Craftsman 917388440 User Manual MOWER Manuals And Guides L0807373

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0807373 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917388440 917388440 CRAFTSMAN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN MOWER #917388440. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

Owner's Manual
ICRflFTSMfl I
ROTARY LAWN MOWER
675 Series Briggs & Stratton Engine
21" Multi-Cut
Model No.
917.388440
Espa_ol, p. 18
CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
z==zz==
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly /Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-10
Maintenance Schedule ........................... 11
Maintenance ...................................... 11-13
Service and Adjustments ........................ 14
Storage .............................................. 15-16
Troubleshooting ................................. 16-17
Repair Parts ....................................... 34-41
Sears Service .......................... Back Cover
2-YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN LAWN MOWER
If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or
workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair
proves impossible),
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this Lawn Mower is
ever used for commercial or rental purposes,
This warranty does not cover:
Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower
according to all supplied product instructions.
This warranty applies only while this product is used in the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_Look for this symbol to point out impor-
tant safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
AWARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.
AWARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
,It_WARNtNG: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
A CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
2
i. GENERALOPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
°Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
° Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
° Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
° Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
° Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
° Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
° Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
3
If.SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe in-
jury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
° Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
° Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
° Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
Ill. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
°Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the ma-
chine.
°Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
I_ SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
Never fill containersinside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containerson the ground
away from your vehicle before filling.
Removegas-poweredequipmentfrom
the truck or trailer and refuel it onthe
ground. If this is not possible,then
refuel such equipmentwith a portable
container,ratherthan from a gasoline
dispenser nozzle.
Keep the nozzle incontact with the rim
of the fueltank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL SERVICE
° Never run a machine inside a closed
area.
° Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
°
Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts OF
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
AWARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity /Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19HX
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
4
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone - phone sup-
port from a Sears representative on
products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call I=800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
-- STABILIZER _GAS
CANS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS AIR FILTERS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS
5
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
Engine Power Rating Information
The gross power rating for individuaI gas engine models is labeled in accordance with SAE (So-
ciety of Automo-tive Engineers) code Jl1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J 1995 (Revision
2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambi-
ent operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actua! "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability= Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
Read these instructions and this manual in Operator
its entirety before you attempt to assemble t
or operate your new lawn mower, control bar
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assem-
bled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping UP
purposes. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be tight-
ened securely. Use the correct tools as
necessary to ensure proper tightness. All
parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE MOWER FROM CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section
locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
MOWING
POSITION
//_//
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Frame
Vinyl Frame
bindings opening
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging or
discharging, see "TO CONVERT MOWER"
6 in the Operation section of this manual.
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbots may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
knob
Starter
handle Engine oil cap with dipstick
Grass
Gasoline fitler cap
Air filter
plug
Muffler
ig
Mulcher door
Wheel adjuster
(on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must Mulcher door - allows conversion to
be held down to the handle to start the discharging or bagging operation.
engine. Release to stop the engine. Starter handle - used for starting engine.
7
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the eyes,
which can result in severe
eye damage, Always wear
safety glasses or eye shields while oper-
ating your lawn mower or performing any
adjustments or repairs, We recommend a
standard safety glasses or wide vision safety
mask worn over spectacles,
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
Engine speed was set at the factory for
optimum performance. It is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements, Medium position is
best for most lawns,
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel, Move wheel
up or down to suit your requirements, Be
sure all wheels are in the same setting,
NOTE: Adjuster is properly positioned when
plate tab inserts into hole in lever, Also, 9-
position adjusters (if so equipped) allow lever
to be positioned between the plate tabs,
LEVER BACKWARD Plate tab
TO LOWER MOWER
To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
Pivot Dins Rear Grass
catcher
handle
Catcher frame hook
SIDE DISCHARGING
Rear door must be closed.
• Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
To convert to mulching or bagging opera-
tion, discharge deflector must be removed
and mulcher door must be closed.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear door closed,
2. Mulcher door closed,
FOR REAR BAGGING-
1, Grass catcher installed,
2. Mulcher door closed,
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear door closed.
2. Discharge deflector installed.
ACAUTION: De not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with the
rear door removed or propped open.
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as amulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
/
Open mulcher door
Install
discharge
8 deflector
MOWER IS NOW READY FOR
DISCHARGING OPERATION
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
_i_ CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container ofoil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing.
When changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil
if needed, Fill to full line on dipstick,
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Mainte-
nance section of this manual.
Engine
oil cap
Gasoline
filler cap
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
9
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered normal.
NOTE: Your engine is equipped with an
automatic choke system. No priming or
choking is required before starting.
To start engine, hold operator presence
control bar down to the handleand pull
starter handlequickly. Do not allow
starter rope to snap back.
MOWING TIPS
_i, CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
Under certain conditions, such as very
tail grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading the engine
and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TiPS
iMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly to
provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown
it will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
10
MAINTENANCE BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE
EACH EACH I0 25 HOURS 100 STORAGE
SCHEDULE USE USE HOURS ORSEASON HOURS
Check for Loose Fasteners
_ Clean /Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt /Pulleys ***
_ Check /Sharpen /Replace Blade
R Lubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
v' _'
i/
i/
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
ine oil
Mulcher
door hinge
k_ Rear door
hinge
k_ Handle bracket mounting pins
_2 Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
iMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
11graphite type lubricant sparingly.
LAWN MOWER
Always observe safety ruleswhen per-
forming any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber•
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage•
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace bent or damaged blades.
CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is
hazardous, could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth•
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise•
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, Iockwasherand hardened washer).
TO REPLACE BLADE
1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter•
2. Be sure the trailing edge of blade (oppo-
site sharp edge) is up toward the engine•
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft•
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise•
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
Blade adapte
Lockwasher
Blade
Blade
bolt Hardened f \
washer Trailing edge
Crankshaft
:eyway
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharp-
ening the blade - but if you do, be sure
the blade is balanced. An unbalanced
blade will cause eventual damage to lawn
mower or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
e
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used•
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration• Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual• Give the lawn
mower model number when ordering•
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAEVISCOStTYGRADES
F 20 0 30 32 40 60 80 100
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level•
Crankshaft 12
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
,Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back plate
J
_. Slot
Cover
tab
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the muf-
fler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter cartridge every 100
hours of operation or every season, which-
ever occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
_CAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean car-
tridge. They may cause deterioration of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge. 13
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning d
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
_CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
_,WARNING: To avoid serious injury,
before performingany service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Makesure the bladeand all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
Mowing r -q Mowing
position position
cotter _ t,.._Handle
Mounting"1 L) bracket
pin LOW POSITION HIGH POSITION
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST HANDLE
\
Lower
handle
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
SQUEEZE
TO ADJUST
Lower handle
Mountinc
Hairpin cotter
;L/ t
ROTATE
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is net adjustable, If your
engine does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment,
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed, Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous, If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments,
14
Immediately prepare your lawn mower for Operator
storage at the end of the season or if the t
unit will not be used for 30 days or more. control bar
MOWING
POSITION
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will au-
tomatically lock into the mowing position.
p_.._. QUEEZE
TO FOLD
Lower handle
FOLD
FORWARC Upper
FOR handle
STORAGE
Handle
knob
Lower handle
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
° Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
° Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
° Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
15
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times to
distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
° Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_CAUTtON: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center,
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start 1. Dirty air filter. 1. Clean/replace air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected,
6. Bad spark plug,
7. Loose blade or broken
blade adapter,
8. Control bar in released
position,
,
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Fill fuel tank.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Connect wire to plug.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
Depress control bar to
handle.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
16
TROUBLESHOOTING -See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
CAUSEPROBLEM
Loss of power
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
CORRECTION
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height,
3. Clean underside of
mower housing,
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center,
3. Replace blade adapter,
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface,
Grass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
not filling 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
(ff so equipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
HEED MORE HELP?
You'll find the answer and more on managemyhome,com - for free!
Find this and all your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
brought to you by Sears
17
Garantia ......................................................... 18
Regtas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones det Producto ....................... 20
Montaje /Pre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n ................................................. 23-26
Mantenimiento .......................................... 27-29
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ........................................ 30
Almacenamiento ....................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 34-41
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA TOTAL DE LA CORTADORA DE ClaSPED CRAFTSMAN POR 2 AI_IOS
Siesta Segadora Craftsman Ilega a presentar algQn desperfecto pot defectos de materiales
o fabricaci6n durante un plazo de dos afios a partir de la fecha de compra, 116vela de vuelta a
cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otto comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen,
en case que no sea posible repararla).
Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendra
vigencia pot s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.
La presente garantia no cubre:
Aquellas piezas fungibles que se desgastan pot el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias
de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.
Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador,
incluidos el arbol del cigQefia! torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
La presente garantia se aplicar_ solamente en tanto el articalo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, ademas, otros
derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manes y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
tesiones graves o la muerte.
_l_Busque este simboto que sefiata las precau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir - iiiATENClON!H iiiESTE ALERTO!H
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar et
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_I_,ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios retativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Lavar las manos
despues de manipu_arlos.
_PRECAUCI6N: El tube de escape det motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos.
_,PRECAUCI6N: Et silenciador y otras piezas
del motor llegan a sre extremadamente calien-
tes durante la operaci6n y siguen siendo cali-
entes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
18
I. OPERACtON
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuaies
de operaci6n.
No ponga las manes o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas re-
sponsables que est6n familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
Despeje el area de objetos tales come pie-
dras, juguetes, aiambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y tanzados por tas
cuchiilas.
AsegQrese que el area no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la maquina si
atguien entra en el area.
No opere ta maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
Nunca didgir el material descargado hacia
tas personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para ta cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
No opere ta segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, et recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refierase a tas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use 0nicamente accesorios
aprobados por et fabricante.
Detenga la cuchilIa o las cuchiltas cuando
cruce per caIzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona et
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est6n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una
buena tuz artificial.
No opere la m_quina bajo la influencia del
alcohol o de tas drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est6 mojada. Aseg0rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de proputsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
tas segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suete indicar que existe
aIguna averia.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dora.
1t. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, tas cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a traves de ta superficie de
ta cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extraSos, tales
come guijarros, ramas, etc.
°Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder ta
tracci6n en los pies o et equilibrio.
° No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tr_gicos si el
operador no presta atenci6n a ta presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos pot la m_quina y pot la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nii_os van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Oitima vez.
Mantenga a los niSos atejados del area de
ta siega y bajo et cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
° Est_ alerta y apague ta maquina si hay nirhos
que entran al area.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr_s y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequedos.
° Nunca permita que los nidos operen la mg-
quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arbotes u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
lina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
° Apagar todos los cigarrilIos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
Usar solo un contenedor apropiado.
Nunca quitar el tap6n de ta gasolina o afiadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasotina.
19
.Nunca repostar ta maquina at interior de un
local.
Nunca guardar la m_quina o el contenedor
de gasotina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una catdera u otros
dispositivos.
Nunca Ilenar contenedores en un vehicuio, en
un cami6n o caravana con un forro de plastico.
Colocar siempre los contenedores en el suelo
lejos de su vehiculo antes de tJenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en et suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor portAtit, mas bien que con
una tobera de gasotina.
Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
det contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambi_rsela inmediatamente.
.Nunca tlenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasotina y
apretar de modo seguro.
V. SERVIClO
Nunca haga funcionar una m&quina dentro
de un area cerrada.
°Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
et motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
ciaImente los pernos det accesorio de ta
cuchilla, apretados y mantenga et equipo en
buenas condiciones.
Nunca manipule de ferma indebida los
dispositivos de seguridad. ControIe regular-
mente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m&quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
atmacenarla.
Pare e inspeccione et equipo si te pega a un
objeto. RepArelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ning0n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est_ en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exporter las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
pot el fabricante.
Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Itevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectOa mantenimiento sobre tas
mismas.
No cambie el ajuste det regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
_I_ADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la tey exige lo anterior (Secci6n 4442 del "California Public Re-
sources Code"). Otros estados pueden contar con otras teyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amor-
tiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en et
manual Ingles del due_o).
D_
Nt_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin PIomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujia (Abertura: .030") Champion RJ19HX
Torsion del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El nt_mero det nodeIo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto et nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en et futuro.
2O
Acuerdos de Protecci6n para Ja ReparacJ6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman@ esta dise_ado
y fabricado para funcionar de modo fiable pot
muchos a_os. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacertes
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la ReparaciOn y prot&gese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
. Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionates en la reparaci6n.
ServJcJo ilimJtado sin cargo alguno para
tas partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
Descuento del 10% sobre et precio cor-
riente del servicio y de las partes retativas at
servicio no cubiertas por et acuerdo; tambien
et 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida por telefono - soporte tele-
f6nico por parte de un representento Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademas una programaci6n sobre los
a reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener et servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos aSos. iCompre boy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclu-
siones. Para conocer los precios y tener
m_ls informacion, iiame ai 1-800=827-6655,
ServJcio de Instalaci6n Sears
Para la instalaciOn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articutos para ta casa, en U.S.A. Ilamar a
1=800-4°MY-HOME®.
Estos accesorios estaban disponibies cuando se produjo ia segadora. No son facJlitados junto al
cortacesped. Tambien estan disponibles en Ja mayoria de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se aptiquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
r__ENVASES
i_ DEGASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
I
ADAPTADORES % i
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJIAS
ACEITE
DEL MOTOR
21
Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su Barra de
segadora nueva, que sxige la
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN presencia del
operador
ACEITE O GASOLINA en el motor.
POSlCION
PARA
SEGAR
Su segadora nueva ha sido montada en la
fabrica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido cotocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
LEVANTAR
Mango
superior
Manilta del
mango
Mango inferior
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes suettas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte tas dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la curia entre el mango superior y el
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con et mango superior.
4. Haga rodar ta segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y reviseIa cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
suettas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue et mango con
mucho cuidado para no peltizcar o dariar tos
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que ta secci6n
del mango inferior se asegure en su tugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante ta sec-
ci6n deI mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seglJn le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en ta botsa del c6sped con la parte rigida
de la botsa en la parte inferior. AsegOrese
que el mango del bastidor este en el exte-
rior de la parte superior de ta bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, metatos en agua caliente pot atgunos
minutos. Si se moja la botsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
Mango del
bastidordel
recogedor
de vinilo del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertir la de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
22
FAMILIARtCESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diverses controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con e!
producto. Aprenda y comprenda sus significados,
ATTENCION O MOTOR MOTOR R_,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Manitla del mango
Cord6n
arrancador Tapa del deposito de
aciete del motor con
varitla indicadora de nivel
Recogedor
de c6s I
Bujia
Silenciador
Tapa deJ deposito Caja
de la gasoiina
Filtro de aire
Puerta de ta
Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN ACEITE O GASOLiNA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde ta parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con
los estandares de segundad del American National Standards institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencia del Cordon arrancador - se usa para hacer ar-
operador - tiene que sujetarse abajo, junto rancar el motor.
con et mango, para hacer arrancar el motor, Puerta de ia acolchadora - permite la conversi6n
Su6ttela para parar el motor, para ta operaci6n de descarga o ensacado.
23
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro de
sus ojos, lo que puede producir
dafios graves en estos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_i, PRECAUCION: Las regulaeiones federales
exigen que se instale un control para et motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido at contacto con la
cuchilla. Per ningQn motive trate de eliminar
la funci6n del control det operador. La cuchilla
gira cuando et motor esta funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, lo que requiere que el operador
este detras del mango de ta segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para et corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es ta mejor para la mayoria
de los c6spedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca det ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de mode
que se acomode a sus requisitos. AsegQrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AViSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de g posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATR,_,S Mange
PARA BAJAR EL CORTACESPED
de la
pIaca
PALANC!
HACtA
ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACESPED
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora rue enviada lista para usarse como
acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar la puerta trasera de cortacesped
y colocar los ganchos dei armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
Para pasar a la operaci6n de acolchamiento,
remover la recotectora de hierba y cerrar la
puerta trasera.
_or del_ Mango del
trasera bastidordel
recogedor
de cesped
Gancho lateral deI
bastidor deI recogedor
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
La puerta trasera tiene que estar cerrada.
Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
La segadora esta lista para la operaci6n de
ta descarga.
Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
/
Abra la protecci6n
contra la descarga
Desviador de
ta descarga
24
LA SEGADORA
ESTA LISTA PARA LA
OPERACION DE LA DESCARGA
PASOSSIMPLESDE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. La plancha acolchadora trasera instatada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La plancha acoIchadora trasera removida.
2. Recogedor del cesped instaIado.
3. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. La plancha acolchadora trasera instaIada.
_liLa desviador de la descarga instalada.
PRECAUClON: No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora, el
desviador de recortes o sin el recogedor
cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se halla removido
la puerta trasera o cuando se ha removido a
puerta trasera o cuando esta un poco abierta.
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
21 Remueva el recogedor de cesped, con los re-
cortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vac{e los recortes de la bolsa.
AVISO: No arrastre la botsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesario.
Mango del
bastidor del
recogedor
ANTES DE HACER _'<
ARRANCAR EL MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para et tipo y el grado del aceite a utitizar, yea
el "MOTOR" en la secci6n det Mantenimiento
de este manual.
_PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar& peea demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Asegt_rese que la segadora est6 nivelada.
21 Remueva la varila medidora de aceite det
tubo de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en et tubo de relleno del motor.
AVISO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de catidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
ta tinea de tleno en la varilla medidora de
nivel.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
cias. Yea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
_pa del
deposito de
aceite
Tapa del
reltenador
de
gasolina
AGREGUEGASOMNA
Llene et estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de reIleno del es-
tanque de gasolina. No Io llene demasiado.
Use gasotina regular, sin ptomo, nueva y lim-
pia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
et aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dias.
_,PRECAUCI6N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_qLPRECAUCl6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanot o metanol) pueden
atraer la humedad, ta que conduce a la
separaci6n y formaci6n de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar et
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y et carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Yea las Instrucciones Para Et Almacenamiento
para m&s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para et motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dafios permanentes.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar et motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
25
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVlSO: Debido a las capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequeha de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
AVlSO: Su motor viene equipado con un
sistema de eetrangulaci6n automatico. No
requiere set cebado o obturado antes de
arranoar.
Para hacer arrancar un motor, sujete la barra
de controles que exigen ta presencia del
operador abajo en el mango y tire el mango
del arrancador rapidamente. No permita que
el cord6n arrancador se devuelva abruptam-
ente.
_I_OpNSEJOS .PARA SEGAR
RECAUCiON: No utilizar dispositivoe anti-
paja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosoe, pueden daSar su
segadora y anutar su garantia.
Bajo ciertae condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el eievar
la altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de c6sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre et area
por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la veto-
cidad det motor debe ajustarse a la posici6n
de RAPIDO.
Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden llenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar este, rocie el recogedor
con Ia manguera de agua regularmente y
d6jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior det motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudar_ et flujo det
aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA $EGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga ta caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Yea
"LIMPiEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especiat va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamafio, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer r_pi-
damente entregando substancias nutritivas
para et c6sped. Siempre acolche con la
velocidad det motor (cuchiila) m&s alta, pues
asi se obtendra la mejor acci6n de recorte de
tas cuchillas.
Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta aI sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
ia aitura del corte de la segadora de modo
que esta corte sotamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar et motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el an-
cho dei corte pasando por encima del tugar
anteriormente cortado y siegue tentamente.
Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un &rea tenga que ser
acotchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo corte, siegue atravesado
(en forma perpendicular) a la pasada del
primer corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que et cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
26
PROGRAMA DE ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
DE CADA DE CADA 10 25 HORAS O 100 ALMACE-
MANTENIMIENTO uso uso HORASTEMPORADAHORASNAMIENTO
Revisar si hay Sujetadores Sueltos _1_ _1_
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de Cesped * I_
EControlar Los Neumaticos
G Controlar las Ruedas Motrices ***
Limpiar la Segadora .... I_ If
DLimpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n *** I_
O Revisar Las Correas y las Poleas Jmputsadas ***
A Lubdcacion
Limpiar /Re If
Revisar eEn 1_5
_ Cambiar el _ 1_,2
Limpiar el F I_
i/
Inspecciona
Cambiar la Bujia
R
Revisar /Afilar /Cambiar la CuchiHa
Limpiar /Recargar la Bateria ** I_
Revisar eEnive_ de_ Aceite
Cambiar el Aceite del motor
Limpiar el Filtro de Aire
Inspecoionar e_Silenciador
Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o aSadir un estabilizador de carburante i/
*(si viene equipado) 1 -Cambiar mAs a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
** Segadoras con Arranque El_ctrico 2 - Dar servicio m_s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
*_* Segadoras con Poder Propulsor 3 - Cambie las ouohillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
**** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar pot 48 horas al fin de la temporada.
debajo de la cubierta del cortacesped 5 - Y despues de 5 horas de funcionarniento.
RECOIVlENDAClONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segQn las instruccionee
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al ado, cambie la bujia, limpie o
cambie et elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un etemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran ta mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
Siga et programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el nivet del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI6N
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea ta "TABLA DE LUBRICACION").
TABLA DE LUBRICACI6N
_) Ajustador
de la rueda
Aceite
deI
motor
Puerta
de la
acolchadora
Bisagra
de la
puerta
traser
Clavija de montaje del puntal del mango
_ Rocie el lubricante
Yea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
27
SEGADORA
Siempre observe las regIas de seguridad cu-
ando haga et mantenimiento,
LLANTAS
Mantenga las IIantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden da_ar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afiIados y otros peligros
que pueden dafiar alas ltantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
_mbie ta cuchilla doblada o da_ada.
PRECAUClON: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada pot et fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por et
fabricante de su cortac6sped es peligroso, pu-
ede da_ar su cortac6sped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el fittro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre ta cuchilla
y la caja de Ja segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir_ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilta y los articulos de fer-
reteria adjuntadores (el pemo, la arandeta
de seguridad y la arandela endurecida).
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga la cuchilta en el adaptador de esta
atineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en et adaptador.
2. AsegQrese de que el borde de satida de
ta cuchilla (opuesto aI borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
3. Instale et perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y ta arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.
4. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
Adaptador de Ranura Chavetero del
ia cuchilla ciguenal
ArandeLa de
seguridad
Pemo Arandela
de ta endurecida
cuchilLa Borde de saLid#
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado
a calo. Si es necesario sustituir los pernos,
sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados
en Iasecci6n Partes de Reparaci6n de este manual.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos el afilarla cuchitJa- pero
si to hace, asegt]rese de que quede balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchitla que no esta bal-
anceada va a producir eventualmente da_o en
la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afitarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarta
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilia, clave un
clavo en una viga o en ta pared. Deje alrededor
de una pulgada de un clavo recto expuesto.
Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la
cabeza del clavo. Si la cuchilta esta balanceada
debe permanecer en ta posici6n horizontal. Si
cuatquiera de los extremos de ta cuchilla se
mueve hacia abajo, afile el extremo pesado
hasta que 6sta quede balanceada.
RECOGEDOR DE CESPED
El recogedor de cesped puede ser rociado
con et agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c6sped a menudo
para verificar siesta da_ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambieto
solamente pot uno que sea aprobado pot el
fabricante. De el nQmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta call-
dad clasificado con ta ctasificaci6n SG-SL de ser-
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segQn su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOS_DAD DE SAE
AVlSO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar et consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible da_o en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o pot to menos una vez al a_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise et nivel del aceite det c_rter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n det
Ciguenal aceite en forma segura cada vez que revise el
28nivet del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para dre-
nar et aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que et tanque
est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de ta bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito det aceite;
dejeta a un tade en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva ta
segadora de atras para adelante para re-
mover todo et aceite que se haya quedado
atrapado dentro deI motor.
_PRECAUCI6N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurandose que las orejas esten
aIineadas con tas ranuras en la plancha
trasera. Apriete et tornillo en forma segura.
Labio Ptancha trasera
Cartucho
Cubierta
Ranuras
o.,
rejas de
la cubierta
Envase
4. Limpie todo el aceite derramado en ta sega-
dora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulates
para controtar el nivel del aceite con la
varilla.
6. Parar de a_adir aceite cuando se aIcanza ta
se_at de tleno (FULL) en la varilla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se ar-
regte.
7. ContinOe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilta
medidora settles det nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene et motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. AsegOrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o
o tras 100 horas de funcionamiento, mas a
menudo si se utitiza en condiciones de sucie-
dad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerto.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpieto gotpeandolo suavemente en una
superficie plan& Siesta muy sucio cambie
et cartucho.
29
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie et silenciador si est_ corroi-
do puede producir un petigro de incendio y/o daSo.
8UJJA
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despues de cada 100 heras
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el meier rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada use.
_,PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngaIo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que et filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora rasp&ndola para
remover la acumulaci6n de c&sped y basura.
Limpie et motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos et uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
fittro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que tes entre et agua. El agua en
et motor puede acortar ta duraci6n de este.
_ADVERTENClA:Paraevitarlesi6nesserias,
antesdedarcalquierserviceo dehacer
ajustes:
1. Sueltelabarradecontroly pareel motor.
2. AsegQresequetacuchillayquetodaslas
partesmoviblessehayandetenidocompIe-
tamente.
3. Desconecteelalambredetabujiay p6n-
galoendondenopuedaentrarencontacto
con6sta.
SEGADORA
Ctavij_
de
horquiila
Ctavi
montaje
Posici6n r _i Posici6n
I
segarI segar
POSICION BAJA
Puntal
tgo
POStCION ALTA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de ta parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra e! operador. Si se da_a el desviador
debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
Et mango puede ser montado a una posici6n
alta e baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est&n fuera del centro para
tevantar y bajar el mango.
1. Remueva e! mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar 51 (los) cable(s) al mango infe-
rior.
2. Remueva tas clavijas de horquilta de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
remeverle de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
tevantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilia pot
encima de las clavijas de montaje,
6. Vuetva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
APRIETE
PARA AJUSTE
inferior
Mango
GIRAF
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la fa-
brica. No trate de aumentar la vetocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personates. Si
cree queet motor esta funcionando demasiado
r_pido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcta. Si su motor
no est& funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
rader, tleve su segadora a contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro centre de servicio
cualificado para repararla y/o ajustaMa.
IMPORTANTE: Nunca manipule et regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad det motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar et motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la vetocidad alta regu-
lada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otto centre
de servicio cuaIificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
30
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto [L
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, ta grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segQn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegQrese de que todas las tuercas y
ctavijas y todos los pernos y torniltos esten
apretados en foma segura. Inspeccione MOTOR
tas partes que se mueven para verificar si
ester dafiadas, quebradas o desgastadas.
C_mbielas si es necesario.
4. Retoque todas tas superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
tija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores det mango
inferior entre si hasta que et mango inferior
quede separado del puntal del mango,
tuego mu6valo hacia adelante.
2. Suette los pernos de montaje det mango
superior Io suficiente come para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr_s.
IMPORTANTE: Cuando dobte et mango para el
almacenamiento o el transporte, asegQrese que
Io doble segQn se muestra o purde da_ar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posici6n para segar.
Barra de control POSICION
que exig_ PARA
presencia del h SEGAR
operador /, ,
DOBLAR
HACiA
ADELANTE
PARA
ALMACENAF
Mango
superior
APRIETE II
PARAD©BLAR _'_
Mango inferior _
\
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se former depositos de coma en partes
fundamentaIes del sistemade combustible tales
como el carburador, el fittro del combustible,
la mangura del combustible o en et estanque
durante el aImacenamiento. Los combustibles
mezctados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el atmacenamiento. La gasotina acida puede
danar et sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandoto funcionar
hasta que el carburante termine yet
carburador est6 vacio.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o det motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dar_os
permaReRtes.
Use combustible nuevo la pr6xima tempo-
rada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptabte para reducir aun minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de aImacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en et envase para et
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcta que se encuentra en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor pot Io meres
10 minutos despues de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene ta gasolina det estanque de gasotina y ei
carburador si se esta usando estabilizador de
combustible.
Manilla del
mango
Mango inferior
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
31
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire ta manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar ta nueva bujia.
OTROS
No guarde la gasotina de una temporada a ta
otra.
Cambie el envase de ta gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasotina produciran problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El pl_stico no puede respirar, lo
que permite ta formaci6n de condensaci6n,
to que producir9 la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_PRECAUCl6N: Nunca atmacene ta
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algOn recinto cerrado.
SOLUCI()N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en et manuaJ amenos que
un centro de servico Sears.
CAUSA
Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
est6 dirigido a
PROBLEMA
No arranca 1.
2.
3.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de ta bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilta suelta o adaptador
de la cucMIIa quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvuta del combustible (si equ-
ipada) esta en la posici6n OFR
11. Bateria d6bi (si equipada),
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible timpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible timpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a ta bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete e! perno de la cuchilIa
cambie el adaptador de la cucMtla.
8. Presione la barra de control
hacia et mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula det combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bated&
12. Conecte ta bateria al motor.
32
SOLUClON DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropJada en el manual amenos que
PROBLEMA
Falta de
fuerza
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Vetocidad del motor lenta.
4. Acumutaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
Mal corte-
disparejo 2.
3.
Vibraci6n 1.
excesiva
2,
Cordon 1.
arrancador
dificil de tirar 2.
3.
4.
Recogedor de 1.
c@sped no se 2.
IJena (si viene
equipado) 3.
Dificil de 1.
empujar 2.
3.
4.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suetta.
Altura de las ruedas dispareja.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Cuchilla desgastada, doblada
o suetta.
CigueSal deI motor dobJado.
El freno del volante det motor
esta apticado cuando se
suetta la barra de control.
CigueSal det motor doblado.
Adaptador de la cuchitla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
et cesped.
AItura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventitaci6n de mire.
El cesped esta demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el c6sped.
Recogedor de cesped
demasiado lleno.
Posici6n de ta attura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCION
1. Ajuste a la posici6n de
"Corte mas alto."
2. Ajuste a la posici6n de
"Corte mas alto."
3. Limpie/cambie el filtro de mire.
4. Limpie ta parte inferior de la
caja de ta segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una vetocidad de
recorrido mas lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete et perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de ta segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete et
perno de Ja cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione ta barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar et cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilia.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de cesped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.
3. Vacie et recogedor de c6sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33
co
4_
40
10
50
39
4
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - -MODEL NUMBER 917.388440
6
13 12 11
3_6 73
30
32
14
41
51
58
26 _9
37
7
t5
41
32
30
49
36
19
30
29
47
37
39
49 31
22
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER-- MODEL NUMBER 917.388440
KEY PART KEY PART KEY PART
NO, NO, DESCRIPTION NO. NO, DESCRIPTION NO. NO,
1 194177X428 Control Bar 30 401629 Spacer 54 850263
2 194179X479 Upper Handle 31 165760 Discharge Deflector 55 851074
3 169708X479 Lower Handle 32 401623X004 Selector Spring, Rear 56 406706
4 194788 Rope Guide 33 701037 Selector Knob 57 193707
5 132004 Nut, Hex 34 401173X004 Axle Arm Assembly, Rear, LH 58 152124
6 191574 Handle Bolt 36 401638 Shoulder Bolt 59 - - -
7 66426 Wire Tie 37 194348X427 Wheel & Tire Assembly, Front
9 154132 Hinge Bracket 39 409148 Locknut, Hex, Flanged
10 165754 Mulcher Door 40 411949 Frame, Grassbag 62 73800400
1I 183281 Engine Zone Control Cable 41 88652 Hinge Screw 67 197991
t2 750634 Hex Washer Head Screw 42 405421 Spring, Rear Door, LH 73 401630
co 13 86899X004 Up-Stop Bracket 43 405423 Spring, Rear Door, RH 74 851201X004
o_ 14 189713X428 Handle Knob 44 184193 Bolt, Rear Door 75 413693
15 51793 Hairpin Cotter 45 150406 Screw, Hex Head, Threaded.
18 17600406 Screw 1/4-20 x 3/8 Rolled 3/8-16 x 1 76 410589
19 401174X004 Axle Arm Assembly, Front, LH 46 404763 Danger Decal 77 17411312
20 401175X004 Axle Arm Assembly, Front, RH 47 166785 Nut, Hex -- 404764
2I 418656 Kit, Rear Skirt 49 194348X427 Wheel & Tire Assembly, Rear - - 417261
22 401621X004 Selector Spring, Front 50 410938 Grassbag
23 401814X428 Rear DoorAssembly 51 147286 Hinge Rod
24 73930500 Locknut, Hex 5t16-18 52 413465 Kit, Lawn Mower Housing
25 410387X479 Handle Bracket Assembly, LH (includes Key Number 46)
26 4t0388X479 Handle Bracket Assembly, RH 53 851084 Screw, Hex Head, Grade 8
29 407494X005 Wheel Adjusting Bracket 318-24 x 1-3t8
DESCRIPTION
Helical Lockwasher
Hardened Washer
21" Blade
Blade Adapter
Hinge Spring
Engine, Briggs & Stratton,
Model No. 126T02-1024-B1
(See Breakdown)
Locknut, Hex I/4-20
Clip, Cable
Washer, Curved, Cylindrical
Washer, Special, Engine
Kit, Rear Baffle
(includes 3 Screws)
Baffle, Rear
Screw, Rear Baffle
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual
Available accessories not included with mower:
-- 71 33623 Gas Can
(2.5 Gallon Container)
- - 71 33500 Fuel Stabilizer
- - 71 33000 SAE 30W Oil
(20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in US, inches 1 inch =254 mm
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O,E,M) replacement parts, Failure to do so could be hazardous damage your lawn mower and void your warranty
BRIGGS &STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T02-1024-B1
501
51
684 _ 287
251 27C'>
I,_ 3=/
718 j
306
741
307
i
i f
524 "_
lO_
I1330 REPAIR MANUAl. I 15E_
22_
36
BRIGGS &STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T02-1024-B1
968 668
445 443_
977 CARBURETOR
GASKET SET
633A
633 _ C_\_
276 _;_
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
_-<_633A @
633 _
104_
276_ 127 \_
16 633_
137
188
J
37
BRIGGS &STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T02-1024-B1
9211
564 J
6O4
t058 OPERATOR'S MANUAL I
304
601
1036 EMISSIONS LABEL ]
,I
332
3_ 455
36
65
s92® ss__
1210 ___
L
459
689 _
597_
38
BRIGGS &STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T02-1024-B1
358 ENGINE GASKET SET
3©_ 20_ 842__> 524_ 6686'
617 883 _
745
635
39
BRtGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T02-1024-B1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 697322 Cylinder Assembly 95 691636 Screw (Throttle Valve)
2 399269 Kit-Bushing/SeaI 97 696565 Shaft-Throttle
3 299819s • SeaI-Oit (Magneto Side) 104 691242 gl Pin-Float Hinge
4 493279 Sump-Engine 108 790844 Valve-Choke
5 691160 Head-Cylinder 109 790843 Shaft-Choke
7 692249 • Gasket-Cylinder Head 117 691428 Jet-Main (Standard)
8 695250 Breather Assembly 118 498977 Jet-Main (High Altitude)
9 696125 Gasket-Breather 121 498260 Kit-Carburetor Overhaul
10 691125 Screw (Breather Assembly) 125 794304 Carburetor
11 691781 Tube-Breather 127 694468 _ Plug-Welch
12 692232 • Gasket-Crankcase 130 696564 Valve-Throttle
13 690912 Screw (Cylinder Head) 133 398187 Float-Carburetor
15 691680 Plug-Oil Drain 134 398188 _ Valve-Needle/Seat
16 691450 Crankshaft 137 693981 US Gasket-Float Bowl
20 399781s • Seal-Oil (PTO Side) 163 272653s._: Gasket-Air Cleaner
22 691092 Screw (Engine Sump) 187 791766 Line-Fuel
23 691987 Flywheel (Cut to Required Length)
24 222698s Key-Flywheel 188 693399 Screw (Control Bracket)
25 790359 Piston Assembly 190 690940 Screw (Fuel Tank)
(Standard Size) 202 691829 Link-Mechanical Governor
26 790360 Ring Set-Piston (Standard) 209 699056 Spring-Governor
27 691866 Lock-Piston Pin 222 791128 Bracket-Control
28 499423 Pin-Piston 227 690783 Control Lever-Governor
29 499424 Rod-Connecting 231 691636 Screw (Choke Valve)
32 691664 Screw (Connecting Rod) 276 271716 _:J: Sealing Washer
32A 695759 Screw(Connecting Rod) 287 690940 Screw (Dipstick Tube)
33 262651 s Valve-Exhaust 291 790830 Thermostat
34 262652s Valve-Intake 300 790828 Muffler
35 691270 Spring-Valve (intake) 304 791383 Housing-Blower
36 691270 Spring-Valve (Exhaust) 305 691108 Screw (Blower Housing)
37 694086 Guard-Flywheel 306 790836 Shield-Cylinder
40 692194 Retainer-Valve 307 690345 Screw (Cylinder Shield)
43 691997 Slinger-Governor/Oil 332 690662 Nut (Flywheel)
45 690548 Tappet-Valve 333 802574 Armature-Magneto
46 691449 Camshaft 334 691061 Screw (Armature Magneto)
48 792741 Short Block 337 802592s Plug-Spark
50 794305 Manifold-Intake 356 692390 Wire-Stop
51 794306 . Gasket-intake 358 794307 Engine Gasket Set
54 691650 Screw (Intake Manifold) 363 19069 Flywheel Puller
55 691421 Housing-Rewind Starter 365 692524 Screw (Carburetor)
58 697316 Rope-Starter 383 89838s Wrench-Spark Plug
(Cut to Required Length) 404 690272 Washer (Governor Crank)
60 281434s Grip-Starter Rope 425 690670 Screw (Air Cleaner Cover)
65 690837 Screw (Rewind Starter) 443 692523 Screw
78 691108 Screw (Flywheel Guard) (Air Cleaner Primer Base)
81 691740 Lock-Muffler Screw 445 491588s Filter-Air Cleaner Cartridge
4O
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126T02-1024-B1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO, DESCRIPTION
455 791960 Cup-Flywheel 921 790701 Cover-Blower Housing
456 692299 Plate-Pawl Friction 922 692135 Spring-Brake
459 281505s Pawt-Ratchet 923 695891 Brake
505 691251 Nut 957 699985 Cap-Fuel Tank
(Governor Control Lever) 966 792040 Base-Air Cleaner Primer
523 499621 Dipstick 968 692298 Cover-Air Cleaner
524 692296 • Seal-Dipstick Tube 969 690700 Screw
525 495265 Tube-Dipstick (Blower Housing Cover)
529 691923 Grommet 972 699374 Tank-Fuel
562 691119 Bolt 975 493640 Bowl-Float
(Governor Control Lever) 976 496115 Primer-Carburetor
564 698589 Screw (Control Cover) 977 498261 Set-Carburetor Gasket
584 697734 Cover-Breather Passage 1036 - - - Label-Emissions (Available
585 691879 o Gasket-Breather Passage from an Authorized Briggs
592 690800 Nut (Rewind Starter) & Stratton Service Dealer)
597 691696 Screw (Pawl Friction Plate) 1058 MS3260 Operator's Manual
601 791850 Clamp-Hose 1059 692311 Kit-Screw/Washer
604 790703 Cover-Control 1210 498144 Assembly-Pulley/Spring
608 497680 Starter-Rewind (Pulley)
613 790833 Screw (Muffler) 1211 498144 Assembly-Pulley/Spring
615 690340 Retainer-Governor Shaft (Spring)
616 698801 Crank-Governor 1329 t26T02-0625 Replacement Engine
617 270344s*_: SeaI-O Ring (Replacement Engine
(intake Manifold) listed is not available in
621 692310 Switch-Stop the State of California.
633 691321 {b$ Seal-Throttle Shaft Repair with individual
633A 693867 95 SeaI-ThrottleShaft parts.)
635 66538s Boot-Spark Plug 1330 270962 Repair Manual
668 493823 . Spacer (includes 2) 1386 790848 Vane-Air
670 692294 Spacer-Fuel Tank 1387 790849 Spring-Air Vane
684 690345 Screw 1388 790850 Screw (Air Vane)
(Breather Passage Cover)
689 691855 Spring-Friction - - 398067 Spark Arrester
718 690959 Pin-Locating (available accessory)
741 790345 Gear-Timing
745 691648 Screw (Brake) Included in Engine Gasket Set,
842 691031 o SeaI-O Ring Key Number 358
(Dipstick Tube)
847 692424 Assembly-Dipstick/Tube G Included in Carburetor Overhaul Kit,
851 493880s Terminal-Spark Plug Key Number 121
868 697338 Seal-Valve
869 691155 Seat-Valve (Intake) :!: Included in Carburetor Gasket Set,
870 690380 Seat-Valve (Exhaust) Key Number 977
871 262001 Bushing-Guide (Exhaust)
63709 Bushing-Guide (Intake) NOTE: Atl component dimensions given in U.S.
883 691881 . Gasket-Exhaust inches. 1 inch = 25.4 mm
41
SERVICE NOTES
42
SERVICE NOTES
43
NEED HORE HELP?
_f%uq_lfi_]dtheamswe;[a@ mo_eon managem,yhomeo{om - forfree!
,° Find this and all your other product manuats online.
Get answers from our team of home experts.
° Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects,
b_ought to _,e_;#y Sears
Your Home
For repair - in your home - of al! major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(I-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
417261 Rev. 2
@Seas Bra_ds, LLC
® Registered Trademark /TM Trademark /s*_Service Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada /TMMarca de Fabdca /SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce /MDMarque d@posee de Sears Brands, LLC
06.26.08 BY Printed in U.S.A.

Navigation menu