Craftsman 917388561 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides L0403307
CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0403307 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917388561 917388561 CRAFTSMAN LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN LAWN MOWER #917388561. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman LAWN MOWER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 40
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual JCRHFTSMRN°J ROTARY LAWN MOWER 4.5 Horsepower 21" Rear Discharge Model No. 917.388561 • EspaSol, p. 18 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman U.S.A. Maintenance ...................................... 11-13 Service and Adjustments ........................ 14 Storage .............................................. 15-16 Troubleshooting ................................. 16-17 Repair Parts ....................................... 34-38 Sears Service .......................... Back Cover Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 4 Assembly / Pre-Operation ........................ 6 Operation ............................................. 7-10 Maintenance Schedule ........................... 11 LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This Warranty does not cover: • Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product is used in the United States. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. _:i,WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. _,Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!H BECOME ALERT!H YOUR SAFETY IS INVOLVED. &WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug. _, CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. _,WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. 2 I. GENERAL OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the blade. • Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. • Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. • Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. • Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. • Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. • Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. • Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. • Mow only in daylight or good artificial light. • Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. • Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run. • Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine (motor). • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. II. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: • Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. III. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine off if children enter the area. • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children to operate the machine. • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SERVICE • Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. - Use only an approved container. - Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Do not smoke. - Never refuel the machine indoors. - Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater. • Never run a machine inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnectthe spark plug wire, and keep the wire away 3 from the plug to prevent accidental starting. • Keepnuts and bolts, especiallyblade • Grasscatcher componentsare subject attachmentbolts, tight and keep equipto wear, damage,and deterioration, ment in good condition. which could expose moving parts or • Nevertamper with safetydevices.Check allow objectsto be thrown. Frequently their proper operationregularly. check componentsand replace with • Keep machine free of grass, leaves, or manufacturer'srecommendedparts, otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuel spillwhen necessary. age.Allowmachinetocool beforestoring. • Mowerblades are sharp and can cut. • Stop and inspectthe equipmentif you Wrap the blade(s)or weargloves,and strike an object. Repair,if necessary, use extra caution when servicingthem. before restarting. • Do not changethe engine governorset• Neverattempttomakewheelheightadjustting or overspeedthe engine. mentswhilethe engine(motor)is running. Serial Number: Date of Purchase: GasolineCapacity /Type: 1.0 Quarts (Unleaded Regular) Oil Type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F) Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: .030") Champion Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs. RJ19LM or J19LM The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above. Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's what's included in the Agreement: • • • • Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. Product replacement if your covered product can't be fixed. Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®. 4 These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING FOR REAR DISCHARGE DEFLECTORS ___ -__ LAWN MOWERS \\ _\\ STABILIZER i\ GRASS CATCHERS FOR \\ GRASS CATCHERS FOR LAWN MOWERS LAWN MOWERS REAR DISCHARGE LAWN MOWER SIDE DISCHARGE MAINTENANCE MUFFLERS BELTS AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS 5 SPARK PLUGS WHEELS ENGINE OIL Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. TO REMOVE CARTON LAWN MOWER Operator presence control bar LIFT UF Mowing position Lower handle TO ASSEMBLE FROM 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. 1. Remove loose parts included with mower. 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. 3. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. 4. Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts. HOWTO SET UPYOUR MOWER GRASS CATCHER Catcher frame handle LAWN / TO UNFOLD HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position. 2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. / Et Frame opening TO INSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual. 6 KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. CAUTION OR WARNING ENGINE ON ENGINE OFF FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY Operator presence control bar Starter handle ine oil cap with dipstick Air filter Grass Housing Gasoline filler ca_ Primer IMPORTANT: Wheel adjuster (on each wheel) This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar - must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine. Starter handle - used for starting engine. Primer - pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine. 7 TO CONVERT The operationof any lawn mowercan resultin foreign objectsthrown into the eyes, which can result in severeeye damage.Always wear safetyglasses or eyeshields while operatingyour lawn moweror performing any adjustmentsor repairs.We recommenda standardsafetyglasses or wide vision safetymask worn over spectacles. HOWTO USEYOUR LAWN Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging: • Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the door pivot pins. • To convert to mulching operation, remove grass catcher and close rear door. CAUTION: Do not run your lawn mower without rear door closed, clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. MOWER ENGINE SPEED The engine speed was set at the factory for optimum performance. Speed is not adjustable. ENGINE ZONE CONTROL [LCAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. TO ADJUST CUTTING HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. • To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. Rear -'=-'door TO EMPTY GRASS CATCHER 1. Lift up on grass catcher using the frame handle. 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. Grass catcher frame handle Bag handle RAISE MOWER Grass catcher Catcher frame hook LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER LEVER FORWARDTO MOWER Lever 8 BEFORE STARTING Gasoline filler cap ENGINE ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. 1. Be sure lawnmower is level. 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. 3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz. due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When changing oil you may need 20 oz. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: • Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE OIL' in the Maintenance section of this manual. ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. • I, CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline _ar an open flame. CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. oil cap Primer TO STOP ENGINE • To stop engine, release operator presence control bar. TO START ENGINE NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal. 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps. 9 MOWING MULCHING TIPS • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. • When using a rear discharge lawn mower in moist, heavy grass, clumps of cut grass may not enter the grass catcher. Reduce ground speed (pushing speed) and/or run the lawn mower over the area a second time. • If a trail of clippings is left on the right side of a rear discharge mower, mow in a clockwise direction with a small overlap to collect the clippings on the next pass. • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. 10 MAINTENANCE BEFORE AEACH PTEREVERY EVERY EVERY BEFORE EACH 10 25HOURS 100 SCHEDULE USE USE HOURS ORSEASON HOURS STORAGE Check for Loose Fasteners L Clean / Inspect Grass Catcher * Check Tires _ Check Drive Wheels Clean Lawn Mower .... i/ i/ i/ M Clean under Drive Cover *** D Check Drive Belt / Pulleys *** _ Check / Sharpen / Replace Blade R Lubrication Clean and Recharge Battery ** t/ Check Engine Oil level E Change Engine Oil t_,2 _ Clean Air Filter Inspect Muffler _1 Replace Spark Plug E Replace Air Filter Paper Cartridge Empty fuel system or add Stabilizer * (if so equipped) ** Electric-Start mowers *** Power-Propelled mowers **** Use a scraper to clean under deck GENERAL 1 2 3 4 5 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures. - Service more often if operating in dirty or dusty conditions. - Replace blades more often when mowing in sandy soil. - Charge 48 hours at end of season. - And after each 5 hours of use. RECOMMENDATIONS LUBRICATION CHART The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. Wheel adjuster (on each wheel) ine oil Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. • At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. BEFORE EACH USE • Check engine oil level. • Check for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). J Rear door hinge Handle bracket mounting pins _ Spray lubricant See "ENGINE" in Maintenance section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered 1 1graphite type lubricant sparingly. TO SHARPEN BLADE NOTE: We do not recommend sharpening the blade - but if you do, be sure the blade is balanced. Care should be taken to keep the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. GRASS CATCHER LAWN MOWER Always observe safety rules when performing any maintenance. TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. BLADE CARE For best results, mower blade must be kept sharp. Replace a bent or damaged blade. TO REMOVE BLADE 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. 3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. 5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened washer). TO REPLACE The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn mower model number when ordering. BLADE ENGINE 1. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 2. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. 3. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. 4. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. Blade adapter Key _ LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SF-SJ. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. SAE VISCOSITY 20 .30 TEMPERATURE Crankshaft keyway shaft / \ Trailing edge Blade adapter 30 do 32 40 0 RANGE ANTICIPATED 60 10 BEFORE 80 20 100 30 40 NEXT OIL CHANGE NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. Blade Blade bolt Hardene washer 0 -20 GRADES 12 TO CHANGEENGINEOIL NOTE: Beforetipping lawn mowerto drain oil, empty fuel tank by runningengine until fuel tank is empty. 1. Disconnectspark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Removeengine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn moweron its side as shown and drain oil into a suitablecontainer. Rocklawn mowerbackand forth to removeany oil trapped insideof engine. 5. Wrap filter element in cloth and squeeze dry. 6. Lightly coat filter element with clean engine oil. Squeeze in towel to remove excess oil. Do not saturate. 7. Reassemble parts and put back on carburetor. Screw \..,. ki ASSEMBLE ONE OF THESE LOW POINTS TOWARDS NARROW EDGE OF ELEMENT Element Cup ASSEMBLE SO LIP EXTENDS OVER EDGE OF AIR CLEANER BODY Container _ 4. 5. 6. 7. 8. 9. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a minute to allow oil to settle. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. Reconnect spark plug wire to plug. 1. 2. 3. 4. MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. AqLCAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. CLEAN AIR FILTER ELEMENT • Keep finished surfaces and wheels free Remove screw. of all gasoline, oil, etc. Remove air cleaner carefully to prevent • We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the dirt from entering carburetor. Take air cleaner apart and clean air electrical system, muffler, air filter and filter element. carburetor are covered to keep water Wash filter element in liquid detergent out. Water in engine can result in shortand water. 13 ened engine life. AIR FILTER Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Clean the element after every 25 hours of operation or every season. Replace the air filter every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. TO LIP WILL FORM PROTECTIVE SEAL WHEN COVER IS ASSEMBLED I'IWARNING: To avoid serious injury, beforeperformingany service and adjustments: 1. Releasecontrol bar and stop engine. 2. Makesure the blade and all moving parts havecompletelystopped. 3. Disconnectspark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. LAWN Mowing I I I I cotter _ pin ROTATE ENGINE ENGINE "_ _ bracket Hairpin cotter ::_ Handle Mounting pin.-_: HIGH POSITION Lower handle. Lower handle"_"'_" I LOW POSITION in TO ADJUST HANDLE The handle can be mounted in a high or low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle. 1. Remove upper handle and all wire tie(s) securing cable(s) to lower handle. 2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin. 3. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins. 4. Turn lower handle over to raise or lower handle. 5. Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket. 6. Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle. SQUEEZE TO ADJUST i Mountin, "1 REAR DEFLECTOR The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. '_ I I MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT' the Operation section of this manual. I I I i i i \ 14 SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. Immediatelyprepareyour lawn mowerfor storageat the end of the season or if the unit will not be usedfor 30 days or more. Operator presence control bar LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. Lower Mowing position ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. • Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. HANDLE You can fold your lawn mower handle for storage. NOTE: The upper handle has an "anti-fold" bracket located on the right side of the handle. This bracket prevents the upper handle from folding forward, which helps protect control cable(s) from damage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. 2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position. SQUEEZE TO FOLD ENGINE Lower handle"_-"- OIL Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). \ 15 CYLINDER • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm. _[I,CAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. 1. Remove spark plug. 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace with new spark plug. OTHER • Do not store gasoline from one season to another. • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM CAUSE Does not start section in manual unless directed 1. Dirty air filter. CORRECTION 1. Clean/replace air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. Fill fuel tank. 3. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 4. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 5. Connect wire to plug. 2_ 4. Water in fuel. 5. Spark plug wire is disconnected. 6. Bad spark plug. 7. Loose blade or broken blade adapter. 8. Control bar in released position. 9. Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11. Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). 16 6. Replace spark plug. 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar to handle. 9. Replace control bar. 10. Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM CAUSE Loss of power Poor cut uneven CORRECTION 1. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in heavy grass. 2. Cutting too much grass. 3. Dirty air filter. 4. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 5. Too much oil in engine. 6. Walking speed too fast. 1. Worn, bent or loose blade. 2. Wheel heights uneven. 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower. Excessive vibration 1. Worn, bent or loose blade. 2. Bent engine crankshaft. Starter rope hard to pull 1. Engine flywheel brake is on when control bar is released. 2. Bent engine crankshaft. 3. Blade adapter broken. 4. Blade dragging in grass. 1. Raise cutting height. 2. Raise cutting height. 3. Clean/replace air filter. 4. Clean underside of mower housing. 5. Check oil level. 6. Cut at slower walking speed. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Set all wheels at same height. 3. Clean underside of mower housing. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Contact a Sears or other qualified service center. 1. Depress control bar to upper handle before pulling starter rope. 2. Contact a Sears or other qualified service center. 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface. Grass catcher not filling (If so equipped) 1. Cutting height too low. 2. Lift on blade worn off. 3. Catcher not venting air. 1. Raise cutting height. 2. Replace blade. 3. Clean grass catcher. Hard to push 1. Grass is too high or wheel height is too low. 2. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in grass. 3. Grass catcher too full. 4. Handle height position not right for you. 1. Raise cutting height. 17 2. Raise rear of lawn mower housing one (1) setting higher. 3. Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit. Garantia ......................................................... 18 Reglas de Seguridad ................................ 18-20 Especificaciones del Producto ....................... 20 Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 22 Operaci6n ................................................. 23-26 Mantenimiento .......................................... 27-29 GARANTiA Programa de Mantenimiento ......................... 27 Servicio y Adjustes ........................................ 30 Almacenamiento ....................................... 31-32 Identificaci6n de problemas ...................... 32-33 Partes de repuesto .................................. 34-38 Servicio Sears .................................. Contratapa LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Per dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine segSn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mane de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciates o de arriendo, esta garantia s61o se aplica per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: • Articulos que se desgastan durante el use normal tales come las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias. • Reparaciones necesarias debido al abuse o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los cigee5ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segSn las instrucciones que se inctuyen en el manual del due5o. El servicio de garantfa esta disponibie al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en use en los Estados Unidos. Esta Garanfia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos que varfan de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. _Busque este simbolo clones de seguridad de decir - i i iATENCION!% SU SEGURIDAD ESTA que se_ala las precauimportancia. Quiere i ESTE ALERTO!!! COMPROMETIDA. _[ILPRECAUCI(_N: El tube de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden productos qufmicos conocidos en el Estado de California come causa de cancer y defectos at nacimiento u otros daSos reproductivos. d_haLDVERTENCI.,&:Siempre desconecte el alambre de la bujfa y p6ngato donde no pueda entrar en contacto con la bujfa, para evitar et arranque per accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _PRECAUCl0N: El silenciador y otras piezas del motor llegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu_s de que el motor haya parade. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas Areas. _DVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relatives de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos qu[micos conocidos en el Estado de California come causa de cancer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar lae manes despu_e de manipularloe. 18 I. OPERAClON • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que est6n familiarizadas con las instrucciones operen la mAquina. • Despeje el Area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • AsegSrese que el Area no se hallen personas, antes de segar. Pare la mAquina si alguien entra en el Area. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacia atrAs a menos que sea absolutamente necesado. Mire siempre hacia abajo y hacia detrAs antes y mientras que se mueve hacia atrAs. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de c6sped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refi_rase alas instrucciones det fabricante para el funcionamiento e instataci6n de accesorios. Use t_nicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por catzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas est_n completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dfa o con una buena luz artificial. • No opere la mAquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba est_ mojada. Asegt]rese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia. • Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora. II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con mAs frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a trav6s de la superficie de la cuesta, nunca hacia ardba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extraSos, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstAculos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NINOS Se pueden producir accidentes trAgicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los niSos se sienten atraidos por la maquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por _ltima vez. • Mantenga a los niSos alejados del Area de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Est6 alerta y apague la maquina si hay niSos que entran at Area. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atrAs y hacia abajo para verificar si hay niSos pequeSos. • Nunca permita que los ni_os operen la mAquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, Arboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n. 19 IV. SERMIClO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demAs combustibles. Son inflamables y los gases son explosivos. - Use solamente un envase aprobado. - Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrfe antes de volver a pone combustible. No fume. - Nunca vuelva a poner combustible en la mAquina en recintos cerrados. - Nunca almacene la mAquina o el envase del combustible dentro de algt]n lugar en donde haya una llama expuesta, tat como la del calentador de agua. • Nunca haga funcionar una mAquina dentro de un Area cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est_ en marcha. Desconecte et cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta distancia de 6sta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nuncamanipuledeformaindebidalos • Loscomponentes delreceptordela hierba dispositivos deseguridad. Controleregularvansujetosa desgaste,daSosy detedoro, mentesu funcionamiento correcto. quepuedenexponerlaspartesen mov• Mantenga la m&quinalibrede hierba,hojas imientoo permitirqueobjetosseandisparau otrasacumulaciones dedesperdicio. dos.Controlarfrecuentemente y cuandosea Limpielosderramesdeaceiteo combustible. necesadosustituirconpartesaconsejadas Permitaquelam&quinase enfrfeantesde perel fabricante. almacenarla. • Lascuchillasde la segadoraest#,nafiladasy • Paree inspeccione el equiposi le pegaa un puedencortar.Cubrirlashojaso llevarguantes, objeto.Rep&relo, si es necesario, antesde y utilizarprecauciones especialescuandose hacerloarrancar. efectt_a mantenimiento sobrelasmismas. • Enningt]ncasohayqueregularla alturade • Nocambieel ajustedelreguladordelmotor las ruedasmientrasel motorestAenmarcha. ni excedasuvelocidad. Nt_mero Fecha de Serie: de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: Tipo de Aceite Capacidad Bujfa Torsi6n (API-SF-SJ): de Aceite: (Abertura: 1.0 Cuartos (Regular SAE 30 (Sobre sin Plomo) 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F) 20 Onzas .030") del Perno de la Cuchilla: Champion RJ19LM o J19LM 35-40 ft. Ibs. El nt]mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de ta caja de la segadora. Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra y mantengatos en un lugar seguro para refencia en el futuro. Acuerdos de Protecci6n Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® estA diseSado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos aSos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. para la Reparaci6n • Ayuda rapida por telefono - soporte telef6nico per parte de un t6cnico Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem#,s una programaci6n sobre los a reglos mAs convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, alia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m#,s de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mAs de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida det producto que acaba de comprar, por muchos aSos. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tener mas informacion, Ilame al 1-800-827-6655. Compre ahora un Acuerdo de ProtecciSn para la ReparaciSn y prot&gese de molestias y gastos inesperados. Un Acuerdo incluye los punto$ $iguientes: • Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n. • Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y ta mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. • Sustitucion del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado. • Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventive. Servicio de Instalacibn Sears Para la instalaci6n profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes artfculos para ta casa, en U.S.A. Ilamar a 1-8OO-4-MY-HOME®. 20 Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambi6n estAn disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears y en los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tat vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DE RECORTES ESTABILIZADORES PARASEGADORAS CONDESCARGA TRASERA RECOREDOR PARA SEGADORAS CONDESCARGA TRASERA \\ _\\ \\ MANTENIMIENTO RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS CUCHILLAS FILTROS DE AIRE ADAFrA_RES DE CUCHILLA 21 RUEDAS BUJ[AS ACEI_ DEL MOTOR Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Barra de control que la presencia del operador Mango superior Mango Inferior Su segadora nueva ha side montada en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envfo. Todas tas partes como las tuercas, tas arandelas, los pernos, etc., que son necesadas para completar el montaje han side colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artfculos de ferreterfa que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1= Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cu_a entre el mango superior y _1 inferior, y la cu_a que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revfsela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA LEVANTAR Posici6n para segar PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped en la bolsa del c_sped con la parte rfgida de la bolsa en la parte inferior. Asegt]rese que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Destice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVlSO: Si los sujetadores de vinilo est&n muy duros, m6talos en agua catiente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se seque antes de usarla. Mango del bastidor del recogedor PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o daSar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la cuSa protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia det operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse segt_n le acomode para segar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Abertura del bastidor PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada Iista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertida de modo que pueda ensacar, refi_rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual. 22 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada producto. Aprenda y comprenda sus significados. A'n'ENCI(_N O MOTOR MOTOR ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO RAPIDO LENTO ESTRANGU LACI(SN con el COMACEITE PELIGRO, GUARDE LAS BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Manilla del mango Cord6n arrancador Tapa del deposito de aciete det motor con varilla indicadora de nivel Filtro de aire Recogedor de c6sped Caja de la gasolina Cebado IMPORTANTE: CUMPLE CON Las segadoras los est&ndares Product Safety _ustador de la rueda (en cada rueda) Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen con de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Commission. La cuchilla gira cuando el motor estA funcionando. Barra de control que exige la presencia del operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su_ltela para parar el motor. 23 Cordon arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio. PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertir la a una operaci6n de ensacado: • Levantar la puerta trasera de cortac_sped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de ta puerta. • Para pasar a la opercai6n de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la _ipuerta trasera. PRECAUCION: No haga funcionar su segadora sin puerta trasera cerrada o el desviador de recortes o sin el recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estA un poco abierta. La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que satten objetos extraSos dentro de sus ojos, Io que puede producir daSos graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la f_brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. Pasador del dI_NTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUClON: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningt]n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor est& funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador est6 detrAs del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. trasera Gancho lateral del bastidor del recogedor PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayorfa de los c_spedes. • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Aseg=3rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AMISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa est#,n insertadas en et agujero det mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. PARA UN CORTE ALTO, BAJE LAS RUEDAS Orejas Mango del bastidor del recogedor de c6sped PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Levante el recogedor de c_sped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de c_sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vac[e los recortes de la bolsa usando tanto et mango del bastidor como 61de la bolsa. AMISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe; se producir& un desgaste innecesario. de la ) del recogedor de c6sped Mango de la bolsa Mango PARA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS 24 ANTES DE HACER MOTOR ARRANCAR Vea las Instrueciones Para El Almaeenamiento para mAs informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes. EL AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _PRECAUCI(_N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar& pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. rapa del deposito de aceite 1. Aseg=3rese que la segadora est6 nivelada. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tube de relleno del motor. AVISO: El terrapl6n inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante. AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas. 4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la lfnea de lleno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o una vez per temporada. Puede necesitar cambiar el aceite m&s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual. Cebador Tapa del rellenador de gasolina PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVI$O: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeiSa de humo puede estar presente durante el use inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor fifo, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es neoesario ouando se haoe arrancar un motor que ya ha estado funcionando per unos cuantos minutos. 2. Sujete la barra de controtes que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango det arrancador r&pidamente. No permita que et cord6n arrancador se devuelva abruptamente. AVISO: En climas mAs frfos puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas m&s calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutes antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io llene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el m[nimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que ta gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados ,4_durante los p rimeros 30 dfas. PREOAUOION: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. _PRECAUOI(_N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos come gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, ta que conduce a la separaci6n y formaci6n de &cidos durante el almacenamiento. La gasolina acfdica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante et almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un perfodo de 30 dias o m_,s. Vacfe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y h_,galo funcionar hasta que las lfneas del combustible y el carburador queden vacfos. La pr6xima temporada use combustible nuevo. 25 CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el Area por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del c_sped y para la mayoria de tas condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de R_,PIDO. • Cuando use una segadora con descarga trasera en c6sped hSmedo y pesado, los montones del c6sped cortado puede que no entren en el recogedor de c6sped. Reduzca la velocidad del recorddo (vetocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el &rea por segunda vez. • Si queda una huella de cortes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direcci6n en que giran las manillas del reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en la pr6xima pasada. • Los poros en los recogedores de c6sped de tela pueden llenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar_n menos c6sped. Para evitar 6ste, rocie et recogedor con la manguera de agua regularmente y d6jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga ta parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c_sped y paja. Esto ayudar_ el flujo del aire del motor y extender& su duraci6n. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de modo que si se caen en el c6sped se van a dispesar entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el c_sped acolchado se va a deshacer r&pidamente entregando substancias nutritivas para el c6sped. Siempre acolche con la vetocidad del motor (cuchilla) m_,s alta, pues asf se obtendr& la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado. El c6sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el c_sped es temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha secado y el Area reci6n cortada no quedar& expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de ta segadora de modo que _sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c_sped. En el caso de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesado para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Para un c_sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones pueden exigir que un &rea tenga que set acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste ta pr6xima semana. Esto evitarA que el c_sped se enrede y cambie de direcci6n. 26 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ES Umpiadlnspeccionar Controlar el RecogedordeC_sped * tos Neum_ticos Controlar Ruedas .... Mortices Umpiar la tas Segadora _ DEUSO CADA CADA A.TESDEL TEMPORADA 2S.ORAS O ALMACE- *** V p mpiar debajo la Cubierta de la TransmisiSn Revisar las Correas y las Poteas Impulsadas *** *** •Jr Revisar / Afitar / Cambiar la Cuchilta Lubricaci6n Umpiar / Recargar la Bateria * * _ Revisar el nivel del Aceite _ _ R ambiar elelFiltro Aceitede del Umpiar Airemotor nspeccionar Cambiar Cambiar _2 el Silenciador la Bujia el Cartucho _#2 de Papel des FiStro de Aire Vaciar el sistema del carburante o aSadir un estabilizador de carburante. * (si viene equipado) ** Segadoms con Ananque El_,t dco *** Sagadoras con Poder Pmpulsor **** U_lizar una rasquata para limpiar debaJode la cublarta del cortacdsped 1 2 3 4 5- =J Cambiar rnds a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperatures. Dar servido mds a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas. Cambie las c_Jchillasrn_s a menudo cuando siegue en terreno arenoso. Cargar por 48 horas al fin de la temporada. Y despuds de 5 horns de fgncionarnierdo. TABLA DE LUBRICACION RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos at abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora seg=3n las instrucciones descritas en este manual. ,,,- (_ Ajustador de la rueda (_) Aceite del motor Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma periSdica para poder mantener su unidad adecuadamente. AI menos una vez cada estaciSn comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. Bisagra de la puerta traser • Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla est& desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m_,s. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. (_ Ciavija de montaje del puntal del mango Rocie el lubricante Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, lo acortara la duracion de los rodamientos autolubdcantes. Si cree que tienen que lubricarse, use losamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. LUBRICACI(_N Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRICACION"). 27 SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o substancias qu[micas para control de insectos que pueden dafiar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las gdetas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar alas Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o dafiada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la buj[a y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. AsegSrese que el filtro de aire y que et carburador queden mirando hacia ardba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando sete quite el perno. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla gir&ndolo en el sentido contrado en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los art[culos de ferreter[a adjuntadores (el perno, la arandela de seguddad y la arandela endurecida). PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con tas salientes elevadas en el adaptador. 2. AsegSrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto at borde afilado) est6 hacia arriba hacia el motor. 3. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguddad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefiaL 4. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla gir#,ndolo en el sentido en que giran las manillas det reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61ocon pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamoselafilarlacuchilla-pero silo hace, asegQrese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no est& balanceada va a producir eventuatmente dafio en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clave recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si ta cuchilla est#, balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile et extreme pesado hasta que 6sta quede balanceada. RECOGEDOR DE CESPED • El recogedor de c6sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de c_sped a menudo para verificar siestA dafiado o deteriorado. Se va a desgastar con el use normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cambielo sotamente por uno que sea aprobado por el fabricante. D_ el nt]mero del modelo de la segadora cuando Io ordene. MOTOR LUBRICACION Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segen su temperatura de operaci6n esperada. AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima fifo, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mas a menudo, para evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al afio si la segadora se utiliza menos 25 horas el afio. Revise el nivel del aceite del c&rter antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. / ciguenal Cuchilla Pe rn o Arandela de la endurectda cuchilla Borde de salida Cigu_nal Adaptador de la cuchilla 28 PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR 6. AMISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est6 vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngato de modo que no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d6jela a un lade en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c6sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atrAs para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 7. Cubra el elemento del filtro con una capa delgada de aceite de motor limpio. Apri6telo en una toalla para remover el aceite en exceso. No lo sature. Vuelva a montar las partes y p6ngalas de vuelta en el carburador. Tornillo MONTE UNO DE ESTOS PUNTOS BAJOS ! oOS 2 Labic Elemento Taza MONTELO DE MODO_ QUE EL LABIO SE ./'_]_ EXTtENDA EL BORDE DEL/" CUERPO DEL ' Cuer )/_ /_" _{ _,..--_--,_) [_ F,'TROOEA,RE /Ii/ : ,, 1 EL LABIO FORM- _\.'..! \_ ARA UN SELLO_ . PROTECTORCUANDO SE MONTE LA CUBIERTA 4. 5. 6. 7. 8. 9. SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador si est#, corrofdo puede producir un peligro de incendio y/o daSo. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, par_ndose a intervalos regulares para controlar el nivel del aceite con la varilla. Parar de aSadir aceite cuando se alcanza la seSat de lleno (FULL) en la varilla. Esperar un minuto para dejar que el aceite se arregle. ContinSe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumar& pesa demante del silenciador cuando lo valla a arrancar. Aseg_rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. Vuelva a conectar el atambre de la bujfa a 6sta. FILTRO DE AIRE Su motor puecte sufrir averfas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Limpie el elemento cada 25 horas de operaci6n. Sustituir el papel del cartucho una vez at aSo o tras 100 horas de funcionamiento, mAs a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Remueva eltornillo. 2. Remueva el filtro de aire, cuidadosamente, para evitar que la mugre entre en el carburador. 3. Desarme el filtro de aire y limpie el elemento del filtro de aire. 4. Lave el elemento del filtro en detergente liquido y agua. 5. Envuelva el elemento del filtro en una tela y s6quelo apretAndolo. BUJ|A Cambie et bujia at comienzo de cada temporada de siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n, 1oque suceda primero. El tipo de bujfa y el ajuste de ta abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ° secci6n de este manual. LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada use. _ILPRECAUCION: Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. 29 • Haga descansar la segadora en su lado. Asegt_rese que et filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora rasp&ndola para remover la acumulaci6n de c6sped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m&s catiente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema el6ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est6n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de 6ste. _._,DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Asegt]rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de ta bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. Posici6n Posici6n r,<_ segar / I I I I I / / I I I I I I I Clavija de Puntal montaje SEGADORA POSICION BAJA POStCION ALTA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE ° en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo ta posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posiciSn en donde se encuentra el operador. Si se daSa el desviador debe cambiarse. Mango PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior est#,n fuera del centro para levantar y bajar el mango. 1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el asegurar 61 (los) cable(s) al mango inferior. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la ctavija de montaje del puntal del mango. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior per encima para levantar o bajar el mango. 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de las clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. I_H _"_ APRIETE PARA AJUSTE "'"-" Mango inferior i GIRAF MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La vetocidad del motor ha sido ajustada en la f&brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est& funcionando demasiado r&pido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centre de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no est#, funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centro de servicio cuatificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador det motor, el que ha side ajustado en la fAbrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f_,brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. 0=Punta' Clavija de m°ntaje_ =i''_del mango Clavija de horquilla 30 Barra de control que Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o mas. operador Mang SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. GuArdeta en un Area limpia y seca. 1. Limpie toda ta segadora (Vea "LIMPIEZA" en ta secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela segSn se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. Aseg_rese de que todas las tuercas y ctavijas y todos los pernos y tornillos est6n apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para vedficar si estan dafiadas, quebradas o desgastadas. C&mbielas si es necesado. 4. Retoque todas las superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. Mango Posici6n para segar MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales come el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el atmacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej&ndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador est6 vac[o. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dafios permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un mfnimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el perfodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor per Io menos 10 minutos despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est& usando estabilizador de combustible. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. NOTA: El mango superior tiene un soporte "contra-dobla" situado en el lado derecho del mango. Este soporte evita que el mango superior doble hacia adelante, Io cual ayuda a proteger 51 (los) cable(s) de control contra cualquier dafio. 1. Apdete los extremes inferiores del mango inferior entre s[ hasta que el mango inferior quede separado det puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante. 2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atr_s. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegt_rese que Io doble segt]n se muestra o purde dafiar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior automAticamente se asegurarA en la posici6n para segar. APRIETE PARA DOBLAR inferio ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y c_mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) 31 CILINBRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav_s del agujero de la bujfa en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujfa. polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_,stico. El pl_stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir#, ta oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan catientes. _[ILPREOAUCI(_N: Nunca atmacene la OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir&n problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cQbrata para protegerla contra el segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en atg=3nrecinto cerrado. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que est_ dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA No arranca CORRECCI(_N CAUSA 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 1. 2. 3. 4. Agua en el combustible. 4. 5. 6. 7. Alambre de la bujia desconectado. Bujia mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. Barra de control en la posici6n suelta. Barra de control defectuosa. 5. 6. 7. 8. 9. 10. V&lvula del combustible (si equipada) est& en la posici6n OFE 11. Bater[a d6bi (si equipada). 12. Desconecte el conector de la bater[a (si equipada). 32 8. 9. 10. 11. 12. Limpie/cambie el filtro de aire. Llene el estanque de combustible. Vaciar el estanque y vuelva a llenarlo con combustible limpio y nuevo. Vaciar el estanque y vuelva a llenarlo con combustible limpio y nuevo. Conecte el alambre a la bujia. Cambie la buj[a. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. Presione la barra de control hacia el mango. Cambie la barra de control. Gire a la vAtvula del combustible a la posici6n ON. Cague la bater[a. Conecte la bater[a al motor. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n estd dirigido a un centro de servico Sears. CAUSA PROBLEMA Falta de fuerza Cordbn arrancador diffcil de tirar amenos que CORRECCION Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 1. Ajuste a la posici6n de "Corte m&s alto" 2. Altura de las ruedas dispareja. 2. 3. 4. Velocidad del motor lenta. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en motor. Velocidad de recorrido demasiado rApida. 3. 4. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Altura de las ruedas dispareja. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma attura. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 1. 2. Vibracibn excesiva en el manual 1. 5. 6. Mal cortedisparejo apropiada 5. 6. Ajuste a la posici6n de "Corte m&s alto" Limpie/cambie el filtro de aire. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Revise el nivel del aceite. Corte a una velocidad de recorrido m&s lenta. 3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 1. 2. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. CigueSal del motor doblado. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. P6ngase en contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centre de servicio cuatificado. 1. El freno det volante del motor 1. estA aplicado cuando se suelta la barra de control. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. CigueSal del motor doblado. 2. P6ngase en contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centre de servicio cuatificado. 3. 4. Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastra en 3. 4. Cambie el adaptador de la cuchilla. Mueva la segadora a un lugar en donde el c_sped ha side cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. el c_sped. Recogedor de cdsped no se Ilena (si viene equipado) 1. 2. Dificil de empujar 1. 3. 2. 3. 4. Altura de corte demasiado baja. Levantamiento de la cuchilla desgastado. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 1. Eleve la altura de corte. 2. Cambie las cuchillas. 3. El c_sped est& demasiado alto o la 1. altura de la rueda demasiado baja. Parte trasera de la 2. cajaJcuchilla de la segadora arrastr&ndose en el c6sped. Recogedor de c_sped 3. demasiado Ileno. Posici6n de la altura del mango 4. no adecuada para usted. 33 Limpie el recogedor de c_sped. Eleve la altura de corte. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mAs alto. Vacfe el recogedor de c6sped. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. CRAFTSMAN 2 ROTARY \ LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.388561 44 23 \ 59 39 11 71 4 34 21 3 38 32 41 37 24 03 4_ 7 29 \ 40 27 3O 48 39 37 38 26 36 39 20 30 CRAFTSMAN KEY NO. 03 1 2 3 4 6 7 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32 33 34 36 37 39 PART NO. 86902 169709X479 169708X479 186079 191574 66426 176556 750634 86899X004 189713X428 51793 165946X479 17600406 186577X004 186578X004 188987 168360X004 186612 73930500 166111X479 166112X479 851856 160835X007 183901 169421X004 87877 186576X004 160828 192262 83923 ROTARY LAWN DESCRIPTION Control Bar Upper Handle Lower Handle Rope Guide /Anti-Fold Bracket Handle Bolt Wire Tie Engine Zone Control Cable Hex Washer Head Screw Up-Stop Bracket Handle Knob Hairpin Cotter Support Bracket Screw Axle Arm Assembly, LF Axle Arm Assembly, RF Rear Skirt Selector Spring, Front Rear Door Assembly Kit (Includes Springs) Locknut 5/16-18 Handle Bracket Assembly, LH Handle Bracket Assembly, RH Screw 1/4-20 x 3/8 Wheel Adjusting Bracket, Front Washer Selector Spring, Rear Selector Knob Axle Arm Assembly, LR Shoulder Bolt 5/16-18 Wheel Assembly Flanged Locknut MOWER KEY NO. - - MODEL PART NO. 40 41 42 43 44 45 46 48 50 52 188813 88652 165766 165767 184193 150406 85463 186575X004 189262 166872 53 54 55 56 57 59 851084 850263 851074 189028 851514 -- - 71 --- 132004 161058 192320 Available 71 71 71 71 NUMBER 917.388561 DESCRIPTION Frame, Grassbag Hinge Screw Spring, LH Spring, RH Door Bolt Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1 Danger Decal Axle Arm Assembly, RR Grassbag Kit, Housing Assembly (Includes Key Numbers 17, 18 and 46) Hex Head Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8 Helical Lockwasher Hardened Washer 21" Blade Blade Adapter Engine, Briggs & Stratton, Model Number 10M902-0367-E1 (See Breakdown) Nut, Hex Warning Decal (not shown) Owner's Manual accessories not included with lawn mower: 33623 Gas Can (2.5 Gallon Container) 33500 Fuel Stabilizer 33000 SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle) 33088 Clipping Deflector NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10M902-0367-E1 11 535 842@ 306 52 525_ 287_,_ 5240 307_ @ 7 383 161 635 _ 337f 202 f 24 251 10_ 741 718 358 ENGINE GASKET 524© 163@ 20_ 615 _L_ 404 _ 505 616 45_ ,0 1 [48 SHORT BLOCK I 15 36 3@ 51 SET BRIGGS & STRATTON 901_ 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10M902-0367-E1 6397_3o 0 163_ 393 390 365 617 612 1218 7296 745 724 0 F_ 621_1 _922_ 745A 969 J 334 _' 2o9_ 12_'8 836 11019 LABEL KIT] 1058 OWNER'S 356 1277_ J_>_ MANUAL I 332_ 592 _ 300 58 455_ 55 6o_ r ] 1211_ I 1210@ t 1329 REPLACEMENT 1036 EMISSION 459_ 689o 456 @ 37A 597_ ENGINE] LABEL ] 1330 REPAIR MANUAL 304 ] 305_ 37 37 BRIGGS & STRATTON KEY PART NO. NO. 1 2 3 4 5 7 8 699650 399269 299819 698691 690386 698717 699640 9 10 11 12 13 15 16 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 32 33 34 35 36 37 37A 40 43 45 46 46 50 51 54 55 58 60 65 73 90 97 130 163 180 190 190A 202 209 222 227 287 300 304 305 306 307 332 333 334 337 356 358 695890 691666 691245 692218 691697 691680 691472 293709 391483 691662 692009 222698 699657 699658 691588 699659 699654 691664 296676 296677 690520 690520 697403 690482 692194 697799 691762 691998 --699644 699649 691111 692144 697316 691915 690837 699850 790206 691931 691190 271139 494406 692198 691697 698835 698726 698725 697402 691002 394569 697411 692198 690400 690345 690662 496914 691061 802592 692390 699933 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10M902-0367-E1 KEY PART NO. NO. DESCRIPTION • • • • • • • Cylinder Assembly Bushing/Seal Kit (PTO Side) Seal-Oil (PTO Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Breather Assembly (Includes Gasket) Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft Bushing/Seal Kit (Magneto Side) Seal-Oil (Magneto Side) Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Ring Set (Standard) Lock-Piston Pin Pin-Piston (Standard) Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Gear-Cam Short Block (N/A) Manifold-Intake Gasket-Intake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screen-Rotating Carburetor Shaft-Throttle Valve-Throttle Gasket-AirCleaner Tank-Fuel Screw (Fuel Tank) Screw (Fuel Tank) Link-Mechanical Governor Spring-Governor Bracket-Control Lever-Governor Control Screw (Dipstick Tube) Muffler Blower Housing Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Wire-Stop Gasket Set-Engine 363 365 383 390 393 394 404 455 456 459 505 523 524 525 529 534 535 536 562 592 597 608 612 615 617 621 633 635 670 689 718 718A 724 729 741 745 745A 832 836 842 847 851 868 869 870 871 913 921 922 923 957 969 976 1019 1036 1058 1210 1211 1218 1277 1278 1329 1330 DESCRIPTION 19069 Flywheel Puller 790029 Screw (Carburetor) 89838 Wrench-Spark Plug 691839 Spring-Choke Diaphragm 691837 Screen-Carburetor 495770 Diaphragm-Carburetor 690272 Washer (Governor Crank) 691236 Cup-Flywheel 692299 Retainer-Spring 281505 PawI-Ratchet 691251 Nut (Governor Control Lever) 692040 Dipstick 691876 • SeaI-DipstickTube 691320 Tube-Dipstick 692189 Grommet 691417 Screw (Air Cleaner) 698369 Filter-Air 698472 Cleaner-Air 691119 Screw (Governor Control Lever) 690800 Nut (Rewind Starter) 691696 Screw (Ratchet Pawl) 499706 Starter-Rewind 496046 Tube-Pickup 690340 Retainer-Governor Shaft 270344 SeaI-O Ring (Intake Manifold) 692310 Switch-Stop 691321 Seal-Choke/Throttle Shaft 66538 Boot-Spark Plug 691633 Spacer-Fuel Tank 691855 Spring-Friction 499047 Pin-Locating 690959 Pin-Locating 697478 Link-Starter Switch 690586 Clip-Wire 691805 Gear-Timing 691146 Screw (Brake) 690859 Screw (Brake) 699670 Guard-Muffler 690664 Screw (Muffler Guard) 691870 SeaI-O Ring (Dipstick) 691440 Dipstick/Tube Assembly 493880 Terminal-Spark Plug 697338 Seal-Valve 699641 Seat-Valve (Intake) 699642 Seat-Valve (Exhaust) 699643 Bushing-Guide (Exhaust) 494409 Seat-Check Valve 698709 Cover-Blower Housing 692135 Spring-Brake 691487 Brake 497929 Cap-Fuel Tank (Plastic) 694046 Screw (Blower Housing Cover) 694394 Primer-Carburetor 699934 Label Kit 699930 Label-Emissions 275508 Owner's Manual 499901 Pulley/Spring Assembly (Pulley) 499901 Pulley/Spring Assembly (Spring) 695866 SeaI-O Ring (Carburetor) 698718 Guard-Governor 691002 Screw (Governor Guard) 10M902-0015 Replacement Engine 270962 Repair Manual • Included in Engine Gasket Set, Key Number 358. NOTE: All component dimensions given in U.S. inches 1 inch = 25.4 mm 38 SERVICE 39 NOTES Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME _ (1-800-469-4663) www.sears.com Anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www,seats.com To purchase a protection or maintenance agreement (Canada) 1-800-827-6655 (u.s.,% Para pedir servicio de reparaciSn a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR sM agreement (U.S.A.) on a product serviced 1-800-361-6665 by Sears: (Canada) Au Canada pour service en fran_2,ais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca SEAR6 © Sea_, Roebuck andCo. ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TMMarca de FAbrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MCMarque de commerce / MDMarque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co. 192320 03.17.04 BY Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 40 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Apr 04 23:27:28 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools