Craftsman 917388630 User Manual Gas, Walk Behind Lawnmower Manuals And Guides L0406034

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0406034 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917388630 917388630 CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower #917388630. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman Gas, Walk Behind Lawnmower Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 40

Owner's Manual
CRAFTSMAN°
4.5 Horsepower
21" Rear Discharge
Model No.
917.388630
o Espa_ol, p. 18
CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly /Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-10
Maintenance Schedule ........................... 11
Maintenance ...................................... 11-13
Service and Adjustments ........................ t4
Storage .............................................. 15-t6
Troubleshooting ................................. 16-17
Repair Parts ....................................... 34-39
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
.Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
.Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this
product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179
iMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_I, WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in con-
tact with plug.
_,WARNiNG: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
A.&WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
A CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
L GENERAL OPERATmON
o Read, understand,and followall
instructionson the machineand in the
manual(s)beforestarting.Bethoroughly
familiarwith the controlsand the proper
useof the machinebeforestarting.
o Do not put handsor feet nearor under
rotatingparts. Keepclearof the dis-
chargeopeningat all times.
o Only allowresponsibleindividuals,who
arefamiliarwiththe instructions,to
operatethe machine.
o Clearthe areaof objectssuch as rocks,
toys,wire, bones,sticks,etc., which
could be pickedup and thrown bythe
blade.
o Be sure the area is clear of other people
before mowing.Stop machineif anyone
entersthe area.
o Do not operatethe mowerwhen bare-
foot or wearingopen sandals.Always
wear substantialfoot wear.
o Do not pull mowerbackwardsunless
absolutelynecessary.Alwayslook down
and behind beforeandwhile moving
backwards.
o Do not operatethe mowerwithout
properguards,plates,grasscatcheror
othersafety protectivedevicesin place.
o See manufacturer'sinstructionsfor
properoperationand installationof
accessories.Only useaccessoriesap-
provedbythe manufacturer.
o Stopthe blade(s)when crossinggravel
drives,walks,or roads.
o Stopthe engine(motor)wheneveryou
leavethe equipment,beforecleaning
the moweror uncloggingthe chute.
o Shutthe engine(motor)off and wait
until the bladecomesto completestop
before removinggrass catcher.
o Mowonly indaylightor good artificial
light.
o Do not operatethe machinewhile under
the influenceof alcohol or drugs.
o Neveroperatemachinein wet grass.
Alwaysbe sureof yourfooting:keepa
firm holdon the handle andwalk;never
run.
o Disengagethe self-propelledmech-
anism or drive clutchon mowersso
equippedbeforestartingthe engine
(motor).
o Ifthe equipmentshouldstartto vibrate
abnormally,stop the engine (motor)and
checkimmediatelyfor the cause.Vibra-
tion is generallya warning of trouble.
o Alwayswear safetygoggles or safety
glasseswith side shieldswhen oper-
ating mower.
H.SLOPE OPERATmON
Slopesare a majorfactor relatedto slip
and fall accidentswhich canresultin
severeinjury.All slopesrequireextracau-
tion. Ifyou feel uneasyon a slope,do not
mowit.
DO:
o Mowacrossthe face of slopes:never
upand down.Exerciseextremecaution
when changingdirectionon slopes.
o Removeobstaclessuchas rocks,tree
limbs,etc.
o Watchfor holes,ruts,or bumps.Tall
grasscan hideobstacles.
DO NOT:
oDo not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
o Do not trim excessively steep slopes.
o Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
HI. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
o Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
o Be alert and turn machine off if children
enter the area.
o Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
o Never allow children to operate the ma-
chine.
o Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
inV.SERVmCE
o Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Do not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
o Never run a machine inside a closed area.
o Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect the
spark plug wire, and keep the wire away
from the plug to prevent accidental starting.
o Keep nutsand bolts,especiallyblade
attachmentbolts,tight and keep equip-
ment ingood condition.
o Nevertamperwith safetydevices.Check
their properoperationregularly.
oKeep machine free of grass, leaves, or
otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuel spill-
age.Allowmachineto cool beforestoring.
o Stop and inspectthe equipmentif you
strikean object.Repair,if necessary,
before restarting.
o Neverattempttomakewheelheightadjust-
meritswhiletheengine(motor)is running.
o Grasscatchercomponentsare subject
to wear,damage,and deterioration,
which couldexposemovingpartsor
allowobjectsto bethrown.Frequently
checkcomponentsand replacewith
manufacturer'srecommendedparts,
when necessary.
o Mowerbladesare sharp and can cut.
Wrap the blade(s)or wear gloves,and
useextracautionwhen servicingthem.
o Do notchangethe enginegovernorset-
ting or overspeedthe engine.
Serial Number:
Dateof Purchase:
GasolineCapacity/q_ype: t .5 Quarts (Unleaded Regular)
Oil q_ype (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
o The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourseff from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
o Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
o Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
o Product replacement if your covered
product can't be fixed.
o Discount of t0% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, t0%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can catl anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1o800o827-665&
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call l o800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers, Some of these accessories may not apply to your lawn mower,
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
AIR FILTERS
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower,
iMPORTANT: This lawn mower is shipped
WFHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been as=
sembled at the factory with the excep=
tion of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower,
2, Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3, Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle,
4, Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts,
HOWTO SET UPYOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
iMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec=
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up=
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD=
JUST HANDLE" in the Service and Adjust=
ments section of this manual.
Operator presence
control bar
LiFT
Mowing
position
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top,
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Catcher
frame
handle
Frame
opening
TO iNSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bag-
ging, see "TO CONVERT MOWER" in the
Operation section of this manual,
KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments, Save this manual for
future reference.
m
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Handle knob
Starter
handle
Grass
catcher
Gasoline filler cap
Primer
Muffler
Engine oil cap
with dipstick
Housing Wheel adjuster
(on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUmREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com m
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar- must Primer- pumps additional fuel from the
be held down to the handle to start the carburetor to the cylinder for use when
engine. Release to stop the engine, starting a cold engine,
Starter handle - used for starting engine,
The operationof any lawn
SA_ETYGLASSESmowercan resultinforeign
objectsthrown intothe
eyes,which can resultin
severeeyedamage.Always
wear safetyglassesor eyeshieldswhile
operatingyourlawnmoweror performing
anyadjustmentsor repairs.We recomm
mend a standardsafetyglassesor wide
visionsafety maskworn overspectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGmNE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
Ai:_CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
o Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEmGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
o To change cutting height, squeeze adm
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be sure all wheels are in the same set_
ting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9_position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
\
Plate tab
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging:
o Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
o To convert to mulching operation, re_
move grass catcher and close rear door.
CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place, Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open,
Pivot pins Rear Grass
catcher
handle
Catcher frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handte and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty_
ing; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame
handle
Bag
handle
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
BEFORE STARTmNG ENGmNE
ADD OraL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual,
_, CAUTmON: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2, Remove oil dipstick from oil fill spout.
3, You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine,
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz,
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing, When
changing oil you may need 20 oz,
4. Insert and tighten dipstick,
IMPORTANT:
o Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
o Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL:' in the Mainte-
nance section of this manual,
ADD GASOLINE
o Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline,
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
hess,
A CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
IL CAUTmON: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Gasoline
filler cap
Engine
oil cap
TO STOP ENGmNE
o To stop engine, release operator pres=
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal,
1, To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start,
Use a firm push, This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2, Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly, Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be neces-
sary to repeat priming steps, In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start, If you do flood
engine, wait a few minutes before attempt-
ing to start and do not repeat priming
steps,
MOWING TIPS
o Undercertain conditions,such as very
tall grass,it maybe necessaryto raise
the heightof cut to reducepushing
effortand to keepfrom overloadingthe
engine and leavingclumpsof grass clip-
pings. It mayalso be necessaryto re=
duce groundspeedand/or runthe lawn
moweroverthe area a secondtime.
o For extremelyheavycutting,reducethe
widthof cut by overlappingpreviously
cut pathand mowslowly.
o For bettergrass baggingand most cut=
ting conditions,the enginespeed should
be set inthe FASTposition.
oWhen using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps
of cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed (pushing
speed) and/or run the lawn mower over
the area a second time.
o If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small over-
lap to collect the clippings on the next
pass.
oPores in cloth grass catchers can be=
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
o Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TiPS
iMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built=up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
o The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut=
ting action of the blades.
oAvoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
o For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one=third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly,
?v
_b
1
1/3
o Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec=
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
o Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
10
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose Fasteners
_ Clean /Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt /Putleys ***
W Check /Sharpen /Replace Blade
_ ubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE
EACH EACH 10 25HOURS 100
USE USE HOURS OR SEASON HOURS STORAGE
qb#_,2
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions,
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATmONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
LUBRmCATmON CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
o At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air=fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
o Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
oCheck engine oil level.
o Check for loose fasteners.
LUBRmCATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART"),
Engine oil
_1_ Rear door
hinge
_1_Handle bracket mounting pins
Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self=lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
11graphite type lubricant sparingly.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
o Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber,
o Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp, Replace a bent or damaged blade,
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer and hardened washer).
TO REPLACE BLADE
1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (oppo-
site sharp edge) is up toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
o The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
iMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter
Key
Lockwasher
Blade /
_i /
Crankshaft
keyway
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower or
engine.
o The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
o To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
o The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
o Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
LUBRmCATmON
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature,
SAE VlSCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100
c -_0 -27 -_; ; 1'0 10 _0 4?
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.)improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°R Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
Blade
bolt Harden_
washer Trailing edge
Crank
shaft
\
Blade adapter 12
TO CHANGEENGINEOIL
NOTE: Beforetippinglawn mowerto drain
oil, emptyfuel tank by runningengine until
fuel tank is empty.
1. Disconnectspark plugwire from spark
plug and placewire where it cannot
comein contactwith plug.
2. Removeengineoil cap;lay aside on a
cleansurface.
3. Tip lawnmoweron its side as shown
and drainoil into a suitablecontainer.
Rocklawnmower backand forth to rem
moveanyoil trappedinsideof engine.
Container
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter. Rein
place the air filter every 100 hours of op:
eration or every season, whichever occurs
first. Service air cleaner more often under
dusty conditions. Do not wash air filter.
TO CHANGE AIR FILTER
1. Remove the air filter by turning coum
terclockwise to the stop and pull away
from collar.
2. Remove filter from inside of cover.
3. Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumulation.
4. Insert new filter into cover.
5. Put air filter cover and filter into collar
aligning the tab with the slot.
6. Push in on cover and turn clockwise to
tighten.
Collar Clip
Slot
Air filter
Tab
Air filter cover
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
iMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
ACAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
o Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove buildmup
of grass and trash.
o Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
o Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
o We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
13
_:iI,WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
Mowing r-q Mowing
sition position
i \ <
Hairpin \
Mounting'_ __ i llJ bracket
pin LOW POSITION HIGH POSITION
// /
/
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
SQUEEZE
TO ADJUST
Lower handle
Mounting
Handle
bracket Hairpin cotter
\
Lower
handle
ROTATE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
14
Immediatelyprepareyour lawn mowerfor
storageat the end of the seasonor if the
unitwill not be used for 30 daysor more,
Operator presence
control bar
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc, Store in a
clean, dry area.
1, Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual),
2, Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3, Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4, Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting,
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage,
NOTE: The upper handle has an "anti4old"
bracket located on the right side of the
handle, This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1, Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2, Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back,
iMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
o When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will au-
tomatically lock into the mowing position,
SQUEEZE
TO FOLD
Lower handle
Lower
Mowing
position
FUEL SYSTEM
iMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage, Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
o Empty the fuel tank by starting the em
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty,
o Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur,
o Use fresh fuel next season,
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor m
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container, Run engine
at least I0 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer,
ENGINE OraL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual),
15
CYUNDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times to
distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
o Do not store gasoline from one season
to another.
o Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
o If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
o Cover your unit with a suitable protec m
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
AI:I,OAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING -See appropriate section in manual unless directed
Repair Center.
CAUSE
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
to a Sears Parts &
PROBLEM
Does not start
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11 .Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
CORRECTmON
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
t2. Connect battery to engine.
16
TROUBLESHOOTmNG - See appropriate section in manua[ unmess directed
to a Sears Parts & Repair Center.
CAUSE
Loss of power
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pu[[
Grass catcher
not filling
(if so equipped)
PROBLEM
1.
2.
3,
4.
5.
6.
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
3,
4.
1.
2.
3.
1.
2.
3,
4.
Hard to push
Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.
Worn, bent or loose blade.
Wheel heights uneven.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
Worn, bent or loose blade.
Bent engine crankshaft.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
Catcher not venting air.
Grass is too high or wheel
height is too low.
Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
Grass catcher too full.
Handle height position not
right for you.
CORRECTiON
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
17
Garanfia ......................................................... 18
RegJas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Montaje IPre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n ................................................. 23-26
Mantenimiento .......................................... 27-29
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ........................................ 30
Almacenamiento ....................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 34-39
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA LIMJTADA DE DOS ANOS RARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) a_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segOn las instrucciones para la operaci6n y eJ mantenimiento en el manual deJ
due_o, Sears reparara gratis todo defecto en el materiaJ y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garanfia s6Jo se aplica
pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
Articulos que se desgastan durante el uso normal taJes como las cuchiJJas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchiHa, las correas, los filtros de aire y las bujias.
Reparaciones necesadas debido al abuso o a la negJigencia del operador, incluyendose a los
cigLie_ales dobJados y a la falta de mantenimiento deJ equipo segOn las instrucciones que se
incluyen en el manual del due_o.
El servicio de garantia esta disponibJe al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/Depart-
mento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garanfia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D!817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
JMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
,il_Ji,Busque este simbolo que se_ala las precau-
ciones de seguridad de importancia. Quiere
decir = iiiATENCJON%iiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
,IlaIADVERTENCJA: Siempre desconecte el
aJambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_ADVERTENC_A: Los bornes, terminales y
accesodos reJativos de la bateria contienen
pJomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros da_os reproductivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
,_I,PRECAUCJ0N: El tubo de escape del motor,
aJgunos de sus constituyentes y algunos corn:
ponentes deJ vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros da_os reproductivos.
_iIPRECAUCJON: El silenciador y otras
piezas del motor lJegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
18
i. OPERACION
° Antes de empezar, debe familiadzarse comple-
tamente con los controles y eJ uso correcto de
la maquina. Para esto, debe leer y comprender
todas las instrucciones que aparecen en la ma-
quina yen los manuales de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas re-
sponsabies que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la m&quina.
Despeje el area de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados pot las
cuchillas.
Aseg0rese que el area no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la maquina si
alguien entra en el area.
No opere la maquina sin zapatos o con sanda-
lias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi@ase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use 0nicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
Detenga la cuchilJa o las cuchillas cuando cruce
per calzadas, caries o caminos de grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residues del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. Asegqrese siempre de tenet
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar eJ mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
Siempre use galas de seguridad o anteojos con
protecci6n lateral cuando opere la segadora.
il. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m&s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extra_os, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
Ill. NINOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni_os. A menudo, los ni_os se sienten
atraidos pot la maquina y pot la actividad de
la siega. Nunca suponga que los ni_os van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
pot Qltima vez.
Mantenga a los ni_os alejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Este alerta y apague la maquina si hay ni_os
que entran al area.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
nidos peque_os.
Nunca permita que los ni_os operen la maquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interfedr con su linea de visi6n.
iV. SERVIClO
° Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demas combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
Use solamente un envase aprobado.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el mo-
tor funcionando. Permita que el motor se
enfrie antes de volver a pone combustible.
No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en la
maquina en recintos cerrados.
Nunca almacene la maquina o el envase
del combustible dentro de algQn lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la dei caJentador de agua.
Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cane de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos deJ accesodo de la
cuchilJa, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
19
Nunca manipuJe de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular z
mente su funcionamiento correcto.
Mantenga la maquina Jibre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
aJmacenarla.
Pare e inspeccione eJequipo si Jepega a un
objeto. RepareJo, si es necesario, antes de
hacerJo arrancar.
En ning0n caso hay que regular la aJtura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en mow
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por eJfabricante.
Las cuchiJlas de Jasegadora estan afiJadas y
pueden cortar. Cubrir Jashojas o JJevarguantes,
y utiJizar precauciones especiaJes cuando se
efect0a mantenimiento sobre las mismas.
No cambie el ajuste del regulador deJ motor
ni exceda su velocidad.
NOmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: t .5 Cuartos (Regular sin PIomo)
Tipo de AceRe (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5Win30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujia (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35m40 ft. Ibs.
El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengaJos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
Acuerdos de Protecci6n para Ja Reparaci6n
Congratulaciones pot su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman@ esta dise_ado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos a_os. Pete como todos los productos,
puede necesitar aiguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para Ja Reparaci6n puede hacedes
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccion para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incJuye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
ciaJistas profesionaJes en Ja reparaci6n.
• Servicio itimitado sin cargo aiguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede set arregiado.
Descuento del 10% sobre eJ precio cor-
riente del servicio y de Jas partes reJativas aJ
servicio no cubiertas por eJ acuerdo; tambi6n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida pot tel_fono - soporte teJe-
f6nico por parte de un tecnico Sears sobre
productos que requieren un arregJo en casa,
y ademas una programacidn sobre los a
regJos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una lJamada telef6nica para programar el serviz
cio. Puede liamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especiaiistas
profesionaJes en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 miiJones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionaJidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, per muchos a_os. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se apiican algunas limitaciones y exclu=
siones. Para conocer Jos precios y tenet
mas informaci6n, Jtame aJ 1=800=827=6655.
Servicio de hstaJaci6n Sears
Para la instalacion profesiona/ Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articuJos para la casa, en U.S.A. lJamar a
1-800-4-MY-HOME®.
2O
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facititados junto a!
cortacesped. Tambien estan disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears yen los centros de
servicio. Algunos de estos accesodos tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
ENVASES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJJAS
ACEITE
DEL MOTOR
21
Lea estas instrucciones y este manual compJe-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
JMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN
ACEFE O GASOLJNA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f&brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
compbtar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que set apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la cuba entre el mango superior y el
inferior, y la cuba que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para vedficar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
JMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cutha protectora, levante la sec-
ci6n deJ mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
deJ operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de control que sxig
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
_resencia del operador
Posici6n
para segar
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CE_SPED
1. Ponga el bastidor deJ recogedor de cesped
en la bolsa del cesped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. AsegOrese
que el mango del bastidor este en el exte-
rior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AWSO: Si los sujetadores de viniJo estan muy
duros, metalos en agua caliente por algunos
minutos. SI se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.
Mango del
bastidor del
recogedor
Abertura
de! bastidor
PARA JNSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acoichadora de capa vegetal. Para
convertida de modo que pueda ensacar,
refierase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
FAMmUARJCESECONSU SEGADORA
LEAESTEMANUALDELDUENOYLASREGLASDESEGURIDADANTESDEOPARARSU
SEGADORA.CompareJasiJustracionesconsusegadoraparafamiliadzarseconla ubicaci6nde
losdiversoscontroJesyajustes.GuardeestemanualparareferenciaeneJfuturo.
Estoss{mbolospuedenaparesersobresu segadorao enla Iiteraturaproporcionadaconel
producto.Aprenday comprendasussignificados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R_,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la
presencia del operador
ManiJJa deJ mango
Cord6n
arrancador
Recogedor
de cesped
Tapa del deposito
la gasolina
de aire
Tapa del deposito
de aciete deJ
motor con vadJJa
indicadora de niveJ
SiJenciador
Caja Ajustador de Jarueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN ACEJTE O GASOUNA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUJSITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde Ja parte de atras, rotatorias, Sears, cumpJen con
los estandares de seguddad deJ American National Standards Institute y de Ja U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchiJJa gira cuando el motor est_ funcionando.
Barra de control que exige la presencia del Cord6n arrancador - se usa para hacer at=
operador - tiene que sujetarse abajo, junto rancar eJ motor.
con el mango, para hacer arrancar el motor. Cebador - bombea combustible adicional
Su6Jtela para parar el motor, desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
23
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra_os dentro de
sus ojos, Io que puede producir
da_os graves en estos. Siempre
use anteojos de seguddad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de seguddad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fa-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_il PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ningOn motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de ia segadora para
hacerla arrancar y operada.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posicidn del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia ardba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. AsegOrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PARA UN CORTE ALTO,
BAJE LAS RUEDAS
\
Orejas de la placa
Mango
PARA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para con-
vertir la a una operaci6n de ensacado:
Levantar la puerta trasera de cortacesped
y colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
Para pasar a la opercai6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
i_ilLpuerta trasera-
PRECAUOION: No haga funcionar su sega-
dora sin puerta trasera cerrada o el desviador
de recortes o sin el recogedor de cesped,
aprobados> en su lugar. Nunca trate de operar
la segadora cuando se ha removido la puerta
trasera o cuando esta un poco abierta.
Pasadorde!¢ ' Puerta Mango del
trasera bastidorde!
recogedor
de cesped
\
Gancho lateral de!
bastidor del recogedor
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE CO:SPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la sega-
dora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor como el de la bolsa.
AWSO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producira un desgaste innecesario.
Mango de!
del
recogedor
de cesped
Mango de
la bolsa
24
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secciSn del Mantenimiento de
este manual.
II:iIPRECAUClON: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. AsegOrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la vadla medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesado. Llene hasta la
Ifnea de Ileno en la vadlla medidora de nivel.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan set utilizados
durante los primeros 30 dfas.
PRECAUCION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_iI,PRECAUCl6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un perfodo de 30 dfas o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El AImacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dafios permanentes.
Tapa de!
rellenador
de gasolina
Tapa del
deposito
de aceite
PAPA PARAR EL MOTOR
° Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
PAPA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVlSO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequefia de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frfo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratado.
Empuje firmemente. Este paso normal-
mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVlSO: En climas mas frios puede que sea
necesado repetir los pasos del cebado. En cli-
mas mas calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
25
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede set necesado el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recomdo
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente pot encima
del lugar antedormente cortado y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado del cesped y para Ja
mayoria de las condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de RAPIDO.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en cesped hQmedo y pesado, los
montones del cesped cortado puede que no
entren en el recogedor de cesped. Reduzca
la velocidad del recomdo (velocidad de em-
puje) y/o haga funcionar la segadora sobre el
area por segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar este, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usado.
Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA SFGARY ACOL-
CHAR
JMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tama_o, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer rapidam-
ente entregando substancias nutritivas para
el cesped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilJa) mas alta, pues asi se
obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura deJ corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el an-
cho deJ corte pasando pot encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
r l/I/4
,ti!;}
1/3
Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que set
acoJchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
26
PROGRAMA DE ANTEsDESPUEScADA CADA CADAANTESDEL
DE CADA DE CADA 10 25 HORAS O 100 ALMACEo
MANTENIMIENTO uso uso .oRAsTEMPORADARORAS.AMmE.TO
Revisar si hay Sujetadores Sueltos
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de C6sped *
E Controlar los Neum_:_ticos
G Controlar las Ruedas Motrices ***
ALimpiar la Segadora ....
D Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***
O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***
a Revisar /Afilar /Cambiar la Cuchilla
jl_ Lubricaci6n
Limpiar /Recargar la Bateria **
Revisar el nivel del Aceite
MCambiar el Aceite del motor
O Limpiar el Filtro de Aire
T Inspeccionar el Silenciador
O Cambiar la Buj[a
a Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o a[iadir un estabilizador de carburante,
v' i/ i/
i/3
1,4
1_,2
14
I/ I/
14
14
I/
*(si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas
** Segadoras con Arranque EI6ctrfco 2 - Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
_** Segadoras con Poder PropuUsor 3 - Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
_*_ Utilizar una rasqueta para lirnpiar 4 - Cargar pot 48 horas al fin de la ternporada.
debajo de la cubierta del cortac6sped 5 - Y despu6s de 5 horas de funcionamiento.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segOn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periSdica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
TABLA DE LUBRmCACI6N
_1_Ajustador
de la rueda
Aceite
del
motor
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchiila esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de airezcom z
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACK)N
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
_1_ Bisagra
de la
puerta
traser
Clavija de montaje del puntal del mango
<i> Rocie el Bubricante
_2_Yea "MOTOR" en la section de Mantenirniento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, lo acortara la
duracion de los rodamientos autolubdcantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden da_ar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las gdetas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dafiar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o da_ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y!o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer-
reteda adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga la cucMIla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
2. AsegOrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
3. Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.
4. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado
a calo. Si es necesario sustituir los pernos,
sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados
en lasecci6n Partes de Reparaci6n de este manual.
Adaptador de la cuchilla .3havetero de!
ciguena!
Ranura
Arandela de
Cuchi!la ,,/
/
AVlSO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° R Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible dafio en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
RARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamoselafilarla cuchilla-pero
si Io hace, asegOrese de que quede balanceada.
Se tiene que tenet cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no esta bal-
anceada va a producir eventualmente dafio en
la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posicidn horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que esta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE CE_SPED
El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si esta da_ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente por uno que sea aprobado pot el
fabdcante. De el nOmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACI6N
Use solamente aceite de detergente de alta cali-
dad clasMcado con la clasificaci6n SG-SL de ser-
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segOn su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
Perno Arandel_
de la endurecida ,Ciguenal
cuchi!la Borde de salida Adaptador de la cuchilla 28
PARA CAMBIAR EL ACEFE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible hacien-
do correr el motor hasta que eJtanque este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
3. Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserte eJ filtro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido de las manillas del reloj para
apretada.
Collar Abrazadera t GIRE EN EL SENTIDO
\'\ / )._i_-_'C_bNTRARIOALAS
_% \ ___ _._. MANILLAS
RELOJ
PARA
Oreja[ _ [.)\ ISENTIDO DE
Cubiertadel _ _ LAS MANILLAS
fiitro de airet- DEL RELOJ PARAAPRETAR
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulares para
controlar el nivel del aceite con la varilla.
6. Parar de a_adir aceite cuando se alcanza la
sepal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregb.
7. ContinOe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles deI nivel de aciete en ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. AsegOrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta.
FILTRO DE AJRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o
tras 100 horas de funcionamiento, mas a menu-
do si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aire girandolo en el
sentido contrario en que giran las manillas
del reloj, hasta el tope, y retirelo del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
SILENC_ADOR
Inspeccione y cambie el sibnciador si esta corroi-
do puede producir un peligro de incendio y/o da_o.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LilVIPmEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_Ii_PRECAUCION: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora raspandola para
remover la acumulaci6n de cesped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumub la basura. Un motor tapado fun-
ciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el sibnciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que bs entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
29
_I_ADVERTENCIA: Para evitar lesidnes serias,
antes de dar calquier servico o do hacer
ajustes:
1. Suelte ia barra de control y pare el motor.
2. AsegOrese que Ja cuchiiia y que todas Jas
partes movibJes se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte eJ aJambre de Jabujia y p6n-
gaJo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "RARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
Posici6n r_q
I
,?arasogarI
I I
/'/\1
cI
de
Clavija de_ __ _[ del mango
montaje POSrCION BAJA
Posici6n
$egar /
POSICION ALTA
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibiiidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posicidn en donde se
encuentra el operador. Si se da6a el desviador
debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede set montado a una posici6n
aita o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar eJ mango.
1. Remueva eJ mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar el (los) cable(s) aJ mango infe-
rior.
2. Remueva las clavijas de horquilJa de la
cJavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacJa dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior pot encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquiJJa pot
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
APRIETE
PARA AJUSTE
_j _ Mango inferior _ __
" :[,,_ Clavija de montaje_ i
Punta! /
jl_'_del mango Clavija de horquilla ii
Mango
MOTOR
VELOCJDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la fa-
brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producJr lesiones personales. Si
cree que el motor est4_funcionando demasiado
rapido o demasiado lento, IJeve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro pdncipaJ fijo no
ajustabJe para controJar la mezcJa. Si su motor
no esta funcionando en forma adecuada debido
a probJemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, JJevesu segadora a contacto con su centre
de servicio Sears o con un otro centro de servicio
cuaJificado para reparada y/o ajustarla.
JJ_IPORTANTE: Nunca manipuJe el reguJador
deJ motor, el que ha side ajustado en Jafabrica
para Ja velocidad del motor adecuada. Puede
set peJigroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre eJ ajuste de aJta veJocidad
de Jafabrica. Si cree que JaveJocidad aJta regu-
lada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cuaJificado, eJque cuenta con eJ
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
3O
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora pot cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "MMPEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segOn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegOrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan da_adas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOVA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, lo cual ayuda
a proteger el (los) cable(s) de control contra
cualquier da_o.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegOrese que
Io doble segOn se muestra o purde da_ar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posiciSn para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior
Barra de control que
exige la _:
operador
Man(
Mango
DOBLAR
PosiciSn
para segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaciSn de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
Nunca use Jos productos para Jimpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da5os
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabiJizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga Ja proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos
10 minutos despues de agregar el estabiJizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
31
CJLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves
deJ agujero de Ja bujia en el ciiindro.
3. Tire Ja maniJJa de arranque Jentamente unas
cuantas veces para distribuir eJ aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
No guarde Ja gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o Ja mugre en
su gasoJina produciran probiemas.
Si es posibJe, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cQbraJa para protegerla contra eJ
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pJastico. EJpJastico no puede respirar, Io
que permite Jaformaci6n de condensacidn,
Joque producira Ja oxidaci6n de su unidad.
JMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan caJientes.
,_PRECAUCJ6N: Nunca almacene la
segadora con gasoJina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
aJcanzar una Jlama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
aJmacenada en aJgQn recinto cerrado.
SOLUCm6N DE PROBLEMAS -Yea Ja secci6n apropiada en eJ manuaJ amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
No arranca 1. FiJtro de aire sucio.
2. Sin combustibJe.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Aiambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. CuchiJJa sueJta o adaptador
de Ja cuchiJJaquebrado.
8. Barra de controJ en la
posici6n sueJta.
9. Barra de control defectuosa.
10. VaJvuJa deJ combustible (si equ-
ipada) esta en Ja posici6n OFR
11. Bateda debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
CORRECCJON
1. Limpie/cambie el fiJtro de aire.
2. LJene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vueJva a
lJenarJocon combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vueJva a
lJenarJocon combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte eJaJambre a la bujia.
6. Cambie Ja bujia.
7. Apriete eJ perno de Ja cuchiJJa
cambie eJ adaptador de Ja cuchiJJa.
8. Presione Ja barra de control
hacia eJ mango.
9. Cambie Ja barra de controk
10. Gire a JavaJvuJa deJ combustible
a Ja posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria aJ motor.
32
SOLUCJON DE PROBLEMAS -Yea la seccJ6n apropJada en el manual amenos que
PROBLEMA
Falta de
fuerza
est_ dJrJgJdo aun centro de servJco Sears.
CAUSA
Cuchi]]a desgastada, doblada
o sueJta.
Altura de las ruedas dispareja.
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesJva
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
.
2.
3.
4.
5.
6.
.
2.
3.
VeJocidad del motor Jenta.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
CuchiHa desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Recogedorde
c_sped no se
Ilena(siviene
equipado)
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. CuchiHa desgastada, doblada
o suelta.
2. Cigue_al del motor doblado.
1. El freno del volante de] motor
esta ap]icado cuando se
suelta la barra de control.
2. Cigue_al del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchifla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el cesped.
.
2.
3.
1.
2.
.
4.
Altura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchiHa
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
EJ cesped esta demasiado afro o Ja
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
caja/cuchifla de la segadora
arrastrandose en e] cesped.
Recogedor de cesped
demasiado Iieno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCK)N
1. Ajuste a la posici6n de
"Corte mas afro."
2. Ajuste a la posici6n de
"Corte mas alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise eI nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorddo mas lenta.
1. Cambie la cuchiiia. Apriete el perno
de Ja cuchifla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchi]la. Apriete eI
perno de JacuchiHa.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchiiia.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar eI motor.
1. Eieve la altura de corte.
2. Cambie las cuchiiias.
J3. Limpie el recogedor de c@sped.
1. Eleve la altura de corte.
2. E]eve Ja parte trasera de Ja caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.
3. Vade el recogedor de cesped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33
03
4_
68
37
t4
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.388630
17o
23 44
43
4 44
30
34
\
25 30
33
/
33
32
19
29
27
37
37 36 3O
f
2O 18
39
56
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER --MODEL NUMBER 9t7.388630
GO
O1
KEY
NO.
1
2
3
4
6
7
11
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
29
30
32
33
34
36
37
39
PART
NO.
86902
169709X479
169708X479
186O79
191574
66426
156577
750634
850733X004
I89713X428
51793
165946X479
17600406
186577X004
186578X004
188987
168360X004
186612
73930500
166111X479
166112X479
851856
160835X007
183901
169421X004
87877
186576X004
160828
700263
83923
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Control Bar 41 88652
Upper Handle 42 165766
Lower Handle 43 165767
Rope Guide /Anti-Fold Bracket 44 184193
Handle Bolt 45 150406
Wire Tie 46 85463
Engine Zone Controi Cable 48 I86575X004
Hex Washer Head Screw 52 I66872
Up-Stop Bracket
Handle Knob 53 851084
Hairpin Cotter 54 850263
Support Bracket 55 851074
Screw 56 189028
Axle Arm Assembly, LF 57 184590
Axle Arm Assembly, RF 67 189262
Rear Skirt 68 188813
Selector Spring, Front 70 - - -
Rear Door Assembly Kit ({ndudes Springs)
Locknut 5/16-18 71 132004
Handle Bracket Assembly, Left - - 161058
Handle Bracket Assembly, Right - - 192640
Screw 1/4-20 x 3/8
Wheel Adjusting Bracket, Front
Washer
Selector Spring, Roar
Selector Knob
Axle Arm Assembly, LR
Shoulder Bolt 5/16-18
Wheel Assembly
Flanged Locknut
Hinge Screw
Spring, LH
Spring, RH
Door Bolt
Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1
Danger Decal
Axle Arm Assembly, RR
Housing Assembly
(Includes Key Numbers 17, 18 and 46)
Hex Head Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Helical Lockwasher
Hardened Washer
21" Blade
Blade Adapter
Grass Bag
Frame, Grass Bag
Engine, Craftsman, Model Number
143,044500 (See Breakdown)
Nut, Hex
Warning Decal (Not Shown)
Owner's Manual
Available accessories not included with lawn mower:
71 33623 Gas Can (2.5 Gallon Container)
71 33500 Fue! Stabilizer
71 33000 SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
71 33088 Clipping Deflector
NOTE: AII component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
TECUMSEH 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.044500
182
\
400
135
130 _"
275A
12
410 279119
284A,,
275
19
186
/
182 /
185
> ,
178
3700
900
126
1o3
lol
42
.J 41 :1\310
250
36
TECUMSEH 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.044500
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO.
1 37791 Cylinder (Includes Key #2 and 20) 185 37794
2 26727 Dowel Pin 186 32653
6 33734 Breather Element 189 650839
7 36557 Breather Assembly 191 36559A
(Includes Key Numbers 6 and 12A)
12 32447 Breather Tube 195 610973
12A 36558 Breather Cover & Tube 207 34336A
12B 36694 Breather Tube Elbow 216 33086
14 28277 Washer 223 650451
15 30589 Governor Rod (Includes Key #14) 224 37793
16 34839A Governor Lever 238 650932
17 31335 Governor Lever Clamp 239 34338
18 651018 Screw, To15 #8-32 x 19/64" 241 35797
19 33578 Extension Spring 245 35066
20 32600 Oil Seal 250 35065
30 37804 Crankshaft 260 36980B
40 40053 Piston, Pin & Ring Set (Standard) 261 30200
41 40051 Piston & Pin Asssembly (Standard) 262 650831
(Includes Key Number 43) 275 37498
42 40022 Ring Set (Standard) 275A 36838A
43 20381 Piston Pin Retaining Ring
45 30963B Connecting Rod Assembly
(Includes Key Number 48) 277 650988
46 32610A Connecting Rod Bolt 279 28763
48 27241 Valve Lifter 280 37717
50 37575 Camshaft (NCR) 284 36663
(Includes Key Number 104)
52 29914 Oil Pump Assembly 284A 650821
69 37609 * Mounting Flange Gasket 285 35000A
70 37608 Mounting Flange (Includes Key 287 650926
#72 thru 83, 306, 309A and 311A) 290 29774
72 37614 Oil Drain Plug 292 26460
72A 28534 Oil Drain Plug 298 28763
75 27897 Oil Seal 300 36916
80 30574A Governor Shaft 301 37844
81 30590A Washer 305 35647A
82 30591 Governor Gear Assembly 306 37610
(Includes Key Number 81) 307 35499
83 30588A Governor Spool 309 650562
86 650488 Screw 1/4-20x 1-1/4" 309A 650783
89 611298 Flywheel Key 310 35648
90 611299 Flywheel 311A 37611
92 650815 Belleville Washer 313 34080
93 650816 Flywheel Nut 370 37269
100 34443C Solid State Ignition 370C 37318
101 610118 Spark Plug Cover 370K 36695
103 651007 Screw, To15 #10-24 x 15/16" 370R 37849
104 37480 Cam Bushing 380 640339
110 37047 GroundWire 390 590737
119 37755 * Cylinder Head Gasket 400 37809
120 37807 Cylinder Head
125 37806 Exhaust Valve (Standard Size) 416 37530
(Includes Key Number 151 )
126 37805 Intake Valve (Standard Size) 417 650821
(Includes Key Number 151) 900 750884
130 6021A Screw 5/16-18 x !ol/2"
135 35395 Resistor Spark Plug (RJ19LM) 900 750885
150 31672 Valve Spring
151 31673 Valve Spring Cap
151A 40016A Intake Valve Seal
169 36783 * Valve Cover Gasket
172 36784 Valve Cover
174 30200 Screw #10-24 x 9/16"
178 29752 Nut and LockWasher 1/4-28
182 6201 Screw 1/4-28 x 7/8"
184 26756 *Gasket, Carburetor to Intake Pipe
DESCRIPTION
Intake Pipe
Governor Link
Screw 1/4-20 x 3/8"
S.E. Brake Bracket
(Includes Key Number 195)
Terminal
Throttle Link
R.RM. Adjusting Lever
Screw 1/4-20 x 1"
Intake Pipe Gasket
Screw #10-32 x 49/64"
Air Cleaner Gasket
Air Cleaner Collar
Air Cleaner Filter
Air Cleaner Cover (Craftsman)
Blower Housing
Screw #10-24 x 9/16"
Screw 1/4-20 x 1/2"
Muffler
Spark Arrestor Muffler (Optional)
(Includes Key Numbers
284, 284A, 416 and 417)
Screw 1/4-20 x 2o5/16"
Screw #10-32 x 39/64"
Heat Shield
Muffler Deflector (Optional)
(Includes Key Number 284A)
Screw #10-32 x 1/2" (Optional)
Starter Cup
Screw #8-32 x 21/64"
Fuel Line
Fuel Line Clamp
Screw #10-32 x 39/64"
Fue! Tank (Includes Key #292, 301 )
Fuel Cap
Oi! Fill Tube (Includes Key #306)
'O" Ring
'O" Ring
Screw #10-32 x 1/2"
Screw #10-24 x 3/4"
Dipstick
Hold Down Bracket
Spacer
Name Decal
Primer Decal (3X)
Starter Deca!
Warning Decal
Carburetor (Includes Key #184)
Rewind Starter
Gasket Set
(Includes All Items Marked * )
Spark Arrestor Kit (Optional)
(Includes Key Number 417)
Screw #10-32 x 1/2" (Optional)
Replacement Engine
(order from 71-999)
Replacement Short Block
(order from 71-999)
RPMs: High 2900 to 3200
NOTE: This engine could have been built with
Recoil Starter #590694.
NOTE: All component dimensions given in U.S, inches
1 inch = 25.4 mm
37
TECUMSEH 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143,044500
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
=-
1
2
4
5
6
7
16
17
18
20
20A
25
27
28
29
30
31
35
36
36A
37
40
44
47
48
6O
640339
631615
631767
631184 *
631183 *
640070
650506 *
631807
651025
630766
640016
640200
631867
631024 *
632802
631028 *
631021A *
631022
640259
640080
632766
632547 *
640030
27110A *
630748 *
631027 *
632760B
Carburetor (includes Key Number 184 of Engine Parts List)
Throttle Shaft & Lever Assembly
Throttle Return Spring
Dust Seal Washer
Dust Seal (Throttle)
Throttle Shutter
Shutter Screw
Fuel Fitting
ThroNe Crack /Idle Speed Screw
Tension Spring
Screw, Idle Restrictor
Cap, Idle Restrictor Screw (Black)
Float Bowl
Float Shaft
Float (Plastic)
Float Bowl 'O" Ring
Inlet Needle, Seat and Clip (Includes Key Number 31)
Spring Clip
Primer Bulb /Retainer Ring
Main Nozzle Tube
Carburetor Tube
'O" Ring, Main Nozzle Tube
High Speed Bowl Nut
Bowl Nut Washer
Welch Plug, Idle Mixture Well
Welch Plug, Atmospheric Vent
Repair Kit (Includes All Items Marked * )
38
TECUMSEH 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.044500
12
\
--8
KEY PART
NO. NO, DESCRIPTION
- o 590694 Recoil Starter
1 590599A Spring Pin (Includes Key Number 4)
2 590600 Washer
3 590696 Retainer
4 590601 Washer
5 590697 Brake Spring
6 590698 Starter Dog
7 590699 Dog Spring
8 590700 Pulley & Rewind Spring Assembly
11 590695A Starter Housing Assembly
(40 degree Grommet)
12 590535 Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
13 590701 Starter Handle
NOTE: AII component dimensions given in U.S, inches
1 inch = 25.4 mm
5
13
12
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
=_
3
...... 11 6
7
8
590737 Rewind Starter
590740 Retainer
590616 Starter Dog
590617 Dog Spring
590618A Pulley & Rewind Spring AssembJy
._f,.._.-.-._.__ 11 590687B Starter Housing Assembly
(40 degree Grommet)
(\ 12 590535 Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
213 590701 Starter HandJe
8 14 590760 Spring Clip
NOTE: AII component dimensions given in U.S, inches
._-_:_.:_-z:-_:_:_ ..... 1 inch = 25.4 mm
_ 7
6
39
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.corn www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR SM
Au Canada pour service en fran£ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
© Sears, Roebuck and Co.
® Registered Trademark /TMTrademark /SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada /TM Marca de F&brica /SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MC Marque de commerce /MDMarque depos6e de Sears, Roebuck and Co.
192640 05.28.04 BY Printed in U.S.A.

Navigation menu