Craftsman 917388800 User Manual Gas, Walk Behind Lawnmower Manuals And Guides L0202236

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0202236 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917388800 917388800 CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower #917388800. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman Gas, Walk Behind Lawnmower Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 40

DownloadCraftsman 917388800 User Manual  Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals And Guides L0202236
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's Manual

JCRRFTSMRN'J
ROTARY LAWN MOWER
5.5 Horsepower
21" Multi-cut
Model No.
917.388800

CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operatingthis equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman

website: www.sears.com/craftsman

Warranty .................................................
2
Safety Rules ........................................ 2-4
Assembly / Pre-Operation ...................... 5
Operation ........................................... 6-10
Maintenance Schedule ........................ 11
Maintenance .................................... 11-14

LIMITED

TWO YEAR WARRANTY

Product Specifications .......................... 12
Service and Adjustments ................. 14-15
Storage ............................................ 15-16
Troubleshooting .............................. 16-17
Repair Parts ..................................... 34-39
Sears Service ......................... Back Cover

ON CRAFTSMAN

POWER

MOWER

For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department
in the United States. This warranty applies only
while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
SEARS,

ROEBUCKAND

CO., D/817 WA, HOFFMAN

ESTATES,

ILLINOIS

60179

IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
_kLook for this symbol to point out
important safety precautions.
It means
CAUTION!!!
BECOMEALERT!!!
YOUR
SAFETY IS INVOLVED.

_kWARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.

_1, WARNING:
In order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting,
adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire and
place wire where it cannot contact spark
plug.

_, CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.

_,WARNING:
Engine exhaust, some of
its constituents,
and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm.

_J_F

2

,.

I. GENERAL

OPERATION

• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
Only allow responsible individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
Be sure the area is clear of other

•

•

•

•

•

•

•

•

•
•

•

•
•
•

•

people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for

• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating mower.
I1.SLOPE

OPERATION

Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury.All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.

proper operation and installation of
accessories.
Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).

III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible
adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
• Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.

3

IV.SERVICE
• Use extra care in handlinggasoline
and other fuels. They are flammable

• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments
while the engine (motor) is
running.
• Grass catcher components
are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components
and replace with
manufacturer's
recommended
parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.

and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
-Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.

These accessorieswere available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are alsoavailableat most Soars retailoutletsand service
centers. Most Sears storescan also order repairpartsfor you, when you providethe model
number of your lawn mower. Some of these accessoriesmay not applyto your lawnmower.
LAWN MOWER PERFORMANCE

CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS

MULCHER

GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS

KITS

STABILIZER

FOR
SIDE DISCHARGE
GRASS
LAWN CATCHERS
MOWERS

GAS CANS

LAWN MOWER MAINTENANCE

MUFFLERS

BELTS

SPARK PLUGS

AIR FILTERS

BLADES

BLADE ADAPTERS

4

WHEELS

ENGINE OIL

Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn

HOWTO
MOWER

TO UNFOLD

mower.

engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must
be tightened securely. Use the correct
tools as necessary to ensure proper
tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the
assembly have been placed in the parts
bag.
LAWN

MOWER

LAWN

HANDLE

IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle
section locks into place in mowing
position.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.

IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE
in the

TO REMOVE

SET UPYOUR

3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to
"ADJUST HANDLE" in the Service and
Adjustments section of this manual.

FROM

Operator
control bar

CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.

UP

UF

Mowing
position

Lower handle
TO INSTALL

A'n'ACHMENTS

Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section
of this manual).

5

KNOWYOURLAWNMOWER
READTHISOWNER'SMANUALAND
ALLSAFETYRULESBEFOREOPERATING
YOUR
LAWNMOWER.Comparethe illustrations
withyourlawnmowertofamiliarizeyourselfwith
the locationof variouscontrolsand adjustments. Save this manualfor future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature
product. Learn and understand their meaning,

CAUTION
OR WARNING

ENGINE
ON

ENGINE
OFF

FAST

SLOW

CHOKE

FUEL

supplied

OIL

with the

DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY

"Operator presence control bar

gine zone control cable

Throttle/
choke

Starter
handle

Gasoline filler cap

Fuel valve lever
Grass
catche
Air filter

Engine oil cap

Wheel adjuster
(on each wheel)
IMPORTANT:

This lawn mower

MEETS CPSC SAFETY

is shipped WITHOUT

OIL OR GASOLINE

in the engine.

REQUIREMENTS

Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must be
held down to the handle to start the engine.
Release to stop the engine.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.

Throttle/choke
control - used for starting
the engine; & allows you to select either
CHOKE or FAST engine speed.
Starter handle - used for starting the engine.
6

TO ADJUST

The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend a standard safety
glasses or wide vision safety mask worn
over spectacles.
HOWTO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE

CUTTING

HEIGHT

Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut, adjust cutting height
to suit your requirements. Medium
position is best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move
wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the
same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.

CONTROL

The engine is controlled by a throttle
control located on the side of the upper
handle. CHOKE position is for starting a
cold engine and FAST position is for
starting a warm engine and normal
operation. The engine speed is not
adjustable.

w.,__:s
:O"e"a':
CO"
RAISE WHEELS FOR LOW CUT

CHOKE

TO CONVERT

Lever

MOWER

Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging:
REAR BAGGING
• Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
• To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
Pivot pins

ENGINE ZONE CONTROL
_I=CAUTION:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.

Catcher frame hook

7

Rear

Grass
catcher
handle

SIDE DISCHARGING
• Rear door must be closed.
• Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door must be
closed.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER
WHEN
CONVERTING
YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING 1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING 1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed.

TO EMPTY

GRASS CATCHER

1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2.

FOR SIDE DISCHARGING
1. Rear door closed.
2. Side discharge deflector installed.
ACAUTION:
Do not run your lawn
mower without rear door closed, clipping
deflector or approved grass catcher in
place. Never attempt to operate the lawn
mower with the rear door removed or
propped open.

Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.

Grass
catcher
handle
Bag
handle

BEFORE

STARTING

ENGINE

ADD OIL
mulcher door

Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION:
DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour 3/4 (15 oz.) of the oil
from the container down the oil fill
spout into the engine.
4. Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then
remove it to check oil level.

Discharge

5. Continue adding small amounts of oil
and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
.
Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
8

• Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE

TO START
NOTE"
engine,
present
product
normal.

ENGINE

Due to protective coatings on the
a small amount of smoke may be
during the initial use of the
and should be considered

1. Turn fuel valve to ON position.
2. To start a cold engine, move handle
mounted throttle/choke control lever to
CHOKE position.
3. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
4. Slowly move throttle control lever to
FAST position after engine starts.
• To start a warm engine, move throttle
control lever to FAST position, then
follow steps above.

• Fill fuel tank to bottom of tank filler
neck. Do not overfill. Use fresh, clean,
re.gular unleaded gasoline with a
mm_mum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in
quantities that can be used within 30
_ldays to assure fuel freshness.
CAUTION;
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION:
Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.

TO STOP

ENGINE

• To stop engine, release operator
presence control bar. Wait until blade
and all moving parts have stopped and
turn fuel valve to OFF position if you do
not intend to restart the engine soon.

ON

Oil filler cap/dipstick

Upper limit
Lower limit

Fuel valve

Gasoline
filler cap

Oil
cap

9

lever

MOWING TIPS

MULCHING

• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
lawn mower over the area a second
time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most
cutting conditions,
the engine speed
should be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with

IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
bash. See "CLEANING" in the Maintenance
section of this manual.

MOWING TIPS

• The special mulching blade will recut the
grass clippings many times and reduce
them in size so that as they fall onto the
lawn they will disperse into the grass and
not be noticed. Also, the mulched grass
will biodegrade quickly to provide nutrients
for the lawn. Always mulch with your
highest engine (blade) speed as this will
provide the best recutting action of the
blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet
grass tends to form clumps and interferes
with the mulching action. The best time to
mow your lawn is the early afternoon. At
this time the grass has dried and the newly
cut area will not be exposed to the direct
sun.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower cuts
off only the top one-third of the grass
blades. If the lawn is overgrown it will be
necessary to raise the height of cut to
reduce pushing effort and to keep from
overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut by
overlapping previously cut path and mow
slowly.

use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher
off with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.

MAXI_

• Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched
a second time to completely hide the
clippings. When doing a second cut, mow
across or perpendicular to the first cut path.
• Change your cutting pattem from week to
week. Mow north to south one week then
change to east to west the next week. This
will help prevent matting and graining of
the lawn.

10

n

Check for Loose Fasteners
Clean/Inspect Grass Catcher
(If Equipped)
M I Clean Lawn Mower

If
I/'

t/
ql/

v'

Ol (Power-Propelled
Clean Under DriveMowers)
Cover
E

I/

Power-Propelled Mowers)
Check drive belt/pulleys

I_

Check/Sharpen/Replace Blade
LubricationChart
Clean Battery/Recharge

_1_$

IElectric

if

Start Mowers I

Change Engine Oil
Clean Air
Filter
Check
Engine
Oil Level
Inspect Muffler

i

¥/

11_4

_#'1,2
ll/2

¥1

N Replace
Clean orAir
Replace
Spark Cartddge
Plug
FilterPaper
12 3 4 -

i/'

li/=

Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
Replace blades more often when mowing in sandy soil.
Charge 48 hours at end of season.

GENERAL RECOMMENDATIONS

LUBRICATION

The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive full
value from the warranty, operator must
maintain mower as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
perindically to properly maintain your unit.
All adjustments in the Service and Adjustments section of this manual should be
checked at least once each season.
• Once a year, replace the spark plug, clean
or replace air filter element and check
blade for wear. A new spark plug and
clean/new air filter element assure proper
air-fuel mixture and help your engine run
better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this

CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)

Mulcher
door hinge pin
Rear door
hinge

manual.
(_ Handle bracket mounting pins
BEFORE EACH USE

(_) Spray lubricant

• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners,

_) See "ENGINE"

LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION
CHART'S.

11

in Maintenance section.

IMPORTANT:
Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.

PRODUCT

SPECIFICATIONS

Serial number:
Date of purchase:
Gasoline capacity / type:

1.0 quarts

Oil type (API-SF-SJ):

SAE 30 (above

Oil capacity:

18.5 ounces

Spark plug (gap:

.030")

Blade bolt torque:

(Unleaded

Regular)

32°F); SAE 5W-30

(below 32°F)

NGK BPR6ES
35-40 ft. Ibs.

The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing.
Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep _res free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.

(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and

• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage.

lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT:
Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE

BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE

NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced
blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one

BLADE

1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.

inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.

5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE

Blade adapte_
Ke

Crankshaft

Lockwashl

BLADE

Blade

1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft.
Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade

Blade
bolt

12

shaft
washer

Trailing edge

Blade adapter

GRASS

CATCHER

Oil filler

• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with a manufacturer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordering.

ENGINE
LUBRICATION

AIR FILTER

Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY

GRADES

Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover.

420

0

-30
=20
TEMPERATURE

.10
0
RANGE ANTICIPATED

tO
20
30
40
BEFORE NEXT OIL CHANGE

NOTE: Although multi-viscosity
oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.

2.
3.

Carefully remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat
surface. If very dirty, replace cartridge.
_LCAUTION:
Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of
the cartridge. Do not oil cartridge. Do not
use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.

Change the oil after every 25 hours of
operation orat least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE

Filter

Filter
Cover
Tabs

ENGINE OIL

NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe oft any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
13

Tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK

PLUG

Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.

CLEANING
IMPORTANT:For best performance,kiip
mowerhousingfree of built-grassand
trash.Cleanthe undersideof your mower
after eachuse.

Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened
engine Fife.

_CAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with spark plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.

TO ASSEMBLE

_k WARNING:
To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:

of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
A, CAUTION:
Do not run your lawn
mower without clipping deflector or
approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.

LAWN MOWER
CUTTING

HEIGHT

See 'q'O ADJUST CUi-IING
HEIGHT"
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR

CATCHER

1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside

1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
TO ADJUST

GRASS

in

The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST HANDLE

Catcher
frame
handle

The upper handle may be adjusted to
four (4) different height positions.
1. Loosen both handle knobs only
enough to allow the upper handle to
pivot to the desired adjustment
position.
2. Tighten both handle knobs securely.

Frame
opening

ENGINE
ENGINE

SPEED

Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.

Handle
knob

Handle
knob

14

CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjustment.

Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN

MOWER

IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think the
engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.

• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically
lock into the mowing
position.

When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all did, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.

SQUEEZE
TO FOLD

HANDLE

Operator
control bar

You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.

Lower
handl_
FOLD
BACKWARD

IMPORTANT:
When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.

Mowing
position

15

ENGINE

ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER

FUELSYSTEM
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.

• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while

2.

Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.

TROUBLESHOOTING
See appropriate

with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.

CHART
section

PROBLEM
Does not start

engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTION:
Never store the lawn mower

in manual

unless

CAUSE

directed

to Sears

Service

Center.

CORRECTION

1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.

1. Clean/replace air filter,
2. Fill fuel tank,
.
Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.

4. Water in fuel.

5. Spark plug wire is
disconnected.
6.
7.

Bad spark plug.
Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.

16

6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.

TROUBLESHOOTING CHART
See appropriate section in manual unless directed to Sears Service Center.
PROBLEM
Loss of power

Poor cut uneven

CAUSE
1. Rear of lawn mower

2.

3.
4.

Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.

3.
4.

1. Worn,

bent or loose blade.

2. Wheel

heights

1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.

uneven.

Buildup of grass, leaves
and trash under mower.

1. Worn,

bent or loose blade.

2. Bent engine

Starter rope
hard to pull

1. Set to "Higher Cut"
position.

housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.

3.

Excessive
vibration

CORRECTION

crankshaft.

1. Engine flywheel brake is
on when control bar is
released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.

5.

Set to "Higher Cut"
position.
Clean/replace
air filter.
Clean underside of mower
housing.
Check oil level.

6. Cut at slower walking
speed.

1.
2.

Replace blade. Tighten
blade bolt.
Contact a Sears or other
qualified service center.

1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.

Grass catcher
not filling (if so
equipped)

1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.

1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.

Hard to push

1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.

1. Raise cutting

17

2.

height.

Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to
suit.

Garantfa ........................................................ 18
Reglas de Seguridad ............................... 18-19
Montaje / Operaci6n ...................................... 21
Operaci6n ................................................ 23-26
Mantenimiento ............................................... 27
Programa de Mantenimiento ................... 27-30

Especificaciones del Producto ..................... 28
Servicio y Adjustes ................................. 30-31
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identificacibn de problemas .................... 32-33
Partes de repuesto ................................. 34-39
Servicio Sears ................................ Contratapa

GARANTIA LIMITADA DE DOS A_IOS PAPA LA SEGADOPA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partJrde la fecha de compra, cuande esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y atine eeg_n las instrucciones para la operacibn y el mantenimiento en el manual del duefio,
Sears reparar'&gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comercialeso de arriendo,esta garantfas61ose apUcapor
noventa(90) dfas a partirde la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
• Artfculosque se desgastan durante el uso normaltales como las cuchillassegadorasrotatodas,los
adaptadores de la cuchilla,lascorreas, los titirosde alre y las bujfas.
• Reparacionesnecesariasdebido al abuso o a la negligenciadel operador,incluydndosea los
c'_j0eF_lesdobladosy a la faltade mantenimiento del equiposeg_n las instrucciones
que se induyen
en el manualdel due_o.
EL SERVICIO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolverla segadora a motorCraftsmanal Centre/
Deparbnento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfase aplica solamente
mientras el productoeste en uso en los Estados Unidos.
Esta Garanffa le otorga derechos legales especfficos,y puede que tambi_n tenga otrosderechosque
vadan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de segundad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
_.Busque este simbolo que sefiala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir - liiATENCI(_N!!!iliESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_kADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparacibn, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_.DVERTENClA:
Los bornes, terminales y
accesorios ralativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar
las menos despu6s de manipularlos.

_kPRECAUCI(_N: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del veh[culo contienen
o desprenden productos quimicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cdncer y dafectos al nacimiento u otros dafios
reproductivos.
_i, PRECAUCI(_N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
catientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya
parade. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas dreas.

18

I. OPERAClON
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngasa
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas
responsables que est_n familiadzadas con
las instrucciones operen la m_.quina.
• Despeje el drea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. qua pueden ser recogidos y lanzados
pot las cuchillas.
• Asegl_rese que el _lrea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la mdquina
si alguien entra en el drea.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
• No tire de la segadore hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr._s antes y
mientras que se muave hacia atr._s.
• No opera la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona
el aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est6n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
• No opare la m._quinabajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Aseg_rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras qua Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibreci6n suele indicar que
existe alguna averfa.
• Siempre use galas de seguridad o anteojos
con pretecci6n lateral cuando opere la
segadora.

II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mds frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuastas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extra£=os,tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Reeuerde que la hierba alta
puede esconder obst_culos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendiantes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la trecci6n de la pisada puede causar
resbalones.
IlL NII_IOS
Se pueden producir accidentes trdgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los niSos. A menudo, los ni_os sa sienten
atrafdos por la mdquina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Oltima vez.
• Mantenga a los ni_os alejados del drea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est_ alerta y apague la m&quina si hay
niSos que entran al drea.
• Antes y cuando este retrecediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para verificar si
hay niSos peque_os.
• Nunca permita que los niSos operen la
mdquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos que
pueden interferir con su Ifnea de visi6n.
IV. SERVIClO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demos combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
mdquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la mdquina o el envase
del combustible dentro de alg_n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.

19

• Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un drea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor estd en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mantdngalo a cierta distancia de dsta para
prevenir un arranque accidental.
• Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la mdquina se enfrfe antes
de almacenada.

• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningdn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas pot el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectda mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados
junto al cortacesped. Tambi_n estdn disponiblas en la mayorJa de las tiendas de Sears y en
los centros de servicio. La mayorfa de las tiendas Sears tambi6n pueden mandar a pedir
partes de repuesto para usted, si les proporciona el nt_mero del modelo de su segadora.
AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.

RENDIMIENTO

DE LA SEGADORA

DESVIADOR
PARA SEGADORAS

DE RECORTES
CON DESCARGA

TRASERA

JUEGOS

PARA LA ACOLCHADORA

PARA

PARA

SEGADORAS
RECOREDOR
CON
DESCARGA
TRASERA

@

MANTENIMIENTO

ESTABILIZADORES

I

SEGADORAS
RECOREDOR
CON
DESCARGA
LATERAL

i _

ENVASES
DEGASOLINA

DE LA SEGADORA

A
SILENCIADORES

CORREAS

CUCHILLAS

FILTROS

ADAPTADORES
DE CUCHILLA

2O

DE AIRE

BUJiAS

RUEDAS

ACEITE
DEL MOTOR

Lea estas instrucciones y este manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.

COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliague el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dahar los
cables de control.

Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbrica con la excepciSn de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envfo. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesadas para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de panes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los articulos de ferreterfa que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesado, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA
DE LA
CAJA DE CARTON
1. Remueva las panes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cu£=aentre el mango superior y
61inferior,y la cuSa que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan panes
sueltas adicionales.

1.

Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posicibn para segar.
2. Remueva la cuba protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n la acomode para segar. Refierase a
=AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.

Mangolnfedor ,_////LANTAR

__

/

i_-/

parasegar

PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convenirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.

21

FAMIMARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y I.AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustracionescon su sagadora para familiarizarsecon la ubicaci6nde los
diversoscontrolesy ajustes. Guarde este manual pare referenciaen el futuro.
Estos s|mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sus slgnificados.

A'I'rENCI_)N O
ADVERTENCIA

MOTOR
ENCENDIDO

MOTOR
APAGADO

RAPIDO

LENTO

ESTRANGU
LACI(_N

COMo
BUSTIBLE

ACEITE

PELIGRO, GUARDE LAS
MANOSYLOSPIESLEJOS

Barra de control que exige
la presencia del oparador

Control de
aceletaci6n/
estrangulaci6n

3ontrol de la zona del motor

Manilla del mango

Cord6n
arrancador

Tapa del deposito
de la gasolina

Vdlvula del combustible
Recogedor
de c6sped
Filtro de aim

Tapa del deposito de
aciete del motor con
varilla indicadora de

Puerta de la acolchadora

Silenciador

Ajustador de la rueda
(en cada rueda)

IMPORTANTE: Este cortacdspod viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen
con los estdndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando.
Barra de control que exlge la presencia del
Cord6n arrancador- se usa para hacer arransar
operador - tiene que sujetarseabajo, junto con el
el motor.
mango, para hacer arrancar el motor. Su_ltela
Control de acelercion/estrangulacion - se
pare parar el motor.
usa para hacer arrancar el motor y le permite
Puerta de la acolchadora - permite la
seleccionar la velocidad del motor de ya sea
ESTRANGULACI(_N o R/_PIDA.
conversion para la operacibn de descarga o
ensacado.
22

PARA AJUSTAR I.A ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las rueclas para el corte alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos. La posicibn del medio es la mejor
para la mayorfa de los cdspedes.
• Para cambiar la altura de corta, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus raquisitos.
Aseg0rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda set movido
entre las orajas de la placa.

segadora puede hacer que
salten objetos extra_os dentro
La sus
de
operaci6n
ojos, Iodeque
cualquier
puede
producir da_os graves en 6stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
pmtecci6n para los ojos mientras opera su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos gafas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguridad usada sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
CONTROL DEL MOTOR
La motor se contmla por medio de un control
de aceleracion ubicado en el lado del mango
superior. La posici6n de ESTRANGULACION
se usa para hacer arrancar el motor frfo, la
posici6n de RAPIDO es para hacer arrancar
el motor caluroso y el operaci6n normal. La
velocidad del motor no se puede ajustar.

PARAUN CORTEALTO,
BAJELASRUEDAS

Orejasde la placa

RAPIDO

ESTRANGULACION
PARAUN
I
%'%

//
/

ii
I/

!

I

I I
II

CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS

PARA CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA

!

• Levantar la puerta trasera de cortacdsped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
• Para pasar a la operaci6n de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y cerrar la puerta trasera.
Pasador delc "

CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_lb PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control pare el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ningdn motivo trate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detr_.sdel mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.

"

Gancho lateral del
bastidor del recogedor

23

f Puerta
trasera

Mangodel
bastidordel
recogedor
de cesped

SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
• La puerta trasera tiene que estar cerrada.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
inatale el deaviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n ¢omo se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO 1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
instalada.
_1=PRECAUClON" No haga funcionar su
segadora sin la puerta trasera se cerr6, o sin
el desviador de recortes o sin el recogedor
c_sped aprobados en su lugar. Nunca trate
de operar ta segadora cuando se halla
removido la puerta trasera o cuando se ha
removido a puerta trasera o cuando est_ un
poco abierta.

PARA VACIAR EL RECOGEDOR
DE
CESPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el racogedor de c_sped, con los
racortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como 61de la
bolsa.
AVISO: No arrastra la bolsa cuando la vacie;
se producird un desgaste innecesario.

Mangodel
recogedor
de c6sped

Mango de
la bolsa
Abra la proteccion
,contra la descarga

Desviador

ANTES DE HACER ARRANCAR
EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grado del aceite a
utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del
Mantenimiento de este manual.
_I, PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar.
1. AsegL_rese que la segadora est_ nivelada
y que el _.rea alrededor del dep6sito de
aceite est6 limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. Asegdrase que
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
3.
Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas)
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite,
despu_s remuevala para leer el nivel de
24
aceite.

5. Continde agmgando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la vadlla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobmllene el motor con aceite, o fumard
cuando Io valla a arrancar.
6. Asegdrese de apmtar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de
niveL
• Cambie el aceite despuds de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mds a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el m|nimo de 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan ser utilizados durante los
primeros 30 dias.
,_PRECAUCI(_N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasonna cerca de una llama
expuesta.
_PRECAUCI6N:
Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedacl, la que conduce a la
separaci6n y formacibn de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almaconamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardado
por un periodo de 30 dfas o mds. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hdgalo funcionar hasta que las I_neas
del combustible y el carburador queden
vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para m_.s informacibn.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
/

Tapadel
rellenadorde
gasolina

Tapa del
de aceite
de nivel

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequei_a de humo puede
estar presente durante el uso inicial del
producto y se debe consiclerar normal.
1. Mueva la vdlvula del combustible a la
posici6n de encendido ON.
2. Para hacer arrancar un motor fr_o, mueva
la palanca de control de aceleraci6n/
estrangulaci6n, montada en el mango, a la
posici6n de ESTRANGULACION.
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
rdpidamente. No permita que el cord6n
arrancador se devuelva abruptamente.
4. Lentamente mueva la palanca de .control
de aceleraci6n a la posici6n de RAPIDO,
despuds do que arranque el motor.
• Para empezar el motor, mueva la palanca
de control de acceleraci6n a la posici6n de
R/_PIDO y despu_s siga los pasos
antedores.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor y si no intenta ponerlo
en marcha de nuevo, alivie la barra de
control que exige la pmsencia del operador.
Espere hasta que la cuchilla y todas las
piezas mbviles se hallan parado y mueva la
v_Ivula del combustible a la posicion OFF.
FUERA

Tapa del rellenador de
gasolina

Marca superior
Marca inferior _Valvula

25

del combustible

CONSEJOS
PARA SEGAR
• Bajo ciertas condiclones, tal como c6sped
muy alto, puede ser necesado el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c6sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el _.rea por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
• Para un mejor ensacado del c6sped y para
la mayorfa de las condiciones de oorte, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posloi6n de R_.PIDO.
• Los poros en los recogedores de c6sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudar._n
menos c6sped. Para evitar 6ste, rocfe el
recogedor con la manguera do agua,
regularmente, y d_jelo secarse antes de
usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c6sped y paja. Esto ayudar& el
flujo del aire del motor y extender& su
duraci6n.

CONSE,JOS PAPA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIF_ZA"en la seecion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchillaacoichadoraespecialva a volvera
cortar los recortesde crisped muchas veoss, y
los reduceen tam.o, de mode que si se caen
an el c_sped se van a dispesarentre _ste y no
se van a notar. Tambi6n,el c_.spedacolchado
se va a deshacer r'_pidamonteentregando
substanciasnutritivaspara el c_sped. Siempre
acoicha con la velocidaddel motor(cuchiUa)
m_s alta, pues asi se obtendr_la mejor acci6n
do recortede las cuchillas.
• Evite cortarel c_.spedcuandoest_ mojado.El
c_.sped mojado tiende a formar montones e
interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor
hora para segar el c_sped es temprano en la
tarde. A esa hora 6ste se ha secado y el Area
reci6n cortada no quedar& expuesta al ,sol
directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste la
altura del corte de la segadora de mode que
_sta corte solamente el tercio superior de las
hojas de c_specl. En el caso de que el c_sped
haya crecido demasiado, puede ser necesario
el elevar la altura del corte pare reducir el
esfuerzo necesario para empujar la segadoray
pare evitar sobreosrgar el motor, dejando
montones de recortes de c_sped. Para un
c_sped muy pesado, reduzca el ancho del
corte pasando pot encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAXI_

• Ciertos tJposde c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un &rea tenga que ser
acolchada per segunda vez para esconder
completamentelos recortes.Cuando se haga el
segundocorte, siegue atravesadoo en forma
perpendiculara la pasada del primercorte.
• Cambie su patnSnde corte de semana a
semana. Siegue de nortea sur una semana y
luego cambie de este a oeste la pnSxima
semana. Esto evitar'&que el c_sped se enrede
y osmbie de direcci6n.

26

I A

_0_

O_

_

_0_

S RV.C,O
S

Revisar si hay suietadores sueltos
Umpiar/inspeccionar el recogedor de

I#!

c6sped (si viene equipade)
Limpiar la segadora

_/

V/

_

V'
_

GA misl6n
um_iar (segadoras
debajo de la
cubierta
la transcon
poder de
propulsor)

_1

v"
v'3

poder
propulsor)
oD sadas
Revisar(segaderas
las correascon
y las
poleas
impulRevisar o/afilar/cambiar la cuchilla
R

Tabla de lubricacide
Umpiar la bateria/mcargar
(segadoras con arranque eldctdco)

i/

i/
Cambiar
elnivel
aceite
motor
Revisar el
deldel
aceite
_

Insdeccionar
el de
silenciador
Limpiar el filtro
aim

R

Limpiar o/cambiar la bujia
Cambiar el cartucho de papel del filtro
de aire

I
2
3
4

_1.2

- Cambiar m&s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
=Oar sorvicio m_s a msnudo ¢uartdo SEtop6re en corldic_oRessucias o polvoros_s.
- Cambie las cuchillas m_Lsa menudo cuando siegue en te_rBno arenoso.
* Cargar por 48 horas al fin de la temporada.

RECOMENDACIONES
GENERALES
La garanfia de esta segadorano cubre los
artfculosque hart estado sujetosal abuso o a la
negligenciadel operador.Para recibir tode el valor
de la garantia,el operadertiene que mantenerla
segadora segdn las instrucciones descritas en
este manual.
Hay algunosajustesque se tienen que hacer en
forma peri_lica para poder mantener su unidad
adecuademente.
Todos los ajustesen la secci6n de Servicioy
Ajustesde este manualtienen que ser revisados
por Io menos un vez por cade temporada.
• Una vez al aSo, cambie la bujia, limpieo cambie
el elemento del filtrode aim y revisesi la cuchilla
estddesgastada.Una bujia nueva y un
elemento del filtrode alre limpio/nuevoaseguran
la mezda de aim-combustibleadecuada y
ayudana que su motorfuncione mejory que
dure mas.
• Siga el programade mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
• Revise el niveldel aceite del motor.
• Revise si hay sujetadoressueltos.

TABLA DE LUBRICACI(3N
Ajustador
de la rueda

del motor
Bisagra
de la puerta
de la
acolchadora
Bisagra de
la puerta
traser

I

(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_ Rocie el lubricante
(_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento

LUBRICACI(3N
Mantenga la unidadbien lubdcada(vea la "TABLA
DE LUBRICACION'3,

27

IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

ESPEClFICAClONES

DEL PRODUCTO

N_mero de serie:
Facha de compra:
Capacidad

y tipo de gasolina:

Tipo de aceite (API-SF-SJ):
Capacidad

de aceite:

Bujfa (abertura: .030")
Torsi6n del perno de la cuchilla:

1.0 cuartos (regular sin plomo)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30
18.5 onzas

(debajo 32°F)

NGK BPR6ES
35-40 FT. LBS.

El nSmero del nodelo y el de sarie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte traeera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nL_merode sede come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.
$EGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de
insectos qua puaden da_ar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden da_ar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o da_ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con dsta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg6rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando sele quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girdndolo
en el sentido contrario en qua giran las
manillas del retoj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreteda adjuntadores (el pemo, la
arandeta de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Gamble el
adaptador si est,. daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHiLLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Aseg_rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigueSal estdn alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elavadas en el
adaptador.

3. Asagdrase de qua el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afllado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida an el adaptador de la cuchUlay
el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchina
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchilla girdndolo en el sentido en
qua giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegt_rese de que quede
balanceada.
Se tiene qua tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est,.
balanceada va a producir eventualmente daho
en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est,. balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afire el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
3haveterodel

Cuchilla

28

Perno Arandela
de la endurecida
cuchilla
Borde de salida

Adaptadorde la cuchilla

RECOGEDOR DE CESPED
(Si compmde como un accesorio)
• El recogedorde cdsped puede ser rociadocon
el agua de la manguera perolJeneque estar
seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogeder de cdsped a menude
para verirP,,ar
si est_ daSadoo deteriorade,Se
va a desgastarcon el uso normal Si se
necesitacambiar el recogedor,carnbielo
solamentepor uno que sea aprobadopot el
fabricante. D_ el n_mem del modelo de la
segadora cuando Io ordene,
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamenteaseite de detergantede alta
calidedclasificadecon la clasificaci6nSF-SJ de
servicio API. Seleccionela calided de viscosidad
SAE seg_n su temperaturade operack_n
esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE

AVlSQ: A pesar de que los aceites de
multk,iscosided(5W30, 10W30, etc.) mejoranel
arranqueen clima frio, estosaseites de
multiviscosided
van ha aumentarel consumode
aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 °
F. Revise el nivel del aceite del motor m&s a
menudo, para evitar un posible dafio en el motor,
debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie et aceite despu_sde 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la
segadora se utJlizamenos 25 horas el ar3o.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tapbn del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
_sta.

Tapa del depositode aceite
con vadlla de nivel

FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir aver_as y iuncionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares. No lave el filtro
de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpedndolo suavemente en una
superficie plane. Si estd muy sucio cambie
el cartucho.
_PRECAUCl6N:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar
para limpiar el cartucho, Pueden producir el
detenoro de 6ste. No aceite el cartucho. No
use aire a presi6n para limpiarlo o secado.
4. Instale el ¢artucho, luego vuelva a porter la
cubierta.
Cartucho
Oreias

Cubierta
del filtro
de aire

SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est&
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.
BUJIAS
Cambie las bujlas al comienzo de cada
temporada de siega o despu6s de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujia y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.

29

LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
randimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCI(_N:
Desconecte el alambre de
la bujfa y p6ngaio en donde no pueda entrar
en contacto con dsta.

Limpie el motora menudo para evitarque se
acumule la basura. Un motor tapade funciona
mds caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficiespulidasy las ruedas
sin gasolina,aceite, etc.
No recomendamos el uso de una rnanguera de
jardfn para lirnpiar la segadora a menos que el
sistema el_Y_'trico,
el silenciador,el filtrode aire y
el carburadorest6n tapados para evitar que les
entre el agua. El agua en el motorpuede acortar
la duraci6n de _ste.

• Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg0rese que el filtrede aim y que el
carburador queden mirendo hacia arriba.Umpie
la palte inferior de su segadora rasp,_ndola
para remover la acumulaci6n de c6sped y
basura.

_J_.DVERTENClA: Para evitar lesi6nes
sedas, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
SEGADORA

PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del c6sped con la parte dgida
de la bolsa en la parte inferior.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, m6talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
_,, PRECAUCI(_N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando esta un poco abierta.

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se dafia el
desviador debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior quede ser ajustado a
cuatro (4) distintas posiciones de altura.
1. Afloje ambas perfflas del mango solamente
bastante para permitir que el mango
superior gire a la posici6n deseada.
2. Apriete ambas pedllas del mango con
seguridad.

Mango del
bastidor del
recogedor

Abe_ura

del bastidor

MOTOR
Manilla
de mango

VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fabrica. No kate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
persona]es. Si cree que el motor estd
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centre
de servicio Sears o con un otto centre de
servicio cualificado.

Manilla
de mango

3O

CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
estd funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, neve su segadora a contacto con
su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla
y/o ajustarla.

IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha side ajustado en la fdbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabdcao Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.

Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dfas o mds.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora pot cierto
perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas,
etc. Gudrdela en un drea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Yea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela seg6n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione las
partes que se mueven para verificar si
estdn dahadas, quebradas o desgastadas.
C_mbielas si es necesado.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenada.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda dobtar
hacia atr&s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenmiento o el transporte, asegurese
que Io doble segun se muestra o pueda danar
los cables de control.

• Cuando prepare sus mangos a partJrde la
posici6nde elmacenamiento, el mangoinferior
automQt_nente se asegura_, en la posici6n
para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Mango infedor

Barra de controlque
exige la presencia d
operador

Mango

DOBLAR
HACIA

ATF_S

Posicibn
para segar

31

MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE, Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible
tales como el carburador, el filtre del
combustible, la mangura del combustible o en
el estanque durante el almacenamiento. Que
los combustibles mezclados con alcohol
(conocido come gasohol o que tienen etanol o
metanol) Pueden atraer humedad, Io que
conduce a la separacion y a la formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acida puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el perido de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
hasta que las Ifneas del combustible y el
carburador est_n vacios.
• Nunca use los productos para limpiezadel
carburadoro del motoren el estanquede
combustiblepues se pueden producirdar3os
permanentes.
• Use combus'dblenuevo la p_xima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el perfodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento. Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor per Io rnenos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
llegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est,. usando estabilizador de combustible.

ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielo con aceite de motor limpioo(Vea
=MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remuevala bujla.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a travds
del agujere de la buj_aen el cilindre.
3. Tire la manitta de arranque tentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producirdn problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y ct_brala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forte protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaciSn,
Io que producir&la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape
todavia estan calientes.
,/iI,PRECAUCI_N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentre
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en algtin recinto cerrado.

SOLUCI6N
DE PROBLEMAS
-Vea la secci6n
est6 dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca

apropiada

CAUSA

que

CORRECCION

1. Filtre de aire sucio.
2. Sin combustible.
3.

en el manual amenos

Combustible rancio.

4. Agua en el combustible.

5. Alambre de la bujia
desconectado.
6. Bujfa mala,
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8.

Barra de control en la
posici6n suelta.
9. BaKe de control defectuosa.

32

1. Limpie/cambie el filtre de aim.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
8,
Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.

PROBLEMA
Falta de fuerza

CAUSA

CORRECCION

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c6sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
5. Demasiado aceite en
el motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rdpida.

Mal cortedisparejo

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.

Vibraci6n
excesiva

Cord6n
arrancador
dificil de tirar

1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueSal del motor doblado.

1. El freno del volante del
motor estd aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
2. Ciguehal del motor doblado.

3. Adaptador de la cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el cesped.

:_ecogedor de
-esped no se
lena (si viene
._quipado)

[:)ificil de empujar

1. Altura de code demasiado
baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n
de aire.
1. El c_sped estd demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parle trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el c6sped.
3. Recogedor de c6sped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura clel mango
no adecuada para usted.

33

1. Ajuste a la posici6n de "Code
mds alto."
2. Ajuste a la posici6n de "Code
mds alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Umpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5.

Revise el nivel del aceite.

6. Corte a una velocidad de
recorrido m_ls lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.

1.

2.

Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su
oentro de servicio Sears o con
un otro centro de servieio
cualificado.

1. Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el
cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualificado.
3. Cambie el adaptador de la
cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1,

Eleve la altura de code.

2. Cambie las cuchillas.
3.

Limpie el recogedor de cdsped.

1.

Eleve la altura de code.

2.

Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
rnds alto.
Vacfe el recogedor de cdsped

3.
4,

Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.

CRAFTSMAN

ROTARY

LAWN MOWER

-- MODEL NUMBER 917.388800
7O
37

23

44
33

43
50

51

47

25
36
14

68

41

34

24

19

24

67

33

58

15

57
27
20
33.

58

3O

40

37

38

45

36

47

10

5

-55
-54
-53

CRAFTSMAN

__

ROTARY

NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

182815
181472
169708)(479
179585
63601
171407
66426
164265
154132
165754
130861
750634
850733X004
180833
51793
147286
165946X479
17600406
167132X004
167133X004
165858
168360X004
180479
751153
166111X479
166112)(479
851856
152124
160835X007
19112206
165760
180077X004
180912
181214X004
179752
160828
180183

ControlBar
Upper Handle, withGrip
LowerHancile
RopeGuide
Locknut 1/4o20
Handle Bolt
WireTie
Grip, Foam
Hinge Bracket
MulcherDoor
EngineZone ControlCable
Hex Washer Head Screw
Up-Stop Bracket
Handle Knob
HairpinCotter
HingeRod
Support Bracket
Screw
Axle Arm Assembly - LF
Axle Arm Assembly - RF
Rear Skirt
Selector Spring - Front
Rear Door Assembly Kit (Incl. Springs)
Locknut 5/16-18
Handle Bracket Assembly (Left)
Handle Bracket Assembly(Right)
Screw 1/4-20 x 3/8
HingeSpring
Wheel AdjustingBracket - Front
Washer
Clip on Discharge Guard
Selector Spring- Rear
Selector Knob
Axle Arm Assembly - LR
Handle AdjusterAssembly, LH
ShoulderBolt 5/16-18
Wheel Assembly, Rear

LAWN MOWER--

MODEL NU MBER 917.388800

KEY PART
NO. NO,
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

180541
83923
182248
88652
165766
165767
165912
150406
85463
182247
181215X004
179753
144929
182603
181584

53
54
55
56
57
58
67
68
70

851084
850263
851074
175064
851514
57143
181276
180332
-- -

71
---

132004
161058
181586

DESCRIPTION
Wheel Assembly, Front
Flanged Locknut
Hubcap
HingeScrew
Spring(LH)
Spring(RH)
Door Bolt
Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1
Danger Decal
Hubcap
Axle Arm Assembly- RR
Handle AdjusterAssembly, RH
Screw
ThrottleControl
HousingAssembly
(Includes Key Numbers 17, 18 and 46)
Hex Head Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Helical Lockwasher
Hardened Washer
21" Blade
Blade Adapter
Washer, Wave
Grass Bag
Catcher Frame
Engine, Honda, Model Number
GCV-160-A1 AE (See Breakdown)
Nut, Hex
Waming Decal (Not Shown)
Owner'sManual

Available accessories not includedwith lawn mower:
71 33623
Gas Can ( 2.5 Gallon)
71 33500
Fuel Stabilizer
71 33088
ClippingDeflector
NOTE: All component dimensionsgiven in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm

HONDA

4-CYCLE

ENGINE

MODEL

NUMBER

GCV-160-AIAE

FAN COVERJ

3

14
:AMSHAFT

5

]

FLYWHEEL

I

7
211

9

_--lO

4

1--I

CARBURETORJ

_3

13

:36

8

HONDA

4-CYCLE

ENGINE

CONmOL
I_'Y
NO.

PART
NO.

1
2
3
4
5
6
7

5580311
5580329
558O345
5580352
4439428
080O466
5580378
6094122

8
9
10
11
12

558O386
2418671
5580998
0145557
0471623

MODEL

NUMBER

GCV-160-AIAE

FAN COVER
DESCRIPTION
Arm,Governor
Rod, Governor
Spring,Governor
Spring, ThrottleReturn
Spring, Lever
Holder,Cable
Base Comp., Control (Use up to
Serial Number1177559)
Base Comp., Control (Use from
Serial Number1177560)
Rod, Choke
Bolt, Governor Arm
Bolt, Flange (6 x 45) (ct2O0)
Screw, Pan (5 x 16)
Nut, Flange, 6ram

K_-Y PARI"
NO. NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1t
12
13
14

Rubber, Supporter, 107 mm
Petcock Assembly, Manual
Bracket, Petcock
Cap Assembly, Fuel Tank
Tube, Fuel
Cover Comp., Fan, NH1, Black
Coller, Fan Cover
Collar, FrontTurn Signal
Bolt, Stud
Screw, Washer, 5 x 10
BulkHose, Fuel
Clip,Tube (B8)
Clip,Tube (B10)
Clip,Tube (C9)

3683646
5028923
5580394
5580451
558o469
5580519
5580527
2499440
5581004
0671636
2449593
0250647
0250985
0053447

FLYWHEEL
CAMSHAFTPULLEY
KEY PART
NO. NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
13

Pulley Comp., Camshaft
Shaft, Cam Pulley
Belt,33ming
Arm, Intake Valve Rocker
Arm, Exhaust Valve Rocker
Shaft Rocker Arm
Valve, Intake
Valve, Exhaust
Spring, Valve
Retainer, Intake Valve Spring
Screw, Tappet Adjuster
Nut, Tappet Adjuster
O-ring
O-ring

558O055
558oo63
5580071
5580089
5580097
5580105
5580113
5580121
5580139
1426980
0294819
0004598
0018044
2373447

KEY PART
NO. NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Key, Special Woodruff (25 x 18)
Coil Assembly, Ignition
Flywheel Assembly
Wire, Stop Switch
Switch Assembly, Engine Stop
Brake Assembly
Spdng, Brake Lever
Bolt Flange (6 x 14)
Bolt, Flange (6 x 23)
Bolt, Flange (6 x 20)
Nut, Special, 14mm
ClipCable
Screw, Washer (4 x 12)
Washer, Plain

CARBURETOR
KEY PART
NO. NO.

DESCRIPTION

t
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
15
16
16
16

Gasket Set
Float Set
Chamber Set, Float
Screw Set
Screw Set
Screw Set
CarburetorAssembly
Valve Float
Nozzle Main
Insulator,Carburetor
Gasket, Insulator
Gasket, Carburetor
Gasket, Carburetor
Guide Comp., Air
Screw, Pan (5 x 6)
Screw, Pan (5 x 6)
Jet, Main #60 (optional)
Jet, Main #62 (optional)
Jet, Main #65 (optional)

3088416
5580162
4930756
4481818
1441518
5580170
5664552
5580212
5580220
5580238
5580246
4581120
5580253
5580535
0639419
3344520
0635474
0635482
0636126

37

03484.33
5580659
5723747
5580675
5580683
5580782
5580790
o803619
1725050
0671552
0442038
1824630
0485946
1510361

HONDA

CYLINDER

T

4-CYCLE

BARREL

ENGINE

MODEL

I

OIL PAN

NUMBER

GCV-160-AIAE

I

5
4
5

CRANKSHAFT

J

RODJ

PISTON CONNECTING

.1

I

I

1
I

AIR CLEANER

t
2

5

RECOIL
3
7

3

38

STARTER

HONDA 4-CYCLE ENGINE

MODEL NUMBER GCV-160-AIAE

CYUNDERBARREL

PISTONCONNECTING ROD

K_'Y PART
NO. NO.

DESCRIPTION

K]EY PART
NO. NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6
7
8

Cylinder Assembly
Clip,Valve Guide
Cover, Head
Cover Comp., Breather
Bolt, Flange (6 x 12)
Bolt, Flange (6 x 14)
Oil Seal 25.4 x 62 x 6
Spark Plug (BPR6ES NGK)

1
2
3
4
5
6
6

Piston
Pin. Piston
Rod Assembly, Connecting
Bolt.Connecting Rod
Clip, PistonPin 13ram
Ring Set, Piston (Riken)
Ring Set, Piston (Teikoku)

5579982
2399780
5579990
5580006
0636845
0803619
5581038
1441112

5580014
1426576
5580022
1431055
2605517
5655949
5655956

RECOILSTARTER
CRANKSHAFT
KEY PART
NO. NO.

K_-Y PART
NO. NO.

DESCRIPTION

1
5

CrankshaftComp. (Nl*Type)
WasherThrust

5597869
5580030
5581012

2
3
4

_RCLEANER
KEY
NO,

PART
NO.

DESCRIPTION

1
2
3
5
6
7
8

5580154
5580402
5581410
5664560
5580444
5580964
2374742

Tube, Breather
Element, AirCleaner
Case Assembly, Air Cleaner
Gasket, Air Cleaner
Cover, Air Cleaner
Bolt, Flange (6 x 86)
Bolt, Flange (6 x 14)

Starter Assy., Recoil,
NH1, LongRope, Black
Knob, Recoil Starter
Rope, Recoil Starter
Nut, Flange, 6ram

MUFFLER
KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

1
2
3
4
5

5580485
5580501
5580972
0636845
5737457

MuffierComp.
Protector, Muffler
Bolt, Flange (6 x 79) CT200
Bolt, Flange (6 x 12)
Gasket, Muffler (Optional)

OILPAN
KEY PART
NO. NO.

DESCRIPTION

1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Pan Assembly, Oil
Gasket, Oil Filler Cap
Shaft Comp., Governor Holder
Governor Assembly
Weight, Governor
Holder, GovemorWeight
Pin, Governor Weight
Slider, Governor
Shaft, Govemor Arm
Bolt Flange (6 x 14)
Bolt, Flange (6 x 25)
Washer, Thrust 6mm
Clip, Governor Holder
Oil Seal (28 x 41.25 x 6)
Washer, Plain, 6mm
Pin, Lock, 8mm
Pin, Dowel (8 x 20)
Gauge Assembly, Oil Level

5579974
4497947
5580261
5580279
5580287
5580295
1427244
1427251
5580303
0803619
0748111
2413862
2456697
5581046
0345900
0115527
1417369
5722996

5580634
5580642
2866341

DESCRIPTION

39

electronics,callforthe nearestSears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222

For the replacement parts, accessories end owner's manuals
that you need to do-it-yourself, cell Sears PartsDirectSM!
1-800-366-PART
(1 .-800-366-7278)

6a.rn.-11

p.m., 7 days aweek
(U.S.A. on;y)

www.sears.com/par_irect

To purchase or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655

(u.s_)

7 a.m. - 5 p.m., CS'I', Mort. - Sat.
,,,,, ,,,u u,

,

H,

(Canada)

9 a.m.- 8 p.m.EST, M-F, 4 p.m.Sat.

H

Para pe_r serviciode re_
a
domictio, y para o_denar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
(1-888-784_427)

1-800-361-6665

Au Canada pour _
I_..FOYER

en f_:
Mc

(1-800-533-6937)
WWW._,ca

© Sea_ Roabuck
andCo.
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / SMMama de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque ddpos_e de Sears, Roebuck and Co.

181586 Rev. 3

01.31.02

BY

Printed

in U.S.A.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 40
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Tue Aug 14 13:38:28 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu