Craftsman 917388800 User Manual Gas, Walk Behind Lawnmower Manuals And Guides L0202236
CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0202236 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917388800 917388800 CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower #917388800. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman Gas, Walk Behind Lawnmower Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 40
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual JCRRFTSMRN'J ROTARY LAWN MOWER 5.5 Horsepower 21" Multi-cut Model No. 917.388800 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operatingthis equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Warranty ................................................. 2 Safety Rules ........................................ 2-4 Assembly / Pre-Operation ...................... 5 Operation ........................................... 6-10 Maintenance Schedule ........................ 11 Maintenance .................................... 11-14 LIMITED TWO YEAR WARRANTY Product Specifications .......................... 12 Service and Adjustments ................. 14-15 Storage ............................................ 15-16 Troubleshooting .............................. 16-17 Repair Parts ..................................... 34-39 Sears Service ......................... Back Cover ON CRAFTSMAN POWER MOWER For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This Warranty does not cover: • Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only while this product is used in the United States. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. SEARS, ROEBUCKAND CO., D/817 WA, HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 60179 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. _kLook for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOMEALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. _kWARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. _1, WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug. _, CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. _,WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. _J_F 2 ,. I. GENERAL OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the blade. Be sure the area is clear of other • • • • • • • • • • • • • • • people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. See manufacturer's instructions for • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. I1.SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury.All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: • Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. Mow only in daylight or good artificial light. Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run. Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine (motor). III. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine off if children enter the area. • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never allow children to operate the machine. • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. 3 IV.SERVICE • Use extra care in handlinggasoline and other fuels. They are flammable • Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. • Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. • Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. • Never attempt to make wheel height adjustments while the engine (motor) is running. • Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. • Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. • Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. and vapors are explosive. -Use only an approved container. -Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Do not smoke. -Never refuel the machine indoors. - Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater. • Never run a machine inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. • Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. These accessorieswere available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are alsoavailableat most Soars retailoutletsand service centers. Most Sears storescan also order repairpartsfor you, when you providethe model number of your lawn mower. Some of these accessoriesmay not applyto your lawnmower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTOR FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS MULCHER GRASS CATCHERS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS KITS STABILIZER FOR SIDE DISCHARGE GRASS LAWN CATCHERS MOWERS GAS CANS LAWN MOWER MAINTENANCE MUFFLERS BELTS SPARK PLUGS AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS 4 WHEELS ENGINE OIL Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn HOWTO MOWER TO UNFOLD mower. engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. LAWN MOWER LAWN HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position. 2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the TO REMOVE SET UPYOUR 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. FROM Operator control bar CARTON 1. Remove loose parts included with mower. 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. 3. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. 4. Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts. UP UF Mowing position Lower handle TO INSTALL A'n'ACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual). 5 KNOWYOURLAWNMOWER READTHISOWNER'SMANUALAND ALLSAFETYRULESBEFOREOPERATING YOUR LAWNMOWER.Comparethe illustrations withyourlawnmowertofamiliarizeyourselfwith the locationof variouscontrolsand adjustments. Save this manualfor future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature product. Learn and understand their meaning, CAUTION OR WARNING ENGINE ON ENGINE OFF FAST SLOW CHOKE FUEL supplied OIL with the DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY "Operator presence control bar gine zone control cable Throttle/ choke Starter handle Gasoline filler cap Fuel valve lever Grass catche Air filter Engine oil cap Wheel adjuster (on each wheel) IMPORTANT: This lawn mower MEETS CPSC SAFETY is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar - must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine. Mulcher door - allows conversion to discharging or bagging operation. Throttle/choke control - used for starting the engine; & allows you to select either CHOKE or FAST engine speed. Starter handle - used for starting the engine. 6 TO ADJUST The operation of any lawn mower can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recommend a standard safety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles. HOWTO USE YOUR LAWN MOWER ENGINE CUTTING HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. • To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. CONTROL The engine is controlled by a throttle control located on the side of the upper handle. CHOKE position is for starting a cold engine and FAST position is for starting a warm engine and normal operation. The engine speed is not adjustable. w.,__:s :O"e"a': CO" RAISE WHEELS FOR LOW CUT CHOKE TO CONVERT Lever MOWER Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging: REAR BAGGING • Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the door pivot pins. • To convert to mulching or discharging operation, remove grass catcher and close rear door. Pivot pins ENGINE ZONE CONTROL _I=CAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. Catcher frame hook 7 Rear Grass catcher handle SIDE DISCHARGING • Rear door must be closed. • Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown. • Mower is now ready for discharging operation. • To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed and mulcher door must be closed. SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTING YOUR LAWN MOWER FOR MULCHING 1. Rear door closed. 2. Mulcher door closed. FOR REAR BAGGING 1. Grass catcher installed. 2. Mulcher door closed. TO EMPTY GRASS CATCHER 1. Lift up on grass catcher using the frame handle. 2. FOR SIDE DISCHARGING 1. Rear door closed. 2. Side discharge deflector installed. ACAUTION: Do not run your lawn mower without rear door closed, clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. Grass catcher handle Bag handle BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL mulcher door Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke on startup. 1. Be sure lawnmower is level and area around oil fill is clean. 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. Make sure that rim of spout is clean. 3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour 3/4 (15 oz.) of the oil from the container down the oil fill spout into the engine. 4. Wait one minute to allow oil to settle. Insert and tighten dipstick, then remove it to check oil level. Discharge 5. Continue adding small amounts of oil and rechecking the dipstick until it reads full. DO NOT overfill, or engine will smoke on startup. . Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. 8 • Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. ADD GASOLINE TO START NOTE" engine, present product normal. ENGINE Due to protective coatings on the a small amount of smoke may be during the initial use of the and should be considered 1. Turn fuel valve to ON position. 2. To start a cold engine, move handle mounted throttle/choke control lever to CHOKE position. 3. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. 4. Slowly move throttle control lever to FAST position after engine starts. • To start a warm engine, move throttle control lever to FAST position, then follow steps above. • Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, re.gular unleaded gasoline with a mm_mum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 _ldays to assure fuel freshness. CAUTION; Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. A CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. TO STOP ENGINE • To stop engine, release operator presence control bar. Wait until blade and all moving parts have stopped and turn fuel valve to OFF position if you do not intend to restart the engine soon. ON Oil filler cap/dipstick Upper limit Lower limit Fuel valve Gasoline filler cap Oil cap 9 lever MOWING TIPS MULCHING • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and bash. See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. MOWING TIPS • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried and the newly cut area will not be exposed to the direct sun. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. MAXI_ • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across or perpendicular to the first cut path. • Change your cutting pattem from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. 10 n Check for Loose Fasteners Clean/Inspect Grass Catcher (If Equipped) M I Clean Lawn Mower If I/' t/ ql/ v' Ol (Power-Propelled Clean Under DriveMowers) Cover E I/ Power-Propelled Mowers) Check drive belt/pulleys I_ Check/Sharpen/Replace Blade LubricationChart Clean Battery/Recharge _1_$ IElectric if Start Mowers I Change Engine Oil Clean Air Filter Check Engine Oil Level Inspect Muffler i ¥/ 11_4 _#'1,2 ll/2 ¥1 N Replace Clean orAir Replace Spark Cartddge Plug FilterPaper 12 3 4 - i/' li/= Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures. Service more often when operating in dirty or dusty conditions. Replace blades more often when mowing in sandy soil. Charge 48 hours at end of season. GENERAL RECOMMENDATIONS LUBRICATION The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain mower as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made perindically to properly maintain your unit. All adjustments in the Service and Adjustments section of this manual should be checked at least once each season. • Once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this CHART Wheel adjuster (on each wheel) Mulcher door hinge pin Rear door hinge manual. (_ Handle bracket mounting pins BEFORE EACH USE (_) Spray lubricant • Check engine oil level. • Check for loose fasteners, _) See "ENGINE" LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART'S. 11 in Maintenance section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly. PRODUCT SPECIFICATIONS Serial number: Date of purchase: Gasoline capacity / type: 1.0 quarts Oil type (API-SF-SJ): SAE 30 (above Oil capacity: 18.5 ounces Spark plug (gap: .030") Blade bolt torque: (Unleaded Regular) 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F) NGK BPR6ES 35-40 ft. Ibs. The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above. LAWN MOWER Always observe safety rules when performing any maintenance. TIRES • Keep _res free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. (opposite sharp edge) is up toward the engine. 4. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. 5. Use block of wood between blade and • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat treated. TO SHARPEN BLADE BLADE CARE For best results, mower blade must be kept sharp. Replace bent or damaged blades. TO REMOVE NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the blade is balanced. Care should be taken to keep the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one BLADE 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. 2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. 3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. 5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened washer). NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter. The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged. TO REPLACE Blade adapte_ Ke Crankshaft Lockwashl BLADE Blade 1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned. 2. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 3. Be sure the trailing edge of blade Blade bolt 12 shaft washer Trailing edge Blade adapter GRASS CATCHER Oil filler • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with a manufacturer approved replacement catcher. Give the lawn mower model number when ordering. ENGINE LUBRICATION AIR FILTER Use only high quality detergent oil rated with API service classification SF-SJ. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. SAE VISCOSITY GRADES Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. TO CLEAN AIR FILTER 1. Remove cover. 420 0 -30 =20 TEMPERATURE .10 0 RANGE ANTICIPATED tO 20 30 40 BEFORE NEXT OIL CHANGE NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. 2. 3. Carefully remove cartridge. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge. _LCAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, then replace cover. Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE Filter Filter Cover Tabs ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, drain fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine. 4. Wipe oft any spilled oil from lawn mower or side of engine. 5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in the Operation section of this manual). 6. Reconnect spark plug wire to spark plug. 13 Tabs MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plugs at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS" in Maintenance section of this manual. CLEANING IMPORTANT:For best performance,kiip mowerhousingfree of built-grassand trash.Cleanthe undersideof your mower after eachuse. Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine Fife. _CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. TO ASSEMBLE _k WARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments: of the bag top. 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using. A, CAUTION: Do not run your lawn mower without clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. LAWN MOWER CUTTING HEIGHT See 'q'O ADJUST CUi-IING HEIGHT" the Operation section of this manual. REAR DEFLECTOR CATCHER 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place where it cannot come in contact with plug. TO ADJUST GRASS in The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position. If the deflector becomes damaged, it should be replaced. TO ADJUST HANDLE Catcher frame handle The upper handle may be adjusted to four (4) different height positions. 1. Loosen both handle knobs only enough to allow the upper handle to pivot to the desired adjustment position. 2. Tighten both handle knobs securely. Frame opening ENGINE ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. Handle knob Handle knob 14 CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. LAWN MOWER IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position. When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all did, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. SQUEEZE TO FOLD HANDLE Operator control bar You can fold your lawn mower handle for storage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. 2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. Lower handl_ FOLD BACKWARD IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. Mowing position 15 ENGINE ENGINE OIL Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER 1. Remove spark plug. 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace with new spark plug. OTHER FUELSYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 1. Drain the fuel tank. • Do not store gasoline from one season to another. • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover mower while 2. Start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not drain the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. TROUBLESHOOTING See appropriate with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. CHART section PROBLEM Does not start engine and exhaust areas are still warm. ACAUTION: Never store the lawn mower in manual unless CAUSE directed to Sears Service Center. CORRECTION 1. Dirty air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. 1. Clean/replace air filter, 2. Fill fuel tank, . Drain tank and refill with fresh, clean fuel. 4. Drain fuel tank and carburetor and refill tank with fresh gasoline. 5. Connect wire to plug. 4. Water in fuel. 5. Spark plug wire is disconnected. 6. 7. Bad spark plug. Loose blade or broken blade adapter. 8. Control bar in released position. 9. Control bar defective. 16 6. Replace spark plug. 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar to handle. 9. Replace control bar. TROUBLESHOOTING CHART See appropriate section in manual unless directed to Sears Service Center. PROBLEM Loss of power Poor cut uneven CAUSE 1. Rear of lawn mower 2. 3. 4. Dirty air filter. Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 5. Too much oil in engine. 6. Walking speed too fast. 3. 4. 1. Worn, bent or loose blade. 2. Wheel heights 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Set all wheels at same height. 3. Clean underside of mower housing. uneven. Buildup of grass, leaves and trash under mower. 1. Worn, bent or loose blade. 2. Bent engine Starter rope hard to pull 1. Set to "Higher Cut" position. housing or cutting blade dragging in heavy grass. 2. Cutting too much grass. 3. Excessive vibration CORRECTION crankshaft. 1. Engine flywheel brake is on when control bar is released. 2. Bent engine crankshaft. 3. Blade adapter broken. 4. Blade dragging in grass. 5. Set to "Higher Cut" position. Clean/replace air filter. Clean underside of mower housing. Check oil level. 6. Cut at slower walking speed. 1. 2. Replace blade. Tighten blade bolt. Contact a Sears or other qualified service center. 1. Depress control bar to upper handle before pulling starter rope. 2. Contact a Sears or other qualified service center. 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface. Grass catcher not filling (if so equipped) 1. Cutting height too low. 2. Lift on blade worn off. 3. Catcher not venting air. 1. Raise cutting height. 2. Replace blade. 3. Clean grass catcher. Hard to push 1. Grass is too high or wheel height is too low. 2. Rear of lawn mower housing or cutting blade dragging in grass. 3. Grass catcher too full. 4. Handle height position not right for you. 1. Raise cutting 17 2. height. Raise rear of lawn mower housing one (1) setting higher. 3. Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit. Garantfa ........................................................ 18 Reglas de Seguridad ............................... 18-19 Montaje / Operaci6n ...................................... 21 Operaci6n ................................................ 23-26 Mantenimiento ............................................... 27 Programa de Mantenimiento ................... 27-30 Especificaciones del Producto ..................... 28 Servicio y Adjustes ................................. 30-31 Almacenamiento ...................................... 31-32 Identificacibn de problemas .................... 32-33 Partes de repuesto ................................. 34-39 Servicio Sears ................................ Contratapa GARANTIA LIMITADA DE DOS A_IOS PAPA LA SEGADOPA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) aSos, a partJrde la fecha de compra, cuande esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y atine eeg_n las instrucciones para la operacibn y el mantenimiento en el manual del duefio, Sears reparar'&gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comercialeso de arriendo,esta garantfas61ose apUcapor noventa(90) dfas a partirde la fecha de compra. Esta Garantfa no cubre: • Artfculosque se desgastan durante el uso normaltales como las cuchillassegadorasrotatodas,los adaptadores de la cuchilla,lascorreas, los titirosde alre y las bujfas. • Reparacionesnecesariasdebido al abuso o a la negligenciadel operador,incluydndosea los c'_j0eF_lesdobladosy a la faltade mantenimiento del equiposeg_n las instrucciones que se induyen en el manualdel due_o. EL SERVICIO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolverla segadora a motorCraftsmanal Centre/ Deparbnento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfase aplica solamente mientras el productoeste en uso en los Estados Unidos. Esta Garanffa le otorga derechos legales especfficos,y puede que tambi_n tenga otrosderechosque vadan de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de segundad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. _.Busque este simbolo que sefiala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere decir - liiATENCI(_N!!!iliESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _kADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparacibn, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _.DVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios ralativos de la baterfa contienen plomo o compuestos de plomo, productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de cdncer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar las menos despu6s de manipularlos. _kPRECAUCI(_N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del veh[culo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cdncer y dafectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. _i, PRECAUCI(_N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente catientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu_s de que el motor haya parade. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas dreas. 18 I. OPERAClON • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mant_ngasa siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que est_n familiadzadas con las instrucciones operen la m_.quina. • Despeje el drea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. qua pueden ser recogidos y lanzados pot las cuchillas. • Asegl_rese que el _lrea no se hallen personas, antes de segar. Pare la mdquina si alguien entra en el drea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadore hacia atr&s a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detr._s antes y mientras que se muave hacia atr._s. • No opera la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de c_sped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refi_rase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use _nicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas est6n completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dfa o con una buena luz artificial. • No opare la m._quinabajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba est_ mojada. Aseg_rese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras qua Io tienen antes de porter en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibreci6n suele indicar que existe alguna averfa. • Siempre use galas de seguridad o anteojos con pretecci6n lateral cuando opere la segadora. II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con mds frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuastas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a trav6s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extra£=os,tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Reeuerde que la hierba alta puede esconder obst_culos. NO HACER: • No recorte cerca de pendiantes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la trecci6n de la pisada puede causar resbalones. IlL NII_IOS Se pueden producir accidentes trdgicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los ni_os sa sienten atrafdos por la mdquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por Oltima vez. • Mantenga a los ni_os alejados del drea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Est_ alerta y apague la m&quina si hay niSos que entran al drea. • Antes y cuando este retrecediendo, mire hacia atrds y hacia abajo para verificar si hay niSos peque_os. • Nunca permita que los niSos operen la mdquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, drboles u otros objetos que pueden interferir con su Ifnea de visi6n. IV. SERVIClO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demos combustibles. Son inflamables y los gases son explosivos. - Use solamente un envase aprobado. - Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrie antes de volver a pone combustible. No fume. - Nunca vuelva a poner combustible en la mdquina en recintos cerrados. - Nunca almacene la mdquina o el envase del combustible dentro de alg_n lugar en donde haya una llama expuesta, tal como la del calentador de agua. 19 • Nunca haga funcionar una mdquina dentro de un drea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor estd en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mantdngalo a cierta distancia de dsta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pemos, especialmente los pemos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la mdquina se enfrfe antes de almacenada. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ningdn caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor estd en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, da_os y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas pot el fabricante. • Las cuchillas de la segadora estdn afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectda mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambi_n estdn disponiblas en la mayorJa de las tiendas de Sears y en los centros de servicio. La mayorfa de las tiendas Sears tambi6n pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les proporciona el nt_mero del modelo de su segadora. AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR PARA SEGADORAS DE RECORTES CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA PARA PARA SEGADORAS RECOREDOR CON DESCARGA TRASERA @ MANTENIMIENTO ESTABILIZADORES I SEGADORAS RECOREDOR CON DESCARGA LATERAL i _ ENVASES DEGASOLINA DE LA SEGADORA A SILENCIADORES CORREAS CUCHILLAS FILTROS ADAPTADORES DE CUCHILLA 2O DE AIRE BUJiAS RUEDAS ACEITE DEL MOTOR Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliague el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dahar los cables de control. Su segadora nueva ha sido montada en la fdbrica con la excepciSn de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envfo. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesadas para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de panes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreterfa que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesado, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las panes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cu£=aentre el mango superior y 61inferior,y la cuSa que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavfa quedan panes sueltas adicionales. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posicibn para segar. 2. Remueva la cuba protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse seg_n la acomode para segar. Refierase a =AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Mangolnfedor ,_////LANTAR __ / i_-/ parasegar PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convenirla de modo que pueda ensacar o descargar, refierase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de este manual. 21 FAMIMARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y I.AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustracionescon su sagadora para familiarizarsecon la ubicaci6nde los diversoscontrolesy ajustes. Guarde este manual pare referenciaen el futuro. Estos s|mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus slgnificados. A'I'rENCI_)N O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO RAPIDO LENTO ESTRANGU LACI(_N COMo BUSTIBLE ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS MANOSYLOSPIESLEJOS Barra de control que exige la presencia del oparador Control de aceletaci6n/ estrangulaci6n 3ontrol de la zona del motor Manilla del mango Cord6n arrancador Tapa del deposito de la gasolina Vdlvula del combustible Recogedor de c6sped Filtro de aim Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de Puerta de la acolchadora Silenciador Ajustador de la rueda (en cada rueda) IMPORTANTE: Este cortacdspod viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen con los estdndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando. Barra de control que exlge la presencia del Cord6n arrancador- se usa para hacer arransar operador - tiene que sujetarseabajo, junto con el el motor. mango, para hacer arrancar el motor. Su_ltela Control de acelercion/estrangulacion - se pare parar el motor. usa para hacer arrancar el motor y le permite Puerta de la acolchadora - permite la seleccionar la velocidad del motor de ya sea ESTRANGULACI(_N o R/_PIDA. conversion para la operacibn de descarga o ensacado. 22 PARA AJUSTAR I.A ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las rueclas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posicibn del medio es la mejor para la mayorfa de los cdspedes. • Para cambiar la altura de corta, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus raquisitos. Aseg0rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estdn insertadas en el agujero del mango. Tambi6n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda set movido entre las orajas de la placa. segadora puede hacer que salten objetos extra_os dentro La sus de operaci6n ojos, Iodeque cualquier puede producir da_os graves en 6stos. Siempre use anteojos de seguridad o pmtecci6n para los ojos mientras opera su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las galas. COMO USAR SU SEGADORA CONTROL DEL MOTOR La motor se contmla por medio de un control de aceleracion ubicado en el lado del mango superior. La posici6n de ESTRANGULACION se usa para hacer arrancar el motor frfo, la posici6n de RAPIDO es para hacer arrancar el motor caluroso y el operaci6n normal. La velocidad del motor no se puede ajustar. PARAUN CORTEALTO, BAJELASRUEDAS Orejasde la placa RAPIDO ESTRANGULACION PARAUN I %'% // / ii I/ ! I I I II CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA ! • Levantar la puerta trasera de cortacdsped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Para pasar a la operaci6n de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera. Pasador delc " CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _lb PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales exigen que se instale un control pare el motor en esta segadora para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Pot ningdn motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detr_.sdel mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. " Gancho lateral del bastidor del recogedor 23 f Puerta trasera Mangodel bastidordel recogedor de cesped SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL • La puerta trasera tiene que estar cerrada. • Abra la protecci6n contra la descarga y inatale el deaviador de contra la descarga debajo de la protecci6n ¢omo se muestra. • La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga. • Para convertir a la operaci6n de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe ser removido y la protecci6n contra la descarga debe estar cerrada. PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMIENTO 1. Puerta trasera cerrada. 2. La protecci6n contra la descarga lateral cerrada. PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La tap6n acolchadora trasera removida. 2. La protecci6n contra la descarga lateral cerrada. PARA DESCARGA LATERAL1. Puerta trasera cerrada. 2. La protecci6n contra la descarga lateral instalada. _1=PRECAUClON" No haga funcionar su segadora sin la puerta trasera se cerr6, o sin el desviador de recortes o sin el recogedor c_sped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar ta segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando est_ un poco abierta. PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Levante el recogedor de c_sped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el racogedor de c_sped, con los racortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como 61de la bolsa. AVISO: No arrastra la bolsa cuando la vacie; se producird un desgaste innecesario. Mangodel recogedor de c6sped Mango de la bolsa Abra la proteccion ,contra la descarga Desviador ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _I, PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar. 1. AsegL_rese que la segadora est_ nivelada y que el _.rea alrededor del dep6sito de aceite est6 limpia. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. Asegdrase que el borde del tubo de relleno de aceite este limpio. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas) de aceite en el tubo de relleno del motor. 4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite, despu_s remuevala para leer el nivel de 24 aceite. 5. Continde agmgando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la vadlla medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO sobmllene el motor con aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar. 6. Asegdrese de apmtar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de niveL • Cambie el aceite despuds de 25 horas de operaci6n o una vez pot temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mds a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el m|nimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias. ,_PRECAUCI(_N: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasonna cerca de una llama expuesta. _PRECAUCI6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedacl, la que conduce a la separaci6n y formacibn de dcidos durante el almacenamiento. La gasolina acfdica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almaconamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardado por un periodo de 30 dfas o mds. Vacfe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta que las I_neas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para m_.s informacibn. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes. / Tapadel rellenadorde gasolina Tapa del de aceite de nivel PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequei_a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe consiclerar normal. 1. Mueva la vdlvula del combustible a la posici6n de encendido ON. 2. Para hacer arrancar un motor fr_o, mueva la palanca de control de aceleraci6n/ estrangulaci6n, montada en el mango, a la posici6n de ESTRANGULACION. 3. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rdpidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. 4. Lentamente mueva la palanca de .control de aceleraci6n a la posici6n de RAPIDO, despuds do que arranque el motor. • Para empezar el motor, mueva la palanca de control de acceleraci6n a la posici6n de R/_PIDO y despu_s siga los pasos antedores. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor y si no intenta ponerlo en marcha de nuevo, alivie la barra de control que exige la pmsencia del operador. Espere hasta que la cuchilla y todas las piezas mbviles se hallan parado y mueva la v_Ivula del combustible a la posicion OFF. FUERA Tapa del rellenador de gasolina Marca superior Marca inferior _Valvula 25 del combustible CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiclones, tal como c6sped muy alto, puede ser necesado el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped. Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el _.rea por segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Para un mejor ensacado del c6sped y para la mayorfa de las condiciones de oorte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posloi6n de R_.PIDO. • Los poros en los recogedores de c6sped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar._n menos c6sped. Para evitar 6ste, rocfe el recogedor con la manguera do agua, regularmente, y d_jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c6sped y paja. Esto ayudar& el flujo del aire del motor y extender& su duraci6n. CONSE,JOS PAPA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIF_ZA"en la seecion de Mantenimento de este manual. • La cuchillaacoichadoraespecialva a volvera cortar los recortesde crisped muchas veoss, y los reduceen tam.o, de mode que si se caen an el c_sped se van a dispesarentre _ste y no se van a notar. Tambi6n,el c_.spedacolchado se va a deshacer r'_pidamonteentregando substanciasnutritivaspara el c_sped. Siempre acoicha con la velocidaddel motor(cuchiUa) m_s alta, pues asi se obtendr_la mejor acci6n do recortede las cuchillas. • Evite cortarel c_.spedcuandoest_ mojado.El c_.sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el c_sped es temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha secado y el Area reci6n cortada no quedar& expuesta al ,sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de mode que _sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c_specl. En el caso de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte pare reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadoray pare evitar sobreosrgar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Para un c_sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando pot encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. MAXI_ • Ciertos tJposde c_sped y sus condiciones pueden exigir que un &rea tenga que ser acolchada per segunda vez para esconder completamentelos recortes.Cuando se haga el segundocorte, siegue atravesadoo en forma perpendiculara la pasada del primercorte. • Cambie su patnSnde corte de semana a semana. Siegue de nortea sur una semana y luego cambie de este a oeste la pnSxima semana. Esto evitar'&que el c_sped se enrede y osmbie de direcci6n. 26 I A _0_ O_ _ _0_ S RV.C,O S Revisar si hay suietadores sueltos Umpiar/inspeccionar el recogedor de I#! c6sped (si viene equipade) Limpiar la segadora _/ V/ _ V' _ GA misl6n um_iar (segadoras debajo de la cubierta la transcon poder de propulsor) _1 v" v'3 poder propulsor) oD sadas Revisar(segaderas las correascon y las poleas impulRevisar o/afilar/cambiar la cuchilla R Tabla de lubricacide Umpiar la bateria/mcargar (segadoras con arranque eldctdco) i/ i/ Cambiar elnivel aceite motor Revisar el deldel aceite _ Insdeccionar el de silenciador Limpiar el filtro aim R Limpiar o/cambiar la bujia Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire I 2 3 4 _1.2 - Cambiar m&s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas. =Oar sorvicio m_s a msnudo ¢uartdo SEtop6re en corldic_oRessucias o polvoros_s. - Cambie las cuchillas m_Lsa menudo cuando siegue en te_rBno arenoso. * Cargar por 48 horas al fin de la temporada. RECOMENDACIONES GENERALES La garanfia de esta segadorano cubre los artfculosque hart estado sujetosal abuso o a la negligenciadel operador.Para recibir tode el valor de la garantia,el operadertiene que mantenerla segadora segdn las instrucciones descritas en este manual. Hay algunosajustesque se tienen que hacer en forma peri_lica para poder mantener su unidad adecuademente. Todos los ajustesen la secci6n de Servicioy Ajustesde este manualtienen que ser revisados por Io menos un vez por cade temporada. • Una vez al aSo, cambie la bujia, limpieo cambie el elemento del filtrode aim y revisesi la cuchilla estddesgastada.Una bujia nueva y un elemento del filtrode alre limpio/nuevoaseguran la mezda de aim-combustibleadecuada y ayudana que su motorfuncione mejory que dure mas. • Siga el programade mantenimiento en este manual. ANTES DE CADA USO • Revise el niveldel aceite del motor. • Revise si hay sujetadoressueltos. TABLA DE LUBRICACI(3N Ajustador de la rueda del motor Bisagra de la puerta de la acolchadora Bisagra de la puerta traser I (_) Clavija de montaje del puntal del mango (_ Rocie el lubricante (_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento LUBRICACI(3N Mantenga la unidadbien lubdcada(vea la "TABLA DE LUBRICACION'3, 27 IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO N_mero de serie: Facha de compra: Capacidad y tipo de gasolina: Tipo de aceite (API-SF-SJ): Capacidad de aceite: Bujfa (abertura: .030") Torsi6n del perno de la cuchilla: 1.0 cuartos (regular sin plomo) SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 18.5 onzas (debajo 32°F) NGK BPR6ES 35-40 FT. LBS. El nSmero del nodelo y el de sarie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte traeera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nL_merode sede come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future. $EGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias qufmicas para control de insectos qua puaden da_ar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden da_ar alas Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o da_ada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con dsta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Aseg6rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando sele quite el perno. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla girdndolo en el sentido contrario en qua giran las manillas del retoj. 5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteda adjuntadores (el pemo, la arandeta de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Gamble el adaptador si est,. daSado. PARA CAMBIAR LA CUCHiLLA 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal del motor. Aseg_rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigueSal estdn alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elavadas en el adaptador. 3. Asagdrase de qua el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afllado) est_ hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida an el adaptador de la cuchUlay el cigueSal. 5. Use un bloque de madera entre la cuchina y la caja de la segadora y apriete el pemo de la cuchilla girdndolo en el sentido en qua giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase 8 tratado a calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegt_rese de que quede balanceada. Se tiene qua tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no est,. balanceada va a producir eventualmente daho en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla est,. balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afire el extremo pesado hasta que esta quede balanceada. 3haveterodel Cuchilla 28 Perno Arandela de la endurecida cuchilla Borde de salida Adaptadorde la cuchilla RECOGEDOR DE CESPED (Si compmde como un accesorio) • El recogedorde cdsped puede ser rociadocon el agua de la manguera perolJeneque estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogeder de cdsped a menude para verirP,,ar si est_ daSadoo deteriorade,Se va a desgastarcon el uso normal Si se necesitacambiar el recogedor,carnbielo solamentepor uno que sea aprobadopot el fabricante. D_ el n_mem del modelo de la segadora cuando Io ordene, MOTOR LUBRICAClON Use solamenteaseite de detergantede alta calidedclasificadecon la clasificaci6nSF-SJ de servicio API. Seleccionela calided de viscosidad SAE seg_n su temperaturade operack_n esperada. CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE AVlSQ: A pesar de que los aceites de multk,iscosided(5W30, 10W30, etc.) mejoranel arranqueen clima frio, estosaseites de multiviscosided van ha aumentarel consumode aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor m&s a menudo, para evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie et aceite despu_sde 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la segadora se utJlizamenos 25 horas el ar3o. Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tapbn del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est_ vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c_sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atr_.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de este manual.) 6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a _sta. Tapa del depositode aceite con vadlla de nivel FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir aver_as y iuncionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Remueva la cubierta. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Limpielo golpedndolo suavemente en una superficie plane. Si estd muy sucio cambie el cartucho. _PRECAUCl6N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho, Pueden producir el detenoro de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secado. 4. Instale el ¢artucho, luego vuelva a porter la cubierta. Cartucho Oreias Cubierta del filtro de aire SILENClADOR Inspeccione y cambie el silenciador si est& corroido puede producir un peligro de incendio y/o daSo. BUJIAS Cambie las bujlas al comienzo de cada temporada de siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. 29 LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor randimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngaio en donde no pueda entrar en contacto con dsta. Limpie el motora menudo para evitarque se acumule la basura. Un motor tapade funciona mds caliente y se acorta su duraci6n. Mantenga las superficiespulidasy las ruedas sin gasolina,aceite, etc. No recomendamos el uso de una rnanguera de jardfn para lirnpiar la segadora a menos que el sistema el_Y_'trico, el silenciador,el filtrode aire y el carburadorest6n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motorpuede acortar la duraci6n de _ste. • Haga descansar la segadora en su lado. Aseg0rese que el filtrede aim y que el carburador queden mirendo hacia arriba.Umpie la palte inferior de su segadora rasp,_ndola para remover la acumulaci6n de c6sped y basura. _J_.DVERTENClA: Para evitar lesi6nes sedas, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. SEGADORA PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped en la bolsa del c6sped con la parte dgida de la bolsa en la parte inferior. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo estan muy duros, m6talos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se seque antes de usarla. _,, PRECAUCI(_N: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando esta un poco abierta. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dafia el desviador debe cambiarse. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango superior quede ser ajustado a cuatro (4) distintas posiciones de altura. 1. Afloje ambas perfflas del mango solamente bastante para permitir que el mango superior gire a la posici6n deseada. 2. Apriete ambas pedllas del mango con seguridad. Mango del bastidor del recogedor Abe_ura del bastidor MOTOR Manilla de mango VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No kate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones persona]es. Si cree que el motor estd funcionando demasiado rdpido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centre de servicio Sears o con un otto centre de servicio cualificado. Manilla de mango 3O CARBURADOR Su carburador no es ajustable. Si su motor no estd funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, neve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha side ajustado en la fdbrica para la velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabdcao Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dfas o mds. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora pot cierto perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gudrdela en un drea limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Yea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubriquela seg6n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. Aseg0rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pemos y tornillos est_n apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estdn dahadas, quebradas o desgastadas. C_mbielas si es necesado. 4. Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para almacenada. 1. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante. 2. Suelte los pemos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda dobtar hacia atr&s. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenmiento o el transporte, asegurese que Io doble segun se muestra o pueda danar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partJrde la posici6nde elmacenamiento, el mangoinferior automQt_nente se asegura_, en la posici6n para segar. APRIETE PARADOBLAR Mango infedor Barra de controlque exige la presencia d operador Mango DOBLAR HACIA ATF_S Posicibn para segar 31 MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE, Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtre del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Que los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. 1. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador est_n vacios. • Nunca use los productos para limpiezadel carburadoro del motoren el estanquede combustiblepues se pueden producirdar3os permanentes. • Use combus'dblenuevo la p_xima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una altemativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el perfodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor per Io rnenos 10 minutos despu_s de agregar el estabilizador, para permitir que este llegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est,. usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cdmbielo con aceite de motor limpioo(Vea =MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO 1. Remuevala bujla. 2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a travds del agujere de la buj_aen el cilindre. 3. Tire la manitta de arranque tentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujfa. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producirdn problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y ct_brala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forte protector adecuado que no retenga la humedad. No use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaciSn, Io que producir&la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. ,/iI,PRECAUCI_N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentre de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de almacenarla en algtin recinto cerrado. SOLUCI6N DE PROBLEMAS -Vea la secci6n est6 dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA No arranca apropiada CAUSA que CORRECCION 1. Filtre de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. en el manual amenos Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. 5. Alambre de la bujia desconectado. 6. Bujfa mala, 7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. 8. Barra de control en la posici6n suelta. 9. BaKe de control defectuosa. 32 1. Limpie/cambie el filtre de aim. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Drene el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Drene el estanque de combus tible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. 5. Conecte el alambre a la bujfa. 6. Cambie la bujfa. 7. Apriete el pemo de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8, Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. PROBLEMA Falta de fuerza CAUSA CORRECCION 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. AItura de las ruedas dispareja. 3. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulaci6n de c6sped, hojas o basura debajo de la segadora. 5. Demasiado aceite en el motor. 6. Velocidad de recorrido demasiado rdpida. Mal cortedisparejo 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. Vibraci6n excesiva Cord6n arrancador dificil de tirar 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. CigueSal del motor doblado. 1. El freno del volante del motor estd aplicado cuando se suelta la barra de control. 2. Ciguehal del motor doblado. 3. Adaptador de la cuchilla quebrado. 4. La cuchilla se arrastra en el cesped. :_ecogedor de -esped no se lena (si viene ._quipado) [:)ificil de empujar 1. Altura de code demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 1. El c_sped estd demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. 2. Parle trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrdndose en el c6sped. 3. Recogedor de c6sped demasiado Ileno. 4. Posici6n de la altura clel mango no adecuada para usted. 33 1. Ajuste a la posici6n de "Code mds alto." 2. Ajuste a la posici6n de "Code mds alto." 3. Limpie/cambie el filtro de aire. 4. Umpie la parte inferior de la caja de la segadora. 5. Revise el nivel del aceite. 6. Corte a una velocidad de recorrido m_ls lenta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 1. 2. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. P6ngase en contacto con su oentro de servicio Sears o con un otro centro de servieio cualificado. 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 4. Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. 1, Eleve la altura de code. 2. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor de cdsped. 1. Eleve la altura de code. 2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar rnds alto. Vacfe el recogedor de cdsped 3. 4, Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.388800 7O 37 23 44 33 43 50 51 47 25 36 14 68 41 34 24 19 24 67 33 58 15 57 27 20 33. 58 3O 40 37 38 45 36 47 10 5 -55 -54 -53 CRAFTSMAN __ ROTARY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 182815 181472 169708)(479 179585 63601 171407 66426 164265 154132 165754 130861 750634 850733X004 180833 51793 147286 165946X479 17600406 167132X004 167133X004 165858 168360X004 180479 751153 166111X479 166112)(479 851856 152124 160835X007 19112206 165760 180077X004 180912 181214X004 179752 160828 180183 ControlBar Upper Handle, withGrip LowerHancile RopeGuide Locknut 1/4o20 Handle Bolt WireTie Grip, Foam Hinge Bracket MulcherDoor EngineZone ControlCable Hex Washer Head Screw Up-Stop Bracket Handle Knob HairpinCotter HingeRod Support Bracket Screw Axle Arm Assembly - LF Axle Arm Assembly - RF Rear Skirt Selector Spring - Front Rear Door Assembly Kit (Incl. Springs) Locknut 5/16-18 Handle Bracket Assembly (Left) Handle Bracket Assembly(Right) Screw 1/4-20 x 3/8 HingeSpring Wheel AdjustingBracket - Front Washer Clip on Discharge Guard Selector Spring- Rear Selector Knob Axle Arm Assembly - LR Handle AdjusterAssembly, LH ShoulderBolt 5/16-18 Wheel Assembly, Rear LAWN MOWER-- MODEL NU MBER 917.388800 KEY PART NO. NO, 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 180541 83923 182248 88652 165766 165767 165912 150406 85463 182247 181215X004 179753 144929 182603 181584 53 54 55 56 57 58 67 68 70 851084 850263 851074 175064 851514 57143 181276 180332 -- - 71 --- 132004 161058 181586 DESCRIPTION Wheel Assembly, Front Flanged Locknut Hubcap HingeScrew Spring(LH) Spring(RH) Door Bolt Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1 Danger Decal Hubcap Axle Arm Assembly- RR Handle AdjusterAssembly, RH Screw ThrottleControl HousingAssembly (Includes Key Numbers 17, 18 and 46) Hex Head Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8 Helical Lockwasher Hardened Washer 21" Blade Blade Adapter Washer, Wave Grass Bag Catcher Frame Engine, Honda, Model Number GCV-160-A1 AE (See Breakdown) Nut, Hex Waming Decal (Not Shown) Owner'sManual Available accessories not includedwith lawn mower: 71 33623 Gas Can ( 2.5 Gallon) 71 33500 Fuel Stabilizer 71 33088 ClippingDeflector NOTE: All component dimensionsgiven in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AIAE FAN COVERJ 3 14 :AMSHAFT 5 ] FLYWHEEL I 7 211 9 _--lO 4 1--I CARBURETORJ _3 13 :36 8 HONDA 4-CYCLE ENGINE CONmOL I_'Y NO. PART NO. 1 2 3 4 5 6 7 5580311 5580329 558O345 5580352 4439428 080O466 5580378 6094122 8 9 10 11 12 558O386 2418671 5580998 0145557 0471623 MODEL NUMBER GCV-160-AIAE FAN COVER DESCRIPTION Arm,Governor Rod, Governor Spring,Governor Spring, ThrottleReturn Spring, Lever Holder,Cable Base Comp., Control (Use up to Serial Number1177559) Base Comp., Control (Use from Serial Number1177560) Rod, Choke Bolt, Governor Arm Bolt, Flange (6 x 45) (ct2O0) Screw, Pan (5 x 16) Nut, Flange, 6ram K_-Y PARI" NO. NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1t 12 13 14 Rubber, Supporter, 107 mm Petcock Assembly, Manual Bracket, Petcock Cap Assembly, Fuel Tank Tube, Fuel Cover Comp., Fan, NH1, Black Coller, Fan Cover Collar, FrontTurn Signal Bolt, Stud Screw, Washer, 5 x 10 BulkHose, Fuel Clip,Tube (B8) Clip,Tube (B10) Clip,Tube (C9) 3683646 5028923 5580394 5580451 558o469 5580519 5580527 2499440 5581004 0671636 2449593 0250647 0250985 0053447 FLYWHEEL CAMSHAFTPULLEY KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 Pulley Comp., Camshaft Shaft, Cam Pulley Belt,33ming Arm, Intake Valve Rocker Arm, Exhaust Valve Rocker Shaft Rocker Arm Valve, Intake Valve, Exhaust Spring, Valve Retainer, Intake Valve Spring Screw, Tappet Adjuster Nut, Tappet Adjuster O-ring O-ring 558O055 558oo63 5580071 5580089 5580097 5580105 5580113 5580121 5580139 1426980 0294819 0004598 0018044 2373447 KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Key, Special Woodruff (25 x 18) Coil Assembly, Ignition Flywheel Assembly Wire, Stop Switch Switch Assembly, Engine Stop Brake Assembly Spdng, Brake Lever Bolt Flange (6 x 14) Bolt, Flange (6 x 23) Bolt, Flange (6 x 20) Nut, Special, 14mm ClipCable Screw, Washer (4 x 12) Washer, Plain CARBURETOR KEY PART NO. NO. DESCRIPTION t 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 16 16 16 Gasket Set Float Set Chamber Set, Float Screw Set Screw Set Screw Set CarburetorAssembly Valve Float Nozzle Main Insulator,Carburetor Gasket, Insulator Gasket, Carburetor Gasket, Carburetor Guide Comp., Air Screw, Pan (5 x 6) Screw, Pan (5 x 6) Jet, Main #60 (optional) Jet, Main #62 (optional) Jet, Main #65 (optional) 3088416 5580162 4930756 4481818 1441518 5580170 5664552 5580212 5580220 5580238 5580246 4581120 5580253 5580535 0639419 3344520 0635474 0635482 0636126 37 03484.33 5580659 5723747 5580675 5580683 5580782 5580790 o803619 1725050 0671552 0442038 1824630 0485946 1510361 HONDA CYLINDER T 4-CYCLE BARREL ENGINE MODEL I OIL PAN NUMBER GCV-160-AIAE I 5 4 5 CRANKSHAFT J RODJ PISTON CONNECTING .1 I I 1 I AIR CLEANER t 2 5 RECOIL 3 7 3 38 STARTER HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AIAE CYUNDERBARREL PISTONCONNECTING ROD K_'Y PART NO. NO. DESCRIPTION K]EY PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 Cylinder Assembly Clip,Valve Guide Cover, Head Cover Comp., Breather Bolt, Flange (6 x 12) Bolt, Flange (6 x 14) Oil Seal 25.4 x 62 x 6 Spark Plug (BPR6ES NGK) 1 2 3 4 5 6 6 Piston Pin. Piston Rod Assembly, Connecting Bolt.Connecting Rod Clip, PistonPin 13ram Ring Set, Piston (Riken) Ring Set, Piston (Teikoku) 5579982 2399780 5579990 5580006 0636845 0803619 5581038 1441112 5580014 1426576 5580022 1431055 2605517 5655949 5655956 RECOILSTARTER CRANKSHAFT KEY PART NO. NO. K_-Y PART NO. NO. DESCRIPTION 1 5 CrankshaftComp. (Nl*Type) WasherThrust 5597869 5580030 5581012 2 3 4 _RCLEANER KEY NO, PART NO. DESCRIPTION 1 2 3 5 6 7 8 5580154 5580402 5581410 5664560 5580444 5580964 2374742 Tube, Breather Element, AirCleaner Case Assembly, Air Cleaner Gasket, Air Cleaner Cover, Air Cleaner Bolt, Flange (6 x 86) Bolt, Flange (6 x 14) Starter Assy., Recoil, NH1, LongRope, Black Knob, Recoil Starter Rope, Recoil Starter Nut, Flange, 6ram MUFFLER KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 5580485 5580501 5580972 0636845 5737457 MuffierComp. Protector, Muffler Bolt, Flange (6 x 79) CT200 Bolt, Flange (6 x 12) Gasket, Muffler (Optional) OILPAN KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Pan Assembly, Oil Gasket, Oil Filler Cap Shaft Comp., Governor Holder Governor Assembly Weight, Governor Holder, GovemorWeight Pin, Governor Weight Slider, Governor Shaft, Govemor Arm Bolt Flange (6 x 14) Bolt, Flange (6 x 25) Washer, Thrust 6mm Clip, Governor Holder Oil Seal (28 x 41.25 x 6) Washer, Plain, 6mm Pin, Lock, 8mm Pin, Dowel (8 x 20) Gauge Assembly, Oil Level 5579974 4497947 5580261 5580279 5580287 5580295 1427244 1427251 5580303 0803619 0748111 2413862 2456697 5581046 0345900 0115527 1417369 5722996 5580634 5580642 2866341 DESCRIPTION 39 electronics,callforthe nearestSears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 For the replacement parts, accessories end owner's manuals that you need to do-it-yourself, cell Sears PartsDirectSM! 1-800-366-PART (1 .-800-366-7278) 6a.rn.-11 p.m., 7 days aweek (U.S.A. on;y) www.sears.com/par_irect To purchase or inquire about a Sears Service Agreement or Sears Maintenance Agreement: 1-800-827-6655 (u.s_) 7 a.m. - 5 p.m., CS'I', Mort. - Sat. ,,,,, ,,,u u, , H, (Canada) 9 a.m.- 8 p.m.EST, M-F, 4 p.m.Sat. H Para pe_r serviciode re_ a domictio, y para o_denar piezas: 1-888-SU-HOGAR sM (1-888-784_427) 1-800-361-6665 Au Canada pour _ I_..FOYER en f_: Mc (1-800-533-6937) WWW._,ca © Sea_ Roabuck andCo. ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / SMMama de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MCMarque de commerce / MDMarque ddpos_e de Sears, Roebuck and Co. 181586 Rev. 3 01.31.02 BY Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 40 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Tue Aug 14 13:38:28 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools