Craftsman 917388800 User Manual Gas, Walk Behind Lawnmower Manuals And Guides L0202236

CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Manual L0202236 CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Walk Behind Lawnmower, Gas installation guides

User Manual: Craftsman 917388800 917388800 CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN Gas, Walk Behind Lawnmower #917388800. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:Craftsman Gas, Walk Behind Lawnmower Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 40

Owner's Manual
JCRRFTSMRN'J
ROTARYLAWN MOWER
5.5 Horsepower
21" Multi-cut
Model No.
917.388800
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
beforeoperatingthis equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Warranty ................................................. 2
Safety Rules ........................................ 2-4
Assembly /Pre-Operation ...................... 5
Operation ........................................... 6-10
Maintenance Schedule ........................ 11
Maintenance .................................... 11-14
Product Specifications .......................... 12
Service and Adjustments ................. 14-15
Storage ............................................ 15-16
Troubleshooting .............................. 16-17
Repair Parts ..................................... 34-39
Sears Service ......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workman-
ship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
SEARS, ROEBUCKAND CO., D/817 WA, HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
_kLook for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOMEALERT!!! YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
_1, WARNING: In order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot contact spark
plug.
_kWARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
_,WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle _J_F ,.
components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other repro-
ductive harm.
2
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thor-
oughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
Disengage the self-propelled mecha-
nism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operat-
ing mower.
I1.SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury.All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
Never allow children to operate the
machine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
3
IV.SERVICE
Useextra carein handlinggasoline
and otherfuels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
-Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
Never run amachine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
These accessorieswere available whenthislawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are alsoavailableat mostSoarsretailoutletsandservice
centers. Most Sears storescan also order repairpartsfor you,when you providethe model
numberof yourlawn mower. Some of these accessoriesmay notapplyto yourlawnmower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
MULCHER KITS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GAS CANS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
AIR FILTERS
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
4
Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must
be tightened securely. Use the correct
tools as necessary to ensure proper
tightness. All parts such as nuts, wash-
ers, bolts, etc., necessary to complete the
assembly have been placed in the parts
bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOWTO SET UPYOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle
section locks into place in mowing
position.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to
"ADJUST HANDLE" in the Service and
Adjustments section of this manual.
Operator
control bar
UP
UF
Mowing
position
Lower handle
TO INSTALL A'n'ACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual).
5
KNOWYOURLAWNMOWER
READTHISOWNER'SMANUALANDALLSAFETYRULESBEFOREOPERATINGYOUR
LAWNMOWER.Comparetheillustrationswithyourlawnmowertofamiliarizeyourselfwith
the locationofvariouscontrolsand adjustments.Save this manualfor future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning,
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
"Operator presence control bar
Throttle/
choke
gine zone control cable
Starter
handle Gasoline filler cap
Grass
catche
Fuel valve lever
Air filter
Engine oil cap
Wheel adjuster
(on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis-
sion. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar -must be
held down to the handle to start the engine.
Release to stop the engine.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Throttle/choke control - used for starting
the engine; & allows you to select either
CHOKE or FAST engine speed.
Starter handle - used for starting the engine.
6
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend a standard safety
glasses or wide vision safety mask worn
over spectacles.
HOWTO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE CONTROL
The engine is controlled by a throttle
control located on the side of the upper
handle. CHOKE position is for starting a
cold engine and FAST position is for
starting a warm engine and normal
operation. The engine speed is not
adjustable.
CHOKE
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut, adjust cutting height
to suit your requirements. Medium
position is best for most lawns.
To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move
wheel up or down to suit your require-
ments. Be sure all wheels are in the
same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
w.,__:s:O"e"a':CO"
RAISE WHEELS FOR LOW CUT Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging:
REAR BAGGING
Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
ENGINE ZONE CONTROL
_I=CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
Pivot pins Rear
Catcher frame hook
Grass
catcher
handle
7
SIDE DISCHARGING
Rear door must be closed.
Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door must be
closed.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear door closed.
2. Side discharge deflector installed.
ACAUTION: Do not run your lawn
mower without rear door closed, clipping
deflector or approved grass catcher in
place. Never attempt to operate the lawn
mower with the rear door removed or
propped open.
mulcher door
Discharge
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
handle
Bag
handle
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
ACAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour 3/4 (15 oz.) of the oil
from the container down the oil fill
spout into the engine.
4. Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then
remove it to check oil level.
5. Continue adding small amounts of oil
and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
.
8
Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler
neck. Do not overfill. Use fresh, clean,
re.gular unleaded gasoline with a
mm_mum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in
quantities that can be used within 30
_ldays to assure fuel freshness.
CAUTION; Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
ACAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Oil filler cap/dipstick
Upper limit
Lower limit
TO START ENGINE
NOTE" Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. Turn fuel valve to ON position.
2. To start a cold engine, move handle
mounted throttle/choke control lever to
CHOKE position.
3. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
4. Slowly move throttle control lever to
FAST position after engine starts.
To start a warm engine, move throttle
control lever to FAST position, then
follow steps above.
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator
presence control bar. Wait until blade
and all moving parts have stopped and
turn fuel valve to OFF position if you do
not intend to restart the engine soon.
ON
Fuel valve lever
Gasoline
filler cap
Oil
cap
9
MOWING TIPS
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
lawn mower over the area a second
time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with
use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher
off with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
bash. See "CLEANING" in the Maintenance
section of this manual.
The special mulching blade will recut the
grass clippings many times and reduce
them in size so that as they fall onto the
lawn they will disperse into the grass and
not be noticed. Also, the mulched grass
will biodegrade quickly to provide nutrients
for the lawn. Always mulch with your
highest engine (blade) speed as this will
provide the best recutting action of the
blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet
grass tends to form clumps and interferes
with the mulching action. The best time to
mow your lawn is the early afternoon. At
this time the grass has dried and the newly
cut area will not be exposed to the direct
sun.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower cuts
off only the top one-third of the grass
blades. If the lawn is overgrown it will be
necessary to raise the height of cut to
reduce pushing effort and to keep from
overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut by
overlapping previously cut path and mow
slowly.
MAXI_
Certain types of grass and grass condi-
tions may require that an area be mulched
a second time to completely hide the
clippings. When doing a second cut, mow
across or perpendicular to the first cut path.
Change your cutting pattem from week to
week. Mow north to south one week then
change to east to west the next week. This
will help prevent matting and graining of
the lawn.
10
n
Checkfor Loose Fasteners If t/
Clean/Inspect Grass Catcher
(If Equipped) I/' ql/ ¥/
M I Clean Lawn Mower v'
Ol Clean Under DriveCover(Power-PropelledMowers) I/
E Checkdrive belt/pulleys
Power-Propelled Mowers) I_
Check/Sharpen/Replace Blade _1_$
LubricationChart i/'
Clean Battery/Recharge
IElectric Start Mowers Iif 11_4
iCheck Engine Oil Level ¥1
Change Engine Oil _#'1,2
Clean Air Filter ll/2
InspectMuffler
N Clean or Replace Spark Plug
Replace Air FilterPaper Cartddge li/=
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Charge 48 hours at end of season.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive full
value from the warranty, operator must
maintain mower as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
perindically to properly maintain your unit.
All adjustments in the Service and Adjust-
ments section of this manual should be
checked at least once each season.
Once a year, replace the spark plug, clean
or replace air filter element and check
blade for wear. A new spark plug and
clean/new air filter element assure proper
air-fuel mixture and help your engine run
better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners,
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Mulcher
door hinge pin
Rear door
hinge
(_ Handle bracket mounting pins
(_) Spray lubricant
_) See "ENGINE" in Maintenance section.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION
CHART'S.
11
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricat-
ing bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Serial number:
Date of purchase:
Gasoline capacity /type: 1.0 quarts (Unleaded Regular)
Oil type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil capacity: 18.5 ounces
Spark plug (gap: .030") NGK BPR6ES
Blade bolt torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when perform-
ing any maintenance.
TIRES
Keep _res free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condi-
tion to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpen-
ing blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
Blade adapte_
Ke
Lockwashl
Blade
Crankshaft
Blade
bolt
12 washer
shaft
Trailing edge Blade adapter
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with a manufac-
turer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
420 0
-30 =20 .10 0 tO 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation orat least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe oft any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug. 13
Oil filler
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat
surface. If very dirty, replace cartridge.
_LCAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration of
the cartridge. Do not oil cartridge. Do not
use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
Filter Filter
Cover
Tabs
Tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or dam-
age.
SPARK PLUG
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT:For bestperformance,kiip
mowerhousingfree of built-grassand
trash.Cleanthe undersideof yourmower
after eachuse.
_CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with spark plug.
Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine Fife.
_k WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See 'q'O ADJUST CUi-IING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST HANDLE
The upper handle may be adjusted to
four (4) different height positions.
1. Loosen both handle knobs only
enough to allow the upper handle to
pivot to the desired adjustment
position.
2. Tighten both handle knobs securely.
Handle
knob
Handle
knob
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for afew minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
A, CAUTION: Do not run your lawn
mower without clipping deflector or
approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Catcher
frame
handle
Frame
opening
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
14
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think the
engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all did, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing
position.
SQUEEZE
TO FOLD
Operator
control bar
Lower
handl_
FOLD
BACKWARD
Mowing
position
15
ENGINE
FUELSYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING CHART
See appropriate section in manual unless directed to Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start 1. Dirty air filter. 1. Clean/replace air filter,
2. Out of fuel. 2. Fill fuel tank,
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
.
4.
Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
16
TROUBLESHOOTING CHART
See appropriate section in manual unless directed to Sears Service Center.
PROBLEM
Loss of power
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
CAUSE
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is
on when control bar is
released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
CORRECTION
1. Set to "Higher Cut"
position.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking
speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
not filling (if so 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
equipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to
suit.
17
Garantfa ........................................................ 18
Reglas de Seguridad ............................... 18-19
Montaje /Operaci6n ...................................... 21
Operaci6n ................................................ 23-26
Mantenimiento ............................................... 27
Programa de Mantenimiento ................... 27-30
Especificaciones del Producto ..................... 28
Servicio y Adjustes ................................. 30-31
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identificacibn de problemas .................... 32-33
Partes de repuesto ................................. 34-39
Servicio Sears ................................ Contratapa
GARANTIA LIMITADA DE DOS A_IOS PAPA LA SEGADOPA AMOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partJrde la fecha de compra, cuande esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y atine eeg_n las instrucciones para la operacibn y el mantenimiento en el manual del duefio,
Sears reparar'&gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la SegadoraCraftsman se usa para fines comercialeso de arriendo,esta garantfas61ose apUcapor
noventa(90) dfas a partirde la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
Artfculosque se desgastan durante el uso normaltales como las cuchillassegadorasrotatodas,los
adaptadores de la cuchilla,lascorreas,lostitirosde alre y las bujfas.
Reparacionesnecesariasdebido al abuso o a la negligenciadel operador,incluydndosea los
c'_j0eF_lesdobladosy a la faltade mantenimiento del equiposeg_n las instruccionesque se induyen
en el manualdel due_o.
EL SERVICIO DE GARANTiA ESTADISPONIBLE al devolverla segadoraa motorCraftsmanal Centre/
Deparbnento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos.Esta garantfase aplica solamente
mientras el productoeste en uso en los EstadosUnidos.
Esta Garanffale otorgaderechoslegales especfficos,y puede que tambi_n tenga otrosderechosque
vadan de estado aestado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de segundad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
_.Busque este simbolo que sefiala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir -liiATENCI(_N!!!iliESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_kADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparacibn, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_.DVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios ralativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar
las menos despu6s de manipularlos.
_kPRECAUCI(_N: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del veh[culo contienen
o desprenden productos quimicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cdncer y dafectos al nacimiento u otros dafios
reproductivos.
_i, PRECAUCI(_N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
catientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya
parade. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas dreas.
18
I. OPERAClON
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngasa
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que est_n familiadzadas con
las instrucciones operen la m_.quina.
Despeje el drea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. qua pueden ser recogidos y lanzados
pot las cuchillas.
Asegl_rese que el _lrea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la mdquina
si alguien entra en el drea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
No tire de la segadore hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr._s antes y
mientras que se muave hacia atr._s.
No opera la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona
el aparato, antes de limpiarla segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est6n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
No opare la m._quinabajo la influenciadel
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Aseg_rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras qua Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibreci6n suele indicar que
existe alguna averfa.
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con pretecci6n lateral cuando opere la
segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mds frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuastas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extra£=os,tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Reeuerde que la hierba alta
puede esconder obst_culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendiantes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la trecci6n de la pisada puede causar
resbalones.
IlL NII_IOS
Se pueden producir accidentes trdgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los niSos. A menudo, los ni_os sa sienten
atrafdos por la mdquina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Oltima vez.
Mantenga a los ni_os alejados del drea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est_ alerta y apague la m&quina si hay
niSos que entran al drea.
Antes y cuando este retrecediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para verificar si
hay niSos peque_os.
Nunca permita que los niSos operen la
mdquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos que
pueden interferircon su Ifnea de visi6n.
IV. SERVIClO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demos combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
mdquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la mdquina o el envase
del combustible dentro de alg_n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
19
Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un drea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor estd en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mantdngalo a cierta distancia de dsta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la mdquina se enfrfe antes
de almacenada.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningdn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas pot el fabricante.
Las cuchillas de la segadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectda mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados
junto al cortacesped. Tambi_n estdn disponiblas en la mayorJade las tiendas de Sears y en
los centros de servicio. La mayorfa de las tiendas Sears tambi6n pueden mandar a pedir
partes de repuesto para usted, si les proporciona el nt_mero del modelo de su segadora.
AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
@RECOREDOR _RECOREDOR
PARA PARA
SEGADORAS ISEGADORAS
CON DESCARGA iCON DESCARGA
TRASERA LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
ESTABILIZADORES
ENVASES
DEGASOLINA
A
BUJiAS
ACEITE
DEL MOTOR
2O
Lea estas instrucciones y este manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbrica con la excepciSn de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envfo. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesadas para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de panes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los articulos de ferreterfa que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesado, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA
CAJA DE CARTON
1. Remueva las panes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cu£=aentre el mango superior y
61inferior,y la cuSa que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan panes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliague el mango con
mucho cuidado para no pellizcar odahar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posicibn para segar.
2. Remueva la cuba protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n la acomode para segar. Refierase a
=AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Mangolnfedor ,_////LANTAR /i_-/
__ parasegar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convenirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
21
FAMIMARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO YI.AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustracionesconsu sagadora para familiarizarsecon la ubicaci6nde los
diversoscontrolesy ajustes. Guarde este manual pare referenciaen el futuro.
Estos s|mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sus slgnificados.
A'I'rENCI_)N O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COMo ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOSYLOSPIESLEJOS
Control de
aceletaci6n/
estrangulaci6n
Barra de control que exige
la presencia del oparador
3ontrol de la zona del motor
Manilla del mango
Cord6n
arrancador Tapa del deposito
de la gasolina
Recogedor
de c6sped
Vdlvula del combustible
Filtro de aim
Tapa del deposito de
aciete del motor con
varilla indicadora de
Puerta de la acolchadora
Silenciador Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacdspod viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen
con los estdndares de seguridad del American National Standards Institutey de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando.
Barra de control que exlge la presencia del
operador - tieneque sujetarseabajo,junto con el
mango,para hacerarrancarel motor. Su_ltela
pare parar el motor.
Puerta de la acolchadora - permite la
conversion para la operacibn de descarga o
ensacado.
Cord6n arrancador- se usa para hacer arransar
el motor.
Control de acelercion/estrangulacion - se
usa para hacer arrancar el motor y le permite
seleccionar la velocidad del motor de ya sea
ESTRANGULACI(_N oR/_PIDA.
22
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra_os dentro
de sus ojos, Io que puede
producir da_os graves en 6stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
pmtecci6n para los ojos mientras opera su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos gafas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguridad usada sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
CONTROL DEL MOTOR
La motor se contmla por medio de un control
de aceleracion ubicado en el lado del mango
superior. La posici6n de ESTRANGULACION
se usa para hacer arrancar el motor frfo, la
posici6n de RAPIDO es para hacer arrancar
el motor caluroso y el operaci6n normal. La
velocidad del motor no se puede ajustar.
ESTRAN-
GULACION
RAPIDO
Iii I II
%'% I/ II
// !
!
/
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_lb PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control pare el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ningdnmotivo trate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detr_.sdel mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR I.A ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las rueclaspara el corte alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos. La posicibn del medio es la mejor
para la mayorfa de los cdspedes.
Para cambiar la altura de corta, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus raquisitos.
Aseg0rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda set movido
entre las orajas de la placa.
PARAUNCORTEALTO, Orejasdela placa
BAJELASRUEDAS
PARAUN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar la puerta trasera de cortacdsped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
Para pasar a la operaci6n de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba ycerrar la puerta trasera.
Pasador delc ""fPuerta Mangodel
trasera bastidordel
recogedor
de cesped
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
23
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
La puerta trasera tiene que estar cerrada.
Abra la protecci6n contra la descarga y
inatale el deaviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n ¢omo se muestra.
La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
instalada.
_1=PRECAUClON" No haga funcionar su
segadora sin la puerta trasera se cerr6, o sin
el desviador de recortes o sin el recogedor
c_sped aprobados en su lugar. Nunca trate
de operar ta segadora cuando se halla
removido la puerta trasera o cuando se ha
removido apuerta trasera o cuando est_ un
poco abierta.
Abra la proteccion
,contra la descarga
Desviador
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el racogedor de c_sped, con los
racortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como 61de la
bolsa.
AVISO: No arrastra la bolsa cuando la vacie;
se producird un desgaste innecesario.
Mangodel
recogedor
de c6sped
Mangode
la bolsa
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grado del aceite a
utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del
Mantenimiento de este manual.
_I, PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar.
1. AsegL_rese que la segadora est_ nivelada
y que el _.rea alrededor del dep6sito de
aceite est6 limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. Asegdrase que
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas)
de aceite en el tubo de relleno del motor.
Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite,
despu_s remuevala para leer el nivel de
aceite.
3.
4.
24
5. Continde agmgando cantidades pequeas
de aceite y vuelva ainspeccionar la vadlla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobmllene el motor con aceite, o fumard
cuando Io valla a arrancar.
6. Asegdrese de apmtar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de
niveL
Cambie el aceite despuds de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mds a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferiordel cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el m|nimo de 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan ser utilizados durante los
primeros 30 dias.
,_PRECAUCI(_N: Limpieel aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasonna cerca de una llama
expuesta.
_PRECAUCI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedacl, la que conduce a la
separaci6n y formacibn de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almaconamiento. Para evitar los
problemas con el motor,se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardado
por un periodo de 30 dfas o mds. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hdgalo funcionar hasta que las I_neas
del combustible y el carburador queden
vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para m_.s informacibn.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
Tapa del rellenador de
/gasolina
Marca superior
Marca inferior _-
Tapadel
rellenadorde
gasolina
Tapa del
de aceite
de nivel
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequei_a de humo puede
estar presente durante el uso inicial del
producto y se debe consiclerar normal.
1. Mueva la vdlvula del combustible a la
posici6n de encendido ON.
2. Para hacer arrancar un motor fr_o, mueva
la palanca de control de aceleraci6n/
estrangulaci6n, montada en el mango, a la
posici6n de ESTRANGULACION.
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
rdpidamente. No permita que el cord6n
arrancador se devuelva abruptamente.
4. Lentamente mueva la palanca de .control
de aceleraci6n a la posici6n de RAPIDO,
despuds do que arranque el motor.
Para empezar el motor, mueva la palanca
de control de acceleraci6n a la posici6n de
R/_PIDO y despu_s siga los pasos
antedores.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor y si no intenta ponerlo
en marcha de nuevo, alivie la barra de
control que exige la pmsencia del operador.
Espere hasta que la cuchilla y todas las
piezas mbviles se hallan parado y mueva la
v_Ivula del combustible a la posicion OFF.
FUERA
Valvula del combustible
25
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiclones, tal como c6sped
muy alto, puede ser necesado el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c6sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el _.rea por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del c6sped y para
la mayorfa de las condiciones de oorte, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posloi6n de R_.PIDO.
Los poros en los recogedores de c6sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudar._n
menos c6sped. Para evitar 6ste, rocfe el
recogedor con la manguera do agua,
regularmente, y d_jelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c6sped y paja. Esto ayudar& el
flujo del aire del motor y extender& su
duraci6n.
CONSE,JOS PAPA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIF_ZA"en la seecion de Mantenimento de
este manual.
La cuchillaacoichadoraespecialva a volvera
cortar los recortesde crispedmuchasveoss, y
losreduceen tam.o, de modeque si se caen
an el c_spedse van a dispesarentre _ste y no
se van a notar.Tambi6n,el c_.spedacolchado
se va a deshacer r'_pidamonteentregando
substanciasnutritivaspara el c_sped. Siempre
acoicha con la velocidaddel motor(cuchiUa)
m_s alta, puesasi se obtendr_la mejor acci6n
do recortede las cuchillas.
Evite cortarel c_.spedcuandoest_ mojado.El
c_.sped mojado tiende aformar montones e
interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor
hora para segar el c_sped es temprano en la
tarde. A esa hora 6ste se ha secado y el Area
reci6n cortada no quedar& expuesta al ,sol
directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste la
altura del corte de la segadora de mode que
_sta corte solamente el tercio superior de las
hojas de c_specl. En el caso de que el c_sped
haya crecidodemasiado, puede ser necesario
el elevar la altura del corte pare reducir el
esfuerzo necesario para empujar la segadoray
pare evitar sobreosrgar el motor, dejando
montones de recortes de c_sped. Para un
c_sped muy pesado, reduzca el ancho del
corte pasando pot encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAXI_
Ciertos tJposde c_spedysus condiciones
pueden exigir que un &rea tengaque ser
acolchadaper segunda vez para esconder
completamentelos recortes.Cuando se haga el
segundocorte, siegue atravesadoo en forma
perpendiculara la pasadadel primercorte.
Cambie su patnSnde cortede semana a
semana. Siegue de nortea sur una semana y
luegocambiede estea oeste la pnSxima
semana. Esto evitar'&que el c_sped se enrede
yosmbie de direcci6n.
26
I A _0_ O_ _ _0_
S RV.C,O
Revisar si hay suietadores sueltos I#! V /
Umpiar/inspeccionar el recogedor de
S c6sped (si viene equipade) _/ _ V'_
Limpiarla segadora
GA um_iar debajo de la cubierta de la trans-
misl6n (segadoras con poder propulsor) _1
oD Revisar las correas y las poleas impul-
sadas (segaderas con poder propulsor)
Revisar o/afilar/cambiar la cuchilla
R Tabla de lubricacide
Umpiar la bateria/mcargar
(segadoras con arranque eldctdco)
Revisar el nivel del aceite
Cambiar el aceite del motor
_Limpiarel filtro de aim
Insdeccionarel silenciador
RLimpiaro/cambiar la bujia
Cambiar el cartucho de papel del filtro
de aire
i/
v"
v'3
i/
_1.2
I - Cambiar m&s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
2=Oar sorvicio m_s a msnudo ¢uartdo SEtop6re en corldic_oRessucias o polvoros_s.
3-Cambie las cuchillas m_Lsa menudo cuando siegue en te_rBno arenoso.
4 * Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garanfiade esta segadorano cubre los
artfculosque hartestadosujetosal abuso o a la
negligenciadeloperador.Para recibir todeel valor
de la garantia,el operadertieneque mantenerla
segadorasegdn las instrucciones descritas en
este manual.
Hay algunosajustesque se tienen que hacer en
forma peri_lica para podermantener su unidad
adecuademente.
Todoslosajustesen la secci6nde Servicioy
Ajustesde este manualtienen que ser revisados
por Iomenos unvez por cade temporada.
Unavez al aSo,cambiela bujia, limpieo cambie
el elemento del filtrode aim y revisesi la cuchilla
estddesgastada.Una bujianuevay un
elemento delfiltrode alre limpio/nuevoaseguran
la mezda de aim-combustibleadecuada y
ayudana que su motorfuncione mejory que
dure mas.
Sigael programade mantenimiento en este
manual.
TABLA DE LUBRICACI(3N
Ajustador
de la rueda
del motor
Bisagra
de la puerta
de la
acolchadora
Bisagra de
la puerta
traser
I
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
ANTES DE CADA USO
Reviseel niveldelaceite del motor.
Revise si hay sujetadoressueltos.
LUBRICACI(3N
Mantengala unidadbien lubdcada(vea la "TABLA
DE LUBRICACION'3,
(_ Rocie el lubricante
(_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
27
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO
N_mero de serie:
Facha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina:
Tipo de aceite (API-SF-SJ):
Capacidad de aceite:
Bujfa (abertura: .030")
Torsi6n del perno de la cuchilla:
1.0 cuartos (regular sin plomo)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
18.5 onzas
NGK BPR6ES
35-40 FT. LBS.
El nSmero del nodelo y el de sarie se encuentran en la calcomania adjunta ala parte traeera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nL_merode sede come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.
$EGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de
insectos qua puaden da_ar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligrosque pueden da_ar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o da_ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con dsta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg6rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando sele quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girdndolo
en el sentido contrario en qua giran las
manillas del retoj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreteda adjuntadores (el pemo, la
arandeta de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Gamble el
adaptador si est,. daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHiLLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Aseg_rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigueSal estdn alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elavadas en el
adaptador.
3. Asagdrase de qua el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afllado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida an el adaptador de la cuchUlay
el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchina
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchilla girdndolo en el sentido en
qua giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegt_rese de que quede
balanceada.
Se tiene qua tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est,.
balanceada va aproducir eventualmente daho
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est,. balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afire el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada. 3haveterodel
Cuchilla
Perno Arandela
de la endurecida
cuchilla Bordedesalida Adaptadorde lacuchilla
28
RECOGEDOR DE CESPED
(Si compmde como un accesorio)
El recogedorde cdsped puede ser rociadocon
el agua de la manguera perolJeneque estar
seco cuandose vaya a usar.
Revise su recogeder de cdsped a menude
para verirP,,arsi est_ daSadoo deteriorade,Se
va adesgastarconel uso normal Si se
necesitacambiar el recogedor,carnbielo
solamentepor uno que sea aprobadopot el
fabricante. D_ el n_mem del modelo de la
segadora cuando Io ordene,
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamenteaseite de detergantede alta
calidedclasificadecon la clasificaci6nSF-SJ de
servicio API. Seleccionela calidedde viscosidad
SAE seg_n su temperaturade operack_n
esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
AVlSQ: A pesarde que losaceites de
multk,iscosided(5W30, 10W30, etc.) mejoranel
arranqueen climafrio, estosaseites de
multiviscosidedvan ha aumentarel consumode
aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32°
F. Revise el nivel del aceite del motor m&s a
menudo, para evitar un posible dafio en el motor,
debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie et aceite despu_sde 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aSosi la
segadora se utJlizamenos 25 horas el ar3o.
Revise el nivel del aceite del carterantes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tapbn del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpietodo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
_sta.
Tapa del depositode aceite
con vadlla de nivel
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir aver_as y iuncionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares. No lave el filtro
de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpedndolo suavemente en una
superficie plane. Si estd muy sucio cambie
el cartucho.
_PRECAUCl6N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar
para limpiar el cartucho, Pueden producir el
detenoro de 6ste. No aceite el cartucho. No
use aire a presi6n para limpiarlo o secado.
4. Instale el ¢artucho, luego vuelva a porter la
cubierta.
Cartucho Cubierta
del filtro
Oreias de aire
SILENClADOR
Inspeccione ycambie el silenciador si est&
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.
BUJIAS
Cambie las bujlas al comienzo de cada
temporada de siega o despu6s de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujia y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
29
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
randimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de
la bujfa y p6ngaio en donde no pueda entrar
en contacto con dsta.
Haga descansar la segadoraen su lado.
Aseg0rese que elfiltrede aim y que el
carburador queden mirendo hacia arriba.Umpie
la palte inferior de su segadora rasp,_ndola
para remover la acumulaci6n de c6sped y
basura.
Limpie el motora menudopara evitarque se
acumule la basura.Un motor tapade funciona
mds caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficiespulidasy las ruedas
sin gasolina,aceite,etc.
No recomendamos el uso de una rnanguera de
jardfnpara lirnpiar la segadoraa menosqueel
sistema el_Y_'trico,el silenciador,el filtrode airey
el carburadorest6n tapados paraevitarque les
entreel agua. El aguaen el motorpuede acortar
la duraci6n de _ste.
_J_.DVERTENClA: Para evitar lesi6nes
sedas, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se dafia el
desviador debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior quede ser ajustado a
cuatro (4) distintas posiciones de altura.
1. Afloje ambas perfflas del mango solamente
bastante para permitir que el mango
superior gire a la posici6n deseada.
2. Apriete ambas pedllas del mango con
seguridad.
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del c6sped con la parte dgida
de la bolsa en la parte inferior.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, m6talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
_,, PRECAUCI(_N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando esta un poco abierta.
Mango del
bastidor del
recogedor
Abe_ura
del bastidor
Manilla
de mango
Manilla
de mango
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fabrica. No kate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
persona]es. Si cree que el motor estd
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centre
de servicio Sears o con un otto centre de
servicio cualificado.
3O
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
estd funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, neve su segadora acontacto con
su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla
y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha side ajustado en la fdbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor auna
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabdcao Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dfas o mds.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora pot cierto
perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas,
etc. Gudrdela en un drea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Yea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela seg6n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione las
partes que se mueven para verificar si
estdn dahadas, quebradas o desgastadas.
C_mbielas si es necesado.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenada.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda dobtar
hacia atr&s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenmiento o el transporte, asegurese
que Io doble segun se muestra o pueda danar
los cables de control.
Cuando prepare sus mangos apartJrde la
posici6nde elmacenamiento, el mangoinferior
automQt_nente se asegura_,en la posici6n
para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Mangoinfedor
Barra de controlque
exige la presencia d
operador
Mango
DOBLAR
HACIA
ATF_S
Posicibn
parasegar
31
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE, Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible
tales como el carburador, el filtre del
combustible, la mangura del combustible o en
el estanque durante el almacenamiento. Que
los combustibles mezclados con alcohol
(conocido come gasohol o que tienen etanol o
metanol) Pueden atraer humedad, Io que
conduce a la separacion y a la formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acida puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el perido de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
hasta que las Ifneas del combustible y el
carburador est_n vacios.
Nunca use losproductos para limpiezadel
carburadoro del motoren el estanquede
combustiblepues se pueden producirdar3os
permanentes.
Use combus'dblenuevo la p_xima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el perfodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador ala
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento. Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor per Io rnenos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
llegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est,. usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielo con aceite de motor limpioo(Vea
=MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remuevala bujla.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a travds
del agujere de la buj_aen el cilindre.
3. Tire la manittade arranque tentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producirdn problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y ct_brala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forte protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaciSn,
Io que producir&la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape
todavia estan calientes.
,/iI,PRECAUCI_N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentre
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en algtin recinto cerrado.
SOLUCI6N DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
No arranca 1. Filtre de aire sucio.
2. Sin combustible.
Combustible rancio.3.
4. Agua en el combustible.
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtre de aim.
2. Llene el estanque de combus-
tible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustiblelimpio
ynuevo.
4. Drene el estanque de combus
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6.
7.
5. Alambre de la bujia
desconectado.
6. Bujfa mala,
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. BaKe de control defectuosa.
8,
9.
Cambie la bujfa.
Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
Presione la barra de control
hacia el mango.
Cambie la barra de control.
32
PROBLEMA CORRECCION
Falta de fuerza
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c6sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
5. Demasiado aceite en
el motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rdpida.
Mal corte- 1.
disparejo 2.
3.
Vibraci6n 1.
excesiva 2.
Cord6n 1.
arrancador
dificil de tirar
2.
3.
4.
:_ecogedor de 1.
-esped no se
lena (si viene 2.
._quipado) 3.
[:)ificil de empujar 1.
2.
3.
4.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Acumulaci6n de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
CigueSal del motor doblado.
El freno del volante del
motor estd aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
Ciguehal del motor doblado.
Adaptador de la cuchilla
quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el cesped.
Altura de code demasiado
baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n
de aire.
El c_sped estd demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
Parle trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el c6sped.
Recogedor de c6sped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura clel mango
no adecuada para usted.
1. Ajuste ala posici6n de "Code
mds alto."
2. Ajuste ala posici6n de "Code
mds alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Umpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_ls lenta.
1. Cambie la cuchilla.Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su
oentro de servicio Sears o con
un otro centro de servieio
cualificado.
1.
2.
1. Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el
cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualificado.
3. Cambie el adaptador de la
cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
Eleve la altura de code.
Cambie las cuchillas.
Limpie el recogedor de cdsped.
Eleve la altura de code.
Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
rnds alto.
Vacfe el recogedor de cdsped
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1,
2.
3.
1.
2.
3.
4,
33
50 51
68
67
37
40
14
58
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.388800
7O
37
23 44
33
43
41
24
25
24
36
34
19
33
15
47
38 36
20
33.
27
3O 45
58
57
-55
-54
-53
47
10 5
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER-- MODEL NU MBER 917.388800
PART
NO. NO.
1182815
2 181472
3 169708)(479
4 179585
563601
6171407
7 66426
8 164265
9 154132
10 165754
11 130861
12 750634
13 850733X004
14 180833
15 51793
16 147286
__ 17 165946X479
18 17600406
19 167132X004
20 167133X004
21 165858
22 168360X004
23 180479
24 751153
25 166111X479
26 166112)(479
27 851856
28 152124
29 160835X007
30 19112206
31 165760
32 180077X004
33 180912
34 181214X004
35 179752
36 160828
37 180183
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO, DESCRIPTION
ControlBar 38 180541
Upper Handle, withGrip 39 83923
LowerHancile 40 182248
RopeGuide 41 88652
Locknut 1/4o20 42 165766
Handle Bolt 43 165767
WireTie 44 165912
Grip, Foam 45 150406
Hinge Bracket 46 85463
MulcherDoor 47 182247
EngineZone ControlCable 48 181215X004
Hex Washer Head Screw 49 179753
Up-Stop Bracket 50 144929
Handle Knob 51 182603
HairpinCotter 52 181584
HingeRod
Support Bracket 53 851084
Screw 54 850263
AxleArm Assembly - LF 55 851074
Axle Arm Assembly- RF 56 175064
Rear Skirt 57 851514
Selector Spring - Front 58 57143
Rear Door AssemblyKit (Incl. Springs) 67 181276
Locknut5/16-18 68 180332
Handle Bracket Assembly (Left) 70 - - -
Handle Bracket Assembly(Right)
Screw 1/4-20 x 3/8 71 132004
HingeSpring - - 161058
Wheel AdjustingBracket -Front - - 181586
Washer
Clipon Discharge Guard
Selector Spring-Rear
Selector Knob
Axle Arm Assembly-LR
Handle AdjusterAssembly, LH
ShoulderBolt 5/16-18
Wheel Assembly,Rear
Wheel Assembly,Front
Flanged Locknut
Hubcap
HingeScrew
Spring(LH)
Spring(RH)
Door Bolt
Hex Head Thread RollingScrew 3/8-16 x 1
Danger Decal
Hubcap
AxleArm Assembly- RR
Handle AdjusterAssembly, RH
Screw
ThrottleControl
HousingAssembly
(Includes Key Numbers 17, 18 and 46)
Hex Head Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
HelicalLockwasher
HardenedWasher
21" Blade
BladeAdapter
Washer, Wave
Grass Bag
CatcherFrame
Engine,Honda, ModelNumber
GCV-160-A1 AE(See Breakdown)
Nut, Hex
Waming Decal (NotShown)
Owner'sManual
Availableaccessories not includedwith lawn mower:
71 33623 Gas Can ( 2.5 Gallon)
71 33500 Fuel Stabilizer
71 33088 ClippingDeflector
NOTE: All componentdimensionsgiven inU.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AIAE
3
:AMSHAFT ]
7
211 9
4
CARBURETORJ
FAN COVERJ
14
5
FLYWHEEL I
_--lO
13
1--I
_3 8
:36
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AIAE
CONmOL
I_'Y PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 5580311
25580329
3558O345
4 5580352
5 4439428
6 080O466
7 5580378
6094122
8 558O386
9 2418671
10 5580998
11 0145557
12 0471623
Arm,Governor
Rod,Governor
Spring,Governor
Spring, ThrottleReturn
Spring, Lever
Holder,Cable
Base Comp., Control (Use upto
SerialNumber1177559)
Base Comp., Control (Use from
SerialNumber1177560)
Rod,Choke
Bolt,GovernorArm
Bolt,Flange (6 x 45) (ct2O0)
Screw, Pan (5 x 16)
Nut, Flange,6ram
CAMSHAFTPULLEY
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 558O055
2 558oo63
35580071
45580089
55580097
65580105
7 5580113
8 5580121
9 5580139
10 1426980
11 0294819
12 0004598
13 0018044
13 2373447
Pulley Comp.,Camshaft
Shaft, Cam Pulley
Belt,33ming
Arm, Intake Valve Rocker
Arm, Exhaust Valve Rocker
Shaft Rocker Arm
Valve, Intake
Valve, Exhaust
Spring, Valve
Retainer, Intake Valve Spring
Screw, Tappet Adjuster
Nut, Tappet Adjuster
O-ring
O-ring
FAN COVER
K_-Y PARI"
NO. NO.
1 3683646
2 5028923
3 5580394
4 5580451
5 558o469
6 5580519
7 5580527
82499440
9 5581004
10 0671636
1t 2449593
12 0250647
13 0250985
14 0053447
FLYWHEEL
KEY PART
NO. NO.
1 03484.33
25580659
3 5723747
45580675
55580683
6 5580782
75580790
8 o803619
9 1725050
10 0671552
11 0442038
12 1824630
13 0485946
14 1510361
DESCRIPTION
Rubber, Supporter, 107 mm
Petcock Assembly, Manual
Bracket, Petcock
Cap Assembly,Fuel Tank
Tube, Fuel
Cover Comp., Fan, NH1, Black
Coller,Fan Cover
Collar,FrontTurn Signal
Bolt, Stud
Screw, Washer, 5 x 10
BulkHose, Fuel
Clip,Tube (B8)
Clip,Tube (B10)
Clip,Tube (C9)
DESCRIPTION
Key, Special Woodruff (25 x 18)
Coil Assembly, Ignition
Flywheel Assembly
Wire, Stop Switch
Switch Assembly, Engine Stop
Brake Assembly
Spdng, Brake Lever
Bolt Flange (6 x 14)
Bolt, Flange (6 x 23)
Bolt, Flange (6 x 20)
Nut, Special, 14mm
ClipCable
Screw, Washer (4 x 12)
Washer, Plain
CARBURETOR
KEY PART
NO. NO.
t 3088416
2 5580162
3 4930756
4 4481818
5 1441518
6 5580170
7 5664552
8 5580212
9 5580220
10 5580238
11 5580246
12 4581120
13 5580253
14 5580535
15 0639419
15 3344520
16 0635474
16 0635482
16 0636126
DESCRIPTION
Gasket Set
FloatSet
Chamber Set, Float
Screw Set
Screw Set
Screw Set
CarburetorAssembly
Valve Float
Nozzle Main
Insulator,Carburetor
Gasket, Insulator
Gasket, Carburetor
Gasket, Carburetor
Guide Comp., Air
Screw, Pan (5 x 6)
Screw, Pan (5 x 6)
Jet, Main #60 (optional)
Jet, Main #62 (optional)
Jet, Main #65 (optional)
37
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AIAE
CYLINDER BARREL I
T5
5
4
OIL PAN I
CRANKSHAFT J
.1
I
5
7
I AIR CLEANER
PISTON CONNECTING RODJ
1
It
2
RECOIL STARTER
3
3
38
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AIAE
CYUNDERBARREL
K_'Y PART
NO. NO. DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
5579982 Cylinder Assembly
2399780 Clip,Valve Guide
5579990 Cover, Head
5580006 Cover Comp., Breather
0636845 Bolt, Flange (6 x 12)
0803619 Bolt, Flange (6 x 14)
5581038 Oil Seal 25.4 x 62 x 6
1441112 Spark Plug (BPR6ES NGK)
CRANKSHAFT
K_-Y PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 5580030 CrankshaftComp. (Nl*Type)
55581012 WasherThrust
_RCLEANER
KEY PART
NO, NO. DESCRIPTION
1 5580154 Tube, Breather
2 5580402 Element, AirCleaner
3 5581410 Case Assembly,Air Cleaner
5 5664560 Gasket, Air Cleaner
65580444 Cover, Air Cleaner
7 5580964 Bolt, Flange (6 x 86)
8 2374742 Bolt, Flange (6 x 14)
PISTONCONNECTING ROD
K]EY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
6
5580014 Piston
1426576 Pin. Piston
5580022 Rod Assembly,Connecting
1431055 Bolt.ConnectingRod
2605517 Clip, PistonPin 13ram
5655949 RingSet, Piston (Riken)
5655956 RingSet, Piston (Teikoku)
RECOILSTARTER
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
2
3
4
5597869 Starter Assy., Recoil,
NH1, LongRope, Black
5580634 Knob, RecoilStarter
5580642 Rope, RecoilStarter
2866341 Nut, Flange,6ram
MUFFLER
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
15580485 MuffierComp.
2 5580501 Protector,Muffler
3 5580972 Bolt,Flange (6 x 79) CT200
4 0636845 Bolt,Flange (6 x 12)
5 5737457 Gasket, Muffler (Optional)
OILPAN
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
15579974
24497947
45580261
5 5580279
6 5580287
7 5580295
8 1427244
9 1427251
10 5580303
11 0803619
12 0748111
13 2413862
14 2456697
15 5581046
16 0345900
17 0115527
18 1417369
19 5722996
Pan Assembly, Oil
Gasket, Oil FillerCap
Shaft Comp., Governor Holder
Governor Assembly
Weight, Governor
Holder, GovemorWeight
Pin, Governor Weight
Slider, Governor
Shaft, Govemor Arm
Bolt Flange (6 x 14)
Bolt, Flange (6 x 25)
Washer, Thrust 6mm
Clip, Governor Holder
Oil Seal (28 x 41.25 x 6)
Washer, Plain, 6mm
Pin, Lock, 8mm
Pin, Dowel (8 x 20)
Gauge Assembly, Oil Level
39
electronics,callforthe nearestSears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
For the replacement parts, accessories end owner's manuals
that you need to do-it-yourself, cell Sears PartsDirectSM!
1-800-366-PART 6a.rn.-11 p.m., 7days aweek
(1.-800-366-7278) (U.S.A. on;y)
www.sears.com/par_irect
To purchase or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655 (u.s_)
7 a.m. - 5 p.m., CS'I', Mort. - Sat.
,,,,, ,,,u u, , H, H
Para pe_r serviciode re_ a
domictio, y para o_denar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
(1-888-784_427)
1-800-361-6665 (Canada)
9a.m.- 8 p.m.EST, M-F, 4 p.m.Sat.
Au Canada pour _en f_:
I_..FOYER Mc
(1-800-533-6937)
WWW._,ca
©Sea_ RoabuckandCo.
®Registered Trademark /TMTrademark /SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada /TM Marca de F&brica /SMMama de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce /MDMarque ddpos_e de Sears, Roebuck and Co.
181586 Rev. 3 01.31.02 BY Printed in U.S.A.

Navigation menu