Craftsman 917773708 User Manual HIGH WHEEL WEED TRIMMER Manuals And Guides L0603111
CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas Manual L0603111 CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917773708 917773708 CRAFTSMAN HIGH WHEEL WEED TRIMMER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN HIGH WHEEL WEED TRIMMER #917773708. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:917773708 Craftsman Grass trimmer (weed wacker) Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 40
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual CRIIFTSMRN° WHEEl. ED WEEDTRIMMER 6.0 Horsepower 22 Inch Cut Model No. 917.773708 • Espahol, p. 17 _IbCAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman U.S.A. Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 5 Assembly / Pre-Operation ........................ 5 Operation ............................................... 6-8 Maintenance Schedule ............................. 9 LIMITED TWO YEAR WARRANTY Maintenance ........................................ 9-11 Service and Adjustments ................... 12-13 Storage ................................................... 14 Troubleshooting ...................................... 15 Repair Parts ....................................... 32-39 Sears Service .......................... Back Cover ON CRAFTSMAN WEEDTRIMMER For two (2) years from date of purchase, when this Craftsman Weedtrimmer is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Weedtrimmer is used for commercial applies for only 90 days from the date of purchase. or rental purposes, this warranty This Warranty does not cover: • Expendable items which become worn during normal use, such as rotating lines, belts, air cleaners and spark plug. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available Sears Parts & Repair Center product is used in the United by returning the Craftsman Weedtrimmer to the nearest in the United States. This warranty applies only while this States. This Warranty gives you specific vary from state to state. Sears, _, WARNING: Roebuck This trimmer legal rights, and you may also have other and Co., Dept. 817 WA, Hoffman is equipped with an internal Estates, combustion rights which IL 60179 engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears service center (see the REPAIR PARTS section of this manual). SAFETYGLASSES The operation of any trimmer can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles. _IbLook for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. A WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and 2 place wire where it cannot contact plug. AWARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. I. GENERAL OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. • Keep all parts of your body away from muffler and spinning line. A hot muffler can cause serious burns. • Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. • Stay away from breakable objects, such as house windows, auto glass, greenhouses, etc. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the spinning lines. • Be sure the area is clear of other people before trimming, particularly small children and pets. Stop machine if anyone enters the area. • Wear appropriate clothing such as a long-sleeved shirt or jacket. Also wear long trousers or slacks. Do not wear shorts. • Do not wear loose clothing which could get caught in this equipment. • Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals. Always wear work gloves and sturdy footwear. Leather work shoes or short boots work well for most people. These will protect the operator's ankles and shins from small sticks, splinters, and other debris, and improve traction. • Do not pull machine backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before andwhile moving backwards. • Do not operate the machine without proper guards, plates or other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. • Never use blades, wire, or flailing devices. This unit is designed for line trimmer use only. Use of other accessories or attachments will increase the risk of injury. • Stop the rotating trimmer head when crossing gravel drives, walks, or roads. Wait for the cutting lines to stop rotating. • Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment and allow it to cool, before cleaning, repairing or inspecting the unit. Be sure the trimmer head and all moving parts have stopped. • Operate only in daylight or good artificial light. • Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. • Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run. • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating machine. II. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not trim it. DO: • Trim across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not trim on wet grass. Reduced footing could cause slipping. 3 III. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the trimming activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine enter the area. off if children • Before and while moving backwards, look behind & down for small children. • Never allow children machine. to operate the • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SERVICE • Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. Use only an approved container. Never remove gas cap or add fuel with with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Don't smoke. Never refuel the machine indoors. Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater. Move away from fueling site before starting engine. • Never run trimmer inside a closed area. • Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the spark plug to prevent accidental starting. • Keep nuts and bolts, especially trimmer head and engine bolts, tight and keep equipment in good condition. • Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. • Keep machine free of grass, leaves, or other debris buildup. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before cleaning or storing. • Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. • Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. • Clean and replace safety and instruction decals as necessary. Repair Protection Congratulations on making a smart putchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's • • • • what's included in the Agreement: Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. Product replacement if your covered product can't be fixed. Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check. Agreements • Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®. Serial Number: Date of Purchase: GasolineCapacity/Type: 1.6 Quarts (UnleadedRegular) Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above32°F);SAE 5W-30 (below32°F) Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: .030") ChampionRJ19LM or J19LM TrimmerLine Length: 18.75Inches (0.155 Inch Diameter) • The model and serial numberswill be found on a decal on the rear of the trimmer. Record both serial number and date of purchasein the space providedabove. Read these instructionsand this manual in its entirety beforeyou attemptto assemble or operateyour newtrimmer. IMPORTANT:Thistrimmeris shippedWITHOUT OIL OR GASOLINEin the engine. Yournew trimmer has been assembled at the factorywith the exceptionof those parts left unassembledfor shipping purposes. All parts such as nuts,washers, bolts, etc., necessaryto complete the assemblyhavebeen placed in the parts bag. Toensure safe and proper operation of your trimmer,all parts and hardware you assemblemustbe tightenedsecurely. Use the correct tools as necessaryto ensure proper tightness. When right hand (RH) or left hand (LH) is mentionedin this manual, it meanswhen you are in the operating position(standing behindthe handle). LoosePartsPackedSeparately HOW TO SET TO UNFOLD UP YOUR TRIMMER HANDLE IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Loosen handle knob enough to allow upper handle to be unfolded from the shipping position. 2. Raise upper handle section into place on lower handle and tighten handle knob. 3. Remove handle padding holding trimmer head control bar to upper handle. Your trimmer handle can be adjusted for your trimming comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. \ Upper handle LIFT UP Bottle of oil REMOVE TRIMMER FROM Remove loose parts included with trimmer. Cut down two end corners of carton 3. 4. and lay end panel down flat. Remove all packing materials. Roll trimmer out of carton and check carfor additional Lower handle CARTON 1. 2. ton thoroughly Handle knob Trimmer Lines (2) Sets (0.155 diameter x 18.75 inches long) loose parts. 5 KNOW YOUR TRIMMER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRIMMER. Compare the illustrations with your trimmer to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your trimmer and understand their meaning. FAST /A SLOW or in literature supplied with the product. Learn CAUTION ENGINE OFF FUEL OIL AVOIDSERIOUS INJURYORDEATH WARNING G Trimmer head control bar Throttle control Starter handle Engine oil cap with dipstick Handle knob Muffler Gasoline cap i Chassis cover Primer __ IMPORTANT: This trimmer is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Trimmer head control bar - must be held down to the handle to engage trimmer head. Release to stop the trimmer head. Primer - pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine. __==_/Trimmer Trimmer head line Throttle control - used for starting and stopping the engine and allows you to select either FAST or SLOW engine speed. Starter handle - used for starting the engine. TO ADJUST The height of cut can be set to six (6) different positions ranging from 1-1/2 inches to 3 inches. Recommended cutting height for the average yard is 2 inches. 1. To adjust trimming height, push in the locking plate tab and move trimmer head up or down to desired position. 2. Release tab and be sure head is The operation of any trimmer can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles. TO USE ENGINE YOUR HEIGHT _CAUTION: Stop the engine and wait for all moving parts to stop. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. SAFETYGLASSES HOW TRIMMING locked into one of the six (6) height positions. TRIMMER SPEED Adj The engine speed is controlled by a throttle located on the side of the upper handle. FAST position is for starting and normal trimming. SLOW is for light trimming and fuel economy. STOP is for stopping the engine. Trimmer Head Locking Plate Tab SLOW FAST \ / \ \ \ \ 1 BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL Your trimmer is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. TRIMMER HEAD DRIVE CONTROL A oil, on 1. CAUTION: DO NOT overfill engine with or it will smoke heavily from the muffler startup. Be sure trimmer is level. 2. 3. Remove oil dipstick from oil fill spout. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: • Check oil level before each use. Add oil Your trimmer is equipped with a trimmer head drive control bar which will require the operator to be positioned behind the trimmer handle to operate the trimmer. • Trimmer head rotation is controlled by holding the trimmer head control bar down to the handle. • Trimmer head rotation will stop when the control bar is released. 7 if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of gas tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather overpriming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps. _, CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. _CAUTION: Alcohol blended fuels I (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Gasoline filler ca Engine oil cap Primer TO STOP ENGINE • To stop engine, move throttle lever to STOP position. TO START ENGINE control 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Move throttle control lever to FAST 3. position. Hold upper handle firmly and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. TRIMMING TIPS • Set the throttle control in the FAST position. If the weeds or grass are tall and thick, operate the trimmer at a slower walking speed. • Frequently clean the underside of the trimmer to remove any grass build up. Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. • For best results and longer lasting line, use the ends of the line to do the cutting. This is easily done by moving slowly through very thick and heavy weeds. • Use the left side of trimmer when trimming along fences, walls, flowerbeds and other such objects. • If trimmer lines become too short, it will take longer to complete the job. If trimmer lines are worn to less than half their original length, they should be replaced. See "TO REPLACE TRIMMER LINE" in the Maintenance section of this manual. • Trimmer head contact with concrete, asphalt or other hard surfaces may cause premature wear of the ball on bottom of trimmer head. MAINTENANCE F,LL ,NDATES AS OUOOMPLETE REGULARSERVICE Check T for Loose /__/_/%'4 Fasteners _£'_%'4S/'_" I_ Clean Trimmer _ M_ Clean Under Engine Cover E II t,/'2 If tf Check / Replace Trimmer Lines 1_3 Check Engine Oil Level I_ Change Engine Oil 5/'1,2 Clean Air Filter I_ Inspect I_ Muffler Clean or Replace Replace Spark Air Filter Paper DATES I_ Check Drive Belt / Pulleys R / k#' 2 Plug Cartridge 1_2 1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures. 2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions. 3 - Replace trimmer lines when they have worn to half their original length. GENERAL • RECOMMENDATIONS The warranty on this trimmer does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain trimmer as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. • Follow the maintenance this manual. BEFORE EACH 1. Check 2. Check engine oil level. for loose fasteners. 3. under engine Clean schedule in USE cover. LUBRICATION To prolong the useful life of your trimmer, change engine oil as recommended in this section of Owner's Manual. At least once a year, replace the spark plug and replace air filter element. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self- lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly. 9 TRIMMER Always observe safety rules when performing any maintenance. TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. TRIMMER LINE For best results, replace trimmer lines when they have worn to half their original length. Use .155 inch diameter trimmer line. Cut new trimmer line length to 18-3/4 inches. After new line is installed on TO REPLACE 1. trimmer head, check all lines so they do not vary more then one (1) inch in length. This is important to make sure the trimmer head is balanced and will not vibrate 3. such as wire, string, rope, etc. Wire can break off during trimming and become a dangerous missile that can cause serious injury. 4. TO CUT LINE TO PROPER LENGTH 2. from spark it cannot plug. from line carrier plate. Fold new, cut to length, trimmer line in half and insert folded end through carrier plate opening to back side of retainer clip. With folded end of line at back side of retainer clip, pull line outward until line is fully seated under the retainer clip. Repeat on other side of carrier plate. Check all lines to be sure they are the same length. Reconnect spark plug wire to spark plug. 5. 6. NOTE: Trimmer line pre-cut to proper length is available for this unit; see the Repair Parts section of this manual. If trimmer line is purchased in bulk, it must be cut to 18-3/4 inches before using. Use the built-in length guage as follows: 1. From front of trimmer, place the end of spooled trimmer line at the mark on the side of the debris shield as shown. LINE Disconnect spark plug wire plug and place wire where come in contact with spark Remove worn trimmer line 2. abnormally. _WARNING: Use only the specified trimmer line. Do not use other materials TRIMMER 7. Trimmer line Wrap trimmer line around front of chassis cover to other side and cut at the "22" mark (your unit's width of cut). Chassis cover Carrier plate opening WRAP LINE AROUND \ Debris shield mark End of spooled line New trimmer line / Retainer clip 10 ENGINE LUBRICATION 6. 7. Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. AIR Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. SAE VISCOSITY Replace engine oil cap. Reconnect spark plug wire to spark plug. FILTER Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more GRADES often under dusty conditions. F -20 0 TEMPERATURE 30 RANGE 32 40 60 ANTICIPATED BEFORE 80 NEXT OIL CHANGE NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.)improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the unit is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE TO CLEAN AIR FILTER 1. screw Loosen and tilt cover to remove. 2. 3. Carefully remove cartridge. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge. AI_CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely. Back plate OIL NOTE: Before tipping trimmer to drain oil, drain fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. 2. 3. Disconnect spark plug wire plug and place wire where come in contact with spark Remove engine oil cap; lay clean surface. from spark it cannot plug. aside on a Tip trimmer on its side as shown drain oil into a suitable container. and Rock trimmer back and forth to remove oil trapped inside of engine. any Cartridge Slot Cover tab MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. Container 4. 5. Wipe off any spilled oil from trimmer or side of engine. Fill engine with oil (See "ADD OI1" in the Operation section of this manual). 11 CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep trimmer free of built-up grass and trash. Clean the underside of your trimmer after each use. Keepfinishedsurfacesand wheels free of all gasoline,oil, etc. We do not recommendusing a garden hoseto clean trimmer unlessthe electrical system, muffler,air filter andcarburetorare coveredto keepwater out. Water in engine can result in shortened engine life. ACAUTION: Disconnectspark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. • Turntrimmer on its side. Makesure air filter and carburetorare up. Cleanthe undersideof your trimmer by scrapingto removebuild-upof grass and trash. • Clean engineoften to keeptrash from accumulating. A clogged engineruns hotter and shortens engine life. A WARNING: Toavoid serious injury, beforeperformingany serviceand adjustments: 1. Stop engine. 2. Make sure the rotatinglines and all moving parts havecompletelystopped. 3. Disconnectspark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contactwith plug. TRIMMER TO ADJUST TRIMMING HEIGHT See "TOADJUSTTRIMMINGHEIGHT"in the Operationsectionof this manual. TO ADJUST HANDLE The upper handlemay be adjustedto different height positions. • Loosen handleknob only enoughto allow the upper handleto pivotto the desired position. • Tightenhandle knob securely. NOTE:The handleknob and bolt may be reversedfor left handedoperation. TO REMOVE/REPLACE DRIVE BELT Upper handle 6. screw TRIMMER HEAD 1. Remove cove r. at front of chassis 2. 3. Lift cover up and away from trimmer. Remove the two (2) screws on sides of Chassis 4. 5. trimmer securing the debris shield. Turn trimmer on its side with carburetor and fuel cap up. Remove the two (2) screws on underside of trimmer securing the debris shield. Slide the debris shield rearward and remove. 7. Remove belt from engine crankshaft. 8. Remove belt from trimmer pulley on head pulley. #l 11 ED¢ pulley Handle knob Debris shield screws 12 9. Note the position of the control cable and idler return spring, then remove idler assembly from chassis and remove belt and idler from trimmer. 10. Remove belt from idler assembly by removing bottom belt keeper and idler pulleys. 11 .Assemble new belt, idler pulleys and bottom belt keeper to idler bracket. Tighten pulley bolts securely. NOTE: Be sure belt is inside top belt keeper on idler assembly. 12. Position belt and idler assembly in trimmer, reconnect idler spring and assemble idler to chassis. 13. Install belt around trimmer head pulley and engine pulley. 14. Replace debris shield and tighten the four (4) screws securely. 15. Replace chassis cover and tighten screw securely. Always use Craftsman replacement parts to assure proper fit and long life. Idler bracket Flat idler Spacer Idler spring Bottom belt keeper Flat idler Trimmer head pulley CARBURETOR ENGINE ENGINE SPEED Your carburetor has a nonadjustable fixed main jet for mixture control. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your unit to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, take your unit to a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that the engine is running too fast or too slow, take your unit to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. 13 Immediately prepare your trimmer for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. TRIMMER When trimmer is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire trimmer (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE You can fold your trimmer handle for storage. • Loosen handle knob enough to allow upper handle to be folded forward. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. • Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. and carburetor ENGINE OIL Do not drain the gas tank if using fuel stabilizer. Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER 1. 2. 3. 4. Remove spark plug. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. Replace with new spark plug. OTHER Upper handle " • Do not store gasoline to another. from one season • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and Handle knob will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover trimmer ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. engine and exhaust areas are still warm. _I_CAUTION: Never store the trimmer while with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before 14 storing in any enclosure. TROUBLESHOOTING to a Sears - See appropriate Parts & Repair PROBLEM Does not start section in manual unless directed Center. CAUSE CORRECTION 1. Dirty air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. 4. Water 1. Clean/replace 2. Fill fuel tank. 3. Empty fuel tank with fresh, clean 4. Empty fuel tank with fresh, clean 5. Connect wire to in fuel. 5. Spark plug wire is disconnected. Loss of power Excessive Vibration 6. Replace spark plug. 7. Move throttle lever to FAST position. 1. Dirty air filter. 2. Buildup of grass, leaves, and trash under trimmer. 3. Too much oil in engine. 4. Walking speed too fast. 1. Clean/replace air filter. 2. Clean underside of trimmer and trimmer head. 3. Check oil level. 1. Lines uneven or broken. 2. Loose nuts or bolts. 1. Check trimmer lines. 2. Check all hardware, including engine bolts. 3. Check/repair trimmer head. trimmer Starter rope hard to pull 1. Bent engine Loss drive of head 1. Belt not driving. Hard to push 1. Handle height right for you. head. crankshaft. 4. Trim at slower speed. walking 1. Contact a Sears or other qualified service center. 1. Put belt on pulleys or replace belt if broken. position not 1. Trimmer line length is too short. 2. Throttle control lever not in correct position (if equipped). Trimmer head does not retain line and refill gasoline. and refill gasoline. spark plug. 6. Bad spark plug. 7. Throttle control lever not in correct position (if equipped). 3. Damaged Poor trimming performance air filter. 1. Adjust handle to suit. height 1. If line is worn or broken , to half of original length, replace line. Move throttle lever to FAST position. 1. Trimmer line not properly installed. 2. Broken line retainer 3. Incorrect size of trimmer line. 15 clip. 1. Follow instructions in Maintenance section. 2. Replace string carrier plate assembly. 3. Use .155 diameter trimmer line. I lO DEGREES 15 DEGREES Use this guide and do not trim on a slope A 10 degree slope A 15 degree slope Use extreme j_lllk manual slopes. Is a hill that Increases Is a hill that Increases greater than 15 degrees. In height In height at approximately at approximately care at all times and avoid sudden turns or maneuvers. 1.7 feet in 10 feet. 2.5 feet in 10 feet. Follow other Instructions for trimming on slopes. on Operate acrossobstructions. the face of slopes, Usesafety extra in care when operating or neara trimmer slopes and in this never up or down Garantfa .......................................................... 17 Reglas de Seguridad ................................. 17-19 Especificaciones del Producto ........................ 20 Montaje / Pre-Operaci6n ................................ 20 Operaci6n .................................................. 21-23 Mantenimiento ........................................... 24-26 Programa de Mantenimiento .......................... 24 Servicio y Adjustes .................................... 27-28 Almacenamiento ............................................. 29 Identificaci6n de problemas ............................ 30 Partes de repuesto ................................... 32-39 Servicio Sears ................................... Contratapa GARANTfA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA RECORTADORA PARA MALA HIERBA CRAFTSMAN Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta recortadora para mala hierba Craftsman se mantenga, lubrique y afine segtJn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears reparar_, gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la recortadora para mala hierba Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61o se aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra. Esta Garantfa no cubre: • Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las Ifneas rotatorias, las correas, los filtros de aire y las bujfas. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los cigQeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segtJn las instrucciones que se incluyen en el manual del dueSo. El servicio de garantia esta disponible al devolver la recortadora para mala hierba Craftsman al Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi_n tenga otros derechos que varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179 U.S.A. ADVERTENClA: Este recortadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su Centro/Departamento de Servicio Sears m_.s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingles del due_o.) La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extraSos dentro de sus ojos, Io que puede producir dahos graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o proteccidn para los ojos mientras opere su recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una mascara de visidn amplia, de seguridad usada sobre las gafas. _Busque este simbolo que se_ala las precauproductos quimicos conocidos en el Estado de ciones de seguridad de importancia. Quiere California como causa de c_.ncer y defectos al decir- i iiATENCION!!!iiiESTE ALERTO!N ,_icimiento u otros da_os reproductivos. _ SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. PRECAUCION: El silenciador y otras ADVERTENClA: Siempre desconecte el piezas del motor Ilegan a sre extremadamente alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda calientes durante la operaci6n y siguen siendo entrar en contacto con la bujia, para evitar el calientes despu_s de que el motor haya parado. arranque por accidente, durante la preparaci6n, Para evitar quemaduras severas, permanezca el transporte, el ajuste o cuando se hacen lejos de estas Areas. _llPp aracl°nes, o RECAUCION: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden 17 I. OPERAClON GENERAL • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina y en los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. • Mantener todas las partes del cuerpo lejos del silenciador del escape y la linea de rotaci6n. El silenciador caliente puede causar serias quemaduras. • Permita que solamente las personas responsables que est_n familiarizadas con las instrucciones operen la m_.quina. • Mantenerse lejos de objetos que pueden romperse, como cristales de casa, cristales del choche, invernaderos, etc. • Despeje el _.rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las lineas giradoras. • Asegt_rese que el _.rea no se hallen personas, y particularmente niSos pequeSos y cachorros antes de recortar. Pare la m_.quina si alguien entra en el _.rea. • Use ropa apropaida, tal como camisa de manga larga o chaqueta y pantalones largos. No use pantalones cortos shorts. • No use ropa suelta, ya que _sta podria atorarse en el equipo. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. Use siempre guantes de trabajo y calzado fuerte. Los zapatos de trabajo de piel o botas cortas son apropiados para la mayoria de las personas. Estos no s61oprotegeri_tn los tobillos y espinellas del operador de pequeSas ramas, astillas y otros desperdicios, sino que adem_.s mejorar_tn la traccidn. • No tire de la m_.quina hacia atr_.s a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detr_.s antes y mientras que se mueve hacia atr_ts. • No opere la maquina sin los respectivos resguardos, placas u otros aditamentos diseSados para su protecci6n y seguridad. • Refi@ase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use tJnicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Nuca utilice cuchillas, cables o dispositivos tipo mayal. Esta unidad ester proyectada para fucionar solamente con una linea de recortadora. La utilizaci6n de cualquier otro material, acessorio o dispositivo secundario aumenta el riesgo de lesi6nes y dafios a la propiedad. • Detenga la cabeza giratoria de la recortadora cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava. Espere que las cuerdas de corte paren de girar. • Pare el motor siempre que tenga que dejar el equipo, antes de limpiar, reparar o inspeccionar la unidad. AsegtJrese de que la cabeza de la recortadora y todas las partes en movimiento se hayan detenido. • Opere solamente con luz del dia o con una buena luz artificial. • No opere la m_.quina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba este mojada. AsegtJrese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia. • Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la maquina. II. OPERACION EN PENDIENTE Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. SI: • Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extraSos, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst_.culos. NO: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. II1. NINOS Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los niSos se sienten atraidos por la m_.quina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por Wtima vez. • Mantenga a los niSos alejados del _.rea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Este alerta y apague la m_.quina si hay niSos que entran al _.rea. • Antes y durante el retroceso, mire hacia atr_.s y hacia abajo para verificar si hay niSos pequeSos. • Nunca permita que los niSos operen la m_.quina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n. 18 IV. SERVlClO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los dem_.s combustibles. Son inflamables y los gases son explosives. Use solamente un envase aprobado. Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrfe antes de volver a poner combustible. No fume. Nunca vuelva a poner combustible en la mdtquina en recintos cerrados. Nunca almacene la m_tquina o el envase del combustible dentro de algtJn lugar en donde haya una llama expuesta, tal come la del calentador de agua. • Alejarse de la zona de abastecimiento del carburante antes de poner en marcha. • Nunca haga funcionar una m_.quina dentro de un _trea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor este en marcha. Desconecte el Acuerdos • • • • • • de Proteccibn Congratulacienes per su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® ester disehado y fabricado para funcionar de mode liable per muchos a_os. Pero come todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este case tener un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. cable de la bujia, y mantengalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental. Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del motor y de la cabeza de recortes, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. Mantenga la m_.quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la m_tquina se refresque antes de limpiarla o almacenarla. Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. Limpiar y sustituir las calcomanias relativas a instrucciones y seguridad cuando necesario. para la Reparacibn Ayuda r_pida per tel_fono - soporte telef6nico per parte de un t_cnico Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem_ts una programaci6n sobre los a reglos m_.s convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m_ts de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a m_ts de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, per muchos aSos. iCompre hey su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tenet m_s informacibn, Ilame al 1-800-827-6655. Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: • Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n. • Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mane de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. • Sustitucibn del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado. • Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas per el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventive. Servicio de Instalacibn Sears Para la instalacidn profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a 1-800-4-MY-HOME®. 19 Nt_mero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: Tipo de Aceite Capacidad de Aceite: Bujia (Abertura: Longitud (API SG-SL): 1.6 Cuartos (Regular SAE 30 (Sobre sin Plomo) 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F) 20 Onzas .030") Champion de la Iinea de la recortadora: RJ19LM 18.75 o J19LM Inches (0.155 Inches Dia.metro) El n0mero del modelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la recortadora. Debe registrar tanto el n0mero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su nueva recortadora. IMPORTANTE: Esta recortadora viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su nueva recortadora ha side montada en la f_tbrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar per razones de envio. Todas las partes come las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., necesarias para completar el montaje han side colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su recortadora funcione de forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados firmemente. Use las herramientas correctas adecuadas para asegurar un apretado firme. Cuando la mane derecha o la mane izquierda est_.n mencionadas en este manual, significa que usted esta situado en la posici6n de operador, detr_.s del mango. IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no apretar o daSar los cables de control. 1. Aflojar la perilla del mango Io suficiente para permitir el mango superior ser desdoblade con respecto a la posici6n de envio. 2. Levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete la manilla del mango. 3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la barra del control del cabezal de la recortadora al mango superior. El mango de su recortadora puede ajustarse seg0n le acomode para recortar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. j r--z_ ,, ....... u . \ u \ _¢ Mango superior Piezas sueltas empaquetadas por separado LEVANTAR Botella de 2 Juegos de cuerda de recortadora (0.155 de aceite diametrox 18.75) PARA REMOVER LA RECORTADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la recortadora. , Corte las dos esquinas de los extremes de la caja de cart6n y tienda el panel del extreme plane. , Remueva todo el material de embalaje. 4. Haga rodar la recortadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. Manilla de mango Mango inferior 2O FAMILIAR[CESE CON SU RECORTADORA LEA ESTE MANUAL DE USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU RECORTADORA. Compare las ilustraciones con su recortadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden aparecer sobre su recortadora el producto. Aprenda y comprenda sus significados. R,g,PIDO LENTO ATTENCION O ADVERTENClA o en las p_ginas MOTOR APAGADO proporcionadas COMBUSTIBLE con ACEITE AVOIDSERIOUS INJURYORDEATH - Barra de mando del cabezal de la recortadora Control de la Cord6n arrancador Tapa del deposito de aceite del motor con indicadora de nivel Manilla de mang Tapa del deposito de la g_ Cubierta del chasis Cabeza de la recortadora IMPORTANTE: Esta recortadora viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Barra de mando del cabizal de la recortadora - debe ser presionada hacia el mango para enganchar el cabezal de la recortadora. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio. 21 Linea de la recortadora Control de la aceleracibn - se usa para hacer arrancar el motor y le permite seleccionar la velocidad del motor ya sea RAPIDA o LENTA. Cordbn arrancador - se usa para hacer arrancar el motor, SEGURIDAD Cabeza de recortadora La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extra_os dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una mascara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las gafas. COMO UTILIZAR SU RECORTADORA Tabulacidn de la placa de bloque .J RAPIDA ANTES DE HACER MOTOR ARRANCAR EL AGREGUE ACEITE Su recortadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. LENTO "_h II i 1 1 CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor es controlada por una v_.lvula reguladora situada al lado del mango superior. La posici6n R,_,PIDA es para comenzar y para el recorte normal. LENTO es para el recorte ligero y economizar combustible. PARADA es para parar el motor. iii I 1. 2. AsegQrese que la segadora est_ nivelada. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor. 4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite m_.s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. CONTROL DE LA IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RECORTADORA Su recortadora viene equipada con una barra de control de la impulsi6n del cabezal de la recortadora que requiera que el operador este colocado detr_.s de la palanca de la recortadora para operar la misma. • La rotaci6n del cabezal de la recortadora se controla manteniendo la barra de control del cabezal hacia abajo al mango. • La rotaci6n del cabezal de la recortadora se parar_, cuando la barra de control sea soltada. PARA AJUSTAR ALTURA DEL RECORTE _I_PRECAUCI6N: Pare el motor y espere hasta que todas la piezas m6viles se hayan detenido completamente. Desconecte el alambre de la bujfa de la bujfa y pdngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. La altura del corte puede ser fijada en seis (6) diversas posiciones que se extienden a partir de 1-1/2 pulgadas a 3 pulgadas. La altura de corte recomendada para un cercado normal es 2 pulgadas. 1. Para ajustar la altura del recorte, empuje la aleta tabulaci6n de la placa de bloque y mueva el cabezal de la recortadora hacia arriba o hacia abajo a la posici6n deseada. 2. Suelte la aleta y asegOrese que el cabezal este situado en una de las seis (6) posiciones de la altura. Tapa del rellenador de gasolina Tapa del deposito de aceite 22 GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados _kdurante los primeros 30 dfas. PREOAUClON: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. _kPREOAUCl6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el almacenamiento. La gasolina addica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un pefiodo de 30 dfas o m_ts. Vade el estanque del combustible, haga arrancar el motor y h_tgalo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador queden vados. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para m_ts informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes. Cord6n arrancador AVISO PARA RECORTAR • Fije el control de la aceleraci6n a la posici6n RAPIDA. Si las malas hierbas o el c6sped est_.n altos y gruesos, opere la recortadora a una velocidad de paso m_.s lento. • Limpie con frecuencia la superficie inferior de la recortadora para remueva cualquier acumulaci6n de hierba. Mantenga la superficie del motor alrededor del arrancador despejado y limpio de recortes. Esto facilitar_, el flujo de aire de motor y alargar_, la vida del motor. • Para mejores resultados y una linea duradera, utilice los extremos de la linea para hacer el corte. Esto se puede hacer con facilidad al mover lentamente trav6s de las malas hierbas. • Utilizar el lado izquierdo de la recortadora cuando se recortan recintos, paredes, parterres y otros objetos de ese tipo. • Si las lineas de la recortadora se vuelven cortas, se necesitar_, m_.s tiempo para terminar el trabajo. Si la linea de la recortadora se desgasta a menos de la mitad de su Iongitud original, debe ser substituida. Vea "PARA SUBSTITUIR LA LfNEA DE LA RECORTADORA" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. • El contacto del cabezal con hormig6n, asfalto u otras superficies duras puede causar el desgaste prematuro de la bola en la parte inferior del cabezal de la recortadora. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la posici6n de PARADA. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR 1. Para hacer arrancar un motor fifo, empuje el cebador tres (3) veces antes de iniciar. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 2. Mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la posici6n mas R,_,PIDA. 3. Sujete la barra de control superior y tire del mango del arrancador r_tpidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. AVlSO: En climas m_ts ffios puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas m_ts calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. 23 P ROGRAMA DE MANTENIMIENTO o_f__ _ __J __ s o s .v.o.o Revisar si hay sujetadores sueltos Limpiar la recortadora I1_ If I1_ If Limpiar debajo de la cubierta del motor O Revisar las correas y las poleas impulsadas R A Verifique / reemplazar las lineas de la recortadora Revisar el nivel del aceite M Cambiar el aceite del motor O R Limpiar el filtro de aire Inspeccionar el silenciador Limpiar o / cambiar la bujia !_1,2 Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas. 2 - Bar servJclo m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas. 3 - Reemplazar las lineas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original. RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de esta recortadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la recortadora segt]n las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que ser revisados por Io menos un vez por cada temporada. • Una vez al afio, cambie la bujia y el elemento del filtro de aire. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m_.s. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel del aceite del motor. 2. Revise si hay sujetadores sueltos. 3. Limpiar debajo de la tapa del motor. LUBRICAClON Para prolongar la vida de su recortadora, cambie el aceite del motor como recomendado de esta section de esta manual.. IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de pl_.stico. Los lubricantes viscosos atraer_.n polvo y mugre, Io que acortar_, la duraci6n de los rodamientos auto lubricantes. Si cree que se tienen que lubricar, use solamente un lubricante tipo grafito, de polvo seco, en forma moderada. L|NEA DE LA RECORTADORA Para un rendimiento 6ptimo, reemplazar las lineas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original. Utilice una linea de recortadora de 155 inch de di_metro. Corte la nueva linea de la recortadora de 18-3/4 inch. Tras instalar la nueva linea en el cabezal de la recortadora, controle todas las lineas para que la diferencia entre elias no sea mayor de un (1) inch. Esto es importante para asegurarse de que el cabezal de la recortadora este balanceado y no vibre de modo an6malo. RECORTADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden dafiar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar alas Ilantas. 24 4. _PRECAUCl6N: Utilice s61o la linea de recortadora recomendada. No utilice otros materiales como cables, cuerdas, cintas, etc. un cable podria romperse durante el funcionamiento y volverse un peligroso cohete que podria causar heridas serias. PARA CORTAR LA LiNEA A LA LONGITUD APROPIA NOTA: La linea de la recortadora precortada a la Iongitud apropiada ester disponible para esta unidad; vea la secci6n de las Piezas de Recambio de este manual. 5. 6. 7. Con la extremidad de la linea plagada en el lado trasero del clip del sujetador, empujar la linea hacia afuera hasta que la linea est_ completamente colocada debajo del clip del sujetador. Repetir en el otro lado de la placa portante. Controlar las lineas para asegurase que sean de la misma largura. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta. Linea de la recortadora Si la linea de la recordadora se compra a por mayor, debe ser cortada a 18-3/4 pulgadas antes de usar. Utilice la medida de Iongitud incorporada como sigue: 1. Del frente de la recortadora, ponga el extremo de la linea encanillada de la recortadora en la marca en la cara del blindaje de escombros segtJn Io mostrado. 2. Envuelva la linea de la recortadora alrededor del frente de la cubierta del chasis a la otra cara y cdrtela en la marca "22" (anchura de corte de su unidad). Cubierta del chasis Apertura de la placa portante ENVUELVA LA LINEA ALREDEDOR Marca del blindaje de escombros Extremc de la Ifnea encanillada Clip del sujetador Nueva Ifnea de la recortadora MOTOR LUBRICAClON Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segt_n su temperatura de operaci6n esperada. ! SAE VISCOSITY GRADES l 4O PARA REEMPLAZAR LAS LfNEA DE LA RECORTADORA 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con esta. 2. Remover la linea gastada de la placa portante. 3. Plegar en dos la nueva linea cortada a la medida e introducir la extremidad plegada a trav_s de la placa portante abriendo el lado trasero del clip del sujetador. I AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° E Revise el nivel del aceite del motor m_ts a menudo, para evitar un posible da_o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la recortadora se utiliza menos 25 horas el a_o. 25 Revise el nivel del aceite del c_trter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVlSO: Antes de inclinar la recortadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo funcionar el motor hasta que el tanque est_ vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la recortadora y h_tgala descansar en su lado y drene el aceite en un envase adecuado. Mueva la recortadora de atr_ts para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la recortadora yen el lado del motor. 5. Llene el motor con aceite (Vea"AGREGUE ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de este manual). 6. Vuelva a poner la tapa en el dep6sito clel aceite. 7. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a _sta. . Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegur_.ndose que las orejas esten alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tornillo en forma segura. Labio Plancha trasera SlLENClADOR Inspeccione y cambie el silenciador si ester corroido pues producir un peligro de incendio y/o daSo. BUJiA Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. LIMPIEZA IMPORTANT: Para obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la recortadora sin acumulaci6n de c_sped y residuos. Limpie la parte de su recortadora despu_s de cada USO. Envase _PRECAUCl6N: FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE Desconecte el alambre de la bujia y pdngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. • Haga descansar la recortadora en su lado. AsegtJrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su recortadora rasp_.ndola para remover la acumulaci6n de cesped y residuos. • Limpie el motor a menudo para evitar la acumulaci6n de residuos. Un motor tapado funciona a temperatura m_.s alta y se acorta su duracidn. • Mantenga las superficies limpias y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la recortadora a menos que el sistema el_ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador esten tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de este. 1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Limpielo golpe_.ndolo suavemente en una superficie plana. Si est,. muy sucio cambie el cartucho. AI_,PRECAUCI6N: Los solventes de petrdleo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo. 26 ,_ ADVERTENClA: PARA REMOVER/AJUSTAR LA CORREA DE IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RECORTADORA 1. Remueva el tornillo en el frente de la cubierta del chasis. 2. Gire la cubierta hacia arriba y a distancia de la recortadora. Para evitar lesi6nes serias ntes de dar cualquier sercicio o de hacer ajustes: 1. Pare el motor. 2. Asegt3rese que las Ifneas rotatorias y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. _ SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. Tornillo Cubierta chasis PARA AJUSTAR EL MANGO El mango superior puede ser ajustado en diferentes posiciones de altura 1. Afloje la perilla del mango Io suficiente para permitir que el mango gire hasta la posici6n deseada. 2. Apriete la perilla del mango de modo firme. NOTA: La parrilla y la perno del mango pueden ser invertidos para las operaciones sobre el lado izquierdo. 3. 4. 5. Mango superior 6. 7. Remueva los dos (2) tornillos de los lados de la recortadora que aseguran el blindaje. Ponga la recortadora en su lado con el carburador y con el tapdn del combustible hacia arriba. Remueva los dos (2) tornillos de la parte inferior de la recortadora que aseguran el blindaje. Desliza el blindaje hacia atr_ts y remuevalo. Remueva la correa de la polea del motor sobre el cigQe_al. del motor Tornillos del blindaje 27 8. Remueva la correa de la polea del cabezal de la recortadora. 9. Observe la posici6n del cable de control y del resorte de Ilamada del piton Ioco. A continuaci6n remueva el conjunto del piton Ioco del chasis y remueva la correa y el piton Ioco de la recortadora. 10. Remueva la correa del conjunto del piton Ioco al remover el fijador de correa inferior y las poleas del piton. 11. Monte la nueva correa, las poleas del piton Ioco y el fijador de correa inferior al soporte del piton. Apriete los pernos de la polea con seguridad. AVISO: Aseg0rese que la correa este en el interior del fijador de la correa superior sobre el conjunto del piSdn. 12. Instale la correa y el conjunto del piSon Ioco en la recortadora, vuelva a conectar un resorte del piSon Ioco y monte el piSon Ioco al chasis. Apriete con seguridad. 13. Instale la correa alrededor de la polea del cabezal de la recortadora y de la polea del motor. 14. Substituya el blindaje y apriete los cuatro (4) tornillos con seguridad. 15. Substituya la cubierta del chasis y apriete el tornillo con seguridad. Utilice siempre las piezas de recambio Craftsman para asegurar un ajuste adecuado y una vida larga. Conjunto del piSdn Ioco Polea del motor Espaciador Engranaje piano \ "-_., Fijador de correa inferior granaje plane Fijador de la correa superior Boulon Polea del cabezal de la recoriadora MOTOR VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustacla en la f_.brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est,. funcionando demasiado r_.pido o demasiado lento, Illeve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otro centro de servicio cualificaclo para la reparaci6n y/o el ajuste. CARBURADOR Su carburador no es ajustable. Si su motor no est,. funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otro centro de servicio cualificado para la reparaci6n y/o el ajuste. IMPORTANTE: Nunca manipulee el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada clel motor necesita ajuste, leve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. 28 Prepareinmediatamente su recortadora parael almacenamiento al finalde cadatemporada o si launidadnosevaa usarpor30diaso m_.s. RECORTADORA Cuanclo se va a guarclar la recortaclora por un cierto perfoclo de tiempo, Ifmpiela cuiclaclosamente, remueva tocla la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu_.rclela en un _.rea limpia y seca. 1. Limpie tocla la recortaclora (Vea"LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimiento de este manual). 2. Lubrfquela seg_n se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual. 3. Aseg_rese de que toclas las tuercas y clavijas y toclos los pernos y tornillos esten apretaclos en forma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si est_.n da_adas, quebradas o desgastadas. C_.mbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Ustecl puecle plegar el mango de su recortaclora para el almacenaje. • Afloje la perilla clel mango Io suficiente para permitir al mango superior ser plegaclo hacia aclelante. IMPORTANTE: Cuanclo cloble el mango para el alacenamiento o el trasporte, asegurese que Io cloble segun se muestra o puecle clanar los cables de control. formaci6n de _.cidos durante almacemamiento. la gasolina _.cideca puede naSar el sistema de combustible de un motor durante el perido de alcamenmiento. • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador est_ vacio. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de depdsitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est,. usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav_s clel agujero de la bujia en el cilinclro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para clistribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujia. OTROS • No guarcle la gasolina de una temporacla a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir_.n problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cObrala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_.stico. El pl_.stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la recortadora mientras el motor y las _.reas de escape todavia est_.n calientes. _PRECAUCI6N: Nunca almacene la Man( Manilla de mango MOTOR SlSTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen clepositos de partes funclamentales clel sistema de comustible tales como el carburaclor, el filtro clel combutible, la manguera clel combustible o en el estanque clurante el almacenmiento. Los combustibles mezclaclos con alcohol (conociclo come gasohol o que tienen etanol o metanol) pueclen atraer humeclacl, Io que conduce a la separati6n y a la recortaclora con gasolina en el clep6sito clentro de un eclificio en clonde los gases pueclen alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en un lugar cerraclo. 29 SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccibn est_ dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA No arranca apropiada CAUSA 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 4. Agua en el combustible. 5. Alambre de la bujia desconectado. 6. Bujia mala. 7. La palanca de control de la aceleraci6n no est,. en posici6n correcta (si existe). Vibracibn excesiva amenos que CORRECCION 3. Combustible rancio. P_rdida de potencia en el manual 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combus tible. 3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nueva. 4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nueva. 5. Conecte el alambre a la bujia. 6. Cambie la bujia. 7. Mover la palanca, de aceleraci6n en la posici6n RAPIDA. 1. Filtro de aire sucio. 2. Acumulaci6n de hierba, hojas y residuos debajo de la recortadora. 3. Demasiado aceite en el motor. 4. Velocidad de recorrido demasiado r_.pida. 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Limpiar debajo de la recortadora y del cabezal de la recortadora. 3. Revise el nivel del aceite. 1. Lineas irregulares o rotas. 1. Controlar las lineas de la recortadora. 2. Controlar toda la ferreteria, incluidos los pernos del motor. 3. Controlar/arreglar el cabezal de la recortadora. 2. Tuercas o pernos sueltos. 3. Cabezal de la recortadora daSado. 4. Corte a una velocidad de recorrido m_ts lenta. Cordbn arrancador dificil de tirar 1. CigQeSal del motor plegado. P_rdida de movimiento del cabezal 1. Correa que no marcha. 1. Colocar la correa en las poleas o reemplazar la correa si est,. rota. Dificil de empujar 1. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 1. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. Rendimiento de corte escaso 1. La linea de la recortadora es demasiado corta. 1. Si la linea est,. gastada o rota hasta la mitad de su largura original, reemplazar la linea. 2. Mover la palanca de aceleraci6n en la posici6n R,_,PIDA. 2. La palanca de control de la aceleraci6n no est,. en posici6n correcta (si existe). El cabezal de la recortadora mantiene la linea 1. Linea de la recortadora no correctamente ins talada/reemplazada. 2. Clip del sujetador roto. 3. Linea de la recortadora de medida incorrecta. 3O . Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 1. Seguir las instrucciones secci6n Mantenimiento. en la 2. Reemplazar el conjunto de la placa portante de la cuerda. 3. Utilizar una linea de\ recortadora de di_tmetro .155 inch. .- GU I "'""_'--_-.4.D08 i i . .,:... DE INCLINACION VEA Y DETENGA ".................. VERTICAL, ESTA GUIA DE NIVEL CON UN ARBOL LA ESQUINA DE UNA ESTRUCTURA, I .......................... t UN POSTE EN POSICION DE LUZ O UNA CERCA. i Opere una recortadora de maleza en sentido diagonal a trav_s de las cuestas, nunca cuesta arriba o cuesta abajo. O3 10GRADOS 15 GRADOS Utilice este guia, y no recorte en una cuesta Una inclinaci6n Una inclinaci6n de 10 grados de 15 grados Use extrema precauci6n es una cuesta es una cuesta mayor de 15 grados. que aumenta que aumenta y evite cambios aproximadamente aproximadamente de direcci6n o movimientos 1.7 pies de altura, pot cada 10 pies. 2.5 pies de altura, por cada 10 pies. bruscos y repentinos cuando recorte en cuestas. Siga las instrucciones en estede manual paranunca recortar con arriba seguridad en las cuestas. Opere la recortadora de maleza en adicionales diagonal a trav6s ia cuesta, cuesta o cuesta abajo. Use extrema diera precauci6n obstruir cuando la operaci6n. opere la recortadora en o cerca de las cuestas y cualquier obst&cuio que pu- CRAFTSMAN WEED TRIMMER - - MODEL NUMBER 917,773708 30 29 \ 39 40 28 18 20 11 26 21 / 16 1 i i 27 i 15 24 26 23 24 27 32 CRAFTSMAN WEED KEY NO. TRIMMER PART NO. 1 --- 2 3 150406 179466 8 9 169821 X479 150078 - - MODEL NUMBER DESCRIPTION Engine, Briggs & Stratton, Model No. 128H02-0515-E1 (See Breakdown) Bolt, Engine Mounting 3/8-16 Pulley, Engine (Includes Setscrew, Key #4) Handle, Lower Screw, Hex Washer Head 5/16-18 x .75 10 11 12 15 16 18 19 20 169797X479 170980 189713X428 179751 194788 66426 176983 177814 Handle, Upper Bolt, Handle Knob, Handle Handle Adjuster Assembly Guide, Rope Wi re Ti re Control Bar Throttle Control 21 22 23 158755 178700X004 150078 Screw, Hex Washer Head Axle Shaft Assembly Screw, Hex Washer Head 5/16-18 x .75 24 26 27 28 52160 752063 83923 181699 Washer, Axle Wheel, 14 x 2 Nut, Hex, Flangelock Drive Control Cable 29 30 33 178365 178364 132004 Decal, Warning Decal, Engine Cover Nut 34 35 86899X004 750634 36 37 38 39 40 -- 851084 850263 851074 111190X 83816 404197 Bracket, Upstop Screw, Threaded, Rolled #10-24 x 5/8 Bolt, Hex Head Washer, Lock Washer, Flat, Hardened Clamp, Cable Screw Owner's Manual Available -71 -71 -71 accessories 33623 33000 79991 917.773708 3/8-16 not included with trimmer: Gas Can (2.5 Gallon Container) SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle) Trimmer Line Pack of 24 strings, .155 dia.) NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your weed trimmer and void your warranty. 33 CRAFTSMAN WEED TRIMMER . "MODEL 52 NUMBER 917.773708 51 20 14 44 47 21 43 / / / / / / / / / / / / f 22 23 24 4 r 40 J 26 27* 19 J 28 J i 30* i .......... -................... / 3 / / 34 32 34 27 31 33 CRAFTSMAN WEED TRIMMER KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 PART NO. 174031X615 182219 173715 185476 172145X004 166042 173716 751592 166043 160829 155552 173717 174719 145212 173811 180268 57808 178848 187336 170553 149746 STD541137 STD551137 STD551037 180340 172551 174549 172520 169766X479 174543 31 32 33 34 35 174581 173973 172519 180338 182217 36 37 38 39 40 172516 174580 172523 180334 180333 41 43 44 45 46 47 51 52 174029 174042 404936 174596X479 17060408 174036 189006 178848 - - MODEL NUMBER 917.773708 DESCRIPTION Chassis Assembly Line, Trimmer .155 diameter x 18.75 long Screw, Self-Tapping 5/16-18 x 1 V-Belt Bracket, Idler Pulley, Idler, V-Groove Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1.25 Locknut, Hex 3/8-16 Pulley, Idler, Flat Bolt, Shoulder Locknut 5/16-18 Spacer Bolt, Shoulder Locknut, Flange Spring, Return Deflector, Bottom Screw 1/4-20 x 1/2 Screw #10-24 x 3/4 Belt Keeper Cover, Chassis, Top Screw #10-24 x 1-3/4 Nut, Hex 3/8-24 UNF Washer, Lock 3/8 Washer, Flat 3/8 Pulley, Driven Spacer, Pulley Bearing Jackshaft Cover, Chassis, Bottom Spindle Housing Assembly (* Includes Upper Bearing, Key Number 27) Ring, Retaining, External, 17mm Spring, Locking Plate Locking Plate Carrier Plate Assembly Mow Ball Assembly (Includes Key Numbers 27, 37 and 38) Cover, Bearing Ring, Retaining, Internal, 40mm Mow Ball Bolt, Mow Ball Spindle Assembly, Complete (Includes Key Numbers 22-28 and 30-39) Spacer Decal, Instruction Decal, Chassis Cover Belt Keeper, Bottom Screw, Self-Tapping Decal, Instruction Deflector, Rear Screw NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your weed trimmer and void your warranty. 35 BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128H02-0515-E1 684 287 E 718 51 525 524 _._ I 1058 OWNER'S I 1329 REPLACEMENT I ( MANUAL -_ KIT I 10 4_ 40 13_ REPAIR I ENGINE 1019 LABEL MANUAL{ 1330 40 34 _'_ 868_ 4 24 306 25J 270 _ _ 32_ 19o_ 307 670 @ 38_ 46 43_ 20@ 36 I BRIGGS & STRATTON 121 CARBURETOR OVERHAUL 127 104 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128H02-0515-E1 KIT 163 276 @ 617 633 @ 188 443 _ 163 977 CARBURETOR GASKET SET 276 _ 617 163 _ 137 276 @ 617 633 117J _ 5o6 968 967 9 7 37 276 @ BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128H02-0515-E1 @ 65 58 1210 601 k__ 563_ 304 564 [_ KEY PART NO. NO. DESCRIPTION KEY PART NO. NO. 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 20 22 23 24 25 26 27 28 29 32 32A 33 34 Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft Seal-Oil (PTO Side) Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Ring Set-Piston (Standard) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-Intake 35 36 37 40 43 45 46 48 50 51 54 55 58 60 65 78 81 95 97 104 117 118 121 125 127 130 133 697322 399269 299819 493279 691160 692249 695250 696125 691125 691781 692232 690912 691680 691451 399781 691092 691992 222698 790359 790356 691866 499423 499424 691664 695759 262651 262652 38 691270 691270 694086 692194 691997 690548 691449 498826 497465 272199 691650 697670 697316 281434 690837 691108 691740 691636 696565 691242 498978 494870 498260 498170 694468 696564 398187 DESCRIPTION Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft Short Block Manifold-Intake • Gasket-Intake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter (Cut to Length) Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screw (Flywheel Guard) Lock-Muffler Screw Screw (Throttle Valve) Shaft-Throttle G Pin-Float Hinge Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul Carburetor O Plug-Welch Valve-Th rottle Float-Carburetor BRIGGS & STRATTON KEY PART NO. NO. 134 137 159 163 187 188 190 202 209 222 227 276 287 300 304 305 306 307 324 332 333 334 337 356 358 363 365 383 404 425 443 445 456 459 505 523 524 525 529 562 563 564 584 585 592 597 601 604 608 613 615 616 617 621 633 635 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 128H02-0515-E1 KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 398188 O Valve-Needle/Seat 693981 O:1:Gasket-FloatBowl 691753 Bracket-Air Cleaner Primer 272653 •O:1:Gasket-Air Cleaner 691050 Line-Fuel (Cut to Length) 693399 Screw (Control Bracket) 690940 Screw (Fuel Tank) 691829 Link-MechanicalGovernor 691291 Spring-Governor 790143 Bracket-Control 690783 Control Lever-Governor 271716 O :1:Sealing Washer 690940 Screw (Dipstick Tube) 692038 Muffler 493294 Housing-Blower 691108 Screw (Blower Housing) 690450 Shield-Cylinder 690345 Screw (Cylinder Shield) 695161 Cup/ScreenAssembly 690662 Nut (Flywheel) 802574 Armature-Magneto 691061 Screw (Armature Magneto) 802592 Spark Plug 692390 Wire-Stop 497316 Engine Gasket Set 19069 Flywheel Puller 692524 Screw(Carburetor) 89838 Wrench-SparkPlug 690272 Washer (Governor Crank) 690670 Screw (Air Cleaner Cover) 692523 Screw (Air Cleaner Primer Base) 491588 Filter-Air Cleaner Cartridge 692299 Plate-Pawl Friction 281505 PawI-Ratchet 691251 Nut (Governor Control Lever) 499621 Dipstick 692296 • SeaI-DipstickTube 495265 Tube-Dipstick 691923 Grommet 691119 Bolt (Governor Control Lever) 691138 Screw (Debris Guard Cover) 690351 Screw (Control Cover) 697734 Cover-Breather Passage 691879 • Gasket-Breather Passage 690800 Nut (Rewind Starter) 691696 Screw (Pawl Friction Plate) 95162 Clamp-Hose 691757 Cover-Control 697671 Starter-Rewind 691340 Screw (Muffler) 690340 Retainer-Governor Shaft 698801 Crank-Governor 270344 •O:1:SeaI-O Ring (Intake Manifold) 692310 Switch-Stop 691321 O:1:SeaI-Choke/ThrottleShaft 66538 Boot-Sparkplug 668 670 676 677 684 689 703 718 741 842 847 851 868 869 870 871 949 997 957 966 967 968 970 972 975 976 977 1005 1019 1036 1058 1059 1210 1211 1329 1330 -- • DESCRIPTION 493823 692294 393760 690661 690345 Spacer (Includes 2) Spacer-Fuel Tank Deflector-Muffler Screw (Muffler Deflector) Screw (Breather Passage Cover) 691855 Spring-Friction 696309 Clip 690959 Pin-Locating 790345 Gear-Timing 691031 SeaI-O Ring (Dipstick Tube) 692017 Assembly-Dipstick/Tube 493880 Terminal-Spark Plug 697338 Seal-Valve 691155 Seat-Valve (Intake) 690380 Seat-Valve (Exhaust) 262001 Bushing-Guide (Exhaust) 63709 Bushing-Guide (Intake) Guard-Debris Screen 696306 Shield-Debris 696310 397974 Cap-Fuel Tank Base-Air Cleaner Primer 496116 Filter-Pre Cleaner 493537 Cover-Air Cleaner 692298 691669 Screw (Air Cleaner Primer Bracket) Tank-Fuel 699374 Bowl-Float 493640 Primer-Carburetor 694395 Set-Carburetor Gasket 498261 691346 Fan-Flywheel Kit-Label 494256 Label-Emission 695111 275177 Owner's Manual 692311 Kit-Screw/Washer 498144 Pulley/Spring Assy. (Pulley) 498144 Pulley/Spring Assy. (Spring) 129H02-0005 Replacement Engine (Transfer the Muffler and/or Spark Arrester Assembly from the original engine if suitable for additional service or add new parts as required. Transfer the Blower Housing, Rewind Assembly and related parts from the original engine to the replacement engine). 270962 Repair Manual 398067 Spark Arrester (available accessory) Included in Engine Gasket Set, Key No. 358 O Included in Carb. Overhaul Kit, Key No. 121 :1: Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977 NOTE: 39 All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional and items like garage installation of home appliances door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOlVlE ® (1-800-469-4663) www.sears.com Anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears, To purchase a protection or maintenance agreement (Canada) 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR (1-888-784-6427) ® com agreement (U.S.A.) on a product serviced 1-800-361-6665 by Sears: (Canada) Au Canada pour service en franc,.ais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca © Sears Brands,LLC ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC 404197 Rev. 2 01.31.06 BY Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 40 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Aug 15 02:47:32 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools