Craftsman 917773746 User Manual WHEELED WEEDTRIMMER Manuals And Guides 1312489L
User Manual: Craftsman 917773746 917773746 CRAFTSMAN WHEELED WEEDTRIMMER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN WHEELED WEEDTRIMMER #917773746. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:917773746 Craftsman Grass trimmer (weed wacker) Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 44
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual ® LE E I E 675 Series Briggs & Stratton Engine 22 Inch Cut Model No. 917.773746 • EspaSol, p. 18 _IbCAUTION.. Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment. Sears Brands Management Corp., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications .............................. 4 Assembly / Pre-Operation ........................ 6 Operation ............................................... 7-9 Maintenance Schedule ........................... 10 Maintenance ...................................... 10-13 Service and Adjustments ................... 13-14 Storage ................................................... 15 Troubleshooting ...................................... 16 Repair Parts ....................................... 34-43 Sears Service .......................... Back Cover LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN WEEDTRIMMER For two (2) years from date of purchase, when this Craftsman Weedtrimmer is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Weedtrimmer is used for commercial applies for only 90 days from the date of purchase. or rental purposes, this warranty This Warranty does not cover: • Expendable items which become worn during normal use, such as rotating lines, belts, air cleaners and spark plug. • Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available by returning the Craftsman Weedtrimmer to the nearest Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product is used in the United States. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 _- WARNING" This trimmer is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears service center (see the REPAIR PARTS section of this manual). SAFETY GLASSES The operation of any trimmer can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles. ALook for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. A WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and 2 place wire where it cannot contact plug. ,AWARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. _I, CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. I. GENERAL OPERATION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. • Do not put hands or feet near or under rotating parts. • Keep all parts of your body away from muffler and spinning line. A hot muffler can cause serious burns. • Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. • Stay away from breakable objects, such as house windows, auto glass, greenhouses, etc. • Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the spinning lines. • Be sure the area is clear of other people before trimming, particularly small children and pets. Stop machine if anyone enters the area. • Wear appropriate clothing such as a long-sleeved shirt or jacket. Also wear long trousers or slacks. Do not wear shorts. • Do not wear loose clothing which could get caught in this equipment. • Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals. Always wear work gloves and sturdy footwear. Leather work shoes or short boots work well for most people. These will protect the operator's ankles and shins from small sticks, splinters, and other debris, and improve traction. 3 • Do not pull machine backwards unless absolutely necessary. Always Iookdown and behind before andwhile moving backwards. • Do not operate the machine without proper guards, plates or other safety protective devices in place. • See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. • Never use blades, wire, or flailing devices. This unit is designed for line trimmer use only. Use of other accessories or attachments will increase the risk of injury. • Stop the rotating trimmer head when crossing gravel drives, walks, or roads. Wait for the cutting lines to stop rotating. • Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment and allow it to cool, before cleaning, repairing or inspecting the unit. Be sure the trimmer head and all moving parts have stopped. • Operate only in daylight or good artificial light. • Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. • Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run. • If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating machine. II. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not trim it. DO: • Trim across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. • Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: • Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. • Do not trim excessively steep slopes. • Do not trim on wet grass. Reduced footing could cause slipping. ill. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the trimming activity. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. • Be alert and turn machine off if children enter the area. • Before and while moving backwards, look behind & down for small children. • Never allow children to operate the machine. • Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. • • • • • IV. SERVICE • Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. - Use only an approved container. - Never remove gas cap or add fuel with with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Don't smoke. • • • Never refuel the machine indoors. Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater. Move away from fueling site before starting engine. Never run trimmer inside a closed area. Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the spark plug to prevent accidental starting. Keep nuts and bolts, especially trimmer head and engine bolts, tight and keep equipment in good condition. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. Keep machine free of grass, leaves, or other debris buildup. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before cleaning or storing. Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. Clean and replace safety and instruction decals as necessary. Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity / Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular) Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F) Oil Capacity: 18 Ounces Spark Plug (Gap: .020") Champion Trimmer Line Length: 18.75 Inches (0.155 Inch Diameter) RJ2YLE • The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the trimmer. Record both serial number and date of purchase in the space provided above. 4 Repair Protection Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Fast help by phone - phone support from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1=800-827=6655. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's what's included in the Agreement: • • • • Agreements Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. Product replacement if your covered product can't be fixed. Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call I=800-4=IVlY=HOME®. 5 Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new trimmer. IMPORTANT:This trimmeris shippedWITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new trimmer has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembledfor shipping purposes. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. Toensure safe and proper operation of your trimmer, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessaryto ensure proper tightness. When right hand (RH) or left hand (LH)is mentioned in this manual, it meanswhen you are in the operating position (standing behind the handle). handle LIFT UP \\\\ \\\\ Handle knob Lower handle [ Loose Parts Packed Separately INSTALL STARTER 1. Loosen T-knob. Bottle of oil REMOVE TRIMMER Trimmer Lines (2) Sets (0.155 diameter x 18,75 inches long) FROM ROPE 2. Place throttle control in FAST position. 3. Slowly pull engine starter rope out until rope will slip into loop of rope guide. 4. Tighten T-knob. CARTON 1. Remove loose parts included with trimmer. 2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. 3. Remove all packing materials. 4. Roll trimmer out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts. HOW TO SET UP YOUR TO UNFOLD HANDLE TRIMMER IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Loosen handle knob enough to allow upper handle to be unfolded from the shipping position. 2. Raise upper handle section into place on lower handle and tighten handle knob. 3. Remove handle padding holding trimmer head control bar to upper handle. Your trimmer handle can be adjusted for your trimming comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. 6 Rope g ob Engine rope KNOW YOUR TRIMMER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRIMMER. Compare the illustrations with your trimmer to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your trimmer or in literature supplied with the product. understand their meaning. FAST READ OWNERS BEWARE SLOW MANUAL OF THROWN CAUTION KEEP BYSTANDERS OBJECTS WARNING AWAY (15 METERS) NO OPERATION EYE PROTECTION ON SLOPES Trimmer head control lever ENGINE OFF Learn and FUEL REQUIRED OIL EAR PROTECTION REQUIRED DO NOT USE WITH METALLIC MORE THAN 15 ° BLADES Trimmer head control bar Throttle control Engine oil cap w/dipstick Starter handle Primer Spark plug Handle knob Muffler Gasoline cap Air fil Chassis cover IMPORTANT: This trimmer is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. NOTE: Gasoline containing up to 10% ethanol (El0) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (El0) will void the product warranty. Trimmer head control bar = must be held down to the handle to engage trimmer head. Release to stop the trimmer head. Primer = pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine. 7 Trimmer head Trimmer line Throttle control = used for starting and stopping the engine and allows you to select either fast or slow engine speed. Starter handle - used for starting the engine. SAFETYGLASSES The operation of any trimmer can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO USE YOUR ENGINE SPEED TRIMMER The engine speed is controlled by a throttle located on the side of the upper handle. FAST position is for starting and normal trimming. SLOW is for light trimming and fuel economy. STOP is for stopping the engine. @ / \'--L /'_'\ /P--I I // // TO ADJUST TRIMMING HEIGHT ACAUTION: Stop the engine and wait for all moving parts to stop. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. The height of cut can be set to six (6) different positions ranging from 1-1/2 inches to 3 inches. Recommended cutting height for the average yard is 2 inches. 1. To adjust trimming height, push in the locking plate tab and move trimmer head up or down to desired position. 2. Release tab and be sure head is locked into one of the six (6) height posit_ Adj TRIMMER HEAD DRIVE CONTROL Your trimmer is equipped with a trimmer head drive control bar which will require the operator to be positioned behind the trimmer handle to operate the trimmer. • To start trimmer head rotation, push the trimmer head control lever (1) forward and hold the trimmer head control bar down to the handle (2). • To stop trimmer head rotation, release the trimmer head control bar. Trimmer head control lever Trimmer head control bar \ \ '\\\\i \ \\ TO ENGAGE TRIMMER HEAD Trimmer Head Locking Plate Tab 1 BEFORE ADD OiL STARTING ENGINE Your trimmer is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke on startup. 1. Be sure trimmer is level and area around oil fill is clean. 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. Make sure that rim of spout is clean. 3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz. due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When 8 changing oil you may need 20 oz. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: • Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. & CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • ILCAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. Engine oil cap Gasoline filler cap Primer TO STOP ENGINE • To stop engine, move throttle control lever to STOP position. TO START ENGINE 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 9 2. Move throttle control lever to FAST position. 3. Hold upper handle firmly and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather overpriming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and DO NOT repeat priming steps. Throttle control_!\ TRIMMING _ TIPS • Set the throttle control in the FAST pos=tion. If the weeds or grass are tall and thick, operate the trimmer at a slower walking speed. • Frequently clean the underside of the trimmer to remove any grass build up. Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. • For best results and longer lasting line, use the ends of the line to do the cutting. This is easily done by moving slowly through very thick and heavy weeds. • Use the left side of trimmer when trimming along fences, walls, flowerbeds and other such objects. • If trimmer lines become too short, it will take longer to complete the job. If trimmer lines are worn to less than half their original length, they should be replaced. See "TO REPLACE TRIMMER LINE" in the Maintenance section of this manual. • Trimmer head contact with concrete, asphalt or other hard surfaces may cause premature wear of the ball on bottom of trimmer head. MAINTENANCE SCHEDULE/____ OO ETE REGULAR SERVICE T Check for Loose Fasteners /_ £,.'4_)_'¢.._£,.'4r/_'/_ I1/ Clean Trimmer M If 1_2 tf v' Check Drive Belt / Pulleys R Check / Replace Trimmer Lines DATES I_ If Clean Under Engine Cover f" V'3 Check Engine Oil Level Change Engine _1,2 Oil Clean Air Filter Inspect Muffler V' I_ Clean or Replace Spark Plug If 2 Replace Air Filter Paper Cartridge V'2 1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures. 2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions. 3 - Replace trimmer lines when they have worn to half their original length. GENERAL • RECOMMENDATIONS The warranty on this trimmer does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain trimmer as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. • At least once a year, replace the spark plug and replace air filter element. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. Follow the maintenance this manual. BEFORE schedule in EACH USE 1. Check engine oil level. 2. Check for loose fasteners. 3. Clean under engine cover. LUBRICATION To prolong the useful life of your trimmer, change engine oil as recommended in this section of Owner's Manual. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self- lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly. 10 TRIMMER Always observe safety rules when performing any maintenance. TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. TRIMMER LINE For best results, replace trimmer lines when they have worn to half their original length. Use .155 inch diameter trimmer line. Cut new trimmer line length to 18-3/4 inches. After new line is installed on trimmer head, check all lines so they do not vary more then one (1) inch in length. This is important to make sure the trimmer head is balanced and will not vibrate TO REPLACE TRIMMER LINE 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. 2. Remove worn trimmer line from line carrier plate. 3. Fold new, cut to length, trimmer line in half and insert folded end through carrier plate opening to back side of retainer clip. 4. With folded end of line at back side of retainer clip, pull line outward until line is fully seated under the retainer clip. 5. Repeat on other side of carrier plate. 6. Check all lines to be sure they are the same length. 7. Reconnect spark plug wire to spark plug. ,_l_normally • WARNING: Use only the specified trimmer line. Do not use other materials such as wire, string, rope, etc. Wire can break off during trimming and become a dangerous missile that can cause serious injury. TO CUT LINE TO PROPER LENGTH NOTE: Trimmer line pre-cut to proper length is available for this unit; see the Repair Parts section of this manual. If trimmer line is purchased in bulk, it must be cut to 18-3/4 inches before using. Use the built-in length guage as follows: 1. From front of trimmer, place the end of spooled trimmer line at the mark on the side of the debris shield as shown. 2. Wrap trimmer line around front of chassis cover to other side and cut at the "22" mark (your unit's width of cut). Trimmer line Chassis cover Carrier plate opening WRAP LINE AROUND Debris shield mark End of spooled line New trimmer line Retainer clip 11 ENGINE LUBRICATION 6. Replace engine oil cap. 7. Reconnect spark plug wire to spark plug. Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. AIR Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions. SAE VISCOSITY GRADES m--.Im F C -20 -30 0 30 -20 -10 TEMPERATURE RANGE 32 40 0 ANTICIPATED 60 1'0 BEFORE 80 20 100 10 FILTER 4(3 NEXT OIL CHANGE NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°F. Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the unit is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL NOTE: Before tipping trimmer to drain oil, drain fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with spark plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip trimmer on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock trimmer back and forth to remove any oil trapped inside of engine. TO 1. 2. 3. CLEAN AIR FILTER Loosen screw and tilt cover to remove. Carefully remove cartridge. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge. ,_CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely. Lip Back plate Cartridge Slot Cover Cover tab MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. Container CLEANING 4. Wipe off any spilled oil from trimmer or iMPORTANT: For best performance, keep side of engine. trimmer free of built-up grass and trash. 5. Fill engine with oil (See "ADD OIL" in Clean the underside of your trimmer after the Operation section of this manual). 12 each use. Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. We do not recommend using a garden hose to clean trimmer unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. ,_CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. • Turn trimmer on its side. Make sure air filter and carburetor are up. Clean the underside of your trimmer by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. TO REMOVE/REPLACE TRIMMER HEAD DRIVE BELT 1. Remove screw at front of chassis cover. 2. Lift cover up and away from trimmer. 3. Remove the two (2) screws on sides of A WARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments: 1. Stop engine. 2. Make sure the rotating lines and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. TRIMMER TO ADJUST TRIMMING HEIGHT See "TO ADJUST TRIMMING HEIGHT" in the Operation section of this manual. TO ADJUST Chassis cover HANDLE The upper handle may be adjusted to different height positions. • Loosen handle knob only enough to allow the upper handle to pivot to the desired position. • Tighten handle knob securely. NOTE: The handle knob and bolt may be reversed for left handed operation. trimmer securing the debris shield. 4. Turn trimmer on its side with carburetor and fuel cap up. 5. Remove the two (2) screws on underside of trimmer securing the debris shield. 6. Slide the debris shield rearward and remove. 7. Remove belt from engine pulley on crankshaft. 8. Remove belt from trimmer head pulley. Upper handle Engine pulley Handle knob Debris shield screws 13 9. Note the position of the control cable and idler return spring, then remove idler assembly from chassis and remove belt and idler from trimmer. 10. Remove belt from idler assembly by removing bottom belt keeper and idler pulleys. 11. Assemble new belt, idler pulleys and bottom belt keeper to idler bracket. Tighten pulley bolts securely. NOTE: Be sure belt is inside top belt keeper on idler assembly. 12. Position belt and idler assembly in trimmer, reconnect idler spring and assemble idler to chassis. 13. Install belt around trimmer head pulley and engine pulley. NOTE: Be sure belt is inside belt keeper. 14. Replace debris shield and tighten the four (4) screws securely. 15. Replace chassis cover and tighten screw securely. Always use Craftsman replacement parts to assure proper fit and long life. Idler bracket Engine pulley Chassis .-_-. Nut Flat idler Spacer Spacer \ Idler spring <2" I I I I L Bottom belt keeper I Control cable " ,,/_/ Belt Flat idler ! Idler assembly Top belt keeper Trimmer head pulley ENGINE ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that the engine is running too fast or too slow, take your unit to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. CARBURETOR Your carburetor has a nonadjustable fixed main jet for mixture control. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your unit to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, take your unit to a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. 14 Immediatelyprepare your trimmer for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. TRIMMER When trimmer is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entiretrimmer (See"CLEANING"in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE You can fold your trimmer handle for storage. • Loosen handle knob enough to allow upper handle to be folded forward. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. \\\\ Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. • Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not drain the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. ENGINE OIL Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER 1. Remove spark plug. 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace with new spark plug. \_\\ OTHER Upper handle ",, - Handle knob ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. • Do not store gasoline from one season to another. • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. IMPORTANT: Never cover trimmer while engine and exhaust areas are still warm. ACAUTION: Never store the trimmer with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before 15st°ring in any enclosure. TROUBLESHOOTING to a Sears Parts PROBLEM Does not start - See appropriate section & Repair Center. CAUSE unless directed CORRECTION 1. Dirty air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. 4. Water in manual in fuel. 5. Spark plug wire is disconnected. 6. Bad spark plug. 7. Throttle control lever not in correct position (if equipped). 1. Clean/replace air filter. 2. Fill fuel tank. 3. Empty fuel tank and refill with fresh, clean gasoline. 4. Empty fuel tank and refill with fresh, clean gasoline. 5. Connect wire to spark plug. 6. Replace spark plug. 7. Move throttle lever to FAST position. Loss of power 1. Dirty air filter. 2. Buildup of grass, leaves, and trash under trimmer. 3. Too much oil in engine. 4. Walking speed too fast. 1. Clean/replace air filter. 2. Clean underside of trimmer and trimmer head. 3. Check oil level. 4. Trim at slower walking speed. Excessive Vibration 1. Lines uneven or broken. 2. Loose nuts or bolts. 1. Check trimmer lines. 2. Check all hardware, including engine bolts. 3. Check/repair trimmer head. 3. Damaged trimmer head. Starter rope hard to pull 1. Bent engine crankshaft. 1. Contact a Sears or other qualified service center. Loss of head drive 1. Belt not driving. 1. Put belt on pulleys or replace belt if broken. Hard to push 1. Handle height position not right for you. 1. Adjust handle height to suit. Poor trimming performance 1. Trimmer line length is too short. 1. If line is worn or broken to half of original length, replace line. 2. Move throttle lever to FAST position. 2. Throttle control lever not in correct position (if equipped). Trimmer head does not retain line 1. Trimmer line not properly installed. 2. Broken line retainer clip. 3. Incorrect size of trimmer line. HEED MORE 1. Follow instructions in Maintenance section. 2. Replace string carrier plate assembly. 3. Use .155 diameter trimmer line. HELP? You'll find the answer and more on managemyhome.com • • • • - for free! Find this and all your other product manuals online. Get answers from our team of home experts. Get a personalized maintenance plan for your home. Find information and tools to help with home projects. 16 brought to you by Sears Operate a trimmer across the face of slopes, never up or down slopes. p.. T== 10 DI ',ES 15 DEGREES Use this guide and do not trim on a slope A 10 degree A 15 degree slope slope is a hill that increases is a hill that increases Use extreme care at all times manual for safety in trimming slopes. Use extra greater in height in height and avoid sudden on slopes. care when operating Operate than 15 degrees. at approximately at approximately turns 1 o7 feet in 10 feet. 2.5 feet in 10 feet. or maneuvers. a trimmer on or near slopes across Follow other the face of s|opes, and obstructions. instructions in this never up or down Garanfia .......................................................... 18 Reglas de Seguridad ................................. 18-20 Especificaciones del Producto ........................ 20 Montaje / Pre-Operaci6n ................................ 22 Operaci6n .................................................. 23-25 Programa de Mantenimiento .......................... 26 Mantenimiento ........................................... 26-28 Servicio y Adjustes .................................... 29-30 AImacenamiento ............................................. 31 Identificaci6n de problemas ............................ 32 Partes de repuesto ................................... 34-43 Servicio Sears ................................... Contratapa GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA RECORTADORA PARA MALA HIERBA CRAFTSMAN Pot dos (2) aflos, a partir de la fecha de compra, cuando esta recortadora para mala hierba Craftsman se mantenga, lubrique y afine seg0n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueflo, Sears reparar_, gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la recortadora para mala hierba Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garanfia s61o se aplica pot noventa (90) d[as a partir de la fecha de compra. Esta Garantfa no cubre: • Arficulos que se desgastan durante el uso normal tales como las Ifneas rotatorias, las correas, los filtros de aire y las bujfas. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los cig0eflales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg0n las instrucciones que se incluyen en el manual del dueflo. El servicio de garantia esta disponible al devolver la recortadora para mala hierba Craftsman al Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garanfia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garanfia le otorga derechos legales especificos, que varfan de estado a estado. Sears Brands Management Corporation, y puede que tambi6n tenga otros derechos Hoffman Estates, IL 60179 ,A ADVERTENClA: Este recortadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de c_sped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su Centro/Departamento de Servicio Sears m_.s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingl6s del dueflo.) A SEGURIDAD & La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extraflos dentro de sus ojos, Io que puede producir daflos graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad ouna mascara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las gafas. _k, Busque este s[mbolo que seflala las precauproductos qufmicos conocidos en el Estado de clones de seguridad de importancia. Quiere California como causa de cancer y defectos al decir - i i iATENCION!!!i iiESTE ALERTO!!! ,_imiento u otros daflos reproductivos. SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. RECAUCION: El silenciador y otras _DVERTENOIA: Siempre desconecte el piezas del motor Ilegan a sre extremadamente alambre de la buj[a y p6ngalo donde no pueda calientes durante la operaci6n y siguen siendo entrar en contacto con la buj[a, para evitar el calientes despu6s de que el motor haya parado. arranque pot accidente, durante la preparaci6n, Para evitar quemaduras severas, permanezca el transporte, el ajuste o cuando se hacen lejos de estas _.reas. ,_paraciones. RECAUCi0N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden 18 I. OPERAClON GENERAL • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina y en los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. • Mantener todas las partes del cuerpo lejos del silenciador del escape y la I[nea de rotaci6n. El silenciador caliente puede causar serias quemaduras. • Permita que solamente las personas responsables que est_n familiarizadas con las instrucciones operen la mb.quina. • Mantenerse lejos de objetos que pueden romperse, como cristales de casa, cristales del choche, invernaderos, etc. • Despeje el b.rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden set recogidos y lanzados pot las I[neas giradoras. • AsegOrese que el Area no se hallen personas, y particularmente nihos pequehos y cachorros antes de recortar. Pare la m_.quina si alguien entra en el _.rea. • Use ropa apropaida, tal como camisa de manga larga o chaqueta y pantalones largos. No use pantalones cortos shorts. • No use ropa suelta, ya que 6sta podr[a atorarse en el equipo. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. Use siempre guantes de trabajo y calzado fuerte. Los zapatos de trabajo de piel o botas cortas son apropiados para la mayor[a de las personas. Estos no s61o protegeri_n los tobillos y espinellas del operador de pequehas ramas, astillas y otros desperdicios, sino que adem_.s mejorar_.n la tracci6n. • No tire de la m_.quina hacia atr_.s a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detrb.s antes y mientras que se mueve hacia atrb.s. • No opere la maquina sin los respectivos resguardos, placas u otros aditamentos disehados para su protecci6n y seguridad. • Refi_rase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use Onicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Nuca utilice cuchillas, cables o dispositivos tipo mayal. Esta unidad estb. proyectada para fucionar solamente con una I[nea de recortadora. La utilizaci6n de cualquier otto material, acessorio o dispositivo secundario aumenta el riesgo de lesi6nes y dahos a la propiedad. • Detenga la cabeza giratoria de la recortadora cuando cruce pot calzadas, calles o caminos de grava. Espere que las cuerdas de corte paten de girar. • Pare el motor siempre que tenga que dejar el equipo, antes de limpiar, reparar o inspeccionat la unidad. AsegOrese de que la cabeza de la recortadora y todas las partes en movimiento se hayan detenido. • Opere solamente con luz del d[a o con una buena luz artificial. • No opere la mb.quina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba est_ mojada. AsegOrese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna aver[a. • Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la maquina. II. OPERACION EN PENDIENTE Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. Si: • Puede recortar a trav_s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extrahos, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst_.culos. NO: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NINOS Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los nihos. A menudo, los nihos se sienten atra[dos pot la m_.quina y pot la actividad de la siega. Nunca suponga que los nihos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio pot Oltima vez. • Mantenga a los nihos alejados del _.rea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Est6 alerta y apague la m_.quina si hay nihos que entran al _.rea. • Antes y durante el retroceso, mire hacia atrb.s y hacia abajo para verificar si hay nihos pequehos. • Nunca permita que los nihos operen la m_.quina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden interferir con su I[nea de visi6n. 19 IV.SERVlCiO • Tengacuidadoextraal manejarla gasolinay losdemb.scombustibles. Soninfiamablesy losgasessonexplosivos. Usesolamenteunenvaseaprobado. Nuncaremuevalatapadeldep6sitode gasolinao agreguecombustible conel motorfuncionando. Permitaqueel motorseenfrieantesdevolvera poner combustible.Nofume. Nuncavuelvaa ponercombustible en la m_.quina en recintoscerrados. Nuncaalmacenela mb.quina o el envasedelcombustible dentrodealgOn lugarendondehayaunallamaexpuesta,tal comoladelcalentadordeagua. • Alejarsedela zonade abastecimiento del carburanteantesde ponerenmarcha. • Nuncahagafuncionarunam_.quina dentro de unAreacerrada. • Nuncahagaajusteso reparaciones mientras el motorest6en marcha.Desconecte el NQmero Fecha • • • • • de Serie: de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: Tipo de Aceite Capacidad Bujia • cablede la bujia,y mant6ngaloa cierta distanciade 6staparaprevenirun arranque accidental. Mantengalastuercasy lospernos,especialmentelospernosdelmotory de lacabeza derecortes,apretadosy mantengael equipo enbuenascondiciones. Nuncamanipulede formaindebidalos dispositivos de seguridad.Controleregularmentesu funcionamiento correcto. Mantengala m_.quina librede hierba,hojasu otrasacumulaciones de desperdicio.Limpie losderramesde aceiteo combustible.Permitaquela mb.quina se refresqueantesde limpiarlao almacenarla. Paree inspeccioneel equiposi le pegaa un objeto.Rep_.relo, si es necesario,antesde hacerloarrancar. Nocambieel ajustedelreguladordelmotor ni excedasuvelocidad. Limpiary sustituirlascalcomaniasrelativasa instrucciones y seguridadcuandonecesario. de Aceite: (Abertura: Longitud (API SG-SL): .020") 1.6 Cuartos (Regular sin PIomo) SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F) 18 Onzas Champion de la linea de la recortadora: RJ2YLE 18.75 Inches (0.155 Inches Diametro) • El nOmero del modelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la recortadora. Debe registrar tanto el n0mero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. 20 Acuerdos de Protecci6n Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® estb. disehado y fabricado para funcionar de modo fiable pot muchos ahos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. para ia Fleparaci6n Ayuda rapida por telefono - soporte telef6nico pot parte de un representento Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem_.s una programaci6n sobre los a reglos m_.s convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, d[a y noche o fijar en Ifnea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a m_.s de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, pot muchos ahos. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tenet mas informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655. Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: • Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n. • Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. • Sustituci6n del producto si su producto garantizado no puede set arreglado. • Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo. Servicio de Instalaci6n Sears Para la instalacidn profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes arficulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a 1-800-4-MY=HOME®. 21 Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su nueva recortadora. IMPORTANTE: Esta recortadora viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su nueva recortadora ha sido montada en la fb.brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de env[o. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su recortadora funcione de forma segura y adecuada, todas las partes y los arficulos de ferreter[a que se monten tienen que ser apretados firmemente. Use las herramientas correctas adecuadas para asegurar un apretado firme. Cuando la mano derecha o la mano izquierda estb.n mencionadas en este manual, significa que usted esta situado en la posici6n de operador, detr_.s del mango. Piezas sueltas ernpaquetadas Botella de aceite Mango superior LEVANTAR Manilla de mango Mango inferior / pot separado INSTALACION DEL CORDON ARRANCADOR 1. Afioje una manilla-T. 2. Mueva la palanca de control de aceleraci6n del motor a la posici6n de R,&PIDO. 3. Lentamente tire el cord6n arrancador del motor hacia afuera hasta que se deslice dentro la parte redondeada de la gu[a del cord6n. 4. Apriete una manilla-T. 2 Juegosde cuerda de recortadora(0.155 de diametro x 18.75) PARA REMOVER LA RECORTADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la recortadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de embalaje. 4. Haga rodar la recortadora hacia afuera de la caja de cart6n y rev[sela cuidadosamente para verificar si todav[a quedan partes sueltas adicionales. IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no apretar o dahar los cables de control. i_-__ :;:_ Afiojar la perilla del mango Io suficiente para permitir el mango superior ser desdoblado con respecto a la posici6n de env[o. 2. Levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete la manilla del mango. 3. Remueva la cuba del mango que sujeta la barra del control del cabezal de la recortadora al mango superior. El mango de su recortadora puede ajustarse seg0n le acomode para recortar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. aceleraci6n Control de det motor a la posici6n de RAPIDO ("FAST") 1. Guia det cordon Manilta-T arrancador det motor 22 FAMILIARJCESE CON SU RECORTADORA LEA ESTE MANUAL DE USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDADANTES DE OPERAR SU RECORTADORA. Compare las ilustraciones con su recortadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden aparecer sobre su recortadora el producto. Aprenda y comprenda sus significados. MARCHA RAPIDA IVlARCHA LENTA PRECAUCION ADVERTENCIA o en las pa_ginas proporcionadas MOTOR APAGADO COMBUSTIBLE ACEITE I LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES i_ • LEJOS DE GENTE (15 METRES) GUARDESE con S NECESARIO LLEVAR UN DISPOSITIVOS. DE PROTECCION PARA LOS OIDOS ES NECESARIO u o,s os,T,V CUIDADO PROTECC|ON | CON OBJETOS _ LANZADOS NO OPERE SOBRE PENDIENTES LLEVAR DE MAS DE 15 ° Planca de control det cabezal de la recortadora PARA LOS OJOS NO UTILIZAR EL APARATO CON CUCHILLAS DE METAL Barra de mando del cabezal de la recortadora Control de la aceteraci6n Tapa del deposito de aceite del motor con varilta indicadora de nivet Cord6n arrancador Fittro de aire Manilla de mango Cebador Tapa det deposito de la gasotina Cubierta det chasis NOTA: Esta mAquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (El0). El uso de una gasolina que supere el 10% de etanol Cabeza de la recortadora (El 0) anularb, la garanfia del producto. IIVIPORTANTE: Esta recortadora viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. _ Barra de mando del cabizal de la recortadora = debe ser presionada hacia el mango para enganchar el cabezal de la recortadora. Palanca de control del cabizal de la recortadora - se usa para hacer arrancar el cabezal de la recortadora. Cordon arrancador - se usa para hacer at- Linea de ta recortadora rancar el motor. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor fr[o. Control de la aceleracion = se usa para hacer arrancar el motor y le permite seleccionar la velocidad del motor ya sea RAPIDA o LENTA. 23 La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extrahos dentro de sus ojos, Io que puede producir dahos graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una mascara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las gafas. SEGURIDAD cOMO UTILIZAR SU RECORTADORA PARA AJUSTAR ALTURA DEL RECORTE ,di_,PRECAUCION: Pare el motor y espere hasta que todas la piezas m6viles se hayan detenido completamente. Desconecte el alambre de la buj[a de la buj[a y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. La altura del corte puede ser fijada en seis (6) diversas posiciones que se extienden a partir de 1-1/2 pulgadas a 3 pulgadas. La altura de corte recomendada para un cercado normal es 2 pulgadas. 1. Para ajustar la altura del recorte, empuje la aleta tabulaci6n de la placa de bloque y mueva el cabezal de la recortadora hacia arriba o hacia abajo a la posici6n deseada. 2. Suelte la aleta y aseg0rese que el cabezal este situado en una de las seis (6) posiciones de la altura. CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor es controlada pot una v_.lvula reguladora situada al lado del mango superior. La posici6n R,&PIDA es para comenzar y para el recorte normal. LENTO es para el recorte ligero y economizar combustible. PARADA es para parar el motor. R_.PIDA LENTO ql, ,,it.v LZ_ _ CONTROL DE LA IMPULSION DEL CA= BEZAL DE LA RECORTADORA Su recortadora viene equipada con una barra y una palanca de control de la impulsi6n del cabezal de la recortadora (si equipada) que requiera que el operador este colocado detr_.s de la palanca de la recortadora para operar la misma. • Para iniciar la rotaci6n del cabezal de corte, empuje la palanca de control del cabezal de corte (1) hacia delante y presione la barra de control del cabezal contra el asa (2). • Para detener la rotaci6n del cabezal de corte suelte la barra de control. "_' '_ \\ Cabeza de recortadora Tabutaci6n de la placa de btoque f Barra de mando det cabizal de la recortadora \'\\\\\ ANTES MOTOR \\\\ Palanca de control del cabezal de corte DE HACER ARRANCAR EL AGREGUE ACEITE Su recortadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _:_,PRECAUCION: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 1. Aseg0rese que la segadora est_ nivelada. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor. 4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite. PARA ACCIONAR EL CABEZAL DE CORTE 24 IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la I[nea de Ileno en la varilla medidora de nivel. • Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mb.s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el m[nimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan set utilizados durante los primeros 30 d[as. _PREOAUOION: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. Ai_PREOAUOION: Los combustibles PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR 1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje el cebador tres (3) veces antes de iniciar. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 2. Mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la posici6n mas R,&PIDA. 3. Sujete la barra de control superior y tire del mango del arrancador r_.pidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. AVlSO: En climas mb.s fr[os puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En climas m_.s calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el almacenamiento. La gasolina ac[dica puede dahar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo pot un per[odo de 30 d[as o m_.s. Vac[e el estanque del combustible, haga arrancar el motor y h_.galo funcionar hasta que las I[neas del combustible y el carburador queden vac[os. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El AImacenamiento para m_.s informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dahos permanentes. Cord6n arrancador Tapa del rellenador de gasotina Tapa del deposito de aceite PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la posici6n de PARADA. 25 AVISO PARA RECORTAR • Fije el control de la aceleraci6n a la posici6n RAPIDA. Si las malas hierbas o el c_sped estb.n altos y gruesos, opere la recortadora a una velocidad de paso mb.s lento. • Limpie con frecuencia la superficie inferior de la recortadora para remueva cualquier acumulaci6n de hierba. Mantenga la superficie del motor alrededor del arrancador despejado y limpio de recortes. Esto facilitarb, el fiujo de aire de motor y alargar_, la vida del motor. • Para mejores resultados y una Ifnea duradera, utilice los extremos de la I[nea para hacer el corte. Esto se puede hacer con facilidad al mover lentamente trav6s de las malas hierbas. • Utilizar el lado izquierdo de la recortadora cuando se recortan recintos, paredes, parterres y otros objetos de ese tipo. • Si las I[neas de la recortadora se vuelven cortas, se necesitarb, mb.s tiempo para terminar el trabajo. Si la I[nea de la recortadora se desgasta a menos de la mitad de su Iongitud original, debe ser substituida. Vea "PARA SUBSTITUIR LA LiNEA DE LA RECORTADORA" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. • El contacto del cabezal con hormig6n, asfalto u otras superficies duras puede causar el desgaste prematuro de la bola en la parte inferior del cabezal de la recortadora. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO LLENE LAS FECHAS A MEDIDA QUE COMPLETE SU SERVICIO _ __j_FEOHAS REGULAR 0_¢, Okx ,_£._;?O f__¢_-_ Revisar si hay sujetadores sueltos I If del motor O Revisar las correas y las poleas impulsadas R A Verifique / reemplazar de la recortadora las lineas Revisar el nivel del aceite DE SERVIClO 1_ Limpiar la recortadora Limpiar debajo de la cubierta ,_O_ ,_,.tx_ if If 2 If If 1_43 I_ M Cambiar el aceite del motor Ifl,2 ? O Limpiarelfiltrodeaire Inspeccionar el silenciador _.42 R Limpiar o / cambiar If la bujia Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire If2 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas. 2 - Dar servicio mdts a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas. 3 - Reemplazar las Ifneas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original. RECOMENDAClONES GENERALES La garanfia de esta recortadora no cubre los arficulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garanfia, el operador tiene que mantener la recortadora segQn las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que ser revisados por Io menos un vez por cada temporada. • Una vez al aho, cambie la bujia y el elemento del filtro de aire. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mAs. • Siga el programa de mantenimiento manual. en este ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel del aceite del motor. 2. Revise si hay sujetadores sueltos. 3. Limpiar debajo de la tapa del motor. LUBRICACION Para prolongar la vida de su recortadora, cambie el aceite del motor como recomendado de esta section de esta manual.. IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de pl_.stico. Los lubricantes viscosos atraer_.n polvo y mugre, Io que acortar_, la duraci6n de los rodamientos auto lubricantes. Si cree que se tienen que lubricar, use solamente un lubricante tipo grafito, de polvo seco, en forma moderada. LiNEA DE LA RECORTADORA Para un rendimiento 6ptimo, reemplazar las I[neas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original. Utilice una I[nea de recortadora de 155 inch de diametro. Corte la nueva I[nea de la recortadora de 18-3/4 inch. Tras instalar la nueva I[nea en el cabezal de la recortadora, controle todas las I[neas para que la diferencia entre elias no sea mayor de un (1) inch. Esto es importante para asegurarse de que el cabezal de la recortadora est6 balanceado y no vibre de modo an6malo. RECORTADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias qu[micas para control de insectos que pueden dahar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dahar alas Ilantas. 26 4. AI_PRECAUCl0N: Utilice s61o la Ifnea de recortadora recomendada. No utilice otros materiales como cables, cuerdas, cintas, etc. un cable podr[a romperse durante el funcionamiento y volverse un peligroso cohete que podr[a causar heridas serias. PARA CORTAR LA LiNEA A LA LONGITUD APROPIA NOTA: La Ifnea de la recortadora precortada a la Iongitud apropiada est,. disponible para esta unidad; vea la secci6n de las Piezas de Recambio de este manual. 5. 6. 7. Con la extremidad de la I[nea plagada en el lado trasero del clip del sujetador, empujar la I[nea hacia afuera hasta que la I[nea est6 completamente colocada debajo del clip del sujetador. Repetir en el otto lado de la placa portante. Controlar las I[neas para asegurase que sean de la misma largura. Vuelva a conectar el alambre de la buj[a a 6sta. Linea de la recortadora Si la Ifnea de la recordadora se compra a pot mayor, debe set cortada a 18-3/4 pulgadas antes de usar. Utilice la medida de Iongitud incorporada como sigue: 1. Del frente de la recortadora, ponga el extremo de la Ifnea encanillada de la recortadora en la marca en la cara del blindaje de escombros segOn Io mostrado. 2. Envuelva la Ifnea de la recortadora alrededor del frente de la cubierta del chasis a la otra cara y c6rtela en la marca "22" (anchura de corte de su unidad). Cubierta det chasis Apertura de la ptaca portante ENVUELVA LA LiNEA ALREDEDOR Marca det btindaje de escombros Extremc de la linea encanillada p del sujetador Nueva linea de ta recortadora MOTOR LUBRiCACION Use solamente aceite de detergente de alta calf dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg0n su temperatura de operaci6n esperada. SAE VISCOSITY GRADES F C -20 -30 TEMPERATURE PARA REEMPLAZAR LAS LiNEA DE LA RECORTADORA 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Remover la Ifnea gastada de la placa portante. 3. Plegar en dos la nueva Ifnea cortada a la medida e introducir la extremidad plegada a trav_s de la placa portante abriendo el lado trasero del clip del sujetador. 0 -2; 30 -1; RANGE 32 ; ANTICIPATED 40 60 1'0 BEFORE 80 20 NEXT 100 10 OIL 4; CHANGE AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima if[o, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor m_.s a menudo, para evitar un posible daflo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aflo si la recortadora se utiliza menos 25 horas el aflo. 27 Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. . Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegurb.ndose que las orejas est6n alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tornillo en forma segura. Labio PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVlSO: Antes de inclinar la recortadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo funcionar el motor hasta que el tanque est_ vac[o. 1. Desconecte el alambre de la buj[a y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d6jela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la recortadora y hb.gala descansar en su lado y drene el aceite en un envase adecuado. Mueva la recortadora de atrb.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la recortadora yen el lado del motor. 5. Llene el motor con aceite (Vea "AGREGUE ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de este manual). 6. Vuelva a poner la tapa en el dep6sito del aceite. 7. Vuelvaaconectarelalambredelabuj[aa6sta. Plancha trasera Ca_ucho Ranuras Cubie_a _as de la cubie_a SlLENClADOR Inspeccione y cambie el silenciador si est,. corro[do pues producir un pelJgro de incendio y/o daho. BUJJA Cambie el buj[a al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de buj[a y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. LIMPIEZA IMPORTANT: Para obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la recortadora sin acumulaci6n de c_sped y residuos. Limpie la parte de su recortadora despu6s de cada USO. Envase ,li_PRECAUCl0N: FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir aver[as y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al aho o tras 100 horas de funcionamiento, mb.s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulates. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE Desconecte el alambre de la buj[a y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. • Haga descansar la recortadora en su lado. AsegOrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su recortadora raspb.ndola para remover la acumulaci6n de c_sped y residuos. • Limpie el motor a menudo para evitar la acumulaci6n de residuos. Un motor tapado funciona a temperatura m_ts alta y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies limpias y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jard[n para limpiar la recortadora a menos que el sistema el_ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est6n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de 6ste. 1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. L[mpielo golpe_.ndolo suavemente en una superficie plana. Si est,. muy sucio cambie el cartucho. AI:I,PRECAUCI0N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para IJmpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para IJmpiarlo o secarlo. 28 ADVERTENClA: PARA REMOVER/AJUSTAR LA CORREA DE IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RE= CORTADORA 1. Remueva el tornillo en el frente de la cubierta del chasis. 2. Gire la cubierta hacia arriba y a distancia de la recortadora. Para evitar lesi6nes serias ntes de dar cualquier sercicio o de hacer ajustes: 1. Pare el motor. 2. AsegOrese que las Ifneas rotatorias y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE Yea "PARA AJUSTAR LAALTURA DEL RECORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango superior puede ser ajustado en diferentes posiciones de altura 1. Afioje la perilladel mango Io suficiente para permitir que el mango gire hasta la posici6n deseada. 2. Apriete la perilla del mango de modo firme. NOTA: La parrilla y la perno del mango pueden ser invertidos para las operaciones sobre el lado izquierdo. Cubierta det chasis 3. 4. 5. Mango superior 6. 7. Remueva los dos (2) tornillos de los lados de la recortadora que aseguran el blindaje. Ponga la recortadora en su lado con el carburador y con el tap6n del combustible hacia arriba. Remueva los dos (2) tornillos de la parte inferior de la recortadora que aseguran el blindaje. Desliza el blindaje hacia atr_.s y remuevalo. Remueva la correa de la polea del motor sobre el cig0ehal. Polea del motor Tornillos del blindaje 29 8. Remueva la correa de la polea del cabezal de la recortadora. 9. Observe la posici6n del cable de control y del resorte de Ilamada del piflon Ioco. A continuaci6n remueva el conjunto del piflon Ioco del chasis y remueva la correa y el piflon Ioco de la recortadora. 10. Remueva la correa del conjunto del piflon Ioco al remover el fijador de correa inferior y las poleas del piflon. 11. Monte la nueva correa, las poleas del piflon Ioco y el fijador de correa inferior al soporte del piflon. Apriete los pernos de la polea con seguridad. AVlSO: AsegOrese que la correa est_ en el interior del fijador de la correa superior sobre el conjunto del pifl6n. 12. Instale la correa y el conjunto del piflon Ioco en la recortadora, vuelva a conectar un resorte del piflon Ioco y monte el piflon Ioco al chasis. Apriete con seguridad. 13. Instale la correa alrededor de la polea del cabezal de la recortadora y de la polea del motor. AViSO: AsegOrese que la correa est_ en el interior del fijador de la correa. 14. Substituya el blindaje y apriete los cuatro (4) tornillos con seguridad. 15. Substituya la cubierta del chasis y apriete el tornillo con seguridad. Utilice siempre las piezas de recambio Craftsman para asegurar un ajuste adecuado y una vida larga. Conjunto del pifi6n Ioco Potea det motor Ecrou Engranaje ptano Espaciador Espaciador / Guia Resorte del pifi6n I I ! I L ¼ ., Fijador de correa inferior Cable de control ,,/_ / J Eng ranaje ptano Conjunto det pifi6n Ioco Fijador de la correa superior Bouton Potea det cabezal de la recoriadora MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fb.brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est,. funcionando demasiado rb.pido o demasiado lento, Illeve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otto centro de servicio cualificado para la reparaci6n y/o el ajuste. CARBURADOR Su carburador no es ajustable. Si su motor no est,. funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otro centro de servicio cualificado para la reparaci6n y/o el ajuste. IMPORTANTE: Nunca manipulee el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, leve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. 30 formaci6n de b.cidos durante almacemamiento. la gasolina b.cideca puede nahar el sistema de combustible de un motor durante el perido de alcamenmiento. Prepare inmediatamente su recortadora para el alma cenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar pot 30 dfas o m_.s. RECORTADORA Cuando se va a guardar la recortadora pot un cierto perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. GuArdela en un _.rea limpia y seca. 1. Limpie toda la recortadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimiento de este manual). 2. Lubrfquela segOn se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual. 3. AsegOrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos est6n apretados en forma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si est_.n dahadas, quebradas o desgastadas. C_.mbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Usted puede plegar el mango de su recortadora para el almacenaje. • Afioje la perilla del mango Io suficiente para permitir al mango superior set plegado hacia adelante. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el alacenamiento o el trasporte, asegurese que Io doble segun se muestra o puede danar los cables de control. • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador est_ vac[o. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dahos permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un m[nimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10 minutos despu_s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est,. usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cb.mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO 1. Remuevala bujfa. 2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a tray,s del agujero de la bujfa en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujfa. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producirb.n problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cLibrala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plb.stico. El pl_.stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la recortadora mientras el motor y las _.reas de escape todav[a estb.n calientes. _iLPREOAUOION: Nunca almacene la Mango Manilla de mango , , _/ j MOTOR SiSTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de partes fundamentales del sistema de comustible tales como el carburador, el filtro del combutible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenmiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separati6n y a la recortadora con gasolina en el dep6sito dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfr[e el motor antes de almacenarla en un lugar cerrado. 31 SOLUCION DE PROBLEMAS este dirigido a un centro PROBLEMA No arranca - Yea ia seccion de servico apropiada CAUSA rancio. 4. Agua en el combustible. 5. Alambre de la bujfa desconectado. 6. Bujfa mala. 7. La palanca de control de la aceleraci6n no estb. en posici6n correcta (si existe). Perdida de potencia Vibraci6n excesiva amenos que CORRECClON 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible en el manual Sears. 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combus tible. 3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nueva. 4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nueva. 5. Conecte el alambre a la buj[a. 6. Cambie la bujfa. 7. Mover la palanca de aceleraci6n en la posici6n RAPIDA. 1. Filtro de aire sucio. 2. Acumulaci6n de hierba, hojas y residuos debajo de la recortadora. 3. Demasiado aceite en el motor. 4. Velocidad de recorrido demasiado r_.pida. , Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Limpiar debajo de la recortadora y del cabezal de la recortadora. . Revise el nivel del aceite. 1. Lineas irregulares o rotas. 1. Controlar las Ifneas de la recortadora. 2. Controlar toda la ferreter[a, incluidos los pernos del motor. 3. Controlar/arreglar el cabezal de la recortadora. 2. Tuercas o pernos sueltos. 3. Cabezal de la recortadora dahado. 4. Corte a una velocidad de recorrido m_.s lenta. Cordon arrancador dificil de tirar 1. Cig0ehal del motor plegado. Perdida de movimiento del cabezal 1. Correa que no marcha. 1. Colocar la correa en las poleas o reemplazar la correa si est,. rota. Dificil de empujar 1. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 1. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. Rendimiento de corte escaso 1. La Ifnea de la recortadora es demasiado corta. 1. Si la Ifnea est,. gastada o rota hasta la mitad de su largura original, reemplazar la Ifnea. 2. Mover la palanca de ac,eleraci6n en la posici6n RAPIDA. 2. La palanca de control de la aceleraci6n no estb. en posici6n correcta (si existe). El cabezal de la recortadora mantiene la linea 1. Unea de la recortadora no correctamente ins talada/reemplazada. 2. Clip del sujetador roto. 3. Lfnea de la recortadora de medida incorrecta. 32 . Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. 1. Seguir las instrucciones secci6n Mantenimiento. en la 2. Reemplazar el conjunto de la placa portante de la cuerda. 3. Utilizar una I[nea de\ recortadora de di_.metro .155 inch. .1 ..... GUIA ._..._DOs VEA Y DETENGA ,i •_,-,:, .;'" .................. _VERTICAL' INCLINACIO ESTA GUIA DE NIVEL LA ESQUtNA CON UN ARBOL DE UNA ESTRUCTURA, UN POSTE EN POSICION DE LUZ O UNA CERCA. Opere una recottadora de maleza en sentido diagonal a trav_s de les cuestas, nunca cuesta arriba o cuesta abajo. O3 O3 ! 10 GRADOS __ 1.5 GRADOS Utilice este guia, y no recorte en una cuesta mayor de 15 grados. Una inclinaci6n de 10 grados es una cuesta que aumenta apro×imadamente Una inclinaci6n de 15 grados es una cuesta que aumenta apro×imadamente 1.7 pies de altura, pot cada 10 pies. 2.5 pies de altura, pot carla 10 pies. Use extrema precauci6n y evite cambios de direcci6n o movimientos bruscos y repentinos en cuestas. Siga las instrucciones adicionales en este manual para recortar con seguridad cuando recorte en lascuestas. Opere la recortadora de maleza en diagona! a trav6s de la cuesta, nunca cuesta arriba o cuesta abajo. Use e_rema precauci6n cuando opere la recortadora en o cerca de ias cuestas y cualquier obst_culo que pudicta obstruir la operaci6n. CRAFTSMAN WEED TRIMMER = = MODEL NUMBER 917,773746 30 9 ', \ 20 28 18 / 11 21 26 16 10 27 \ \ 24 25 26 31 27 \ 38 36 34 3 41 37 CRAFTSMAN WEED TRIMMER KEY NO. PART NO. _ _ _ = = MODEL NUMBER 917,773746 DESCRiPTiON Engine, Briggs & Stratton, Model No. 126M02-1479-F1 (See Breakdown) Bolt, Engine Mounting 2 3 4 8 9 15O4O6 179466 88348 169821X479 428867 10 11 12 15 16 18 19 20 21 22 23 169797X479 170980 189713X428 179751 5819021O1 66426 585645301 417238 158755 447829 428867 Handle, Upper Bolt, Handle Knob, Handle Handle Adjuster Assembly Guide, Rope Wire Tire Control Bar Throttle Control 24 25 26 27 28 30 31 33 36 169823 197480 431880X460 409149 5849541O1 584990601 172221X004 132004 851084 Spacer O-Ring Wheel & Tire Assembly 12 x 1-3/4 Nut, Hex, Flangelock 3/8-16 Drive Control Cable 37 38 41 42 -- 850263 851 O74 445315X479 581912601 586227096 Available -71 -71 -71 accessories 33623 33000 79991 3/8-16 Pulley, Engine Washer, Flat Handle, Lower Screw, Hex Washer Head 5/16-18 x 3/4 Screw, Hex Washer Head Axle Shaft Assembly Screw, Hex Washer Head 5/16-18 x 3/4 Decal, Engine Cover Bracket, Support, Axle Shaft Nut Bolt, Hex Head Washer, Lock Washer, Fiat, Hardened Tube, Axle Cover T-Knob Owner's Manual not included with trimmer: Gas Can (2.5 Gallon Container) SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle) Trimmer Line (Pack of 24 strings, .155 dia.) NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your weed trimmer and void your warranty. 35 CRAFTSMAN WEED TRIMMER - - MODEL NUMBER 917,773746 20 47 21 \ 14 43 40 \ 1711 4 22 23 24 8 12 5 41 6 45 7 10 13 25 9 19 26 27* 28 29 16 / I \ 33 32 \ x x \ \ 35 36 CRAFTSMAN KEY NO. WEED TRIMMER PART NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 174031X615 182219 173715 185476 5865O6OO2 166042 173716 73930600 166043 160829 73930500 173717 174719 409149 173811 584953201 17060410 178848 199574 430485 149746 73610600 850263 19121214 180340 172551 174549 172520 169766X479 174543 31 32 33 34 35 174581 173973 172519 180338 182217 36 37 38 39 40 172516 174580 172523 180334 180333 41 43 45 46 47 174029 174042 174596X479 17060408 182205 = = MODEL NUMBER 917,773746 DESCRiPTiON Chassis Assembly Line, Trimmer .155 diameter x 18.75 long Screw, Self-Tapping 5/16-18 x 1 V-Belt Bracket, Idler Pulley, Idler, V-Groove Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1.25 Locknut, Hex 3/8-16 Pulley, Idler, Fiat Bolt, Shoulder Locknut, Hex 5/16-18 Spacer Bolt, Shoulder Nut, Hex, Fiangelock Spring, Return Deflector, Bottom Screw 1/4-20 x 1/2 Screw #10-24 x 3/4 Belt Keeper Cover, Chassis, Top Screw #10-24 x 1-3/4 Nut, Hex 3/8-24 UNF Washer, Lock 3/8 Washer, Flat 3/8 Pulley, Driven Spacer, Pulley Bearing Jackshaft Cover, Chassis, Bottom Spindle Housing Assembly (* Includes Upper Bearing, Key Number 27) Ring, Retaining, External, 17mm Spring, Locking Plate Locking Plate Carrier Plate Assembly Mow Bail Assembly (Includes Key Numbers 27, 37 and 38) Cover, Bearing Ring, Retaining, Internal, 40mm Mow Ball Bolt, Mow Bail Spindle Assembly, Complete (Includes Key Numbers 22-28 and 30-39) Spacer Decal, Instruction Belt Keeper, Bottom Screw, Self-Tapping Decal, Instruction NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm. IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your weed trimmer and void your warranty. 37 BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126M02=1479=F1 1330 I 48SHOR_BLOOK I [1058OPERA_OR'SMANUAL ] 11329REP_OEMENTENGINE I REPAIR MANUAL 54 684 %_ 2% /sos 71s@ i el 615 t_9 404 @ S i 616 306 307 10 <'_© 7 ,/" - _._\0 24 @ %,\ ,% _i .o -_>/ 40 36_ 456S_) _%_ 287 5 13U 33 9_ 3s_'e_ 868 ._) '_\_%YY 33_ 524 63s _ @'_P 12 32 158 38 I BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER ,_.-365 _,_ 19o_ 163 127 _'} 137_ 883 17 276 188_&_ 725 668 dS) j_ 209 _'J 202 J< _'_ 968 676 445 11A 535 443 ¢_ _b 163 39 126M02=1479=F1 BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126M02=1479=F1 1036 EMISSIONS LABEL 55 __ 592 949 58 1211 564 1210 60 689 _*-_ 604 456 _ 597 _ 78 304 37 305 C__S¢_ 332 _ 334 455 _-_ 635 1005 23 40 BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 121 CARBURETOR J 04 127 ".o ",.9 OVERHAUL 137 163 358 ENGINE 126M02=1479=F1 KIT 617 276 _m;:9 GASKET 633 (_G) SET _;_ 524 <._ 2O 51 _. ";_ 842 163 1095 VALVE '_: _' 883 GASKET SET 883 Engine Power Rating Information The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. 41 BRIGGS & STRATTON KEY NO. PART NO. 1 3 4 5 7 8 9 10 11 11A 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126M02=1479=F1 DESCRIPTION KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 590401 299819s 493279 590411 798875 590395 699472 691125 691781 691923 Cylinder Assembly Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather Tube-Breather 48 50 51 54 55 58 60 65 78 81 799983 794305 794306 691650 697670 697316 281434s 690837 691108 691740 Short Block Manifold-Intake Gasket-Intake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screw (Flywheel Guard) Lock-Muffler Screw 12 692232 (Air Cleaner Primer Base) Gasket-Crankcase 89 97 692348 696565 Plug-Oil Shaft-Throttle 13 15 16 590422 691680 691451 Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft 104 117 121 797622 799604 796612 Pin-Float Hinge Jet-Main (Standard) Kit-Carburetor Overhaul 20 22 399781s 691092 23 24 25 790536 222698s 590404 590405 125 127 130 133 134 137 163 187 799868 694468 696564 398187 398188 796610 795629 791766 26 27 28 590402 590403 691588 298909 Seal-Oil (PTO Side) Screw (Crankcase Cover / Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston 188 190 202 693999 690940 691829 Carburetor Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor Kit-Needle/Seat Gasket-Float Bowl Gasket-Air Cleaner Line-Fuel (Cut to Required Length) Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Link-Mechanical Governor 29 32 797306 691664 32A 695759 33 34 590394 590393 Rod-Connecting Screw (Connecting (1/4-28 x 1.09) Screw (Connecting (1/4-28 x 1.52) Valve-Exhaust Valve-Intake 209 222 227 240 276 287 300 691291 790143 690783 298090s 271716 690940 692038 Spring-Governor (Vermillion) Bracket-Control Lever-Governor Control Filter-Fuel Washer-Sealing Screw (Dipstick Tube) Muffler 35 36 37 40 43 45 46 691270 691270 793576 692194 691997 690548 691449 Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft 304 305 306 307 332 333 334 493294 691108 690450 690345 690662 802574 691061 Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Rod) Rod) 42 BRIGGS & STRATTON KEY NO. PART NO. 337 356 358 365 404 425 443 799876 69239O 590508 691688 690272 690670 692523 445 455 456 459 5O5 523 524 525 535 562 564 584 585 592 597 601 6O4 608 613 615 616 617 621 633 491588s 791960 692299 281505s 691251 499621 692296 495265 493537s 691119 690351 697734 691879 690800 691696 791850 691757 697671 691340 690340 698801 270344s 692310 691321 635 668 676 677 684 66538s 493823 590745 690661 690345 689 703 691855 696309 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126M02=1479=F1 DESCRIPTION KEY NO. PART NO. Plug-Spark Wire-Stop Gasket Set-Engine Screw (Carburetor) Washer (Governor Crank) Screw (Air Cleaner Cover) Screw 718 725 741 842 847 851 868 (Air Cleaner Primer Base) Filter-Air Cleaner Cartridge Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction Pawl- Ratchet 869 870 871 883 949 Nut (Governor Control Lever) Dipstick Seal- Dipstick Tube Tube-Dipstick Filter-Air Cleaner Foam 957 966 968 972 975 Bolt (Governor Control Lever) Screw (Control Cover) Cover-Breather Passage Gasket-Breather Passage Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) 976 997 1005 1036 690959 590459 797521 691031 692047 493880s 590410 691155 690380 590409 691881 696306 796577 795259 692298 796578 796611 694395 696310 691346 Clamp-Hose (Green) Cover-Control Starter-Rewind 1058 1059 1095 from any Briggs & Stratton Authorized Dealer) 277039TRI Operator's Manual 692311 Kit-Screw/Washer (Fuel Tank) 590507 Gasket Set-Valve Screw (Muffler) Retainer-Governor Crank-Governor 1210 498144 Shaft 1211 SeaI-O Ring (Intake Manifold) Switch-Stop (Brake) Seal-Choke / Throttle Shaft 1311 1329 DESCRiPTiON Pin-Locating Shield-Heat Gear-Timing SeaI-O Ring (Dipstick Tube) Dipstick/Tube Assembly Terminal-Spark Plug Seal-Valve Seat-Valve (Intake) Seat-Valve (Exhaust) Bushing-Valve Guide Gasket-Exhaust Guard-Debris Screen Cap-Fuel Tank Base-Air Cleaner Primer Cover-Air Cleaner Tank-Fuel Bowl-Fuel Primer-Carburetor Shield-Debris Fan-Flywheel Label-Emissions (Available Pulley / Spring Assembly (Pulley) 498144 Pulley / Spring Assembly (Spring) 690390 Washer (Intake Manifold) 126M02-1010F1 Replacement Engine 270962 Repair Manual 398067 Spark Arrester (available accessory) (Throttle Shaft) Boot-Spark Plug Spacer (Control Bracket) Deflector-Muffler 1330 - - Screw (Muffler Deflector) Screw Carburetor Overhaul Kit - Key Number 121 Engine Gasket Set - Key Number 358 Valve Gasket Set - Key Number 1095 (Breather Passage Cover) Spring-Friction Clip NOTE: 43 All component inches. dimensions given in U.S. 1 inch = 25.4 mm NEED MORE Zou 11.find the HELF? answer arid more on manage_yhOmeoCO_ - for free! oFindthisandaLtyourotherproduot manuals online. o Get answersfrom our team of home experts. o Get a personalizedmaintenance planforyour home. Findinformationand toolsto help with home projects. anage_he_e i} brought toyo_byso_r_ Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800=827-6655 (U.S.A.) 1-800=361-6665 (Canada) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio,y para ordenar piezas: 1-888-,SU-HOGAR® Au Canada pour serviceen frangais: 1-800-LE-FOYERMc (1-800-533-6937) (1-888-784-6427) www. sea rs. ca Sears @Sears Brands, LLC @ Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC @ Marca Registrada / TMMarca de F_brica / sM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC Mc Marque de commerce / MDMarque d6posee de Sears Brands, LLC 586227096 121113BY Printed inU.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 44 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Thu Mar 20 09:31:29 2014 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools