Craftsman 917773746 User Manual WHEELED WEEDTRIMMER Manuals And Guides 1312489L

User Manual: Craftsman 917773746 917773746 CRAFTSMAN WHEELED WEEDTRIMMER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN WHEELED WEEDTRIMMER #917773746. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:917773746 Craftsman Grass trimmer (weed wacker) Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 44

DownloadCraftsman 917773746 User Manual  WHEELED WEEDTRIMMER - Manuals And Guides 1312489L
Open PDF In BrowserView PDF
Owner's Manual
®

LE
E

I

E

675 Series Briggs & Stratton Engine
22 Inch Cut
Model No.
917.773746

• EspaSol, p. 18

_IbCAUTION..
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment.
Sears Brands Management Corp., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com

Warranty ...................................................
2
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation ...............................................
7-9
Maintenance Schedule ........................... 10

Maintenance ......................................
10-13
Service and Adjustments ................... 13-14
Storage ...................................................
15
Troubleshooting ......................................
16
Repair Parts .......................................
34-43
Sears Service .......................... Back Cover

LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN WEEDTRIMMER
For two (2) years from date of purchase, when this Craftsman Weedtrimmer is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or
workmanship.
If this Craftsman Weedtrimmer is used for commercial
applies for only 90 days from the date of purchase.

or rental purposes,

this warranty

This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotating lines,
belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman Weedtrimmer to the nearest
Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this
product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears Brands

Management

Corporation,

Hoffman

Estates,

IL 60179

_- WARNING" This trimmer is equipped with an internal combustion engine and should
not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered
land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in
effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
service center (see the REPAIR PARTS section of this manual).

SAFETY GLASSES

The operation of any trimmer can result in foreign objects thrown into
the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety
glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any
adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a
wide vision safety mask worn over spectacles.

ALook for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!!
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.

A WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
2 place wire where it cannot contact plug.

,AWARNING:
Engine exhaust, some
of its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
_I, CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.

I. GENERAL

OPERATION

• Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual
before starting. Be thoroughly familiar
with the controls and the proper use of
the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts.
• Keep all parts of your body away from
muffler and spinning line. A hot muffler
can cause serious burns.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
• Stay away from breakable objects, such
as house windows, auto glass, greenhouses, etc.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
spinning lines.
• Be sure the area is clear of other people
before trimming, particularly small children and pets. Stop machine if anyone
enters the area.
• Wear appropriate clothing such as a
long-sleeved shirt or jacket. Also wear
long trousers or slacks. Do not wear
shorts.
• Do not wear loose clothing which could
get caught in this equipment.
• Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals. Always
wear work gloves and sturdy footwear.
Leather work shoes or short boots work
well for most people. These will protect
the operator's ankles and shins from
small sticks, splinters, and other debris,
and improve traction.
3

• Do not pull machine backwards unless absolutely necessary. Always Iookdown and
behind before andwhile moving backwards.
• Do not operate the machine without
proper guards, plates or other safety
protective devices in place.
• See manufacturer's
instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories approved by the manufacturer.
• Never use blades, wire, or flailing devices.
This unit is designed for line trimmer use
only. Use of other accessories or attachments will increase the risk of injury.
• Stop the rotating trimmer head when
crossing gravel drives, walks, or roads.
Wait for the cutting lines to stop rotating.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment and allow it to cool,
before cleaning, repairing or inspecting
the unit. Be sure the trimmer head and
all moving parts have stopped.
• Operate only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm
hold on the handle and walk; never run.
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating machine.
II. SLOPE

OPERATION

Slopes are a major factor related to slip and
fall accidents which can result in severe injury.
All slopes require extra caution. If you feel
uneasy on a slope, do not trim it.
DO:
• Trim across the face of slopes: never up
and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not trim on wet grass. Reduced footing could cause slipping.

ill. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the
machine and the trimming activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while moving backwards,
look behind & down for small children.
• Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.

•
•

•

•
•

IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel with
with the engine running. Allow engine
to cool before refueling. Don't smoke.

•

•
•

Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
Move away from fueling site before
starting engine.
Never run trimmer inside a closed area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the spark plug to prevent accidental starting.
Keep nuts and bolts, especially trimmer
head and engine bolts, tight and keep
equipment in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris buildup. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
cleaning or storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Do not change the engine governor setting or overspeed the engine.
Clean and replace safety and instruction
decals as necessary.

Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type:

1.6 Quarts (Unleaded

Regular)

Oil Type (API SG-SL):

SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)

Oil Capacity:

18 Ounces

Spark Plug (Gap: .020")

Champion

Trimmer Line Length:

18.75 Inches (0.155 Inch Diameter)

RJ2YLE

• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the trimmer.
Record both serial number and date of purchase in the space provided above.
4

Repair Protection
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.

Fast help by phone - phone support from a Sears representative on
products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1=800-827=6655.

Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
•
•
•
•

Agreements

Expert service by our 12,000 profesional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement
if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.

Sears

Installation

Service

For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call I=800-4=IVlY=HOME®.

5

Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new trimmer.
IMPORTANT:This trimmeris shippedWITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new trimmer has been assembled
at the factory with the exception of those
parts left unassembledfor shipping
purposes. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the
assembly have been placed in the parts
bag. Toensure safe and proper operation
of your trimmer, all parts and hardware
you assemble must be tightened securely.
Use the correct tools as necessaryto
ensure proper tightness.
When right hand (RH) or left hand (LH)is
mentioned in this manual, it meanswhen
you are in the operating position (standing
behind the handle).

handle

LIFT UP
\\\\

\\\\

Handle
knob
Lower
handle

[

Loose Parts Packed Separately

INSTALL STARTER
1. Loosen T-knob.

Bottle of oil

REMOVE

TRIMMER

Trimmer Lines (2) Sets
(0.155 diameter
x 18,75 inches long)

FROM

ROPE

2. Place throttle control in FAST position.
3. Slowly pull engine starter rope out until
rope will slip into loop of rope guide.
4. Tighten T-knob.

CARTON

1. Remove loose parts included with trimmer.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials.
4. Roll trimmer out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts.
HOW TO SET UP YOUR
TO UNFOLD HANDLE

TRIMMER

IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Loosen handle knob enough to allow
upper handle to be unfolded from the
shipping position.
2. Raise upper handle section into place on
lower handle and tighten handle knob.
3. Remove handle padding holding trimmer head control bar to upper handle.
Your trimmer handle can be adjusted for
your trimming comfort. Refer to "ADJUST
HANDLE" in the Service and Adjustments
section of this manual.
6

Rope g

ob

Engine
rope

KNOW YOUR TRIMMER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR TRIMMER. Compare the illustrations with your trimmer to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments.
Save this manual for future reference.
These symbols may appear on your trimmer or in literature supplied with the product.
understand their meaning.

FAST

READ OWNERS

BEWARE

SLOW

MANUAL

OF THROWN

CAUTION

KEEP BYSTANDERS

OBJECTS

WARNING

AWAY (15 METERS)

NO OPERATION

EYE PROTECTION

ON SLOPES

Trimmer head
control lever

ENGINE OFF

Learn and

FUEL

REQUIRED

OIL

EAR PROTECTION

REQUIRED

DO NOT USE WITH METALLIC

MORE THAN 15 °

BLADES

Trimmer head control bar

Throttle control
Engine oil cap w/dipstick

Starter handle

Primer

Spark plug

Handle knob

Muffler
Gasoline cap
Air fil

Chassis
cover

IMPORTANT:
This trimmer is
shipped WITHOUT OIL OR
GASOLINE in the engine.
NOTE: Gasoline containing up to 10%
ethanol (El0) is acceptable for use in
this machine. The use of any gasoline
exceeding 10% ethanol (El0) will void the product warranty.
Trimmer head control bar = must be
held down to the handle to engage trimmer
head. Release to stop the trimmer head.
Primer = pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
7

Trimmer
head
Trimmer
line

Throttle control = used for starting and
stopping the engine and allows you to
select either fast or slow engine speed.
Starter handle - used for starting the
engine.

SAFETYGLASSES

The operation of any trimmer can result in foreign objects being thrown
into the eyes, which can result in severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye shields while operating your trimmer
or performing any adjustments or repairs. We recommend standard
safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.

HOW TO USE YOUR
ENGINE SPEED

TRIMMER

The engine speed is controlled by a throttle located on the side of the upper handle.
FAST position is for starting and normal
trimming. SLOW is for light trimming and
fuel economy. STOP is for stopping the
engine.

@
/

\'--L

/'_'\
/P--I

I
//

//

TO ADJUST TRIMMING

HEIGHT

ACAUTION:
Stop the engine and wait
for all moving parts to stop. Disconnect
spark plug wire from spark plug and place
wire where it cannot come in contact with
plug.
The height of cut can be set to six (6) different positions ranging from 1-1/2 inches
to 3 inches. Recommended cutting height
for the average yard is 2 inches.
1. To adjust trimming height, push in the
locking plate tab and move trimmer
head up or down to desired position.
2. Release tab and be sure head is
locked into one of the six (6) height
posit_
Adj

TRIMMER

HEAD DRIVE CONTROL

Your trimmer is equipped with a trimmer
head drive control bar which will require
the operator to be positioned behind the
trimmer handle to operate the trimmer.
• To start trimmer head rotation, push the
trimmer head control lever (1) forward
and hold the trimmer head control bar
down to the handle (2).
• To stop trimmer head rotation, release
the trimmer head control bar.
Trimmer head
control lever

Trimmer head
control bar

\
\

'\\\\i
\
\\

TO ENGAGE
TRIMMER HEAD

Trimmer
Head
Locking
Plate Tab

1
BEFORE
ADD OiL

STARTING

ENGINE

Your trimmer is shipped without oil in the
engine. For type and grade of oil to use,
see "ENGINE" in the Maintenance section
of this manual.
A CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure trimmer is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
8 changing oil you may need 20 oz.

4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often under
dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87
octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used
within 30 days to assure fuel freshness.
& CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage
the fuel system of an engine while in
storage. To avoid engine problems, the
fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Drain
the gas tank, start the engine and let it
run until the fuel lines and carburetor
are empty. Use fresh fuel next season.
See Storage Instructions for additional
information.
Never use engine or
carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
• ILCAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
Engine

oil cap

Gasoline
filler cap

Primer

TO STOP ENGINE
• To stop engine, move throttle control
lever to STOP position.
TO START ENGINE
1. To start a cold engine, push primer three
(3) times before trying to start. Use a firm
push. This step is not usually necessary when starting an engine which has
already run for a few minutes.
9

2. Move throttle control lever to FAST
position.
3. Hold upper handle firmly and pull
starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather overpriming may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes before
attempting to start and DO NOT repeat
priming steps.

Throttle

control_!\

TRIMMING

_

TIPS

• Set the throttle control in the FAST pos=tion. If the weeds or grass are tall and
thick, operate the trimmer at a slower
walking speed.
• Frequently clean the underside of the
trimmer to remove any grass build up.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
• For best results and longer lasting
line, use the ends of the line to do the
cutting. This is easily done by moving
slowly through very thick and heavy
weeds.
• Use the left side of trimmer when trimming along fences, walls, flowerbeds
and other such objects.
• If trimmer lines become too short, it will
take longer to complete the job. If trimmer lines are worn to less than half their
original length, they should be replaced.
See "TO REPLACE TRIMMER LINE" in
the Maintenance section of this manual.
• Trimmer head contact with concrete, asphalt or other hard surfaces may cause
premature wear of the ball on bottom of
trimmer head.

MAINTENANCE

SCHEDULE/____

OO ETE
REGULAR SERVICE

T

Check for Loose Fasteners

/_

£,.'4_)_'¢.._£,.'4r/_'/_
I1/

Clean Trimmer

M

If

1_2

tf

v'

Check Drive Belt / Pulleys
R

Check / Replace Trimmer Lines

DATES

I_
If

Clean Under Engine Cover

f"

V'3

Check Engine Oil Level
Change Engine

_1,2

Oil

Clean Air Filter
Inspect Muffler

V'
I_

Clean or Replace Spark Plug

If

2

Replace Air Filter Paper Cartridge

V'2

1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace trimmer lines when they have worn to half their original length.

GENERAL

•

RECOMMENDATIONS

The warranty on this trimmer does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain trimmer as instructed in this
manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug and replace air filter element. A
new spark plug and clean/new air filter
element assure proper air-fuel mixture
and help your engine run better and
last longer.

Follow the maintenance
this manual.

BEFORE

schedule in

EACH USE

1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
3. Clean under engine cover.
LUBRICATION
To prolong the useful life of your trimmer,
change engine oil as recommended in this
section of Owner's Manual.
IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the
life of the self- lubricating bearings. If you
feel they must be lubricated, use only a dry,
powdered graphite type lubricant sparingly.

10

TRIMMER
Always observe safety rules when performing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
TRIMMER LINE
For best results, replace trimmer lines
when they have worn to half their original
length. Use .155 inch diameter trimmer
line. Cut new trimmer line length to 18-3/4
inches. After new line is installed on
trimmer head, check all lines so they do
not vary more then one (1) inch in length.
This is important to make sure the trimmer head is balanced and will not vibrate

TO REPLACE

TRIMMER

LINE

1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove worn trimmer line from line
carrier plate.
3. Fold new, cut to length, trimmer line
in half and insert folded end through
carrier plate opening to back side of
retainer clip.
4. With folded end of line at back side of
retainer clip, pull line outward until line
is fully seated under the retainer clip.
5. Repeat on other side of carrier plate.
6. Check all lines to be sure they are the
same length.
7. Reconnect spark plug wire to spark
plug.

,_l_normally •
WARNING: Use only the specified
trimmer line. Do not use other materials
such as wire, string, rope, etc. Wire can
break off during trimming and become a
dangerous missile that can cause serious
injury.
TO CUT LINE TO PROPER LENGTH
NOTE: Trimmer line pre-cut to proper
length is available for this unit; see the
Repair Parts section of this manual.
If trimmer line is purchased in bulk, it must
be cut to 18-3/4 inches before using. Use
the built-in length guage as follows:
1. From front of trimmer, place the end of
spooled trimmer line at the mark on the
side of the debris shield as shown.
2. Wrap trimmer line around front of chassis cover to other side and cut at the
"22" mark (your unit's width of cut).

Trimmer
line

Chassis cover

Carrier plate
opening

WRAP
LINE
AROUND

Debris
shield
mark

End of
spooled line

New
trimmer
line

Retainer
clip

11

ENGINE
LUBRICATION

6. Replace engine oil cap.
7. Reconnect spark plug wire to spark
plug.

Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.

AIR

Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter cartridge every 100
hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.

SAE VISCOSITY GRADES

m--.Im
F
C

-20
-30

0

30

-20

-10

TEMPERATURE

RANGE

32

40

0

ANTICIPATED

60
1'0

BEFORE

80
20

100
10

FILTER

4(3

NEXT OIL CHANGE

NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the unit
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping trimmer to drain oil,
drain fuel tank by running engine until fuel
tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip trimmer on its side as shown and
drain oil into a suitable container. Rock
trimmer back and forth to remove any
oil trapped inside of engine.

TO
1.
2.
3.

CLEAN AIR FILTER
Loosen screw and tilt cover to remove.
Carefully remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
,_CAUTION:
Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Lip

Back plate

Cartridge
Slot

Cover

Cover
tab

MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.
Container

CLEANING

4. Wipe off any spilled oil from trimmer or
iMPORTANT:
For best performance, keep
side of engine.
trimmer free of built-up grass and trash.
5. Fill engine with oil (See "ADD OIL" in
Clean the underside of your trimmer after
the Operation section of this manual).
12 each use.

Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean trimmer unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out.
Water in engine can result in shortened
engine life.

,_CAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Turn trimmer on its side. Make sure air
filter and carburetor are up. Clean the
underside of your trimmer by scraping to
remove build-up of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.

TO REMOVE/REPLACE
TRIMMER HEAD
DRIVE BELT
1. Remove screw at front of chassis
cover.
2. Lift cover up and away from trimmer.
3. Remove the two (2) screws on sides of

A WARNING:
To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Stop engine.
2. Make sure the rotating lines and all
moving parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
TRIMMER
TO ADJUST TRIMMING HEIGHT
See "TO ADJUST TRIMMING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
TO ADJUST

Chassis
cover

HANDLE

The upper handle may be adjusted to different height positions.
• Loosen handle knob only enough to
allow the upper handle to pivot to the
desired position.
• Tighten handle knob securely.
NOTE: The handle knob and bolt may be
reversed for left handed operation.

trimmer securing the debris shield.
4. Turn trimmer on its side with carburetor
and fuel cap up.
5. Remove the two (2) screws on underside of trimmer securing the debris
shield.
6. Slide the debris shield rearward and
remove.
7. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
8. Remove belt from trimmer head pulley.

Upper handle

Engine
pulley

Handle knob
Debris shield screws

13

9. Note the position of the control cable
and idler return spring, then remove
idler assembly from chassis and remove belt and idler from trimmer.
10. Remove belt from idler assembly by
removing bottom belt keeper and idler
pulleys.
11. Assemble new belt, idler pulleys and
bottom belt keeper to idler bracket.
Tighten pulley bolts securely.
NOTE: Be sure belt is inside top belt
keeper on idler assembly.

12. Position belt and idler assembly in
trimmer, reconnect idler spring and assemble idler to chassis.
13. Install belt around trimmer head pulley
and engine pulley.
NOTE: Be sure belt is inside belt keeper.
14. Replace debris shield and tighten the
four (4) screws securely.
15. Replace chassis cover and tighten
screw securely.
Always use Craftsman replacement parts
to assure proper fit and long life.
Idler bracket

Engine pulley
Chassis

.-_-.

Nut

Flat idler

Spacer

Spacer

\

Idler
spring

<2"

I
I
I

I

L

Bottom
belt
keeper

I

Control cable "
,,/_/
Belt

Flat idler

!

Idler assembly
Top belt keeper
Trimmer head pulley

ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your unit to a Sears or
other qualified service center for repair
and/or adjustment.

CARBURETOR
Your carburetor has a nonadjustable fixed
main jet for mixture control. If your engine
does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your unit
to a Sears or other qualified service center
for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, take your unit to a Sears or
other qualified service center, which has
proper equipment and experience to make
any necessary adjustments.
14

Immediatelyprepare your trimmer for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
TRIMMER
When trimmer is to be stored for a period
of time, clean it thoroughly, remove all dirt,
grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1. Clean entiretrimmer (See"CLEANING"in
the Maintenance section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your trimmer handle for storage.
• Loosen handle knob enough to allow
upper handle to be folded forward.
IMPORTANT:
When folding the handle for
storage or transportation,
be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.

\\\\

Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation
of fuel gum deposits during storage.
Add stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.

\_\\

OTHER
Upper
handle

",, -

Handle knob

ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose or tank during storage.

• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover trimmer while
engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTION:
Never store the trimmer
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
15st°ring in any enclosure.

TROUBLESHOOTING
to a Sears Parts
PROBLEM
Does not start

- See appropriate

section

& Repair Center.
CAUSE

unless directed

CORRECTION

1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water

in manual

in fuel.

5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Throttle control lever not
in correct position
(if equipped).

1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to spark plug.
6. Replace spark plug.
7. Move throttle lever to FAST
position.

Loss of power

1. Dirty air filter.
2. Buildup of grass, leaves,
and trash under trimmer.
3. Too much oil in engine.
4. Walking speed too fast.

1. Clean/replace air filter.
2. Clean underside of trimmer
and trimmer head.
3. Check oil level.
4. Trim at slower walking
speed.

Excessive
Vibration

1. Lines uneven or broken.
2. Loose nuts or bolts.

1. Check trimmer lines.
2. Check all hardware,
including engine bolts.
3. Check/repair trimmer head.

3. Damaged

trimmer

head.

Starter rope
hard to pull

1. Bent engine crankshaft.

1. Contact a Sears or other
qualified service center.

Loss of head
drive

1. Belt not driving.

1. Put belt on pulleys or
replace belt if broken.

Hard to push

1. Handle height position not
right for you.

1. Adjust handle height
to suit.

Poor trimming
performance

1. Trimmer line length is
too short.

1. If line is worn or broken to
half of original length,
replace line.
2. Move throttle lever to FAST
position.

2. Throttle control lever not
in correct position
(if equipped).
Trimmer head
does not
retain line

1. Trimmer line not
properly installed.
2. Broken line retainer clip.
3. Incorrect size of
trimmer line.

HEED

MORE

1. Follow instructions in
Maintenance section.
2. Replace string carrier plate
assembly.
3. Use .155 diameter
trimmer line.

HELP?

You'll find the answer and more on managemyhome.com
•
•
•
•

- for free!

Find this and all your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
16

brought to you by Sears

Operate a trimmer across the face
of slopes, never up or down slopes.

p..
T==

10 DI

',ES
15 DEGREES

Use this

guide

and do not trim on a slope

A 10 degree
A 15 degree

slope
slope

is a hill that increases
is a hill that increases

Use extreme

care at all times

manual

for safety in trimming

slopes.

Use extra

greater
in height
in height

and avoid sudden
on slopes.

care when operating

Operate

than 15 degrees.
at approximately
at approximately

turns

1 o7 feet in 10 feet.
2.5 feet in 10 feet.

or maneuvers.

a trimmer

on or near slopes

across

Follow

other

the face of s|opes,

and obstructions.

instructions

in this

never up or down

Garanfia ..........................................................
18
Reglas de Seguridad .................................
18-20
Especificaciones del Producto ........................ 20
Montaje / Pre-Operaci6n ................................
22
Operaci6n ..................................................
23-25
Programa de Mantenimiento .......................... 26

Mantenimiento

...........................................

26-28

Servicio y Adjustes ....................................
29-30
AImacenamiento .............................................
31
Identificaci6n de problemas ............................ 32
Partes de repuesto ...................................
34-43
Servicio Sears ................................... Contratapa

GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA RECORTADORA PARA MALA HIERBA CRAFTSMAN
Pot dos (2) aflos, a partir de la fecha de compra, cuando esta recortadora para mala hierba Craftsman se mantenga, lubrique y afine seg0n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento
en el manual del dueflo, Sears reparar_, gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la recortadora para mala hierba Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta
garanfia s61o se aplica pot noventa (90) d[as a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
• Arficulos que se desgastan durante el uso normal tales como las Ifneas rotatorias, las correas,
los filtros de aire y las bujfas.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cig0eflales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg0n las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueflo.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la recortadora para mala hierba Craftsman al
Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garanfia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garanfia le otorga derechos legales especificos,
que varfan de estado a estado.
Sears

Brands

Management

Corporation,

y puede que tambi6n tenga otros derechos
Hoffman

Estates,

IL 60179

,A ADVERTENClA:
Este recortadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no
se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o
de c_sped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources
Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en
la tierras federales. Su Centro/Departamento
de Servicio Sears m_.s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual
Ingl6s del dueflo.)

A
SEGURIDAD

&
La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extraflos
dentro de sus ojos, Io que puede producir daflos graves en _stos. Siempre use
anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o
cuando haga ajustes o reparaciones.
Recomendamos gafas de seguridad ouna
mascara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las gafas.

_k, Busque este s[mbolo que seflala las precauproductos qufmicos conocidos en el Estado de
clones de seguridad de importancia. Quiere
California como causa de cancer y defectos al
decir - i i iATENCION!!!i iiESTE ALERTO!!!
,_imiento
u otros daflos reproductivos.
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
RECAUCION: El silenciador y otras
_DVERTENOIA:
Siempre desconecte el
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
alambre de la buj[a y p6ngalo donde no pueda
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
entrar en contacto con la buj[a, para evitar el
calientes despu6s de que el motor haya parado.
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
Para evitar quemaduras severas, permanezca
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
lejos de estas _.reas.
,_paraciones.
RECAUCi0N:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
18

I. OPERAClON GENERAL
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina y en los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias.
• Mantener todas las partes del cuerpo lejos
del silenciador del escape y la I[nea de rotaci6n. El silenciador caliente puede causar
serias quemaduras.
• Permita que solamente las personas responsables que est_n familiarizadas con las
instrucciones operen la mb.quina.
• Mantenerse lejos de objetos que pueden
romperse, como cristales de casa, cristales
del choche, invernaderos, etc.
• Despeje el b.rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados pot las
I[neas giradoras.
• AsegOrese que el Area no se hallen personas, y particularmente nihos pequehos y cachorros antes de recortar. Pare la m_.quina
si alguien entra en el _.rea.
• Use ropa apropaida, tal como camisa de
manga larga o chaqueta y pantalones largos.
No use pantalones cortos shorts.
• No use ropa suelta, ya que 6sta podr[a atorarse en el equipo.
• No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. Use siempre guantes de trabajo
y calzado fuerte. Los zapatos de trabajo de
piel o botas cortas son apropiados para la
mayor[a de las personas. Estos no s61o protegeri_n los tobillos y espinellas del operador de
pequehas ramas, astillas y otros desperdicios,
sino que adem_.s mejorar_.n la tracci6n.
• No tire de la m_.quina hacia atr_.s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrb.s antes y
mientras que se mueve hacia atrb.s.
• No opere la maquina sin los respectivos
resguardos, placas u otros aditamentos
disehados para su protecci6n y seguridad.
• Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Onicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Nuca utilice cuchillas, cables o dispositivos
tipo mayal. Esta unidad estb. proyectada
para fucionar solamente con una I[nea de
recortadora. La utilizaci6n de cualquier otto
material, acessorio o dispositivo secundario
aumenta el riesgo de lesi6nes y dahos a la
propiedad.
• Detenga la cabeza giratoria de la recortadora cuando cruce pot calzadas, calles o
caminos de grava. Espere que las cuerdas
de corte paten de girar.
• Pare el motor siempre que tenga que dejar el
equipo, antes de limpiar, reparar o inspeccionat la unidad. AsegOrese de que la cabeza
de la recortadora y todas las partes en
movimiento se hayan detenido.

• Opere solamente con luz del d[a o con una
buena luz artificial.
• No opere la mb.quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. AsegOrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna aver[a.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la maquina.
II. OPERACION EN PENDIENTE
Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
Si:
• Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrahos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_.culos.
NO:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los nihos. A menudo, los nihos se sienten
atra[dos pot la m_.quina y pot la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nihos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
pot Oltima vez.
• Mantenga a los nihos alejados del _.rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est6 alerta y apague la m_.quina si hay nihos
que entran al _.rea.
• Antes y durante el retroceso, mire hacia
atrb.s y hacia abajo para verificar si hay nihos
pequehos.
• Nunca permita que los nihos operen la m_.quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden
interferir con su I[nea de visi6n.

19

IV.SERVlCiO
• Tengacuidadoextraal manejarla gasolinay
losdemb.scombustibles.
Soninfiamablesy
losgasessonexplosivos.
Usesolamenteunenvaseaprobado.
Nuncaremuevalatapadeldep6sitode
gasolinao agreguecombustible
conel
motorfuncionando.
Permitaqueel
motorseenfrieantesdevolvera poner
combustible.Nofume.
Nuncavuelvaa ponercombustible
en
la m_.quina
en recintoscerrados.
Nuncaalmacenela mb.quina
o el
envasedelcombustible
dentrodealgOn
lugarendondehayaunallamaexpuesta,tal comoladelcalentadordeagua.
• Alejarsedela zonade abastecimiento
del
carburanteantesde ponerenmarcha.
• Nuncahagafuncionarunam_.quina
dentro
de unAreacerrada.
• Nuncahagaajusteso reparaciones
mientras
el motorest6en marcha.Desconecte
el

NQmero
Fecha

•
•

•
•
•

de Serie:
de Compra:

Capacidad

y Tipo de Gasolina:

Tipo de Aceite
Capacidad
Bujia

•

cablede la bujia,y mant6ngaloa cierta
distanciade 6staparaprevenirun arranque
accidental.
Mantengalastuercasy lospernos,especialmentelospernosdelmotory de lacabeza
derecortes,apretadosy mantengael equipo
enbuenascondiciones.
Nuncamanipulede formaindebidalos
dispositivos
de seguridad.Controleregularmentesu funcionamiento
correcto.
Mantengala m_.quina
librede hierba,hojasu
otrasacumulaciones
de desperdicio.Limpie
losderramesde aceiteo combustible.Permitaquela mb.quina
se refresqueantesde
limpiarlao almacenarla.
Paree inspeccioneel equiposi le pegaa un
objeto.Rep_.relo,
si es necesario,antesde
hacerloarrancar.
Nocambieel ajustedelreguladordelmotor
ni excedasuvelocidad.
Limpiary sustituirlascalcomaniasrelativasa
instrucciones
y seguridadcuandonecesario.

de Aceite:

(Abertura:

Longitud

(API SG-SL):

.020")

1.6 Cuartos (Regular sin PIomo)
SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
18 Onzas
Champion

de la linea de la recortadora:

RJ2YLE

18.75

Inches

(0.155

Inches

Diametro)

• El nOmero del modelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la recortadora. Debe registrar tanto el n0mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

20

Acuerdos

de Protecci6n

Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® estb. disehado
y fabricado para funcionar de modo fiable pot
muchos ahos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.

para ia Fleparaci6n
Ayuda rapida por telefono - soporte telef6nico pot parte de un representento Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y adem_.s una programaci6n sobre los
a reglos m_.s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, d[a y noche o
fijar en Ifnea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a m_.s de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos ahos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tenet
mas informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655.

Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n
del producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
• Descuento de110% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.

Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalacidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
arficulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY=HOME®.

21

Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su
nueva recortadora.
IMPORTANTE: Esta recortadora viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su nueva recortadora ha sido montada en la
fb.brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de env[o.
Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., necesarias para completar
el montaje han sido colocadas en la bolsa de
partes. Para asegurarse que su recortadora
funcione de forma segura y adecuada, todas
las partes y los arficulos de ferreter[a que se
monten tienen que ser apretados firmemente.
Use las herramientas correctas adecuadas para
asegurar un apretado firme.
Cuando la mano derecha o la mano izquierda
estb.n mencionadas en este manual, significa
que usted esta situado en la posici6n de operador, detr_.s del mango.
Piezas sueltas ernpaquetadas

Botella de
aceite

Mango superior

LEVANTAR

Manilla
de mango
Mango
inferior

/

pot separado

INSTALACION DEL CORDON
ARRANCADOR
1. Afioje una manilla-T.
2. Mueva la palanca de control de aceleraci6n
del motor a la posici6n de R,&PIDO.
3. Lentamente tire el cord6n arrancador del motor hacia afuera hasta que se deslice dentro
la parte redondeada de la gu[a del cord6n.
4. Apriete una manilla-T.

2 Juegosde cuerda de
recortadora(0.155 de
diametro x 18.75)

PARA REMOVER LA RECORTADORA DE LA
CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la recortadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de embalaje.
4. Haga rodar la recortadora hacia afuera
de la caja de cart6n y rev[sela cuidadosamente para verificar si todav[a quedan
partes sueltas adicionales.
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no apretar o dahar los
cables de control.

i_-__
:;:_

Afiojar la perilla del mango Io suficiente
para permitir el mango superior ser desdoblado con respecto a la posici6n de env[o.
2. Levante la secci6n del mango superior
hasta su lugar en el mango inferior, y
apriete la manilla del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra del control del cabezal de la recortadora al mango superior.
El mango de su recortadora puede ajustarse
seg0n le acomode para recortar. Refi_rase
a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.

aceleraci6n
Control de det
motor a la posici6n
de RAPIDO
("FAST")

1.

Guia det cordon

Manilta-T

arrancador
det motor

22

FAMILIARJCESE CON SU RECORTADORA
LEA ESTE MANUAL DE USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDADANTES
DE OPERAR SU
RECORTADORA. Compare las ilustraciones con su recortadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden aparecer sobre su recortadora
el producto. Aprenda y comprenda sus significados.

MARCHA

RAPIDA

IVlARCHA LENTA

PRECAUCION

ADVERTENCIA

o en las pa_ginas proporcionadas

MOTOR APAGADO

COMBUSTIBLE

ACEITE

I
LEA EL
MANUAL DE
INSTRUCCIONES

i_

•

LEJOS DE
GENTE
(15 METRES)

GUARDESE

con

S NECESARIO
LLEVAR UN
DISPOSITIVOS.
DE PROTECCION
PARA LOS OIDOS

ES NECESARIO

u o,s os,T,V

CUIDADO

PROTECC|ON

| CON OBJETOS
_ LANZADOS
NO OPERE SOBRE PENDIENTES

LLEVAR

DE MAS DE 15 °

Planca de control
det cabezal de la
recortadora

PARA LOS OJOS

NO UTILIZAR

EL APARATO CON CUCHILLAS

DE METAL

Barra de mando del
cabezal de la recortadora

Control de la
aceteraci6n

Tapa del deposito de aceite del motor
con varilta indicadora de nivet

Cord6n arrancador
Fittro de aire
Manilla de mango
Cebador

Tapa det deposito de la gasotina

Cubierta det
chasis

NOTA: Esta mAquina puede utilizar
gasolina con un contenido de hasta el
10% de etanol (El0). El uso de una
gasolina que supere el 10% de etanol

Cabeza de la
recortadora

(El 0) anularb, la garanfia del producto.
IIVIPORTANTE: Esta recortadora viene
SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.

_

Barra de mando del cabizal de la recortadora
= debe ser presionada hacia el mango para
enganchar el cabezal de la recortadora.
Palanca de control del cabizal de la recortadora - se usa para hacer arrancar el cabezal
de la recortadora.
Cordon arrancador - se usa para hacer at-

Linea de ta
recortadora

rancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor fr[o.
Control de la aceleracion
= se usa para hacer
arrancar el motor y le permite seleccionar la
velocidad del motor ya sea RAPIDA o LENTA.

23

La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extrahos
dentro de sus ojos, Io que puede producir dahos graves en _stos. Siempre use
anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora
o cuando haga ajustes o reparaciones.
Recomendamos gafas de seguridad o
una mascara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las gafas.

SEGURIDAD

cOMO

UTILIZAR

SU RECORTADORA

PARA AJUSTAR ALTURA DEL RECORTE
,di_,PRECAUCION: Pare el motor y espere
hasta que todas la piezas m6viles se hayan
detenido completamente.
Desconecte el
alambre de la buj[a de la buj[a y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con _sta.
La altura del corte puede ser fijada en seis (6)
diversas posiciones que se extienden a partir
de 1-1/2 pulgadas a 3 pulgadas. La altura de
corte recomendada para un cercado normal es
2 pulgadas.
1. Para ajustar la altura del recorte, empuje
la aleta tabulaci6n de la placa de bloque y
mueva el cabezal de la recortadora hacia
arriba o hacia abajo a la posici6n deseada.
2. Suelte la aleta y aseg0rese que el cabezal
este situado en una de las seis (6) posiciones de la altura.

CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor es controlada pot una
v_.lvula reguladora situada al lado del mango
superior. La posici6n R,&PIDA es para comenzar y para el recorte normal. LENTO es para
el recorte ligero y economizar combustible.
PARADA es para parar el motor.
R_.PIDA

LENTO
ql,

,,it.v
LZ_ _

CONTROL DE LA IMPULSION DEL CA=
BEZAL DE LA RECORTADORA
Su recortadora viene equipada con una barra
y una palanca de control de la impulsi6n del
cabezal de la recortadora (si equipada) que
requiera que el operador este colocado detr_.s
de la palanca de la recortadora para operar la
misma.
• Para iniciar la rotaci6n del cabezal de corte,
empuje la palanca de control del cabezal de
corte (1) hacia delante y presione la barra de
control del cabezal contra el asa (2).
• Para detener la rotaci6n del cabezal de
corte suelte la barra de control.
"_'
'_

\\

Cabeza de
recortadora
Tabutaci6n
de la placa
de btoque

f

Barra de mando
det cabizal de la
recortadora

\'\\\\\

ANTES
MOTOR

\\\\

Palanca
de
control del
cabezal de corte

DE HACER

ARRANCAR

EL

AGREGUE ACEITE
Su recortadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar,
vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual.
_:_,PRECAUCION: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg0rese que la segadora est_ nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.

PARA ACCIONAR EL
CABEZAL DE CORTE

24

IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
I[nea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mb.s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias.
GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el m[nimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan set utilizados
durante los primeros 30 d[as.
_PREOAUOION:
Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
Ai_PREOAUOION: Los combustibles

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de iniciar.
Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2. Mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la posici6n mas R,&PIDA.
3. Sujete la barra de control superior y tire del
mango del arrancador r_.pidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva
abruptamente.
AVlSO: En climas mb.s fr[os puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas m_.s calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.

mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el
almacenamiento. La gasolina ac[dica puede
dahar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
pot un per[odo de 30 d[as o m_.s. Vac[e el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_.galo funcionar hasta que las I[neas
del combustible y el carburador queden vac[os.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El AImacenamiento
para m_.s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dahos permanentes.

Cord6n
arrancador

Tapa del rellenador de gasotina
Tapa del
deposito
de aceite

PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, mueva la palanca de
control de la aceleraci6n a la posici6n de
PARADA.

25

AVISO PARA RECORTAR
• Fije el control de la aceleraci6n a la posici6n
RAPIDA. Si las malas hierbas o el c_sped
estb.n altos y gruesos, opere la recortadora a
una velocidad de paso mb.s lento.
• Limpie con frecuencia la superficie inferior de
la recortadora para remueva cualquier acumulaci6n de hierba. Mantenga la superficie
del motor alrededor del arrancador despejado y limpio de recortes. Esto facilitarb, el fiujo
de aire de motor y alargar_, la vida del motor.
• Para mejores resultados y una Ifnea duradera, utilice los extremos de la I[nea para
hacer el corte. Esto se puede hacer con
facilidad al mover lentamente trav6s de las
malas hierbas.
• Utilizar el lado izquierdo de la recortadora
cuando se recortan recintos, paredes, parterres y otros objetos de ese tipo.
• Si las I[neas de la recortadora se vuelven
cortas, se necesitarb, mb.s tiempo para terminar el trabajo. Si la I[nea de la recortadora se
desgasta a menos de la mitad de su Iongitud
original, debe ser substituida. Vea "PARA
SUBSTITUIR LA LiNEA DE LA RECORTADORA" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
• El contacto del cabezal con hormig6n, asfalto
u otras superficies duras puede causar el
desgaste prematuro de la bola en la parte
inferior del cabezal de la recortadora.

PROGRAMA

DE MANTENIMIENTO

LLENE LAS FECHAS
A MEDIDA QUE COMPLETE
SU SERVICIO

_
__j_FEOHAS

REGULAR

0_¢,

Okx

,_£._;?O

f__¢_-_

Revisar si hay sujetadores

sueltos

I

If
del motor

O

Revisar las correas y las poleas
impulsadas

R
A

Verifique / reemplazar
de la recortadora

las lineas

Revisar el nivel del aceite

DE SERVIClO

1_

Limpiar la recortadora
Limpiar debajo de la cubierta

,_O_ ,_,.tx_

if

If

2

If

If
1_43
I_

M

Cambiar el aceite del motor

Ifl,2

?
O

Limpiarelfiltrodeaire
Inspeccionar el silenciador

_.42

R

Limpiar o / cambiar

If

la bujia

Cambiar el cartucho
de papel del filtro de aire

If2

1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
2 - Dar servicio mdts a menudo cuando se opere en condiciones
sucias o polvorosas.
3 - Reemplazar las Ifneas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original.

RECOMENDAClONES
GENERALES
La garanfia de esta recortadora no cubre los
arficulos que han estado sujetos al abuso o a la
negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garanfia, el operador tiene que mantener la recortadora segQn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser revisados por Io menos un vez por cada temporada.
• Una vez al aho, cambie la bujia y el elemento del filtro de aire. Una bujia nueva y
un elemento del filtro de aire limpio/nuevo
aseguran la mezcla de aire-combustible
adecuada y ayudan a que su motor funcione
mejor y que dure mAs.

• Siga el programa de mantenimiento
manual.

en este

ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
3. Limpiar debajo de la tapa del motor.
LUBRICACION
Para prolongar la vida de su recortadora, cambie el aceite del motor como recomendado de
esta section de esta manual..
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de pl_.stico. Los
lubricantes viscosos atraer_.n polvo y mugre,
Io que acortar_, la duraci6n de los rodamientos
auto lubricantes. Si cree que se tienen que
lubricar, use solamente un lubricante tipo
grafito, de polvo seco, en forma moderada.

LiNEA DE LA RECORTADORA
Para un rendimiento 6ptimo, reemplazar las I[neas
de la recortadora cuando se hayan gastado hasta
la mitad de su largura original. Utilice una I[nea
de recortadora de 155 inch de diametro. Corte
la nueva I[nea de la recortadora de 18-3/4 inch.
Tras instalar la nueva I[nea en el cabezal de la
recortadora, controle todas las I[neas para que
la diferencia entre elias no sea mayor de un (1)
inch. Esto es importante para asegurarse de que
el cabezal de la recortadora est6 balanceado y
no vibre de modo an6malo.

RECORTADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qu[micas para control de insectos que pueden dahar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dahar alas Ilantas.

26

4.

AI_PRECAUCl0N:
Utilice s61o la Ifnea de
recortadora recomendada. No utilice otros
materiales como cables, cuerdas, cintas,
etc. un cable podr[a romperse durante el
funcionamiento y volverse un peligroso cohete
que podr[a causar heridas serias.
PARA CORTAR LA LiNEA
A LA LONGITUD APROPIA
NOTA: La Ifnea de la recortadora precortada
a la Iongitud apropiada est,. disponible para
esta unidad; vea la secci6n de las Piezas de
Recambio de este manual.

5.
6.
7.

Con la extremidad de la I[nea plagada en el
lado trasero del clip del sujetador, empujar
la I[nea hacia afuera hasta que la I[nea est6
completamente colocada debajo del clip del
sujetador.
Repetir en el otto lado de la placa portante.
Controlar las I[neas para asegurase que
sean de la misma largura.
Vuelva a conectar el alambre de la buj[a a
6sta.
Linea de la
recortadora

Si la Ifnea de la recordadora se compra a pot
mayor, debe set cortada a 18-3/4 pulgadas
antes de usar. Utilice la medida de Iongitud
incorporada como sigue:
1. Del frente de la recortadora, ponga el extremo de la Ifnea encanillada de la recortadora en la marca en la cara del blindaje de
escombros segOn Io mostrado.
2. Envuelva la Ifnea de la recortadora alrededor del frente de la cubierta del chasis
a la otra cara y c6rtela en la marca "22"
(anchura de corte de su unidad).
Cubierta
det chasis

Apertura de la
ptaca portante

ENVUELVA
LA
LiNEA
ALREDEDOR

Marca det
btindaje de
escombros

Extremc
de la linea encanillada

p del
sujetador

Nueva
linea de ta
recortadora

MOTOR
LUBRiCACION
Use solamente aceite de detergente de alta calf
dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
seg0n su temperatura de operaci6n esperada.
SAE VISCOSITY GRADES

F
C

-20
-30
TEMPERATURE

PARA REEMPLAZAR LAS LiNEA DE LA RECORTADORA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remover la Ifnea gastada de la placa portante.
3. Plegar en dos la nueva Ifnea cortada a la
medida e introducir la extremidad plegada a
trav_s de la placa portante abriendo el lado
trasero del clip del sujetador.

0
-2;

30
-1;
RANGE

32
;

ANTICIPATED

40

60
1'0
BEFORE

80
20
NEXT

100
10

OIL

4;

CHANGE

AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima if[o, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor m_.s a
menudo, para evitar un posible daflo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aflo si la
recortadora se utiliza menos 25 horas el aflo.

27

Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.

.

Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurb.ndose que las orejas est6n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Labio

PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la recortadora
para drenar el aceite, drene el tanque de
combustible haciendo funcionar el motor hasta
que el tanque est_ vac[o.
1. Desconecte el alambre de la buj[a y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la recortadora y hb.gala descansar en
su lado y drene el aceite en un envase adecuado. Mueva la recortadora de atrb.s para
adelante para remover todo el aceite que se
haya quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
recortadora yen el lado del motor.
5. Llene el motor con aceite (Vea "AGREGUE
ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de
este manual).
6. Vuelva a poner la tapa en el dep6sito del
aceite.
7. Vuelvaaconectarelalambredelabuj[aa6sta.

Plancha trasera

Ca_ucho
Ranuras

Cubie_a

_as de
la cubie_a

SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,.
corro[do pues producir un pelJgro de incendio
y/o daho.
BUJJA
Cambie el buj[a al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
buj[a y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANT:
Para obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la recortadora
sin acumulaci6n de c_sped y residuos. Limpie
la parte de su recortadora despu6s de cada
USO.

Envase

,li_PRECAUCl0N:
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir aver[as y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aho
o tras 100 horas de funcionamiento, mb.s a
menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulates.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE

Desconecte

el alambre de

la buj[a y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
• Haga descansar la recortadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su recortadora raspb.ndola para
remover la acumulaci6n de c_sped y residuos.
• Limpie el motor a menudo para evitar la
acumulaci6n de residuos. Un motor tapado
funciona a temperatura m_ts alta y se acorta
su duraci6n.
• Mantenga las superficies limpias y las ruedas
sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jard[n para limpiar la recortadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.

1.

Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente,
remueva el cartucho.
3. L[mpielo golpe_.ndolo suavemente en una
superficie plana. Si est,. muy sucio cambie
el cartucho.
AI:I,PRECAUCI0N:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
IJmpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para IJmpiarlo o secarlo.

28

ADVERTENClA:

PARA REMOVER/AJUSTAR
LA CORREA DE
IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RE=
CORTADORA
1. Remueva el tornillo en el frente de la cubierta del chasis.
2. Gire la cubierta hacia arriba y a distancia de
la recortadora.

Para evitar lesi6nes serias

ntes de dar cualquier sercicio o de hacer
ajustes:
1. Pare el motor.
2. AsegOrese que las Ifneas rotatorias y que
todas las partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo
en donde no pueda entrar en contacto con
6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE
Yea "PARA AJUSTAR LAALTURA DEL RECORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior puede ser ajustado en diferentes posiciones de altura
1. Afioje la perilladel mango Io suficiente para
permitir que el mango gire hasta la posici6n
deseada.
2. Apriete la perilla del mango de modo firme.
NOTA: La parrilla y la perno del mango pueden
ser invertidos para las operaciones sobre el
lado izquierdo.

Cubierta
det chasis

3.
4.

5.

Mango
superior

6.
7.

Remueva los dos (2) tornillos de los lados
de la recortadora que aseguran el blindaje.
Ponga la recortadora en su lado con el
carburador y con el tap6n del combustible
hacia arriba.
Remueva los dos (2) tornillos de la parte
inferior de la recortadora que aseguran el
blindaje.
Desliza el blindaje hacia atr_.s y remuevalo.
Remueva la correa de la polea del motor
sobre el cig0ehal.

Polea
del
motor

Tornillos del blindaje

29

8.

Remueva la correa de la polea del cabezal
de la recortadora.
9. Observe la posici6n del cable de control y
del resorte de Ilamada del piflon Ioco. A
continuaci6n remueva el conjunto del piflon
Ioco del chasis y remueva la correa y el
piflon Ioco de la recortadora.
10. Remueva la correa del conjunto del piflon
Ioco al remover el fijador de correa inferior y
las poleas del piflon.
11. Monte la nueva correa, las poleas del piflon
Ioco y el fijador de correa inferior al soporte
del piflon. Apriete los pernos de la polea
con seguridad.
AVlSO: AsegOrese que la correa est_ en el
interior del fijador de la correa superior sobre el
conjunto del pifl6n.

12. Instale la correa y el conjunto del piflon Ioco
en la recortadora, vuelva a conectar un
resorte del piflon Ioco y monte el piflon Ioco
al chasis. Apriete con seguridad.
13. Instale la correa alrededor de la polea del
cabezal de la recortadora y de la polea del
motor.
AViSO: AsegOrese que la correa est_ en el
interior del fijador de la correa.
14. Substituya el blindaje y apriete los cuatro
(4) tornillos con seguridad.
15. Substituya la cubierta del chasis y apriete el
tornillo con seguridad.
Utilice siempre las piezas de recambio Craftsman para asegurar un ajuste adecuado y una
vida larga.
Conjunto del pifi6n Ioco

Potea det motor

Ecrou

Engranaje
ptano

Espaciador

Espaciador /
Guia
Resorte
del pifi6n

I
I
!

I

L
¼

.,

Fijador
de correa
inferior

Cable de control
,,/_ /
J

Eng ranaje
ptano

Conjunto det pifi6n Ioco
Fijador de la correa superior
Bouton

Potea det cabezal de la recoriadora

MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fb.brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est,. funcionando demasiado rb.pido o demasiado lento,
Illeve su unidad a un centro de servicio Sears o
a un otto centro de servicio cualificado para la
reparaci6n y/o el ajuste.

CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
est,. funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su unidad a un centro de servicio
Sears o a un otro centro de servicio cualificado
para la reparaci6n y/o el ajuste.
IMPORTANTE: Nunca manipulee el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, leve su
unidad a un centro de servicio Sears o a un
otro centro de servicio cualificado, el que
cuenta con el equipo adecuado y la experiencia
para hacer los ajustes necesarios.

30

formaci6n de b.cidos durante almacemamiento.
la gasolina b.cideca puede nahar el sistema de
combustible de un motor durante el perido de
alcamenmiento.

Prepare inmediatamente su recortadora para el
alma cenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar pot 30 dfas o m_.s.
RECORTADORA
Cuando se va a guardar la recortadora pot un
cierto perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las
hojas, etc. GuArdela en un _.rea limpia y seca.
1. Limpie toda la recortadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimiento de este
manual).
2. Lubrfquela segOn se muestra en la secci6n
de Mantenimiento de este manual.
3. AsegOrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_.n dahadas, quebradas o desgastadas.
C_.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Usted puede plegar el mango de su recortadora
para el almacenaje.
• Afioje la perilla del mango Io suficiente para
permitir al mango superior set plegado hacia
adelante.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alacenamiento o el trasporte, asegurese que
Io doble segun se muestra o puede danar los
cables de control.

• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est_ vac[o.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dahos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es
una alternativa aceptable para reducir a un
m[nimo la formaci6n de dep6sitos de goma
en el combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en
el envase para el almacenamiento. Siempre
siga la proporci6n de mezcla que se encuentra
en el envase del estabilizador. Haga funcionar
el motor pot Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se est,.
usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cb.mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
1. Remuevala bujfa.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a tray,s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producirb.n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cLibrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plb.stico. El pl_.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la recortadora
mientras el motor y las _.reas de escape todav[a
estb.n calientes.
_iLPREOAUOION: Nunca almacene la

Mango
Manilla de mango

,

,

_/

j

MOTOR
SiSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de partes fundamentales
del sistema de comustible tales como el
carburador, el filtro del combutible, la manguera
del combustible o en el estanque durante el
almacenmiento. Los combustibles mezclados
con alcohol (conocido come gasohol o que
tienen etanol o metanol) pueden atraer
humedad, Io que conduce a la separati6n y a la

recortadora con gasolina en el dep6sito dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfr[e el motor antes de
almacenarla en un lugar cerrado.

31

SOLUCION

DE PROBLEMAS

este dirigido

a un centro

PROBLEMA
No arranca

- Yea ia seccion

de servico

apropiada

CAUSA

rancio.

4. Agua en el combustible.

5. Alambre de la bujfa
desconectado.
6. Bujfa mala.
7. La palanca de control de la
aceleraci6n no estb. en
posici6n correcta (si existe).
Perdida de
potencia

Vibraci6n

excesiva

amenos

que

CORRECClON

1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible

en el manual

Sears.

1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combus
tible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nueva.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nueva.
5. Conecte el alambre a la buj[a.
6. Cambie la bujfa.
7. Mover la palanca de aceleraci6n
en la posici6n RAPIDA.

1. Filtro de aire sucio.
2. Acumulaci6n de hierba, hojas
y residuos debajo de la
recortadora.
3. Demasiado aceite en
el motor.
4. Velocidad de recorrido
demasiado r_.pida.

,
Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Limpiar debajo de la recortadora
y del cabezal de la
recortadora.
.
Revise el nivel del aceite.

1. Lineas irregulares o rotas.

1. Controlar las Ifneas de la
recortadora.
2. Controlar toda la ferreter[a,
incluidos los pernos del motor.
3. Controlar/arreglar el cabezal de
la recortadora.

2. Tuercas o pernos sueltos.
3. Cabezal de la recortadora
dahado.

4. Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.

Cordon
arrancador
dificil de tirar

1. Cig0ehal del motor plegado.

Perdida de
movimiento
del cabezal

1. Correa que no marcha.

1. Colocar la correa en las poleas
o reemplazar la correa si est,.
rota.

Dificil de empujar

1. Posici6n de la altura del
mango no adecuada para
usted.

1. Ajuste la altura del mango de
modo que le
acomode.

Rendimiento de
corte escaso

1. La Ifnea de la recortadora
es demasiado corta.

1. Si la Ifnea est,. gastada o rota
hasta la mitad de su largura
original, reemplazar la Ifnea.
2. Mover la palanca de
ac,eleraci6n en la posici6n
RAPIDA.

2. La palanca de control de la
aceleraci6n no estb. en
posici6n correcta (si existe).
El cabezal de la
recortadora
mantiene la
linea

1. Unea de la recortadora no
correctamente ins
talada/reemplazada.
2. Clip del sujetador roto.
3. Lfnea de la recortadora de
medida incorrecta.

32

.

Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio
cualificado.

1. Seguir las instrucciones
secci6n Mantenimiento.

en la

2. Reemplazar el conjunto de la
placa portante de la cuerda.
3. Utilizar una I[nea de\
recortadora de di_.metro
.155 inch.

.1 .....

GUIA
._..._DOs

VEA Y DETENGA

,i •_,-,:, .;'" ..................

_VERTICAL'

INCLINACIO
ESTA GUIA DE NIVEL

LA ESQUtNA

CON UN ARBOL

DE UNA ESTRUCTURA,

UN POSTE

EN POSICION

DE LUZ O UNA CERCA.

Opere una recottadora
de maleza en sentido
diagonal a trav_s de les cuestas, nunca cuesta arriba o cuesta abajo.
O3
O3

!

10 GRADOS

__

1.5 GRADOS

Utilice este guia, y no recorte en una cuesta mayor de 15 grados.
Una inclinaci6n de 10 grados es una cuesta que aumenta apro×imadamente
Una inclinaci6n de 15 grados es una cuesta que aumenta apro×imadamente

1.7 pies de altura, pot cada 10 pies.
2.5 pies de altura, pot carla 10 pies.

Use extrema precauci6n
y evite cambios de direcci6n o movimientos
bruscos y repentinos
en cuestas. Siga las instrucciones
adicionales
en este manual para recortar con seguridad

cuando recorte
en lascuestas.

Opere la recortadora
de maleza en diagona! a trav6s de la cuesta, nunca cuesta arriba o cuesta abajo. Use
e_rema precauci6n
cuando opere la recortadora
en o cerca de ias cuestas y cualquier obst_culo
que pudicta obstruir la operaci6n.

CRAFTSMAN

WEED TRIMMER = = MODEL NUMBER

917,773746

30
9

',

\

20

28

18
/
11

21

26

16 10

27

\
\

24

25

26

31
27
\

38
36

34

3
41
37

CRAFTSMAN

WEED TRIMMER

KEY
NO.

PART
NO.
_ _ _

= = MODEL NUMBER

917,773746

DESCRiPTiON
Engine, Briggs & Stratton,
Model No. 126M02-1479-F1
(See Breakdown)
Bolt, Engine Mounting

2
3
4
8
9

15O4O6
179466
88348
169821X479
428867

10
11
12
15
16
18
19
20
21
22
23

169797X479
170980
189713X428
179751
5819021O1
66426
585645301
417238
158755
447829
428867

Handle, Upper
Bolt, Handle
Knob, Handle
Handle Adjuster Assembly
Guide, Rope
Wire Tire
Control Bar
Throttle Control

24
25
26
27
28
30
31
33
36

169823
197480
431880X460
409149
5849541O1
584990601
172221X004
132004
851084

Spacer
O-Ring
Wheel & Tire Assembly 12 x 1-3/4
Nut, Hex, Flangelock 3/8-16
Drive Control Cable

37
38
41
42
--

850263
851 O74
445315X479
581912601
586227096

Available
-71
-71
-71

accessories
33623
33000
79991

3/8-16

Pulley, Engine
Washer, Flat
Handle, Lower
Screw, Hex Washer Head
5/16-18 x 3/4

Screw, Hex Washer Head
Axle Shaft Assembly
Screw, Hex Washer Head
5/16-18 x 3/4

Decal, Engine Cover
Bracket, Support, Axle Shaft
Nut
Bolt, Hex Head
Washer, Lock
Washer, Fiat, Hardened
Tube, Axle Cover
T-Knob
Owner's Manual
not included with trimmer:
Gas Can (2.5 Gallon Container)
SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
Trimmer Line
(Pack of 24 strings, .155 dia.)

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts.
Failure to do so could be hazardous, damage your weed trimmer and void your warranty.

35

CRAFTSMAN

WEED TRIMMER

- - MODEL NUMBER

917,773746

20

47 21

\

14

43

40

\
1711

4

22
23
24

8
12
5
41
6
45
7
10
13

25
9
19

26
27*
28

29
16

/
I
\

33
32

\
x
x
\

\

35

36

CRAFTSMAN
KEY
NO.

WEED TRIMMER
PART
NO.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

174031X615
182219
173715
185476
5865O6OO2
166042
173716
73930600
166043
160829
73930500
173717
174719
409149
173811
584953201
17060410
178848
199574
430485
149746
73610600
850263
19121214
180340
172551
174549
172520
169766X479
174543

31
32
33
34
35

174581
173973
172519
180338
182217

36
37
38
39
40

172516
174580
172523
180334
180333

41
43
45
46
47

174029
174042
174596X479
17060408
182205

= = MODEL

NUMBER

917,773746

DESCRiPTiON
Chassis Assembly
Line, Trimmer .155 diameter x 18.75 long
Screw, Self-Tapping
5/16-18 x 1
V-Belt
Bracket, Idler
Pulley, Idler, V-Groove
Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1.25
Locknut, Hex 3/8-16
Pulley, Idler, Fiat
Bolt, Shoulder
Locknut, Hex 5/16-18
Spacer
Bolt, Shoulder
Nut, Hex, Fiangelock
Spring, Return
Deflector, Bottom
Screw 1/4-20 x 1/2
Screw #10-24 x 3/4
Belt Keeper
Cover, Chassis, Top
Screw #10-24 x 1-3/4
Nut, Hex 3/8-24 UNF
Washer, Lock 3/8
Washer, Flat 3/8
Pulley, Driven
Spacer, Pulley
Bearing
Jackshaft
Cover, Chassis, Bottom
Spindle Housing Assembly
(* Includes Upper Bearing, Key Number 27)
Ring, Retaining, External, 17mm
Spring, Locking Plate
Locking Plate
Carrier Plate Assembly
Mow Bail Assembly
(Includes Key Numbers 27, 37 and 38)
Cover, Bearing
Ring, Retaining, Internal, 40mm
Mow Ball
Bolt, Mow Bail
Spindle Assembly, Complete
(Includes Key Numbers 22-28 and 30-39)
Spacer
Decal, Instruction
Belt Keeper, Bottom
Screw, Self-Tapping
Decal, Instruction

NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts.
Failure to do so could be hazardous, damage your weed trimmer and void your warranty.

37

BRIGGS

& STRATTON

4=CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

126M02=1479=F1

1330
I 48SHOR_BLOOK
I [1058OPERA_OR'SMANUAL
] 11329REP_OEMENTENGINE
I

REPAIR

MANUAL

54

684 %_

2%

/sos
71s@

i

el

615

t_9

404

@

S
i
616

306

307

10 <'_©

7

,/"

- _._\0
24 @

%,\
,%

_i
.o -_>/

40
36_

456S_)
_%_

287

5

13U

33 9_

3s_'e_
868

._) '_\_%YY

33_
524

63s _

@'_P

12

32

158

38

I

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

,_.-365 _,_

19o_

163

127 _'}

137_

883
17

276

188_&_

725

668 dS)

j_
209

_'J

202

J<

_'_

968

676

445
11A

535

443

¢_

_b

163

39

126M02=1479=F1

BRIGGS

& STRATTON

4=CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

126M02=1479=F1

1036 EMISSIONS LABEL
55 __

592
949
58

1211

564
1210

60

689 _*-_
604
456 _
597 _

78

304
37

305

C__S¢_

332 _
334

455 _-_

635

1005

23

40

BRIGGS

& STRATTON

4-CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

121 CARBURETOR

J 04

127

".o

",.9

OVERHAUL

137

163

358 ENGINE

126M02=1479=F1

KIT

617

276 _m;:9

GASKET

633

(_G)

SET

_;_

524

<._

2O

51 _.

";_

842

163

1095 VALVE

'_: _'

883

GASKET

SET

883

Engine

Power Rating Information

The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society
of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating
performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-05).
Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions
and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed
and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will
not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site"
or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories
(air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated
power for this Series engine.

41

BRIGGS

& STRATTON

KEY
NO.

PART
NO.

1
3
4
5
7
8
9
10
11
11A

4=CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

126M02=1479=F1

DESCRIPTION

KEY
NO.

PART
NO.

DESCRIPTION

590401
299819s
493279
590411
798875
590395
699472
691125
691781
691923

Cylinder Assembly
Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Tube-Breather

48
50
51
54
55
58
60
65
78
81

799983
794305
794306
691650
697670
697316
281434s
690837
691108
691740

Short Block
Manifold-Intake
Gasket-Intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw

12

692232

(Air Cleaner Primer Base)
Gasket-Crankcase

89
97

692348
696565

Plug-Oil
Shaft-Throttle

13
15
16

590422
691680
691451

Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft

104
117
121

797622
799604
796612

Pin-Float Hinge
Jet-Main (Standard)
Kit-Carburetor Overhaul

20
22

399781s
691092

23
24
25

790536
222698s
590404
590405

125
127
130
133
134
137
163
187

799868
694468
696564
398187
398188
796610
795629
791766

26
27
28

590402
590403
691588
298909

Seal-Oil (PTO Side)
Screw
(Crankcase Cover / Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly
(.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston

188
190
202

693999
690940
691829

Carburetor
Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
Kit-Needle/Seat
Gasket-Float Bowl
Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel
(Cut to Required Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor

29
32

797306
691664

32A

695759

33
34

590394
590393

Rod-Connecting
Screw (Connecting
(1/4-28 x 1.09)
Screw (Connecting
(1/4-28 x 1.52)
Valve-Exhaust
Valve-Intake

209
222
227
240
276
287
300

691291
790143
690783
298090s
271716
690940
692038

Spring-Governor (Vermillion)
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Filter-Fuel
Washer-Sealing
Screw (Dipstick Tube)
Muffler

35
36
37
40
43
45
46

691270
691270
793576
692194
691997
690548
691449

Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft

304
305
306
307
332
333
334

493294
691108
690450
690345
690662
802574
691061

Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)

Rod)
Rod)

42

BRIGGS

& STRATTON

KEY
NO.

PART
NO.

337
356
358
365
404
425
443

799876
69239O
590508
691688
690272
690670
692523

445
455
456
459
5O5
523
524
525
535
562
564
584
585
592
597
601
6O4
608
613
615
616
617
621
633

491588s
791960
692299
281505s
691251
499621
692296
495265
493537s
691119
690351
697734
691879
690800
691696
791850
691757
697671
691340
690340
698801
270344s
692310
691321

635
668
676
677
684

66538s
493823
590745
690661
690345

689
703

691855
696309

4=CYCLE

ENGINE

MODEL NUMBER

126M02=1479=F1

DESCRIPTION

KEY
NO.

PART
NO.

Plug-Spark
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Screw (Carburetor)
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw

718
725
741
842
847
851
868

(Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
Pawl- Ratchet

869
870
871
883
949

Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
Seal- Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Filter-Air Cleaner Foam

957
966
968
972
975

Bolt (Governor Control Lever)
Screw (Control Cover)
Cover-Breather Passage
Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)

976
997
1005
1036

690959
590459
797521
691031
692047
493880s
590410
691155
690380
590409
691881
696306
796577
795259
692298
796578
796611
694395
696310
691346

Clamp-Hose (Green)
Cover-Control
Starter-Rewind

1058
1059
1095

from any Briggs & Stratton
Authorized Dealer)
277039TRI
Operator's Manual
692311
Kit-Screw/Washer (Fuel Tank)
590507
Gasket Set-Valve

Screw (Muffler)
Retainer-Governor
Crank-Governor

1210

498144

Shaft
1211

SeaI-O Ring (Intake Manifold)
Switch-Stop (Brake)
Seal-Choke / Throttle Shaft

1311
1329

DESCRiPTiON
Pin-Locating
Shield-Heat
Gear-Timing
SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Valve Guide
Gasket-Exhaust
Guard-Debris Screen
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Tank-Fuel
Bowl-Fuel
Primer-Carburetor
Shield-Debris
Fan-Flywheel
Label-Emissions

(Available

Pulley / Spring Assembly
(Pulley)
498144
Pulley / Spring Assembly
(Spring)
690390
Washer (Intake Manifold)
126M02-1010F1
Replacement Engine
270962
Repair Manual
398067
Spark Arrester
(available accessory)

(Throttle Shaft)
Boot-Spark Plug
Spacer (Control Bracket)
Deflector-Muffler

1330
- -

Screw (Muffler Deflector)
Screw

Carburetor Overhaul Kit - Key Number 121
Engine Gasket Set - Key Number 358
Valve Gasket Set - Key Number 1095

(Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Clip

NOTE:

43

All component
inches.

dimensions given in U.S.
1 inch = 25.4 mm

NEED MORE
Zou 11.find

the

HELF?

answer

arid more

on manage_yhOmeoCO_

- for

free!

oFindthisandaLtyourotherproduot
manuals
online.
o Get answersfrom our team of home experts.
o Get a personalizedmaintenance planforyour home.
Findinformationand toolsto help with home projects.

anage_he_e

i}

brought
toyo_byso_r_

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®

Anytime, day or night

(1-800-469-4663)

(U.S.A. and Canada)

www.sears.com

www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com

To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800=827-6655 (U.S.A.)

1-800=361-6665 (Canada)

Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio,y para ordenar piezas:
1-888-,SU-HOGAR®

Au Canada pour serviceen frangais:
1-800-LE-FOYERMc
(1-800-533-6937)

(1-888-784-6427)

www. sea rs. ca

Sears
@Sears Brands, LLC
@ Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
@ Marca Registrada / TMMarca de F_brica / sM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
Mc Marque de commerce / MDMarque d6posee de Sears Brands, LLC

586227096

121113BY

Printed
inU.S.A.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 44
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Thu Mar 20 09:31:29 2014
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu