Craftsman 917773746 User Manual WHEELED WEEDTRIMMER Manuals And Guides 1312489L
User Manual: Craftsman 917773746 917773746 CRAFTSMAN WHEELED WEEDTRIMMER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN WHEELED WEEDTRIMMER #917773746. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:917773746 Craftsman Grass trimmer (weed wacker) Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 44
Owner's Manual
®
LE
E I E
675 Series Briggs & Stratton Engine
22 Inch Cut
Model No.
917.773746
•EspaSol, p. 18
_IbCAUTION..
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment.
Sears Brands Management Corp., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly /Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................... 7-9
Maintenance Schedule ........................... 10
Maintenance ...................................... 10-13
Service and Adjustments ................... 13-14
Storage ................................................... 15
Troubleshooting ...................................... 16
Repair Parts ....................................... 34-43
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN WEEDTRIMMER
For two (2) years from date of purchase, when this Craftsman Weedtrimmer is main-
tained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instruc-
tions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or
workmanship.
If this Craftsman Weedtrimmer is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
•Expendable items which become worn during normal use, such as rotating lines,
belts, air cleaners and spark plug.
•Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman Weedtrimmer to the nearest
Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this
product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
_- WARNING" This trimmer is equipped with an internal combustion engine and should
not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered
land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting ap-
plicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in
effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
service center (see the REPAIR PARTS section of this manual).
SAFETY GLASSES
The operation of any trimmer can result in foreign objects thrown into
the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety
glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any
adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a
wide vision safety mask worn over spectacles.
ALook for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
A WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
2 place wire where it cannot contact plug.
,AWARNING: Engine exhaust, some
of its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
_I, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
I. GENERAL OPERATION
•Read, understand, and follow all instruc-
tions on the machine and in the manual
before starting. Be thoroughly familiar
with the controls and the proper use of
the machine before starting.
•Do not put hands or feet near or under
rotating parts.
•Keep all parts of your body away from
muffler and spinning line. A hot muffler
can cause serious burns.
•Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
•Stay away from breakable objects, such
as house windows, auto glass, green-
houses, etc.
•Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
spinning lines.
•Be sure the area is clear of other people
before trimming, particularly small chil-
dren and pets. Stop machine if anyone
enters the area.
•Wear appropriate clothing such as a
long-sleeved shirt or jacket. Also wear
long trousers or slacks. Do not wear
shorts.
•Do not wear loose clothing which could
get caught in this equipment.
•Do not operate the machine when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear work gloves and sturdy footwear.
Leather work shoes or short boots work
well for most people. These will protect
the operator's ankles and shins from
small sticks, splinters, and other debris,
and improve traction. 3
•Do not pull machine backwards unless ab-
solutely necessary. Always Iookdown and
behind before andwhile moving backwards.
•Do not operate the machine without
proper guards, plates or other safety
protective devices in place.
•See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
•Never use blades, wire, or flailing devices.
This unit is designed for line trimmer use
only. Use of other accessories or attach-
ments will increase the risk of injury.
•Stop the rotating trimmer head when
crossing gravel drives, walks, or roads.
Wait for the cutting lines to stop rotating.
•Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment and allow it to cool,
before cleaning, repairing or inspecting
the unit. Be sure the trimmer head and
all moving parts have stopped.
•Operate only in daylight or good artificial
light.
•Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
•Never operate machine in wet grass. Al-
ways be sure of your footing: keep a firm
hold on the handle and walk; never run.
•If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
•Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operat-
ing machine.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip and
fall accidents which can result in severe injury.
All slopes require extra caution. If you feel
uneasy on a slope, do not trim it.
DO:
•Trim across the face of slopes: never up
and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
•Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
•Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
•Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
•Do not trim excessively steep slopes.
•Do not trim on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
ill. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the opera-
tor is not alert to the presence of chil-
dren. Children are often attracted to the
machine and the trimming activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while moving backwards,
look behind & down for small children.
• Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel with
with the engine running. Allow engine
to cool before refueling. Don't smoke.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
Move away from fueling site before
starting engine.
• Never run trimmer inside a closed area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the spark plug to prevent ac-
cidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially trimmer
head and engine bolts, tight and keep
equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris buildup. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
cleaning or storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
• Clean and replace safety and instruction
decals as necessary.
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity /Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 18 Ounces
Spark Plug (Gap: .020") Champion RJ2YLE
Trimmer Line Length: 18.75 Inches (0.155 Inch Diameter)
• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the trimmer.
Record both serial number and date of purchase in the space provided above.
4
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
•Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
• Product replacement if your covered
product can't be fixed.
• Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone - phone sup-
port from a Sears representative on
products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1=800-827=6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call I=800-4=IVlY=HOME®.
5
Readthese instructionsand this manualin
its entiretybefore you attempt to assemble
or operate your new trimmer.
IMPORTANT:ThistrimmerisshippedWITH-
OUTOIL OR GASOLINEin the engine.
Yournew trimmer has been assembled
at the factory with the exceptionof those
parts left unassembledfor shipping
purposes. All parts such as nuts, wash-
ers, bolts, etc., necessaryto completethe
assemblyhave been placed inthe parts
bag. Toensure safe and properoperation
of yourtrimmer, all parts and hardware
you assemblemust be tightened securely.
Use the correct tools as necessaryto
ensure propertightness.
When right hand (RH)or left hand (LH)is
mentioned inthis manual, it meanswhen
you are in the operating position(standing
behind the handle).
Loose Parts Packed Separately
\\\\
\\\\
handle
LIFT UP
Handle
knob
Lower
handle
[
Bottle of oil Trimmer Lines (2) Sets
(0.155 diameter
x 18,75 inches long)
REMOVE TRIMMER FROM CARTON
1. Remove loose parts included with trimmer.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials.
4. Roll trimmer out of carton and check car-
ton thoroughly for additional loose parts.
HOW TO SET UP YOUR TRIMMER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Loosen handle knob enough to allow
upper handle to be unfolded from the
shipping position.
2. Raise upper handle section into place on
lower handle and tighten handle knob.
3. Remove handle padding holding trim-
mer head control bar to upper handle.
Your trimmer handle can be adjusted for
your trimming comfort. Refer to "ADJUST
HANDLE" in the Service and Adjustments
section of this manual.
INSTALL STARTER ROPE
1. Loosen T-knob.
2. Place throttle control in FAST position.
3. Slowly pull engine starter rope out until
rope will slip into loop of rope guide.
4. Tighten T-knob.
Rope g ob
6
Engine
rope
KNOW YOUR TRIMMER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR TRIMMER. Compare the illustrations with your trimmer to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
These symbols may appear on your trimmer or in literature supplied with the product. Learn and
understand their meaning.
FAST SLOW CAUTION WARNING ENGINE OFF FUEL OIL
READ OWNERS MANUAL
BEWARE OF THROWN OBJECTS
KEEP BYSTANDERS AWAY (15 METERS) EYE PROTECTION REQUIRED
NO OPERATION ON SLOPES MORE THAN 15 °
EAR PROTECTION REQUIRED
DO NOT USE WITH METALLIC BLADES
Trimmer head
control lever Trimmer head control bar
Throttle control
Engine oil cap w/dipstick
Starter handle Primer
Handle knob Spark plug
Gasoline cap
Air fil
Muffler
Chassis
cover
7
Throttle control = used for starting and
stopping the engine and allows you to
select either fast or slow engine speed.
Starter handle - used for starting the
engine.
Trimmer head control bar = must be
held down to the handle to engage trimmer
head. Release to stop the trimmer head.
Primer = pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
IMPORTANT: This trimmer is Trimmer
shipped WITHOUT OIL OR head
GASOLINE in the engine.
NOTE: Gasoline containing up to 10% Trimmer
ethanol (El0) is acceptable for use in line
this machine. The use of any gasoline
exceeding 10% ethanol (El0) will void the product warranty.
SAFETYGLASSES
The operation of any trimmer can result in foreign objects being thrown
into the eyes, which can result in severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye shields while operating your trimmer
or performing any adjustments or repairs. We recommend standard
safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR TRIMMER
ENGINE SPEED
The engine speed is controlled by a throt-
tle located on the side of the upper handle.
FAST position is for starting and normal
trimming. SLOW is for light trimming and
fuel economy. STOP is for stopping the
engine. @
/\'--L /'_'\
/P--I I
//
//
TRIMMER HEAD DRIVE CONTROL
Your trimmer is equipped with a trimmer
head drive control bar which will require
the operator to be positioned behind the
trimmer handle to operate the trimmer.
• To start trimmer head rotation, push the
trimmer head control lever (1) forward
and hold the trimmer head control bar
down to the handle (2).
• To stop trimmer head rotation, release
the trimmer head control bar.
Trimmer head
control lever
Trimmer head
control bar
\
\
'\\\\i
\
\\ TO ENGAGE
TRIMMER HEAD
TO ADJUST TRIMMING HEIGHT
ACAUTION: Stop the engine and wait
for all moving parts to stop. Disconnect
spark plug wire from spark plug and place
wire where it cannot come in contact with
plug.
The height of cut can be set to six (6) dif-
ferent positions ranging from 1-1/2 inches
to 3 inches. Recommended cutting height
for the average yard is 2inches.
1. To adjust trimming height, push in the
locking plate tab and move trimmer
head up or down to desired position.
2. Release tab and be sure head is
locked into one of the six (6) height
posit_
Adj
Trimmer
Head
Locking
Plate Tab
1
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OiL
Your trimmer is shipped without oil in the
engine. For type and grade of oil to use,
see "ENGINE" in the Maintenance section
of this manual.
A CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure trimmer is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
8 changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Addoil
if needed. Fill to full line ondipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
needto change the oil more often under
dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87
octane. Do not mix oil with gasoline. Pur-
chase fuel in quantities that can be used
within 30 days to assure fuel freshness.
& CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage
the fuel system of an engine while in
storage. To avoid engine problems, the
fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Drain
the gas tank, start the engine and let it
run until the fuel lines and carburetor
are empty. Use fresh fuel next season.
See Storage Instructions for additional
information. Never use engine or
carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
• ILCAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
Engine
oil cap
Gasoline
filler cap
Primer
TO STOP ENGINE
• To stop engine, move throttle control
lever to STOP position.
TO START ENGINE
1. To start a cold engine, push primer three
(3) times before trying to start. Use a firm
push. This step is not usually neces-
sary when starting an engine which has
already run for a few minutes. 9
2. Move throttle control lever to FAST
position.
3. Hold upper handle firmly and pull
starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather overpriming may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes before
attempting to start and DO NOT repeat
priming steps.
Throttle
control_!\ _
TRIMMING TIPS
• Set the throttle control in the FAST pos=-
tion. If the weeds or grass are tall and
thick, operate the trimmer at a slower
walking speed.
• Frequently clean the underside of the
trimmer to remove any grass build up.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
• For best results and longer lasting
line, use the ends of the line to do the
cutting. This is easily done by moving
slowly through very thick and heavy
weeds.
• Use the left side of trimmer when trim-
ming along fences, walls, flowerbeds
and other such objects.
• If trimmer lines become too short, it will
take longer to complete the job. If trim-
mer lines are worn to less than half their
original length, they should be replaced.
See "TO REPLACE TRIMMER LINE" in
the Maintenance section of this manual.
• Trimmer head contact with concrete, as-
phalt or other hard surfaces may cause
premature wear of the ball on bottom of
trimmer head.
MAINTENANCE SCHEDULE/____
OO ETE
REGULAR SERVICE /_ £,.'4_)_'¢.._£,.'4r/_'/_ f" DATES
TCheck for Loose Fasteners I1/ I_
Clean Trimmer If If
MClean Under Engine Cover 1_2 tf
Check Drive Belt /Pulleys v'
RCheck /Replace Trimmer Lines V'3
Check Engine Oil Level
Change Engine Oil _1,2
Clean Air Filter V' 2
Inspect Muffler I_
Clean or Replace Spark Plug If
Replace Air Filter Paper Cartridge V'2
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace trimmer lines when they have worn to half their original length.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this trimmer does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain trimmer as instructed in this
manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug and replace air filter element. A
new spark plug and clean/new air filter
element assure proper air-fuel mixture
and help your engine run better and
last longer.
• Follow the maintenance schedule in
this manual.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
3. Clean under engine cover.
LUBRICATION
To prolong the useful life of your trimmer,
change engine oil as recommended in this
section of Owner's Manual.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the
life of the self- lubricating bearings. If you
feel they must be lubricated, use only a dry,
powdered graphite type lubricant sparingly.
10
TRIMMER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rub-
ber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
TRIMMER LINE
For best results, replace trimmer lines
when they have worn to half their original
length. Use .155 inch diameter trimmer
line. Cut new trimmer line length to 18-3/4
inches. After new line is installed on
trimmer head, check all lines so they do
not vary more then one (1) inch in length.
This is important to make sure the trim-
mer head is balanced and will not vibrate
,_l_normally •
WARNING: Use only the specified
trimmer line. Do not use other materials
such as wire, string, rope, etc. Wire can
break off during trimming and become a
dangerous missile that can cause serious
injury.
TO CUT LINE TO PROPER LENGTH
NOTE: Trimmer line pre-cut to proper
length is available for this unit; see the
Repair Parts section of this manual.
If trimmer line is purchased in bulk, it must
be cut to 18-3/4 inches before using. Use
the built-in length guage as follows:
1. From front of trimmer, place the end of
spooled trimmer line at the mark on the
side of the debris shield as shown.
2. Wrap trimmer line around front of chas-
sis cover to other side and cut at the
"22" mark (your unit's width of cut).
Chassis cover
TO REPLACE TRIMMER LINE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove worn trimmer line from line
carrier plate.
3. Fold new, cut to length, trimmer line
in half and insert folded end through
carrier plate opening to back side of
retainer clip.
4. With folded end of line at back side of
retainer clip, pull line outward until line
is fully seated under the retainer clip.
5. Repeat on other side of carrier plate.
6. Check all lines to be sure they are the
same length.
7. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
Trimmer
line
Carrier plate
opening
WRAP
LINE
AROUND
Debris New
shield End of trimmer
mark spooled line line
11
Retainer
clip
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
m--.Im
F -20 0 30 32 40 60 80 100
C -30 -20 -10 0 1'0 20 10 4(3
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the unit
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping trimmer to drain oil,
drain fuel tank by running engine until fuel
tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip trimmer on its side as shown and
drain oil into a suitable container. Rock
trimmer back and forth to remove any
oil trapped inside of engine.
Container
4. Wipe off any spilled oil from trimmer or
side of engine.
5. Fill engine with oil (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Replace engine oil cap.
7. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter cartridge every 100
hours of operation or every season, which-
ever occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
,_CAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Lip Back plate
Cartridge
Slot
Cover
Cover tab
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
iMPORTANT: For best performance, keep
trimmer free of built-up grass and trash.
Clean the underside of your trimmer after
12 each use.
,_CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Turn trimmer on its side. Make sure air
filter and carburetor are up. Clean the
underside of your trimmer by scraping to
remove build-up of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean trimmer unless the elec-
trical system, muffler, air filter and car-
buretor are covered to keep water out.
Water in engine can result in shortened
engine life.
A WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Stop engine.
2. Make sure the rotating lines and all
moving parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
TRIMMER
TO ADJUST TRIMMING HEIGHT
See "TO ADJUST TRIMMING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
TO ADJUST HANDLE
The upper handle may be adjusted to dif-
ferent height positions.
• Loosen handle knob only enough to
allow the upper handle to pivot to the
desired position.
• Tighten handle knob securely.
NOTE: The handle knob and bolt may be
reversed for left handed operation.
Upper handle
TO REMOVE/REPLACE TRIMMER HEAD
DRIVE BELT
1. Remove screw at front of chassis
cover.
2. Lift cover up and away from trimmer.
3. Remove the two (2) screws on sides of
Chassis
cover
trimmer securing the debris shield.
4. Turn trimmer on its side with carburetor
and fuel cap up.
5. Remove the two (2) screws on under-
side of trimmer securing the debris
shield.
6. Slide the debris shield rearward and
remove.
7. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
8. Remove belt from trimmer head pulley.
Engine
pulley
Handle knob
13
Debris shield screws
9. Note the position of the control cable
and idler return spring, then remove
idler assembly from chassis and re-
move belt and idler from trimmer.
10. Remove belt from idler assembly by
removing bottom belt keeper and idler
pulleys.
11. Assemble new belt, idler pulleys and
bottom belt keeper to idler bracket.
Tighten pulley bolts securely.
NOTE: Be sure belt is inside top belt
keeper on idler assembly.
12. Position belt and idler assembly in
trimmer, reconnect idler spring and as-
semble idler to chassis.
13. Install belt around trimmer head pulley
and engine pulley.
NOTE: Be sure belt is inside belt keeper.
14. Replace debris shield and tighten the
four (4) screws securely.
15. Replace chassis cover and tighten
screw securely.
Always use Craftsman replacement parts
to assure proper fit and long life.
I
I
I
IL
Engine pulley
Chassis .-_-.
\ <2"
Control cable "
Belt
Nut
Idler assembly
Top belt keeper
Spacer
I
Idler bracket
Spacer
Flat idler
Idler
spring
Bottom
belt
keeper
,,/_/ Flat idler
!
Trimmer head pulley
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your unit to a Sears or
other qualified service center for repair
and/or adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor has a nonadjustable fixed
main jet for mixture control. If your engine
does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your unit
to a Sears or other qualified service center
for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, take your unit to a Sears or
other qualified service center, which has
proper equipment and experience to make
any necessary adjustments.
14
Immediatelyprepareyour trimmer for stor-
age at the end of the season or if the unit
will not be usedfor 30 days or more.
TRIMMER
When trimmer is to be stored for a period
of time, clean it thoroughly, remove all dirt,
grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1. Clean entiretrimmer (See"CLEANING"in
the Maintenance section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your trimmer handle for storage.
• Loosen handle knob enough to allow
upper handle to be folded forward.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
\\\\ \_\\
Upper ",, -
handle
Handle knob
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation
of fuel gum deposits during storage.
Add stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover trimmer while
engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTION: Never store the trimmer
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
15st°ring in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
PROBLEM
Does not start
to a Sears Parts &Repair Center.
CAUSE
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
Loss of power
Excessive
Vibration
Starter rope
hard to pull
Loss of head
drive
Hard to push
Poor trimming
performance
Trimmer head
does not
retain line
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Throttle control lever not
in correct position
(if equipped).
1. Dirty air filter.
2. Buildup of grass, leaves,
and trash under trimmer.
3. Too much oil in engine.
4. Walking speed too fast.
1. Lines uneven or broken.
2. Loose nuts or bolts.
3. Damaged trimmer head.
1. Bent engine crankshaft.
1. Belt not driving.
1. Handle height position not
right for you.
1. Trimmer line length is
too short.
2. Throttle control lever not
in correct position
(if equipped).
1. Trimmer line not
properly installed.
2. Broken line retainer clip.
3. Incorrect size of
trimmer line.
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to spark plug.
6. Replace spark plug.
7. Move throttle lever to FAST
position.
1. Clean/replace air filter.
2. Clean underside of trimmer
and trimmer head.
3. Check oil level.
4. Trim at slower walking
speed.
1. Check trimmer lines.
2. Check all hardware,
including engine bolts.
3. Check/repair trimmer head.
1. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Put belt on pulleys or
replace belt if broken.
1. Adjust handle height
to suit.
1. If line is worn or broken to
half of original length,
replace line.
2. Move throttle lever to FAST
position.
1. Follow instructions in
Maintenance section.
2. Replace string carrier plate
assembly.
3. Use .155 diameter
trimmer line.
HEED MORE HELP?
You'll find the answer and more on managemyhome.com - for free!
• Find this and all your other product manuals online.
• Get answers from our team of home experts.
• Get a personalized maintenance plan for your home.
• Find information and tools to help with home projects.
16 brought to you by Sears
Operate a trimmer across the face
of slopes, never up or down slopes. p..
T==
10 DI ',ES 15 DEGREES
Use this guide and do not trim on a slope greater than 15 degrees.
A 10 degree slope is ahill that increases in height at approximately 1 o7feet in 10 feet.
A15 degree slope is a hill that increases in height at approximately 2.5 feet in 10 feet.
Use extreme care at all times and avoid sudden turns or maneuvers. Follow other instructions in this
manual for safety in trimming on slopes. Operate a trimmer across the face of s|opes, never up or down
slopes. Use extra care when operating on or near slopes and obstructions.
Garanfia .......................................................... 18
Reglas de Seguridad ................................. 18-20
Especificaciones del Producto ........................ 20
Montaje /Pre-Operaci6n ................................ 22
Operaci6n .................................................. 23-25
Programa de Mantenimiento .......................... 26
Mantenimiento ........................................... 26-28
Servicio y Adjustes .................................... 29-30
AImacenamiento ............................................. 31
Identificaci6n de problemas ............................ 32
Partes de repuesto ................................... 34-43
Servicio Sears ................................... Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA RECORTADORA PARA MALA HIERBA CRAFTSMAN
Pot dos (2) aflos, a partir de la fecha de compra, cuando esta recortadora para mala hierba Crafts-
man se mantenga, lubrique y afine seg0n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento
en el manual del dueflo, Sears reparar_, gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la recortadora para mala hierba Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta
garanfia s61o se aplica pot noventa (90) d[as a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
• Arficulos que se desgastan durante el uso normal tales como las Ifneas rotatorias, las correas,
los filtros de aire y las bujfas.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cig0eflales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg0n las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueflo.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la recortadora para mala hierba Craftsman al
Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garanfia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garanfia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varfan de estado a estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
,A ADVERTENClA: Este recortadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no
se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o
de c_sped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources
Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en
la tierras federales. Su Centro/Departamento de Servicio Sears m_.s cercano tiene disponible am-
ortiguadores de chispas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual
Ingl6s del dueflo.)
A &
SEGURIDAD
La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extraflos
dentro de sus ojos, Io que puede producir daflos graves en _stos. Siempre use
anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o
cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad ouna
mascara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las gafas.
_k,Busque este s[mbolo que seflala las precau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir - ii iATENCION!!!i iiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_DVERTENOIA: Siempre desconecte el
alambre de la buj[a y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la buj[a, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
,_paraciones.
RECAUCi0N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
,_imiento u otros daflos reproductivos.
RECAUCION: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas _.reas.
18
I. OPERAClON GENERAL
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina y en los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias.
• Mantener todas las partes del cuerpo lejos
del silenciador del escape y la I[nea de ro-
taci6n. El silenciador caliente puede causar
serias quemaduras.
• Permita que solamente las personas re-
sponsables que est_n familiarizadas con las
instrucciones operen la mb.quina.
• Mantenerse lejos de objetos que pueden
romperse, como cristales de casa, cristales
del choche, invernaderos, etc.
• Despeje el b.rea de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados pot las
I[neas giradoras.
• AsegOrese que el Area no se hallen perso-
nas, y particularmente nihos pequehos y ca-
chorros antes de recortar. Pare la m_.quina
si alguien entra en el _.rea.
• Use ropa apropaida, tal como camisa de
manga larga o chaqueta y pantalones largos.
No use pantalones cortos shorts.
• No use ropa suelta, ya que 6sta podr[a ator-
arse en el equipo.
• No opere la maquina sin zapatos o con sanda-
lias abiertas. Use siempre guantes de trabajo
y calzado fuerte. Los zapatos de trabajo de
piel o botas cortas son apropiados para la
mayor[a de las personas. Estos no s61o prote-
geri_n los tobillos y espinellas del operador de
pequehas ramas, astillas y otros desperdicios,
sino que adem_.s mejorar_.n la tracci6n.
• No tire de la m_.quina hacia atr_.s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrb.s antes y
mientras que se mueve hacia atrb.s.
• No opere la maquina sin los respectivos
resguardos, placas u otros aditamentos
disehados para su protecci6n y seguridad.
• Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Onicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Nuca utilice cuchillas, cables o dispositivos
tipo mayal. Esta unidad estb. proyectada
para fucionar solamente con una I[nea de
recortadora. La utilizaci6n de cualquier otto
material, acessorio o dispositivo secundario
aumenta el riesgo de lesi6nes y dahos a la
propiedad.
• Detenga la cabeza giratoria de la recorta-
dora cuando cruce pot calzadas, calles o
caminos de grava. Espere que las cuerdas
de corte paten de girar.
• Pare el motor siempre que tenga que dejar el
equipo, antes de limpiar, reparar o inspeccio-
nat la unidad. AsegOrese de que la cabeza
de la recortadora y todas las partes en
movimiento se hayan detenido. 19
• Opere solamente con luz del d[a o con una
buena luz artificial.
• No opere la mb.quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. AsegOrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Gener-
almente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna aver[a.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la ma-
quina.
II. OPERACION EN PENDIENTE
Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
Si:
• Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrahos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_.culos.
NO:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los nihos. A menudo, los nihos se sienten
atra[dos pot la m_.quina y pot la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nihos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
pot Oltima vez.
• Mantenga a los nihos alejados del _.rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est6 alerta y apague la m_.quina si hay nihos
que entran al _.rea.
• Antes y durante el retroceso, mire hacia
atrb.s y hacia abajo para verificar si hay nihos
pequehos.
• Nunca permita que los nihos operen la m_.-
quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _.rboles u otros objetos que pueden
interferir con su I[nea de visi6n.
IV.SERVlCiO
• Tengacuidadoextraalmanejarlagasolinay
losdemb.scombustibles.Soninfiamablesy
losgasessonexplosivos.
Usesolamenteunenvaseaprobado.
Nuncaremuevalatapadeldep6sitode
gasolinaoagreguecombustibleconel
motorfuncionando.Permitaqueel
motorseenfrieantesdevolveraponer
combustible.Nofume.
Nuncavuelvaa ponercombustibleen
lam_.quinaenrecintoscerrados.
Nuncaalmacenelamb.quinao el
envasedelcombustibledentrodealgOn
lugarendondehayaunallamaexpues-
ta,talcomoladelcalentadordeagua.
• Alejarsedelazonadeabastecimientodel
carburanteantesdeponerenmarcha.
• Nuncahagafuncionarunam_.quinadentro
deunAreacerrada.
• Nuncahagaajusteso reparacionesmientras
elmotorest6enmarcha.Desconecteel
cabledelabujia,y mant6ngaloacierta
distanciade6staparaprevenirunarranque
accidental.
• Mantengalastuercasy lospernos,especial-
mentelospernosdelmotory delacabeza
derecortes,apretadosy mantengaelequipo
enbuenascondiciones.
• Nuncamanipuledeformaindebidalos
dispositivosdeseguridad.Controleregular-
mentesufuncionamientocorrecto.
• Mantengalam_.quinalibredehierba,hojasu
otrasacumulacionesdedesperdicio.Limpie
losderramesdeaceiteo combustible.Per-
mitaquelamb.quinaserefresqueantesde
limpiarlao almacenarla.
• Paree inspeccioneel equiposile pegaa un
objeto.Rep_.relo,siesnecesario,antesde
hacerloarrancar.
• Nocambieelajustedelreguladordelmotor
niexcedasuvelocidad.
• Limpiary sustituirlascalcomaniasrelativasa
instruccionesy seguridadcuandonecesario.
NQmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite (API SG-SL):
Capacidad de Aceite:
Bujia (Abertura: .020")
Longitud de la linea de la recortadora: 18.75 Inches (0.155 Inches Diametro)
• El nOmero del modelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la recortadora. Debe registrar tanto el n0mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
1.6 Cuartos (Regular sin PIomo)
SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
18 Onzas
Champion RJ2YLE
20
Acuerdos de Protecci6n para ia Fleparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® estb. disehado
y fabricado para funcionar de modo fiable pot
muchos ahos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
•Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
•Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
•Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
•Descuento de110% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida por telefono - soporte tele-
f6nico pot parte de un representento Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y adem_.s una programaci6n sobre los
a reglos m_.s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, d[a y noche o
fijar en Ifnea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m_.s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a m_.s de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos ahos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclu-
siones. Para conocer los precios y tenet
mas informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalacidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
arficulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY=HOME®.
21
Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
nueva recortadora.
IMPORTANTE: Esta recortadora viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su nueva recortadora ha sido montada en la
fb.brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de env[o.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., necesarias para completar
el montaje han sido colocadas en la bolsa de
partes. Para asegurarse que su recortadora
funcione de forma segura y adecuada, todas
las partes y los arficulos de ferreter[a que se
monten tienen que ser apretados firmemente.
Use las herramientas correctas adecuadas para
asegurar un apretado firme.
Cuando la mano derecha o la mano izquierda
estb.n mencionadas en este manual, significa
que usted esta situado en la posici6n de opera-
dor, detr_.s del mango.
Manilla
de mango
Mango
inferior /
Mango superior
LEVANTAR
Piezas sueltas ernpaquetadas pot separado
2Juegosde cuerda de
Botella de recortadora(0.155 de
aceite diametro x 18.75)
PARA REMOVER LA RECORTADORA DE LA
CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se in-
cluyen con la recortadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de embalaje.
4. Haga rodar la recortadora hacia afuera
de la caja de cart6n y rev[sela cuidadosa-
mente para verificar si todav[a quedan
partes sueltas adicionales.
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no apretar o dahar los
cables de control.
1. Afiojar la perilla del mango Io suficiente
para permitir el mango superior ser desdo-
blado con respecto a la posici6n de env[o.
2. Levante la secci6n del mango superior
hasta su lugar en el mango inferior, y
apriete la manilla del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra del control del cabezal de la recorta-
dora al mango superior.
El mango de su recortadora puede ajustarse
seg0n le acomode para recortar. Refi_rase
a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
INSTALACION DEL CORDON
ARRANCADOR
1. Afioje una manilla-T.
2. Mueva la palanca de control de aceleraci6n
del motor a la posici6n de R,&PIDO.
3. Lentamente tire el cord6n arrancador del mo-
tor hacia afuera hasta que se deslice dentro
la parte redondeada de la gu[a del cord6n.
4. Apriete una manilla-T.
i_-__ Control de
aceleraci6n det
:;:_ motor a la posici6n
de RAPIDO
("FAST")
Guia det cordon Manilta-T
22
arrancador
det motor
FAMILIARJCESE CON SU RECORTADORA
LEA ESTE MANUAL DE USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDADANTES DE OPERAR SU
RECORTADORA. Compare las ilustraciones con su recortadora para familiarizarse con la ubi-
caci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden aparecer sobre su recortadora o en las pa_ginas proporcionadas con
el producto. Aprenda ycomprenda sus significados.
MARCHA RAPIDA IVlARCHA LENTA PRECAUCION ADVERTENCIA MOTOR APAGADO COMBUSTIBLE ACEITE
i_ • GUARDESE
LEA EL LEJOS DE
MANUAL DE GENTE
INSTRUCCIONES (15 METRES)
ES NECESARIO LLEVAR
u o,s os,T,VOSOE
CUIDADO PROTECC|ON PARA LOS OJOS
|CON OBJETOS
_LANZADOS
NO OPERE SOBRE PENDIENTES DE MAS DE 15 °
IS NECESARIO
LLEVAR UN
DISPOSITIVOS.
DE PROTECCION
PARA LOS OIDOS
NO UTILIZAR EL APARATO CON CUCHILLAS DE METAL
Planca de control
det cabezal de la
recortadora Barra de mando del
cabezal de la recortadora
Control de la
aceteraci6n Tapa del deposito de aceite del motor
con varilta indicadora de nivet
Cord6n arrancador
Manilla de mango
Fittro de aire
Cebador
Tapa det deposito de la gasotina
Cubierta det
chasis
NOTA: Esta mAquina puede utilizar
gasolina con un contenido de hasta el
10% de etanol (El0). El uso de una Cabeza de la
gasolina que supere el 10% de etanol recortadora
(El 0) anularb, la garanfia del producto. _ Linea de ta
IIVIPORTANTE: Esta recortadora viene recortadora
SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
rancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor fr[o.
Control de la aceleracion = se usa para hacer
arrancar el motor y le permite seleccionar la
velocidad del motor ya sea RAPIDA o LENTA.
Barra de mando del cabizal de la recortadora
= debe ser presionada hacia el mango para
enganchar el cabezal de la recortadora.
Palanca de control del cabizal de la recorta-
dora - se usa para hacer arrancar el cabezal
de la recortadora.
Cordon arrancador - se usa para hacer at-
23
SEGURIDAD
La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extrahos
dentro de sus ojos, Io que puede producir dahos graves en _stos. Siempre use
anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora
o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o
una mascara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las gafas.
cOMO UTILIZAR SU RECORTADORA
CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor es controlada pot una
v_.lvula reguladora situada al lado del mango
superior. La posici6n R,&PIDA es para comen-
zar y para el recorte normal. LENTO es para
el recorte ligero y economizar combustible.
PARADA es para parar el motor.
LENTO
R_.PIDA ql,
,,it.v
LZ_ _
PARA AJUSTAR ALTURA DEL RECORTE
,di_,PRECAUCION: Pare el motor y espere
hasta que todas la piezas m6viles se hayan
detenido completamente. Desconecte el
alambre de la buj[a de la buj[a y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con _sta.
La altura del corte puede ser fijada en seis (6)
diversas posiciones que se extienden a partir
de 1-1/2 pulgadas a 3 pulgadas. La altura de
corte recomendada para un cercado normal es
2 pulgadas.
1. Para ajustar la altura del recorte, empuje
la aleta tabulaci6n de la placa de bloque y
mueva el cabezal de la recortadora hacia
arriba o hacia abajo a la posici6n deseada.
2. Suelte la aleta y aseg0rese que el cabezal
este situado en una de las seis (6) posicio-
nes de la altura.
CONTROL DE LA IMPULSION DEL CA=
BEZAL DE LA RECORTADORA
Su recortadora viene equipada con una barra
y una palanca de control de la impulsi6n del
cabezal de la recortadora (si equipada) que
requiera que el operador este colocado detr_.s
de la palanca de la recortadora para operar la
misma.
•Para iniciar la rotaci6n del cabezal de corte,
empuje la palanca de control del cabezal de
corte (1) hacia delante y presione la barra de
control del cabezal contra el asa (2).
•Para detener la rotaci6n del cabezal de
corte suelte la barra de control.
Cabeza de
recortadora
Tabutaci6n
de la placa
de btoque
Barra de mando
"_' det cabizal de la
'_ \\ recortadora
\'\\\\\
\\\\
Palanca de
control del
cabezal de corte
PARA ACCIONAR EL
CABEZAL DE CORTE
f
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su recortadora fue enviada sin aceite en el mo-
tor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar,
vea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimien-
to de este manual.
_:_,PRECAUCION: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg0rese que la segadora est_ nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
24
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
I[nea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mb.s a menudo cu-
ando las condiciones son polvorosas o sucias.
GASOLINA
•Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el m[nimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan set utilizados
durante los primeros 30 d[as.
_PREOAUOION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
Ai_PREOAUOION: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el
almacenamiento. La gasolina ac[dica puede
dahar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
pot un per[odo de 30 d[as o m_.s. Vac[e el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_.galo funcionar hasta que las I[neas
del combustible y el carburador queden vac[os.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El AImacenamiento
para m_.s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dahos permanentes.
Tapa del rellenador de gasotina Tapa del
deposito
de aceite
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, mueva la palanca de
control de la aceleraci6n a la posici6n de
PARADA. 25
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de iniciar.
Empuje firmemente. Este paso normal-
mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando por unos cuantos minutos.
2. Mueva la palanca de control de la aceler-
aci6n a la posici6n mas R,&PIDA.
3. Sujete la barra de control superior y tire del
mango del arrancador r_.pidamente. No per-
mita que el cord6n arrancador se devuelva
abruptamente.
AVlSO: En climas mb.s fr[os puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas m_.s calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
Cord6n
arrancador
AVISO PARA RECORTAR
• Fije el control de la aceleraci6n a la posici6n
RAPIDA. Si las malas hierbas o el c_sped
estb.n altos y gruesos, opere la recortadora a
una velocidad de paso mb.s lento.
• Limpie con frecuencia la superficie inferior de
la recortadora para remueva cualquier acu-
mulaci6n de hierba. Mantenga la superficie
del motor alrededor del arrancador despeja-
do y limpio de recortes. Esto facilitarb, el fiujo
de aire de motor y alargar_, la vida del motor.
• Para mejores resultados y una Ifnea du-
radera, utilice los extremos de la I[nea para
hacer el corte. Esto se puede hacer con
facilidad al mover lentamente trav6s de las
malas hierbas.
• Utilizar el lado izquierdo de la recortadora
cuando se recortan recintos, paredes, par-
terres y otros objetos de ese tipo.
• Si las I[neas de la recortadora se vuelven
cortas, se necesitarb, mb.s tiempo para termi-
nar el trabajo. Si la I[nea de la recortadora se
desgasta a menos de la mitad de su Iongitud
original, debe ser substituida. Vea "PARA
SUBSTITUIR LA LiNEA DE LA RECORTA-
DORA" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
• El contacto del cabezal con hormig6n, asfalto
u otras superficies duras puede causar el
desgaste prematuro de la bola en la parte
inferior del cabezal de la recortadora.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
LLENE LAS FECHAS _ 0_¢, Okx ,_£._;?O ,_O_ ,_,.tx_
A MEDIDA QUE COMPLETE __j_FEOHAS
SU SERVICIO REGULAR f__¢_-_ I DE SERVIClO
Revisar si hay sujetadores sueltos 1_
Limpiar la recortadora If If
Limpiar debajo de la cubierta del motor if 2 If
Revisar las correas y las poleas
Oimpulsadas If
RVerifique /reemplazar las lineas 1_43
Ade la recortadora
Revisar el nivel del aceite I_
MCambiar el aceite del motor Ifl,2
? Limpiarelfiltrodeaire _.42
OInspeccionar el silenciador
RLimpiar o /cambiar la bujia If
Cambiar el cartucho If2
de papel del filtro de aire
1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
2 - Dar servicio mdts a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
3 - Reemplazar las Ifneas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original.
RECOMENDAClONES GENERALES
La garanfia de esta recortadora no cubre los
arficulos que han estado sujetos al abuso o a la
negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garanfia, el operador tiene que man-
tener la recortadora segQn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser revisa-
dos por Io menos un vez por cada temporada.
• Una vez al aho, cambie la bujia y el el-
emento del filtro de aire. Una bujia nueva y
un elemento del filtro de aire limpio/nuevo
aseguran la mezcla de aire-combustible
adecuada y ayudan a que su motor funcione
mejor y que dure mAs.
•Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
3. Limpiar debajo de la tapa del motor.
LUBRICACION
Para prolongar la vida de su recortadora, cam-
bie el aceite del motor como recomendado de
esta section de esta manual..
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de pl_.stico. Los
lubricantes viscosos atraer_.n polvo y mugre,
Io que acortar_, la duraci6n de los rodamientos
auto lubricantes. Si cree que se tienen que
lubricar, use solamente un lubricante tipo
grafito, de polvo seco, en forma moderada.
RECORTADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qu[micas para control de insec-
tos que pueden dahar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dahar alas Ilantas.
LiNEA DE LA RECORTADORA
Para un rendimiento 6ptimo, reemplazar las I[neas
de la recortadora cuando se hayan gastado hasta
la mitad de su largura original. Utilice una I[nea
de recortadora de 155 inch de diametro. Corte
la nueva I[nea de la recortadora de 18-3/4 inch.
Tras instalar la nueva I[nea en el cabezal de la
recortadora, controle todas las I[neas para que
la diferencia entre elias no sea mayor de un (1)
inch. Esto es importante para asegurarse de que
el cabezal de la recortadora est6 balanceado y
no vibre de modo an6malo.
26
AI_PRECAUCl0N: Utilice s61o la Ifnea de
recortadora recomendada. No utilice otros
materiales como cables, cuerdas, cintas,
etc. un cable podr[a romperse durante el
funcionamiento y volverse un peligroso cohete
que podr[a causar heridas serias.
PARA CORTAR LA LiNEA
A LA LONGITUD APROPIA
NOTA: La Ifnea de la recortadora precortada
a la Iongitud apropiada est,. disponible para
esta unidad; vea la secci6n de las Piezas de
Recambio de este manual.
Si la Ifnea de la recordadora se compra a pot
mayor, debe set cortada a 18-3/4 pulgadas
antes de usar. Utilice la medida de Iongitud
incorporada como sigue:
1. Del frente de la recortadora, ponga el ex-
tremo de la Ifnea encanillada de la recorta-
dora en la marca en la cara del blindaje de
escombros segOn Io mostrado.
2. Envuelva la Ifnea de la recortadora alre-
dedor del frente de la cubierta del chasis
a la otra cara y c6rtela en la marca "22"
(anchura de corte de su unidad).
Cubierta
det chasis
4. Con la extremidad de la I[nea plagada en el
lado trasero del clip del sujetador, empujar
la I[nea hacia afuera hasta que la I[nea est6
completamente colocada debajo del clip del
sujetador.
5. Repetir en el otto lado de la placa portante.
6. Controlar las I[neas para asegurase que
sean de la misma largura.
7. Vuelva a conectar el alambre de la buj[a a
6sta.
Linea de la
recortadora
Apertura de la
ptaca portante
EN-
VUELVA
LA
LiNEA
ALREDEDOR
Marca det Nueva
btindaje de Extremc linea de ta
escombros de la linea encanillada recortadora
PARA REEMPLAZAR LAS LiNEA DE LA RE-
CORTADORA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remover la Ifnea gastada de la placa por-
tante.
3. Plegar en dos la nueva Ifnea cortada a la
medida e introducir la extremidad plegada a
trav_s de la placa portante abriendo el lado
trasero del clip del sujetador.
p del
sujetador
MOTOR
LUBRiCACION
Use solamente aceite de detergente de alta calf
dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de ser-
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
seg0n su temperatura de operaci6n esperada.
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100
C -30 -2; -1; ; 1'0 20 10 4;
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima if[o, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor m_.s a
menudo, para evitar un posible daflo en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aflo si la
recortadora se utiliza menos 25 horas el aflo.
27
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la recortadora
para drenar el aceite, drene el tanque de
combustible haciendo funcionar el motor hasta
que el tanque est_ vac[o.
1. Desconecte el alambre de la buj[a y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la recortadora y hb.gala descansar en
su lado y drene el aceite en un envase ad-
ecuado. Mueva la recortadora de atrb.s para
adelante para remover todo el aceite que se
haya quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
recortadora yen el lado del motor.
5. Llene el motor con aceite (Vea "AGREGUE
ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de
este manual).
6. Vuelva a poner la tapa en el dep6sito del
aceite.
7. Vuelvaaconectarelalambredelabuj[aa6sta.
Envase
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir aver[as y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aho
o tras 100 horas de funcionamiento, mb.s a
menudo si se utiliza en condiciones de sucie-
dad y polvo particulates.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. L[mpielo golpe_.ndolo suavemente en una
superficie plana. Si est,. muy sucio cambie
el cartucho.
AI:I,PRECAUCI0N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
IJmpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para IJmpiarlo o secarlo.
.Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurb.ndose que las orejas est6n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Labio Plancha trasera
Ca_ucho
Ranuras
_as de
Cubie_a la cubie_a
SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,.
corro[do pues producir un pelJgro de incendio
y/o daho.
BUJJA
Cambie el buj[a al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
buj[a y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANT: Para obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la recortadora
sin acumulaci6n de c_sped y residuos. Limpie
la parte de su recortadora despu6s de cada
USO.
,li_PRECAUCl0N: Desconecte el alambre de
la buj[a y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
•Haga descansar la recortadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferiorde su recortadora raspb.ndola para
remover la acumulaci6n de c_sped y residuos.
•Limpie el motor a menudo para evitar la
acumulaci6n de residuos. Un motor tapado
funciona a temperatura m_ts alta y se acorta
su duraci6n.
•Mantenga las superficies limpias y las ruedas
sin gasolina, aceite, etc.
•No recomendamos el uso de una manguera
de jard[n para limpiar la recortadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
28
ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias
ntes de dar cualquier sercicio o de hacer
ajustes:
1. Pare el motor.
2. AsegOrese que las Ifneas rotatorias y que
todas las partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo
en donde no pueda entrar en contacto con
6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE
Yea "PARA AJUSTAR LAALTURA DEL RE-
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior puede ser ajustado en dife-
rentes posiciones de altura
1. Afioje la perilladel mango Io suficiente para
permitir que el mango gire hasta la posici6n
deseada.
2. Apriete la perilla del mango de modo firme.
NOTA: La parrilla y la perno del mango pueden
ser invertidos para las operaciones sobre el
lado izquierdo.
Mango
superior
PARA REMOVER/AJUSTAR LA CORREA DE
IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RE=
CORTADORA
1. Remueva el tornillo en el frente de la cubi-
erta del chasis.
2. Gire la cubierta hacia arriba y a distancia de
la recortadora.
Cubierta
det chasis
3. Remueva los dos (2) tornillos de los lados
de la recortadora que aseguran el blindaje.
4. Ponga la recortadora en su lado con el
carburador y con el tap6n del combustible
hacia arriba.
5. Remueva los dos (2) tornillos de la parte
inferior de la recortadora que aseguran el
blindaje.
6. Desliza el blindaje hacia atr_.s y remuevalo.
7. Remueva la correa de la polea del motor
sobre el cig0ehal.
Polea
del
motor
Tornillos del blindaje
29
8. Remueva la correa de la polea del cabezal
de la recortadora.
9. Observe la posici6n del cable de control y
del resorte de Ilamada del piflon Ioco. A
continuaci6n remueva el conjunto del piflon
Ioco del chasis y remueva la correa y el
piflon Ioco de la recortadora.
10. Remueva la correa del conjunto del piflon
Ioco al remover el fijador de correa inferior y
las poleas del piflon.
11. Monte la nueva correa, las poleas del piflon
Ioco y el fijador de correa inferior al soporte
del piflon. Apriete los pernos de la polea
con seguridad.
AVlSO: AsegOrese que la correa est_ en el
interior del fijador de la correa superior sobre el
conjunto del pifl6n.
I
I
!
IL
¼
Cable de control
Potea det motor
Conjunto det pifi6n Ioco
Fijador de la correa superior
Bouton
12. Instale la correa y el conjunto del piflon Ioco
en la recortadora, vuelva a conectar un
resorte del piflon Ioco y monte el piflon Ioco
al chasis. Apriete con seguridad.
13. Instale la correa alrededor de la polea del
cabezal de la recortadora y de la polea del
motor.
AViSO: AsegOrese que la correa est_ en el
interior del fijador de la correa.
14. Substituya el blindaje y apriete los cuatro
(4) tornillos con seguridad.
15. Substituya la cubierta del chasis y apriete el
tornillo con seguridad.
Utilice siempre las piezas de recambio Crafts-
man para asegurar un ajuste adecuado y una
vida larga.
Ecrou
Espaciador /
Conjunto del pifi6n Ioco Engranaje
ptano
Espaciador
Guia
Resorte
del pifi6n
Fijador
., de correa
inferior
,,/_ /Eng ranaje
J ptano
Potea det cabezal de la recoriadora
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fb.brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est,. funcio-
nando demasiado rb.pido o demasiado lento,
Illeve su unidad a un centro de servicio Sears o
a un otto centro de servicio cualificado para la
reparaci6n y/o el ajuste.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
est,. funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, Ileve su unidad a un centro de servicio
Sears o a un otro centro de servicio cualificado
para la reparaci6n y/o el ajuste.
IMPORTANTE: Nunca manipulee el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, leve su
unidad a un centro de servicio Sears o a un
otro centro de servicio cualificado, el que
cuenta con el equipo adecuado y la experiencia
para hacer los ajustes necesarios.
30
Prepare inmediatamente su recortadora para el
alma cenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar pot 30 dfas o m_.s.
RECORTADORA
Cuando se va a guardar la recortadora pot un
cierto perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosa-
mente, remueva toda la mugre, la grasa, las
hojas, etc. GuArdela en un _.rea limpia y seca.
1. Limpie toda la recortadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimiento de este
manual).
2. Lubrfquela segOn se muestra en la secci6n
de Mantenimiento de este manual.
3. AsegOrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_.n dahadas, quebradas o desgastadas.
C_.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Usted puede plegar el mango de su recortadora
para el almacenaje.
• Afioje la perilla del mango Io suficiente para
permitir al mango superior set plegado hacia
adelante.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alacenamiento o el trasporte, asegurese que
Io doble segun se muestra o puede danar los
cables de control.
Mango
Manilla de mango
, , _/ j
MOTOR
SiSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de partes fundamentales
del sistema de comustible tales como el
carburador, el filtro del combutible, la manguera
del combustible o en el estanque durante el
almacenmiento. Los combustibles mezclados
con alcohol (conocido come gasohol o que
tienen etanol o metanol) pueden atraer
humedad, Io que conduce a la separati6n y a la 31
formaci6n de b.cidos durante almacemamiento.
la gasolina b.cideca puede nahar el sistema de
combustible de un motor durante el perido de
alcamenmiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est_ vac[o.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dahos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es
una alternativa aceptable para reducir a un
m[nimo la formaci6n de dep6sitos de goma
en el combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en
el envase para el almacenamiento. Siempre
siga la proporci6n de mezcla que se encuentra
en el envase del estabilizador. Haga funcionar
el motor pot Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se est,.
usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cb.mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
1. Remuevala bujfa.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a tray,s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
•No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
•Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producirb.n problemas.
•Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cLibrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
•Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plb.stico. El pl_.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la recortadora
mientras el motor y las _.reas de escape todav[a
estb.n calientes.
_iLPREOAUOION: Nunca almacene la
recortadora con gasolina en el dep6sito dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfr[e el motor antes de
almacenarla en un lugar cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea ia seccion apropiada en el manual amenos que
PROBLEMA
No arranca
este dirigido aun centro de servico Sears.
CAUSA
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
Perdida de
potencia
Vibraci6n excesiva
Cordon
arrancador
dificil de tirar
Perdida de
movimiento
del cabezal
Dificil de empujar
Rendimiento de
corte escaso
El cabezal de la
recortadora
mantiene la
linea
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa
desconectado.
6. Bujfa mala.
7. La palanca de control de la
aceleraci6n no estb. en
posici6n correcta (si existe).
1. Filtro de aire sucio.
2. Acumulaci6n de hierba, hojas
y residuos debajo de la
recortadora.
3. Demasiado aceite en
el motor.
4. Velocidad de recorrido
demasiado r_.pida.
1. Lineas irregulares o rotas.
2. Tuercas o pernos sueltos.
3. Cabezal de la recortadora
dahado.
1. Cig0ehal del motor plegado.
1. Correa que no marcha.
1. Posici6n de la altura del
mango no adecuada para
usted.
1. La Ifnea de la recortadora
es demasiado corta.
2. La palanca de control de la
aceleraci6n no estb. en
posici6n correcta (si existe).
1. Unea de la recortadora no
correctamente ins
talada/reemplazada.
2. Clip del sujetador roto.
3. Lfnea de la recortadora de
medida incorrecta.
CORRECClON
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combus
tible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nueva.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nueva.
5. Conecte el alambre a la buj[a.
6.
7.
,
2.
.
4.
Cambie la bujfa.
Mover la palanca de aceleraci6n
en la posici6n RAPIDA.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpiar debajo de la recortadora
y del cabezal de la
recortadora.
Revise el nivel del aceite.
Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
1. Controlar las Ifneas de la
recortadora.
2. Controlar toda la ferreter[a,
incluidos los pernos del motor.
3. Controlar/arreglar el cabezal de
la recortadora.
.Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio
cualificado.
1. Colocar la correa en las poleas
o reemplazar la correa si est,.
rota.
1. Ajuste la altura del mango de
modo que le
acomode.
1. Si la Ifnea est,. gastada o rota
hasta la mitad de su largura
original, reemplazar la Ifnea.
2. Mover la palanca de
ac,eleraci6n en la posici6n
RAPIDA.
1. Seguir las instrucciones en la
secci6n Mantenimiento.
2. Reemplazar el conjunto de la
placa portante de la cuerda.
3. Utilizar una I[nea de\
recortadora de di_.metro
.155 inch.
32
.- GUIA INCLINACIO
..... ._..._DOs VEA Y DETENGA ESTA GUIA DE NIVEL CON UN ARBOL EN POSICION
1
,i •_,-,:, .;'" .................. _VERTICAL' LA ESQUtNA DE UNA ESTRUCTURA, UN POSTE DE LUZ O UNA CERCA.
!
10 GRADOS
Opere una recottadora de maleza en sentido diagonal a tra-
v_s de les cuestas, nunca cuesta arriba o cuesta abajo.
__ 1.5 GRADOS
O3
O3
Utilice este guia, y no recorte en una cuesta mayor de 15 grados.
Una inclinaci6n de 10 grados es una cuesta que aumenta apro×imadamente 1.7 pies de altura, pot cada 10 pies.
Una inclinaci6n de 15 grados es una cuesta que aumenta apro×imadamente 2.5 pies de altura, pot carla 10 pies.
Use extrema precauci6n y evite cambios de direcci6n o movimientos bruscos y repentinos cuando recorte
en cuestas. Siga las instrucciones adicionales en este manual para recortar con seguridad en lascuestas.
Opere la recortadora de maleza en diagona! a trav6s de la cuesta, nunca cuesta arriba o cuesta abajo. Use
e_rema precauci6n cuando opere la recortadora en o cerca de ias cuestas y cualquier obst_culo que pu-
dicta obstruir la operaci6n.
CRAFTSMAN WEED TRIMMER ==MODEL NUMBER 917,773746
9
', 28
\18
20 /
16 10
27
\
21 11
\
\
26
30
31
25
24
38
36
3
37
26
41
27
34
CRAFTSMAN WEED TRIMMER == MODEL NUMBER 917,773746
KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON
___
2 15O4O6
3 179466
4 88348
8 169821X479
9 428867
10 169797X479
11 170980
12 189713X428
15 179751
16 5819021O1
18 66426
19 585645301
20 417238
21 158755
22 447829
23 428867
24 169823
25 197480
26 431880X460
27 409149
28 5849541O1
30 584990601
31 172221X004
33 132004
36 851084
37 850263
38 851 O74
41 445315X479
42 581912601
-- 586227096
Available accessories
-- 71 33623
-- 71 33000
-- 71 79991
Engine, Briggs & Stratton,
Model No. 126M02-1479-F1
(See Breakdown)
Bolt, Engine Mounting 3/8-16
Pulley, Engine
Washer, Flat
Handle, Lower
Screw, Hex Washer Head
5/16-18 x 3/4
Handle, Upper
Bolt, Handle
Knob, Handle
Handle Adjuster Assembly
Guide, Rope
Wire Tire
Control Bar
Throttle Control
Screw, Hex Washer Head
Axle Shaft Assembly
Screw, Hex Washer Head
5/16-18 x 3/4
Spacer
O-Ring
Wheel & Tire Assembly 12 x 1-3/4
Nut, Hex, Flangelock 3/8-16
Drive Control Cable
Decal, Engine Cover
Bracket, Support, Axle Shaft
Nut
Bolt, Hex Head
Washer, Lock
Washer, Fiat, Hardened
Tube, Axle Cover
T-Knob
Owner's Manual
not included with trimmer:
Gas Can (2.5 Gallon Container)
SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
Trimmer Line
(Pack of 24 strings, .155 dia.)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts.
Failure to do so could be hazardous, damage your weed trimmer and void your warranty.
35
CRAFTSMAN WEED TRIMMER --MODEL NUMBER 917,773746
14 43
20
\47 21
40
\
1711 8
12
5
41
6
45
7
10
13
9
4 19
16
/
I
\\xx
\ \
22
23
24
25
26
27*
28
29
33
32
35
36
CRAFTSMAN WEED TRIMMER ==MODEL NUMBER 917,773746
KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON
1 174031X615
2 182219
3 173715
4 185476
5 5865O6OO2
6 166042
7 173716
8 73930600
9 166043
10 160829
11 73930500
12 173717
13 174719
14 409149
15 173811
16 584953201
17 17060410
18 178848
19 199574
20 430485
21 149746
22 73610600
23 850263
24 19121214
25 180340
26 172551
27 174549
28 172520
29 169766X479
30 174543
31 174581
32 173973
33 172519
34 180338
35 182217
36 172516
37 174580
38 172523
39 180334
40 180333
41 174029
43 174042
45 174596X479
46 17060408
47 182205
Chassis Assembly
Line, Trimmer .155 diameter x 18.75 long
Screw, Self-Tapping 5/16-18 x 1
V-Belt
Bracket, Idler
Pulley, Idler, V-Groove
Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1.25
Locknut, Hex 3/8-16
Pulley, Idler, Fiat
Bolt, Shoulder
Locknut, Hex 5/16-18
Spacer
Bolt, Shoulder
Nut, Hex, Fiangelock
Spring, Return
Deflector, Bottom
Screw 1/4-20 x 1/2
Screw #10-24 x 3/4
Belt Keeper
Cover, Chassis, Top
Screw #10-24 x 1-3/4
Nut, Hex 3/8-24 UNF
Washer, Lock 3/8
Washer, Flat 3/8
Pulley, Driven
Spacer, Pulley
Bearing
Jackshaft
Cover, Chassis, Bottom
Spindle Housing Assembly
(* Includes Upper Bearing, Key Number 27)
Ring, Retaining, External, 17mm
Spring, Locking Plate
Locking Plate
Carrier Plate Assembly
Mow Bail Assembly
(Includes Key Numbers 27, 37 and 38)
Cover, Bearing
Ring, Retaining, Internal, 40mm
Mow Ball
Bolt, Mow Bail
Spindle Assembly, Complete
(Includes Key Numbers 22-28 and 30-39)
Spacer
Decal, Instruction
Belt Keeper, Bottom
Screw, Self-Tapping
Decal, Instruction
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts.
Failure to do so could be hazardous, damage your weed trimmer and void your warranty.
37
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126M02=1479=F1
I 48SHOR_BLOOKI [1058OPERA_OR'SMANUAL]11329REP_OEMENTENGINEI 1330 REPAIR MANUAL I
S
i
306
307
7 ,/" - _._\0
%,\ _i
,% .o -_>/
5
13U
33_
63s _
684 %_ 54
71s@
40 456S_)
36_ _%_
33 9_ 3s_'e_
868 ._) '_\_%YY
2% i
/sos el
615 t_9
404 @
616
10 <'_©
24 @
287
524 @'_P
32
12
158
38
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126M02=1479=F1
,_.--
365 _,_
163
127 _'}
137_
17 276
188_&_
19o_
883
725
968
535
445
443 ¢_
668 dS)
j_
209 _'J 202 J< _'_
_b 163
11A
676
39
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126M02=1479=F1
1036 EMISSIONS LABEL
564
604
55 __ 592
58
1211
1210 60
689 _*-_
456 _
597 _
949
304
305 C__S¢_
37
78
332 _
455 _-_
1005
635
334
23
40
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126M02=1479=F1
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
J 04 ".o 137 617
127 ",.9 163 276 _m;:9 633 (_G)
358 ENGINE GASKET SET
_;_ 524 <._
2O
51 _. ";_ 842 '_: _'
163 883
1095 VALVE GASKET SET
883
Engine Power Rating Information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society
of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating
performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-05).
Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions
and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed
and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will
not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site"
or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories
(air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambi-
ent operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated
power for this Series engine. 41
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126M02=1479=F1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 590401 Cylinder Assembly 48 799983 Short Block
3 299819s Seal-Oil (Magneto Side) 50 794305 Manifold-Intake
4 493279 Sump-Engine 51 794306 Gasket-Intake
5 590411 Head-Cylinder 54 691650 Screw (Intake Manifold)
7 798875 Gasket-Cylinder Head 55 697670 Housing-Rewind Starter
8 590395 Breather Assembly 58 697316 Rope-Starter
9 699472 Gasket-Breather 60 281434s Grip-Starter Rope
10 691125 Screw (Breather Assembly) 65 690837 Screw (Rewind Starter)
11 691781 Tube-Breather 78 691108 Screw (Flywheel Guard)
11A 691923 Tube-Breather 81 691740 Lock-Muffler Screw
(Air Cleaner Primer Base) 89 692348 Plug-Oil
12 692232 Gasket-Crankcase 97 696565 Shaft-Throttle
13 590422 Screw (Cylinder Head) 104 797622 Pin-Float Hinge
15 691680 Plug-Oil Drain 117 799604 Jet-Main (Standard)
16 691451 Crankshaft 121 796612 Kit-Carburetor Overhaul
20 399781s Seal-Oil (PTO Side) 125 799868 Carburetor
22 691092 Screw 127 694468 Plug-Welch
(Crankcase Cover /Sump) 130 696564 Valve-Throttle
23 790536 Flywheel 133 398187 Float-Carburetor
24 222698s Key-Flywheel 134 398188 Kit-Needle/Seat
25 590404 Piston Assembly (Standard) 137 796610 Gasket-Float Bowl
590405 Piston Assembly 163 795629 Gasket-Air Cleaner
(.020" Oversize) 187 791766 Line-Fuel
26 590402 Ring Set (Standard) (Cut to Required Length)
590403 Ring Set (.020" Oversize) 188 693999 Screw (Control Bracket)
27 691588 Lock-Piston Pin 190 690940 Screw (Fuel Tank)
28 298909 Pin-Piston 202 691829 Link-Mechanical Governor
29 797306 Rod-Connecting 209 691291 Spring-Governor (Vermillion)
32 691664 Screw (Connecting Rod) 222 790143 Bracket-Control
(1/4-28 x 1.09) 227 690783 Lever-Governor Control
32A 695759 Screw (Connecting Rod) 240 298090s Filter-Fuel
(1/4-28 x 1.52) 276 271716 Washer-Sealing
33 590394 Valve-Exhaust 287 690940 Screw (Dipstick Tube)
34 590393 Valve-Intake 300 692038 Muffler
35 691270 Spring-Valve (Intake) 304 493294 Housing-Blower
36 691270 Spring-Valve (Exhaust) 305 691108 Screw (Blower Housing)
37 793576 Guard-Flywheel 306 690450 Shield-Cylinder
40 692194 Retainer-Valve 307 690345 Screw (Cylinder Shield)
43 691997 Slinger-Governor/Oil 332 690662 Nut (Flywheel)
45 690548 Tappet-Valve 333 802574 Armature-Magneto
46 691449 Camshaft 334 691061 Screw (Magneto Armature)
42
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 126M02=1479=F1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRiPTiON
337 799876
356 69239O
358 590508
365 691688
404 690272
425 690670
443 692523
445 491588s
455 791960
456 692299
459 281505s
5O5 691251
523 499621
524 692296
525 495265
535 493537s
562 691119
564 690351
584 697734
585 691879
592 690800
597 691696
601 791850
6O4 691757
608 697671
613 691340
615 690340
616 698801
617 270344s
621 692310
633 691321
635 66538s
668 493823
676 590745
677 690661
684 690345
689 691855
703 696309
Plug-Spark 718
Wire-Stop 725
Gasket Set-Engine 741
Screw (Carburetor) 842
Washer (Governor Crank) 847
Screw (Air Cleaner Cover) 851
Screw 868
(Air Cleaner Primer Base) 869
Filter-Air Cleaner Cartridge 870
Cup-Flywheel 871
Plate-Pawl Friction 883
Pawl- Ratchet 949
Nut (Governor Control Lever) 957
Dipstick 966
Seal- Dipstick Tube 968
Tube-Dipstick 972
Filter-Air Cleaner Foam 975
Bolt (Governor Control Lever) 976
Screw (Control Cover) 997
Cover-Breather Passage 1005
Gasket-Breather Passage 1036
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose (Green) 1058
Cover-Control 1059
Starter-Rewind 1095
Screw (Muffler) 1210
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor 1211
SeaI-O Ring (Intake Manifold)
Switch-Stop (Brake) 1311
Seal-Choke /Throttle Shaft 1329
(Throttle Shaft) 1330
Boot-Spark Plug - -
Spacer (Control Bracket)
Deflector-Muffler
Screw (Muffler Deflector)
Screw
(Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Clip
690959
590459
797521
691031
692047
493880s
590410
691155
690380
590409
691881
696306
796577
795259
692298
796578
796611
694395
696310
691346
Pin-Locating
Shield-Heat
Gear-Timing
SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Valve Guide
Gasket-Exhaust
Guard-Debris Screen
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Tank-Fuel
Bowl-Fuel
Primer-Carburetor
Shield-Debris
Fan-Flywheel
Label-Emissions (Available
from any Briggs & Stratton
Authorized Dealer)
277039TRI Operator's Manual
692311 Kit-Screw/Washer (Fuel Tank)
590507 Gasket Set-Valve
498144 Pulley /Spring Assembly
(Pulley)
498144 Pulley /Spring Assembly
(Spring)
690390 Washer (Intake Manifold)
126M02-1010F1 Replacement Engine
270962 Repair Manual
398067 Spark Arrester
(available accessory)
Carburetor Overhaul Kit - Key Number 121
Engine Gasket Set - Key Number 358
Valve Gasket Set - Key Number 1095
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
43
NEED MORE HELF?
Zou 11.find the answer arid more on manage_yhOmeoCO_ - for free!
oFindthisandaLtyourotherproduotmanualsonline.
o Get answersfrom our team of home experts.
o Get a personalizedmaintenance planforyour home.
Findinformationand toolsto help with home projects.
anage_he_e i}
broughttoyo_byso_r_
Your Home
For repair - in your home -of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800=827-6655 (U.S.A.) 1-800=361-6665 (Canada)
Para pedirservicio de reparaci6n Au Canada pour serviceen frangais:
a domicilio,y paraordenar piezas: 1-800-LE-FOYERMc
1-888-,SU-HOGAR® (1-800-533-6937)
(1-888-784-6427) www. sea rs. ca
Sears
@Sears Brands, LLC
@Registered Trademark /TMTrademark /SMService Mark of Sears Brands, LLC
@Marca Registrada /TMMarca de F_brica /sM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
Mc Marque de commerce /MDMarque d6posee de Sears Brands, LLC
586227096 121113BY PrintedinU.S.A.