Craftsman 917773754 User Manual HIGH WHEEL WEED TRIMMER Manuals And Guides L0407626
CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas Manual L0407626 CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas Owner's Manual, CRAFTSMAN Line Trimmers/Weedwackers, Gas installation guides
User Manual: Craftsman 917773754 917773754 CRAFTSMAN HIGH WHEEL WEED TRIMMER - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN HIGH WHEEL WEED TRIMMER #917773754. Home:Lawn & Garden Parts:Craftsman Parts:917773754 Craftsman Grass trimmer (weed wacker) Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 40
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual CRAFTSMAN° EL E I E 6.75 Horsepower Inch Cut Model No. 917,773754 Espahol, p. 18 Read and follow all Safety Rules and instructions before operating this equipment. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman U.S.A. Warranty ................................................... 2 Safety Rules .......................................... 2-4 Product Specifications ............................ 5 Assembly / Pre-Operation ........................ 5 Operation ............................................... 6-8 Maintenance Schedule ............................. 9 LIMITED TWO YEAR WARRANTY Maintenance ........................................ 9-12 Service and Adjustments ................... 13-14 Storage ................................................... 15 Troubleshooting ...................................... 16 Repair Parts ....................................... 32-38 Sears Service .......................... Back Cover ON CRAFTSMAN WEEDTRIMMER For two (2) years from date of purchase, when this Craftsman Weedtrimmer is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman VVeedtrimmer is used for commercial applies for only 90 days from the date of purchase. or rental purposes, this warranty This Warranty does not cover: Expendable items which become worn during normal use, such as rotating lines, belts, air cleaners and spark plug. * Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. Warranty service is available Sears Parts & Repair Center product is used in the United by returning the Craftsman Weedtrimmer to the nearest in the United States. This warranty applies only while this States. This Warranty gives you specific vary from state to state. Sears, Roebuck legal rights, and you may also have other and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, rights which IL 60179 _,WARNING: This trimmer is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears service center (see the REPAIR PARTS section of this manual). The operation of any trimmer can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles. _t, Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED. _,WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and 2 place wire where it cannot contact plug. AWARNmNG:Engineexhaust,some of its constituents,and certainvehicle componentscontain or emit chemicals knownto the State of Californiato cause cancer and birth defectsor other reproductiveharm. A CAUTmON:Mufflerand otherengine parts becomeextremelyhot during operationand remain hot after engine has stopped.Toavoid severeburns on contact, stay awayfrom these areas. L GENERAL OPERATmON * Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep all parts of your body away from muffler and spinning line. A hot muffler can cause serious burns. , , , , Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. Stay away from breakable objects, such as house windows, auto glass, greenhouses, etc. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the spinning lines. Be sure the area is clear of other people before trimming, particularly small children and pets. Stop machine if anyone enters the area. Wear appropriate clothing such as a long-sleeved shirt or jacket. Also wear long trousers or slacks. Do not wear shorts. Do not wear loose clothing which could get caught in this equipment. Do not operate the machine when barefoot or wearing open sandals. Always wear work gloves and sturdy footwear. Leather work shoes or short boots work well for most people. These will protect the operator's ankles and shins from small sticks, splinters, and other debris, and improve traction. Do not pull machine backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and wMle moving backwards. Do not operate the machine without proper guards, plates or other safety protective devices in place. See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. Never use blades, wire, or flailing devices. This unit is designed for line trimmer use only. Use of other accessories or attachments will increase the risk of injury. Stop the rotating trimmer head when crossing gravel drives, walks, or roads. Wait for the cutting lines to stop rotating. Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment and allow it to cool, before cleaning, repairing or inspecting the unit. Be sure the trimmer head and all moving parts have stopped. Operate only in daylight or good artificial light. Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never run. If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating machine. H. SLOPE OPERATmON Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not trim it. DO: Trim across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles. DO NOT: Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose footing or balance. Do not trim excessively steep slopes. Do not trim on wet grass. Reduced footing could cause slipping. Ill.CHILDREN Tragic accidents can occur ifthe operatoris not alertto the presence of children. Children are often attractedto the machine and the trimming activity. Never assume that childrenwillremain where you lastsaw them. ,, Keep childrenout of the trimming area and under the watchful care of another responsible adult. Be alert and turn machine off if children enter the area. Before and while moving backwards, look behind & down for small children. Never allow children machine. to operate the Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. IV. SERVICE , Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. Use only an approved container. Never remove gas cap or add fuel with with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Don't smoke. Repair Protection Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourseff from unexpected hassle and expense. Here's what's included in the Agreement: E×pert service by our 12,000 profesional repair specialists. Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. Product replacement if your covered product can't be fixed. Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; atso, 10% off regular price of preventive maintenance check. Never refuel the machine indoors. Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, such as a water heater. Move away from fueling site before starting engine. Never run trimmer inside a closed area. Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the spark plug to prevent accidental starting. Keep nuts and bolts, especially trimmer head and engine bolts, tight and keep equipment in good condition. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. Keep machine free of grass, leaves, or other debris buildup. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before cleaning or storing. Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. Clean and replace safety and instruction decals as necessary. Agreements Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and e×ciusions apply. For prices and additional information call 1-800=827=6655. Sears mnstalmation Service For Sears professional instal/aden of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®, Serial Number: Date of Purchase: GasolineCapacity/Type: Oil Type (API-SF-SJ): Oil Capacity: Spark Plug (Gap: .030") 1.25 Quarts (UnleadedRegular) SAE 30 (above32°F);SAE 5W-30 (below32°F) 20 Ounces Trimmer 18.75 Inches Line Length: • The model Record Champion and serial both serial numbers number will be found R J19LM (0.155 at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. All parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag. To ensure safe and proper operation of your trimmer, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. When right hand (RH) or left hand (LH) is mentioned in this manual, it means when you are in the operating position (standing behind the handle). Inch Diameter) on a decal on the rear of the trimmer. and date of purchase Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new trimmer. mlVlPO RTA NT: This trimmer is shi pped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new trimmer has been assembled or J19LM in the space HOW TO SET TO UNFOLD provided UP YOUR above. TRHVlMER HANDLE HVIPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables. 1. Loosen handle knob enough to allow upper handle to be unfolded from the shipping position. 2. Raise upper handle section into place on lower handle and tighten handle knob. 3. Remove handle padding holding trimmer head control bar to upper handle. Your trimmer handle can be adjusted for your trimming comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual. Upper handUe Loose Parts Packed Separately UFT UP Bottle of oH REMOVE Trimmer Lines (2) Sets (0,155 diameter x 18.75 inches long) TRIMMER FROM CARTON 1. 2. Remove loose parts included with trimmer. Cut down two end corners of carton 3. 4. and lay end panel down flat. Remove all packing materials. Roll trimmer out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts. Handle knob Lower handle KNOW YOUR TRmMMER READ THIS OWNER"S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRIMMER. Compare the illustrations with your trimmer to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your trimmer or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. AVOIDSERIOUS INJURYORDEATH A@ CAUTION Throttb controU ENGINE OFF FAST SLOW FUEL OIL Trimmer head controU bar Gasoline cap Starter handb Engine cover Air fluter Handb knob Primer Muffler Engine oil cap w/dipstick cover Trimmer head mMPORTANT: This trimmer is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Trimmer head control bar- must be held down to the handle to engage trimmer head. Release to stop the trimmer head. Primer - pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine. Trimmer line Throttle control - used for starting and stopping the engine and allows you to select either FAST or SLOW engine speed. Starter handle - used for starting the engine. TO ADJUST SAFETYGLASSES The operation of any trimmer can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO USE YOUR TRmMMmNG HEmGHT _CAUTmON: Stop the engine and wait for all moving parts to stop. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. The height of cut can be set to six (6) different positions ranging from 1-1/2 inches to 3 inches. Recommended cutting height for the average yard is 2 inches. 1. To adjust trimming height, push in the locking plate tab and move trimmer head up or down to desired position. 2. Release tab and be sure head is locked into one of the six (6) height positions. TRmMMER ENGmNE SPEED The engine speed is controlled by a throttle located on the side of the upper handle. FAST position is for starting and normal trimming. SLOW is for light trimming and fuel economy. STOP is for stopping the engine. Adj Trimmer Head Locking PUateTab SLOW FAST \ J 1 BEFORE ADD OIL TRIMrvIER HEAD DRIVE CONTROL Your trimmer is equipped with a trimmer head drive control bar which will require the operator to be positioned behind the trimmer handle to operate the trimmer. ,, Trimmer head rotation is controlled by holding the trimmer head control bar down to the handle. ,, Trimmer head rotation will stop when the control bar is released. STARTING ! \ \ ENGINE Your trimmer is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. A CAUTmON: DO NOT overfill engine with oil, or it win smoke heavily from the muffler on startup. 1. Be sure trimmer is level. 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. 3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: ,, Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. ,, Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. ADD GASOUNE • Fill fuel tank to bottom of gas tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. A CAUTmON: Wipe off any spilled oil or NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather overpriming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps. fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. _CAUTmON: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. J Gasoline filler cap Engine oil cap TO STOP ENGmNE * To stop engine, move throttle lever to STOP position. TO START ENGmNE control 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Move throttle control lever to FAST 3. Starter handb position. Hold upper handle firmly and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. • Set the throttle control in the FAST position. If the weeds or grass are tall and thick, operate the trimmer at a slower walking speed. • Frequently clean the underside of the trimmer to remove any grass build up. Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. For best results and longer lasting line, use the ends of the line to do the cutting. This is easily done by moving slowly through very thick and heavy weeds. • Use the left side of trimmer when trimming along fences, walls, fiowerbeds and other such objects. • If trimmer lines become too short, it will take longer to complete the job. If trimmer lines are worn to less than half their original length, they should be replaced. See "TO REPLACE TRIMMER LINE" in the Maintenance section of this manual. • Trimmer head contact with concrete, asphalt or other hard surfaces may cause premature wear of the ball on bottom of trimmer head. MAINTENANCE FILL IN DATES /__ AS YOU COMPLETE Check R Clean Trimmer for Loose SE.RVICE /__'/%'4 _"y%" E II Clean Under Engine Cover v' 1_2 v' Check / Replace Trimmer Lines 1_3 Check Engine Oil Level V' Change Engine Oil I/'1,2 Clean Air Filter ll_ Inspect I_ Muffler Clean or Replace Replace DATES v' Check Drive Belt / Pulleys R 4¢,.,_/_/" v' Fasteners I M _'£._ _r /__O_'J REGULAR SERVICE T _(b_'_. Spark Air Filter Paper 2 Plug Cartridge 1_2 1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures. 2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions. 3 - Replace trimmer lines when they have worn to half their original length. GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this trimmer does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain trimmer as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. * At least once a year, replace the spark plug and replace air filter element. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air=fuel mixture and help your engine run better and last longer. ,, Follow the maintenance this manual. BEFORE EACH 1. Check 2. Check engine oil level. for loose fasteners. 3. under engine Clean schedule in USE cover. LUBRiCATiON To prolong the useful life of your trimmer, change engine oil as recommended in this section of Owner's Manual. iMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self= lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lubricant sparingly. Alwaysobserve safety ruleswhen performing any maintenance. TmRES Keeptires free of gasoline,oil, or insect controlchemicalswhich can harm rubber. Avoidstumps,stones, deep ruts,sharp objectsand other hazardsthat may causetire damage. TR(MMERL(NE For best results, replace trimmer lines when they have worn to half their original length. Use .155 inch diameter trimmer line. Cut new trimmer line length to 18-3/4 inches. After new line is installed on TO REPLACE 1. trimmer head, check all lines so they do not vary more then one (1) inch in length. This is important to make sure the trimmer head is balanced and will not vibrate 2. abnormally. AWARNmNG: Use only the specified trimmer line. Do not use other materials 3. such as wire, string, rope, etc. Wire can break off during trimming and become a dangerous missile that can cause serious injury. 4. TO CUT LINE TO PROPER LENGTH 5. 6. NOTE: Trimmer line pre-cut to proper length is available for this unit; see the Repair Parts section of this manual. If trimmer line is purchased in bulk, it must be cut to 18-3/4 inches before using. Use the built-in length guage as follows: 1. From front of trimmer, place the end of spooled trimmer line at the mark on the side of the debris shield as shown. 2. 7. TRIMMER LINE Disconnect spark plug wire plug and place wire where come in contact with spark Remove worn trimmer line from spark it cannot plug. from line carrier plate. Fold new, cut to length, trimmer line in half and insert folded end through carrier plate opening to back side of retainer clip. With folded end of line at back side of retainer clip, pull line outward until line is fully seated under the retainer clip. Repeat on other side of carrier plate. Check all lines to be sure they are the same length. Reconnect spark plug wire to spark plug. Trimmer line Wrap trimmer line around front of chassis cover to other side and cut at the "22" mark (your unit's width of cut). Carrier plate opening Chassis cover WRAP LiNE \ROUND Debris shield mark End of spooled line New trimmer line clip 10 4. LUBRmCATmON 5. Use only high quality detergent oil rated with API service classification SF-SJ. 6. 7. Select the oil"s SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. SAE VISCOSITY Wipe off any spilled oil from trimmer or side of engine. Fill engine with oil (See "ADD OIF' in the Operation section of this manual). Replace engine oil cap. Reconnect spark plug wire to spark plug. GRADES AIR FmLTER Your engine will not run be damaged by using a place the air filter every eration or every season, first. Service air cleaner NOTE: Although multi-viscosky oils (5W30, 10W30 etc.)improve starting in cold weather, these muki-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of operation or at least once a year if the unit is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before dusty conditions. TO CHANGE 1. starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE 2. 3. Do not wash air filter. AIR FILTER 2. 3. Remove the air filter by turning clockwise to the stop and pull away from collar. Remove filter from inside of cover. Clean the inside of the cover and the 4. 5. collar to remove any dirt accumulation. Insert new filter into cover. Put air filter cover and filter into collar 6. aligning the tab with the slot. Push in on cover and turn counterclockwise to tighten. OIL Collar NOTE: Before tipping trimmer to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. properly and may dirty air filter. Re100 hours of opwhichever occurs more often under Disconnect spark plug wire plug and place wire where come in contact with spark Remove engine oil cap; lay clean surface. Clip from spark it cannot plug. aside on a Tip trimmer on its side as shown drain oil into a suitable container. and Rock trimmer back and forth to remove oil trapped inside of engine. any TURN CLOCKWISE TO REMOVE \ Slot Air filter Tab Air filter cover Container 11 TURN COUNTERCLOCKWISE TO TIGHTEN MUFFLER CLEAN Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. Clean under engine cover before each use, or more frequently in heavy cutting or dirty conditions. Engine cover screen and engine air intake screen must be kept free of dirt and chaff to prevent engine damage from overheating. Be sure engine is cool before cleaning. 1. Unscrew knob on top of cover. 2. Lift cover up and away from engine. 3. Clean cover and cover screen thor- SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. 4. HV1PORTANT: For best performance, keep trimmer free of built-up grass and trash. Clean the underside of your trimmer after each use. 5. UNDER ENGmNE COVER oughly. Clean top of engine and air intake screen. Replace engine cover and tighten knob securely. Be sure the front tabs of engine cover are located in the slots in engine housing. ACAUTmON: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with the spark plug. • Turn trimmer on its side. Make sure air Knob / filter and carburetor are up. Clean the underside of your trimmer by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. • We do not recommend using a garden hose to clean trimmer unless the Engine cover Starter rope Threaded stud electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. Engine cove r screen Air intake screen Housing slots 12 TO REMOVE/REPLACE TRmMMER HEAD DRmVE BELT 1. Remove screw at front of chassis cover. 2. Lift cover up and away from trimmer. _,WARNmNG: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments: 1. 2. 3. Stop engine. Make sure the rotating lines and all moving parts have completely stopped. Disconnect spark plug wire from spark plug and place where it cannot come in contact with plug. TO ADJUST TRI_MmNG See "TO ADJUST the Operation TO ADJUST TRIMMING section Chassis HEmGHT HEIGHT" COVe[ in of this manual. HANDLE The upper handle may be adjusted to different height positions. Loosen handle knob only enough to allow the upper handle to pivot to the desired position. Tighten handle knob securely. NOTE: The handle knob and bolt may be reversed for left handed operation. 3. 4. 5. 6. 7. Remove the two (2) screws on sides of trimmer securing the debris shield. Turn trimmer on its side with carburetor and fuel cap up. Remove the two (2) screws on underside of trimmer securing the debris shield. Slide the debris shield rearward and remove. Remove belt from engine crankshaft. pulley on gine pulley Handle knob 13 8. 9. Remove belt from trimmer head pulley. Note the position of the control cable and idler return spring, then remove idler assembly from chassis and remove belt and idler from trimmer. 12. Position belt and idler assembly in trimmer, reconnect idler spring and assemble idler to chassis. 13. Install belt around trimmer head pulley and engine pulley. 14. Replace debris shield and tighten the four (4) screws securely. 15. Replace chassis cover and tighten screw securely. Always use Craftsman replacement parts to assure proper fit and long life. 10. Remove belt from idler assembly by removing bottom belt keeper and idler pulleys. 11 .Assemble new belt, idler pulleys and bottom belt keeper to idler bracket. Tighten pulley bolts securely. NOTE: Be sure belt is inside top belt keeper on idler assembly. Idler bracket Engine pulley Chassis //-... / I Nut Flatidler Spacer /_ / \ ., Bottom belt keeper Fiat idler Trimmer head pulley ENGmNE SPEED CARBURETOR Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury. If you believe that the engine is running too fast or too slow, take your unit to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. Your carburetor has a nonadjustable fixed main jet for mixture control. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your unit to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. mlVIPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, take your unit to a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. 14 Immediately prepare your trimmer for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. • Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. When trimmer is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entiretrimmer (See"CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run You can fold your trimmer handle for storage. • Loosen handle knob enough to allow upper handle to be folded forward. mMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. and carburetor ENG(NE O(L Do not empty the gas tank if using fuel stabilizer. Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYUNDER 1. 2. 3. 4. Remove spark plug. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. Replace with new spark plug. OTHER • Do not store gasoline to another. Upper handHe from one season • Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do HandHe knob not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust. mMPORTANT: Never cover trimmer FUEL while engine and exhaust areas are still warm. ACAUTmON: Never store the trimmer SYSTEM mI_,4PORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. 15 TROUBLESHOOTmNG o See appropriate to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM Does not start section CAUSE CORRECTmON 1. Dirty air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. 4. Water 1. Clean/replace 2. Fill fuel tank. in fuel. 6. Replace spark plug. 7. Move throttle lever to FAST position. 1. Dirty air filter. 2. Buildup of grass, leaves, and trash under trimmer. 1. Clean/replace air filter. 2. Clean underside of trimmer and trimmer head. 3. Check oil level. 4. Trim at slower speed. 1. Lines uneven or broken. 2. Loose nuts or bolts. 3. Damaged trimmer Starter rope hard to pull 1. Bent engine Loss drive 1. Belt not driving. of head head. crankshaft. 1. Handle height right for you. Poor trimming performance 1. Trimmer line length is too short. 2. Throttle walking 1. Check trimmer lines. 2. Check all hardware, including engine bolts. 3. Check/repair trimmer head. 1. Contact qualified a Sears service or other center. 1. Put belt on pulleys or replace belt if broken. Hard to push position control not lever not in correct position (if equipped). Trimmer head does not retain line and refill gasoline. and refill gasoline. spark plug. 6. Bad spark plug. 7. Throttle control lever not in correct position (if equipped). 3. Too much oil in engine. 4. Walking speed too fast. Excessive Vibration air filter. 3. Empty fuel tank with fresh, clean 4. Empty fuel tank with fresh, clean 5. Connect wire to 5. Spark plug wire is disconnected. Loss of power in manuam unmess directed 1. Adjust handle to suit. height 1. If line is worn or broken . to half of originat length, replace line. Move throttle lever to FAST position. 1. Trimmer line not properly installed. 2. Broken line retainer 3. Incorrect size of trimmer line. 16 clip. 1. Follow instructions in Maintenance section. 2. Replace string carrier plate assembly. 3. Use .155 diameter trimmer line. Operate a trimmer across the face of slopes, nevor up or down sWop÷so lo DEGREES 15 DEGREES Garantia ......................................................... 18 RegUas de Seguridad ................................ 18-20 Especificaciones deUProducto ....................... 21 Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 21 Operaci6n ................................................. 22-24 Mantenimiento .......................................... 25-28 Programa de Mantenimiento ......................... 25 Servicio y Adjustes ................................... 28-29 AImacenamiento ............................................ 30 Identificaci6n de problemas ........................... 31 Partes de repuesto .................................. 32-38 Servicio Sears .................................. Contratapa GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA RECORTADORA PARA MALA HIERBA CRAFTSMAN Pot dos (2) a_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta recortadora para mala hierba Craftsman se mantenga, lubrique y aline segun las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del due_o, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la recortadora para mala hierba Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: o Articulos que se desgastan durante el uso normal tabs como las lineas rotatorias, las correas, los filtros de aire y las bujias. Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los cigOe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se incluyen en el manual del due_o. El servicio de garantia esta disponible al devolver la recortadora para mala hierba Craftsman al Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unido& Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unido& Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, que varian de estado a estado. Sears, Roebuck y puede que tambi6n tenga otros derechos and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179 U.S.A. ,A ADVERTENOIA: Este recortadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las byes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras byes parecidas. Las byes federales se aplican en la tierras federale& Su Centro/Departamento de Servicio Sears mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingl6s del due_o.) La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extra_os dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves en 6stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o cuando haga ajustes o reparacione& Recomendamos gatas de seguridad o una mascara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las gala& _iILBusque este simbolo que se_ala las precauclones de seguridad de importancia. Quiere decir- i iiATENCION!!!iii ESTE ALERTO!!! _i1_SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. ADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque pot accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.. _ltPRECAUCION: Ei tube de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden 18 productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al ,_cimiento u otros da_os reproductivos. PRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas del motor llegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu6s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas. 1.OPERACI6NGENERAL o Operesolamenteconluzdeldiao conuna buenaluzartificial. o Antesdeempezar, debefamHiarizarse completamente conloscontrolesy el uso o Nooperela ma,quina bajola influenciadel correctode lamaquina.Paraesto,debeleer alcoholo delasdrogas. y comprender todaslasinstruceiones que o Nuncaoperelamaquinacuandola hierba aparecenenla maquinay enlosmanuales estemojada.Asegurese siempredetenet deoperaci6n. buenatracci6nensuspies;mantengael Nopongalasmanoso lospiescercao mangofirmemente y camine;nuncacorra. debajodelaspartesrotatorias, o Si elequipoempezaraa vibrarde una Mantenertodaslaspartesdelcuerpolejos maneraanormal,pareel motory revisede delsilenciador delescapey la lineade inmediato paraaveriguarlacausa.Generrotaci6n.Elsilenciador calientepuedecausar almentela vibraci6nsueleindicarqueexiste seriasquemaduras. algunaaveria. o Permitaquesolamentelaspersonasreo Siempreusegafasdeseguridado anteojos sponsables queest6nfamiliarizadas conlas conprotecci6n lateralcuandooperela mainstrucciones operenlama,quina. quina. Mantenerse lejosdeobjetosquepueden romperse, comocristalesdecasa,cristales 11,OPERACI6NENPENDIENTE delchoche,invernaderos, etc. Losaccidentes ocurrenconma,sfrecuencia en Despejeel a,readeobjetostabs comopielascuestas.Estosaccidentes ocurrendebidoa dras,juguetes,alambres,huesos,palos,etc. resbaladas o caidas,lascualespuedenresultar quepuedenset recogidos y lanzadospot las engraveslesiones.Operarla recortadora en lineasgiradoras. cuestasrequieremayorconcentraci6n. Sise Asegurese queel a,reanose hallenpersosienteinseguroenunacuesta,nola recorte. nas,y particularmente ni_ospeque_osy cachorrosantesde recortar.Parela ma,quina Sh si alguienentraenela,rea. o Puederecortara trav6sdela superficiede o Useropaapropaida,talcomocamisade lacuesta,nuncahaciaarribay haciaabajo. mangalargao chaquetay pantalones largos. Procedaconextremaprecauci6n cuando Nousepantalones cortosshorts. cambiededirecci6nenlascuestas. Nouseropasuelta,yaque6stapodriaatorRenueva todoslosobjetosextra_os,tabs arseenelequipo. comoguijarros, ramas,etc. Nooperela maquinasinzapatoso con o Debeprestar a tenei6n a hoyos,bacheso sandaliasabiertas.Usesiempreguantes protuberancias. Recuerde quela hierbaalta detrabajoycalzadofuerte.Loszapatosde puedeesconder obsta,culos. trabajodepielo botascortassonapropiados parala mayoriade laspersonas. Estosno NO: s61oprotegeria,n lostobillosy espinellas del zanjaso operadordepeque_asramas,astillasy otros o Norecortecercadependientes, terraplenes. El operador p uedeperder la desperdicios, sinoqueadema'smejorara'n la tracci6nenlospieso el equilibrio. tracci6n. Norecortecuestasdemasiado inclinadas. Notirede lama'quina haciaatra,sa menos o Norecorte enhierbamojada. L areducci6n queseaabsolutamente necesario. Mire enlatracci6nde lapisadapuedecausar siemprehaciaabajoy haciadetra,santesy resbalones. mientrasquese muevehaciaatra,s. o Nooperela maquinasinlosrespectivos ill. NINOS resguardos, placasu otrosaditamentos dise_adosparasu protecci6n y seguridad. Se pueden producir accidentes tra±gbos si eU o Refi@ase alas instrucciones delfabricante operador no presta atenci6n a la presencia de los ni_os. A menudo, los ni_os se sienten parael funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Useunicamente accesorios atraidos por la ma,quina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los ni_os van a aprobadospotel fabricante. o Nucautilicecuchillas,cableso dispositivos permanecer en el mismo Dgar donde los vio per ultima vez. tipomayal.Estaunidadesta,proyectada Mantenga a los ni_os alejados del a,rea de parafucionarsolamente conunalineade la siega y bajo el cuidado estricto de otra recortadora. Lautilizaci6ndecualquierotto persona adulta responsable. material,acessorioo dispositivo secundario o Est6 alerta y apague la ma,quina si hay ni_os aumentael riesgode lesi6nesy da_osa la que entran al a,rea. propiedad. Detengala cabezagiratoriadela recortadora o Antes y durante el retroceso, mire hacia cuandocrucepotcalzadas,calleso caminos atra,s y hacia abajo para verificar si hay ni_os peque_os. degrava.Esperequelascuerdasdecorte parendegirar. ° Nunca permita que los ni_os operen la ma,quina. Pareel motorsiemprequetengaquedejarel equipo,antesde limpiar,repararo inspeccio- ° Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los nat launidad.Aseguresedequelacabeza arbustos, a,rboles u otros objetos que pueden dela recortadora y todaslaspartesen movimiento se hayandetenido. 19 interferir con su linea de visi6n. IV.SERVlClO , , , , Tenga cuidado extra aUmanejar UagasoHna y bs demas combustibbs. Son infiamabbs y Uosgases son expbsivos. Use soUamente un envase aprobado. Nunca remueva Uatapa deUdep6sito de gasoHna o agregue combustiMe con eU motor funcionando. Permita que eU motor se enfrie antes de voUver a poner combustibb. No fume. Nunca vueUva a poner combustibb en Uamaquina en recintos cerrados. Nunca aUmacene Uamaqu[na o eU envase deUcombustibb dentro de aUgOn Uugar en donde haya una Hama expueso ta, taUcomo UadeUcabntador de agua. Abjarse de Uazona de abastecimbnto deU carburante antes de porter en marcha. Nunca haga funcionar una ma'quina dentro de un Area cerrada. Nunca haga ajustes o reparaciones mbntras el motor este en marcha. Desconecte el Acuerdos , , , , , de Protecci6n Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® esta diseSado y fabricado para funcionar de modo fiabb por muchos aSos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerbs ahorrar dinero y fastidios. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una llamada telef6nica para programar el servio cio. Puede llamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene mas de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen aceeso a mas de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del produeto que acaba de comprar, pot muchos a_os. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se apiican aigunas limitaciones y e×ciusiones. Para conocer los precios y tenet m_s informaci6n, llame al 1-800-827-6655. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: , , , para ia Reparaci6n Ayuda r_pida pot tel_fono - soporte teleo f6nico pot parte de un t6cnico Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programaci6n sobre los a reglos mas convenientes. Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn y protegese de molestias y gastos inesperados. , cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta distancia de 6sta para prevenir un arranque accidental. Mantenga las tuercas y los pernos, especiaP mente los pernos del motor y de la cabeza de recortes, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. Nunca manipub de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controb regular° mente su funcionamiento correcto. Mantenga la maquina libre de hierba, hoias u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Per° mita que la m_.quina se refresque antes de limpiarla o almacenarla. Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. Limpiar y sustituir las cabomanias relativas a instrucciones y seguridad cuando necesario. Servicio experto de nuestros 12.000 espeo cialistas profesionales en la reparaci6n. Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. Sustituci6n del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado. Descuento del 10% sobre el precio coro riente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi6n el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo. Servicio de lnstalaci6n Sears Para la instalacidn profesiona/ Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. llamar a 1-800-4-_'IY-HOM E®. 2O N0mero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Gasolina: Tipo de Aceite Capacidad (API-SF-SJ): Longitud (Regular SAE 30 (Sobre de Aceite: Bujia (Abertura: 1.25 Cuartos 32°F); sin Plomo) SAE 5W-30 (Debajo 32°F) 20 Onzas .030") Champion de la linea de la recortadora: RJ19LM 18.75 Inches o J19LM (0.155 Inches Di#.metro) . EUnumero deUmodeb y eUde serb se encuentran en Uacabomania adjunta a Uaparte trasera de Uacaja de Uarecortadora. Debe registrar tanto eUnumero de sene come Uafecha de compra y mantengabs en un Uugarseguro para refencia en eUfuturo. Lea estas instrucciones y este manuaU compbtamente antes de tratar de montar u operar su nueva recortadora. IMPORTANTE: Esta recortadora vbne SUN ACEUTE O GASOMNA en eUmotor. Su nueva recortadora ha sido montada en Ua f&bdca con Uaexcepcidn de aqueHas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas Uaspartes como Uastuercas, UasarandeUas,bs pernos, etc. necesanas para compbtar el montaje hart sido cobcadas en Uaboba de partes. Para asegurarse que su recortadora funcione de forma segura y adecuada, todas Uaspartes y bs articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados firmemente. Use las herramientas correctas adecuadas para asegurar un apretado firme. Cuando la mano derecha o la mano izquierda estb,n mencionadas en este manual, significa que usted esta situado en la posicidn de opera° dor, detr&s del mango. Piezas sueltas empaquetadas IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no apretar o dafiar los cables de control. 1_ Afiojar la perilla del mango Io suficiente para permitir el mango superior ser desdo° blado con respecto a la posici6n de envio. 2_ Levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete la manilla del mango. 3_ Remueva la curia del mango que sujeta la barra del control del cabezal de la recorta° dora al mango superior. El mango de su recortadora puede ajustarse seg0n le acomode para recortar. Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. pot separado Mango superior LEVANTAR Botella de aceite 2 Juegos de cuerda de recortadora (0.155 de di_metro x 18.75) Manilla de mango PARA REMOVER LA RECORTADORA DE LA CAJA DE CARTON Mango 1. Remueva las partes sueltas que se induyen inferior con la recortadora. 2_ Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3_ Remueva todo el material de embalaje. 4_ Haga rodar la recortadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionales. 21 FAIVIlLIARI'CESE CON SU RECORTADORA LEA ESTE MANUAL DE USUARUOY LAS REGLAS DE SEGURUDAD ANTES DE OPERAR SU RECORTADORA. Compare UasHustraciones con su recortadora para famHiarizarse con Uaubicaci6n de Uosdiversos controUes y ajustes. Guarde este manuaU para referencia en eUfuturo. Estoss_mbolos pueden aparecer sobre su recortadora o en las p_ginas proporcionadas con el producte. Aprenda y comprenda sus significados. ATTENCION O ADVERTENCIA MOTOR APAGADO .ah RA,PIDO LENTO COMBUSTIBLE ACEITE - Barra de mando del cabezat de la recortadora Control de la aceleraci6n Tapa del deposito de la gasolina Cubierta de motor Cord6n arrancador Filtro de aire Manilla de mang Cebador Silenciador Tapa del deposito de aceite del motor con varilla indicadora de nivel Cubierta del chasis Cabeza de ia recortadora IIVlPORTANTE: Esta recortadora viene SIN ACEFE O GASOLINA en el motor, Barra de mando dei cabizal de ia recortadora - debe ser presionada hacia el mango para enganchar el cabezal de la recortadora. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio. 22 Linea de Ia recortadora Cord6n arrancador - se usa para hacer ar= rancar el motor. Control de la aceleraci6n - se usa para hacer arrancar el motor y le permite seleccionar la velocidad del motor ya sea RAPIDA o LENTA. SEGURIDAD Cabeza de recortadora La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extrafios dentro de sus ojos, Io que puede producir dafios graves en 6stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas de seguridad o una m&scara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las galas. C6MO UTILIZAR SU RECORTADORA CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor es controlada pot una valvula reguladora situada al lado del mango superior. La posici6n RAPIDA es para comenzar y para el recorte normal. LENTO es para el recorte ligero y economizar combustible. PARADA es para parar el motor. LENTO @ RAPIDA ,,tlii, /I // Tabulaci6n de Ia placa de bloque \ / l 1 ANTES DE HACER ARRANCAR MOTOR EL AGREGUE ACEtaTE Su recortadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, yea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _I_PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 1. Asegurese que la segadora este nivelada. 2_ Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. 3_ Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor. 4_ Inserte y apriete la varilla medidora de aceite. IMPORTANTE: o Revise el nivel del aceite antes de cada uso_ Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de lleno en la varilla medidora de niveL Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o una vez pot temporada. Puede necesitar cambiar el aeeite mas a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. CONTROL DE LA IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RECORTADORA Su recortadora viene equipada con una barra de controU de UaimpuUsi6n deUcabezaU de Ua recortadora que requbra que eUoperador este cobcado detr&s de UapaUanca de Uarecortadora para operar la misma. o La rotaci6n del cabezal de la recortadora se controla manteniendo la barra de control del cabezal hacia abajo al mango. * La rotaci6n del cabezal de la recortadora se parar& cuando la barra de control sea soltada. PARA AJUSTAR ALTURA DEL RECORTE _PRECAUCI6N: Pare el motor y espere hasta que todas la piezas m6viles se hayan detenido completamente. Desconecte el alambre de la bujia de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. La altura del corte puede set fijada en seis (6) diversas posiciones que se extienden a partir de 1-1/2 pulgadas a 3 pulgadas. La altura de corte recomendada para un cercado normal es 2 pulgadas. 1_ Para ajustar la aitura del recorte, empuje la aleta tabulaci6n de la placa de bloque y Tapa del mueva el cabezal de la recortadora hacia deposito de arriba o hacia abajo a la posici6n deseada. aceite del motor 2_ Suelte la aleta y asegurese que el cabezal este situado en una de las seis (6) posiciones de la altura. 23 Tapa de deposito de la gasolina GASOLINA , Uene eUestanque de combustibUe hasta Uaparte inferior deUcueHo de reHeno deU estanque de gasoHna. No UoHene demasiado. Use gasoHna reguUar, sin pUomo, nueva y Hmo pia con eUminimo de 87 octanos. No mezde eUace[te con UagasoHna. Para asegurar que UagasoHna utHizada sea fresca compre estanques UoscuaUes puedan ser utHizados ,_kdurante Uospdmeros 30 dias. PRECAUCI6N: Limpie eUaceite o eU combustiMe derramado. No aUmacene, derrame o use gasoHna cerca de una Hama expuesta. _kPREOAUOI6N: Los combustibles \ mezdados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para mas informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes. Cord6n arrancador AVlSO PARA RECORTAR , Fije el control de la aceleraci6n a la posici6n RAPIDA. Si las malas hierbas o el cesped estan altos y gruesos, opere la recortadora a una velocidad de paso m_.s lento. , Limpie con frecuencia la superficie inferior de la recortadora para remueva cualquier acuo mulaci6n de hierba. Mantenga la superficie del motor alrededor del arrancador despejao do y limpio de recortes. Esto facilitara el fiujo de aire de motor y alargara la vida del motor. , Para mejores resultados y una linea duo radera, utilice los extremos de la linea para hacer el corte. Esto se puede hacer con facilidad al mover lentamente trav6s de las malas hierbas. , Utilizar el lado izquierdo de la recortadora cuando se recortan recintos, paredes, par° terres y otros objetos de ese tipo. , Si las lineas de la recortadora se vuelven cortas, se necesitara mas tiempo para termio nar el trabajo. Si la linea de la recortadora se desgasta a menos de la mitad de su Iongitud original, debe ser s)Jbstituida. Vea "PARA SUBSTFUIR LA LINEA DE LA RECORTAo DORA" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. , El contacto del cabezal con hormig6n, asfalto u otras superficies duras puede causar el desgaste prematuro de la bola en la parte inferior del cabezal de la recortadora. PARA PARAR EL MOTOR , Para parar el motor, mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la posici6n de PARADA. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR 1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje el cebador tres (3) veces antes de iniciar. Empuje firmemente. Este paso normaF mente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcioo nando por unos cuantos minutos. 2. Mueva la palanca de control de la acelero aci6n a la posici6n mas RAPIDA. 3. Sujete la barra de control superior y tire del mango del arrancador rapidamente. No per° mita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. AVlSO: En dimas mas frios puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En dimas mas calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. 24 ,,o,, ''ENE'ASFEOHAS A MEDIDA QUE S U SERVICIO COMPLETE /__OJ#_r" REGULAR Revisar si hay sujetadores FECHA.S /_¢_,_ sueltos I_ Limpiar la recortadora ? Limpiar debajo de la cubierta del motor O Revisar las correas y las poleas impulsadas R A Verifique / reemplazar las lineas de la recortadora r" DE SERVI C lO if I_ if? I_ 1_ 3 Revisar el nivel del aceite M O R Cambiar el aceite del motor 1_1,2 Limpiar el filtro de aire 11_2 Inspeccionar el silenciador Limpiar o / cambiar la bujia I1_ Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire _2 1 - Cambiar m_s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas. 2 - Dar servicio mAs a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas, 3 - Reemplazar las Ifneas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original, RECOMENDACmONES GENERALES La garantia de esta recortadora no cubre Uos articuUos que han estado sujetos aUabuso o a Ua negHgencia deUoperador. Para recibir todo eU vaUor de Uagarantia, eUoperador tiene que mantener Uarecortadora segun Uasinstrucciones descritas en este manual Hay aUgunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos Uosajustes en Uasecci6n de Servicio y Ajustes de este manuaU tienen que ser revisados por Uomenos un vez por cada temporada. Una vez aUaSo, cambie la bujia y el eF emento del filtro de aire. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/nuevo aseguran la mezda de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas. o Siga el programa de mantenimiento manual. en este ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel del aceite del motor. 2. Revise si hay sujetadores sueltos. 3. Limpiar debajo de la tapa del motor. LUBRICACION Para prolongar la vida de su recortadora, cambie el aceite del motor como recomendado de esta section de esta manual.. mMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plAstico. Los lubricantes viscosos atraeran polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de los rodamientos auto lubricantes. Si cree que se tienen que lubricar, use solamente un lubricante tipo grafito, de polvo seco, en forma moderada. RECORTADORA Siempre observe las reglas de seguridad cu= ando haga el mantenimiento. LLANTAS Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insec= tos que pueden da_ar la goma. o Evite los tocones, las piedras, las grietas pro= fundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden da_ar alas Ilantas. RECORTADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS o Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insec= tos que pueden da_ar la goma. 25 o Evite los tocones, las piedras, las grietas pro= fundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden da_ar alas Ilantas. LI'NEA DE LA RECORTADORA Para un rendimiento 6ptimo, reemplazar las lineas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original. Utilice una linea de recortadora de 155 inch de dia'metro. Corte la nueva linea de la recortadora de 18o3/4 inch. Tras instalar la nueva linea en el cabezal de la recortadora, controle todas las lineas para que la diferencia entre elias no sea mayor de un (1) inch. Esto es importante para asegurarse de que el cabezal de la recortadora est6 balanceado y no vibre de modo an6malo. _PRECAUCI6N: UtHbe s6b UaUinea de recortadora recomendada. No utHbe otros materiabs como canes, cuerdas, cintas, etc. un cane podria romperse durante eU funcionambnto y voUverse un peHgroso cohete que podria causar heridas serias. PARA CORTAR LA LiNEA A LA LONGFUD APROPUA NOTA: La Uinea de Uarecortadora precortada a Uabngitud apropiada esta disponibb para esta unidad; vea Uasecci6n de UasPbzas de Recambio de este manual 4. 5. 6. 7. Con la extremidad de lalinea plagada en el lado trasero del clip del sujetador, empujar la linea hacia afuera hasta que la linea est8 compbtao mente colocada debajo del clip del sujetador. Repetir en el otro lado de la placa portante. Controlar las lineas para asegurase que sean de la misma largura. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a 6sta. L[nea de Ia recortadora Si UaUinea de Uarecordadora se compra a por mayor, debe ser cortada a 18-3/4 pulgadas antes de usar. UtHbe Uamedida de bngitud incorporada como sigue: 1. DeUfrente de Uarecortadora, ponga eUexo tremo de la linea encanillada de la recortao dora en la marca en la cara del blindaje de escombros segun Io mostrado. 2. Envuelva la linea de la recortadora alreo dedor del frente de la cubierta del chasis a la otra cara y c6rtela en la marca "22" (anchura de corte de su unidad). Cubierta del chasis Apertura de la placa portante ._NVUELVA LA LiNEA p del suietador MOTOR Marca del blindaie de escombros Extren de la I[nea encanillada I[nea de la recortadora Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SFoSJ de servicio API. Sebccione la calidad de viscosidad SAE segun su temperatura de operaci6n esperada. SAE VISCOSITY F -20 -_o 0 -2° TEMPERATURE 30 -,5 32 GRADES 40 _ RANGE ANTICIPATED 60 ,'o BEFORE 80 _o 100 io 4o NEXT OIL CHANGE AWSO: A pesar de que los aceites de multi° viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el aro ranque en dima fr[o, estos aceites de multiviso cosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° R PARA REEMPLAZAR LAS LiNEA DE LA REo Revise el nivel del aceite del motor m'_s CORTADORA a menudo, para evitar un posible da_o en el 1. Desconecte el alambre de la bujia y motor, debido a que no tiene suficiente aceite. p6ngalo de modo que no pueda entrar en Cambie el aceite despues de 25 horas de contacto con esta. operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la recortadora se utiliza menos 25 horas el a_o. 2. Remover la linea gastada de la placa poro tante, Revise el nivel del aceite del carter antes de 3. Plegar en dos la nueva linea cortada a la arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) medida e introducir la extremidad plegada a horas de uso continuado. Apriete el tap6n del traves de la placa portante abriendo el lado aceite en forma segura cada vez que revise el trasero del clip del sujetador. 26 nivel del aceite. PARACAIVlBIAR EL ACEITEDELMOTOR AVlSO:AntesdeincHnar Uarecortadora paradrenareUaceite,dreneeUtanquede combustibUe hacbndofuncionare]motorhasta quee]tanqueest6vacio. 1. Desconecte e]aUambre de]abujiay p6ngabde modoquenopuedaentraren contactocon6sta. 2. Remueva ]atapade]dep6sitode]aceite; d6jeUa a unUado enunasuperficbHmpia. 3. incline]arecortadora y hagaUa descansaren su ]adoy drenee] aceiteen unenvaseado ecuado.Mueva]a recortadora de atr_.spara adeUante pararemovertodoe]aceitequese hayaquedadoatrapadodentrode]motor. GIRE EN EL SENTIDO A LAS MANILLAS DEL RELOJ PARA RaRura Filtro de aire Ore Cubierta aire ,GIRE EN EL ;ENTIDO CONTRARIO LAS MANILLAS DEL RELOJ PARAAPREIAR SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador si est,. corroido pues producir un peligro de incendio y/o daSo. BUJI'A Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despu6.s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIOo NES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. Envase 4. 5. 6. 7. Limpb todo eUaceite derramado en Ua recortadora yen eUUadodeUmotor. Uene eUmotor con aceite (Vea"AGREGUE ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de este manual). Vuelva a porter la tapa en el dep6sito del aceite. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a 6sta. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire. PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. Remueva el filtro de aire girandolo en el sentido en que girela de las manillas del reloj para apretarla, hasta el tope, y retirelo del collar. Remueva el filtro de la parte interior de la cubierta. Limpie la parte interior de la cubierta y el collar para remover toda acumulaci6n de mugre. Inserte el filtro nuevo en la cubierta. Ponga ia cubierta del fiitro de aire dentro del collar alineando la oreja con la ranura. Empuje la cubierta hacia adentro y girela en el sentido contrario de las manillas del reloj para apretarl& UMPIEZA IMPORTANT: Para obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la recortadora sin acumulaci6n de c6sped y residuos. Limpie la parte de su recortadora despu6s de cada uso. _Ii_pRECAUCJ6N: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. Haga descansar la recortadora en su lado. Asegurese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su recortadora raspandola para remover la acumulaci6n de c6sped y residuos. Limpie el motor a menudo para evitar la acumulaei6n de residuos. Un motor tapado funciona a temperatura mas alta y se acorta su duraci6n. . Mantenga las superficies limpias y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la recortadora a menos que el sistema el6ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est6n tapados para evitar que ies entre ei agua. Ei agua en el motor puede acortar la duraci6n de 6ste. LIMPIAR DEBAJO DE LATAPA DEL MOTOR Limpiar debajo de la tapa del motor antes de cada uso, y mas frecuentemente en zonas dificiles de recortar o en condiciones de sucieo dad particular. El filtro de la tapa y el filtro de la entrada de aire del motor tienen que mantenerse limpios de residuos al fin de prevenir averias al motor causadas por el sobrecalentamiento. 27Asegurese que el motor est6 frio antes limpiar. 1. 2. 3. 4. Desenrosque laperillaencimadela tap& Girelatapahaciaarribayremu6vela delmotor. Limpiela tapay el filtroesmeradamente. Limpiela partesuperiordelmotory elfiltro de entradadelaire. 5. Coloqueotravezla tapadelmotory apriete la perillade modofirme.Asegurase quelas lengOetas delatapadelmotorest6nsituadas enlasranurasdelalojamiento delmotor. Perilla la tapa del motor Cubierta de motor Filtro de entrada del aire Cord6n de arranque _i_ ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar cualquier sercicio o de hacer ajustes: 1. Pare el motor. 2. Asegurese que las lineas rotatorias y que todas las partes movibles se hayan de3. Perno fiIeteado Ranuras del alojamiento PARA REIVlOVER/AJUSTAR LA CORREA DE IMPULSI6N DEL CABEZAL DE LA RECORTADORA 1. Remueva eUtornHb en eUfrente de Uacubierta del chasi& 2. Gire la cubierta hacia arriba y a distancia de la recortadora. Desconecte el alambre de la bujiay p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. SEGADORA PAFIA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango superior puede ser ajustado en diferentes posiciones de altura 1. Afloje la perilla del mango Io suficiente para permitir que el mango gire hasta la posici6n deseada. 2. Apriete la perilla del mango de modo firme. NOTA: La parrilla y la perno del mango pueden set invertidos para las operaciones sobre el lado izquierdo. Cubierta del chasis 3. 4. Mango superior 5. 6. 7. Remueva los dos (2) tornillos de los lados de la recortadora que aseguran el blindaje. Ponga la recortadora en su lado con el carburadot y con el tap6n del combustible hacia arrib& Remueva los dos (2) tornillos de la parte inferior de la recortadora que aseguran el blindaje. Desliza el blindaje hacia atr&s y remuevalo. Remueva la correa de la polea del motor sobre el cigOe_al. I! Polea del motor Manilla de mango 28 Tornillos del blindaje 8. Remueva Uacorrea de Uapoba deUcabezaU de Uarecortadora. 9. Observe Uaposbi6n deUcame de controU y deUresorte de Hamada deUpiton bco. A continuaci6n remueva eUconjunto deUpiton bco deUchasb y remueva Uacorrea y eU piton bco de Uarecortadora. 10. Remueva Uacorrea deUconjunto deUpiton bco aUremover eUfijador de correa inferior y Uaspobas deUpiton. 11. Monte Uanueva correa, Uaspobas deUpiton bco y eUfijador de correa inferior aUsoporte deUpiton. Apriete los pernos de la poba con seguridad. AVlSO: Asegurese que la correa est6 en el interior del fijador de la correa superior sobre el conjunto del pi_6n. 12. Instale la correa y el conjunto del piton Ioco en la recortadora, vuelva a conectar un resorte del piton Ioco y monte el piton Ioco al chasis. Apriete con seguridad. 13. Instale la correa alrededor de la polea del cabezal de la recortadora y de la polea del motor. 14. Substituya el blindaje y apriete los cuatro (4) tornillos con seguridad. 15. Substituya la cubierta del chasis y apriete el tornillo con seguridad. Utilice siempre las piezas de recambio Crafts° man para asegurar un ajuste adecuado y una vida larg& Conjunto del pi_6nJoco Poba del motor Ecrou Espaciador Engranaje piano \ "-_,, Fiiador de correa inferior Correa Conjunto de! pi_6n Ioco Fijador de la correa superior Boulon I_IOTOR VELOCmDAD DEELMOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir bsiones personabs. Si cree que el motor esta. funcio° nando demasiado r_.pido o demasiado lento, Ilbve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otro centro de servicio cualificado para la reparaci6n y/o el ajuste. CARBURADOR Su carburadorno es ajustabb.Sisu motor no estb. funcionandoen forma adecuada debido a probbmas que se sospecha vienendelcarbu° rador,llevesu unidada un centrode servicio Sears o a un ottocentrode servicio cualificado para lareparaci6ny/oelajuste. mI_IPORTANTE: Nunca manipube elregulador delmotor,elque ha sidoajustadoen lafabrica para lavelocidaddelmotor adecuada. Puede serpeligroso hater funcionarelmotor a una velocidadpor sobre elajustede altavelocidad de lafabrica. Si creeque lavelocidadalta reguladadelmotor necesitaajuste, bve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otto centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesario& 29 Prepare inmediatamente su recortadora para el alma cenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas. la gasolina Acideca puede na_ar el sistema de combustible de un motor durante el perido de alcamenmiento. RECORTADORA o Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejAndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador est6 vacio. o Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os Cuando se va a guardar la recortadora pot un cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guardela en un area limpia y seca. 1. Limpie toda la recortadora (Vea"LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimiento de este manual). 2. Lubriquela segun se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual. 3. Asegurese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos est6n apretados en forma segura. Inspeecione las partes que se mueven para verificar si estan da_adas, quebradas o desgastadas. Cambielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Usted puede plegar el mango de su recortadora para el almacenaje. Afloje la perilla del mango Io suficiente para permitir al mango superior set plegado hacia adelante. mMPORTANTE: Cuando doble el mango para el alacenamiento o el trasporte, asegurese que Io doble segun se muestra o puede danar los cables de control. Mango Manilla de mango MOTOR SlSTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de partes fundamentales del sistema de comustible tabs como el carburador, el filtro del combutible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenmiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separati6n y a la formaci6n de acidos durante almacemamiento. o Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10 minutos despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este llegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se estA usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL I_OTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo con aeeite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s del agujero de la bujia en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujia. OTROS o No guarde la gasolina de una temporada a la otra. o Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina produciran problemas. o Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cubrala para protegerla contra el polvo y la mugre. o Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plastico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producira la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la recortadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. _,PRECAUCK_N: Nunca almacene la recortadora con gasolina en el dep6sito dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de 30almacenarla en un lugar cerrado. SOLUCmON DE PROBLEiVIAS =Yea ia secci6n est_ dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEI_IA No apropiada CAUSA 3. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. 5. Alambre de la bujia desconectado. 6. Bujia mala. 7. La palanca de control de la acebraci6n no esta en posici6n correcta (si existe). P_rdida de potencia Vibraci6n e×cesiva que 1. Limpb/cambb eUfHtro de aire. 2. Uene eUestanque de combus tibie. 3. Vaciar eUestanque y vueUva a Henarb con combustibb Hmpio y nueva. 4. Vaciar eUestanque y vueUva a Henarlo con combustible limpio y nueva. 5. Conecte el alambre a la bujia. 6. Cambie la bujia. 7. Mover [a palanca de aceleraci6n en la posici6n RAPIDA. 1. Filtro de aire sucio. 2. Acumulaci6n de hierba, hojas y residuos debajo de la recortadora. 3. Demasiado aceite en el motor. 4. Velocidad de recorrido demasiado r&pida. 1. Limpie/cambie el fiitro de aire. 2. Limpiar debajo de la recortadora y del cabezal de la recortador& 3. Revise el nivel del aceite. 1. Lineas irregulares o rotas. 1. Controlar las lineas de la recortadora. 2. Controlar toda la ferreteria, incluidos los pernos del motor. 3. Controlar/arreglar el cabezal de la recortadora. 2. Tuercas o pernos sueltos. 3. Cabezal de la recortadora dafiado, Cord6n amenos CORRECCm6N 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. a[cranca en ei manual 1. CigQefial del motor piegado. arrancador dif_cii de tirar 4. Corte a una velocidad de recorrido m&s lent& Pongase en contacto con un centro de servicio Soars o con un otro centro de servicio cualificado. P_rdida de movimiento del cabezal 1. Correa que no marcha. 1. Colocar la correa en las poleas o reemplazar la correa si est_ rot& Dif_cil de empujar 1. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 1. Ajuste la aitura del mango de modo que le acomode. Rendimiento de corte escaso 1. La linea de la recortadora es demasiado corta. 1. Si la linea esta gastada o rota hasta la mitad de su largura original, reemplazar la linea. 2. Mover la palanca de aceleraci6n en la posici6n R,¢PiDA. 2. La palanca de control de la aceleraci6n no estb. en posici6n correcta (si existe). El cabeza[ de la recortadora mantiene ia l_nea 1. Linea de la recortadora no correctamente ins talada/reemplazada. 2. Clip del sujetador roto. 3. Linea de la recortadora de medida incorrect& 31 1. Seguir las instrucciones secci6n Mantenimiento. en la 2. Reemplazar el conjunto de la placa portante de la euerd& 3. Utilizar una linea de\ recortadora de di&metro .155 inch. CRAFTSMAN WEED TRIMMER oo MODEL NUMBER 917.773754 6 29 32 30 5 28 \ 18 11 21 26 16 1 15 24 26 24 27 32 CRAFTSMAN WEED TRmMMERo o MODEL NUMBER 917.773754 KEY NO. 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 15 16 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 37 38 -- PART NO. 150406 179466 181701 174274 174030 169821X479 150078 177815 170980 136376 179751 179585 66426 176983 174934 158755 178702X004 150078 52160 177637 83923 181699 174034 178303 164265 132004 86899X004 750634 851084 850263 851074 186823 Available accessories 71 33623 71 33000 71 79991 DESCRiPTiON Engine, Craftsman, Model Number (See Breakdown) Bolt, Engine Mounting 3/8-16 Pulley, Engine (Includes Setscrew, Cover, Engine, with Screen Knob, Engine Cover Stud, Engine Cover Handle, Lower Screw, Hex Washer Head 5/16-18 RandIe, Upper, with Grip Bolt, HandIe Knob, Handle Handle Adjuster Assembly Guide, Rope Wire Tire Control Bar Throttle Control Screw, Hex Washer Head Axle Shaft Assembly Screw, Hex Washer Head 5/16-18 Washer, Axle Wheel, 16 x 2 Hex Flange Locknut 3/8-16 Drive Control Cable Decal, Warning Decal, Engine Cover Grip, Handle, Foam Nut Bracket, Upstop Screw, Thd= Roll #10-24 x 5/8 Screw, Hex Head 3/8-24 x 1 Washer, Lock Washer, Flat, Hardened Owner's Manual, English/Spanish 143=036706 Key #4) x =75 x =75 not included with trimmer: Gas Can (2.5 gallon) SAE 30W Oil (20 ounces) Trimmer Line (Pack of 24 strings, .155 dia.) NOTE: All component dimensions given in U.S. inches 1 inch = 25.4 mm 33 CRAFTSMAN WEEDTRmMMER oo MODEL NUMBER 917.773754 52 51 20 44 _' 14 47 21 43 \ 22 23 24 25 17_78_ 12 5 40 4 41 6 45 11 9 19 26 28 10 13 29 1 33 32 34 46 _ 34 27 35 CRAFTSMAN WEED TRmMMERo o MODEL NUMBER 917.773754 KEY NO. PART NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 174031X615 182133 173715 185476 172145X004 166042 173716 751592 166043 160829 155552 173717 174719 145212 173811 180268 57808 178848 187336 170553 149746 STD541137 STD551137 STD551037 180340 172551 174549 172520 169766X479 174543 31 32 33 34 35 174581 176973 172519 180338 182217 36 37 38 39 40 172516 174580 172523 180334 180333 41 43 44 45 46 47 51 52 174029 174042 178304 174596X479 17060408 174036 179875 178848 DESCRIPTmON Chassis Assembly Line, Trimmer .155 diameter x 18.75 long Screw, Self-Tapping 5/16-18 x 1 V-Belt Bracket, Idler Pulley, Idler, V-Groove Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1.25 Locknut, Hex 3/8-16 Pulley, Idler, Flat Bolt, Shoulder Locknut 5/16-18 Spacer Bolt, Shoulder Locknut, Flange Spring, Return Deflector, Bottom Screw 1/4-20 x 1/2 Screw #10-24 x 3/4 Belt Keeper Cover, Chassis, Top Screw #10-24 x 1-3/4 Nut, Hex 3/8-24 UNF Washer, Lock 3/8 Washer, Fiat 3/8 Pulley, Driven Spacer, Pulley Bearing Jackshaft Cover, Chassis, Bottom Spindle Housing Assembly (* Includes Upper Bearing, Key Number 27) Ring, Retaining, External, 17mm Spring, Locking Plate Locking Hate Carrier Plate Assembly Mow Ball Assembly dncludes Key Numbers 27, 37 and 38) Cover, Bearing Ring, Retaining, Internal, 40mm Mow Ball Bolt, Mow Bali Spindle Assembly, Complete (Includes Key Numbers 22-28 and 30-39) Spacer Decal, Instruction Decal, Chassis Cover Belt Keeper, Bottom Screw, Self-Tapping Decal, Instruction Deflector, Rear Screw NOTE: All component dimensions given in U.S. inches 1 inch = 25.4 mm 35 CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER143,036706 3700 j285 90 126 101 120 119 _ 307 •" 305 " 306 9OO J 36 CRAFTS_,_AN KEY NO. PART NO. 1 37465 2 6 7 26727 33734 36557 12 12A 36775 36558 12B 14 15 16 17 18 19 20 30 40 40 41 36694 28277 30589 34839A 31335 651018 37329 32600 37459 40044 40045 40042 41 40043 42 42 43 45 40006 40007 20381 36777 46 48 50 32610A 27241 37460 52 69 70 29914 37797 37608 72 75 80 81 82 37614 27897 30574A 30590A 30591 83 86 89 90 92 93 100 101 103 104 110 119 120 125 30588A 650488 610961 611213 650815 650816 34443C 610118 651007 37480 37574 36787 37714 36780 125 37288 126 37289 4oCYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 143o036706 DESCRmPTmON Cylinder (Hncludes Key Numbers 2, 20 and 150) Dowel Pin Breather Element Breather Assembly (Hncludes Key Numbers 6 & 12A) Breather Tube Breather Cover & Tube (HncIudes Key Number 12B) Breather Tube Elbow Washer Governor Rod (Hndudes Key #14) Governor Lever Governor Lever Clamp Screw, 1-15, 8-32 x 19/64" Extension Spring Oil Seal Crankshaft Piston, Pin & Ring Set (Standard) Piston, Pin & Ring Set (.010" OS) Piston & Pin Assembly (Standard) (Hncludes Key Number 43) Piston & Pin Assembly (.010" OS) (Hncludes Key Number 43) Ring Set (Standard) Ring Set (.010" OS) Piston Pin Retaining Ring Connecting Rod Assembly (Hncludes Key Number 46) Connecting Rod Bolt Valve Lifter Camshaft Exhaust (MCR) (Hnctudes Key Number 104) Oil Pump Assembly Mounting Fiange Gasket Mounting Flange (Hnciudes Key #72-83, 306, 309A and 311 A) Oi! Drain Plug Oil Seal Governor Shaft Washer Governor Gear Assembly (Hncludes Key Number 81) Governor Spool Screw, 1/4-20 x 1-1/4" Flywheel Key Flywheel Belleville Washer Flywheel Nut Solid State Hgnition Spark Plug Cover Screw, 1-15, #10-24 x 15/16" Cam Bushing Wire Assembly Cylinder Head Gasket Cylinder Head Exhaust Valve (1/32" OS) (Hncludes Key Number 151) Exhaust Valve (Standard) (Hncludes Key Number 151) HntakeValve (Standard) (Hncludes Key Numbers 151 and 151A) KEY NO. PART NO. 130 135 150 151 151A 169 172 174 178 179 182 184 185 186 200 206 207 209 223 224 238 239 241 245 250 260 261 262 275 275A 6021A 35395 31672 31673 40017 36783 36784 30200 29752 30593 6201 26756 37466 36255 37134 610973 36200B 30200 650451 36786 650932 34338 36919 36905 37122 37213A 30200 650831 37529 37503 277 285 287 290 292 300 650988 35287A 650926 29774 26460 35586A 301 305 306 307 309 309A 310 311A 313 370C 370F 380 390 400 37656 35647A 37610 35499 650562 650783 35648 37611 34080 37318 33183 640315 590766 37814 900 750875 900 750877A RPM Settings: DESCRIPTION Screw, 5/16-18 x 1-7/16" Resistor Spark Plug (RJ19LM) Valve Spring Valve Spring Cap HntakeValve Seal Valve Cover Gasket Valve Cover Screw, #10-24 x 9/16" Nut & Lock Washer, 1/4-28 Retainer Clip Screw, 1/4-28 x 7/8" Carburetor To HntakePipe Gasket HntakePipe Governor Link Control Bracket Terminal Throttle Link Screw, #10-24 x 9/16" Screw, 1/4-20 x 1" HntakePipe Gasket Screw, #10-32 x 49/64" Air Cleaner Gasket Air Cleaner Collar Air Cleaner Filter Air Cleaner Cover Blower Housing Screw, #10-24 x 9/16" Screw, 1/4-20 x 1/2" Muffler Spark Arrestor Muffler Kit (Optional) Screw, 1/4-20 x 2-9/32" Starter Cup Screw, #8-32 x 21/64" Fuel Line Fuel Line Clamp Fuel Tank (Hncludes Key Numbers 290, 292 and 301) Fuel Cap Assembly OiI FilI Tube (Hncludes Key #306) "O"-Ring "O"-Ring Screw, #10-32 x 1/2" Screw, #10-24 x 3/4" Dipstick Hold Down Bracket Spacer Primer Decal (3X) Stop DecaI Carburetor (Hndudes Key #184) Rewind Starter Gasket Set (Hncludes All Htems Marked * ) Replacement Short Block, order from 71-999 Replacement Engine, order from 71-999 Nigh 3350 to 3650 Low 1950 to 2250 NOTE: All component dimensions given in U.S. inches 1 inch = 25.4 mm 37 CRAFTSMAN 4°CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER143,036706 KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 640315 1 2 4 5 6 7 16 17 18 20 20A 25 27 28 29 30 631615 631767 631184 631183 640070 650506 631807 651025 630766 640027 640200 631867 631024 632802 631028 632807 31 35 36 36A 37 40 44 47 48 60 631022 640259 640019 632766 632547 640087 27110A 630748 631027 632809 * * * * * * * * * * * Carburetor Assembly (Hnciudes Key Number 184 of Engine Parts List) Throttle Shaft & Lever Assembly Throttle Return Spring Dust Sea! Washer Dust Seal Throttle Shutter Shutter Screw Fuel Fitting Screw, Throttle Crack / HdleSpeed Tension Spring HdleRestrictor Screw HdleRestrictor Screw Cap Float Bowl Float Shaft Float (Plastic) Float Bowl O-Ring HntetNeedle, Seat, & Clip (Hncludes Key Number 31) Spring Clip Primer Bulb(Red#Retainer Ring Main Nozzle Tube Bowl Vent Tube Extension O-Ring, Main Nozzle Tube High Speed Bowi Nut Bowl Nut Washer Welch Plug, Idle Mixture WelI Welch Plug, Atmospheric Vent Repair Kit (includes All items Marked * ) 40 I \ 12 II / 13 KEY NO. PART NO. - 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 590766 590599A 590600 590696 590601 590697 590698 590699 590700 590764 590535 13 590701 DESCRmPTmON Rewind Starter Spring Pin (includes Key Number 4) Washer Retainer Washer Brake Spring Starter Dog Dog Spring Pulley & Rewind Spring Assembly Starter Housing Assembly Starter Rope (Length 98" x 9/64" diameter) Starter Handle NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm _--5 _--2 38 4- G E Opere una recortadora de rnaieza en sentido diagonaJ a tray,s de tes cuestes, r_unea euesta arriba o cuesta abajoo O3 CO 10 GRADOS __ Utitice !5 GRADOS este guia, y no recorte en ana cuesta Una incJinaci6n Una inclinaci6n de 10 grados de 15 grados es una cuesta es una cuesta mayor de 15 grados. que aumenta qu÷ aumenta aproximadamente aproximadamente 1.7 pies de altura, 2.5 pies de aitura, pot cada 10 pies. pot eada 10 pies. Use extrema precaac_6n y evite cambios de direcci6n o movimientos bruscos y repentinos cuando recorte en cuestas. Siga ies instrucciones adicionales en este manual para recottat con seguridad ea las cuestas. Opere la recottadora de maieza ÷n diagonal a trav_s de la caesta, nunca euesta arrlba o cuesta abajo. Use ÷xtrema preoauci6n cuando opere la recottadora en o cerca de las cuestes y cualquier obst_culo qae pudicta obstruir Ja operaci6n. Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) www.sears.com ® Anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. SEARS © Sears, Roebuck and Co. ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co. 186823 Rev. 4 07.28.04 BY Printed in U.S.A.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 40 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Wed Apr 04 14:53:09 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools