Craftsman 919165610 User Manual AIR COMPRESSOR Manuals And Guides L0410125

CRAFTSMAN Air compressor Manual L0410125 CRAFTSMAN Air compressor Owner's Manual, CRAFTSMAN Air compressor installation guides

User Manual: Craftsman 919165610 919165610 CRAFTSMAN AIR COMPRESSOR - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN AIR COMPRESSOR #919165610. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman AIR COMPRESSOR Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 36

DownloadCraftsman 919165610 User Manual  AIR COMPRESSOR - Manuals And Guides L0410125
Open PDF In BrowserView PDF
Operators

Manual

I CRRFTSMRN°I
Permanently Lubricated
2 Stage
Twin Valve
Stationary

AIR COMPRESSOR
Model No.

919.165610

• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Service and Adjustments
• Troubleshooting
• Espahol

CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions
Carefully
Before
Operating.

Sears,

Roebuck

and Co., Hoffman

Estates,

IL 60179

Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

D21879

Rev. 3

9/17/04

U.S.A.

WARRANTY

..............................

SAFETY GUIDELINES
GLOSSARY

....................

7
7

Contents of Carton ......................
Tools Required for Assembly ..............
Unpacking .............................

7
7
7

..........................

8-9

Location of Air Compressor ...............
Anchoring the Air Compressor .............
Wiring Instructions ......................
Voltage and Circuit Protection .............
Air Distribution System ...................
OPERATION

..........................

8
8
8
8
9
10-11

Know Your Air Compressor
..............
Description of Operation .................
How to Use Your Unit ...................
How to Stop ..........................
Before Starting ........................
Before Each Start-up ...................
How to Start ..........................

........................

12-13

Customer Responsiblilities ...............
To Check Saety Valve ...................
To Drain Tank .........................
Air Filter - Inspection and Replacement
Motor ................................
Inspect Air Lines and Fittings for leaks
Air Compressor Pump Intake and
Exhaust Valves ........................

7

...........................

...............................

INSTALLATION

MAINTENANCE

3-6

...............................

ACCESSORIES
ASSEMBLY

2

SERVICE AND ADJUSTMENTS

.....
.....

13

.............

14

To Repalce or Clean Check Valve ..........
STORAGE

14

...............................

TROUBLESHOOTING

GUIDE

12
12
12
12
13
13

15
............

ESPAI_IOL ............................
HOW TO ORDER REPAIR PARTS .....

16-18
19-37
back cover

10
10
11
11
11
11
11

FULL ONE YEAR WARRANTY
AIR COMPRESSOR
If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of
purchase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS REPAIR CENTER THROUGHOUT THE UNITED STATES
AND SEARS WILL REPAIR IT, FREE OF CHARGE. If purchased from Orchard Supply Hardware, return to
the nearest Orchard Store and Orchard will repair it, free of charge.
If this air compressor is used for commercial
from the date of purchase.

or rental purposes, the warranty will apply for ninety days

This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state.
Sears, Robebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, II 60179

D21879

2- ENG

SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information,
below. Please read the manual and pay attention to these sections.

we use the symbols

Indicates an imminently hazardous
situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.

Indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury.

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury.

Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in
property damaqe.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

IMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT IN SERIOUS INJURY
AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT.

RISK OF EXPLOSION

OR FIRE

HOW TO PREVENT IT

WHAT CAN HAPPEN
IT IS NORMAL FOR ELECTRICAL CONTACTS WITHIN
THE MOTOR AND PRESSURE SWITCH TO SPARK.

ALWAYS OPERATE THE COMPRESSOR
TILATED AREA FREE OF COMBUSTIBLE
GASOLINE OR SOLVENT VAPORS.

IN A WELL VENMATERIALS,

IF ELECTRICAL SPARKS FROM COMPRESSOR COME
INTO CONTACT WITH FLAMMABLE VAPORS, THEY
MAY IGNITE, CAUSING FIRE OR EXPLOSION.

IF SPRAYING FLAMMABLE MATERIALS, LOCATE COMPRESSOR AT LEAST 20 FEET AWAY FROM SPRAY
AREA. AN ADDITIONAL LENGTH OF HOSE MAY BE
REQUIRED.
STORE FLAMMABLE MATERIALS IN A SECURE LOCATION AWAY FROM COMPRESSOR.

RESTRICTING ANY OF THE COMPRESSOR VENTILATION OPENINGS WILL CAUSE SERIOUS OVERHEATING
AND COULD CAUSE FIRE.

NEVER PLACE OBJECTS AGAINST OR ON TOP OF
COMPRESSOR.
OPERATE COMPRESSOR IN AN OPEN
AREA AT LEAST 12 INCHES AWAY FROM ANY WALL
OR OBSTRUCTION THAT WOULD RESTRICT THE FLOW
OF FRESH AIR TO THE VENTILATION OPENINGS.
OPERATE COMPRESSOR IN A CLEAN, DRY, WELL VENTILATED AREA. DO NOT OPERATE UNIT INDOORS OR IN
ANY CONFINED AREA.

UNATTENDED OPERATION OF THIS PRODUCT COULD
RESULT IN PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE.

ALWAYS REMAIN IN ATTENDANCE
UCT WHEN IT IS OPERATING.

3 - ENG

WITH THE PROD-

D21879

RISK OF BURSTING

AIR TANK: THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE TANK, AND
RESULT IN A VIOLENT TANK EXPLOSION AND COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE OR SERIOUS
INJ URY.
WHAT CAN HAPPEN

HOW TO PREVENT IT

1.

FAILURE TO PROPERLY DRAIN CONDENSED
WATER FROM THE TANK, CAUSING RUST AND
THINNING OF THE STEEL TANK.

DRAIN TANK DALLY OR AFTER EACH USE. IF TANK
DEVELOPS A LEAK, REPLACE IT IMMEDIATELY WITH A
NEW TANK OR REPLACE THE ENTIRE COMPRESSOR.

2.

MODIFICATIONS
TANK.

NEVER DRILL INTO, WELD, OR MAKE ANY MODIFICATIONS TO THE TANK OR ITS ATTACHMENTS.

3.

UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THE
UNLOADER VALVE, SAFETY VALVE, OR ANY
OTHER COMPONENTS WHICH CONTROL TANK
PRESSURE.

4.

EXCESSIVE VIBRATION CAN WEAKEN THE AIR
TANK AND CAUSE RUPTURE OR EXPLOSION.

ATTACHMENTS

OR ATTEMPTED

REPAIRS TO THE

THE TANK IS DESIGNED TO WITHSTAND SPECIFIC OPERATING PRESSURES. NEVER MAKE ADJUSTMENTS OR
PARTS SUBSTITUTIONS TO ALTER THE FACTORY SET
OPERATING PRESSURES.

& ACCESSORIES:

EXCEEDING THE PRESSURE RATING OF AIR TOOLS,
SPRAY GUNS, AIR OPERATED ACCESSORIES, TIRES AND
OTHER INFLATABLES CAN CAUSE THEM TO EXPLODE
OR FLY APART, AND COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.

FOR ESSENTIAL CONTROL OF AIR PRESSURE,YOU
MUST INSTALL A PRESSURE REGULATOR AND PRESSURE GAUGE TO THE AIR OUTLET (IF NOT EQUIPPED)
OF YOUR COMPRESSOR.
FOLLOW THE EQUIPMENT
MANUFACTURERS
RECOMMENDATION
AND NEVER
EXCEED THE MAXIMUM ALLOWABLE PRESSURE RATING
OF ATTACHMENTS.
NEVER USE COMPRESSOR
TO
INFLATE SMALL LOW-PRESSURE
OBJECTS SUCH AS
CHILDREN'S TOYS, FOOTBALLS, BASKETBALLS,
ETC.

RISK FROM FLYING OBJECTS

WHAT CAN HAPPEN

HOW TO PREVENT IT

THE COMPRESSED AIR STREAM CAN CAUSE SOFT TISSUE DAMAGE TO EXPOSED SKIN AND CAN PROPEL
DIRT, CHIPS, LOOSE PARTICLES AND SMALL OBJECTS
AT HIGH SPEED, RESULTING IN PROPERTY DAMAGE OR
PERSONAL INJURY.

ALWAYS WEAR ANSI Z87.1 APPROVED SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS WHEN USING THE COMPRESSOR.
NEVER POINT ANY NOZZLE OR SPRAYER TOWARD
ANY PART OF THE BODY OR AT OTHER PEOPLE OR
ANIMALS.
ALWAYS TURN THE COMPRESSOR
OFF AND BLEED
PRESSURE FROM THE AIR HOSE AND TANK BEFORE
ATTEMPTING MAINTENANCE,
ATTACHING TOOLS OR
ACCESSORIES.

D21879

4-ENG

RISK OF ELECTRICAL

SHOCK

HOW TO PREVENT IT

WHAT CAN HAPPEN
YOUR AIR COMPRESSOR IS POWERED BY ELECTRICITY. LIKE ANY OTHER ELECTRICALLY POWERED DEVICE,
IF IT IS NOT USED PROPERLY IT MAY CAUSE ELECTRIC
SHOCK.

NEVER OPERATE THE COMPRESSOR OUTDOORS WHEN
IT IS RAINING OR IN WET CONDITIONS.
NEVER OPERATE COMPRESSOR
COVERS REMOVED OR DAMAGED,

WITH

PROTECTIV-

REPAIRS ATTEMPTED BY UNQUALIFIED
PERSONNEL
CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH BY ELECTROCUTION.

ANY ELECTRICAL WIRING OR REPAIRS REQUIRED ON
THIS PRODUCT SHOULD BE PERFORMED BY AUTHORIZED SERVICE CENTER PERSONNEL IN ACCORDANCE
WITH NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES.

ELECTRICAL GROUNDING:
FAILURE TO PROVIDE ADEQUATE GROUNDING
TO THIS PRODUCT
COULD
RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH FROM ELECTROCUTION.
SEE GROUNDING INSTRUCTIONS,

MAKE CERTAIN THAT THE ELECTRICAL CIRCUIT TO
WHICH THE COMPRESSOR IS CONNECTED PROVIDES
PROPER ELECTRICAL GROUNDING,
CORRECT VOLTAGE AND ADEQUATE FUSE PROTECTION.

RISK TO BREATHING

WHAT CAN HAPPEN

HOW TO PREVENT IT

THE COMPRESSED AIR DIRECTLY FROM YOUR COMPRESSOR IS NOT SAFE FOR BREATHING. THE AIR
STREAM MAY CONTAIN CARBON MONOXIDE, TOXIC
VAPORS, OR SOLID PARTICLES FROM THE TANK.
BREATHING THESE CONTAMINANTS CAN CAUSE
SERIOUS INJURY OR DEATH.

AIR OBTAINED DIRECTLY FROM THE COMPRESSOR
SHOULD NEVER BE USED TO SUPPLY AIR FOR HUMAN
CONSUMPTION.
IN ORDER TO USE AIR PRODUCED BY
THIS COMPRESSOR FOR BREATHING, SUITABLE FILTERS AND IN-LINE SAFETY EQUIPMENT
MUST BE
PROPERLY INSTALLED, IN-LINE FILTERS AND SAFETY
EQUIPMENT USED IN CONJUNCTION WITH THE COMPRESSOR MUST BE CAPABLE OF TREATING AIR TO ALL
APPLICABLE
LOCAL AND FEDERAL CODES PRIOR TO
HUMAN CONSUMPTION.

SPRAYED MATERIALS SUCH AS PAINT, PAINT SOLVENTS, PAINT REMOVER, INSECTICIDES, WEED
KILLERS, CONTAIN HARMFUL VAPORS AND POISONS.

WORK IN AN AREA WITH GOOD CROSS-VENTILATION.
READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS PROVIDED ON THE LABEL OR SAFETY DATA SHEETS FOR
THE
MATERIAL
YOU
ARE
SPRAYING.
USE A
NIOSH/MSHA APPROVED RESPIRATOR DESIGNED FOR
USE WITH YOUR SPECIFIC APPLICATION,

5 - ENG

D21879

RISK OF BURNS

WHAT CAN HAPPEN

HOW TO PREVENT IT

TOUCHING EXPOSED METAL SUCH AS THE COMPRESSOR HEAD OR OUTLET TUBES, CAN RESULT IN
SERIOUS BURNS.

NEVER TOUCH ANY EXPOSED METAL PARTS ON
COMPRESSOR DURING OR IMMEDIATELY AFTER OPERATION. COMPRESSOR WILL REMAIN HOT FOR SEVERAL
MINUTES AFTER OPERATION.
DO NOT REACH AROUND
ATTEMPT
MAINTENANCE
ALLOWED TO COOL.

RISK FROM

MOVING

PROTECTIVE SHROUDS OR
UNTIL UNIT HAS BEEN

PARTS

WHAT CAN HAPPEN

HOW TO PREVENT IT

MOVING PARTS SUCH AS THE PULLEY, FLYWHEEL AND
BELT CAN CAUSE SERIOUS INJURY IF THEY COME
INTO CONTACT WITH YOU OR YOUR CLOTHING,

NEVER OPERATE THE COMPRESSOR
WITH GUARDS
OR COVERS WHICH ARE DAMAGED OR REMOVED.

ATTEMPTING TO OPERATE COMPRESSOR WITH DAMAGED OR MISSING PARTS OR ATTEMPTING TO REPAIR
COMPRESSOR WITH PROTECTIVE SHROUDS REMOVED
CAN EXPOSE YOU TO MOVING PARTS AND CAN
RESULT IN SERIOUS INJURY.

ANY REPAIRS REQUIRED ON THIS PRODUCT SHOULD
BE PERFORMED BY AUTHORIZED
SERVICE CENTER
PERSONNEL.

RISK OF FALLING

WHAT CAN HAPPEN

HOW TO PREVENT IT

A PORTABLE COMPRESSOR CAN FALL FROM A TABLE,
WORKBENCH OR ROOF CAUSING DAMAGE TO THE
COMPRESSOR
AND COULD RESULT IN SERIOUS
INJURY OR DEATH TO THE OPERATOR.

RISK OF PROPERTY

(Fire, Inhalation,

DAMAGE WHEN
COMPRESSOR
Damage

ALWAYS OPERATE
COMPRESSOR
IN A STABLE
SECURE POSITION TO PREVENT ACCIDENTAL MOVEMENT OF THE UNIT. NEVER OPERATE COMPRESSOR
ON A ROOF OR OTHER ELEVATED POSITION.
USE
ADDITIONAL AIR HOSE TO REACH HIGH LOCATIONS.

TRANSPORTING

to Vehicle Surfaces)

For units requiring oil in pump or gasoline engines
WHAT CAN HAPPEN

HOW TO PREVENT IT

OIL CAN LEAK OR SPILL AND COULD RESULT IN FIRE
OR BREATHING HAZARD, SERIOUS INJURY OR DEATH
CAN RESULT. OIL LEAKS WILL DAMAGE CARPET, PAINT
OR OTHER SURFACES IN VEHICLES OR TRAILERS,

D21879

6-ENG

ALWAYS PLACE COMPRESSOR ON A PROTECTIVE MAT
WHEN TRANSPORTING TO PROTECT AGAINST DAMAGE
TO VEHICLE FROM LEAKS. REMOVE COMPRESSOR
FROM VEHICLE IMMEDIATELY UPON ARRIVAL AT YOUR
DESTINATION.

Become familiar with these terms before operating the
unit.
CFM:

Cubic feet per minute.

SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of
measure of air delivery.
PSlG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure.
ASME: American Society of Mechanical Engineers;
made, tested, inspected and registered to meet the
standards of the ASME.
Code Certification:

Products that bear one or more

of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have
been evaluated by OSHA certified independent safety
laboratories and meet the applicable Underwriters
Laboratories Standards for Safety.

The accessories
stores.

and tools

are available

through

Cut-In Pressure: While the motor is off, air tank
pressure drops as you continue to use your accessory. When the tank pressure drops to a certain low
level the motor will restart automatically. The low
pressure at which the motor automatically restarts is
called "cut-in" pressure.
Cut-Out Pressure: When an air compressor is
turned on and begins to run, air pressure in the air
tank begins to build. It builds to a certain high pressure before the motor automatically shuts off - protecting your air tank from pressure higher than its
capacity. The high pressure at which the motor shuts
off is called "cut-out" pressure.
Branch Circuit: Circuit carrying electricity from electrical panel to outlet.

the current

Power

and Hand Tool Catalog

or full-line

Sears

Accessories
•

In Line Filter

•

Tire Air Chuck

•

Quick Connector

•

Air Pressure Regulators

•
•

Oil Fog Lubricators
Air Hose:

Sets

(various sizes)

1/4", 3/8" OR 1/2" I.D.
in various lengths

Refer to the selection chart located on the unit to select the tools this unit is capable of powering.

Contents

of Carton

Unpacking
Remove all packaging.

1 - Air Compressor

It may be necessary to
brace or support one side
of the outfit when removing the pallet
because the air compressor will have a
tendency to tip.

1 - Parts bag containing:
1 - Operator's Manual
1 - Parts Manual
4 - 5/8" Washers

Tools Required for Assembly

2.

Remove and discard the (4) screws and washers
holding the compressor to the pallet.

3.

With the help of another person carefully remove
air compressor from pallet and place on a level
surface.

1 - 9/16" socket or open end wrench
Electric drill
7 - ENG

D21879

HOW TO SET UP YOUR UNIT
Location

.

of the Air Compressor

Place the (4) 3/8" lag screws through the air compressor feet, washers, shims, and into the
anchors.

•

Locate the air compressor in a clean, dry, and well
ventilated area.

7.

•

Located the air compressor at least 12" away
from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air.

Wiring Instructions

•

Locate the air compressor as close to the main
power supply as possible to avoid using long
lengths of electrical wiring. NOTE: Long lengths of
electrical wiring could cause power loss to the
motor.

•

The air filter must be kept clear of obstructions
which could reduce air flow to the air compressor.

Anchoring

Excessive Vibration can
weaken the air tank and

The air compressor
surface.

RISK OF ELECTRICAL
SHOCK. Improper electrical grounding can result in electrical
shock. The wiring should be done by a
qualified electrician
A qualified electrician needs to knows the following
before wiring:
1. The amperage rating of the electrical box is adequate. Refer to the Specification Chart, in the
parts manual, for this information.

of the Air Compressor

cause an explosion. The compressor
properly mounted.

2.

must be

MUST be bolted to a solid, level

Hardware needed:
4 - Concrete anchors

shims (if needed)

2.
3.

The supply line has the same electrical characteristics (voltage-240, cycle-60, phase-l) as the
motor. Refer to the motor nameplate, on side of
motor, for this information. NOTE: The wiring
must be the same as the motor nameplate voltage plus or minus 10%. Refer to local codes for
recommended wire sizes, correct wire size, and
maximum wire run; undersize wire causes high
amp draw and overheating to the motor.
Electrical wiring must
be located away from
hot surfaces such as manifold assembly,
compressor outlet tubes, heads, or cylinders.

4 - 3/8" Lag screw to fit concrete anchors
(not supplied)
4 - 5/8" Washer (found in parts bag)
.

Torque 3/8" lag screws to 15-20 ft.-Ibs.

Place the air compressor on on a solid, level surface.

Voltage and Circuit

Mark the surface using the holes in the air compressor feet as a template.
Drill holes in the surface for the concrete anchors.
Install concrete anchors.

4.

Line-up holes in surface with holes in air compressor feet.

5.

Place the (4) washers (supplied) between the floor
and air compressor feet. If needed, solid shims
may be placed between the washers and floor to
evenly distribute weight on all four feet. See next
figure.

Refer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuit requirements.
Certain air compressors can be operated on a 15 amp
circuit if the following conditions are met.

3/8" Lag
Screw
5/8" Washer
(supplied)

(not supplied)
D21879

_-'---_

Surfa

Line

Concrete

Anchor

1.

Voltage supply through branch circuit is 15 amps.

2.

Circuit is not used to supply any other electrical
needs (lights, appliances, etc.).

3.

Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker
or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor
is connected to a circuit protected by fuses, use
only time delay fuses marked "D".

If any of the above conditions cannot be met, or if
operation of the compressor repeatedly causes interruption of the power, it may be necessary to operate it
from a 20 amp circuit.

(not supplied)
,++++'

Shim
Washe.

Protection

(not supplied)
8-ENG

Air Distribution

System

Plastic or PVC pipe is not
designed for use with compressed air. Regardless of its indicated pressure
rating, plastic pipe can burst from air pressure.
Use only metal pipe for air distribution lines.
The next figure represents a typical air distribution
system. The following are tips to remember when setting up the air compressor's air distribution system.
•

Use pipe that is the same size as the air tank outlet. Piping that is too small will restrict the flow of
air.

If piping is over 100 feet long, use the next larger
size.
Bury underground lines below the frost line and
avoid pockets where condensation can gather
and freeze. Apply pressure before underground
lines are covered to make sure all pipe joints are
free of leaks.
A flexible coupling is recommended to be
installed between the air discharge outlet and
main air distribution line to allow for vibration.
A separate regulator is recommended to control
the air pressure. Air pressure from the tank is usually to high for individual air driven tools.

AUR DISCHARGE
VALVE

J

LEG

AUR
COMPRESSOR

TYPICAL
COMPRESSED
AiR DiSTRiBUTiON
SYSTEM
DRAUN COCK
VALVE

9 - ENG

__

D21879

Know Your Air Compressor
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual
for future reference.

Description

Drain Valve: The drain
valve is located at the
base of the air tank and is
used to drain condensation at the end of each
use.

of Operation

Become familiar with these controls before operating
the unit.
On/Auto/Off Switch: Turn this switch ON to provide
automatic power to the pressure switch and OFF to
remove power at the end of each use.

Cooling System (not shown): This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart
of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent
holes in large amounts. You know that the cooling
system is working when air is being expelled.

Pressure Switch: The pressure switch automatically
starts the motor when the air tank pressure drops
below the factory set "cut-in" pressure. It stops the
motor when the air tank pressure reaches the factory
set "cut-out" pressure.
Safety Valve: If the pressure switch does not shut off
the air compressor at its "cut-out" pressure setting,
the safety valve will protect against high pressure by
"popping out" at its factory set pressure (slightly higher than the pressure switch "cut-out" setting).
Tank Pressure Gauge: The tank pressure gauge
indicates the reserve air pressure in the tank.
Globe Valve: Opens and closes air discharge valve.
Turn knob counter-clockwise to open and clockwise
to close.

Air Compressor
Pump (not shown): Compresses air
into the air tank. Working air is not available until the
compressor has raised the air tank pressure above
that required at the air outlet.
Check Valve: When the air
compressor is operating, the
check valve is "open", allowing
compressed air to enter the air
tank. When the air compressor
reaches "cut-out" pressure, the
check valve "closes", allowing air
pressure to remain inside the air tank.
Pressure Release Valve:
The pressure release valve,
Pressure
Release
located on the side of the
Valve
pressure switch, is designed
to automatically release compressed air from the compressor head and the outlet
tube when the air compressor reaches "cut-out" pressure or is shut off. The
pressure release valve allows the motor to restart
freely. When the motor stops running, air will be heard
escaping from this valve for a few seconds. No air
should be heard leaking when the motor is running, or
continuous leaking after unit reaches "cut-out" pressure.
Air Intake Filter (not shown) This filter is designed
to clean air coming into the pump. This filter must
always be clean and ventilation openings free from
obstructions. See "Maintenance".

D21879

10 - ENG

How to Use Your Unit

6.

Check all air line fittings and connections/piping
for air leaks by applying a soap solution. Correct if
necessary. NOTE: Minor leaks can cause the air
compressor to overwork, resulting in premature
breakdown or inadequate performance.

7.

Check for excessive vibration. Readjust or shim
air compressor feet, if necessary.

8.

After 15 minutes, move the On/Auto/Off lever to
"OFF" position and close the globe valve.

7.

Move the On/Auto/Off lever to "ON/AUTO" position. The air receiver will fill to "cut-out" pressure
and the motor will stop.

How to Stop:
1.

Set the On/Auto/Off

lever to "OFF".

Before Starting
Break-in Procedure
_

Serious damage may result if the
following break-in instructions are

not closely followed.
This procedure is required before the air compressor
is put into service and when the check valve or a
complete compressor pump has been replaced.
1.

Make sure the On/Auto/Off

Before Each Start-Up

lever is in the "OFF"

1.

position.

.

3.

Place On/Auto/Off

lever to "OFF".

Close the globe valve.
Attach hose and accessories. NOTE: A regulator
MUST be installed when using accessories rated
at less than 175 PSI
Too much air pressure
causes a hazardous risk of
bursting. Check the manufacturer's maximum
pressure rating for air tools and accessories.
The regulator outlet pressure must never
exceed the maximum pressure rating.

How to Start
1.

Turn the On/Auto/Off

lever to "AUTO" and allow

tank pressure to build. Motor will stop when tank
pressure reaches "cut-out" pressure.
2.

2.

When the tank pressure reaches "cut-out"
sure open the globe valve.

pres-

IMPORTANT: When using regulator and other accessories refer to the manufacture instructions.

Recheck all wiring. Make sure wires are secure at
all terminals connections. Make sure all contacts
move freely and are not obstructed.

3.

Open the globe valve fully to permit air to escape
and prevent air pressure build up in the air tank
during the break-in period.

4.

Move the On/Auto/Off lever to "ON/AUTO" position. The compressor will start.

5.

Run the compressor for 15 minutes. Make sure
the globe valve is open and there is minimal air
pressure build-up in tank.

NOTE: Always operate the air compressor in wellventilated areas free of gasoline or other combustible
vapors. If the compressor is being used to operate a
sprayer DO NOT place compressor near the spray
area.

11 - ENG

D21879

Customer

Responsibilities
Before
each use

Check Safety Valve

Daily or
after
each use

Frequently

•

Drain Tank

•

Air Filter (inspect and replace)

•

Inspect air lines and fittings for leaks

•

Air compressor

Yearly

pump intake and exhaust valves

•

Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, you may
be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Personal injuries
can occur. Before performing any maintenance or repair, disconnect power source from the compressor
and bleed off all air pressure.
To ensure efficient operation and longer life of the air compressor outfit, a routine maintenance schedule should
be prepared and followed. The following routine maintenance schedule is geared to an outfit in a normal working
environment operating on a daily basis. If necessary, the schedule should be modified to suit the conditions
under which your compressor is used. The modifications will depend upon the hours of operation and the working environment. Compressor outfits in an extremely dirty and/or hostile environment will require a greater frequency of all maintenance checks.
NOTE:

For the location of controls see "Discription of Operation"

To Check Safety Valve
If the safety valve does
not work properly, overpressurization may occur, causing air tank
rupture or an explosion. Before starting compressor, pull the ring on the safety valve to
make sure that the safety valve operates
freely. If the valve is stuck or does not operate
smoothly, it must be replaced with the same
type of valve.

6.

section of this manual.

After the water has been drained, close the drain
valve (clockwise). The air compressor can now
be stored.

NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, then
reinstalled.

Air Filter - Inspection

and Replacement

Hot surfaces.

Risk of

burn. Compressor heads
are exposed when filter cover is removed.
Allow compressor to cool prior to servicing.

To Drain Tank
1.

Set the On/Auto/Off

2.

Close the globe valve.

3.

Remove the air tool or accessory.

4.

Open the globe valve and allow the air to slowly
bleed from the air tank until tank pressure is
approximately 20 psi.

5.

Drain water from air tank by opening drain valve
(counter-clockwise) on bottom of tank.

lever to "OFF".

Water will condense in
the air tank. If not
drained, water will corrode and weaken the air
tank causing a risk of air tank rupture.

D21879

in the "Operation"

A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity. Keep the air filter clean at all
times.
1.

Remove the air filter cover.

_ver

2.

I

Remove the air filter and make sure it is clean.

IMPORTANT: Do not operate the compressor with
the air filter removed.
12- ENG

3.

If dirty, rinse air filter with warm water and
squeeze dry.

4.

Replace air filter and air filter cover.

Inspect Air Lines and Fittings for Leaks
1.

Turn the air compressor on to inspect for air
leaks.

NOTE: If the air filter is extremely dirty it will need to
be replaced. Refer to the "Parts Manual" for the correct part number.

2.

Apply a soap solution to all air line fittings and
connections/piping.

3.

Correct any leaks found.

Motor

IMPORTANT: Even minor leaks can cause the air
compressor to overwork, resulting in premature
breakdown or inadequate performance.

The motor has an automatic reset thermal overload
protector. If the motor overheats for any reason, the
overload protector will shut off the motor. The motor
must be allowed to cool down before restarting. The
compressor will automatically restart after the motor
cools.

Air Compressor
Valves

If the overload protector shuts the motor off frequently, check for a possible voltage problem. Low voltage
can also be suspected when:
1.

The motor does not get up to full power or speed.

2.

Fuses blow out when starting the motor; lights
dim and remain dim when motor is started and is
running.

13-ENG

Pump Intake and Exhaust

Once a year have a Trained Service Technician check
the air compressor pump intake and exhaust valves.

D21879

forming any Maintenance

ALL MAINTENANCE
TRAINED SERVICE

automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed
sources, compressed air or moving parts. Personal injuries can occur. Before peror repair, unplug the compressor and bleed off all air pressure.

AND REPAIR OPERATIONS
TECHNICIAN.
Before servicing:

°
°
°

6.

Unplug or disconnect electrical supply to the
air compressor.
Bleed tank of pressure.
Allow the air compressor to cool.

To Replace

or Clean Check

Release all air pressure from air tank. See "To
Drain Tank" in the Maintenance section.

2.

Unplug outfit.

3.

Using a phillips screwdriver
cover.

MUST BE PERFORMED

BY

Using an adjustable wrench loosen pressure relief
tube nut at air tank and pressure switch. Carefully
move pressure relief tube away from check valve.
Unscrew the check valve (turn counterclockwise)
using a 7/8" open end wrench. Note the orientation for reassembly.

7.

Using a screwdriver, carefully push the valve disc
up and down. NOTE: The valve disc should move
freely up and down on a spring which holds the
valve disc in the closed position, if not the check
valve needs to be cleaned or replaced.

8.

Valve

1.

NOT LISTED

remove the air filter
Screwdriver

In closed position
disc is visible.

In open position
nothing is visible.

4.

Remove the rear shroud using I-20 torx wrench.
9.

Clean or replace the check valve. A solvent, such
as paint or varnish remover can be used to clean
the check valve.

10. Apply sealant to the check valve threads. Reinstall
the check valve (turn clockwise).
11. Replace the pressure release tube. Tighten nuts.
12. Replace the outlet tube and tighten nuts.
5.

Using an adjustable wrench loosen outlet tube nut
at air tank and pump. Carefully move outlet tube
away from check valve.

D21879

13. Replace the shroud and air filter.
14. Perform the Break-in Procedure. See "Break-in
Procedure" in the Operation section.

14- ENG

Before you store the air compressor, make sure you
do the following:
1.

Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as
necessary.

2.

Set the On/Auto/Off

3.

Close the globe valve.

4.

Remove the air tool or accessory.

5.

Open the globe valve and allow the air to slowly
bleed from the air tank until tank pressure is
approximately 20 psi.

6.

Drain water from air tank by opening drain valve
(counter-clockwise) on bottom of tank.

Water will condense in the
air tank. If not drained,
water will corrode and weaken the air tank
causing a risk of air tank rupture.
7.

lever to "OFF".

After the water has been drained, close the drain
valve.

NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, then
reinstalled.
8.

15-ENG

Protect the air hose from damage (such as being
stepped on or run over).

D21879

Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources,
moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting any
repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure.
CAUSE

PROBLEM
Excessive tank pressure - safety
valve pops off.

CORRECTION

Pressure switch does not shut off

Move On/Auto/Off

motor when compressor
"cut-out" pressure.

"OFF" position, if the outfit does
not shut off contact a Trained
Service Technician.

reaches

Pressure switch "cut-out"

too

high.

lever to the

Contact a Trained Service
Technician.

Air leaks at fittings.

Tube fittings are not tight enough.

Tighten fittings where air can be
heard escaping. Check fittings
with soapy water solution. DO
NOT OVERTIGHTEN.

Air leaks at or inside check valve

Check

A defective check valve results in
a constant air leak at the pressure
release valve when there is pressure in the tank and the compressor is shut off. Replace check
valve. Refer the "To Replace or
Clean Check Valve" in the
"Service and Adjustment" section.

Air leaks at pressure switch
release valve.

Defective pressure switch release
valve.

Contact a Trained Service
Technician.

Air leaks in air tank or at air tank
welds.

Defective air tank.

Air tank must be replaced.
repair the leak.

valve seat damaged.

Do not

Do not drill into, weld or otherwise
modify air tank or it will weaken.
The tank can rupture or explode.

Air leaks between head and valve

Leaking seal.

Contact a Trained Service
Technician.

Possible defect in safety valve.

Operate safety valve manually by
pulling on ring. If valve still leaks,
it should be replaced.

Defective check valve.

Remove and clean, or replace.

plate.

Knocking Noise.

D21879

16 - ENG

PROBLEM
Motor will not run.

CAUSE
Motor overload protection
has tripped

CORRECTION
switch

Let motor cool off and overload
switch will automatically

reset.

Tank pressure exceeds pressure
switch "cut-in" pressure.

Motor will start automatically
when tank pressure drops below
"cut-in" pressure of pressure
switch.

Extension cord ts wrong length or
gauge.

Check for proper gauge wire and
cord length.

Check valve stuck open.

Remove and clean, or replace.

Loose electrical connections.

Check wiring connection inside
pressure switch and terminal box
area.

Possible defective motor or starting capacitor.

Have checked by a Trained
Service Technician.

Paint spray on internal motor
parts.

Have checked by a Trained
Service Technician. Do not operate the compressor in the paint
spray area. See flammable vapor
warning.

Pressure release valve on pressure switch has not unloaded

Bleed the line by pushing the lever
on the pressure switch to the "off"
position; if the valve does not
open, replace switch.

head pressure.

Fuse blown, circuit breaker
tripped.

17-ENG

1.

Check fuse box for blown fuse
and replace as necessary.
Reset circuit breaker. Do not
use a fuse or circuit breaker
with higher rating than that
specified for your particular
branch circuit.

2.

Check for proper fuse. You
should use a time delay fuse.

3.

Check for low voltage conditions and/or proper extension
cord.

4.

Disconnect the other electrical
appliances from circuit or
operate the compressor on its
own branch circuit.

D21879

CAUSE

PROBLEM
Compressor is not supplying
enough air to operate accessories.

D21879

CORRECTION

Prolonged excessive use of air.

Decrease amount of air usage.

Compressor is not large enough
for air requirement.

Check the accessory air requirement. If it is higher than the
SCFM or pressure supplied by
your air compressor, you need a
larger compressor.

Hole in hose.

Check and replace if required.

Check valve restricted.

Remove and clean, or replace.

Air leaks.

Tighten fittings.

Restricted air intake filter

Clean or replace air intake filter.
Do not operate the air compressor
with the filter removed. Refer to
the "Air Filter" paragraph in the
"Maintenance " section

18 - ENG

GARANTIA

..............................

NORMAS DE SEGURIDAD
GLOSARIO

19

..............

..............................

24

ACCESORIOS

...........................

24

ENSAMBLADO

...........................

24

Contenido de la caja ....................
C6mo extraer el compresor de aire
de la caja .............................
Desembalaje ..........................
INSTALAClON

Ubicaci6n del compresor de aire ..........
Instrucciones para conectar a tierra .......
Extensiones el@ctricas ..................

25
25
25

Protecci6n del voltaje y del circuito

25

........

de aire ...........

OPERATIVOS

........

Conozca su compresor de aire ............
Descripci6n de operaciones ..............
Como usar su unidad ...................
Como detenerla .......................

SERVIClOS Y REGULAClONES

27
27
28
28

29-30

.............

ALMACENAJE

30

32

DE PROBLEMAS

COMO SOLICITAR PIEZAS
PARA REPARACION
...............

30

31

...........................

GU[A DE DIAGNOSTICO

29
29
29
30

31

Para reemplazo o limpiar la v_.lvula
de retenci6n ..........................

26
27-28

.....................

28
28
28
28

C6mo verificar la v6.1vulade seguridad .....
C6mo drenar el tanque ..................
Filtro de Aire - Inspecci6n y reemplazo .....
Motor ................................
Inspecci6n de las caSerias de aire y las
conexiones para detectar fugas ...........
V_.lvulas de entrada y escape de la
bomda del compessor de aire ............

24
24
25

PROCEDIMIENTOS

MANTENIMIENTO

24

...........................

Sistema de distribuci6n

Antes de poner en marcha ...............
Procedimiento para el asentamiento
.......
Antes de cada puesta en marcha ..........
C6mo ponder en marcha ................

20-23

.33-35

contratapa

GARANTiA COMPLETA POR UN AI_IO
COMPRESOR DE AIRE
Si este compresor de aire fallara por defectos en materiales o mano de obra dentro del lapso de un aSo a partir de la
fecha de su compra, DEVUC:LVALO
AL CENTRO DE REPARACIONESSEARS MAS CERCANO DENTRO DE LOS
ESTADOSUNIDOS, Y SEARS LO REPARARA,LIBRE DE CARGO. Si se hubiese comprado a Orchard Supply
Hardware, devu@lvaloal comercio Orchard mas cercano y Orchard Io reparara, libre de cargo.
Si este compresor de aire fuese utilizado para prop6sitos comerciales o de alquiler, la garantia solo tendra validez
por noventa dias a partir de la compra.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, aunque usted podrA tener otros derechos que podrian variar
entre estados.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, II 60179

19- SP

D21879

SEGURIDAD Y PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento
de esta informaci6n, hemos
utilizado los sfmbolos mostrados abajo. Sfrvase leer el manual y prestar atenci6n a dichas secciones.

In.dica una situaci6n de inminente riesgo, la cual,
sl no es evitada, causarA la muerte o lesiones

_lndica

serias.

resultar

Indica una situaci6n potencialmente
riesgosa, que si no es evitada,
resultar en la muerte o lesiones serias.

en lesiones

una situaci6n
potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podrfa
menores o moderadas.

Usado sin el simbolo de seguridad de
alerta indica una situaci6n
potencialmente riesgosa la que, si no es evitada, podria causar da_os en
la propiedad.

podrfa

GUARDE ESTAS INSTRUCClONES

La operacibn o el mantenimiento inadecuados de este producto podrian ocasionar serias lesiones y
dahos a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento
antes de utilizar este equipo.

RIESGO

DE EXPLOSION

&QUI_ PUEDE

O INCENDIO

&C6MO

OCURRIR?

PARA LOS CONTACTOS ELI_CTRICOS ES NORMAL
EXISTENCIA DE CHISPAS ENTRE EL MOTOR Y EL
INTERRUPTOR A PRESION.

LA

PREVENIRLO?

OPERE SIEMPRE EL COMPRESOR EN UN SECTOR BEN
VENTILADO
Y LIBRE DE MATERIALES
COMBUSTIBLES,
GASOLINA O EMANACIONES
DE SOLVENTE.

EN UN AREA

SI LAS CHISPAS ELECTRICAS PROVENIENTES DEL COMPRESOR
TOMARAN CONTACTO CON EMANACIONES
DE MATERIALES
INFLAMABLES, ELLOS PODRIAN ARDER ORIGINANDO
INCENDIO O EXPLOSION.

DE ROCIADO

DE MATERIALES

INFLAMABLES,

UBIQUE AL COMPRESOR POR LO MENOS A 6,1M (20 PIES) DE
DISTANCIA DEL h.REA DE ROCIADO. PODRJA REQUERIRSE
UNA EXTENSION DE LA MANGUERA.
ALMACENE
UBICAClON

LOS MATERIALES INFLAMABLES
EN UNA
SEGURA, ALEJADOS DEL COMPRESOR.

JAMAS COLOQUE OBJETOS APOYADOS O SOBRE EL COMPRESOR. OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR ABIERTO,

RESTRINGIR CUALQUIERA DE LAS ABERTURAS DE
VENTILACION CAUSARh. UN SERIO RECALENTAMIENTO
Y PODRIA PRODUCIR UN INCENDIO.

POR LO MENOS A 30 CM (12 PULGADAS) ALEJADO
DE
CUALQUIER
PARED U OBSTRUCCION
QUE RESTRINJA EL
FLUJO DE AIRE FRESCO A LAS ABERTURAS DE VENTILACION.
OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR LIMPIO, SECO, Y BEN
VENTILADO. NO OPERE LA UNIDAD EN ESPACIOS CERRADOS
O CUALQUlER AREA CONFINADA.

DEJAR DESATENDIDO
ESTE PRODUCTO
MIENTRAS
EL
MISMO ESTA EN FUNCIONAMIENTO
PUEDE RESULTAR EN
LESIONES PERSONALES O DAI_IOS A LA PROPIEDAD.

D21879

20-SP

MANTI_NGASE SIEMPRE ALERTA CADA VEZ QUE EL
PRODUCTO ESTE FUNCIONANDO.

RIESGO

DE EXPLOSION

TANQUE DE AIRE:
LAS SIGUIENTES CONDICIONES PUEDEN DETERMINAR EL DEBILITAMIENTO
DEL TANQUE, Y ORIGINAR UNA VIOLENTA EXPLOSION DEL MISMO, SIENDO CAUSA DE DAKIOS A
LA PROPIEDAD 0 LESIONES SERIAS.

&QU¢: PUEDE OCURRIR?

2.

3.

_,C6MO PREVENIRLO?

DRENAJE INADECUADO DEL AGUA CONDENSADA
EN
EL TANQUE, SlENDO LA CAUSA DEL 0XIDO QUE REDUCE
EL ESPESOR DEL TANQUE DE ACERO.

DRENE EL TANQUE DIARIAMENTE O DESPUleS DE CADA USO.
Sl EL TANQUE GENERA UNA PCRDIDA, REEMPLACELO
INMEDIATAMENTE CON UN NUEVO TANQUE O REEMPLACE EL
COMPRESOR COMPLETO.

MODIFICACIONES
TANQUE.

JAMAS PERFORE, SUELDE, O EFECTUE MODIFICACION
AL TANQUE O SUS ACCESORIOS.

O INTENTO DE REPARACIONES AL

MODIFICACIONES
NO AUTORIZADAS A LA VALVULA DE
DESCARGA, VALVULA DE SEGURIDAD O CUALQUIER
OTRO COMPONENTE
QUE CONTROLE LA PRESION DEL
TANQUE.

ALGUNA

EL TANQUE ESTA DISENADO PARA RESISTIR PRESIONES
OPERATIVAS ESPECiFICAS.
JAMAS
EFECTUE AJUSTES
O
SUSTITUYA PARTES QUE ALTEREN LAS REGULACIONES DE
PRESION ORIGINALES DE FABRICA.

LA VIBRACION EXCESIVA PUEDE DEBILITAR EL TANQUE
DE AIRE Y CAUSAR SU RUPTURA O EXPLOSION.
AGREGADOS

Y ACCESORIOS

EL EXCESO A LOS VALORES DE PRESION ESTABLECIDOS
PARA LAS HERRAMIENTAS NEUMATICAS, PISTOLAS ROCIADORAS, ACCESORIOS ACTIVADOS POR AIRE, CUBIERTAS Y OTROS
OBJETOS INFLABLES, PUEDE CAUSAR SU EXPLOSION O SER
ARROJADOS, PUDIENDO OCASlONAR SERIAS LESlONES.

RIESGO

DE OBJETOS

&QUEPUEDE

ARROJADOS

PARA UN CONTROL ESENCIAL DE LA PRESION, DEBE USTED
INSTALAR UN REGULADOR Y UN MEDIDOR DE PRESlON A LA
SALIDA DEL AIRE DE SU COMPRESOR.
(SI NO ESTUNIER
EQUIPADO) SIGA LAS RECOMENDACIONES
DE LOS
FABRICANTES DE SU EQUIPO Y JAMAS EXCEDA LOS VALORES
Mi_XIMOS DE PRESION PERMITIDOS PARA LOS ACCESORIOS.
JAMAS USE EL COMPRESOR
PARA INFLAR OBJETOS QUE
REQUIEREN
POOA
O BAJA
PRESlON,
TALES
COMO
JUGUETES PARA LOS NII_IOS, PELOTAS DE FUTBOL, PELOTAS
DE BASQUET, ETC.

POR EL AIRE.

i, C6MO

OCURRIR?

EL CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO

PUEDE CAUSAR

DAI_IOS

SOBRE LOS TEJIDOS BLANDOS DE LA PIEL EXPUESTA, Y
PUEDE
PROPULSAR
SUCIEDAD,
ASTILLAS,
PARTJCULAS
SUELTAS Y PEQUE_IOSOBJETOS A ALTA VELOClDAD, OCASIONANDO
DANOS A LA PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES.

AL UTILIZAR
SEGURIDAD
LATERAL.
JAMAS

PREVENIRLO?

EL COMPRESOR, USE SlEMPRE ANTEOJOS DE
ANSI Z87.1 APROBADOS,
CON PROTEOCION

APUNTE

NINGUNA

BOQUlLLA

O PULVERIZADOR

HAOIA PARTES DEL OUERPO, A OTRAS PERSONAS
ANIMALES.
APAGUE SIEMPRE

EL COMPRESOR

Y PURGUE

O

LA PRESION

DE LA MANGUERA DEL AIRE Y DEL TANQUE, ANTES DE INTENTAR
EL MANTENIMIENTO, EL AOOPLE DE HERRAMIENTAS O
ACCESORIOS.

21 - SP

D21879

RIESGO

DE DESCARGA

ELECTRICA

&COMO PREVENIRLO?

_,QU¢: PUEDE OCURRIR?
SU COMPRESOR DE AIRE ESTIk ACCIONADO POR ELECTRICIDAD.
COMO CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO ELt_CTRICO IMPULSADO
EL¢CTRICAMENTE,
Sl NO SE LO UTILIZA ADECUADAMENTE,
PODRIA CAUSARLE UNA DESCARGA ELleCTRICA.

JAM/kS OPERE EL COMPRESOR A LA INTEMPERIE
ESTIk LLOVlENDO O EN CONDICIONES DE HUMEDAD.

LAS REPARAClONES
INTENTADAS POR PERSONAL NO
CALIFICADO
PODRIAN OCASlONAR SERIAS LESlONES
MUERTE POR ELECTROCUCION.

CUALQUIER

CUANDO

NUNCA OPERE EL COMPRESOR SIN SUS DEFENSAS
CUBIERTAS REMOVIDAS O DAI_IADAS.
CONEXION

ELleCTRICA

O

O SUS

REPARACION

O LA

REQUERIDA POR ESTE PRODUCTO DEBE SER EFECTUADA
POR PERSONAL AUTORIZADO
DE LOS SERVICENTROS
DE
ACUERDO
A LOS CODIGOS
ELt_CTRICOS NACIONALES
Y
LOCALES.

CONEXION A TIERRA: DEJAR DE PROVEER UNA ADECUADA
CONEXlON A TIERRA A ESTE PRODUCTO PODRIA OCASlONAR
LESlONES SERIAS O LA MUERTE POR ELECTROCUCION.
VER
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TERRA.

ASEGORESE QUE EL ClRCUlTO
ELleCTRICO AL CUAL ESTIk
CONECTADO
EL COMPRESOR,
SUMINISTRA
APROPIADA
CONEXlON A TIERRA, TENSION CORRECTA Y UNA ADECUADA
PROTECCION DE FUSlBLES.

RIESGO

DE INHALACION

_,QU¢: PUEDE OCURRIR?

&COMO PREVENIRLO?

EL AIRE COMPRIMIDO
PROVENIENTE DEL COMPRESOR NO
ES SANO PARA RESPIRAR. EL CHORRO DE AIRE PUEDE
CONTENER MONOXlDO DE CARBONO, VAPORES T(_XlCOS O
PARTJCULAS SOLIDAS PROVENIENTES DEL TANQUE. LA
INHALACION DE DICHOS CONTAMINANTES
PUEDE LLEGAR A
CAUSAR SERIAS LESlONES O LA MUERTE.

EL ROCIADO DE MATERIALES TALES COMO PINTURA,
SOLVENTES, REMOVEDORES DE PINTURA, INSECTICIDAS, MATA
HIERBAS, CONTIENEN EMANACIONES DANINAS Y VENENOSAS.

D21879

EL AIRE OBTENIDO DIRECTAMENTE DEL COMPRESOR JAMAS
DEBERA SER UTILIZADO PARA PROVEER AIRE PARA CONSUMO
HUMANO. PARA PODER UTILIZAR EL AIRE PRODUCIDO POR
ESTE COMPRESOR Y HACERLO RESPIRABLE, DEBERAN
INSTALARSE UN FILTRO ADECUADO Y UN EQUIPO DE
SEGURIDAD INTERCALADO. LOS FILTROS INTERCALADOS
TANTO COMO EL EQUIPO DE SEGURIDAD UTILIZADO EN
CON JUNTO CON EL COMPRESOR, DEBERAN SER CAPACES
DE PROCESAR EL TRATAMIENTO DEL AIRE DE ACUERDO A
TODOS LOS CODIGOS LOCALES Y FEDERALES, PREVIO AL
CONSUMO HUMANO.

TRABAJE EN UN AREA CON BUENA VENTILACION

CRUZADA.

LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD PROVISTAS
EN EL ROTULO O EN LOS DATOS DE LAS HOJAS DE SEGURIDAD
DEL MATERIAL QUE EsTA PULVERIZANDO. USE EL RESPIRADOR
APROBADO NIOSH/MSHA
DESIGNADO PARA UTILIZARSE CON
SU APLICACION ESPECiFICA.

22- SP

RIESGO

_QUEPUEDE
TOCAR

EL METAL EXPUESTO

DE QUEMADURAS

OCURRIR?
TAL COMO

&COMO
EL CABEZAL

PREVENIRLO?

JAMAS TOQUE PARTES DE METAL EXPUESTAS EN EL
COMPRESOR
DURANTE O INMEDIATAMENTE DESPUES DE LA
OPERACION.
EL COMPRESOR
PERMANECERA
CALIENTE
POR VARIOS MINUTOS LUEGO DE LA OPERACION.

DEL

COMPRESOR O LOS TUBOS DE SALIDA DEL ESCAPE, PUEDE
OCASlONARLE SERIAS QUEMADURAS.

NO LO CUBRA CON FUNDAS PROTECTORAS O INTENTE EL
MANTENIMIENTO
HASTA OUE LA UNIDAD HAY,&.ALCANZADO
SU ENFRIAMIENTO.

RIESGO

_QUEPUEDE

DE PARTES MOVILES

OCURRIR?

&COMO

PARTES MOVIBLES TALES COMO LA POLEA, EL VOLANTE Y LA
CORREA PODRiAN SER LA OAUSA DE SERIAS LESlONES SI

PREVENIRLO?

NUNCA OPERE EL COMPRESOR SIN SUS DEFENSAS
CUBIERTAS REMOVIDAS O DANADAS.

O SUS

ELLAS ENTRARAN EN CONTACTO CON USTED O SUS ROPAS.
INTENTAR
OPERAR EL OOMPRESOR
CON SUS PARTES
DAI_IADAS O FALTANTES, O LA REPARACION DEL OOMPRESOR
CON SUS PROTECOIONES
REMOVIDAS, PUEDE EXPONERLO
A USTED A PARTES MOVIBLES, OUE PODRiAN RESULTAR EN
LESlONES SERIAS.

RIESGO

CUALQUIER REPARACION REQUERIDA POR ESTE PRODUCTO
DEBE SER EFECTUADA
POR PERSONAL AUTORIZADO
DE
LOS SERVICENTROS.

DE CAIDA

&QU¢: PUEDE OCURRIR?

&COMO PREVENIRLO?

UN COMPRESOR PORTATIL PUEDE CAERSE DE LA MESA, EL
BANCO DE TRABAJO O DEL TECHO DAI_IANDO AL COMPRESOR Y
PUDIENDO RESULTAR
DEL OPERADOR.

RIESGO
(Fuego,
Para

EN SERIAS

LESlONES

O LA MUERTE

DE DAI_IOS A LA PROPIEDAD
EL COMPRESOR
inhalacion,

unidades

daho

que requieran

AL TRANSPORTAR

a la superficie

aceite

OPERE
SlEMPRE
EL COMPRESOR
EN UNA POSlClON
ESTABLE Y SEGURA A FIN DE PREVENIR EL MOVIMIENTO
ACCIDENTAL DE LA UNIDAD. JAMAS OPERE EL OOMPRESOR
SOBRE UN TEOHO U OTRA POSlClON
ELEVADA. UTILICE
MANGUERAS ADICIONALES DE AIRE PARA ALCANZAR
POSlCIONES ALTAS.

de vehiculos}

en la bomba

o motores

&QUI_ PUEDE OCURRIR?

a gasofina.

&COMO PREVENIRLO?

EL ACEITE PUEDE DERRAMARSE
Y ELLO PODRiA RESULTAR
EN SERIAS LESIONES O LA MUERTE DEBIDO AL RIESGO DE
INCENDIO O INHALACION.
EL DERRAME DE ACEITE DANA
ALFOMBRAS, PINTURAS U OTRAS SUPERFICIES DE VEHiCULOS
O REMOLQUES.

DEPOSlTE EL COMPRESOR SOBRE UNA ALFOMBRILLA
PROTEOTORA OUANDO LO TRANSPORTE. A FIN DE PROTEGER AL
VEHiCULO DE PERDIDAS POR GOTEO, RETIRE EL COMPRESOR
DEL VEHiCULO INMEDIATAMENTE DESPUES DE SU ARRIBO AL
DESTINO.

23 - SP

D21879

Familiar[cese con los siguientes terminos,
unidad:

antes de operar la

Cfm: (Cubic feet per minute) Pies cObicos per minute.
SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cQbicos estandar
por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire.
PSIG: (Pound per square inch) Ubras por pulgada cuadrada.
ASME: American Society of Mechanical Engineers
(Sociedad Americana de Ingenieros Mecanicos); hecho
probado inspeccionado y registrado en cumplimiento de los
estandares de la ASME.
Cbdigo de certificacibn:
Los productos que usan una o
mas de las siguientes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han
sido evaluados por OSHA, laboratorios independientes certificados en seguridad, y reOnen los estandares suscriptos
por los laboratorios dedicados a la certificaci6n de la
seguridad.

Presibn minima de corte: Cuando el motor esta apagado,
la presi6n del tanque de aire baja a medida que usted continQa usando su accesorio. Cuando la presi6n del tanque
baja al valor fijado en fabrica come punto bajo, el motor
volvera a arrancar automaticamente.
La presi6n baja a la
cual el motor arranca automaticamente, se llama presidn
"minima de corte".
Presi6n maxima de corte: Cuando un compresor de aire
se enciende y comienza a funcionar, la presi6n de aire en el
tanque comienza a aumentar. Aumenta hasta un valor de
presi6n alto fijado en fabrica antes de que el motor
automaticamente se apague protegiendo a su tanque de
aire de presiones mas altas que su capacidad. La presi6n
alta a la cual el motor se apaga se llama presi6n "mAxima
de "corte".
Ramal: Circuito electrico que transporta electricidad
el panel de control hasta el tomacorriente.

desde

Los accesorios y las herramientas se encuentran disponibles a trav6s del cat_.logo actual de Herramientas el6ctricas y de mano, o la linea completa en los comercios Sears.
Accesorios
•
•

Filtro en I[nea
Entrada de aire a neumaticos

•
•
•

Juegos de conectores rapidos (varios tama5os)
Reguladores de presi6n de aire
Lubricadores de niebla de aceite

•

Manguera de aire:
W', 3/8" o 1/2" D.I. en varias medidas

Refi6rase al grafico de selecci6n ubicado sobre la unidad, para elegir el tipo de herramienta que esta unidad es
capaz de hacer funcionar.

Contenido
1 - Compresor

de la Caja

Desembalaje

de aire

1.

1 - Bolsa de piezas conteniendo
1 - Manual

del operador

1 - Manual

de piezas

4 - Arandelas

Herramientas
Ensamblado
1 - Llave de tubo

Podra ser necesario
apuntalar o soportar un lado del equipo al extraer la
plataforma, porque el compresor de aire tendera a
inclinarse.

de 5/8"

requeridas
9/16"

2,

Extraiga y descarte los (4) tornillos y arandelas que
sujetan el compresor a la plataforma.

3.

Con la ayuda de otra persona, remueva cuidadosamente el compresor de aire de su plataforma y
col6quelo sobre una plataforma nivelada.

para el

o Ilave mec_.nica

de boca

abierta

D21879

Extraiga todo el embalaje

Io siguiente:

24-SP

COMO

PREPARAR

LA UNIDAD

Ubicacion del compresor

de aire

•

Instale el compresor
bien ventilada.

•

Instale el compresor de aire a una distancia no menor
de 30 cm (12") de la pared u otras obstrucciones que
pudiesen interferir con el flujo del aire.

•

Instale el compresor de aire Io mas cerca posible del
sitio de alimentaci6n electrica, a fin de evitar el use de
largas extensiones de cableado electrico. NOTA: Las
extensiones electricas demasiado largas pueden causar
una caida de tensi6n perjudicial para la alimentaci6n
del motor.

•

de aire en una zona limpia, seca y

7.

Instrucciones

del compresor

explosi6n. El compresor
cuadamente.

de aire

para la conexion

el_ctrica

RIESGO DE
ELECTROCUCION.
Una conexi6n a tierra inadecuada puede ocasionar electrocucibn.
Las conexiones el_ctricas deben ser efectuadas
por un electricista calificado.
Antes de efectuar las conexiones,
do debe conocer Io siguiente:

un electricista

califica-

1.

Que el valor promedio del amperaje en la caja electrica
sea el adecuado. Para obtener dicha informaci6n debera
referirse a la hoja de especificaciones del manual de
piezas.

2.

Que la Ifnea de suministro electrico tenga identicas caracterfsticas electricas (voltaje-240, ciclos-60, fases-1)
que las del motor. Para obtener dicha informaci6n
debera referirse a la placa de identificaci6n del motor,
ubicada sobre el lateral del mismo.

El filtro de aire debe mantenerse libre de obstrucciones
que pudiesen reducir el flujo del aire al compresor.

Anclaje

Aplique un torque de 15-20 ft-lb, sobre los tornillos
tirafondo de 3/8".

La vibraci6n excesiva
puede debilitar al tanque
de aire y causar su
debe estar montado ade-

NOTA: La conexi6n electrica debe corresponder al
mismo voltaje indicado sobre la placa de identificaci6n del motor mas o menos 10%. Para informarse acerca de las extensiones y calibres de cable
recomendadas y maxima extensi6n del circuito,
debera referirse a los c6digos locales; un circuito
subdimensionado
origina una ca[da elevada del
amperaje y un recalentamiento del motor.

El compresor de aire DEBE estar abulonado a una
superficie s61ida y nivelada.
Elementos necesarios:
4 - Tarugos para anclajes en cemento
4 - Tornillos tirafondo de 3/8" capaces de Ilenar los
tarugos para anclaje en cemento (no provistos)
4 - Arandelas 5/8" (en la bolsa de piezas)
1.

La conexi6n electrica
debe estar ubicada fuera de superficies
calientes, tales como silenciadores de escape,
tubos de salida de compresores de aire, cabezales o cilindros.

Cu_as (en case de ser necesario)
Instale el compresor de aire sobre una superficie s61ida
y nivelada.

2.

Marque la superficie utilizando como plantilla, los orificios
existentes en el compresor de aire.

3.

Perfore la superficie, a fin de penetrar los tarugos para
anclaje en el cemento. Coloque los tarugos en el cemento.

4.

Haga coincidir la alineaci6n de los orificios de la
superficie, con el de las patas del compresor de aire.

5.

Coloque las (4) arandelas (suministradas) entre el piso y
las patas del compresor. Si fuese necesario, pueden colecarse cu_as s61idas entre las arandelas y el piso
a fin de distribuir en forma pareja el peso sobre las
cuatro patas. Vea la figura siguiente.
Tornillo

tira-

Proteccion

Acerca del voltaje y la minima cantidad de circuitos requeridos, refierase al Manual de piezas.
Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un
circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes
condiciones:
1.

Que el voltaje suministrado
circuito sea de 15 A.

2.

Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna
otra necesidad electrica (iluminaci6n, artefactos, etc.)

3.

Que los cables de extensi6n cumplan con las especificaciones.

4.

El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o
un fusible de acci6n retardada de 15 amperios. NOTA:
Si el compresor esta conectado a un circuito protegido
per fusibles, use s61o fusibles de acci6n retardada. Los
fusibles de acci6n retardada deben estar marcados con
la letra "D" en Canada y "T" en EE.UU.

fondo de 3/8"
Arandela de
5/8" (suministrada)

......
•......

istrado)

Linea de supercie
Cuna debalo
de la
la I
lebajo de
arandela

inistrada)

(no

sum-

_en

L

Tarugospara anclaje
cemento

suministrados)

(no

del voltaje y del circuito

a traves de los ramales del

Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese
set cumplida, o si el funcionamiento del compresocausara
reiteradas interrupciones de la energ[a con la que se Io
alimenta, podr[a set necesario operar al mismo desde un
circuito de 20 A. Para ello no sera necesario cambiar su
cable de limentaci6n.

Coloque los (4) tornillos tirafondo de 3/8" a traves de las
patas del compresor de aire; de las arandelas y cu_as,
hasta Ilegar a los tarugos de anclaje.
25 - sP

D21879

Sistema
o

de distribucion
_

o

de aire

gitud, utilice la medida inmediata superior.

_

Los tubos de
pl&stico o PVC no
han sido disehados para usarlos con aire
comprimido. Independientemente de Io
que est6 indicado como especificacibn de
presibn, las caherias de pl&stico pueden
explotar debido a la presibn del aire. Utilice
solamente cahos de metal para los
ramales de distribucibn.
La siguiente imagen representa un sistema
tipico de distribuci6n de aire. Las siguientes
son pautas para tener presente al montar el
sistema de distribuci6n del compresor de aire.

•

Entierre la caSerfa por debajo de la linea de congelamiento y evite huecos en los que la condensaci6n se pudiese acumular y congelar. Efect0e
pruebas de presi6n antes de cubrir la caSerfa, a
fin de asegurarse que todas las uniones de la
misma se encuentran libres de fugas.

•

Se recomienda la instalaci6n de un acoplamiento
flexible, entre la salida de descarga del aire y la
linea principal de distribuci6n del mismo, a fin de
aliviar eventuales vibraciones.

•

Se recomienda la instalaci6n de un segundo regulador para el control de la presi6n del aire. La presi6n de salida del tanque es - usualmente demasiado alta para las herramientas individuales
de acci6n neum_.tica.

Utilice caSo de la misma medida que el de la salida del tanque de aire. Una caSerfa demasiado
angosta restringir_, el paso del aire.
Si la caSeria tiene m_.s de 30 m (100 pies) de Ion-

PEND_ENTE DE LA TUBERiA
DE AUMENTAC_ON CON FLUJO
FLUJO DEL_--_ ._
ARE

CANERiAS

DE AIRE
FLUJO DEL_--€ ,_
AIRE

PRINC_PALES DE DISTR_BUCION

DEL A_RE, La pendiente del cairo se inclirla en
direcci6n al sentido del flujo del aire, La
condensaci6n
del agua fluye a Io largo del
fondo del cailo hacia los cailos de descarga,
previniendo su entrada a los cailos que
alimentan las lineas,

GANGS
DE
DRENAJ

TRAMPA PARA

LUBRICADOR

COLUMNA

TRAMPA

PARA

DRENAJE

SEPARADOR

DE

FILTRO

DE

LUBRICADOR

ACOPLAMIENTO

HUMEDAD Y TRAMPA

FLEXIBLE

COLUMNA DE
DESECHOS
COMPRBSION
DE AIRE

SISTEMA TiPICO DE
DISTRIBUCI6N
DE AIRE
V,&LVULA-GRIFO

D21879

26-SP

DE PURGA

Conozca

su compresor

de aire

LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD.
Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicaci6n de los distintos controles y
regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.

Descripcion

de operaciones

Familiaricese con estos controles antes de operar la unidad.
Interruptor
On/Auto/Off:
Mueva este interruptor a la posici6n ON para dar contacto automatico al interruptor de presi6n, y OFF para interrumpir la energia electrica al termino
del uso.
Interruptor
de presibn: El interruptor de presi6n permite el
arranque automatico del motor cuando la presi6n del
tanque disminuye por debajo del valor de la presi6n de
conexi6n regulada en fabrica. El motor se detendra cuando
la presi6n del tanque alcance los valores de presi6n de
corte, regulado en fabrica para su desconexi6n.
Valvula de seguridad: Si el interruptor de presi6n dejara de
cortar el suministro de presi6n del compresor conforme a
los valores prefijados para la presi6n de corte, la valvula de
seguridad protegera contra la presi6n elevada, "saltando"
de acuerdo a los valores prefijados en fabrica (ligeramente
superiores a los de presi6n de corte de la Ilave interruptora.)
Man6metro de la presi6n del tanque: El man6metro que
controla la presi6n del tanque indica la reserva de presi6n
del tanque de aire.

Valvula de drenaje: La valvula de drenaje se encuentra
ubicada sobre la base del
tanque de aire y se usa para
drenar la condensaci6n al fin
de cada uso.
Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor
contiene un sistema de avanzada para el control de enfriamiento. En el nOcleo de este sistema de enfriamiento hay
un ventilador especialmente dise_ado. Resulta perfectamente normal - para este ventilador - soplar aire en grandes
cantidades a traves de los orificios de ventilaci6n. De tal
manera se podra saber que el sistema de enfriamiento trabaja cuando el aire esta siendo expelido.
Bomba de compresi6n del aire (no mostrada): Comprime
el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuentra
disponible hasta que el compresor haya alcanzado a Ilenar
el tanque hasta un nivel de presi6n por encima del requerido para la salida del aire.
Valvula reguladora:
Cuando el compresor
encuentra funcionando, la valvula
reguladora esta "abierta", permitiendo la entrada del aim comprimido al
tanque de aire. Cuando el nivel de
presi6n del tanque alcanza el punto
de "corte", la valvula reguladora "se
cierra", reteniendo la presi6n del aire
dentro del tanque.

Valvula de asiento: Abre y cierra la valvula de descarga de
aire. Gire la perilla en sentido antihorario para abrir, yen
sentido horario para cerrar.

de aire se

Valvula aliviadora de presibn: La valvula aliviadora de presi6n se encuentra ubicada en el
costado del interruptor de preValvula
si6n; ha sido diser_ada para libaliviadora
de presibn
erar automaticamente el aire
comprimido de la cabeza compresora y el tubo de salida,
cuando el compresor de aire
alcanza la presi6n de "corte" o
es apagado. La valvula aliviadora de presi6n permite el arranque libre del motor. Cuando el
motor se detiene, deber[a escucharse el escape del aire a
traves de dicha valvula durante unos segundos. No debe
escucharse escape alguno mientras el motor esta en marcha, ni p_rdidas continuas una vez que se alcanz6 la presi6n "de corte".

seguridad

Filtro para la entrada del aire (no mostrado} Este filtro
esta diser_ado para limpiar el aire que entra a la bomba.
Dicho filtro debe estar siempre limpio y los orificios de ventilaci6n libres de obstrucciones. Vea "Mantenimiento".

27-

SP

D21879

Cbmo utilizar su unidad

7.

Verifique la existencia de vibraci6n excesiva. Reajuste o
acute el pie del compresor, si ello fuera necesario.

Como detenerla:

8.

Luego de 30 minutos, mueva la palanca On/Auto/Off
la posici6n "OFF" y cierre la valvula de asiento.

9.

Mueva la palanca de On/Auto/Off a la posici6n
"ON/AUTO". El aire recibido elevara la presi6n hasta el
punto de "presi6n de corte", y ello hara detener al
motor.

1.

Coloque la posici6n de la Ilave interruptora
On/Auto/Off
en la posici6n "OFF".

Antes de poner en marcha
Procedimiento

para el asentamiento

El compresor

Si las siguientes instrucciones
no fuesen seguidas estrictamente, podr_.n ocurrir serios da_os.Este procedimiento es
necesario antes de poner en servicio al compresor de aire,
y cuando la valvula reguladora o la bomba completa del
compresor haya sido reemplazada.
1.

AsegQrese que la palanca On/Auto/Off
posici6n "OFF".

a

estara ahora listo para ser usado.

Antes de cada puesta en marcha
1.

Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posici6n "OFF" y
cierre el regulador de aire.

2.

Cierre la valvula de asiento.

3.

Conecte la manguera y accesorios. NOTA: Cuando se
utilicen accesorios especificados para menos de
175 PSI debera instalarse un regulador.

est6 en la

Demasiada presion de
aire podra ser la causa
de riesgo de explosi6n. Verifique los valores de maxima
presi6n dados por el fabricante de las herramientas
neum_ticas y los accesorios. La presion de salida del
regulador jamas debe exceder los valores de maxima
presi6n especificados.

C6mo poner en marcha
1.

Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n "AUTO" y deje
que se incremente la presion del tanque. El motor se
detendra una vez alcanzado el valor de presi6n "de corte" del
tanque.

2.

Cuando la presi6n del tanque alcanza el valor de "presi6n de corte" se abre la valvula de asiento.

seguridad

2.

Vuelva a verificar todas las conexiones. AsegQrese que
los cables esten firmes en todas los terminales de sus
conexiones. AsegQrese que todos los contactos se muevan libremente y que no existan obstrucciones.

3.

Abra completamente la valvula de asiento a fin de permitir el escape del aire y prevenir la acumulaci6n de presi6n de aire dentro del tanque de aire, durante el periodo
de asentamiento.

4.

Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n 'ON/AUTO".
El compresor se pondra en marcha.

5.

Haga funcionar el compresor durante 30 minutos.
AsegQrese que la valvula de asiento este abierta y que la
presi6n de aire dentro del tanque sea minima.

6.

Aplicando una soluci6n jabonosa, verifique todas las
uniones de las ca_er[as y las conexiones / ca_erias a fin
de detectar fugas de aire. Corrija si fuese necesario.
NOTA: Perdidas menores pueden causar una carga adicional de trabajo al compresor, dando como resultado su
rotura prematura o una performance inadecuada.

D21879

28-SP

IMPORTANTE: AI utilizar un regulador y otros accesorios, refierase alas instrucciones del fabricante.
NOTA: Opere siempre el compresor de aire en areas bien
ventiladas, libres de gasolina u otras emanaciones combustibles. Si el compresor sera utilizado para utilizar un rociador, NO Io coloque en las cercanias de la zona de rociado.

Responsabilidades

del cliente
Diariamente
o luego de
cada uso

Antes de
cada uso

Frecuentemente

Anualmente

Verifique la valvula de seguridad
Drenaje del tanque
Filtro de aire (inspecci6n

y reemplazo)

Inspeccion de eventuales tugas en las caherias de aire y
las conexiones.
Valvulas de entrada y escape de la bomba del compresor
de aire
La unidad funciona automaticamente en ciclos cuando esta conectada a la energia
electrica. Cuando se realizan trabajos de mantenimiento,
usted puede estar expuesto
a fuentes de voltaje, aire comprimido o piezas en movimiento. Pueden ocurrir lesiones
personales. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparaci6n, desconecte la fuente de energfa del
compresor y purgue toda la presi6n de aire.
Para asegurar una operaci6n eficiente y una vida Otil mas prolongada del compresor de aire debe prepararse y seguirse un
programa de mantenimiento de rutina. El siguiente programa de mantenimiento de rutina esta diser_ado para un equipo funcionando diariamente en un ambiente normal de trabajo. Si fuese necesario, el programa debe ser modificado para adaptarse alas
condiciones bajo las cuales se usa su compresor. Las modificaciones dependeran de las horas de operaci6n y del ambiente
de trabajo. Los equipos de compresi6n funcionando en un ambiente sumamente sucio y hostil requeriran mayor frecuencia
de todas las verificaciones de mantenimiento.
NOTA: Para poder ubicar los controles lea "Descripci6n

Como verificar

la valvula

de la operaci6n",

Si la valvula de
seguridad no trabaja
adecuadamente, ello
podra determinar la sobrepresi6n del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosi6n. Antes de
poner en marcha el motor, tire del anillo de la
valvula de seguridad para confirmar la seguridad
de que la misma opera libremente, si la valvula
quedase trabada o no trabajara cdmodamente,
debera ser reemplazada por el mismo tipo de
valvula.

3.

Remueva la herramienta

4.

Abra la valvula de asiento y lentamente deje purgar el
aire del tanque de aire, hasta que la presi6n del mismo
Ilegue aproximadamente a 20 PSI.

5.

Filtro de Aire - Inspeccion

y reemplazo

Superficies calientes.
Riesgo de quemaduras. Las
cabezas del compresor estan expuestas cuando se
retira la cubierta del filtro. Deje enfriar al compresor antes de darle servicio.

en la posici6n "OFF".

Un filtro de aire sucio no permitira que el compresor opere a
plena capacidad.
Mantenga el filtro de aire limpio en todo
momento.

neumatica o el accesorio.

1.

Retire la tapa del filtro de aire.

2.

Retire el filtro de aire y asegQrese de que este
limpio.

Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo
la valvula de drenaje ubicada en la base del tanque
(en sentido contrario alas agujas de reloj).

Filtro de
aire

Dentro del tanque se producira condensaci6n de
agua. Si no drena, el agua
Io corroera y debilitara causando un riesgo de ruptura
del tanque de aire.
6.

Una vez drenada el agua, cierre

de

NOTA: Si la valvula de drenaje fuera del tipo enchufe,
elimine toda la presi6n de aire. La valvula podra entonces
set extraida, limpiada y finalmente reinstalada.

Como drenar el tanque
Coloque la palanca On/Auto/Off
Cierre la valvula de asiento.

de este manual.

(girando en sentido horario). Ahora el compresor
aire podra set guardado.

de seguridad

1.
2.

en la secci6n "Operaci6n"

filtro de aire'_._,_

la valvula de drenaje
IMPORTANTE:

29-

SP

No opere el compresor

sin el filtro de aire.

D21879

3.

4.

Siesta sucio enjuague el filtro de aire con agua tibia y
expr[malo hasta que seque.
Vuelva a colocar el filtro de aire y su cubierta.

NOTA: Si el filtro de aire esta sumamente sucio necesitara
ser reemplazado. Consuite ia secci6n "Repuestos"
para obtener el nQmero correcto de la pieza.

Motor
El motor tiene un protector termico de sobrecarga de
reposici6n automatica. Si el motor se sobrecalienta por
alguna raz6n, el protector de sobrecarga apagara el motor.
Debe dejar enfriar el motor antes de voiverlo a arrancar. El
compresor arrancara automaticamente despues que se
enfrie el motor.
Si el protector de sobrecarga apaga el motor con mucha
frecuencia, verifique si hay algQn posible problema de voltaje.
Tambien se puede sospechar de bajo voitaje cuando:
1.

El motor no alcanza toda su potencia o velocidad.

2.

Los fusibles se queman cuando se arranca el motor;
las luces se atent]an y siguen atenuadas cuando al
motor se le da arranque mientras esta funcionando.

D21879

Inspeccion
conexiones

de las cafierias de aire y las
para detectar fugas.

1.

Ponga en marcha el compresor de aire para permitir
inspeccionar ia existencia de fugas de aire.

2.

Aplique una soluci6n jabonosa a todos los acoplamientos de aire y las conexiones / cafierias.

3.

Corrija cuaiquier perdida encontrada.

IMPORTANTE: Incluso perdidas menores, pueden causar
una carga adicional de trabajo al compresor, dando como
resultado su rotura prematura o una performance
inadecuada.

Valvulas de entrada y escape
del compresor de aire

de la bomba

Una vez al a_o haga que un tecnico capacitado de servicio
inspeccione las valvulas de entrada y escape de la bomba
del compresor de aire.

30- SP

efectuar mantenimiento

La unidad cicla automaticamente en cuanto la energ[a electrica es conectada. AI efectuar el
mantenimiento, usted quedara expuesto a tensi6n viva, aire comprimido o partes en
movimiento. Debido a tales circunstancias, podrian ocurrirle lesiones personales. Antes de
o reparaci6n alguna, desenchufe el compresor y purgue cualquier presi6n de aire.

TODO TIPO DE MANTENIMIENTO
Y OPERACIONES
DE REPARACIC)N NO MENCIONADOS,
DEBERAN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TI_CNICO ESPECIALIZADO.
Antes de dar servicio:
Desenchufe o desconecte el suministro
electrico al compresor de aire.
Purgue la presi6n del tanque.
Deje enfriar el compresor de aire.

6.

Utilizando una Ilave regulable, afloje la tuerca del tubo
aliviador del tanque de aire y la valvula de retenci6n.
Retire cuidadosamente la tuberia de alivio de presi6n
de la valvula de retenci6n.

7,

Desenrosque la valvula de retenci6n girandola hacia la
izquierda usando una Ilave de boca de 7/8". Tome nota
de la orientaci6n para volverla a ensamblar.
Usando un destornillador, empuje con cuidado el disco
de la valvula hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El
disco de la valvula debe moverse libremente hacia
arriba y hacia abajo sobre un resorte que detiene el
disco de la valvula en la posicidn cerrada. Si no Io
hace, la valvula de retenci6n necesita ser limpiada o
reemplazada.

8,

Para reemplazar
retencion
1.
2.
3.

o limpiar

la valvula de

Libere toda la presi6n del tanque de aire. Vea "C6mo
Drenar el Tanque" en la secci6n "Mantenimiento".
Desenchufe el equipo.
Usando un destornillador Phillips retire la cubierta del
filtro de aire.

Destornillador

En posicibn abierta
nada es visible

4.

Extraiga la cubierta trasera utilizando una Ilave de
punta Torx T-20
9.

Limpie o reemplace la valvula de retenci6n. Un
solvente, tal como un removedor de pintura o de barniz
puede usarse para limpiar la valvula de retenci6n.
10. Aplique sellador alas roscas de la valvula de retenci6n.
Vuelva a instalar la valvula de retenci6n (gire a la
derecha).
11. Vuelva a instalar la tuberia de alivio de presi6n. Ajuste
las tuercas.
12. Reponga el tubo de salida y ajuste las tuercas.
13. Vuelva a colocar la cubierta y el filtro de aire.

Utilizando una Ilave regulable, afloje la tuerca del tubo
del tanque de aire a la bomba. Extraiga cuidadosamente la tuberfa de salida de la valvula de retenci6n.

14. Ejecute el procedimiento de puesta en marcha. Vea
"Procedimiento de Puesta en Marcha" en la secci6n
"Operaci6n".

31 - SP

D21879

Antes de guardar su compresor
Io siguiente:
1.

2.

de aire, asegQrese de hacer

Revise la secci6n "Mantenimiento" de las paginas
precedentes y ejecute el mantenimiento programado
acuerdo a la necesidad.
Coloque la palanca On/Auto/Off

de

en la posici6n "OFF".

3.

Cierre la valvula de asiento

4.

Extraiga la herramienta

5.

Abra la valvula de asiento y lentamente deje purgar el
aire del tanque de aire, hasta que la presi6n del
mismo Ilegue aproximadamente a 20 PSI.

6.

neumatica o el accesorio.

Drene el agua del tanque de aire abriendo la valvula de
drenaje ubicada en el fondo del tanque.

D21879

El agua se condensa
dentro del tanque de
aire. Si no se drena, ella corroera debilitando las
paredes del tanque de aire, originando un riesgo
de ruptura de sus paredes.
7.

Una vez que el agua haya side drenada, cierre la valvula de drenaje.

NOTA: Si la valvula de drenaje estuviese enchufada, libere
toda la presi6n de aire. La valvula podra ser extraida,
limpiada y luego reinstalada.
8.

Proteja la manguera del aire de daSos (tales como ser
pisoteada o caminar per encima).

Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco.

32- SP

El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en
movimiento o fuentes de aire comprimido que podrian ocasionar lesiones personales.
Antes de intentar reparaci6n alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presi6n de aire del tanque.
CAUSA

PROBLEMA
Presi6n excesiva del tanque - la
valvula de seguridad se dispara.

Las conexiones

pierden aire

CORRECClON

El interruptor de presi6n no
interrumpe al motor cuando el
compresor alcanza la presi6n "de
oorte".

Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posici6n "OFF", si el equipo no corta,
contacte a un tecnico calificado para
el servicio.

El interruptor de presi6n "de corte"
esta calibrado demasiado alto.

Contacte a un tecnico de servicio
calificado.

Las conexiones
suficientemente

Ajuste las conexiones en las que el
aire puede ser escuchado
escapandose. Verifique las conexiones
con soluci6n jabonosa y agua. NO
SOBREAJUSTE.

de los tubos no estan
ajustadas

Hay fugas de aire en la valvula de
retenci6n o dentro de ella.

Compruebe si el asiento de la valvula
esta daSado.

Una valvula de retenci6n defectuosa
causa una fuga constante de aire en
la valvula de alivio de presi6n cuando
hay presi6n en el tanque y se apaga
el compresor. Reemplace la valvula de
retenci6n. Consulte "C6mo
Reemplazar o Limpiar la Valvula de
Retenci6n" en la secci6n "Servicio y
ajustes".

Perdida de presi6n de aire en el
interruptor de la valvula aliviadora.

Un interruptor de presi6n defectuoso
libera la valvula.

Contacte a un tecnico calificado en
servicio.

Perdida de aire en el tanque de aire o
en las soldaduras del tanque de aire.

Tanque de aire defectuoso.

El tanque de aire debe set reemplazado. No repare la perdida.

No efectQe perforaci6n alguna sobre
la soldadura o cosa semejante sobre
el tanque de aire, ello Io debilitara. El
tanque podrfa romperse o explotar.

Perdida de aire entre el cabezal y el
plato de valvula.

Perdida en el sellado.

Contacte un tecnico calificado de
ervicio.

Golpeteo

Posible defecto en la valvula de
seguridad.

Opere la valvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la valvula
aun pierde, debera ser reemplazada.

Posible defecto en la valvula de
seguridad.

33 - SP

Extraiga y limpie o reemplace.

D21879

PROBLEMA
El motor no funciona.

D21879

CORRECClON

CAUSA
El interruptor de protecci6n de s
obrecarga del motor se ha abierto.

Deje enfriar el motor y el interruptor
de sobrecarga se reajustara
automaticamente.

La presi6n del tanque excede la
presi6n de "corte maximo" del
interruptor de presi6n.

El motor arrancara automaticamente
cuando la presi6n del tanque caiga pot
debajo de la presi6n de corte maxima
del interruptor de presi6n

El cord6n de extensi6n es del largo o
calibre equivocados.

Compruebe el calibre y la Iongitud
apropiados del cord6n.

La valvula de retenci6n se ha
quedado abierta.

Retire y limpie, o reemplace.

Conexiones electricas sueltas.

Compruebe la conexi6n de cableado
dentro del interruptor de presi6n y del
Area de la caja de terminales.

Posible motor o capacitor de
arranque defectuosos

Haga inspeccionar por un tecnico
capacitado de servicio.

Rociado de pintura en las partes
internas del motor.

Haga inspeccionar por un tecnico
capacitado de servicio. No haga
funcionar el compresor en el Area de
pintura por rociado. Vea la advertencia
acerca de vapores inflamables

La valvula de liberaci6n de presi6n
en el interruptor de presi6n no ha
descargado la carga de presi6n.

Purgue la linea empujando la palanca en
el interruptor de presi6n a la posici6n
"off" [Apagado]; si la valvula no se abre,
reemplace el interruptor.

Fusible quemado, disyuntor abierto.

1.

Inspeccione la caja de fusibles
para determinar si hay fusibles
quemados y reemplacelos segQn
sea necesario. Reajuste el
disyuntor. No use un fusible o
disyuntor con capacidad mayor
que la especificada para su
circuito especificado.

2.

Compruebe si el fusible es el
correcto. Debe usar un fusible
de acci6n retardada.

3.

Compruebe si existen
condiciones de bajo voltaje y/o si
el cord6n de extensi6n es el
correcto.

4.

Desconecte todos los otros
artefactos electricos del circuito
u opere el compresor en su
propio circuito.

34 - SP

PROBLEMA
El compresor no esta suministrando
suficiente cantidad de aire para
operar los accesorios.

CAUSA
Excesivo y prolongado

CORRECCION
uso del aire,

El compresor no tiene suficiente
capacidad para el requerimiento
aire al que esta sometido.

de

Disminuya la cantidad de uso de aire.
Verifique los requerimientos de aire del
accesorio. Si fuera mas elevado que
SCFM o la presion suministrada por su
compresor, usted necesita un compresor
de mayor capacidad.

Orificio en la manguera

Verifique y reemplace si fuese
necesario.

VMvula reguladora restringida.

Extraiga y limpie o reemplace.

Perdida de aire.

Ajuste las conexiones.

Filtro de entrada de aire restringido

Limpie o reemplace el filtro de entrada
de aire. No opere el compresor de
aire sin el filtro. Consulte el parrafo
"Filtro de Aire" en la secci6n
"Mantenimiento".

35- SP

D21879

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!

!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!ili
'
lawn and garden

For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com

_

Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222

Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com

To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655

(U.S.A.)

Para pedir servicio de reparacion
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR Su

1-800-361-6665

(Canada)

Au Canada pour service en fran£;ais:
1.800.LE.FOYERMC
(1-800-533-6937)
www.sears.ca

© Sears, Roebuck andCo.
® Registered Trademark / TM Trademark/' SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de F_.brica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.

" , iiiiiiiiiiiiiii
_!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i_ii_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii'i



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 36
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Tue Apr 03 19:15:43 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu