Craftsman 919165610 User Manual AIR COMPRESSOR Manuals And Guides L0410125
CRAFTSMAN Air compressor Manual L0410125 CRAFTSMAN Air compressor Owner's Manual, CRAFTSMAN Air compressor installation guides
User Manual: Craftsman 919165610 919165610 CRAFTSMAN AIR COMPRESSOR - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN AIR COMPRESSOR #919165610. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman AIR COMPRESSOR Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 36
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Operators Manual I CRRFTSMRN°I Permanently Lubricated 2 Stage Twin Valve Stationary AIR COMPRESSOR Model No. 919.165610 • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • Troubleshooting • Espahol CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman D21879 Rev. 3 9/17/04 U.S.A. WARRANTY .............................. SAFETY GUIDELINES GLOSSARY .................... 7 7 Contents of Carton ...................... Tools Required for Assembly .............. Unpacking ............................. 7 7 7 .......................... 8-9 Location of Air Compressor ............... Anchoring the Air Compressor ............. Wiring Instructions ...................... Voltage and Circuit Protection ............. Air Distribution System ................... OPERATION .......................... 8 8 8 8 9 10-11 Know Your Air Compressor .............. Description of Operation ................. How to Use Your Unit ................... How to Stop .......................... Before Starting ........................ Before Each Start-up ................... How to Start .......................... ........................ 12-13 Customer Responsiblilities ............... To Check Saety Valve ................... To Drain Tank ......................... Air Filter - Inspection and Replacement Motor ................................ Inspect Air Lines and Fittings for leaks Air Compressor Pump Intake and Exhaust Valves ........................ 7 ........................... ............................... INSTALLATION MAINTENANCE 3-6 ............................... ACCESSORIES ASSEMBLY 2 SERVICE AND ADJUSTMENTS ..... ..... 13 ............. 14 To Repalce or Clean Check Valve .......... STORAGE 14 ............................... TROUBLESHOOTING GUIDE 12 12 12 12 13 13 15 ............ ESPAI_IOL ............................ HOW TO ORDER REPAIR PARTS ..... 16-18 19-37 back cover 10 10 11 11 11 11 11 FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS REPAIR CENTER THROUGHOUT THE UNITED STATES AND SEARS WILL REPAIR IT, FREE OF CHARGE. If purchased from Orchard Supply Hardware, return to the nearest Orchard Store and Orchard will repair it, free of charge. If this air compressor is used for commercial from the date of purchase. or rental purposes, the warranty will apply for ninety days This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Sears, Robebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, II 60179 D21879 2- ENG SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, below. Please read the manual and pay attention to these sections. we use the symbols Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damaqe. SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT. RISK OF EXPLOSION OR FIRE HOW TO PREVENT IT WHAT CAN HAPPEN IT IS NORMAL FOR ELECTRICAL CONTACTS WITHIN THE MOTOR AND PRESSURE SWITCH TO SPARK. ALWAYS OPERATE THE COMPRESSOR TILATED AREA FREE OF COMBUSTIBLE GASOLINE OR SOLVENT VAPORS. IN A WELL VENMATERIALS, IF ELECTRICAL SPARKS FROM COMPRESSOR COME INTO CONTACT WITH FLAMMABLE VAPORS, THEY MAY IGNITE, CAUSING FIRE OR EXPLOSION. IF SPRAYING FLAMMABLE MATERIALS, LOCATE COMPRESSOR AT LEAST 20 FEET AWAY FROM SPRAY AREA. AN ADDITIONAL LENGTH OF HOSE MAY BE REQUIRED. STORE FLAMMABLE MATERIALS IN A SECURE LOCATION AWAY FROM COMPRESSOR. RESTRICTING ANY OF THE COMPRESSOR VENTILATION OPENINGS WILL CAUSE SERIOUS OVERHEATING AND COULD CAUSE FIRE. NEVER PLACE OBJECTS AGAINST OR ON TOP OF COMPRESSOR. OPERATE COMPRESSOR IN AN OPEN AREA AT LEAST 12 INCHES AWAY FROM ANY WALL OR OBSTRUCTION THAT WOULD RESTRICT THE FLOW OF FRESH AIR TO THE VENTILATION OPENINGS. OPERATE COMPRESSOR IN A CLEAN, DRY, WELL VENTILATED AREA. DO NOT OPERATE UNIT INDOORS OR IN ANY CONFINED AREA. UNATTENDED OPERATION OF THIS PRODUCT COULD RESULT IN PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE. ALWAYS REMAIN IN ATTENDANCE UCT WHEN IT IS OPERATING. 3 - ENG WITH THE PROD- D21879 RISK OF BURSTING AIR TANK: THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE TANK, AND RESULT IN A VIOLENT TANK EXPLOSION AND COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE OR SERIOUS INJ URY. WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT 1. FAILURE TO PROPERLY DRAIN CONDENSED WATER FROM THE TANK, CAUSING RUST AND THINNING OF THE STEEL TANK. DRAIN TANK DALLY OR AFTER EACH USE. IF TANK DEVELOPS A LEAK, REPLACE IT IMMEDIATELY WITH A NEW TANK OR REPLACE THE ENTIRE COMPRESSOR. 2. MODIFICATIONS TANK. NEVER DRILL INTO, WELD, OR MAKE ANY MODIFICATIONS TO THE TANK OR ITS ATTACHMENTS. 3. UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THE UNLOADER VALVE, SAFETY VALVE, OR ANY OTHER COMPONENTS WHICH CONTROL TANK PRESSURE. 4. EXCESSIVE VIBRATION CAN WEAKEN THE AIR TANK AND CAUSE RUPTURE OR EXPLOSION. ATTACHMENTS OR ATTEMPTED REPAIRS TO THE THE TANK IS DESIGNED TO WITHSTAND SPECIFIC OPERATING PRESSURES. NEVER MAKE ADJUSTMENTS OR PARTS SUBSTITUTIONS TO ALTER THE FACTORY SET OPERATING PRESSURES. & ACCESSORIES: EXCEEDING THE PRESSURE RATING OF AIR TOOLS, SPRAY GUNS, AIR OPERATED ACCESSORIES, TIRES AND OTHER INFLATABLES CAN CAUSE THEM TO EXPLODE OR FLY APART, AND COULD RESULT IN SERIOUS INJURY. FOR ESSENTIAL CONTROL OF AIR PRESSURE,YOU MUST INSTALL A PRESSURE REGULATOR AND PRESSURE GAUGE TO THE AIR OUTLET (IF NOT EQUIPPED) OF YOUR COMPRESSOR. FOLLOW THE EQUIPMENT MANUFACTURERS RECOMMENDATION AND NEVER EXCEED THE MAXIMUM ALLOWABLE PRESSURE RATING OF ATTACHMENTS. NEVER USE COMPRESSOR TO INFLATE SMALL LOW-PRESSURE OBJECTS SUCH AS CHILDREN'S TOYS, FOOTBALLS, BASKETBALLS, ETC. RISK FROM FLYING OBJECTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT THE COMPRESSED AIR STREAM CAN CAUSE SOFT TISSUE DAMAGE TO EXPOSED SKIN AND CAN PROPEL DIRT, CHIPS, LOOSE PARTICLES AND SMALL OBJECTS AT HIGH SPEED, RESULTING IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. ALWAYS WEAR ANSI Z87.1 APPROVED SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS WHEN USING THE COMPRESSOR. NEVER POINT ANY NOZZLE OR SPRAYER TOWARD ANY PART OF THE BODY OR AT OTHER PEOPLE OR ANIMALS. ALWAYS TURN THE COMPRESSOR OFF AND BLEED PRESSURE FROM THE AIR HOSE AND TANK BEFORE ATTEMPTING MAINTENANCE, ATTACHING TOOLS OR ACCESSORIES. D21879 4-ENG RISK OF ELECTRICAL SHOCK HOW TO PREVENT IT WHAT CAN HAPPEN YOUR AIR COMPRESSOR IS POWERED BY ELECTRICITY. LIKE ANY OTHER ELECTRICALLY POWERED DEVICE, IF IT IS NOT USED PROPERLY IT MAY CAUSE ELECTRIC SHOCK. NEVER OPERATE THE COMPRESSOR OUTDOORS WHEN IT IS RAINING OR IN WET CONDITIONS. NEVER OPERATE COMPRESSOR COVERS REMOVED OR DAMAGED, WITH PROTECTIV- REPAIRS ATTEMPTED BY UNQUALIFIED PERSONNEL CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH BY ELECTROCUTION. ANY ELECTRICAL WIRING OR REPAIRS REQUIRED ON THIS PRODUCT SHOULD BE PERFORMED BY AUTHORIZED SERVICE CENTER PERSONNEL IN ACCORDANCE WITH NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES. ELECTRICAL GROUNDING: FAILURE TO PROVIDE ADEQUATE GROUNDING TO THIS PRODUCT COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH FROM ELECTROCUTION. SEE GROUNDING INSTRUCTIONS, MAKE CERTAIN THAT THE ELECTRICAL CIRCUIT TO WHICH THE COMPRESSOR IS CONNECTED PROVIDES PROPER ELECTRICAL GROUNDING, CORRECT VOLTAGE AND ADEQUATE FUSE PROTECTION. RISK TO BREATHING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT THE COMPRESSED AIR DIRECTLY FROM YOUR COMPRESSOR IS NOT SAFE FOR BREATHING. THE AIR STREAM MAY CONTAIN CARBON MONOXIDE, TOXIC VAPORS, OR SOLID PARTICLES FROM THE TANK. BREATHING THESE CONTAMINANTS CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH. AIR OBTAINED DIRECTLY FROM THE COMPRESSOR SHOULD NEVER BE USED TO SUPPLY AIR FOR HUMAN CONSUMPTION. IN ORDER TO USE AIR PRODUCED BY THIS COMPRESSOR FOR BREATHING, SUITABLE FILTERS AND IN-LINE SAFETY EQUIPMENT MUST BE PROPERLY INSTALLED, IN-LINE FILTERS AND SAFETY EQUIPMENT USED IN CONJUNCTION WITH THE COMPRESSOR MUST BE CAPABLE OF TREATING AIR TO ALL APPLICABLE LOCAL AND FEDERAL CODES PRIOR TO HUMAN CONSUMPTION. SPRAYED MATERIALS SUCH AS PAINT, PAINT SOLVENTS, PAINT REMOVER, INSECTICIDES, WEED KILLERS, CONTAIN HARMFUL VAPORS AND POISONS. WORK IN AN AREA WITH GOOD CROSS-VENTILATION. READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS PROVIDED ON THE LABEL OR SAFETY DATA SHEETS FOR THE MATERIAL YOU ARE SPRAYING. USE A NIOSH/MSHA APPROVED RESPIRATOR DESIGNED FOR USE WITH YOUR SPECIFIC APPLICATION, 5 - ENG D21879 RISK OF BURNS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT TOUCHING EXPOSED METAL SUCH AS THE COMPRESSOR HEAD OR OUTLET TUBES, CAN RESULT IN SERIOUS BURNS. NEVER TOUCH ANY EXPOSED METAL PARTS ON COMPRESSOR DURING OR IMMEDIATELY AFTER OPERATION. COMPRESSOR WILL REMAIN HOT FOR SEVERAL MINUTES AFTER OPERATION. DO NOT REACH AROUND ATTEMPT MAINTENANCE ALLOWED TO COOL. RISK FROM MOVING PROTECTIVE SHROUDS OR UNTIL UNIT HAS BEEN PARTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT MOVING PARTS SUCH AS THE PULLEY, FLYWHEEL AND BELT CAN CAUSE SERIOUS INJURY IF THEY COME INTO CONTACT WITH YOU OR YOUR CLOTHING, NEVER OPERATE THE COMPRESSOR WITH GUARDS OR COVERS WHICH ARE DAMAGED OR REMOVED. ATTEMPTING TO OPERATE COMPRESSOR WITH DAMAGED OR MISSING PARTS OR ATTEMPTING TO REPAIR COMPRESSOR WITH PROTECTIVE SHROUDS REMOVED CAN EXPOSE YOU TO MOVING PARTS AND CAN RESULT IN SERIOUS INJURY. ANY REPAIRS REQUIRED ON THIS PRODUCT SHOULD BE PERFORMED BY AUTHORIZED SERVICE CENTER PERSONNEL. RISK OF FALLING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT A PORTABLE COMPRESSOR CAN FALL FROM A TABLE, WORKBENCH OR ROOF CAUSING DAMAGE TO THE COMPRESSOR AND COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH TO THE OPERATOR. RISK OF PROPERTY (Fire, Inhalation, DAMAGE WHEN COMPRESSOR Damage ALWAYS OPERATE COMPRESSOR IN A STABLE SECURE POSITION TO PREVENT ACCIDENTAL MOVEMENT OF THE UNIT. NEVER OPERATE COMPRESSOR ON A ROOF OR OTHER ELEVATED POSITION. USE ADDITIONAL AIR HOSE TO REACH HIGH LOCATIONS. TRANSPORTING to Vehicle Surfaces) For units requiring oil in pump or gasoline engines WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT OIL CAN LEAK OR SPILL AND COULD RESULT IN FIRE OR BREATHING HAZARD, SERIOUS INJURY OR DEATH CAN RESULT. OIL LEAKS WILL DAMAGE CARPET, PAINT OR OTHER SURFACES IN VEHICLES OR TRAILERS, D21879 6-ENG ALWAYS PLACE COMPRESSOR ON A PROTECTIVE MAT WHEN TRANSPORTING TO PROTECT AGAINST DAMAGE TO VEHICLE FROM LEAKS. REMOVE COMPRESSOR FROM VEHICLE IMMEDIATELY UPON ARRIVAL AT YOUR DESTINATION. Become familiar with these terms before operating the unit. CFM: Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSlG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure. ASME: American Society of Mechanical Engineers; made, tested, inspected and registered to meet the standards of the ASME. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety. The accessories stores. and tools are available through Cut-In Pressure: While the motor is off, air tank pressure drops as you continue to use your accessory. When the tank pressure drops to a certain low level the motor will restart automatically. The low pressure at which the motor automatically restarts is called "cut-in" pressure. Cut-Out Pressure: When an air compressor is turned on and begins to run, air pressure in the air tank begins to build. It builds to a certain high pressure before the motor automatically shuts off - protecting your air tank from pressure higher than its capacity. The high pressure at which the motor shuts off is called "cut-out" pressure. Branch Circuit: Circuit carrying electricity from electrical panel to outlet. the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears Accessories • In Line Filter • Tire Air Chuck • Quick Connector • Air Pressure Regulators • • Oil Fog Lubricators Air Hose: Sets (various sizes) 1/4", 3/8" OR 1/2" I.D. in various lengths Refer to the selection chart located on the unit to select the tools this unit is capable of powering. Contents of Carton Unpacking Remove all packaging. 1 - Air Compressor It may be necessary to brace or support one side of the outfit when removing the pallet because the air compressor will have a tendency to tip. 1 - Parts bag containing: 1 - Operator's Manual 1 - Parts Manual 4 - 5/8" Washers Tools Required for Assembly 2. Remove and discard the (4) screws and washers holding the compressor to the pallet. 3. With the help of another person carefully remove air compressor from pallet and place on a level surface. 1 - 9/16" socket or open end wrench Electric drill 7 - ENG D21879 HOW TO SET UP YOUR UNIT Location . of the Air Compressor Place the (4) 3/8" lag screws through the air compressor feet, washers, shims, and into the anchors. • Locate the air compressor in a clean, dry, and well ventilated area. 7. • Located the air compressor at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air. Wiring Instructions • Locate the air compressor as close to the main power supply as possible to avoid using long lengths of electrical wiring. NOTE: Long lengths of electrical wiring could cause power loss to the motor. • The air filter must be kept clear of obstructions which could reduce air flow to the air compressor. Anchoring Excessive Vibration can weaken the air tank and The air compressor surface. RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Improper electrical grounding can result in electrical shock. The wiring should be done by a qualified electrician A qualified electrician needs to knows the following before wiring: 1. The amperage rating of the electrical box is adequate. Refer to the Specification Chart, in the parts manual, for this information. of the Air Compressor cause an explosion. The compressor properly mounted. 2. must be MUST be bolted to a solid, level Hardware needed: 4 - Concrete anchors shims (if needed) 2. 3. The supply line has the same electrical characteristics (voltage-240, cycle-60, phase-l) as the motor. Refer to the motor nameplate, on side of motor, for this information. NOTE: The wiring must be the same as the motor nameplate voltage plus or minus 10%. Refer to local codes for recommended wire sizes, correct wire size, and maximum wire run; undersize wire causes high amp draw and overheating to the motor. Electrical wiring must be located away from hot surfaces such as manifold assembly, compressor outlet tubes, heads, or cylinders. 4 - 3/8" Lag screw to fit concrete anchors (not supplied) 4 - 5/8" Washer (found in parts bag) . Torque 3/8" lag screws to 15-20 ft.-Ibs. Place the air compressor on on a solid, level surface. Voltage and Circuit Mark the surface using the holes in the air compressor feet as a template. Drill holes in the surface for the concrete anchors. Install concrete anchors. 4. Line-up holes in surface with holes in air compressor feet. 5. Place the (4) washers (supplied) between the floor and air compressor feet. If needed, solid shims may be placed between the washers and floor to evenly distribute weight on all four feet. See next figure. Refer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuit requirements. Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met. 3/8" Lag Screw 5/8" Washer (supplied) (not supplied) D21879 _-'---_ Surfa Line Concrete Anchor 1. Voltage supply through branch circuit is 15 amps. 2. Circuit is not used to supply any other electrical needs (lights, appliances, etc.). 3. Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit protected by fuses, use only time delay fuses marked "D". If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor repeatedly causes interruption of the power, it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. (not supplied) ,++++' Shim Washe. Protection (not supplied) 8-ENG Air Distribution System Plastic or PVC pipe is not designed for use with compressed air. Regardless of its indicated pressure rating, plastic pipe can burst from air pressure. Use only metal pipe for air distribution lines. The next figure represents a typical air distribution system. The following are tips to remember when setting up the air compressor's air distribution system. • Use pipe that is the same size as the air tank outlet. Piping that is too small will restrict the flow of air. If piping is over 100 feet long, use the next larger size. Bury underground lines below the frost line and avoid pockets where condensation can gather and freeze. Apply pressure before underground lines are covered to make sure all pipe joints are free of leaks. A flexible coupling is recommended to be installed between the air discharge outlet and main air distribution line to allow for vibration. A separate regulator is recommended to control the air pressure. Air pressure from the tank is usually to high for individual air driven tools. AUR DISCHARGE VALVE J LEG AUR COMPRESSOR TYPICAL COMPRESSED AiR DiSTRiBUTiON SYSTEM DRAUN COCK VALVE 9 - ENG __ D21879 Know Your Air Compressor READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Description Drain Valve: The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. of Operation Become familiar with these controls before operating the unit. On/Auto/Off Switch: Turn this switch ON to provide automatic power to the pressure switch and OFF to remove power at the end of each use. Cooling System (not shown): This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in large amounts. You know that the cooling system is working when air is being expelled. Pressure Switch: The pressure switch automatically starts the motor when the air tank pressure drops below the factory set "cut-in" pressure. It stops the motor when the air tank pressure reaches the factory set "cut-out" pressure. Safety Valve: If the pressure switch does not shut off the air compressor at its "cut-out" pressure setting, the safety valve will protect against high pressure by "popping out" at its factory set pressure (slightly higher than the pressure switch "cut-out" setting). Tank Pressure Gauge: The tank pressure gauge indicates the reserve air pressure in the tank. Globe Valve: Opens and closes air discharge valve. Turn knob counter-clockwise to open and clockwise to close. Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. Working air is not available until the compressor has raised the air tank pressure above that required at the air outlet. Check Valve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor reaches "cut-out" pressure, the check valve "closes", allowing air pressure to remain inside the air tank. Pressure Release Valve: The pressure release valve, Pressure Release located on the side of the Valve pressure switch, is designed to automatically release compressed air from the compressor head and the outlet tube when the air compressor reaches "cut-out" pressure or is shut off. The pressure release valve allows the motor to restart freely. When the motor stops running, air will be heard escaping from this valve for a few seconds. No air should be heard leaking when the motor is running, or continuous leaking after unit reaches "cut-out" pressure. Air Intake Filter (not shown) This filter is designed to clean air coming into the pump. This filter must always be clean and ventilation openings free from obstructions. See "Maintenance". D21879 10 - ENG How to Use Your Unit 6. Check all air line fittings and connections/piping for air leaks by applying a soap solution. Correct if necessary. NOTE: Minor leaks can cause the air compressor to overwork, resulting in premature breakdown or inadequate performance. 7. Check for excessive vibration. Readjust or shim air compressor feet, if necessary. 8. After 15 minutes, move the On/Auto/Off lever to "OFF" position and close the globe valve. 7. Move the On/Auto/Off lever to "ON/AUTO" position. The air receiver will fill to "cut-out" pressure and the motor will stop. How to Stop: 1. Set the On/Auto/Off lever to "OFF". Before Starting Break-in Procedure _ Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed. This procedure is required before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. 1. Make sure the On/Auto/Off Before Each Start-Up lever is in the "OFF" 1. position. . 3. Place On/Auto/Off lever to "OFF". Close the globe valve. Attach hose and accessories. NOTE: A regulator MUST be installed when using accessories rated at less than 175 PSI Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting. Check the manufacturer's maximum pressure rating for air tools and accessories. The regulator outlet pressure must never exceed the maximum pressure rating. How to Start 1. Turn the On/Auto/Off lever to "AUTO" and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure reaches "cut-out" pressure. 2. 2. When the tank pressure reaches "cut-out" sure open the globe valve. pres- IMPORTANT: When using regulator and other accessories refer to the manufacture instructions. Recheck all wiring. Make sure wires are secure at all terminals connections. Make sure all contacts move freely and are not obstructed. 3. Open the globe valve fully to permit air to escape and prevent air pressure build up in the air tank during the break-in period. 4. Move the On/Auto/Off lever to "ON/AUTO" position. The compressor will start. 5. Run the compressor for 15 minutes. Make sure the globe valve is open and there is minimal air pressure build-up in tank. NOTE: Always operate the air compressor in wellventilated areas free of gasoline or other combustible vapors. If the compressor is being used to operate a sprayer DO NOT place compressor near the spray area. 11 - ENG D21879 Customer Responsibilities Before each use Check Safety Valve Daily or after each use Frequently • Drain Tank • Air Filter (inspect and replace) • Inspect air lines and fittings for leaks • Air compressor Yearly pump intake and exhaust valves • Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Personal injuries can occur. Before performing any maintenance or repair, disconnect power source from the compressor and bleed off all air pressure. To ensure efficient operation and longer life of the air compressor outfit, a routine maintenance schedule should be prepared and followed. The following routine maintenance schedule is geared to an outfit in a normal working environment operating on a daily basis. If necessary, the schedule should be modified to suit the conditions under which your compressor is used. The modifications will depend upon the hours of operation and the working environment. Compressor outfits in an extremely dirty and/or hostile environment will require a greater frequency of all maintenance checks. NOTE: For the location of controls see "Discription of Operation" To Check Safety Valve If the safety valve does not work properly, overpressurization may occur, causing air tank rupture or an explosion. Before starting compressor, pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely. If the valve is stuck or does not operate smoothly, it must be replaced with the same type of valve. 6. section of this manual. After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stored. NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, then reinstalled. Air Filter - Inspection and Replacement Hot surfaces. Risk of burn. Compressor heads are exposed when filter cover is removed. Allow compressor to cool prior to servicing. To Drain Tank 1. Set the On/Auto/Off 2. Close the globe valve. 3. Remove the air tool or accessory. 4. Open the globe valve and allow the air to slowly bleed from the air tank until tank pressure is approximately 20 psi. 5. Drain water from air tank by opening drain valve (counter-clockwise) on bottom of tank. lever to "OFF". Water will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. D21879 in the "Operation" A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity. Keep the air filter clean at all times. 1. Remove the air filter cover. _ver 2. I Remove the air filter and make sure it is clean. IMPORTANT: Do not operate the compressor with the air filter removed. 12- ENG 3. If dirty, rinse air filter with warm water and squeeze dry. 4. Replace air filter and air filter cover. Inspect Air Lines and Fittings for Leaks 1. Turn the air compressor on to inspect for air leaks. NOTE: If the air filter is extremely dirty it will need to be replaced. Refer to the "Parts Manual" for the correct part number. 2. Apply a soap solution to all air line fittings and connections/piping. 3. Correct any leaks found. Motor IMPORTANT: Even minor leaks can cause the air compressor to overwork, resulting in premature breakdown or inadequate performance. The motor has an automatic reset thermal overload protector. If the motor overheats for any reason, the overload protector will shut off the motor. The motor must be allowed to cool down before restarting. The compressor will automatically restart after the motor cools. Air Compressor Valves If the overload protector shuts the motor off frequently, check for a possible voltage problem. Low voltage can also be suspected when: 1. The motor does not get up to full power or speed. 2. Fuses blow out when starting the motor; lights dim and remain dim when motor is started and is running. 13-ENG Pump Intake and Exhaust Once a year have a Trained Service Technician check the air compressor pump intake and exhaust valves. D21879 forming any Maintenance ALL MAINTENANCE TRAINED SERVICE automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed sources, compressed air or moving parts. Personal injuries can occur. Before peror repair, unplug the compressor and bleed off all air pressure. AND REPAIR OPERATIONS TECHNICIAN. Before servicing: ° ° ° 6. Unplug or disconnect electrical supply to the air compressor. Bleed tank of pressure. Allow the air compressor to cool. To Replace or Clean Check Release all air pressure from air tank. See "To Drain Tank" in the Maintenance section. 2. Unplug outfit. 3. Using a phillips screwdriver cover. MUST BE PERFORMED BY Using an adjustable wrench loosen pressure relief tube nut at air tank and pressure switch. Carefully move pressure relief tube away from check valve. Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8" open end wrench. Note the orientation for reassembly. 7. Using a screwdriver, carefully push the valve disc up and down. NOTE: The valve disc should move freely up and down on a spring which holds the valve disc in the closed position, if not the check valve needs to be cleaned or replaced. 8. Valve 1. NOT LISTED remove the air filter Screwdriver In closed position disc is visible. In open position nothing is visible. 4. Remove the rear shroud using I-20 torx wrench. 9. Clean or replace the check valve. A solvent, such as paint or varnish remover can be used to clean the check valve. 10. Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the check valve (turn clockwise). 11. Replace the pressure release tube. Tighten nuts. 12. Replace the outlet tube and tighten nuts. 5. Using an adjustable wrench loosen outlet tube nut at air tank and pump. Carefully move outlet tube away from check valve. D21879 13. Replace the shroud and air filter. 14. Perform the Break-in Procedure. See "Break-in Procedure" in the Operation section. 14- ENG Before you store the air compressor, make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary. 2. Set the On/Auto/Off 3. Close the globe valve. 4. Remove the air tool or accessory. 5. Open the globe valve and allow the air to slowly bleed from the air tank until tank pressure is approximately 20 psi. 6. Drain water from air tank by opening drain valve (counter-clockwise) on bottom of tank. Water will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 7. lever to "OFF". After the water has been drained, close the drain valve. NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, then reinstalled. 8. 15-ENG Protect the air hose from damage (such as being stepped on or run over). D21879 Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure. CAUSE PROBLEM Excessive tank pressure - safety valve pops off. CORRECTION Pressure switch does not shut off Move On/Auto/Off motor when compressor "cut-out" pressure. "OFF" position, if the outfit does not shut off contact a Trained Service Technician. reaches Pressure switch "cut-out" too high. lever to the Contact a Trained Service Technician. Air leaks at fittings. Tube fittings are not tight enough. Tighten fittings where air can be heard escaping. Check fittings with soapy water solution. DO NOT OVERTIGHTEN. Air leaks at or inside check valve Check A defective check valve results in a constant air leak at the pressure release valve when there is pressure in the tank and the compressor is shut off. Replace check valve. Refer the "To Replace or Clean Check Valve" in the "Service and Adjustment" section. Air leaks at pressure switch release valve. Defective pressure switch release valve. Contact a Trained Service Technician. Air leaks in air tank or at air tank welds. Defective air tank. Air tank must be replaced. repair the leak. valve seat damaged. Do not Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The tank can rupture or explode. Air leaks between head and valve Leaking seal. Contact a Trained Service Technician. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Defective check valve. Remove and clean, or replace. plate. Knocking Noise. D21879 16 - ENG PROBLEM Motor will not run. CAUSE Motor overload protection has tripped CORRECTION switch Let motor cool off and overload switch will automatically reset. Tank pressure exceeds pressure switch "cut-in" pressure. Motor will start automatically when tank pressure drops below "cut-in" pressure of pressure switch. Extension cord ts wrong length or gauge. Check for proper gauge wire and cord length. Check valve stuck open. Remove and clean, or replace. Loose electrical connections. Check wiring connection inside pressure switch and terminal box area. Possible defective motor or starting capacitor. Have checked by a Trained Service Technician. Paint spray on internal motor parts. Have checked by a Trained Service Technician. Do not operate the compressor in the paint spray area. See flammable vapor warning. Pressure release valve on pressure switch has not unloaded Bleed the line by pushing the lever on the pressure switch to the "off" position; if the valve does not open, replace switch. head pressure. Fuse blown, circuit breaker tripped. 17-ENG 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. 2. Check for proper fuse. You should use a time delay fuse. 3. Check for low voltage conditions and/or proper extension cord. 4. Disconnect the other electrical appliances from circuit or operate the compressor on its own branch circuit. D21879 CAUSE PROBLEM Compressor is not supplying enough air to operate accessories. D21879 CORRECTION Prolonged excessive use of air. Decrease amount of air usage. Compressor is not large enough for air requirement. Check the accessory air requirement. If it is higher than the SCFM or pressure supplied by your air compressor, you need a larger compressor. Hole in hose. Check and replace if required. Check valve restricted. Remove and clean, or replace. Air leaks. Tighten fittings. Restricted air intake filter Clean or replace air intake filter. Do not operate the air compressor with the filter removed. Refer to the "Air Filter" paragraph in the "Maintenance " section 18 - ENG GARANTIA .............................. NORMAS DE SEGURIDAD GLOSARIO 19 .............. .............................. 24 ACCESORIOS ........................... 24 ENSAMBLADO ........................... 24 Contenido de la caja .................... C6mo extraer el compresor de aire de la caja ............................. Desembalaje .......................... INSTALAClON Ubicaci6n del compresor de aire .......... Instrucciones para conectar a tierra ....... Extensiones el@ctricas .................. 25 25 25 Protecci6n del voltaje y del circuito 25 ........ de aire ........... OPERATIVOS ........ Conozca su compresor de aire ............ Descripci6n de operaciones .............. Como usar su unidad ................... Como detenerla ....................... SERVIClOS Y REGULAClONES 27 27 28 28 29-30 ............. ALMACENAJE 30 32 DE PROBLEMAS COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACION ............... 30 31 ........................... GU[A DE DIAGNOSTICO 29 29 29 30 31 Para reemplazo o limpiar la v_.lvula de retenci6n .......................... 26 27-28 ..................... 28 28 28 28 C6mo verificar la v6.1vulade seguridad ..... C6mo drenar el tanque .................. Filtro de Aire - Inspecci6n y reemplazo ..... Motor ................................ Inspecci6n de las caSerias de aire y las conexiones para detectar fugas ........... V_.lvulas de entrada y escape de la bomda del compessor de aire ............ 24 24 25 PROCEDIMIENTOS MANTENIMIENTO 24 ........................... Sistema de distribuci6n Antes de poner en marcha ............... Procedimiento para el asentamiento ....... Antes de cada puesta en marcha .......... C6mo ponder en marcha ................ 20-23 .33-35 contratapa GARANTiA COMPLETA POR UN AI_IO COMPRESOR DE AIRE Si este compresor de aire fallara por defectos en materiales o mano de obra dentro del lapso de un aSo a partir de la fecha de su compra, DEVUC:LVALO AL CENTRO DE REPARACIONESSEARS MAS CERCANO DENTRO DE LOS ESTADOSUNIDOS, Y SEARS LO REPARARA,LIBRE DE CARGO. Si se hubiese comprado a Orchard Supply Hardware, devu@lvaloal comercio Orchard mas cercano y Orchard Io reparara, libre de cargo. Si este compresor de aire fuese utilizado para prop6sitos comerciales o de alquiler, la garantia solo tendra validez por noventa dias a partir de la compra. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, aunque usted podrA tener otros derechos que podrian variar entre estados. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, II 60179 19- SP D21879 SEGURIDAD Y PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento de esta informaci6n, hemos utilizado los sfmbolos mostrados abajo. Sfrvase leer el manual y prestar atenci6n a dichas secciones. In.dica una situaci6n de inminente riesgo, la cual, sl no es evitada, causarA la muerte o lesiones _lndica serias. resultar Indica una situaci6n potencialmente riesgosa, que si no es evitada, resultar en la muerte o lesiones serias. en lesiones una situaci6n potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada, podrfa menores o moderadas. Usado sin el simbolo de seguridad de alerta indica una situaci6n potencialmente riesgosa la que, si no es evitada, podria causar da_os en la propiedad. podrfa GUARDE ESTAS INSTRUCClONES La operacibn o el mantenimiento inadecuados de este producto podrian ocasionar serias lesiones y dahos a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. RIESGO DE EXPLOSION &QUI_ PUEDE O INCENDIO &C6MO OCURRIR? PARA LOS CONTACTOS ELI_CTRICOS ES NORMAL EXISTENCIA DE CHISPAS ENTRE EL MOTOR Y EL INTERRUPTOR A PRESION. LA PREVENIRLO? OPERE SIEMPRE EL COMPRESOR EN UN SECTOR BEN VENTILADO Y LIBRE DE MATERIALES COMBUSTIBLES, GASOLINA O EMANACIONES DE SOLVENTE. EN UN AREA SI LAS CHISPAS ELECTRICAS PROVENIENTES DEL COMPRESOR TOMARAN CONTACTO CON EMANACIONES DE MATERIALES INFLAMABLES, ELLOS PODRIAN ARDER ORIGINANDO INCENDIO O EXPLOSION. DE ROCIADO DE MATERIALES INFLAMABLES, UBIQUE AL COMPRESOR POR LO MENOS A 6,1M (20 PIES) DE DISTANCIA DEL h.REA DE ROCIADO. PODRJA REQUERIRSE UNA EXTENSION DE LA MANGUERA. ALMACENE UBICAClON LOS MATERIALES INFLAMABLES EN UNA SEGURA, ALEJADOS DEL COMPRESOR. JAMAS COLOQUE OBJETOS APOYADOS O SOBRE EL COMPRESOR. OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR ABIERTO, RESTRINGIR CUALQUIERA DE LAS ABERTURAS DE VENTILACION CAUSARh. UN SERIO RECALENTAMIENTO Y PODRIA PRODUCIR UN INCENDIO. POR LO MENOS A 30 CM (12 PULGADAS) ALEJADO DE CUALQUIER PARED U OBSTRUCCION QUE RESTRINJA EL FLUJO DE AIRE FRESCO A LAS ABERTURAS DE VENTILACION. OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR LIMPIO, SECO, Y BEN VENTILADO. NO OPERE LA UNIDAD EN ESPACIOS CERRADOS O CUALQUlER AREA CONFINADA. DEJAR DESATENDIDO ESTE PRODUCTO MIENTRAS EL MISMO ESTA EN FUNCIONAMIENTO PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES O DAI_IOS A LA PROPIEDAD. D21879 20-SP MANTI_NGASE SIEMPRE ALERTA CADA VEZ QUE EL PRODUCTO ESTE FUNCIONANDO. RIESGO DE EXPLOSION TANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PUEDEN DETERMINAR EL DEBILITAMIENTO DEL TANQUE, Y ORIGINAR UNA VIOLENTA EXPLOSION DEL MISMO, SIENDO CAUSA DE DAKIOS A LA PROPIEDAD 0 LESIONES SERIAS. &QU¢: PUEDE OCURRIR? 2. 3. _,C6MO PREVENIRLO? DRENAJE INADECUADO DEL AGUA CONDENSADA EN EL TANQUE, SlENDO LA CAUSA DEL 0XIDO QUE REDUCE EL ESPESOR DEL TANQUE DE ACERO. DRENE EL TANQUE DIARIAMENTE O DESPUleS DE CADA USO. Sl EL TANQUE GENERA UNA PCRDIDA, REEMPLACELO INMEDIATAMENTE CON UN NUEVO TANQUE O REEMPLACE EL COMPRESOR COMPLETO. MODIFICACIONES TANQUE. JAMAS PERFORE, SUELDE, O EFECTUE MODIFICACION AL TANQUE O SUS ACCESORIOS. O INTENTO DE REPARACIONES AL MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS A LA VALVULA DE DESCARGA, VALVULA DE SEGURIDAD O CUALQUIER OTRO COMPONENTE QUE CONTROLE LA PRESION DEL TANQUE. ALGUNA EL TANQUE ESTA DISENADO PARA RESISTIR PRESIONES OPERATIVAS ESPECiFICAS. JAMAS EFECTUE AJUSTES O SUSTITUYA PARTES QUE ALTEREN LAS REGULACIONES DE PRESION ORIGINALES DE FABRICA. LA VIBRACION EXCESIVA PUEDE DEBILITAR EL TANQUE DE AIRE Y CAUSAR SU RUPTURA O EXPLOSION. AGREGADOS Y ACCESORIOS EL EXCESO A LOS VALORES DE PRESION ESTABLECIDOS PARA LAS HERRAMIENTAS NEUMATICAS, PISTOLAS ROCIADORAS, ACCESORIOS ACTIVADOS POR AIRE, CUBIERTAS Y OTROS OBJETOS INFLABLES, PUEDE CAUSAR SU EXPLOSION O SER ARROJADOS, PUDIENDO OCASlONAR SERIAS LESlONES. RIESGO DE OBJETOS &QUEPUEDE ARROJADOS PARA UN CONTROL ESENCIAL DE LA PRESION, DEBE USTED INSTALAR UN REGULADOR Y UN MEDIDOR DE PRESlON A LA SALIDA DEL AIRE DE SU COMPRESOR. (SI NO ESTUNIER EQUIPADO) SIGA LAS RECOMENDACIONES DE LOS FABRICANTES DE SU EQUIPO Y JAMAS EXCEDA LOS VALORES Mi_XIMOS DE PRESION PERMITIDOS PARA LOS ACCESORIOS. JAMAS USE EL COMPRESOR PARA INFLAR OBJETOS QUE REQUIEREN POOA O BAJA PRESlON, TALES COMO JUGUETES PARA LOS NII_IOS, PELOTAS DE FUTBOL, PELOTAS DE BASQUET, ETC. POR EL AIRE. i, C6MO OCURRIR? EL CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO PUEDE CAUSAR DAI_IOS SOBRE LOS TEJIDOS BLANDOS DE LA PIEL EXPUESTA, Y PUEDE PROPULSAR SUCIEDAD, ASTILLAS, PARTJCULAS SUELTAS Y PEQUE_IOSOBJETOS A ALTA VELOClDAD, OCASIONANDO DANOS A LA PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES. AL UTILIZAR SEGURIDAD LATERAL. JAMAS PREVENIRLO? EL COMPRESOR, USE SlEMPRE ANTEOJOS DE ANSI Z87.1 APROBADOS, CON PROTEOCION APUNTE NINGUNA BOQUlLLA O PULVERIZADOR HAOIA PARTES DEL OUERPO, A OTRAS PERSONAS ANIMALES. APAGUE SIEMPRE EL COMPRESOR Y PURGUE O LA PRESION DE LA MANGUERA DEL AIRE Y DEL TANQUE, ANTES DE INTENTAR EL MANTENIMIENTO, EL AOOPLE DE HERRAMIENTAS O ACCESORIOS. 21 - SP D21879 RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA &COMO PREVENIRLO? _,QU¢: PUEDE OCURRIR? SU COMPRESOR DE AIRE ESTIk ACCIONADO POR ELECTRICIDAD. COMO CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO ELt_CTRICO IMPULSADO EL¢CTRICAMENTE, Sl NO SE LO UTILIZA ADECUADAMENTE, PODRIA CAUSARLE UNA DESCARGA ELleCTRICA. JAM/kS OPERE EL COMPRESOR A LA INTEMPERIE ESTIk LLOVlENDO O EN CONDICIONES DE HUMEDAD. LAS REPARAClONES INTENTADAS POR PERSONAL NO CALIFICADO PODRIAN OCASlONAR SERIAS LESlONES MUERTE POR ELECTROCUCION. CUALQUIER CUANDO NUNCA OPERE EL COMPRESOR SIN SUS DEFENSAS CUBIERTAS REMOVIDAS O DAI_IADAS. CONEXION ELleCTRICA O O SUS REPARACION O LA REQUERIDA POR ESTE PRODUCTO DEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL AUTORIZADO DE LOS SERVICENTROS DE ACUERDO A LOS CODIGOS ELt_CTRICOS NACIONALES Y LOCALES. CONEXION A TIERRA: DEJAR DE PROVEER UNA ADECUADA CONEXlON A TIERRA A ESTE PRODUCTO PODRIA OCASlONAR LESlONES SERIAS O LA MUERTE POR ELECTROCUCION. VER INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TERRA. ASEGORESE QUE EL ClRCUlTO ELleCTRICO AL CUAL ESTIk CONECTADO EL COMPRESOR, SUMINISTRA APROPIADA CONEXlON A TIERRA, TENSION CORRECTA Y UNA ADECUADA PROTECCION DE FUSlBLES. RIESGO DE INHALACION _,QU¢: PUEDE OCURRIR? &COMO PREVENIRLO? EL AIRE COMPRIMIDO PROVENIENTE DEL COMPRESOR NO ES SANO PARA RESPIRAR. EL CHORRO DE AIRE PUEDE CONTENER MONOXlDO DE CARBONO, VAPORES T(_XlCOS O PARTJCULAS SOLIDAS PROVENIENTES DEL TANQUE. LA INHALACION DE DICHOS CONTAMINANTES PUEDE LLEGAR A CAUSAR SERIAS LESlONES O LA MUERTE. EL ROCIADO DE MATERIALES TALES COMO PINTURA, SOLVENTES, REMOVEDORES DE PINTURA, INSECTICIDAS, MATA HIERBAS, CONTIENEN EMANACIONES DANINAS Y VENENOSAS. D21879 EL AIRE OBTENIDO DIRECTAMENTE DEL COMPRESOR JAMAS DEBERA SER UTILIZADO PARA PROVEER AIRE PARA CONSUMO HUMANO. PARA PODER UTILIZAR EL AIRE PRODUCIDO POR ESTE COMPRESOR Y HACERLO RESPIRABLE, DEBERAN INSTALARSE UN FILTRO ADECUADO Y UN EQUIPO DE SEGURIDAD INTERCALADO. LOS FILTROS INTERCALADOS TANTO COMO EL EQUIPO DE SEGURIDAD UTILIZADO EN CON JUNTO CON EL COMPRESOR, DEBERAN SER CAPACES DE PROCESAR EL TRATAMIENTO DEL AIRE DE ACUERDO A TODOS LOS CODIGOS LOCALES Y FEDERALES, PREVIO AL CONSUMO HUMANO. TRABAJE EN UN AREA CON BUENA VENTILACION CRUZADA. LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROVISTAS EN EL ROTULO O EN LOS DATOS DE LAS HOJAS DE SEGURIDAD DEL MATERIAL QUE EsTA PULVERIZANDO. USE EL RESPIRADOR APROBADO NIOSH/MSHA DESIGNADO PARA UTILIZARSE CON SU APLICACION ESPECiFICA. 22- SP RIESGO _QUEPUEDE TOCAR EL METAL EXPUESTO DE QUEMADURAS OCURRIR? TAL COMO &COMO EL CABEZAL PREVENIRLO? JAMAS TOQUE PARTES DE METAL EXPUESTAS EN EL COMPRESOR DURANTE O INMEDIATAMENTE DESPUES DE LA OPERACION. EL COMPRESOR PERMANECERA CALIENTE POR VARIOS MINUTOS LUEGO DE LA OPERACION. DEL COMPRESOR O LOS TUBOS DE SALIDA DEL ESCAPE, PUEDE OCASlONARLE SERIAS QUEMADURAS. NO LO CUBRA CON FUNDAS PROTECTORAS O INTENTE EL MANTENIMIENTO HASTA OUE LA UNIDAD HAY,&.ALCANZADO SU ENFRIAMIENTO. RIESGO _QUEPUEDE DE PARTES MOVILES OCURRIR? &COMO PARTES MOVIBLES TALES COMO LA POLEA, EL VOLANTE Y LA CORREA PODRiAN SER LA OAUSA DE SERIAS LESlONES SI PREVENIRLO? NUNCA OPERE EL COMPRESOR SIN SUS DEFENSAS CUBIERTAS REMOVIDAS O DANADAS. O SUS ELLAS ENTRARAN EN CONTACTO CON USTED O SUS ROPAS. INTENTAR OPERAR EL OOMPRESOR CON SUS PARTES DAI_IADAS O FALTANTES, O LA REPARACION DEL OOMPRESOR CON SUS PROTECOIONES REMOVIDAS, PUEDE EXPONERLO A USTED A PARTES MOVIBLES, OUE PODRiAN RESULTAR EN LESlONES SERIAS. RIESGO CUALQUIER REPARACION REQUERIDA POR ESTE PRODUCTO DEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL AUTORIZADO DE LOS SERVICENTROS. DE CAIDA &QU¢: PUEDE OCURRIR? &COMO PREVENIRLO? UN COMPRESOR PORTATIL PUEDE CAERSE DE LA MESA, EL BANCO DE TRABAJO O DEL TECHO DAI_IANDO AL COMPRESOR Y PUDIENDO RESULTAR DEL OPERADOR. RIESGO (Fuego, Para EN SERIAS LESlONES O LA MUERTE DE DAI_IOS A LA PROPIEDAD EL COMPRESOR inhalacion, unidades daho que requieran AL TRANSPORTAR a la superficie aceite OPERE SlEMPRE EL COMPRESOR EN UNA POSlClON ESTABLE Y SEGURA A FIN DE PREVENIR EL MOVIMIENTO ACCIDENTAL DE LA UNIDAD. JAMAS OPERE EL OOMPRESOR SOBRE UN TEOHO U OTRA POSlClON ELEVADA. UTILICE MANGUERAS ADICIONALES DE AIRE PARA ALCANZAR POSlCIONES ALTAS. de vehiculos} en la bomba o motores &QUI_ PUEDE OCURRIR? a gasofina. &COMO PREVENIRLO? EL ACEITE PUEDE DERRAMARSE Y ELLO PODRiA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O LA MUERTE DEBIDO AL RIESGO DE INCENDIO O INHALACION. EL DERRAME DE ACEITE DANA ALFOMBRAS, PINTURAS U OTRAS SUPERFICIES DE VEHiCULOS O REMOLQUES. DEPOSlTE EL COMPRESOR SOBRE UNA ALFOMBRILLA PROTEOTORA OUANDO LO TRANSPORTE. A FIN DE PROTEGER AL VEHiCULO DE PERDIDAS POR GOTEO, RETIRE EL COMPRESOR DEL VEHiCULO INMEDIATAMENTE DESPUES DE SU ARRIBO AL DESTINO. 23 - SP D21879 Familiar[cese con los siguientes terminos, unidad: antes de operar la Cfm: (Cubic feet per minute) Pies cObicos per minute. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cQbicos estandar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. PSIG: (Pound per square inch) Ubras por pulgada cuadrada. ASME: American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Americana de Ingenieros Mecanicos); hecho probado inspeccionado y registrado en cumplimiento de los estandares de la ASME. Cbdigo de certificacibn: Los productos que usan una o mas de las siguientes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por OSHA, laboratorios independientes certificados en seguridad, y reOnen los estandares suscriptos por los laboratorios dedicados a la certificaci6n de la seguridad. Presibn minima de corte: Cuando el motor esta apagado, la presi6n del tanque de aire baja a medida que usted continQa usando su accesorio. Cuando la presi6n del tanque baja al valor fijado en fabrica come punto bajo, el motor volvera a arrancar automaticamente. La presi6n baja a la cual el motor arranca automaticamente, se llama presidn "minima de corte". Presi6n maxima de corte: Cuando un compresor de aire se enciende y comienza a funcionar, la presi6n de aire en el tanque comienza a aumentar. Aumenta hasta un valor de presi6n alto fijado en fabrica antes de que el motor automaticamente se apague protegiendo a su tanque de aire de presiones mas altas que su capacidad. La presi6n alta a la cual el motor se apaga se llama presi6n "mAxima de "corte". Ramal: Circuito electrico que transporta electricidad el panel de control hasta el tomacorriente. desde Los accesorios y las herramientas se encuentran disponibles a trav6s del cat_.logo actual de Herramientas el6ctricas y de mano, o la linea completa en los comercios Sears. Accesorios • • Filtro en I[nea Entrada de aire a neumaticos • • • Juegos de conectores rapidos (varios tama5os) Reguladores de presi6n de aire Lubricadores de niebla de aceite • Manguera de aire: W', 3/8" o 1/2" D.I. en varias medidas Refi6rase al grafico de selecci6n ubicado sobre la unidad, para elegir el tipo de herramienta que esta unidad es capaz de hacer funcionar. Contenido 1 - Compresor de la Caja Desembalaje de aire 1. 1 - Bolsa de piezas conteniendo 1 - Manual del operador 1 - Manual de piezas 4 - Arandelas Herramientas Ensamblado 1 - Llave de tubo Podra ser necesario apuntalar o soportar un lado del equipo al extraer la plataforma, porque el compresor de aire tendera a inclinarse. de 5/8" requeridas 9/16" 2, Extraiga y descarte los (4) tornillos y arandelas que sujetan el compresor a la plataforma. 3. Con la ayuda de otra persona, remueva cuidadosamente el compresor de aire de su plataforma y col6quelo sobre una plataforma nivelada. para el o Ilave mec_.nica de boca abierta D21879 Extraiga todo el embalaje Io siguiente: 24-SP COMO PREPARAR LA UNIDAD Ubicacion del compresor de aire • Instale el compresor bien ventilada. • Instale el compresor de aire a una distancia no menor de 30 cm (12") de la pared u otras obstrucciones que pudiesen interferir con el flujo del aire. • Instale el compresor de aire Io mas cerca posible del sitio de alimentaci6n electrica, a fin de evitar el use de largas extensiones de cableado electrico. NOTA: Las extensiones electricas demasiado largas pueden causar una caida de tensi6n perjudicial para la alimentaci6n del motor. • de aire en una zona limpia, seca y 7. Instrucciones del compresor explosi6n. El compresor cuadamente. de aire para la conexion el_ctrica RIESGO DE ELECTROCUCION. Una conexi6n a tierra inadecuada puede ocasionar electrocucibn. Las conexiones el_ctricas deben ser efectuadas por un electricista calificado. Antes de efectuar las conexiones, do debe conocer Io siguiente: un electricista califica- 1. Que el valor promedio del amperaje en la caja electrica sea el adecuado. Para obtener dicha informaci6n debera referirse a la hoja de especificaciones del manual de piezas. 2. Que la Ifnea de suministro electrico tenga identicas caracterfsticas electricas (voltaje-240, ciclos-60, fases-1) que las del motor. Para obtener dicha informaci6n debera referirse a la placa de identificaci6n del motor, ubicada sobre el lateral del mismo. El filtro de aire debe mantenerse libre de obstrucciones que pudiesen reducir el flujo del aire al compresor. Anclaje Aplique un torque de 15-20 ft-lb, sobre los tornillos tirafondo de 3/8". La vibraci6n excesiva puede debilitar al tanque de aire y causar su debe estar montado ade- NOTA: La conexi6n electrica debe corresponder al mismo voltaje indicado sobre la placa de identificaci6n del motor mas o menos 10%. Para informarse acerca de las extensiones y calibres de cable recomendadas y maxima extensi6n del circuito, debera referirse a los c6digos locales; un circuito subdimensionado origina una ca[da elevada del amperaje y un recalentamiento del motor. El compresor de aire DEBE estar abulonado a una superficie s61ida y nivelada. Elementos necesarios: 4 - Tarugos para anclajes en cemento 4 - Tornillos tirafondo de 3/8" capaces de Ilenar los tarugos para anclaje en cemento (no provistos) 4 - Arandelas 5/8" (en la bolsa de piezas) 1. La conexi6n electrica debe estar ubicada fuera de superficies calientes, tales como silenciadores de escape, tubos de salida de compresores de aire, cabezales o cilindros. Cu_as (en case de ser necesario) Instale el compresor de aire sobre una superficie s61ida y nivelada. 2. Marque la superficie utilizando como plantilla, los orificios existentes en el compresor de aire. 3. Perfore la superficie, a fin de penetrar los tarugos para anclaje en el cemento. Coloque los tarugos en el cemento. 4. Haga coincidir la alineaci6n de los orificios de la superficie, con el de las patas del compresor de aire. 5. Coloque las (4) arandelas (suministradas) entre el piso y las patas del compresor. Si fuese necesario, pueden colecarse cu_as s61idas entre las arandelas y el piso a fin de distribuir en forma pareja el peso sobre las cuatro patas. Vea la figura siguiente. Tornillo tira- Proteccion Acerca del voltaje y la minima cantidad de circuitos requeridos, refierase al Manual de piezas. Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: 1. Que el voltaje suministrado circuito sea de 15 A. 2. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad electrica (iluminaci6n, artefactos, etc.) 3. Que los cables de extensi6n cumplan con las especificaciones. 4. El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acci6n retardada de 15 amperios. NOTA: Si el compresor esta conectado a un circuito protegido per fusibles, use s61o fusibles de acci6n retardada. Los fusibles de acci6n retardada deben estar marcados con la letra "D" en Canada y "T" en EE.UU. fondo de 3/8" Arandela de 5/8" (suministrada) ...... •...... istrado) Linea de supercie Cuna debalo de la la I lebajo de arandela inistrada) (no sum- _en L Tarugospara anclaje cemento suministrados) (no del voltaje y del circuito a traves de los ramales del Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese set cumplida, o si el funcionamiento del compresocausara reiteradas interrupciones de la energ[a con la que se Io alimenta, podr[a set necesario operar al mismo desde un circuito de 20 A. Para ello no sera necesario cambiar su cable de limentaci6n. Coloque los (4) tornillos tirafondo de 3/8" a traves de las patas del compresor de aire; de las arandelas y cu_as, hasta Ilegar a los tarugos de anclaje. 25 - sP D21879 Sistema o de distribucion _ o de aire gitud, utilice la medida inmediata superior. _ Los tubos de pl&stico o PVC no han sido disehados para usarlos con aire comprimido. Independientemente de Io que est6 indicado como especificacibn de presibn, las caherias de pl&stico pueden explotar debido a la presibn del aire. Utilice solamente cahos de metal para los ramales de distribucibn. La siguiente imagen representa un sistema tipico de distribuci6n de aire. Las siguientes son pautas para tener presente al montar el sistema de distribuci6n del compresor de aire. • Entierre la caSerfa por debajo de la linea de congelamiento y evite huecos en los que la condensaci6n se pudiese acumular y congelar. Efect0e pruebas de presi6n antes de cubrir la caSerfa, a fin de asegurarse que todas las uniones de la misma se encuentran libres de fugas. • Se recomienda la instalaci6n de un acoplamiento flexible, entre la salida de descarga del aire y la linea principal de distribuci6n del mismo, a fin de aliviar eventuales vibraciones. • Se recomienda la instalaci6n de un segundo regulador para el control de la presi6n del aire. La presi6n de salida del tanque es - usualmente demasiado alta para las herramientas individuales de acci6n neum_.tica. Utilice caSo de la misma medida que el de la salida del tanque de aire. Una caSerfa demasiado angosta restringir_, el paso del aire. Si la caSeria tiene m_.s de 30 m (100 pies) de Ion- PEND_ENTE DE LA TUBERiA DE AUMENTAC_ON CON FLUJO FLUJO DEL_--_ ._ ARE CANERiAS DE AIRE FLUJO DEL_--€ ,_ AIRE PRINC_PALES DE DISTR_BUCION DEL A_RE, La pendiente del cairo se inclirla en direcci6n al sentido del flujo del aire, La condensaci6n del agua fluye a Io largo del fondo del cailo hacia los cailos de descarga, previniendo su entrada a los cailos que alimentan las lineas, GANGS DE DRENAJ TRAMPA PARA LUBRICADOR COLUMNA TRAMPA PARA DRENAJE SEPARADOR DE FILTRO DE LUBRICADOR ACOPLAMIENTO HUMEDAD Y TRAMPA FLEXIBLE COLUMNA DE DESECHOS COMPRBSION DE AIRE SISTEMA TiPICO DE DISTRIBUCI6N DE AIRE V,&LVULA-GRIFO D21879 26-SP DE PURGA Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. Descripcion de operaciones Familiaricese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posici6n ON para dar contacto automatico al interruptor de presi6n, y OFF para interrumpir la energia electrica al termino del uso. Interruptor de presibn: El interruptor de presi6n permite el arranque automatico del motor cuando la presi6n del tanque disminuye por debajo del valor de la presi6n de conexi6n regulada en fabrica. El motor se detendra cuando la presi6n del tanque alcance los valores de presi6n de corte, regulado en fabrica para su desconexi6n. Valvula de seguridad: Si el interruptor de presi6n dejara de cortar el suministro de presi6n del compresor conforme a los valores prefijados para la presi6n de corte, la valvula de seguridad protegera contra la presi6n elevada, "saltando" de acuerdo a los valores prefijados en fabrica (ligeramente superiores a los de presi6n de corte de la Ilave interruptora.) Man6metro de la presi6n del tanque: El man6metro que controla la presi6n del tanque indica la reserva de presi6n del tanque de aire. Valvula de drenaje: La valvula de drenaje se encuentra ubicada sobre la base del tanque de aire y se usa para drenar la condensaci6n al fin de cada uso. Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de avanzada para el control de enfriamiento. En el nOcleo de este sistema de enfriamiento hay un ventilador especialmente dise_ado. Resulta perfectamente normal - para este ventilador - soplar aire en grandes cantidades a traves de los orificios de ventilaci6n. De tal manera se podra saber que el sistema de enfriamiento trabaja cuando el aire esta siendo expelido. Bomba de compresi6n del aire (no mostrada): Comprime el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel de presi6n por encima del requerido para la salida del aire. Valvula reguladora: Cuando el compresor encuentra funcionando, la valvula reguladora esta "abierta", permitiendo la entrada del aim comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de presi6n del tanque alcanza el punto de "corte", la valvula reguladora "se cierra", reteniendo la presi6n del aire dentro del tanque. Valvula de asiento: Abre y cierra la valvula de descarga de aire. Gire la perilla en sentido antihorario para abrir, yen sentido horario para cerrar. de aire se Valvula aliviadora de presibn: La valvula aliviadora de presi6n se encuentra ubicada en el costado del interruptor de preValvula si6n; ha sido diser_ada para libaliviadora de presibn erar automaticamente el aire comprimido de la cabeza compresora y el tubo de salida, cuando el compresor de aire alcanza la presi6n de "corte" o es apagado. La valvula aliviadora de presi6n permite el arranque libre del motor. Cuando el motor se detiene, deber[a escucharse el escape del aire a traves de dicha valvula durante unos segundos. No debe escucharse escape alguno mientras el motor esta en marcha, ni p_rdidas continuas una vez que se alcanz6 la presi6n "de corte". seguridad Filtro para la entrada del aire (no mostrado} Este filtro esta diser_ado para limpiar el aire que entra a la bomba. Dicho filtro debe estar siempre limpio y los orificios de ventilaci6n libres de obstrucciones. Vea "Mantenimiento". 27- SP D21879 Cbmo utilizar su unidad 7. Verifique la existencia de vibraci6n excesiva. Reajuste o acute el pie del compresor, si ello fuera necesario. Como detenerla: 8. Luego de 30 minutos, mueva la palanca On/Auto/Off la posici6n "OFF" y cierre la valvula de asiento. 9. Mueva la palanca de On/Auto/Off a la posici6n "ON/AUTO". El aire recibido elevara la presi6n hasta el punto de "presi6n de corte", y ello hara detener al motor. 1. Coloque la posici6n de la Ilave interruptora On/Auto/Off en la posici6n "OFF". Antes de poner en marcha Procedimiento para el asentamiento El compresor Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podr_.n ocurrir serios da_os.Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compresor de aire, y cuando la valvula reguladora o la bomba completa del compresor haya sido reemplazada. 1. AsegQrese que la palanca On/Auto/Off posici6n "OFF". a estara ahora listo para ser usado. Antes de cada puesta en marcha 1. Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posici6n "OFF" y cierre el regulador de aire. 2. Cierre la valvula de asiento. 3. Conecte la manguera y accesorios. NOTA: Cuando se utilicen accesorios especificados para menos de 175 PSI debera instalarse un regulador. est6 en la Demasiada presion de aire podra ser la causa de riesgo de explosi6n. Verifique los valores de maxima presi6n dados por el fabricante de las herramientas neum_ticas y los accesorios. La presion de salida del regulador jamas debe exceder los valores de maxima presi6n especificados. C6mo poner en marcha 1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n "AUTO" y deje que se incremente la presion del tanque. El motor se detendra una vez alcanzado el valor de presi6n "de corte" del tanque. 2. Cuando la presi6n del tanque alcanza el valor de "presi6n de corte" se abre la valvula de asiento. seguridad 2. Vuelva a verificar todas las conexiones. AsegQrese que los cables esten firmes en todas los terminales de sus conexiones. AsegQrese que todos los contactos se muevan libremente y que no existan obstrucciones. 3. Abra completamente la valvula de asiento a fin de permitir el escape del aire y prevenir la acumulaci6n de presi6n de aire dentro del tanque de aire, durante el periodo de asentamiento. 4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n 'ON/AUTO". El compresor se pondra en marcha. 5. Haga funcionar el compresor durante 30 minutos. AsegQrese que la valvula de asiento este abierta y que la presi6n de aire dentro del tanque sea minima. 6. Aplicando una soluci6n jabonosa, verifique todas las uniones de las ca_er[as y las conexiones / ca_erias a fin de detectar fugas de aire. Corrija si fuese necesario. NOTA: Perdidas menores pueden causar una carga adicional de trabajo al compresor, dando como resultado su rotura prematura o una performance inadecuada. D21879 28-SP IMPORTANTE: AI utilizar un regulador y otros accesorios, refierase alas instrucciones del fabricante. NOTA: Opere siempre el compresor de aire en areas bien ventiladas, libres de gasolina u otras emanaciones combustibles. Si el compresor sera utilizado para utilizar un rociador, NO Io coloque en las cercanias de la zona de rociado. Responsabilidades del cliente Diariamente o luego de cada uso Antes de cada uso Frecuentemente Anualmente Verifique la valvula de seguridad Drenaje del tanque Filtro de aire (inspecci6n y reemplazo) Inspeccion de eventuales tugas en las caherias de aire y las conexiones. Valvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire La unidad funciona automaticamente en ciclos cuando esta conectada a la energia electrica. Cuando se realizan trabajos de mantenimiento, usted puede estar expuesto a fuentes de voltaje, aire comprimido o piezas en movimiento. Pueden ocurrir lesiones personales. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparaci6n, desconecte la fuente de energfa del compresor y purgue toda la presi6n de aire. Para asegurar una operaci6n eficiente y una vida Otil mas prolongada del compresor de aire debe prepararse y seguirse un programa de mantenimiento de rutina. El siguiente programa de mantenimiento de rutina esta diser_ado para un equipo funcionando diariamente en un ambiente normal de trabajo. Si fuese necesario, el programa debe ser modificado para adaptarse alas condiciones bajo las cuales se usa su compresor. Las modificaciones dependeran de las horas de operaci6n y del ambiente de trabajo. Los equipos de compresi6n funcionando en un ambiente sumamente sucio y hostil requeriran mayor frecuencia de todas las verificaciones de mantenimiento. NOTA: Para poder ubicar los controles lea "Descripci6n Como verificar la valvula de la operaci6n", Si la valvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podra determinar la sobrepresi6n del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosi6n. Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la valvula de seguridad para confirmar la seguridad de que la misma opera libremente, si la valvula quedase trabada o no trabajara cdmodamente, debera ser reemplazada por el mismo tipo de valvula. 3. Remueva la herramienta 4. Abra la valvula de asiento y lentamente deje purgar el aire del tanque de aire, hasta que la presi6n del mismo Ilegue aproximadamente a 20 PSI. 5. Filtro de Aire - Inspeccion y reemplazo Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las cabezas del compresor estan expuestas cuando se retira la cubierta del filtro. Deje enfriar al compresor antes de darle servicio. en la posici6n "OFF". Un filtro de aire sucio no permitira que el compresor opere a plena capacidad. Mantenga el filtro de aire limpio en todo momento. neumatica o el accesorio. 1. Retire la tapa del filtro de aire. 2. Retire el filtro de aire y asegQrese de que este limpio. Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la valvula de drenaje ubicada en la base del tanque (en sentido contrario alas agujas de reloj). Filtro de aire Dentro del tanque se producira condensaci6n de agua. Si no drena, el agua Io corroera y debilitara causando un riesgo de ruptura del tanque de aire. 6. Una vez drenada el agua, cierre de NOTA: Si la valvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presi6n de aire. La valvula podra entonces set extraida, limpiada y finalmente reinstalada. Como drenar el tanque Coloque la palanca On/Auto/Off Cierre la valvula de asiento. de este manual. (girando en sentido horario). Ahora el compresor aire podra set guardado. de seguridad 1. 2. en la secci6n "Operaci6n" filtro de aire'_._,_ la valvula de drenaje IMPORTANTE: 29- SP No opere el compresor sin el filtro de aire. D21879 3. 4. Siesta sucio enjuague el filtro de aire con agua tibia y expr[malo hasta que seque. Vuelva a colocar el filtro de aire y su cubierta. NOTA: Si el filtro de aire esta sumamente sucio necesitara ser reemplazado. Consuite ia secci6n "Repuestos" para obtener el nQmero correcto de la pieza. Motor El motor tiene un protector termico de sobrecarga de reposici6n automatica. Si el motor se sobrecalienta por alguna raz6n, el protector de sobrecarga apagara el motor. Debe dejar enfriar el motor antes de voiverlo a arrancar. El compresor arrancara automaticamente despues que se enfrie el motor. Si el protector de sobrecarga apaga el motor con mucha frecuencia, verifique si hay algQn posible problema de voltaje. Tambien se puede sospechar de bajo voitaje cuando: 1. El motor no alcanza toda su potencia o velocidad. 2. Los fusibles se queman cuando se arranca el motor; las luces se atent]an y siguen atenuadas cuando al motor se le da arranque mientras esta funcionando. D21879 Inspeccion conexiones de las cafierias de aire y las para detectar fugas. 1. Ponga en marcha el compresor de aire para permitir inspeccionar ia existencia de fugas de aire. 2. Aplique una soluci6n jabonosa a todos los acoplamientos de aire y las conexiones / cafierias. 3. Corrija cuaiquier perdida encontrada. IMPORTANTE: Incluso perdidas menores, pueden causar una carga adicional de trabajo al compresor, dando como resultado su rotura prematura o una performance inadecuada. Valvulas de entrada y escape del compresor de aire de la bomba Una vez al a_o haga que un tecnico capacitado de servicio inspeccione las valvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire. 30- SP efectuar mantenimiento La unidad cicla automaticamente en cuanto la energ[a electrica es conectada. AI efectuar el mantenimiento, usted quedara expuesto a tensi6n viva, aire comprimido o partes en movimiento. Debido a tales circunstancias, podrian ocurrirle lesiones personales. Antes de o reparaci6n alguna, desenchufe el compresor y purgue cualquier presi6n de aire. TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y OPERACIONES DE REPARACIC)N NO MENCIONADOS, DEBERAN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TI_CNICO ESPECIALIZADO. Antes de dar servicio: Desenchufe o desconecte el suministro electrico al compresor de aire. Purgue la presi6n del tanque. Deje enfriar el compresor de aire. 6. Utilizando una Ilave regulable, afloje la tuerca del tubo aliviador del tanque de aire y la valvula de retenci6n. Retire cuidadosamente la tuberia de alivio de presi6n de la valvula de retenci6n. 7, Desenrosque la valvula de retenci6n girandola hacia la izquierda usando una Ilave de boca de 7/8". Tome nota de la orientaci6n para volverla a ensamblar. Usando un destornillador, empuje con cuidado el disco de la valvula hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El disco de la valvula debe moverse libremente hacia arriba y hacia abajo sobre un resorte que detiene el disco de la valvula en la posicidn cerrada. Si no Io hace, la valvula de retenci6n necesita ser limpiada o reemplazada. 8, Para reemplazar retencion 1. 2. 3. o limpiar la valvula de Libere toda la presi6n del tanque de aire. Vea "C6mo Drenar el Tanque" en la secci6n "Mantenimiento". Desenchufe el equipo. Usando un destornillador Phillips retire la cubierta del filtro de aire. Destornillador En posicibn abierta nada es visible 4. Extraiga la cubierta trasera utilizando una Ilave de punta Torx T-20 9. Limpie o reemplace la valvula de retenci6n. Un solvente, tal como un removedor de pintura o de barniz puede usarse para limpiar la valvula de retenci6n. 10. Aplique sellador alas roscas de la valvula de retenci6n. Vuelva a instalar la valvula de retenci6n (gire a la derecha). 11. Vuelva a instalar la tuberia de alivio de presi6n. Ajuste las tuercas. 12. Reponga el tubo de salida y ajuste las tuercas. 13. Vuelva a colocar la cubierta y el filtro de aire. Utilizando una Ilave regulable, afloje la tuerca del tubo del tanque de aire a la bomba. Extraiga cuidadosamente la tuberfa de salida de la valvula de retenci6n. 14. Ejecute el procedimiento de puesta en marcha. Vea "Procedimiento de Puesta en Marcha" en la secci6n "Operaci6n". 31 - SP D21879 Antes de guardar su compresor Io siguiente: 1. 2. de aire, asegQrese de hacer Revise la secci6n "Mantenimiento" de las paginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado acuerdo a la necesidad. Coloque la palanca On/Auto/Off de en la posici6n "OFF". 3. Cierre la valvula de asiento 4. Extraiga la herramienta 5. Abra la valvula de asiento y lentamente deje purgar el aire del tanque de aire, hasta que la presi6n del mismo Ilegue aproximadamente a 20 PSI. 6. neumatica o el accesorio. Drene el agua del tanque de aire abriendo la valvula de drenaje ubicada en el fondo del tanque. D21879 El agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no se drena, ella corroera debilitando las paredes del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes. 7. Una vez que el agua haya side drenada, cierre la valvula de drenaje. NOTA: Si la valvula de drenaje estuviese enchufada, libere toda la presi6n de aire. La valvula podra ser extraida, limpiada y luego reinstalada. 8. Proteja la manguera del aire de daSos (tales como ser pisoteada o caminar per encima). Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco. 32- SP El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrian ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparaci6n alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presi6n de aire del tanque. CAUSA PROBLEMA Presi6n excesiva del tanque - la valvula de seguridad se dispara. Las conexiones pierden aire CORRECClON El interruptor de presi6n no interrumpe al motor cuando el compresor alcanza la presi6n "de oorte". Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n "OFF", si el equipo no corta, contacte a un tecnico calificado para el servicio. El interruptor de presi6n "de corte" esta calibrado demasiado alto. Contacte a un tecnico de servicio calificado. Las conexiones suficientemente Ajuste las conexiones en las que el aire puede ser escuchado escapandose. Verifique las conexiones con soluci6n jabonosa y agua. NO SOBREAJUSTE. de los tubos no estan ajustadas Hay fugas de aire en la valvula de retenci6n o dentro de ella. Compruebe si el asiento de la valvula esta daSado. Una valvula de retenci6n defectuosa causa una fuga constante de aire en la valvula de alivio de presi6n cuando hay presi6n en el tanque y se apaga el compresor. Reemplace la valvula de retenci6n. Consulte "C6mo Reemplazar o Limpiar la Valvula de Retenci6n" en la secci6n "Servicio y ajustes". Perdida de presi6n de aire en el interruptor de la valvula aliviadora. Un interruptor de presi6n defectuoso libera la valvula. Contacte a un tecnico calificado en servicio. Perdida de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire. Tanque de aire defectuoso. El tanque de aire debe set reemplazado. No repare la perdida. No efectQe perforaci6n alguna sobre la soldadura o cosa semejante sobre el tanque de aire, ello Io debilitara. El tanque podrfa romperse o explotar. Perdida de aire entre el cabezal y el plato de valvula. Perdida en el sellado. Contacte un tecnico calificado de ervicio. Golpeteo Posible defecto en la valvula de seguridad. Opere la valvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la valvula aun pierde, debera ser reemplazada. Posible defecto en la valvula de seguridad. 33 - SP Extraiga y limpie o reemplace. D21879 PROBLEMA El motor no funciona. D21879 CORRECClON CAUSA El interruptor de protecci6n de s obrecarga del motor se ha abierto. Deje enfriar el motor y el interruptor de sobrecarga se reajustara automaticamente. La presi6n del tanque excede la presi6n de "corte maximo" del interruptor de presi6n. El motor arrancara automaticamente cuando la presi6n del tanque caiga pot debajo de la presi6n de corte maxima del interruptor de presi6n El cord6n de extensi6n es del largo o calibre equivocados. Compruebe el calibre y la Iongitud apropiados del cord6n. La valvula de retenci6n se ha quedado abierta. Retire y limpie, o reemplace. Conexiones electricas sueltas. Compruebe la conexi6n de cableado dentro del interruptor de presi6n y del Area de la caja de terminales. Posible motor o capacitor de arranque defectuosos Haga inspeccionar por un tecnico capacitado de servicio. Rociado de pintura en las partes internas del motor. Haga inspeccionar por un tecnico capacitado de servicio. No haga funcionar el compresor en el Area de pintura por rociado. Vea la advertencia acerca de vapores inflamables La valvula de liberaci6n de presi6n en el interruptor de presi6n no ha descargado la carga de presi6n. Purgue la linea empujando la palanca en el interruptor de presi6n a la posici6n "off" [Apagado]; si la valvula no se abre, reemplace el interruptor. Fusible quemado, disyuntor abierto. 1. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplacelos segQn sea necesario. Reajuste el disyuntor. No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado. 2. Compruebe si el fusible es el correcto. Debe usar un fusible de acci6n retardada. 3. Compruebe si existen condiciones de bajo voltaje y/o si el cord6n de extensi6n es el correcto. 4. Desconecte todos los otros artefactos electricos del circuito u opere el compresor en su propio circuito. 34 - SP PROBLEMA El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los accesorios. CAUSA Excesivo y prolongado CORRECCION uso del aire, El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento aire al que esta sometido. de Disminuya la cantidad de uso de aire. Verifique los requerimientos de aire del accesorio. Si fuera mas elevado que SCFM o la presion suministrada por su compresor, usted necesita un compresor de mayor capacidad. Orificio en la manguera Verifique y reemplace si fuese necesario. VMvula reguladora restringida. Extraiga y limpie o reemplace. Perdida de aire. Ajuste las conexiones. Filtro de entrada de aire restringido Limpie o reemplace el filtro de entrada de aire. No opere el compresor de aire sin el filtro. Consulte el parrafo "Filtro de Aire" en la secci6n "Mantenimiento". 35- SP D21879 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! !i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!ili ' lawn and garden For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) www.sears.com _ Anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparacion a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR Su 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en fran£;ais: 1.800.LE.FOYERMC (1-800-533-6937) www.sears.ca © Sears, Roebuck andCo. ® Registered Trademark / TM Trademark/' SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TMMarca de F_.brica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co. " , iiiiiiiiiiiiiii _!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i_ii_ iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i iiiiiiiiiiiiiiiiiiii'i
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 36 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Tue Apr 03 19:15:43 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools