Craftsman 919167310 User Manual AIR COMPRESSOR Manuals And Guides L0901045

CRAFTSMAN Air compressor Manual L0901045 CRAFTSMAN Air compressor Owner's Manual, CRAFTSMAN Air compressor installation guides

User Manual: Craftsman 919167310 919167310 CRAFTSMAN AIR COMPRESSOR - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN AIR COMPRESSOR #919167310. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman AIR COMPRESSOR Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 36

DownloadCraftsman 919167310 User Manual  AIR COMPRESSOR - Manuals And Guides L0901045
Open PDF In BrowserView PDF
perators

ual

I CRRFTSMRN°I
Permanently Lubricated
Single Stage
Portable

AiR COMPRESSOR

. Safety Guidelines
= Assembly
= Operation
= Maintenance
. Service and Adjustments
. Troubleshooting
.

Espa_ol

CAUTION," Read the Safety Guidelines
and All Instructions
Carefully
Before
Operating.

Sears,

Roebuck

and Co., Hoffman

Visit our Craftsman

D23358

Rev. 2

11/8/01

Estates,

IL 60170

website: www.sears.com/craftsman

U.S.A.

WARRANTY

.............................

SAFETY GUiDELiNES
G LOSSARY

...................

7

..........................

7

.............................

MAINTENANCE

7

Contents of Carton .....................
Tools Required for Assembly ..............
Unpacking ...........................
Assemble Wheels ......................
Assemble Rubber Feet ..................
Assemble Quick Connect Socket ..........
INSTALLATION

How to Stop .........................
Before Starting .......................
Before Each Start-up
..................
How to Start .........................

3-6

.............................

ACCESSORIES
ASSEMBLY

2

9

Location of Air Compressor
..............
Grounding Instructions ..................
Extension Cords .......................
Voltage and Circuit Protection .............

9
9
9
9

......................

10-11
10
10
11

12
12
12
. .12-13
13

Motor ..............................
SERVICE AND ADJUSTMENTS

13
..........

14-15

To Repalce or Clean Check Valve .........
To Replace Regulator ................
STORAGE

ESPA_IOL

14
14-15

.............................

TROUBLESHOOTING
OPERATION .........................
Know Your Air Compressor ..............
Description of Operation ................
How to Use Your Unit ..................

12-13

Customer Responsiblilities
..............
To Check Safety Valve .................
To Drain Tank ........................
Air Filter - Inspection and Replacement
Air Compressor Pump Intake and
Exhaust Valves .......................

7
7
8
8
8
8

..........................

11
11
11
11

15

GUIDE ............

...........................

HOW TO ORDER REPAIR PARTS

16-18
19-15

....

back cover

FULL ONE YEAR WARRANTY
AiR COMPRESSOR
If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of
purchase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS REPAIR CENTER THROUGHOUT THE UNITED STATES
AND SEARS WILL REPAIR IT, FREE OF CHARGE. If purchased from Orchard Supply Hardware, return to
the nearest Orchard Store and Orchard will repair it, free of charge.
If this air compressor is used for commercial
from the date of purchase.

or rental purposes, the warranty will apply for ninety days

This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state.
Sears, Robebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman

D23358

2 - ENG

Estates,

II 60170

SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols
below. Please read the manual and pay attention to these sections.

Indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, m_
result in minor or moderate in)ur_

lndicates
an imminently
hazardous
situation which,
if not avoided,
will
result in death or serious in)ury.

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could
result in death or serious in)ury._.

O

Used
without athe
safety alert
bol indicates
potentially
haz-symardous situation which, if not avoided, may result in
property d am a,cLe_.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

_t

IMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT IN SERIOUS INJURY
AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT.

RISK OF EXPLOSION

OR FIRE

WHAT CAN HAPPEN

HOW TO PREVENT IT

IT IS NORMAL FOR ELECTRICAL CONTACTS WITHIN
THE MOTOR AND PRESSURE SWITCH TO SPARK.

ALWAYS OPERATE THE COMPRESSOR iN A WELL VENTILATED AREA FREE OF COMBUSTIBLE MATERIALS,
GASOLINE OR SOLVENT VAPORS.

iF ELECTRICAL SPARKS FROM COMPRESSOR COME
INTO CONTACT WITH FLAMMABLE VAPORS, THEY
MAY IGNITE, CAUSING FIRE OR EXPLOSION.

IF SPRAYING FLAMMABLE MATERIALS, LOCATE COMPRESSOR AT LEAST 20 FEET AWAY FROM SPRAY
AREA. AN ADDITIONAL LENGTH OF HOSE MAY BE
REQUIRED.
STORE FLAMMABLE MATERIALS IN A SECURE LOCATION AWAY FROM COMPRESSOR.

RESTRICTING ANY OF THE COMPRESSOR VENTILA=
TION OPENINGS WILL CAUSE SERIOUS OVERHEATING
AND COULD CAUSE FIRE.

NEVER PLACE OBJECTS AGAINST OR ON TOP OF
COMPRESSOR.
OPERATE COMPRESSOR IN AN OPEN
AREA AT LEAST 12 INCHES AWAY FROM ANY WALL
OR OBSTRUCTION THAT WOULD RESTRICT THE FLOW
OF FRESH AIR TO THE VENTiLATiON OPENINGS.
OPERATE COMPRESSOR IN A CLEAN, DRY, WELL VENTILATED AREA. DO NOT OPERATE UNIT INDOORS OR IN
ANY CONFINED AREA.

UNATTENDED OPERATION OF THIS PRODUCT COULD
RESULT iN PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, DO NOT ALLOW
THE COMPRESSOR TO OPERATE UNATTENDED.

ALWAYS REMAIN iN ATTENDANCE
UCT WHEN IT IS OPERATING.

WITH THE PROD-

ALWAYS DISCONNECT ELECTR(CAL POWER BY MOV=
ING PRESSURE SWITCH LEVER TO THE OFF POSiTiON
AND DRAIN TANK DAILY OR AFTER EACH USE.

3- ENG

D23358

RiSK OF BURSTING
AIR TANK:
THE FOLLOWING
RESULT iN A VIOLENT
TANK
iNJURY.

CONDiTiONS
EXPLOSION

._

COULD
LEAD TO A WEAKENING
OF THE TANK, AND
AND COULD
CAUSE PROPERTY
DAMAGE
OR SERIOUS

WHAT CAN HAPPEN

HOW TO PREVENT iT

1.

FAILURE TO PROPERLY DRAIN CONDENSED
WATER FROM THE TANK, CAUSING RUST AND
THiNNiNG OF THE STEEL TANK.

DRAIN TANK DAILY OR AFTER EACH USE. IF TANK
DEVELOPS A LEAK, REPLACE IT iMMEDiATELY WiTH A
NEW TANK OR REPLACE THE ENTIRE COMPRESSOR.

2.

MODiFiCATiONS
TANK.

NEVER DRILL INTO, WELD, OR MAKE ANY MODIFICATIONS TO THE TANK OR ITS ATTACHMENTS.

3.

UNAUTHORIZED
MODiFiCATiONS TO THE
UNLOADER VALVE, SAFETY VALVE, OR ANY
OTHER COMPONENTS WHICH CONTROL TANK
PRESSURE.

4.

EXCESSIVE ViBRATiON CAN WEAKEN THE AiR
TANK AND CAUSE RUPTURE OR EXPLOSION.

ATTACHMENTS

OR ATTEMPTED

REPAIRS TO THE

THE TANK IS DESIGNED TO WITHSTAND SPECIFIC OPERATING PRESSURES. NEVER MAKE ADJUSTMENTS OR
PARTS SUBSTiTUTiONS
TO ALTER THE FACTORY SET
OPERATING PRESSURES.

& ACCESSORIES:

EXCEEDING THE PRESSURE RATING OF AiR TOOLS,
SPRAY GUNS, AIR OPERATED ACCESSORIES, TIRES AND
OTHER INFLATABLES CAN CAUSE THEM TO EXPLODE
OR FLY APART, AND COULD RESULT IN SERIOUS INJURY.

RiSK

FOR ESSENTIAL CONTROL OF AIR PRESSURE,YOU
MUST iNSTALL A PRESSURE REGULATOR AND PRESSURE GAUGE TO THE AiR OUTLET (iF NOT EQUIPPED)
OF YOUR COMPRESSOR. FOLLOW THE EQUIPMENT
MANUFACTURERS
RECOMMENDATION
AND NEVER
EXCEED THE MAXIMUM ALLOWABLE PRESSURE RATING
OF ATTACHMENTS.
NEVER USE COMPRESSOR
TO
iNFLATE SMALL LOW-PRESSURE
OBJECTS SUCH AS
CHILDREN'S TOYS, FOOTBALLS, BASKETBALLS,
ETC.

FROM FLYING OBJECTS

WHAT CAN HAPPEN

HOW TO PREVENT iT

THE COMPRESSED AiR STREAM CAN CAUSE SOFT TISSUE DAMAGE TO EXPOSED SKiN AND CAN PROPEL
DIRT, CHIPS, LOOSE PARTICLES AND SMALL OBJECTS
AT HiGH SPEED, RESULTING IN PROPERTY DAMAGE OR
PERSONAL INJURY.

ALWAYS WEAR ANSi Z87.1 APPROVED SAFETY GLASSES WiTH SiDE SHIELDS WHEN USING THE COMPRESSOR.
NEVER POINT ANY NOZZLE OR SPRAYER TOWARD
ANY PART OF THE BODY OR AT OTHER PEOPLE OR
ANIMALS.
ALWAYS TURN THE COMPRESSOR
OFF AND BLEED
PRESSURE FROM THE AIR HOSE AND TANK BEFORE
ATTEMPTING MAINTENANCE,
ATTACHING TOOLS OR
ACCESSORIES.

D23358

4 - ENG

RiSK OF ELECTRICAL

SHOCK

HOW TO PREVENT iT

WHAT CAN HAPPEN
YOUR AiR COMPRESSOR IS POWERED BY ELECTRiCiTY. LiKE ANY OTHER ELECTRICALLY POWERED DEVICE,
iF iT IS NOT USED PROPERLY iT MAY CAUSE ELECTRIC
SHOCK.

NEVER OPERATE THE COMPRESSOR OUTDOORS WHEN
iT iS RAINING OR iN WET CONDiTiONS.
NEVER OPERATE COMPRESSOR
COVERS REMOVED OR DAMAGED.

WiTH

PROTEOTIV-

REPAIRS ATTEMPTED BY UNQUALiFiED
PERSONNEL
CAN RESULT iN SERIOUS iNJURY OR DEATH BY ELECTROCUTION.

ANY ELECTRICAL WiRiNG OR REPAIRS REQUIRED ON
THIS PRODUCT SHOULD BE PERFORMED BY AUTHO=
RIZED SERVICE CENTER PERSONNEL iN ACCORDANCE
WITH NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES.

ELECTRICAL GROUNDING:
FAILURE TO PROVIDE ADEQUATE
GROUNDING
TO THIS PRODUCT
COULD
RESULT iN SERIOUS iNJURY OR DEATH FROM ELECTROCUTION.
SEE GROUNDING INSTRUCTIONS.

MAKE CERTAIN THAT THE ELECTRICAL CiRCUiT TO
WHICH THE COMPRESSOR iS CONNECTED PROVIDES
PROPER ELECTRICAL GROUNDING,
CORRECT VOLTAGE AND ADEQUATE FUSE PROTECTION.

RiSK TO BREATHING

WHAT CAN HAPPEN

HOW TO PREVENT iT

THE COMPRESSED AiR DIRECTLY FROM YOUR COMPRESSOR iS NOT SAFE FOR BREATHING. THE AiR
STREAM MAY CONTAIN CARBON MONOXIDE, TOXIC
VAPORS, OR SOLID PARTICLES FROM THE TANK.
BREATHING THESE CONTAMINANTS CAN CAUSE
SERIOUS iNJURY OR DEATH.

AiR OBTAINED DIRECTLY FROM THE COMPRESSOR
SHOULD NEVER BE USED TO SUPPLY AiR FOR HUMAN
CONSUMPTION.
iN ORDER TO USE AiR PRODUCED BY
THiS COMPRESSOR
FOR BREATHING, SUITABLE FiLTERS AND IN-LINE SAFETY EQUIPMENT
MUST BE
PROPERLY iNSTALLED. IN-LINE FILTERS AND SAFETY
EQUIPMENT USED iN CONJUNCTION WiTH THE COMPRESSOR MUST BE CAPABLE OF TREATING AiR TO ALL
APPLICABLE LOCAL AND FEDERAL CODES PRIOR TO
HUMAN CONSUMPTION.

SPRAYED MATERIALS SUCH AS PAINT, PAINT SOLVENTS, PAINT REMOVER, iNSECTiCiDES, WEED
KILLERS, CONTAIN HARMFUL VAPORS AND POISONS.

WORK iN AN AREA WiTH GOOD CROSS-VENTILATION.
READ AND FOLLOW THE SAFETY iNSTRUCTiONS PROVIDED ON THE LABEL OR SAFETY DATA SHEETS FOR
THE
MATERIAL
YOU
ARE
SPRAYING.
USE A
NIOSH/MSHA APPROVED RESPIRATOR DESIGNED FOR
USE WITH YOUR SPECIFIC APPLICATION.

5- ENG

D23358

RiSK OF BURNS

WHAT CAN HAPPEN

HOW TO PREVENT iT

TOUCHING EXPOSED METAL SUCH AS THE COMPRESSOR HEAD OR OUTLET TUBES, CAN RESULT iN
SERIOUS BURNS.

NEVER TOUCH ANY EXPOSED METAL PARTS ON
COMPRESSOR DURING OR iMMEDiATELY AFTER OPERATION. COMPRESSOR WiLL REMAIN HOT FOR SEVERAL
MINUTES AFTER OPERATION.
DO NOT REACH AROUND
ATTEMPT
MAINTENANCE
ALLOWED TO COOL.

RiSK FROM

MOVING

PROTECTIVE SHROUDS OR
UNTIL UNiT HAS BEEN

PARTS

WHAT CAN HAPPEN

HOW TO PREVENT iT

MOVING PARTS SUCH AS THE PULLEY, FLYWHEEL AND
BELT CAN CAUSE SERIOUS iNJURY IF THEY COME
INTO CONTACT WITH YOU OR YOUR CLOTHING.

NEVER OPERATE THE COMPRESSOR
WiTH GUARDS
OR COVERS WHICH ARE DAMAGED OR REMOVED.

ATTEMPTING TO OPERATE COMPRESSOR WiTH DAMAGED OR MiSSiNG PARTS OR ATTEMPTING TO REPAIR
COMPRESSOR WiTH PROTECTIVE SHROUDS REMOVED
CAN EXPOSE YOU TO MOVING PARTS AND CAN
RESULT iN SERIOUS iNJURY.

ANY REPAIRS REQUIRED ON THIS PRODUCT SHOULD
BE PERFORMED BY AUTHORIZED
SERVICE CENTER
PERSONNEL.

RiSK OF FALLING

WHAT CAN HAPPEN

HOW TO PREVENT iT

A PORTABLE COMPRESSOR CAN FALL FROM A TABLE,
WORKBENCH OR ROOF CAUSING DAMAGE TO THE
COMPRESSOR
AND COULD RESULT iN SERIOUS
iNJURY OR DEATH TO THE OPERATOR.

ALWAYS OPERATE
COMPRESSOR
iN A STABLE
SECURE POSiTiON TO PREVENT ACCIDENTAL MOVEMENT OF THE UNIT. NEVER OPERATE COMPRESSOR
ON A ROOF OR OTHER ELEVATED POSiTiON.
USE
ADDiTiONAL AIR HOSE TO REACH HiGH LOCATIONS.

RiSK

OF PROPERTY

DAMAGE WHEN
COMPRESSOR

(Fire, Inhalation,
For units requiring

Damage

TRANSPORTING

to Vehicle

off in pump or gasoline

Surfaces)
engines

WHAT CAN HAPPEN

HOW TO PREVENT iT

OiL CAN LEAK OR SPILL AND COULD RESULT IN FIRE
OR BREATHING HAZARD, SERIOUS iNJURY OR DEATH
CAN RESULT. OIL LEAKS WILL DAMAGE CARPET, PAINT
OR OTHER SURFACES IN VEHICLES OR TRAILERS.

D23358

ALWAYS PLACE COMPRESSOR ON A PROTECTIVE MAT
WHEN TRANSPORTING TO PROTECT AGAINST DAMAGE
TO VEHICLE FROM LEAKS. REMOVE COMPRESSOR
FROM VEHICLE IMMEDIATELY UPON ARRIVAL AT YOUR
DESTI NATION.

6 - ENG

Become familiar with these terms before operating the
unit.
CFM:

Cubic feet per minute.

SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of
measure of air delivery.
PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure.
ASME: American Society of Mechanical Engineers;
made, tested, inspected and registered to meet the
standards of the ASME.
Code Certification:
Products that bear one or more
of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have
been evaluated by OSHA certified independent safety
laboratories and meet the applicable Underwriters
Laboratories Standards for Safety.

Cut-In Pressure: While the motor is off, air tank
pressure drops as you continue to use your accessory. When the tank pressure drops to the factory set
low pressure the motor will restart automatically. The
low pressure at which the motor automatically restarts
is called "cut-in" pressure.
Cut-Out Pressure: When an air compressor is
turned on and begins to run, air pressure in the air
tank begins to build. It builds to a factory set high
pressure before the motor automatically shuts off protecting your air tank from pressure higher than its
capacity. The high pressure at which the motor shuts
off is called "cut-out" pressure.
Branch Circuit: Circuit carrying electricity from electrical panel to outlet.

This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the current
Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears stores.
Accessories
•
In Line Filter
Tire Air Chuck

•
•
•

Caulk Gun
Engine Cleaner
Sand Blaster

Quick Connector Sets

Carpentry

(various sizes)
Air Pressure Regulators
Oil Fog Lubricators
Air Hose:

•
•

1/4", 3/8" or 1/2" I.D.
in various lengths

•
•

1" impact Wrench
3/4" Impact Wrench

•
•

Specialty

Tools

Inflating/Blow Gun
Grease Gun

Contents

of Carton

Tools

1/2" Ratchet
3/8" Ratchet

•
•

Reciprocating Saw
Nibbler

1/4" Ratchet

Spray

Painting

Material Shaping
2.625" Hammer
1.625" Hammer
1/2" Drill

•

,,

3/8" Drill

Finishing/Sanding

1/2" Impact Wrench

High Speed Rotary
Mini High Speed Rotary
Cut-Off Tool

•
•
•

High Speed Sander
Random Orbit Sander
6" DA Sander

3/8" Impact/Butterfly
Wrench

Shear
4" Angle Grinder

•
•

Jitterbug Sander
Straight Line Sander

Finishing Nailer / Stapler
Construction Nailer/
Stapler
Socket Driving

Tools Required

•
•

Multi-Purpose Spray
Gun
Automotive Spray Gun
HVLP Spray Gun

for Assembly

1 - Air Compressor

1 - 9/16" socket or open end wrench

2-

1 - 1/2" socket or open end wrench

Wheels

2 - Shoulder Bolts, 3/8-16
2 - Hex Nuts, 3/8-16
2 - Rubber Bumpers
2-

Screws, 1/4-20

x .75

7- ENG

D23358

2.

Unpacking
1.

Remove all packaging leaving the air compressor
on the pallet.

2.

Remove and discard the (4) screws holding the air
compressor to the pallet.

Tighten securely. NOTE: The outfit will sit level if
the wheels are properly installed.
The
wheels
andadequate
handle
do not
provide
clearance, stability or support for pulling
the unit up and down stairs or steps. The
unit must be lifted, or pushed up a ramp.

Assemble

Attach rubber feet with the screws provided as
shown in previous figure.

2.

Tighten securely.

Carefully remove the air compressor from the pallet.

Assemble

Wheels

it will be necessary to brace
or support one side of the
outfit when installing the wheels because the
compressor will have a tendency to tip.
.

Attach wheels with shoulder bolts and nuts as
shown.

Rubber Feet

Wheel
Shoulder Bolt

D23358

Feet

1.

ltbrace
may or
be support
necessary
oneto
side of the air compressor when removing
the pallet because the air compressor will
have a tendency to tip.
.

Rubber

8 - ENG

HOW TO SET UP YOUR UNiT

iMPROPER
GROUNDING
CAN RESULT iN ELEC=

Location

of the Air Compressor

TRICAL SHOCK.

Locate the air compressor in a clean, dry and well
ventilated area. The air compressor should be located
at least 12" away from the wall or other obstructions
that will interfere with the flow of air. The air compressor pump and shroud are designed to allow for proper
cooling. The ventilation openings on the compressor
are necessary to maintain proper operating temperature. Do not place rags or other containers on or near
these openings.The air filter must be kept clear of
obstructions which could reduce air flow to the air

Repairs to the cord set or plug MUST be
made by a qualified electrician.

Extension

avoid voltage drop and power loss to the motor, and
to prevent overheating.

iNSTRUCTiONS

If an extension cord must be used, be sure it is:

RISK OF ELECTRICAL
SHOCK.
In the event of a
short circuit, grounding reduces the risk of
shock by providing an escape wire for the
electric current. This air compressor must be
properly grounded.

•

a 3-wire extension cord that has a 3-blade
grounding plug, and a 3-slot receptacle that will
accept the plug on the product
in good condition
no longer than 50 feet

The portable air compressor is equipped with a cord
having a grounding wire with an appropriate grounding plug (see following illustrations). The plug must be
used with an outlet that has been installed and

12 gauge (AWG) or larger. (Wire size increases as
gauge number decreases. 10 AWG and 8 AWG
may also be used. DO NOT USE 14 OR 16
AWG.)

grounded in accordance with all local codes and ordinances.
1.

Cords

Use extra air hose instead of an extension cord to

compressor.

GROUNDING

Do not modify the plug provided, if it does
not fit the available outlet, a correct outlet
should be installed by a qualified electrician.

Voltage

The cord set and plug with this unit contains a
grounding pin. This plug MUST be used with a
grounded outlet.

and Circuit

Protection

Refer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuit requirements.

iMPORTANT: The outlet being used must be installed
and grounded in accordance with all local codes and
ordinances.

Certain air compressors can be operated on a 15 amp
circuit if the following conditions are met.
1.

Voltage supply through branch circuit is 15 amps.

2.

2.

Circuit is not used to supply any other electrical
needs (lights, appliances, etc.).

3.

Extension cords comply with specifications.

4.

Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker
or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor
is connected to a circuit protected by fuses, use
only time delay fuses. Time delay fuses should be
marked "D" in Canada and "T" in the US.

Make sure the outlet being used has the same
configuration as the grounded plug. DO NOT USE
AN ADAPTER. See illustration.

_Grounded
/
Outlets

Grounding

Pin

.

Inspect the plug and cord before each use. Do
not use if there are signs of damage.

.

If these grounding instructions are not completely
understood, or if in doubt as to whether the compressor is properly grounded, have the installation
checked by a qualified electrician.

If any of the above conditions cannot be met, or if
operation of the compressor repeatedly causes interruption of the power, it may be necessary to operate it
from a 20 amp circuit. It is not necessary to change
the cord set.

9- ENG

D23358

Know Your Air Compressor
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual
for future reference.

Description

Drain Valve: The drain
valve is located at the
base of the air tank and is
used to drain condensation at the end of each
use.

of Operation

Become familiar with these controls before operating
the unit.
On/Auto/Off Switch: Turn this switch ON to provide
automatic power to the pressure switch and OFF to
remove power at the end of each use.

Cooling System (not shown}: This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart
of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent
holes in large amounts. You know that the cooling
system is working when air is being expelled.

Pressure Switch: The pressure switch automatically
starts the motor when the air tank pressure drops
below the factory set "cut-in" pressure. It stops the
motor when the air tank pressure reaches the factory
set "cut-out" pressure.
Safety Valve: If the pressure switch does not shut off
the air compressor at its "cut-out" pressure setting,
the safety valve will protect against high pressure by
"popping out" at its factory set pressure (slightly higher than the pressure switch "cut-out" setting).
Outlet Pressure Gauge: The outlet pressure gauge
indicates the air pressure available at the outlet side
of the regulator. This pressure is controlled by the regulator and is always less than or equal to the tank
pressure.
Tank Pressure Gauge: The tank pressure gauge
indicates the reserve air pressure in the tank.
Regulator: Controls the air pressure shown on the
outlet pressure gauge. Pull the knob out and turn
clockwise to increase pressure and counterclockwise
to decrease pressure. When the desired pressure is
reached push knob in to lock in place.

D23358

Air Compressor Pump {not shown}: Compresses air
into the air tank. Working air is not available until the
compressor has raised the air tank pressure above
that required at the air outlet.
Check Valve: When the air
compressor is operating, the
check valve is "open", allowing compressed air to enter
the air tank. When the air
compressor reaches "cutout" pressure, the check
valve "closes", allowing air pressure to remain inside
the air tank.
Pressure Release
Valve:
The
Pressure
pressure release valve located
Release
Valve
on the side of the pressure
switch, is designed to automatically release compressed
air from the compressor head
and the outlet tube when the
air compressor reaches "cutout" pressure or is shut off. The pressure release valve
allows the motor to restart freely. When the motor
stops running, air will be heard escaping from this
valve for a few seconds. No air should be heard leaking when the motor is running, or continuous leaking
after unit reaches "cut-out" pressure.

10- ENG

How to Use Your Unit
How to Stop:
1.

Set the On/Auto/Off

Before

Move the On/Auto/Off lever to "ON/AUTO"
tion. The compressor will start.

5.

Run the compressor for 15 minutes. Make sure
the drain valve is open and there is minimal air
pressure build-up in tank.

6.

After 15 minutes close the drain valve (clockwise).
The air receiver will fill to "cut-out" pressure and
the motor will stop.

lever to "OFF".

Starting

Break-in

4.

Procedure

_

Serious damage may result if the
following break-in instructions are

The compressor

posi-

is now ready for use.

not closely followed.

Before

This procedure is required before the air compressor
is put into service and when the check valve or a
complete compressor pump has been replaced.

1.
.

1.

Make sure the On/Auto/Off
position.

lever is in the "OFF"
.

NOTE: If quick connect is installed, pull coupler back
until it clicks to prevent air from escaping through the
quick connect.

Each Start=Up:

Place On/Auto/Off

lever to "OFF".

Pull regulator knob out, turn counter-clockwise
until it stops. Push knob in to lock in place.
Attach hose and accessories. NOTE: The hose or
accessory will require a quick connect plug if the
air outlet is equipped with a quick connect.
Too much
air pressurerisk of
causes
a hazardous
bursting. Check the manufacturer's maximum
pressure rating for air tools and accessories.
The regulator outlet pressure must never
exceed the maximum pressure rating.

How to Start:
1.

Turn the On/Auto/Off

lever to "AUTO" and allow

tank pressure to build. Motor will stop when tank
pressure reaches "cut-out" pressure.
2.

Switch

.

.

Plug the power cord into the correct branch circuit
receptacle. (Refer to Voltage and Circuit
Protection paragraph in the Installation section of
this manual.)

Pull the regulator knob out and turn clockwise to
increase pressure. When the desired pressure is
reached push knob in to lock in place. The compressor is ready for use.

NOTE: Always operate the air compressor in wellventilated areas free of gasoline or other combustible
vapors. If the compressor is being used to operate a
sprayer DO NOT place near the spray area.

Open the drain valve
fully (counter-clockwise) to permit air to
escape and prevent air
pressure build up in
the air tank during the
break-in period.

11 - ENG

D23358

Customer

Responsibilities
Before
each use

Check Safety Valve

Daily or
after
each use

Frequently

®

Drain Tank

®

Air Filter
Air compressor

Yearly

®
pump intake and exhaust valves

®

Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, you may
be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Personal injuries
can occur. Before performing any maintenance or repair, disconnect power source from the compressor
and bleed off all air pressure.
To ensure efficient operation and longer life of the air compressor outfit, a routine maintenance schedule should
be prepared and followed. The following routine maintenance schedule is geared to an outfit in a normal working
environment operating on a daily basis. If necessary, the schedule should be modified to suit the conditions
under which your compressor is used. The modifications will depend upon the hours of operation and the working environment. Compressor outfits in an extremely dirty and/or hostile environment will require a greater frequency of all maintenance checks.
NOTE: See "Operation"

To Check Safety

section for the location of controls.

6.

Valve

lf the safety valve does
not work properly, overpressurization may occur, causing air tank
rupture or an explosion. Before starting compressor, pull the ring on the safety valve to
make sure that the safety valve operates
freely. If the valve is stuck or does not operate
smoothly, it must be replaced with the same
type of valve.

NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure.
The valve can then be removed, cleaned, then reinstal led.

Air Filter

2.

.

4.

.

Set the On/Auto/Off

= Inspection

and Replacement
Hot surfaces.

Risk of

burn. Compressor heads
are exposed when filter cover is removed.
Allow compressor to cool prior to servicing.

To Drain Tank
.

After the water has been drained, close the drain
valve (clockwise). The air compressor can now
be stored.

lever to "OFF".

Pull the regulator knob out and turn clockwise to
set the outlet pressure to zero.

A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity. Keep the air filter clean at all
times.

Remove the air tool or accessory.

1.

Remove the air filter retainer.

Pull ring on safety valve allowing air to bleed from
the tank until tank pressure is approximately 20
psi. Release safety valve ring.

2.

Remove the air filter and make sure it is clean.

Drain water from air tank by opening drain valve
(counter-clockwise) on bottom of tank.
Water
will condense
in
the
air tank.
If not
drained, water will corrode and weaken the air
tank causing a risk of air tank rupture.

D23358

IMPORTANT: Do not operate the compressor with
the air filter removed.
12 - ENG

3.

If dirty, rinse air filter with warm water and
squeeze dry.

4.

Replace air filter and air filter retainer.

NOTE: If the air filter is extremely dirty it will need to
be replaced. Refer to the "Repair Parts" for the correct part number.

Air Compressor
Valves

Pump Intake

and Exhaust

Once a year have a Trained Service Technician check
the air compressor pump intake and exhaust valves.

Motor
The motor has an automatic reset thermal overload
protector. If the motor overheats for any reason, the
overload protector will shut off the motor. The motor
must be allowed to cool down before restarting. The
compressor will automatically restart after the motor
cools.
If the overload protector shuts the motor off frequently, check for a possible voltage problem. Low voltage
can also be suspected when:
1.

The motor does not get up to full power or speed.

2.

Fuses blow out when starting the motor; lights
dim and remain dim when motor is started and is
running.

13 - ENG

D23358

Unit
cycles sources,
automatically
when power
on. When
Maintenance,
youoccur.
may be
exposed
to
voltage
compressed
air or is
moving
parts.doing
Personal
injuries can
Before
performing any Maintenance or repair, unplug the compressor and bleed off all air pressure.

ALL MAINTENANCE
TRAINED SERVICE

AND REPAIR
TECHNiCiAN.

OPERATIONS

Before servicing:
o

Unplug or disconnect electrical supply to the
air compressor.
Bleed tank of pressure.
Allow the air compressor to cool.

To Replace

2.
3.

Unplug outfit.
Remove shrouds.

4.

Using an adjustable wrench loosen outlet tube nut
at air tank and pump. Carefully move outlet tube
away from check valve.

7.

Clean or replace the check valve. A solvent, such
as paint or varnish remover can be used to clean
the check valve.

9.

Apply sealant to the check valve threads. Reinstall
the check valve (turn clockwise).

To Replace

Unscrew the check valve (turn counterclockwise)
using a 7/8" open end wrench. Note the orientation for reassembly.

Regulator

1.

Release all air pressure from air tank. See "To
Drain Tank" in the Maintenance section.

2.

Unplug outfit.

3.

Remove the outlet pressure gauge and quick
connect (if equipped) from the regulator.

4.

Remove the regulator.

Using an adjustable wrench loosen pressure relief
tube nut at air tank and pressure switch. Carefully
move pressure relief tube away from check valve.

Regulator

5.

Using a screwdriver, carefully push the valve disc
up and down. NOTE: The valve disc should move
freely up and down on a spring which holds the
valve disc in the closed position, if not the check
valve needs to be cleaned or replaced.
Screwdriver

in closed position
disc is visible.

in open position
nothing is visible.

D23358

BY

8.

11. Replace the outlet tube and tighten nuts.
12. Replace shrouds.
13. Perform the Break-in Procedure. See "Break-in
Procedure" in the Operation section.

or Clean Check Valve

Release all air pressure from air tank. See "To
Drain Tank" in the Maintenance section.

6.

MUST BE PERFORMED

10. Replace the pressure release tube. Tighten nuts.

1.

5.

NOT LISTED

14- ENG

Apply pipe sealant tape to the nipple.

6.

Before you store the air compressor,
do the following:
1.

NOTE: Arrow indicates flow of air. Make sure it is
pointing in the direction of air flow.

Assemble the regulator and orient as shown.

7.

Reapply pipe sealant to outlet pressure gauge
and quick connect.

8.

Reassemble outlet pressure gauge and quick
connect. Orient outlet pressure gauge to read
correctly. Tighten quick connect with wrench.

make sure you

_

will Ifcondense
in the
airater
tank.
not drained,
water will corrode and weaken the air tank
causing a risk of air tank rupture.

Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as
necessary.

2.

Set the On/Auto/Off

3.

Turn the regulator counterclockwise
outlet pressure to zero.

4.

Remove the air tool or accessory.

5.

Pull ring on safety valve allowing air to bleed from
the tank until tank pressure is approximately 20
psi. Release safety valve ring.

6.

Drain water from air tank by opening drain valve
on bottom of tank.

.

lever to "OFF".

After the water has been drained, close the drain
or drain valve.

NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, then
reinstalled.

and set the

8.

Protect the electrical cord and air hose from damage (such as being stepped on or run over). Wind
them loosely around the compressor handle. (If so
equipped)

Store the air compressor

15 - ENG

in a clean and dry location.

D23358

Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources,
moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting any
repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure.
CAUSE

PROBLEM
Excessive tank pressure - safety
valve pops off.

CORRECTION

Pressure switch does not shut off

Move On/Auto/Off

motor when compressor
"cut-out" pressure.

"OFF" position, if the outfit does
not shut off contact a Trained
Service Technician.

Pressure switch "cut-out"
high.

reaches

too

lever to the

Contact a Trained Service
Technician.

Air leaks at fittings.

Tube fittings are not tight enough.

Tighten fittings where air can be
heard escaping. Check fittings
with soapy water solution. DO
NOT OVERTIGHTEN.

Air leaks at or inside check valve

Check valve seat damaged.

A defective check valve results in
a constant air leak at the pressure
release valve when there is pressure in the tank and the compressor is shut off. Replace check
valve. Refer the "To Replace or
Clean Check Valve" in the
"Service and Adjustment" section.

Air leaks at pressure switch
release valve.

Defective pressure switch release
valve.

Contact a Trained Service
Technician.

Air leaks in air tank or at air tank
welds.

Defective air tank.

Air tank must be replaced.
repair the leak.

Do not

Do not drill into, weld or otherwise
modify air tank or it will weaken.
The tank can rupture or explode.

Air leaks between head and valve
plate.

Leaking seal.

Contact a Trained Service
Technician.

Pressure reading on the regulated
pressure gauge drops when an
accessory is used.

It is normal for "some" pressure
drop to occur.

If there is an excessive amount of
pressure drop when the accessory
is used, adjust the regulator following the instructions in the
"Description of Operation" paragraph in the "Operation Section.
NOTE: Adjust the regulated pressure under flow conditions (while
accessory is being used).

D23358

16- ENG

PROBLEM
Knocking Noise.

CAUSE

CORRECTION

Possible defect in safety valve.

Operate safety valve manually by
pulling on ring. If valve still leaks,
it should be replaced.

Defective check valve.

Remove and clean, or replace.

Prolonged excessive use of air.

Decrease amount of air usage.

Compressor is not large enough
for air requirement.

Check the accessory air requirement. If it is higher than the
SCFM or pressure supplied by
your air compressor, you need a
larger compressor.

Hole in hose.

Check and replace if required.

Check valve restricted.

Remove and clean, or replace.

Air leaks.

Tighten fittings.

Restricted air intake filter

Clean or replace air intake filter.
Do not operate the air compressor
with the filter removed. Refer to
the "Air Filter" paragraph in the
"Maintenance " section.

Regulator knob has continuous air
leak.

Damaged regulator

Replace

Regulator will not shut off air outlet.

Damaged regulator

Replace

Compressor is not supplying
enough air to operate accessories.

17 - ENG

D23358

PROBLEM
Motor will not run.

CAUSE

CORRECTION

Motor overload protection switch
has tripped

Let motor cool off and overload

Tank pressure exceeds pressure
switch "cut-in" pressure.

Motor will start automatically
when tank pressure drops below
"cut-in" pressure of pressure
switch.

Extension cord is wrong length or
gauge.

Check for proper gauge wire and
cord length.

Check valve stuck open.

Remove and clean, or replace.

Loose electrical connections.

Check wiring connection inside
pressure switch and terminal box
area.

Possible defective motor or start-

Have checked by a Trained
Service Technician.

ing capacitor.

switch will automatically

reset.

Paint spray on internal motor
parts.

Have checked by a Trained
Service Technician. Do not operate the compressor in the paint
spray area. See flammable vapor
warning.

Pressure release valve on pressure switch has not unloaded
head pressure.

Bleed the line by pushing the lever
on the pressure switch to the "off"
position; if the valve does not
open, replace switch.

Fuse blown, circuit breaker
tripped.

.

Check fuse box for blown fuse
and replace as necessary.
Reset circuit breaker. Do not
use a fuse or circuit breaker
with higher rating than that
specified for your particular
branch circuit.

2.

Check for proper fuse. You
should use a time delay fuse.

3.

Check for low voltage conditions and/or proper extension
cord.

.

Disconnect the other electrical
appliances from circuit or
operate the compressor on its
own branch circuit.

D23358

18- ENG

GARANT_

.............................

NORMAS DE SEGURIDAD
GLOSARIO

19

..............

.............................

ACCESORIOS
ENSAMBLADO

24

..........................

24

.........................

24

Contenido de la caja ...................
C6mo extraer el compresor de aire
de la caja ...........................
Desempaque
........................
Ensamble de las ruedas ................
Ensamble de las patas de caucho .........
Ensamble del enchufe de conexi6n rapida

24

INSTALACION

..........................

OPERATIVOS

MANTENIMIENTO

........

Conozca su compresor de aire ...........
Descripci6n de operaciones .............
Como usar su unidad ..................

....................

24
25
25
25
. .25

SERVlClOS Y REGULACIONES

28
28
28
28
28
29-30

Como verificar la valvula de seguridad
Como drenar el tanque .................
Filtro de Aire - Inspecci6n y reemplazo
Valvulas de entrada y escape de la
bomda del compessor de aire ............
Motor ..............................

26

Ubicaci6n del compresor de aire ..........
Instrucciones para conectar a tierra .......
Extensiones electricas
.................
Protecci6n del voltaje y del circuito ........
PROCEDIMIENTOS

Como detenerla ......................
Antes de poner en marcha ..............
Procedimiento para el asentamiento .......
Antes de cada puesta en marcha .........
C6mo ponder en marcha ...............

20-23

.....

29
29
. .29-30
30
30

.............

31

Para reemplazo o limpiar la valvula
de retencion .........................

26
26
26
26

Para reemplazar el regulador
ALMACENAJE

31-32
32

DE PROBLEMAS

COMO SOLICITAR PIEZAS
PARA REPARAClON
..............

27
27
28

..........

..........................

GU|A DE DIAGN()STICO

27-28

31

.33-35

contratapa

GARANTiA COMPLETA POR UN AI_O
COMPRESOR DE AIRE
Si este compresor de aire fallara por defectos en materiales o mano de obra dentro del lapso de un aho a partir de la
fecha de su compra, DEVUELVALOAL CENTRO DE REPARACIONESSEARS MAS CERCANO DENTRO DE LOS
ESTADOS UNIDOS, Y SEARS LO REPARARA,LIBRE DE CARGO. Si se hubiese comprado a Orchard Supply
Hardware, devuelvalo al comercio Orchard mas cercano y Orchard Io reparar& libre de cargo.
Si este compresor de aire fuese utilizado para prop6sitos comerciales o de alquiler, la garantia solo tendra validez
por noventa dias a partir de la compra.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, aunque usted podra tener otros derechos que podrian variar
entre estados.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman

19 - SP

Estates, II 60179

D23358

SEGURIDAD
Y PREVENCION
utilizado los simbolos

_

mostrados

DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento
de esta informaci6n,
abajo. Sirvase leer el manual y prestar atenci6n a dichas secciones.

ndica una situaci6n de inminente riesgo, la cual,
si no es evitada, causarA la muerte o lesiones

serias.

resultar

_
resultar en la muerte

ndica una situaci6n potencialmente
riesgosa, que si no es evitada,
o lesiones serias.

O

en lesiones

hemos

lndica
una situaci6n
potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podria
menores o moderadas.

_
sado sin el simbolo de seguridad de
alerta indica una situaci6n
potencialmente riesgosa la que, si no es evitada, podria causar da_os en
la propiedad.

podria

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

_Q

La operaci6n o el mantenimiento
inadecuados de este producto podrian ocasionar serias lesiones y
dahos a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias
e instrucciones de funcionamiento
antes de utilizar este equipo.

RIESGO

DE EXPLOSION

&QUI_ PUEDE

O INCENDIO

OCURRIR?

PARA LOS CONTACTOS ELECTRICOS ES NORMAL
EXlSTENCiA DE CNISPAS ENTRE EL MOTOR Y EL
INTERRUPTOR A PRESION.

&COMO
LA

PREVENIRLO?

OPERE SiEMPRE EL COMPRESOR EN UN SECTOR BIEN
VENTILADO
Y LiBRE
DE MATERiALES
COMBUSTIBLES,
GASOLINA O EMANACIONES
DE SOLVENTE.

SI LAS CHISPAS ELI_CTRICAS PROVENIENTES DEL COMPRESOR
TOMARAN CONTACTO CON EMANACIONES
DE MATERIALES
INFLAMABLES,
ELLOS PODRJAN ARDER ORIGINANDO
INCENDIO O EXPLOSION.

EN UN AREA DE ROCIADO DE MATERIALES INFLAMABLES,
UBIQUE AL COMPRESOR POR LO MENOS A 6,1M (20 PIES} BE
DISTANClA DEL AREA DE ROClADO.
PODRJA REQUERIRSE
UNA EXTENSION DE LA MANGUERA.
ALMACENE
UBICACION
JAMAS

RESTRINGIR CUALQUIERA DE LAS ABERTURAS DE
VENTILACION CAUSARA UN SERIO RECALENTAMIENTO
Y PODRJA PRODUCIR UN INCENDIO.

LOS MATERiALES INFLAMABLES EN UNA
SEGURA, ALEJADOS DEL COMPRESOR.

COLOQUE

OBJETOS

APOYADOS

O SOBRE EL COM-

PRESOR. OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR ABIERTO,
POR LO MENOS A 30 CM (12 PULGADAS} ALEJADO
DE
CUALQUIER PARED U OBSTRUCCION
QUE RESTRINJA EL
FLUJO DE AIRE FRESCO A LAS ABERTURAS DE VENTILACION.
OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR LIMPIO, SECO, Y BIEN
VENTILADO. NO OPERE LA UNIDAD EN ESPACIOS CERRADOS
O CUALQUIER AREA CONFINADA.

DEJAR DESATENDIDO
ESTE PRODUCTO
MIENTRAS
EL
MISMO ESTA EN FUNCIONAMIENTO
PUEDE RESULTAR EN
LESIONES PERSONALES O DAI_OS A LA PROPIEDAD. PARA

MANTF:NGASE SIEMPRE ALERTA CADA VEZ QUE EL
PRODUCTO ESTE FUNCIONANDO.

REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
COMPRESOR OPERE DESATENDIDO.

DESCONECTE SIEMPRE EL SUMiNISTRO
MOVIENDO LA PALANCA CONMUTADORA

NO PERMITA

QUE EL

A LA POSICION

D23358

20- SP

DE APAGADO (OFF}

ELECTRICO
DE PRESION

RIESGO

DE EXPLOSION

TANQUE DE AIRE:
LAS SlGUIENTES CONDICIONES PUEDEN DETERMINAR EL DEBILITAMIENTO
DEL TANQUE, Y ORIGINAR UNA VIOLENTA EXPLOSION DEL MISMO, SlENDO CAUSA DE DA_IOS A
LA PROPIEDAD 0 LESIONES SERIAS.
&QUE PUEDE OCURRIR?

&COMO PREVENIRLO?

DRENAJE INADECUADO DEL AGUA CONDENSADA
EL TANQUE, SIENDO LA CAUSA DEL (:)XIDO QUE
REDUCE EL ESPESOR DEL TANQUE DE ACERO.

2.

MODIFICACIONES
TANQUE.

EN

DRENE EL TANQUE DIARIAMENTE

JAMAS PERFORE, SUELDE, O EFECTUE MODIFICACION
AL TANQUE O SUS ACCESORIOS.

O INTENTO DE REPARACIONES AL

EL

ALGUNA

EL TANQUE ESTA DISENADO PARA RESISTIR PRESIONES
OPERATIVAS ESPECJFICAS. JAMAS
EFECTUE AJUSTES
O
SUSTITUYA PARTES QUE ALTEREN LAS REGULACIONES
DE
PRESION ORIGINALES DE FABRICA.

3.

MODIFICACIONES
NO AUTORIZADAS A LA VALVULA
DE DESCARGA, VALVULA DE SEGURIDAD O
CUALQUIER
OTRO COMPONENTE
QUE CONTROLE LA
PRESION DEL TANQUE.

4.

O DESPU_:S DE CADA USO.

SI EL TANQUE GENERA UNA PI_RDIDA, REEMPLACELO
INMEDIATAMENTE CON UN NUEVO TANQUE O REEMPLACE
COMPRESOR COM PLETO.

LA VIBRACION EXCESIVA PUEDE DEBILITAR EL
TANQUE DE AIRE Y CAUSAR SU RUPTURA O
EXPLOSION.

AGREGADOSYACCESORIOS
EL EXCESO

A LOS VALORES

DE PRESION

ESTABLECIDOS

PARA UN CONTROL ESENCIAL DE LA PRESION, DEBE USTED
INSTALAR UN REGULADOR Y UN MEDIDOR DE PRESION A LA

PARA LAS HERRAMIENTAS NEUMATICAS, PISTOLAS ROCIADORAS, ACCESORIOS ACTIVADOS POR AIRE, CUBIERTAS Y OTROS
OBJETOS INFLABLES, PUEDE CAUSAR SU EXPLOSION O SER
ARROJADOS, PUDIENDO OCASIONAR SERIAS LESIONES.

RIESGO

DE OBJETOS

ARROJADOS

SALIDA DEL AIRE DE SU COMPRESOR. (Sl NO ESTUNIER
EQUIPADO) SIGA LAS RECOMENDACIONES
DE LOS
FABRICANTES DE SU EQUIPO Y JAMAS EXCEDA LOS VALORES
MAXIMOS DE PRESION PERMITIDOS PARA LOS ACCESORIOS.
JAMAS USE EL COMPRESOR
PARA INFLAR OBJETOS QUE
REQUIEREN
POCA
O BAJA
PRESION,
TALES
COMO
JUGUETES PARA LOS NINOS, PELOTAS DE FUTBOL, PELOTAS
DE BASQUET, ETC.

POR EL AIRE.

&QUE PUEDE OCURRIR?
EL CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO

PUEDE CAUSAR

&COMO PREVENIRLO?
DANOS

SOBRE LOS TEJIDOS BLANDOS DE LA PIEL EXPUESTA, Y
PUEDE
PROPULSAR
SUCIEDAD,
ASTILLAS,
PARTICULAS
SUELTAS Y PEQUE[_OS OBJETOS A ALTA VELOClDAD, OCASIONANDO
DANOS A LA PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES.

AL UTlUZAR
SEGURIDAD
LATERAL.
JAM_.S

EL COMPRESOR, USE SIEMPRE ANTEOJOS DE
ANSi Z87.1 APROBADOS,
CON PROTECCI(SN

APUNTE

NINGUNA

BOQUILLA

O PULVERIZADOR

HACIA PARTES DEL CUERPO, A OTRAS PERSONAS O
ANIMALES.
APAGUE SIEMPRE

EL COMPRESOR

Y PURGUE

LA PRESI(SN

DE LA MANGUERA DEL AIRE Y DEL TANQUE, ANTES DE INTENTAR
EL MANTENIMIENTO, EL AOOPLE DE NERRAMIENTAS O
ACCESORIOS.

21 - SP

D23358

RIESGO

DE DESCARGA

ELECTRiCA

_,QUE PUEDE OCURRIR?

_,C6MO PREVENIRLO?

SU COMPRESOR DE AIRE ESTA ACCIONADO POR ELECTRICIDAD.
COMO CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO ELECTRICO IMPULSADO
ELI_CTRICAMENTE, SI NO SE LO UTILIZA ADECUADAMENTE,
PODRJA CAUSARLE UNA DESCARGA ELECTRJCA.
LAS REPARACIONES

INTENTADAS

CALIFICADO
PODRJAN OCASIONAR
MUERTE POR ELECTROCUCION.

POR PERSONAL
SERIAS

NUNCA OPERE EL COMPRESOR SiN SUS DEFENSAS
CUBIERTAS REMOVIDAS O DANADAS.

O LA

CUALQUIER

O SUS

CONEXION

ELECTRICA

O

REPARACION

REQUERIDA
POR ESTE PRODUCTO DEBE SER EFECTUADA
POR PERSONAL AUTORJZADO
DE LOS SERVICENTROS
DE
ACUERDO
A LOS CODIGOS
ELECTRICOS
NACIONALES
Y
LOCALES.
ASEGURESE

QUE EL CIRCUITO

ELECTRJCO

AL CUAL ESTA

CONECTADO
EL COMPRESOR,
SUMINISTRA
APROPIADA
CONEXION A TIERRA, TENSION CORRECTA Y UNA ADECUADA
PROTECCION DE FUSIBLES.

DE INHALACION

_,QUE PUEDE OCURRIR?

_,C6MO PREVENIRLO?

EL AIRE COMPRIMIDO
PROVENIENTE DEL COMPRESOR NO
ES SANO PARA RESPIRAR. EL CHORRO DE AIRE PUEDE
CONTENER MONOXJDO DE CARBONO, VAPORES T6XICOS O
PARTJCULAS SOLIDAS PROVENIENTES DEL TANQUE. LA
INHALACION DE DICHOS CONTAMINANTES
PUEDE LLEGAR A
CAUSAR SERIAS LESIONES O LA MUERTE.

EL AIRE OBTENIDO DIRECTAMENTE DEL COMPRESOR JAMAS
DEBERA SER UTIMZADO PARA PROVEER AIRE PARA CONSUMO
HUMANO. PARA PODER UTILIZAR EL AIRE PRODUCIDO POR
ESTE COMPRESOR Y HACERLO RESPIRABLE, DEBERAN INSTALARSE UN FILTRO ADECUADO Y UN EQUIPO DE SEGURJDAD
INTERCALADO.
LOS FILTROS INTERCALADOS TANTO COMO
EL EQUJPO DE SEGURIDAD UTILIZADO EN CON JUNTO CON
EL COMPRESOR, DEBERAN SER CAPACES DE PROCESAR EL
TRATAMIENTO DEL AIRE DE ACUERDO A TODOS LOS
CODIGOS
HUMANO.

EL ROCIADO DE MATERIALES TALES COMO PINTURA,
SOLVENTES, REMOVEDORES DE PINTURA, INSECTICIDAS, MATA
HIERBAS, CONTIENEN EMANACIONES DANINAS Y VENENOSAS.

D23358

CUANDO

NO

LESIONES

CONEXION A TIERRA: DEJAR DE PROVEER UNA ADECUADA
CONEXION A TIERRA A ESTE PRODUCTO PODRJA OCASJONAR
LESIONES SERIAS O LA MUERTE POR ELECTROCUCION.
VER
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA.

RIESGO

JAMAS OPERE EL COMPRESOR A LA INTEMPERIE
ESTA LLOVlENDO O EN CONDICIONES DE HUMEDAD.

LOCALES Y FEDERALES,

PREVIO AL CONSUMO

TRABAJE EN UN AREA CON BUENA VENTILACI(SN CRUZADA.
LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD PROVISTAS
EN EL ROTULO O EN LOS DATOS DE LAS HOJAS DE SEGURIDAD
DEL MATERIAL QUE ESTA PULVERIZANDO. USE EL RESPIRADOR
APROBADO NIOSH/MSHA
DESIGNADO PARA UTILIZARSE CON
SU APLICACION ESPECiFICA.

22- SP

RIESGO

_,QUE PUEDE
TOCAR

EL METAL

EXPUESTO

DE QUEMADURAS

_,C6MO PREVENIRLO?

OCURRIR?
TAL COMO

EL CABEZAL

JAMAS TOQUE PARTES DE METAL EXPUESTAS EN EL
COMPRESOR
DURANTE O INMEDIATAMENTE DESPUES DE LA
OPERACION.
EL COMPRESOR
PERMANECERA
CALIENTE
POR VARIOS MINUTOS LUEGO DE LA OPERACION.

DEL

COMPRESOR O LOS TUBOS DE SALIDA DEL ESCAPE, PUEDE
OCASIONARLE SERIAS QUEMADURAS.

NO LO CUBRA CON FUNDAS PROTECTORAS O INTENTE EL
MANTENIMIENTO
HASTA QUE LA UNIDAD HAYA ALCANZADO
SU ENFRIAMIENTO.

RIESGO

DE PARTES MOVILES

_,QUE PUEDE OCURRIR?

_,C6MO PREVENIRLO?

PARTES MOVIBLES TALES COMO LA POLEA, EL VOLANTE Y LA
CORREA PODRJAN SER LA CAUSA DE SERIAS LESIONES SI
ELLAS ENTRARAN EN CONTACTO CON USTED O SUS ROPAS.

NUNCA OPERE EL COMPRESOR SIN SUS DEFENSAS
CUBIERTAS REMOVIDAS O DANADAS.

INTENTAR
OPERAR EL COMPRESOR
CON SUS PARTES
DAI_IADAS 0 FALTANTES, 0 LA REPARACION DEL COMPRESOR
CON SUS PROTECCIONES
REMOVIDAS, PUEDE EXPONERLO
A USTED A PARTES MOVIBLES, QUE PODRJAN RESULTAR EN
LESIONES SERIAS.

RIESGO

CUALQUIER REPARACION REQUERIDA POR ESTE PRODUCTO
DEBE SER EFECTUADA
POR PERSONAL AUTORIZADO
DE
LOS SERVICENTROS.

DE CAIDA

_,QUE PUEDE OCURRIR?

_,C6MO PREVENIRLO?
OPERE
SIEMPRE
EL COMPRESOR
EN UNA POSICION
ESTABLE Y SEGURA A FIN DE PREVENIR EL MOVIMIENTO
ACCIDENTAL DE LA UNIDAD. JAMAS OPERE EL COMPRESOR
SOBRE UN TECHO U OTRA POSICION
ELEVADA. UTILICE
MANGUERAS ADICIONALES DE AIRE PARA ALCANZAR

UN COMPRESOR PORTATIL PUEDE CAERSE DE LA MESA, EL
BANCO DE TRABAJO O DEL TECHO DA_IANDO AL COMPRESOR Y
PUDIENDO RESULTAR EN SERIAS LESIONES O LA MUERTE
DEL OPERADOR.

POSICIONES

RIESGO

DE DAI_OS A LA PROPIEDAD
EL COMPRESOR

(Fuego, inhalaci6n,

da5o

Para unidades

O SUS

AL TRANSPORTAR

a la superficie

que requieran

ALTAS.

de vehiculos}

aceite en la bomba o motores

_,QUE PUEDE OCURRIR?

a gasolina.

_,C6MO PREVENIRLO?

EL ACEITE PUEDE DERRAMARSE
Y ELLO PODRJA RESULTAR
EN SERIAS LESIONES O LA MUERTE DEBIDO AL RIESGO DE
INCENDIO O INHALACION.
EL DERRAME DE ACEITE DANA
ALFOMBRAS, PINTURAS U OTRAS SUPERFICIES DE VEHJCULOS
O REMOLQUES.

23- SP

DEPOSITE EL COMPRESOR SOBRE UNA ALFOMBRILLA PROTECTORA CUANDO LO TRANSPORTE. A FIN DE PROTEGER AL
VEHJCULO DE PI_RDIDAS POR GOTEO, RETIRE EL COMPRESOR
DEL VEHJCULO INMEDIATAMENTE DESPUES DE SU ARRIBO AL
DESTINO.

D23358

Familiaricese con los siguientes terminos, antes de operar la
unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cObicos por minuto.
SOFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cObicos estandar
pot minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire.
PSlG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada.
ASME: American Society of Mechanical Engineers
(Sociedad Americana de Ingenieros Mecanicos); hecho
probado inspeccionado y registrado en cumplimiento de los
estAndares de la ASME.
C6digo de certificaci6n:
Los productos que usan una o
mAs de las siguientes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, hart
sido evaluados pot ©SHA, laboratorios independientes certificados en seguridad, y reOnen los estandares suscriptos
pot los laboratorios dedicados a la certificaci6n de la
seguridad.

Presi6n minima de corte: Cuando el motor estA apagado,
la presi6n del tanque de aire baja a medida que usted continOa usando su accesorio. Cuando la presi6n del tanque
baja al valor fijado en fAbrica como punto bajo, el motor
volvera a arrancar automaticamente. La presi6n baja a la
cual el motor arranca automaticamente, se llama presi6n
"minima de corte".
Presi6n m_xima de corte: Cuando un compresor de aire
se enciende y comienza a funcionar, la presi6n de aire en el
tanque comienza a aumentar. Aumenta hasta un valor de
presi6n alto fijado en fabrica antes de que el motor
automAticamente se apague protegiendo a su tanque de
aire de presiones mAs altas que su capacidad. La presi6n
alta a la cual el motor se apaga se llama presi6n "mAxima
de "corte".
Ramal: Circuito electrico que transporta electricidad
el panel de control hasta el tomacorriente.

desde

Esta unidad es suficiente para abastecer de energia electrica a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles a
traves del catalogo para herramientas electricas y manuales, en cualquiera de los comercios que mantiene la linea completa
de SEARS.
Accesorios

•
•

Pistola para calafatear
Limpiador de motor

•
•

Entrada de aire a
neumaticos

•

Soplador de arena

Forrnacion

Juegos de conectores
rapidos (varios tama_os)
Reguladores de presi6n

oarpinteda
_

Clavadora/engrampadora
de acabados

de aire
Lubricadores de niebla
de aceite
Manguera de aire:
1/4", 3/8" o 1/2' D.I. en
varias medidas

•

Clavadora/engrampadora
de construcci6n

Filtro en linea

Herramientas

Herramientas especiales

Llaves
•
•
•
•

Pistola de inflado/soplado
Pistola para grasa

Contenido
1- Compresor

de la caja

de

dei material

•

Pistola de rociado de
prop6sitos mOltiples
Pistola de rociado para
autom6viles
Pistola de Rociado HVLP

Martillo de 1.625"

•

Taladro 1/2"

•

•
•

Acabado/iijado

•
•

Taladro de 3/8"
Rotativo de alta velocidad
Minirotativo de alta
velocidad
Herramienta de corte
Tijeras

•
•

Esmerilador en angulo 4"
Sierra reciprocante

•

mariposa de 3/8"
Trinquete de 1/2"

Herramientas

•
•
•
•
•

necesarias

ble

de aire

2- Ruedas

1 - Ilave de tubo o de boca de 9/16"

2- Pernos con resalto, 3/8" - 16

1 - Ilave de tubo o de boca de 1/2"

2- Tuercas hexagonales,
2- Parachoques

3/8" - 16

de goma

2- Tornillos, W' - 20 x .75

D23358

24- SP

pot rooiado

°

Martillo 2.625"

de impacto de 1"
de impacto de 3/4"
de impacto de 1/2"
deimpacto/

Tijera de chapa

Pintura

•

de impacto

Llave
Llave
Llave
Llave

Trinquete de 3/8"
Trinquete de 1/4"

Lijadora
dad
Lijadora
aleatoria
Lijadora
Lijadora
Lijadora

para

de alta velocide 6rbita
de 6" DA
Jitterbug
en linea recta

eJ ensam

=

2.

Desempaque
1.

Retire todo el material de empaque dejando al compresor de aire sobre la tarima.

2.

Retire y descarte los (4) tornillos que sostienen al compresor de aire en la tarima.

Apriete firmemente. NOTA: El equipo se asentara nivelade si las ruedas estan debidamente instaladas.
Lasproporcionan
ruedas y el mango
no
un
despeje, estabilidad o soporte adecuado para tirar
de la unidad hacia arriba y hacia abajo pot
escaleras o gradas. La unidad debe set levantada o
empujada pot una tampa.

Ensamble

de las patas de caucho

1.

Fije las patas de caucho con los tornillos provistos
como se muestra en la figura previa.

2.

Apriete firmemente.

Puede setunnecesario
soportar
lado del
compresor de aire cuando se retira la tarima porque
el compresor de aire tender_ a voltearse.
3.

Retire cuidadosamente
ma.

Ensamble

de aire de la tari-

de las ruedas

se instalan las ruedas
a voltearse.
1.

el compresor

Ser_
necesario
soportar
un lado
del equipo
cuando
porque el compresor tender_

Fije las ruedas con pernos con resalto y tuercas como
se muestra.

Patas de caucho

Tornillo

Tuerca

Rueda
Pernos

con

resalto

25 - SP

D23358

COMO

PREPARAR

Ubicaci6n

del compresor

LA UNIDAD

LA CONEXlON A
INADECUADA
TIERRA PUEDE DETERMINAR UNA DESCARGA
ELECTRICA.

de aire

Ubique al compresor de aire en una zona limpia, seca y
bien ventilada. La bomba del compresor de aire y su carcasa han sido dise_adas para permitir un enfriamiento adecuado. Las aberturas de ventilaci6n del compresor resultan
- entonces - necesarias para el mantenimiento de una adecuada temperatura de funcionamiento. No coloque generos
o contenedores, encima, ni en las proximidades de dichas
aberturas. E I filtro de aire debe mantenerse libre de
obstrucciones que podrian reducir el flujo de aire al compresor.

INSTRUCCIONES
TERRA

No modifique el enchufe provisto. Si el mismo
no penetrara el tomacorriente
disponible, un
electricista
competente deber_ instalar uno
apropiado.
La reparaci6n
set efectuada

PARA CONECTAR A

Cables

•

No mas largo que 15,2 m (50 pies).

o

Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se
incrementa a medida que su nQmero ordinal decrece.
10 y 8 AWG pueden ser usados tambien. NO USE 14
NI 16 AWG).

Protecci6n

AsegOrese de que el tomacorriente que sera utilizado tenga la
misma configuraci6n que el enchufe de conexi6n a tierrao
NO UTILIOE UN ADAPTADOR.
Ver figura.

Toma =
corrientes

@
Espiga de conexibn

conectados

D23358

y del circuito

Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un
circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes
condiciones:
1.

Que el voltaje suministrado
circuito sea de 15 A.

2.

Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna
otra necesidad electrica (iluminaci6n, artefactos, etc.)

3.

Que los cables de extensi6n cumplan con las especificaciones.

4.

El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o
un fusible de acci6n retardada de 15 amperios. NOTA:
Si el compresor esta conectado a un circuito protegido
por fusibles, use s61o fusibles de acci6n retardada. Los
fusibles de acci6n retardada deben estar marcados con
la letra "D" en Canada y "T" en EE.UU.

tierra

Si las instrucciones de conexi6n a tierra no fueran completamente comprendidas, o si se estuviera ante la duda acerca de que el compresor estuviese adecuadamente conectado a tierra, haga verificar la instalaci6n por un electricista competente.

del voltaje

Acerca del voltaje y la minima cantidad de circuitos requeridos, refierase al Manual de piezas.

a tierra

use si existieran signos de dados.
4.

o

El cable que acompada a esta unidad tiene una espiga
para conexi6n a tierra. Esta DEBE set utilizada con un
tomacorriente conectado a tierra.

Inspeccione el enchufe y su cord6n antes de cada uso. No

La extensi6n electrica de 3 conductores, tenga un
enchufe de conexi6n a tierra de 3 hojas, y que exista
un receptaculo que acepte el enchufe del producto.
Este en buenas condiciones.

IMPORTANTE: El tomacorriente que sera utilizado debera
haber sido conectado a tierra conforme a todos los c6digos
locales y ordenanzas.

3.

el_ctrica

Si - no obstante - debe utilizarse una extensi6n de cable,
asegQrese de que:

El compresor portatil de aire esta equipado con un cable
que tiene un conductor destinado a tierra, con una espiga
apropiada para su conexi6n (ver las siguientes ilustraclones). El enchufe debe set utilizado con un toma corriente
que haya sido instalado y conectado a tierra de acuerdo a
todos los c6digos y ordenanzas locales.

2.

de extensi6n

Use extensiones de manguera de aire antes que prolongaclones de cables electricos, a fin de prevenir caidas de tensi6n, perdida de la potencia electrica al motor, y tambien su
recalentamiento.

RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de electrocuci6n proveyendo un conductor de escape
para la corriente electrica. Este compresor de aire
debe estar adecuadamente conectado a tierra.

1.

del cable o del enchufe DEBERA
pot un electricista
competente.

a traves de los ramales del

Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese
ser cumplida, o si el funcionamiento del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energia con la que se Io
alimenta, podria ser necesario operar al mismo desde un
circuito de 20 A. Para ello no sera necesario cambiar su
cable de limentaci6n.

26- SP

Conozca

su compresor

LEA ESTE MANUAL

de aire

DEL PROPIETARIO

Y SUS NORMAS

DE SEGURIDAD

Compare
las ilustraciones
contra su unidad a fin de familiarizarse
regulaciones.
Conserve este manual para referencias
futuras.

ANTES

con la ubicacion

DE OPERAR
de los distintos

Familiaricese con estos controles antes de operar la unidad.

V_lvula de drenaje: La vb.lvula de drenaje se encuentra
ubicada sobre la base del

Interruptor
On/Auto/Off:
Mueva este interruptor a la posici6n ON para dar contacto automatico al interruptor de presi6n, y OFF para interrumpir la energia electrica al termino
del uso.

tanque de aire y se usa para
drenar la condensaci6n al fin
de cada uso

Descripci6n

de operaciones

Interruptor
de presi6n: El interruptor de presi6n permite el
arranque automatico del motor cuando la presi6n del
tanque disminuye por debajo del valor de la presi6n de
conexi6n regulada en fabrica. El motor se detendra cuando
la presi6n del tanque alcance los valores de presi6n de
corte, regulado en fabrica para su desconexi6n.
V_lvula de seguridad: Si el interruptor de presi6n dejara de
cortar el suministro de presi6n del compresor conforme a
los valores prefijados para la presi6n de corte, la valvula de
seguridad protegera contra la presi6n elevada, "saltando"
de acuerdo a los valores prefijados en fabrica (ligeramente
superiores a los de presi6n de corte de la Ilave interruptora.)
Man6metro para controlar la presi6n de salida. Este
man6metro indicara la presi6n de aire disponible a la salida
del regulador. Esta presi6n esta controlada pot el regulador
yes siempre menor o igual que la presi6n del tanque

LA UNIDAD.

Regulador: Controla la presi6n de aire mostrada en el
man6metro de salida. Tire de la perilla y girela en sentido
horario para incrementar la presi6n, y hagalo en sentido
inverso para disminuirla. Cuando se Iogre la presi6n deseada, presione la perilla para bloquearla.

y

Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor
contiene un sistema de avanzada para el control de enfriamiento. En el nOcleo de este sistema de enfriamiento hay
un ventilador especialmente disedado. Resulta perfectamente normal - para este ventilador - soplar aire en grandes
cantidades a traves de los orificios de ventilaci6n. De tal
manera se podra saber que el sistema de enfriamiento trabaja cuando el aire esta siendo expelido.
Bomba de cornpresi6n
del aire (no mostrada): Comprime
el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuentra
disponible hasta que el compresor haya alcanzado a Ilenar
el tanque hasta un nivel de presi6n pot encima del requerido para la salida del aire.
V_lvula reguladora:
Cuando el compresor
encuentra funcionando, la valvula reguladora esta "abierta", permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire.
Cuando el nivel de presi6n del
tanque alcanza el punto de
"corte", la valvula reguladora "se
cierra", reteniendo la presi6n del
aire dentro del tanque.

Man6metro de la presi6n del tanque: El man6metro que
controla la presi6n del tanque indica la reserva de presi6n
del tanque de aire.

controles

de aire se

V_lvula aliviadora de presi6n: La valvula aliviadora de presi6n se encuentra ubicada en el
V_lvula
costado del interruptor de presi6n;
aliviadora
ha sido dise_ada para liberar
de presi6n
automaticamente el aire comprimido de la cabeza compresora y el
tubo de salida, cuando el compresor de aire alcanza la presi6n de
"corte" o es apagado. La valvula
aliviadora de presi6n permite el
arranque libre del motor. Cuando el motor se detiene,
deberia escucharse el escape del aire a traves de dicha
valvula durante unos segundos. No debe escucharse
escape alguno mientras el motor esta en marcha, ni perdidas continuas una vez que se alcanz6 la presi6n "de corte".

27 - SP

D23358

C6mo utilizar su unidad
C6mo
1.

detenerla:

Coloque la posici6n de la Ilave interruptora
en la posici6n "OFF".

4.

Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n "ON/AUTO". El
compresor se pondra en marcha.

5.

Haga funcionar el compresor durante 15 minutos. AsegQrese
de que la valvula de drenaje este abierta y que la presi6n de
aire acumulado en el tanque sea minima.

6.

Luego de 15 minutos, cierre la valvula de drenaje (sentido
horatio). El aire recibido ira Ilenando hasta el punto de
"corte" de presi6n, y el motor se detendra.

On/Auto/Off

Antes de poner en marcha
Procedimiento

para el asentamiento

El compresor estara ahora listo para ser usado.
Si
las siguientes
clones
no fueseninstrucseguidas estrictamente, podran ocurrir serios daSos.Este
procedimiento es necesario antes de poner en servicio
al compresor de aire, y cuando la valvula reguladora o la
bomba completa del compresor haya sido reemplazada

Antes de cada puesta en marcha:

1. AsegQrese que la palanca On/Auto/Off este en la
posici6n "OFF".

1.

Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posici6n "OFF" y
cierre el regulador de aire.

2.

Tire de la perilla del regulador, gire en sentido antihorario
hasta el limite. Empuje la perilla hasta su posici6n blocante.

3.

Conecte la manguera y accesorios. NOTA: Tanto la manguera
como los accesorios requeriran un enchufe de conexi6n rapida si la salida del aire esta equipada con un z6calo de conexi6n rapida.

NOTA: Tire del acoplamiento hacia atras hasta percibir el "clic"
que impide el escape del aire de la conexi6n rapida.

_

Demasiada
presi6n
de
aire
podra ser
la causa
de riesgo de explosi6n. Verifique los valores de maxima
presi6n dados por el fabricante de las herramientas
neumaticas y los accesorios. La presi6n de salida del
regulador jamas debe exceder los valores de maxima
presi6n especificados.

C6mo porter en marcha:

2.

3.

Enchufe el cable de alimentaci6n en el receptaculo del ramal
del circuito correcto. (Referirse al parrafo "Protecci6n del
voltaje y del circuito" en la secci6n "lnstalaci6n" de este manual).
Abra completamente la
valvula de drenaje (sentido
antihorario) a fin de permitir
la salida del aire e impedir el
aumento de la presi6n dentro del tanque de aire
durante el periodo de asentamiento.

D23358

1.

Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n "AUTO" y deje
que se incremente la presion del tanque. El motor se
detendra una vez alcanzado el valor de presi6n "de corte" del
tanque.

2.

Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario para
incrementar la presi6n. Cuando el valor deseado de presion
sea Iogrado, presione la perilla hasta su posici6n blocante. El
compresor estara listo para ser usado.

NOTA: Opere siempre el compresor de aire en Areas bien ventiladas, libres de gasolina u otras emanaciones combustibles. Si el
compresor sera utilizado para utilizar un rociador, NO Io coloque
en las cercanias de la zona de rociado.

28- SP

Responsabilidades

del cliente
Antes de
cada uso

Verifique la va.lvula de seguridad

Diariamente
o luego de
cada uso

Frecuentemente Anualmente

•

Drenaje del tanque

•

Filtro de aire

•

Va.lvulas de entrada y escape de la bomba del compresor
de aire

•

La unidad funciona automa.ticamente en ciclos cuando esta. conectada a la energia.
Cuando se realizan trabajos de mantenimiento,
usted puede estar expuesto a fuentes
de voltaje, aire comprimido o piezas en movimiento. Pueden ocurrir lesiones personales.
Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparaci6n, desconecte la fuente de energia del compresor y
purgue toda la presi6n de aire.
Para asegurar una operaci6n eficiente y una vida Qtil m_,s prolongada del compresor de aire debe prepararse y seguirse un
programa de mantenimiento de rutina. El siguiente programa de mantenimiento de rutina est,, diser_ado para un equipo funcionando diariamente en un ambiente normal de trabajo. Si fuese necesario, el programa debe ser modificado para adaptarse alas
condiciones bajo las cuales se usa su compresor. Las modificaciones dependerb.n de las horas de operaci6n y del ambiente
de trabajo. Los equipos de compresi6n funcionando en un ambiente sumamente sucio y hostil requerira.n mayor frecuencia
de todas las verificaciones de mantenimiento.

NOTA: Vea en la secci6n

C6mo

verificar

"Operaci6n"

la v_lvula

la ubicaci6n de los controles.
6.

de seguridad

Si la vb.lvula
seguridad
nodetrabaja
adecuadamente, ello
podrb, determinar la sobrepresi6n del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosi6n. Antes de
poner en marcha el motor, tire del anillo de la
va.lvula de seguridad para confirmar la seguridad
de que la misma opera libremente, si la vb.lvula
quedase trabada o no trabajara c6modamente,
deberb, ser reemplazada por el mismo tipo de
va.lvula.

C6mo

drenar

Coloque la palanca On/Auto/Off

2.

Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario
para establecer la salida de presi6n en cero.

3.

Remueva la herramienta

4,

Tire del aro de la vb.lvula de seguridad dejando purgar
el aire del tanque hasta que este reduzca su presi6n
aproximadamente a 20 PSI. Suelte el aro de la va.lvula
de seguridad.

5,

NOTA: Si la vb.lvula de drenaje fuera del tipo enchufe,
elimine toda la presi6n de aire. La vb.lvula podra, entonces
ser extraida, limpiada y finalmente reinstalada.

Filtro de Aire = Inspecci6n

y reemplazo

Superficies
calientes.
Riesgo de quemaduras. Las
cabezas del com-presor est_,n expuestas cuando
se retira la cubierta del filtro. Deje enfriar al compresor antes de darle
servicio.

el tanque

1.

Una vez drenada el agua, cierre la va.lvula de drenaje
(girando en sentido horario). Ahora el compresor de
aire podra, ser guardado.

en la posici6n "OFF".

Un filtro de aire sucio no permitirb, que el compresor opere a
plena capacidad.
Mantenga el filtro de aire limpio en todo
momento.

neuma.tica o el accesorio.

1.

Extraiga el reten del filtro de aire.

2.

Retire el filtro de aire y asegQrese de que este
limpio.

Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo
la vb.lvula de drenaje ubicada en la base del tanque
(en sentido contrario alas agujas de reloj).
Dentro condensaci6n
ducirb,
del tanque se de
proagua. Si no drena, el agua Io corroerb, y debilitara, causando un riesgo de ruptura del tanque de aire.
IMPORTANTE:

29- SP

No opere el compresor

sin el filtro de aire.

D23358

3.

Si esta sucio enjuague el filtro de aire con agua tibia y
exprimalo hasta que seque.

4.

Reponga el filtro de aire y su reten.

Motor

NOTA: Si el filtro de aire est,. sumamente sucio necesitara.
ser reemplazado. Consulte la secci6n "Repuestos" para
obtener el nOmero correcto de la pieza.

El motor tiene un protector de sobrecarga termico de
reposici6n automatica. Si el motor se sobrecalienta pot
alguna raz6n, el protector de sobrecarga apagara el motor.
Debe dejar enfriar el motor antes de volverlo a arrancar. El
compresor arrancara automaticamente despues que se
enfrie el motor.

V_lvulas de entrada y escape
del compresor
de aire

Si el protector de sobrecarga apaga el motor con mucha
frecuencia, verifique si hay algQn posible
problema de voltaje. Tambien se puede sospechar de
bajo voltaje cuando:

de la bomba

Una vez al a_o haga que un Tecnico Capacitado de
Servicio inspeccione las valvulas de entrada y escape de la
bomba del compresor de aire.

D23358

1.

El motor no alcanza toda su potencia o velocidad.

2.

Los fusibles se queman cuando se arranca el motor;
las luces se atenQan y siguen atenuadas cuando el
motor es arrancado y esta en funcionamiento.

30- SP

Le compresseur d'air fonctionne automatiquement
Iorsqu'il est sous tension. En effectuant
I'entretien, vous pourriez 6tre expose aux sources de tension, a de I'air comprim6 ou aux
pieces en mouvement et subir ainsi des blessures corporelles. Avant de proceder a tout
entretien ou reparation, debranchez le compresseur et purgez tout I'air pressurise.

TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN
CIEN QUALIFI¢:.

NE FIGURANT PAS ICl DOIVENT i_TRE EX_:CUTi_S PAR UN TECHNI-

8.
Avant de proceder a I'entretien :
•
Debranchez le compresseur d'air de la
source d'alimentation electrique.
Purgez I'air pressurise du reservoir.
Attendez jusqu'& ce que le compresseur
soit refroidi.

Remplacement
ou nettoyage
soupape de retenue
1.

pour nettoyer la soupape de retenue.
9.

d'air

de la

11. Remettez en place le tube de sortie et serrez les
ecrous.

Dechargez tout I'air pressurise du reservoir d'air. Voir la
pattie intitulee "Vidange du reservoir" de la section sur
I'entretien.
Debranchez le compresseur

3.

Retirez les protecteurs.

4.

A I'aide d'une cle reglable, desserrez I'ecrou du tube de
sortie au niveau du reservoir d'air et de la pompe.
Eloignez soigneusement le tube de sortie de la
soupape de retenue.

12. Remettez les protecteurs.
13. Effectuez la procedure de rodage. Voir la pattie intitulee
"Procedures de rodage" de la section sur I'utilisation.

d'air.

Remplacement
1.

2.
3.

6.

7.

Appliquez un produit d'etanch6it6 sur les filets de la
soupape de retenue. Reinstaller la soupape (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre).

10. Remettez en place le tube de decharge de pression et
serrez les ecrous.

2.

5.

Nettoyez
outel
remplacez
la soupape
de retenue.
Utilisez
un
solvant,
qu'un decapant
de peinture
ou de
verni,

_, I'aide d'une cle reglable, desserrez I'ecrou du tube de
decharge de pression au niveau du reservoir d'air et du
manostat. Eloignez soigneusement le tube de decharge
de pression de la soupape de retenue.
A I'aide d'une cle ouverte de 7/8 po, devissez la soupape
de retenue (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). Notez I'orientation pour I'assemblage plus tard.
A I'aide d'un tournevis, poussez doucement le disque de
soupape vers le haut et vers le bas. REMARQUE : Le
disque de soupape devrait se deplacer librement vers le
haut et vers le bas sur un ressort qui retient le disque de
soupape en position ferm6e. Si cela n'est pas le cas, la
soupape de retenue dolt 6tre nettoyee ou remplacee.

En position ferrule,
_e est visible

4.

du r6gulateur

Dechargez tout I'air pressurise du reservoir d'air. Voir la
pattie intitulee "Vidange du reservoir" de la section sur
I'entretien.
Debranchez le compresseur d'air.
A I'aide d'une cle reglable, retirez du regulateur le
manom_tre de sortie et le raccord a connexion rapide
(si compris).

Retirez le regulateur.

le

En position ouverte,
rien n'est visible

31 - SP

D23358

5.
6.

Appliquez du ruban d'etanch6it6 sur I'embout du tuyau.
Assemblez le regulateur et orientez-le tel qu'illustr&

REMARQUE : La fleche Jndique le sens du debit d'aJr.
Assurez-vous qu'elle est dirigee dans la direction du debit d'air.
7. Appliquez un produit d'etanch6it6 au manom_tre de
sortie et au raccord & connexion rapide.
8.

Antes de guardar su compresor
Io siguiente:
1.

2.
3.

Assemblez le manom_tre de sortie et le raccord a. connexion rapide. Orientez le manom_tre de sortie de
fagon & ce qu'il indique la pression correcte. Serrez le
raccord & I'aide d'une cl&

de aire, asegOrese de hacer

Revise la secci6n "Mantenimiento" de las p_.ginas
precedentes y ejecute el mantenimiento programado
acuerdo a la necesidad.
Coloque la palanca On/Auto/Off

_
El aguadel
se tanque
condensa
dentro
de
aire. Si no se drena, ella corroera, debilitando la
paredes del tanque de aire, originando un riesgo
de ruptura de sus paredes.

de
7.

en la posici6n "OFF".

Gire el regulador en sentido antihorario y fije la presi6n
de salida en cero.

Una vez que el agua haya sido drenada, cierre la va.lvula de drenaje.

NOTA" Si la vb,lvula de drenaje estuviese enchufada, libere
toda la presi6n de aire. La vb.lvula podra, ser extraida,
limpiada y luego reinstalada.

4.

Extraiga la herramienta

5.

Tire del anillo de la vb.lvula de seguridad permitiendo el
purgado del aire del tanque hasta que la presi6n del
mismo Ilegue aproximadamente a 20 PSI. Suelte el anilIo de la va.lvula de seguridad.

8.

6.

Drene el agua del tanque de aire abriendo la va.lvula de
drenaje ubicada en el fondo del tanque.

Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco.

D23358

neumatica o el accesorio.

32- SP

Proteja el cable electrico y las mangueras de aire de
da_os (tales como ser pisoteados o pasados por encima). Enr611elosen forma floja, alrededor de la manija
del compresor. (Si asi estuviese equipado).

Ei desarroilo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en
movimiento o fuentes de aire comprimido que podrian ocasionar lesiones personales.
Antes de intentar reparacion alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presion de aire del tanque.
PROBLEMA
Presi6n excesiva del tanque - la
valvula de seguridad se dispara.

CAUSA

CORRECClON

El interruptor de presi6n no
interrumpe al motor cuando el
compresor alcanza la presi6n "de
corte".

Mueva la palanca On/Auto/Off a la
posici6n "OFF", si el equipo no corta,
contacte a un tecnico calificado para
el servicio.

El interruptor de presi6n "de corte"
esta calibrado demasiado alto.

Contacte a un tecnico de servicio
calificado.

Las conexiones de los tubos no estan
suficientemente ajustadas

Ajuste las conexiones en las que el
aire puede ser escuchado
escapandose. Verifique las conexiones
con soluci6n jabonosa y agua. NO
SOBREAJUSTE.

Hay fugas de aire en la valvula de
retenci6n o dentro de ella.

Compruebe si el asiento de la valvula
esta dadado.

Una valvula de retenci6n defectuosa
causa una fuga constante de aire en
la valvula de alivio de presi6n cuando
hay presi6n en el tanque y se apaga
el compresor. Reemplace la valvula de
retenci6n. Consulte "C6mo
Reemplazar o Limpiar la Valvula de
Retenci6n" en la secci6n "Operaci6n".

Perdida de presi6n de aire en el
interruptor de la valvula aliviadora.

Un interruptor de presi6n defectuoso
libera la valvula.

Contacte a un tecnico calificado
servicio.

Perdida de aire en el tanque de aire o
en las soldaduras del tanque de aire.

Tanque de aire defectuoso.

El tanque de aire debe ser reemplazado. No repare la perdida.

Las conexiones

pierden aire

en

No efectQe perforaci6n alguna sobre
la soldadura o cosa semejante sobre
el tanque de aire, ello Io debilitar& El
tanque podria romperse o explotar.

Perdida de aire entre el cabezal y el
plato de valvula.

Perdida en el sellado.

Contacte un tecnico calificado de
ervicio.

La lectura de la presi6n en el
man6metro del regulador de presi6n
baja cuando se usa un accesorio.

Es normal que ocurran "algunas"
caidas de presi6n

Si hay una cantidad excesiva de
perdida de presi6n cuando se usa el
accesorio, ajuste el regulador siguiendo
las instrucciones en el parrafo
"Descripci6n de Operaci6n" en la
secci6n "Operaci6n".
NOTA: Ajuste la presi6n regulada bajo
condiciones de flujo (mientras el
accesorio esta siendo usado).

33 - SP

D23358

PROBLEMA
Golpeteo

El compresor no esta suministrando
suficiente cantidad de aire para
operar los accesorios.

CAUSA

CORRECCION

Posible defecto en la valvula de
seguridad.

Opere la valvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la valvula
aun pierde, debera ser reemplazada.

Posible defecto en la valvula de
seguridad.

Extraiga y limpie o reemplace.

Excesivo y prolongado uso del aire.

Disminuya la cantidad de uso de aire.

El compresor no tiene suficiente
capacidad para el requerimiento
aire al que esta sometido.

Verifique los requerimientos de aire del
accesorio. Si fuera mas elevado que
SCFM o la presion suministrada pot su
compresor, usted necesita un compresor
de mayor capacidad.

de

Orificio en la manguera

Verifique y reemplace si fuese
necesario.

Valvula reguladora restringida.

Extraiga y limpie o reemplace.

Perdida de aire.

Ajuste las conexiones.

Filtro de entrada de aire restringido

Limpie o reemplace el filtro de entrada
de aire. No opere el compresor de
aire sin el filtro. Consulte el parrafo
"Filtro de Aire" en la secci6n
"Mantenimiento".

El regulador tiene una fuga
continua de aire.

Regulador da_ado.

Reemplace

El regulador no cierra la salida del
aire.

Regulador dadado.

Reemplace

D23358

34- SP

PROBLEMA
El motor no funciona.

CORRECCI()N

CAUSA
El interruptor de protecci6n de s
obrecarga del motor se ha abierto.

Deje enfriar el motor y el interruptor
de sobrecarga se reajustara
automaticamente.

La presi6n del tanque excede la
presi6n de "corte mAximo" del
interruptor de presi6n.

El motor arrancara automaticamente
cuando la presi6n del tanque caiga por
debajo de la presi6n de corte maxima
del interruptor de presi6n

El cord6n de extensi6n es del largo o
calibre equivocados.

Compruebe el calibre y la Iongitud
apropiados del cord6n.

La valvula de retenci6n se ha
quedado abierta.

Retire y limpie, o reemplace.

Conexiones electricas sueltas.

Compruebe la conexi6n de cableado
dentro del interruptor de presi6n y del
Area de la caja de terminales.

Posible motor o capacitor
arranque defectuosos

Haga inspeccionar por un tecnico
capacitado de servicio.

de

Rociado de pintura en las partes
internas del motor.

Haga inspeccionar por un tecnico
capacitado de servicio. No haga
funcionar el compresor en el Area de
pintura por rociado. Vea la advertencia
acerca de vapores inflamables

La valvula de liberaci6n de presi6n
en el interruptor de presi6n no ha
descargado la carga de presi6n.

Purgue la linea empujando la palanca en
el interruptor de presi6n a la posici6n
"off" [Apagado]; si la valvula no se abre,
reemplace el interruptor.

Fusible quemado, disyuntor abierto.

1.

Inspeccione la caja de fusibles
para determinar si hay fusibles
quemados y reemplacelos segOn
sea necesario. Reajuste el
disyuntor. No use un fusible o
disyuntor con capacidad mayor
que la especificada para su
circuito especificado.

2.

Compruebe si el fusible es el
correcto. Debe usar un fusible
de acci6n retardada.

3.

Compruebe si existen
condiciones de bajo voltaje y/o si
el cord6n de extensi6n es el
correcto.

4.

35- SP

Desconecte todos los otros
artefactos electricos del circuito
u opere el compresor en su
propio circuito.

D23358

iiiiiiiiiiiiiiiiiii:i

For repair of major brand appliances in your own home...
no matterwho
made it, no matterwho sold it!

iiiiiiiiiiiiiiiiiiil

iiiiiiiiiiiiiiiiiii:i

1-800-4-MY=HOMESMAnytime,

iiiiiiiiiiiiiiiiiiil

iiiiiiiiiiiiiiiiiii:i

dayornight

(1-8oo-469-4663)

iiiiiiiiiiiiiiiiiiil

iiiiiiiiiiiiiiiiiii:i

www.sears.oom

iiiiiiiiiiiiiiiiiiil
iiiiiiiiiiiiiiiiiiil

iiiiiiiiiiiiiiiiiii:i
To bring in products such as vacuums, lawn equipment and electronics
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii:
i for repair, call for the location of your nearestSears
Parts & Repair Center.
iiiiiiiiiiiiiiiiiii:i

1-800-488-1222Anytime,

iiiiiiiiiiiiiiiiiiii

dayornight

www.sears.com

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiFor the replacement parts, accessories and owner's manuals
_
that you need to do-it-yourself,
call Sears PartsDirectSM_

1-800-366-PART

6 a.m. = 11 p.m. CST,

(1-800-366-7278)

7 days a week

iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii

www.sears.com/partsdirect

iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii

To purchase or inquire about a Sears Service Agreement:

iiiiiiiiiiiiiiii

-8oo-8277 a.m.-

5 p.m. CaT, Mon.-

Pard pedir servicio de reparacidn a domicilio,
y pard ordenar piezas con entrega a domicilio:

1-888-SU-HOGAR

iiiiiiii
Sat.

iiiiiiiiiiiiiiii

Au Canada pour service
1-877-LE-FOYER

sM

iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii

iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiii

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

®) Registered Trademark
©) Sears, Roebuck

en frangais:
sM

(1-877-533-6937)

(I-888-784-6427) _

......
_i_

iiiiiiiiiiiiiiii

and Co.

®) Marca Registrada

/

TMTrademark

of Sears, Roebuck

/ ZU Marca de F&brica de Sears, Roebuck

and Co.
and Co.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 36
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Fri Jan 16 04:14:59 2009
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu