Craftsman 921164710 User Manual AIR COMPRESSOR Manuals And Guides 1109804L
User Manual: Craftsman 921164710 921164710 CRAFTSMAN AIR COMPRESSOR - Manuals and Guides View the owners manual for your CRAFTSMAN AIR COMPRESSOR #921164710. Home:Tool Parts:Craftsman Parts:Craftsman AIR COMPRESSOR Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 28
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Owner's Manual iCRRFT$14RN i AIR COMPRESSOR 26-gallon 1.5 HP Oil-Free, Direct Drive Model No. 921.164710 R# ° CA UTION: • Safety Instructions Before using this product, read this • Installation & Operation manual and follow all its Safety • Maintenance Rules and Operating Instructions. • Troubleshooting • Parts List Sears Brands Management www.sears.com/craftsman 9/08/2011 Part No. 101-3344 Corporation, Hoffman & Storage Estates, Guide IL 60179 U.S.A. TABLE OF CONTENTS Page Warranty ................................................................ see below Safety Symbols ................................................................... 3 Important Safety Instructions & Guidelines .............................................. 3 Specifications 4 Glossary .................................................................... ........................................................................ 4 Duty Cycle ....................................................................... 4 Parts & Features .................................................................. 5 Installation 6 Operating & Assembly ............................................................. Procedures .............................................................. Maintenance 7 ..................................................................... 8 Storage ......................................................................... 8 Troubleshooting 9 Guide ............................................................. Exploded View .................................................................. 10 Parts List ...................................................................... 12 Service Number ........................................................... back cover CRAFTSMAN ONE YEAR FULL WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair or free replacement if repair is unavailable For warranty coverage details to obtain repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty does not cover the air filter or drive belt, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period. This warranty is void if this product is ever used while providing commercial another person. services or if rented to This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Safety Instructions The information understood given listed by the to protect below operator, the user while should This be read and information operating ing the air compressor. We utilize the symbols below to allow the reader to recognize important information about their safety. is and stor- W_,.TmJl_e];l Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or seri- Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. ous injury. P_l_rl,_f;iAVllAV[e [_Y,J Ij l[e] =vl Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Important • Save When used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage, Safety Instructions and Guidelines all instructions F_l_rl,_f:hVlhV[€ Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and/or property damage. Read and understand all of the warnings and safety instructions provided before using this equipment. The air compressor the circuit _,.Tmji[e];l Risk of Movin_l Parts used. Always sion cords should be operated on a dedicated does not have 15 free amps available, use more air hose before used must be 12 gauge utilizing extension If must be cords. All exten- with a maximum length of 25 ft. The circuit fuse type must be a time delay. Low voltage the motor. could cause damage If the air compressor is in operation, attached correctly. or installed all guards and covers twisting and/or crimping There are surfaces thereafter allowed while in storage. that while in operation burns if touched. time to cool before any maintenance the compressor be personnel has correctly rebe free of any moving parts, in use and while on your air compressor can cause serious should to If any guard or cover has been damaged, do not operate the equipment until the proper paired the equipment. The power cord should Risk of Burns 15 amp circuit. a larger circuit pump and the outlet The equipment is attempted. tube are normally and should be Items such as hot during and after operation. Risk of Falling Operation stable. of the air compressor should Never use the air compressor always be in a position on a rooftop or elevated could allow the unit to fall or be tipped over. Use additional elevated jobs. Risk fr_Objects Always wear ANSI Z87.1 the air compressor safety glasses any type of maintenance Never point any nozzle body or at other people 3 or animals. that air hose for with side shields is in use. Turn off the air compressor tank before performing hoses or fittings. approved that is position when and drain the air or disassembly or sprayer toward of the any part of the Important Safety Instructions & Guidelines Avoid Risk to Breathing using the air compressor space (12 inches) in confined areas. pets, and others out of the area of operation. not provide Spraying breathable material compressor Risk of Electrical Shock will always should and should The air compressor plug, correct Risk of should voltage, sor indoors of Bursting Always or in a confined pressor such as an codes. three prong grounding fuse protection. materials, gasoline or locate the air compressor area. Never operate the air compres- tank daily or after each use. If the tank the air compressor. Never use the air com- after a leak has been found or try to make tank pressure Any electrical personnel area. a leak, then replace tank. Never modify filter. and local electrical also have the proper drain the air compressor develops area away from the air by authorized with all national and adequate does device. the air compressor Never operate the compressor near combustible solvent vapors. If spraying flammable materials, or Fire breathing in the rain or wet conditions. at least 20 feet away from the spray Risk This air compressor or any auxiliary be performed comply have adequate Also keep children, need to be in another Never utilize the air compressor electrician Explosion air for anyone to not allow intake air to damage issues or repairs Always on all sides of the air compressor. the air compressor's any modifications factory settings to the which control the or any other function. Specifications Pump ................. Motor ............................ Bore ............................... Stroke .............................. Oil-Free, Direct Drive 1.5 HP 2.48" 0.87" Voltage Single Phase .............. Minimum Circuit Requirement ....... Air Tank Capacity ................ Cut-in Pressure ................... Cut-out Pressure .................. SCFM @ 90 PSI ....................... SCFM @ 40 PSI ....................... 120 VAC 15 Amps 26 Gallons 120 PSI 150 PSI 3.8 5.1 Glossary CFM: Cubic feet per minute. SCFM: Standard measure PSIG: per square measure inch gauge; Code: Society Cut-In Code a unit of Pressure: Unit may comply the pressure minimum. Engineers. air pressure. Certification: Products with California independent safety the applicable will Standards maximum that bear one or more marks: have been evaluated (2). The air compressor automatically The point at which the motor of the following of Mechanical Code 462 (I) (2)/(M) Pressure: stops when the tank has reached for pressure. American California a unit of for air delivery. Pounds ASME: Cut-Out cubic feet per minute; UL, CUL, ETL, CSA, by OSHA-certified laboratories Underwriters and meet Laboratories for Safety. start to refill the tank when drops below the prescribed Duty Cycle This is a 50% one hour. duty cycle Doing so could air compressor. damage Do not run the air compressor the air compressor. 4 more than 30 minutes of Parts & Features See figures below for reference Tank Safety Valve Used to allow excess tank pressure to escape into the atmosphere. This valve should only open when the tank pressure is above the maximum rated pressure. I Provides clean air to the pump and must always be kept free of Airdebris. IntakeCheck Filter on a daily basis or before each use. I Tank Pressure Gauge Indicates the reserve air pressure in the tank. I Regulator Indicates Pressure Gauge the outgoing the tool and is controlled Quick air pressure to Outlet Tube _. by the regulator.J Connect Offers a quick release feature for attaching and removing the air hose. Regulator The air pressure coming from the air tank is controlled by the regulator. To increase the pressure, turn the knob clockwise, and to decrease the pressure, turn the knob counter-clockwise. Pressure Switch This controls the power to the motor and also the cut-in/cut-out pressure settings. This switch serves as the Auto-On/Off positions for the unit. • .... ...... II [!_Cs_ _)/_ F I k. The pressure relief valve located on the side of the pressure switch, is designed to automatically release compressed air when the air compressor reaches cut-out pressure. The released air should only Pressure Relief Valve escape momentarily and the valve should then close. I I Pressure Relief Tube Used to drain condensation from the air tank. Tank Drain Valve of tank. Located at bottom 1 ! I 5 When the pump is not in operation the valve closes retain air pressure inside the tank. An heck toValve internal component. Installation & Assembly The air compressor should be turned off, unplugged from the power source, the air bled from the tank and the unit allowed time to cool before any maintenance is performed, Personal injuries could occur from moving parts, electrical sources, compressed air or hot surfaces, The quick connect assembly must be attached before use, Failure to assemble correctly could result in leaks and possible injury, If unsure of assembly instructions or you experience difficulty in the assembly please call your local service department for further information, Getting Started Location of the Air Compressor The air compressor should always be located in a clean, dry and well ventilated environment. The unit should have at minimum, 12 inches of Grounding Instructions This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug. (See the figure below.) The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Check with space on each side. The air filter intake should be free of any debris or obstructions. Check the air filter on a daily basis to make sure it is clean and in working order. a qualified electrician or service personnel if these instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded. _fdAVlhV[€ Risk Of Fire Or Explosion This product incorporates snap action switch contacts and a universal electric motor which tend to produce arcs and sparking and therefore should not be exposed to flammable liquids or vapors. This product is not intended for installation or use in a commercial garage or shop environment. Plug Grounded Outlet Grounding Pin _l_fdAVlhV[e Improper installation of the grounding plug will result in a risk of electric shock, If repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not connect the grounding wire to either flat blade terminal, The wire with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the grounding wire, Check with a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the product is properly grounded, Do not modify the plug provided; if it will not fit the outlet, have the proper outlet installed by a qualified electrician, This product is for use on a circuit having a nominal rating of 120 volts and is factory-equipped with a specific electric cord and plug to permit connection to a proper electric circuit. Make sure that the product is connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adapter should be used with this product. If the product must be reconnected for use on a different type of electric circuit, qualified service personnel should make the reconnection. Extension Cords Use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. Cords must not exceed 25 feet and No. 12 AWG size must be used. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. Break In Procedures No break in procedure tion and performance. is required by the user. This product is factory tested to ensure proper opera- 6 Operating Procedures Daily Start-Up Procedures 1. Set the Auto/Off switch to the Off position. 2. inspect the air compressor, air hose, and any accessories/tools being used for damage or obstruction, if any of these mentioned items are in need of repair/replacement, contact your local authorized dealer before use. 3. Close the drain valve. 5. Plug the power cord into the proper receptacle. 6. Turn the Auto/Off switch to the Auto position and the compressor will start and build air pressure in the tank to cut-out pressure and then shut off automatically. 7. Adjust the regulator to a PSi setting that is needed for your application and be sure it is within the safety standards required to perform the task. if using a pneumatic tool, the manufacturer should have recommendations 4. Connect the air hose to the quick connect socket on the regulator assembly by inserting the quick connect plug on the air hose into the quick connect socket. The quick connect socket collar will snap forward and lock the plug into place providing an air tight seal between the socket and plug. To release the air hose push the collar back on the quick connect socket. in the manual for that particular tool on operating PSi settings. 8. The air compressor is now ready for use. ® Daily Shut-Down Procedures 1. Set the Auto/Off switch to the Off position. 2. Unplug the power cord from the receptacle. 3. Set the outlet pressure to zero on the regulator. 4. Remove any air tools or accessories. 5. Open the drain valve allowing air to bleed from the tank. After all of the air has bled from When draining the tank, always use ear and eye protection. Drain the tank in a suitable location; condensation will be 3resent in most cases of draining. the tank, close the drain valve to prevent debris buildup in the valve. CLOSED _ _ Water that remains _n the tank during storage will corrode and weaken the air tank which could cause the tank to rupture. To avoid serious injury, be sure to drain the tank after each use or daily. OPEN 7 Maintenance NOTE: Any service procedure by qualified service personnel. not covered in the maintenance The air compressor should be turned off, unplugged from the power source, air bled from the tank and allowed time to cool before any maintenance is performed. schedule should be performed Items to Check/Change Check the safety valve by performing these three steps: 1. Plug the compressor in and run until shut-off pressure is reached. 2. Wearing safety glasses, pull out on the safety valve ring to release pressure from the tank. 3. The safety valve should close automatically at approximately at 40-50 PSI. If the safety valve does not allow air to be released when you pull out on the ring, or does not close automatically, it must be replaced. Before each use or daily Check Tank Safety Valve X Overall Unit Visual Check X Drain Tank X Check Power Cord for Damage X NOTE: The motor will automatically restart without warning if the unit is left plugged in to an outlet with the Auto/Off switch in the on position. _e.Y,.llji[e]_Vl To ensure efficient operation and longer life of the air compressor unit, a routine maintenance schedule should be followed. The following schedule is geared toward a consumer whose compressor is used in a normal working environment on a daily basis. _r/,_f:hVIAV[€ Do not attempt to remove or adjust the safety valve. _e.Y,.llji[e]_Vl This compressor is equipped with an automatic reset thermal overload protector which will shut off motor if it becomes overheated. If the thermal overload protector is actuated, the motor must From time to time, the air filter needs to be removed and cleaned, be allowed to cool down before start-up is possible. 1, Turn the air compressor off, 2, Unplug the air compressor, 3, Turn the air filter cover counterclockwise to For more details, see Troubleshooting (page 9), Guide remove. 4. Remove air filter from air filter housing. 5. Blow compressed air through the air filter for 10-15 seconds. Storage For storing the air compressor, be sure to do the following: 1, Turn the unit off and unplug the power cord from the receptacle, 2, Remove all air hoses, accessories, and air tools from the air compressor, 3, Perform the daily maintenance schedule, 4. Open the drain valve to bleed all air from the tank. 5, Close the drain valve, 6, Store the air compressor in a clean and dry location, 8 Troubleshooting Guide F_I_rl,_fdAVlIAV[€ The air compressor should be turned off and unplugged from the power source before any maintenance is performed as well as the air bled from the tank and the unit allowed time to cool. Personal injuries could occur from moving parts, electrical sources, compressed air, or hot surfaces. PROBLEM POSSIBLE CORRECTION Air leaks at the check valve or at the pressure relief valve. A defective check valve results in a constant air leak at the pressure relief valve when there is pressure in the tank and the compressor is shut off. Drain the tank, then remove and clean or replace the check valve. Air leaks between head and cylinder, Be sure of proper torque on head bolts. If leak remains, contact a service technician. Air leak from safety valve. Operate the safety valve manually by pulling on the ring. If the valve continues to leak when in the closed position, it should be replaced. Pressure reading on the regulated pressure gauge drops when an accessory is used. If there is an excessive amount of pressure drop when the accessory is used, replace the regulator. NOTE: Adjust the regulated pressure under flow conditions (while accessory is being used). It is normal for the gauge to show minimal pressure loss during initial use of the tool. Excessive tank pressure. Move the Auto/Off lever to the Off position. If the unit doesn't shut off, unplug it from the power source and contact a service technician. Motor will not start. Make sure power cord is plugged in and the switch is on. Inspect for the proper size fuse in your circuit box. If the fuse was tripped, reset it and restart the unit. If repeated tripping occurs, replace the check valve or contact a service technician. Make sure the Thermal Overload Switch has not tripped. The motor has a built in thermal cut out that trips when necessary to protect the motor from damage when overheated. To reset the motor overload toggle turn the pressure switch Auto/Off lever to the Off position and unplug the unit from the power outlet. Allow 10 minutes (minimum) for motor overload cut-out to cool and reset. Unit can then be plugged in and re-started. Thermal overload protector cuts out repeatedly. Excessive moisture in the discharge air. 1. Lack of ventilation, environment. room temperature too high. Move to cooler 2. Excessive air usage, compressor too small for this application. rate of consumption. Lower Remove the water in the tank by draining after each use. High humidity environments will cause excessive condensation. Utilize water filters on your air line. NOTE: Water condensation is not caused by compressor malfunction. Be sure the compressor's air output is greater than your tool's air consumption rate. Air leaks from the tank body or tank welds. Never drill into, weld or otherwise modify the air tank or it will weaken. The tank can rupture or explode. Compressor cannot be repaired. Discontinue use of the air compressor. 9 Craftsman Air Compressor Model 921.164710 Exploded View s_ 6_ 10 Craftsman Air Compressor Model 921.164710 Exploded View ® 454\ \ 11 Craftsman Air Compressor Model 921.164710 Parts List 1 7 Screw, SHCS M6 X 1 X 35mm 4 2 7 Washer, Lock M6 6 3 7 Head, Cylinder 2 4 1,7 Screw, HFHS M3 X 1 30 7 E104272 31 E100284 1 N/A 32 0.4 X 5mm Capacitor, Starting (Motor-250pF/125VAC) Bkt Mt. N/A 33 E100300 Shroud, F2, Full, Rear 1 1 5 1,7 Washer, Lock M3 1 34 E103967 Handle 6 1,7 Retainer, Outlet Valve 1 35 E101490 Handle, Grip 1 36 E103744 Gauge, Pressure 2" (BIk Hsn/White Face) 2 37 E102822 Quick Connect, Steel 1 38 E101073 Cord,Power,14/3 AWG, Length6' Type ST 1 39 E101800 Restraint, Power Cord - 14/3 ST 1 1 40 E100971 Regulator,3-Port, 1/4"npt 1 Screw, Pan Head M6 x 1.0 x 10mm 3 41 Nipple, 1/4" mnpt x 35mm 2 Shroud, MotorEnd Cap 1 42 E100594 Motor/Pump F2 1 Restraint, MotorCord14/3 SJT Cord 3, 7 Assy, Eccentric and Bearing 6203ZC3 1 43 E105176 Switch, Pressure Assy 150 psi 4 X 1/4" npt Base 3, 7 Screw, SHCS M6 X 1 X 35mm 44 E102612 Valve, Safety 1 45 Weldment, Assembly Tank, 26 Gallon Vertical 1 7 1,7 Valve, Outlet 1 8 1,7 Gasket, O-ring, Head 1 9 1,7 Valve Plate 1 10 1,7 Gasket, O-ring, Cylinder 1 11 1,7 Valve, Inlet 1 12 1,7 Retainer, Inlet Valve 1 13 2, 7 Cylinder 14 7 15 7 16 7 17 18 E104779 19 2,7 Nut, M5 X 0.8 1 20 2, 7 Screw, SHCS M5 X 0.8 X 25ram 1 46 5 Nut, Hex Lock Nylon inserted MIO x 1.5 (bright Zinc) 2 21 2, 7 Rod, Connector 1 22 2, 7 Ring, Piston 1 47 5 Washer, Flat l Omm 2 23 2, 7 Cap, Piston 1 48 5 2 24 2, 7 Screw, M5 X 0.8 X 15ram 1 Wheel, 7" x 1.5" Diamond Tread 49 5 4 Fan, Pump Cooling 1 Bolt,Shoulder MIO x 1.5 x 55 (shoulderto 39mm) 2 25 26 4 Washer, Flat M6 1 50 Valve, Drain, 1/4 Turn 1 51 Screw, HH M8 X 1.25 X 30mm 2 52 Washer, Flat M8 X 22mm 4 Isolator, Foot (Sears, 60mmDia X 28mm Tall) 2 Washer, Lock M8 10 27 4 Washer, Lock M6 1 28 4 Screw, SHC M6 x 1.0 x 16ram (Left Hand Thread) 1 29 7 E104273 53 Capacitor, Running (Motor-50pF/250VAC) Bkt Mt 54 12 E101717 E100240 Craftsman Parts List I Ref" I Air Compressor Kit I Part 55 Model 921.164710 I IRe'.I Description Nut, M8 x 1.25 8 56 6 Ferrule, 3/8" 1 57 6 Nut, Comp, 3/8" 1 58 6 Tube, Outlet Finned 1 Shroud, F2, Full, Front 1 Screw, HFH M6 x1.0 x 12MM 6 59 E100296 6O I PartI 9 Tube, Relief, 1/4" Copper Formed (F2 on 400 MM Vert) 1 69 9 Nut, Comp, 1/4" 2 70 9 Ferrule, 1/4" 2 Valve, Check, 90 Degree Left 1 71 72 E100283 62 7 Elbow, Exhaust 90 deg. 13mm Male Fir X 1/2in MNPT Washer, Flat 8mm X 19mm 64 Bolt, SHC M8 x 1.25 x 16MM (ZDC Plate) 8 66 8 67 8 E101362 Bolt, HFH M8 X 1.25 X 25MM Motor/Pump Assembly F2D2 (Right Hand Exhaust) 63 65 Desc,,ption 68 E100435 Base, Air Filter 1 Element, Air Filter 1 Cap, Air Filter 1 Note: Any part/kit number field without a number is not available. Descriptions are provided for reference only. The Kit # column represents that the part being offered is available in a kit. One of each part per kit will be offered. Kit number and parts that are included are as follows: Part No. ,[ Description ,[ ReferenceNo. 1 E103497 Kit, Valve Plate 4-12 2 E103495 Kit, Piston 13,19-24 3 E104743 Kit, Eccentric 17,18 4 E104280 Kit, F2 Pump Fan 25-28 5 E104442 Kit, Wheel (replaces one wheel assy.) 46-49 6 E103286 Kit, Finned Aluminum3/8"Outlet Tube 56-58 7 E105180 Kit, F2D2 Motor/PumpAssy (Right Hand Exhaust) 1 - 30, 62 8 E100794 Kit, Air Filter 65-67 9 E104834 Kit, Pressure Relief Tube1/4" Copper 68-70 13 I IVlanual de ic..-sMR.i COMPRESOR DE AIRE 98.4 litros 1.5 PiP De impulsi6n directa, Sin aceite # de Modelo 921.164710 PRECA UCION: Antes de usar el producto, ° Instrucciones lea este y pautas de seguridad importantes manual y siga sus reglas e instruc- ° Instalaci6n y ensamblaje clones de seguridad. ° Procedimientos de operaci6n ° MantenimientoyAImacenamiento ° Diagn6stico y correcci6n de fallas ° Lista de las piezas Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 ETA TS-UNIS www.sears.com/craftsman CONTENIDO Pagina esta pagina Garantia ................................................................ Simbolos de seguridad Instrucciones ............................................................ y pautas de seguridad Especificaciones 17 importantes ........................................ 17 ................................................................. 18 Glosario ........................................................................ 18 Ciclo de trabajo .................................................................. 18 Partes y caracteristicas ............................................................ 19 Instalaci6n y ensamblaje ........................................................... 20 Procedimientos 21 Mantenimiento de operaci6n ................................................................... Almacenamiento Diagn6stico ....................................................... 22 ................................................................. y correcci6n Vista esquematica 22 de fallas .................................................... 23 ............................................................... 24 Lista de las piezas ............................................................... 26 Numero de servicio ........................................................ Contratapa GARANTIE COMPL_-TE D'UN AN DE CRAFTSMAN Ce produit est garanti PENDANT UN AN, & partir de la date d'achat contre tout defaut de pieces ou de fabrication. Le produit defectueux sera repare gratuitement ou remplace sans aucuns frais s'il est impossible de le reparer. Pour obtenir de plus amples details au sujet de la couverture de la garantie, & savoir comment obtenir une reparation ou un remplacement, visitez le site web : www.craftsman.com Cette garantie ne couvre pas le filtre & air ou la courroie d'entrainement, qui sont des pieces consomptibles qui peuvent s'user Iors d'une utilisation normale durant la periode couverte par la garantie. Cette garantie devient nulle si ce produit est utilise & des fins commerciales ou Ioue & une autre personne. Cette garantie vous accorde des droits legaux fonction de I'Etat ou celle-ci s'applique. Sears Brands Management precis et vous pouvez beneficier Corporation, Hoffman Estates, d'autres IL 60179 ETATS-UNIS droits en Instrucciones El operador siguiente. debe de seguridad leer y entender Esta informaci6n ger al usuario durante la operaci6n je del compresor. Los simbolos siguientes son los que se utilizan para indicar al lector informaci6n que es importante para su seguridad. la informaci6n se ofrece para prote- y el almacena- Indica una situaci6n de riesgo inminente que, de no evitarse, provocafia lesiones graves o la muerte. Indica una situaci6n potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podfia provocar lesiones menores o moderadas. ,._,_fe]rJ=l:tlll=&V[_! '".2 ; t:_e.7,. IIL_ [e__ Indica una situaci6n potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podfia provocar lesiones graves o la muerte. Instrucciones • Guarde todas y pautas AI aparecer sin el simbolo de alerta de seguridad, indica una situaci6n potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podfia causar da_os materiales. de seguridad importantes las instrucciones _ feJl_ ..fir, trlf..ff,v/_]f_ La operaci6n y el mantenimiento inadecuados de este producto pueden provocar lesiones graves y da_os materiales. Antes de utilizar este equipo, lea y entienda las advertencias e instrucciones de seguridad aqui contenidas. El compresor amperes. de aire se debe operar desde Si el circuito no dispone se debe usar un circuito emplear de mayor una extension electrica, un circuito de una capacidad capacidad. dedicado de 15 de 15 amperes, Si es necesario, aSada una manguera antes de de aire mas larga. Las extensiones electricas deben set de calibre 12 y tener una Iongitud maxima de 7.6 metros. El fusible del circuito debe ser de accion retardada. Riesgo por partes en movimiento Antes Un voltaje de operar demasiado bajo puede daSar el motor. el compresor, estar instalados todos los protectores correctamente. Si alguno y cubiertas de los protectores deben o cubiertas esta da_ado, no opere el equipo sino hasta que personal calificado repare el problema. El cable de corriente se debe mantener alejado de las partes m6viles del equipo al ser almacenado. Ries_ 'o de quemaduras En su compresor de su operacion, mantenimiento y no debe torcerse hay superficies pueden al equipo, causar ni prensarse El compresor siempre utilice el compresor donde podria una manguera que, de ser tocadas durante Antes Riesgo de lanzamiento deobjetos AI emplear protectores se debe operar sobre un techo el compresor, siempre laterales que cumplan en posiciones durante del compresor estable. elevada y y Nunca desde elevadas, utilice utilice anteojos de seguridad con con la norma ANSI Z87.1. Antes de clase de mantenimiento y acopladores, Nunca apunte en una posicion o en una posicion AI trabajar y despues de darle Por Io normal, como la bomba ni de aire mas larga. Ilevar a cabo cualquier mangueras graves. se le debe dejar enfriar. caer o volcarse. su empleo quemaduras despues de su operacion, ciertas partes el tubo de salida estaran calientes. Ries_lo de caida durante la boquilla del de otros seres. 17 apague o rociador y antes de desconectar el compresor hacia ninguna y drene el tanque las de aire. parte de su cuerpo ni Instrucciones y pautas de seguridad importantes Evite utilizar el compresor Riesgo para la respiraci6n un espacio Tambien mantenga personas. (30 cm.) en todos de aire no provee con un dispositivo debera Nunca electricos y locales. de tres terminales correcto Riesgo de explosi6n y fuego compresor de rociado de aire, para de proteccion el compresor a una distancia electrico Los tal electricas debe tener la clavija apropiada que sea del voltaje adecuado. cerca de materiales Siesta mojados. autorizado, con las normas tambien con un suministro rociando de cuando do. Nunca opere el compresor Ries_lo por personal y deben cumplir y contar de solventes. niSos y otras ser respirado El material del compresor de aire bajo Iluvia o en lugares El compresor y con un fusible Nunca opere vapores auxiliar. deben set reparados como seria un electricista, nacionales tenga dahe el filtro del compresor. utilice el compresor problemas a mascotas, aire que pueda estar en otra zona, alejado evitar que el aire aspirado Riesgo de descargas electricas respiratorio Siempre los lades del compresor. fuera del Area de operacion Este compresor ni empleado siempre de aire en Areas encerradas. libre adecuado combustibles, materiales gasolina inflamables, menos 6 metros de aire en interiores ni coloque el del Area de rocia- o en lugares cerrados. Drene el compresor diariamente o despues de cada utilizacion. Si el tanque tiene una fuga, reemplace el compresor. No utilice el compresor de estallido se ha detectado una fuga, nitrate de modificar los ajustes de fabrica del compresor demas funciones. el tanque. que controlan si Nunca modifique la presi6n del tanque y Especificaciones Bomba ....... Sin aceite, Motor ............................ Di_metro directa 1.5 HP .......................... Carrera Voltaje De impulsi6n 63 mm ........................... monofasico Capacidad 22 mm ................ minima del circuito 120 VAC ......... Capacidad del tanque de aire ....... 98.4 litros Presi6n de arranque ...... 827.4 KPa / 120 PSI Presi6n de parada ...... 1034.2 KPa / 150 PSI Pies ct_bicos pot minuto (SCFM) a 90 LPPC. 3.8 Pies ct_bicos pot minuto (SCFM) a 40 LPPC. 5.1 15.0 A Glosario CFM: Pies cObicos por minuto. Presi6n SCFM: Pies cObicos estandar per minuto; de medicion de suministro de aire. unidad PSIG: Libras la presion per pulgada atmosferica; cuadrada unidad sobre de medicion del minimo de Codigo estadounidense de ingenieros La unidad de California puede cumplir 462 (I) (2)/(M) (2). evaluados hora. arranca baja a menos prescrito. Presi6n en el tanque de e6digo: de aire que tiene que para que se detenga Los productos por laboratorios dientes certificados normas de seguridad que tienen marcas de seguridad por OSHA, han sido indepen- y cumplen de Underwriters el con las Laboratories: ETL, CSA. de trabajo Este compresor cada la presi6n o varias de las siguientes UL, CUL, Ciclo El compresor cuando de parada: Certifieaei6n alguna de California: con el codigo Presi6n alcanzarse motor. presion. ASME: Sociedad mecanicos. de arranque: automaticamente tiene un ciclo De hacerlo, podria de trabajo de 50%. Nunca daSarlo. 18 opere el compresor por mas de 30 minutos Partes Como y caracteristicas referencia, Wlvula vea las figuras de seguridad abajo. del tanque Permite que el exceso de presi6n en el tanque escape hacia el medio ambiente. Esta v_.lvula s61o se abrira cuando la I presi6n en el tanque este pot encima de la presiOn maxima nominal del modelo. Suministra aire limpio a la bomba. Siempre debe conser varlo del limpio. Filtro aireRevfselo diariamente o antes de cada uso. I Manometro de presion del tanque Indica la presiOn de la reserva de aire del tanque. Indica la presi6n de salida del aire que entra en la herramienta, la que es f Manometro de presion de cual salida _. controlada por el regulador. Conector de acoplamiento Tubo de ' 1 rapido Permite conectar y desconectar r_.pidamente la manguera del aire. Regulador La presi6n del aire que sale del tanque es controlada pot el regulador. Para aumentar la presiOn, gire la perilla en direcciOn de las manecillas; para disminuirla, gire la perilla en direcciOn contraria alas manecillas. Interruptor Controla de presion el suministro electrico en el motor y tambien los ajustes de presiOn de arranque y presi6n de parada. Este inter ruptor sirve como posiciOn de autoencendido y apagado (Auto-On/Off) de la unidad. • ...... ...... i ii;_ _ _" I I I Tubo de alivio de presion Ivwae-1 Sirve para drenar la condensaciOn acumu lada en el fondo del tanque. Se encuentra en la parte inferior del tanque. Esta valvula, que se encuentra en el costado del interruptor de presi6n, est,. diseOada para liberar aire comprimido de manera autom_.tica cuando el compresor Ilegue a la presiOn de parada. El aire solo Valvula de alivio de presion deber_, escapar durante un instante, cerra.ndose la valvula se cerrara en seguida. Wlvula 19 de retencion Cuando la bomba no esta en operaci6o, esta valvula se cierra para retener la presi6n de aire dentro del tanque. Es un componente interno. J Instalacion y ensamblaje ._,_Ve]rJ:l: Jll:&v[_]f_ Antes de darle cualquier tipo de mantenimiento al compresor de aire, se debe apagar y desconectar de la fuente de alimentaci6n electrica, ademas de purgar el aire del tanque y darle suficiente tiempo para enfriarse. Existe el riesgo de que las partes m6viles, las fuentes electricas, el aire comprimido y las superficies calientes provoquen lesiones. El ensamblaje de conexi6n rapida debe estar instalado antes de usar el compresor. Un ensamblaje inadecuado puede ser causa de fugas y posiblemente de lesiones. En caso de dudas sobre las instrucciones de montaje o dificultad en el montaje, por favor Ilamar al departamento de servicio local para mayor informaci6n. Primer paso: Ubicacion del compresor del aire El compresor del aire siempre debe estar en un medio ambiente limpio, seco y bien ventilado. La unidad debe tener por Io menos 30 cm de espacio libre en cada lado. La toma del filtro del aire debe estar limpia y sin ningun tipo de obstrucci6n. Examinar el filtro de aire diariamente para verificar que este limpio yen buenas condiciones de funcionamiento. ._,_Ve]rJ:l: Jll:&v[_]f_ Riesgo de incendio o explosion Este producto incorpora un interruptor con contactos de transici6n brusca y un motor electrico Instrucciones de conexion a tierra Este producto se debe poner a tierra. En el caso de que haya un cortocircuito, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de descargas electricas al ofrecer una ruta de escape para la corriente electrica. Este producto cuenta con un cable que tiene un alambre de tierra y una clavija con terminal de tierra (ver la figura a continuaci6n). La clavija debe enchufarse en un tomacorriente instalado y puesto a tierra segun las normas locales. Hable con un electricista o agente de servicio calificado si no entiende completamente estas instrucciones, o si tiene dudas sobre la correcta puesta a tierra de la herramienta. universal que tienden a producir arcos y chisporroteo. Por Io tanto, no se Io debe exponer a liquidos o vapores inflamables. Este producto Clavija no esta previsto para uso o instalaci6n en un entorno de garaje o taller comercial. Tomacorrientes con conexidn tierra a / / Terminal de ,._,_fe]rJ:l;|l:&V[t]! tierra Una conexi6n a tierra inadecuada puede provocar una descarga electrica. Si necesita reparar o cambiar el cable o la clavija, no conecte el alambre de tierra con ninguna de las terminales planas. El alambre de tierra es de color verde, con o sin franjas amarillas. Si no entiende completamente las instrucciones de conexi6n a tierra, o si tiene dudas sobre la correcta puesta a tierra de la herramienta, hable con un electricista o agente de servicio calificado. No modifique la clavija que viene con el equipo; si no puede enchufarla en el tomacorriente, Ilame a un electricista calificado para que le instale el tomacorriente adecuado. Este producto esta disefiado para trabajar en un circuito con un voltaje nominal de 120 voltios y esta equipado en la fabrica con un cable y clavija que permiten su conexi6n a un circuito electrico apropiado. Asegurese de que el producto este conectado a un tomacorriente con la misma configuraci6n que la clavija. No se debe usar un adaptador con este equipo. Si debe conectar el equipo con un circuito electrico de diferente tipo, consiga la ayuda de personal calificado para realizar la reconexi6n. Cables de extension $61o utilice un cable de extensi6n de tres alambres con una clavija con extensi6n a tierra de tres terminales que pueda enchufarse en un tomacorriente de tres orificios. Asegurese de que su cable de extensi6n este en buenas condiciones. Si utiliza un cable de extensi6n, compruebe que sea de la capacidad de la corriente que requiere su equipo. Las extensiones no deben ser de m&s de 25 pies (7,6 m) de largo y deben tener cable de calibre 12 AWG. Un cable mas delgado provocara una caida en el voltaje de la linea, Io que provocaria una p@dida de potencia y sobrecalentamiento. Procedimiento inicial de preparacion No se requiere un procedimiento inicial de preparaci6n. para asegurar su operaci6n y rendimiento adecuados. 2O Este producto ha sido probado en la fabrica Procedimientos de operaci6n hacia atr&s el collarin del conector de Procedimiento diario de arranque 1. Ponga el interruptor Auto/Off en la posici6n de apagado (Off). 2. Verifique que el compresor del aire, la manguera de aire y todos los accesoriosiher ramientas utilizados, no tengan daSos ni obstrucci6n. En caso de dudas sobre las acoplamiento r&pido. 5. Enchufe el cable de corriente en un tomacorriente apropiado. 6. Mueva el Jnterruptor Auto/Off a la posici6n de encendido (Auto); el compresor deber& arrancar, acumulando la presi6n del aire en el tanque hasta Ilegar a la presi6n de apagado, momento en el cual se apagar& de manera autom_tJca. instrucciones de montaje o dificultad en el montaje, por favor Ilamar al departamento de servicio local para mayor informaci6n. 3. Cierre la vAIvula de drenaje. 4. Enchufe la manguera del aire dentro del conector de acoplamiento rApido de la unidad del regulador, insertando la clavija de conexi6n r#.pida en la manguera del aire, dentro del conector de acoplamiento rApido. El collarin del conector de acoplamiento rApido saltarA hacia adelante, sujetando la clavija y harA una junta entre el conector y la clavija. Para desconectar la manguera del aire, empuje 7. Ajustar el regulador a un valor de bar (psi) que sea necesario para el uso previsto y verfficar que est_ dentro de los est&ndares de segurJdad requeridos para realizar la tarea. Si se utiliza una herramienta neum&tica, el fabricante debe haber incluido en el manual de dicha herramienta valores recomendados para la presi6n de servicio en bar (psi). 8. Ahora el compresor de aire est& listo para uso. ® Procedimiento diario de apagado 1. Colocar la palanca de encendido/apagado (Auto/Off) en la posici6n apagado (Off) 2. Desconecte el cable del tomacorriente. AI drenar el tanque utilice protecci6n para oidos y ojos. Drene el tanque en un lugar apropiado; en la mayoria de las ocasiones al drenar saldr& condensaci6n. 3. Ponga en cero el reguladorde presi6n de salida. 4. Quite todas Jasherramientas o accesorios de aJre. 5. Abra la v&lvula de drenaje permitiendo que escape el aire del tanque. Cuando haya salido del tanque todo el aire, cierre la v&lvula de drenaje para evitar que entre suciedad. Si no drena el tanque al almacenarlo, en su interior quedar& agua que Io corroer& y debilitar&, Io cual puede provocar su ruptura. Para evitar lesiones graves, drene el tanque diariamente o despues de cada uso. 21 Mantenimiento NOTA: Cualquier procedimiento de servicio que no este cubierto en el programa imiento que sigue debera ser efectuado el personal de servicio calificado. Antes de dar mantenimiento al equipo, se debe apagar y desconectar del tomacorriente, asi como purgar el aire del tanque y permitir que la unidad se enfrie. Asuntos para verificar/cambiar Revisar la valvula de seguridad del de manten- Antes de cada uso o diariamente X tanque Revisar la valvula de seguridad mediante la ejecuci6n de los tres pasos siguientes: 1. Enchufar el compresor y hacerlo funcionar hasta que alcance la presi6n de desconexi6n. 2. Con galas de seguridad puestas, tirar del aro de la valvula de seguridad para aliviar la presi6n del tanque. Usar la otra mano para desviar el aire o despojos expelidos a alta velocidad para protegerse la cara. 3. La valvula de seguridad debe cerrarse automati camente a una presi6n aproximada de 2.8 a 3.4 bar (40 a 50 psi). Si la valvula de seguridad no permite la salida del aire al tirarse del aro, o no cierra automaticamente, es preciso reemplazarla. Revisar visualmente el aspecto general de la unidad X Drenar el tanque X Verificar el nivel del aceite X NOTA: El motor reiniciara automaticamente sin la advertencia si la unidad es dejada conect6 a una salida con el interruptor de en/de prendido. A fin de asegurar una operaci6n eficiente y una larga vida del compresor, debe seguir un programa de mantenimiento de rutina. El siguiente programa de mantenimiento esta enfocado al consumidor cuyo compresor es usado en un medio ambiente normal y diariamente. No intentar retirar o ajustar la valvula de seguridad. .'Rf".l: t ¢r_,Y,_ f l[_ i$]j Este compresor es equipado con un automatico repone protector termico de sobrecarga que apagara el motor si Ilega a set recalentado. Si el Cada cierto tiempo, se debe retirar y limpiar el filtro de aire. 1. Apague el compresor de aire. 2. Desconecte el compresor de aire. 3. Gire la cubierta del filtro de aire hacia la izquierda para retirarla. 4. Retire el filtro de aire del alojamiento del filtro de aire. 5. Haga pasar el aire comprimido a traves del filtro de aire durante 10-15 segundos. protector termico de sobrecarga es accionado, el motor debe set permitido enfriarse antes de puesta en marcha es posible. Para mas detalles, consulte la Diagn6stico y correcci6n de fallas (pagina 23). Almacenamiento Para almacenar el compresor, asegt_rese de hacer Io siguiente: 1. Apague la unidad y desconecte el cable 4. Abra la valvula de drenaje para drenar el aire electrico del tomacorriente, 2. Quite del compresor las mangueras, accesorios y herramientas de aire. 3. Lleve a cabo el programa de mantenimiento de rutina. del tanque. 5. Cierre la valvula de drenaje. 6. Guarde el compresor en un lugar limpio y seco. 22 Diagnostico y correccion de fallas ._,_Ve]rJ:l: Jll:&v[_]f_ Antes de dar mantenimiento al equipo, se le debe apagar y desconectar del tomacorriente, asi como purgar el aire del tanque y permitir que la unidad se enfrie. Las partes en movimiento, las fuentes electricas, el aire comprimido y las superficies calientes pueden provocar lesiones. PROBLEMA POSIBLE Fuga de aire en la valvula de retenci6n o en la Una vMvula de retencion defectuosa provoca una fuga de aire constante en la vMvula de alivio cuando esta apagado el compresor teniendo presion de aire. vMvula de alivio. CORRECCION Drene el tanque y quite y limpie o cambie Fugas de aire entre cabeza y el cilindro, la la valvula de retencion. Compruebe el apriete de los pernos de la cabeza. un tecnico de servicio. Fuga de aire en la val- Opere vula de seguridad, contint]a teniendo una fuga estando debera ser cambiada. manualmente la valvula de seguridad La presi6n indicada en el man6metro de presion. Sial usar un accesorio hay una caida excesiva dor. regulada cae al usar un accesorio. Si contint]a tirando la valvula la fuga, Ilame a del anillo. Si el tanque en posici6n cerrada, de presi6n, esta cambie el regula- NOTA: Ajuste la presi6n regulada bajo condiciones de flujo (mientras se utiliza un accesorio). Es normal que el manometro indique una caida de presi6n minima al comenzar a utilizar la herramienta. Presi6n excesiva en el tanque. El motor no arranca. Apague el interruptor de encendido. Si la unidad no se apaga, del tomacorriente y comuniquese con un tecnico de servicio. Compruebe que el cable de corriente esta enchufado desconectela y que el interruptor esta encendido. Compruebe que el fusible de la caja de circuitos sea de la capacidad adecuada. Si se ha disparado, restablezcalo y rearranque la unidad. Si el fusible se dispara con frecuencia, tecnico de servicio. revise la valvula de retencion o Ilame a un AsegOrese de que el interruptor de sobrecarga termica no este disparado. El motor tiene un cortacircuitos termico integrado que se dispara cuando es necesario para proteger el motor contra los daSos debidos al sobrecalentamiento. Para reinicializar la palanca de sobrecarga del motor, coloque el interruptor de presion "Auto/Off" en posicion "Off" y desenchufe la unidad del tomacorriente. Espere 10 minutos (minimo) para que se enfrie y se reinicialice el cortacircuitos de sobrecarga del motor. Despues, puede enchufar y arrancar la unidad nuevamente. El protector contra sobrecarga termica se desconecta repetidamente. 1. Falta de ventilaci6n, temperatura un entomo mas fresco. ambiente 2. Uso excesivo de aire; compresor ducir la tasa de consumo. demasiado Humedad Saque el agua del tanque drenandolo despues de cada vez que se use. En los medios ambientes de alta humedad habra un exceso de condensacion; excesiva aire de salida. en el instale demasiado alta. pequeho Desplazarlo para este uso. a Re- filtros de agua en su Ifnea de aire. NOTA: La condensacion no es provocada que la salida de aire del compresor herramienta. por una falla en el compresor. Compruebe sea mayor que el consumo de aire de su Fugas de aire en el Nunca de ninguna cuerpo o la soldadura del tanque, debilitara. reparado. taladre, suelde o modifique manera El tanque podria romperse o explotar. Ya no utilice el compresor de aire. 23 el tanque, El tanque pues se no puede ser Compresor de aire - Modelo Vista esquematica 24 921.164710 Compresor de aire - Modelo Vista esquematica 921.164710 \ 47 4% 54 55 25 Compresor de aire - Modelo 921.164710 Lista de las piezas 1 7 Tornillo SHCS M6 X 1 X 35 mm 4 27 2 7 Arandela de seguridad M6 6 28 3 7 Cabeza de cilindro 2 4 1,7 Tornilio HFHS M3 X 0.4X5 mm 1 5 1,7 Arandela de seguridad M3 1 6 1,7 Retenedor de la valvula de salida 1 7 1,7 Wlvula de salida 1 8 1,7 Empaquetadura, anillo torico, cabeza 1 9 1,7 Placa de la valvula 1 10 E100284 1.0 x 16 mm (rosca a izquierdas) 29 E104273 Capacitor de funcionamiento (motor - 50 pF / 250 VCA), montura de soporte 3O E104272 Capacitor de arranque (motor- 250 pF/125 VCA), montura de soporte 11 1,7 Wlvula de entrada 1 12 1,7 Retenedor de la valvula de entrada 1 2,7 14 E104779 16 Cilindro 1 Tornillo de cabeza troncoconica M6 x 1.0 xl0mm 3 Guardera de tapa de extreme del motor 1 Motor/Bomba F2 1 17 3,7 Ensamblaje de excentrica y cojinete 6203ZC3 1 18 3,7 Tornillo SHCS M6 X 1 X 35 mm 1 19 2,7 Tuerca M5 X 0.8 1 2O 2,7 Tomillo SHCS M5 X 0.8 X 25 mm 1 33 2,7 Varilla del conexion 1 2,7 Anillo del piston 1 23 2,7 Tapa del piston 1 2,7 Tomillo M5 X 0.8 X 15 mm 1 Ventilador de enfriamiento de la bomba 1 1 34 E103967 Mango 1 35 E101490 Empufiadura de la manija 1 36 E103744 Manometro de 2 2 pulgadas (carcasa negra / esfera blanca) 37 E102822 Conexion rapida de acero 1 38 E101073 Cablede 1 alimentacbn,14/3AWG, 6 pies de Iongitud, tipo ST 39 E101800 Restrictor del cable de alimentacion - 14/3 ST 1 40 E100971 Regulador,3 puertos,1/4 depulgada npt 1 Niple de 1/4 de pulgada mnpt x 35 mm 2 Restrictor del cable del 1 42 E100594 Arandela plana M6 1 43 E105176 Interrupter de presion, ensamblaje, 50 psi, 4 X 1/4 de pulgada npt, base 1 44 E102612 Va.lvula de seguridad 1 Estructura soldada del 1 45 4 Guardera trasera motor- cable 14/3 SJT 22 26 N/A E100300 41 21 25 N/A completa 1 15 1 Tornillo SHC M6 x 32 Empaquetadura, anillo torico, cilindro 24 Arandela de seguridad M6 31 1,7 13 4 ensamblaje del tanque, 26 galones, vertical 26 Compresor de aire - Modelo Lista de las piezas I # de l # de I #de I 921.164710 descripcion de descripciOnparte de parte 46 5 Tuerca de fijacion hexagonalde nylon insertadaMIO x 1.5 2 60 E100283 (cinc brillante) 47 5 48 Arandela planade 10 mm 2 Rueda de 7 x 1.5 2 Perno de resalto MIO x 1.5 x 55 (resalto hasta 39 mm) 50 E101717 52 53 E100240 1 Tornillo HH M8 X 1.25 X 30 mm 2 Arandela plana M8 X 22 mm 4 Aislador de pie (Sears, 60 mm de dia.m. X 28 2 63 Arandela plana de 8 mm X 19 mm 8 Perno SHC M8 x 1.25 4 x 16 MM (placa de ZUC) 65 8 66 8 Base del filtro de aire 1 Elemento del filtro de aire 1 67 8 Tapa del filtro de aire 1 68 9 Tubo de desahogo de 1/4 de pulgada de cobre estampado (F2 en 400 MM vert) 1 69 9 Tuerca comp de 1/4 de pulgada 2 70 9 Ferula de 1/4 de 2 E100435 mm de altura) 54 55 Arandela de seguridad M8 10 Tuerca M8 x 1.25 8 56 6 Ferula de 3/8 de pulgada 1 57 6 Tuerca comp de 3/8 de pulgada 1 58 6 Tubo de salida aletado 1 Guardera F2, completa, delantera 1 pulgada 71 59 E100296 Codo de escape de 90 grados abocinado, macho de 13 mm X 1/2 pulgada MNPT Ensamblaje de motor/ bomba F2D2 (escape hacia la derecha) 64 Va.lvula de drenaje, 1/4 de vuelta E101362 72 Wlvula de retencion, 90 grades a la izquierda Perno HFH M8 X 1.25 X 25 MM Nota: Cualquiercampopara los nt_meros/juegos de piezas que notengan un ntJmemespecfficode pieza,indicaque no estadisponible.Las descripcionesse proveensolamentecome referencias.La columnacon el nt_merodejuego indicaque lapieza ofrecidaesta disponiblecome partede unjuego. Unade cadauna de laspiezas esta ofrecida. Los nLJmeros delos juegosy las piezasque estanincluidosse describena continuaci6n: / # de parte / descripci6nde parte 1. 6 62 pulgadas con banda de rodamientoadiamantada 49 I cant. Tornillo HFH M6 x 1.0 x 12 MM 1 # de referencia 1 E103497 Kit de placa devalvula 4-12 2 E103495 Kit de pist6n 13,19-24 3 E104743 Kit de excentrica 17,18 4 E104280 Kit deventiladorde bombaF2 25-28 5 E104442 Kit de rueda (reemplazaa un ensamblajede rueda) 46-49 6 E103286 Kit de tubode salidade aluminioaletadode 3/8 de pulgada 56-58 7 E105180 Kit de ensamblajedemotor/bombaF2D2(escapehacia la derecha) 1 - 30, 62 8 E100794 Kit de filtro de aire 65-67 9 E104834 Kit de tubode desahogodepresi6nde 1/4 de pulgadadecobre 27 68-70 1 I Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the location of your nearest Sears Parts & Repair Center. 1-800-488-1222 Call anytime, day ornight/U.S.A, on,y/ www.sears.com To purchase a protection agreement 1-800-827-6655 'ii (U.S.A.) 1-800-361-6665 Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio,y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGA on a product serviced by Sears: (Canada) Au Canada pour service en fran_ais: 1.800.LE.FOYEI_C (1-800-553-6937) FIsM (1-888-784-6427) www.sears.ca SW/ARS ® Registered Trademark/TM Trademark/ ® Marca MCMarque Registrada/ TM Marca de commerce/MD SM de Fabrica/ Marque deposee Service Mark of Sears, Roebuck and Co, SM ' Marca de Servicio de Sears, Roebuck de Sears, and Co. Roebuck and Co. © Sears, Roebuck and Co.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 28 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Sat Mar 29 02:24:38 2014 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools