Craftsman 917 370430 Owners Manual ManualsLib Makes It Easy To Find Manuals Online!

2015-01-05

: Craftsman Craftsman-917-370430-Owners-Manual-203824 craftsman-917-370430-owners-manual-203824 craftsman pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 40

Owner's Manual
IC..FTSMnWl
ROTARY LAWN MOWER
4.5 Horsepower
22" Side Discharge
Model No.
917.387360
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Assembly /Pre-Operation ........................ 5
Operation ............................................... 6-9
Maintenance Schedule ........................... 10
Maintenance ...................................... 10-13
Product Specifications ............................ 11
Service and Adjustments ................... 13-14
Storage .............................................. 14-15
Troubleshooting ................................. 15-16
Repair Parts ....................................... 32-37
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only while
this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817 WA, HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_,Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!H BECOME ALERT!H YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
&WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot contact spark
plug.
_,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm. 2
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when oper-
ating mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra cau-
tion. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the ma-
chine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
3
IV. SERVICE
Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
-Use only an approved container.
-Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
-Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and ser-
vice centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you provide
the model number of your lawn mower. Some of these accessories may not apply to
your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
\\ GRASS CATCHERS
_\\ \\\ FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
GAS
CANS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS ENGINE OIL
4
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE inthe engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the excep-
tion of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOWTO SET UPYOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
f. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator presence
control bar
LIFT
UF
Mowing
position
Lower handle
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bag-
ging or discharging, see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual).
5
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Handle knob
Starter'
handle
3asoline filler cap
Air filter
Engine oil cap
with (
Primer
guard
Wheel adjuster (on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting engine. 6
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
The operationof any lawn
mowercan resultin foreign
objectsthrown intothe
eyes,whichcan result in
severeeye damage.Always
wear safety glassesor eyeshieldswhile
operatingyour lawn moweror performing
any adjustmentsor repairs.We recom-
menda standardsafetyglassesor wide
vision safetymask worn overspectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be sure all wheels are in the same set-
ting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LOWER WHEELS FOR HIGH CUT
RAISE WHEELS FOR LOW CUT
Plate
tab
TO CONVERT MOWER
Your mower is shipped ready to be used
as a mulcher. To convert to bagging or
discharging:
Lift discharge guard and remove
mulcher plate.
Mower can now be used for side dis-
charge or optional grass catcher can be
attached.
To return to mulching operation, simply
reinstall mulcher plate as shown.
ACAUTION: Do not run your lawn mower
without discharge guard, approved grass
catcher or mulcher plate in place.
Discharge
Housing Hooks
opening
Mulcher
Tab
7
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove engine oil plug and fill to the
top slot in filler hole. Pour oil slowly.
NOTE: Allow oil to settle down into engine
for accurate reading.
3. Reinstall engine oil plug and tighten.
Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to top slot in filler hole.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often under
dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87
octane. Do not mix oil with gasoline. Pur-
chase fuel in quantities that can be used
A¢within 30 days to assure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near
.an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Drain the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Gasoline
filler cap
Engine
oil cap
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for afew
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be neces-
sary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempt-
ing to start and do not repeat priming
steps.
8
MOWING TIPS
_i, CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. It may also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
For side discharge lawn mowers, cutting
in a counter-clockwise direction, start-
ing at the outside of the area to be cut,
spreads grass clippings more evenly
and puts less load on the engine. To
keep clippings off of walkways, flower
beds, etc., make the first cuts in a clock-
wise direction.
Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. See "CLEANING" in the Mainte-
nance section of this manual.
The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried and the newly cut area will not be
exposed to the direct sun.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
MAX 1/3
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a second
cut, mow across or perpendicular to the
first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
9
MAINTENANCE
FILL IN DATES
AS YOU COMPLETE
REGULAR SERVICE
Check for Loose Fasteners I1_ I/'
Clean/InspectGrassCatcher
(If Equipped) I_ I/'
aClean LawnMower l/
O Clean Under Drive Cover
(Power-Propelled Mowers)
Check drive belt/pulleys
_Power-Propelled Mowers)
Check/Sharpen/Replace Blade
LubricationChart
CleanBattery/Recharge
(Electric Start Mowers)
E Check Engine Oil Level t/'
aChangeEngineOil
G clean Air Filter
IInspect Muffler
aClean or Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
l/
i/
v'3
v' t/
=/ v'4
_1,2
IV'=
1-Change moreoftenwhen operatingundera heavyload or inhighambienttemperatures.
2 - Sewice moreoRenwhenoperatingindirtyor dustyconditions.
3- Replace bladesmoreoftenwhen mowingInsandysoil
4- Charge48 hoursat end of season.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator
must maintain mower as instructed in this
manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
All adjustments in the Service and Adjust-
ments section of this manual should be
checked at least once each season.
Once a year, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear. A new spark plug
and clean/new air filter element assure
proper air-fuel mixture and help your
engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRI-
CATION CHART").
10
LUBRICATION CHART
Wheel adjusterI)
(_ Spray lubricant
_) See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous lubri-
cants will attract dust and dirt that will
shorten the life of the self-lubricating
bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity/Type: 1.5 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rub-
ber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the en-
gine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade (op-
posite sharp edge) is up toward the
engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade - but if you do, be sure the blade is
balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower or
engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
Blade adapter Crankshaft
Key _ keyway
Blade
Blade shaft
bolt \
11 washer Trailing edge Blade adapter
GRASS CATCHER
(If purchased as an accessory)
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Checkyour grass catcher often for damage
or deterioration. Through normal use it will
wear. If catcher needs replacing, replace
only with a manufacturer approved replace-
ment catcher. Give the lawn mower model
number when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SF-SJ. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE V_SCOSITY GRADES
.20 0 30 32 40 60 80 t00
.30 -20 .10 0 10 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTICEPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
6. Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then re-
move it to check oil level.
7. Continue adding small amounts of
oil and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30,
10W30 etc.) improve starting in cold weather,
these multi-viscosity oils will result in in-
creased oil consumption when used above
32°E Check your engine oil level more fre-
quently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation orat least once a year if the lawn
mower is not used for 25 hours in one
year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter. Re-
place the air filter every 100 hours of op-
eration or every season, whichever occurs
first. Service air cleaner more often under
dusty conditions. Do not wash air filter.
TO CHANGE AIR FILTER
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, drain fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark tighten.
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a Collar
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine. Slot
5. Fill engine with oil. The engine oil capacity
is 20 oz. If oil is not completely drained Air filter
from engine, you may not need the entire Tab
container of a 20 oz. bottle of oil. Slowly Air filter cover
pour 3/4 of the oil from the container down
the oil fill spout into the engine. 12
1. Remove the air filter by turning coun-
terclockwise to the stop and pull away
from collar.
2. Remove filter from inside of cover.
3. Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumulation.
4. Insert new filter into cover.
5. Put air filter cover and filter into collar
aligning the tab with the slot.
6. Push in on cover and turn clockwise to
TURN
COUNTER-
CLOCK-
WISE
TO
RE-
MOVE
TURN
CLOCK-
WISE TO TIGHTEN
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_iCAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark plug.
Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
ACIWARNING: To avoid serious injury,before
performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come in
contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the rear
wheels of your mower, is provided to minimize
the possibility that objects will be thrown out
of the rear of the mower into the operator's
mowing position. If the deflector becomes
damaged, it should be replaced.
DISCHARGE GUARD
The discharge guard, attached to the
discharge opening of your lawn mower, is
provided to prevent the possibility of injury
resulting from objects being thrown out of
the discharge opening into the operator
mowing position. If the discharge guard
becomes damaged, it should be replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
NOTE: The upper handle has an "anti-
fold" bracket located on the left side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Remove upper handle and all parts
attached to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
SQUEEZE
TO ADJUST "_
Lower handle -'-"'_-
__ :_PHandl_
Mounting pin _
I bracket Hairpin cotter
Mowing
Mounting'_
pin LOW POSITION
/
/ /
/
/ /
/
HIGH POSITION
13
Lower
handle
Anti-fold
bracket
ROTATE
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor has a non-adjustable
fixed main jet for mixture control. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-
fold" bracket located on the left side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back. 14
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will au-
tomatically lock into the mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
Operator presence
control bar Mowing position
Lower
FOLD
BACKWARD
bracket
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carbure-
tor. Do not drain the gas tank and carbure-
tor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
• I,CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING -See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start 1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6.
7. Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
15
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE
Loss of power 1. Rear of lawn mower
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
CORRECTION
1. Set to "Higher Cut"
position.housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
Catcher not venting air.
Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. 1. Raise cutting height.
not filling 2. 2. Replace blade.
(If so equipped) 3. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. 1. Raise cutting height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
16
Garantia ......................................................... 17
Reglas de Seguridad ................................ 17-19
Montaje /Pre-Operaci6n ............................... 20
Operaci6n ................................................. 21-24
Mantenimiento .......................................... 25-28
Programa de Mantenimiento ......................... 26
Especificaciones del Producto ....................... 27
Servicio y Adjustes ................................... 28-29
Almacenamiento ....................................... 29-30
Identificaci6n de problemas ...................... 30-31
Partes de repuesto .................................. 32-37
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Per dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segSn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
dueSo, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mane de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciates o de arriendo, esta garantia s61o se aplica
per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
Arficulos que se desgastan durante el use normal tales come las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
Reparaciones necesarias debido al abuse o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cig_eSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segSn las instrucciones que se
inctuyen en el manual del dueSo.
EL SERVICIO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman
at Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se
aplica solamente mientras el producto este en use en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque este sfmbolo que sefala las precau-
ciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- i iiATENCION!!!iiiESTE ALERTO!!! SU
SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_ADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngato donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar et
arranque per accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_DVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relatives de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
come causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar lae manes
despu_e de manipularloe.
_[ILPRECAUCI(_N: El tube de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehfculo contienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en el Estado de
California come causa de cancer y defectos at
nacimiento u otros daSos reproductivos.
_PRECAUCl0N: El silenciador y otras
piezas del motor llegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya parade.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas Areas.
17
L OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas re-
sponsables que est6n familiarizadas con las
instrucciones operen la mAquina.
Despeje el Area de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
AsegQrese que el Area no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la mAquina si
alguien entra en el Area.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
No tire de la segadora hacia atrAs a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrAs antes y
mientras que se mueve hacia atr&s.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi6rase a las instrucciones de_fabricante
para el funcionamiento e instataci6n de
accesorios. Use Qnicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opere la mAquina bajo la influencia del
alcohol ode las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Asegt_rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n taterat cuando opere la sega-
dora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mAs frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbatadas o cafdas, tas cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstAeulos.
NO HACER:
No recorte cerea de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tr_gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la mAquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los rio
por 51tima vez.
Mantenga a los niSos alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est6 alerta y apague la maquina si hay niSos
que entran at Area.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrAs y hacia abajo para verificar si hay
niP,os pequeP,os.
Nunca permita que los niSos operen la mA-
quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, Arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. SERVICIO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demAs combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
- Use selamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el mo-
tor funcionando. Permita que el motor se
enfrie antes de volver a pone combustible.
No fume.
- Nunca vuelva a porter combustible en la
mAquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la mAquina o el envase
del combustible dentro de algt]n lugar en
donde haya una llama expuesta, tat come
la del calentador de agua.
18
Nunca haga funcionar una m&quina dentro
de un _rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en marcha. Desconecte el
cable de la bujfa, y mant6ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m&quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m&quina se enfrie antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_,relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningQn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estA en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
per el fabricante.
Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectQa mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi6n est&n disponibles en la mayor[a de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. La mayoria de las tiendas Sears tambi_n pueden mandar a pedir partes de repuesto
para usted, si les proporciona el m]mero del modelo de su segadora. AIgunos de estos accesorios
tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PAPA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
\\\ RECOREDOR
_\\\ \\ PARA
_SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILF
ZADORES
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJ[AS
ADAPTADORES ACEITE
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
19
Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha side montada en la
f&brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas tas partes como las tuercas, tas arande-
las, los pernos, etc., que son necesadas para
completar el montaje han side colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los arficulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la curia entre el mango superior y _1
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la sec-
ci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Ser-
vicio y Ajustes de este manual.
Barra de control c la presencia del operador
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
Posici6n
para segar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada Iista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refi6rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
20
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
A'n'ENCI(_N OMOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(SN BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la
presencia del operador
Manilla del mango
Tapa det deposito
Cord6n de la gasolina
arrancador
Filtro de aire
Tapa del deposito
de aciete del motor
con varilla
Cebador
Silenciador
Protecci6n
contra la
descarga
Ajustador de la rueda (en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen con
los est&ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estA funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto con
el mango, para hacer arrancar el motor. Su_l-
tela para parar el motor.
Cordon arrancador- se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor fr[o.
21
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
satten objetos extraSos dentro de
sus ojos, Io que puede producir
daSos graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
JI_NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt]n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est& funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est6 detrAs del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayorfa
de los c_spedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Aseg=3rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AMISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est#,n
insertadas en et agujero det mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa;
PARAUN CORTE ALTO, Mango r_--_ Orejas
BAJE LAS RUEDAS _',_ t de la
_ IF placa
PARAUN CORTE BAJO,LEVANTELAS RUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse como
acolchadora. Para convertirla a una operaci6n
de ensacado o de descarga:
Levante la protecci6n contra la descarga y
remueva la plancha acolchadora.
Ahora la segadora se puede usar con
descarga lateral o se le puede adjuntar el
recogedor de c_sped opcional.
Para volver a la operaci6n de acolchamiento,
simplemente vuelva a instalar la plancha
_lapCOlchadora segt_n se muestra.
RECAUClON: No haga funcionar la sega-
dora sin la protecci6n contra la descarga, el
recogedor de c_sped o la plancha acolchadora,
aprobados, en su lugar.
Abra la protecci6n _,
contra la descarga
Abertura del
bastidor
Ganchos
Oregas
Varilla de articulaci6n
22
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUOI(_N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar& cuando Io valla a arrancar.
1. AsegSrese que la segadora est6 nivelada y
que el Area atrededor del dep6sito de aceite
est_ limpia.
2. Remueva la tapa del dep6sitio de aceite del
motor y rellene hasta la cima de la ranura
en el agujero del rellenador.Vacfe el aceite
lentamente. No Io llene demasiado.
AMISO: Permita que el aceite se aciente bien
en et motor para una lectura exacta.
3. Vuelva a instalar la tapa del dep6sitio de
aceite del motor y aprit61a:
Revise el nivel de aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesqrio. Rellene
hasta la cima de la ranura en el agujero del
rellenador.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
AVISO: Antes de rellenar el deposito de
carburante, remover y descartar los residuos
del tapon que se encuentran al interior del
deposito.
Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io llene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que ta gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dfas.
_,PREOAUOION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
L_;LPRECAUOI(_N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de &cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante et almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardado
por un perfodo de 30 d/as o mAs. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h&galo funcionar hasta que las Ifneas
del combustible y el carburador queden vacfos.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para m&s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dafios permanentes.
rapa del
rellenador
de gasolina
Tapa del
deposito
de aceite
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequefia de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor fifo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normal-
mente no es necesario ouando se haoe
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador r&pidamente.
No permita que et cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suette la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
AMISO: En climas mAs frfos puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En cli-
mas m&s calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
23
dI_ONSEJOS PARA SEGAR
RECAUCI()N: No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en Ia segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden daSar su
segadora y anular su garantia.
Bajo ciertas condiciones, taI como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mort-
tones de recortes de c_sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar Ia segadora sobre el area
pot segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca et ancho
del corte pasando parcialmente pot encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado deI c_sped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,&,PIDO.
Si las segadoras de descarga lateral cortan
en una direcci6n contraria alas manillas del
reloj, si se empieza en la parte de afuera
del &tea que se va a cortar, se repartir&n los
recortes del c_sped en forma m_s pareja y
el motor se cargar_ menos. Para evitar que
los recortes caigan en los senderos, en las
flores, etc., haga los primeros cortes en Ia
direcci6n de las manillas del reloj.
Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y poivo COn
el uso y los recogedores recaudar_n menos
c_sped. Para evitar _sto, rocie el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
d_jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudar_ el flujo del
aire del motor y extender& su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR ¥ ACOL-
CHAR
IMPOFITANTE: Para obtener el mejor ren-
dimiento mantenga la caja de la segadora sin
acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMP-
IEZA_ in la seccion Mantenimiento de este
manual.
La cuchilla acolchadora especial va a votver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el c_sped se van a dispersar
entre _ste y no se van a notar. Tambi_n, el
c_sped acolchado se va a deshacer r_pidam-
ente entregando substancias nutritivas para
el c_sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) m&s alta, pues asf se
obtendr_ la mejor acciOn de recorte de las
cuchillas.
Evite cortar el c_sped cuando este mojado.
El c_sped mojado tiende a format montones
e interfiere con Ia acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el &tea reci_n cortada no quedar_
expuesta al sol direct&
Para obtener los mejores resultados, ajuste
Ia altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un c_sped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando pot encima del tugar
anteriormente cortado y siegue Ientamente.
MAX 1/3
Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que set
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado o en
forma perpendicular a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar& que e! c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.
24
Revisarsi hay sujetadoressueltos I1_ I_
Lirnpiar/inspeccionarel recogedorde
S c_sped(sivieneequipado) I1_ _ Ik_
Limpiarla segadora I_ V'
G Limpiardebajode la cubiertade la trans-
misi6n(segadorasconpoderpropulsor) V'
Revisarlascorreasy laspoleasimpul- .j
sadas(segadorasconpoderpropulsor)
Revisaro/afilar/cambiarla cuchilla 3
R Tablade lubricacibn
Limpiarla bater[a/recargar
(segadorasconarranqueeldctdco) V' V'4
aRevisarel niveldel aceite V'
O Cambiar el aceite del motor 1_1£2
Limpiarel filtrodeaire
O Inspeccionarel silenciador
Limpiaro/cambiarla buj{a
Cambiarel cartuchode papeldelfiltro
de airo 11_'2
1 - Cambiarrodsa menudocuandose operebajoca_gapesadao en ambientescon altastemperaturas.
2-Dar serviciomdsa menudo cuando se opereen condicionessuciaso polvorosas,
3-Cambielas cuchillasmdsamenudocuando siegueen terrenoareno6o.
4-Caviar por48 horas al fin de la tempomda,
RECOMENDACIONES GENERALES
La garant{a de esta segadora no cubre Ios
articulos que hart estado sujetos al abuse o a
Ia negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de Ia garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segLin las instrucciones
descdtas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en
forma periSdica para poder mantener su unidad
adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que set revisa-
dos per Io menos un vez per cada temporada.
Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la euchilla est_ desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m_s.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada (yea la
'ff'ABLA DE LUBRICACION").
TABLA DE LUBRICACI(SN
Aceite del motor
I
I
I\
Puntal
de rosette
del freno
a de
.,) Ia articulation
de la
proteccion de
t descarga
Ajustador
de Ia rueda
_Rocie el lubricante
_.../ ,,== ,,,_,,_,n en la seccion de Mantenimiento
25
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastieo. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y mugre,
Io acortara la duracion de los rodamientos
autolubricantes. Si cree que tienen que
Iubricarse, use Iosamente un lubricante tipo
crafito, de polvo seco, en forma moderada.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Nt3mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.5 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujfa (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
TorsiSn del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El n_mero deI nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nSmero de serie come la fecha de compra y
mantenga!os en un lugar seguro para refencia en el futuro,
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden daSar Ia goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, Ia cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y pSn-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre Ia cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuetva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de Ia cuchilla gir&ndolo
en el sentido contrario en que giran Ias
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer-
reteria adjuntadores (el pemo, la arandela
de seguridad y Ia arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de Ia cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adap-
tador de Ia cuchilla. La ranura tiene que estar
en buenas condiciones para que funcione en
forma adecuada. Cambie el adaptador siestA
daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
3. Aseg_rese de que el borde de salida de
la cuchitla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor,
4. Instale el pemo de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchilla girAndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras,
IMPORTANTE: El perno de Ia cuchilla es clase
8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamoselafiladacuchitla-pero
si Io hace, aseg_rese de que quede balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estA baI-
anceada va a producir eventualmente daSo en
Ia segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilada
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est& balanceada debe permanecer
en Ia posicidn horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que #sta
quede balanceada.
Adaptador de la cuchilta Chavetero det
Ranura, ciguenat
Arandeta de
segqridad
/
Cuchilta /
1. Ponga el adaptador de la cuchitta en el
cigueSal del motor. Aseg_rese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue- ,
_al est_n alineados. _,
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta Pemo
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla de la
con las salientes elevadas en el adaptador. 26cuchitla
/
Borde de satida
Cigu_nat
X
Adaptador de la cuchitla
RECOGEDOR DE CESPED
(Si comprado como accesorio)
El recogedor de c_sped puede set rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si est_ daSado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cAmbielo
solamente pot uric que sea aprobado pot el
fabricante. D_ el n_mero del modeIo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad cIasificado con la clasificaci6n SF-SJ de
servicio API. Seleccione la calidad de viscosi-
dad SAE seg_n su temperatura de operaciSn
esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
6. Permita que el aceite se asiente. Inserte
y apriete la varilla medidora de aceite,
despu_s remuevala para leer el nivel de
aceite.
7. ContinUe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuetva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumar_
cuando Io valla a arranear.
8. Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a coneetar el alambre de la bujia a
_sta.
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de mul-
tiviseosidad van ha aumentar el consumo de
aceite euando se usan en temperaturas sobre
32" R Revise el nivel del aceite del motor m&s a
menudo, para evitar un posible daSo en el mo-
tor, debido a que no tiene sufieiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inctinar la segadora para dre-
nar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo cotter el motor hasta que el tanque
est_ vacio.
1. Desconeete el alambre de Ia bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
eontacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aeeite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. incline la cortadora de c_sped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr&s para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en Ia sega-
dora yen el Iado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. La capacidad
de aceite del motor es de 20 oz. Si el aceite
no estA completamente drenado del motor,
no se necesitar& el contenedor entero de 20
oz. de aceite. Usted recibe un envase de
aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4
de aceite en el tubo de relleno del motor.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, m_s a menu-
do si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particutares. No lave el filtro de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AiRE
1. Remueva el filtro de aire gir&ndolo en el
sentido contrario en que giran las manillas
del reloj, hasta e! tope, y refirelo del collar.
2. Remueva el filtro de Ia parte interior de Ia
cubierta.
3. Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserte el filtro nuevo en ta cubierta.
5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido de Ias manillas del reloj para
apretarla.
Coilar Abrazadera
27
R;_nur;_
Fittro de aire
fittro de aire"
ilRE EN EL SENTtDO
MANILLAS
DEL
RELOJ
PARA
REMOVER
GIRE EN EL
}DE
LAS MANILLAS
DEL RELOJ PARA APRETAR
SlLENCIADOR
Inspeccione y cambie e! silenciador si estA
corroido puede producir un peligro de incendio
yio daSo.
BUJIA
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primers, El tips de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTS" secciSn
de este manual.
_i, PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
Ia bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacts con #sta.
Haga descansar la segadora en su lads.
Aseg_rese que el filtro de aire y que e! carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora rasp_ndola para
remover la acumulaciSn de c_sped y basura.
Limpie e! motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona m_s caliente y se acorta su duraciSn.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema eI_ctrieo, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar Ia duraci6n de #ste.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie
Ia parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_#_,DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg_rese que Ia cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacts
con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE _
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
redueir a un mi_nimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en Ia posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe eambiarse.
PROTECCI()N CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una protecci6n contra la des-
carga, adjunta a la abertura de descarga de su
segadora, para evitar la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la abertura de
descarga, en la posici6n en donde se encuen-
tra el operador. Si se daSa Ia protecci6n contra
Ia descarga debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede set montado a una posici6n
altao baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estAn fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"eontra-dobla ° situado en el lads izquierdo
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger 6! (los) cable(s) de control contra
cualquier daSo.
1,
2.
3.
4.
5.
6.
/
Remueva el mango superior y todas Ias
partes atadas al mango inferior.
Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntaI del mango,
Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
Gire el man o inferior por encima para
levantar o ba ar el mango.
Vuelva a montar las elavijas de horquilla pot
encima de las clavijas de montaje.
Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
APRIETE
PARA AJUSTE
Mango inferior
:lUPuntai Clavija de montaje-_-_
_bf_det mango Clavija de horquitla
\
Posioi6n
I
I
I
I
I
Clavija
de
horquitla*
Clavi
montaje POSICION BAJA
Puntat
/
/ /
I I
I
POSICION ALTA
28
Soporte
_'f '\ contra-
dobla
Mango
GIRAR
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La ve!ocidad del motor ha sido ajustada en la f_-
brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor est_ funcionando demasiado
r_pido o demasiado lento, lleve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado,
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no est_ funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado para repararla yio
ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca man!pule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en Ia fAbrica
para la velocidad deI motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabric& Si cree que la veIocidad alta regu-
Iada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento aI final de cada temporada o si
Ia unidad no se va a usar pot 30 dias o m&s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora pot cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, ta grasa, las hojas, etc.
Gu_rdela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA*
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segdn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Asegdrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_n daSadas, quebradas o desgastadas.
C_mbielas si es necesario.
4. Retoque todas Ias superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla _situado en el lado izquierdo
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger 61(los) cable(s) de control contra
cualquier da_o.
1. Apriete los extremos infer!ores del mango
inferior entre st hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia arras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o e! transporte, aseg_rese que
Io doble seg_n se muestra o purde daSar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posiciSn de almacenamiento, el mango
inferior autom&ticamente se asegurar& en la
posici6n para segar.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg_rese que
Io doble seg_n se muestra o purde daSar los
cables de control.
APRIETE II
PARA DOBLAR "_
Mango inferior _ I
Barra de control c
exige la presencia
det operador
Mang
Mango
inferior_
29
Posici6n para segar
DOBLAR
HACIA ATR,&,S
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
Ia mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohoI o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaciSn de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
hasta que las lineas del combustible y el
carburador est_n vados.
Nunca use los productos para Iimpieza del
carburador odel motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
Use combustible nuevo la prSxima temporada.
AVISO: E! estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un m[nimo
la formaciSn de depSsitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el es-
tanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporciSn de
mezcla que se encuentra en el envase deI estabi-
Iizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10
minutos despu_s de agregar el estabilizador, para
permitir que este Ilegue al carburador. No drene la
gasolina det estanque de gasolina y el carburador
si se est,_ usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c_mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secciSn de Mantenimento de este manual.)
CILINDRO
1. Remuevala bujla.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a tray, s
de! agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar Ia nueva bujia.
OTROS
No guarde Ia gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n yio la mugre en
su gasolina producir_n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c0brala para protegerla contra el
polvo y Ia mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl,_stico. El pl,_stico no puede respirar, io
que permite la formaci6n de condensacidn,
Io que producir,_ la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y Ias areas de escape todavia
estan calientes.
Ai_PRECAUCI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfde el motor antes de
almacenarla en algSn recinto cerrado.
SOLUCI(SN DE PROBLEMAS -Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
este dirigido a un
PROBLEMA
centro de servico Sears.
CAUSA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio,
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en Ia
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V,_lvula del combustible (si equ-
ipada) estA en Ia posici6n OFR
11. Bateria d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
CORRECCI()N
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo,
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango,
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v&lvula del combustible
a la posici6n ON.
11, Cague la bateria.
12. Conecte la bateria aI motor.
3O
SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
PROBLEMA
Falta de
fuerza
est6 dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSA
1. Cuchitla desgastada, doblada
osuelta.
2. Altura de Ias ruedas dispareja.
Mal corte-
disparejo
Vibtaci6n
excesiva
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
iRecogedorde
cesped no se
illena(siviene
iequipado)
Dificil de
empujar
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de Ia segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
1. Cuchitla desgastada, doblada
osuelta.
2. Altura de Ias ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
osuelta.
2. CigueSal del motor doblado.
1. El freno deI volante del motor
est_ aplicado cuando se
suelta Ia barra de control.
2. CigueSal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchitla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedorsin ventitaci6n de aire.
1. El c_sped est_ demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja./cuchilla de la segadora
arrastr&ndose en el c_sped.
3. Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCION
1. Ajuste a la posici6n de
"Corte mAs alto?
2. Ajuste a Ia posici6n de
"Corte m_s alto?
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de Ia
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_s Ienta.
1. Cambie la cuchitta. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de Ia
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchittas.
3. Limpie el recogedor de c_sped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m_s alto.
3. Vacie el recogedor de c_sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
31
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,387360
67 45 50,t
40
5
t6
79
33 \ 40
39
L. \ \ 44
t...,O
1'-,3
45
40 72
39
35
51
30 27 23
45
33 /
76
39-
43
72
36
73
80 62
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - -MODEL NUMBER 917,387360
KEY
NO.
I
2
3
4
5
7
1t
t2
I3
t6
t9
2t
22
23
27
30
33
34
35
36
39
40
43
44
45
46
50
51
52
PART
NO,
132004
86902
t 79585
169709X479
t 69708){479
t31959
168552
750634
850733X004
t36376
51793
165858
66426
160831
160832
t 60833
73930500
t 68164){479
I68165X479
160835X007
t 68360X004
87877
t 83901
160828
180544
83923
180635
17600406
t 50406
DESCRIPTION
Locknut I/4-20
Contral Bar
Rope Guide
Upper Handle
Lower Handle
Handte BoIt 5/16-18
Engine Zone Controt CabIe
Hex Thread Rolling Screw #10-24 xt/2
Up-Stop Bracket
Handte Knob
Hairpin Cotter
Rear Deftactor
Wire Tie
Discharge Guard
Torsion Spring
Hinge Rod
Nut Hex Flange Lock 5/I6-I 8
Wheel Bracket Support (Left)
WheeI Bracket Support (Right)
Wheel Bracket Adjuster
SeIector Spring
Selector Knob
Washer
ShouIder Bott
WheeI AssembIy
Locknut 1/I 6-18
Hubcap
Screw Hex serrated 1/4 x 20 tt
Hex Head Thread Roiling Screw 3/8-16 x t
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
55 85463
59 161345
61 184590
62 141114
63 851074
64 850263
65 851084
67 ---
72 167132X004
73 t67133X004
74 166785
76 161622
77 750097
78 87584X004
79 160828
80 160830
82 165108
-- 165108
-- 185330
Danger Decal
Lawn Mower Housing (Incl. Key No. 55)
Btade Adapter
22_ Blade
Hardened Washer
HeIieal Lockwasher 3/8
Hex Head Screw 3./8-24 x 1/4 Grd, 8
Engine, Craftsman, Model Number
I43=034502 (See Breakdown)
AxIe Arm AssembIy (RR/LF)
Axle Arm Assembly (RF/LR)
Nut
Clip, Closeout
Screw
Hinge Bracket
Shouldr BoIt 5/16-18 x .51
Muncher Plate
Bracket, Anti-Fold
Warning Decal (Not Shown)
Owner's Manual (English/Spanish)
Available accessories not included with lawn mower:
7t 33623 Gas Can (2,5 Gallon)
71 33500 FueI Stabilizer
71 33000 SAE 3OW Oil (20 oz.)
71 33076 Grass Catcher
NOTE: Aii component dimensions given in U.S. inches,
1 inch = 25.4 mm
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.034502
9OO
40O
135
182 216 lg
101
182 /
18B
239
241 238
245
/
25O
O--370K
34
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.034502
KEY PART
NO, NO, DESCRIPTION
1 37791
2 26727
6 33734
7 36557
12 32447
12A 36558
12B 36694
14 28277
15 30589
16 34839A
17 31335
18 651018
19 33578
20 32600
30 37804
40 40034
41 40051
43 20381
45 30963B
46 32610A
48 27241
50 37575
52 29914
69 37609
70 37608
72 37614
72A 28534
75 27897
80 30574A
8I 30590A
82 30591
83 30588A
86 650488
89 611004
90 611112
92 650815
93 650816
100 34443C
101 610118
103 651007
104 37480
110 37047
119 37755
120 37807
125 37806
126 37805
130 6021A
135 35395
150 31672
151 31673
151A 40016A
169 36783
172 36784
174 30200
178 29752
182 6201
KEY PART
NO, NO. DESCRIPTION
Cylinder 184 26756
(Includes Key Numbers 2 and 20) 185 37794
Dowel Pin 186 32653
Breather Element 189 850839
Breather Assembly 191 36559A
(Includes Key Numbers 6 and 12A)
Breather Tube 195 610973
Breather Cover & Tube 207 34&36A
BreatherTube Elbow 216 33086
Washer 223 650451
Governor Rod (Includes Key #14) 224 37793
Governor Lever 238 650932
Governor Lever CIamp 239 34338
Screw, %I5, #8-32 x 19/64" 24I 35797
Extension Spring 245 35066
Oil Sea_ 250B 35065
Crankshaft 260 36980B
Piston, Pin & Ring Set (Standard) 26I 30200
Piston & Pin Assembly (Standard) 262 650831
(Includes Key Number 43) 275 37498
Piston Pin Retaining Ring 275A 36838A
Connecting Rod Assembly
(Inciudes Key Number 46)
Connecting Rod Bolt 277 650988
Valve Litter 279 28783
Camshaft (NCR) 280 37717
(Includes Key Numbers 104) 284 36663
Oit Pump Assembly
Mounting Flange Gasket 284A 650821
Mounting Flange (Includes Key 285 35000A
#72 thru 83, 306, 309A and 311A) 287 650926
Oit Drain P_ug 290 29774
Oit Drain P_ug 292 26460
Oil SeaI 298 28763
Governor Shaft 300 36916
Washer
Governor Gear Assembly 301 36246
(includes Key Number 81) 305 35647A
Governor Spool 306 37610
Screw, 1/4-20 x 1-1/4" 307 35499
Flywheel Key 309 650562
Flywheel 309A 650783
Belteville Washer 310 35648
Flywheel Nut 311A 376I 1
Solid State Ignition 313 34080
Spark Plug Cover 370C 37318
Screw, T-I5, #10-24 x 15/16" 370K 36695
Cam Bushing 380 640339
Ground Wire 390 590737
Cytioder Head Gasket 400 37809
Cylinder Head
Exhaust Valve (Standard Size) 418 37530
(Ineludes Key Number 151)
Intake Valve (Standard Size) 417 650821
(Includes Key Number I51) 900 750884
Screw, 5/I6-18 x I-1/2" 750885
Resistor Spark Plug (RJ 19LM)
Valve Spring
Valve Spring Cap
Intake Valve Seal
Valve Cover Gasket
Valve Cover
Screw, #I0-24 x 9/16"
Nut & LookWasher, 1/4-28
Screw, 1/4-28 x 7/8"
Carburetor TOIntake Pipe Gasket
Intake Pipe
Governor Link
Screw, 1/4-20 x 3/8"
S.E. Brake Bracket
(Includes Key Number 195)
Terminal
Throttle Link
R.PM. Adjusting Lever
Screw, 1/4-20 x 1"
Intake Pipe Gasket
Screw, #10-32 x 49/64"
Air CIeaner Gasket
Air Cleaner Collar
Air Cleaner Filter
Air Cleaner Cover (Craftsman)
Blower Housing
Screw, #10-24 x 9/I6"
Screw, 1/4-20 x 1/2"
Muffler
Spark Arrestor Muffler (Optional)
(Includes Key Numbers
284, 284A, 4I 6 and 4I 7)
Screw, 1/4-20 x 2-5/I6"
Screw, #10-32 x 39/64"
Heat Shield
Muffler Deflector (Optional)
(Includes Key Number 284A)
Screw, #10-32 x 1/2" (Optional)
Starter Cup
Screw, #8-32 x 21/64"
Fuel Line
Fuel Line Clamp
Screw, #10-32 x 39/64"
Fuel Tank (includes Key
Numbers 292 and 301)
Fuel Cap
Oit Fitl Tube (includes Key #306)
"O_ Ring
"O_ Ring
Screw, #10-32 x 1/2"
Screw, #10-24 x 3/4"
Dipstick
Hold Down Bracket
Spacer
Primer Decal (3X)
Starter Deca_
Carburetor (Includes Key #184)
Rewind Starter
Gasket Set
(Includes AII Items Marked *)
Spark Arrestor Kit (Optional)
(Includes Key Number 417)
Screw, #10-32 x 1/2" (Optional)
Replacement Engine
Replacement Short Block
(order from 71-999)
RPMs: High: 2900 to 3200
NOTE: This engine could have been built with
Recoil Starter 590694.
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 ram.
35
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.034502
KEY
NO.
i?
--g6
PART
NO. DESCRIPTION
I
2
4
5
6
7
I6
I7
I8
20
20A
25
27
28
29
30
31
35
36
36A
37
40
44
47
48
60
640339
631615
631767
631184
631183
640070
650506
631807
651025
630766
640016
640200
631867
631024
632802
631028
631021A *
631022
640259
640080
632766
632547 *
640030
27110A *
630748
631027 _
632760B
Carburetor (Includes Key Number 184 of Engine Parts List)
Throttle Shaft & Lever Assembly
Throttle Return Spring
Dust Seat Washer
Dust Seal (Throttle)
Throttle Shutter
Shutter Screw
Fuel Fitting
Throttle Crack Screw/Idle Speed Screw
Tension Spring
Idle Restrictor Screw
Idle Restrictor Scrwe Cap (Black)
Float BOWi
Fioat Shaft
Float (Plastic)
Float Bowt "O_ Ring
Inlet Needle, Seat, &CIip (Includes Key Number 31)
Spring Clip
Primer Bulb/Retainer Ring
Main Nozzte Tube
Carburetor Tube
"O_Ring, Main NozzleTube
High Speed Bowl Nut
Bowl Nut Washer
Weich Plug, Idle Mixture WelI
Welch Plug, Atmospheric Vent
Repair Kit (includes AII Items Marked * )
36
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.034502
KEY PART
NO, NO. DESCRIPTION
m8
7_=;
5_ _m 6
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
590694 Recoil Starter
590599A Spring Pin (Includes Key Number 4)
590600 Washer
590696 Retainer
590601 Washer
590697 Brake Spring
590698 Starter Dog
590699 Dog Spring
590700 Pulley & Rewind Spring Assembly
590695A Starter Housing Assembly
(40 degree Grommet)
590535 Starter Rope (98" x 9,/64" diameter)
590701 Starter Handle
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 ram.
13
11
12
KEY PART
NO, NO. DESCRIPTION
- - 590737
--_._. 3 590740
6 590616
-- 8 11 590687B
12 590535
13 590701
14 590760
Rewind Starter
Retainer
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & Rewind Spring Assembly
Starter Housing Assembly
(40 degree Grommet)
Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
Starter Handle
Spring Clip
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 ram.
37
SERVICE NOTES
38
SERVICE NOTES
39
Your Home
For repatr- in your home - of all major brand apphances,
lawn and garden equipment, or heahng and coohng systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional _nstallahon of home apphances
and _tems hke garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U S A and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-_n products hke vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-hne for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U S A only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u SA) 1-800-361-6665 (Canada)
Para ped_rse_c_o de reparac_6n
a dom_c_ho,y para ordenar p{ezas:
1-888-SU-HOGAFI s_
Au Canada pour service en franca_s:
1-800-LE-FOYEW '_c
(1-800-5&3-6937)
www sears ca
, E/ARS
(c.hSears Roebuckand Co.
® Registered Trademark /r_._Trademark /s_._Service Mark of Sears, Roebuck and Co
® Marca Reglstrada /' _Marca de FAbrlca /.--_4Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Go
_4_.Marque de commerce /_c,Marque deposee de Sears Roebuck and Go.
185330 Rev. I 7.I4.03 BY/MH Printed in U.S.A.

Navigation menu