Creative Labs MF8200 Creative MUVO mini with Bluetooth function User Manual 03MF820000001A Front 220514 ai

Creative Labs Inc Creative MUVO mini with Bluetooth function 03MF820000001A Front 220514 ai

Contents

Users Manual Front

DECLARATION OF CONFORMITY
According to R&TTE Directive (1999/5/EC)
Manufacturer’s Name: Creative Technology Ltd.
Manufacturer’s Address: 31, International Business Park
#03-01, Creative Resource
Singapore 609921
Product Name: Creative MUVO mini
Product Model Number: MF8200
Intended Use: Office and Home Usage
Restrictive Use: Nil
To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):
EMC: Class B
EN 55013:2013
EN 55020:2007 + A11:2011
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-17 V2.2.1:2012
Health & Safety:
EN 60065-1:2002 + A1:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:2011
EN 62479:2010
Radio:
EN 300 328 V1.8.1:2012
RoHS :
EN 50581:2012
Supplementary Information:
• This product does not fall under ErP scope.
Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:
Company Name : Creative Technology Ltd.
Company Address : 31, International Business Park
#03-01, Creative Resource
Singapore 609921
Model No.: MF8200
Quick Start Guide
Overview Pair It Useful Information
NFC
Front Take call
Battery Status
Reject call
Manual Pairing
1 2
1 2
ON
ON
3 sec
3
3
3 sec
X2
P/N : 03MF820000001 Rev.A
1. Power ON / Standby
Button
2. Multifunction Button
For Bluetooth® Pairing /
Connecting / Answering call
3. Volume Down Button /
Mute Button
4. Volume Up Button
5. NFC Receptor
6. Status Indication LED
7. Microphone
8. Battery Indication LED
Back
9. USB Port
(For charging only)
10. Aux-in
1234
8 7
6
ON
ON
OFF
+
Технические характеристики
Версия Bluetooth: Bluetooth 4.0
Рабочая частота: 2402 - 2480 MHz
Литий-ионный аккумулятор: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
Вход: 5V 1A
IP66
Диапазон рабочих температур для эксплуатации устройства: 0ºC to 45ºC
Поддерживаемые профили Bluetooth*: A2DP (беспроводное воспроизведение
стереозвука через Bluetooth), AVRCP (дистанционное управление Bluetooth), HFP
(профиль гарнитуры)
Поддерживаемый кодек: SBC
Радиус действия: До 10 метров (для открытого пространства). Стены и строительные
конструкции могут влиять на радиус действия устройства.
Примечание: Знаки соответствия находятся на нижней поверхности данного изделия
* Список поддерживаемых профилей можно найти в документации или на веб-сайте
изготовителя устройства Bluetooth (ноутбука¹, ПК¹ или мобильного устройства²).
¹ Устройство совместимо с ПК (Windows XP/Vista/7/8/8.1) и компьютерами Apple
Macintosh, оснащенными стереофоническими средствами передачи звука через
Bluetooth
² Устройство совместимо с мобильными телефонами, поддерживающими Bluetooth
A2DP, большинства крупных производителей
Экономия энергии:
Динамик автоматически отключится, если в течение 15 минут не будет обнаружено ни
одно соединенное с ним устройство с функцией Bluetooth или входной звуковой
сигнал.
Отказ от ответственности в отношении совместимости оборудования:
Беспроводная работа зависит от технологии беспроводной связи конкретного
устройства Bluetooth. Обратитесь к документации изготовителя устройства. Компания
Creative не несет ответственность за потерю данных или утечку информации,
произошедшую в результате использования этих устройств.
Регистрация изделия
Регистрация устройства обеспечит доступ к лучшим услугам и технической поддержке.
Вы можете зарегистрировать изделие во время процесса установки или по ссылке
www.creative.com/register.
Обратите внимание, что ваши права на гарантию не зависят от регистрации.
Инструкция по технике безопасности
Перед использованием продукции Creative ознакомьтесь с приведенной ниже
информацией.
Встроенная батарея
- Не пытайтесь удалить встроенную батарею. Изделие должно быть утилизировано в
соответствии с местными экологическими стандартами и нормами. Для замены
батареи передайте свое изделие в региональный центр технической поддержки. Для
получения информации о поддержке изделия перейдите на сайт www.creative.com.
- Не подвергайте воздействию источников высоких температур, таких как солнечный
свет, огонь и т.п.
ВНИМАНИЕ: Существует риск взрыва при замене батареи на аккумулятор
неподходящего типа.
Дополнительная информация
Самую свежую версию этого руководства и дополнительную документацию,
например, сведения о технике безопасности при обращении с устройством и
нормативные требования, можно найти на странице www.creative.com/support
RU
Technical Specifications
Bluetooth Version: Bluetooth 4.0
Operating Frequency: 2402 - 2480 MHz
Lithium Ion Battery: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
Input: 5V 1A
IP66
Operating Temperature range: 0ºC to 45ºC
Supported Bluetooth profiles*: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth), AVRCP
(Bluetooth Remote Control), HFP (Handsfree profile)
Supported Codec: SBC
Operating Range: Up to 10 meters, measured in open space.
Walls and structures may affect range of device.
Note: Compliance markings are located on the bottom of this product.
* Refer to your Bluetooth device (notebook¹, PC¹, or mobile device²) manufacturer’s
documentation /website for supported profiles.
¹ Compatible with PC (Windows XP/Vista/7/8/8.1), Apple Macintoshes equipped with
Bluetooth wireless stereo
² Compatible with most major brands of Bluetooth A2DP enabled mobile phones
Battery saving mode
The speaker automatically powers down when there is no Bluetooth connection or
audio input for more than 15 minutes.
Compatibility Disclaimer
Wireless performance is dependent on your device’s Bluetooth wireless technology.
Refer to your device manufacturer’s manual. Creative will not be liable for any lost of
data or leakages resulting from the use of these devices.
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and
product support available. You can register your during installation of at
http://www.creative.com/register.
Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Safety Instructions
Please read the following before using the Creative product:
Embedded Battery
- Do not attempt to remove the embedded battery. The product must be disposed of
according to local environmental regulations. To replace the battery, return your
product to your regional support office. For product service information, go to
www.creative.com.
- Do not expose to excessive heat such as sunlight fire or the like.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect types.
Other information
For the latest, online version of this guide and supplementary documentation such
as safety and regulatory information for this product, please visit
www.creative.com/support
EN
FR
Avant
1. Bouton de mise sous tension/veille
2. Bouton Multifonction
Pour effectuer le couplage / la connexion
et répondre aux appels avec Bluetooth
3. Bouton Volume bas / Muet
4. Bouton Volume haut
5. RécepteurNFC
6. Voyant d'état LED
7. Microphone
8. Voyant d'état de la batterie (LED)
Arrière
9. Port USB
(Pour charger uniquement)
10. Entrée auxiliaire (Aux-In)
DE
Vorderseite
1. Einschalt/Standby-Taste
2. Multifunktionstaste
Für Bluetooth Kopplung / Verbindung /
Rufannahme
3. Taste leiser / stumm
4. Taste lauter
5. NFC-Empfänger
6. Statusanzeige-LED
7. Mikrofon
8. LED-Akkuanzeige
Rückseite
9. USB-Anschluss
(Nur zum Aufladen)
10. AUX-Eingang
IT
Fronte
1. Pulsante di accensione/standby
2. Pulsante multifunzione
Per sincronizzazione Bluetooth / connessione /
risposta alle chiamate
3. Pulsante Volume Down (Abbassa volume) /
Mute (Muto)
4. Pulsante Volume up (Volume su)
5. Ricevitore NFC
6. LED di stato
7. Microfono
8. Indicatore di batteria LED
Retro
9. Porta USB
(Solo per la ricarica)
10. Aux-in
ES
Parte frontal
1. Botón de encendido/modo de espera
2. Botón multifunción
Para vinculación Bluetooth / conexión /
responder a llamadas
3. Botón Bajar volumen/silencio
4. Botón Aumentar volumen
5. Receptor NFC
6. Indicador LED de estado
7. Micrófono
8. LED de indicación de batería
Atrás
9. Puerto USB
(Solo para carga)
10. Entrada auxiliar
NL
Voorkant
1. Knop AAN / Stand-by
2. Multifunctionele knop
Voor Bluetooth Koppeling / Aansluiting /
Gesprekken beantwoorden
3. Knop Volume Down / Mute (Volume omlaag /
Dempen)
4. Knop Volume Up (Volume omhoog)
5. NFC-ontvanger
6. LED-statusindicator
7. Microfoon
8. LED-batterijlampje
Achterzijde
9. USB-poort
(Alleen voor opladen)
10. Aux-ingang
PT
Parte frontal
1. Botão de ligar/modo de espera
2. Botão multifunções
Para Emparelhamento Bluetooth / Ligação /
Responder chamadas
3. Tecla de Diminuir Volume / Silenciar
4. Tecla de Aumentar Volume
5. Receptor NFC
6. Indicador de estado LED
7. Microfone
8. LED de Indicação da Bateria
Parte traseira
9. Porta USB
(Apenas para carga)
10. Entrada de auscultadores
SV
Framsida
1. Knappen PÅ/vänteläge
2. Çok işlevli düğme
För Bluetooth sammankoppling / anslutning /
besvara samtal
3. Knappen Volume Down / Mute (Sänk volym /
Tysta)
4. Knappen Volume Up (Öka volymen)
5. NFC (Near field communication) mottagare
6. Status-indikation LED
7. Mikrofon
8. Batteriindikator
Baksida
9. USB bağlantı noktası
(Yalnızca Şarj Etmek için)
10. AUX-ingång
DA
Set forfra
1. Power On/standby-knap
2. Multifunktionsknap
Til Bluetooth Parring / Tilslutning / Besvarelse
af opkald
3. Volume Down / Mute (Lydstyke ned / Slå lyden
fra)-knap
4. Volume Up (Lydstyrke op)-knap
5. NFC-modtager
6. Statusindikator-LED
7. Mikrofon
8. Batteriindikator-LED
Set bagfra
9. USB-port
(Kun til opladning)
10. Aux - In
NO
Forside
1. På/av- og ventemodusknapp
2. Flerfunksjonsknapp
For Bluetooth Paring / tilkobling / besvaring
av samtaler
3. Volum ned/demp lyden
4. Volum opp-knapp
5. NFC-mottaker
6. Statusindikasjons-LED
7. Mikrofon
8. LED-batteriindikator
Tilbake
9. USB-kontakt
(Kun for ladning)
10. Aux-In
FI
Etupuoli
1. Virta-/valmiustilapainike
2. Monitoimipainike
Toiminnot Bluetooth-laiteparin muodostukseen
/ yhdistämiseen / puheluihin vastaamiseen
3. Äänenvoimakkuuden vähennys- /
vaimennuspainike
4. Äänenvoimakkuuden lisäys -painike
5. NFC-vastaanotin
6. Tilan LED-merkkivalo
7. Mikrofoni
8. Akun merkkivalo
Takaosa
9. USB-portti
(Vain latausta varten)
10. Aux-tuloliitäntä
PL
Przód
1. Przycisk włączania zasilania / czuwania
2. Przycisk wielofunkcyjny
Do parowania Bluetooth / łączenia /
odbierania połączeń
3. Zmniejszenie głośności / Wyciszenie
4. Zwiększanie głośności
5. Odbiornik NFC
6. Dioda LED wskaźnika stanu
7. Mikrofon
8. Diodowy wskaźnik poziomu naładowania
akumulatora
Tył
9. Gniazdo USB
(Tylko do ładowania)
10. Wejście Aux
CZ
Pohled zepředu
1. Tlačítko ZAPNOUT / pohotovostní režim
2. Multifunkční tlačítko
Slouží ke spojení prostřednictvím technologie
Bluetooth / připojování / přijímání hovorů
3. Tlačítko Snížit / Zvýšit hlasitost
4. Tlačítko Zvýšit hlasitost
5. Přijímač NFC
6. LED pro indikaci stavu
7. Mikrofon
8. Kontrolka stavu baterie
Pohled zezadu
9. USB Port
(Pouze k nabíjení)
10. Aux - In
SK
Pohľad spredu
1. Tlačidlo Power ON /Standby (zapnúť /
pohotovostný režim)
2. Multifunkčné tlačidlo
Na spárovanie cez rozhranie Bluetooth /
pripojenie / príjem hovorov
3. Tlačidlo Stíšiť / Stlmiť hlasitosť
4. Tlačidlo Zvýšiť hlasitosť
5. Prijímač NFC
6. Kontrolka LED stavu
7. Mikrofón
8. Kontrolka batérie
Pohľad zozadu
9. USB port
(Len na nabíjanie)
10. Vstup Aux-In
RU
Вид спереди
1. Кнопка включения питания/перехода в
режим ожидания
2. Кнопка Multifunction
Для сопряжения через Bluetooth / обычного
соединения / ответа на звонки
3. Кнопка уменьшения громкости/отключения
звука
4. Кнопка увеличения громкости
5. Датчик NFC
6. Индикатор LED состояния
7. Микрофон
8. Индикатор аккумулятора
Спереди
9. Порт USB
(Только для зарядки)
10. Дополнительный вход
Hello
EN Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this wireless speaker is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
FR Par le présent document, Creative Technology Ltd. déclare que ce haut-parleur sans l est conforme aux
exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE.
DE Hiermit erklärt Creative Technology Ltd., dass dieser Wireless-Lautsprecher die grundlegenden
Anforderungen und weitere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
IT Creative Technology Ltd. dichiara che l’altoparlante wireless è conforme alle prescrizioni essenziali e alle
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
ES Por la presente, Creative Technology Ltd, declara que este altavoz inalámbrico cumple con los requisitos
esenciales y otras cláusulas de la directiva 1999/5/EC.
NL Creative Technology Ltd verklaart hierbij dat deze draadloze luidspreker voldoet aan de vereisten en andere
relevante voorwaarden van de richtlijn 1999/5/EG.
PT A Creative Technology Ltd., declara pelo presente que esta coluna sem os está em conformidade com
os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
DA Creative Technology Ltd. erklærer hermed, at denne trådløse højtaler overholder de obligatoriske krav samt
øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
SV Härmed intygar Creative Technology Ltd. att denna trådlösa högtalare uppfyller viktiga krav och bestämmelser i
EU-direktivet 1999/5/EG.
NO Creative Technology Ltd. bekrefter med dette at denne trådløse høyttaleren overholder kravene og andre
relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.
FI Creative Technology Ltd ilmoittaa, että tämä langaton kaiutin vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia
ja muita ehtoja.
EL Με το παρόν έντυπο, η Creative Technology Ltd, δηλώνει ότι αυτό το ασύρματο ηχείο συμμορφώνεται με
τις βασικές προδιαγραφές και τις λοιπές σχετικές προϋποθέσεις της οδηγίας 1999/5/EC.
PL Firma Creative Technology Ltd. niniejszym oświadcza, że ten głośnik bezprzewodowy jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
SK Spoločnosť Creative Technology Ltd. týmto deklaruje, že tento bezdrôtový reproduktor je v súlade so
základnými požiadavkami a ostatnými relevantnými ustanoveniami Nariadenia 1999/5/EC.
CZ Společnost Creative Technology Ltd. prohlašuje, že tento bezdrátový reproduktor splňuje základní požadavky
a další související ustanovení nařízení 1999/5/EC.
HU Ezennel a Creative Technology Ltd. kijelenti, hogy ez a vezeték nélküli hangszóró megfelel az alapvető
követelményeknek, valamint az 1999/5/EK számú irányelv egyéb vonatkozó elvárásainak
LT „Creative Technology Ltd.“ pareiškia, kad belaidis garsiakalbis atitinka esminius direktyvos 1999/5/EB reikalavimus
ir kitas atitinkamas jos nuostatas.
ON
MUVO mini 50%
100%
Use It
Technische Daten
Bluetooth-Version: Bluetooth 4.0
Betriebsfrequenz: 2402 - 2480 MHz
Lithium-Ionen-Batterie: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
Eingang: 5V 1A
IP66
Betriebstemperaturbereich des Gerätes: 0ºC to 45ºC
Unterstützte Bluetooth-Profile*: A2DP (kabellose Stereoübertragung via
Bluetooth), AVRCP (Fernsteuerung per Bluetooth), HFP (Freisprechprofil)
Unterstützter Codec: SBC
Betriebsbereich: Bis zu 10m, im Freien gemessen.
Wände und feste Strukturen können die Reichweite des Geräts vermindern.
Hinweis: Compliance-Marken befinden sich auf der Unterseite des Produkts.
* Informationen zu den unterstützten Profilen entnehmen Sie bitte der Dokumentation
bzw. der Website des Herstellers Ihres Bluetooth-Geräts (Notebook¹, PC¹ oder
Mobilgerät²).
¹ Kompatibel mit PC (WindowsXP/Vista/7/8/8.1) und Apple Macintosh (Bluetooth-Un-
terstützung für kabellose Stereo-Audio-Übertragung erforderlich)
² Kompatibel mit den meisten gängigen Mobiltelefonen der großen Hersteller, die
Bluetooth-A2DP unterstützen.
Batterieladung sparen
Der Lautsprecher schaltet automatisch in den Stromsparmodus, wenn für länger als
15 Minuten keine Bluetooth-Verbindung oder Audiosignale vorliegen.
Kompatibilitäts-Ausschlusserklärung
Die Leistung der kabellosen Verbindung hängt von der im Gerät integrierten
Bluetooth-Technologie (kabellose Übertragung) ab. Informationen hierzu entnehmen
Sie bitte dem Handbuch des Geräteherstellers. Creative übernimmt keinerlei Haftung
für Datenverluste oder nicht autorisierte Datenzugriffe, die durch Verwendung dieser
Geräte entstehen.
Produktregistrierung
Wenn Sie das erworbene Produkt registrieren, erhalten Sie optimalen Service und
bestmögliche Produktunterstützung. Die Produktregistrierung ist bereits während der
Installation unter http://www.creative.com/registerglich.
Wir weisen Sie darauf hin, dass Ihre Garantieansprüche nicht von einer Registrierung
abhängen.
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie vor der Verwendung von Creative-Produkten bitte die folgenden Hinweise:
Integrierter Akku
- Versuchen Sie nicht, den eingebauten Akku zu entfernen. Das Produkt muss
entsprechend den geltenden Umweltgesetzen des jeweiligen Landes entsorgt
werden. Um den Akku zu entfernen, geben Sie Ihr Produkt in der zuständigen
lokalen Stelle ab. Weitere Informationen zum Produkt-Service erhalten Sie unter
www.creative.com.
- Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenstrahlung, Feuer oder
Ähnlichem aus.
ACHTUNG: Wenn Sie einen falschen Akku einsetzen, besteht Explosionsgefahr.
Weitere Informationen
Die neueste Online-Version dieses Handbuchs sowie Zusatzinformationen zu diesem
Produkt (z.B. Sicherheitshinweise und Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen)
finden Sie unter www.creative.com/support
DE
© 2014 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo and MUVO mini are
trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other
countries. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks are the property of their respective
owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual
contents may differ slightly from those pictured. Use of this product is subject to a limited warranty.
RU Настоящим компания Creative Technology Ltd. заявляет, что данный беспроводной динамик
соответствует необходимым требованиям и прочим применимым положениям Директивы 1999/5/EC.
Notice for Singapore
Complies with
IDA Standards
DB00148
5
(Not included)
In the boxIP66
910

Navigation menu