D Link AP1820A1 AC2000 Wi-Fi Range Extender User Manual DAP 1820

D-Link Corporation AC2000 Wi-Fi Range Extender DAP 1820

Contents

User manual DAP-1820

AC2000 Wi-Fi Range ExtenderDAP-1820QUICK INSTALLATION GUIDEКРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕGUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDAGUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA快速安裝指南PETUNJUK PEMASANGAN CEPAT
DAP-1820 1ENGLISHCONTENTS OFPACKAGINGAC2000 WI-FI RANGE EXTENDERDAP-1820WI-FI CONFIGURATION CARDIf any of these items are missing from your packaging, contact your reseller.INTRODUCTIONThe DAP-1820 extends the wireless coverage of an existing AP (access point) or wireless router, via wireless or Ethernet port, allowing you to reach more parts of your home with wireless.SmartphoneInternet ModemComputerRouter DAP-1820TabletExtend the wireless coverage of another AP or wireless router.
DAP-18202ENGLISHSETTING UP THE DAP-1820 USING WI-FI PROTECTED SETUP (WPS)NOTE: To connect to  a wireless router or AP and extend the Wi-Fi network in your home, please make sure the source router or AP features a WPS Button. PRODUCT SETUPSETUPPlug the DAP-1820 into a wall  outlet and wait until the  Status/WPS LED  is  blinking  amber. Push the WPS button on the  source  wireless router or AP, and then push the WPS  button  on  the DAP-1820. The  Status/WPS LED will start to ash green. The DAP-1820 is now  ready  to  share  the  extended  Wi-Fi  network  with your  PCs  and mobile  devices. Connect  to  the  extension  network  created  by  the DAP-1820 using the following network name (SSID): • 2.4 GHz: (Your router’s SSID)-EXT• 5 GHz: (Your router’s SSID)-EXT5G5 GHz is recommended for the fastest wireless speeds.Please use your router's usual password.After WPS, the password of “(Your router’s SSID)-EXT” will be the same as the router it is extending.Please allow up to two minutes for the process to nish. The Status/WPS LED will turn  solid  green  when  the DAP-1820 has connected successfully  to  the  source wireless router or AP.SELECT YOUR METHODThere are three methods available for setting up the DAP-1820 - using WI-FI Protected Setup (WPS) (recommended), the QRS Mobile App, or a web browser.If the Signal Indicator LED has a single amber bar after the connection process has nished, the DAP-1820 has established a  poor quality connection. To improve the connection quality, the DAP-1820 should be relocated to a wall outlet closer to the source wireless router or AP. The more lit bars on the Signal Indicator LED, the better the wireless signal.
DAP-1820 3ENGLISHPRODUCT SETUPSETUPSET UP DAP-1820 WITH QRS MOBILE APP The DAP-1820 can be congured using your smartphone. Search for "D-Link QRS Mobile" on the Apple App Store or Google Play, and download the app. Next, connect your smartphone to  the  DAP-1820  using  the  SSID  and  Password information provided on the Wi-Fi Conguration Card and follow the helpful  in-app prompts, or refer to the product manual for more information.SET UP DAP-1820 WITH A WEB BROWSERThe DAP-1820  can  also  be  configured  using a web browser.  Once  you  have plugged the  DAP-1820  into  a  wall  outlet within wireless range  of  your  router or  connected  to  your  existing  wired  network,  open  the  wireless  utility  on your computer, select  the name (SSID)  of  the  DAP-1820  network, and  enter the  password  (both  of  these  are  found  on  your  Wi-Fi  Configuration  Card).  Next, open  a web browser (e.g. Internet Explorer, Firefox, Safari, or Chrome) and enter http://dlinkap.local./ By default, the username is Admin, and the password eld should be left blank. Please refer to the product manual for further information on conguring the DAP-1820 using a web browser. TROUBLESHOOTINGSETUP AND CONFIGURATION PROBLEMS1.  HOW DO I RESET MY DAP-1820 AC2000 WI-FI RANGE EXTENDER TO FACTORY DEFAULT SETTINGS?- Ensure the product is powered on.- Using a paperclip, press and hold the reset button on the bottom of the device for 5 seconds.Note:  Resetting the product to the factory default will erase the current conguration            settings. The default Wi-Fi network name (SSID) and password are printed on            the DAP-1820's Wi-Fi Conguration Card.2.   HOW DO I CONNECT A PC OR OTHER DEVICE TO THE DAP-1820 IF I HAVE FORGOTTEN MY WI-FI NETWORK NAME (SSID) OR WI-FI PASSWORD?- If you haven't changed the extended Wi-Fi network's settings, you can use the network name (SSID) and Wi-Fi password on the Wi-Fi Conguration Card.- If you did change the network name (SSID) or Wi-Fi password and you did not record this information on the Wi-Fi Conguration Card or somewhere else, you must reset the device as described in Question 1 above. - It is recommended that you make a record of this information so that you can easily connect additional wireless devices in the future. You can use the included Wi-Fi Conguration Card to record this important information for future use.
DAP-18204ENGLISHTECHNICAL SUPPORTAustralia:Tel: 1300-700-10024/7 Technical Support Web: http://www.dlink.com.auE-mail: support@dlink.com.auIndia:Tel: +91-832-2856000 or 1860-233-3999Web: www.dlink.co.inE-Mail: helpdesk@in.dlink.comSingapore, Thailand, Indonesia, Malaysia, Philippines, Vietnam:Singapore - www.dlink.com.sg Thailand - www.dlink.co.th Indonesia - www.dlink.co.id Malaysia - www.dlink.com.my Philippines - www.dlink.com.ph Vietnam - www.dlink.com.vnKorea:Tel : +82-2-2028-1810Monday to Friday 9:00am to 6:00pmWeb : http://d-link.co.krE-mail : g2b@d-link.co.krNew Zealand:Tel: 0800-900-90024/7 Technical SupportWeb: http://www.dlink.co.nzE-mail: support@dlink.co.nzSouth Africa and Sub Sahara Region:Tel: +27 12 661 2025  08600 DLINK (for South Africa only)Monday to Friday 8:30am to 9:00pm South Africa TimeWeb: http://www.d-link.co.zaE-mail: support@za.dlink.comD-Link Middle East - Dubai, U.A.E.Plot No. S31102,Jebel Ali Free Zone South,P.O.Box 18224, Dubai, U.A.E.Tel: +971-4-8809022Fax: +971-4-8809066 / 8809069Technical Support: +971-4-8809033General Inquiries: info.me@me.dlink.comTech Support: support.me@me.dlink.comEgypt1, Makram Ebeid Street - City Light Building - oor 5 Nasrcity - Cairo, EgyptTel.: +2 02 23521593 - +2 02 23520852Technical Support: +2 02 26738470General Inquiries: info.eg@me.dlink.comTech Support: support.eg@me.dlink.comKingdom of Saudi ArabiaOfce # 84 ,Al Khaleej Building ( Mujamathu Al-Khaleej)Opp. King Fahd Road, OlayaRiyadh - Saudi ArabiaTel: +966 1121 70008Technical Support: +966 1121 70009General Inquiries: info.sa@me.dlink.comTech Support: support.sa@me.dlink.comPakistanIslamabad Ofce:61-A, Jinnah Avenue, Blue Area,Suite # 11, EBC, Saudi Pak Tower,Islamabad - PakistanTel.: +92-51-2800397, 2800398Fax: +92-51-2800399Karachi Ofce:D-147/1, KDA Scheme # 1,Opposite Mudassir Park, Karsaz Road,Karachi – PakistanPhone: +92-21-34548158, 34326649Fax: +92-21-4375727Technical Support: +92-21-34548310, 34305069General Inquiries: info.pk@me.dlink.comTech Support: support.pk@me.dlink.comYou can nd software updates and user documentation on the D-Link website.Tech Support for customers in
DAP-1820 5ENGLISHThis purpose of this product is to create a constant network connection for your devices. As such, it does not have a standby mode or use a power management mode. If you wish to power down this product, please simply unplug it from the power outlet.TECHNICAL SUPPORTMoroccoM.I.T.CRoute de Nouaceur angle RS et CT 1029 Bureau N° 312 ET 337Casablanca , MarocPhone : +212 663 72 73 24Email: support.na@me.dlink.com Lebanon RMA centerDbayeh/LebanonPO Box:901589Tel: +961 4 54 49 71 Ext:14Fax: +961 4 54 49 71 Ext:12Email: taoun@me.dlink.comBahrain Technical Support: +973 1 3332904Kuwait: Technical Support: + 965 22453939 / +965 22453949
DAP-18206РУССКИЙКОМПЛЕКТ ПОСТАВКИБЕСПРОВОДНОЙ  ДВУХДИАПАЗОННЫЙ ПОВТОРИТЕЛЬ AC1200DAP-1820КАРТА С  НАСТРОЙКАМИ  БЕСПРОВОДНОЙ СЕТИЕсли  что-либо  из  перечисленного  отсутствует, обратитесь к поставщику.ВВЕДЕНИЕDAP-1820 расширяет зону покрытия беспроводной сети ТД (точки доступа) или беспроводного маршрутизатора (используя беспроводное подключение или порт Ethernet), обеспечивая соединение в любой точке Вашего дома.СмартфонИнтернет МодемКомпьютерМаршрутизатор DAP-1820Планшетный ПКРасширение зоны покрытия беспроводной сети точки доступа или беспроводного маршрутизатора.
DAP-1820 7РУССКИЙНАСТРОЙКА DAP-1820 С ПОМОЩЬЮ WI-FI PROTECTED SETUP (WPS)ПРИМЕЧАНИЕ: Для  подключения к  беспроводному маршрутизатору  или ТД, а также для расширения беспроводной сети, пожалуйста, убедитесь, что маршрутизатор или ТД оснащены кнопкой WPS. УСТАНОВКАУСТАНОВКАПодключите  DAP-1820 к  электрической  розетке и подождите, пока  индикатор  состояния/WPS  не замигает желтым светом. Нажмите кнопку WPS  на беспроводном маршрутизаторе или точке доступа, затем нажмите кнопку WPS на DAP-1820. Индикатор состояния/WPS загорится зеленым светом. Теперь можно подключить Ваш компьютер или мобильные устройства к беспроводной сети  DAP-1820.  При подключении используйте следующее имя сети (SSID): • 2,4 ГГц:  (SSID Вашего маршрутизатора)-EXT• 5 ГГц: (SSID Вашего маршрутизатора)-EXT5GДля передачи данных по беспроводной сети с более высокой скоростью рекомендуется использовать диапазон 5 ГГЦ. Пожалуйста, используйте обычный пароль для своего маршрутизатора.*После настройки с помощью  WPS  пароль "(SSID Вашего маршрутизатора)-EXT" будет таким же, как у маршрутизатора, к которому подключен повторитель.Пожалуйста, подождите две минуты до завершения. После  успешного  подключения  DAP-1820  к  беспроводному маршрутизатору или точке  доступа индикатор состояния/WPS загорится постоянным зеленым светом.ВЫБЕРИТЕ СПОСОБ НАСТРОЙКИСуществует три способа настройки DAP-1820 – с помощью Wi-Fi Protected Setup (WPS) (рекомендуется), с помощью приложения QRS Mobile или Web-браузера.Если после завершения процесса подключения индикатор уровня сигнала показывает одну полоску желтого света, то повторитель DAP-1820 установил соединение низкого качества. Чтобы улучшить качество соединения, следует переместить DAP-1820 к электрической розетке, которая находится ближе к беспроводному маршрутизатору или точке доступа. Чем больше полосок показывает индикатор уровня сигнала, тем лучше сигнал беспроводной сети.
DAP-18208РУССКИЙУСТАНОВКАУСТАНОВКАНАСТРОЙКА DAP-1820 С ПОМОЩЬЮ ПРИЛОЖЕНИЯ QRS MOBILE Можно настроить DAP-1820, используя свой смартфон. Найдите приложение "D-Link QRS Mobile" в Apple App Store или Google Play и загрузите его. Затем подключите смартфон к DAP-1820, используя SSID и пароль, указанные на карте с настройками беспроводной  сети, и  выполните инструкции приложения или  обратитесь к руководству пользователя.НАСТРОЙКА DAP-1820 ЧЕРЕЗ WEB-БРАУЗЕРТакже можно настроить DAP-1820 с помощью Web-браузера. После подключения DAP-1820  к  электрической розетке  в  зоне  действия  беспроводной  сети маршрутизатора или подключения к  существующей проводной сети, откройте утилиту на компьютере, выберите имя беспроводной сети DAP-1820 (SSID) и введите пароль (указанные на карте с настройками беспроводной сети). Далее откройте Web-браузер (например, Internet Explorer, Firefox, Safari или Chrome) и введите http://dlinkap.local./ По умолчанию имя пользователя - Admin, поле с паролем оставьте пустым. Пожалуйста, обратитесь к руководству по настройке DAP-1820 для получения подробной информации. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПРОБЛЕМЫ УСТАНОВКИ И НАСТРОЙКИ1.  КАК СБРОСИТЬ DAP-1820 К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ?- Убедитесь, что питание устройства включено.- Используя распрямленную скрепку, нажмите и удерживайте кнопку Reset на нижней панели устройства в течение 5 секунд.Примечание:  После сброса устройства к заводским настройкам все текущие настройки будут  удалены. Имя беспроводной сети (SSID) и пароль по  умолчанию указаны на  карте  с  настройками беспроводной сети.2.   КАК ПОДКЛЮЧИТЬ  ПК ИЛИ ДРУГОЕ УСТРОЙСТВО К DAP-1820, ЕСЛИ ЗАБЫТО ИМЯ БЕСПРОВОДНОЙ СЕТИ (SSID) ИЛИ ПАРОЛЬ?- Если Вы  не меняли настройки расширенной беспроводной сети, можно использовать имя беспроводной сети (SSID) и пароль, указанные на карте с настройками беспроводной сети.- Если Вы изменили имя беспроводной сети (SSID) или пароль и не записали новые, выполните сброс устройства к заводским настройкам, как указано выше в пункте 1. - Рекомендуется записать данную информацию,  чтобы легко подключить другие беспроводные устройства в будущем. Для записи можно использовать входящую в комплект поставки карту с настройками беспроводной сети.
DAP-1820 9РУССКИЙТехнические характеристикиСтандарты•  IEEE 802.11ac •  IEEE 802.11a•  IEEE 802.11n•  IEEE 802.11g•  IEEE 802.11bДиапазон частот 1•  От 2,4 ГГц до 2,4835 ГГц•  От 5,15 ГГц до 5,35 ГГцИнтерфейсы устройства•  802.11ac/n/g/b/a•  Порт 10/100/1000 Мбит/с •  Кнопка Reset•  Кнопка WPSАнтенна•  Внешняя антеннаБезопасность•  Wi-Fi Protected Access (WPA/WPA2)•  Wi-Fi Protected Setup (WPS)•  64/128-битное шифрование WEPРасширенные функции•  Приложение QRS Mobile для устройств с iOS и AndroidУправление устройством•  Web-интерфейсИндикаторы•  Состояние/WPS •  3-полосный индикатор мощности сигналаРабочая температура•  От 0˚ до 40˚C Температура хранения•  От -20˚ до 65°CВлажность при эксплуатации•  От 0% до 90% (без конденсата)Влажность при хранении•  От 5% до 95% (без конденсата)Питание на входе•  110-240 В постоянного токаМаксимальная потребляемая мощность•  5,5 ВтСертификаты•  FCC•  CE•  IC•  C-Tick•  UL•  Wi-Fi CertiedРазмеры•  63x95x41 ммВес•  139 г1 Диапазоны рабочих частот изменяются в зависимости от норм и законов отдельных стран
DAP-182010РУССКИЙТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКАОФИСЫОбновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link.D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока.Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через Интернет.Техническая поддержка  компании  D-Link работает в круглосуточном режиме ежедневно, кроме официальных праздничных дней. Звонок бесплатный по всей России.Техническая поддержка D-Link: 8-800-700-5465Техническая поддержка через Интернет: http://www.dlink.rue-mail: support@dlink.ruИзготовитель:Д-Линк Корпорейшн, 114, Тайвань, Тайпей, Нэйху Дистрикт, Шинху 3-Роуд, № 289Уполномоченный представитель, импортер:ООО “Д-Линк Трейд”390043, г. Рязань, пр. Шабулина, д.16 Тел.: +7 (4912) 503-505РоссияМосква, Графский переулок, 14Тел. : +7 (495) 744-00-99E-mail: mail@dlink.ruУкраїнаКиїв, вул. Межигірська, 87-АТел.: +38 (044) 545-64-40E-mail: ua@dlink.uaMoldovaChisinau; str.C.Negruzzi-8Tel: +373 (22) 80-81-07E-mail:info@dlink.mdБеларусьМінск, пр-т Незалежнасці, 169Тэл.: +375 (17) 218-13-65E-mail: support@dlink.byҚазақстанАлматы, Құрманғазы к-cі,143 үйТел.: +7 (727) 378-55-90E-mail: almaty@dlink.ruՀայաստանԵրևան, Դավթաշեն 3-րդթաղամաս, 23/5Հեռ.՝ +374 (10) 39-86-67Էլ. փոստ՝ info@dlink.amLatvijaRīga, Lielirbes iela 27Tel.: +371 (6) 761-87-03E-mail: info@dlink.lvLietuvaVilnius, Žirmūnų 139-303Tel.: +370 (5) 236-36-29E-mail: info@dlink.ltEestiE-mail: info@dlink.eeTürkiyeUphill Towers Residence A/99Ataşehir /ISTANBULTel: +90 (216) 492-99-99Email: info.tr@dlink.com.trלארשי 20 םימישגמה 'חרןולטמ תירקהווקת חתפ072-2575555support@dlink.co.il
DAP-1820 11ESPAÑOLCONTENIDO DEL EMPAQUEAC2000 WI-FI RANGE EXTENDERDAP-1820TARJETA DE INSTALACIÓN WI-FISi cualquiera de estos artículos falta en su empaque, póngase en contacto con su distribuidor.INTRODUCCIÓNEl DAP-1820 amplía la cobertura inalámbrica de un AP (punto de acceso) existente o router inalámbrico, a través del puerto Ethernet o inalámbrico, permitiendo llegar a más partes de su casa con la tecnología inalámbrica.SmartphoneInternet ModemComputadorRouter DAP-1820TabletExtiende la cobertura inalámbrica de otro punto de acceso o router inalámbrico.
DAP-182012ESPAÑOLCONFIGURACIÓN DEL DAP-1820 MEDIANTE WI-FI PROTECTED SETUP (WPS)NOTA: Para conectarse a un router o punto de acceso inalámbrico y extender la red Wi-Fi en su hogar, por favor asegúrese de que el router o AP de origen cuenta con un botón WPS.CONFIGURACIÓN DE PRODUCTOCONFIGURARConecte el DAP-1820 a una toma de corriente y espere hasta que el LED Estado / WPS parpadea en color  ámbar. Pulse el botón WPS en el  router inalámbrico o AP de origen, y luego pulse el botón WPS en el DAP-1820. El LED Estado / WPS comenzará a parpadear de color verde.El DAP-1820 ya  está listo para compartir la  Red Wi-Fi  extendida  con sus  PCs  y  dispositivos  móviles. Conéctese a la red extendida creada por el  DAP-1820 utilizando el nombre siguiente de la red (SSID):• 2.4 GHz: (SSID de su router) -EXT• 5 GHz: (SSID de su router) -EXT5G5 GHz  se recomienda para  mayores velocidades. Por favor utilice la contraseña habitual de su router.*Después de  WPS,  la  contraseña  de  "(SSID de su router)-EXT" será  la misma que el router que se está extendiendo.Por  favor  permita  hasta  dos  minutos  para  que  el proceso nalice.El LED Estado / WPS se enciende en verde cuando el DAP-1820 se ha conectado correctamente al enrutador inalámbrico o AP de origen.SELECCIONE SU MÉTODOHay tres métodos disponibles para congurar el DAP-1820 - utilizando conguración Wi-Fi protegida (WPS) (recomendado), la aplicación QRS Mobile, o un navegador web.Si el indicador  LED de señal tiene  una sola barra de color ámbar después de que el proceso de conexión ha terminado, el DAP-1820 ha establecido una conexión de mala calidad. Para mejorar la calidad de la conexión, el DAP-1820 debe ser reubicado en una toma de corriente cerca del  router inalámbrico o AP de origen.  Mientras tenga más  barras encendidas en  el indicador LED  de señal, mejor será la señal inalámbrica.
DAP-1820 13ESPAÑOLCONFIGURACIÓN DE PRODUCTOCONFIGURARCONFIGURAR DAP-1820 CON APLICACIÓN QRS MOBILEEl DAP-1820 se puede configurar utilizando un Smartphone. Busque  "D-Link QRS Mobile" en el Apple App Store o Google Play y descargue la aplicación. A continuación, conecte el Smartphone para el DAP-1820 utilizando la información SSID y la contraseña proporcionada en la tarjeta de conguración Wi-Fi y siga las útiles indicaciones de la aplicación, o consulte el manual del producto para obtener más información.CONFIGURAR DAP-1820 CON UN NAVEGADOR WEBEl DAP-1820 también se puede congurar utilizando un navegador web. Una vez que haya conectado el DAP-1820 en una toma de corriente dentro del rango inalámbrico de su router o conectado a la red cableada existente, abra la utilidad inalámbrica en su equipo, seleccione el nombre (SSID) de la red DAP-1820, e ingrese la  contraseña (ambos se encuentran en su tarjeta de conguración Wi-Fi).A continuación, abra un navegador web (por ejemplo, Internet Explorer, Firefox, Safari o Chrome) e introduzca http: //dlinkap.local./ Por defecto, el nombre de usuario es admin y el campo de la contraseña debe dejarse en blanco. Por favor, consulte el manual del producto para obtener más información sobre cómo congurar el DAP-1820 utilizando un navegador web.SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMAS DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 1.  ¿CÓMO PUEDO RESTABLECER MI DAP-1820 AC1200 WIRELESS DUAL BAND EXTENDER A SU CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA DE FÁBRICA?- Asegúrese de que el producto esté encendido.- Utilice un clip extendido, presione y mantenga presionado el botón de reset en la parte inferior del dispositivo durante 5 segundos.Nota:  El Restablecimiento del producto a la conguración predeterminada de fábrica borrará la conguración actual. El nombre predeterminado de Wi-Fi de la red (SSID) y la contraseña están impresos en la tarjeta de conguración Wi-Fi del DAP-1820.2.   ¿CÓMO PUEDO CONECTAR UN PC U OTRO DISPOSITIVO AL DAP-1820 SI HE OLVIDADO MI NOMBRE WI FI-RED (SSID) O WI-FI CONTRASEÑA?- Si no ha cambiado la conguración de la red Wi-Fi extendida, puede utilizar el nombre de red (SSID) y la contraseña de Wi-Fi en la tarjeta de conguración Wi-Fi.- Si lo hizo cambie el nombre de red (SSID) o la contraseña Wi-Fi y si no guardó esta información en la tarjeta de configuración Wi-Fi o en otro lugar, debe restablecer el dispositivo como se describe en la pregunta 1 anterior.- Se recomienda que realice un registro de esta información para que pueda conectar fácilmente dispositivos inalámbricos adicionales en el futuro. Puede utilizar la tarjeta de conguración Wi-Fi incluida para registrar esta información importante para el uso futuro.
DAP-182014ESPAÑOLSOPORTE TÉCNICOUsted puede encontrar actualizaciones de softwares o rmwares y documentación para usuarios a través de nuestro sitio www.dlinkla.comSOPORTE TÉCNICO PARA USUARIOS EN LATINO AMERICAPor favor revise el número telefónico del Call Center de su país  en http://www.dlinkla.com/soporte/call-centerSoporte Técnico de D-Link a través de InternetHorario de atención Soporte Técnico en www.dlinkla.come-mail: soporte@dlinkla.com  &  consultas@dlinkla.comPor favor asegúrese de que los canales  36/40/44/48 en la banda de 5 GHz estén sin licencia y sin restricciones de uso en su país de residencia antes de utilizarlos.  Cualquier uso ilegal de estos canales es responsabilidad del usuario.
DAP-1820 15PORTUGUÊSCONTEÚDO DA EMBALAGEMREPETIDOR & PONTO DE ACESSO WIRELESS AC1200DAP-1820CARTÃO DE CONFIGURAÇÕES WI-FISe algum desses itens estiver faltando, favor contatar seu revendedor.INTRODUÇÃOO DAP-1820 estende o alcance da rede sem os de um AP (Ponto de Acesso) ou roteador wireless  existente, através de  conexão Wi-Fi (como  Repetidor) ou porta Ethernet (como Ponto de Acesso).SmartphoneInternet ModemComputadorRoteador DAP-1820TabletEstenda a cobertura da rede wireless de outro AP ou roteador wireless.
DAP-182016PORTUGUÊSINSTALANDO O DAP-1820 UTILIZANDO WI-FI PROTECTED SETUP (WPS)NOTA: Para conectar em um roteador wireless ou AP e estender a rede Wi-Fi em sua residência, por favor, certique-se de que o roteador ou AP principal possui um botão WPS.INSTALAÇÃO DO PRODUTOINSTALAÇÃOPlugue o  DAP-1820 numa tomada e espere até que o LED Status/WPS esteja piscando na cor laranja. Aperte o botão WPS no roteador ou AP principal, e, em seguida, aperte o botão WPS no DAP-1820. O LED Status/WPS começará a piscar em verde.Agora o DAP-1820 está pronto para compartilhar a rede Wi-Fi estendida com seus PCs e dispositivos móveis. Conecte na rede estendida  criada  pelo DAP-1820 através dos seguintes nomes de rede (SSID):• 2.4 GHz: (SSID do seu roteador)-EXT• 5 GHz: (SSID do seu roteador)-EXT5GA rede de 5 GHz é  recomendada  para  a mais rápida velocidade de conexão wireless. Por favor, utilize a senha atual do seu roteador.*Após usar a tecnologia WPS, a senha da sua nova rede Wi-Fi “(SSIDsuarede)-EXT” será a mesma que a de seu roteador.Por favor, aguarde 2 minutos até nalizar o processo. O LED Status/WPS cará verde (luz xa) quando o DAP-1820 conectar com sucesso no roteador ou AP principal.SELECIONE SEU MÉTODOExistem três métodos disponíveis para instalar o DAP-1820: usando o botão WI-FI Protected Setup (WPS) (recomendado), o Aplicativo QRS Mobile, ou um navegador de internet.Se o LED tiver  uma única barra de sinal na cor laranja depois de nalizado o processo de conexão, signica que o DAP-1820 estabeleceu uma conexão de baixa qualidade. Para melhorar a qualidade de conexão, o DAP-1820 deve ser colocado em uma tomada próxima do roteador ou AP principal. Quanto mais barras  de sinal estiverem sendo exibidas no produto, melhor será a qualidade Wi-Fi de toda a rede.
DAP-1820 17PORTUGUÊSINSTALAÇÃO DO PRODUTOINSTALAÇÃOINSTALANDO O DAP-1820 COM O APLICATIVO QRSO DAP-1820 pode ser instalado através de seu smartphone. Procure por “D-Link QRS Mobile” na App Store da Apple ou no Google Play, e baixe o aplicativo. Em seguida, conecte seu smartphone no DAP-1820 usando a SSID e senha fornecidas no Cartão de Conguração Wi-Fi e siga as instruções do próprio aplicativo, ou consulte o manual do produto para mais informações.INSTALANDO O DAP-1820 ATRAVÉS DE UM NAVEGADOR DE INTERNET O DAP-1820 também pode ser instalado através de um navegador de internet. Após plugar o DAP-1820 numa tomada que esteja dentro do alcance de sinal da rede wireless do seu roteador ou conectado na sua rede wireless existente, abra a opção de redes sem o em seu computador, selecione o nome (SSID) da rede do DAP-1820, e digite a senha (ambos podem ser encontrados no seu Cartão de Conguração Wi-Fi).Em seguida, abra um navegador de internet (por exemplo, Internet Explorer, Firefox, Safari ou Chrome) e digite http://dlinkap.local/. Por padrão, o nome de usuário é Admin, e o campo da senha é deixado em branco. Por favor consulte o manual do produto para informações adicionais sobre a conguração do DAP-1820 através de um navegador de internet.SOLUÇÃO DE PROBLEMASPROBLEMAS DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO1.  COMO REINICIO MEU REPETIDOR WI-FI DAP-1820 AC1200 PARA AS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA? - Certique-se de que o produto está ligado.-Utilizando um clipe de papel, pressione o botão de reset atrás do dispositivo por 5 segundos.Nota: Reiniciar o produto para o padrão de fábrica irá apagar todas as congurações já feitas. O nome padrão da rede Wi-Fi (SSID) e senha estão impressos no Cartão de Congurações Wi-Fi do DAP-1820.2.   COMO CONECTO UM COMPUTADOR OU OUTRO DISPOSITIVO NO DAP-1820 SE TIVER ESQUECIDO O NOME DA MINHA REDE WI-FI (SSID) OU SENHA?- Se você não alterou as configurações padrões do DAP-1820, você pode usar o nome de rede (SSID) e senha que estão no Cartão de Configurações Wi-Fi que acompanha o produto.-Se você alterou o nome de rede (SSID) ou senha e não guardou essa informação, seja no Cartão de Conguração Wi-Fi ou em qualquer outro lugar, você deve reiniciar o dispositivo como descrito na Questão 1 acima.-É recomendado que você anote ou guarde essa informação para poder conectar outros dispositivos wireless futuramente. Você pode usar o Cartão de Congurações Wi- incluso para guardar essa informação importante para uso futuro.
DAP-182018PORTUGUÊSSUPORTE TÉCNICOCaso tenha dúvidas na instalação do produto, entre em contato com o Suporte Técnico D-Link.Acesse o site:  www.dlink.com.br/suporte
DAP-1820 19    包裝內容物AC2000 無線延伸器DAP-1820無線網路資訊卡若有缺少任何物件請與您的經銷商聯絡。介紹The DAP-1820 具備無線中繼功能,透過有線網路埠或是無線訊號,均能讓您輕鬆延伸家中的無線基地台或無線路由器的訊號涵蓋範圍。智慧型手機網際網路 數據機電腦路由器 DAP-1820平板電腦延伸既有的無線基地台或無線路由器的無線訊號
DAP-182020    透過WPS來安裝DAP-1820注意:  若要透過此方式來延伸您家中的無線網路訊號,請先確認您的無線路由器或無線基地台具備WPS按鈕。產品設定設定請將DAP-1820插入牆上的電源插座並且等待電源LED燈開始閃爍橘燈後,請按下無線訊號來源設備的WPS鈕後再按DAP-1820上的WPS鈕(約3秒)。DAP-1820的LED燈將開始閃爍綠色。DAP-1820現在已設定為中繼器功能,請用以下的無線名稱來連線到DAP-1820,無線名稱:2.4GHZ:「上端來源無線路由器的無線名稱-EXT」EX:上端無線路由器SSID-EXT5GHZ: 「上端來源無線路由器的無線名稱-EXT5G」EX:上端無線路由器SSID-EXT5G*透過WPS方式設定,  "上端來源無線路由器的無線名稱-EXT" 的密碼將會與您既有的無線路由器相同完成連線約需2分鐘,請稍待。當LED燈恆亮綠色時表示DAP-1820已經完成連線至您的無線路由器或無線基地台。選擇安裝方式您可透過三種方式安裝DAP-1820:單鍵WPS方式(最建議的方式),QRS Mobile App或使用網頁瀏覽器方式。如果完成連線步驟後LED燈號恆亮橘燈,代表DAP-1820建立了一個品質較差的連線。如要改善連線品質,請將DAP-1820移動至離無線路由器或基地台較近的位置。
DAP-1820 21    產品設定設定請先確認您的智慧型手機或平板電腦已安裝QRS Mobile App。請將行動裝置的無線網路連線選取DAP-1820的SSID(無線網路名稱)並輸入無線網路資訊卡所顯示的無線金鑰。開啟QRS Mobile APP請先按下「開始」及「下一步」DAP-1820將先自動掃描範圍內的無線網路訊號並顯示於清單中。請選擇您想延伸的無線網路訊號並輸入該無線網路的無線金鑰,下列輸入密碼為範例請依照您的密碼來輸入。注意: 設定完成後,DAP-1820的位置必須在原來無線基地台的收訊範圍內透過QRS Mobile App軟體來安裝DAP-1820下列使用IOS系統示範說明123
DAP-182022    您可以選擇延用既有的SSID (無線網路名稱)和無線金鑰或輸入一個新的SSID和金鑰。注意: 若您選擇修改SSID或密碼,建議您將這些資料記錄下來以便未來使用。您還可以建立一個管理員密碼來登入DAP-1820的管理介面,若您有設定管理員密碼,建議您將這些資料記錄下來以便未來使用。45您所完成的設定參數將顯示於畫面中。在確認設定正確後請按下「儲存」按鈕,DAP-1820將重新開機並套用您所做的設定異動。完成後,DAP-1820將可以延伸您所選取的無線網路訊號6
DAP-1820 23    透過網頁瀏覽器來安裝DAP-1820DAP-1820亦可透過電腦開啟網頁瀏覽器進行設定,將DAP-1820插入牆上的電源插座並且等待電源LED燈開始閃爍橘燈後,請將您的電腦連線至DAP-1820(SSID和無線金鑰標示於無線網路資訊卡)。打開網頁瀏覽器並連線至http://dlinkap.local./ DAP-1820的原廠預設管理者帳號為Admin,密碼是空白。如需要更多設定資訊請參考產品使用手冊。疑難排解設定和安裝的問題1.  我要如何將DAP-1820回復出廠預設值(RESET)?(1) 確認設備已連接電源並在待機中。(2) 使用迴紋針等細物插入DAP-1820的reset孔約5秒再放開。請注意! 此動作會將DAP-1820的設定全部清除,請在設備開機完成後依上述說明重新設定。2.    我要如何使用無線方式連線至DAP-1820?  若忘記無線網路名稱或密碼時該如何處理?任何要無線連線至DAP-1820的裝置必須要選擇正確的無線網路名稱和輸入密碼。您可以查看無線網路資訊卡上所標示無線網路名稱和密碼。若您已忘記您的SSID或無線金鑰,請透過問題1的方式將DAP-1820回復原廠預設。產品設定設定
DAP-182024    D-Link 友訊科技 台灣分公司 技術支援資訊如果您還有任何本使用手冊無法協助您解決的產品相關問題,台灣、香港或是澳門用戶可至網站、電子郵件或電話等方式與D-Link技術支援工程師聯絡。台灣D-Link免付費技術諮詢專線台灣技術諮詢服務專線 0800-002-615台灣手機付費電話 (02) 6600-0123#8715台灣網站:  http://www.dlink.com.tw台灣電子郵件: dssqa_service@dlink.com.tw產品保固期限、台灣區技術諮詢時間、維修據點查詢,請參考http://www.dlink.com.tw   網頁說明。香港、澳門D-Link技術諮詢專線香港技術諮詢服務專線  (852) 8100 8892香港服務時間: 週一至週五 10:00 ~ 13:00及14:00 ~ 18:00        週六 09:00 ~ 13:00 / 週日及公眾假期休息香港網站:   http://www.dlink.com.hk香港電子郵件: service@cn.synnex-grp.com香港、澳門維修據點查詢請參考http://www.dlink.com.hk/contact.html 網頁說明。如果您是其他地區的用戶,請參考D-Link網站www.dlink.com 查詢全球各地分公司的聯絡資訊以取得相關支援服務。注意 ! 依據  低功率電波輻射性電機管理辦法第十二條 : 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。第十四條  :    低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。在5.25-5.35秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用立即掃描QR code了解更多服務資訊
DAP-1820 25BAHASA INDONESIAISIKEMASANAC2000 WI-FI RANGE EXTENDERDAP-1820KARTU KONFIGURASI WI-FI Jika terdapat salah satu item yang hilang dari kemasan Anda, hubungi penjual.PENDAHULUANDAP-1820 memperluas jangkauan nirkabel dari sebuah AP (akses point) yang ada atau router nirkabel, melalui port nirkabel atau Ethernet, memungkinkan Anda untuk menjangkau lebih banyak bagian dari rumah Anda dengan nirkabel.SmartphoneInternet ModemKomputerRouter DAP-1820TabletMemperluas jangkauan nirkabel dari AP atau router nirkabel lain.
DAP-182026BAHASA INDONESIAMEMASANG DAP-1820 MENGGUNAKAN WI-FI PROTECTED SETUP (WPS)CATATAN:  Untuk menghubungkan ke router nirkabel atau AP dan memperluas jaringan Wi-Fi di rumah Anda, pastikan router atau AP sumber memiliki tombol WPS.PENGATURAN PERANGKATPENGATURANColokkan DAP-1820 ke stopkontak dan tunggu sampai LED Status/WPS  berkedip kuning. Tekan tombol WPS pada router  nirkabel atau AP sumber, kemudian tekan tombol WPS pada  DAP-1820. LED Status/WPS akan mulai berkedip hijau.Sinyal Wi-Fi DAP-1820 sekarang siap untuk digunakanOleh  PC  dan  perangkat  mobile.  Sambungkan  ke jaringan  ekstensi  yang diciptakan  oleh  DAP-1820 dengan menggunakan nama jaringan berikut (SSID):• 2,4 GHz: (SSID router Anda) -EXT• 5 GHz: (SSID router Anda) -EXT5G5  GHz  dianjurkan  untuk  kecepatan nirkabel  tinggi. Gunakan password router Anda yang biasa.* Stelah WPS,  password untuk "(Nama SSID  router)-EXT" akan menjadi sama seperti router yang diperluas.Silahkan  tunggu  hingga  dua  menit  sampai  proses selesai.LED Status/WPS akan berubah menjadi  hijau  padat ketika DAP-1820 terhubung  dengan sukses ke router nirkabel atau AP sumber.PILIH METODE ANDAAda tiga metode yang tersedia untuk menyiapkan DAP-1820 - menggunakan WI-FI Protected Setup (WPS) (dianjurkan), QRS Mobile App, atau web browser.Jika  LED  Signal  Indicator  menunjukkan  satu  bar kuning setelah proses koneksi selesai, berarti  DAP-1820 telah membentuk koneksi dengan kualitas buruk. Untuk meningkatkan kualitas koneksi, DAP-1820 harus direlokasi ke stopkontak yang lebih dekat dengan router nirkabel atau AP sumber. Semakin banyak bar yang menyala pada LED Signal Indicator, berarti  semakin baik sinyal nirkabelnya.
DAP-1820 27BAHASA INDONESIAPENGATURAN PERANGKATPENGATURANMENGATUR DAP-1820 DENGAN QRS MOBILE APPDAP-1820 dapat dikongurasi menggunakan smartphone Anda. Cari dan download aplikasi "D-Link QRS  Mobile"  di Apple App Store atau Google Play. Berikutnya, hubungkan smartphone Anda ke DAP-1820 dengan menggunakan informasi SSID dan Password yang disediakan di Kartu Kongurasi Wi-Fi dan ikuti petunjuk dalam aplikasi, atau lihat manual produk untuk informasi lebih lanjut.MENGATUR DAP-1820 DENGAN WEB BROWSERDAP-1820 juga dapat  dikonfigurasi dengan menggunakan web  browser. Setelah Anda memasang DAP-1820 ke stopkontak dalam jangkauan nirkabel dari router atau terhubung ke jaringan kabel yang ada, buka utilitas nirkabel di komputer Anda, pilih nama (SSID)  dari DAP-1820, dan masukkan password (kedua informasi ini  dapat ditemukan pada Kartu Kongurasi Wi-Fi Anda).Berikutnya, buka web browser (misalnya  Internet  Explorer, Firefox,  Safari  atau Chrome) dan masukkan http://dlinkap.local./ secara default, nama pengguna adalah Admin, dan bagian sandi  harus  dibiarkan  kosong.  Silakan lihat manual produk untuk informasi  lebih lanjut tentang konfigurasi  DAP-1820  menggunakan browser web.PENANGANAN MASALAHMASALAH DALAM PENGATURAN DAN KONFIGURASI1.  BAGAIMANA CARA ME-RESET DAP-1820 AC1200 WIRELESS DUAL BAND EXTENDER KE PENGATURAN DEFAULT PABRIK?- Pastikan produk dihidupkan.- Gunakan penjepit kertas, tekan dan tahan tombol reset di bagian bawah perangkat selama 5 detik.Catatan:  Me-reset produk ke default pabrik akan menghapus pengaturan kongurasi Anda. Nama  default Wi-Fi (SSID)  dan password tercetak  pada Kartu Kongurasi Wi-Fi DAP-1820 ini.2.   BAGAIMANA CARA MENGHUBUNGKAN PC ATAU PERANGKAT LAIN KE DAP-1820 JIKA SAYA LUPA NAMA WI-FI (SSID) ATAU PASSWORD WI-FI?- Jika Anda belum mengubah pengaturan jaringan Wi-Fi, Anda dapat menggunakan nama jaringan (SSID) dan sandi Wi-Fi yang tercetak pada Kartu Kongurasi Wi-Fi.- Jika Anda tidak mengubah nama jaringan (SSID) atau password Wi-Fi dan Anda tidak merekam informasi ini di Kartu Kongurasi Wi-Fi atau di tempat lain, Anda harus mengatur ulang perangkat seperti yang dijelaskan dalam Pertanyaan 1 di atas.- Disarankan agar Anda membuat catatan informasi ini sehingga Anda dapat dengan mudah menghubungkan perangkat nirkabel tambahan di masa depan. Anda dapat menggunakan Kartu Kongurasi Wi-Fi untuk merekam informasi penting ini untuk penggunaan masa depan.
DAP-182028BAHASA INDONESIADUKUNGAN TEKNISUpdate perangkat lunak dan dokumentasi pengguna dapat diperoleh pada situs web D-Link.Dukungan Teknis untuk pelanggan:Dukungan Teknis D-Link melalui telepon:Tel: 0800-14014-97 (Layanan Bebas Pulsa)Dukungan Teknis D-Link melalui Internet:Pertanyaan Umum: sales@id.dlink.comBantuan Teknis: support@id.dlink.comWebsite : http://www.dlink.co.id
FCC STATEMENTThis equipment has  been tested and found  to  comply with the limits  for a Class B digital  device, pursuant to part 15 of the FCC  Rules. These  limits are designed to provide  reasonable  protection  against  harmful interference in a  residential installation. This equipment generates, uses and can  radiate  radio  frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the  user is encouraged to  try to correct  the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment  into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Radiation Exposure StatementThis device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and it also complies with Part 15 of the FCC RF Rules. This equipment must be installed  and operated in  accordance with provided instructions  and the antenna(s) used for this  transmitter  must  be  installed  to  provide  a  separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provided with antenna installation instructions and consider removing the no-col-location statement. This device complies  with Part 15 of  the FCC Rules. Operation is subject to  the following two conditions:  (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.CAUTION!  Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.IC警語:The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
Ver.1.00(FCC)_125x85    2019/01/29   610000009180CIDF15000447  CANADA STATEMENT This device complies  with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause interference; and(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Le présent appareil est  conforme  aux  CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.This transmitter  must not be co-located or  operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This  equipment should be installed and operated  with  a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.Cet  émetteur  ne  doit  pas être  Co-placé  ou  ne  fonctionnant en  même  temps qu'aucune autre antenne ou émetteur.  Cet  équipement  devrait  être  installé  et actionné avec une distance  minimum de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps.

Navigation menu