D Link AP1820A1 AC2000 Wi-Fi Range Extender User Manual DAP 1820
D-Link Corporation AC2000 Wi-Fi Range Extender DAP 1820
  
    D Link   >  
Contents
- 1. User manual DAP-1820
 - 2. User manual DRA-2060
 
User manual DAP-1820

AC2000 Wi-Fi Range Extender
DAP-1820
QUICK 
INSTALLATION 
GUIDE
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA
快速安裝指南
PETUNJUK PEMASANGAN CEPAT

DAP-1820 1
ENGLISH
CONTENTS OF
PACKAGING
AC2000 WI-FI RANGE EXTENDER
DAP-1820
WI-FI CONFIGURATION CARD
If any of these items are missing from your packaging, 
contact your reseller.
INTRODUCTION
The DAP-1820 extends the wireless coverage of an existing AP (access point) or 
wireless router, via wireless or Ethernet port, allowing you to reach more parts of your 
home with wireless.
Smartphone
Internet Modem
Computer
Router DAP-1820
Tablet
Extend the wireless coverage of another AP or wireless router.

DAP-1820
2
ENGLISH
SETTING UP THE DAP-1820 USING WI-FI PROTECTED SETUP (WPS)
NOTE: To connect to  a wireless router or AP and extend the Wi-Fi network in your 
home, please make sure the source router or AP features a WPS Button. 
PRODUCT SETUP
SETUP
Plug the DAP-1820 into a wall  outlet and wait until the  
Status/WPS LED  is  blinking  amber. Push the WPS 
button on the  source  wireless router or AP, and then 
push the WPS  button  on  the DAP-1820. The  Status/
WPS LED will start to ash green. 
The DAP-1820 is now  ready  to  share  the  extended  
Wi-Fi  network  with your  PCs  and mobile  devices. 
Connect  to  the  extension  network  created  by  the 
DAP-1820 using the following network name (SSID): 
• 2.4 GHz: (Your router’s SSID)-EXT
• 5 GHz: (Your router’s SSID)-EXT5G
5 GHz is recommended for the fastest wireless speeds.
Please use your router's usual password.
After WPS, the password of “(Your router’s SSID)-EXT” 
will be the same as the router it is extending.
Please allow up to two minutes for the process to nish. 
The Status/WPS LED will turn  solid  green  when  the 
DAP-1820 has connected successfully  to  the  source 
wireless router or AP.
SELECT YOUR METHOD
There are three methods available for setting up the DAP-1820 - using WI-FI Protected 
Setup (WPS) (recommended), the QRS Mobile App, or a web browser.
If the Signal Indicator LED has a single amber bar after 
the connection process has nished, the DAP-1820 has 
established a  poor quality connection. To improve the 
connection quality, the DAP-1820 should be relocated to 
a wall outlet closer to the source wireless router or AP. 
The more lit bars on the Signal Indicator LED, the better 
the wireless signal.

DAP-1820 3
ENGLISH
PRODUCT SETUP
SETUP
SET UP DAP-1820 WITH QRS MOBILE APP 
The DAP-1820 can be congured using your smartphone. Search for "D-Link QRS 
Mobile" on the Apple App Store or Google Play, and download the app. Next, connect 
your smartphone to  the  DAP-1820  using  the  SSID  and  Password information 
provided on the Wi-Fi Conguration Card and follow the helpful  in-app prompts, or 
refer to the product manual for more information.
SET UP DAP-1820 WITH A WEB BROWSER
The DAP-1820  can  also  be  configured  using a web browser.  Once  you  have 
plugged the  DAP-1820  into  a  wall  outlet within wireless range  of  your  router 
or  connected  to  your  existing  wired  network,  open  the  wireless  utility  on 
your computer, select  the name (SSID)  of  the  DAP-1820  network, and  enter 
the  password  (both  of  these  are  found  on  your  Wi-Fi  Configuration  Card).  
Next, open  a web browser (e.g. Internet Explorer, Firefox, Safari, or Chrome) and 
enter http://dlinkap.local./ By default, the username is Admin, and the password 
eld should be left blank. Please refer to the product manual for further information 
on conguring the DAP-1820 using a web browser. 
TROUBLESHOOTING
SETUP AND CONFIGURATION PROBLEMS
1.  HOW DO I RESET MY DAP-1820 AC2000 WI-FI RANGE EXTENDER TO FACTORY 
DEFAULT SETTINGS?
- Ensure the product is powered on.
- Using a paperclip, press and hold the reset button on the bottom of the device for 5 
seconds.
Note:  Resetting the product to the factory default will erase the current conguration 
           settings. The default Wi-Fi network name (SSID) and password are printed on 
           the DAP-1820's Wi-Fi Conguration Card.
2.   HOW DO I CONNECT A PC OR OTHER DEVICE TO THE DAP-1820 IF I HAVE FORGOTTEN 
MY WI-FI NETWORK NAME (SSID) OR WI-FI PASSWORD?
- If you haven't changed the extended Wi-Fi network's settings, you can use the 
network name (SSID) and Wi-Fi password on the Wi-Fi Conguration Card.
- If you did change the network name (SSID) or Wi-Fi password and you did not record 
this information on the Wi-Fi Conguration Card or somewhere else, you must reset 
the device as described in Question 1 above. 
- It is recommended that you make a record of this information so that you can easily 
connect additional wireless devices in the future. You can use the included Wi-Fi 
Conguration Card to record this important information for future use.

DAP-1820
4
ENGLISH
TECHNICAL SUPPORT
Australia:
Tel: 1300-700-100
24/7 Technical Support 
Web: http://www.dlink.com.au
E-mail: support@dlink.com.au
India:
Tel: +91-832-2856000 or 1860-233-3999
Web: www.dlink.co.in
E-Mail: helpdesk@in.dlink.com
Singapore, Thailand, Indonesia, 
Malaysia, Philippines, Vietnam:
Singapore - www.dlink.com.sg 
Thailand - www.dlink.co.th 
Indonesia - www.dlink.co.id 
Malaysia - www.dlink.com.my 
Philippines - www.dlink.com.ph 
Vietnam - www.dlink.com.vn
Korea:
Tel : +82-2-2028-1810
Monday to Friday 9:00am to 6:00pm
Web : http://d-link.co.kr
E-mail : g2b@d-link.co.kr
New Zealand:
Tel: 0800-900-900
24/7 Technical Support
Web: http://www.dlink.co.nz
E-mail: support@dlink.co.nz
South Africa and Sub Sahara 
Region:
Tel: +27 12 661 2025
  08600 DLINK (for South Africa only)
Monday to Friday 8:30am to 9:00pm South 
Africa Time
Web: http://www.d-link.co.za
E-mail: support@za.dlink.com
D-Link Middle East - Dubai, U.A.E.
Plot No. S31102,
Jebel Ali Free Zone South,
P.O.Box 18224, Dubai, U.A.E.
Tel: +971-4-8809022
Fax: +971-4-8809066 / 8809069
Technical Support: +971-4-8809033
General Inquiries: info.me@me.dlink.com
Tech Support: support.me@me.dlink.com
Egypt
1, Makram Ebeid Street - 
City Light Building - oor 5 
Nasrcity - Cairo, Egypt
Tel.: +2 02 23521593 - +2 02 23520852
Technical Support: +2 02 26738470
General Inquiries: info.eg@me.dlink.com
Tech Support: support.eg@me.dlink.com
Kingdom of Saudi Arabia
Ofce # 84 ,
Al Khaleej Building ( Mujamathu Al-Khaleej)
Opp. King Fahd Road, Olaya
Riyadh - Saudi Arabia
Tel: +966 1121 70008
Technical Support: 
+966 1121 70009
General Inquiries: info.sa@me.dlink.com
Tech Support: support.sa@me.dlink.com
Pakistan
Islamabad Ofce:
61-A, Jinnah Avenue, Blue Area,
Suite # 11, EBC, Saudi Pak Tower,
Islamabad - Pakistan
Tel.: +92-51-2800397, 2800398
Fax: +92-51-2800399
Karachi Ofce:
D-147/1, KDA Scheme # 1,
Opposite Mudassir Park, Karsaz Road,
Karachi – Pakistan
Phone: +92-21-34548158, 34326649
Fax: +92-21-4375727
Technical Support: +92-21-34548310, 34305069
General Inquiries: info.pk@me.dlink.com
Tech Support: support.pk@me.dlink.com
You can nd software updates and user documentation on the D-Link website.
Tech Support for customers in

DAP-1820 5
ENGLISH
This purpose of this product is to create a constant network connection for your devices. 
As such, it does not have a standby mode or use a power management mode. If you wish 
to power down this product, please simply unplug it from the power outlet.
TECHNICAL SUPPORT
Morocco
M.I.T.C
Route de Nouaceur angle RS et CT 1029 
Bureau N° 312 ET 337
Casablanca , Maroc
Phone : +212 663 72 73 24
Email: support.na@me.dlink.com 
Lebanon RMA center
Dbayeh/Lebanon
PO Box:901589
Tel: +961 4 54 49 71 Ext:14
Fax: +961 4 54 49 71 Ext:12
Email: taoun@me.dlink.com
Bahrain 
Technical Support: +973 1 3332904
Kuwait: 
Technical Support: + 965 22453939 / +965 
22453949

DAP-1820
6
РУССКИЙ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
БЕСПРОВОДНОЙ  ДВУХДИАПАЗОННЫЙ 
ПОВТОРИТЕЛЬ AC1200
DAP-1820
КАРТА С  НАСТРОЙКАМИ  БЕСПРОВОДНОЙ 
СЕТИ
Если  что-либо  из  перечисленного  отсутствует, 
обратитесь к поставщику.
ВВЕДЕНИЕ
DAP-1820 расширяет зону покрытия беспроводной сети ТД (точки доступа) или 
беспроводного маршрутизатора (используя беспроводное подключение или 
порт Ethernet), обеспечивая соединение в любой точке Вашего дома.
Смартфон
Интернет Модем
Компьютер
Маршрутизатор DAP-1820
Планшетный ПК
Расширение зоны покрытия беспроводной сети точки доступа или беспроводного 
маршрутизатора.

DAP-1820 7
РУССКИЙ
НАСТРОЙКА DAP-1820 С ПОМОЩЬЮ WI-FI PROTECTED SETUP (WPS)
ПРИМЕЧАНИЕ: Для  подключения к  беспроводному маршрутизатору  или 
ТД, а также для расширения беспроводной сети, пожалуйста, убедитесь, что 
маршрутизатор или ТД оснащены кнопкой WPS. 
УСТАНОВКА
УСТАНОВКА
Подключите  DAP-1820 к  электрической  розетке 
и подождите, пока  индикатор  состояния/WPS  не 
замигает желтым светом. Нажмите кнопку WPS  на 
беспроводном маршрутизаторе или точке доступа, 
затем нажмите кнопку WPS на DAP-1820. Индикатор 
состояния/WPS загорится зеленым светом. 
Теперь можно подключить Ваш компьютер или мобильные 
устройства к беспроводной сети  DAP-1820.  При 
подключении используйте следующее имя сети (SSID): 
• 2,4 ГГц:  (SSID Вашего маршрутизатора)-EXT
• 5 ГГц: (SSID Вашего маршрутизатора)-EXT5G
Для передачи данных по беспроводной сети с более 
высокой скоростью рекомендуется использовать диапазон 
5 ГГЦ. Пожалуйста, используйте обычный пароль для 
своего маршрутизатора.
*После настройки с помощью  WPS  пароль "(SSID 
Вашего маршрутизатора)-EXT" будет таким же, как у 
маршрутизатора, к которому подключен повторитель.
Пожалуйста, подождите две минуты до завершения. 
После  успешного  подключения  DAP-1820  к  
беспроводному маршрутизатору или точке  доступа 
индикатор состояния/WPS загорится постоянным 
зеленым светом.
ВЫБЕРИТЕ СПОСОБ НАСТРОЙКИ
Существует три способа настройки DAP-1820 – с помощью Wi-Fi Protected Setup 
(WPS) (рекомендуется), с помощью приложения QRS Mobile или Web-браузера.
Если после завершения процесса подключения индикатор 
уровня сигнала показывает одну полоску желтого света, 
то повторитель DAP-1820 установил соединение низкого 
качества. Чтобы улучшить качество соединения, следует 
переместить DAP-1820 к электрической розетке, которая 
находится ближе к беспроводному маршрутизатору или 
точке доступа. Чем больше полосок показывает индикатор 
уровня сигнала, тем лучше сигнал беспроводной сети.

DAP-1820
8
РУССКИЙ
УСТАНОВКА
УСТАНОВКА
НАСТРОЙКА DAP-1820 С ПОМОЩЬЮ ПРИЛОЖЕНИЯ QRS MOBILE 
Можно настроить DAP-1820, используя свой смартфон. Найдите приложение "D-Link 
QRS Mobile" в Apple App Store или Google Play и загрузите его. Затем подключите 
смартфон к DAP-1820, используя SSID и пароль, указанные на карте с настройками 
беспроводной  сети, и  выполните инструкции приложения или  обратитесь к 
руководству пользователя.
НАСТРОЙКА DAP-1820 ЧЕРЕЗ WEB-БРАУЗЕР
Также можно настроить DAP-1820 с помощью Web-браузера. После подключения 
DAP-1820  к  электрической розетке  в  зоне  действия  беспроводной  сети 
маршрутизатора или подключения к  существующей проводной сети, откройте 
утилиту на компьютере, выберите имя беспроводной сети DAP-1820 (SSID) и 
введите пароль (указанные на карте с настройками беспроводной сети). 
Далее откройте Web-браузер (например, Internet Explorer, Firefox, Safari или Chrome) 
и введите http://dlinkap.local./ По умолчанию имя пользователя - Admin, поле с 
паролем оставьте пустым. Пожалуйста, обратитесь к руководству по настройке 
DAP-1820 для получения подробной информации. 
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ 
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПРОБЛЕМЫ УСТАНОВКИ И НАСТРОЙКИ
1.  КАК СБРОСИТЬ DAP-1820 К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ?
- Убедитесь, что питание устройства включено.
- Используя распрямленную скрепку, нажмите и удерживайте кнопку Reset на 
нижней панели устройства в течение 5 секунд.
Примечание:  После сброса устройства к заводским настройкам все текущие 
настройки будут  удалены. Имя беспроводной сети (SSID) 
и пароль по  умолчанию указаны на  карте  с  настройками 
беспроводной сети.
2.   КАК ПОДКЛЮЧИТЬ  ПК ИЛИ ДРУГОЕ УСТРОЙСТВО К DAP-1820, ЕСЛИ 
ЗАБЫТО ИМЯ БЕСПРОВОДНОЙ СЕТИ (SSID) ИЛИ ПАРОЛЬ?
- Если Вы  не меняли настройки расширенной беспроводной сети, можно 
использовать имя беспроводной сети (SSID) и пароль, указанные на карте с 
настройками беспроводной сети.
- Если Вы изменили имя беспроводной сети (SSID) или пароль и не записали 
новые, выполните сброс устройства к заводским настройкам, как указано выше 
в пункте 1. 
- Рекомендуется записать данную информацию,  чтобы легко подключить 
другие беспроводные устройства в будущем. Для записи можно использовать 
входящую в комплект поставки карту с настройками беспроводной сети.

DAP-1820 9
РУССКИЙ
Технические характеристики
Стандарты
•  IEEE 802.11ac 
•  IEEE 802.11a
•  IEEE 802.11n
•  IEEE 802.11g
•  IEEE 802.11b
Диапазон частот 1
•  От 2,4 ГГц до 2,4835 ГГц
•  От 5,15 ГГц до 5,35 ГГц
Интерфейсы устройства
•  802.11ac/n/g/b/a
•  Порт 10/100/1000 Мбит/с 
•  Кнопка Reset
•  Кнопка WPS
Антенна
•  Внешняя антенна
Безопасность
•  Wi-Fi Protected Access (WPA/WPA2)
•  Wi-Fi Protected Setup (WPS)
•  64/128-битное шифрование WEP
Расширенные функции
•  Приложение QRS Mobile для 
устройств с iOS и Android
Управление устройством
•  Web-интерфейс
Индикаторы
•  Состояние/WPS 
•  3-полосный индикатор мощности 
сигнала
Рабочая температура
•  От 0˚ до 40˚C 
Температура хранения
•  От -20˚ до 65°C
Влажность при эксплуатации
•  От 0% до 90% (без конденсата)
Влажность при хранении
•  От 5% до 95% (без конденсата)
Питание на входе
•  110-240 В постоянного тока
Максимальная потребляемая 
мощность
•  5,5 Вт
Сертификаты
•  FCC
•  CE
•  IC
•  C-Tick
•  UL
•  Wi-Fi Certied
Размеры
•  63x95x41 мм
Вес
•  139 г
1 Диапазоны рабочих частот изменяются в зависимости от норм и законов отдельных стран

DAP-1820
10
РУССКИЙ
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
ОФИСЫ
Обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link.
D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока.
Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через 
Интернет.
Техническая поддержка  компании  D-Link работает в круглосуточном режиме ежедневно, 
кроме официальных праздничных дней. Звонок бесплатный по всей России.
Техническая поддержка D-Link: 
8-800-700-5465
Техническая поддержка через Интернет: 
http://www.dlink.ru
e-mail: support@dlink.ru
Изготовитель:
Д-Линк Корпорейшн, 114, Тайвань, Тайпей, Нэйху Дистрикт, Шинху 3-Роуд, № 289
Уполномоченный представитель, импортер:
ООО “Д-Линк Трейд”
390043, г. Рязань, пр. Шабулина, д.16 
Тел.: +7 (4912) 503-505
Россия
Москва, Графский переулок, 14
Тел. : +7 (495) 744-00-99
E-mail: mail@dlink.ru
Україна
Київ, вул. Межигірська, 87-А
Тел.: +38 (044) 545-64-40
E-mail: ua@dlink.ua
Moldova
Chisinau; str.C.Negruzzi-8
Tel: +373 (22) 80-81-07
E-mail:info@dlink.md
Беларусь
Мінск, пр-т Незалежнасці, 169
Тэл.: +375 (17) 218-13-65
E-mail: support@dlink.by
Қазақстан
Алматы, Құрманғазы к-cі,143 үй
Тел.: +7 (727) 378-55-90
E-mail: almaty@dlink.ru
Հայաստան
Երևան, Դավթաշեն 3-րդ
թաղամաս, 23/5
Հեռ.՝ +374 (10) 39-86-67
Էլ. փոստ՝ info@dlink.am
Latvija
Rīga, Lielirbes iela 27
Tel.: +371 (6) 761-87-03
E-mail: info@dlink.lv
Lietuva
Vilnius, Žirmūnų 139-303
Tel.: +370 (5) 236-36-29
E-mail: info@dlink.lt
Eesti
E-mail: info@dlink.ee
Türkiye
Uphill Towers Residence A/99
Ataşehir /ISTANBUL
Tel: +90 (216) 492-99-99
Email: info.tr@dlink.com.tr
לארשי 
20 םימישגמה 'חר
ןולטמ תירק
הווקת חתפ
072-2575555
support@dlink.co.il

DAP-1820 11
ESPAÑOL
CONTENIDO DEL 
EMPAQUE
AC2000 WI-FI RANGE EXTENDER
DAP-1820
TARJETA DE INSTALACIÓN WI-FI
Si cualquiera de estos artículos falta en su empaque, 
póngase en contacto con su distribuidor.
INTRODUCCIÓN
El DAP-1820 amplía la cobertura inalámbrica de un AP (punto de acceso) existente 
o router inalámbrico, a través del puerto Ethernet o inalámbrico, permitiendo llegar a 
más partes de su casa con la tecnología inalámbrica.
Smartphone
Internet Modem
Computador
Router DAP-1820
Tablet
Extiende la cobertura inalámbrica de otro punto de acceso o router inalámbrico.

DAP-1820
12
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL DAP-1820 MEDIANTE WI-FI PROTECTED SETUP (WPS)
NOTA: Para conectarse a un router o punto de acceso inalámbrico y extender 
la red Wi-Fi en su hogar, por favor asegúrese de que el router o AP de origen 
cuenta con un botón WPS.
CONFIGURACIÓN DE PRODUCTO
CONFIGURAR
Conecte el DAP-1820 a una toma de corriente y espere 
hasta que el LED Estado / WPS parpadea en color  
ámbar. Pulse el botón WPS en el  router inalámbrico o 
AP de origen, y luego pulse el botón WPS en el DAP-
1820. El LED Estado / WPS comenzará a parpadear de 
color verde.
El DAP-1820 ya  está listo para compartir la  Red Wi-
Fi  extendida  con sus  PCs  y  dispositivos  móviles. 
Conéctese a la red extendida creada por el  DAP-1820 
utilizando el nombre siguiente de la red (SSID):
• 2.4 GHz: (SSID de su router) -EXT
• 5 GHz: (SSID de su router) -EXT5G
5 GHz  se recomienda para  mayores velocidades. Por 
favor utilice la contraseña habitual de su router.
*Después de  WPS,  la  contraseña  de  "(SSID de su 
router)-EXT" será  la misma que el router que se está 
extendiendo.
Por  favor  permita  hasta  dos  minutos  para  que  el 
proceso nalice.
El LED Estado / WPS se enciende en verde cuando el 
DAP-1820 se ha conectado correctamente al enrutador 
inalámbrico o AP de origen.
SELECCIONE SU MÉTODO
Hay tres métodos disponibles para congurar el DAP-1820 - utilizando conguración Wi-
Fi protegida (WPS) (recomendado), la aplicación QRS Mobile, o un navegador web.
Si el indicador  LED de señal tiene  una sola barra de 
color ámbar después de que el proceso de conexión ha 
terminado, el DAP-1820 ha establecido una conexión de 
mala calidad. Para mejorar la calidad de la conexión, el 
DAP-1820 debe ser reubicado en una toma de corriente 
cerca del  router inalámbrico o AP de origen.  Mientras 
tenga más  barras encendidas en  el indicador LED  de 
señal, mejor será la señal inalámbrica.

DAP-1820 13
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE PRODUCTO
CONFIGURAR
CONFIGURAR DAP-1820 CON APLICACIÓN QRS MOBILE
El DAP-1820 se puede configurar utilizando un Smartphone. Busque  "D-Link QRS 
Mobile" en el Apple App Store o Google Play y descargue la aplicación. A continuación, 
conecte el Smartphone para el DAP-1820 utilizando la información SSID y la contraseña 
proporcionada en la tarjeta de conguración Wi-Fi y siga las útiles indicaciones de la 
aplicación, o consulte el manual del producto para obtener más información.
CONFIGURAR DAP-1820 CON UN NAVEGADOR WEB
El DAP-1820 también se puede congurar utilizando un navegador web. Una vez que 
haya conectado el DAP-1820 en una toma de corriente dentro del rango inalámbrico 
de su router o conectado a la red cableada existente, abra la utilidad inalámbrica en su 
equipo, seleccione el nombre (SSID) de la red DAP-1820, e ingrese la  contraseña (ambos 
se encuentran en su tarjeta de conguración Wi-Fi).
A continuación, abra un navegador web (por ejemplo, Internet Explorer, Firefox, Safari o 
Chrome) e introduzca http: //dlinkap.local./ Por defecto, el nombre de usuario es admin 
y el campo de la contraseña debe dejarse en blanco. Por favor, consulte el manual del 
producto para obtener más información sobre cómo congurar el DAP-1820 utilizando un 
navegador web.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMAS DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 
1.  ¿CÓMO PUEDO RESTABLECER MI DAP-1820 AC1200 WIRELESS DUAL BAND 
EXTENDER A SU CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA DE FÁBRICA?
- Asegúrese de que el producto esté encendido.
- Utilice un clip extendido, presione y mantenga presionado el botón de reset en la 
parte inferior del dispositivo durante 5 segundos.
Nota:  El Restablecimiento del producto a la conguración predeterminada de fábrica 
borrará la conguración actual. El nombre predeterminado de Wi-Fi de la red 
(SSID) y la contraseña están impresos en la tarjeta de conguración Wi-Fi del 
DAP-1820.
2.   ¿CÓMO PUEDO CONECTAR UN PC U OTRO DISPOSITIVO AL DAP-1820 SI HE 
OLVIDADO MI NOMBRE WI FI-RED (SSID) O WI-FI CONTRASEÑA?
- Si no ha cambiado la conguración de la red Wi-Fi extendida, puede utilizar el nombre 
de red (SSID) y la contraseña de Wi-Fi en la tarjeta de conguración Wi-Fi.
- Si lo hizo cambie el nombre de red (SSID) o la contraseña Wi-Fi y si no guardó esta 
información en la tarjeta de configuración Wi-Fi o en otro lugar, debe restablecer el 
dispositivo como se describe en la pregunta 1 anterior.
- Se recomienda que realice un registro de esta información para que pueda conectar 
fácilmente dispositivos inalámbricos adicionales en el futuro. Puede utilizar la tarjeta de 
conguración Wi-Fi incluida para registrar esta información importante para el uso futuro.

DAP-1820
14
ESPAÑOL
SOPORTE TÉCNICO
Usted puede encontrar actualizaciones de softwares o rmwares y documentación para usuarios a 
través de nuestro sitio www.dlinkla.com
SOPORTE TÉCNICO PARA USUARIOS EN LATINO AMERICA
Por favor revise el número telefónico del Call Center de su país  en 
http://www.dlinkla.com/soporte/call-center
Soporte Técnico de D-Link a través de Internet
Horario de atención Soporte Técnico en www.dlinkla.com
e-mail: soporte@dlinkla.com  &  consultas@dlinkla.com
Por favor asegúrese de que los canales  36/40/44/48 en la banda de 5 GHz estén sin licencia 
y sin restricciones de uso en su país de residencia antes de utilizarlos.  Cualquier uso ilegal de 
estos canales es responsabilidad del usuario.

DAP-1820 15
PORTUGUÊS
CONTEÚDO DA 
EMBALAGEM
REPETIDOR & PONTO DE ACESSO WIRELESS 
AC1200
DAP-1820
CARTÃO DE CONFIGURAÇÕES WI-FI
Se algum desses itens estiver faltando, favor contatar 
seu revendedor.
INTRODUÇÃO
O DAP-1820 estende o alcance da rede sem os de um AP (Ponto de Acesso) ou 
roteador wireless  existente, através de  conexão Wi-Fi (como  Repetidor) ou porta 
Ethernet (como Ponto de Acesso).
Smartphone
Internet Modem
Computador
Roteador DAP-1820
Tablet
Estenda a cobertura da rede wireless de outro AP ou roteador wireless.

DAP-1820
16
PORTUGUÊS
INSTALANDO O DAP-1820 UTILIZANDO WI-FI PROTECTED SETUP (WPS)
NOTA: Para conectar em um roteador wireless ou AP e estender a rede Wi-Fi em sua 
residência, por favor, certique-se de que o roteador ou AP principal possui um botão WPS.
INSTALAÇÃO DO PRODUTO
INSTALAÇÃO
Plugue o  DAP-1820 numa tomada e espere até que o 
LED Status/WPS esteja piscando na cor laranja. Aperte 
o botão WPS no roteador ou AP principal, e, em seguida, 
aperte o botão WPS no DAP-1820. O LED Status/WPS 
começará a piscar em verde.
Agora o DAP-1820 está pronto para compartilhar a rede Wi-
Fi estendida com seus PCs e dispositivos móveis. Conecte 
na rede estendida  criada  pelo DAP-1820 através dos 
seguintes nomes de rede (SSID):
• 2.4 GHz: (SSID do seu roteador)-EXT
• 5 GHz: (SSID do seu roteador)-EXT5G
A rede de 5 GHz é  recomendada  para  a mais rápida 
velocidade de conexão wireless. Por favor, utilize a senha 
atual do seu roteador.
*Após usar a tecnologia WPS, a senha da sua nova rede 
Wi-Fi “(SSIDsuarede)-EXT” será a mesma que a de seu 
roteador.
Por favor, aguarde 2 minutos até nalizar o processo. 
O LED Status/WPS cará verde (luz xa) quando o DAP-
1820 conectar com sucesso no roteador ou AP principal.
SELECIONE SEU MÉTODO
Existem três métodos disponíveis para instalar o DAP-1820: usando o botão WI-FI 
Protected Setup (WPS) (recomendado), o Aplicativo QRS Mobile, ou um navegador 
de internet.
Se o LED tiver  uma única barra de sinal na cor laranja 
depois de nalizado o processo de conexão, signica que o 
DAP-1820 estabeleceu uma conexão de baixa qualidade. 
Para melhorar a qualidade de conexão, o DAP-1820 deve 
ser colocado em uma tomada próxima do roteador ou AP 
principal. Quanto mais barras  de sinal estiverem sendo 
exibidas no produto, melhor será a qualidade Wi-Fi de toda 
a rede.

DAP-1820 17
PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO DO PRODUTO
INSTALAÇÃO
INSTALANDO O DAP-1820 COM O APLICATIVO QRS
O DAP-1820 pode ser instalado através de seu smartphone. Procure por “D-Link QRS 
Mobile” na App Store da Apple ou no Google Play, e baixe o aplicativo. Em seguida, 
conecte seu smartphone no DAP-1820 usando a SSID e senha fornecidas no Cartão de 
Conguração Wi-Fi e siga as instruções do próprio aplicativo, ou consulte o manual do 
produto para mais informações.
INSTALANDO O DAP-1820 ATRAVÉS DE UM NAVEGADOR DE INTERNET 
O DAP-1820 também pode ser instalado através de um navegador de internet. Após 
plugar o DAP-1820 numa tomada que esteja dentro do alcance de sinal da rede wireless 
do seu roteador ou conectado na sua rede wireless existente, abra a opção de redes sem 
o em seu computador, selecione o nome (SSID) da rede do DAP-1820, e digite a senha 
(ambos podem ser encontrados no seu Cartão de Conguração Wi-Fi).
Em seguida, abra um navegador de internet (por exemplo, Internet Explorer, Firefox, 
Safari ou Chrome) e digite http://dlinkap.local/. Por padrão, o nome de usuário é Admin, 
e o campo da senha é deixado em branco. Por favor consulte o manual do produto para 
informações adicionais sobre a conguração do DAP-1820 através de um navegador de 
internet.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMAS DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO
1.  COMO REINICIO MEU REPETIDOR WI-FI DAP-1820 AC1200 PARA AS CONFIGURAÇÕES 
DE FÁBRICA? 
- Certique-se de que o produto está ligado.
-Utilizando um clipe de papel, pressione o botão de reset atrás do dispositivo por 5 
segundos.
Nota: Reiniciar o produto para o padrão de fábrica irá apagar todas as congurações 
já feitas. O nome padrão da rede Wi-Fi (SSID) e senha estão impressos no Cartão 
de Congurações Wi-Fi do DAP-1820.
2.   COMO CONECTO UM COMPUTADOR OU OUTRO DISPOSITIVO NO DAP-1820 SE TIVER 
ESQUECIDO O NOME DA MINHA REDE WI-FI (SSID) OU SENHA?
- Se você não alterou as configurações padrões do DAP-1820, você pode usar o 
nome de rede (SSID) e senha que estão no Cartão de Configurações Wi-Fi que 
acompanha o produto.
-Se você alterou o nome de rede (SSID) ou senha e não guardou essa informação, 
seja no Cartão de Conguração Wi-Fi ou em qualquer outro lugar, você deve reiniciar 
o dispositivo como descrito na Questão 1 acima.
-É recomendado que você anote ou guarde essa informação para poder conectar 
outros dispositivos wireless futuramente. Você pode usar o Cartão de Congurações 
Wi- incluso para guardar essa informação importante para uso futuro.

DAP-1820
18
PORTUGUÊS
SUPORTE TÉCNICO
Caso tenha dúvidas na instalação do produto, entre em contato com o Suporte Técnico D-Link.
Acesse o site:  www.dlink.com.br/suporte

DAP-1820 19
包裝內容物
AC2000 無線延伸器
DAP-1820
無線網路資訊卡
若有缺少任何物件請與您的經銷商聯絡。
介紹
The DAP-1820 具備無線中繼功能,透過有線網路埠或是無線訊號,均能讓您輕鬆延伸
家中的無線基地台或無線路由器的訊號涵蓋範圍。
智慧型手機
網際網路 數據機
電腦
路由器 DAP-1820
平板電腦
延伸既有的無線基地台或無線路由器的無線訊號

DAP-1820
20
透過WPS來安裝DAP-1820
注意:  若要透過此方式來延伸您家中的無線網路訊號,請先確認您的無線路由器或
無線基地台具備WPS按鈕。
產品設定
設定
請將DAP-1820插入牆上的電源插座並且等待電源LED
燈開始閃爍橘燈後,請按下無線訊號來源設備的WPS
鈕後再按DAP-1820上的WPS鈕(約3秒)。DAP-1820的
LED燈將開始閃爍綠色。
DAP-1820現在已設定為中繼器功能,請用以下的無線名
稱來連線到DAP-1820,無線名稱:
2.4GHZ:「上端來源無線路由器的無線名稱-EXT」
EX:上端無線路由器SSID-EXT
5GHZ: 「上端來源無線路由器的無線名稱-EXT5G」
EX:上端無線路由器SSID-EXT5G
*透過WPS方式設定,  "上端來源無線路由器的無線名
稱-EXT" 的密碼將會與您既有的無線路由器相同
完成連線約需2分鐘,請稍待。
當LED燈恆亮綠色時表示DAP-1820已經完成連線至您
的無線路由器或無線基地台。
選擇安裝方式
您可透過三種方式安裝DAP-1820:單鍵WPS方式(最建議的方式),QRS Mobile App
或使用網頁瀏覽器方式。
如果完成連線步驟後LED燈號恆亮橘燈,代表DAP-
1820建立了一個品質較差的連線。如要改善連線品
質,請將DAP-1820移動至離無線路由器或基地台較近
的位置。

DAP-1820 21
產品設定
設定
請先確認您的智慧型手機或平板
電腦已安裝QRS Mobile App。請
將行動裝置的無線網路連線選取
DAP-1820的SSID(無線網路名稱)
並輸入無線網路資訊卡所顯示的
無線金鑰。
開啟QRS Mobile APP請先按下
「開始」及「下一步」
DAP-1820將先自動掃描範圍內的
無線網路訊號並顯示於清單中。
請選擇您想延伸的無線網路訊號
並輸入該無線網路的無線金鑰,
下列輸入密碼為範例請依照您的
密碼來輸入。
注意: 設定完成後,DAP-1820的
位置必須在原來無線基地台的收
訊範圍內
透過QRS Mobile App軟體來安裝DAP-1820
下列使用IOS系統示範說明
1
2
3

DAP-1820
22
您可以選擇延用既有的SSID 
(無線網路名稱)和無線金鑰或
輸入一個新的SSID和金鑰。
注意: 若您選擇修改SSID或密
碼,建議您將這些資料記錄下
來以便未來使用。
您還可以建立一個管理員密碼來登入DAP-1820的
管理介面,若您有設定管理員密碼,建議您將這些
資料記錄下來以便未來使用。
4
5
您所完成的設定參數將顯示於畫面中。在確認設定
正確後請按下「儲存」按鈕,DAP-1820將重新開
機並套用您所做的設定異動。完成後,DAP-1820
將可以延伸您所選取的無線網路訊號
6

DAP-1820 23
透過網頁瀏覽器來安裝DAP-1820
DAP-1820亦可透過電腦開啟網頁瀏覽器進行設定,將DAP-1820插入牆上的電源
插座並且等待電源LED燈開始閃爍橘燈後,請將您的電腦連線至DAP-1820(SSID和
無線金鑰標示於無線網路資訊卡)。打開網頁瀏覽器並連線至http://dlinkap.local./ 
DAP-1820的原廠預設管理者帳號為Admin,密碼是空白。
如需要更多設定資訊請參考產品使用手冊。
疑難排解
設定和安裝的問題
1.  我要如何將DAP-1820回復出廠預設值(RESET)?
(1) 確認設備已連接電源並在待機中。
(2) 使用迴紋針等細物插入DAP-1820的reset孔約5秒再放開。
請注意! 此動作會將DAP-1820的設定全部清除,請在設備開機完成後依上述說明
重新設定。
2.  
  我要如何使用無線方式連線至DAP-1820?  若忘記無線網路名稱或密碼時該如何
處理?
任何要無線連線至DAP-1820的裝置必須要選擇正確的無線網路名稱和輸入密碼。您
可以查看無線網路資訊卡上所標示無線網路名稱和密碼。若您已忘記您的SSID或無
線金鑰,請透過問題1的方式將DAP-1820回復原廠預設。
產品設定
設定

DAP-1820
24
D-Link 友訊科技 台灣分公司 技術支援資訊
如果您還有任何本使用手冊無法協助您解決的產品相關問題,台灣、香港或是澳門用戶
可至網站、電子郵件或電話等方式與D-Link技術支援工程師聯絡。
台灣D-Link免付費技術諮詢專線
台灣技術諮詢服務專線 0800-002-615
台灣手機付費電話 (02) 6600-0123#8715
台灣網站:  http://www.dlink.com.tw
台灣電子郵件: dssqa_service@dlink.com.tw
產品保固期限、台灣區技術諮詢時間、維修據點查詢,請參考http://www.dlink.com.tw   
網頁說明。
香港、澳門D-Link技術諮詢專線
香港技術諮詢服務專線  (852) 8100 8892
香港服務時間: 週一至週五 10:00 ~ 13:00及14:00 ~ 18:00
        週六 09:00 ~ 13:00 / 週日及公眾假期休息
香港網站:   http://www.dlink.com.hk
香港電子郵件: service@cn.synnex-grp.com
香港、澳門維修據點查詢請參考http://www.dlink.com.hk/contact.html 網頁說明。
如果您是其他地區的用戶,請參考D-Link網站www.dlink.com 查詢全球各地分公司的聯絡
資訊以取得相關支援服務。
注意 ! 
依據  低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條 : 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅
自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條  :    低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現
象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工
業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
在5.25-5.35秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用
立即掃描QR code
了解更多
服務資訊

DAP-1820 25
BAHASA INDONESIA
ISI
KEMASAN
AC2000 WI-FI RANGE EXTENDER
DAP-1820
KARTU KONFIGURASI WI-FI 
Jika terdapat salah satu item yang hilang dari kemasan 
Anda, hubungi penjual.
PENDAHULUAN
DAP-1820 memperluas jangkauan nirkabel dari sebuah AP (akses point) yang ada 
atau router nirkabel, melalui port nirkabel atau Ethernet, memungkinkan Anda untuk 
menjangkau lebih banyak bagian dari rumah Anda dengan nirkabel.
Smartphone
Internet Modem
Komputer
Router DAP-1820
Tablet
Memperluas jangkauan nirkabel dari AP atau router nirkabel lain.

DAP-1820
26
BAHASA INDONESIA
MEMASANG DAP-1820 MENGGUNAKAN WI-FI PROTECTED SETUP (WPS)
CATATAN:  Untuk menghubungkan ke router nirkabel atau AP dan memperluas 
jaringan Wi-Fi di rumah Anda, pastikan router atau AP sumber memiliki tombol 
WPS.
PENGATURAN PERANGKAT
PENGATURAN
Colokkan DAP-1820 ke stopkontak dan tunggu sampai 
LED Status/WPS  berkedip kuning. Tekan tombol WPS 
pada router  nirkabel atau AP sumber, kemudian tekan 
tombol WPS pada  DAP-1820. LED Status/WPS akan 
mulai berkedip hijau.
Sinyal Wi-Fi DAP-1820 sekarang siap untuk digunakan
Oleh  PC  dan  perangkat  mobile.  Sambungkan  ke 
jaringan  ekstensi  yang diciptakan  oleh  DAP-1820 
dengan menggunakan nama jaringan berikut (SSID):
• 2,4 GHz: (SSID router Anda) -EXT
• 5 GHz: (SSID router Anda) -EXT5G
5  GHz  dianjurkan  untuk  kecepatan nirkabel  tinggi. 
Gunakan password router Anda yang biasa.
* Stelah WPS,  password untuk "(Nama SSID  router)-
EXT" akan menjadi sama seperti router yang diperluas.
Silahkan  tunggu  hingga  dua  menit  sampai  proses 
selesai.
LED Status/WPS akan berubah menjadi  hijau  padat 
ketika DAP-1820 terhubung  dengan sukses ke router 
nirkabel atau AP sumber.
PILIH METODE ANDA
Ada tiga metode yang tersedia untuk menyiapkan DAP-1820 - menggunakan WI-FI 
Protected Setup (WPS) (dianjurkan), QRS Mobile App, atau web browser.
Jika  LED  Signal  Indicator  menunjukkan  satu  bar 
kuning setelah proses koneksi selesai, berarti  DAP-
1820 telah membentuk koneksi dengan kualitas buruk. 
Untuk meningkatkan kualitas koneksi, DAP-1820 harus 
direlokasi ke stopkontak yang lebih dekat dengan router 
nirkabel atau AP sumber. Semakin banyak bar yang 
menyala pada LED Signal Indicator, berarti  semakin 
baik sinyal nirkabelnya.

DAP-1820 27
BAHASA INDONESIA
PENGATURAN PERANGKAT
PENGATURAN
MENGATUR DAP-1820 DENGAN QRS MOBILE APP
DAP-1820 dapat dikongurasi menggunakan smartphone Anda. Cari dan download 
aplikasi "D-Link QRS  Mobile"  di Apple App Store atau Google Play. Berikutnya, 
hubungkan smartphone Anda ke DAP-1820 dengan menggunakan informasi SSID 
dan Password yang disediakan di Kartu Kongurasi Wi-Fi dan ikuti petunjuk dalam 
aplikasi, atau lihat manual produk untuk informasi lebih lanjut.
MENGATUR DAP-1820 DENGAN WEB BROWSER
DAP-1820 juga dapat  dikonfigurasi dengan menggunakan web  browser. Setelah 
Anda memasang DAP-1820 ke stopkontak dalam jangkauan nirkabel dari router atau 
terhubung ke jaringan kabel yang ada, buka utilitas nirkabel di komputer Anda, pilih 
nama (SSID)  dari DAP-1820, dan masukkan password (kedua informasi ini  dapat 
ditemukan pada Kartu Kongurasi Wi-Fi Anda).
Berikutnya, buka web browser (misalnya  Internet  Explorer, Firefox,  Safari  atau 
Chrome) dan masukkan http://dlinkap.local./ secara default, nama pengguna 
adalah Admin, dan bagian sandi  harus  dibiarkan  kosong.  Silakan lihat manual 
produk untuk informasi  lebih lanjut tentang konfigurasi  DAP-1820  menggunakan 
browser web.
PENANGANAN MASALAH
MASALAH DALAM PENGATURAN DAN KONFIGURASI
1.  BAGAIMANA CARA ME-RESET DAP-1820 AC1200 WIRELESS DUAL BAND EXTENDER 
KE PENGATURAN DEFAULT PABRIK?
- Pastikan produk dihidupkan.
- Gunakan penjepit kertas, tekan dan tahan tombol reset di bagian bawah perangkat 
selama 5 detik.
Catatan:  Me-reset produk ke default pabrik akan menghapus pengaturan kongurasi 
Anda. Nama  default Wi-Fi (SSID)  dan password tercetak  pada Kartu 
Kongurasi Wi-Fi DAP-1820 ini.
2.   BAGAIMANA CARA MENGHUBUNGKAN PC ATAU PERANGKAT LAIN KE DAP-1820 
JIKA SAYA LUPA NAMA WI-FI (SSID) ATAU PASSWORD WI-FI?
- Jika Anda belum mengubah pengaturan jaringan Wi-Fi, Anda dapat menggunakan 
nama jaringan (SSID) dan sandi Wi-Fi yang tercetak pada Kartu Kongurasi Wi-Fi.
- Jika Anda tidak mengubah nama jaringan (SSID) atau password Wi-Fi dan Anda 
tidak merekam informasi ini di Kartu Kongurasi Wi-Fi atau di tempat lain, Anda harus 
mengatur ulang perangkat seperti yang dijelaskan dalam Pertanyaan 1 di atas.
- Disarankan agar Anda membuat catatan informasi ini sehingga Anda dapat dengan 
mudah menghubungkan perangkat nirkabel tambahan di masa depan. Anda dapat 
menggunakan Kartu Kongurasi Wi-Fi untuk merekam informasi penting ini untuk 
penggunaan masa depan.

DAP-1820
28
BAHASA INDONESIA
DUKUNGAN TEKNIS
Update perangkat lunak dan dokumentasi pengguna dapat diperoleh pada situs web D-Link.
Dukungan Teknis untuk pelanggan:
Dukungan Teknis D-Link melalui telepon:
Tel: 0800-14014-97 (Layanan Bebas Pulsa)
Dukungan Teknis D-Link melalui Internet:
Pertanyaan Umum: sales@id.dlink.com
Bantuan Teknis: support@id.dlink.com
Website : http://www.dlink.co.id
FCC STATEMENT
This equipment has  been tested and found  to  comply with the limits  for a Class 
B digital  device, pursuant to part 15 of the FCC  Rules. These  limits are designed 
to provide  reasonable  protection  against  harmful interference in a  residential 
installation. This equipment generates, uses and can  radiate  radio  frequency 
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that 
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause 
harmful interference to radio or television reception, which can be determined 
by turning the equipment off and on, the  user is encouraged to  try to correct  the 
interference by one or more of the following measures: 
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver. 
- Connect the equipment  into an outlet on a circuit different from that to which the 
receiver is connected. 
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 
FCC Radiation Exposure Statement
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled 
environment and it also complies with Part 15 of the FCC RF Rules. This equipment 
must be installed  and operated in  accordance with provided instructions  and the 
antenna(s) used for this  transmitter  must  be  installed  to  provide  a  separation 
distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating 
in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must 
be provided with antenna installation instructions and consider removing the no-col-
location statement. 
This device complies  with Part 15 of  the FCC Rules. Operation is subject to  the 
following two conditions:  
(1) this device may not cause harmful interference, and 
(2) this device must accept any interference received, including interference that may 
cause undesired operation.
CAUTION!  
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for 
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
IC警語:
The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce 
the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems 
les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement 
pour une utilisation à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage préjudiciable 
aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;

Ver.1.00(FCC)_125x85    2019/01/29   610000009180
CIDF15000447  
CANADA STATEMENT 
This device complies  with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is 
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause 
undesired operation of the device.
Le présent appareil est  conforme  aux  CNR d’Industrie Canada applicables aux 
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions 
suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même 
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of 
RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian 
information on RF exposure and compliance. 
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 
2.5 de RSS 102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir 
l'information canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.
This transmitter  must not be co-located or  operating in conjunction with any other 
antenna or transmitter. This  equipment should be installed and operated  with  a 
minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
Cet  émetteur  ne  doit  pas être  Co-placé  ou  ne  fonctionnant en  même  temps 
qu'aucune autre antenne ou émetteur.  Cet  équipement  devrait  être  installé  et 
actionné avec une distance  minimum de 20 centimètres entre le radiateur et votre 
corps.