D Parts Mobilphon and Zubehoer 0790312 GPS20C User Manual Manual

D-Parts Mobilphon & Zubehoer GmbH GPS20C Manual

Manual

gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 1
DE
2
GPS Empfänger GPS 20C
Bedienungsanleitung
4
5
321
6
Bluetooth LED (Blau)
GPS-LED (Orange)
Batterie-LED (Rot)
Ein/Aus-Schalter
USB Ladeanschluss
Öse zur Befestigung (z.B. Schlüsselbund)
1
2
3
4
5
6
Herzliche Glückwünsche zu Ihrem Kauf des GPS 20C
Bluetooth GPS-Empfängers. Wir wünschen uns, dass er
Ihnen über längere Zeit dienen kann. Stellen Sie bitte vor
dem Verwenden dieses Gerätes sicher, dass Ihr Paket die
folgenden Artikel erhält. Wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler, falls irgendein Artikel fehlt.
1. B-Speech GPS 20C Bluetooth GPS-Empfänger
2. Kfz-Zigarettenanzünderadapter / USB Ladekabel
3. Benutzerhandbuch
Hardware-Beschreibung
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 2
DE
3
LED Beschreibung
1. Bluetooth LED (Blau)
Die blaue LED blinkt 1 Mal/ 1Sek.:
- Das Gerät ist eingeschaltet
Die blaue LED blinkt 2 mal pro Sekunde:
- Es werden Daten transferiert
2. GPS-LED (Orange)
Die orange LED leuchtet dauerhaft:
- Es wird nach Satellitensignalen gesucht
Die orange LED blinkt 1 Mal/ 1Sek.:
- Satellitensignale werden empfangen
3. Batterie-LED (Rot)
Die rote LED leuchtet dauerhaft:
- Akku wird aufgeladen
Die rote LED ist erloschen:
- Der akku ist voll aufgeladen
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 3
DE
4
Aufladen des Akkus des GPS 20C:
Stecken Sie den Mini-USB-Stecker des USB-Kabels in den
Mini-USB-Anschluss des GPS 20C ein.
Die LED leuchtet rot während der Akku aufgeladen wird.
Sie erlischt, nachdem der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Anschließen des Bluetooth GPS-Empfängers:
1. Schalten Sie Ihren Bluetooth GPS-Empfänger ein.
2. Aktivieren Sie nach den Anweisungen auf Ihrem Handy, PDA oder
Notebook-PC das Bluetooth-Gerät.
3. Verbinden Sie es dann mit dem Bluetooth GPS-Empfänger.
4. Die Bluetooth-Anzeige (blaue LED) blinkt 2 mal pro Sekunde wenn
die Verbindung mit Ihrem PDA oder Notebook-PC besteht.
Damit können Sie die Verbindung mit der Bluetooth-Software auf
Ihrem PDA oder Notebook-PC überprüfen.
Hinweis!
Bei manchen Bluetooth-Geräten ist ein Autorisationscode
erforderlich. Dieser Code ist in der Standardeinstellung "1234".
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 4
DE
5
Technische Daten:
Bluetooth Spezifikationen
·CSR BC04 Bluetooth V.2.0. Klasse II
·10 Meter Arbeitsbereich
·SPP Serial port profile
GPS Spezifikationen
·Chipsatz: SiRFstar III
·20 Kanäle "All-In-View"-Tracking
·Protokolle: NMEA 0183/ GGA, GSA, GSV, RMC, VTG, GLL
·Baud Rate: 57.600
·Frequenz L1, 1,575.42 Mhz
·Tracking Sensitivity: - 159dBM
·Positionsabweichung: 10 Meter 90% 2D RMS 1-5 Meter
·Velocity: 0,1 m/sek
·Kalt/Warm/Heiss-Startzeit: 42/35/1 sek.
·Wieder aufladbarer 420mAh Lithium Polymer Akku
·Lagertemperatur : -20°C + 70°C o. Akku
·Arbeitstemperatur : -10°C + 60°C
·Luftfeuchtigkeit: 5 - 90%
·Interne Keramik Patchantenne
·Maße in mm: 39 L x 33 B x 19 H
·Gewicht: 28 g
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 5
GPS Receiver GPS 20C User’s Manual
Congratulations on your purchase of the GPS 20C Bluetooth GPS Receiver. We
hope it will be useful to you a long time. Before you begin, make sure that your
package includes the following items. If any of these items are missing, please
contact your local dealer or distributor.
1. B-Speech GPS12C Bluetooth GPS Receiver
2. USB charger
3. User's guide
Hardware-Description LED status
GB
7
LED status
1. Bluetooth LED (Blue)
The blue LED blinking 1 time/ 1sec:
- The device is switched on
The blue LED shines 2 time/ 1sec:
- Bluetooth connecting
2. GPS-LED (Orange)
The orange LED shines permanently:
- Satellite signal searching
The orange LED blinking 1 time/ 1sec:
- Satellite signal receiving
3. Battery-LED (Red)
The red LED shines permanently:
- Battery is charged
The red LED has went out:
- The battery is fully charged
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 7
GB
8
How to charge battery of GPS 20C:
Insert the mini USB plug from USB cable into the mini USB port of
GPS 20C.
Lights red while the battery is being recharged and
takes off when charging is complete
Comment faire pour connecter le récepteur
GPS Bluetooth:
1. Switch on your Bluetooth GPS receiver.
2. Enable the Bluetooth device on your PDA or notebook PC
according to the instructions.
3. Then connect it to the Bluetooth GPS receiver.
4. The Bluetooth indicator (blueLED) is always ON if it is successfully
connected to your PDA or notebook PC. You can confirm the
connection with the Bluetooth software on your PDA or notebook PC.
Caution!
Some Bluetooth devices require an authorization code.
This code is "1234".
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 8
GB
9
Technical Data:
Bluetooth Specification
·Bluetooth CSR BC04 Bluetooth V.2.0, class II
·10 meters range
·SPP Serial port profile
GPS Specification
·Chipset: SiRFstar III
·20 cannels "All-In-View"-Tracking
·Protocol: NMEA 0183/ GGA, GSA, GSV, RMC, VTG, GLL
·Baud Rate: 57.600
·Frequency L1, 1,575.42 Mhz
·Tracking Sensitivity: - 159dBM
·Position deviation: 10 meters 90% 2D RMS 1-5 meters
·Velocity: 0,1 m/sec
·Cold/Warm/Hot start: 42/35/1 sec.
·Rechargeable 420mAh
·Lithium Polymer Akku
·Storage temperature: -20°C + 70°C without battery
·Working temperature : -10°C + 60°C
·Air humidity: 5 - 90%
·Internal Ceramic Patch antenna
·Size in mm: 39 L x 33 B x 19 H
·Weight: 28 g
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 9
FR
10
Récepteur GPS GPS 20C
Guide Utilisateur
4
5
6
DEL du Bluetooth (Bleue)
DEL du GPS (Orange)
DEL de la batterie (Rouge)
Interrupteur
Prise d'alimentation USB
Boucle d'attache (ex: porte-clés)
1
2
3
4
5
6
Merci d'avoir acheté ce récepteur GPS Bluetooth GPS20C.
Nous espérons qu'il vous servira pendant de nombreuses
années. Avant de commencer, veuillez vérifier le contenu de la
boîte. S'il manque des pièces, contactez votre revendeur local
ou votre distributeur.
1. Récepteur GPS Bluetooth B-Speech GPS20C
2. Adaptateur allume-cigare / chargeur USB
3. Guide de l'utilisateur
Description du matériel
321
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 10
FR
11
États des DEL
1. 1. DEL du Bluetooth (Bleue)
LED clignotant (1 fois/ 1sec):
- Mise en marche
LED clignotant (2 fois/1 sec):
- Des données sont en cours de transfert
2. DEL du GPS (Orange)
DEL allumée en permanence:
- Recherche du signal satellite
DEL clignotant (1 fois/ 1sec):
- Réception du signal satellite
3. DEL de la batterie (Rouge)
DEL allumée en permanence:
- Batterie en cours de rechargement
DEL s'est éteinte:
- Batterie complètement rechargée
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 11
FR
12
Comment faire pour recharger la batterie du GPS 20C :
Branchez la mini-prise USB du câble USB sur le mini-port USB du
GPS 20C.
La DEL est rouge pendant le rechargement de la batterie et s'éteint
quand le chargement est terminé.
Comment faire pour connecter le récepteur
GPS Bluetooth:
1. Allumez votre récepteur GPS Bluetooth.
2. Activez l'appareil Bluetooth de votre PDA ou de votre ordinateur
portable conformément aux instructions.
3. Connectez-le ensuite au récepteur GPS Bluetooth.
4. L'indicateur Bluetooth (LED bleu) clignote 2 fois /sec. lorsque vous
êtes connecté au PDA ou à l'ordinateur portable. Vous pouvez
vérifier le statut de la connexion en utilisant le logiciel Bluetooth de
votre PDA ou de votre ordinateur portable.
Note!
Certains appareils Bluetooth peuvent vous demander d'entrer un code
d'autorisation. Ce code est "1234".
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 12
FR
13
Données techniques:
Données Bluetooth
· Bluetooth CSR BC04 Bluetooth V.2.0, classe II
·10 mètres de portée
·SPP Serial port profile
Données GPS
·Chipset: SiRFstar III
·20 canaux "All-In-View"-Tracking
·Protocole : NMEA 0183/ GGA, GSA, GSV, RMC, VTG, GLL
·Débit en Baud: 57.600
·Fréquence L1, 1,575.42 Mhz
·Sensibilité : - 159dBM
·Déviation de position: 10 mètres 90% 2D RMS 1-5 mètres
·Velocité : 0,1 m/sec
·Démarrage à froid / redémarrage / à chaud: 42/35/1 sec.
·Rechargeable 420mAh Batterie Lithium Polymer
·Température d'entreposage : -20°C + 70°C sans batterie
·Température d'utilisation : -10°C + 60°C
·Humidité de l'air : 5 - 90%
·Antenne à patch céramique intégré
·Taille en mm : 39 x 33 x 19
·Poids : 28 g
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 13
ES
14
GPS Receptor GPS 20C
Manual de uso
4
5
3
2
1
6
Indicador LED de Bluetooth (Azul)
Indicador LED de GPS (Naranja)
Indicador LED de batería (Rojo)
Interruptor de alimentación
Puerto de recarga de USB
Abertura para llavero
1
2
3
4
5
6
Gracias por adquirir el receptor Bluetooth GPS GPS20C.
Esperemos que lo disfrute durante mucho tiempo. Antes de
comenzar, asegúrese de que la caja contiene los siguientes
elementos. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con
su distribuidor local.
1. Receptor Bluetooth GPS B-Speech GPS20C
2. Adaptador para el encendedor del vehículo / USB Charger
3. Manual del usuario
Botones y funciones
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 14
ES
15
LED status
1. Indicador LED de Bluetooth (Azul)
Indicador LED parpadea (1 vez/ 1seg.):
- Alimentación ENCENDIDA.
Indicador LED parpadea (1 vez / 3 seg.):
- Conectando con Bluetooth.
2. Indicador LED de GPS (Naranja)
Indicador LED parpadea (1 vez/ 1seg.):
- Se está recibiendo la señal del satélite.
Indicador LED parpadea (1 vez / 3 seg.):
- Se está buscando la señal del satélite.
3. Battery-LED (Rojo)
El LED rojo se ilumina permanentemente:
- Batería en carga
El LED rojo se ha apagado:
- La batería se ha cargado completamente
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 15
ES
16
Cómo cargar la batería del dispositivo GPS 20C:
Inserte la clavija del mini USB del cable USB al puerto mini USB del
GPS20C.
Luz en rojo mientras la batería se está cargando y se apaga cuando
la carga se ha completado.
Cómo conectar el receptor Bluetooth GPS:
1. Encienda el receptor Bluetooth GPS.
2. Habilite el dispositivo Bluetooth del PDA o PC portátil según las
instrucciones.
3. A continuación, conéctelo al receptor Bluetooth GPS.
4. El indicador de Bluetooth (indicador LED azul) estará siempre
ENCENDIDO si está correctamente conectado al PDA o PC
portátil. Puede confirmar la conexión con el software del Bluetooth
en el PDA o PC portátil.
Precaución!
Algunos dispositivos Bluetooth requieren un código de autorización.
El código es "1234".
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 16
ES
17
Datos Técnicos:
Especificaciones Bluetooth
· Bluetooth CSR BC04 Bluetooth V.2.0, class II
· Rango 10 metros
·SPP Serial port profile
Especificaciones GPS
·Chipset: SiRFstar III
·20 cannels "All-In-View"-Tracking
·Protocol: NMEA 0183/ GGA, GSA, GSV, RMC, VTG, GLL
·Baud Rate: 57.600
·Frequency L1, 1,575.42 Mhz
·Tracking Sensitivity: - 159dBM
·Position deviation: 10 meters 90% 2D RMS 1-5 meters
·Velocity: 0,1 m/sec
·Cold/Warm/Hot start: 42/35/1 sec.
·Rechargeable 420mAh Lithium Polymer Akku
·Storage temperature: -20°C + 70°C without battery
·Working temperature : -10°C + 60°C
·Air humidity: 5 - 90%
·Internal Ceramic Patch antenna
·Size in mm: 39 L x 33 B x 19 H
·Weight: 28 g
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 17
I
18
GPS Receptor GPS 20C
Manuale d'uso
4
5
3
2
1
6
LED Bluetooth (Blu)
LED GPS (Orange)
LED batteria (Rosso)
Interruttore d'alimentazione
Porta caricamento USB
Asola del fissaggio
(per esempio mazzo di chiavi)
1
2
3
4
5
6
Congratulazioni per l'acquisto del ricevitore GPS Bluetooth
GPS 20C. Ci auguriamo che vi sia utile per lungo tempo. Prima
di iniziare, assicurarsi che la confezione contenga i seguenti
elementi. Se uno qualsiasi degli elementi manca o è danneg-
giato, mettersi in contatto con il rivenditore.
1. Ricevitore GPS Bluetooth B-Speech GPS 20C
2. Adattatore per automobile / USB Charger
3. Guida dell'utente
Tasti e funzioni
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 18
I
19
Indicazioni dei LED
1. LED Bluetooth (Blu)
Se il LED verde lampeggia 1 volta al 1 secondo:
- l'apparecchio si trova inserito
Se il LED blu lampeggia 2 volte al secondo:
- è in corso una trasmissione di dati
2. GPS-LED (Orange)
Se il LED arancione rimane costantemente acceso:
- vengono cercati dei segnali satellite
Se il LED arancione lampeggia 1 volta al 1 secondo:
- i segnali satellite sono stati ricevuti
3. LED batteria (Rosso)
Se il LED rosso rimane costantemente acceso:
- l'accumulatore viene ricaricato
Il LED rosso è spento:
- l'accumulatore è carico
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 19
I
20
Come si carica la batteria di GPS 20C:
Inserire la spina USB mini del cavo USB nella porta USB mini di
GPS 20C.
Il LED rosso si accende nel momento in cui l'accumulatore viene cari-
cato per poi spegnersi a caricamento concluso.
Come si collega il ricevitore GPS Bluetooth:
1. Accendere il ricevitore GPS Bluetooth.
2. Abilitare il dispositivo Bluetooth sul PDA o Notebook in base alle
istruzioni.
3. Quindi, collegare il ricevitore GPS Bluetooth.
4. L'indicatore Bluetooth (LED blu) è sempre ACCESO se il ricevitore
è collegato correttamente al PDA o Notebook. La connessione può
essere confermata usando il software Bluetooth del PDA o
Notebook.
Attenzione!
Alcuni dispositivi Bluetooth richiedono un codice d'autorizzazione.
Nella regolazione standard questo codice è "1234".
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 20
I
21
Dati tecnici:
Specificazioni bluetooth
· CSR BC04 Bluetooth V.2.0. classe II
· l'aria di lavoro corrisponde 10 m
·SPP Serial port profile
Specificazioni GPS
·Recordo di chip: SiRFstar III
·20 canali "All-In-View"-Tracking
·Protocolli: NMEA 0183/ GGA, GSA, GSV, RMC, VTG, GLL
·Baud Rate: 57.600
·Frequenza L1, 1,575.42 Mhz
·Tracking Sensitivity: - 159dBM
·Divergenza di posizione: 10 metri 90% 2D RMS 1-5 metri
·Velocity: 0,1 m/sek
·Tempo di avviamento freddo/caldo/bollente: 42/35/1 sec.o a
·Ricaricabile 420mAh Accumulatore polimero a litio
·Temperatura di magazzinaggio: da -20°C a + 70°C accumulatore
·Temperatura di lavoro: da -10°C a + 60°C
·Umidità atmosferica: 5 - 90%
·Antenna patch interna in ceramica
·Misure in mm: 39 Lungh. x 33 Largh. x 19 Alt.
·Peso: 28 g
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 21
CZ
22
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 22
CZ
23
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 23
CZ
24
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 24
CZ
25
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 25
26
D:
Hiermit erklärt B-Speech®, dass dieses Gerät die CE-Kennzeichnung
gemäß den Bestimmungen und Vorgaben der Richtlinie R&TTE
(1999/5/EG) trägt. Es entspricht somit den grundlegenden
Anforderungen, den entsprechenden Regelungen und Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG.
Unter www.b-speech.de finden Sie die komplette
Konformitätserklärung.
GB:
B-Speech® declares herewith that this device carries the CE mark in
accordance with the regulations and standards of the guideline
R&TTE (1999/5/EG). It conforms with the fundamental requirements,
the appropriate regulations and rules of the guideline 1999/5/EG.
You can find the complete declaration of conformity under
www.b-speech.de.
F:
B-Speech® déclare par la présente que cet appareil porte les signes
CE conformément aux dispositions et aux normes de la directive
R&TTE (1999/5/CE). Il répond ainsi aux exigences fondamentales,
aux règlements correspondants et aux dispositions de la directive
1999/5/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur
le site Web www.b-speech.de.
ES:
"B-Speech® declara que este aparato lleva el signo CE según los
requisitos y disposiciones pertinentes de la Directiva R&TTE
(1999/5/CE). Cumple todos los requisitos fundamentales y
reglamentos y disposiciones de la Directiva 1999/5/CE.
La declaración de conformidad entera se encuentra en
www.b-speech.de."
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 26
27
I:
Con la presente la B-Speech® dichiara che il presente apparecchio riporta la
denominazione CE ai sensi delle direttive e prescrizioni della normati-
va R&TTE (1999/5CE). Esso si trova così conforme ai requisiti
fondamentali, nonché alle corrispondenti regolamentazioni e
prescrizioni poste dalla direttiva 1999/5CE).
Visitando il sito ww.b.speech.de troverete la completa dichiarazione
di conformità.
CZ:
Dovozce znacky B-Speech® tímto prohlašuje, že tento produkt ozna-
cený znackou CE je ve shode a splnuje podmínky ujednání o radiov-
ých a telekomunikacních koncových zarízení a smernice 1999/5/EG
(R&TTE Directive). Tento produkt vyhovuje požadavkum a ostatním
príslušným ustanovením narízení 1999/5/EG.
Úplné prohlášení o shode naleznete na www.b speech.de.
PT:
Por este meio a B-Speech® declara que este aparelho recebeu a
marca CE, segundo as disposições e os procedimentos previstos
pela directiva européia R&ETT para equipamentos de rádio e
equipamentos terminais de telecomunicações (1999/5/CE).
O aparelho está assim em conformidade com as exigências
fundamentais e respectivas normas e regulamentos da directiva
1999/5/CE.
Na página www.b-speech.de poderá ser consultado o texto integral
da declaração de conformidade.
SW:
Härmed deklarerar B-Speech att produkten är CE märkt, och över-
ensstämmer med standarden och direktiven för R&TTE (1999/5/EG).
Denna produkt uppfyller kraven för1999/5/EG.
Du kan hitta mera information under www.b-speech.de.
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 27
FR
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie
2002/96/EU in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elek-
tronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische
Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,
öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf
dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen
Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von
Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte
Entsorgungsregeln, laut Batterieverordnung, für Batterien
und Akkus entsprechend.
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the
national legal system, the following applies: Electrical and electronic
devices may not be disposed of with domestic waste. Consumers are
obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of
their service lives to the public collecting points set up for this purpo-
se or point of sale. Details to this are defined by the national law of
the respective country. This symbol on the product, the
instruction manual or the package indicates that a product is
subject to these regulations. By recycling, reusing the materi-
als or other forms of utilising old devices, you are making an
important contribution to protecting our environment.
Remarques concernant la protection de l'environnement :
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et afin d’attein-
dre un certain nombre d’objectifs en matière de protection de l’envi-
ronnement, les règles suivantes doivent être appliquées. Elles con-
cernent les déchets d’équipement électriques et électroniques. Le pic-
togramme "picto" présent sur le produit, son manuel d’utilisation ou
D
GB
DE
28
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 28
DE
29
son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementati-
on. Le consommateur doit retourner le produit usager aux
points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre
à un revendeur.En permettant enfin le recyclage des pro-
duits, le consommateur contribuera à la protection de notre
environnement. C’est un acte écologique.
ES Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU
en el sistema legislativo nacional, Se aplicara lo siguiente: Los apara-
tos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas recargab-
les, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está
legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos,
así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos
de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió.
Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo
en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material o a otras formas de reciclaje de aparatos usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección de
nuestro medio ambiente.
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l'implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel siste-
ma legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: I dispositivi
elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici
ed elettronici alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta collerici
preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto ripor-
tato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo
sul prodotto, sul manuale d'istruzioni o sull'imballo indicano
che questo prodotto è soggetto a queste regole. Dal riciclo,
e re-utilizzo del material o altre forme di utilizzo di dispositivi
obsoleti, voi renderete un importante contributo alla protezio-
ne dell'ambiente.
I
ES
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 29
DE
30
CZ Ochrana životního prostedí:
Evropská smrnice 2002/96/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické pístroje se nesmí vhazovat do
domácího odpadu. Elektrické a elektronické prístroje musí
být zlikvidovány podle zákona na místech k tomu urcených.
Recyklací nebo jiným zpusobem zpracování výrazn
pispíváte k ochran našeho životního prostredí!
CZ
gps_20c.qxp 04.06.2007 12:49 Seite 30
Federal Communications Commission (FCC) Statement
15.21
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for
compliance could void the users authority to operate the equipment.
15.105(b)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause interference and
2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure
compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.

Navigation menu