DAQRI DQR001001 AR Smart Helmet with WLAN and Bluetooth User Manual Getting Started Guide

DAQRI LLC AR Smart Helmet with WLAN and Bluetooth Getting Started Guide

Getting Started Guide

DAQRISMART HELMET™Getting Started GuideGuía de introducciónGuide d’introductionKurzanleitung
1One (1) DAQRI Smart HelmetTM Un (1) casco Smart Helmet™Two (2) Rechargeable Lithium -ion  BatteriesDos (2) baterías recargables de iones de litioOne (1) USB- C HubUn (1) Hub USB-COne (1) Wireless Bluetooth® Keyboard and Trackpad with Mini USB AdapterUn (1) teclado y panel táctil inalámbrico Bluetooth® con adaptador USB MiniOne (1) Battery Charger with Power Supply, 60W,  USB- CUn (1) cargador de batería con fuente de alimentación, 60 W, USB-CUSB-C Power Cords (US, UK, EU)Cables de alimentación USB-C (US, UK, EU) Welcome NoteGetting Started GuideImportant Safety and Product InformationNota de bienvenidaGuía de introducciónInformación importante de seguridad y sobre el productoUn (1) DAQRI Smart HelmetTMEine (1) DAQRI Smart HelmetTMDeux (2) batteries lithium-ionrechargeablesZwei (2) wiederaufladbare Lithium-Ionen-BatterienUn (1) Hub USB-CEin (1) USB-C-HubUn (1) clavier et trackpad sans fil Bluetooth® avec un adaptateur Mini USBEine (1) kabellose Bluetooth®-Tastatur und ein Trackpad mit Mini-USB AdapterUn (1) chargeur de batterie avec alimentation électrique, 60W, USB-CEin (1) Batterieladegerät mit Netzteil, 60 W, USB-CCordons d’alimentation USB-C (US, UK, EU)USB-C-Netzkabel (US, UK, EU)Note de BienvenueGuide d’introductionInformations importantes sur le produit et la sécuritéWillkommen HinweisKurzanleitung Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen4G.A.B.C.D.E.F.WHAT’S IN THE BOXCONTENUWAS IST IN DER BOXCONTENIDO DE LA CAJA
5B. D.C.A.G.E. F.
When not wearing the device, set it on a flat stable surface, upside down, with the lenses and face shield up.TO HELP KEEPYOUR DEVICEIN GREAT SHAPE:PARA MANTENER SU DISPOSITIVO EN EXCELENTES CONDICIONES:DAMIT IHR GERÄT IN GUTEM ZUSTAND BLEIBT:POUR MAINTENIR VOTRE APPAREIL EN PARFAIT ÉTAT:Lorsque vous ne portez pas le casque, posez-le sur une surface stable, à l’envers, avec les lentilles et la visière vers le haut.Cuando no esté usando el dispositivo, colóquelo sobre una superficie estable, volteado, con los lentes y el protector facial hacia arriba.Legen Sie das Gerät, wenn Sie es nicht tragen, umgedreht auf einer stabilen, flachen Oberfläche ab, mit den Linsen und dem Visier nach oben.HANDLINGAND CARE OFYOUR DEVICEMANIPULATION ET ENTRETIEN DE VOTRE APPAREILHANDHABUNG UND PFLEGE IHRES GERÄTS2MANIPULACIÓN Y CUIDADO DEL DISPOSITIVO6
Do not try to balance DAQRI Smart HelmetTM on unstable surfaces where it could easily be knocked over.No trate de equilibrar el Smart HelmetTM de DAQRI sobre superficies inestables donde lo puedan tumbar fácilmente.N’essayez pas de poser le DAQRI Smart HelmetTM sur des surfaces instables où il pourrait facilement tomber suite à un choc.Versuchen Sie nicht, den DAQRI Smart HelmetTM auf instabilen Oberflächen zu stabilisieren, da er so leicht umgestoßen werden kann.a.7
Do not touch the lenses with your hands.The face shield and lenses should only be wiped with a soft, dust-free cloth.La visière et les lentilles doivent uniquement être nettoyées avec un chion doux et exempt de poussières.Das Visier und die Linsen sollten nur mit einem weichen, staubfreien Tuch abgewischt werden.El protector facial y los lentes solo deben limpiarse con un paño suave y libre de polvo.Ne touchez pas les lentilles avec vos mains.No toque los lentes con las manos.Berühren Sie die Linsen nicht mit der Hand.b.c.8
Never carry the device by its harness.Nunca tome el dispositivo por su arnés.Tragen Sie den Helm niemals am Gurt.Ne tenez jamais l’appareil par son harnais.d.9
WEARINGYOUR DEVICEPORTER VOTRE APPAREILTRAGEN DES GERÄTSa. Adjust the position of the device on your head so that the display is aligned.Ajustez la position de l’appareil sur votre tête afin que l’écran soit aligné.Ajuste la posición del dispositivo en la cabeza de modo que la pantalla quede alineada.Stellen Sie die Position des Helms auf Ihrem Kopf so ein, dass das Display korrekt ausgerichtet ist.103USO DEL DISPOSITIVO
LOOSENAFLOJARDESSERRERLOCKERN(Counter clockwise)(Sentido antihorario)(Sens inverse des aiguilles d’une montre)(Entgegen dem Uhrzeigersinn)TIGHTENAPRETARSERRERSTRAFFEN(Clockwise)(Sentido horario)(Sens des aiguilles d’une montre)(Im Uhrzeigersinn)Loosen the harness by turning the knobcounter clockwise.Pull the harness back andaway from the lenses.b.Afloje el arnés girando la perilla en sentido antihorario. Tire del arnés hacia atrás y sepárelo de los lentes.Desserrez la jugulaire en tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.Tirez la jugulaire vers l’arrière à l’opposé de la lentille.Lockern Sie den Gurt, indem Sie den Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.Ziehen Sie den Gurt zurück und von den Linsen weg.11
Place DAQRI Smart HelmetTM on your head and tighten the harness so that the device is secure and comfortable. The harness can be adjusted horizontally and vertically.Póngase el casco Smart HelmetTM de DAQRI y ajuste el arnés de modo que el dispositivo quede firme y cómodo. El arnés se puede ajustar de forma horizontal y vertical.Setzen Sie den DAQRI Smart HelmetTM auf und ziehen Sie den Gurt fest, bis der Helm sicher und bequem sitzt. Der Gurt kann horizontal und vertikal eingestellt werden.Placez le casque DAQRI Smart HelmetTM sur votre tête et serrez la jugulaire afin que l’appareil soit bien fixé et confortable. La jugulaire peut être ajustée horizontalement et verticalement.c.12A. B.A.A.B.B.Vertical AdjustAjuste verticalAjustement verticalVertikal einstellenHorizontal AdjustAjuste horizontalAjustement horizontalHorizontal einstellen
13
The batteries should only be charged usingthe included charger. Charging status is shown here. Additionally, DAQRI Smart HelmetTM charges an installed batterywhen the device is connected to a powersource.Les batteries devraient uniquement être rechargées au moyen du chargeur inclus. Le statut du chargement est aché ici.De plus, le DAQRI Smart HelmetTM recharge une batterie installée lorsque l’appareil est connecté à une source d’alimentation.Die Batterien sollten nur mit dem mitgelieferten Ladegerät aufgeladen werden. Hier wird der Ladezustand angezeigt. Zusätzlich dazu lädt der DAQRI Smart HelmetTM auch eine installierte Batterie auf, wenn das Gerät mit einer Stromquelle verbunden ist.Las baterías solo se deben cargar usando el cargador incluido. El estado de carga se muestra aquí. Además, el Smart HelmetTM de DAQRI carga una batería instalada cuando el dispositivo está conectado a una fuente de alimentación.BATTERIES BATTERIESBATTERIENBATERÍASCHARGINGCARGA LADENCHARGEMENT14AC IN ERROR2 5%50%75%100%4BatteryBateríaBatterieBatterieBattery chargerCargador de bateríaChargeur de batterieBatterieladegerätCharging statusEstado de cargaStatut de chargementLadezustand
The battery cradle includes an icon showing the proper orientation of the battery in the charging dock.One side of the battery cradle is spring- loaded.Insert the battery into the other side first, then press the tabbed side of the battery down into the spring- loaded cradle until it snaps into place.La station de recharge inclut une icône montrant la bonne orientation de la batterie dans celle-ci. Un des côtés de la station de recharge est équipé de ressort.Insérez d’abord la batterie de l’autre côté, puis appuyez sur le côté de la batterie disposant d’un onglet dans la station de recharge à ressort jusqu’à ce qu’elle s’emboîte dedans.Die Batterieladestation verfügt über ein Symbol, das die korrekte Ausrichtung der Batterie im Ladedock angibt.Eine Seite der Batterieladestation ist federbelastet.Legen Sie die Batterie zuerst in die andere Seite ein und drücken Sie dann die Seite der Batterie in die federbelastete Ladestation hinein, bis sie einrastet.1 2El soporte de batería incluye un icono que indica la orientación correcta de la batería en la base de carga.Un lado del soporte de batería está provisto de un resorte.Inserte la batería en el otro lado primero y luego presione el lado con lengüeta de la batería hacia el soporte de resorte hasta que la batería encaje en su lugar.3INSTALLATIONINSTALACIÓN INSTALLATIONINSTALLATION15
POWERINGON / OFFMISE SOUS TENSION / ARRÊTEIN- / AUSSCHALTENPress and hold the power button until the DAQRI logo LED lights up. Your device is now on.Repeat to turn o. Pressez le bouton de mise sous tension et restez appuyé jusqu’à ce que la LED du logo DAQRI s’allume. Votre appareil est maintenant sous tension.Répétez l’opération pour éteindre.Mantenga presionado el botón de encendido hasta que la luz LED del logotipo de DAQRI se ilumine. Ahora el dispositivo está encendido.Repita el procedimiento para apagar.Halten Sie die Netztaste gedrückt, bis das LED DAQRI-Logo aufleuchtet. Ihr Gerät ist jetzt eingeschaltet. Zum Ausschalten wiederholen Sie den Vorgang.165ENCENDIDO / APAGADOPower onEncenderAllumerEinschalten
17FUNCTION BUTTONS BOUTONS DE FONCTIONBOTONES DE FUNCIÓN FUNKTIONSTASTENButtonBotonBoutonTasteButtonBotonBoutonTasteButtonBotonBoutonTasteButtonBotonBoutonTaste
After you power on the device for the first time, follow the instructions on the DAQRI Smart HelmetTM s creen to setup your device.Después de encender el dispositivo por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del Smart HelmetTM de DAQRI para configurarlo.Après avoir mis sous tension votre appareil pour la première fois, suivez les instructions s’achant sur l’écran du DAQRI Smart HelmetTM pour configurer votre appareil.Nachdem Sie das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet haben, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm des DAQRI Smart HelmetTM, um das Gerät einzurichten.CONNECTING TO WIFI AND SETTING UP YOUR DEVICEWIFI-VERBINDUNG UND EINRICHTUNG IHRES GERÄTSCONNEXION AU WIFI ET CONFIGURATION DE VOTRE APPAREIL186CONEXIÓN A RED WI-FI Y CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO
For complete details and to access all of the available training material for DAQRI Smart HelmetTM  please visit: http://developer.daqri.comPara obtener más detalles y acceder a todo el material de entrenamiento disponible para el casco Smart HelmetTM de DAQRI, visite: http://developer.daqri.comPour des détails complets sur le DAQRI Smart HelmetTM et pour accéder à l’intégralité du matériel de formation, rendez-vous sur: http://developer.daqri.comFür vollständige Details und Zugang zu allen verfügbaren Trainingsmaterialien für den DAQRI Smart HelmetTM besuchen Se bitte: http://developer.daqri.comLEARNING AND SUPPORTFORMATION ET ASSISTANCE197ENTRENAMIENTO Y APOYOTRAINING UND SUPPORT
310-00005

Navigation menu