DAQRI DQR001001 AR Smart Helmet with WLAN and Bluetooth User Manual Getting started guide
DAQRI LLC AR Smart Helmet with WLAN and Bluetooth Getting started guide
DAQRI >
Contents
Getting started guide
DAQRI SMART HELMET™ Getting Started Guide Guía de introducción Guide d’introduction Kurzanleitung 1 A. B. C. D. E. F. G. WHAT’S IN THE BOX CONTENU CONTENIDO DE LA CA JA WAS IST IN DER BOX One (1) DAQRI Smart HelmetTM Un (1) DAQRI Smart HelmetTM Un (1) casco Smart Helmet™ Eine (1) DAQRI Smart HelmetTM Two (2) Rechargeable Lithium-ion Batteries Deux (2) batteries lithium-ion rechargeables Dos (2) baterías recargables de iones de litio Zwei (2) wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterien One (1) USB-C Hub Un (1) Hub USB-C Un (1) Hub USB-C Ein (1) USB-C-Hub One (1) Wireless Bluetooth® Keyboard and Trackpad with Mini USB Adapter Un (1) clavier et trackpad sans fil Bluetooth® avec un adaptateur Mini USB Un (1) teclado y panel táctil inalámbrico Bluetooth® con adaptador USB Mini Eine (1) kabellose Bluetooth®-Tastatur und ein Trackpad mit Mini-USB Adapter One (1) Battery Charger with Power Supply, 60W, USB-C Un (1) chargeur de batterie avec alimentation électrique, 60W, USB-C Un (1) cargador de batería con fuente de alimentación, 60 W, USB-C Ein (1) Batterieladegerät mit Netzteil, 60 W, USB-C USB-C Power Cords (US, UK, EU) Cordons d’alimentation USB-C (US, UK, EU) Cables de alimentación USB-C (US, UK, EU) USB-C-Netzkabel (US, UK, EU) Welcome Note Getting Started Guide Important Safety and Product Information Note de Bienvenue Guide d’introduction Informations importantes sur le produit et la sécurité Nota de bienvenida Guía de introducción Información importante de seguridad y sobre el producto Willkommen Hinweis Kurzanleitung Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen E. A. C. B. D. G. F. 2 HANDLING AND CARE OF YOUR DEVICE MANIPULATION ET ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL MANIPULACIÓN Y CUIDADO DEL DISPOSITIVO HANDHABUNG UND PFLEGE IHRES GERÄTS TO HELP KEEP YOUR DEVICE IN GREAT SHAPE: POUR MAINTENIR VOTRE APPAREIL EN PARFAIT ÉTAT: When not wearing the device, set it on a flat stable surface, upside down, with the lenses and face shield up. Lorsque vous ne portez pas le casque, posez-le sur une surface stable, à l’envers, avec les lentilles et la visière vers le haut. PARA MANTENER SU DISPOSITIVO EN EXCELENTES CONDICIONES: DAMIT IHR GERÄT IN GUTEM ZUSTAND BLEIBT: Legen Sie das Gerät, wenn Sie es nicht tragen, umgedreht auf einer stabilen, flachen Oberfläche ab, mit den Linsen und dem Visier nach oben. Cuando no esté usando el dispositivo, colóquelo sobre una superficie estable, volteado, con los lentes y el protector facial hacia arriba. a. Do not try to balance DAQRI Smart HelmetTM on unstable surfaces where it could easily be knocked over. N’essayez pas de poser le DAQRI Smart HelmetTM sur des surfaces instables où il pourrait facilement tomber suite à un choc. No trate de equilibrar el Smart HelmetTM de DAQRI sobre superficies inestables donde lo puedan tumbar fácilmente. Versuchen Sie nicht, den DAQRI Smart HelmetTM auf instabilen Oberflächen zu stabilisieren, da er so leicht umgestoßen werden kann. b. c. Do not touch the lenses with your hands. Ne touchez pas les lentilles avec vos mains. No toque los lentes con las manos. Berühren Sie die Linsen nicht mit der Hand. The face shield and lenses should only be wiped with a soft, dust-free cloth. La visière et les lentilles doivent uniquement être nettoyées avec un chiffon doux et exempt de poussières. El protector facial y los lentes solo deben limpiarse con un paño suave y libre de polvo. Das Visier und die Linsen sollten nur mit einem weichen, staubfreien Tuch abgewischt werden. d. Never carry the device by its harness. Ne tenez jamais l’appareil par son harnais. Nunca tome el dispositivo por su arnés. Tragen Sie den Helm niemals am Gurt. 3 a. WEARING YOUR DEVICE PORTER VOTRE APPAREIL USO DEL DISPOSITIVO TRAGEN DES GERÄTS Adjust the position of the device on your head so that the display is aligned. Ajustez la position de l’appareil sur votre tête afin que l’écran soit aligné. Ajuste la posición del dispositivo en la cabeza de modo que la pantalla quede alineada. Stellen Sie die Position des Helms auf Ihrem Kopf so ein, dass das Display korrekt ausgerichtet ist. 10 T IGH T E N LOOSE N (Clockwise) (Counter clockwise) A FLOJA R A PRE TA R (Sentido antihorario) (Sentido horario) DESSERRE R S E RRE R (Sens inverse des aiguilles d’une montre) (Sens des aiguilles d’une montre) LOC K E RN ST RA F F E N (Entgegen dem Uhrzeigersinn) (Im Uhrzeigersinn) b. Loosen the harness by turning the knob counter clockwise. Pull the harness back and away from the lenses. Desserrez la jugulaire en tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Tirez la jugulaire vers l’arrière à l’opposé de la lentille. Afloje el arnés girando la perilla en sentido antihorario. Tire del arnés hacia atrás y sepárelo de los lentes. Lockern Sie den Gurt, indem Sie den Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Ziehen Sie den Gurt zurück und von den Linsen weg. 11 c. Place DAQRI Smart HelmetTM on your head and tighten the harness so that the device is secure and comfortable. The harness can be adjusted horizontally and vertically. Placez le casque DAQRI Smart HelmetTM sur votre tête et serrez la jugulaire afin que l’appareil soit bien fixé et confortable. La jugulaire peut être ajustée horizontalement et verticalement. Póngase el casco Smart HelmetTM de DAQRI y ajuste el arnés de modo que el dispositivo quede firme y cómodo. El arnés se puede ajustar de forma horizontal y vertical. Setzen Sie den DAQRI Smart HelmetTM auf und ziehen Sie den Gurt fest, bis der Helm sicher und bequem sitzt. Der Gurt kann horizontal und vertikal eingestellt werden. A. Vertical Adjust Ajuste vertical Ajustement vertical Vertikal einstellen B. Horizontal Adjust Ajuste horizontal Ajustement horizontal Horizontal einstellen A. B. B. A. 12 13 4 BATTERIES BATTERIES BATERÍAS BATTERIEN CHARGING CHARGEMENT The batteries should only be charged using the included charger. Charging status is shown here. Les batteries devraient uniquement être rechargées au moyen du chargeur inclus. Le statut du chargement est affiché ici. Additionally, DAQRI Smart HelmetTM charges an installed battery when the device is connected to a power source. De plus, le DAQRI Smart HelmetTM recharge une batterie installée lorsque l’appareil est connecté à une source d’alimentation. CARGA LADEN Las baterías solo se deben cargar usando el cargador incluido. El estado de carga se muestra aquí. Die Batterien sollten nur mit dem mitgelieferten Ladegerät aufgeladen werden. Hier wird der Ladezustand angezeigt. Además, el Smart HelmetTM de DAQRI carga una batería instalada cuando el dispositivo está conectado a una fuente de alimentación. Zusätzlich dazu lädt der DAQRI Smart HelmetTM auch eine installierte Batterie auf, wenn das Gerät mit einer Stromquelle verbunden ist. AC IN ERROR2 5% 50% 75% 100% Charging status Estado de carga Statut de chargement Ladezustand Battery charger Cargador de batería Chargeur de batterie Batterieladegerät Battery Batería Batterie Batterie 14 1 INSTALLATION INSTALLATION The battery cradle includes an icon showing the proper orientation of the battery in the charging dock. La station de recharge inclut une icône montrant la bonne orientation de la batterie dans celle-ci. One side of the battery cradle is spring-loaded. Un des côtés de la station de recharge est équipé de ressort. Insert the battery into the other side first, then press the tabbed side of the battery down into the spring-loaded cradle until it snaps into place. Insérez d’abord la batterie de l’autre côté, puis appuyez sur le côté de la batterie disposant d’un onglet dans la station de recharge à ressort jusqu’à ce qu’elle s’emboîte dedans. INSTALACIÓN INSTALLATION El soporte de batería incluye un icono que indica la orientación correcta de la batería en la base de carga. Die Batterieladestation verfügt über ein Symbol, das die korrekte Ausrichtung der Batterie im Ladedock angibt. Un lado del soporte de batería está provisto de un resorte. Eine Seite der Batterieladestation ist federbelastet. Inserte la batería en el otro lado primero y luego presione el lado con lengüeta de la batería hacia el soporte de resorte hasta que la batería encaje en su lugar. Legen Sie die Batterie zuerst in die andere Seite ein und drücken Sie dann die Seite der Batterie in die federbelastete Ladestation hinein, bis sie einrastet. 15 5 POWERING ON / OFF MISE SOUS TENSION / ARRÊT ENCENDIDO / APAGADO EIN- / AUSSCHALTEN Power on Encender Allumer Einschalten Press and hold the power button until the DAQRI logo LED lights up. Your device is now on. Pressez le bouton de mise sous tension et restez appuyé jusqu’à ce que la LED du logo DAQRI s’allume. Votre appareil est maintenant sous tension. Repeat to turn off. Répétez l’opération pour éteindre. Mantenga presionado el botón de encendido hasta que la luz LED del logotipo de DAQRI se ilumine. Ahora el dispositivo está encendido. Halten Sie die Netztaste gedrückt, bis das LED DAQRI-Logo aufleuchtet. Ihr Gerät ist jetzt eingeschaltet. Zum Ausschalten wiederholen Sie den Vorgang. Repita el procedimiento para apagar. 16 FUNCTION BUTTONS BOUTONS DE FONCTION BOTONES DE FUNCIÓN FUNKTIONSTASTEN Button Boton Bouton Taste Button Boton Bouton Taste Button Boton Bouton Taste Button Boton Bouton Taste 17 6 CONNECTING TO WIFI AND SETTING UP YOUR DEVICE CONNEXION AU WIFI ET CONFIGURATION DE VOTRE APPAREIL CONEXIÓN A RE D WI-FI Y CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO WIFI-VERBINDUNG UND EINRICHTUNG IHRES GERÄTS After you power on the device for the first time, follow the instructions on the DAQRI Smart HelmetTM screen to setup your device. Après avoir mis sous tension votre appareil pour la première fois, suivez les instructions s’affichant sur l’écran du DAQRI Smart HelmetTM pour configurer votre appareil. Después de encender el dispositivo por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del Smart HelmetTM de DAQRI para configurarlo. Nachdem Sie das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet haben, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm des DAQRI Smart HelmetTM, um das Gerät einzurichten. 18 7 LEARNING AND SUPPORT FORMATION ET ASSISTANCE ENTRENAMIENTO Y APOYO TRAINING UND SUPPORT For complete details and to access all of the available training material for DAQRI Smart HelmetTM please visit: http://developer.daqri.com Pour des détails complets sur le DAQRI Smart HelmetTM et pour accéder à l’intégralité du matériel de formation, rendez-vous sur: http://developer.daqri.com Para obtener más detalles y acceder a todo el material de entrenamiento disponible para el casco Smart HelmetTM de DAQRI, visite: http://developer.daqri.com Für vollständige Details und Zugang zu allen verfügbaren Trainingsmaterialien für den DAQRI Smart HelmetTM besuchen Se bitte: http:// developer.daqri.com 19 310-00005
Source Exif Data:
EXIF Metadata provided by EXIF.tools