DEI Sales Polk Audio BOOMBIT Bluetooth speaker User Manual

DEI Sales, Inc., dba Polk Audio Bluetooth speaker Users Manual

Users Manual

This symbol on our electrical products or their packaging indicates that it is forbidden in Europe to discard the product in question as domestic waste. In order to ensure that you dispose of the products correctly, please dispose of the products according to local laws and regulations on the disposal of electrical and electronic equipment. In doing so you are contributing to the retention of natural resources and to the promotion of environmental  protection by the treatment and disposal of electronic waste.Dieses Symbol auf unseren Elektroprodukten oder deren Verpackungen weist darauf hin, dass das entsprechende Produkt in Europa nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Entsorgung sicherzustellen, entsorgen Sie die Produkte bitte gemäß den örtlichen Gesetzen und Verordnungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten. Dadurch tragen Sie zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen und zur Förderung des Umweltschutzes bei der Behandlung und Entsorgung von Elektronikschrott bei.Bluetooth PairAutomatically Engages with Power OnPower On/OSimultaneous 2 second hold Designed and engineered in USA. Made in China. The Bluetooth word make and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by BOOM is under license. Other trademarks or trade names are those of their respective owners.Conçu et mis au point aux États-Unis. Fabriqué en Chine. Le nom, la marque et les logos Bluetooth® sont la propriété  de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation par BOOM est  eectuée sous licence. Les autres marques déposées et  marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Diseñado y pensado en EE. UU. Fabricado en China. La marca de l a palabra y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de tales marcas por parte de BOOM se hace bajo licencia. Las otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.Having issues with your BOOM Product? We want to hear about it. For more warranty info, visit polkaudio.comVous éprouvez des dicultés avec votre produit BOOM?Nous voulons que vous nous en fassiez part. Pour plus d’information sur la garantie, visitez polkaudio.com¿Tienes problemas con tu producto BOOM?Queremos saberlo. Para más información sobre la  garantía, visita polkaudio.comBluetooth Disconnect Simultaneously double tap (+ and – button) Déconnexion du Bluetooth  Double touche simultanée des boutons + et –Polk Audio, LLC1 Viper Way, Vista, California USA 92081Authorized Representative: Sound United, LLCWormser Strasse 6 D-58091 Hagen Hereby, Sound United, LLC declares that this product is in compliance with the essential and other relevant provisions of the Directives 1999/5/EC, 2014/30/EU, 2006/95/EC and 2011/65/EU. Declaration of Conformity can be found on our website: www.soundunited.com/declarations-of-conformityCAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. THE BATTERY SHALL NOT BE EXPOSED TO EXCESSIVE HEAT SUCH AS SUNSHINE, FIRE, OR THE LIKE.ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE NON APPROPRIÉ. JETER LES PILES ÉPUISÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. LA BATTERIE NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉE À UNE CHALEUR EXCESSIVE TELLE QUE LE SOLEIL, LE FEU OU AUTRES CHOSES DU MÊME GENRE.PRECAUCIÓN: HAY RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA PILA ES REEMPLAZADA POR UN TIPO INCORRECTO. TIRA LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. LA BATERÍA NO DEBERÁ EXPONERSE A CALOR EXCESIVO, COMO RAYOS SOLARES, FUEGO O SIMILARES. BITTrack Forward/ Track Back2 second hold (+ or – button)Recherche avant/Recherche arrièreTenir 2 secondes le bouton + ou – Stai riscontrando problemi con il tuo prodotto BOOM?Ne vogliamo sapere di più.Per maggiori informazioni sulla garanzia, visita il sito polkaudio.comHaben Sie Probleme mit Ihrem BOOM-Produkt?Wir möchten davon erfahren.Für weitere Garantieinformationen besuchen Sie polkaudio.comATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO LA BATTERIA VENGA SOSTITUITA CON UNA TIPOLOGIA NON CONSENTITA. SMALTIRE LE BATTERIE SECONDO LE ISTRUZIONI FORNITE. LA BATTERIA NON VERRÀ ESPOSTA A FONTI DI CALORE ECCESSIVO, COME LUCE SOLARE, FUOCO O SIMILI. VORSICHT: EXPLOSIONSGEFAHR, WENN FALSCHER BATTERIETYP EINGESETZT WIRD. GEBRAUCHTE BATTERIEN DEN ANWEISUNGEN ENTSPRECHEND ENTSORGEN. DER AKKU DARF NIE ÜBERMÄSSIGER HITZE WIE Z. B. SONNE, FEUER ODER ÄHNLICHES AUSGESETZT WERDEN.Ce symbole sur nos produits électriques ou sur leur emballage indique qu’il est interdit en Europe d’éliminer le produit en question comme un déchet domestique. Afin de vous assurer d’éliminer les produits de façon appropriée, veuillez les jeter conformément aux lois et règlementations locales relatives à l’élimination de l’équipement électrique et électronique. De cette façon, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la promotion de la protection de l’environnement par un traitement  et une élimination adéquats des déchets électroniques.Este símbolo sobre nuestros productos eléctricos o su embalaje indica que está prohibido en Europa eliminar el producto en cuestión como residuo doméstico. Para asegurarte de que eliminas el producto correctamente, por favor, elimínalos según las leyes y normativas locales sobre eliminación de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacerlo, contribuyes a mantener los recursos naturales y a promover la protección medioambiental mediante el tratamiento y eliminación de residuos electrónicos.Questo simbolo apposto sui nostri prodotti elettrici o sulla loro confezione indica che in Europa è vietato smaltire il prodotto in questione come rifiuto domestico. Per assicurare che i prodotti vengano smaltiti correttamente, ti preghiamo di smaltire i prodotti in ottemperanza alle leggi e alle normative locali in materia di smaltimento di attrezzature elettriche ed elettroniche. Così facendo, contribuirai a preservare le  risorse naturali e a promuovere la protezione ambientale attraverso il trattamento  e lo smaltimento dei rifiuti elettronici.Disegnato e progettato negli USA. Prodotto in Cina. I logo e la parola Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e qualunque loro uso da parte di BOOM è su licenza. Altri marchi e nomi  commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. Entworfen und konstruiert in den USA. Hergestellt in China. Die Wortmarke und Logos von Bluetooth® sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch BOOM erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber.Encendido/Apagado    Mantener pulsados 2 segundos simultáneamenteAccensione/Spegnimento    Tieni premuto contemporaneamente per 2 secondiEin / AusschaltenGleichzeitig 2 Sekunden lang haltenEmparejar con Bluetooth  Se conecta automáticamente al estar encendidoAssociazione Bluetooth   Si aggancia automaticamente all’accensioneBluetooth-KopplungWir beim Einschalten automatisch aktiviertReproducir/pausar    Pulsa los botones simultáneamenteRiproduzione/Pausa    Tocca i pulsanti contemporaneamenteAbspielen/Pause    Schalter gleichzeitig drückenSubir/Bajar volumen   Pulsa el botón (el botón + o -)Alzare/Abbassare il volume    Tocca il pulsante  (il pulsante + o –)Lautstärke erhöhen/verringernSchalter tippen (Schalter + oder –)Answer Phone2 second hold (+ Button)Répondre au téléphoneTenir 2 secondes le bouton +Responder el teléfono   Mantener pulsado 2 segundos (+)  Rispondere al telefono   Tieni premuto per 2 secondi (+)Telefon abnehmen   2 Sekunden lang halten (+)Hang Up Phone2 second hold (- Button)Raccrocher le téléphone Tenir 2 secondes le bouton -Colgar el teléfono   Mantener pulsado 2 segundos  (-) Riagganciare il telefono   Tieni premuto per 2 secondi (-)Telefon auflegen   2 Sekunden lang halten (-)Factory Reset8 Second Hold (+ Button)Reconfiguración de fábrica     Mantener pulsado 8 segundos  (+)Reset alle impostazioni di fabbrica    Tieni premuto per 8 secondi (+)Auf Werkseinstellungen zurücksetzen   8 Sekunden lang halten Siguiente/Anterior pista Mantén pulsado 2 segundos (el botón + o -) Traccia Avanti/indietro Tieni premuto per 2 secondi (il pulsante + o –) Vorspulen/Zurückspulen2 Sekunden lang halten (Schalter + oder –)Play/PauseTap buttons simultaneously  Desconectar Bluetooth Pulsa dos veces simultáneamente (el botón + y -) Disconnessione Bluetooth   Tocca due volte contemporaneamente (i pulsanti + e –)  Bluetooth-TrennungGleichzeitig doppeltippen (Schalter + und –)Jumelage BluetoothS’active automatiquement avec la mise sous tensionAllumer/ÉteindreTenir simultanément pendant 2 secondes Lecture/PauseToucher les boutons simultanémentRéinitialisation aux réglages d’usineTenir 8 secondes  le bouton +Par la présente, Sound United, SARL déclare que ce produit est conforme aux dispositions pertinentes essentielles et autres directives 1999/5/CE, 2014/30/UE, 2006/95/CE et 2011/65/UE. La déclaration de conformité peut être consultée sur notre site Web : www.soundunited.com/declarations-of-conformity Sound United, LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden und sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EG, 2014/30/EU, 2006/95/EG und 2011/65/EU entspricht. Eine Konformitätserklärung ist auf unserer Website zu finden: www.soundunited.com/declarations-of-conformityCon la presente, Sound United, LLC dichiara che questo prodotto è conforme alle misure essenziali e relative alle Direttive 1999/5/CE, 2014/30/UE, 2006/95/CE e 2011/65/UE. La Dichiarazione di Conformità è reperibile sul nostro sito Internet: www.soundunited.com/declarations-of-conformityPor la presente, Sound United, LLC declara que este producto cumple con las disposiciones esenciales y otras disposiciones relevantes de las Directrices 1999/5/EC, 2014/30/EU, 2006/95/EC y 2011/65/EU. La declaración de conformidad se puede encontrar en nuestro sitio web: www.soundunited.com/declarations-of-conformityHBP3484AThis device complies with Part 15 of the FCC Rules.  Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  However, there is no guarantee that interference will not  occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver.- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent  from that to which the receiver is connected.- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. TCet appareil est conforme à l’Article 15 de la règlementation  du FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil peut ne pas causer de brouillage préjudiciable, et (2) Cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, incluant le brouillage qui peut causer un fonctionnement non désiré.Des changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil de Classe B en vertu de l’Article 15 de la règlementation du FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut causer des brouillages préjudiciables aux communications radio.  Toutefois, il n’y a aucune garantie que le brouillage ne se  produira pas avec une installation en particulier. Si cet  équipement cause du brouillage préjudiciable à la réception  radio ou télé, qui peut être déterminé en allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger le  brouillage en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes :• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.• Brancher l’équipement dans une prise de courant qui est sur un circuit diérent de celui où le récepteur est branché.• Consulter le détaillant ou un technicien radio/télé expérimenté pour de l’aide.Cet appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada pour les appareils radio exempts de licence. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil peut ne pas causer de brouillage préjudiciable, et (2) Cet appareil doit accepter tout  brouillage reçu, incluant le brouillage qui peut causer un  fonctionnement non désiré. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas  de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado.Cualquier cambio o modificación que no apruebe expresamente la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización del usuario para utilizar este equipo. Este equipo se ha sometido a las pruebas pertinentes y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se diseñaron para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, podría provocar interferencias perjudiciales  para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay  garantía de que no se vayan a producir interferencias en alguna instalación en particular. Si este dispositivo causara alguna interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual se puede comprobar al encender y apagar el dispositivo, se recomienda al usuario que intente corregirla con una de las siguientes medidas:- Volver a orientar o colocar la antena receptora.    - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.     - Conectar el dispositivo a una toma de corriente de un circuito distinto al que esté conectado el receptor.     - Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia. Este dispositivo cumple con la norma (o las normas) RSS de exención de licencia de Industry Canada. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC.Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: 1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose, ed 2) è tenuto ad accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento.Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dall’ente responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell’utente ad utilizzare l’apparecchiatura.L’apparecchio è stato collaudato ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono concepiti per fornire un’adeguata protezione contro interferenze dannose, in una installazione residenziale. L’apparecchio genera, utilizza e può emettere energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle  comunicazioni radio.Non è comunque garantita l’assenza di interferenze in  particolari impianti. Qualora l’apparecchio dovesse provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva, cosa che può verificarsi spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di eliminare l’interferenza in un modo, o in più di un modo, di seguito.- Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.- Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.- Collegare l’apparecchio ad una presa di un circuito diverso da quello  a cui è collegato il ricevitore.- Rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico dell’assistenza per ulteriori suggerimenti.Il dispositivo è conforme agli standard esenti da licenza RSS Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose, ed 2) è tenuto ad accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze  che potrebbero comprometterne il funzionamento.Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen.Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät kann schädliche Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss störsignalfest sein, dies betri auch Störungen, die unerwünschten Betrieb verursachen.Änderungen oder Modifikationen, die nicht durch ausdrückliche Genehmigung der für die Einhaltung verantwortlichen Partei durchgeführt werden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Einschränkungen für ein digitales Gerät, Klasse B entsprechend Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie für angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in Wohngebieten sorgen. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie aus und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, zu Störungen  des Funkverkehrs führen. Allerdings gibt es keine Garantie  dagegen, dass Störungen bei bestimmten Installationen aufreten.  Wenn dieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt wird, wird der Benutzer aufgefordert, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen, zu beheben:- Richten Sie die Empfangssendeantenne anders aus.     - Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.      -Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis an     -Fragen Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio- / Fernsehtechniker.Dieses Gerät entspricht dem lizenzfreien RSS-Standard von Industry Canada (s). Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:(1) dieses Gerät kann schädliche Störungen verursachen, und (2)  dieses Gerät muss störsignalfest sein, dies betri auch Störungen,  die unerwünschten Betrieb verursachen. 35 mmVolume Up/DownTap Button (+ or – button)Volume Monter/BaisserToucher le bouton + ou –Bit setup guideDate 18 February 2016Drawing # HBP3484AFile Name HBP3484_PB_Bit_setup_guide_RevA.pdfScale Full ScaleDrawn By sjeColor 4 color CMYKEmboss Ht. n/aDeboss Depth n/aFinish n/aProcessNotes Accordion foldDO NOT PRINT DIELINES60 lb. text matte paperDieline may not be symmetrical please correct as necessary to ensure proper alignment when foldedArtwork Digital File      A  11/21/16  SGS lab warning info

Navigation menu