DENON DVD Systems Manual L0211068
User Manual: DENON DENON DVD Systems Manual DENON DVD Systems Owner's Manual, DENON DVD Systems installation guides
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 114
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
DVD AUDIO-VIDEO PLAYER DVD-3800 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI ISTRUZlONI PER L'USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWlJZlNG BRUKSANVISNING @@0@ ee@© @@@© ee@© @@00 / ®® ,,% V ¸¸¸¸¸% ...... .......... _-_ I _ _ I _o.... ..... ©©©© ©©©_ 0@@ i FOR ENGLISH READERS FOR DEUTSCHE LESER PAGE SEITE 4 - PAGE 35 - SEITE POUR LES LECTEURS FRANCAIS PER IL LETTORE ITALIANO RARA LECTORES DE ESPANOL VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS FOR SVENSKA LASARE PAGE 37 - PAGE PA@NA 40 - PA@NA PAGINA 121 ~ PA@NA PAGINA E23 - PA@NA SIDA E26 - SIDA 34 I17 118 119 203 204 205 IJ_BI1 NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION / NOTE SULL'USO r_l_:_[_ • DECLARATION EN55013< EN55020 • 0BEREINSTIMM • Halten fern Sic dss • Proteger • Avoid high tempelal res Alow fol sufficiell eat dispersion when inslaled on a lack • Velmeiden Sis oh+- Tempere_ulen Beschten Sie dag ,-ne ausleich,-rd Luftzirku alion gew_hll,.istel wird went dss Gel_t suf sin Re_al geslellt wld • Evilel des _,.mperatu_es ,.lev,.es Tenil comp_e dune dispersion d,- chaleur ss issnte lois de linstellalion sur ne 6tag,-le • Evitsle di esporre lunla a ter, perature alle Assiculatevi she ci sia un adeg_ata dispersior ,- d,4 calor,quando inslalate units in un mobile per componen_i asdo • Tenele polvere flora GelS1 I aDpareil I units r, oisl £e water YOn Feuchti_keit contre dall dust Wasser I humidite Iontana and leau umidila u_d DO nol let foreign obects • Keile lassen fler GegenstBnde • Ne pas • E ¸ impor_ante dell un{ta Sta/ib el lapoussiere clsll'scqua • e clslla der laisser des il lhe in das ob_et s elrangers the nessun efltsprJcht EN60065, set clans og_et_o GelS1 komr, en EN610003 ons E 61000,q den Verordnungen u/d 93/68/EE6 der • DECLARATION peliods of time • Wenn Welden • son Deblsncher nest • das Gel_l il tot usirg I_ngere Zeil Sis _as Netzkabel le cordon [_a5 utilise when sine _rennen Disinl_estate I i_tenziol_e corcl d alir,/enlation pen_anl _e Iongues filo _i alimen_sziol_e di non usale il filo the sel for nicht velwen_el yore Ne_zstecker Iolsque • long Do • not let con_acl with Lassen Sie • Ne pas periodes • avers _er un I Gel_t eln e and nichl rail thinne_ Insektiziclen in Ber@_rul_g el_ contact avec colqe EN55013< EN55020 Dichiariar'lo il des Benzin oder EN60065, kommen insecticides du benzene e_ che benzolo I un{ta non venga in conta_to E 61000,3 2 et EN61000 I AL DM 3 3 73/23/EEC< 89/336/E EC et DI CONFORMIT._, con pler/a responsabJl[t_ the st riferisce EN55013< EN55020 28/08/95 questo prodotto, 8 conforms EN61000,3 al ale seguenti 2 e EN61000@ In conform[ta con le condiz[oni dele 89/336/EEC e 93/68/E EC QUESTO PRODOTTQ E CONFORME con o solvenli responsab[l[t_ que I'appareil est conforrl_'e aux standards de la D rective quale la nostra d c/Jarazione /ormat[ve I s_paleil Assicuratevvl {nsettlcldl benzel se_ das met_re /in diluant quando the Verdunnun_srqitt I'a[@areil di slimen_azione insecticides 3 3 73/23/EE6< DE CONFORMITE • DICHIAFIAZlONE powel ve allintemo D'apres les dispositions 93/68/EE6 lhe 2 und EN61000 Direkt I sppareil e inserito EN60065, Urplug and RUNG Nous d@clarons sous notre seue auque se refBre cet_e declaration, SUlVa_/ts • 3 3 89/336/EEC u/serer Verar/two thr/g< da_ dieses Produkt, Erkl_rung bez[eht< den folgenden Standards EN55013< EN55020 Entspricht 89/336/EE6 2 and EN61000 of 73/23/EE6 UNGSERKLJ, W[r erkl_ e_/ unte auf das sfc/ dese set flee l_l_[e]_._,l OF CONFORMITY Following the provis 93/68/E EC Directive the J_lUj_l_l We declare under our sos responsibility that ths product, to wh]ch this decaration relates< s n conformty with tile followng standards; EN60065, • Keep _] di ettive 3 73/23/EEC, N 548 kJrgo periodo di tempo ATTENZIONE: QUESTO APPARECCH O E D SPOS TVO OTTICQ CON RAGGIO LASER L'USQ MPROPRIQ DE LAPPARECCHIQ PERICOLOSE • Hal/d_e the HoEd tie • Gehen Halten power plug cold when Sie volsicl/lig Sie das Kneel calelully nplugging CLASS tie cold rail dem Netzkabel alq SteCkel wenn LUOKAN um Sle KLASS den Steckel • DOtot obstluc[ the vel_tilat o¢ holes • Never disassen hie or r odily lhe se[ il any way • Versuchen Se niemals das GelS1 auseinsnder zu nehmen odel aui jegliehe Art zu versnd,-r_ • De BelOIt JngsDflnungen d01fen nicht verdeckt werden • Ne pas obs_ruer es _lous d aeradon • Non eoprile i fori di ventilazione • Ne jamam demonter ou moc;i ier spparei dule mani@e ou dune aulre • Non smontale ma re modificate I UtiCa i_ nessm modo (For sets with venlilation holes} helausziehen • Msnipulel Teni4 • la plise Manl_eggiat Agile le corclon _el 1ors d'alimentation du deb_nchement e il lilo di alimen_azione la spins qusnclo scol]egate avec _recautJon d/i cordon con cula {I csvo clalls presa ADVARSEL: 1 LASER PRODUCT I LASERLAITE 1 LASERAPPARAT USYNLIG LASERSTR,_MNG UNDG/% LAITTEEN K_,yTT(_OH3EESSA VARNING- within with an equTlateral arrowhead tl[angle, symbol, 7s intended to OM APPARATEN CAUTION: TO REDUCE SHOCK, BACK), THE RISK NO USER COVER (OR KUIN T,_S S_. TAVALLA ANV_,NDS M_.LLE LASERS_.TEILYLLE. P._ ANNAT S_.TT SPECIFICERATS, KAN OSYNLIG LASERSTRALNING GR_,NSEN SAATTAA TURVALLISUUSLUOKAN F(_R LASERKLASS ,'_N I DENNA ANV_,NDAREN SOM I. of unnsulated the product's eric osure that may be of sufficiellt to CO_/St tute a risk of electric OF ELECTRIC DO NOT REMOVE aler_ the user to the presence dangerous votage wit/in N,_R AF FUNKTION. STR,_,LING. MUULLA N/_,KYM_.TTO BRUKSANVISNING UTSATTAS F(_R A_NING, MAINITULLA K_,yTT_.,_AN OVERSKRIDER ,_ FOR KAyTTAMINEN YLITT,'_VALLE The 17ghtn[ng flasil VED Elf UDE UDSAETTELSE ALTISTAA CAUTION • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus • Please be care the environmental aspects of battery disposal • The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing for use • No objects filed wth liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus DI CAUSARE ESPQS}Z QNI A RADIAZIQNI SI_KERHEDSAFBRYDERE VAROITUS! DOTATO PUO magnitude shock to persons SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. TO Tie ,l_ exclamation pont wth[n an squinters1 trange [s ]ntended to alert operatmg the user to and the presence of important maintenance I terature (servicing) accompanying instructions the appl a Ice in the A 2 FRONT PANEL FRONTPLATTE PANNEAU AVANT PANNELLO FRONTALE PANEL DELANTERO VOORPANEEL FRONT PANELEN I I -,m -L__ _ ® REAR PANEL ROCKWAND PANNEAU ARRIERE IL PANNELLO POSTERIORE PANEL TRASERO ACHTERPANEEL BAKSIDAN 3 ,) (.) IMPORTANT -- TABLE OF CONTENTS TO SAFETY WARNING: TO PREVENT NOT EXPOSE MOISTURE, -- FIFEATURES h_] Features ........................................................... FIRE OR SHOCK HAZARD, DO THIS APPLIANCE TO RAIN OR 4, U _] Discs .................................................................... S I_] Cautions on Handling Discs ................................. 14_] Connections .................................................... CAUTION: 1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply cord If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used¸ When removing from wall outlet, be sure to remove by holding the plug attachment and not by pulling the cord¸ 2. Do not open the top cover In order to prevent electric shock, do not open the top cover¸ If problems occur, contact your DENON DEALER¸ 3. Do not place anything inside Do not place metal objects or spill liquid inside the DVD video player¸ Electric shock or malfunct@n may result¸ I_] Part Names and Functions ................................. 10 I_] Remote Control Unit .......................................... 11 [7[] Loading Discs ..................................................... 12 18] Changing the Default Settings ..................... 12-20 L9 ] Playback ....................................................... NOTE: This DVD video player uses the semiconductor laser To allow you to enjoy music at a stable operation, it is recommended to use this in a room of IO°C (50°F) -35°C (95°F) 21-23 I10] Using the Pure Direct Mode .............................. 1Li] Adjusting the Picture Quality ....................... 23 24, 25 112] Using the On-Screen Display ............................. 25 113] Playing Repeatedly ............................................. 26 I1j] Playing Tracks in the Desired Order ................... 27 115JPlaying Tracks in the Random Order .................. 27 1_] MP3 Playback .................................................... 28 II_J Playing St]l Picture Files (JPEG format)29, 30 [18J Using the Multiple Please, record and retain the Model name and serial number of your set shown on the rating label Model No DVD-g8oo Serial No 6 6-- 9 Audio, Subtitle and Angle Functions ....................... [1=9]Using the Menus ............................................... 30, 31 32 L2=Q] Marking Scenes you want to see again ............. 33 I_il Playing in the Zoom Mode ................................. 33 I#] Troubleshooting ................................................. 34 [231 Main Specifications ............................................ 34 1. Newly developed AL24 Processing Plus (1) AL24 Processing Plus, an advanced version of convent onal AL24 Processingr is a newly developed analog waveform reproduction technology, and offers compatibility with the high number of bits and high sampling rates of next generation media AL24 Processing Plus compensates the input digital data to reproduce the sound with analog waveforms as close as possible to those existing in nature and with 24-bit quality The result is increased musical reproduction capabilities of reverberations, etc, at low levels, for a sound that seems to draw you into the concert hall (2) AL24 Processing Plus of course carries over Adaptive Line Pattern Harmonized Algorithm & Automatic Low Pass Filter Harmon@ Adiustment, the strong points of conventional ALPHA Processing On the DVD-3800 these filters have been dramatically improved, resulting in a filtered band attenuation of over -115 dB and ripple within the passing band of +000002 dB, a fgure comparable to that of professional recorders 2. Copyrights • It is prohibited by law to reproduce, broadcast, rent or play discs in public without the consent of the copyright holder • ACCESSORIES 3. Please check to make sure the following items are included with the main unit in the carton: (l Audovideocord ....................................... Remote control unit (RC-553) ..................... R6P/AA batteries ....................................... 1 1 2 _4 Accord ................................................... _ Operating instructions ................................. _ Service station list ....................................... For European model 4 For Oceanian model 1 1 1 High precision multi 24-bit D/A converter (1) The DVD_3800 is equipped with a multi 24_bit D/A converter for faithful D/A conversion of the high quality 24-bt data achieved through AL24 Processng Plus This further enhances such aspects of audio performance as the S/N ratiOr dynamic range and distortion and makes full use of the possibilities for high qualty sound provided by a high number of bits and high sampling rates (2) The multi 24-bit D/A converter is little affected by noise resulting from fluctuat ons n the power supply voltage and current, and the quantization distortion level within the band is constant regardless of the frequency, resulting in clear sound with little noise HDCD @ (High Definition Compatible Digital @) decoder (NOTE 1) HDCD is an encoding/decoding technology that gready reduces the distortion occurring at the time of digital record ng while maintaining compatibility with the conventional CD format HDCD allows 24-bit data to be conver_ed nto the 16-bit data of current CDs with no loss in sound quality The use of this HDCD decoder makes it possible to achieve the high resolution and low distortion characteristic of HDCD when playing HDCDcompatible discs, and DENON's digital technology optimizes the high sound quality possibilities of HDCD technology Furthermore, normal CDs, DVDs and HDCD-compatible CDs are automatically identified, and the optimum dgital signal processing for that type of disc is used 4. Dolby Digital (AC-3)/DTS decoder (NOTE 2) (NOTE 3) The DVD_3800 is equipped with a bu Itqn Dolby Digital (AC-3) /DTS decoder, aqowing you to recreate the atmosphere of a movie theater or concert hall when usng the DVD-38g0 in combination with an AV amplif er and speakers 5. Progressive Scan circuit "Pure Progressive TM" (NOTE 4) The DVD-3800 is equipped with a high precision Progressive Scan circut "Pure Progressive TM'' allowing it to reproduce movies and other images on DVDs with a quality near that of the orig nal 6. 12-bit/lOS MHz video D/A converter (NOTE 5) The DVD-3800 uses a video D/A converter that conducts D/A conversion of all video signals at 12 bits and allows 4X oversampling in the progressive mode to achieve the high qualty picture that DVDs are meant to provide In addition, NSV technology reduces noise upon D/A conversion 7. Thorough vibration-resistant design (1) Mechanism using a hybrid loader (2) The pickup mechanism is positioned at the center to reduce the effects of external vibrations¸ (3) A heavyweight chassis and low center of gravity make for a low v@ration design¸ 8. Multiple functions (1) Picture CD playback function (NOTE 6) Kodak Picture CDs can be played on the DVD3800¸ Still images stored in JPEG format on CD_ R/RWs can also be played (2) Multiple audio function Selection of up to 8 audio languages¸ (The number of languages offered differs from DVD to DVD) (3) Multiple subtitle function Selection of up to 32 subtitle languages¸ (The number of languages offered differs from DVD to DVD) (4) Multiple angle function The angle of view can be changed¸ (For DVDs on which multiple angles are recorded¸( (5) GUI (Graphical User Interface) function The display button on the remote control unit can be used to display player and disc information on the TV screen¸ (6) Marker function The positions of up to five scenes can be stored in the memory, so you can watch your favorite scenes whenever you want¸ (7) Playback disable function This function can be used to disable playback of DVDs you do not want children to watch¸ NOTES: 1 2 3 4 5 6 _®,HDCD ®, High Definition Compatible Digital ® and Pacific Microsonics TM are ether registered trademarks or trademarks of Pacific Microson[cs, Inc in the United States and/or other countries HDCD system manufactured under license from Pacific M crosonics, Inc This product is covered by one or more of the foflowing: In the USA: 5,479,168, 5,638,g74, Br640r161, 5,808,574r 5,838,274, 5rSB4,6g0, 5r864,311, Br872,531, and in Australia: 669114 Other patents pending Manufactured under license from Dolby Laboratories "Dolby" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Confidential unpublished work @1992 - 1998 Dolby Laboratories All rights reserved "DTS" and "DTS Digtal Surround" are registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc "Pure Progressive" is a trademark of Silicon Imager inc "NSV" is a trademark of Analog Devices, Inc "KODAK" is a trademark of Eastman Kodak Company [] DISCS • The types of discs listed on the table below can be used on the DVD-3800 The marks are indicated on the disc labels or }ackets Usable discs Mark Ilogo) Re_orded signals Disc size • Disc terminology • Groups and tracks (DVD-audios) DVD-audios are divided i_to several large sections called "groups r' and smaller section,s called "tracks" Numbers are a]lotted to these sections These numbers are called "group numbers" and "track numbers" For NOTE: • This DVD player is designed and manufactured to respond to the Region Management Information that s recorded on a DVD disc If the Region number described on the DVD disc does not correspond to the Regon number of this DVD player, this DVD player cannot play this disc example: For European model: The Regio_ number player is 2 DVD au_io _N_TE 1_ for this DVD F_9_t_i _L_C_ DV_R _git_i video iM_EG21 _r_ F_9_t _i+ _L_C_ _2 ciY_ Digi_a_ pictbre (¸]PEG) 8 cm • Titles and chapters (DVD-videos) DVD-videos are divided into several large sections called "titles" and smaller section,s called "chapters" Numbers are allotted to these sections These numbers are called "t tie numbers" and "chapter numbers" For • The following types of discs cannot be played on the DVD-3800: • For European model: DVDs with region numbers other than "2" or "ALL" For Oceanian, South American model: DVDs with region numbers other than "4" or "ALL" • DVD-RQM/RAMs • DVD+ RW/DVD+ R • SACD • CD-ROMs • CDVs (Only the audo part can be played) • CD-Gs (Only the audio is output) • Photo CDs NOTE 1: Some DVD audio, DVD video and video CD discs do _ot operate as descr bed in this manual due to the intentions of the discs' producers NOTE 2: Playing DVD-R and DVD-RW discs DVD-R and DVD-RW discs recorded in video format on a DVD recorder can be played o_ the DVD-3800 Discs that have not be finalized cannot be played Depending on the disc's recordi_g status, the disc may not be accepted or may not be played normally (the picture or sound may be not be smooth, etc) NOTE 3: According to recording quality, some CDR/RW cannot be played For Oceania,s, South American model: The Regio_ number for this DVD player is 4 example: • Tracks (video and music CDs) Video and music CDs are divided into sections called "tracks" Numbers are allotted to these sect ons These numbers are called "track numbers" For oxample: • Playback control (video CDs) Vdeo CDs ncluding the words "playback control" on the dsc or jacket are equipped with a function for display ng menus on the TV screen for selecting the desred position, displaying information, etCr in dialog fashion In this manual, playing video CDs usng such menus s referred to "menu playback" Vdeo CDs with playback control can be used on the DVD-3800 5 [] CAUTIONS ON HANDLING DISCS [] CONNECTIONS NOTES: Only the discs including the marks shown on page S can be played on the DVD-3800 Note, however, that discs with special shapes (heartshaped discs, hexagonal discs, etcl can_ot be played on the DVD-3800 Do _ot attempt to play such discs, as they may damage the player • Do not get fingerprints, grease or dirt on discs • Be especially careful not to scratch discs when removing them from their cases • Do not bend discs • Do not heat discs • Do not enlarge the center hole • Do not write on the labeled (printed) side with a ballpoint pen or a pencil • Water droplets may form on the surface if the dsc is moved suddenly from a cold place to a warm one Do not use a hairdtyer, etc, to dry the disc [i,_fi'll'_'lfl"_" [-_I Avoid touching the surface of discs when loading and unloading them Be csrelul not to get firlgerprlnts on the signsI surface Ithe s;de w hici/ s{lirlcs in rainbow colors} • Fingerprints or dirt on the disc may lower sound and picture quality or cause breaks in playback Wipe off fingerprints or dirt • Use a commercially available disc cleaning set or a soft cloth to wipe off fingerprints or dirt Wipe gently outwards or I tile r I ddle DO not cir cular wpe wit}/ motion¸ a NOTE: • Do not use record spray or alltistatic Also do /lot use volatile chemicals such as benzene or thinner Record spray 6 Thirmel Benzer_ ,]'_',_ • Read the manuals of all the components when making connections • Keep the power cord unplugged until all connections have been completed • If tl, e power is on when connections are made, noise may be generated and damage the speakers • Be sure to connect the left and right channels properly, L (left) to L, R (right) to R • Plug the power cord securely into the power outlet Incomplete connection may result in noise • Binding the power cord together with connection cords may result in humming or noise [I]l[_rilvJ • Use the included audio video cord to connect the TV's video input connector the DVD-gS0O's VIDEO OUT or S-VIDEO OUT and AUDIO OUT and audio input connectors DVD-3800 • Always e}ect discs after playing them • Keep discs n their cases to protect them from dust, scratches and warping • Do not put discs in the following places: 1 Places exposed to direct sunlight for long periods of time 2 Humid or dusty places 3 Places exposed to heat from heaters, etc • Only load one disc at a time Load ng one disc on top of another may result in damage or scratch the discs • Load 8 cm discs securely in the disc guide, without using an adapter If the disc is not properly loaded, t may slip out of the guide and block the disc tray • Be careful not to let your f ngers get caught when the dsc tray is dosing • Do not place anything but discs in the disc tray • Do not load cracked or warped dscs or discs that have been fixed with adhesive, etc • Do not use discs on which the adhesive part of cellophane tape or glue used to attach the label is exposed, or discs with traces of tape or labels that have been peeled off Such discs may get stuck inside the player, resulting in damage NOTES: • Connect the DVD-gSO0's video outputs to the TV either directly or through an AV amplif er Do not connect it via a VCR (video cassette recorderl Some discs contain copy prohibt signals If such discs are played via a VCR, the copy prohibit system may cause disturbance in the picture • Set the "TV TYPE" in "VIDEO SETUP" in "SETUP" to comply with your TV's video format When the TV is PAL formated, set to PAL (See page 16) • To use with 2-channel audio output, set "2 CHANNEL" in "AUDIO CHANNEL" in "AUDIO SETUP" in "SETUP" at the initial settings (See page 17) • Set the "TV ASPECT" in "VIDEO SETUP" n "SETUP" to comply with your TV's aspect (See page 16) • To use with video out or s-video output, set "INTERLACED" in "VIDEO OUT" in "VIDEO SETUP" in "SETUP" at the initial settings (See page 16) to [_i_dH[-']][ rl_| J[l,i J) il i [:_,_ ITiTii _ t, TJiT_ i'lJtJi I_ J ] i i I.._'_I.__A_ :j IIh [_ d i 1111 fi i |1 ill ill il L_ _ i i d Jl J T_ • Use the commercially 21-pi_l SCART cable to con_lect the TV's 21-pi_l SCART terminal pin SCART terminal (AVl /AV2) i i iii [ JTI _ I i to the DVD-38gO's 21_ Color component output connectors (PR/CR, PB/CB and Y) The red (PR/CR}, blue (PB/CB) and brightness (Y) signals are output indepel]dently, achievil]g more faithful reproduction of the colors • The color component input connectors may be marked differently on some TVs or monitors (PR, PB and Y/R-Y, B-Y and Y/CR, CB and Y, etc) For details, refer to the W's operating instructions Connect in this way if your TV is compatible with Progressive Scan. To To power power outlet outlet NOTES: • Some discs contain copy prohibt signals If such discs are played via a VCR, the copy prohibit system may cause disturbance in the picture • Set the "TV TYPE" n "VIDEO SETUP" in "SETUP" to comply with your TV's video format When the TV is PAL formated, set to PAL (See page 16) NOTES: • Use the three comrnerciaEly available video cords to connect the DVD_gB00's color component output conne_ors to the [_ or monitor • Set the "TV TYPE" in "VIDEO SETUP" n "SETUP" to comply with your TV's video format Wllen the TV is PAL formated, set to PAL (See page 16) • Set the "VIDEO OUT" n "VIDEO SETUP" i_1"SETUP" to comply with Progressive TV (NTSC formated only) • To use with 2-channel audio output, set "2 CHANNEL" in "AUDIO CHANNEL" in "AUDIO SETUP" in "SETUP" at the initial settings (See page 17) • Set the "TV ASPECT" in "VIDEO SETUP" in "SETUP" to comply with your W's aspect (See page 16) CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE IN CASE OF 525 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, iT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTiON TO THE "STANDARD DEFINITION" OUTPUT • To mprove picture quality, you ca_l change the video sig_lal output from the AVl terminal either "S-Video" or "RG B" to suit the type of television you are using (See page 16) • You can also connect other equipment to AV2 This unit Video cassette recorder from "Video" to Satellite receiver or decoder NOTES: • Set the DVD-3800 to the standby mode to output video or audio signals of another device connected to the DVD-3800's 21-pi_l SCART terminal (If the power is O_lr the DVD-38gO's video and audio sig_lalS are output If the poweE is off, the signals of the other device will not be output) • To use the 21-pin SCART terminal, set "AUDIO CHANNEL" under "AUDIO SETUP" at "SETUP" to r'2 CHANNEL" 7 • Sound In the output case from the DVD-3800's of bit stream digital audio output connectors output When DVDs recorded n Dolby Digital or DTS are played, Dolby Digtal or DTS bitstream signals are output from the DVD player's digital audio output connectors If a Dolby Dgital or DTS decoder is connected, you can achieve sound with the power and sense of presence of a movie theater or concert hall To power outlet Settings D GITAL OUT A_dio reco d ng format NORMAL PCM Dolby DJgilal Oolby Digilal bJtslream 2 chanl e s PCM (48 Hz //6 [sit} DTS DTS 0itstleam 2 chanl e s PCM (48 Hz //6[sit} MPEG Audio 2 thai nels PCM {48 kHz / 16 bit) 2 chanl e s PCM (48 Hz //6 [sit} DVD-3800 DVD video In the case of PCM output Se_tings Ce/ter speaker Fruit spea er (left) LPCM Front speaker (rg/g 144 1 Hz / 48 kHz) OFF Audio recordl g for!'qat Copy DVD vdeo DVD a(do ON i p4otect on ON Copy protection 48 _Rz / 16 - 24 bit PCM 48 kHz/16 I I 96 _Rz / 16 - 24 bit PCM 48 kHz/ 16bit PCM 44 I kHz/ 16bk PCM No o/tp/1 data 96 kHz//6 _ 24bit No o/tp/t data 44 I kHz/ 16 24 b[ NO o/tp/1 data {'2) I I 44 I kHz / /6 48 kHz//6 _ 24bit No o/tp/1 data ('1) I I 48 Hz _ 882kHz/16 24b[ NO o/tp/1 data I i 88 2 kHz / /6 _ 96 kHz/ 24 bk No o/tp/t data I I 96 Hz 24 bt NO o/tp/1 data 88 2 kHz / /6 24[sit No o/tp/t data I I I i I Lnea PCM 48 kHz//6 _ 24 bk /6- {* I) I i I I OFF - 24 bit PCM / 16 _ 24 bit PCM - 24 bit PCM / 16 _ 24 bit PCM bit PCM 48 kHz/ 16bit PCM 44 I kHz/ 48 kHz/ 16 bk PCM 16 bit PCM 3 1764 (AV control ce_/te8 NOTES: • Harsh noise that could harm your ears or damage the speakers is generated when a DVD recorded in DTS is played while using a decoder, etc, that s not DTS-compatible • When playing copyright-protected linear PCM or packed PCM DVDs, in consderation of copyrights, no digital signals are output for sources exceeding 48 kHz/]6 bits When playing such sources, either set "LPCM (441 kHz/48 kHz)" under "AUDIO SETUP" at "SETUP" to "ON" (see page 18) or make analog connections (See page 9) • When making digtal connections to an AV amplifier that s not compatible with 96 kHz/88 2 kHz signals, set "LPCM (441 kHz/48 kH21" under "AUDIO SETUP" at "SETUP" to "ON" (See page 18) • Connecting an optical fiber cable (commercially available} to the digital audio input connector (OPTICAL) NOTE: _ 8 Remove the directly, then cap dust insert cap, line up the it securely cable in the as far as it goes proper • Store tile dust cap in a safe place, and be careful not to lose it When not using the terminal, attach the cap to protect the terminal from dust kHz //6 192kHz / 16 96 Hz _ 24 bit PCM / 16 _ 24 bit PCM 44 I kHz / 16 bit PCM 48 kHz/ 16bit PCM Video CD MPEG/ 44 I kHz/ 16bit PCM 44 I kHz/ 16bit PCM Muse CD 44 I kHz//6 [sitLinearPCM 44 I kHz/ 16bit PCM 44 I kHz/ 16bk PCM MP3 CD MP 3 IMPEG I Audio Layer3_ 32 _ 48 kHz//6 [si[PCM 32 48 Hz / 16bt PCM "1 Only 48 kHz/16-bit sources are output *2 Only 44 1 kHz/16-bit sources are output • Down-mixed to 2 channels for mul[i-channel PCM sources (Only the front left and right channels are output for sources for which down-mixing is prohibited) • When "OFF" is selected, d gital signals are not output from the digi[al audio output at this time • Linear PCM audo is a signal recording format used for music CDs While signals are recorded at 441 kHz/16 bit for music CDs, for DVDs they are recorded at 441 kHz/16bt to 192kHz!24 bit, providing higher sound quality than music CDs • Packed PCM signals are high sound quality compressed PCM signals that are decompressed with virtually no loss of data Analog S 1-channel audio signals can be output from the DVD-3800 The multichannel audio signals recorded in packed PCM can be played when an AV amplifier equipped with analog 5 l-channel audio inputs is connected To powe outlet Set the "AUDIO SETUP" default setting as shown below (See page 18) • "DIGITAL OUT" _ "PCM" "LPCM (441 kHz / 48 kHz)" _ "ON" Playing DVDs with incorrect settings may resulL noise that codd damage your ears or the speakers DVD-3800 ® i _OODDD ] @@@@ CO/nector (OPTICAL Digita 75 _/o/ms pM plug came (commercially ava lable} audi° nput l Digital audio input connector (COAXIAL} DVD-3800 s/Sts 'I[; ®,®,@ inputterminals NOTES: NOTES: FO_ • • • • _T_t _c_lne_ cor_r_ectlor_s r set UAUD_O CHANNEL '_ _nde_ r'AUDIO SETUP" at "MULTI arid "DELAY TIME" "SETUP r' to CHANNEL" and make the "SPEAKER CONFIGURATION", "CHANNEL LEVEL" settings Set "LPCM (441 kHz/4g kHz)" under "AUDIO SETUP" at "SETUP" to "OFF" (See page 18) (If set to "ON", analog audio signals converted to 96 kNz/S8 2 kHz will be output when playing sources recorded at 196 kHz/176 4 kHz) When playing DVDs that are not copyright-protected and the unit is set to output digital and analog audo signals simultaneously, for some discs only the signals below 96 kNz for the front two channels will be output for the analog part When playing DVDs that are nol copyright-protected, set "DIGITAL OUTPUT" at "PURE DIRECT MODE" to "OFF" (See page 23) When playing DVDs recorded in MPEG audio format, the audio s gnals are down-mixed to 2 channels for output With the DVD-3800, we recommend turning the digital output off and only outputting analog signals in order to keep interference from the digital output circuitry to the minimum and allow you to enioy high bt, high sampling frequency, high quality multi-channel sound • When connecting to a 2-channel audio stereo device, set "AUDIO CHANNEL" under "AUDIO SETUP" at "SETUP" to "2 CHANNEL" {see page 17) For multi-channel sources, the signals are down-mixed into two channels (analog) (Only the front left and right channels are output for sources for which down-mixing is prohibited) • Set "LPCM (441 kHz/48 kHzl" under "AUDIO SETUP" at "SETUP" to "OFF" (See page I8) (If set to "ON", analog audio sgnals converted to 48 kNz will be output for linear PCM or packed PCM sources) • Set "DIGITAL OUTPUT" at "PURE DIRECT MODE" to "OFF" (See page 231 (If set to "ON", analog audio signals converted to 96 kHz/88 2 kHz will be output when playing sources recorded at 196 kHzJ176 4 kHz) 9 _=]]!_']][ [] PART NAMES [li]l _Ta AND FUNCTIONS _Tr_ i [Bll --t'_II _Tr_JI See page 3 O i_ Power button • Press once to turn the power on • Press again to set to the r'oFF'r position and turn the power off • Set the power to the standby mode by pressing the POWER OFF button on the remote control unit while the power is on • Turn the power on from the standby mode by pressing the POWER ON button on the remote control unit i_ Power O Skip button (l_ll_l) • Press this to move ahead to the beg nning of the next track (or chapter) (See page 22) _) _) PURE DIRECT selector • Use this to select modes with specific movie signal and dig tal audio signal output settings) _l) Remote control STILL/PAUSE button ill) • Press this button to pause images or musEc or to play images frame by frame (See page 22) DVD AUDIO _) OPEN/CLOSE playing discs (-_ OPEN/CLOSE) • Press this button to open and close the disc tray/See page 12) Disc tray (PLAY) PLAY button • Press this button to play the disc 21 ) STOP button (STOP) • Press this to stop the disc (See page button _) Slow/Search button (41<1) • Press this to set the slow play mode and to search in the reverse direction (See page 22 ) _) Slow/Search button (1_1_) • Press this to set the slow play mode and to search in the forward direction (See page 221 Component video output OUT) _) S-Video output connector iS-VIDEO OUT) • Connect using an S-Video connection (available in stores) i_) Audio output connectors (AUDIO OUT) • Connect using the included audio cord I_ Digital audio output using an cord _} Control output connector (ROOM TO ROOM/OUT) • This is the output connector for wired remote control Consult your DENON dealer if you wish to use this connector Connect _) Power input (AC IN) • Conr_ect to AC power included AC cord a commercially available 75 £_/ohms pin-plug cord • Connect using the included audio video cord _} Digital audio output connector cord connector audio input (ROOM TO ROOM/IN) • This is the input connector for wired remote control Consult your DENON dealer if you wish to use this connector (COAXIAL) • Connect Control connector (RS-232C) • This s a terminal for future system expansion Control connectors (COMPONENT VIDEO OUT) • Connect using video cords (available in stores) sensor Display • Information on the disc that is currently playing is shown on the display (See page 1 g) _) • Load discs here (See page 12) • Press the OPEN/CLOSE button _ to open and close the disc tray • The disc tray is also closed when the PLAY button O is pressed i_ i_ • This ndicator lights when the audio signals of a DVD, etc, are being processed digitally with the AL24 Processing Plus, a newly developed analog waveform reproduction technology • This indicator lights when recorded in DVD audio format i_ _ AL24 PLUS indicator indicator Video output connector (VIDEO • Connect usng the included video cord • Press this to move back to the beginning of the current track (or chapter) • Press again to move back to the beginning of the previous track (or chapter) (See page 22) indicator • This nd cator lights when the Dower is on and when the power is in the standby mode Skip button (1<1<1) 21-pin SCART terminal (AV1 using / AV2} connector (See page 22) during playback Lg/ts ol m ult_ple angles disc to indicate the currently play ng dsc Lights to [nd cate the currently s[gr/als are being output Light s in the plogrammed Lg/ts du_[ng playback, flashes play mode w/en the rest,me play memory the (For only European model) • Connect usng a 21-pin SCART cable (available in stores) (OPTICAL) • Connect using an optical fiber cable {available _n stores) • Dig tal data is output from this connector Lg/ts fu/CtiOT1 S act rated playing Lights in the repeat play mode Lights in the random 10 supply play mode [] REMOTE CONTROL • The DVD-3800 can be controlled UNIT from a distance using the included remote control unit (R6-5_3) • Button not e×plained here function i/the same way as the co responding Buttons on the main _n[t O e _1} Remove the remote control unit's {2}Place two R6P/AA batteries compartment in the direction marks rear cover in the battery indicated by the Cautions On Batteries • Use R6P/AA batteries n this remote control unit • Replace the batteries with new ones approximately once a year, though this depends on the frequency with which the remote control unit is used¸ • If the remote control unit does not operate from close to the main unit, replace the batteries with new ones, even if less than a year has passed¸ • The included battery is only for verifying operation¸ Replace it with a new battery as soon as possible¸ • When inserting the batteries, be careful to do so in the proper direction, following the (_ and e POWER ON/POWER OFF buttons Press this to switc ) the power betwee ) on and standby Number buttons Use these se he rear cover¸ o Cursor buttons/ENTER se he se • he and • but _1 and !l_ oils se]ect buttons to seect in the vert[ca O O STOP button O ANGLE button _ _) _) _) the dEFect anguage ehaTll/e] and R" button or ¥_usic CD i/ _) Press this to mark places you want to see again PURE DIRECT MEMORY button o / se _} button MEMORY} hs to make various settings qua ity sound PAGE -/PAGE se Fo_ between /ese to ac/ieve higher + buttons to selected audo discs containing the des;red blowseable st;_l p_ctu e on DVD stil p_ctu es this to svvitc / the angle SUBTITLE button Press t/is to switc / the DVDs subtitle language A-B repeat button (A-B) se hs to repeat sections between wo spec[f c ponts REPEAT button Press t/is to play tacks repeatedly SETUP button Press t/is to displaythe default set [ng screen DIMMER button Use this to adjust tile brightness 0I the main ur,it's display Carlbe switched ir"4 s®ps, fore OFF to always oil ZOOM button Press this to enlarge the i ¥1age PICTURE ADJUST button (PIC. ADJ} Press t/is to adiust the picture quality o suit your astes NTSC/PAL button this to switci/ the Press this progr al/amed sets video output format button PROGRAM/DIRECT to button (PROG/DIR) switch between the /ormal pay, play CLEAR button Press tlis to clear numbers that you have nput VS.S. button Sets the virt_a surround sound {Functions whell playng DVDs recorded in Doby Digital wih two or more channels I RETURN button Press I_ the audo to switch (11) {NTSC/PAL) OPEN/CLOSE _) press this SKIP buttons se [B] g._._._l[I,'?'ql -"P3'?t';3F'J[H';1TiT'Z'_ ie]'_'1_ 'L RANDOM press this to swccl MARKER horizontal MENU button The DVD menu stored on the disc is displayed _) "LR', (P.D. [n the O _) ads, _) button to direction Press tie ENTER Button o select tile item se eeted wttl the cursor buttons _) t/is to retun o the prey ous ¥1enu steel DISPLAY button Press this to displaytile ON SCREEN CALL button Press NOTES: • It may be difficult to operate the remote control unit if the remote control sensor is exposed to direct sunlight or strong artificial light • Do not press buttons on the main unit and on the remote control unit at the same time Doing so will result in malfunction _) video Press this to play the tracks on tile vdeo random order TOP MENU button The top menu stored or] the disc is displayed _ • When operating the remote control unit, point it at the remote control sensor as shown on the diagram • The remo'_e control unit can be used from a direct distance of approximately 7 meters Ths distance will be shorteEr however, if there are obstacles in the way or f the remote control unit is not pointed directly at the remote coRtrol sensor • The remote control unit can be operated at a horizontal angle of up to 30 ° with respect to the remote control sensor s of 10 or over @ _) the /ur,/be @-@-@ Press Close to i/put AUDIO button For DVDs, numbers buton Exa Y_pleTo i/put 25 O dispose of batteries in flames • Remove the batteries when not planning to use the remote control unit for a long period of time • If the batteries should leak, carefully wipe off the fluid from the inside of the battery compartment, then inser_ new batteries to input +10 _) t/is to check PLAY button the program contents (1_} (_ STILL/PAUSE I_ SLOW/SEARCH button (11) buttons SEARCH MODE button P{ess this to change the search mode to search for groups oF titles, tacks o c/apters v_her/ selecting sections of discs d rectly using the numbe buttons 11 [] • LOADING DISCS [] Set discs in the disc tray with the labeled (printed) side facing up dsc_ D THE DEFAULT SETTINGS • Make the nitial settings to suit your usage conditions before stardng playback The initial settings are retained until the / are next changed, even if the power is turned off • Pick up the disc carefully so as not to touch the signal surface and hold it with the labeled side facing up • With the disc tray fully open, set the disc in the dsc tray • Set 12 cm discs in the outer tray guide (Figure 1), 8 cm discs in the nner tray guide (Figure 2) • Press the OPEN/CLOSE button The disc is automatically loaded • The disc tray can also be closed automatically to load the disc by pressing the PLAY button guide El cm [_] I_J,]_t_ CHANGING 1--i 1 " ;';_ [ ] O _'] 2---3--i Figure 1 NOTE: • DO not move the DVD-38go while a disc playing Doing so may scratch the disc _ --ON Turn is oR the • Press power Figure 2 Powel but[ the power turns on button, the power indicator lights and the uai_ DISC SETUP [i_ gse this to set the bnguage to be used when pbyirg the disc If the set language is not offered on that disc, the discs default language is set OSD SETUP [_ Use this to set the language for the default setting screen and messages displayed on the TV screen ("PLAY", etc) it bu[tor_ NOTES: • Be sure to turn on the power before operll[ig and closing the disc tray • Do not strike on the button with a pencil, etc RelY_o_e COl_tr_!unit VIDEO SETUP Use this to set the DVD-SSOO's screen mode (TV aspect, TV type and AV1 video output) AUDIO SETUP Use this to set the DVD-38OO's audio output mode (Digital and LPCM output sett ngs ) RATINGS Use this to disable playback of adult DVDs so that children cannot watch them Note that playback of adult DVDs cannot be disabled f the rating level is not recorded on the DVD, but that it is possible to disable playback of all DVDs NOTES: • If your foregn object is caught n the disc tray during closing, simply press the OPEN/CLOSE button again and the tray will open • Do not press the disc tray in by hand when the power s off Doing so will damage it • Do not place foreign objects in the disc tray Doing so will damage it OTHER SETUP [_ These include special COMPRESSION 3 settings CAPTIONS Use the _1 and _" cursor buttons to select setting item, then press the ENTER button Select "DISC SETUP" (See page 13) Select "OSD SETUP" {See page 15) Select "VIDEO SETUP" (See page 15) Select "AUDIO SETUP" (See page 17) Select "RATINGS" {See page 19) Select "OTHER SETUP" (See page 20) and the desired 8 To exit the setup mode Use the • cursor button to select "EXIT SETUP", then press the ENTER button by pressing the SETUP button on the remote control unit 12 Light In the stop mode, press the SETUP button • The setup (default settings) screen appears NOTE: • For some menus, the initial values can be changed during playback button OPEN/CLOSE _'_ ST_,_OB¥ power Main {l:Tum on the power ,'2} Press the OPEN/CLOSE _°_ It is also possible to quit Bold characters indicate factory defaults 1 DIALOG SUBTTLE 1, 2, 3_ 1 1 DISC MENUS QG)Q_ QE)QO (OE)QO See page 12 ENGLISH Use the • and • cursor buttons to select the desired sett ng, then press the ENTER button DIALOG Use this to set the language of the sound output from the speakers MODE SLDE SHOW 5SEC wl_t Remo_e contro; urq_ Remote control _n_t Remo_e contro; urq_ SUBTITLE Use this to set the language of the subt ties displayed on the TV DISC MENUS Use this to set the language disc (top menu, etc) SPEAKER CONFIGURAT ON of the menus recorded on the Use the • and • cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button (l When "DIALOG" is selected: ENGLISH (Factory default) Select this when you want sound in English FRENCH Select this when you want sound in French CHANNELLEVEL 3 MODE SPANISH Select this when sound in Spanish GERMAN Select this when sound DELAYTIME Remote control DISTANCE METERS _FEET FRONT FRONT Lch Rch 3 6m 3 6 m to play the DVD with the to play the DVD with the you want to play the DVD with the you want to play the DVD with the you want to play the DVD with the iN GerMsn ITALIAN Select this when sound in Italian OTHERS Use the number buttons to input the language number (See "Language code list" on page 14) 13 _e]]E.t]][ _2}When " SUBTITLE" s selected: OFF Select this if you do not want to some discs it is not possible display) ENGLISH (Factory default} Select ths when you want to subtitles in English FRENCH Select this when you want to subtitles i_ French SPANISH Select this when you want to subtitles i_ Bpanish GERMAN Select ths when you want to subtitles i_ German 3 display the subtitles (For to turn off the subt tie play the DVD with the play the DVD with the Code Code Language Code Language Code Language Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 SIovak 6566 Abkhazia_ 7082 French 7679 Laothian 8376 Slove_ian 6570 Afrikaans 7089 Frisian 7684 Lithuanian 8377 Samoan 6577 Arnehadc 7165 Irish 7686 Latvian, Lettish 8378 Shona 6582 Arabic 7166 Scots Gaelic 7771 Malagasy 6379 Somali 6583 Assamese 7176 Galician 7773 Maod 6381 AIbania_l play the DVD with the 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonish 8382 Serbian play the DVD with the 6590 Azerbaijani 7185 Gujarat 7776 Malayalam 6366 Su_ldanese ITALIAN Select ths when you want to play the DVD with the subtitles i_ kalian OTHERS Use the number butto_ls to input the la_lguage number {See "Language code list" o_1page 14) 6666 BashkB 7265 Hausa 7778 Mongolian 6386 Swedish 6669 Byelorussian 7273 Hindi 7779 Moldavian 8387 Swahili 6671 Bulgarian 7262 Croat a_ 7762 Marathi 6466 Tamil 6672 Bihad 7285 Hungarian 7783 Malay 6469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Arme_lian 7764 Maltese 6471 Tajik 6679 Tibetan 7365 Intedi_gua 7789 Burmese 8472 Thai 6662 Breto_ 7376 Indonesian 7865 Nauru 6473 Tigri_ya 6765 Catalan 7383 Icelandic 7869 Nepali 8475 Turkmen 6779 Corsican 7364 Italian 7876 Dutch 6476 Tagalog 6763 Czech 7387 Hebrew 7879 NorwegEan 6479 Tollga 6789 Welsh 7465 Japanese 7982 Oriya 8482 Turkish 6866 Danish 7473 Yiddish 8065 Panjab 8484 Tatar 6669 German 7487 Javanese 8076 Polish 6487 Twi 6890 Bhutani 7565 Georgian 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainian 6976 Greek 7575 Kazakh 8084 Portuguese 8582 Urdu 6978 English 7576 Greenlandic 8165 Quechua 6590 Uzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodia_ 8277 Rhaeto-Romance 6673 Vietnamese 6983 Spanish 7578 Ka_mada 8279 Romanian 8679 VolapL]k 6984 Estonian 7579 Korean 8285 Russia_ 8779 Wolof 6966 Basque 7583 Kashmid 8365 Sanskrit 6672 Xhosa 7066 Persian 7585 Kurdish 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnish 7589 Kirghiz 8372 Serbo-Croatian 9072 Chinese 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singhalese 9085 Zulu {3}When "DISC MENUS" s selected: ENGLISH (Factory default} Select this when you want English¸ FRENCH Select this when you want French¸ SPANISH Select this Spanish¸ GERMAN Select this when when you want you want to display the menus in to display the menus in to display to display the the menus menus in in German¸ ITALIAN Select this when you want to display the menus in Italian¸ OTHERS Use the number buttons to input the language number¸ {See "Language code list" on page 14) • To exit the setup mode Use the • cursor button to select "EXIT SETUP", then press the ENTER button by pressing the SETUP button on the remote control unit 14 Language 6566 It is also possible to quit Use the • and • cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button "_2When "WALL PAPER" is selected: 1 m 3 1,2,3-- BLUE (Factory default} Select this to display a blue background on the TV display GRAY Select this to display a gray background on the TV display BLACK Select this display to display a black background PICTURE Select this to display the wallpaper on the TV on the TV display 1 m 1 • --To exit the setup mode Use the • cursor button to select "EXIT SETUP", then press the ENTER button by pressing the SETUP button on the remote control unit See page 12 Use the • and T cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button OSD LANGUAGE Use this to set the language for the default setting screen and messages displayed on the TV screen (" PLAY", etc) WALL PAPER Use this to select the image to be shown on the screen in the stop mode and CD play mode Remo_e contro; ul_t RelY_o_e _r_tt_! uait 1 Use the • and • cursor buttons to select the desired setting, ther_ press the ENTER button {1}When "OSD LANGUAGE" is selected: ENGLISH (Factory default} Select this to set the OSD language to English 3 FRAN(_AIS Select this to set the OSD language to French ESPANOL Select this to set the OSD language to Spanish DEUTSCH Select this to set the OSD language to German Remo_e contro; ul_t RelY_o_e _r_tt_! It is also possible to quit uait See page 12 Use the • and • cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button TV ASPECT Use tbis to set the shape of your TV's screen TV TYPE Use this to set your TV's video format (NTSC, PAL or MULTI) VIDEO OUT Use this to select either the progressive image output or interlace image output VIDEO MODE The play DVD video, select the desired video mode ("VIDEO", "FILM", "AUTO") BLACK LEVEL To select the black level of the picture, "DARKER" or "LIGHTER" AV1 VIDEO OUT (For only European model} To select whether composite video signals or S video signals or RGB signals will be output from the AVl SCART terminals SQUEEZE MODE Used to play 4:3 images on a wide (16:9} TV PROGRESSIVE MODE Select the film source and video source detection method recorded on the DVD Normally select "MODE 1 " (level detection mode) (only valid for progressive output during DVD video playback) Remote control unit Remo_e contlo_ ul_i_ 15 Use the • and • cursor buttons to select the desired setti_lg, then press the ENTER button _1_When "TV ASPECT" is selected: 4:3 PS Select this to play wide DVDs in the pan E_ sca_l mode (with the sides of the picture cut off) Discs for which pan _ scan is not specified are played in the letter box mode 4:3 LB Select this to play wide DVDs in the letter box mode (with black strips at the top and bottom) WIDE (16:9) (Factory default) Select this to play wide DVDs in the full-screen1 mode Rerno_e contro; u,_t _5 When "SLACK LEVEL" s selected: DARKER (Factory default) Sets the video output signal's black level to the standard level¸ LIGHTER Reduces the standard level of the video output signal's black level¸ Set this if the image on the TV is far too dark¸ Re,y_c>_e_r_t_iunit (6When _2_When "TV TYPE" is selected: NTSC Select this when your TV's video format s NTSC If NTSC is selected, output format is fixed to NTSC PAL Select this when your TV's video format is PAL If PAL is selected, output format is fixed to PAL MULTI (Factory default) Select this when your TV is compatible with both the NTSC and PAL formats If yOU play the disc _ec©rded video output termi_lal selected, output format {3} When 3 NTSC forf_]at will be switched is fixed to NTSC r sigr_al ffor_ to NTSC is "VIDEO OUT" is selected: (NOTES) PROGRESSIVE (Factory default) Select this when using the DVD-3800 progressive type TV INTERLACED connected Select this when usi_lg the DVD-33SS connected interlace type TV to a 3 be output from the AVl _7 When "SQUEEZE MODE" is selected: "SQUEEZE MODE" - only effective for progressve output OFF (Factory default) Set this to display 4:3 video signals over the entire screen of a 16:9 TV ON Set this to display 4:3 video signals in the center of the screen on a 16:9 TV to an NOTES: • For the compo_lent output only, t is possible to swdch between interlace image output and proglessive rnage output It s not possble to specify progressve image output for the Video output connectors or S-Video output connector • When the progressive mode is selected, the interlaced sound and picture may be slightly out of sync To use the interlaced outpUtr set the setting to "INTERLACED" _4}When "VIDEO MODE" is selected: VIDEO This mode is best suited for playir_g discs containing video material FILM This mode is best suited for playing discs contai_ling film mater al or video material recorded with the progressive scan method AUTO (Factory default) The set identifies the type of matedal on the disc being p]ayed (film or video) and selects the mode automatically This mode is suited for playing discs containing both film and video material NOTE: • If stripes of noise appear on the picture or the picture s unclear when playing a specific DVD video disc, try changing the video mode 16 "AV1 VIDEO OUT" is selected: VIDEO (Factory default) Composite video signals will SCART terminal¸ S-VIDEO S video signals will be output¸ RGB RGB signals will be output¸ _8}When "PROGRESSIVE MODE" is selected: MODE 1 (level detection mode) (Factory default) This is a mode for high precision detection of the source type from the level of the video signals recorded on the DVD For DVDs on which the flag (identification signal) data is recorded incorrectly, the picture quality may decrease when flag detection is conducted¸ This mode is effective in such cases¸ MODE 2 (flag detection mode) This is a mode for detecting the source type from the source flag lidentification signal) recorded on the DVD In dark scenes, distinguishing between video signals and noise signals with level detection is difficult and the picture quality may decrease¸ This mode is effective in such cases¸ • --To exit the setup mode Use the • cursor button to select "EXIT SETUP", then press the ENTER button by pressing the SETUP button on the remote control unit It is also possible to quit When "MULT}CHANNEL" is selected, use the A and T cursor buttonsto select the item to be set then pess the ENTERbii0n SPEAKER CONFIGURATION Use tbis to select the types of the different speakers CHANNEL LEVEL UsetNs oadusttheoutputlevelofthediffeen speakers DELAY TIME Use this to set the distance from the d fferent speakers to the listening position To exit the SPEAKER SETUP mode Use the • cursor button to se}ect "AUDIO SETUP" t_en press ENTER button 1 Remote contro; ur_ Remo_e _r_tlo! uait 3 Use the • and • cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button {1} When "AUDIO CHANNEL" is selected: /_ Use the • and • cursor buttons to select the item to be set, then press the ENTER button 3 MULTI CHANNEL (Factory default} Select this for systems in which three or more speakers are connected Wben MULTI CHANNEL is set, tbe speaker settings (SPEAKER CONFIGURATION}, speaker output level adjustment (CHANNEL LEVEL} and speaker distances (DELAY TIME) can be set 2 CHANNEL Select this for systems in wbicb only two speakers are uait Remote control _n_t When "SPEAKER CONFIGURATION" is selected, use the • and • cursor buttons to select the speaker to be set then press the ENTER button *The type of speaker used for the front speakers, center speaker, s_bwoofer and surroqnd speakers can be set Use the • and • cursor buttons to select the speaker type, then press the ENTER bqtton LARGE: Se}ect ins when a large speaker is connected SMALL: Se}ect ins when a small speaker is connected NONE: Se}ect ins when no speaker is connected YES: Se}ect ins when a subwoofer s connected NO: Se}ect tNs when no subwoofe is connected • When "FILTERrr S se}ected: ON (Factory default) Set to "ON" to play sources in the Dolby Digital and PCM multEchannel modes OFF See page 12 Use the • and • cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button AUDIO CHANNEL Use this to adjust for the connected speaker systems DIGITAL OUT Use tbis to select the digital output's signal format LPCM (44,1 KHz / 48 kHz) Use this to set the digtal audio output when playing DVDs recorded in linear PCM audio BASS ENHANCER (2 CHANNEL} Set wbether or not to output audio s gnals from the subwoofer when playing two-channel audio signals Remo_e contr.! DTS recommended all-channel full band playback setting (Note that the subwoofer's volume is increased by 5 dB ) Set this to play DVD audio 6-channel sources recorded in alEchannel full band frequencEes When "OFF" is Setr the speaker size Es set to "LARGE" for all the speakers and the subwoofer setting is set to "YES" To play this type of software, read the software's nstructions carefully and make analog connections Press the RETURN button to return to the "SPEAKER SETUP" menu When "CHANNEL LEVEL" s se}ected use the • and ¥ cursor buttons to select the speaker to be ad usted, then use the _ aPd !b- cHrsor buttons to set the evel Remote contro; ur_ Remo_e _r_tlo! uait TEST TONE • Use tbe _1 and I_ cursor buttons to select off, 2 seconds, 5 seconds or 10 seconds for the test tone, t_en output the test tone using the procedure descr bed below Remo_e _r_tlo_ ul_i_ connected • The volume level output from the front speakers (left and right cbannels}, center speaker, surround speakers (left and rght channels} and sHbwoofer can be ad usted • The volume level can be adjusted between g and -lg dB in steps of 1 dB Press the RETURN button to return to the "SPEAKER SETUP" menu 17 © When "DELAY TIME" "/2 When "DIGITAL is selected With 51-channel surround sound, ideally the distance between the listening postion and all the speakeEs aside from the subwoofeE should be the same The delay time setting can be used to make the sound from the d fferent speakers reach the listening position at the same time Use the • and Y cursor buttons Remote contro; ur_ Remo_e _r_tlo! unit to select the sett ng item, then press the ENTER button • When "DISTANCE" is selected: METERS (when the "4 cursor button is pressed): The unit of distance is set to meters ("m") FEET (when the _ cursor button s pressed): The unit of distance is set to feet ("ft") 3 which adjustment meters) • When When "DEFAULT" "DEFAULT" is possible is selected: is selected is 15 feet and the (45 ENTER button is pressed, all the items are restored to their factory defaul[ settings _-- When digital co_nections are made with an AV amplifier, make the speaker sett ngs on the AV amplifier For DVD audio discs, the disc's settings are given priority, so the sound may not be produced as set with the above speaker mode setting • -- Press the RETURN button "SPEAKER SETUP" menu to return to the Remote cc_ltrol Remo_e contlo_ ul_i_ rr Remote control _n_t 3 OFF (Factory default} When playing linear PCM or packed PCM DVDs that are not copyr ght protected, for 2-channel PCM audo signals _p to 96 kHz, linear PCM s gna}s are output as such wthout being converted from the digital outputs (1762 kHz and 192 kHz signals are converted to 882 kHz a_d 96 kHz, respectively) PCM sig_als of 48 kHz/16 bits and lower are output, regardless of whether they are copyright-protected or _ot For DVDs co_tain ng mu t-cha_me PCM sg_als, the d gital sig_als are down-mixed for o_tput into two channels, front left and right (Only the front left and right cha_ne}s are output for sources for which down-mixing is proh bited ) When playing copyr ght-protected linear PCM or packed PCM DVDSr in consideration of copyrights, no digtal signals are output for sources exceeding 48 kHz/16 bits When playing such sources, either set to "ON" or make analog connections (See page 9) ON Linear PCM and packed PCM signals are converted to 441 kHz or 48 kHz and output (The PCM digtal audio output sgnals are co,wetted to 48 kHz or ess n consideration of copyr ghts ) When makng dgtal co_mections to an AV amplifier that is not compatible with 96 kHz/88 2 kNz signa}s, set to "ON" When playing DVDs recorded in linear PCM or packed PCM and the unit is set to output digilal and analog audio signals simultaneously, the analog audio output signals are also converted to 48 kHz or belowr so we recommend sett ng to "OFF" and also making analog connections /_} When "BASS ENHANCER (2 CHANNEL)" is selected: OFF (Factory default} No sou_d is produced from tl_e subvvoofer ON Sou_d is produced from the subwoofer In this case, set the subwoofer to "YES" at the speaker sett ngs • --To exit the setup mode Use the • cursor button to select "EXIT SETUP", then press the ENTER button by pressing the SETUP button on the remote control unit 18 unit _" When "LPCM {441 kHz / 48 kHz} is selected: • Whe_ "FRONT Lch", "FRONT Rch", "CENTER", "SURROUND Lch", "SURROUND Rch", "SUBWOOFER" is selected: Use the "4 and I_ cursor buttons to set the d stance from the listening position to the different speakers The distance can be set within the range of 0 to 60 feet (18 meters) The maximum difference n speaker distance for OUT" is selected: NORMAL (Factory default) When playing DVDs recorded in Dolby Digital or DTS, bitstream signals are output from the digital audio output terminals¸ When playing DVDs recorded in linear PCM or packed PCM, linear PCM signals are output¸ Select "NORMAL" when making digital connections to an AV amplifier with buik-in Dolby Digital and DTS decoder¸ PCM When playing Dolby Digital/DTS bitstream signals or DVDs recorded in linear PCM or packed PCM, the signals are converted into 46 kHz/16-bit PCM (2-channell signals and output from the digital outputs¸ When playing DVDs recorded in PCM, linear PCM signals are output¸ It is also possible to quit Use the _umber buttons to i_put a 4-dig t password, tbe_ press the ENTER button SThe set's password is set to "go00" by default SDo not forget the password SThe setting cannot be changed without inputting the correct password d0_G Remote 1 control unit Remote contlo_ unit unit Remote contlo_ unit See page 12 Use the • and • cursor buttons to select setting, then press the ENTER button the desired RATING LEVEL Use this to restrict playback of adult DVDs you do not want children to view Note that even with adult DVDs, viewing cannot be restricted unless the restriction level is recorded on the disc It is however possible to disable playback of all DVDs PASSWORD Use this to cba_ge the password The set's password is set to "000g" Remote contro; ur_it "/2 When "PASSWORD" s selected: Use the number butto_s to input a 4-digit password, then press the ENTER button Do not forget the password SThe setting cannot be changed without inputting the correct password SThe set's password is set to "g00g" by default Remo_e _-or_tlo! unit by default C)_G Remote control 3 Use the 3 • and • cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button {1}When "RATING LEVEL" is selected: 0 (LOCK ALL) Select this to disable playback of all DVDs Use this for example to disable playback of adult DVDs on which the rating level s not recorded 1 Select this to play only DVDs for children (Adult and general audience DVDs cannot be played) 2to7 Select ths to play DVDs for genera] audiences and children Adult DVDs cannot be played 8 (NO LIMIT) (Factory default) Select this to play all DVDs Remote contro; ur_it Remo_e _-or_tlo! unit 19 _t]]![.t]][ {2 When "CAPTIONS" is selected: OFF (Factory default} Select this when you do not want to display the captions on the screen when playing DVDs containing English captions ON Select this to display the captions on the screen when playing DVDs containing English captions¸ _ When "COMPRESSION" 1 See page 12 Use the • and • cursor buttons to select setti_g, then press the ENTER button the desired PLAYER MODE The DVD video play mode ca_ be set to play the DVD video contents included on a DVD audio disc 3 _A_When "AUTO CAPTIONS Use this to set wbether or not to display the closed caption,s recorded on DVDs COMPRESSION Use this to set the dy_amic range output when playing discs Remote contro; L_r_i_ SLIDE SHOW The time interval for switcMng to the next still picture whe_ playing slide shows of still pictures (in JPEG format) can be set 3 POWER MODE" is selected: OFF (Factory default} The power does not automatically switch to the standby mode ON The DVD-38O0's power turns off and the standby mode is set if the DVD-3800 remains in the stop mode for approximately 30 minutes Remo_e _-or_tlo! unit AUTO POWER MODE To save power, DVD-3800's carl automat cally be set to the standby mode when it is not used for long periods of time Use the • and • cursor buttons to select the desired setting, then press the ENTER button {ljWhen "PLAYER MODE" is selected: AUDIO (Factory default} Set this to play the DVD audio signals as such VIDEO Set this to play the DVD video contents included on a DVD audio disc is selected: OFF (Factory default} Select this for the standard range ON Select this to achieve powerful sound even when the volume s low This setting is suited for watching DVDs late at night with the volume low (This sett ng is o_ly valid for DVDs recorded in Dolby Digtal ) {5 When "SLIDE SHOW" is selected: Use the • and • cursor buttons to set the time interval The time nterval can be set withi_ 5 and 15 seco_ds (The factory default setting is 5 seco_ds ) Remote contro; L_r_i_ Remo_e _-or_tlo! unit • --To exit the setup mode Use the • cursor button to select "EXIT SETUP", then press the ENTER button by pressing the SETUP button on the remote control unit It is also possible to quit NOTES: • An English caption decoder is required to display English captio_ls • DVDs with caption signals are indicated by the I_ , I_ , W r mark English captions cannot be displayed when playing DVDs which do not contain caption signals • The characters in which the captions are displayed DVD and cannot be selected with the DVD-38g0 2O (cap tal letters, small letters, italics, etc) depend on the rEIPLAYBACK Press the PLAY button 3 5 Main unit Use the cursor buttons (A, T, _1 and !_) to select the desired item • For some discs there is a second menu screen if so, press the _ button to d splay the next menu screen (See the disc's }acket ) SThe cursor buttons (A, T, _1 and _) do not work for video CDs Use the number buttons to select the desired item 2,4 Turn on the power _CN STANDBY Ma_n unit Remote OF'ENC_OSE ± Press the OPEN/CLOSE tray button RelY_cxe cor_tto! unit m • Press the power button, the power indicator lights and the power turn on • When standby mode, press the POWER ON button of remote control unit 2 Remo_e con_ro_ unit control Press the ENTER button • The desired item is selected and playback staFfS • You can return to the menu screen by pressing the TOP MENU/MENU button while the DVD is playing, though this depends on the disc • Press the RETURN button during playback of a video CD to return to the menu screen ur_t % to ope_l the disc Ma_n unit Remote control RelY_cxe COl_ro_ unit Example_ Wher_ "Apple" selected is TOP MENU _ Apple NOTES: ur_t • If _} appears on the TV screen wbile buttons are being operated, that operation the DVD-3800 or with that disc is not possible on • Do not place more than one disc in the disc tray • The dsc keeps turning while the menu screen is displayed on the TV screen • Set the disc in the disc guide 3 Set the disc in the disc tray OF'ENC_OSE ± Press the OPEN/CLOSE button • For many interactive DVDs and video CDs with playback control, a menu screen appears In this case use the procedure in step 6 to select the desired item _lnteract ve DVDs are DVDs including mugiple angles, stories, etc % Ma_n L_fit EXalY_p_e FOl DVDs w_th memJ screer_s TOP MENU Remote Exarnp!e control ur_it Fo_ video CDs w,th playback cor_tlO_ i I Opening [ ]_ ] 4 3rd movement 21 D nm During playback, press one of the skip buttons on the main unit or the remote control unit 1<1-4: Reverse d rection I_1_1 : Forward direction • A number of chapters or tracks equal to the number of times the button is pressed is skipped • When the skip back button s pressed once, the pickup returns to the beginning of the currently playing chapter or track m SLOW]SEARCH buttons Pl_yir_g pos_tiol_ C_ap_e_/Track During playback, press the STOP button on the main unit or the remote control unt, playback stops and wall paper is displayed Resume play memory function • With the DVD-3800, when the STOP button is pressed, that position is stored in the memory At this time, "_" flashes on the display (DVD only) • When the PLAY button is pressed after pressing the STOP button, playback resumes from the position at which it was stopped (DVD only) • The resume play memory function s canceled f the disc tray is opened or the STOP button s pressed a second time (DVD only) • After 30 minutes in the stop mode, the DVD-38O0's power automatically turns off and the standby mode is set (Auto Power Off) • If you do not want to continue playing the disc, to save electricity either press the POWER button on the main to turn the power off or press the POWER OFF button on the remote control unit to set the power to the standby mode ReVelSe dilectior_ M_ir_ ul_i_ Remote COl_rol unit SThe resume play memory fur_ctio_ only works for discs for which the elapsed time is shown on the display during playback M_ir_ uni_ 22 . Forward d_ect_ol_ (d_ect_ol_ of playSack! Cueing using the number buttons Press the SEARCH MODE button during playback • The search mode switches each time the button is pressed¸ For DVD audio discs : Group _ Track _ (Group) For DVD video discs : Title _ Chapter _ (Tigel For CDs and video CDs : Track only •The search mode set by pressing the SEARCH MODE button is stored in the memory until the button is pressed again¸ However, the search mode returns to the default mode when the power is turned off • Use the number buttons to input the number to be played¸ During playback, press the STILL/PAUSE button on the man unit or the remote control unit • The picture moves forward one frame each time the button s pressed • Press the PLAY button to resume normal playback • With DVD audio discs, forward frame-by-frame skipping is only possible for the video part During playbackr press the STILL!PAUSE button on the main unit or the remote control unit • Press the PLAY button to resume normal playback During playback, press o_e of the SLOW/SEARCH buttons on the main unit or the remole control unit _1_1 : Reverse direction _-_ : Forward direction • When pressed again, the search speed increases (in four steps) • Variable in 4 steps for CDs, 7 steps for DVD audo (movie part), DVD video and video CD discs • Press the PLAY button to resume normal playback • M_ir_ ul_i_ Remote Remote NOTE: • In some cases the menLi screen may reappear when one of the SKIP buttons is pressed during menu playback on a video CD (oco_ Re _)te co Itrol unt NOTE: S_r_e DVD a_d_ r DVD video arid video CD discs do not operate as described in this manual due to the intent ons of the discs' producers T,_,P*__ M_ unt _[_ Belli/re cort o! u/it COl_rol unit COl_rol unit NOTE: • In some cases the menu screen may reappear when one of the SLOW/SEARCH buttons s pressed during menu playback on a video CD I_] the still mode, press one of the SLOW/SEARCH buttons on the main unit or the remote control unit _1_1 : Reverse d rection I_1_ : Forward d rection • When pressed again, the slow play speed increases For video CDs there are three steps • Press the PLAY button to resume normal playback • If the STILL!PAUSE button is pressed when playing a disc in the slow play mode in the reverse direction, press the SLOW/SEARCH button again • With DVD audio discs, the forward slow play funct on can only be used with the video part s_,_ SE_H Ma_ unit NOTE: • Reverse slow video CDs Remo_e contro_ ur_i_ play is not possible on [] • Using the VSS (Virtual Surround Sound) function gives the sound a sense of expansion and allows you to achieve surround effects even when only front speakers (left and right) are used For discs with surround signals, the VSS function not only gives the sound expans on, it also makes it seem as if sound is coming from the sides, even though there are no speakers there USING THE PURE DIRECT MODE • hi the pure direct mode, O_lly analog audio signals (no video signals, etc) are output, thereby achieving quality sound high 2 m Dubng playback, control unit¸ press the VSS button on the remote Rerloecontlo Jni D- 10 ] ....... NOTES: • This ful]ction only _vorks witl] DVDs co[_tairdng two or rTlore Dst r eA channels of Dolby Digital signals • The VSS function does not work at the time of mukEchannel setting Set "AUDIO CHANNEL" under "AUDIO SETUP" at "SETUP" to "2 CHANNEL" • Note that for some discs the effect will be weak or there will be no effect 4 • For some discs the sound may be distorted If so turn the VSS function off • Turn off other surround functions (the TV's surround mode, etc) • The effect is best when listening at a distance from the TV equal to 3 to 4 times the distance of the left and right speakers (distance A) _ i II i I Use the • and • cursor buttons to select the mode, then press the ENTER button DIGITAL OUTPUT ON: Digtal audio signals are output OFF: Digtal audio signals are not output VIDEO OUT ON: Video signals are output OFF: Video signals are not output DISPLAY ON: It is indicate in Display of the main unit OFF: It is not indicate in Display of the main unit Re _>tecol _/Iunt • SEARCHr,1,_ _E 1 % Remo_e During playback, press the PAGE + or PAGE - butto[i on the remote controJ unit • For DVD audio discs with still images, the desired image can be selected • On some dscs the image cannot be selected due to the intentions of the discs' producers I Press the PD MEMORY button on the remote control unit • The output status of the video s gnals, etc, can be stored at MODE 1 and MODE 2 as desired Lisenirg post on In the stop mode, press the SEARCH MODE button on the remote control unit to set the search mode to "GROUP" _ _ Rer_>te/o1_/Iunt cor_tro! unit R ............... ,u ]it _8% % Remo_e cor_tro! unit _'_\ PDr_E_Y G@G 2 Use the number number buttons to input the bonus group 3 _ _ Re _>tecol_)lurlt MEMORY • All of the settings button on the remote are stored in the memory Remo_e Use the number buttons on the remote control unit to input the password (4 digits), then press the ENTER button • Playback group (_) Press the PD control unit starts from the first track in the specified _-_ \ Re _>te col I _/I unt \ _" • In some cases the password must be nput at the menu screen In these cases, follow the instructions on the screen • Once the password is input, the disc can be played as many times as you want until t is removed • If you make a mistake when inputt ng the password, press the CLEAR button on the remote control unit Switch the PURE DIRECT switch on the main unit OFF: All signals are output normally MODE 1:The settings stored for MODE 1 are used The factory default settings are: r'DIGITAL OUT": "ON" r'VIDEO OUT": "ON" "DISPLAY": "ON" MODE 2: The settings stored for MODE 2 are used The factory default settings are: r'DIGITAL OUT": "ON" r'VIDEQ OUT": "ON" "DISPLAY": "ON" cormo! uni_ PU_E D,RECT 23 [] ADJUSTING THE PICTURE QUALITY Use the • and • adjustment cursor buttons to set the value Remo_e _r_tlo! uni_ Remo_e _r_tlo! uni_ Press the ENTER button • All the adiustme_ts are stored in the memory 1 Press the PADJ button during playback Remo:e control unit Use the <1 and I_ cursor buttons to select the picture memory, then press the ENTER button • The display switches as follows: STD (STANDARD} <_ M1 (MEMORY 1) _ M2 <_M3_M4_M5 STD (Factory default) Whe_ this is selected, both the picture quality and function are reset to normaJ M1 to M5 Picture quality settings you have adiusted can be stored here Select the item to change buttons ADJUST MODE _ 3 using Use the <1 a_d Ib cursor % Remoe contro _1 and !_ *X • When the CLEAR button is pressed during gamma correction, all the setting points are set back to the standard level • Progressive mages only effective for the firStr third and fifth points from the left n butto_ to select the adjust mode, then use the _1 and Ib cursor buttons select the mage quality adjustment CONTRAST _ the ENTER button adiustments are stored memory i item _- To exit Press BRIGHTNESS _ (0 ~ +12} Adjusts the picture's brightness SHARPNESS 1_[_2_(-6 ~ +6} Adjusts the sharpness of the picture HUE _ (-6~+6) Adjusts the balance of the green a_ld red (This Scan images) in the to Adjusts the contrast of the image 24 Press • All the (-6 ~ +6) does not affect Progressive to select the Use the • and • cursor buttons to adiust the brightness level of the selected point (See "Reference" on page 25) • The level decreases {the picture gets darker} when the • cursor button is pressed a_d increases (the picture gets brighter} when the • cursor button is pressed • Values from 16 to 235 can be set It s _lot possible to set in such a way that the level of dark sections exceeds that of brght sections NOTE: Jri • The contrast , brightness , sharpness and color/HUE/can be adiusted • Perform steps 4 and 5 to adiust the picture quality (ADJUST MODE}¸ GAMMA (-6 ~ +6) • Select this if dark portions of the picture are too dark or bright portions are too bright¸ • PeEform steps 7 and 8 to adiust the gamma correction (GAMMA/ Press the • cursor buttons point to be set Remote control urQt the the picture PICTURE adjust ADJUST mode button ReHo e _ur rio! Jni REFERENCE: [] USING THE ON-SCREEN DISPLAY (1) On the gamma correction display, the horizontal axis indicates the brightness level of the image as recorded on the disc, while the vertical axis ndicates the brightness level of the image when output from the set • Use this fu_ction to display a_]d change i_fforrnation disc (titles, chapters, time, etc) o_] the In the play mode, press the DISPLAY button • The On-Screen Display appears • The picture on the TV screen switches each time the button is pressed • The items displayed differ from disc to disc (2) When a bright point on the disc side is adjusted to "dark" on the output side as shown in the diagram at the right, normally the details of bright sections that are hard to see become easier to see Example: For DVD audio discs • Norll p_y Jk ¢reer • Discinform_tion Example: For DVD video discs * Norlz_lpl '_t_ck sreen screen • D_sci_fformatior_ 0_5_ TITLE_EMAIN _,_ % Remo_e co_ltlo_ uni_ Example: For video and music CDs * No=yJplayb_ck'_ceel screen1 (3) When a bdght point on the disc side is adjusted to "bright" on the output side as shown in the diagram at the right, normally the details of dark sections that are hard to see become clearer _R[]LJPREMA_ 01_059 mJ • Discinformationscreer_ 0_17 T_T_LEL_PSE_ 06_1_ T_T_LRE_ _0_ • Discin_o_mation_e _:_l_t_o! unit Rer_e c_r_tlo! unit 25 _@[t]_.S][ [] • PLAYING REPEATEDLY Use this function to play your favorite audio or video sections repeatedly ATOB SETA iii_ i • DVD aud o d scs F_onya playb ck {2} For DVD video discs • N_r lal lyl_lck i Remote Remote 1}Fo During playback, press the A-B button • This sets start point A F_E_T In the play mode, press the REPEAT button • The display on the TV screen switches each time the button s pressed, and the corresponding repeat play or stop mode is set contto! control umt {3} For video and music CDs • Nor lal plat/_Jck Press T_lck repeated • ( laptel ep ited • Track lepea d the A-B button • This sets end point section staFLS Group_epeated • Repeat p_ayl_ck cancelled • To return to normal playback: Return to normal playback by pressing screen 26 ° T_Selepeated ° Repeat • p_ayl_ck the button cancelled E fit h e disc lepest SE_B again B, and repeat playback of the A-B Remote • X X X unit AT0_ • i control umt e(_ • Repeatplaybackr-al_ce_ied REPEAT button until "REPEAT OFF" appears on the TV • -To return to normal playback: Press the A-B button until "A TO B CANCELED" appears on the TV screen NOTES: • Repeat playback may not work for some DVDs • Tile repeat playback and A_B repeat playback functions will not work for DVDs and video CDs for which the elapsed time is not shown on the display during playback • In some cases, subtitles may not be displayed near the A and B points during A-B repeat playback [_Et]_[.']I [] • PLAYING TRACKS IN THE DESIRED ORDER [] Use this function with video and music CDs to play the tracks in the desired order This function does not affect with DVD PLAYING TRACKS IN THE RANDOM ORDER • Use this function with video and music CDs to play the tracks in random order This funct on does not affect with DVD 2 3 E r_s 1 In the stop mode, press the PROG/DIR once • The program selection screen appears button In the stop mode, press the RANDOM • The random play screen appears _ % Remote control EX: To program the track ur_l_ ur_lt C}Co_ (_G(o •Press The tracks star[button playing in random order the PLAY _ Main u/it STo return to normal playback: Press the STOP button to stop random playback, then press the RANDOM track 5 and track 12: Re_no_e contro; Press the PLAY button • Playback of the tracks order begns % Remot e contro; 2 Use the number buttons to select number you want to program button Rer io e _ur tlO} Jni button once ur_l_ in the programmed Ma_n umt Remote control unit STo return to normal playback: Press the STOP button to stop programmed playback, then press the PROG/DIR button Now press the PLAY button to start normal playback from the beg nning of the disc STo clear tracks from the program: Press the STOP button The program play screen appears Press the CLEAR button to clear the last track in the program STo clear the entire program: The entire program is cleared when the power s turned off or the disc is ejected Also, when the STOP button is pressed to stop programmed playback and the PROG button is pressed, the entire program s cleared STo check the programmed contents, press the CALL button The programmed contents are displayed step by step SUp to 20 tracks can be programmed 27 [] MP3 PLAYBACK Use the • and • cursor buttons to select the MP3 file you want to play, then press the PLAY button or ENTER button • Playback star_s • There are many music distribution stes o[_ the internet from which music files in MP3 format can be downloaded Music downloaded as instructed on the site and written onto a CD-R/RW disc can be played on the DVD-3800 SThe display can be switched between the single elapsed time and the single remaining time by pressing the DISPLAY button SProgrammed playback is not poss ble with MP3 discs If music recorded on commercially available music CDs is converted on a computer i[_to MP3 files using a[_ MP3 encoder (conversion software), the data on a 12 cm CD is reduced into about 1/10 the amount of the original data Thus, when wrdten in MP3 format, the data of about 10 music CDs can fit onto a single CDR/RW disc A single CD-R/RW disc can contain over 10O tracks _-Values when 5-minute tracks are conver_ed with a standard bit rate of 128 kbps into MP3 files and using a CD-R/RW disc with a capacity of 650 MB 1 3 3 2, 3 m Load the CD-R/RW disc on which the MP3 format music files have been written into the DVD-3800 (See page 12) • When the disc is loaded in the DVD-3800, the disc nformation screen appears Main unit are multiple folders, proceed to step • If there are no folders on the disc, proceed to step 3 % Remote control ur_t Remote control ur_t Remote control ur_t Use the • and • cursor buttons to select the folder contain ng the file(s) you want to play, then press the ENTER button • If there 2 are multiple folders, proceed to step _To change the folder Use the • and • cursor buttons to select "ROOT" at the upper right of the screen, then press the ENTER button¸ The screen in step 1 reappears¸ Select the desired folder¸ 28 c_>l_ol unit PL_¥ Remote control ur_t Ma_n ur_t Remo_e _ml,>_ uni_ • To return to the initial disc information screen Press the STOP button, use the • cursor button to select "ROOT" at the upper right of the screen, then press the ENTER button The screen in step 1 reappears 1 • If there 2 STo chaage the MP3 file Press the STOP button, then use the • and • cursor buttons to reselect the desired MP3 file¸ • To set the random play mode In the stop mode, press the RANDOM button¸ Then press the PLAY button or ENTER button¸ • To set the repeat mode The repeat mode changes each time the REPEAT button is pressed¸ FOLDER _ TRACKREPEAT-_ FOLDER REPEAT ? I Remote NOTES: • The DVD-3800 is compatible with the "MPEG-1 Audo Layer 3" standards (sampling freque_lcy of 32, 44I or 48 kHz) It is not compatible with such other standards as "MPEG-2 Audo Layer 3", "MPEG-2 5 Audio Layer 3", MP1, MP2, etc • It may not be possible to play some CD-R/RW dscs due to disc properties, dirt, warping, etc • The digital signals output when playing MP3 files are MP3 signals conver_ed into PCM, regardless of whether the audio output presetting is set to "normal" or "PCM" The signals are output with the same sampling frequency as that of the music source • in general, the higher an MP3 file's bit rate, the better the sound quality On the DVD-3800, we recommend using M P3 flies recorded with bit rates of 128 kbps or greater • MP3 files may not be played n the expected order, since the writing software may change the position of the folders and the order of the flies when writing them on the CD-R/RW • Programmed playback s not possible with MP3 discs • When writing MP3 flies on CD-R/RW discs, select "1SO9660 level 1 " as the writing software format This may not be possible with some types of writing software For details, refer to the writing software's usage instructions • With the DVD-3800 it s possible to display folder names and file names on the screen like titles The DVD3800 can display up to 8 characters, consisting of numbers, capdal letters, and the "" (underscore) mark • if recorded in a format other than "1SO9660 level 1 ", normal display and playback may not be possible In addition, folder and file names includ ng other symbols will not be displayed properly • Be sure to add the extension " MP3" to MP3 fles Pies cannot be played if they have any extension other than "MP3" or if they have no extension (with Macintosh computers, MP3 flies can be played by adding the extension "MP3" after the file name consisting of up to 8 capdal or numbers and recording the files on the CD-R/RW ) • Do not apply stickers, tape, etc, to either the label side or the signal side of CD-R/RW discs If adhesive gets on the surface of a dsc, the disc may get stuck inside the DVD-3800 and be impossible to eject • The DVD-3800 is not compatible with packet write software • The DVD-3800 is not compatible with ID3-Tag • The DVD-3800 is not compatible with play lists • Do not play CD-R/RW discs containing any files other than music CD flies (in CDA format), MP3 and JPEG files Doing so may result in mallunction or damage, depending on the type of file [] PLAYING STILL PICTURE FILES (JPEG FORMAT) Use the • and • cursor • JPEG fibs stored on Kodak picture CDs, CD-Rs a_ld CD-RWs can be played as a slide show and enjoyed on the DVD-3800 • --- C 1 to select the to play, • To change the folder Use the • cursor button to select "ROOT" at the uppe_ right of the screen, then press the ENTER button The screen in step 1 reappears Select the desired folder Kodak picture CDs can be played on the DVD-3800 Whe_ a picture CD is played, the photographs on the picture CD ca_ be displayed on a TV ("Picture CD" is a service by which photographs taken on conve_tional silveE film cameras are converted into digital data and written on CDs For details on Picture CD, contact a store that offers Kodak development services) 1 buttons folder containing the fib{s) you want then press the ENTER button 2 ::/ ...... ] Load the picture CD into the DVD-3800 • When the disc is loaded, a slide show of the still pictures begins automatically • The slide show continues until the STOP button is pressed 3 \ Mar_ uni_ Remo_e control u_/it Use the • and • cursor butto_s on the remote control unit to select the still picture fib from which you want to start the slide show, then press the PLAY button or the ENTER button on the remote co_trol u_it • The slide show starts • Only the stll picture files in the selected folder are played Remote c_>l_ol _r_t Remote c_>l_ol _r_t Remote c_>l_ol _r_t $Once all the still picture fibs in the folder have been played, the disc informat on screen reappears pL_ Remoteco_trol_r_t 2 Mar_ _Jl_i_ 1 1 Ma_ ur_t Remo_e contr,>; ur_ Press the STOP button • The slide show of the picture CD stops 1 3 Load the CD-R/RW on which the stll pictures have been writte_ into the DVD-3800 • When the disc is loaded in the DVD-3800, the disc information screen appears • If there are multiple folders proceed to step 2 • if there are no folders on the disc, proceed to step 3 Rely_c_e col_rol u_/it _'To view several of the still pictures stored on the dsc at once: • Press the MENU button to display up to 9 still pictures at once • To select and view a still picture (to start the slide show from a specific still picture), use the buttons (•, •, < and I_) to select the desired still picture, then press the ENTER button • -To temporarily stop the slide show: • Press the PAUSE button • To resume the slide show, press the PLAY button _-To cue a still picture you want to view (from which you want to start the slide show): • During the slide show, press one of the SKIP (HIll IHH) buttons Press the SKiP _ button back to the previous still picture, the SKIP _ button to cue ahead to the next still picture _--Flipping and rotating still pictures: • Use the cursor buttons (_, •, < and I_} to flip the still picture • cursor button: The currently displayed still picture is flipped vertically cursor button: The currently displayed still picture is flipped horizontally < cursor button: The currently displayed still picture is rotate 90 ° counterclockwise I_ cursor button: The currently displayed still picture is rotate 90 ° clockwise _--Play the image in the zoom mode • When the ZOOM button is pressed while playing a JPEG image ("ZOOM ON" is displayed screen at this time) zoom in and zoom out using the search keys (<'q: zoom out, I_1_: zoom in) • When the mage is zoomed, use the cursor buttons (•, •, < and I_) to move the zoomed picture • Continuous playback (SLIDE SNOW) is not possible in the zoom mode •-The way of switching to the next image during continuous JPEG image playback (SLIDE SHOW) selected • Press theVSS button on the remote control unit • Select from SLIDE SHOW MODE I to MODE 11, RAND and NONE curso to cu{ on th_ can b_ 29 Special play modes for MP3 and JPEG files Use the _1 and Ib cursor buttons to select the play mode, the • and • cursor buttons to select the special playmode • FOLDER (theMPg and JPEG filesinthe folderare playedin orderstarting from the selectedfilel • FOLDER REPEAT (all the MP3 and JPEG filesn the folderare played repeatedly startingfrom the selectedfle) • DISC (all the MR3 and JPEG files on the disc are played in order starting from the selected file) • DISC REPEAT (all the MR3 and JPEG files on the disc are played repeatedly stardng from the selected fie) • RANDOM ON (all the MP3 and JPEG files in the folder are played in random order starting from the selected fie) • JPEG PLAY1 (the JPEG files only are played n order starting from the selected JPEG file, and during this time the MP3 files n the folder are played in order starting from the first MP3 file} • JPEG PLAY2 (the MP3 files only are played n order starting from the selected MR3 file, and during this time the JPEG files in the folder are played in order starting from the first JPEG file) • TRACK REPEAT (the select MP3 or JPEG file is played repeatedly) [] USING THE MULTIPLE FUNCTIONS • With DVDs containing AUDIO, SUBTITLE AND ANGLE mult pie audio language signals, the audio language can be switched during playback 2-- 2-- NOTES: • The DVD-38g0 is compatible wth image data stored in JPEG format, but Denon does not guarantee that all image data stored in JPEG format can be viewed • Pictures with resolutions of up to 2048 x 1536 pixels can be displayed • It may not be possible to play some CD-Rs/RWs due to disc properties, dirt, scratches, etc • When storing JPEG files on the CD-R/RW, set the writing program to store the flies in the "Isog660 level 1 " format • Be sure to give JPEG files the extenson "JPG" and "JPE" Files with other extensions or with no extensions cannot be viewed on the DVD-3800 • Do not apply stickers, tape, etc, to either the label side or the signal side of CD-R/RW discs If adhesive gets on the surface of a disc, the disc may get stuck inside the DVD-380g and be mpossible to e}ect • Do not play CD-R/RW discs containing any fles other than music CD files (in CDA format), MP3 and JPEG files Doing so may result in malfunction or damage, depending on the type of file • JPEG files written usng Macintosh computers cannot be played During playback, press the AUDIO button • The current audio language number is displayed Remo_eco_ltlo_uni_ Use the • and • cursor buttons to select the desired language • The display turns off when the AUDIO button is pressed Remo_e co_ltlo_ uni_ NOTES: • With some discs it is not possible to change the audio language during playback In such cases, select from theDVDmenu (See page 32) • If the desired language is not set after pressing the • and • cursor buttons several times, the disc does not include that language • The language selected in the default settings (see page 131 is set when the power is turned on and when the disc is replaced 3O [_i_=]]E.':]][ _"_';_-l_,"tl'E.._,"r,J_--m."_rir__ • With DVDs containing playback mugiple subtitle _.--m."r_ r_ _'_'_'TII language signals, the subt tie language can be switched during • With DVDs containing mult pie angle signals, the angle can be switched during playback SL_TITLE During playback, press the SUBTITLE button *The current subtitle language number displayed During playback, press the ANGLE button • The current angle number is displayed is _emote contto! Remo_e co_lu o_ ul_i_ unit SU_TIT_i_3:FR_NCa Use the • a_d • cursor buttons to select the desired language • The display turns off when the SUBTITLE button is pressed _iY_C_ _r_t_! _J_lit NOTES: • if the desired language is not set after pressing the • and • cursor buttons several times, the disc does not include that language • The subtitle language set with the default settings (see page 14) is set when the power is turned on and when the dsc s replaced If that language s not nduded on the disc, the disc's default language _s set • When the subtige language is changedr several seconds may be required for the new language to appear • When a disc supporting the closed caption is played, the subt tie and the dosed capt on may ovedap each other on the TV monitor In this case, turn the subtitle off Use the • and • cursor buttons to select the desired angle • The display turns off when the ANGLE button is pressed Remo_e coypuo_ ul_i_ NOTES: • The multiple angle function only works with discs on which multipb angles are recorded • "ANGLE" lights on the main unit's display when playing a section recorded in the mult -angle mode • At scenes where multipb a_gles are recorded, the a_gle can be switched 31 [] • USING THE MENUS For DVDs containing multiple titles, the desired ttle can be selected and played from the top menu • Some DVDs include special menus called DVD menus For example, DVDs with complex contents may contain guide menus, may contain audio and subtitle language menus These menus are called "DVD menus" Here we describe the general procedure for using DVD menus and DVDs with Exarnp!e ,P'_ _ DVD MENU TOP MENU During playback, press the MENU button • The DVD me_lu appears control languages Example During playback, press the TOP MENU button • The top menu appears Remote multiple 2 AUDIO Remote ur_lt _;_l_l unit [3 ANGLE ] Example Whe_l"Oral_ge'isse_e_:ted Use the cursor or number buttons to select the desired title • If you select the title number using the number buttons, skip step 3 below Re n >re c/> itrol unt TOP Use the cursor or number buttons to select the desired item • If you select the item using the number buttons, skip step 3 below MENU Co_ [qeil o_e col_ o! u/it DVD @ Remote Rel_ o_e con _;c>_ltr_l unit Press the ENTER button 3 • Playback starts 3 • Playback also starts if the PLAY button is pressed Rerl_ 32 ec_rtlo JnJ _/IE NU 1 SUB TITLE to! u?Jt Press the ENTER button • The selected item is set • If more menus appear, repeat steps 2 a_ld 3 Re tote _o Itrol unt [_[e]]![..]][ [] • MARKING SCENES YOU WANT Set marks at scenes you want whenever you want TO SEE AGAIN to see again so that you can start playback from [] the marked PLAYING IN THE ZOOM MODE position --1,3 --1 During playback, press the MARKER button • Use the _1 and !_ cursor buttons to select the ..... marks • The marker screen appears • r,* ,, iS displayed if tile mark is not set 1 In the play or pause mode, press the ZOOM button • The zoom rate ncreases each time the ZOOM pressed For DVD video discs and video CDs: OFF.x1 5_x2_x4_OFF For DVD audio discs: OFF @ x2 _ x4 @ OFF _h R rlote • When "PLAYER MODE" at "OTHER "SETUP" is set to "AUDIO", zooming is the top menu or with still pictures • When "PLAYER MODE" at "OTHER "SETUP" is set to "VIDEO", zooming is the top menu con _ol unt _- Press the ENTER button at the scene you want to mark • A number is displayed • Up to five marks can be set {To select another marker, use the cursor buttons (_1, I_)) #_ % button is SETTING" in not possible at Remo_e _r_tlO! unit SETTING" in not possible at PerI°te unt con_fl 2 Use the cursor buttons picture (IV, l, "41and I1_) to move the zoomed Per io_e _ur tlO! ul_it 3 Use the _1 and Ib cursor buttons to select the marker number and press the ENTER button • If the marker screen is not d splayed during playback, press the MARKER button to display it Remote COl_ol unit Remc>_e COl_rol unit NOTES: • Zooming is not possible with some discs • The zoom function may not work properly at some scenes • Zooming is not possible at the top menu or the menu screen • To clear the marker display: Press the MARKER button • To clear a marker: Use the _1 and I_ cursor buttons to select a marker number and press the CLEAR button • You can clear existing markers, but they are restored when you open the disc tray or switch the unit to standby NOTE: • All the markers opened added with this unit are cleard when the unit is switched to standby or the disc tray is 33 _t]]!!;t]][ [] TROUBLESHOOTING [] MAIN SPECIFICATIONS Signal system: Applicable discs: • Are all the connections correct ? • Are you following the instructions in the manual ? • Are the amplifier and speakers operating properly ? If the DVD-3800 does not seem to be functioning properly, check the table below If this does _ot solve the problem, the DVD-380g may be damaged Turn off the bower, unplug the power cord from the power outlet, and contact your store of purchase or nearest DENON sales office Syr_lp_c>lY_ power does r_ot _ulr_ o1_ securely _lto tl_e power Check Page outlet 6-10 • p!ug the powe_ cord • _s _here _or_der_safior_ on _he d_sc ol player is p_essed • DiSCs other tha_ DVDs_ video CDs and music CDs cannot be played p_ayl_cks_ops_mmedi_tely • Di Atst_ndsbedier_ir_g Fi_Jlrkol_roll • -Terugkeren naar de normale weergave: Druk op de STOP-toets om de wiElekeurige weergave stop te zetten en druk vervolgens eenmaal op de RANDOM4oets • --F6r att _terg_ tiff normal avspelning: Tryck pa STOP-tangenten f6r att avbryta slumpvis avspelning, och tryck en gang till pa RANDOM4angenten [] • REPRODUCCION DE MP3 [] En Intemet existen muchos sitios de d stdbucion de mL_sica del que se pueden ba}ar ficheros de mL_sica en formato MR3 En el DVD-3800 puede reproducirse la m0sica descargada segOn las intrucciones del stio y escdta en un disco CDR/RW - Si la m_isica grabada en CDs de mL_sica dispo_ibles en el comefcio, es converdda en un ordenador en ficheros MP3 mediante un codif cador MP3 (software de conversion}, los datos de un CD de 12cm se reducen a 1/10 aproximado de la cantidad de los datos originales De esta manera, los datos escr tos en el formato MR3 de unos 10 CDs pueden entrar en un s01o disco CD-R/RW Un solo disco CD-R/RW puede contener mas de I00 pistas • -Valores para el caso de pistas de 5 minutos converddas con la velocidad de bits estandar de 128 kbps en ficheros MR3 yen un disco CDR/RW con una capacidad de 650 MB % Unidad Cargue el disco CD-R/RW en el que se haya_ escrito f cheros de m8sica e_ formato MR3 ©®®0 2, 3 p_ir_cipa_ H_fdtoestel Fl_Jv_Jde_l_et LM_dad de col_tro!_er_o_> Afst_ndst)edier_ir_g Fj_lrkon_roll 1 WEERGAVE VAN MP3 [] • Op het intemet ziin er talloze muzieksites waar u muz ekbestanden in MPS-formaat kunt downloaden Muziek die volgens de instructies op de site is gedownload en op een CD-R/RW-disc is opgeslagen, kan met de DVD-3800 worden weergegeven AIs de muziek van gewone, m de handel verkri}gbare muziek-CD's via een computer wordt omgezet in MP3-bestanden met behulp van ee_ MP3-codeerprogramma (conversiesoftware), worden de gegevens op een 12 cm-CD teruggebracht tot ongeveer 1/10 van de odginele gegevens Dit betekent dat de gegevens van ongeveer 10 muziek-CD's, wanneer omgezet in MP3-formaat, passen op een CD-R/RW_d sc Een CD-R/RW-disc kan mee_ dan 100 tracks bevatten SDit geldt voor tracks van 5 minuten die met een standaard-bitsnelheid van 128 kbps worden omgezet in MP3-bestanden en bi i gebruik van een CD-R/RW-disc met een opslagcapaciteit van 650 MB en el DVD_3800 (Vease la pagna 144} • Cuando se cargue el disco en el DVD-3800, aparecera la pantalla de informacion de1 disco MP3-AVSPELNING • P_ Internet finns det manga olika musikd stributionssajter fr_n vilka man kan h_mta latar MP3-formatet Musk sore h_mtas fr_n en s_dan sajt och spelas in p9 en CD-R/RW-skiva spelas p_ DVD-3800 kan Om du omvandlar musik fran en for nspelad CD, sore kOpts handeln, till MP34iler med hj_lp av en MP3-avkodare (och nOdv_ndig programvara), sa omvandlas datan pa en 12 cm CD-skiva till 1/10 av den ursprungliga datam_ngden I MP34ormatet f_r 10 musik-CD allts_ plats pa en enda CD-R/RWskiva Det f_r plats met _n 100 spar p9 en CDR/RW-skiva SV_rden d_ 5-minuters sp_r omvandlas reed en normal bthastighet p_ 128 kbps till MP3-filer och en CD-R/RW-skiva reed 650 MB kapacitet anv_nds Laad de CD-R/RW-disc waarop de MP3muziekbestanden ziin opgeslagen in de DVD3800 (Zie blz 144) • Zodra de disc in de DVD-3800 s geladen, verschijnt bet discinformatiescherm S_tt i CD-R/RW-skiva_, dar MP3-musikfilerna finns inspelade, i DVD-3800 (Se sid 144) • Skivnformat onsskarmen visas n_r skivan s_tts i DVD-3800 1 1 1 • Si hubielran multiples carpetas, salte al paso 2 • Si no hubiera ninguna carpeta en el disco, salte al paso 3 • Ga door naar stap mappen zijn • Ga door naar stap mappen bevat 2 als er me@rd@re 3 als de disc geen • Forts_tt till steg 2 om det finns flera mappar p_ skivan • Forts_tt till steg 3 om det inte finns nagon mapp pa skivan 187 Utilice los botones de cursor • y • para seleccionar la carpeta que contenga el fichero(s} que desea reproducir y luego pulse el boron ENTER 2 Kies met behulp van de cursortoetsen • en • de map die het bestand (de bestanden) bevat dat (die) u wilt weergeven en druk dan op de ENTER-toets L_/id_d de co_ltrol Anv_nd piltangentema • och • f6r att v_lja mappen reed filen/tilema du viii spela, och twck p9 ENTER-tangenten lemOto A_standsl_ed_enin9 F}_r_kontroli 2 2 • Si hubielran paso 2 mGItiples carpetas, salte ai SPara cambiar Ia carpeta Ut lice los botones de cursor • y • para seleccionar "ROOT" en la parte superior derecha de la pantalla y luego pulse el botOn ENTER¸ Reaparecera la pantalla del paso 1 Seleccione la carpeta deseada 188 2 • G8 doo[ n88r stsp 2 8Is er meerdere mappen zijn • Map veral_derel_ Kies "ROOT" met behulp van de • e_l Tcursortoetsen rechts bovenaan bet scherm, en druk dan op de ENTER-toets Het scherm van stap I verschijnt opnieuw Kies de gewenste map • Forts_tt NIl steg mappar p_ skivan 2 om det finns Mera • - ._,ndr a mappen. Anv_nd piEtangenterna • och • f6r att v_lia "ROOT" vid sk_rmens 6vre h6gra del och tryck sedan p_ ENTER_angenten Sk_rmen i steg I visas igen V_I] den 6nskade mappen Utilice los botones de cursor • y • para selecconar el fichero MP3 que desee reproducir, y luego pulse el boron PLAY o el boton ENTER • A continuaciOn dara corrlEenzo la reproducci6n 3 Kies met behu[p van de cursortoetsen • en • het MP3-bestand dat u wilt weergeven en druk dan op de toets PLAY of ENTER • De weergave begnt Arw_nd pilta_gentema • och • f6r att v_lja MP3-f le_ du viH spela, och tryck p_ PLAYtangenten eller ENTER-tangenten • Avspelningen b6rlar • U kunt overschakelen tusser_ aanduidir_g van de verstreken tijd en aanduid ng van de resterende tijd door t}dens weergave op de DISPLAY-toets • Geprogrammeerde weergave is met mogelijk met MP3-discs • Visninger_ p_ displayen kan v_xlas mellan spelad tid av sparer och reste_a_de tid av sp_ret genom att trycka pa DISPLAYtangenten • Programmerad avspelning _r inte m6jlig med M P3-skivor U_l_dadc_ecorltrolle_Tioto A_standsbed_eni_lg Fi_r_kontro_ SLa pantalla de visualizaci0n puede cambiarse entre el tiempo transcurr do sencillo y el tiempo restante sencillo pulsando el bolOn DISPLAY $Con los discos de MP3 no es posible la reproducci6n programada 3 SPara cambiar eI fichero MP3 Pulse el boton STOP y luego utiEce los botones de cursor • y • para volver a seleccionar el fichero MP3 deseado _Para ajustar eI modo de reproduccion aleatoria Estando en el modo de detenciOn, puEse el boton RANDOM A continuacion pulse el boton PLAY o el boton ENTER _Para a'ustar_|u eI modo de repeticidn El modo de repetici6n camb_a cada vez que se pulse el boton REPEAT • Para volver a la pantalla de informacion de disco inicial Pulse el bot6_ STOP, utilice el bot6n de cursor • para seleccionar "ROOT" en la parte superior derecha de la pantalla y luego pulse el bot6n ENTER Reaparecera la pantalla del paso 1 L_r_addecor_tro!_er_lo_c_ At sta ndst_edier_ng Fi_lrkon_ro_l _Jnid_dplir_c_pa_ _Jnid_edeco_trohemoto Hoof d_oes_e_ A_star_dsbed_enin9 H_wudenhet Fi_rr ko_troll 3 • Een ander MP3-bestand kiezen Druk op de STOP-toets en kies met de cursortoetsen • en • bet gewenste MP3bestand _lnstellen van weergave in willekeurige volgorde Druk in de stopstand op de RANDOMtoets Druk vervolgens op de PLAY-toets of op de ENTER_toets • lnstellen van de herhalingsfunctie De herhaEingsfunctie verandert bij elke druk op de REPEAT-toets in onderstaande volgorde FOLDER _ TRACK REPEAT_ FOLDER REPEAT ? I • Terugkeren naar het oorspronkelijke discinfor matiescherm Druk op de STOP-toets, kies met de cursortoets • "ROOT" bovenaan rechts op het scherm en druk dan op de ENTERtoets Iqet in stap 1 getoonde scherm verschiint opnieuw 3 • -Gdra &ndringar i en MP3-fU Tryck p_ STOP-tangente_ och anv_nd piltangenterna • och • f6r att _terst_l[a den 6nskade MP3-filen F_r att aktivera slumpvalsavspelning Tryck p_ RANDOlVl_tange_te_ i stoppl_get Tryck seda_ p_ PLAY_tangenten eller ENTER-tangenten • FSr att aktivera repeterad avspelning Repeteringsl_get _ndras varle g_ng du trycker p_ REPEAT-tangenten FOLDER _ TRACK REPEAT_ FOLDER REPEAT ? I • Fdr att komma tillbaka till den ursprungliga skivinfor mationssk_irmen Tryck p_ STOP_tangenten och anv_nd piltangenten • f6r att v_i}a "ROOT" i 6versta h6gra h6rn pa sk_rmen, och tryck sedan p_ ENTER-tangenten Sk_rmvisningen i steg 1 visas igen 189 NOTAS: • El DVD 3800 es compatible con las normas "MPEG I Audio Layer 3" (frecuencia de m4Jestreo de 32, 44 1 o 48 kHz} No es comsatible con rormas como "MPEG2 3", MR1, • Q iz_s Audio Layer MR2, etc no eslJIte 3r', "MPEG25A posible reproducr R/RW debdo a las propiedades dobleces, etc • Lassenales MP3 senales Layel alguros CD de1 disco, dgtaesemdidasal son do suciedad, eproducir MP3 ficheros corvertidas en PCM, independientemente si la salda de alJdio prefijada est_ ai stada a "normal" o "PCMr' Las senales son emdidas con }a misma frecuencia ladelafuentedem sica • En genela, mlentras de rr fichero MP3, En el MP3 m_s DVD3800, grabados el orden se recomienda MP3 puede esperado puede cambiar de los ficheros con que no se ieproduzcan p oglamada de esc algunos en de escr tura no son MP3 en itura tpos posibles discos "r re1 1 de ISO9660'r software ficheros la posici6n de las ca lsetas y el orden a escl birlos en el GD R/RW fichelos seleccione ti}izar de bits de 128 kblss o ya que el software • La reproducc6n los dicos de MP3 • A} escrbir mayor sea la velocidad de bits mejor sei_ la calida del sonido a velocidades • Los ficheros de m estreo{sue Quiz_s esto de softwa GD como R/RW, formato de no sea posible e de obtener m_s detalles, remitase de uso del software de escbtura con escritura a as Para nstruccolTes • Con e DVD 3800 es pos hie ViSlJalizar los nombres de las ca petas y los sombres de ficheos en la pantaJa como s fuelan tit IosEI relsroducir asta 8 caracteres, DVD3800 p ede comsuesto de n meros, (subrayado} y letras • Si se ha grabado mayOsc|das en un formato I de ISQ9660", la visualizac }a ma ca .... que no sea "el rvel 6n y la reploducci6r normalesp edeque nosean posibles Ademasrlos nomb es de carpetas y de fiche os que ircluyan otros simbolos ro se ViSlJalizar_n correctamente • Aseg0rese de agregar la extensi6n " MP3" a los ficheros MP3 Los ficheros no se prodr_n reprod cir si tienen cualquier no tienen nng extensi6n que ro sea "MP3'r Macintosh, anadiendo los fcheros la extensi6n del fichero compuesto po y grabando los fichelos en el CD R/RW) na extessi6nICon MP3 "MP3'r o s los ordenadores p eden resroducilse despues de nombe hasta 8 letras o nOmeros • No coloque pegat has, c_nta, etc, nl en el lado de la etlqueta n en el lado de la senal de os discos CD R Si }a sarte disco, adhesiva el msmo se pegara podda atasca a la supe se dentro ficie del de DVD 3800 y seria mpos hie expulsarlo • El DVD 3800 no es compatible con los software escrdura de por paquetes • El DVD 3800 no es comsatible con ID3 Tag • E} DVD 3800 no es comlsatible con listas de reproducci6n • No reproduzca discos e no de q (formato provocar CDA), MP3 fallos o danos del tipo de arch vo 190 CD R/RW archivos sean del tpo y JPEG en el eq que GD contengan de m sica Hacer}o sodria ilso, dependiendo OPMERKINGEN: • De DVD-3800 s compat bel met de "MPEG-1 Audio Layer 3'r standaarden (bemonsteringsfreque_,tie va_ 32, 44,1 of 48 kHz) Hij s niet compatibel met andere standaarden zoa}s "MPEG-2 Audo Layer 3", "MPEG-2 5 Audio Layer 3", MP1, MP2r enz • Het s mogel}k dat sommlge CD-R/RW-discs lliet kun_en worde_ afgespeeld als gevolg van de disceigenschappen, vui op de disc, vervorming, enz • De digitale signalen die worden uitgevoerd bij de weergave van MP3-bestanden zijn MP3-signalen die zin omgezet n PCM, o_geacht of de audoutvoer s ngested op 'g_orma " of "PCM" De sgnaen worden uitgevoerd met dezelfde bemonsterP_gsfrequentie als die van de muziekbron • Over het algemeen s de geluidskwaliteit beter naarmate de bitsnelhe d van het MP3-bestand hoger is Voor de DVD-3800 raden wij aan MP3bestanden met bitsne}heden van 128 kbps of hoger te gebruike_, • Het is mogelijk dat MP3-bestande_ _iet in de verwachte vo gorde worden afgespee}d, aangez en de schrijfsoftware de plaats van de mappe_ en de volgorde van de bestanden ka_ vera_deren bi} bet ops aan op de CD-R/RW • Geprogrammeerde weergave is lllet mogelijk voor MP3-discs • Kes bj her opslaa_ van MP3-bestanden op CDR/RW-d scs "1SO9660 leve} 1" als formaat van de schrjfsoftware Dit is met somm_ge typen van schri fsoftware net mogelijk Zie de gebru ksaanwijz ng van de schri fsoftware voor meer informatie • Met de DVD-3800 kunnen mape_ bestandsnamer, op bet sche m worden weergegeven als titels De DVD-3800 kan maximaal 8 etterteke_s weergeven, inc usief m_mmers, hoofdletters en het teken .... (onde rstrepingst eken} • AIs een ander fomaat dan "1SO9660 leve l'r wordt gebruikt voor de opname, zijn een normale display en weergave sores _let mogeljk Voorts zullen map- en bestandsnamen die andere teke_s bevatten niet juist worden weergegeven • Vergeet niet de extensie " MP3" toe te voegen aan MP3-bestande_ Bestanden met een ande_e exte_se dan " MP3r' of zonder extense kunne_ net worde_ weergegeven Op Macintoshcomputers kunnen MP3-bestanden worden afgespeed door de extense " MP3" toe te voegen _a de bestands_aam, die maximaal uit 8 hoofdletters of cjfers mag bestaan, en de bestanden op te _eme_ op de CD-R/RW I • Plak geen stickers, tape, enz, op de labelzijde of de weergavezi}de van CD-R/RW-discs AIs er keefstof op bet oppervlak van een disc terechtkomtr kan de dsc vast komen te zitte_ in de DVD-3800 en kan hj mogeljk niet meer worden ultgeworpen • De DVD-3800 is net compatibel met pakketschdjfsoftware • De DVD-3800 is niet compatibe} met D3-Tag • De DVD-3800 is niet compatibe} met play lists • Geef geen CD-R/RW-discs weer die andere bestanden da_, m_ziek-CD-bestanden (in CDAformaat}, MP3- en JPEG-bestanden bevatten Dit kan defecten of beschadigmg veroorzaken, afhanke}jk van het bestandstype OBSERVERA: • DVD-3800 _r kompaPbel reed "MPEG-1 Audio Layer 3"-standarderna (samplingsfrekvens p_ 32, 44,1 eller 48 kH2) Spelaren kan inte spela skivor som f61jer standarder_ "MPEG-2 Audio Layer 3", r'MPEG-2 5 Audio Layer 3", MP1, MP2 elikn • Det kan h_nda art det inte g_r att spela vissa CD-R/RW-skivor beroende pa deras egenskaper, smuts, skeva skivor elikn • De digitala signaler sore s_nds ut rid avspelning av MP3-filer ar MP3-signaler sore omvandlats till PCM-signaler, oavsett om du f6rnst_llt liudsignalerna, sore s_nds ut, till "normal" eller "PCM" Signalerna s_nds ut reed samma samplingsfrekvens som hos k_llan • Som allm_n regel g_ller att }u h6gre bithastighet MP3-filen anv_nder, desto b_ttre Ijudkvalitet far man P_ DVD-3800 rekommenderar vi en bithastighet p9 128 kbps eller mer f6r avspelning av MP3-filer • Det kan handa art MP3-filer inte spelas den f6rv_ntade ordningen, eftersom programvaran kan _ndra mapparnas placering saint filernas ordning n_r de skrivs till CD-R/RW-skivan • Programmerad avspeln ng _r inte m6jlig med MP%skivor • N_r du skrive_ MP3-filer pa en CD-R/RW-skiva, skall du v_lja "1SO9660 level 1" sore skrivformatet i programmet Vissa program har dock inget st6d f6r detta format F6r mer information, se bruksanvisningen som medf61jer inspelningsprogramvaran • Med DVD-3800 kan man visa mappnarnn och f Inamn p_ sk_rmen pa samma satt som titlar DVD-3800 kan visa upp till 8 tecken, sore bestar av en kombination av siffror, versaler och .... (understrykning) • Om inspelningen g}orts i ett annat format _n "1SO9660 level 1 ", kan det h_nda art normal visning och avspelning inte fungerar Dessutom m_ste du tanka p_ art mapp- och filnamn vars namn anv_nder andra symboler nte visas ratt • Se tll att MP3-filnamnen anv_nder flnamnsf6d_ngningen " MP3" Filerna kan inte spelas om de hat en annan filnamnsf6rl_ngning _n " MP3r' eller om filnamnsf6rl_ngningen fattas (Med Macntosh-datorer kan MP3-filer spelas genom att ge dem f6rl_ngningen " MP3" efter filnamn pa h6gst 8 versaler elle_ siffror och sedan spela in filema pa CD-R/RW-skivan ) • Klistra inte fast et ketter, teip elikn varken pa sidan med text eller signalsidan p_ dina CDR/RW-skivor Om det kommer klister pa n_gon av skivans sidor kan skivan fastna inne i DVD3800 och det kan vara om6iligt art taut den • DVD-3800 _r inte kompatibel med programvara sore anvander packet skPvning • DVD-3800 _r nte kompatibel reed ID3-m_rken • DVD-3800 _r inte kompatibel med avspelningsf6r teckningar • Spela inte CD-R-/RW-skivor med annat _n CDmusikfiler (i CDA-format}, MP3 och JPEG-filer Annars kan det uppsta skador eller funklionsst6rningar, beroende pa filtypen [] • • REPRODUCCION DE ARCHIVOS (FORMATO JPEG) Los arcHvos JPEG almacenados en CDs de imageries como diapositivas en el DVD-3B0O Los CDs de imagenes de Kodak pueden reproducirse e+_el DVD-3800 Cuando se reproduce un CD de magenes, las fotografias de un CD de imageries pueden verse en un televisor {"Picture CD" es un servlcio gracias al cual +as fotograflas realizadas por el metodo convencional de ]a pelicula de plata, pueden conveEtirse ahora en informacion digtal y a+macenarse en CDs Para obtener mas detalles sobre el Picture CD, pongase en contacto con una tienda que ofrezca serviclos de desarrol+o de Kodak} DE IM.,&.GENES FIJAS de Kodakr CD-Rs y CD-RWs 1 1 % p_ir_c_pa_ 1 1 Kodak in een • Kodak Picture 3800 CD-skivor kan spelas av p_ DVD- N_r en CD-bildskiva visas, kan fotona p_ skivan visas pa en TV ("Picture CD" _r en tj_nst med vilken fotografier tagna med vanliga silverskiktsfilmkameror konverteras till digitala data och skdvs p_ CDskivor FOr mer information om Picture CD, kontakta en butik som erbjuder Kodakframkallning ) Plaats de Pcture CD in de DVD-3800 • Na bet plaatsen van de disc begint automatisch een diavoorstelling van de beelden • De diavoorstelling gaat voor_ tot de STOPtoets wordt ingedrukt 1 Druk op de 8TOP-toets • De diavoorstelling va+_de picture CD stopt 2 L_gg CD-bi+dskivan i DVD-3800 • N_r skivall ar ilagd b6rjar ett bildspel reed stillbilderna automatiskt • Bildspelet forts_tter tills STOP-tangenten trycks ned Tryck p_ STOP-tangenten • CD-bildskivans bildspe+ stannar Ul_dad de COl_t_o!_er_o_> Fi_lrkOl_roll Plaats de CD-R/RW waarop de sdlstaande beelden zijn opges+agen in de DVD-3B0O • Zodra de disc in de DVD-3800 s geladen, verschijnt bet discinformatiescherm 3 1 • Si hubie+ran mL_ltiples carpetas, salte al paso 2 • Si no hubiera ninguna carpeta en el disco (si el disco s01o cont erie ficheros MP3), sake al paso 3 • JPEG-f let +agrade p_ Kodak p cture- CD-skivor, CDR-skivor och CD-RW-skivor kan visas som bildspe+ och avnjutas p_ DVD-3800 Afstandsbedier_r_g H_wudenhet 1 r Fi_lrkOl_roll 2 H_fdtoestel estan grabadas en el DVD-3800 en el DVD-3800, informacion de1 Ca's AVSPELNINGAV STILLBILDFILER(JPEG-FORMAT) Af sta ndsbedier_r_g 2 Unidad Cargue el CD-R/RW donde las imageries que desea ve_ • Cuando se cargue el disco aparecera la pantalla de disco kan JPEG-bestanden op CD-R's e+_ CD-RW's afspelen slide show (diavoorste+ling) O_E_LOSE H_wudenhet del CD de • De DVD-3BOO • De DVD-3800 kan Kodak Picture CD's weergeven Wanneer een Picture CD wordt afgespeeld, kunnen de foto's op de P cture CD worden weergegeven op een TV-scherm ("Picture CD" _s een serwce waarbij foto's op een gewoon filmrolletie worden omgezet in digita+e gegevens en opgeslagen op CD Neem voor meer informatie over Picture CD contact op met een winkel die de ontwikkelingsserwce van Kodak aanbiedt ) 2 H_fdtoestel Pulse el bot6n STOP • La muestra de diapositivas imagenes se detiene WEERGAVEVAN STILSTAANDE [] BEELDEN(JPEG-FORMAAT) Picture Cargue el CD de mage+_es en el DVD-3B0O • Cuando el disco este cargado, se Eniciara automaticamente la rnuestra de diapositivas • La muestra de fotografias continL_a hasta que se pulsa el boton STOP 2 pueden reproducirse [] L_gg CD-R-/RW-skiva+_ pa vilken biHerna har lagrats i DVD-3B0O • 8kivinformationsskarmen wsas n_r skivan s_tts i DVD-3800 1 • Ga door naar stap mappen zijm • Ga door naar stap mappen bevat 2 als er meerdere 3 als de disc geen • Forts_tt till steg 2 om det finns flera mappar pa skivan • Forts_tt till steg 3 om det inte finns nagon mapp pa skivan 191 Utilice los botones de cursor • y • para selecciorlar la carpeta que contenga el fichero(s} que desea reproducir y luego pulse el boron ENTER 2 Kies met behulp van de cursortoetsen • en • de map die het bestand {de bestandenl bevat dat (die} u wilt weergeven en druk dan op de ENTER-toets \ Anv_nd piltangentema • och • f6r att v_lja mappen reed filen/fllema du viii spela, och tryck p9 ENTER4angenten \. U_fid_d de control relY_oto Af st_r_dsbediening Fiiirr k_ltr_ll 2 _Para cambiar la carpeta Utilice el boton de cursor • para seleccionar "ROOT" en la parte supenor derecha de Ja pantalla y luego puJse el boton ENTER Reaparecera la pantalla del paso 1 Seleccione la carpeta deseada Utilice los botones de cursor • y • en el mando a distancia para seleccionar el archivo de imagen fi}a pot el que desea comenzar al reproduccion de d apositivas, despues pulse el boton PLAY o el boron ENTER en el mando a distancia • Comienza la carga de diapositivas • Solo se pueden ver aquellos archivos de imagenes fijas de la carpeta seleccionada 3 U_l_dad de control Afstandsbed_eni_l lemoto 9 • - Andra mappen. Anv_r_d pilta_lgenten • f6r att v_lja "ROOT" vid sk_rmens 6vre h6gra del och tryck sedan pa ENTER4angenten Skarmen i steg I visas igen V_I i den 6nskade mappen Selecteer het st Istaand-beeldbesta_ld waarmee u de slide show wik beglnnen met de cursor_oetsen • en • en druk vervolgens op de PLAY-toets of de ENTER-toets van de afstandsbediening • De slide show begint • Alleen de stilstaand-beeldbestanden in de gekozen map worden afgespeeld Anv_nd piltangenterna • och • p_ fj_rrkontrollen f6r att v_lja den stillbildsfil fr_n vilken du viii b6rja bildspelet och tryck sedan p_ PLAYeller ENTER-tangenten p_ fj_rrkontrollen • Bildspelet b6rjar • Endast stillbildsfilerna i den valda mappen visas Fiiir_kontro_[ 3 3 Ur_ldaddecor_tro!_emo_c> Unid_dplir_clpa_ Atst_ndsbediemng Hoofdtoes_e_ Fi_lrkon_ro_l _Un8 vez se hart mos_rado arcMvos de imagenes volvera a aparecer informacion del disco 192 • iap verandereR Kies "ROOT" met behulp va_l de • cLJrsortoets rechts bovenaaR bet scherm, en druk dan op de ENTER-toets Her scherm van stap I verschijnt opnleuw Kies de gewenste map todos los fijas de la carpeta, la pantalla de Huvudenhet 3 Unid_edeco_ltrohemoto [dstar_dsbed_enh_ 9 Fi_rrko_troll SZodra alle stilstaand-beeldbestanden map zijn afgespeeld, verschijnt her scherm met de discinformatie in de opn_euw SN_r alia stillbildsfiler i mappen har visats, visas skivinformat onsbilden igen vet BI momento algunas de las im_genes fijas almace_adas en el disco: • Pulse el bot6n MENU pars mostrar basts 9 Imageries al momento • Pars seleccionar y ver una imagen fija (pars empezar la muestra de d spositivas a partir de una imagen fija en concreto}, utdce los botones de cursor Iv/, &, _1 y Ib) pars seleccionar la imagen fija deseada, despues pulse el boton ENTER SPars detener temporslmente Is muestra de diapositivas: • Pulse el boton PAUSE • Para • Pars reanudar la muestra de diapositivas, pulse el boton PLAY SPars dar entrada a una imagen fija que desee ver (a partir de la cual desee niciar la muestrs de diapositivas): • Durante la muestra de diapositivas, pulse uno de los botones (144 I_*1_*1)Pulse el bolOn SKIP I_14 para dar entrada a la imagen fija anterior, y el botOn SKIP I_ pars dar entrada a Is siguiente imagen fi}a SVoltear y rotar imagenes fijas: • Utilce los botones de cursor (¥, A, .41 y I_) pars dar la vuelta a la imagen fija BorOn de cursor & : La magen fija que se muestra ahora esta volteada verticalmente BorOn de cursor T : La magen fija que se muestra ahora esta volteada hodzontalmente BorOn de cursor _1 : La magen fija que se muestra ahora ha rotado 90 ° en sentido contrario alas agujas del reloj BorOn de cursor I_ : La magen fija que se muestra ahora ha rotado 90 _ en el sentido de las agujas del reloj SReproducir la imagen en el modo zoom • Cuando se pulsa el boton ZOOM mientras se reproduce una imagen JPEG (en este momento se v sualiza "ZOOM ON" en la pantalia) ampliar y reducir ut iizando las teclas de bOsqueda (41_1: ampliar, I_1_: reducir) • Cuando se amplia o se reduce la imagen, utilice los botones del cursor (T, A, _1 y I_) pars mover las imageries ampliadas o reducidas • No es posible la reproducciOn continua (SLIDE SHOW) en el modo zoom $Se puede seleccionar la forms de pasar a la siguiente imagen durante la reproduccion continua de la magen JPEG (SLIDE SHOW) • Pulse el boton VSS en ]a unidad del msndo a distancia • Seleccione de MODO SLIDE SHOW 1 a 11, RAND y NONE • --Om meerdere stilstasnde beelden op een disc tegeliik te bekijken: • Druk op de MENU-toets om maximaal 9 stilstaande beelden tegelijk weer te geven • Om een st Istaand beeld te selecteren en te bekijken (ore de slide show te starten vanaf een bepaald stilstaand beeld), kiest u het gewenste stilstaand beeld met de cursortoetsen (T, A, _1 en !_) en drukt u vervolgens op de ENTER-toets _--Om de slide show te onderbreken: • Druk op de PAUSE-toets • Om de slide show te hervatten, drukt u op de PLAY-toets _I'--Snel overgaan naar het gewenste st Istaand beeld (waarmee u de slide show wilt beginnen): • Druk tijdens de slide show op een van de SKIP-toetsen (I-4-4 I_*1_*1)Druk op de toets SKIP I_141 om terug te gaan naar bet vorige stilstaand beeld en op de toets SKIP I_ om door te gaan naar bet volgende stistaand beeld • --Omkeren en draaien van stilstaande beelden: • Gebruik de cursorloetsen (T, A, _1 en !lb) om bet beeld om te keren &cursortoets: Her hudige stilstaand beeld wordt verticaal omgekeerd Tcursortoets: Her hudige stilstaand beeld wordt horizontaal omgekeerd Het hudige stilstaand beeld wordt 90 ° tegen de wijzers van de Mok in gedraaid I_cursortoets: Her hudige stilstaand beeld wordt 90 ° met de wi}zers van de Mok mee gedraaid _--Geef het beeld weer n de zoomstand _lcursortoets: • Wanneer de ZOOM-toets wordt ngedrukt tijdens de weergave van een JPEG-beeW ("ZOOM ON" wordt dan op bet scherm getoond), kunt u in- en uitzoomen met de zoekloetsen (_1_1: uitzoomen, I_1_: inzoomen) • Wanneer op bet beeld s gezoomd, kunt u her gezoomde beeW verplaatsen met de cursortoetsen (_, A, _1 en I_) • Continue weergave (SLIDE SHOW) is niet mogelijk n de zoomstand _--De manier waarop tijdens de continue weergave van JPEG-beelden (SLIDE SHOW) wordt ove_gegaan naar het volgende beeld kan worden ingestdd • Druk op de toets VS S van de afstandsbed ening • Kies uit SLIDE SHOW MODE I tot MODE 11, RAND en NONE • --F6r att titta p_ flera av skivans st IIbilder _t gangen: • Tryck pa MENU-tangenten f6r art visa upp till 9 stillbilder _t g_ngen • F6r att v_lja och titta p_ en stillbild (f6r att pab6ria bildspelet fr_n en specif k bild), anv_nd piltangenterna (Y, &, _1 och I_) f6r art v_Ua 6nskad stillbild, och tryck sedan p9 ENTERtangenten • --F6r att avbryta biidspelet tillf_lligt: • Tryck p_ PAUSE-tangenten • F6r art fortsatta bildspelet, tryck p_ PLAYtangenten _I'-F6r art k6a en stillbild du viii ttta pa (fr_n vilken du viii b6rja bildspelet): • Tryck p_ nagon av SKIP (l_l_l,l_)tangenterna under bildspelet Tryck p_ SKIP I_l_l-tangenten f6r art bl_ddra tillbaka till f6regaende stdlbdd, och pa SKIP I_l_ltangenten f6r att bl_ddra framat till n_sta stillbild _--V_ndning och rotering av stillbilder: • Anv_nd pikangentema (_, _,, _1 och I_) f6r att v_nda stillbilden Stdlbdden som wsas & piltange_te_: v_nds Iodr_tt Stdlbdden som wsas piltange_te_: _1 pikangenten: I_ pikangenten: v_nds v_gr_tt Stdlbdden som visas roteras 90 ° moturs Stdlbdden sore visas roteras 90° medurs _I'-Visa bilder i zooml_get • Zooms n och ut reed s6ktangenterna n_r zoomknappen _r nedtryckt samtidigt sore en JPEG-b Id visas (rid detta tillfalle visas "ZOOM ON" p_ sk_rmen) (_1_1: zooms ut, I_1_: zooms in) • Anv_nd piltangenterna (_, _, _1 och I_) f6r att f6dlytta bilden d_ den _r zoomad • Kontinuedig avspelning (SLIDE SHOW} _r inte m6jlig i zooml_get _--Man kan v_lja p_ vilket s_tt man viii skifta till n_sta bild under kontinuedig visning (SLIDE SHOW) av JPEG • Tryck p& V S S -tangenten pa fj_rrkontrollen • Wlj fr_n SLIDE SHOW MODE 1 till MODE 11, RAND och NONE 193 Modos archivos de reproduccibn MP3 y JPEG especiales para Utilice los botones de cursor < y I_ para seleccionar el modo de reproducciO_, los botones de cursor • y • para seleccionar el modo de reproducciOn especial • CARPETA (los archivos MP3 y JPEG de la carpeta se reproducen por orden, comenzando pot el arch vo seleccionado) • REPETICION CARPETA (todos los archivos MP3 y 3PEG de la carpeta se reproducen de forma repetda, comenzando pot el archivo seleccionado) • DISCO (todos los archivos MP3 y JPEG del disco se reproducen pot orden, comenzando por el archivo ?eleccionado) • REPETICION DE DISC (todos los archivos MP3 y JPEG del disco se reproducen de forma repetda, comenzando pot el archivo seleccionadol • ALEATORIA : ON (todos los archivos MP3 y JPEG de la carpeta se reproducen en orden aleatorio, corrtenzando por el archivo seleccionado) • LECTURE JPEG1 (los archvos 3PEG solo se reproduciran en orden, cornel-izando por el arch vo JPEG seleccionado, y durante ese tiempo, los archivos MP3 de la carpeta se reproduciran por orden, comenzando pot el primer archivo MP3) • LECTURE JPEG2 (Los archivos MP3 solo se reproduciran eR orden, comenzondo por el archivo MP3 seleccionado, y durante ese tiempo, los archivos JPEG de la carpeta se reproduciran por orden, comenzando pot el primer arch vo JPEG) • REPETIClON DE PIST (se reproduce de forma repet da el archivo MP3 o JPEG seleccionado) NOTAS: • El DVD-3800 es compatible con informaciOn de imagen almacenada en formato JPEG, pero Denon no garantiza que puedan verse todas las imagenes guardadas en formato 3PEG • Pueden mostrarse imagenes con una resoluci0n de hasta 2048 x 1536 pixeles • Puede que no sea posible reproducir algunos CD-Rs/RWs debido alas propiedades del disco, suciedad, rayas, etc • Cuando almacena archivos JPEG en CD-R/RW, indique al programa de grabaciOn que guarde los archivos con eJ formato "nivel 1 de ISO9660" • AsegOrese de dar una extension " JPG" o "JPE" a los archivos JPEG Los archivos con extensiorles dist ntas o sin extenslones no podran set vistos en el DVD-3800 • No coloque pegatinas, cinta, etc, ni en el lado de la etiqueta ni en el 1ado de la serial de los discos CD-R 5i la parte adhesiva se pegara a la superf cie del disco, el mismo podria atascarse dentro del DVD-3800 y sera imposible expulsado • No reproduzca discos CD-R/RW que contengan archivos de que no sean del tipo CD de mL_sica (formato CDA), MP3 y JPEG Nacedo podria provocar fallos o danos en el equipo, dependiendo del tipo de archivo • No se pueden reproducir archivos JPEG elaborados utilizando un ordenador Macintosh 194 $peciale weergavestanden JPEG-bestanden voor MP3-en Selecteer de weergavestand met de cursortoetsen _1 en l_ en selecteer de speciale weergavestand met de cursoFLoetsen • en • • FOLDER (de MP3- e_l JPEG-bestande_l in de map worden n volgorde afgespeeld vanaf het geselecteerde bestand) • FOLDER REPEAT (alle MP3en JPEGbestanden in de map worden herhaaldelijk afgespeeld vanaf het geselecteerde bestandl • DISC (alle MP3- en JPEG-bestanden op de disc worden in volgorde afgespeeld vanaf het geselecteerde bestand) • DISC REPEAT (alle MR3- en JPEG-bestanden op de disc worden herhaaldeljk afgespeeld vanaf het geselecteerde besta_d) • RANDOM ON (alle MP3- en 3PEG-bestanden in de map worden in wdlekeurige volgorde afgespeeld vanaf het geselecteerde bestandl • JPEG PLAY1 (alleen de JPEG-bestanden worden in volgorde afgespeeld vanaf het geselecteerde JPEG-bestand en onder_ussen worden de MP3bestanden _ de map in volgorde afgespeeld vanaf het eerste MP3-bestand} • JPEG PLAY2 (alleen de MP3-bestanden worden in volgorde afgespeeld va_af het geselecteerde MP3-bestand e_ ondertusse_ worden de JPEGbestanden i_ de map in volgorde afgespeeld vanaf het eerste JPEG-bestand) • TRACK REPEAT (het gekozen MP3- of JPEGbestand wordt herhaaldelijk afgespeeld) OPMERKINGEN: • De DVD-3800 is compatibel met beeldgegeve_ls in JPEG-formaat, maar Denon garandeert niet dat alle beeldgegevens die in JPEG-formaat zijn opgeslagen, kunnen worden bekeken • Beelden met een resolutie tot 2048 x 1_35 pixels kunnen worden weergegeven • Het is mogelijk dat sommige CD-R/RW-discs niet kunnen worden afgespeeld als gevolg van disceigenschappen, vuil, krassen, enz • Kies bij her opslaan van JPEG-bestanden op de CD-R/RW "1509650" als opslagformaat in het schrijfprogramma • Geef JPEG-bestanden de extensie " JPEG" en " JPG" Bestanden met een andere extensie of zonder extensie kunnen niet worden bekeken op de DVD-3800 • Plak geen st ckers, tape, enz, op de labelzijde of de weergavezijde van CD-R/RW-discs AIs er keefstof op het oppervlak van een disc terechtkomt, kan de disc vast komen te ztten in de DVD-3800 en kan hj mogeljk net meer worden uitgeworpen • Geef geen CD-R/RW-d scs weer die andere bestanden dan muziek-CD-bestanden (in CDAformaag, MP3- en JPEG-bestanden bevatten Dit kan defecten of beschadiglng veroorzake_, afhankeijk van het bestandstype • JPEG-bestanden die zijn opgeslagen met een Macintosh-computer kunnen net worden weergeven S_rskilda avspetningsl_gen f_r MP3- och JPEG4iler Anv_nd p Itangenterna _1 och I_ fSr art v_lja avspelningsl_ge, och pltangentema • och • for art v_lja det s_rskilda avspelningsl_get • FOLDER (MR3- och ./PEG-f lerna i mappen spelas tur och ordning med bOr}an fran den valda filen} • FOLDER REPEAT (alia MP3- och ./PEG-filer i mappen spelas om och om igen reed bOrjan fr_n den valda filen) • DISC (alia MP3- och JPEG-filer pa skivan spelas i tur och ordning med bOrjan fr_n den valda fien) • DISC REPEAT (alia MP3- och JPEG-filer pa skivan spelas om och om igen reed bOrjan fr_n den valda filen) • RANDOM ON (alia MP3- och JPEG-filer mappen spelas i slumpm_ssig ordning reed bOrjan fr_n den valda filen} • JPEG PLAY1 (bara JPEG4ilema spelas i tur och ordning med bOrjan fr_n den valda JPEG-filen, och sedan spelas MP%filema i mappen i tur och ordning reed bOrjan frgn den fOrsta MP3-f len) • JPEG PLAY2 (bara MP3-filema spelas tur och ordning med bOrjan fr_n den valda MP3-filen, och sedan spelas JPEG-filerna mappen i tur och ordning reed bOrjan fr_n den fSrsta 3PEGfilenl • TRACK REPEAT (den valda MP3- eller JPEGfilen spelas om och om igen) OBSERVERA: • DVD-3800 ar kompatibel med bilddata lagrade i JPEG-format, men Denon garanterar inte art alia bilddata lagrade i JPEG-format kan visas • Bilder reed upplOsningar p9 upp till 2048 x 1536 pixlar kan visas • Eventuelk g_r det nte att spela vissa CD-R-/RWskivor pa grund av skivans skick, smuts, repor etc • N_r du skdver JPEG-filer p9 en CD-R/RW-skiva, ska du v_l}a "1SO9660" som skrivformat i programmet • Kontrollera art JPEG4ilerna f_r _ndelsen" JPEG" elle_ " JPG" Fler reed andra _ndelser eller utan _ndelser kan nte visas i DVD-3800 • Klistra inte fast et ketter, teip elikn varken pa sidan med text eller signalsidan p_ dina CDR/RW-skivor Om det kommer klister pa n_gon av skivans sidor kan skivan fastna nne i DVD3800 och det kan vara omS}ligt art taut den • 5pela inte CD-R-/RW_skivor med annat _n CDmusikfiler (i CDA-format), MP3 och JPEG-f let Annars kan det uppsta skador eller funklionsstOrningarr beroende pa filtypen • JPEG-filer sore skapats i Macintosh-datorer kan inte visas [] • UTILIZACI()N DE LAS FUNCIONES DE AUDIO, SUBTITULADO Y ANGULO MULTIPLES En los DVDs que contienen reproducci6n senales de audio mQItiple, es posible cambiar el idioma del audio durante [] GEBRUIK VAN DE FUNCTIES MEERVOUDIGE AUDIO, ONDERTITELING EN GEZlCHTSHOEK [] la • Bi} DVD's waarop meerdere aud otaalsignalen zijn opgenomen kan de audiotaal worden veranderd tijdens de weergave Durante la reproducci6n, pulse el bot6n AUDIO • A continuaciOn se visualizara el nQmero de idioma de1 audio actual BRUK AV MULTI AUDIO-, TEXT- OCH VINKELFUNKTIONERNA • Det ar m6jligt art andra spraket du h6r under pagaende avspelning om DVD-skivan som spelas hat spelats in olika sprak Druk ti}dens de weergave op de AUDIOtoets •Het hummer van de huidige audiotaal verschijnt 2 m 2m Tryck pa AUDIO-tangenten avspelning • Det aktuella Ijudspr_kets under pagaende nummer visas 1 Utilice los botones de cursor • y • para seleccionar el idioma deseado • Cuando pulse el bot6n AUDIO, la pantalla de visualizaci6n se desactivara U_l_dad de control lemoto AfStal_dsbed_enin 9 Fiiir_kontro_[ Selecteer de gewenste cursoF_oetserl • erl • taal • Het display wordt uitgeschakeld de AUDIO-toets wordt ingedrukt met Anvand • och • piltangentema f6r art valja 6nskatsprak • Visningen pa displayen f6rsvinner nat du tryckerpa AUDIO4angenten de wanneer 2 2 NOTAS: • Con algunos discos no es posible cambiar el idioma del audio durante la reproduccion En tales casos, seleccione desde el merit1 del DVD (Vea la pagina 199) • Si no se ajustara el idioma deseado despues de pulsar los botones de cursor • y • varias veces, es porque el disco no incluye dicho idioma • El idioma seleccionado en los ajustes por defecto (vease la pagna 148) es ajustado cuando se conecta la alimentacion y se reemplaza el disco U_l_dad de control lemoto AfStal_dsbed_enin Fiiir_kontro_[ 9 OPMERKINGEN: • Bi i sommige discs kunt u de audiotaal niet tjdens de weergave veranderen Maak in dat geval uw keuze in het DVD-menu (Zie pagina 199) • AIs de gewenste taal niet wordt ingesteld na meermaals indrukken van de cursortoetserl • en • betekent dit dat de taal in kwestie niet op de dsc is opgenomen • De taal die _s geselecteerd in de begininstellingen (zie blz 148) wordt ngesteld bii het inschakelen van de spannir_g en bii het vervangen van de disc OBSERVERA: • Med vissa skivor ar det nte m6jlgt art andra Ijudspraket under avspelning Valj fran DVDmenyn i sadana fall (Se sid 199) •Om 6nskat sprak inte kopplas in avert om du tryckt pa • och • pikangenterna flera ganger inneb_r det att det spraket inte finns inspelat pa skivan • Spraket sore valts i grundinstallningarna (se sid 148) stalls in nat strommen slas pa och en ny skiva satts i spelaren 195 • En los DVDs que contengan senales de idioma de subt tulos m_ltiples, subtitulos durante la reproduccion es posible cambiar el idioma de los • Bi] DVD's waarop meerdere onde tite ngstaalsignalen zijn opgenomen kan de ondertitelingstaal worden veranderd t ]dens de weergave Durante la reproducci6n, pulse el boron SUBTITLE • A continuaciOn se visuaEizara el nQmero de idioma de subtitulado actual • Det ar m6jligt art _ndra spr_ket p_ bildtexten under pag_ende avspelning om DVD-skivan som spelas hat spelats in med bildtexter pa olika spr_k Druk tijdens de weergave op de SUBTITLEtoets • Het nummer van de huidige ondertitelingstaal verschijnt 1 Tryck p& SUBTITLE-tangenten under p_gaende avspelning • Det aktuella textspr_kets nummer visas 1 II1_ Utilice los botones de cursor • y • para sebccionar el idioma deseado • Cuando pulse el boron SUBTITLE, la pantalla de visualizaci6n se desactivara 1 Selecteer de gewenste cursor_oetsen • erl • • Het display wordt de SUBTITLE-toets U_l_dad de control taal met de Anv_nd • och • piltangenterna f6r art v_lja 6nskatsprak • Visningen p& displayen f6rsvinner nat du tryckerp_ SUBTITLE-tangenten uitgeschakeld wanneer wordt ingedrukt lemoto AfStal_dsbed_enin Fiiir_kontro_[ 9 2 2 NOTAS: • Si no se ajustara el idioma deseado despues de pulsar los bolones de cursor • y • vadas veces, es porque el disco no incluye dicho idioma • El idioma de subtitulado ajustado con los ajustes pot defecto (vease la pagina 1491 se realizara cuando se active la alimentaci6n y cuando se vueIva a colocar el disco Si tal idioma no esta incluido en el disco, se ajustara el idioma pot defecto del disco • Cuando se cambia el idioma del subtitulado, es necesarlo que transcurran vanos segundos antes de que aparezca el Ruevo idioma • Cuando se reproduce un disco que incorpor8 capitulos, el subt_tulo y los capitulos pueden sobreponerse en la pantalla del televisor En este caso, desactive el subtitulo 196 U_dad de control lemoto AfStal_dsbed_enin Fiiir_kontro_[ 9 OPMERKINGEN: • AIs de gewenste taal niet wordt ingesteld na meermaals indrukken van de cursortoetsen • en • betekent dt dat de taal in kwestie niet op de disc is opgenomen • De ondertitelingstaal die is geselecteerd in de standaardinstellingen (zie blz 149) wordt ingesteld bij het inschakelen van de spanning en bij het vervangen van de disc Ais de taal niet is opgenomen op de disc, wordt de standaardtaal van de dsc ngesteld • Na het veranderen van de ondertitelingstaal kan Bet enkele seconden duren alvorensde nieuwe taal verschijnt • Wanneer u een disc met closed captions weergeeft, kunnen de onderttels en de closed caption ovedappen op de tv-monitor Schakel in dat geval de ondertitels uit OBSERVERA: •Om 6nskat spr_k inte koppias m _ven om du tryckt pa • och • pil[angentema flera g_nger inneb_r det art det spraket inte fnns p_ skivan • Textspr_ket sore valts i grundinst_llningama (se sid 149) val}s automatiskt n_ str6mmen sl_s pa och n_r du byter skiva Om det spraket inte finns pa skivan, v_lis i stallet skivans grundspr_k • N_r du andrar spr_ket f6r textremsorna kan det ta flera sekunder innan det nya spr&ket visas • N_r man spelar en skiva sore st6der bildtexter, kan det h_nda att textremsan och bildtexten 6vedappar varandra p_ TV_sk_rmen St_ng av textremsan i sa fall • En los DVDs que contenga senales de angulo mOltiple, es posibb cambiar el angulo durante la reproducci6n • Bi} DVD's waarop meerdere gezichtshoeksignalen zijn opgenomen, kan de gezichtshoek worden veranderd tijdens de weergave Durante al reproducci6n, pulse el bot6n ANGLE • A continuaciOn se visualizara el nQmero de angulo seleccionado Utilice los botones de cursor • y • para sebccionar el idioma deseado • Cuando se pulse el boton ANGLE, la pantalla de visualizaci6n se desactivara U_l_daddecontrolle_noto • Det _r m6}ligt att _ndra bildvinkeln under p_g_e_de avspelning om DVD-skivan bar spelats in med s_gnaler f6r olika bildvinklar Druk tiidens de weergave op de ANGLEtoets • Her nummer van de huidige gezichtshoek verschijnt Tryck p_ ANGLE-tangenten avspelning • Det aktuella vinkelnumret Selecteer de gewenste gezichtshoek met de cursoF_oetsen • erl • • Net display wordt uitgeschakeld wanneer de ANGLE-toets wordt ingedrukt Anv_nd • och • piltangenterna f6r art v_lja 6nskad vinkel • Visningen p_ displayen f6rsvinner nat du tryckerp_ ANGLE-tangenten under pgg_ende visas A_stal_dsbed_enin9 2 Fi_r_konuo_ 2 NOTAS: • La funci6n de angulo mOltiple solo funciona con discos en los que se hayan grabado mOltiples angulos • "ANGLE" aparece iluminado en el visualizador de la unidad principal cuando se reproduce una seccion grabada en modo multiangulo • En las escenas en las que se graben mOltiples angulos, el angulo puede ser cambiado Unid_ddecontrOllemOto A_stal_dsbed_enil_9 Fi_r_konuoli OPMERKINGEN: • De functie meervoudige gezichtshoek werkt alleen met discs waarop meerdere gezichtshoeken zi}n opgenomen • "ANGLE" licht op in her display van bet hoofdtoestel wanneer een scene wordt weergegeven die vanuit verschillende hoeken (camerastandpunten) is opgenomen • Bi} scenes waarvoor meerde_e gezichtshoeken zijn opgenomen, kan de gezichtshoek worden veranderd OBSERVERA: • Multivinkelfunktionen kan endast anv_ndas reed skivor sore spelats in reed multEbildvinklar • "ANGLE" lyser p_ huvudenhetens display vid avspelning aven sektion som spelats in reed flera bildvinklar • Vinkeln kan andras vid scener sore spelats in i flera olika vinklar 197 [] UTILIZACION DE LOS MENOS [] GEBRUIK VAN DE MENU'S [] BRUK AV MENYERNA IrH"_'J ,"Rl11,'ig'_t m I'_11I'T;_t__ • Para los DVDs que contengan el titulo deseado molt pies titulos, desde el men_ superior puede seleccionarse y reproducirse • Voor DVD's die meerdere titels bevatten, kan de gewenste tire1 worden gekozen en afgespeeld vanaf bet hoofdmenu Durante Ja reproducciOn, pulse el boton TOP MENU • Aparece el menti superior • P& DVD-skivor med flera titlar, _r det m6jJigt att v_lja en titel och spela den via toppmenyn Druk tijdens de wee_gave op de TOP MENUtoets • Het hoofdmenu verschiint Ejemplo Tryck pa TOP MENU-tangenten p_gaende avspelning • Toppmenyn visas Voo_beeld MENU ExempeL SUPERIOR TOP MENU Utilice los botones de cursor o 1 nume[icos para seleccionar el titulo deseado • Si selecciona el nQmero de titulos con Jos botones numericos, pase pot alto el paso 3 CUal_dO se se}ec Naran i % Un_dad de control ior a Selecteer de gewenste titel met de cursorof numme_oetsen • Sla stap 3 heronder over als u het tite]nummer selecteert met de nummeF_oetseR l emoto Fi_r_kontroff Voorbeeld WanreelOlange wordtgekozen 2 MEN0 SUPERIOR TOP MENU T,_m_ENU A_standsbed_ening Ejer iplo under Anv_nd pi]- och siffertangenterna f6r at[ v_l}a 6nskad titel • Noppa 6vet steg 3 h_runder om du v_ljer ttel reed siffer_angenterna 2 TOP MENU G_G de conuol ha_ val_s TOP MENU _0 Unidad ExempeL N_ "©range" rw_q_ lemoto A_stal_dsbed_enil_9 3 PuEse el botOn ENTER • Comenzara la reproduccion • La reproducci6n tambien dara comienzo se pulsa el boron PLAY Fi_r_kontroli si 3 3 Un_daddecontrollemoto A_standsbed_ening Fi_r_kontroff 198 Druk • De • De de op de ENTER4oets weergave wordt gestart weergave wordt ook gestart PLAY-toets wordt ingedrukt wanneer 3 Tryck pa ENTER-tangenten • Avspelningen b611ar • Du kan _ven starta avspelningen trycka pa PLAY-tangenten genom att I:_'1 _ • Algunos DVDs incluyen ment_s especiales denominados menOs DVD Pot eiemplo, los DVDs con co[itenidos complejos, pueden incEuir me[lOs guias, y los DVDs co[i idiomas m8ltiples puede;_ conte;_er menOs de idioma del audio y de los subtitulos Estos me_Os se denomina_ "me_s DVD" A cont nuacion se describe el procedimiento general para utilizar los menQs DVD Durante la reproduccion pulse el boton MENU • A continuacion aparecera el menQ DVD • Sommige DVD's bevatten speciale menu's, DVDmenu's genoemd Zo biivoorbeeld kunnen DVD's met een complexe inhoud wegw jsmenu's bevatten en kunnen DVD's met meerdere talen audioen onder titelingstaaime n u's bevatten Deze menu's worden "DVD_menu's" genoemd Herna beschr}ven we de algemene werkwi}ze voor het gebruik van DVD-menu's I_VA I_'_r_'fil;;_ • Vissa DVD-skivor har en sarskild DVD-meny Exempelvis bar vissa DVD-skivor en stor innehallsf6rteckning, som a_v_ds f6r att navlgera pa skvan Andra DVD-skivor p_ olika spr_k hat nneh_llsf6rteckningar f6r val av Ijudoch bildtextspr_k Derma typ av menyer kallas "DVD-menyer" Neda_ f6rklaras gru_dbruket f6r DVD-menyer EieiY plo ' MEN0 Tryck Druk tijdens de weergave op de MENU-toets • Het DVD-menu verschijnt DVD p_ MENU-tangenten avspelning • UVD_menyn under p_g_ende visas¸ Exe_npe_ I2 AUDIO _3 ANGULO DVD MENU DVD MENU ] [2, AUdiO cursor o numerlcos para seleccionar el articulo deseado • Si se selecciona el ardculo con los botones numedcos, pase por alto el paso 3 Ublice los bo_orles de Un_dad de cont[ol Eiel_plo Cuando se se]e_:ciol_ Selecteer de gewenste titel met de cursorof nummer_oetsen • Sla stap 3 hieronder over als u bet item selecteert met de nummertoetsen le_noto AfStal_dsbed_enin 9 Fiiir_kontro_ MEN0 DVD 2 E1SUBT_ULO Voo beeld ALJDK) E3ANGULO _1, _UB Unidad 3 Exer de conuol 2 V_olC!t 9eRozer DVD ] Pulse el boton ENTER • Se aiustara ei a_iculo seleccionado • Si aparecEeran mas menL_S, repita los pasos 2y3 Anv_nd pi]- och siffertange_terna f6r att v_l}a 6nskad titel • Hoppa 6vet steg 3 h_runder om du v_ljer punkt med siffertangenterna ha val DVD MENU MENU TITLE ipe AUDIO ] [ 1,_UB TITLE lemoto A_standsbed_erfin9 I_, AN_LE 1_, AN_LE Fi_r_kontroli 3 3 Un_dad de cont[ol Druk op de ENTER-toets • Het geselecteerde tern wordt ingesteld • Herhaal stappen 2 en 3 als er nog meet menu's verschijnen 3 Tryck pa ENTER-tangenten • Den vaJda punkten aktiveras • Upprepa steg 2 och 3 om en undermeny visas le_noto AfStal_dsbed_enin 9 Fiiir_kontro_ 199 [] MARCADO • DE ESCENAS QUE DESEE VER DE NUEVO Coloque marcas e_l las escellas que desee vet de nuevo, de modo que pueda iniciar la reproduccion posici6n marcada siempre que qulera [_T_J _ t:_! Durante la reproducciOr_, pulse el boron MARKER • Utilice el boton del cursor _1 y _ para seleccioRar las marcas "_" • Aparece la pantalla de marcadores • "_" aparece si Rose h8 colocado la marca Pulse el bot6n ENTER en la escena que desee marcar • Aparecera un nL_rnero • Pueden colocarse hasta cinco marcas (Para seleccionar otto marcador, utilice los botones de cursor (_, _)) [] MARKERING AV SCENER DU VILL SE IGEN • Markerar scener p_b6rja avspelning n_r du vifl du viii se gen s_ att du kan fr_n den markerade positionen Druk tijdens de weergave op de MARKERtoets • Selecteer de merktekens "_" met de cursortoetsen _ en I_ • _et markeerscherm verschijnt • "_" wordt getoond als geen merkteken is geplaatst Tryck p_ MARKER-tangenten under p_g_ende avspelning • Anv_nd _ och !_ piltange_ten f6r att v_l}a "_ "-markerir_gama • Mark6rmenyn visas • "_" visas om mark_reR inte placeras Druk op de ENTER-toets wanneer u de scene ziet die u wilt markeren • Er verschi}nt een nummer • U kunt maximaal vijf merktekens plaatsen (Gebruik de cursor_oetsen (_1, I_) om een ander merkteken te selecteren ) Tryck p_ ENTER4angenten n_r den scen du vifl markera visas • En siffra visas • Upp till fern mark6rer kan placeras (Anv_nd piltangenterna (_, !_) f6r att v_lja en annan mark6r ) % Afs_a_d_bediemng 2 Afs_a_d_bediemng 200 desde la MARKEREN VAN SC#NES DIE U WILT TERUGZlEN • u kunt merkteke_s plaatsen bi} scenes die u wilt terugzien en vervolgens de weergave sta_erl vanaf de gemarkeerde scene wanneer u maar wil I_vJI]Y±_lJI] [o]FAJ]LvJ J]LvhII] =[e]!] 1 [] 2 3 Utilice los botones de cursor _1 y _ para seleccionar el nOmero de marcador y pulse el boton ENTER • Si la pantalla de marcadores no aparece durante la reproducciOn, pulse el boton MARKER para mostrarla 3 Unid_ddecon_rolremoto Afst_r_dsbediening Fiiirrkontroll SPara el minar la visualizaci6n Pulse el boton MARKER SPara borrar un marcador: 3 Selecteer het merktekennummer met de cursortoetse_ _1 en !_ en druk dan op de ENTER-toets • AIs bet markeerscherm niet verschijnt tijdens de weergave, drukt u op de MARKER-toets om bet weer te geven 3 Anv_d piltangentema _1 och !_ f6r att v_lja mark6mummer tryck sedan p9 ENTERranger!ten •Om mark6rmenyn nte visas under avspelning, tryck pa MARKER-tangenten f6r att visa den de marcadores: Ut lice los botones de cursor _1 y _ para seleccionar un nGmero de marcador y pulse eE boron CLEAR • Podra borrar los marcadores existentes, pero estos volveran a activarse cuando abra la bandeja de discos o cambie el modo de la unidad a modo pausa NOTA: • Todos los marcadores anadidos a esta unidad se borran cuando se pasa la unidad a modo de pausa o cuando se abre la bandeja de discos _-- Om bet msrkeersch@rm te wissen: Druk op de MARKER-toets • --Om een merk'_eken te vetwijderen: Selecteer eer_ merktekennummer met de cursortoetsen _1 en I_ en druk op de CLEARtoets • U kunt bestaande merktekens verwijderen, maar de merktekens worden hersteld wanneer u de disclade opent of het toestel in stand-by schakelt OPMERKING: • Alle merktekens die met dit toestel zijn toegevoegd, worden verwiiderd wanneer bet toestel in stand-by wordt geschakeW of de disdade wordt geopend (Stopstand) _--F6r att rensa mark6rdisplayen: Tryck pa MARKER-tangenten • --F6r attta bort en mark6r: Anv_nd piltangenterna _1 och I_ f6r att v_lia ett mark6rnummer och tryck sedan p_ CLEARtangeRteR • Du kan ta bort befintliga mark6rer, men de aterst_lls n_r du 6ppnar skivluckan eller staller apparaten i beredskapsl_ge OBSERVERA: • Alia mark6rer som lagts till med derma apparat aterst_lls nat den st_lls i beredskapsl_ge eller n_r skivluckan 6ppnas (Stoppl_gel 201 [] REPRODUCCION EN MODO ZOOM [] WEERGAVE STAND En el modo de reproducci6n o de pausa, pulse el bot6n ZOOM • El grado de] zoom aumenta cada vez que se pulsa el boton ZOOM Para discos de DVD video y CDs de video: OFF.x1 5_x2_x4_OFF Para discos de DVD audio: OFF _x2 _ x4 _ OFF • Cuando la opci6n "MODO LECTURE" en "OTRAS CONPIGURACIONES" de "CONFIGURACION" se ajusta como "MODO AUDIO", no es posible realizar un zoom en e] ment_ supenor o con las imagenes fijas • Cuando la opciOn "MODO LECTURE" en "OTRAS CONFIGURACIONES" de "CONFIGURACION" se ajusta como "MODO VIDEO", no es posible realizar un zoom sobre el menQ superior [] A.VSPELNING LAGET Druk in de weergave- of pauzestand op de ZOOM4oets • Telkens wanneer u de ZOOM-toets indrukt, wordt de zoomfactor verhoogd Voor DVD-videodiscs en video-CD's: OFF.x1 5_x2_x4_OFF Voor DVD-audiodiscs: OFF _ x2 _ x4 _ OFF Unidad de control remoto Afsiandsbedienlr_g I ZOOM- Tryck p_ ZOOM-tangenten i avspelningseNer pausl_get • Zoomgraden 6kar varje g_ng ZOOMtangenten trycks ned F6r DVD- och CDwideoskivor: OFF.x1 5_x2_x4_OFF F6r DVD-audioskivor: OFF _ x2 _ x4 _ OFF • Wanneer "PLAYER MODE" onder "OTHER SETTING" in "SETUP" s ingesteld op "AUDIO", is zoomen nlet mogeliik in het hoofdmenu of met stilstaande beelden • Wanneer "PLAYER MODE" onder "OTHER SETTING" in "SETUP" s ingesteld op "VIDEO", is zoomen nlet mogelijk in het hoofdmenu • N_r "PLAYER MODE" i "OTHER SETTING" i "SETUP" _r st_llt till "AUDIO, ar zoomnmg inte m6jlig i huvudmenyn eller f@ stillbi]der • Nar "PLAYER MODE"i "OTHER SETTING" i "SETUP" _r st_llt till "VIDEO", _r zoomning inte m6jlig i huvudmenyn Fiii_rkon!_oll 2 Anv_nd pikangenterna att f6rfiytta den zoomade bilden (_r 2 Uti]ice los botones del cursor (T, _ y _) para mover las imagenes ampliadas o reduddas IN DE ZOOM- Verplaats her gezoomde beeld cursor_oetsen (T, &, _1 en I_) met de 2 _, _ OCh _) f6r _r 2 Unidad de control remoto Afsiandsbedienlr_g Fiii_rkon!_oll NOTAS: • NO es posible _eaJizar u¢] zoom er] aJgur]os discos • La funci6n de zoom puede que no funcione co_rectsmente el3 8]gur]as escenas • NO es posible realizar ur] zoom el] e] menQ superior de la pantalla de men_ 202 OPMERKINGEN: • Met somrnlge discs is bet gebruik van de zoomfunctie niet mogeliik • Het is mogeli)k dat de zoomfunctie niet werkt met bepaalde scenes • Zoomen is nlet mogelijk in het hoofdmenu of het menuscherm OBSERVERA: • Zoomning _r inte m6ilig reed vissa skivor • Zoomfunktionen fungerar ibland inte ordentligt i vissa scener • Zooomning ar inte m6ilig i huvudmenyn eller i menybi]den [] SOLUCION DE PROBLEMAS [] ESPECIFICACIONES PRINCIPALES Sistema de se_ah Discos de uso: • • • _Estan todas las conexiones correctamente realizada? _Esta siguiendo las instrucciones del manual? _Funcionan correctamente el amplificador y los altavoces? Si el DVD-3800 pareclera no estar funcionando correctarnente, cornpruebe la tabla siguiente Siesta operacion no solucionara el problema, puede que el DVD-3800 tuviera alguna averfa Desactive la alimentaci6n, desenchufe el cable de alimentacion de la toma de red general, y pongase en contacto con la tienda de compra o con la oficina de ventas DENON mas prOxlma Sffltorn_ La aFirnentacion Cornprobaci6n nosea_iva La reproduce_6n no da comier_zo al p_lsa_ el bot6n PLAY La reproduce_6n se defiene inmed_atamel_e No apaleee la imager_ Enehufee_caMedealimentaci6n • • • _Haycondensae_61_en_Idiscooene_eproduetor_ID_ieiodurante162hOl_S) Los discos que no scan DVDs, CDs de video y CDs de music_ E_d_seo est_ sucio Limpie !a _udedad • COmpl _ebe la s eol_exiones • Compruebe que la opcior_ VIDEO OUT MODE Aiuste _a er_v_da del _elevisor a "vk_eo_' • No hay sorfido o _a _l_dad del firmementeel_!a Pagin_ • tomaderedel_ctric_ 29 136 _3_ no pueden ser _ep_oduddos /22 /23 129_136 no h_ quedado • COmpl _else la s Col_exiones • A_us_correcL_men_aen_adadel_e_evisor, ma_cada como OFF para PURE D_RECT 129_136 ele_reo_e_c son,do es mala • COl_pl uebe bs ajus_es "SAUDA No es posiS_e la reproducci6n de menus de CDs de vMeo • L_ reproduction leploducei6n L_ h_agen t_e_cpedurb_ci6n d_rrar_tela Ol_r_c_ de b_q_ • Un p_ Los bot Ol_eS no f ur_ci,)nal_ • A_gur_as ope_acior_es es_n No se visu_lizan • • Los subt[t _los no se vis_lizan con los DVDs que r_o corot er_an Los subt[t _los se desaefiwm Active e_ ak_ste de subt_t ulos • Ei idiom_ subflt u_ol r_o cambia • pa_ _gul_oS discos¸ el id_om_ del _udio io s_fit _;os! r_o s_ puede cambi_r opel_ei6n p_ra Cal_biallO_ pero se puede c_mbi_r en !_s _l_a_las de menus E_ _ngulo no eamb_a • E__ng_lo i_o se p_ede camb_ar con los DVr}s que i_o Col_tel_gan _n9uk_s m_lt,p_es En algunos c_sos_ los _ng_los m_lfiples so;o son gra_dos i_la _cer_as espedticas La re_roducc_61_ nocornienza cua ndo se seleedona e_ fltulo • COl_pluebe L_conuaset_a i_la I_ restr cc on edad ta sdo Iovdada • Mier_t_s el p_aye_ es_ el modo de pal_da, m_nt er_ga simu_t_neamente pulsados e_ b_won SKIP (1_-I*-I) y el bot6n PLAY de payer !uego r i_,r ter 9a pulsado el 1_6n OPEN/CLOSE durante rl_s de 3 segur dos (_asta que I[_ITIAL_ZE desap,_lezea del i_ oni o de TV) _1 bl>queo se liberal, y uJos bs subfit ulos Reponga _das los aiustas los a)uste_ de f_b_iva a E disco no se reproduce con el diola del udio o de menus de per_u_b_ci6n del audio los a}_Jstes de deieeto D_G_TAL _ y "COMPRESSION" no es potable con nada q_e _ i_2 i_ no sean CDs de vk_eo con control de desaetiwdas i_ra a_jur_os discos no carnbi_ e_as#icaciOr_ "C papa los discos /70 subtit u_os 14& 149 q_e no ir_cluyan idioma cu_r_do de audio to se lea_za _a y os ajus es de i _agel_ vOWelg n a los vao_s /99 /97 A _IF]CAC_ON" 164 165 148 149 de fabl ca • Ei disco iio se rep oduce con el idol del aJdiO o subt tulos seleccio los s JbZt JlOS no esta il_cluido en use DVD • Realice e} aj jste pot defecto • Col_ plue_ 1ado si e} idio_ la del audio o sb_t[tu(xs ajustado pa qle sea el ajuse po defecto [_o se i_plod 43 (u 169) Joe !a _,=gen e i Los i_ ens jes de I,, pa itaila de /elL,S pa e} diorla deseado/o se visualizan ro funeona de e}ai JS e pot defecto ASPEC,ro DE TV al a Jsze eorrec_o para el elevisor _ur act do para el d > la del r let u de d o1_ as de d seo 148149 /40 /40 /40 • /40 Hag_, f incior a_ la unclad de con rol re _oto deltro de in distancia de 7 rle os de} sensor de contlo re_ ioto Retile e} obst eulo qJe se _r terponga erve la urldad de contlol re _oto y e se_lso (_e eOl_ _o le _>to • Unidad de control remoto: Tipo: Alimentacion: RC-583 Pulso infrarrqo CC 3 V, dos pleas R6P/AA /_>4 • Cor q_ruebe si }_s pilas eSt_l_ co c_as con la polar dad y co lector lente or en ada • Ls p}as es_l agotadas Cgr ibie}as pot oras ruews • Apur te I ufidad de co itrol le _oto al sensor de COlOr_! rer lu_o al hac Io funcio lal • i_ 169_ 17O es nor m_l _o subfit_los) e_aius_ede 17B_ 176 NTSC/PAL (11 DVD Discos sencillos de 12 cm de 1 cap& discos sencillos de 12 cm de 2 capasr discos de dos lados de 12 cm de 2 capas (1 capa pot lado) Discos sencillos de 8 cm de 1 capa, discos sencillos de 8 cm de 2 capas, discos de dos lados de 8 cm de 2 capas (1 capa pot lado) (2) Discos compactos (CD-DA, Vdeo CDI Discos de 12 cm, discos de 8 cm Salida de Video S: Nivel de salida Y: 1 Vp-p (75 £_/ohmios) Nivel de salida C: 0,3 Vp-p Conectores de salida: conectores S, 2 juego / AVl, 1 iuego Salida de Video: Nivel de salida: 1 Vp-p (75 £_/ohmios) Conector de salida: Cables de enchufe de pines, 2 }uego / AVl, 1 juego / AV2, 1 juego Salida de componente: Nivel de salida Y: 1 Vp-p (75 _/ohmiosl Nivel de salida PS/CB: 0,7 Vp-p (75 £_/ohmios} Nivel de salida Rs/C_: 0r7 Vp-p (75 _/ohmiosl Conector de salida: Enchufe macho, 1 juego Salida de RGB: Nivel de salida fijo: 0,7 Vp-p (75 £Z/_hmios) Conector de salida: AV1, 1 }uego Salida de Audio: Nivel de salida: 2 Vrms Conector de salida de 2 canales (FL, FRI: Enchufe macho, 2 juego Conector de salida multicanal (C, SW, SL, SR): Enchufe macho, 1 iuego/ AVl, 1 juego_/AV2r 1 }uego Propiedades de la salida de audio: (11 Respuesta de frecuencia 3} DVDs (PCM lineal) 2 Hz a 22 kHz (muestreo a 48 kHz) 2 Hz a 44 kHz (muestreo a 96 kHz) 2 Hz a 88 kHz (muestreo a 192 kHz) {2} CDs 2 Hz a 20 kHz (2) indice se_al/luido _1: DVDs 116 dB _2; CDs 116 dB (31 DistorsiO_l arm6nica total {1_DVDs 0,0015% _2_CDs 0,0018% {4) Margen dinamico 3_ DVDs 108 dB 100 dB _2_CDs Salida de audio digital: Salida digital Optics Cone_or0ptico, ljuego Salida digital coaxial Toma de contacto, 1}uego Alimentaci6n: CA 230 V, 80 Hz Consumo: 32 W Oimensiones externas maximas: 434 (ancho) x 132 (alto) x 843 (profundidad) mm (i_cluyendo los partes sobresalientes) Peso: 10,0 kg /40 Este producto incorpora tecnologia protegida pot el derecho de propiedad intelectual protegido por los reivindicaciones de metodos de ciertas patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros titulares de derechos El uso de esta tecnologia protegida pot el derecho de propiedad intelectual debe estar autorizado por Macrovision Corporation, y se destina a usos en el hogar u otros usos limitados, salvo que medie la autorizacion de Macrovision Corporation Queda prohibida la ingenieda inversa o el desmontaie Con el proposito de introducir sift prevlo av4so meioras, el diserio y los especificaciones del producto estan sujetos a cambios 203
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 114 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Mon Apr 02 19:20:21 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools