DENON DVD Systems Manual L0211068

User Manual: DENON DENON DVD Systems Manual DENON DVD Systems Owner's Manual, DENON DVD Systems installation guides

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 114

DownloadDENON  DVD Systems Manual L0211068
Open PDF In BrowserView PDF
DVD AUDIO-VIDEO

PLAYER

DVD-3800
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZlONI PER L'USO

INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWlJZlNG
BRUKSANVISNING

@@0@

ee@©
@@@©
ee@©
@@00

/
®®

,,%

V ¸¸¸¸¸%
......

..........
_-_ I

_

_

I _o....
.....

©©©©
©©©_
0@@
i

FOR ENGLISH READERS
FOR DEUTSCHE LESER

PAGE
SEITE

4 - PAGE
35 - SEITE

POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PER IL LETTORE ITALIANO
RARA LECTORES DE ESPANOL
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS
FOR SVENSKA LASARE

PAGE
37 - PAGE
PA@NA 40 - PA@NA
PAGINA 121 ~ PA@NA
PAGINA E23 - PA@NA
SIDA
E26 - SIDA

34
I17
118
119
203
204
205

IJ_BI1

NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH /
OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION / NOTE SULL'USO

r_l_:_[_

• DECLARATION

EN55013< EN55020

• 0BEREINSTIMM

•

Halten
fern

Sic dss

• Proteger

• Avoid high tempelal res
Alow fol sufficiell eat dispersion when inslaled on a
lack
• Velmeiden Sis oh+- Tempere_ulen
Beschten Sie dag ,-ne ausleich,-rd
Luftzirku alion
gew_hll,.istel wird went dss Gel_t suf sin Re_al geslellt
wld
• Evilel des _,.mperatu_es ,.lev,.es
Tenil comp_e dune dispersion d,- chaleur ss issnte lois
de linstellalion sur ne 6tag,-le
• Evitsle di esporre lunla a ter, perature alle
Assiculatevi she ci sia un adeg_ata dispersior ,- d,4 calor,quando inslalate
units in un mobile per componen_i
asdo

• Tenele
polvere

flora

GelS1

I aDpareil
I units

r, oisl

£e

water

YOn Feuchti_keit

contre

dall

dust

Wasser

I humidite

Iontana

and

leau

umidila

u_d

DO nol

let foreign

obects

•

Keile
lassen

fler

GegenstBnde

•

Ne pas

•

E ¸ impor_ante
dell un{ta

Sta/ib

el lapoussiere

clsll'scqua

•

e

clslla

der

laisser

des

il lhe

in das

ob_et s elrangers

the

nessun

efltsprJcht
EN60065,

set

clans

og_et_o

GelS1

komr,

en

EN610003

ons

E 61000,q

den Verordnungen
u/d 93/68/EE6

der

• DECLARATION

peliods

of time

• Wenn
Welden
•

son

Deblsncher
nest

•

das

Gel_l

il

tot

usirg

I_ngere

Zeil

Sis _as Netzkabel

le cordon

[_a5 utilise

when

sine

_rennen

Disinl_estate
I i_tenziol_e

corcl

d alir,/enlation

pen_anl

_e Iongues

filo

_i alimen_sziol_e

di non

usale

il filo

the

sel

for

nicht

velwen_el

yore

Ne_zstecker

Iolsque

•

long

Do

•

not

let

con_acl

with

Lassen

Sie

•

Ne pas

periodes
•

avers
_er

un

I

Gel_t
eln

e and

nichl

rail

thinne_

Insektiziclen

in Ber@_rul_g

el_ contact

avec

colqe

EN55013< EN55020

Dichiariar'lo

il

des

Benzin

oder

EN60065,

kommen

insecticides

du

benzene

e_

che
benzolo

I un{ta

non

venga

in conta_to

E 61000,3

2 et EN61000

I

AL DM

3 3

73/23/EEC< 89/336/E EC et

DI CONFORMIT._,

con pler/a responsabJl[t_

the

st riferisce

EN55013< EN55020

28/08/95

questo

prodotto,

8 conforms

EN61000,3

al

ale seguenti

2 e EN61000@

In conform[ta
con le condiz[oni
dele
89/336/EEC e 93/68/E EC
QUESTO PRODOTTQ E CONFORME

con

o solvenli

responsab[l[t_
que I'appareil
est conforrl_'e aux standards

de la D rective

quale la nostra d c/Jarazione
/ormat[ve

I s_paleil

Assicuratevvl
{nsettlcldl

benzel

se_

das

met_re

/in diluant

quando

the

Verdunnun_srqitt

I'a[@areil

di slimen_azione

insecticides

3 3

73/23/EE6<

DE CONFORMITE

• DICHIAFIAZlONE
powel

ve

allintemo

D'apres les dispositions
93/68/EE6

lhe

2 und EN61000

Direkt

I sppareil

e inserito

EN60065,

Urplug

and

RUNG

Nous d@clarons sous notre seue
auque se refBre cet_e declaration,
SUlVa_/ts

•

3 3

89/336/EEC

u/serer Verar/two thr/g< da_ dieses Produkt,
Erkl_rung bez[eht< den folgenden
Standards

EN55013< EN55020

Entspricht
89/336/EE6

2 and EN61000

of 73/23/EE6

UNGSERKLJ,

W[r erkl_ e_/ unte
auf das sfc/ dese

set flee

l_l_[e]_._,l

OF CONFORMITY

Following
the provis
93/68/E EC Directive

the

J_lUj_l_l

We declare under our sos responsibility
that ths product, to
wh]ch this decaration
relates< s n conformty
with tile followng
standards;
EN60065,

• Keep

_]

di ettive

3

73/23/EEC,

N 548

kJrgo periodo di tempo
ATTENZIONE:

QUESTO

APPARECCH

O

E

D SPOS TVO OTTICQ CON RAGGIO LASER
L'USQ
MPROPRIQ
DE LAPPARECCHIQ
PERICOLOSE
•

Hal/d_e

the

HoEd tie
•

Gehen
Halten

power

plug

cold

when

Sie volsicl/lig
Sie das Kneel

calelully

nplugging

CLASS
tie

cold

rail dem
Netzkabel
alq SteCkel
wenn

LUOKAN
um
Sle

KLASS
den

Steckel

• DOtot obstluc[ the vel_tilat o¢ holes

• Never disassen hie or r odily lhe se[ il any way
• Versuchen Se niemals das GelS1 auseinsnder zu nehmen
odel aui jegliehe Art zu versnd,-r_

• De BelOIt JngsDflnungen d01fen nicht verdeckt werden
• Ne pas obs_ruer es _lous d aeradon
• Non eoprile i fori di ventilazione

• Ne jamam demonter ou moc;i ier spparei
dule mani@e
ou dune aulre
• Non smontale ma re modificate I UtiCa i_ nessm modo

(For sets with venlilation holes}

helausziehen
•

Msnipulel
Teni4

•

la plise

Manl_eggiat
Agile

le corclon

_el

1ors

d'alimentation
du deb_nchement

e il lilo di alimen_azione
la spins

qusnclo

scol]egate

avec

_recautJon

d/i cordon
con

cula

{I csvo

clalls

presa

ADVARSEL:

1 LASER

PRODUCT

I LASERLAITE
1 LASERAPPARAT
USYNLIG

LASERSTR,_MNG

UNDG/%
LAITTEEN

K_,yTT(_OH3EESSA

VARNING-

within

with

an equTlateral

arrowhead

tl[angle,

symbol,

7s intended

to

OM

APPARATEN

CAUTION:

TO

REDUCE

SHOCK,
BACK),

THE

RISK

NO

USER

COVER

(OR

KUIN

T,_S S_.

TAVALLA

ANV_,NDS

M_.LLE

LASERS_.TEILYLLE.

P._ ANNAT

S_.TT

SPECIFICERATS,
KAN
OSYNLIG
LASERSTRALNING
GR_,NSEN

SAATTAA

TURVALLISUUSLUOKAN

F(_R LASERKLASS

,'_N I DENNA

ANV_,NDAREN
SOM
I.

of unnsulated
the product's

eric osure that may be of sufficiellt
to CO_/St tute
a risk of electric

OF ELECTRIC

DO NOT REMOVE

aler_ the user to the presence
dangerous
votage
wit/in

N,_R

AF FUNKTION.

STR,_,LING.

MUULLA

N/_,KYM_.TTO

BRUKSANVISNING
UTSATTAS
F(_R

A_NING,

MAINITULLA

K_,yTT_.,_AN

OVERSKRIDER

,_

FOR

KAyTTAMINEN

YLITT,'_VALLE

The 17ghtn[ng flasil

VED
Elf UDE

UDSAETTELSE

ALTISTAA

CAUTION
• The ventilation should not be impeded
by covering
the ventilation
openings
with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc
• No naked flame sources, such as
lighted candles, should be placed on
the apparatus
• Please
be care the environmental
aspects of battery disposal
• The apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing for use
• No objects filed wth liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus

DI

CAUSARE

ESPQS}Z QNI A RADIAZIQNI

SI_KERHEDSAFBRYDERE

VAROITUS!

DOTATO

PUO

magnitude
shock to

persons

SERVICEABLE

PARTS INSIDE, REFER SERVICING
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

TO

Tie
,l_

exclamation

pont

wth[n

an squinters1

trange
[s ]ntended
to alert operatmg
the user to and
the
presence
of important
maintenance
I terature

(servicing)

accompanying

instructions
the appl a Ice

in the

A
2

FRONT PANEL
FRONTPLATTE
PANNEAU AVANT
PANNELLO FRONTALE
PANEL DELANTERO
VOORPANEEL
FRONT PANELEN

I
I

-,m -L__
_
®

REAR PANEL
ROCKWAND
PANNEAU ARRIERE
IL PANNELLO POSTERIORE
PANEL TRASERO
ACHTERPANEEL
BAKSIDAN

3

,) (.)

IMPORTANT

-- TABLE OF CONTENTS

TO SAFETY

WARNING:
TO PREVENT
NOT EXPOSE
MOISTURE,

--

FIFEATURES

h_] Features ...........................................................
FIRE OR SHOCK HAZARD, DO
THIS APPLIANCE TO RAIN OR

4, U

_]

Discs ....................................................................

S

I_]

Cautions on Handling Discs .................................

14_] Connections ....................................................

CAUTION:
1. Handle the power supply cord carefully
Do not damage or deform the power supply cord
If it is damaged or deformed, it may cause electric
shock or malfunction when used¸ When removing
from wall outlet, be sure to remove by holding the
plug attachment and not by pulling the cord¸
2. Do not open the top cover
In order to prevent electric shock, do not open the
top cover¸
If problems occur, contact your DENON DEALER¸
3. Do not place anything inside
Do not place metal objects or spill liquid inside the
DVD video player¸
Electric shock or malfunct@n may result¸

I_] Part Names and Functions .................................

10

I_] Remote Control Unit ..........................................

11

[7[] Loading Discs .....................................................

12

18] Changing the Default Settings ..................... 12-20
L9 ] Playback .......................................................

NOTE:
This DVD video player uses the semiconductor
laser
To allow you to enjoy music at a stable operation, it is
recommended to use this in a room of IO°C (50°F) -35°C (95°F)

21-23

I10] Using the Pure Direct Mode ..............................
1Li] Adjusting

the Picture Quality .......................

23

24, 25

112] Using the On-Screen Display .............................

25

113] Playing Repeatedly .............................................

26

I1j] Playing Tracks in the Desired Order ................... 27
115JPlaying Tracks in the Random Order .................. 27
1_] MP3 Playback ....................................................

28

II_J Playing St]l Picture Files (JPEG format)29,

30

[18J Using the Multiple
Please, record and retain the Model name and serial
number of your set shown on the rating label
Model No DVD-g8oo
Serial No

6

6-- 9

Audio,

Subtitle and Angle Functions .......................
[1=9]Using the Menus ...............................................

30, 31
32

L2=Q]
Marking Scenes you want to see again ............. 33
I_il Playing in the Zoom Mode ................................. 33

I#] Troubleshooting

.................................................

34

[231 Main Specifications ............................................

34

1. Newly developed AL24 Processing Plus
(1) AL24 Processing Plus, an advanced version of
convent onal AL24 Processingr
is a newly
developed
analog waveform
reproduction
technology,
and offers compatibility
with the
high number of bits and high sampling rates of
next generation media AL24 Processing Plus
compensates
the input
digital
data to
reproduce the sound with analog waveforms
as close as possible to those existing in nature
and with 24-bit quality The result is increased
musical
reproduction
capabilities
of
reverberations, etc, at low levels, for a sound
that seems to draw you into the concert hall
(2) AL24 Processing Plus of course carries over
Adaptive Line Pattern Harmonized Algorithm &
Automatic
Low
Pass
Filter
Harmon@
Adiustment,
the strong points of conventional
ALPHA Processing
On the DVD-3800 these
filters
have been dramatically
improved,
resulting in a filtered band attenuation of over
-115 dB and ripple within the passing band of
+000002
dB, a fgure comparable to that of
professional recorders
2.

Copyrights
•

It is prohibited by law to reproduce, broadcast, rent
or play discs in public without the consent of the
copyright holder

• ACCESSORIES
3.

Please check to make sure the following items are included with the main unit in the carton:
(l

Audovideocord
.......................................
Remote control unit (RC-553) .....................
R6P/AA batteries .......................................

1
1
2

_4 Accord
...................................................
_ Operating instructions .................................
_ Service station list .......................................

For European
model

4

For Oceanian
model

1
1
1

High precision multi 24-bit D/A converter
(1) The DVD_3800 is equipped with a multi 24_bit
D/A converter for faithful D/A conversion of
the high quality 24-bt data achieved through
AL24 Processng
Plus This further enhances
such aspects of audio performance as the S/N
ratiOr dynamic range and distortion and makes
full use of the possibilities
for high qualty
sound provided by a high number of bits and
high sampling rates
(2) The multi 24-bit D/A converter is little affected
by noise resulting
from fluctuat ons n the
power supply voltage and current,
and the
quantization distortion level within the band is
constant regardless of the frequency, resulting
in clear sound with little noise
HDCD @ (High Definition Compatible Digital @)
decoder (NOTE 1)
HDCD is an encoding/decoding
technology
that
gready reduces the distortion
occurring at the
time of digital
record ng while
maintaining
compatibility
with the conventional
CD format
HDCD allows 24-bit data to be conver_ed nto the
16-bit data of current CDs with no loss in sound
quality
The use of this HDCD decoder makes it possible
to achieve the high resolution and low distortion
characteristic
of HDCD when playing HDCDcompatible discs, and DENON's digital technology
optimizes the high sound quality possibilities
of
HDCD technology
Furthermore,
normal CDs,
DVDs
and
HDCD-compatible
CDs
are
automatically
identified, and the optimum dgital
signal processing for that type of disc is used

4. Dolby Digital (AC-3)/DTS
decoder (NOTE 2)
(NOTE 3)
The DVD_3800 is equipped with a bu Itqn Dolby
Digital (AC-3) /DTS decoder,
aqowing
you to
recreate the atmosphere
of a movie theater or
concert
hall when
usng
the DVD-38g0
in
combination with an AV amplif er and speakers
5. Progressive Scan circuit "Pure Progressive TM"
(NOTE 4)
The DVD-3800 is equipped with a high precision
Progressive
Scan circut
"Pure Progressive TM''
allowing it to reproduce movies and other images
on DVDs with a quality near that of the orig nal
6. 12-bit/lOS MHz video D/A converter (NOTE 5)
The DVD-3800 uses a video D/A converter that
conducts D/A conversion of all video signals at 12
bits
and allows
4X oversampling
in the
progressive
mode to achieve the high qualty
picture that DVDs are meant to provide
In
addition, NSV technology reduces noise upon D/A
conversion
7.

Thorough vibration-resistant
design
(1) Mechanism using a hybrid loader
(2) The pickup mechanism
is positioned
at the
center
to reduce the effects
of external
vibrations¸
(3) A heavyweight
chassis and low center of
gravity make for a low v@ration design¸

8.

Multiple functions
(1) Picture CD playback function (NOTE 6)
Kodak Picture CDs can be played on the DVD3800¸
Still images stored in JPEG format on CD_
R/RWs can also be played
(2) Multiple audio function
Selection of up to 8 audio languages¸
(The number of languages offered differs from
DVD to DVD)
(3) Multiple subtitle function
Selection of up to 32 subtitle languages¸
(The number of languages offered differs from
DVD to DVD)
(4) Multiple angle function
The angle of view can be changed¸
(For DVDs on which
multiple
angles are
recorded¸(
(5) GUI (Graphical User Interface) function
The display button on the remote control unit
can be used to display
player and disc
information on the TV screen¸
(6) Marker function
The positions
of up to five scenes can be
stored in the memory, so you can watch your
favorite
scenes
whenever
you
want¸
(7) Playback disable function
This function can be used to disable playback
of DVDs you do not want children to watch¸

NOTES:
1

2

3
4
5
6

_®,HDCD
®, High Definition
Compatible
Digital ® and Pacific Microsonics
TM
are ether
registered
trademarks
or trademarks
of Pacific
Microson[cs, Inc in the United States and/or other
countries
HDCD system manufactured
under
license from Pacific M crosonics, Inc This product
is covered by one or more of the foflowing: In the
USA: 5,479,168, 5,638,g74, Br640r161, 5,808,574r
5,838,274, 5rSB4,6g0, 5r864,311, Br872,531, and in
Australia: 669114 Other patents pending
Manufactured
under
license
from
Dolby
Laboratories
"Dolby" and the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories
Confidential
unpublished
work @1992 - 1998 Dolby Laboratories All rights
reserved
"DTS" and "DTS Digtal Surround"
are registered
trademarks of Digital Theater Systems, Inc
"Pure Progressive"
is a trademark
of Silicon
Imager inc
"NSV" is a trademark of Analog Devices, Inc
"KODAK"
is a trademark
of Eastman
Kodak
Company

[]

DISCS

• The types of discs listed on the table below can be
used on the DVD-3800
The marks are indicated
on the disc labels or
}ackets
Usable
discs

Mark

Ilogo)

Re_orded
signals

Disc
size

• Disc terminology
• Groups and tracks (DVD-audios)
DVD-audios are divided i_to several large sections
called "groups r' and smaller
section,s
called
"tracks"
Numbers are a]lotted to these sections
These
numbers are called "group numbers" and "track
numbers"
For

NOTE:
• This DVD player is designed and manufactured
to respond
to the Region
Management
Information that s recorded on a DVD disc
If the Region number described on the DVD disc
does not correspond to the Regon number of
this DVD player, this DVD player cannot play this
disc

example:

For European model:
The Regio_ number
player is 2

DVD au_io
_N_TE 1_

for this DVD

F_9_t_i _L_C_

DV_R

_git_i video
iM_EG21

_r_

F_9_t _i+ _L_C_

_2 ciY_

Digi_a_ pictbre
(¸]PEG)

8 cm

• Titles and chapters (DVD-videos)
DVD-videos are divided into several large sections
called
"titles"
and smaller
section,s
called
"chapters"
Numbers are allotted to these sections
These
numbers are called "t tie numbers" and "chapter
numbers"
For

• The following types of discs cannot be played
on the DVD-3800:
• For European model:
DVDs with region numbers other than "2" or
"ALL"
For Oceanian, South American model:
DVDs with region numbers other than "4" or
"ALL"
• DVD-RQM/RAMs
• DVD+ RW/DVD+ R
• SACD
• CD-ROMs
• CDVs (Only the audo part can be played)
• CD-Gs (Only the audio is output)
• Photo CDs
NOTE 1: Some DVD audio, DVD video and video CD
discs do _ot operate as descr bed in this
manual due to the intentions
of the discs'
producers
NOTE 2: Playing DVD-R and DVD-RW discs
DVD-R and DVD-RW discs recorded in video
format on a DVD recorder can be played o_
the DVD-3800
Discs that have not be finalized cannot be
played
Depending on the disc's recordi_g status,
the disc may not be accepted or may not be
played normally (the picture or sound may be
not be smooth, etc)
NOTE 3: According
to recording quality, some CDR/RW cannot be played

For Oceania,s,
South American
model:
The Regio_ number for this DVD
player is 4

example:

• Tracks (video and music CDs)
Video and music CDs are divided into sections
called "tracks"
Numbers are allotted to these sect ons These
numbers are called "track numbers"
For

oxample:

• Playback control (video CDs)
Vdeo CDs ncluding the words "playback control"
on the dsc or jacket are equipped with a function
for display
ng menus on the TV screen for
selecting
the desred
position,
displaying
information, etCr in dialog fashion
In this manual, playing video CDs usng such
menus s referred to "menu playback"
Vdeo CDs with playback control can be used on
the DVD-3800

5

[]

CAUTIONS

ON HANDLING

DISCS

[]

CONNECTIONS
NOTES:

Only the discs including the marks shown on page S
can be played on the DVD-3800
Note, however, that discs with special shapes (heartshaped discs, hexagonal discs, etcl can_ot be played
on the DVD-3800 Do _ot attempt to play such discs,
as they may damage the player

• Do not get fingerprints, grease or dirt on discs
• Be especially
careful not to scratch discs when
removing them from their cases
• Do not bend discs
• Do not heat discs
• Do not enlarge the center hole
• Do not write on the labeled (printed) side with a ballpoint pen or a pencil
• Water droplets may form on the surface if the dsc
is moved suddenly from a cold place to a warm one
Do not use a hairdtyer, etc, to dry the disc

[i,_fi'll'_'lfl"_" [-_I
Avoid touching the surface of discs when loading and
unloading them

Be csrelul not to get
firlgerprlnts on the signsI
surface Ithe s;de w hici/
s{lirlcs in rainbow colors}

•

Fingerprints or dirt on the disc may lower sound
and picture quality or cause breaks in playback
Wipe off fingerprints or dirt
• Use a commercially
available disc cleaning set or a
soft cloth to wipe off fingerprints or dirt

Wipe gently
outwards

or I tile r I ddle

DO not
cir cular

wpe
wit}/
motion¸

a

NOTE:
• Do not use record spray or alltistatic
Also do
/lot use volatile chemicals such as benzene or
thinner

Record
spray

6

Thirmel

Benzer_

,]'_',_

• Read the manuals of all the components
when
making connections
• Keep the power
cord
unplugged
until all
connections have been completed
• If tl, e power is on when connections
are made,
noise may be generated and damage the speakers

• Be sure to connect the left and right channels
properly, L (left) to L, R (right) to R
• Plug the power cord securely
into the power
outlet Incomplete connection may result in noise
• Binding the power cord together with connection
cords may result in humming or noise

[I]l[_rilvJ
• Use the included audio video cord to connect the TV's video input connector
the DVD-gS0O's VIDEO OUT or S-VIDEO OUT and AUDIO OUT

and audio input connectors

DVD-3800

• Always e}ect discs after playing them
• Keep discs n their cases to protect them from dust,
scratches and warping
• Do not put discs in the following places:
1 Places exposed to direct sunlight for long periods
of time
2 Humid or dusty places
3 Places exposed to heat from heaters, etc

• Only load one disc at a time Load ng one disc on
top of another may result in damage or scratch the
discs
• Load 8 cm discs securely in the disc guide, without
using an adapter If the disc is not properly loaded, t
may slip out of the guide and block the disc tray
• Be careful not to let your f ngers get caught when
the dsc tray is dosing
• Do not place anything but discs in the disc tray
• Do not load cracked or warped dscs or discs that
have been fixed with adhesive, etc
• Do not use discs on which the adhesive part of
cellophane tape or glue used to attach the label is
exposed, or discs with traces of tape or labels that
have been peeled off Such discs may get stuck
inside the player, resulting in damage

NOTES:
• Connect the DVD-gSO0's video outputs to the TV
either directly or through an AV amplif er Do not
connect it via a VCR (video cassette recorderl
Some discs contain copy prohibt signals If such
discs are played via a VCR, the copy prohibit
system may cause disturbance in the picture
• Set the "TV TYPE"
in "VIDEO
SETUP"
in
"SETUP" to comply with your TV's video format
When the TV is PAL formated,
set to PAL (See
page 16)

• To use with
2-channel
audio output,
set "2
CHANNEL"
in "AUDIO CHANNEL"
in "AUDIO
SETUP" in "SETUP" at the initial settings
(See
page 17)
• Set the "TV ASPECT"
in "VIDEO
SETUP" n
"SETUP" to comply with your TV's aspect
(See
page 16)
• To use with video out or s-video output,
set
"INTERLACED"
in "VIDEO OUT" in "VIDEO
SETUP" in "SETUP" at the initial settings
(See
page 16)

to

[_i_dH[-']][

rl_| J[l,i

J) il i [:_,_ ITiTii

_

t, TJiT_

i'lJtJi

I_ J ] i i I.._'_I.__A_ :j

IIh [_

d i 1111 fi i |1

ill

ill

il L_

_ i i d Jl J T_

• Use the commercially
21-pi_l SCART cable to con_lect the TV's 21-pi_l SCART terminal
pin SCART terminal (AVl /AV2)

i i iii

[ JTI _

I i

to the DVD-38gO's 21_

Color component output connectors (PR/CR, PB/CB and Y)
The red (PR/CR}, blue (PB/CB) and brightness (Y) signals are output indepel]dently,
achievil]g
more faithful reproduction of the colors
• The color component
input connectors
may be marked differently
on some TVs or
monitors (PR, PB and Y/R-Y, B-Y and Y/CR, CB and Y, etc)
For details, refer to the W's
operating instructions
Connect in this way if your TV is compatible with Progressive Scan.

To

To power

power

outlet

outlet

NOTES:
• Some discs contain copy prohibt signals If such
discs are played via a VCR, the copy prohibit
system may cause disturbance in the picture

• Set the "TV TYPE" n "VIDEO
SETUP"
in
"SETUP" to comply with your TV's video format
When the TV is PAL formated, set to PAL (See
page 16)

NOTES:
• Use the three comrnerciaEly available video cords to connect the DVD_gB00's color component
output
conne_ors to the [_ or monitor
• Set the "TV TYPE" in "VIDEO SETUP" n "SETUP" to comply with your TV's video format Wllen the TV
is PAL formated, set to PAL (See page 16)
• Set the "VIDEO OUT" n "VIDEO SETUP" i_1"SETUP" to comply with Progressive TV (NTSC formated
only)
• To use with 2-channel audio output, set "2 CHANNEL"
in "AUDIO CHANNEL"
in "AUDIO SETUP" in
"SETUP" at the initial settings (See page 17)
• Set the "TV ASPECT" in "VIDEO SETUP" in "SETUP" to comply with your W's aspect (See page 16)

CONSUMERS
SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION
TELEVISION
SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE
IN CASE OF 525 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, iT IS RECOMMENDED
THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTiON TO THE "STANDARD DEFINITION" OUTPUT

• To mprove picture quality, you ca_l change the video sig_lal output from the AVl terminal
either "S-Video" or "RG B" to suit the type of television you are using (See page 16)
• You can also connect other equipment to AV2
This unit

Video cassette recorder

from

"Video"

to

Satellite receiver
or decoder

NOTES:
• Set the DVD-3800 to the standby mode to output video or audio signals of another device connected to
the DVD-3800's 21-pi_l SCART terminal
(If the power is O_lr the DVD-38gO's video and audio sig_lalS are output
If the poweE is off, the signals of
the other device will not be output)
• To use the 21-pin SCART terminal, set "AUDIO CHANNEL"
under "AUDIO SETUP" at "SETUP" to r'2
CHANNEL"

7

•

Sound
In the

output
case

from

the

DVD-3800's

of bit stream

digital

audio

output

connectors

output

When DVDs recorded n Dolby Digital or DTS are played, Dolby Digtal or DTS bitstream signals are output from
the DVD player's digital audio output connectors
If a Dolby Dgital or DTS decoder is connected, you can
achieve sound with the power and sense of presence of a movie theater or concert hall
To power outlet

Settings
D GITAL OUT
A_dio reco d ng format

NORMAL

PCM

Dolby DJgilal

Oolby Digilal bJtslream

2 chanl e s PCM
(48 Hz //6 [sit}

DTS

DTS 0itstleam

2 chanl e s PCM
(48 Hz //6[sit}

MPEG Audio

2 thai nels PCM
{48 kHz / 16 bit)

2 chanl e s PCM
(48 Hz //6 [sit}

DVD-3800

DVD video

In the case of PCM output
Se_tings

Ce/ter speaker
Fruit spea er (left)

LPCM

Front speaker (rg/g

144 1 Hz

/ 48 kHz)

OFF
Audio

recordl

g for!'qat
Copy

DVD
vdeo

DVD
a(do

ON

i
p4otect

on ON

Copy

protection

48 _Rz / 16 - 24 bit PCM

48 kHz/16

I
I

96 _Rz / 16 - 24 bit PCM

48 kHz/ 16bit PCM
44 I kHz/ 16bk PCM

No o/tp/1

data

96 kHz//6 _ 24bit

No o/tp/t

data

44 I kHz/ 16 24 b[

NO o/tp/1

data

{'2)

I
I

44 I kHz / /6

48 kHz//6 _ 24bit

No o/tp/1

data

('1)

I
I

48 Hz

_

882kHz/16

24b[

NO o/tp/1

data

I
i

88 2 kHz / /6

_

96 kHz/

24 bk

No o/tp/t

data

I
I

96 Hz

24 bt

NO o/tp/1

data

88 2 kHz / /6

24[sit

No o/tp/t

data

I
I
I
i
I

Lnea
PCM

48 kHz//6

_ 24 bk

/6-

{* I)

I
i
I
I

OFF

- 24 bit PCM

/ 16 _ 24 bit PCM

- 24 bit PCM

/ 16 _ 24 bit PCM

bit PCM

48 kHz/ 16bit PCM
44

I kHz/

48 kHz/

16 bk PCM
16 bit PCM

3
1764
(AV

control

ce_/te8

NOTES:
• Harsh noise that could harm your ears or damage the speakers is generated when a DVD recorded in DTS
is played while using a decoder, etc, that s not DTS-compatible
• When playing copyright-protected
linear PCM or packed PCM DVDs, in consderation
of copyrights, no
digital signals are output for sources exceeding 48 kHz/]6 bits When playing such sources, either set
"LPCM (441 kHz/48 kHz)" under "AUDIO SETUP" at "SETUP" to "ON" (see page 18) or make analog
connections
(See page 9)
• When making digtal connections to an AV amplifier that s not compatible with 96 kHz/88 2 kHz signals,
set "LPCM (441 kHz/48 kH21" under "AUDIO SETUP" at "SETUP" to "ON" (See page 18)

• Connecting an optical fiber cable (commercially

available}

to the digital audio input connector (OPTICAL)

NOTE:
_

8

Remove

the

directly,

then

cap

dust
insert

cap,

line

up the

it securely

cable

in the

as far as it goes

proper

• Store tile dust cap in a safe place, and be careful
not to lose it
When not using the terminal, attach the cap to
protect the terminal from dust

kHz //6

192kHz / 16

96 Hz

_ 24 bit PCM

/ 16 _ 24 bit PCM

44

I kHz / 16 bit PCM

48 kHz/ 16bit PCM

Video CD

MPEG/

44 I kHz/ 16bit PCM

44 I kHz/ 16bit PCM

Muse CD

44 I kHz//6 [sitLinearPCM

44 I kHz/ 16bit PCM

44 I kHz/ 16bk PCM

MP3 CD

MP 3 IMPEG I Audio Layer3_

32 _ 48 kHz//6 [si[PCM

32

48 Hz / 16bt PCM

"1 Only 48 kHz/16-bit sources are output
*2 Only 44 1 kHz/16-bit sources are output
• Down-mixed to 2 channels for mul[i-channel PCM sources (Only the front left and right channels are output
for sources for which down-mixing is prohibited)
• When "OFF" is selected, d gital signals are not output from the digi[al audio output at this time
• Linear PCM audo is a signal recording format used for music CDs
While signals are recorded at 441 kHz/16 bit for music CDs, for DVDs they are recorded at 441 kHz/16bt to
192kHz!24 bit, providing higher sound quality than music CDs
• Packed PCM signals are high sound quality compressed PCM signals that are decompressed
with virtually no
loss of data

Analog S 1-channel audio signals can be output from the DVD-3800
The multichannel audio signals recorded in packed PCM can be played when an AV amplifier equipped with
analog 5 l-channel audio inputs is connected
To powe outlet

Set the "AUDIO SETUP" default setting as shown below (See page 18)
• "DIGITAL OUT" _ "PCM"
"LPCM (441 kHz / 48 kHz)" _ "ON"
Playing DVDs with incorrect settings may resulL noise that codd damage your ears or the speakers

DVD-3800

®

i

_OODDD

]

@@@@
CO/nector (OPTICAL
Digita

75 _/o/ms

pM plug came (commercially

ava lable}

audi°

nput

l

Digital audio
input
connector
(COAXIAL}

DVD-3800

s/Sts
'I[;

®,®,@

inputterminals

NOTES:

NOTES:
FO_

•

•

•
•

_T_t

_c_lne_

cor_r_ectlor_s

r

set

UAUD_O

CHANNEL

'_

_nde_

r'AUDIO

SETUP"

at

"MULTI
arid "DELAY TIME"
"SETUP

r' to

CHANNEL"
and make the "SPEAKER CONFIGURATION",
"CHANNEL
LEVEL"
settings
Set "LPCM (441 kHz/4g kHz)" under "AUDIO SETUP" at "SETUP" to "OFF" (See page 18)
(If set to "ON", analog audio signals converted to 96 kNz/S8 2 kHz will be output when playing sources
recorded at 196 kHz/176 4 kHz)
When playing DVDs that are not copyright-protected
and the unit is set to output digital and analog audo
signals simultaneously, for some discs only the signals below 96 kNz for the front two channels will be
output for the analog part
When playing DVDs that are nol copyright-protected,
set "DIGITAL OUTPUT" at "PURE DIRECT MODE"
to "OFF" (See page 23)
When playing DVDs recorded in MPEG audio format, the audio s gnals are down-mixed to 2 channels for
output
With the DVD-3800, we recommend
turning the digital output off and only outputting analog signals in
order to keep interference from the digital output circuitry to the minimum and allow you to enioy high bt,
high sampling frequency, high quality multi-channel sound

• When connecting to a 2-channel audio stereo device, set "AUDIO CHANNEL" under "AUDIO SETUP" at
"SETUP" to "2 CHANNEL" {see page 17) For multi-channel sources, the signals are down-mixed into two
channels (analog) (Only the front left and right channels are output for sources for which down-mixing
is
prohibited)
• Set "LPCM (441 kHz/48 kHzl" under "AUDIO SETUP" at "SETUP" to "OFF" (See page I8)
(If set to "ON", analog audio sgnals converted to 48 kNz will be output for linear PCM or packed PCM
sources)
• Set "DIGITAL OUTPUT" at "PURE DIRECT MODE" to "OFF" (See page 231
(If set to "ON", analog audio signals converted to 96 kHz/88 2 kHz will be output when playing sources
recorded at 196 kHzJ176 4 kHz)

9

_=]]!_']][

[]

PART NAMES
[li]l _Ta

AND FUNCTIONS

_Tr_ i

[Bll --t'_II _Tr_JI

See page 3

O

i_

Power button
• Press once to turn the power on
• Press again to set to the r'oFF'r position and
turn the power off
• Set the power to the standby
mode by
pressing
the POWER OFF button
on the
remote control unit while the power is on
• Turn the power on from the standby mode by
pressing
the POWER
ON button
on the
remote control unit

i_

Power

O

Skip button
(l_ll_l)
• Press this to move ahead to the beg nning of
the next track (or chapter) (See page 22)

_)

_)

PURE DIRECT
selector
• Use this to select modes with specific movie
signal and dig tal audio signal output settings)

_l)

Remote

control

STILL/PAUSE
button
ill)
• Press this button to pause images or musEc or
to play images frame by frame (See page 22)

DVD AUDIO

_)

OPEN/CLOSE

playing

discs

(-_ OPEN/CLOSE)
• Press this button to open and close the disc
tray/See page 12)

Disc tray

(PLAY)
PLAY button
• Press this button to play the disc
21 )
STOP button
(STOP)
• Press this to stop the disc

(See page

button

_)

Slow/Search
button
(41<1)
• Press this to set the slow play mode and to
search in the reverse direction (See page 22 )

_)

Slow/Search
button
(1_1_)
• Press this to set the slow play mode and to
search in the forward direction (See page 221

Component

video

output

OUT)

_)

S-Video
output
connector
iS-VIDEO
OUT)
• Connect using an S-Video connection
(available in stores)

i_)

Audio
output
connectors
(AUDIO
OUT)
• Connect using the included audio cord

I_

Digital

audio

output

using

an

cord

_}

Control
output
connector
(ROOM
TO ROOM/OUT)
• This is the output connector for wired remote
control
Consult your DENON dealer if you wish to use
this connector

Connect

_)

Power
input
(AC IN)
• Conr_ect
to AC power
included AC cord

a

commercially
available 75 £_/ohms pin-plug
cord
• Connect using the included audio video cord
_}

Digital

audio

output

connector

cord

connector
audio

input

(ROOM
TO ROOM/IN)
• This is the input connector for wired remote
control
Consult your DENON dealer if you wish to use
this connector

(COAXIAL)
• Connect

Control
connector
(RS-232C)
• This s a terminal for future system expansion
Control

connectors

(COMPONENT
VIDEO
OUT)
• Connect using video cords (available in stores)

sensor

Display
• Information on the disc that is currently playing
is shown on the display (See page 1 g)
_)

• Load discs here (See page 12)
• Press the OPEN/CLOSE
button _ to open
and close the disc tray
• The disc tray is also closed when the PLAY
button O is pressed
i_

i_

• This ndicator lights when the audio signals of
a DVD, etc, are being processed digitally with
the AL24 Processing Plus, a newly developed
analog waveform reproduction technology
• This indicator
lights when
recorded in DVD audio format

i_

_

AL24 PLUS indicator

indicator

Video
output
connector
(VIDEO
• Connect usng the included video cord

• Press this to move back to the beginning of
the current track (or chapter)
• Press again to move back to the beginning of
the previous track (or chapter) (See page 22)

indicator

• This nd cator lights when the Dower is on and
when the power is in the standby mode

Skip button (1<1<1)

21-pin

SCART

terminal

(AV1

using
/ AV2}

connector

(See page 22)
during playback
Lg/ts

ol m ult_ple angles

disc

to indicate the currently play ng dsc
Lights to [nd cate the currently

s[gr/als are being output
Light s in the plogrammed
Lg/ts

du_[ng

playback,

flashes

play mode
w/en

the

rest,me

play

memory

the

(For only European
model)
• Connect usng a 21-pin SCART cable (available
in stores)

(OPTICAL)
• Connect using an optical fiber cable {available
_n stores)
• Dig tal data is output from this connector

Lg/ts

fu/CtiOT1

S act rated

playing

Lights in the
repeat play
mode
Lights in the random

10

supply

play mode

[]

REMOTE

CONTROL

• The DVD-3800 can be controlled

UNIT

from a distance

using the included remote control unit (R6-5_3)

•

Button not e×plained here function i/the same way as the co responding Buttons on the main _n[t

O

e
_1} Remove

the

remote

control

unit's

{2}Place
two R6P/AA
batteries
compartment
in the direction
marks

rear

cover

in the battery
indicated
by the

Cautions On Batteries
• Use R6P/AA batteries n this remote control unit
• Replace
the
batteries
with
new
ones
approximately once a year, though this depends
on the frequency with which the remote control
unit is used¸
• If the remote control unit does not operate from
close to the main unit, replace the batteries with
new ones, even if less than a year has passed¸
• The included
battery
is only for verifying
operation¸
Replace
it with a new battery
as soon as
possible¸
• When inserting the batteries, be careful to do so
in the proper direction, following the (_ and e

POWER ON/POWER OFF buttons
Press this to switc ) the power betwee ) on and standby
Number buttons
Use

these

se

he

rear

cover¸

o

Cursor buttons/ENTER
se he
se

•

he

and

• but

_1 and

!l_

oils

se]ect

buttons

to

seect

in the

vert[ca

O
O

STOP button

O

ANGLE button

_
_)

_)

_)

the

dEFect

anguage

ehaTll/e]

and R"
button
or ¥_usic CD i/

_)

Press this to mark places you want to see again
PURE DIRECT
MEMORY
button

o /

se
_}

button

MEMORY}
hs

to make various settings

qua ity sound
PAGE -/PAGE
se

Fo_

between

/ese

to ac/ieve

higher

+ buttons

to selected

audo discs containing

the des;red
blowseable

st;_l p_ctu e on DVD
stil p_ctu es

this

to

svvitc

/ the

angle

SUBTITLE button
Press t/is to switc / the DVDs subtitle language
A-B repeat button (A-B)
se hs to repeat sections between wo spec[f c ponts
REPEAT button
Press t/is to play tacks repeatedly
SETUP button
Press t/is to displaythe default set [ng screen
DIMMER button
Use this to adjust tile brightness 0I the main ur,it's display
Carlbe switched ir"4 s®ps, fore OFF to always oil
ZOOM button
Press this to enlarge the i ¥1age
PICTURE ADJUST button (PIC. ADJ}
Press t/is to adiust the picture quality o suit your astes
NTSC/PAL button
this

to

switci/

the

Press

this

progr

al/amed

sets

video

output

format

button

PROGRAM/DIRECT
to

button (PROG/DIR)

switch

between

the

/ormal

pay,

play

CLEAR button
Press tlis to clear numbers that you have nput
VS.S. button
Sets the virt_a surround sound {Functions whell playng
DVDs recorded in Doby Digital wih two or more
channels I
RETURN button
Press

I_

the audo

to switch

(11)

{NTSC/PAL)
OPEN/CLOSE
_)

press this

SKIP buttons

se

[B] g._._._l[I,'?'ql
-"P3'?t';3F'J[H';1TiT'Z'_
ie]'_'1_

'L

RANDOM

press this to swccl

MARKER

horizontal

MENU button
The DVD menu stored on the disc is displayed

_)

"LR',

(P.D.

[n the

O

_)

ads,

_)

button

to

direction
Press tie ENTER Button o select tile item se eeted wttl
the cursor buttons

_)

t/is

to

retun

o the

prey

ous

¥1enu

steel

DISPLAY button
Press this to displaytile ON SCREEN
CALL button
Press

NOTES:
• It may be difficult to operate the remote control unit if the remote control sensor is exposed to direct
sunlight or strong artificial light
• Do not press buttons on the main unit and on the remote control unit at the same time Doing so will
result in malfunction

_)

video

Press this to play the tracks on tile vdeo
random order

TOP MENU button
The top menu stored or] the disc is displayed

_

• When operating the remote control unit,
point it at the remote control sensor as
shown on the diagram
• The remo'_e control unit can be used from a
direct distance of approximately
7 meters
Ths distance will be shorteEr however, if
there are obstacles
in the way or f the
remote control unit is not pointed directly at
the remote coRtrol sensor
• The remote control unit can be operated at
a horizontal angle of up to 30 ° with respect
to the remote control sensor

s of 10 or over

@

_)
the

/ur,/be

@-@-@

Press

Close

to i/put

AUDIO button
For DVDs,

numbers

buton

Exa Y_pleTo i/put 25

O

dispose of batteries in flames
• Remove the batteries when not planning to use
the remote control unit for a long period of time
• If the batteries should leak, carefully wipe off the
fluid from the inside of the battery compartment,
then inser_ new batteries

to input
+10

_)

t/is

to

check

PLAY button

the

program

contents

(1_}

(_

STILL/PAUSE

I_

SLOW/SEARCH

button

(11)

buttons

SEARCH MODE button
P{ess

this

to

change

the

search

mode

to

search

for

groups oF titles, tacks o c/apters v_her/ selecting
sections of discs d rectly using the numbe buttons

11

[]
•

LOADING

DISCS

[]

Set discs in the disc tray with the labeled (printed)
side facing up

dsc_

D

THE DEFAULT SETTINGS

• Make the nitial settings to suit your usage conditions before stardng playback
The initial settings are retained until the / are next changed, even if the power is turned off

• Pick up the disc carefully so as not to touch the
signal surface and hold it with the labeled side
facing up
• With the disc tray fully open, set the disc in the dsc
tray
• Set 12 cm discs in the outer tray guide (Figure 1), 8
cm discs in the nner tray guide (Figure 2)
• Press the OPEN/CLOSE
button
The disc is
automatically loaded
• The disc tray can also be closed automatically
to
load the disc by pressing the PLAY button

guide
El cm

[_] I_J,]_t_

CHANGING

1--i

1

"

;';_

[

]

O

_']

2---3--i

Figure 1
NOTE:
• DO not move the DVD-38go
while a disc
playing Doing so may scratch the disc

_
--ON

Turn

is

oR the

• Press
power

Figure 2

Powel

but[

the power
turns on

button,

the

power

indicator

lights and

the

uai_

DISC SETUP [i_
gse this to set the bnguage to be used when pbyirg the disc
If the set language is not offered on that disc, the discs
default language is set
OSD SETUP [_
Use this to set the language for the default setting screen
and messages displayed on the TV screen ("PLAY", etc)

it

bu[tor_

NOTES:
• Be
sure to turn on the power
before
operll[ig
and closing the disc tray
• Do not strike on the button with a pencil, etc

RelY_o_e
COl_tr_!unit

VIDEO SETUP
Use this to set the DVD-SSOO's screen mode
(TV aspect, TV type and AV1 video output)
AUDIO SETUP
Use this to set the DVD-38OO's audio output mode
(Digital and LPCM output sett ngs )
RATINGS
Use this to disable playback of adult DVDs so that children
cannot watch them
Note that playback
of adult DVDs
cannot be disabled f the rating level is not recorded on the
DVD, but that it is possible to disable playback of all DVDs

NOTES:
• If your foregn object is caught n the disc tray
during closing, simply press the OPEN/CLOSE
button again and the tray will open
• Do not press the disc tray in by hand when the
power s off Doing so will damage it
• Do not place foreign objects in the disc tray
Doing so will damage it

OTHER SETUP [_
These
include
special
COMPRESSION

3

settings

CAPTIONS

Use the _1 and _" cursor buttons to select
setting item, then press the ENTER button
Select "DISC SETUP" (See page 13)
Select "OSD SETUP" {See page 15)
Select "VIDEO SETUP" (See page 15)
Select "AUDIO SETUP" (See page 17)
Select "RATINGS"
{See page 19)
Select "OTHER SETUP" (See page 20)

and

the desired

8 To exit the setup mode
Use the • cursor button to select "EXIT SETUP", then press the ENTER button
by pressing the SETUP button on the remote control unit

12

Light

In the stop mode, press the SETUP button
• The setup (default settings) screen appears
NOTE:
• For some menus, the initial values can be changed during
playback

button

OPEN/CLOSE

_'_

ST_,_OB¥

power

Main

{l:Tum on the power
,'2} Press the OPEN/CLOSE

_°_

It is also possible to quit

Bold characters indicate factory defaults
1
DIALOG

SUBTTLE

1, 2, 3_
1

1
DISC MENUS

QG)Q_
QE)QO
(OE)QO

See page 12

ENGLISH

Use the • and • cursor buttons to select the desired sett ng,
then press the ENTER button
DIALOG
Use this to set the language of the sound output from the
speakers

MODE
SLDE SHOW

5SEC

wl_t

Remo_e contro;

urq_

Remote control

_n_t

Remo_e contro;

urq_

SUBTITLE
Use this to set the language of the subt ties displayed on the
TV
DISC MENUS
Use this to set the language
disc (top menu, etc)

SPEAKER
CONFIGURAT ON

of the menus recorded

on the

Use the • and • cursor buttons to select the desired setting,
then press the ENTER button
(l When "DIALOG"
is selected:
ENGLISH (Factory default)
Select this when you want
sound in English
FRENCH
Select this when you want
sound in French

CHANNELLEVEL

3
MODE

SPANISH
Select this when
sound in Spanish
GERMAN
Select this when
sound

DELAYTIME

Remote control

DISTANCE

METERS
_FEET

FRONT
FRONT

Lch
Rch

3 6m
3 6 m

to play the DVD with

the

to play the DVD with

the

you want

to play the DVD with

the

you want

to play the DVD with

the

you want

to play the DVD with

the

iN GerMsn

ITALIAN
Select this when
sound in Italian

OTHERS
Use the number buttons to input the language number
(See "Language code list" on page 14)

13

_e]]E.t]][

_2}When " SUBTITLE" s selected:
OFF
Select this if you do not want to
some discs it is not possible
display)
ENGLISH (Factory default}
Select ths when you want to
subtitles in English
FRENCH
Select this when you want to
subtitles i_ French
SPANISH
Select this when you want to
subtitles i_ Bpanish
GERMAN
Select ths when you want to
subtitles i_ German

3

display the subtitles (For
to turn off the subt tie

play the DVD with

the

play the DVD with

the

Code

Code

Language

Code

Language

Code

Language

Afar

7079

Faroese

7678

Lingala

8375

SIovak

6566

Abkhazia_

7082

French

7679

Laothian

8376

Slove_ian

6570

Afrikaans

7089

Frisian

7684

Lithuanian

8377

Samoan

6577

Arnehadc

7165

Irish

7686

Latvian, Lettish

8378

Shona

6582

Arabic

7166

Scots Gaelic

7771

Malagasy

6379

Somali

6583

Assamese

7176

Galician

7773

Maod

6381

AIbania_l

play the DVD with

the

6588

Aymara

7178

Guarani

7775

Macedonish

8382

Serbian

play the DVD with

the

6590

Azerbaijani

7185

Gujarat

7776

Malayalam

6366

Su_ldanese

ITALIAN
Select ths when you want to play the DVD with the
subtitles i_ kalian
OTHERS
Use the number butto_ls to input the la_lguage number
{See "Language code list" o_1page 14)

6666

BashkB

7265

Hausa

7778

Mongolian

6386

Swedish

6669

Byelorussian

7273

Hindi

7779

Moldavian

8387

Swahili

6671

Bulgarian

7262

Croat a_

7762

Marathi

6466

Tamil

6672

Bihad

7285

Hungarian

7783

Malay

6469

Telugu

6678

Bengali; Bangla

7289

Arme_lian

7764

Maltese

6471

Tajik

6679

Tibetan

7365

Intedi_gua

7789

Burmese

8472

Thai

6662

Breto_

7376

Indonesian

7865

Nauru

6473

Tigri_ya

6765

Catalan

7383

Icelandic

7869

Nepali

8475

Turkmen

6779

Corsican

7364

Italian

7876

Dutch

6476

Tagalog

6763

Czech

7387

Hebrew

7879

NorwegEan

6479

Tollga

6789

Welsh

7465

Japanese

7982

Oriya

8482

Turkish

6866

Danish

7473

Yiddish

8065

Panjab

8484

Tatar

6669

German

7487

Javanese

8076

Polish

6487

Twi

6890

Bhutani

7565

Georgian

8083

Pashto, Pushto

8575

Ukrainian

6976

Greek

7575

Kazakh

8084

Portuguese

8582

Urdu

6978

English

7576

Greenlandic

8165

Quechua

6590

Uzbek

6979

Esperanto

7577

Cambodia_

8277

Rhaeto-Romance

6673

Vietnamese

6983

Spanish

7578

Ka_mada

8279

Romanian

8679

VolapL]k

6984

Estonian

7579

Korean

8285

Russia_

8779

Wolof

6966

Basque

7583

Kashmid

8365

Sanskrit

6672

Xhosa

7066

Persian

7585

Kurdish

8368

Sindhi

8979

Yoruba

7073

Finnish

7589

Kirghiz

8372

Serbo-Croatian

9072

Chinese

7074

Fiji

7665

Latin

8373

Singhalese

9085

Zulu

{3}When "DISC MENUS"

s selected:

ENGLISH (Factory default}
Select this when you want
English¸
FRENCH
Select this when you want
French¸
SPANISH
Select this
Spanish¸
GERMAN
Select this

when

when

you want

you want

to display

the

menus

in

to display

the

menus

in

to display

to display

the

the

menus

menus

in

in

German¸

ITALIAN
Select this when you want to display the menus in Italian¸
OTHERS
Use the number buttons to input the language number¸
{See "Language code list" on page 14)

• To exit the setup mode
Use the • cursor button to select "EXIT SETUP", then press the ENTER button
by pressing the SETUP button on the remote control unit

14

Language

6566

It is also possible to quit

Use the • and • cursor buttons to select the desired setting,
then press the ENTER button
"_2When "WALL PAPER" is selected:
1 m

3
1,2,3--

BLUE (Factory default}
Select this to display a blue background

on the TV display

GRAY
Select this to display a gray background

on the TV display

BLACK
Select this
display

to display

a black background

PICTURE
Select this to display the wallpaper

on the TV

on the TV display

1 m

1

• --To exit the setup mode
Use the • cursor button to select "EXIT SETUP", then press the ENTER button
by pressing the SETUP button on the remote control unit

See page 12

Use the • and T cursor buttons to select the desired setting,
then press the ENTER button
OSD LANGUAGE
Use this to set the language for the default setting screen
and messages displayed on the TV screen (" PLAY", etc)
WALL PAPER
Use this to select the image to be shown on the screen in
the stop mode and CD play mode

Remo_e contro;

ul_t

RelY_o_e _r_tt_!

uait

1

Use the • and • cursor buttons to select the desired setting,
ther_ press the ENTER button
{1}When "OSD LANGUAGE" is selected:
ENGLISH (Factory default}
Select this to set the OSD language to English

3

FRAN(_AIS
Select this to set the OSD language to French
ESPANOL
Select this to set the OSD language to Spanish
DEUTSCH
Select this to set the OSD language to German

Remo_e contro;

ul_t

RelY_o_e _r_tt_!

It is also possible to quit

uait

See page 12
Use the • and • cursor buttons to select the desired
setting, then press the ENTER button
TV ASPECT
Use tbis to set the shape of your TV's screen
TV TYPE
Use this to set your TV's video format (NTSC, PAL or
MULTI)
VIDEO OUT
Use this to select either the progressive image output or
interlace image output
VIDEO MODE
The play DVD video, select the desired video mode
("VIDEO", "FILM", "AUTO")
BLACK LEVEL
To select the black level of the picture,
"DARKER"
or
"LIGHTER"
AV1 VIDEO OUT (For only European model}
To select whether
composite
video signals or S video
signals or RGB signals will be output from the AVl SCART
terminals
SQUEEZE MODE
Used to play 4:3 images on a wide (16:9} TV
PROGRESSIVE MODE
Select the film source and video source detection method
recorded on the DVD
Normally select "MODE 1 " (level detection mode)
(only valid for progressive
output
during DVD video
playback)

Remote

control

unit

Remo_e contlo_

ul_i_

15

Use the • and • cursor buttons to select the desired
setti_lg, then press the ENTER button
_1_When "TV ASPECT" is selected:
4:3 PS
Select this to play wide DVDs in the pan E_ sca_l mode
(with the sides of the picture cut off)
Discs for which
pan _ scan is not specified are played in the letter box
mode
4:3 LB
Select this to play wide DVDs in the letter box mode
(with black strips at the top and bottom)
WIDE (16:9) (Factory default)
Select this to play wide DVDs in the full-screen1 mode

Rerno_e contro;

u,_t

_5 When "SLACK LEVEL" s selected:
DARKER (Factory default)
Sets the video output signal's black level to the standard
level¸
LIGHTER
Reduces the standard level of the video output signal's
black level¸
Set this if the image on the TV is far too dark¸

Re,y_c>_e_r_t_iunit

(6When

_2_When "TV TYPE" is selected:
NTSC
Select this when your TV's video format s NTSC
If NTSC is selected, output format is fixed to NTSC
PAL
Select this when your TV's video format is PAL
If PAL is selected, output format is fixed to PAL
MULTI (Factory default)
Select this when your TV is compatible with both the
NTSC and PAL formats
If yOU

play

the

disc

_ec©rded

video output termi_lal
selected, output format
{3} When

3

NTSC

forf_]at

will be switched
is fixed to NTSC

r sigr_al

ffor_

to NTSC is

"VIDEO OUT" is selected: (NOTES)

PROGRESSIVE (Factory default)
Select this when using the DVD-3800
progressive type TV
INTERLACED

connected

Select this when usi_lg the DVD-33SS connected
interlace type TV

to a

3

be output

from the AVl

_7 When "SQUEEZE MODE" is selected:
"SQUEEZE
MODE" - only effective
for progressve
output
OFF (Factory default)
Set this to display 4:3 video signals over the entire
screen of a 16:9 TV
ON
Set this to display 4:3 video signals in the center of the
screen on a 16:9 TV

to an

NOTES:
• For the compo_lent output only, t is possible to swdch
between interlace image output and proglessive rnage
output
It s not possble to specify progressve
image
output for the Video output connectors or S-Video output
connector
• When the progressive mode is selected, the interlaced
sound and picture may be slightly out of sync To use the
interlaced outpUtr set the setting to "INTERLACED"
_4}When "VIDEO MODE" is selected:
VIDEO
This mode is best suited for playir_g discs containing
video material
FILM
This mode is best suited for playing discs contai_ling
film mater al or video material
recorded
with the
progressive scan method
AUTO (Factory default)
The set identifies the type of matedal on the disc being
p]ayed
(film
or video)
and selects
the mode
automatically
This mode is suited for playing discs
containing both film and video material
NOTE:
• If stripes of noise appear on the picture or the picture s
unclear when playing a specific DVD video disc, try
changing the video mode

16

"AV1 VIDEO OUT" is selected:

VIDEO (Factory default)
Composite video signals will
SCART terminal¸
S-VIDEO
S video signals will be output¸
RGB
RGB signals will be output¸

_8}When "PROGRESSIVE MODE" is selected:
MODE 1 (level detection mode)
(Factory default)
This is a mode for high precision detection of the source
type from the level of the video signals recorded on the
DVD
For DVDs on which the flag (identification signal) data is
recorded incorrectly, the picture quality may decrease
when flag detection is conducted¸
This mode is effective in such cases¸
MODE 2 (flag detection mode)
This is a mode for detecting the source type from the
source flag lidentification
signal) recorded on the DVD
In dark scenes, distinguishing
between video signals
and noise signals with level detection is difficult and the
picture quality may decrease¸
This mode is effective in such cases¸

• --To exit the setup mode
Use the • cursor button to select "EXIT SETUP", then press the ENTER button
by pressing the SETUP button on the remote control unit

It is also possible to quit

When "MULT}CHANNEL" is selected, use the A and T cursor buttonsto
select the item to be set then pess the ENTERbii0n
SPEAKER CONFIGURATION
Use tbis to select the types of the different speakers
CHANNEL LEVEL
UsetNs oadusttheoutputlevelofthediffeen
speakers
DELAY TIME
Use this to set the distance from the d fferent speakers to
the listening position
To exit the SPEAKER SETUP mode
Use the • cursor button to se}ect "AUDIO SETUP" t_en press
ENTER button

1

Remote

contro; ur_

Remo_e _r_tlo!

uait

3

Use the • and • cursor buttons to select the desired
setting, then press the ENTER button
{1} When "AUDIO CHANNEL" is selected:
/_ Use the • and • cursor buttons to select the item to
be set, then press the ENTER button

3

MULTI CHANNEL (Factory default}
Select this for systems
in which three or more
speakers are connected
Wben MULTI CHANNEL is set, tbe speaker settings
(SPEAKER CONFIGURATION},
speaker output level
adjustment (CHANNEL LEVEL} and speaker distances
(DELAY TIME) can be set
2 CHANNEL
Select this for systems in wbicb only two speakers
are

uait

Remote

control

_n_t

When "SPEAKER CONFIGURATION"
is selected, use the
• and • cursor buttons to select the speaker to be set then
press the ENTER button
*The type of speaker used for the front speakers, center
speaker, s_bwoofer and surroqnd speakers can be set Use
the • and • cursor buttons to select the speaker type, then
press the ENTER bqtton
LARGE: Se}ect ins when a large speaker is connected
SMALL: Se}ect ins when a small speaker is connected
NONE:
Se}ect ins when no speaker is connected
YES:
Se}ect ins when a subwoofer s connected
NO:
Se}ect tNs when no subwoofe is connected
• When "FILTERrr S se}ected:
ON (Factory default)
Set to "ON" to play sources in the Dolby Digital and PCM
multEchannel modes
OFF

See page 12

Use the • and • cursor buttons to select the desired
setting, then press the ENTER button
AUDIO CHANNEL
Use this to adjust for the connected speaker systems
DIGITAL OUT
Use tbis to select the digital output's signal format
LPCM (44,1 KHz / 48 kHz)
Use this to set the digtal audio output when playing DVDs
recorded in linear PCM audio
BASS ENHANCER (2 CHANNEL}
Set wbether
or not to output
audio s gnals from the
subwoofer when playing two-channel audio signals

Remo_e contr.!

DTS recommended all-channel full band playback setting
(Note that the subwoofer's
volume is increased by 5 dB )
Set this to play DVD audio 6-channel sources recorded in
alEchannel full band frequencEes
When "OFF" is Setr the speaker size Es set to "LARGE"
for all the speakers and the subwoofer
setting is set to
"YES"
To play this type of software,
read the software's
nstructions carefully and make analog connections
Press the RETURN button to return to the "SPEAKER
SETUP" menu
When "CHANNEL LEVEL" s se}ected use the • and ¥ cursor
buttons to select the speaker to be ad usted, then use the _ aPd
!b- cHrsor buttons to set the evel

Remote

contro; ur_

Remo_e _r_tlo!

uait

TEST TONE
• Use tbe _1 and I_ cursor buttons to select off, 2 seconds, 5
seconds or 10 seconds for the test tone, t_en output the test
tone using the procedure descr bed below
Remo_e _r_tlo_ ul_i_

connected

• The volume level output from the front speakers (left and right
cbannels}, center speaker, surround speakers (left and rght
channels} and sHbwoofer can be ad usted
• The volume level can be adjusted between g and -lg dB in
steps of 1 dB
Press the RETURN button to return to the "SPEAKER
SETUP" menu

17

© When "DELAY TIME"

"/2 When "DIGITAL

is selected

With 51-channel surround sound, ideally the distance
between the listening postion and all the speakeEs
aside from the subwoofeE should be the same The
delay time setting can be used to make the sound
from the d fferent
speakers
reach the listening
position at the same time
Use the • and Y cursor buttons

Remote

contro; ur_

Remo_e _r_tlo!

unit

to select the sett ng

item, then press the ENTER button

• When "DISTANCE" is selected:
METERS (when the "4 cursor button is pressed):
The unit of distance is set to meters ("m")
FEET (when the _ cursor button s pressed):
The unit of distance is set to feet ("ft")

3

which adjustment
meters)
• When
When

"DEFAULT"
"DEFAULT"

is possible

is selected:
is selected

is 15 feet

and the

(45

ENTER

button is pressed, all the items are restored to their
factory defaul[ settings

_-- When digital co_nections
are made with an AV
amplifier,
make the speaker sett ngs on the AV
amplifier
For DVD audio discs, the disc's settings are given
priority, so the sound may not be produced as set
with the above speaker mode setting
• -- Press the RETURN
button
"SPEAKER SETUP" menu

to

return

to the

Remote

cc_ltrol

Remo_e contlo_

ul_i_

rr

Remote

control

_n_t

3

OFF (Factory default}
When playing linear PCM or packed PCM DVDs that are not
copyr ght protected, for 2-channel PCM audo signals _p to
96 kHz, linear PCM s gna}s are output as such wthout being
converted from the digital outputs (1762 kHz and 192 kHz
signals are converted to 882 kHz a_d 96 kHz, respectively)
PCM sig_als of 48 kHz/16 bits and lower are output, regardless
of whether they are copyright-protected or _ot
For DVDs co_tain ng mu t-cha_me PCM sg_als, the d gital
sig_als are down-mixed for o_tput into two channels, front left
and right (Only the front left and right cha_ne}s are output for
sources for which down-mixing is proh bited )
When playing copyr ght-protected
linear PCM or packed
PCM DVDSr in consideration
of copyrights,
no digtal
signals are output for sources exceeding 48 kHz/16 bits
When playing such sources, either set to "ON" or make
analog connections
(See page 9)
ON
Linear PCM and packed PCM signals are converted to 441
kHz or 48 kHz and output (The PCM digtal audio output
sgnals are co,wetted to 48 kHz or ess n consideration of
copyr ghts ) When makng dgtal
co_mections to an AV
amplifier that is not compatible with 96 kHz/88 2 kNz signa}s,
set to "ON"
When playing DVDs recorded in linear PCM or packed
PCM and the unit is set to output digilal and analog audio
signals simultaneously,
the analog audio output signals
are also converted to 48 kHz or belowr so we recommend
sett ng to "OFF" and also making analog connections
/_} When "BASS ENHANCER (2 CHANNEL)" is selected:
OFF (Factory default}
No sou_d is produced from tl_e subvvoofer
ON
Sou_d is produced from the subwoofer
In this case, set the subwoofer to "YES" at the speaker
sett ngs

• --To exit the setup mode
Use the • cursor button to select "EXIT SETUP", then press the ENTER button
by pressing the SETUP button on the remote control unit

18

unit

_" When "LPCM {441 kHz / 48 kHz} is selected:

• Whe_ "FRONT Lch", "FRONT Rch", "CENTER",
"SURROUND
Lch",
"SURROUND
Rch",
"SUBWOOFER"
is selected:
Use the "4 and I_ cursor buttons
to set the
d stance from the listening position to the different
speakers
The distance can be set within the range of 0 to
60 feet (18 meters)
The maximum difference n speaker distance for

OUT" is selected:

NORMAL (Factory default)
When playing DVDs recorded in Dolby Digital or DTS,
bitstream signals are output from the digital audio output
terminals¸ When playing DVDs recorded in linear PCM or
packed PCM, linear PCM signals are output¸
Select "NORMAL"
when making digital connections to an
AV amplifier with buik-in Dolby Digital and DTS decoder¸
PCM
When playing Dolby Digital/DTS
bitstream
signals or
DVDs recorded in linear PCM or packed PCM, the signals
are converted into 46 kHz/16-bit PCM (2-channell signals
and output from the digital outputs¸ When playing DVDs
recorded in PCM, linear PCM signals are output¸

It is also possible to quit

Use the _umber buttons to i_put a 4-dig t password, tbe_
press the ENTER button
SThe set's password is set to "go00" by default
SDo not forget the password
SThe setting cannot be changed without
inputting the
correct password

d0_G

Remote

1

control

unit

Remote

contlo_

unit

unit

Remote

contlo_

unit

See page 12

Use the • and • cursor buttons to select
setting, then press the ENTER button

the desired

RATING LEVEL
Use this to restrict playback of adult DVDs you do not want
children to view
Note that even with adult DVDs, viewing
cannot be restricted unless the restriction level is recorded
on the disc
It is however possible to disable playback of all DVDs
PASSWORD
Use this to cba_ge the password
The set's password is set to "000g"

Remote

contro; ur_it

"/2 When "PASSWORD"
s selected:
Use the number butto_s to input a 4-digit password,
then press the ENTER button
Do not forget the password
SThe setting cannot be changed without inputting the
correct password
SThe set's password is set to "g00g" by default

Remo_e _-or_tlo! unit

by default

C)_G

Remote

control

3

Use the

3

• and • cursor

buttons

to select

the desired

setting, then press the ENTER button
{1}When "RATING LEVEL" is selected:
0 (LOCK ALL)
Select this to disable playback of all DVDs
Use this for example to disable playback of adult DVDs
on which the rating level s not recorded
1
Select this to play only DVDs for children
(Adult and
general audience DVDs cannot be played)
2to7
Select ths to play DVDs for genera] audiences
and
children Adult DVDs cannot be played
8 (NO LIMIT) (Factory default)
Select this to play all DVDs

Remote

contro; ur_it

Remo_e _-or_tlo! unit

19

_t]]![.t]][

{2 When "CAPTIONS"

is selected:

OFF (Factory default}
Select this when you do not want to display
the
captions on the screen when playing DVDs containing
English captions
ON
Select this to display the captions on the screen when
playing DVDs containing English captions¸

_ When "COMPRESSION"

1

See page 12

Use the • and • cursor buttons to select
setti_g, then press the ENTER button

the desired

PLAYER MODE
The DVD video play mode ca_ be set to play the DVD
video contents included on a DVD audio disc

3
_A_When "AUTO

CAPTIONS
Use this to set wbether
or not to display the closed
caption,s recorded on DVDs
COMPRESSION
Use this to set the dy_amic range output when playing
discs

Remote

contro; L_r_i_

SLIDE SHOW
The time interval for switcMng to the next still picture
whe_ playing slide shows of still pictures (in JPEG format)
can
be set

3

POWER MODE"

is selected:

OFF (Factory default}
The power does not automatically switch to the standby
mode
ON
The DVD-38O0's power turns off and the standby mode
is set if the DVD-3800 remains in the stop mode for
approximately 30 minutes

Remo_e _-or_tlo! unit

AUTO POWER MODE
To save power, DVD-3800's carl automat cally be set to
the standby mode when it is not used for long periods of
time

Use the • and • cursor buttons to select the desired
setting, then press the ENTER button
{ljWhen "PLAYER MODE" is selected:
AUDIO (Factory default}
Set this to play the DVD audio signals as such
VIDEO
Set this to play the DVD video contents included on a
DVD audio disc

is selected:

OFF (Factory default}
Select this for the standard range
ON
Select this to achieve powerful sound even when the
volume s low This setting is suited for watching DVDs
late at night with the volume low (This sett ng is o_ly
valid for DVDs recorded in Dolby Digtal )

{5 When "SLIDE SHOW" is selected:
Use the • and • cursor buttons to set the time interval
The time nterval can be set withi_ 5 and 15 seco_ds
(The factory default setting is 5 seco_ds )

Remote

contro; L_r_i_

Remo_e _-or_tlo! unit

• --To exit the setup mode
Use the • cursor button to select "EXIT SETUP", then press the ENTER button
by pressing the SETUP button on the remote control unit

It is also possible to quit

NOTES:
• An English caption decoder is required to display English captio_ls
• DVDs with caption signals are indicated by the

I_

, I_

, W

r

mark

English captions cannot be displayed when playing DVDs which do not contain caption signals
• The characters in which the captions are displayed
DVD and cannot be selected with the DVD-38g0

2O

(cap tal letters, small letters, italics, etc) depend on the

rEIPLAYBACK
Press the PLAY button
3

5

Main unit

Use the cursor buttons (A, T, _1 and !_) to select
the desired item
• For some discs there is a second menu screen
if so, press the _
button to d splay the next
menu screen (See the disc's }acket )
SThe cursor buttons (A, T, _1 and _) do not
work for video CDs Use the number buttons to
select the desired item

2,4

Turn

on

the

power

_CN

STANDBY

Ma_n unit

Remote

OF'ENC_OSE
±

Press the OPEN/CLOSE
tray

button

RelY_cxe cor_tto! unit

m

• Press the power button, the power indicator
lights and the power turn on
• When standby mode, press the POWER ON
button of remote control unit

2

Remo_e con_ro_ unit

control

Press the ENTER button
• The desired item is selected
and playback
staFfS
• You can return to the menu screen by pressing
the TOP MENU/MENU
button while the DVD is
playing, though this depends on the disc
• Press the RETURN button during playback of a
video CD to return to the menu screen

ur_t

%

to ope_l the disc

Ma_n unit

Remote

control

RelY_cxe COl_ro_ unit
Example_

Wher_ "Apple"
selected

is

TOP MENU

_

Apple

NOTES:
ur_t

• If _}

appears on the TV screen wbile buttons are

being operated,

that operation

the DVD-3800 or with that disc

is not possible on

• Do not place more than one disc in the disc tray
• The dsc keeps turning while the menu screen is
displayed on the TV screen

• Set the disc in the disc guide

3

Set the disc in the disc tray

OF'ENC_OSE
±

Press the OPEN/CLOSE button
• For many interactive DVDs and video CDs with
playback control, a menu screen appears
In
this case use the procedure in step 6 to select
the desired item
_lnteract ve DVDs are DVDs including mugiple
angles, stories, etc

%

Ma_n L_fit
EXalY_p_e FOl DVDs w_th
memJ screer_s

TOP MENU

Remote
Exarnp!e

control

ur_it

Fo_ video CDs w,th
playback cor_tlO_

i I Opening

[

]_

]
4 3rd

movement

21

D

nm

During playback, press one of the skip buttons on the main
unit or the remote control unit
1<1-4: Reverse d rection
I_1_1 : Forward direction
• A number of chapters or tracks equal to the number of
times the button is pressed is skipped
• When the skip back button s pressed once, the pickup
returns to the beginning of the currently playing chapter or
track

m

SLOW]SEARCH

buttons

Pl_yir_g pos_tiol_

C_ap_e_/Track

During playback, press the STOP button on the main unit or
the remote control unt, playback stops and wall paper is
displayed
Resume play memory function
• With the DVD-3800, when the STOP button is pressed,
that position is stored in the memory At this time, "_"
flashes on the display (DVD only)
• When the PLAY button is pressed after pressing the STOP
button, playback resumes from the position at which it
was stopped (DVD only)
• The resume play memory function s canceled f the disc
tray is opened or the STOP button s pressed a second
time (DVD only)
• After 30 minutes in the stop mode, the DVD-38O0's power
automatically turns off and the standby mode is set (Auto
Power Off)
• If you do not want to continue playing the disc, to save
electricity either press the POWER button on the main to
turn the power off or press the POWER OFF button on the
remote control unit to set the power to the standby mode

ReVelSe dilectior_

M_ir_ ul_i_

Remote

COl_rol unit

SThe resume play memory fur_ctio_ only
works for discs for which the elapsed
time is shown
on the display
during
playback

M_ir_ uni_

22

. Forward

d_ect_ol_ (d_ect_ol_ of playSack!

Cueing using the number buttons
Press the SEARCH MODE button during playback
• The search mode switches
each time the button
is
pressed¸
For DVD audio discs
: Group _ Track _ (Group)
For DVD video discs
: Title _ Chapter _ (Tigel
For CDs and video CDs : Track only
•The search mode set by pressing the SEARCH MODE
button
is stored in the memory
until the button
is
pressed again¸
However, the search mode returns to the default mode
when the power is turned off
• Use the number buttons to input the number to be played¸

During playback, press the STILL/PAUSE button on the man
unit or the remote control unit
• The picture moves forward one frame each time the
button s pressed
• Press the PLAY button to resume normal playback
• With DVD audio discs, forward frame-by-frame
skipping is
only possible for the video part

During playbackr press the STILL!PAUSE button on the main
unit or the remote control unit
• Press the PLAY button to resume normal playback

During playback, press o_e of the SLOW/SEARCH
buttons
on the main unit or the remole control unit
_1_1 : Reverse direction
_-_ : Forward direction
• When pressed again, the search speed increases (in four
steps)
• Variable in 4 steps for CDs, 7 steps for DVD audo (movie
part), DVD video and video CD discs
• Press the PLAY button to resume normal playback

•

M_ir_ ul_i_

Remote

Remote

NOTE:
• In
some cases the
menLi screen may
reappear when one of the SKIP buttons is
pressed during menu playback on a video
CD

(oco_

Re _)te co Itrol unt

NOTE:
S_r_e

DVD

a_d_

r

DVD

video

arid

video

CD discs do not operate as described in
this manual due to the intent ons of the
discs' producers

T,_,P*__

M_ unt

_[_

Belli/re cort o! u/it

COl_rol unit

COl_rol unit

NOTE:
• In some
cases the
menu screen may
reappear
when
one
of
the
SLOW/SEARCH
buttons
s pressed
during menu playback on a video CD

I_] the still mode, press one of the SLOW/SEARCH buttons
on the main unit or the remote control unit
_1_1 : Reverse d rection
I_1_ : Forward d rection
• When pressed again, the slow play speed increases
For video CDs there are three steps
• Press the PLAY button to resume normal playback
• If the STILL!PAUSE button is pressed when playing a disc
in the slow play mode in the reverse direction, press the
SLOW/SEARCH button again
• With DVD audio discs, the forward slow play funct on can
only be used with the video part

s_,_ SE_H

Ma_

unit

NOTE:
• Reverse slow
video CDs

Remo_e contro_ ur_i_

play is not

possible

on

[]
•

Using the VSS
(Virtual Surround Sound) function gives the sound a sense of expansion and allows you to
achieve surround effects even when only front speakers (left and right) are used
For discs with surround
signals, the VSS function not only gives the sound expans on, it also makes it seem as if sound is coming
from the sides, even though there are no speakers there

USING

THE PURE DIRECT MODE

• hi the pure direct mode, O_lly analog audio signals (no video signals, etc) are output, thereby achieving
quality sound

high

2 m

Dubng playback,
control unit¸

press

the VSS

button

on the remote

Rerloecontlo Jni

D-

10

]

.......

NOTES:
• This

ful]ction

only

_vorks

witl]

DVDs

co[_tairdng

two

or

rTlore

Dst

r eA

channels of Dolby Digital signals
• The VSS function does not work at the time of mukEchannel setting
Set "AUDIO CHANNEL"
under "AUDIO SETUP" at "SETUP"
to "2
CHANNEL"
• Note that for some discs the effect will be weak or there will be no
effect

4

• For some discs the sound may be distorted
If so turn the VSS
function off
• Turn off other surround functions (the TV's surround mode, etc)
• The effect is best when listening at a distance from the TV equal to
3 to 4 times the distance of the left and right speakers (distance
A)

_

i

II

i

I

Use the • and • cursor buttons to select the mode,
then press the ENTER button
DIGITAL OUTPUT
ON:
Digtal audio signals are output
OFF: Digtal audio signals are not output
VIDEO OUT
ON:
Video signals are output
OFF: Video signals are not output
DISPLAY
ON:
It is indicate in Display of the main unit
OFF: It is not indicate in Display of the main unit

Re _>tecol _/Iunt

•

SEARCHr,1,_
_E

1

%
Remo_e

During playback, press the PAGE + or PAGE - butto[i on the
remote controJ unit
• For DVD audio discs with still images, the desired image
can be selected
• On some dscs the image cannot be selected due to the
intentions of the discs' producers

I

Press the PD MEMORY
button
on the remote
control unit
• The output status of the video s gnals, etc, can be
stored at MODE 1 and MODE 2 as desired

Lisenirg post on

In the stop mode, press the SEARCH MODE button on
the remote control unit to set the search mode to
"GROUP"

_

_

Rer_>te/o1_/Iunt

cor_tro! unit

R ...............

,u ]it

_8%

%
Remo_e

cor_tro! unit

_'_\
PDr_E_Y

G@G
2

Use the
number

number

buttons

to input the bonus

group

3
_

_

Re _>tecol_)lurlt

MEMORY

• All of the settings

button

on the remote

are stored in the memory
Remo_e

Use the number buttons on the remote control unit to
input the password (4 digits), then press the ENTER
button

• Playback
group

(_)

Press the PD
control unit

starts

from

the first track in the specified

_-_
\

Re _>te col

I

_/I unt

\
_"

• In some cases the password must be nput at the menu screen In these cases, follow the instructions on
the screen
• Once the password is input, the disc can be played as many times as you want until t is removed
• If you make a mistake when inputt ng the password, press the CLEAR button on the remote control unit

Switch the PURE DIRECT switch on the main unit
OFF:
All signals are output normally
MODE 1:The settings
stored for MODE 1 are
used
The factory default settings are:
r'DIGITAL OUT": "ON"
r'VIDEO OUT": "ON"
"DISPLAY": "ON"
MODE 2: The settings
stored for MODE 2 are
used
The factory default settings are:
r'DIGITAL OUT": "ON"
r'VIDEQ OUT": "ON"
"DISPLAY": "ON"

cormo!

uni_

PU_E D,RECT

23

[]

ADJUSTING

THE PICTURE

QUALITY
Use the • and •
adjustment

cursor

buttons

to set the

value

Remo_e _r_tlo!

uni_

Remo_e _r_tlo!

uni_

Press the ENTER button
• All the adiustme_ts are stored in the memory
1

Press the PADJ

button during playback

Remo:e

control

unit

Use the <1 and I_ cursor buttons to select the
picture memory, then press the ENTER button
• The display switches as follows:
STD (STANDARD} <_ M1 (MEMORY 1) _ M2
<_M3_M4_M5
STD (Factory default)
Whe_ this is selected, both the picture quality
and function are reset to normaJ
M1 to M5
Picture quality settings you have adiusted can
be stored here

Select the item to change
buttons
ADJUST MODE _

3

using

Use the <1 a_d Ib cursor

%
Remoe

contro

_1 and !_
*X

• When the CLEAR button is pressed during
gamma correction, all the setting points are
set back to the standard level
• Progressive mages only effective for the firStr
third and fifth points from the left

n

butto_

to select

the adjust

mode, then use the _1 and Ib cursor buttons
select the mage quality adjustment
CONTRAST

_

the

ENTER

button

adiustments

are stored

memory
i

item
_- To exit
Press

BRIGHTNESS
_
(0 ~ +12}
Adjusts the picture's brightness
SHARPNESS 1_[_2_(-6 ~ +6}
Adjusts the sharpness of the picture
HUE _
(-6~+6)
Adjusts the balance of the green a_ld red (This
Scan images)

in the

to

Adjusts the contrast of the image

24

Press

• All the

(-6 ~ +6)

does not affect Progressive

to select the

Use the • and • cursor buttons to adiust the
brightness level of the selected point
(See "Reference"
on page 25)
• The level decreases {the picture gets darker}
when the • cursor button is pressed
a_d
increases (the picture gets brighter} when the
• cursor button is pressed
• Values from 16 to 235 can be set It s _lot
possible to set in such a way that the level of
dark sections exceeds that of brght sections
NOTE:

Jri

• The contrast , brightness
, sharpness
and
color/HUE/can
be adiusted
• Perform steps 4 and 5 to adiust the picture
quality (ADJUST MODE}¸
GAMMA (-6 ~ +6)
• Select this if dark portions of the picture are
too dark or bright portions are too bright¸
• PeEform steps 7 and 8 to adiust the gamma
correction (GAMMA/

Press the • cursor

buttons

point to be set

Remote

control

urQt

the
the

picture
PICTURE

adjust
ADJUST

mode
button

ReHo e _ur rio! Jni

REFERENCE:

[]

USING

THE ON-SCREEN

DISPLAY

(1) On the gamma correction display, the horizontal axis indicates the
brightness level of the image as recorded on the disc, while the
vertical axis ndicates
the brightness
level of the image when
output from the set

• Use this fu_ction to display a_]d change i_fforrnation
disc (titles, chapters, time, etc)

o_] the

In the play mode, press the DISPLAY button
• The On-Screen Display appears
• The picture on the TV screen switches each time the button is
pressed
• The items displayed differ from disc to disc

(2) When a bright point on the disc side is adjusted to "dark" on the
output side as shown in the diagram at the right, normally the
details of bright sections that are hard to see become easier to
see

Example: For DVD audio discs
• Norll p_y Jk ¢reer

•

Discinform_tion

Example: For DVD video discs
* Norlz_lpl '_t_ck
sreen

screen

• D_sci_fformatior_

0_5_

TITLE_EMAIN

_,_

%

Remo_e co_ltlo_ uni_

Example: For video and music CDs
* No=yJplayb_ck'_ceel

screen1

(3) When a bdght point on the disc side is adjusted to "bright" on the
output side as shown in the diagram at the right, normally the
details of dark sections that are hard to see become clearer
_R[]LJPREMA_

01_059

mJ
•

Discinformationscreer_

0_17

T_T_LEL_PSE_

06_1_

T_T_LRE_

_0_

• Discin_o_mation_e _:_l_t_o! unit

Rer_e

c_r_tlo! unit

25

_@[t]_.S][

[]
•

PLAYING REPEATEDLY
Use this function to play your favorite

audio or video sections repeatedly

ATOB

SETA

iii_ i

•

DVD aud o d scs

F_onya playb

ck

{2} For DVD video discs
•

N_r

lal

lyl_lck

i
Remote

Remote

1}Fo

During playback, press the A-B button
• This sets start point A

F_E_T

In the play mode, press the REPEAT button
• The display on the TV screen switches each time the button s
pressed, and the corresponding
repeat play or stop mode is
set

contto!

control

umt

{3} For video and music CDs
• Nor

lal plat/_Jck

Press
T_lck repeated

•

( laptel

ep

ited

• Track

lepea

d

the

A-B button

• This sets end point
section
staFLS

Group_epeated

•

Repeat

p_ayl_ck

cancelled

• To return to normal playback:
Return to normal playback by pressing
screen

26

°

T_Selepeated

°

Repeat

•

p_ayl_ck

the button

cancelled

E fit h e disc

lepest

SE_B

again
B, and repeat

playback

of the

A-B
Remote

•

X X X

unit

AT0_

•

i

control

umt

e(_

• Repeatplaybackr-al_ce_ied

REPEAT button until "REPEAT OFF" appears on the TV

• -To return to normal playback:
Press the A-B button until "A TO B CANCELED"

appears on the TV screen

NOTES:
• Repeat playback may not work for some DVDs
• Tile repeat playback and A_B repeat playback functions will not work for DVDs and video CDs for which
the elapsed time is not shown on the display during playback
• In some cases, subtitles may not be displayed near the A and B points during A-B repeat playback

[_Et]_[.']I

[]
•

PLAYING TRACKS

IN THE DESIRED

ORDER

[]

Use this function with video and music CDs to play the tracks in the desired order
This function does not affect with DVD

PLAYING TRACKS

IN THE RANDOM

ORDER

• Use this function with video and music CDs to play the tracks in random order
This funct on does not affect with DVD
2

3

E
r_s

1

In the stop mode, press the PROG/DIR
once
• The program selection screen appears

button

In the stop mode, press the RANDOM
• The random play screen appears

_

%

Remote

control

EX: To program

the track

ur_l_

ur_lt

C}Co_
(_G(o

•Press
The tracks
star[button
playing in random order
the PLAY

_
Main

u/it

STo return to normal playback:
Press the STOP button to stop random playback, then press the RANDOM

track 5 and track 12:
Re_no_e contro;

Press the PLAY button
• Playback of the tracks
order begns

%
Remot e contro;

2

Use the number buttons to select
number you want to program

button

Rer io e _ur tlO} Jni

button once

ur_l_

in the programmed
Ma_n umt

Remote

control

unit

STo return to normal playback:
Press the STOP button to stop programmed playback, then press the PROG/DIR button
Now press the PLAY button to start normal playback from the beg nning of the disc
STo clear tracks from the program:
Press the STOP button The program play screen appears Press the CLEAR button to clear the last track
in the program
STo clear the entire program:
The entire program is cleared when the power s turned off or the disc is ejected
Also, when the STOP button is pressed to stop programmed playback and the PROG button is pressed,
the entire program s cleared
STo check the programmed contents, press the CALL button The programmed contents are displayed step
by step
SUp to 20 tracks can be programmed

27

[]

MP3 PLAYBACK

Use the • and • cursor buttons to select the
MP3 file you want to play, then press the PLAY
button or ENTER button
• Playback star_s

• There are many music distribution
stes o[_ the internet from which music files in MP3 format can be
downloaded
Music downloaded as instructed on the site and written onto a CD-R/RW disc can be played on
the DVD-3800

SThe display can be switched
between
the
single elapsed time and the single remaining
time by pressing the DISPLAY button
SProgrammed
playback is not poss ble with
MP3 discs

If music recorded on commercially available music CDs is converted on a computer i[_to MP3 files using a[_
MP3 encoder (conversion software), the data on a 12 cm CD is reduced into about 1/10 the amount of the
original data Thus, when wrdten in MP3 format, the data of about 10 music CDs can fit onto a single CDR/RW disc A single CD-R/RW disc can contain over 10O tracks
_-Values when 5-minute tracks are conver_ed with a standard bit rate of 128 kbps into MP3 files and using a
CD-R/RW disc with a capacity of 650 MB
1

3

3

2, 3 m

Load the CD-R/RW
disc on which the MP3
format music files have been written into the
DVD-3800 (See page 12)
• When the disc is loaded in the DVD-3800, the
disc nformation screen appears
Main unit

are multiple

folders,

proceed

to step

• If there are no folders on the disc, proceed to
step 3

%
Remote

control

ur_t

Remote

control

ur_t

Remote

control

ur_t

Use the • and • cursor buttons to select the
folder contain ng the file(s) you want to play,
then press the ENTER button

• If there
2

are multiple

folders,

proceed

to step

_To change the folder
Use the • and • cursor buttons
to select
"ROOT" at the upper right of the screen, then
press the ENTER button¸ The screen in step 1
reappears¸ Select the desired folder¸

28

c_>l_ol

unit

PL_¥

Remote

control

ur_t

Ma_n ur_t

Remo_e _ml,>_

uni_

• To return to the initial disc information
screen
Press the STOP button,
use the • cursor
button to select "ROOT" at the upper right of
the screen, then press the ENTER button
The screen in step 1 reappears

1

• If there
2

STo chaage the MP3 file
Press the STOP button, then use the • and •
cursor buttons to reselect the desired MP3
file¸
• To set the random play mode
In the stop mode, press the RANDOM button¸
Then press the PLAY button or ENTER button¸
• To set the repeat mode
The repeat mode changes
each time the
REPEAT button is pressed¸
FOLDER _ TRACKREPEAT-_ FOLDER REPEAT
?
I

Remote

NOTES:
• The DVD-3800 is compatible with the "MPEG-1 Audo Layer 3" standards (sampling freque_lcy of 32, 44I
or 48 kHz) It is not compatible with such other standards as "MPEG-2 Audo Layer 3", "MPEG-2 5 Audio
Layer 3", MP1, MP2, etc
• It may not be possible to play some CD-R/RW dscs due to disc properties, dirt, warping, etc
• The digital signals output when playing MP3 files are MP3 signals conver_ed into PCM, regardless of
whether the audio output presetting is set to "normal" or "PCM"
The signals are output with the same
sampling frequency as that of the music source
• in general, the higher an MP3 file's bit rate, the better the sound quality
On the DVD-3800,
we
recommend using M P3 flies recorded with bit rates of 128 kbps or greater
• MP3 files may not be played n the expected order, since the writing software may change the position of
the folders and the order of the flies when writing them on the CD-R/RW
• Programmed playback s not possible with MP3 discs
• When writing MP3 flies on CD-R/RW discs, select "1SO9660 level 1 " as the writing software format This
may not be possible with some types of writing software
For details, refer to the writing software's
usage instructions
• With the DVD-3800 it s possible to display folder names and file names on the screen like titles The DVD3800 can display up to 8 characters, consisting of numbers, capdal letters, and the "" (underscore) mark
• if recorded in a format other than "1SO9660 level 1 ", normal display and playback may not be possible In
addition, folder and file names includ ng other symbols will not be displayed properly
• Be sure to add the extension " MP3" to MP3 fles Pies cannot be played if they have any extension other
than "MP3"
or if they have no extension (with Macintosh computers,
MP3 flies can be played by adding
the extension "MP3"
after the file name consisting of up to 8 capdal or numbers and recording the files
on the CD-R/RW )
• Do not apply stickers, tape, etc, to either the label side or the signal side of CD-R/RW discs If adhesive
gets on the surface of a dsc, the disc may get stuck inside the DVD-3800 and be impossible to eject
• The DVD-3800 is not compatible with packet write software
• The DVD-3800 is not compatible with ID3-Tag
• The DVD-3800 is not compatible with play lists
• Do not play CD-R/RW discs containing any files other than music CD flies (in CDA format), MP3 and JPEG
files Doing so may result in mallunction or damage, depending on the type of file

[]

PLAYING STILL PICTURE

FILES (JPEG FORMAT)
Use the • and • cursor

• JPEG fibs stored on Kodak picture CDs, CD-Rs a_ld CD-RWs can be played as a slide show and enjoyed on
the DVD-3800

•

--- C

1

to select

the

to play,

• To change the folder
Use the • cursor button to select "ROOT" at
the uppe_ right of the screen, then press the
ENTER button
The screen
in step
1
reappears Select the desired folder

Kodak picture CDs can be played on the DVD-3800
Whe_ a picture CD is played, the photographs on the picture CD ca_ be displayed on a TV
("Picture CD" is a service by which photographs taken on conve_tional
silveE film cameras are converted
into digital data and written
on CDs
For details on Picture CD, contact a store that offers Kodak
development services)
1

buttons

folder containing the fib{s) you want
then press the ENTER button

2

::/
......

]

Load the picture CD into the DVD-3800
• When the disc is loaded, a slide show of the still
pictures begins automatically
• The slide show continues
until the STOP button is
pressed

3

\
Mar_ uni_

Remo_e control

u_/it

Use the • and • cursor butto_s on the remote
control unit to select the still picture fib from
which you want to start the slide show, then
press the PLAY button or the ENTER button on
the remote co_trol u_it
• The slide show starts
• Only the stll picture files in the selected
folder are played

Remote

c_>l_ol

_r_t

Remote

c_>l_ol

_r_t

Remote

c_>l_ol

_r_t

$Once all the still picture fibs in the folder have
been played, the disc informat
on screen
reappears

pL_

Remoteco_trol_r_t

2

Mar_ _Jl_i_

1

1

Ma_ ur_t

Remo_e
contr,>;
ur_

Press the STOP button
• The slide show of the picture CD stops

1

3

Load the CD-R/RW on which the stll pictures
have been writte_ into the DVD-3800
• When the disc is loaded in the DVD-3800, the
disc information screen appears
• If there are multiple folders proceed to step 2
• if there are no folders on the disc, proceed to
step 3

Rely_c_e col_rol

u_/it

_'To view several of the still pictures stored on the dsc at once:
• Press the MENU button to display up to 9 still pictures at once
• To select and view a still picture (to start the slide show from a specific still picture), use the
buttons (•, •, < and I_) to select the desired still picture, then press the ENTER button
• -To temporarily stop the slide show:
• Press the PAUSE button
• To resume the slide show, press the PLAY button
_-To cue a still picture you want to view (from which you want to start the slide show):
• During the slide show, press one of the SKIP (HIll IHH) buttons
Press the SKiP _
button
back to the previous still picture, the SKIP _
button to cue ahead to the next still picture
_--Flipping and rotating still pictures:
• Use the cursor buttons (_, •, < and I_} to flip the still picture
• cursor button:
The currently displayed still picture is flipped vertically
cursor button:
The currently displayed still picture is flipped horizontally
< cursor button: The currently displayed still picture is rotate 90 ° counterclockwise
I_ cursor button: The currently displayed still picture is rotate 90 ° clockwise
_--Play the image in the zoom mode
• When the ZOOM button is pressed while playing a JPEG image ("ZOOM ON" is displayed
screen at this time) zoom in and zoom out using the search keys
(<'q: zoom out, I_1_: zoom in)
• When the mage is zoomed, use the cursor buttons (•, •, < and I_) to move the zoomed picture
• Continuous playback (SLIDE SNOW) is not possible in the zoom mode
•-The way of switching to the next image during continuous JPEG image playback (SLIDE SHOW)
selected
• Press theVSS
button on the remote control unit
• Select from SLIDE SHOW MODE I to MODE 11, RAND and NONE

curso

to cu{

on th_

can b_

29

Special play modes for MP3 and JPEG files
Use the _1 and Ib cursor buttons to select the play mode, the • and • cursor buttons to select the special
playmode
• FOLDER (theMPg and JPEG filesinthe folderare playedin orderstarting
from the selectedfilel
• FOLDER
REPEAT (all
the MP3 and JPEG filesn the folderare played repeatedly startingfrom the
selectedfle)
• DISC (all the MR3 and JPEG files on the disc are played in order starting from the selected file)
• DISC REPEAT (all the MR3 and JPEG files on the disc are played repeatedly stardng from the selected fie)
• RANDOM ON (all the MP3 and JPEG files in the folder are played in random order starting from the
selected fie)
• JPEG PLAY1 (the JPEG files only are played n order starting from the selected JPEG file, and during this
time the MP3 files n the folder are played in order starting from the first MP3 file}
• JPEG PLAY2 (the MP3 files only are played n order starting from the selected MR3 file, and during this
time the JPEG files in the folder are played in order starting from the first JPEG file)
• TRACK REPEAT (the select MP3 or JPEG file is played repeatedly)

[]

USING THE MULTIPLE
FUNCTIONS

• With DVDs containing

AUDIO,

SUBTITLE

AND ANGLE

mult pie audio language signals, the audio language can be switched

during playback

2--

2--

NOTES:
• The DVD-38g0 is compatible wth image data stored in JPEG format, but Denon does not guarantee that
all image data stored in JPEG format can be viewed
• Pictures with resolutions of up to 2048 x 1536 pixels can be displayed
• It may not be possible to play some CD-Rs/RWs due to disc properties, dirt, scratches, etc
• When storing JPEG files on the CD-R/RW, set the writing program to store the flies in the "Isog660
level
1 " format
• Be sure to give JPEG files the extenson
"JPG"
and "JPE"
Files with other extensions
or with no
extensions cannot be viewed on the DVD-3800
• Do not apply stickers, tape, etc, to either the label side or the signal side of CD-R/RW discs If adhesive
gets on the surface of a disc, the disc may get stuck inside the DVD-380g and be mpossible to e}ect
• Do not play CD-R/RW discs containing any fles other than music CD files (in CDA format), MP3 and JPEG
files Doing so may result in malfunction or damage, depending on the type of file
• JPEG files written usng Macintosh computers cannot be played

During playback, press the AUDIO button
• The current audio language number is displayed
Remo_eco_ltlo_uni_

Use the • and • cursor buttons to select the
desired language
• The display turns off when the AUDIO button is
pressed

Remo_e co_ltlo_ uni_

NOTES:
• With some discs it is not possible to change the audio language during playback
In such cases, select
from theDVDmenu
(See page 32)
• If the desired language is not set after pressing the • and • cursor buttons several times, the disc does
not include that language
• The language selected in the default settings (see page 131 is set when the power is turned on and when
the disc is replaced

3O

[_i_=]]E.':]][

_"_';_-l_,"tl'E.._,"r,J_--m."_rir__
• With DVDs containing
playback

mugiple

subtitle

_.--m."r_
r_ _'_'_'TII
language

signals,

the subt tie language

can be switched

during

• With DVDs containing

mult pie angle signals, the angle can be switched

during playback

SL_TITLE

During playback, press the SUBTITLE button
*The
current
subtitle
language
number
displayed

During playback, press the ANGLE button
• The current angle number is displayed

is

_emote

contto!

Remo_e co_lu o_ ul_i_

unit

SU_TIT_i_3:FR_NCa

Use the • a_d • cursor buttons to select the
desired language
• The display turns off when the SUBTITLE button
is pressed
_iY_C_ _r_t_! _J_lit

NOTES:
• if the desired language is not set after pressing the • and • cursor buttons several times, the disc does
not include that language
• The subtitle language set with the default settings (see page 14) is set when the power is turned on and
when the dsc s replaced If that language s not nduded on the disc, the disc's default language _s set
• When the subtige language is changedr several seconds may be required for the new language to appear
• When a disc supporting the closed caption is played, the subt tie and the dosed capt on may ovedap each
other on the TV monitor In this case, turn the subtitle off

Use the • and • cursor buttons to select the
desired angle
• The display turns off when the ANGLE button is
pressed

Remo_e coypuo_ ul_i_

NOTES:
• The multiple angle function only works with discs on which multipb angles are recorded
• "ANGLE" lights on the main unit's display when playing a section recorded in the mult -angle mode
• At scenes where multipb a_gles are recorded, the a_gle can be switched

31

[]

•

USING

THE MENUS

For DVDs containing

multiple

titles, the desired ttle can be selected and played from the top menu

• Some DVDs include special menus called DVD menus
For example, DVDs with complex contents may contain guide menus,
may contain audio and subtitle language menus
These menus are called "DVD menus"
Here we describe the general procedure for using DVD menus

and DVDs with

Exarnp!e

,P'_
_

DVD MENU

TOP MENU
During playback, press the MENU button
• The DVD me_lu appears

control

languages

Example

During playback, press the TOP MENU button
• The top menu appears
Remote

multiple

2 AUDIO
Remote

ur_lt

_;_l_l

unit

[3

ANGLE

]

Example
Whe_l"Oral_ge'isse_e_:ted

Use the cursor or number buttons to select the desired
title
• If you select the title number
using the number
buttons, skip step 3 below

Re n >re c/> itrol unt

TOP

Use the cursor or number buttons to select the desired
item
• If you select the item using the number buttons, skip
step 3 below

MENU

Co_

[qeil o_e col_ o! u/it

DVD

@
Remote

Rel_ o_e con

_;c>_ltr_l unit

Press the ENTER button

3

• Playback
starts

3

• Playback also starts if the PLAY button is pressed
Rerl_

32

ec_rtlo

JnJ

_/IE NU

1 SUB TITLE

to! u?Jt

Press the ENTER button
• The selected item is set
• If more menus appear, repeat steps 2 a_ld 3
Re tote

_o Itrol unt

[_[e]]![..]][

[]
•

MARKING

SCENES YOU WANT

Set marks at scenes you want
whenever you want

TO SEE AGAIN

to see again so that you can start playback

from

[]
the

marked

PLAYING

IN THE ZOOM

MODE

position

--1,3

--1

During playback, press the MARKER button
• Use the _1 and !_ cursor buttons to select the
..... marks
• The marker screen appears
• r,* ,, iS displayed if tile mark is not set

1

In the play or pause mode, press the ZOOM button
• The zoom rate ncreases each time the ZOOM
pressed
For DVD video discs and video CDs:
OFF.x1
5_x2_x4_OFF
For DVD audio discs:
OFF @ x2 _ x4 @ OFF

_h

R rlote

• When "PLAYER
MODE"
at "OTHER
"SETUP" is set to "AUDIO",
zooming is
the top menu or with still pictures
• When "PLAYER
MODE"
at "OTHER
"SETUP" is set to "VIDEO", zooming is
the top menu

con _ol unt

_-

Press the ENTER button at the scene you want
to mark
• A number is displayed
• Up to five marks can be set
{To select another marker, use the cursor
buttons (_1, I_))

#_

%

button

is

SETTING"
in
not possible at

Remo_e _r_tlO!

unit

SETTING"
in
not possible at

PerI°te
unt

con_fl

2

Use the cursor buttons
picture

(IV, l,

"41and I1_) to move the zoomed

Per io_e _ur tlO! ul_it

3

Use the _1 and Ib cursor buttons to select the marker
number and press the ENTER button
• If the marker screen is not d splayed during playback,
press the MARKER button to display it

Remote

COl_ol

unit

Remc>_e COl_rol unit

NOTES:
• Zooming is not possible with some discs
• The zoom function may not work properly at some scenes
• Zooming is not possible at the top menu or the menu screen

• To clear the marker display:
Press the MARKER button
• To clear a marker:
Use the _1 and I_ cursor buttons
to select a marker
number and press the CLEAR button
• You can clear existing markers, but they are restored
when you open the disc tray or switch
the unit to
standby

NOTE:
• All the markers
opened

added with this unit are cleard when

the unit is switched

to standby

or the disc tray is

33

_t]]!!;t]][

[]

TROUBLESHOOTING

[]

MAIN

SPECIFICATIONS

Signal system:
Applicable discs:
• Are all the connections correct ?
• Are you following the instructions
in the manual ?
• Are the amplifier and speakers operating properly ?
If the DVD-3800 does not seem to be functioning properly, check the table below If this does _ot solve the
problem, the DVD-380g may be damaged Turn off the bower, unplug the power cord from the power outlet,
and contact your store of purchase or nearest DENON sales office
Syr_lp_c>lY_
power

does r_ot _ulr_ o1_

securely

_lto tl_e power

Check

Page

outlet

6-10

•

p!ug the powe_ cord

•

_s _here _or_der_safior_ on _he d_sc ol player

is p_essed

•

DiSCs other tha_ DVDs_ video CDs and music CDs cannot be played

p_ayl_cks_ops_mmedi_tely

•

Di
Atst_ndsbedier_ir_g
Fi_Jlrkol_roll

• -Terugkeren naar de normale weergave:
Druk op de STOP-toets
om de wiElekeurige
weergave
stop te zetten en druk vervolgens
eenmaal op de RANDOM4oets

• --F6r att _terg_ tiff normal avspelning:
Tryck pa STOP-tangenten
f6r att avbryta
slumpvis avspelning, och tryck en gang till pa
RANDOM4angenten

[]

•

REPRODUCCION

DE MP3

[]

En Intemet existen muchos sitios de d stdbucion
de mL_sica del que se pueden ba}ar ficheros de
mL_sica en formato MR3 En el DVD-3800 puede
reproducirse
la m0sica descargada
segOn las
intrucciones
del stio y escdta en un disco CDR/RW

-

Si la m_isica grabada en CDs de mL_sica dispo_ibles
en el comefcio, es converdda en un ordenador en
ficheros
MP3 mediante
un codif cador MP3
(software de conversion}, los datos de un CD de
12cm se reducen a 1/10 aproximado de la cantidad
de los datos originales
De esta manera, los datos
escr tos en el formato
MR3 de unos 10 CDs
pueden entrar en un s01o disco CD-R/RW Un solo
disco CD-R/RW puede contener mas de I00 pistas
• -Valores para el caso de pistas de 5 minutos
converddas con la velocidad de bits estandar de
128 kbps en ficheros MR3 yen un disco CDR/RW con una capacidad de 650 MB

%
Unidad

Cargue el disco CD-R/RW en el que se haya_
escrito f cheros de m8sica e_ formato MR3

©®®0
2, 3

p_ir_cipa_

H_fdtoestel
Fl_Jv_Jde_l_et

LM_dad de col_tro!_er_o_>
Afst_ndst)edier_ir_g
Fj_lrkon_roll

1

WEERGAVE

VAN MP3

[]

• Op het intemet ziin er talloze muzieksites waar u
muz ekbestanden
in
MPS-formaat
kunt
downloaden
Muziek die volgens de instructies op
de site is gedownload en op een CD-R/RW-disc is
opgeslagen,
kan met de DVD-3800
worden
weergegeven
AIs de muziek
van gewone,
m de handel
verkri}gbare muziek-CD's via een computer wordt
omgezet in MP3-bestanden
met behulp van ee_
MP3-codeerprogramma
(conversiesoftware),
worden
de gegevens
op een 12 cm-CD
teruggebracht
tot ongeveer 1/10 van de odginele
gegevens
Dit betekent
dat de gegevens
van
ongeveer 10 muziek-CD's,
wanneer omgezet in
MP3-formaat,
passen op een CD-R/RW_d sc Een
CD-R/RW-disc kan mee_ dan 100 tracks bevatten
SDit geldt voor tracks van 5 minuten die met een
standaard-bitsnelheid
van 128 kbps worden
omgezet in MP3-bestanden
en bi i gebruik van
een CD-R/RW-disc met een opslagcapaciteit van
650 MB

en el DVD_3800 (Vease la pagna 144}
• Cuando se cargue el disco en el DVD-3800,
aparecera la pantalla de informacion
de1
disco

MP3-AVSPELNING

• P_
Internet
finns
det
manga
olika
musikd stributionssajter
fr_n vilka man kan h_mta
latar
MP3-formatet
Musk sore h_mtas fr_n en
s_dan sajt och spelas in p9 en CD-R/RW-skiva
spelas p_ DVD-3800

kan

Om du omvandlar musik fran en for nspelad CD,
sore kOpts handeln, till MP34iler med hj_lp av en
MP3-avkodare
(och nOdv_ndig programvara),
sa
omvandlas datan pa en 12 cm CD-skiva till 1/10 av
den ursprungliga datam_ngden
I MP34ormatet f_r
10 musik-CD allts_ plats pa en enda CD-R/RWskiva Det f_r plats met _n 100 spar p9 en CDR/RW-skiva
SV_rden d_ 5-minuters
sp_r omvandlas reed en
normal bthastighet p_ 128 kbps till MP3-filer och
en CD-R/RW-skiva
reed 650 MB kapacitet
anv_nds

Laad de CD-R/RW-disc
waarop de MP3muziekbestanden
ziin opgeslagen in de DVD3800 (Zie blz 144)
• Zodra de disc in de DVD-3800 s geladen,
verschijnt bet discinformatiescherm

S_tt i CD-R/RW-skiva_, dar MP3-musikfilerna
finns inspelade, i DVD-3800 (Se sid 144)
• Skivnformat
onsskarmen
visas n_r skivan
s_tts i DVD-3800

1
1

1

• Si hubielran
multiples
carpetas,
salte al
paso 2
• Si no hubiera ninguna carpeta en el disco,
salte al paso 3
•

Ga

door

naar

stap

mappen zijn
• Ga door naar stap
mappen bevat

2

als

er

me@rd@re

3 als de disc

geen

• Forts_tt
till steg 2 om det finns flera
mappar p_ skivan
• Forts_tt till steg 3 om det inte finns nagon
mapp pa skivan

187

Utilice los botones de cursor • y • para
seleccionar
la carpeta que contenga
el
fichero(s} que desea reproducir y luego pulse
el boron ENTER

2

Kies met behulp van de cursortoetsen
• en
• de map die het bestand (de bestanden)
bevat dat (die) u wilt weergeven en druk dan
op de ENTER-toets

L_/id_d de co_ltrol

Anv_nd piltangentema
• och • f6r att v_lja
mappen reed filen/tilema
du viii spela, och
twck p9 ENTER-tangenten

lemOto

A_standsl_ed_enin9
F}_r_kontroli

2

2
• Si hubielran
paso 2

mGItiples

carpetas,

salte ai

SPara cambiar Ia carpeta
Ut lice los botones de cursor • y • para
seleccionar
"ROOT" en la parte superior
derecha de la pantalla y luego pulse el
botOn ENTER¸ Reaparecera la pantalla del
paso 1 Seleccione la carpeta deseada

188

2
•

G8

doo[

n88r

stsp

2

8Is

er

meerdere

mappen zijn

• Map veral_derel_
Kies "ROOT" met behulp van de • e_l Tcursortoetsen
rechts
bovenaan
bet
scherm, en druk dan op de ENTER-toets
Het scherm van stap I verschijnt opnieuw
Kies de gewenste map

• Forts_tt
NIl steg
mappar p_ skivan

2 om det

finns

Mera

• - ._,ndr a mappen.
Anv_nd piEtangenterna • och • f6r att v_lia
"ROOT" vid sk_rmens 6vre h6gra del och
tryck sedan p_ ENTER_angenten
Sk_rmen
i steg I visas igen
V_I] den 6nskade
mappen

Utilice los botones de cursor • y • para
selecconar
el fichero
MP3 que desee
reproducir, y luego pulse el boron PLAY o el
boton ENTER
• A continuaciOn
dara
corrlEenzo
la
reproducci6n

3

Kies met behu[p van de cursortoetsen
• en
• het MP3-bestand dat u wilt weergeven en
druk dan op de toets PLAY of ENTER
• De weergave begnt

Arw_nd pilta_gentema
• och • f6r att v_lja
MP3-f le_ du viH spela, och tryck p_ PLAYtangenten eller ENTER-tangenten
• Avspelningen b6rlar

• U kunt overschakelen
tusser_ aanduidir_g
van de verstreken tijd en aanduid ng van de
resterende
tijd door t}dens weergave op
de DISPLAY-toets
• Geprogrammeerde
weergave
is met
mogelijk met MP3-discs

• Visninger_ p_ displayen kan v_xlas mellan
spelad tid av sparer och reste_a_de tid av
sp_ret genom att trycka pa DISPLAYtangenten
• Programmerad
avspelning
_r inte m6jlig
med M P3-skivor

U_l_dadc_ecorltrolle_Tioto
A_standsbed_eni_lg
Fi_r_kontro_

SLa pantalla
de visualizaci0n
puede
cambiarse
entre el tiempo transcurr
do
sencillo
y el tiempo
restante
sencillo
pulsando el bolOn DISPLAY
$Con los discos de MP3 no es posible la
reproducci6n programada

3

SPara cambiar eI fichero MP3
Pulse el boton STOP y luego utiEce los
botones
de cursor • y • para volver a
seleccionar el fichero MP3 deseado
_Para ajustar eI modo de reproduccion
aleatoria
Estando en el modo de detenciOn, puEse el
boton RANDOM
A continuacion
pulse el boton PLAY o el
boton ENTER
_Para a'ustar_|u
eI modo de repeticidn
El modo de repetici6n camb_a cada vez que
se pulse el boton REPEAT

• Para volver a la pantalla de informacion
de disco inicial
Pulse el bot6_ STOP, utilice el bot6n de
cursor • para seleccionar "ROOT" en la
parte superior derecha de la pantalla y
luego pulse el bot6n ENTER
Reaparecera la pantalla del paso 1

L_r_addecor_tro!_er_lo_c_
At sta ndst_edier_ng
Fi_lrkon_ro_l

_Jnid_dplir_c_pa_

_Jnid_edeco_trohemoto

Hoof d_oes_e_

A_star_dsbed_enin9

H_wudenhet

Fi_rr ko_troll

3

• Een ander MP3-bestand kiezen
Druk op de STOP-toets
en kies met de
cursortoetsen
• en • bet gewenste MP3bestand
_lnstellen
van weergave in willekeurige
volgorde
Druk in de stopstand
op de RANDOMtoets

Druk vervolgens op de PLAY-toets of op de
ENTER_toets
• lnstellen van de herhalingsfunctie
De herhaEingsfunctie
verandert
bij elke
druk op de REPEAT-toets in onderstaande
volgorde
FOLDER _ TRACK REPEAT_ FOLDER REPEAT
?
I
• Terugkeren
naar het oorspronkelijke
discinfor matiescherm
Druk op de STOP-toets,
kies met de
cursortoets • "ROOT" bovenaan rechts op
het scherm en druk dan op de ENTERtoets
Iqet in stap 1 getoonde scherm verschiint
opnieuw

3

• -Gdra &ndringar i en MP3-fU
Tryck p_ STOP-tangente_
och anv_nd
piltangenterna
• och • f6r att _terst_l[a
den 6nskade MP3-filen
F_r att aktivera slumpvalsavspelning
Tryck p_ RANDOlVl_tange_te_ i stoppl_get
Tryck seda_ p_ PLAY_tangenten
eller
ENTER-tangenten
• FSr att aktivera repeterad avspelning
Repeteringsl_get
_ndras varle g_ng du
trycker p_ REPEAT-tangenten
FOLDER _ TRACK REPEAT_ FOLDER REPEAT
?
I
• Fdr att
komma
tillbaka
till
den
ursprungliga skivinfor mationssk_irmen
Tryck p_ STOP_tangenten
och anv_nd
piltangenten
• f6r att v_i}a "ROOT"
i
6versta h6gra h6rn pa sk_rmen, och tryck
sedan p_ ENTER-tangenten
Sk_rmvisningen i steg 1 visas igen

189

NOTAS:
• El DVD 3800 es compatible

con las normas

"MPEG

I Audio Layer 3" (frecuencia
de m4Jestreo
de 32,
44 1 o 48 kHz} No es comsatible
con rormas como
"MPEG2
3", MR1,
• Q

iz_s

Audio Layer
MR2, etc
no eslJIte

3r',

"MPEG25A

posible

reproducr

R/RW debdo
a las propiedades
dobleces,
etc
• Lassenales
MP3

senales

Layel

alguros

CD

de1 disco,

dgtaesemdidasal

son

do

suciedad,

eproducir

MP3

ficheros

corvertidas

en

PCM,

independientemente
si la salda de alJdio prefijada
est_ ai stada a "normal"
o "PCMr'
Las senales
son
emdidas
con }a misma frecuencia
ladelafuentedem
sica
• En genela,
mlentras
de rr
fichero MP3,
En el
MP3
m_s

DVD3800,
grabados

el orden

se recomienda

MP3 puede

esperado

puede cambiar
de los ficheros

con

que no se ieproduzcan

p oglamada

de esc

algunos

en

de escr tura

no son

MP3

en

itura

tpos

posibles

discos

"r re1 1 de ISO9660'r

software

ficheros

la posici6n
de las ca lsetas y el orden
a escl birlos en el GD R/RW

fichelos

seleccione

ti}izar

de bits de 128 kblss o

ya que el software

• La reproducc6n
los dicos de MP3
• A} escrbir

mayor sea la velocidad
de bits
mejor sei_ la calida del sonido

a velocidades

• Los ficheros

de m estreo{sue

Quiz_s

esto

de softwa

GD

como

R/RW,

formato

de

no sea posible

e de

obtener
m_s detalles,
remitase
de uso del software
de escbtura

con

escritura

a as

Para

nstruccolTes

• Con e DVD 3800 es pos hie ViSlJalizar los nombres
de las ca petas
y los sombres
de ficheos
en la
pantaJa como s fuelan tit IosEI
relsroducir
asta
8 caracteres,

DVD3800
p ede
comsuesto
de

n meros,
(subrayado}

y

letras

• Si se ha grabado

mayOsc|das
en un formato

I de ISQ9660",

la visualizac

}a

ma

ca ....

que no sea "el rvel
6n y la reploducci6r

normalesp
edeque
nosean
posibles
Ademasrlos
nomb es de carpetas
y de fiche os que ircluyan
otros simbolos
ro se ViSlJalizar_n correctamente
• Aseg0rese
de agregar
la extensi6n
" MP3"
a los
ficheros
MP3 Los ficheros
no se prodr_n
reprod
cir
si tienen

cualquier

no tienen

nng

extensi6n

que ro sea "MP3'r

Macintosh,
anadiendo

los fcheros
la extensi6n

del fichero

compuesto

po

y grabando

los fichelos

en el CD R/RW)

na extessi6nICon
MP3
"MP3'r

o s

los ordenadores
p eden resroducilse
despues
de nombe

hasta

8 letras o nOmeros

• No coloque pegat has, c_nta, etc, nl en el lado de la
etlqueta
n en el lado de la senal de os discos CD R
Si }a sarte
disco,

adhesiva

el

msmo

se pegara

podda

atasca

a la supe
se dentro

ficie
del

de
DVD

3800 y seria mpos hie expulsarlo
• El DVD 3800 no es compatible
con los software
escrdura

de

por paquetes

• El DVD 3800 no es comsatible
con ID3 Tag
• E} DVD 3800
no es comlsatible
con
listas

de

reproducci6n
• No

reproduzca

discos
e no

de q

(formato
provocar

CDA),
MP3
fallos o danos

del tipo de arch vo

190

CD R/RW

archivos

sean

del

tpo

y JPEG
en el eq

que
GD

contengan
de m

sica

Hacer}o
sodria
ilso, dependiendo

OPMERKINGEN:
• De DVD-3800 s compat bel met de "MPEG-1
Audio
Layer
3'r
standaarden
(bemonsteringsfreque_,tie
va_ 32, 44,1 of 48 kHz)
Hij s niet compatibel
met andere standaarden
zoa}s "MPEG-2 Audo Layer 3", "MPEG-2 5 Audio
Layer 3", MP1, MP2r enz
• Het s mogel}k dat sommlge CD-R/RW-discs lliet
kun_en worde_ afgespeeld
als gevolg van de
disceigenschappen,
vui op de disc, vervorming,
enz
• De digitale signalen die worden uitgevoerd bij de
weergave van MP3-bestanden zijn MP3-signalen
die zin omgezet n PCM, o_geacht of de audoutvoer s ngested op 'g_orma " of "PCM"
De
sgnaen
worden
uitgevoerd
met dezelfde
bemonsterP_gsfrequentie
als die van de
muziekbron
• Over het algemeen s de geluidskwaliteit
beter
naarmate de bitsnelhe d van het MP3-bestand
hoger is Voor de DVD-3800 raden wij aan MP3bestanden met bitsne}heden
van 128 kbps of
hoger te gebruike_,
• Het is mogelijk dat MP3-bestande_
_iet in de
verwachte vo gorde worden afgespee}d, aangez en
de schrijfsoftware de plaats van de mappe_ en de
volgorde van de bestanden ka_ vera_deren bi} bet
ops aan op de CD-R/RW
• Geprogrammeerde weergave is lllet mogelijk voor
MP3-discs
• Kes bj her opslaa_ van MP3-bestanden op CDR/RW-d scs "1SO9660 leve} 1" als formaat van de
schrjfsoftware
Dit is met somm_ge typen van
schri fsoftware
net
mogelijk
Zie
de
gebru ksaanwijz ng van de schri fsoftware
voor
meer informatie
• Met
de
DVD-3800
kunnen
mape_
bestandsnamer,
op bet
sche m worden
weergegeven
als titels
De DVD-3800
kan
maximaal 8 etterteke_s
weergeven,
inc usief
m_mmers,
hoofdletters
en het teken
....
(onde rstrepingst eken}
• AIs een ander fomaat
dan "1SO9660 leve l'r
wordt gebruikt voor de opname, zijn een normale
display en weergave sores _let mogeljk
Voorts
zullen map- en bestandsnamen die andere teke_s
bevatten niet juist worden weergegeven
• Vergeet niet de extensie " MP3" toe te voegen
aan MP3-bestande_
Bestanden met een ande_e
exte_se dan " MP3r' of zonder extense kunne_
net worde_
weergegeven
Op Macintoshcomputers
kunnen MP3-bestanden
worden
afgespeed
door de extense
" MP3" toe te
voegen _a de bestands_aam, die maximaal uit 8
hoofdletters
of cjfers
mag bestaan,
en de
bestanden op te _eme_ op de CD-R/RW I
• Plak geen stickers, tape, enz, op de labelzijde of
de weergavezi}de
van CD-R/RW-discs
AIs er
keefstof
op bet oppervlak
van een disc
terechtkomtr kan de dsc vast komen te zitte_ in de
DVD-3800 en kan hj mogeljk niet meer worden
ultgeworpen
• De DVD-3800 is net compatibel
met pakketschdjfsoftware
• De DVD-3800 is niet compatibe} met D3-Tag
• De DVD-3800 is niet compatibe} met play lists
• Geef geen CD-R/RW-discs
weer die andere
bestanden da_, m_ziek-CD-bestanden
(in CDAformaat}, MP3- en JPEG-bestanden bevatten Dit
kan defecten
of beschadigmg
veroorzaken,
afhanke}jk van het bestandstype

OBSERVERA:
• DVD-3800 _r kompaPbel reed "MPEG-1 Audio
Layer 3"-standarderna
(samplingsfrekvens
p_
32, 44,1 eller 48 kH2) Spelaren kan inte spela
skivor som f61jer standarder_ "MPEG-2 Audio
Layer 3", r'MPEG-2 5 Audio Layer 3", MP1,
MP2 elikn
• Det kan h_nda art det inte g_r att spela vissa
CD-R/RW-skivor beroende pa deras egenskaper,
smuts, skeva skivor elikn
• De digitala signaler sore s_nds ut rid avspelning
av MP3-filer ar MP3-signaler sore omvandlats till
PCM-signaler,
oavsett
om du f6rnst_llt
liudsignalerna, sore s_nds ut, till "normal" eller
"PCM"
Signalerna
s_nds ut reed samma
samplingsfrekvens
som hos k_llan
• Som allm_n regel g_ller att }u h6gre bithastighet
MP3-filen anv_nder, desto b_ttre Ijudkvalitet far
man
P_ DVD-3800
rekommenderar
vi en
bithastighet p9 128 kbps eller mer f6r avspelning
av MP3-filer
• Det kan handa art MP3-filer inte spelas
den
f6rv_ntade ordningen,
eftersom programvaran
kan _ndra mapparnas placering saint filernas
ordning n_r de skrivs till CD-R/RW-skivan
• Programmerad
avspeln ng _r inte m6jlig med
MP%skivor
• N_r du skrive_ MP3-filer pa en CD-R/RW-skiva,
skall
du v_lja
"1SO9660
level
1" sore
skrivformatet
i programmet
Vissa program har
dock inget st6d f6r detta format
F6r mer
information, se bruksanvisningen
som medf61jer
inspelningsprogramvaran
• Med DVD-3800 kan man visa mappnarnn och
f Inamn p_ sk_rmen pa samma satt som titlar
DVD-3800 kan visa upp till 8 tecken, sore bestar
av en kombination
av siffror, versaler och ....
(understrykning)
• Om inspelningen
g}orts i ett annat format _n
"1SO9660 level 1 ", kan det h_nda art normal
visning och avspelning inte fungerar
Dessutom
m_ste du tanka p_ art mapp- och filnamn vars
namn anv_nder andra symboler nte visas ratt
• Se
tll
att
MP3-filnamnen
anv_nder
flnamnsf6d_ngningen
" MP3" Filerna kan inte
spelas om de hat en annan filnamnsf6rl_ngning
_n " MP3r' eller om filnamnsf6rl_ngningen
fattas
(Med Macntosh-datorer
kan MP3-filer
spelas genom att ge dem f6rl_ngningen
" MP3"
efter filnamn pa h6gst 8 versaler elle_ siffror och
sedan spela in filema pa CD-R/RW-skivan )
• Klistra inte fast et ketter, teip elikn varken pa
sidan med text eller signalsidan
p_ dina CDR/RW-skivor
Om det kommer klister pa n_gon
av skivans sidor kan skivan fastna inne i DVD3800 och det kan vara om6iligt art taut den
• DVD-3800 _r inte kompatibel med programvara
sore anvander packet skPvning
• DVD-3800 _r nte kompatibel reed ID3-m_rken
• DVD-3800
_r
inte
kompatibel
med
avspelningsf6r teckningar
• Spela inte CD-R-/RW-skivor
med annat _n CDmusikfiler (i CDA-format},
MP3 och JPEG-filer
Annars
kan
det
uppsta
skador
eller
funklionsst6rningar,
beroende pa filtypen

[]

•

•

REPRODUCCION
DE ARCHIVOS
(FORMATO JPEG)
Los arcHvos JPEG almacenados en CDs de imageries
como diapositivas en el DVD-3B0O

Los CDs de imagenes
de Kodak
pueden
reproducirse e+_el DVD-3800
Cuando se reproduce
un CD de magenes,
las
fotografias de un CD de imageries pueden verse
en un televisor
{"Picture
CD" es un servlcio gracias al cual +as
fotograflas realizadas por el metodo convencional
de ]a pelicula de plata, pueden conveEtirse ahora en
informacion
digtal y a+macenarse en CDs Para
obtener mas detalles sobre el Picture CD, pongase
en contacto con una tienda que ofrezca serviclos
de desarrol+o de Kodak}

DE IM.,&.GENES FIJAS

de Kodakr CD-Rs y CD-RWs

1

1

%
p_ir_c_pa_

1

1

Kodak
in een

• Kodak Picture
3800

CD-skivor

kan spelas

av p_ DVD-

N_r en CD-bildskiva
visas, kan fotona p_ skivan
visas pa en TV
("Picture
CD" _r en tj_nst med vilken fotografier
tagna
med vanliga
silverskiktsfilmkameror
konverteras
till digitala data och skdvs p_ CDskivor
FOr mer information
om Picture
CD,
kontakta
en butik
som
erbjuder
Kodakframkallning )

Plaats de Pcture CD in de DVD-3800
• Na bet plaatsen
van de disc begint
automatisch
een diavoorstelling
van de
beelden
• De diavoorstelling gaat voor_ tot de STOPtoets wordt ingedrukt

1

Druk op de 8TOP-toets
• De diavoorstelling va+_de picture CD stopt

2

L_gg CD-bi+dskivan i DVD-3800
• N_r skivall ar ilagd b6rjar ett bildspel reed
stillbilderna automatiskt
• Bildspelet forts_tter
tills STOP-tangenten
trycks ned

Tryck p_ STOP-tangenten
• CD-bildskivans bildspe+ stannar

Ul_dad de COl_t_o!_er_o_>

Fi_lrkOl_roll

Plaats de CD-R/RW waarop de sdlstaande
beelden zijn opges+agen in de DVD-3B0O
• Zodra de disc in de DVD-3800 s geladen,
verschijnt bet discinformatiescherm

3

1

• Si hubie+ran mL_ltiples carpetas,
salte al
paso 2
• Si no hubiera ninguna carpeta en el disco
(si el disco s01o cont erie ficheros MP3),
sake al paso 3

• JPEG-f let +agrade p_ Kodak p cture- CD-skivor, CDR-skivor och CD-RW-skivor kan visas som bildspe+
och avnjutas p_ DVD-3800

Afstandsbedier_r_g

H_wudenhet

1

r

Fi_lrkOl_roll

2

H_fdtoestel

estan grabadas
en el DVD-3800
en el DVD-3800,
informacion
de1

Ca's

AVSPELNINGAV
STILLBILDFILER(JPEG-FORMAT)

Af sta ndsbedier_r_g

2

Unidad

Cargue el CD-R/RW donde
las imageries que desea ve_
• Cuando se cargue el disco
aparecera la pantalla de
disco

kan JPEG-bestanden
op
CD-R's e+_ CD-RW's afspelen
slide show (diavoorste+ling)

O_E_LOSE

H_wudenhet

del CD de

• De DVD-3BOO

• De DVD-3800 kan Kodak Picture CD's weergeven
Wanneer
een Picture
CD wordt
afgespeeld,
kunnen
de foto's
op de P cture CD worden
weergegeven op een TV-scherm
("Picture CD" _s een serwce waarbij foto's op een
gewoon filmrolletie
worden omgezet in digita+e
gegevens en opgeslagen op CD Neem voor meer
informatie
over Picture CD contact op met een
winkel
die de ontwikkelingsserwce
van Kodak
aanbiedt )

2

H_fdtoestel

Pulse el bot6n STOP
• La muestra
de diapositivas
imagenes se detiene

WEERGAVEVAN STILSTAANDE []
BEELDEN(JPEG-FORMAAT)
Picture

Cargue el CD de mage+_es en el DVD-3B0O
• Cuando el disco este cargado, se Eniciara
automaticamente
la
rnuestra
de
diapositivas
• La muestra de fotografias
continL_a hasta
que se pulsa el boton STOP

2

pueden reproducirse

[]

L_gg CD-R-/RW-skiva+_ pa vilken biHerna har
lagrats i DVD-3B0O
• 8kivinformationsskarmen
wsas n_r skivan
s_tts i DVD-3800

1

•

Ga

door

naar

stap

mappen zijm
• Ga door naar stap
mappen bevat

2

als

er

meerdere

3 als de disc

geen

• Forts_tt
till steg 2 om det finns flera
mappar pa skivan
• Forts_tt till steg 3 om det inte finns nagon
mapp pa skivan

191

Utilice los botones de cursor • y • para
selecciorlar
la carpeta que contenga
el
fichero(s} que desea reproducir y luego pulse
el boron ENTER

2

Kies met behulp van de cursortoetsen
• en
• de map die het bestand {de bestandenl
bevat dat (die} u wilt weergeven en druk dan
op de ENTER-toets

\

Anv_nd piltangentema
• och • f6r att v_lja
mappen reed filen/fllema
du viii spela, och
tryck p9 ENTER4angenten

\.
U_fid_d de control

relY_oto

Af st_r_dsbediening
Fiiirr k_ltr_ll

2

_Para cambiar la carpeta
Utilice
el boton
de cursor
• para
seleccionar
"ROOT" en la parte supenor
derecha de Ja pantalla y luego puJse el
boton ENTER Reaparecera la pantalla del
paso 1 Seleccione la carpeta deseada
Utilice los botones de cursor • y • en el
mando a distancia para seleccionar el archivo
de imagen fi}a pot el que desea comenzar al
reproduccion de d apositivas, despues pulse
el boton PLAY o el boron ENTER en el
mando a distancia
• Comienza la carga de diapositivas
• Solo se pueden ver aquellos archivos de
imagenes fijas de la carpeta seleccionada

3

U_l_dad de control
Afstandsbed_eni_l

lemoto
9

• - Andra mappen.
Anv_r_d pilta_lgenten
• f6r att v_lja
"ROOT" vid sk_rmens 6vre h6gra del och
tryck sedan pa ENTER4angenten
Skarmen
i steg I visas igen
V_I i den 6nskade
mappen

Selecteer
het st Istaand-beeldbesta_ld
waarmee u de slide show wik beglnnen met
de cursor_oetsen • en • en druk vervolgens
op de PLAY-toets of de ENTER-toets van de
afstandsbediening
• De slide show begint
• Alleen de stilstaand-beeldbestanden
in de
gekozen map worden afgespeeld

Anv_nd
piltangenterna
• och
•
p_
fj_rrkontrollen f6r att v_lja den stillbildsfil fr_n
vilken du viii b6rja bildspelet och tryck sedan
p_ PLAYeller
ENTER-tangenten
p_
fj_rrkontrollen
• Bildspelet b6rjar
• Endast stillbildsfilerna
i den valda mappen
visas

Fiiir_kontro_[

3

3

Ur_ldaddecor_tro!_emo_c>

Unid_dplir_clpa_

Atst_ndsbediemng

Hoofdtoes_e_

Fi_lrkon_ro_l
_Un8

vez

se

hart

mos_rado

arcMvos de imagenes
volvera
a aparecer
informacion del disco

192

• iap verandereR
Kies "ROOT"
met behulp
va_l de •
cLJrsortoets rechts bovenaaR bet scherm,
en druk dan op de ENTER-toets
Her
scherm van stap I verschijnt
opnleuw
Kies de gewenste map

todos

los

fijas de la carpeta,
la pantalla
de

Huvudenhet

3

Unid_edeco_ltrohemoto
[dstar_dsbed_enh_ 9
Fi_rrko_troll

SZodra

alle stilstaand-beeldbestanden

map zijn afgespeeld,
verschijnt
her scherm met de discinformatie

in de
opn_euw

SN_r alia stillbildsfiler
i mappen har visats,
visas skivinformat onsbilden igen

vet
BI momento
algunas
de
las im_genes
fijas almace_adas en el disco:
• Pulse el bot6n MENU pars mostrar basts 9
Imageries al momento
• Pars seleccionar y ver una imagen fija (pars
empezar la muestra de d spositivas a partir de
una imagen
fija en concreto},
utdce
los
botones
de cursor
Iv/, &, _1 y Ib) pars
seleccionar la imagen fija deseada, despues
pulse el boton ENTER
SPars detener
temporslmente
Is muestra
de
diapositivas:
• Pulse el boton PAUSE
•

Para

• Pars reanudar la muestra de diapositivas, pulse
el boton PLAY
SPars dar entrada a una imagen fija que desee ver
(a partir de la cual desee niciar la muestrs de
diapositivas):
• Durante la muestra de diapositivas, pulse uno
de los botones (144 I_*1_*1)Pulse el bolOn SKIP
I_14 para dar entrada a la imagen fija anterior,
y el botOn SKIP I_
pars dar entrada a Is
siguiente imagen fi}a
SVoltear y rotar imagenes fijas:
• Utilce los botones de cursor (¥, A, .41 y I_)
pars dar la vuelta a la imagen fija
BorOn de cursor & : La magen fija que se
muestra ahora esta
volteada verticalmente
BorOn de cursor T : La magen fija que se
muestra ahora esta
volteada
hodzontalmente
BorOn de cursor _1 : La magen fija que se
muestra ahora ha
rotado 90 ° en sentido
contrario alas agujas
del reloj
BorOn de cursor I_ : La magen fija que se
muestra ahora ha
rotado 90 _ en el
sentido de las agujas
del reloj
SReproducir la imagen en el modo zoom
• Cuando se pulsa el boton ZOOM mientras se
reproduce
una imagen
JPEG (en este
momento
se v sualiza "ZOOM ON" en la
pantalia) ampliar y reducir ut iizando las teclas
de bOsqueda
(41_1: ampliar, I_1_: reducir)
• Cuando se amplia o se reduce la imagen,
utilice los botones del cursor (T, A, _1 y I_)
pars mover
las imageries
ampliadas
o
reducidas
• No es posible la reproducciOn continua (SLIDE
SHOW) en el modo zoom
$Se puede seleccionar
la forms de pasar a la
siguiente
imagen
durante
la reproduccion
continua de la magen JPEG (SLIDE SHOW)
• Pulse el boton VSS en ]a unidad del msndo a
distancia
• Seleccione de MODO SLIDE SHOW 1 a 11,
RAND y NONE

• --Om meerdere stilstasnde beelden op een disc
tegeliik te bekijken:
• Druk op de MENU-toets
om maximaal
9
stilstaande beelden tegelijk weer te geven
• Om een st Istaand beeld te selecteren en te
bekijken (ore de slide show te starten vanaf
een bepaald stilstaand
beeld), kiest u het
gewenste
stilstaand
beeld
met
de
cursortoetsen
(T, A, _1 en !_) en drukt u
vervolgens op de ENTER-toets
_--Om de slide show te onderbreken:
• Druk op de PAUSE-toets
• Om de slide show te hervatten, drukt u op de
PLAY-toets
_I'--Snel overgaan naar het gewenste
st Istaand
beeld (waarmee u de slide show wilt beginnen):
• Druk tijdens de slide show op een van de
SKIP-toetsen
(I-4-4 I_*1_*1)Druk op de toets
SKIP I_141 om terug te gaan naar bet vorige
stilstaand beeld en op de toets SKIP I_
om
door te gaan naar bet volgende
stistaand
beeld
• --Omkeren en draaien van stilstaande beelden:
• Gebruik de cursorloetsen
(T, A, _1 en !lb) om
bet beeld om te keren
&cursortoets:
Her hudige
stilstaand
beeld
wordt
verticaal
omgekeerd
Tcursortoets:
Her hudige
stilstaand
beeld wordt horizontaal
omgekeerd
Het hudige
stilstaand
beeld wordt 90 ° tegen de
wijzers
van de Mok in
gedraaid
I_cursortoets:
Her hudige
stilstaand
beeld wordt 90 ° met de
wi}zers van de Mok mee
gedraaid
_--Geef het beeld weer n de zoomstand
_lcursortoets:

• Wanneer de ZOOM-toets
wordt
ngedrukt
tijdens de weergave
van een JPEG-beeW
("ZOOM
ON" wordt
dan op bet scherm
getoond),
kunt u in- en uitzoomen
met de
zoekloetsen
(_1_1: uitzoomen, I_1_: inzoomen)
• Wanneer op bet beeld s gezoomd, kunt u her
gezoomde
beeW
verplaatsen
met
de
cursortoetsen (_, A, _1 en I_)
• Continue weergave
(SLIDE SHOW) is niet
mogelijk n de zoomstand
_--De manier waarop tijdens de continue weergave
van JPEG-beelden
(SLIDE SHOW)
wordt
ove_gegaan naar het volgende beeld kan worden
ingestdd
• Druk
op
de
toets
VS S
van
de
afstandsbed ening
• Kies uit SLIDE SHOW MODE I tot MODE 11,
RAND en NONE

• --F6r att titta p_ flera av skivans st IIbilder _t
gangen:
• Tryck pa MENU-tangenten
f6r art visa upp till 9
stillbilder _t g_ngen
• F6r att v_lja och titta p_ en stillbild
(f6r att
pab6ria bildspelet fr_n en specif k bild), anv_nd
piltangenterna
(Y, &, _1 och I_) f6r art v_Ua
6nskad stillbild, och tryck sedan p9 ENTERtangenten
• --F6r att avbryta biidspelet tillf_lligt:
• Tryck p_ PAUSE-tangenten
• F6r art fortsatta
bildspelet,
tryck p_ PLAYtangenten
_I'-F6r art k6a en stillbild du viii ttta pa (fr_n vilken
du viii b6rja bildspelet):
• Tryck
p_ nagon
av SKIP
(l_l_l,l_)tangenterna
under bildspelet
Tryck p_ SKIP
I_l_l-tangenten
f6r art bl_ddra tillbaka
till
f6regaende
stdlbdd,
och pa SKIP I_l_ltangenten
f6r att bl_ddra framat till n_sta
stillbild
_--V_ndning och rotering av stillbilder:
• Anv_nd pikangentema (_, _,, _1 och I_) f6r att
v_nda stillbilden
Stdlbdden
som wsas
& piltange_te_:
v_nds Iodr_tt
Stdlbdden
som wsas
piltange_te_:
_1 pikangenten:
I_ pikangenten:

v_nds v_gr_tt
Stdlbdden
som visas
roteras
90 ° moturs
Stdlbdden
sore visas
roteras 90° medurs

_I'-Visa bilder i zooml_get
• Zooms n och ut reed s6ktangenterna
n_r
zoomknappen
_r nedtryckt samtidigt sore en
JPEG-b Id visas (rid detta tillfalle visas "ZOOM
ON" p_ sk_rmen)
(_1_1: zooms ut, I_1_: zooms in)
• Anv_nd piltangenterna (_, _, _1 och I_) f6r att
f6dlytta bilden d_ den _r zoomad
• Kontinuedig avspelning (SLIDE SHOW} _r inte
m6jlig i zooml_get
_--Man kan v_lja p_ vilket s_tt man viii skifta till
n_sta bild under kontinuedig
visning
(SLIDE
SHOW) av JPEG
• Tryck p& V S S -tangenten pa fj_rrkontrollen
• Wlj fr_n SLIDE SHOW MODE 1 till MODE 11,
RAND och NONE

193

Modos
archivos

de reproduccibn
MP3 y JPEG

especiales

para

Utilice
los botones
de cursor
< y I_ para
seleccionar el modo de reproducciO_, los botones
de cursor • y • para seleccionar
el modo de
reproducciOn especial
• CARPETA
(los archivos
MP3 y JPEG de la
carpeta se reproducen por orden, comenzando
pot el arch vo seleccionado)
• REPETICION CARPETA (todos los archivos MP3
y 3PEG de la carpeta se reproducen
de forma
repetda,
comenzando
pot
el
archivo
seleccionado)
• DISCO (todos los archivos
MP3 y JPEG del
disco se reproducen pot orden, comenzando por
el archivo ?eleccionado)
• REPETICION DE DISC (todos los archivos MP3
y JPEG del disco se reproducen
de forma
repetda,
comenzando
pot
el
archivo
seleccionadol
• ALEATORIA
: ON (todos los archivos MP3 y
JPEG de la carpeta se reproducen
en orden
aleatorio,
corrtenzando
por
el archivo
seleccionado)
• LECTURE JPEG1 (los archvos 3PEG solo se
reproduciran
en orden, cornel-izando
por el
arch vo JPEG seleccionado,
y durante
ese
tiempo,
los archivos
MP3 de la carpeta se
reproduciran
por orden, comenzando
pot el
primer archivo MP3)
• LECTURE JPEG2 (Los archivos
MP3 solo se
reproduciran
eR orden, comenzondo
por el
archivo
MP3 seleccionado,
y durante
ese
tiempo,
los archivos JPEG de la carpeta se
reproduciran
por orden, comenzando
pot el
primer arch vo JPEG)
• REPETIClON DE PIST (se reproduce de forma
repet da el archivo MP3 o JPEG seleccionado)

NOTAS:
• El DVD-3800 es compatible con informaciOn de
imagen almacenada
en formato
JPEG, pero
Denon no garantiza que puedan verse todas las
imagenes guardadas en formato 3PEG
• Pueden mostrarse imagenes con una resoluci0n
de hasta 2048 x 1536 pixeles
• Puede que no sea posible reproducir algunos
CD-Rs/RWs debido alas propiedades del disco,
suciedad, rayas, etc
• Cuando almacena archivos JPEG en CD-R/RW,
indique al programa de grabaciOn que guarde los
archivos con eJ formato "nivel 1 de ISO9660"
• AsegOrese
de dar una extension
" JPG" o
"JPE"
a los archivos JPEG Los archivos con
extensiorles
dist ntas o sin extenslones
no
podran set vistos en el DVD-3800
• No coloque pegatinas, cinta, etc, ni en el lado
de la etiqueta ni en el 1ado de la serial de los
discos CD-R 5i la parte adhesiva se pegara a la
superf cie del disco, el mismo podria atascarse
dentro
del DVD-3800
y sera
imposible
expulsado
• No reproduzca discos CD-R/RW que contengan
archivos de que no sean del tipo CD de mL_sica
(formato
CDA), MP3 y JPEG Nacedo podria
provocar
fallos
o danos
en el equipo,
dependiendo del tipo de archivo
• No se pueden
reproducir
archivos
JPEG
elaborados utilizando un ordenador Macintosh

194

$peciale
weergavestanden
JPEG-bestanden

voor

MP3-en

Selecteer
de
weergavestand
met
de
cursortoetsen
_1 en l_ en selecteer de speciale
weergavestand
met de cursoFLoetsen • en •
• FOLDER (de MP3- e_l JPEG-bestande_l
in de
map worden n volgorde afgespeeld vanaf het
geselecteerde bestand)
• FOLDER
REPEAT
(alle
MP3en JPEGbestanden
in de map worden
herhaaldelijk
afgespeeld vanaf het geselecteerde bestandl
• DISC (alle MP3- en JPEG-bestanden op de disc
worden
in volgorde
afgespeeld
vanaf het
geselecteerde bestand)
• DISC REPEAT (alle MR3- en JPEG-bestanden op
de disc worden herhaaldeljk
afgespeeld vanaf
het geselecteerde besta_d)
• RANDOM ON (alle MP3- en 3PEG-bestanden in
de map worden
in wdlekeurige
volgorde
afgespeeld vanaf het geselecteerde bestandl
• JPEG PLAY1 (alleen de JPEG-bestanden worden
in volgorde afgespeeld vanaf het geselecteerde
JPEG-bestand en onder_ussen worden de MP3bestanden
_ de map in volgorde afgespeeld
vanaf het eerste MP3-bestand}
• JPEG PLAY2 (alleen de MP3-bestanden
worden
in volgorde afgespeeld va_af het geselecteerde
MP3-bestand e_ ondertusse_ worden de JPEGbestanden
i_ de map in volgorde afgespeeld
vanaf het eerste JPEG-bestand)
• TRACK REPEAT (het gekozen MP3- of JPEGbestand wordt herhaaldelijk afgespeeld)
OPMERKINGEN:
• De DVD-3800 is compatibel met beeldgegeve_ls
in JPEG-formaat,
maar Denon garandeert niet
dat alle beeldgegevens
die in JPEG-formaat zijn
opgeslagen, kunnen worden bekeken
• Beelden met een resolutie
tot 2048 x 1_35
pixels kunnen worden weergegeven
• Het is mogelijk dat sommige CD-R/RW-discs
niet kunnen worden afgespeeld als gevolg van
disceigenschappen,
vuil, krassen, enz
• Kies bij her opslaan van JPEG-bestanden op de
CD-R/RW "1509650"
als opslagformaat
in het
schrijfprogramma
• Geef JPEG-bestanden
de extensie " JPEG" en
" JPG" Bestanden met een andere extensie of
zonder extensie kunnen niet worden bekeken
op de DVD-3800
• Plak geen st ckers, tape, enz, op de labelzijde of
de weergavezijde
van CD-R/RW-discs
AIs er
keefstof
op het oppervlak
van een disc
terechtkomt, kan de disc vast komen te ztten in
de DVD-3800 en kan hj mogeljk
net meer
worden uitgeworpen
• Geef geen CD-R/RW-d scs weer die andere
bestanden dan muziek-CD-bestanden
(in CDAformaag, MP3- en JPEG-bestanden bevatten Dit
kan defecten
of beschadiglng
veroorzake_,
afhankeijk van het bestandstype
• JPEG-bestanden
die zijn opgeslagen met een
Macintosh-computer
kunnen
net worden
weergeven

S_rskilda avspetningsl_gen f_r MP3- och JPEG4iler
Anv_nd p Itangenterna
_1 och I_ fSr art v_lja
avspelningsl_ge,
och pltangentema
• och • for
art v_lja det s_rskilda avspelningsl_get
• FOLDER (MR3- och ./PEG-f lerna i mappen
spelas
tur och ordning med bOr}an fran den
valda filen}
• FOLDER REPEAT (alia MP3- och ./PEG-filer i
mappen spelas om och om igen reed bOrjan fr_n
den valda filen)
• DISC (alia MP3- och JPEG-filer pa skivan spelas i
tur och ordning med bOrjan fr_n den valda fien)
• DISC REPEAT (alia MP3- och JPEG-filer
pa
skivan spelas om och om igen reed bOrjan fr_n
den valda filen)
• RANDOM
ON (alia MP3- och JPEG-filer
mappen spelas i slumpm_ssig
ordning reed
bOrjan fr_n den valda filen}
• JPEG PLAY1 (bara JPEG4ilema spelas i tur och
ordning med bOrjan fr_n den valda JPEG-filen,
och sedan spelas MP%filema i mappen i tur och
ordning reed bOrjan frgn den fOrsta MP3-f len)
• JPEG PLAY2 (bara MP3-filema spelas
tur och
ordning med bOrjan fr_n den valda MP3-filen,
och sedan spelas JPEG-filerna
mappen i tur
och ordning reed bOrjan fr_n den fSrsta 3PEGfilenl
• TRACK REPEAT (den valda MP3- eller JPEGfilen spelas om och om igen)

OBSERVERA:
• DVD-3800 ar kompatibel med bilddata lagrade i
JPEG-format, men Denon garanterar inte art alia
bilddata lagrade i JPEG-format kan visas
• Bilder reed upplOsningar p9 upp till 2048 x 1536
pixlar kan visas
• Eventuelk g_r det nte att spela vissa CD-R-/RWskivor pa grund av skivans skick, smuts, repor
etc
• N_r du skdver JPEG-filer p9 en CD-R/RW-skiva,
ska du v_l}a "1SO9660"
som skrivformat
i
programmet
• Kontrollera art JPEG4ilerna f_r _ndelsen" JPEG"
elle_ " JPG" Fler reed andra _ndelser eller utan
_ndelser kan nte visas i DVD-3800
• Klistra inte fast et ketter, teip elikn varken pa
sidan med text eller signalsidan
p_ dina CDR/RW-skivor
Om det kommer klister pa n_gon
av skivans sidor kan skivan fastna nne i DVD3800 och det kan vara omS}ligt art taut den
• 5pela inte CD-R-/RW_skivor med annat _n CDmusikfiler (i CDA-format),
MP3 och JPEG-f let
Annars
kan
det
uppsta
skador
eller
funklionsstOrningarr
beroende pa filtypen
• JPEG-filer sore skapats i Macintosh-datorer
kan
inte visas

[]

•

UTILIZACI()N DE LAS FUNCIONES DE AUDIO, SUBTITULADO
Y ANGULO MULTIPLES

En los DVDs que contienen
reproducci6n

senales

de audio mQItiple, es posible

cambiar el idioma

del audio durante

[]

GEBRUIK VAN DE
FUNCTIES MEERVOUDIGE
AUDIO, ONDERTITELING
EN GEZlCHTSHOEK

[]

la

• Bi} DVD's waarop meerdere aud otaalsignalen zijn
opgenomen
kan de audiotaal worden veranderd
tijdens de weergave

Durante
la reproducci6n,
pulse el bot6n
AUDIO
• A continuaciOn se visualizara el nQmero de
idioma de1 audio actual

BRUK AV MULTI AUDIO-,
TEXT- OCH
VINKELFUNKTIONERNA

• Det ar m6jligt
art andra spraket
du h6r under
pagaende avspelning om DVD-skivan som spelas
hat spelats in olika sprak

Druk ti}dens de weergave
op de AUDIOtoets
•Het
hummer
van de huidige audiotaal
verschijnt

2 m

2m

Tryck pa AUDIO-tangenten
avspelning
• Det aktuella Ijudspr_kets

under pagaende
nummer visas

1

Utilice los botones de cursor • y • para
seleccionar el idioma deseado
• Cuando pulse el bot6n AUDIO, la pantalla
de visualizaci6n se desactivara

U_l_dad de control

lemoto

AfStal_dsbed_enin

9

Fiiir_kontro_[

Selecteer
de gewenste
cursoF_oetserl • erl •

taal

• Het display wordt uitgeschakeld
de AUDIO-toets wordt ingedrukt

met

Anvand • och • piltangentema
f6r art valja
6nskatsprak
• Visningen pa displayen f6rsvinner
nat du
tryckerpa AUDIO4angenten

de

wanneer

2

2

NOTAS:
• Con algunos discos no es posible cambiar el
idioma del audio durante la reproduccion
En
tales casos, seleccione desde el merit1 del DVD
(Vea la pagina 199)
• Si no se ajustara el idioma deseado despues de
pulsar los botones de cursor • y • varias veces,
es porque el disco no incluye dicho idioma
• El idioma
seleccionado
en los ajustes
por
defecto
(vease la pagna
148) es ajustado
cuando
se conecta
la alimentacion
y se
reemplaza el disco

U_l_dad de control

lemoto

AfStal_dsbed_enin
Fiiir_kontro_[

9

OPMERKINGEN:
• Bi i sommige
discs kunt u de audiotaal
niet
tjdens de weergave veranderen
Maak in dat
geval uw keuze in het DVD-menu
(Zie pagina
199)
• AIs de gewenste
taal niet wordt ingesteld na
meermaals indrukken van de cursortoetserl • en
• betekent dit dat de taal in kwestie niet op de
dsc is opgenomen
• De
taal
die
_s geselecteerd
in
de
begininstellingen
(zie blz 148) wordt ngesteld
bii het inschakelen
van de spannir_g en bii het
vervangen van de disc

OBSERVERA:
• Med vissa skivor ar det nte m6jlgt art andra
Ijudspraket
under avspelning
Valj fran DVDmenyn i sadana fall (Se sid 199)
•Om
6nskat sprak inte kopplas in avert om du
tryckt pa • och • pikangenterna
flera ganger
inneb_r det att det spraket inte finns inspelat pa
skivan
• Spraket sore valts i grundinstallningarna
(se sid
148) stalls in nat strommen
slas pa och en ny
skiva satts i spelaren

195

•

En los DVDs que contengan senales de idioma de subt tulos m_ltiples,
subtitulos durante la reproduccion

es posible cambiar el idioma de los
• Bi] DVD's waarop meerdere onde tite ngstaalsignalen
zijn opgenomen
kan de ondertitelingstaal
worden
veranderd t ]dens de weergave

Durante la reproducci6n,
pulse el boron
SUBTITLE
• A continuaciOn se visuaEizara el nQmero de
idioma de subtitulado actual

• Det ar m6jligt art _ndra spr_ket p_ bildtexten under
pag_ende avspelning om DVD-skivan som spelas
hat spelats in med bildtexter pa olika spr_k

Druk tijdens de weergave op de SUBTITLEtoets
• Het
nummer
van
de
huidige
ondertitelingstaal
verschijnt

1

Tryck
p& SUBTITLE-tangenten
under
p_gaende avspelning
• Det aktuella textspr_kets nummer visas

1

II1_
Utilice los botones de cursor • y • para
sebccionar el idioma deseado
• Cuando
pulse el boron SUBTITLE,
la
pantalla de visualizaci6n se desactivara

1
Selecteer
de gewenste
cursor_oetsen • erl •
• Het display wordt
de SUBTITLE-toets
U_l_dad de control

taal

met

de

Anv_nd • och • piltangenterna f6r art v_lja
6nskatsprak
• Visningen p& displayen f6rsvinner
nat du
tryckerp_ SUBTITLE-tangenten

uitgeschakeld
wanneer
wordt ingedrukt

lemoto

AfStal_dsbed_enin
Fiiir_kontro_[

9

2

2

NOTAS:
• Si no se ajustara el idioma deseado despues de
pulsar los bolones de cursor • y • vadas veces,
es porque el disco no incluye dicho idioma
• El idioma de subtitulado ajustado con los ajustes
pot defecto (vease la pagina 1491 se realizara
cuando se active la alimentaci6n
y cuando se
vueIva a colocar el disco Si tal idioma no esta
incluido en el disco, se ajustara el idioma pot
defecto del disco
• Cuando se cambia el idioma del subtitulado, es
necesarlo
que transcurran
vanos segundos
antes de que aparezca el Ruevo idioma
• Cuando se reproduce un disco que incorpor8
capitulos,
el subt_tulo y los capitulos
pueden
sobreponerse
en la pantalla del televisor
En
este caso, desactive el subtitulo

196

U_dad

de control

lemoto

AfStal_dsbed_enin
Fiiir_kontro_[

9

OPMERKINGEN:
• AIs de gewenste
taal niet wordt ingesteld na
meermaals indrukken van de cursortoetsen • en
• betekent dt dat de taal in kwestie niet op de
disc is opgenomen
• De ondertitelingstaal
die is geselecteerd
in de
standaardinstellingen
(zie blz 149) wordt
ingesteld bij het inschakelen van de spanning en
bij het vervangen van de disc Ais de taal niet is
opgenomen op de disc, wordt de standaardtaal
van de dsc ngesteld
• Na het veranderen van de ondertitelingstaal
kan
Bet enkele seconden duren alvorensde nieuwe
taal verschijnt
• Wanneer
u een disc met closed captions
weergeeft, kunnen de onderttels
en de closed
caption ovedappen op de tv-monitor
Schakel in
dat geval de ondertitels uit

OBSERVERA:
•Om
6nskat spr_k inte koppias m _ven om du
tryckt pa • och • pil[angentema
flera g_nger
inneb_r det art det spraket inte fnns p_ skivan
• Textspr_ket sore valts i grundinst_llningama
(se
sid 149) val}s automatiskt
n_ str6mmen sl_s pa
och n_r du byter skiva Om det spraket inte finns
pa skivan, v_lis i stallet skivans grundspr_k
• N_r du andrar spr_ket f6r textremsorna
kan det
ta flera sekunder innan det nya spr&ket visas
• N_r man spelar en skiva sore st6der bildtexter,
kan det h_nda att textremsan
och bildtexten
6vedappar varandra p_ TV_sk_rmen
St_ng av
textremsan i sa fall

•

En los DVDs que contenga

senales de angulo mOltiple, es posibb

cambiar el angulo durante la reproducci6n
• Bi} DVD's waarop meerdere gezichtshoeksignalen
zijn opgenomen,
kan de gezichtshoek
worden
veranderd tijdens de weergave

Durante al reproducci6n,
pulse el bot6n
ANGLE
• A continuaciOn se visualizara el nQmero de
angulo seleccionado

Utilice los botones de cursor • y • para
sebccionar el idioma deseado
• Cuando
se pulse el boton ANGLE, la
pantalla de visualizaci6n se desactivara

U_l_daddecontrolle_noto

• Det _r m6}ligt att _ndra bildvinkeln under p_g_e_de
avspelning
om DVD-skivan
bar spelats in med
s_gnaler f6r olika bildvinklar

Druk tiidens de weergave
op de ANGLEtoets
• Her nummer van de huidige gezichtshoek
verschijnt

Tryck p_ ANGLE-tangenten
avspelning
• Det aktuella vinkelnumret

Selecteer de gewenste gezichtshoek met de
cursoF_oetsen • erl •
• Net display wordt uitgeschakeld
wanneer
de ANGLE-toets wordt ingedrukt

Anv_nd • och • piltangenterna f6r art v_lja
6nskad vinkel
• Visningen p_ displayen f6rsvinner
nat du
tryckerp_ ANGLE-tangenten

under pgg_ende
visas

A_stal_dsbed_enin9

2

Fi_r_konuo_

2

NOTAS:
• La funci6n de angulo mOltiple solo funciona con
discos en los que se hayan grabado mOltiples
angulos
• "ANGLE" aparece iluminado en el visualizador
de la unidad principal cuando se reproduce una
seccion grabada en modo multiangulo
• En las escenas en las que se graben mOltiples
angulos, el angulo puede ser cambiado

Unid_ddecontrOllemOto
A_stal_dsbed_enil_9
Fi_r_konuoli

OPMERKINGEN:
• De functie
meervoudige
gezichtshoek
werkt
alleen
met
discs
waarop
meerdere
gezichtshoeken zi}n opgenomen
• "ANGLE"
licht op in her display
van bet
hoofdtoestel
wanneer
een scene
wordt
weergegeven
die vanuit verschillende
hoeken
(camerastandpunten)
is opgenomen
• Bi} scenes waarvoor meerde_e gezichtshoeken
zijn opgenomen,
kan de gezichtshoek
worden
veranderd

OBSERVERA:
• Multivinkelfunktionen
kan endast anv_ndas reed
skivor sore spelats in reed multEbildvinklar
• "ANGLE"
lyser p_ huvudenhetens
display vid
avspelning aven sektion som spelats in reed
flera bildvinklar
• Vinkeln kan andras vid scener sore spelats in i
flera olika vinklar

197

[]

UTILIZACION

DE LOS MENOS

[]

GEBRUIK VAN DE MENU'S

[]

BRUK AV MENYERNA

IrH"_'J
,"Rl11,'ig'_t
m I'_11I'T;_t__
•

Para los DVDs que contengan
el titulo deseado

molt pies titulos,

desde el men_ superior

puede seleccionarse

y reproducirse

• Voor DVD's die meerdere titels bevatten, kan de
gewenste
tire1 worden gekozen en afgespeeld
vanaf bet hoofdmenu

Durante Ja reproducciOn, pulse el boton TOP
MENU
• Aparece el menti superior

• P& DVD-skivor med flera titlar, _r det m6jJigt att
v_lja en titel och spela den via toppmenyn

Druk tijdens de wee_gave op de TOP MENUtoets
• Het hoofdmenu verschiint

Ejemplo

Tryck pa TOP MENU-tangenten
p_gaende avspelning
• Toppmenyn visas

Voo_beeld

MENU

ExempeL

SUPERIOR

TOP MENU

Utilice

los

botones

de

cursor

o

1

nume[icos

para seleccionar el titulo deseado
• Si selecciona el nQmero de titulos con Jos
botones numericos, pase pot alto el paso
3
CUal_dO se se}ec
Naran i

%

Un_dad de control

ior a

Selecteer de gewenste titel met de cursorof numme_oetsen
• Sla stap 3 heronder
over als u het
tite]nummer
selecteert
met
de
nummeF_oetseR

l emoto

Fi_r_kontroff

Voorbeeld
WanreelOlange wordtgekozen

2

MEN0 SUPERIOR

TOP MENU

T,_m_ENU

A_standsbed_ening
Ejer iplo

under

Anv_nd pi]- och siffertangenterna
f6r at[ v_l}a
6nskad titel
• Noppa 6vet steg 3 h_runder om du v_ljer
ttel reed siffer_angenterna

2

TOP MENU

G_G

de conuol

ha_ val_s

TOP MENU

_0
Unidad

ExempeL
N_ "©range"

rw_q_

lemoto

A_stal_dsbed_enil_9

3

PuEse el botOn ENTER
• Comenzara la reproduccion
• La reproducci6n tambien dara comienzo
se pulsa el boron PLAY

Fi_r_kontroli

si

3

3

Un_daddecontrollemoto
A_standsbed_ening
Fi_r_kontroff

198

Druk
• De
• De
de

op de ENTER4oets
weergave wordt gestart
weergave wordt ook gestart
PLAY-toets wordt ingedrukt

wanneer

3

Tryck pa ENTER-tangenten
• Avspelningen b611ar
• Du kan _ven starta avspelningen
trycka pa PLAY-tangenten

genom att

I:_'1 _
• Algunos DVDs incluyen ment_s especiales denominados menOs DVD
Pot eiemplo, los DVDs con co[itenidos
complejos, pueden incEuir me[lOs guias, y los DVDs co[i idiomas
m8ltiples puede;_ conte;_er menOs de idioma del audio y de los subtitulos
Estos me_Os se denomina_ "me_s
DVD"
A cont nuacion se describe el procedimiento
general para utilizar los menQs DVD
Durante
la reproduccion
pulse el boton
MENU
• A continuacion aparecera el menQ DVD

• Sommige DVD's bevatten speciale menu's, DVDmenu's genoemd
Zo biivoorbeeld kunnen DVD's met een complexe
inhoud wegw jsmenu's
bevatten
en kunnen
DVD's
met
meerdere
talen
audioen
onder titelingstaaime n u's bevatten
Deze menu's worden "DVD_menu's"
genoemd
Herna beschr}ven
we de algemene werkwi}ze
voor het gebruik van DVD-menu's

I_VA
I_'_r_'fil;;_

• Vissa DVD-skivor har en sarskild DVD-meny
Exempelvis
bar vissa
DVD-skivor
en stor
innehallsf6rteckning,
som a_v_ds
f6r att
navlgera pa skvan
Andra DVD-skivor p_ olika
spr_k hat nneh_llsf6rteckningar
f6r val av Ijudoch bildtextspr_k
Derma typ av menyer kallas "DVD-menyer"
Neda_ f6rklaras gru_dbruket f6r DVD-menyer

EieiY plo

'

MEN0

Tryck

Druk tijdens de weergave op de MENU-toets
• Het DVD-menu verschijnt

DVD

p_

MENU-tangenten

avspelning
• UVD_menyn

under

p_g_ende

visas¸
Exe_npe_

I2

AUDIO

_3

ANGULO

DVD MENU

DVD MENU

]

[2, AUdiO

cursor o numerlcos
para seleccionar el articulo deseado
• Si se selecciona el ardculo con los botones
numedcos, pase por alto el paso 3
Ublice

los

bo_orles

de

Un_dad de cont[ol
Eiel_plo

Cuando se se]e_:ciol_

Selecteer de gewenste titel met de cursorof nummer_oetsen
• Sla stap 3 hieronder over als u bet item
selecteert met de nummertoetsen

le_noto

AfStal_dsbed_enin

9

Fiiir_kontro_
MEN0

DVD

2

E1SUBT_ULO

Voo beeld
ALJDK)

E3ANGULO

_1, _UB

Unidad

3

Exer

de conuol

2

V_olC!t 9eRozer

DVD

]

Pulse el boton ENTER
• Se aiustara ei a_iculo seleccionado
• Si aparecEeran mas menL_S, repita los pasos
2y3

Anv_nd pi]- och siffertange_terna
f6r att v_l}a
6nskad titel
• Hoppa 6vet steg 3 h_runder om du v_ljer
punkt med siffertangenterna

ha

val

DVD MENU

MENU

TITLE

ipe

AUDIO

]

[ 1,_UB

TITLE

lemoto

A_standsbed_erfin9

I_, AN_LE

1_, AN_LE

Fi_r_kontroli

3
3
Un_dad de cont[ol

Druk op de ENTER-toets
• Het geselecteerde
tern wordt ingesteld
• Herhaal stappen 2 en 3 als er nog meet
menu's verschijnen

3

Tryck pa ENTER-tangenten
• Den vaJda punkten aktiveras
• Upprepa steg 2 och 3 om en undermeny
visas

le_noto

AfStal_dsbed_enin

9

Fiiir_kontro_

199

[]

MARCADO

•

DE ESCENAS

QUE DESEE VER DE NUEVO

Coloque marcas e_l las escellas que desee vet de nuevo, de modo que pueda iniciar la reproduccion
posici6n marcada siempre que qulera

[_T_J
_

t:_!

Durante
la reproducciOr_,
pulse el boron
MARKER
• Utilice el boton del cursor _1 y _ para
seleccioRar las marcas "_"
• Aparece la pantalla de marcadores
• "_" aparece si Rose h8 colocado la marca

Pulse el bot6n ENTER en la escena que
desee marcar
• Aparecera un nL_rnero
• Pueden colocarse hasta cinco marcas
(Para seleccionar otto marcador, utilice los
botones de cursor (_, _))

[]

MARKERING AV SCENER
DU VILL SE IGEN

• Markerar
scener
p_b6rja avspelning
n_r du vifl

du viii se gen s_ att du kan
fr_n den markerade positionen

Druk tijdens de weergave op de MARKERtoets
• Selecteer
de merktekens
"_" met de
cursortoetsen _ en I_
• _et markeerscherm
verschijnt
• "_" wordt getoond als geen merkteken is
geplaatst

Tryck
p_ MARKER-tangenten
under
p_g_ende avspelning
• Anv_nd _ och !_ piltange_ten f6r att v_l}a
"_ "-markerir_gama
• Mark6rmenyn visas
• "_" visas om mark_reR inte placeras

Druk op de ENTER-toets
wanneer
u de
scene ziet die u wilt markeren
• Er verschi}nt een nummer
• U kunt maximaal vijf merktekens plaatsen
(Gebruik de cursor_oetsen (_1, I_) om een
ander merkteken te selecteren )

Tryck p_ ENTER4angenten
n_r den scen du
vifl markera visas
• En siffra visas
• Upp till fern mark6rer kan placeras
(Anv_nd piltangenterna (_, !_) f6r att v_lja
en annan mark6r )

%
Afs_a_d_bediemng

2

Afs_a_d_bediemng

200

desde la

MARKEREN VAN SC#NES
DIE U WILT TERUGZlEN

• u kunt merkteke_s plaatsen bi} scenes die u wilt
terugzien en vervolgens de weergave sta_erl vanaf
de gemarkeerde scene wanneer u maar wil

I_vJI]Y±_lJI] [o]FAJ]LvJ
J]LvhII] =[e]!]

1

[]

2

3

Utilice los botones de cursor _1 y _ para
seleccionar el nOmero de marcador y pulse
el boton ENTER
• Si la pantalla de marcadores
no aparece
durante la reproducciOn,
pulse el boton
MARKER para mostrarla

3

Unid_ddecon_rolremoto
Afst_r_dsbediening
Fiiirrkontroll

SPara el minar la visualizaci6n
Pulse el boton MARKER
SPara borrar un marcador:

3

Selecteer
het merktekennummer
met de
cursortoetse_
_1 en !_ en druk dan op de
ENTER-toets
• AIs bet markeerscherm
niet verschijnt
tijdens
de weergave,
drukt u op de
MARKER-toets om bet weer te geven

3

Anv_d piltangentema
_1 och !_ f6r att v_lja
mark6mummer
tryck sedan p9 ENTERranger!ten
•Om
mark6rmenyn
nte visas
under
avspelning, tryck pa MARKER-tangenten
f6r att visa den

de marcadores:

Ut lice los botones
de cursor
_1 y _ para
seleccionar un nGmero de marcador y pulse eE
boron CLEAR
• Podra borrar los marcadores existentes,
pero
estos volveran
a activarse
cuando abra la
bandeja de discos o cambie el modo de la
unidad a modo pausa

NOTA:
• Todos los marcadores anadidos a esta unidad se
borran cuando se pasa la unidad a modo de
pausa o cuando se abre la bandeja de discos

_-- Om

bet

msrkeersch@rm

te

wissen:

Druk op de MARKER-toets
• --Om een merk'_eken te vetwijderen:
Selecteer
eer_ merktekennummer
met de
cursortoetsen
_1 en I_ en druk op de CLEARtoets
• U kunt bestaande
merktekens
verwijderen,
maar de merktekens
worden
hersteld
wanneer u de disclade opent of het toestel in
stand-by schakelt

OPMERKING:
• Alle merktekens
die met dit toestel
zijn
toegevoegd,
worden verwiiderd
wanneer bet
toestel
in stand-by wordt
geschakeW
of de
disdade wordt geopend (Stopstand)

_--F6r att rensa mark6rdisplayen:
Tryck pa MARKER-tangenten
• --F6r attta bort en mark6r:
Anv_nd piltangenterna _1 och I_ f6r att v_lia ett
mark6rnummer
och tryck sedan p_ CLEARtangeRteR
• Du kan ta bort befintliga mark6rer,
men de
aterst_lls n_r du 6ppnar skivluckan eller staller
apparaten i beredskapsl_ge

OBSERVERA:
• Alia mark6rer som lagts till med derma apparat
aterst_lls nat den st_lls i beredskapsl_ge
eller
n_r skivluckan 6ppnas (Stoppl_gel

201

[]

REPRODUCCION

EN MODO

ZOOM

[]

WEERGAVE
STAND

En el modo de reproducci6n
o de pausa,
pulse el bot6n ZOOM
• El grado de] zoom aumenta cada vez que
se pulsa el boton ZOOM
Para discos de DVD video y CDs de
video:
OFF.x1
5_x2_x4_OFF
Para discos de DVD audio:
OFF _x2
_ x4 _ OFF
• Cuando
la
opci6n
"MODO
LECTURE"
en
"OTRAS
CONPIGURACIONES"
de
"CONFIGURACION"
se ajusta como
"MODO
AUDIO",
no es posible
realizar un zoom en e] ment_ supenor
o con las imagenes fijas
• Cuando
la
opciOn
"MODO
LECTURE"
en
"OTRAS
CONFIGURACIONES"
de
"CONFIGURACION"
se ajusta como
"MODO
VIDEO",
no es posible
realizar
un zoom sobre el menQ
superior

[]

A.VSPELNING
LAGET

Druk in de weergave- of pauzestand op de
ZOOM4oets
• Telkens
wanneer
u de ZOOM-toets
indrukt, wordt de zoomfactor verhoogd
Voor DVD-videodiscs en video-CD's:
OFF.x1
5_x2_x4_OFF
Voor DVD-audiodiscs:
OFF _ x2 _ x4 _ OFF

Unidad

de control

remoto

Afsiandsbedienlr_g

I ZOOM-

Tryck p_ ZOOM-tangenten
i avspelningseNer pausl_get
• Zoomgraden
6kar varje g_ng ZOOMtangenten trycks ned
F6r DVD- och CDwideoskivor:
OFF.x1
5_x2_x4_OFF
F6r DVD-audioskivor:
OFF _ x2 _ x4 _ OFF

• Wanneer
"PLAYER
MODE" onder
"OTHER SETTING" in "SETUP" s
ingesteld
op "AUDIO",
is zoomen
nlet mogeliik in het hoofdmenu
of
met stilstaande beelden
• Wanneer
"PLAYER
MODE" onder
"OTHER SETTING" in "SETUP" s
ingesteld
op "VIDEO",
is zoomen
nlet mogelijk in het hoofdmenu

• N_r "PLAYER
MODE"
i "OTHER
SETTING"
i "SETUP"
_r st_llt till
"AUDIO,
ar zoomnmg inte m6jlig i
huvudmenyn eller f@ stillbi]der
• Nar "PLAYER
MODE"i
"OTHER
SETTING"
i "SETUP"
_r st_llt till
"VIDEO",
_r zoomning inte m6jlig i
huvudmenyn

Fiii_rkon!_oll

2

Anv_nd pikangenterna
att f6rfiytta den zoomade bilden
(_r

2
Uti]ice los botones del cursor (T,
_ y _)
para mover
las imagenes
ampliadas
o
reduddas

IN DE ZOOM-

Verplaats
her gezoomde
beeld
cursor_oetsen (T, &, _1 en I_)

met

de

2

_,

_

OCh

_)

f6r

_r

2

Unidad

de control

remoto

Afsiandsbedienlr_g
Fiii_rkon!_oll

NOTAS:
• NO es posible _eaJizar u¢] zoom er] aJgur]os
discos
• La funci6n de zoom puede que no funcione
co_rectsmente el3 8]gur]as escenas
• NO es posible realizar ur] zoom el] e] menQ
superior de la pantalla de men_

202

OPMERKINGEN:
• Met somrnlge
discs is bet gebruik
van de
zoomfunctie niet mogeliik
• Het is mogeli)k dat de zoomfunctie
niet werkt
met bepaalde scenes
• Zoomen is nlet mogelijk in het hoofdmenu of het
menuscherm

OBSERVERA:
• Zoomning _r inte m6ilig reed vissa skivor
• Zoomfunktionen
fungerar ibland inte ordentligt i
vissa scener
• Zooomning ar inte m6ilig i huvudmenyn eller i
menybi]den

[]

SOLUCION

DE PROBLEMAS

[]

ESPECIFICACIONES

PRINCIPALES

Sistema de se_ah
Discos de uso:

•
•
•

_Estan todas las conexiones correctamente
realizada?
_Esta siguiendo las instrucciones del manual?
_Funcionan correctamente el amplificador
y los altavoces?

Si el DVD-3800 pareclera no estar funcionando correctarnente, cornpruebe la tabla siguiente Siesta operacion
no solucionara
el problema,
puede que el DVD-3800 tuviera alguna averfa
Desactive
la alimentaci6n,
desenchufe el cable de alimentacion de la toma de red general, y pongase en contacto con la tienda de compra
o con la oficina de ventas DENON mas prOxlma
Sffltorn_
La aFirnentacion

Cornprobaci6n

nosea_iva

La reproduce_6n no da
comier_zo al p_lsa_ el bot6n
PLAY
La reproduce_6n se defiene
inmed_atamel_e

No apaleee

la imager_

Enehufee_caMedealimentaci6n

•
•
•

_Haycondensae_61_en_Idiscooene_eproduetor_ID_ieiodurante162hOl_S)
Los discos que no scan DVDs, CDs de video y CDs de music_
E_d_seo est_ sucio Limpie !a _udedad

•

COmpl _ebe la s eol_exiones

•

Compruebe
que la opcior_ VIDEO OUT
MODE
Aiuste _a er_v_da del _elevisor a "vk_eo_'

•

No hay sorfido o _a _l_dad

del

firmementeel_!a

Pagin_

•

tomaderedel_ctric_

29 136 _3_

no pueden

ser _ep_oduddos

/22
/23

129_136
no h_ quedado

• COmpl _else la s Col_exiones
• A_us_correcL_men_aen_adadel_e_evisor,

ma_cada

como

OFF para PURE D_RECT

129_136
ele_reo_e_c

son,do es mala

•

COl_pl uebe bs ajus_es "SAUDA

No es posiS_e la reproducci6n
de menus de CDs de vMeo

•

L_ reproduction
leploducei6n

L_ h_agen t_e_cpedurb_ci6n
d_rrar_tela Ol_r_c_ de b_q_

•

Un p_

Los bot Ol_eS no f ur_ci,)nal_

•

A_gur_as ope_acior_es es_n

No se visu_lizan

•
•

Los subt[t _los no se vis_lizan
con los DVDs que r_o corot er_an
Los subt[t _los se desaefiwm
Active e_ ak_ste de subt_t ulos

•

Ei idiom_

subflt u_ol r_o cambia

•

pa_ _gul_oS discos¸ el id_om_ del _udio io s_fit _;os! r_o s_ puede cambi_r
opel_ei6n
p_ra Cal_biallO_ pero se puede c_mbi_r en !_s _l_a_las
de menus

E_ _ngulo no eamb_a

•

E__ng_lo i_o se p_ede camb_ar con los DVr}s que i_o Col_tel_gan _n9uk_s m_lt,p_es
En algunos c_sos_ los _ng_los m_lfiples
so;o son gra_dos
i_la _cer_as espedticas

La re_roducc_61_ nocornienza
cua ndo se seleedona
e_ fltulo

•

COl_pluebe

L_conuaset_a i_la I_
restr cc on edad ta sdo
Iovdada

•

Mier_t_s el p_aye_ es_ el modo de pal_da, m_nt er_ga simu_t_neamente
pulsados e_ b_won
SKIP
(1_-I*-I) y el bot6n PLAY de payer
!uego r i_,r ter 9a pulsado el 1_6n OPEN/CLOSE
durante rl_s de
3 segur dos (_asta que I[_ITIAL_ZE
desap,_lezea del i_ oni o de TV) _1 bl>queo se liberal, y uJos

bs subfit ulos

Reponga _das
los aiustas
los a)uste_ de f_b_iva

a

E disco no se reproduce con
el diola
del udio
o

de

menus

de per_u_b_ci6n

del audio

los a}_Jstes de deieeto

D_G_TAL _ y "COMPRESSION"

no es potable

con nada

q_e

_ i_2 i_

no sean

CDs de vk_eo con control

de

desaetiwdas

i_ra a_jur_os discos

no carnbi_

e_as#icaciOr_ "C

papa los discos

/70

subtit u_os
14& 149
q_e

no ir_cluyan idioma
cu_r_do

de audio

to

se lea_za _a

y os ajus es de i _agel_ vOWelg n a los vao_s

/99

/97

A _IF]CAC_ON"

164

165

148

149

de fabl ca

•

Ei disco iio se rep oduce con el idol
del aJdiO o subt tulos seleccio
los s JbZt JlOS no esta il_cluido en use DVD

•

Realice e} aj jste pot defecto

•

Col_ plue_

1ado si e} idio_ la del audio

o

sb_t[tu(xs ajustado pa
qle
sea el ajuse po defecto
[_o se i_plod
43 (u 169)

Joe !a

_,=gen e i

Los i_ ens jes de I,, pa itaila
de /elL,S pa e} diorla
deseado/o
se visualizan

ro funeona

de

e}ai JS e pot defecto

ASPEC,ro

DE TV

al a Jsze eorrec_o

para el elevisor

_ur act

do

para el d > la del r let u de d o1_ as de d seo

148149

/40
/40
/40

•

/40

Hag_, f incior a_ la unclad de con rol re _oto deltro de in
distancia
de 7 rle os de} sensor de
contlo
re_ ioto
Retile e} obst eulo qJe se _r terponga
erve
la urldad de contlol
re _oto y e se_lso
(_e eOl_ _o
le _>to

• Unidad de control remoto:
Tipo:
Alimentacion:

RC-583
Pulso infrarrqo
CC 3 V, dos pleas R6P/AA

/_>4

• Cor q_ruebe si }_s pilas eSt_l_ co c_as
con la polar dad
y
co lector lente or en ada
• Ls p}as es_l agotadas
Cgr ibie}as pot oras ruews
• Apur te I ufidad de co itrol le _oto al sensor de COlOr_! rer lu_o al hac Io funcio lal

•

i_

169_ 17O

es nor m_l

_o subfit_los)

e_aius_ede

17B_ 176

NTSC/PAL
(11 DVD
Discos sencillos de 12 cm de 1 cap& discos sencillos de 12 cm de 2
capasr discos de dos lados de 12 cm de 2 capas (1 capa pot lado)
Discos sencillos de 8 cm de 1 capa, discos sencillos de 8 cm de 2
capas, discos de dos lados de 8 cm de 2 capas (1 capa pot lado)
(2) Discos compactos (CD-DA, Vdeo CDI
Discos de 12 cm, discos de 8 cm
Salida de Video S:
Nivel de salida Y: 1 Vp-p (75 £_/ohmios)
Nivel de salida C: 0,3 Vp-p
Conectores de salida: conectores S, 2 juego / AVl, 1 iuego
Salida de Video:
Nivel de salida: 1 Vp-p (75 £_/ohmios)
Conector de salida: Cables de enchufe de pines, 2 }uego / AVl, 1 juego /
AV2, 1 juego
Salida de componente:
Nivel de salida Y: 1 Vp-p (75 _/ohmiosl
Nivel de salida PS/CB: 0,7 Vp-p (75 £_/ohmios}
Nivel de salida Rs/C_: 0r7 Vp-p (75 _/ohmiosl
Conector de salida: Enchufe macho, 1 juego
Salida de RGB:
Nivel de salida fijo: 0,7 Vp-p (75 £Z/_hmios)
Conector de salida: AV1, 1 }uego
Salida de Audio:
Nivel de salida: 2 Vrms
Conector de salida de 2 canales (FL, FRI: Enchufe macho, 2 juego
Conector de salida multicanal (C, SW, SL, SR): Enchufe macho, 1 iuego/
AVl, 1 juego_/AV2r
1 }uego
Propiedades de la salida de audio:
(11 Respuesta de frecuencia
3} DVDs (PCM lineal)
2 Hz a 22 kHz (muestreo a 48 kHz)
2 Hz a 44 kHz (muestreo a 96 kHz)
2 Hz a 88 kHz (muestreo a 192 kHz)
{2} CDs
2 Hz a 20 kHz
(2) indice se_al/luido
_1: DVDs
116 dB
_2; CDs
116 dB
(31 DistorsiO_l arm6nica total
{1_DVDs
0,0015%
_2_CDs
0,0018%
{4) Margen dinamico
3_ DVDs
108 dB
100 dB
_2_CDs
Salida de audio digital:
Salida digital Optics
Cone_or0ptico,
ljuego
Salida digital coaxial
Toma de contacto, 1}uego
Alimentaci6n:
CA 230 V, 80 Hz
Consumo:
32 W
Oimensiones externas maximas:
434 (ancho) x 132 (alto) x 843 (profundidad)
mm (i_cluyendo los partes
sobresalientes)
Peso:
10,0 kg

/40

Este producto incorpora tecnologia protegida pot el derecho de propiedad intelectual protegido por los
reivindicaciones
de metodos de ciertas patentes estadounidenses
y otros derechos
de propiedad
intelectual de Macrovision Corporation y otros titulares de derechos
El uso de esta tecnologia protegida
pot el derecho de propiedad intelectual debe estar autorizado por Macrovision Corporation, y se destina a
usos en el hogar u otros usos limitados, salvo que medie la autorizacion de Macrovision Corporation
Queda prohibida la ingenieda inversa o el desmontaie
Con el proposito de introducir
sift prevlo av4so

meioras, el diserio y los especificaciones

del producto

estan sujetos a cambios

203



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 114
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Mon Apr 02 19:20:21 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu