Datalogic S r l JTADG Multi-purpose mobile computer with barcode reader User Manual 852001231

Datalogic S.r.l. Multi-purpose mobile computer with barcode reader 852001231

Contents

Users Manual

Download: Datalogic S r l JTADG Multi-purpose mobile computer with barcode reader User Manual 852001231
Mirror Download [FCC.gov]Datalogic S r l JTADG Multi-purpose mobile computer with barcode reader User Manual 852001231
Document ID4029835
Application IDHwEP0zJY/uc9tdQMs7/KvA==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize139.25kB (1740565 bits)
Date Submitted2018-10-09 00:00:00
Date Available2018-10-09 00:00:00
Creation Date2016-02-19 09:41:20
Producing SoftwareAcrobat Distiller 18.0 (Windows)
Document Lastmod2018-09-13 15:39:02
Document Title852001231.fm
Document CreatorFrameMaker 2017
Document Author: Mariella Pichi

Battery Safety Guidelines
Datalogic S.r.l.
Via San Vitalino 13
40012 Calderara di Reno (BO)
Italy
Tel. +39 051 3147011
Fax +39 051 3147205
Read carefully the Joya Touch A6 user manual (available at www.datalogic.com) before
performing any type of connection to the Joya Touch A6.
The user is responsible for any damage caused by incorrect use of the equipment or by
inobservance of the indication supplied in the user manual.
NOTE
General Safety Rules
©2018 Datalogic S.p.A. and/or its affiliates
 All rights reserved.  Without limiting the rights under copyright, no part of this documentation may be reproduced,
stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, or for any purpose, without
the express written permission of Datalogic S.p.A. and/or its affiliates. Owners of Datalogic products are hereby granted
a non-exclusive, revocable license to reproduce and transmit this documentation for the purchaser's own internal
business purposes. Purchaser shall not remove or alter any proprietary notices, including copyright notices, contained in
this documentation and shall ensure that all notices appear on any reproductions of the documentation. Should future
revisions of this manual be published, you can acquire printed versions by contacting your Datalogic representative.
Electronic versions may either be downloadable from the Datalogic website (www.datalogic.com) or provided on
appropriate media. If you visit our website and would like to make comments or suggestions about this or other
Datalogic publications, please let us know via the "Contact Datalogic" page.
•
•
Multi-Purpose Device for Retail
•
•
•
CAUTION
•
•
The device is intended to be supplied by a self-contained rechargeable Lithium Ion battery pack
(UL listed LPS/SELV power source) and/or by UL Listed/CSA Certified Power Unit LPS/SELV
power source which supplies power directly to the unit via the micro USB connector of the cable.
Any changes or modifications to equipment, not expressly approved by Datalogic could void the
user's authority to operate the equipment.
Battery Information
Patents
See www.patents.datalogic.com for patent list.
This product is covered by one or more of the following patents:
Design patents: EP002703025, EP002805218, ZL201530463613.4
Utility patents: EP0789315B1, EP0895175B1, EP0996284B1, EP0999514B1, EP1114390B1, EP1128315B1, EP1172756B1,
EP1396811B1, EP1413971B1, EP1804089B1, EP1828957B1, EP2275966B1, EP2315156B1, EP2517148B1, EP2649555B1,
JP4435343B2, JP5192390B2, US5992740, US6305606, US6478224, US6512218, US6513714, US6561427, US6808114,
US6877664, US6997385, US7053954, US7234641, US7387246, US7620475, US8113430, US8245926, US8888003,
US8915443, ZL200680050007.8, ZL200980163411.X.
Do not incinerate, disassemble, short terminals, or expose to high temperature. Risk of fire and
explosion. Use specified charger only. Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect
type. Dispose of batteries as required by local authorities.
CAUTION
Safety & Regulatory Addendum
Periodically clean the Joya Touch A6 device using a soft cloth slightly dampened with only water or Isopropyl Alcohol
(70%).
Do not use any other cleaning agents (e.g. different alcohol, abrasive or corrosive products, solvents) or abrasive pads to
clean the device.
Do not spray or pour liquids directly onto the device.
The device is not water resistant. Keep it dry.
(Rev. A)
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Rechargeable battery pack is less than half of full charge when delivered. Charge the battery
pack as indicated in the Quick Start Guide or in the User Manual, before using the Joya Touch A6
terminal.
The battery pack autonomy varies according to many factors, such as the frequency of barcode
scanning, RF usage, battery life, storage, environmental conditions, etc.
Close to the limits of the working temperature, some battery performance degradation may
occur.
The Joya Touch A6 should be charged at an ambient temperature between 0 - 35º C (32 to 95ºF)
to achieve the maximum charging rate.
Never charge the device battery in a closed space where excessive heat can build up.
As a safety precaution, the battery may stop charging to avoid overheating.
The Joya Touch A6 gets warm during charging; this is normal and does not mean a malfunction.
Even if the storage temperature range is wider, it is recommended to store the terminal and the
batteries at environmental temperature, in order to achieve the longest battery life.
852001232
Cleaning The Device
September 2018
CAUTION
This document is an addendum to the Quick
Start Guide (QSG) for this product. See the QSG
for additional product information.
Information for the User
At the end of its useful life, the product marked with the crossed out wheeled wastebin must be disposed of separately
from urban waste.
For more detailed information about disposal, contact the supplier that provided you with the product in question or
consult the dedicated section at the website http://www.datalogic.com.
L’apparecchiatura che riporta il simbolo del bidone barrato deve essere smaltita, alla fine della sua vita utile,
separatamente dai rifiuti urbani.
Per maggiori dettagli sulle modalità di smaltimento, contattare il Fornitore dal quale è stata acquistata l’apparecchiatura
o consultare la sezione dedicata sul sito http://www.datalogic.com.
Information aux utilisateurs
WARNING
©2018 Datalogic S.p.A. and/or its affiliates. All rights
reserved. Datalogic and the Datalogic logo are
registered trademarks of Datalogic S.p.A. in many
countries, including the U.S. and the E.U.
Au terme de sa vie utile, le produit qui porte le symbole d'un caisson à ordures barré ne doit pas être éliminé avec les
déchets urbains.
Pour obtenir des informations complémentaires concernant l'élimination, veuillez contacter le fournisseur auprès duquel
vous avez acheté le produit ou consulter la section consacrée au site web http://www.datalogic.com.
Benutzerinformation bezüglich
Am Ende des Gerätelebenszyklus darf das Produkt nicht über den städtischen Hausmüll entsorgt werden. Eine
entsprechende Mülltrennung ist erforderlich.
Weitere Informationen zu dieser Richtlinie erhalten sie von ihrem Lieferanten über den sie das Produkt erworben haben,
oder besuchen sie unsere Hompage unter http://www.datalogic.com.
Información para el usuario
Power Supply
Disclaimer
Datalogic has taken reasonable measures to provide information in this manual that is complete and accurate, however,
Datalogic reserves the right to change any specification at any time without prior notice.
Datalogic and the Datalogic logo are registered trademarks of Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S.A. and
the E.U. The Joya logo is a trademark of Datalogic S.p.A. and/or its affiliates, registered in the U.S. and the E.U. All other
trademarks and brands are property of their respective owners.
Informazione per gli utenti
WARNING
Before using the devices and the battery packs, read this Addendum carefully.
Use only the components and accessories supplied by the manufacturer for
the specific Joya Touch A6 being used.
Do not attempt to disassemble the Joya Touch A6 device, as it does not contain
parts that can be repaired by the user. Any tampering will invalidate the
warranty.
When replacing the battery pack or at the end of the operative life of the
Joya Touch A6 device, disposal must be performed in compliance with the laws
in force in your jurisdiction.
Do not submerge the Joya Touch A6 in liquid products.
For further information or support, refer to the Datalogic web site:
www.datalogic.com.
Al final de su vida útil, el producto marcado con un simbolo de contenedor de bassura móvil tachado no debe eliminarse
junto a los desechos urbanos.
Para obtener una información más detallada sobre la eliminación, por favor, póngase en contacto con el proveedor
donde lo compró o consultar la sección dedicada en el Web site http://www.datalogic.com.
www.datalogic.com
Installing, charging and/or any other action should be done by authorized personnel and
following this manual.
The battery pack may get hot, explode, ignite, and/or cause serious injury if exposed to
abusive conditions.
If the battery pack is replaced with an improper type, there is risk of explosion.
Do not place the battery pack in or near a fire or other heat source; do not place the battery
pack in direct sunlight, or use or store the battery pack inside unventilated areas in hot
weather; do not place the battery pack in microwave ovens, in clothes dryers, in high pressure
containers, on induction cook surfaces or similar devices. Doing so may cause the battery pack
to generate heat, explode or ignite. Using the battery pack in this manner may also result in a
loss of performance and a shortened life expectancy.
Do not use the battery pack of this terminal to power devices other than this device.
Immediately discontinue use of the battery pack if, while using, charging or storing the battery
pack, the battery pack emits an unusual smell, feels hot, changes colour or shape, or appears
abnormal in any other way.
Do not short-circuit the battery pack contacts connecting the positive terminal and negative
terminal. This might happen, for example, when you carry a spare battery pack in your pocket
or purse; accidental short–circuiting can occur when a metallic object such as a coin, clip, or
pen causes direct connection of the contacts of the battery pack (these look like metal strips
on the battery pack). Short–circuiting the terminals may damage the battery pack or the
connecting object.
Do not apply voltages to the battery pack contacts.
Do not pierce the battery pack with nails, strike it with a hammer, step on it or otherwise
subject it to strong impacts, pressures, or shocks.
Do not disassemble or modify (i.e. bend, crush or deform) the battery pack. The battery pack
contains safety and protection devices, which, if damaged, may cause the battery pack to
generate heat, explode or ignite.
In case of leakage of liquid from the battery, avoid contact with liquid the skin or eyes. If the
contact occurs, immediately wash the affected area with water and consult a doctor.
Do not solder directly onto the battery pack.
Do not expose the battery pack to liquids.
Avoid any knocks or excessive vibrations. If the device or the battery is dropped, especially on
a hard surface, you should take it to the nearest Authorised Repair Centre for inspection
before continuing to use it.
If your device stops working for any reason, do not use its battery on other electronic devices
without a prior check and approval by an Authorised Repair Centre.
Do not replace the battery pack when the device is turned on.
Do not remove or damage the battery pack’s label.
Do not use the battery pack if it is damaged in any part.
Battery pack usage by children should be supervised.
Collect and recycle waste batteries separately from the device in compliance with European
Directive 2006/66/EC, 2011/65, 2002/96/EC and subsequent modifications, with US and
China regulatory laws and regulations about the environment.
Avoid storing batteries for long periods in a state of full charge or very low charge.
We recommend charging the battery pack every two to three months to keep its charge at a
moderate level to maximize battery life.
Annual replacement of rechargeable battery pack avoids possible risks or abnormalities and
ensures maximum performance.
Use only Datalogic approved batteries and accessories for battery charging.
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
Il y a risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type incorrect.
Mettre au rebut les batteris usagées confor mément aux instructions.
Wireless and Radio Frequencies Warnings
WARNING
Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized antennas,
modifications or attachments could damage the product and may violate laws and
regulations.
Most modern electronic equipment is shielded from RF signals. However, certain electronic
equipment may not be shielded against the RF signals generated by Joya Touch A6.
Datalogic recommends persons with pacemakers or other medical devices to follow the same
recommendations provided by Health Industry Manufacturers Associations for mobile
phones.
Persons with pacemakers:
•
Should ALWAYS keep this device more than twenty five (25) cm from their
pacemaker and/or any other medical device;
•
Should not carry this device in a breast pocket;
•
Should keep the device at the opposite side of the pacemaker and/or any other
medical device;
•
Should turn this device OFF or move it immediately AWAY if there is any
reason to suspect that interference is taking place.
•
Should ALWAYS read pacemaker or any other medical device guides or should
consult the manufacturer of the medical device to determine if it is adequately
shielded from external RF energy.
In case of doubt concerning the use of wireless devices with an implanted medical device,
contact your doctor.
Turn this device OFF in health care facilities when any regulations posted in these areas
instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may use equipment that could be
sensitive to external RF energy.
RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in
motor vehicles. Check with the manufacturer or its representative regarding your vehicle. You
should also consult the manufacturer of any equipment that has been added to your vehicle.
An air bag inflates with great force. DO NOT place objects, including either installed or portable
wireless equipment, in the area over the air bag or in the air bag deployment area. If a
vehicle’s wireless equipment is improperly installed and the air bag inflates, serious injury
could result.
Turn off the device when in any area with a potentially explosive atmosphere. Observe
restrictions and follow closely any laws, regulations, warnings and best practices on the use
of radio equipment near fuel storage areas or fuel distribution areas, chemical plants or where
any operation involves use of explosive materials.
Do not store or carry flammable liquids, explosive gases or materials with the device or its
parts or accessories.
Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked or
shown.
Sparks in such areas could cause an explosion or fire, resulting in injury or even death.
FRANÇAIS
Les informations suivantes sont fournies selon les règles fixées par les autorités internationales et se réfèrent à une correcte
utilisation du terminal.
NORMES DE SECURITE LASER
Ce produit est conforme aux normes de sécurité laser en vigueur à sa date de fabrication: CDRH 21 CFR 1040 et EN 60825-1.
Il n’est pas nécessaire d’ouvrir l’appareil pour l’installation, l’utilisation ou l’entretien.
Laser Safety
The following information applies to Laser Aiming System, used on Joya Touch A6 Imager.
The laser light is visible to the human eye and is emitted from the window indicated in the figure below.
LASER LIGHT - DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
MAX OUTPUT RADIATION 1 mW
COMPLIANT WITH EN 60825-1:2007 and EN 60825-1:2014
ATTENTION
LNe pas essayer d’ouvrir ou de réparer les composants de la cavité optique. L’ouverture de la cavité optique ou la réparation de ses
composants par une personne non qualifiée peut entraîner le nonrespect des règles de sécurité relatives au laser. Le système optique ne
peut être réparé qu’en usine.
L'utilisation de procédures ou réglages différents de ceux donnés ici peut entraîner une dangereuse exposition à lumière laser visible.
L’utilisation d’instruments optiques avec le scanneur augmente le danger pour les yeux. Les instruments optiques comprennent les
jumelles, les microscopes, les lunettes et les verres grossissants.
NOTE
Scan Window
Le produit utilise une diode laser. Aucun dommage aux yeux humains n’a été constaté à la suite d’une exposition au rayon laser.
Eviter de regarder fixement le rayon, comme toute autre source lumineuse intense telle que le soleil. Eviter aussi de diriger le rayon
vers les yeux d’un observateur, même à travers des surfaces réfléchissantes (miroirs, par exemple).
Laser Warning Label
ESPAÑOL
Las informaciones siguientes son presentadas en conformidad con las disposiciones de las autoridades internacionales y se refieren
al uso correcto del terminal.
NORMATIVAS ESTÁNDAR PARA LA SEGURIDAD LÁSER
Este aparato resulta conforme a las normativas vigentes de seguridad láser a la fecha de producción: CDRH 21 CFR 1040 y EN 608251.
No es necesario abrir el aparato para la instalación, la utilización o la manutención.
ATENCIÓN
ITALIANO
DEUTSCH
FRANÇAIS
LA LUCE LASER È VISIBILE ALL'OCCHIO DIE LASER-STRAHLUNG IST FÜR DAS LE RAYON LASER EST VISIBLE À L'OEIL
UMANO E VIENE EMESSA DALLA
MENSCHLICHE AUGE SICHTBAR UND NU ET IL EST ÉMIS PAR LA FENÊTRE
FINESTRA INDICATA NELLA FIGURA. WIRD AM STRAHLAUS TRITTSFENSTER DÉSIGNÉE SUR L'ILLUSTRATION DANS
AUSGESENDET (SIEHE BILD).
LA FIGURE.
LUCE LASER NON FISSARE IL FASCIO
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 2
MASSIMA POTENZA D'USCITA: 1 mW
LUNGHEZZA D'ONDA EMESSA: 630~680
nm
CONFORME A EN 60825-1:2007 e EN
60825-1:2014.
LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN
STRAHL BLICKEN PRODUKT DER
LASERKLASSE 2 MAXIMALE
AUSGANGSLEISTUNG: 1 mW
WELLENLÄGE: 630~680 nm
ENTSPR. EN 60825-1:2007 und EN
60825-1:2014.
ESPAÑOL
A LUZ LÁSER ES VISIBLE AL OJO
HUMANO Y ES EMITIDA POR LA
VENTANA INDICADA EN LA FIGURA.
LED Class
LED illuminator integrated in the imager engine is classified as “EXEMPT RISK GROUP” according to IEC62471.
RAYON LASER EVITER DE REGARDER LE RAYO LÁSER NO MIRAR FIJO EL RAYO
RAYON APPAREIL LASER DE CLASSE 2 APARATO LÁSER DE CLASE 2 MÁXIMA
PUISSANCE DE SORTIE: 1 mW
POTENCIA DE SALIDA: 1 mW
LONGUEUR D'ONDE EMISE: 630~680 nm LONGITUD DE ONDA EMITIDA: 630~680
CONFORME A EN 60825-1:2007 et EN
nm
60825-1:2014
CONFORME A EN 60825-1:2007 y EN
60825-1:2014.
FCC/IC Labeling
Hand Held variants with WLAN+BT radios
1.
Tap the Setting icon:
Do not attempt to open or otherwise service any components in the optics cavity. Opening or servicing any part of the optics cavity by
unauthorized personnel may violate laser safety regulations. The optics system is a factory only repair item.
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in exposure to hazardous
visible laser light.
Use of optical systems with the scanner will increase eye hazard. Optical instruments include binoculars, microscopes, eye glasses and
magnifying glasses.
Non tentare di accedere allo scomparto contenete i componenti ottici o di farne la manutenzione.
L’apertura dello scomparto, o la manutenzione di qualsiasi parte ottica da parte di personale non autorizzato, potrebbe violare le norme
della sicurezza. Il sistema ottico può essere riparato solamente alla fabbrica.
L'utilizzo di procedure o regolazioni differenti da quelle descritte nella documentazione può provocare un'esposizione pericolosa a luce
laser visibile.
L’uso di strumenti ottici assieme allo scanner può aumentare il pericolo di danno agli occhi. Tali strumenti ottici includono cannocchiali,
microscopi, occhiali e lenti di ingrandimento.
Il prodotto utilizza un diodo laser a bassa potenza. Sebbene non siano noti danni riportati dall’occhio umano in seguito ad una
esposizione di breve durata, evitare di fissare il raggio laser così come si eviterebbe qualsiasi altra sorgente di luminosità intensa, ad
esempio il sole. Evitare inoltre di dirigere il raggio laser negli occhi di un osservatore, anche attraverso superfici riflettenti come gli
specchi.
DEUTSCH
Die folgenden Informationen stimmen mit den Sicherheitshinweisen überein, die von internationalen Behörden auferlegt wurden,
und sie beziehen sich auf den korrekten Gebrauch vom Terminal.
NORM FÜR DIE LASERSICHERHEIT
Dies Produkt entspricht am Tag der Herstellung den gültigen EN 60825-1 und CDRH 21 CFR 1040 Normen für die Lasersicherheit.
Es ist nicht notwendig, das Gerät wegen Betrieb oder Installations- und Wartungs-Arbeiten zu öffnen.
Unter keinen Umständen darf versucht werden, die Komponenten im Optikhohlraum zu öffnen oder auf irgendwelche andere Weise zu
warten. Das Öffnen bzw. Warten der Komponenten im Optikhohlraum durch unbefugtes Personal verstößt gegen die LaserSicherheitsbestimmungen. Das Optiksystem darf nur werkseitig repariert werden.
Jegliche Änderungen am Gerät sowie Vorgehensweisen, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben werden, können ein gefährliches
Laserlicht verursachen.
Die Verwendung von Optiksystemen mit diesem Scanner erhöht die Gefahr einer Augenbeschädigung. Zu optischen Instrumenten gehören
unter anderem Ferngläser, Mikroskope, Brillen und Vergrößerungsgläser.
Der Produkt benutzt eine Laserdiode. Obwohl zur Zeit keine Augenschäden von kurzen Einstrahlungen bekannt sind, sollten Sie es
vermeiden für längere Zeit in den Laserstrahl zu schauen, genauso wenig wie in starke Lichtquellen (z.B. die Sonne). Vermeiden Sie
es, den Laserstrahl weder gegen die Augen eines Beobachters, noch gegen reflektierende Oberflächen zu richten.
Pistol Grip variants with WLAN+BT radios
To display the FCC/IC label on the device, do the following steps:
ITALIANO
Le seguenti informazioni vengono fornite dietro direttive delle autorità internazionali e si riferiscono all’uso corretto del terminale.
NORMATIVE STANDARD PER LA SICUREZZA LASER
Questo prodotto risulta conforme alle normative vigenti sulla sicurezza laser alla data di produzione: CDRH 21 CFR 1040 e EN 608251.
Non si rende mai necessario aprire l’apparecchio per motivi di installazione, utilizzo o manutenzione.
ACHTUNG
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ISED Compliance
NOTICE:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1)this device may not cause harmful interference, and
(2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre
le fonctionnement.
El aparato utiliza un diodo láser a baja potencia. No son notorios daños a los ojos humanos a consecuencia de una exposición de
corta duración. Eviten de mirar fijo el rayo láser así como evitarían cualquiera otra fuente de luminosidad intensa, por ejemplo el sol.
Además, eviten de dirigir el rayo láser hacia los ojos de un observador, también a través de superficies reflectantes como los espejos.
The product utilizes a low-power laser diode. Although staring directly at the laser beam momentarily causes no known biological
damage, avoid staring at the beam as one would with any very strong light source, such as the sun. Avoid that the laser beam hits the
eye of an observer, even through reflective surfaces such as mirrors, etc.
ATTENZIONE
No intente abrir o de ninguna manera dar servicio a ninguno de los componentes del receptáculo óptico. Abrir o dar servicio a las piezas del
receptáculo óptico por parte del personal no autorizado podría ser una violación a los reglamentos de seguridad. El sistema óptico se
puede reparar en la fábrica solamente.
La utilización de procedimientos o regulaciones diferentes de aquellas describidas en la documentación puede causar una exposición
peligrosa a la luz láser visible.
El uso de sistemas ópticos con el escáner aumentará el riesgo de daños oculares. Los instrumentos ópticos incluyen binoculares,
microscopios, lentes y lupas.
This device is restricted to indoor use when operated in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range.
Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Datalogic S.r.l. may void the FCC authorization to
operate this equipment.
CAUTION
(i) the device for operation in the bands 5150-5250 MHz and 5250-5350 MHz is only for indoor use to reduce the potential for
harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350MHz and 5650-5850 MHz and that
these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
AVERTISSEMENT:
ENGLISH
The following information is provided to comply with the rules imposed by international authorities and refers to the correct use of
your device.
STANDARD LASER SAFETY REGULATIONS
This product conforms to the applicable requirements of both CDRH 21 CFR 1040 and EN 60825-1 at the date of manufacture.
For installation, use and maintenance, it is not necessary to open the device.
WARNING
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1)this device may not cause harmful interference, and
(2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTICE:
The artwork below may be only a draft. Please refer to the label attached to the product for information about certification marks.
Data Label
FCC Compliance
3.
Tap Regulatory labels:
2.
Tap Device info:
(i) les dispositifs fonctionnant dans les bandes 5150-5250 MHz et 5250-5350 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à
l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
(ii) les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes
5250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Radiofrequency Radiation Exposure Information
This device was tested for handheld and body-worn conditions, according to international Standards covering human exposure to
electromagnetic fields from radio devices.
More information about the relevant Standards for SAR measurement methods and procedures may be found at the FCC public
listing www.fcc.gov under the FCC IDs specified in the FCC/IC labeling section.
US and Canada
For body worn operation, this device has been tested and meets the FCC/ISED RF exposure guidelines for use with an accessory that
contains no metal and the positions the handset a minimum of 0 cm from the body. Use of other enhancements may not ensure
compliance with FCC/ISED RF exposure guidelines.
Cet équipement peut être installé et utilisé à une distance minimale de 0 cm entre le radiateur et votre corps.
The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter,
expect those approved under the filing.
Radio technologies and Frequency bands
Joya Touch A6 incorporates the following radio technologies and supports the corresponding Frequencies and Radio-Frequency
transmitted power, as specified below:
Radio Technology
WLAN IEEE 802.11b/g/n (HT-20)
Frequency Bands
2.4GHz Frequency Bands:
2.412 - 2.462 MHZ
WLAN IEEE 802.11a/n (HT-20)
5GHz Frequency Bands:
5.180— 5.240 MHz
5.260— 5.320 MHz
The FCC/IC label will be displayed:
5.500— 5.700 MHz
5.735— 5.825 MHz
Bluetoothe V4.0 — EDR/LE
2402-2480 Mhz

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Has XFA                         : No
Language                        : en
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c015 84.159810, 2016/09/10-02:41:30
Format                          : application/pdf
Creator                         : Mariella Pichi
Title                           : 852001231.fm
Create Date                     : 2016:02:19 09:41:20Z
Creator Tool                    : FrameMaker 2017
Modify Date                     : 2018:09:13 15:39:02+02:00
Metadata Date                   : 2018:09:13 15:39:02+02:00
Producer                        : Acrobat Distiller 18.0 (Windows)
Document ID                     : uuid:29309d60-4b59-4b48-b743-bf2845033110
Instance ID                     : uuid:211b2a0a-2672-4d4f-9056-c21d2a331771
Page Mode                       : UseNone
Page Count                      : 2
Author                          : Mariella Pichi
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: U4GJTADG

Navigation menu