Dayton MS279 Bike computer system speed transmitter 2.4G Bluetooth (BLE) and ANT+ User Manual MS279
Dayton Industrial Co., Ltd. Bike computer system speed transmitter 2.4G Bluetooth (BLE) and ANT+ MS279
Dayton >
MS279 User Manual
coachsmart *optional/depending on Sensors+App Content / Inhalt / Contenu / Inhoud Installation / Montage / Installation / Installatie Front Back Battery Life AC reset button Bluetooth (Search / active) Battery compartment Speed 1x Average speed Sensor & App - data field Next data field On / confirmation 1x 1x 2x 2x EN Previous data field DE OPEN FR NL The coachsmart Coachsmart 3 in 1 Fahrradcomputer L´ coachsmart De coachsmart Coachsmart is a digital allrounder for 3 main applications: Der coachsmart ist ein digitales Multitalent mit 3 Anwendungsmöglichkeiten: Félicitation! vous êtes l‘heureux propriétaire du coachsmart qui va vous permettre d‘augmenter l‘éfficacité de vos entrainements et transformer vos efforts en résultats concrets. Coachsmart is een digitale allrounder voor 3 belangrijke gebruikstoepassingen: 1 Bike Mode 1 Bike Mode 1 Bike Mode 1 Bike Modus With the help of its ANT+TM connectivity the coachsmart can be used as a standalone cyclometer without any smart phone. Please activate your ANT+ sensor first! Put in the battery. The coachsmart is now automatically searching and pairing any ANT+ sensor in the range of max 20 meter. To repeat the pairing mode: press the AC-Reset key (on the back plate), or use the o-synce mobile App with your smartphone. The coachsmart now works like any digital ANT+ cyclometer! Reset to ‘0’ by wake up or by pressing & holding the left arrow key! Mit Hilfe der ANT+ TM Funkübertragung kann der coachsmart als digitaler Fahrradcomputer ohne das Smartphone verwendet werden. Vorhandene ANT+ Sensoren aktivieren! Batterie einlegen und der coachsmart sucht nun automatisch nach den ANT+ Sensoren im Umkreis von 20 Metern. Automatische Sensorsuche wiederholen: AC-Reset Knopf drücken, Batterien neu einlegen oder mit dem Smartphone & der o-synce mobile App verbinden. Er zeigt nun die Daten an & summiert auf. Reset auf ‚0‘ bei jedem Neustart oder durch Halten der linken Pfeiltaste! Assurez-vous que vous utilisez un smartphone compatible Bluetooth 4.0 et activez le Bluetooth. Installez et démarrez l‘une des applications compatibles. Veuillez vous référer à notre site web pour trouver des applications compatibles et pour obtenir plus de détails dans le didacticiel. Door middel van ANT+ connectiviteit kan de coachsmart als zelfstandige fietscomputer gebruikt worden. Zodra uw ANT+ sensoren geactiveerd zijn en u de batterij in de coachsmart geplaatst heeft, zoekt de coachsmart naar sensoren. De coachsmart werkt dan als een volwaardige ANT+ sportcomputer. Om het koppelproces te herhalen: druk de AC-knop op de achterkant van de coachsmart in (of gebruik de O-Synce Sport App). Druk de linker pijl in en houdt vast om de waarden te resetten naar 0. Sensor data fields Bike Mode 20 sec. Speed Navigation Stopwatch Heart rate Distance Temperature Cadence Performance Drive time Height 2 Smart Bridge Mode 2 Smart Bridge Mode 2 Smart Bridge Mode 2 Verbind de coachsmart met de smartphone The coachsmart is able to transfer the current ANT+ data of the paired sensor by using a sport App to any Bluetooth smart (4.0) device. Please make sure that your smart phone or device is Bluetooth 4.0 compatible & Bluetooth is activated & the sw or App supports the Bluetooth smart services. Install & open the sport App. Coachsmart will be recognized as a Bluetooth smart sensor. Please refer to our homepage to find compatible apps and to get more details in the tutorial. Der coachsmart kann die ANT+ Daten umwandeln und von jedem Bluetooth smart (4.0) Gerät mit der entsprechenden Sport App aufgenommen werden. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone Bluetooth 4.0 kompatibel ist und aktivieren Sie ihr Bluetooth. Installieren und öffnen Sie die Sport App. Beim Suchen nach BLE Sensoren wird der coachsmart erkannt. Kompatible Apps finden Sie in den online Tutorials auf unserer Website. Le coachsmart est en mesure de transférer les données actuelles du capteur ANT + via une application avec n‘importe quel appareil Bluetooth (4.0). Merci de vous assurer que votre smartphone ou appareil est compatible Bluetooth 4.0 et qu‘il est bien activé et que l‘application prend en charge la connection bluetooth. Installer & ouvrir l‘application. Le coachsmart sera reconnu comme un capteur intelligent Bluetooth. Veuillez vous référer à notre page d‘accueil pour trouver les applications compatibles et obtenir plus de détails dans le tutoriel. De coachsmart is in staat om data van ANT+ sensoren via Bluetooth smart (4.0) naar een smartphone met Sport App te sturen. Wees er zeker van dat uw smartphone Bluetooth smart geschikt is en dat de software en App dit ook ondersteunen. Installeer en open de Sport App. Activeer Bluetooth. De coachsmart zal herkent worden als Bluetooth smart sensor. Ga naar onze website voor geschikte Apps te en meer info via de tutorial. Please close running applications in the background! Bitte schließen Sie alle im Hintergund laufende Applikationen! Veuillez fermer les applications de travail en arrière-plan! Sluit werkende toepassingen op de achtergrond! Compatible with Bluetooth® Smart devices + Sport app Smart Bridge Mode • iOS • Android • Microsoft • Sport Watches / Sportuhren 3 Smartphone Mode 3 Smartphone Mode 3 Smartphone Mode 3 Gebruik van de coachsmart in ‘Standalone’ Modus The coachsmart can be used as a 2nd display and remote with the o-synce mobile App. The current ANT + data & more information of the smart phone (like GPS altimeter) can be shown, controlled & recorded. Please refer to our homepage for the installation and use of the App and to get more details display and remote with the o-synce mobile App. Mit der o-synce mobile App wird der coachsmart zum zweiten Display und verfügt über noch mehr Funktionen. Über die Fernbedienung können die ANT+ Daten und zusätzliche Informationen der App (wie GPS Höhe) sicher und komfortabel aufgerufen und auf dem coachsmart angezeigt & Sekunden genau aufgezeichnet werden. Detaillierte Informationen zum Installieren und Öffnen der App finden Sie in den online Tutorials auf unserer Website. Le coachsmart peut être utilisé comme un 2nd appareil et être connecté avec l‘application mobile o‘synce. Les informations courantes du capteur ANT + et les informations du smartphone (comme l‘altimètre par GPS) peuvent être affichées, controlées et enregistrées. Réferez vous à notre page d‘acceuil pour l‘installation et l‘utilisation de l‘application et pour obtenir plus de détails sur l‘affichage et la connection avec l‘application o‘synce. De coachsmart kan als tweede display voor uw smartphone gebruikt worden in combinatie met de O-Synce App. De ANT+ data en informatie van de smartphone zelf (bijv. GPS-snelheid en -hoogte) kunnen worden weergegeven en opgenomen. Ga naar onze website voor informatie over installatie en gebruik van onze gratis Sport App. Compatible with Bluetooth® Smart devices Smartphone Mode You can share your rides by using the cloud service of the o-synce mobile to the following networks: • iOS • Android* o-synce mobile App *coming 2015 Über den Cloud Service der o-synce mobile App ist eine Übertragung der Aufzeichnungen zu folgenden Network möglich. Vous pouvez partager vos promenades en utilisant le service de cloud computing de l‘o-synce mobile pour les réseaux suivants: U kunt uw activiteiten via de Cloud functie in de App heel eenvoudig delen op de volgende online communities: Compatible apps & tutorials http://www.o-synce.com/en/products/smartphone/coachsmart Facebook Twitter Blogspot MapMyRide Strava Run Keeper Traning Peaks 4 Standby mode 4 Standby Modus 4 Mode veille 4 Standby mode The coachsmart is switching off automatically after 120 seconds when the connected App is closed & the paired ANT+ sensors are switched off (or not available anymore). Wenn die App geschlossen ist und keine ANT+ Sensoren verbunden sind, geht der coachsmart automatisch nach 120 Sekunden in den Schlaf Modus. Sie müssen ihn nicht ausschalten! Si l’application est fermée et aucun capteurs ANT+ est connecté, le coachsmart passera en mode veille après 120 secondes pas besoin de l‘éteindre! Als de app afgesloten is en er geen ANT+ sensoren aangesloten zijn gaat de coachsmart na 120 seconden in standby modus. U hoeft hem dus niet uit te schakelen! 5 Battery Change 5 Batteriewechsel 5 Remplacement de la pile 5 Battery Change Change of battery (CR2032) is necessary after approx. one year, or when display or backlight become weak. Take of the battery cover carefully at the lower hook design. Insert the battery with correct polarity. You should see the „+“, when the compartment is open. Check the seal fitting and replace, if required. Der Batteriewechsel (CR2032) erfolgt nach etwa einem Jahr, oder wenn Anzeige oder Hintergrundbeleuchtung schwächer werden. Batterie mit der Plus-Seite nach oben zeigend einlegen. Auf richtigen Sitz der Dichtung achten und gegebenenfalls gegen eine neue ersetzen. Il est nécessaire de remplacer la pile (CR2032) après environ un an, ou lorsque l’affichage ou le rétroéclairage est de faible intensité. Retirez le couvercle délicatement. Insérez la nouvelle pile en vous assurant de respecter les polarités. Une fois le couvercle du compartiment de la pile ouvert, vous devriez voir le symbole « + ». Vérifiez le joint d’étanchéité et remplacez-le si nécessaire. Het vervangen van de batterij (CR2032) is nodig na ongeveer een jaar, of als het display zwakker wordt. Verwijder het kapje voorzichtig. Verwijder de oude batterij en plaats de nieuwe batterij, met de polen op de juiste wijze, terug in het apparaat. U moet de „+“ kunnen zien als het kapje nog verwijderd is. Controleer de afdichting, vervang deze indien nodig en plaats het batterijkapje terug. 6 Technical specifications 6 Technische Spezifikationen 6 Caractéristiques techniques 6 Technische specificaties Dimensions: 60 x 38 x 15 mm (L x W x H) Weight: ca. 24 g (incl. CR2032 battery) Water resistance: 1m Compatibility: ANT+, Bluetooth® 4.0 Radio frequency: 2,4GHz ANT™, Bluetooth® 4.0 Transmission range: 3m Operating temperature: -10°C – 60°C Battery: CR2032 Lithium Battery (contains perchlorate) Battery lifetime: up to 100 hours of operating Maße: 60 x 38 x 15 mm (L x B x H) Gewicht: ca. 24 g (incl. CR2032 Batterie) Wasserdichtigkeit: 1m Systemkompatibilität: ANT+, Bluetooth® 4.0 Funkfrequenz: 2,4 GHz ANT™, Bluetooth® 4.0 Reichweite: 3m (typ.) Betriebstemperatur: -10°C – 60°C Batterie: CR2032 Lithium Batterie (enthält Perchlorate) Lebensdauer Batterie: bis zu 100 Betriebsstunden Dimensions: 60 mm × 38 mm × 15 mm (longueur × largeur × hauteur) Poids: Environ 24 g (incluant une pile CR2032) Étanchéité: 1 m Systèmes compatibles: ANT+™, Bluetooth® 4.0 Fréquence radio: 2,4 GHz ANT™, Bluetooth® 4.0 Portée d’émission: 3m Température de fonctionnement: De –10 °C à –60 °C Pile: Pile au lithium CR2032 (la pile contient du perchlorate) Autonomie de la pile: Jusqu’à 100 heures Afmetingen: 60 x 38 x 15 mm (L x B x H) Gewicht: ca. 24 g (incl. CR2032 batterij) Waterbestendig: tot 1 meter Compatibiliteit: ANT+™, Bluetooth® 4.0 Radio frequencie: 2,4GHz ANT™, Bluetooth® 4.0 Transmissie reikwijdte: tot 3 meter Bedrijfstemperatuur: -10°C – 60°C Batterij: CR2032 Lithium Batterij (bevat perchloraat) Batterij levensduur: tot 100 uur 7 Warranty 7 Garantie 7 Garantie 7 Garantie We are only liable for damages in accordance to the statutory regulations in respect to our contractual partners. Batteries are excluded from warranties. In case of a warranty please contact the retailer where you purchased your device. Batteries can be returned after use. o-synce haftet gegenüber unserem jeweiligen Vertragspartner für Mängel nach den gesetzlichen Vorschriften. Batterien sind von der Gewährleistung ausgenommen. Entladene Batterien dürfen nach Gebrauch nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Im Falle der Gewährleistung wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie Ihr o-synce Produkt gekauft haben. Notre responsabilité se limite aux dommages, conformément aux dispositions légales de nos partenaires contractuels.Les piles ne sont pas couvertes par la garantie. Pour toute réclamation au titre de la garantie, veuillez communiquer avec votre détaillant. Les piles peuvent être retournées après usage. o-synce is alleen aansprakelijk voor schade in overeenstemming met de wettelijke regels met betrekking tot onze contractuele partners. Batterijen zijn uitgesloten van garanties. Neem contact op met de leverancier waar u uw apparaat heeft gekocht in het geval van een garantie. Batterijen kunnen worden geretourneerd na gebruik. Dieses Produkt ist konform mit der Richtlinie 1999/5/EC. Die zugehörige Konformitätserklärung ist erhältlich unter http://www.o-synce.com/de/kundenservice. Ce produit est conforme à la directive 1999/5/EC. La déclaration de conformité pertinente est disponible à l’adresse suivante: http://www.osynce. Dit product is compatibel met de richtlijn 1999/5/EC. This product is compliant with the Directive 1999/5/EC.The relevant Declaration of Conformity is available at http://www.o-synce.com. www.o-synce.com 140923_OSY-13_user manual_coachsmart_256 x 420mm.indd 1 23.09.2014 16:31:10 coachsmart *optional/depending on Sensors+App Contenido / Contenuto / Содержание Instalación / Installazione / Установка Front Back Battery Life AC reset button Bluetooth (Search / active) Battery compartment Speed 1x Average speed Sensor & App - data field Next data field On / confirmation 1x 1x 2x 2x ES Previous data field OPEN IT RU El coachsmart Coachsmart coachsmart Ahora es un orgulloso propietario de este dispositivo único que le acompañará a incremen - tar la eciencia de su entrenamiento y para convertir sus esfuerzos en resultados concretos. (missing) Ora sei il felice proprietario di questo dispositivo unico che ti aiuta ad aumentare l‘efficienza del tuo allenamento e converte i tuoi sforzi in risultati concreti. цифровой универсальный компьютер для 3-х основных приложений: 1 Bike Mode 1 Bike Mode 1 Bike Mode Asegúrese de que está utilizando un smartphone compatible con Bluetooth 4.0 y active el Bluetooth. Instale e inicie una de las aplicaciones compatibles. Por favor, visite nuestra página web para encontrar aplicaciones compatibles y el tutorial www.o-synce.com para obtener más detalles. Assicurarsi di utilizzare uno smatphone compatibile con Bluetooth 4.0 ed attivare la funzione Bluetooth. Installare ed avviare una delle applicazioni compatibili. Si prega di fare riferimento alla nostra home page www.o-synce.com per trovare le applicazioni compatibili ed ottenere maggiori dettagli con il nostro tutorial. С помощью протокола ANT+tm Coachsmart может работать как самостоятельный велосипедный компьютер без какого-либо смартфона. Для начала, пожалуйста, включите Ваши датчики ANT+. Вставьте батареи в них. Теперь Coachsmart в автоматическом режиме будет искать и сопрягаться с любыми ANT+ сенсорами в радиусе 20 метров. Для повтора сопряжения: нажмите кнопку AC-Reset (на задней панели), или используйте мобильное приложение Вашего смартфона. Теперь Coachsmart будет работать как цифровой ANT+ велосипедный компьютеры! Для обнуления до «0» выведите из спящего режима или удерживайте левую кнопку стрелку! Sensor data fields Bike Mode 20 sec. Speed Navigation Stopwatch Heart rate Distance Temperature Cadence Performance Drive time Height 2 Smart Bridge Mode 2 Smart Bridge Mode 2 Smart Bridge Mode El método de búsqueda del dispositivo coachsmart difiere de una aplicación a otra. Para obtener instrucciones detalla- das, consulta el tutorial en nuestra página web www.o-synce.com. Ci sono diversi modi per trovare l’applicazione giusta. Per le istruzioni, si prega di consultare il tutorial sulla nostra homepage www.o-synce.com. Por favor, cierre las aplicaciones que trabajan en un segundo plano! Si prega di chiudere le applicazioni che lavorano in background! Coachsmart способен передавать текущие данные по протоколу ANT+ любого сопряженного с ним датчика, используя мобильной приложение, любому устройству, поддерживающему Bluetooth (4.0). Убедитесь, что Ваш смартфон или устройство поддерживают Bluetooth 4.0, и Bluetooth включен. Также убедитесь, что Ваше мобильное приложение поддерживает Bluetooth. Установите и запустите спортивное мобильное приложение. Coachsmart будет опознан как Bluetooth датчик. Пожалуйста проследуйте на нашу домашнюю страницу для поиска поддерживаемых приложений и для получения более детальной информации. Пожалуйста закройте запущенные на фоне приложения! Compatible with Bluetooth® Smart devices + Sport app Smart Bridge Mode • iOS • Android • Microsoft • Sport Watches / Sportuhren 3 Smartphone Mode 3 Smartphone Mode 3 Smartphone Mode Con la ayuda de la conectividad ANT+™, el coachsmart también se puede utilizar como dispositivo independiente. Con l’aiuto della connessione ANT+™ il coachsmart può essere anche utilizzato nella modalità “stand alone”. Coachsmart может быть использовал в качестве вспомогательного экрана, управляемого дистанционно через мобильное приложение от O-Synce. Текущие данные ANT+ и дополнительная информация со смартфона (такая, как альтиметр GPS) могут быть отображены, записаны. Пожалуйста проследуйте на нашу домашнюю страницу для поиска поддерживаемых приложений и для получения более детальной информации. Compatible with Bluetooth® Smart devices Smartphone Mode Usted puede compartir sus paseos por el uso del servicio de nube del móvil o-synce a las siguientes redes: • iOS • Android* o-synce mobile App *coming 2015 È possibile condividere le vostre passeggiate utilizzando il servizio cloud di o-synce cellulare per le seguenti reti: Вы можете поделиться информацией о Ваших поездках с помощью облачного сервиса мобильного приложения O-Synce в следующих сетях: Compatible apps & tutorials http://www.o-synce.com/en/products/smartphone/coachsmart Facebook Twitter Blogspot MapMyRide Strava Run Keeper Traning Peaks 4 Modo suspensión (Standby) 4 Modalità standby 4 Режим ожидания Si la aplicación está apagada y no hay sensores ANT+ conectados, coachsmart se suspenderá después de 120 segundos, no hace falta apagarlo! Se l’App è chiusa e nessun sensore ANT+™ è connesso, il coachsmart andrà in modalità standby dopo 120 secondi, senza bisogno di spegnerlo! Если приложение закрыто, и датчики ANT+ не подключены, Coachsmart перейдет в режим ожидания через 120 секунд - нет необходимости его выключать! 5 Cambio de Batería 5 Sostituzione della batteria 5 Зарядка батареи Es necesario cambiar la batería (CR2032) aproximadamente 1 vez al año, o cuando la resolución de la pantalla sea borrosa. Remueva la cubierta con cuidado. Inserte la batería cercionandose de que la polaridad de esta sea correcta, debe de poder ver el signo + en la batería una vez este instalada. Revise el sello y vuelva a cerrar el compartimiento. La sostituzione della batteria (CR2032) è necessario dopo circa un anno di utilizzo, o quando si nota un indebolimento della retroilluminazione del display. Rimuovere il tappo batteria con attenzione. Inserire la batteria con la polarità corretta. Si deve vedere il “+” quando il tappo è aperto.Controllare la guarnizione di tenuta e sostituire se necessario. Подзарядка батареи (CR2032) необходима после года эксплуатации велокомпьютера, или когда подсветка экрана станет тусклой. Аккуратно снимите крышку. Вставьте батарею правильно: вы должны увидеть „+“, на батареи. Проверьте герметичность после замены батареи. 6 Specificaciones Técnicas 6 Specifiche tecniche 6 Технические особенности Dimensiones: 60 x 38 x 15 mm (L x W x H) Peso: ca. 24 g (incluyendo la batería CR2032) Resistencia al agua: 1 m Compatibilidad: ANT+™, Bluetooth® 4.0 Radio frecuencia: 2,4 GHz ANT™, Bluetooth® 4.0 Alcance de transmisión: 3m Temperatura de funcionamiento: -10 ° C - 60 ° C Batería: Batería de litio CR2032 (contiene perclorato) Duración de la batería: hasta 100 horas de funcionamiento Dimensioni: 60 x 38 x 15 mm (L x W x H) Peso: circa 24 g (incl. batteria CR2032) Resistenza all’acqua: 1mt Compatibilità: ANT+™, Bluetooth® 4.0 Frequenza radio:2,4GHz ANT+™, Bluetooth® 4.0 Portata: 3mt Temperatura di funzionamento: -10°C – 60°C Batteria: CR2032 Lithium Battery (contiene perchlorate) Durata della batteria: fino a 100 ore Размеры: 60 х 38 х 15 мм (ДхШхВ) Вес: прибл. 24 гр (включая батарею CR2032) Водонепроницаемость: 1м Совместимость: ANT+™, Bluetooth® 4.0 Радио частота: 2,4 ГГц ANT™, Bluetooth® 4.0 Дальность передачи: 3м Рабочая температура: от -10°C - 60°C Батарея: CR2032 литиевая батарея (содержит перхлорат) Срок службы аккумулятора: до 100 часов работы 7 Garantia 7 Garanzia 7 Гарантия Sólo somos responsables de los daños de acuerdo a las normas legales con respecto a nuestros socios contractuales. Las baterías están excluidas de la garantía. En caso de garantía, póngase en contacto con el punto de venta donde adquirió el dispositivo. Las baterías pueden ser devueltas después de su uso. Siamo responsabili per i danni secondo le disposizioni di legge in materia e nel rispetto dei contratti coi nostri partner. Le batterie sono escluse dalla garanzia. In caso di garanzia, per favore contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il dispositivo. Le batterie possono essere restituite dopo l‘utilizzo. Мы несем ответственность только за ущерб в соответствии с нормативными актами в отношении наших договорных партнеров. Гарантия не распространяется на батареи. В случае возникновения гарантийного случая пожалуйста, обратитесь к продавцу, у которого Вы приобрели устройство. Аккумуляторы могут быть возвращены после использования. Данное изделие соответствует требованиям Директивы. Este producto cumple con la directiva 1999/5/CE. La Declaración de conformidad correspondiente está disponible en http://www.o-synce.com. Questo prodotto è conforme alle Direttive 1999/5/EC. L‘intera Dichiarazione di Conformità è disponibile sul sito http://www.o-synce.com. Совета Европы 1999/5/EC. Соответствующую декларацию соответствия можно найти по следующему адресу: http:// www.o-synce.com. www.o-synce.com 140923_OSY-13_user manual_coachsmart_256 x 420mm.indd 2 23.09.2014 16:31:12 FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The RF Exposure compliance distance is 20mm. FCC ID: O4G-MS279 Model: Coach Smart
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c011 79.156289, 2014/03/31-23:39:12 Instance ID : uuid:0f6a2bae-52a0-4ae6-a277-898d826801bf Original Document ID : adobe:docid:indd:706cfd52-d69d-11e1-8e67-e69e395349f6 Document ID : xmp.id:5aad6867-1930-7345-b4cc-e70847098f01 Rendition Class : proof:pdf Version ID : 1 Derived From Instance ID : xmp.iid:76ec16f3-5b3d-d840-b4e6-920431b3c2ea Derived From Document ID : xmp.did:b0c53061-48df-3341-bbad-aee8df9a2819 Derived From Original Document ID: adobe:docid:indd:706cfd52-d69d-11e1-8e67-e69e395349f6 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2014 (Windows) History Changed : / History When : 2014:09:23 16:31:07+02:00 Create Date : 2014:09:23 16:31:07+02:00 Modify Date : 2014:09:23 16:31:12+02:00 Metadata Date : 2014:09:23 16:31:12+02:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2014 (Windows) Format : application/pdf Title : 140923_OSY-13_user manual_coachsmart_256 x 420mm.indd Producer : Adobe PDF Library 11.0 Trapped : False GTS PDFX Version : PDF/X-1:2001 GTS PDFX Conformance : PDF/X-1a:2001 Page Count : 3 Creator : Adobe InDesign CC 2014 (Windows)EXIF Metadata provided by EXIF.tools