Dayton MS279 Bike computer system speed transmitter 2.4G Bluetooth (BLE) and ANT+ User Manual MS279

Dayton Industrial Co., Ltd. Bike computer system speed transmitter 2.4G Bluetooth (BLE) and ANT+ MS279

MS279 User Manual

Download: Dayton MS279 Bike computer system speed transmitter 2.4G Bluetooth (BLE) and ANT+ User Manual MS279
Mirror Download [FCC.gov]Dayton MS279 Bike computer system speed transmitter 2.4G Bluetooth (BLE) and ANT+ User Manual MS279
Document ID2914554
Application ID2yqjio19rZRCuG6GPhBAIw==
Document DescriptionMS279 User Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize74.76kB (934543 bits)
Date Submitted2016-02-29 00:00:00
Date Available2016-02-29 00:00:00
Creation Date2014-09-23 16:31:07
Producing SoftwareAdobe PDF Library 11.0
Document Lastmod2014-09-23 16:31:12
Document Title140923_OSY-13_user manual_coachsmart_256 x 420mm.indd
Document CreatorAdobe InDesign CC 2014 (Windows)

coachsmart
*optional/depending on Sensors+App
Content / Inhalt / Contenu / Inhoud
Installation / Montage / Installation / Installatie
Front
Back
Battery Life
AC reset button
Bluetooth (Search / active)
Battery compartment
Speed
1x
Average speed
Sensor & App - data field
Next data field
On / confirmation
1x
1x
2x
2x
EN
Previous data field
DE
OPEN
FR
NL
The coachsmart
Coachsmart 3 in 1 Fahrradcomputer
L´ coachsmart
De coachsmart
Coachsmart is a digital allrounder for 3 main
applications:
Der coachsmart ist ein digitales Multitalent mit
3 Anwendungsmöglichkeiten:
Félicitation! vous êtes l‘heureux propriétaire du coachsmart qui va vous permettre d‘augmenter l‘éfficacité
de vos entrainements et transformer vos efforts en
résultats concrets.
Coachsmart is een digitale allrounder voor 3 belangrijke
gebruikstoepassingen:
1 Bike Mode
1 Bike Mode
1 Bike Mode
1 Bike Modus
With the help of its ANT+TM connectivity the coachsmart
can be used as a standalone cyclometer without any smart
phone. Please activate your ANT+ sensor first! Put in the
battery. The coachsmart is now automatically searching and
pairing any ANT+ sensor in the range of max 20 meter.
To repeat the pairing mode: press the AC-Reset key (on
the back plate), or use the o-synce mobile App with your
smartphone. The coachsmart now works like any digital
ANT+ cyclometer! Reset to ‘0’ by wake up or by pressing &
holding the left arrow key!
Mit Hilfe der ANT+ TM Funkübertragung kann der coachsmart als digitaler Fahrradcomputer ohne das Smartphone
verwendet werden. Vorhandene ANT+ Sensoren aktivieren!
Batterie einlegen und der coachsmart sucht nun automatisch nach den ANT+ Sensoren im Umkreis von 20 Metern.
Automatische Sensorsuche wiederholen: AC-Reset Knopf
drücken, Batterien neu einlegen oder mit dem Smartphone
& der o-synce mobile App verbinden. Er zeigt nun die Daten
an & summiert auf. Reset auf ‚0‘ bei jedem Neustart oder
durch Halten der linken Pfeiltaste!
Assurez-vous que vous utilisez un smartphone compatible
Bluetooth 4.0 et activez le Bluetooth.
Installez et démarrez l‘une des applications compatibles.
Veuillez vous référer à notre site web pour trouver des
applications compatibles et pour obtenir plus de détails
dans le didacticiel.
Door middel van ANT+ connectiviteit kan de coachsmart als
zelfstandige fietscomputer gebruikt worden. Zodra uw
ANT+ sensoren geactiveerd zijn en u de batterij in de
coachsmart geplaatst heeft, zoekt de coachsmart naar sensoren. De coachsmart werkt dan als een volwaardige ANT+
sportcomputer. Om het koppelproces te herhalen: druk de
AC-knop op de achterkant van de coachsmart in (of gebruik
de O-Synce Sport App). Druk de linker pijl in en houdt vast
om de waarden te resetten naar 0.
Sensor data fields
Bike Mode
20 sec.
Speed
Navigation
Stopwatch
Heart rate
Distance
Temperature
Cadence
Performance
Drive time
Height
2 Smart Bridge Mode
2 Smart Bridge Mode
2 Smart Bridge Mode
2 Verbind de coachsmart met de smartphone
The coachsmart is able to transfer the current ANT+ data
of the paired sensor by using a sport App to any Bluetooth
smart (4.0) device. Please make sure that your smart
phone or device is Bluetooth 4.0 compatible & Bluetooth
is activated & the sw or App supports the Bluetooth smart
services. Install & open the sport App. Coachsmart will be
recognized as a Bluetooth smart sensor. Please refer to our
homepage to find compatible apps and to get more details
in the tutorial.
Der coachsmart kann die ANT+ Daten umwandeln und von
jedem Bluetooth smart (4.0) Gerät mit der entsprechenden
Sport App aufgenommen werden.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone Bluetooth 4.0
kompatibel ist und aktivieren Sie ihr Bluetooth.
Installieren und öffnen Sie die Sport App. Beim Suchen
nach BLE Sensoren wird der coachsmart erkannt.
Kompatible Apps finden Sie in den online Tutorials auf
unserer Website.
Le coachsmart est en mesure de transférer les données
actuelles du capteur ANT + via une application avec n‘importe
quel appareil Bluetooth (4.0). Merci de vous assurer que votre
smartphone ou appareil est compatible Bluetooth 4.0 et qu‘il
est bien activé et que l‘application prend en charge la connection bluetooth. Installer & ouvrir l‘application. Le coachsmart
sera reconnu comme un capteur intelligent Bluetooth. Veuillez
vous référer à notre page d‘accueil pour trouver les applications compatibles et obtenir plus de détails dans le tutoriel.
De coachsmart is in staat om data van ANT+ sensoren via
Bluetooth smart (4.0) naar een smartphone met Sport App
te sturen. Wees er zeker van dat uw smartphone Bluetooth
smart geschikt is en dat de software en App dit ook
ondersteunen. Installeer en open de Sport App. Activeer
Bluetooth. De coachsmart zal herkent worden als Bluetooth
smart sensor. Ga naar onze website voor geschikte Apps te
en meer info via de tutorial.
Please close running applications in the background!
Bitte schließen Sie alle im Hintergund laufende
Applikationen!
Veuillez fermer les applications de travail en arrière-plan!
Sluit werkende toepassingen op de achtergrond!
Compatible with Bluetooth®
Smart devices + Sport app
Smart Bridge
Mode
• iOS
• Android
• Microsoft
• Sport Watches / Sportuhren
3 Smartphone Mode
3 Smartphone Mode
3 Smartphone Mode
3 Gebruik van de coachsmart in ‘Standalone’ Modus
The coachsmart can be used as a 2nd display and remote
with the o-synce mobile App. The current ANT + data &
more information of the smart phone (like GPS altimeter)
can be shown, controlled & recorded. Please refer to our
homepage for the installation and use of the App and to get
more details display and remote with the o-synce mobile
App.
Mit der o-synce mobile App wird der coachsmart zum
zweiten Display und verfügt über noch mehr Funktionen.
Über die Fernbedienung können die ANT+ Daten und zusätzliche Informationen der App (wie GPS Höhe) sicher und
komfortabel aufgerufen und auf dem coachsmart angezeigt
& Sekunden genau aufgezeichnet werden. Detaillierte
Informationen zum Installieren und Öffnen der App finden
Sie in den online Tutorials auf unserer Website.
Le coachsmart peut être utilisé comme un 2nd appareil
et être connecté avec l‘application mobile o‘synce. Les
informations courantes du capteur ANT + et les informations du smartphone (comme l‘altimètre par GPS) peuvent
être affichées, controlées et enregistrées. Réferez vous
à notre page d‘acceuil pour l‘installation et l‘utilisation de
l‘application et pour obtenir plus de détails sur l‘affichage et
la connection avec l‘application o‘synce.
De coachsmart kan als tweede display voor uw smartphone
gebruikt worden in combinatie met de O-Synce App. De
ANT+ data en informatie van de smartphone zelf (bijv.
GPS-snelheid en -hoogte) kunnen worden weergegeven
en opgenomen. Ga naar onze website voor informatie over
installatie en gebruik van onze gratis Sport App.
Compatible with Bluetooth®
Smart devices
Smartphone
Mode
You can share your rides by using the cloud service of the
o-synce mobile to the following networks:
• iOS
• Android*
o-synce mobile App
*coming 2015
Über den Cloud Service der o-synce mobile App ist eine Übertragung der Aufzeichnungen zu folgenden Network möglich.
Vous pouvez partager vos promenades en utilisant le service de
cloud computing de l‘o-synce mobile pour les réseaux suivants:
U kunt uw activiteiten via de Cloud functie in de App heel
eenvoudig delen op de volgende online communities:
Compatible apps & tutorials
http://www.o-synce.com/en/products/smartphone/coachsmart
Facebook
Twitter
Blogspot
MapMyRide
Strava
Run Keeper
Traning Peaks
4 Standby mode
4 Standby Modus
4 Mode veille
4 Standby mode
The coachsmart is switching off automatically after 120
seconds when the connected App is closed & the paired
ANT+ sensors are switched off (or not available anymore).
Wenn die App geschlossen ist und keine ANT+ Sensoren
verbunden sind, geht der coachsmart automatisch nach
120 Sekunden in den Schlaf Modus. Sie müssen ihn nicht
ausschalten!
Si l’application est fermée et aucun capteurs ANT+ est
connecté, le coachsmart passera en mode veille après 120
secondes pas besoin de l‘éteindre!
Als de app afgesloten is en er geen ANT+ sensoren
aangesloten zijn gaat de coachsmart na 120 seconden in
standby modus. U hoeft hem dus niet uit te schakelen!
5 Battery Change
5 Batteriewechsel
5 Remplacement de la pile
5 Battery Change
Change of battery (CR2032) is necessary after approx. one
year, or when display or backlight become weak. Take of
the battery cover carefully at the lower hook design. Insert
the battery with correct polarity. You should see the „+“,
when the compartment is open. Check the seal fitting and
replace, if required.
Der Batteriewechsel (CR2032) erfolgt nach etwa einem
Jahr, oder wenn Anzeige oder Hintergrundbeleuchtung
schwächer werden. Batterie mit der Plus-Seite nach oben
zeigend einlegen. Auf richtigen Sitz der Dichtung achten
und gegebenenfalls gegen eine neue ersetzen.
Il est nécessaire de remplacer la pile (CR2032) après
environ un an, ou lorsque l’affichage ou le rétroéclairage
est de faible intensité. Retirez le couvercle délicatement.
Insérez la nouvelle pile en vous assurant de respecter les
polarités. Une fois le couvercle du compartiment de la pile
ouvert, vous devriez voir le symbole « + ». Vérifiez le joint
d’étanchéité et remplacez-le si nécessaire.
Het vervangen van de batterij (CR2032) is nodig na ongeveer een jaar, of als het display zwakker wordt. Verwijder
het kapje voorzichtig. Verwijder de oude batterij en plaats
de nieuwe batterij, met de polen op de juiste wijze, terug in
het apparaat. U moet de „+“ kunnen zien als het kapje nog
verwijderd is. Controleer de afdichting, vervang deze indien
nodig en plaats het batterijkapje terug.
6 Technical specifications
6 Technische Spezifikationen
6 Caractéristiques techniques
6 Technische specificaties
Dimensions: 60 x 38 x 15 mm (L x W x H)
Weight: ca. 24 g (incl. CR2032 battery)
Water resistance: 1m
Compatibility: ANT+, Bluetooth® 4.0
Radio frequency: 2,4GHz ANT™, Bluetooth® 4.0
Transmission range: 3m
Operating temperature: -10°C – 60°C
Battery: CR2032 Lithium Battery (contains perchlorate)
Battery lifetime: up to 100 hours of operating
Maße: 60 x 38 x 15 mm (L x B x H)
Gewicht: ca. 24 g (incl. CR2032 Batterie)
Wasserdichtigkeit: 1m
Systemkompatibilität: ANT+, Bluetooth® 4.0
Funkfrequenz: 2,4 GHz ANT™, Bluetooth® 4.0
Reichweite: 3m (typ.)
Betriebstemperatur: -10°C – 60°C
Batterie: CR2032 Lithium Batterie (enthält Perchlorate)
Lebensdauer Batterie: bis zu 100 Betriebsstunden
Dimensions: 60 mm × 38 mm × 15 mm (longueur × largeur
× hauteur)
Poids: Environ 24 g (incluant une pile CR2032)
Étanchéité: 1 m
Systèmes compatibles: ANT+™, Bluetooth® 4.0
Fréquence radio: 2,4 GHz ANT™, Bluetooth® 4.0
Portée d’émission: 3m
Température de fonctionnement: De –10 °C à –60 °C
Pile: Pile au lithium CR2032 (la pile contient du perchlorate)
Autonomie de la pile: Jusqu’à 100 heures
Afmetingen: 60 x 38 x 15 mm (L x B x H)
Gewicht: ca. 24 g (incl. CR2032 batterij)
Waterbestendig: tot 1 meter
Compatibiliteit: ANT+™, Bluetooth® 4.0
Radio frequencie: 2,4GHz ANT™, Bluetooth® 4.0
Transmissie reikwijdte: tot 3 meter
Bedrijfstemperatuur: -10°C – 60°C
Batterij: CR2032 Lithium Batterij (bevat perchloraat)
Batterij levensduur: tot 100 uur
7 Warranty
7 Garantie
7 Garantie
7 Garantie
We are only liable for damages in accordance to the
statutory regulations in respect to our contractual partners.
Batteries are excluded from warranties. In case of a warranty please contact the retailer where you purchased your
device. Batteries can be returned after use.
o-synce haftet gegenüber unserem jeweiligen Vertragspartner für Mängel nach den gesetzlichen Vorschriften. Batterien sind von der Gewährleistung ausgenommen. Entladene
Batterien dürfen nach Gebrauch nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Im Falle der Gewährleistung wenden Sie
sich bitte an den Händler, bei dem Sie Ihr o-synce Produkt
gekauft haben.
Notre responsabilité se limite aux dommages, conformément aux dispositions légales de nos partenaires
contractuels.Les piles ne sont pas couvertes par la garantie.
Pour toute réclamation au titre de la garantie, veuillez
communiquer avec votre détaillant. Les piles peuvent être
retournées
après usage.
o-synce is alleen aansprakelijk voor schade in
overeenstemming met de wettelijke regels met
betrekking tot onze contractuele partners. Batterijen
zijn uitgesloten van garanties. Neem contact op met
de leverancier waar u uw apparaat heeft gekocht in
het geval van een garantie. Batterijen kunnen worden
geretourneerd na gebruik.
Dieses Produkt ist konform mit der Richtlinie 1999/5/EC.
Die zugehörige Konformitätserklärung ist erhältlich unter
http://www.o-synce.com/de/kundenservice.
Ce produit est conforme à la directive 1999/5/EC. La déclaration de conformité pertinente est disponible à l’adresse
suivante: http://www.osynce.
Dit product is compatibel met de richtlijn 1999/5/EC.
This product is compliant with the Directive 1999/5/EC.The
relevant Declaration of Conformity is available at
http://www.o-synce.com.
www.o-synce.com
140923_OSY-13_user manual_coachsmart_256 x 420mm.indd 1
23.09.2014 16:31:10
coachsmart
*optional/depending on Sensors+App
Contenido / Contenuto / Содержание
Instalación / Installazione / Установка
Front
Back
Battery Life
AC reset button
Bluetooth (Search / active)
Battery compartment
Speed
1x
Average speed
Sensor & App - data field
Next data field
On / confirmation
1x
1x
2x
2x
ES
Previous data field
OPEN
IT
RU
El coachsmart
Coachsmart
coachsmart
Ahora es un orgulloso propietario de este dispositivo
único que le acompañará a incremen - tar la eciencia
de su entrenamiento y para convertir sus esfuerzos en
resultados concretos. (missing)
Ora sei il felice proprietario di questo dispositivo
unico che ti aiuta ad aumentare l‘efficienza del tuo
allenamento e converte i tuoi sforzi in risultati concreti.
цифровой универсальный компьютер для 3-х основных приложений:
1 Bike Mode
1 Bike Mode
1 Bike Mode
Asegúrese de que está utilizando un smartphone compatible con Bluetooth 4.0 y active el Bluetooth. Instale e inicie
una de las aplicaciones compatibles. Por favor, visite nuestra página web para encontrar aplicaciones compatibles y el
tutorial www.o-synce.com para obtener más detalles.
Assicurarsi di utilizzare uno smatphone compatibile con
Bluetooth 4.0 ed attivare la funzione Bluetooth.
Installare ed avviare una delle applicazioni compatibili.
Si prega di fare riferimento alla nostra home page
www.o-synce.com per trovare le applicazioni compatibili
ed ottenere maggiori dettagli con il nostro tutorial.
С помощью протокола ANT+tm Coachsmart может работать как самостоятельный велосипедный компьютер без
какого-либо смартфона. Для начала, пожалуйста, включите Ваши датчики ANT+. Вставьте батареи в них. Теперь
Coachsmart в автоматическом режиме будет искать и сопрягаться с любыми ANT+ сенсорами в радиусе 20 метров.
Для повтора сопряжения: нажмите кнопку AC-Reset (на задней панели), или используйте мобильное приложение
Вашего смартфона. Теперь Coachsmart будет работать как цифровой ANT+ велосипедный компьютеры!
Для обнуления до «0» выведите из спящего режима или удерживайте левую кнопку стрелку!
Sensor data fields
Bike Mode
20 sec.
Speed
Navigation
Stopwatch
Heart rate
Distance
Temperature
Cadence
Performance
Drive time
Height
2 Smart Bridge Mode
2 Smart Bridge Mode
2 Smart Bridge Mode
El método de búsqueda del dispositivo coachsmart difiere
de una aplicación a otra. Para obtener instrucciones
detalla- das, consulta el tutorial en nuestra página web
www.o-synce.com.
Ci sono diversi modi per trovare l’applicazione giusta. Per
le istruzioni, si prega di consultare il tutorial sulla nostra
homepage www.o-synce.com.
Por favor, cierre las aplicaciones que trabajan en un
segundo plano!
Si prega di chiudere le applicazioni che lavorano in
background!
Coachsmart способен передавать текущие данные по протоколу ANT+ любого сопряженного с ним датчика, используя
мобильной приложение, любому устройству, поддерживающему Bluetooth (4.0). Убедитесь, что Ваш смартфон или
устройство поддерживают Bluetooth 4.0, и Bluetooth включен. Также убедитесь, что Ваше мобильное приложение
поддерживает Bluetooth. Установите и запустите спортивное мобильное приложение. Coachsmart будет опознан как
Bluetooth датчик. Пожалуйста проследуйте на нашу домашнюю страницу для поиска поддерживаемых приложений
и для получения более детальной информации.
Пожалуйста закройте запущенные на фоне приложения!
Compatible with Bluetooth®
Smart devices + Sport app
Smart Bridge
Mode
• iOS
• Android
• Microsoft
• Sport Watches / Sportuhren
3 Smartphone Mode
3 Smartphone Mode
3 Smartphone Mode
Con la ayuda de la conectividad ANT+™, el coachsmart
también se puede utilizar como dispositivo independiente.
Con l’aiuto della connessione ANT+™ il coachsmart può
essere anche utilizzato nella modalità “stand alone”.
Coachsmart может быть использовал в качестве вспомогательного экрана, управляемого дистанционно через
мобильное приложение от O-Synce. Текущие данные ANT+ и дополнительная информация со смартфона (такая,
как альтиметр GPS) могут быть отображены, записаны. Пожалуйста проследуйте на нашу домашнюю страницу
для поиска поддерживаемых приложений и для получения более детальной информации.
Compatible with Bluetooth®
Smart devices
Smartphone
Mode
Usted puede compartir sus paseos por el uso del servicio
de nube del móvil o-synce a las siguientes redes:
• iOS
• Android*
o-synce mobile App
*coming 2015
È possibile condividere le vostre passeggiate utilizzando il
servizio cloud di o-synce cellulare per le seguenti reti:
Вы можете поделиться информацией о Ваших поездках с помощью облачного сервиса мобильного приложения
O-Synce в следующих сетях:
Compatible apps & tutorials
http://www.o-synce.com/en/products/smartphone/coachsmart
Facebook
Twitter
Blogspot
MapMyRide
Strava
Run Keeper
Traning Peaks
4 Modo suspensión (Standby)
4 Modalità standby
4 Режим ожидания
Si la aplicación está apagada y no hay sensores ANT+
conectados, coachsmart se suspenderá después de 120
segundos, no hace falta apagarlo!
Se l’App è chiusa e nessun sensore ANT+™ è connesso, il
coachsmart andrà in modalità standby dopo 120 secondi,
senza bisogno di spegnerlo!
Если приложение закрыто, и датчики ANT+ не подключены, Coachsmart перейдет в режим ожидания через 120 секунд
- нет необходимости его выключать!
5 Cambio de Batería
5 Sostituzione della batteria
5 Зарядка батареи
Es necesario cambiar la batería (CR2032)
aproximadamente 1 vez al año, o cuando la resolución de
la pantalla sea borrosa. Remueva la cubierta con cuidado.
Inserte la batería cercionandose de que la polaridad de esta
sea correcta, debe de poder ver el signo + en la batería
una vez este instalada. Revise el sello y vuelva a cerrar el
compartimiento.
La sostituzione della batteria (CR2032) è necessario dopo
circa un anno di utilizzo, o quando si nota un indebolimento della retroilluminazione del display. Rimuovere il
tappo batteria con attenzione. Inserire la batteria con la
polarità corretta. Si deve vedere il “+” quando il tappo è
aperto.Controllare la guarnizione di tenuta e sostituire se
necessario.
Подзарядка батареи (CR2032) необходима после года эксплуатации велокомпьютера, или когда подсветка экрана
станет тусклой. Аккуратно снимите крышку. Вставьте батарею правильно: вы должны увидеть „+“, на батареи.
Проверьте герметичность после замены батареи.
6 Specificaciones Técnicas
6 Specifiche tecniche
6 Технические особенности
Dimensiones: 60 x 38 x 15 mm (L x W x H)
Peso: ca. 24 g (incluyendo la batería CR2032)
Resistencia al agua: 1 m
Compatibilidad: ANT+™, Bluetooth® 4.0
Radio frecuencia: 2,4 GHz ANT™, Bluetooth® 4.0
Alcance de transmisión: 3m
Temperatura de funcionamiento: -10 ° C - 60 ° C
Batería: Batería de litio CR2032 (contiene perclorato)
Duración de la batería: hasta 100 horas de funcionamiento
Dimensioni: 60 x 38 x 15 mm (L x W x H)
Peso: circa 24 g (incl. batteria CR2032)
Resistenza all’acqua: 1mt
Compatibilità: ANT+™, Bluetooth® 4.0
Frequenza radio:2,4GHz ANT+™, Bluetooth® 4.0
Portata: 3mt
Temperatura di funzionamento: -10°C – 60°C
Batteria: CR2032 Lithium Battery (contiene perchlorate)
Durata della batteria: fino a 100 ore
Размеры: 60 х 38 х 15 мм (ДхШхВ)
Вес: прибл. 24 гр (включая батарею CR2032)
Водонепроницаемость: 1м
Совместимость: ANT+™, Bluetooth® 4.0
Радио частота: 2,4 ГГц ANT™, Bluetooth® 4.0
Дальность передачи: 3м
Рабочая температура: от -10°C - 60°C
Батарея: CR2032 литиевая батарея (содержит перхлорат)
Срок службы аккумулятора: до 100 часов работы
7 Garantia
7 Garanzia
7 Гарантия
Sólo somos responsables de los daños de acuerdo a las
normas legales con respecto a nuestros socios contractuales. Las baterías están excluidas de la garantía. En caso de
garantía, póngase en contacto con el punto de venta donde
adquirió el dispositivo. Las baterías pueden ser devueltas
después de su uso.
Siamo responsabili per i danni secondo le disposizioni
di legge in materia e nel rispetto dei contratti coi nostri
partner. Le batterie sono escluse dalla garanzia. In caso di
garanzia, per favore contattare il rivenditore presso il quale
è stato acquistato il dispositivo. Le batterie possono essere
restituite
dopo l‘utilizzo.
Мы несем ответственность только за ущерб в соответствии с нормативными актами в отношении наших договорных
партнеров. Гарантия не распространяется на батареи. В случае возникновения
гарантийного случая пожалуйста, обратитесь к продавцу, у которого Вы приобрели устройство. Аккумуляторы могут
быть возвращены после использования.
Данное изделие соответствует требованиям Директивы.
Este producto cumple con la directiva 1999/5/CE. La Declaración de conformidad correspondiente está disponible en
http://www.o-synce.com.
Questo prodotto è conforme alle Direttive 1999/5/EC.
L‘intera Dichiarazione di Conformità è disponibile sul sito
http://www.o-synce.com.
Совета Европы 1999/5/EC. Соответствующую декларацию соответствия можно найти по следующему адресу: http://
www.o-synce.com.
www.o-synce.com
140923_OSY-13_user manual_coachsmart_256 x 420mm.indd 2
23.09.2014 16:31:12
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance. Such modifications could void the user’s authority to operate
the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The RF Exposure compliance distance is 20mm.
FCC ID: O4G-MS279
Model: Coach Smart

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c011 79.156289, 2014/03/31-23:39:12
Instance ID                     : uuid:0f6a2bae-52a0-4ae6-a277-898d826801bf
Original Document ID            : adobe:docid:indd:706cfd52-d69d-11e1-8e67-e69e395349f6
Document ID                     : xmp.id:5aad6867-1930-7345-b4cc-e70847098f01
Rendition Class                 : proof:pdf
Version ID                      : 1
Derived From Instance ID        : xmp.iid:76ec16f3-5b3d-d840-b4e6-920431b3c2ea
Derived From Document ID        : xmp.did:b0c53061-48df-3341-bbad-aee8df9a2819
Derived From Original Document ID: adobe:docid:indd:706cfd52-d69d-11e1-8e67-e69e395349f6
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2014 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2014:09:23 16:31:07+02:00
Create Date                     : 2014:09:23 16:31:07+02:00
Modify Date                     : 2014:09:23 16:31:12+02:00
Metadata Date                   : 2014:09:23 16:31:12+02:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2014 (Windows)
Format                          : application/pdf
Title                           : 140923_OSY-13_user manual_coachsmart_256 x 420mm.indd
Producer                        : Adobe PDF Library 11.0
Trapped                         : False
GTS PDFX Version                : PDF/X-1:2001
GTS PDFX Conformance            : PDF/X-1a:2001
Page Count                      : 3
Creator                         : Adobe InDesign CC 2014 (Windows)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: O4G-MS279

Navigation menu