Db Drive Speed Series Amplifier Spa Spa1000D Users Manual DB_E11 12
SPA90.4 to the manual 2637d5f4-6340-ce64-311c-9a2b7457aece
2015-02-04
: Db-Drive Db-Drive-Speed-Series-Amplifier-Spa-Spa1000D-Users-Manual-511285 db-drive-speed-series-amplifier-spa-spa1000d-users-manual-511285 db-drive pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 16
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
LIMITED WARRANTY DB DRIVE warrants any products purchased in the U.S.A. from an authorized DB DRIVE dealer. All products are warranted to be free from defects in material and workmanship under normal use and service for a period of (1) year when the unit is installed by an authorized DB DRIVE dealer. Non-authorized dealer installed products carry a one (1) year parts and labor limited warranty. This warranty applies to the original purchase only. DB DRIVE will either repair or replace (as its option) any unit that has been found to be defective and under warranty provided the defect occurs within: One (1) year if purchased through an authorized DB DRIVE dealer. This limited warranty does not extend to units that have been subjected to misuse, abuse, neglect, or accident. Products that in DB DRIVE’s judgment shows evidence of having been altered, modified, or serviced without DB DRIVE’s authorization, will be ineligible under this warranty. SPA90.2 SPA90.4 SPA150.4 SPA1000D SPA1300D SPA1600D SPA1900D AMPLIFIERS To obtain warranty service please contact your retailer or see our web site at wwwdbdrive.net for more details. DB Research L.L.P. ® 302 Hanmore Industrial Parkway // Harlingen, TX 78550 ph: 877.787.0101 // fx: 956.421.4513 // www.dbdrive.net Instruction Manual • Instalation Instructions / Owners Manual • Due to continuous improvement of the product the Specifications are subject to change without notice. SAFETY PRECAUTIONS INTRODUCTION Congratulations on your purchase of a DB Drive state-of-the-art power amplifier. Your selection of a DB Drive car audio product indicates a true appreciation of fine musical reproduction. Whether adding to an existing system or including your DB Drive amplifier in a new system, you are certain to notice immediate performance benefits. KEEP YOUR SALES RECEIPT Take this time to attach your sales receipt to the manual and put in a safe place. In case of any unforeseen reason this product may need warranty service, your receipt will be necessary to establish purchase date. RECOMMENDATION Fuse amplifiers power wire at the battery Be sure to fuse the power wire within 12” of the car’s battery. This will protect the car’s battery in case of a short circuit between the power amplifier and battery. THIS IS A MUST, the amplifier’s built-in fuse will only protect the power amplifier not the car’s battery! Use high grade wire connectors To ensure maximum power transfer and secure safe connections, it is recommended to use high grade barrier spades (for connection at amplifier) and terminal rings (for connection at battery). Do not run any wires underneath vehicle A power amplifier’s performance is only as good as its installation. Proper installation will maximize the system’s overall performance. It is recommended that you have our product installed by an authorized DB Drive retailer. However, if you decide to install it yourself, please carefully read through this manual and take your time to do a quality installation. Exposed wires have a chance of being cut or damaged. It is best to run all wires through the vehicle under the carpet and/or side panels. This lends to a cleaner installation and less risk of damage. Due to continuing product improvements and possible manual revisions, we recommend checking our website for latest product information at www.dbdrive.net. Use caution when mounting amplifier IMPORTANT! Before making any connections, disconnect the car’s battery until the installation is completed to avoid possible damage to the electrical system. Remember there are many electrical wires, gas lines, vacuum lines, brake lines as well as a gas tank in the automobile. Make sure you now where they are when mounting the amplifier to avoid puncturing lines, shorting wires or drilling holes in the gas tank. Run signal wires away from electrical wires WARNING! Exposure to high power sound system can cause hearing loss or damage. Listening to your system at loud levels while driving will impair your ability to hear traffic sounds and emergency vehicles. Use common sense when listening to your system. Serial # ___________________ Model # _______________________ To avoid possibility of induced noise from the car’s electrical system (i.e. popping noises or engine noise), run wires away from the car’s electrical wiring. Make all ground wires as short as possible and at the same point In order to reduce the chance of ground loops (i.e. engine noise), make the grounding wire as short as possible to reduce the wire’s resistance. Also, when using multiple components, make sure all units are grounded at the same point. Avoid sharp edges when running the wires To avoid the possibility of power, signal or speaker shorts, be careful not to allow the amplifiers wires to come in contact with sharp edges. Use a grommet to protect the wire when running through the fire wall. 1 2 FEATURES AND BENEFITS DC Offset Protection This circuit protects the output of the amplifier against DC voltage. If for some reason DC voltage is detected at the output stage, the amplifier will shut down protecting the speakers from direct current. Line out Full range line outputs have been provided for convenient connection to additional amplifiers in the system. The outputs are buffered to reduce signal loss. Please note that the amplifier’s input level adjusts these level outputs. Power Fusing Short Circuit Protection This protects the amplifier against short circuits and excessive current. The circuit protects the amplifier from damage due to a short found in the speakers or wiring. If one of the speakers or its wiring comes in contact with ground, the amplifier will shut down. To resume normal operation, correct the problem and turn the head unit off, then back on. The amplifier will reset and play again. Remote Turn-on Thermal Protection To protect the amplifier circuitry against damage caused by prolonged exposure to high temperatures, a thermal protection circuit is activated if the amplifier reaches excessively high operating temperature. Once the thermal circuit is activated, the amplifier will shut down to cool off. The amplifier will automatically turn back on once it cools down to a safe operating temperature. Automatically turns amplifier on when connected to the head unit’s remote output. The amplifier will turn on and off with the head unit to save current consumption. This control also operates the reset circuit for the amplifier’s protection. It must be connected with the head unit in order to reset protection circuits. Adjustable Input Sensitivity Allows you to fine-tune the level matching between your source and the power amplifier. Power Indicator Low Impedance Stability The diagnostic L.E.D. illuminates when the amplifier is on and receiving power. SPA1000D -1 Ohm Mono SPA1300D -1 Ohm Mono SPA1600D -1 Ohm Mono SPA1900D -1 Ohm Mono SPA90.2 -2 Ohm Stereo, 4 Ohm Bridged SPA90.4 -2 Ohm Stereo, 4 Ohm Bridged SPA150.4 -2 Ohm Stereo, 4 Ohm Bridged Built-in Crossover The “Speed Series” amplifiers include a built-in variable crossovers. The crossover features a variable frequency selection for precise low pass filtering for the SPA1000D, SPA1300D , SPA1600D and SPA1900D. The SPA90.2 , SPA90.4 and SPA150.4 also offer the same frequency selection with the option of low or high pass filtering. Power and Speaker Distribution Blocks Heavy gauge bare wire distribution blocks are provided for maximum power and signal transfer with minimal resistance. Bass Boost (SPA1000D SPA1300D SPA1600D SPA1900D) For added low frequency performance the amplifiers are equipped with a variable *0~18 dB bass boost @ 45Hz. 3 4 MOUNTING LOCATION Before you start the installation, it will be necessary to find a mounting location for the amplifier. Find a location in which the amplifier will receive adequate ventilation in order to dissipate the heat it develops during operation. Two popular mounting locations are in the trunk or under the seat. POWER CONNECTIONS (SPA90.2 , SPA90.4 , SPA150.4 , SPA1000D , SPA1300D , SPA1600D , SPA1900D ) R (-) R (+) Select the location in which you wish to mount the amplifier. Use caution when mounting amplifier, there are many wires, gas lines, vacuum lines, brake lines as well as a gas tank in the automobile. Make sure you know where they are when mounting the amplifier to avoid puncturing lines, shorting wires or drilling holes in the gas tank. Once you are ready, use a pencil to mark the mounting holes in the bottom panel. After you have marked the locations of the holes move amplifier out of the way and drill small starter holes to make the tapping screws easier to install. Use provided screws to tighten down the amplifier. L (-) L (+) power fuses +12v rem gnd protect speaker output (-) ------ bridged ------ (+) Turn on Remote - + Battery 94.7 In-Line Power fuse Mounted Within 12” From Battery Recommended. +12V IMPORTANT! Before making any connections, disconnect the car’s battery until the installation is completed to avoid possible damage to the electrical system. Connect the amplifier to the car’s battery At times, the amplifier will need to draw large levels of current that cannot be provided by any circuit in the car’s fuse box. We recommended using a 4 to 8 gauge power wire for your connections depending on the amplifier and length of the wire. Strip one end of the wire to connect to the terminal on the amplifier marked “batt+”. Loosen screw terminal and connect bare wire and tighten. Use caution to make sure no stray wire strands come in contact with surrounding terminals causing short circuits. Run the wire directly to the positive terminal of the car’s battery. Make sure to use an in-line fuse within 12” of the car’s battery to protect the electrical system and amplifier against short circuits and/or power surges. Connect the ground terminal of the amplifier to the car’s chassis spa90.2 350 watts classAB 2 channel amplifier For the ground connection, use a 4 to 8 gauge wire (black) to connect to the terminal marked “ground” and then connect it to the car’s chassis. Try to keep the length of the cable as short as possible, preferably less than 6”. Also make sure that the point on the car where the connection is to be made is free of paint and dirt. Connect the remote terminal of the amplifier to a switchable +12V source This connection allows the amplifier to be turned on and off with the power control of the radio. If the radio has a REMOTE output terminal, connect it to the amplifier’s terminal marked “remote” (using a 16 gauge wire or heavier). Now when the radio is turned on, the amplifier will automatically turn on. This connection can also be made to the radio’s Power Antenna wire. 5 6 SPEAKER CONNECTIONS SIGNAL CONNECTIONS Connect the RCA output of the head unit (AM/FM cassette player, CD, or DAT) to the RCA input terminals of the amplifier. IMPORTANT! The following speaker connection are for the amplifier in normal mono configuration. To make these connections, we recommend high quality RCA cables, which are available at your local car audio retailer. Run signal wires away from electrical wires to avoid possibility of induced noise from the car’s electrical system (i.e. popping noises or engine noise). Make the speaker connections using speaker wire that is at least 16 gauge or heavier. in Please note that although the SPA1000D, SPA1300D , SPA1600D and SPA1900D are mono amplifiers, we have provided two sets of speaker terminals on the amplifier. These terminals are connected in paralleled internally (connected together). The second set of speaker terminals are intended for ease of connection when running multiple woofers. out L bass boost level subsonic lpf min max 20Hz 50Hz 40Hz 130Hz R remote 0dB 18dB As with any audio component, proper phasing of the amplifier and speakers is essential for strong bass response. When connecting, make sure that positive (+) from the amplifier is connected to the positive (+) of the speaker, and the same for negative (-). spa1300D classD monoblock amplifier L R MONO SIGNAL CONNECTION Optional full range line out connection to addition addition in the system. 94.7 R (-) R (+) L (-) L (+) power fuses +12v rem gnd fuses +12v rem gnd protect speaker in x-over level L min R freq low full high max bass boost + 60Hz 400Hz - 0dB 18dB spa90.2 classAB 2 channel amplifier L output (-) ------ bridged ------ (+) out 4 Ohm Speaker (1Ohm minimum) R Optional full range line out connection to addition addition in the system. SIGNAL CONNECTION: 2 CHANNEL AMPLIFIERS 94.7 R (-) R (+) L (-) L (+) power protect input ch 1 x-over ch 3 remote x-over speaker output (-) ------ bridged ------ (+) low full high 0dB 18dB 60Hz 400Hz bass boost freq low full high min max input level min max ch 2 input level ch 4 60Hz 400Hz 0dB 18dB freq bass boost + spa150.4 classAB 4 channel amplifier L R L - R SIGNAL CONNECTION: 4 Channel Amplifier using 2 pair of RCA inputs. 94.7 7 4 Ohm Speaker 2 Ohm Speaker (1 Ohm minimum) + - 4 Ohm Speaker 8 SPEAKER CONNECTIONS (SPA90.2 , SPA90.4 , SPA150.4) Make the speaker connections using speaker wire that is at least 16 gauge or heavier. power ch4- As with any audio component, proper phasing of the amplifier and speakers is essential for strong bass response. When connecting, make sure that positive (+) from the amplifier is connected to the positive (+) of the speaker, and the same for negative (-). ch3- ch3+ ch2- speaker (-) ---- bridged ---- (+) + ***CAUTION! In the bridged mode, the amplifier must see a 4 Ohm load or higher. Any lower than 4 ohms will cause the amplifier to overheat and possible cause permanent damage to the amplifier! ch4+ - 4 Ohm Speaker + ch2+ ch1- fuses +12v rem gnd protect output (-) ---- bridged ---- (+) - + 4 Ohm Speaker ch1+ - + - 4 Ohm Speaker 4 Ohm Speaker REMOTE BASS CONTROL MODULE R (-) R (+) L (-) power L (+) fuses +12v rem gnd Before connecting the remote, it will be necessary to find a mounting location that will be easy to access for adjustment. Once you select your mounting location, you will need to run the control wire from the remote to the amplifier. To avoid possibility of induced noise from the car’s electrical system (i.e. popping noises or engine noise), run the cable from the remote to the amplifier away from the car’s electrical wiring. protect speaker output (-) ------ bridged ------ (+) - + (SPA1000D, SPA1300D, SPA1600D, SPA1900D Included) 4 Ohm Speaker R (-) R (+) L (-) power L (+) fuses +12v rem gnd protect input x-over ch 1 x-over ch 3 low full high speaker low full high output (-) ------ bridged ------ (+) 0dB 18dB 60Hz 400Hz min max bass boost freq min max input level input level ch 2 - + ch4+ ch 4 spa90.4 4 Ohm Speaker ch3- ch3+ speaker (-) ---- bridged ---- (+) ch2- ch2+ ch1- ch1+ fuses +12v rem gnd protect output POWE R (-) ---- bridged ---- (+) Min Max + - 4 Ohm Speaker + remote bass boost classAB 4 channel amplifier power ch4- freq - + 4 Ohm Speaker 60Hz 400Hz 0dB 18dB - 4 Ohm Speaker 9 10 ADJUSTMENTS AND SETTINGS The “Speed Series” amplifiers are equipped with built-in variable crossover networks allowing you to select the crossover mode (i.e. Low-Pass/Full/High-Pass or On/Off) and the desired crossover point. For example if you wish to drive a pair of subwoofers, you can select the “Low Pass” setting on the amplifier to filter out high frequencies. This will send only low frequencies to your subwoofers (see example settings below). The crossover point should be determined by the speakers operating range. Please refer to speaker manufactures recommended crossover point. Filter selection for channel 3 & 4 Filter selection for channel 1 & 2 Adjust the frequency to the desired point for speakers 1 & 2. Adjust the frequency to the desired point for speakers 3 & 4. Bass Boost @ 45Hz *0~18dB Channels 3 & 4 Only in Lowpass Bass Boost @ 45Hz *0~18dB Channels 1 & 2 Only in Lowpass input ch 1 x-over ch 3 low full high 0dB 18dB 60Hz 400Hz bass boost freq remote x-over low full high min max input level min max ch 2 ch 4 input level FINE TUNE THE SYSTEM Fine tune the amplifier’s input sensitivity The gain sensitivity control for the “Speed Series” amplifier is located on the side panel. This gain control has been included to allow adjustment to properly match the output of the radio. This is one of the most misunderstood adjustments. By rotating the control in the clockwise direction, the amplifier’s input will become more sensitive and the music will play louder. This is not a volume control and you will not get more power out of the amplifier in the maximum position! It may seem to deliver more output, but actually the system is only playing louder faster as you turn the volume control on the radio. Ideally, to properly level match the system the goal is to achieve maximum output from the amplifier without distortion at about ¾ of the volume control. To determine if the amplifier’s gain is set properly, turn the system on and slowly increase the volume control. You should be able to use about ¾ volume before the system gets loud but not distorting. It is very important when making these adjustments that you do not over drive the speakers (at point of distortion) this will cause permanent damage to the speakers. If you are unable to achieve ¾ volume before distortion you will need to adjust gain control (in this case you would reduce the gain). The gain controls should be adjusted very slowly. It may help to have another person to assist you by adjusting the gain controls while you listen for distortion. 60Hz 400Hz 0dB 18dB freq bass boost spa150.4 classAB 4 channel amplifier Input Level Min 11 Max 12 TROUBLE SHOOTING THE SYSTEM We have put together this trouble-shooting guide if you experience problems after installing the amplifier. Please keep in mind that the majority of problems incurred are caused by improper installation and not the equipment itself. In addition, there are many components in the system that could cause various signal problems such as inducted electrical noise and engine noise. Before you can properly address the problem, you must first find the component that is causing the problem. This will take patience and a process of elimination. LOOK FOR….. No Output Blown fuse Bad RCA Cable(s) +12V at power terminal SOLUTION Replace Replace Check connection +12V at remote terminal Grounding point clean and tight Head Unit’s fader not in center position Master & Slave settings Low Output Check level adjustments Re-adjust Bad RCA cable(s) Improper level matching Master & Slave settings Check connection Check for ground w/meter Set to center position Confirm correct setting Replace Re-adjust Confirm correct setting Engine Noise Grounding points are clean and tight Ground all components at same point Try different grounding point Bad RCA cable(s) Use High Quality shielded RCA cables Low Vehicle charging system and/or battery Check for ground w/meter Ground at same point Change for better ground Replace Rejects inducted noise Fix and/or replace Red Protection L.E.D. illuminated Speaker short Check speakers connection for short circuit Make sure speaker wires Do not touch chassis ground Check speaker impedance Check mounting location for Adequate air circulation speaker impedance too low Speaker grounding out Impedance too low Overheating SPECIFICATIONS Input Voltage @ 11 - 14.4 VDC: @ 4 ohm @ 4 ohms Bridged @ 2 ohm Frequency Resp. S/N Ratio (A-weight) Low Input Level Crossover Type Crossover Freq. (Lowpass) Crossover Slope Bass EQ. Fuse Rating Remote Bass SPA90.2 2 x 90W 1 x 350W 2 x 175W 10Hz-20Khz >90dB 200mV. - 5.8 V Hi/Low Pass 55Hz - 400Hz 12db per oct 18dB @ 45Hz 2 x 20 amp no SPA90.4 4 x 90W 2 x 350W 4 x 175W 10Hz-20Khz >90dB 200mV. - 5.8 V Hi/Low Pass 55Hz - 400Hz 12db per oct 18dB @ 45Hz 2 x 25 amp optional Input Voltage @ 11 - 14.4 VDC: @ 4 ohm @ 2 ohm @ 1 ohm Frequency Resp. S/N Ratio (A-weight) Low Input Level Crossover Type Crossover Freq. (Lowpass) Crossover Slope Bass EQ. Subsonic Filter Remote Control Included Fuse Rating Remote Bass SPA1000D 1 x 250W 1 x 500W 1 x 1000W 20Hz - 250Hz >90dB 246mV - 5.9V Low Pass 40Hz - 150Hz 18dB/oct 18dB @ 45Hz 20Hz - 50Hz Yes 2 x 20 amp included SPA1300D 1 x 325W 1 x 650W 1 x 1300W 20Hz - 250Hz >90dB 246mV - 5.9V Low Pass 40Hz - 150Hz 18dB/oct 18dB @ 45Hz 20Hz - 50Hz Yes 2 x 25 amp included Input Voltage @ 11 - 14.4 VDC: @ 4 ohm @ 2 ohm @ 1 ohm Frequency Resp. S/N Ratio (A-weight) Low Input Level Crossover Type Crossover Freq. (Lowpass) Crossover Slope Bass EQ. Subsonic Filter Remote Control Included Fuse Rating Remote Bass SPA1600D 1 x 400W 1 x 800W 1 1600W 20Hz - 250Hz >90dB 246mV - 5.9V Low Pass 40Hz - 150Hz 18db/oct 18dB @ 45Hz 20Hz - 50Hz Yes 2 x 30 amp included SPA1900D 1 x 475W 1 x 950W 1 x 1900W 20Hz - 250Hz >90dB 246mV - 5.9V Low Pass 40Hz - 150Hz 18dB/oct 18dB @ 45Hz 20Hz - 50Hz Yes 3 x 30 amp included Due to continuous improvement of the product the Specifications are subject to change without notice. 13 14 GARANTIA LIMITADA DB DRIVE garantiza cualquier producto comprado en USA de un vendedor autorizado por DB DRIVE. Todos los productos están garantizados de no tener defectos en material y manufactura bajo un uso normal y servicio por un periodo de un (1) año a partir de la instalación de la unidad por un técnico autorizado por DB DRIVE. Productos instalados por personas no autorizadas por DB DRIVE tiene solo un (1) año de garantía limitada en partes y mano de obra. Esta garantía se aplica solamente a la compra original. DB DRIVE reparará o reemplazará (según su discrecion) cualquier unidad que haya sido encontrada con algun defecto bajo garantía y que el defecto haya ocurrido: Un (1) años si fue instalado por un técnico autorizado por DB DRIVE , Un (1) año si fue instalado por persona/s no autorizada por DB DRIVE. Esta garantia limitada nó se extiende a unidades que hayan sido sujetas a un mal uso, abuso, negligencia, o accidente. Productos que según DB DRIVE muestran evidencias de haber sido alterados, modificados, o utilizados sin la autorización de DB DRIVE serán rechazados de cualquier tipo de garantía. SPA90.2 SPA90.4 SPA150.4 SPA1000D SPA1300D SPA1600D SPA1900D AMPLIFICADORES SERIE SPEED Para obtener servicio de garantía, favor de comunicarse con su proveedor o visítenos a nuestro sitio www.dbdrive.net para más detalles. DB Research L.L.P. 302 Hanmore Industrial Parkway // Harlingen, TX 78550 ® ph: 877.787.0101 // fx: 956.421.4513 // www.dbdrive.net Manual de Instrucciones • Instrucciones para Instalacion / Manual de Instrucciones • Todas especificaciones son susceptibles cambiar sin nota debido a la mejora continua del producto y el desarrollo INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del amplificador de potencia SERIE SPEED más moderno en el Mercado. El haber elegido un producto de audio DB DRIVE para su automóvil muestra una verdadera apreciación en reproducción de música de alta calidad. Cualquiera que fuera la razón , mejorar el sitema actual o la adquisición de un sistema completamente nuevo , el amplificador de DB DRIVE le brindará beneficios inmediatos. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA Tómese el tiempo de adjuntar el recibo de compra al manual , y guárdelo en un lugar seguro. En caso alguna razón imprevista , y necesitar servicio de garantia , le será requerido monstrar el recibo de compra. RECOMENDACIÓN El rendimiento de potencia de un amplificador es tan bueno como su instalación. Una Instalación apropiada aumentará el rendimiento global del systema. Se le recomienda que la instalación de nuestro producto sea realizada por un técnico autorizado de DB DRIVE. Sin embargo , si decide instalarlo usted mismo , por favor lea cuidadosamente el manual , tómese su tiempo para realizar una instalación confiable. MEDIDAS DE SEGURIDAD Conectar el cable de encendido del amplificador a la bateria Asegúrese de conectar el cable de encendido a unos 12” de la batería de su automóvil. Esto protegerá a la batería de su auto en caso de un corto circuito entre el encendido del amplificador y la batería. ESTO ES ABSOLUTAMENTE NECESARIO, el fusible integrado del amplificador solamante protegerá al amplificador y no a la batería de su automovil! Utilice conectores de alto grado Para asegurar la máxima transferencia de potencia y la seguridad de las conexiones, se recomienda utilizar conectores de alto grado (para conexión de amplificador) y anillos terminales (para conección de bateria). No corra ningún tipo de cableado por debajo del automóvil. Cables expuestos tienen la tendencia a cortarse o dañarse. Lo mejor es correr los cables a través del vehículo. Esto contribuye a una me jor instalación y a un menor riesgo de daños. Tenga cuidado durante el montaje del amplificador. Debido a una constante mejora de nuestros productos , y posibles correcciones de nuestros manuales , recomendamos que visite nuestro sitio www.dbdrive.net para obtener la más reciente información de nuestros productos. Recuerde que existen los cables de electricidad, las lineas de gasolina y frenos, y además el tanque de combustible. Esté seguro de saber donde se halla todo lo anteriormente mencionado durante el montaje del amplificador para evitar cortos, dañar alguna de las líneas, o agujerear el tanque de gasolina. IMPORTANTE! Antes de hacer cualquier tipo de conexión , desconecte la batería de su Corra la señal de alambrado lejos del alambre eléctrico. automóvil hasta finalizar al instalación para evitar daňos en el sistema. ¡ADVERTENCIA! Exponerse a un sistema de sonido de alta potencia puede causar pérdida o daňo de oído. Escuchar su sistema de sondio a niveles demasiado altos mientras maneja , le impedirá su habilidad de oír el tráfico y/o vehículos de emergencia. Utilice su sentido común cuando escuche su sistema. Para evitar cualquier posibilidad de inducir interferencias en el sistema eléctrico de su automóvil, (ej. ruidos repentinos or ruidos de motor), corra el alambrado lejos de los alambres eléctricos de su automóvil. Haga todo el alambrado a tierra lo más corto posible, y en el mismo punto de conexión Para reducir la posibilidad de crear un circuito cerrado (ej. ruido de motor), haga todo el alambrado a tierra lo más corto posible lo que reducirá la resistencia en la alambrado. Además, cuando utilice componentes múltiples, esté seguro de que todas las unidades estén conectadas a tierra en el mismo punto. Evite bordes filosos al correr el alambrado Para evitar la posibilidad de pérdida de potencia, señal, o algún corto en las bocinas, tenga cuidado con el alambrado de los amplificadores previniendo cualquier tipo de contacto con bordes filosos. Utilice grommet como protección para los alambres cuando los corra a través de la pared del vehículo. 1 2 CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS Protección DC Offset Este circuito protege la salida del amplificador contra un voltage DC. Si por alguna razón se detectara un voltage DC en la salida, el amplificador se apagaría de inmediato para proteger a las bocinas de una corriente directa. Protección contra un Corto Circuito. El circuito protege al amplificador de cualquier daño a través de un corto que se encuentra en las bocinas o en el alambrado. Si una de las bocinas o algun alambre llega a tocar tierra, el amplificador se apagará inmediatamente para enfriarse. El amplificador se encenderá automáticamante una vez que la temperatura descienda a estado seguro para operar. Indicador de Encendido El diagnóstico L.E.D. se ilumina cuando el amplificador se enciende y esta recibiendo carga. Linea de Salida Lineas de salida de rango completo son proporcionadas para una conexión más conveniente para amplificadores adicionales en el sistema. Las salidas están concentradas para reducir pérdida de sonido. Favor de prestar atención que los niveles de entradas del amplificador se ajustan a estos niveles de salida. Potencia de Fusión (Power Fusion) Esto protege al amplificador contra corto circuitos y corriente excesiva. Encendido de Remoto El amplificador se enciende automáticamente cuando se conecta con la unidad de cabecera de salida remota. El amplificador se enciende y apaga con la unidad de cabecera para ahorrar consumo de corriente. Este control también opera para reiniciar el circuito como protección del amplificador. Debe estar conectado con la unidad de cabecera para reiniciar la protección de los circuitos. Entrada Ajustable de Sensibilidad Crossover Incorporado Los amplificadores de”Serie SPEED” incluyen crossovers variables incorporados. Las características de los crossovers incluyen una selección de frequencia variable para un preciso filtro de baja pasada hacia los modelos SPA1000D , SPA1300D ,SPA1600D ,y SPA1900D. Los modelos SPA90.2 , SPA90.4 y SPA150.4 también ofrecen la misma selección de frequencia con opción a filtrados para pasada alta o baja. Distribución de Bloqueo de Potencia y Bocinas Bloques de distribución de alto calibraje son facilitados para obtener máxima potencia y señal de transferencia con un mínimo de resistencia. Mejoramiento del Bajo (SPA1000D , SPA1300D ,SPA1600D ,y SPA1900D) Tiene la opción de poner a punto los niveles de encuentro entre el generador y la potencia del amplificador. Estabilidad de Impedancia Baja SPA1000D -1 Ohm Mono SPA1300D -1 Ohm Mono SPA1600D -1 Ohm Mono SPA1900D -1 Ohm Mono SPA90.2 -2 Ohm Stereo, 4 Ohm de Puente (Bridged) SPA90.4 -2 Ohm Stereo, 4 Ohm de Puente (Bridged) SPA150.4 -2 Ohm Stereo, 4 Ohm de Puente (Bridged) Para agregar rendimiento de frequencia baja los amplificadores son equipados con una variable *0~18 dB de mejoramiento del bajo @ 45Hz. 3 4 LUGAR DE MONTAJE Antes de comenzar con la instalación es necesario encontrar el lugar de montje para el amplificador. Busque un lugar en el cual el amplificador recibirá una ventilación adecuada así podrá disipar el calor que se genera mientras está operando. Dos de los lugares sugeridos son la cajuela o debajo del asiento. Seleccione el lugar de montaje del amplificador. Tenga cuidado al montar el amplificador, recuerde que hay muchos alambres, lineas de la gasolina y de los frenos, y también el tanque de gasolina. Esté seguro del lugar de montaje para evitar cualquier tipo de agujeros en las líneas, alambrado, o tanque de gasolina. Una vez que esté listo, utilice un lápiz para marcar los hoyos de montaje para el panel bajo. Después que haya marcado los hoyos, coloque el amplificador lejos del lugar de trabajo, y comience por hacer hoyos pequeños para facilitar la instalación de las tuercas o tornillos. Utilice las herramientas que se le proveen para ajustar el amplificador. CONEXIÓNES DE ENCENDIDO (SPA90.2 , SPA90.4 , SPA150.4 , SPA1000D , SPA1300D , SPA1600D , SPA1900D ) R (-) R (+) L (-) L (+) power fuses +12v rem gnd protect speaker output (-) ------ bridged ------ (+) Se recomienda montar el fusible a 12 pulgadas de bateria. Encendido remoto 94.7 + Batería +12V ¡IMPORTANTE! de hacer cualquier tipo de conexión, desconecte la batería de su auto hasta finalizar la instalación para evitar dañar el sistema eléctrico. Conecte el amplificador a la batería de su automóvil. Algunas veces, el amplificador necesitará descargar unos largos niveles de corriente que no podrán ser provistas por ningun circuito de la caja de fusibles del automóvil. Recomendamos utilizar calibre 4 a 8 para sus conexiónes dependiendo del amplificador y de la longitud del cable. Despegue una terminal del alambre para conectarlo con la terminal del amplificador marcado “batt+”. Afloje el tornillo de la terminal, conéctelo con el alambre y ajústelo. Tenga cuidado que el resto del alambrado no entren en contacto con las demás terminales ya que puede causar un corto circuito. Corra el alambre diréctamente a la terminal positiva de la batería de su automóvil. Esté seguro de utilizar un fusible en-línea a unos 12” de la batería del automóvil para proteger el sistema eléctrico y el amplificador contra un corto o descarga eléctrica. Conecte la terminal a tierra del amplificador con el chasis de su automóvil. spa90.2 350 watts classAB 2 channel amplifier Para la conección a tierra, utilice el alambre (calibre 4 a 8) negro para conectar la terminal marcada “ground” (tierra) y luego conéctela con el chasis del automóvil. Trate de mantener la longitud del cable lo más corto posible, preferiblemente meno de 6”. También, asegúrese que el punto del automóvil donde se establecerá la conexión no tenga pintura ni esté sucia. Repita los mismos pasos para la segunda conexión. Conecte la terminal de remoto del amplificador a una fuente cambiable de +12V 5 Esta conexión permite que el amplificador pueda ser encendido o apagado con el control de la radio. Si la radio tiene una salida terminal de REMOTO, conéctela con la terminal del amplificador marcada “remote” (utilizando calibre 16 o más pesado). Ahora cuando se encienda la radio, el amplificador se encenderá automáticamente. Esta conexión también se la puede hacer al alambre de la antena de el radio. 6 CONEXIÓNES DE BOCINAS CONEXIÓNES DE SENALES Conecte la salida del RCA de la unidad de cabecera (AM/FM cassette player, DC or DAT) a la entrada RCA de las terminales del amplificador. ¡IMPORTANTE! La siguiente conexión de bocina es para un amplificador con configuración mono normal. Si usted está utilizando los amplificadores de configuración en conexión multiple, por favor diríjase a las sección de conexiónes multiples de bocinas. Para hacer estas conexiónes, recomendamos cables RCA de alta calidad, los cuales se pueden adquirir en cualquier negocio de venta de audio para autos. Corra los alambres de señal lejos de los alambres eléctricos para evitar cualquier tipo de interferencia del sistema eléctrico de su automóvil. (ej. ruidos de motor) Utilice alambre de bocinas de al menos calibre 16 o más pesado para conectar las bocinas. in Favor de fijarse que aunque los SPA1000D , SPA1300D , SPA1600D ,SPA1900D son amplificadores mono, le hemos proveído con dos series de terminales de bocinas en el amplificador. Estas terminales están conectadas internamente en paralelo (conectadas juntas). La segunda serie de las terminales de bocinas están hechas para facilitar la conexión cuando se corren woofers múltiples. out L bass boost level subsonic lpf min max 20Hz 50Hz 40Hz 130Hz R remote 0dB 18dB Así como para cualquier componente de audio, para obtener una fuerte salida de bajo es esencial utilzar una correcta fase de amplificador y bocinas. Cuando se conecte, esté seguro que el positivo (+) del amplificador se conecte al positivo (+) de la bocina, y los mismo sucede con el negativo (-). spa1300D classD monoblock amplifier L R Señal de conexión: Mono amplificadores Línea opcional de conexión a amplificadores en el sistema. 94.7 R (-) R (+) L (-) L (+) power fuses +12v rem gnd fuses +12v rem gnd protect in out speaker x-over level L min R freq low full high max 60Hz 400Hz output (-) ------ bridged ------ (+) bass boost 0dB 18dB + - spa90.2 classAB 2 channel amplifier L R Línea opcional de conexión a amplificadores en el sistema. Señal de conexión: Amplificadores de dos canales 94.7 Bocina 4 de Ohm (1 Ohm mínimo ) R (-) R (+) input ch 1 x-over ch 3 bass boost freq input level min max ch 2 input level ch 4 output (-) ------ bridged ------ (+) 60Hz 400Hz 0dB 18dB freq power protect speaker low full high min max L (+) remote x-over low full high 0dB 18dB 60Hz 400Hz L (-) bass boost spa150.4 + - classAB 4 channel amplifier L R L R Señal de conexión: Amplficador de 4 canales usando 2 pares de entradas RCA 94.7 7 Bocina 4 de Ohm Bocina 2 Ohm (1 Ohm mínimo) + - Bocina 4 de Ohm 8 CONEXIÓNES DE BOCINAS (SPA90.2 , SPA90.4 , SPA150.4) power Para las conexiónes de bocinas, utilice alambrado para bocinas por lo meno calibre 16 o más pesados. Así como para cualquier componente de audio, para obtener una fuerte salida de bajo es esencial utilzar una correcta fase de amplificador y bocinas. Cuando se conecte, esté seguro que el positivo (+) del amplificador se conecte al positivo (+) de la bocina, y lo mismo sucede con el negativo (-). **PRECAUCIÓN! En modo de Puente (puenteado), el amplificador debe tener una carga de 4 Ohms o más alta. Cualquier carga por debajo de 4 Ohms causará un sobrecalientamiento del amplificador y un posible daño permanente en el mismo! ch4- ch4+ ch3- ch3+ speaker (-) ---- bridged ---- (+) + - + Bocina 4 de Ohm ch2- ch2+ ch1- fuses +12v rem gnd protect output (-) ---- bridged ---- (+) - - + Bocina 4 de Ohm ch1+ + Bocina 4 de Ohm - Bocina 4 de Ohm MODULO DE CONTROL REMOTO DEL BAJO R (-) R (+) L (-) power L (+) fuses +12v rem gnd protect speaker Antes de conectar el remoto, es necesario encontrar un lugar de montaje que sea de fácil acceso para hacer reajustes. Una vez seleccionado el lugar, deberá correr el alambre de control desde el remoto hasta el amplificador. Corra los alambres de señal lejos de los alambres eléctricos para evitar cualquier tipo de interferencia del sistema eléctrico de su automóvil. (ej. ruidos de motor). output (-) ------ bridged ------ (+) - + (INCLUIDO) (SPA1000D SPA1300D SPA1600D SPA1900D) Bocina 4 de Ohm R (-) R (+) L (-) power L (+) fuses +12v rem gnd protect speaker input x-over ch 1 x-over ch 3 low full high low full high 0dB 18dB 60Hz 400Hz min max output bass boost (-) ------ bridged ------ (+) freq min max input level input level ch 2 60Hz 400Hz 0dB 18dB freq remote bass boost ch 4 spa90.4 classAB 4 channel amplifier - + - + Bocina 4 de Ohm Bocina 4 de Ohm power ch4- ch4+ ch3- ch3+ ch2- ch2+ ch1- ch1+ fuses +12v rem gnd POWE R speaker (-) ---- bridged ---- (+) + - Bocina 4 de Ohm protect output Min (-) ---- bridged ---- (+) + Max - Bocina 4 de Ohm 9 10 AFINACIÓN DEL SISTEMA AJUSTES DE INICIO Los amplificadores de “Serie SPEED: están equipados con un network de crossover incorporados, lo que le permite seleccionar el modo de crossover (ej. Low-Pass/Full/High-Pass or Full) y el punto de crossover que desea. Por ejemplo, si usted desea correr un par de subwoofers, puede seleccionar “Low Pass” en el amplificador para filtrar fuera altas frequencia. Esto le enviaría solo frecuencias bajas a los subwoofers. (vea el ejemplo debajo). El punto de crossover debería ser determinado por el rango de operación de las bocinas. Por favor diríjase a las puntos de crossover recomendado por la compañía que hace las bocinas. Seleccion de filtro para canales 1 & 2 Seleccion de filtro para canales 3 & 4 Ajuste de frecuencia al punto deseado para sus bocinas 1 & 2 Ajuste de frecuencia al punto deseado para sus bocinas 3 & 4 Empujo Bajo @ 45Hz *0~18dB canales 3 & 4 solamente en Lowpass Empujo Bajo @ 45Hz *0~18dB canales 1 & 2 solamente en Lowpass input ch 1 x-over ch 3 low full high 0dB 18dB 60Hz 400Hz bass boost freq remote x-over low full high min max input level min max ch 2 ch 4 input level Afinación de la sensibilidad de entrada del amplificador El control de sensibilidad del amplificador de “Serie SPEED” esta localizada a un lado del panel. Este control ha sido incluído para permitir un ajuste correcto con la salida de la radio. Este es uno de los ajustes con más problemas de comprender. Al rotar el control en dirección de las agujas del reloj, la entrada del amplificador se hará más sensible y la música tocará más alta. Este no es un control de volumen y no obtendrá más potencia en la salida del amplificador en la posición máxima! Puede parecer que genere más salida, pero en realidad el sistema sólo toca más alto más rápido al subir el volumen de la radio. Idealmente, para alcanzar el nivel de sistema apropiado el lograrlo desde la salida del amplificador sin distorcionar alreador de ¾ del control de volumen. Para determiner si la ganancia del amplificador es apropiada, encienda el sistema y lentamente aumente el control de volumen sin distorción. Es muy importante que cuando haga estos ajustes no sobrepase las bocinas (punto de distorción) ya que causará daño permanente a las bocinas. Si no pudiera alcanzar ¾ de volumen antes de que se distorcione deberá ajustar el control de ganancia (en este caso se reduciría la ganacia). Los controles de ganancia deben ser ajustados muy lentamente. Puede ser de gran ayuda si hay otra persona que lo asista a ajustar los controles mientras usted escucha si hay algún tipo de distorción. 60Hz 400Hz 0dB 18dB freq bass boost spa150.4 classAB 4 channel amplifier Input Level Min 11 Max 12 REPARACIÓN DEL SISTEMA Hemos preparado esta guía de revision o chequeo en caso de que se encuentre con algun tipo de problemas después de la instalación del amplificador. Tenga presente que la mayoría de los problemas son causados por una instalación incorrecta y no necesariamente por el equipo mismo. Además, hay muchos components en el sistema que pueden causar problemas de señal como ruidos eléctricos o de motor. Antes de que pueda corregir el problema, debe encontrar primero que componente lo está causando. Esto llevara paciencia y un proceso de eliminación. PROBLEMA….. SOLUCION No hay salida Exploto un fusible RCA Cable(s) dañado +12V en el encendido terminal +12V en la terminal remota Toque a tierra limpio y apretado Unidad de Cabecera fuera del posición central Ajuste de Maestro y Esclavo Reemplazarlo Reemplazarlo Revise conección Revise coneccion Revise conección a tierra c/metraje Ajuste a posición central Confirme ubicación correcta Salida Baja Revise los neveles de ajustes RCA cable(s) danados Nivelacion incorrecta Ajuste de Maestro y Esclavo Readjuste Reemplace Readjuste Confirme una ajuste correcto Ruido de Motor Puntos a tierra están limpios y ajustados Bajar a tierra todos los componentes al Mismo punto Tratar distintos puntos a tierra RCA cable(s) dañados Usar Cables RCA protegidos de Alta Calidad Cargador bajo de sistema y/o bateria Protección Roja L.E.D. Iluminada Un corto en la bocina Revise conección a tierra c/metraje Bajar a tierra en un mismo punto Cambiar por major tierra Reemplazar Rechazar ruido inductos Reparar y/o reemplazar Revise las conecciones de las Bocinas por un corto circuito Esta seguro que los alambres De la bocina no están tocando Tierra con el chasis Revise impedancia de bocina Revise lugar de montaje Para una circulacion de aire adecuada Impedancia de bocina demasiado baja No hay tierra para la bocina Impedancia demasiado baja Sobrecalentamiento 13 ESPECIFICACIÓNES SPA90.2 Entrada de Voltage @ 11 - 14.4 VDC: 2 x 90W @ 4 ohm 1 x 350W @ 4 ohms Bridged 2 x 175W @ 2 ohm 10Hz-20Khz Frecuencia Resp. +/- 1 dB >90dB S/N Ratio (A-weight) 200mV. - 5.8 V Entrada de bajonive(RCA) Hi/Low Pass Typo de Crossover 55Hz - 400Hz Cruce de Freq. (Lowpass) 12db per oct Pendienta de Crossover 18dB @ 45Hz EQ de Bajo Fusable no Jack de Control Remoto SPA90.4 4 x 90W 2 x 350W 4 x 175W 10Hz-20Khz >90dB 200mV. - 5.8 V Hi/Low Pass 55Hz - 400Hz 12db per oct 18dB @ 45Hz 2 x 25 amp optional Entrada deVoltage @ 11 - 14.4 VDC: @ 4 ohm @ 2 ohm @ 1 ohm Frecuencia Resp. S/N Ratio (A-weight) Entrada de bajonive(RCA) Typo de Crossover Cruce de Freq. (Lowpass) Pendienta de Crossover EQ de Bajo Filtro Subsonico Control Remoto Incluido Fusable Jack de Control Remoto SPA1000D 1 x 250W 1 x 500W 1 x 1000W 20Hz - 250Hz >90dB 246mV - 5.9V Low Pass 40Hz - 150Hz 18dB/oct 18dB @ 45Hz 20Hz - 50Hz Yes 2 x 20 amp included SPA1300D 1 x 325W 1 x 650W 1 x 1300W 20Hz - 250Hz >90dB 246mV - 5.9V Low Pass 40Hz - 150Hz 18dB/oct 18dB @ 45Hz 20Hz - 50Hz Yes Input Voltage @ 11 - 14.4 VDC: @ 4 ohm @ 2 ohm @ 1 ohm Frecuencia Resp. S/N Ratio (A-weight) Entrada de bajonive(RCA) Typo de Crossover Cruce de Freq. (Lowpass) Pendienta de Crossover EQ de Bajo Filtro Subsonico Control Remoto Incluido Fusable Jack de Control Remoto SPA1600D 1 x 400W 1 x 800W 1 1600W 20Hz - 250Hz >90dB 246mV - 5.9V Low Pass 40Hz - 150Hz 18db/oct 18dB @ 45Hz 20Hz - 50Hz Yes 2 x 30 amp included SPA1900D 1 x 475W 1 x 950W 1 x 1900W 20Hz - 250Hz >90dB 246mV - 5.9V Low Pass 40Hz - 150Hz 18dB/oct 18dB @ 45Hz 20Hz - 50Hz Yes 3 x 30 amp included 14 included
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Modify Date : 2007:11:23 15:10:22-06:00 Create Date : 2007:11:23 14:26:50-06:00 Metadata Date : 2007:11:23 15:10:22-06:00 Creator Tool : Adobe Illustrator CS3 Format : application/pdf Title : DB_E11-12 Creator : . Document ID : uuid:a3c9990a-88f3-429d-97c2-bb602117d93b Instance ID : uuid:e630a176-24b5-4269-b275-e0ae004974cc Producer : Adobe PDF library 8.00 Page Count : 16 Author : .EXIF Metadata provided by EXIF.tools