Dell Dimension E520 Setup Diagram
2014-11-13
: Dell Dell-Dimension-E520-Setup-Diagram-110673 dell-dimension-e520-setup-diagram-110673 dell pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Setting Up Your Computer
CAUTION:
Before you set up and operate your
Dell™ computer, read and follow the
safety instructions in your
Product
Information Guide
.
PRÉCAUTION :
Avant de configurer et d'utiliser votre
ordinateur Dell™, lisez attentivement
et appliquez les consignes de sécurité
figurant dans le
Guide d'informations
sur le produit
.
VORSICHT:
Bevor Sie den Dell™ Computer einrichten
und damit arbeiten, lesen und befolgen
Sie die Sicherheitshinweise im
Produktinformationshandbuch
.
ATTENZIONE:
Prima di installare e utilizzare il computer
Dell™, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella
Guida alle informazioni
sul prodotto
.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y utilizar su ordenador
Dell™, lea y aplique las instrucciones
de seguridad incluidas en la
Guía de
información del producto
.
Configuration de l'ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Instalación del ordenador
2Connect keyboard and mouse
Connectez le clavier et la souris
Tastatur und Maus anschließen
Collegare la tastiera e il mouse
Conecte el teclado y el ratón
6Press power button
3Connect network (cable not included) 4Connect modem (telephone cable not included) 5Connect power cables
Connect the monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT connect both cables)
1
Connectez le moniteur à l'aide du câble DVI (blanc) OU du câble VGA (bleu). NE CONNECTEZ PAS les deux câbles
Bildschirm ENTWEDER mit dem weißen DVI-Kabel ODER mit dem blauen VGA-Kabel anschließen (NICHT beide Kabel anschließen)
Collegare il monitor utilizzando il cavo DVI bianco o IN ALTERNATIVA il cavo VGA blu (NON collegare entrambi i cavi)
Conecte el monitor utilizando el cable DVI blanco O el cable VGA azul (NO conecte ambos cables)
DVI VGA
OR
OU
ODER
OPPURE
O bien
OR
OU
ODER
OPPURE
O bien
System Features
1. CD or DVD drive
2. microphone connector
3. headphone connector
4. speaker connectors
5. USB 2.0 connectors (8)
6. optional sound card
Caractéristiques du système
1. Lecteur de CD ou de DVD
2. Connecteur de microphone
3. Prise casque
4. Connecteurs de haut-parleurs
5. Connecteurs USB 2.0 (8)
6. Carte son en option
Systemmerkmale
1. CD- oder DVD-Laufwerk
2. Mikrofonanschluss
3. Kopfhöreranschluss
4. Lautsprecheranschlüsse
5. USB-2.0-Anschlüsse (8)
6. Optionale Soundkarte
Caratteristiche del sistema
1. Unità CD o DVD
2. Connettore del microfono
3. Connettore per cuffie
4. Connettori degli altoparlanti
5. Connettori USB 2.0 (8)
6. Scheda audio opzionale
Componentes del sistema
1. Unidad de CD o DVD
2. Conector para micrófono
3. Conector para auriculares
4. Conectores para altavoces
5. Conectores USB 2.0 (8)
6. Tarjeta de sonido opcional
5
3
2
6
1
4
Appuyez sur le bouton d'alimentation
Netzschalter drücken
Premere il pulsante di accensione
Presione el botón de encendido
Connectez le réseau (câble non fourni)
Netzwerk verbinden (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten)
Collegare la rete (cavo non incluso)
Conecte el equipo a la red (cable no incluido)
Connectez le modem (cordon téléphonique non fourni)
Modem verbinden (Telefonkabel nicht im Lieferumfang enthalten)
Connettere il modem (cavo telefonico non incluso)
Conecte el módem (cable telefónico no incluido)
Connectez les câbles d'alimentation
Netzstromkabel anschließen
Collegare i cavi di alimentazione
Conecte los cables de alimentación
KH718em0.qxd 12/07/2006 14:55 Page 1
What’s Next?
Que faire ensuite ? | Weitere Schritte | Operazioni successive | A continuación
Information in this document is subject to change without notice.
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell
, the
DELL
logo, and
Dimension
are trademarks of Dell Inc.;
Microsoft
and
Windows
are registered trademarks of Microsoft
Corporation. Dell disclaims any proprietary interest in the marks
and names of others.
July 2006
Les informations contenues dans ce document peuvent être
modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit
sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell
, le logo
DELL
et
Dimension
sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft
et
Windows
sont des marques déposées de Microsoft
Corporation. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des
marques et des noms ne lui appartenant pas.
Juillet 2006
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne vorherige
schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt.
Dell
, das
DELL
Logo und
Dimension
sind Marken von Dell Inc.;
Microsoft
und
Windows
sind eingetragene Marken von Microsoft
Corporation. Dell Inc. erhebt keinen Besitzanspruch auf Marken
und Handelsnamen anderer Hersteller.
Juli 2006
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette
a modifiche senza preavviso.
© 2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento,
senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Dell
, il logo
DELL
e
Dimension
sono marchi di Dell Inc.;
Microsoft
e
Windows
sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Dell Inc.
nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi
commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Luglio 2006
La información contenida en este documento puede modificarse
sin notificación previa.
© 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento
en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Dell
, el logotipo de
DELL
y
Dimension
son marcas comerciales de
Dell Inc.;
Microsoft
y
Windows
son marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en
la titularidad de derechos sobre marcas y nombres de terceros.
Julio de 2006
Printed in Ireland
Finding Answers
See your
Owner's Manual
for more
information about using your computer.
If you do not have a printed copy of the
Owner's Manual
, you can view
it online by clicking the
Owner's Manual
icon on the desktop.
You can also view documentation for other
devices by clicking the Start button and
selecting Help and Support.
Où trouver des informations ?
Consultez le document
Manuel du
propriétaire
pour plus d'informations
concernant l'utilisation du système.
Si vous ne disposez pas d'une version
imprimée de ce document, vous pouvez
le consulter en cliquant sur l'icône
correspondante du bureau.
Vous pouvez également consulter la
documentation des autres périphériques
en cliquant sur le bouton Démarrer et
en sélectionnant Aide et support.
Informationsquellen
Informationen zur Verwendung
des Computers erhalten Sie
im
Benutzerhandbuch
.
Wenn Sie nicht über eine gedruckte
Ausgabe des
Benutzerhandbuchs
verfügen, können Sie es online anzeigen
lassen, indem Sie auf dem Desktop auf das
Symbol für
Benutzerhandbuch
klicken.
Dokumentation für andere Geräte
können Sie auch finden, indem Sie
auf die Schaltfläche Start klicken
und Hilfe und Support wählen.
Ulteriori informazioni
Consultare il
Manuale dell’utente
per ulteriori informazioni sull'utilizzo
del computer.
Se non si dispone di una copia stampata
del
Manuale dell’utente
, è possibile
visualizzarla online facendo clic sulla
relativa icona presente sul desktop.
È anche possibile visualizzare la
documentazione di altre periferiche
facendo clic sul pulsante Start e
selezionando Guida in linea e supporto
tecnico.
Cómo encontrar respuestas
Consulte el
Manual del propietario
para obtener más información sobre
la utilización del ordenador.
Si no dispone de una copia impresa del
Manual del propietario
, puede visualizarlo
en línea haciendo clic en el icono
Manual
del propietario
del escritorio.
También puede consultar la documen-
tación de otros dispositivos haciendo clic
en el botón Inicio y seleccionando Ayuda
y soporte técnico.
www.dell.com |support.dell.com
7Connect the sensor for the optional remote control 9Launch the optional Media Center operating system 10 See Media Center setup for optional TV tuner card
8Install the batteries into the optional remote control
Wireless Network (Optional)
1. Internet service
2. Cable or DSL modem
3. Wireless router
4. Desktop computer with built-
in wired network adapter
5. Desktop computer with USB
wireless adapter
6. USB wireless adapter
See your computer or router's
documentation for more information
on how to set up and use your
wireless network.
Réseau sans fil (en option)
1. Service Internet
2. Modem câblé ou DSL
3. Routeur sans fil
4. Ordinateur de bureau avec adaptateur
réseau intégré (connexion filaire)
5. Ordinateur de bureau avec adaptateur
USB (connexion sans fil)
6. Adaptateur USB sans fil
Consultez la documentation fournie
avec le système ou le routeur pour
plus d'informations sur l'installation
et l'utilisation d'un réseau sans fil.
Wireless-Netzwerk (optional)
1. Internet-Dienst
2. Kabel oder DSL-Modem
3. Wireless-Router
4. Desktop-Computer mit eingebautem
kabelgebundenen Netzwerkadapter
5. Desktop-Computer mit USB-Wireless-
Adapter
6. USB-Wireless-Adapter
Weitere Informationen zum Einrichten
und Verwenden des Wireless-Netzwerks
finden Sie in der Dokumentation zum
Computer oder zum Router.
Rete senza fili (opzionale)
1. Servizio Internet
2. Modem via cavo o DSL
3. Router senza fili
4. Computer desktop con adattatore
di rete cablato incorporato
5. Computer desktop con adattatore
senza fili USB
6. Adattatore senza fili USB
Consultare la documentazione
del computer o del router per
ulteriori informazioni sull'installazione
e l'utilizzo della rete senza fili.
Red inalámbrica (opcional)
1. Servicio de Internet
2. Módem por cable o DSL
3. Enrutador inalámbrico
4. Ordenador de escritorio con adaptador
de red por cable integrado
5. Ordenador de escritorio con adaptador
USB inalámbrico
6. Adaptador USB inalámbrico
Consulte la documentación del ordenador
o del enrutador para obtener más
información sobre cómo configurar
y utilizar la red inalámbrica.
1
2
3
6
5
4
Connectez le capteur de la télécommande (en option)
Sensor für die optionale Fernbedienung anschließen
Collegare il sensore del telecomando opzionale
Conecte el sensor del mando a distancia opcional
Lancez le système d'exploitation Media Center (en option)
Optionales Media Center-Betriebssystem starten
Avviare il sistema operativo Media Center opzionale
Inicie el sistema operativo opcional Media Center
Consultez le Media Center pour obtenir les instructions de configuration du tuner
Zum Einrichten der optionalen TV-Karte siehe Media Center-Setup
Consultare la configurazione di Media Center per la scheda di sintonizzazione TV
Consulte la configuración de Media Center para la tarjeta de sintonizador de TV
Installez les piles dans la télécommande (en option)
Batterien in die optionale Fernbedienung einlegen
Inserire le pile nel telecomando opzionale
Coloque las pilas en el mando a distancia opcional
KH718em0.qxd 12/07/2006 14:55 Page 2