Dell Dimension E520 Setup Diagram

2014-11-13

: Dell Dell-Dimension-E520-Setup-Diagram-110673 dell-dimension-e520-setup-diagram-110673 dell pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadDell Dell-Dimension-E520-Setup-Diagram- Dimension E520 Setup Diagram  Dell-dimension-e520-setup-diagram
Open PDF In BrowserView PDF
KH718em0.qxd

12/07/2006

14:55

Page 1

Setting Up Your Computer
Configuration de l'ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Instalación del ordenador

CAUTION:

PRÉCAUTION :

Before you set up and operate your
Dell™ computer, read and follow the
safety instructions in your Product
Information Guide.

DVI

1

OR
OU
ODER
OPPURE
O bien

VORSICHT:

Avant de configurer et d'utiliser votre
ordinateur Dell™, lisez attentivement
et appliquez les consignes de sécurité
figurant dans le Guide d'informations
sur le produit.

Bevor Sie den Dell™ Computer einrichten
und damit arbeiten, lesen und befolgen
Sie die Sicherheitshinweise im
Produktinformationshandbuch.

ATTENZIONE:
Prima di installare e utilizzare il computer
Dell™, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella Guida alle informazioni
sul prodotto.

PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y utilizar su ordenador
Dell™, lea y aplique las instrucciones
de seguridad incluidas en la Guía de
información del producto.

OR
OU
ODER
OPPURE
O bien

VGA

2

Connect the monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT connect both cables)

Connectez le clavier et la souris
Tastatur und Maus anschließen
Collegare la tastiera e il mouse
Conecte el teclado y el ratón

Connectez le moniteur à l'aide du câble DVI (blanc) OU du câble VGA (bleu). NE CONNECTEZ PAS les deux câbles
Bildschirm ENTWEDER mit dem weißen DVI-Kabel ODER mit dem blauen VGA-Kabel anschließen (NICHT beide Kabel anschließen)
Collegare il monitor utilizzando il cavo DVI bianco o IN ALTERNATIVA il cavo VGA blu (NON collegare entrambi i cavi)
Conecte el monitor utilizando el cable DVI blanco O el cable VGA azul (NO conecte ambos cables)

3

Connect network (cable not included)
Connectez le réseau (câble non fourni)
Netzwerk verbinden (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten)
Collegare la rete (cavo non incluso)
Conecte el equipo a la red (cable no incluido)

4

Connect modem (telephone cable not included)

5

System Features

2
3

1.
2.
3.
4.
5.
6.

CD or DVD drive
microphone connector
headphone connector
speaker connectors
USB 2.0 connectors (8)
optional sound card

Caractéristiques du système
4
5

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Lecteur de CD ou de DVD
Connecteur de microphone
Prise casque
Connecteurs de haut-parleurs
Connecteurs USB 2.0 (8)
Carte son en option

Systemmerkmale

6

6

Connect power cables

1.
2.
3.
4.
5.
6.

CD- oder DVD-Laufwerk
Mikrofonanschluss
Kopfhöreranschluss
Lautsprecheranschlüsse
USB-2.0-Anschlüsse (8)
Optionale Soundkarte

Caratteristiche del sistema
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Unità CD o DVD
Connettore del microfono
Connettore per cuffie
Connettori degli altoparlanti
Connettori USB 2.0 (8)
Scheda audio opzionale

Componentes del sistema
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Press power button
Appuyez sur le bouton d'alimentation
Netzschalter drücken
Premere il pulsante di accensione
Presione el botón de encendido

Connectez les câbles d'alimentation
Netzstromkabel anschließen
Collegare i cavi di alimentazione
Conecte los cables de alimentación

Connectez le modem (cordon téléphonique non fourni)
Modem verbinden (Telefonkabel nicht im Lieferumfang enthalten)
Connettere il modem (cavo telefonico non incluso)
Conecte el módem (cable telefónico no incluido)

1

Connect keyboard and mouse

Unidad de CD o DVD
Conector para micrófono
Conector para auriculares
Conectores para altavoces
Conectores USB 2.0 (8)
Tarjeta de sonido opcional

KH718em0.qxd

12/07/2006

14:55

Page 2

What’s Next?
Que faire ensuite ? | Weitere Schritte | Operazioni successive | A continuación

7

Connect the sensor for the optional remote control

8

Connectez le capteur de la télécommande (en option)
Sensor für die optionale Fernbedienung anschließen
Collegare il sensore del telecomando opzionale
Conecte el sensor del mando a distancia opcional

Install the batteries into the optional remote control

9

Installez les piles dans la télécommande (en option)
Batterien in die optionale Fernbedienung einlegen
Inserire le pile nel telecomando opzionale
Coloque las pilas en el mando a distancia opcional

5
4

Launch the optional Media Center operating system

10

Lancez le système d'exploitation Media Center (en option)
Optionales Media Center-Betriebssystem starten
Avviare il sistema operativo Media Center opzionale
Inicie el sistema operativo opcional Media Center

See Media Center setup for optional TV tuner card
Consultez le Media Center pour obtenir les instructions de configuration du tuner
Zum Einrichten der optionalen TV-Karte siehe Media Center-Setup
Consultare la configurazione di Media Center per la scheda di sintonizzazione TV
Consulte la configuración de Media Center para la tarjeta de sintonizador de TV

Wireless Network (Optional)

Réseau sans fil (en option)

Wireless-Netzwerk (optional)

Rete senza fili (opzionale)

Red inalámbrica (opcional)

1. Internet service
2. Cable or DSL modem
3. Wireless router
4. Desktop computer with builtin wired network adapter
5. Desktop computer with USB
wireless adapter
6. USB wireless adapter

1. Service Internet
2. Modem câblé ou DSL
3. Routeur sans fil
4. Ordinateur de bureau avec adaptateur
réseau intégré (connexion filaire)
5. Ordinateur de bureau avec adaptateur
USB (connexion sans fil)
6. Adaptateur USB sans fil

1. Internet-Dienst
2. Kabel oder DSL-Modem
3. Wireless-Router
4. Desktop-Computer mit eingebautem
kabelgebundenen Netzwerkadapter
5. Desktop-Computer mit USB-WirelessAdapter
6. USB-Wireless-Adapter

1. Servizio Internet
2. Modem via cavo o DSL
3. Router senza fili
4. Computer desktop con adattatore
di rete cablato incorporato
5. Computer desktop con adattatore
senza fili USB
6. Adattatore senza fili USB

1. Servicio de Internet
2. Módem por cable o DSL
3. Enrutador inalámbrico
4. Ordenador de escritorio con adaptador
de red por cable integrado
5. Ordenador de escritorio con adaptador
USB inalámbrico
6. Adaptador USB inalámbrico

See your computer or router's
documentation for more information
on how to set up and use your
wireless network.

Consultez la documentation fournie
avec le système ou le routeur pour
plus d'informations sur l'installation
et l'utilisation d'un réseau sans fil.

Weitere Informationen zum Einrichten
und Verwenden des Wireless-Netzwerks
finden Sie in der Dokumentation zum
Computer oder zum Router.

Consultare la documentazione
del computer o del router per
ulteriori informazioni sull'installazione
e l'utilizzo della rete senza fili.

Consulte la documentación del ordenador
o del enrutador para obtener más
información sobre cómo configurar
y utilizar la red inalámbrica.

Finding Answers

Où trouver des informations ?

Informationsquellen

Ulteriori informazioni

Cómo encontrar respuestas

See your Owner's Manual for more
information about using your computer.

Consultez le document Manuel du
propriétaire pour plus d'informations
concernant l'utilisation du système.

Informationen zur Verwendung
des Computers erhalten Sie
im Benutzerhandbuch.

Consultare il Manuale dell’utente
per ulteriori informazioni sull'utilizzo
del computer.

Consulte el Manual del propietario
para obtener más información sobre
la utilización del ordenador.

Si vous ne disposez pas d'une version
imprimée de ce document, vous pouvez
le consulter en cliquant sur l'icône
correspondante du bureau.

Wenn Sie nicht über eine gedruckte
Ausgabe des Benutzerhandbuchs
verfügen, können Sie es online anzeigen
lassen, indem Sie auf dem Desktop auf das
Symbol für Benutzerhandbuch klicken.

Se non si dispone di una copia stampata
del Manuale dell’utente, è possibile
visualizzarla online facendo clic sulla
relativa icona presente sul desktop.

Si no dispone de una copia impresa del
Manual del propietario, puede visualizarlo
en línea haciendo clic en el icono Manual
del propietario del escritorio.

È anche possibile visualizzare la
documentazione di altre periferiche
facendo clic sul pulsante Start e
selezionando Guida in linea e supporto
tecnico.

También puede consultar la documentación de otros dispositivos haciendo clic
en el botón Inicio y seleccionando Ayuda
y soporte técnico.

Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette
a modifiche senza preavviso.
© 2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.

La información contenida en este documento puede modificarse
sin notificación previa.
© 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.

È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento,
senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento
en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.

Dell, il logo DELL e Dimension sono marchi di Dell Inc.; Microsoft
e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Dell Inc.
nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi
commerciali diversi da quelli di sua proprietà.

Dell, el logotipo de DELL y Dimension son marcas comerciales de
Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en
la titularidad de derechos sobre marcas y nombres de terceros.

Luglio 2006

Julio de 2006

6

3
2

1

If you do not have a printed copy of the
Owner's Manual, you can view
it online by clicking the Owner's Manual
icon on the desktop.
You can also view documentation for other
devices by clicking the Start button and
selecting Help and Support.

Information in this document is subject to change without notice.
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Printed in Ireland

Dell, the DELL logo, and Dimension are trademarks of Dell Inc.;
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft
Corporation. Dell disclaims any proprietary interest in the marks
and names of others.

Vous pouvez également consulter la
documentation des autres périphériques
en cliquant sur le bouton Démarrer et
en sélectionnant Aide et support.

Les informations contenues dans ce document peuvent être
modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit
sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

Dell, le logo DELL et Dimension sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft
Corporation. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des
marques et des noms ne lui appartenant pas.

July 2006

www.dell.com | support.dell.com

Dokumentation für andere Geräte
können Sie auch finden, indem Sie
auf die Schaltfläche Start klicken
und Hilfe und Support wählen.

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne vorherige
schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt.

Dell, das DELL Logo und Dimension sind Marken von Dell Inc.;
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken von Microsoft
Corporation. Dell Inc. erhebt keinen Besitzanspruch auf Marken
und Handelsnamen anderer Hersteller.
Juli 2006

Juillet 2006



Navigation menu