Dell Inspiron 3847 Desktop Quick Start Guide

2014-11-13

: Dell Dell-Inspiron-3847-Desktop-Quick-Start-Guide-110712 dell-inspiron-3847-desktop-quick-start-guide-110712 dell pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
Windows 7
Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connectez le clavier et la souris
Conecte o teclado e o mouse
Conecte el teclado y el mouse
Connect the network cable — optional
Sluit de netwerkkabel aan — optioneel
Connectez le câble réseau (facultatif)
Conecte o cabo da internet — opcional
Conecte el cable de red (opcional)
Connect the power cable and turn on
yourcomputer
Sluit het netsnoer aan en schakel uw computer in.
Connectez le cable d’alimentation et mettez votre ordinateur
soustension
Conecte o cabo de energia e ligue seu computador
Conecte el cable de alimentación y encienda su equipo
Connect the display
Sluit het beeldscherm aan
Connectez l’écran
Conecte a tela
Conecte la pantalla
1
2
43 5 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows
Termine a configuração do Windows | Finalizar configuración de Windows
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Ative a segurança e atualizações
Activar seguridad y actualizaciones
Windows 8
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account
of maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Entre na sua conta Microsoft ou crie
uma conta local
Ingrese a su cuenta de Microsoft
ocree una cuenta local
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conecte-se à internet
Conéctese a su red
NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card,
connectthe display to the discrete graphics card.
N.B.: Als u uw computer inclusief een discrete grafische kaart heeft
gekocht, sluit u het beeldscherm aan op de discrete grafische kaart.
REMARQUE : Si vous avez acheté votre ordinateur avec une carte
graphique dédiée, connectez l’écran sur le port situé sur cette carte.
NOTA: Se você comprou seu computador com uma placa gráfica, conecte
o monitor à placa.
NOTA: Si ordenó su equipo con una tarjeta opcional de gráficos discretos,
conecte la pantalla al conector en la tarjeta de gráficos discretos.
NOTE: Do not use @ symbol in your password.
N.B.: Gebruik geen @-symbool in uw wachtwoord.
REMARQUE : N’utilisez pas d’arobase (@) dans
votre mot de passe.
NOTA: Não use o símbolo @ na sua senha.
NOTA: No utilice el símbolo @ en su contraseña.
Click Start All Programs Dell Help Documentation
Klik op Start Alle programma’s Dell Help documentatie
Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Dell Help Documentation
Clique em Início Todos os programas Documentação de Ajuda da Dell
Haga clic en Inicio Todos los programas Documentación de ayuda de Dell
Windows 7
Windows 8
Explore resources
Verken de hulpbronnen | Explorez les ressources
Explorar recursos | Explorar recursos
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et astuces
Ajuda e Dicas | Ayuda y consejos
My Dell
Mijn Dell | Mon Dell
Meu Dell | Mi Dell
Register your computer
Registreer uw computer | Enregistrez votre ordinateur
Registre seu computador | Registre su equipo
2013-10
Quick Start Guide
© 2013 Dell Inc.
© 2013 Microsoft Corporation.
Printed in China.
3847
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Manuais e suporte de produtos
Soporte de productos y manuales
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/windows8
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normas e segurança | Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model and type
Beschreven model en type
Modèle et type réglementaires
Modelo e tipo de normas
Modelo y tipo regulatorio
D16M
D16M001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Inspiron 3847
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Características | Funciones
1. Service Tag label
2. Optical-drive covers (2)
3. USB 2.0 ports (2)
4. Microphone port
5. Headphone port
6. Power button
7. Hard-drive activity light
8. Media-card reader
9. Optical-drive eject buttons(2)
10. Power supply diagnostic button
11. Power supply light
12. Power port
13. Network port
14. USB 2.0 ports (4)
15. USB 3.0 ports (2)
16. HDMI port
17. VGA port
18. Audio ports (3)
19. Expansion card slots
20. Regulatory label
21. Padlock rings
22. Security cable slot
1. Étiquette de numéro de service
2. Capots lecteur optique (2)
3. Ports USB 2.0 (2)
4. Port microphone
5. Port casque
6. Bouton d’alimentation
7. Voyant d’activité du disque dur
8. Lecteur de cartes mémoire
9. Boutons d’éjection de lecteur
optique (2)
10. Bouton de diagnostic d’alimentation
11. Voyant d’alimentation
12. Port d’alimentation
13. Port réseau
14. Ports USB 2.0 (4)
15. Ports USB 3.0 (2)
16. Port HDMI
17. Port VGA
18. Ports audio (3)
19. Logements pour carte d’extension
20. Étiquette de conformité aux normes
21. Anneaux pour cadenas
22. Fente pour câble de sécurité
1. Servicetaglabel
2. Afdekkapjes optische stations (2)
3. USB 2.0-poorten (2)
4. Microfoonpoort
5. Hoofdtelefoonpoort
6. Aan-/uitknop
7. Activiteitslampje vaste schijf
8. Mediakaartlezer
9. Uitwerpknoppen optische stations (2)
10. Diagnostische knop voeding
11. Voedingslampje
12. Netstroompoort
13. Netwerkpoort
14. USB 2.0-poorten (4)
15. USB 3.0-poorten (2)
16. HDMI-poort
17. VGA-poort
18. Audiopoorten (3)
19. Uitbreidingskaartsleuven
20. Label met voorschriften
21. Beugels van hangslot
22. Sleuf voor beveiligingskabel
1. Rótulo da Etiqueta de Serviço
2. Tampas de unidade óptica (2)
3. Portas USB 2.0 (2)
4. Conector para microfone
5. Conector para fone de ouvido
6. Botão liga/desliga
7. Luz de atividade do disco rígido
8. Leitor de cartão de mídia
9. Botões de ejeção da unidade óptica (2)
10. Botão de diagnóstico da fonte
dealimentação
11. Luz da fonte de alimentação
12. Conector de energia
13. Porta de rede
14. Portas USB 2.0 (4)
15. Portas USB 3.0 (2)
16. Conector HDMI
17. Conector VGA
18. Portas de áudio (3)
19. Slots da placa de expansão
20. Etiqueta de normas
21. Anéis de cadeado
22. Encaixe do cabo de segurança
1. Etiqueta de servicio
2. Cubiertas de la unidad óptica (2)
3. Puertos USB 2.0 (2)
4. Puerto del micrófono
5. Puerto de audífonos
6. Botón de encendido
7. Indicador luminoso de la actividad
de la unidad de disco duro
8. Lector de tarjetas multimedia
9. Botones de expulsión de la unidad
óptica (2)
10. Botón de diagnóstico del
suministro de energía
11. Indicador luminoso de la fuente
dealimentación
12. Puerto de alimentación
13. Puerto de red
14. Puertos USB 2.0 (4)
15. Puertos USB 3.0 (2)
16. Puerto HDMI
17. Puerto VGA
18. Puertos de audio (3)
19. Ranuras para tarjetas de expansión
20. Etiqueta regulatoria
21. Anillos del candado
22. Ranura para cable de seguridad
15
16
17
18
19
20
22
21
10
13
11
12
14
2
1
3
4
5
7
8
9
6
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo D16M
Voltaje de alimentación 100 V CA–127 V CA/200 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 9,0 A/4,5 A
País de origen Hecho en China

Navigation menu