Dell Alienware Aurora R5 Desktop Namestitev In Tehnični Podatki User Manual TehniÄni Setup Guide Sl Si
alienware-aurora-r5-desktop - Aurora R5 Namestitev in tehniÄni podatki alienware-aurora-r5-desktop_setup-guide_sl-si
User Manual: Dell alienware-aurora-r5-desktop - Aurora R5 Namestitev in tehniÄni podatki
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 19
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Aurora R5 Namestitev in tehnični podatki Model računalnika: Alienware Aurora R5 Regulativni model: D23M Regulativni tip: D23M001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti računalnik. POZOR: PREVIDNO označuje možnost poškodbe strojne opreme ali izgube podatkov in vam svetuje, kako se izogniti težavi. Opozorilo: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, telesnih poškodb ali smrti. © 2016 Dell Inc. Vse pravice pridržane. Ta izdelek je zaščiten z ameriškimi (ZDA) in mednarodnimi zakoni o avtorskih pravicah ter intelektualni lastnini. Dell in logotip Dell sta blagovni znamki družbe Dell Inc. v Združenih državah Amerike in/ali v drugih pristojnostih. Vse druge znamke in imena, omenjene v tem dokumentu, so lahko blagovne znamke ustreznih družb. 2016-04 Rev. A00 Kazalo Namestitev računalnika......................................................4 Vzpostavljanje opreme za navidezno resničnost (VR) - dodatna možnost............................... 7 Pogledi......................................................................................... 8 Spredaj................................................................................................................ 8 Zadaj.................................................................................................................. 10 Zadnja plošča.....................................................................................................12 Tehnični podatki................................................................... 14 Mere in teža....................................................................................................... 14 Informacije o sistemu........................................................................................14 Pomnilnik........................................................................................................... 14 Vrata in priključki............................................................................................... 15 Komunikacije..................................................................................................... 16 Grafična kartica..................................................................................................16 Zvok....................................................................................................................16 Pri skladiščenju.................................................................................................. 17 Nazivna moč.......................................................................................................17 Računalniško okolje...........................................................................................18 Iskanje pomoči in stik z družbo Alienware............... 19 Viri samopomoči................................................................................................ 19 Stik z družbo Alienware..................................................................................... 19 3 Namestitev računalnika 1 Priključite tipkovnico in miško. 2 Priključite omrežni kabel - dodatna možnost. 4 3 Priključite zaslon. OPOMBA: DisplayPort na zadnji plošči računalnika je pokrit. Priključite zaslon na skrito grafično kartico v računalniku. OPOMBA: Če imate dve grafični kartici, je kartica, nameščena v PCIExpress X16 (reža za grafično kartico 1) primarna grafična kartica. 4 Priključite napajalni kabel. 5 5 6 Pritisnite gumb za napajanje. Vzpostavljanje opreme za navidezno resničnost (VR) dodatna možnost 1 Namestite in zaženite namestitveno orodje za vašo opremo za VR s spletnega mesta www.dell.com/VRsupport. 2 Ko vam računalnik naroči, priključite opremo za VR na posebna vrata USB in HDMI na računalniku. OPOMBA: Priključite opremo na vrata HDMI na primarni grafični kartici in priključite zaslon na katera koli razpoložljiva vrata na kartici. 3 Sledite navodilom na zaslonu in zaključite namestitev. 7 Pogledi Spredaj 1 Vrata USB 3,0 (2) Priključite zunanje naprave, kot so naprave za shranjevanje in tiskalniki. Omogočajo hitrost prenosa podatkov do 5 Gb/s. 2 Vrata za slušalke Priključite slušalke ali zvočnike. 3 Vrata za mikrofon Priključite zunanji mikrofon za zvok. 4 8 Vrata USB 3,0 s PowerShare (2) Priključite zunanje naprave, kot so naprave za shranjevanje in tiskalniki. Omogočajo hitrost prenosa podatkov do 5 Gb/s. PowerShare vam omogoča polnjenje naprav USB, tudi ko je vaš računalnik ugasnjen. 5 Gumb AlienHead/vklop Pritisnite ga za vklop računalnika, če je izklopljen ali v stanju spanja. Pritisnite ga za zastavitev računalnika, če je vklopljen. Držite pritisnjenega 4 sekunde, da prisilno izklopite računalnik. 6 Optični pogon (izbirno) Bere in piše iz CD-jev, DVD-jev, in Blu-ray pogonov. 7 Gumb za izmet optičnega pogona Pritisnite ga za odpiranje ali zapiranje optičnega pogona. 9 Zadaj 1 Zadnja plošča Priključite USB, zvočne in druge naprave. 2 PCI-Express X16 (reža za grafično kartico 1) Priključite PCI-Express kartico, kot je grafična, zvočna ali omrežna kartica, da povečate zmogljivost računalnika. Za optimalno grafično delovanje uporabite PCI-Express X16 režo, da povežete grafično kartico. OPOMBA: Če imate dve grafični kartici, je kartica, nameščena v PCIExpress X16 (reža za grafično kartico 1) primarna grafična kartica. 3 PCI-Express X4 reže (2) Priključite PCI-Express kartico, kot je grafična, zvočna ali omrežna kartica, da povečate zmogljivost računalnika. 10 4 PCI-Express X16 (reža za grafično kartico 2) Priključite PCI-Express kartico, kot je grafična, zvočna ali omrežna kartica, da povečate zmogljivost računalnika. Za optimalno grafično delovanje uporabite PCI-Express X16 režo, da povežete grafično kartico. 5 Zapaha za sprostitev napajalne enote (2) Omogoča odstranjevanje napajalne enote iz računalnika. 6 Diagnostični gumb za napajanje Pritisnite, da preverite stanje napajanja. 7 Diagnostična lučka za napajanje Nakazuje stanje napajanja. 8 Vrata za napajanje Priključite napajalni kabel za dovod električne energije do svojega računalnika. 9 Zapah za sprostitev stranske plošče Omogoča odstranjevanje stranske plošče z računalnika. 10 Reža za varnostni kabel Priključite varnostni kabel, da se izognete nedovoljenemu premikanju računalnika. S tem preprečite odpiranje zapaha za sprostitev stranske plošče. 11 Zadnja plošča 1 Lučka dejavnosti trdega diska Sveti, ko računalnik bere s trdega diska ali zapisuje nanj. 2 Optična vrata S/PDIF Priključite ojačevalec, zvočnike ali TV za digitalni izhod za zvok preko optičnih kablov. 3 Vrata USB 2,0 (6) Priključite zunanje naprave, kot so naprave za shranjevanje in tiskalniki. Omogočajo hitrost prenosa podatkov do 480 Mb/s. 4 DisplayPort Priključite zunanji zaslon ali projektor. OPOMBA: DisplayPort na zadnji plošči računalnika je pokrit. Priključite zaslon na skrito grafično kartico v računalniku. 5 12 Vrata USB 3,1 tip-C Priključite zunanje naprave, kot so naprave za shranjevanje, tiskalniki in zunanji zasloni. Omogočajo hitrost prenosa podatkov do 10 Gb/s. 6 Vrata USB 3,1 Priključite zunanje naprave, kot so naprave za shranjevanje in tiskalniki. Omogočajo hitrost prenosa podatkov do 10 Gb/s. 7 Stranska vrata za prostorsko ozvočenje L/D Priključite stranske leve in desne zvočnike ali prostorske zvočnike. 8 Vrata za mikrofon Priključite zunanji mikrofon za zvok. 9 Sprednja vrata za prostorsko ozvočenje L/D z izhodnim vodom Priključite naprave z izhodom za zvok, kot so zvočniki in ojačevalci. Pri namestitvi s kanalom za zvočnik 5,1 priključite sprednje leve in sprednje desne zvočnike. 10 Vrata z vhodnim vodom Priključite naprave za snemanje ali predvajanje, kot je mikrofon ali CDpredvajalnik. 11 Osrednja/nizkotonska vrata za prostorsko ozvočenje LFE Priključite nizkotonec. OPOMBA: Za več informacij o namestitvi zvočnikov si oglejte dokumentacijo, dobavljeno z zvočniki. 12 Zadnja vrata za prostorsko ozvočenje L/D Priključite naprave z izhodom za zvok, kot so zvočniki in ojačevalci. Pri namestitvi s kanalom za zvočnik 5,1 priključite zadnje leve in zadnje desne zvočnike. 13 Vrata USB 3,0 (3) Priključite zunanje naprave, kot so naprave za shranjevanje in tiskalniki. Omogočajo hitrost prenosa podatkov do 5 Gb/s. 14 Omrežna vrata Priključite ethernetni kabel (RJ45) z usmerjevalnika ali širokopasovnega modema za omrežje ali dostop do spleta. Dve lučki poleg priključka nakazujeta status povezljivosti in omrežno aktivnost. 15 Koaksialna vrata S/PDIF Priključite ojačevalec, zvočnike ali TV za digitalni izhod za zvok preko koaksialnih kablov. 13 Tehnični podatki Mere in teža Višina 472,5 mm Širina 212 mm Globina 360,50 mm Teža 14,62 kg OPOMBA: Teža vašega računalnika je odvisna od izvedbe, ki ste jo naročili, in različic, ki so na voljo. Informacije o sistemu Model računalnika Procesor Alienware Aurora R5 • • • Intel Core i3 6. generacije Intel Core i5/i5k 6. generacije Intel Core i7/i7k 6. generacije OPOMBA: Če je vaš računalnik dobavljen s procesorjem Intel Core i5k ali Intel Core i7k, lahko hitrost obdelave povečate nad standardne specifikacije. Nabor vezij Nabor vezij Intel Z170 Pomnilnik Reže Štiri DIMM vtičnice Vrsta DDR4 Hitrost Podprte konfiguracije 14 • • 2133 MHz Do 2400 MHz z XMP (dodatna možnost) 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB, in 64 GB Vrata in priključki Zadnja plošča: Omrežje USB Zvok Ena vrata RJ45 • • • • Dvoje vrat USB 2,0 Ena vrata USB 3,1 tip-C Ena vrata USB 3,1 Troje vrat USB 3,0 • • • • Ena vrata za vhodni zvok/mikrofon Ena optična vrata S/PDIF Ena koaksialna vrata S/PDIF Ena sprednja vrata za prostorsko ozvočenje L/D z izhodnim vodom Ena stranska vrata za prostorsko ozvočenje L/D Ena zadnja vrata za prostorsko ozvočenje L/D Ena osrednja/nizkotonska vrata za prostorsko ozvočenje LFE Ena vrata z vhodnim vodom • • • • Grafična kartica En priključek DisplayPort OPOMBA: DisplayPort na zadnji plošči računalnika je pokrit. Priključite zaslon na skrito grafično kartico v računalniku. Sprednja plošča: USB Zvok • • Dvoje vrat USB 3,0 Dvoje vrat USB 3,0 s PowerShare • • Ena vrata za izhodni zvok/slušalke Ena vrata za vhodni zvok/mikrofon 15 Komunikacije Ethernet Brezžično omrežje 10/100/1000 Mb/s Killer E2400 Ethernet krmilnik integriran na sistemski plošči • • • 802,11 b/g/n 802,11 ac Bluetooth 4,1/Bluetooth 4,2 Grafična kartica Vgrajen: Krmilnik Grafična kartica Intel HD Graphics 530 Pomnilnik sistemski pomnilnik v skupni rabi Ločena: Vrsta Do dve PCI-Express X16, enojna širina/dvojna širina, polna dolžina (največ 10,5 palca) OPOMBA: Grafična konfiguracija vašega računalnika se razlikuje glede na naročeno konfiguracijo grafične kartice. Krmilnik Pomnilnik • • AMD ali NVIDIA Podpira tudi Dual AMD ali NVIDIA (SLI) Do 6 GB Zvok Krmilnik Realtek ALC3861 Vrsta integriran 7,1-kanalni zvok s podporo S/PDIF 16 Pri skladiščenju Vmesnik SATA 6 Gb/s Zunanje dostopni Eno ležišče za 5,25-palčni pogon za DVD+/-RW pogone, Blu-ray pogon kombinacije (opcijsko), ali zapisovalnike na Blu-ray pogone (neobvezno) Notranje dostopni Negibljivi disk (SSD) En pogon M.2 OPOMBA: Če ste kupili pogon M.2 pogona, je obravnavan kot primarni pogon in vsi ostali SATA pogoni v vašem računalniku bodo obravnavani kot sekundarni pogoni. Eno ležišče za 3,5-palčni pogon (FlexBay) Za en 3,5-palčni SATA pogon ali dva 2,5-palčna SATA pogona (neobvezno) OPOMBA: Če je vaš računalnik dobavljen z enim 3,5-palčnim SATA pogonom, je ta primarni pogon. Če je vaš računalnik dobavljen z dvema 2,5-palčnima SATA pogonoma, je eden primarni pogon, drugi pa sekundarni pogon. Dve ležišči za 2,5-palčne pogone Za dva 2,5-palčna SATA pogona OPOMBA: SATA pogoni, nameščeni v teh ležiščih za pogon, so sekundarni pogoni. Nazivna moč Vhodna napetost 100–240 V izmenične napetosti Vhodna frekvenca 50–60 Hz Temperaturno območje Med delovanjem Od 5 °C do 50 °C Pri skladiščenju Od –40°C do 70°C (od –40°F do 158°F) Vrsta 460 W 850 W Vhodni tok (najvišji): 8A 10 A 17 Izhodni tok: 3,3 V/17 A, 5 V/25 A, 12 VA/18 A, 12 VB/16 A, 12 VC/8 A, 5 Vaux/3 A 3,3 V/20 A, 5 V/20 A, 12 VA/32 A, 12 VB/48 A, 12 VD/16 A, -12 V/0,5 A, 5 Vaux/4 A Nazivna izhodna napetost 3,3 V, 5 V, 12 VA, 12 VB, 12 VC, 5 Vaux 3,3 V, 5 V, 12 VA, 12 VB, 12 VD, -12 V, 5 Vaux Računalniško okolje Stopnja onesnaženja v zraku: G2 ali manj, kot določa ISA-S71.04-1985 Med delovanjem Pri skladiščenju Temperaturno območje Od 5 °C do 35 °C (od 41 °F do 95 °F) Od –40°C do 65°C (od – 40°F do 149°F) Relativna vlažnost (najvišja) Od 10 do 90 % (nekondenzirajoča) Od 0 do 95 % (nekondenzirajoča) Vibracije (maksimum) 0,26 GRMS 1,37 Grms Udar (maksimum)* 40 G za 2 ms s spremembo 105 G za 2 ms s hitrosti 51 cm/s† spremembo hitrosti 133 cm/s‡ Nadmorska višina (najvišja) Od –15,20 do 3048 m (od – Od –15,20 do 10.668 m (od 50 do 10.000 čevljev) –50 do 35.000 čevljev) * Meri se z uporabo naključnega spektra tresljajev, ki posnema uporabniško okolje. † Izmerjeno z uporabo 2 ms polsinusnega pulza, ko je trdi disk v uporabi. 18 Iskanje pomoči in stik z družbo Alienware Viri samopomoči Informacije ter pomoč v zvezi z izdelki in storitvami Alienware so na voljo na naslednjih spletnih virih samopomoči: Informacije o izdelkih in storitvah Alienware www.alienware.com Informacije o odpravljanju težav, uporabniški priročniki, navodila za namestitev, tehnični podatki izdelka, spletni dnevniki s tehnično pomočjo, gonilniki, posodobitve programske opreme in tako naprej www.alienware.com/gamingservices Video posnetki s podrobnimi navodili za servisiranje vašega računalnika. www.youtube.com/alienwareservices Stik z družbo Alienware Če želite vzpostaviti stik z družbo Alienware za prodajo, tehnično podporo ali podporo uporabnikom, pojdite na www.alienware.com. OPOMBA: Razpoložljivost je odvisna od države in izdelka, nekatere storitve pa morda niso na voljo v vaši državi. OPOMBA: Če povezava z internetom ni na voljo, lahko podatke za stik najdete na računu o nakupu, embalaži, blagajniškemu izpisku ali katalogu izdelkov Dell. 19
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Page Count : 19 Page Mode : UseOutlines Tagged PDF : Yes Language : SL Title : Aurora R5 Namestitev in tehnični podatki Author : Dell Subject : Namestitev in tehnični podatki Keywords : Alienware Aurora R5, Alienware Aurora, Aurora R5, Specifikacije, Vodič za hitri začetek, Windows 10 Creator : AH XSL Formatter V6.1 MR6 for Windows (x64) : 6.1.11.18624 (2014/10/01 14:58JST) Producer : Antenna House PDF Output Library 6.1.610 (Windows (x64)) Create Date : 2016:07:13 22:56:01-08:00 Modify Date : 2016:07:13 22:56:01-08:00 Trapped : FalseEXIF Metadata provided by EXIF.tools