Dell Alienware Aurora R5 Desktop Namestitev In Tehnični Podatki User Manual Tehnični Setup Guide Sl Si

alienware-aurora-r5-desktop - Aurora R5 Namestitev in tehnični podatki alienware-aurora-r5-desktop_setup-guide_sl-si

User Manual: Dell alienware-aurora-r5-desktop - Aurora R5 Namestitev in tehnični podatki

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 19

DownloadDell Alienware-aurora-r5-desktop Aurora R5 Namestitev In Tehnični Podatki User Manual  - Tehnični Setup Guide Sl-si
Open PDF In BrowserView PDF
Aurora R5
Namestitev in tehnični podatki

Model računalnika: Alienware Aurora R5
Regulativni model: D23M
Regulativni tip: D23M001

Opombe, svarila in opozorila
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje
izkoristiti računalnik.
POZOR: PREVIDNO označuje možnost poškodbe strojne opreme
ali izgube podatkov in vam svetuje, kako se izogniti težavi.
Opozorilo: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine,
telesnih poškodb ali smrti.

© 2016 Dell Inc. Vse pravice pridržane. Ta izdelek je zaščiten z ameriškimi (ZDA) in
mednarodnimi zakoni o avtorskih pravicah ter intelektualni lastnini. Dell in logotip Dell sta
blagovni znamki družbe Dell Inc. v Združenih državah Amerike in/ali v drugih pristojnostih. Vse
druge znamke in imena, omenjene v tem dokumentu, so lahko blagovne znamke ustreznih
družb.
2016-04
Rev. A00

Kazalo
Namestitev računalnika......................................................4
Vzpostavljanje opreme za navidezno
resničnost (VR) - dodatna možnost............................... 7
Pogledi......................................................................................... 8
Spredaj................................................................................................................ 8
Zadaj.................................................................................................................. 10
Zadnja plošča.....................................................................................................12

Tehnični podatki................................................................... 14
Mere in teža....................................................................................................... 14
Informacije o sistemu........................................................................................14
Pomnilnik........................................................................................................... 14
Vrata in priključki............................................................................................... 15
Komunikacije..................................................................................................... 16
Grafična kartica..................................................................................................16
Zvok....................................................................................................................16
Pri skladiščenju.................................................................................................. 17
Nazivna moč.......................................................................................................17
Računalniško okolje...........................................................................................18

Iskanje pomoči in stik z družbo Alienware............... 19
Viri samopomoči................................................................................................ 19
Stik z družbo Alienware..................................................................................... 19

3

Namestitev računalnika
1

Priključite tipkovnico in miško.

2

Priključite omrežni kabel - dodatna možnost.

4

3

Priključite zaslon.

OPOMBA: DisplayPort na zadnji plošči računalnika je pokrit.
Priključite zaslon na skrito grafično kartico v računalniku.
OPOMBA: Če imate dve grafični kartici, je kartica, nameščena v PCIExpress X16 (reža za grafično kartico 1) primarna grafična kartica.
4

Priključite napajalni kabel.

5

5

6

Pritisnite gumb za napajanje.

Vzpostavljanje opreme za
navidezno resničnost (VR) dodatna možnost
1

Namestite in zaženite namestitveno orodje za vašo opremo za VR s
spletnega mesta www.dell.com/VRsupport.

2

Ko vam računalnik naroči, priključite opremo za VR na posebna vrata USB
in HDMI na računalniku.

OPOMBA: Priključite opremo na vrata HDMI na primarni grafični
kartici in priključite zaslon na katera koli razpoložljiva vrata na kartici.
3

Sledite navodilom na zaslonu in zaključite namestitev.

7

Pogledi
Spredaj

1

Vrata USB 3,0 (2)
Priključite zunanje naprave, kot so naprave za shranjevanje in tiskalniki.
Omogočajo hitrost prenosa podatkov do 5 Gb/s.

2

Vrata za slušalke
Priključite slušalke ali zvočnike.

3

Vrata za mikrofon
Priključite zunanji mikrofon za zvok.

4

8

Vrata USB 3,0 s PowerShare (2)

Priključite zunanje naprave, kot so naprave za shranjevanje in tiskalniki.
Omogočajo hitrost prenosa podatkov do 5 Gb/s.
PowerShare vam omogoča polnjenje naprav USB, tudi ko je vaš računalnik
ugasnjen.
5

Gumb AlienHead/vklop
Pritisnite ga za vklop računalnika, če je izklopljen ali v stanju spanja.
Pritisnite ga za zastavitev računalnika, če je vklopljen.
Držite pritisnjenega 4 sekunde, da prisilno izklopite računalnik.

6

Optični pogon (izbirno)
Bere in piše iz CD-jev, DVD-jev, in Blu-ray pogonov.

7

Gumb za izmet optičnega pogona
Pritisnite ga za odpiranje ali zapiranje optičnega pogona.

9

Zadaj

1

Zadnja plošča
Priključite USB, zvočne in druge naprave.

2

PCI-Express X16 (reža za grafično kartico 1)
Priključite PCI-Express kartico, kot je grafična, zvočna ali omrežna kartica,
da povečate zmogljivost računalnika.
Za optimalno grafično delovanje uporabite PCI-Express X16 režo, da
povežete grafično kartico.
OPOMBA: Če imate dve grafični kartici, je kartica, nameščena v PCIExpress X16 (reža za grafično kartico 1) primarna grafična kartica.

3

PCI-Express X4 reže (2)
Priključite PCI-Express kartico, kot je grafična, zvočna ali omrežna kartica,
da povečate zmogljivost računalnika.

10

4

PCI-Express X16 (reža za grafično kartico 2)
Priključite PCI-Express kartico, kot je grafična, zvočna ali omrežna kartica,
da povečate zmogljivost računalnika.
Za optimalno grafično delovanje uporabite PCI-Express X16 režo, da
povežete grafično kartico.

5

Zapaha za sprostitev napajalne enote (2)
Omogoča odstranjevanje napajalne enote iz računalnika.

6

Diagnostični gumb za napajanje
Pritisnite, da preverite stanje napajanja.

7

Diagnostična lučka za napajanje
Nakazuje stanje napajanja.

8

Vrata za napajanje
Priključite napajalni kabel za dovod električne energije do svojega
računalnika.

9

Zapah za sprostitev stranske plošče
Omogoča odstranjevanje stranske plošče z računalnika.

10

Reža za varnostni kabel
Priključite varnostni kabel, da se izognete nedovoljenemu premikanju
računalnika. S tem preprečite odpiranje zapaha za sprostitev stranske
plošče.

11

Zadnja plošča

1

Lučka dejavnosti trdega diska
Sveti, ko računalnik bere s trdega diska ali zapisuje nanj.

2

Optična vrata S/PDIF
Priključite ojačevalec, zvočnike ali TV za digitalni izhod za zvok preko
optičnih kablov.

3

Vrata USB 2,0 (6)
Priključite zunanje naprave, kot so naprave za shranjevanje in tiskalniki.
Omogočajo hitrost prenosa podatkov do 480 Mb/s.

4

DisplayPort
Priključite zunanji zaslon ali projektor.
OPOMBA: DisplayPort na zadnji plošči računalnika je pokrit.
Priključite zaslon na skrito grafično kartico v računalniku.

5

12

Vrata USB 3,1 tip-C

Priključite zunanje naprave, kot so naprave za shranjevanje, tiskalniki in
zunanji zasloni. Omogočajo hitrost prenosa podatkov do 10 Gb/s.
6

Vrata USB 3,1
Priključite zunanje naprave, kot so naprave za shranjevanje in tiskalniki.
Omogočajo hitrost prenosa podatkov do 10 Gb/s.

7

Stranska vrata za prostorsko ozvočenje L/D
Priključite stranske leve in desne zvočnike ali prostorske zvočnike.

8

Vrata za mikrofon
Priključite zunanji mikrofon za zvok.

9

Sprednja vrata za prostorsko ozvočenje L/D z izhodnim
vodom
Priključite naprave z izhodom za zvok, kot so zvočniki in ojačevalci. Pri
namestitvi s kanalom za zvočnik 5,1 priključite sprednje leve in sprednje
desne zvočnike.

10

Vrata z vhodnim vodom
Priključite naprave za snemanje ali predvajanje, kot je mikrofon ali CDpredvajalnik.

11

Osrednja/nizkotonska vrata za prostorsko ozvočenje LFE
Priključite nizkotonec.
OPOMBA: Za več informacij o namestitvi zvočnikov si oglejte
dokumentacijo, dobavljeno z zvočniki.

12

Zadnja vrata za prostorsko ozvočenje L/D
Priključite naprave z izhodom za zvok, kot so zvočniki in ojačevalci. Pri
namestitvi s kanalom za zvočnik 5,1 priključite zadnje leve in zadnje desne
zvočnike.

13

Vrata USB 3,0 (3)
Priključite zunanje naprave, kot so naprave za shranjevanje in tiskalniki.
Omogočajo hitrost prenosa podatkov do 5 Gb/s.

14

Omrežna vrata
Priključite ethernetni kabel (RJ45) z usmerjevalnika ali širokopasovnega
modema za omrežje ali dostop do spleta.
Dve lučki poleg priključka nakazujeta status povezljivosti in omrežno
aktivnost.

15

Koaksialna vrata S/PDIF
Priključite ojačevalec, zvočnike ali TV za digitalni izhod za zvok preko
koaksialnih kablov.

13

Tehnični podatki
Mere in teža
Višina

472,5 mm

Širina

212 mm

Globina

360,50 mm

Teža

14,62 kg
OPOMBA: Teža vašega računalnika je
odvisna od izvedbe, ki ste jo naročili, in
različic, ki so na voljo.

Informacije o sistemu
Model računalnika
Procesor

Alienware Aurora R5
•
•
•

Intel Core i3 6. generacije
Intel Core i5/i5k 6. generacije
Intel Core i7/i7k 6. generacije
OPOMBA: Če je vaš računalnik dobavljen s
procesorjem Intel Core i5k ali Intel Core i7k,
lahko hitrost obdelave povečate nad
standardne specifikacije.

Nabor vezij

Nabor vezij Intel Z170

Pomnilnik
Reže

Štiri DIMM vtičnice

Vrsta

DDR4

Hitrost

Podprte konfiguracije

14

•
•

2133 MHz
Do 2400 MHz z XMP (dodatna možnost)

4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB, in 64 GB

Vrata in priključki
Zadnja plošča:
Omrežje
USB

Zvok

Ena vrata RJ45
•
•
•
•

Dvoje vrat USB 2,0
Ena vrata USB 3,1 tip-C
Ena vrata USB 3,1
Troje vrat USB 3,0

•
•
•
•

Ena vrata za vhodni zvok/mikrofon
Ena optična vrata S/PDIF
Ena koaksialna vrata S/PDIF
Ena sprednja vrata za prostorsko ozvočenje
L/D z izhodnim vodom
Ena stranska vrata za prostorsko ozvočenje
L/D
Ena zadnja vrata za prostorsko ozvočenje L/D
Ena osrednja/nizkotonska vrata za
prostorsko ozvočenje LFE
Ena vrata z vhodnim vodom

•
•
•
•
Grafična kartica

En priključek DisplayPort
OPOMBA: DisplayPort na zadnji plošči
računalnika je pokrit. Priključite zaslon na
skrito grafično kartico v računalniku.

Sprednja plošča:
USB

Zvok

•
•

Dvoje vrat USB 3,0
Dvoje vrat USB 3,0 s PowerShare

•
•

Ena vrata za izhodni zvok/slušalke
Ena vrata za vhodni zvok/mikrofon

15

Komunikacije
Ethernet
Brezžično omrežje

10/100/1000 Mb/s Killer E2400 Ethernet
krmilnik integriran na sistemski plošči
•
•
•

802,11 b/g/n
802,11 ac
Bluetooth 4,1/Bluetooth 4,2

Grafična kartica
Vgrajen:
Krmilnik

Grafična kartica Intel HD Graphics 530

Pomnilnik

sistemski pomnilnik v skupni rabi

Ločena:
Vrsta

Do dve PCI-Express X16, enojna širina/dvojna
širina, polna dolžina (največ 10,5 palca)
OPOMBA: Grafična konfiguracija vašega
računalnika se razlikuje glede na naročeno
konfiguracijo grafične kartice.

Krmilnik

Pomnilnik

•
•

AMD ali NVIDIA
Podpira tudi Dual AMD ali NVIDIA (SLI)

Do 6 GB

Zvok
Krmilnik

Realtek ALC3861

Vrsta

integriran 7,1-kanalni zvok s podporo S/PDIF

16

Pri skladiščenju
Vmesnik

SATA 6 Gb/s

Zunanje dostopni

Eno ležišče za 5,25-palčni pogon za DVD+/-RW
pogone, Blu-ray pogon kombinacije (opcijsko), ali
zapisovalnike na Blu-ray pogone (neobvezno)

Notranje dostopni
Negibljivi disk (SSD)

En pogon M.2
OPOMBA: Če ste kupili pogon M.2 pogona, je
obravnavan kot primarni pogon in vsi ostali
SATA pogoni v vašem računalniku bodo
obravnavani kot sekundarni pogoni.

Eno ležišče za 3,5-palčni
pogon (FlexBay)

Za en 3,5-palčni SATA pogon ali dva 2,5-palčna
SATA pogona (neobvezno)
OPOMBA: Če je vaš računalnik dobavljen z
enim 3,5-palčnim SATA pogonom, je ta
primarni pogon. Če je vaš računalnik
dobavljen z dvema 2,5-palčnima SATA
pogonoma, je eden primarni pogon, drugi pa
sekundarni pogon.

Dve ležišči za 2,5-palčne
pogone

Za dva 2,5-palčna SATA pogona
OPOMBA: SATA pogoni, nameščeni v teh
ležiščih za pogon, so sekundarni pogoni.

Nazivna moč
Vhodna napetost

100–240 V izmenične napetosti

Vhodna frekvenca

50–60 Hz

Temperaturno območje
Med delovanjem

Od 5 °C do 50 °C

Pri skladiščenju

Od –40°C do 70°C (od –40°F do 158°F)

Vrsta

460 W

850 W

Vhodni tok (najvišji):

8A

10 A

17

Izhodni tok:

3,3 V/17 A, 5 V/25 A, 12
VA/18 A, 12 VB/16 A, 12
VC/8 A, 5 Vaux/3 A

3,3 V/20 A, 5 V/20 A, 12
VA/32 A, 12 VB/48 A, 12
VD/16 A, -12 V/0,5 A, 5
Vaux/4 A

Nazivna izhodna napetost

3,3 V, 5 V, 12 VA, 12 VB,
12 VC, 5 Vaux

3,3 V, 5 V, 12 VA, 12 VB,
12 VD, -12 V, 5 Vaux

Računalniško okolje
Stopnja onesnaženja v zraku: G2 ali manj, kot določa ISA-S71.04-1985
Med delovanjem

Pri skladiščenju

Temperaturno
območje

Od 5 °C do 35 °C (od 41 °F
do 95 °F)

Od –40°C do 65°C (od –
40°F do 149°F)

Relativna vlažnost
(najvišja)

Od 10 do 90 %
(nekondenzirajoča)

Od 0 do 95 %
(nekondenzirajoča)

Vibracije
(maksimum)

0,26 GRMS

1,37 Grms

Udar (maksimum)*

40 G za 2 ms s spremembo 105 G za 2 ms s
hitrosti 51 cm/s†
spremembo hitrosti 133
cm/s‡

Nadmorska višina
(najvišja)

Od –15,20 do 3048 m (od – Od –15,20 do 10.668 m (od
50 do 10.000 čevljev)
–50 do 35.000 čevljev)

* Meri se z uporabo naključnega spektra tresljajev, ki posnema uporabniško okolje.
† Izmerjeno z uporabo 2 ms polsinusnega pulza, ko je trdi disk v uporabi.

18

Iskanje pomoči in stik z
družbo Alienware
Viri samopomoči
Informacije ter pomoč v zvezi z izdelki in storitvami Alienware so na voljo na
naslednjih spletnih virih samopomoči:
Informacije o izdelkih in storitvah
Alienware

www.alienware.com

Informacije o odpravljanju težav,
uporabniški priročniki, navodila za
namestitev, tehnični podatki izdelka,
spletni dnevniki s tehnično pomočjo,
gonilniki, posodobitve programske
opreme in tako naprej

www.alienware.com/gamingservices

Video posnetki s podrobnimi navodili
za servisiranje vašega računalnika.

www.youtube.com/alienwareservices

Stik z družbo Alienware
Če želite vzpostaviti stik z družbo Alienware za prodajo, tehnično podporo ali
podporo uporabnikom, pojdite na www.alienware.com.
OPOMBA: Razpoložljivost je odvisna od države in izdelka, nekatere
storitve pa morda niso na voljo v vaši državi.
OPOMBA: Če povezava z internetom ni na voljo, lahko podatke za stik
najdete na računu o nakupu, embalaži, blagajniškemu izpisku ali katalogu
izdelkov Dell.

19



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Page Count                      : 19
Page Mode                       : UseOutlines
Tagged PDF                      : Yes
Language                        : SL
Title                           : Aurora R5  Namestitev in tehnični podatki
Author                          : Dell
Subject                         : Namestitev in tehnični podatki
Keywords                        : Alienware Aurora R5, Alienware Aurora, Aurora R5, Specifikacije, Vodič za hitri začetek, Windows 10
Creator                         : AH XSL Formatter V6.1 MR6 for Windows (x64) : 6.1.11.18624 (2014/10/01 14:58JST)
Producer                        : Antenna House PDF Output Library 6.1.610 (Windows (x64))
Create Date                     : 2016:07:13 22:56:01-08:00
Modify Date                     : 2016:07:13 22:56:01-08:00
Trapped                         : False
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu