Dell Alienware Aurora R7 Desktop Namestitev In Tehnični Podatki User Manual Tehnični Specifications Sl Si

User Manual: Dell alienware-aurora-r7-desktop - Aurora R7 Namestitev in tehnični podatki

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 28

DownloadDell Alienware-aurora-r7-desktop Aurora R7 Namestitev In Tehnični Podatki User Manual  - Tehnični Specifications Sl-si
Open PDF In BrowserView PDF
Aurora R7
Namestitev in tehnični podatki

Model računalnika: Alienware Aurora R7Alienware Aurora R7
Regulativni model: D23M
Regulativni tip: D23M002

Opombe, svarila in opozorila
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, s katerimi
lahko izboljšate učinkovitost izdelka.
POZOR: PREVIDNO označuje možnost poškodbe strojne opreme ali
izgube podatkov in vam svetuje, kako se izogniti težavi.
Opozorilo: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, telesnih
poškodb ali smrti.

Copyright © 2017 družba Dell Inc. ali njene hčerinske družbe. Vse pravice pridržane.
Dell, EMC in druge blagovne znamke so blagovne znamke družbe Dell Inc. ali njenih
hčerinskih družb. Druge blagovne znamke so lahko blagovne znamke njihovih lastnikov.
2017 - 08
Rev. A00

Kazalo
Namestitev računalnika.................................................5
Ustvarjanje pogona USB za obnovitev sistema
Windows........................................................................ 8
Vnovična namestitev sistema Windows s pogona USB.........................8

Vzpostavljanje opreme za navidezno resničnost
(VR) - dodatna možnost.............................................. 10
Pogledi.......................................................................... 11
Spredaj........................................................................................... 11
Zadaj..............................................................................................13
Zadnja plošča................................................................................. 15

Tehnični podatki........................................................... 18
Model računalnika...........................................................................18
Mere in teža....................................................................................18
Informacije o sistemu....................................................................... 18
Operacijski sistem............................................................................19
Pomnilnik........................................................................................19
Pomnilnik Intel Optane.................................................................... 19
Vrata in priključki........................................................................... 20
Komunikacije.................................................................................. 21

3

Brezžični modul......................................................................... 21
Grafična kartica..............................................................................22
Zvok.............................................................................................. 22
Pri skladiščenju............................................................................... 23
Nazivna moč.................................................................................. 24
Računalniško okolje........................................................................ 24

Pomnilnik Intel Optane............................................... 26
Omogočanje pomnilnika Intel Optane............................................. 26
Onemogočanje pomnilnika Intel Optane..........................................26

Iskanje pomoči in stik z družbo Alienware................. 28
Viri samopomoči............................................................................. 28
Stik z družbo Alienware.................................................................. 28

4

Namestitev računalnika
1

Priključite tipkovnico in miško.

2

Priključite omrežni kabel - dodatna možnost.

5

3

Priključite zaslon.

OPOMBA: Vrata DisplayPort na zadnji strani računalnika so
prekrita. Zaslon povežite z ločeno grafično kartico v računalniku.
OPOMBA: Če imate dve grafični kartici, je kartica, nameščena v
PCI-Express X16 (reža za grafično kartico 1) primarna grafična
kartica.
4

6

Priključite napajalni kabel.

5

Pritisnite gumb za napajanje.

7

Ustvarjanje pogona USB za
obnovitev sistema Windows
Dell vam priporoča, da ustvarite pogon za obnovitev, s katerim boste lahko
odpravili napake sistema Windows. Za izdelavo pogona za obnovitev potrebujete
prazen pogon USB, s kapaciteto vsaj 16 GB.
OPOMBA: Postopek se lahko razlikuje, odvisno od nameščene različice
sistema Windows. Najnovejša navodila najdete na Microsoftovem
spletnem mestu za podporo.
1

Priključite pogon USB v računalnik.

2

V iskanju v sistemu Windows vnesite Recovery (Obnovitev).

3

V rezultatih iskanja kliknite Create a recovery drive (Ustvari pogon za
obnovitev).

4

Za nadaljevanje kliknite Yes (Da).

Prikaže se okno User Account Control (Nadzor uporabniškega računa).
Prikaže se okno Recovery Drive (Pogon za obnovitev).
5

Izberite Back up system files to the recovery drive (Varnostno kopirajte
sistemske datoteke na obnovitveni pogon) in kliknite Next (Naprej).

6

Izberite USB flash drive (Pogon USB) in kliknite Next (Naprej).
Prikaže se sporočilo, da bodo vsi podatki na pogonu USB izbrisani.

7

Kliknite Create (Ustvari).
OPOMBA: Postopek bo morda trajal nekaj minut.

8

Kliknite Finish (Zaključi).

Vnovična namestitev sistema Windows s
pogona USB
POZOR: Ta postopek formatira trdi disk in odstrani vse podatke iz
računalnika. Pred začetkom postopka naredite varnostno kopijo
podatkov.

8

OPOMBA: Pred vnovično namestitvijo sistema Windows preverite, ali
ima računalnik vsaj 2 GB pomnilnika in več kot 32 GB prostora za
shranjevanje.
1

Vstavite pogon USB za obnovitev v računalnik.

2

Znova zaženite računalnik.

3

Pritisnite tipko F2, ko se na zaslonu prikaže logotip DELL, da odprete
zagonski meni.
Prikaže se sporočilo Preparing one-time boot menu (Priprava enkratnega
zagonskega menija).

4

Po zagonu zagonskega menija izberite pogon USB v meniju UEFI BOOT.
Sistem se bo vnovično zagnal, prikaže se sporočilo Choose the keyboard
layout (Izberite razporeditev tipkovnice).

5

Izberite razporeditev tipkovnice.

6

Na zaslonu Choose an option (Izberite možnost) kliknite Troubleshoot
(Odpravljanje težav).

7

Kliknite Recover from a drive (Obnovi s pogona).

8

Izberite eno od naslednjih možnosti:
– Izberite možnost Just remove my files (Odstrani datoteke) za hitro
formatiranje.

9

– Izberite Fully clean the drive (Formatiraj disk) za popoln izbris podatkov
na disku.
Kliknite Recover (Obnovi) za začetek postopka obnovitve sistema.
Postopek bo trajal več minut, med postopkom se bo računalnik večkrat
vnovično zagnal.

9

Vzpostavljanje opreme za
navidezno resničnost (VR) dodatna možnost
OPOMBA: Oprema za VR je naprodaj posebej.
1

Namestite in zaženite namestitveno orodje za vašo opremo za VR s spletnega
mesta www.dell.com/VRsupport.

2

Ob pozivu priklopite naglavni komplet za navidezno resničnost (VR) na 3.1 1.
generacije in HDMI v računalniku.

OPOMBA: Priključite opremo na vrata HDMI na primarni grafični
kartici in priključite zaslon na katera koli razpoložljiva vrata na
kartici.
3

10

Sledite navodilom na zaslonu in zaključite namestitev.

Pogledi
Spredaj

1

Vrata USB 3.1 1. generacije (2)
Priključite zunanje naprave, kot so zunanje naprave za shranjevanje in
tiskalniki. Zagotavlja hitrosti prenosa podatkov do 5 Gb/s.

2

Vrata za slušalke
Priključite slušalke ali zvočnike.

3

Vrata za mikrofon

11

Priključite zunanji mikrofon za zvok.
4

Vrata USB 3.1 2. generacije (Type-C)
Priključite zunanje naprave za shranjevanje. Zagotavlja hitrosti prenosa
podatkov do 5 Gb/s.
OPOMBA: Ta vrata ne podpirajo pretočnega predvajanja
videoposnetkov/zvoka ali napajanja.

5

Vrata USB 3.1 1. generacije
Priključite zunanje naprave, kot so zunanje naprave za shranjevanje in
tiskalniki. Zagotavlja hitrosti prenosa podatkov do 5 Gb/s.

6

Gumb za izmet optičnega pogona
Pritisnite ga za odpiranje ali zapiranje optičnega pogona.

7

Optični pogon (izbirno)
Bere in piše iz CD-jev, DVD-jev, in Blu-ray pogonov.

8

Gumb za vklop (z dodatkom Alienhead)
Pritisnite ga za vklop računalnika, če je izklopljen, v stanju spanja ali v stanju
mirovanja.
Pritisnite ga za preklop računalnika v stanje stanja, če je vklopljen.
Pritisnite in zadržite ga za 4 sekunde za prisilno zaustavitev računalnika.
OPOMBA: Delovanje gumba za vklop/izklop lahko prilagodite
v možnostih porabe energije.

12

Zadaj

1

Zadnja plošča
Priključite USB, zvočne, video- in druge naprave.

2

PCI-Express X16 (reža za grafično kartico 1)
Priključite PCI-Express kartico, kot je grafična, zvočna ali omrežna kartica, da
povečate zmogljivost računalnika.
Za optimalno grafično delovanje uporabite PCI-Express X16 režo, da
povežete grafično kartico.
OPOMBA: Reža PCI-Express X16 deluje samo pri hitrosti X8.

13

OPOMBA: Če imate dve grafični kartici, je kartica, nameščena v
PCI-Express X16 (reža za grafično kartico 1) primarna grafična
kartica.
3

PCI-Express X4 reže (2)
Priključite PCI-Express kartico, kot je grafična, zvočna ali omrežna kartica, da
povečate zmogljivost računalnika.

4

PCI-Express X16 (reža za grafično kartico 2)
Priključite PCI-Express kartico, kot je grafična, zvočna ali omrežna kartica, da
povečate zmogljivost računalnika.
Za optimalno grafično delovanje uporabite PCI-Express X16 režo, da
povežete grafično kartico.
OPOMBA: Reža PCI-Express X16 deluje samo pri hitrosti X8.

5

Zaklepa za sprostitev ohišja napajalnika (2)
Omogoča odstranjevanje napajalne enote iz računalnika.

6

Diagnostični gumb za napajanje
Pritisnite, da preverite stanje napajanja.

7

Diagnostična lučka za napajanje
Nakazuje stanje napajanja.

8

Vrata za napajanje
Priključite napajalni kabel za dovod električne energije do svojega
računalnika.

9

Servisna oznaka
Servisna oznaka je edinstven alfanumeričen identifikator, ki Dellovim
servisnim tehnikom omogoča identifikacijo komponent strojne opreme v
vašem računalniku in dostop do informacij o garanciji.

10

Zapah za sprostitev stranske plošče
Omogoča odstranjevanje stranske plošče z računalnika.

11

Reža za varnostni kabel (za ključavnice Kensington)
Priključite varnostni kabel, da preprečite neželeno premikanje računalnika.

14

Zadnja plošča

1

Lučka dejavnosti trdega diska
Sveti, ko računalnik bere s trdega diska ali zapisuje nanj.

2

Optična vrata S/PDIF
Priključite ojačevalec, zvočnike ali TV za digitalni izhod za zvok prek
optičnega kabla.

3

Vrata USB 2,0 (6)
Priključite zunanje naprave, kot so zunanje naprave za shranjevanje in
tiskalniki. Zagotavlja hitrost prenosa podatkov do 480 Mb/s.

4

DisplayPort
Priključite zunanji zaslon ali projektor.
OPOMBA: Vrata DisplayPort na zadnji strani računalnika so
prekrita. Zaslon povežite z ločeno grafično kartico v računalniku.

5

Vrata USB 3.1 2. generacije (Type-C)

15

Priključite zunanje naprave, kot so zunanje naprave za shranjevanje in
tiskalniki. Zagotavlja hitrosti prenosa podatkov do 10 Gb/s.
OPOMBA: Ta vrata ne podpirajo pretočnega predvajanja
videoposnetkov/zvoka ali napajanja.
6

Vrata USB 3.1 2. generacije
Priključite zunanje naprave, kot so zunanje naprave za shranjevanje in
tiskalniki. Zagotavlja hitrosti prenosa podatkov do 10 Gb/s.

7

Stranska vrata za prostorsko ozvočenje L/D
Za priključitev izhodnih zvočnih naprav, kot so zvočniki in ojačevalniki. Če
imate zvočnike 7.1, priključite stranske leve in stranske desne zvočnike.

8

Vrata za mikrofon
Priključite zunanji mikrofon za zvok.

9

Sprednja vrata za prostorsko ozvočenje L/D z izhodnim vodom
Za priključitev izhodnih zvočnih naprav, kot so zvočniki in ojačevalniki. Pri
zvočnikih 2.1 priključite levi in desni zvočnik. Pri zvočnikih 5.1 ali 7.1
priključite sprednje leve in sprednje desne zvočnike.

10

Vrata z vhodnim vodom
Priključite naprave za snemanje ali predvajanje, kot je mikrofon ali CDpredvajalnik.

11

Osrednja/nizkotonska vrata za prostorsko ozvočenje LFE
Priključite osrednji zvočnik ali globokotonski zvočnik.
OPOMBA: Za več informacij o namestitvi zvočnikov si oglejte
dokumentacijo, dobavljeno z zvočniki.

12

Zadnja vrata za prostorsko ozvočenje L/D
Za priključitev izhodnih zvočnih naprav, kot so zvočniki in ojačevalniki. Pri
zvočnikih 5.1 ali 7.1 priključite zadnje leve in zadnje desne zvočnike.

13

Vrata USB 3.1 1. generacije (3)
Priključite zunanje naprave, kot so zunanje naprave za shranjevanje in
tiskalniki. Zagotavlja hitrosti prenosa podatkov do 5 Gb/s.

14

Omrežna vrata (z lučkami)
Za dostop do omrežja ali interneta priključite ethernet kabel (RJ45) z
usmerjevalnika ali širokopasovnega interneta.

16

Dve lučki poleg priključka nakazujeta status povezljivosti in omrežno
aktivnost.
15

Koaksialna vrata S/PDIF
Priključite ojačevalec, zvočnike ali TV-sprejemnik za digitalni izhod za zvok
prek koaksialnega kabla.

17

Tehnični podatki
Model računalnika
Tabela 1. Model računalnika

Model računalnika

Alienware Aurora R7

Mere in teža
Tabela 2. Mere in teža

Višina

472,5 mm

Širina

212 mm

Globina

360,50 mm

Teža

14,62 kg
OPOMBA: Teža vašega računalnika je
odvisna od izvedbe, ki ste jo naročili, in
različic, ki so na voljo.

Informacije o sistemu
Tabela 3. Informacije o sistemu

Procesor

•
•

Intel Core i5/i5k 8. generacije
Intel Core i7/i7k 8. generacije
OPOMBA: Če je vaš računalnik dobavljen s
procesorjem Intel Core i5k ali Intel Core
i7k, lahko hitrost obdelave povečate nad
standardne specifikacije.

Nabor vezij

18

Nabor vezij Intel Z370

Operacijski sistem
Tabela 4. Operacijski sistem

Windows 10 Home (64-bitni)
Windows 10 Pro (64-bitni)

Podprti operacijski sistem

Pomnilnik
Tabela 5. Tehnični podatki pomnilnika

Reže

Štiri DIMM vtičnice

Vrsta

DDR4

Hitrost

•
•

2666 MHz
Do pomnilnikov HyperX FURY DDR4 XMP pri
2933 MHz

Podprte konfiguracije
Na režo

4 GB, 8 GB in 16 GB

Skupaj pomnilnika

4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB in 64 GB

Pomnilnik Intel Optane
Pomnilnik Intel Optane deluje kot pospeševalnik shranjevanja. Pospešuje sistem in
vse vrste shranjevalnih medijev SATA, denimo trdih diskov in pogonov SSD.
OPOMBA: Pomnilnik Intel Optane je podprt v računalnikih, ki
izpolnjujejo naslednje zahteve:
•

Procesor Intel Core i3/i5/i7 7. generacije ali novejši

•

64-bitna različica sistema Windows 10 ali novejša (posodobitev ob
obletnici)

•

Pogon Intel Rapid Storage Technology različice 15.5.xxxx ali novejša

19

Tabela 6. Pomnilnik Intel Optane

Vmesnik

PCIe NVMe 3.0 x2

Priključek

M.2

Podprte konfiguracije

16 GB in 32 GB

OPOMBA: Če želite več informacij o tem, kako omogočiti ali onemogočiti
pomnilnik Intel Optane, si oglejte razdelek Omogočanje pomnilnika Intel
Optane ali Onemogočanje pomnilnika Intel Optane.

Vrata in priključki
Tabela 7. Vrata in priključki na zadnji strani

Zadnja plošča:
Omrežje
USB

Zvok

Ena vrata RJ45
•
•
•
•

Dvoje vrat USB 2,0
Tri vrata USB 3.1 1. generacije
Ena vrata USB 3.1 2. generacije
Ena vrata USB 3.1 2. generacije (Type-C)

•
•
•
•

Ena vrata za vhodni zvok/mikrofon
Ena optična vrata S/PDIF
Ena koaksialna vrata S/PDIF
Ena sprednja vrata za prostorsko ozvočenje
L/D z izhodnim vodom
Ena stranska vrata za prostorsko ozvočenje
L/D
Ena zadnja vrata za prostorsko ozvočenje L/D
Ena osrednja/nizkotonska vrata za prostorsko
ozvočenje LFE
Ena vrata z vhodnim vodom

•
•
•
•
Grafična kartica

20

Ena vrata DisplayPort – izbirno

Zadnja plošča:
OPOMBA: Vrata DisplayPort na zadnji
strani računalnika so prekrita. Zaslon
povežite z ločeno grafično kartico v
računalniku.
Tabela 8. Vrata in priključki na sprednji strani

Sprednja plošča:
USB

Zvok

•
•

Tri vrata USB 3.1 1. generacije
Ena vrata USB 3.1 1. generacije (Type-C)

•

Ena izhodna vrata za zvok/slušalke (podpira
2-kanalni izhod za zvok)
Ena vrata za vhodni zvok/mikrofon

•

Komunikacije
Tabela 9. Podprte komunikacije

Ethernet

10/100/1000 Mb/s Killer E2500 Ethernet
krmilnik integriran na sistemski plošči

Brezžično omrežje

•
•
•

802,11 b/g/n
802,11 ac
Bluetooth 4,1/Bluetooth 4,2

Brezžični modul
Tabela 10. Tehnični podatki o brezžičnem modulu

Vrsta

QCA9377
(DW1810)

QCA61x4A
(DW1820)

Rivet 1535 (Killer)

Hitrost prenosa

433 Mb/s

Do 867 Mb/s

Do 867 Mb/s
(1867 Gb/s s
tehnologijo
Doubleshot Pro)

21

Podprti frekvenčni Dvopasovni
pasovi
2,4 GHz/5 GHz
Sifriranje

•
•
•
•

64-bitno in
128-bitno
WEP
CKIP
TKIP
AES-CCMP

Dvopasovni
2,4 GHz/5 GHz

Dvopasovni
2,4 GHz/5 GHz

•

•

•
•
•

64-bitno in
128-bitno
WEP
CKIP
TKIP
AES-CCMP

•
•
•

64-bitno in
128-bitno
WEP
CKIP
TKIP
AES-CCMP

Grafična kartica
Tabela 11. Tehnični podatki grafične kartice

Vgrajen:
Krmilnik

Intel HD Graphics 630

Pomnilnik

sistemski pomnilnik v skupni rabi

Ločena:
Vrsta

Do dve PCI-Express X16, enojna širina/dvojna
širina, polna dolžina (največ 10,5 palca)
OPOMBA: Grafična konfiguracija vašega
računalnika se razlikuje glede na naročeno
konfiguracijo grafične kartice.

Krmilnik

Pomnilnik

•
•

AMD ali NVIDIA
Podpira tudi tehnologiji NVIDIA SLI in AMD
Crossfire

Do 12 GB

Zvok
Tabela 12. Tehnični podatki o zvoku

Krmilnik

Realtek ALC3861

Vrsta

integriran 7,1-kanalni zvok s podporo S/PDIF

22

Pri skladiščenju
Tabela 13. Tehnični podatki shranjevanja

Vmesnik

SATA 6 Gb/s

Zunanje dostopni

Eno ležišče za 9,5-milimetrski tanki pogon za
pogon DVD+/-RW, pogon Blu-ray Disc Combo
(izbirno) ali zapisovalnike na diske Blu-ray
(izbirno)

Notranje dostopni
Negibljivi disk (SSD)

En pogon M.2
OPOMBA: Če ste kupili pogon M.2
pogona, je obravnavan kot primarni
pogon in vsi ostali SATA pogoni v vašem
računalniku bodo obravnavani kot
sekundarni pogoni.

Pogon U.2

En izbirni pogon U.2, nameščen v 3,5-palčni
pogon HDD.

Eno ležišče za 3,5-palčni
pogon (FlexBay)

Za en 3,5-palčni SATA pogon ali dva 2,5-palčna
SATA pogona (neobvezno)
OPOMBA: Če je v računalniku samo 3,5palčni pogon SATA, je to primarni pogon.
Če sta v računalniku dva 2,5-palčna
pogona SATA, je en primarni pogon, drugi
pa sekundarni.

Dve ležišči za 2,5-palčne
pogone

Za dva 2,5-palčna SATA pogona
OPOMBA: SATA pogoni, nameščeni v teh
ležiščih za pogon, so sekundarni pogoni.

Kapaciteta
SSD

Do 1 TB

U.2

Do 960 GB

Trdi disk

Do 2 TB

23

Nazivna moč
Tabela 14. Tehnični podatki o nazivni moči

Vhodna napetost

100–240 V izmenične napetosti

Vhodna frekvenca

50–60 Hz

Temperaturno območje
Med delovanjem

Od 5 °C do 50 °C

Pri skladiščenju

Od –40°C do 70°C (od –40°F do 158°F)

Vrsta

460 W

850 W

Vhodni tok (najvišji):

8A

10 A

Izhodni tok:

3,3 V/17 A, 5 V/25 A,
12 VA/18 A, 12 VB/16
A, 12 VC/8 A, 5
Vaux/3 A

3,3 V/20 A, 5 V/20 A,
12 VA/32 A, 12 VB/48
A, 12 VD/16 A, -12
V/0,5 A, 5 Vaux/4 A

Nazivna izhodna napetost

3,3 V, 5 V, 12 VA, 12
VB, 12 VC, 5 Vaux

3,3 V, 5 V, 12 VA, 12
VB, 12 VD, -12 V, 5
Vaux

Računalniško okolje
Stopnja onesnaženja v zraku: G2 ali manj, kot določa ISA-S71.04-1985
Tabela 15. Računalniško okolje

Med delovanjem

Pri skladiščenju

Temperaturno
območje

Od 5 °C do 35 °C (od
41 °F do 95 °F)

Od –40°C do 65°C (od –
40°F do 149°F)

Relativna vlažnost
(najvišja)

Od 10 do 90 %
(nekondenzirajoča)

Od 0 do 95 %
(nekondenzirajoča)

Vibracije (maksimum) 0,26 GRMS

1,37 Grms

Udar (maksimum)*

105 G za 2 ms s
spremembo hitrosti 133
cm/s‡

24

40 G za 2 ms s spremembo
hitrosti 51 cm/s†

Med delovanjem
Nadmorska višina
(najvišja)

Od –15,20 do 3048 m (od
–50 do 10.000 čevljev)

Pri skladiščenju
Od –15,20 do 10.668 m
(od –50 do 35.000
čevljev)

* Meri se z uporabo naključnega spektra tresljajev, ki posnema uporabniško okolje.
† Izmerjeno z uporabo 2 ms polsinusnega pulza, ko je trdi disk v uporabi.

25

Pomnilnik Intel Optane
Omogočanje pomnilnika Intel Optane
1

V opravilni vrstici kliknite iskalno polje in nato vtipkajte Intel Rapid
Storage Technology.

2

Kliknite Intel Rapid Storage Technology.
Odpre se okno Intel Rapid Storage Technology.

3

Na zavihku Status kliknite Enable, da omogočite pomnilnik Intel Optane.

4

Na zaslonu z opozorilom izberite združljiv hitri pogon in kliknite Yes, če želite
še naprej omogočati pomnilnik Intel Optane.

5

Kliknite Intel Optane memory → Reboot, da dokončate omogočanje
pomnilnika Intel Optane.
OPOMBA: Aplikacije bo po omogočanju morda treba zagnati trikrat
zapored, da bodo dosegle polno učinkovitost delovanja.

Onemogočanje pomnilnika Intel Optane
POZOR: Ko omogočite pomnilnik Intel Optane, ne poskušajte odstraniti
pogona za tehnologijo Intel Rapid Storage Technology, saj bi to povzročilo
napako modrega zaslona. Uporabniški vmesnik tehnologije Intel Rapid
Storage Technology je mogoče odstraniti, ne da bi morali odstraniti
pogon.
OPOMBA: Preden odstranite napravo za shranjevanje SATA, ki jo
pospešuje pomnilnik Intel Optane ali pomnilniški modul Intel Optane iz
sistema, morate onemogočiti pomnilnik Intel Optane.
1

V opravilni vrstici kliknite iskalno polje in vtipkajte Intel Rapid Storage
Technology.

2

Kliknite Intel Rapid Storage Technology.
Odpre se okno Intel Rapid Storage Technology.

3

26

Na zavihku Intel Optane memory kliknite Disable, da onemogočite
pomnilnik Intel Optane.

4

Če sprejmete opozorilo, kliknite Yes.
Pojavi se postopek onemogočanja.

5

Kliknite Reboot, da dokončate onemogočanje pomnilnika Intel Optane in
znova zaženete računalnik.

27

Iskanje pomoči in stik z družbo
Alienware
Viri samopomoči
Informacije ter pomoč v zvezi z izdelki in storitvami Alienware so na voljo na
naslednjih spletnih virih samopomoči:
Tabela 16. Izdelki Alienware in spletni viri za pomoč

Informacije o izdelkih in storitvah
Alienware

www.alienware.com

Informacije o odpravljanju težav,
uporabniški priročniki, navodila za
namestitev, tehnični podatki izdelka,
spletni dnevniki s tehnično pomočjo,
gonilniki, posodobitve programske
opreme in tako naprej

www.alienware.com/gamingservices

Video posnetki s podrobnimi navodili
za servisiranje vašega računalnika.

www.youtube.com/alienwareservices

Stik z družbo Alienware
Če želite vzpostaviti stik z družbo Alienware za prodajo, tehnično podporo ali
podporo uporabnikom, pojdite na www.alienware.com.
OPOMBA: Razpoložljivost je odvisna od države in izdelka, nekatere
storitve pa morda niso na voljo v vaši državi.
OPOMBA: Če povezava z internetom ni na voljo, lahko podatke za stik
najdete na računu o nakupu, embalaži, blagajniškemu izpisku ali katalogu
izdelkov Dell.

28



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Author                          : Dell
Create Date                     : 2017:11:14 02:22:36+00:00
Modify Date                     : 2017:11:14 02:22:36+00:00
Creator                         : AH XSL Formatter V6.3 MR3 for Windows (x64) : 6.3.4.25128 (2016/07/01 17:39JST)
Producer                        : Antenna House PDF Output Library 6.3.815 (Windows (x64))
Keywords                        : Tehnični podatki o Alienware Aurora R7, Priročnik za hitri zagon Alienware Aurora R7, Tehnični podatki o Alienware Aurora R7, Namestitev Alienware Aurora R7, Pogon za obnovitev Windows, Ponovna namestitev sistema Windows, Namestitev slušalk VR, Procesorji Intel Core i5 i5k i7 i7k 8. generacije, Intel Z370, DDR4, USB 3.1 1. generacije, USB 3.1 2. generacije, USB 3.1 2. generacije (Type-C), Pomnilnik Intel Optane, Realtek ALC3861, 7.1 kanal za zvok, Pogon U.2, Pogon M.2
Title                           : Aurora R7  Namestitev in tehnični podatki
Subject                         : Namestitev in tehnični podatki
Trapped                         : False
Page Count                      : 28
Page Mode                       : UseOutlines
Tagged PDF                      : Yes
Language                        : SL
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu