Dell 2350d Dn Dell™2330d/dn Ve 2350d/dn Laser Printer Kullanıcı Kılavuzu User Manual Kullanıcı Kılavuzu User's Guide Tr
User Manual: Dell dell-2350d-dn Dell™2330d/dn ve 2350d/dn Laser Printer Kullanıcı Kılavuzu
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 186
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Dell™2330d/dn ve 2350d/dn Laser Printer Kullanıcı Kılavuzu Dell'den mürekkep veya sarf malzemesi sipariş etmek için: 1. Masaüstünüzdeki simgeyi çift tıklatın. 2. Dell'in web sitesini ziyaret edin veya Dell yazıcı malzemelerini telefonla sipariş edin. www.dell.com/supplies En iyi hizmeti alabilmek için, Dell yazıcı Servis Etiket Numarasını yanınızda bulundurun. Notlar, Bildirimler ve Uyarılar NOT: NOT yazıcınızdan daha fazla yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgilerin bulunduğunu gösterir. ÖNEMLİ: BİLDİRİMdonanımda oluşabilecek olası bir hasar veya veri kaybı tehlikesini işaret eder ve bu sorundan nasıl kaçınabileceğinizi anlatır. DİKKAT: UYARI, olası bir hasar, yaralanma veya ölüm tehlikesini işaret eder. Bu belgede yer alan bilgiler, önceden duyurulmaksızın değiştirilebilir. © 2010 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır. Bu belgenin Dell Inc.firmasının yazılı izni olmaksızın herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır. Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell, DELL logosu ve OpenManage, Dell Inc. şirketine ait ticari markalardır; Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation şirketinin ABD ve/veya diğer ülkelerde tescilli ticari markalarıdır. Windows Vista, Microsoft Corporation' ait bir ticari marka veya ABD ve/veya diğer ülkelerde tescilli bir ticari markadır. Linux Linus Torvalds'a ait ABD ve ve diğer ülkelerde tescilli bir ticari markadır. SuSE, Novell, Inc. şirketinin ABD ve diğer ülkelerde tescilli bir ticari markasıdır.Red Hat, Red Hat, Inc. şirketine ait bir ticari markadır. Debian, Software in the Public Interest, Inc. şirketinin tescilli bir ticari markasıdır ve Debian projesi tarafından yönetilmektedir.Linspire, Linspire, Inc. şirketinin bir ticari markasıdır. Ubuntu, Canonical Limited şirketinin bir ticari markasıdır.Red Flag, Red Flag Software Co., Ltd. şirketinin bir ticari markasıdır. Macintosh ve Mac OS, Apple Inc. şirketine ait. ABD ve diğer ülkelerde tescilli bir ticari markadır. Bu belgedeki diğer ticari markalar veya ürün adları, marka veya adlara sahip olduğunu iddia eden varlıklara veya bunlara ait ürünlere atıfta bulunmak için kullanılmış olabilir. Dell Inc. kendisine ait olmayan ticari markaalr ve ticaret adlarındaki her türlü mülkiyet hakkından feragat etmektedir. BİRLEŞİK DEVLETLER HÜKÜMETİ İÇİN SINIRLI HAKLAR Bu yazılım ve belgeler SINIRLI HAKLARLA sağlanmıştır. Hükümet tarafından çoğaltılması veya ifşa edilmesi DFARS 252.227-7013 ve yürürlükteki FAR hükümlerindeki Teknik Veri ve Bilgisayar Yazılımı Hakları maddesinin (c)(1)(ii) alt paragrafında belirtilen sınırlamalara tabidir: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, ABD. Model 2330d/dn and 2350d/dn Haziran 2010 SRV HX750 Rev. A03 Bilgi Edinme Yazıcınız Hakkında Bilgi Bulma Ne arıyorsunuz? Aradığınız bilginin bulunduğu yer Yazıcımı nasıl kurmalıyım? YazıcınızıKurma posteri Yazıcımı çalışmaya hazırlamak için güvenlik bilgileri Yasal bilgiler Garanti bilgileri Ürün Bilgileri Kılavuzu Desteklenen kağıt tür ve boyutları Yazdırma ortamlarını seçme ve saklama Yazdırılabilir ortamları yazıcıma yükleme Yazıcı ayalarını yapılandırma Yazıcı yazılımını nasıl kurmalı ve kullanmalıyım? Yazıcınınbakımı Sorun giderme ve sorunları çözme Kullanıcı Kılavuzu Yazılımlar ve Sürücüler—Yazıcınız için onaylı sürücüler ve Dell™ yazıcı yazılımları için yükleyiciler. Okubeni dosyaları—Son dakika teknik değişiklikler veya deneyimli kullanıcılar veya teknisyenler için gelişmiş teknik başvuru malzemeleri Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'si NOT: Dell bilgisayarınızı ve yazıcınızı aynı anda aldıysanız, yazıcınızın belgeleri ve sürücüleri bilgisayarınıza yüklenmiştir. Ne arıyorsunuz? Aradığınız bilginin bulunduğu yer Hızlı Servis Kodu ve Numarası Hızlı Servis Kodu ve Numarası support.dell.com kullanırken veya destek merkeziyle irtibata geçildiğinde yazıcınızı nasıl tanımlayacaksınız Destek merkezi ile irtibata geçerken çağrınızı yönlendirmek için Hızlı Hizmet kodunu nasıl bulacaksınız Bu etiketler yazıcınızın arkasındadır. Aşağıdaki şekilde yazıcının arkasındaki etiketin yeri gösterilmektedir. Yerleri hakkında daha fazla bilgi için, bkz.,Yazıcının Parçalarını Anlama. Çözümler—Sorun giderme ipuçları, sık sorulan Dell Destek Web Sitesi—support.dell.com sorular, belgeler, sürücü yüklemeleri ve ürün NOT: İlgili destek sitesini görmek için bölgenizi veya yükseltmeleri iş segmentinizi seçin. Yükseltmeler—Bellek, ağ kartları ve isteğe bağlı donanımlar gibi bileşenler için yükseltme bilgileri Müşteri Destek—İrtibat bilgileri, servis çağrı ve sipariş durumu, garanti ve onarım bilgileri Yazıcım için sarf malzemeleri Yazıcım için aksesuarlar Yazıcım için yedek toner ve parçalar Dell Yazıcı Sarf Malzemeleri Web Sitesi—www.dell.com/supplies Yazıcı sarf malzemelerini İnternetten, telefonla veya perakende mağazalarından alabilirsiniz. Yazıcınız Hakkında Yazıcının Parçalarını Anlama Operatör Panelini Öğrenme Doğru Kabloyu Seçme Yazıcının Parçalarını Anlama Parça Açıklama 1 Önçıkış Kağıdın yazıcıdan çıkacağı yuva. 2 Çıkış selesi genişletici Yazıcıdan çıkan kağıt için destek. 3 Çok amaçlı besleyici kapağı. Çok amaçlı besleyiciye erişim kapağı. 4 Standart tepsi (Tepsi 1) 250 sayfa kağıt yüklenebilen standart kağıt tepsisi. 5 İsteğe bağlı 550-yapraklık çekmece (Tepsi 2) Yazıcınıza yükleyebileceğiniz boş kağıt miktarını arttırmak için ayrıca satın alınabilecek tepsi. 6 Bellek erişim kapağı Yazıcı belleğine erişim kapağı. 7 Kapak açma düğmesi Yazıcının ön kapağını açma düğmesi. 8 Operatör paneli Yazıcının üzerinde yazdırma işlerini kontrol etmek için kullanılan panel. 9 Çok amaçlı besleyici Zarf gibi değişik kağıt türlerini elle yüklemek için kullanılan tepsi. 10 Çok amaçlı besleyici tepsisi Çok amaçlı besleyiciye yüklenen kağıtlar için destek. 11 Uzatma tepsisi Kağıt dışındaki ortamların, örneğin zarfların bükülmesini veya kırışmasını önlemek için ek destek 12 Genişlik kılavuzları Çok amaçlı besleyiciye yüklenen yazdırma ortamları için kullanılan kılavuzlar. 13 Genişlik kılavuzu sekmesi Genişlik kılavuzlarını ayarlamak için kullanılan sürgü. Parça 14 Hızlı servis kodu Açıklama support.dell.com'u kullandığınızda veya teknik servise başvurduğunuzda yazıcınızı tanımlayacağınız bir rakam dizisi. Teknik desteğe başvurduğunuzda çağrınızı yönlendirmek için Hızlı Servis Kodunu girin. NOT: Hızlı Servis Kodu tüm ülkelerde yoktur. Parça 15 Sarf malzemesi sipariş etiketi Açıklama Nereden toner kartuşları veya kağıt siparişi verebileceğinizle ilgili bilgiler: www.dell.com/supplies adresini ziyaret edin. Parça Açıklama 16 USB portu USB kablosunu taktığınız yuva (ayrıca satılır). USB kablosunun diğer ucu bilgisayarınıza takılır. Yazıcıyı bilgisayara yerel olarak bağlar. 17 Ağ bağlantı noktası (yalnızca ağ yazıcıları için) Ethernet kablosunu taktığınız yuva (ayrıca satılır). Ethernet kablosunun diğer ucu ağ bağlantı noktasına takılır. Yazıcıyı ağa bağlar. 18 Paralel bağlantı noktası Paralel bağlantı kablosunu taktığınız yuva (ayrıca satılır). Paralel bağlantı kablosunun diğer ucu bilgisayarınıza takılır. Yazıcıyı bilgisayara yerel olarak bağlar. 19 Güç kablosu konektörü Yazıcıyı, tedarik edilen ülkeye-özel güç kablosu aracılığıyla bir elektrik prizine bağlar. 20 Güç anahtarı Yazıcıyı açmak ve kapatmak için kullanılan anahtar. 21 Kilitleme aygıtı Yazıcınızın fiziksel güvenliğini sağlayan güvenlik kilidi. 22 Arka çıkış Transparanlara veya stok kartlarına yazdırılanlar gibi yazdırma işlerinin yazıcı düzleminden çıkmasını sağlayan kapak. Operatör Panelini Öğrenme Operatör panelinin bileşenleri: Güç gösterge ışığı İki satırlı LCD ekran Altı düğme Kullanın Simge Bunun için 1 Ekran Yazdırılacak kopya sayısını ve hata kodlarını gösterir. 2 Sol ok düğmesi Ekranda menüler, alt-menüler ve ayarlar içinde gezinmek için kullanılır. Önceki veya sonraki seçeneğe gitmenizi sağlar. Her basıldığında listede bir öğe ilerletir veya bir menü öğesinde farklı bir ayara gider. 3 Geri düğmesi Önceki ekrana geri döner. 4 Menü düğmesi Menüyü açar. Menülerdeyken menü düğmesine basıldığında kullanıcı menü ekranının en üst seviyesine geri döner. NOT: Menüler yalnızca yazıcı Hazırdurumundayken kullanılabilir. 5 Durdur/İptal düğmesi Devam eden bir yazdırma işini iptal eder. Bir menü veya alt menüden çıkmak ve varsayılan ekrana dönmek için kullanılır. 6 Sağ ok düğmesi Ekranda menüler, alt-menüler ve ayarlar içinde gezinmek için kullanılır. Önceki veya sonraki seçeneğe gitmenizi sağlar. Her basıldığında listede bir öğe ilerletir veya bir menü öğesinde farklı bir ayara gider. 7 Seç düğmesi Ekranda gösterilen bir menüyü veya alt-menüyü seçer. Yazıcı için seçilen bir değeri veya ayarı iletir. 8 Gösterge ışığı Yazıcının durumunu belirtir. Sürekli Yeşil—Yazıcı boşta veya Hazır durumunda. Yanıp Sönen Yeşil—Yazıcı ısınıyor, veri işliyor veya yazdırıyor. Sürekli Sarı—Operatör müdahalesi gerekiyor. Doğru Kabloyu Seçme Yazıcınızın ara bağlantı kablosu aşağıdaki şartlara uygun olmalıdır: Bağlantı Kablo sertifikasyonu USB USB 2.0 Paralel IEEE-1284 10/100/1000 Ethernet CAT-5E Operatör Paneli Menüleri Menü Listesi Kağıt Menüsü Raporlar Ağlar/Portlar Ayarlar Menü Listesi Yönetici Menüsü Kağıt Menüsü Raporlar Ağlar/Portlar Ayarlar 1. Menü listesinden ana menüye gitmek için Ok düğmelerini 2. Select (Seç) düğmesine kullanın. basın. 3. Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın. 4. Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini basın ve ardından Select (Seç) düğmesine kullanın. 5. İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine Kağıt Menüsü basın. Ana Menü Mod Ana Menüsü Mod Ana Menüsü Kağıt Menüsü Varsayılan Kaynak Tepsi* ÇA Besleyici Elle Kağıt Elle Zarf ÇA Kaset* Yapılandırma El ile NOT: Kaset ayarı çok amaçlı besleyiciyi bir otomatik kağıt kaynağı olarak yapılandırır. Özel Türler Özel Tür (x, 1–6 arasında bir değerdir) Geri Dönüştürülmüş Boyut/Tür Tepsi ÇA Besleyici Elle Kağıt Elle Zarf *Varsayılan fabrika ayarları Ana Menü Mod Ana Menüsü Mod Ana Menüsü Kağıt Dokusu Düz* Dokusu Stok Kartı Dokusu Transparan Dokusu Geri Dönüştürülmüş Dokusu Etiket Dokusu Bond Dokusu Zarf Dokusu Kaba Zarf Dokusu Antetli Dokusu Matbu Dokusu Renkli Dokusu Hafif Doku Ağır Doku Kaba/Pamuk Dokusu Özel Tür Dokusu (x, 1–6 arasında bir değerdir) *Varsayılan fabrika ayarları Ana Menü Mod Ana Menüsü Mod Ana Menüsü KağıtAğırlığı Düz* Ağırlığı Stok Kartı Ağırlığı Saydam Ağırlığı Geri Dönüştürülmüş Ağırlığı Etiket Ağırlığı Bond Ağırlığı Zarf Ağırlığı Antetli Ağırlığı Matbu Ağırlığı Renkli Ağırlığı Hafif Ağırlık Ağır Ağırlık Kaba/Pamuklu Ağırlığı Özel Tür Ağırlığı (x, 1–6 arasında bir değerdir) *Varsayılan fabrika ayarları Ana Menü Mod Ana Menüsü Mod Ana Menüsü Kağıt Yükleme Geri Dönüştürülmüş Yükleme Bond Yükleme Antetli Yükleme Matbu Yükleme Renkli Yükleme Hafif Yükleme Ağır Yükleme Özel Tür Yükleme (x, 1–6 arasında bir değerdir) *Varsayılan fabrika ayarları 1. Ana Menü Mod Ana Menüsü Mod Ana Menüsü Universal Ayarları Ölçüm Birimleri Portrait (Dikey) Genişliği Portrait (Dikey) Yüksekliği Besleme Yönü *Varsayılan fabrika ayarları 1. Menü listesinden PostScript menüsüne gitmek için Ok düğmelerini 2. Select (Seç) düğmesine kullanın. basın. 3. Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın. 4. Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini basın ve ardından Select (Seç) düğmesine kullanın. 5. İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine Kağıt Modu Ana Menü basın. Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: Varsayılan Kaynak Tüm yazdırma işleri için varsayılan bir kağıt kaynağı atayın. Tepsi * ÇA Besleyici Elle Kağıt Elle Zarf NOT: Varsayılan kaynaktaki öğeler aygıt türüne ve aygıta takılı eklere ve/veya sarf malzemelerine bağlıdır. Tepsi Yapılandırma altında listelenen her Varsayılan Kaynak seçeneğinin Boyut ve Tür ayarları yapılandırılır. ÇA Yapılandırma Yazıcının ne zaman çok amaçlı besleyiciden kağıt almayı seçeceğini ve çok amaçlı besleyicinin çalışma modunu belirleyin. Kaset*—Çok amaçlı besleyiciyi başka herhangi bir tepsi gibi kullanır. Bir yazdırma işi yalnızca çok amaçlı besleyicide yüklü olan bir kağıdı gerektiriyorsa, yazıcı bu iş için kağıdı çok amaçlı besleyiciden alır. El ile—Çok *Varsayılan fabrika ayarları Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: El ile—Çok amaçlı besleyiciyi bir elle besleme tepsisi gibi kullanır. Çok amaçlı besleyiciye tek yaprak yazdırma ortamı yüklemek gerektiğinde Elle Yükle mesajı görüntülenir. NOT: Kaset ayarı çok amaçlı besleyiciyi bir otomatik kağıt kaynağı olarak yapılandırır. Özel Türler Kağıt Türü menüsünde bulunan her Özel Tür ile ilişkili yazdırma ortamları türünü belirtin. Özel Tür (x, 1–6 arasında bir değerdir) Geri Dönüştürülmüş *Varsayılan fabrika ayarları Boyut/Tür Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: Tepsi Boyutu Her kaynak için varsayılan boyutu belirtin. A4* (ABD dışı) A5 A6 JIS B5 Letter* (ABD) Legal Executive Folio Statement Universal NOT: Daha fazla bilgi için bkz. Universal Ayarları . Tepsi Türü Her kaynağa yüklenmiş yazdırma ortamlarının türünü tanımlar. Düz* Kağıt Transparan Etiketler Bond Antetli Matbu Renkli Kağıt Hafif Kağıt Ağır Kağıt Kaba/Pamuk Geri Dönüştürülmüş Özel Tür (x, 1–6 arasında bir değerdir) ÇA Besleyici Boyutu *Varsayılan fabrika ayarları Çok amaçlı besleyiciye yüklü yazdırma ortamlarının boyutunu tanımlayın. Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: tanımlayın. A4* (ABD dışı) A5 A6 JIS B5 Letter* (ABD) Legal Executive Folio Statement Universal NOT: Daha fazla bilgi için bkz. Universal Ayarları . 7 3/4 Zarf 9 Zarf 10 Zarf Com10 Zarf C5 Zarf DL Zarf Diğer Zarf ÇA Besleyici Türü Çok amaçlı besleyiciye yüklü yazdırma ortamlarının türünü tanımlayın. Düz Kağıt Stok Kartı Transparan Geri Dönüştürülmüş Etiketler Bond Antetli Matbu Renkli Kağıt Zarf Kaba Zarf Hafif Kağıt Ağır Kağıt Kaba/Pamuk Özel Tür (x, 1–6 arasında bir *Varsayılan fabrika ayarları Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: arasında bir değerdir) NOT: Özel Tür 6 varsayılan kağıt türüdür. Elle Kağıt Boyutu Çok amaçlı besleyiciye elle yüklenen yazdırma ortamlarının boyutunu tanımlayın. A4* (ABD dışı) A5 A6 JIS B5 Letter* (ABD) Legal Executive Folio Statement Universal NOT: Daha fazla bilgi için bkz. Universal Ayarları . Elle Kağıt Türü Çok amaçlı besleyiciye elle yüklenen yazdırma ortamlarının türünü tanımlayın. Düz* Kağıt Stok Kartı Transparan Geri Dönüştürülmüş Etiketler Bond Antetli Matbu Renkli Kağıt Hafif Kağıt Ağır Kağıt Kaba/Pamuk Özel Tür *Varsayılan fabrika ayarları Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: Özel Tür (x, 1–6 arasında bir değerdir) Önlü Arkalı Boyutu Bütünleşik önlü arkalı yazdırma için yüklenen yazdırma ortamlarının boyutunu tanımlayın. A4* Letter Legal Oficio Folio Universal Önlü Arkalı Türü Bütünleşik önlü arkalı yazdırma için yüklenen yazdırma ortamlarının türünü tanımlayın. Düz* Geri Dönüştürülmüş Bond Antetli Matbu Renkli Kağıt Hafif Kağıt Ağır Kağıt Kaba/Pamuk Özel Tür (x, 1–6 arasında bir değerdir) Elle Zarf Boyutu Elle yüklenen zarf boyutunu tanımlayın. 7 3/4 Zarf 9 Zarf 10 Zarf* (ABD) Com10 Zarf C5 Zarf DL Zarf* (ABD dışı) *Varsayılan fabrika ayarları Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: Diğer Zarf Elle Zarf Türü Elle yüklenen zarf türünü tanımlayın. Zarf* Kaba Zarf Özel Tür (x, 1–6 arasında bir değerdir) *Varsayılan fabrika ayarları Kağıt Dokusu Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: Düz Belirli bir tepsiye yüklü yazdırma ortamının göreli dokusunu tanımlar Stok Kartı Transparan Normal* Kaba Düzgün Geri Dönüştürülmüş Etiketler Bond Zarf Kaba Zarf Antetli Matbu Renkli Işık Ağır Kaba/Pamuk Özel (x, 1–6 arasında bir değerdir) *Varsayılan fabrika ayarları Kağıt Ağırlığı Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: Düz* Belirli bir tepsiye yüklü yazdırma ortamının göreli ağırlığını tanımlar ve tonerin yazdırılan sayfaya doğru yapışmasını sağlar. Stok Kartı Transparan Geri Dönüştürülmüş Işık Ağır Normal* Etiketler Bond Zarf Kaba Zarf Antetli Matbu Renkli Işık Ağır Kaba/Pamuk Özel (x, 1–6 arasında bir değerdir) *Varsayılan fabrika ayarları Kağıt Yükleme Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: Geri Bir yazdırma ortamını belirten tüm işlerin 2-yüze yazdırılıp Dönüştürülmüş yazdırılmayacağını belirler. Bond Önlü Arkalı Kapalı* Antetli Matbu Renkli Kağıt Hafif Kağıt Ağır Kağıt Özel Tür (x, 1–6 arasında bir değerdir) *Varsayılan fabrika ayarları Universal Ayarları Bu Şunları yapabilirsiniz: menüden: Ölçüm Birimleri Universal Kağıt Boyutunun yüksekliğini, genişliğini ve besleme yönünü belirtin. İnç* (ABD) Milimetre* (ABD dışı) Portrait (Dikey) Genişliği Universal ortamın dikey genişliğini ayarlar. 3–14.17 inç 76–1219 mm NOT: Genişlik maksimum değeri geçtiği takdirde, yazıcı izin verilen maksimum genişliği kullanır. NOT: ABD için varsayılan fabrika ayarı 8,5 inçtir. İnç değeri 0.01 inçlik adımlarla arttırılabilir. NOT: 216 mm uluslararası varsayılan fabrika ayarıdır. Milimetre değeri 1 mm'lik adımlarla arttırılabilir. Portrait (Dikey) Yüksekliği Universal ortamın dikey yüksekliğini ayarlar. 3–14.17 inç 76–1219 mm NOT: Yükseklik maksimum değeri aştığı takdirde, yazıcı izin verilen maksimum yüksekliği kullanır. *Varsayılan fabrika ayarları Bu Şunları yapabilirsiniz: menüden: NOT: ABD için varsayılan fabrika ayarı 14 inçtir. İnç değeri 0.01 inçlik adımlarla arttırılabilir. NOT: 356 mm uluslararası varsayılan fabrika ayarıdır. Milimetre değeri 1 mm'lik adımlarla arttırılabilir. Besleme Yönü Universal Kağıt Boyutunun besleme yönünü belirtin. Kısa Kenar* Uzun Kenar NOT: Besleme Yönü, yalnızca ortamın uzun kenarı yazıcının Maksimum Fiziksel Genişliğinden daha kısaysa görüntülenir. *Varsayılan fabrika ayarları Raporlar Mod Mod Ana Menüsü Raporlar Menü Ayarları Sayfası Aygıt İstatistikleri Ağ Ayarları Sayfası Profiller Listesi Fontları Yazdır Dizin Yazdır Değer Raporu 1. Menü listesinden Raporlar menüsüne gitmek için Ok düğmelerini 2. Select (Seç) düğmesine kullanın. basın. 3. Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın. 4. Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini basın ve ardından Select (Seç) düğmesine kullanın. 5. İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın. 5. Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: Menü Ayarları Sayfası Aşağıdaki bilgileri görüntüler: Tüm menüler için her menü öğesinin geçerli ayarları Kartuş bilgileri Kurulu seçenekler ve özellikler listesi Aygıt Aşağıdakilerle ilgili bilgileri gösterir: İstatistikleri İş Bilgileri Tedarik Bilgileri Yazıcı USB Direct NOT: Bu sayfada sunulan ayrıntılar her aygıt türü için değişir. Ağ Ayarları Sayfası Önemli yazdırma sunucusu bilgilerini (örneğin, donanım adresleri, bellenim revizyon düzeyi, protokol ayarları vb...) listeler. Sayfada aygıtlarla ilgili özel ayrıntılar görüntülenir. Standart Ağ Kartı Bütünleşik Ağ Seçeneği Ayarları TCP/IP IPv6 NOT: Ekranda görüntülenen Compi : alanı, Aygıtın Ekran değerinden bağımsız olarak, her zaman İngilizce görüntülenir. Profiller Listesi Yazıcıda saklanan profilleri gösterir. Fontları Yazdır Yazıcıda halen ayarlı yazıcı dilinin mevcut tüm fontlarının bir örneğini yazdırır. PCL Fontları PostScript Fontları Dizin Yazdır Flaş ve disk seçeneklerinin kullanıcı alanında depolanan kaynakların bir listesini gösterir. NOT: Dizin Yazdır sayfası yalnızca hatalı olmayan bir flaş seçeneği veya hatalı olmayan bir disk seçeneği takıldığında ve formatlandığında görüntülenir. Değer Raporu Yazıcının değer bilgilerini (örneğin seri numarasını, model adını vb...) yönetin. Ağlar/Portlar Mod Mod Ana Menüsü Ağ/Port Aktif NIC Ağ Menüsü USB Menüsü Paralel Menüsü Aktif NIC Modu Ana Menü Mod Ana Menüsü Aktif NIC Oto* Standart Ağ * Varsayılan fabrika ayarları Ağ Modu Ana Menü Mod Ana Menüsü Ağ PCL SmartSwitch PS SmartSwitch NPA Modu Ağ Arabelleği Mac İkili PS Ağ Ayarları Her Ağ alt-menüsü yalnızca aygıtın standart bir ağ kartı varsa veya ilave ağ kartları takılmışsa görüntülenir. Ağ menünüzün bir ağ portu (Standart Ağ veya Ağ Seç ) aracılığıyla gönderilen işlerin ayarlarını değiştirmek için kullanın.. 1. Menü listesinden Ağ menüsüne gitmek için Ok düğmelerini 2. Select (Seç) düğmesine kullanın. basın. 3. Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın. 4. Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini basın ve ardından Select (Seç) düğmesine kullanın. 5. İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın. 5. Ağ Modu Ana Menüsü Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: PCL Bir iş gerektirdiğinde, varsayılan yazıcı dilinin ne olduğuna bakmaksızın SmartSwitch yazıcıyı otomatik olarak PCL öykünmesine geçirir. Açık* Kapalı PS Bir iş gerektirdiğinde, varsayılan yazıcı dilinin ne olduğuna bakmaksızın SmartSwitch yazıcıyı otomatik olarak PostScript öykünmesine geçirir. Açık* Kapalı NPA Modu Eşzamanlı olarak yazıcıya işleri gönderebilir ve yazıcı durum bilgilerini sorgulayabilirsiniz. Kapalı Oto* Ağ Arabelleği Ağ giriş arabelleğine bir boyut atar. Oto* Devre Dışı 3K - (1K'lık adımlarla). Mac İkili PS Yazıcıyı Macintosh ikili PostScript öykünmeli yazdırma işlerini işlemek için ayarlayabilirsiniz Kapalı Açık Oto* Standart Ağ Ayarları Temel yazıcı ayarlarını tanımlar. Raporlar Ağ Kartı TCP/IP IPv6 * Varsayılan fabrika ayarları USB Modu Mod Mod Ana Menüsü USB PCL SmartSwitch PS SmartSwitch NPA Modu USB Arabelleği Mac İkili PS Mod Mod Ana Menüsü USB ve ENA NOT: Yalnızca Dell 3300 Kablosuz Yazdırma Adaptörü (ayrıca satılır) için geçerlidir. USB menüsünü bir USB portu aracılığıyla gönderilen işlerin yazıcı ayarlarını değiştirmek için kullanın. 1. Menü listesinden USB menüsüne gitmek için Ok düğmelerini 2. Select (Seç) düğmesine kullanın. basın. 3. Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın. 4. Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini basın ve ardından Select (Seç) düğmesine kullanın. 5. İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine USB Modu Ana Menüsü Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: PCL Bir iş gerektirdiğinde, varsayılan yazıcı dilinin ne olduğuna bakmaksızın SmartSwitch yazıcıyı otomatik olarak PCL öykünmesine geçirir. Açık* Kapalı PS Bir iş gerektirdiğinde, varsayılan yazıcı dilinin ne olduğuna bakmaksızın SmartSwitch yazıcıyı otomatik olarak PostScript öykünmesine geçirir. Açık* Kapalı * Varsayılan fabrika ayarları basın. Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: NPA Modu Eşzamanlı olarak yazıcıya iş gönderebilir ve yazıcı durum bilgilerini sorgulayabilirsiniz. Kapalı Oto* USB Arabelleği USB giriş arabelleğine bir boyut atar. Oto* Devre Dışı 3K - (1K'lık adımlarla). Mac İkili PS Yazıcıyı Macintosh ikili PostScript öykünmeli yazdırma işlerini işlemek için ayarlayabilirsiniz Kapalı Açık Oto* USB ve ENA ENA Adresi—USB portuna ENA adresi atar ENA Ağ Maskesi—USB portuna ENA Ağ maskesi atar. ENA Ağ Geçidi—USB portuna ENA Ağ geçidi atar. NOT: 4-alanlı IP adresi (0.0.0.0*) NOT: Ayarlar bir ENA bağlandığında gösterilir. NOT: Bu yalnızca Dell 3300 Kablosuz Yazdırma Adaptörü (Ayrıca satılır) için geçerlidir. * Varsayılan fabrika ayarları Paralel Modu Mod Mod Ana Menüsü Paralel PCL SmartSwitch PS SmartSwitch NPA Modu Paralel Arabelleği Gelişmiş Durum İletişim Kuralı Sıfırlama İzni Paralel Modu 2 Mac İkili PS Paralel ve ENA Paralel menüsünü bir paralel port aracılığıyla gönderilen işlerin yazıcı ayarlarını değiştirmek için kullanın. 1. 1. Menü listesinden Paralel menüsüne gitmek için Ok düğmelerini 2. Select (Seç) düğmesine kullanın. basın. 3. Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın. basın ve ardından Select (Seç) düğmesine 4. Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın. 5. İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine Paralel Modu Ana Menüsü Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: PCL Bir iş gerektirdiğinde, varsayılan yazıcı dilinin ne olduğuna bakmaksızın SmartSwitch yazıcıyı otomatik olarak PCL öykünmesine geçirir. Açık* Kapalı PS Bir iş gerektirdiğinde, varsayılan yazıcı dilinin ne olduğuna bakmaksızın SmartSwitch yazıcıyı otomatik olarak PS öykünmesine geçirir. Açık* Kapalı NPA Modu Eşzamanlı olarak yazıcıya iş gönderebilir ve yazıcı durum bilgilerini sorgulayabilirsiniz. Kapalı Oto* Paralel Arabelleği Paralel giriş arabelleğine bir boyut atar. Oto* Devre Dışı 3K - (1K'lık adımlarla). Gelişmiş Durum Paralel port aracılığıyla çift yönlü iletişimi etkinleştirir. Açık* Kapalı İletişim Kuralı Paralel arabiriminin protokolünü belirtir. Yazıcı Fastbytes değerine ayarlanmışsa (bilgisayar Fastbytes'ı destekliyorsa) * Varsayılan fabrika ayarları basın. Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: Yazıcı Fastbytes değerine ayarlanmışsa (bilgisayar Fastbytes'ı destekliyorsa) çok daha yüksek aktarım hızıyla veya yazıcı Standart değerine ayarlanmışsa normal aktarım hızıyla veri alınır. Standart Fastbytes* Sıfırlama İzni Yazıcının bilgisayardan gelen yazıcı donanım başlatma isteklerini kabul edip etmeyeceğini belirler. Bilgisayar başlatma isteğini paralel arabirimi aracılığıyla INIT sinyalini etkinleştirerek iletir. Çoğu kişisel bilgisayar INIT sinyalini bilgisayarın her açılışında ve kapanışında etkinleştirir. Açık Kapalı* Paralel Modu Paralel port verilerinin sondanın ön (açık) veya arka (kapalı) ucunda mı 2 örnekleneceğini belirleyebilirsiniz. Kapalı Açık* NOT: Bu menü yalnızca paralel port tarafından destekleniyorsa görüntülenir. Mac İkili PS Yazıcıyı Macintosh ikili PostScript öykünmeli yazdırma işlerini işlemek için ayarlayabilirsiniz Kapalı Açık Oto* Paralel ve ENA Paralel portun ENA adresi, Ağ maskesi ve Ağ geçidi ayarlarını yapılandırır. 4 alanlı IP adresi (0.0.0.0*) ENA Adresi NOT: Bu ayarlar yalnızca ENA paralel port aracılığıyla bağlanmışsa ENA Ağ gösterilir. Maskesi ENA Ağ Geçidi * Varsayılan fabrika ayarları Ayarlar Mod Mod Ana Menüsü Ayarlar Genel Ayarlar Mod Mod Ana Menüsü Ayarlar Menüsü Bitirme Menüsü Kalite Menüsü Yardımcılar Menüsü PostScript Menüsü PCL Öykün Menüsü Genel Ayarlar Modu Ana Menü Mod Ana Menüsü Genel Ayarlar Ekran Dili İlk Kurulumu Çalıştır Alarmlar Zamanaşımları Baskı Kurtarma Fabrika Varsayılanları 1. Menü listesinden Genel Ayarlar menüsüne gitmek için Ok düğmelerini 2. Select (Seç) düğmesine kullanın. basın. 3. Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın. 4. Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini basın ve ardından Select (Seç) düğmesine kullanın. 5. İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine Genel Ayarlar Modu Ana Menü basın. Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: Ekran Dili Ekranda görüntülenen metnin dilini ayarlar. İngilizce* Arapça Brezilya Portekizcesi Çekçe Danca Flamanca Fince Fransızca Almanca Yunanca İbranice Portekiz Portekizcesi İtalyanca Japonca (Kanji) Norveççe Lehçe Rusça Basitleştirilmiş Çince İspanyolca İsveççe Türkçe İlk Kurulumu Çalıştır Yazıcının gücü açıldığında bir kurma sihirbazı başlatılır. Evet* Hayır Alarmlar Yazıcıya kullanıcı müdahalesi gerektiğinde çalacak bir alarm atayın. Kartuş Alarmı Kapalı* Tek *Varsayılan fabrika ayarları Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: Zamanaşımları Sistemin düşük güç durumuna geçmeden önce dakika cinsinden hareketsiz kalma süresini belirtin. Enerji Tasarrufu Modu Devre Dışı 1–240 dakika 60 dakika* Ekran Zamanaşımı 15*–300 saniye Yazdırma Zamanaşımı Devre Dışı 1–255 saniye 90 saniye* Bekleme Zamanaşımı Devre Dışı 15–65535 saniye 40 saniye* Ağ İş Zamanaşımı Devre Dışı 10–255 saniye 90 saniye* Baskı Kurtarma *Varsayılan fabrika ayarları Yazıcınınbazı çevrimdışı durumlarda devam edip Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: devam edip etmeyeceğini, sıkışan sayfaları yeniden yazdırıp yazdırmayacağını veya tüm sayfa işlenene ve yazdırılmaya hazır olana kadar bekleyip beklemeyeceğini belirtin. Oto Devam Devredışı* 5–255 saniye Sıkışma Giderme Açık Kapalı Oto* Sayfa Koruması Açık Kapalı* Fabrika Varsayılanları İlgili ayarları sıfırlar ve fabrika ayarlarını geri yükler. Geri Yükleme* Şimdi Geri Yükle *Varsayılan fabrika ayarları Ayarlar Modu Ana Menü Mod Ana Menüsü Ayarlar Yazıcı Dili Yazdırma Alanı Hedefi Yükle Kaynakları Kaydet 1. 1. Menü listesinden Ayarlar menüsüne gitmek için Ok düğmelerini 2. Select (Seç) düğmesine kullanın. basın. 3. Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın. 4. Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini basın ve ardından Select (Seç) düğmesine kullanın. 5. İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine Ayarlar menüsünü yazıcının kullanılan bilgisayar sistemine bağlı olarak bir satırın sonunu nasıl biçimlendireceğini ayarlamak için kullanın. Ayarlar Modu Ana Menü Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: Yazıcı Dili Verileri bilgisayardan yazıcıya veri aktarımı için kullanılan varsayılan yazıcı dilini tanımlayın. PS Öykünmesi PCL Öykünmesi* Yazdırma Alanı Mantıksal ve fiziksel yazdırılabilir alanı değiştirin. Normal* Tüm Sayfa Hedefi Yükle Karşıdan yüklenen kaynakların depolama konumunu belirtin. RAM* Önbellek *Varsayılan fabrika ayarları basın. Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: NOT: Hedefi Yükle menüsü yalnızca flaş seçenekleri kurulmuşsa gösterilir. Kaynakları Kaydet RAM belleğinde saklanan fontlar ve makrolar gibi tüm kalıcı kaynakların, yazıcının mevcut olandan daha fazla bellek gerektiren bir iş alması durumunda kaydedilip kaydedilmeyeceğini belirtin. Kapalı*—Yazıcı yüklenen kaynakları yalnızca bellek gerekeen kadar tutar. Bu durumda, etkin olmayan yazıcı diliyle ilgili kaynakları siler. Açık—Yazıcı tüm yazıcı dilleri için yüklenen tüm kaynakları dil değişimleri ve yazıcı sıfırlanmaları boyunca tutar. Yazıcının belleği bittiği takdirde, 38 Bellek Dolu görüntülenir. *Varsayılan fabrika ayarları Bitirme Modu Ana Menü Mod Ana Menüsü Bitirme Taraflar (Önlü Arkalı) Ana Menü Mod Ana Menüsü Önlü Arkalı Ciltleme Kopya Sayısı Boş Sayfalar Harmanla Ayırma Sayfaları Ayırma Kaynağı Çoklu (Sayfa/Yüz) Çoklu Sayfa Sıralama Yönlendirme Çoklu Sayfa Kenarlık Bitirme menüsü tüm ayzdırma işleri için varsayılan bitirmeyi belirtir. 1. Menü listesinden Bitirme menüsüne gitmek için Ok düğmelerini 2. Select (Seç) düğmesine kullanın. basın. 3. Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın. 4. Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini basın ve ardından Select (Seç) düğmesine kullanın. 5. İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine Bitirme Modu Ana Menüsü Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: Taraflar (Önlü Arkalı) Önlü arkalı (2-yüze) yazdırmayı etkinleştir. 1 yüze* 2 yüze * Varsayılan fabrika ayarları basın. Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: Önlü Arkalı Ciltleme Önlü arkalı yazdırılan sayfaların nasıl ciltleneceğini ve sayfanın arkasına yazdırılan metnin ön sayfaya yazdırılana göre nasıl yönlendirileceğini tanımlayın. Uzun Kenar* Kısa Kenar Kopya Sayısı Her yazdırma işi için varsayılan bir kopya sayısı belirtin. 1*–999 Boş Sayfalar Bir yazdırma işine boş sayfaların eklenip eklenmeyeceğini tanımlayın. Yazdırma* Yazdır Harmanla Birden fazla kopya yazdırırken bir yazdırma işinin sayfalarını sırayla yığınlayın. Açık—Tüm yazdırma işini Kopya Sayısı menü öğesi tarafından belirtilen sayıda yazdırır. Örneğin, Kopya Sayısı ayarı 2 ise ve yazdırmak için 3 sayfa gönderdiyseniz, yazıcı sırayla 1. sayfa, 2. sayfa, 3. sayfa, 1. sayfa, 2. sayfa ve 3. sayfayı yazdırır. Kapalı*—Bir yazdırma işini her sayfasını Kopya Sayısı menü öğesinde belirtilen sayıda yazdırır. Örneğin, Kopya Sayısı ayarı 2 ise ve yazdırmak için 3 sayfa gönderdiyseniz, yazıcı sırayla 1. sayfa, 1. sayfa, 2. sayfa, 2. sayfa, 3. sayfa ve 3. sayfayı yazdırır. Ayırma Sayfaları Boş Ayırma Sayfaları eklenip eklenmeyeceğini belirtin. Yok* Kopyaların Arasına İşlerin Arasına Sayfaların Arasına Ayırma Kaynağı Ayırma sayfaları için kağıt kaynağını belirtin. Tepsi * ÇA Besleyici NOT: ÇA Besleyicinin bir menü ayarı olarak gösterilmesi için, Kağıt menüsünde ÇA Yapılandırma ayarı Kaset olarak atanmalıdır. Çoklu (Sayfa/Yüz) Bir kağıt yaprağının bir yüzüne çoklu-sayfa görüntüleri yazdırılması gerektiğini belirtin. Kapalı* Sayfada 2 Sayfada 3 Sayfada 4 Sayfada 6 Sayfada 9 * Varsayılan fabrika ayarları Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: Sayfada 12 Sayfada 16 Çoklu Sayfa Sıralama Çoklu sayfa yazdırma kullanılırken çoklu-sayfa görüntülerinin konumlarını belirtin. Yatay* Dikey Ters Yatay Ters Dikey NOT: Konumların belirlenmesi, resim sayısına ve resimlerin dikey veya yatay olmasına bağlıdır. Yönlendirme Bir çoklu-sayfa yaprağının yönelendirmesini belirtin. Oto* Yatay Dikey Çoklu Sayfa Kenarlık Çoklu sayfa yazdırma kullanılırken her sayfa görüntüsünün kenarına bir kenarlık yazdırın. Yok* Sürekli * Varsayılan fabrika ayarları Kalite Modu Mod Menüsü Mod Ana Menüsü Kalite Yaz Çözünürlüğü Piksel Arttır Toner Koyuluğu Satır İyileştir Gri Düzeltme Parlaklık Kontrast 1. Menü listesinden Kalite menüsüne gitmek için Ok düğmelerini 2. Select (Seç) düğmesine basın. 3. Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın. 4. kullanın. basın ve ardından Select (Seç) düğmesine 3. 4. Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın. 5. İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine Kalite Modu Ana Menü Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: Yaz Yazdırılan çıktının çözünürlüğünü belirtin. Çözünürlüğü 600 dpi* 1200 dpi 1200 Image Q 2400 Image Q Piksel Arttır Yüksek çözünürlüklü bir yazıcı fontunu yakınlaştırır ve sayfanıın yazdırıldığında nasıl göründüğünün kaba bir önizlemesini sağlar. Kapalı* Fontlar Yatay Dikey Her İki Yön Toner Koyuluğu Yazdırılan çıktının koyuluğunu arttırır veya azaltır ve toner tasarrufu sağlar. Aralıklar 1–10 8* Çizgi genişliğini inceltmek, daha açık gri örneklemeli resimler ve daha açık yazdırma çıktısı elde etmek için düşük bir değer seçin. Daha kalın cizgiler ve daah koyu gri örneklemli resimler elde etmek için yüksek bir değer seçin. NOT: Daha küçük bir sayı seçimi toner tasarrufuna yardımcı olabilir. Satır İyileştir Mimari çizim, harita, elektrik devre şeması veya akış diyagramları gibi dosyalar için tercih edilebilir bir yazdırma modunu etkinleştirin. Kapalı* Açık NOT: Bu ayar yalnızca PCL öykünme sürücüsünde, PostScript öykünme sürücüsünde veya yazıcının Yerleşik Web Sunucusunda kullanılablir. Gri Resimlere uygulanan kontrast iyileştirmesini otomatik olarak * Varsayılan fabrika ayarları basın. Bu menüden: Gri Düzeltmesi Şunları yapabilirsiniz: Resimlere uygulanan kontrast iyileştirmesini otomatik olarak ayarlar. Oto* Kapalı Otomatik ayarı yazdırılan sayfadaki her nesneye farklı gri değerleri uygular. Kapalı ayarı gri düzeltmesini kapatır. Parlaklık Yazdırılan resimlerin gri değerini ayarlar. -6 ile+6 arası 0* Kontrast Yazdırılan resimlerin kontrastını ayarlar. 0–5 0* * Varsayılan fabrika ayarları Yardımcı Programlar Modu Mod Menüsü Mod Ana Menüsü Yardımcı programlar Onaltılı İzleme Yardımcılar menüsünü yazıcı sorunlarını çözmek için kullanın. 1. Menü listesinden Yardımcı Programlar menüsüne gitmek için Ok düğmelerini 2. Select (Seç) düğmesine kullanın. basın. 3. Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın. 4. Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini basın ve ardından Select (Seç) düğmesine kullanın. 5. İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine Yardımcı Programlar Ana Menüsü basın. Bu Şunları yapabilirsiniz: menüden: Onaltılı İzleme Beklenmeyen karakterler yazdırıldığında veya eksik karakterlerle karşılaşıldığında kablo veya dil yorumcusunda bir sorun olup olmadığını belirler. Yazdırma sorunlarını ve kaynaklarını yalıtır. Yazıcının hangi bilgileri aldığını tanımlar. PostScript Modu Mod Menüsü Mod Ana Menüsü PostScript Baskı PS Hatası Font Önceliği 1. Menü listesinden PostScript menüsüne gitmek için Ok düğmelerini 2. Select (Seç) düğmesine kullanın. basın. 3. Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın. basın ve ardından Select (Seç) düğmesine 4. Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın. 5. İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine PostScript Modu Ana Menüsü Bu Şunları yapabilirsiniz: menüden: Baskı PS Hatası PostScript öykünme hatasını içeren bir sayfa yazdırır. Açık Kapalı* Font Önceliği Font arama sırasını belirleyin. Yerleşik* Önbellek NOT: Font Önceliği menüsü yalnızca aygıta arızalı olmayan ve Yazma veya Okuma/Yazma koruamsı * Varsayılan fabrika ayarları basın. Bu Şunları yapabilirsiniz: menüden: olmayan ve Yazma veya Okuma/Yazma koruamsı bulunmayan bir flaş seçeneği kuruluysa görüntülenir. * Varsayılan fabrika ayarları PCL Öykün Modu Mod Menüsü Mod Ana Menüsü PCL Öykün Font Kaynağı Font Adı Simge Takımı PCL Öykünme Ayarları Tepsi Yeninumara 1. Menü listesinden PCL Öykün menüsüne gitmek için Ok düğmelerini 2. Select (Seç) düğmesine kullanın. basın. 3. Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın. 4. Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini basın ve ardından Select (Seç) düğmesine kullanın. 5. İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine PCL Öykün Modu Ana Menüsü Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: Font Kaynağı Font Adı menü öğesi tarafından kullanılan font setini belirtir. Yerleşik* Tümü Font Adı Belirli bir font adını ve depolandığı seçeneği tanımlar. Aralık: R0* – R90 *Varsayılan fabrika ayarları basın. Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz: Simge Takımı Her font adının simge takımını belirtir. Varsay.: 10U PC-8 PCL Öykünme Ayarları Punto Boyutu NOT: Yalnızca PostScript öykünmesi ve tipografik fontlar için. Pitch (Karakter Aralığı) Ölçeklenebilir tipografik fontların punto boyutunu değiştirir. 0.25 adımlık artışlarla 1.00 – 1008.00 12.00* Ölçeklenebilir tek aralıklı fontların font karakter aralığını belirtir. Aralık: 0.01 adımlık artışlarla 0.08 – 100.00 10.00* Yönlendirme Sayfadaki metin ve grafiklerin yönünü belirtir. Dikey* Yatay Sayfa Başına Satır Her sayfaya yazdırılan satır sayısını belirler. A4 Genişliği Yazıcıyı A4-boyutunda kağıtlara yazdıracak şekilde ayarlar. 1–255 60* 198 mm* 203 mm Önce SB sonra SD Yazıcının bir satır besleme (SB) kontrol komutundan sonra otomatik olarak bir sürgü dönüşü (SD) yapıp yapmayacağını belirtir. Açık Kapalı* Önce SD sonra SB Yazıcının bir sürgü dönüşü (SD) kontrol komutundan sonra bir satır beslemesi (SB) yapıp yapmayacağını belirtir. Açık Kapalı* Tepsi Yeninumara ÇA Besleyici Ata Tepsi Ata Elle Kağıt *Varsayılan fabrika ayarları Yazıcıyı, tepsiler, çekmeceler ve besleyiciler için farklı kaynak atamaları kullanan yazıcı yazılımları veya programlarıyla çalışması için yapılandırır. 200 = Kapalı* 0–199 Bu menüden: Elle Kağıt Ata Elle Zarf Ata Üretici Vars. Göster Şunları yapabilirsiniz: Her tepsiye, çekmeceye veya besleyiciye atanan varsayılan fabrika ayarını görüntüler. VarsayılanlarıTüm tepsi, çekmece ve besleyici atamalarını varsayılan fabrika ayarlarına geri döndürür. Geri Yükle *Varsayılan fabrika ayarları İsteğe Bağlı Donanımları Takma İsteğe Bağlı 550-Yapraklık Çekmeceyi Takma İsteğe Bağlı Bir Bellek Kartı Takma İsteğe Bağlı 550-Yapraklık Çekmeceyi Takma İsteğe bağlı çekmece yazıcının altına takılır. Bir çekmecede iki parça bulunur: bir tepsi ve bir destek ünitesi Yazıcınız, en fazla 550 yaprak kağıt yüklenebilen isteğe bağlı bir çekmeceyi destekler. DİKKAT: Yazıcıyı kurduktan sonra bir çekmece takıyorsanız, devam etmeden önce yazıcıyı kapatın ve elektrik kablosunun fişini prizden çekin. 1. Yazıcıyı kapatın. 2. Çekmeceyi ambalajından çıkarın ve ambalaj malzemelerini sökün. 3. Çekmeceyi yazıcınız için seçtiğiniz yere yerleştirin. NOT: Takacağınız isteğe bağlı bir bellek kartı varsa, yazıcının sağ tarafında boşluk bırakın. 4. Yazıcıdaki delikleri çekmecenin yerleştirme konumlarıyla hizalayın ve yazıcıyı yerine indirin. 5. 5. Yazıcıyı yeniden açın. 6. Windows Vista® veya daha yeni bir sürümü: a. Denetim Masası'nı tıklatın. b. Donanım ve Ses'i tıklatın. c. Yazıcılar 'ıtıklatın. Windows ®XP ve 2000: a. Başlat Denetim Masası'nı tıklatın. b. Yazıcılar ve Diğer Donanımlar 'ı çift tıklatın. c. Yazıcılar ve Fakslar 'ı çift tıklatın. 7. Dell Laser Printer modelinizin simgesini sağ tıklatın. 8. Özellikler öğesini tıklatın. 9. Install Options (Seçenekleri Kur) düğmesini tıklatın. 10. Ask Printer (Yazıcıya Sor) düğmesini tıklatın. 11. Tamam düğmesini tıklatın. 12. Tamam düğmesini tıklatın ve ardından Yazıcılar klasörünü kapatın. İsteğe Bağlı Bir Bellek Kartı Takma Sistem kartında isteğe bağlı bir bellek kartı için bir konektör bulunur. Ağ dışı yazıcılar 160 MB'a kadar, ağ yazıcıları ise 288 MB'a kadar destekler. Yazıcı belleği, hem ağ yazıcıları hem ağ dışı yazıcılar için yalnızca 128 MB bellek kartları kullanılarak yükseltilebilir. Ağ yazıcısı 256 MB bellek kartları kullanılarak da yukseltilebilr. DİKKAT: Bellek kartını yazıcıyı kurduktan sonra takıyorsanız, devam etmeden önce yazıcıyı kapatın ve elektrik kablosunun fişini prizden çekin. 1. Yazıcıyı kapatın. 2. Yazıcının sağ tarafındaki bellek erişim kapağını açın. ÖNEMLİ: Bellek kartları kullanılarak veri okunurken, yazılırken veya baskı yapılırken bellek kartlarını çıkarmayın veya yazıcı üzerinde bellek kartlarının yakınındaki bölgelere dokunmayın. Veriler bozulabilir. 3. Bellek yuvasının her iki ucundaki mandalları bastırarak açın. ÖNEMLİ: Bellek kartları statik elektrikten kolayca zarar görebilir. Bir bellek kartına dokunmadan önce metal bir yüzeye dokunun. NOT: Diğer yazıcılar için tasarlanan bellek kartları yazıcınızla çalışmayabilir. 4. Bellek kartını ambalajından çıkarın. Kartın kenarındaki bağlantı noktalarına dokunmaktan kaçının. 5. Kartın kenarındaki çentikleri yuvanın kenarındaki çentiklerle aynı hizaya getirin. 5. 6. Bellek kartını, yuvanın her iki kenarındaki tırnaklar yerine oturana kadar sıkıca yerine itin. Kartı tam olarak yerine oturtmak için biraz güç uygulamak gerekebilir. 7. Her tırnağın kartın uçlarındaki çentiklere oturduğundan emin olun. 8. Yan kapağı kapatın. 9. Yazıcıyı yeniden açın. 10. Windows Vista® veya daha yeni bir sürümü: a. Denetim Masası'nı tıklatın. b. Donanım ve Ses'i tıklatın. c. Yazıcılar 'ıtıklatın. Windows ® XP ve 2000: a. Başlat Denetim Masası'nı tıklatın. b. Yazıcılar ve Diğer Donanımlar 'ı çift tıklatın. c. Yazıcılar ve Fakslar 'ı çift tıklatın. 11. Dell Laser Printer modelinizin simgesini sağ tıklatın. 12. Özellikler öğesini tıklatın. 13. 12. 13. Install Options (Seçenekleri Kur) düğmesini tıklatın. NOT: Diğer yazıcılar için tasarlanan bellek kartları yazıcınızla çalışmayabilir. 14. Ask Printer (Yazıcıya Sor) düğmesini tıklatın. 15. Tamam düğmesini tıklatın. 16. Tamam düğmesini tıklatın ve ardından Yazıcılar klasörünü kapatın. Kağıt Yükleme Kağıt Boyutu ve Kağıt Türü ayarlarını yapma 250-Yapraklık Kağıt Tepsisine Yükleme 550-Yapraklık Kağıt Tepsisine Yükleme Arka Çıkışı Kullanma Çok Amaçlı Besleyiciyi Kullanma Tepsileri Bağlantılandırma ve Bağlantılarını Kaldırma Kağıt Boyutu ve Kağıt Türü ayarlarını yapma NOT: Kağıt Tepsilerini yapılandırmadan önce yazıcınızın yazılımlarını kurmanız gerekir. Daha fazla bilgi için, bkz., Yerel Yazdırma İçin Kurma veya Ağ Üzerinden Yazdırma İçin Kurma. Dell™ 2330d/2350dn Laser Printer — Yerel Olarak Bir Bilgisayara Bağlanmış Kağıt Boyutu ve Kağıt Türü Ayarlarını tepsilerde kullanılan boyut ve türe göre doğru ayarlandıktan sonra, aynı boyut ve türü içeren tepsiler yazıcı tarafından otomatik olarak bağlantılandırılır. NOT: Yeni yüklediğiniz kağıt daha önce yüklenmiş kağıtla aynı boyuttaysa, Kağıt Boyutu ayarını değiştirmeyin. 1. Yazıcının açık olduğundan ve ekranda Ready (Hazır) göründüğünden emin olun. 2. Operatör panelinde, Paper Menu (Kağıt Menüsü) görüntülenene Menu (Menü) düğmesine 3. Select (Seç) düğmesine basın. 4. Size/Type görüntülenene kadar Ok düğmelerine basın . Select Source (Kaynak Seç) görüntülenecektir. 5. basın. basın ve ardından Select (Seç) düğmesine 5. Doğru kaynak görüntülenene kadar Ok düğmelerine basın. basın ve ardından Select (Seç) düğmesine Kaynak adının altında Size (Boyut) görüntülenecektir. 6. Select (Seç) düğmesine basın. 7. Doğru boyut görüntülenene kadar Ok düğmelerine basın. basın ve ardından Select (Seç) düğmesine Submitting Changes (Değişiklikler İletiliyor) ve ardından Size (Boyut) görüntülenecektir. 8. Type (Tür) görüntülenene kadar Ok düğmelerine basın . 9. Doğru tür görüntülenene kadar Ok düğmelerine basın. basın ve ardından Select (Seç) düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine Submitting Changes (Değişiklikler İletiliyor) ve ardından Type (Tür) görüntülenecektir. Dell 2330dn/2350dn Laser Printer — Bir Ağa Bağlı Yazıcı için kağıt boyutu ve türü ayarı Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracı ile yapılır. NOT: Kağıt tepsilerinin Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracı ile yapılandırılması yalnızca Dell 2330dn/2350dn Laser Printer modelinde mümkündür. 1. Yazıcınızın IP adresini Web tarayıcınıza girin. NOT: Yazıcınızın IP adresini bilmiyorsanız, IP adreslerinin listelendiği bir ağ ayarları sayfası yazdırın. Daha fazla bilgi için, bkz., Bir Ağ Ayarları Sayfası Yazdırma. 2. Yazıcı Durum sayfası açıldığında, sol sütunda Yazıcı Ayarları 'nı seçin. 3. Yazıcı Ayarları sayfasından, Kağıt Menüsü'nü seçin. 4. Kağıt Boyutu öğesini seçin. 5. Her tepsiye yerleştirdiğiniz kağıt boyutunu seçin. 6. 5. 6. İlet düğmesini tıklatın. 7. Sol sütunda Yazıcı Ayarları 'nı seçin. 8. Yazıcı Ayarları sayfasından, Kağıt Menüsü'nü seçin. 9. Kağıt Türüöğesini seçin. 10. Her tepsiye yerleştirdiğiniz kağıt türünü seçin. 11. İlet düğmesini tıklatın. 250-Yapraklık Kağıt Tepsisine Yükleme 250-yapraklık kağıt tepsisine kağıt yüklemek için bu yönergeleri uygulayın. 1. Tepsiyi çıkarın. 2. Legal veya folio-boyutunda kağıt yüklüyorsanız, kağıt tepsisini daha büyük kağıt alabilecek şekilde ayarlamanız gerekir. a. Tepsinin arkasındaki mandalı aşağı bastırın. b. Tepsiyi uzatma yerine kilitlenene kadar açın. b. 3. Bir A6 yüklüyorsanız, kağıdı sığdırmak için çıkıntıyı kaldırmanız gerekir. NOT: Kağıdın, çıkıntının kenarında bulunan maksimum doldurma çizgisinin aşağısında olduğundan emin olun. Tepsinin aşırı doldurulması kağıt sıkışmasına ve olası yazıcı hasarına neden olabilir. 4. 4. Bir kağıt yığınını ileri geri esnetin. Kenarları düz bir yüzeyde düzleştirin. 5. Kağıtları tepsiye yazdırma yüzü yukarı bakacak şekilde yerleştirin. Kağıt yığınının yan kağıt kılavuzlarındaki maksimum doldurma çizgisinin altında kaldığından emin olun. Aşırı yükleme kağıt sıkışmalarına neden olabilir. 6. İki yan kılavuzu ve arka kılavuzu, kağıt yığınının kenarlarına yaslanana kadar kaydırın. 7. Tepsiyi geri yerleştirin. 8. 8. Kağıt desteğini çıkış selesinin üzerine uzatın. 550-Yapraklık Kağıt Tepsisine Yükleme 550-yapraklık kağıt tepsisine kağıt yüklemek için bu yönergeleri uygulayın. 1. Tepsiyi çıkarın. 2. Legal veya folio-boyutunda kağıt yüklüyorsanız, kağıt tepsisini daha büyük kağıt alabilecek şekilde ayarlamanız gerekir. a. Tepsinin arkasındaki mandalı aşağı bastırın. b. Tepsiyi uzatma yerine kilitlenene kadar açın. b. 3. Bir kağıt yığınını ileri geri esnetin. Kenarları düz bir yüzeyde düzleştirin. 4. Kağıtları tepsiye yazdırma yüzü yukarı bakacak şekilde yerleştirin. Kağıt yığınının yan kağıt kılavuzlarındaki maksimum doldurma çizgisinin altında kaldığından emin olun. Aşırı yükleme kağıt sıkışmalarına neden olabilir. 5. İki yan kılavuzu ve arka kılavuzu, kağıt yığınının kenarlarına yaslanana kadar kaydırın. 5. 6. Tepsiyi geri yerleştirin. 7. Kağıt desteğini çıkış selesinin üzerine uzatın. Arka Çıkışı Kullanma Arka tek-kağıt çıkışı kıvrılmaların ve muhtemel sıkışmaların azaltılmasına yardımcı olmak üzere tasarlanmış düz bir kağıt yoludur. Bu özellikle transparan, zarf, etiket, stok kartı veya kartoteks gibi özel ortamlar için yararlıdır. Arka çıkışı kullanmak için, arka çıkış kapağını kullanın. Arka çıkış kapağı açıkken, tüm yazdırma işleri arka çıkıştan çıkar. Kapatıldığında ise, tüm yazdırma ortamları yazıcının üst kısmındaki çıkış selesine gönderilir. Çok Amaçlı Besleyiciyi Kullanma Çok Amaçlı Besleyiciyi Yapılandırma Bu ayar çok amaçlı besleyicinin çalışma modunu belirtmek için kullanılır. Mod Kaset* Çok amaçlı besleyici kaynağı: algılama yeteneği olmayan otomatik bir kaynak olarak çalışır başka herhangi bir giriş kaynağı gibi kurulu bir boyut ve kağıt türüne atanır Kağıt Kaynağı gibi tüm yazıcı ayarlarının değerler listesine eklenir El ile Çok amaçlı besleyici kaynağı: Yalnızca elle besleme için kullanılır Kağıt Kaynağı dahil tüm yazıcı ayarlarının değerler listesinden çıkarılır El ile besleme seçildiğinde, yazıcı yazdırmayı askıya alır ve kullanıcıyı çok amaçlı besleyiciye yazdırma ortamı yüklemesi için uyarır. * Varsayılan fabrika ayarları Çok Amaçlı Besleyiciyi Açma Çok amaçlı besleyici yazıcının ön tarafındadır ve tek seferde yalnızca 50 yaprak yazdırma ortamı besleyebilir. Çok amaçlı besleyiciyi kağıt türlerini hızlı yüklemek veya kağıt tepsisinde yüklü olmayan kağıtları beslemek için kullanabilirsiniz. Çok amaçlı besleyiciyi açmak için: 1. Çok amaçlı besleyicinin kapağını aşağı çekin. 1. 2. Çok amaçlı besleyici tepsisini öne kaydırın. 3. Uzatmayı ileri doğru çevrilecek şekilde çekin. 4. Uzatmayı hafifçe aşağı yönlendirerek çok amaçlı besleyiciyi sonuna kadar açın. Çok Amaçlı Besleyiciye Ortam Yükleme Elle besleyiciye ortam yüklemek için: 1. Seçtiğiniz yazdırma ortamından bir yaprağı, çok amaçlı besleyicinin ortasına, yazdırma yüzü yukarı bakacak, ancak yalnızca ön kenarı kağıt kılavuzlarına dokunacak şekilde yerleştirin. Aksi takdirde, yazıcı 1. yazdırma ortamını çok erken alır ve yazdırma işini deforme edebilir. NOT: Kılavuzlarda bulunan yığın yükseklik sınırlayıcılarının altına kağıt veya özel ortamı zorlayarak sokup maksimum yığın yüksekliğini aşmayın. 2. Kağıt kılavuzlarını yazdırma ortamlarının genişliğine göre ayarlayın. 3. Yazdırma ortamını yerleştirmek için hazırlayın. Kağıt yapraklarını veya kağıt etiketleri ileri geri esnetip gevşetin. Kağıtları veya etiketleri katlamayın veya buruşturmayın. Kenarları düz bir yüzeyde düzleştirin. NOT: Saydam ortamların yazdırma yüzlerine dokunmaktan kaçının. Ortamı çizmemeye dikkat edin. Zarf destesini esneterek gevşetin. Kenarları düz bir yüzeyde düzleştirin. NOT: Zarfları katlamayın veya buruşturmayın. 4. Yazdırma ortamının her iki tarafını çok amaçlı besleyiciye yakın tutun ve yazıcıya yerleştirin. ÖNEMLİ: Yazdırma ortamını besleyiciye iterken zorlamayın. Yazdırma ortamının zorlanması sıkışmaya neden olabilir. Zarfları, kapak tarafı aşağı bakacak ve pul bölgesi çizimdeki gibi görünecek şekilde yerleştirin. NOT: En yüksek performansı elde edebilmek için, pul yapıştırılmış zarf kullanmayın. Saydam ortamları kenarlarından tutun ve yazdırma yüzüne dokunmaktan kaçının. Parmaklarınızdaki yağın saydam ortamlara bulaşması yazdırma kalitesini olumsuz etkileyebilir. Antetli kağıtları, sayfanın üst kısmı yazıcıya önce girecek ve antet yukarıya bakacak şekilde yükleyin. Kağıt beslerken sorun çıktığı takdirde, kağıdı ters çevirin. Tepsileri Bağlantılandırma ve Bağlantılarını Kaldırma Tepsileri bağlantılandırma Tepsi bağlantılandırma büyük yazdırma işleri veya birden fazla kopya yazdırmak için yararlıdır. Bağlantılı tepsilerden biri boşaldığında, kağıt bir sonraki bağlantılandırılmış tepsiden beslenir. Kağıt Boyutu ve Kağıt Türü ayarları aynı olan tepsiler otomatik olarak bağlantılandırılır. Çok amaçlı besleyicinin Kağıt Boyutu ayarı Kağıt Boyutu menüsünden elle ayarlanmalıdır. Kağıt Türü ayarı tüm tepsiler için Kağıt Türü menüsünden ayarlanmalıdır. Kağıt Türü menüsü ve Kağıt Boyutu menüsü Kağıt Boyutu/Türü menüsünde bulunur. Tepsi bağlantılarını kaldırma Bağlantısız tepsilerin ayarları diğer tepsilerin ayarları ile aynı değildir. Bir tepsinin bağlantısını kaldırmak için, bu tepsinin ayarlarını başka hiçbir tepsinin ayarlarıyla aynı olmayacak şekilde değiştirin. Kağıt Türü (örneğin: Düz Kağıt, Antetli, Özel Tür ) Kağıt Türü kağıt özelliklerini tanımlar. Bağlantılı tepsiler kağıdınızı en iyi tanımlayan adı kullanıyorsa, bu tepsiye Özel Tür gibi farklı bir Kağıt Tür adı atayın veya kendi özel adınızı tanımlayın. Kağıt Türü (örneğin: letter, A4, statement) Bir tepsinin Kağıt Boyutu ayarını değiştirmek için farklı bir kağıt boyutu yükleyin. Bir tepsi veya çok amaçlı besleyicinin Kağıt Türü ayarları, Kağıt Boyutu menüsünden otomatik olarak ayarlanmalıdır. ÖNEMLİ: Tepside yüklü kağıt türünü doğru tanımlamayan bir Kağıt Türü adı kullanmayın. Isıtıcının sıcaklığı belirtilen Kağıt Türüne göre değişir. Yanlış bir Kağıt Türü seçildiği takdirde Kağıt Türü doğru işlenmeyebilir. Yerel Yazdırma İçin Kurma Windows ® Mac OS ® X: Yazıcıyı Baskı Merkezine veya Yazıcı Ayarları Yardımcı Programlarına Ekleme Linux® Windows® Bazı Windows işletim sistemlerinde bu yazıcıyla uyumlu bir yazıcı sürücüsü bulunabilir. NOT: Özel sürücüler kurulduğunda sistem sürücüsünün yerini almaz. Ayrı bir yazıcı nesnesi oluşturulur ve Yazıcılar klasöründe gösterilir. İşletim Sistemi: Bu kablo türünü kullanın: Windows 7 USB veya Paralel Microsoft ® Windows Server 2008 Microsoft ® Windows Server 2008 R2 Windows Vista™ Windows XP Windows Server 2003 Windows 2000 Yazıcı Sürücülerini Kurma NOT: Windows 7, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Vista, Windows XP, Windows Server 2003 ve Windows 2000, yazıcı sürücülerini bilgisayarınıza kurmak için yönetici haklarınızın olmasını gerektirir. 1. Yazılım ve Belgeler CD'sini takın. Yazılım ve Belgeler CD'si kurma yazılımını otomatik olarak başlatır. 2. Yazılım ve Belgeler CD'sinin ekranı görüntülendiğinde, Personal Installation — Install the printer for use on this computer only (Kişisel Kurulum - Yazıcıyı yalnızca bu bilgisayarda kullanmak için kur) 2. seçeneğini ve ardından Next (İleri) düğmesini tıklatın. 3. Aşağı açılır menüden yazıcınızı seçin. 4. Typical Installation (recommended) [Tipik Kurulum (önerilen)] seçeneğini seçin ve ardındanKur düğmesini tıklatın. 5. Finish (Son) düğmesini tıklatın, yazıcıyı bir USB veya paralel bağlantı kablosuyla bilgisayara bağlayın ve ardından yazıcıyı açın. Kurma programı kurulumun tamamlandığını bildirecektir. İlave Yazıcı Sürücüleri kurma 1. Bilgisayarınızı açın ve Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD’sini takın. Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'si başladığında, İptal'i tıklatın. 2. Windows Vista® veya daha yeni sürümleri (Varsayılan Başlat menüsü): a. Denetim Masası'nı tıklatın. b. Donanım ve Ses'i tıklatın. c. Yazıcılar 'ıtıklatın. Windows ®XP (varsayılan Başlat menüsü): a. Başlat Denetim Masası'nı tıklatın. b. Yazıcılar ve Diğer Donanımlar 'ı çift tıklatın. c. Yazıcılar ve Fakslar 'ı çift tıklatın. Windows ®XP (Klasik Başlat menüsü): Başlat 3. Ayarlar Yazıcılar ve Fakslar 'ıtıklatın. Windows Vista® (Klasik Başlat menüsü) ve tüm diğer Windows sürümleri: Başlat Yazıcılardüğmelerini tıklatın. Ayarlar 3. Yazıcı Ekle 'yi çift tıklatın. Yazıcı Ekle Sihirbazı başlayacaktır. Gerekiyorsa, İleri'yi tıklatın. 4. İleri düğmesini tıklatın. 5. Yerel yazıcı ekle 'yi veya Bu bilgisayara bağlı yerel yazıcı 'yı seçin ve ardından İleri'yi tıklatın. Yazıcı bilgisayara bağlamanız istenecektir. 6. Yazıcınızın kullanmasını istediğiniz portu seçin ve İleri düğmesini tıklatın. 7. Diski Var'ı seçin. 8. CD sürücünüze gidin ve işletim sisteminiz için doğru dizini seçin. NOT: Yazıcı sürücülerinizi Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'sinden yazıcınızı bilgisayarınıza bağlamadan önce kurduysanız, işletim sisteminiz için PCL-XL sürücüsü varsayılan olarak kurulur. İşletim Sistemi Yazılım Yolu Windows 7 D:\Drivers\Print\Win_2kXP\, burada D:\, CD-ROM sürücünüzün harfidir. Windows Server 2008 Windows Server 2008 R2 Windows Vista Windows XP Windows Server 2003 Windows 2000 NOT: Yazıcı sürücülerinin bulunduğu dizin seçildikten sonra, kurmaya devam etmek için ek dosyalar istenebilir. İşletim sistemi CD'sini takın ve ardından Tamam düğmesini tıklatın. 9. Aç ve ardından Tamam düğmesini tıklatın. 10. Üretici listesinde kurmak istediğiniz sürücünün türünü (PCL, HPB veya PS) ve Yazıcılarlistesinden yazıcı modelini seçin ve ardından İleri düğmesini tıklatın. 11. 11. Yazıcı Ekle Sihirbazı 'nın kalan bölümlerini tamamlayın ve yazıcı sürücüsünü kurmak için Son düğmesini tıklatın. Ek Yazıcı Yazılımlarını Kurma 1. Bilgisayarınızı açın ve Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD’sini takın. Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'si kurma yazılımını otomatik olarak başlatmalıdır. 2. Additional Software Installation - Install the printer support software (Ek Yazılım Kurulumu Yazıcı destek yazılımlarını kur) seçeneğini seçin ve Next (İleri) düğmesini tıklatın. 3. Kurmak istediğiniz yazıcı yazılım ve belgelerin yanındaki onay kutularını seçin ve ardından Install (Kur) tıklatın. Yazılım bilgisayarınıza kurulacaktır. Mac OS® X: Yazıcıyı Baskı Merkezine veya Yazıcı Ayarları Yardımcı Programlarına Ekleme USB üzerinden baskı için Macintosh® OS X sürüm 10.3 veya daha yeni bir sürüm gerekir. Bir USB yazıcısına yazdırmak için, yazıcıyı Baskı Merkezine veya Yazıcı Ayarları Yardımcı Programına ekleyin. 1. Bilgisayara yazıcı desteğini yükleme. a. Yazılım ve Belgeler CD'sini takın. b. Yazıcınızın yükleyici paketine çift tıklayın. c. Hoşgeldiniz ekranını ve Okubeni'yi geçin. d. Lisans sözleşmesini inceledikten sonra Continue (Devam) düğmesine tıklayın ve ardından sözleşmenin şartlarını kabul etmek için Agree (Kabul)düğmesine tıklayın. e. Kurulum için bir hedef konumu seçin ve ardındanDevam düğmesine tıklayın. f. e. f. Kolay Kur ekranında Kur'a tıklayın. g. Yönetici parolasını girin ve ardından Tamam düğmesine tıklayın. Yazılım bilgisayarınıza kurulacaktır. h. Tamamlandığında yükleyiciden çıkın. 2. /Applications/Utilities klasöründe bulunan Yazıcı Ayarları Yardımcısını açın 3. USB yazıcısı Yazıcı Listesinde görünüyorsa: Yazıcı başarıyla kurulmuş demektir; uygulamadan çıkabilirsiniz. USB yazıcısı Yazıcı Listesinde görünmüyorsa: Yazıcı ve bilgisayara arasındaki USB kablosunun doğru bağlandığından ve yazıcının açık olduğundan emin olun. Yazıcı Yazıcı Listesinde görünüyorsa, yazıcı başarıyla kurulmuş demektir; uygulamadan çıkabilirsiniz. Linux® Yerel yazdırma, Red Hat, SUSE, Debian™ GNU/Linux, Ubuntu, Red Flag Linux ve Linspire gibi pek çok Linux platformunda desteklenir.. Yazıcı yazılım paketleri ve kurma yönergeleri Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'sinden bulunabilir. Tüm yazıcı yazılımları bir paralel bağlantı üzerinde yerel yazdırmayı destekler. Linux için kurma yönergelerini başlatmak için: 1. Yazılım ve Belgeler CD'sini takın. Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'si otomatik olarak başladığı takdirde, Cancel (İptal) düğmesini tıklatın. 2. D:\unix\docs\ \index.html konumuna gidin (burada D:\, CD-ROM sürücünüzün harfidir). Ağ Üzerinden Yazdırma İçin Kurma Windows ® Paylaştırılmış Yazıcıyı İstemci Bilgisayarlara Kurma Mac OS ® X: Yazıcıyı Baskı Merkezine veya Yazıcı Ayarları Yardımcı Programlarına Ekleme Linux® Bir Ağ Ayarları Sayfası Yazdırma Windows® Windows ortamlarında, ağ yazıcıları doğrudan yazdırma veya paylaştırılmış yazdırma için yapılandırılabilir. Ağdan yazdırma yöntemlerinin ikisi de yazıcı yazılımın kurulmasını ve ağ yazıcısı bağlantı noktasını gerektirir. Desteklenen Yazıcı Sürücüleri Özel sürücüleri Yazılım ve Belgeler CD'sinde bulabilirsiniz. Desteklenen Ağ Yazıcısı Bağlantı Noktaları Microsoft ® Standard TCP/IP bağlantı noktası—Windows 7, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Vista™, Windows XP, Windows Server 2003 ve Windows 2000 Yazıcı ağ bağlantı noktaları—Windows 7, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Vista, Windows XP, Windows Server 2003 ve Windows 2000 Temel yazıcı işlevleri için, yazıcı yazılımını kurun ve Line Printer Remote (LPR) veya standart TCP/IP bağlantı noktası gibi bir sistem ağ yazıcı bağlantı noktası kullanın. Yazıcı yazılımı ve bağlantı noktası ağ üzerindeki tüm yazıcılar için tutarlı bir kullanıcı arabirimine sahip olmanızı sağlar. Özel bir ağ bağlantı noktası kullanılması, yazıcı durum uyarıları gibi gelişmiş işlevlerin kullanılmasını sağlar. Ağ Üzerinden Yazdırma Seçenekleri Windows ortamlarında, ağ yazıcıları doğrudan yazdırma veya paylaştırılmış yazdırma için yapılandırılabilir. Her iki ağ üzerinden yazdırma seçeneği de yazıcı yazılımının kurulmasını ve bir ağ portunun oluşturulmasını gerektirir. IP üzerinden yazdırma Yazıcı, ağa Ethernet kablosu gibi bir ağ kablosuyla doğrudan bağlanır. Yazıcı yazılımı olağan durumda her ağ bilgisayarına kurulur. Paylaştırılmış Yazdırma Yazıcı, ağ üzerindeki bilgisayarlardan birisine USB veya paralel kablosu gibi bir yerel kablo kullanılarak bağlanır. Yazıcı yazılımı yazıcıya bağlı bilgisayara kurulur. Yazılım kurulurken, diğer ağ bilgisayarlarının yazdırabilmesi yazıcı “paylaştırılmış” olarak ayarlanır. Bir Ağ Kablosuyla Doğrudan Bağlama (Bir Yazdırma Sunucusu Kullanarak) Bir yazdırma sunucusu, tüm istemci yazdırma işlerini merkezi olarak yöneten belirlenmiş bir bilgisayardır. Yazıcınızı küçük bir iş grubu ortamında paylaştırıyor ve bu ağdaki tüm yazdırma işlerini kontrol etmek istiyorsanız, yazıcıyı bir yazdırma sunucusuna bağlayın. NOT: Ağ yazıcısını kurmadan önce yazıcı ağ bağdaştırıcısının IP Adresini ve MAC adresini almak için bir yazıcı ayarları sayfası yazdırın. Daha fazla bilgi için bkz. Bir Ağ Ayarları Sayfası Yazdırma. 1. Yazılım ve Belgeler CD'sini takın. Yazılım ve Belgeler CD'si kurma yazılımını otomatik olarak başlatır. 2. Yazılım ve Belgeler CD'sinin ekranı belirdiğinde, Network Installation - Install the printer for use on a network (Ağ Kurulumu - Yazıcıyı bir ağda kullanmak için kur) seçeneğini ve ardından Next (İleri) düğmesini tıklatın. 3. I am setting up a print server to share printers with others on the network (Yazıcıları ağ üzerinde diğerleriyle paylaşmak için bir yazdırma sunucusu kuruyorum) seçeneğini seçin ve ardından Next (İleri) düğmesini tıklatın. 4. Kurmak istediğiniz ağ yazıcısını/yazıcılarını seçin. Yazıcınızı listede görmüyorsanız, listeyi yenilemek için Refresh List (Listeyi Yenile) öğesini tıklatın veya ağa bir yazıcı eklemek için Manual Add (Elle Ekle) öğesini tıklatın. 5. 5. Next (İleri) düğmesini tıklatın. 6. Listelenen her yazıcı sürücüsü için: NOT: Seçtiğiniz her yazıcı için üç yazıcı sürücüsü listelenir: bir Printer Control Language (PCL), PostScript (PS) ve Host Based Printing (HBP) sürücüsü. a. Listeden yazıcı sürücüsünü seçin. b. Listedeki yazıcı adını değiştirmek istiyorsanız, Printer Name (Yazıcı Adı) alanına yeni bir ad girin. c. Ağdaki başka kullanıcıların bu yazıcıya erişmesini istiyorsanız, Share this printer with other computers (Bu yazıcıyı diğer bilgisayarlarla paylaş) seçeneğini seçin ve kullanıcıların kolayca tanımlayabileceği bir paylaşım adı girin. d. Bu yazıcının varsayılan yazıcı olmasını istiyorsanız, Set this printer to default (Buyazıcıyı varsayılan olarak ata) ayarını seçin. e. Yazıcı için özel bir sürücü kurmak istemiyorsanız, Do not install this printer (Bu yazıcıyı kurma) ayarını seçin. 7. Next (İleri) düğmesini tıklatın. 8. Kurmak istediğiniz yazılım ve belgelerin yanındaki onay kutusunu seçin ve ardından Install (Kur) düğmesini tıklatın. Sürücüler, ek yazılımlar ve belgeler bilgisayarınıza kurulacaktır. Kurulum tamamlandığında, bir Congratulations! (Tebrikler!) ekranı belirir. 9. Bir sınama sayfası yazdırmak istemiyorsanız: Finish (Son)düğmesini tıklatın. Bir test sayfası yazdırmak istiyorsanız: a. Bir sınama sayfası yazdırmak istediğiniz yazıcının/yazıcıların yanındaki onay kutusunu seçin. b. Sınama Sayfası Yazdır 'ıtıklatın. c. Yazıcı(lar)da yazdırılan sınama sayfasını yazdırın. d. c. d. Finish (Son)düğmesini tıklatın. Bir Ağ Kablosuyla Doğrudan Bağlama (Yazdırma Sunucusu Kullanmadan) 1. Yazılım ve Belgeler CD'sini takın. Yazılım ve Belgeler CD'si kurma yazılımını otomatik olarak başlatır. 2. Yazılım ve Belgeler CD'sinin ekranı belirdiğinde, Network Installation - Install the printer for use on a network (Ağ Kurulumu - Yazıcıyı bir ağda kullanmak için kur) seçeneğini ve ardından Next (İleri) düğmesini tıklatın. 3. I want to use a network printer on this computer (Bu bilgisayarda bir ağ yazıcısı kullanmak istiyorum) öğesini seçin ve ardından Next (İleri) düğmesini tıklatın. 4. Kurmak istediğiniz ağ yazıcısını/yazıcılarını seçin. Yazıcınızı listede görmüyorsanız, listeyi yenilemek için Refresh List (Listeyi Yenile) öğesini tıklatın veya ağa bir yazıcı eklemek için Manual Add (Elle Ekle) düğmesini tıklatın. 5. Next (İleri) düğmesini tıklatın. 6. Listelenen her yazıcı sürücüsü için: NOT: Seçtiğiniz her yazıcı için, bir Printer Control Language (PCL), PostScript (PS), ve Host Based Printing (HBP) sürücüsü olmak üzere üç yazıcı sürücüsü listelenir.. a. Listeden yazıcı sürücüsünü seçin. b. Listedeki yazıcı adını değiştirmek istiyorsanız, Printer Name (Yazıcı Adı) alanına yeni bir ad girin. c. Ağdaki başka kullanıcıların bu yazıcıya erişmesini istiyorsanız, Share this printer with other computers (Bu yazıcıyı diğer bilgisayarlarla paylaş) seçeneğini seçin ve kullanıcıların kolayca tanımlayabileceği bir paylaşım adı girin. d. Bu yazıcının varsayılan yazıcı olmasını istiyorsanız, Set this printer to default (Buyazıcıyı varsayılan olarak ata) ayarını seçin. e. d. e. Yazıcı için özel bir sürücü kurmak istemiyorsanız, Do not install this printer (Bu yazıcıyı kurma) ayarını seçin. 7. Next (İleri) düğmesini tıklatın. 8. Kurmak istediğiniz yazılım ve belgelerin yanındaki onay kutusunu seçin ve ardından Install (Kur) düğmesini tıklatın. Sürücüler, ek yazılımlar ve belgeler bilgisayarınıza kurulacaktır. Kurulum tamamlandığında, bir Congratulations! (Tebrikler!) ekranı belirir. 9. Bir sınama sayfası yazdırmak istemiyorsanız: Finish (Son) düğmesini tıklatın. Bir test sayfası yazdırmak istiyorsanız: a. Bir sınama sayfası yazdırmak istediğiniz yazıcının/yazıcıların yanındaki onay kutusunu seçin. b. Print Test Page (Sınama Sayfası Yazdır) düğmesini tıklatın. c. Yazıcı(lar)da yazdırılan sınama sayfasını yazdırın. d. Finish (Son) düğmesini tıklatın. Paylaştırılmış Yazdırma Bir yazıcıyı USB veya paralel kablo bağlantılı bir ağ üzerinde paylaştırmak için Microsoft'un İşaretle ve Yazdır veya Eşler-Arası yöntemini kullanabilirsiniz. Bu yöntemlerden birini kullanabilmek için, önce yazıcıyı paylaştırmanız, ardından da paylaştırılmış yazıcıyı istemci bilgisayarlara kurmanız gerekir. Bununla birlikte, Microsoft'un bu yöntemlerinden birini kullandığınız takdirde, Dell'in Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'sini kullanarak kurulan Durum İzleme gibi Dell özelliklerinin tümünü kullanamazsınız. NOT: Windows 7, Windows Vista ve Windows XP Professional kullanıcılarının, bir yazıcıyı paylaştırabilmek için yönetici erişimlerinin olması gerekir. Yazıcıyı Paylaştırma 1. Windows Vista® veya daha yeni sürümleri (Varsayılan Başlat menüsü): a. 1. a. Denetim Masası'nı tıklatın. b. Donanım ve Ses'i tıklatın. c. Yazıcılar 'ıtıklatın. Windows ®XP (varsayılan Başlat menüsü): a. Başlat Denetim Masası'nı tıklatın. b. Yazıcılar ve Diğer Donanımlar 'ı çift tıklatın. c. Yazıcılar ve Fakslar 'ı çift tıklatın. Windows Vista® (Klasik Başlat menüsü) ve tüm diğer Windows sürümleri: Başlat Yazıcılardüğmelerini tıklatın. Windows ®XP (Klasik Başlat menüsü): Başlat Ayarlar Ayarlar Yazıcılar ve Fakslar 'ıtıklatın. 2. Yazıcınızı sağ tıklatın. 3. Paylaşım'ıtıklatın. 4. Windows Vista ® veya daha yeni sürümünü kullanıyorsanız, devam edebilmek için paylaşım seçeneklerini değiştirmeniz istenebilir. Paylaşım Seçeneklerini Değiştirdüğmesine ve ardından iletişim kutusunun yanındaki Devam düğmesini tıklatın. 5. Bu yazıcıyı paylaştır veya Farklı paylaştıröğesini seçin ve yazıcı için bir ad girin. 6. Diğer Sürücüler öğesini tıklatın ve ardından bu yazıcıya yazdıran tüm ağ istemcilerinin işletin sistemlerini seçin. 7. Tamam düğmesini tıklatın. Eksik dosya varsa, sunucunun işletim sistemi CD'sini takmanız istenir. a. Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'sini yerleştirin, CD-Rom sürücüsünün a. harfinin doğru olduğundan emin olun ve Tamam düğmesini tıklatın. b. Windows Vista veya daha yeni bir sürümde: İşletim sistemini çalıştıran bir istemci bilgisayara gidin ve Tamam'ıtıklatın. Daha eski Windows sürümlerinde: İşletim sisteminin CD'sini yerleştirin, CD-Rom sürücüsünün harfinin doğru olduğundan emin olun ve Tamam düğmesini tıklatın. 8. Kapat düğmesini tıklatın. Yazıcının başarıyla kurulup kurulmadığını denetlemek için: Yazıcılarklasöründeki yazıcı nesnesinin paylaştırılmış göründüğünden emin olun. Örneğin, Windows 2000'de yazıcı simgesinin altında bir el görünür. Ağ Konumlarım veya Ağ Komşularım'a gidin. Sunucunun ana adını bulun ve yazıcıya atadığınız paylaşım adını arayın. Yazıcının artık paylaştırılmış durumdadır ve yazıcıyı İşaretle ve Yazdır ve Eşler-Arası yöntemini kullanarak ağ istemcilerine kurabilirsiniz. Paylaştırılmış Yazıcıyı İstemci Bilgisayarlara Kurma İşaretle ve Yazdır Bu yöntem sistem kaynaklarının en iyi kullanıldığı yöntemdir. Sürücü değişikliklerini ve yazdırma işlerinin işlenmesini yazdırma sunucusu yönetir. Bu ağ istemcilerinin programlarına daha hızlı dönmesini sağlar. İşaretle ve Yazdır yöntemini seçtiğiniz takdirde, yazılım bilgilerinin bir alt kümesi yazdırma sunucusundan istemci bilgisayara kopyalanır. Bu, bir yazdırma işini yazıcıya göndermek için yeterli bilgidir. 1. İstemci bilgisayarın Windows masaüstünde, Ağ Konumlarım veya Ağ Komşularım'ı çift tıklatın. 2. Yazdırma sunucusu bilgisayarının ana makine adını çift tıklatın. 3. Paylaştırılmış yazıcının adını sağ tıklatın ve ardından Kur veya Bağla'yı tıklatın. Yazılım bilgilerinin yazdırma sunucusundan istemci bilgisayara kopyalanması ve Yazıcılar klasörüne yeni bir yazıcı nesnesi eklenmesi için bekleyin. Bu işlemin süresi ağ yoğunluğuna ve diğer faktörlere bağlıdır. 4. 4. Ağ Konumlarım veya Ağ Komşularım'ı kapatın. 5. Yazıcının doğru kurulup kurulmadığını kontrol etmek için bir sınama sayfası yazdırın. a. Windows Vista® veya daha yeni sürümleri (Varsayılan Başlat menüsü): 1. Denetim Masası'nı tıklatın. 2. Donanım ve Ses'i tıklatın. 3. Yazıcılar 'ıtıklatın. Windows®XP (varsayılan Başlat menüsü): 1. Başlat Denetim Masası'nı tıklatın. 2. Yazıcılar ve Diğer Donanımlar 'ı çift tıklatın. 3. Yazıcılar ve Fakslar 'ı çift tıklatın. Windows XP (lasik Başlat menüsü): Başlat Ayarlar Yazıcılar ve Fakslar 'ıtıklatın. Windows Vista ve tüm diğer Windows sürümleri: Başlat tıklatın. Ayarlar Yazıcılardüğmelerini b. Yeni oluşturduğunuz yazıcıyı sağ tıklatın. c. Özellikler öğesini tıklatın. d. Sınama Sayfası Yazdır 'ıtıklatın. Bir sınama sayfası başarıyla yazdırıldığı takdirde, yazıcının kurulumu tamamlanmış demektir. Eşler-Arası Eşler-Arası yöntemini kullanıyorsanız, yazıcı yazılımı her istemci bilgisayara tam olarak kurulur. Ağ istemcileri sürücü değişikliklerinin denetimini ellerinde tutarlar. İstemci bilgisayar yazdırma işlerini yönetir. 1. Windows Vista® veya daha yeni sürümleri (Varsayılan Başlat menüsü): a. Denetim Masası'nı tıklatın. b. Donanım ve Ses'i tıklatın. c. Yazıcılar 'ıtıklatın. Windows ®XP (varsayılan Başlat menüsü): a. Başlat Denetim Masası'nı tıklatın. b. Yazıcılar ve Diğer Donanımlar 'ı çift tıklatın. c. Yazıcılar ve Fakslar 'ı çift tıklatın. Windows ®XP (Klasik Başlat menüsü): Başlat Ayarlar Yazıcılar ve Fakslar 'ıtıklatın. Windows Vista® (Klasik Başlat menüsü) ve tüm diğer Windows sürümlerinde: Başlat Yazıcılardüğmelerini tıklatın. Ayarlar 2. Yazıcı Ekle Sihirbazı'nı başlatmak için, Yazıcı Ekle 'yi tıklatın. 3. Ağ Yazdırma Sunucusu'nu tıklatın. 4. Paylaştırılmış yazıcılar listesinden ağ yazıcısını seçin. Yazıcı listede yoksa, metin kutusuna yazıcının yolunu yazın. Örneğin: \\ \ . Yazdırma sunucusu ana makine adı, yazıcıyı ağa tanımlayan yazdırma sunucusu bilgisayarının adıdır. Paylaştırılmış yazıcı adı, yazdırma sunucusu kurulurken atanan addır. 5. Tamam düğmesini tıklatın. Bu yeni bir bilgisayarsa, yazıcı yazılımını kurmanız istenebilir. Sistem yazılımı yoksa, kullanılabilir yazılımın yolunu girmeniz istenebilir. 6. Bu yazıcının istemci için varsayılan yazıcı olmasını isteyip istemediğinizi seçin ve ardından Son 6. düğmesini tıklatın. 7. Yazıcının doğru kurulup kurulmadığını kontrol etmek için bir sınama sayfası yazdırın. a. Windows Vista® veya daha yeni sürümleri (Varsayılan Başlat menüsü): 1. Denetim Masası'nı tıklatın. 2. Donanım ve Ses'i tıklatın. 3. Yazıcılar 'ıtıklatın. Windows®XP (varsayılan Başlat menüsü): 1. Başlat Denetim Masası'nı tıklatın. 2. Yazıcılar ve Diğer Donanımlar 'ı çift tıklatın. 3. Yazıcılar ve Fakslar 'ı çift tıklatın. Windows®XP (Klasik Başlat menüsü): Başlat Ayarlar Yazıcılar ve Fakslar 'ıtıklatın. Windows Vista® (Klasik Başlat menüsü) ve tüm diğer Windows sürümlerinde: Başlat Yazıcılardüğmelerini tıklatın. Ayarlar b. Yeni oluşturduğunuz yazıcıyı sağ tıklatın. c. Özellikler öğesini tıklatın. d. Sınama Sayfası Yazdır 'ıtıklatın. Bir sınama sayfası başarıyla yazdırıldığı takdirde, yazıcının kurulumu tamamlanmış demektir. Mac OS® X: Yazıcıyı Baskı Merkezine veya Yazıcı Ayarları Yardımcı Programlarına Ekleme Ağ üzerinden baskı için Macintosh ® OS X sürüm 10.3 veya daha yeni bir sürüm gerekir. Bir ağ yazıcısına yazdırmak için, yazıcıyı Baskı Merkezine veya Yazıcı Ayarları Yardımcı Programına ekleyin. 1. Bilgisayara yazıcı desteğini yükleme. a. Yazılım ve Belgeler CD'sini takın. b. Yazıcınızın yükleyici paketine çift tıklayın. c. Hoşgeldiniz ekranını ve Okubeni'yi geçin. d. Lisans sözleşmesini inceledikten sonra Continue (Devam) düğmesine tıklayın ve ardından sözleşmenin şartlarını kabul etmek için Agree (Kabul)düğmesine tıklayın. e. Kurulum için bir hedef konumu seçin ve ardındanDevam düğmesine tıklayın. f. Kolay Kur ekranında Kur'a tıklayın. g. Yönetici parolasını girin ve ardından Tamam düğmesine tıklayın. Yazılım bilgisayarınıza kurulacaktır. h. Tamamlandığında yükleyiciden çıkın. 2. /Applications/Utilities klasöründe bulunan Yazıcı Ayarları Yardımcısını açın 3. Yazıcılarmenüsünden Yazıcı Ekle 'yi seçin. 4. IP üzerinden yazdırmayı kullanarak yazdırmak istiyorsanız: a. IP Yazıcısı araççubuğu simgesine tıklayın. b. Yazıcının IP adresini girin. c. b. c. Yazıcı Modeliaçılır menüsünden yazıcının üreticisini seçin. d. Listeden yeni yazıcıyı seçin ve ardından Ekle düğmesine tıklayın. AppleTalk'u kullanarak yazdırmak istiyorsanız: a. Diğer Yazıcılar...düğmesine tıklayın ve açılır menüden AppleTalk 'u seçin. b. Listeden AppleTalk Bölgesi'ni seçin. NOT: Hangi bölgenin ve yazıcının seçilmesi gerektiğini öğrenmek için yazıcı ağ ayarları sayfasında AppleTalk başlığının altına bakın. c. Listeden yazıcıyı seçin ve ardından Ekle düğmesine tıklayın. 5. Yazıcının kurulumunu kontrol edin. a. /Uygulamalar'da MetinDüzenle'yi açın. b. Dosya menüsünden, Yazdır'ı seçin. c. Kopya ve Sayfa Sayısıaçılır menüsünden Özet'i seçin. d. Hata Bildirim grubunun altında yazıcı modeli için doğru PPD görünüyorsa: Kurulum tamamlanmış demektir. Hata Bildirim grubunun altında Soysal PostScript Yazıcısı görüntüleniyorsa: Yazıcıyı Baskı Merkezi veya Yazıcı Ayarları Yardımcı Programı 'nda Yazıcı Listesi 'nden silin ve yazıcıyı kurmak için yönergeleri yeniden uygulayın. Linux® Yazıcı yazılım paketleri ve kurma yönergeleri Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'sinden bulunabilir. Linux için kurma yönergelerini başlatmak için: 1. 1. Yazılım ve Belgeler CD'sini takın. Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'si otomatik olarak başladığı takdirde, Cancel (İptal) düğmesini tıklatın. 2. D:\unix\docs\ \index.html konumuna gidin (burada D:\, CD-ROM sürücünüzün harfidir). Bir Ağ Ayarları Sayfası Yazdırma Bir ağ ayarları sayfasında, yazıcının IP adresi ve MAC adresi dahil yapılandırma ayarları listelenir. Bu bilgiler, yazıcının ağ yapılandırmasındaki sorunları gidermede çok yararlıdır. Bir ağ ayarları sayfası yazdırmak için: 1. Menü düğmesine basın. 2. Raporlar menüsüne gidin. 3. Ağ Ayarları Sayfası'nı seçin ve Seç düğmesine basın . Yazılıma Genel Bakış Durum İzleme Merkezi IP Adresi Atama Yardımcı Programı Dell Yazıcı Yazılımı Kaldırma Yardımcı Programı Sürücü Profil Düzenleyicisi Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracı Dell Yazıcı Uyarı Yardımcı Programı Yazılımı Kaldırma ve Yeniden Kurma Dell Toner Yönetim Sistemi İşletim sisteminize bağlı olarak, bir yazılım uygulamaları kombinasyonu kurmak için yazıcınızla birlikte gelen Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'sini kullanın. NOT: Yazıcınızı ve bilgisayarınızı ayrı ayrı satın aldıysanız, bu yazılım uygulamalarını kurmak için Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'sini kullanmanız zorunludur. NOT: Bu yazılım uygulamaları, Linux veya Macintosh ile kullanılamaz. Durum İzleme Merkezi NOT: Yerel Durum İzleme Merkezi'nin doğru çalışması için, yazıcının ve bilgisayarın haberleşebilmesini sağlayan iki yönlü iletişimin etkin olması gerekir. Windows® Güvenlik Duvarına bu iletişime izin vermesi için bir istisna eklenir. Durum İzleme Merkezini birden fazla Durum İzleyicisini izlemek için kullanın. Durum İzleyicisini açmak için bir yazıcı adını çift tıklatın veya belirli bir yazıcının Durum İzleyicisini açmak için Çalıştır 'ı seçin. Yazıcılar listesinin görünümünü değiştirmek için Güncelle'yi seçin. Çevrimiçi Yardımı okumak için Yardım'ı seçin. IP Adresi Atama Yardımcı Programı NOT: Bu uygulama yazıcı yerel olarak bir bilgisayara bağlandığında kullanılamaz. IP Adresi Atama Yardımcı Programının doğru çalışabilmesi için, Windows ® Güvenlik duvarına bir istisna ekleyin. IP Adresi Atama Yardımcı Programı bir IP adresi atamanızı ve diğer önemli IP parametrelerini ayarlamanızı sağlar. IP adresini manüel olarak atamak için: 1. Ağ kablosunu bağlayın ve yazıcının gücünü açın. IP adresinin atandığından emin olmak için bir süre bekleyin. Bir ağ ayarları sayfası yazdırın. Daha fazla bilgi için, bkz., Bir Ağ Ayarları Sayfası Yazdırma. 2. TCP/IP ayarlarını tıklatın. 3. IP Adresi, Ağ Maskesi ve Ağ Geçidi ayarlarını girin. 4. Uygula'yı tıklatın. Yazıcının IP adresini Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracını Kullanarak Değiştirin. 1. Web tarayıcınıza ağınızın IP adresini yazarak Yerleşik Web Sunucusunu (Embedded Web Server/EWS) başlatın. 2. Yapılandırmadüğmesini tıklatın. 3. Yazıcı Sunucusu Ayarları altında TCP/IP'yi tıklatın. 4. Statik IP adresi ata'yı seçin. 5. IP Adresi, Ağ Maskesi ve Ağ Geçidi ayarlarını girin. NOT: Bu ayarları bilmiyorsanız, ağ yöneticinize başvurun. 6. İlet'i tıklatın. 7. EWS'yi kullanmaya devam etmek için, yeni IP adresini tarayıcınıza girin. 7. Dell Yazıcı Yazılımı Kaldırma Yardımcı Programı Yazılım Kaldırma Yardımcı Programını kurulu yazıcı yazılımları veya yazıcı nesnelerini kaldırmak için kullanın. 1. Windows Vista® veya daha yeni bir sürümü: a. Programs (Programlar) tıklatın. b. Dell Printers (Dell Yazıcıları) öğesini tıklatın. c. Dell Laser Printer modelinizi tıklatın. Windows ®XP ve 2000: Başlat Programlar veya Tüm Programlar Dell Yazıcıları Dell Laser printer modeliniz. 2. Dell Printer Software Uninstall (Dell Yazıcı Yazılımı Kaldır) seçeneğini tıklatın. 3. Kaldırmak istediğiniz bileşenleri seçin ve ardından İleri'yi tıklatın. 4. Finish (Son)düğmesini tıklatın. 5. Kaldırma tamamlandığında, Tamam'ıtıklatın. Sürücü Profil Düzenleyicisi Sürücü Profil Düzenleyicisini özel sürücü ayarları içeren sürücü profilleri oluşturmak için kullanın. Bir sürücü profilinde bir grup kayıtlı yazıcı sürücüsü ayarları ve aşağıdaki gibi şeyler için gerekli diğer veriler bulunur: Yazdırma yönü ve çoklu sayfa yazdırma (belge ayarları) Çıkış tepsisinin takılma durumu (yazıcı seçenekleri) Kullanıcı tanımlı kağıt boyutları (özel kağıtlar) Basit metin ve filigranlar Kaplama referansları Font referansları Form bileşimleri Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracı NOT: Bu uygulama, yazıcı yerel olarak bir bilgisayara bağlandığında kullanılamaz. Ağ yazıcınıza bir yazdırma işi gönderdiğiniz ve bir kağıt sıkışması veya boş bir kağıt tepsisi nedeniyle işin yazdırılmadığı oldu mu? Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracının özelliklerinden birisi, yazıcının sarf malzemesine veya müdahaleye ihtiyacı olduğunda size veya ana kullanıcıya bir e-posta gönderen E-posta Alarm Ayarlarıdır. Bulunduğunuz bölgedeki tüm yazıcıların değer etiketi numaralarının girilmesi gereken yazıcı envanter raporlarını dolduruyorsanız, Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracının bunu kolaylaştıran bir Yazıcı Bilgileri özelliğinden yararlanabilirsiniz. Değer etiket numarasını görüntülemek için ağ üzerindeki her yazıcının IP adresini yazın. Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracı özelliği ile ayrıca yazıcı ayarlarınızı değiştirebilir ve yazdırma eğilimlerinin kaydını tutabilirsiniz. Bir ağ yöneticiyseniz, yazıcı ayarlarını -doğrudan Web tarayıcınızdan- ağ üzerindeki bir yazıcıya veya tüm yazıcılara kolaylıkla kopyalayabilirsiniz. Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracını başlatmak için, Web tarayıcınıza ağ yazıcınızın IP adresini yazın. Yazıcınızın IP adresini bilmiyorsanız, IP adreslerinin listelendiği bir ağ ayarları sayfası yazdırın. Bir ağ ayarları sayfası yazdırmak için, Menü düğmesine basın. Daha fazla bilgi için, bkz., Bir Ağ Ayarları Sayfası Yazdırma. Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracını aşağıdakiler için kullanın: Yazıcı Durumu —Yazıcının sarf malzeme durumu hakkında anında geri besleme edinin. Toner azaldığında, yeni toner kartuşları sipariş etmek için ilk ekrandaki toner sarf malzemeleri bağlantısını tıklatın. Yazıcı Ayarları —Yazıcı ayarlarını değiştirin, operatör panelini uzaktan görüntüleyin ve yazdırma sunucusu ürün bilgilerini güncelleyin. Yazıcı Ayarları Kopyala —Yazıcının ayarlarını her yazıcının IP adresini girerek ağ üzerindeki başka bir yazıcıya veya yazıcılara hızlı kopyalayın. NOT: Bu özelliği kullanabilmek için bir ağ yöneticisi olmanız gerekir. Yazdırma İstatistikleri—Kağıt kullanımı ve yazdırılan işlerin türleri gibi yazdırma eğilimlerinin kaydını tutun. Yazıcı Bilgileri —Servis çağrıları, envanter raporları veya geçerli bellek durumu ve motor kodu düzeyleri ile ilgili ihtiyaç duyduğunuz bilgileri edinin. E-posta Alarm Ayarları—Yazıcının sarf malzemesine veya müdahaleye ihtiyacı olduğunda bir e-posta alın. Haber verilecekler e-posta liste kutusuna kendi adınızı veya ana kullanıcının adını yazın. Parola Ata—Operatör panelini parolayla kilitleyerek diğer kullanıcıların seçtiğiniz yazıcı ayarlarını istediğiniz dışında değiştirmesini önleyin. Daha fazla bilgi için, bkz., Operatö Paneli Menülerini Yerleşik Web Sunucusunu kullanarak kilitleme. NOT: Bu özelliği kullanabilmek için bir ağ yöneticisi olmanız gerekir. Çevrimiçi Yardım—Yazıcı sorunlarını gidermek amacıyla Dell web sitesini ziyaret etmek için Yardım'ı tıklatın. Dell Yazıcı Uyarı Yardımcı Programı NOT: Bu uygulama Windows 2000'de yoktur. Dell Yazıcı Uyarı Yardımcı Programı, yazıcıda müdahale etmeniz gereken hatalar olduğunda sizi uyarır. Bir hata oluştuğunda, hatanın ne olduğunu söyleyen bir balon belirir ve sizi ilgili kurtarma bilgilerine yönlendirir. NOT: Dell Yazıcı Uyarı Yardımcı Programının doğru çalışması için, iki yönlü iletişimin etkin olması ve bu sayede yazıcı ile bilgisayarın haberleşebilmesi gerekir. Windows Güvenlik Duvarına bu iletişime izin vermesi için bir istisna eklenir. Dell Yazıcı Uyarı Yardımcı Programını yazıcı yazılımınızla birlikte kullanmayı seçtiyseniz, yazılımın kurulumu tamamlandığında yardımcı program otomatik olarak başlayacaktır. Sistem Tepsisinde görüyorsanız, yardımcı program etkindir. Dell Yazıcı Uyarı Yardımcı Programını devreden çıkarmak için: 1. 1. Sistem Tepsisinden, simgesini sağ tıklatın. 2. Exit (Çıkış) seçeneğini seçin. Dell Yazıcı Uyarı Yardımcı Programını yeniden etkinleştirmek için: 1. Windows Vista® veya daha yeni sürümleri (Varsayılan Başlat menüsü): a. Programs (Programlar) tıklatın. b. Dell Printers (Dell Yazıcıları) öğesini tıklatın. c. Dell Laser Printer modelinizi tıklatın. Windows ®XP: Başlat Programlar veya Tüm Programlar Dell Yazıcıları Dell Laser printer modeliniz. 2. Yazıcı Uyarı Yardımcı Programı 'nı tıklatın. Yazılımı Kaldırma ve Yeniden Kurma Yazıcınız doğru çalışmıyorsa veya yazıcınızı kullanırken iletişim hata mesajlarıyla karşılaşıyorsanız, yazıcı yazılımını kaldırıp yeniden kurabilirsiniz. 1. Windows Vista® veya daha yeni bir sürümü: a. Programs (Programlar) tıklatın. b. Dell Printers (Dell Yazıcıları) öğesini tıklatın. c. Dell Laser Printer modelinizi tıklatın. Windows ®XP ve 2000: Başlat Programlar veya Tüm Programlar Dell Yazıcıları Dell Laser printer modeliniz. 2. Dell Printer Software Uninstall (Dell Yazıcı Yazılımı Kaldır) seçeneğini tıklatın. 3. Ekranınızdaki yönergeleri uygulayın. 4. Bilgisayarınızı yeniden başlatın. 5. Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'sini takın ve ekranda beliren yönergeleri uygulayın. Kurma ekranı görüntülenmediği takdirde: a. Windows Vista® veya daha yeni bir sürümünde, Windows®XP'de, Başlat Bilgisayar'ıtıklatın. Bilgisayarım'ıtıklatın. Windows 2000'de, masaüstünde Bilgisayarım simgesini çift tıklatın. b. CD-ROM sürücüsü simgesini çift tıklatın ve ardından setup.exe'yi çift tıklatın. c. Yazıcı yazılımı kurma ekranı görüntülenmediği takdirde, Kişisel Kurulum, Ağ Kurulumu ve Ek Yazılım Kurulumu 'nu tıklatın. d. Kurulumu tamamlamak için, ekranınızdaki yönergelere uyun. Dell Toner Yönetim Sistemi Yazdırma Durumu Penceresi NOT: Yazdırma Durumu Penceresinin doğru çalışması için, yazıcının ve bilgisayarın haberleşebilmesini sağlayan iki yönlü iletişimin etkin olması gerekir. Windows® Güvenlik Duvarına bu iletişime izin vermesi için bir istisna eklenir. Yazdırma Durumu penceresi yazıcının durumunu (Yazıcı Hazır, Yazıcı Çevrimdışı ve Hata-Yazıcıyı Denetle) ve bir yazdırma işi gönderdiğinizde işin adını gösterir. Yazdırma Durumu penceresi toner seviyesini de gösterir. Dolayısıyla, şunları yapabilirsiniz: Yazıcınızın toner seviyesini izleyebilirsiniz. Yedek toner kartuşu sipariş etmek için, Toner Sarf Malzemeleri düğmesini tıklatın. Dell Yazıcı Sarf Malzemeleri Yeniden Sipariş Uygulaması Sarf Malzemesi Siparişi iletişim kutusu Yazdırma Durumu penceresinden, Programlar penceresinden veya masaüstü simgesinden başlatılabilir. Telefonla veya Web üzerinden toner siparişi verebilirsiniz. Dell Yazıcı Sarf Malzemeleri Yeniden Sipariş Uygulamasını kullanarak online sipariş veriyorsanız: 1. Windows Vista® veya daha yeni sürümleri (Varsayılan Başlat menüsü): a. Programs (Programlar) tıklatın. b. Dell Printers (Dell Yazıcıları) öğesini tıklatın. c. Dell Laser Printer modelinizi tıklatın. Windows®XP ve 2000: Başlat Programlar veya Tüm Programlar modeliniz. Dell Yazıcıları Dell Laser printer 2. Dell Printer Supplies Reorder Application (Dell Yazıcı Sarf Malzemeleri Yeniden Sipariş Uygulaması) öğesini tıklatın. Order Supplies (Sarf Malzemesi Siparişi) iletişim kutusu açılacaktır. 3. Multiple Printers Found (Birden Fazla Yazıcı Bulundu) başladığı takdirde, sarf malzemelerini sipariş ettiğiniz yazıcıyı seçin. 4. Ekranınızdaki yönergeleri uygulayın. Web üzerinden sipariş verecekseniz, Order Online (Online Sipariş) başlığının altındaki bağlantıyı tıklatın. Telefonla sipariş verecekseniz, Order by Phone (Telefonla Sipariş) başlığının altında gösterilen numarayı arayın. Yazdırılıyor Belge Yazdırma Zarfa Yazdırma Çok Amaçlı Besleyiciyi Kullanma Antetli Kağıtlara Yazdırma İki Yüzlü Bir Belgeyi Yazdırma (Önlü Arkalı Yazdırma) Poster Yazdırma Bir Sayfaya Birden Fazla Sayfa Resmi Yazdırma (N-Up Yazdırma) Transparanlara Yazdırma Kitapçık Yazdırma Bir Yazdırma İşini İptal Etme Belge Yazdırma 1. Bilgisayarınızı ve yazıcını açın, birbirlerine bağlı olduklarından emin olun. 2. Kağıdı yükleyin. Daha fazla bilgi için, bkz., Kağıt Yükleme. 3. Belgeniz açıkken, Dosya Yazdır öğelerini tıklatın. Yazdıriletişim kutusu açılacaktır. 4. (Programınıza veya işletim sisteminize bağlı olarak) Tercihler, Özellikler, Seçenekler veya Ayarlar düğmelerini tıklatın. Yazdırma Tercihleriiletişim kutusu açılır. 5. Belgenizde gerekli değişiklikleri yapın. 6. Ayarlarınızı özelleştirdikten sonra, Tamam düğmesini tıklatın. Yazdırma Tercihleriiletişim kutusu kapanacaktır. 7. Tamam veya Yazdırdüğmesini tıklatın. Çok Amaçlı Besleyiciyi Kullanma Çok amaçlı besleyici yazıcının ön tarafındadır ve tek seferde yalnızca 50 yaprağa kadar yazdırma ortamı besleyebilir.. 1. Belgeniz açıkken, Dosya Yazdır öğelerini tıklatın. 2. Özellikler (veya uygulamaya veya işletim sistemine bağlı olarakSeçenekler, Yazıcıveya Ayarlar) seçeneğini tıklatın. Yazdırma Tercihleriiletişim kutusu açılır. 3. Kağıtsekmesini tıklatın. 4. Çok Amaçlı Besleyici aşağı açılır listesinden Kağıt Tepsisiöğesini seçin. NOT: Kaset yapılandırması seçildiğinde Kağıt Kaynağı olarak Çok Amaçlı Besleyici görünür. 5. Doğru kağıt türünü seçin. 6. Belgenizde gerekli değişiklikleri yapın. 7. Tamam düğmesini tıklatın. 8. İşi yazdırmaya göndermek için, Yazdır penceresinde Tamam düğmesini tıklatın. İki Yüzlü Bir Belgeyi Yazdırma (Önlü Arkalı Yazdırma) Kağıdın her iki yüzüne de yazdırılması yazdırma maliyetlerini azaltır. İki yüzüne yazdırılan işinizin nasıl ciltleneceğini seçebilirsiniz; uzun kenar veya kısa kenar. Uzun Kenar Kısa Kenar Sayfalar uzun kenardan ciltlenir (dikey için sol, yatay Sayfalar kısa kenardan ciltlenir (dikey için üst, yatay için üst kenar). için sol kenar). 1. Belgeniz açıkken, Dosya Yazdır öğelerini tıklatın. 2. Özellikler (veya uygulamaya veya işletim sistemine bağlı olarakSeçenekler, Yazıcıveya Ayarlar) seçeneğini tıklatın. Yazdırma Tercihleriiletişim kutusu açılır. 3. Sayfa Yapısısekmesini tıklatın. 4. 2-yüze yazdırma'nın altında, 2-yüze yazdırma uzun kenarveya 2-yüze yazdırma kısa kenar 'ı (yazdırma ihtiyaçlarınıza bağlı olarak) seçin. 5. Tamam düğmesini tıklatın. 6. Tamam düğmesini tıklatın. Bir Sayfaya Birden Fazla Sayfa Resmi Yazdırma (NUp Yazdırma) Çoklu Sayfa Yazdırma (N-up) ayarı, tek sayfaya birden fazla sayfa resmi yazdırmak için kullanılır. Örneğin, 2up, bir sayfaya iki sayfa resmi yazdırılacağı anlamına gelir. Yazıcı, sayfa resimlerinin sırasını ve yönünü belirlemek ve her sayfa resminin etrafına bir kenarlık yazdırılıp yazdırılmayacağını belirlemek için Multipage Order (Çoklu Sayfa Sırası), Multipage View (Çoklu Sayfa Görünümü) ve Multipage Border (Çoklu Sayfa Kenarlığı) ayarlarını kullanır. 1. Belgeniz açıkken, Dosya 2. Yazdır öğelerini tıklatın. 1. 2. Özellikler (veya uygulamaya veya işletim sistemine bağlı olarakSeçenekler, Yazıcıveya Ayarlar) seçeneğini tıklatın. Yazdırma Tercihleriiletişim kutusu açılır. 3. Çoklu Sayfa Yazdırma (N-up)bölümünde, bir kağıda yazdırılacak sayfa sayısını bir sayı girerek veya açılan kutudaki okları kullanarak belirtin. 4. Tamam düğmesini tıklatın. 5. İşi yazdırmaya göndermek için, Yazdır penceresinde Tamam düğmesini tıklatın. Kitapçık Yazdırma Kitapçıkayarı, birden çok sayfası, sayfaların doğru sırayla yazdırılması için yeniden biçimlendirmek zorunda kalmaksızın kitapçık biçiminde yazdırmanızı sağlar. Sayfalar, biten harmanlanmış belge ortasından katlandığında bir kitapçık oluşturacak şekilde yazdırılır. Belgede çok sayfa varsa, kitapçıkta kolaylıkla katlanacak çok fazla sayfa bulunabilir. Büyük bir kitapçık yazdırmak istiyorsanız. bir desteye kaç fiziksel sayfa konacağını belirlemek için Her deste için yazdırılacak sayfa sayısıseçeneğini kullanmak isteyebilirsiniz. Yazıcı, bir kitapçık biçiminde ciltleyebileceğiniz gerekli sayıda deste yazdırır. Desteler halinde yazdırmak sayfaların dış kenarının daha düzgün hizalanmasına yardımcı olur. Kitapçık fonksiyonunu kullanarak yazdırmayı seçmeden önce herhangi bir önlü arkalı yazdırma seçeneğini kullanarak yazdırmak isteyip istemediğinizi belirtmeniz gerekir. Kitapçık Kullanarak Yazdırseçeneği seçildikten sonra, önlü arkalı yazdırma seçeneklerinin kontrolleri devreden çıkar ve kullandığınız son ayarda kalır. 1. Belgeniz açıkken, Dosya Yazdır öğelerini tıklatın. 2. Özellikler (veya uygulamaya veya işletim sistemine bağlı olarakSeçenekler, Yazıcıveya Ayarlar) 2. seçeneğini tıklatın. Yazdırma Tercihleriiletişim kutusu açılır. 3. Diğer Sayfa Yapısı Seçenekleriöğesini tıklatın. 4. Kitapçıkseçeneğini tıklatın. 5. İki kez Tamam düğmesini tıklatın. 6. İşi yazdırmaya göndermek için, Yazdır penceresinde Tamam düğmesini tıklatın. Zarfa Yazdırma 1. Bilgisayarınızı ve yazıcınızı açın, birbirlerine bağlı olduklarından emin olun. 2. Belgeniz açıkken, Dosya Yazdır öğelerini tıklatın. Yazdıriletişim kutusu açılacaktır. 3. Özellikler (veya uygulamaya veya işletim sistemine bağlı olarakSeçenekler, Yazıcıveya Ayarlar) seçeneğini tıklatın. Yazdırma Tercihleriiletişim kutusu açılır. 4. Kağıtsekmesini tıklatın. 5. Kağıt Türüaşağı açılır listesinden Zarf'ı seçin. 6. Belgenizde gerekli değişiklikleri yapın. 7. Tamam düğmesini tıklatın. 8. İşi yazdırmaya göndermek için, Yazdır penceresinde Tamam düğmesini tıklatın. Antetli Kağıtlara Yazdırma 1. Antetli kağıdın, kullandığınız kağıt kaynağına göre doğru yerleştirildiğinden emin olun: Tepsi 1 veya 2—Antetli kağıdı yazdırma yüzü yukarı bakacak şekilde yerleştirin. Kağıdın logolu üst kenarı tepsinin ön tarafına gelmelidir. Çok amaçlı besleyici—Antetli kağıdı yazdırma yüzü yukarı bakacak ve kağıdın üst tarafı yazıcıya önce girecek şekilde yerleştirin. 2. Belgeniz açıkken, Dosya Yazdır öğelerini tıklatın. 3. Özellikler (veya uygulamaya veya işletim sistemine bağlı olarakSeçenekler, Yazıcıveya Ayarlar) seçeneğini tıklatın. Yazdırma Tercihleriiletişim kutusu açılır. 4. Kağıtsekmesini tıklatın. 5. Kağıt Türüaşağı açılır listesinden Antetli'yi seçin. 6. Uygun kağıt boyutunu ve tepsiyi seçin. 7. 6. 7. Tamam düğmesini tıklatın. 8. İşi yazdırmaya göndermek için, Yazdır penceresinde Tamam düğmesini tıklatın. Poster Yazdırma Poster ayarı tek bir resmi birden fazla sayfaya yazdırmanızı sağlar. Yazdırdıktan sonra, bu sayfaları birleştirerek tek bir büyük resim elde edebilirsiniz. 1. Belgeniz açıkken, Dosya Yazdır öğelerini tıklatın. 2. Özellikler (veya uygulamaya veya işletim sistemine bağlı olarakSeçenekler, Yazıcıveya Ayarlar) seçeneğini tıklatın. Yazdırma Tercihleriiletişim kutusu açılır. 3. Diğer Sayfa Yapısı Seçenekleriöğesini tıklatın. 4. Poster'i tıklatın. 5. Posterde kullanılacak sayfa sayısını belirterek istediğiniz poster boyutunu seçin. 6. Sayfa üzerindeki kırpma işaretlerini yazdırmak istiyorsanız, Kesme işaretlerini yazdır'ı seçin. 7. Her sayfada bulunmasını istediğiniz üst üste binme miktarını seçin. 8. İki kez Tamam düğmesini tıklatın. 9. 8. 9. İşi yazdırmaya göndermek için, Yazdır penceresinde Tamam düğmesini tıklatın. Transparanlara Yazdırma 1. Transparanları yükleyin. 2. Bir belge açıkken, Dosya Yazdır öğelerini tıklatın. 3. Özellikler (veya uygulamaya veya işletim sistemine bağlı olarakSeçenekler, Yazıcıveya Ayarlar) seçeneğini tıklatın. Yazdırma Tercihleriiletişim kutusu açılacaktır. 4. Kağıtsekmesini tıklatın. 5. Aşağı açılan Kağıt Türümenüsünden Transparan öğesini seçin. 6. İki kez Tamam düğmesini tıklatın. 7. İşi yazdırmaya göndermek için, Yazdır penceresinde Tamam düğmesini tıklatın. NOT: Lekelenmenin önüne geçmek için, her tansparanı çıkar çıkmaz alın ve üst üste koymadan önce kurumasını bekleyin. Transparanların kuruması 15 dakikaya kadar sürebilir. Bir Yazdırma İşini İptal Etme Yazıcı Operatör Panelinden Geçerli yazdırma işini durdurmak için İptal düğmesine Bilgisayarınızdan 1. iki kez basın. 1. Windows Vista® veya daha yeni sürümleri (Varsayılan Başlat menüsü): a. Denetim Masası'nı tıklatın. b. Donanım ve Ses'i tıklatın. c. Yazıcılar 'ıtıklatın. Windows ®XP (varsayılan Başlat menüsü): a. Başlat Denetim Masası'nı tıklatın. b. Yazıcılar ve Diğer Donanımlar 'ı çift tıklatın. c. Yazıcılar ve Fakslar 'ı çift tıklatın. Windows ®XP (Klasik Başlat menüsü): Başlat Ayarlar Yazıcılar ve Fakslar 'ıtıklatın. Windows Vista® (Klasik Başlat menüsü) ve tüm diğer Windows sürümlerinde: Başlat Yazıcılardüğmelerini tıklatın. 2. İşi yazdırmak için kullandığınız yazıcıyı çift tıklatın. Yazdırma işlerinin bir listesi görüntülenecektir. 3. Yazdırmayı durdurmak istediğiniz işi sağ tıklatıp ardından İptal'i tıklatın. Ayarlar Yazıcınızın Bakımı Sarf Malzemesi Siparişi Sarf Malzemelerini Saklama Sarf Malzemelerini Değiştirme Yazıcının Dışını Temizleme DİKKAT: Bu bölümde listelenen prosedürlerden herhangi birisini uygulamadan önce, Product Information Guide (Ürün Bilgileri Kılavuzu) belgenizdeki güvenlik bilgilerini okuyun ve uygulayın. Dell™ toner kartuşları yalnızca Dell aracılığıyla edinilebilir. www.dell.com/supplies adresinden online toner sipariş edebilirsiniz. DİKKAT: Yazıcını için Dell toner kartuşları kullanmanız önerilir. Dell tarafından sağlanmayan aksesuar, parça veya bileşenlerin kullanılmasından kaynaklanan sorunlar, Dell tarafından verilen garanti kapsamında değildir. Sarf Malzemesi Siparişi Bir Ağa Bağlı Yazıcı 1. Dell Yapılandırma Web Aracını başlatmak için Web tarayıcınıza yazıcınızın IP adresini yazın. 2. www.dell.com/supplies adresini tıklatın. Yerel Olarak Bir Bilgisayara Bağlanmış Yazıcı 1. Windows Vista® veya daha yeni sürümleri (Varsayılan Başlat menüsü): a. b. Programs (Programlar) tıklatın. a. b. Dell Printers (Dell Yazıcıları) öğesini tıklatın. c. Dell Laser Printer modelinizi tıklatın. Windows ®XP ve 2000: Başlat Programlar veya Tüm Programlar Dell Yazıcıları Dell Laser printer modeliniz. 2. Dell Printer Supplies Reorder Application (Dell Yazıcı Sarf Malzemeleri Yeniden Sipariş Uygulaması) öğesini tıklatın. Sarf Malzemesi Siparişi penceresi açılacaktır. 3. Çevrimiçi sipariş başlığının altını tıklatın. Sarf Malzemelerini Saklama Yazdırma Ortamlarını Saklama Yazdırma malzemelerini doğru saklamak için, aşağıdaki kurallara uyun. Bu kurallar, kağıt beslene sorunlarının ve dengesiz yazdırma kalitesinin önlenmesine yardımcı olur. En iyi sonuçlar için, yazdırma ortamlarını sıcaklığın yaklaşık 21°C (70°F) ve bağıl nemin % 40 olduğu koşullarda saklayın. Yazdırma ortamı kartonlarını, doğrudan zemin üzerinde değil de bir palette veya rafta saklayın. Yazdırma ortamı paketlerini orijinal kartonunun dışında saklıyorsanız, kenarlarının bükülmemesi veya kıvrılmaması için düz bir zemin üzerinde durmasını sağlayın. Yazdırma ortamı paketlerinin üzerine hiçbir şey yerleştirmeyin. Toner Kartuşunu Saklama Toner kartuşunu, takmaya hazır olana kadar orijinal paketinde saklayın. Toneri aşağıda belirtilen türde ortamlarda saklamayın: 40°C (104°F) üzerinde sıcaklıklarda. Nem veya sıcaklığın aşırı değiştiği ortamlarda. Doğrudan güneş ışığı alan yerlerde. Tozlu yerlerde. Uzun süre bir araç içinde. Aşındırıcı gazların bulunduğu bir ortamda. Havanın tuzlu olduğu bir ortamda. Sarf Malzemelerini Değiştirme Görüntüleme Silindirini Değiştirme Görüntüleme silindirinin yaklaşık olarak ne kadar dolduğunu yazıcı ayarları yapılandırma sayfasını yazdırarak belirleyebilirsiniz. Bu, ne zaman sarf malzemesi sipariş edeceğinizi belirlemenize yardımcı olur. Yazdırma kalitesini sağlamak ve yazıcının zarar görmesini önlemek için, yazıcı görüntüleme silindiri 30.000 sayfalık maksimum sınıra ulaştıktan sonra yazıcı artık çalışmaz. Görüntüleme silindiri bu noktaya ulaşmadan önce yazıcı sizi otomatik olarak uyarır. Yazıcı, görüntüleme silindiri ömrünün resmi sınırına ulaştıktan sonra da çalışmaya devam edebilir, ancak görüntüleme silindiri en fazla 30.000 sayfada durana kadar yazdırma kalitesi ciddi oranda düşer. ÖNEMLİ: Görüntüleme silindirini değiştirirken, uzun süre doğrudan ışığa maruz bırakmayın. Uzun süre doğrudan ışık alması yazdırma kalitesi sorunlarına neden olabilir. 1. Yazıcıyı kapatın. 2. Yazıcının sağ tarafındaki kapak açma düğmesine basarak ve kapağı aşağı indirerek ön kapağı açın. 2. 3. Toner kartuş grubunu, toner kartuş kolundan çekerek yazıcıdan çıkarın. NOT: Toner kartuş grubunun üzerindeki düğmeye basmayın. 4. Toner kartuş grubunu, düz ve temiz bir zemine yerleştirin. 5. Toner kartuş grubunun tabanı üzerindeki düğmeye basın ve ardından kolu kullanarak toner kartuşunu yukarı ve dışarı çekin. 6. Yeni görüntüleme silindirini ambalajından çıkarın. ÖNEMLİ: Görüntüleme silindirini uzun süre doğrudan ışık altında bırakmayın. Uzun süre doğrudan ışık alması yazdırma kalitesi sorunlarına neden olabilir. 7. Toner kartuşunu, toner kartuşu üzerindeki beyaz silindirleri yeni görüntüleme silindirinin olukları üzerindeki beyaz oklarla hizalayıp, kartuşu gidebildiği yere kadar iterek takın. Yerine doğru takıldığında 7. kartuş tıklayarak kilitlenir. 8. Toner kartuş grubunu, toner kartuşunun kılavuzları üzerindeki mavi okları yazıcıdaki mavi oklarla hizalayarak ve toner kartuş grubunu sonuna kadar iterek takın. 9. Yazıcıyı yeniden açın. 10. Cancel (İptal) düğmesine basın ve operatör paneli ekranında Resetting PC Counter (PC Sayacı Sıfırlanıyor) mesajı görüntülenene kadar basılı tutun. ÖNEMLİ: Görüntüleme silindirinin sayacının görüntüleme silindiri değiştirilmeden sıfırlanması yazıcınıza zarar verebilir ve garantinizi geçersizleştirebilir. 11. Ön kapağı kapatın. Toner Kartuşunu Değiştirme Yazıcı ayarları yapılandırma sayfasını yazdırarak kartuşunuzda yaklaşık olarak ne kadar toner kaldığını belirleyebilirsiniz. Bu, ne zaman sarf malzemesi sipariş edeceğinizi belirlemenize yardımcı olur. Toner az mesajı belirdiğinde veya yazdırılan sayfaların solgunlaştığını gördüğünüzde, toner kartuşunu çıkarın. Toneri dağıtmak için iki yana ve öne arkaya kuvvetlice sallayıp yeniden takın ve yazdırmaya devam edin. Bu prosedürü, yazdırılan sayfalar solana kadar bir çok kez tekrarlayın. Yazdırma işi soluk kaldığında, toner kartuşunu değiştirin. NOT: Toner az mesajını gördükten sonra kısa bür süre daha yazdırabilirsiniz, ama toner seviyesi düştükçe yazdırma kalitesi de düşer. ÖNEMLİ: Bir toner kartuşunu değiştirirken, yeni kartuşu uzun süre doğrudan güneş ışığı altında bırakmayın. Uzun süre doğrudan ışık alması yazdırma kalitesi sorunlarına neden olabilir. 1. Yazıcıyı kapatın. 2. Yazıcının sağ tarafındaki düğmeye basarak ve kapağı aşağı indirerek ön kapağı açın. 3. Görüntüleme silindirinin tabanındaki düğmeye basın ve toner kartuş grubunu kulpunu kullanarak yukarı ve dışarı doğru çekin. 4. Yeni toner kartuş grubunu ambalajından çıkarın. 5. ÖNEMLİ: Bir toner kartuş grubunu değiştirirken, yeni kartuşu uzun süre doğrudan güneş ışığı altında bırakmayın. Uzun süre doğrudan ışık alması yazdırma kalitesi sorunlarına neden olabilir. 5. Toneri dağıtmak için kartuşu her yöne çevirin. 6. Yeni toner kartuş grubunu, toner kartuşu üzerindeki beyaz silindirleri görüntüleme silindir kitinin olukları üzerindeki oklarla hizalayıp, kartuşu gidebildiği yere kadar iterek takın. Yerine doğru takıldığında kartuş tıklayarak kilitlenir. 7. Ön kapağı kapatın. Yazıcının Dışını Temizleme 1. Yazıcının kapalı ve prizden çekilmiş olmasına dikkat edin. DİKKAT: Elektrik çarpması riskine engel olmak için elektrik kablosunu prizden çekin ve yazıcıya bağlı tüm kabloları çıkarın. 2. Kağıt desteğinden ve kağıt çıkış tepsisinden kağıtları çıkarın. 3. Temiz ve hav bırakmayan bir bezi suyla nemlendirin. 3. ÖNEMLİ: Evde kullanılan türden temizleme maddeleri ve deterjan kullanmayın; yazıcının yüzeyine zarar verebilir. 4. Yazıcının sadece dışını silin ve kağıt çıkış tepsisinde birikmiş olabilecek mürekkep artıklarını çıkarın. ÖNEMLİ: Yazıcının dışını nemli bir bezle silmek yazıcının zarar görmesine neden olabilir. Doğru temizleme yönergelerine uyulmamasından kaynaklanabilecek hasarlar garanti kapsamında değildir. 5. Yeni bir yazdırma işine başlamadan önce kağıt desteğinin ve kağıt çıkış tepsisinin kuru olmasına dikkat edin. İdari Destek Yerleşik Web Sunucusunu kullanma Operatö Paneli Menülerini Yerleşik Web Sunucusunu kullanarak kilitleme Bir Yönetici Parolası Oluşturma Yerleşik Web Sunucusunu kullanma Yazıcı bir ağa kurulmuşsa, Yerleşik Web Sunucusu bir dizi fonksiyonu yerine getirir: Yazıcı ayarlarını yapılandırma Yazıcı sarf malzemelerinin durumunu görüntüleme Ağ ayarlarını yapılandırma Bazı menüler için bir parola oluşturma Raporları görüntüleme Üretici varsayılan ayarlarını geri yükleme Sanal ekranı görüntüleme Yerleşik Web Sunucusuna erişmek için, yazıcının IP adresini Web tarayıcınızın adres alanına yazın. NOT: Yazıcının IP adresini bilmiyorsanız, bir ağ ayarları sayfası yazdırın ve TCP/IP bölümünde IP adresini bulun. Daha fazla bilgi için, bkz., Bir Ağ Ayarları Sayfası Yazdırma. Operatö Paneli Menülerini Yerleşik Web Sunucusunu kullanarak kilitleme Bir PIN oluşturmak ve kilitlemek üzere belirli menüleri seçmek için operatör paneli kilit fonksiyonunu kullanabilirsiniz. Bir kilit menüsü seçildiğinde, kullanıcıdan doğru PIN numarasını girmesi istenecektir. Bu PIN Yerleşik Web Sunucusu aracılığıyla doğrudan erişimi etkilemez. NOT: Yazıcının operatör panelinin kilitlenmesi bir kullanıcının yazıcının operatör paneline uzaktan veya yazıcıdan girmesini önler. Operatör paneli menülerini kilitlemek için: 1. Bir Web tarayıcısı açın. Adres çubuğuna, korunacak yazıcının veya yazdırma sunucusunu IP adresini aşağıdaki formatta yazın: http://ip_adresi/. 2. Yapılandırmadüğmesini tıklatın. 3. Güvenlik başlığı altındai korumak istediğiniz menüleri seçin. 4. PIN oluşturun ve yeniden girin. NOT: PINler 4 basamaklı ve sayısal (0–9) olmalıdır. 5. PIN'i kaydetmek için İlet 'i tıklatın. PIN'i değiştirmek için, Formu Sıfırla 'yı tıklatın. Bir Yönetici Parolası Oluşturma Bir yönetici parolası oluşturma bir sistem destek görevlisine yazaıcı ayarlarını parolayla koruma olanağı verir. Bir kullanıcının yazıcı ayarlarını değiştirmesini önlemek için, operatör panelinin kilitlenmesi ve bir yönetici parolasının oluşturulması gerekir. Daha fazla bilgi için, bkz., Operatö Paneli Menülerini Yerleşik Web Sunucusunu kullanarak kilitleme. NOT: Yönetici parolası atandığında, web sunucusu kullanıcının rapor bağlantısı dışında Yazıcı Ayarları sayfasına hiçbir bağlantı girmesine izin vermez. 1. Bir Web tarayıcısı açın. 2. Adres çubuğunda, ağ yazıcısının veya yazdırma sunucusunun IP adresini girin ve ardından Enter tuşuna basın. 3. 2. 3. Yapılandırmadüğmesini tıklatın. 4. Diğer Ayarlar altında, Güvenlik öğesini tıklatın. 5. Belirli aygıt ayarları için parola güvenliği atayın. 6. Gelişmiş veya kullanıcı parolası oluşturun. NOT: Parola aralığı 8–128 karakterdir. 7. İlet'i tıklatın. Parolayı yeniden ayarlamak için, Formu Sıfırla 'yı tıklatın veya Gelişmiş Parolayı Kaldır/Değiştir 'i tıklatın. Yazıcınızın Sorunlarını Giderme Sık Sorulan Sorular (SSS): Dell™ 2330d/dn ve 2350d/dn Laser Printer Sorunları ve Çözümleri Kağıt Sorunları Kurulum sorunları Yazdırma Sorunları Hata Mesajları Yazdırma Kalitesi Sorunları Baskı Ortamı Seçme veya Yükleme ile ilgili Genel Kılavuzlar Sık Sorulan Sorular (SSS): Mac OS® Özellikleri, Sorunları, Çözümleri Sıkışmaları ve Hatalı Beslemeleri Önleme Servis Çağırma Kağıt Sıkışmalarını Giderme Sık Sorulan Sorular (SSS): Dell™ 2330d/dn ve 2350d/dn Laser Printer Sorunları ve Çözümleri ® üzerine USB veya Dell 2330d/dn ve 2350d/dn Laser Printer sürücü ve yazılımını Windows Paralel bağlantı aracılığıyla nasıl kurabilirim? Bkz., Yazıcı Sürücülerini Kurma. NOT: Yazıcıyı bilgisayara bir USB kablosu kullanarak BAĞLAMAYIN ve yazıcı sürücüsünü kurmayı denemeden önce yazıcıyı açın. Neden sürekli karmakarışık metinler yazdırılıyor? Aşağıdakilerden birini deneyin: 1. Bilgisayar ve yazıcı arasındaki USB kablo bağlantılarını kontrol edin. 2. Varsa, farklı bir USB kablosu kullanmayı deneyin. 3. Dell 2330d/dn ve 2350d/dn Laser Printer sürücüsünü kaldırın ve yeniden kurun. 3. NOT: Yerel Durum İzleme Merkezi'nin doğru çalışması için, yazıcının ve bilgisayarın haberleşebilmesini sağlayan iki yönlü iletişimin etkin olması gerekir. Windows Güvenlik Duvarına bu iletişime izin vermesi için bir istisna eklenir. Bu sorunu çözmediği takdirde, yazıcıyla USB bağlantısını kontrol edin. Sorun hala devam ediyorsa, USB kablosunun değiştirilmesi yardımcı olabilir. Yukarıdaki adımlar sorunu çözmediyse, Dell 2330d/dn ve 2350d/dn Laser Printer sürücüsünü kaldırıp yeniden kurmayı deneyin. İsteğe bağlı 550-yapraklık çekmeceyi nasıl kurabilirim (Tepsi 2)? Bkz., İsteğe Bağlı 550-Yapraklık Çekmeceyi Takma. Yazıcı sürücüsünde isteğe bağlı 550-yapraklık çekmeceyi (Tepsi 2) neden seçemiyorum? Bkz., İsteğe Bağlı 550-Yapraklık Çekmeceyi Takma. Legal-boyutunda kağıda yazdırmak için tepsileri nasıl ayarlayabilirim? Bkz., 250-Yapraklık Kağıt Tepsisine Yükleme ve 550-Yapraklık Kağıt Tepsisine Yükleme. Dell 2330d/dn and 2350d/dn Laser Printer sürücüsünü Windows'a ağ üzerinden nasıl kurabilirim? Bkz., Ağ Üzerinden Yazdırma İçin Kurma. Görüntüleme silindiri sayacını nasıl sıfırlayabilirim? Sayacı sıfırlamak için, Cancel (İptal) düğmesine basın ve operatör paneli ekranında Resetting PC Counter (PC Sayacı Sıfırlanıyor) mesajı görüntülenene kadar basılı tutun. Daha fazla bilgi için bkz. Görüntüleme Silindirini Değiştirme. NOT: Görüntüleme silindirinin sayacının görüntüleme silindiri değiştirilmeden sıfırlanması yazıcınıza zarar verebilir ve garantinizi geçersizleştirebilir. NOT: Görüntüleme silindiri sayacını sıfırlamak için bu ayarı kullanın. Görüntüleme silindirini değiştir mesajı yalnızca görüntüleme silindiri değiştirildiğinde temizlenir. Fabrika ayarlarını nasıl geri yükleyebilirim? Bkz., Genel Ayarlar Modu. Yazıcının IP ve MAC adresini nasıl bulabilirim? Bkz., Bir Ağ Ayarları Sayfası Yazdırma. Yazıcının IP adresini Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracını kullanarak nasıl değiştirebilirim? Bkz., Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracı. Yazıcıyı başka bir marka kablosuz yazdırma sunucusu kullanarak nasıl kurabilirim? Söz konusu yazdırma sunucusu ile birfikte gelen belgelerde belirtilen adımları uygulayın. NOT: Başka bir markanın yazdırma sunucusu kullanılırken bazı özellikler kullanılamayabilir. Dell Wireless Print Adapter 3300 ile kablosuz bağlantı kuramıyorum. support.dell.com adresine gidin ve Problems with 3300 Wireless Print Adapter ile İlgili Sorunlar bölümüne bakın. Kurulum sorunları Bilgisayar Sorunları Yazıcınızın bilgisayarınızla uyumlu olduğundan emin olun. Bu yazıcı Windows 7, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Vista™, Windows XP, Windows Server 2003, Windows 2000, Macintosh® OS® 10.3 ve daha yeni sürümlerini destekler. Windows ME, Windows NT, Windows 98, Windows 95, Macintosh OS 9x ve 10.2 bu yazıcı tarafından desteklenmez. Yazıcınızı ve bilgisayarınızı açtığınızdan emin olun. USB kablosunu kontrol edin. USB kablosunun yazıcınıza ve bilgisayarınıza sıkı bir şekilde takıldığından emin olun. Bilgisayarı kapatın, USB kablosunu YazıcınızıKurma posterinde gösterildiği şekilde yeniden takın ve bilgisayarınızı yeniden başlatın. Yazılım kurulum ekranı otomatik olarak görünmezse, yazılımı el ile yükleyin. 1. Yazılım ve Belgeler CD'sini takın. 2. Windows Vista® veya daha yeni bir sürümünde, Windows XP'de, Başlat Bilgisayar'ıtıklatın. Bilgisayarım'ıtıklatın. Windows 2000'de, masaüstünde Bilgisayarım simgesini çift tıklatın. 3. CD-ROM sürücüsü simgesini çift tıklatın ve ardından setup.exe'yi çift tıklatın. 4. Yazıcı yazılımı kurulum ekranı görüntülendiğinde, Kişisel Kurulum veya Ağ Kurulumu seçeneğini tıklatın. 5. Kurulumu tamamlamak için, ekranınızdaki yönergelere uyun. Yazıcı yazılımının kurulup kurulmadığını belirleyin. Windows Vista® veya daha yeni bir sürümü: 1. Programs (Programlar) tıklatın. 2. Dell Printers (Dell Yazıcıları) öğesini tıklatın. Windows XP ve Windows 2000: Başlat Programlar veya Tüm Programlar Dell Yazıcıları Dell Laser printer modeliniz. Yazıcı yazıcılar listesinde görülmüyorsa, yazıcı yazılımı kurulmamış demektir. Yazıcı yazılımını kurun. Daha fazla bilgi için bkz. Yazılımı Kaldırma ve Yeniden Kurma. Yazıcı ve bilgisayar arasındaki iletişim sorunlarını düzeltin. USB kablosunu yazıcınız ve bilgisayarınızdan ayırın. USB kablosunu yazıcınız ve bilgisayarınıza yeniden takın. Yazıcıyı kapatın. Yazıcının fişini elektrik prizinden çekin. Yazıcının fişini tekrar prize takın ve yazıcıyı açın. Bilgisayarınızı yeniden başlatın. Sorun hala devam ediyorsa, USB kablosunu değiştirin. Yazıcınızı varsayılan yazıcı olarak atayın. 1. Windows Vista® veya daha yeni bir sürümü: a. Denetim Masası'nı tıklatın. b. Donanım ve Ses'i tıklatın. c. Yazıcılar 'ıtıklatın. Windows XP'de, Başlat Fakslar'ıtıklatın. Denetim Masası Windows 2000'de, Başlat Ayarlar Yazıcılar ve Diğer Donanımlar Yazıcılar ve Yazıcılar 'ıtıklatın. 2. Dell Laser Printer modelinizin simgesini sağ tıklatın. 3. Varsayılan Yazıcı Olarak Ata 'yı seçin. Yazıcı yazdırmıyor ve yazdırma işleri yazdırma kuyruğunda sıkışıyor. Bilgisayarınızda yazıcının birden fazla kopyası olup olmadığını kontrol edin. 1. Windows Vista® veya daha yeni bir sürümü: a. Denetim Masası'nı tıklatın. b. Donanım ve Ses'i tıklatın. c. b. c. Yazıcılar 'ıtıklatın. Windows XP'de, Başlat Fakslar'ıtıklatın. Denetim Masası Windows 2000'de, Başlat Ayarlar Yazıcılar ve Diğer Donanımlar Yazıcılar ve Yazıcılar 'ıtıklatın. 2. Yazıcınız için birden fazla nesne olup olmadığını kontrol edin. 3. Hangi yazıcının etkin olduğunu görmek için bu yazdırma nesnelerinden her birine bir iş yazdırın. 4. Bu yazdırma nesnesini varsayılan yazıcı olarak atayın. a. Dell Laser Printer modelinizin simgesini sağ tıklatın. b. Varsayılan Yazıcı Olarak Ata 'yı tıklatın. 5. Yazdırma nesnesinin diğer kopyalarını yazıcının adını sağ tıklatarak ve Sil'i seçerek silin. Yazıcının Yazıcılarklasöründe birden fazla kopyası oluşmasını önlemek için, USB kablosunu her zaman yazıcı için ilk kullandığınız aynı USB portuna taktığınızdan emin olun. Aynı şekilde, yazıcı sürücülerini Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'sinden bir kereden fazla kurmayın. Yazıcı Sorunları Yazıcının güç kablosunun hem yazıcıya, hem de prize sağlam bir şekilde takılı olduğundan emin olun. Yazıcının duraklatılıp duraklatılmadığını belirleyin. 1. Windows Vista® veya daha yeni bir sürümü: a. Denetim Masası'nı tıklatın. b. Donanım ve Ses'i tıklatın. c. b. c. Yazıcılar 'ıtıklatın. Windows ®XP'de, Başlat Fakslar'ıtıklatın. Denetim Masası Windows ®2000'de, Başlat Ayarlar Yazıcılar ve Diğer Donanımlar Yazıcılar ve Yazıcılar 'ıtıklatın. 2. Dell Laser Printer modelinizin simgesini sağ tıklatın. 3. Yazdırmayı Duraklat 'ın seçili olmadığından emin olun. Yazdırmayı Duraklatseçiliyse, seçeneği tıklayarak temizleyin. Toner kartuşunu doğru taktığınızdan ve kartuştaki etiket ve saydam bantları çıkardığınızdan emin olun. Kağıdı doğru yüklediğinizden emin olun. Daha fazla bilgi için bkz. Kağıt Yükleme. Hata Mesajları Kapağı Kapatın Yazıcının ön kapağı açık. Yazıcının ön kapağını kapatın. Tepsisini Takın veya Yazdırma İşini İptal Edin Yazıcı bir işi yazdırabilmek için belirli bir aygıtın takılmasını istiyor. Belirtilen tepsiyi takın veya yazdırma işini iptal etmek için Cancel (İptal) düğmesine basın. kaynağına <Özel Tür Adı> Yükleyin Mesajı temizlemek için belirtilen kaynağa belirtilen kağıdı yükleyin veya yazdırma işini iptal etmek için Cancel (İptal) düğmesine basın. Kaynağına <Özel Dize> Yükleyin Belirtilen kaynağa belirtilen kağıdı yükleyin veya yazdırma işini iptal etmek için Cancel (İptal) düğmesine basın. Kaynağına Yükleyin Giriş kaynağına doğru kağıt boyutunu yükleyin veya yazdırma işini iptal etmek için Cancel (İptal) düğmesine basın. Kaynağına Yükleyin Giriş kaynağına doğru kağıt türünü ve boyutunu yükleyin veya yazdırma işini iptal etmek için Cancel (İptal) düğmesine basın. Çok Amaçlı Besleyiciye <Özel Tür Adı> Yükleyin Çok amaçlı besleyiciye doğru türde ve boyutta kağıt yerleştirin. Çok amaçlı besleyicide kağıt yoksa, mesajı temizlemek için çok amaçlı besleyici aracılığıyla bir yaprak kağıt besleyin. İsteği yok saymak ve giriş kaynaklarından birinde kullanılan kağıda yazdırmak için, Geri düğmesine basın. Geçerli iş doğru yazdırılmayabilir. Yazıcı doğru kağıt türü bulunan bir kaynak bulduğu takdirde, bu kaynaktan gelen kağıdı kullanır. Yazıcı doğru kağıt türü bulunan bir kaynak bulamadığı takdirde, varsayılan kağıt kaynağında bulunan kağıda yazdırır. Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın. Çok Amaçlı Besleyiciye <Özel Dize> Yükleyin. Çok amaçlı besleyiciye belirtilen kağıdı yükleyin. İsteği yok saymak ve giriş kaynaklarından birinde bulunan kağıda yazdırmak için, Geri düğmesine basın. Geçerli iş doğru yazdırılmayabilir. Yazıcı doğru boyut ve türü olan bir tepsi bulduğu takdirde, bu tepsideki kağıtları besler. Yazıcı doğru boyut veya türde kağıt bulunan bir tepsi bulamadığı takdirde, varsayılan giriş kaynağına yüklü kağıt ne olursa olsun bu kağıda yazdırır. Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın. Çok Amaçlı Besleyiciye Yükleyin Çok amaçlı besleyiciye doğru boyutta kağıt yerleştirin. Çok amaçlı besleyicide kağıt yoksa, mesajı temizlemek için bir yaprak kağıt besleyin. İsteği yok saymak ve giriş kaynaklarından birinde kullanılan kağıda yazdırmak için, Geri düğmesine basın. Geçerli iş doğru yazdırılmayabilir. Yazıcı doğru kağıt türü bulunan bir kaynak bulduğu takdirde, bu kaynaktan gelen kağıdı kullanır. Yazıcı doğru kağıt türü bulunan bir kaynak bulamadığı takdirde, varsayılan kağıt kaynağında bulunan kağıda yazdırır. Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın. Çok Amaçlı Besleyiciye Yükleyin Çok amaçlı besleyiciye doğru tür ve boyutta kağıt yükleyin. İsteği yok saymak ve giriş kaynaklarından birinde bulunan kağıda yazdırmak için, Geri düğmesine basın. Geçerli iş doğru yazdırılmayabilir. Yazıcı doğru boyut ve türü olan bir tepsi bulduğu takdirde, bu tepsideki kağıtları besler. Yazıcı doğru boyut veya türde kağıt bulunan bir tepsi bulamadığı takdirde, varsayılan giriş kaynağına yüklü kağıt ne olursa olsun bu kağıda yazdırır. Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın. Çıkış Selesi Dolu — Kağıt Çıkarın Çıkış selesindeki kağıtları çıkarın. Yazdırma işini devam ettirmek için, Geri düğmesine basın. Geçerli iş doğru yazdırılmayabilir. Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın. 40 Geçersiz Dolum, Kartuşu Değiştirin Yazıcı yeniden doldurulmuş bir toner kartuşu algıladı. Toner kartuşunu çıkarın ve yeni bir kartuş takın. 31 Eksik veya Bozuk Kartuş Toner kartuşu takılı değilse, takın. Taner kartuşu takılıysa, çıkarın ve yeni bir kartuş takın. 31 Toner Kartuşu Bozuk Çıkarın ve yeni bir kartuş takın. 32 Desteklenmeyen Toner Kartuşu Belirtilen toner kartuşunu çıkarın ve desteklenen bir kartuş takın. 34 Kısa Kağıt Yüklediğiniz kağıdın yeterince büyük olduğundan emin olun. Kağıt sıkışması olup olmadığını kontrol edin. Mesajı silmek ve yazdırmaya devam etmek için, Geri düğmesine sayfaları doğru yazdırılmayabilir. Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın. Yazdırma işinin kalan basın. 35 Kaynak Kaydet Özelliğini Desteklemek İçin Bellek Yetersiz Kaynak Kaydet'i yok saymak ve yazdırmaya devam etmek için,Geri düğmesine basın doğru yazdırılmayabilir. Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine . Geçerli iş basın. Bu mesajı aldıktan sonra Kaynakları Kaydet'i etkinleştirmek için, bağlantı arabelleklerinin Otomatik olarak ayarlandığından emin olun ve bağlantı arabelleklerini etkinleştirmek için menülerden çıkın. Hazır görüntülendiğinde, Kaynak Kaydet'i etkinleştirin. Kaynak kaydetme hakkında daha fazla bilgi için, bkz.,Ayarlar Modu. Gelecekte bu hatayı önlemek için, ek bellek takın. 37 İşi Harmanlamak İçin Bellek Yetersiz Yazıcı belleğinde işi harmanlamak için yeterli boş alan yok. İşin depolanan bölümünü yazdırmak ve yazdırma işinin kalan bölünümü harmanlamaya başlamak için Geri düğmesine basın. Geçerli iş doğru yazdırılmayabilir. Geçerli yazdırma işini iptal etmek için,Cancel (İptal) düğmesine basın. Gelecekte bu hatayı önlemek için: Ek bellek takın. İşi basitleştirin. Sayfadaki metni veya grafikleri azaltarak veya gereksiz fontları veya makroları silerek sayfanın karmaşıklığını azaltın. 37 Yetersiz Birleştirme Belleği Mesajı silmek için, Geri düğmesine basın. Geçerli iş doğru yazdırılmayabilir. Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın. Gelecekte bu hatayı önlemek için, ek bellek takın. 38 Bellek Dolu Mesajı silmek ve yazdırmaya devam etmek için, Geri düğmesine bölümü doğru yazdırılmayabilir. Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın. Yazdırma işinin kalan basın. Gelecekte bu hatayı önlemek için: İşi basitleştirin. Sayfadaki metin veya grafikleri azaltarak veya gereksiz fontları veya makroları silerek sayfanın karmaşıklığını azaltın. Ek bellek takın. 39 Karmaşık Sayfa, Bazı Veriler Yazdırılamayabilir Mesajı silmek ve yazdırmaqya devam etmek için Geri düğmesine yazdırılmayabilir. Geçerli yazdırma işini iptal etmek için,Cancel (İptal) düğmesine basın. Geçerli iş doğru basın. Gelecekte bu hatayı önlemek için: İşi basitleştirin. Sayfadaki metin veya grafikleri azaltarak veya gereksiz fontları veya makroları silerek sayfanın karmaşıklığını azaltın. Ek yazıcı belleği takın. 54 Standart Ağ Yazılım Hatası Yazıcıyı sıfırlamak için, yazıcının gücünü kapatın ve yeniden açın. Yazıcı veya yazdırma sunucusundaki ağ bellenimini yükseltin. Mesajı yok saymak ve yazdırmaya devam etmek için, Geri düğmesine yazdırılmayabilir. Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın. Geçerli iş doğru basın. 56 Standart Paralel Port Devre Dışı Yazıcı paralel bağlantı portundan aldığı tüm verileri atacaktır. Mesajı yok saymak ve yazdırmaya devam etmek için, Geri düğmesine yazdırılmayabilir. Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın. Geçerli iş doğru basın. Paralel Arabelleği menü öğesinin Devre Dışı olarak ayarlanmadığından emin olun. Daha fazla bilgi için, bkz., Paralel Arabelleği. 56 Standart USB Portu Devre Dışı Yazıcı USB bağlantı portundan aldığı tüm verileri atacaktır. Mesajı yok saymak ve yazdırmaya devam etmek için, Geri düğmesine yazdırılmayabilir. Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın. Geçerli iş doğru basın. Paralel Arabelleği menü öğesinin Devre Dışı olarak ayarlanmadığından emin olun. Daha fazla bilgi için, bkz., USB Arabelleği. 58 Çok Fazla Önbellek Seçeneği Yazıcınızdan belleği çıkarın. Yazıcınız, ağ dışı bir yazıcı ise 160 MB'a, ağ yazıcısı ise 288 MB'a kadar belleği destekler. 58 Çok Fazla Tepsi Takılı Yazıcıyı kapatın. Güç kablosunu prizden çıkarın. Fazla tepsileri çıkarın. Yazıcıyı yeniden açın. 59 Desteklenmeyen Tepsi Belirtilen tepsiyi çıkarın ve mesajın temizlenmesini bekleyin. Yazdırabilmek için desteklenmeyen tepsiyi çıkarmanız gerekir. Yazıcıyı kapatın. Güç kablosunu prizden çıkarın. Desteklenmeyen tepsiyi çıkarın. Güç kablosunu doğru topraklanmış bir prize takın. Yazıcıyı yeniden açın. 81 Motor Kodu CRC Hatası Mesajı yok saymak ve yazdırmaya devam etmek için, Geri düğmesine yazdırılmayabilir. Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın. Geçerli iş doğru basın. 84 Görüntüleme Silindiri Ömür Uyarısı/PC Birimi Ömür Uyarısı NOT: Görüntüleme silindiri ömür uyarısını yalnızca Toner Alarmı Açık olarak ayarlanmışsa alabilirsiniz. Mesajı yok saymak ve yazdırmaya devam etmek için, Geri düğmesine yazdırılmayabilir. Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın. Geçerli iş doğru basın. Görüntüleme silindiri seviyesini belirlemek için bir Yazıcı Ayarları yapılandırma sayfası yazdırın. Daha fazla bilgi için, bkz., Menü Ayarları Sayfası. Görüntüleme silindirini geri takın ve sayacı sıfırlayın. 84 Görüntüleme Silindirini/PC Birimini Değiştir Yazıcınız, görüntüleme silindiri değiştirilene kadar başka sayfa yazdırmaz. Görüntüleme silindirini geri takın ve sayacı sıfırlayın. 88 Toner Az Toner kartuşunu çıkarın ve toneri kartuş içinde eşit dağıtmak için kuvvetli bir şekilde sallayın. Toner kartuşunu geri takın. 88 Toner Kartuşu Değiştir Belirtilen toner kartuşunu değiştirin. Mesajı yok saymak ve yazdırmaya devam etmek için, Geri düğmesine bölümü doğru yazdırılmayabilir. Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın. Yazdırma işinin kalan basın. 200 Kağıt Sıkışması Yazıcının giriş sensöründe bir kağıt sıkışması var. 1. Yazıcının sağ tarafındaki düğmeye basarak ve kapağı aşağı indirerek ön kapağı açın. 2. Toner kartuş grubunu, toner kartuş kolundan çekerek yazıcıdan çıkarın. NOT: Toner kartuş grubunun üzerindeki düğmeye basmayın. DİKKAT: Yazıcının içi sıcak olabilir. Sıcak bir yüzeyin neden olabileceği bir yaralanma riskini azaltmak için, dokunmadan önce yüzeyin soğumasını bekleyin. 3. Sıkışankağıdıçıkarın. 4. Toner kartuşu grubunu yazıcıya takın. 5. Ön kapağı kapatın. 201 Kağıt Sıkışması Yazıcı giriş ve kağıt çıkış sensörleri arasında bir kağıt sıkışması var. 1. Yazıcının sağ tarafındaki düğmeye basarak ve kapağı aşağı indirerek ön kapağı açın. 2. Toner kartuş grubunu, toner kartuş kolundan çekerek yazıcıdan çıkarın. 2. NOT: Toner kartuş grubunun üzerindeki düğmeye basmayın. DİKKAT: Yazıcının içi sıcak olabilir. Sıcak bir yüzeyin neden olabileceği bir yaralanma riskini azaltmak için, dokunmadan önce yüzeyin soğumasını bekleyin. 3. Sıkışankağıdıçıkarın. 4. Toner kartuşu grubunu yazıcıya takın. 5. Ön kapağı kapatın. 202 Kağıt Sıkışması Yazıcının çıkış sensöründe bir kağıt sıkışması var. 1. Arka çıkış kapağını açın. 1. 2. Sıkışankağıdıçıkarın. 3. Arka kapağı kapatın. 231 Kağıt Sıkışması — Önlü Arkalı Denetleyin Önlü arkalı yazdırma biriminin arkasında bir kağıt sıkışması var. 1. Arka çıkış kapağını açın. 2. Sıkışankağıdıçıkarın. 3. 2. 3. Arka kapağı kapatın. 233 Kağıt Sıkışması — Önlü Arkalı Denetleyin Önlü arkalı yazdırma biriminin önünde bir kağıt sıkışması var. 1. Tepsi 1'i çıkarın ve ardından önlü arkalı kağıt yolu bölgesindeki kolu bastırın. DİKKAT: Yazıcının içi sıcak olabilir. Sıcak bir yüzeyin neden olabileceği bir yaralanma riskini azaltmak için, dokunmadan önce yüzeyin soğumasını bekleyin. 2. Sıkışankağıdıçıkarın. 3. Tepsi 1'i geri yerleştirin. 3. 234 Kağıt Sıkışması — Önlü Arkalı Denetleyin Önlü arkalı yazdırma biriminde bir kağıt sıkışması var, fakat yazıcı yerini bulamıyor. 1. Tepsi 1'i çıkarın ve ardından önlü arkalı kağıt yolu bölgesindeki kolu bastırın. DİKKAT: Yazıcının içi sıcak olabilir. Sıcak bir yüzeyin neden olabileceği bir yaralanma riskini azaltmak için, dokunmadan önce yüzeyin soğumasını bekleyin. 2. Sıkışan kağıt varsa çıkarın. 3. Tepsi 1'i geri yerleştirin. 3. 4. Arka çıkış kapağını açın. 5. Sıkışan kağıt varsa çıkarın. 6. Arka kapağı kapatın. 235 Kağıt Sıkışması — Önlü Arkalı Denetleyin Çıkış selesinde bir kağıt sıkışması var, çünkü kullanılan kağıt önlü arkalı yazdırma birimi için çok dar. 1. Arka çıkış kapağını açın. 1. 2. Sıkışankağıdıçıkarın. 3. Arka kapağı kapatın. 4. Tepsi 2'deki dar kağıdı daha geniş bir kağıtla değiştirin. 24x Kağıt Sıkışması — Denetle Tepsi Tepsi 1'de Sıkışma 1. Tepsi 1'i dışarı çekin. DİKKAT: Yazıcının içi sıcak olabilir. Sıcak bir yüzeyin neden olabileceği bir yaralanma riskini azaltmak için, dokunmadan önce yüzeyin soğumasını bekleyin. 2. Sıkışmayı giderin. 2. 3. Tepsiyi takın. Tepsi 2'de Sıkışma 1. Tepsi 2'yi dışarı çekin. DİKKAT: Yazıcının içi sıcak olabilir. Sıcak bir yüzeyin neden olabileceği bir yaralanma riskini azaltmak için, dokunmadan önce yüzeyin soğumasını bekleyin. 2. Sıkışmayı giderin. 2. NOT: Tüm kağıt parçalarının çıkarıldığından emin olun. 3. Tepsiyi takın. 251 Kağıt Sıkışması — Çok Amaçlı Besleyiciyi Denetleyin 1. Çok amaçlı besleyicideki kağıtları çıkarın. 2. Kağıtları ileri geri esnetip gevşetin ve ardından havalandırın. Kağıtları katlamayın veya buruşturmayın. Kenarları düz bir yüzeyde düzleştirin. 3. 2. 3. Kağıdı çok amaçlı besleyiciye yerleştirin. 4. Kağıt kılavuzunu kağıdın kenarına hafifçe dokunana kadar yazıcının içine doğru kaydırın. Baskı Ortamı Seçme veya Yükleme ile ilgili Genel Kılavuzlar Nemli, kıvrık, kırışık veya yırtık kağıtlara yazdırmaya çalışmak kağıt sıkışmalarına ve düşük baskı kalitesine yol açabilir. En yüksek baskı kalitesi için sadece yüksek kaliteli, fotokopi kağıdı kullanın. Üzerinde kabarık harfler bulunan, tırtıklı veya çok pürüzsüz veya pürüzlü dokulu kağıtlar kullanmaktan kaçının. Kağıtlar sıkışabilir. Kullanmaya hazır olana dek kağıtları ambalajında tutun. Kartonları yere değil, palet veya rafa yerleştirin. Paketlerinde olsun olmasın, ortamların üzerine ağır nesneler koymayın. Kağıtları nem veya kırışmasına ya da bükülmesine neden olabilecek diğer ortamlardan uzak tutun. Kullanılmayan kağıtları 15°C ile 30°C (59°F ile 86°F) arasındaki sıcaklıklarda muhafaza edin. Nispi nem %10 ile %70 arasında olmalıdır. Kağıtları saklarken, toz ve nemin kağıdı kirletmesini önlemek için plastik kap veya çanta gibi neme karşı koruma sağlayan bir örtü kullanın. Sıkışmaları ve Hatalı Beslemeleri Önleme Sıkışmaların ve hatalı beslemelerin çoğunu aşağıdaki kurallara uyarak önleyebilirsiniz: Yazıcının ortam kılavuzlarına uygun kağıtları kullanın. Daha fazla bilgi için, bkz., Kağıt Yükleme. Kağıdın giriş tepsisine doğru yüklendiğinden emin olun. Giriş tepsisine aşırı kağıt yüklemeyin. Yazdırma sırasında giriş tepsisinden kağıt çıkarmayın. Kağıtları yüklemeden önce esnetin, havalandırın ve düzleştirin. Kırışık, nemli veya bükülmüş kağıt kullanmayın. Kağıdın yönünü yazıcının yönergelerine uygun şekilde ayarlayın. Kağıt Sıkışmalarını Giderme Bir kağıt sıkışması durumunda tüm kağıt yolunu temizlemeniz önerilir. DİKKAT: Kağıt sıkışmalarını giderirken yaralanma riskini azaltmak için, dokunmadan önce yüzeyin soğumasını bekleyin. Kağıt yolunda kağıt sıkışması 1. Kağıdı çıkarmak için kuvvetlice çekin. Kağıda yazıcını içinde çok uzakta olduğu için ulaşamıyorsanız, yazıcının ön kapağını, yazıcının sağ tarafındaki düğmeye basıp kapağı aşağı indirerek çıkarın. 1. 2. Toner kartuş grubunu, toner kartuş kolundan çekerek yazıcıdan çıkarın. NOT: Toner kartuş grubunun üzerindeki düğmeye basmayın. DİKKAT: Yazıcının içi sıcak olabilir. Sıcak bir yüzeyin neden olabileceği bir yaralanma riskini azaltmak için, dokunmadan önce yüzeyin soğumasını bekleyin. 3. Kağıdı çekerek çıkarın. 4. Toner kartuşu grubunu yazıcıya takın. 5. Ön kapağı kapatın. 5. Kağıt sıkışması görülemiyor Çok amaçlı besleyicinin yakınında 1. Çok amaçlı besleyicinin kapağını açın. 2. Kağıdı sıkıca tutup, yavaşça yazıcıdan çekin. 3. Çok amaçlı besleyicinin kapağını kapatın. Kağıt giriş tepsisinin yakınında 1. Kağıt giriş tepsisini çıkarın. 2. Kağıdı sıkıca tutup, yavaşça yazıcıdan çekin. 2. 3. Kağıt giriş tepsisini geri yerleştirin. Çıkış selesi uzatıcısının yakınında 1. Ön kapağı açmak için yazıcının sağ tarafındaki kapak açma düğmesine basın. 2. Kağıdı sıkıca tutup, yavaşça yazıcıdan çekin. 3. Ön kapağı kapatın. Arka çıkışın yakınında 1. Arka çıkış kapağını açın. 1. 2. Kağıdı sıkıca tutup, yavaşça yazıcıdan çekin. 3. Arka çıkış kapağını kapatın. Kağıt Sorunları Kağıdı doğru yüklediğinizden emin olun. Daha fazla bilgi için, bkz., Kağıt Yükleme. Yalnızca yazıcının için önerilen kağıtları kullanın. Daha fazla bilgi için, bkz., Yazdırma Ortamlarıyla İlgili Kurallar. Birden çok sayfa yazdırırken, daha az miktarda kağıt yükleyin. Daha fazla bilgi için, bkz., Yazdırma Ortamlarıyla İlgili Kurallar. Kağıdın buruşuk, yırtık veya hasarlı olmadığından emin olun. Kağıt sıkışması olup olmadığını kontrol edin. Daha fazla bilgi için, bkz., Kağıt Sıkışmalarını Giderme. Yazdırma Sorunları Toner düzeyini kontrol edin ve gerekiyorsa yeni bir kartuş takın. Daha fazla bilgi için, bkz., Toner Kartuşunu Değiştirme. Yazdırma hızı düştüğünde bilgisayarınızda bellek kaynaklarını boşaltın. Kullanılmayan tüm uygulamaları kapatın. Belgenizdeki grafik ve resimlerin boyutunu ve sayısını azaltın. Bilgisayarınıza ek RAM (Random Access Memory - Rasgele Erişimli Bellek) alma konusunu düşünün. Sisteminizden nadiren kullandığınız fontları kaldırın. Yazıcı yazılımını kaldırın ve yeniden kurun. Yazdırma Tercihleri iletişim kutusundan daha düşük bir yazdırma kalitesi seçin. Kağıdı doğru yüklediğinizden emin olun. Daha fazla bilgi için, bkz., Kağıt Yükleme. Yazdırma Kalitesi Sorunları Karşılaştığınız yazdırma sorunlarının çözümlerini bulmak için aşağıdaki bilgileri kullanın. Sorunu çözemediğiniz takdirde, support.dell.com adresinden Dell'e başvurun. Yazıcınızın parçalarından birisinin bir teknisyen tarafından temizlenmesi veya değiştirilmesi gerekiyor olabilir. Yazdırılan sayfa çok açık. Toner Koyuluğu1 ayarı çok açık. Yazıcının teknik özelliklerine uygun olmayan bir kağıt kullanıyorsunuz. Toner kartuşunda toner az. Toner kartuşu bozuk. Aşağıdakileri deneyin: İşi yazdırmaya göndermeden önce farklı bir Toner Koyuluk1 ayarı seçin. Yeni bir paketten kağıt yükleyin. Kaba finisyonlu dokulu kağıt yüklemekten kaçının. Tepsilere yüklediğiniz kağıdın nemli olmadığından emin olun. Toner kartuşunu değiştirin. Yazdırılan sayfa çok koyu veya art alan gri. Toner Koyuluk1 ayarı çok koyu. Toner kartuşu eskimiş veya bozuk. Aşağıdakileri deneyin: Farklı bir Toner Koyuluk1 ayarı seçin. Toner kartuşunu değiştirin. Sayfada beyaz çizgiler görünüyor. Yazdırma kafası merceği kirli. Toner kartuşu bozuk. Isıtıcı 2 bozuk. Aşağıdakileri deneyin: Yazdırma kafası merceğini temizleyin. Toner kartuşunu değiştirin. Isıtıcıyı2 değiştirin. Sayfada kesikli yatay çizgiler var. Toner kartuşu bozuk, boş veya yıpranmış olabilir. Isıtıcı 2 yıpranmış veya bozuk olabilir. Aşağıdakileri deneyin: Toner kartuşunu değiştirin. Isıtıcıyı2 değiştirin. Sayfada kesikli dikey çizgiler var. Toner kağıt üzerinde ısıtılmadan önce leke yapmış. Toner kartuşu bozuk. Aşağıdakileri deneyin: Kağıt sertse, başka bir tepsiden veya çok amaçlı besleyiciden beslemeyi deneyin. Toner kartuşunu değiştirin. Sayfada düzensiz yazdırılmış yerler var. Kağıt, yüksek nem nedeniyle nem emmiş. Yazıcının teknik özelliklerine uygun olmayan bir kağıt kullanıyorsunuz. Isıtıcı 2 yıpranmış veya bozuk. Aşağıdakileri deneyin: Kağıt tepsisine yeni bir paketten kağıt yükleyin. Kaba finisyonlu dokulu kağıt yüklemekten kaçının. Kağıt Türüayarının tepsiye yüklü kağıtla aynı olduğundan emin olun. Isıtıcıyı2 değiştirin. Transparan yazdırma kalitesi kötü. (Yazdırılan sayfada açık veya koyu lekeler var, toner dağılmış veya yatay ya da dikey şeritler görülüyor). Yazıcının teknik özelliklerine uygun olmayan bir transparan kullanıyorsunuz. Kağıt Türüayarı Transparan değil. Aşağıdakileri deneyin: Yalnızca Dell tarafından önerilen transparanları kullanın. Kağıt Türüayarının Transparan olduğundan emin olun. Sayfada toner benekleri var. Toner kartuşu bozuk. Isıtıcı 2 yıpranmış veya bozuk. Kağıt yolunda toner var. Aşağıdakileri deneyin: Toner kartuşunu değiştirin. Isıtıcıyı2 değiştirin. Servis çağırın. Sayfaları aldığınızda toner kağıttan kolayca çıkıyor. Kullandığınız kağıt veya özel ortam için Kağıt Dokusuayarı yanlış. Kullandığınız kağıt veya özel ortam için Kağıt Ağırlığı ayarı yanlış. Isıtıcı 2 yıpranmış veya bozuk. Aşağıdakileri deneyin: Kağıt Dokusuayarının tepsiye yüklü kağıtla aynı olduğundan emin olun. Kağıt Ağırlığı ayarına doğru ağırlığı girin. Isıtıcıyı2 değiştirin. Yazdırma yoğunluğu eşit değil. Toner kartuşu bozuk. Toner kartuşunu değiştirin. Sayfada hayalet resimler var. Kağıt Türüayarı hatalı. Toner düzeyi düşük. Aşağıdakileri deneyin: Kağıt Türüayarının tepsiye yüklü kağıtla aynı olduğundan emin olun. Toner kartuşunu değiştirin. Sayfanın yalnızca bir tarafına yazdırılıyor. Toner kartuşu doğru takılmamış. Toner kartuşunu çıkarın ve geri takın. Marjlar yanlıştır. Kağıt Boyutu ayarı hatalı. Kağıt Boyutu ayarının tepsiye yüklü kağıtla aynı olduğundan emin olun. Çarpık (uygun olmayan bir şekilde eğri) yazdırılıyor. Seçili tepsideki kılavuzlar tepsiye yüklenen kağıt için doğru konumda değil. Çok amaçlı besleyicinin kılavuzları besleyiciye yüklenen kağıt boyutu için doğru konumda değil. Aşağıdakileri deneyin: Tepsideki kılavuzları kağıdın kenarlarına yaslanacak şekilde hareket ettirin. Çok amaçlı besleyicinin kılavuzlarını kağıdın kenarlarına yaslanacak şekilde hareket ettirin. Yazdırılan sayfalar beyaz. Toner kartuşu boş veya bozuk. Toner kartuşunu değiştirin. Yazdırılan sayfalar tamamen siyah. Toner kartuşu bozuk. Yazıcınızın servise ihtiyacı var. Aşağıdakileri deneyin: Toner kartuşunu değiştirin. Servis çağırın. Kağıt yazdırılırken ve seleye çıkarken kötü bir şekilde kıvrılıyor. Kullandığınız kağıt veya özel ortam için Kağıt Dokusuayarı yanlış. Kağıt Dokusuayarının tepsiye yüklü kağıtla aynı olduğundan emin olun. 1 Daha fazla bilgi için, bkz., Kalite Modu. 2 Isıtıcıyı değiştirmesi için bir servis teknisyeni çağırın. Sık Sorulan Sorular (SSS): Mac OS® Özellikleri, Sorunları, Çözümleri Bu belgede yazdırma, yazıcı yazılımı ve yazılımın Macintosh İşletim Sistemi (OS).ile nasıl etkileştiği ile ilgili yaygın soruların cevapları verilmektedir. Yazıcı yazılımının ve bilgisayar sistemini güncel tutulması yazdırma sorunlarını en aza indirmenizi ve yazıcınızdan ve Mac OS'unuzdan en iyi sonuçları elde etmeniz sağlar. Yazıcı yazılımını güncel tutmak için, yazıcının üreticisinin web sitesini ziyaret edin ve en yeni Web paketini indirin. Mac OS'unuzu güncel tutmak için, http://www.info.apple.com/support/downloads.html adresinden güncellemeleri düzenli aralıklarla kontrol edin. Mac OS X Özellikleri Neden bazı uygulamalar beklenen sayıda kopya baskısı yapmıyor? Bazı uygulamalar birden fazla kopya baskısını farklı yönetirler. Microsoft Word ve Adobe Reader'ın bazı sürümleri bir işin birden fazla kopyasını çok sayfalı iş olarak değerlendirirler. Bu uygulamalar kullanılarak birden fazla kopya yazdırılırken aşağıdaki özellikler beklenen şekilde çalışmaz. Özellikler Hatalı çalışma Kopyalar Arasında Ayırma Sayfaları Yalnızca tüm yazdırma işi bitirildikten sonra bir ayırma sayfası eklenir. Önlü Arkalı/İki Yüze Yazdırma Kopyalar aynı sayfaya yazdırılabilir. Bir Yaprakta Birden Fazla Sayfa Kopyalar aynı sayfaya yazdırılabilir. Bir PDF dosyasının bu özellikleri kullanmadan birden fazla kopyasını yazdırmak için, Apple Preview veya Adobe Acrobat Reader 5 kullanın. Özellikler Hatalı çalışma Baskı Kontrol Tüm kopyalar yazdırılmadan önce kontrol edilebilir. Bir PDF dosyasının bu özellikleri kullanmadan birden fazla kopyasını yazdırmak için, Apple Preview veya Adobe Acrobat Reader 5 kullanın. Ağ yazıcılarını nasıl yöneteceğim? Ağ yazıcılarınızı yönetmek için MarkVision™ Professional kullanın. Bu uygulama Macintosh MarkVision uygulamasının yerini alır ve Mac OS X ve daha üst sürümleriyle uyumludur. Mac OS X Bilinen Sorunlar ve Çözümleri Özel kağıt boyutlarına baskı yapmak için belgemi nasıl biçimlendireceğim? Kağıt Boyutu menüsüne bir özel kağıt boyutu eklemek için Sayfa Ayarları iletişim kutusunu kullanın. Mac OS X, sürüm 10.4 için: 1. Dosya Sayfa Düzeni'ni seçin. 2. Kağıt Boyutu açılır menüsünden, Özel Boyut öğesini seçin 3. Özel Kağıt Boyutları penceresinde, yeni bir kağıt boyutu oluşturmak için + düğmesine tıklayın. 4. Ekrana açılan listede, özel kağıt boyutunu adlandırmak için Başlıksızdüğmesine çift tıklayın. 5. Özel kağıt boyutunun kağıt boyutu ve marjlarını girin. 6. Sayfa Düzeni iletişim kutusunu açmak için Tamam düğmesine tıklayın. 7. Kağıt Boyutu açılır menüsünden, oluşturduğunuz özel kağıt boyutunu seçin. 8. Tamam düğmesine tıklayın. 8. Mac OS X, sürüm 10.3 için: 1. Dosya Sayfa Düzeni'ni seçin. 2. Ayarlar açılır menüsünden, Özel Kağıt Boyutu ayarını seçin. 3. Yeni düğmesine tıklayın ve özel kağıt boyutuyla ilgili bilgileri girin. 4. Kaydet'e tıklayın. NOT: Tamam düğmesine tıklamadan önce Kaydet'e tıklamanız veya Ayarlar açılır menüsünde Sayfa Özellikleri'ne gitmeniz gerekir. 5. Ayarlar açılır menüsünde, Sayfa Özellikleri'ni seçin. 6. Kağıt Boyutu açılır menüsünden, özel kağıt boyutunu seçin. Yeni eklenen özel kağıt boyutu, “Biçim” menüsündeki seçimden bağımsız olarak her baskı işi için kullanılabilir bir seçenektir. Baskı işleri için özel kağıt kullanmanın bir diğer yolu Baskı iletişim kutusunun Kağıt Besleme penceresinin "Tümü" açılır menüsünden özel kağıt içeren kaynağı seçmektir. Ekran fontları neden veriliyor? PostScript fontlar yazıcıda saklanır. Eşleşen ekran fontları PostScript fontları kullanan belgeler basmanızı sağlar. Bazı ekran fontlarından neden birden fazla var? Yazıcınızdaki fontlar Apple tarafından tedarik edilen fontlarla aynı değil. Dell yazıcı fontlarınızla eşleşen ekran fontları temin etmektedir. Bu fontları kullanarak baskı çıktısının ekranda gördüğünüz gibi olmasını sağlayabilirsiniz. Ekran fontları nasıl yüklenir? Kullanmak istediğiniz fontları /Users/Shared/Dell/Screen Fonts klasöründen ana dizininizdeki veya açılış diskinin kökündeki Library/Fonts klasörüne kopyalayın. Mac OS X üzerindeki önceden yüklü fontların çoğu /System/Library/Fonts klasöründe bulunduğu için, yeni fontlarınızı mevcut fontları taşımanıza gerek kalmadan bu iki konumdan birine yerleştirebilirsiniz. Sistem fontları önce açılış diskinin kökündeki Library klasöründe ve ardından in /System/Library klasöründe arayacaktır. Veri modu TBCP iken nasıl bir harici yazdırma sunucusu kullanabilirim (harici yazdırma sunucularını destekleyen yazıcılar için)? Veri Modu ayarını kontrol edin: 1. Web tarayıcınıza yazdırma sunucusunun IP adresini girin. 2. Web sayfasının solundaki menülerden, Yapılandırma 'yı seçin. 3. Sağdaki yapılandırma seçenekleri listesinden, AppleTalk'u seçin. 4. AppleTalk sayfasında, Gelişmiş Ayarlar'ı seçin. 5. AppleTalk Gelişmiş Ayarlar sayfasında, Veri Modu açılır menüsünü görüntüleyin. Menü IOP/EOP olarak ayarlanmışsa, değiştirmeyin. TBCP olarak ayarlanmışsa, Raw (Ham) Moduna geçirin. Servis Çağırma Servis çağırmadan önce, aşağıdakileri kontrol edin: Elektrik kablosu yazıcıya takılmış mı? Elektrik kablosu doğru topraklanmış bir prize mi takılmış? Yazıcınız bilgisayarınıza veya ağınıza doğru bağlanmış mı? Tüm diğer aygıtlar yazıcınıza bağlı ve açık mı? Elektrik prizi herhangi bir anahtarla kapatılmış mı? Bir sigorta mı atmış? Bölgenizde bir elektrik kesintisi olmuş mu? Yazıcınızda bir toner kartuşu takılı mı? Yazıcının kapağı doğru kapatılmış mı? Yazıcınızı kapatıp yeniden açmayı deneyin. Yazıcınız hala doğru çalışmıyorsa, servis çağırın. Yazdırabiliyorsanız, yazıcınızın model türünü ve servis temsilcisinin ihtiyaç duyabileceği diğer bilgileri içeren bir menü ayarları sayfası yazdırmak için, Menü düğmesine basın. Daha fazla bilgi için, support.dell.com adresinden Dell'e başvurun. Spesifikasyonlar Genel Bakış Yazdırma Ortamlarıyla İlgili Kurallar Çevresel Özellikler Ortam Türleri ve Boyutları Öykünme, Uyumluluk ve Bağlanabilirlik Font Özeti İşletim Sistemi Desteği Kablolar MIB Uyumluluğu Onaylar Genel Bakış 2330d/2350d 2330dn/2350dn Temel bellek 32 MB 32 MB Maksimum bellek 160 MB 288 MB Bağlantılar Paralel Paralel USB 2.0 USB 2.0 10/100/1000 Ethernet Yazdırma kartuşu verimi yazdırma alanının yaklaşık %5'inin mürekkeple dolu olacağı varsayımıyla hesaplanmıştır 1 2.000 sayfa 2.000 sayfa Görev çevrimi (ortalama) 700 sayfa/ay 700 sayfa/ay Görev çevrimi (maksimum) 50.000 sayfa/ay 2 60.000 sayfa/ay 3 Yazıcının ömrü 120.000 sayfa 120.000 sayfa 1Toner verimi hesaplaması, ISO/IEC 19752 test yöntemine uygun olarak, % 5 yazdırma alanıyla baskı temelinde hesaplanmıştır. Verim, kullanım ve çevre şartlarına bağlı olarak değişebilir. 2 Yalnızca Dell 2330d/dn Laser Printer modelleri için. 3 Yalnızca Dell 2350d/dn Laser Printer modelleri için. Çevresel Özellikler Durum Sıcaklık Bağıl nem (yoğunlaşmamış) İrtifa Çalışma 16 - 32°C (60 90°F) %8 - 80 0 - 2.500 M (8.200 feet) Saklama 0 - 40°C (32 104°F) %8 - 80 Nakliye % 8 - 95 -20 - 40°C (-4 104°F) 0.25 atmosfer basıncı (eşdeğeri: 10.300 M; 34.000 feet) Öykünme, Uyumluluk ve Bağlanabilirlik Öykünmeler PostScript 3 HBP PCL 5e PCL 6 PPDS Uyumluluk Windows 7 Microsoft ® Windows ® Server 2008 Microsoft ® Windows ® Server 2008 R2 Windows Vista™ Windows XP Windows Server 2003 Windows 2000 Debian GNU/Linux 4.0, 5.0 Linspire Ubuntu 7.1.0, 8.0.4, 8.0.4 LTS, 9.04 Red Flag Linux® Desktop 5.0, 6.0 Red Hat Enterprise Linux WS 3, 4, 5 SUSE LINUX Enterprise Server 8, 9, 10, 11.0 SUSE Linux Enterprise Desktop 10, 11.0 open SUSE Linux 10.2, 10.3, 11, 11.1 Linpus LINUX Desktop 9.2, 9.3 HP-UX 11.11, 11.23, 11.31 Macintosh® OS® X Bağlantılar Paralel USB 10/100/1000 Ethernet (yalnızca ağ yazıcıları için) İşletim Sistemi Desteği Yazıcınız aşağıdaki işletim sistemlerini destekler: Windows 7 Microsoft Windows Server 2008 Microsoft Windows Server 2008 R2 Windows Vista Windows XP Windows Server 2003 Windows 2000 Debian GNU/Linux 4,0 Linspire Ubuntu 7.1.0, 8.0.4, 8.0.4 LTS Red Flag Linux Desktop 5,0, 6,0 Red Hat Enterprise Linux WS 3, 4, 5 SUSE LINUX Enterprise Server 8, 9, 10 SUSE Linux Enterprise Desktop 10 open SUSE Linux 10,2, 10,3, 11 Linpus LINUX Desktop 9.2, 9.3 HP-UX 11.11, 11.23, 11.31 Macintosh OS X MIB Uyumluluğu Bir Yönetim Bilgi Tabanı (Management Information Base/MIB) ağ aygıtları (örneğin, adaptörler, köprüler, yönlendiriciler ve bilgisayarlar) hakkında bilgi içeren bir veritabanıdır. Bu bilgiler, ağ yöneticilerine ağı yönetmelerinde yardımcı olur (performans analizi, yoğunluk, hatalar vb...). Bu yazıcı sektördeki standart MIB spesifikasyonlarıyla uyumludur ve bu sayede Dell OpenManage™, IT Assistant, Hewlett-Packard OpenView, CA Unicenter, Hewlett-Packard Web JetAdmin, Lexmark MarkVision Professional ve benzeri yazıcı ve ağ yönetim yazılım sistemleri tarafından tanınabilir ve yönetilebilir. Yazdırma Ortamlarıyla İlgili Kurallar Doğru kağıt veya başka ortam seçimi yazdırma sorunlarını azaltır. En iyi yazdırma kalitesi için, düşündüğünüz kağıt veya özel ortamları büyük miktarlarda satın almadan önce deneme yapın. DİKKAT: Ürününüz yazdırma ortamını ısıtan bir yazdırma prosesi kullanır ve ısınma bazı ortamların emisyon yaymasına neden olabilir. Muhtemel zararlı emisyonların önüne geçmek için, kullanım kılavuzunda doğru yazdırma ortamı seçimi ile ilgili bölümü anlamanız gerekir. 20 lb (70 g/m2) ağırlığında fotokopi kağıdı kullanın. Lazer yazıcılar için tasarlanmış transparanları kullanın. Lazer yazıcılar için tasarlanan kağıt etiketleri kullanın. 24 lb (90 g/m2) ağırlığında bond kağıdından yapılmış zarfları kullanın. Kağıt sıkışmalarını azaltmak için, aşağıda belirtilen türde zarfları kullanmayın: Aşırı bükülmüş. Birbirine yapışmış. Penceresi, deliği, kesik parçası veya kabartması bulunan. Metal kopçalı, telle bağlı veya katlanabilen metal çubukları. Damga pulu yapıştırılmış. Kapağı kapatılmışken açıkta yapışkanı olan. En fazla 163 g/m2 ağırlığında ve en az 3x5 inç (76.2x127 mm) boyutunda stok kartı kullanın. Ortam Türleri ve Boyutları Kaynak Ortamlar ve Boyut Türler Ağırlık Kapasite1 (Sayfa) 250yapraklık standart tepsi (Tepsi 1) A4, A5, A62, JIS B5, Letter, Legal, Executive, Folio, Statement, Universal Kağıt 60–90 g/m2 (16–24 lb) 250 yaprak kağıt Kağıt etiketler3 50 kağıt etiket4 Saydam ortamlar 50 transparan Minimum besleme boyutu: 105 mm x 148 mm (4.13 x 5.82 inç) Maksimum besleme boyutu: 216 x 356 mm (8.5 x 14 inç) İsteğe bağlı 550yapraklık tepsi(Tepsi 2) A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive, Folio, Statement, Universal Kağıt Kağıt etiketler3 60–90 g/m2 (16–24 lb) 550 yaprak kağıt 50 kağıt etiket4 Minimum besleme boyutu: 149mm x 210mm (5,86 x 8,26 inç) Maksimum besleme boyutu: 216 x 356mm 1 Kapasite, aksi belirtilmediği sürece, 75 g/m2 (20 lb) kağıt veya özel ortam temel alınarak hesaplanmıştır. 2 A6 yalnızca uzun grenli kağıtlar için desteklenir. 3 Tek yüzlü kağıt etiketler yalnızca arada bir kullanım için desteklenir. Ayda 20 veya daha az kağıt etiket sayfasına yazdırmanız önerilir. Vinil etiketler, ilaç etiketleri veya çift yüzlü etiketler desteklenmez. 4 5 Kapasite özel kağıt türlerinde düşebilir. Universal kağıt boyutunun 210 x 279mm (8.3 x11 inç) veya daha büyük kağıt boyutları için arkalı önlü yolunda sınırlı desteği vardır. Kaynak Ortamlar vexBoyut boyutu: 216 356mm (8,5 x 14 inç) Türler Ağırlık Kapasite1 (Sayfa) Çok Amaçlı Besleyici A4, A5, A62, JIS B5, Letter, Legal, Executive, Folio, Statement, Universal, 7 3/4 Zarf, 9 Zarf, 10 Zarf, B5 Zarf, C5 Zarf, DL Zarf, Diğer Zarf Kağıt 60–163 g/m 2 (16–43 lb) 50 yaprak kağıt NOT: Çok amaçlı besleyiciyi kullanarak stok kartına Minimum besleme yazdırırken, boyutu: 76.2 x 127 mm arkaçıkışı (3.9 x 4.9 inç) açın. Maksimum kağıt boyutu (Evrensel boyut): 216 x 356 mm (8.5 x 14 inç) Kağıt etiketler3 15 kağıt etiket4 Saydam ortamlar 10 transparan Stok kartı 10 yaprak stok kartı Zarflar 7 zarf Maksimum kağıt boyutu (Diğer boyut): 216 x 356 mm (8.5 x 14 inç) Önlü arkalı (çift yüze yazdırma) A4, Folio, Letter, Legal, Oficio (Mexico), Universal5 60–90 g/m2 (16–24 lb) Yalnızca kağıt Uygulanamaz 1 Kapasite, aksi belirtilmediği sürece, 75 g/m2 (20 lb) kağıt veya özel ortam temel alınarak hesaplanmıştır. 2 A6 yalnızca uzun grenli kağıtlar için desteklenir. 3 Tek yüzlü kağıt etiketler yalnızca arada bir kullanım için desteklenir. Ayda 20 veya daha az kağıt etiket sayfasına yazdırmanız önerilir. Vinil etiketler, ilaç etiketleri veya çift yüzlü etiketler desteklenmez. 4 Kapasite özel kağıt türlerinde düşebilir. 5 Universal kağıt boyutunun 210 x 279mm (8.3 x11 inç) veya daha büyük kağıt boyutları için arkalı önlü yolunda sınırlı desteği vardır. Font Özeti Fontlar/Seçenekler 2330d/2330d+ 2330dn//2330dn+ Font Yükleme Açıklaması Hafif (8.31M01) Hafif (8.31M01) PCL Bit Eşlemli 2 2 PCL Ölçeklenebilir 89 89 PS Ölçeklenebilir 89 89 PCL Font Listesi Font Adı PCL XL Font Adı Biteşlem/Ölçeklenebilir Courier Courier S Courier Italic Courier It S Courier Bold Courier Bd S Courier Bold Italic Courier BdIt S CG Times CG Times S CG Times Bold Italic CG Times BdIt S Univers Medium Univers Md S Univers Medium Italic Univers MdIt S Univers Bold Univers Bd S Univers Bold Italic Univers BdIt S Times New Roman TimesNewRmn S Times New Roman Italic TimesNewRmn It S Times New Roman Bold TimesNewRmn Bd S Times New TimesNewRmn Roman Bold Italic BdIt S Arial Arial S Arial Italic Arial It S Arial Bold Arial Bd S Arial Bold Italic Arial BdIt S Letter Gothic LetterGothic S Letter Gothic Italic LetterGothic It S Letter Gothic Bold LetterGothic Bd S Univers Condensed Medium Univers CdMd S Univers Condensed Medium Italic Univers CdMdIt S Univers Condensed Bold Univers CdBd S Font Adı PCL XL Font Adı Biteşlem/Ölçeklenebilir Univers Condensed Bold Italic Univers CdBdIt S Garamond Antiqua Garamond Antiqua S Garamond Kursiv Garamond Krsv S Garamond Halbfett Garamond Hlb S Garamond Kursiv Halbfett Garamond KrsvHlb S CG Omega CG Omega S CG Omega Italic CG Omega It S CG Omega Bold CG Omega Bd S CG Omega Bold Italic CG Omega BdIt S Antique Olive AntiqOlive S Antique Olive Italic AntiqOlive It S Antique Olive Bold AntiqOlive Bd S Albertus Medium Albertus Md S Albertus Extra Bold Albertus Xb S Clarendon Condensed Bold Clarendon CdBd S Marigold Marigold S Coronet Coronet S Helvetica Helvetica S Helvetica Italic Helvetica It S Helvetica Bold Helvetica Ob S Helvetica Bold Italic Helvetica BdOb S Helvetica Narrow Helvetica Nr S Helvetica Narrow Italic Helvetica NrOb S Helvetica Narrow Bold Helvetica NrBd S Helvetica Narrow Bold Italic Helvetica NrBdOb S Palatino Roman Palatino Rmn S Font Adı PCL XL Font Adı Biteşlem/Ölçeklenebilir Palatino Italic Palatino It S Palatino Bold Palatino Bd S Palatino Bold Italic Palatino BdIt S ITC Bookman Light ITCBookman Lt S ITC Bookman Light Italic ITCBookman LtIt S ITC Bookman Demi ITCBookman Db S ITC Bookman Demi Italic ITCBookman DbIt S ITC Avant Garde Book ITCAvantGard Bk S ITC Avant Garde Book Oblique ITCAvantGardBkOb S ITC Avant Garde Demi ITCAvantGard Db ITC Avant Garde Demi Oblique ITCAvantGardDbOb S Century Schoolbook Roman NwCentSchlbk Rmn S Century Schoolbook Italic NwCentSchlbk It S Century Schoolbook Bold NwCentSchlbk Bd S Century Schoolbook Bold Italic NwCentSchlbkBdIt S ITC Zapf ZapfChanceryMdIt Chancery Medium Italic S CourierPS CourierPS S CourierPS Oblique CourierPS Ob S CourierPS Bold CourierPS Bd S CourierPS Bold Oblique CourierPS BdOb S Times Roman Times Rmn S Times Italic Times It S S Font Adı PCL XL Font Adı Biteşlem/Ölçeklenebilir Times Bold Times Bd S Times Bold Italic Times BdIt S Helvetica Light Helvetica Lt S Helvetica Light Oblique Helvetica LtOb S Helvetica Black Helvetica Blk S Helvetica Black Oblique Helvetica BlkOb S Line Printer 16 Line Printer xxx B POSTNET Barkodu POSTNET BARKODU B C39 Narrow S C39 Regular S C39 Wide S OCR-A S OCR-B S Wingdings S Simge S SymbolPS S ITC Zapf Dingbats S Yerleşik PCL Simge Setleri Simge Seti Adı Latin 1 Legal Windows 3.0 Latin 1 Windows 98 Latin 1 ISO 8859-1 Latin 1 (ECMA-94) ISO 8859-15 Latin 9 PC-8 Kod Sayfası 437 PC-8 Omega Danca/Norveççe PC-850 Çok Dilli PC-858 Çok Dilli Avro PC-860 Portekiz PC-861 İzlanda PC-863 Kanada Fransızcası PC-865 Nordik PC-1004 Omega OS/2 ABICOMP Brezilya/Portekizce ABICOMP Uluslararası Roman-8 Roman-9 Roman Extension PS Metin Macintosh Metin DeskTop Ventura International Latin 2 Windows 98 Latin 2 ISO 8859-2 Latin 2 PC-852 Latin 2 PC-8 Polish Mazovia PC-8 PC Nova Latin 5 Windows 98 Latin 5 Simge Seti Adı ISO 8859-2 Latin 9 PC-857 Latin 5 (Türkçe) PC-853 Latin 3 (Türkçe) PC-8 Türkçe (437T) Türkçe-8 Latin 6 Windows 98 Latin 6 (Baltık) ISO 8859-10 Latin 6 PC-775 Baltık (PC-8 Latin 6) Kril Windows 98 Kril ISO 8859-5 Latin/Kril PC-866 Kril PC-855 Kril Rusça-GOST PC-8 Bulgarca Ukraynaca Yunanca Windows 98 Yunanca ISO 8859-7 Latin/Yunanca PC-869 Yunanistan PC-851 Yunanistan PC-8 Latin/Yunanca PC-8 Yunanca Alternatif Yunanca-8 Özel Ventura Mat PS Mat Mat-8 Pi Fontu Microsoft Yayıncılık PC-911 Katakana POSTNET Barkodu Simge Seti Adı OCR-A OCR-B C39 Bar Kodu (Büyük Harf) C39 Bar Kodu (artı Küçük Harf) C39 Bar Kodu (artı İnsan Tarafından Okunabilir) Simge Wingdings Ventura ITC Zapf Dingbats PS ITC Zapf Dingbats PCL ITC Zapf Dingbats 7-bit ISO ISO 4: İngiltere ISO 6: ASCII ISO 11: Adlar için İsveççe ISO 15: İtalyanca ISO 17: İspanyolca ISO 21: Almanca ISO 60: Norveççe sürüm 1 ISO 69: Fransızca ISO 2: IRV (Uluslararası Ref Sürümü) ISO 25: Fransızca ISO : Almanca ISO 14: JIS ASCII ISO 57: Çince ISO 10: İsveççe ISO : İspanyolca ISO 85: İspanyolca ISO 16: Portekizce ISO 84: Portekizce ISO 61: Norveççe sürüm 2 PS Font Listesi PostScript Font Adı Desteklenen Karakter Setleri AlbertusMT L1 AlbertusMT-Italic L1 AlbertusMT-Light L1 AntiqueOlive-Roman L1, L2, L5, L6 AntiqueOlive-Italic L1, L2, L5, L6 AntiqueOlive-Bold L1, L2, L5, L6 AntiqueOlive-Compact L1, L2, L5, L6 ArialMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Arial-ItalicMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Arial-BoldMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Arial-BoldItalicMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk AvantGarde-Book L1, L2, L5, L6 AvantGarde-BookOblique L1, L2, L5, L6 AvantGarde-Demi L1, L2, L5, L6 AvantGarde-DemiOblique L1, L2, L5, L6 Bookman-Light L1, L2, L5, L6 Bookman-LightItalic L1, L2, L5, L6 Bookman-Demi L1, L2, L5, L6 Bookman-DemiItalic L1, L2, L5, L6 Coronet-Regular L1, L2, L5, L6 Courier L1, L2, L5, L6 Courier-Oblique L1, L2, L5, L6 Courier-Bold L1, L2, L5, L6 Courier-BoldOblique L1, L2, L5, L6 Garamond-Antiqua L1, L2, L5, L6 Garamond-Kursiv L1, L2, L5, L6 Garamond-Halbfett L1, L2, L5, L6 Karakter Seri Kısaltmaları: L1 = Latin 1; L2 = Latin 2; L5 = Latin 5; L6 = Latin 6; Cyr = Kril; Grk = Yunanca. PostScript Font Adı Desteklenen Karakter Setleri Garamond-KursivHalbfett L1, L2, L5, L6 Helvetica L1, L2, L5, L6 Helvetica-Oblique L1, L2, L5, L6 Helvetica-Bold L1, L2, L5, L6 Helvetica-BoldOblique L1, L2, L5, L6 Helvetica-Light L1 Helvetica-LightOblique L1 Helvetica-Black L1 Helvetica-BlackOblique L1 Helvetica-Narrow L1, L2, L5, L6 Helvetica-Narrow-Oblique L1, L2, L5, L6 Helvetica-Narrow-Bold L1, L2, L5, L6 Helvetica-Narrow-BoldOblique L1, L2, L5, L6 Intl-CG-Times L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-CG-Times-Italic L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-CG-Times-Bold L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-CG-Times-BoldItalic L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Courier L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Courier-Oblique L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Courier-Bold L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Courier-BoldOblique L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Univers-Medium L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Univers-MediumItalic L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Intl-Univers-Bold L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Karakter Seri Kısaltmaları: L1 = Latin 1; L2 = Latin 2; L5 = Latin 5; L6 = Latin 6; Cyr = Kril; Grk = Yunanca. PostScript Font Adı Desteklenen Karakter Setleri Intl-Univers-BoldItalic L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk LetterGothic L1, L2, L5, L6 LetterGothic-Slanted L1, L2, L5, L6 LetterGothic-Bold L1, L2, L5, L6 LetterGothic-BoldSlanted L1, L2, L5, L6 Marigold L1 NewCenturySchlbk-Roman L1, L2, L5, L6 NewCenturySchlbk-Italic L1, L2, L5, L6 NewCenturySchlbk-Bold L1, L2, L5, L6 NewCenturySchlbk-BoldItalic L1, L2, L5, L6 Optima L1, L2, L5, L6 Optima-Italic L1, L2, L5, L6 Optima-Bold L1, L2, L5, L6 Optima-BoldItalic L1, L2, L5, L6 Palatino-Roman L1, L2, L5, L6 Palatino-Italic L1, L2, L5, L6 Palatino-Bold L1, L2, L5, L6 Palatino-BoldItalic L1, L2, L5, L6 Simge metin-dışı font Times-Roman L1, L2, L5, L6 Times-Italic L1, L2, L5, L6 Times-Bold L1, L2, L5, L6 Times-BoldItalic L1, L2, L5, L6 TimesNewRomanPSMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk TimesNewRomanPS-ItalicMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk TimesNewRomanPS-BoldMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk TimesNewRomanPS-BoldItalicMT L1, L2, L5, L6, Cyr, Grk Karakter Seri Kısaltmaları: L1 = Latin 1; L2 = Latin 2; L5 = Latin 5; L6 = Latin 6; Cyr = Kril; Grk = Yunanca. PostScript Font Adı Desteklenen Karakter Setleri Univers L1, L2, L5, L6 Univers-Oblique L1, L2, L5, L6 Univers-Bold L1, L2, L5, L6 Univers-BoldOblique L1, L2, L5, L6 Univers-Condensed L1, L2, L5, L6 Univers-CondensedOblique L1, L2, L5, L6 Univers-CondensedBold L1, L2, L5, L6 Univers-CondensedBoldOblique L1, L2, L5, L6 Wingdings-Regular metin-dışı font ZapfChancery-MediumItalic L1, L2, L5, L6 ZapfDingbats metin-dışı font Karakter Seri Kısaltmaları: L1 = Latin 1; L2 = Latin 2; L5 = Latin 5; L6 = Latin 6; Cyr = Kril; Grk = Yunanca. Kablolar Yazıcınızın ara bağlantı kablosu aşağıdaki şartlara uygun olmalıdır: Bağlantı Kablo sertifikasyonu USB USB 2.0 Paralel IEEE-1284 10/100/1000 Ethernet CAT-5E Onaylar USB-IF Ek Dell Teknik Destek İlkesi Dell ile Bağlantı Kurma Garanti ve İade Politikası Dell Teknik Destek İlkesi Teknisyenler tarafından verilen teknik destek, sorun giderme sürecinde müşterinin işbirliğini ve katılımını gerektirir; ayrıca yazıcının ve Dell tarafından yüklenen donanımın gerektiği gibi çalıştığının doğrulanmasıyla birlikte, İşletim Sistemi, uygulama yazılımı ve donanım sürücülerinin, Dell tarafından gönderildiği şekilde orijinal varsayılan yapılandırma ayarlarına geri döndürülmesini sağlar. Teknisyenler tarafından verilen teknik desteğe ek olarak, Dell Support adresinde çevrimiçi teknik destek de verilmektedir. Ek teknik destek seçenekleri satın alınabilir. Dell, yazıcılar ve Dell tarafından yüklenen yazılım ve çevre birimlerine sınırlı teknik destek vermektedir. Satın alınan ve Software Peripherals (DellWare) ReadyWare ve Custom Factory Integration (CFI/DellPlus) tarafından yüklenen, diğer yazılım ve çevre birimlerine orijinal üretici tarafından destek verilmektedir. Dell ile Bağlantı Kurma support.dell.com adresinden Dell Destek'e erişebilirsiniz. WELCOME TO DELL SUPPORT (DELL DESTEĞİNE HOŞGELDİNİZ) sayfasında bulunduğunuz bölgeyi seçin ve sizden istenen bilgileri sağladıktan sonra yardım araçları ve bilgilerine ulaşın. Aşağıdaki adresleri kullanarak Dell’e elektronik olarak da başvurabilirsiniz: World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (Yalnızca Asya/Pasifik ülkeleri) www.dell.com/jp/ (Yalnızca Japonya) www.euro.dell.com (Yalnızca Avrupa) www.dell.com/la/ (Latin Amerika ve Karayip ülkeleri) www.dell.ca (Yalnızca Kanada) Anonim dosya aktarım protokolü (FTP) ftp.dell.com Anonim kullanıcı adı ile oturum açın ve parola olarak da e-posta adresinizi kullanın. Elektronik Destek Hizmeti mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com a-techsupport@dell.com (Yalnızca Latin Amerika ve Karayip ülkeleri) apsupport@dell.com (Yalnızca Asya/Pasifik ülkeleri) support.jp.dell.com (Yalnızca Japonya) support.euro.dell.com (Yalnızca Avrupa) Elektronik Fiyat Servisi apmarketing@dell.com (Yalnızca Asya/Pasifik ülkeleri) sales_canada@dell.com (Yalnızca Kanada) Garanti ve İade Politikası Dell Inc. (“Dell”) donanım ürünlerini, yeni veya endüstri standardı uygulamalarına uygun olarak yeni kabul edilen parçalardan üretir. Yazıcınıza verilen Dell garantisi hakkında bilgi için, Ürün Bilgi Kılavuzu'na başvurun. Lisans Uyarısı BSD License and Warranty statements GNU License Yazıcı ile birlikte gelen yazılımların arasında: Dell ve/veya diğer şahıslar tarafından geliştirilen ve telif hakkı ile korunan yazılımlar Dell tarafından geliştirilen yazılımların lisansı, GNU Genel Kullanım Lisansı sürüm 2 ile GNU Kısıtlı Genel Kullanım Lisansı sürüm 2.1’in hükümlerine tabidir. BSD lisansı ve garanti bildirimine tabi yazılımlar Kısmen Bağımsız JPEG Grubunun çalışmasına dayanan yazılımlar. Dell tarafından değiştirilen GNU lisanslı yazılım serbest bir yazılımdır; bu yazılımı yeniden dağıtabilir ve/veya yukarıda adı geçen lisansların hükümlerine tabi olarak değiştirebilirsiniz. Bu lisanslar, yazıcıdaki telif hakları Dell veya diğer şahıslara ait yazılımlarda hak sahibi olmanızı sağlamaz. Üzerinde Dell tarafından değişikliklerin yapıldığı GNU lisanslı yazılımın tamamen garantisiz olarak sağlanmasından ötürü, Dell tarafından değiştirilen sürümün kullanımı da benzer şekilde garantisizdir. Ayrıntılı bilgi için, kaynak olarak kullanılan lisanslardaki garanti istisnalarına bakın. BSD License and Warranty statements Copyright (c) 1991 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. 2. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. GNU License GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a. You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b. You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c. If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a. Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b. Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c. Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. 1 April 1989 Lexmark International, Inc. This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software-to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages-typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) "Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a. The modified work must itself be a software library. b. You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. c. You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. d. If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. 6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: a. Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) b. Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. c. Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. d. If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. e. Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. 7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: a. Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b. Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. 1 April 1990 Lexmark International, Inc. That’s all there is to it!
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Page Count : 186 Format : application/pdf Creator : Dell Inc. Subject : kullanım kılavuzu Description : kullanım kılavuzu Title : Dell™2330d/dn ve 2350d/dn Laser Printer Kullanıcı Kılavuzu Producer : wPDF3 by WPCubed GmbH; modified using iTextSharp 5.1.3 (c) 1T3XT BVBA Create Date : 2012:12:15 11:08:07Z Creator Tool : Modify Date : 2013:03:01 06:03:00-06:00 Page Mode : UseOutlines Author : Dell Inc. Keywords : esuprt_printers_main#Dell, 2350d/dn, Mono, Laser, Printer#dell-2350d-dn#kullanım, kılavuzu Productcode : dell-2350d-dn Typecode : ug Typedescription : kullanım kılavuzu Languagecodes : tr-tr Sectioncode : Sectiondescription : Publishdate : 2013-01-17 00:00:00 Expirydate : 9999-09-09 00:00:00 Manualurl : http://ftp.dell.com/manuals/all-products/esuprt_printers_main/esuprt_printers/dell-2350d-dn_User's Guide_tr-tr.pdf Readytocopy : false Futureproductindication : No Categorypathforfutureproducts : Businesskeywords : Filesize : 695 Creationdate : D:20121215110807Z Moddate : D:20130301031502-06'00'EXIF Metadata provided by EXIF.tools