Dell 2350d Dn Dell™2330d/dn Ve 2350d/dn Laser Printer Kullanıcı Kılavuzu User Manual Kullanıcı Kılavuzu User's Guide Tr

User Manual: Dell dell-2350d-dn Dell™2330d/dn ve 2350d/dn Laser Printer Kullanıcı Kılavuzu

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 186 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

Dell™2330d/dn ve 2350d/dn Laser Printer
Kullanıcı Kılavuzu
Dell'den mürekkep veya sarf malzemesi sipariş etmek için:
Masaüstünüzdeki simgeyi çift tıklatın.1.
Dell'in web sitesini ziyaret edin veya Dell yazıcı malzemelerini telefonla sipariş edin.
www.dell.com/supplies
En iyi hizmeti alabilmek için, Dell yazıcı Servis Etiket Numarasını yanınızda bulundurun.
2.
Notlar, Bildirimler ve Uyarılar
NOT: NOT yazıcınızdan daha fazla yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgilerin bulunduğunu
gösterir.
ÖNEMLİ: BİLDİRİM donanımda oluşabilecek olası bir hasar veya veri kaybı tehlikesini işaret eder ve
bu sorundan nasıl kaçınabileceğinizi anlatır.
DİKKAT: UYARI, olası bir hasar, yaralanma veya ölüm tehlikesini işaret eder.
Bu belgede yer alan bilgiler, önceden duyurulmaksızın değiştirilebilir.
© 2010 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Bu belgenin Dell Inc.firmasının yazılı izni olmaksızın herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell, DELL logosu ve OpenManage, Dell Inc. şirketine ait ticari markalardır; Microsoft ve
Windows, Microsoft Corporation şirketinin ABD ve/veya diğer ülkelerde tescilli ticari markalarıdır. Windows Vista, Microsoft
Corporation' ait bir ticari marka veya ABD ve/veya diğer ülkelerde tescilli bir ticari markadır.
Linux Linus Torvalds'a ait ABD ve ve diğer ülkelerde tescilli bir ticari markadır. SuSE, Novell, Inc. şirketinin ABD ve diğer
ülkelerde tescilli bir ticari markasıdır. Red Hat, Red Hat, Inc. şirketine ait bir ticari markadır. Debian, Software in the Public
Interest, Inc. şirketinin tescilli bir ticari markasıdır ve Debian projesi tarafından yönetilmektedir. Linspire, Linspire, Inc. şirketinin
bir ticari markasıdır. Ubuntu, Canonical Limited şirketinin bir ticari markasıdır. Red Flag, Red Flag Software Co., Ltd. şirketinin bir
ticari markasıdır.
Macintosh ve Mac OS, Apple Inc. şirketine ait. ABD ve diğer ülkelerde tescilli bir ticari markadır.
Bu belgedeki diğer ticari markalar veya ürün adları, marka veya adlara sahip olduğunu iddia eden varlıklara veya bunlara ait
ürünlere atıfta bulunmak için kullanılmış olabilir. Dell Inc. kendisine ait olmayan ticari markaalr ve ticaret adlarındaki her türlü
mülkiyet hakkından feragat etmektedir.
BİRLEŞİK DEVLETLER HÜKÜMETİ İÇİN SINIRLI HAKLAR
Bu yazılım ve belgeler SINIRLI HAKLARLA sağlanmıştır. Hükümet tarafından çoğaltılması veya ifşa edilmesi DFARS 252.227-7013
ve yürürlükteki FAR hükümlerindeki Teknik Veri ve Bilgisayar Yazılımı Hakları maddesinin (c)(1)(ii) alt paragrafında belirtilen
sınırlamalara tabidir: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, ABD.
Model 2330d/dn and 2350d/dn
Haziran 2010 SRV HX750 Rev. A03
Bilgi Edinme
Yazıcınız Hakkında Bilgi Bulma
Ne arıyorsunuz?
Aradığınız bilginin bulunduğu yer
Yazıcımı nasıl kurmalıyım?
Yazıcınızı Kurma posteri
Yazıcımı çalışmaya hazırlamak için güvenlik
bilgileri
Yasal bilgiler
Garanti bilgileri
Ürün Bilgileri Kılavuzu
Desteklenen kağıt tür ve boyutları
Yazdırma ortamlarını seçme ve saklama
Yazdırılabilir ortamları yazıcıma yükleme
Yazıcı ayalarını yapılandırma
Yazıcı yazılımını nasıl kurmalı ve
kullanmalıyım?
Yazıcının bakımı
Sorun giderme ve sorunları çözme
Kullanıcı Kılavuzu
Yazılımlar ve Sürücüler—Yazıcınız için onaylı
sürücüler ve Dell™ yazıcı yazılımları için
yükleyiciler.
Okubeni dosyaları—Son dakika teknik
değişiklikler veya deneyimli kullanıcılar veya
teknisyenler için gelişmiş teknik başvuru
malzemeleri
Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler)
CD'si
NOT: Dell bilgisayarınızı ve yazıcınızı aynı anda
aldıysanız, yazıcınızın belgeleri ve sürücüleri
bilgisayarınıza yüklenmiştir.
Ne arıyorsunuz?
Aradığınız bilginin bulunduğu yer
Hızlı Servis Kodu ve Numarası
support.dell.com kullanırken veya destek
merkeziyle irtibata geçildiğinde yazıcınızı nasıl
tanımlayacaksınız
Destek merkezi ile irtibata geçerken çağrınızı
yönlendirmek için Hızlı Hizmet kodunu nasıl
bulacaksınız
Hızlı Servis Kodu ve Numarası
Bu etiketler yazıcınızın arkasındadır.
Aşağıdaki şekilde yazıcının arkasındaki etiketin yeri
gösterilmektedir.
Yerleri hakkında daha fazla bilgi için, bkz., Yazıcının
Parçalarını Anlama.
Çözümler—Sorun giderme ipuçları, sık sorulan
sorular, belgeler, sürücü yüklemeleri ve ürün
yükseltmeleri
Yükseltmeler—Bellek, ağ kartları ve isteğe
bağlı donanımlar gibi bileşenler için yükseltme
bilgileri
Müşteri Destek—İrtibat bilgileri, servis çağrı ve
sipariş durumu, garanti ve onarım bilgileri
Dell Destek Web Sitesi—support.dell.com
NOT: İlgili destek sitesini görmek için bölgenizi veya
iş segmentinizi seçin.
Yazıcım için sarf malzemeleri
Yazıcım için aksesuarlar
Yazıcım için yedek toner ve parçalar
Dell Yazıcı Sarf Malzemeleri Web
Sitesi—www.dell.com/supplies
Yazıcı sarf malzemelerini İnternetten, telefonla veya
perakende mağazalarından alabilirsiniz.
Hızlı Servis Kodu ve Numarası
support.dell.com kullanırken veya destek
merkeziyle irtibata geçildiğinde yazıcınızı nasıl
tanımlayacaksınız
Destek merkezi ile irtibata geçerken çağrınızı
yönlendirmek için Hızlı Hizmet kodunu nasıl
bulacaksınız
Hızlı Servis Kodu ve Numarası
Bu etiketler yazıcınızın arkasındadır.
Aşağıdaki şekilde yazıcının arkasındaki etiketin yeri
gösterilmektedir.
Yerleri hakkında daha fazla bilgi için, bkz., Yazıcının
Parçalarını Anlama.
Çözümler—Sorun giderme ipuçları, sık sorulan
sorular, belgeler, sürücü yüklemeleri ve ürün
yükseltmeleri
Yükseltmeler—Bellek, ağ kartları ve isteğe
bağlı donanımlar gibi bileşenler için yükseltme
bilgileri
Müşteri Destek—İrtibat bilgileri, servis çağrı ve
sipariş durumu, garanti ve onarım bilgileri
Dell Destek Web Sitesi—support.dell.com
NOT: İlgili destek sitesini görmek için bölgenizi veya
iş segmentinizi seçin.
Yazıcım için sarf malzemeleri
Yazıcım için aksesuarlar
Yazıcım için yedek toner ve parçalar
Dell Yazıcı Sarf Malzemeleri Web
Sitesi—www.dell.com/supplies
Yazıcı sarf malzemelerini İnternetten, telefonla veya
perakende mağazalarından alabilirsiniz.
Yazıcınız Hakkında
Yazıcının Parçalarını Anlama
Operatör Panelini Öğrenme
Doğru Kabloyu Seçme
Yazıcının Parçalarını Anlama
Parça
Açıklama
1
Ön çıkış
Kağıdın yazıcıdan çıkacağı yuva.
2
Çıkış selesi genişletici
Yazıcıdan çıkan kağıt için destek.
3
Çok amaçlı besleyici kapağı.
Çok amaçlı besleyiciye erişim kapağı.
4
Standart tepsi (Tepsi 1)
250 sayfa kağıt yüklenebilen standart kağıt tepsisi.
5
İsteğe bağlı 550-yapraklık
çekmece (Tepsi 2)
Yazıcınıza yükleyebileceğiniz boş kağıt miktarını arttırmak için ayrıca
satın alınabilecek tepsi.
6
Bellek erişim kapağı
Yazıcı belleğine erişim kapağı.
7
Kapak açma düğmesi
Yazıcının ön kapağını açma düğmesi.
8
Operatör paneli
Yazıcının üzerinde yazdırma işlerini kontrol etmek için kullanılan
panel.
9
Zarf gibi değişik kağıt türlerini elle yüklemek için kullanılan tepsi.
10
Çok amaçlı besleyici
tepsisi
Çok amaçlı besleyiciye yüklenen kağıtlar için destek.
11
Uzatma tepsisi
Kağıt dışındaki ortamların, örneğin zarfların bükülmesini veya kırışmasını
önlemek için ek destek
12
Genişlik kılavuzları
Çok amaçlı besleyiciye yüklenen yazdırma ortamları için kullanılan kılavuzlar.
13
Genişlik kılavuzu
sekmesi
Genişlik kılavuzlarını ayarlamak için kullanılan sürgü.
Parça
Açıklama
14
Hızlı servis kodu
support.dell.com'u kullandığınızda veya teknik servise başvurduğunuzda
yazıcınızı tanımlayacağınız bir rakam dizisi.
Teknik desteğe başvurduğunuzda çağrınızı yönlendirmek için Hızlı Servis
Kodunu girin.
NOT: Hızlı Servis Kodu tüm ülkelerde yoktur.
Parça
Açıklama
15 Sarf malzemesi
sipariş etiketi Nereden toner kartuşları veya kağıt siparişi verebileceğinizle ilgili bilgiler:
www.dell.com/supplies adresini ziyaret edin.
Parça Açıklama
16 USB portu USB kablosunu taktığınız yuva (ayrıca satılır). USB kablosunun diğer ucu
bilgisayarınıza takılır. Yazıcıyı bilgisayara yerel olarak bağlar.
17 Ağ bağlantı noktası
(yalnızca ağ yazıcıları
için)
Ethernet kablosunu taktığınız yuva (ayrıca satılır). Ethernet kablosunun
diğer ucu ağ bağlantı noktasına takılır. Yazıcıyı ağa bağlar.
18 Paralel bağlantı noktası Paralel bağlantı kablosunu taktığınız yuva (ayrıca satılır). Paralel bağlantı
kablosunun diğer ucu bilgisayarınıza takılır. Yazıcıyı bilgisayara yerel olarak
bağlar.
19 Güç kablosu konektörü Yazıcıyı, tedarik edilen ülkeye-özel güç kablosu aracılığıyla bir elektrik
prizine bağlar.
20 Güç anahtarı Yazıcıyı açmak ve kapatmak için kullanılan anahtar.
21 Kilitleme aygıtı Yazıcınızın fiziksel güvenliğini sağlayan güvenlik kilidi.
22 Arka çıkış Transparanlara veya stok kartlarına yazdırılanlar gibi yazdırma işlerinin
yazıcı düzleminden çıkmasını sağlayan kapak.
Operatör Panelini Öğrenme
Operatör panelinin bileşenleri:
Güç gösterge ışığı
İki satırlı LCD ekran
Altı düğme
15
Sarf malzemesi
sipariş etiketi
Nereden toner kartuşları veya kağıt siparişi verebileceğinizle ilgili bilgiler:
www.dell.com/supplies adresini ziyaret edin.
Parça
Açıklama
16
USB portu
USB kablosunu taktığınız yuva (ayrıca satılır). USB kablosunun diğer ucu
bilgisayarınıza takılır. Yazıcıyı bilgisayara yerel olarak bağlar.
17
Ağ bağlantı noktası
(yalnızca ağ yazıcıları
için)
Ethernet kablosunu taktığınız yuva (ayrıca satılır). Ethernet kablosunun
diğer ucu ağ bağlantı noktasına takılır. Yazıcıyı ağa bağlar.
18
Paralel bağlantı noktası
Paralel bağlantı kablosunu taktığınız yuva (ayrıca satılır). Paralel bağlantı
kablosunun diğer ucu bilgisayarınıza takılır. Yazıcıyı bilgisayara yerel olarak
bağlar.
19
Güç kablosu konektörü
Yazıcıyı, tedarik edilen ülkeye-özel güç kablosu aracılığıyla bir elektrik
prizine bağlar.
20
Güç anahtarı
Yazıcıyı açmak ve kapatmak için kullanılan anahtar.
21
Kilitleme aygıtı
Yazıcınızın fiziksel güvenliğini sağlayan güvenlik kilidi.
22
Arka çıkış
Transparanlara veya stok kartlarına yazdırılanlar gibi yazdırma işlerinin
yazıcı düzleminden çıkmasını sağlayan kapak.
Operatör Panelini Öğrenme
Operatör panelinin bileşenleri:
Güç gösterge ışığı
İki satırlı LCD ekran
Altı düğme
Kullanın
Simge
Bunun için
1
Ekran
Yazdırılacak kopya sayısını ve hata kodlarını gösterir.
2
Sol ok düğmesi
Ekranda menüler, alt-menüler ve ayarlar içinde gezinmek için kullanılır.
Önceki veya sonraki seçeneğe gitmenizi sağlar. Her basıldığında listede bir
öğe ilerletir veya bir menü öğesinde farklı bir ayara gider.
3
Geri düğmesi
Önceki ekrana geri döner.
4
Menü düğmesi
Menüyü açar. Menülerdeyken menü düğmesine basıldığında kullanıcı menü
ekranının en üst seviyesine geri döner.
NOT:
Menüler yalnızca yazıcı Hazır durumundayken kullanılabilir.
5
Durdur/İptal
düğmesi
Devam eden bir yazdırma işini iptal eder.
Bir menü veya alt menüden çıkmak ve varsayılan ekrana dönmek için
kullanılır.
6
Sağ ok düğmesi
Ekranda menüler, alt-menüler ve ayarlar içinde gezinmek için kullanılır.
Önceki veya sonraki seçeneğe gitmenizi sağlar. Her basıldığında listede bir
öğe ilerletir veya bir menü öğesinde farklı bir ayara gider.
7
Seç düğmesi
Ekranda gösterilen bir menüyü veya alt-menüyü seçer.
Yazıcı için seçilen bir değeri veya ayarı iletir.
8
Gösterge ışığı
Yazıcının durumunu belirtir.
Sürekli Yeşil—Yazıcı boşta veya Hazır durumunda.
Yanıp Sönen Yeşil—Yazıcı ısınıyor, veri işliyor veya yazdırıyor.
Sürekli Sarı—Operatör müdahalesi gerekiyor.
Doğru Kabloyu Seçme
Yazıcınızın ara bağlantı kablosu aşağıdaki şartlara uygun olmalıdır:
Bağlantı
Kablo sertifikasyonu
USB
USB 2.0
Paralel
IEEE-1284
10/100/1000 Ethernet
CAT-5E
Operatör Paneli Menüleri
Menü Listesi
Kağıt Menüsü
Raporlar
Ağlar/Portlar
Ayarlar
Menü Listesi
Yönetici Menüsü
Kağıt Menüsü
Raporlar
Ağlar/Portlar
Ayarlar
Menü listesinden ana menüye gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın.4.
İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın.5.
Kağıt Menüsü
Ana Menü
Mod Ana
Menüsü
Mod Ana Menüsü
Kağıt Menüsü
Varsayılan
Kaynak
Tepsi <x>*
ÇA Besleyici
Elle Kağıt
Elle Zarf
ÇA
Yapılandırma
Kaset*
El ile
NOT: Kaset ayarı çok amaçlı besleyiciyi bir otomatik
kağıt kaynağı olarak yapılandırır.
Özel Türler
Özel Tür <x> (x, 1–6 arasında bir değerdir)
Geri Dönüştürülmüş
Boyut/Tür
Tepsi <x>
ÇA Besleyici
Elle Kağıt
Elle Zarf
*Varsayılan fabrika ayarları
Ana Menü
Mod Ana Menüsü
Mod Ana Menüsü
Kağıt Dokusu
Düz* Dokusu
Stok Kartı Dokusu
Transparan Dokusu
Geri Dönüştürülmüş Dokusu
Etiket Dokusu
Bond Dokusu
Zarf Dokusu
Kaba Zarf Dokusu
Antetli Dokusu
Matbu Dokusu
Renkli Dokusu
Hafif Doku
Ağır Doku
Kaba/Pamuk Dokusu
Özel Tür <x> Dokusu (x, 1–6 arasında bir
değerdir)
*Varsayılan fabrika ayarları
Ana Menü
Mod Ana Menüsü
Mod Ana Menüsü
Kağıt Ağırlığı
Düz* Ağırlığı
Stok Kartı Ağırlığı
Saydam Ağırlığı
Geri Dönüştürülmüş Ağırlığı
Etiket Ağırlığı
Bond Ağırlığı
Zarf Ağırlığı
Antetli Ağırlığı
Matbu Ağırlığı
Renkli Ağırlığı
Hafif Ağırlık
Ağır Ağırlık
Kaba/Pamuklu Ağırlığı
Özel Tür <x> Ağırlığı (x, 1–6 arasında bir
değerdir)
*Varsayılan fabrika ayarları
Ana Menü
Mod Ana Menüsü
Mod Ana Menüsü
Kağıt Yükleme
Geri Dönüştürülmüş Yükleme
Bond Yükleme
Antetli Yükleme
Matbu Yükleme
Renkli Yükleme
Hafif Yükleme
Ağır Yükleme
Özel Tür <x> Yükleme (x, 1–6 arasında bir
değerdir)
*Varsayılan fabrika ayarları
1.
Ana Menü
Mod Ana Menüsü
Mod Ana Menüsü
Universal Ayarları Ölçüm Birimleri
Portrait (Dikey) Genişliği
Portrait (Dikey) Yüksekliği
Besleme Yönü
*Varsayılan fabrika ayarları
Menü listesinden PostScript menüsüne gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın.4.
İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın.5.
Kağıt Modu Ana Menü
Bu menüden: Şunları
yapabilirsiniz:
Varsayılan Kaynak Tüm yazdırma
işleri için
varsayılan bir kağıt
kaynağı atayın.
Tepsi <x>*
ÇA Besleyici
Elle Kağıt
Elle Zarf
NOT: Varsayılan
kaynaktaki öğeler
aygıt türüne ve
aygıta takılı eklere
ve/veya sarf
malzemelerine
bağlıdır. Tepsi
Yapılandırma
altında listelenen
her Varsayılan
Kaynak
seçeneğinin Boyut
Universal Ayarları
Ölçüm Birimleri
Portrait (Dikey) Genişliği
Portrait (Dikey) Yüksekliği
Besleme Yönü
*Varsayılan fabrika ayarları
Menü listesinden PostScript menüsüne gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın.4.
İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın.5.
Kağıt Modu Ana Menü
Bu menüden:
Şunları
yapabilirsiniz:
Varsayılan Kaynak
Tüm yazdırma
işleri için
varsayılan bir kağıt
kaynağı atayın.
Tepsi <x>*
ÇA Besleyici
Elle Kağıt
Elle Zarf
NOT: Varsayılan
kaynaktaki öğeler
aygıt türüne ve
aygıta takılı eklere
ve/veya sarf
malzemelerine
bağlıdır. Tepsi
Yapılandırma
altında listelenen
her Varsayılan
Kaynak
seçeneğinin Boyut
ve Tür ayarları
yapılandırılır.
ÇA Yapılandırma
Yazıcının ne zaman
çok amaçlı
besleyiciden kağıt
almayı seçeceğini
ve çok amaçlı
besleyicinin
çalışma modunu
belirleyin.
Kaset*—Çok
amaçlı
besleyiciyi
başka
herhangi bir
tepsi gibi
kullanır. Bir
yazdırma işi
yalnızca çok
amaçlı
besleyicide
yüklü olan bir
kağıdı
gerektiriyorsa,
yazıcı bu iş
için kağıdı çok
amaçlı
besleyiciden
alır.
El ile—Çok
*Varsayılan fabrika ayarları
Bu menüden:
Şunları
yapabilirsiniz:
El ile—Çok
amaçlı
besleyiciyi
bir elle
besleme
tepsisi gibi
kullanır. Çok
amaçlı
besleyiciye
tek yaprak
yazdırma
ortamı
yüklemek
gerektiğinde
Elle Yükle
mesajı
görüntülenir.
NOT: Kaset ayarı
çok amaçlı
besleyiciyi bir
otomatik kağıt
kaynağı olarak
yapılandırır.
Özel Türler Kağıt Türü
menüsünde
bulunan her Özel
Tür ile ilişkili
yazdırma ortamları
türünü belirtin.
Özel Tür <x>
(x, 1–6
arasında bir
değerdir)
Geri
Dönüştürülmüş
*Varsayılan fabrika ayarları
Boyut/Tür
Bu menüden: Şunları
yapabilirsiniz:
Tepsi <x> Boyutu Her kaynak için
varsayılan boyutu
belirtin.
A4* (ABD
dışı)
A5
A6
JIS B5
Letter*
(ABD)
El ile—Çok
amaçlı
besleyiciyi
bir elle
besleme
tepsisi gibi
kullanır. Çok
amaçlı
besleyiciye
tek yaprak
yazdırma
ortamı
yüklemek
gerektiğinde
Elle Yükle
mesajı
görüntülenir.
NOT: Kaset ayarı
çok amaçlı
besleyiciyi bir
otomatik kağıt
kaynağı olarak
yapılandırır.
Özel Türler
Kağıt Türü
menüsünde
bulunan her Özel
Tür ile ilişkili
yazdırma ortamları
türünü belirtin.
Özel Tür <x>
(x, 1–6
arasında bir
değerdir)
Geri
Dönüştürülmüş
*Varsayılan fabrika ayarları
Boyut/Tür
Bu menüden:
Şunları
yapabilirsiniz:
Tepsi <x> Boyutu
Her kaynak için
varsayılan boyutu
belirtin.
A4* (ABD
dışı)
A5
A6
JIS B5
Letter*
(ABD)
Legal
Executive
Folio
Statement
Universal
NOT: Daha
fazla bilgi
için bkz.
Universal
Ayarları .
Tepsi <x> Türü
Her kaynağa
yüklenmiş
yazdırma
ortamlarının
türünü tanımlar.
Düz* Kağıt
Transparan
Etiketler
Bond
Antetli
Matbu
Renkli Kağıt
Hafif Kağıt
Ağır Kağıt
Kaba/Pamuk
Geri
Dönüştürülmüş
Özel Tür <x>
(x, 1–6
arasında bir
değerdir)
ÇA Besleyici Boyutu
Çok amaçlı
besleyiciye yüklü
yazdırma
ortamlarının
boyutunu
tanımlayın.
*Varsayılan fabrika ayarları
Bu menüden:
Şunları
yapabilirsiniz:
tanımlayın.
A4* (ABD
dışı)
A5
A6
JIS B5
Letter*
(ABD)
Legal
Executive
Folio
Statement
Universal
NOT: Daha
fazla bilgi
için bkz.
Universal
Ayarları .
7 3/4 Zarf
9 Zarf
10 Zarf
Com10 Zarf
C5 Zarf
DL Zarf
Diğer Zarf
ÇA Besleyici Türü Çok amaçlı
besleyiciye yüklü
yazdırma
ortamlarının
türünü tanımlayın.
Düz Kağıt
Stok Kartı
Transparan
Geri
Dönüştürülmüş
Etiketler
Bond
Antetli
Matbu
Renkli Kağıt
Zarf
Kaba Zarf
Hafif Kağıt
Ağır Kağıt
Kaba/Pamuk
Özel Tür <x>
(x, 1–6
arasında bir
tanımlayın.
A4* (ABD
dışı)
A5
A6
JIS B5
Letter*
(ABD)
Legal
Executive
Folio
Statement
Universal
NOT: Daha
fazla bilgi
için bkz.
Universal
Ayarları .
7 3/4 Zarf
9 Zarf
10 Zarf
Com10 Zarf
C5 Zarf
DL Zarf
Diğer Zarf
ÇA Besleyici Türü
Çok amaçlı
besleyiciye yüklü
yazdırma
ortamlarının
türünü tanımlayın.
Düz Kağıt
Stok Kartı
Transparan
Geri
Dönüştürülmüş
Etiketler
Bond
Antetli
Matbu
Renkli Kağıt
Zarf
Kaba Zarf
Hafif Kağıt
Ağır Kağıt
Kaba/Pamuk
Özel Tür <x>
(x, 1–6
arasında bir
*Varsayılan fabrika ayarları
Bu menüden:
Şunları
yapabilirsiniz:
arasında bir
değerdir)
NOT: Özel Tür 6
varsayılan kağıt
türüdür.
Elle Kağıt Boyutu Çok amaçlı
besleyiciye elle
yüklenen yazdırma
ortamlarının
boyutunu
tanımlayın.
A4* (ABD
dışı)
A5
A6
JIS B5
Letter*
(ABD)
Legal
Executive
Folio
Statement
Universal
NOT: Daha
fazla bilgi
için bkz.
Universal
Ayarları .
Elle Kağıt Türü Çok amaçlı
besleyiciye elle
yüklenen yazdırma
ortamlarının
türünü tanımlayın.
Düz* Kağıt
Stok Kartı
Transparan
Geri
Dönüştürülmüş
Etiketler
Bond
Antetli
Matbu
Renkli Kağıt
Hafif Kağıt
Ağır Kağıt
Kaba/Pamuk
Özel Tür <x>
arasında bir
değerdir)
NOT: Özel Tür 6
varsayılan kağıt
türüdür.
Elle Kağıt Boyutu
Çok amaçlı
besleyiciye elle
yüklenen yazdırma
ortamlarının
boyutunu
tanımlayın.
A4* (ABD
dışı)
A5
A6
JIS B5
Letter*
(ABD)
Legal
Executive
Folio
Statement
Universal
NOT: Daha
fazla bilgi
için bkz.
Universal
Ayarları .
Elle Kağıt Türü
Çok amaçlı
besleyiciye elle
yüklenen yazdırma
ortamlarının
türünü tanımlayın.
Düz* Kağıt
Stok Kartı
Transparan
Geri
Dönüştürülmüş
Etiketler
Bond
Antetli
Matbu
Renkli Kağıt
Hafif Kağıt
Ağır Kağıt
Kaba/Pamuk
Özel Tür <x>
*Varsayılan fabrika ayarları
Bu menüden:
Şunları
yapabilirsiniz:
Özel Tür <x>
(x, 1–6
arasında bir
değerdir)
Önlü Arkalı Boyutu Bütünleşik önlü
arkalı yazdırma
için yüklenen
yazdırma
ortamlarının
boyutunu
tanımlayın.
A4*
Letter
Legal
Oficio
Folio
Universal
Önlü Arkalı Türü Bütünleşik önlü
arkalı yazdırma
için yüklenen
yazdırma
ortamlarının
türünü tanımlayın.
Düz*
Geri
Dönüştürülmüş
Bond
Antetli
Matbu
Renkli Kağıt
Hafif Kağıt
Ağır Kağıt
Kaba/Pamuk
Özel Tür <x>
(x, 1–6
arasında bir
değerdir)
Elle Zarf Boyutu Elle yüklenen zarf
boyutunu
tanımlayın.
7 3/4 Zarf
9 Zarf
10 Zarf*
(ABD)
Com10 Zarf
C5 Zarf
DL Zarf*
(ABD dışı)
Özel Tür <x>
(x, 1–6
arasında bir
değerdir)
Önlü Arkalı Boyutu
Bütünleşik önlü
arkalı yazdırma
için yüklenen
yazdırma
ortamlarının
boyutunu
tanımlayın.
A4*
Letter
Legal
Oficio
Folio
Universal
Önlü Arkalı Türü
Bütünleşik önlü
arkalı yazdırma
için yüklenen
yazdırma
ortamlarının
türünü tanımlayın.
Düz*
Geri
Dönüştürülmüş
Bond
Antetli
Matbu
Renkli Kağıt
Hafif Kağıt
Ağır Kağıt
Kaba/Pamuk
Özel Tür <x>
(x, 1–6
arasında bir
değerdir)
Elle Zarf Boyutu
Elle yüklenen zarf
boyutunu
tanımlayın.
7 3/4 Zarf
9 Zarf
10 Zarf*
(ABD)
Com10 Zarf
C5 Zarf
DL Zarf*
(ABD dışı)
*Varsayılan fabrika ayarları
Bu menüden:
Şunları
yapabilirsiniz:
Diğer Zarf
Elle Zarf Türü Elle yüklenen zarf
türünü tanımlayın.
Zarf*
Kaba Zarf
Özel Tür <x>
(x, 1–6
arasında bir
değerdir)
*Varsayılan fabrika ayarları
Kağıt Dokusu
Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz:
Düz
Stok Kartı
Transparan
Geri
Dönüştürülmüş
Etiketler
Bond
Zarf
Kaba Zarf
Antetli
Matbu
Renkli
Işık
Ağır
Kaba/Pamuk
Özel <x> (x,
1–6 arasında
bir değerdir)
Belirli bir tepsiye yüklü yazdırma ortamının göreli dokusunu tanımlar
Normal*
Kaba
Düzgün
*Varsayılan fabrika ayarları
Kağıt Ağırlığı
Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz:
Diğer Zarf
Elle Zarf Türü
Elle yüklenen zarf
türünü tanımlayın.
Zarf*
Kaba Zarf
Özel Tür <x>
(x, 1–6
arasında bir
değerdir)
*Varsayılan fabrika ayarları
Kağıt Dokusu
Bu menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
Düz
Stok Kartı
Transparan
Geri
Dönüştürülmüş
Etiketler
Bond
Zarf
Kaba Zarf
Antetli
Matbu
Renkli
Işık
Ağır
Kaba/Pamuk
Özel <x> (x,
1–6 arasında
bir değerdir)
Belirli bir tepsiye yüklü yazdırma ortamının göreli dokusunu tanımlar
Normal*
Kaba
Düzgün
*Varsayılan fabrika ayarları
Kağıt Ağırlığı
Bu menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
Düz*
Stok Kartı
Transparan
Geri
Dönüştürülmüş
Etiketler
Bond
Zarf
Kaba Zarf
Antetli
Matbu
Renkli
Işık
Ağır
Kaba/Pamuk
Özel <x> (x,
1–6 arasında
bir değerdir)
Belirli bir tepsiye yüklü yazdırma ortamının göreli ağırlığını tanımlar ve
tonerin yazdırılan sayfaya doğru yapışmasını sağlar.
Işık
Ağır
Normal*
*Varsayılan fabrika ayarları
Kağıt Yükleme
Bu menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
Geri
Dönüştürülmüş
Bond
Antetli
Matbu
Renkli Kağıt
Hafif Kağıt
Ağır Kağıt
Özel Tür <x>
(x, 1–6
arasında bir
değerdir)
Bir yazdırma ortamını belirten tüm işlerin 2-yüze yazdırılıp
yazdırılmayacağını belirler.
Önlü Arkalı
Kapalı*
*Varsayılan fabrika ayarları
Universal Ayarları
Bu
menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
Ölçüm
Birimleri
Universal Kağıt Boyutunun yüksekliğini, genişliğini ve besleme yönünü
belirtin.
İnç* (ABD)
Milimetre* (ABD dışı)
Portrait
(Dikey)
Genişliği
Universal ortamın dikey genişliğini ayarlar.
3–14.17 inç
76–1219 mm
NOT: Genişlik maksimum değeri geçtiği takdirde, yazıcı izin verilen
maksimum genişliği kullanır.
NOT: ABD için varsayılan fabrika ayarı 8,5 inçtir. İnç değeri 0.01 inçlik
adımlarla arttırılabilir.
NOT: 216 mm uluslararası varsayılan fabrika ayarıdır. Milimetre değeri
1 mm'lik adımlarla arttırılabilir.
Portrait
(Dikey)
Yüksekliği
Universal ortamın dikey yüksekliğini ayarlar.
3–14.17 inç
76–1219 mm
NOT: Yükseklik maksimum değeri aştığı takdirde, yazıcı izin verilen
maksimum yüksekliği kullanır.
*Varsayılan fabrika ayarları
Bu
menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
NOT: ABD için varsayılan fabrika ayarı 14 inçtir. İnç değeri 0.01 inçlik
adımlarla arttırılabilir.
NOT: 356 mm uluslararası varsayılan fabrika ayarıdır. Milimetre değeri
1 mm'lik adımlarla arttırılabilir.
Besleme
Yönü Universal Kağıt Boyutunun besleme yönünü belirtin.
Kısa Kenar*
Uzun Kenar
NOT: Besleme Yönü, yalnızca ortamın uzun kenarı yazıcının Maksimum
Fiziksel Genişliğinden daha kısaysa görüntülenir.
*Varsayılan fabrika ayarları
Raporlar
Mod Mod Ana Menüsü
Raporlar Menü Ayarları Sayfası
Aygıt İstatistikleri
Ağ Ayarları Sayfası
Profiller Listesi
Fontları Yazdır
Dizin Yazdır
Değer Raporu
Menü listesinden Raporlar menüsüne gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın.4.
İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın.5.
NOT: ABD için varsayılan fabrika ayarı 14 inçtir. İnç değeri 0.01 inçlik
adımlarla arttırılabilir.
NOT: 356 mm uluslararası varsayılan fabrika ayarıdır. Milimetre değeri
1 mm'lik adımlarla arttırılabilir.
Besleme
Yönü
Universal Kağıt Boyutunun besleme yönünü belirtin.
Kısa Kenar*
Uzun Kenar
NOT: Besleme Yönü, yalnızca ortamın uzun kenarı yazıcının Maksimum
Fiziksel Genişliğinden daha kısaysa görüntülenir.
*Varsayılan fabrika ayarları
Raporlar
Mod
Mod Ana Menüsü
Raporlar
Menü Ayarları Sayfası
Aygıt İstatistikleri
Ağ Ayarları Sayfası
Profiller Listesi
Fontları Yazdır
Dizin Yazdır
Değer Raporu
Menü listesinden Raporlar menüsüne gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın.4.
İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın.5.
5.
Bu
menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
Menü
Ayarları
Sayfası
Aşağıdaki bilgileri görüntüler:
Tüm menüler için her menü öğesinin geçerli ayarları
Kartuş bilgileri
Kurulu seçenekler ve özellikler listesi
Aygıt
İstatistikleri
Aşağıdakilerle ilgili bilgileri gösterir:
İş Bilgileri
Tedarik Bilgileri
Yazıcı
USB Direct
NOT: Bu sayfada sunulan ayrıntılar her aygıt türü için değişir.
Ağ Ayarları
Sayfası
Önemli yazdırma sunucusu bilgilerini (örneğin, donanım adresleri, bellenim
revizyon düzeyi, protokol ayarları vb...) listeler.
Sayfada aygıtlarla ilgili özel ayrıntılar görüntülenir.
Standart Ağ Kartı
Bütünleşik Ağ Seçeneği Ayarları
TCP/IP
IPv6
NOT: Ekranda görüntülenen Compi : alanı, Aygıtın Ekran değerinden
bağımsız olarak, her zaman İngilizce görüntülenir.
Profiller
Listesi
Yazıcıda saklanan profilleri gösterir.
Fontları
Yazdır
Yazıcıda halen ayarlı yazıcı dilinin mevcut tüm fontlarının bir örneğini
yazdırır.
PCL Fontları
PostScript Fontları
Dizin Yazdır
Flaş ve disk seçeneklerinin kullanıcı alanında depolanan kaynakların bir
listesini gösterir.
NOT: Dizin Yazdır sayfası yalnızca hatalı olmayan bir flaş seçeneği veya
hatalı olmayan bir disk seçeneği takıldığında ve formatlandığında
görüntülenir.
Değer
Raporu
Yazıcının değer bilgilerini (örneğin seri numarasını, model adını vb...)
yönetin.
Ağlar/Portlar
Mod
Mod Ana Menüsü
Ağ/Port
Aktif NIC
Ağ Menüsü
USB Menüsü
Paralel Menüsü
Aktif NIC Modu
Ana Menü
Mod Ana Menüsü
Aktif NIC
Oto*
Standart Ağ
* Varsayılan fabrika ayarları
Ağ Modu
Ana Menü
Mod Ana Menüsü
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
NPA Modu
Ağ Arabelleği
Mac İkili PS
Ağ Ayarları
Her Ağ alt-menüsü yalnızca aygıtın standart bir ağ kartı varsa veya ilave ağ kartları takılmışsa görüntülenir.
Ağ menünüzün bir ağ portu (Standart Ağ veya Ağ Seç <x>) aracılığıyla gönderilen işlerin ayarlarını
değiştirmek için kullanın..
Menü listesinden Ağ menüsüne gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın.4.
İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın.5.
5.
Ağ Modu Ana Menüsü
Bu
menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
PCL
SmartSwitch
Bir iş gerektirdiğinde, varsayılan yazıcı dilinin ne olduğuna bakmaksızın
yazıcıyı otomatik olarak PCL öykünmesine geçirir.
Açık*
Kapalı
PS
SmartSwitch
Bir iş gerektirdiğinde, varsayılan yazıcı dilinin ne olduğuna bakmaksızın
yazıcıyı otomatik olarak PostScript öykünmesine geçirir.
Açık*
Kapalı
NPA Modu
Eşzamanlı olarak yazıcıya işleri gönderebilir ve yazıcı durum bilgilerini
sorgulayabilirsiniz.
Kapalı
Oto*
Arabelleği
Ağ giriş arabelleğine bir boyut atar.
Oto*
Devre Dışı
3K - <izin verilen maksimum boyut> (1K'lık adımlarla).
Mac İkili PS
Yazıcıyı Macintosh ikili PostScript öykünmeli yazdırma işlerini işlemek için
ayarlayabilirsiniz
Kapalı
Açık
Oto*
Standart Ağ
Ayarları
Temel yazıcı ayarlarını tanımlar.
Raporlar
Ağ Kartı
TCP/IP
IPv6
* Varsayılan fabrika ayarları
USB Modu
Mod
Mod Ana Menüsü
USB
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
NPA Modu
USB Arabelleği
Mac İkili PS
Mod
Mod Ana Menüsü
USB ve ENA
NOT: Yalnızca Dell 3300
Kablosuz Yazdırma Adaptörü
(ayrıca satılır) için geçerlidir.
USB menüsünü bir USB portu aracılığıyla gönderilen işlerin yazıcı ayarlarını değiştirmek için kullanın.
Menü listesinden USB menüsüne gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın.4.
İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın.5.
USB Modu Ana Menüsü
Bu
menüden: Şunları yapabilirsiniz:
PCL
SmartSwitch Bir iş gerektirdiğinde, varsayılan yazıcı dilinin ne olduğuna bakmaksızın
yazıcıyı otomatik olarak PCL öykünmesine geçirir.
Açık*
Kapalı
PS
SmartSwitch Bir iş gerektirdiğinde, varsayılan yazıcı dilinin ne olduğuna bakmaksızın
yazıcıyı otomatik olarak PostScript öykünmesine geçirir.
Açık*
Kapalı
NPA Modu Eşzamanlı olarak yazıcıya iş gönderebilir ve yazıcı durum bilgilerini
sorgulayabilirsiniz.
Kapalı
Oto*
USB ve ENA
NOT: Yalnızca Dell 3300
Kablosuz Yazdırma Adaptörü
(ayrıca satılır) için geçerlidir.
USB menüsünü bir USB portu aracılığıyla gönderilen işlerin yazıcı ayarlarını değiştirmek için kullanın.
Menü listesinden USB menüsüne gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın.4.
İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın.5.
USB Modu Ana Menüsü
Bu
menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
PCL
SmartSwitch
Bir iş gerektirdiğinde, varsayılan yazıcı dilinin ne olduğuna bakmaksızın
yazıcıyı otomatik olarak PCL öykünmesine geçirir.
Açık*
Kapalı
PS
SmartSwitch
Bir iş gerektirdiğinde, varsayılan yazıcı dilinin ne olduğuna bakmaksızın
yazıcıyı otomatik olarak PostScript öykünmesine geçirir.
Açık*
Kapalı
* Varsayılan fabrika ayarları
Bu
menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
NPA Modu Eşzamanlı olarak yazıcıya iş gönderebilir ve yazıcı durum bilgilerini
sorgulayabilirsiniz.
Kapalı
Oto*
USB
Arabelleği USB giriş arabelleğine bir boyut atar.
Oto*
Devre Dışı
3K - <izin verilen maksimum boyut> (1K'lık adımlarla).
Mac İkili PS Yazıcıyı Macintosh ikili PostScript öykünmeli yazdırma işlerini işlemek için
ayarlayabilirsiniz
Kapalı
Açık
Oto*
USB ve ENA ENA Adresi—USB portuna ENA adresi atar
ENA Ağ Maskesi—USB portuna ENA Ağ maskesi atar.
ENA Ağ Geçidi—USB portuna ENA Ağ geçidi atar.
NOT: 4-alanlı IP adresi (0.0.0.0*)
NOT: Ayarlar bir ENA bağlandığında gösterilir.
NOT: Bu yalnızca Dell 3300 Kablosuz Yazdırma Adaptörü (Ayrıca
satılır) için geçerlidir.
* Varsayılan fabrika ayarları
Paralel Modu
Mod Mod Ana Menüsü
Paralel PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
NPA Modu
Paralel Arabelleği
Gelişmiş Durum
İletişim Kuralı
Sıfırlama İzni
Paralel Modu 2
Mac İkili PS
Paralel ve ENA
Paralel menüsünü bir paralel port aracılığıyla gönderilen işlerin yazıcı ayarlarını değiştirmek için kullanın.
1.
NPA Modu
Eşzamanlı olarak yazıcıya iş gönderebilir ve yazıcı durum bilgilerini
sorgulayabilirsiniz.
Kapalı
Oto*
USB
Arabelleği
USB giriş arabelleğine bir boyut atar.
Oto*
Devre Dışı
3K - <izin verilen maksimum boyut> (1K'lık adımlarla).
Mac İkili PS
Yazıcıyı Macintosh ikili PostScript öykünmeli yazdırma işlerini işlemek için
ayarlayabilirsiniz
Kapalı
Açık
Oto*
USB ve ENA
ENA Adresi—USB portuna ENA adresi atar
ENA Ağ Maskesi—USB portuna ENA Ağ maskesi atar.
ENA Ağ Geçidi—USB portuna ENA Ağ geçidi atar.
NOT: 4-alanlı IP adresi (0.0.0.0*)
NOT: Ayarlar bir ENA bağlandığında gösterilir.
NOT: Bu yalnızca Dell 3300 Kablosuz Yazdırma Adaptörü (Ayrıca
satılır) için geçerlidir.
* Varsayılan fabrika ayarları
Paralel Modu
Mod
Mod Ana Menüsü
Paralel
PCL SmartSwitch
PS SmartSwitch
NPA Modu
Paralel Arabelleği
Gelişmiş Durum
İletişim Kuralı
Sıfırlama İzni
Paralel Modu 2
Mac İkili PS
Paralel ve ENA
Paralel menüsünü bir paralel port aracılığıyla gönderilen işlerin yazıcı ayarlarını değiştirmek için kullanın.
1.
Menü listesinden Paralel menüsüne gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın.4.
İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın.5.
Paralel Modu Ana Menüsü
Bu
menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
PCL
SmartSwitch
Bir iş gerektirdiğinde, varsayılan yazıcı dilinin ne olduğuna bakmaksızın
yazıcıyı otomatik olarak PCL öykünmesine geçirir.
Açık*
Kapalı
PS
SmartSwitch
Bir iş gerektirdiğinde, varsayılan yazıcı dilinin ne olduğuna bakmaksızın
yazıcıyı otomatik olarak PS öykünmesine geçirir.
Açık*
Kapalı
NPA Modu
Eşzamanlı olarak yazıcıya iş gönderebilir ve yazıcı durum bilgilerini
sorgulayabilirsiniz.
Kapalı
Oto*
Paralel
Arabelleği
Paralel giriş arabelleğine bir boyut atar.
Oto*
Devre Dışı
3K - <izin verilen maksimum boyut> (1K'lık adımlarla).
Gelişmiş
Durum
Paralel port aracılığıyla çift yönlü iletişimi etkinleştirir.
Açık*
Kapalı
İletişim
Kuralı
Paralel arabiriminin protokolünü belirtir.
Yazıcı Fastbytes değerine ayarlanmışsa (bilgisayar Fastbytes'ı destekliyorsa)
* Varsayılan fabrika ayarları
Bu
menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
Yazıcı Fastbytes değerine ayarlanmışsa (bilgisayar Fastbytes'ı destekliyorsa)
çok daha yüksek aktarım hızıyla veya yazıcı Standart değerine ayarlanmışsa
normal aktarım hızıyla veri alınır.
Standart
Fastbytes*
Sıfırlama
İzni Yazıcının bilgisayardan gelen yazıcı donanım başlatma isteklerini kabul edip
etmeyeceğini belirler. Bilgisayar başlatma isteğini paralel arabirimi
aracılığıyla INIT sinyalini etkinleştirerek iletir.
Çoğu kişisel bilgisayar INIT sinyalini bilgisayarın her açılışında ve
kapanışında etkinleştirir.
Açık
Kapalı*
Paralel Modu
2Paralel port verilerinin sondanın ön (açık) veya arka (kapalı) ucunda mı
örnekleneceğini belirleyebilirsiniz.
Kapalı
Açık*
NOT: Bu menü yalnızca paralel port tarafından destekleniyorsa
görüntülenir.
Mac İkili PS Yazıcıyı Macintosh ikili PostScript öykünmeli yazdırma işlerini işlemek için
ayarlayabilirsiniz
Kapalı
Açık
Oto*
Paralel ve
ENA
ENA
Adresi
ENA Ağ
Maskesi
ENA
Geçidi
Paralel portun ENA adresi, Ağ maskesi ve Ağ geçidi ayarlarını yapılandırır.
4 alanlı IP adresi (0.0.0.0*)
NOT: Bu ayarlar yalnızca ENA paralel port aracılığıyla bağlanmışsa
gösterilir.
* Varsayılan fabrika ayarları
Ayarlar
Mod Mod Ana Menüsü
Ayarlar Genel Ayarlar
Ayarlar Menüsü
Yazıcı Fastbytes değerine ayarlanmışsa (bilgisayar Fastbytes'ı destekliyorsa)
çok daha yüksek aktarım hızıyla veya yazıcı Standart değerine ayarlanmışsa
normal aktarım hızıyla veri alınır.
Standart
Fastbytes*
Sıfırlama
İzni
Yazıcının bilgisayardan gelen yazıcı donanım başlatma isteklerini kabul edip
etmeyeceğini belirler. Bilgisayar başlatma isteğini paralel arabirimi
aracılığıyla INIT sinyalini etkinleştirerek iletir.
Çoğu kişisel bilgisayar INIT sinyalini bilgisayarın her açılışında ve
kapanışında etkinleştirir.
Açık
Kapalı*
Paralel Modu
2
Paralel port verilerinin sondanın ön (açık) veya arka (kapalı) ucunda mı
örnekleneceğini belirleyebilirsiniz.
Kapalı
Açık*
NOT: Bu menü yalnızca paralel port tarafından destekleniyorsa
görüntülenir.
Mac İkili PS
Yazıcıyı Macintosh ikili PostScript öykünmeli yazdırma işlerini işlemek için
ayarlayabilirsiniz
Kapalı
Açık
Oto*
Paralel ve
ENA
ENA
Adresi
ENA Ağ
Maskesi
ENA
Geçidi
Paralel portun ENA adresi, Ağ maskesi ve Ağ geçidi ayarlarını yapılandırır.
4 alanlı IP adresi (0.0.0.0*)
NOT: Bu ayarlar yalnızca ENA paralel port aracılığıyla bağlanmışsa
gösterilir.
* Varsayılan fabrika ayarları
Ayarlar
Mod
Mod Ana Menüsü
Ayarlar
Genel Ayarlar
Mod
Mod Ana Menüsü
Ayarlar Menüsü
Bitirme Menüsü
Kalite Menüsü
Yardımcılar Menüsü
PostScript Menüsü
PCL Öykün Menüsü
Genel Ayarlar Modu
Ana Menü Mod Ana
Menüsü
Genel Ayarlar Ekran Dili
İlk Kurulumu
Çalıştır
Alarmlar
Zamanaşımları
Baskı
Kurtarma
Fabrika
Varsayılanları
Menü listesinden Genel Ayarlar menüsüne gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın.4.
İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın.5.
Genel Ayarlar Modu Ana Menü
Bu menüden: Şunları
yapabilirsiniz:
Ekran Dili Ekranda
görüntülenen
Ayarlar Menüsü
Bitirme Menüsü
Kalite Menüsü
Yardımcılar Menüsü
PostScript Menüsü
PCL Öykün Menüsü
Genel Ayarlar Modu
Ana Menü
Mod Ana
Menüsü
Genel Ayarlar
Ekran Dili
İlk Kurulumu
Çalıştır
Alarmlar
Zamanaşımları
Baskı
Kurtarma
Fabrika
Varsayılanları
Menü listesinden Genel Ayarlar menüsüne gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın.4.
İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın.5.
Genel Ayarlar Modu Ana Menü
Bu menüden:
Şunları
yapabilirsiniz:
Ekran Dili
Ekranda
görüntülenen
metnin dilini
ayarlar.
İngilizce*
Arapça
Brezilya
Portekizcesi
Çekçe
Danca
Flamanca
Fince
Fransızca
Almanca
Yunanca
İbranice
Portekiz
Portekizcesi
İtalyanca
Japonca
(Kanji)
Norveççe
Lehçe
Rusça
Basitleştirilmiş
Çince
İspanyolca
İsveççe
Türkçe
İlk Kurulumu Çalıştır
Yazıcının gücü
açıldığında bir
kurma sihirbazı
başlatılır.
Evet*
Hayır
Alarmlar
Yazıcıya kullanıcı
müdahalesi
gerektiğinde
çalacak bir alarm
atayın.
Kartuş
Alarmı
Kapalı*
Tek
*Varsayılan fabrika ayarları
Bu menüden:
Şunları
yapabilirsiniz:
Zamanaşımları Sistemin düşük
güç durumuna
geçmeden önce
dakika cinsinden
hareketsiz kalma
süresini belirtin.
Enerji
Tasarrufu
Modu
Devre Dışı
1–240
dakika
60 dakika*
Ekran
Zamanaşımı
15*–300
saniye
Yazdırma
Zamanaşımı
Devre Dışı
1–255
saniye
90 saniye*
Bekleme
Zamanaşımı
Devre Dışı
15–65535
saniye
40 saniye*
Ağ İş
Zamanaşımı
Devre Dışı
10–255
saniye
90 saniye*
Baskı Kurtarma Yazıcının bazı
çevrimdışı
durumlarda
devam edip
Zamanaşımları
Sistemin düşük
güç durumuna
geçmeden önce
dakika cinsinden
hareketsiz kalma
süresini belirtin.
Enerji
Tasarrufu
Modu
Devre Dışı
1–240
dakika
60 dakika*
Ekran
Zamanaşımı
15*–300
saniye
Yazdırma
Zamanaşımı
Devre Dışı
1–255
saniye
90 saniye*
Bekleme
Zamanaşımı
Devre Dışı
15–65535
saniye
40 saniye*
Ağ İş
Zamanaşımı
Devre Dışı
10–255
saniye
90 saniye*
Baskı Kurtarma
Yazıcının bazı
çevrimdışı
durumlarda
devam edip
*Varsayılan fabrika ayarları
Bu menüden:
Şunları
yapabilirsiniz:
devam edip
etmeyeceğini,
sıkışan sayfaları
yeniden yazdırıp
yazdırmayacağını
veya tüm sayfa
işlenene ve
yazdırılmaya hazır
olana kadar
bekleyip
beklemeyeceğini
belirtin.
Oto Devam
Devredışı*
5–255
saniye
Sıkışma
Giderme
Açık
Kapalı
Oto*
Sayfa
Koruması
Açık
Kapalı*
Fabrika Varsayılanları İlgili ayarları
sıfırlar ve fabrika
ayarlarını geri
yükler.
Geri
Yükleme*
Şimdi Geri
Yükle
*Varsayılan fabrika ayarları
Ayarlar Modu
Ana Menü Mod Ana Menüsü
Ayarlar Yazıcı Dili
Yazdırma Alanı
Hedefi Yükle
Kaynakları Kaydet
1.
devam edip
etmeyeceğini,
sıkışan sayfaları
yeniden yazdırıp
yazdırmayacağını
veya tüm sayfa
işlenene ve
yazdırılmaya hazır
olana kadar
bekleyip
beklemeyeceğini
belirtin.
Oto Devam
Devredışı*
5–255
saniye
Sıkışma
Giderme
Açık
Kapalı
Oto*
Sayfa
Koruması
Açık
Kapalı*
Fabrika Varsayılanları
İlgili ayarları
sıfırlar ve fabrika
ayarlarını geri
yükler.
Geri
Yükleme*
Şimdi Geri
Yükle
*Varsayılan fabrika ayarları
Ayarlar Modu
Ana Menü
Mod Ana Menüsü
Ayarlar
Yazıcı Dili
Yazdırma Alanı
Hedefi Yükle
Kaynakları Kaydet
1.
Menü listesinden Ayarlar menüsüne gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın.4.
İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın.5.
Ayarlar menüsünü yazıcının kullanılan bilgisayar sistemine bağlı olarak bir satırın sonunu nasıl
biçimlendireceğini ayarlamak için kullanın.
Ayarlar Modu Ana Menü
Bu menüden:
Şunları
yapabilirsiniz:
Yazıcı Dili
Verileri
bilgisayardan
yazıcıya veri
aktarımı için
kullanılan
varsayılan yazıcı
dilini tanımlayın.
PS
Öykünmesi
PCL
Öykünmesi*
Yazdırma Alanı
Mantıksal ve
fiziksel yazdırılabilir
alanı değiştirin.
Normal*
Tüm Sayfa
Hedefi Yükle
Karşıdan yüklenen
kaynakların
depolama
konumunu belirtin.
RAM*
Önbellek
*Varsayılan fabrika ayarları
Bu menüden:
Şunları
yapabilirsiniz:
NOT: Hedefi Yükle
menüsü yalnızca
flaş seçenekleri
kurulmuşsa
gösterilir.
Kaynakları Kaydet RAM belleğinde
saklanan fontlar ve
makrolar gibi tüm
kalıcı kaynakların,
yazıcının mevcut
olandan daha fazla
bellek gerektiren
bir iş alması
durumunda
kaydedilip
kaydedilmeyeceğini
belirtin.
Kapalı*—Yazıcı
yüklenen
kaynakları
yalnızca bellek
gerekeen
kadar tutar.
Bu durumda,
etkin olmayan
yazıcı diliyle
ilgili
kaynakları
siler.
Açık—Yazıcı
tüm yazıcı
dilleri için
yüklenen tüm
kaynakları dil
değişimleri ve
yazıcı
sıfırlanmaları
boyunca
tutar.
Yazıcının
belleği bittiği
takdirde, 38
Bellek Dolu
görüntülenir.
*Varsayılan fabrika ayarları
Bitirme Modu
Ana Menü Mod Ana Menüsü
Bitirme Taraflar (Önlü Arkalı)
Önlü Arkalı Ciltleme
NOT: Hedefi Yükle
menüsü yalnızca
flaş seçenekleri
kurulmuşsa
gösterilir.
Kaynakları Kaydet
RAM belleğinde
saklanan fontlar ve
makrolar gibi tüm
kalıcı kaynakların,
yazıcının mevcut
olandan daha fazla
bellek gerektiren
bir iş alması
durumunda
kaydedilip
kaydedilmeyeceğini
belirtin.
Kapalı*—Yazıcı
yüklenen
kaynakları
yalnızca bellek
gerekeen
kadar tutar.
Bu durumda,
etkin olmayan
yazıcı diliyle
ilgili
kaynakları
siler.
Açık—Yazıcı
tüm yazıcı
dilleri için
yüklenen tüm
kaynakları dil
değişimleri ve
yazıcı
sıfırlanmaları
boyunca
tutar.
Yazıcının
belleği bittiği
takdirde, 38
Bellek Dolu
görüntülenir.
*Varsayılan fabrika ayarları
Bitirme Modu
Ana Menü
Mod Ana Menüsü
Bitirme
Taraflar (Önlü Arkalı)
Ana Menü
Mod Ana Menüsü
Önlü Arkalı Ciltleme
Kopya Sayısı
Boş Sayfalar
Harmanla
Ayırma Sayfaları
Ayırma Kaynağı
Çoklu (Sayfa/Yüz)
Çoklu Sayfa Sıralama
Yönlendirme
Çoklu Sayfa Kenarlık
Bitirme menüsü tüm ayzdırma işleri için varsayılan bitirmeyi belirtir.
Menü listesinden Bitirme menüsüne gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın.4.
İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın.5.
Bitirme Modu Ana Menüsü
Bu
menüden: Şunları yapabilirsiniz:
Taraflar
(Önlü
Arkalı)
Önlü arkalı (2-yüze) yazdırmayı etkinleştir.
1 yüze*
2 yüze
Önlü Arkalı
Ciltleme Önlü arkalı yazdırılan sayfaların nasıl ciltleneceğini ve sayfanın
arkasına yazdırılan metnin ön sayfaya yazdırılana göre nasıl
yönlendirileceğini tanımlayın.
Uzun Kenar*
Kısa Kenar
Önlü Arkalı Ciltleme
Kopya Sayısı
Boş Sayfalar
Harmanla
Ayırma Sayfaları
Ayırma Kaynağı
Çoklu (Sayfa/Yüz)
Çoklu Sayfa Sıralama
Yönlendirme
Çoklu Sayfa Kenarlık
Bitirme menüsü tüm ayzdırma işleri için varsayılan bitirmeyi belirtir.
Menü listesinden Bitirme menüsüne gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın.4.
İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın.5.
Bitirme Modu Ana Menüsü
Bu
menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
Taraflar
(Önlü
Arkalı)
Önlü arkalı (2-yüze) yazdırmayı etkinleştir.
1 yüze*
2 yüze
* Varsayılan fabrika ayarları
Bu
menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
Önlü Arkalı
Ciltleme Önlü arkalı yazdırılan sayfaların nasıl ciltleneceğini ve sayfanın
arkasına yazdırılan metnin ön sayfaya yazdırılana göre nasıl
yönlendirileceğini tanımlayın.
Uzun Kenar*
Kısa Kenar
Kopya
Sayısı Her yazdırma işi için varsayılan bir kopya sayısı belirtin.
1*–999
Boş Sayfalar Bir yazdırma işine boş sayfaların eklenip eklenmeyeceğini tanımlayın.
Yazdırma*
Yazdır
Harmanla Birden fazla kopya yazdırırken bir yazdırma işinin sayfalarını sırayla
yığınlayın.
Açık—Tüm yazdırma işini Kopya Sayısı menü öğesi tarafından
belirtilen sayıda yazdırır. Örneğin, Kopya Sayısı ayarı 2 ise ve
yazdırmak için 3 sayfa gönderdiyseniz, yazıcı sırayla 1. sayfa, 2.
sayfa, 3. sayfa, 1. sayfa, 2. sayfa ve 3. sayfayı yazdırır.
Kapalı*—Bir yazdırma işini her sayfasını Kopya Sayısı menü
öğesinde belirtilen sayıda yazdırır. Örneğin, Kopya Sayısı ayarı
2 ise ve yazdırmak için 3 sayfa gönderdiyseniz, yazıcı sırayla 1.
sayfa, 1. sayfa, 2. sayfa, 2. sayfa, 3. sayfa ve 3. sayfayı
yazdırır.
Ayırma
Sayfaları Boş Ayırma Sayfaları eklenip eklenmeyeceğini belirtin.
Yok*
Kopyaların Arasına
İşlerin Arasına
Sayfaların Arasına
Ayırma
Kaynağı Ayırma sayfaları için kağıt kaynağını belirtin.
Tepsi <x>*
ÇA Besleyici
NOT: ÇA Besleyicinin bir menü ayarı olarak gösterilmesi için, Kağıt
menüsünde ÇA Yapılandırma ayarı Kaset olarak atanmalıdır.
Çoklu
(Sayfa/Yüz) Bir kağıt yaprağının bir yüzüne çoklu-sayfa görüntüleri yazdırılması
gerektiğini belirtin.
Kapalı*
Sayfada 2
Sayfada 3
Sayfada 4
Sayfada 6
Sayfada 9
Önlü Arkalı
Ciltleme
Önlü arkalı yazdırılan sayfaların nasıl ciltleneceğini ve sayfanın
arkasına yazdırılan metnin ön sayfaya yazdırılana göre nasıl
yönlendirileceğini tanımlayın.
Uzun Kenar*
Kısa Kenar
Kopya
Sayısı
Her yazdırma işi için varsayılan bir kopya sayısı belirtin.
1*–999
Boş Sayfalar
Bir yazdırma işine boş sayfaların eklenip eklenmeyeceğini tanımlayın.
Yazdırma*
Yazdır
Harmanla
Birden fazla kopya yazdırırken bir yazdırma işinin sayfalarını sırayla
yığınlayın.
Açık—Tüm yazdırma işini Kopya Sayısı menü öğesi tarafından
belirtilen sayıda yazdırır. Örneğin, Kopya Sayısı ayarı 2 ise ve
yazdırmak için 3 sayfa gönderdiyseniz, yazıcı sırayla 1. sayfa, 2.
sayfa, 3. sayfa, 1. sayfa, 2. sayfa ve 3. sayfayı yazdırır.
Kapalı*—Bir yazdırma işini her sayfasını Kopya Sayısı menü
öğesinde belirtilen sayıda yazdırır. Örneğin, Kopya Sayısı ayarı
2 ise ve yazdırmak için 3 sayfa gönderdiyseniz, yazıcı sırayla 1.
sayfa, 1. sayfa, 2. sayfa, 2. sayfa, 3. sayfa ve 3. sayfayı
yazdırır.
Ayırma
Sayfaları
Boş Ayırma Sayfaları eklenip eklenmeyeceğini belirtin.
Yok*
Kopyaların Arasına
İşlerin Arasına
Sayfaların Arasına
Ayırma
Kaynağı
Ayırma sayfaları için kağıt kaynağını belirtin.
Tepsi <x>*
ÇA Besleyici
NOT: ÇA Besleyicinin bir menü ayarı olarak gösterilmesi için, Kağıt
menüsünde ÇA Yapılandırma ayarı Kaset olarak atanmalıdır.
Çoklu
(Sayfa/Yüz)
Bir kağıt yaprağının bir yüzüne çoklu-sayfa görüntüleri yazdırılması
gerektiğini belirtin.
Kapalı*
Sayfada 2
Sayfada 3
Sayfada 4
Sayfada 6
Sayfada 9
* Varsayılan fabrika ayarları
Bu
menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
Sayfada 12
Sayfada 16
Çoklu Sayfa
Sıralama Çoklu sayfa yazdırma kullanılırken çoklu-sayfa görüntülerinin
konumlarını belirtin.
Yatay*
Dikey
Ters Yatay
Ters Dikey
NOT: Konumların belirlenmesi, resim sayısına ve resimlerin dikey
veya yatay olmasına bağlıdır.
Yönlendirme Bir çoklu-sayfa yaprağının yönelendirmesini belirtin.
Oto*
Yatay
Dikey
Çoklu Sayfa
Kenarlık Çoklu sayfa yazdırma kullanılırken her sayfa görüntüsünün kenarına
bir kenarlık yazdırın.
Yok*
Sürekli
* Varsayılan fabrika ayarları
Kalite Modu
Mod Menüsü Mod Ana Menüsü
Kalite Yaz Çözünürlüğü
Piksel Arttır
Toner Koyuluğu
Satır İyileştir
Gri Düzeltme
Parlaklık
Kontrast
Menü listesinden Kalite menüsüne gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
4.
Sayfada 12
Sayfada 16
Çoklu Sayfa
Sıralama
Çoklu sayfa yazdırma kullanılırken çoklu-sayfa görüntülerinin
konumlarını belirtin.
Yatay*
Dikey
Ters Yatay
Ters Dikey
NOT: Konumların belirlenmesi, resim sayısına ve resimlerin dikey
veya yatay olmasına bağlıdır.
Yönlendirme
Bir çoklu-sayfa yaprağının yönelendirmesini belirtin.
Oto*
Yatay
Dikey
Çoklu Sayfa
Kenarlık
Çoklu sayfa yazdırma kullanılırken her sayfa görüntüsünün kenarına
bir kenarlık yazdırın.
Yok*
Sürekli
* Varsayılan fabrika ayarları
Kalite Modu
Mod Menüsü
Mod Ana Menüsü
Kalite
Yaz Çözünürlüğü
Piksel Arttır
Toner Koyuluğu
Satır İyileştir
Gri Düzeltme
Parlaklık
Kontrast
Menü listesinden Kalite menüsüne gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
4.
3.
Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın.4.
İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın.5.
Kalite Modu Ana Menü
Bu
menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
Yaz
Çözünürlüğü
Yazdırılan çıktının çözünürlüğünü belirtin.
600 dpi*
1200 dpi
1200 Image Q
2400 Image Q
Piksel Arttır
Yüksek çözünürlüklü bir yazıcı fontunu yakınlaştırır ve sayfanıın
yazdırıldığında nasıl göründüğünün kaba bir önizlemesini sağlar.
Kapalı*
Fontlar
Yatay
Dikey
Her İki Yön
Toner
Koyuluğu
Yazdırılan çıktının koyuluğunu arttırır veya azaltır ve toner
tasarrufu sağlar.
Aralıklar 1–10
8*
Çizgi genişliğini inceltmek, daha açık gri örneklemeli resimler ve
daha açık yazdırma çıktısı elde etmek için düşük bir değer seçin.
Daha kalın cizgiler ve daah koyu gri örneklemli resimler elde
etmek için yüksek bir değer seçin.
NOT: Daha küçük bir sayı seçimi toner tasarrufuna yardımcı
olabilir.
Satır
İyileştir
Mimari çizim, harita, elektrik devre şeması veya akış diyagramları
gibi dosyalar için tercih edilebilir bir yazdırma modunu
etkinleştirin.
Kapalı*
Açık
NOT: Bu ayar yalnızca PCL öykünme sürücüsünde, PostScript
öykünme sürücüsünde veya yazıcının Yerleşik Web Sunucusunda
kullanılablir.
Gri
Resimlere uygulanan kontrast iyileştirmesini otomatik olarak
* Varsayılan fabrika ayarları
Bu
menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
Gri
Düzeltmesi Resimlere uygulanan kontrast iyileştirmesini otomatik olarak
ayarlar.
Oto*
Kapalı
Otomatik ayarı yazdırılan sayfadaki her nesneye farklı gri
değerleri uygular.
Kapalı ayarı gri düzeltmesini kapatır.
Parlaklık Yazdırılan resimlerin gri değerini ayarlar.
-6 ile+6 arası
0*
Kontrast Yazdırılan resimlerin kontrastını ayarlar.
0–5
0*
* Varsayılan fabrika ayarları
Yardımcı Programlar Modu
Mod Menüsü Mod Ana Menüsü
Yardımcı programlar Onaltılı İzleme
Yardımcılar menüsünü yazıcı sorunlarını çözmek için kullanın.
Menü listesinden Yardımcı Programlar menüsüne gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın.4.
İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın.5.
Yardımcı Programlar Ana Menüsü
Bu
menüden: Şunları yapabilirsiniz:
Gri
Düzeltmesi
Resimlere uygulanan kontrast iyileştirmesini otomatik olarak
ayarlar.
Oto*
Kapalı
Otomatik ayarı yazdırılan sayfadaki her nesneye farklı gri
değerleri uygular.
Kapalı ayarı gri düzeltmesini kapatır.
Parlaklık
Yazdırılan resimlerin gri değerini ayarlar.
-6 ile+6 arası
0*
Kontrast
Yazdırılan resimlerin kontrastını ayarlar.
0–5
0*
* Varsayılan fabrika ayarları
Yardımcı Programlar Modu
Mod Menüsü
Mod Ana Menüsü
Yardımcı programlar
Onaltılı İzleme
Yardımcılar menüsünü yazıcı sorunlarını çözmek için kullanın.
Menü listesinden Yardımcı Programlar menüsüne gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın.4.
İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın.5.
Yardımcı Programlar Ana Menüsü
Bu
menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
Onaltılı
İzleme
Beklenmeyen karakterler yazdırıldığında veya eksik karakterlerle
karşılaşıldığında kablo veya dil yorumcusunda bir sorun olup olmadığını
belirler.
Yazdırma sorunlarını ve kaynaklarını yalıtır.
Yazıcının hangi bilgileri aldığını tanımlar.
PostScript Modu
Mod Menüsü
Mod Ana Menüsü
PostScript
Baskı PS Hatası
Font Önceliği
Menü listesinden PostScript menüsüne gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın.4.
İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın.5.
PostScript Modu Ana Menüsü
Bu
menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
Baskı PS
Hatası
PostScript öykünme hatasını içeren bir sayfa yazdırır.
Açık
Kapalı*
Font
Önceliği
Font arama sırasını belirleyin.
Yerleşik*
Önbellek
NOT: Font Önceliği menüsü yalnızca aygıta arızalı
olmayan ve Yazma veya Okuma/Yazma koruamsı
* Varsayılan fabrika ayarları
Bu
menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
olmayan ve Yazma veya Okuma/Yazma koruamsı
bulunmayan bir flaş seçeneği kuruluysa görüntülenir.
* Varsayılan fabrika ayarları
PCL Öykün Modu
Mod Menüsü Mod Ana Menüsü
PCL Öykün Font Kaynağı
Font Adı
Simge Takımı
PCL Öykünme Ayarları
Tepsi Yeninumara
Menü listesinden PCL Öykün menüsüne gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın.4.
İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın.5.
PCL Öykün Modu Ana Menüsü
Bu menüden: Şunları yapabilirsiniz:
Font Kaynağı Font Adı menü öğesi tarafından kullanılan font setini belirtir.
Yerleşik*
Tümü
Font Adı Belirli bir font adını ve depolandığı seçeneği tanımlar.
Aralık: R0* – R90
Simge Takımı Her font adının simge takımını belirtir.
Varsay.: 10U PC-8
PCL Öykünme Ayarları
olmayan ve Yazma veya Okuma/Yazma koruamsı
bulunmayan bir flaş seçeneği kuruluysa görüntülenir.
* Varsayılan fabrika ayarları
PCL Öykün Modu
Mod Menüsü
Mod Ana Menüsü
PCL Öykün
Font Kaynağı
Font Adı
Simge Takımı
PCL Öykünme Ayarları
Tepsi Yeninumara
Menü listesinden PCL Öykün menüsüne gitmek için Ok düğmelerini kullanın.1.
Select (Seç) düğmesine basın.2.
Ekranda başlık görüntülenene kadar Sağ Ok düğmesine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
3.
Mevcut menü öğeleri içinde gezinmek için Ok düğmelerini kullanın.4.
İstediğiniz ayar ekranda görüntülendiğinde, ayarı kaydetmek için Select (Seç) düğmesine basın.5.
PCL Öykün Modu Ana Menüsü
Bu menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
Font Kaynağı
Font Adı menü öğesi tarafından kullanılan font setini belirtir.
Yerleşik*
Tümü
Font Adı
Belirli bir font adını ve depolandığı seçeneği tanımlar.
Aralık: R0* – R90
*Varsayılan
fabrika ayarları
Bu menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
Simge Takımı Her font adının simge takımını belirtir.
Varsay.: 10U PC-8
PCL Öykünme Ayarları
Punto
Boyutu
NOT: Yalnızca
PostScript
öykünmesi ve
tipografik fontlar
için.
Ölçeklenebilir tipografik fontların punto boyutunu değiştirir.
0.25 adımlık artışlarla 1.00 – 1008.00
12.00*
Pitch
(Karakter
Aralığı)
Ölçeklenebilir tek aralıklı fontların font karakter aralığını belirtir.
Aralık: 0.01 adımlık artışlarla 0.08 – 100.00
10.00*
Yönlendirme Sayfadaki metin ve grafiklerin yönünü belirtir.
Dikey*
Yatay
Sayfa
Başına
Satır
Her sayfaya yazdırılan satır sayısını belirler.
1–255
60*
A4
Genişliği Yazıcıyı A4-boyutunda kağıtlara yazdıracak şekilde ayarlar.
198 mm*
203 mm
Önce SB
sonra SD Yazıcının bir satır besleme (SB) kontrol komutundan sonra otomatik
olarak bir sürgü dönüşü (SD) yapıp yapmayacağını belirtir.
Açık
Kapalı*
Önce SD
sonra SB Yazıcının bir sürgü dönüşü (SD) kontrol komutundan sonra bir satır
beslemesi (SB) yapıp yapmayacağını belirtir.
Açık
Kapalı*
Tepsi Yeninumara
ÇA
Besleyici
Ata
Tepsi <x>
Ata
Elle Kağıt
Yazıcıyı, tepsiler, çekmeceler ve besleyiciler için farklı kaynak atamaları
kullanan yazıcı yazılımları veya programlarıyla çalışması için
yapılandırır.
200 = Kapalı*
0–199
Simge Takımı
Her font adının simge takımını belirtir.
Varsay.: 10U PC-8
PCL Öykünme Ayarları
Punto
Boyutu
NOT: Yalnızca
PostScript
öykünmesi ve
tipografik fontlar
için.
Ölçeklenebilir tipografik fontların punto boyutunu değiştirir.
0.25 adımlık artışlarla 1.00 – 1008.00
12.00*
Pitch
(Karakter
Aralığı)
Ölçeklenebilir tek aralıklı fontların font karakter aralığını belirtir.
Aralık: 0.01 adımlık artışlarla 0.08 – 100.00
10.00*
Yönlendirme
Sayfadaki metin ve grafiklerin yönünü belirtir.
Dikey*
Yatay
Sayfa
Başına
Satır
Her sayfaya yazdırılan satır sayısını belirler.
1–255
60*
A4
Genişliği
Yazıcıyı A4-boyutunda kağıtlara yazdıracak şekilde ayarlar.
198 mm*
203 mm
Önce SB
sonra SD
Yazıcının bir satır besleme (SB) kontrol komutundan sonra otomatik
olarak bir sürgü dönüşü (SD) yapıp yapmayacağını belirtir.
Açık
Kapalı*
Önce SD
sonra SB
Yazıcının bir sürgü dönüşü (SD) kontrol komutundan sonra bir satır
beslemesi (SB) yapıp yapmayacağını belirtir.
Açık
Kapalı*
Tepsi Yeninumara
ÇA
Besleyici
Ata
Tepsi <x>
Ata
Elle Kağıt
Yazıcıyı, tepsiler, çekmeceler ve besleyiciler için farklı kaynak atamaları
kullanan yazıcı yazılımları veya programlarıyla çalışması için
yapılandırır.
200 = Kapalı*
0–199
*Varsayılan
fabrika ayarları
Bu menüden:
Şunları yapabilirsiniz:
Elle Kağıt
Ata
Elle Zarf
Ata
Üretici
Vars.
Göster
Her tepsiye, çekmeceye veya besleyiciye atanan varsayılan fabrika
ayarını görüntüler.
Varsayılanları
Geri Yükle Tüm tepsi, çekmece ve besleyici atamalarını varsayılan fabrika
ayarlarına geri döndürür.
*Varsayılan
fabrika ayarları
Elle Kağıt
Ata
Elle Zarf
Ata
Üretici
Vars.
Göster
Her tepsiye, çekmeceye veya besleyiciye atanan varsayılan fabrika
ayarını görüntüler.
Varsayılanları
Geri Yükle
Tüm tepsi, çekmece ve besleyici atamalarını varsayılan fabrika
ayarlarına geri döndürür.
*Varsayılan
fabrika ayarları
İsteğe Bağlı Donanımları Takma
İsteğe Bağlı 550-Yapraklık Çekmeceyi Takma
İsteğe Bağlı Bir Bellek Kartı Takma
İsteğe Bağlı 550-Yapraklık Çekmeceyi Takma
İsteğe bağlı çekmece yazıcının altına takılır. Bir çekmecede iki parça bulunur: bir tepsi ve bir destek ünitesi
Yazıcınız, en fazla 550 yaprak kağıt yüklenebilen isteğe bağlı bir çekmeceyi destekler.
DİKKAT: Yazıcıyı kurduktan sonra bir çekmece takıyorsanız, devam etmeden önce yazıcıyı
kapatın ve elektrik kablosunun fişini prizden çekin.
Yazıcıyı kapatın.1.
Çekmeceyi ambalajından çıkarın ve ambalaj malzemelerini sökün.2.
Çekmeceyi yazıcınız için seçtiğiniz yere yerleştirin.
NOT: Takacağınız isteğe bağlı bir bellek kartı varsa, yazıcının sağ tarafında boşluk bırakın.
3.
Yazıcıdaki delikleri çekmecenin yerleştirme konumlarıyla hizalayın ve yazıcıyı yerine indirin.4.
5.
Yazıcıyı yeniden açın.5.
Windows Vista® veya daha yeni bir sürümü:
Denetim Masası'nı tıklatın.a.
Donanım ve Ses'i tıklatın.b.
Yazıcılar'ı tıklatın.c.
Windows®XP ve 2000:
Başlat Denetim Masası'nı tıklatın.a.
Yazıcılar ve Diğer Donanımlar'ı çift tıklatın.b.
Yazıcılar ve Fakslar'ı çift tıklatın.c.
6.
Dell Laser Printer modelinizin simgesini sağ tıklatın.7.
Özellikler öğesini tıklatın.8.
Install Options (Seçenekleri Kur) düğmesini tıklatın.9.
Ask Printer (Yazıcıya Sor) düğmesini tıklatın.10.
Tamam düğmesini tıklatın.11.
Tamam düğmesini tıklatın ve ardından Yazıcılar klasörünü kapatın.12.
İsteğe Bağlı Bir Bellek Kartı Takma
Sistem kartında isteğe bağlı bir bellek kartı için bir konektör bulunur. Ağ dışı yazıcılar 160 MB'a kadar, ağ
yazıcıları ise 288 MB'a kadar destekler. Yazıcı belleği, hem ağ yazıcıları hem ağ dışı yazıcılar için yalnızca 128
MB bellek kartları kullanılarak yükseltilebilir. Ağ yazıcısı 256 MB bellek kartları kullanılarak da yukseltilebilr.
DİKKAT: Bellek kartını yazıcıyı kurduktan sonra takıyorsanız, devam etmeden önce yazıcıyı
kapatın ve elektrik kablosunun fişini prizden çekin.
Yazıcıyı kapatın.1.
Yazıcının sağ tarafındaki bellek erişim kapağını açın.
ÖNEMLİ: Bellek kartları kullanılarak veri okunurken, yazılırken veya baskı yapılırken bellek
kartlarını çıkarmayın veya yazıcı üzerinde bellek kartlarının yakınındaki bölgelere dokunmayın.
Veriler bozulabilir.
2.
Bellek yuvasının her iki ucundaki mandalları bastırarak açın.
ÖNEMLİ: Bellek kartları statik elektrikten kolayca zarar görebilir. Bir bellek kartına dokunmadan
önce metal bir yüzeye dokunun.
NOT: Diğer yazıcılar için tasarlanan bellek kartları yazıcınızla çalışmayabilir.
3.
Bellek kartını ambalajından çıkarın.
Kartın kenarındaki bağlantı noktalarına dokunmaktan kaçının.
4.
Kartın kenarındaki çentikleri yuvanın kenarındaki çentiklerle aynı hizaya getirin.5.
5.
Bellek kartını, yuvanın her iki kenarındaki tırnaklar yerine oturana kadar sıkıca yerine itin.
Kartı tam olarak yerine oturtmak için biraz güç uygulamak gerekebilir.
6.
Her tırnağın kartın uçlarındaki çentiklere oturduğundan emin olun.7.
Yan kapağı kapatın.8.
Yazıcıyı yeniden açın.9.
Windows Vista® veya daha yeni bir sürümü:
Denetim Masası'nı tıklatın.a.
Donanım ve Ses'i tıklatın.b.
Yazıcılar'ı tıklatın.c.
Windows® XP ve 2000:
Başlat Denetim Masası'nı tıklatın.a.
Yazıcılar ve Diğer Donanımlar'ı çift tıklatın.b.
Yazıcılar ve Fakslar'ı çift tıklatın.c.
10.
Dell Laser Printer modelinizin simgesini sağ tıklatın.11.
Özellikler öğesini tıklatın.12.
13.
12.
Install Options (Seçenekleri Kur) düğmesini tıklatın.
NOT: Diğer yazıcılar için tasarlanan bellek kartları yazıcınızla çalışmayabilir.
13.
Ask Printer (Yazıcıya Sor) düğmesini tıklatın.14.
Tamam düğmesini tıklatın.15.
Tamam düğmesini tıklatın ve ardından Yazıcılar klasörünü kapatın.16.
Kağıt Yükleme
Kağıt Boyutu ve Kağıt Türü ayarlarını yapma
250-Yapraklık Kağıt Tepsisine Yükleme
550-Yapraklık Kağıt Tepsisine Yükleme
Arka Çıkışı Kullanma
Çok Amaçlı Besleyiciyi Kullanma
Tepsileri Bağlantılandırma ve Bağlantılarını Kaldırma
Kağıt Boyutu ve Kağıt Türü ayarlarını yapma
NOT: Kağıt Tepsilerini yapılandırmadan önce yazıcınızın yazılımlarını kurmanız gerekir. Daha fazla bilgi
için, bkz., Yerel Yazdırma İçin Kurma veya Ağ Üzerinden Yazdırma İçin Kurma.
Dell™ 2330d/2350dn Laser Printer — Yerel Olarak Bir
Bilgisayara Bağlanmış
Kağıt Boyutu ve Kağıt Türü Ayarlarını tepsilerde kullanılan boyut ve türe göre doğru ayarlandıktan sonra,
aynı boyut ve türü içeren tepsiler yazıcı tarafından otomatik olarak bağlantılandırılır.
NOT: Yeni yüklediğiniz kağıt daha önce yüklenmiş kağıtla aynı boyuttaysa, Kağıt Boyutu ayarını
değiştirmeyin.
Yazıcının açık olduğundan ve ekranda Ready (Hazır) göründüğünden emin olun.1.
Operatör panelinde, Paper Menu (Kağıt Menüsü) görüntülenene Menu (Menü) düğmesine basın.2.
Select (Seç) düğmesine basın.3.
Size/Type görüntülenene kadar Ok düğmelerine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın .
Select Source (Kaynak Seç) görüntülenecektir.
4.
5.
Doğru kaynak görüntülenene kadar Ok düğmelerine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
Kaynak adının altında Size (Boyut) görüntülenecektir.
5.
Select (Seç) düğmesine basın.6.
Doğru boyut görüntülenene kadar Ok düğmelerine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
Submitting Changes (Değişiklikler İletiliyor) ve ardından Size (Boyut) görüntülenecektir.
7.
Type (Tür) görüntülenene kadar Ok düğmelerine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın .
8.
Doğru tür görüntülenene kadar Ok düğmelerine basın ve ardından Select (Seç) düğmesine
basın.
Submitting Changes (Değişiklikler İletiliyor) ve ardından Type (Tür) görüntülenecektir.
9.
Dell 2330dn/2350dn Laser Printer — Bir Ağa Bağlı
Yazıcı için kağıt boyutu ve türü ayarı Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracı ile yapılır.
NOT: Kağıt tepsilerinin Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracı ile yapılandırılması yalnızca Dell
2330dn/2350dn Laser Printer modelinde mümkündür.
Yazıcınızın IP adresini Web tarayıcınıza girin.
NOT: Yazıcınızın IP adresini bilmiyorsanız, IP adreslerinin listelendiği bir ağ ayarları sayfası
yazdırın. Daha fazla bilgi için, bkz., Bir Ağ Ayarları Sayfası Yazdırma.
1.
Yazıcı Durum sayfası açıldığında, sol sütunda Yazıcı Ayarları'nı seçin.2.
Yazıcı Ayarları sayfasından, Kağıt Menüsü'nü seçin.3.
Kağıt Boyutu öğesini seçin.4.
Her tepsiye yerleştirdiğiniz kağıt boyutunu seçin.5.
6.
5.
İlet düğmesini tıklatın.6.
Sol sütunda Yazıcı Ayarları'nı seçin.7.
Yazıcı Ayarları sayfasından, Kağıt Menüsü'nü seçin.8.
Kağıt Türü öğesini seçin.9.
Her tepsiye yerleştirdiğiniz kağıt türünü seçin.10.
İlet düğmesini tıklatın.11.
250-Yapraklık Kağıt Tepsisine Yükleme
250-yapraklık kağıt tepsisine kağıt yüklemek için bu yönergeleri uygulayın.
Tepsiyi çıkarın.1.
Legal veya folio-boyutunda kağıt yüklüyorsanız, kağıt tepsisini daha büyük kağıt alabilecek şekilde
ayarlamanız gerekir.
Tepsinin arkasındaki mandalı aşağı bastırın.a.
Tepsiyi uzatma yerine kilitlenene kadar açın.b.
2.
b.
Bir A6 yüklüyorsanız, kağıdı sığdırmak için çıkıntıyı kaldırmanız gerekir.
NOT: Kağıdın, çıkıntının kenarında bulunan maksimum doldurma çizgisinin aşağısında
olduğundan emin olun. Tepsinin aşırı doldurulması kağıt sıkışmasına ve olası yazıcı hasarına
neden olabilir.
3.
4.
Bir kağıt yığınını ileri geri esnetin. Kenarları düz bir yüzeyde düzleştirin.4.
Kağıtları tepsiye yazdırma yüzü yukarı bakacak şekilde yerleştirin.
Kağıt yığınının yan kağıt kılavuzlarındaki maksimum doldurma çizgisinin altında kaldığından emin olun.
Aşırı yükleme kağıt sıkışmalarına neden olabilir.
5.
İki yan kılavuzu ve arka kılavuzu, kağıt yığınının kenarlarına yaslanana kadar kaydırın.6.
Tepsiyi geri yerleştirin.7.
8.
Kağıt desteğini çıkış selesinin üzerine uzatın.8.
550-Yapraklık Kağıt Tepsisine Yükleme
550-yapraklık kağıt tepsisine kağıt yüklemek için bu yönergeleri uygulayın.
Tepsiyi çıkarın.1.
Legal veya folio-boyutunda kağıt yüklüyorsanız, kağıt tepsisini daha büyük kağıt alabilecek şekilde
ayarlamanız gerekir.
Tepsinin arkasındaki mandalı aşağı bastırın.a.
Tepsiyi uzatma yerine kilitlenene kadar açın.b.
2.
b.
Bir kağıt yığınını ileri geri esnetin. Kenarları düz bir yüzeyde düzleştirin.3.
Kağıtları tepsiye yazdırma yüzü yukarı bakacak şekilde yerleştirin.
Kağıt yığınının yan kağıt kılavuzlarındaki maksimum doldurma çizgisinin altında kaldığından emin olun.
Aşırı yükleme kağıt sıkışmalarına neden olabilir.
4.
İki yan kılavuzu ve arka kılavuzu, kağıt yığınının kenarlarına yaslanana kadar kaydırın.5.
5.
Tepsiyi geri yerleştirin.6.
Kağıt desteğini çıkış selesinin üzerine uzatın.7.
Arka Çıkışı Kullanma
Arka tek-kağıt çıkışı kıvrılmaların ve muhtemel sıkışmaların azaltılmasına yardımcı olmak üzere tasarlanmış
düz bir kağıt yoludur. Bu özellikle transparan, zarf, etiket, stok kartı veya kartoteks gibi özel ortamlar için
yararlıdır.
Arka çıkışı kullanmak için, arka çıkış kapağını kullanın. Arka çıkış kapağı açıkken, tüm yazdırma işleri arka
çıkıştan çıkar. Kapatıldığında ise, tüm yazdırma ortamları yazıcının üst kısmındaki çıkış selesine gönderilir.
Çok Amaçlı Besleyiciyi Kullanma
Çok Amaçlı Besleyiciyi Yapılandırma
Bu ayar çok amaçlı besleyicinin çalışma modunu belirtmek için kullanılır.
Mod
Kaset*
Çok amaçlı besleyici kaynağı:
algılama yeteneği olmayan otomatik bir kaynak olarak
çalışır
başka herhangi bir giriş kaynağı gibi kurulu bir boyut
ve kağıt türüne atanır
Kağıt Kaynağı gibi tüm yazıcı ayarlarının değerler
listesine eklenir
El ile
Çok amaçlı besleyici kaynağı:
Yalnızca elle besleme için kullanılır
Kağıt Kaynağı dahil tüm yazıcı ayarlarının değerler
listesinden çıkarılır
El ile besleme seçildiğinde, yazıcı yazdırmayı askıya alır ve
kullanıcıyı çok amaçlı besleyiciye yazdırma ortamı yüklemesi
için uyarır.
* Varsayılan fabrika ayarları
Çok Amaçlı Besleyiciyi Açma
Çok amaçlı besleyici yazıcının ön tarafındadır ve tek seferde yalnızca 50 yaprak yazdırma ortamı besleyebilir.
Çok amaçlı besleyiciyi kağıt türlerini hızlı yüklemek veya kağıt tepsisinde yüklü olmayan kağıtları beslemek
için kullanabilirsiniz.
Çok amaçlı besleyiciyi açmak için:
Çok amaçlı besleyicinin kapağını aşağı çekin.1.
1.
Çok amaçlı besleyici tepsisini öne kaydırın.2.
Uzatmayı ileri doğru çevrilecek şekilde çekin.3.
Uzatmayı hafifçe aşağı yönlendirerek çok amaçlı besleyiciyi sonuna kadar açın.4.
Çok Amaçlı Besleyiciye Ortam Yükleme
Elle besleyiciye ortam yüklemek için:
Seçtiğiniz yazdırma ortamından bir yaprağı, çok amaçlı besleyicinin ortasına, yazdırma yüzü yukarı
bakacak, ancak yalnızca ön kenarı kağıt kılavuzlarına dokunacak şekilde yerleştirin. Aksi takdirde, yazıcı
1.
yazdırma ortamını çok erken alır ve yazdırma işini deforme edebilir.
NOT: Kılavuzlarda bulunan yığın yükseklik sınırlayıcılarının altına kağıt veya özel ortamı
zorlayarak sokup maksimum yığın yüksekliğini aşmayın.
1.
Kağıt kılavuzlarını yazdırma ortamlarının genişliğine göre ayarlayın.2.
Yazdırma ortamını yerleştirmek için hazırlayın.
Kağıt yapraklarını veya kağıt etiketleri ileri geri esnetip gevşetin. Kağıtları veya etiketleri
katlamayın veya buruşturmayın. Kenarları düz bir yüzeyde düzleştirin.
3.
NOT: Saydam ortamların yazdırma yüzlerine dokunmaktan kaçının. Ortamı çizmemeye
dikkat edin.
Zarf destesini esneterek gevşetin. Kenarları düz bir yüzeyde düzleştirin.
NOT: Zarfları katlamayın veya buruşturmayın.
Yazdırma ortamının her iki tarafını çok amaçlı besleyiciye yakın tutun ve yazıcıya yerleştirin.4.
ÖNEMLİ: Yazdırma ortamını besleyiciye iterken zorlamayın. Yazdırma ortamının zorlanması sıkışmaya
neden olabilir.
Zarfları, kapak tarafı aşağı bakacak ve pul bölgesi çizimdeki gibi görünecek şekilde yerleştirin.
NOT: En yüksek performansı elde edebilmek için, pul yapıştırılmış zarf kullanmayın.
Saydam ortamları kenarlarından tutun ve yazdırma yüzüne dokunmaktan kaçının. Parmaklarınızdaki
yağın saydam ortamlara bulaşması yazdırma kalitesini olumsuz etkileyebilir.
Antetli kağıtları, sayfanın üst kısmı yazıcıya önce girecek ve antet yukarıya bakacak şekilde yükleyin.
Kağıt beslerken sorun çıktığı takdirde, kağıdı ters çevirin.
Tepsileri Bağlantılandırma ve Bağlantılarını Kaldırma
Tepsileri bağlantılandırma
Tepsi bağlantılandırma büyük yazdırma işleri veya birden fazla kopya yazdırmak için yararlıdır. Bağlantılı
tepsilerden biri boşaldığında, kağıt bir sonraki bağlantılandırılmış tepsiden beslenir. Kağıt Boyutu ve Kağıt
Türü ayarları aynı olan tepsiler otomatik olarak bağlantılandırılır. Çok amaçlı besleyicinin Kağıt Boyutu ayarı
Kağıt Boyutu menüsünden elle ayarlanmalıdır. Kağıt Türü ayarı tüm tepsiler için Kağıt Türü menüsünden
ayarlanmalıdır. Kağıt Türü menüsü ve Kağıt Boyutu menüsü Kağıt Boyutu/Türü menüsünde bulunur.
Tepsi bağlantılarını kaldırma
Bağlantısız tepsilerin ayarları diğer tepsilerin ayarları ile aynı değildir.
Bir tepsinin bağlantısını kaldırmak için, bu tepsinin ayarlarını başka hiçbir tepsinin ayarlarıyla aynı olmayacak
şekilde değiştirin.
Kağıt Türü (örneğin: Düz Kağıt, Antetli, Özel Tür <x>)
Kağıt Türü kağıt özelliklerini tanımlar. Bağlantılı tepsiler kağıdınızı en iyi tanımlayan adı kullanıyorsa, bu
tepsiye Özel Tür <x> gibi farklı bir Kağıt Tür adı atayın veya kendi özel adınızı tanımlayın.
Kağıt Türü (örneğin: letter, A4, statement)
Bir tepsinin Kağıt Boyutu ayarını değiştirmek için farklı bir kağıt boyutu yükleyin. Bir tepsi veya çok
amaçlı besleyicinin Kağıt Türü ayarları, Kağıt Boyutu menüsünden otomatik olarak ayarlanmalıdır.
ÖNEMLİ: Tepside yüklü kağıt türünü doğru tanımlamayan bir Kağıt Türü adı kullanmayın. Isıtıcının
sıcaklığı belirtilen Kağıt Türüne göre değişir. Yanlış bir Kağıt Türü seçildiği takdirde Kağıt Türü doğru
işlenmeyebilir.
Yerel Yazdırma İçin Kurma
Windows®
Mac OS® X: Yazıcıyı Baskı Merkezine veya Yazıcı Ayarları Yardımcı Programlarına Ekleme
Linux®
Windows®
Bazı Windows işletim sistemlerinde bu yazıcıyla uyumlu bir yazıcı sürücüsü bulunabilir.
NOT: Özel sürücüler kurulduğunda sistem sürücüsünün yerini almaz. Ayrı bir yazıcı nesnesi oluşturulur
ve Yazıcılar klasöründe gösterilir.
İşletim Sistemi:
Bu kablo türünü kullanın:
Windows 7
Microsoft® Windows Server 2008
Microsoft® Windows Server 2008 R2
Windows Vista™
Windows XP
Windows Server 2003
Windows 2000
USB veya Paralel
Yazıcı Sürücülerini Kurma
NOT: Windows 7, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Vista, Windows XP,
Windows Server 2003 ve Windows 2000, yazıcı sürücülerini bilgisayarınıza kurmak için yönetici
haklarınızın olmasını gerektirir.
Yazılım ve Belgeler CD'sini takın.
Yazılım ve Belgeler CD'si kurma yazılımını otomatik olarak başlatır.
1.
Yazılım ve Belgeler CD'sinin ekranı görüntülendiğinde, Personal Installation — Install the printer
for use on this computer only (Kişisel Kurulum - Yazıcıyı yalnızca bu bilgisayarda kullanmak için kur)
2.
seçeneğini ve ardından Next (İleri) düğmesini tıklatın.
2.
Aşağı açılır menüden yazıcınızı seçin.3.
Typical Installation (recommended) [Tipik Kurulum (önerilen)] seçeneğini seçin ve ardından Kur
düğmesini tıklatın.
4.
Finish (Son) düğmesini tıklatın, yazıcıyı bir USB veya paralel bağlantı kablosuyla bilgisayara bağlayın
ve ardından yazıcıyı açın.
Kurma programı kurulumun tamamlandığını bildirecektir.
5.
İlave Yazıcı Sürücüleri kurma
Bilgisayarınızı açın ve Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD’sini takın.
Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'si başladığında, İptal'i tıklatın.
1.
Windows Vista® veya daha yeni sürümleri (Varsayılan Başlat menüsü):
Denetim Masası'nı tıklatın.a.
Donanım ve Ses'i tıklatın.b.
Yazıcılar'ı tıklatın.c.
Windows®XP (varsayılan Başlat menüsü):
Başlat Denetim Masası'nı tıklatın.a.
Yazıcılar ve Diğer Donanımlar'ı çift tıklatın.b.
Yazıcılar ve Fakslar'ı çift tıklatın.c.
Windows®XP (Klasik Başlat menüsü): Başlat Ayarlar Yazıcılar ve Fakslar'ı tıklatın.
2.
3.
Windows Vista® (Klasik Başlat menüsü) ve tüm diğer Windows sürümleri: Başlat Ayarlar
Yazıcılar düğmelerini tıklatın.
Yazıcı Ekle'yi çift tıklatın.
Yazıcı Ekle Sihirbazı başlayacaktır. Gerekiyorsa, İleri'yi tıklatın.
3.
İleri düğmesini tıklatın.4.
Yerel yazıcı ekle'yi veya Bu bilgisayara bağlı yerel yazıcı'yı seçin ve ardından İleri'yi tıklatın.
Yazıcı bilgisayara bağlamanız istenecektir.
5.
Yazıcınızın kullanmasını istediğiniz portu seçin ve İleri düğmesini tıklatın.6.
Diski Var'ı seçin.7.
CD sürücünüze gidin ve işletim sisteminiz için doğru dizini seçin.
NOT: Yazıcı sürücülerinizi Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'sinden yazıcınızı
bilgisayarınıza bağlamadan önce kurduysanız, işletim sisteminiz için PCL-XL sürücüsü varsayılan
olarak kurulur.
İşletim Sistemi
Yazılım Yolu
Windows 7
Windows Server 2008
Windows Server 2008 R2
Windows Vista
Windows XP
Windows Server 2003
Windows 2000
D:\Drivers\Print\Win_2kXP\, burada D:\, CD-ROM sürücünüzün harfidir.
NOT: Yazıcı sürücülerinin bulunduğu dizin seçildikten sonra, kurmaya devam etmek için ek
dosyalar istenebilir. İşletim sistemi CD'sini takın ve ardından Tamam düğmesini tıklatın.
8.
ve ardından Tamam düğmesini tıklatın.9.
Üretici listesinde kurmak istediğiniz sürücünün türünü (PCL, HPB veya PS) ve Yazıcılar listesinden
yazıcı modelini seçin ve ardından İleri düğmesini tıklatın.
10.
11.
10.
Yazıcı Ekle Sihirbazı'nın kalan bölümlerini tamamlayın ve yazıcı sürücüsünü kurmak için Son
düğmesini tıklatın.
11.
Ek Yazıcı Yazılımlarını Kurma
Bilgisayarınızı açın ve Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD’sini takın.
Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'si kurma yazılımını otomatik olarak
başlatmalıdır.
1.
Additional Software Installation - Install the printer support software (Ek Yazılım Kurulumu -
Yazıcı destek yazılımlarını kur) seçeneğini seçin ve Next (İleri) düğmesini tıklatın.
2.
Kurmak istediğiniz yazıcı yazılım ve belgelerin yanındaki onay kutularını seçin ve ardından Install (Kur)
tıklatın.
Yazılım bilgisayarınıza kurulacaktır.
3.
Mac OS® X: Yazıcıyı Baskı Merkezine veya Yazıcı
Ayarları Yardımcı Programlarına Ekleme
USB üzerinden baskı için Macintosh® OS X sürüm 10.3 veya daha yeni bir sürüm gerekir. Bir USB yazıcısına
yazdırmak için, yazıcıyı Baskı Merkezine veya Yazıcı Ayarları Yardımcı Programına ekleyin.
Bilgisayara yazıcı desteğini yükleme.
Yazılım ve Belgeler CD'sini takın.a.
Yazıcınızın yükleyici paketine çift tıklayın.b.
Hoşgeldiniz ekranını ve Okubeni'yi geçin.c.
Lisans sözleşmesini inceledikten sonra Continue (Devam) düğmesine tıklayın ve ardından
sözleşmenin şartlarını kabul etmek için Agree (Kabul)düğmesine tıklayın.
d.
Kurulum için bir hedef konumu seçin ve ardından Devam düğmesine tıklayın.e.
f.
1.
e.
Kolay Kur ekranında Kur'a tıklayın.f.
Yönetici parolasını girin ve ardından Tamam düğmesine tıklayın.
Yazılım bilgisayarınıza kurulacaktır.
g.
Tamamlandığında yükleyiciden çıkın.h.
/Applications/Utilities klasöründe bulunan Yazıcı Ayarları Yardımcısını açın2.
USB yazıcısı Yazıcı Listesinde görünüyorsa: Yazıcı başarıyla kurulmuş demektir; uygulamadan
çıkabilirsiniz.
USB yazıcısı Yazıcı Listesinde görünmüyorsa: Yazıcı ve bilgisayara arasındaki USB kablosunun doğru
bağlandığından ve yazıcının açık olduğundan emin olun. Yazıcı Yazıcı Listesinde görünüyorsa, yazıcı
başarıyla kurulmuş demektir; uygulamadan çıkabilirsiniz.
3.
Linux®
Yerel yazdırma, Red Hat, SUSE, Debian™ GNU/Linux, Ubuntu, Red Flag Linux ve Linspire gibi pek çok Linux
platformunda desteklenir..
Yazıcı yazılım paketleri ve kurma yönergeleri Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'sinden
bulunabilir. Tüm yazıcı yazılımları bir paralel bağlantı üzerinde yerel yazdırmayı destekler.
Linux için kurma yönergelerini başlatmak için:
Yazılım ve Belgeler CD'sini takın. Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'si otomatik
olarak başladığı takdirde, Cancel (İptal) düğmesini tıklatın.
1.
D:\unix\docs\<diliniz>\index.html konumuna gidin (burada D:\, CD-ROM sürücünüzün harfidir).2.
Ağ Üzerinden Yazdırma İçin Kurma
Windows®
Paylaştırılmış Yazıcıyı İstemci Bilgisayarlara Kurma
Mac OS® X: Yazıcıyı Baskı Merkezine veya Yazıcı Ayarları Yardımcı Programlarına Ekleme
Linux®
Bir Ağ Ayarları Sayfası Yazdırma
Windows®
Windows ortamlarında, ağ yazıcıları doğrudan yazdırma veya paylaştırılmış yazdırma için yapılandırılabilir.
Ağdan yazdırma yöntemlerinin ikisi de yazıcı yazılımın kurulmasını ve ağ yazıcısı bağlantı noktasını gerektirir.
Desteklenen Yazıcı Sürücüleri
Özel sürücüleri Yazılım ve Belgeler CD'sinde bulabilirsiniz.
Desteklenen Ağ Yazıcısı Bağlantı Noktaları
Microsoft® Standard TCP/IP bağlantı noktası—Windows 7, Windows Server 2008, Windows Server 2008
R2, Windows Vista™, Windows XP, Windows Server 2003 ve Windows 2000
Yazıcı ağ bağlantı noktaları—Windows 7, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows
Vista, Windows XP, Windows Server 2003 ve Windows 2000
Temel yazıcı işlevleri için, yazıcı yazılımını kurun ve Line Printer Remote (LPR) veya standart TCP/IP bağlantı
noktası gibi bir sistem ağ yazıcı bağlantı noktası kullanın. Yazıcı yazılımı ve bağlantı noktası ağ üzerindeki
tüm yazıcılar için tutarlı bir kullanıcı arabirimine sahip olmanızı sağlar. Özel bir ağ bağlantı noktası
kullanılması, yazıcı durum uyarıları gibi gelişmiş işlevlerin kullanılmasını sağlar.
Ağ Üzerinden Yazdırma Seçenekleri
Windows ortamlarında, ağ yazıcıları doğrudan yazdırma veya paylaştırılmış yazdırma için yapılandırılabilir.
Her iki ağ üzerinden yazdırma seçeneği de yazıcı yazılımının kurulmasını ve bir ağ portunun oluşturulmasını
gerektirir.
IP üzerinden yazdırma
Paylaştırılmış Yazdırma
Yazıcı, ağa Ethernet kablosu gibi bir ağ
kablosuyla doğrudan bağlanır.
Yazıcı yazılımı olağan durumda her ağ
bilgisayarına kurulur.
Yazıcı, ağ üzerindeki bilgisayarlardan birisine USB
veya paralel kablosu gibi bir yerel kablo kullanılarak
bağlanır.
Yazıcı yazılımı yazıcıya bağlı bilgisayara kurulur.
Yazılım kurulurken, diğer ağ bilgisayarlarının
yazdırabilmesi yazıcı “paylaştırılmış” olarak ayarlanır.
Bir Ağ Kablosuyla Doğrudan Bağlama (Bir Yazdırma
Sunucusu Kullanarak)
Bir yazdırma sunucusu, tüm istemci yazdırma işlerini merkezi olarak yöneten belirlenmiş bir bilgisayardır.
Yazıcınızı küçük bir iş grubu ortamında paylaştırıyor ve bu ağdaki tüm yazdırma işlerini kontrol etmek
istiyorsanız, yazıcıyı bir yazdırma sunucusuna bağlayın.
NOT: Ağ yazıcısını kurmadan önce yazıcı ağ bağdaştırıcısının IP Adresini ve MAC adresini almak için bir
yazıcı ayarları sayfası yazdırın. Daha fazla bilgi için bkz. Bir Ağ Ayarları Sayfası Yazdırma.
Yazılım ve Belgeler CD'sini takın.
Yazılım ve Belgeler CD'si kurma yazılımını otomatik olarak başlatır.
1.
Yazılım ve Belgeler CD'sinin ekranı belirdiğinde, Network Installation - Install the printer for use
on a network (Ağ Kurulumu - Yazıcıyı bir ağda kullanmak için kur) seçeneğini ve ardından Next (İleri)
düğmesini tıklatın.
2.
I am setting up a print server to share printers with others on the network (Yazıcıları ağ
üzerinde diğerleriyle paylaşmak için bir yazdırma sunucusu kuruyorum) seçeneğini seçin ve ardından
Next (İleri) düğmesini tıklatın.
3.
Kurmak istediğiniz ağ yazıcısını/yazıcılarını seçin.
Yazıcınızı listede görmüyorsanız, listeyi yenilemek için Refresh List (Listeyi Yenile) öğesini tıklatın
veya ağa bir yazıcı eklemek için Manual Add (Elle Ekle) öğesini tıklatın.
4.
5.
Next (İleri) düğmesini tıklatın.5.
Listelenen her yazıcı sürücüsü için:
NOT: Seçtiğiniz her yazıcı için üç yazıcı sürücüsü listelenir: bir Printer Control Language (PCL),
PostScript (PS) ve Host Based Printing (HBP) sürücüsü.
Listeden yazıcı sürücüsünü seçin.a.
Listedeki yazıcı adını değiştirmek istiyorsanız, Printer Name (Yazıcı Adı) alanına yeni bir ad girin.b.
Ağdaki başka kullanıcıların bu yazıcıya erişmesini istiyorsanız, Share this printer with other
computers (Bu yazıcıyı diğer bilgisayarlarla paylaş) seçeneğini seçin ve kullanıcıların kolayca
tanımlayabileceği bir paylaşım adı girin.
c.
Bu yazıcının varsayılan yazıcı olmasını istiyorsanız, Set this printer to default (Bu yazıcıyı
varsayılan olarak ata) ayarını seçin.
d.
Yazıcı için özel bir sürücü kurmak istemiyorsanız, Do not install this printer (Bu yazıcıyı kurma)
ayarını seçin.
e.
6.
Next (İleri) düğmesini tıklatın.7.
Kurmak istediğiniz yazılım ve belgelerin yanındaki onay kutusunu seçin ve ardından Install (Kur)
düğmesini tıklatın.
Sürücüler, ek yazılımlar ve belgeler bilgisayarınıza kurulacaktır. Kurulum tamamlandığında, bir
Congratulations! (Tebrikler!) ekranı belirir.
8.
Bir sınama sayfası yazdırmak istemiyorsanız: Finish (Son)düğmesini tıklatın.
Bir test sayfası yazdırmak istiyorsanız:
Bir sınama sayfası yazdırmak istediğiniz yazıcının/yazıcıların yanındaki onay kutusunu seçin.a.
Sınama Sayfası Yazdır'ı tıklatın.b.
Yazıcı(lar)da yazdırılan sınama sayfasını yazdırın.c.
d.
9.
c.
Finish (Son)düğmesini tıklatın.d.
Bir Ağ Kablosuyla Doğrudan Bağlama (Yazdırma Sunucusu
Kullanmadan)
Yazılım ve Belgeler CD'sini takın.
Yazılım ve Belgeler CD'si kurma yazılımını otomatik olarak başlatır.
1.
Yazılım ve Belgeler CD'sinin ekranı belirdiğinde, Network Installation - Install the printer for use
on a network (Ağ Kurulumu - Yazıcıyı bir ağda kullanmak için kur) seçeneğini ve ardından Next (İleri)
düğmesini tıklatın.
2.
I want to use a network printer on this computer (Bu bilgisayarda bir ağ yazıcısı kullanmak
istiyorum) öğesini seçin ve ardından Next (İleri) düğmesini tıklatın.
3.
Kurmak istediğiniz ağ yazıcısını/yazıcılarını seçin.
Yazıcınızı listede görmüyorsanız, listeyi yenilemek için Refresh List (Listeyi Yenile) öğesini tıklatın
veya ağa bir yazıcı eklemek için Manual Add (Elle Ekle) düğmesini tıklatın.
4.
Next (İleri) düğmesini tıklatın.5.
Listelenen her yazıcı sürücüsü için:
NOT: Seçtiğiniz her yazıcı için, bir Printer Control Language (PCL), PostScript (PS), ve Host Based
Printing (HBP) sürücüsü olmak üzere üç yazıcı sürücüsü listelenir..
Listeden yazıcı sürücüsünü seçin.a.
Listedeki yazıcı adını değiştirmek istiyorsanız, Printer Name (Yazıcı Adı) alanına yeni bir ad girin.b.
Ağdaki başka kullanıcıların bu yazıcıya erişmesini istiyorsanız, Share this printer with other
computers (Bu yazıcıyı diğer bilgisayarlarla paylaş) seçeneğini seçin ve kullanıcıların kolayca
tanımlayabileceği bir paylaşım adı girin.
c.
Bu yazıcının varsayılan yazıcı olmasını istiyorsanız, Set this printer to default (Bu yazıcıyı
varsayılan olarak ata) ayarını seçin.
d.
e.
6.
d.
Yazıcı için özel bir sürücü kurmak istemiyorsanız, Do not install this printer (Bu yazıcıyı kurma)
ayarını seçin.
e.
Next (İleri) düğmesini tıklatın.7.
Kurmak istediğiniz yazılım ve belgelerin yanındaki onay kutusunu seçin ve ardından Install (Kur)
düğmesini tıklatın.
Sürücüler, ek yazılımlar ve belgeler bilgisayarınıza kurulacaktır. Kurulum tamamlandığında, bir
Congratulations! (Tebrikler!) ekranı belirir.
8.
Bir sınama sayfası yazdırmak istemiyorsanız: Finish (Son) düğmesini tıklatın.
Bir test sayfası yazdırmak istiyorsanız:
Bir sınama sayfası yazdırmak istediğiniz yazıcının/yazıcıların yanındaki onay kutusunu seçin.a.
Print Test Page (Sınama Sayfası Yazdır) düğmesini tıklatın.b.
Yazıcı(lar)da yazdırılan sınama sayfasını yazdırın.c.
Finish (Son) düğmesini tıklatın.d.
9.
Paylaştırılmış Yazdırma
Bir yazıcıyı USB veya paralel kablo bağlantılı bir ağ üzerinde paylaştırmak için Microsoft'un İşaretle ve Yazdır
veya Eşler-Arası yöntemini kullanabilirsiniz. Bu yöntemlerden birini kullanabilmek için, önce yazıcıyı
paylaştırmanız, ardından da paylaştırılmış yazıcıyı istemci bilgisayarlara kurmanız gerekir.
Bununla birlikte, Microsoft'un bu yöntemlerinden birini kullandığınız takdirde, Dell'in Software and
Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'sini kullanarak kurulan Durum İzleme gibi Dell özelliklerinin tümünü
kullanamazsınız.
NOT: Windows 7, Windows Vista ve Windows XP Professional kullanıcılarının, bir yazıcıyı
paylaştırabilmek için yönetici erişimlerinin olması gerekir.
Yazıcıyı Paylaştırma
Windows Vista® veya daha yeni sürümleri (Varsayılan Başlat menüsü):
a.
1.
Denetim Masası'nı tıklatın.a.
Donanım ve Ses'i tıklatın.b.
Yazıcılar'ı tıklatın.c.
Windows®XP (varsayılan Başlat menüsü):
Başlat Denetim Masası'nı tıklatın.a.
Yazıcılar ve Diğer Donanımlar'ı çift tıklatın.b.
Yazıcılar ve Fakslar'ı çift tıklatın.c.
Windows Vista® (Klasik Başlat menüsü) ve tüm diğer Windows sürümleri: Başlat Ayarlar
Yazıcılar düğmelerini tıklatın.
Windows®XP (Klasik Başlat menüsü): Başlat Ayarlar Yazıcılar ve Fakslar'ı tıklatın.
1.
Yazıcınızı sağ tıklatın.2.
Paylaşım'ı tıklatın.3.
Windows Vista ® veya daha yeni sürümünü kullanıyorsanız, devam edebilmek için paylaşım
seçeneklerini değiştirmeniz istenebilir. Paylaşım Seçeneklerini Değiştir düğmesine ve ardından
iletişim kutusunun yanındaki Devam düğmesini tıklatın.
4.
Bu yazıcıyı paylaştır veya Farklı paylaştır öğesini seçin ve yazıcı için bir ad girin.5.
Diğer Sürücüler öğesini tıklatın ve ardından bu yazıcıya yazdıran tüm ağ istemcilerinin işletin
sistemlerini seçin.
6.
Tamam düğmesini tıklatın.
Eksik dosya varsa, sunucunun işletim sistemi CD'sini takmanız istenir.
Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'sini yerleştirin, CD-Rom sürücüsününa.
7.
harfinin doğru olduğundan emin olun ve Tamam düğmesini tıklatın.
a.
Windows Vista veya daha yeni bir sürümde: İşletim sistemini çalıştıran bir istemci bilgisayara
gidin ve Tamam'ı tıklatın.
Daha eski Windows sürümlerinde: İşletim sisteminin CD'sini yerleştirin, CD-Rom sürücüsünün
harfinin doğru olduğundan emin olun ve Tamam düğmesini tıklatın.
b.
Kapat düğmesini tıklatın.8.
Yazıcının başarıyla kurulup kurulmadığını denetlemek için:
Yazıcılar klasöründeki yazıcı nesnesinin paylaştırılmış göründüğünden emin olun. Örneğin, Windows
2000'de yazıcı simgesinin altında bir el görünür.
Ağ Konumlarım veya Ağ Komşularım'a gidin. Sunucunun ana adını bulun ve yazıcıya atadığınız
paylaşım adını arayın.
Yazıcının artık paylaştırılmış durumdadır ve yazıcıyı İşaretle ve Yazdır ve Eşler-Arası yöntemini kullanarak ağ
istemcilerine kurabilirsiniz.
Paylaştırılmış Yazıcıyı İstemci Bilgisayarlara Kurma
İşaretle ve Yazdır
Bu yöntem sistem kaynaklarının en iyi kullanıldığı yöntemdir. Sürücü değişikliklerini ve yazdırma işlerinin
işlenmesini yazdırma sunucusu yönetir. Bu ağ istemcilerinin programlarına daha hızlı dönmesini sağlar.
İşaretle ve Yazdır yöntemini seçtiğiniz takdirde, yazılım bilgilerinin bir alt kümesi yazdırma sunucusundan
istemci bilgisayara kopyalanır. Bu, bir yazdırma işini yazıcıya göndermek için yeterli bilgidir.
İstemci bilgisayarın Windows masaüstünde, Ağ Konumlarım veya Ağ Komşularım'ı çift tıklatın.1.
Yazdırma sunucusu bilgisayarının ana makine adını çift tıklatın.2.
Paylaştırılmış yazıcının adını sağ tıklatın ve ardından Kur veya Bağla'yı tıklatın.
Yazılım bilgilerinin yazdırma sunucusundan istemci bilgisayara kopyalanması ve Yazıcılar klasörüne yeni
bir yazıcı nesnesi eklenmesi için bekleyin. Bu işlemin süresi ağ yoğunluğuna ve diğer faktörlere bağlıdır.
3.
4.
Ağ Konumlarım veya Ağ Komşularım'ı kapatın.4.
Yazıcının doğru kurulup kurulmadığını kontrol etmek için bir sınama sayfası yazdırın.
Windows Vista® veya daha yeni sürümleri (Varsayılan Başlat menüsü):
Denetim Masası'nı tıklatın.1.
Donanım ve Ses'i tıklatın.2.
Yazıcılar'ı tıklatın.3.
Windows®XP (varsayılan Başlat menüsü):
Başlat Denetim Masası'nı tıklatın.1.
Yazıcılar ve Diğer Donanımlar'ı çift tıklatın.2.
Yazıcılar ve Fakslar'ı çift tıklatın.3.
Windows XP (lasik Başlat menüsü): Başlat Ayarlar Yazıcılar ve Fakslar'ı tıklatın.
Windows Vista ve tüm diğer Windows sürümleri: Başlat Ayarlar Yazıcılar düğmelerini
tıklatın.
a.
Yeni oluşturduğunuz yazıcıyı sağ tıklatın.b.
Özellikler öğesini tıklatın.c.
Sınama Sayfası Yazdır'ı tıklatın.d.
Bir sınama sayfası başarıyla yazdırıldığı takdirde, yazıcının kurulumu tamamlanmış demektir.
5.
Eşler-Arası
Eşler-Arası yöntemini kullanıyorsanız, yazıcı yazılımı her istemci bilgisayara tam olarak kurulur. Ağ istemcileri
sürücü değişikliklerinin denetimini ellerinde tutarlar. İstemci bilgisayar yazdırma işlerini yönetir.
Windows Vista® veya daha yeni sürümleri (Varsayılan Başlat menüsü):
Denetim Masası'nı tıklatın.a.
Donanım ve Ses'i tıklatın.b.
Yazıcılar'ı tıklatın.c.
Windows®XP (varsayılan Başlat menüsü):
Başlat Denetim Masası'nı tıklatın.a.
Yazıcılar ve Diğer Donanımlar'ı çift tıklatın.b.
Yazıcılar ve Fakslar'ı çift tıklatın.c.
Windows®XP (Klasik Başlat menüsü): Başlat Ayarlar Yazıcılar ve Fakslar'ı tıklatın.
Windows Vista® (Klasik Başlat menüsü) ve tüm diğer Windows sürümlerinde: Başlat Ayarlar
Yazıcılar düğmelerini tıklatın.
1.
Yazıcı Ekle Sihirbazı'nı başlatmak için, Yazıcı Ekle'yi tıklatın.2.
Ağ Yazdırma Sunucusu'nu tıklatın.3.
Paylaştırılmış yazıcılar listesinden ağ yazıcısını seçin. Yazıcı listede yoksa, metin kutusuna yazıcının
yolunu yazın. Örneğin: \\<yazdırma sunucusu ana makine adı>\<paylaştırılmış yazıcı adı>.
Yazdırma sunucusu ana makine adı, yazıcıyı ağa tanımlayan yazdırma sunucusu bilgisayarının adıdır.
Paylaştırılmış yazıcı adı, yazdırma sunucusu kurulurken atanan addır.
4.
Tamam düğmesini tıklatın.
Bu yeni bir bilgisayarsa, yazıcı yazılımını kurmanız istenebilir. Sistem yazılımı yoksa, kullanılabilir
yazılımın yolunu girmeniz istenebilir.
5.
Bu yazıcının istemci için varsayılan yazıcı olmasını isteyip istemediğinizi seçin ve ardından Son6.
düğmesini tıklatın.
6.
Yazıcının doğru kurulup kurulmadığını kontrol etmek için bir sınama sayfası yazdırın.
Windows Vista® veya daha yeni sürümleri (Varsayılan Başlat menüsü):
Denetim Masası'nı tıklatın.1.
Donanım ve Ses'i tıklatın.2.
Yazıcılar'ı tıklatın.3.
Windows®XP (varsayılan Başlat menüsü):
Başlat Denetim Masası'nı tıklatın.1.
Yazıcılar ve Diğer Donanımlar'ı çift tıklatın.2.
Yazıcılar ve Fakslar'ı çift tıklatın.3.
Windows®XP (Klasik Başlat menüsü): Başlat Ayarlar Yazıcılar ve Fakslar'ı tıklatın.
Windows Vista® (Klasik Başlat menüsü) ve tüm diğer Windows sürümlerinde: Başlat Ayarlar
Yazıcılar düğmelerini tıklatın.
a.
Yeni oluşturduğunuz yazıcıyı sağ tıklatın.b.
Özellikler öğesini tıklatın.c.
Sınama Sayfası Yazdır'ı tıklatın.d.
Bir sınama sayfası başarıyla yazdırıldığı takdirde, yazıcının kurulumu tamamlanmış demektir.
7.
Mac OS® X: Yazıcıyı Baskı Merkezine veya Yazıcı
Ayarları Yardımcı Programlarına Ekleme
Ağ üzerinden baskı için Macintosh® OS X sürüm 10.3 veya daha yeni bir sürüm gerekir. Bir ağ yazıcısına
yazdırmak için, yazıcıyı Baskı Merkezine veya Yazıcı Ayarları Yardımcı Programına ekleyin.
Bilgisayara yazıcı desteğini yükleme.
Yazılım ve Belgeler CD'sini takın.a.
Yazıcınızın yükleyici paketine çift tıklayın.b.
Hoşgeldiniz ekranını ve Okubeni'yi geçin.c.
Lisans sözleşmesini inceledikten sonra Continue (Devam) düğmesine tıklayın ve ardından
sözleşmenin şartlarını kabul etmek için Agree (Kabul)düğmesine tıklayın.
d.
Kurulum için bir hedef konumu seçin ve ardından Devam düğmesine tıklayın.e.
Kolay Kur ekranında Kur'a tıklayın.f.
Yönetici parolasını girin ve ardından Tamam düğmesine tıklayın.
Yazılım bilgisayarınıza kurulacaktır.
g.
Tamamlandığında yükleyiciden çıkın.h.
1.
/Applications/Utilities klasöründe bulunan Yazıcı Ayarları Yardımcısını açın2.
Yazıcılar menüsünden Yazıcı Ekle'yi seçin.3.
IP üzerinden yazdırmayı kullanarak yazdırmak istiyorsanız:
IP Yazıcısı araççubuğu simgesine tıklayın.a.
Yazıcının IP adresini girin.b.
c.
4.
b.
Yazıcı Modeli açılır menüsünden yazıcının üreticisini seçin.c.
Listeden yeni yazıcıyı seçin ve ardından Ekle düğmesine tıklayın.d.
AppleTalk'u kullanarak yazdırmak istiyorsanız:
Diğer Yazıcılar... düğmesine tıklayın ve açılır menüden AppleTalk 'u seçin.a.
Listeden AppleTalk Bölgesi'ni seçin.
NOT: Hangi bölgenin ve yazıcının seçilmesi gerektiğini öğrenmek için yazıcı ağ ayarları
sayfasında AppleTalk başlığının altına bakın.
b.
Listeden yazıcıyı seçin ve ardından Ekle düğmesine tıklayın.c.
Yazıcının kurulumunu kontrol edin.
/Uygulamalar'da MetinDüzenle'yi açın.a.
Dosya menüsünden, Yazdır'ı seçin.b.
Kopya ve Sayfa Sayısı açılır menüsünden Özet'i seçin.c.
Hata Bildirim grubunun altında yazıcı modeli için doğru PPD görünüyorsa: Kurulum tamamlanmış
demektir.
Hata Bildirim grubunun altında Soysal PostScript Yazıcısı görüntüleniyorsa: Yazıcıyı Baskı
Merkezi veya Yazıcı Ayarları Yardımcı Programı'nda Yazıcı Listesi'nden silin ve yazıcıyı
kurmak için yönergeleri yeniden uygulayın.
d.
5.
Linux®
Yazıcı yazılım paketleri ve kurma yönergeleri Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'sinden
bulunabilir.
Linux için kurma yönergelerini başlatmak için:
1.
Yazılım ve Belgeler CD'sini takın. Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'si otomatik
olarak başladığı takdirde, Cancel (İptal) düğmesini tıklatın.
1.
D:\unix\docs\<diliniz>\index.html konumuna gidin (burada D:\, CD-ROM sürücünüzün harfidir).2.
Bir Ağ Ayarları Sayfası Yazdırma
Bir ağ ayarları sayfasında, yazıcının IP adresi ve MAC adresi dahil yapılandırma ayarları listelenir. Bu bilgiler,
yazıcının ağ yapılandırmasındaki sorunları gidermede çok yararlıdır.
Bir ağ ayarları sayfası yazdırmak için:
Menü düğmesine basın.1.
Raporlar menüsüne gidin.2.
Ağ Ayarları Sayfası'nı seçin ve Seç düğmesine basın .3.
Yazılıma Genel Bakış
Durum İzleme Merkezi
IP Adresi Atama Yardımcı Programı
Dell Yazıcı Yazılımı Kaldırma Yardımcı Programı
Sürücü Profil Düzenleyicisi
Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracı
Dell Yazıcı Uyarı Yardımcı Programı
Yazılımı Kaldırma ve Yeniden Kurma
Dell Toner Yönetim Sistemi
İşletim sisteminize bağlı olarak, bir yazılım uygulamaları kombinasyonu kurmak için yazıcınızla birlikte gelen
Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'sini kullanın.
NOT: Yazıcınızı ve bilgisayarınızı ayrı ayrı satın aldıysanız, bu yazılım uygulamalarını kurmak için
Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'sini kullanmanız zorunludur.
NOT: Bu yazılım uygulamaları, Linux veya Macintosh ile kullanılamaz.
Durum İzleme Merkezi
NOT: Yerel Durum İzleme Merkezi'nin doğru çalışması için, yazıcının ve bilgisayarın haberleşebilmesini
sağlayan iki yönlü iletişimin etkin olması gerekir. Windows
® Güvenlik Duvarına bu iletişime izin vermesi
için bir istisna eklenir.
Durum İzleme Merkezini birden fazla Durum İzleyicisini izlemek için kullanın.
Durum İzleyicisini açmak için bir yazıcı adını çift tıklatın veya belirli bir yazıcının Durum İzleyicisini
açmak için Çalıştır'ı seçin.
Yazıcılar listesinin görünümünü değiştirmek için Güncelle'yi seçin.
Çevrimiçi Yardımı okumak için Yardım'ı seçin.
IP Adresi Atama Yardımcı Programı
NOT: Bu uygulama yazıcı yerel olarak bir bilgisayara bağlandığında kullanılamaz. IP Adresi Atama
Yardımcı Programının doğru çalışabilmesi için, Windows® Güvenlik duvarına bir istisna ekleyin.
IP Adresi Atama Yardımcı Programı bir IP adresi atamanızı ve diğer önemli IP parametrelerini ayarlamanızı
sağlar. IP adresini manüel olarak atamak için:
Ağ kablosunu bağlayın ve yazıcının gücünü açın.
IP adresinin atandığından emin olmak için bir süre bekleyin. Bir ağ ayarları sayfası yazdırın. Daha fazla
bilgi için, bkz., Bir Ağ Ayarları Sayfası Yazdırma.
1.
TCP/IP ayarlarını tıklatın.2.
IP Adresi, Ağ Maskesi ve Ağ Geçidi ayarlarını girin.3.
Uygula'yı tıklatın.4.
Yazıcının IP adresini Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracını Kullanarak Değiştirin.
Web tarayıcınıza ağınızın IP adresini yazarak Yerleşik Web Sunucusunu (Embedded Web Server/EWS)
başlatın.
1.
Yapılandırma düğmesini tıklatın.2.
Yazıcı Sunucusu Ayarları altında TCP/IP'yi tıklatın.3.
Statik IP adresi ata'yı seçin.4.
IP Adresi, Ağ Maskesi ve Ağ Geçidi ayarlarını girin.
NOT: Bu ayarları bilmiyorsanız, ağ yöneticinize başvurun.
5.
İlet'i tıklatın.6.
EWS'yi kullanmaya devam etmek için, yeni IP adresini tarayıcınıza girin.7.
7.
Dell Yazıcı Yazılımı Kaldırma Yardımcı Programı
Yazılım Kaldırma Yardımcı Programını kurulu yazıcı yazılımları veya yazıcı nesnelerini kaldırmak için kullanın.
Windows Vista® veya daha yeni bir sürümü:
Programs (Programlar) tıklatın.a.
Dell Printers (Dell Yazıcıları) öğesini tıklatın.b.
Dell Laser Printer modelinizi tıklatın.c.
Windows®XP ve 2000:
Başlat Programlar veya Tüm Programlar Dell Yazıcıları Dell Laser printer modeliniz.
1.
Dell Printer Software Uninstall (Dell Yazıcı Yazılımı Kaldır) seçeneğini tıklatın.2.
Kaldırmak istediğiniz bileşenleri seçin ve ardından İleri'yi tıklatın.3.
Finish (Son)düğmesini tıklatın.4.
Kaldırma tamamlandığında, Tamam'ı tıklatın.5.
Sürücü Profil Düzenleyicisi
Sürücü Profil Düzenleyicisini özel sürücü ayarları içeren sürücü profilleri oluşturmak için kullanın. Bir sürücü
profilinde bir grup kayıtlı yazıcı sürücüsü ayarları ve aşağıdaki gibi şeyler için gerekli diğer veriler bulunur:
Yazdırma yönü ve çoklu sayfa yazdırma (belge ayarları)
Çıkış tepsisinin takılma durumu (yazıcı seçenekleri)
Kullanıcı tanımlı kağıt boyutları (özel kağıtlar)
Basit metin ve filigranlar
Kaplama referansları
Font referansları
Form bileşimleri
Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracı
NOT: Bu uygulama, yazıcı yerel olarak bir bilgisayara bağlandığında kullanılamaz.
Ağ yazıcınıza bir yazdırma işi gönderdiğiniz ve bir kağıt sıkışması veya boş bir kağıt tepsisi nedeniyle işin
yazdırılmadığı oldu mu? Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracının özelliklerinden birisi, yazıcının sarf
malzemesine veya müdahaleye ihtiyacı olduğunda size veya ana kullanıcıya bir e-posta gönderen E-posta
Alarm Ayarlarıdır.
Bulunduğunuz bölgedeki tüm yazıcıların değer etiketi numaralarının girilmesi gereken yazıcı envanter
raporlarını dolduruyorsanız, Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracının bunu kolaylaştıran bir Yazıcı Bilgileri
özelliğinden yararlanabilirsiniz. Değer etiket numarasını görüntülemek için ağ üzerindeki her yazıcının IP
adresini yazın.
Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracı özelliği ile ayrıca yazıcı ayarlarınızı değiştirebilir ve yazdırma eğilimlerinin
kaydını tutabilirsiniz. Bir ağ yöneticiyseniz, yazıcı ayarlarını -doğrudan Web tarayıcınızdan- ağ üzerindeki bir
yazıcıya veya tüm yazıcılara kolaylıkla kopyalayabilirsiniz.
Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracını başlatmak için, Web tarayıcınıza ağ yazıcınızın IP adresini yazın.
Yazıcınızın IP adresini bilmiyorsanız, IP adreslerinin listelendiği bir ağ ayarları sayfası yazdırın.
Bir ağ ayarları sayfası yazdırmak için, Menü düğmesine basın.
Daha fazla bilgi için, bkz., Bir Ağ Ayarları Sayfası Yazdırma.
Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracını aşağıdakiler için kullanın:
Yazıcı Durumu—Yazıcının sarf malzeme durumu hakkında anında geri besleme edinin. Toner
azaldığında, yeni toner kartuşları sipariş etmek için ilk ekrandaki toner sarf malzemeleri bağlantısını
tıklatın.
Yazıcı Ayarları—Yazıcı ayarlarını değiştirin, operatör panelini uzaktan görüntüleyin ve yazdırma
sunucusu ürün bilgilerini güncelleyin.
Yazıcı Ayarları Kopyala—Yazıcının ayarlarını her yazıcının IP adresini girerek ağ üzerindeki başka bir
yazıcıya veya yazıcılara hızlı kopyalayın.
NOT: Bu özelliği kullanabilmek için bir ağ yöneticisi olmanız gerekir.
Yazdırma İstatistikleri—Kağıt kullanımı ve yazdırılan işlerin türleri gibi yazdırma eğilimlerinin kaydını
tutun.
Yazıcı Bilgileri—Servis çağrıları, envanter raporları veya geçerli bellek durumu ve motor kodu
düzeyleri ile ilgili ihtiyaç duyduğunuz bilgileri edinin.
E-posta Alarm Ayarları—Yazıcının sarf malzemesine veya müdahaleye ihtiyacı olduğunda bir e-posta
alın. Haber verilecekler e-posta liste kutusuna kendi adınızı veya ana kullanıcının adını yazın.
Parola Ata—Operatör panelini parolayla kilitleyerek diğer kullanıcıların seçtiğiniz yazıcı ayarlarını
istediğiniz dışında değiştirmesini önleyin. Daha fazla bilgi için, bkz., Operatö Paneli Menülerini Yerleşik
Web Sunucusunu kullanarak kilitleme.
NOT: Bu özelliği kullanabilmek için bir ağ yöneticisi olmanız gerekir.
Çevrimiçi Yardım—Yazıcı sorunlarını gidermek amacıyla Dell web sitesini ziyaret etmek için Yardım
tıklatın.
Dell Yazıcı Uyarı Yardımcı Programı
NOT: Bu uygulama Windows 2000'de yoktur.
Dell Yazıcı Uyarı Yardımcı Programı, yazıcıda müdahale etmeniz gereken hatalar olduğunda sizi uyarır. Bir
hata oluştuğunda, hatanın ne olduğunu söyleyen bir balon belirir ve sizi ilgili kurtarma bilgilerine yönlendirir.
NOT: Dell Yazıcı Uyarı Yardımcı Programının doğru çalışması için, iki yönlü iletişimin etkin olması ve bu
sayede yazıcı ile bilgisayarın haberleşebilmesi gerekir. Windows Güvenlik Duvarına bu iletişime izin
vermesi için bir istisna eklenir.
Dell Yazıcı Uyarı Yardımcı Programını yazıcı yazılımınızla birlikte kullanmayı seçtiyseniz, yazılımın kurulumu
tamamlandığında yardımcı program otomatik olarak başlayacaktır. Sistem Tepsisinde görüyorsanız,
yardımcı program etkindir.
Dell Yazıcı Uyarı Yardımcı Programını devreden çıkarmak için:
1.
Sistem Tepsisinden, simgesini sağ tıklatın.1.
Exit (Çıkış) seçeneğini seçin.2.
Dell Yazıcı Uyarı Yardımcı Programını yeniden etkinleştirmek için:
Windows Vista® veya daha yeni sürümleri (Varsayılan Başlat menüsü):
Programs (Programlar) tıklatın.a.
Dell Printers (Dell Yazıcıları) öğesini tıklatın.b.
Dell Laser Printer modelinizi tıklatın.c.
Windows®XP:
Başlat Programlar veya Tüm Programlar Dell Yazıcıları Dell Laser printer modeliniz.
1.
Yazıcı Uyarı Yardımcı Programı'nı tıklatın.2.
Yazılımı Kaldırma ve Yeniden Kurma
Yazıcınız doğru çalışmıyorsa veya yazıcınızı kullanırken iletişim hata mesajlarıyla karşılaşıyorsanız, yazıcı
yazılımını kaldırıp yeniden kurabilirsiniz.
Windows Vista® veya daha yeni bir sürümü:
Programs (Programlar) tıklatın.a.
Dell Printers (Dell Yazıcıları) öğesini tıklatın.b.
Dell Laser Printer modelinizi tıklatın.c.
Windows®XP ve 2000:
1.
c.
Başlat Programlar veya Tüm Programlar Dell Yazıcıları Dell Laser printer modeliniz.
Dell Printer Software Uninstall (Dell Yazıcı Yazılımı Kaldır) seçeneğini tıklatın.2.
Ekranınızdaki yönergeleri uygulayın.3.
Bilgisayarınızı yeniden başlatın.4.
Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'sini takın ve ekranda beliren yönergeleri
uygulayın.
Kurma ekranı görüntülenmediği takdirde:
Windows Vista® veya daha yeni bir sürümünde, Bilgisayar'ı tıklatın.
Windows®XP'de, Başlat Bilgisayarım'ı tıklatın.
Windows 2000'de, masaüstünde Bilgisayarım simgesini çift tıklatın.
a.
CD-ROM sürücüsü simgesini çift tıklatın ve ardından setup.exe'yi çift tıklatın.b.
Yazıcı yazılımı kurma ekranı görüntülenmediği takdirde, Kişisel Kurulum, Ağ Kurulumu ve Ek
Yazılım Kurulumu'nu tıklatın.
c.
Kurulumu tamamlamak için, ekranınızdaki yönergelere uyun.d.
5.
Dell Toner Yönetim Sistemi
Yazdırma Durumu Penceresi
NOT: Yazdırma Durumu Penceresinin doğru çalışması için, yazıcının ve bilgisayarın haberleşebilmesini
sağlayan iki yönlü iletişimin etkin olması gerekir. Windows
® Güvenlik Duvarına bu iletişime izin vermesi
için bir istisna eklenir.
Yazdırma Durumu penceresi yazıcının durumunu (Yazıcı Hazır, Yazıcı Çevrimdışı ve Hata-Yazıcıyı Denetle) ve
bir yazdırma işi gönderdiğinizde işin adını gösterir.
Yazdırma Durumu penceresi toner seviyesini de gösterir. Dolayısıyla, şunları yapabilirsiniz:
Yazıcınızın toner seviyesini izleyebilirsiniz.
Yedek toner kartuşu sipariş etmek için, Toner Sarf Malzemeleri düğmesini tıklatın.
Dell Yazıcı Sarf Malzemeleri Yeniden Sipariş Uygulaması
Sarf Malzemesi Siparişi iletişim kutusu Yazdırma Durumu penceresinden, Programlar penceresinden veya
masaüstü simgesinden başlatılabilir.
Telefonla veya Web üzerinden toner siparişi verebilirsiniz.
Dell Yazıcı Sarf Malzemeleri Yeniden Sipariş Uygulamasını kullanarak online sipariş veriyorsanız:
Windows Vista® veya daha yeni sürümleri (Varsayılan Başlat menüsü):
Programs (Programlar) tıklatın.a.
Dell Printers (Dell Yazıcıları) öğesini tıklatın.b.
Dell Laser Printer modelinizi tıklatın.c.
Windows®XP ve 2000:
Başlat Programlar veya Tüm Programlar Dell Yazıcıları Dell Laser printer
modeliniz.
1.
Dell Printer Supplies Reorder Application (Dell Yazıcı Sarf Malzemeleri Yeniden Sipariş
Uygulaması) öğesini tıklatın.
Order Supplies (Sarf Malzemesi Siparişi) iletişim kutusu açılacaktır.
2.
Multiple Printers Found (Birden Fazla Yazıcı Bulundu) başladığı takdirde, sarf malzemelerini
sipariş ettiğiniz yazıcıyı seçin.
3.
Ekranınızdaki yönergeleri uygulayın.4.
Web üzerinden sipariş verecekseniz, Order Online (Online Sipariş) başlığının altındaki bağlantıyı
tıklatın.
Telefonla sipariş verecekseniz, Order by Phone (Telefonla Sipariş) başlığının altında gösterilen
numarayı arayın.
Yazdırılıyor
Belge Yazdırma
Zarfa Yazdırma
Çok Amaçlı Besleyiciyi Kullanma
Antetli Kağıtlara Yazdırma
İki Yüzlü Bir Belgeyi Yazdırma (Önlü Arkalı Yazdırma)
Poster Yazdırma
Bir Sayfaya Birden Fazla Sayfa Resmi Yazdırma (N-Up Yazdırma)
Transparanlara Yazdırma
Kitapçık Yazdırma
Bir Yazdırma İşini İptal Etme
Belge Yazdırma
Bilgisayarınızı ve yazıcını açın, birbirlerine bağlı olduklarından emin olun.1.
Kağıdı yükleyin. Daha fazla bilgi için, bkz., Kağıt Yükleme.2.
Belgeniz açıkken, Dosya Yazdır öğelerini tıklatın.
Yazdır iletişim kutusu açılacaktır.
3.
(Programınıza veya işletim sisteminize bağlı olarak) Tercihler, Özellikler, Seçenekler veya Ayarlar
düğmelerini tıklatın.
Yazdırma Tercihleri iletişim kutusu açılır.
4.
Belgenizde gerekli değişiklikleri yapın.5.
Ayarlarınızı özelleştirdikten sonra, Tamam düğmesini tıklatın.
Yazdırma Tercihleri iletişim kutusu kapanacaktır.
6.
Tamam veya Yazdır düğmesini tıklatın.7.
Çok Amaçlı Besleyiciyi Kullanma
Çok amaçlı besleyici yazıcının ön tarafındadır ve tek seferde yalnızca 50 yaprağa kadar yazdırma ortamı
besleyebilir..
Belgeniz açıkken, Dosya Yazdır öğelerini tıklatın.1.
Özellikler (veya uygulamaya veya işletim sistemine bağlı olarak Seçenekler, Yazıcı veya Ayarlar)
seçeneğini tıklatın.
Yazdırma Tercihleri iletişim kutusu açılır.
2.
Kağıt sekmesini tıklatın.3.
Çok Amaçlı Besleyici aşağı açılır listesinden Kağıt Tepsisi öğesini seçin.
NOT: Kaset yapılandırması seçildiğinde Kağıt Kaynağı olarak Çok Amaçlı Besleyici görünür.
4.
Doğru kağıt türünü seçin.5.
Belgenizde gerekli değişiklikleri yapın.6.
Tamam düğmesini tıklatın.7.
İşi yazdırmaya göndermek için, Yazdır penceresinde Tamam düğmesini tıklatın.8.
İki Yüzlü Bir Belgeyi Yazdırma (Önlü Arkalı Yazdırma)
Kağıdın her iki yüzüne de yazdırılması yazdırma maliyetlerini azaltır.
İki yüzüne yazdırılan işinizin nasıl ciltleneceğini seçebilirsiniz; uzun kenar veya kısa kenar.
Uzun Kenar
Kısa Kenar
Sayfalar uzun kenardan ciltlenir (dikey için sol, yatay
için üst kenar).
Sayfalar kısa kenardan ciltlenir (dikey için üst, yatay
için sol kenar).
Belgeniz açıkken, Dosya Yazdır öğelerini tıklatın.1.
Özellikler (veya uygulamaya veya işletim sistemine bağlı olarak Seçenekler, Yazıcı veya Ayarlar)
seçeneğini tıklatın.
Yazdırma Tercihleri iletişim kutusu açılır.
2.
Sayfa Yapısı sekmesini tıklatın.3.
2-yüze yazdırma'nın altında, 2-yüze yazdırma uzun kenar veya 2-yüze yazdırma kısa kenar
(yazdırma ihtiyaçlarınıza bağlı olarak) seçin.
4.
Tamam düğmesini tıklatın.5.
Tamam düğmesini tıklatın.6.
Bir Sayfaya Birden Fazla Sayfa Resmi Yazdırma (N-
Up Yazdırma)
Çoklu Sayfa Yazdırma (N-up) ayarı, tek sayfaya birden fazla sayfa resmi yazdırmak için kullanılır. Örneğin, 2-
up, bir sayfaya iki sayfa resmi yazdırılacağı anlamına gelir.
Yazıcı, sayfa resimlerinin sırasını ve yönünü belirlemek ve her sayfa resminin etrafına bir kenarlık yazdırılıp
yazdırılmayacağını belirlemek için Multipage Order (Çoklu Sayfa Sırası), Multipage View (Çoklu Sayfa
Görünümü) ve Multipage Border (Çoklu Sayfa Kenarlığı) ayarlarını kullanır.
Belgeniz açıkken, Dosya Yazdır öğelerini tıklatın.1.
2.
1.
Özellikler (veya uygulamaya veya işletim sistemine bağlı olarak Seçenekler, Yazıcı veya Ayarlar)
seçeneğini tıklatın.
Yazdırma Tercihleri iletişim kutusu açılır.
2.
Çoklu Sayfa Yazdırma (N-up) bölümünde, bir kağıda yazdırılacak sayfa sayısını bir sayı girerek veya
açılan kutudaki okları kullanarak belirtin.
3.
Tamam düğmesini tıklatın.4.
İşi yazdırmaya göndermek için, Yazdır penceresinde Tamam düğmesini tıklatın.5.
Kitapçık Yazdırma
Kitapçık ayarı, birden çok sayfası, sayfaların doğru sırayla yazdırılması için yeniden biçimlendirmek zorunda
kalmaksızın kitapçık biçiminde yazdırmanızı sağlar. Sayfalar, biten harmanlanmış belge ortasından
katlandığında bir kitapçık oluşturacak şekilde yazdırılır.
Belgede çok sayfa varsa, kitapçıkta kolaylıkla katlanacak çok fazla sayfa bulunabilir. Büyük bir kitapçık
yazdırmak istiyorsanız. bir desteye kaç fiziksel sayfa konacağını belirlemek için Her deste için yazdırılacak
sayfa sayısı seçeneğini kullanmak isteyebilirsiniz. Yazıcı, bir kitapçık biçiminde ciltleyebileceğiniz gerekli
sayıda deste yazdırır. Desteler halinde yazdırmak sayfaların dış kenarının daha düzgün hizalanmasına
yardımcı olur.
Kitapçık fonksiyonunu kullanarak yazdırmayı seçmeden önce herhangi bir önlü arkalı yazdırma seçeneğini
kullanarak yazdırmak isteyip istemediğinizi belirtmeniz gerekir. Kitapçık Kullanarak Yazdır seçeneği
seçildikten sonra, önlü arkalı yazdırma seçeneklerinin kontrolleri devreden çıkar ve kullandığınız son ayarda
kalır.
Belgeniz açıkken, Dosya Yazdır öğelerini tıklatın.1.
Özellikler (veya uygulamaya veya işletim sistemine bağlı olarak Seçenekler, Yazıcı veya Ayarlar)2.
seçeneğini tıklatın.
Yazdırma Tercihleri iletişim kutusu açılır.
2.
Diğer Sayfa Yapısı Seçenekleri öğesini tıklatın.3.
Kitapçık seçeneğini tıklatın.4.
İki kez Tamam düğmesini tıklatın.5.
İşi yazdırmaya göndermek için, Yazdır penceresinde Tamam düğmesini tıklatın.6.
Zarfa Yazdırma
Bilgisayarınızı ve yazıcınızı açın, birbirlerine bağlı olduklarından emin olun.1.
Belgeniz açıkken, Dosya Yazdır öğelerini tıklatın.
Yazdır iletişim kutusu açılacaktır.
2.
Özellikler (veya uygulamaya veya işletim sistemine bağlı olarak Seçenekler, Yazıcı veya Ayarlar)
seçeneğini tıklatın.
Yazdırma Tercihleri iletişim kutusu açılır.
3.
Kağıt sekmesini tıklatın.4.
Kağıt Türü aşağı açılır listesinden Zarf'ı seçin.5.
Belgenizde gerekli değişiklikleri yapın.6.
Tamam düğmesini tıklatın.7.
İşi yazdırmaya göndermek için, Yazdır penceresinde Tamam düğmesini tıklatın.8.
8.
Antetli Kağıtlara Yazdırma
Antetli kağıdın, kullandığınız kağıt kaynağına göre doğru yerleştirildiğinden emin olun:
Tepsi 1 veya 2—Antetli kağıdı yazdırma yüzü yukarı bakacak şekilde yerleştirin. Kağıdın logolu
üst kenarı tepsinin ön tarafına gelmelidir.
Çok amaçlı besleyici—Antetli kağıdı yazdırma yüzü yukarı bakacak ve kağıdın üst tarafı yazıcıya
önce girecek şekilde yerleştirin.
1.
Belgeniz açıkken, Dosya Yazdır öğelerini tıklatın.2.
Özellikler (veya uygulamaya veya işletim sistemine bağlı olarak Seçenekler, Yazıcı veya Ayarlar)
seçeneğini tıklatın.
Yazdırma Tercihleri iletişim kutusu açılır.
3.
Kağıt sekmesini tıklatın.4.
Kağıt Türü aşağı açılır listesinden Antetli'yi seçin.5.
Uygun kağıt boyutunu ve tepsiyi seçin.6.
7.
6.
Tamam düğmesini tıklatın.7.
İşi yazdırmaya göndermek için, Yazdır penceresinde Tamam düğmesini tıklatın.8.
Poster Yazdırma
Poster ayarı tek bir resmi birden fazla sayfaya yazdırmanızı sağlar. Yazdırdıktan sonra, bu sayfaları
birleştirerek tek bir büyük resim elde edebilirsiniz.
Belgeniz açıkken, Dosya Yazdır öğelerini tıklatın.1.
Özellikler (veya uygulamaya veya işletim sistemine bağlı olarak Seçenekler, Yazıcı veya Ayarlar)
seçeneğini tıklatın.
Yazdırma Tercihleri iletişim kutusu açılır.
2.
Diğer Sayfa Yapısı Seçenekleri öğesini tıklatın.3.
Poster'i tıklatın.4.
Posterde kullanılacak sayfa sayısını belirterek istediğiniz poster boyutunu seçin.5.
Sayfa üzerindeki kırpma işaretlerini yazdırmak istiyorsanız, Kesme işaretlerini yazdır'ı seçin.6.
Her sayfada bulunmasını istediğiniz üst üste binme miktarını seçin.7.
İki kez Tamam düğmesini tıklatın.8.
9.
8.
İşi yazdırmaya göndermek için, Yazdır penceresinde Tamam düğmesini tıklatın.9.
Transparanlara Yazdırma
Transparanları yükleyin.1.
Bir belge açıkken, Dosya Yazdır öğelerini tıklatın.2.
Özellikler (veya uygulamaya veya işletim sistemine bağlı olarak Seçenekler, Yazıcı veya Ayarlar)
seçeneğini tıklatın.
Yazdırma Tercihleri iletişim kutusu açılacaktır.
3.
Kağıt sekmesini tıklatın.4.
Aşağı açılan Kağıt Türü menüsünden Transparan öğesini seçin.5.
İki kez Tamam düğmesini tıklatın.6.
İşi yazdırmaya göndermek için, Yazdır penceresinde Tamam düğmesini tıklatın.7.
NOT: Lekelenmenin önüne geçmek için, her tansparanı çıkar çıkmaz alın ve üst üste koymadan önce
kurumasını bekleyin. Transparanların kuruması 15 dakikaya kadar sürebilir.
Bir Yazdırma İşini İptal Etme
Yazıcı Operatör Panelinden
Geçerli yazdırma işini durdurmak için İptal düğmesine iki kez basın.
Bilgisayarınızdan
1.
Windows Vista® veya daha yeni sürümleri (Varsayılan Başlat menüsü):
Denetim Masası'nı tıklatın.a.
Donanım ve Ses'i tıklatın.b.
Yazıcılar'ı tıklatın.c.
Windows®XP (varsayılan Başlat menüsü):
Başlat Denetim Masası'nı tıklatın.a.
Yazıcılar ve Diğer Donanımlar'ı çift tıklatın.b.
Yazıcılar ve Fakslar'ı çift tıklatın.c.
Windows®XP (Klasik Başlat menüsü): Başlat Ayarlar Yazıcılar ve Fakslar'ı tıklatın.
Windows Vista® (Klasik Başlat menüsü) ve tüm diğer Windows sürümlerinde: Başlat Ayarlar
Yazıcılar düğmelerini tıklatın.
1.
İşi yazdırmak için kullandığınız yazıcıyı çift tıklatın.
Yazdırma işlerinin bir listesi görüntülenecektir.
2.
Yazdırmayı durdurmak istediğiniz işi sağ tıklatıp ardından İptal'i tıklatın.3.
Yazıcınızın Bakımı
Sarf Malzemesi Siparişi
Sarf Malzemelerini Saklama
Sarf Malzemelerini Değiştirme
Yazıcının Dışını Temizleme
DİKKAT: Bu bölümde listelenen prosedürlerden herhangi birisini uygulamadan önce, Product
Information Guide (Ürün Bilgileri Kılavuzu) belgenizdeki güvenlik bilgilerini okuyun ve
uygulayın.
Dell™ toner kartuşları yalnızca Dell aracılığıyla edinilebilir. www.dell.com/supplies adresinden online toner
sipariş edebilirsiniz.
DİKKAT: Yazıcını için Dell toner kartuşları kullanmanız önerilir. Dell tarafından sağlanmayan
aksesuar, parça veya bileşenlerin kullanılmasından kaynaklanan sorunlar, Dell tarafından
verilen garanti kapsamında değildir.
Sarf Malzemesi Siparişi
Bir Ağa Bağlı Yazıcı
Dell Yapılandırma Web Aracını başlatmak için Web tarayıcınıza yazıcınızın IP adresini yazın.1.
www.dell.com/supplies adresini tıklatın.2.
Yerel Olarak Bir Bilgisayara Bağlanmış Yazıcı
Windows Vista® veya daha yeni sürümleri (Varsayılan Başlat menüsü):
Programs (Programlar) tıklatın.a.
b.
1.
a.
Dell Printers (Dell Yazıcıları) öğesini tıklatın.b.
Dell Laser Printer modelinizi tıklatın.c.
Windows®XP ve 2000:
Başlat Programlar veya Tüm Programlar Dell Yazıcıları Dell Laser printer modeliniz.
Dell Printer Supplies Reorder Application (Dell Yazıcı Sarf Malzemeleri Yeniden Sipariş Uygulaması)
öğesini tıklatın.
Sarf Malzemesi Siparişi penceresi açılacaktır.
2.
Çevrimiçi sipariş başlığının altını tıklatın.3.
Sarf Malzemelerini Saklama
Yazdırma Ortamlarını Saklama
Yazdırma malzemelerini doğru saklamak için, aşağıdaki kurallara uyun. Bu kurallar, kağıt beslene
sorunlarının ve dengesiz yazdırma kalitesinin önlenmesine yardımcı olur.
En iyi sonuçlar için, yazdırma ortamlarını sıcaklığın yaklaşık 21°C (70°F) ve bağıl nemin % 40 olduğu
koşullarda saklayın.
Yazdırma ortamı kartonlarını, doğrudan zemin üzerinde değil de bir palette veya rafta saklayın.
Yazdırma ortamı paketlerini orijinal kartonunun dışında saklıyorsanız, kenarlarının bükülmemesi veya
kıvrılmaması için düz bir zemin üzerinde durmasını sağlayın.
Yazdırma ortamı paketlerinin üzerine hiçbir şey yerleştirmeyin.
Toner Kartuşunu Saklama
Toner kartuşunu, takmaya hazır olana kadar orijinal paketinde saklayın.
Toneri aşağıda belirtilen türde ortamlarda saklamayın:
40°C (104°F) üzerinde sıcaklıklarda.
Nem veya sıcaklığın aşırı değiştiği ortamlarda.
Doğrudan güneş ışığı alan yerlerde.
Tozlu yerlerde.
Uzun süre bir araç içinde.
Aşındırıcı gazların bulunduğu bir ortamda.
Havanın tuzlu olduğu bir ortamda.
Sarf Malzemelerini Değiştirme
Görüntüleme Silindirini Değiştirme
Görüntüleme silindirinin yaklaşık olarak ne kadar dolduğunu yazıcı ayarları yapılandırma sayfasını yazdırarak
belirleyebilirsiniz. Bu, ne zaman sarf malzemesi sipariş edeceğinizi belirlemenize yardımcı olur.
Yazdırma kalitesini sağlamak ve yazıcının zarar görmesini önlemek için, yazıcı görüntüleme silindiri 30.000
sayfalık maksimum sınıra ulaştıktan sonra yazıcı artık çalışmaz. Görüntüleme silindiri bu noktaya ulaşmadan
önce yazıcı sizi otomatik olarak uyarır.
Yazıcı, görüntüleme silindiri ömrünün resmi sınırına ulaştıktan sonra da çalışmaya devam edebilir, ancak
görüntüleme silindiri en fazla 30.000 sayfada durana kadar yazdırma kalitesi ciddi oranda düşer.
ÖNEMLİ: Görüntüleme silindirini değiştirirken, uzun süre doğrudan ışığa maruz bırakmayın. Uzun süre
doğrudan ışık alması yazdırma kalitesi sorunlarına neden olabilir.
Yazıcıyı kapatın.1.
Yazıcının sağ tarafındaki kapak açma düğmesine basarak ve kapağı aşağı indirerek ön kapağı açın.2.
2.
Toner kartuş grubunu, toner kartuş kolundan çekerek yazıcıdan çıkarın.
NOT: Toner kartuş grubunun üzerindeki düğmeye basmayın.
3.
Toner kartuş grubunu, düz ve temiz bir zemine yerleştirin.4.
Toner kartuş grubunun tabanı üzerindeki düğmeye basın ve ardından kolu kullanarak toner kartuşunu
yukarı ve dışarı çekin.
5.
Yeni görüntüleme silindirini ambalajından çıkarın.
ÖNEMLİ: Görüntüleme silindirini uzun süre doğrudan ışık altında bırakmayın. Uzun süre
doğrudan ışık alması yazdırma kalitesi sorunlarına neden olabilir.
6.
Toner kartuşunu, toner kartuşu üzerindeki beyaz silindirleri yeni görüntüleme silindirinin olukları
üzerindeki beyaz oklarla hizalayıp, kartuşu gidebildiği yere kadar iterek takın. Yerine doğru takıldığında
7.
kartuş tıklayarak kilitlenir.
7.
Toner kartuş grubunu, toner kartuşunun kılavuzları üzerindeki mavi okları yazıcıdaki mavi oklarla
hizalayarak ve toner kartuş grubunu sonuna kadar iterek takın.
8.
Yazıcıyı yeniden açın.9.
Cancel (İptal) düğmesine basın ve operatör paneli ekranında Resetting PC Counter (PC Sayacı
Sıfırlanıyor) mesajı görüntülenene kadar basılı tutun.
ÖNEMLİ: Görüntüleme silindirinin sayacının görüntüleme silindiri değiştirilmeden sıfırlanması
yazıcınıza zarar verebilir ve garantinizi geçersizleştirebilir.
10.
Ön kapağı kapatın.11.
Toner Kartuşunu Değiştirme
Yazıcı ayarları yapılandırma sayfasını yazdırarak kartuşunuzda yaklaşık olarak ne kadar toner kaldığını
belirleyebilirsiniz. Bu, ne zaman sarf malzemesi sipariş edeceğinizi belirlemenize yardımcı olur.
Toner az mesajı belirdiğinde veya yazdırılan sayfaların solgunlaştığını gördüğünüzde, toner kartuşunu
çıkarın. Toneri dağıtmak için iki yana ve öne arkaya kuvvetlice sallayıp yeniden takın ve yazdırmaya devam
edin. Bu prosedürü, yazdırılan sayfalar solana kadar bir çok kez tekrarlayın. Yazdırma işi soluk kaldığında,
toner kartuşunu değiştirin.
NOT: Toner az mesajını gördükten sonra kısa bür süre daha yazdırabilirsiniz, ama toner seviyesi
düştükçe yazdırma kalitesi de düşer.
ÖNEMLİ: Bir toner kartuşunu değiştirirken, yeni kartuşu uzun süre doğrudan güneş ışığı altında
bırakmayın. Uzun süre doğrudan ışık alması yazdırma kalitesi sorunlarına neden olabilir.
Yazıcıyı kapatın.1.
Yazıcının sağ tarafındaki düğmeye basarak ve kapağı aşağı indirerek ön kapağı açın.2.
Görüntüleme silindirinin tabanındaki düğmeye basın ve toner kartuş grubunu kulpunu kullanarak yukarı
ve dışarı doğru çekin.
3.
Yeni toner kartuş grubunu ambalajından çıkarın.4.
5.
ÖNEMLİ: Bir toner kartuş grubunu değiştirirken, yeni kartuşu uzun süre doğrudan güneş ışığı
altında bırakmayın. Uzun süre doğrudan ışık alması yazdırma kalitesi sorunlarına neden olabilir.
Toneri dağıtmak için kartuşu her yöne çevirin.5.
Yeni toner kartuş grubunu, toner kartuşu üzerindeki beyaz silindirleri görüntüleme silindir kitinin
olukları üzerindeki oklarla hizalayıp, kartuşu gidebildiği yere kadar iterek takın. Yerine doğru
takıldığında kartuş tıklayarak kilitlenir.
6.
Ön kapağı kapatın.7.
Yazıcının Dışını Temizleme
Yazıcının kapalı ve prizden çekilmiş olmasına dikkat edin.
DİKKAT: Elektrik çarpması riskine engel olmak için elektrik kablosunu prizden çekin ve
yazıcıya bağlı tüm kabloları çıkarın.
1.
Kağıt desteğinden ve kağıt çıkış tepsisinden kağıtları çıkarın.2.
Temiz ve hav bırakmayan bir bezi suyla nemlendirin.3.
ÖNEMLİ: Evde kullanılan türden temizleme maddeleri ve deterjan kullanmayın; yazıcının
yüzeyine zarar verebilir.
3.
Yazıcının sadece dışını silin ve kağıt çıkış tepsisinde birikmiş olabilecek mürekkep artıklarını çıkarın.
ÖNEMLİ: Yazıcının dışını nemli bir bezle silmek yazıcının zarar görmesine neden olabilir. Doğru
temizleme yönergelerine uyulmamasından kaynaklanabilecek hasarlar garanti kapsamında
değildir.
4.
Yeni bir yazdırma işine başlamadan önce kağıt desteğinin ve kağıt çıkış tepsisinin kuru olmasına dikkat
edin.
5.
İdari Destek
Yerleşik Web Sunucusunu kullanma
Operatö Paneli Menülerini Yerleşik Web Sunucusunu kullanarak kilitleme
Bir Yönetici Parolası Oluşturma
Yerleşik Web Sunucusunu kullanma
Yazıcı bir ağa kurulmuşsa, Yerleşik Web Sunucusu bir dizi fonksiyonu yerine getirir:
Yazıcı ayarlarını yapılandırma
Yazıcı sarf malzemelerinin durumunu görüntüleme
Ağ ayarlarını yapılandırma
Bazı menüler için bir parola oluşturma
Raporları görüntüleme
Üretici varsayılan ayarlarını geri yükleme
Sanal ekranı görüntüleme
Yerleşik Web Sunucusuna erişmek için, yazıcının IP adresini Web tarayıcınızın adres alanına yazın.
NOT: Yazıcının IP adresini bilmiyorsanız, bir ağ ayarları sayfası yazdırın ve TCP/IP bölümünde IP
adresini bulun. Daha fazla bilgi için, bkz., Bir Ağ Ayarları Sayfası Yazdırma.
Operatö Paneli Menülerini Yerleşik Web Sunucusunu
kullanarak kilitleme
Bir PIN oluşturmak ve kilitlemek üzere belirli menüleri seçmek için operatör paneli kilit fonksiyonunu
kullanabilirsiniz. Bir kilit menüsü seçildiğinde, kullanıcıdan doğru PIN numarasını girmesi istenecektir. Bu PIN
Yerleşik Web Sunucusu aracılığıyla doğrudan erişimi etkilemez.
NOT: Yazıcının operatör panelinin kilitlenmesi bir kullanıcının yazıcının operatör paneline uzaktan veya
yazıcıdan girmesini önler.
Operatör paneli menülerini kilitlemek için:
Bir Web tarayıcısı açın. Adres çubuğuna, korunacak yazıcının veya yazdırma sunucusunu IP adresini
aşağıdaki formatta yazın: http://ip_adresi/.
1.
Yapılandırma düğmesini tıklatın.2.
Güvenlik başlığı altındai korumak istediğiniz menüleri seçin.3.
PIN oluşturun ve yeniden girin.
NOT: PINler 4 basamaklı ve sayısal (0–9) olmalıdır.
4.
PIN'i kaydetmek için İlet 'i tıklatın.
PIN'i değiştirmek için, Formu Sıfırla'yı tıklatın.
5.
Bir Yönetici Parolası Oluşturma
Bir yönetici parolası oluşturma bir sistem destek görevlisine yazaıcı ayarlarını parolayla koruma olanağı verir.
Bir kullanıcının yazıcı ayarlarını değiştirmesini önlemek için, operatör panelinin kilitlenmesi ve bir yönetici
parolasının oluşturulması gerekir. Daha fazla bilgi için, bkz., Operatö Paneli Menülerini Yerleşik Web
Sunucusunu kullanarak kilitleme.
NOT: Yönetici parolası atandığında, web sunucusu kullanıcının rapor bağlantısı dışında Yazıcı Ayarları
sayfasına hiçbir bağlantı girmesine izin vermez.
Bir Web tarayıcısı açın.1.
Adres çubuğunda, ağ yazıcısının veya yazdırma sunucusunun IP adresini girin ve ardından Enter tuşuna
basın.
2.
3.
2.
Yapılandırma düğmesini tıklatın.3.
Diğer Ayarlar altında, Güvenlik öğesini tıklatın.4.
Belirli aygıt ayarları için parola güvenliği atayın.5.
Gelişmiş veya kullanıcı parolası oluşturun.
NOT: Parola aralığı 8–128 karakterdir.
6.
İlet'i tıklatın.
Parolayı yeniden ayarlamak için, Formu Sıfırla'yı tıklatın veya Gelişmiş Parolayı Kaldır/Değiştir'i
tıklatın.
7.
Yazıcınızın Sorunlarını Giderme
Sık Sorulan Sorular (SSS): Dell™ 2330d/dn ve 2350d/dn
Laser Printer Sorunları ve Çözümleri
Kağıt Sorunları
Kurulum sorunları
Yazdırma Sorunları
Hata Mesajları
Yazdırma Kalitesi Sorunları
Baskı Ortamı Seçme veya Yükleme ile ilgili Genel
Kılavuzlar
Sık Sorulan Sorular (SSS): Mac OS®
Özellikleri, Sorunları, Çözümleri
Sıkışmaları ve Hatalı Beslemeleri Önleme
Servis Çağırma
Kağıt Sıkışmalarını Giderme
Sık Sorulan Sorular (SSS): Dell™ 2330d/dn ve
2350d/dn Laser Printer Sorunları ve Çözümleri
Dell 2330d/dn ve 2350d/dn Laser Printer sürücü ve yazılımını Windows
® üzerine USB veya
Paralel bağlantı aracılığıyla nasıl kurabilirim?
Bkz., Yazıcı Sürücülerini Kurma.
NOT: Yazıcıyı bilgisayara bir USB kablosu kullanarak BAĞLAMAYIN ve yazıcı sürücüsünü kurmayı
denemeden önce yazıcıyı açın.
Neden sürekli karmakarışık metinler yazdırılıyor?
Aşağıdakilerden birini deneyin:
Bilgisayar ve yazıcı arasındaki USB kablo bağlantılarını kontrol edin.1.
Varsa, farklı bir USB kablosu kullanmayı deneyin.2.
Dell 2330d/dn ve 2350d/dn Laser Printer sürücüsünü kaldırın ve yeniden kurun.3.
NOT: Yerel Durum İzleme Merkezi'nin doğru çalışması için, yazıcının ve bilgisayarın
haberleşebilmesini sağlayan iki yönlü iletişimin etkin olması gerekir. Windows Güvenlik
Duvarına bu iletişime izin vermesi için bir istisna eklenir.
Bu sorunu çözmediği takdirde, yazıcıyla USB bağlantısını kontrol edin. Sorun hala devam
ediyorsa, USB kablosunun değiştirilmesi yardımcı olabilir.
Yukarıdaki adımlar sorunu çözmediyse, Dell 2330d/dn ve 2350d/dn Laser Printer sürücüsünü
kaldırıp yeniden kurmayı deneyin.
3.
İsteğe bağlı 550-yapraklık çekmeceyi nasıl kurabilirim (Tepsi 2)?
Bkz., İsteğe Bağlı 550-Yapraklık Çekmeceyi Takma.
Yazıcı sürücüsünde isteğe bağlı 550-yapraklık çekmeceyi (Tepsi 2) neden seçemiyorum?
Bkz., İsteğe Bağlı 550-Yapraklık Çekmeceyi Takma.
Legal-boyutunda kağıda yazdırmak için tepsileri nasıl ayarlayabilirim?
Bkz., 250-Yapraklık Kağıt Tepsisine Yükleme ve 550-Yapraklık Kağıt Tepsisine Yükleme.
Dell 2330d/dn and 2350d/dn Laser Printer sürücüsünü Windows'a ağ üzerinden nasıl kurabilirim?
Bkz., Ağ Üzerinden Yazdırma İçin Kurma.
Görüntüleme silindiri sayacını nasıl sıfırlayabilirim?
Sayacı sıfırlamak için, Cancel (İptal) düğmesine basın ve operatör paneli ekranında Resetting PC
Counter (PC Sayacı Sıfırlanıyor) mesajı görüntülenene kadar basılı tutun. Daha fazla bilgi için bkz.
Görüntüleme Silindirini Değiştirme.
NOT: Görüntüleme silindirinin sayacının görüntüleme silindiri değiştirilmeden sıfırlanması
yazıcınıza zarar verebilir ve garantinizi geçersizleştirebilir.
NOT: Görüntüleme silindiri sayacını sıfırlamak için bu ayarı kullanın. Görüntüleme silindirini
değiştir mesajı yalnızca görüntüleme silindiri değiştirildiğinde temizlenir.
Fabrika ayarlarını nasıl geri yükleyebilirim?
Bkz., Genel Ayarlar Modu.
Yazıcının IP ve MAC adresini nasıl bulabilirim?
Bkz., Bir Ağ Ayarları Sayfası Yazdırma.
Yazıcının IP adresini Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracını kullanarak nasıl değiştirebilirim?
Bkz., Dell Yazıcı Yapılandırma Web Aracı.
Yazıcıyı başka bir marka kablosuz yazdırma sunucusu kullanarak nasıl kurabilirim?
Söz konusu yazdırma sunucusu ile birfikte gelen belgelerde belirtilen adımları uygulayın.
NOT: Başka bir markanın yazdırma sunucusu kullanılırken bazı özellikler kullanılamayabilir.
Dell Wireless Print Adapter 3300 ile kablosuz bağlantı kuramıyorum.
support.dell.com adresine gidin ve Problems with 3300 Wireless Print Adapter ile İlgili Sorunlar
bölümüne bakın.
Kurulum sorunları
Bilgisayar Sorunları
Yazıcınızın bilgisayarınızla uyumlu olduğundan emin olun.
Bu yazıcı Windows 7, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Vista™, Windows XP,
Windows Server 2003, Windows 2000, Macintosh® OS® 10.3 ve daha yeni sürümlerini destekler.
Windows ME, Windows NT, Windows 98, Windows 95, Macintosh OS 9x ve 10.2 bu yazıcı tarafından
desteklenmez.
Yazıcınızı ve bilgisayarınızı açtığınızdan emin olun.
USB kablosunu kontrol edin.
USB kablosunun yazıcınıza ve bilgisayarınıza sıkı bir şekilde takıldığından emin olun.
Bilgisayarı kapatın, USB kablosunu Yazıcınızı Kurma posterinde gösterildiği şekilde yeniden takın ve
bilgisayarınızı yeniden başlatın.
Yazılım kurulum ekranı otomatik olarak görünmezse, yazılımı el ile yükleyin.
Yazılım ve Belgeler CD'sini takın.1.
Windows Vista® veya daha yeni bir sürümünde, Bilgisayar'ı tıklatın.
Windows XP'de, Başlat Bilgisayarım'ı tıklatın.
Windows 2000'de, masaüstünde Bilgisayarım simgesini çift tıklatın.
2.
CD-ROM sürücüsü simgesini çift tıklatın ve ardından setup.exe'yi çift tıklatın.3.
Yazıcı yazılımı kurulum ekranı görüntülendiğinde, Kişisel Kurulum veya Ağ Kurulumu seçeneğini
tıklatın.
4.
Kurulumu tamamlamak için, ekranınızdaki yönergelere uyun.5.
Yazıcı yazılımının kurulup kurulmadığını belirleyin.
Windows Vista® veya daha yeni bir sürümü:
Programs (Programlar) tıklatın.1.
Dell Printers (Dell Yazıcıları) öğesini tıklatın.2.
Windows XP ve Windows 2000:
Başlat Programlar veya Tüm Programlar Dell Yazıcıları Dell Laser printer modeliniz.
Yazıcı yazıcılar listesinde görülmüyorsa, yazıcı yazılımı kurulmamış demektir. Yazıcı yazılımını kurun. Daha
fazla bilgi için bkz. Yazılımı Kaldırma ve Yeniden Kurma.
Yazıcı ve bilgisayar arasındaki iletişim sorunlarını düzeltin.
USB kablosunu yazıcınız ve bilgisayarınızdan ayırın. USB kablosunu yazıcınız ve bilgisayarınıza
yeniden takın.
Yazıcıyı kapatın. Yazıcının fişini elektrik prizinden çekin. Yazıcının fişini tekrar prize takın ve yazıcıyı
açın.
Bilgisayarınızı yeniden başlatın.
Sorun hala devam ediyorsa, USB kablosunu değiştirin.
Yazıcınızı varsayılan yazıcı olarak atayın.
Windows Vista® veya daha yeni bir sürümü:
Denetim Masası'nı tıklatın.a.
Donanım ve Ses'i tıklatın.b.
Yazıcılar'ı tıklatın.c.
Windows XP'de, Başlat Denetim Masası Yazıcılar ve Diğer Donanımlar Yazıcılar ve
Fakslar'ı tıklatın.
Windows 2000'de, Başlat Ayarlar Yazıcılar'ı tıklatın.
1.
Dell Laser Printer modelinizin simgesini sağ tıklatın.2.
Varsayılan Yazıcı Olarak Ata'yı seçin.3.
Yazıcı yazdırmıyor ve yazdırma işleri yazdırma kuyruğunda sıkışıyor.
Bilgisayarınızda yazıcının birden fazla kopyası olup olmadığını kontrol edin.
Windows Vista® veya daha yeni bir sürümü:
Denetim Masası'nı tıklatın.a.
Donanım ve Ses'i tıklatın.b.
c.
1.
b.
Yazıcılar'ı tıklatın.c.
Windows XP'de, Başlat Denetim Masası Yazıcılar ve Diğer Donanımlar Yazıcılar ve
Fakslar'ı tıklatın.
Windows 2000'de, Başlat Ayarlar Yazıcılar'ı tıklatın.
Yazıcınız için birden fazla nesne olup olmadığını kontrol edin.2.
Hangi yazıcının etkin olduğunu görmek için bu yazdırma nesnelerinden her birine bir iş yazdırın.3.
Bu yazdırma nesnesini varsayılan yazıcı olarak atayın.
Dell Laser Printer modelinizin simgesini sağ tıklatın.a.
Varsayılan Yazıcı Olarak Ata'yı tıklatın.b.
4.
Yazdırma nesnesinin diğer kopyalarını yazıcının adını sağ tıklatarak ve Sil'i seçerek silin.
Yazıcının Yazıcılar klasöründe birden fazla kopyası oluşmasını önlemek için, USB kablosunu her
zaman yazıcı için ilk kullandığınız aynı USB portuna taktığınızdan emin olun. Aynı şekilde, yazıcı
sürücülerini Software and Documentation (Yazılım ve Belgeler) CD'sinden bir kereden fazla kurmayın.
5.
Yazıcı Sorunları
Yazıcının güç kablosunun hem yazıcıya, hem de prize sağlam bir şekilde takılı
olduğundan emin olun.
Yazıcının duraklatılıp duraklatılmadığını belirleyin.
Windows Vista® veya daha yeni bir sürümü:
Denetim Masası'nı tıklatın.a.
Donanım ve Ses'i tıklatın.b.
c.
1.
b.
Yazıcılar'ı tıklatın.c.
Windows®XP'de, Başlat Denetim Masası Yazıcılar ve Diğer Donanımlar Yazıcılar ve
Fakslar'ı tıklatın.
Windows®2000'de, Başlat Ayarlar Yazıcılar'ı tıklatın.
Dell Laser Printer modelinizin simgesini sağ tıklatın.2.
Yazdırmayı Duraklat'ın seçili olmadığından emin olun. Yazdırmayı Duraklat seçiliyse, seçeneği
tıklayarak temizleyin.
3.
Toner kartuşunu doğru taktığınızdan ve kartuştaki etiket ve saydam bantları
çıkardığınızdan emin olun.
Kağıdı doğru yüklediğinizden emin olun.
Daha fazla bilgi için bkz. Kağıt Yükleme.
Hata Mesajları
Kapağı Kapatın
Yazıcının ön kapağı açık. Yazıcının ön kapağını kapatın.
<x> Tepsisini Takın veya Yazdırma İşini İptal Edin
Yazıcı bir işi yazdırabilmek için belirli bir aygıtın takılmasını istiyor. Belirtilen tepsiyi takın veya yazdırma işini
iptal etmek için Cancel (İptal) düğmesine basın.
<Giriş Kaynağı> kaynağına <Özel Tür Adı> Yükleyin
Mesajı temizlemek için belirtilen kaynağa belirtilen kağıdı yükleyin veya yazdırma işini iptal etmek için
Cancel (İptal) düğmesine basın.
<Giriş Kaynağı> Kaynağına <Özel Dize> Yükleyin
Belirtilen kaynağa belirtilen kağıdı yükleyin veya yazdırma işini iptal etmek için Cancel (İptal) düğmesine
basın.
<Giriş Kaynağı> Kaynağına <Boyut> Yükleyin
Giriş kaynağına doğru kağıt boyutunu yükleyin veya yazdırma işini iptal etmek için Cancel (İptal) düğmesine
basın.
<Giriş Kaynağı> Kaynağına <Tür> <Boyut> Yükleyin
Giriş kaynağına doğru kağıt türünü ve boyutunu yükleyin veya yazdırma işini iptal etmek için Cancel (İptal)
düğmesine basın.
Çok Amaçlı Besleyiciye <Özel Tür Adı> Yükleyin
Çok amaçlı besleyiciye doğru türde ve boyutta kağıt yerleştirin.
Çok amaçlı besleyicide kağıt yoksa, mesajı temizlemek için çok amaçlı besleyici aracılığıyla bir yaprak
kağıt besleyin.
İsteği yok saymak ve giriş kaynaklarından birinde kullanılan kağıda yazdırmak için, Geri düğmesine
basın. Geçerli iş doğru yazdırılmayabilir.
Yazıcı doğru kağıt türü bulunan bir kaynak bulduğu takdirde, bu kaynaktan gelen kağıdı kullanır. Yazıcı
doğru kağıt türü bulunan bir kaynak bulamadığı takdirde, varsayılan kağıt kaynağında bulunan kağıda
yazdırır.
Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın.
Çok Amaçlı Besleyiciye <Özel Dize> Yükleyin.
Çok amaçlı besleyiciye belirtilen kağıdı yükleyin.
İsteği yok saymak ve giriş kaynaklarından birinde bulunan kağıda yazdırmak için, Geri düğmesine
basın. Geçerli iş doğru yazdırılmayabilir.
Yazıcı doğru boyut ve türü olan bir tepsi bulduğu takdirde, bu tepsideki kağıtları besler. Yazıcı doğru
boyut veya türde kağıt bulunan bir tepsi bulamadığı takdirde, varsayılan giriş kaynağına yüklü kağıt ne
olursa olsun bu kağıda yazdırır.
Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın.
Çok Amaçlı Besleyiciye <Boyut> Yükleyin
Çok amaçlı besleyiciye doğru boyutta kağıt yerleştirin.
Çok amaçlı besleyicide kağıt yoksa, mesajı temizlemek için bir yaprak kağıt besleyin.
İsteği yok saymak ve giriş kaynaklarından birinde kullanılan kağıda yazdırmak için, Geri düğmesine
basın. Geçerli iş doğru yazdırılmayabilir.
Yazıcı doğru kağıt türü bulunan bir kaynak bulduğu takdirde, bu kaynaktan gelen kağıdı kullanır. Yazıcı
doğru kağıt türü bulunan bir kaynak bulamadığı takdirde, varsayılan kağıt kaynağında bulunan kağıda
yazdırır.
Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın.
Çok Amaçlı Besleyiciye <Tür> <Boyut> Yükleyin
Çok amaçlı besleyiciye doğru tür ve boyutta kağıt yükleyin.
İsteği yok saymak ve giriş kaynaklarından birinde bulunan kağıda yazdırmak için, Geri düğmesine
basın. Geçerli iş doğru yazdırılmayabilir.
Yazıcı doğru boyut ve türü olan bir tepsi bulduğu takdirde, bu tepsideki kağıtları besler. Yazıcı doğru
boyut veya türde kağıt bulunan bir tepsi bulamadığı takdirde, varsayılan giriş kaynağına yüklü kağıt ne
olursa olsun bu kağıda yazdırır.
Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın.
Çıkış Selesi Dolu — Kağıt Çıkarın
Çıkış selesindeki kağıtları çıkarın.
Yazdırma işini devam ettirmek için, Geri düğmesine basın. Geçerli iş doğru yazdırılmayabilir.
Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın.
40 Geçersiz Dolum, Kartuşu Değiştirin
Yazıcı yeniden doldurulmuş bir toner kartuşu algıladı. Toner kartuşunu çıkarın ve yeni bir kartuş takın.
31 Eksik veya Bozuk Kartuş
Toner kartuşu takılı değilse, takın.
Taner kartuşu takılıysa, çıkarın ve yeni bir kartuş takın.
31 Toner Kartuşu Bozuk
Çıkarın ve yeni bir kartuş takın.
32 Desteklenmeyen Toner Kartuşu
Belirtilen toner kartuşunu çıkarın ve desteklenen bir kartuş takın.
34 Kısa Kağıt
Yüklediğiniz kağıdın yeterince büyük olduğundan emin olun.
Kağıt sıkışması olup olmadığını kontrol edin.
Mesajı silmek ve yazdırmaya devam etmek için, Geri düğmesine basın. Yazdırma işinin kalan
sayfaları doğru yazdırılmayabilir.
Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın.
35 Kaynak Kaydet Özelliğini Desteklemek İçin Bellek Yetersiz
Kaynak Kaydet'i yok saymak ve yazdırmaya devam etmek için, Geri düğmesine basın . Geçerli iş
doğru yazdırılmayabilir.
Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın.
Bu mesajı aldıktan sonra Kaynakları Kaydet'i etkinleştirmek için, bağlantı arabelleklerinin Otomatik
olarak ayarlandığından emin olun ve bağlantı arabelleklerini etkinleştirmek için menülerden çıkın.
Hazır görüntülendiğinde, Kaynak Kaydet'i etkinleştirin.
Kaynak kaydetme hakkında daha fazla bilgi için, bkz., Ayarlar Modu.
Gelecekte bu hatayı önlemek için, ek bellek takın.
37 İşi Harmanlamak İçin Bellek Yetersiz
Yazıcı belleğinde işi harmanlamak için yeterli boş alan yok.
İşin depolanan bölümünü yazdırmak ve yazdırma işinin kalan bölünümü harmanlamaya başlamak için
Geri düğmesine basın. Geçerli iş doğru yazdırılmayabilir.
Geçerli yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın.
Gelecekte bu hatayı önlemek için:
Ek bellek takın.
İşi basitleştirin. Sayfadaki metni veya grafikleri azaltarak veya gereksiz fontları veya makroları silerek
sayfanın karmaşıklığını azaltın.
37 Yetersiz Birleştirme Belleği
Mesajı silmek için, Geri düğmesine basın. Geçerli iş doğru yazdırılmayabilir.
Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın.
Gelecekte bu hatayı önlemek için, ek bellek takın.
38 Bellek Dolu
Mesajı silmek ve yazdırmaya devam etmek için, Geri düğmesine basın. Yazdırma işinin kalan
bölümü doğru yazdırılmayabilir.
Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın.
Gelecekte bu hatayı önlemek için:
İşi basitleştirin. Sayfadaki metin veya grafikleri azaltarak veya gereksiz fontları veya makroları silerek
sayfanın karmaşıklığını azaltın.
Ek bellek takın.
39 Karmaşık Sayfa, Bazı Veriler Yazdırılamayabilir
Mesajı silmek ve yazdırmaqya devam etmek için Geri düğmesine basın. Geçerli iş doğru
yazdırılmayabilir.
Geçerli yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın.
Gelecekte bu hatayı önlemek için:
İşi basitleştirin. Sayfadaki metin veya grafikleri azaltarak veya gereksiz fontları veya makroları silerek
sayfanın karmaşıklığını azaltın.
Ek yazıcı belleği takın.
54 Standart Ağ Yazılım Hatası
Yazıcıyı sıfırlamak için, yazıcının gücünü kapatın ve yeniden açın.
Yazıcı veya yazdırma sunucusundaki ağ bellenimini yükseltin.
Mesajı yok saymak ve yazdırmaya devam etmek için, Geri düğmesine basın. Geçerli iş doğru
yazdırılmayabilir.
Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın.
56 Standart Paralel Port Devre Dışı
Yazıcı paralel bağlantı portundan aldığı tüm verileri atacaktır.
Mesajı yok saymak ve yazdırmaya devam etmek için, Geri düğmesine basın. Geçerli iş doğru
yazdırılmayabilir.
Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın.
Paralel Arabelleği menü öğesinin Devre Dışı olarak ayarlanmadığından emin olun. Daha fazla bilgi için,
bkz., Paralel Arabelleği.
56 Standart USB Portu Devre Dışı
Yazıcı USB bağlantı portundan aldığı tüm verileri atacaktır.
Mesajı yok saymak ve yazdırmaya devam etmek için, Geri düğmesine basın. Geçerli iş doğru
yazdırılmayabilir.
Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın.
Paralel Arabelleği menü öğesinin Devre Dışı olarak ayarlanmadığından emin olun. Daha fazla bilgi için,
bkz., USB Arabelleği.
58 Çok Fazla Önbellek Seçeneği
Yazıcınızdan belleği çıkarın. Yazıcınız, ağ dışı bir yazıcı ise 160 MB'a, ağ yazıcısı ise 288 MB'a kadar belleği
destekler.
58 Çok Fazla Tepsi Takılı
Yazıcıyı kapatın.
Güç kablosunu prizden çıkarın.
Fazla tepsileri çıkarın.
Yazıcıyı yeniden açın.
59 Desteklenmeyen Tepsi <x>
Belirtilen tepsiyi çıkarın ve mesajın temizlenmesini bekleyin. Yazdırabilmek için desteklenmeyen tepsiyi
çıkarmanız gerekir.
Yazıcıyı kapatın.
Güç kablosunu prizden çıkarın.
Desteklenmeyen tepsiyi çıkarın.
Güç kablosunu doğru topraklanmış bir prize takın.
Yazıcıyı yeniden açın.
81 Motor Kodu CRC Hatası
Mesajı yok saymak ve yazdırmaya devam etmek için, Geri düğmesine basın. Geçerli iş doğru
yazdırılmayabilir.
Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın.
84 Görüntüleme Silindiri Ömür Uyarısı/PC Birimi Ömür
Uyarısı
NOT: Görüntüleme silindiri ömür uyarısını yalnızca Toner Alarmı Açık olarak ayarlanmışsa alabilirsiniz.
Mesajı yok saymak ve yazdırmaya devam etmek için, Geri düğmesine basın. Geçerli iş doğru
yazdırılmayabilir.
Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın.
Görüntüleme silindiri seviyesini belirlemek için bir Yazıcı Ayarları yapılandırma sayfası yazdırın. Daha
fazla bilgi için, bkz., Menü Ayarları Sayfası.
Görüntüleme silindirini geri takın ve sayacı sıfırlayın.
84 Görüntüleme Silindirini/PC Birimini Değiştir
Yazıcınız, görüntüleme silindiri değiştirilene kadar başka sayfa yazdırmaz.
Görüntüleme silindirini geri takın ve sayacı sıfırlayın.
88 Toner Az
Toner kartuşunu çıkarın ve toneri kartuş içinde eşit dağıtmak için kuvvetli bir şekilde sallayın.
Toner kartuşunu geri takın.
88 Toner Kartuşu Değiştir
Belirtilen toner kartuşunu değiştirin.
Mesajı yok saymak ve yazdırmaya devam etmek için, Geri düğmesine basın. Yazdırma işinin kalan
bölümü doğru yazdırılmayabilir.
Yazdırma işini iptal etmek için, Cancel (İptal) düğmesine basın.
200 Kağıt Sıkışması
Yazıcının giriş sensöründe bir kağıt sıkışması var.
Yazıcının sağ tarafındaki düğmeye basarak ve kapağı aşağı indirerek ön kapağı açın.1.
Toner kartuş grubunu, toner kartuş kolundan çekerek yazıcıdan çıkarın.
NOT: Toner kartuş grubunun üzerindeki düğmeye basmayın.
2.
DİKKAT: Yazıcının içi sıcak olabilir. Sıcak bir yüzeyin neden olabileceği bir yaralanma
riskini azaltmak için, dokunmadan önce yüzeyin soğumasını bekleyin.
Sıkışan kağıdı çıkarın.3.
Toner kartuşu grubunu yazıcıya takın.4.
Ön kapağı kapatın.5.
201 Kağıt Sıkışması
Yazıcı giriş ve kağıt çıkış sensörleri arasında bir kağıt sıkışması var.
Yazıcının sağ tarafındaki düğmeye basarak ve kapağı aşağı indirerek ön kapağı açın.1.
Toner kartuş grubunu, toner kartuş kolundan çekerek yazıcıdan çıkarın.2.
NOT: Toner kartuş grubunun üzerindeki düğmeye basmayın.
DİKKAT: Yazıcının içi sıcak olabilir. Sıcak bir yüzeyin neden olabileceği bir yaralanma
riskini azaltmak için, dokunmadan önce yüzeyin soğumasını bekleyin.
2.
Sıkışan kağıdı çıkarın.3.
Toner kartuşu grubunu yazıcıya takın.4.
Ön kapağı kapatın.5.
202 Kağıt Sıkışması
Yazıcının çıkış sensöründe bir kağıt sıkışması var.
Arka çıkış kapağını açın.1.
1.
Sıkışan kağıdı çıkarın.2.
Arka kapağı kapatın.3.
231 Kağıt Sıkışması — Önlü Arkalı Denetleyin
Önlü arkalı yazdırma biriminin arkasında bir kağıt sıkışması var.
Arka çıkış kapağını açın.1.
Sıkışan kağıdı çıkarın.2.
3.
2.
Arka kapağı kapatın.3.
233 Kağıt Sıkışması — Önlü Arkalı Denetleyin
Önlü arkalı yazdırma biriminin önünde bir kağıt sıkışması var.
Tepsi 1'i çıkarın ve ardından önlü arkalı kağıt yolu bölgesindeki kolu bastırın.
DİKKAT: Yazıcının içi sıcak olabilir. Sıcak bir yüzeyin neden olabileceği bir yaralanma
riskini azaltmak için, dokunmadan önce yüzeyin soğumasını bekleyin.
1.
Sıkışan kağıdı çıkarın.2.
Tepsi 1'i geri yerleştirin.3.
3.
234 Kağıt Sıkışması — Önlü Arkalı Denetleyin
Önlü arkalı yazdırma biriminde bir kağıt sıkışması var, fakat yazıcı yerini bulamıyor.
Tepsi 1'i çıkarın ve ardından önlü arkalı kağıt yolu bölgesindeki kolu bastırın.
DİKKAT: Yazıcının içi sıcak olabilir. Sıcak bir yüzeyin neden olabileceği bir yaralanma
riskini azaltmak için, dokunmadan önce yüzeyin soğumasını bekleyin.
1.
Sıkışan kağıt varsa çıkarın.2.
Tepsi 1'i geri yerleştirin.3.
3.
Arka çıkış kapağını açın.4.
Sıkışan kağıt varsa çıkarın.5.
Arka kapağı kapatın.6.
235 Kağıt Sıkışması — Önlü Arkalı Denetleyin
Çıkış selesinde bir kağıt sıkışması var, çünkü kullanılan kağıt önlü arkalı yazdırma birimi için çok dar.
Arka çıkış kapağını açın.1.
1.
Sıkışan kağıdı çıkarın.2.
Arka kapağı kapatın.3.
Tepsi 2'deki dar kağıdı daha geniş bir kağıtla değiştirin.4.
24x Kağıt Sıkışması — Denetle Tepsi <x>
Tepsi 1'de Sıkışma
Tepsi 1'i dışarı çekin.
DİKKAT: Yazıcının içi sıcak olabilir. Sıcak bir yüzeyin neden olabileceği bir yaralanma
riskini azaltmak için, dokunmadan önce yüzeyin soğumasını bekleyin.
1.
Sıkışmayı giderin.2.
2.
Tepsiyi takın.3.
Tepsi 2'de Sıkışma
Tepsi 2'yi dışarı çekin.
DİKKAT: Yazıcının içi sıcak olabilir. Sıcak bir yüzeyin neden olabileceği bir yaralanma
riskini azaltmak için, dokunmadan önce yüzeyin soğumasını bekleyin.
1.
Sıkışmayı giderin.2.
NOT: Tüm kağıt parçalarının çıkarıldığından emin olun.
2.
Tepsiyi takın.3.
251 Kağıt Sıkışması — Çok Amaçlı Besleyiciyi Denetleyin
Çok amaçlı besleyicideki kağıtları çıkarın.1.
Kağıtları ileri geri esnetip gevşetin ve ardından havalandırın. Kağıtları katlamayın veya buruşturmayın.
Kenarları düz bir yüzeyde düzleştirin.
2.
3.
2.
Kağıdı çok amaçlı besleyiciye yerleştirin.3.
Kağıt kılavuzunu kağıdın kenarına hafifçe dokunana kadar yazıcının içine doğru kaydırın.4.
Baskı Ortamı Seçme veya Yükleme ile ilgili Genel
Kılavuzlar
Nemli, kıvrık, kırışık veya yırtık kağıtlara yazdırmaya çalışmak kağıt sıkışmalarına ve düşük baskı
kalitesine yol açabilir.
En yüksek baskı kalitesi için sadece yüksek kaliteli, fotokopi kağıdı kullanın.
Üzerinde kabarık harfler bulunan, tırtıklı veya çok pürüzsüz veya pürüzlü dokulu kağıtlar kullanmaktan
kaçının. Kağıtlar sıkışabilir.
Kullanmaya hazır olana dek kağıtları ambalajında tutun. Kartonları yere değil, palet veya rafa
yerleştirin.
Paketlerinde olsun olmasın, ortamların üzerine ağır nesneler koymayın.
Kağıtları nem veya kırışmasına ya da bükülmesine neden olabilecek diğer ortamlardan uzak tutun.
Kullanılmayan kağıtları 15°C ile 30°C (59°F ile 86°F) arasındaki sıcaklıklarda muhafaza edin. Nispi nem
%10 ile %70 arasında olmalıdır.
Kağıtları saklarken, toz ve nemin kağıdı kirletmesini önlemek için plastik kap veya çanta gibi neme
karşı koruma sağlayan bir örtü kullanın.
Sıkışmaları ve Hatalı Beslemeleri Önleme
Sıkışmaların ve hatalı beslemelerin çoğunu aşağıdaki kurallara uyarak önleyebilirsiniz:
Yazıcının ortam kılavuzlarına uygun kağıtları kullanın. Daha fazla bilgi için, bkz., Kağıt Yükleme.
Kağıdın giriş tepsisine doğru yüklendiğinden emin olun.
Giriş tepsisine aşırı kağıt yüklemeyin.
Yazdırma sırasında giriş tepsisinden kağıt çıkarmayın.
Kağıtları yüklemeden önce esnetin, havalandırın ve düzleştirin.
Kırışık, nemli veya bükülmüş kağıt kullanmayın.
Kağıdın yönünü yazıcının yönergelerine uygun şekilde ayarlayın.
Kağıt Sıkışmalarını Giderme
Bir kağıt sıkışması durumunda tüm kağıt yolunu temizlemeniz önerilir.
DİKKAT: Kağıt sıkışmalarını giderirken yaralanma riskini azaltmak için, dokunmadan önce
yüzeyin soğumasını bekleyin.
Kağıt yolunda kağıt sıkışması
Kağıdı çıkarmak için kuvvetlice çekin. Kağıda yazıcını içinde çok uzakta olduğu için ulaşamıyorsanız,
yazıcının ön kapağını, yazıcının sağ tarafındaki düğmeye basıp kapağı aşağı indirerek çıkarın.
1.
1.
Toner kartuş grubunu, toner kartuş kolundan çekerek yazıcıdan çıkarın.
NOT: Toner kartuş grubunun üzerindeki düğmeye basmayın.
DİKKAT: Yazıcının içi sıcak olabilir. Sıcak bir yüzeyin neden olabileceği bir yaralanma
riskini azaltmak için, dokunmadan önce yüzeyin soğumasını bekleyin.
2.
Kağıdı çekerek çıkarın.3.
Toner kartuşu grubunu yazıcıya takın.4.
Ön kapağı kapatın.5.
5.
Kağıt sıkışması görülemiyor
Çok amaçlı besleyicinin yakınında
Çok amaçlı besleyicinin kapağını açın.1.
Kağıdı sıkıca tutup, yavaşça yazıcıdan çekin.2.
Çok amaçlı besleyicinin kapağını kapatın.3.
Kağıt giriş tepsisinin yakınında
Kağıt giriş tepsisini çıkarın.1.
Kağıdı sıkıca tutup, yavaşça yazıcıdan çekin.2.
2.
Kağıt giriş tepsisini geri yerleştirin.3.
Çıkış selesi uzatıcısının yakınında
Ön kapağı açmak için yazıcının sağ tarafındaki kapak açma düğmesine basın.1.
Kağıdı sıkıca tutup, yavaşça yazıcıdan çekin.2.
Ön kapağı kapatın.3.
Arka çıkışın yakınında
Arka çıkış kapağını açın.1.
1.
Kağıdı sıkıca tutup, yavaşça yazıcıdan çekin.2.
Arka çıkış kapağını kapatın.3.
Kağıt Sorunları
Kağıdı doğru yüklediğinizden emin olun.
Daha fazla bilgi için, bkz., Kağıt Yükleme.
Yalnızca yazıcının için önerilen kağıtları kullanın.
Daha fazla bilgi için, bkz., Yazdırma Ortamlarıyla İlgili Kurallar.
Birden çok sayfa yazdırırken, daha az miktarda kağıt yükleyin.
Daha fazla bilgi için, bkz., Yazdırma Ortamlarıyla İlgili Kurallar.
Kağıdın buruşuk, yırtık veya hasarlı olmadığından emin olun.
Kağıt sıkışması olup olmadığını kontrol edin.
Daha fazla bilgi için, bkz., Kağıt Sıkışmalarını Giderme .
Yazdırma Sorunları
Toner düzeyini kontrol edin ve gerekiyorsa yeni bir kartuş takın.
Daha fazla bilgi için, bkz., Toner Kartuşunu Değiştirme.
Yazdırma hızı düştüğünde bilgisayarınızda bellek kaynaklarını boşaltın.
Kullanılmayan tüm uygulamaları kapatın.
Belgenizdeki grafik ve resimlerin boyutunu ve sayısını azaltın.
Bilgisayarınıza ek RAM (Random Access Memory - Rasgele Erişimli Bellek) alma konusunu düşünün.
Sisteminizden nadiren kullandığınız fontları kaldırın.
Yazıcı yazılımını kaldırın ve yeniden kurun.
Yazdırma Tercihleri iletişim kutusundan daha düşük bir yazdırma kalitesi seçin.
Kağıdı doğru yüklediğinizden emin olun.
Daha fazla bilgi için, bkz., Kağıt Yükleme.
Yazdırma Kalitesi Sorunları
Karşılaştığınız yazdırma sorunlarının çözümlerini bulmak için aşağıdaki bilgileri kullanın. Sorunu
çözemediğiniz takdirde, support.dell.com adresinden Dell'e başvurun. Yazıcınızın parçalarından birisinin bir
teknisyen tarafından temizlenmesi veya değiştirilmesi gerekiyor olabilir.
Yazdırılan sayfa çok açık.
Toner Koyuluğu1 ayarı çok açık.
Yazıcının teknik özelliklerine uygun olmayan bir kağıt kullanıyorsunuz.
Toner kartuşunda toner az.
Toner kartuşu bozuk.
Aşağıdakileri deneyin:
İşi yazdırmaya göndermeden önce farklı bir Toner Koyuluk1 ayarı seçin.
Yeni bir paketten kağıt yükleyin.
Kaba finisyonlu dokulu kağıt yüklemekten kaçının.
Tepsilere yüklediğiniz kağıdın nemli olmadığından emin olun.
Toner kartuşunu değiştirin.
Yazdırılan sayfa çok koyu veya art alan gri.
Toner Koyuluk1 ayarı çok koyu.
Toner kartuşu eskimiş veya bozuk.
Aşağıdakileri deneyin:
Farklı bir Toner Koyuluk1 ayarı seçin.
Toner kartuşunu değiştirin.
Sayfada beyaz çizgiler görünüyor.
Yazdırma kafası merceği kirli.
Toner kartuşu bozuk.
Isıtıcı2 bozuk.
Aşağıdakileri deneyin:
Yazdırma kafası merceğini temizleyin.
Toner kartuşunu değiştirin.
Isıtıcıyı2 değiştirin.
Sayfada kesikli yatay çizgiler var.
Toner kartuşu bozuk, boş veya yıpranmış olabilir.
Isıtıcı2 yıpranmış veya bozuk olabilir.
Aşağıdakileri deneyin:
Toner kartuşunu değiştirin.
Isıtıcıyı2 değiştirin.
Sayfada kesikli dikey çizgiler var.
Toner kağıt üzerinde ısıtılmadan önce leke yapmış.
Toner kartuşu bozuk.
Aşağıdakileri deneyin:
Kağıt sertse, başka bir tepsiden veya çok amaçlı besleyiciden beslemeyi deneyin.
Toner kartuşunu değiştirin.
Sayfada düzensiz yazdırılmış yerler var.
Kağıt, yüksek nem nedeniyle nem emmiş.
Yazıcının teknik özelliklerine uygun olmayan bir kağıt kullanıyorsunuz.
Isıtıcı2 yıpranmış veya bozuk.
Aşağıdakileri deneyin:
Kağıt tepsisine yeni bir paketten kağıt yükleyin.
Kaba finisyonlu dokulu kağıt yüklemekten kaçının.
Kağıt Türü ayarının tepsiye yüklü kağıtla aynı olduğundan emin olun.
Isıtıcıyı2 değiştirin.
Transparan yazdırma kalitesi kötü. (Yazdırılan sayfada açık veya koyu lekeler var, toner
dağılmış veya yatay ya da dikey şeritler görülüyor).
Yazıcının teknik özelliklerine uygun olmayan bir transparan kullanıyorsunuz.
Kağıt Türü ayarı Transparan değil.
Aşağıdakileri deneyin:
Yalnızca Dell tarafından önerilen transparanları kullanın.
Kağıt Türü ayarının Transparan olduğundan emin olun.
Sayfada toner benekleri var.
Toner kartuşu bozuk.
Isıtıcı2 yıpranmış veya bozuk.
Kağıt yolunda toner var.
Aşağıdakileri deneyin:
Toner kartuşunu değiştirin.
Isıtıcıyı2 değiştirin.
Servis çağırın.
Sayfaları aldığınızda toner kağıttan kolayca çıkıyor.
Kullandığınız kağıt veya özel ortam için Kağıt Dokusu ayarı yanlış.
Kullandığınız kağıt veya özel ortam için Kağıt Ağırlığı ayarı yanlış.
Isıtıcı2 yıpranmış veya bozuk.
Aşağıdakileri deneyin:
Kağıt Dokusu ayarının tepsiye yüklü kağıtla aynı olduğundan emin olun.
Kağıt Ağırlığı ayarına doğru ağırlığı girin.
Isıtıcıyı2 değiştirin.
Yazdırma yoğunluğu eşit değil.
Toner kartuşu bozuk.
Toner kartuşunu değiştirin.
Sayfada hayalet resimler var.
Kağıt Türü ayarı hatalı.
Toner düzeyi düşük.
Aşağıdakileri deneyin:
Kağıt Türü ayarının tepsiye yüklü kağıtla aynı olduğundan emin olun.
Toner kartuşunu değiştirin.
Sayfanın yalnızca bir tarafına yazdırılıyor.
Toner kartuşu doğru takılmamış.
Toner kartuşunu çıkarın ve geri takın.
Marjlar yanlıştır.
Kağıt Boyutu ayarı hatalı.
Kağıt Boyutu ayarının tepsiye yüklü kağıtla aynı olduğundan emin olun.
Çarpık (uygun olmayan bir şekilde eğri) yazdırılıyor.
Seçili tepsideki kılavuzlar tepsiye yüklenen kağıt için doğru konumda değil.
Çok amaçlı besleyicinin kılavuzları besleyiciye yüklenen kağıt boyutu için doğru konumda değil.
Aşağıdakileri deneyin:
Tepsideki kılavuzları kağıdın kenarlarına yaslanacak şekilde hareket ettirin.
Çok amaçlı besleyicinin kılavuzlarını kağıdın kenarlarına yaslanacak şekilde hareket ettirin.
Yazdırılan sayfalar beyaz.
Toner kartuşu boş veya bozuk.
Toner kartuşunu değiştirin.
Yazdırılan sayfalar tamamen siyah.
Toner kartuşu bozuk.
Yazıcınızın servise ihtiyacı var.
Aşağıdakileri deneyin:
Toner kartuşunu değiştirin.
Servis çağırın.
Kağıt yazdırılırken ve seleye çıkarken kötü bir şekilde kıvrılıyor.
Kullandığınız kağıt veya özel ortam için Kağıt Dokusu ayarı yanlış.
Kağıt Dokusu ayarının tepsiye yüklü kağıtla aynı olduğundan emin olun.
1 Daha fazla bilgi için, bkz., Kalite Modu.
2 Isıtıcıyı değiştirmesi için bir servis teknisyeni çağırın.
Sık Sorulan Sorular (SSS): Mac OS
® Özellikleri,
Sorunları, Çözümleri
Bu belgede yazdırma, yazıcı yazılımı ve yazılımın Macintosh İşletim Sistemi (OS).ile nasıl etkileştiği ile ilgili
yaygın soruların cevapları verilmektedir. Yazıcı yazılımının ve bilgisayar sistemini güncel tutulması yazdırma
sorunlarını en aza indirmenizi ve yazıcınızdan ve Mac OS'unuzdan en iyi sonuçları elde etmeniz sağlar. Yazıcı
yazılımını güncel tutmak için, yazıcının üreticisinin web sitesini ziyaret edin ve en yeni Web paketini indirin.
Mac OS'unuzu güncel tutmak için, http://www.info.apple.com/support/downloads.html adresinden
güncellemeleri düzenli aralıklarla kontrol edin.
Mac OS X Özellikleri
Neden bazı uygulamalar beklenen sayıda kopya baskısı yapmıyor?
Bazı uygulamalar birden fazla kopya baskısını farklı yönetirler. Microsoft Word ve Adobe Reader'ın bazı
sürümleri bir işin birden fazla kopyasını çok sayfalı iş olarak değerlendirirler. Bu uygulamalar
kullanılarak birden fazla kopya yazdırılırken aşağıdaki özellikler beklenen şekilde çalışmaz.
Özellikler
Hatalı çalışma
Kopyalar Arasında Ayırma
Sayfaları
Yalnızca tüm yazdırma işi bitirildikten sonra bir ayırma sayfası
eklenir.
Önlü Arkalı/İki Yüze Yazdırma
Kopyalar aynı sayfaya yazdırılabilir.
Bir Yaprakta Birden Fazla Sayfa
Kopyalar aynı sayfaya yazdırılabilir.
Bir PDF dosyasının bu özellikleri kullanmadan birden fazla kopyasını yazdırmak için, Apple Preview veya
Adobe Acrobat Reader 5 kullanın.
Özellikler
Hatalı çalışma
Baskı Kontrol Tüm kopyalar yazdırılmadan önce kontrol edilebilir.
Bir PDF dosyasının bu özellikleri kullanmadan birden fazla kopyasını yazdırmak için, Apple Preview veya
Adobe Acrobat Reader 5 kullanın.
Ağ yazıcılarını nasıl yöneteceğim?
Ağ yazıcılarınızı yönetmek için MarkVision™ Professional kullanın. Bu uygulama Macintosh MarkVision
uygulamasının yerini alır ve Mac OS X ve daha üst sürümleriyle uyumludur.
Mac OS X Bilinen Sorunlar ve Çözümleri
Özel kağıt boyutlarına baskı yapmak için belgemi nasıl biçimlendireceğim?
Kağıt Boyutu menüsüne bir özel kağıt boyutu eklemek için Sayfa Ayarları iletişim kutusunu kullanın.
Mac OS X, sürüm 10.4 için:
Dosya Sayfa Düzeni'ni seçin.1.
Kağıt Boyutu açılır menüsünden, Özel Boyut öğesini seçin2.
Özel Kağıt Boyutları penceresinde, yeni bir kağıt boyutu oluşturmak için + düğmesine tıklayın.3.
Ekrana açılan listede, özel kağıt boyutunu adlandırmak için Başlıksız düğmesine çift tıklayın.4.
Özel kağıt boyutunun kağıt boyutu ve marjlarını girin.5.
Sayfa Düzeni iletişim kutusunu açmak için Tamam düğmesine tıklayın.6.
Kağıt Boyutu açılır menüsünden, oluşturduğunuz özel kağıt boyutunu seçin.7.
Tamam düğmesine tıklayın.8.
Baskı Kontrol
Tüm kopyalar yazdırılmadan önce kontrol edilebilir.
Bir PDF dosyasının bu özellikleri kullanmadan birden fazla kopyasını yazdırmak için, Apple Preview veya
Adobe Acrobat Reader 5 kullanın.
Ağ yazıcılarını nasıl yöneteceğim?
Ağ yazıcılarınızı yönetmek için MarkVision™ Professional kullanın. Bu uygulama Macintosh MarkVision
uygulamasının yerini alır ve Mac OS X ve daha üst sürümleriyle uyumludur.
Mac OS X Bilinen Sorunlar ve Çözümleri
Özel kağıt boyutlarına baskı yapmak için belgemi nasıl biçimlendireceğim?
Kağıt Boyutu menüsüne bir özel kağıt boyutu eklemek için Sayfa Ayarları iletişim kutusunu kullanın.
Mac OS X, sürüm 10.4 için:
Dosya Sayfa Düzeni'ni seçin.1.
Kağıt Boyutu açılır menüsünden, Özel Boyut öğesini seçin2.
Özel Kağıt Boyutları penceresinde, yeni bir kağıt boyutu oluşturmak için + düğmesine tıklayın.3.
Ekrana açılan listede, özel kağıt boyutunu adlandırmak için Başlıksız düğmesine çift tıklayın.4.
Özel kağıt boyutunun kağıt boyutu ve marjlarını girin.5.
Sayfa Düzeni iletişim kutusunu açmak için Tamam düğmesine tıklayın.6.
Kağıt Boyutu açılır menüsünden, oluşturduğunuz özel kağıt boyutunu seçin.7.
Tamam düğmesine tıklayın.8.
8.
Mac OS X, sürüm 10.3 için:
Dosya Sayfa Düzeni'ni seçin.1.
Ayarlar açılır menüsünden, Özel Kağıt Boyutu ayarını seçin.2.
Yeni düğmesine tıklayın ve özel kağıt boyutuyla ilgili bilgileri girin.3.
Kaydet'e tıklayın.
NOT: Tamam düğmesine tıklamadan önce Kaydet'e tıklamanız veya Ayarlar açılır
menüsünde Sayfa Özellikleri'ne gitmeniz gerekir.
4.
Ayarlar açılır menüsünde, Sayfa Özellikleri'ni seçin.5.
Kağıt Boyutu açılır menüsünden, özel kağıt boyutunu seçin.6.
Yeni eklenen özel kağıt boyutu, “Biçim” menüsündeki seçimden bağımsız olarak her baskı işi için
kullanılabilir bir seçenektir. Baskı işleri için özel kağıt kullanmanın bir diğer yolu Baskı iletişim
kutusunun Kağıt Besleme penceresinin "Tümü" açılır menüsünden özel kağıt içeren kaynağı seçmektir.
Ekran fontları neden veriliyor?
PostScript fontlar yazıcıda saklanır. Eşleşen ekran fontları PostScript fontları kullanan belgeler
basmanızı sağlar.
Bazı ekran fontlarından neden birden fazla var?
Yazıcınızdaki fontlar Apple tarafından tedarik edilen fontlarla aynı değil. Dell yazıcı fontlarınızla eşleşen
ekran fontları temin etmektedir. Bu fontları kullanarak baskı çıktısının ekranda gördüğünüz gibi
olmasını sağlayabilirsiniz.
Ekran fontları nasıl yüklenir?
Kullanmak istediğiniz fontları /Users/Shared/Dell/Screen Fonts klasöründen ana dizininizdeki veya açılış
diskinin kökündeki Library/Fonts klasörüne kopyalayın. Mac OS X üzerindeki önceden yüklü fontların
çoğu /System/Library/Fonts klasöründe bulunduğu için, yeni fontlarınızı mevcut fontları taşımanıza
gerek kalmadan bu iki konumdan birine yerleştirebilirsiniz. Sistem fontları önce açılış diskinin
kökündeki Library klasöründe ve ardından in /System/Library klasöründe arayacaktır.
Veri modu TBCP iken nasıl bir harici yazdırma sunucusu kullanabilirim (harici yazdırma
sunucularını destekleyen yazıcılar için)?
Veri Modu ayarını kontrol edin:
Web tarayıcınıza yazdırma sunucusunun IP adresini girin.1.
Web sayfasının solundaki menülerden, Yapılandırma'yı seçin.2.
Sağdaki yapılandırma seçenekleri listesinden, AppleTalk'u seçin.3.
AppleTalk sayfasında, Gelişmiş Ayarlar'ı seçin.4.
AppleTalk Gelişmiş Ayarlar sayfasında, Veri Modu açılır menüsünü görüntüleyin. Menü IOP/EOP
olarak ayarlanmışsa, değiştirmeyin. TBCP olarak ayarlanmışsa, Raw (Ham) Moduna geçirin.
5.
Servis Çağırma
Servis çağırmadan önce, aşağıdakileri kontrol edin:
Elektrik kablosu yazıcıya takılmış mı?
Elektrik kablosu doğru topraklanmış bir prize mi takılmış?
Yazıcınız bilgisayarınıza veya ağınıza doğru bağlanmış mı?
Tüm diğer aygıtlar yazıcınıza bağlı ve açık mı?
Elektrik prizi herhangi bir anahtarla kapatılmış mı?
Bir sigorta mı atmış?
Bölgenizde bir elektrik kesintisi olmuş mu?
Yazıcınızda bir toner kartuşu takılı mı?
Yazıcının kapağı doğru kapatılmış mı?
Yazıcınızı kapatıp yeniden açmayı deneyin. Yazıcınız hala doğru çalışmıyorsa, servis çağırın.
Yazdırabiliyorsanız, yazıcınızın model türünü ve servis temsilcisinin ihtiyaç duyabileceği diğer bilgileri içeren
bir menü ayarları sayfası yazdırmak için, Menü düğmesine basın.
Daha fazla bilgi için, support.dell.com adresinden Dell'e başvurun.
Spesifikasyonlar
Genel Bakış
Yazdırma Ortamlarıyla İlgili Kurallar
Çevresel Özellikler
Ortam Türleri ve Boyutları
Öykünme, Uyumluluk ve Bağlanabilirlik
Font Özeti
İşletim Sistemi Desteği
Kablolar
MIB Uyumluluğu
Onaylar
Genel Bakış
2330d/2350d
2330dn/2350dn
Temel bellek
32 MB
32 MB
Maksimum bellek
160 MB
288 MB
Bağlantılar
Paralel
USB 2.0
Paralel
USB 2.0
10/100/1000 Ethernet
Yazdırma kartuşu verimi yazdırma alanının yaklaşık %5'inin
mürekkeple dolu olacağı varsayımıyla hesaplanmıştır1
2.000 sayfa
2.000 sayfa
Görev çevrimi (ortalama)
700 sayfa/ay
700 sayfa/ay
Görev çevrimi (maksimum)
50.000 sayfa/ay2
60.000 sayfa/ay3
Yazıcının ömrü
120.000 sayfa
120.000 sayfa
1Toner verimi hesaplaması, ISO/IEC 19752 test yöntemine uygun olarak, % 5 yazdırma alanıyla
baskı temelinde hesaplanmıştır. Verim, kullanım ve çevre şartlarına bağlı olarak değişebilir.
2 Yalnızca Dell 2330d/dn Laser Printer modelleri için.
3 Yalnızca Dell 2350d/dn Laser Printer modelleri için.
Çevresel Özellikler
Durum
Sıcaklık
Bağıl nem
(yoğunlaşmamış)
İrtifa
Çalışma
16 - 32°C (60 -
90°F)
%8 - 80
0 - 2.500 M (8.200 feet)
Saklama
0 - 40°C (32 -
104°F)
%8 - 80
Nakliye
-20 - 40°C (-4 -
104°F)
% 8 - 95
0.25 atmosfer basıncı (eşdeğeri: 10.300 M;
34.000 feet)
Öykünme, Uyumluluk ve Bağlanabilirlik
Öykünmeler
PostScript 3
HBP
PCL 5e
PCL 6
PPDS
Uyumluluk
Windows 7
Microsoft® Windows® Server 2008
Microsoft® Windows® Server 2008 R2
Windows Vista™
Windows XP
Windows Server 2003
Windows 2000
Debian GNU/Linux 4.0, 5.0
Linspire
Ubuntu 7.1.0, 8.0.4, 8.0.4 LTS, 9.04
Red Flag Linux® Desktop 5.0, 6.0
Red Hat Enterprise Linux WS 3, 4, 5
SUSE LINUX Enterprise Server 8, 9, 10, 11.0
SUSE Linux Enterprise Desktop 10, 11.0
open SUSE Linux 10.2, 10.3, 11, 11.1
Linpus LINUX Desktop 9.2, 9.3
HP-UX 11.11, 11.23, 11.31
Macintosh® OS® X
Bağlantılar
Paralel
USB
10/100/1000 Ethernet (yalnızca ağ yazıcıları için)
İşletim Sistemi Desteği
Yazıcınız aşağıdaki işletim sistemlerini destekler:
Windows 7
Microsoft Windows Server 2008
Microsoft Windows Server 2008 R2
Windows Vista
Windows XP
Windows Server 2003
Windows 2000
Debian GNU/Linux 4,0
Linspire
Ubuntu 7.1.0, 8.0.4, 8.0.4 LTS
Red Flag Linux Desktop 5,0, 6,0
Red Hat Enterprise Linux WS 3, 4, 5
SUSE LINUX Enterprise Server 8, 9, 10
SUSE Linux Enterprise Desktop 10
open SUSE Linux 10,2, 10,3, 11
Linpus LINUX Desktop 9.2, 9.3
HP-UX 11.11, 11.23, 11.31
Macintosh OS X
MIB Uyumluluğu
Bir Yönetim Bilgi Tabanı (Management Information Base/MIB) ağ aygıtları (örneğin, adaptörler, köprüler,
yönlendiriciler ve bilgisayarlar) hakkında bilgi içeren bir veritabanıdır. Bu bilgiler, ağ yöneticilerine ağı
yönetmelerinde yardımcı olur (performans analizi, yoğunluk, hatalar vb...). Bu yazıcı sektördeki standart MIB
spesifikasyonlarıyla uyumludur ve bu sayede Dell OpenManage™, IT Assistant, Hewlett-Packard OpenView,
CA Unicenter, Hewlett-Packard Web JetAdmin, Lexmark MarkVision Professional ve benzeri yazıcı ve ağ
yönetim yazılım sistemleri tarafından tanınabilir ve yönetilebilir.
Yazdırma Ortamlarıyla İlgili Kurallar
Doğru kağıt veya başka ortam seçimi yazdırma sorunlarını azaltır. En iyi yazdırma kalitesi için, düşündüğünüz
kağıt veya özel ortamları büyük miktarlarda satın almadan önce deneme yapın.
DİKKAT: Ürününüz yazdırma ortamını ısıtan bir yazdırma prosesi kullanır ve ısınma bazı
ortamların emisyon yaymasına neden olabilir. Muhtemel zararlı emisyonların önüne geçmek
için, kullanım kılavuzunda doğru yazdırma ortamı seçimi ile ilgili bölümü anlamanız gerekir.
20 lb (70 g/m2) ağırlığında fotokopi kağıdı kullanın.
Lazer yazıcılar için tasarlanmış transparanları kullanın.
Lazer yazıcılar için tasarlanan kağıt etiketleri kullanın.
24 lb (90 g/m2) ağırlığında bond kağıdından yapılmış zarfları kullanın. Kağıt sıkışmalarını azaltmak için,
aşağıda belirtilen türde zarfları kullanmayın:
Aşırı bükülmüş.
Birbirine yapışmış.
Penceresi, deliği, kesik parçası veya kabartması bulunan.
Metal kopçalı, telle bağlı veya katlanabilen metal çubukları.
Damga pulu yapıştırılmış.
Kapağı kapatılmışken açıkta yapışkanı olan.
En fazla 163 g/m2 ağırlığında ve en az 3x5 inç (76.2x127 mm) boyutunda stok kartı kullanın.
Ortam Türleri ve Boyutları
Kaynak
Ortamlar ve Boyut
Türler
Ağırlık
Kapasite1 (Sayfa)
250-
yapraklık
standart
tepsi (Tepsi
1)
A4, A5, A62, JIS B5,
Letter, Legal, Executive,
Folio, Statement,
Universal
Minimum besleme
boyutu: 105 mm x 148
mm (4.13 x 5.82 inç)
Maksimum besleme
boyutu: 216 x 356 mm
(8.5 x 14 inç)
Kağıt
Kağıt etiketler3
Saydam ortamlar
60–90 g/m2 (16–24
lb)
250 yaprak kağıt
50 kağıt etiket4
50 transparan
İsteğe bağlı
550-
yapraklık
tepsi(Tepsi
2)
A4, A5, JIS B5, Letter,
Legal, Executive, Folio,
Statement, Universal
Minimum besleme
boyutu: 149mm x
210mm (5,86 x 8,26
inç) Maksimum besleme
boyutu: 216 x 356mm
Kağıt
Kağıt etiketler3
60–90 g/m2 (16–24
lb)
550 yaprak kağıt
50 kağıt etiket4
1 Kapasite, aksi belirtilmediği sürece, 75 g/m2 (20 lb) kağıt veya özel ortam temel alınarak
hesaplanmıştır.
2 A6 yalnızca uzun grenli kağıtlar için desteklenir.
3 Tek yüzlü kağıt etiketler yalnızca arada bir kullanım için desteklenir. Ayda 20 veya daha az
kağıt etiket sayfasına yazdırmanız önerilir. Vinil etiketler, ilaç etiketleri veya çift yüzlü etiketler
desteklenmez.
4 Kapasite özel kağıt türlerinde düşebilir.
5 Universal kağıt boyutunun 210 x 279mm (8.3 x11 inç) veya daha büyük kağıt boyutları için
arkalı önlü yolunda sınırlı desteği vardır.
Kaynak
Ortamlar ve Boyut
Türler
Ağırlık
Kapasite1 (Sayfa)
boyutu: 216 x 356mm
(8,5 x 14 inç)
Çok Amaçlı
Besleyici
NOT: Çok
amaçlı
besleyiciyi
kullanarak
stok
kartına
yazdırırken,
arka çıkışı
açın.
A4, A5, A62, JIS B5,
Letter, Legal, Executive,
Folio, Statement,
Universal, 7 3/4 Zarf, 9
Zarf, 10 Zarf, B5 Zarf,
C5 Zarf, DL Zarf, Diğer
Zarf
Minimum besleme
boyutu: 76.2 x 127 mm
(3.9 x 4.9 inç)
Maksimum kağıt boyutu
(Evrensel boyut): 216 x
356 mm (8.5 x 14 inç)
Maksimum kağıt boyutu
(Diğer boyut): 216 x
356 mm (8.5 x 14 inç)
Kağıt
Kağıt etiketler3
Saydam ortamlar
Stok kartı
Zarflar
60–163 g/m2
(16–43 lb) 50 yaprak kağıt
15 kağıt etiket4
10 transparan
10 yaprak stok kartı
7 zarf
Önlü arkalı
(çift yüze
yazdırma)
A4, Folio, Letter, Legal,
Oficio (Mexico),
Universal5
Yalnızca kağıt 60–90 g/m2 (16–24
lb) Uygulanamaz
1 Kapasite, aksi belirtilmediği sürece, 75 g/m2 (20 lb) kağıt veya özel ortam temel alınarak
hesaplanmıştır.
2 A6 yalnızca uzun grenli kağıtlar için desteklenir.
3 Tek yüzlü kağıt etiketler yalnızca arada bir kullanım için desteklenir. Ayda 20 veya daha az
kağıt etiket sayfasına yazdırmanız önerilir. Vinil etiketler, ilaç etiketleri veya çift yüzlü etiketler
desteklenmez.
4 Kapasite özel kağıt türlerinde düşebilir.
5 Universal kağıt boyutunun 210 x 279mm (8.3 x11 inç) veya daha büyük kağıt boyutları için
arkalı önlü yolunda sınırlı desteği vardır.
Font Özeti
Fontlar/Seçenekler 2330d/2330d+ 2330dn//2330dn+
Font Yükleme Açıklaması Hafif (8.31M01) Hafif (8.31M01)
PCL Bit Eşlemli 2 2
PCL Ölçeklenebilir 89 89
PS Ölçeklenebilir 89 89
PCL Font Listesi
boyutu: 216 x 356mm
(8,5 x 14 inç)
Çok Amaçlı
Besleyici
NOT: Çok
amaçlı
besleyiciyi
kullanarak
stok
kartına
yazdırırken,
arka çıkışı
açın.
A4, A5, A62, JIS B5,
Letter, Legal, Executive,
Folio, Statement,
Universal, 7 3/4 Zarf, 9
Zarf, 10 Zarf, B5 Zarf,
C5 Zarf, DL Zarf, Diğer
Zarf
Minimum besleme
boyutu: 76.2 x 127 mm
(3.9 x 4.9 inç)
Maksimum kağıt boyutu
(Evrensel boyut): 216 x
356 mm (8.5 x 14 inç)
Maksimum kağıt boyutu
(Diğer boyut): 216 x
356 mm (8.5 x 14 inç)
Kağıt
Kağıt etiketler3
Saydam ortamlar
Stok kartı
Zarflar
60–163 g/m2
(16–43 lb)
50 yaprak kağıt
15 kağıt etiket4
10 transparan
10 yaprak stok kartı
7 zarf
Önlü arkalı
(çift yüze
yazdırma)
A4, Folio, Letter, Legal,
Oficio (Mexico),
Universal5
Yalnızca kağıt
60–90 g/m2 (16–24
lb)
Uygulanamaz
1 Kapasite, aksi belirtilmediği sürece, 75 g/m2 (20 lb) kağıt veya özel ortam temel alınarak
hesaplanmıştır.
2 A6 yalnızca uzun grenli kağıtlar için desteklenir.
3 Tek yüzlü kağıt etiketler yalnızca arada bir kullanım için desteklenir. Ayda 20 veya daha az
kağıt etiket sayfasına yazdırmanız önerilir. Vinil etiketler, ilaç etiketleri veya çift yüzlü etiketler
desteklenmez.
4 Kapasite özel kağıt türlerinde düşebilir.
5 Universal kağıt boyutunun 210 x 279mm (8.3 x11 inç) veya daha büyük kağıt boyutları için
arkalı önlü yolunda sınırlı desteği vardır.
Font Özeti
Fontlar/Seçenekler
2330d/2330d+
2330dn//2330dn+
Font Yükleme Açıklaması
Hafif (8.31M01)
Hafif (8.31M01)
PCL Bit Eşlemli
2
2
PCL Ölçeklenebilir
89
89
PS Ölçeklenebilir
89
89
PCL Font Listesi
Font Adı
PCL XL Font Adı
Biteşlem/Ölçeklenebilir
Courier
Courier
S
Courier Italic
Courier It
S
Courier Bold
Courier Bd
S
Courier Bold
Italic
Courier BdIt
S
CG Times
CG Times
S
CG Times Bold
Italic
CG Times BdIt
S
Univers Medium
Univers Md
S
Univers Medium
Italic
Univers MdIt
S
Univers Bold
Univers Bd
S
Univers Bold
Italic
Univers BdIt
S
Times New
Roman
TimesNewRmn
S
Times New
Roman Italic
TimesNewRmn It
S
Times New
Roman Bold
TimesNewRmn Bd
S
Times New
Roman Bold Italic
TimesNewRmn
BdIt
S
Arial
Arial
S
Arial Italic
Arial It
S
Arial Bold
Arial Bd
S
Arial Bold
Italic Arial BdIt
S
Letter Gothic
LetterGothic
S
Letter Gothic
Italic
LetterGothic It
S
Letter Gothic
Bold
LetterGothic Bd
S
Univers
Condensed
Medium
Univers CdMd
S
Univers
Condensed
Medium
Italic Univers
CdMdIt
S
Univers
Condensed Bold
Univers CdBd
S
Font Adı
PCL XL Font Adı
Biteşlem/Ölçeklenebilir
Univers
Condensed Bold Italic Univers
CdBdIt S
Garamond
Antiqua Garamond Antiqua S
Garamond Kursiv Garamond Krsv S
Garamond
Halbfett Garamond Hlb S
Garamond Kursiv
Halbfett Garamond KrsvHlb S
CG Omega CG Omega S
CG Omega Italic CG Omega It S
CG Omega Bold CG Omega Bd S
CG Omega Bold
Italic CG Omega BdIt S
Antique Olive AntiqOlive S
Antique Olive
Italic AntiqOlive It S
Antique Olive
Bold AntiqOlive Bd S
Albertus Medium Albertus Md S
Albertus Extra
Bold Albertus Xb S
Clarendon
Condensed Bold Clarendon CdBd S
Marigold Marigold S
Coronet Coronet S
Helvetica Helvetica S
Helvetica Italic Helvetica It S
Helvetica Bold Helvetica Ob S
Helvetica Bold
Italic Helvetica BdOb S
Helvetica Narrow Helvetica Nr S
Helvetica Narrow
Italic Helvetica NrOb S
Helvetica Narrow
Bold Helvetica NrBd S
Helvetica Narrow
Bold Italic Helvetica NrBdOb S
Palatino Roman Palatino Rmn S
Univers
Condensed Bold
Italic Univers
CdBdIt
S
Garamond
Antiqua
Garamond Antiqua
S
Garamond Kursiv
Garamond Krsv
S
Garamond
Halbfett
Garamond Hlb
S
Garamond Kursiv
Halbfett
Garamond KrsvHlb
S
CG Omega
CG Omega
S
CG Omega Italic
CG Omega It
S
CG Omega Bold
CG Omega Bd
S
CG Omega Bold
Italic
CG Omega BdIt
S
Antique Olive
AntiqOlive
S
Antique Olive
Italic
AntiqOlive It
S
Antique Olive
Bold
AntiqOlive Bd
S
Albertus Medium
Albertus Md
S
Albertus Extra
Bold
Albertus Xb
S
Clarendon
Condensed Bold
Clarendon CdBd
S
Marigold
Marigold
S
Coronet
Coronet
S
Helvetica
Helvetica
S
Helvetica Italic
Helvetica It
S
Helvetica Bold
Helvetica Ob
S
Helvetica Bold
Italic
Helvetica BdOb
S
Helvetica Narrow
Helvetica Nr
S
Helvetica Narrow
Italic
Helvetica NrOb
S
Helvetica Narrow
Bold
Helvetica NrBd
S
Helvetica Narrow
Bold Italic
Helvetica NrBdOb
S
Palatino Roman
Palatino Rmn
S
Font Adı
PCL XL Font Adı
Biteşlem/Ölçeklenebilir
Palatino Italic Palatino It S
Palatino Bold Palatino Bd S
Palatino Bold
Italic Palatino BdIt S
ITC Bookman
Light ITCBookman Lt S
ITC Bookman
Light Italic ITCBookman LtIt S
ITC Bookman
Demi ITCBookman Db S
ITC Bookman
Demi Italic ITCBookman DbIt S
ITC Avant Garde
Book ITCAvantGard Bk S
ITC Avant Garde
Book Oblique ITCAvantGardBkOb S
ITC Avant Garde
Demi ITCAvantGard Db S
ITC Avant Garde
Demi Oblique ITCAvantGardDbOb S
Century
Schoolbook
Roman
NwCentSchlbk Rmn S
Century
Schoolbook Italic NwCentSchlbk It S
Century
Schoolbook Bold NwCentSchlbk Bd S
Century
Schoolbook Bold
Italic
NwCentSchlbkBdIt S
ITC Zapf
Chancery Medium
Italic
ZapfChanceryMdIt S
CourierPS CourierPS S
CourierPS
Oblique CourierPS Ob S
CourierPS Bold CourierPS Bd S
CourierPS Bold
Oblique CourierPS BdOb S
Times Roman Times Rmn S
Times Italic Times It S
Palatino Italic
Palatino It
S
Palatino Bold
Palatino Bd
S
Palatino Bold
Italic
Palatino BdIt
S
ITC Bookman
Light
ITCBookman Lt
S
ITC Bookman
Light Italic
ITCBookman LtIt
S
ITC Bookman
Demi
ITCBookman Db
S
ITC Bookman
Demi Italic
ITCBookman DbIt
S
ITC Avant Garde
Book
ITCAvantGard Bk
S
ITC Avant Garde
Book Oblique
ITCAvantGardBkOb
S
ITC Avant Garde
Demi
ITCAvantGard Db
S
ITC Avant Garde
Demi Oblique
ITCAvantGardDbOb
S
Century
Schoolbook
Roman
NwCentSchlbk Rmn
S
Century
Schoolbook Italic
NwCentSchlbk It
S
Century
Schoolbook Bold
NwCentSchlbk Bd
S
Century
Schoolbook Bold
Italic
NwCentSchlbkBdIt
S
ITC Zapf
Chancery Medium
Italic
ZapfChanceryMdIt
S
CourierPS
CourierPS
S
CourierPS
Oblique
CourierPS Ob
S
CourierPS Bold
CourierPS Bd
S
CourierPS Bold
Oblique
CourierPS BdOb
S
Times Roman
Times Rmn
S
Times Italic
Times It
S
Font Adı
PCL XL Font Adı
Biteşlem/Ölçeklenebilir
Times Bold Times Bd S
Times Bold Italic Times BdIt S
Helvetica Light Helvetica Lt S
Helvetica Light
Oblique Helvetica LtOb S
Helvetica Black Helvetica Blk S
Helvetica Black
Oblique Helvetica BlkOb S
Line Printer 16 Line Printer xxx B
POSTNET
Barkodu POSTNET
BARKODU B
C39 Narrow S
C39 Regular S
C39 Wide S
OCR-A S
OCR-B S
Wingdings S
Simge S
SymbolPS S
ITC Zapf
Dingbats S
Yerleşik PCL Simge Setleri
Simge Seti Adı
Latin 1 Legal
Windows 3.0 Latin 1
Windows 98 Latin 1
ISO 8859-1 Latin 1 (ECMA-94)
ISO 8859-15 Latin 9
PC-8 Kod Sayfası 437
PC-8 Omega Danca/Norveççe
PC-850 Çok Dilli
PC-858 Çok Dilli Avro
PC-860 Portekiz
Times Bold
Times Bd
S
Times Bold Italic
Times BdIt
S
Helvetica Light
Helvetica Lt
S
Helvetica Light
Oblique
Helvetica LtOb
S
Helvetica Black
Helvetica Blk
S
Helvetica Black
Oblique
Helvetica BlkOb
S
Line Printer 16
Line Printer xxx
B
POSTNET
Barkodu
POSTNET
BARKODU
B
C39 Narrow
S
C39 Regular
S
C39 Wide
S
OCR-A
S
OCR-B
S
Wingdings
S
Simge
S
SymbolPS
S
ITC Zapf
Dingbats
S
Yerleşik PCL Simge Setleri
Simge Seti Adı
Latin 1
Legal
Windows 3.0 Latin 1
Windows 98 Latin 1
ISO 8859-1 Latin 1 (ECMA-94)
ISO 8859-15 Latin 9
PC-8 Kod Sayfası 437
PC-8 Omega Danca/Norveççe
PC-850 Çok Dilli
PC-858 Çok Dilli Avro
PC-860 Portekiz
PC-861 İzlanda
PC-863 Kanada Fransızcası
PC-865 Nordik
PC-1004 Omega OS/2
ABICOMP Brezilya/Portekizce
ABICOMP Uluslararası
Roman-8
Roman-9
Roman Extension
PS Metin
Macintosh Metin
DeskTop
Ventura International
Latin 2
Windows 98 Latin 2
ISO 8859-2 Latin 2
PC-852 Latin 2
PC-8 Polish Mazovia
PC-8 PC Nova
Latin 5
Windows 98 Latin 5
Simge Seti Adı
ISO 8859-2 Latin 9
PC-857 Latin 5 (Türkçe)
PC-853 Latin 3 (Türkçe)
PC-8 Türkçe (437T)
Türkçe-8
Latin 6 Windows 98 Latin 6 (Baltık)
ISO 8859-10 Latin 6
PC-775 Baltık (PC-8 Latin 6)
Kril Windows 98 Kril
ISO 8859-5 Latin/Kril
PC-866 Kril
PC-855 Kril
Rusça-GOST
PC-8 Bulgarca
Ukraynaca
Yunanca Windows 98 Yunanca
ISO 8859-7 Latin/Yunanca
PC-869 Yunanistan
PC-851 Yunanistan
PC-8 Latin/Yunanca
PC-8 Yunanca Alternatif
Yunanca-8
Özel Ventura Mat
PS Mat
Mat-8
Pi Fontu
Microsoft Yayıncılık
PC-911 Katakana
POSTNET Barkodu
ISO 8859-2 Latin 9
PC-857 Latin 5 (Türkçe)
PC-853 Latin 3 (Türkçe)
PC-8 Türkçe (437T)
Türkçe-8
Latin 6
Windows 98 Latin 6 (Baltık)
ISO 8859-10 Latin 6
PC-775 Baltık (PC-8 Latin 6)
Kril
Windows 98 Kril
ISO 8859-5 Latin/Kril
PC-866 Kril
PC-855 Kril
Rusça-GOST
PC-8 Bulgarca
Ukraynaca
Yunanca
Windows 98 Yunanca
ISO 8859-7 Latin/Yunanca
PC-869 Yunanistan
PC-851 Yunanistan
PC-8 Latin/Yunanca
PC-8 Yunanca Alternatif
Yunanca-8
Özel
Ventura Mat
PS Mat
Mat-8
Pi Fontu
Microsoft Yayıncılık
PC-911 Katakana
POSTNET Barkodu
Simge Seti Adı
OCR-A
OCR-B
C39 Bar Kodu (Büyük Harf)
C39 Bar Kodu (artı Küçük Harf)
C39 Bar Kodu (artı İnsan Tarafından Okunabilir)
Simge
Wingdings
Ventura ITC Zapf Dingbats
PS ITC Zapf Dingbats
PCL ITC Zapf Dingbats
7-bit
ISO ISO 4: İngiltere
ISO 6: ASCII
ISO 11: Adlar için İsveççe
ISO 15: İtalyanca
ISO 17: İspanyolca
ISO 21: Almanca
ISO 60: Norveççe sürüm 1
ISO 69: Fransızca
ISO 2: IRV (Uluslararası Ref Sürümü)
ISO 25: Fransızca
ISO : Almanca
ISO 14: JIS ASCII
ISO 57: Çince
ISO 10: İsveççe
ISO : İspanyolca
ISO 85: İspanyolca
ISO 16: Portekizce
ISO 84: Portekizce
ISO 61: Norveççe sürüm 2
OCR-A
OCR-B
C39 Bar Kodu (Büyük Harf)
C39 Bar Kodu (artı Küçük Harf)
C39 Bar Kodu (artı İnsan Tarafından Okunabilir)
Simge
Wingdings
Ventura ITC Zapf Dingbats
PS ITC Zapf Dingbats
PCL ITC Zapf Dingbats
7-bit
ISO
ISO 4: İngiltere
ISO 6: ASCII
ISO 11: Adlar için İsveççe
ISO 15: İtalyanca
ISO 17: İspanyolca
ISO 21: Almanca
ISO 60: Norveççe sürüm 1
ISO 69: Fransızca
ISO 2: IRV (Uluslararası Ref Sürümü)
ISO 25: Fransızca
ISO : Almanca
ISO 14: JIS ASCII
ISO 57: Çince
ISO 10: İsveççe
ISO : İspanyolca
ISO 85: İspanyolca
ISO 16: Portekizce
ISO 84: Portekizce
ISO 61: Norveççe sürüm 2
PS Font Listesi
PostScript Font Adı
Desteklenen
Karakter
Setleri
AlbertusMT
L1
AlbertusMT-Italic
L1
AlbertusMT-Light
L1
AntiqueOlive-Roman
L1, L2, L5, L6
AntiqueOlive-Italic
L1, L2, L5, L6
AntiqueOlive-Bold
L1, L2, L5, L6
AntiqueOlive-Compact
L1, L2, L5, L6
ArialMT
L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Arial-ItalicMT
L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Arial-BoldMT
L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Arial-BoldItalicMT
L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
AvantGarde-Book
L1, L2, L5, L6
AvantGarde-BookOblique
L1, L2, L5, L6
AvantGarde-Demi
L1, L2, L5, L6
AvantGarde-DemiOblique
L1, L2, L5, L6
Bookman-Light
L1, L2, L5, L6
Bookman-LightItalic
L1, L2, L5, L6
Bookman-Demi
L1, L2, L5, L6
Bookman-DemiItalic
L1, L2, L5, L6
Coronet-Regular
L1, L2, L5, L6
Courier
L1, L2, L5, L6
Courier-Oblique
L1, L2, L5, L6
Courier-Bold
L1, L2, L5, L6
Courier-BoldOblique
L1, L2, L5, L6
Garamond-Antiqua
L1, L2, L5, L6
Garamond-Kursiv
L1, L2, L5, L6
Garamond-Halbfett
L1, L2, L5, L6
Karakter Seri Kısaltmaları: L1 = Latin 1; L2 = Latin 2; L5 = Latin 5; L6
= Latin 6; Cyr = Kril; Grk = Yunanca.
PostScript Font Adı
Desteklenen
Karakter
Setleri
Garamond-KursivHalbfett L1, L2, L5, L6
Helvetica L1, L2, L5, L6
Helvetica-Oblique L1, L2, L5, L6
Helvetica-Bold L1, L2, L5, L6
Helvetica-BoldOblique L1, L2, L5, L6
Helvetica-Light L1
Helvetica-LightOblique L1
Helvetica-Black L1
Helvetica-BlackOblique L1
Helvetica-Narrow L1, L2, L5, L6
Helvetica-Narrow-Oblique L1, L2, L5, L6
Helvetica-Narrow-Bold L1, L2, L5, L6
Helvetica-Narrow-BoldOblique L1, L2, L5, L6
Intl-CG-Times L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-CG-Times-Italic L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-CG-Times-Bold L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-CG-Times-BoldItalic L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-Courier L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-Courier-Oblique L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-Courier-Bold L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-Courier-BoldOblique L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-Univers-Medium L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-Univers-MediumItalic L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-Univers-Bold L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Garamond-KursivHalbfett
L1, L2, L5, L6
Helvetica
L1, L2, L5, L6
Helvetica-Oblique
L1, L2, L5, L6
Helvetica-Bold
L1, L2, L5, L6
Helvetica-BoldOblique
L1, L2, L5, L6
Helvetica-Light
L1
Helvetica-LightOblique
L1
Helvetica-Black
L1
Helvetica-BlackOblique
L1
Helvetica-Narrow
L1, L2, L5, L6
Helvetica-Narrow-Oblique
L1, L2, L5, L6
Helvetica-Narrow-Bold
L1, L2, L5, L6
Helvetica-Narrow-BoldOblique
L1, L2, L5, L6
Intl-CG-Times
L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-CG-Times-Italic
L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-CG-Times-Bold
L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-CG-Times-BoldItalic
L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-Courier
L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-Courier-Oblique
L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-Courier-Bold
L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-Courier-BoldOblique
L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-Univers-Medium
L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-Univers-MediumItalic
L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-Univers-Bold
L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Karakter Seri Kısaltmaları: L1 = Latin 1; L2 = Latin 2; L5 = Latin 5; L6
= Latin 6; Cyr = Kril; Grk = Yunanca.
PostScript Font Adı
Desteklenen
Karakter
Setleri
Intl-Univers-BoldItalic L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
LetterGothic L1, L2, L5, L6
LetterGothic-Slanted L1, L2, L5, L6
LetterGothic-Bold L1, L2, L5, L6
LetterGothic-BoldSlanted L1, L2, L5, L6
Marigold L1
NewCenturySchlbk-Roman L1, L2, L5, L6
NewCenturySchlbk-Italic L1, L2, L5, L6
NewCenturySchlbk-Bold L1, L2, L5, L6
NewCenturySchlbk-BoldItalic L1, L2, L5, L6
Optima L1, L2, L5, L6
Optima-Italic L1, L2, L5, L6
Optima-Bold L1, L2, L5, L6
Optima-BoldItalic L1, L2, L5, L6
Palatino-Roman L1, L2, L5, L6
Palatino-Italic L1, L2, L5, L6
Palatino-Bold L1, L2, L5, L6
Palatino-BoldItalic L1, L2, L5, L6
Simge metin-dışı
font
Times-Roman L1, L2, L5, L6
Times-Italic L1, L2, L5, L6
Times-Bold L1, L2, L5, L6
Times-BoldItalic L1, L2, L5, L6
TimesNewRomanPSMT L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
TimesNewRomanPS-ItalicMT L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
TimesNewRomanPS-BoldMT L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
TimesNewRomanPS-BoldItalicMT L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Intl-Univers-BoldItalic
L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
LetterGothic
L1, L2, L5, L6
LetterGothic-Slanted
L1, L2, L5, L6
LetterGothic-Bold
L1, L2, L5, L6
LetterGothic-BoldSlanted
L1, L2, L5, L6
Marigold
L1
NewCenturySchlbk-Roman
L1, L2, L5, L6
NewCenturySchlbk-Italic
L1, L2, L5, L6
NewCenturySchlbk-Bold
L1, L2, L5, L6
NewCenturySchlbk-BoldItalic
L1, L2, L5, L6
Optima
L1, L2, L5, L6
Optima-Italic
L1, L2, L5, L6
Optima-Bold
L1, L2, L5, L6
Optima-BoldItalic
L1, L2, L5, L6
Palatino-Roman
L1, L2, L5, L6
Palatino-Italic
L1, L2, L5, L6
Palatino-Bold
L1, L2, L5, L6
Palatino-BoldItalic
L1, L2, L5, L6
Simge
metin-dışı
font
Times-Roman
L1, L2, L5, L6
Times-Italic
L1, L2, L5, L6
Times-Bold
L1, L2, L5, L6
Times-BoldItalic
L1, L2, L5, L6
TimesNewRomanPSMT
L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
TimesNewRomanPS-ItalicMT
L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
TimesNewRomanPS-BoldMT
L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
TimesNewRomanPS-BoldItalicMT
L1, L2, L5,
L6, Cyr, Grk
Karakter Seri Kısaltmaları: L1 = Latin 1; L2 = Latin 2; L5 = Latin 5; L6
= Latin 6; Cyr = Kril; Grk = Yunanca.
PostScript Font Adı
Desteklenen
Karakter
Setleri
Univers L1, L2, L5, L6
Univers-Oblique L1, L2, L5, L6
Univers-Bold L1, L2, L5, L6
Univers-BoldOblique L1, L2, L5, L6
Univers-Condensed L1, L2, L5, L6
Univers-CondensedOblique L1, L2, L5, L6
Univers-CondensedBold L1, L2, L5, L6
Univers-CondensedBoldOblique L1, L2, L5, L6
Wingdings-Regular metin-dışı
font
ZapfChancery-MediumItalic L1, L2, L5, L6
ZapfDingbats metin-dışı
font
Karakter Seri Kısaltmaları: L1 = Latin 1; L2 = Latin 2; L5 = Latin 5; L6
= Latin 6; Cyr = Kril; Grk = Yunanca.
Kablolar
Yazıcınızın ara bağlantı kablosu aşağıdaki şartlara uygun olmalıdır:
Bağlantı Kablo sertifikasyonu
USB USB 2.0
Paralel IEEE-1284
10/100/1000 Ethernet CAT-5E
Onaylar
USB-IF
Univers
L1, L2, L5, L6
Univers-Oblique
L1, L2, L5, L6
Univers-Bold
L1, L2, L5, L6
Univers-BoldOblique
L1, L2, L5, L6
Univers-Condensed
L1, L2, L5, L6
Univers-CondensedOblique
L1, L2, L5, L6
Univers-CondensedBold
L1, L2, L5, L6
Univers-CondensedBoldOblique
L1, L2, L5, L6
Wingdings-Regular
metin-dışı
font
ZapfChancery-MediumItalic
L1, L2, L5, L6
ZapfDingbats
metin-dışı
font
Karakter Seri Kısaltmaları: L1 = Latin 1; L2 = Latin 2; L5 = Latin 5; L6
= Latin 6; Cyr = Kril; Grk = Yunanca.
Kablolar
Yazıcınızın ara bağlantı kablosu aşağıdaki şartlara uygun olmalıdır:
Bağlantı
Kablo sertifikasyonu
USB
USB 2.0
Paralel
IEEE-1284
10/100/1000 Ethernet
CAT-5E
Onaylar
USB-IF
Ek
Dell Teknik Destek İlkesi
Dell ile Bağlantı Kurma
Garanti ve İade Politikası
Dell Teknik Destek İlkesi
Teknisyenler tarafından verilen teknik destek, sorun giderme sürecinde müşterinin işbirliğini ve katılımını
gerektirir; ayrıca yazıcının ve Dell tarafından yüklenen donanımın gerektiği gibi çalıştığının doğrulanmasıyla
birlikte, İşletim Sistemi, uygulama yazılımı ve donanım sürücülerinin, Dell tarafından gönderildiği şekilde
orijinal varsayılan yapılandırma ayarlarına geri döndürülmesini sağlar. Teknisyenler tarafından verilen teknik
desteğe ek olarak, Dell Support adresinde çevrimiçi teknik destek de verilmektedir. Ek teknik destek
seçenekleri satın alınabilir.
Dell, yazıcılar ve Dell tarafından yüklenen yazılım ve çevre birimlerine sınırlı teknik destek vermektedir. Satın
alınan ve Software Peripherals (DellWare) ReadyWare ve Custom Factory Integration (CFI/DellPlus)
tarafından yüklenen, diğer yazılım ve çevre birimlerine orijinal üretici tarafından destek verilmektedir.
Dell ile Bağlantı Kurma
support.dell.com adresinden Dell Destek'e erişebilirsiniz. WELCOME TO DELL SUPPORT (DELL DESTEĞİNE
HOŞGELDİNİZ) sayfasında bulunduğunuz bölgeyi seçin ve sizden istenen bilgileri sağladıktan sonra yardım
araçları ve bilgilerine ulaşın.
Aşağıdaki adresleri kullanarak Dell’e elektronik olarak da başvurabilirsiniz:
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (Yalnızca Asya/Pasifik ülkeleri)
www.dell.com/jp/ (Yalnızca Japonya)
www.euro.dell.com (Yalnızca Avrupa)
www.dell.com/la/ (Latin Amerika ve Karayip ülkeleri)
www.dell.ca (Yalnızca Kanada)
Anonim dosya aktarım protokolü (FTP)
ftp.dell.com
Anonim kullanıcı adı ile oturum açın ve parola olarak da e-posta adresinizi kullanın.
Elektronik Destek Hizmeti
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
a-techsupport@dell.com (Yalnızca Latin Amerika ve Karayip ülkeleri)
apsupport@dell.com (Yalnızca Asya/Pasifik ülkeleri)
support.jp.dell.com (Yalnızca Japonya)
support.euro.dell.com (Yalnızca Avrupa)
Elektronik Fiyat Servisi
apmarketing@dell.com (Yalnızca Asya/Pasifik ülkeleri)
sales_canada@dell.com (Yalnızca Kanada)
Garanti ve İade Politikası
Dell Inc. (“Dell”) donanım ürünlerini, yeni veya endüstri standardı uygulamalarına uygun olarak yeni kabul
edilen parçalardan üretir. Yazıcınıza verilen Dell garantisi hakkında bilgi için, Ürün Bilgi Kılavuzu'na başvurun.
Lisans Uyarısı
BSD License and Warranty statements
GNU License
Yazıcı ile birlikte gelen yazılımların arasında:
Dell ve/veya diğer şahıslar tarafından geliştirilen ve telif hakkı ile korunan yazılımlar
Dell tarafından geliştirilen yazılımların lisansı, GNU Genel Kullanım Lisansı sürüm 2 ile GNU Kısıtlı Genel
Kullanım Lisansı sürüm 2.1’in hükümlerine tabidir.
BSD lisansı ve garanti bildirimine tabi yazılımlar
Kısmen Bağımsız JPEG Grubunun çalışmasına dayanan yazılımlar.
Dell tarafından değiştirilen GNU lisanslı yazılım serbest bir yazılımdır; bu yazılımı yeniden dağıtabilir ve/veya
yukarıda adı geçen lisansların hükümlerine tabi olarak değiştirebilirsiniz. Bu lisanslar, yazıcıdaki telif hakları
Dell veya diğer şahıslara ait yazılımlarda hak sahibi olmanızı sağlamaz.
Üzerinde Dell tarafından değişikliklerin yapıldığı GNU lisanslı yazılımın tamamen garantisiz olarak
sağlanmasından ötürü, Dell tarafından değiştirilen sürümün kullanımı da benzer şekilde garantisizdir. Ayrıntılı
bilgi için, kaynak olarak kullanılan lisanslardaki garanti istisnalarına bakın.
BSD License and Warranty statements
Copyright (c) 1991 The Regents of the University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
1.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
2.
3.
2.
The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.
3.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
GNU License
GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not
allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to
make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free
Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other
Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can
apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the
software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask
you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute
copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source
code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives
you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is
no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its
recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not
reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program
proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use
or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder
saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to
any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative
work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or
with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying,
distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running
the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a
work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is
true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright
notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of
any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
a. You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the
date of any change.
b. You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived
from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the
terms of this License.
c. If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when
started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement
including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you
provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user
how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print
such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on
the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work
based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a. Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed
under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b. Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no
more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the
corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c. Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
(This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in
object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so
on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the
executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source
code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants
you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by
law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based
on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms
and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted
herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If
you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies
directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance
of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on
consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute
software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in
or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in
the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from
time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this
License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does
not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions
are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software
and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM,
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE
COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY
AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU
ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS
PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN
IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way
to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source
file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright"
line and a pointer to where the full notice is found.
1 April 1989
Lexmark International, Inc.
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your
program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications
with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this
License.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not
allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public
License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast,
the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software-
-to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--
typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it
too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License
is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses
are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the
software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to
ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients
all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If
you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they
can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show
them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this
license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also,
if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is
not the original version, so that the original author's reputation will not be affected by problems that might
be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure
that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from
a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be
consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This
license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different
from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking
those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the
two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public
License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser
General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the user's freedom
than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an
advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary
General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special
circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a
certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed
to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free
libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the
Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of
people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free
programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the
GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it does ensure that the
user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program
using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the
difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains
code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by
the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser
General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with
application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these
terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or
translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library,
complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface
definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside
its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program
is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library
in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that
uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in
any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the
Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
a. The modified work must itself be a software library.
b. You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the
date of any change.
c. You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of
this License.
d. If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application
program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must
make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table,
the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined
independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or
table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function
must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves,
then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the
distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend
to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on
the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work
based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a
given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they
refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version
than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version
instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public
License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a
library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the
complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering
equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the
source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the
Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation,
is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of
the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The
executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object
code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this
is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library.
The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small
macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted,
regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of
the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under
the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they
are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with
the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of
your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse
engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library
and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution
displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a
reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a. Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library
including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2
above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work
that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then
relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who
changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the
application to use the modified definitions.)
b. Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1)
uses at run time a copy of the library already present on the user's computer system, rather than copying
library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if
the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work
was made with.
c. Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the
materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this
distribution.
d. If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent
access to copy the above specified materials from the same place.
e. Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user
a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility
programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to
be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with
the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs,
unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do
not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and
the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library
together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library,
provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is
otherwise permitted, and provided that you do these two things:
a. Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any
other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
b. Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library,
and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is
void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties
remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants
you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by
law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based
on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to
these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason
(not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this
License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any
other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if
a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies
directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance
of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on
consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute
software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in
or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in
the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in
detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the
Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the
option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the
Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any
version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are
incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the
Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free
software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO
THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE
COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY
AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS
PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU
OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF
SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend
making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting
redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of
each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
1 April 1990
Lexmark International, Inc.
That’s all there is to it!

Navigation menu