Dell 2355dn Användarhandbok User Manual Användarhandbok User's Guide Sv Se
User Manual: Dell dell-2355dn Användarhandbok
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 326
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Dell™ 2355dn Laser MFP Bruksanvisningen Bruksanvisning för Dell™ 2355dn MFP Länkarna här till vänster leder till information om skrivarens funktion och tillval och hur den används. Mer information om den övriga dokumentationen som medföljer skrivaren finns i avsnittet ”Hitta information”. Så här beställer du nya tonerkassetter och andra förbrukningsvaror från Dell: 1 Dubbelklicka på Beställ toner till Dell 2355dn Laser MFP på skrivbordet. ELLER 2 Besök Dells webbplats eller ring och beställ förbrukningsvaror till skrivaren från Dell. www.dell.com/supplies Kontakta Dell OBS: Om du inte har en aktiv Internetanslutning hittar du kontaktinformationen på inköpskvittot, på fraktsedeln, på fakturan eller i Dells produktkatalog. Dell erbjuder flera alternativ för support och service, antingen online eller via telefon. Tillgängligheten varierar för olika länder och produkter, och vissa tjänster kanske inte är tillgängliga där du bor. Om du vill kontakta Dell för frågor om försäljning, teknisk support eller kundservice: 1 Gå till www.support.dell.com. 2 Bekräfta ditt land eller ditt område i menyn Choose A Country/Region längst ned på sidan. 3 Klicka på Contact Us till vänster på sidan. 4 Ange tjänsten eller supportlänken som motsvarar ditt behov. 5 Ange vilken metod för att kontakta Dell som är enklast för dig. 1 Anmärkningar, meddelanden och varningar OBS: Detta OBS visar att här finns viktig information som gör att du får ut mer av din skrivare. ANMÄRKNING: En anmärkning visar att du kan skada maskinvaran eller förlora data och visar hur du undviker problemet. VAR FÖRSIKTIG: Varningar visar att du kan skadas eller mista livet eller att din egendom skadas. ____________________ Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande. 2010 Dell Inc. Med ensamrätt. Varumärken som används i texten: Dell, logotypen för DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, Dell OpenManage och logotypen för YOURS IS HERE är varumärken som tillhör Dell Inc.; Intel, Pentium och Celeron är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation i USA och andra länder; Microsoft, Windows, Windows Server, MS-DOS , Windows Vista och Windows 7 är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Andra varumärken och handelsnamn kan användas i det här dokumentet och syftar då på företagen som äger märkena eller namnen på produkterna. Dell Inc. frånsäger sig alla ägaranspråk på andra varumärken och handelsnamn än sina egna. ____________________ 2 Hitta information Vad letar du efter? • Drivrutiner till min skrivare • Min handbok Här hittar du det Programvaru- och dokumentations-CD Med CD-skivan Drivers and Utilities kan du installera/avinstallera/installera om drivrutiner och verktyg eller komma åt din bruksanvisning. Mer information finns i ”Programöversikt”. Det kan finnas en eller flera filer som heter Readme (läs mig) på cd-skivan Drivers and Utilities. De innehåller rykande färsk information om tekniska förändringar i skrivaren eller avancerat tekniskt material för erfarna användare och tekniker. • Hur jag ska använda skrivaren Snabbreferensguide Dell 2355dn MFP Quick Reference Guide Front Operator Panel Operator Panel 3 4 13 5 11 Front 12 7 14 6 8 9 1 10 1. DADF 2. Document width guides 3. Document input tray 4. Document output tray 5. Operator panel 6. Output tray (face down) 7. MPF (Multi purpose feeder) 8. Front cover 9. Tray 1 10. Optional tray 2 11. USB memory port 12. Paper output extension 13. Document glass 14. Toner cartridge 15. Express ervice code 1. LCD: Display. 2. Status LED: Shows the status of your machine. 3. Job Status button: Shows the jobs. 4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings. 5 Start button: Initiate operation. 6. Cancel button: Cancel displayed operation. 15 1. DADF 2. Document width guides 3. Document input tray 4. Document output tray 5. Operator panel 6. Output tray (face down) 7. MPF (Multi purpose feeder) 8. Front cover 9. Tray 1 10. Optional tray 2 11. USB memory port 12. Paper output extension 13. Document glass 14. Toner cartridge 15. Express ervice code 1. DADF 2. Document width guides 3. Document input tray 4. Document output tray 5. Operator panel 6. Output tray (face down) 7. MPF (Multi purpose feeder) 8. Front cover 9. Tray 1 10. Optional tray 2 11. USB memory port 12. Paper output extension 13. Document glass 14. Toner cartridge 15. Express ervice code Back Touch Screen 1 10 7 9 2 4 8 1. USB port 2. Locking slot 3. Network port 4. Optional tray 2 cable connector 5. Telephone line socket (Line) 6. Extension telephone socket (EXT) 7. Rear door 8. Power receptacle 9. Power switch 10. Express ervice code 11. Optional memory 12. Optional wireless card 12 3 5 6 1. USB port 2. Locking slot 3. Network port 4. Optional tray 2 cable connector 5. Telephone line socket (Line) 6. Extension telephone socket (EXT) 7. Rear door 8. Power receptacle 9. Power switch 10. Express ervice code 11. Optional memory 12. Optional wireless card 1. LCD: Display. 2. Status LED: Shows the status of your machine. 3. Job Status button: Shows the jobs. 4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings. 5 Start button: Initiate operation. 6. Cancel button: Cancel displayed operation. 1. LCD: Display. 2. Status LED: Shows the status of your machine. 3. Job Status button: Shows the jobs. 4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings. 5 Start button: Initiate operation. 6. Cancel button: Cancel displayed operation. 11 Back Back Quick Reference Guide Quick Reference Guide Operator Panel 2 1 Front Front 1. USB port 2. Locking slot 3. Network port 4. Optional tray 2 cable connector 5. Telephone line socket (Line) 6. Extension telephone socket (EXT) 7. Rear door 8. Power receptacle 9. Power switch 10. Express ervice code 11. Optional memory 12. Optional wireless card Touch Screen Touch Screen 1.Copy: Enters the copy menu. 8. : Return to the upper menu. 2. Fax: Enters the fax menu. 9. : Scroll through available options. 3. Scan: Enters the scan menu. 10. : Start a job. 4. Setup: Enters the advanced settings. 5. None: You can set the option which is frequently uses on main screen. Also you can change shortcut name as well. 6. : Shows the main screen. 7. : Enters the LCD brightness, the USB memory, language, and job status. 1.Copy: Enters the copy menu. 8. : Return to the upper menu. 2. Fax: Enters the fax menu. 9. : Scroll through available options. 3. Scan: Enters the scan menu. 10. : Start a job. 4. Setup: Enters the advanced settings. 5. None: You can set the option which is frequently uses on main screen. Also you can change shortcut name as well. 6. : Shows the main screen. 7. : Enters the LCD brightness, the USB memory, language, and job status. 1.Copy: Enters the copy menu. 8. : Return to the upper menu. 2. Fax: Enters the fax menu. 9. : Scroll through available options. 3. Scan: Enters the scan menu. 10. : Start a job. 4. Setup: Enters the advanced settings. 5. None: You can set the option which is frequently uses on main screen. Also you can change shortcut name as well. 6. : Shows the main screen. 7. : Enters the LCD brightness, the USB memory, language, and job status. VAR FÖRSIKTIG: Läs och följ alla säkerhetsanvisningar i produktinformationshandboken innan du installerar och börjar använda skrivaren. OBS: I vissa länder levereras snabbreferensguiden inte med din produkt. • Hur skrivaren installeras Installationsschema • Säkerhetsinformation • Garantiuppgifter • Information om förordningar Produktinformationshandboken 3 Vad letar du efter? Expresservicekod Här hittar du det Expresservicekod Identifiera skrivaren när du besöker support.dell.com eller kontaktar supporten. Ange expresservicekoden så överförs samtalet till rätt person när du kontaktar den tekniska supporten. Expresservicekoder delas inte ut i alla länder. • De senaste drivrutinerna för skrivaren • Svar på tekniska frågor och supportfrågor • Dokumentation om skrivaren Dells supportwebbplats: support.dell.com På Dells supportwebbplats finns det flera verktyg, däribland: • Lösningar - Felsökningstips, artiklar av tekniker och kurser online • Uppgraderingar - Uppgraderingsuppgifter om komponenter, till exempel minne • Kundvård - Kontaktinformation, orderstatus, garanti och reparationsinformation • Hämtning - Drivrutiner • Referens - Dokumentation om skrivare och produktspecifikationer Du kan kontakta Dells support på adressen support.dell.com. Välj region på sidan WELCOME TO DELL SUPPORT och svara på frågorna så får du åtkomst till hjälpverktyg och information. 4 Innehåll Bruksanvisning för Dell™ 2355dn MFP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Kontakta Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Hitta information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Packa upp din skrivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Om skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Vy framifrån . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Vy bakifrån . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Manöverpanelens knappfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Vanliga tangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Funktionstangenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Faxtangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Om statusindikatorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Introduktion till startsidan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Pekskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Om tangentbordet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Om snabbvalsmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Interna teckensnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Skriva ut listan med PCL-teckensnitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Skriva ut listan med PS3-teckensnitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Konfigurera skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Installera tonerkassetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Fylla på papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ansluta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ansluta till telefonlinjen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Anslutning av skrivarkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Slå på skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ange faxinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Dell 2355dn Laser MFP Menyfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 5 Skriva ut skrivarinställningen och inställningen för menyn på manöverpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Skriva ut skrivarinställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Skriva ut inställningarna för menyn på manöverpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Ställa in maskinens ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Ändra språk på displayen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Välja land. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Energisparläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Inställning av ljud och volym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Inställning av sommartid (Gäller endast USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Skannerlampans energisparläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Ändra standardläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Ställa in alternativet Timeout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Ställa in Job Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Inställning av tonersparläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Alarminställning för lågt tonerläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ignorera tomma sidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ignorera meddelande om låg tonernivå (Gäller endast fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Programöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Webbverktyg för konfiguration av Dell-skrivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Skrivarstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skrivarinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skrivarserverinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faxinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-postinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kopiera skrivarens inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skriva ut statistik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ange kod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Online-hjälp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 52 52 52 53 57 57 57 57 57 Installera programvara i Microsoft® Windows® Operativsystem. . . . . . . . . . . . . 58 Installera program från Dell för lokala utskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 6 Nätverksinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Installera program från Dell för nätverksutskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Avinstallera programvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Använda Dells tonerhanteringssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Skrivarens statusskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Hjälpprogram för skrivarinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Katalogavsnittet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Avsnittet Faxinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Avsnittet Inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Avsnittet Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Avsnittet Pappersalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Avsnittet Grafik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Avsnittet Emulering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Avsnittet Nätverk (IPv4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Verktyg för uppdatering av inbyggd programvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Verktyget ange IP-adress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Pappershantering Riktlinjer för utskriftsmedier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 OH-film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Kuvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Kortpapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Förvara utskriftsmedier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Identifiera utskriftsmediafack och specifikationer för utskriftsmedier . . . . . . . . 85 Välj utmatningsplats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Skriva ut till utmagasinet (utskriften nedåt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Skriva ut till den bakre luckan (utskriftssidan uppåt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Lägga i papper i pappersmagasinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Använda MPF (multikassetten). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Ange pappersstorleken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 7 Ange papperstypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Ställa in pappersmarginalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Ange pappersmagasin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Ange magasinlänkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ersättningsmagasin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ange standardmagasin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ange flöde för pappersmatning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ange automatisk pappersmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 96 96 97 97 Magasinfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Magasinlänkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ersättningsstorlek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multikassett (MPF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Läget Förbikoppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Läget Magasin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 98 99 99 99 Skriva ut Skriva ut ett dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Avbryta ett utskriftsjobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Skrivarinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Grundläggande-fliken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Papper-fliken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grafik-fliken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avancerat-fliken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dell-fliken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Använda en Favoriter-inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Använd Hjälp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 107 109 112 113 114 114 Skriva ut flera sidor på ett enda pappersark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Ändra procentsatsen i dokumentet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Anpassa dokumentet till det valda pappersformatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Skriva ut Affischer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Skriva ut häften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Dubbelsidig utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Använda vattenstämplar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Använda en befintlig vattenstämpel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 8 Skapa en vattenstämpel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Redigera en vattenstämpel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Radera en vattenstämpel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Använda överlägg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Vad är överlägg? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Skapa ett nytt överlägg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Använda ett överlägg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Ta bort ett överlägg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Kopiera Fylla på papper för kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Val av pappersmagasin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Förbereda ett dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Lägga i ett originaldokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Göra kopior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Ställa in kopieringsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Antal kopior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Förstora/förminska kopia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Originalformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Originaltyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Använda särskilda kopieringsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 ECO-kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Kopiering av böcker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Sortera kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 AutoFit -kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Klonkopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Affischkopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 ID-kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Kopiera två eller fyra sidor på ett pappersark (N-upp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Skriva ut kopior på båda sidorna av ett ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Ändra standardinställningarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 9 Skanna Översikt över skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 SmarThru Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Starta SmarThru Office. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Använda SmarThru Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Skanna med Dell Hanterare fär skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Om Dell Hanterare fär skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Ställa in skanningsinformation i Dell Hanterare fär skanning . . . . . . . . . . . . 147 Skanna till ett PC-program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Skanna och skicka e-post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Skanna till en SMB-server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Skanna till en FTP-server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Skanna och skicka anpassad e-post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Skanna till faxserver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Skanna med WIA-drivrutinen (Windows Image Acquisition) . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Skanna till USB-minnet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Om USB-minnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sätta i ett USB-minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skanna med standardinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ändra skanningsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 157 158 160 Hantera USB-minnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Ta bort en bildfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formatera USB-minnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skriva ut från ett USB-minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visa USB-minnets status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 161 162 162 Skanna till Email Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Ställa in e-postkontot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Skanna med en nätverksanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Förbereda för nätverksskanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Ställa in adressboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Registrera lokala e-postnummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Lägga till en e-postadress i adressboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Redigera eller ta bort en e-postadress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 10 Gruppnummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Konfigurera grupp-e-postnummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Tilldela e-postadresser till ett gruppnummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Ta bort ett gruppnummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Redigera gruppnummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Skriva ut adressboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Ändra standardinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Nätverk Hur du delar skrivaren i ett nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Lokalt delad skrivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Kabelansluten nätverksskrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Utskrift i ett nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Konfigurera en lokalt delad skrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 I Windows 2000/XP/Server 2003/Server 2008/Vista/ 7/ Server 2008 R2 . . . . . 176 Konfigurera en nätverksansluten skrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 1 Via nätverksadministrationsprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 2 Via manöverpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Faxning Ange skrivar-ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Inställning av tid och datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Inställning av sommartid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Ändra klockinställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Ljudinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Högtalare, ringljud, ringsignal, fel, konflikt och val. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Lågkostnadsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Inställning av faxsystemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Ändra faxinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Tillgängliga standardval för fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Testa faxlinjeanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Skicka ett fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 11 Justera dokumentets kontrast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Justera dokumentets upplösning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skicka ett fax manuellt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skicka ett fax automatiskt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skicka ett fax direkt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bekräfta överföringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatisk återuppringning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Återuppringa faxnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 192 193 194 195 195 196 196 Ta emot ett fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Om mottagningslägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fylla på papper för att ta emot faxmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ta emot automatiskt i faxläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ta emot manuellt i läget Tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ta emot automatiskt i läget T.sv/Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ta emot manuellt med hjälp av en anknytningstelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ta emot fax i DRPD-läget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ta emot fax i minnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 197 197 197 197 197 198 199 Automatisk uppringning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Snabbval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gruppuppringning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Söka efter ett nummer i minnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skriva ut telefonboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 201 204 205 Faxa på annat sätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Skicka ett fördröjt fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skicka ett prioriterat fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lägga till dokument för schemalagd faxning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avbryta schemalagda fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidarebefordra fax till e-postadresser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 206 207 207 208 Ytterligare funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Använda läget Skyddad Mottagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Skriva ut rapporter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Använda avancerade faxinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Säkerhetskopiering av faxdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 12 Macintosh Installera programvara för Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Installera skrivardrivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Avinstallera skrivardrivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Installera skannerdrivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Avinstallera skannerdrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Installera skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 För nätverksanslutna Macintosh-datorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 För en USB-ansluten Macintosh-dator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Skriva ut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Skriva ut ett dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Ändra skrivarinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Skriva ut flera sidor på ett ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Dubbelsidig utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Skanna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Linux Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Installera MFP-drivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Systemkrav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Installera MFP-drivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Avinstallera MFP-drivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Använda Unified Driver Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Skrivarkonfigurering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Skannerkonfigurering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 MFP-portkonfigurering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Konfigurera egenskaper för skrivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Skriva ut ett dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Skriva ut från program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Skriva ut filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Skanna ett dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Använda Image Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 13 Underhåll Rensa skrivarens minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Säkerhetskopiera data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Säkerhetskopiera data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Återställa data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Rengöra skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Rengöra utsidan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Rengöra insidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Rengöra skannern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Underhålla tonerkassetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Förvara tonerkassetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Omfördela tonern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Byta tonerkassett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rengöring av trumman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 256 258 260 Reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Beställa förbrukningsvaror . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Felsökning Ta bort papper som fastnar i den dubbelsidiga dokumentmataren . . . . . . . . . . . 264 Ta bort papper som fastnar i magasinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Papper fastnar i magasin 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Papper fastnar i tillvalsmagasin 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Papper fastnar i MPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Papper fastnar i fixeringsområdet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Papper fastnar på väg ut ur skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dubbelsidigt trassel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tips för att undvika att papper fastnar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 270 272 272 273 277 279 Ta bort felmeddelanden från displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Lösa problem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Problem med pappersmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Utskriftsproblem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Problem med utskriftskvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 14 Faxproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Kopieringsproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Skanningsproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Globala adressproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Vanliga Windows-problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Vanliga problem i Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Vanliga Macintosh-problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Felsöka PostScript-fel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Installera tillbehör Försiktighetsåtgärder när du monterar tillbehör till skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . 306 Installera skrivarminne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Installera tillvalsmagasin 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Installera ett trådlöst nätverkskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Specifikationer Allmänna specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Specifikationer för skanner och kopiator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Skrivarspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Faxspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Pappersspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Översikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Riktlinjer vid användning av papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Pappersspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Kapacitet för pappersutmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Förvaring av skrivare och papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 15 16 Packa upp din skrivare 1 Välj en plats där din skrivare ska placeras. VAR FÖRSIKTIG: Två personer behövs för att lyfta skrivaren. • Se till att det finns plats för tillvalen och att öppna magasinet, kåporna och luckorna. Det är även viktigt att lämna utrymme så att skrivaren är väl ventilerad. • Ställ skrivaren på lämplig plats: • En stadig och plan yta. • Avskild från direkt luftflöde av luftkonditionering, luftvärmare och fläktar. • Avskild från solljus, extrem fuktighet eller stora temperaturskillnader. • Ren, torr och dammfri placering. • Välj en plan och stabil plats med tillräckligt utrymme för luftcirkulation. Se ”Konfigurera skrivaren”. • Placera inte maskinen nära skrivbordets eller bordets kant. OBS: Låt skrivaren stå kvar i lådan tills du är beredd att installera den. 2 Förutom Dell 2355dn Laser MFP, kontrollera att följande objekt finns i förpackningen. Om ett objekt saknas, kontakta Dell: Tonerkassett Dell 2355dn MFP Quick Reference Guide Front Operator Panel Telefonkabela Installationsschema Operator Panel 3 Front 4 13 5 11 Front 12 7 14 6 8 9 1 10 1. DADF 2. Document width guides 3. Document input tray 4. Document output tray 5. Operator panel 6. Output tray (face down) 7. MPF (Multi purpose feeder) 8. Front cover 9. Tray 1 10. Optional tray 2 11. USB memory port 12. Paper output extension 13. Document glass 14. Toner cartridge 15. Express ervice code 1. LCD: Display. 2. Status LED: Shows the status of your machine. 3. Job Status button: Shows the jobs. 4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings. 5 Start button: Initiate operation. 6. Cancel button: Cancel displayed operation. 15 1. DADF 2. Document width guides 3. Document input tray 4. Document output tray 5. Operator panel 6. Output tray (face down) 7. MPF (Multi purpose feeder) 8. Front cover 9. Tray 1 10. Optional tray 2 11. USB memory port 12. Paper output extension 13. Document glass 14. Toner cartridge 15. Express ervice code 1. DADF 2. Document width guides 3. Document input tray 4. Document output tray 5. Operator panel 6. Output tray (face down) 7. MPF (Multi purpose feeder) 8. Front cover 9. Tray 1 10. Optional tray 2 11. USB memory port 12. Paper output extension 13. Document glass 14. Toner cartridge 15. Express ervice code Back 11 Back Back Programvaru- och dokumentations-CDb Quick Reference Guide Quick Reference Guide Operator Panel 2 1 Front Nätsladda 1 10 7 9 2 4 8 1. USB port 2. Locking slot 3. Network port 4. Optional tray 2 cable connector 5. Telephone line socket (Line) 6. Extension telephone socket (EXT) 7. Rear door 8. Power receptacle 9. Power switch 10. Express ervice code 11. Optional memory 12. Optional wireless card 12 3 5 6 1. USB port 2. Locking slot 3. Network port 4. Optional tray 2 cable connector 5. Telephone line socket (Line) 6. Extension telephone socket (EXT) 7. Rear door 8. Power receptacle 9. Power switch 10. Express ervice code 11. Optional memory 12. Optional wireless card 1. USB port 2. Locking slot 3. Network port 4. Optional tray 2 cable connector 5. Telephone line socket (Line) 6. Extension telephone socket (EXT) 7. Rear door 8. Power receptacle 9. Power switch 10. Express ervice code 11. Optional memory 12. Optional wireless card 1. LCD: Display. 2. Status LED: Shows the status of your machine. 3. Job Status button: Shows the jobs. 4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings. 5 Start button: Initiate operation. 6. Cancel button: Cancel displayed operation. 1. LCD: Display. 2. Status LED: Shows the status of your machine. 3. Job Status button: Shows the jobs. 4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings. 5 Start button: Initiate operation. 6. Cancel button: Cancel displayed operation. Touch Screen Touch Screen Touch Screen 1.Copy: Enters the copy menu. 8. : Return to the upper menu. 2. Fax: Enters the fax menu. 9. : Scroll through available options. 3. Scan: Enters the scan menu. 10. : Start a job. 4. Setup: Enters the advanced settings. 5. None: You can set the option which is frequently uses on main screen. Also you can change shortcut name as well. 6. : Shows the main screen. 7. : Enters the LCD brightness, the USB memory, language, and job status. 1.Copy: Enters the copy menu. 8. : Return to the upper menu. 2. Fax: Enters the fax menu. 9. : Scroll through available options. 3. Scan: Enters the scan menu. 10. : Start a job. 4. Setup: Enters the advanced settings. 5. None: You can set the option which is frequently uses on main screen. Also you can change shortcut name as well. 6. : Shows the main screen. 7. : Enters the LCD brightness, the USB memory, language, and job status. 1.Copy: Enters the copy menu. 8. : Return to the upper menu. 2. Fax: Enters the fax menu. 9. : Scroll through available options. 3. Scan: Enters the scan menu. 10. : Start a job. 4. Setup: Enters the advanced settings. 5. None: You can set the option which is frequently uses on main screen. Also you can change shortcut name as well. 6. : Shows the main screen. 7. : Enters the LCD brightness, the USB memory, language, and job status. Snabbreferensguidec Produktinformationshandboken a Nätsladden och telefonkabeln kan se olika ut beroende på specifikationerna för olika länder. 17 b c CD:n Programvara och dokumentation innehåller Dell drivrutiner för skrivare och skanner, verktyg för skrivarinställningar, Set IP, Macintosh drivrutin, Linux drivrutin, Dell Toner Management System, SmarThru Office och användarhandbok. I vissa länder levereras snabbreferensguiden inte med din produkt. OBS: Använd telesladden som levereras med skrivaren. Om du väljer en annan sladd, bör du använda en sladd av typ AWG #26 eller lägre och inte längre än 250 cm (98 inches). OBS: Nätsladden måste anslutas till ett jordat uttag. 18 3 Spara kartongen och förpackningsmaterialet om du behöver packa kartongen igen någon gång. 4 Avlägsna packningstejpen från skrivarens fram- och bakdel samt sidor. 5 Ta bort etiketten från skannermodulen. Dra i den försiktigt. När etiketten dras ut rör sig omkopplaren i skannern framåt till det upplåsta läget. OBS: Bekräfta att skannern är upplåst genom att öppna skannerlocket och kontrollera att den blåa spärren är i det upplåsta ( ) läget. Om spärren inte är upplåst tar du tag i den under manöverpanelen och drar den framåt. Om skannerns spärr är i låst läge kan du inte kopiera eller skanna. OBS: Om du flyttar skrivaren eller inte tänker använda den under en tid ska du flytta låset BAKÅT till den låsta positionen (se bilden). För att kopiera eller skanna ett dokument måste spärren vara olåst. 19 Om skrivaren Detta är skrivarens huvudkomponenter. Följande illustrationer visar standard Dell 2355dn Laser MFP samt en tillbehörskassett 2: Vy framifrån DADF-lucka (dubbelsidig automatisk dokumentmatare) dokumentbreddledare pappersmatningsmagasin operatörspanel (Se ”Manöverpanelens knappfunktioner”.) USB-minnesport dokumentglas dokumentutmatningsfack förlängning av utmagasinet utmatningsmagasin (texten nedåt) MPF (multikassett) kassett 1 (250-blads pappersmatare) tillbehörskassett 2 (250-blads pappersmatare) 20 tonerkassett frontlucka Vy bakifrån USB-port bakre lucka (öppen för utmatning med text nedåt) strömbrytare oppning för låsning av enhetb nätverksport kontaktdon till tillvalsmagasin 2 telefonuttag (line) elanslutning kabel till tillvalsmagasin 2 lucka till systemkortet extra telefonuttag (EXT)a a Om du vill ansluta en anknytningstelefon eller telefonsvarare går du till ”Ansluta”. b Du kan köpa ett kabellås som fullständigt förhindrar tillgång till systemkortsluckan. 21 Manöverpanelens knappfunktioner Statuslysdiod Faxtangenter Funktionstangenter Vanliga tangenter Vanliga tangenter Tryck på: Om du vill: Stoppa en åtgärd när som helst eller återgå till huvudmenyn. Återställa nuvarande inställningar till standardvärden. Starta ett jobb. Funktionstangenter Tryck på: Om du vill: Ta bort tecken i redigeringsområdet. I Jobbstatus visas pågående jobb och jobb i kö. Du kan kopiera båda sidorna av en ID-handling, t.ex. ett körkort, på en enda sida. Innehåller detaljerad information om maskinen, rapporter, felsökningsguide och snabbreferensguide. Faxtangenter Tryck på: Om du vill: Slå/föra in ett number. 22 Om statusindikatorn När problem uppstår anger indikatorn skrivarens status med hjälp av färgen. Status Beskrivning Av • Skrivaren är offline. • Maskinen är i energisparläge. När data tas emot eller om någon knapp trycks in växlar den automatiskt till onlineläge. Grön Orange Blinkar Maskinen värms upp eller är färdig att ta emot data. På Skrivaren är online och kan användas. Blinkar • Ett mindre fel har uppstått och maskinen väntar på att det ska rättas till. Kontrollera meddelandet på displayen. När problemet är åtgärdat går maskinen vidare. • Tonerkassetten börjar ta slut. Beställ en ny tonerkassett. Du kan tillfälligt förbättra utskriftskvaliteten genom att omfördela tonern. • Tonerkassetten är helt tömd. Ta bort tonerkassetten och installera en ny. • Ett papper har fastnat. • Det finns inget papper i magasinet. Fyll på papper. • Maskinen har stoppats på grund av ett allvarligt fel. Kontrollera meddelandet på displayen. 23 Introduktion till startsidan Pekskärm På kontrollpanelens startsida handhar du enkelt maskinens skötsel. När du trycker på ikonen ( ) på skärmen så visas startsidan. • Copy: Öppnar kopieringsmenyn. • Scan: Öppnar skanningsmenyn. • Fax: Öppnar faxmenyn. • Setup: Du kan bläddra bland aktuella maskininställningar eller ändra maskinvärden. • Shortcuts 1, 2, 3: Du kan ställa in det val som används oftast på startsidan. Du kan även byta namn på snabbvalet. Se ”Om snabbvalsmenyn”. • • USB: Öppnar USB-menyn när USB-minne är anslutet till din dators USB-port. • Language: Ändrar språk på bildskärmen. • LCD Brightness: Justerar bildskärmens ljusstyrka. • • • 24 : Visar LCD-skärmens ljusstyrka samt inställningar för USB och språk. : Visar tonerstatus. : Starta ett jobb. : Rulla ned och upp bland de tillgängliga alternativen. Om tangentbordet Från tangentbordet på startsidan kan du föra in bokstäver, siffror, diakritiska tecken eller särskilda tecken. Tangentbordet är utformat som ett vanligt tangentbord. Rör vid det indataområde där du vill föra in bokstäver, nummer, diakritiska eller särskilda tecken och tangentbordet visas på skärmen. • : Återgå till den övre menyn. • : Tar bort samtliga tecken. • • • • • • • : Flyttar markören mellan tecknen i inmatningsområdet. : Tar bort tecken till vänster om markören. : Sparar det du har angett och stänger fönstret. : Infogar ett blanksteg mellan tecknen. : Växlar mellan gemener och versaler. : Växlar mellan alfanumeriskt tangentbord och tangentbord för siffror och särskilda tecken. : Växlar mellan diakritiska tecken. 25 Om snabbvalsmenyn Du kan ställa in det val som används oftast på startsidan. Skapa snabbvalsmeny 1 Tryck på Shortcut ( 2 Tryck på vänster/höger pil för att välja det objekt du vill länka till snabbval. 3 Tryck på vänster/höger pil för att välja funktion. 4 Om du vill ändra snabbvalsnamnet, tryck på när fönstret för bekräftelse visas och skriv in det nya namnet med tangentbordet. Tryck annars på . )i startmenyn. Inställning av standardinställningar Standardinställningar används såvida de inte ändras via manöverpanelen. Skapa dina egna standardinställningar: 26 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på Default Setting. 4 Tryck på vänster/höger pil för val av Shortcut Default. 5 Tryck på vänster/höger pil för att välja det objekt du vill länka till snabbval. 6 Tryck på vänster/höger pil för att välja funktion. 7 Om du vill ändra snabbvalsnamnet, tryck på när fönstret för bekräftelse visas och skriv in det nya namnet med tangentbordet. Tryck annars på . Interna teckensnitt Laserskrivaren Dell 2355dn Laser MFP stöder teckensnitt av typ PCL och PS. Gör så här om du vill se PCL- och PS-teckensnittslistorna: Skriva ut listan med PCL-teckensnitt 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Reports. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av PCL Font List. 5 Sidorna med PCL-teckensnittslistor skrivs ut. Skriva ut listan med PS3-teckensnitt 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Report. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av PS Font List. 5 Sidorna med PS-teckensnittslistor skrivs ut. OBS: Du kan lägga till ytterligare PCL- och PS-teckensnitt i Hjälpprogram för skrivarinställningar. Se ”Hjälpprogram för skrivarinställningar”. Konfigurera skrivaren I det här avsnittet visas stegen för att konfigurera skrivaren enligt beskrivningen i instruktionsbladet. Var noga med att läsa instruktionsbladet och utför följande: 1 Välj en stabil plats. Välj en plan och stabil plats med tillräckligt utrymme för luftcirkulation. Lämna tillräcklig plats för att kunna öppna luckor och papperskassetter. Området bör vara väl ventilerat och inte utsättas för direkt solljus eller värmekällor, kyla och fukt. Placera inte maskinen nära skrivbordets eller bordets kant. 27 100 mm (3.9 inches) 200 mm (7.8 inches) 485 mm (19 inches) 200 mm (7.8 inches) Placera skrivaren på ett plant och stabilt underlag så att lutningen är mindre än 2 mm (0,08 inch). Annars kan utskriftskvaliteten påverkas. 2 Packa upp maskinen och kontrollera alla medföljande delar. 3 Ta bort skyddstejpen som håller maskinen på plats. 4 Installera en tonerkassett. 5 Fyll på papper. Se ”Fylla på papper”. 6 Kontrollera att alla kablar är anslutna till skrivaren. 7 Sätt på skrivaren. OBS: Luta inte skrivaren och vänd den inte upp och ner när du flyttar den. Annars kan skrivarens insida förorenas av tonern vilket kan orsaka skador på skrivaren eller dålig utskrift. 28 Installera tonerkassetten 1 Öppna den främre luckan. VAR FÖRSIKTIG: Utsätt inte tonerkassetten för ljus i mer än ett par minuter för att undvika skador. VAR FÖRSIKTIG: Rör inte vid den gröna undersidan av tonerkassetten. Använd handtaget på kassetten i stället så att du kan undvika detta område. 2 Ta ur tonerkassetten ur påsen och skaka den noga åt sidorna så att tonern fördelas jämnt i kassetten. OBS: Om du får toner på dina kläder ska du torka av den med en torr trasa och tvätta kläderna i kallt vatten. Varmt vatten gör att tonern fastnar i tyget. 3 Håll i tonerkassettens handtag och skjut in den i skrivaren tills den låses på plats. 29 4 30 Stäng den främre luckan. Fylla på papper Fyll på med upp till 250 ark vanligt papper (75 g/m2) i pappersmagasinet. OBS: Ange papperstypen och pappersstorleken när du har lagt i papper i pappersmagasinet. Se ”Ange papperstypen” och ”Ange pappersstorleken” för papper som bör användas för kopiering och fax eller ”Papper-fliken” för datorutskrift. Lägg i papper: 1 Dra ut pappersmagasinet ur skrivaren. 2 Om du lägger i papper som är längre än normalt (Letter- eller A4-format), till exempel legal-papper, ska du trycka ned och låsa upp stödlåset och sedan skjuta ut papperslängdsstödet helt och hållet så att pappersmagasinet blir så djupt som möjligt. 31 3 Skjut in papperslängdsstödet tills det vilar mot pappersbuntens kant. Om du har papper som är mindre än Letter justerar du det bakre längdstödet så att det rör vid bunten. 4 32 Kläm åt pappersbreddsstödet och skjut in det mot pappersbunten tills det rör vid buntens sida. 5 Vik pappersarken fram och tillbaka så att de lossnar från varandra och lufta dem. Vik inte utskriftsmediet. Jämna till bunten mot en plan yta. 6 Sätt i pappersbunten i magasinet med utskriftssidan nedåt. 7 Överskrid inte maximal bunthöjd enligt pappersgränsmarkeringarna på pappersmagasinets båda inre väggar. OBS: Om du fyller på för mycket papper i magasinet kan du få problem med papper som fastnar. OBS: Papper kan fastna om stöden inte är inriktade ordentligt. 8 Skjut tillbaka pappersmagasinet i skrivaren. 33 9 Ange papperstypen och pappersformatet. För ytterligare information, se ”Ange papperstypen” och ”Ange pappersstorleken”. Ansluta Ansluta till telefonlinjen RJ11-telefonuttag (Line) Till vägguttaget 1 Anslut telefonkabelns ena ände till RJ11 telefonlinjeuttaget (FAX) och den andra änden till ett vägguttag. Så här ansluter du en telefon och/eller telefonsvarare till din skrivare. Avlägsna pluggen från reservtelefonjacket (EXT) ( ) och anslut telefonen eller telefonsvarararen till reservtelefonjacket (EXT). 34 2 Alternativ inställning av fax ansluten till vägguttag och yttre telefon eller telefonsvarare (TAD): Om anslutning av fax sker via telefonsvarare (TAD): Dator Telefonsvarare OBS: Ställ in antal ringningar till ett antal högre än ”Ring to Answer”-inställningen för telefonsvararen (TAD). 35 Om anslutning av FAX sker via datormodem: Telefonsvarare OBS: Ställ in antal ringningar till ett antal högre än ”Ring to Answer”-inställningen för telefonsvararen (TAD). OBS: För ytterligare information, se ”Använda en telefonsvarare” eller ”Använda ett datormodem”. OBS: Telefonadapter levereras inte i Storbritannien. 36 Om telefonkommunikationen är seriell i ditt land (t.ex. Tyskland, Sverige, Danmark, Österrike, Belgien, Italien, Frankrike och Schweiz), ansluter du telefonen eller telefonsvararen enligt följande bild. Anslutning av skrivarkabeln Lokal anslutning av skrivaren Med lokal skrivare menas en skrivare som är ansluten till datorn med en USB-kabel. Om din skrivare är ansluten till ett nätverk istället för till din dator, hoppa över detta steg och gå vidare till ”Anslutning av skrivaren till ett Nätverk”. OBS: USB-kablar säljs separat. Kontakta Dell om du vill köpa en USB-kabel. OBS: Om du vill ansluta skrivaren till datorns USB-port måste du ha en godkänd USB-kabel. Du behöver en USB 2.0-kabel som är ca 3 m lång. 1 Kontrollera att skrivaren, datorn och övriga anslutna enheter är avstängda och urkopplade. 2 Anslut en USB-kabel till din dators USB-port. 37 3 Anslut den andra änden av kabeln till en tillgänglig USB-port på datorn, inte till ett eventuellt USB-tangentbord. Anslutning av skrivaren till ett Nätverk 1 Kontrollera att skrivaren, datorn och övriga anslutna enheter är avstängda och urkopplade. 2 Anslut ena änden av en vanlig oskärmad och partvinnad kategori 5-nätverkskabel till ett nätverksuttag eller en hubb och den andra änden till Ethernet-nätverksuttaget på skrivarens baksida. Skrivaren anpassar sig automatiskt efter nätverkets hastighet. OBS: När du har anslutit skrivaren måste du konfigurera nätverksparametrarna på manöverpanelen. Se ”Skriva ut en sida med nätverkskonfigureringen”. 38 Slå på skrivaren VAR FÖRSIKTIG: Fixeringsområdet hittar du längst bak i skrivaren. Det blir väldigt varmt när skrivaren är på. VAR FÖRSIKTIG: Var försiktig så att du inte bränner dig. VAR FÖRSIKTIG: Montera inte isär skrivaren utan att ta ur nätsladden. Du riskerar då att få en stöt. Så här sätter du på skrivaren: 1 Sätt i ena änden av elsladden i honuttaget på skrivarens baksida och den andra i ett jordat vägguttag. 2 Slå på skrivaren genom att trycka på strömbrytaren. Startsidan visas på bildskärmen vilket indikerar att skrivaren nu är på. OBS: Om det är första gången du slår på skrivaren måste du ange språk, datum, tid, land och faxinställningar. Dessa inställningar kan också behöva anges efter uppgradering av hårdvara eller efter att skrivaren ominställs. Ange faxinställningar 1 Ange språk. Se ”Ändra språk på displayen”. 2 Ange land. Se ”Välja land”. 3 Ställa in datum och tid. Se ”Inställning av tid och datum”. 4 När bekräftelsefönstret för faxinställning visas, välj eller . Om du valde , återgår skrivaren automatiskt till standardinställningar för fax. Om du valde : a Din skrivare skriver ut en hjälprapport för faxinställningar. b För in maskin-ID. Se ”Ange skrivar-ID”. 39 5 c Ange mottagningsläge och antal signaler innan svar. Se ”Inställning av faxsystemet”. d Testa faxlinjen. Se ”Testa faxlinjeanslutning”. Skrivaren återgår till vänteläget. Dell 2355dn Laser MFP Menyfunktioner Kontrollpanelen har olika menyer där du kan göra inställningar eller använda maskinens funktioner. Dessa menyer kan åtkommas genom att trycka på dem på bildskärmen. OBS: Vissa menyer visas inte på bildskärmen beroende på val och inställningar. Se nedanstående tabell: Copy Manual Copy Scan Local PC Fax Manual Send ECO Copy Network PC Speed Dial Send Book Copy Send Email Group Dial Send Collate Copy SMB Delayed Send Auto Fit Copy FTP Priority Send Clone Copy Custom Email Auto Send Poster Copy Fax Server On Hook Dial ID Copy USB Redial N -Up Copy 40 Setup Job Status Machine Setup Default Setting Paper Setup Tray Behavior Email/Fax List Reports Faxinställning Email Setup Network Setup Initial Setup Restore Options Maintenance Job Management Clear Drum Fax Line Test Troubleshooting Language 41 Skriva ut skrivarinställningen och inställningen för menyn på manöverpanelen OBS: Detta kan göra det lättare för användare att manövrera genom manöverpanelens inställningar och träd vid ändring av standardinställningarna. Skriva ut skrivarinställning 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Reports. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Printer Settings. Sidan för skrivarinställningar skrivs ut. Skriva ut inställningarna för menyn på manöverpanelen 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Reports. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Op-panel Menu Tree. Sidan med menyn på manöverpanelen skrivs ut. Ställa in maskinens ID Du kan ställa in maskinens ID och faxnummer så att det visas på varje sidas överkant. Om du har installerat tillbehörssatsen fax multi-line, måste du först välja en linje. Följ dessa steg: 42 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Machine ID. 5 Skriv in Fax och ID med tangentbordet på bildskärmen. Se ”Om tangentbordet” för ytterligare information om hur du använder tangentbordet. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Ändra språk på displayen Så här ändrar du språket som visas på manöverpanelen: 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för Language. 5 Tryck på vänster/höger pil för att välja språk. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Välja land Ändra det land som visas på manöverpanelen på följande sätt: 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Select Country. 5 Tryck på upp/ned-pilen för val av land. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Energisparläge I energisparläget drar skrivaren mindre ström när den inte används. Du kan aktivera det här läget genom att ange hur lång tid efter ett jobb har skrivits ut som skrivaren ska vänta innan den växlar till energisparläget. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Print Power Save. 5 Tryck på vänster/höger pil för val av önskade tidsinställningar. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. OBS: Inställningsområdet är mellan 5 till 120 minuter (fabriksinställning: 30 min.). Du kan också gå till det här läget från EWS (Printer Settings > Print Settings > Setup Menu och välj Print Power Save). 43 Inställning av tid och datum Tiden och datumet anges på alla fax. OBS: Du kan behöva ställa om tid och datum om strömmen till skrivaren avbryts. Så här anger du tiden och datumet: 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Date & Time. 5 För in datum och tid med hjälp av upp-/nedpilen. Dag= 01 ~ 31 Månad= 01 ~ 12 År= 2000 ~ 2099 Timme= 01 ~ 12 (12-timmarsinställning) 00-23 (24-timmarsinställning) Minut= 00 ~ 59 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Inställning av datum och tid Så här ställer du rätt tid: 44 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Clock Mode. 5 Tryck på vänster/höger pil för önskat val. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Inställning av ljud och volym Du kan ställa in volymen för knapparnas ljud, varningsalarm och ljud som uppstår när du använder faxen. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 1 Tryck på Next ( ). 2 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Sound & Volume. 4 Tryck på upp/ned-pilen för önskat val. 5 • Speaker: Sätter On eller stänger Off ljud från telefonlinjen via högtalaren, t.ex en ring- eller en faxton. När detta val är inställt till Comm. förblir högtalaren på tills fjärrmaskinen svarar. • Ringer: Justerar ringsignalens volym. För ringsignalen kan du välja Off, Low, Med, och High. • Dial Tone: Justerar ringtonens volym. Ringtonens volym kan justeras från 1-7. • Fault: Justerar felmeddelandets volym. För felvolymen kan du välja Off, Low, Med, och High. • Conflict: Justerar konfliktvolymen. För felvolymen kan du välja Off, Low, Med, och High. • Selection: Du kan välja ljudvolym när en knapp trycks in. Du kan välja mellan Off, Low, Med, och High. Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Inställning av sommartid (Gäller endast USA) Om ditt land växlar till sommartid varje år kan du växla mellan sommartid och normaltid automatiskt med hjälp av den här proceduren. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Day Light Saving. 5 Tryck på vänster/höger pil för val av Manual. 6 För in Start Date och End Date med upp-/nedpilen. 7 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. 45 Skannerlampans energisparläge Skannerlampan under skannerglaset stängs av automatiskt när den inte används under en angiven period. Det minskar effektförbrukningen och gör att lampan håller längre. Lampan tänds automatiskt och värms upp när du trycker på någon knapp eller om du öppnar dokumentlocket eller om ett dokument läggs i den dubbelsidiga dokumentmataren. Du kan ställa in hur lång tid skannerlampan ska vänta efter en utförd skanning innan den går över i energisparläget. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Scan Power Save. 5 Tryck på vänster/höger pil för val av önskat timeout-värde. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Ändra standardläge Du kan ställa in standardvärden för kopiering, faxning, skanning och startmenyn. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Default Mode. 5 Tryck på vänster/höger pil för val av den funktion du vill ändra samt dess inställningar. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Ställa in alternativet Timeout Du kan ställa in den tid som skrivaren väntar innan den återgår till standardläge för kopiering och faxning om du inte börjar kopiera eller faxa efter att du ändrat inställningarna i manöverpanelen. 46 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 1 Tryck på Next ( ). 2 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Timeout. 4 Tryck på vänster/höger pil för val av önskat timeout-värde. 5 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Ställa in Job Management 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av job management och tryck på Job Management. 4 Gör dina inställningar. 5 • Stored Jobs: Utskrivningsarbeten som för närvarande är lagrade på RAM-disken. • Job Expiration: Begränsar den tid som ett jobb befinner sig i skrivaren innan det tas bort. • Clear Stored Job: Du kan radera jobb som finns lagrade på RAM-disken. Om du väljer ALL, raderas alla Secure Job och Stored Print. Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Inställning av tonersparläge I tonersparläget används mindre toner på varje sida. Om du aktiverar det här läget räcker tonerkassetten längre än i normalläge men utskriftskvaliteten blir lägre. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Toner Save. 5 Tryck på vänster/höger pil för val av On. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Alarminställning för lågt tonerläge Du kan anpassa nivån för varning om låg nivå eller tom. Om aktuell tonernivå sjunker under inställd nivå visar skrivaren ett varningsmeddelande på manöverpanelen. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Toner Status Alert. 5 Gör önskat val. 6 Tryck på vänster/höger pil för val i Warning Level och Alert On Panel. 7 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. 47 Ignorera tomma sidor Skrivaren känner igen utskrivningsdata från datorn och om en sida är tom eller innehåller några data. Gör så här för att hoppa över tomma sidor vid utskrift: 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Print Blank Pages. 5 Tryck på vänster/höger pil för val av Off. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Ignorera meddelande om låg tonernivå (Gäller endast fax) När tonerpatronen har nått nära gränsen på sin livslängd visar skrivaren ett meddelande om tom toner och fortsätter skriva med undantag för inkommande fax. I detta fall sparas inkommande fax i minnet. Du kan ställa in maskinen så att den ändå skriver ut inkommande fax trots att utskriftskvaliteten inte är optimal. 48 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Allow Toner Low. 5 Tryck på vänster/höger pil för val av Off. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. 49 Programöversikt Efter att ha installerat skrivaren och anslutit den till datorn, måste du installera drivrutinerna och verktygen från cd-skivan ”Installing Software in Microsoft® Windows® Operating System” som medföljde skrivaren. Om du köpte skrivaren tillsammans med en dator från Dell™, har drivrutinerna och verktygen redan installerats. Du behöver inte installera dem. CD-skivan ”Installing Software in Microsoft® Windows® Operating System” innehåller följande: • Dell Printer PCL drivrutin som gör att datorn kan kommunicera med skrivaren. Du måste installera skrivardrivrutinerna om du vill använda skrivaren i Windows. Mer information om hur du installerar skrivardrivrutinerna i Windows finns i avsnittet ”Installing Software in Microsoft® Windows® Operating System”. • Webbverktyg för konfiguration av Dell-skrivare - Gör att du kan övervaka statusen för nätverksskrivaren utan att lämna skrivbordet. • Hjälpprogram för skrivarinställningar - Gör att du kan skapa och underhålla faxens telefonbok och skrivarens övriga inställningar från datorn. • Dell Toner Management System- visar skrivarens tillstånd och namnet på jobbet när du skickar ett jobb till utskrift. I fönstret Dell Toner Management System visas även hur mycket toner det finns kvar, och därifrån kan du beställa nya tonerkassetter. • SmarThru Office - Programvara som medföljer maskinen. Med det här programmet kan du skanna bilder och dokument. Funktionen går att använda via den lokala anslutningen eller nätverksanslutningen. • Skanningsdrivrutiner - Det finns TWAIN - eller WIA-drivrutiner (Windows Image Acquisition) som du använder för att skanna dokument på skrivaren. • Bruksanvisningen - Dokumentation i PDF-format med detaljerad information om skrivaren. • Set IP - Använd det här programmet för att ange skrivarens TCP/IP-adress. • PS-drivrutin - En PPD-fil (Postscript Printer Description). Du kan skriva ut dokument med PostScript-drivrutinen. • Dell Hanterare för skanning - Gör det möjligt att skanna ett dokument på skrivaren och spara det på en nätverksansluten dator. • Linux-drivrutinen - Gör det möjligt att skriva ut och skanna i Linux. • Macintosh-skrivardrivrutinen- Gör det möjligt att använda skrivaren på en Macintosh. • Verktyg för uppdatering av inbyggd programvara- Med det här programmet kan du uppdatera skrivarens inbyggda programvara. Se ”Minimikrav”. • Statusskärm - Med hjälp av det här programmet kan du övervaka skrivarens status och få en varning när ett fel uppstår under utskrift. • LDAP - Gör att du kan lagra e-postadresser på en viss server (LDAP). Stöder även en metod för säkrad LDAP-kommunikation via SSL. I Embedded Web Service kan du ange LDAP-serverattribut. 50 Webbverktyg för konfiguration av Dell-skrivare Webbverktyg för konfiguration av Dell-skrivare, som även kallas för Embedded Web Service för skrivaren, gör det möjligt att övervaka nätverksskrivarens tillstånd från arbetsplatsen. Du kan även visa och/eller ändra skrivarens konfiguration, övervaka tonernivån och beställa nya tonerkassetter. Klicka på länken till Dell förbrukningsvaror i webbläsaren. OBS: Verktyget Webbverktyg för konfiguration av Dell-skrivare är endast tillgängligt om skrivaren är ansluten till ett nätverk. Se sidan ”Minimikrav”. Starta Webbverktyg för konfiguration av Dell-skrivare genom att ange nätverksskrivarens IP-adress i webbläsaren. Om du inte vet vilken IP-adress skrivaren har skriver du ut en sida med nätverkskonfigurationen. Där visas IP-adressen: 1 Tryck på Setup Machine Setup på startsidan. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp-/nedpilen för val av Reports. 4 Tryck på upp-/nedpilen för val av Network Settings. Om ingen IP-adress har tilldelats måste du tilldela skrivaren en sådan. Se ”Minimikrav”. 51 Skrivarstatus Ta reda på hur det står till med förbrukningsvarorna i skrivaren omedelbart. När tonern håller på att ta slut klickar du på länken på den första sidan och beställer fler tonerkassetter. Skrivarinställningar Ändra skrivarinställningar, visa status för skrivarinställningarna och uppdatera utskriftsserverns inbyggda programvara. OBS: I Configuration Menu kan användarna inte ändra inställningarna för manöverpanelen om inte korrekt lösenord anges. Skrivarserverinställningar I den här menyn kan du konfigurera följande: • Basic Information om administratören • TCP/IP • SNMP Traps • SNMP Community • SNMPv3 • SLP • UPnP (SSDP) • IPP • Telnet • EtherTalk • Secure Access • 802.1x • WSD Faxinställningar Konfigurera faxinställningar, till exempel försättsblad, mottagningsläge, telefonbok och inställningar för faxservern. Inställningar för faxservern krävs om du skickar fax med hjälp av en faxserver. Kontakta administratören för faxservern om du vill ha mer information om hur du konfigurerar faxserverns parametrar. 52 Tillgängliga alternativ för faxservern Alternativ Fax Server Menu Beskrivning Fax Server När du anger Aktivera kan du ändra inställningarna för faxservern. Default Scan Resolution Ange standardskanningsupplösningen. Default Attachment Type Ange filformat för bifogade filer. Default [From:] Address Ange din e-postadress. Default [To:] Address Ange mottagarens e-postadress. Customization Field Du kan anpassa fältet med till- eller frånadressen eller ärendefältet. Prefix Ange tecken som ska läggas till framför det anpassade fältet. Suffix Ange tecken som ska läggas till efter det anpassade fältet. E-postinställningar Du kan få post när skrivaren behöver nya förbrukningsvaror eller du måste göra något. Skriv ditt namn eller den huvudansvarigas namn i rutan med e-postadresser. Du kan programmera följande funktioner med den här menyn: • SMTP Server Setup • SMTP Client Setup • Email Alert Setup • LDAP Server Setup Tabellen nedan innehåller information om hur du konfigurerar inställningarna: 53 Tillgängliga alternativ för e-postvarningar Alternativ Email Alert Setup Setup POP3 before SMTP Beskrivning IP Address or Host Anger IP-adress eller värdnamn. Name Primary SMTP Gateway Anger primär SMTP-gateway. SMTP Port Number Anger SMTP-portnumret. Detta måste vara 25 eller mellan 5 000 och 65 535. Enable Primary SMTP Auth Anger autentiseringsmetoden för utgående e-post. Primary SMTP Account Name Anger användarnamnet för SMTP-inloggning. Upp till 63 alfanumeriska tecken, punkter, bindestreck, understreck och snabel-a-symboler (@) kan användas. Om du anger mer än en adress ska de avgränsas med kommatecken. Primary SMTP Account Password Anger SMTP-kontolösenordet med upp till 31 alfanumeriska tecken. Primary From Avsändarens e-postadress som har registrerats i den primära servern. SMTP Timeout Anger timeoutperioden mellan 30 och 120 sekunder. Reply Address Anger e-postadress för svarsmeddelanden. Den skickas tillsammans med alla e-postvarningar. Secure Email Connection with SSL/TLS Stöd av metod för säkrad SMTP-kommunikation via SSL/TSL. POP3 Server and Porta Anger POP3-serveradressen med IP-adressformatet aaa.bbb.ccc.ddd eller som ett DNS-värdnamn med upp till 63 tecken. Dessutom anges POP3-serverns portnummer med upp till 15 alfanumeriska tecken. POP3 User Namea Anger POP3-kontots användarnamn. Upp till 63 alfanumeriska tecken, punkter, bindestreck, understreck och snabel-a-symboler (@) kan användas. Om du anger mer än en adress ska de avgränsas med kommatecken. POP3 User Passworda 54 Anger POP3-kontolösenordet med upp till 31 alfanumeriska tecken. Alternativ Email Alert Setup Beskrivning Email List 1 Anger acceptabla e-postadresser för e-postvarningar med upp till 255 alfanumeriska tecken. Email List 2 Anger acceptabla e-postadresser för e-postvarningar med upp till 255 alfanumeriska tecken. Select Alerts for List 1 • Supply Alert: Markera den här kryssrutan om du vill få en e-postvarning om förbrukningsartiklar. • Paper Handling Alert: Markera den här kryssrutan om du vill få en e-postvarning om pappershantering. Select Alerts for List 2 • Supply Alert: Markera den här kryssrutan om du vill få en e-postvarning om förbrukningsartiklar. • Paper Handling Alert: Markera den här kryssrutan om du vill få en e-postvarning om pappershantering. • Toner Low: Markera den här kryssrutan om du vill få en e-postvarning för låg toner. • Toner Almost Empty: Markera den här kryssrutan om du vill få en e-postvarning för toner nästan tom. • Toner Empty: Markera den här kryssrutan om du vill få en e-postvarning för tom toner. a. Tillgänglig när SMTP requires POP3 Before SMTP Authentication är installerad. 55 Tillgängliga alternativ för LDAP-servern Alternativ LDAP Server Setup LDAP Server and Port Beskrivning Anger LDAP-serverns adress i IP-adressformatet aaa.bbb.ccc.ddd eller som ett DNS-värdnamn med upp till 63 tecken. Dessutom anges LDAP-serverportnumret med upp till 15 alfanumeriska tecken. Secure LDAP Connection Stöd av metod för säkrad LDAP-kommunikation via SSL. Search Root Directory Ange den översta söknivån i LDAP-katalogträdet. Authentication method Anger autentiseringsmetoden för den utgående LDAP-servern. Append Root to Base DN Markera det här alternativet om bas-DN ska läggas till i slutet av användar-DN. Login Name Anger LDAP-kontots användarnamn. Upp till 63 alfanumeriska tecken, punkter, bindestreck, understreck och snabel-a-symboler (@) kan användas. Om du anger mer än en adress ska de avgränsas med kommatecken. Password Anger lösenordet för LDAP-kontot med upp till 31 alfanumeriska tecken. Maximum Number Om 0 anges innebär det att antalet LDAP-sökresultat inte of Search Results är begränsat. Värdet ska vara 5–100 poster. 56 Search Timeout Anger timeoutperioden mellan 5 och 100 sekunder. LDAP Referral Markera detta alternativ om det behövs. Search Name Order • Ange Common Name om användar-ID har formatet "cn=". • Ange Email Address om användar-ID har formatet "post= ". • Välj annars Surname Given Name. Kopiera skrivarens inställningar Kopiera snabbt skrivarens inställningar till en eller flera andra skrivare i nätverket genom att ange skrivarnas IP-adresser. OBS: Du kan använda funktionen om du är nätverksadministratör. Skriva ut statistik Håll reda på trender, till exempel hur mycket papper som används och vilka typer av utskrifter som görs. Ange kod Webbverktyg för konfiguration av Dell-skrivare (Embedded Web Service) kan låsas genom att tillsätta ett lösenord. När någon av skrivarinställningarna ändras med hjälp av det här verktyget uppmanas du att ange ditt användarnamn och lösenord. Låsa manöverpanelen eller administratörsmenyn (Setup): Den här funktionen aktiveras med hjälp av Embedded Web Service och låser manöverpanelen så att den inte kan ändras av användaren om inte korrekt lösenord anges. OBS: Du kan använda funktionen om du är nätverksadministratör. Wireless Se snabbreferensguiden för trådlös koppling om du vill ha mer information om inställningarna för den trådlösa modulen i skrivaren. OBS: Menyn Wireless visas endast om du har installerat det trådlösa nätverkskortet i skrivaren. Online-hjälp Klicka på Hjälp så kommer du till webbplatsen Dell för felsökning. OBS: Mer information om sidan All-In-One Main, View Saved Images eller Maintain/Troubleshoot får du om du klickar på länken Hjälp längst upp i högra hörnet av skärmen. 57 Installera programvara i Microsoft® Windows® Operativsystem Innan du börjar bör du kontrollera att systemet uppfyller nedanstående ”Minimikrav”. OBS: I Microsoft Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003 Server® 2008, Windows Vista®, Windows 7 och Windows Server® 2008 R2 bör systemadministratören installera Dell-programvaran. Operativsystem som stöds • Windows 2000 Professional eller Advanced Server • Windows XP Home eller Professional • Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 • Windows Vista • Windows 7 Minimikrav 58 • Diskutrymme: Windows 2000: 300 MB Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista: 1 GB Windows 7: 16 GB Windows Server 2008 R2: 10 GB • Internminne: Windows 2000: 64 MB Windows XP/Server 2003: 128 MB Windows Vista/Server 2008: 512 MB Windows 7: 1 GB Windows Server 2008 R2: 512 MB (2 048 MB) • Processor: Windows 2000: Pentium II 400 MHZ eller bättre Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista: Pentium III 933 MHZ eller bättre Windows 7: Pentium IV 1 GHz 32 bitars eller 64 bitars processor eller högre Windows Server 2008 R2: Pentium IV 1 GHz (x86) eller 1,4 GHz (x64) processors (2 GHz eller snabbare) • Program som krävs: Internet Explorer 5.0 eller senare Installera program från Dell för lokala utskrifter En lokal skrivare är en skrivare som är ansluten till datorn via en USB-kabel. Om din skrivare är ansluten till ett nätverk istället för till din dator, hoppa över detta steg och gå vidare till ”Installera program från Dell för nätverksutskrifter”. En skrivardrivrutin är ett program som gör att datorn kan kommunicera med skrivaren. Hur installationen går till beror på vilket operativsystem du använder. OBS: Om du ansluter en USB-skrivarkabel när din skrivare och dator är påslagna, startar Guiden Ny maskinvara omedelbart. Avbryt skärmen och använd CD-skivan ”Installing Software in Microsoft® Windows® Operating System” för att installera DELL-programvaran. 1 Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn och påslagen. Alla program på datorn bör vara stängda innan du påbörjar installationen. OBS: Om skrivaren inte är ansluten till datorn när du installerar innehållet på cd-skivan Drivers and Utilities visas sidan Hittade ingen skrivare. Installera programmet genom att följa instruktionerna på skärmen. 2 Sätt in CD-skivan ”Installing Software in Microsoft® Windows® Operating System”. OBS: I Windows Vista/Windows 7/Server 2008 R2 klickar du på Fortsätt när Kontroll av användarkonto-menyn öppnas. OBS: Om användaren har inaktiverat Fortsätt automatiskt startar du setup.exe från CD-skivans rotkatalog. 3 Välj Egen installation. 59 Välj vid behov ett språk genom att trycka på knappen Språk. 4 Ange Typisk installering om du vill installera programvaran och bruksanvisningen. Om du anger Anpassad installation kan du välja vilka komponenter som ska installeras. Då kan du även ange var filerna sparas. Klicka på Nästa. OBS: Om skrivaren inte är ansluten till datorn visas följande fönster som anger att det inte gick att hitta skrivaren. 60 5 Skriv ut en testsida när installationen är klar. Klicka på Avsluta för att avsluta installationen och stänga guiden. Det går nu att skriva ut på skrivaren. Nätverksinstallation Tilldela en IP-adress Innan du använder skrivaren i ett nätverk måste du ange en IP-adress, nätmask och gateway för skrivaren. Om du vill att DHCP eller BOOTP ska ange IP-adressen automatiskt måste det finnas en DHCP- eller BOOTP-server i nätverket. Om DHCP/BOOTP används i nätverket tilldelas en IP-adress automatiskt när en nätverkskabel ansluts till skrivaren. Om varken DHCP eller BOOTP används tilldelas skrivaren automatiskt den äldre IP-adressen 192.0.0192 eller den lokala länkadressen 169.254.xxx.xxx. Du kan använda den medföljande cd-skivan ”Installing Software in Microsoft® Windows® Operating System” om du vill konfigurera IP-adressen manuellt. Skriv ut skrivarens konfigurationssida för att se hur den nuvarande nätverkskonfigurationen och MAC-adressen ser ut. Du behöver dessa uppgifter för att konfigurera skrivaren för nätverket. 1 Kontrollera att skrivaren är ansluten till nätverket och påslagen. Stäng alla program. 2 Sätt in CD-skivan ”Installing Software in Microsoft® Windows® Operating System”. OBS: I Windows Vista/Windows 7/Server 2008 R2 klickar du på Fortsätt när Kontroll av användarkonto-menyn öppnas. OBS: Om användaren har inaktiverat Fortsätt automatiskt startar du setup.exe från CD-skivans rotkatalog. 3 Välj Ange IP-adress. Listan över skrivarna som finns tillgängliga i nätverket visas. 61 4 Ange skrivaren som du vill tilldela en MAC-adress. Skrivarens MAC-adress visas på dess konfigurationssida. 5 Avsluta programmet när du har angett skrivarens IP-adress. Installera program från Dell för nätverksutskrifter När du ansluter skrivaren till ett nätverk måste du först konfigurera TCP/IP-inställningar för skrivaren. När du har tilldelat och verifierat TCP/IP-inställningarna kan du installera programmen från Dell på alla nätverksskrivare. Du kan installera Dells program på nätverksdatorerna lokalt eller via nätverket. OBS: Du måste ha administratörsbehörighet om du vill installera skrivardrivrutiner på nätverksdatorer. 1 Kontrollera att skrivaren är ansluten till nätverket och påslagen. Alla program på datorn bör vara stängda innan du påbörjar installationen. Mer information om att ansluta till nätverket finns i ”Minimikrav”. 2 Sätt in CD-skivan ”Installing Software in Microsoft® Windows® Operating System”. OBS: I Windows Vista/Windows 7/Server 2008 R2 klickar du på Fortsätt när Kontroll av användarkonto-menyn öppnas. OBS: Om användaren har inaktiverat Fortsätt automatiskt startar du setup.exe från CD-skivans rotkatalog. 3 62 Välj Nätverksinstallation. Välj vid behov ett språk genom att trycka på knappen Språk. 4 Om du vill installera drivrutinerna på den här datorn och använda skrivaren i nätverket anger du Lokal Installation och klickar på Nästa. Om du vill installera Dells program på fjärrdatorer eller nätverksservrar i samma nätverk väljer du Fjärrinstallation. Domänadministratörens användarnamn och lösenord måste anges. Välj klientdatorer i samma domän i ett nätverk och klicka på Nästa. OBS: Både servern och klientdatorn måste använda något av följande operativsystem: Windows XP, Windows 2000, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Vista, Windows 7 och Server 2008 R2. OBS: Servern ska kunna omvandla klientdatorernas namn till IP-adresser. 5 Listan över de skrivare som finns tillgängliga i nätverket visas. Välj den skrivare du vill installera från listan och klicka på Nästa. 63 Om din skrivare inte finns med i listan ska du klicka på Uppdatera för att uppdatera listan eller Lägg till skrivare för att lägga till skrivaren till nätverket. Ange portnamnet och skrivarens IP-adress om du lägger till skrivaren till nätverket. Om du vill installera skrivaren på en server markerar du kryssrutan Jag installerar denna skrivare på en server. 6 Skrivardrivrutinerna som har installerats på datorn visas. Du kan ändra namn på skrivaren, ange att skrivaren ska delas ut på nätverket eller ange att den ska vara standardskrivare. Klicka på Nästa. 64 7 Välj Anpassad installation. Klicka på Nästa. Om du valde Typisk installering fortsätter du med steg 9. 8 Ange vilka komponenter som ska installeras och ändra målmappen om det behövs. Klicka på Nästa. 9 När installationen av skrivaren har slutförts kan du skriva ut en testsida. Klicka på Avsluta för att avsluta installationen och stänga guiden. Det går nu att skriva ut på skrivaren. 65 OBS: Mer information om hur du installerar det trådlösa nätverkskortet och konfigurerar nätverksparametrar finns i installationshandboken för det trådlösa nätverket. 66 Avinstallera programvara Ta bort skrivardrivrutinen om du uppgraderar programmet eller om drivrutinen inte går att installera. Du kan ta bort programmet med hjälp av CD-skivan ”Installing Software in Microsoft® Windows® Operating System” eller med avinstallationsfunktionen i Windows. OBS: Stäng alla program innan du avinstallerar program och starta om datorn efteråt. 1 I menyn Start väljer du Program Dell Printers Avinstallera programvara för Dell MFP. 2 Välj programmet som du vill ta bort. Klicka på Nästa. Dell 2355dn Laser MFP Den markerade drivrutinen och alla dess komponenter tas bort från datorn. 3 När alla program har avinstallerats klickar du på Avsluta. 67 Använda Dells tonerhanteringssystem Funktionen Skrivarens statusskärm visar status för den skrivare som är ansluten till det lokala nätverket. Statusangivelserna Printer Ready, Printer Offline och Error-Check Printer, samt tonernivån eller varningen Toner Low, visas för skrivaren. Skrivarens statusskärm Fönstret Skrivarens statusskärm visas då du skickar ett jobb till skrivaren. Den visas bara på datorskärmen. Skrivarens statusskärm ser annorlunda ut beroende på hur mycket toner som finns kvar i skrivaren. Visar tonernivån i skrivaren. Beställ mer tonerkassetter på nätet genom att klicka här. Se ”Minimikrav”. OBS: Om du klickar på Hjälp mig i fönstret Skrivarens statusskärm visas en guide för felsökning av skrivaren. Klicka på Hjälp mig om du vill visa en animering om det aktuella problemet. Eller I menyn Start väljer du Program statusskärm. 68 Dell Printers Dell 2355dn Laser MFP Skrivarens Hjälpprogram för skrivarinställningar I fönstret Hjälpprogram för skrivarinställningar kan du konfigurera faxsystemets dataalternativ samt skapa och redigera telefonboksposter från datorn. När du installerar programvaran installeras Hjälpprogram för skrivarinställningar. Mer information om hur du installerar programmen hittar du i ”Installing Software in Microsoft® Windows® Operating System”. Så här öppnar du hjälpprogrammet för skrivarinställningar: 1 I menyn Start väljer du Program Dell Printers Hjälpprogram för skrivarinställningar. Dell 2355dn Laser MFP Fönstret Hjälpprogram för skrivarinställningar öppnas. 2 Fönstret Hjälpprogram för skrivarinställningar innehåller flera funktioner; Register (Telefonbok, Adressbok), Faxinställning och Inställning. Klicka på om du vill ha mer information. Använd standardinställningarna genom att klicka på Standardskrivare. Avsluta programmet genom att klicka på Avsluta längst ned i fönstret. 69 Katalogavsnittet Klicka på Telefonbok eller Adressbok och knappen Inställning för att skapa och redigera telefonboks- eller e-postadressposter. Telefonboksposter. Hämta telefonboksposter från skrivaren till programmet Printer Settings. Redigera en markerad telefonbokspost. Ändra en markerad Raderar en vald telefonbokspost. telefonbokspost. 70 Hämtar telefonboksposter från programmet Printer Settings till skrivaren. Avsnittet Faxinställningar Konfigurera faxen genom att klicka på alla objekt under Faxinställning. Under Printer setup visas skrivarens ID och skrivarens faxnummer. Du kan välja Skrivarinställning, Ekonomisamtal, och Förvalda utskriftsalternativ. . Ange skrivarens ID. Ange faxnumret. Klicka för att skicka försättsbladet till skrivaren. Avsnittet Inställning Klicka på avsnittet Inställning och ange energisparläge i listrutan. Du kan välja Energisparning, Tonerspar, och Emuleringstyp. Avsnittet Layout Klicka på avsnittet Layout och ange riktning i listrutan. Du kan välja Riktning, Dubbelsidig, och Dubbelsidig marginal. Avsnittet Pappersalternativ Klicka på Pappersalternativ och ange grundläggande alternativ för pappershantering i listrutan. Du kan välja Kopior, Pappersformat, Papperstyp, Pappersmagasin eller Magasinlänkning. Avsnittet Grafik Klicka på avsnittet Grafik och ange mörkergrad i listrutan. Du kan välja Mörkhet. Avsnittet Emulering Klicka på avsnittet Emulering och ange riktning i listrutan. Du kan även lägga till fler teckensnitt. 71 Du kan välja Emuleringsinställning. Du kan lägga till ytterligare PCL- och PS-teckensnitt i Lagra PCL-teckensnitt och makro i Emuleringsinställning. Avsnittet Nätverk (IPv4) Klicka på avsnittet Nätverk (IPv4) och ange energisparläge i listan. Du kan välja Konfigurera nätverket och Skriv ut sida med nätverkskonfigurationen. Verktyg för uppdatering av inbyggd programvara Du kan uppdatera skrivarens fasta programvara med Verktyg för uppdatering av inbyggd programvara. 1 I menyn Start väljer du Program Dell Printers Verktyg för uppdatering av inbyggd programvara. Dell 2355dn Laser MFP 2 Hämta den senaste inbyggda programvaran. Klicka på http://support.dell.com. 3 Om skrivaren är ansluten med en USB-kabel klickar du på USB-ansluten skrivare. Om skrivaren är ansluten med en nätverkskabel klickar du på Nätverksansluten skrivare. 4 72 Klicka på Bläddra och markera filen med den inbyggda programvaran. 5 Klicka på Uppdatera inbyggd programvara. 73 Verktyget ange IP-adress Programmet används för att ställa in nätverks-IP med hjälp av MAC-adressen, som är serienumret för programvaran på nätverkets skrivarkort eller gränssnitt. Det är avsett för nätverksadministratören som anger IP-adresserna för flera nätverk åt gången. OBS: Du kan bara använda programmet Ange IP-adress om maskinen är ansluten till ett nätverk. 1 Anslut nätverkskabeln till maskinen. 2 Skriv ut skrivarens nätverkskonfigurationssida så att du ser hur den nuvarande nätverkskonfigurationen och MAC-adressen ser ut. 3 I menyn Start väljer du Program IP-adress. 4 Klicka i SetIP-fönstret så att fönstret för TCP/IP-konfigurering öppnas. 5 Ange nätverkskortets MAC-adress, IP-adress, undernätverksmask och standardgateway och klicka sedan på Verkställ. Dell Printers Dell 2355dn Laser MFP OBS: När du anger MAC-adressen skriver du den utan kolon (:). 74 6 Klicka på OK. 7 Klicka på Lämna så att SetIP-programmet stängs. Ange Pappershantering Riktlinjer för utskriftsmedier Förvara utskriftsmedier Identifiera utskriftsmediafack och specifikationer för utskriftsmedier Välj utmatningsplats Lägga i papper i pappersmagasinet Använda MPF (multikassetten) Ange pappersstorleken Ange papperstypen Ange pappersmagasin Magasinfunktioner Riktlinjer för utskriftsmedier Utskriftsmedier är papper, kort, OH-film, etiketter och kuvert. Skrivaren ger mycket fina utskrifter på många olika utskriftsmedier. Om du väljer utskriftsmedia som lämpar sig för skrivaren undviker du problem vid utskrift. Det här kapitlet innehåller information om hur du väljer utskriftsmedia, hur du tar god hand om dem och hur du lägger dem i magasin 1, i tillvalsmagasin 2 eller i MPF. Papper För bästa möjliga utskrifter ska du välja kopieringspapper med ytvikten 75 g/m2 och långa fibrer. Prova alla papper som du funderar på att använda i skrivaren innan du köper stora kvantiteter. Observera vilken sida som rekommenderas för utskrift när du lägger i papper. Se ”Lägga i papper i pappersmagasinet” och ”Använda MPF (multikassetten)” för detaljerade laddningsinstruktioner. Pappersegenskaper Följande pappersegenskaper påverkar utskriftskvaliteten och tillförlitligheten. Vi rekommenderar att du följer dessa riktlinjer när du utvärderar nya papper. Vikt Skrivaren kan mata fram papper med ytvikter mellan 60 och 105 g/m2 och längsgående fibrer automatiskt i DADF och mellan 60 och 105 g/m2 med längsgående fibrer i pappersmagasinet. Papper som är lättare än 60 g/m2 är eventuellt inte styva nog för att matas korrekt och kan fastna i skrivaren. Använd papper med längsgående fibrer och ytvikten 75 g/m2 för bästa möjliga resultat. Använd papper med ytvikten 75 till 90 g/m2 om du skriver ut dubbelsidigt. Buktigt papper Krökning är papperets tendens att kröka sig kring kanterna. För mycket krökning kan orsaka problem med matningen. Problemet uppstår oftast efter att papperet har passerat genom skrivaren, där det utsätts för hög temperatur. Om du förvarar papper utanför förpackningen i fuktig luft, till och med i pappersmagasinet, kan papperet kröka sig före utskrift och orsaka matningsproblem. Ytans egenskaper Papperets ytjämnhet påverkar utskriftskvaliteten direkt. Om papperet är för strävt fixeras inte tonern ordentligt vilket ger dålig utskriftskvalitet. Om papperet är för glatt kan det orsaka matningsproblem. Ytjämnheten bör vara mellan 100 och 300 Sheffield-punkter, men värden mellan 150 och 250 Sheffield-punkter ger de bästa utskrifterna. 76 Fuktinnehåll Mängden fukt i papperet påverkar både utskriftskvaliteten och skrivarens förmåga att mata papperet. Låt papperet ligga kvar i originalförpackningen tills du tänker använda det. Det gör att papperet utsätts för så få fuktförändringar som möjligt som kan göra det sämre. Fiberriktning Fiberriktningen syftar på hur fibrerna i pappersarket är riktade. Riktningen kan antingen vara längs med långsidan eller kortsidan på papperet. För papper med ytvikten 60 till 90 g/m2 rekommenderas en längsgående fiberriktning. För papper som är tyngre än 90 g/m2 är en tvärgående fiberriktning bättre. I MPF rekommenderas längsgående fibrer på papper med ytvikt mellan 60 och 90 g/m2. Fiberinnehåll De flesta kopieringspapper av god kvalitet tillverkas av 100 % kemiskt framställd pappersmassa. Det gör att papperet är mycket stabilt och ger färre problem med matningen och bättre utskrifter. Papper som innehåller till exempel bomullsfibrer har egenskaper som kan göra att papperen hanteras sämre. Papper som rekommenderas Använd kopieringspapper med ytvikten 75 g/m2 för bästa möjliga utskrifter och problemfri matning. Papper som är avsedda för normalt kontorsbruk kan också ge acceptabel utskriftskvalitet. Skriv alltid ut ett antal prov innan du köper stora kvantiteter av någon typ av utskriftsmedium. Tänk på ytvikten, fiberinnehållet och färgen när du väljer ett utskriftsmedium. Använd bara papper som tål dessa temperaturer utan att missfärgas, blöda eller frigöra farliga gaser. Tala med papperstillverkaren eller återförsäljaren och ta reda på om papperet du har valt lämpar sig för laserskrivare. 77 Oacceptabelt papper Följande papper rekommenderas inte för användning i skrivaren: • Kemiskt behandlade papper som används för att ta kopior utan karbonpapper • Förtryckta papper som innehåller kemikalier som kan smutsa ner skrivaren • Förtryckta papper som kan påverkas av temperaturen i fixeringsenheten • Förtryckt papper som kräver registrering (exakt utskriftsplacering på sidan) större än ± 2 mm (0,09 in.), t.ex. textigenkänningsblanketter (OCR) • Bestrukna papper (raderbart papper), syntetiska papper, termopapper • Papper med ojämna kanter, sträva eller kraftigt strukturerade papper eller krökta papper • Återvinningspapper som innehåller mer än 25 % avfall som inte uppfyller DIN 19 309 • Återvinningspapper med en ytvikt som understiger 60 g/m2 • Blanketter eller dokument med flera sidor Välja papper Genom att lägga i papperet på rätt sätt slipper du trassel och kan skriva ut utan problem. Så här undviker du papperstrassel och dåliga utskrifter: 78 • Använd alltid nytt och helt papper. • Ta reda på vilken sida som rekommenderas för utskrift innan du lägger i papper. Dessa uppgifter står normalt på förpackningen. • Använd inte papper som du har skurit eller beskurit själv. • Blanda inte olika pappersstorlekar, papper med olika ytvikter eller papper av olika typ i samma papperskälla. Det kan orsaka trassel. • Använd inte bestrukna papper. • Kom ihåg att du måste ändra pappersformatinställningen när du använder en källa som inte har stöd för automatisk igenkänning av formatet. • Ta inte bort magasinet medan en utskrift pågår. • Kontrollera att du har lagt i papperet rätt i magasinet. • Böj papperet fram och tillbaka. Vik eller falsa inte papperet. Jämna till bunten genom att stöta den mot en plan yta. Välja förtryckta blanketter och brevpapper Följ dessa riktlinjer när du väljer förtryckta blanketter och brevpapper som du tänker använda i skrivaren: • Använd papper med fiber i längsgående riktning för bästa möjliga resultat. • Använd bara blanketter och brevpapper som är offset- eller valstryckta. • Välj papper som absorberar bläck men inte blöder. • Undvik sträva papper och papper med textur. Använd papper som har tryckts med värmebeständigt bläck som är avsett för kopieringsapparater. Bläcket måste tåla att värmas till 180 °C utan att smälta eller ge ifrån sig farliga gaser. Använd bläck som inte påverkas av hartset i tonern eller silikoner i fixeringsenheten. Bläck som fixeras genom oxidering eller som är oljebaserade bör uppfylla dessa krav. Latexbaserat bläck kanske inte gör det. Om något är oklart ska du kontakta din leverantör av papper. Förtryckta papper som brevpapper måste kunna värmas upp till 180 °C utan att smälta eller frigöra farliga gaser. 79 Skriva ut på brevpapper Kontakta papperstillverkaren eller återförsäljaren och ta reda på om de förtryckta brevpapperen som du har valt lämpar sig för laserskrivare. Sidorienteringen är viktig vid utskrifter på brevpapper. Se följande tabell innan du lägger i brevpapper i papperskällorna. Papperskälla Magasin 1 (standardmagasin) Övre delen av sidan Utskriftssidan Stående Liggande Utskriftssidan nedåt för enkelsidig utskrift Magasinets främre del Vänstra sidan av magasinet Logotypen matas in i skrivaren först Vänstra sidan av magasinet Tillbehörskassett 2 Utskriftssidan uppåt för dubbelsidig utskrift Multikassett (MPF) 80 Utskriftsytan uppåt Välja hålslagna papper Hålslagna papper kan ha olika antal hål på olika ställen och tillverkas på olika sätt. Följ dessa riktlinjer när du väljer och använder hålslagna papper: • Testa papper från flera tillverkare innan du beställer och använder stora kvantiteter hålslaget papper. • Papperet bör ha hålslagits av tillverkaren och inte borrats i när det har förpackats i ris. Borrat papper kan fastna eftersom flera ark kan matas genom skrivaren. • Hålslagna papper kan vara dammigare än vanligt papper. Skrivaren kan behöva rengöras oftare och matningen fungerar kanske inte lika bra som med vanligt papper. OH-film Prova all OH-film som du funderar på att använda i skrivaren innan du köper stora kvantiteter: • Använd OH-film som är avsedd för laserskrivare. OH-filmen måste tåla att värmas upp till 180 °C utan att smälta, missfärgas, förskjutas eller frigöra farliga gaser. • Undvik att sätta fingeravtryck på OH-filmen eftersom det kan ge dåliga utskrifter. • Lufta bunten med OH-film innan du lägger den i skrivaren för att förhindra att arken fastnar i varandra. • Lägg i OH-film i MPF. Välja OH-film Skrivaren kan skriva ut direkt på OH-film som är avsedd för laserskrivare. Kvaliteten och hållbarheten beror på OH-filmen. Skriv alltid ut prov på OH-filmen som du funderar på att köpa innan du köper stora kvantiteter. Tala med tillverkaren eller återförsäljaren för att ta reda på om OH-filmen går att använda i laserskrivare som värmer upp OH-filmen till 180 °C. Använd bara OH-film som tål denna temperatur utan att smälta, missfärgas, förskjutas eller frigöra farliga gaser. Kuvert Prova alla kuvert som du funderar på att använda i skrivaren innan du köper stora kvantiteter. Se ”Använda MPF (multikassetten)” för instruktioner om hur du lägger i kuvert. När du skriver ut på kuvert: • Använd bara kuvert av god kvalitet som är avsedda för laserskrivare för bästa möjliga utskrifter. • Använd kuvert med ytvikten 75 g/m2 för bästa möjliga resultat. Du kan använda kuvert med ytvikt upp till 90 g/m2 i det manuella magasinet om bomullsinnehållet understiger 25 procent. 81 • Använd bara nya och hela kuvert. • För bästa möjliga resultat och för att så få kuvert som möjligt ska fastna ska du inte använda kuvert som: – Är väldigt krökta eller böjda – Har fastnat i varandra eller är skadade på något sätt – Har fönster, hål, perforeringar, utstansade delar eller är präglade – Har metallspännen, förseglas med snören eller viks med små metallstavar – Griper in i varandra – Är frankerade – Där gummeringen är synlig när fliken är stängd – Har skårade kanter eller böjda hörn – Har en sträv, krusig eller strimmig yta • Använd kuvert som tål att värmas upp till 180 °C utan att förslutas, kröka sig mycket, skrynklas eller frigöra farliga gaser. Om du har några frågor om kuverten som du tänker använda ska du kontakta återförsäljaren. • Anpassa breddstödet efter kuvertens bredd. • Lägg i ett kuvert med fliken nedåt och frimärksstället överst till vänster. Delen av kuvertet med frimärksområdet går in i skrivaren först. Se ”Använda MPF (multikassetten)” för instruktioner om hur du lägger i kuvert. OBS: Du kan förbättra utskriftskvaliteten för kuvert genom att föra den bakre luckan nedåt och trycka ned de två blåa tryckstängerna. Den här instruktionen är särskilt användbar för kuvert med storlekarna DL och C5. 82 • Kombinationen hög luftfuktighet (över 60 %) och den höga utskriftstemperaturen kan göra att kuverten förseglas. Etiketter Skrivaren kan skriva ut på många etiketter som är avsedda för laserskrivare. Etiketterna finns på ark i letter-, A4- och legal-format. Gummeringen, den tryckbara sidan och täckskiktet måste tåla att värmas upp till 180 °C och ett tryck på 0,17 MPa. Du kan lägga i ett etikettark åt gången i MPF. Prova alla etiketter som du funderar på att använda i skrivaren innan du köper stora kvaniteter: • Använd oanvända etikettark. På delvis använda etikettark kan etiketterna släppa under utskrift och fastna i skrivaren. Delvis använda etikettark smutsar även ned skrivaren och tonerkassetten med gummering och kan innebära att garantin på skrivaren och tonerkassetten inte gäller. • Använd etiketter som tål att värmas upp till 180 °C utan att förslutas, kröka sig mycket, skrynklas eller frigöra farliga gaser. • Skriv inte ut närmare än 0,04 in. (1 mm) från etikettens kant, från perforeringarna eller mellan stansarna på etiketten. • Använd inte etikettark där det finns gummering längs kanten på arket. Vi rekommenderar att gummering bestryks åtminstone 0,04 in. (1 mm) från kanterna. Gummeringen smutsar ned skrivaren och kan göra att garantin inte gäller. • Om det inte är möjligt att använda etikettark som inte är bestrukna ända ut i kanterna kan du skära bort en 0,125 in. (3 mm) bred remsa från kanterna och använda en torr gummering. • Ta bort en 0,125 in. (3 mm) bred remsa från framkanten för att förhindra att etiketterna ramlar av i skrivaren. 83 • Stående orientering är att föredra, särskilt om du skriver ut streckkoder. • Använd inte etiketter där gummeringen syns. Kortpapper Kort har ett lager och en väldig massa egenskaper, till exempel fuktinnehåll, tjocklek och textur. Alla kan påverka utskriften väldigt mycket. Se ”Identifiera utskriftsmediafack och specifikationer för utskriftsmedier” för information om utskriftmediernas rekommenderade vikter och fiberriktningar. Prova alla kort som du funderar på att använda i skrivaren innan du köper stora kvantiteter: • Tänk på att förtryckta, hålade och veckade kort kan påverka utskriften markant och orsaka problem med matningen. • Använd inte kort som kan frigöra farliga gaser när de värms upp. • Använd inte förtryckta kort som har tillverkats med kemikalier som kan smutsa ned skrivaren. Förtryckta kort gör att halvflytande och flyktiga komponenter hamnar i skrivaren. • Vi rekommenderar att du använder kort med fibrerna i längsgående riktning. Förvara utskriftsmedier Följ dessa riktlinjer för förvaring av utskriftsmedier. Då slipper du matningsproblem och olika kvalitet på utskrifterna: 84 • Förvara utskriftsmediet där det är omkring 21 °C och med den relativa luftfuktigheten 40 %. • Förvara kartonger med utskriftsmedier på en lastpall eller hylla och inte direkt på golvet. • Om du förvarar enskilda paket utanför kartongen måste du se till att de ligger plant så att kanterna inte knäcks eller kröks. • Ställ ingenting ovanpå paketen med utskriftsmedier. Identifiera utskriftsmediafack och specifikationer för utskriftsmedier I tabellerna nedan visas information om standard- och tillvalskällor, bland annat vilka format på utskriftsmedia som du kan välja på pappersformatmenyn samt vilka ytvikter som stöds. OBS: Om du använder ett format som inte finns med i listan ska du välja det närmast större formatet. Mediekapacitet in a Pappersmagasin (magasin 1 och tillvalsmagasin 2) Multikassett (MPF)b Vanligt papper 250 ark 75 g/m2 arkivpapper 50 ark 75 g/m2 arkivpapper OH-filmcetiketter, kort, kuvert - 5 ark 75 g/m2 arkivpapper Papper a b c Det manuella magasinet rekommenderas för speciell media som OH-film, kuvert och kort. Om speciell media används i MPF kan matningskvaliteten försämras beroende på papperets status. Kortsidan rekommenderas för OH-film med vidhäftat papper. Mediekapacitet ut Utmatningsfack Beskrivning Utskriftsytan nedåt 150 ark papper med ytvikten 75 g/m2 5 ark OH-film, kuvert, etiketter och kort Utskriftsytan uppåta 1 arkb a Utskriftssidan uppåt gäller främst för kuvert och tjockt papper. b Utskriftskvaliteten för kuvert, etiketter, kort och tjockt papper blir bättre om du trycker ned de två blå tryckstängerna. 85 Storlekar och stöd för utskriftsmedier Förklaring Mått Pappersmagasin (magasin 1 och tillvalsmagasin 2) Multikassett (MPF) Dubbelsidig utskrift 8,27 x 11,7 in. J J J J J - - J - J J - J J - J J J J J J J J - J J J J J J - J - - J - - J - J - funktionen stöds Utskriftsmediets format A4 (210 x 297 mm) A5a 5,83 x 8,27 in. (148 x 210 mm) A6 4,13 x 5,85 in. (105 x 148,5 mm) JIS B5 7,17 x 10,1 in. (182 x 257 mm) ISO B5 6,93 x 9,84 in. (176 x 250 mm) Letter 8,5 x 11 in. (215,9 x 279,4 mm) Legal 8,5 x 14 in. (215,9 x 355,6 mm) Executive 7,25 x 10,5 in. (184,2 x 266,7 mm) Oficio 8,5 x 13,5 in. (216 x 343 mm) Folio 8,5 x 13 in. (216 x 330 mm) Kuvert 7-3/4 (Monarch) 3,875 x 7,5 in. (98,4 x 190,5 mm) Kuvert COM-10 4,12 x 9,5 in. (105 x 241 mm) Kuvert DL 4,33 x 8,66 in. (110 x 220 mm) 86 Förklaring Mått Pappersmagasin (magasin 1 och tillvalsmagasin 2) Multikassett (MPF) Dubbelsidig utskrift 6,38 x 9,01 in. - J - - J - - J - J - funktionen stöds Utskriftsmediets format KuvertC5 (162 x 229 mm) KuvertC6 4,49 x 6,38 in. (114 x 162 mm) Anpassad 3 x 5 in. till 8,5 x 14 in. (76 x 127 mm till 216 x 356 mm) a Kontrollera att A5-papperet INTE är A4-papper som har klippts av på mitten. Utskriftsmedia som stöds Typer av utskriftsmedia (papper) Pappersmagasin (magasin 1 och tillvalsmagasin 2) Multikassett (MPF) Vanligt papper, tunt papper, återvunnet papper, papper med brevhuvud J J Tjockt papper, arkivpapper, förtryckt papper, färgat papper J J Kortpapper - J OH-film - J Etiketter - J Dual-web och integrerade etiketter - J Kuvert - J 87 Typer och vikt för utskriftsmedia Utskriftsmedier Typ Utskriftsmediet ytvikt Magasin 1 och tillvalsmagasin 2 Papper Kopierings- eller 60-90 g/m2 med fibrerna kontorspapper längsgående Multikassett (MPF) 60-135 g/m2 med fibrerna längsgående (16-24 lb bond) (16 till 36 lb bond) Maximum för kortpapper (längsgående fibrer)a Index Bristol - 120 g/m2 Tagg - 120 g/m2 Hölje - 135 g/m2 Maximum för kortpapper (längsgående fibrer)a Index Bristol - 163 g/m2 Tagg - 163 g/m2 Hölje - 163 g/m2 OH-filmb Laserskrivare - 138-146 g/m2 (37-39 lb bond) Maximum för etiketter Papper - 163 g/m2 (43 lb bond) Dual web-papper - 163 g/m2 (43 lb bond) Polyester - 163 g/m2 (43 lb bond) Vinyl - 163 g/m2 (43 lb liner) Integrerade blanketter Kuvert med 100 % bomull maxvikt 75 g/m2 a b 88 Tryckkänsligt område (måste åka in först i skrivaren) - Pappersbas (längsgående fibrer) - Sulfit, träfritt eller upp till 100 % bomull - 135-140 g/m2 (36-40 lb bond) 75-135 g/m2 (20-36 lb bond) Tvärgående fibrer rekommenderas för papper som väger mer än 135 g/m2. Tjocklek: 0,1 till 0,15 mm. 75-90 g/m2 (20-24 lb) Välj utmatningsplats Papperen kan komma ur skrivaren på två ställen: utmatningsmagasinet (utskriftssidan nedåt) och den bakre luckan (utskriftssidan uppåt). Bakre lucka Utmatningsfack Om du vill använda den främre utmatningen ska du se till att den bakre luckan är stängd. Öppna den bakre luckan om du vill använda den. OBS: Om det uppstår problem vid utskrift till utmatningsmagasinet, t.ex. kraftig krökning, ska du försöka skriva ut till den bakre luckan. OBS: Undvik att papper fastnar genom att aldrig öppna eller stänga den bakre luckan medan en utskrift pågår. 89 Skriva ut till utmagasinet (utskriften nedåt) I utmatningsmagasinet hamnar sidorna med utskriftssidan nedåt i rätt ordning. Denna kassett används för de flesta utskrifter. Dra vid behov ut armen så att utskriftsmediet inte ramlar ur utmatningsmagasinet. Skriva ut till den bakre luckan (utskriftssidan uppåt) När du använder den bakre luckan kommer utskrifterna ut med utskriftssidan uppåt. Skriver du ut från MPF till den bakre luckan går papperet rakt genom skrivaren. Det kan förbättra utskriftskvaliteten på särskild utskriftsmedia. Så här använder du den bakre luckan: Öppna den bakre luckan genom att dra den uppåt. VAR FÖRSIKTIG: Fixeringsområdet innanför den bakre luckan i skrivaren kan bli väldigt varmt. Var försiktig när du är i närheten av det här området. 90 Lägga i papper i pappersmagasinet Du kan lägga omkring 250 ark vanligt papper i magasin 1 eller tillvalsmagasin 2. Om du köpte tillvalsmagasin 2 , se ”Installera tillvalsmagasin 2” för installationsinstruktioner. För faxning kan du endast använda papper i storlekarna A4, Letter och Legal. För datorutskrifter kan du använda många olika pappersstorlekar (se ”Identifiera utskriftsmediafack och specifikationer för utskriftsmedier”). Följ dessa anvisningar om hur du lägger i utskriftsmedia i magasin 1 eller tillvalsmagasin 2. Det går till på samma sätt i båda magasinen. 1 Öppna magasinet och lägg i papper med utskriftssidan nedåt. Du kan lägga i papper med brevhuvud. Brevhuvudet ska vara nedåt. Arkens övre kant med logotypen ska vara mot magasinets front. För vidare information om hur du ska ladda papper i pappersfacket, se ”Fylla på papper”. OBS: Om du har problem med pappersmatningen ska du lägga papperet i MPF. OBS: Du kan lägga i papper med tryck eller tidigare utskrift. Utskriftssidan ska vara vänd uppåt med en oskadad kant mot magasinets framkant. Om du har problem med pappersmatningen vänder du pappersbunten. Observera att utskriftskvaliteten kan bli lidande. 91 Använda MPF (multikassetten) Använd MPF när du vill skriva ut plastpapper, etiketter, kuvert eller vykort samt köra snabba utskrifter med papperstyper eller -storlekar som inte har lagts i pappersmagasinet för tillfället. Vykort, 3,5 x 5,83 in. indexkort och övriga papper i specialformat går att använda i skrivaren. Den minsta storleken är 3,0 x 5,0 in. (76 x 127 mm) och den största 8,5 x 14 in. (216 x 356 mm). Acceptabla utskriftsmedier är vanligt papper med den minsta storleken 3,0 x 5,0 in. (76 x 127 mm) till den största storleken Legal, 8,5 x 14 in. (216 x 356 mm). Det är den största tillåtna storleken. Ytvikterna kan variera mellan 60 och 161 g/m2. OBS: Fyll bara i utskriftsmaterial som specificerats på ”Pappersspecifikationer” för att undvika papperstrassel och problem med utskriftskvaliteten. OBS: Platta till alla veck på vykort, kuvert och etiketter innan du lägger dem i MPF. Använda MPF: 1 Öppna MPF och vik ut pappersstödet enligt figuren. 2 Om du använder papper ska du lufta och böja pappersbunten så att arken separeras innan du lägger dem i magasinet. Håll OH-film i kanten så att du undviker att röra vid utskriftssidan. Fett från fingrarna kan orsaka problem med utskriftskvaliteten. 92 3 Fyll på utskriftsmaterial med den sida som ska skrivas ut vänd uppåt. Lägg i papper på följande sätt beroende på vilken papperstyp du använder: 4 • Kuvert: Lägg dem med fliken nedåt och frimärksstället överst till vänster. • OH-film: Lägg dem med utskriftssidan uppåt och gummeringen inåt skrivaren. • Etiketter: Lägg dem med utskriftssidan uppåt och den övre, korta änden först. • Förtryckt papper: Lägg dem med den tryckta sidan uppåt och den övre kanten mot skrivaren. • Kortpapper: Lägg dem med utskriftssidan uppåt och den korta änden först. • Förtryckt papper: Den tryckta sidan ska vara vänd nedåt med en kant som inte är böjd vänd in mot skrivaren. Kläm på breddstödet och anpassa det efter bredden på utskriftsmaterialet. Tryck inte för hårt: då kommer papperet att buktas och du riskerar pappersstopp eller skev pappersmatning. 93 5 Ange typen och storleken på papperet för MPF när du har lagt i papper. Se ”Ange papperstypen” för kopiering och faxning, eller ”Papper-fliken” för utskrift från dator. OBS: Inställningarna i skrivardrivrutinen åsidosätter inställningarna på manöverpanelen. VAR FÖRSIKTIG: Öppna alltid den bakre luckan när du skriver ut på OH-film. Om du inte gör det kan filmen gå sönder när den kommer ut ur skrivaren. 6 Vik undan pappersstödet när du är klar och stäng MPF. Tips för användning av MPF 94 • Lägg bara i utskriftsmaterial i ett format åt gången i MPF. • Förhindra att papper fastnar genom att inte fylla på papper så länge det ligger papper i magasinet. Detta gäller också för andra typer av specialmedia. • Utskriftsmaterial ska läggas i med utskriftssidan uppåt och med den övre kanten i MPF först. De ska placeras i mitten. • Fyll bara i utskriftsmaterial som specificerats på ”Riktlinjer för utskriftsmedier” för att undvika papperstrassel och problem med utskriftskvaliteten. • Platta till alla veck på vykort, kuvert och etiketter innan du lägger dem i MPF. • När du skriver ut på papper i storleken 3 x 5 in. (76 x 127 mm) i MPF ska du öppna den bakre luckan så att papperet passerar rakt igenom skrivaren. Då undviker du att papper fastnar. • Öppna alltid den bakre luckan när du skriver ut på OH-film. Om du inte gör det kan filmen gå sönder när den kommer ut ur skrivaren. Ange pappersstorleken När du har lagt i papper i pappersmagasinet måste du ange storleken med manöverpanelens knappar. Inställningen gäller i fax- och kopieringslägena. Skriver du ut från din dator måste du välja papperstyp i programmet du använder. 1 Tryck på Setup Machine Setup i huvudmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Paper Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för att välja papperskassett. 5 Tryck på vänster-/högerpilarna för att välja papperstorlek. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Ange papperstypen När du har lagt i papper i pappersmagasinet eller det manuella magasinet måste du ange papperstypen med hjälp av knapparna på manöverpanelen. Inställningen gäller i faxoch kopieringslägena. Faxar du kan du bara ange papperstypen Plain. Skriver du ut från din dator måste du välja papperstyp i programmet du använder. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Paper Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för att välja papperskassett. 5 Tryck på vänster-/högerpilarna för att välja papperstyp. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Ställa in pappersmarginalen Du kan ställa in pappersmarginalen för enkel eller dubbelsidig utskrift. 1 Tryck på Setup Machine Setup i huvudmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Paper Setup. 4 Tryck på Margin. 5 Tryck på upp/ned-pilen för att välja papperskassett. 6 Tryck på den tangent du vill använda. 7 Gör ditt val, t.ex. Top Margin, Left Margin, Short Binding, Long Binding o.s.v. för inställning av pappersmarginal. 8 Justera ditt val med vänster-/högerpilarna. 9 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. 95 Ange pappersmagasin Med det här alternativet väljer du magasin och papper för utskrift. Här ändrar du pappersstorlek och pappersmagasin. Ange magasinlänkning Om magasinen 1 och 2 är fyllda med papper av typ Letter och papperet i magasinet 1 tar slut fortsätter utskriften från magasinet 2 om det här alternativet har värdet On. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Tray Behavior. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Tray Linking. 5 Tryck på vänster-/högerpilarna för ditt On-val. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Ersättningsmagasin När pappersformatet inte stämmer, det vill säga om magasinet 1 har fyllts på med Letter-papper men utskriften kräver A4-papper, startas utskriften automatiskt med Letter-papper. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Tray Behavior. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Substitute Tray. 5 Tryck på vänster-/högerpilarna för val av Nearest Size. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Ange standardmagasin Du kan ange vilket magasin som ska användas för utskriftsjobbet. 96 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Tray Behavior. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Default Source. 5 Tryck på vänster-/högerpilarna för att välja pappersmagasin. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Ange flöde för pappersmatning 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Tray Behavior. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Configure MPF. 5 Tryck på vänster-/högerpilarna för att välja pappersmagasin. 6 • Tray Mode: När ett utskriftsjobb skickas från datorn används först papperet i magasinet som du har angett i skrivaregenskaperna. I det här läget behandlas MPF på samma sätt som andra pappersmagasin. I stället för att MPF har företräde som papperskälla hämtas papperet från magasinet som motsvarar angiven storlek och typ. I första hand används standardmagasinet. • Bypass Mode: Om du skickar ett utskriftsjobb från datorn och MPF är fyllt med papper används papperet i MPF först. I det här läget hämtar skrivaren papper från MPF först om magasinet inte är stängt eller tomt. MPF får högsta prioritet oavsett vilket medium som finns i MPF. Bypass Mode är standardinställning. Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Ange automatisk pappersmatning När pappersformatet inte stämmer väntar skrivaren ett tag (några sekunder) och därefter startas utskriften automatiskt trots att formatet inte stämmer. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Tray Behavior. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Auto Continue. 5 Tryck på vänster-/högerpilarna för ditt On-val. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. 97 Magasinfunktioner Magasinlänkning Med magasinlänkning kan du aktivera den automatiska länkningsfunktionen för magasin när du lägger i utskriftsmedia med samma storlek och typ i flera magasin. Skrivaren länkar magasinen automatiskt. Om ett magasin inte är tillgängligt på grund av att papperet är slut eller har fel typ hämtas utskriftsmedia från nästa tillgängliga länkade magasin. Om du till exempel har lagt i utskriftsmedia med samma storlek och typ i magasin 2 hämtar skrivaren utskriftsmedia från magasin 2 tills det blir tomt och därefter från nästa länkade magasin. Genom att länka alla magasin (standard- och tillvalsmagasin) kan du skapa en enda källa med en kapacitet på upp till 550 ark. Kontrollera att du lägger i utskriftsmedia med samma storlek och typ i alla magasin så att de kan länkas. Ange pappersstorlek och typ för varje magasin. Om du vill inaktivera magasinlänkning kan du antingen ange olika pappersstorlekar och -typer för alla magasin eller inaktivera magasinlänkning med hjälp av manöverpanelen. OBS: Den här funktionen kan användas för utskrift, kopiering och fax. OBS: För att undvika pappersstopp bör du inte öppna magasin 1 när skrivaren använder papper från magasin 2. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). Tryck på upp/ned-pilen för val av Tray Behavior. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Tray Linking. 5 Tryck på vänster-/högerpilarna till On för att aktivera och Off för att inaktivera magasinlänkning. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. 3 Ersättningsstorlek Den här inställningen används till att avgöra om skrivaren kan ersätta en storlek med en annan om den begärda pappersstorleken inte är tillgänglig i något inmatningsmagasin. Skrivaren ersätter storlekar mellan A4/Letter, A5/Statement, B5/ISO B5 och Folio/Oficio. Om exempelvis A4 begärs som pappersstorlek och det inte finns något A4-papper i något av inmatningsmagasinen används papper i Letter-storlek för utskrift om sådant finns tillgängligt. Om ersättningsstorlek har värdet Off innebär det att ingen ersättning är tillåten för den aktuella pappersstorleken. Det här alternativet används inte för utskrift av mottagna fax. OBS: Den här funktionen kan användas för utskrift och kopiering. 98 Multikassett (MPF) MPF kan konfigureras för att fungera i Tray Mode eller Bypass Mode genom att ställa in Configure MPF-menyn i manöverpanelen. Läget Förbikoppling I det här läget hämtar skrivaren papper från MPF först om magasinet inte är stängt eller tomt. MPF får högsta prioritet oavsett vilket medium som finns i MPF. OBS: Den här funktionen kan användas för utskrift och kopiering. Läget Magasin I det här läget behandlas MPF på samma sätt som andra pappersmagasin. I stället för att MPF har företräde som papperskälla hämtas papperet från magasinet som motsvarar angiven storlek och typ. I första hand används standardmagasinet. OBS: Den här funktionen kan användas för utskrift, kopiering och fax. 99 100 Skriva ut Skriva ut ett dokument Skrivarinställningar Skriva ut flera sidor på ett enda pappersark Anpassa dokumentet till det valda pappersformatet Skriva ut Affischer Ändra procentsatsen i dokumentet Skriva ut häften Dubbelsidig utskrift Använda vattenstämplar Använda överlägg Skriva ut ett dokument Skrivaren skriver ut dokument via GDI- (Graphic Device Interface), PCL- (Printer Control Language) eller PS-skrivardrivrutinen (PostScript). När du installerar programvaran från Dell installeras skrivardrivrutinerna för GDI och PCL automatiskt. Det är valfritt att installera PS-skrivardrivrutinen. Se ”Installera program från Dell för lokala utskrifter”. Drivrutinerna som medföljer skrivaren medger ett stort antal valmöjligheter. Använd tabellen här nedan för att ta reda på vilken skrivardrivrutin som är bäst lämpad. Funktionerna som de olika skrivardrivrutinerna tillhandahåller är som följer: Funktion Skrivardrivrutin PCL PS Alternativ för utskriftskvalitet J J Affisch J J Förmin./Först. J J Flera bilder per sida J J Anpassa till sida J J Vattenstämpel J J Överlägg J N I följande procedur beskrivs de allmänna steg som krävs för att skriva ut från olika Windows-program. De exakta steg som behövs för att skriva ut kan variera beroende på det program du använder. Läs i programmets handbok hur det går till att skriva ut. 1 Öppna dokumentet du vill skriva ut. 2 Välj Skriv ut på menyn Fil. Utskriftsfönstret visas. Det kan se aningen annorlunda ut beroende på vilket program du använder. De grundläggande utskriftsinställningarna väljs i Utskriftsfönstret. Inställningarna innefattar antal kopior och utskriftsområde. 102 Kontrollera att du har angett din skrivare. ▲ Windows XP 3 Välj skrivardrivrutinen som du vill använda i fönstret Skriv ut. 4 Vill du använda funktionerna som skrivaren kan erbjuda ska du klicka på Inställningar eller Egenskaper, beroende på programmet eller operativsystemet i ovanstående fönster och gå vidare till steg 5. Om du ser Inställningar, Skrivare eller Alternativ klickar du på knappen istället. Klicka sedan på Egenskaper i nästa fönster. 5 Klicka på OK för att stänga skrivaregenskapsfönstret. 6 Starta utskriften genom att klicka på Skriv ut eller OK, beroende på program och operativsystem i fönstret Skriv ut. 103 Avbryta ett utskriftsjobb Det finns två sätt att avbryta en utskrift: Så här stoppar du en utskrift på kontrollpanelen: Tryck på Cancel ( ). Skrivaren slutför sidan som håller på att skrivas ut och tar bort resten av utskriften. När du trycker på denna knapp avbryter du bara den aktuella utskriften. Om det finns mer än en utskrift i skrivarens minne måste du trycka på knappen en gång för varje utskrift. Stoppa en utskrift från mappen skrivare: OBS: Du kan enkelt nå detta fönster genom att dubbelklicka på skrivarikonen längst ner till höger på skrivbordet i Windows. 1 Klicka på knappen Start i Windows. 2 I Windows 2000 väljer du Inställningar och sedan Skrivare. I Windows XP/Server 2003, klickar du på Skrivare och fax. I Windows Vista/Server 2008 klickar du på Kontrollpanel Skrivare. I Windows 7 klickar du på Manöverpanel Enheter och skrivare. Maskinvara och ljud I Windows Server 2008 R2 klickar du på Manöverpanel Enheter och skrivare. 104 Maskinvara och ljud Maskinvara 3 För Windows 2000, XP, 2003, 2008 och Vista dubbelklickar du på din maskin. I Windows 7 högerklickar du på skrivarikonen Se vad som skrivs ut. 4 Gå till Dokument och klicka på Avbryt. ▲ Windows XP Skrivarinställningar I skrivarens egenskaper har du tillgång till alla inställningar som du kan behöva använda när du använder skrivaren. När egenskapsfönstret visas kan du granska och ändra de inställningar du vill ändra för den aktuella utskriften. Egenskapsfönstret kan se lite olika ut beroende på vilken skrivardrivrutin du väljer och operativsystemet. För detaljer om hur du installerar skrivarens drivrutin, se ”Skriva ut ett dokument”. I bruksanvisningen visas fönstret Utskriftsinställningar för PCL-skrivardrivrutinen i Windows XP. OBS: De flesta Windows-program åsidosätter inställningarna som du gör i skrivardrivrutinen. Ändra först alla skrivarinställningar som finns i programmet, och ändra sedan återstående inställningar i drivrutinen. OBS: De inställningar som du ändrar gäller bara när du använder det aktuella programmet. Om du vill att ändringarna ska vara permanenta gör du dem i mappen Skrivare. Gör så här: a Klicka på Start. b I Windows 2000 klickar du på Inställningar och peka på Skrivare. I Windows XP/Server 2003, klickar du på Skrivare och fax. I Windows Vista/Server 2008 klickar du på Kontrollpanel Skrivare. I Windows 7 klickar du på Manöverpanel Enheter och skrivare. Maskinvara och ljud Maskinvara och ljud I Windows Server 2008 R2 klickar du på Manöverpanel Enheter och skrivare. Maskinvara c Peka på Dell 2355dn Laser MFP skrivare. d Högerklicka på skrivarikonen och klicka på Skrivarinställningar eller klicka på Egenskaper. e Ändra inställningarna på varje flik och klicka sedan på OK. 105 Grundläggande-fliken Fliken Grundläggande innehåller alternativ för att justera hur dokumenten kommer att se ut på den utskrivna sidan. Avsnittet Layout-alternativ innehåller avancerade utskriftsalternativ, t.ex. Flera sidor per ark och Affischutskrift. ➊ Förhandsgranskningsbilden visar provsidan med de aktuella inställningarna. ➋ ➌ ➍ Egenskap ➊ Riktning Beskrivning Riktning är ett alternativ där du kan välja i vilken riktning informationen ska skrivas ut på en sida. • Stående skriver ut längs papperets bredd, som ett brev. • Liggande skriver ut längs med sidan, som ett kalkylblad. Om du vill rotera sidan 180 grader, markera Rotera 180 grader. ▲ Stående ▲ Liggande Spegelvänd utskrift anger spegelvänd utskrift. Markera kryssrutan för att skriva ut en spegelvänd bild av dokumentet genom att vända om de horisontella koordinaterna. Den här funktionen är endast tillgänglig i PS-drivrutinen (PostScript). 106 Egenskap Beskrivning ➋ Kvalitet Du kan välja utskriftsupplösning genom att välja Bäst eller Normal. Ju högre inställning, desto skarpare blir tecken och grafik. Med högre inställningar kan det ta längre tid att skriva ut ett dokument. ➌ Layout-alternativ Layout-alternativ används för att välja avancerade utskriftsalternativ. Mer information finns i ”Skriva ut flera sidor på ett enda pappersark” ”Skriva ut Affischer” och ”Skriva ut häften”. ➍ Dubbelsidig utskrift Dubbelsidig utskrift gör att du kan skriva ut på båda sidor av papperet. Mer information finns i ”Dubbelsidig utskrift”. Papper-fliken Använd följande alternativ för att ställa in dina pappersbehandlingsbehov när du går in i skrivaregenskaperna. Klicka på fliken Papper för att visa egenskaper för papper. OBS: När du anger ett alternativ i skrivarinställningarna kan du kanske se ett utropstecken ( ) eller ett ( )-tecken. Ett utropstecken anger att du kan markera det aktuella alternativet men att det inte rekommenderas, och ett ( )-tecken anger att det inte går att markera det alternativet på grund av maskinens inställningar eller miljö. ➊ ➋ ➌ ➍ ➏ ➎ 107 Egenskap Beskrivning ➊ Kopior Kopior låter dig välja hur många exemplar du vill skriva ut. Du kan ange upp till 999. ➋ I Storlek kan du välja formatet på papperet som ligger i pappersmagasinet. Storlek Om den önskade storleken inte finns med i rutan Storlek, klicka på Redigera.... När fönstret Inställningar för anpassat format visas ställer du in pappersformatet och klickar sedan på OK. Inställningen visas nu i listan så att du kan välja den. Ange ett eget namn som du vill använda. Ange pappersformat. ➌ Källa Se till att värdet på Källa är detsamma som motsvarande pappersmagasin. Om papperskällan har värdet Automatiskt val tar skrivaren automatiskt papper först från MPF och därefter från pappersmagasinet. ➍ Typ Kontrollera att Typ är inställt på Skrivarens standard. Om du använder en annan typ av utskriftsmaterial anger du motsvarande papperstyp. För mer information om utskriftsmaterial hänvisas till ”Riktlinjer för utskriftsmedier”. ➎ Avancerat Denna egenskap används för att skriva ut första sidan med ett annat papper än resten av dokumentet. Du kan välja papperskälla för första sidan. Den här funktionen är inte tillgänglig i PS-drivrutinen (PostScript). Om du klickar på Återställ återgår inställningarna i alternativet till standard. ➏ Skalningsalternativ 108 Skalningsalternativ används för att välja avancerade utskriftsalternativ. Mer information finns i ”Ändra procentsatsen i dokumentet” och på ”Anpassa dokumentet till det valda pappersformatet”. Grafik-fliken Använd följande grafikalternativ för att justera utskriftskvaliteten för dina specifika utskriftsbehov. Klicka på fliken Grafik för att visa de egenskaper som visas nedan. ➊ ➋ 109 Egenskap ➊ Typsnitt/text Beskrivning All text svart När alternativet All text svart kryssas kommer all text i ditt dokument att skrivas ut i solid svart, oavsett vilken färg texten har på skärmen. Om alternativet inte är markerat skrivs färgad text ut i gråskalor. Avancerat TrueType-alternativ detta alternativ bestämmer hur drivrutinen informerar skrivaren om hur texten ska behandlas i dokumentet. Välj lämplig inställning beroende på dokumentets utseende. • Ladda ner som konturer: När du har valt det här alternativet kommer drivrutinen att hämta eventuella TrueType-teckensnitt till skrivaren om de inte redan finns lagrade där. Om typsnitten inte skrivs ut korrekt väljer du Ladda ner som rasterbild och gör om utskriften. Inställningen Ladda ner som rasterbild är ofta lämplig när du skriver ut från Adobe-program. • Ladda ner som rasterbild: När detta alternativ är markerat skickar drivrutinen teckensnittsinformation som rasterbilder. Dokument med komplicerade teckensnitt, till exempel för koreanska eller kinesiska, skrivs ut snabbare med den här inställningen. • Skriv ut som grafik: När du valt detta alternativ skickar drivrutinen alla typsnitt som grafik. Vid utskrift av dokument som innehåller mycket grafik och få TrueType-typsnitt kan utskriftshastigheten ökas om denna inställning används. Använd skrivarens inbyggda typsnitt När alternativet Använd skrivarens inbyggda typsnitt har markerats använder skrivaren teckensnitten som är lagrade i minnet (inbyggda teckensnitt) när dokumentet skrivs ut, i stället för att hämta teckensnitten som används i dokumentet. Eftersom det tar tid att ladda ner typsnitt kan utskriften gå snabbare om du väljer detta alternativ. När du använder skrivartypsnitt försöker skrivaren matcha typsnitten i dokumentet med de som finns i minnet. Om du använder typsnitt i dokumentet som skiljer sig mycket från de som finns inbyggda i skrivaren kommer dock utskriften att se mycket annorlunda ut jämfört med det som visas på skärmen. Om du klickar på Återställ återgår inställningarna i alternativet till standard. 110 Egenskap ➋ Tonerspar ➌ Grafikkontroll ➍ PostScript-alt. Beskrivning Om du väljer det här läget räcker tonerkassetten längre, och kostnaden per sida minskar utan att utskriftskvaliteten försämras särskilt mycket. OBS: Du kan även ändra Tonerspar i Hjälpprogram för skrivarinställningar. Den här funktionen är endast tillgänglig i PS-drivrutinen (PostScript). Negativeffekt: Med den här funktionen kan du skriva ut ett bildnegativ genom omvändning av värden för svart och vitt. Den här funktionen är endast tillgänglig i PS-drivrutinen (PostScript). Utskriftsalternativ: Med det här alternativet kan du välja utskriftsformat för PostScript-filer. • Optimera för snabbhet: Allmänt format för PostScript-filer. • Optimera för flyttbarhet: Skapar en fil som uppfyller ADSC-kraven (Adobe Document Structuring Conventions). Det är ett användbart format om du vill skapa en PostScript-fil och skriva ut den på en annan maskin. • EPS (Encapsulated PostScript): Skapar en fil som en bild. Detta är ett användbart format om du vill inkludera filen som en bild i ett annat dokument som ska skrivas ut från ett annat program. • Arkivformat: Skapar en PostScript-fil som du kan använda senare. PostScript-språk: Med det här alternativet anger du språknivån för PostScript. Skicka PostScript-felmeddelande: Om det här alternativet har markerats skrivs en felsida ut varje gång ett fel uppstår under utskrift. OBS: Om du klickar på Återställ återgår inställningarna i alternativet till standard. 111 Avancerat-fliken Klicka på fliken Avancerat för att nå följande egenskaper: ➊ ➋ ➌ ➍ Egenskap 112 ➊ Vattenstämpel ➋ Överlägg Beskrivning Du kan skapa en bakgrundsbild av text som skrivs ut på varje sida i dokumentet. Se ”Använda vattenstämplar”. Den här funktionen är endast tillgänglig i PS-drivrutinen (PostScript). Överlägg används ofta i stället för förtryckta formulär eller papper med brevhuvud. Se ”Använda överlägg”. Egenskap ➌ Utskriftsalternativ Beskrivning Utskriftsordning Du kan välja i vilken ordning sidorna skrivs ut. Välj utskriftsordning i listrutan. • Normal: Utskriften sker från den första sidan till den sista. • Vänd om alla sidor: Utskriften sker från den sista sidan till den första. • Skriv ut udda sidor: Skrivaren skriver bara ut udda sidor i dokumentet. • Skriv ut jämna sidor: Skrivaren skriver bara ut jämna sidor i dokumentet. Avancerat (Den här funktionen är endast tillgänglig i PS-drivrutinen (PostScript)). PostScript PassThrough: Det här alternativet anger om PostScript-data som har skapats av det program som kan skapa PostScript-kod för utskrift ska skrivas ut. Standardvärdet är markerat. Om det här alternativet har markerats, kan det hända att vissa utskriftfunktioner, t.ex. Flera sidor per ark, Vattenstämpel, Utskrift av häfte, Affischutskrift och Skalningsalternativ inte fungerar på rätt sätt vid utskrift från ett program som kan skapa PS-kod för utskrift. I sådana fall bör du avmarkera detta alternativ. I vissa fall kan avmarkering av PostScript PassThrough orsaka oväntade resultat. Om du klickar på Återställ återgår inställningarna i alternativet till standard. ➍ Jobbinställningar Du kan ange hur hårddisken ska användas, t.ex. om du vill spara datafilen på hårddisken i skrivaren eller skriva ut direkt. Utskriftsläge • Normal: Skrivaren sparar inte utskriftsdata. • Provtryck: När du skriver ut flera exemplar skriver skrivaren ut det första exemplaret och fortsätter sedan skriva ut resten. • Konfidentiell: Du kan ställa in ett lösenord så att filen med utskriftsdata inte tas bort av misstag. Användar-ID Du kan ange användarnamnet med en kombination av bokstäver och siffror. Informationen visas på pekskärmen när du söker efter filen. Jobbnamn Du kan ange jobbnamnet med en kombination av bokstäver och siffror. Informationen visas på pekskärmen när du söker efter filen. Dell-fliken Använd fliken Dell för att visa copyrightinformation och drivrutinens versionsnummer. Om du har en Internetanslutning kan du ansluta till Internet genom att klicka på ikonen Dells webbsida. 113 Använda en Favoriter-inställning Med hjälp av alternativet Favoriter, som syns på varje egenskapsflik, kan du spara aktuella egenskapsinställningar för framtida bruk. Spara ett objekt i Favoriter: 1 Ändra de inställningar du önskar på varje flik. 2 Ange ett namn för objektet i rutan Favoriter. 3 Klicka på Lägg till ( ). Om du vill använda en sparad inställning, väljer du den från rullgardinsmenyn Favoriter. Maskinen är nu inställd på utskrift enligt de inställningar som du har valt. Om du vill ta bort en sparad inställning väljer du den i listrutan Favoriter och klickar på Radera ( ). Du kan även återställa skrivarens standardinställningar genom att välja Skrivarens standard i listan. Använd Hjälp Klicka på i fönstrets övre högra hörn och klicka sedan på ett alternativ som du vill veta mer om. Då visas ett popupfönster med information om det alternativets funktion från drivrutinen. Om du vill söka efter information med hjälp av ett nyckelord klickar du på fliken Dell i fönstret Hjälp och anger ett nyckelord i inmatningsfältet i hjälpen. 114 Skriva ut flera sidor på ett enda pappersark Du kan välja hur många sidor som du vill skriva ut på ett enda pappersark. Skriver du ut fler än en sida per ark förminskas sidorna och ordnas på arket. Du kan skriva ut högst sexton sidor på ett ark. 1 När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens egenskaper. 2 Klicka på fliken Grundläggande och välj sedan Flera sidor per ark i listrutan Typ. 3 Ange det antal sidor du vill skriva ut per ark (2, 4, 6, 9 eller 16) från Sidor per ark-rullgardinslistan. 4 Ange vid behov sidordning i den nedrullningsbara listan Sidordning. 1 2 1 3 2 1 3 1 3 4 2 4 4 3 4 2 Höger, sedan ner Ner, sedan höger Vänster, sedan ner 1 2 3 4 Ner, sedan vänster 115 Kryssa för alternativet Skriv ut sidoram för att skriva ut en ram runt varje sida på arket. Skriv ut sidoram aktiveras endast om alternativet Sidor per ark är inställt till ett högre nummer än 1. 5 Klicka på fliken Papper och välj papperskälla, pappersformat och papperstyp. 6 Klicka på OK och skriv ut dokumentet. Ändra procentsatsen i dokumentet Du kan skala utskriftsjobbet på sidan. 1 När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens egenskaper. 2 Klicka på fliken Papper. 3 Ange skalningsgrad i inmatningsfältet Procenttal. Du kan även klicka på 116 eller . 4 Ange papperskälla och -typ. 5 Klicka på OK och skriv ut dokumentet. Anpassa dokumentet till det valda pappersformatet Du kan skala ditt utskriftsjobb efter vilken pappersstorlek som helst oavsett den ursprungliga dokumentstorleken. Det kan vara bra om du vill kontrollera fina detaljer i ett litet dokument. 1 När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens egenskaper. 2 Klicka på fliken Papper. 3 Välj pappersstorlek i Anpassa till sida. 4 Ange papperskälla och -typ. 5 Klicka på OK och skriv ut dokumentet. A 117 Skriva ut Affischer Du kan även skriva ut ett ensidigt dokument på 4, 9 eller 16 ark om du vill tejpa ihop arken och göra en affisch. 1 När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens egenskaper. 2 Klicka på fliken Grundläggande och välj Affischutskrift i Typ-rullgardinslistan. 3 Välj den sidlayout som du vill använda. Specifikationer för olika sidlayouter: ▲ 2x2 • • • 4 Affisch 2x2: dokumentet förstoras och delas upp på fyra ark. Affisch 3x3: dokumentet förstoras och delas upp på nio ark. Affisch 4x4: dokumentet förstoras och delas upp på sexton ark. Ange värdet för Överlappning för affisch. Ange Överlappning för affisch i millimeter eller med alternativknappen längst upp till höger på fliken Grundläggande. Det gör det lättare att sammanfoga arken. 0,1 inches (2,54 mm) 118 0,1 inches (2,54 mm) Klicka på fliken Papper och välj papperskälla, pappersformat och papperstyp. 6 Klicka på OK och skriv ut dokumentet. Gör sedan färdig affischen genom att sätta ihop arken. 5 Skriva ut häften Med den här funktionen kan du skriva ut ditt dokument på båda sidor av papperet och arrangera sidorna så att papperet kan vikas på mitten efter utskriften och bilda ett häfte. 1 När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens egenskaper. 2 Klicka på fliken Grundläggande och välj Utskrift av häfte i Typ-rullgardinslistan. 8 9 OBS: Alternativet Utskrift av häfte finns inte tillgängligt för alla pappersstorleker. För att ta reda på vilka pappersformat som är tillgängliga för denna funktion väljer du pappersformat i Storlek på fliken Papper och kontrollerar därefter om Utskrift av häfte i Layout-alternativ-rullgardinslistan på fliken Grundläggande är aktiverad. 3 Ange papperskälla och -typ. 4 Klicka på OK och skriv ut dokumentet. 119 Dubbelsidig utskrift Skrivaren skriver automatiskt ut på båda sidorna av papperet. Bestäm dig för på vilken kant inbindningen ska hamna i det färdiga dokumentet innan du skriver ut. Inbindningsalternativen är: • Långsida, som är den normala layouten vid bokbindning. • Kortsida, som ofta används för kalendrar. 2 2 3 2 5 2 3 5 3 5 3 5 ▲ Långsida ▲ Kortsida OBS: Skriv inte ut på båda sidor av etiketter, OH-film, kuvert eller tjockt papper. Det kan leda till papperstrassel och skador på skrivaren. OBS: Om du vill skriva ut dubbelsidigt kan du bara använda följande papperformat: A4, Letter, Legal eller Folio. 120 1 När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens egenskaper. 2 Välj pappersriktning på fliken Grundläggande. 3 Välj vilket bindningsalternativ du vill använda i avsnittet Dubbelsidig utskrift. 4 Klicka på fliken Papper och välj papperskälla, pappersformat och papperstyp. 5 Klicka på OK och skriv ut dokumentet. Skrivaren skriver automatiskt ut på båda sidorna av papperet. Använda vattenstämplar Med hjälp av alternativet Vattenstämpel kan du skapa en vattenstämpel på papperet som ligger ”bakom” den övriga texten i dokumentet. Du kan till exempel skriva ordet ”UTKAST” eller ”KONFIDENTIELLT” diagonalt över ett dokuments första sida eller samtliga sidor i stora, gråa bokstäver. Det finns flera fördefinierade vattenstämplar som medföljer skrivaren. De kan ändras och du kan lägga till nya i listan. Använda en befintlig vattenstämpel 1 När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens egenskaper. 2 Klicka på fliken Avancerat och välj en vattenstämpel i rullgardinslistan Vattenstämpel. Den visas i förhandsgranskningsfönstret. 121 Förhandsvisa bild 3 Klicka på OK och starta utskriften. Skapa en vattenstämpel 1 När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens egenskaper. 2 Klicka på fliken Avancerat och sedan på knappen Redigera... vid Vattenstämpel. Fönstret Redigera vattenstämplar öppnas. 3 Ange texten som du vill skriva ut i rutan Vattenstämpelns meddelande. Meddelandet visas i förhandsgranskningsfönstret. Förhandsgranskningsbilden visas så att du kan se hur vattenstämpeln ter sig på den utskrivna sidan. När rutan Endast första sidan är ikryssad, skrivs vattenstämpeln endast ut på första sidan. OBS: Du kan ange upp till 256 tecken. 4 Välj alternativ för vattenstämpeln. Du kan välja teckensnitt, storlek och gråskala i avsnittet Typsnittsattribut och ange vattenstämpelns vinkel i avsnittet Meddelandevinkel. 5 Klicka på Lägg till för att lägga till en ny vattenstämpel i listan. 6 När du är klar med redigeringen, klickar du på OK och startar utskriften. Om du inte vill skriva ut en vattenstämpel, väljer du Ingen i rullgardinslistan Vattenstämpel. Redigera en vattenstämpel 122 1 När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens egenskaper. 2 Klicka på fliken Avancerat och sedan på knappen Redigera... vid Vattenstämpel. Fönstret Redigera vattenstämpel öppnas. 3 Välj den vattenstämpel som du vill redigera i listan Aktuella vattenstämplar och ändra vattenstämpelns text och andra alternativ. 4 Klicka på Uppdatera för att spara ändringarna. 5 Klicka på OK. Radera en vattenstämpel 1 När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens egenskaper. 2 Klicka på fliken Avancerat och sedan på knappen Redigera... vid Vattenstämpel. Fönstret Redigera vattenstämplar öppnas. 3 Välj den vattenstämpel som du vill ta bort i listan Aktuella vattenstämplar och klicka sedan på Radera. 4 Klicka på OK. 123 Använda överlägg Vad är överlägg? Ett överlägg är en text och/eller bilder som lagras på datorns hårddisk i ett särskilt filformat. Det kan skrivas ut på ett valfritt dokument. Överlägg används ofta i stället för förtryckta formulär eller papper med brevhuvud. Istället för att använda ett förtryckt brevhuvud kan du skapa ett överlägg som innehåller exakt samma information som finns på ditt brevhuvud. När du vill skriva ut ett brev på företagets brevpapper behöver du inte ladda skrivaren med förtryckt brevpapper. Du behöver bara instruera skrivaren att skriva ut brevhuvudöverlägget. Skapa ett nytt överlägg När du vill använda ett överlägg måste du först skapa ett nytt överlägg som innehåller företagets logotyp eller annan information. OBS: Överläggets dokumentstorlek måste vara identisk med storleken på de dokument som överlägget skrivs ut på. Skapa inte ett överlägg med en vattenstämpel. 1 Skapa eller öppna ett dokument som innehåller den text eller bild som du vill använda för överlägget. Placera de olika objekten exakt på den plats där du vill att de ska visas när de skrivs ut som överlägg. Spara vid behov filen för framtida bruk. 2 När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens egenskaper. 3 Klicka på fliken Avancerat och sedan på knappen Redigera... vid Överlägg. WORLD BEST 124 4 I fönstret Redigera överlägg klickar du på Skapa. 5 I fönstret Spara som anger du ett namn på upp till 8 tecken i rutan Filnamn. Om nödvändigt anger du sökväg. (Standardvärdet är C:\FormOver). 125 6 Klicka på Spara. Namnet visas i Överläggslista. 7 Klicka på OK eller Ja tills överlägget har skapats. Filen skrivs inte ut. Den sparas på datorn. Använda ett överlägg När du har skapat ett överlägg kan du skriva ut det på dokumenten. Så här skriver du ut ett överlägg tillsammans med ett annat dokument: OBS: Överläggets upplösning måste vara densamma som upplösningen i dokumentet som skrivs ut tillsammans med det. 126 1 Skapa eller öppna det dokument du vill skriva ut. 2 När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens egenskaper. 3 Klicka på fliken Avancerat. 4 Välj önskat överlägg i listrutan Text. 5 Om den överläggsfil du vill använda inte visas i listrutan Text välj Redigera... i listan och klicka på Hämta. Välj den överläggsfil som du vill använda. Om du har sparat den överläggsfil som du vill använda på en extern plats, kan du också ladda filen när du öppnar fönstret. När du har valt filen klickar du på Öppna. Filen visas nu i rutan Överläggslista och går att skriva ut. Välj överlägget i rutan Överläggslista. 6 Om nödvändigt klickar du på Bekräfta sidöverlägg vid utskrift. Om rutan är markerad visas ett meddelande varje gång du ska skriva ut ett dokument, där du ombeds bekräfta att du vill skriva ut ett överlägg på dokumentet. Svarar du Ja i fönstret innebär det att det valda överlägget skrivs ut tillsammans med dokumentet. Svarar du Nej används överlägget inte. Om denna ruta är tom och du har valt ett överlägg skrivs det ut automatiskt på dokumentet. 7 Klicka på OK eller Ja. Överlägget skickas tillsammans med utskriften och skrivs ut på papperet. Ta bort ett överlägg Du kan ta bort överlägg som inte längre används. 1 Klicka på fliken Avancerat i fönstret med skrivaregenskaper. 2 Välj Redigera... i Överlägg-fönstret. 127 128 3 Markera det överlägg som du vill ta bort i rutan Överläggslista. 4 Klicka på Radera. 5 När ett bekräftelsefönster öppnas, klickar du på Ja. 6 Klick på OK tills utskriftsfönstret stängs. Kopiera Fylla på papper för kopiering Val av pappersmagasin Förbereda ett dokument Lägga i ett originaldokument Göra kopior Ställa in kopieringsalternativ Använda särskilda kopieringsfunktioner Skriva ut kopior på båda sidorna av ett ark Förbereda ett dokument Fylla på papper för kopiering Instruktionerna om hur du fyller på papper är desamma för utskrifter, faxning och kopiering. För ytterligare detaljer, se ”Fylla på papper” angående laddning av papper i pappersmagasinet och ”Använda MPF (multikassetten)” angående laddning av papper i multikassetten. Val av pappersmagasin När du har lagt i papper för kopiering måste du välja vilket pappersmagasin du vill använda för kopieringen. 1 Tryck på Copy i startmenyn. 2 Tryck på Next ( 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Tray. 4 Tryck på vänster/höger pil för val av pappersmagasin. ). Du kan välja mellan Tray1, Tray2 (val) och MPF (multikassetten). Om du inte installerar valfritt magasin 2, visas inte Tray2 (val) -menyobjektet på skärmen. 5 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Förbereda ett dokument Du kan använda dokumentglaset eller den dubbelsidiga automatiska dokumentmataren (DADF) om du vill lägga i ett originaldokument för kopiering, skanning och fax. Med den dubbelsidiga automatiska dokumentmataren ryms det upp till 50 ark papper (75 g/m2) för ett jobb. På dokumentglaset lägger du ett ark åt gången. OBS: Bästa skanningskvalitet får du om du använder dokumentglaset och inte den dubbelsidiga automatiska dokumentmataren, särskilt för färgbilder eller bilder i gråskalor. När du använder dokumentmataren: 130 • Lägg inte i dokument som är mindre än 5,59 x 5,83 in. (142 x 148 mm) eller större än 8,5 x 14 in. (216 x 356 mm). • Försök inte mata in följande typer av dokument: – Karbonpapper eller papper med karbonbelagd baksida – Bestruket papper – Onionskin-papper eller tunt papper – Veckat eller skrynkligt papper – Krökt eller rullat papper – Rivet papper – Papper med hörnskador till resultat av stapling/borttagning. • Ta bort alla häftklamrar och gem innan du lägger i dokumenten. • Kontrollera att eventuellt klister, bläck eller korrigeringsvätska på papperet har torkat helt innan du lägger i dokumenten. • Ladda inte dokument som innehåller papper i olika storlekar och vikt. • Lägg inte i häften, broschyrer, OH-film eller dokument med andra ovanliga egenskaper. Lägga i ett originaldokument Du kan lägga ett original i den dubbelsidiga dokumentmataren (DADF) eller på dokumentglaset. Om du använder den dubbelsidiga dokumentmataren kan du lägga i upp till 50 ark 75 g/m2 papper samtidigt. På dokumentglaset lägger du ett ark åt gången. OBS: Kontrollera att det inte finns några dokument i den dubbelsidiga dokumentmataren. Om det finns något dokument i den dubbelsidiga dokumentmataren har det förtur framför dokumentet på dokumentglaset. OBS: Bästa skanningskvalitet får du om du använder dokumentglaset och inte den dubbelsidiga automatiska dokumentmataren, särskilt för färgbilder eller bilder i gråskalor. OBS: Om du använder funktioner för dubbelkopiering, se ”Skriva ut kopior på båda sidorna av ett ark”. Fylla på ett dokument i dokumentmataren: 1 Lägg dokumenten i den dubbelsidiga dokumentmataren med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt. 131 2 Justera breddstöden till dokumentets storlek. Kontrollera att botten på dokumentbunten överensstämmer med den angivna pappersstorleken i pappersinmatningsmagasinet. För ytterligare information om hur du förbereder ett originaldokument, se ”Förbereda ett dokument”. Fylla på ett dokument på glasplattan: 132 1 Öppna dokumentlocket. 2 Lägg dokumentet med utskriftssidan nedåt på dokumentglaset och rikta in det med registreringsstödet i det övre vänstra hörnet. För ytterligare information om hur du förbereder ett originaldokument, se ”Förbereda ett dokument”. 3 Stäng dokumentlocket. OBS: Om du ska kopiera en sida i en bok eller en tidning, lyft luckan tills gångjärnen hindras av stopparen och stäng sedan luckan. Är boken eller tidskriften tjockare än 30 mm börjar du kopiera med öppet lock. OBS: Om locket är öppet under kopiering kan kopians kvalitet och tonerförbrukningen påverkas. Göra kopior OBS: Det behövs ingen datoranslutning för att kopiera. OBS: Om dokumentglaset är smutsigt kan detta orsaka svarta fläckar på utskriften. Rengör dokumentglaset innan du använder skannern. Se ”Rengöra skannern”. 1 Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 2 Ändra kopieringsinställningarna på manöverpanelen för antal kopior, storlek på kopia, kontrast och bildkvalitet. Se ”Ställa in kopieringsalternativ”. 3 Vid behov kan du använda särskilda kopieringsfunktioner, t.ex. ECO, bok, sortera, autopassa, klona, poster, ID-kopia, och n-up-kopia med hänvisning till ”Använda särskilda kopieringsfunktioner”. 133 4 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) OBS: Du kan avbryta kopieringen när du vill. Tryck på så kopieringen avbryts. Ställa in kopieringsalternativ Med Manual Copy-menyerna i manöverpanelen kan du anpassa alla vanliga kopieringsfunktioner, t.ex. antal kopior, kopiestorlek, kontrast och bildkvalitet. Ställ in följande val för aktuellt kopieringsjobb innan du trycker på Start ( ) för att göra kopior. OBS: Om du trycker på AC samtidigt som du ställer in kopieringsvalen, ignoreras alla inställda val för aktuellt jobb och återgår till standardinställningar. De kan även återställas till standardinställningarna när kopieringen är klar. Antal kopior Du kan välja mellan 1 till 500 kopior. 1 Tryck på Copy i startmenyn. 2 Ange värdet med det numeriska tangenbordet. 3 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) Du kan avbryta kopieringen när du vill. Tryck på så kopieringen avbryts. Förstora/förminska kopia Du kan förminska eller förstora den kopierade bildens storlek, från 25 till 400 procent, när du kopierar originaldokument från dokumentglaset eller dokumentmataren. Observera att zoomomfattningen varierar beroende på var du har lagt dokumentet som ska kopieras. OBS: När du förminskar en kopia kan svarta linjer uppstå på kopians nederdel. Välj mellan fördefinierade kopieringsstorlekar: 1 Tryck på Copy i startmenyn. 2 Tryck på Next ( 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Zoom. 4 Tryck på vänster/höger pil för val av önskat zoomvärde. ). Du kan välja mellan 25~400%. 134 Kontrast Justera kontrasten så att kopian blir ljusare eller mörkare än originalet. 1 Tryck på Copy i startmenyn. 2 Tryck på Next ( 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Contrast. 4 Tryck på vänster/höger pil för val av kontrast. ). Originalformat Du kan ange storleken för den kopierade bilden när du kopierar original på dokumentglaset eller den dubbelsidiga dokumentmataren (DADF). 1 Tryck på Copy i startmenyn. 2 Tryck på Next ( 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Original Size. 4 Tryck på vänster/höger pil för val av originalstorlek. ). Originaltyp Den ursprungliga tryckinställningen används för att förbättra kopians kvalitet genom att välja dokumenttyp för det aktuella kopieringsjobbet. 1 Tryck på Copy i startmenyn. 2 Tryck på Next ( 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Original Type. 4 Tryck på vänster/höger pil för val av bildkvalitet. ). • Text: Använd för dokument med fina detaljer, till exempel tunn text. • Text & Photo: Använd för dokument med både text och foton/gråtoner. • Photo: Använd för dokument med foton eller gråtoner. 135 Använda särskilda kopieringsfunktioner OBS: Vissa funktioner är kanske inte tillgängliga beroende på om du har lagt dokumentet på dokumentglaset eller i den dubbelsidiga dokumentmataren. OBS: Menyobjekten i Collate Copy, 2 up och 4 up är endast tillgängliga om dokumentet har lagts in via dokumentmataren (DADF). Du kan använda följande kopieringsfunktioner på Copy-menyn: 136 • ECO Copy: Med miljöfunktionen kan du spara utskriftfunktioner och göra miljövänliga kopior. Se ”ECO-kopiering”. • Book Copy: Använd denna funktion för kopiering. Se ”Kopiering av böcker”. • Collate Copy: Sidorna skrivs ut i samma ordning som i originalen. Se ”Sortera kopiering”. • Auto Fit Copy: Automatisk förminskning eller förstoring av originalbild för att passa aktuell pappersstorlek som finns i skrivaren. Se ”AutoFit -kopiering”. • Clone Copy: Skriver ut flera bildkopior från ett originaldokument på en enda sida. Antalet bilder bestäms automatiskt beroende på originalets och papperets storlek. Se ”Klonkopiering”. • Poster Copy: Skriver ut en bild på nio pappersark (3 x 3). Du kan klistra ihop de utskrivna arken för att skapa ett dokument i affischstorlek. Se ”Affischkopiering”. • ID Copy: Skriver ut ett 2-sidors originaldokument på ett pappersark. Se ”ID-kopiering”. • N-up Copy: Skriver ut två eller fyra originalbilder som förminskats så att de får plats på ett enda pappersark. Se ”Kopiera två eller fyra sidor på ett pappersark (N-upp)”. ECO-kopiering Du kan skära ned på förbrukningen av toner och papper. Så här gör du ECO-kopiering: 1 Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 2 Tryck på Copy i startmenyn. 3 Tryck på vänster/höger pil för val av ECO Copy. 4 Tryck på 5 Tryck på upp/ned-pilen för val av miljövänlig kopiering. 6 Tryck på vänster/höger pil för att göra ditt val. 7 Tryck på 8 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) . för att gå till den övre menyn. OBS: Du kan avbryta kopieringen när du vill. Tryck på så avbryts kopieringen. Kopiering av böcker Med den här funktionen kan du kopiera en bok. Om boken är för tjock lyfter du på locket tills det tar stopp. Stäng det sedan igen. Om boken eller tidningen är tjockare än 30 mm (1,18 inches) börjar du kopiera med locket öppet. Det här speciella kopieringsläget kan användas om du lägger dokumentet på dokumentglaset. Om maskinen känner av ett dokument i DADF, så fungerar inte bokkopieringen. 1 Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 2 Tryck på Copy i startmenyn. 3 Tryck på Book Copy 4 Tryck på Book Copy. 5 Tryck på vänster/höger pil för att göra ditt val. . • Both: Båda sidor av boken kopieras. • Left: Vänster sida av boken kopieras. • Right: Höger sida av boken kopieras. 137 6 Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kontrast, originalstorlek och originaltyp. Se ”Ställa in kopieringsalternativ”. 7 Tryck på 8 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) för att gå till den övre menyn. OBS: Du kan avbryta kopieringen när du vill. Tryck på så avbryts kopieringen. Sortera kopiering Det här speciella kopieringsläget kan användas om du lägger i dokumentet i den automatiska dokumentmataren. Så här utför du sortera kopiering: 1 Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 2 Tryck på Copy i startmenyn. 3 Tryck på vänster/höger pil för val av Collate Copy. 4 Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kontrast, originalstorlek och originaltyp genom att trycka på . Se ”Ställa in kopieringsalternativ”. 5 Tryck på 6 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) för att gå till den övre menyn. OBS: Du kan avbryta kopieringen när du vill. Tryck på så avbryts kopieringen. AutoFit -kopiering A Det här speciella kopieringsläget kan användas om du lägger dokumentet på dokumentglaset. Om ett dokument känns av i dokumentmataren DADF, fungerar autoanpassningen inte. OBS: Du kan inte justera kopiestorleken från Zoom-menyn när autoanpassning är aktiverad. Så här utför du autoanpassnings-kopiering: 1 Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 138 2 Tryck på Copy i startmenyn. 3 Tryck på vänster/höger pil för val av Auto Fit Copy. 4 Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kontrast, originalstorlek och originaltyp genom att trycka på . Se ”Ställa in kopieringsalternativ”. 5 Tryck på för att gå till den övre menyn. 6 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) OBS: Du kan avbryta kopieringen när du vill. Tryck på så avbryts kopieringen. Klonkopiering Det här speciella kopieringsläget kan användas om du lägger dokumentet på dokumentglaset. Om ett dokument känns av i dokumentmataren DADF, fungerar inte klon kopieringen. OBS: Det går inte att justera kopiestorleken med menyn Zoom när du gör en klonkopia. Så här gör du en klon kopia: 1 2 3 4 5 6 Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. Tryck på Copy i startmenyn. Tryck på vänster/höger pil för val av Clone Copy. Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kontrast, originalstorlek och originaltyp genom att trycka på . Se ”Ställa in kopieringsalternativ”. Tryck på för att gå till den övre menyn. Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) OBS: Du kan avbryta kopieringen när du vill. Tryck på så avbryts kopieringen. Affischkopiering Det här speciella kopieringsläget kan användas om du lägger dokumentet på dokumentglaset. Om ett dokument känns av i dokumentmataren DADF, fungerar inte affischkopieringsfunktionen. OBS: Du kan inte justera kopieringsstorleken med Zoom-menyn för affischkopiering. Så här gör du affisch kopiering: 1 2 3 4 5 6 Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. Tryck på Copy i startmenyn. Tryck på vänster/höger pil för val av Poster Copy. Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kontrast, originalstorlek och originaltyp genom att trycka på . Se ”Ställa in kopieringsalternativ”. Tryck på för att gå till den övre menyn. Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) OBS: Du kan avbryta kopieringen när du vill. Tryck på så avbryts kopieringen. 139 Originalet delas upp i 9 delar. Varje del skannas och skrivs ut en del åt gången i följande ordning: ID-kopiering När du använder den här funktionen skriver maskinen ut framsidan på övre hälften av sidan och baksidan på nedre hälften, utan att originalet förminskas. Den här funktionen är användbar när du vill kopiera ett litet dokument, t.ex. ett visitkort. Om originalet är större än den utskrivbara ytan, skrivs vissa delar kanske inte ut. Det här speciella kopieringsläget kan användas om du lägger dokumentet på dokumentglaset. Om det ligger ett dokument i den dubbelsidiga dokumentmataren, fungerar inte ID-kopieringen. OBS: Du kan inte justera kopieringsstorleken med Zoom-menyn för ID-kopiering. Så här ID-kopierar du: 1 Tryck på ID Copy ( ) i manöverpanelen. ELLER Tryck på Copy ID Copy i startmenyn. 2 Lägg originalets framsida med texten nedåt på dokumentglaset enligt pilarna och stäng skannerns lock. 3 Tryck på Next ( 4 Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kontrast, originalstorlek och originaltyp genom att trycka på . Se ”Ställa in kopieringsalternativ”. 5 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) 6 Vänd på originalet och placera det åter på dokumentglaset enligt pilarna och stäng locket. 7 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) ). OBS: Du kan avbryta kopieringen när du vill. Tryck på 140 så avbryts kopieringen. Kopiera två eller fyra sidor på ett pappersark (N-upp) 2 Skrivaren reducerar storleken på originalets bilder och skriver ut dem med två eller fyra sidor på samma papper. Det här speciella kopieringsläget kan användas om du lägger i dokumentet i den automatiska dokumentmataren. 1 1 OBS: Du kan inte justera kopieringsstorleken med Zoom-menyn för 2- eller 4-sidors kopiering. Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga ▲ 2-sidors dokumentmataren. kopiering (stående) ELLER 1 2 Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 2 Tryck på Copy i startmenyn. 3 Tryck på N-up Copy 4 Tryck på N-up. 5 Tryck på vänster/höger pil för val av 2 up eller 4 up. ▲ 2-sidors kopiering (liggande) . • 2 up: Kopierar två olika original till ett ark. • 4 up: Kopierar fyra olika original till ett ark. 1 2 3 4 ▲ 4-sidors 6 Tryck på vänster/höger pil för val av Portrait eller Landscape enligt originaldokumentets kopiering (stående) orientering. 7 Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kontrast, originalstorlek och originaltyp. Se ”Ställa in kopieringsalternativ”. 8 Tryck på 9 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) för att gå till den övre menyn. OBS: Du kan avbryta kopieringen när du vill. Tryck på ▲ 4-sidors kopiering (liggande) så avbryts kopieringen. Skriva ut kopior på båda sidorna av ett ark Du kan ange att skrivaren ska skriva ut kopior på båda sidorna av papperet. 1 Ladda dokumenten som ska kopieras i dokumentmataren. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 2 Tryck på Copy i startmenyn 3 Tryck på 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Duplex. 5 Tryck på vänster/höger pil för val av önskat bindningsval. eller Next ( ). 141 • 1->1 Sida: Utskrift i normalläge. • 1->2 Långsidor: Skriver ut sidor som ska läsas som en bok. • 1->2 Kortsidor: Skriver ut sidor som ska läsas genom att bläddras som i ett anteckningsblock. • 2->1 Långsida: Skannar båda sidor av originalen och skriver ut varje sida på två separata ark. • 2->1 Kortsida: Skannar båda sidor av originalet och skriver ut varje sida på separata ark. Informationen på baksidan är roterad 180°. • 2->2 Långsidor: Skannar båda sidor av originalen och skriver ut dem på båda sidor av papperet. Kopiorna är identiska med originalet. 6 Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kopieringsstorlek, kontrast och bildkvalitet. Se ”Ställa in kopieringsalternativ”. 7 Tryck på Start ( ) för att börja kopieringen. Ändra standardinställningarna Kopieringsalternativen - kontrast, bildkvalitet, kopieringsstorlek och antalet kopior - kan ställas in på de vanligaste lägena. När du kopierar ett dokument används standardinställningarna om de inte ändras från manöverpanelen. OBS: Om trycker på ( ) när du ställer in kopieringsvalen så annulleras de ändrade inställningarna och återgår till standardläge. Skapa dina egna standardinställningar: 142 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på Default Setting. 4 Tryck på vänster/höger pil för val av Copy Default. 5 Tryck på upp/ned-pilen för val av Common. 6 Tryck på upp/ned-pilen för kopieringsval. 7 Tryck på vänster/höger pil för val. 8 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Skanna Översikt över skanning SmarThru Office Skanna med Dell Hanterare fär skanning Skanna till ett PC-program Skanna och skicka e-post Skanna till en SMB-server Skanna till en FTP-server Skanna och skicka anpassad e-post Skanna till faxserver Skanna med WIA-drivrutinen (Windows Image Acquisition) Skanna till USB-minnet Hantera USB-minnet Skanna till Email Setup Skanna med en nätverksanslutning Ställa in adressboken Gruppnummer Ändra standardinställningar Översikt över skanning Genom att skanna med maskinen kan du omvandla bilder och text till digitala filer som du kan lagra på datorn. Sedan kan du faxa eller e-posta filerna, överföra dem till din webbplats eller använda dem för att skapa projekt du kan skriva ut. Skanningsmetoderna är skanning till e-post, skanning till dator (lokalt eller via nätverket) och skanning till USB. Med Dell 2355dn Laser MFP kan du konvertera bilder och text till redigerbara bilder på datorn. När du har installerat programmen från CD-skivan Drivrutiner och verktyg kan du börja skanna bilder med hjälp av SmarThru Office på datorn eller via nätverket med hjälp av Dell Hanterare fär skanning som gör det möjligt att skanna ett dokument på skrivaren i JPEG-, TIFF- eller PDF-format och spara det på en nätverksansluten dator. Du kan även skicka den skannade bilden som en bilaga till ett e-brev direkt från skrivaren. OBS: SmarThru Office är skanningsprogrammet som medföljer skrivaren. OBS: Om du föredrar att använda ett annat program, till exempel Adobe PhotoShop, måste du tilldela programmet till skrivaren genom att välja det i listan över tillgängliga program. Se ”Skanna med Dell Hanterare fär skanning”. SmarThru Office SmarThru Office innehåller användbara funktioner för maskinen. Starta SmarThru Office Följ stegen nedan för att starta SmarThru Office: 1 Kontrollera att maskinen och datorn är påslagna och anslutna till varandra. 2 När du har installerat SmarThru Office kommer du att se ikonen SmarThru Office. 3 Dubbelklicka på SmarThru Office-ikonen. OBS: Om du dubbelklickar på ikonen SmarThru Office öppnas fönstret med snabbstartguiden. Fönstret Quick Start Guide innehåller följande menyer: Categories, Binder, Life Cycle, Scan and OCR och Fix and Enhance. 4 144 Fönstret SmarThru Office öppnas. För ytterligare information om SmarThru Office, klicka på SmarThru Office help SmarThru Office help. Fönstret SmarThru Office help öppnas; du kan se hjälp på skärmen som finns i SmarThru Office-programmet. OBS: Klicka på ikonen SmarThru Office i kassettområdet i Windows aktivitetsfält för att aktivera startprogrammet för SmarThru Office. OBS: Följ stegen nedan för att avinstallera SmarThru Office. Innan du börjar avinstallationen måste du stänga alla program som är igång. a På menyn Start väljer du Program eller Alla program. b Välj SmarThru Office och sedan Uninstall SmarThru Office. c När du uppmanas bekräfta valet läser du påståendet och klickar på OK. d Klicka på Avsluta. Använda SmarThru Office 1 Klicka på ikonen SmarThru Office i kassettområdet i Windows aktivitetsfält för att aktivera startprogrammet för SmarThru Office . 2 Klicka på ikonen för skanning 3 Fönstret Scan Setting visas. för att öppna skanningfönstret. ➊ ➋ ➌ ➍ Egenskap ➊ Select Scanner Beskrivning Är ett alternativ där du kan välja sidstorlek. 145 Egenskap Beskrivning ➋ Select Profile Här kan du spara inställningar som ofta används för framtida bruk. Tryck på New Profile för att spara inställningen. ➌ Scan Settings Med den här funktionen kan du anpassa inställningarna för Scan Size, Paper Source. ➍ Scan To Här kan du anpassa inställningarna för File Name och vilken plats skannade data ska skickas till. OBS: Klicka på Advanced om du vill ange fler skanningsalternativ. 4 Ange skanningsinställningar och klicka på Scan. Skriva ut 1 Klicka på ikonen SmarThru SmarThru Office. i kassettområdet i Windows aktivitetsfält för att aktivera 2 Klicka på ikonen för utskrift för att öppna faxfönstret. 3 Markera den fil som ska skrivas ut. 4 Markera den maskin som du vill använda för utskriften. 5 Klicka på Skriv ut för att starta jobbet. Skicka en fil med fax Du kan skicka fax samtidigt som du arbetar med SmarThru Office. 146 1 Klicka på ikonen SmarThru Office i kassettområdet i Windows aktivitetsfält för att aktivera SmarThru Office-programmet. 2 Klicka på ikonen för faxning 3 Ange skanningsinställningar och klicka på Send Fax. för att öppna fönstret för utskrift. • Select Fax Machine: Ange om maskinen är ansluten lokalt eller via ett nätverk. Om maskinen ingår i ett nätverk klickar du på Browse för att ange en IP-adress och övrig information. • Pages Ready: Markera den fil som ska faxas. Klicka på Add. • Recipients: Klicka på Add och ange faxnumret. • Cover Page: Om du vill ha ett försättsblad anger du alternativen för det. Om du inte vill det klickar du på Skip Cover Page. • Fax Settings: Om originalet är oskarpt eller otydligt klickar du på Fine. Faxhastigheten kan vara låg. Skicka fil till FTP Du kan överföra filer till en FTP-server medan du arbetar i SmarThru Office. 1 Klicka på ikonen SmarThru Office i kassettområdet i Windows aktivitetsfält för att aktivera startprogrammet för SmarThru Office . 2 Klicka på ikonen för FTP 3 Fönstret Send By FTP öppnas. 4 Lägg till din fil och klicka på Upload. för att öppna fönstret för utskrift. Skicka fil till e-post 1 Klicka på ikonen i kassettområdet i Windows aktivitetsfält för att aktivera startprogrammet för SmarThru Office. 2 Klicka på ikonen för e-post 3 Fönstret Send By E-mail öppnas. 4 En e-postklient öppnas. 5 Skriv in nödvändig information och skicka ditt e-postmeddelande. för att öppna fönstret för utskrift. Skanna med Dell Hanterare fär skanning Om Dell Hanterare fär skanning Du går helt enkelt till maskinen med originaldokumenten och skannar dem från kontrollpanelen. Därefter lagras inskannade data i mappen Mina dokument i de anslutna datorerna. När installationen har slutförts har Dell Hanterare fär skanning redan installerats på datorn. Funktionen går att använda via den lokala anslutningen eller nätverksanslutningen. Ställa in skanningsinformation i Dell Hanterare fär skanning Du kan få information om Dell Hanterare fär skanning och om den installerade skanningsdrivrutinen. I Dell Hanterare fär skanning kan du även ändra skanningsinställningar och lägga till och ta bort mapparna där de inskannade dokumenten har sparats. OBS: Programmet Dell Hanterare fär skanning kan endast användas i Windows. 1 I menyn Start väljer du Program Hanterare fär skanning . 2 Tryck på Egenskaper. Dell Printers Dell 2355dn Laser MFP Du kan ändra skanningsmaskin med hjälp av Lägg till Enhet. (lokal eller nätverk) 147 148 3 4 I fönstret Ställ in knappen Skanna anger du alternativ för skanning. • Skanningsdestination: Du kan lägga till eller ta bort målprogram och filformat. • Skanningsegenskaper: Du kan ändra målet för sparade filer, upplösning, färg och skanningsstorlek. Tryck på OK när inställningen har utförts. 149 Skanna till ett PC-program 1 Lägg i dokumentet eller dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 2 Tryck på Scan i huvudmenyn. 3 Tryck på Local PC eller Network PC. 4 Tryck på Next ( 5 Tryck på upp/ned-pilen tills önskat program markeras. ). Om du väljer Network PC, välj din dators ID och lösenord med popup-tangentbordet. • Microsoft Paint: Skicka den skannade bilden till Microsoft Paint. • E-post: Skickar den skannade bilden till standardprogrammet för e-post på datorn. Ett nytt meddelandefönster öppnas med den skannade bilden bifogad. • Mina dokument: Sparar den skannade bilden i mappen Mina dokument på datorn. OBS: Du kan lägga till fler TWAIN-kompatibla skanningsprogram, till exempel Adobe Photoshop, från Dell Hanterare fär skanning. Se ”Skanna med Dell Hanterare fär skanning”. 6 Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kopieringsstorlek, kontrast och bildkvalitet med . 7 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) Skanningen påbörjas. 150 8 Det valda programmet startas. Justera skanningsinställningarna och starta skanningen. Mer information finns i programmets bruksanvisning. OBS: Om du valde Mina dokument sparas den skannade bilden i Mina dokument Dell-mappen. Mina bilder OBS: Med TWAIN-drivrutinen kan du snabbt skanna i programmet Dell Hanterare fär skanning. Skanna och skicka e-post 1 Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 2 Tryck på Scan i startmenyn. 3 Tryck på vänster/höger pil för val av Send Email. 4 Tryck på Next ( 5 Ange mottagarens e-postadress med Direct Input eller Email List. 6 Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kopieringsstorlek, kontrast och bildkvalitet med . 7 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) ). Skrivaren börjar skanna och skickar sedan e-posten. 151 Skanna till en SMB-server Välj mapp och dela ut den till maskinen för att kunna ta emot den skannade filen. Du måste konfigurera SMB-serverns inställningar i Embedded Web Service innan du fortsätter. Se ”Ställa in en SMB-server”. 1 Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 2 Tryck på Scan i startmenyn. 3 Tryck på vänster/höger pil för val av SMB. 4 Tryck på Next ( 5 Visa den SMB-serverlista du valt i Embedded Web Service. Välj mottagande SMB-server. ). Du kan välja upp till 5 destinationer. 6 Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kopieringsstorlek, kontrast och bildkvalitet med . 7 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) Maskinen börjar skanna och skickar sedan filen till angiven server. 152 Skanna till en FTP-server Välj mapp och dela ut den till maskinen för att kunna ta emot den skannade filen. Du måste konfigurera FTP-serverns inställningar i Embedded Web Service innan du kan fortsätta. Se ”Ställa in en FTP-server” 1 Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 2 Tryck på Scan i startmenyn. 3 Tryck på vänster/höger pil för val av FTP. 4 Tryck på Next ( 5 Visa den FTP-serverlista du valt i Embedded Web Service. Välj mottagande FTP-server. ). Du kan välja upp till 5 destinationer. 6 Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kopieringsstorlek, kontrast och bildkvalitet med . 7 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) Maskinen börjar skanna och skickar sedan filen till angiven server. 153 Skanna och skicka anpassad e-post 1 Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 2 Tryck på Scan i startmenyn. 3 Tryck på vänster/höger pil för val av Custom Email. 4 Tryck på Next ( 5 Tryck på varje flik för att ange e-postadress eller titel. ). • From: Avsändarens e-postadress. Rör vid Från och använd sedan popup-tangentbordet för att ange e-postadresser. • To/Cc/Bcc: Ange mottagarens e-postadress med Direct Input eller Email List. • Subject: Ämne på e-postmeddelandet. 6 Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kopieringsstorlek, kontrast och bildkvalitet med . 7 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) Skanningen påbörjas. 154 Skanna till faxserver Faxservern avkodar data för fax/e-post och skickar jobbet. E-postmeddelandet behandlas automatiskt av faxservern och skickas till den angivna mottagaren. Först skickar skrivaren skannade data till faxservern. Därefter skickar faxservern fax/e-postdata till mottagaren med hjälp av PSTN. Om du vill använda faxserverfunktioner som skanning till e-post måste du först konfigurera nätverksinställningarna. Se avsnittet ”Webbverktyg för konfiguration av Dell-skrivare” om nätverksparametrar. 1 Tryck på Scan i startmenyn. 2 Tryck på vänster/höger pil för val av Fax Server. 3 Tryck på Next ( 4 Slå den mottagande faxens nummer med hjälp av Direct Input eller Fax List. 5 Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kopieringsstorlek, kontrast och bildkvalitet med . 6 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) ). Skrivaren börjar skanna och skickar sedan faxet. 155 Skanna med WIA-drivrutinen (Windows Image Acquisition) Skrivaren stödjer även WIA-drivrutinen vid skanning. WIA är en av standardkomponenterna som tillhandahålls av Microsoft Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista/7. Den kan användas tillsammans med digitala kameror och skannrar. Till skillnad från TWAIN-drivrutinen gör WIA-drivrutinen det möjligt att skanna en bild och enkelt manipulera den utan ytterligare program. OBS: WIA-drivrutinen fungerar endast i Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista/7. 1 Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 2 Klicka på Start Kontrollpanel Skannrar och kameror. I Windows Vista klickar du på Start Skannrar och kameror. 156 Skrivare och annan maskinvara Kontrollpanel Maskinvara och ljud 3 Dubbelklicka på skannerns ikon. Guiden Skannrar och kameror visas. I Windows 7 klickar du med den högra musknappen på enhetens drivrutin i Skrivare och fax Starta skanningen. Ny skanning-programmet visas. 4 Välj skannerinställningar och klicka sedan på Förhandsgranska om du vill se hur inställningarna påverkar bilden. 5 Ange ett bildnamn, välj filformat och den plats där du vill att bilden ska sparas. 6 Följ instruktionerna på skärmen om du vill redigera bilden när den har kopierats till datorn. OBS: SmarThru Office inbyggda textigenkänningsprogram kan kopiera text från skannade dokument till en textredigerare, en ordbehandlare eller ett kalkylblad. För att textigenkänning ska vara möjligt måste texten skannas i upplösningen 150 till 600 punkter/tum. 300 eller 600 punkter/tum rekommenderas för bilder. Skanna till USB-minnet Du kan skanna ett dokument och spara den skannade bilden i ett USB-minne. Det kan du göra på två sätt: du kan skanna till USB-minnet med standardinställningarna eller manuellt välja egna inställningar. Om USB-minnen USB-minnen har olika mängd minne som ger utrymme för att lagra dokument, presentationer, hämtad musik och film, fotografier i hög upplösning eller vilka filer som helst som du vill bära med dig. Du kan göra följande om du har ett USB-minne: • • • Skanna dokument och spara dem i USB-minnet. Formatera USB-minnet. Kontrollera tillgängligt minnesutrymme. VAR FÖRSIKTIG: Om ditt USB-minne har vissa egenskaper som till exempel säkerhets- och lösenordsinställningar kanske skrivaren inte hittar det automatiskt. För information om dessa funktioner, se den bruksanvisning som kom med ditt USB-minne. Sätta i ett USB-minne USB-minnesporten på skrivarens framsida är kompatibel med USB V1.1 och V2.0. Du får endast använda ett USB-minne med A-kontakt. Använd endast skärmade USB-minnen eller USB-minnen i metall. Sätt i ett USB-minne i USB-kontakten på skrivarens framsida. 157 VAR FÖRSIKTIG: Ta inte ur USB-minnet medan skanningen pågår. Skrivaren kan skadas. Skanna med standardinställningarna 1 Sätt i USB-minnet i kontakten på skrivaren. OBS: Sätt i USB-minnet när popupfönstret visas. 2 Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 158 3 Tryck på Scan i startmenyn. 4 Tryck på vänster/höger pil för val av USB. 5 Tryck på Next ( ). 6 Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kopieringsstorlek, kontrast och bildkvalitet med . 7 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) Skrivaren börjar skanna dokumentet och det sparas i USB-minnet. 8 När utskriften är klar kan du ta bort USB-minnesenheten från maskinen. 159 Ändra skanningsinställningar Tabellen här nedan visar vilka alternativ du kan välja. Originaltyp Originalformat Upplösning Färg Format Dubbelsidig Text, Text/Foto, foto Letter, A4, Executive, Statement, JIS B5, A5, A6 100, 200, 300, 600 Färg, gråskala, svartvitt JPEG, BMP, TIFF, PDF, Single-TIFF, Multi-TIFF 2->1 Kortsida 2->1 Långsida OBS: Upplösningen 600 punkter per tum kan endast användas för skanning i färg om extra DIMM-minne har installerats. 1 Tryck på Scan i startmenyn. 2 Tryck på vänster/höger pil för val av USB. 3 Tryck på Next ( 4 Klicka på • • • • • • • • 5 160 ). för att ändra inställningar för varje skanningsjobb. Original Type: Originaldokumentets typ. Original Size: Bildens storlek. Resolution: Bildupplösning. Scan Color: Färgläge. Om du väljer Monokrom för det här alternativet kan du inte välja JPEG i skanningsformat. Scan Format: Du kan välja filformat innan du börjar skanna. Om du väljer Mono i Scan Format, väljer du inte JPEG. Beroende på den valda skanningstypen kanske det här alternativet inte visas. Scan Duplex: Den här funktionen passar bra när du ska skanna dubbelsidigt. File Name: Namnger en fil innan du skannar ett dokument. File Policy: Du kan välja hur filnamn ska genereras innan du går vidare med skanningsjobbet via USB. Om USB-minnet har samma namn som det nya filnamn du angav, kan du döpa om det eller skriva över det. Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Hantera USB-minnet Du kan ta bort bildfilerna som har lagrats i USB-minnet en i taget eller alla på en gång genom att formatera enheten. Ta bort en bildfil Så här tar du bort en bildfil som du har skannat och sparat i ett USB-minne. 1 Sätt i USB-minnet i kontakten på skrivaren. OBS: Sätt i USB-minnet när popupfönstret visas. ELLER Tryck på i startmenyn. 2 Tryck på File Manage. 3 Tryck på 4 Klicka på 5 Tryck på för att gå till den övre menyn. 6 Tryck på för att återgå till vänteläge. -märket vid sidan om den fil du vill radera. när bekräftelsefönstret visas. Formatera USB-minnet 1 Sätt i USB-minnet i kontakten på skrivaren. OBS: Sätt i USB-minnet när popupfönstret visas. ELLER Tryck på i startmenyn. 2 Tryck på File Manage. 3 Tryck på 4 Klicka på 5 Tryck på Format. när bekräftelsefönstret visas. för att återgå till vänteläge. 161 Skriva ut från ett USB-minne Du kan skriva ut filer som lagras på USB-minnet. Filformaten TIFF, BMP, TXT, PDF och PRN stöds. OBS: PDF-filer som skrivaren genererar och TIFF 6.0-filer är tillgängliga. 1 Sätt i USB-minnet i kontakten på skrivaren. OBS: Sätt i USB-minnet när popupfönstret visas. ELLER Tryck på i startmenyn. 2 Tryck på Print From. 3 Tryck på upp/ned-pilen för att välja den mapp eller fil du vill använda. 4 Gå vidare till nästa steg om du valde en fil i steg 3. Om du har markerat en mapp trycker du på vänster-/högerpilen tills den fil du vill skriva ut visas. 5 Tryck på och välj lämpligt alternativ. 6 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) Utskriften har börjat. 7 När utskriften är klar kan du ta bort USB-minnesenheten från maskinen. Visa USB-minnets status Du kan kontrollera hur mycket minne som är tillgängligt för skanning och dokumentförvaring. 1 Sätt i USB-minnet i kontakten på skrivaren. OBS: Sätt i USB-minnet när popupfönstret visas. ELLER Tryck på 2 i startmenyn. Tryck på Show Space. Det tillgängliga minnesutrymmet visas på displayen. 162 3 Tryck på för att gå till den övre menyn. 4 Tryck på för att återgå till vänteläge. Skanna till Email Setup Om du vill använda e-postfunktioner som Skanna till e-post eller Vidarebefordra med fax till e-postadresser måste du först konfigurera nätverksinställningarna och konfigurera ditt e-postkonto. Se avsnittet ”Konfigurera en nätverksansluten skrivare” om nätverksparametrar. Ställa in e-postkontot 1 Tryck på Setup Machine Setup på startsidan. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp- eller nedpilen för att välja Email Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för att välja den menypost du vill ha. 5 Vid behov trycker du på vänster-/högerpilarna tills det undermenyobjekt du vill ha visas. 6 Ange de nödvändiga uppgifterna eller välj det önskade tillståndet. 7 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Tillgängliga alternativ för inställning av e-postkonto Alternativ SMTP Servera User Setup Send to Self Beskrivning Du kan se till att skrivaren kontaktar en SMTP-server för utgående post. • SMTP Server: Här kan du ange SMTP-serverns IP-adress eller värdnamn. Du kan ange det i sifferform eller i form av ett domännamn. (t.ex. 111.222.333.444 eller smtp.xyz.com) • Max Mail Size: Här kan du ange storleken på det största meddelande som får skickas. Här registrerar du en användare för ett e-postkonto. • Log Off Reminder: Du kan ange om skrivaren ska påminna en behörig användare om att logga ut varje gång ett e-postmeddelande har skickats. • User Lists: Du kan skapa, redigera eller ta bort en användare. – Add Users: Här lägger du till inloggningsnamn för en användare samt registrerar inloggnings-ID och lösenord. Inloggnings-ID och lösenord krävs när e-post ska användas. – Delete Users: Här kan du ta bort en behörig användare. Du kan ange huruvida de utgående breven skickas till ditt e-postkonto eller inte. Default To Address Du kan ställa in standard-e-postadress som ska visas på displayen. Default From Du kan ställa in standard-e-postadress. Default Subject Du kan ange standardämnet i dina e-brev. Email Forward Du kan se till att skrivaren vidarebefordrar alla utgående eller inkommande fax till angivna e-postadresser. Se ”Vidarebefordra fax till e-postadresser”. Control Access Du kan skydda funktionen Email Setup med ett lösenord. a Om du vill använda ett värdnamn i alternativet SMTP Server måste du först ange en DNS-server. 163 Skanna med en nätverksanslutning Om du har anslutit maskinen till ett nätverk och angett nätverksparametrarna korrekt kan du skanna och skicka bilder i nätverket. Förbereda för nätverksskanning Innan du kan använda maskinens funktioner för nätverksskanning måste du göra följande inställningar beroende på skanningsdestinationen: • Registrera en användare som är behörig att skanna till e-post • Konfigurera SMTP-servern för att skanna till e-post Användarautentisering för nätverksskanning Om du vill skicka via e-post eller via nätverket måste du registrera auktoriserade användare lokalt eller i nätverket med Embedded Web Service. • Om användarautentisering har aktiverats kan endast auktoriserade användare i en databas lokalt eller på servern (LDAP, Kerberos) skicka skanningsdata till nätverket (e-post, nätverk) med enheten. • Om du vill använda användarautentisering för nätverksskanning måste du registrera konfigurationen för nätverksautentisering eller lokal autentisering med Embedded Web Service. • Det finns tre typer av användarautentisering: ingen (standard), nätverksautentisering och lokal autentisering. Registrera behöriga användare 1 Ange maskinens IP-adress som webbadress i en webbläsare och klicka på Gå för att få tillgång till maskinens webbplats. 2 Klicka på Email Settings 3 Välj User Authentication. 4 Ange ditt autentiserings-ID och lösenord. Authentication. Du måste ange registrerat användar-ID och lösenord i maskinen när du börjar skanna till e-post från kontrollpanelen. 5 Klicka på Submit. Ange ett e-postkonto Om du vill skanna och skicka en bild som en e-postbilaga måste du ställa in nätverksparametrar med Embedded Web Service. 164 1 Ange maskinens IP-adress som webbadress i en webbläsare och klicka på Gå för att få tillgång till maskinens webbplats. 2 Klicka på Email Settings 3 Ange serverns portnummer, från 1 till 65 535. SMTP Server Setup. Standardportnumret är 25. 4 Markera SMTP Requires Authentication för att kräva autentisering. 5 Ange ditt SMTP Server Login Name, SMTP Server Password, SMTP Server Connection Timeout och Maximun Message Size. 6 Klicka på Submit. Ställa in en SMB-server Om du vill skanna och skicka en bild som en e-postbilaga måste du ställa in nätverksparametrar med Embedded Web Service. 1 Ange maskinens IP-adress som webbadress i en webbläsare och klicka på Gå för att få tillgång till maskinens webbplats. 2 Klicka på Scan to Server Settings 3 Klicka på Add. 4 Välj indexnumret, från 1 till 20. 5 Ange ett namn i Alias for the Setup för motsvarande post i serverlistan. Det här namnet visas på maskinen. 6 Välj IP Address eller Host Name. 7 Ange serveradressen med decimalpunkter eller som ett värdnamn. 8 Ange serverns portnummer, från 1 till 65 535. SMB Settings Sever List. Standardportnumret är 139. 9 Ange serverns Resursnamn. 10 Markera rutan bredvid Anonymous om ej auktoriserade personer ska få tillgång till SMB-servern. Rutan är som standard omarkerad. 11 Ange inloggningsnamnet och lösenord. 12 Ange SMB-serverns domännamn. 13 Ange Scan File Folder under delad mapp för att spara den skannade bilden. 14 Klicka på Apply. 165 Ställa in en FTP-server Om du vill använda en FTP-server måste du ställa in parametrar för åtkomst till FTP-servrar med Embedded Web Service. 1 Ange maskinens IP-adress som webbadress i en webbläsare och klicka på Gå för att få tillgång till maskinens webbplats. 2 Klicka på Scan to Server Settings 3 Klicka på Add. 4 Välj indexnumret, från 1 till 20. 5 Ange ett namn i Alias for the Setup för motsvarande post i serverlistan. Det här namnet visas på maskinen. 6 Välj IP Address eller Host Name. 7 Ange serveradressen med decimalpunkter eller som ett värdnamn. 8 Ange serverns portnummer, från 1 till 65 535. FTP Settings Sever List. Standardportnumret är 21. 9 Markera rutan bredvid Anonymous om ej auktoriserade personer ska få tillgång till FTP-servern. Rutan är som standard omarkerad. 10 Ange inloggningsnamnet och lösenord. 11 Ange FTP-serverns domännamn. 12 Ange Scan File Folder under FTP-katalog för att spara den skannade bilden. 13 Klicka på Apply. Nätverksanvändare autentiserade via LDAP Du kan använda inte bara lokala adresser lagrade i maskinens minne utan också de i LDAP-servern. Om du vill använda globala adresser konfigurerar du först LDAP-servern via Embedded Web Service på följande sätt: 1 Ange maskinens IP-adress som webbadress i en webbläsare och klicka på Gå för att få tillgång till maskinens webbplats. 2 Klicka på Email Settings 3 Ange IP-adressen med decimalpunkter eller som ett värdnamn. 4 Ange serverns portnummer, från 1 till 65 535. LDAP Server Setup. Standardportnumret är 389. 5 Ange Search Root Directory. Den översta söknivån av LDAP-katalogträdet. 6 Ange ditt Login Name, Password, Maximun Number of Search Results och Search Timeout. Se avsnittet ”E-postinställningar” om nätverksparametrar. 166 . OBS: LDAP Referral: LDAP-klienten söker på hänvisningsservern om LDAP-servern inte har några data som svar på frågan och LDAP-servern har en hänvisningsserver. 7 Klicka på Submit. Tillgängliga alternativ för LDAP-servern Alternativ LDAP Server Setup LDAP Server and Port Beskrivning Anger LDAP-serverns adress i IP-adressformatet aaa.bbb.ccc.ddd eller som ett DNS-värdnamn med upp till 63 tecken. Dessutom anges LDAP-serverportnumret med upp till 15 alfanumeriska tecken. Secure LDAP Connection Stöd av metod för säkrad LDAP-kommunikation via SSL. Search Root Directory Ange den översta söknivån i LDAP-katalogträdet. Authentication method Anger autentiseringsmetoden för den utgående LDAP-servern. Append Root to Base DN Markera det här alternativet om bas-DN ska läggas till i slutet av användar-DN. Login Name Anger LDAP-kontots användarnamn. Upp till 63 alfanumeriska tecken, punkter, bindestreck, understreck och snabel-a-symboler (@) kan användas. Om du anger mer än en adress ska de avgränsas med kommatecken. Password Anger lösenordet för LDAP-kontot med upp till 31 alfanumeriska tecken. Maximum Number Om 0 anges innebär det att antalet LDAP-sökresultat inte of Search Results är begränsat. Värdet ska vara 5–100 poster. Search Timeout Anger timeoutperioden mellan 5 och 100 sekunder. LDAP Referral Markera detta alternativ om det behövs. Search Name Order • Ange Common Name om användar-ID har formatet "cn= ". • Ange Email Address om användar-ID har formatet "post= ". • Välj annars Surname Given Name. 167 Konfigurera en e-postvarning Så här konfigurerar du detaljerade inställningar för e-postvarningar. 1 Ange maskinens IP-adress som webbadress i en webbläsare och klicka på Gå för att få tillgång till maskinens webbplats. 2 Klicka på Email Settings 3 Ange posten som du vill visa. 4 Klicka på Submit. Email Alert Setup. OBS: Den här funktionen är endast tillgänglig när DNS-servern har konfigurerats korrekt. Tillgängliga alternativ för e-postvarningar Alternativ Email Alert Setup 168 Beskrivning IP Address or Host Anger IP-adress eller värdnamn. Name Primary SMTP Gateway Anger primär SMTP-gateway. SMTP Port Number Anger SMTP-portnumret. Detta måste vara 25 eller mellan 5 000 och 65 535. Enable Primary SMTP Auth Anger autentiseringsmetoden för utgående e-post. Primary SMTP Account Name Anger användarnamnet för SMTP-inloggning. Upp till 63 alfanumeriska tecken, punkter, bindestreck, understreck och snabel-a-symboler (@) kan användas. Om du anger mer än en adress ska de avgränsas med kommatecken. Primary SMTP Account Password Anger SMTP-kontolösenordet med upp till 31 alfanumeriska tecken. Primary From Avsändarens e-postadress som har registrerats i den primära servern. SMTP Timeout Anger timeoutperioden mellan 30 och 120 sekunder. Reply Address Anger e-postadress för svarsmeddelanden. Den skickas tillsammans med alla e-postvarningar. Secure Email Connection with SSL/TLS Stöd av metod för säkrad SMTP-kommunikation via SSL/TSL. Alternativ Setup POP3 before SMTP POP3 Server and Porta Beskrivning Anger POP3-serveradressen med IP-adressformatet aaa.bbb.ccc.ddd eller som ett DNS-värdnamn med upp till 63 tecken. Dessutom anges POP3-serverns portnummer med upp till 15 alfanumeriska tecken. POP3 User Namea Anger POP3-kontots användarnamn. Upp till 63 alfanumeriska tecken, punkter, bindestreck, understreck och snabel-a-symboler (@) kan användas. Om du anger mer än en adress ska de avgränsas med kommatecken. Email Alert Setup POP3 User Passworda Anger POP3-kontolösenordet med upp till 31 alfanumeriska tecken. Email List 1~2 Anger acceptabla e-postadresser för e-postvarningar med upp till 255 alfanumeriska tecken. Select Alerts for List 1 • Supply Alert: Markera den här kryssrutan om du vill få en e-postvarning om förbrukningsartiklar. • Paper Handling Alert: Markera den här kryssrutan om du vill få en e-postvarning om pappershantering. Select Alerts for List 2 • Supply Alert: Markera den här kryssrutan om du vill få en e-postvarning om förbrukningsartiklar. • Paper Handling Alert: Markera den här kryssrutan om du vill få en e-postvarning om pappershantering. • Toner Low: Markera den här kryssrutan om du vill få en e-postvarning för låg toner. • Toner Almost Empty: Markera den här kryssrutan om du vill få en e-postvarning för toner nästan tom. • Toner Empty: Markera den här kryssrutan om du vill få en e-postvarning för tom toner. a Tillgänglig när SMTP requires POP3 Before SMTP Authentication är installerad. 169 Ställa in adressboken Du kan lägga in e-postadresser som du använder ofta i adressboken. Då går det snabbt och enkelt att ange e-postadresser genom att ange namnet som du har angett i adressboken. Registrera lokala e-postnummer Du kan ange de e-postadresser du oftast använder i adressboken via Embedded Web Service och sedan snabbt och enkelt ange e-postadresser genom att ange det platsnummer som tilldelats i adressboken. 1 Ange maskinens IP-adress som webbadress i en webbläsare och klicka på Gå för att få tillgång till maskinens webbplats. 2 Klicka på Email Settings 3 Klicka på Local Address Book. 4 Klicka på Add. 5 Välj ett platsnummer och ange önskat användarnamn och e-postadress. 6 Klicka på Submit. Address Book. OBS: Du kan också klicka på Import och hämta adressboken från din dator. Lägga till en e-postadress i adressboken 1 Tryck på Setup Machine Setup på startsidan. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp- eller nedpilen för att välja Email/Fax List. 4 Tryck på Email List 5 Tryck på Individual. 6 Tryck på 7 För in namn och e-postadress i varje fält med popup-tangentbordet. För därefter in snabbvalet med tangentbordet. 8 Tryck på 9 Klicka på 10 View List. -knappen Add. för att gå till den övre menyn. eller Tryck på ikonen ( när bekräftelsefönstret visas. ) för att återgå till vänteläge. Redigera eller ta bort en e-postadress 170 1 Tryck på Setup Machine Setup på startsidan. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp- eller nedpilen för att välja Email/Fax List. 4 Tryck på Email List View List. 5 Tryck på Individual. 6 För att radera valda adresser trycker du på du vill ta bort. -markeringen vid sidan om den e-postadress ELLER Om du vill redigera e-postadressen trycker du på namnet eller e-postadressen för redigering med tangentbordet. 7 Klicka på eller 8 Tryck på ikonen ( när bekräftelsefönstret visas. ) för att återgå till vänteläge. Gruppnummer Om du ofta skickar samma dokument till flera mottagare kan du gruppera dem i ett gruppnummer. Detta gör att du kan använda ett gruppnummer för att skicka ett dokument till alla mottagare inom gruppen. Du kan ange maximalt 50 (1 till och med 50) gruppnummer. Konfigurera grupp-e-postnummer Du kan ange de e-postadresser du oftast använder i adressboken via Embedded Web Service och sedan snabbt och enkelt ange e-postadresser genom att ange det platsnummer som tilldelats i adressboken. 1 Ange maskinens IP-adress som webbadress i en webbläsare och klicka på Gå för att få tillgång till maskinens webbplats. 2 Klicka på Email Settings 3 Klicka på Group Address Book. 4 Klicka på Add. 5 Välj ett gruppnummer och ange önskat gruppnummer. 6 Välj snabb-e-postnummer som ska inkluderas i gruppen. 7 Klicka på Submit. Address Book. Tilldela e-postadresser till ett gruppnummer 1 Tryck på Setup Machine Setup på startsidan. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp- eller nedpilen för att välja Email/Fax List. 4 Tryck på Email List View List. 171 5 Tryck på Group. 6 Tryck på 7 För in Name med popup-tangentbordet och välj Speed Dial med vänster-/högerpilarna eller knappsatsen. 8 Tryck på Group Members 9 Välj en post med upp-/nedpilarna från e-postadresslistan. Add. knappen Email List. 10 Tryck på tills bekräftelsefönstret visas. 11 Tryck eller 12 Tryck på ikonen ( . ) för att återgå till vänteläge. Ta bort ett gruppnummer 1 Tryck på Setup Machine Setup på startsidan. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp- eller nedpilen för att välja Email/Fax List. 4 Tryck på Email List 5 Tryck på Group. 6 Tryck på 7 Klicka på 8 Tryck på ikonen ( View List. -märket vid sidan om det gruppnummer du vill radera. eller när bekräftelsefönstret visas. ) för att återgå till vänteläge. Redigera gruppnummer 1 Tryck på Setup Machine Setup på startsidan. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp- eller nedpilen för att välja Email/Fax List. 4 Tryck på Email List 5 Tryck på Group. 6 Tryck på upp-/nedpilarna för att välja de e-postadresser som du vill redigera. View List. ELLER Tryck på -knappen Search. Leta efter det grupp- eller nummernamn som för närvarande är lagrat i gruppen. 172 7 Tryck på Name och redigera gruppnamnet med tangentbordet. 8 Tryck på Group Members 9 Tryck på upp-/nedpilarna för att välja de e-postadresser som du vill lägga till. För att radera valda adresser trycker du på -markeringen vid sidan om den e-postadress du vill ta bort. 10 Tryck på ikonen ( Email List. ) för att återgå till vänteläge. Skriva ut adressboken Om du vill kan du skriva ut din adressbok. 1 Tryck på Setup Machine Setup på startsidan. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp- eller nedpilen för att välja Email/Fax List. 4 Tryck på Email List Print. En lista med dina e-postadresser och grupp-e-postadresser skrivs ut. Ändra standardinställningar Du kan ange standardskanningsinställningar. 1 Tryck på Setup Machine Setup på startsidan. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på Default Setting. 4 Tryck på vänster/höger pil för val av Scan Defaults. 5 Tryck på upp-/nedpilarna för att välja att tillgå valet. 6 Tryck på vänster-/högerpilarna för val. 7 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. 173 174 Nätverk Hur du delar skrivaren i ett nätverk Konfigurera en lokalt delad skrivare Konfigurera en nätverksansluten skrivare Hur du delar skrivaren i ett nätverk Lokalt delad skrivare Du kan ansluta skrivaren direkt till en särskild dator i nätverket. Den kallas ”värddatorn”. Skrivaren kan då delas med andra användare i nätverket via en nätverksskrivaranslutning i Windows 2000, XP, Server 2003, Server 2008, Vista, Windows 7 eller Server 2008 R2. Kabelansluten nätverksskrivare Skrivaren har ett inbyggt nätverkskort. Mer information finns i ”Anslutning av skrivaren till ett Nätverk”. Utskrift i ett nätverk Oavsett om skrivaren är lokalt ansluten eller nätverksansluten så måste du installera Dell 2355dn Laser MFP-programvaran på varje dator som skriver ut dokument med skrivaren. Konfigurera en lokalt delad skrivare Du kan ansluta skrivaren direkt till en särskild dator i nätverket. Den kallas ”värddatorn”. Skrivaren kan då delas med andra användare i nätverket via en nätverksskrivaranslutning i Windows 2000, XP, Server 2003, Server 2008 eller Vista. I Windows 2000/XP/Server 2003/Server 2008/Vista/ 7/ Server 2008 R2 OBS: I den här processen förutsätts att drivrutinerna redan har installerats. Dela skrivaren 1 I Windows 2000, klicka på Start Inställningar Skrivare. I Windows XP/Server 2003, klicka på Start och peka på Skrivare och fax. I Windows Vista/Server 2008, klicka på Start och sedan på Kontrollpanel och ljud Skrivare. I Windows 7, klicka på Start och sedan på Kontrollpanel Maskinvara och ljud Enheter och skrivare. I Windows Server 2008 R2, klicka på Start och sedan på Kontrollpanel Maskinvara Enheter och skrivare. 176 2 Dubbelklicka på skrivarikonen. 3 Klicka på menyn Skrivare och peka på Delning. Maskinvara 4 Om du använder Windows Vista kan du uppmanas att ändra alternativen för delning innan du kan fortsätta. Tryck på Ändra delningsalternativ och sedan på Continue i nästa dialogruta. 5 I Windows 2000, markerar du rutan Delad som. I Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista/7/ Server 2008 R2, markera kryssrutan Dela ut den här skrivaren. 6 Fyll i Resursnamn-fältet. 7 Klicka på Ytterligare drivrutiner och ange operativsystemen för alla nätverksklienter som skriver ut till den här skrivaren. 8 Klicka på OK. Om filer saknas uppmanas du att mata in CD-skivan för serverns operativsystem. 9 a Sätt i CD-skivan Programvara och dokumentation, kontrollera att enhetsbeteckningen är korrekt för CD-ROM-enheten och klicka på OK. b Om du använder Windows Vista: Bläddra till en klientdator som använder operativsystemet och klicka på OK. Om du använder någon annan Windows-version: Sätt i CD-skivan med operativsystemet, kontrollera att enhetsbeteckningen är korrekt för CD-ROM-enheten och klicka på OK. Klicka på Stäng. Kontrollera att skrivaren har delats ut: • Kontrollera att skrivarobjektet i mappen Skrivare visar att den har delats ut. I Windows 2000 visas exempelvis en hand under skrivarikonen. • Bläddra i Mina nätverksplatser eller Nätverket. Leta reda på serverns värdnamn och leta efter det delade namnet som du har tilldelat till skrivaren. Nu när skrivaren har delats ut kan du installera den på nätverksklienter med hjälp av peka och skriv ut-metoden eller Peer to peer-metoden. 177 Installera den delade skrivaren på klientdatorer Peka och skriv ut Den här metoden innebär den bästa användningen av systemresurser. Skrivarservern hanterar ändringar i drivrutinerna och behandling av utskriftsjobb. På så sätt går det snabbare för nätverksklienterna att återgå till sina program. Om du använder peka och skriv ut-metoden kopieras en delmängd av drivrutinsinformationen från skrivarservern till klientdatorn. Detta är precis tillräckligt med information för att skicka ett utskriftsjobb till skrivaren. 1 Högerklicka på Start och peka på Utforska. 2 Dubbelklicka på Mina nätverksplatser eller Nätverket. 3 Dubbelklicka på värdnamnet för skrivarservern. 4 Högerklicka på namnet på den delade skrivaren och klicka därefter på Installera eller Anslut. Vänta tills drivrutinsinformationen har kopierats från datorn med skrivarservern till klientdatorn, och tills det nya skrivarobjektet har lagts till i mappen Skrivare. Det här kan ta olika lång tid beroende på bland annat mängden nätverkstrafik. 5 Stäng Mina nätverksplatser eller Nätverket. 6 Kontrollera att skrivaren har installerats genom att skriva ut en testsida. När en testsida skrivs ut har installationen av skrivaren slutförts. Se ”Skriva ut en testsida:”. Peer to peer Om du använder Peer to peer-metoden är skrivardrivrutinen helt installerad på alla klientdatorerna. Nätverksklienter har kontroll över ändringar i drivrutinerna. Klientdatorn hanterar behandlingen av utskriftsjobb. 1 I Windows 2000, klicka på Start Inställningar Skrivare. I Windows XP/Server 2003, klicka på Start och peka på Skrivare och fax. I Windows Vista/Server 2008, klicka på Start och sedan på Kontrollpanel och ljud Skrivare. I Windows 7, klicka på Start och sedan på Kontrollpanel Maskinvara Maskinvara och ljud Enheter och skrivare. I Windows Server 2008 R2, klicka på Start och sedan på Kontrollpanel Maskinvara Enheter och skrivare. 178 2 Klicka på Lägg till skrivare så att guiden Lägg till skrivare startas. 3 Klicka på En nätverksskrivare eller skrivare som är ansluten till en annan dator. 4 Markera nätverksskrivaren i listan med delade skrivare. Om skrivaren inte finns med i listan anger du skrivarens sökväg i textfältet. Exempel: \\ \ Skrivarserverns värdnamn är namnet på skrivarserverdatorn som identifierar den på nätverket. Den delade skrivarens namn är namnet som tilldelades till skrivaren när skrivarservern installerades. 5 Klicka på OK. Om det är en ny skrivare kanske du uppmanas att installera en skrivardrivrutin. Om det inte finns någon tillgänglig systemdrivrutin måste du ange en sökväg till tillgängliga drivrutiner. 6 Välj om du vill att den här skrivaren ska vara kundens standardskrivare och klicka sedan på Avsluta. 7 Kontrollera att skrivaren har installerats genom att skriva ut en testsida. När en testsida skrivs ut har installationen av skrivaren slutförts. Skriva ut en testsida: 1 I Windows 2000, klicka på Start Inställningar Skrivare. I Windows XP/Server 2003, klicka på Start och peka på Skrivare och fax. I Windows Vista/Server 2008, klicka på Start och sedan på Kontrollpanel och ljud Skrivare. I Windows 7, klicka på Start och sedan på Kontrollpanel Enheter och skrivare. Maskinvara och ljud I Windows Server 2008 R2, klicka på Start och sedan på Kontrollpanel Enheter och skrivare. 2 Dubbelklicka på skrivarikonen. 3 Klicka på menyn Fil och peka på Egenskaper. 4 Klicka på fliken Allmänt och välj Skriv ut testsida. Maskinvara Maskinvara 179 Konfigurera en nätverksansluten skrivare Du måste ställa in nätverksprotokollen på skrivaren om du ska använda den som nätverksskrivare. Protokoll kan anges med följande två metoder: 1 Via nätverksadministrationsprogram Du kan konfigurera skrivarens utskriftsserverinställningar och hantera den i följande program: • Set IP Address Utility: Ett verktygsprogram som gör att du kan hitta nätverksskrivaren och manuellt konfigurera adresserna som används med TCP/IP-protokollet. • Embedded Web Service: En webbserver i nätverkets skrivarserver som gör det möjligt att: Konfigurera nätverksparametrar som krävs för att skrivaren ska kunna ansluta till olika nätverksmiljöer. 2 Via manöverpanelen Du kan konfigurera nätverksparametrarna på skrivarens manöverpanel. Detta kan du göra på skrivarens manöverpanel: • Skriva ut en sida med nätverkskonfigureringen • Konfigurera TCP/IP • Konfigurera EtherTalk • Konfigurera ett trådlöst nätverk Ställa in nätverksparametrar på manöverpanelen 180 Objekt Krav Nätverksgränssnitt • 10/100 Base-TX • 802.11 b/g trådlöst LAN (tillbehör) Nätverksoperativsystem • Windows: WinNT4.0/2000/XP (32/64 bitar)/Vista (32/64 bitar)/2003 Server (32/64 bitar)/2008 Server (32/64 bitar)/7/ Server 2008 R2 • Novell NetWare NDPS-tjänster via TCP/IP och IPP på 5.x, 6.x • Mac OS 10.3 ~ 10.6 • Olika Linux-OS • UNIX (TBD, SUN 8,9,10, HP-UX 11i, IBM AIX 5.2, 5.3) • Citrix, Windows Terminal Server, SAP Objekt Krav Nätverksprotokoll TCP/IPv4, IPv6 (DHCP, DNS, 9100, LPR, SNMP, HTTP, IPSec), EtherTalk, Novell NetWare NDPS-tjänster via TCP/IP och IPP på 5.x, 6.x, DHCP, BOOTP, SLP, SSDP, Bonjour (Rendezvous), DDNS, WINS, TCP (Port 2000), LPR (Port 515), Raw (Port 9100), SNMPv1/2/3, HTTP, Telnet, SMTP (E-postavisering) Dynamisk adresserver DHCP, BOOTP Skriva ut en sida med nätverkskonfigureringen Sidan med nätverkskonfigureringen visar hur nätverkskortet på skrivaren är konfigurerat. Standardinställningarna lämpar sig för de flesta ändamål. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Reports. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Network Settings. Sidan med nätverkskonfigureringen skrivs ut. Att ställa in nätverksprotokoll Första gången du installerar och sätter på skrivaren är alla nätverksprotokoll som stöds aktiverade. Om ett nätverksprotokoll har aktiverats kan skrivaren aktivt skicka data i nätverket även om protokollet inte används. Det kan öka nätverkstrafiken en aning. Du kan inaktivera protokoll som inte används och därmed bli av med onödig trafik. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Network Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen tills önskat protokoll markeras. 5 Om du valde Ethernet Speed ska du välja nätverkets hastighet. Om du valde TCP/IP (IPv4), eller TCP/IP (IPv6) tilldelar du en TCP/IP-adress. Mer information finns i ”Konfigurera TCP/IP”. Om du valde EtheTalk. a Tryck på Activate. b Tryck på vänster-/högerpilarna för att ändra inställning till On (aktivera) eller Off (inaktivera). OBS: När du anger EtheTalk måste du starta om datorn innan de nya inställningarna börjar gälla. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. 181 Konfigurera TCP/IP • Statisk adressering: TCP/IP-adressen tilldelas manuellt av systemadministratören. • Dynamisk adressering BOOTP/DHCP (standardinställning): TCP/IP-adressen tilldelas automatiskt av en DHCP- eller BOOTP-server i nätverket. OBS: Endast systemadministratören kan ange IP-adressen för TCP/IP (IPv6). Ange TCP/IP-adressen Så här anger du TCP/IP-inställningen på skrivarens manöverpanel: 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Network Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen tills önskat protokoll markeras. Om du valde TCP/IP (IPv4). a Tryck på IPv4 Activate. b Tryck på vänster-/högerpilarna för att ändra inställning till On (aktivera) eller Off (inaktivera). Om du valde TCP/IP (IPv6). 5 a Tryck på IPv6 Activate. b Tryck på vänster-/högerpilarna för att ändra inställning till On (aktivera) eller Off (inaktivera). Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Statisk adressering Så här anger du TCP/IP-adressen på skrivarens manöverpanel: 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Network Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av TCP/IP (IPv4). 5 Tryck på upp/ned-pilen för val av Set IP Address. 6 Välj Configuration Tryck på vänster-/högerpilen för att välja Manual. 7 Välj IP Address. En IP-adress består av 4 byte. 182 8 Tryck på det byte-område som är först och för in siffrorna med knappsatsen. För in övriga byte på samma sätt. 9 För in övriga parametrar, t.ex. Subnet Mask eller Gateway. 10 När du fört in alla parametrar trycker du på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Dynamisk adressering (BOOTP/DHCP) Så här tilldelar du TCP/IP-adressen automatiskt med hjälp av en DHCP- eller BOOTP-server i nätverket. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Network Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av TCP/IP (IPv4). 5 Tryck på upp/ned-pilen för val av Set IP Address. 6 Välj Configuration och tryck på vänster-/högerpilen för att välja DHCP. Tilldela adress från BOOTP-servern genom att trycka på höger-/vänsterpilarna för val av BOOTP. Återställa nätverkskonfigureringen Du kan återställa nätverkskonfigureringen till fabriksinställningarna. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Network Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Clear Settings. 5 Klicka på 6 Stäng av skrivaren och sätt på den igen så att nätverkskortet återställs. när bekräftelsefönstret visas. Konfigurering för speciella lösningar När du använder en särskild utskriftslösning, t.ex. iPrint Notification, måste du aktivera den här funktionen. Tolkning av skrivarstatusinformation kan foga sig efter skrivarlösningssystemet. Om skrivarstatusen i din skrivarlösning skiljer sig från statusen på din skrivare, välj detta alternativ. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Network Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av iPrint Notification. 5 Tryck på vänster-/högerpilarna för att välja kundens operativsystem. 6 • Win (XP, 2K, 2003) • Windows Vista • Windows 7 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. 183 184 Faxning Ange skrivar-ID Inställning av tid och datum Inställning av sommartid Ändra klockinställning Ljudinställningar Lågkostnadsläge Inställning av faxsystemet Skicka ett fax Ta emot ett fax Automatisk uppringning Faxa på annat sätt Ytterligare funktioner Säkerhetskopiering av faxdata Ange skrivar-ID I de flesta länder är det lag på att avsändarens faxnummer måste stå på alla fax som skickas. Skrivarens ID, som innehåller ditt telefonnummer och namn eller företagets namn, kan skrivas ut högst upp på varje sida som skickas från skrivaren. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Machine ID. 5 Fyll i Fax- och ID-fältet med popup-tangentbordet. För ytterligare information om hur du använder tangentbordet för att föra in alfanumeriska tecken, se ”Om tangentbordet”. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Inställning av tid och datum Tiden och datumet anges på alla fax. OBS: Du kan behöva ställa om tid och datum om strömmen till skrivaren avbryts. Så här anger du tiden och datumet: 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Date & Time. 5 För in Date och Time med upp/ned-pilen för var och en. Dag= 01 ~ 31 Månad= 01 ~ 12 År= 2000 ~ 2099 Timme= 01 ~ 12 (12-timmarsinställning) 00-23 (24-timmarsinställning) Minut= 00 ~ 59 Du kan också använda upp/ned-pilen för att flytta markören under den siffra du vill ändra och föra in ett nytt nummer. 6 186 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Inställning av sommartid Om ditt land växlar till sommartid varje år kan du växla mellan sommartid och normaltid automatiskt med hjälp av den här proceduren. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Day Light Saving. 5 Tryck på vänster-/högerpilarna för val av manuell. 6 För in Start Time och End Time med upp/ned-pilen för var och en. 7 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Ändra klockinställning Du kan ställa in skrivaren så att aktuell tid visas med antingen 12-timmars eller 24-timmarsformat. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Clock Mode. Skrivaren visar aktuell klockinställning. 5 Tryck på upp-/nedpilarna för växling mellan de olika formaten. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. 187 Ljudinställningar Högtalare, ringljud, ringsignal, fel, konflikt och val 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Sound & Volume. 5 Tryck på upp/ned-pilen för önskat val. 6 • Speaker: Sätter On eller slår Off ljudet från telefonlinjen via högtalaren, t.ex. en ring- eller faxton. När detta val är inställt till Comm. betyder detta att Comm.-högtalaren är påslagen tills fjärrmaskinen svarar. • Ringer: Justerar ringsignalens volym. För ringsignalen kan du välja Off, Low, Med och High. • Dial Tone: Justerar ringtonens volym. Ringtonens volym kan justeras från 1-7. • Fault: Justerar felmeddelandets volym. Felvolymen kan ställas in till Off, Low, Med och High. • Conflict: Justerar konfliktvolymen. Felvolymen kan ställas in till Off, Low, Med och High. • Selection: Volymen för knapptryck kan ställas in till Off, Low, Med och High. Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Lågkostnadsläge Läget för lågkostnad kan användas för att spara skannade dokument för överföring vid en speciell tid för att ta vara på lägre långdistanskostnader. Så här slår du på lågkostnads läget: 188 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Fax Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Toll Save. 5 Tryck på höger-/vänsterpilarna för att visa On. 6 Välj Start Time och End Time med upp/ned-pilen för var och en. 7 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. När lågkostnadsläget har aktiverats lagrar skrivaren alla dokument som ska faxas i minnet och skickar dem vid det programmerade klockslaget. För att inaktivera lågkostnadsläget följer du stegen 1 och 5 i ”Lågkostnadsläge” och trycker sedan på vänster-/högerpilarna tills Off visas. Inställning av faxsystemet Ändra faxinställningar 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Default Setting. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Fax Default 5 Tryck på upp/ned-pilen för att visa önskat menyobjekt. 6 Använd vänster-/högerpilarna för att hitta statusen för införseln av ditt val. 7 Tryck på ikonen ( Common. ) för att återgå till vänteläge. Tillgängliga standardval för fax Du kan använda följande inställningsalternativ för att konfigurera faxsystemet: Alternativ Beskrivning Contrast Du kan välja standardinställningar för kontrast i dina faxdokument. Inställningarna är: normal, ljus och mörk. Send Quality Standardinställningarna för upplösning är: Standard, Fine, Super Fine, Photo Fax eller Color Fax. Original Type Du kan välja typ av original som du ska faxa. Detta förbättrar kvaliteten på ditt fax. Original Size Du kan välja typ av originaldokument för att förstärka dokumentkvaliteten. Tone / Pulse Du kan ställa in maskinens uppringningsläge till antingen ton eller puls. Ring to Answer Du kan ange hur många signaler som ska gå fram (1-7) innan skrivaren svarar på ett ankommande samtal. 189 Alternativ Beskrivning Receive Mode Du kan välja faxens standardmottagningsläge. • Fax-läge (automatiskt mottagningsläge): Skrivaren besvarar ett ankommande samtal och övergår automatiskt till mottagningsläge. Antal ringningar innan skrivaren svarar kan ställas in med Ring to Answer-valet. Om användarminnet är fullt kan skrivaren inte längre ta emot några inkommande fax. Garantera att du har tillräckligt med minne genom att annullera Priority Send eller skriva ut mottagna fax. • Tel-läge (manuellt mottagarläge): Tar emot fax genom att trycka på On Hook Dial och sedan Start. • Ans/Fax-läge: Skrivaren kan dela en telelinje med en telefonsvarare. I det här läget kan skrivaren övervaka faxsignalen och ta över linjen om det hörs en faxsignal. Läget är inte tillgängligt om kommunikationen sker seriellt i landet där du befinner dig. • DRPD-läge: Innan du använder DRPD-läge (Distinctive Ring Pattern Detection) måste signaltjänsten ha installerats av operatören. När operatören har gett dig ett separat nummer för faxning med ett särskilt ringsignalsmönster kan du konfigurera faxen så att den lyssnar efter det. Redial Delay Din skrivare kan automatiskt ringa om till en fjärrfax maskin om den var upptagen. Intervall mellan en och femton minuter kan ställas in. Redial Attempt Du kan ange antalet uppringningsförsök: 0-13. MSG Confirm Du kan bland annat se till att skrivaren skriver ut en rapport som visar om överföringen lyckades eller inte, hur många sidor som skickades, m.m. De tillgängliga alternativen är On, Off och On-Error som endast skrivs ut om överföringen misslyckades. Auto Report En rapport med utförlig information om de senaste 50 kommunikationerna, inklusive tid och datum. Tillgängliga alternativ är On eller Off. Auto Reduction När faxen tar emot ett meddelande som är lika långt som eller längre än vad papperet i magasinet räcker till kan skrivaren minska storleken på dokumentet efter pappersformatet som ligger i skrivaren. Välj On om du vill att skrivaren automatiskt ska minska inkommande dokument. Om funktionen är inställd till Off, kan skrivaren inte minska dokumentet så det får plats på en sida. Dokumentet delas upp och skrivs ut i normal storlek på två eller flera sidor. 190 Alternativ Beskrivning Discard Size När du tar emot ett dokument som är lika långt som eller längre än papperet i skrivaren kan du ange att skrivaren ska kasta bort allt som inte får plats längst ned på sidan. Om texten på sidan som du tar emot är utanför marginalerna som du ställt in skrivs dokumentet ut på två sidor i faktisk storlek. När dokumentet är innanför marginalerna och funktionen Auto Reduction är aktiverad, minskar skrivaren dokumentet så det får plats på lämpligt pappersformat och inte förkastas. Om Auto Reduction-funktionen är inaktiverad eller inte fungerar, förkastas data innanför marginalerna. Inställningen varierar mellan 0 och 30 mm. Receive Code Med funktionen Receive Code kan du påbörja faxmottagning från en anknytningstelefon som är ansluten till ett extra telefonuttag ( ) på skrivarens baksida. Om du lyfter på anknytningstelefonen och hör en faxton, för in Receive Code. Funktionen Receive Code är fabriksinställd till *9*. Inställningen varierar från 0-9. Se ”Ta emot manuellt med hjälp av en anknytningstelefon” för ytterligare information om hur du använder koden. DRPD Mode Du kan ta emot ett samtal med hjälp av DRPD-funktionen (igenkänning av ringsignalmönster) som gör att användaren kan använda en enda telefonlinje för att besvara samtal till flera olika telefonnummer. På den här menyn kan du ange att skrivaren ska kunna känna igen de olika signalerna. Mer information om denna funktion finns i ”Ta emot fax i DRPD-läget”. Tray Du kan ange vilket magasin som du vill använda för utskrift av ett mottaget fax. Print Duplex Du kan ange att maskinen ska skriva ut mottagna fax på båda sidorna av papperet. Tillgängliga val är Off, Long Edge och Short Edge. Testa faxlinjeanslutning 1 Tryck på Setup Maintenance i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på Fax Line Test. Skrivaren visar testresultatet. Om testet av faxlinjens anslutning misslyckas ska du kontrollera anslutningen för telefonsladden eller kontakta ditt telefonbolag. OBS: Om testet lyckas kan du börja använda faxen. Om testet misslyckas - se avsnittet för felsökning. 191 Skicka ett fax Justera dokumentets kontrast Använd inställningen Kontrast för att faxa ljusare eller mörkare dokument. 1 Tryck på Fax i startmenyn. 2 Tryck på Options eller Next ( 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Contrast. 4 Tryck på vänster-/högerpilarna för val av kontrast. ). • Lighter fungerar bra för mörka utskrifter. • Normal fungerar bra för vanliga maskinskrivna eller utskrivna dokument. • Darker fungerar bra för ljust tryck eller svag blyertsskrift. Justera dokumentets upplösning Använd inställningen Quality om du vill förbättra originalets kvalitet eller om du vill skanna fotografier. 1 Tryck på Fax i startmenyn. 2 Tryck på 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Send Quality. 4 Tryck på vänster-/högerpilarna för val av kvalitet. eller Next ( ). Vilka dokumenttyper som rekommenderas för de olika upplösningsinställningarna beskrivs i tabellen nedan. Läge Rekommenderas för: Standard Dokument med tecken i normalstorlek. Fine Dokument som innehåller små tecken eller tunna linjer, eller för sändning av dokument som skrivits ut med en matrisskrivare. Super Fine Dokument som innehåller mycket fina detaljer. Läget för mycket fina detaljer aktiveras endast om fjärrfaxen också stöder denna Super Fine-upplösning. Se anmärkningarna nedan. Photo Fax Dokument som innehåller gråskalor eller fotografier. Color Fax Dokument som innehåller färger. Det går bara att skicka fax i färg om fjärrskrivaren kan ta emot fax i färg och du skickar det manuellt. I detta läge är minnessändning inte tillgängligt. OBS: Fax som skannats i Super Fine-upplösning överförs med högsta upplösning som stöds av mottagande apparat. 192 Skicka ett fax manuellt 1 Lägg i dokumentet eller dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 2 Tryck på Fax Manual Send i startmenyn. 3 Tryck på Next ( 4 Tryck på Direct Input eller Fax List. 5 Justera dokumentets kontrast och upplösning efter behov. Se ”Justera dokumentets kontrast” eller ”Justera dokumentets upplösning” 6 För in fjärrapparatens faxtelefonnummer med popup-tangentbordet. 7 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) 8 När dokument laddas via dokumentglaset visas Another Page? på skärmen efter att dokumentet skannats in i minnet. Om du har ytterligare sidor, ta bort den skannade sidan och ladda nästa sida via glaset och välj . Upprepa om nädvändigt. ). När alla sidor skannats, välj 9 när displayen visar Another Page? När skrivaren upprättar kontakt med den mottagande faxen slår den först numret och skickar sedan faxet. OBS: Tryck på för att avbryta faxjobbet när som helst medan du sänder faxet. 193 Skicka ett fax automatiskt Du behöver ställa in faxtelefonnumret från Setup Machine Setup Next ( ) Default Setting Fax Default Auto Send innan du följer de följande stegen. 1 Lägg i dokumentet eller dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 2 Tryck på Fax Auto Send från startsidan. 3 Justera dokumentets kontrast och upplösning efter behov. Se ”Justera dokumentets kontrast” eller ”Justera dokumentets upplösning”. 4 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) OBS: Tryck på 194 för att avbryta faxjobbet när som helst medan du sänder faxet. Skicka ett fax direkt 1 Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 2 Tryck på Fax i startmenyn. 3 Tryck på vänster-/högerpilarna för att välja On Hook Dial. 4 Justera dokumentets kontrast och upplösning efter behov. Se ”Justera dokumentets kontrast” eller ”Justera dokumentets upplösning”. 5 Tryck på On Hook ( 6 Skriv in fjärrfaxmaskinens faxnummer med knappsatsen. 7 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) OBS: Tryck på ). för att avbryta faxjobbet när som helst medan du sänder faxet. Bekräfta överföringar När den sista sidan i dokumentet har överförts piper skrivaren till och återgår till standbyläge. Om något går fel medan faxet skickas visas ett felmeddelande i displayen. För en lista över felmeddelanden och vad de betyder, se ”Ta bort felmeddelanden från displayen”. Om du får ett felmeddelande, tryck på dokumentet igen. för att radera meddelandet och försök sända Du kan ange att skrivaren ska skriva ut en bekräftelserapport automatiskt efter att ett fax har överförts. För mer information, se MSG Confirm i ”Tillgängliga standardval för fax”. 195 Automatisk återuppringning Om numret du har slagit är upptaget eller om ingen svarar när du skickar ett fax, ringer maskinen automatiskt upp numret igen. Återuppringningstiden beror på de landsspecifika fabriksinställningarna. För att ändra tidsintervallen mellan återuppringningarna och antalet återuppringningsförsök, se ”Tillgängliga standardval för fax”. Återuppringa faxnummer Du kan använda den här funktionen när du vill slå det senast använda faxnumret. 1 Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Justera dokumentets kontrast”. 2 Tryck på Fax i startmenyn. 3 Tryck på vänster-/högerpilarna för val av Redial. 4 Justera dokumentets kontrast och upplösning efter behov. Se ”Justera dokumentets kontrast” eller ”Justera dokumentets upplösning”. 5 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) 6 När skrivaren upprättar kontakt med den mottagande faxen slår den först numret och skickar sedan faxet. Ta emot ett fax OBS: Skrivaren Dell 2355dn Laser MFP kan endast skriva ut svartvita faxmeddelanden. Om ett fax i färgformat tas emot ändras det automatiskt till ett svartvitt faxmeddelande. Om mottagningslägen OBS: För att använda Ans/Fax-läget behöver du ansluta en telefonsvarare till extrajacket ( på baksidan av skrivaren. ) När minnet är fullt kan skrivaren inte längre ta emot några inkommande fax. Garantera att du har tillräckligt med minne genom att annullera Priority Send eller skriva ut mottagna fax. 196 Fylla på papper för att ta emot faxmeddelanden Anvisningarna för att lägga i papper i pappersmagasinet är desamma oavsett om du vill skriva ut, faxa eller kopiera, förutom att fax endast kan skrivas ut i formaten Letter, A4 eller Legal. Anvisningar om hur du lägger i papper finns i ”Fylla på papper”. Mer information om hur du fyller på papper och ställer in pappersformatet i kassetten finns i ”Ange papperstypen” och ”Ange pappersstorleken”. Ta emot automatiskt i faxläge Skrivaren är fabriksinställd på faxläget. När du tar emot ett fax svarar skrivaren på samtalet efter ett visst antal signaler och tar automatiskt emot faxet. Information om hur du ändrar antalet ringsignaler finns i ”Tillgängliga standardval för fax”. För att justera ringningsljudstyrkan, se ”Ljudinställningar”. Ta emot manuellt i läget Tel Du kan ta emot ett fax genom att lyfta på luren till anknytningstelefonen och sedan trycka på fjärrmottagningskoden (se ”Receive Code”), eller genom att gå till Fax On Hook Dial när telefonen ringer (du kan höra en röst eller en faxsignal i telefonen) och sedan trycka på Start ( ) på manöverpanelen. Skrivaren börjar ta emot ett fax och återgår till standbyläget när mottagningen är klar. Ta emot automatiskt i läget T.sv/Fax Om du använder en telefonsvarare i det här läget ska du ansluta den till uttaget för anknytningstelefoner ( ) på skrivarens baksida. Om skrivaren inte upptäcker någon faxsignal tar telefonsvararen emot samtalet. Om skrivaren upptäcker en faxsignal tar den automatiskt emot faxet. OBS: Om du har ställt in skrivaren till Ans/Fax-läget och svararen kopplas ur eller om det inte finns någon svarare som är kopplad till skrivaren går den automatiskt in i faxläget efter ett bestämt antal ringsignaler. Ta emot manuellt med hjälp av en anknytningstelefon Den här funktionen fungerar bäst om du har anslutit en anknytningstelefon till motsvarande uttag ( ) på skrivarens baksida. Du kan ta emot ett fax från någon du pratar med på anknytningstelefonen utan att vara tvungen att gå till faxmaskinen. När du får påringning på anknytningstelefonen och hör faxtoner, trycker du på knapparna *9* (stjärna nio stjärna) på anknytningstelefonen. Skrivaren tar emot dokumentet. 197 Tryck inte sekvensen för snabbt. Om du fortfarande hör faxsignalen från den andra faxen kan du försöka med att trycka *9* en gång till. *9* är den fabriksinställda fjärrmottagningskoden. Den första och sista asterisken (stjärnan) kan inte ändras, men du kan ändra siffran i mitten. Koden måste vara en enda siffra. Mer information om hur du ändrar koden finns på ”Tillgängliga standardval för fax”. Ta emot fax i DRPD-läget ”Distinctive Ring” är en tjänst från telefonbolaget som låter en användare svara på flera telefonnummer från en enda telefon. Det nummer som någon slår för att ringa upp identifieras med olika signaler i olika kombinationer av långa och korta ljud. Genom att använda DRPD-funktionen, kan din fax ”lära sig” det uppringningsmönster du bestämmer ska besvaras av faxen. Ringsignalen går att känna igen och besvaras som ett faxsamtal och alla övriga ringsignaler vidarebefordras till anknytningstelefonen eller telefonsvararen som är kopplad till uttaget för anknytningstelefoner ( ) på skrivarens baksida. Du kan enkelt stänga av eller ändra funktionen när som helst. Innan du använder alternativet DRPD-funktionen måste tjänsten installeras av ditt telefonbolag. När du konfigurerar funktionen kan du behöva ha en annan telelinje där du befinner dig och slå faxnumret från den. Inställning av DRPD-läge: 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Default Setting. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Fax Default 5 Tryck på upp/ned-pilen för val av DRPD Mode. 6 Tryck på vänster-/högerpilarna för val av Set. 7 Ring upp ditt faxnummer från en annan telefon. Du behöver inte ringa från en fax. 8 När skrivaren börjar ringa ska du inte besvara samtalet. Skrivaren behöver ett antal signaler på sig för att lära sig mönstret. 9 När maskinen har slutfört inlärningen står det Complete DRPD Setup på displayen. 10 Tryck på ikonen ( Common. ) för att återgå till vänteläge. När funktionen DRPD är inställd är DRPD-alternativet tillgängligt på Receive Mode-menyn. För att ta emot faxmeddelanden i läget DRPD behöver du ställa in menyn på DRPD; se ”Tillgängliga standardval för fax”. OBS: DRPD måste konfigureras på nytt om du ändrar faxnumret eller ansluter skrivaren till en annan telelinje. 198 OBS: När DRPD- funktionen har ställts in ska du ringa upp faxnumret igen för att verifiera att faxen verkligen svarar med en faxton. Ring sedan ett annat nummer som har tilldelats samma linje för att se till att samtalet vidarebefordras till anknytningstelefonen eller telefonsvaren som har kopplats till uttaget ( ) på skrivarens baksida. Ta emot fax i minnet Eftersom skrivaren kan jobba med flera saker på samma gång kan den ta emot fax och göra annat samtidigt. Om du tar emot ett fax medan du kopierar, skriver ut eller får slut på papper eller toner lagras inkommande fax i minnet. Så fort du är klar med kopieringen, utskriften eller fyller på förbrukningsvaror skrivs faxet ut automatiskt. Automatisk uppringning Snabbval Du kan lagra maximalt 400 nummer som du ringer ofta i snabbnummer med en, två eller tre siffor (0-399). Lagra nummer för snabbvalsuppringning 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Email/Fax List. 4 Tryck på Fax List 5 Tryck på Individual. 6 Tryck på 7 För in namn och telefonnummer i varje fält med popup-tangentbordet. För därefter in snabbvalet med tangentbordet. 8 Tryck på 9 Klicka på 10 View List. -knappen Add. för att gå till den övre menyn. eller när bekräftelsefönstret visas. Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Redigera snabbvalsnummer Du kan redigera ett visst snabbnummer. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Email/Fax List. 4 Tryck på Fax List View List. 199 5 Tryck på Individual. 6 Tryck på upp/ned-pilen för val av det snabbvalsnummer du vill redigera. 7 För in namn och telefonnummer i varje fält med popup-tangentbordet. 8 Tryck på 9 Klicka på 10 för att gå till den övre menyn. eller Tryck på ikonen ( när bekräftelsefönstret visas. ) för att återgå till vänteläge. Skicka fax med snabbvalsnummer 1 Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 2 Tryck på Fax i startmenyn. 3 Tryck på vänster-/högerpilarna för val av Speed Dial Send. 4 Justera dokumentets kontrast och upplösning efter behov. Se ”Justera dokumentets kontrast” eller ”Justera dokumentets upplösning”. 5 Tryck på Next ( 6 Tryck på upp/ned-pilen för att välja det snabbvalsnummer du vill ha. ). ELLER Tryck på -knappen Search. Söker efter faxnumret som nyligen har lagts till den individuella telefonboken. När tangentbordet visas skriver du in namnet. 7 200 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) 8 När dokumentet läggs på dokumentglaset får du en fråga på displayen om du vill skicka en sida till. Välj för att lägga till fler dokument eller för att skicka faxet direkt. 9 Det faxnummer som är lagrat på snabbvalsplatsen rings automatiskt upp. Dokumentet skickas när den andra faxen svarar. Gruppuppringning Om du ofta skickar samma dokument till flera mottagare kan du skapa en grupp av dessa och skapa ett gruppnummer med en, två eller tre siffror. Detta gör att du kan använda ett gruppnummer för att skicka samma dokument till alla mottagare inom gruppen. OBS: Du kan inte infoga ett gruppnummer i ett annat. Inställning Gruppringning 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Email/Fax List. 4 Tryck på Fax List 5 Tryck på Group. 6 Tryck på 7 För in Name ned popup-tangentbordet och välj Group Dial med vänster-/högerpilarna eller knappsatsen. 8 Tryck på Group Members 9 Välj en post med upp/ned-pilen från snabbvalslistan. View List. Add. -knappen Fax List. 10 Tryck på tills bekräftelsefönstret visas. 11 Tryck eller 12 Tryck på ikonen ( . ) för att återgå till vänteläge. Redigera gruppnummer Du kan radera ett snabbvalsnummer från en grupp eller lägga till ett nummer till en grupp som du markerat. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Email/Fax List. 4 Tryck på Fax List 5 Tryck på Group. View List. 201 6 Tryck på upp/ned-pilen för val av det gruppnummer du vill redigera. ELLER Tryck på -knappen Search. Leta efter det grupp- eller nummernamn som för närvarande är lagrat i gruppen. 7 Tryck på Name och redigera gruppnamnet med tangentbordet. 8 Tryck på Group Members 9 Lägg till snabbvalsnummer genom att trycka på upp/ned-pilen för val av det nummer du vill lägga till. Fax List. Radera snabbvalsnummer genom att välja det snabbvalsnummer du vill radera och tryck sedan på . 10 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Skicka ett fax med gruppnummer (sändning till flera mottagare) 1 Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 202 2 Tryck på Fax i startmenyn. 3 Tryck på vänster-/högerpilarna för val av Group Dial Send. 4 Justera dokumentets kontrast och upplösning efter behov. Se ”Justera dokumentets kontrast” eller ”Justera dokumentets upplösning”. 5 Tryck på Next ( ). 6 Tryck på upp/ned-pilen för att välja det gruppnummer du vill ha. ELLER Tryck på -knappen Search. Söker efter faxnumret som för tillfället är lagrat i telefonboken. När tangentbordet visas skriver du in namnet. 7 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) 8 När dokumentet läggs på dokumentglaset får du en fråga på displayen om du vill skicka en sida till. Välj för att lägga till fler dokument eller för att skicka faxet direkt. 9 Det faxnummer som är lagrat på grupp-platsen rings automatiskt upp. Dokumentet skickas när den andra faxen svarar. 203 Söka efter ett nummer i minnet Det finns olika sätt att söka efter ett nummer i minnet. Du kan antingen bläddra sekventiellt från A till Z, eller söka via den första bokstaven i namnet som är kopplat till numret. Söka sekventiellt genom minnet 1 Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 2 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 3 Tryck på Next ( ). 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Email/Fax List. 5 Tryck på Fax List 6 Tryck Individual eller Group. 7 Tryck på knappen 8 Tryck A to Z eller Z to A. View List. . Du kan söka uppåt eller nedåt genom minnet i alfabetisk ordning från A till Z. Sökning via första bokstav 1 Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 2 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 3 Tryck på Next ( ). 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Email/Fax List. 5 Tryck på Fax List 6 Tryck Individual eller Group. 7 Tryck på knappen 8 Tryck på Search. View List. . Popup-tangentbordet öppnas. Tryck på den bokstav du vill söka efter. Ett namn som börjar med bokstaven visas. 204 Skriva ut telefonboken Du kan kontrollera dina inställningar för automatisk uppringning genom att skriva ut en telefonbokslista. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Email/Fax List. 4 Tryck på Fax List Print. En lista med dina snabbvals- och gruppringningsposter skrivs ut. Faxa på annat sätt Skicka ett fördröjt fax Du kan ange att skrivaren ska lagra och skicka ett fax senare. Du måste ställa in starttiden i Setup Machine Setup Next ( ) Default Setting Fax Default Delayed Send innan du fortsätter med påföljande steg. 1 Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 2 Tryck på Fax i startmenyn. 3 Tryck på vänster-/högerpilarna för val av Delayed Send. 4 Tryck på Next ( ). 205 5 Tryck på Direct Input och för in fjärrfaxnumret med tangentbordet. ELLER Tryck på Fax List och välj snabbvalsnummer. 6 Justera dokumentets kontrast och upplösning efter behov. Se ”Justera dokumentets kontrast” eller ”Justera dokumentets upplösning”. 7 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) När dokumentet läggs på dokumentglaset får du en fråga på displayen om du vill skicka en sida till. Välj för att lägga till fler dokument eller för att skicka faxet direkt. OBS: Om du vill avbryta den fördröjda faxsändningen, se ”Avbryta schemalagda fax”. Skicka ett prioriterat fax Genom att använda funktionen Prioriterat fax kan ett dokument med hög prioritet skickas före de som redan ligger i kö. Dokumentet skannas in i minnet och skickas så snart det pågående jobbet är klart. Dessutom avbryter den prioriterade sändningen en gruppsändning mellan två uppringningar (det vill säga när sändningen till mottagare A är klar och innan sändningen till mottagare B påbörjas) eller mellan återuppringningsförsök. 1 Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 206 2 Tryck på Fax i startmenyn. 3 Tryck på vänster-/högerpilarna för val av Priority Send. 4 Tryck på Next ( ). 5 Tryck på Direct Input och för in fjärrfaxnumret med tangentbordet. ELLER Tryck på Fax List och välj snabbvalsnummer. 6 Justera dokumentets kontrast och upplösning efter behov. Se ”Justera dokumentets kontrast” eller ”Justera dokumentets upplösning”. 7 Tryck på Start ( ). (på pekskärmen eller manöverpanelen) När dokumentet läggs på dokumentglaset får du en fråga på displayen om du vill skicka en sida till. Välj för att lägga till fler dokument eller för att skicka faxet direkt. Lägga till dokument för schemalagd faxning Du kan lägga till dokument till den schemalagda överföringen som redan har lagts in i skrivarens minne. 1 Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Justera dokumentets kontrast”. 2 Tryck på Job Status ( ) i manöverpanelen. ELLER Tryck på Setup Job Status i startmenyn. 3 Tryck på Next ( ). 4 Tryck på upp/ned-pilen tills det faxjobb som du vill lägga till dokument till visas. 5 Välj det faxjobb du vill lägga till dokument till. 6 Tryck på Add. När dokumentet läggs på dokumentglaset får du en fråga på displayen om du vill skicka en sida till. Välj för att lägga till fler dokument eller för att skicka faxet direkt. 7 Efter lagringen visas totalt antal sidor och tillagda sidor och därefter återgår skrivaren till vänteläget. Avbryta schemalagda fax 1 Tryck på Job Status ( ) i manöverpanelen. ELLER 207 Tryck på Setup Job Status i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen tills det jobb du vill avbryta visas. 4 Tryck på 5 Klicka på -märket vid sidan om det jobb du vill avbryta. när bekräftelsefönstret visas. Det valda jobbet avbryts. Vidarebefordra fax till e-postadresser Du kan se till att skrivaren vidarebefordrar alla utgående eller inkommande fax till e-postadresserna. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Email Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Email Forward. 5 Välj det alternativ du vill använda på Attachment Type eller Print Local Copy. 6 Tryck på Fax Forwarding. 7 Tryck på vänster/höger pil för önskat val. • • • • 208 Off: Gör att du kan stänga av den här funktionen. All Faxes: Gör att du kan vidarebefordra både inkommande och utgående fax till en angiven e-postadress. Tx Only: Gör att du kan vidarebefordra endast utgående fax till en angiven e-postadress. Rcv Only: Gör att du kan vidarebefordra endast inkommande fax till en angiven e-postadress. Om du väljer det här alternativet bör du välja huruvida skrivaren ska skriva ut de inkommande faxen. 8 För in From /To med tangentbordet. 9 Tryck på ( ) för att återgå till vänteläge. Ytterligare funktioner Använda läget Skyddad Mottagning Du kan behöva skydda dina inkommande fax så att inte obehöriga kommer åt dem. Du kan aktivera det säkra faxläget med hjälp av alternativet Säker mottagning och därigenom förhindra att mottagna fax skrivs ut när skrivaren inte har någon tillsyn. I det säkra faxläget kan alla inkommande fax lagras i minnet. Eventuella lagrade fax kan skrivas ut när läget stängs av. OBS: Om meddelandet Memory Full visas i displayen kan skrivaren inte ta emot några fax. Ta bort alla dokument som du inte längre behöver från minnet. Så här aktiverar du läget Säker mottagning: 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Fax Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Secure Receive. 5 Välj On i Configuration. 6 Ange det fyrsiffriga lösenord som du vill använda med knappsatsen. 7 Ange lösenordet på nytt och tryck på OK. 8 Klicka på Close när bekräftelsefönstret visas. 9 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. När ett fax tas emot i säkert mottagningsläge sparas det i skrivarens minne och meddelandet Secure Receive visas så att du vet att ett fax har lagrats. Skriv ut de mottagna dokumenten: 1 Öppna Secure Receive-menyn genom att följa steg 1 till 4 ”Så här aktiverar du läget Säker mottagning:”. 2 Välj Print i Configuration. 3 Ange det fyrsiffriga lösenordet och tryck på OK. Faxen som har lagrats i minnet skrivs ut. Så här inaktiverar du läget Säker mottagning: 1 Öppna Secure Receive-menyn genom att följa steg 1 till 4 ”Så här aktiverar du läget Säker mottagning:”. 2 Välj Off i Configuration. 209 3 Ange det fyrsiffriga lösenordet och tryck på OK. Läget inaktiveras och skrivaren skriver ut alla fax som lagrats i minnet. 4 Klicka på Close när bekräftelsefönstret visas. 5 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Skriva ut rapporter Följande rapporter finns: Printer Settings-rapport I den här listan visas status för de alternativ som du själv kan välja. Du kan skriva ut den här listan för att bekräfta ändringar när du har ändrat inställningarna. Op-panel Menu Tree-rapport Den här rapporten innehåller information om menyfunktionerna. Phone Book-rapport Den här listan innehåller alla nummer som har lagrats i skrivarens minne som snabboch gruppnummer. Du kan skriva ut telefonboken. (se ”Skriva ut telefonboken”). Email Address Book-rapport Den här rapporten innehåller information om listan med e-postadresser. Out-going Fax-rapport Den här rapporten innehåller uppgifter om de fax du har skickat på den senaste tiden. In-coming Fax-rapport Den här rapporten innehåller uppgifter om de fax du har tagit emot den senaste tiden. Scheduled Jobs-rapport Den här listan innehåller dokumenten som har lagrats som ekonomifax eller för att skickas med fördröjning. Listan visar starttid och typ av procedur. MSG Confirm-rapport Den här rapporten visar faxnummer, antal sidor, hur lång tid jobbet tog, kommunikationsläge och om överföringen lyckades eller ej. 210 Junk Fax List-rapport Denna lista visar upp till 10 faxnummer som är specificerade som skräpfax via menyn Inst. Skrapfax; se ”Alternativ för Avancerad fax”. När skräpfaxfunktionen är inkopplad kan inkommande fax från dessa nummer blockeras. Den här funktionen använder de sex sista siffrorna i faxnumret som den andra faxens ID. Demo Page-rapport Skriv ut en provsida så att du ser att skrivaren fungerar korrekt. PCL Font List or PS Font List-rapport Den här rapporten visar PCL- eller PS-teckensnittslistan. Network Settings-rapport Den här listan innehåller status för nätverksalternativ. Du kan skriva ut den här listan för att bekräfta ändringar när du har ändrat inställningarna. Email-rapport Den här rapporten innehåller uppgifter om e-postmeddelanden som du har skickat under den senaste tiden. Skriv ut en rapport 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Reports. 4 Tryck på upp/ned-pilen för att välja de rapporter du vill ha. • Printer Settings: Lista med skrivarinställningar • Network Settings: Lista med nätverksinställningar • Fax List: Telefonbokslista • Email Address Book: Lista med e-postadresser i adressboken • Out-going Fax: Rapport över sända fax • In-coming Fax: Rapport över mottagna fax • Scheduled Jobs: Info om schemalagda jobb • MSG Confirm: Bekräftelse av meddelanden • Junk Fax List: Lista över skräpfaxnummer • Email: Rapporter om skickad e-post 211 • Op-panel Menu Tree : Lista med menyträdet • Demo Page: Provsida • PCL Font List: PCL-teckensnittslista • PS Font List: PS-teckensnittslista Den valda informationen skrivs ut. Använda avancerade faxinställningar Skrivaren har diverse inställningar för att skicka och ta emot fax som du kan ändra. Dessa alternativ är förinställda, men du kan behöva ändra dem. För att ta reda på de aktuella inställningarna kan du skriva ut Systemdatalistan. Detaljer om hur du skriver ut listan finns i ”Skriv ut en rapport”. Ändra inställningsalternativ 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Fax Setup. 4 Tryck på upp/ned-pilen för att välja den inställning du vill ha. 5 När ditt val visas, välj önskad status med vänster-/högerpilarna. 6 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Alternativ för Avancerad fax Alternativ Beskrivning Send Forwarda Du kan ställa in skrivaren så att den alltid skickar vidare samtliga utgående fax till en specificerad mottagare förutom till det angivna faxnumret. Välj Off för att avaktivera denna funktion. Välj On för att aktivera denna funktion. Du kan ställa in numret till den fax som ska ta emot de vidarebefordrade faxen. Receive Forwarda Du kan ange att skrivaren ska vidarebefordra inkommande fax till ett annat faxnummer under en angiven tidsperiod. När ett fax anländer till skrivaren lagras det i minnet. Sedan ringer skrivaren upp faxnumret som du har angett och skickar faxet. Välj Off för att avaktivera denna funktion. Välj On för att aktivera denna funktion. Du kan ange faxnumret dit fax ska skickas samt start- och sluttiden. Du kan även vidarebefordra inkommande fax till maximalt 25 faxnummer. 212 Alternativ Beskrivning Toll Save Du kan ange att skrivaren ska lagra dina fax i minnet och skicka dem under en angiven lågprisperiod. Mer information om hur du skickar fax under lågprisperioder finns i ”Lågkostnadsläge”. Välj Off för att avaktivera denna funktion. Välj On för att aktivera denna funktion. Du kan ange starttiden och datumet och sluttiden och datumet för lågprisfax. Junk Fax Setup Med skräpfaxfunktionen behöver systemet inte ta emot fax som skickas från andra faxar. Deras nummer lagras i minnet som skräpfaxnummer. Denna funktion kan användas för att blockera oönskade fax. Välj Off för att avaktivera funktionen. Vem som helst kan faxa till dig. Välj On för att aktivera funktionen. Du kan ange upp till tio nummer som skräpfaxnummer. När numren har lagrats får du inte några fler fax från de registrerade faxarna. Secure Receive Du kan förhindra att obehöriga ser dina mottagna fax. Mer information om hur du ställer in detta läge finns i ”Använda läget Skyddad Mottagning”. Prefix Dial Du kan ställa in ett prefixnummer på upp till fem siffror. Numret slås innan ett autouppringningsnummer påbörjas. Funktionen används för företagsväxlar. Stmp Rcvd Name Detta alternativ används för att skrivaren automatiskt ska skriva ut sidnumret och tid/datum för mottagningen i slutet av varje sida i det mottagna dokumentet. Välj Off för att avaktivera denna funktion. Välj On för att aktivera denna funktion. ECM Mode Felkorrigeringsläget förbättrar problem med dålig linjekvalitet och ser till att faxen skickas till alla andra faxar som är likaledes utrustade. Om linjen är dålig tar det längre tid att skicka ett fax om du använder felkorrigeringsläget. Välj Off för att avaktivera denna funktion. Välj On för att aktivera denna funktion. Modem Speed Välj den maximala modemhastighet du vill använda om telelinjen inte klarar av en högre modemhastighet. Du kan välja mellan 33,6, 28,8, 14,4, 12,0, 9,6 och 4,8 kbps. Setup Wizard Ofta använda funktioner samlas så att användarna enkelt kan ange faxinställningarna. a Du kan se till att skrivaren vidarebefordrar alla utgående eller inkommande fax till angivna e-postadresser. Läs mer i ”Vidarebefordra fax till e-postadresser”. 213 Använda en telefonsvarare Linje Telefonsvarare Linje Telefon Dell 2355dn Laser MFP Figur 1 Du kan ansluta en telefonsvarare direkt till baksidan på skrivaren enligt figur 1. Ställ in skrivaren i läget Ans/Fax och ställ in Ring to Answer till ett tal som är större än motsvarande inställning för telefonsvararen. • När telefonsvararen tar emot samtalet övervakar skrivaren och tar över samtalet om en faxsignal tas emot och börjar ta emot faxet. • Om telefonsvararen är avstängd övergår skrivaren automatiskt till läget Fax efter ett visst antal signaler. • Om du tar ett samtal och hör faxsignaler kan skrivaren ta emot faxet om du öppnar Fax On Hook Dial och trycker på Start ( ) och därefter lägger på luren, eller trycker in fjärrmottagningskoden *9* och lägger på luren. Använda ett datormodem Linje Telefonsvarare Linje Dator Dell 2355dn Laser MFP Figur 2 214 Telefon Om du vill använda ditt datormodem för att faxa eller för en uppringd Internet-anslutning ska du ansluta det direkt till baksidan på skrivaren med telefonsvararen som i figur 2. • Ställ in skrivaren i läget Ans/Fax och ställ in Ring to Answer till ett tal som är större än motsvarande inställning för telefonsvararen. • Stäng av datormodemets faxmottagningsfunktion. • Använd inte datormodemet om skrivaren skickar eller tar emot ett fax. • Vill du faxa via datormodemet ska du följa anvisningarna som medföljde det och faxprogrammet. • Du kan hämta in bilder med hjälp av skrivaren och Dell ScanDirect och skicka dem via ditt faxprogram och datormodemet. Säkerhetskopiering av faxdata Modellen Dell 2355dn Laser MFP har 4 MB (ca 200 sidor av ITU-T-tabell nr. 1) minne för säkerhetskopiering. Om pappret eller tonern tar slut när faxet tas emot går det inte att skriva ut mottagna faxdata. I så fall sparas faxdata automatiskt i skrivarens minne för säkerhetskopiering. Om skrivaren inte kan slutföra mottagandet av faxet sparas dock inte resterande faxdata i minnet. 215 216 Macintosh Installera programvara för Macintosh Installera skrivaren Skriva ut Skanna Maskinen stöder Macintosh-datorer med inbyggd USB-anslutning eller 10/100 Base-TX-nätverkskort. När du skriver ut en fil från en Macintosh-dator kan du använda PostScript-drivrutiner genom att installera PPD-filen. Installera programvara för Macintosh CD-skivan Drivrutiner och verktyg som levererades tillsammans med skrivaren innehåller PPD-filen som gör det möjligt att använda PostScript-drivrutinen vid utskrifter från en Macintosh-dator. Verifiera följande innan du installerar skrivarprogrammet: Operativsystem Krav Processor RAM-minne Ledigt diskutrymme Mac OS X 10.4 eller tidigare • Power PC G4/G5 • Intel-processorer • 128 MB för en 1 GB PowerPC-baserad MAC (512 MB) • 512 MB för en Intel-baserad Mac (1 GB) Mac OS X 10.5 • 867 MHz eller snabbare PowerPC G4/G5 • Intel-processorer 512 MB (1 GB) 1 GB Mac OS X 10.6 • Intel-processorer 1 GB (2 GB) 1 GB Installera skrivardrivrutinen 218 1 Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn. Sätt på datorn och skrivaren. 2 Sätt i CD-skivan Drivrutiner och verktyg som medföljde skrivaren i CD-spelaren. 3 Dubbelklicka på CD-skivans ikon som visas på Macintosh-skrivbordet. 4 Dubbelklicka på mappen MAC_Installer. 5 Dubbelklicka på mappen MAC_Printer. 6 Dubbelklicka på ikonen Printer Driver Installer. 7 Ange lösenordet och klicka på OK. 8 Klicka på Continue. 9 Välj Easy Install och klicka sedan på Install. 10 När installationen är klar klickar du på Quit. Avinstallera skrivardrivrutinen 1 Sätt i CD-skivan Drivrutiner och verktyg som medföljde skrivaren i CD-spelaren. 2 Dubbelklicka på CD-skivans ikon som visas på Macintosh-skrivbordet. 3 Dubbelklicka på mappen MAC_Installer. 4 Dubbelklicka på mappen MAC_Printer. 5 Dubbelklicka på ikonen Printer Driver Uninstaller. 6 Ange lösenordet och klicka på OK. 7 Klicka på Continue. 8 Klicka på Uninstall och sedan på Uninstall. 9 När avinstallationen är klar klickar du på Quit. Installera skannerdrivrutinen 1 Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn. Sätt på datorn och skrivaren. 2 Sätt i CD-skivan Drivrutiner och verktyg som medföljde skrivaren i CD-spelaren. 3 Dubbelklicka på CD-skivans ikon som visas på Macintosh-skrivbordet. 4 Dubbelklicka på mappen MAC_Installer. 5 Dubbelklicka på mappen MAC_Twain. 6 Dubbelklicka på ikonen Installationsprogram. 7 Ange lösenordet och klicka på OK. 8 Klicka på Continue. 9 Klicka på Install. 10 När installationen är klar klickar du på Quit. Avinstallera skannerdrivrutinen 1 Sätt i CD-skivan Drivrutiner och verktyg som medföljde skrivaren i CD-spelaren. 2 Dubbelklicka på CD-skivans ikon som visas på Macintosh-skrivbordet. 3 Dubbelklicka på mappen MAC_Installer. 4 Dubbelklicka på mappen MAC_Twain. 5 Dubbelklicka på ikonen Installationsprogram. 6 Ange lösenordet och klicka på OK. 7 Klicka på Continue. 8 Klicka på Uninstall och sedan på Uninstall. 9 När avinstallationen är klar klickar du på Restart. 219 Installera skrivaren Konfigurationen av skrivaren beror på vilken kabel du väljer att använda mellan skrivaren och datorn — nätverkskabeln eller USB-kabeln. För nätverksanslutna Macintosh-datorer 1 Följ anvisningarna i ”Installera programvara för Macintosh” för att installera PPD- och filterfilerna på datorn. 2 Öppna mappen Applications Æ Utilities och Print Setup Utility. För MAC OS 10.5 ~ 10.6 öppnar du System Preferences från mappen Applications och klickar på Print & Fax. 3 Klicka på Add i Printer List. För MAC OS 10.5 ~ 10.6 trycker du på ikonen ”+”. Ett fönster visas då på skärmen. 4 För MAC OS 10.3 väljer du fliken IP Printing. För MAC OS 10.4 klickar du på IP Printer. För MAC OS 10.5 ~ 10.6 klickar du på IP. 5 Ange skrivaren IP-adress i fältet Printer Address. I MAC OS 10.5 ~ 10.6 anger du skrivarens IP-adress i fältet Address. 6 Ange könamnet i fältet Queue Name. Om du inte kan ta reda på utskriftsserverns könamn ska du försöka med standardkön först. I MAC OS 10.5 ~ 10.6 anger du könamnet i fältet Queue. 7 Om det automatiska valet inte fungerar under Mac OS X 10.3, väljer du Dell i Printer Model och skrivarnamnet i Model Name. Om det automatiska valet inte fungerar under Mac OS X 10.4, väljer du Dell i Print Using och skrivarnamnet i Model. Om det automatiska valet inte fungerar under Mac OS X 10.5, väljer du Select a driver to use... och skrivarnamnet i Print Using. Om det automatiska valet inte fungerar under Mac OS X 10.6, väljer du Select a driver to use... och skrivarnamnet i Print Using. 8 Klicka på Add. 9 Skrivarens IP-adress visas på Printer List och ställs in som standardskrivare. För en USB-ansluten Macintosh-dator 1 220 Följ anvisningarna i ”Installera programvara för Macintosh” för att installera PPD- och filterfilerna på datorn. 2 Öppna mappen Applications Æ Utilities och Print Setup Utility. För MAC OS 10.5 ~ 10.6 öppnar du System Preferences från mappen Applications och klickar på Print & Fax. 3 Klicka på Add i Printer List. För MAC OS 10.5 ~ 10.6 trycker du på ikonen ”+”. Ett fönster visas då på skärmen. 4 För MAC OS 10.3 väljer du fliken USB. För MAC OS 10.4 klickar du på Default Browser och hittar USB-anslutningen. För MAC OS 10.5 ~ 10.6 klickar du på Default och hittar USB-anslutningen. 5 Om det automatiska valet inte fungerar under Mac OS X 10.3, väljer du Dell i Printer Model och skrivarnamnet i Model Name. Om det automatiska valet inte fungerar under Mac OS X 10.4, väljer du Dell i Print Using och skrivarnamnet i Model. Om det automatiska valet inte fungerar under Mac OS X 10.5, väljer du Select a driver to use... och skrivarnamnet i Print Using. Om det automatiska valet inte fungerar under Mac OS X 10.6, väljer du Select a driver to use... och skrivarnamnet i Print Using. 6 Klicka på Add. Skrivaren visas på Printer List och ställs in som standardskrivare. 221 Skriva ut Skriva ut ett dokument När du skriver ut från en Macintosh, måste du kontrollera inställningarna i skrivarprogrammet i varje program du använder. Följ dessa steg för att skriva ut med en Macintosh. 1 Öppna ett Macintosh-program och välj den fil som du vill skriva ut. 2 Öppna menyn File och klicka på Page Setup (Dokument Setup i vissa program). 3 Välj pappersformat, riktning, skala och andra alternativ och klicka sedan på OK. Kontrollera att du har angett din skrivare. ▲ Mac OS 10.4 4 Öppna menyn File och klicka på Print. 5 Välj antal kopior och ange vilka sidor du vill skriva ut. 6 Klicka på Print när du har valt önskade alternativ. Ändra skrivarinställningar Du kan använda avancerade utskriftsfunktioner när du använder skrivaren. Välj Print på menyn File i Macintosh-programmet. 222 Layoutinställningar Fliken Layout innehåller alternativ för att justera hur dokumenten kommer att se ut på den utskrivna sidan. Du kan skriva ut flera sidor på ett pappersark. Välj Layout i rullgardinslistan Presets för att nå följande funktioner. Mer information finns i ”Skriva ut flera sidor på ett enda pappersark” och på ”Dubbelsidig utskrift”. ▲ Mac OS 10.4 Skriva ut flera sidor på ett ark Du kan skriva ut fler än en sida på ett enda pappersark. Funktionen möjliggör ett billigt sätt att skriva ut utkast. 1 Välj Print på menyn File i Macintosh-programmet. 2 Välj Layout. ▲ Mac OS 10.4 223 3 Välj det antal sidor du vill skriva ut på ett pappersark i rullgardinslistan Pages per Sheet. 4 Välj sidordning med alternativet Layout Direction. Om du vill skriva ut en ram runt varje sida på arket väljer du önskat alternativ i rullgardinslistan Border. 5 Klicka på Print så skriver skrivaren ut önskat antal sidor på varje pappersark. Dubbelsidig utskrift Du kan skriva ut på båda sidor av papperet. Innan du skriver ut dubbelsidiga dokument bör du bestämma vilken kant som skall bindas. Inbindningsalternativen är: Long-Edge Binding: Konventionell layout som används vid bokbinderi. Short-Edge Binding: En typ som ofta används i kalendrar. VAR FÖRSIKTIG: Om du har valt dubbelsidig utskrift och du väljer att skriva ut flera kopior av ett dokument är det inte säkert att skrivaren skriver ut på det sätt som du vill. Om du har valt ”Collated copy”, och ditt dokument har ett udda antal sidor kommer den sista sidan av den första kopian och den första sidan av nästa kopia att skrivas ut på fram- och baksidan av ett dokument. Om du har valt ”Osorterade kopior” kommer samma sida att skrivas ut på fram- och baksidan av ett ark. Om du vill göra flera kopior av ett dokument och du vill ha kopiorna på båda sidorna av papperet måste du alltså skriva ut dem ett i taget som separata utskriftsjobb. 1 Välj Print på menyn File i Macintosh-programmet. 2 Markera Layout. ▲ Mac OS 10.4 224 3 Välj en bindningsorientering från alternativet Two Sided Printing. 4 Klicka på Print så skriver skrivaren ut på båda sidorna av pappret. Ställa in skrivarfunktioner Fliken Printer Features innehåller alternativ för val av papperstyp och justering av utskriftskvalitet. Välj Printer Features i rullgardinslistan för att nå följande funktioner: ▲ Mac OS 10.4 Omvänd dubbelsidig utskrift Används för att välja allmän utskriftsordning jämfört med dubbelsidig utskriftsordning. Anpassa till sida Med hjälp av den här skrivarfunktionen kan du skala om utskriftsjobbet så att det passar valda pappersformat oavsett av det digitala dokumentets storlek. Det kan vara bra om du vill kontrollera fina detaljer i ett litet dokument. Paper Type Kontrollera att Paper Type är inställt på Printer Default. Om du använder en annan typ av utskriftsmaterial anger du motsvarande papperstyp. Upplösning Du kan välja utskriftsupplösning. Ju högre inställning, desto skarpare blir tecken och grafik. Den högre inställningen kan också göra att det tar längre tid att skriva ut dokumentet. 225 Skanna Du kan skanna dokument med hjälp av Image Capture. Macintosh OS erbjuder Image Capture. 1 Kontrollera att skrivaren och datorn är påslagna och anslutna på rätt sätt till varandra. 2 Lägg i ett eller flera dokument med utskriftssidan uppåt i den dubbelsidiga dokumentmataren. ELLER Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan. Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”. 3 Starta Applications och klicka på Image Capture. OBS: Om meddelandet No Image Capture device connected visas, dra ut USB-kabeln och sätt tillbaka den. Se Image Capture om felet kvarstår. 4 Ställ in programmets skanningsalternativ. 5 Skanna och spara den skannade bilden. OBS: Se hjälpen för Image Capture om du vill ha mer information om hur du använder Image Capture. OBS: Du kan även använda TWAIN-kompatibla program, till exempel Adobe Photoshop. OBS: Skanningen utförs olika beroende på vilket TWAIN-kompatibelt program du använder. Mer information finns i användarhandboken för programvaran. OBS: Uppdatera Mac OS till den senaste versionen om skanningen inte fungerar. Skanning fungerar korrekt i Mac OS 10.3.9 eller senare och Mac OS 10.4.7 eller senare. 226 Linux Komma igång Installera MFP-drivrutinen Använda Unified Driver Configurator Konfigurera egenskaper för skrivare Skriva ut ett dokument Skanna ett dokument Komma igång Den medföljande CD:n Programvara och dokumentation innehåller Dells MFP-drivrutinspaket för användande av din skrivare på en Linux-dator. Dells MFP-drivrutinpaket innehåller skrivar- och skannerdrivrutiner och ger dig möjlighet att skriva ut dokument och skanna bilder. Paketet innehåller även kraftfulla program för konfiguration av skrivaren och vidare behandling av de skannade dokumenten. När drivrutinen har installerats i Linux kan du övervaka ett antal MFP-enheter via USB-porten. De inhämtade dokumenten kan sedan redigeras, skrivas ut på samma lokala multifunktionsskrivare eller nätverksskrivare, skickas med e-post, överföras till en FTP-plats eller överföras till ett externt teckenigenkänningssystem. Paketet med MFP-drivrutiner levereras med ett smart och flexibelt installationsprogram. Du behöver inte söka efter ytterligare komponenter som kan vara nödvändiga för MFP-programvaran: alla paket som behövs överförs till systemet och installeras automatiskt. Detta är möjligt på många av de mest använda Linux-klonerna. Installera MFP-drivrutinen Systemkrav Operativsystem som stöds • RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bitar) • Fedora 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 (32/64 bitar) • Mandrake 9.2 (32 bitar), 10.0, 10.1 (32/64 bitar) • SuSE Linux 10.0, 10.1 (32 bitar) • OpenSuSE 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64 bitar) • Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2009.1 (32/64 bitar) • Ubuntu 5.04, 5.10, 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10 (32/64 bitar) • SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bitar) • Debian 4.0, 5.0 (32/64 bitar) Rekommenderad maskinvara 228 • Pentium IV 2,4 GHz eller högre (IntelCore2) • 512 MB eller högre • Ledigt hårddiskutrymme som krävs: Minst 1 GB OBS: Det är även nödvändigt med en växlingspartition på 300 MB eller mer om du arbetar med större skannade bilder. OBS: Linux-skannerdrivrutinen kan hantera den högsta optiska upplösningen. Programvara • Linux-kärna 2.4 eller senare • Glibc 2.2 eller senare • CUPS • SANE Installera MFP-drivrutinen 1 Kontrollera att multifunktionsskrivaren är ansluten till datorn. Sätt på både skrivaren och datorn. 2 När fönstret Administrator Login öppnas, skriver du ”root” i fältet Login och anger systemlösenordet. OBS: Du måste logga in som super user (root) för att kunna installera skrivarens program. Be din systemadministratör om hjälp om du inte är super user. 1 För in CD-skivan Programvara och dokumentation. CD-skivan Programvara och dokumentation körs automatiskt. Om CD-skivan med skrivardrivrutinen inte startar automatiskt ska du klicka på ikonen längst ned på skrivbordet. När terminalfönstret öppnas skriver du: [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom [root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux [root@localhost root]#./install.sh Om du fortfarande inte kunde köra CD-ROM-skivan skriver du in följande i den här ordningen: [root@localhost root]#umount /dev/hdc [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom OBS: Installationsprogrammet körs automatiskt om ett autostartprogram är installerat och konfigurerat. 2 Klicka på Install. 3 Klicka på Next när välkomstsidan visas. 229 230 4 Installationen påbörjas. Guiden Lägg till skrivare visas automatiskt när installationen nästan är klar. Klicka på Next. 5 Om du ansluter din skrivare med USB-kabeln visas följande fönster. Välj din skrivare i listan och klicka på Next. ELLER Om du ansluter din skrivare med nätverkskabeln visas följande fönster. Kryssa för Network printer och välj din skrivare i den nedrullningsbara listan. Klicka på Next. 231 6 Om du ansluter skrivaren med USB-kabeln ska du välja en port. Klicka på Next när du har valt en port. ELLER Om du ansluter skrivaren med en nätverkskabel ska du gå vidare till nästa steg. 7 232 Välj drivrutin och klicka på Next. 8 Ange skrivarens namn, plats och beskrivning och klicka på Next. 9 Klicka på Finish för att slutföra installationen. 233 Klicka här om du vill konfigurera skrivarens inställningar. 10 Skriv ut en testsida genom att klicka här. När följande fönster visas, klicka på Finish. Installationsprogrammet har lagt till skrivbordsikonen Unified Driver Configurator och Dell MFP-gruppen till systemmenyn för att göra det enkelt för dig. Om du får problem hänvisar vi till direkthjälpen som kan nås från systemmenyn, eller anropas från drivrutinspaketets fönstertillämpningar, t.ex. Unified Driver Configurator eller Image Editor. 234 Avinstallera MFP-drivrutinen 1 När fönstret Administrator Login öppnas, skriver du ”root” i fältet Login och anger systemlösenordet. OBS: Du måste logga in som super user (root) för att kunna installera skrivarens program. Be din systemadministratör om hjälp om du inte är super user. 2 För in CD-skivan Programvara och dokumentation. CD-skivan Programvara och dokumentation körs automatiskt. Om CD-skivan med programvara och dokumentation inte körs automatiskt, klicka på ikonen nederst på skrivbordet. När terminalfönstret öppnas skriver du: [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom [root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux [root@localhost root]#./uninstall.sh OBS: Installationsprogrammet körs automatiskt om ett autostartprogram är installerat och konfigurerat. 3 Klicka på Uninstall. 4 Klicka på Next. 5 Klicka på Finish. 235 Använda Unified Driver Configurator Unified Driver Configurator är ett verktyg som främst används för att konfigurera multifunktionsskrivare (MFP-enheter). Eftersom en MFP-enhet är en kombination av en skrivare och en skanner är Unified Driver Configurator-alternativen i MFP Configurator logiskt grupperade för skrivarens och skannerns funktioner. Det finns även ett speciellt MFP-portalternativ, där du kan ange regler för åtkomst till en MFP-skrivare och skanner via en enskild I/O-kanal. Efter att du installerat MFP-drivrutinen skapas automatiskt ikonen Unified Driver Configurator på ditt skrivbord. Öppna Unified driver Configurator 1 Dubbelklicka på Unified Driver Configurator på skrivbordet. Du kan även klicka på startmenyikonen och välja Dell MFP och därefter Unified Driver Configurator. 2 Tryck på knapparna i rutan Moduler när du vill växla till motsvarande konfigurationsfönster. Knapp för skrivarkonfigurering Knapp för skannerkonfigurering Knappen MFP Ports Configuration Du kan använda direkthjälpen genom att klicka på Help. 3 236 Efter att du ändrat konfigureringarna, klicka på Exit för att stänga Unified Driver Configurator. Skrivarkonfigurering Skrivarkonfigureringen har två flikar; Printers och Classes. Fliken Printers Du kan se det aktuella systemets skrivarkonfigurering genom att klicka på skrivarikonknappen på vänster sida om Unified Driver Configurator-fönstret. Växla till skrivarkonfigurering. Visa alla installerade skrivare. Visar skrivarens status, modellnamn och URI. Du kan använda följande skrivarkontrollknappar: • Refresh: Uppdatera listan med tillgängliga skrivare. • Add Printer: Lägg till en ny skrivare. • Remove Printer: Tar bort den markerade skrivaren. • Set as Default: Ställer in den aktuella skrivaren som standardskrivare. • Stop: Stoppa skrivaren. • Test: Gör att du kan skriva ut en testsida för att kolla om maskinen fungerar riktigt. • Properties: Visa och ändra skrivaregenskaperna. Mer information finns i ”Konfigurera egenskaper för skrivare”. 237 Fliken Classes Fliken Classes visar en lista över tillgängliga skrivarklasser. Visar alla skrivarklasser. Visar status för klassen och antalet skrivare i klassen. 238 • Refresh: uppdaterar listan med klasser. • Add Class...: här kan du lägga till en ny skrivarklass. • Remove Class: här tar du bort en vald skrivarklass. Skannerkonfigurering I detta fönster kan du övervaka skannerenheters aktivitet, visa en lista över installerade Dell MFP-enheter, ändra enhetsegenskaper, och skanna bilder. Växlar till Skannerkonfigurering. Visa alla installerade skannrar. Visar leverantör, modellnamn och skannertyp. • Properties...: här kan du ändra skanningsegenskaperna och skanna ett dokument. Se ”Skanna ett dokument”. 239 MFP-portkonfigurering I det här fönstret kan du visa en lista med tillgängliga MFP-portar, kontrollera portarnas tillstånd och frisläppa en port som har fastnat i upptaget läge när dess ägare har avslutats av någon anledning. Växlar till MPF-portkonfigurering. Visar alla tillgängliga portar. Visar porttyp, enheten som är ansluten till porten och status. Visar alla tillgängliga portar. • Refresh: Uppdaterar listan med tillgängliga portar. • Release port: Frisläpper den valda porten. Portdelning för skrivare och skannrar Din skrivare kan vara ansluten till en värddator via parallellporten eller en USB-port. Eftersom MFP-enheten innehåller mer än en enhet (skrivare och skanner) måste åtkomster från användarprogram till de här enheterna organiseras via den enskilda I/O-porten. Dells MFP-drivrutinspaket innehåller en lämplig portdelningsmekanism som används av Dells skrivar- och skannerdrivrutiner. Drivrutinernas enheter adresseras via så kallade MFP-portar. Du kan visa den aktuella statusen för en MFP-port via MFP-portkonfigureringen. Genom portdelning förhindras åtkomst till ett funktionellt block i MFP-enheten medan ett annat block används. När du installerar en ny MFP-skrivare i ditt system rekommenderas du starkt att göra detta med hjälp av en Unified Driver Configurator. Du ombeds att välja en I/O-port till den nya enheten. Det här valet ger den bästa konfigureringen för MFP:ns funktioner. För MFP-skannrar väljs I/O-portar automatiskt av skannerdrivrutinerna, så att rätt inställningar tillämpas som standard. 240 Konfigurera egenskaper för skrivare Med hjälp av egenskapsfönstret i skrivarkonfigureringen kan du ändra olika egenskaper för maskinen i dess egenskap av skrivare. 1 Öppna Unified Driver Configurator. Växla till Printers configuration om det behövs. 2 Välj din skrivare i den tillgängliga skrivarlistan och klicka på Properties. 3 Fönstret Printer Properties öppnas. Följande fem flikar finns högst upp i fönstret: 4 • General: Ändra skrivarens placering och namn. Namnet som anges på den här fliken visas i listan över skrivare i Printers configuration. • Connection: Visa eller välj en annan port. Om du ändrar skrivarporten från USB till parallell eller tvärtom medan den används måste du konfigurera om skrivarporten på den här fliken. • Driver: Visa eller välj en annan skrivardrivrutin. Om du klickar på Options kan du ange enhetens standardinställningar. • Jobs: Visa en lista med utskriftsjobb. Klicka på Cancel Job för att avbryta det markerade jobbet och kryssa i rutan Show completed jobs för att se de tidigare jobben i jobblistan. • Classes: Visar till vilken klass skrivaren hör. Klicka på Add to Class för att lägga till skrivaren till en specifik klass eller klicka på Remove from Class för att ta bort skrivaren från den markerade klassen. Klicka på OK för att spara ändringarna och stänga Printer Properties. 241 Skriva ut ett dokument Skriva ut från program I många Linux-program kan du skriva ut med hjälp av Common UNIX Printing System (CUPS). Du kan skriva ut på maskinen från sådana program. 1 Välj Print-menyn i File. 2 Välj Print direkt med lpr. 3 I fönstret LPR GUI markerar du skrivarens modellnamn i skrivarlistan och klickar sedan på Properties. Klicka på. 4 242 Ändra egenskaper för skrivare och utskriftsjobbet. Följande fyra flikar finns högst upp i fönstret. • General: Är ett alternativ där du kan ändra pappersformat, papperstyp och riktning för dokument, aktivera duplexfunktionen, lägga till start- och slutsidor samt ändra antal sidor per ark. • Text: Är ett alternativ där du kan ange sidmarginaler och ställa in alternativ för text som radavstånd och kolumner. • Graphics: Är ett alternativ där du kan ställa in alternativ för bilder som används när du skriver ut bilder/bildfiler, t.ex. färginställning, bildstorlek och bildposition. • Advanced: Här kan du ange utskriftsupplösning, papperskälla och destination. 5 Klicka på OK för att spara ändringarna och stänga Properties. 6 Klicka på OK i LPR GUI för att börja skriva ut. 7 Utskriftsfönstret visas, där du kan övervaka utskriftsjobbets status. Avbryt det aktuella jobbet genom att klicka på Cancel. 243 Skriva ut filer Du kan skriva ut många olika typer av filer på Dells MFP-enhet från CUPS direkt från kommandotolken. Detta är möjligt tack vare CUPS lpr-funktion. Men drivrutinpaketet ersätter det vanliga LPR-verktyget med ett mycket mer användarvänligt LPR GUI -program. Så här skriver du en dokumentfil: 1 Skriv lpr på kommandoraden i Linux-skalet och tryck sedan på Enter. Fönstret LPR GUI öppnas. Om du bara skriver lpr och trycker på Enter, visas först fönstret där du väljer vilka filer som ska skrivas ut. Välj bara de filer som du vill skriva ut och klicka på Open. 2 I LPR GUI-fönstret väljer du skrivaren i listan och ändrar sedan egenskaperna för skrivaren och utskriftsjobbet. Mer information om egenskapsfönstret finns i ”Skriva ut ett dokument”. 3 Klicka på OK för att starta utskriften. Skanna ett dokument Du kan skanna ett dokument med hjälp av fönstret Unified Driver Configurator. 1 Dubbelklicka på Unified Driver Configurator på skrivbordet. 2 Klicka på knappen 3 Välj skannern i listan. för att växla till Scanners Configuration. Klicka på din skanner. 244 Om du bara har en MFP-enhet och den är ansluten till datorn och påslagen visas skannern i listan och väljs automatiskt. Om två eller fler skannrar är anslutna till datorn kan du när du vill välja vilken skanner du vill använda. Om t.ex. bildhämtning pågår i den första skannern kan du välja den andra skannern, ställa in alternativ för enheten och starta bildhämtningen samtidigt. OBS: Skannernamnet som visas i Scanners configuration kan skilja sig från enhetsnamnet. 4 Klicka på Properties. 5 Lägg i dokumentet som du vill skanna med framsidan uppåt i den dubbelsidiga dokumentmataren eller med framsidan nedåt på dokumentglaset. 6 Välj Preview i Scanner Properties-fönstret. Dokumentet skannas och förhandsgranskningen av bilden visas i Preview. Dra med markören för att ange det bildområde du vill skanna. 7 Ändra skanningsalternativen i avsnitten Image Quality och Scan Area. • Image Quality: välj färgkomposition och skanningsupplösning för bilden. • Scan Area: välj sidstorlek. Knappen Advanced gör det möjligt att ange sidstorleken manuellt. Om du vill använda något av de förinställda skanningsalternativen kan du välja dem i rullgardinslistan Job Type. Mer information om egenskapsfönstret finns i Job Type (se ”Lägga till Job Type-inställningar”). 245 Du kan återställa standardinställningen för skanningsalternativen genom att klicka på Default. 8 Starta skanningen genom att klicka på Scan när du är klar. En stapel visas längst ned till vänster i fönstret och anger skanningens förlopp. Avbryt skanningen genom att klicka på Cancel. 9 Den skannade bilden visas i ett nytt Image Image Manager-fönster. Om du vill redigera den skannade bilden använder du verktygsfältet. Mer information om hur du redigerar en bild finns i ”Använda Image Editor”. 10 Klicka på Save i verktygsfältet när du är klar. 11 Välj den filkatalog där du vill spara bilden och ange ett filnamn. 12 Klicka på Save. Lägga till Job Type-inställningar Du kan spara inställningarna av skanningsalternativen och hämta dem vid ett senare skanningstillfälle. Så här sparar du en ny Job Type-inställning: 1 Ändra alternativen i fönstret Scanner Properties. 2 Klicka på Save As. 3 Ange ett namn på inställningen. 4 Klicka på OK. Inställningen läggs till i listan Saved Settings. 246 Så här sparar du en Job Type-inställning för nästa skanningsjobb: 1 Välj den inställning du vill använda i listrutan Job Type. 2 Klicka på Save. Nästa gång du öppnar fönstret Scanner Properties väljs den sparade inställningen automatiskt för skanningsjobbet. Radera en Job Type-inställning: 1 Välj den inställning du vill radera i listrutan Job Type. 2 Klicka på Delete. Inställningen tas bort från listan. Använda Image Editor I fönstret Image Manager finns menykommandon och verktyg som du kan använda för att redigera skannade bilder. Använd de här verktygen för att redigera bilden. 247 Du kan använda följande verktyg för att redigera en bild: Verktyg Funktion Sparar bilden. Avbryter din senaste åtgärd. Återställer den åtgärd som du avbröt. Zoomar ut ur bilden. Zoomar in i bilden. Här kan du rulla i bilden. Beskär den valda bildytan. Används för att skala bildstorleken. Du kan ange storleken manuellt eller ange en procentsats för att skala proportionellt, lodrätt eller vågrätt. Används för att rotera bilden. Du kan välja önskat antal grader i listrutan. Här kan du vända bilden i lodrät eller vågrät riktning. Här kan du justera bildens ljusstyrka eller kontrast, eller invertera den. Visar bildens egenskaper. Mer information om programmet Image Manager finns i hjälpfilen på skärmen. 248 Underhåll Rensa skrivarens minne Säkerhetskopiera data Rengöra skrivaren Underhålla tonerkassetten Reservdelar Beställa förbrukningsvaror Rensa skrivarens minne VAR FÖRSIKTIG: Du måste kontrollera att alla faxjobb har slutförts innan minnet töms. Annars går de förlorade. Du kan välja information som du vill ta bort från skrivarens minne. 1 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 2 Tryck på Next ( ). 3 Tryck på upp/ned-pilen för val av Restore Options. 4 Tryck på upp-/nedpilarna tills du ser det val du vill rensa. 5 • Printer Setup: Tömmer all data som är lagrad i minnet och återställer alla inställningar till fabriksinställningarna. • Paper Setup: Återställer alla pappersinställningar till fabriksinställningarna. • Tray Behavior: Återställer alla alternativ för magasinen till fabriksinställningarna. • Copy Default: Återställer alla kopieringsalternativ till fabriksinställningarna. • Fax Default: Återställer alla faxinställningsalternativ till fabriksinställningarna. • Scan Default: Återställer alla skanningsalternativ till fabriksinställningarna. • Sent Report: Tar bort alla uppgifter om skickade fax. • Rcvd Report: Tar bort alla uppgifter om mottagna fax. Klicka på när bekräftelsefönstret visas. Den valda inställningen tas bort. 6 250 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Säkerhetskopiera data Data i skrivarens minne kan raderas oavsiktligen om strömmen går eller om lagringsenheten inte fungerar. Säkerhetskopior skyddar adressboken/telefonboken och systeminställningarna genom att de lagras på ett USB-minne. OBS: Du kan spara telefonboken i csv-filformat. På så sätt kan du bekräfta eller ändra telefonlistan på datorn. Säkerhetskopiera data 1 Sätt i USB-minnet i kontakten på skrivaren. 2 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 3 Tryck på Next ( ). 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 5 Tryck på upp/ned-pilen för val av exportinställning och tryck på Export Setting. 6 Tryck på det alternativ som du vill säkerhetskopiera. 7 Klicka på när bekräftelsefönstret visas. Uppgifterna säkerhetskopieras till USB-minnet. 8 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. Återställa data 1 Sätt i USB-minnet i kontakten på skrivaren. 2 Tryck på Setup Machine Setup i startmenyn. 3 Tryck på Next ( ). 4 Tryck på upp/ned-pilen för val av Initial Setup. 5 Tryck på upp/ned-pilen för val av importinställning och tryck på Import Setting. 6 Tryck på det alternativ som du vill säkerhetskopiera. 7 Klicka på när bekräftelsefönstret visas. Uppgifterna säkerhetskopieras till USB-minnet. 8 Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge. 251 Rengöra skrivaren Rengör skrivaren på nedan angivet sätt varje gång du byter ut tonerkassetten eller då du får problem med utskriftskvaliteten. OBS: Vidrör inte överföringsvalsen under tonerkassetten när du gör ren skrivaren inuti. Fett som du har på fingrarna kan orsaka problem med utskriftskvaliteten. VAR FÖRSIKTIG: Rengöringsmedel som innehåller alkohol eller andra starka medel kan missfärga eller spräcka skrivarens hölje. Rengöra utsidan Rengör skrivarens hölje med en mjuk, fuktig och luddfri trasa. Se till att det inte droppar vatten på eller i skrivaren. Rengöra insidan Papper, toner och dammpartiklar kan ansamlas inne i skrivaren och orsaka kvalitetsproblem, till exempel utsmetad toner eller tonerfläckar. Undvik problemet genom att göra ren skrivarens insida. 1 Stäng av skrivaren och dra ut nätsladden. Låt skrivaren svalna en stund. 2 Öppna den främe luckan och dra tonerkassetten rakt ut. Placera den på en ren och plan yta. VAR FÖRSIKTIG: Utsätt inte tonerkassetten för ljus i mer än ett par minuter för att undvika skador. VAR FÖRSIKTIG: Rör inte vid den gröna undersidan av tonerkassetten. Använd handtaget på kassetten i stället så att du kan undvika detta område. 252 3 Använd en torr, luddfri duk för att torka bort eventuellt damm och spilld toner från området omkring tonerkassetten och tonerkassettens behållare. VAR FÖRSIKTIG: Rör inte vid överföringsvalsen inuti skrivaren. Fett som du har på fingrarna kan orsaka problem med utskriftskvaliteten. överföringsvals 4 Leta upp den långa glasremsan (LSU) i den övre delen av kassettfacket, torka försiktigt rent glaset och se om den vita trasan blir svart. 253 254 5 Sätt tillbaka tonerkassetten och stäng framluckan. 6 Sätt i nätsladden och sätt på skrivaren. Rengöra skannern Om du håller skannern och DADF-glaset rena får du bästa möjliga kopior, skannade filer och skickade fax. Dell rekommenderar att du rengör skannern varje morgon och under dagen efter behov. OBS: Om det finns linjer på kopierade eller faxade dokument ska du leta efter partiklar på skannern och DADF-glaset. 1 Fukta lätt en mjuk luddfri trasa eller pappershandduk med vatten. 2 Öppna dokumentlocket. 3 Torka av ytan på skannerglaset och DADF-glaset tills de är rena och torra. 1 2 3 4 1 vit platta 2 dokumentlucka 3 dokumentmatarens glas 4 glasplattan OBS: Dokument rör sig över DADF-glaset. Det innebär att DADF-glaset måste torkas av ordentligt så att all smuts försvinner. 4 Torka av dokumentlockets vita undersida tills den är ren och torr. 5 Stäng dokumentlocket. 255 Underhålla tonerkassetten Förvara tonerkassetten Förvara tonerkassetten i originalförpackningen tills du ska använda den. Förvara inte tonerkassetten: • Där det är varmare än 40 °C • Där luftfuktigheten eller temperaturen varierar kraftigt • I direkt solljus • På dammiga ställen • I en bil en längre tid • Där det finns frätande gaser i luften • I salthaltig luft Omfördela tonern När tonerkassetten håller på att ta slut börjar vita streck eller svagt tryck synas på utskrifterna. Ett meddelande som säger att tonern håller på att ta slut kan visas på displayen. Skaka kassetten ordentligt fem till sex gånger så att tonern fördelas jämnt i kassetten. Utskriftskvaliteten blir då bättre ett tag. Detta är inte en långsiktig lösning, utan är avsett för att hjälpa dig att skriva ut tills du skaffar en ny kassett. 1 256 Öppna den främre luckan. 2 Dra ut tonerkassetten. 3 Skaka kassetten ordentligt fem till sex gånger för att fördela tonern jämnt. OBS: Om du får toner på dina kläder ska du torka av den med en torr trasa och tvätta kläderna i kallt vatten. Varmt vatten gör att tonern fastnar i tyget. VAR FÖRSIKTIG: Rör inte vid den gröna undersidan av tonerkassetten. Använd handtaget på kassetten i stället så att du kan undvika detta område. 4 Håll tonerkassetten i handtaget och sätt långsamt in den i öppningen i skrivaren. 5 Skenorna på kassettens sida och motsvarande spår i skrivaren ser till att kassetten hamnar på rätt plats. 257 6 Stäng den främre luckan. Kontrollera att luckan är ordentligt stängd. Byta tonerkassett När tonern tar slut blir alla sidor vita när du skriver ut eller kopierar något. Ett meddelande som säger att tonern är slut kan visas på displayen. I så fall sparas inkommande fax bara i minnet och skrivs inte ut. Nu måste du byta tonerkassetten. Beställ en extra kassett så att du har den till hands när den gamla har tagit slut. Se ”Beställa förbrukningsvaror” om du vill beställa tonerkassetter. VAR FÖRSIKTIG: Använd tonerkassetter från Dell för bästa möjliga resultat. Utskriftskvaliteten och skrivarens tillförlitlighet går inte att garantera om du inte använder förbrukningsvaror från Dell. Så här byter du tonerkassett: 258 1 Öppna den främre luckan. 2 Dra ut tonerkassetten. 3 Ta ut tonerkassetten ur påsen. 4 Ta bort packtejpen och skaka kassetten ordentligt för att fördela tonern. Spara lådan och omslaget för transport. OBS: Om du får toner på dina kläder ska du torka av den med en torr trasa och tvätta kläderna i kallt vatten. Varmt vatten gör att tonern fastnar i tyget. VAR FÖRSIKTIG: Rör inte vid den gröna undersidan av tonerkassetten. Använd handtaget på kassetten i stället så att du kan undvika detta område. 5 Håll tonerkassetten i handtaget och sätt långsamt in den i öppningen i skrivaren. 6 Skenorna på kassettens sida och motsvarande spår i skrivaren ser till att kassetten hamnar på rätt plats. 7 Stäng den främre luckan. Kontrollera att luckan är ordentligt stängd. 259 Rengöring av trumman Om det finns strimmor eller fläckar på utskriften kan OPC-trumman i tonerkassetten behöva rengöras. 1 Innan du börjar rengöra den ska du kontrollera att det finns papper i magasinet. 2 Tryck på Setup i startmenyn. 3 Tryck på (Maintenance) 4 Tryck på Clean Drum. Next ( ). Maskinen skriver ut en rengöringssida. Tonerpartiklar från trummans yta fästs på papperet. 5 Om problemet kvarstår ska du upprepa steg 3 till 4 tills tonerpartiklarna inte längre fastnar på papperet. Reservdelar Ibland måste du byta ut valserna och fixeringsenheten för att skrivaren ska fungera perfekt och för att undvika problem med utskriftskvaliteten och matningsproblem som beror på utslitna delar. Följande delar ska bytas efter att du har skrivit ut ett visst antal sidor. Objekt Livslängd (genomsnitt) Dokumentmatarens gummidyna Cirka 20 000 sidor Överföringsvals Cirka 70 000 sidor Fixeringsenhet Cirka 80 000 sidor Gummidyna i kassett Cirka 100 000 sidor Matningsvals Cirka 150 000 sidor Vill du köpa utbytesdelar ska du kontakta din Dell-representant eller återförsäljaren som du köpte skrivaren av. Vi rekommenderar att dessa artiklar installeras av en utbildad servicetekniker. 260 Beställa förbrukningsvaror Du kan beställa förbrukningsvaror via Dell Toner Management System eller Webbverktyg för konfiguration av Dell-skrivare. Om din skrivare är ansluten till ett nätverk anger du skrivarens IP-adress i webbläsaren och klickar på tonerlänken. 1 Dubbelklicka på Beställ toner till Dell 2355dn Laser MFP på skrivbordet. ELLER 2 I menyn Start väljer du Program Dell Printers Beställ toner till Dell 2355dn Laser MFP. Dell 2355dn Laser MFP Fönstret Beställning av förbrukningsmaterial visas. Gå till premier.dell.com eller www.premier.dell.com om du vill beställa förbrukningsvaror online. Om du beställer per telefon ringer du det nummer som står under rubriken Beställ per telefon. ELLER 261 Om din skrivare är ansluten till ett nätverk anger du skrivarens IP-adress i webbläsaren för att öppna Webbverktyg för konfiguration av Dell-skrivare och klickar på länken för förbrukningsvaror. OBS: Se följande tabell när du beställer tonerkassetter. Tonerkassett Artikelnummer a Dells tonerkassett med standardkapacitet (3 000 sidor ) CR963 Dells tonerkassett med standardkapacitet (10 000 sidora) YTVTC a Sidtäckning enligt ISO-standard i enlighet med testmetoden i ISO/IEC 19752. 262 Felsökning Ta bort papper som fastnar i den dubbelsidiga dokumentmataren Ta bort papper som fastnar i magasinet Ta bort felmeddelanden från displayen Lösa problem Ta bort papper som fastnar i den dubbelsidiga dokumentmataren När ett dokument fastnar i den dubbelsidiga dokumentmataren står det Document Jam i displayen. OBS: Undvik dokumenttrassel genom att lägga tjocka, tunna eller blandade dokument på dokumentglaset. 1 Ta bort de dokument som finns kvar i dokumentmataren. Om dokumentet har fastnat i matningsområdet: 264 a Öppna dokumentmatarens lock. b Ta bort dokumentet genom att dra försiktigt i det. c Stäng dokumentmatarens lock. Lägg därefter tillbaka dokumentet i dokumentmataren. Om dokumentet har fastnat i utmatningsområdet: a Öppna dokumentmatarens lock. b Öppna dokumentinmatningsfacket uppåt och dra ut dokumentet försiktigt från dokumentmataren. c Ta bort dokumentet genom att dra försiktigt i det. 265 d Stäng dokumentmatarens lock och dokumentinmatningsfacket. Lägg tillbaka dokumenten i dokumentmataren. Om dokumentet har fastnat i duplexområdet: 266 a Öppna dokumentmatarens lock. b Öppna dokumentmatarens inre lucka. c Ta bort dokumentet genom att dra försiktigt i det. d Stäng dokumentmatarens inre och yttre luckor. Lägg tillbaka dokumenten i dokumentmataren. 2 Om du inte ser papperet eller om det inte går att dra ut papperet som har fastnat öppnar du dokumentluckan. 3 Ta bort dokumentet från matningsområdet genom att försiktigt dra det åt höger. 267 4 Stäng dokumentlocket. Lägg tillbaka dokumenten i dokumentmataren. Ta bort papper som fastnar i magasinet Meddelanden om pappersstopp visas med Paper Jam på displayen. Se tabellen nedan för att lokalisera var papperet har fastnat så att du kan ta bort det. Meddelanden på manöverpanelen Plats där papperet har fastnat Gå till Paper jam in Tray 1 Papper fastnar i magasin 1 ”Papper fastnar i magasin 1”. Paper jam in optional Tray 2 Papper fastnar i tillvalsmagasin 2 ”Papper fastnar i tillvalsmagasin 2”. Paper jam in MPF Papper fastnar i matningen Paper jam inside of machine Papper fastnar i fixeringsområdet ”Papper fastnar i fixeringsområdet”. Paper jam in exit area Mellan fixeringsenheten och utmatningsområdet ”Papper fastnar på väg ut ur skrivaren”. Paper jam in duplex unit Mellan duplexenheten och fixeringsområdet ”Pap.stopp dupl.0”. Paper jam in duplex path I duplexenheten ”Pap.stopp dupl.1”. ”Papper fastnar i MPF”. Undvik att papper som har fastnat går sönder genom att dra ut det sakta och försiktigt. Följ anvisningarna nedan för att råda bot på problemet. 268 Papper fastnar i magasin 1 1 Öppna och stäng den främre luckan. Papperet som har fastnat matas ut automatiskt. Om papperet inte kommer ut går du vidare till nästa steg. 2 Dra ut papperskassetten ur skrivaren för att öppna den. 3 Ta bort papperet genom att försiktigt dra det rakt utåt. 269 Om du inte ser papperet eller om det inte rör sig när du drar i det ska du kontrollera fixeringsområdet. För ytterligare information, se ”Papper fastnar i fixeringsområdet”. 4 Sätt i pappersmagasinet i skrivaren tills det klickar på plats. Utskriften fortsätter automatiskt. Papper fastnar i tillvalsmagasin 2 1 270 Öppna tillvalsmagasin 2. 2 Avlägsna det tilltrasslade papperet ur skrivaren. Om du inte ser papperet eller om det inte rör sig när du drar i det går du vidare till nästa steg. 3 Dra ut magasin 1 halvvägs. 4 Dra papperet rakt upp och ut. 5 Sätt tillbaka facken i skrivaren. Utskriften fortsätter automatiskt. 271 Papper fastnar i MPF 1 Om papperet inte matas ordentligt drar du ut det ur skrivaren. 2 Öppna och stäng den främre luckan för att återuppta utskriftsjobbet. Papper fastnar i fixeringsområdet ANMÄRKNING: Fixeringsområdet är hett. Var försiktig när du tar ut papper ur skrivaren. 272 1 Öppna framluckan och dra tonerkassetten försiktigt rakt ut. 2 Ta bort papperet genom att försiktigt dra det rakt utåt. 3 Sätt tillbaka tonerkassetten och stäng den främre luckan. Utskriften fortsätter automatiskt. Papper fastnar på väg ut ur skrivaren 1 Öppna och stäng den främre luckan. Papperet som har fastnat matas ut automatiskt. Om papperet inte kommer ut går du vidare till nästa steg. 2 Dra försiktigt ut papperet ur utmatningskassetten. 273 3 Om du inte ser papperet i utmagasinet eller om det inte rör sig när du drar i det öppnar du bakluckan. 4 Om du ser papperet som har fastnat trycker du upp de två blå tryckstängerna och tar bort papperet. Gå till steg 9. Om du inte ser papperet går du vidare till nästa steg. 5 274 Öppna den bakre luckan helt enligt bilden. 6 Vik upp duplexguiden helt. 7 När du för fixeringsspaken åt höger öppnas fixeringsluckan. OBS: Vik ut duplexstödet innan du öppnar fixeringsluckan. I annat fall kan luckan skadas. 275 8 Dra ut papperet som sitter fast. Om papperet inte rör sig när du drar i det ska du trycka upp de två blå tryckstängerna så att det lossnar och därefter ta bort det. 9 Sätt tillbaka stängerna på plats, stäng fixeringsluckan och sätt tillbaka duplexstödet. 10 Stäng den bakre luckan. 11 Öppna och stäng den främre luckan. Utskriften fortsätter automatiskt. 276 Dubbelsidigt trassel Pap.stopp dupl.0 1 Dra ut duplexenheten ur skrivaren. 2 Ta bort papperet som fastnat från duplexenheten. Ta bort papperet längst ner i skrivaren om det inte kommer ut tillsammans med duplexenheten. 277 3 Skjut duplexenheten mot skrivaren. 4 Öppna och stäng den främre luckan. Utskriften fortsätter automatiskt. VAR FÖRSIKTIG: Om du inte skjuter in duplexenheten på rätt sätt kan papper fastna. Pap.stopp dupl.1 278 1 Öppna den bakre luckan. 2 Vik upp duplexguiden helt. 3 Dra ut papperet som sitter fast. 4 Sätt tillbaka duplexstödet och stäng den bakre luckan. 5 Öppna och stäng den främre luckan. Utskriften fortsätter automatiskt. Tips för att undvika att papper fastnar Genom att välja rätt papperstyper kan de flesta pappersstopp undvikas. Om papper fastnar följer du anvisningarna som finns i ”Ta bort papper som fastnar i magasinet”. • Följ anvisningarna i ”Lägga i papper i pappersmagasinet”. Kontrollera att de justerbara stöden är rätt placerade. • Fyll inte på för mycket papper i magasinet. Kontrollera att papperen är under pappersgränslägena på insidan av magasinet. • Ta inte bort papper från magasinet medan en utskrift pågår. • Bläddra, lufta och jämna till pappersbunten innan du fyller på dem. • Använd inte skrynkligt, blött eller krökt papper. • Blanda inte olika papperstyper i kassetten. • Använd endast rekommenderade utskriftsmedia. Se ”Pappersspecifikationer”. • Kontrollera att papperets rekommenderade utskriftssida är vänd nedåt i pappersmagasinet och uppåt i MPF. • Se till att du sätter i duplexenheten rätt. 279 Ta bort felmeddelanden från displayen OBS: Det kan visas ett utropstecken ( ) eller ett kryss ( ) uppe till vänster på skärmen. Tryck då på frågetecknet för att hitta mer information om förbrukningsmaterialen. OBS: [xxx] anger medietyp. OBS: [yyy] anger kassett. OBS: [zzz] visar pappersstorleken. OBS: Vissa felmeddelanden visas tillsammans med bilder på LCD-skärmen på manöverpanelen. OBS: Om meddelandet inte står i tabellen slår du av och på skrivaren och försöker skriva ut igen. Kontakta en servicetekniker om problemet kvarstår. OBS: När du ringer service är det bra om du kan tala om för serviceteknikern vilket meddelande som visas i fönstret. Du kan läsa hjälpen på skärmen. OBS: Vissa menyer visas kanske inte på displayen, beroende på tillval. Skärmmeddelande Betydelse Föreslagna åtgärder Fax line not connected Skrivaren kan inte ansluta till en fjärrskrivare eller har förlorat kontakten på grund av något fel med teleförbindelsen. Ingen kopplingston hörs. • Försök igen. Om problemet kvarstår ska du vänta i en timme eller prova med en annan linje om det går och sedan försöka ansluta igen. • Slå på ECM mode. Se ”ECM Mode”. • Kontrollera att telelinjen är ordentligt ansluten. Se ”Ansluta till telefonlinjen”. • Kontrollera att telefonjacket i väggen fungerar genom att koppla in en annan telefon. Luckan är inte ordentligt stängd. Stäng luckan. En icke-USB-enhet är ansluten till USB-minnesporten. Ta bort enheten som inte är en USB-enhet från USB-minnesporten. ELLER DADF Door Open DADF Exit Door Open Device is not supported DADF paper jam at entry Det laddade dokumentet har fastnat i DADF paper jam at exit dokumentmataren. DADF paper jam in duplex path DADF Rev. Jam 280 Ta bort dokumentet som fastnat. Se ”Ta bort papper som fastnar i den dubbelsidiga dokumentmataren”. Skärmmeddelande Betydelse Föreslagna åtgärder Duplex Fan1 Locked Det har inträffat ett problem i laserskanningsenheten. Dra ur elsladden och sätt i den igen. Om problemet kvarstår måste du kontakta service. Duplexenheten är inte installerad. Kontrollera duplexenhet. Duplex Fan2 Locked Duplex Unit is not installed Paper jam in duplex unit Papper har fastnat under dubbelsidig utskrift. Ta bort papperet som har fastnat. Se ”Pap.stopp dupl.0”. Paper jam in duplex path Papper har fastnat under dubbelsidig utskrift. Ta bort papperet som har fastnat. Se ”Pap.stopp dupl.1”. Email Job is completed with error: Ett DNS-problem har uppstått. Ställ in DNS-alternativen rätt. Email Job is completed with error: Pop3 Error Ett POP3-problem har uppstått. Ställ in POP3-alternativen rätt. Email Job is completed with error: Send Failed Ett SMTP-problem har uppstått. Byt till den tillgängliga servern. Email Job is completed with error: Authentication Failure Ett problem uppstod vid SMTP-autentiseringen. Ställ in autentiseringsalternativen rätt. Email Job is completed with error: Anslutningen till SMTP-servern misslyckades. Kontrollera att nätverkskabeln är ordentligt ansluten. DNS Error Server Connection Error ELLER Kontakta din SMTP-server-administratör. Email Job is completed with error: Mail excced server support Brevet är större än den största storleken som SMTP-servern tillåter. Dela upp brevet i mindre delar eller minska upplösningen. Email Job is completed with error: Mail too large Sidinformationen överskrider den konfigurerade brevstorleken. Minska upplösningen och försök igen. Email Job is completed with error: Minnet är fullt. Radera data i minnet. Memory Full 281 Skärmmeddelande Betydelse Föreslagna åtgärder Email Job is completed with error: Det finns inget tillgängligt enskilt nummer eller någon tilldelad e-postadress. Ange numret manuellt med det numeriska tangentbordet. Ett POP3-problem har uppstått. Ställ in POP3-alternativen rätt. Fax Unit Error Det har inträffat ett problem i faxenheten. Dra ur elsladden och sätt i den igen. Om problemet kvarstår måste du kontakta service. Fax Job is completed with error Det mottagna faxnumret är lagrat i minnet som ett skräpfaxnummer. Ändra skräpfaxalternativet. Maskinen har problem med kommunikationen. Be avsändaren att försöka igen. Not Assigned Group Email Job is completed with error: Pop3 Incompatiable Fax Job is completed with error: Communication Error Fax Job is completed with error: Group not available Fax Job is completed with error: Du har försökt att välja ett grupplatsnummer Använd ett snabbvalsnummer eller ange där endast ett enda platsnummer kan ett nummer manuellt. användas, till exempel när du lägger till platser för en multipelsändning. Mottagande faxmaskin svarade inte eller linjen var upptagen. Försök igen efter några minuter. Maskinen kan inte kontakta den mottagande faxen eller har tappat kontakten eftersom det är problem med telefonlinjen. Försök igen. Om problemet kvarstår väntar du ca en timme på att linjen ska bli tillgänglig igen och försöker sedan igen. Line Busy Fax Job is completed with error: Line Error ELLER Slå på ECM mode. Fax Job is completed with error: Den mottagande faxen har inte svarat trots flera uppringningsförsök. Försök igen. Kontrollera att numret går till en fax. Minnet är fullt. • Dela upp överföringen i flera åtgärder. • Skriv ut mottagna fax. • Avbryt fax som har sparats i Priority Fax-funktionen. No Answer Fax Job is completed with error: Memory Full 282 Skärmmeddelande Betydelse Föreslagna åtgärder Fuser Error Ett fel har uppstått i fixeringsenheten. Dra ur elsladden och sätt i den igen. Om problemet kvarstår måste du kontakta service. Hub is not supported En USB-hubbenhet är ansluten till USB-minnesporten. Ta bort USB-hubbenheten från USB-minnesporten. Invalid Cartridge Tonerkassetten som du har installerat är inte avsedd för skrivaren. Installera en tonerkassett från Dell som är avsedd för din skrivare. IP Conflict IP-adressen används någon annanstans. Kontrollera IP-adressen eller tilldela en ny. Low Heat Error Over Heat Error Fuser unit Error Load the following media Det finns inget papper i magasinet. in the [yyy] Fyll på papper. Se ”Lägga i papper i pappersmagasinet”. Paper Size: [zzz] Paper Type: [xxx] Continue / Close LSU Motor Error Det har inträffat ett problem i laserskanningsenheten. Koppla ur strömsladden och koppla sedan i den igen. Om problemet kvarstår kontaktar du service. Main Motor Locked Det har uppstått ett problem med huvudmotorn. Koppla ur strömsladden och koppla sedan i den igen. Om problemet kvarstår kontaktar du service. Memory Error Minnesfel. Koppla ur strömsladden och koppla sedan i den igen. Om problemet kvarstår kontaktar du service. Memory Full Minnet är fullt. Radera onödiga dokument och försök igen. Network Cable Error Nätverkskabeln är inte ansluten. Anslut nätverkskabeln. Se ”Anslutning av skrivaren till ett Nätverk”. Network Card Error Nätverkskortet är inte installerat. Installera nätverkskortet. Oversize Document Originalet är för långt för skannern. Kontrollera originalstorlek. Paper jam in MPF Papper har fastnat i matningsområdet i papperskassetten. Ta bort papperet som har fastnat. LSU Fan Locked LSU Hsync Error Paper jam in Tray 1 Paper jam in optional Tray 2 Se ”Papper fastnar i magasin 1”, ”Papper fastnar i tillvalsmagasin 2” eller ”Papper fastnar i MPF”. 283 Skärmmeddelande Betydelse Föreslagna åtgärder Paper jam inside of machine Ett papper har fastnat inuti maskinen. Ta bort papperet som har fastnat. Paper jam in exit area Papper har fastnat i fixeringsområdet och utmatningsområdet. Ta bort papperet som har fastnat. Papper har fastnat i fixeringsområdet. Ta bort papperet som har fastnat. Check Se ”Papper fastnar i fixeringsområdet”. Cartridge Area Se ”Papper fastnar på väg ut ur skrivaren”. Se ”Papper fastnar i fixeringsområdet”. Fuser Door Open Fixeringsenhetens lucka är inte ordentligt stängd. Öppna den bakre luckan och stäng luckan till fixeringsenheten så att den snäpper på plats. För att hitta fuserluckan, se ”Papper fastnar på väg ut ur skrivaren”. Rear Cover is open Bakre lucka öppen. Stäng den bakre luckan. Scanner lock is engaged, unlock it Skannermodulen är låst. Lås upp skanner. Scan Job is completed with error: Namnet finns redan. Ange ett annat filnamn. Alla filnamn används redan. Ta bort filer som inte behövs. Ändra serverinställningarna. File Access Denied Det gick att logga in på nätverksservern. Det gick emellertid inte att få tillgång till filen på nätverksservern. Self Diagnostic... Skrivarmotorn undersöker några problem som upptäckts. Vänta några minuter. SMPS Error Det har inträffat ett problem i SMPS-enheten. Koppla ur strömsladden och koppla sedan i den igen. Om problemet kvarstår kontaktar du service. Standard Bin Full Utmatningskassetten är full. Utmatningskassetten rymmer upp till 150 vanliga papper. När dokumentutmatningsfacket tömts på papper återupptar skrivaren utskriften. File Existed Scan Job is completed with error: Filename is too long Scan Job is completed with error: Please wait 284 Skärmmeddelande Betydelse Föreslagna åtgärder Toner Cartridge is not installed Det finns ingen tonerkassett i maskinen. Sätt i tonerkassetten. Se ”Installera tonerkassetten”. Toner Supply Error Tillförde inte tillräckligt mycket toner. Framluckan är inte ordentligt stängd. Stäng luckan ordentligt så att den snäpper på plats. Toner Cartridge Error Tonerkassettfel. Framluckan är inte ordentligt stängd. Stäng luckan ordentligt så att den snäpper på plats. Toner Almost Empty Replace Toner Now Tonerkassetten är tom. Byt ut tonerkassetten mot en ny. Se ”Byta tonerkassett”. Toner Exhausted Livslängden för tonerkassetten har överskridits. Tonerkassetten är tom. Tonerkassetten är nästan tom. Ta ut tonerkassetten och skaka om den ordentligt. På detta vis kan du tillfälligt fortsätta att skriva ut. Toner Low Byt ut tonerkassetten mot en ny för bästa möjliga utskrifter. Se ”Byta tonerkassett”. ELLER Byt ut tonerkassetten mot en ny för bästa möjliga utskrifter. Se ”Byta tonerkassett”. Tray 2 Open Kassett 2 är inte ordentligt stängd. Stäng papperskassett 2. Unusable Device En USB-enhet som inte är en lagringsenhet, till exempel en USB-mus, är ansluten till USB-minnesporten. Ta bort USB-enheten från USB-minnesporten. USB Job is completed with error: Det valda filformatet stöds inte. Ange rätt filtyp. Not supported file type 285 Lösa problem Följande tabell innehåller några problem som kan uppstå och rekommenderade åtgärder. Utför de föreslagna åtgärderna tills problemet är löst. Kontakta Dell om problemet kvarstår. Problem med pappersmatning Status Föreslagna åtgärder Papper fastnar under utskrift. Ta bort papper som har fastnat. Se ”Ta bort papper som fastnar i magasinet”. Papper fastnar i varandra. • Kontrollera att det inte är för mycket papper i kassetten. Magasinet rummer 250 ark beroende på papperens tjocklek. • Kontrollera att du använder rätt papperstyp. Se ”Pappersspecifikationer”. • Ta ur papper ur magasinet och bläddra eller lufta bunten. • Fuktiga förhållanden kan också göra att papper fastnar i varandra. Flera ark papper matas inte. • Olika papperstyper kan finnas i kassetten. Fyll endast på papper med samma typ, format och vikt. • Om flera ark har fastnat tar du bort dem. Se ”Ta bort papper som fastnar i magasinet”. Papperet matas inte in i skrivaren. • Ta bort allt som sitter i vägen inuti skrivaren. Se ”Rengöra insidan”. • Papperet har fyllts på fel sätt. Avlägsna papperet från magasinet och lägg tillbaka det på rätt sätt. • Det är för mycket papper i magasinet. Avlägsna överskottspapper från magasinet. • Papperet är för tjockt. Använd bara papper som stämmer överens med skrivarens specifikationer. Se ”Pappersspecifikationer”. Papperet fastnar hela tiden. • Kontrollera att du har valt rätt pappersformat. Se ”Ange pappersstorleken”. • Fel papperstyp används. Använd bara papper som stämmer överens med skrivarens specifikationer. Se ”Pappersspecifikationer”. • Det kan finnas skräp inuti skrivaren. Öppna den främre luckan och ta bort skräpet. OH-film klistras ihop vid utmatning. Använd endast OH-film som är specifikt avsedd för användning i laserskrivare. Ta bort OH-filmerna när de kommer ut ur skrivaren. Kuvert blir skeva eller matas inte korrekt. Kontrollera att pappersstöden vilar mot kuvertens båda sidor. 286 Utskriftsproblem Status Möjlig orsak Föreslagna åtgärder Skrivaren skriver inte ut. Skrivaren får ingen ström. Kontrollera nätsladden. Kontrollera strömbrytaren och strömkällan. Skrivaren är inte vald som standardskrivare. Välj Dell 2355dn Laser MFP som standardskrivare i Windows. Kontrollera följande på skrivaren: • • • • Klicka på Start-knappen Inställningar Skrivare. Högerklicka på Dell 2355dn Laser MFP skrivarikonen och välj Använd som standardskrivare. Den främre eller bakre luckan är inte stängd. Papper har fastnat i maskinen. Det finns inget papper i maskinen. Det finns ingen tonerkassett i maskinen. Om skrivaren råkar ut för ett systemfel ska du kontakta en reparatör. Anslutningskabeln mellan Koppla ifrån skrivarkabeln och koppla in den igen. datorn och skrivaren är inte ordentligt ansluten. Anslutningskabeln mellan datorn och skrivaren är trasig. Anslut sladden till en annan fungerande dator, om det är möjligt, och skriv ut ett jobb. Du kan också försöka använda en annan skrivarkabel. Skrivaren kan vara felkonfigurerad. Kontrollera skrivarens egenskaper för att försäkra dig om att alla inställningar är korrekta. Skrivardrivrutinen kan vara Ta bort skrivardrivrutinen och installera sedan om den; felaktigt installerad. se ”Avinstallera programvara” och ”Installera programvara i Microsoft® Windows® Operativsystem”. Skrivaren fungerar inte. Kontrollera meddelandet i displayen på manöverpanelen för att se om skrivaren har råkat ut för ett systemfel. Skrivaren väljer Valet av papperskälla utskriftsmaterial från i skrivaregenskaperna kan fel papperskälla. vara felaktigt. I många program hittar du inställningen för papperskällan på fliken Papper i skrivarens egenskaper. Välj rätt papperskälla. Se ”Papper-fliken”. Ett utskriftsjobb tar väldigt lång tid. Minska sidans komplexitet eller försök justera inställningarna för utskriftskvaliteten. Utskriftsjobbet kan vara mycket komplext. Skrivaren kan som mest skriva ut 35 sidor/minut på papper i Letter-format. 287 Status Möjlig orsak Föreslagna åtgärder Halva sidan är tom. Sidriktningen kan vara fel. Ändra sidriktningen i programmet du skriver ut från. Se ”Grundläggande-fliken”. Pappersformatet och motsvarande pappersinställningar överensstämmer inte. Kontrollera att inställningen av pappersformatet i skrivardrivrutinens inställningar motsvarar papperet i magasinet. Skrivarkabeln kan vara lös eller trasig. Koppla loss skrivarkabeln och anslut den igen. Prova med ett utskriftsjobb som har lyckats tidigare. Om möjligt ska du ansluta sladden och skrivaren till en annan dator och försöka skriva ut något som du vet fungerar. Försök slutligen att använda en ny skrivarkabel. Du har valt fel skrivardrivrutin. Kontrollera i programmets skrivarmeny att du har valt rätt skrivare. Programmet du använder fungerar inte ordentligt. Försök att skriva ut från ett annat program. Operativsystemet fungerar inte ordentligt. Avsluta Windows och starta om datorn. Stäng av skrivaren och sätt på den igen. Skrivaren skriver ut, men texten är felaktig, förvanskad eller ofullständig. Sidorna skrivs ut men Tonerkassetten är trasig är tomma. eller tom. Filen innehåller kanske tomma sidor. Skaka tonern noga. Se ”Omfördela tonern”. Vid behov byter du ut tonerkassetten. Kontrollera att filen inte innehåller tomma sidor. Vissa delar, till exempel Kontakta en servicetekniker. styrdonet eller moderkortet, kan vara skadade. Bilder skrivs ut fel Inställningen i programmet Skriv ut dokumentet genom att välja Ladda ner som rasterbild i fönstret Avancerat i Grafik egenskaper. från Adobe Illustrator. är felaktig. Fotografier skrivs ut med dålig kvalitet. Bilderna är inte tydliga. Upplösningen på fotot är mycket låg. Maskinen skriver ut men texten är fel, förvrängd eller ofullständig. Om du arbetar i DOS-miljö Föreslagna åtgärder: Ändra språkinställningen. Se ”Hjälpprogram kan maskinens inställning för skrivarinställningar”. för teckensnitt vara felaktig. 288 Minska fotografiets storlek. Om du förstorar en bild i programmet minskas upplösningen. Status Möjlig orsak Föreslagna åtgärder Maskinen släpper ut ånga vid utmatningsfacket innan utskrift. Användning av fuktigt Det här är inget allvarligt. Du kan fortsätta skriva ut. papper kan orsaka ånga vid utskrift. Problem med utskriftskvaliteten Skrivarens insida kan vara smutsig eller så kan felaktigt ilagda papper minska utskriftskvaliteten. Se tabellen nedan för felsökning av problemet. Status Föreslagna åtgärder Ljus eller blek utskrift Om en lodrät vit strimma eller ett blekare parti visas på sidan: • Tonern börjar ta slut. Eventuellt kan du förlänga kassettens livslängd. Se ”Omfördela tonern”. Om detta inte förbättrar utskriftskvaliteten sätter du i en ny tonerkassett. • Papperet kanske inte uppfyller pappersspecifikationerna. Det kan vara för fuktigt eller grovt. Se ”Pappersspecifikationer”. • En kombination av blekta fält och utsmetad färg kan betyda att tonerkassetten behöver rengöras. Se ”Rengöra insidan”. • Ytan på laserskanningsenheten inuti skrivaren kan vara smutsig. Rengör LSU-enheten (se ”Rengöra insidan”). AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Tonerfläckar AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Tomma områden AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc • Papperet kanske inte uppfyller pappersspecifikationerna. Det kan vara för fuktigt eller grovt. Se ”Pappersspecifikationer”. • Överföringsvalsen kan vara smutsig. Rengör skrivarens insida. Se ”Rengöra insidan”. • Pappersbanan kan behöva göras rent. Se ”Rengöring av trumman”. Om urblekta områden – ofta runda – dyker upp slumpmässigt på sidan: • Ett enstaka pappersark kan vara skadat. Prova att skriva ut igen. • Fuktinnehållet i papperet kan vara ojämnt eller så har papperet fuktfläckar på ytan. Försök att använda ett annat pappersfabrikat. Se ”Pappersspecifikationer”. • Hela bunten är dålig. Tillverkningsprocessen kan orsaka att vissa områden avvisar tonern. Försök att använda ett annat pappersfabrikat. • Tonerkassetten kan vara defekt. ”Feltryck upprepas i vertikalt led” på följande sida. • Om problemen inte försvinner om du utför de här åtgärderna ska du kontakta en reparatör. 289 Status Föreslagna åtgärder Vita fläckar Det syns vita fläckar på sidan: • Papperet är för strävt och smuts från ett papper faller ned i de inre delarna av skrivaren. Det innebär att överföringsvalsen kan vara smutsig. Rengör insidan av skrivaren. Kontakta en servicetekniker. • Pappersbanan kan behöva göras rent. Kontakta en servicetekniker. Lodräta linjer • Om svarta vertikala strimmor dyker upp på sidan har trumman i tonerkassetten förmodligen blivit repad. Sätt i en ny tonerkassett. Se ”Byta tonerkassett”. • Om vita vertikala strimmor visas på sidan kan ytan på laserskanningsenheten i skrivaren vara smutsig. Rengör LSU-enheten (se ”Rengöra insidan”). AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Grå bakgrund AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Utsmetad toner 290 Om skuggningen på bakgrunden blir oacceptabel: • Byt till ett papper med mindre ytvikt. Se ”Pappersspecifikationer”. • Kontrollera skrivarmiljön - mycket torra (låg luftfuktighet) eller fuktiga (högre luftfuktighet än 80 %) förhållanden kan öka bakgrundsskuggningen. • Ta bort tonerkassetten och installera en ny. Se ”Byta tonerkassett”. • Rengör skrivarens insida. Se ”Rengöra insidan”. • Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se ”Pappersspecifikationer”. • Ta bort tonerkassetten och installera en ny. Se ”Byta tonerkassett”. Status Föreslagna åtgärder Feltryck upprepas i vertikalt led Om det finns märken som återkommer på utskriftssidan med jämna intervall: • Tonerkassetten kan vara skadad. Om ett återkommande märke förekommer på sidan, skriv ut ett rengöringsblad flera gånger för att rengöra kassetten. Se ”Rengöring av trumman”. Om problemet kvarstår efter utskriften bör du byta tonerkassett. Se ”Byta tonerkassett”. • Skrivarens delar kan ha fått toner på sig. Om defekter visas på sidans baksida försvinner problemet förmodligen av sig självt efter ett par sidor. • Fixeringsenheten kan vara skadad. Kontakta en servicetekniker. Fläckig bakgrund En fläckig bakgrund beror på att tonerspill har spritts ut över den utskrivna sidan. • Papperet kan vara för fuktigt. Försök skriva ut med papper från en annan pappersbunt. Öppna inte pappersförpackningar förrän det är nödvändigt för att förhindra att papperet absorberar för mycket fukt. • Om det finns fläckar i bakgrunden på ett kuvert ändrar du utskriftslayouten så att du inte skriver ut på områden med överlappande skarvar på motsatta sidan. Utskrift på skarvar kan orsaka problem. • Om det finns en mängd prickar på hela den utskrivna sidan ändrar du upplösningen i programmet eller skrivarens egenskaper. A Missformade tecken • Om tecken är felaktigt formade och är ihåliga kan papperet vara för glatt. Försök med en annan sorts papper. Se ”Pappersspecifikationer”. • Om tecken är felaktigt formade och är vågiga kan skannerenheten behöva underhållas. Kontakta en serviceverkstad. Sned utskrift • Kontrollera att papperet har fyllts på korrekt. • Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se ”Pappersspecifikationer”. • Kontrollera att papper eller annat material har lagts i på rätt sätt och att stöden inte sitter för hårt eller löst mot pappersbunten. AaBbCc AaBbC AaBbCcc AaBbCc AaBbCc 291 Status Föreslagna åtgärder Buktigt eller vågigt papper • Kontrollera att papperet har fyllts på korrekt. • Kontrollera papperets typ och kvalitet. Papperet kan krökas både av värme och fukt. Se ”Pappersspecifikationer”. • Vänd bunten i magasinet. Prova också med att vrida papperet 180° i magasinet. • Försök skriva ut till den bakre luckan. Skrynkligt eller veckat papper • • • • Kontrollera att papperet har fyllts på korrekt. Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se ”Pappersspecifikationer”. Vänd bunten i magasinet. Prova också med att vrida papperet 180° i magasinet. Försök skriva ut till den bakre luckan. Baksidan på utskrifterna är Kontrollera huruvida tonerkassetten läcker. Rengör skrivarens insida. smutsig Se ”Rengöra insidan”. Svarta sidor A 292 • Tonerkassetten har kanske inte satts i på rätt sätt. Ta ur kassetten och sätt i den igen. • Tonerkassetten kan vara trasig och behöva bytas. Sätt i en ny tonerkassett. Se ”Byta tonerkassett”. • Skrivaren behöver kanske repareras. Kontakta en servicetekniker. Status Föreslagna åtgärder Tonerspill • • • • Teckentomrum Tecken är vita där de borde vara svarta: • Om du använder OH-film ska du försöka med en annan sort. OH-filmers sammansättning gör att vissa teckentomrum inte går att undvika. • Du skriver kanske ut på fel sida av papperet. Vänd bunten i magasinet. • Papperet motsvarar kanske inte specifikationerna. Se ”Pappersspecifikationer”. A Vågräta ränder AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Buktigt papper Rengör skrivarens insida. Se ”Rengöra insidan”. Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se ”Pappersspecifikationer”. Sätt i en ny tonerkassett. Se ”Byta tonerkassett”. Om problemet kvarstår kan skrivaren behöva repareras. Kontakta en servicetekniker. Om vågräta färgade eller svarta streck syns på papperet eller om det finns utsmetad färg: • Tonerkassetten är kanske inte rätt installerad. Ta ur och sätt tillbaka den igen. • Tonerkassetten kan vara defekt. Sätt i en ny tonerkassett. Se ”Byta tonerkassett”. • Om problemet kvarstår kan skrivaren behöva repareras. Kontakta en servicetekniker. Om det utskrivna arket är krökt eller om papperet inte matas in i skrivaren: • Vänd bunten i magasinet. Prova också med att vrida papperet 180° i magasinet. • Försök skriva ut till annan bakre lucka. 293 Faxproblem Status Föreslagna åtgärder Inkommande faxsamtal besvaras • Receive Mode läge Tel. (manuellt mottagarläge). inte av skrivaren. • Inställningen för antal ringsignaler innan samtalet besvaras kanske är felaktig. (Ställ in skrivaren i läget Ans/Fax och ställ in Ring to Answer till ett tal som är större än motsvarande Ring to Answer-inställning för telefonsvararen). • DRPD-funktionen kanske har aktiverats utan att du har tjänsten, eller så har du tjänsten men funktionen har inte konfigurerats korrekt. • Faxsladden kanske inte har anslutits korrekt, eller så är den skadad. • Skrivaren kanske inte kan identifiera signaler för inkommande faxsamtal eftersom telefonsvararen spelar upp ett röstmeddelande. • En telefonsvarartjänst kanske påverkar skrivaren när den försöker besvara samtal. • Det kan förekomma problem med signalintegrering på faxlinjen. Kontrollera linjens status genom att utföra Fax Line Test från manöverpanelen. Se ”Testa faxlinjeanslutning”. • Skrivaren övervakar linjeförhållandena när ett faxjobb tas emot eller skickas. Om ett fel uppstår under överföringen och inställningen för ECM Mode är On kan skrivaren begära att en del av faxjobbet ska skickas på nytt. Inaktivera ECM Mode endast om det har uppstått problem när du skickar eller tar emot ett faxjobb, och om du är villig att acceptera felen i överföringsjobbet. Du kan behöva inaktivera inställningen om du försöker skicka eller ta emot långdistansfax, t.ex. från andra länder. • Skrivaren kan ha slut på papper och minnet är fullt. Skrivaren kan inte ta emot fax från en anknytningstelefon. • Faxkabeln kanske inte är ansluten korrekt. • Skrivarens uppringningsläge eller anknytningstelefonen kanske har angetts felaktigt. Maskinen tar inte emot fax automatiskt. • Välj läget Fax. • Kontrollera att det finns papper i magasinet. • Se efter om ”Memory Full” visas i displayen. Det inkommande faxet innehåller tomma utrymmen eller är av dålig kvalitet. • En brusig telefonlinje kan orsaka linjefel. • Kontrollera din skrivare genom att göra en kopia. Mottagna fax är för ljusa. Skrivaren kan ha fått slut på toner medan ett fax skrivs ut. När tonerkassetten är tom lagras faxjobbet i skrivarens minne. Byt ut skrivarkassetten och skriv ut faxet på nytt så snart som möjligt. Fax skrivs ut på två sidor i stället Inställningen för automatisk förminskning kanske har värdet Off. Aktivera inställningen. för på en. 294 Status Föreslagna åtgärder Mottagna fax skrivs inte ut av skrivaren. Funktionen Receive Forward kanske har värdet Off. Aktivera inställningen. Du kan se till att skrivaren vidarebefordrar alla inkommande fax till angivna e-postadresser. Kontrollera linjens status genom att utföra Fax Line Test från manöverpanelen. Se ”Testa faxlinjeanslutning”. Skrivaren skickar inte fax. • Om skrivaren befinner sig bakom en telefonväxel kanske telefonväxeln skapar en kopplingston som inte kan identifieras av skrivaren. • Det kan förekomma problem med signalintegrering på faxlinjen. Kontrollera linjens status genom att utföra Fax Line Test från manöverpanelen. Se ”Testa faxlinjeanslutning”. Ingen kopplingston. • Kontrollera att telelinjen är ordentligt ansluten. Kontrollera linjens status genom att utföra Fax Line Test från manöverpanelen. Se ”Testa faxlinjeanslutning”. • Kontrollera att telefonjacket i väggen fungerar genom att koppla in en annan telefon. • Det kan förekomma problem med signalintegrering på faxlinjen. Kontrollera linjens status genom att utföra Fax Line Test från manöverpanelen. Se ”Testa faxlinjeanslutning”. Skrivaren ringer upp ett nummer Den andra faxen kan vara avstängd, ha slut på papper eller kan inte besvara men anslutningen till den andra inkommande samtal. Kontakta faxansvarig för hjälp med problemet. faxen misslyckas. Fax avbryts när de skickas. • • • • • • Det kan vara fel på faxen som du skickar till. Telefonlinjen kanske inte fungerar. Ett kommunikationsfel kan avbryta faxjobbet. Telefonanslutningen kan vara dålig. Det kan vara fel på faxen som du skickar till. Skrivaren övervakar linjeförhållandena när ett faxjobb tas emot eller skickas. Om ett fel uppstår under överföringen och inställningen för ECM Mode är On kan skrivaren begära att en del av faxjobbet ska skickas på nytt. Inaktivera ECM Mode endast om det har uppstått problem när du skickar eller tar emot ett faxjobb, och om du är villig att acceptera felen i överföringsjobbet. Du kan behöva inaktivera inställningen om du försöker skicka eller ta emot långdistansfax, t.ex. från andra länder. • Telefonlinjen kanske inte fungerar. Utgående faxsamtal rings på nytt. Skrivaren slår automatiskt ett faxnummer på nytt om alternativet för återuppringning har värdet On. 295 Status Föreslagna åtgärder Faxjobb som har skickats tas inte • Den mottagande faxen kan vara avstängd eller så kan ett fel ha uppstått för den, emot av den mottagande faxen. till exempel slut på papper. • Ett fax kan befinna sig i minnet eftersom skrivaren väntar på att ringa upp ett upptaget nummer på nytt, andra jobb som ligger före det väntar på att skickas eller så kan faxet vara inställt för fördröjd sändning. Skickade fax är skuggade i nederkanten. Skanningsstorleken för den dubbelsidiga dokumentmataren (flatbädd) kan vara felaktig. Dokumentet stannar medan det När du faxar med den dubbelsidiga dokumentmataren och dokumentet är mindre faxas. än 5,59 x 5,83 in. (142 x 148 mm) eller större än 8,5 x 14 in. (216 x 356 mm) kan det leda till att papper fastnar i den dubbelsidiga dokumentmataren. Se ”Ta bort papper som fastnar i den dubbelsidiga dokumentmataren”. Slut på minne. Du kanske skickar ett för stort fax, eller så är upplösningen för hög. Dokument lagras inte i minnet. Det finns kanske inte tillräckligt mycket minne för att lagra dokumentet. Om det står Minnet fullt i displayen ska du ta bort alla dokument som du inte längre behöver från minnet och sedan återställa dokumentet. Matningen stoppas medan dokumentet faxas. Den maximala längden på en sida som kan läggas i är 381 mm (15 inches). Om du faxar en längre sida stoppas överföringen efter 381 mm (15 inches). Röstsamtal tas inte emot av anknytningstelefonen eller telefonsvararen som är ansluten till samma linje som skrivaren. • Problem med faxsladden eller ett konfigurationsfel. Se ”Ansluta”. • Mottagningsläget och inställningen för signaler före svar kan vara felaktiga. Se ”Inställning av faxsystemet”. • Telefonsvararen eller anknytningstelefonen kanske inte fungerar korrekt. Kopieringsproblem Status Föreslagna åtgärder Kopiorna är för ljusa eller för mörka. Använd Contrast i Copy för att göra kopiornas bakgrund mörkare eller ljusare. Fläckar, linjer, märken eller prickar syns på kopior. • Om originalet har defekter väljer du Contrast i Copy så att bakgrunden på kopiorna blir ljusare. • Om det inte finns några defekter på originalet ska du rengöra dokumentglaset och undersidan på dokumentlocket. Se ”Rengöra skannern”. Kopiorna blir skeva. • Kontrollera att originalet placeras korrekt på dokumentglaset. • Kontrollera att kopiepapperen är korrekt laddade. Tomma kopior skrivs ut. Kontrollera att originalet läggs med utskriftsytan nedåt på glasplattan eller uppåt i dokumentmataren. 296 Status Föreslagna åtgärder Bilden suddas lätt ut från kopiorna. • Byt papperet i kassetten mot papper från en ny förpackning. • Om fuktighetsnivån är hög bör du inte lämna papper i skrivaren under längre perioder. Det uppstår ofta pappersstopp vid kopiering. • Lufta pappersbunten och vänd på den i kassetten. Byt papperet i magasinet mot nytt. Vid behov ska du kontrollera/justera pappersstöden. • Kontrollera att papperet har rätt ytvikt. 75 g/m2 (20 lb) bondpapper rekommenderas. • Kontrollera om kopieringspapper eller bitar av det finns kvar i skrivaren efter att ett papper har fastnat och tagits bort. Färre kopior än väntat skrivs ut innan tonerkassetten tar slut. • Dina original kanske innehåller bilder, svarta områden eller feta linjer. Originalen kan vara blanketter, informationsblad, böcker eller andra dokument som förbrukar mer toner. • Dokumentlocket kanske lämnas öppet under kopieringen. Skanningsproblem Status Föreslagna åtgärder Skannern fungerar inte. • Kontrollera att du har placerat dokumentet som ska skannas med utskriftssidan nedåt på skannerglaset eller med utskriftssidan upp i den dubbelsidiga dokumentmataren. • Det finns kanske inte tillräckligt med minne för att spara det dokument du vill skanna. Försök använda förskanningsfunktionen för att se om den fungerar. Försök att minska upplösningen. • Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten. • Kontrollera att USB-kabeln inte är trasig. Byt ut kabeln mot en som du vet fungerar. Byt ut kabeln om det behövs. • Kontrollera att skannern är korrekt konfigurerad. Kontrollera programmet som du vill använda för att se till att skannerjobbet skickas till rätt port. Skanningen går mycket långsamt. • Kontrollera om skrivaren skriver ut dokument som den tar emot. Skanna dokumentet när utskriften är klar. • Grafik skannas mycket långsammare än text. • Kommunikationshastigheten blir långsammare i skanningsläget för att det behövs mycket minne för att analysera och reproducera den skannade bilden. 297 Status Föreslagna åtgärder Meddelanden med följande innebörd visas på datorns skärm: • ”Enheten kan inte ställas om till det H/W-läge du önskar.” • ”Porten används av ett annat program.” • ”Porten är avstängd.” • ”Skannern är upptagen med att ta emot eller skriva data. Försök igen när det aktuella jobbet är klart.” • ”Ogiltigt handtag.” • ”Skanningen misslyckades.” • Det kan vara ett kopierings- eller utskriftsjobb igång. Försök igen när det aktuella jobbet är klart. • Den valda porten används redan. Starta om datorn och försök igen. • Skrivarkabeln kan vara felaktigt ansluten eller strömmen kan vara avstängd. • Skannerns drivrutin är inte installerad eller så är den inte korrekt inställd. • Kontrollera att porten är ansluten och att strömmen är på. Starta sedan om datorn. • Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten. Globala adressproblem Status Föreslagna åtgärder LDAP Maximum Query Exceeded... Antalet resultat från LDAP-servern för varje LDAP-fråga är begränsade. Antalet resultat kan vara mellan 0 och 100. Ange frågan mellan 1 och 100. LDAP Server Authentication Failed... Om en enhet har ogiltiga autentiseringsuppgifter (ID eller lösenord) returneras ett meddelande om autentiseringsfel från LDAP-servern. LDAP Query Failed... Om en användare trycker på STOP under sökningen och inga data returnerades innan sökningen avbröts visas det här meddelandet i enheten. LDAP No Such Attribute... Resultatet beror på frågan från enheten. Om det här felmeddelandet visas kan du undvika situationen genom att ändra frågan. LDAP Address Not Found... Det här meddelandet visas endast när anslutningen lyckades men sökresultatet var tomt. LDAP Server Not Found... Felet kan bero på en felaktig IP-adress eller på att servern inte fungerar korrekt. Administratören bör kontrollera enhetens fysiska skick, enhetens (klientens) konfigurering och status för serverns. När det gäller enhetens konfigurering ska administratören kontrollera IP-adress, värdnamn och portnummer. 298 Status Föreslagna åtgärder LDAP Time Limit Exceeded... Det här felet inträffar endast när servern returnerar felkod=8, vilket betyder ”Tidsgränsen överskreds för servern”. Servern kunde inte returnera alla sökresultat inom tidsgränsen. Detta är ett onormalt fel som beror på förhållanden på serversidan. Användaren kan testa serverns funktion med andra frågor. Vanliga Windows-problem Status Föreslagna åtgärder Ett meddelande om att filen Avsluta alla program. Ta bort alla program från gruppen Autostart och starta sedan används visas vid installationen. om Windows. Installera om skrivardrivrutinen. Meddelandet ”Allmänt skyddsfel”, ”Undantagsfel”, ”Spool32”, eller ”Otillåten åtgärd” visas. Stäng alla program, starta om Windows och försök skriva ut igen. Meddelandena ”Kan inte skriva Dessa meddelanden kan visas under utskrift. Vänta tills skrivaren är klar med utskriften. ut” och ”Timeout-fel uppstod Om meddelandet visas i vänteläget eller efter att utskriften är klar kontrollerar vid utskrift” visas. du anslutningen och/eller att ett fel verkligen har uppstått. OBS: Läs användarhandboken för Mac OS X som följde med datorn om du vill veta mer om felmeddelanden i Mac OS X. 299 Vanliga problem i Linux Status Föreslagna åtgärder Skrivaren skriver inte ut. • Kontrollera att skrivardrivrutinen är installerad i systemet. Öppna MFP-konfigurationen och växla till fliken Skrivare i konfigurationsfönstret om du vill visa listan med tillgängliga skrivare. Kontrollera att skrivaren finns med i listan. Om inte kör du guiden Add new printer och konfigurerar enheten. • Kontrollera att skrivaren är påslagen. Öppna skrivarkonfigurationen och välj din skrivare i listan. Titta på beskrivningen i rutan Vald skrivare. Om status innehåller strängen ”(stopped)” trycker du på knappen Start. Sedan bör skrivaren fungera normalt igen. Statusen ”stopped” kan aktiveras när det uppstår vissa problem med utskriften. Det kan till exempel handla om ett försök att skriva ut dokument när MFP-porten är upptagen med en skanningstillämpning. • Kontrollera att MFP-porten inte är upptagen. Eftersom funktionella komponenter i MFP (skrivare och skanner) delar samma I/O-gränssnitt (MFP-port), är samtidig åtkomst från olika tillämpningar till samma MFP-port möjlig. För att undvika konflikter kan endast en av dem ges kontroll över enheten. Den andra användaren (”konsument”) får svaret ”device busy” (enheten är upptagen). Öppna MFP-portarnas konfiguration och välj den port som är tilldelad till skrivaren. I rutan Vald port kan du se om porten är upptagen av ett annat program. I så fall bör du vänta tills det aktuella jobbet är slutfört eller trycka på knappen Release port om du är säker på att det är fråga om ett funktionsfel. • Kontrollera om programmet har ett speciellt utskriftsalternativ, t.ex. ”-oraw”. Om ”-oraw” är angivet på kommandoraden som en parameter tar du bort det så att utskriften kan ”Setup printer” och redigerar ske på rätt sätt. För Gimp front-end väljer du ”print” kommandoradsparametern i kommandoalternativet. Skrivaren finns inte med i listan över skannrar. • Kontrollera om skrivaren är ansluten till datorn. Se till att den är rätt ansluten via USB-porten och att den är på. • Kontrollera om skannerdrivrutinen för skrivaren har installerats på datorn. Öppna MFP-konfigurationen, växla till skannerkonfigurationen och tryck sedan på Drivers. Se till att drivrutinen med ett namn som motsvarar skrivarens finns med i listan i fönstret. • Kontrollera att MFP-porten inte är upptagen. Eftersom funktionella komponenter i MFP (skrivare och skanner) delar samma I/O-gränssnitt (MFP-port), är samtidig åtkomst från olika tillämpningar till samma MFP-port möjlig. För att undvika konflikter kan endast en av dem ges kontroll över enheten. Den andra användaren (”konsument”) får svaret ”device busy” (enheten är upptagen). Det kan ske när en skanningsprocedur startas. Ett meddelande visas då. • Om du vill identifiera källan till problemet öppnar du MFP-portskonfigurationen och väljer den port som är tilldelad till skannern. MFP-portens symbol /dev/mfp0 motsvarar tilldelningen LP:0 som visas i skanneralternativen, /dev/mfp1 hör samman med LP:1 osv. USB-portar startar med /dev/mfp4, så skannern på USB:0 hör ihop med /dev/mfp4 och så vidare. I rutan Vald port kan du se om porten är upptagen av ett annat program. I så fall bör du vänta tills det aktuella jobbet är slutfört eller trycka på knappen Release Port om du är säker på att den aktuella portens ägare inte fungerar. 300 Status Föreslagna åtgärder Skrivaren skannar inte. • Kontrollera om det ligger ett dokument i skrivaren. • Kontrollera om maskinen är kopplad till datorn. Kontrollera att den är rätt ansluten om I/O-fel rapporteras vid skanning. • Kontrollera att MFP-porten inte är upptagen. Eftersom funktionskomponenterna i MFP (skrivare och skanner) delar samma I/O-gränssnitt (MFP-porten) kan det uppstå en situation med att olika program använder MFP-porten samtidigt. För att undvika konflikter kan endast en av dem ges kontroll över enheten. Den andra användaren får svaret ”device busy” (enheten är upptagen). Det kan ske när en skanningsprocedur startas. Ett meddelande visas då. Om du vill identifiera källan till problemet öppnar du MFP-portskonfigurationen och väljer den port som är tilldelad till skannern. MFP-portens enhet /dev/mfp0 motsvarar beteckningen LP:0 som visas i alternativen för skannrarna /dev/mfp1 motsvarar LP:1 och så vidare. USB-portar startar med /dev/mfp4, så skannern på USB:0 hör ihop med /dev/mfp4 och så vidare. I rutan Vald port kan du se om porten är upptagen av ett annat program. I så fall bör du vänta tills det aktuella jobbet är slutfört eller trycka på knappen Release port om du är säker på att den aktuella portens ägare inte fungerar. Det går inte att skriva ut när • Eftersom både Linux Printer Package och MFP-drivrutinen skapar en symbolisk länk till jag har installerat både utskriftskommandot ”lpr”, som ofta används på Unix-kloner, rekommenderas du inte att Linux Print Package (LPP) använda båda paketen på samma maskin. och MFP-drivrutinen på samma maskin samtidigt. Det går inte att skanna via Gimp. • Kontrollera om Gimp Front-end har ”Xsane: Device dialog” på ”Acquire”-menyn. Om så inte är fallet bör du installera Xsane-insticksprogrammet för Gimp på din dator. Du hittar Xsane-insticksprogrammet för Gimp på CD-skivan med Linux-distributionen eller Gimps hemsida. Mer information finns i hjälpen på CD-skivan med Linux-distributionen eller i Gimp-gränssnittet till användaren. Om du vill använda något annat slags skanningsprogram ska du läsa dess hjälpfiler. Felet ”Unable to open MFP Undvik att ändra parametrar för utskriftsjobben (till exempel med verktyget SLPR) medan port device file!” visas när ett utskriftsjobb pågår. Kända versioner av CUPS-servern avbryter utskriftsjobb när ett dokument ska skrivas ut. utskriftsalternativen ändras och försöker sedan starta om jobbet från början. Eftersom Linux MFP-drivrutin låser MFP-porten vid utskrift medför det abrupta avbrottet av drivrutinen att porten förblir låst och därför kan den inte användas för påföljande jobb. Om den här situationen har inträffat ska du försöka frigöra MFP-porten. 301 Vanliga Macintosh-problem Problem i väljaren r Status Föreslagna åtgärder Skrivaren skriver inte ut dokument från Acrobat Reader. Inkompatibilitet mellan PDF-filen och Acrobat-programmen: Det kan lösa problemet om du skriver ut PDF-filen som en bild. Aktivera Skriv ut som bild från utskriftsinställningarna i Acrobat. Dokumentet har skrivits ut men utskriftsjobbet försvinner inte från utskriftsbufferten i Mac OS 10.3.2. Uppdatera Mac OS till OS 10.3.3. eller senare. Vissa bokstäver visas inte korrekt då framsidan skrivs ut. Det här problemet uppstår om Mac OS inte kan skapa teckensnittet när den första sidan skrivs ut. Engelska bokstäver och siffror visas normalt på framsidan. När ett dokument skrivs ut Inställningen för upplösning i skrivarens drivrutin överensstämmer kanske inte med från Acrobat Reader 6.0 den i Acrobat Reader. eller senare med en Macintosh-dator skrivs inte färgerna ut ordentligt. OBS: Läs användarhandboken för Mac OS X som följde med datorn om du vill veta mer om felmeddelanden i Mac OS X. 302 Felsöka PostScript-fel OBS: Vill du få felmeddelanden utskrivna eller få dem visade på skärmen när ett PS-fel uppstår öppnar du fönstret Utskriftsalternativ och markerar önskat alternativ i avsnittet PostScript-fel. Problem Möjlig orsak Lösning PostScript-fil kan inte skrivas ut. Tillvalet PostScript är inte installerat. Skriv ut en konfigurationssida för att verifiera att PS-versionen är tillgänglig för utskrift. Gränskontrollfel Utskriften kan vara för komplicerad. Minska sidans komplexitet eller försök justera inställningarna för utskriftskvaliteten. Eller installera mer minne. En PS-felsida skrivs ut. Utskriftsjobbet kanske inte är i PostScript-format. Kontrollera att utskriftsjobbet är ett PS-jobb. Kontrollera om programvaran förväntade att en inställningsfil eller en PS-huvudfil skulle skickas till skrivaren. Tillvalsmagasin 2 är inte valt i drivrutinen. Skrivarens drivrutin är inte konfigurerad för att känna av tillvalsmagasin 2. Öppna PostScript-drivrutinens egenskaper och välj fliken Enhetsalternativ och ställ in alternativet Kassettalternativ till Papperskassett 2. 303 304 Installera tillbehör Försiktighetsåtgärder när du monterar tillbehör till skrivaren Installera skrivarminne Installera tillvalsmagasin 2 Installera ett trådlöst nätverkskort Försiktighetsåtgärder när du monterar tillbehör till skrivaren Ta aldrig ur moderkortet medan skrivaren är kopplad till vägguttaget. Undvik stötar genom att alltid ta ur nätsladden när du installerar eller tar bort något internt eller externt skrivartillbehör. Moderkortet och skrivarens minne är känsliga för statisk elektricitet. Innan du installerar eller avlägsnar ett minne måste du ladda ur eventuell statisk elektricitet du har i kroppen genom att vidröra metall på någon enhet som är kopplad till en jordad strömkälla. Om du går någonstans innan du är klar med installationen måste du ladda ur den statiska elektriciteten på nytt. Installera skrivarminne Ytterligare minne är av DIMM-typ (Dual In-line Memory Module). Skrivaren har 256 MB minne. Det kan utökas till 256 MB. Ta inte bort det förinstallerade minnet. Sätt bara i en ny DIMM-modul i DIMM-uttaget. OBS: Skrivaren stödjer bara DIMM-minnen från Dell. Beställ DIMM-minnen från Dell på nätet på www.dell.com. 306 1 Stäng av skrivaren och koppla bort alla sladdar från den. 2 Öppna luckan till systemkortet. 3 Ta ur det nya minnet ur antistatpaketet. 4 Håll minnesmodulen i kanterna och sätt den vid kortplatsen i ca 30 graders vinkel. Kontrollera att fördjupningarna i modulen och spåren på kortplatsen passar in i varandra. 5 Tryck försiktigt in minnesmodulen i kortplatsen tills du hör ett klick. OBS: Siktspåren och fördjupningarna som visas ovan kanske inte överensstämmer med de på modulen och uttaget. 6 Sätt tillbaka kontrollkortets lucka. 7 Återanslut nätsladden och skrivarkabeln och sätt på skrivaren. När du har installerat minnesmodulen konfigureras det uppdaterade minnet automatiskt. 307 Installera tillvalsmagasin 2 Du kan öka kapaciteten för skrivarens pappershantering genom att installera tillvalsmagasin 2. Det här magasinet kan innehålla 250 ark papper. 308 1 Stäng av skrivaren och koppla bort alla sladdar från den. 2 Ta bort packtejpen och tejpen som håller fast sladden på undersidan av tillvalsmagasin 2. 3 Leta upp tillvalsmagasinets kontakt och monteringsstöd. 4 Ställ skrivaren över magasinet och rikta in skrivarens fötter mot lägesställarna i tillvalsmagasin 2. 5 Koppla in sladden i uttaget på skrivarens baksida. 6 Lägg i papper i tillvalsmagasin 2. Mer information om hur du fyller på papper i det här magasinet hittar du under ”Fylla på papper”. 7 Sätt tillbaka nätsladden och alla kablar och sätt på skrivaren. När du har installerat tillvalsmagasin 2 identifieras det automatiskt av skrivardrivrutinerna. 309 Installera ett trådlöst nätverkskort Skrivaren är utrustad med ett nätverkskort som gör att du kan använda den i ett nätverk. Du kan också köpa ett trådlöst nätverkskort för att använda skrivaren i trådlösa nätverk. Mer information om hur du installerar nätverksskrivarservern finns i användarhandboken för nätverksskrivarservern. Mer information om hur du installerar det trådlösa nätverkskortet och konfigurerar nätverksparametrar finns i installationshandboken för det trådlösa nätverket. 310 Specifikationer Allmänna specifikationer Specifikationer för skanner och kopiator Skrivarspecifikationer Faxspecifikationer Pappersspecifikationer Allmänna specifikationer Objekt Beskrivning Kapacitet för den dubbelsidiga Upp till 50 ark dokumentmataren Dokumentmatarens pappersstorlek Bredd: 5,6-8,5 in. (142-216 mm) Kapacitet för pappersinmatning Pappersmagasin (standardmagasin 1 och tillvalsmagasin 2): 250 ark 75 g/m2 Längd: 5,8-14 in. (148-356 mm) Multikassett (MPF): vanligt papper 50 ark 75 g/m2, specialpapper: 5 ark 75 g/m2 Kapacitet för pappersutmatning Utmatningsfack: 150 ark (utskriftssidan nedåt) Papperstyp Pappersmagasin (standardmagasin 1 och tillvalsmagasin 2): Vanligt papper (60-90 g/m2) Bakre lucka: 1 ark (utskriftssidan uppåt) Multikassett (MPF): Vanligt papper, OH-film, etiketter, kort, vykort (60-163 g/m2), kuvert (75-90 g/m2) Dubbelsidig utskrift: Vanligt papper (75-90 g/m2) Förbrukningsartiklar Monokrom tonerkassett Strömkrav 110-127 VAC, 50/60 Hz, 6,5 A 220-240 VAC, 50/60 Hz, 3,5 A Energiförbrukninga Utskrift: Mindre än 600 W Kopiering: Mindre än 600 W Viloläge: Mindre än 80 W Viloläge: Mindre än 18 W Buller Utskrift från standardmagasin (enkelsidigt jobb): 52 dBA Utskrift från tillvalsmagasin 2 (enkelsidigt jobb): 56 dBA Dubbelsidig utskrift: 52 dBA Kopiering (enkelsidigt jobb): 54 dBA Viloläge: Ohörbar Uppvärmningstid 312 Mindre än 60 sekunder Objekt Beskrivning Omgivning Temperatur: 50 oF-89 oF (10 oC-32 oC) Luftfuktighet: 20-80 % relativ luftfuktighet Display 4,3 tums pekskärmspanel Tonerkassettens livslängdb Kapacitet för Dells standardtonerkassett: 3 000 sidor Kapacitet för Dells högkapacitetstonerkassett: 10 000 sidor Skrivarens dimensioner (B x D x H) 18,3 x 17,5 x 18,1 in. Internminne DDR2 SDRAM 256 MB (standard)/ 512 MB (max) Vikt Netto: 20,2 Kg (med tonerkassett), 19,1 Kg (utan tonerkassett) (465 x 445 x 460 mm) Brutto: 24,5 Kg (inklusive förbrukningsartiklar, tillbehör och packmaterial) Förpackningens vikt Papper: 2,8 kg Plast: 1,1 kg a Strömförbrukningen kan variera kraftigt beroende på skrivarens konfigurering. b Tonerförbrukningen baseras på utskrift med täckningsgrad enligt ISO-standard, enligt testmetoden i ISO/IEC 19752. Förbrukningen varierar beroende på användning och miljö. Specifikationer för skanner och kopiator Objekt Beskrivning Kompatibilitet TWAIN-standard/WIA-standard Skanningsmetod Dubbelsidig automatisk dokumentmatare och flatbädd Kaskadkopplad enhet i färg Skanningsupplösning Optisk: 600 x 600 dpi (mono och färg) 600 x 600 dpi (från DADF mono och färg) Förbättrad: 4 800 x 4 800 dpi Kopieringsupplösning Effektiv skanningslängd 600 x 600 dpi Dokumentglas: 11,5 in. (293 mm) Dubbelsidig dokumentmatare (DADF): 14 in. (352 mm) Effektiv skanningsbredd 8,2 in. (208 mm) Färgbitsdjup 24 bitar 313 Objekt Beskrivning Färgdjup i monokrom 1 bit för streckbilder 8 bitar för gråskala Skanningshastighet (textläge) Dokumentglas: 15 sekunder (streckbilder), 20 sekunder (gråskala), 30 sekunder (färg) Dubbelsidig dokumentmatare (DADF): 15 sekunder (streckbilder), 20 sekunder (gråskala), 30 sekunder (färg) Tid för första utskriften (FCOT)a Från vänteläget: • via den dubbelsidiga dokumentmataren: Så snabbt som 15 sekunder • via glasplattan: Så snabbt som 8,5 sekunder Från viloläget: • via glasplattan: Så snabbt som 35 sekunder Kopieringshastighet Flera kopior av ett dokument: 35 kopior per minut för letter-format, 33 kopior per minut för A4-format Flera kopior av flera dokument, med typen Text, Text/Foto, Foto: 21 kopior per minut för letter-format, 20 kopior per minut för A4-format En kopia av flera dokument: 7 bilder per minut för letter-format, 6 bilder per minut för A4-format Flera kopior av flera dokument i fotoläge: 4 sidor per minut Pappersformat Letter, A4, Legal, Folio, Executive, A5, A6, B5 Zoomstyrka Dokumentglas, DADF: 25 %-400 % Flera kopior 1-500 sidor Koperingsläge (= originaltyp) Text, text & foto, foto a Uppmätningen av tid för första utskriften baseras på en intern procedur. 314 Skrivarspecifikationer Objekt Beskrivning Utskriftsmetod Utskrift med laserstråle Utskriftstakt (enkelsidig utskrift) Letter: Upp till 35 sidor per minut Utskriftstakt (dubbelsidig utskrift) Letter: Upp till 21 bilder per minut Pappersformat Pappersmagasin (standardmagasin 1 och tillvalsmagasin 2): Letter, A4, Legal, Oficio, Folio, A5, A6, Executive, JIS B5, ISO B5 A4: Maximalt 33 sidor per minut A4: Upp till 20 bilder per minut Multikassett (MPF): Letter, Legal, A4, Oficio, Folio, Executive, A5, A6-kort, vykort 4x6, kuvert 10, kuvert COM-10, kuvert DL, kuvert C5, kuvert C6, kuvert B5, JIS B5, ISO B5 * Min.: 76 x 127 mm (3 x 5 tum) Max.: 216 x 356 mm (8,5 x 14 tum) Dubbelsidig utskrift: Letter, A4, Legal, Oficio, Folio Utskriftsupplösning Upp till 1200 dpi i effektivt Emulering PCL6, PCL5e, PostScript Level3 Teckensnittsminne 512 KB Datoranslutning USB 2.0, höghastighet Nätverksprotokoll TCP/IPv4, IPv6 (DHCP, DNS, 9100, LPR, SNMP, HTTP, IPSec), EtherTalk, Novell NetWare NDPS-tjänster via TCP/IP och IPP på 5.x, 6.x, DHCP, BOOTP, SLP, SSDP, Bonjour (Rendezvous), DDNS, WINS, TCP (Port 2000), LPR (Port 515), Raw (Port 9100), SNMPv1/2/3, HTTP, Telnet, SMTP (E-postavisering) Operativsystem för klienten och nätverket • Windows 2000, XP 64-bitars (Home och Pro), XP 32-bitars (Home och Pro), Server 2003 och 2008, Vista 32-bitars/64-bitars (Starter, Home Basic, Home Premium, Ultimate, Enterprise och Business), Windows 7, Server 2008 R2 • Olika Linux-OS • Mac OS 10.3 ~ 10.6 • Novell NetWare NDPS-tjänster via TCP/IP och IPP på 5.x, 6.x Stöd för Bonjour discovery • SAP R/3 v4.6C, 4.x och 3.x och senare. • Citrix MetaFrame; Windows Terminal Services 315 Objekt Beskrivning Tid till första sida Från vänteläget: Maximalt 8,5 sekunder Från viloläget: (Uppmätt efter mindre än 10 minuter i energisparläget) 316 Faxspecifikationer Objekt Beskrivning Kompatibilitet ITU-T Grupp 3 Tillämplig telefonlinje Det allmänna telefonnätet (PSTN) eller via företagsväxel Datakodning MH/MR/MMR (ECM-läge) och JPEG/JBIG för fax i färg Modemhastighet 33,6 kbit/s Överföringshastighet Omkring tre sekunder per sida * Överföringstiden gäller för sändning ur minnet av textdata med ECM-kompression med endast ITU-T tabell Nr. 1. Skanninghastighet Dokumentglas: 3 sekunder/A4, 2,5 sekunder/LTR (i standardfaxupplösning) Dubbelsidig dokumentmatare (DADF): omkring fem sekunder i letter-format (i standardfaxupplösning), 2,5 sekunder i letter-format (i hög faxupplösning) Skanningshastighet för flera sidor 21 sidor per minut i letter-format (i standardfaxupplösning) Maximal dokumentlängd Dokumentglas: 297 mm Dubbelsidig dokumentmatare (DADF): omkring fem sekunder i letter-format (i standardfaxupplösning), 2,5 sekunder i letter-format (i hög faxupplösning) Dubbelsidig dokumentmatare (DADF): 356 mm Pappersformat Dokumentglas: Letter, A4 Dubbelsidig dokumentmatare (DADF): Letter, A4, Legal Upplösning Standard: 203 x 98 dpi Fin: 203 x 196 dpi Superfin: 300 x 300 dpi Minne för säkerhetskopiering 4 MB (200 sidor med ITU-T tabell nr. 1) Halvton 256 nivåer 317 Pappersspecifikationer Översikt Skrivaren kan skriva ut på många olika typer av papper, till exempel patentpapper (med upp till 100 procent återvunnen fiber), kuvert, etiketter, OH-film och papper i ovanliga format. Egenskaper som vikt, sammansättning, fiber och fuktinnehåll är viktiga faktorer som påverkar skrivarens prestanda och utskriftskvaliteten. Papper som inte uppfyller de angivna riktlinjerna i denna bruksanvisning kan orsaka följande problem: • Dålig utskriftskvalitet • Pappersstopp • Ökat slitage på skrivaren OBS: Vissa papper kan uppfylla samtliga riktlinjer, men ger ändå otillfredsställande resultat. Det kan bero på felaktig hantering, olämpliga temperaturer och fuktighetsnivåer och andra variabler som Dell inte har någon kontroll över. OBS: Kontrollera att papperet uppfyller kraven som nämns i den här handboken innan du köper stora kvantiteter av det. VAR FÖRSIKTIG: Om du använder papper som inte uppfyller dessa specifikationer kan du få problem som kräver reparationer. Dells garanti eller serviceavtal täcker inte sådana reparationer. 318 Godkända pappersstorlekar Papper Måtta Vikt Letter 8,5 x 11 in. (216 x 279 mm) A4 8,3 x 11,7 in. (210 x 297 mm) Executive 7,25 x 10,5 in. (184 x 267 mm) Legal 8,5 x 14 in. (216 x 356 mm) • 60-90 g/m2 • 250 ark 75 g/m2 arkivpapper arkivpapper för för pappersmagasinet pappersmagasinet (magasin 1 och tillvalsmagasin 2) • 60-163 g/m2 arkivpapper för MPF • 50 ark 75g/m2 arkivpapper för MPF • 75-90 g/m2 arkivpapper för dubbelsidig utskrift Oficio 8,5 x 13,5 in. (216 x 343 mm) Folio 8,5 x 13 in. (216 x 330 mm) JIS B5 7,16 x 10,11 in. (182 x 257 mm) ISO B5 6,93 x 9,84 in. (176 x 250 mm) A5 5,82 x 8,3 in. (148 x 210 mm) Minsta storlek 3 x 5 in. (anpassad) (76 x 127 mm) 60-163 g/m2 bond (16-32 lb) Kapacitetb 5 ark papper för MPF Maximal 8,5 x 14 in. storlek (Legal) (216 x 356 mm) Transparens Etiketter Samma min.- och max.mått som för pappersformaten ovan. 138-146 g/m2 120-150 g/m2 Kort 105-163 g/m2 Kuvert 75-90 g/m2 a b Skrivaren klarar ett stort antal pappersstorlekar. Kapaciteten kan variera beroende på utskriftsmaterialets vikt och tjocklek samt den omgivande miljön. OBS: Du kan få problem med papper som fastnar om du använder papper som är kortare än 127 mm (5 inches). För bästa resultat bör du se till att papperet förvaras och hanteras på rätt sätt. Se ”Förvaring av skrivare och papper”. 319 OBS: Du kan skriva ut dubbelsidigt på papper i formaten A4, Letter, Folio, Oficio och Legal. Riktlinjer vid användning av papper Du får bäst resultat om du använder vanligt papper med ytvikten 75 g/m2. Kontrollera att papperet håller god kvalitet och inte har revor, fläckar, lösa partiklar, damm, är skrynkligt, är ojämnt ytbehandlat, eller har vågiga eller ojämna kanter. Om du är osäker på vilken papperstyp du fyller på, till exempel arkivpapper eller återvunnet papper, kan du titta på etiketten på paketet. Följande problem kan orsaka avvikelser i utskriftskvalitet, stopp eller till och med skador på skrivaren: Symptom Pappersproblem Lösning Dålig utskriftskvalitet, tonern fastnar inte, problem med pappersmatningen För fuktigt, för grovt, för glättat eller relieftryckt, dåligt pappersparti Försök med ett annat slags papper, mellan 100-400 Sheffield, 4-5 % fuktinnehåll. Vita fläckar, trassel, krusning Felaktig förvaring Förvara papperet plant i den fuktskyddande förpackningen. Ökad grå bakgrundsskuggning/skrivarslitage För tungt Använd lättare papper och öppna den bakre luckan. Stora problem med vågigt papper vid pappersmatning För fuktigt, fel fiberlängdriktning eller kort fiberstruktur • Använd den bakre luckan. • Använd ett papper med längre fibrer. Papper som fastnar, skador på skrivaren Hål eller perforeringar Använd inte papper med hål eller perforering. Problem med pappersmatningen Ojämna kanter Använd papper av hög kvalitet. OBS: Använd inte papper med brevhuvud som tryckts med lågtemperaturbläck, som används i vissa typer av termografi. OBS: Använd inte papper med relieftryck. OBS: Skrivaren använder värme och tryck för att fixera tonern vid papperet. Se till att färgat papper eller förtryckta blanketter är tryckta med bläck som tål fixeringstemperaturen (180 °C i 0,1 sekunder). 320 Pappersspecifikationer Kategori Specifikationer Syrainnehåll 5,5 pH eller lägre Tjocklek 0,094-0,18 mm (3,0-7,0 mils) Krusning i rispapper Platt inom 5 mm (0,02 tum) Kantskärning Skuret med skarp kniv utan synliga fransar. Kompatibilitet med fixeringsenheten Får inte svedas, smälta, förskjutas eller frigöra farliga gaser vid uppvärmning till 180 °C i 0,1 sekunder. Fiber Längsgående fibrer Fuktinnehåll 4-6 viktprocent Ytans egenskaper 100-400 Sheffield Kapacitet för pappersutmatning Utmatningsfack Kapacitet Utmagasin (utskriften nedåt) 150 ark papper med ytvikten 75 g/m2 Bakre luckan (utskriftssidan uppåt) 1 ark 75g/m2 arkivpapper Förvaring av skrivare och papper Papperets förvaringsmiljö har en direkt inverkan på matningsfunktionen. Helst ska skrivaren förvaras vid eller mycket nära rumstemperatur och inte för torrt eller fuktigt. Kom ihåg att papper är hygroskopiskt: det absorberar och avger lätt fukt. Värme och fukt förstör papper. Värme gör att fukt avdunstar från papperet medan kyla gör att fukten kondenseras på arken. Uppvärmingssystem och luftkonditionering tar bort den mesta fuktigheten från ett rum. När papper öppnas och används, förlorar det fukt, vilket ger upphov till streck och utsmetat bläck. Fuktigt väder eller vattenkylare kan göra att luftfuktigheten höjs i ett rum. När papper öppnas och används absorberar det fukt, vilket ger upphov till ljusa utskrifter och tomma fläckar. Papper kan också skadas när det förlorar eller absorberar fukt. Det kan ge upphov till pappersstopp. Du bör inte köpa mera papper än du förbrukar under cirka 3 månader. Papper som förvaras under längre perioder kan utsättas för extrem värme och fukt, vilket kan skada det. Planering är A och O för att förhindra att stora lager papper skadas. Oöppnade pappersförpackningar kan vara stabila i flera månader innan du använder dem. Öppnade förpackningar är känsligare, särskilt om de inte är förpackade i fuktskyddade omslag. 321 Miljön för pappersförvaring ska underhållas ordentligt för bästa resultat vid utskrift. Den erfordrade miljön är 20 °C till 24 °C (68 °F till 75 °F), med en relativ luftfuktighet på 4 procent till 55 procent. Du bör beakta följande riktlinjer när du utvärderar papperets lagringsmiljö: 322 • Papper bör förvaras vid eller nära rumstemperatur. • Luften bör varken vara för torr eller för fuktig. • Det bästa sättet att förvara en öppnad förpackning papper är att åter slå in den i sitt fuktskyddade omslag. Om skrivaren utsätts för extrema förhållanden ska du bara ta fram så mycket papper som du använder under en dag för att förhindra att fuktinnehållet ändras. Index A ren, 131 förbereda, 130 papperstrassel, ta bort, 264 adressboken, använda, 170 anknytningstelefon, ansluta, 34 anpassa till sida kopiera, 138 skriva ut, 117 autoanpassa, specialkopia, 138 automatisk återuppringning, 196 beställa förbrukningsvaror, 261 byta ut tonerkassett, 258 D DADF (duplex automatic document feeder), fylla på, 131 datum och tid, ställa in, 44, 186 DIMM, sätta i, 306 displayspråk, ändra, 43 dokument fylla på glasplattan, 132 i dokumentmata fördröjt fax, 205 drivrutin, skrivare avinstallera, 67 installera, 59 förminskad/förstorad kopiera, 136 DRPD-läge (Distinctive Ring Pattern Detection), mottagningsläge, 190 G E grafikegenskaper, skriva ut, 109 energisparläge, 43 B förbrukningsvaror, beställa, 261 e-post ange konto, 163 skanna/skicka, 151 ethernet, ansluta, 38 F glasplattan rengöra, 255 gruppnummer, e-post redigera, 172 ta bort, 172 tilldela, 171 gruppuppringning, faxning inställningar, 201 redigera, 201 slå, 204 faxa automatisk, 193 manuell, 195 problem, 294 H faxläge, mottagningsläge, 190 högtalarljud, 188 faxsystem, ange avancerat, 212 grundläggande, 189 I felmeddelanden, 280 ID, ange, 186 fylla på, papper i multikassetten (MPF),, 92 i pappersmagasinet, 31 ID-kort, specialkopia, 140 hjälp, 114 installation till e-post, 163 323 installera minne, 306 Tonerkassett, 29 IP, ange, 61 K klon, specialkopia, 139 komponentplacering, 20 kopiera antal sidor, 134 avbryta, 134, 137-141 förminskad/förstorad kopia, 136 kontrast, 135 kvalitet, 135 problem, 296 specialfunktioner, 136 standardinställning, 142 time out, inställning, 46 L lägga i, dokument i skannerglas, 133 M Macintosh avinstallera drivrutin, 219 installera drivrutin, 218-219 skanna, 226 skriva ut, 222 manöverpanel, 22 minne installera, 306 N nätverksskrivare, ställa in, 176 O orientering, utskrift i Windows, 106 larmljud, 188 layoutegenskaper, skriva ut, 106 papperskälla, ange, 108 patron beställa, 261 byta ut, 258 installera, 29 omfördela, 256 prioriterat fax, 206 problem, lösa faxa, 294 felmeddelanden, 280 kopiera, 296 pappersmatning, 286 PS-fel, 303 skanna, 297 skriva ut, 287 utskriftskvalitet, 289 Windows, 299 programvara avinstallera, 67 installera, 59 R rapporter, skriva ut, 210 pappersstorlek, ange pappersmagasin, 95 utskrift, 108 rengöra inre, 252 skanner, 255 trumma, 260 yttre, 252 lågkostnadsläge, 188 papperstrassel, rensa, 268 ringljud, 188 lägga i papper i multikassetten (MPF),, 92 i pappersmagasinet, 31 papperstrassel, ta bort dokument, 264 papper, 268 S Linux avinstallera drivrutin, 235 installera drivrutin, 229 skriva ut, 242 skrivaregenskaper, 241 32 4 P papperstyp, ange pappersmagasin, 95 utskrift, 108 papperskälla, ställ in, 243 Scan Manager sommartid, ställa in, 45, 187 V scannerlampans energisparläge, 46 sortering, särskild kopiering, 141 vattenstämplar, skriva ut, 121 skanna från instrumenttavlan, 150 från WIA, 156 problem, 297 till nätverksdator, 147 till USB-minne, 157 Sv./Fax-läge, mottagningsläge, 190 skanna, 147 skanner, rengöra, 255 skriva ut affischer, 118 anpassa till en vald pappersstorlek, 117 använda överlägg, 124 avbryta, 104 flera sidor per ark, 115 från Linux, 242 från Windows, 102 häften, 119 problem, 287 vattenstämplar, 121 skriva ut häften, 119 skrivardrivrutin avinstallera, 67 installera, 59 skrivaregenskaper Linux, 242 skrivarens egenskaper, ange, 105 skrivarens NVRAM rensa, 250 snabbnummer, fax förvaring, 199 slå, 200 T telefonlinje, ansluta, 34 telefonläge, mottagningsläge, 190 tillval, installera minne, 306 Tonerkassett beställa, 261 byta ut, 258 omfördela, 256 vidarebefordra fax, 212 volym, justera ringsignal, 188 W WIA, skanna, 156 Ö överlägg, använda, 124 trumma, rengöra, 260 U upplösning skriva ut, 243 upplösning, skriva ut, 110 USB-kabel, ansluta, 37 USB-minne hantera, 161 skanna, 158 utmagasin, välja, 89 utmatning på baksidan, 90 utskriftsupplösning, 243 325
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Page Count : 326 Format : application/pdf Creator : Dell Inc. Title : Användarhandbok Subject : Användarhandbok Description : Användarhandbok Producer : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows); modified using iTextSharp 5.1.3 (c) 1T3XT BVBA Modify Date : 2012:08:24 00:01:46-05:00 Create Date : 2010:08:09 15:49:51Z Creator Tool : FrameMaker 7.1 Page Mode : UseOutlines Page Layout : SinglePage Author : Dell Inc. Keywords : esuprt_printers_main#Dell, 2355dn, Multifunction, Mono, Laser, Printer#dell-2355dn#Användarhandbok Productcode : dell-2355dn Typecode : ug Typedescription : User's Guide Languagecodes : sv-se Sectioncode : Sectiondescription : Publishdate : 2011-03-23 00:00:00 Expirydate : 9999-09-09 00:00:00 Manualurl : http://ftp.dell.com/manuals/all-products/esuprt_printers_main/esuprt_printers/dell-2355dn_User's Guide_sv-se.pdf Readytocopy : false Futureproductindication : No Categorypathforfutureprodcuts : Businesskeywords : Filesize : 15443 Moddate : D:20120823203352-05'00' Creationdate : D:20100809154951ZEXIF Metadata provided by EXIF.tools