Dell 2355dn Användarhandbok User Manual Användarhandbok User's Guide Sv Se

User Manual: Dell dell-2355dn Användarhandbok

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 326 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

Dell™ 2355dn Laser MFP
Bruksanvisningen
1
Bruksanvisning för Dell 2355dn MFP
Länkarna här till vänster leder till information om skrivarens funktion och tillval och hur
den används. Mer information om den övriga dokumentationen som medföljer skrivaren finns
i avsnittet ”Hitta information”.
Så här beställer du nya tonerkassetter och andra förbrukningsvaror från Dell:
1
Dubbelklicka på
Beställ toner till Dell 2355dn Laser MFP
på skrivbordet.
ELLER
2
Besök Dells webbplats eller ring och beställ förbrukningsvaror till skrivaren från Dell.
www.dell.com/supplies
Kontakta Dell
OBS: Om du inte har en aktiv Internetanslutning hittar du kontaktinformationen på inköpskvittot,
fraktsedeln, på fakturan eller i Dells produktkatalog.
Dell erbjuder flera alternativ för support och service, antingen online eller via telefon.
Tillgängligheten varierar för olika länder och produkter, och vissa tjänster kanske inte
är tillgängliga där du bor. Om du vill kontakta Dell för frågor om försäljning, teknisk support
eller kundservice:
1
Gå till
www.support.dell.com
.
2
Bekräfta ditt land eller ditt område i menyn
Choose A Country/Region
längst ned
på sidan.
3
Klicka på
Contact Us
till vänster på sidan.
4
Ange tjänsten eller supportlänken som motsvarar ditt behov.
5
Ange vilken metod för att kontakta Dell som är enklast för dig.
2
Anmärkningar, meddelanden och varningar
OBS: Detta OBS visar att här finns viktig information som gör att du får ut mer av din skrivare.
ANMÄRKNING: En anmärkning visar att du kan skada maskinvaran eller förlora data och visar
hur du undviker problemet.
VAR FÖRSIKTIG: Varningar visar att du kan skadas eller mista livet eller att din egendom skadas.
____________________
Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.
2010 Dell Inc. Med ensamrätt.
Varumärken som används i texten:
Dell
, logotypen för
DELL
,
Inspiron, Dell Precision,
Dimension, OptiPlex,
Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, Dell OpenManage
och logotypen för
YOURS IS
HERE
är varumärken som tillhör Dell Inc.;
Intel, Pentium
och
Celeron
är registrerade
varumärken som tillhör Intel Corporation i USA och andra länder;
Microsoft, Windows,
Windows Server, MS-DOS
,
Windows Vista
och
Windows 7
är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Andra varumärken och handelsnamn kan användas i det här dokumentet och syftar
företagen som äger märkena eller namnen på produkterna. Dell Inc. frånsäger sig alla
ägaranspråk på andra varumärken och handelsnamn än sina egna.
____________________
3
Hitta information
Vad letar du efter? Här hittar du det
• Drivrutiner till min
skrivare
• Min handbok
Programvaru- och dokumentations-CD
Med CD-skivan Drivers and Utilities kan du
installera/avinstallera/installera om drivrutiner och verktyg eller
komma åt din bruksanvisning. Mer information finns
i ”Programöversikt”.
Det kan finnas en eller flera filer som heter Readme (läs mig)
cd-skivan Drivers and Utilities. De innehåller rykande färsk
information om tekniska förändringar i skrivaren eller avancerat
tekniskt material för erfarna användare och tekniker.
• Hur jag ska använda
skrivaren
Snabbreferensguide
VAR FÖRSIKTIG: Läs och följ alla säkerhetsanvisningar
i produktinformationshandboken innan du installerar och
börjar använda skrivaren.
OBS: I vissa länder levereras snabbreferensguiden inte med
din produkt.
Hur skrivaren installeras Installationsschema
• Säkerhetsinformation
• Garantiuppgifter
• Information om
förordningar
Produktinformationshandboken
Dell 2355dn MFP Quick Reference Guide
lenaP rotarepO
Touch Screen
Front
Back
Quick Reference Guide
Quick Reference Guide
Front
1. LCD: Display.
2. Status LED: Shows the status of your machine.
3. Job Status button: Shows the jobs.
4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings.
5 Start button: Initiate operation.
6. Cancel button: Cancel displayed operation.
1. LCD: Display.
2. Status LED: Shows the status of your machine.
3. Job Status button: Shows the jobs.
4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings.
5 Start button: Initiate operation.
6. Cancel button: Cancel displayed operation.
1. LCD: Display.
2. Status LED: Shows the status of your machine.
3. Job Status button: Shows the jobs.
4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings.
5 Start button: Initiate operation.
6. Cancel button: Cancel displayed operation.
1. USB port
2. Locking slot
3. Network port
4. Optional tray 2 cable
connector
5. Telephone line socket (Line)
6. Extension telephone socket (EXT)
7. Rear door
8. Power receptacle
9. Power switch
10. Express ervice code
11. Optional memory
12. Optional wireless card
1.
Copy: Enters the copy menu.
2. Fax: Enters the fax menu.
3. Scan: Enters the scan menu.
4. Setup: Enters the advanced settings.
5. None: You can set the option which is frequently uses on
main screen. Also you can change shortcut name as well.
6. : Shows the main screen.
7. : Enters the LCD brightness, the USB memory,
language, and job status.
8. : Return to the upper menu.
9. : Scroll through available options.
10. : Start a job.
Front
Front
Operator Panel Operator Panel
Touch Screen Touch Screen
13
1
7
1
3
4
78
5
2
6
9
10
11
12
14
15
1. DADF
2. Document width guides
3. Document input tray
4. Document output tray
5. Operator panel
6. Output tray (face down)
7. MPF (Multi purpose feeder)
8. Front cover
9. Tray 1
10. Optional tray 2
11. USB memory port
12. Paper output extension
13. Document glass
14. Toner cartridge
15. Express ervice code
1. DADF
2. Document width guides
3. Document input tray
4. Document output tray
5. Operator panel
6. Output tray (face down)
7. MPF (Multi purpose feeder)
8. Front cover
9. Tray 1
10. Optional tray 2
11. USB memory port
12. Paper output extension
13. Document glass
14. Toner cartridge
15. Express ervice code
1. DADF
2. Document width guides
3. Document input tray
4. Document output tray
5. Operator panel
6. Output tray (face down)
7. MPF (Multi purpose feeder)
8. Front cover
9. Tray 1
10. Optional tray 2
11. USB memory port
12. Paper output extension
13. Document glass
14. Toner cartridge
15. Express ervice code
Back
Back
1
2
3
5
4
6
8
9
10
11
12
1. USB port
2. Locking slot
3. Network port
4. Optional tray 2 cable
connector
5. Telephone line socket (Line)
6. Extension telephone socket (EXT)
7. Rear door
8. Power receptacle
9. Power switch
10. Express ervice code
11. Optional memory
12. Optional wireless card
1. USB port
2. Locking slot
3. Network port
4. Optional tray 2 cable
connector
5. Telephone line socket (Line)
6. Extension telephone socket (EXT)
7. Rear door
8. Power receptacle
9. Power switch
10. Express ervice code
11. Optional memory
12. Optional wireless card
1.
Copy: Enters the copy menu.
2. Fax: Enters the fax menu.
3. Scan: Enters the scan menu.
4. Setup: Enters the advanced settings.
5. None: You can set the option which is frequently uses on
main screen. Also you can change shortcut name as well.
6. : Shows the main screen.
7. : Enters the LCD brightness, the USB memory,
language, and job status.
8. : Return to the upper menu.
9. : Scroll through available options.
10. : Start a job.
1.
Copy: Enters the copy menu.
2. Fax: Enters the fax menu.
3. Scan: Enters the scan menu.
4. Setup: Enters the advanced settings.
5. None: You can set the option which is frequently uses on
main screen. Also you can change shortcut name as well.
6. : Shows the main screen.
7. : Enters the LCD brightness, the USB memory,
language, and job status.
8. : Return to the upper menu.
9. : Scroll through available options.
10. : Start a job.
4
Expresservicekod Expresservicekod
Identifiera skrivaren när du besöker support.dell.com eller kontaktar
supporten.
Ange expresservicekoden så överförs samtalet till rätt person när
du kontaktar den tekniska supporten. Expresservicekoder delas inte
ut i alla länder.
De senaste drivrutinerna
för skrivaren
Svar på tekniska frågor
och supportfrågor
•Dokumentation
om skrivaren
Dells supportwebbplats: support.dell.com
Dells supportwebbplats finns det flera verktyg, däribland:
Lösningar - Felsökningstips, artiklar av tekniker och kurser online
Uppgraderingar - Uppgraderingsuppgifter om komponenter,
till exempel minne
Kundvård - Kontaktinformation, orderstatus, garanti och
reparationsinformation
Hämtning - Drivrutiner
Referens - Dokumentation om skrivare och produktspecifikationer
Du kan kontakta Dells support på adressen
support.dell.com
.
Välj region på sidan WELCOME TO DELL SUPPORT och svara
frågorna så får du åtkomst till hjälpverktyg och information.
Vad letar du efter? Här hittar du det
5
Innehåll
Bruksanvisning för Dell™ 2355dn MFP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Kontakta Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Hitta information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Packa upp din skrivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Om skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vy framifrån . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vy bakifrån. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Manöverpanelens knappfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vanliga tangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funktionstangenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Faxtangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Om statusindikatorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Introduktion till startsidan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pekskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Om tangentbordet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Om snabbvalsmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Interna teckensnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Skriva ut listan med PCL-teckensnitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Skriva ut listan med PS3-teckensnitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Konfigurera skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installera tonerkassetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fylla på papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ansluta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ansluta till telefonlinjen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Anslutning av skrivarkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Slå på skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ange faxinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dell 2355dn Laser MFP Menyfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6
Skriva ut skrivarinställningen och inställningen
för menyn på manöverpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Skriva ut skrivarinställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Skriva ut inställningarna för menyn på manöverpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ställa in maskinens ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ändra språk på displayen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Välja land. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Energisparläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Inställning av ljud och volym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Inställning av sommartid (Gäller endast USA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Skannerlampans energisparläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ändra standardläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ställa in alternativet Timeout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ställa in Job Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Inställning av tonersparläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Alarminställning för lågt tonerläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ignorera tomma sidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ignorera meddelande om låg tonernivå (Gäller endast fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Programöversikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Webbverktyg för konfiguration av Dell-skrivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Skrivarstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Skrivarinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Skrivarserverinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Faxinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
E-postinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kopiera skrivarens inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Skriva ut statistik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ange kod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Online-hjälp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Installera programvara i Microsoft® Windows® Operativsystem. . . . . . . . . . . . . 58
Installera program från Dell för lokala utskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7
Nätverksinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Installera program från Dell för nätverksutskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Avinstallera programvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Använda Dells tonerhanteringssystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Skrivarens statusskärm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Hjälpprogram för skrivarinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Katalogavsnittet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Avsnittet Faxinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Avsnittet Inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Avsnittet Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Avsnittet Pappersalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Avsnittet Grafik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Avsnittet Emulering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Avsnittet Nätverk (IPv4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Verktyg för uppdatering av inbyggd programvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Verktyget ange IP-adress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Pappershantering
Riktlinjer för utskriftsmedier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
OH-film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Kuvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Kortpapper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Förvara utskriftsmedier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Identifiera utskriftsmediafack och specifikationer för utskriftsmedier . . . . . . . . 85
Välj utmatningsplats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Skriva ut till utmagasinet (utskriften nedåt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Skriva ut till den bakre luckan (utskriftssidan uppåt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Lägga i papper i pappersmagasinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Använda MPF (multikassetten). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ange pappersstorleken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
8
Ange papperstypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ställa in pappersmarginalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ange pappersmagasin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ange magasinlänkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ersättningsmagasin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ange standardmagasin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ange flöde för pappersmatning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ange automatisk pappersmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Magasinfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Magasinlänkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Ersättningsstorlek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Multikassett (MPF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Läget Förbikoppling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Läget Magasin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Skriva ut
Skriva ut ett dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Avbryta ett utskriftsjobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Skrivarinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Grundläggande-fliken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Papper-fliken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Grafik-fliken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Avancerat-fliken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Dell-fliken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Använda en Favoriter-inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Använd Hjälp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Skriva ut flera sidor på ett enda pappersark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Ändra procentsatsen i dokumentet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Anpassa dokumentet till det valda pappersformatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Skriva ut Affischer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Skriva ut häften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Dubbelsidig utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Använda vattenstämplar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Använda en befintlig vattenstämpel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
9
Skapa en vattenstämpel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Redigera en vattenstämpel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Radera en vattenstämpel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Använda överlägg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Vad är överlägg?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Skapa ett nytt överlägg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Använda ett överlägg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Ta bort ett överlägg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Kopiera
Fylla på papper för kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Val av pappersmagasin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Förbereda ett dokument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Lägga i ett originaldokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Göra kopior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Ställa in kopieringsalternativ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Antal kopior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Förstora/förminska kopia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Originalformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Originaltyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Använda särskilda kopieringsfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
ECO-kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Kopiering av böcker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Sortera kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
AutoFit -kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Klonkopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Affischkopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
ID-kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Kopiera två eller fyra sidor på ett pappersark (N-upp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Skriva ut kopior på båda sidorna av ett ark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Ändra standardinställningarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
10
Skanna
Översikt över skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
SmarThru Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Starta SmarThru Office. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Använda SmarThru Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Skanna med Dell Hanterare fär skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Om Dell Hanterare fär skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Ställa in skanningsinformation i Dell Hanterare fär skanning . . . . . . . . . . . . 147
Skanna till ett PC-program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Skanna och skicka e-post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Skanna till en SMB-server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Skanna till en FTP-server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Skanna och skicka anpassad e-post . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Skanna till faxserver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Skanna med WIA-drivrutinen (Windows Image Acquisition). . . . . . . . . . . . . . . . 156
Skanna till USB-minnet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Om USB-minnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Sätta i ett USB-minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Skanna med standardinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Ändra skanningsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Hantera USB-minnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Ta bort en bildfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Formatera USB-minnet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Skriva ut från ett USB-minne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Visa USB-minnets status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Skanna till Email Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Ställa in e-postkontot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Skanna med en nätverksanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Förbereda för nätverksskanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Ställa in adressboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Registrera lokala e-postnummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Lägga till en e-postadress i adressboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Redigera eller ta bort en e-postadress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
11
Gruppnummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Konfigurera grupp-e-postnummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Tilldela e-postadresser till ett gruppnummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Ta bort ett gruppnummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Redigera gruppnummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Skriva ut adressboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Ändra standardinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Nätverk
Hur du delar skrivaren i ett nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Lokalt delad skrivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Kabelansluten nätverksskrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Utskrift i ett nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Konfigurera en lokalt delad skrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
I Windows 2000/XP/Server 2003/Server 2008/Vista/ 7/ Server 2008 R2. . . . . 176
Konfigurera en nätverksansluten skrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
1 Via nätverksadministrationsprogram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
2 Via manöverpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Faxning
Ange skrivar-ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Inställning av tid och datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Inställning av sommartid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Ändra klockinställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Ljudinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Högtalare, ringljud, ringsignal, fel, konflikt och val. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Lågkostnadsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Inställning av faxsystemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Ändra faxinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Tillgängliga standardval för fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Testa faxlinjeanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Skicka ett fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
12
Justera dokumentets kontrast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Justera dokumentets upplösning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Skicka ett fax manuellt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Skicka ett fax automatiskt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Skicka ett fax direkt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Bekräfta överföringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Automatisk återuppringning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Återuppringa faxnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Ta emot ett fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Om mottagningslägen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Fylla på papper för att ta emot faxmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Ta emot automatiskt i faxläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Ta emot manuellt i läget Tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Ta emot automatiskt i läget T.sv/Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Ta emot manuellt med hjälp av en anknytningstelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Ta emot fax i DRPD-läget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Ta emot fax i minnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Automatisk uppringning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Snabbval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Gruppuppringning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Söka efter ett nummer i minnet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Skriva ut telefonboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Faxa på annat sätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Skicka ett fördröjt fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Skicka ett prioriterat fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Lägga till dokument för schemalagd faxning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Avbryta schemalagda fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Vidarebefordra fax till e-postadresser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Ytterligare funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Använda läget Skyddad Mottagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Skriva ut rapporter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Använda avancerade faxinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Säkerhetskopiering av faxdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
13
Macintosh
Installera programvara för Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Installera skrivardrivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Avinstallera skrivardrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Installera skannerdrivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Avinstallera skannerdrivrutinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Installera skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
För nätverksanslutna Macintosh-datorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
För en USB-ansluten Macintosh-dator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Skriva ut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Skriva ut ett dokument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Ändra skrivarinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Skriva ut flera sidor på ett ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Dubbelsidig utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Skanna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Linux
Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Installera MFP-drivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Systemkrav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Installera MFP-drivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Avinstallera MFP-drivrutinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Använda Unified Driver Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Skrivarkonfigurering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Skannerkonfigurering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
MFP-portkonfigurering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Konfigurera egenskaper för skrivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Skriva ut ett dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Skriva ut från program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Skriva ut filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Skanna ett dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Använda Image Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
14
Underhåll
Rensa skrivarens minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Säkerhetskopiera data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Säkerhetskopiera data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Återställa data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Rengöra skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Rengöra utsidan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Rengöra insidan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Rengöra skannern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Underhålla tonerkassetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Förvara tonerkassetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Omfördela tonern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Byta tonerkassett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Rengöring av trumman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Beställa förbrukningsvaror . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Felsökning
Ta bort papper som fastnar i den dubbelsidiga dokumentmataren . . . . . . . . . . . 264
Ta bort papper som fastnar i magasinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Papper fastnar i magasin 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Papper fastnar i tillvalsmagasin 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Papper fastnar i MPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Papper fastnar i fixeringsområdet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Papper fastnar på väg ut ur skrivaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Dubbelsidigt trassel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Tips för att undvika att papper fastnar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Ta bort felmeddelanden från displayen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Lösa problem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Problem med pappersmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Utskriftsproblem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Problem med utskriftskvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
15
Faxproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Kopieringsproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Skanningsproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Globala adressproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Vanliga Windows-problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Vanliga problem i Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Vanliga Macintosh-problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Felsöka PostScript-fel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Installera tillbehör
Försiktighetsåtgärder när du monterar tillbehör till skrivaren. . . . . . . . . . . . . . . 306
Installera skrivarminne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Installera tillvalsmagasin 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Installera ett trådlöst nätverkskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Specifikationer
Allmänna specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Specifikationer för skanner och kopiator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Skrivarspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Faxspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Pappersspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Översikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Riktlinjer vid användning av papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Pappersspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Kapacitet för pappersutmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Förvaring av skrivare och papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
16
17
Packa upp din skrivare
1
Välj en plats där din skrivare ska placeras.
VAR FÖRSIKTIG: Två personer behövs för att lyfta skrivaren.
Se till att det finns plats för tillvalen och att öppna magasinet, kåporna och luckorna.
Det är även viktigt att lämna utrymme så att skrivaren är väl ventilerad.
Ställ skrivaren på lämplig plats:
En stadig och plan yta.
Avskild från direkt luftflöde av luftkonditionering, luftvärmare och fläktar.
Avskild från solljus, extrem fuktighet eller stora temperaturskillnader.
Ren, torr och dammfri placering.
Välj en plan och stabil plats med tillräckligt utrymme för luftcirkulation.
Se ”Konfigurera skrivaren”.
Placera inte maskinen nära skrivbordets eller bordets kant.
OBS: Låt skrivaren stå kvar i lådan tills du är beredd att installera den.
2
Förutom
Dell 2355dn Laser MFP
, kontrollera att följande objekt finns i förpackningen.
Om ett objekt saknas, kontakta Dell:
Tonerkassett Nätsladda
a Nätsladden och telefonkabeln kan se olika ut beroende på specifikationerna för olika länder.
Programvaru- och
dokumentations-CDb
SnabbreferensguidecTelefonkabelaInstallationsschema
Produktinformationshandboken
Dell 2355dn MFP Quick Reference Guide
lenaP rotarepO
Touch Screen
Front
Back
Quick Reference Guide
Quick Reference Guide
Front
1. LCD: Display.
2. Status LED: Shows the status of your machine.
3. Job Status button: Shows the jobs.
4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings.
5 Start button: Initiate operation.
6. Cancel button: Cancel displayed operation.
1. LCD: Display.
2. Status LED: Shows the status of your machine.
3. Job Status button: Shows the jobs.
4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings.
5 Start button: Initiate operation.
6. Cancel button: Cancel displayed operation.
1. LCD: Display.
2. Status LED: Shows the status of your machine.
3. Job Status button: Shows the jobs.
4. M/C Setup button: Leads you to the machine setup and advanced settings.
5 Start button: Initiate operation.
6. Cancel button: Cancel displayed operation.
1. USB port
2. Locking slot
3. Network port
4. Optional tray 2 cable
connector
5. Telephone line socket (Line)
6. Extension telephone socket (EXT)
7. Rear door
8. Power receptacle
9. Power switch
10. Express ervice code
11. Optional memory
12. Optional wireless card
1.
Copy: Enters the copy menu.
2. Fax: Enters the fax menu.
3. Scan: Enters the scan menu.
4. Setup: Enters the advanced settings.
5. None: You can set the option which is frequently uses on
main screen. Also you can change shortcut name as well.
6. : Shows the main screen.
7. : Enters the LCD brightness, the USB memory,
language, and job status.
8. : Return to the upper menu.
9. : Scroll through available options.
10. : Start a job.
Front
Front
Operator Panel Operator Panel
Touch Screen Touch Screen
13
1
7
1
3
4
78
5
2
6
9
10
11
12
14
15
1. DADF
2. Document width guides
3. Document input tray
4. Document output tray
5. Operator panel
6. Output tray (face down)
7. MPF (Multi purpose feeder)
8. Front cover
9. Tray 1
10. Optional tray 2
11. USB memory port
12. Paper output extension
13. Document glass
14. Toner cartridge
15. Express ervice code
1. DADF
2. Document width guides
3. Document input tray
4. Document output tray
5. Operator panel
6. Output tray (face down)
7. MPF (Multi purpose feeder)
8. Front cover
9. Tray 1
10. Optional tray 2
11. USB memory port
12. Paper output extension
13. Document glass
14. Toner cartridge
15. Express ervice code
1. DADF
2. Document width guides
3. Document input tray
4. Document output tray
5. Operator panel
6. Output tray (face down)
7. MPF (Multi purpose feeder)
8. Front cover
9. Tray 1
10. Optional tray 2
11. USB memory port
12. Paper output extension
13. Document glass
14. Toner cartridge
15. Express ervice code
Back
Back
1
2
3
5
4
6
8
9
10
11
12
1. USB port
2. Locking slot
3. Network port
4. Optional tray 2 cable
connector
5. Telephone line socket (Line)
6. Extension telephone socket (EXT)
7. Rear door
8. Power receptacle
9. Power switch
10. Express ervice code
11. Optional memory
12. Optional wireless card
1. USB port
2. Locking slot
3. Network port
4. Optional tray 2 cable
connector
5. Telephone line socket (Line)
6. Extension telephone socket (EXT)
7. Rear door
8. Power receptacle
9. Power switch
10. Express ervice code
11. Optional memory
12. Optional wireless card
1.
Copy: Enters the copy menu.
2. Fax: Enters the fax menu.
3. Scan: Enters the scan menu.
4. Setup: Enters the advanced settings.
5. None: You can set the option which is frequently uses on
main screen. Also you can change shortcut name as well.
6. : Shows the main screen.
7. : Enters the LCD brightness, the USB memory,
language, and job status.
8. : Return to the upper menu.
9. : Scroll through available options.
10. : Start a job.
1.
Copy: Enters the copy menu.
2. Fax: Enters the fax menu.
3. Scan: Enters the scan menu.
4. Setup: Enters the advanced settings.
5. None: You can set the option which is frequently uses on
main screen. Also you can change shortcut name as well.
6. : Shows the main screen.
7. : Enters the LCD brightness, the USB memory,
language, and job status.
8. : Return to the upper menu.
9. : Scroll through available options.
10. : Start a job.
18
OBS: Använd telesladden som levereras med skrivaren. Om du väljer en annan sladd,
bör du använda en sladd av typ AWG #26 eller lägre och inte längre än 250 cm (98 inches).
OBS: Nätsladden måste anslutas till ett jordat uttag.
3
Spara kartongen och förpackningsmaterialet om du behöver packa kartongen igen någon
gång.
4
Avlägsna packningstejpen från skrivarens fram- och bakdel samt sidor.
5
Ta bort etiketten från skannermodulen. Dra i den försiktigt. När etiketten dras
ut rör sig omkopplaren i skannern framåt till det upplåsta läget.
b CD:n Programvara och dokumentation innehåller Dell drivrutiner för skrivare och skanner, verktyg
för skrivarinställningar, Set IP, Macintosh drivrutin, Linux drivrutin, Dell Toner Management System, SmarThru
Office och användarhandbok.
c I vissa länder levereras snabbreferensguiden inte med din produkt.
19
OBS: Bekräfta att skannern är upplåst genom att öppna skannerlocket och kontrollera
att den blåa spärren är i det upplåsta ( ) läget. Om spärren inte är upplåst tar du tag i den
under manöverpanelen och drar den framåt. Om skannerns spärr är i låst läge kan du inte
kopiera eller skanna.
OBS: Om du flyttar skrivaren eller inte tänker använda den under en tid ska du flytta låset
BAKÅT till den låsta positionen (se bilden).
För att kopiera eller skanna ett dokument måste spärren vara olåst.
20
Om skrivaren
Detta är skrivarens huvudkomponenter. Följande illustrationer visar standard
Dell 2355dn
Laser MFP
samt en tillbehörskassett 2:
Vy framifrån
DADF-lucka (dubbelsidig
automatisk dokumentmatare)
dokumentbreddledare
operatörspanel (Se
”Manöverpanelens
knappfunktioner”.)
tillbehörskassett 2
(250-blads pappersmatare)
kassett 1
(250-blads pappersmatare)
frontlucka
dokumentglas
pappersmatningsmagasin
MPF (multikassett)
utmatningsmagasin (texten nedåt)
dokumentutmatningsfack
tonerkassett
USB-minnesport
förlängning av
utmagasinet
21
Vy bakifrån
USB-port
a Om du vill ansluta en anknytningstelefon eller
telefonsvarare går du till ”Ansluta”.
b Du kan köpa ett kabellås som fullständigt förhindrar
tillgång till systemkortsluckan.
lucka till systemkortet
kabel till tillvalsmagasin 2
elanslutning
extra telefonuttag (EXT)a
telefonuttag (line)
kontaktdon till
tillvalsmagasin 2
nätverksport
oppning för
låsning av enhetb
strömbrytare
bakre lucka
(öppen
för utmatning
med text
nedåt)
22
Manöverpanelens knappfunktioner
Vanliga tangenter
Funktionstangenter
Faxtangenter
Funktionstangenter
Faxtangenter
Statuslysdiod Vanliga tangenter
Tryck på: Om du vill:
Stoppa en åtgärd när som helst eller återgå till huvudmenyn.
Återställa nuvarande inställningar till standardvärden.
Starta ett jobb.
Tryck på: Om du vill:
Ta bort tecken i redigeringsområdet.
I Jobbstatus visas pågående jobb och jobb i kö.
Du kan kopiera båda sidorna av en ID-handling, t.ex. ett körkort, på en enda sida.
Innehåller detaljerad information om maskinen, rapporter, felsökningsguide och
snabbreferensguide.
Tryck på: Om du vill:
Slå/föra in ett number.
23
Om statusindikatorn
När problem uppstår anger indikatorn skrivarens status med hjälp av färgen.
Status Beskrivning
Av
Skrivaren är offline.
Maskinen är i energisparläge. När data tas emot eller om någon knapp
trycks in växlar den automatiskt till onlineläge.
Grön Blinkar Maskinen värms upp eller är färdig att ta emot data.
Skrivaren är online och kan användas.
Orange Blinkar
Ett mindre fel har uppstått och maskinen väntar på att det ska rättas till.
Kontrollera meddelandet på displayen. När problemet är åtgärdat
går maskinen vidare.
Tonerkassetten börjar ta slut. Beställ en ny tonerkassett. Du kan tillfälligt
förbättra utskriftskvaliteten genom att omfördela tonern.
Tonerkassetten är helt tömd. Ta bort tonerkassetten och installera en ny.
Ett papper har fastnat.
Det finns inget papper i magasinet. Fyll på papper.
Maskinen har stoppats på grund av ett allvarligt fel. Kontrollera
meddelandet på displayen.
24
Introduktion till startsidan
Pekskärm
På kontrollpanelens startsida handhar du enkelt maskinens skötsel. När du trycker på ikonen
( ) på skärmen så visas startsidan.
Copy
: Öppnar kopieringsmenyn.
Scan
: Öppnar skanningsmenyn.
Fax
: Öppnar faxmenyn.
Setup
: Du kan bläddra bland aktuella maskininställningar eller ändra maskinvärden.
Shortcuts 1, 2, 3
: Du kan ställa in det val som används oftast på startsidan. Du kan även
byta namn på snabbvalet. Se ”Om snabbvalsmenyn”.
: Visar LCD-skärmens ljusstyrka samt inställningar för USB och språk.
USB
: Öppnar USB-menyn när USB-minne är anslutet till din dators USB-port.
Language
: Ändrar språk på bildskärmen.
LCD Brightness
: Justerar bildskärmens ljusstyrka.
: Visar tonerstatus.
: Starta ett jobb.
: Rulla ned och upp bland de tillgängliga alternativen.
25
Om tangentbordet
Från tangentbordet på startsidan kan du föra in bokstäver, siffror, diakritiska tecken eller
särskilda tecken. Tangentbordet är utformat som ett vanligt tangentbord.
Rör vid det indataområde där du vill föra in bokstäver, nummer, diakritiska eller särskilda
tecken och tangentbordet visas på skärmen.
: Återgå till den övre menyn.
: Tar bort samtliga tecken.
: Flyttar markören mellan tecknen i inmatningsområdet.
: Tar bort tecken till vänster om markören.
: Sparar det du har angett och stänger fönstret.
: Infogar ett blanksteg mellan tecknen.
: Växlar mellan gemener och versaler.
: Växlar mellan alfanumeriskt tangentbord och tangentbord för siffror och särskilda
tecken.
: Växlar mellan diakritiska tecken.
26
Om snabbvalsmenyn
Du kan ställa in det val som används oftast på startsidan.
Skapa snabbvalsmeny
1
Tryck på
Shortcut
( )i startmenyn.
2
Tryck på vänster/höger pil för att välja det objekt du vill länka till snabbval.
3
Tryck på vänster/höger pil för att välja funktion.
4
Om du vill ändra snabbvalsnamnet, tryck på när fönstret för bekräftelse visas
och skriv in det nya namnet med tangentbordet. Tryck annars på
.
Inställning av standardinställningar
Standardinställningar används såvida de inte ändras via manöverpanelen.
Skapa dina egna standardinställningar:
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på
Default Setting
.
4
Tryck på vänster/höger pil för val av
Shortcut Default
.
5
Tryck på vänster/höger pil för att välja det objekt du vill länka till snabbval.
6
Tryck på vänster/höger pil för att välja funktion.
7
Om du vill ändra snabbvalsnamnet, tryck på när fönstret för bekräftelse visas
och skriv in det nya namnet med tangentbordet. Tryck annars på
.
27
Interna teckensnitt
Laserskrivaren
Dell 2355dn Laser MFP
stöder teckensnitt av typ PCL och PS.
Gör så här om du vill se PCL- och PS-teckensnittslistorna:
Skriva ut listan med PCL-teckensnitt
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Reports
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
PCL Font List
.
5
Sidorna med PCL-teckensnittslistor skrivs ut.
Skriva ut listan med PS3-teckensnitt
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Report
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
PS Font List
.
5
Sidorna med PS-teckensnittslistor skrivs ut.
OBS: Du kan lägga till ytterligare PCL- och PS-teckensnitt i Hjälpprogram för skrivarinställningar.
Se ”Hjälpprogram för skrivarinställningar”.
Konfigurera skrivaren
I det här avsnittet visas stegen för att konfigurera skrivaren enligt beskrivningen
i instruktionsbladet. Var noga med att läsa instruktionsbladet och utför följande:
1
Välj en stabil plats.
Välj en plan och stabil plats med tillräckligt utrymme för luftcirkulation.
Lämna tillräcklig plats för att kunna öppna luckor och papperskassetter.
Området bör vara väl ventilerat och inte utsättas för direkt solljus eller värmekällor,
kyla och fukt. Placera inte maskinen nära skrivbordets eller bordets kant.
28
Placera skrivaren på ett plant och stabilt underlag så att lutningen är mindre än 2 mm
(0,08 inch). Annars kan utskriftskvaliteten påverkas.
2
Packa upp maskinen och kontrollera alla medföljande delar.
3
Ta bort skyddstejpen som håller maskinen på plats.
4
Installera en tonerkassett.
5
Fyll på papper. Se ”Fylla på papper.
6
Kontrollera att alla kablar är anslutna till skrivaren.
7
Sätt på skrivaren.
OBS:
Luta inte skrivaren och vänd den inte upp och ner när du flyttar den. Annars kan skrivarens insida
förorenas av tonern vilket kan orsaka skador på skrivaren eller dålig utskrift.
200 mm
(7.8 inches)
100 mm
(3.9 inches)
485 mm (19 inches)
200 mm
(7.8 inches)
29
Installera tonerkassetten
1
Öppna den främre luckan.
VAR FÖRSIKTIG: Utsätt inte tonerkassetten för ljus i mer än ett par minuter för att undvika skador.
VAR FÖRSIKTIG: Rör inte vid den gröna undersidan av tonerkassetten. Använd handtaget på
kassetten i stället så att du kan undvika detta område.
2
Ta ur tonerkassetten ur påsen och skaka den noga åt sidorna så att tonern fördelas jämnt
i kassetten.
OBS: Om du får toner på dina kläder ska du torka av den med en torr trasa och tvätta kläderna
i kallt vatten. Varmt vatten gör att tonern fastnar i tyget.
3
Håll i tonerkassettens handtag och skjut in den i skrivaren tills den låses på plats.
30
4
Stäng den främre luckan.
31
Fylla på papper
Fyll på med upp till 250 ark vanligt papper (75 g/m
2
) i pappersmagasinet.
OBS: Ange papperstypen och pappersstorleken när du har lagt i papper i pappersmagasinet.
Se ”Ange papperstypen” och ”Ange pappersstorleken” för papper som bör användas för kopiering
och fax eller ”Papper-fliken” för datorutskrift.
Lägg i papper:
1
Dra ut pappersmagasinet ur skrivaren.
2
Om du lägger i papper som är längre än normalt (Letter- eller A4-format), till exempel
legal-papper, ska du trycka ned och låsa upp stödlåset och sedan skjuta
ut papperslängdsstödet helt och hållet så att pappersmagasinet blir så djupt som möjligt.
32
3
Skjut in papperslängdsstödet tills det vilar mot pappersbuntens kant.
Om du har papper som är mindre än Letter justerar du det bakre längdstödet så att det
rör vid bunten.
4
Kläm åt pappersbreddsstödet och skjut in det mot pappersbunten tills det rör
vid buntens sida.
33
5
Vik pappersarken fram och tillbaka så att de lossnar från varandra och lufta dem. Vik inte
utskriftsmediet. Jämna till bunten mot en plan yta.
6
Sätt i pappersbunten i magasinet med utskriftssidan nedåt.
7
Överskrid inte maximal bunthöjd enligt pappersgränsmarkeringarna
pappersmagasinets båda inre väggar.
OBS: Om du fyller på för mycket papper i magasinet kan du få problem med papper
som fastnar.
OBS: Papper kan fastna om stöden inte är inriktade ordentligt.
8
Skjut tillbaka pappersmagasinet i skrivaren.
34
9
Ange papperstypen och pappersformatet. För ytterligare information, se ”Ange
papperstypen” och ”Ange pappersstorleken.
Ansluta
Ansluta till telefonlinjen
1
Anslut telefonkabelns ena ände till RJ11 telefonlinjeuttaget (FAX) och den andra änden
till ett vägguttag.
Så här ansluter du en telefon och/eller telefonsvarare till din skrivare. Avlägsna pluggen
från reservtelefonjacket (EXT) ( ) och anslut telefonen eller telefonsvarararen
till reservtelefonjacket (EXT).
RJ11-telefonuttag
(Line)
Till vägguttaget
35
2
Alternativ inställning av fax ansluten till vägguttag och yttre telefon eller telefonsvarare
(TAD):
Om anslutning av fax sker via telefonsvarare (TAD):
OBS: Ställ in antal ringningar till ett antal högre än ”Ring to Answer”-inställningen
för telefonsvararen (TAD).
Dator
Telefonsvarare
36
Om anslutning av FAX sker via datormodem:
OBS: Ställ in antal ringningar till ett antal högre än ”Ring to Answer”-inställningen
för telefonsvararen (TAD).
OBS: För ytterligare information, se ”Använda en telefonsvarare” eller ”Använda ett datormodem”.
OBS: Telefonadapter levereras inte i Storbritannien.
Telefonsvarare
37
Om telefonkommunikationen är seriell i ditt land (t.ex. Tyskland, Sverige, Danmark, Österrike,
Belgien, Italien, Frankrike och Schweiz), ansluter du telefonen eller telefonsvararen enligt
följande bild.
Anslutning av skrivarkabeln
Lokal anslutning av skrivaren
Med lokal skrivare menas en skrivare som är ansluten till datorn med en USB-kabel. Om din
skrivare är ansluten till ett nätverk istället för till din dator, hoppa över detta steg och gå vidare
till ”Anslutning av skrivaren till ett Nätverk”.
OBS: USB-kablar säljs separat. Kontakta Dell om du vill köpa en USB-kabel.
OBS: Om du vill ansluta skrivaren till datorns USB-port måste du ha en godkänd USB-kabel.
Du behöver en USB 2.0-kabel som är ca 3 m lång.
1
Kontrollera att skrivaren, datorn och övriga anslutna enheter är avstängda
och urkopplade.
2
Anslut en USB-kabel till din dators USB-port.
38
3
Anslut den andra änden av kabeln till en tillgänglig USB-port på datorn, inte till
ett eventuellt USB-tangentbord.
Anslutning av skrivaren till ett Nätverk
1
Kontrollera att skrivaren, datorn och övriga anslutna enheter är avstängda och
urkopplade.
2
Anslut ena änden av en vanlig oskärmad och partvinnad kategori 5-nätverkskabel
till ett nätverksuttag eller en hubb och den andra änden till Ethernet-nätverksuttaget
skrivarens baksida. Skrivaren anpassar sig automatiskt efter nätverkets hastighet.
OBS: När du har anslutit skrivaren måste du konfigurera nätverksparametrarna
manöverpanelen. Se ”Skriva ut en sida med nätverkskonfigureringen”.
39
Slå på skrivaren
VAR FÖRSIKTIG: Fixeringsområdet hittar du längst bak i skrivaren. Det blir väldigt varmt när
skrivaren är på.
VAR FÖRSIKTIG: Var försiktig så att du inte bränner dig.
VAR FÖRSIKTIG: Montera inte isär skrivaren utan att ta ur nätsladden. Du riskerar då att få
en stöt.
Så här sätter du på skrivaren:
1
Sätt i ena änden av elsladden i honuttaget på skrivarens baksida och den andra i ett jordat
vägguttag.
2
Slå på skrivaren genom att trycka på strömbrytaren. Startsidan visas på bildskärmen vilket
indikerar att skrivaren nu är på.
OBS: Om det är första gången du slår på skrivaren måste du ange språk, datum, tid, land och
faxinställningar. Dessa inställningar kan också behöva anges efter uppgradering av hårdvara eller
efter att skrivaren ominställs.
Ange faxinställningar
1
Ange språk. Se ”Ändra språk på displayen”.
2
Ange land. Se ”Välja land”.
3
Ställa in datum och tid. Se ”Inställning av tid och datum”.
4
När bekräftelsefönstret för faxinställning
visas
,
välj eller .
Om du valde , återgår skrivaren automatiskt till standardinställningar för fax.
Om du valde :
a
Din skrivare skriver ut en hjälprapport för faxinställningar.
b
För in maskin-ID. Se ”Ange skrivar-ID”.
40
c
Ange mottagningsläge och antal signaler innan svar. Se ”Inställning av faxsystemet”.
d
Testa faxlinjen. Se ”Testa faxlinjeanslutning”.
5
Skrivaren återgår till vänteläget.
Dell 2355dn Laser MFP Menyfunktioner
Kontrollpanelen har olika menyer där du kan göra inställningar eller använda maskinens
funktioner. Dessa menyer kan åtkommas genom att trycka på dem på bildskärmen.
OBS: Vissa menyer visas inte på bildskärmen beroende på val och inställningar.
Se nedanstående tabell:
Copy Scan Fax
Manual Copy
ECO Copy
Book Copy
Collate Copy
Auto Fit Copy
Clone Copy
Poster Copy
ID Copy
N -Up Copy
Local PC
Network PC
Send Email
SMB
FTP
Custom Email
Fax Server
USB
Manual Send
Speed Dial Send
Group Dial Send
Delayed Send
Priority Send
Auto Send
On Hook Dial
Redial
41
Setup
Job Status
Machine Setup Default Setting
Paper Setup
Tray Behavior
Email/Fax List
Reports
Faxinställning
Email Setup
Network Setup
Initial Setup
Restore Options
Job Management
Maintenance Clear Drum
Fax Line Test
Troubleshooting
Language
42
Skriva ut skrivarinställningen och inställningen
för menyn på manöverpanelen
OBS: Detta kan göra det lättare för användare att manövrera genom manöverpanelens
inställningar och träd vid ändring av standardinställningarna.
Skriva ut skrivarinställning
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Reports
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Printer Settings
.
Sidan för skrivarinställningar skrivs ut.
Skriva ut inställningarna för menyn på manöverpanelen
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Reports
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Op-panel Menu Tree
.
Sidan med menyn på manöverpanelen skrivs ut.
Ställa in maskinens ID
Du kan ställa in maskinens ID och faxnummer så att det visas på varje sidas överkant.
Om du har installerat tillbehörssatsen fax multi-line, måste du först välja en linje. Följ dessa
steg:
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Machine ID
.
5
Skriv in
Fax
och
ID
med tangentbordet på bildskärmen.
Se ”Om tangentbordet”
för ytterligare information om hur du använder tangentbordet.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
43
Ändra språk på displayen
Så här ändrar du språket som visas på manöverpanelen:
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för
Language
.
5
Tryck på vänster/höger pil för att välja språk.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Välja land
Ändra det land som visas på manöverpanelen på följande sätt:
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Select Country
.
5
Tryck på upp/ned-pilen för val av land.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Energisparläge
I energisparläget drar skrivaren mindre ström när den inte används. Du kan aktivera
det här läget genom att ange hur lång tid efter ett jobb har skrivits ut som skrivaren ska vänta
innan den växlar till energisparläget.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Print Power Save
.
5
Tryck på vänster/höger pil för val av önskade tidsinställningar.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
OBS: Inställningsområdet är mellan 5 till 120 minuter (fabriksinställning: 30 min.). Du kan också gå
till det här läget från EWS (Printer Settings > Print Settings > Setup Menu och välj Print Power
Save).
44
Inställning av tid och datum
Tiden och datumet anges på alla fax.
OBS: Du kan behöva ställa om tid och datum om strömmen till skrivaren avbryts.
Så här anger du tiden och datumet:
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Date & Time
.
5
För in datum och tid med hjälp av upp-/nedpilen.
Dag= 01 ~ 31
Månad= 01 ~ 12
År= 2000 ~ 2099
Timme= 01 ~ 12 (12-timmarsinställning)
00-23 (24-timmarsinställning)
Minut= 00 ~ 59
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Inställning av datum och tid
Så här ställer du rätt tid:
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Clock Mode
.
5
Tryck på vänster/höger pil för önskat val.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
45
Inställning av ljud och volym
Du kan ställa in volymen för knapparnas ljud, varningsalarm och ljud som uppstår
när du använder faxen.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
1
Tryck på
Next
().
2
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Sound & Volume
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för önskat val.
Speaker
: Sätter
On
eller stänger
Off
ljud från telefonlinjen via högtalaren, t.ex
en ring- eller en faxton. När detta val är inställt till
Comm.
förblir högtalaren på tills
fjärrmaskinen svarar.
Ringer
: Justerar ringsignalens volym. För ringsignalen kan du välja
Off
,
Low
,
Med
,
och
High
.
Dial Tone
: Justerar ringtonens volym. Ringtonens volym kan justeras från 1-7.
Fault
: Justerar felmeddelandets volym. För felvolymen kan du välja
Off
,
Low
,
Med
,
och
High
.
Conflict
: Justerar konfliktvolymen. För felvolymen kan du välja
Off
,
Low
,
Med
,
och
High
.
Selection
: Du kan välja ljudvolym när en knapp trycks in. Du kan välja mellan
Off
,
Low
,
Med
, och
High
.
5
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Inställning av sommartid (Gäller endast USA)
Om ditt land växlar till sommartid varje år kan du växla mellan sommartid och normaltid
automatiskt med hjälp av den här proceduren.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Day Light Saving
.
5
Tryck på vänster/höger pil för val av
Manual
.
6
För in
Start Date
och
End Date
med upp-/nedpilen.
7
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
46
Skannerlampans energisparläge
Skannerlampan under skannerglaset stängs av automatiskt när den inte används under
en angiven period. Det minskar effektförbrukningen och gör att lampan håller längre.
Lampan tänds automatiskt och värms upp när du trycker på någon knapp eller om du öppnar
dokumentlocket eller om ett dokument läggs i den dubbelsidiga dokumentmataren.
Du kan ställa in hur lång tid skannerlampan ska vänta efter en utförd skanning innan
den går över i energisparläget.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Scan Power Save
.
5
Tryck på vänster/höger pil för val av önskat timeout-värde.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Ändra standardläge
Du kan ställa in standardvärden för kopiering, faxning, skanning och startmenyn.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Default Mode
.
5
Tryck på vänster/höger pil för val av den funktion du vill ändra samt dess inställningar.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Ställa in alternativet Timeout
Du kan ställa in den tid som skrivaren väntar innan den återgår till standardläge för kopiering
och faxning om du inte börjar kopiera eller faxa efter att du ändrat inställningarna
i manöverpanelen.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
1
Tryck på
Next
().
2
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Timeout
.
4
Tryck på vänster/höger pil för val av önskat timeout-värde.
5
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
47
Ställa in Job Management
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av job management och tryck på
Job Management
.
4
Gör dina inställningar.
Stored Jobs
: Utskrivningsarbeten som för närvarande är lagrade på RAM-disken.
Job Expiration
: Begränsar den tid som ett jobb befinner sig i skrivaren innan
det tas bort.
Clear Stored Job
: Du kan radera jobb som finns lagrade på RAM-disken.
Om du väljer
ALL
, raderas alla
Secure Job
och
Stored Print
.
5
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Inställning av tonersparläge
I tonersparläget används mindre toner på varje sida. Om du aktiverar det här läget räcker
tonerkassetten längre än i normalläge men utskriftskvaliteten blir lägre.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Toner Save
.
5
Tryck på vänster/höger pil för val av
On
.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Alarminställning för lågt tonerläge
Du kan anpassa nivån för varning om låg nivå eller tom. Om aktuell tonernivå sjunker under
inställd nivå visar skrivaren ett varningsmeddelande på manöverpanelen.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Toner Status Alert
.
5
Gör önskat val.
6
Tryck på vänster/höger pil för val i
Warning Level
och
Alert On Panel
.
7
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
48
Ignorera tomma sidor
Skrivaren känner igen utskrivningsdata från datorn och om en sida är tom eller innehåller
några data. Gör så här för att hoppa över tomma sidor vid utskrift:
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Print Blank Pages
.
5
Tryck på vänster/höger pil för val av
Off
.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Ignorera meddelande om låg tonernivå (Gäller endast fax)
När tonerpatronen har nått nära gränsen på sin livslängd visar skrivaren ett meddelande
om tom toner och fortsätter skriva med undantag för inkommande fax. I detta fall sparas
inkommande fax i minnet. Du kan ställa in maskinen så att den ändå skriver ut inkommande
fax trots att utskriftskvaliteten inte är optimal.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Allow Toner Low
.
5
Tryck på vänster/höger pil för val av
Off
.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
49
50
Programöversikt
Efter att ha installerat skrivaren och anslutit den till datorn, måste du installera drivrutinerna
och verktygen från cd-skivan ”Installing Software in Microsoft® Windows® Operating
System” som medföljde skrivaren. Om du köpte skrivaren tillsammans med en dator från
Dell
, har drivrutinerna och verktygen redan installerats. Du behöver inte installera dem.
CD-skivan ”Installing Software in Microsoft® Windows® Operating System” innehåller
följande:
Dell Printer PCL drivrutin som gör att datorn kan kommunicera med skrivaren.
Du måste installera skrivardrivrutinerna om du vill använda skrivaren i Windows.
Mer information om hur du installerar skrivardrivrutinerna i Windows finns i avsnittet
”Installing Software in Microsoft® Windows® Operating System”.
Webbverktyg för konfiguration av Dell-skrivare - Gör att du kan övervaka statusen
för nätverksskrivaren utan att lämna skrivbordet.
Hjälpprogram för skrivarinställningar - Gör att du kan skapa och underhålla faxens
telefonbok och skrivarens övriga inställningar från datorn.
•Dell
Toner Management System- visar skrivarens tillstånd och namnet på jobbet när du
skickar ett jobb till utskrift. I fönstret Dell
Toner Management System visas även hur
mycket toner det finns kvar, och därifrån kan du beställa nya tonerkassetter.
SmarThru Office - Programvara som medföljer maskinen. Med det här programmet
kan du skanna bilder och dokument. Funktionen går att använda via den lokala
anslutningen eller nätverksanslutningen.
Skanningsdrivrutiner - Det finns TWAIN - eller WIA-drivrutiner (Windows Image
Acquisition) som du använder för att skanna dokument på skrivaren.
Bruksanvisningen - Dokumentation i PDF-format med detaljerad information
om skrivaren.
Set IP - Använd det här programmet för att ange skrivarens TCP/IP-adress.
PS-drivrutin - En PPD-fil (Postscript Printer Description). Du kan skriva ut dokument
med PostScript-drivrutinen.
Dell Hanterare för skanning - Gör det möjligt att skanna ett dokument på skrivaren och
spara det på en nätverksansluten dator.
Linux-drivrutinen - Gör det möjligt att skriva ut och skanna i Linux.
Macintosh-skrivardrivrutinen- Gör det möjligt att använda skrivaren på en Macintosh.
Verktyg för uppdatering av inbyggd programvara- Med det här programmet
kan du uppdatera skrivarens inbyggda programvara. Se ”Minimikrav.
Statusskärm - Med hjälp av det här programmet kan du övervaka skrivarens status
och en varning när ett fel uppstår under utskrift.
LDAP - Gör att du kan lagra e-postadresser på en viss server (LDAP). Stöder även
en metod för säkrad LDAP-kommunikation via SSL.
I
Embedded Web Service
kan du ange
LDAP-serverattribut.
51
Webbverktyg för konfiguration av Dell-skrivare
Webbverktyg för konfiguration av Dell-skrivare
, som även kallas för
Embedded Web Service
för skrivaren, gör det möjligt att övervaka nätverksskrivarens tillstånd från arbetsplatsen.
Du kan även visa och/eller ändra skrivarens konfiguration, övervaka tonernivån och beställa
nya tonerkassetter. Klicka på länken till
Dell
förbrukningsvaror i webbläsaren.
OBS: Verktyget Webbverktyg för konfiguration av Dell-skrivare är endast tillgängligt om skrivaren
är ansluten till ett nätverk. Se sidan ”Minimikrav”.
Starta
Webbverktyg för konfiguration av Dell-skrivare
genom att ange nätverksskrivarens
IP-adress i webbläsaren.
Om du inte vet vilken IP-adress skrivaren har skriver du ut en sida med
nätverkskonfigurationen. Där visas IP-adressen:
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
på startsidan.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp-/nedpilen för val av
Reports
.
4
Tryck på upp-/nedpilen för val av
Network Settings
.
Om ingen IP-adress har tilldelats måste du tilldela skrivaren en sådan. Se ”Minimikrav.
52
Skrivarstatus
Ta reda på hur det står till med förbrukningsvarorna i skrivaren omedelbart. När tonern håller
på att ta slut klickar du på länken på den första sidan och beställer fler tonerkassetter.
Skrivarinställningar
Ändra skrivarinställningar, visa status för skrivarinställningarna och uppdatera utskriftsserverns
inbyggda programvara.
OBS: I Configuration Menu kan användarna inte ändra inställningarna för manöverpanelen om inte
korrekt lösenord anges.
Skrivarserverinställningar
I den här menyn kan du konfigurera följande:
Basic Information om administratören
•TCP/IP
•SNMP Traps
SNMP Community
•SNMPv3
•SLP
UPnP (SSDP)
•IPP
•Telnet
•EtherTalk
Secure Access
•802.1x
•WSD
Faxinställningar
Konfigurera faxinställningar, till exempel försättsblad, mottagningsläge, telefonbok och
inställningar för faxservern.
Inställningar för faxservern krävs om du skickar fax med hjälp av en faxserver.
Kontakta administratören för faxservern om du vill ha mer information om hur du konfigurerar
faxserverns parametrar.
53
Tillgängliga alternativ för faxservern
E-postinställningar
Du kan få post när skrivaren behöver nyarbrukningsvaror eller du måste göra något.
Skriv ditt namn eller den huvudansvarigas namn i rutan med e-postadresser.
Du kan programmera följande funktioner med den här menyn:
SMTP Server Setup
SMTP Client Setup
Email Alert Setup
LDAP Server Setup
Tabellen nedan innehåller information om hur du konfigurerar inställningarna:
Alternativ Beskrivning
Fax Server
Menu
Fax Server När du anger Aktivera kan du ändra inställningarna
för faxservern.
Default Scan
Resolution
Ange standardskanningsupplösningen.
Default
Attachment Type
Ange filformat för bifogade filer.
Default [From:]
Address
Ange din e-postadress.
Default [To:]
Address
Ange mottagarens e-postadress.
Customization
Field
Du kan anpassa fältet med till- eller frånadressen eller
ärendefältet.
Prefix Ange tecken som ska läggas till framför det anpassade fältet.
Suffix Ange tecken som ska läggas till efter det anpassade fältet.
54
Tillgängliga alternativ för e-postvarningar
Alternativ Beskrivning
Email Alert
Setup
IP Address or Host
Name
Anger IP-adress eller värdnamn.
Primary SMTP
Gateway
Anger primär SMTP-gateway.
SMTP Port
Number
Anger SMTP-portnumret. Detta måste vara 25 eller mellan
5 000 och 65 535.
Enable Primary
SMTP Auth
Anger autentiseringsmetoden för utgående e-post.
Primary SMTP
Account Name
Anger användarnamnet för SMTP-inloggning.
Upp till 63 alfanumeriska tecken, punkter, bindestreck,
understreck och snabel-a-symboler (@) kan användas.
Om du anger mer än en adress ska de avgränsas med
kommatecken.
Primary SMTP
Account Password
Anger SMTP-kontolösenordet med upp till 31 alfanumeriska
tecken.
Primary From Avsändarens e-postadress som har registrerats i den primära
servern.
SMTP Timeout Anger timeoutperioden mellan 30 och 120 sekunder.
Reply Address Anger e-postadress för svarsmeddelanden. Den skickas
tillsammans med alla e-postvarningar.
Secure Email
Connection with
SSL/TLS
Stöd av metod för säkrad SMTP-kommunikation via SSL/TSL.
Setup POP3
before SMTP
POP3 Server and
PortaAnger POP3-serveradressen med IP-adressformatet
aaa.bbb.ccc.ddd eller som ett DNS-värdnamn med upp till
63 tecken.
Dessutom anges POP3-serverns portnummer med upp till
15 alfanumeriska tecken.
POP3 User NameaAnger POP3-kontots användarnamn. Upp till 63 alfanumeriska
tecken, punkter, bindestreck, understreck och
snabel-a-symboler (@) kan användas. Om du anger mer
än en adress ska de avgränsas med kommatecken.
POP3 User
PasswordaAnger POP3-kontolösenordet med upp till 31 alfanumeriska
tecken.
55
Email Alert
Setup
Email List 1 Anger acceptabla e-postadresser för e-postvarningar
med upp till 255 alfanumeriska tecken.
Email List 2 Anger acceptabla e-postadresser för e-postvarningar
med upp till 255 alfanumeriska tecken.
Select Alerts
for List 1
Supply Alert
: Markera den här kryssrutan om du vill
en e-postvarning om förbrukningsartiklar.
Paper Handling Alert
: Markera den här kryssrutan
om du vill få en e-postvarning om pappershantering.
Select Alerts
for List 2
Supply Alert
: Markera den här kryssrutan om du vill
en e-postvarning om förbrukningsartiklar.
Paper Handling Alert
: Markera den här kryssrutan om du vill
få en e-postvarning om pappershantering.
Toner Low
: Markera den här kryssrutan om du vill
en e-postvarning för låg toner.
Toner Almost Empty
: Markera den här kryssrutan om du vill
få en e-postvarning för toner nästan tom.
Toner Empty
: Markera den här kryssrutan om du vill
en e-postvarning för tom toner.
a. Tillgänglig när SMTP requires POP3 Before SMTP Authentication är installerad.
Alternativ Beskrivning
56
Tillgängliga alternativ för LDAP-servern
Alternativ Beskrivning
LDAP Server
Setup
LDAP Server
and Port
Anger LDAP-serverns adress i IP-adressformatet
aaa.bbb.ccc.ddd eller som ett DNS-värdnamn med upp till
63 tecken.
Dessutom anges LDAP-serverportnumret med upp till
15 alfanumeriska tecken.
Secure LDAP
Connection
Stöd av metod för säkrad LDAP-kommunikation via SSL.
Search Root
Directory
Ange den översta söknivån i LDAP-katalogträdet.
Authentication
method
Anger autentiseringsmetoden för den utgående LDAP-servern.
Append Root
to Base DN
Markera det här alternativet om bas-DN ska läggas till i slutet
av användar-DN.
Login Name Anger LDAP-kontots användarnamn. Upp till 63 alfanumeriska
tecken, punkter, bindestreck, understreck och
snabel-a-symboler (@) kan användas. Om du anger mer
än en adress ska de avgränsas med kommatecken.
Password Anger lösenordet för LDAP-kontot med upp till
31 alfanumeriska tecken.
Maximum Number
of Search Results
Om 0 anges innebär det att antalet LDAP-sökresultat inte
är begränsat. Värdet ska vara 5–100 poster.
Search Timeout Anger timeoutperioden mellan 5 och 100 sekunder.
LDAP Referral Markera detta alternativ om det behövs.
Search Name
Order
•Ange
Common Name
om användar-ID har formatet
"cn=<användarnamn>".
•Ange
Email Address
om användar-ID har formatet
"post=<användarnamn>".
Välj annars
Surname Given Name
.
57
Kopiera skrivarens inställningar
Kopiera snabbt skrivarens inställningar till en eller flera andra skrivare i nätverket genom
att ange skrivarnas IP-adresser.
OBS: Du kan använda funktionen om du är nätverksadministratör.
Skriva ut statistik
Håll reda på trender, till exempel hur mycket papper som används och vilka typer av utskrifter
som görs.
Ange kod
Webbverktyg för konfiguration av Dell-skrivare
(
Embedded Web Service
) kan låsas genom att
tillsätta ett lösenord. När någon av skrivarinställningarna ändras med hjälp av det här verktyget
uppmanas du att ange ditt användarnamn och lösenord.
Låsa manöverpanelen eller administratörsmenyn (Setup):
Den här funktionen aktiveras med hjälp av
Embedded Web Service
och låser manöverpanelen
så att den inte kan ändras av användaren om inte korrekt lösenord anges.
OBS: Du kan använda funktionen om du är nätverksadministratör.
Wireless
Se snabbreferensguiden för trådlös koppling om du vill ha mer information om inställningarna
för den trådlösa modulen i skrivaren.
OBS: Menyn Wireless visas endast om du har installerat det trådlösa nätverkskortet i skrivaren.
Online-hjälp
Klicka på
Hjälp
så kommer du till webbplatsen
Dell
för felsökning.
OBS: Mer information om sidan All-In-One Main, View Saved Images eller Maintain/Troubleshoot
får du om du klickar på länken Hjälp längst upp i högra hörnet av skärmen.
58
Installera programvara i Microsoft® Windows®
Operativsystem
Innan du börjar bör du kontrollera att systemet uppfyller nedanstående ”Minimikrav.
OBS: I Microsoft Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003 Server® 2008,
Windows Vista®, Windows 7 och Windows Server® 2008 R2 bör systemadministratören
installera Dell-programvaran.
Operativsystem som stöds
Windows 2000 Professional eller Advanced Server
Windows XP Home eller Professional
Windows Server 2003,
Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2
•Windows Vista
Windows 7
Minimikrav
Diskutrymme: Windows 2000: 300 MB
Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista: 1 GB
Windows 7: 16 GB
Windows Server 2008 R2: 10 GB
Internminne: Windows 2000: 64 MB
Windows XP/Server 2003: 128 MB
Windows Vista/Server 2008: 512 MB
Windows 7: 1 GB
Windows Server 2008 R2: 512 MB (2 048 MB)
Processor: Windows 2000: Pentium II 400 MHZ eller bättre
Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista: Pentium III 933 MHZ eller bättre
Windows 7: Pentium IV 1 GHz 32 bitars eller 64 bitars processor eller högre
Windows Server 2008 R2: Pentium IV 1 GHz (x86) eller 1,4 GHz (x64) processors
(2 GHz eller snabbare)
Program som krävs: Internet Explorer 5.0 eller senare
59
Installera program från Dell för lokala utskrifter
En lokal skrivare är en skrivare som är ansluten till datorn via en USB-kabel. Om din skrivare
är ansluten till ett nätverk istället för till din dator, hoppa över detta steg och gå vidare
till ”Installera program från Dell för nätverksutskrifter.
En skrivardrivrutin är ett program som gör att datorn kan kommunicera med skrivaren.
Hur installationen går till beror på vilket operativsystem du använder.
OBS: Om du ansluter en USB-skrivarkabel när din skrivare och dator är påslagna, startar Guiden Ny
maskinvara omedelbart. Avbryt skärmen och använd CD-skivan ”Installing Software in Microsoft®
Windows® Operating System” för att installera DELL-programvaran.
1
Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn och påslagen. Alla program på datorn
bör vara stängda innan du påbörjar installationen.
OBS: Om skrivaren inte är ansluten till datorn när du installerar innehållet på cd-skivan
Drivers and Utilities visas sidan Hittade ingen skrivare. Installera programmet genom att följa
instruktionerna på skärmen.
2
Sätt in CD-skivan ”Installing Software in Microsoft® Windows® Operating System”.
OBS: I Windows Vista/Windows 7/Server 2008 R2 klickar du på Fortsätt när Kontroll
av användarkonto-menyn öppnas.
OBS: Om användaren har inaktiverat Fortsätt automatiskt startar du setup.exe från
CD-skivans rotkatalog.
3
Välj
Egen installation
.
60
Välj vid behov ett språk genom att trycka på knappen
Språk
.
4
Ange
Typisk installering
om du vill installera programvaran och bruksanvisningen.
Om du anger
Anpassad installation
kan du välja vilka komponenter som ska installeras.
Då kan du även ange var filerna sparas. Klicka på
Nästa
.
OBS: Om skrivaren inte är ansluten till datorn visas följande fönster som anger att det inte gick
att hitta skrivaren.
61
5
Skriv ut en testsida när installationen är klar. Klicka på
Avsluta
för att avsluta
installationen och stänga guiden. Det går nu att skriva ut på skrivaren.
Nätverksinstallation
Tilldela en IP-adress
Innan du använder skrivaren i ett nätverk måste du ange en IP-adress, nätmask och gateway
för skrivaren. Om du vill att DHCP eller BOOTP ska ange IP-adressen automatiskt måste
det finnas en DHCP- eller BOOTP-server i nätverket.
Om DHCP/BOOTP används i nätverket tilldelas en IP-adress automatiskt när en
nätverkskabel ansluts till skrivaren. Om varken DHCP eller BOOTP används tilldelas skrivaren
automatiskt den äldre IP-adressen 192.0.0192 eller den lokala länkadressen 169.254.xxx.xxx.
Du kan använda den medföljande cd-skivan ”Installing Software in Microsoft® Windows®
Operating System” om du vill konfigurera IP-adressen manuellt. Skriv ut skrivarens
konfigurationssida för att se hur den nuvarande nätverkskonfigurationen och MAC-adressen
ser ut. Du behöver dessa uppgifter för att konfigurera skrivaren för nätverket.
1
Kontrollera att skrivaren är ansluten till nätverket och påslagen. Stäng alla program.
2
Sätt in CD-skivan ”Installing Software in Microsoft® Windows® Operating System”.
OBS: I Windows Vista/Windows 7/Server 2008 R2 klickar du på Fortsätt när Kontroll av
användarkonto-menyn öppnas.
OBS: Om användaren har inaktiverat Fortsätt automatiskt startar du setup.exe från
CD-skivans rotkatalog.
3
Välj
Ange IP-adress
. Listan över skrivarna som finns tillgängliga i nätverket visas.
62
4
Ange skrivaren som du vill tilldela en MAC-adress. Skrivarens MAC-adress visas på dess
konfigurationssida.
5
Avsluta programmet när du har angett skrivarens IP-adress.
Installera program från Dell för nätverksutskrifter
När du ansluter skrivaren till ett nätverk måste du först konfigurera TCP/IP-inställningar
för skrivaren. När du har tilldelat och verifierat TCP/IP-inställningarna kan du installera
programmen från Dell på alla nätverksskrivare.
Du kan installera Dells program på nätverksdatorerna lokalt eller via nätverket.
OBS: Du måste ha administratörsbehörighet om du vill installera skrivardrivrutiner på
nätverksdatorer.
1
Kontrollera att skrivaren är ansluten till nätverket och påslagen. Alla program på datorn
bör vara stängda innan du påbörjar installationen. Mer information om att ansluta till
nätverket finns i ”Minimikrav.
2
Sätt in CD-skivan ”Installing Software in Microsoft® Windows® Operating System”.
OBS: I Windows Vista/Windows 7/Server 2008 R2 klickar du på Fortsätt när Kontroll
av användarkonto-menyn öppnas.
OBS: Om användaren har inaktiverat Fortsätt automatiskt startar du setup.exe från
CD-skivans rotkatalog.
3
Välj
Nätverksinstallation
.
63
Välj vid behov ett språk genom att trycka på knappen
Språk
.
4
Om du vill installera drivrutinerna på den här datorn och använda skrivaren i nätverket
anger du
Lokal Installation
och klickar på
Nästa
.
Om du vill installera Dells program på fjärrdatorer eller nätverksservrar i samma nätverk
väljer du
Fjärrinstallation
. Domänadministratörens användarnamn och lösenord måste
anges. Välj klientdatorer i samma domän i ett nätverk och klicka på
Nästa
.
OBS: Både servern och klientdatorn måste använda något av följande operativsystem:
Windows XP, Windows 2000, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Vista,
Windows 7 och Server 2008 R2.
OBS: Servern ska kunna omvandla klientdatorernas namn till IP-adresser.
5
Listan över de skrivare som finns tillgängliga i nätverket visas. Välj den skrivare
du vill installera från listan och klicka på
Nästa
.
64
Om din skrivare inte finns med i listan ska du klicka på
Uppdatera
för att uppdatera
listan eller
Lägg till skrivare
för att lägga till skrivaren till nätverket. Ange portnamnet
och skrivarens IP-adress om du lägger till skrivaren till nätverket.
Om du vill installera skrivaren på en server markerar du kryssrutan
Jag installerar denna
skrivare på en server
.
6
Skrivardrivrutinerna som har installerats på datorn visas.
Du kan ändra namn på skrivaren, ange att skrivaren ska delas ut på nätverket eller ange
att den ska vara standardskrivare. Klicka på
Nästa
.
65
7
Välj
Anpassad installation
. Klicka på
Nästa
.
Om du valde
Typisk installering
fortsätter du med steg 9.
8
Ange vilka komponenter som ska installeras och ändra målmappen om det behövs. Klicka
Nästa
.
9
När installationen av skrivaren har slutförts kan du skriva ut en testsida. Klicka på
Avsluta
för att avsluta installationen och stänga guiden. Det går nu att skriva ut på skrivaren.
66
OBS: Mer information om hur du installerar det trådlösa nätverkskortet och konfigurerar
nätverksparametrar finns i installationshandboken för det trådlösa nätverket.
67
Avinstallera programvara
Ta bort skrivardrivrutinen om du uppgraderar programmet eller om drivrutinen inte går
att installera. Du kan ta bort programmet med hjälp av CD-skivan ”Installing Software
in Microsoft® Windows® Operating System” eller med avinstallationsfunktionen
iWindows.
OBS: Stäng alla program innan du avinstallerar program och starta om datorn efteråt.
1
I menyn
Start
väljer du
Program
Dell Printers Dell 2355dn Laser MFP
Avinstallera programvara för Dell MFP
.
2
Välj programmet som du vill ta bort. Klicka på
Nästa
.
Den markerade drivrutinen och alla dess komponenter tas bort från datorn.
3
När alla program har avinstallerats klickar du på
Avsluta
.
68
Använda Dells tonerhanteringssystem
Funktionen
Skrivarens statusskärm
visar status för den skrivare som är ansluten till det lokala
nätverket. Statusangivelserna Printer Ready, Printer Offline och Error-Check Printer, samt
tonernivån eller varningen Toner Low, visas för skrivaren.
Skrivarens statusskärm
Fönstret
Skrivarens statusskärm
visas då du skickar ett jobb till skrivaren. Den visas bara
datorskärmen.
Skrivarens statusskärm
ser annorlunda ut beroende på hur mycket toner
som finns kvar i skrivaren.
OBS: Om du klickar på Hjälp mig i fönstret Skrivarens statusskärm visas en guide för felsökning
av skrivaren. Klicka på Hjälp mig om du vill visa en animering om det aktuella problemet.
Eller
I menyn
Start
väljer du
Program Dell Printers Dell 2355dn Laser MFP Skrivarens
statusskärm
.
Visar tonernivån i skrivaren.
Beställ mer tonerkassetter på nätet genom
att klicka här. Se ”Minimikrav”.
69
Hjälpprogram för skrivarinställningar
I fönstret
Hjälpprogram för skrivarinställningar
kan du konfigurera faxsystemets
dataalternativ samt skapa och redigera telefonboksposter från datorn.
När du installerar programvaran installeras
Hjälpprogram för skrivarinställningar
.
Mer information om hur du installerar programmen hittar du i ”Installing Software in
Microsoft® Windows® Operating System”.
Så här öppnar du hjälpprogrammet för skrivarinställningar:
1
I menyn
Start
väljer du
Program Dell Printers Dell 2355dn Laser MFP
Hjälpprogram för skrivarinställningar
.
Fönstret
Hjälpprogram för skrivarinställningar
öppnas.
2
Fönstret
Hjälpprogram för skrivarinställningar
innehåller flera funktioner;
Register
(
Telefonbok
,
Adressbok
),
Faxinställning
och
Inställning
.
Klicka på
om du vill ha mer information.
Använd standardinställningarna genom att klicka på
Standardskrivare
.
Avsluta programmet genom att klicka på
Avsluta
längst ned i fönstret.
70
Katalogavsnittet
Klicka på
Telefonbok
eller
Adressbok
och knappen
Inställning
för att skapa och redigera
telefonboks- eller e-postadressposter.
Hämta
telefonboksposter från
skrivaren
till programmet Printer
Settings.
Hämtar
telefonboksposter från
programmet Printer
Settings till skrivaren.
Telefonboksposter.
Raderar en vald
telefonbokspost.
Redigera en markerad
telefonbokspost.
Ändra en markerad
telefonbokspost.
71
Avsnittet Faxinställningar
Konfigurera faxen genom att klicka på alla objekt under
Faxinställning
. Under Printer setup
visas skrivarens ID och skrivarens faxnummer. Du kan välja
Skrivarinställning
,
Ekonomisamtal
, och
Förvalda utskriftsalternativ
.
.
Avsnittet Inställning
Klicka på avsnittet
Inställning
och ange energisparläge i listrutan.
Du kan välja
Energisparning
,
Tonerspar
, och
Emuleringstyp
.
Avsnittet Layout
Klicka på avsnittet
Layout
och ange riktning i listrutan.
Du kan välja
Riktning
,
Dubbelsidig
, och
Dubbelsidig marginal
.
Avsnittet Pappersalternativ
Klicka på
Pappersalternativ
och ange grundläggande alternativ för pappershantering
ilistrutan.
Du kan välja
Kopior
,
Pappersformat
,
Papperstyp
,
Pappersmagasin
eller
Magasinlänkning
.
Avsnittet Grafik
Klicka på avsnittet
Grafik
och ange mörkergrad i listrutan.
Du kan välja
Mörkhet
.
Avsnittet Emulering
Klicka på avsnittet
Emulering
och ange riktning i listrutan. Du kan även lägga till fler
teckensnitt.
Ange faxnumret.
Ange skrivarens ID.
Klicka för att skicka försättsbladet
till skrivaren.
72
Du kan välja
Emuleringsinställning
.
Du kan lägga till ytterligare PCL- och PS-teckensnitt i
Lagra PCL-teckensnitt och makro
i
Emuleringsinställning
.
Avsnittet Nätverk (IPv4)
Klicka på avsnittet
Nätverk (IPv4)
och ange energisparläge i listan.
Du kan välja
Konfigurera nätverket
och
Skriv ut sida med nätverkskonfigurationen
.
Verktyg för uppdatering av inbyggd programvara
Du kan uppdatera skrivarens fasta programvara med
Verktyg för uppdatering av inbyggd
programvara
.
1
I menyn
Start
väljer du
Program Dell Printers Dell 2355dn Laser MFP
Verktyg för uppdatering av inbyggd programvara
.
2
Hämta den senaste inbyggda programvaran. Klicka på
http://support.dell.com
.
3
Om skrivaren är ansluten med en USB-kabel klickar du på
USB-ansluten skrivare
.
Om skrivaren är ansluten med en nätverkskabel klickar du på
Nätverksansluten skrivare
.
4
Klicka på
Bläddra
och markera filen med den inbyggda programvaran.
73
5
Klicka på
Uppdatera inbyggd programvara
.
74
Verktyget ange IP-adress
Programmet används för att ställa in nätverks-IP med hjälp av MAC-adressen, som
är serienumret för programvaran på nätverkets skrivarkort eller gränssnitt. Det är avsett
för nätverksadministratören som anger IP-adresserna för flera nätverk åt gången.
OBS: Du kan bara använda programmet Ange IP-adress om maskinen är ansluten till ett nätverk.
1
Anslut nätverkskabeln till maskinen.
2
Skriv ut skrivarens nätverkskonfigurationssida så att du ser hur den nuvarande
nätverkskonfigurationen och MAC-adressen ser ut.
3
I menyn
Start
väljer du
Program Dell Printers Dell 2355dn Laser MFP Ange
IP-adress
.
4
Klicka i SetIP-fönstret så att fönstret för TCP/IP-konfigurering öppnas.
5
Ange nätverkskortets MAC-adress, IP-adress, undernätverksmask och standardgateway
och klicka sedan på
Verkställ
.
OBS: När du anger MAC-adressen skriver du den utan kolon (:).
6
Klicka på
OK
.
7
Klicka på
Lämna
så att SetIP-programmet stängs.
Pappershantering
Riktlinjer för utskriftsmedier
Förvara utskriftsmedier
Identifiera utskriftsmediafack och specifikationer
för utskriftsmedier
Välj utmatningsplats
Lägga i papper i pappersmagasinet
Använda MPF (multikassetten)
Ange pappersstorleken
Ange papperstypen
Ange pappersmagasin
Magasinfunktioner
76
Riktlinjer för utskriftsmedier
Utskriftsmedier är papper, kort, OH-film, etiketter och kuvert. Skrivaren ger mycket fina
utskrifter på många olika utskriftsmedier. Om du väljer utskriftsmedia som lämpar
sig för skrivaren undviker du problem vid utskrift. Det här kapitlet innehåller information
om hur du väljer utskriftsmedia, hur du tar god hand om dem och hur du lägger dem
i magasin 1, i tillvalsmagasin 2 eller i MPF.
Papper
För bästa möjliga utskrifter ska du välja kopieringspapper med ytvikten 75 g/m
2
och långa
fibrer. Prova alla papper som du funderar på att använda i skrivaren innan du köper stora
kvantiteter.
Observera vilken sida som rekommenderas för utskrift när du lägger i papper.
Se ”Lägga i papper i pappersmagasinet” och ”Använda MPF (multikassetten)” för detaljerade
laddningsinstruktioner.
Pappersegenskaper
Följande pappersegenskaper påverkar utskriftskvaliteten och tillförlitligheten.
Vi rekommenderar att du följer dessa riktlinjer när du utvärderar nya papper.
Vikt
Skrivaren kan mata fram papper med ytvikter mellan 60 och 105 g/m
2
och längsgående fibrer
automatiskt i DADF och mellan 60 och 105 g/m
2
med längsgående fibrer i pappersmagasinet.
Papper som är lättare än 60 g/m
2
är eventuellt inte styva nog för att matas korrekt och kan
fastna i skrivaren. Använd papper med längsgående fibrer och ytvikten 75 g/m
2
för bästa
möjliga resultat.
Använd papper med ytvikten 75 till 90 g/m
2
om du skriver ut dubbelsidigt.
Buktigt papper
Krökning är papperets tendens att kröka sig kring kanterna. För mycket krökning kan orsaka
problem med matningen. Problemet uppstår oftast efter att papperet har passerat genom
skrivaren, där det utsätts för hög temperatur. Om du förvarar papper utanför förpackningen
i fuktig luft, till och med i pappersmagasinet, kan papperet kröka sig före utskrift och orsaka
matningsproblem.
Ytans egenskaper
Papperets ytjämnhet påverkar utskriftskvaliteten direkt. Om papperet är för strävt fixeras inte
tonern ordentligt vilket ger dålig utskriftskvalitet. Om papperet är för glatt kan det orsaka
matningsproblem. Ytjämnheten bör vara mellan 100 och 300 Sheffield-punkter, men värden
mellan 150 och 250 Sheffield-punkter ger de bästa utskrifterna.
77
Fuktinnehåll
Mängden fukt i papperet påverkar både utskriftskvaliteten och skrivarens förmåga att mata
papperet. Låt papperet ligga kvar i originalförpackningen tills du tänker använda det.
Det gör att papperet utsätts för så få fuktförändringar som möjligt som kan göra det sämre.
Fiberriktning
Fiberriktningen syftar på hur fibrerna i pappersarket är riktade. Riktningen kan antingen vara
längs med långsidan eller kortsidan på papperet.
För papper med ytvikten 60 till 90 g/m
2
rekommenderas en längsgående fiberriktning.
För papper som är tyngre än 90 g/m
2
är en tvärgående fiberriktning bättre. I MPF
rekommenderas längsgående fibrer på papper med ytvikt mellan 60 och 90 g/m
2
.
Fiberinnehåll
De flesta kopieringspapper av god kvalitet tillverkas av 100 % kemiskt framställd pappersmassa.
Det gör att papperet är mycket stabilt och ger färre problem med matningen och bättre
utskrifter. Papper som innehåller till exempel bomullsfibrer har egenskaper som kan göra att
papperen hanteras sämre.
Papper som rekommenderas
Använd kopieringspapper med ytvikten 75 g/m
2
för bästa möjliga utskrifter och problemfri
matning. Papper som är avsedda för normalt kontorsbruk kan också ge acceptabel
utskriftskvalitet.
Skriv alltid ut ett antal prov innan du köper stora kvantiteter av någon typ av utskriftsmedium.
Tänk på ytvikten, fiberinnehållet och färgen när du väljer ett utskriftsmedium.
Använd bara papper som tål dessa temperaturer utan att missfärgas, blöda eller frigöra farliga
gaser. Tala med papperstillverkaren eller återförsäljaren och ta reda på om papperet du har valt
lämpar sig för laserskrivare.
78
Oacceptabelt papper
Följande papper rekommenderas inte
för användning i skrivaren:
Kemiskt behandlade papper som används för att ta kopior utan karbonpapper
Förtryckta papper som innehåller kemikalier som kan smutsa ner skrivaren
Förtryckta papper som kan påverkas av temperaturen i fixeringsenheten
Förtryckt papper som kräver registrering (exakt utskriftsplacering på sidan) större än
2 mm (0,09 in.), t.ex. textigenkänningsblanketter (OCR)
Bestrukna papper (raderbart papper), syntetiska papper, termopapper
Papper med ojämna kanter, sträva eller kraftigt strukturerade papper eller krökta papper
Återvinningspapper som innehåller mer än 25 % avfall som inte uppfyller DIN 19 309
Återvinningspapper med en ytvikt som understiger 60 g/m
2
Blanketter eller dokument med flera sidor
Välja papper
Genom att lägga i papperet på rätt sätt slipper du trassel och kan skriva ut utan problem.
Så här undviker du papperstrassel och dåliga utskrifter:
Använd alltid nytt och helt papper.
Ta reda på vilken sida som rekommenderas för utskrift innan du lägger i papper.
Dessa uppgifter står normalt på förpackningen.
Använd inte papper som du har skurit eller beskurit själv.
Blanda inte olika pappersstorlekar, papper med olika ytvikter eller papper av olika
typ i samma papperskälla. Det kan orsaka trassel.
Använd inte bestrukna papper.
Kom ihåg att du måste ändra pappersformatinställningen när du använder en källa som
inte har stöd för automatisk igenkänning av formatet.
Ta inte bort magasinet medan en utskrift pågår.
Kontrollera att du har lagt i papperet rätt i magasinet.
Böj papperet fram och tillbaka. Vik eller falsa inte papperet. Jämna till bunten genom
att stöta den mot en plan yta.
±
79
Välja förtryckta blanketter och brevpapper
Följ dessa riktlinjer när du väljer förtryckta blanketter och brevpapper som du tänker använda
iskrivaren:
Använd papper med fiber i längsgående riktning för bästa möjliga resultat.
Använd bara blanketter och brevpapper som är offset- eller valstryckta.
Välj papper som absorberar bläck men inte blöder.
Undvik sträva papper och papper med textur.
Använd papper som har tryckts med värmebeständigt bläck som är avsett
för kopieringsapparater. Bläcket måste tåla att värmas till 180 °C utan att smälta eller ge ifrån
sig farliga gaser. Använd bläck som inte påverkas av hartset i tonern eller silikoner
i fixeringsenheten. Bläck som fixeras genom oxidering eller som är oljebaserade bör uppfylla
dessa krav. Latexbaserat bläck kanske inte gör det. Om något är oklart ska du kontakta
din leverantör av papper.
Förtryckta papper som brevpapper måste kunna värmas upp till 180 °C utan att smälta eller
frigöra farliga gaser.
80
Skriva ut på brevpapper
Kontakta papperstillverkaren eller återförsäljaren och ta reda på om de förtryckta brevpapperen
som du har valt lämpar sig för laserskrivare.
Sidorienteringen är viktig vid utskrifter på brevpapper. Se följande tabell innan du lägger
i brevpapper i papperskällorna.
Papperskälla Övre delen av sidan
Utskriftssidan Stående Liggande
Magasin 1
(standardmagasin)
Tillbehörskassett 2
Utskriftssidan nedåt för enkelsidig
utskrift Magasinets
främre del Vänstra sidan
av magasinet
Utskriftssidan uppåt för dubbelsidig
utskrift
Multikassett (MPF) Utskriftsytan uppåt Logotypen
matas
in i skrivaren
först
Vänstra sidan
av magasinet
81
Välja hålslagna papper
Hålslagna papper kan ha olika antal hål på olika ställen och tillverkas på olika sätt.
Följ dessa riktlinjer när du väljer och använder hålslagna papper:
Testa papper från flera tillverkare innan du beställer och använder stora kvantiteter
hålslaget papper.
Papperet bör ha hålslagits av tillverkaren och inte borrats i när det har förpackats i ris.
Borrat papper kan fastna eftersom flera ark kan matas genom skrivaren.
Hålslagna papper kan vara dammigare än vanligt papper. Skrivaren kan behöva rengöras
oftare och matningen fungerar kanske inte lika bra som med vanligt papper.
OH-film
Prova all OH-film som du funderar på att använda i skrivaren innan du köper stora kvantiteter:
Använd OH-film som är avsedd för laserskrivare. OH-filmen måste tåla att värmas
upp till 180 °C utan att smälta, missfärgas, förskjutas eller frigöra farliga gaser.
Undvik att sätta fingeravtryck på OH-filmen eftersom det kan ge dåliga utskrifter.
Lufta bunten med OH-film innan du lägger den i skrivaren för att förhindra att arken
fastnar i varandra.
Lägg i OH-film i MPF.
Välja OH-film
Skrivaren kan skriva ut direkt på OH-film som är avsedd för laserskrivare. Kvaliteten och
hållbarheten beror på OH-filmen. Skriv alltid ut prov på OH-filmen som du funderar
att köpa innan du köper stora kvantiteter.
Tala med tillverkaren eller återförsäljaren för att ta reda på om OH-filmen går att använda
i laserskrivare som värmer upp OH-filmen till 180 °C. Använd bara OH-film som tål denna
temperatur utan att smälta, missfärgas, förskjutas eller frigöra farliga gaser.
Kuvert
Prova alla kuvert som du funderar på att använda i skrivaren innan du köper stora kvantiteter.
Se ”Använda MPF (multikassetten)” för instruktioner om hur du lägger i kuvert.
När du skriver ut på kuvert:
Använd bara kuvert av god kvalitet som är avsedda för laserskrivare för bästa möjliga
utskrifter.
Använd kuvert med ytvikten 75 g/m
2
för bästa möjliga resultat. Du kan använda kuvert
med ytvikt upp till 90 g/m
2
i det manuella magasinet om bomullsinnehållet understiger
25 procent.
82
Använd bara nya och hela kuvert.
För bästa möjliga resultat och för att så få kuvert som möjligt ska fastna ska du inte
använda kuvert som:
Är väldigt krökta eller böjda
Har fastnat i varandra eller är skadade på något sätt
Har fönster, hål, perforeringar, utstansade delar eller är präglade
Har metallspännen, förseglas med snören eller viks med små metallstavar
Griper in i varandra
Är frankerade
Där gummeringen är synlig när fliken är stängd
Har skårade kanter eller böjda hörn
Har en sträv, krusig eller strimmig yta
Använd kuvert som tål att värmas upp till 180 °C utan att förslutas, kröka sig mycket,
skrynklas eller frigöra farliga gaser. Om du har några frågor om kuverten som du tänker
använda ska du kontakta återförsäljaren.
Anpassa breddstödet efter kuvertens bredd.
Lägg i ett kuvert med fliken nedåt och frimärksstället överst till vänster. Delen av kuvertet
med frimärksområdet går in i skrivaren först.
Se ”Använda MPF (multikassetten)” för instruktioner om hur du lägger i kuvert.
OBS: Du kan förbättra utskriftskvaliteten för kuvert genom att föra den bakre luckan nedåt
och trycka ned de två blåa tryckstängerna. Den här instruktionen är särskilt användbar
för kuvert med storlekarna DL och C5.
83
Kombinationen hög luftfuktighet (över 60 %) och den höga utskriftstemperaturen
kan göra att kuverten förseglas.
Etiketter
Skrivaren kan skriva ut på många etiketter som är avsedda för laserskrivare. Etiketterna finns
ark i letter-, A4- och legal-format. Gummeringen, den tryckbara sidan och täckskiktet
måste tåla att värmas upp till 180 °C och ett tryck på 0,17 MPa. Du kan lägga i ett etikettark
åt gången i MPF.
Prova alla etiketter som du funderar på att använda i skrivaren innan du köper stora kvaniteter:
Använd oanvända etikettark. På delvis använda etikettark kan etiketterna släppa under
utskrift och fastna i skrivaren. Delvis använda etikettark smutsar även ned skrivaren
och tonerkassetten med gummering och kan innebära att garantin på skrivaren
och tonerkassetten inte gäller.
Använd etiketter som tål att värmas upp till 180 °C utan att förslutas, kröka sig mycket,
skrynklas eller frigöra farliga gaser.
Skriv inte ut närmare än 0,04 in. (1 mm) från etikettens kant, från perforeringarna eller
mellan stansarna på etiketten.
Använd inte etikettark där det finns gummering längs kanten på arket. Vi rekommenderar
att gummering bestryks åtminstone 0,04 in. (1 mm) från kanterna. Gummeringen
smutsar ned skrivaren och kan göra att garantin inte gäller.
Om det inte är möjligt att använda etikettark som inte är bestrukna ända ut i kanterna
kan du skära bort en 0,125 in. (3 mm) bred remsa från kanterna och använda en torr
gummering.
Ta bort en 0,125 in. (3 mm) bred remsa från framkanten för att förhindra att etiketterna
ramlar av i skrivaren.
84
Stående orientering är att föredra, särskilt om du skriver ut streckkoder.
Använd inte etiketter där gummeringen syns.
Kortpapper
Kort har ett lager och en väldig massa egenskaper, till exempel fuktinnehåll, tjocklek och textur.
Alla kan påverka utskriften väldigt mycket. Se ”Identifiera utskriftsmediafack och
specifikationer för utskriftsmedier för information om utskriftmediernas rekommenderade
vikter och fiberriktningar.
Prova alla kort som du funderar på att använda i skrivaren innan du köper stora kvantiteter:
nk på att förtryckta, hålade och veckade kort kan påverka utskriften markant och
orsaka problem med matningen.
Använd inte kort som kan frigöra farliga gaser när de värms upp.
Använd inte förtryckta kort som har tillverkats med kemikalier som kan smutsa ned
skrivaren. Förtryckta kort gör att halvflytande och flyktiga komponenter hamnar
iskrivaren.
Vi rekommenderar att du använder kort med fibrerna i längsgående riktning.
Förvara utskriftsmedier
Följ dessa riktlinjer för förvaring av utskriftsmedier. Då slipper du matningsproblem och olika
kvalitet på utskrifterna:
Förvara utskriftsmediet där det är omkring 21 °C och med den relativa luftfuktigheten
40 %.
Förvara kartonger med utskriftsmedier på en lastpall eller hylla och inte direkt på golvet.
Om du förvarar enskilda paket utanför kartongen måste du se till att de ligger plant
att kanterna inte knäcks eller kröks.
Ställ ingenting ovanpå paketen med utskriftsmedier.
85
Identifiera utskriftsmediafack och specifikationer
för utskriftsmedier
I tabellerna nedan visas information om standard- och tillvalskällor, bland annat vilka format
på utskriftsmedia som du kan välja på pappersformatmenyn samt vilka ytvikter som stöds.
OBS: Om du använder ett format som inte finns med i listan ska du välja det närmast större
formatet.
Mediekapacitet in
Mediekapacitet ut
aPapper
a Det manuella magasinet rekommenderas för speciell media som OH-film, kuvert och kort.
Pappersmagasin (magasin 1 och
tillvalsmagasin 2)
Multikassett (MPF)b
b Om speciell media används i MPF kan matningskvaliteten försämras beroende på papperets status.
Vanligt papper 250 ark 75 g/m2 arkivpapper 50 ark 75 g/m2 arkivpapper
OH-filmcetiketter, kort,
kuvert
c Kortsidan rekommenderas för OH-film med vidhäftat papper.
-
5 ark 75 g/m
2
arkivpapper
Utmatningsfack Beskrivning
Utskriftsytan nedåt 150 ark papper med ytvikten 75 g/m2
5 ark OH-film, kuvert, etiketter och kort
Utskriftsytan uppåta
a Utskriftssidan uppåt gäller främst för kuvert och tjockt papper.
1 arkb
b Utskriftskvaliteten för kuvert, etiketter, kort och tjockt papper blir bättre om du trycker ned de två blå
tryckstängerna.
86
Storlekar och stöd för utskriftsmedier
Förklaring
J - funktionen stöds
Mått Pappersmagasin
(magasin 1 och
tillvalsmagasin 2)
Multikassett
(MPF)
Dubbelsidig
utskrift
Utskriftsmediets format
A4 8,27 x 11,7 in.
(210 x 297 mm)
JJJ
A5a 5,83 x 8,27 in.
(148 x 210 mm)
J J -
A6 4,13 x 5,85 in.
(105 x 148,5 mm)
-J-
JIS B5 7,17 x 10,1 in.
(182 x 257 mm)
J J -
ISO B5 6,93 x 9,84 in.
(176 x 250 mm)
J J -
Letter 8,5 x 11 in.
(215,9 x 279,4 mm)
JJJ
Legal 8,5 x 14 in.
(215,9 x 355,6 mm)
JJJ
Executive 7,25 x 10,5 in.
(184,2 x 266,7 mm)
J J -
Oficio 8,5 x 13,5 in.
(216 x 343 mm)
JJJ
Folio 8,5 x 13 in.
(216 x 330 mm)
JJJ
Kuvert 7-3/4 (Monarch) 3,875 x 7,5 in.
(98,4 x 190,5 mm)
-J-
Kuvert COM-10 4,12 x 9,5 in.
(105 x 241 mm)
-J-
Kuvert DL 4,33 x 8,66 in.
(110 x 220 mm)
-J-
87
Utskriftsmedia som stöds
KuvertC5 6,38 x 9,01 in.
(162 x 229 mm)
-J-
KuvertC6 4,49 x 6,38 in.
(114 x 162 mm)
-J-
Anpassad 3 x 5 in. till
8,5 x 14 in.
(76 x 127 mm till
216 x 356 mm)
-J-
a Kontrollera att A5-papperet INTE är A4-papper som har klippts av på mitten.
Typer av utskriftsmedia (papper) Pappersmagasin (magasin 1 och
tillvalsmagasin 2)
Multikassett (MPF)
Vanligt papper, tunt papper, återvunnet
papper, papper med brevhuvud JJ
Tjockt papper, arkivpapper, förtryckt
papper, färgat papper JJ
Kortpapper -J
OH-film -J
Etiketter -J
Dual-web och integrerade etiketter -J
Kuvert -J
Förklaring
J - funktionen stöds
Mått Pappersmagasin
(magasin 1 och
tillvalsmagasin 2)
Multikassett
(MPF)
Dubbelsidig
utskrift
Utskriftsmediets format
88
Typer och vikt för utskriftsmedia
Utskriftsmedier Typ Utskriftsmediet ytvikt
Magasin 1 och tillvalsmagasin 2 Multikassett (MPF)
Papper Kopierings- eller
kontorspapper 60-90 g/m2 med fibrerna
längsgående
(16-24 lb bond)
60-135 g/m2 med
fibrerna längsgående
(16 till 36 lb bond)
Maximum
för kortpapper
(längsgående
fibrer)a
a Tvärgående fibrer rekommenderas för papper som väger mer än 135 g/m2.
Index Bristol - 120 g/m2
Tagg - 120 g/m2
Hölje - 135 g/m2
Maximum för
kortpapper
(längsgående
fibrer)a
Index Bristol - 163 g/m2
Tagg - 163 g/m2
Hölje - 163 g/m2
OH-filmb
b Tjocklek: 0,1 till 0,15 mm.
Laserskrivare - 138-146 g/m2
(37-39 lb bond)
Maximum
för etiketter Papper - 163 g/m2
(43 lb bond)
Dual web-papper - 163 g/m2
(43 lb bond)
Polyester - 163 g/m2
(43 lb bond)
Vinyl - 163 g/m2
(43 lb liner)
Integrerade
blanketter Tryckkänsligt
område (måste
åka in först
iskrivaren)
- 135-140 g/m2
(36-40 lb bond)
Pappersbas
(längsgående
fibrer)
- 75-135 g/m2
(20-36 lb bond)
Kuvert med 100 %
bomull maxvikt
75 g/m2
Sulfit, träfritt
eller upp till
100 % bomull
- 75-90 g/m2
(20-24 lb)
89
Välj utmatningsplats
Papperen kan komma ur skrivaren på två ställen: utmatningsmagasinet (utskriftssidan nedåt)
och den bakre luckan (utskriftssidan uppåt).
Om du vill använda den främre utmatningen ska du se till att den bakre luckan är stängd.
Öppna den bakre luckan om du vill använda den.
OBS: Om det uppstår problem vid utskrift till utmatningsmagasinet, t.ex. kraftig krökning,
ska du försöka skriva ut till den bakre luckan.
OBS: Undvik att papper fastnar genom att aldrig öppna eller stänga den bakre luckan medan
en utskrift pågår.
Utmatningsfack
Bakre lucka
90
Skriva ut till utmagasinet (utskriften nedåt)
I utmatningsmagasinet hamnar sidorna med utskriftssidan nedåt i rätt ordning. Denna kassett
används för de flesta utskrifter.
Dra vid behov ut armen så att utskriftsmediet inte ramlar ur utmatningsmagasinet.
Skriva ut till den bakre luckan (utskriftssidan uppåt)
När du använder den bakre luckan kommer utskrifterna ut med utskriftssidan uppåt.
Skriver du ut från MPF till den bakre luckan går papperet rakt genom skrivaren.
Det kan förbättra utskriftskvaliteten på särskild utskriftsmedia.
Så här använder du den bakre luckan:
Öppna den bakre luckan genom att dra den uppåt.
VAR FÖRSIKTIG: Fixeringsområdet innanför den bakre luckan i skrivaren kan bli väldigt varmt.
Var försiktig när du är i närheten av det här området.
91
Lägga i papper i pappersmagasinet
Du kan lägga omkring 250 ark vanligt papper i magasin 1 eller tillvalsmagasin 2. Om du köpte
tillvalsmagasin 2 , se ”Installera tillvalsmagasin 2” för installationsinstruktioner. För faxning
kan du endast använda papper i storlekarna A4, Letter och Legal. För datorutskrifter kan du
använda många olika pappersstorlekar (se ”Identifiera utskriftsmediafack och specifikationer
för utskriftsmedier).
Följ dessa anvisningar om hur du lägger i utskriftsmedia i magasin 1 eller tillvalsmagasin 2.
Det går till på samma sätt i båda magasinen.
1
Öppna magasinet och lägg i papper med utskriftssidan nedåt.
Du kan lägga i papper med brevhuvud. Brevhuvudet ska vara nedåt. Arkens övre kant
med logotypen ska vara mot magasinets front.
För vidare information om hur du ska ladda papper i pappersfacket, se ”Fylla på papper.
OBS: Om du har problem med pappersmatningen ska du lägga papperet i MPF.
OBS: Du kan lägga i papper med tryck eller tidigare utskrift. Utskriftssidan ska vara vänd uppåt med
en oskadad kant mot magasinets framkant. Om du har problem med pappersmatningen vänder
du pappersbunten. Observera att utskriftskvaliteten kan bli lidande.
92
Använda MPF (multikassetten)
Använd MPF när du vill skriva ut plastpapper, etiketter, kuvert eller vykort samt köra snabba
utskrifter med papperstyper eller -storlekar som inte har lagts i pappersmagasinet för tillfället.
Vykort, 3,5 x 5,83 in. indexkort och övriga papper i specialformat går att använda i skrivaren.
Den minsta storleken är 3,0 x 5,0 in. (76 x 127 mm) och den största 8,5 x 14 in.
(216 x 356 mm).
Acceptabla utskriftsmedier är vanligt papper med den minsta storleken 3,0 x 5,0 in.
(76 x 127 mm) till den största storleken Legal, 8,5 x 14 in. (216 x 356 mm). Det är den största
tillåtna storleken. Ytvikterna kan variera mellan 60 och 161 g/m
2
.
OBS: Fyll bara i utskriftsmaterial som specificerats på ”Pappersspecifikationer” för att undvika
papperstrassel och problem med utskriftskvaliteten.
OBS: Platta till alla veck på vykort, kuvert och etiketter innan du lägger dem i MPF.
Använda MPF:
1
Öppna MPF och vik ut pappersstödet enligt figuren.
2
Om du använder papper ska du lufta och böja pappersbunten så att arken separeras innan
du lägger dem i magasinet.
Håll OH-film i kanten så att du undviker att röra vid utskriftssidan. Fett från fingrarna
kan orsaka problem med utskriftskvaliteten.
93
3
Fyll på utskriftsmaterial
med den sida som ska skrivas ut vänd uppåt
.
Lägg i papper på följande sätt beroende på vilken papperstyp du använder:
Kuvert: Lägg dem med fliken nedåt och frimärksstället överst till vänster.
OH-film: Lägg dem med utskriftssidan uppåt och gummeringen inåt skrivaren.
Etiketter: Lägg dem med utskriftssidan uppåt och den övre, korta änden först.
Förtryckt papper: Lägg dem med den tryckta sidan uppåt och den övre kanten mot
skrivaren.
Kortpapper: Lägg dem med utskriftssidan uppåt och den korta änden först.
Förtryckt papper: Den tryckta sidan ska vara vänd nedåt med en kant som inte
är böjd vänd in mot skrivaren.
4
Kläm på breddstödet och anpassa det efter bredden på utskriftsmaterialet. Tryck inte
för hårt: då kommer papperet att buktas och du riskerar pappersstopp eller skev
pappersmatning.
94
5
Ange typen och storleken på papperet för MPF när du har lagt i papper. Se ”Ange
papperstypen” för kopiering och faxning, eller ”Papper-fliken” för utskrift från dator.
OBS: Inställningarna i skrivardrivrutinen åsidosätter inställningarna på manöverpanelen.
VAR FÖRSIKTIG: Öppna alltid den bakre luckan när du skriver ut på OH-film. Om du inte gör det
kan filmen gå sönder när den kommer ut ur skrivaren.
6
Vik undan pappersstödet när du är klar och stäng MPF.
Tips för användning av MPF
Lägg bara i utskriftsmaterial i ett format åt gången i MPF.
Förhindra att papper fastnar genom att inte fylla på papper så länge det ligger papper
i magasinet. Detta gäller också för andra typer av specialmedia.
Utskriftsmaterial ska läggas i med utskriftssidan uppåt och med den övre kanten i MPF
först. De ska placeras i mitten.
Fyll bara i utskriftsmaterial som specificerats på ”Riktlinjer för utskriftsmedier
för att undvika papperstrassel och problem med utskriftskvaliteten.
Platta till alla veck på vykort, kuvert och etiketter innan du lägger dem i MPF.
När du skriver ut på papper i storleken 3 x 5 in. (76 x 127 mm) i MPF ska du öppna
den bakre luckan så att papperet passerar rakt igenom skrivaren. Då undviker du att
papper fastnar.
Öppna alltid den bakre luckan när du skriver ut på OH-film. Om du inte gör det kan
filmen gå sönder när den kommer ut ur skrivaren.
95
Ange pappersstorleken
När du har lagt i papper i pappersmagasinet måste du ange storleken med manöverpanelens
knappar. Inställningen gäller i fax- och kopieringslägena. Skriver du ut från din dator måste
du välja papperstyp i programmet du använder.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i huvudmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Paper Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för att välja papperskassett.
5
Tryck på vänster-/högerpilarna för att välja papperstorlek.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Ange papperstypen
När du har lagt i papper i pappersmagasinet eller det manuella magasinet måste du ange
papperstypen med hjälp av knapparna på manöverpanelen. Inställningen gäller i fax-
och kopieringslägena. Faxar du kan du bara ange papperstypen
Plain
. Skriver du ut från din
dator måste du välja papperstyp i programmet du använder.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Paper Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för att välja papperskassett.
5
Tryck på vänster-/högerpilarna för att välja papperstyp.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Ställa in pappersmarginalen
Du kan ställa in pappersmarginalen för enkel eller dubbelsidig utskrift.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i huvudmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Paper Setup
.
4
Tryck på
Margin
.
5
Tryck på upp/ned-pilen för att välja papperskassett.
6
Tryck på den tangent du vill använda.
7
Gör ditt val, t.ex.
Top Margin
,
Left Margin
,
Short Binding
,
Long Binding
o.s.v.
för inställning av pappersmarginal.
8
Justera ditt val med vänster-/högerpilarna.
9
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
96
Ange pappersmagasin
Med det här alternativet väljer du magasin och papper för utskrift. Här ändrar
du pappersstorlek och pappersmagasin.
Ange magasinlänkning
Om magasinen 1 och 2 är fyllda med papper av typ Letter och papperet i magasinet 1 tar slut
fortsätter utskriften från magasinet 2 om det här alternativet har värdet
On
.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Tray Behavior
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Tray Linking
.
5
Tryck på vänster-/högerpilarna för ditt
On
-val.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Ersättningsmagasin
När pappersformatet inte stämmer, det vill säga om magasinet 1 har fyllts
med Letter-papper men utskriften kräver A4-papper, startas utskriften automatiskt
med Letter-papper.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Tray Behavior
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Substitute Tray
.
5
Tryck på vänster-/högerpilarna för val av
Nearest Size
.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Ange standardmagasin
Du kan ange vilket magasin som ska användas för utskriftsjobbet.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Tray Behavior
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Default Source
.
5
Tryck på vänster-/högerpilarna för att välja pappersmagasin.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
97
Ange flöde för pappersmatning
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Tray Behavior
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Configure MPF
.
5
Tryck på vänster-/högerpilarna för att välja pappersmagasin.
Tray Mode
: När ett utskriftsjobb skickas från datorn används först papperet
i magasinet som du har angett i skrivaregenskaperna. I det här läget behandlas MPF
på samma sätt som andra pappersmagasin. I stället för att MPF har företräde som
papperskälla hämtas papperet från magasinet som motsvarar angiven storlek och typ.
I första hand används standardmagasinet.
Bypass Mode
: Om du skickar ett utskriftsjobb från datorn och MPF är fyllt med
papper används papperet i MPF först. I det här läget hämtar skrivaren papper från
MPF först om magasinet inte är stängt eller tomt. MPF får högsta prioritet oavsett
vilket medium som finns i MPF.
Bypass Mode
är standardinställning.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Ange automatisk pappersmatning
När pappersformatet inte stämmer väntar skrivaren ett tag (några sekunder) och därefter
startas utskriften automatiskt trots att formatet inte stämmer.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Tray Behavior
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Auto Continue
.
5
Tryck på vänster-/högerpilarna för ditt
On
-val.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
98
Magasinfunktioner
Magasinlänkning
Med magasinlänkning kan du aktivera den automatiska länkningsfunktionen för magasin
när du lägger i utskriftsmedia med samma storlek och typ i flera magasin. Skrivaren länkar
magasinen automatiskt. Om ett magasin inte är tillgängligt på grund av att papperet är slut
eller har fel typ hämtas utskriftsmedia från nästa tillgängliga länkade magasin.
Om du till exempel har lagt i utskriftsmedia med samma storlek och typ i magasin 2 hämtar
skrivaren utskriftsmedia från magasin 2 tills det blir tomt och därefter från nästa länkade
magasin.
Genom att länka alla magasin (standard- och tillvalsmagasin) kan du skapa en enda källa med
en kapacitet på upp till 550 ark.
Kontrollera att du lägger i utskriftsmedia med samma storlek och typ i alla magasin så att
de kan länkas. Ange pappersstorlek och typ för varje magasin.
Om du vill inaktivera magasinlänkning kan du antingen ange olika pappersstorlekar och -typer
för alla magasin eller inaktivera magasinlänkning med hjälp av manöverpanelen.
OBS: Den här funktionen kan användas för utskrift, kopiering och fax.
OBS: För att undvika pappersstopp bör du inte öppna magasin 1 när skrivaren använder papper
från magasin 2.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Tray Behavior
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Tray Linking
.
5
Tryck på vänster-/högerpilarna till
On
för att aktivera och
Off
för att inaktivera
magasinlänkning.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Ersättningsstorlek
Den här inställningen används till att avgöra om skrivaren kan ersätta en storlek med en annan
om den begärda pappersstorleken inte är tillgänglig i något inmatningsmagasin. Skrivaren
ersätter storlekar mellan A4/Letter, A5/Statement, B5/ISO B5 och Folio/Oficio. Om exempelvis
A4 begärs som pappersstorlek och det inte finns något A4-papper i något av
inmatningsmagasinen används papper i Letter-storlek för utskrift om sådant finns tillgängligt.
Om ersättningsstorlek har värdet
Off
innebär det att ingen ersättning är tillåten för
den aktuella pappersstorleken. Det här alternativet används inte för utskrift av mottagna fax.
OBS: Den här funktionen kan användas för utskrift och kopiering.
99
Multikassett (MPF)
MPF kan konfigureras för att fungera i
Tray Mode
eller
Bypass Mode
genom att ställa
in
Configure MPF
-menyn i manöverpanelen.
Läget Förbikoppling
I det här läget hämtar skrivaren papper från MPF först om magasinet inte är stängt eller tomt.
MPF får högsta prioritet oavsett vilket medium som finns i MPF.
OBS: Den här funktionen kan användas för utskrift och kopiering.
Läget Magasin
I det här läget behandlas MPF på samma sätt som andra pappersmagasin. I stället för att MPF
har företräde som papperskälla hämtas papperet från magasinet som motsvarar angiven storlek
och typ. I första hand används standardmagasinet.
OBS: Den här funktionen kan användas för utskrift, kopiering och fax.
100
Skriva ut
Skriva ut ett dokument
Skrivarinställningar
Skriva ut flera sidor på ett enda pappersark
Anpassa dokumentet till det valda pappersformatet
Skriva ut Affischer
Ändra procentsatsen i dokumentet
Skriva ut häften
Dubbelsidig utskrift
Använda vattenstämplar
Använda överlägg
102
Skriva ut ett dokument
Skrivaren skriver ut dokument via GDI- (Graphic Device Interface), PCL- (Printer Control
Language) eller PS-skrivardrivrutinen (PostScript). När du installerar programvaran från
Dell installeras skrivardrivrutinerna för GDI och PCL automatiskt. Det är valfritt att installera
PS-skrivardrivrutinen. Se ”Installera program från Dell för lokala utskrifter.
Drivrutinerna som medföljer skrivaren medger ett stort antal valmöjligheter. Använd tabellen
här nedan för att ta reda på vilken skrivardrivrutin som är bäst lämpad.
Funktionerna som de olika skrivardrivrutinerna tillhandahåller är som följer:
I följande procedur beskrivs de allmänna steg som krävs för att skriva ut från olika
Windows-program. De exakta steg som behövs för att skriva ut kan variera beroende
det program du använder. Läs i programmets handbok hur det går till att skriva ut.
1
Öppna dokumentet du vill skriva ut.
2
Välj
Skriv ut
på menyn
Fil
.
Utskriftsfönstret visas. Det kan se aningen annorlunda ut beroende på vilket program
du använder.
De grundläggande utskriftsinställningarna väljs i Utskriftsfönstret. Inställningarna
innefattar antal kopior och utskriftsområde.
Funktion Skrivardrivrutin
PCL PS
Alternativ för utskriftskvalitet J J
Affisch J J
Förmin./Först. J J
Flera bilder per sida J J
Anpassa till sida J J
Vattenstämpel J J
Överlägg J N
103
3
Välj skrivardrivrutinen som du vill använda i fönstret Skriv ut.
4
Vill du använda funktionerna som skrivaren kan erbjuda ska du klicka på
Inställningar
eller
Egenskaper
, beroende på programmet eller operativsystemet i ovanstående fönster
och gå vidare till steg 5.
Om du ser
Inställningar
,
Skrivare
eller
Alternativ
klickar du på knappen istället.
Klicka sedan på
Egenskaper
i nästa fönster.
5
Klicka på
OK
för att stänga skrivaregenskapsfönstret.
6
Starta utskriften genom att klicka på
Skriv ut
eller
OK,
beroende på program
och operativsystem i fönstret Skriv ut.
Kontrollera att du har angett
din skrivare.
Windows XP
104
Avbryta ett utskriftsjobb
Det finns två sätt att avbryta en utskrift:
Så här stoppar du en utskrift på kontrollpanelen:
Tryck på
Cancel
().
Skrivaren slutför sidan som håller på att skrivas ut och tar bort resten av utskriften.
När du trycker på denna knapp avbryter du bara den aktuella utskriften. Om det finns
mer än en utskrift i skrivarens minne måste du trycka på knappen en gång för varje utskrift.
Stoppa en utskrift från mappen skrivare:
OBS: Du kan enkelt nå detta fönster genom att dubbelklicka på skrivarikonen längst ner till höger
på skrivbordet i Windows.
1
Klicka på knappen
Start
i Windows.
2
I Windows 2000 väljer du
Inställningar
och sedan
Skrivare
.
I Windows XP/Server 2003, klickar du på
Skrivare och fax
.
I Windows Vista/Server 2008 klickar du på
Kontrollpanel Maskinvara och ljud
Skrivare
.
I Windows 7 klickar du på
Manöverpanel Maskinvara och ljud
Enheter och skrivare
.
I Windows Server 2008 R2 klickar du på
Manöverpanel Maskinvara
Enheter och skrivare.
3
För Windows 2000, XP, 2003, 2008 och Vista dubbelklickar du på din maskin.
I Windows 7 högerklickar du på skrivarikonen
Se vad som skrivs ut.
4
Gå till
Dokument
och klicka på
Avbryt
.
105
Skrivarinställningar
I skrivarens egenskaper har du tillgång till alla inställningar som du kan behöva använda
när du använder skrivaren. När egenskapsfönstret visas kan du granska och ändra
de inställningar du vill ändra för den aktuella utskriften.
Egenskapsfönstret kan se lite olika ut beroende på vilken skrivardrivrutin du väljer och
operativsystemet. För detaljer om hur du installerar skrivarens drivrutin, se ”Skriva ut ett
dokument”. I bruksanvisningen visas fönstret Utskriftsinställningar för PCL-skrivardrivrutinen
i Windows XP.
OBS: De flesta Windows-program åsidosätter inställningarna som du gör i skrivardrivrutinen.
Ändra först alla skrivarinställningar som finns i programmet, och ändra sedan återstående
inställningar i drivrutinen.
OBS: De inställningar som du ändrar gäller bara när du använder det aktuella programmet.
Om du vill att ändringarna ska vara permanenta gör du dem i mappen Skrivare. Gör så här:
a
Klicka på
Start
.
b
I Windows 2000 klickar du på
Inställningar
och peka på
Skrivare
.
I Windows XP/Server 2003, klickar du på
Skrivare och fax
.
I Windows Vista/Server 2008 klickar du på
Kontrollpanel Maskinvara och ljud
Skrivare
.
I Windows 7 klickar du på
Manöverpanel Maskinvara och ljud
Enheter och skrivare
.
I Windows Server 2008 R2 klickar du på
Manöverpanel Maskinvara
Enheter och skrivare.
c
Peka på
Dell 2355dn Laser MFP
skrivare.
d
Högerklicka på skrivarikonen och klicka på
Skrivarinställningar
eller klicka
Egenskaper
.
e
Ändra inställningarna på varje flik och klicka sedan på
OK
.
Windows XP
106
Grundläggande-fliken
Fliken
Grundläggande
innehåller alternativ för att justera hur dokumenten kommer
att se ut på den utskrivna sidan. Avsnittet
Layout-alternativ
innehåller avancerade
utskriftsalternativ, t.ex.
Flera sidor per ark
och
Affischutskrift
.
Egenskap Beskrivning
Riktning Riktning är ett alternativ där du kan välja i vilken riktning informationen ska
skrivas ut på en sida.
Stående
skriver ut längs papperets bredd, som ett brev.
Liggande
skriver ut längs med sidan, som ett kalkylblad.
Om du vill rotera sidan 180 grader, markera
Rotera 180 grader
.
Spegelvänd utskrift anger spegelvänd utskrift. Markera kryssrutan
för att skriva ut en spegelvänd bild av dokumentet genom att vända om
de horisontella koordinaterna. Den här funktionen är endast tillgänglig
i PS-drivrutinen (PostScript).
Förhandsgranskningsbilden
visar provsidan med de
aktuella inställningarna.
Stående
Liggande
107
Papper-fliken
Använd följande alternativ för att ställa in dina pappersbehandlingsbehov när du går
in i skrivaregenskaperna. Klicka på fliken
Papper
för att visa egenskaper för papper.
OBS: När du anger ett alternativ i skrivarinställningarna kan du kanske se ett utropstecken ( )
eller ett ( )-tecken. Ett utropstecken anger att du kan markera det aktuella alternativet men
att det inte rekommenderas, och ett ( )-tecken anger att det inte går att markera det alternativet
på grund av maskinens inställningar eller miljö.
Kvalitet Du kan välja utskriftsupplösning genom att välja
Bäst
eller
Normal
. Ju högre
inställning, desto skarpare blir tecken och grafik. Med högre inställningar
kan det ta längre tid att skriva ut ett dokument.
Layout-alternativ Layout-alternativ används för att välja avancerade utskriftsalternativ.
Mer information finns i ”Skriva ut flera sidor på ett enda pappersark”
”Skriva ut Affischer och ”Skriva ut häften”.
Dubbelsidig utskrift Dubbelsidig utskrift gör att du kan skriva ut på båda sidor av papperet.
Mer information finns i ”Dubbelsidig utskrift”.
Egenskap Beskrivning
108
Egenskap Beskrivning
Kopior Kopior låter dig välja hur många exemplar du vill skriva ut. Du kan ange
upp till 999.
Storlek I Storlek kan du välja formatet på papperet som ligger i
pappersmagasinet.
Om den önskade storleken inte finns med i rutan Storlek, klicka
Redigera.... När fönstret Inställningar för anpassat format visas ställer
du in pappersformatet och klickar sedan på OK. Inställningen visas
nu i listan så att du kan välja den.
Källa Se till att värdet på Källa är detsamma som motsvarande pappersmagasin.
Om papperskällan har värdet Automatiskt val tar skrivaren automatiskt
papper först från MPF och därefter från pappersmagasinet.
Typ Kontrollera att Ty p är inställt på Skrivarens standard. Om du använder
en annan typ av utskriftsmaterial anger du motsvarande
papperstyp. För mer information om utskriftsmaterial hänvisas
till ”Riktlinjer för utskriftsmedier.
Avancerat Denna egenskap används för att skriva ut första sidan med ett annat
papper än resten av dokumentet. Du kan välja papperskälla för första
sidan. Den här funktionen är inte tillgänglig i PS-drivrutinen
(PostScript).
Om du klickar på Återställ återgår inställningarna i alternativet
till standard.
Skalningsalternativ
Skalningsalternativ
används för att välja avancerade utskriftsalternativ.
Mer information finns i ”Ändra procentsatsen i dokumentet”
och ”Anpassa dokumentet till det valda pappersformatet”.
Ange ett eget namn
som du vill använda.
Ange pappersformat.
109
Grafik-fliken
Använd följande grafikalternativ för att justera utskriftskvaliteten för dina specifika
utskriftsbehov. Klicka på fliken
Grafik
för att visa de egenskaper som visas nedan.
110
Egenskap Beskrivning
Typsnitt/text All text svart
När alternativet All text svart kryssas kommer all text i ditt dokument
att skrivas ut i solid svart, oavsett vilken färg texten har på skärmen.
Om alternativet inte är markerat skrivs färgad text ut i gråskalor.
Avancerat
TrueType-alternativ detta alternativ bestämmer hur drivrutinen informerar
skrivaren om hur texten ska behandlas i dokumentet. Välj lämplig inställning
beroende på dokumentets utseende.
Ladda ner som konturer
: När du har valt det här alternativet kommer
drivrutinen att hämta eventuella TrueType-teckensnitt till skrivaren
om de inte redan finns lagrade där. Om typsnitten inte skrivs ut korrekt
väljer du Ladda ner som rasterbild och gör om utskriften. Inställningen
Ladda ner som rasterbild är ofta lämplig när du skriver ut från
Adobe-program.
Ladda ner som rasterbild
: När detta alternativ är markerat skickar
drivrutinen teckensnittsinformation som rasterbilder. Dokument med
komplicerade teckensnitt, till exempel för koreanska eller kinesiska, skrivs
ut snabbare med den här inställningen.
Skriv ut som grafik
: När du valt detta alternativ skickar drivrutinen alla
typsnitt som grafik. Vid utskrift av dokument som innehåller mycket grafik
och få TrueType-typsnitt kan utskriftshastigheten ökas om denna inställning
används.
Använd skrivarens inbyggda typsnitt
När alternativet Använd skrivarens inbyggda typsnitt har markerats använder
skrivaren teckensnitten som är lagrade i minnet (inbyggda teckensnitt)
när dokumentet skrivs ut, i stället för att hämta teckensnitten som används
i dokumentet. Eftersom det tar tid att ladda ner typsnitt kan utskriften
snabbare om du väljer detta alternativ. När du använder skrivartypsnitt
försöker skrivaren matcha typsnitten i dokumentet med de som finns
i minnet. Om du använder typsnitt i dokumentet som skiljer sig mycket från
de som finns inbyggda i skrivaren kommer dock utskriften att se mycket
annorlunda ut jämfört med det som visas på skärmen.
Om du klickar på Återställ återgår inställningarna i alternativet
till standard.
111
Tonerspar Om du väljer det här läget räcker tonerkassetten längre, och kostnaden
per sida minskar utan att utskriftskvaliteten försämras särskilt mycket.
OBS: Du kan även ändra Tonerspar i Hjälpprogram
för skrivarinställningar.
Grafikkontroll Den här funktionen är endast tillgänglig i PS-drivrutinen (PostScript).
Negativeffekt
: Med den här funktionen kan du skriva ut ett bildnegativ
genom omvändning av värden för svart och vitt.
PostScript-alt. Den här funktionen är endast tillgänglig i PS-drivrutinen (PostScript).
Utskriftsalternativ
: Med det här alternativet kan du välja utskriftsformat
för PostScript-filer.
Optimera för snabbhet
: Allmänt format för PostScript-filer.
Optimera för flyttbarhet
: Skapar en fil som uppfyller ADSC-kraven
(Adobe Document Structuring Conventions). Det är ett användbart format
om du vill skapa en PostScript-fil och skriva ut den på en annan maskin.
EPS (Encapsulated PostScript)
: Skapar en fil som en bild. Detta är ett
användbart format om du vill inkludera filen som en bild i ett annat
dokument som ska skrivas ut från ett annat program.
Arkivformat
: Skapar en PostScript-fil som du kan använda senare.
PostScript-språk
: Med det här alternativet anger du språknivån för PostScript.
Skicka PostScript-felmeddelande
: Om det här alternativet har markerats
skrivs en felsida ut varje gång ett fel uppstår under utskrift.
OBS: Om du klickar på Återställ återgår inställningarna i alternativet
till standard.
Egenskap Beskrivning
112
Avancerat-fliken
Klicka på fliken
Avancerat
för att nå följande egenskaper:
Egenskap Beskrivning
Vattenstämpel
Du kan skapa en bakgrundsbild av text som skrivs ut på varje sida
i dokumentet. Se ”Använda vattenstämplar.
Överlägg
Den här funktionen är endast tillgänglig i PS-drivrutinen (PostScript).
Överlägg används ofta i stället för förtryckta formulär eller papper
med brevhuvud. Se ”Använda överlägg”.
113
Dell-fliken
Använd fliken
Dell
för att visa copyrightinformation och drivrutinens versionsnummer.
Om du har en Internetanslutning kan du ansluta till Internet genom att klicka på ikonen
Dells webbsida
.
Utskriftsalternativ
Utskriftsordning
Du kan välja i vilken ordning sidorna skrivs ut. Välj utskriftsordning i listrutan.
Normal
: Utskriften sker från den första sidan till den sista.
Vänd om alla sidor
: Utskriften sker från den sista sidan till den första.
Skriv ut udda sidor
: Skrivaren skriver bara ut udda sidor i dokumentet.
Skriv ut jämna sidor
: Skrivaren skriver bara ut jämna sidor i dokumentet.
Avancerat
(Den här funktionen är endast tillgänglig i PS-drivrutinen
(PostScript)).
PostScript PassThrough
: Det här alternativet anger om PostScript-data
som har skapats av det program som kan skapa PostScript-kod för utskrift
ska skrivas ut. Standardvärdet är markerat. Om det här alternativet har
markerats, kan det hända att vissa utskriftfunktioner, t.ex.
Flera sidor per ark
,
Vattenstä mpel
,
Utskrift av häfte
,
Affischutskrift
och
Skalningsalternativ
inte fungerar på rätt sätt vid utskrift från ett program som kan skapa PS-kod
för utskrift. I sådana fall bör du avmarkera detta alternativ. I vissa fall
kan avmarkering av
PostScript PassThrough
orsaka oväntade resultat.
Om du klickar på
Återställ
återgår inställningarna i alternativet
till standard.
Jobbinställningar
Du kan ange hur hårddisken ska användas, t.ex. om du vill spara datafilen
hårddisken i skrivaren eller skriva ut direkt.
Utskriftsläge
Normal
: Skrivaren sparar inte utskriftsdata.
Provtryck
: När du skriver ut flera exemplar skriver skrivaren ut det första
exemplaret och fortsätter sedan skriva ut resten.
Konfidentiell
: Du kan ställa in ett lösenord så att filen med utskriftsdata
inte tas bort av misstag.
Användar-ID
Du kan ange användarnamnet med en kombination av bokstäver och siffror.
Informationen visas på pekskärmen när du söker efter filen.
Jobbnamn
Du kan ange jobbnamnet med en kombination av bokstäver och siffror.
Informationen visas på pekskärmen när du söker efter filen.
Egenskap Beskrivning
114
Använda en Favoriter-inställning
Med hjälp av alternativet
Favoriter
, som syns på varje egenskapsflik, kan du spara aktuella
egenskapsinställningar för framtida bruk.
Spara ett objekt i
Favoriter
:
1
Ändra de inställningar du önskar på varje flik.
2
Ange ett namn för objektet i rutan
Favoriter
.
3
Klicka på
Lägg till
().
Om du vill använda en sparad inställning, väljer du den från rullgardinsmenyn
Favoriter
.
Maskinen är nu inställd på utskrift enligt de inställningar som du har valt.
Om du vill ta bort en sparad inställning väljer du den i listrutan
Favoriter
och klickar
Radera
().
Du kan även återställa skrivarens standardinställningar genom att välja
Skrivarens standard
ilistan.
Använd Hjälp
Klicka på i fönstrets övre högra hörn och klicka sedan på ett alternativ som du vill veta mer
om. Då visas ett popupfönster med information om det alternativets funktion från drivrutinen.
Om du vill söka efter information med hjälp av ett nyckelord klickar du på fliken
Dell
i fönstret
Hjälp
och anger ett nyckelord i inmatningsfältet i hjälpen.
115
Skriva ut flera sidor på ett enda pappersark
Du kan välja hur många sidor som du vill skriva ut på ett enda pappersark. Skriver du ut fler
än en sida per ark förminskas sidorna och ordnas på arket. Du kan skriva ut högst sexton sidor
på ett ark.
1
När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens
egenskaper.
2
Klicka på fliken
Grundläggande
och välj sedan
Flera sidor per ark
i listrutan
Typ
.
3
Ange det antal sidor du vill skriva ut per ark (2, 4, 6, 9 eller 16) från
Sidor per ark
-rullgardinslistan.
4
Ange vid behov sidordning i den nedrullningsbara listan
Sidordning
.
1 2
3 4
Höger, sedan
ner
1
3
2
4
1
2
3
4
2
4
1
3
3
4
1
2
Ner, sedan
höger
Vänster,
sedan ner
Ner, sedan
vänster
116
Kryssa för alternativet
Skriv ut sidoram
för att skriva ut en ram runt varje sida på arket.
Skriv ut sidoram
aktiveras endast om alternativet
Sidor per ark
är inställt till ett högre
nummer än 1.
5
Klicka på fliken
Papper
och välj papperskälla, pappersformat och papperstyp.
6
Klicka på
OK
och skriv ut dokumentet.
Ändra procentsatsen i dokumentet
Du kan skala utskriftsjobbet på sidan.
1
När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens
egenskaper.
2
Klicka på fliken
Papper
.
3
Ange skalningsgrad i inmatningsfältet
Procenttal
.
Du kan även klicka på
eller
.
4
Ange papperskälla och -typ.
5
Klicka på
OK
och skriv ut dokumentet.
117
Anpassa dokumentet till det valda pappersformatet
Du kan skala ditt utskriftsjobb efter vilken pappersstorlek som helst oavsett den ursprungliga
dokumentstorleken. Det kan vara bra om du vill kontrollera fina detaljer i ett litet dokument.
1
När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens
egenskaper.
2
Klicka på fliken
Papper
.
3
Välj pappersstorlek i
Anpassa till sida
.
4
Ange papperskälla och -typ.
5
Klicka på
OK
och skriv ut dokumentet.
A
118
Skriva ut Affischer
Du kan även skriva ut ett ensidigt dokument på 4, 9 eller 16 ark om du vill tejpa ihop arken
och göra en affisch.
1
När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens
egenskaper.
2
Klicka på fliken
Grundläggande
och välj
Affischutskrift
i
Typ
-rullgardinslistan.
3
Välj den sidlayout som du vill använda.
Specifikationer för olika sidlayouter:
Affisch 2x2
: dokumentet förstoras och delas upp på fyra ark.
Affisch 3x3
: dokumentet förstoras och delas upp på nio ark.
Affisch 4x4
: dokumentet förstoras och delas upp på sexton ark.
4
Ange värdet för
Överlappning för affisch
. Ange
Överlappning för affisch
i millimeter eller
med alternativknappen längst upp till höger på fliken
Grundläggande
. Det gör det lättare
att sammanfoga arken.
2 x 2
0,1 inches (2,54 mm)
0,1 inches (2,54 mm)
119
5
Klicka på fliken
Papper
och välj papperskälla, pappersformat och papperstyp.
6
Klicka på
OK
och skriv ut dokumentet. Gör sedan färdig affischen genom att sätta ihop arken.
Skriva ut häften
Med den här funktionen kan du skriva ut ditt dokument på båda sidor av papperet och
arrangera sidorna så att papperet kan vikas på mitten efter utskriften och bilda ett häfte.
1
När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens
egenskaper.
2
Klicka på fliken
Grundläggande
och välj
Utskrift av häfte
i
Typ
-rullgardinslistan.
OBS: Alternativet
Utskrift av häfte
finns inte tillgängligt för alla pappersstorleker. För att ta reda
vilka pappersformat som är tillgängliga för denna funktion väljer du pappersformat
iStorlek fliken Papper och kontrollerar därefter om
Utskrift av häfte
iLayout-alternativ-rullgardinslistan på fliken Grundläggande är aktiverad.
3
Ange papperskälla och -typ.
4
Klicka på
OK
och skriv ut dokumentet.
8
9
120
Dubbelsidig utskrift
Skrivaren skriver automatiskt ut på båda sidorna av papperet.
Bestäm dig för på vilken kant inbindningen ska hamna i det färdiga dokumentet innan
du skriver ut. Inbindningsalternativen är:
Långsida
, som är den normala layouten vid bokbindning.
Kortsida
, som ofta används för kalendrar.
OBS: Skriv inte ut på båda sidor av etiketter, OH-film, kuvert eller tjockt papper. Det kan leda
till papperstrassel och skador på skrivaren.
OBS: Om du vill skriva ut dubbelsidigt kan du bara använda följande papperformat: A4, Letter, Legal
eller Folio.
1
När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens
egenskaper.
2
Välj pappersriktning på fliken
Grundläggande
.
3
Välj vilket bindningsalternativ du vill använda i avsnittet
Dubbelsidig utskrift
.
2
5
3
25
3
25
3
2
5
3
Långsida
Kortsida
121
4
Klicka på fliken
Papper
och välj papperskälla, pappersformat och papperstyp.
5
Klicka på
OK
och skriv ut dokumentet.
Skrivaren skriver automatiskt ut på båda sidorna av papperet.
Använda vattenstämplar
Med hjälp av alternativet Vattenstämpel kan du skapa en vattenstämpel på papperet som ligger
”bakom” den övriga texten i dokumentet. Du kan till exempel skriva ordet ”UTKAST” eller
”KONFIDENTIELLT” diagonalt över ett dokuments första sida eller samtliga sidor i stora,
gråa bokstäver.
Det finns flera fördefinierade vattenstämplar som medföljer skrivaren. De kan ändras
och du kan lägga till nya i listan.
Använda en befintlig vattenstämpel
1
När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens
egenskaper.
2
Klicka på fliken
Avancerat
och välj en vattenstämpel i rullgardinslistan
Vattenstämpel
.
Den visas i förhandsgranskningsfönstret.
122
3
Klicka på
OK
och starta utskriften.
Skapa en vattenstämpel
1
När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens
egenskaper.
2
Klicka på fliken
Avancerat
och sedan på knappen
Redigera...
vid
Vattenstämpel
. Fönstret
Redigera vattenstämplar öppnas.
3
Ange texten som du vill skriva ut i rutan
Vattenstämpelns meddelande
.
Meddelandet visas i förhandsgranskningsfönstret. Förhandsgranskningsbilden visas
att du kan se hur vattenstämpeln ter sig på den utskrivna sidan.
När rutan
Endast första sidan
är ikryssad, skrivs vattenstämpeln
endast ut på
första sidan
.
OBS: Du kan ange upp till 256 tecken.
4
Välj alternativ för vattenstämpeln.
Du kan välja teckensnitt, storlek och gråskala i avsnittet
Typsnittsattribut
och ange
vattenstämpelns vinkel i avsnittet
Meddelandevinkel
.
5
Klicka på
Lägg till
för att lägga till en ny vattenstämpel i listan.
6
När du är klar med redigeringen, klickar du på
OK
och startar utskriften.
Om du inte vill skriva ut en vattenstämpel, väljer du
Ingen
i rullgardinslistan
Vattenstämpel
.
Redigera en vattenstämpel
1
När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens
egenskaper.
2
Klicka på fliken
Avancerat
och sedan på knappen
Redigera...
vid
Vattenstämpel
. Fönstret
Redigera vattenstämpel
öppnas.
Förhandsvisa bild
123
3
Välj den vattenstämpel som du vill redigera i listan
Aktuella vattenstämplar
och ändra
vattenstämpelns text och andra alternativ.
4
Klicka på
Uppdatera
för att spara ändringarna.
5
Klicka på
OK
.
Radera en vattenstämpel
1
När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens
egenskaper.
2
Klicka på fliken
Avancerat
och sedan på knappen
Redigera...
vid
Vattenstämpel
. Fönstret
Redigera vattenstämplar öppnas.
3
Välj den vattenstämpel som du vill ta bort i listan
Aktuella vattenstämplar
och klicka
sedan på
Radera
.
4
Klicka på
OK
.
124
Använda överlägg
Vad är överlägg?
Ett överlägg är en text och/eller bilder som lagras på datorns hårddisk i ett särskilt filformat.
Det kan skrivas ut på ett valfritt dokument. Överlägg används ofta i stället för förtryckta
formulär eller papper med brevhuvud. Istället för att använda ett förtryckt brevhuvud kan
du skapa ett överlägg som innehåller exakt samma information som finns på ditt brevhuvud.
När du vill skriva ut ett brev på företagets brevpapper behöver du inte ladda skrivaren med
förtryckt brevpapper. Du behöver bara instruera skrivaren att skriva ut brevhuvudöverlägget.
Skapa ett nytt överlägg
När du vill använda ett överlägg måste du först skapa ett nytt överlägg som innehåller
företagets logotyp eller annan information.
OBS: Överläggets dokumentstorlek måste vara identisk med storleken på de dokument som
överlägget skrivs ut på. Skapa inte ett överlägg med en vattenstämpel.
1
Skapa eller öppna ett dokument som innehåller den text eller bild som du vill använda
för överlägget. Placera de olika objekten exakt på den plats där du vill att de ska visas
när de skrivs ut som överlägg. Spara vid behov filen för framtida bruk.
2
När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens
egenskaper.
3
Klicka på fliken
Avancerat
och sedan på knappen
Redigera...
vid
Överlägg
.
WORLD BEST
125
4
I fönstret
Redigera överlägg
klickar du på
Skapa
.
5
I fönstret
Spara som
anger du ett namn på upp till 8 tecken i rutan
Filnamn
.
Om nödvändigt anger du sökväg. (Standardvärdet är
C:\FormOver
).
126
6
Klicka på
Spara
. Namnet visas i
Överläggslista
.
7
Klicka på
OK
eller
Ja
tills överlägget har skapats.
Filen skrivs inte ut. Den sparas på datorn.
Använda ett överlägg
När du har skapat ett överlägg kan du skriva ut det på dokumenten. Så här skriver du ut ett
överlägg tillsammans med ett annat dokument:
OBS: Överläggets upplösning måste vara densamma som upplösningen i dokumentet som skrivs
ut tillsammans med det.
1
Skapa eller öppna det dokument du vill skriva ut.
2
När du vill ändra skrivarinställningar från det program du använder går du till skrivarens
egenskaper.
3
Klicka på fliken
Avancerat
.
4
Välj önskat överlägg i listrutan
Text
.
5
Om den överläggsfil du vill använda inte visas i listrutan
Text
välj
Redigera...
i listan
och klicka på
Hämta
. Välj den överläggsfil som du vill använda. Om du har sparat
den överläggsfil som du vill använda på en extern plats, kan du också ladda filen
när du öppnar fönstret.
127
När du har valt filen klickar du på
Öppna
. Filen visas nu i rutan
Överläggslista
och
går att skriva ut. Välj överlägget i rutan
Överläggslista
.
6
Om nödvändigt klickar du på
Bekräfta sidöverlägg vid utskrift
. Om rutan är markerad
visas ett meddelande varje gång du ska skriva ut ett dokument, där du ombeds bekräfta
att du vill skriva ut ett överlägg på dokumentet.
Svarar du
Ja
i fönstret innebär det att det valda överlägget skrivs ut tillsammans
med dokumentet. Svarar du
Nej
används överlägget inte.
Om denna ruta är tom och du har valt ett överlägg skrivs det ut automatiskt
dokumentet.
7
Klicka på
OK
eller
Ja
.
Överlägget skickas tillsammans med utskriften och skrivs ut på papperet.
Ta bort ett överlägg
Du kan ta bort överlägg som inte längre används.
1
Klicka på fliken
Avancerat
i fönstret med skrivaregenskaper.
2
Välj
Redigera...
i
Överlägg
-fönstret.
128
3
Markera det överlägg som du vill ta bort i rutan
Överläggslista
.
4
Klicka på
Radera
.
5
När ett bekräftelsefönster öppnas, klickar du
Ja
.
6
Klick på
OK
tills utskriftsfönstret stängs.
Kopiera
Fylla på papper för kopiering
Val av pappersmagasin
Förbereda ett dokument
Lägga i ett originaldokument
Göra kopior
Ställa in kopieringsalternativ
Använda särskilda kopieringsfunktioner
Skriva ut kopior på båda sidorna av ett ark
Förbereda ett dokument
130
Fylla på papper för kopiering
Instruktionerna om hur du fyller på papper är desamma för utskrifter, faxning och kopiering.
För ytterligare detaljer, se ”Fylla på papper angående laddning av papper i pappersmagasinet
och ”Använda MPF (multikassetten)” angående laddning av papper i multikassetten.
Val av pappersmagasin
När du har lagt i papper för kopiering måste du välja vilket pappersmagasin du vill använda
för kopieringen.
1
Tryck på
Copy
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Tray
.
4
Tryck på vänster/höger pil för val av pappersmagasin.
Du kan välja mellan
Tray1
,
Tray2
(val) och
MPF
(multikassetten). Om du inte installerar
valfritt magasin 2, visas inte
Tray2
(val)
-menyobjektet på skärmen.
5
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Förbereda ett dokument
Du kan använda dokumentglaset eller den dubbelsidiga automatiska dokumentmataren
(DADF) om du vill lägga i ett originaldokument för kopiering, skanning och fax.
Med den dubbelsidiga automatiska dokumentmataren ryms det upp till 50 ark papper
(75 g/m
2
) för ett jobb. På dokumentglaset lägger du ett ark åt gången.
OBS: Bästa skanningskvalitet får du om du använder dokumentglaset och inte den dubbelsidiga
automatiska dokumentmataren, särskilt för färgbilder eller bilder i gråskalor.
När du använder dokumentmataren:
Lägg inte i dokument som är mindre än 5,59 x 5,83 in. (142 x 148 mm) eller större
än 8,5 x 14 in. (216 x 356 mm).
Försök inte mata in följande typer av dokument:
Karbonpapper eller papper med karbonbelagd baksida
Bestruket papper
Onionskin-papper eller tunt papper
Veckat eller skrynkligt papper
Krökt eller rullat papper
Rivet papper
Papper med hörnskador till resultat av stapling/borttagning.
131
Ta bort alla häftklamrar och gem innan du lägger i dokumenten.
Kontrollera att eventuellt klister, bläck eller korrigeringsvätska på papperet har torkat helt
innan du lägger i dokumenten.
Ladda inte dokument som innehåller papper i olika storlekar och vikt.
Lägg inte i häften, broschyrer, OH-film eller dokument med andra ovanliga egenskaper.
Lägga i ett originaldokument
Du kan lägga ett original i den dubbelsidiga dokumentmataren (DADF) eller på
dokumentglaset. Om du använder den dubbelsidiga dokumentmataren kan du lägga
i upp till 50 ark 75 g/m
2
papper samtidigt. På dokumentglaset lägger du ett ark åt gången.
OBS: Kontrollera att det inte finns några dokument i den dubbelsidiga dokumentmataren.
Om det finns något dokument i den dubbelsidiga dokumentmataren har det förtur framför
dokumentet på dokumentglaset.
OBS: Bästa skanningskvalitet får du om du använder dokumentglaset och inte den dubbelsidiga
automatiska dokumentmataren, särskilt för färgbilder eller bilder i gråskalor.
OBS: Om du använder funktioner för dubbelkopiering, se ”Skriva ut kopior på båda sidorna
av ett ark”.
Fylla på ett dokument i dokumentmataren:
1
Lägg dokumenten i den dubbelsidiga dokumentmataren med utskriftssidan uppåt
och den övre kanten inåt.
132
2
Justera breddstöden till dokumentets storlek. Kontrollera att botten på dokumentbunten
överensstämmer med den angivna pappersstorleken i pappersinmatningsmagasinet.
För ytterligare information om hur du förbereder ett originaldokument, se ”Förbereda
ett dokument”.
Fylla på ett dokument på glasplattan:
1
Öppna dokumentlocket.
2
Lägg dokumentet
med utskriftssidan nedåt
på dokumentglaset och rikta in det
med registreringsstödet i det övre vänstra hörnet.
133
För ytterligare information om hur du förbereder ett originaldokument, se ”Förbereda
ett dokument”.
3
Stäng dokumentlocket.
OBS: Om du ska kopiera en sida i en bok eller en tidning, lyft luckan tills gångjärnen hindras
av stopparen och stäng sedan luckan. Är boken eller tidskriften tjockare än 30 mm börjar
du kopiera med öppet lock.
OBS: Om locket är öppet under kopiering kan kopians kvalitet och tonerförbrukningen
påverkas.
Göra kopior
OBS: Det behövs ingen datoranslutning för att kopiera.
OBS: Om dokumentglaset är smutsigt kan detta orsaka svarta fläckar på utskriften. Rengör
dokumentglaset innan du använder skannern. Se ”Rengöra skannern”.
1
Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Ändra kopieringsinställningarna på manöverpanelen för antal kopior, storlek på kopia,
kontrast och bildkvalitet. Se ”Ställa in kopieringsalternativ.
3
Vid behov kan du använda särskilda kopieringsfunktioner, t.ex. ECO, bok, sortera,
autopassa
,
klona
, poster, ID-kopia, och n-up-kopia med hänvisning till ”Använda
särskilda kopieringsfunktioner.
134
4
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
OBS: Du kan avbryta kopieringen när du vill. Tryck på så kopieringen avbryts.
Ställa in kopieringsalternativ
Med
Manual Copy
-menyerna i manöverpanelen kan du anpassa alla vanliga
kopieringsfunktioner, t.ex. antal kopior, kopiestorlek, kontrast och bildkvalitet. Ställ in följande
val för aktuellt kopieringsjobb innan du trycker på
Start
( ) för att göra kopior.
OBS: Om du trycker på AC samtidigt som du ställer in kopieringsvalen, ignoreras alla inställda
val för aktuellt jobb och återgår till standardinställningar. De kan även återställas till
standardinställningarna när kopieringen är klar.
Antal kopior
Du kan välja mellan 1 till 500 kopior.
1
Tryck på
Copy
i startmenyn.
2
Ange värdet med det numeriska tangenbordet.
3
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
Du kan avbryta kopieringen när du vill. Tryck på så kopieringen avbryts.
Förstora/förminska kopia
Du kan förminska eller förstora den kopierade bildens storlek, från 25 till 400 procent,
när du kopierar originaldokument från dokumentglaset eller dokumentmataren. Observera
att zoomomfattningen varierar beroende på var du har lagt dokumentet som ska kopieras.
OBS: När du förminskar en kopia kan svarta linjer uppstå på kopians nederdel.
Välj mellan fördefinierade kopieringsstorlekar:
1
Tryck på
Copy
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Zoom
.
4
Tryck på vänster/höger pil för val av önskat zoomvärde.
Du kan välja mellan 25~400%.
135
Kontrast
Justera kontrasten så att kopian blir ljusare eller mörkare än originalet.
1
Tryck på
Copy
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Contrast
.
4
Tryck på vänster/höger pil för val av kontrast.
Originalformat
Du kan ange storleken för den kopierade bilden när du kopierar original på dokumentglaset
eller den dubbelsidiga dokumentmataren (DADF).
1
Tryck på
Copy
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Original Size
.
4
Tryck på vänster/höger pil för val av originalstorlek.
Originaltyp
Den ursprungliga tryckinställningen används för att förbättra kopians kvalitet genom att välja
dokumenttyp för det aktuella kopieringsjobbet.
1
Tryck på
Copy
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Original Type
.
4
Tryck på vänster/höger pil för val av bildkvalitet.
Text
: Använd för dokument med fina detaljer, till exempel tunn text.
Text & Photo
: Använd för dokument med både text och foton/gråtoner.
Photo
: Använd för dokument med foton eller gråtoner.
136
Använda särskilda kopieringsfunktioner
OBS: Vissa funktioner är kanske inte tillgängliga beroende på om du har lagt dokumentet
dokumentglaset eller i den dubbelsidiga dokumentmataren.
OBS: Menyobjekten i Collate Copy, 2 up och 4 up är endast tillgängliga om dokumentet har lagts
in via dokumentmataren (DADF).
Du kan använda följande kopieringsfunktioner på
Copy
-menyn:
ECO Copy
: Med miljöfunktionen kan du spara utskriftfunktioner och göra miljövänliga
kopior.
Se ”ECO-kopiering”.
Book Copy
: Använd denna funktion för kopiering.
Se ”Kopiering av böcker.
Collate Copy
: Sidorna skrivs ut i samma ordning som i originalen.
Se ”Sortera kopiering”.
Auto Fit Copy
: A
utomatisk förminskning eller förstoring av originalbild för att passa
aktuell pappersstorlek som finns i skrivaren. Se ”AutoFit -kopiering”.
Clone Copy
:
Skriver ut flera bildkopior från ett originaldokument på en enda sida. Antalet
bilder bestäms automatiskt beroende på originalets och papperets storlek. Se
”Klonkopiering”.
Poster Copy
: Skriver ut en bild på nio pappersark (3 x 3). Du kan klistra ihop de utskrivna
arken för att skapa ett dokument i affischstorlek. Se ”Affischkopiering”.
ID Copy
:
Skriver ut ett 2-sidors originaldokument på ett pappersark. Se ”ID-kopiering”.
N-up Copy
: Skriver ut två eller fyra originalbilder som förminskats så att de får plats
ett enda pappersark.
Se ”Kopiera två eller fyra sidor på ett pappersark (N-upp)”.
137
ECO-kopiering
Du kan skära ned på förbrukningen av toner och papper.
Så här gör du
ECO
-kopiering:
1
Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Copy
i startmenyn.
3
Tryck på vänster/höger pil för val av
ECO Copy
.
4
Tryck på .
5
Tryck på upp/ned-pilen för val av miljövänlig kopiering.
6
Tryck på vänster/höger pil för att göra ditt val.
7
Tryck på för att gå till den övre menyn.
8
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
OBS: Du kan avbryta kopieringen när du vill. Tryck på så avbryts kopieringen.
Kopiering av böcker
Med den här funktionen kan du kopiera en bok. Om boken är för tjock lyfter du på locket tills
det tar stopp. Stäng det sedan igen. Om boken eller tidningen är tjockare än 30 mm
(1,18 inches) börjar du kopiera med locket öppet.
Det här speciella kopieringsläget kan användas om du lägger dokumentet på dokumentglaset.
Om maskinen känner av ett dokument i DADF, så fungerar inte bokkopieringen.
1
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Copy
i startmenyn.
3
Tryck på
Book Copy
.
4
Tryck på
Book Copy
.
5
Tryck på vänster/höger pil för att göra ditt val.
Both
: Båda sidor av boken kopieras.
Left
: Vänster sida av boken kopieras.
Right
: Höger sida av boken kopieras.
138
6
Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kontrast,
originalstorlek och originaltyp. Se ”Ställa in kopieringsalternativ.
7
Tryck på för att gå till den övre menyn.
8
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
OBS: Du kan avbryta kopieringen när du vill. Tryck på så avbryts kopieringen.
Sortera kopiering
Det här speciella kopieringsläget kan användas om du lägger i dokumentet i den automatiska
dokumentmataren.
Så här utför du
sortera
kopiering:
1
Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Copy
i startmenyn.
3
Tryck på vänster/höger pil för val av
Collate Copy
.
4
Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kontrast,
originalstorlek och originaltyp genom att trycka på . Se ”Ställa in
kopieringsalternativ”.
5
Tryck på för att gå till den övre menyn.
6
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
OBS: Du kan avbryta kopieringen när du vill. Tryck på så avbryts kopieringen.
AutoFit -kopiering
Det här speciella kopieringsläget kan användas om du lägger dokumentet på dokumentglaset.
Om ett dokument känns av i dokumentmataren DADF, fungerar
autoanpassningen
inte.
OBS: Du kan inte justera kopiestorleken från Zoom-menyn när autoanpassning är aktiverad.
Så här utför du
autoanpassnings
-kopiering:
1
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Copy
i startmenyn.
3
Tryck på vänster/höger pil för val av
Auto Fit Copy
.
4
Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kontrast,
originalstorlek och originaltyp genom att trycka på . Se ”Ställa in
kopieringsalternativ”.
A
139
5
Tryck på för att gå till den övre menyn.
6
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
OBS: Du kan avbryta kopieringen när du vill. Tryck på så avbryts kopieringen.
Klonkopiering
Det här speciella kopieringsläget kan användas om du lägger dokumentet på dokumentglaset.
Om ett dokument känns av i dokumentmataren DADF, fungerar inte
klon
kopieringen.
OBS: Det går inte att justera kopiestorleken med menyn Zoom när du gör en klonkopia.
Så här gör du en
klon
kopia:
1
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Copy
i startmenyn.
3
Tryck på vänster/höger pil för val av
Clone Copy
.
4
Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kontrast,
originalstorlek och originaltyp genom att trycka på . Se ”Ställa in
kopieringsalternativ”.
5
Tryck på för att gå till den övre menyn.
6
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
OBS: Du kan avbryta kopieringen när du vill. Tryck på så avbryts kopieringen.
Affischkopiering
Det här speciella kopieringsläget kan användas om du lägger dokumentet på dokumentglaset.
Om ett dokument känns av i dokumentmataren DADF, fungerar inte
affischkopieringsfunktionen.
OBS: Du kan inte justera kopieringsstorleken med Zoom-menyn för affischkopiering.
Så här gör du
affisch
kopiering:
1
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Copy
i startmenyn.
3
Tryck på vänster/höger pil för val av
Poster Copy
.
4
Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kontrast,
originalstorlek och originaltyp genom att trycka på . Se ”Ställa in
kopieringsalternativ”.
5
Tryck på för att gå till den övre menyn.
6
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
OBS: Du kan avbryta kopieringen när du vill. Tryck på så avbryts kopieringen.
140
Originalet delas upp i 9 delar. Varje del skannas och skrivs ut en del åt gången i följande
ordning:
ID-kopiering
När du använder den här funktionen skriver maskinen ut framsidan på övre hälften av sidan
och baksidan på nedre hälften, utan att originalet förminskas. Den här funktionen
är användbar när du vill kopiera ett litet dokument, t.ex. ett visitkort.
Om originalet är större än den utskrivbara ytan, skrivs vissa delar kanske inte ut.
Det här speciella kopieringsläget kan användas om du lägger dokumentet på dokumentglaset.
Om det ligger ett dokument i den dubbelsidiga dokumentmataren, fungerar inte
ID-kopieringen.
OBS: Du kan inte justera kopieringsstorleken med Zoom-menyn för ID-kopiering.
Så här ID-kopierar du:
1
Tryck på
ID Copy
( ) i manöverpanelen.
ELLER
Tryck på
Copy
ID Copy
i startmenyn.
2
Lägg originalets framsida med texten nedåt på dokumentglaset enligt pilarna och stäng
skannerns lock.
3
Tryck på
Next
().
4
Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kontrast,
originalstorlek och originaltyp genom att trycka på . Se ”Ställa in
kopieringsalternativ”.
5
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
6
Vänd på originalet och placera det åter på dokumentglaset enligt pilarna och stäng locket.
7
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
OBS: Du kan avbryta kopieringen när du vill. Tryck på så avbryts kopieringen.
141
Kopiera två eller fyra sidor på ett pappersark (N-upp)
Skrivaren reducerar storleken på originalets bilder och skriver ut dem med två eller fyra sidor
samma papper. Det här speciella kopieringsläget kan användas om du lägger i dokumentet
i den automatiska dokumentmataren.
OBS: Du kan inte justera kopieringsstorleken med Zoom-menyn för 2- eller 4-sidors kopiering.
1
Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Copy
i startmenyn.
3
Tryck på
N-up Copy
.
4
Tryck på
N-up
.
5
Tryck på vänster/höger pil för val av
2 up
eller
4 up
.
2 up
: Kopierar två olika original till ett ark.
4 up
: Kopierar fyra olika original till ett ark.
6
Tryck på vänster/höger pil för val av
Portrait
eller
Landscape
enligt originaldokumentets
orientering.
7
Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kontrast,
originalstorlek och originaltyp. Se ”Ställa in kopieringsalternativ.
8
Tryck på för att gå till den övre menyn.
9
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
OBS: Du kan avbryta kopieringen när du vill. Tryck på så avbryts kopieringen.
Skriva ut kopior på båda sidorna av ett ark
Du kan ange att skrivaren ska skriva ut kopior på båda sidorna av papperet.
1
Ladda dokumenten som ska kopieras i dokumentmataren.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Copy
i startmenyn
3
Tryck på eller
Next
().
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Duplex
.
5
Tryck på vänster/höger pil för val av önskat bindningsval.
1 2
2-sidors
kopiering (stående)
2-sidors
kopiering (liggande
)
1 2
3 4
4-sidors
kopiering (stående)
4-sidors
kopiering (liggande)
1 2
142
1->1 Sida
: Utskrift i normalläge.
1->2 Långsidor
: Skriver ut sidor som ska läsas som en bok.
1->2 Kortsidor
: Skriver ut sidor som ska läsas genom att bläddras som i ett
anteckningsblock.
2->1 Långsida
: Skannar båda sidor av originalen och skriver ut varje sida
två separata ark.
2->1 Kortsida
: Skannar båda sidor av originalet och skriver ut varje sida på separata
ark. Informationen på baksidan är roterad 180°.
2->2 Långsidor
: Skannar båda sidor av originalen och skriver ut dem på båda sidor
av papperet. Kopiorna är identiska med originalet.
6
Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kopieringsstorlek,
kontrast och bildkvalitet. Se ”Ställa in kopieringsalternativ.
7
Tryck på
Start
( ) för att börja kopieringen.
Ändra standardinställningarna
Kopieringsalternativen - kontrast, bildkvalitet, kopieringsstorlek och antalet kopior - kan ställas
in på de vanligaste lägena. När du kopierar ett dokument används standardinställningarna om
de inte ändras från manöverpanelen.
OBS: Om trycker på ( ) när du ställer in kopieringsvalen så annulleras de ändrade inställningarna
och återgår till standardläge.
Skapa dina egna standardinställningar:
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på
Default Setting
.
4
Tryck på vänster/höger pil för val av
Copy Default
.
5
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Common
.
6
Tryck på upp/ned-pilen för kopieringsval.
7
Tryck på vänster/höger pil för val.
8
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Skanna
Översikt över skanning
SmarThru Office
Skanna med Dell Hanterare fär skanning
Skanna till ett PC-program
Skanna och skicka e-post
Skanna till en SMB-server
Skanna till en FTP-server
Skanna och skicka anpassad e-post
Skanna till faxserver
Skanna med WIA-drivrutinen (Windows Image
Acquisition)
Skanna till USB-minnet
Hantera USB-minnet
Skanna till Email Setup
Skanna med en nätverksanslutning
Ställa in adressboken
Gruppnummer
Ändra standardinställningar
144
Översikt över skanning
Genom att skanna med maskinen kan du omvandla bilder och text till digitala filer som
du kan lagra på datorn. Sedan kan du faxa eller e-posta filerna, överföra dem till din
webbplats eller använda dem för att skapa projekt du kan skriva ut.
Skanningsmetoderna är skanning till e-post, skanning till dator (lokalt eller via nätverket)
och skanning till USB.
Med
Dell 2355dn Laser MFP
kan du konvertera bilder och text till redigerbara bilder
datorn. När du har installerat programmen från CD-skivan Drivrutiner och verktyg kan
du börja skanna bilder med hjälp av
SmarThru Office
på datorn eller via nätverket med hjälp
av
Dell Hanterare fär skanning
som gör det möjligt att skanna ett dokument på skrivaren
i JPEG-, TIFF- eller PDF-format och spara det på en nätverksansluten dator. Du kan även
skicka den skannade bilden som en bilaga till ett e-brev direkt från skrivaren.
OBS: SmarThru Office är skanningsprogrammet som medföljer skrivaren.
OBS: Om du föredrar att använda ett annat program, till exempel Adobe PhotoShop, måste
du tilldela programmet till skrivaren genom att välja det i listan över tillgängliga program.
Se ”Skanna med Dell Hanterare fär skanning”.
SmarThru Office
SmarThru Office innehåller användbara funktioner för maskinen.
Starta SmarThru Office
Följ stegen nedan för att starta
SmarThru Office
:
1
Kontrollera att maskinen och datorn är påslagna och anslutna till varandra.
2
När du har installerat
SmarThru Office
kommer du att se ikonen
SmarThru Office
.
3
Dubbelklicka på
SmarThru Office
-ikonen.
OBS: Om du dubbelklickar på ikonen SmarThru Office öppnas fönstret med snabbstartguiden.
Fönstret Quick Start Guide innehåller följande menyer: Categories, Binder, Life Cycle, Scan and
OCR och Fix and Enhance.
4
Fönstret
SmarThru Office
öppnas.
För ytterligare information om
SmarThru Office
, klicka på
SmarThru Office help
SmarThru Office help
. Fönstret
SmarThru Office help
öppnas; du kan se hjälp
skärmen som finns i
SmarThru Office
-programmet.
145
OBS: Klicka på ikonen SmarThru Office i kassettområdet i Windows aktivitetsfält för
att aktivera startprogrammet för SmarThru Office.
OBS: lj stegen nedan för att avinstallera SmarThru Office. Innan du börjar avinstallationen måste
du stänga alla program som är igång.
a
På menyn
Start
väljer du
Program
eller
Alla program
.
b
Välj
SmarThru Office
och sedan
Uninstall SmarThru Office
.
c
När du uppmanas bekräfta valet läser du påståendet och klickar på
OK
.
d
Klicka på
Avsluta
.
Använda SmarThru Office
1
Klicka på ikonen
SmarThru Office
i kassettområdet i Windows aktivitetsfält
för att aktivera startprogrammet för SmarThru Office .
2
Klicka på ikonen för skanning för att öppna skanningfönstret.
3
Fönstret Scan Setting visas.
Egenskap Beskrivning
Select Scanner
Är ett alternativ där du kan välja sidstorlek.
146
OBS: Klicka på
Advanced
om du vill ange fler skanningsalternativ.
4
Ange skanningsinställningar och klicka på Scan.
Skriva ut
1
Klicka på ikonen SmarThru i kassettområdet i Windows aktivitetsfält för att aktivera
SmarThru Office
.
2
Klicka på ikonen för utskrift för att öppna faxfönstret.
3
Markera den fil som ska skrivas ut.
4
Markera den maskin som du vill använda för utskriften.
5
Klicka på
Skriv ut
för att starta jobbet.
Skicka en fil med fax
Du kan skicka fax samtidigt som du arbetar med SmarThru Office.
1
Klicka på ikonen
SmarThru Office
i kassettområdet i Windows aktivitetsfält
för att aktivera
SmarThru Office
-programmet.
2
Klicka på ikonen för faxning för att öppna fönstret för utskrift.
3
Ange skanningsinställningar och klicka på Send Fax.
Select Fax Machine
: Ange om maskinen är ansluten lokalt eller via ett nätverk.
Om maskinen ingår i ett nätverk klickar du på Browse för att ange en IP-adress
och övrig information.
Pages Ready
: Markera den fil som ska faxas. Klicka på Add.
Recipients
: Klicka på Add och ange faxnumret.
Cover Page
: Om du vill ha ett försättsblad anger du alternativen för det.
Om du inte vill det klickar du på Skip Cover Page.
Fax Settings
: Om originalet är oskarpt eller otydligt klickar du på Fine.
Faxhastigheten kan vara låg.
Select Profile
Här kan du spara inställningar som ofta används för framtida bruk.
Tryck på New Profile för att spara inställningen.
Scan Settings
Med den här funktionen kan du anpassa inställningarna för Scan Size,
Paper Source.
Scan To
Här kan du anpassa inställningarna för File Name och vilken plats
skannade data ska skickas till.
Egenskap Beskrivning
147
Skicka fil till FTP
Du kan överföra filer till en FTP-server medan du arbetar i SmarThru Office.
1
Klicka på ikonen
SmarThru Office
i kassettområdet i Windows aktivitetsfält
för att aktivera startprogrammet för SmarThru Office .
2
Klicka på ikonen för FTP för att öppna fönstret för utskrift.
3
Fönstret
Send By FTP
öppnas.
4
Lägg till din fil och klicka
Upload
.
Skicka fil till e-post
1
Klicka på ikonen i kassettområdet i Windows aktivitetsfält för att aktivera
startprogrammet för SmarThru Office.
2
Klicka på ikonen för e-post för att öppna fönstret för utskrift.
3
Fönstret
Send By E-mail
öppnas.
4
En e-postklient öppnas.
5
Skriv in nödvändig information och skicka ditt e-postmeddelande.
Skanna med Dell Hanterare fär skanning
Om Dell Hanterare fär skanning
Du går helt enkelt till maskinen med originaldokumenten och skannar dem från
kontrollpanelen. Därefter lagras inskannade data i mappen
Mina dokument
i de anslutna
datorerna. När installationen har slutförts har
Dell Hanterare fär skanning
redan installerats
på datorn. Funktionen går att använda via den lokala anslutningen eller nätverksanslutningen.
Ställa in skanningsinformation i Dell Hanterare fär skanning
Du kan få information om
Dell Hanterare fär skanning
och om den installerade
skanningsdrivrutinen. I
Dell Hanterare fär skanning
kan du även ändra skanningsinställningar
och lägga till och ta bort mapparna där de inskannade dokumenten har sparats.
OBS: Programmet Dell Hanterare fär skanning kan endast användas i Windows.
1
I menyn
Start
väljer du
Program Dell Printers Dell 2355dn Laser MFP
Hanterare fär skanning
.
2
Tryck på
Egenskaper
.
Du kan ändra skanningsmaskin med hjälp av
Lägg till Enhet
. (lokal eller nätverk)
148
149
3
I fönstret
Ställ in knappen Skanna
anger du alternativ för skanning.
Skanningsdestination
: Du kan lägga till eller ta bort målprogram och filformat.
Skanningsegenskaper
: Du kan ändra målet för sparade filer, upplösning, färg och
skanningsstorlek.
4
Tryck på
OK
när inställningen har utförts.
150
Skanna till ett PC-program
1
Lägg i dokumentet eller dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt
i den dubbelsidiga dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Scan
i huvudmenyn.
3
Tryck på
Local PC
eller
Network PC
.
4
Tryck på
Next
().
5
Tryck på upp/ned-pilen tills önskat program markeras.
Om du väljer
Network PC
, välj din dators ID och lösenord med popup-tangentbordet.
Microsoft Paint
: Skicka den skannade bilden till Microsoft Paint.
E-post
: Skickar den skannade bilden till standardprogrammet för e-post på datorn.
Ett nytt meddelandefönster öppnas med den skannade bilden bifogad.
Mina dokument
: Sparar den skannade bilden i mappen Mina dokument på datorn.
OBS: Du kan lägga till fler TWAIN-kompatibla skanningsprogram, till exempel Adobe Photoshop,
från Dell Hanterare fär skanning. Se ”Skanna med Dell Hanterare fär skanning”.
6
Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kopieringsstorlek,
kontrast och bildkvalitet med .
7
Tryck på
Start
(
).
(på pekskärmen eller manöverpanelen)
Skanningen påbörjas.
151
8
Det valda programmet startas. Justera skanningsinställningarna och starta skanningen.
Mer information finns i programmets bruksanvisning.
OBS: Om du valde Mina dokument sparas den skannade bilden i Mina dokument Mina bilder
Dell-mappen.
OBS: Med TWAIN-drivrutinen kan du snabbt skanna i programmet Dell Hanterare fär skanning.
Skanna och skicka e-post
1
Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Scan
i startmenyn.
3
Tryck på vänster/höger pil för val av
Send Email
.
4
Tryck på
Next
().
5
Ange mottagarens e-postadress med
Direct Input
eller
Email List
.
6
Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kopieringsstorlek,
kontrast och bildkvalitet med .
7
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
Skrivaren börjar skanna och skickar sedan e-posten.
152
Skanna till en SMB-server
Välj mapp och dela ut den till maskinen för att kunna ta emot den skannade filen. Du måste
konfigurera SMB-serverns inställningar i
Embedded Web Service
innan du fortsätter.
Se ”Ställa in en SMB-server.
1
Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Scan
i startmenyn.
3
Tryck på vänster/höger pil för val av
SMB
.
4
Tryck på
Next
().
5
Visa den SMB-serverlista du valt i
Embedded Web Service
. Välj mottagande SMB-server.
Du kan välja upp till 5 destinationer.
6
Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kopieringsstorlek,
kontrast och bildkvalitet med .
7
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
Maskinen börjar skanna och skickar sedan filen till angiven server.
153
Skanna till en FTP-server
Välj mapp och dela ut den till maskinen för att kunna ta emot den skannade filen. Du måste
konfigurera FTP-serverns inställningar i
Embedded Web Service
innan du kan fortsätta.
Se ”Ställa in en FTP-server
1
Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Scan
i startmenyn.
3
Tryck på vänster/höger pil för val av
FTP
.
4
Tryck på
Next
().
5
Visa den FTP-serverlista du valt i
Embedded Web Service
. Välj mottagande FTP-server.
Du kan välja upp till 5 destinationer.
6
Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kopieringsstorlek,
kontrast och bildkvalitet med .
7
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
Maskinen börjar skanna och skickar sedan filen till angiven server.
154
Skanna och skicka anpassad e-post
1
Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Scan
i startmenyn.
3
Tryck på vänster/höger pil för val av
Custom Email
.
4
Tryck på
Next
().
5
Tryck på varje flik för att ange e-postadress eller titel.
From
: Avsändarens e-postadress. Rör vid Från och använd sedan
popup-tangentbordet för att ange e-postadresser.
To/Cc/Bcc
: Ange mottagarens e-postadress med
Direct Input
eller
Email List
.
Subject
: Ämne på e-postmeddelandet.
6
Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kopieringsstorlek,
kontrast och bildkvalitet med .
7
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
Skanningen påbörjas.
155
Skanna till faxserver
Faxservern avkodar data för fax/e-post och skickar jobbet. E-postmeddelandet behandlas
automatiskt av faxservern och skickas till den angivna mottagaren.
Först skickar skrivaren skannade data till faxservern. Därefter skickar faxservern fax/e-postdata
till mottagaren med hjälp av PSTN.
Om du vill använda faxserverfunktioner som skanning till e-post måste du först konfigurera
nätverksinställningarna. Se avsnittet ”Webbverktyg för konfiguration av Dell-skrivare”
om nätverksparametrar.
1
Tryck på
Scan
i startmenyn.
2
Tryck på vänster/höger pil för val av
Fax Server
.
3
Tryck på
Next
().
4
Slå den mottagande faxens nummer med hjälp av
Direct Input
eller
Fax List
.
5
Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kopieringsstorlek,
kontrast och bildkvalitet med .
6
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
Skrivaren börjar skanna och skickar sedan faxet.
156
Skanna med WIA-drivrutinen (Windows Image Acquisition)
Skrivaren stödjer även WIA-drivrutinen vid skanning. WIA är en av standardkomponenterna
som tillhandahålls av Microsoft Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista/7. Den kan
användas tillsammans med digitala kameror och skannrar. Till skillnad från
TWAIN-drivrutinen gör WIA-drivrutinen det möjligt att skanna en bild och enkelt manipulera
den utan ytterligare program.
OBS: WIA-drivrutinen fungerar endast i Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista/7.
1
Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Klicka på
Start Kontrollpanel Skrivare och annan maskinvara
Skannrar och kameror
.
I Windows Vista klickar du på
Start Kontrollpanel Maskinvara och ljud
Skannrar och kameror
.
3
Dubbelklicka på skannerns ikon. Guiden Skannrar och kameror visas.
I Windows 7 klickar du med den högra musknappen på enhetens drivrutin i
Skrivare
och fax
Starta skanningen
.
Ny skanning
-programmet visas.
4
Välj skannerinställningar och klicka sedan på
Förhandsgranska
om du vill se hur
inställningarna påverkar bilden.
5
Ange ett bildnamn, välj filformat och den plats där du vill att bilden ska sparas.
6
Följ instruktionerna på skärmen om du vill redigera bilden när den har kopierats
till datorn.
157
OBS: SmarThru Office inbyggda textigenkänningsprogram kan kopiera text från skannade
dokument till en textredigerare, en ordbehandlare eller ett kalkylblad. För att textigenkänning
ska vara möjligt måste texten skannas i upplösningen 150 till 600 punkter/tum. 300 eller
600 punkter/tum rekommenderas för bilder.
Skanna till USB-minnet
Du kan skanna ett dokument och spara den skannade bilden i ett USB-minne. Det kan du göra
på två sätt: du kan skanna till USB-minnet med standardinställningarna eller manuellt välja
egna inställningar.
Om USB-minnen
USB-minnen har olika mängd minne som ger utrymme för att lagra dokument, presentationer,
hämtad musik och film, fotografier i hög upplösning eller vilka filer som helst som du vill bära
med dig.
Du kan göra följande om du har ett USB-minne:
Skanna dokument och spara dem i USB-minnet.
Formatera USB-minnet.
Kontrollera tillgängligt minnesutrymme.
VAR FÖRSIKTIG: Om ditt USB-minne har vissa egenskaper som till exempel säkerhets-
och lösenordsinställningar kanske skrivaren inte hittar det automatiskt. För information
om dessa funktioner, se den bruksanvisning som kom med ditt USB-minne.
Sätta i ett USB-minne
USB-minnesporten på skrivarens framsida är kompatibel med USB V1.1 och V2.0.
Du får endast använda ett USB-minne med A-kontakt.
Sätt i ett USB-minne i USB-kontakten på skrivarens framsida.
Använd endast skärmade USB-minnen eller
USB-minnen i metall.
158
VAR FÖRSIKTIG:
Ta inte ur USB-minnet medan skanningen pågår. Skrivaren kan skadas.
Skanna med standardinställningarna
1
Sätt i USB-minnet i kontakten på skrivaren.
OBS: Sätt i USB-minnet när popupfönstret visas.
2
Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
3
Tryck på
Scan
i startmenyn.
4
Tryck på vänster/höger pil för val av
USB
.
5
Tryck på
Next
().
159
6
Vid behov kan du ändra kopieringsinställningarna, bl.a. antal kopior, kopieringsstorlek,
kontrast och bildkvalitet med .
7
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
Skrivaren börjar skanna dokumentet och det sparas i USB-minnet.
8
När utskriften är klar kan du ta bort USB-minnesenheten från maskinen.
160
Ändra skanningsinställningar
Tabellen här nedan visar vilka alternativ du kan välja.
OBS: Upplösningen 600 punkter per tum kan endast användas för skanning i färg om extra
DIMM-minne har installerats.
1
Tryck på
Scan
i startmenyn.
2
Tryck på vänster/höger pil för val av
USB
.
3
Tryck på
Next
().
4
Klicka på för att ändra inställningar för varje skanningsjobb.
Original Type
: Originaldokumentets typ.
Original Size
: Bildens storlek.
Resolution
: Bildupplösning.
Scan Color
: Färgläge. Om du väljer Monokrom för det här alternativet kan du inte välja
JPEG i skanningsformat.
Scan Format
: Du kan välja filformat innan du börjar skanna. Om du väljer
Mono
i
Scan
Format
, väljer du inte
JPEG
. Beroende på den valda skanningstypen kanske det här
alternativet inte visas.
Scan Duplex
: Den här funktionen passar bra när du ska skanna dubbelsidigt.
File Name
: Namnger en fil innan du skannar ett dokument.
File Policy
: Du kan välja hur filnamn ska genereras innan du går vidare
med skanningsjobbet via USB. Om USB-minnet har samma namn som det nya filnamn
du angav, kan du döpa om det eller skriva över det.
5
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Originaltyp Originalformat Upplösning Färg Format Dubbelsidig
Text,
Text/Foto,
foto
Letter, A4,
Executive,
Statement, JIS
B5, A5, A6
100, 200,
300, 600 Färg,
gråskala,
svartvitt
JPEG, BMP, TIFF,
PDF, Single-TIFF,
Multi-TIFF
2->1
Kortsida
2->1
Långsida
161
Hantera USB-minnet
Du kan ta bort bildfilerna som har lagrats i USB-minnet en i taget eller alla på en gång genom
att formatera enheten.
Ta bort en bildfil
Så här tar du bort en bildfil som du har skannat och sparat i ett USB-minne.
1
Sätt i USB-minnet i kontakten på skrivaren.
OBS: Sätt i USB-minnet när popupfönstret visas.
ELLER
Tryck på i startmenyn.
2
Tryck på
File Manage
.
3
Tryck på -märket vid sidan om den fil du vill radera.
4
Klicka på när bekräftelsefönstret visas.
5
Tryck på för att gå till den övre menyn.
6
Tryck på för att återgå till vänteläge.
Formatera USB-minnet
1
Sätt i USB-minnet i kontakten på skrivaren.
OBS: Sätt i USB-minnet när popupfönstret visas.
ELLER
Tryck på i startmenyn.
2
Tryck på
File Manage
.
3
Tryck på
Format
.
4
Klicka på när bekräftelsefönstret visas.
5
Tryck på för att återgå till vänteläge.
162
Skriva ut från ett USB-minne
Du kan skriva ut filer som lagras på USB-minnet. Filformaten TIFF, BMP, TXT, PDF och PRN
stöds.
OBS: PDF-filer som skrivaren genererar och TIFF 6.0-filer är tillgängliga.
1
Sätt i USB-minnet i kontakten på skrivaren.
OBS: Sätt i USB-minnet när popupfönstret visas.
ELLER
Tryck på i startmenyn.
2
Tryck på
Print From
.
3
Tryck på upp/ned-pilen för att välja den mapp eller fil du vill använda.
4
Gå vidare till nästa steg om du valde en fil i steg 3.
Om du har markerat en mapp trycker du på vänster-/högerpilen tills den fil du vill skriva
ut visas.
5
Tryck på och välj lämpligt alternativ.
6
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
Utskriften har börjat.
7
När utskriften är klar kan du ta bort USB-minnesenheten från maskinen.
Visa USB-minnets status
Du kan kontrollera hur mycket minne som är tillgängligt för skanning och dokumentförvaring.
1
Sätt i USB-minnet i kontakten på skrivaren.
OBS: Sätt i USB-minnet när popupfönstret visas.
ELLER
Tryck på i startmenyn.
2
Tryck på
Show Space
.
Det tillgängliga minnesutrymmet visas på displayen.
3
Tryck på för att gå till den övre menyn.
4
Tryck på för att återgå till vänteläge.
163
Skanna till Email Setup
Om du vill använda e-postfunktioner som Skanna till e-post eller Vidarebefordra med
fax till e-postadresser måste du först konfigurera nätverksinställningarna och konfigurera ditt
e-postkonto. Se avsnittet ”Konfigurera en nätverksansluten skrivare” om nätverksparametrar.
Ställa in e-postkontot
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
på startsidan.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp- eller nedpilen för att välja
Email Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för att välja den menypost du vill ha.
5
Vid behov trycker du på vänster-/högerpilarna tills det undermenyobjekt du vill ha visas.
6
Ange de nödvändiga uppgifterna eller välj det önskade tillståndet.
7
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Tillgängliga alternativ för inställning av e-postkonto
Alternativ Beskrivning
SMTP Servera
a Om du vill använda ett värdnamn i alternativet SMTP Server måste du först ange en DNS-server.
Du kan se till att skrivaren kontaktar en SMTP-server för utgående post.
SMTP Server
: Här kan du ange SMTP-serverns IP-adress eller värdnamn.
Du kan ange det i sifferform eller i form av ett domännamn.
(t.ex. 111.222.333.444 eller smtp.xyz.com)
Max Mail Size
: Här kan du ange storleken på det största meddelande som
får skickas.
User Setup Här registrerar du en användare för ett e-postkonto.
Log Off Reminder
: Du kan ange om skrivaren ska påminna en behörig
användare om att logga ut varje gång ett e-postmeddelande har skickats.
User Lists
: Du kan skapa, redigera eller ta bort en användare.
Add Users: Här lägger du till inloggningsnamn för en användare samt
registrerar inloggnings-ID och lösenord. Inloggnings-ID och lösenord krävs när
e-post ska användas.
Delete Users: Här kan du ta bort en behörig användare.
Send to Self Du kan ange huruvida de utgående breven skickas till ditt e-postkonto eller inte.
Default To Address Du kan ställa in standard-e-postadress som ska visas på displayen.
Default From Du kan ställa in standard-e-postadress.
Default Subject Du kan ange standardämnet i dina e-brev.
Email Forward Du kan se till att skrivaren vidarebefordrar alla utgående eller inkommande fax
till angivna e-postadresser. Se ”Vidarebefordra fax till e-postadresser”.
Control Access Du kan skydda funktionen Email Setup med ett lösenord.
164
Skanna med en nätverksanslutning
Om du har anslutit maskinen till ett nätverk och angett nätverksparametrarna korrekt
kan du skanna och skicka bilder i nätverket.
Förbereda för nätverksskanning
Innan du kan använda maskinens funktioner för nätverksskanning måste du göra följande
inställningar beroende på skanningsdestinationen:
Registrera en användare som är behörig att skanna till e-post
Konfigurera SMTP-servern för att skanna till e-post
Användarautentisering för nätverksskanning
Om du vill skicka via e-post eller via nätverket måste du registrera auktoriserade användare
lokalt eller i nätverket med
Embedded Web Service
.
Om användarautentisering har aktiverats kan endast auktoriserade användare
i en databas lokalt eller på servern (LDAP, Kerberos) skicka skanningsdata till nätverket
(e-post, nätverk) med enheten.
Om du vill använda användarautentisering för nätverksskanning måste du registrera
konfigurationen för nätverksautentisering eller lokal autentisering med
Embedded Web
Service
.
Det finns tre typer av användarautentisering: ingen (standard), nätverksautentisering
och lokal autentisering.
Registrera behöriga användare
1
Ange maskinens IP-adress som webbadress i en webbläsare och klicka på
för att tillgång till maskinens webbplats.
2
Klicka på
Email Settings Authentication
.
3
Välj
User Authentication
.
4
Ange ditt autentiserings-ID och lösenord.
Du måste ange registrerat användar-ID och lösenord i maskinen när du börjar skanna
till e-post från kontrollpanelen.
5
Klicka på
Submit
.
Ange ett e-postkonto
Om du vill skanna och skicka en bild som en e-postbilaga måste du ställa in
nätverksparametrar med
Embedded Web Service
.
165
1
Ange maskinens IP-adress som webbadress i en webbläsare och klicka på
för att
tillgång till maskinens webbplats.
2
Klicka på
Email Settings SMTP Server Setup
.
3
Ange serverns portnummer, från 1 till 65 535.
Standardportnumret är 25.
4
Markera
SMTP Requires Authentication
för att kräva autentisering.
5
Ange ditt
SMTP Server Login Name
,
SMTP Server Password
,
SMTP Server
Connection Timeout
och
Maximun Message Size
.
6
Klicka på
Submit
.
Ställa in en SMB-server
Om du vill skanna och skicka en bild som en e-postbilaga måste du ställa in
nätverksparametrar med
Embedded Web Service
.
1
Ange maskinens IP-adress som webbadress i en webbläsare och klicka på
för att
tillgång till maskinens webbplats.
2
Klicka på
Scan to Server Settings SMB Settings
Sever List.
3
Klicka på
Add
.
4
Välj indexnumret, från 1 till 20.
5
Ange ett namn i
Alias for the Setup
för motsvarande post i serverlistan. Det här namnet
visas på maskinen.
6
Välj
IP Address
eller
Host Name
.
7
Ange serveradressen med decimalpunkter eller som ett värdnamn.
8
Ange serverns portnummer, från 1 till 65 535.
Standardportnumret är 139.
9
Ange serverns
Resursnamn
.
10
Markera rutan bredvid
Anonymous
om ej auktoriserade personer ska få tillgång
till SMB-servern. Rutan är som standard omarkerad.
11
Ange inloggningsnamnet och lösenord.
12
Ange SMB-serverns domännamn.
13
Ange
Scan File Folder
under delad mapp för att spara den skannade bilden.
14
Klicka på
Apply
.
166
Ställa in en FTP-server
Om du vill använda en FTP-server måste du ställa in parametrar för åtkomst till FTP-servrar
med
Embedded Web Service
.
1
Ange maskinens IP-adress som webbadress i en webbläsare och klicka på
för att
tillgång till maskinens webbplats.
2
Klicka på
Scan to Server Settings
FTP Settings Sever List
.
3
Klicka på
Add
.
4
Välj indexnumret, från 1 till 20.
5
Ange ett namn i
Alias for the Setup
för motsvarande post i serverlistan. Det här namnet
visas på maskinen.
6
Välj
IP Address
eller
Host Name
.
7
Ange serveradressen med decimalpunkter eller som ett värdnamn.
8
Ange serverns portnummer, från 1 till 65 535.
Standardportnumret är 21.
9
Markera rutan bredvid
Anonymous
om ej auktoriserade personer ska få tillgång
till FTP-servern. Rutan är som standard omarkerad.
10
Ange inloggningsnamnet och lösenord.
11
Ange FTP-serverns domännamn.
12
Ange
Scan File Folder
under FTP-katalog för att spara den skannade bilden.
13
Klicka på
Apply
.
Nätverksanvändare autentiserade via LDAP
Du kan använda inte bara lokala adresser lagrade i maskinens minne utan också
de i LDAP-servern. Om du vill använda globala adresser konfigurerar du först LDAP-servern
via
Embedded Web Service
på följande sätt:
1
Ange maskinens IP-adress som webbadress i en webbläsare och klicka på
för att
tillgång till maskinens webbplats.
2
Klicka på
Email Settings LDAP Server Setup
.
3
Ange IP-adressen med decimalpunkter eller som ett värdnamn.
4
Ange serverns portnummer, från 1 till 65 535.
Standardportnumret är 389.
5
Ange
Search Root Directory
. Den översta söknivån av LDAP-katalogträdet.
6
Ange ditt
Login Name
,
Password
,
Maximun Number of Search Results
och
Search
Timeout
.
Se avsnittet ”E-postinställningar om nätverksparametrar.
167
. OBS: LDAP Referral: LDAP-klienten söker på hänvisningsservern om LDAP-servern inte har några
data som svar på frågan och LDAP-servern har en hänvisningsserver.
7
Klicka på
Submit
.
Tillgängliga alternativ för LDAP-servern
Alternativ Beskrivning
LDAP Server
Setup
LDAP Server
and Port
Anger LDAP-serverns adress i IP-adressformatet
aaa.bbb.ccc.ddd eller som ett DNS-värdnamn med
upp till 63 tecken.
Dessutom anges LDAP-serverportnumret med
upp till 15 alfanumeriska tecken.
Secure LDAP
Connection
Stöd av metod för säkrad LDAP-kommunikation via SSL.
Search Root
Directory
Ange den översta söknivån i LDAP-katalogträdet.
Authentication
method
Anger autentiseringsmetoden för den utgående LDAP-servern.
Append Root
to Base DN
Markera det här alternativet om bas-DN ska läggas till i slutet
av användar-DN.
Login Name Anger LDAP-kontots användarnamn. Upp till 63 alfanumeriska
tecken, punkter, bindestreck, understreck och
snabel-a-symboler (@) kan användas. Om du anger mer
än en adress ska de avgränsas med kommatecken.
Password Anger lösenordet för LDAP-kontot med upp till 31
alfanumeriska tecken.
Maximum Number
of Search Results
Om 0 anges innebär det att antalet LDAP-sökresultat inte
är begränsat. Värdet ska vara 5–100 poster.
Search Timeout Anger timeoutperioden mellan 5 och 100 sekunder.
LDAP Referral Markera detta alternativ om det behövs.
Search Name
Order
•Ange
Common Name
om användar-ID har formatet
"cn=<användarnamn>".
•Ange
Email Address
om användar-ID har formatet
"post=<användarnamn>".
Välj annars
Surname Given Name
.
168
Konfigurera en e-postvarning
Så här konfigurerar du detaljerade inställningar för e-postvarningar.
1
Ange maskinens IP-adress som webbadress i en webbläsare och klicka på
för att tillgång till maskinens webbplats.
2
Klicka på
Email Settings
Email Alert Setup
.
3
Ange posten som du vill visa.
4
Klicka på
Submit
.
OBS: Den här funktionen är endast tillgänglig när DNS-servern har konfigurerats korrekt.
Tillgängliga alternativ för e-postvarningar
Alternativ Beskrivning
Email Alert
Setup
IP Address or Host
Name
Anger IP-adress eller värdnamn.
Primary SMTP
Gateway
Anger primär SMTP-gateway.
SMTP Port
Number
Anger SMTP-portnumret. Detta måste vara 25 eller mellan
5 000 och 65 535.
Enable Primary
SMTP Auth
Anger autentiseringsmetoden för utgående e-post.
Primary SMTP
Account Name
Anger användarnamnet för SMTP-inloggning. Upp till
63 alfanumeriska tecken, punkter, bindestreck, understreck
och snabel-a-symboler (@) kan användas. Om du anger mer
än en adress ska de avgränsas med kommatecken.
Primary SMTP
Account Password
Anger SMTP-kontolösenordet med upp till 31 alfanumeriska
tecken.
Primary From Avsändarens e-postadress som har registrerats i den primära
servern.
SMTP Timeout Anger timeoutperioden mellan 30 och 120 sekunder.
Reply Address Anger e-postadress för svarsmeddelanden. Den skickas
tillsammans med alla e-postvarningar.
Secure Email
Connection with
SSL/TLS
Stöd av metod för säkrad SMTP-kommunikation via SSL/TSL.
169
Setup POP3
before SMTP
POP3 Server and
PortaAnger POP3-serveradressen med IP-adressformatet
aaa.bbb.ccc.ddd eller som ett DNS-värdnamn med upp till
63 tecken.
Dessutom anges POP3-serverns portnummer med upp till
15 alfanumeriska tecken.
POP3 User NameaAnger POP3-kontots användarnamn. Upp till 63 alfanumeriska
tecken, punkter, bindestreck, understreck och
snabel-a-symboler (@) kan användas. Om du anger
mer än en adress ska de avgränsas med kommatecken.
POP3 User
PasswordaAnger POP3-kontolösenordet med upp till 31 alfanumeriska
tecken.
Email Alert
Setup
Email List 1~2Anger acceptabla e-postadresser för e-postvarningar med
upp till 255 alfanumeriska tecken.
Select Alerts for
List 1
Supply Alert
: Markera den här kryssrutan
om du vill en e-postvarning om förbrukningsartiklar.
Paper Handling Alert
: Markera den här kryssrutan om du vill
få en e-postvarning om pappershantering.
Select Alerts for
List 2
Supply Alert
: Markera den här kryssrutan om du vill
en e-postvarning om förbrukningsartiklar.
Paper Handling Alert
: Markera den här kryssrutan om du vill
få en e-postvarning om pappershantering.
Toner Low
: Markera den här kryssrutan om du vill
en e-postvarning för låg toner.
Toner Almost Empty
: Markera den här kryssrutan om du vill
få en e-postvarning för toner nästan tom.
Toner Empty
: Markera den här kryssrutan om du vill
en e-postvarning för tom toner.
a Tillgänglig när SMTP requires POP3 Before SMTP Authentication är installerad.
Alternativ Beskrivning
170
Ställa in adressboken
Du kan lägga in e-postadresser som du använder ofta i adressboken. Då går det snabbt
och enkelt att ange e-postadresser genom att ange namnet som du har angett i adressboken.
Registrera lokala e-postnummer
Du kan ange de e-postadresser du oftast använder i adressboken via
Embedded Web Service
och sedan snabbt och enkelt ange e-postadresser genom att ange det platsnummer som
tilldelats i adressboken.
1
Ange maskinens IP-adress som webbadress i en webbläsare och klicka på
för att
tillgång till maskinens webbplats.
2
Klicka på
Email Settings
Address Book
.
3
Klicka på
Local Address Book
.
4
Klicka på
Add
.
5
Välj ett platsnummer och ange önskat användarnamn och e-postadress.
6
Klicka på
Submit
.
OBS: Du kan också klicka på Import och hämta adressboken från din dator.
Lägga till en e-postadress i adressboken
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
på startsidan.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp- eller nedpilen för att välja
Email/Fax List
.
4
Tryck på
Email List
View List
.
5
Tryck på
Individual
.
6
Tryck på -knappen
Add
.
7
För in namn och e-postadress i varje fält med popup-tangentbordet. För därefter
in snabbvalet med tangentbordet.
8
Tryck på för att gå till den övre menyn.
9
Klicka på eller när bekräftelsefönstret visas.
10
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Redigera eller ta bort en e-postadress
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
på startsidan.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp- eller nedpilen för att välja
Email/Fax List
.
171
4
Tryck på
Email List
View List
.
5
Tryck på
Individual
.
6
För att radera valda adresser trycker du på -markeringen vid sidan om den e-postadress
du vill ta bort.
ELLER
Om du vill redigera e-postadressen trycker du på namnet eller e-postadressen
för redigering med tangentbordet.
7
Klicka på eller när bekräftelsefönstret visas.
8
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Gruppnummer
Om du ofta skickar samma dokument till flera mottagare kan du gruppera dem i
ett gruppnummer. Detta gör att du kan använda ett gruppnummer för att skicka
ett dokument till alla mottagare inom gruppen. Du kan ange maximalt 50 (1 till och med 50)
gruppnummer.
Konfigurera grupp-e-postnummer
Du kan ange de e-postadresser du oftast använder i adressboken via
Embedded Web Service
och sedan snabbt och enkelt ange e-postadresser genom att ange det platsnummer som
tilldelats i adressboken.
1
Ange maskinens IP-adress som webbadress i en webbläsare och klicka på
för att
tillgång till maskinens webbplats.
2
Klicka på
Email Settings
Address Book
.
3
Klicka på
Group Address Book
.
4
Klicka på
Add
.
5
Välj ett gruppnummer och ange önskat gruppnummer.
6
Välj snabb-e-postnummer som ska inkluderas i gruppen.
7
Klicka på
Submit
.
Tilldela e-postadresser till ett gruppnummer
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
på startsidan.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp- eller nedpilen för att välja
Email/Fax List
.
4
Tryck på
Email List
View List
.
172
5
Tryck på
Group
.
6
Tryck på knappen
Add
.
7
För in
Name
med popup-tangentbordet och välj
Speed Dial
med vänster-/högerpilarna
eller knappsatsen.
8
Tryck på
Group Members
Email List
.
9
Välj en post med upp-/nedpilarna från e-postadresslistan.
10
Tryck på tills bekräftelsefönstret visas.
11
Tryck eller .
12
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Ta bort ett gruppnummer
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
på startsidan.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp- eller nedpilen för att välja
Email/Fax List
.
4
Tryck på
Email List
View List
.
5
Tryck på
Group
.
6
Tryck på -märket vid sidan om det gruppnummer du vill radera.
7
Klicka på eller när bekräftelsefönstret visas.
8
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Redigera gruppnummer
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
på startsidan.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp- eller nedpilen för att välja
Email/Fax List
.
4
Tryck på
Email List
View List
.
5
Tryck på
Group
.
6
Tryck på upp-/nedpilarna för att välja de e-postadresser som du vill redigera.
ELLER
Tryck på -knappen
Search
. Leta efter det grupp- eller nummernamn som för
närvarande är lagrat i gruppen.
7
Tryck på
Name
och redigera gruppnamnet med tangentbordet.
8
Tryck på
Group Members
Email List
.
9
Tryck på upp-/nedpilarna för att välja de e-postadresser som du vill lägga till.
För att radera valda adresser trycker du på -markeringen vid sidan om den e-postadress
du vill ta bort.
10
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
173
Skriva ut adressboken
Om du vill kan du skriva ut din adressbok.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
på startsidan.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp- eller nedpilen för att välja
Email/Fax List
.
4
Tryck på
Email List
Print
.
En lista med dina e-postadresser och grupp-e-postadresser skrivs ut.
Ändra standardinställningar
Du kan ange standardskanningsinställningar.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
på startsidan.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på
Default Setting
.
4
Tryck på vänster/höger pil för val av
Scan Defaults
.
5
Tryck på upp-/nedpilarna för att välja att tillgå valet.
6
Tryck på vänster-/högerpilarna för val.
7
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
174
Nätverk
Hur du delar skrivaren i ett nätverk
Konfigurera en lokalt delad skrivare
Konfigurera en nätverksansluten skrivare
176
Hur du delar skrivaren i ett nätverk
Lokalt delad skrivare
Du kan ansluta skrivaren direkt till en särskild dator i nätverket. Den kallas ”värddatorn”.
Skrivaren kan då delas med andra användare i nätverket via en nätverksskrivaranslutning
i Windows 2000, XP, Server 2003, Server 2008, Vista, Windows 7 eller Server 2008 R2.
Kabelansluten nätverksskrivare
Skrivaren har ett inbyggt nätverkskort. Mer information finns i ”Anslutning av skrivaren
till ett Nätverk”.
Utskrift i ett nätverk
Oavsett om skrivaren är lokalt ansluten eller nätverksansluten så måste du installera
Dell
2355dn Laser MFP
-programvaran på varje dator som skriver ut dokument med skrivaren.
Konfigurera en lokalt delad skrivare
Du kan ansluta skrivaren direkt till en särskild dator i nätverket. Den kallas ”värddatorn”.
Skrivaren kan då delas med andra användare i nätverket via en nätverksskrivaranslutning
i Windows 2000, XP, Server 2003, Server 2008 eller Vista.
I Windows 2000/XP/Server 2003/Server 2008/Vista/ 7/ Server 2008 R2
OBS: I den här processen förutsätts att drivrutinerna redan har installerats.
Dela skrivaren
1
I Windows 2000, klicka på
Start
Inställningar
Skrivare
.
I Windows XP/Server 2003, klicka på
Start
och peka på
Skrivare och fax
.
I Windows Vista/Server 2008, klicka på
Start
och sedan på
Kontrollpanel
Maskinvara
och ljud
Skrivare
.
I Windows 7, klicka på
Start
och sedan på
Kontrollpanel
Maskinvara och ljud
Enheter och skrivare
.
I Windows Server 2008 R2, klicka på
Start
och sedan på
Kontrollpanel
Maskinvara
Enheter och skrivare
.
2
Dubbelklicka på skrivarikonen.
3
Klicka på menyn
Skrivare
och peka på
Delning
.
177
4
Om du använder Windows Vista kan du uppmanas att ändra alternativen för delning
innan du kan fortsätta. Tryck på
Ändra delningsalternativ
och sedan på
Continue
i nästa
dialogruta.
5
I Windows 2000, markerar du rutan
Delad som
.
I Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista/7/ Server 2008 R2, markera kryssrutan
Dela ut den här skrivaren
.
6
Fyll i
Resursnamn
-fältet.
7
Klicka på
Ytterligare drivrutiner
och ange operativsystemen för alla nätverksklienter
som skriver ut till den här skrivaren.
8
Klicka på
OK
.
Om filer saknas uppmanas du att mata in CD-skivan för serverns operativsystem.
a
Sätt i CD-skivan Programvara och dokumentation, kontrollera att
enhetsbeteckningen är korrekt för CD-ROM-enheten och klicka
OK
.
b
Om du använder Windows Vista: Bläddra till en klientdator som använder
operativsystemet och klicka på
OK
. Om du använder någon annan Windows-version:
Sätt i CD-skivan med operativsystemet, kontrollera att enhetsbeteckningen
är korrekt för CD-ROM-enheten och klicka på
OK
.
9
Klicka på
Stäng
.
Kontrollera att skrivaren har delats ut:
Kontrollera att skrivarobjektet i mappen
Skrivare
visar att den har delats ut. I Windows
2000 visas exempelvis en hand under skrivarikonen.
Bläddra i
Mina nätverksplatser
eller
Nätverket
. Leta reda på serverns värdnamn och leta
efter det delade namnet som du har tilldelat till skrivaren.
Nu när skrivaren har delats ut kan du installera den på nätverksklienter med hjälp av peka
och skriv ut-metoden eller Peer to peer-metoden.
178
Installera den delade skrivaren på klientdatorer
Peka och skriv ut
Den här metoden innebär den bästa användningen av systemresurser. Skrivarservern hanterar
ändringar i drivrutinerna och behandling av utskriftsjobb. På så sätt går det snabbare
för nätverksklienterna att återgå till sina program.
Om du använder peka och skriv ut-metoden kopieras en delmängd av drivrutinsinformationen
från skrivarservern till klientdatorn. Detta är precis tillräckligt med information för att skicka
ett utskriftsjobb till skrivaren.
1
Högerklicka på
Start
och peka på
Utforska
.
2
Dubbelklicka på
Mina nätverksplatser
eller
Nätverket
.
3
Dubbelklicka på värdnamnet för skrivarservern.
4
Högerklicka på namnet på den delade skrivaren och klicka därefter på
Installera
eller
Anslut
.
Vänta tills drivrutinsinformationen har kopierats från datorn med skrivarservern
till klientdatorn, och tills det nya skrivarobjektet har lagts till i mappen Skrivare.
Det här kan ta olika lång tid beroende på bland annat mängden nätverkstrafik.
5
Stäng
Mina nätverksplatser
eller
Nätverket
.
6
Kontrollera att skrivaren har installerats genom att skriva ut en testsida.
När en testsida skrivs ut har installationen av skrivaren slutförts. Se ”Skriva ut en
testsida:”.
Peer to peer
Om du använder Peer to peer-metoden är skrivardrivrutinen helt installerad på alla
klientdatorerna. Nätverksklienter har kontroll över ändringar i drivrutinerna. Klientdatorn
hanterar behandlingen av utskriftsjobb.
1
I Windows 2000, klicka på
Start
Inställningar
Skrivare
.
I Windows XP/Server 2003, klicka på
Start
och peka på
Skrivare och fax
.
I Windows Vista/Server 2008, klicka på
Start
och sedan på
Kontrollpanel
Maskinvara
och ljud
Skrivare
.
I Windows 7, klicka på
Start
och sedan på
Kontrollpanel
Maskinvara och ljud
Enheter och skrivare
.
I Windows Server 2008 R2, klicka på
Start
och sedan på
Kontrollpanel
Maskinvara
Enheter och skrivare
.
2
Klicka på
Lägg till skrivare
så att guiden Lägg till skrivare startas.
3
Klicka på
En nätverksskrivare eller skrivare som är ansluten till en annan dator
.
179
4
Markera nätverksskrivaren i listan med delade skrivare. Om skrivaren inte finns med
i listan anger du skrivarens sökväg i textfältet.
Exempel: \\
<skrivarserverns värdnamn>\<delat skrivarnamn>
Skrivarserverns värdnamn är namnet på skrivarserverdatorn som identifierar
den nätverket. Den delade skrivarens namn är namnet som tilldelades till skrivaren
när skrivarservern installerades.
5
Klicka på
OK
.
Om det är en ny skrivare kanske du uppmanas att installera en skrivardrivrutin.
Om det inte finns någon tillgänglig systemdrivrutin måste du ange en sökväg
till tillgängliga drivrutiner.
6
Välj om du vill att den här skrivaren ska vara kundens standardskrivare och klicka sedan
Avsluta
.
7
Kontrollera att skrivaren har installerats genom att skriva ut en testsida.
När en testsida skrivs ut har installationen av skrivaren slutförts.
Skriva ut en testsida:
1
I Windows 2000, klicka på
Start
Inställningar
Skrivare
.
I Windows XP/Server 2003, klicka på
Start
och peka på
Skrivare och fax
.
I Windows Vista/Server 2008, klicka på
Start
och sedan på
Kontrollpanel
Maskinvara
och ljud
Skrivare
.
I Windows 7, klicka på
Start
och sedan på
Kontrollpanel
Maskinvara och ljud
Enheter och skrivare
.
I Windows Server 2008 R2, klicka på
Start
och sedan på
Kontrollpanel
Maskinvara
Enheter och skrivare
.
2
Dubbelklicka på skrivarikonen.
3
Klicka på menyn
Fil
och peka på
Egenskaper
.
4
Klicka på fliken
Allmänt
och välj
Skriv ut testsida
.
180
Konfigurera en nätverksansluten skrivare
Du måste ställa in nätverksprotokollen på skrivaren om du ska använda
den som nätverksskrivare. Protokoll kan anges med följande två metoder:
1 Via nätverksadministrationsprogram
Du kan konfigurera skrivarens utskriftsserverinställningar och hantera den i följande program:
Set IP Address Utility
: Ett verktygsprogram som gör att du kan hitta nätverksskrivaren
och manuellt konfigurera adresserna som används med TCP/IP-protokollet.
Embedded Web Service
: En webbserver i nätverkets skrivarserver som gör det möjligt att:
Konfigurera nätverksparametrar som krävs för att skrivaren ska kunna ansluta till olika
nätverksmiljöer.
2 Via manöverpanelen
Du kan konfigurera nätverksparametrarna på skrivarens manöverpanel. Detta kan du göra
skrivarens manöverpanel:
Skriva ut en sida med nätverkskonfigureringen
•Konfigurera TCP/IP
Konfigurera EtherTalk
Konfigurera ett trådlöst nätverk
Ställa in nätverksparametrar på manöverpanelen
Objekt Krav
Nätverksgränssnitt
10/100 Base-TX
802.11 b/g trådlöst LAN (tillbehör)
Nätverksoperativsystem
Windows: WinNT4.0/2000/XP (32/64 bitar)/Vista (32/64 bitar)/2003
Server (32/64 bitar)/2008 Server (32/64 bitar)/7/ Server 2008 R2
Novell NetWare NDPS-tjänster via TCP/IP och IPP på 5.x, 6.x
Mac OS 10.3 ~ 10.6
•Olika Linux-OS
UNIX (TBD, SUN 8,9,10, HP-UX 11i, IBM AIX 5.2, 5.3)
Citrix, Windows Terminal Server, SAP
181
Skriva ut en sida med nätverkskonfigureringen
Sidan med nätverkskonfigureringen visar hur nätverkskortet på skrivaren är konfigurerat.
Standardinställningarna lämpar sig för de flesta ändamål.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Reports
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Network Settings
.
Sidan med nätverkskonfigureringen skrivs ut.
Att ställa in nätverksprotokoll
Första gången du installerar och sätter på skrivaren är alla nätverksprotokoll som stöds
aktiverade. Om ett nätverksprotokoll har aktiverats kan skrivaren aktivt skicka data i nätverket
även om protokollet inte används. Det kan öka nätverkstrafiken en aning. Du kan inaktivera
protokoll som inte används och därmed bli av med onödig trafik.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Network Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen tills önskat protokoll markeras.
5
Om du valde
Ethernet Speed
ska du välja nätverkets hastighet.
Om du valde
TCP/IP (IPv4)
, eller
TCP/IP (IPv6)
tilldelar du en TCP/IP-adress.
Mer information finns i ”Konfigurera TCP/IP”.
Om du valde
EtheTalk
.
a
Tryck på
Activate
.
b
Tryck på vänster-/högerpilarna för att ändra inställning till
On
(aktivera) eller
Off
(inaktivera).
OBS: När du anger EtheTalk måste du
starta om datorn innan de nya inställningarna
börjar gälla.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Nätverksprotokoll TCP/IPv4, IPv6 (DHCP, DNS, 9100, LPR, SNMP, HTTP, IPSec),
EtherTalk, Novell NetWare NDPS-tjänster via TCP/IP och IPP på 5.x,
6.x, DHCP, BOOTP, SLP, SSDP, Bonjour (Rendezvous), DDNS, WINS,
TCP (Port 2000), LPR (Port 515), Raw (Port 9100), SNMPv1/2/3, HTTP,
Telnet, SMTP (E-postavisering)
Dynamisk adresserver DHCP, BOOTP
Objekt Krav
182
Konfigurera TCP/IP
Statisk adressering: TCP/IP-adressen tilldelas manuellt av systemadministratören.
Dynamisk adressering BOOTP/DHCP (standardinställning): TCP/IP-adressen tilldelas
automatiskt av en DHCP- eller BOOTP-server i nätverket.
OBS: Endast systemadministratören kan ange IP-adressen för TCP/IP (IPv6).
Ange TCP/IP-adressen
Så här anger du TCP/IP-inställningen på skrivarens manöverpanel:
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Network Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen tills önskat protokoll markeras.
Om du valde
TCP/IP (IPv4)
.
a
Tryck på
IPv4 Activate
.
b
Tryck på vänster-/högerpilarna för att ändra inställning till
On
(aktivera) eller
Off
(inaktivera).
Om du valde
TCP/IP (IPv6)
.
a
Tryck på
IPv6 Activate
.
b
Tryck på vänster-/högerpilarna för att ändra inställning till
On
(aktivera) eller
Off
(inaktivera).
5
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Statisk adressering
Så här anger du TCP/IP-adressen på skrivarens manöverpanel:
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Network Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
TCP/IP (IPv4)
.
5
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Set IP Address
.
6
Välj
Configuration
Tryck på vänster-/högerpilen för att välja
Manual
.
7
Välj
IP Address
.
En IP-adress består av 4 byte.
8
Tryck på det byte-område som är först och för in siffrorna med knappsatsen.
För in övriga byte på samma sätt.
9
För in övriga parametrar, t.ex.
Subnet Mask
eller
Gateway
.
10
När du fört in alla parametrar trycker du på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
183
Dynamisk adressering (BOOTP/DHCP)
Så här tilldelar du TCP/IP-adressen automatiskt med hjälp av en DHCP- eller BOOTP-server
inätverket.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Network Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
TCP/IP (IPv4)
.
5
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Set IP Address
.
6
Välj
Configuration
och tryck på vänster-/högerpilen för att välja
DHCP
.
Tilldela adress från BOOTP-servern genom att trycka på höger-/vänsterpilarna
för val av
BOOTP
.
Återställa nätverkskonfigureringen
Du kan återställa nätverkskonfigureringen till fabriksinställningarna.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Network Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Clear Settings
.
5
Klicka på när bekräftelsefönstret visas.
6
Stäng av skrivaren och sätt på den igen så att nätverkskortet återställs.
Konfigurering för speciella lösningar
När du använder en särskild utskriftslösning, t.ex.
iPrint Notification
, måste du aktivera
den här funktionen. Tolkning av skrivarstatusinformation kan foga sig efter
skrivarlösningssystemet. Om skrivarstatusen i din skrivarlösning skiljer sig från statusen
din skrivare, välj detta alternativ.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Network Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
iPrint Notification
.
5
Tryck på vänster-/högerpilarna för att välja kundens operativsystem.
Win (XP, 2K, 2003)
Windows Vista
Windows 7
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
184
Faxning
Ange skrivar-ID
Inställning av tid och datum
Inställning av sommartid
Ändra klockinställning
Ljudinställningar
Lågkostnadsläge
Inställning av faxsystemet
Skicka ett fax
Ta emot ett fax
Automatisk uppringning
Faxa på annat sätt
Ytterligare funktioner
Säkerhetskopiering av faxdata
186
Ange skrivar-ID
I de flesta länder är det lag på att avsändarens faxnummer måste stå på alla fax som skickas.
Skrivarens ID, som innehåller ditt telefonnummer och namn eller företagets namn, kan skrivas
ut högst upp på varje sida som skickas från skrivaren.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Machine ID
.
5
Fyll i
Fax
- och
ID
-fältet med popup-tangentbordet.
För ytterligare information om hur du använder tangentbordet för att föra in
alfanumeriska tecken, se
”Om tangentbordet”
.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Inställning av tid och datum
Tiden och datumet anges på alla fax.
OBS: Du kan behöva ställa om tid och datum om strömmen till skrivaren avbryts.
Så här anger du tiden och datumet:
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Date & Time
.
5
För in
Date
och
Time
med upp/ned-pilen för var och en.
Dag= 01 ~ 31
Månad= 01 ~ 12
År= 2000 ~ 2099
Timme= 01 ~ 12 (12-timmarsinställning)
00-23 (24-timmarsinställning)
Minut= 00 ~ 59
Du kan också använda upp/ned-pilen för att flytta markören under den siffra du vill ändra
och föra in ett nytt nummer.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
187
Inställning av sommartid
Om ditt land växlar till sommartid varje år kan du växla mellan sommartid och normaltid
automatiskt med hjälp av den här proceduren.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Day Light Saving
.
5
Tryck på vänster-/högerpilarna för val av
manuell
.
6
För in
Start Time
och
End Time
med upp/ned-pilen för var och en.
7
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Ändra klockinställning
Du kan ställa in skrivaren så att aktuell tid visas med antingen 12-timmars eller
24-timmarsformat.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Clock Mode
.
Skrivaren visar aktuell klockinställning.
5
Tryck på upp-/nedpilarna för växling mellan de olika formaten.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
188
Ljudinställningar
Högtalare, ringljud, ringsignal, fel, konflikt och val
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Sound & Volume
.
5
Tryck på upp/ned-pilen för önskat val.
Speaker
: Sätter
On
eller slår
Off
ljudet från telefonlinjen via högtalaren, t.ex.
en ring- eller faxton. När detta val är inställt till
Comm.
betyder detta att
Comm.
-högtalaren är påslagen tills fjärrmaskinen svarar.
Ringer
: Justerar ringsignalens volym. För ringsignalen kan du välja
Off
,
Low
,
Med
och
High
.
Dial Tone
: Justerar ringtonens volym. Ringtonens volym kan justeras från 1-7.
Fault
: Justerar felmeddelandets volym. Felvolymen kan ställas in till
Off
,
Low
,
Med
och
High
.
Conflict
: Justerar konfliktvolymen. Felvolymen kan ställas in till
Off
,
Low
,
Med
och
High
.
Selection
: Volymen för knapptryck kan ställas in till
Off
,
Low
,
Med
och
High
.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Lågkostnadsläge
Läget för
lågkostnad
kan användas för att spara skannade dokument för överföring
vid en speciell tid för att ta vara på lägre långdistanskostnader.
Så här slår du på
lågkostnads
läget:
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Fax Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Toll Save
.
5
Tryck på höger-/vänsterpilarna för att visa
On.
6
Välj
Start Time
och
End Time
med upp/ned-pilen för var och en.
7
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
189
När lågkostnadsläget har aktiverats lagrar skrivaren alla dokument som ska faxas i minnet
och skickar dem vid det programmerade klockslaget.
För att inaktivera lågkostnadsläget följer du stegen 1 och 5 i ”Lågkostnadsläge” och trycker
sedan på vänster-/högerpilarna tills
Off
visas.
Inställning av faxsystemet
Ändra faxinställningar
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Default Setting
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Fax Default
Common
.
5
Tryck på upp/ned-pilen för att visa önskat menyobjekt.
6
Använd vänster-/högerpilarna för att hitta statusen för införseln av ditt val.
7
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Tillgängliga standardval för fax
Du kan använda följande inställningsalternativ för att konfigurera faxsystemet:
Alternativ Beskrivning
Contrast Du kan välja standardinställningar för kontrast i dina faxdokument.
Inställningarna är: normal, ljus och mörk.
Send Quality Standardinställningarna för upplösning är: Standard, Fine, Super Fine,
Photo Fax eller Color Fax.
Original Type Du kan välja typ av original som du ska faxa. Detta förbättrar kvaliteten
ditt fax.
Original Size Du kan välja typ av originaldokument för att förstärka dokumentkvaliteten.
Tone / Pulse Du kan ställa in maskinens uppringningsläge till antingen ton eller puls.
Ring to Answer Du kan ange hur många signaler som ska gå fram (1-7) innan skrivaren svarar
på ett ankommande samtal.
190
Receive Mode Du kan välja faxens standardmottagningsläge.
Fax-läge (automatiskt mottagningsläge)
: Skrivaren besvarar
ett ankommande samtal och övergår automatiskt till mottagningsläge. Antal
ringningar innan skrivaren svarar kan ställas in med
Ring to Answer
-valet.
Om användarminnet är fullt kan skrivaren inte längre ta emot några
inkommande fax. Garantera att du har tillräckligt med minne genom
att annullera
Priority Send
eller skriva ut mottagna fax.
Tel-läge (manuellt mottagarläge)
: Tar emot fax genom att trycka på
On Hook Dial
och sedan
Start
.
Ans/Fax-läge
: Skrivaren kan dela en telelinje med en telefonsvarare.
I det här läget kan skrivaren övervaka faxsignalen och ta över linjen
om det hörs en faxsignal
. Läget är inte tillgängligt
om kommunikationen
sker seriellt i landet där du befinner dig
.
DRPD-läge
: Innan du använder DRPD-läge (Distinctive Ring Pattern
Detection) måste signaltjänsten ha installerats av operatören. När operatören
har gett dig ett separat nummer för faxning med ett särskilt
ringsignalsmönster kan du konfigurera faxen så att den lyssnar efter det.
Redial Delay Din skrivare kan automatiskt ringa om till en fjärrfax
maskin
om
den var upptagen
. Intervall mellan en och femton minuter kan ställas in.
Redial Attempt Du kan ange antalet uppringningsförsök: 0-13.
MSG Confirm Du kan bland annat se till att skrivaren skriver ut en rapport som visar
om överföringen lyckades eller inte, hur många sidor som skickades, m.m.
De tillgängliga alternativen är On, Off och On-Error som endast skrivs
ut om överföringen misslyckades.
Auto Report En rapport med utförlig information om de senaste 50 kommunikationerna,
inklusive tid och datum. Tillgängliga alternativ är On eller Off.
Auto Reduction När faxen tar emot ett meddelande som är lika långt som eller längre
än vad papperet i magasinet räcker till kan skrivaren minska storleken
dokumentet efter pappersformatet som ligger i skrivaren. Välj On
om du vill att skrivaren automatiskt ska minska inkommande dokument
.
Om funktionen är inställd till Off, kan skrivaren inte minska dokumentet
det får plats på en sida. Dokumentet delas upp och skrivs ut i normal
storlek på två eller flera sidor.
Alternativ Beskrivning
191
Testa faxlinjeanslutning
1
Tryck på
Setup
Maintenance
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på
Fax Line Test
.
Skrivaren visar testresultatet.
Om testet av faxlinjens anslutning misslyckas ska du kontrollera anslutningen
för telefonsladden eller kontakta ditt telefonbolag.
OBS: Om testet lyckas kan du börja använda faxen.
Om testet misslyckas - se avsnittet för felsökning.
Discard Size När du tar emot ett dokument som är lika långt som eller längre än papperet
i skrivaren kan du ange att skrivaren ska kasta bort allt som inte får plats
längst ned på sidan.
Om texten på sidan som du tar emot är utanför
marginalerna som du ställt in
skrivs dokumentet ut på två sidor i faktisk
storlek.
När dokumentet är innanför marginalerna och funktionen Auto Reduction
är aktiverad, minskar skrivaren dokumentet så det får plats på lämpligt
pappersformat och inte förkastas.
Om Auto Reduction-funktionen
är inaktiverad eller inte fungerar,
förkastas data innanför marginalerna.
Inställningen varierar mellan 0 och 30 mm.
Receive Code Med funktionen Receive Code kan du påbörja faxmottagning från
en anknytningstelefon som är ansluten till ett extra telefonuttag ( )
skrivarens baksida.
Om du lyfter på anknytningstelefonen och hör
en faxton,
för in Receive Code. Funktionen Receive Code är
fabriksinställd till *9*. Inställningen varierar från 0-9. Se ”Ta emot
manuellt med hjälp av en anknytningstelefon” för ytterligare information
om hur du använder koden.
DRPD Mode Du kan ta emot ett samtal med hjälp av DRPD-funktionen
(igenkänning av ringsignalmönster) som gör att användaren kan använda
en enda telefonlinje för att besvara samtal till flera olika telefonnummer.
den här menyn kan du ange att skrivaren ska kunna känna igen de olika
signalerna. Mer information om denna funktion finns i ”Ta emot fax i
DRPD-läget”.
Tray Du kan ange vilket magasin som du vill använda för utskrift av ett mottaget
fax.
Print Duplex Du kan ange att maskinen ska skriva ut mottagna fax på båda sidorna
av papperet. Tillgängliga val är Off, Long Edge och Short Edge.
Alternativ Beskrivning
192
Skicka ett fax
Justera dokumentets kontrast
Använd inställningen Kontrast för att faxa ljusare eller mörkare dokument.
1
Tryck på
Fax
i startmenyn.
2
Tryck på
Options
eller
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Contrast
.
4
Tryck på vänster-/högerpilarna för val av kontrast.
Lighter
fungerar bra för mörka utskrifter.
Normal
fungerar bra för vanliga maskinskrivna eller utskrivna dokument.
Darker
fungerar bra för ljust tryck eller svag blyertsskrift.
Justera dokumentets upplösning
Använd inställningen Quality om du vill förbättra originalets kvalitet eller om du vill skanna
fotografier.
1
Tryck på
Fax
i startmenyn.
2
Tryck på eller
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Send Quality
.
4
Tryck på vänster-/högerpilarna för val av kvalitet.
Vilka dokumenttyper som rekommenderas för de olika upplösningsinställningarna beskrivs
i tabellen nedan.
OBS: Fax som skannats i Super Fine-upplösning överförs med högsta upplösning som stöds
av mottagande apparat.
Läge Rekommenderas för:
Standard Dokument med tecken i normalstorlek.
Fine Dokument som innehåller små tecken eller tunna linjer, eller
för sändning av dokument som skrivits ut med en matrisskrivare.
Super Fine Dokument som innehåller mycket fina detaljer. Läget för mycket fina
detaljer aktiveras endast om fjärrfaxen också stöder denna Super
Fine-upplösning. Se anmärkningarna nedan.
Photo Fax Dokument som innehåller gråskalor eller fotografier.
Color Fax Dokument som innehåller färger. Det går bara att skicka fax i färg om
fjärrskrivaren kan ta emot fax i färg och du skickar det manuellt. I detta
läge är minnessändning inte tillgängligt.
193
Skicka ett fax manuellt
1
Lägg i dokumentet eller dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt
i den dubbelsidiga dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Fax
Manual Send
i startmenyn.
3
Tryck på
Next
().
4
Tryck på
Direct Input
eller
Fax List
.
5
Justera dokumentets kontrast och upplösning efter behov. Se ”Justera dokumentets
kontrast eller ”Justera dokumentets upplösning”
6
För in fjärrapparatens faxtelefonnummer med popup-tangentbordet.
7
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
8
När dokument laddas via dokumentglaset visas
Another Page?
på skärmen efter
att dokumentet skannats in i minnet. Om du har ytterligare sidor, ta bort den skannade
sidan och ladda nästa sida via glaset och välj . Upprepa om nädvändigt.
När alla sidor skannats, välj när displayen visar
Another Page?
9
När skrivaren upprättar kontakt med den mottagande faxen slår den först numret
och skickar sedan faxet.
OBS: Tryck på för att avbryta faxjobbet när som helst medan du sänder faxet.
194
Skicka ett fax automatiskt
Du behöver ställa in faxtelefonnumret från
Setup
Machine Setup
Next
()
Default Setting
Fax Default
Auto Send
innan du följer de följande stegen.
1
Lägg i dokumentet eller dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt
i den dubbelsidiga dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Fax
Auto Send
från startsidan.
3
Justera dokumentets kontrast och upplösning efter behov. Se ”Justera dokumentets
kontrast eller ”Justera dokumentets upplösning”.
4
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
OBS: Tryck för att avbryta faxjobbet när som helst medan du sänder faxet.
195
Skicka ett fax direkt
1
Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Fax
i startmenyn.
3
Tryck på vänster-/högerpilarna för att välja
On Hook Dial
.
4
Justera dokumentets kontrast och upplösning efter behov. Se ”Justera dokumentets
kontrast eller ”Justera dokumentets upplösning”.
5
Tryck på
On Hook
().
6
Skriv in fjärrfaxmaskinens faxnummer med knappsatsen.
7
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
OBS: Tryck på för att avbryta faxjobbet när som helst medan du sänder faxet.
Bekräfta överföringar
När den sista sidan i dokumentet har överförts piper skrivaren till och återgår till standbyläge.
Om något går fel medan faxet skickas visas ett felmeddelande i displayen. För en lista över
felmeddelanden och vad de betyder, se ”Ta bort felmeddelanden från displayen”.
Om du får ett felmeddelande, tryck på för att radera meddelandet och försök sända
dokumentet igen.
Du kan ange att skrivaren ska skriva ut en bekräftelserapport automatiskt efter att ett fax
har överförts. För mer information, se
MSG Confirm
i ”Tillgängliga standardval för fax”.
196
Automatisk återuppringning
Om numret du har slagit är upptaget eller om ingen svarar när du skickar ett fax, ringer
maskinen automatiskt upp numret igen. Återuppringningstiden beror på de landsspecifika
fabriksinställningarna.
För att ändra tidsintervallen mellan återuppringningarna och antalet återuppringningsförsök,
se ”Tillgängliga standardval för fax”.
Återuppringa faxnummer
Du kan använda den här funktionen när du vill slå det senast använda faxnumret.
1
Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Justera dokumentets kontrast”.
2
Tryck på
Fax
i startmenyn.
3
Tryck på vänster-/högerpilarna för val av
Redial
.
4
Justera dokumentets kontrast och upplösning efter behov. Se ”Justera dokumentets
kontrast eller ”Justera dokumentets upplösning”.
5
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
6
När skrivaren upprättar kontakt med den mottagande faxen slår den först numret
och skickar sedan faxet.
Ta emot ett fax
OBS: Skrivaren Dell 2355dn Laser MFP kan endast skriva ut svartvita faxmeddelanden. Om ett fax
i färgformat tas emot ändras det automatiskt till ett svartvitt faxmeddelande.
Om mottagningslägen
OBS: För att använda Ans/Fax-läget behöver du ansluta en telefonsvarare till extrajacket ( )
baksidan av skrivaren.
När minnet är fullt kan skrivaren inte längre ta emot några inkommande fax. Garantera att
du har tillräckligt med minne genom att annullera
Priority Send
eller skriva ut mottagna fax.
197
Fylla på papper för att ta emot faxmeddelanden
Anvisningarna för att lägga i papper i pappersmagasinet är desamma oavsett om du vill skriva
ut, faxa eller kopiera, förutom att fax endast kan skrivas ut i formaten Letter, A4 eller Legal.
Anvisningar om hur du lägger i papper finns i ”Fylla på papper. Mer information om hur
du fyller på papper och ställer in pappersformatet i kassetten finns i ”Ange papperstypen”
och ”Ange pappersstorleken”.
Ta emot automatiskt i faxläge
Skrivaren är fabriksinställd på faxläget.
När du tar emot ett fax svarar skrivaren på samtalet efter ett visst antal signaler
och tar automatiskt emot faxet.
Information om hur du ändrar antalet ringsignaler finns i ”Tillgängliga standardval för fax”.
För att justera ringningsljudstyrkan, se ”Ljudinställningar.
Ta emot manuellt i läget Tel
Du kan ta emot ett fax genom att lyfta på luren till anknytningstelefonen och sedan trycka
fjärrmottagningskoden (se ”Receive Code”), eller genom att gå till
Fax
On Hook Dial
när telefonen ringer (du kan höra en röst eller en faxsignal i telefonen) och sedan trycka
Start
( ) på manöverpanelen.
Skrivaren börjar ta emot ett fax och återgår till standbyläget när mottagningen är klar.
Ta emot automatiskt i läget T.sv/Fax
Om du använder en telefonsvarare i det här läget ska du ansluta den till uttaget
för anknytningstelefoner ( ) på skrivarens baksida.
Om skrivaren inte upptäcker någon faxsignal tar telefonsvararen emot samtalet. Om skrivaren
upptäcker en faxsignal tar den automatiskt emot faxet.
OBS: Om du har ställt in skrivaren till Ans/Fax-läget och svararen kopplas ur eller om det inte finns
någon svarare som är kopplad till skrivaren går den automatiskt in i faxläget efter ett bestämt antal
ringsignaler.
Ta emot manuellt med hjälp av en anknytningstelefon
Den här funktionen fungerar bäst om du har anslutit en anknytningstelefon till motsvarande
uttag ( ) på skrivarens baksida. Du kan ta emot ett fax från någon du pratar med
anknytningstelefonen utan att vara tvungen att gå till faxmaskinen.
När du får påringning på anknytningstelefonen och hör faxtoner, trycker du på knapparna
*9*
(stjärna nio stjärna) på anknytningstelefonen.
Skrivaren tar emot dokumentet.
198
Tryck inte sekvensen för snabbt. Om du fortfarande hör faxsignalen från den andra faxen
kan du försöka med att trycka
*9*
en gång till.
*9*
är den fabriksinställda fjärrmottagningskoden. Den första och sista asterisken (stjärnan)
kan inte ändras, men du kan ändra siffran i mitten. Koden måste vara en enda siffra.
Mer information om hur du ändrar koden finns på ”Tillgängliga standardval för fax”.
Ta emot fax i DRPD-läget
”Distinctive Ring” är en tjänst från telefonbolaget som låter en användare svara på flera
telefonnummer från en enda telefon. Det nummer som någon slår för att ringa
upp identifieras med olika signaler i olika kombinationer av långa och korta ljud.
Genom att använda DRPD-funktionen, kan din fax ”lära sig” det uppringningsmönster
du bestämmer ska besvaras av faxen. Ringsignalen går att känna igen och besvaras som
ett faxsamtal och alla övriga ringsignaler vidarebefordras till anknytningstelefonen eller
telefonsvararen som är kopplad till uttaget för anknytningstelefoner ( ) på skrivarens baksida.
Du kan enkelt stänga av eller ändra funktionen när som helst.
Innan du använder alternativet DRPD-funktionen måste tjänsten installeras av ditt
telefonbolag. När du konfigurerar funktionen kan du behöva ha en annan telelinje där
du befinner dig och slå faxnumret från den.
Inställning av DRPD-läge:
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Default Setting
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Fax Default
Common
.
5
Tryck på upp/ned-pilen för val av
DRPD Mode
.
6
Tryck på vänster-/högerpilarna för val av
Set
.
7
Ring upp ditt faxnummer från en annan telefon. Du behöver inte ringa från en fax.
8
När skrivaren börjar ringa ska du inte besvara samtalet. Skrivaren behöver ett antal
signaler på sig för att lära sig mönstret.
9
När maskinen har slutfört inlärningen står det
Complete DRPD Setup
på displayen.
10
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
När funktionen
DRPD
är inställd är
DRPD
-alternativet tillgängligt på
Receive Mode
-menyn.
För att ta emot faxmeddelanden i läget
DRPD
behöver du ställa in menyn på
DRPD
;
se ”Tillgängliga standardval för fax”.
OBS: DRPD måste konfigureras på nytt om du ändrar faxnumret eller ansluter skrivaren till
en annan telelinje.
199
OBS: När DRPD- funktionen har ställts in ska du ringa upp faxnumret igen för att verifiera att faxen
verkligen svarar med en faxton. Ring sedan ett annat nummer som har tilldelats samma linje
för att se till att samtalet vidarebefordras till anknytningstelefonen eller telefonsvaren som
har kopplats till uttaget ( ) på skrivarens baksida.
Ta emot fax i minnet
Eftersom skrivaren kan jobba med flera saker på samma gång kan den ta emot fax och göra
annat samtidigt. Om du tar emot ett fax medan du kopierar, skriver ut eller får slut på papper
eller toner lagras inkommande fax i minnet. Så fort du är klar med kopieringen, utskriften eller
fyller på förbrukningsvaror skrivs faxet ut automatiskt.
Automatisk uppringning
Snabbval
Du kan lagra maximalt 400 nummer som du ringer ofta i snabbnummer med en, två eller
tre siffor (0-399).
Lagra nummer för snabbvalsuppringning
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Email/Fax List
.
4
Tryck på
Fax List
View List
.
5
Tryck på
Individual
.
6
Tryck på -knappen
Add
.
7
För in namn och telefonnummer i varje fält med popup-tangentbordet. För därefter
in snabbvalet med tangentbordet.
8
Tryck på för att gå till den övre menyn.
9
Klicka på eller när bekräftelsefönstret visas.
10
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Redigera snabbvalsnummer
Du kan redigera ett visst snabbnummer.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Email/Fax List
.
4
Tryck på
Fax List
View List
.
200
5
Tryck på
Individual
.
6
Tryck på upp/ned-pilen för val av det snabbvalsnummer du vill redigera.
7
För in namn och telefonnummer i varje fält med popup-tangentbordet.
8
Tryck på för att gå till den övre menyn.
9
Klicka på eller när bekräftelsefönstret visas.
10
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Skicka fax med snabbvalsnummer
1
Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Fax
i startmenyn.
3
Tryck på vänster-/högerpilarna för val av
Speed Dial Send
.
4
Justera dokumentets kontrast och upplösning efter behov. Se ”Justera dokumentets
kontrast eller ”Justera dokumentets upplösning”.
5
Tryck på
Next
().
6
Tryck på upp/ned-pilen för att välja det snabbvalsnummer du vill ha.
ELLER
Tryck på -knappen
Search
. Söker efter faxnumret som nyligen har lagts
till den individuella telefonboken. När tangentbordet visas skriver du in namnet.
7
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
201
8
När dokumentet läggs på dokumentglaset får du en fråga på displayen om du vill skicka
en sida till. Välj för att lägga till fler dokument eller för att skicka faxet
direkt.
9
Det faxnummer som är lagrat på snabbvalsplatsen rings automatiskt upp. Dokumentet
skickas när den andra faxen svarar.
Gruppuppringning
Om du ofta skickar samma dokument till flera mottagare kan du skapa en grupp av dessa
och skapa ett gruppnummer med en, två eller tre siffror. Detta gör att du kan använda
ett gruppnummer för att skicka samma dokument till alla mottagare inom gruppen.
OBS: Du kan inte infoga ett gruppnummer i ett annat.
Inställning Gruppringning
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Email/Fax List
.
4
Tryck på
Fax List
View List
.
5
Tryck på
Group
.
6
Tryck på -knappen
Add
.
7
För in
Name
ned popup-tangentbordet och välj
Group Dial
med vänster-/högerpilarna
eller knappsatsen.
8
Tryck på
Group Members
Fax List
.
9
Välj en post med upp/ned-pilen från snabbvalslistan.
10
Tryck på tills bekräftelsefönstret visas.
11
Tryck eller .
12
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Redigera gruppnummer
Du kan radera ett snabbvalsnummer från en grupp eller lägga till ett nummer till en grupp
som du markerat.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Email/Fax List
.
4
Tryck på
Fax List
View List
.
5
Tryck på
Group
.
202
6
Tryck på upp/ned-pilen för val av det gruppnummer du vill redigera.
ELLER
Tryck på -knappen
Search
. Leta efter det grupp- eller nummernamn som
för närvarande är lagrat i gruppen.
7
Tryck på
Name
och redigera gruppnamnet med tangentbordet.
8
Tryck på
Group Members
Fax List
.
9
Lägg till snabbvalsnummer genom att tryckaupp/ned-pilen för val av det nummer
du vill lägga till.
Radera snabbvalsnummer genom att välja det snabbvalsnummer du vill radera och tryck
sedan på .
10
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Skicka ett fax med gruppnummer (sändning till flera mottagare)
1
Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Fax
i startmenyn.
3
Tryck på vänster-/högerpilarna för val av
Group Dial Send
.
4
Justera dokumentets kontrast och upplösning efter behov. Se ”Justera dokumentets
kontrast eller ”Justera dokumentets upplösning”.
5
Tryck på
Next
().
203
6
Tryck på upp/ned-pilen för att välja det gruppnummer du vill ha.
ELLER
Tryck på -knappen
Search
. Söker efter faxnumret som för tillfället är lagrat
i telefonboken. När tangentbordet visas skriver du in namnet.
7
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
8
När dokumentet läggs på dokumentglaset får du en fråga på displayen om du vill skicka
en sida till. Välj för att lägga till fler dokument eller för att skicka faxet
direkt.
9
Det faxnummer som är lagrat på grupp-platsen rings automatiskt upp. Dokumentet
skickas när den andra faxen svarar.
204
Söka efter ett nummer i minnet
Det finns olika sätt att söka efter ett nummer i minnet. Du kan antingen bläddra sekventiellt
från A till Z, eller söka via den första bokstaven i namnet som är kopplat till numret.
Söka sekventiellt genom minnet
1
Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
3
Tryck på
Next
().
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Email/Fax List
.
5
Tryck på
Fax List View List.
6
Try ck
Individual
eller
Group
.
7
Tryck på knappen .
8
Try ck
A to Z
eller
Z to A
.
Du kan söka uppåt eller nedåt genom minnet i alfabetisk ordning från A till Z.
Sökning via första bokstav
1
Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
3
Tryck på
Next
().
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Email/Fax List
.
5
Tryck på
Fax List
View List
.
6
Try ck
Individual
eller
Group
.
7
Tryck på knappen .
8
Tryck på
Search
.
Popup-tangentbordet öppnas. Tryck på den bokstav du vill söka efter. Ett namn
som börjar med bokstaven visas.
205
Skriva ut telefonboken
Du kan kontrollera dina inställningar för automatisk uppringning genom att skriva
ut en telefonbokslista.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Email/Fax List
.
4
Tryck på
Fax List
Print
.
En lista med dina snabbvals- och gruppringningsposter skrivs ut.
Faxa på annat sätt
Skicka ett fördröjt fax
Du kan ange att skrivaren ska lagra och skicka ett fax senare. Du måste ställa in starttiden
i
Setup
Machine Setup
Next
()
Default Setting
Fax Default
Delayed
Send
innan du fortsätter med påföljande steg.
1
Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Fax
i startmenyn.
3
Tryck på vänster-/högerpilarna för val av
Delayed Send
.
4
Tryck på
Next
().
206
5
Tryck på
Direct Input
och för in fjärrfaxnumret med tangentbordet.
ELLER
Tryck på
Fax List
och välj snabbvalsnummer.
6
Justera dokumentets kontrast och upplösning efter behov. Se ”Justera dokumentets
kontrast eller ”Justera dokumentets upplösning”.
7
Tryck på
Start
(
)
. (på pekskärmen eller manöverpanelen)
När dokumentet läggs på dokumentglaset får du en fråga på displayen om du vill skicka
en sida till. Välj för att lägga till fler dokument eller för att skicka faxet
direkt.
OBS: Om du vill avbryta den fördröjda faxsändningen, se ”Avbryta schemalagda fax”.
Skicka ett prioriterat fax
Genom att använda funktionen Prioriterat fax kan ett dokument med hög prioritet skickas före
de som redan ligger i kö. Dokumentet skannas in i minnet och skickas så snart det pågående
jobbet är klart. Dessutom avbryter den prioriterade sändningen en gruppsändning mellan
två uppringningar (det vill säga när sändningen till mottagare A är klar och innan sändningen
till mottagare B påbörjas) eller mellan återuppringningsförsök.
1
Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
2
Tryck på
Fax
i startmenyn.
3
Tryck på vänster-/högerpilarna för val av
Priority Send
.
4
Tryck på
Next
().
207
5
Tryck på
Direct Input
och för in fjärrfaxnumret med tangentbordet.
ELLER
Tryck på
Fax List
och välj snabbvalsnummer.
6
Justera dokumentets kontrast och upplösning efter behov. Se ”Justera dokumentets
kontrast eller ”Justera dokumentets upplösning”.
7
Tryck på
Start
(
).
(på pekskärmen eller manöverpanelen)
När dokumentet läggs på dokumentglaset får du en fråga på displayen om du vill skicka
en sida till. Välj för att lägga till fler dokument eller för att skicka faxet
direkt.
Lägga till dokument för schemalagd faxning
Du kan lägga till dokument till den schemalagda överföringen som redan har lagts
in i skrivarens minne.
1
Lägg dokumenten med utskriftssidan uppåt och den övre kanten inåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Justera dokumentets kontrast”.
2
Tryck på
Job Status
( ) i manöverpanelen.
ELLER
Tryck på
Setup
Job Status
i startmenyn.
3
Tryck på
Next
().
4
Tryck på upp/ned-pilen tills det faxjobb som du vill lägga till dokument till visas.
5
Välj det faxjobb du vill lägga till dokument till.
6
Tryck på
Add
.
När dokumentet läggs på dokumentglaset får du en fråga på displayen om du vill skicka
en sida till. Välj för att lägga till fler dokument eller för att skicka faxet
direkt.
7
Efter lagringen visas totalt antal sidor och tillagda sidor och därefter återgår skrivaren
till vänteläget.
Avbryta schemalagda fax
1
Tryck på
Job Status
( ) i manöverpanelen.
ELLER
208
Tryck på
Setup
Job Status
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen tills det jobb du vill avbryta visas.
4
Tryck på -märket vid sidan om det jobb du vill avbryta.
5
Klicka på när bekräftelsefönstret visas.
Det valda jobbet avbryts.
Vidarebefordra fax till e-postadresser
Du kan se till att skrivaren vidarebefordrar alla utgående eller inkommande fax
till e-postadresserna.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Email Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Email Forward
.
5
Välj det alternativ du vill använda
Attachment Type
eller
Print Local Copy
.
6
Tryck på
Fax Forwarding
.
7
Tryck på vänster/höger pil för önskat val.
Off
: Gör att du kan stänga av den här funktionen.
All Faxes
: Gör att du kan vidarebefordra både inkommande och utgående fax
till en angiven e-postadress.
Tx Only
: Gör att du kan vidarebefordra endast utgående fax till en angiven
e-postadress.
Rcv Only
: Gör att du kan vidarebefordra endast inkommande fax till en angiven
e-postadress. Om du väljer det här alternativet bör du välja huruvida skrivaren
ska skriva ut de inkommande faxen.
8
För in
From
/
To
med tangentbordet.
9
Tryck på ( ) för att återgå till vänteläge.
209
Ytterligare funktioner
Använda läget Skyddad Mottagning
Du kan behöva skydda dina inkommande fax så att inte obehöriga kommer åt dem.
Du kan aktivera det säkra faxläget med hjälp av alternativet Säker mottagning och därigenom
förhindra att mottagna fax skrivs ut när skrivaren inte har någon tillsyn. I det säkra faxläget kan
alla inkommande fax lagras i minnet. Eventuella lagrade fax kan skrivas ut när läget stängs av.
OBS: Om meddelandet Memory Full visas i displayen kan skrivaren inte ta emot några fax. Ta bort
alla dokument som du inte längre behöver från minnet.
Så här aktiverar du läget Säker mottagning:
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Fax Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Secure Receive
.
5
Välj
On
i
Configuration
.
6
Ange det fyrsiffriga lösenord som du vill använda med knappsatsen.
7
Ange lösenordet på nytt och tryck på
OK
.
8
Klicka på
Close
när bekräftelsefönstret visas.
9
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
När ett fax tas emot i säkert mottagningsläge sparas det i skrivarens minne
och meddelandet
Secure Receive
visas så att du vet att ett fax har lagrats.
Skriv ut de mottagna dokumenten:
1
Öppna
Secure Receive
-menyn genom att följa steg 1 till 4 ”Så här aktiverar du läget Säker
mottagning:”.
2
Välj
Print
i
Configuration
.
3
Ange det fyrsiffriga lösenordet och tryck på
OK
.
Faxen som har lagrats i minnet skrivs ut.
Så här inaktiverar du läget Säker mottagning:
1
Öppna
Secure Receive
-menyn genom att följa steg 1 till 4 ”Så här aktiverar du läget Säker
mottagning:”.
2
Välj
Off
i
Configuration
.
210
3
Ange det fyrsiffriga lösenordet och tryck på
OK
.
Läget inaktiveras och skrivaren skriver ut alla fax som lagrats i minnet.
4
Klicka på
Close
när bekräftelsefönstret visas.
5
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Skriva ut rapporter
Följande rapporter finns:
Printer Settings-rapport
I den här listan visas status för de alternativ som du själv kan välja. Du kan skriva ut den
här listan för att bekräfta ändringar när du har ändrat inställningarna.
Op-panel Menu Tree-rapport
Den här rapporten innehåller information om menyfunktionerna.
Phone Book-rapport
Den här listan innehåller alla nummer som har lagrats i skrivarens minne som snabb-
och gruppnummer.
Du kan skriva ut telefonboken. (se ”Skriva ut telefonboken”).
Email Address Book-rapport
Den här rapporten innehåller information om listan med e-postadresser.
Out-going Fax-rapport
Den här rapporten innehåller uppgifter om de fax du har skickat på den senaste tiden.
In-coming Fax-rapport
Den här rapporten innehåller uppgifter om de fax du har tagit emot den senaste tiden.
Scheduled Jobs-rapport
Den här listan innehåller dokumenten som har lagrats som ekonomifax eller för att skickas
med fördröjning. Listan visar starttid och typ av procedur.
MSG Confirm-rapport
Den här rapporten visar faxnummer, antal sidor, hur lång tid jobbet tog, kommunikationsläge
och om överföringen lyckades eller ej.
211
Junk Fax List-rapport
Denna lista visar upp till 10 faxnummer som är specificerade som skräpfax via menyn
Inst.
Skrapfax
; se ”Alternativ för Avancerad fax”. När skräpfaxfunktionen är inkopplad kan
inkommande fax från dessa nummer blockeras.
Den här funktionen använder de sex sista siffrorna i faxnumret som den andra faxens ID.
Demo Page-rapport
Skriv ut en provsida så att du ser att skrivaren fungerar korrekt.
PCL Font List or PS Font List-rapport
Den här rapporten visar PCL- eller PS-teckensnittslistan.
Network Settings-rapport
Den här listan innehåller status för nätverksalternativ. Du kan skriva ut den här listan
för att bekräfta ändringar när du har ändrat inställningarna.
Email-rapport
Den här rapporten innehåller uppgifter om e-postmeddelanden som du har skickat under
den senaste tiden.
Skriv ut en rapport
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Reports
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för att välja de rapporter du vill ha.
Printer Settings
: Lista med skrivarinställningar
Network Settings
: Lista med nätverksinställningar
Fax List
: Telefonbokslista
Email Address Book
: Lista med e-postadresser i adressboken
Out-going Fax
: Rapport över sända fax
In-coming Fax
: Rapport över mottagna fax
Scheduled Jobs
: Info om schemalagda jobb
MSG Confirm
: Bekräftelse av meddelanden
Junk Fax List
: Lista över skräpfaxnummer
Email
: Rapporter om skickad e-post
212
Op-panel Menu Tree
: Lista med menyträdet
Demo Page
: Provsida
PCL Font List
: PCL-teckensnittslista
PS Font List
: PS-teckensnittslista
Den valda informationen skrivs ut.
Använda avancerade faxinställningar
Skrivaren har diverse inställningar för att skicka och ta emot fax som du kan ändra.
Dessa alternativ är förinställda, men du kan behöva ändra dem. För att ta reda på de aktuella
inställningarna kan du skriva ut Systemdatalistan. Detaljer om hur du skriver ut listan finns
i ”Skriv ut en rapport”.
Ändra inställningsalternativ
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Fax Setup
.
4
Tryck på upp/ned-pilen för att välja den inställning du vill ha.
5
När ditt val visas, välj önskad status med vänster-/högerpilarna.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Alternativ för Avancerad fax
Alternativ Beskrivning
Send ForwardaDu kan ställa in skrivaren så att den alltid skickar vidare samtliga utgående
fax till en specificerad mottagare förutom till det angivna faxnumret.
Välj Off för att avaktivera denna funktion.
Välj On för att aktivera denna funktion. Du kan ställa in numret till den fax
som ska ta emot de vidarebefordrade faxen.
Receive ForwardaDu kan ange att skrivaren ska vidarebefordra inkommande fax till ett annat
faxnummer under en angiven tidsperiod. När ett fax anländer till skrivaren
lagras det i minnet. Sedan ringer skrivaren upp faxnumret som du har angett
och skickar faxet.
Välj Off för att avaktivera denna funktion.
Välj On för att aktivera denna funktion. Du kan ange faxnumret dit fax ska
skickas samt start- och sluttiden. Du kan även vidarebefordra inkommande
fax till maximalt 25 faxnummer.
213
Toll Save Du kan ange att skrivaren ska lagra dina fax i minnet och skicka dem under
en angiven lågprisperiod. Mer information om hur du skickar fax under
lågprisperioder finns i ”Lågkostnadsläge”.
Välj Off för att avaktivera denna funktion.
Välj On för att aktivera denna funktion. Du kan ange starttiden och datumet
och sluttiden och datumet för lågprisfax.
Junk Fax Setup Med skräpfaxfunktionen behöver systemet inte ta emot fax som skickas från
andra faxar. Deras nummer lagras i minnet som skräpfaxnummer. Denna
funktion kan användas för att blockera oönskade fax.
Välj Off för att avaktivera funktionen. Vem som helst kan faxa till dig.
Välj On för att aktivera funktionen. Du kan ange upp till tio nummer som
skräpfaxnummer. När numren har lagrats får du inte några fler fax från de
registrerade faxarna.
Secure Receive Du kan förhindra att obehöriga ser dina mottagna fax.
Mer information om hur du ställer in detta läge finns i ”Använda läget
Skyddad Mottagning”.
Prefix Dial Du kan ställa in ett prefixnummer på upp till fem siffror. Numret slås innan
ett autouppringningsnummer påbörjas. Funktionen används för
företagsväxlar.
Stmp Rcvd Name Detta alternativ används för att skrivaren automatiskt ska skriva ut sidnumret
och tid/datum för mottagningen i slutet av varje sida i det mottagna
dokumentet.
Välj Off för att avaktivera denna funktion.
Välj
On
för att aktivera denna funktion.
ECM Mode Felkorrigeringsläget förbättrar problem med dålig linjekvalitet och ser till
att faxen skickas till alla andra faxar som är likaledes utrustade.
Om linjen
är dålig
tar det längre tid att skicka ett fax om du använder
felkorrigeringsläget.
Välj Off för att avaktivera denna funktion.
Välj On
för att aktivera denna funktion.
Modem Speed Välj den maximala modemhastighet du vill använda om telelinjen inte klarar
av en högre modemhastighet. Du kan välja mellan 33,6, 28,8, 14,4, 12,0,
9,6 och 4,8 kbps.
Setup Wizard Ofta använda funktioner samlas så att användarna enkelt kan ange
faxinställningarna.
a Du kan se till att skrivaren vidarebefordrar alla utgående eller inkommande fax till angivna e-postadresser. Läs mer
i ”Vidarebefordra fax till e-postadresser”.
Alternativ Beskrivning
214
Använda en telefonsvarare
Du kan ansluta en telefonsvarare direkt till baksidan på skrivaren enligt figur 1.
Ställ in skrivaren i läget
Ans/Fax
och ställ in
Ring to Answer
till ett tal som är större
än motsvarande inställning för telefonsvararen.
När telefonsvararen tar emot samtalet övervakar skrivaren och tar över samtalet om
en faxsignal tas emot och börjar ta emot faxet.
Om telefonsvararen är avstängd övergår skrivaren automatiskt till läget Fax efter ett visst
antal signaler.
Om du tar ett samtal och hör faxsignaler kan skrivaren ta emot faxet om du
öppnar
Fax
On Hook Dial
och trycker på
Start
( ) och därefter lägger på luren, eller
trycker in fjärrmottagningskoden *9* och lägger på luren.
Använda ett datormodem
Figur 1
Linje
Dell 2355dn Laser MFP
Telefonsvarare
Linje Telefon
Figur 2
Linje Telefonsvarare
Linje Telefon
Dator Dell 2355dn Laser MFP
215
Om du vill använda ditt datormodem för att faxa eller för en uppringd Internet-anslutning
ska du ansluta det direkt till baksidan på skrivaren med telefonsvararen som i figur 2.
Ställ in skrivaren i läget
Ans/Fax
och ställ in
Ring to Answer
till ett tal som är större
än motsvarande inställning för telefonsvararen.
Stäng av datormodemets faxmottagningsfunktion.
Använd inte datormodemet om skrivaren skickar eller tar emot ett fax.
Vill du faxa via datormodemet ska du följa anvisningarna som medföljde det och
faxprogrammet.
Du kan hämta in bilder med hjälp av skrivaren och Dell ScanDirect och skicka dem
via ditt faxprogram och datormodemet.
Säkerhetskopiering av faxdata
Modellen Dell 2355dn Laser MFP har 4 MB (ca 200 sidor av ITU-T-tabell nr. 1) minne
för säkerhetskopiering.
Om pappret eller tonern tar slut när faxet tas emot går det inte att skriva ut mottagna faxdata.
I så fall sparas faxdata automatiskt i skrivarens minne för säkerhetskopiering. Om skrivaren inte
kan slutföra mottagandet av faxet sparas dock inte resterande faxdata i minnet.
216
Macintosh
Installera programvara för Macintosh
Installera skrivaren
Skriva ut
Skanna
218
Maskinen stöder Macintosh-datorer med inbyggd USB-anslutning eller
10/100 Base-TX-nätverkskort. När du skriver ut en fil från en Macintosh-dator kan du använda
PostScript-drivrutiner genom att installera PPD-filen.
Installera programvara för Macintosh
CD-skivan Drivrutiner och verktyg som levererades tillsammans med skrivaren innehåller
PPD-filen som gör det möjligt att använda PostScript-drivrutinen vid utskrifter från
en Macintosh-dator.
Verifiera följande innan du installerar skrivarprogrammet:
Installera skrivardrivrutinen
1
Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn. Sätt på datorn och skrivaren.
2
Sätt i CD-skivan Drivrutiner och verktyg som medföljde skrivaren i CD-spelaren.
3
Dubbelklicka på CD-skivans ikon som visas på Macintosh-skrivbordet.
4
Dubbelklicka på mappen
MAC_Installer
.
5
Dubbelklicka på mappen
MAC_Printer
.
6
Dubbelklicka på ikonen
Printer Driver Installer
.
7
Ange lösenordet och klicka på
OK
.
8
Klicka på
Continue
.
9
Välj
Easy Install
och klicka sedan på
Install
.
10
När installationen är klar klickar du på
Quit
.
Operativsystem Krav
Processor RAM-minne Ledigt diskutrymme
Mac OS X 10.4 eller
tidigare
•Power PC G4/G5
• Intel-processorer
128 MB för en
PowerPC-baserad MAC
(512 MB)
512 MB för en
Intel-baserad Mac (1 GB)
1 GB
Mac OS X 10.5
867 MHz eller
snabbare PowerPC
G4/G5
• Intel-processorer
512 MB (1 GB) 1 GB
Mac OS X 10.6
• Intel-processorer
1 GB (2 GB) 1 GB
219
Avinstallera skrivardrivrutinen
1
Sätt i CD-skivan Drivrutiner och verktyg som medföljde skrivaren i CD-spelaren.
2
Dubbelklicka på
CD-skivans ikon
som visas
på Macintosh-skrivbordet.
3
Dubbelklicka på mappen
MAC_Installer
.
4
Dubbelklicka på mappen
MAC_Printer
.
5
Dubbelklicka på ikonen
Printer Driver Uninstaller
.
6
Ange lösenordet och klicka på
OK
.
7
Klicka på
Continue
.
8
Klicka på
Uninstall
och sedan på
Uninstall
.
9
När avinstallationen är klar klickar du på
Quit
.
Installera skannerdrivrutinen
1
Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn. Sätt på datorn och skrivaren.
2
Sätt i CD-skivan Drivrutiner och verktyg som medföljde skrivaren i CD-spelaren.
3
Dubbelklicka på
CD-skivans ikon
som visas
på Macintosh-skrivbordet.
4
Dubbelklicka på mappen
MAC_Installer
.
5
Dubbelklicka på mappen
MAC_Twain
.
6
Dubbelklicka på ikonen Installationsprogram.
7
Ange lösenordet och klicka på
OK
.
8
Klicka på
Continue
.
9
Klicka på
Install
.
10
När installationen är klar klickar du på
Quit
.
Avinstallera skannerdrivrutinen
1
Sätt i CD-skivan Drivrutiner och verktyg som medföljde skrivaren i CD-spelaren.
2
Dubbelklicka på
CD-skivans ikon
som visas
på Macintosh-skrivbordet.
3
Dubbelklicka på mappen
MAC_Installer
.
4
Dubbelklicka på mappen
MAC_Twain
.
5
Dubbelklicka på ikonen Installationsprogram.
6
Ange lösenordet och klicka på
OK
.
7
Klicka på
Continue
.
8
Klicka på
Uninstall
och sedan på
Uninstall
.
9
När avinstallationen är klar klickar du på
Restart
.
220
Installera skrivaren
Konfigurationen av skrivaren beror på vilken kabel du väljer att använda mellan skrivaren
och datorn — nätverkskabeln eller USB-kabeln.
För nätverksanslutna Macintosh-datorer
1
Följ anvisningarna i ”Installera programvara för Macintosh” för att installera
PPD- och filterfilerna på datorn.
2
Öppna mappen
Applications
Æ Utilities
och
Print Setup Utility
.
För MAC OS 10.5 ~ 10.6 öppnar du
System Preferences
från mappen
Applications
och klickar på
Print & Fax
.
3
Klicka på
Add
i
Printer List
.
För MAC OS 10.5 ~ 10.6 trycker du på ikonen ”
+
”. Ett fönster visas då på skärmen.
4
För MAC OS 10.3 väljer du fliken
IP Printing
.
För MAC OS 10.4 klickar du på
IP Printer
.
För MAC OS 10.5 ~ 10.6 klickar du på
IP
.
5
Ange skrivaren IP-adress i fältet
Printer Address
.
I MAC OS 10.5 ~ 10.6 anger du skrivarens IP-adress i fältet
Address
.
6
Ange könamnet i fältet
Queue Name
. Om du inte kan ta reda på utskriftsserverns
könamn ska du försöka med standardkön först.
I MAC OS 10.5 ~ 10.6 anger du könamnet i fältet
Queue
.
7
Om det automatiska valet inte fungerar under Mac OS X 10.3, väljer du
Dell
i
Printer
Model
och
skrivarnamnet
i
Model Name
.
Om det automatiska valet inte fungerar under Mac OS X 10.4, väljer du
Dell
i
Print
Using
och
skrivarnamnet
i
Model
.
Om det automatiska valet inte fungerar under Mac OS X 10.5, väljer du
Select a driver
to use...
och
skrivarnamnet
i
Print Using
.
Om det automatiska valet inte fungerar under Mac OS X 10.6, väljer du
Select a driver
to use...
och
skrivarnamnet
i
Print Using
.
8
Klicka på
Add
.
9
Skrivarens IP-adress visas på
Printer List
och ställs in som standardskrivare.
För en USB-ansluten Macintosh-dator
1
Följ anvisningarna i ”Installera programvara för Macintosh” för att installera
PPD- och filterfilerna på datorn.
221
2
Öppna mappen
Applications
Æ Utilities
och
Print Setup Utility
.
För MAC OS 10.5 ~ 10.6 öppnar du
System Preferences
från mappen
Applications
och klickar på
Print & Fax
.
3
Klicka på
Add
i
Printer List
.
För MAC OS 10.5 ~ 10.6 trycker du på ikonen ”
+
”. Ett fönster visas då på skärmen.
4
För MAC OS 10.3 väljer du fliken
USB
.
För MAC OS 10.4 klickar du på
Default Browser
och hittar USB-anslutningen.
För MAC OS 10.5 ~ 10.6 klickar du på
Default
och hittar USB-anslutningen.
5
Om det automatiska valet inte fungerar under Mac OS X 10.3, väljer du
Dell
i
Printer
Model
och
skrivarnamnet
i
Model Name
.
Om det automatiska valet inte fungerar under Mac OS X 10.4, väljer du
Dell
i
Print
Using
och
skrivarnamnet
i
Model
.
Om det automatiska valet inte fungerar under Mac OS X 10.5, väljer du
Select a driver
to use...
och
skrivarnamnet
i
Print Using
.
Om det automatiska valet inte fungerar under Mac OS X 10.6, väljer du
Select a driver
to use...
och
skrivarnamnet
i
Print Using
.
6
Klicka på
Add
.
Skrivaren visas på
Printer List
och ställs in som standardskrivare.
222
Skriva ut
Skriva ut ett dokument
När du skriver ut från en Macintosh, måste du kontrollera inställningarna i skrivarprogrammet
i varje program du använder. Följ dessa steg för att skriva ut med en Macintosh.
1
Öppna ett Macintosh-program och välj den fil som du vill skriva ut.
2
Öppna menyn
File
och klicka på
Page Setup
(
Dokument Setup
i vissa program).
3
Välj pappersformat, riktning, skala och andra alternativ och klicka sedan
OK
.
4
Öppna menyn
File
och klicka på
Print
.
5
Välj antal kopior och ange vilka sidor du vill skriva ut.
6
Klicka på
Print
när du har valt önskade alternativ.
Ändra skrivarinställningar
Du kan använda avancerade utskriftsfunktioner när du använder skrivaren.
Välj
Print
på menyn
File
i Macintosh-programmet.
Mac OS 10.4
Kontrollera att du har
angett din skrivare.
223
Layoutinställningar
Fliken
Layout
innehåller alternativ för att justera hur dokumenten kommer att
se ut den utskrivna sidan. Du kan skriva ut flera sidor på ett pappersark.
Välj
Layout
i rullgardinslistan
Presets
för att nå följande funktioner. Mer information finns
i ”Skriva ut flera sidor på ett enda pappersark” och på ”Dubbelsidig utskrift”.
Skriva ut flera sidor på ett ark
Du kan skriva ut fler än en sida på ett enda pappersark. Funktionen möjliggör ett billigt sätt
att skriva ut utkast.
1
Välj
Print
på menyn
File
i Macintosh-programmet.
2
Välj
Layout
.
Mac OS 10.4
Mac OS 10.4
224
3
Välj det antal sidor du vill skriva ut på ett pappersark i rullgardinslistan
Pages per Sheet
.
4
Välj sidordning med alternativet
Layout Direction
.
Om du vill skriva ut en ram runt varje sida på arket väljer du önskat alternativ
i rullgardinslistan
Border
.
5
Klicka på
Print
så skriver skrivaren ut önskat antal sidor på varje pappersark.
Dubbelsidig utskrift
Du kan skriva ut på båda sidor av papperet. Innan du skriver ut dubbelsidiga dokument
bör du bestämma vilken kant som skall bindas. Inbindningsalternativen är:
Long-Edge Binding
: Konventionell layout som används vid bokbinderi.
Short-Edge Binding
: En typ som ofta används i kalendrar.
VAR FÖRSIKTIG: Om du har valt dubbelsidig utskrift och du väljer att skriva ut flera kopior
av ett dokument är det inte säkert att skrivaren skriver ut på det sätt som du vill. Om du har valt
”Collated copy”, och ditt dokument har ett udda antal sidor kommer den sista sidan av den första
kopian och den första sidan av nästa kopia att skrivas ut på fram- och baksidan av ett dokument.
Om du har valt ”Osorterade kopior” kommer samma sida att skrivas ut på fram- och baksidan
av ett ark. Om du vill göra flera kopior av ett dokument och du vill ha kopiorna på båda sidorna
av papperet måste du alltså skriva ut dem ett i taget som separata utskriftsjobb.
1
Välj
Print
på menyn
File
i Macintosh-programmet.
2
Markera
Layout
.
3
Välj en bindningsorientering från alternativet
Two Sided Printing
.
4
Klicka på
Print
så skriver skrivaren ut på båda sidorna av pappret.
Mac OS 10.4
225
Ställa in skrivarfunktioner
Fliken
Printer Features
innehåller alternativ för val av papperstyp och justering
av utskriftskvalitet.
Välj
Printer Features
i rullgardinslistan för att nå följande funktioner:
Omvänd dubbelsidig utskrift
Används för att välja allmän utskriftsordning jämfört med dubbelsidig utskriftsordning.
Anpassa till sida
Med hjälp av den här skrivarfunktionen kan du skala om utskriftsjobbet så att det passar valda
pappersformat oavsett av det digitala dokumentets storlek. Det kan vara bra
om du vill kontrollera fina detaljer i ett litet dokument.
Paper Type
Kontrollera att
Paper Type
är inställt på
Printer Default
. Om du använder en annan
typ av utskriftsmaterial anger du motsvarande papperstyp.
Upplösning
Du kan välja utskriftsupplösning. Ju högre inställning, desto skarpare blir tecken och grafik.
Den högre inställningen kan också göra att det tar längre tid att skriva ut dokumentet.
Mac OS 10.4
226
Skanna
Du kan skanna dokument med hjälp av
Image Capture
. Macintosh OS erbjuder
Image
Capture
.
1
Kontrollera att skrivaren och datorn är påslagna och anslutna på rätt sätt till varandra.
2
Lägg i ett eller flera dokument med utskriftssidan uppåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren.
ELLER
Placera ett enda dokument med utskriftsytan nedåt på glasplattan.
Mer information om hur du laddar ett dokument finns i ”Lägga i ett originaldokument”.
3
Starta
Applications
och klicka på
Image Capture
.
OBS: Om meddelandet No Image Capture device connected visas, dra ut USB-kabeln och sätt
tillbaka den. Se
Image Capture
om felet kvarstår.
4
Ställ in programmets skanningsalternativ.
5
Skanna och spara den skannade bilden.
OBS: Se hjälpen för
Image Capture
om du vill ha mer information om hur du använder
Image
Capture
.
OBS: Du kan även använda TWAIN-kompatibla program, till exempel Adobe Photoshop.
OBS: Skanningen utförs olika beroende på vilket TWAIN-kompatibelt program du använder.
Mer information finns i användarhandboken för programvaran.
OBS: Uppdatera Mac OS till den senaste versionen om skanningen inte fungerar.
Skanning fungerar korrekt i Mac OS 10.3.9 eller senare och Mac OS 10.4.7 eller senare.
Linux
Komma igång
Installera MFP-drivrutinen
Använda Unified Driver Configurator
Konfigurera egenskaper för skrivare
Skriva ut ett dokument
Skanna ett dokument
228
Komma igång
Den medföljande CD:n
Programvara och dokumentation
innehåller Dells MFP-drivrutinspaket
för användande av din skrivare på en Linux-dator.
Dells MFP-drivrutinpaket innehåller skrivar- och skannerdrivrutiner och ger dig möjlighet
att skriva ut dokument och skanna bilder. Paketet innehåller även kraftfulla program
för konfiguration av skrivaren och vidare behandling av de skannade dokumenten.
När drivrutinen har installerats i Linux kan du övervaka ett antal MFP-enheter via
USB-porten. De inhämtade dokumenten kan sedan redigeras, skrivas ut på samma lokala
multifunktionsskrivare eller nätverksskrivare, skickas med e-post, överföras till en FTP-plats
eller överföras till ett externt teckenigenkänningssystem.
Paketet med MFP-drivrutiner levereras med ett smart och flexibelt installationsprogram.
Du behöver inte söka efter ytterligare komponenter som kan vara nödvändiga för
MFP-programvaran: alla paket som behövs överförs till systemet och installeras automatiskt.
Detta är möjligt på många av de mest använda Linux-klonerna.
Installera MFP-drivrutinen
Systemkrav
Operativsystem som stöds
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bitar)
Fedora 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 (32/64 bitar)
Mandrake 9.2 (32 bitar), 10.0, 10.1 (32/64 bitar)
SuSE Linux 10.0, 10.1 (32 bitar)
OpenSuSE 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64 bitar)
Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2009.1 (32/64 bitar)
Ubuntu 5.04, 5.10, 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10 (32/64 bitar)
SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bitar)
Debian 4.0, 5.0 (32/64 bitar)
Rekommenderad maskinvara
Pentium IV 2,4 GHz eller högre (IntelCore2)
•512 MB eller högre
Ledigt hårddiskutrymme som krävs: Minst 1 GB
229
OBS: Det är även nödvändigt med en växlingspartition på 300 MB eller mer om du arbetar
med större skannade bilder.
OBS: Linux-skannerdrivrutinen kan hantera den högsta optiska upplösningen.
Programvara
Linux-kärna 2.4 eller senare
•Glibc 2.2 eller senare
•CUPS
•SANE
Installera MFP-drivrutinen
1
Kontrollera att multifunktionsskrivaren är ansluten till datorn. Sätt på både skrivaren
och datorn.
2
När fönstret Administrator Login öppnas, skriver du ”
root
” i fältet Login och anger
systemlösenordet.
OBS: Du måste logga in som super user (root) för att kunna installera skrivarens program.
Be din systemadministratör om hjälp om du inte är super user.
1
För in CD-skivan Programvara och dokumentation. CD-skivan Programvara
och dokumentation körs automatiskt.
Om CD-skivan med skrivardrivrutinen inte startar automatiskt ska du klicka på ikonen
längst ned på skrivbordet. När terminalfönstret öppnas skriver du:
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./install.sh
Om du fortfarande inte kunde köra CD-ROM-skivan skriver du in följande
i den här ordningen:
[root@localhost root]#umount /dev/hdc
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom
OBS: Installationsprogrammet körs automatiskt om ett autostartprogram är installerat
och konfigurerat.
2
Klicka på
Install
.
3
Klicka på
Next
när välkomstsidan visas.
230
4
Installationen påbörjas. Guiden Lägg till skrivare visas automatiskt när installationen
nästan är klar. Klicka
Next
.
5
Om du ansluter din skrivare med USB-kabeln visas följande fönster. Välj din skrivare
i listan och klicka på
Next
.
231
ELLER
Om du ansluter din skrivare med nätverkskabeln visas följande fönster.
Kryssa för
Network printer
och välj din skrivare i den nedrullningsbara listan. Klicka
Next
.
232
6
Om du ansluter skrivaren med USB-kabeln ska du välja en port. Klicka på
Next
när du har valt en port.
ELLER
Om du ansluter skrivaren med en nätverkskabel ska du gå vidare till nästa steg.
7
Välj drivrutin och klicka på
Next
.
233
8
Ange skrivarens namn, plats och beskrivning och klicka på
Next
.
9
Klicka på
Finish
för att slutföra installationen.
234
10
När följande fönster visas, klicka
Finish
.
Installationsprogrammet har lagt till skrivbordsikonen
Unified Driver Configurator
och
Dell
MFP-gruppen till systemmenyn för att göra det enkelt för dig.
Om du får problem hänvisar vi till direkthjälpen som kan nås från systemmenyn,
eller anropas från drivrutinspaketets fönstertillämpningar, t.ex.
Unified Driver
Configurator
eller
Image Editor
.
Klicka här om du vill konfigurera skrivarens
inställningar.
Skriv ut en testsida genom att klicka här.
235
Avinstallera MFP-drivrutinen
1
När fönstret Administrator Login öppnas, skriver du ”
root
” i fältet Login och anger
systemlösenordet.
OBS: Du måste logga in som super user (root) för att kunna installera skrivarens program.
Be din systemadministratör om hjälp om du inte är super user.
2
För in CD-skivan Programvara och dokumentation. CD-skivan Programvara
och dokumentation körs automatiskt.
Om CD-skivan med programvara och dokumentation inte körs automatiskt, klicka
ikonen nederst på skrivbordet. När terminalfönstret öppnas skriver du:
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost root]#./uninstall.sh
OBS: Installationsprogrammet körs automatiskt om ett autostartprogram är installerat
och konfigurerat.
3
Klicka på
Uninstall
.
4
Klicka på
Next
.
5
Klicka på
Finish
.
236
Använda Unified Driver Configurator
Unified Driver Configurator
är ett verktyg som främst används för att konfigurera
multifunktionsskrivare (MFP-enheter). Eftersom en MFP-enhet är en kombination
av en skrivare och en skanner är
Unified Driver Configurator
-alternativen i MFP
Configurator logiskt grupperade för skrivarens och skannerns funktioner. Det finns även
ett speciellt MFP-portalternativ, där du kan ange regler för åtkomst till en MFP-skrivare
och skanner via en enskild I/O-kanal.
Efter att du installerat MFP-drivrutinen skapas automatiskt ikonen
Unified Driver
Configurator
på ditt skrivbord.
Öppna Unified driver Configurator
1
Dubbelklicka på
Unified Driver Configurator
på skrivbordet.
Du kan även klicka på startmenyikonen och välja
Dell MFP
och därefter
Unified Driver
Configurator
.
2
Tryck på knapparna i rutan Moduler när du vill växla till motsvarande
konfigurationsfönster.
Du kan använda direkthjälpen genom att klicka på
Help
.
3
Efter att du ändrat konfigureringarna, klicka på
Exit
för att stänga
Unified Driver
Configurator
.
Knapp för skrivarkonfigurering
Knapp för skannerkonfigurering
Knappen MFP Ports Configuration
237
Skrivarkonfigurering
Skrivarkonfigureringen har två flikar;
Printers
och
Classes
.
Fliken Printers
Du kan se det aktuella systemets skrivarkonfigurering genom att klicka på skrivarikonknappen
på vänster sida om
Unified Driver Configurator
-fönstret.
Du kan använda följande skrivarkontrollknappar:
Refresh
: Uppdatera listan med tillgängliga skrivare.
Add Printer
: Lägg till en ny skrivare.
Remove Printer
: Tar bort den markerade skrivaren.
Set as Default
: Ställer in den aktuella skrivaren som standardskrivare.
Stop
: Stoppa skrivaren.
Test
: Gör att du kan skriva ut en testsida för att kolla om maskinen fungerar riktigt.
Properties
: Visa och ändra skrivaregenskaperna. Mer information finns i ”Konfigurera
egenskaper för skrivare”.
Visa alla installerade
skrivare.
Växla till
skrivarkonfigurering.
Visar skrivarens status,
modellnamn och URI.
238
Fliken Classes
Fliken
Classes
visar en lista över tillgängliga skrivarklasser.
Refresh
: uppdaterar listan med klasser.
Add Class...
: här kan du lägga till en ny skrivarklass.
Remove Class
: här tar du bort en vald skrivarklass.
Visar status för klassen
och antalet skrivare i
klassen.
Visar alla skrivarklasser.
239
Skannerkonfigurering
I detta fönster kan du övervaka skannerenheters aktivitet, visa en lista över installerade
Dell
MFP-enheter, ändra enhetsegenskaper, och skanna bilder.
Properties...
: här kan du ändra skanningsegenskaperna och skanna ett dokument.
Se ”Skanna ett dokument”.
Växlar till
Skannerkonfigurering. Visa alla installerade
skannrar.
Visar leverantör,
modellnamn och
skannertyp.
240
MFP-portkonfigurering
I det här fönstret kan du visa en lista med tillgängliga MFP-portar, kontrollera portarnas
tillstånd och frisläppa en port som har fastnat i upptaget läge när dess ägare har avslutats
av någon anledning.
Refresh
: Uppdaterar listan med tillgängliga portar.
Release port:
Frisläpper den valda porten.
Portdelning för skrivare och skannrar
Din skrivare kan vara ansluten till en värddator via parallellporten eller en USB-port. Eftersom
MFP-enheten innehåller mer än en enhet (skrivare och skanner) måste åtkomster från
användarprogram till de här enheterna organiseras via den enskilda I/O-porten.
Dells MFP-drivrutinspaket innehåller en lämplig portdelningsmekanism som används
av Dells skrivar- och skannerdrivrutiner. Drivrutinernas enheter adresseras via så kallade
MFP-portar. Du kan visa den aktuella statusen för en MFP-port via MFP-portkonfigureringen.
Genom portdelning förhindras åtkomst till ett funktionellt block i MFP-enheten medan
ett annat block används.
När du installerar en ny MFP-skrivare i ditt system rekommenderas du starkt att göra detta
med hjälp av en
Unified Driver Configurator
. Du ombeds att välja en I/O-port till
den nya enheten. Det här valet ger den bästa konfigureringen för MFP:ns funktioner.
För MFP-skannrar väljs I/O-portar automatiskt av skannerdrivrutinerna, så att rätt
inställningar tillämpas som standard.
Växlar till
MPF-portkonfigurering.
Visar porttyp, enheten
som är ansluten till
porten och status. Visar
alla tillgängliga portar.
Visar alla
tillgängliga portar.
241
Konfigurera egenskaper för skrivare
Med hjälp av egenskapsfönstret i skrivarkonfigureringen kan du ändra olika egenskaper
för maskinen i dess egenskap av skrivare.
1
Öppna
Unified Driver Configurator
.
Växla till Printers configuration om det behövs.
2
Välj din skrivare i den tillgängliga skrivarlistan och klicka på
Properties
.
3
Fönstret
Printer Properties
öppnas.
Följande fem flikar finns högst upp i fönstret:
General
: Ändra skrivarens placering och namn. Namnet som anges på den här fliken
visas i listan över skrivare i Printers configuration.
Connection
: Visa eller välj en annan port. Om du ändrar skrivarporten från USB
till parallell eller tvärtom medan den används måste du konfigurera om
skrivarporten på den här fliken.
Driver
: Visa eller välj en annan skrivardrivrutin. Om du klickar på
Options
kan du ange enhetens standardinställningar.
Jobs
: Visa en lista med utskriftsjobb. Klicka på
Cancel Job
för att avbryta
det markerade jobbet och kryssa i rutan
Show completed jobs
för att se de tidigare
jobben i jobblistan.
Classes
: Visar till vilken klass skrivaren hör. Klicka på
Add to Class
för att lägga
till skrivaren till en specifik klass eller klicka på
Remove from Class
för att ta bort
skrivaren från den markerade klassen.
4
Klicka på
OK
för att spara ändringarna och stänga
Printer Properties
.
242
Skriva ut ett dokument
Skriva ut från program
I många Linux-program kan du skriva ut med hjälp av Common UNIX Printing System
(CUPS). Du kan skriva ut på maskinen från sådana program.
1
Välj
Print
-menyn i
File
.
2
Välj
Print
direkt med
lpr
.
3
I fönstret
LPR GUI
markerar du skrivarens modellnamn i skrivarlistan och klickar sedan
Properties
.
4
Ändra egenskaper för skrivare och utskriftsjobbet.
Klicka på.
243
Följande fyra flikar finns högst upp i fönstret.
General
: Är ett alternativ där du kan ändra pappersformat, papperstyp och riktning
för dokument, aktivera duplexfunktionen, lägga till start- och slutsidor samt ändra
antal sidor per ark.
Text
: Är ett alternativ där du kan ange sidmarginaler och ställa in alternativ för text
som radavstånd och kolumner.
Graphics
: Är ett alternativ där du kan ställa in alternativ för bilder som används
när du skriver ut bilder/bildfiler, t.ex. färginställning, bildstorlek och bildposition.
Advanced
: Här kan du ange utskriftsupplösning, papperskälla och destination.
5
Klicka på
OK
för att spara ändringarna och stänga
Properties
.
6
Klicka på
OK
i
LPR GUI
för att börja skriva ut.
7
Utskriftsfönstret visas, där du kan övervaka utskriftsjobbets status.
Avbryt det aktuella jobbet genom att klicka på
Cancel
.
244
Skriva ut filer
Du kan skriva ut många olika typer av filer på Dells MFP-enhet från CUPS direkt från
kommandotolken. Detta är möjligt tack vare CUPS lpr-funktion. Men drivrutinpaketet
ersätter det vanliga LPR-verktyget med ett mycket mer användarvänligt
LPR GUI
-program.
Så här skriver du en dokumentfil:
1
Skriv
lpr <filnamn>
på kommandoraden i Linux-skalet och tryck sedan på
Enter
.
Fönstret
LPR GUI
öppnas.
Om du bara skriver
lpr
och trycker på
Enter
, visas först fönstret där du väljer vilka filer
som ska skrivas ut. Välj bara de filer som du vill skriva ut och klicka på
Open
.
2
I
LPR GUI
-fönstret väljer du skrivaren i listan och ändrar sedan egenskaperna
för skrivaren och utskriftsjobbet.
Mer information om egenskapsfönstret finns i ”Skriva ut ett dokument”.
3
Klicka på
OK
för att starta utskriften.
Skanna ett dokument
Du kan skanna ett dokument med hjälp av fönstret
Unified Driver Configurator
.
1
Dubbelklicka på
Unified Driver Configurator
på skrivbordet.
2
Klicka på knappen för att växla till
Scanners Configuration
.
3
Välj skannern i listan.
Klicka på din skanner.
245
Om du bara har en MFP-enhet och den är ansluten till datorn och påslagen visas
skannern i listan och väljs automatiskt.
Om två eller fler skannrar är anslutna till datorn kan du när du vill välja vilken skanner
du vill använda. Om t.ex. bildhämtning pågår i den första skannern kan du välja
den andra skannern, ställa in alternativ för enheten och starta bildhämtningen samtidigt.
OBS: Skannernamnet som visas i Scanners configuration kan skilja sig från enhetsnamnet.
4
Klicka på
Properties
.
5
Lägg i dokumentet som du vill skanna
med framsidan uppåt i den dubbelsidiga
dokumentmataren eller med framsidan nedåt på dokumentglaset.
6
Välj
Preview
i
Scanner Properties
-fönstret.
Dokumentet skannas och förhandsgranskningen av bilden visas i
Preview
.
7
Ändra skanningsalternativen i avsnitten
Image Quality
och
Scan Area
.
Image Quality
: välj färgkomposition och skanningsupplösning för bilden.
Scan Area
: välj sidstorlek. Knappen
Advanced
gör det möjligt att ange sidstorleken
manuellt.
Om du vill använda något av de förinställda skanningsalternativen kan du välja dem
i rullgardinslistan
Job Type
. Mer information om egenskapsfönstret finns i
Job Type
(se ”Lägga till Job Type-inställningar”).
Dra med markören för
att ange det bildområde
du vill skanna.
246
Du kan återställa standardinställningen för skanningsalternativen genom att klicka
Default
.
8
Starta skanningen genom att klicka på
Scan
när du är klar.
En stapel visas längst ned till vänster i fönstret och anger skanningens förlopp.
Avbryt skanningen genom att klicka på
Cancel
.
9
Den skannade bilden visas i ett nytt Image
Image Manager
-fönster.
Om du vill redigera den skannade bilden använder du verktygsfältet. Mer information
om hur du redigerar en bild finns i ”Använda Image Editor.
10
Klicka på
Save
i verktygsfältet när du är klar.
11
Välj den filkatalog där du vill spara bilden och ange ett filnamn.
12
Klicka på
Save
.
Lägga till Job Type-inställningar
Du kan spara inställningarna av skanningsalternativen och hämta dem vid ett senare
skanningstillfälle.
Så här sparar du en ny
Job Type
-inställning:
1
Ändra alternativen i fönstret
Scanner Properties
.
2
Klicka på
Save As
.
3
Ange ett namn på inställningen.
4
Klicka på
OK
.
Inställningen läggs till i listan
Saved Settings
.
247
Så här sparar du en
Job Type
-inställning för nästa skanningsjobb:
1
Välj den inställning du vill använda i listrutan
Job Type
.
2
Klicka på
Save
.
Nästa gång du öppnar fönstret
Scanner Properties
väljs den sparade inställningen
automatiskt för skanningsjobbet.
Radera en
Job Type
-inställning:
1
Välj den inställning du vill radera i listrutan
Job Type
.
2
Klicka på
Delete
.
Inställningen tas bort från listan.
Använda Image Editor
I fönstret
Image Manager
finns menykommandon och verktyg som du kan använda
för att redigera skannade bilder.
Använd
de här verktygen
för att redigera bilden.
248
Du kan använda följande verktyg för att redigera en bild:
Mer information om programmet
Image Manager
finns i hjälpfilen på skärmen.
Verktyg Funktion
Sparar bilden.
Avbryter din senaste åtgärd.
Återställer den åtgärd som du avbröt.
Zoomar ut ur bilden.
Zoomar in i bilden.
Här kan du rulla i bilden.
Beskär den valda bildytan.
Används för att skala bildstorleken. Du kan ange storleken manuellt eller ange
en procentsats för att skala proportionellt, lodrätt eller vågrätt.
Används för att rotera bilden. Du kan välja önskat antal grader i listrutan.
Här kan du vända bilden i lodrät eller vågrät riktning.
Här kan du justera bildens ljusstyrka eller kontrast, eller invertera den.
Visar bildens egenskaper.
Underhåll
Rensa skrivarens minne
Säkerhetskopiera data
Rengöra skrivaren
Underhålla tonerkassetten
Reservdelar
Beställa förbrukningsvaror
250
Rensa skrivarens minne
VAR FÖRSIKTIG: Du måste kontrollera att alla faxjobb har slutförts innan minnet töms.
Annars går de förlorade.
Du kan välja information som du vill ta bort från skrivarens minne.
1
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
2
Tryck på
Next
().
3
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Restore Options
.
4
Tryck på upp-/nedpilarna tills du ser det val du vill rensa.
Printer Setup
: Tömmer all data som är lagrad i minnet och återställer alla
inställningar till fabriksinställningarna.
Paper Setup
: Återställer alla pappersinställningar till fabriksinställningarna.
Tray Behavior
: Återställer alla alternativ för magasinen till fabriksinställningarna.
Copy Default
: Återställer alla kopieringsalternativ till fabriksinställningarna.
Fax Default
: Återställer alla faxinställningsalternativ till fabriksinställningarna.
Scan Default
: Återställer alla skanningsalternativ till fabriksinställningarna.
Sent Report
: Tar bort alla uppgifter om skickade fax.
Rcvd Report
: Tar bort alla uppgifter om mottagna fax.
5
Klicka på när bekräftelsefönstret visas.
Den valda inställningen tas bort.
6
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
251
Säkerhetskopiera data
Data i skrivarens minne kan raderas oavsiktligen om strömmen går eller om lagringsenheten
inte fungerar. Säkerhetskopior skyddar adressboken/telefonboken och systeminställningarna
genom att de lagras på ett USB-minne.
OBS: Du kan spara telefonboken i csv-filformat. På så sätt kan du bekräfta eller ändra telefonlistan
på datorn.
Säkerhetskopiera data
1
Sätt i USB-minnet i kontakten på skrivaren.
2
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
3
Tryck på
Next
().
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
5
Tryck på upp/ned-pilen för val av exportinställning och tryck på
Export Setting
.
6
Tryck på det alternativ som du vill säkerhetskopiera.
7
Klicka på när bekräftelsefönstret visas.
Uppgifterna säkerhetskopieras till USB-minnet.
8
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
Återställa data
1
Sätt i USB-minnet i kontakten på skrivaren.
2
Tryck på
Setup
Machine Setup
i startmenyn.
3
Tryck på
Next
().
4
Tryck på upp/ned-pilen för val av
Initial Setup
.
5
Tryck på upp/ned-pilen för val av importinställning och tryck på
Import Setting
.
6
Tryck på det alternativ som du vill säkerhetskopiera.
7
Klicka på när bekräftelsefönstret visas.
Uppgifterna säkerhetskopieras till USB-minnet.
8
Tryck på ikonen ( ) för att återgå till vänteläge.
252
Rengöra skrivaren
Rengör skrivaren på nedan angivet sätt varje gång du byter ut tonerkassetten eller
du får problem med utskriftskvaliteten.
OBS: Vidrör inte överföringsvalsen under tonerkassetten när du gör ren skrivaren inuti. Fett som
du har på fingrarna kan orsaka problem med utskriftskvaliteten.
VAR FÖRSIKTIG: Rengöringsmedel som innehåller alkohol eller andra starka medel kan
missfärga eller spräcka skrivarens hölje.
Rengöra utsidan
Rengör skrivarens hölje med en mjuk, fuktig och luddfri trasa. Se till att det inte droppar
vatten på eller i skrivaren.
Rengöra insidan
Papper, toner och dammpartiklar kan ansamlas inne i skrivaren och orsaka kvalitetsproblem,
till exempel utsmetad toner eller tonerfläckar. Undvik problemet genom att göra ren
skrivarens insida.
1
Stäng av skrivaren och dra ut nätsladden. Låt skrivaren svalna en stund.
2
Öppna den främe luckan och dra tonerkassetten rakt ut. Placera den på en ren och
plan yta.
VAR FÖRSIKTIG: Utsätt inte tonerkassetten för ljus i mer än ett par minuter för att undvika
skador.
VAR FÖRSIKTIG: Rör inte vid den gröna undersidan av tonerkassetten. Använd handtaget
kassetten i stället så att du kan undvika detta område.
253
3
Använd en torr, luddfri duk för att torka bort eventuellt damm och spilld toner
från området omkring tonerkassetten och tonerkassettens behållare.
VAR FÖRSIKTIG: Rör inte vid överföringsvalsen inuti skrivaren. Fett som du har på fingrarna
kan orsaka problem med utskriftskvaliteten.
4
Leta upp den långa glasremsan (LSU) i den övre delen av kassettfacket, torka försiktigt
rent glaset och se om den vita trasan blir svart.
överföringsvals
254
5
Sätt tillbaka tonerkassetten och stäng framluckan.
6
Sätt i nätsladden och sätt på skrivaren.
255
Rengöra skannern
Om du håller skannern och DADF-glaset rena får du bästa möjliga kopior, skannade filer
och skickade fax. Dell rekommenderar att du rengör skannern varje morgon och under dagen
efter behov.
OBS: Om det finns linjer på kopierade eller faxade dokument ska du leta efter partiklar på skannern
och DADF-glaset.
1
Fukta lätt en mjuk luddfri trasa eller pappershandduk med vatten.
2
Öppna dokumentlocket.
3
Torka av ytan på skannerglaset och DADF-glaset tills de är rena och torra.
OBS: Dokument rör sig över DADF-glaset. Det innebär att DADF-glaset måste torkas av ordentligt
så att all smuts försvinner.
4
Torka av dokumentlockets vita undersida tills den är ren och torr.
5
Stäng dokumentlocket.
1 vit platta
2 dokumentlucka
3 dokumentmatarens glas
4 glasplattan
1
3
2
4
256
Underhålla tonerkassetten
Förvara tonerkassetten
Förvara tonerkassetten i originalförpackningen tills du ska använda den.
Förvara inte tonerkassetten:
Där det är varmare än 40 °C
Där luftfuktigheten eller temperaturen varierar kraftigt
I direkt solljus
På dammiga ställen
I en bil en längre tid
Där det finns frätande gaser i luften
I salthaltig luft
Omfördela tonern
När tonerkassetten håller på att ta slut börjar vita streck eller svagt tryck synas på utskrifterna.
Ett meddelande som säger att tonern håller på att ta slut kan visas på displayen.
Skaka kassetten ordentligt fem till sex gånger så att tonern fördelas jämnt i kassetten.
Utskriftskvaliteten blir då bättre ett tag.
Detta är inte en långsiktig lösning, utan är avsett för att hjälpa dig att skriva ut tills du skaffar
en ny kassett.
1
Öppna den främre luckan.
257
2
Dra ut tonerkassetten.
3
Skaka kassetten ordentligt fem till sex gånger för att fördela tonern jämnt.
OBS: Om du får toner på dina kläder ska du torka av den med en torr trasa och tvätta kläderna
i kallt vatten. Varmt vatten gör att tonern fastnar i tyget.
VAR FÖRSIKTIG: Rör inte vid den gröna undersidan av tonerkassetten. Använd
handtaget på kassetten i stället så att du kan undvika detta område.
4
Håll tonerkassetten i handtaget och sätt långsamt in den i öppningen i skrivaren.
5
Skenorna på kassettens sida och motsvarande spår i skrivaren ser till att kassetten hamnar
på rätt plats.
258
6
Stäng den främre luckan. Kontrollera att luckan är ordentligt stängd.
Byta tonerkassett
När tonern tar slut blir alla sidor vita när du skriver ut eller kopierar något. Ett meddelande
som säger att tonern är slut kan visas på displayen.
I så fall sparas inkommande fax bara i minnet och skrivs inte ut. Nu måste du byta
tonerkassetten.
Beställ en extra kassett så att du har den till hands när den gamla har tagit slut. Se ”Beställa
förbrukningsvaror om du vill beställa tonerkassetter.
VAR FÖRSIKTIG: Använd tonerkassetter från Dell för bästa möjliga resultat. Utskriftskvaliteten
och skrivarens tillförlitlighet går inte att garantera om du inte använder förbrukningsvaror
från Dell.
Så här byter du tonerkassett:
1
Öppna den främre luckan.
2
Dra ut tonerkassetten.
259
3
Ta ut tonerkassetten ur påsen.
4
Ta bort packtejpen och skaka kassetten ordentligt för att fördela tonern.
Spara lådan och omslaget för transport.
OBS: Om du får toner på dina kläder ska du torka av den med en torr trasa och tvätta kläderna
i kallt vatten. Varmt vatten gör att tonern fastnar i tyget.
VAR FÖRSIKTIG: Rör inte vid den gröna undersidan av tonerkassetten. Använd
handtaget på kassetten i stället så att du kan undvika detta område.
5
Håll tonerkassetten i handtaget och sätt långsamt in den i öppningen i skrivaren.
6
Skenorna på kassettens sida och motsvarande spår i skrivaren ser till att kassetten hamnar
på rätt plats.
7
Stäng den främre luckan. Kontrollera att luckan är ordentligt stängd.
260
Rengöring av trumman
Om det finns strimmor eller fläckar på utskriften kan OPC-trumman i tonerkassetten behöva
rengöras.
1
Innan du börjar rengöra den ska du kontrollera att det finns papper i magasinet.
2
Tryck på
Setup
i startmenyn.
3
Tryck på (
Maintenance
)
Next
().
4
Tryck på
Clean Drum
.
Maskinen skriver ut en rengöringssida. Tonerpartiklar från trummans yta fästs
papperet.
5
Om problemet kvarstår ska du upprepa steg 3 till 4 tills tonerpartiklarna inte längre
fastnar på papperet.
Reservdelar
Ibland måste du byta ut valserna och fixeringsenheten för att skrivaren ska fungera perfekt
och för att undvika problem med utskriftskvaliteten och matningsproblem som beror
utslitna delar.
Följande delar ska bytas efter att du har skrivit ut ett visst antal sidor.
Vill du köpa utbytesdelar ska du kontakta din Dell-representant eller återförsäljaren
som du köpte skrivaren av. Vi rekommenderar att dessa artiklar installeras av en utbildad
servicetekniker.
Objekt Livslängd (genomsnitt)
Dokumentmatarens
gummidyna Cirka 20 000 sidor
Överföringsvals Cirka 70 000 sidor
Fixeringsenhet Cirka 80 000 sidor
Gummidyna i kassett Cirka 100 000 sidor
Matningsvals Cirka 150 000 sidor
261
Beställa förbrukningsvaror
Du kan beställa förbrukningsvaror via Dell Toner Management System eller
Webbverktyg
för konfiguration av Dell-skrivare
.
Om din skrivare är ansluten till ett nätverk anger du skrivarens IP-adress i webbläsaren
och klickar på tonerlänken.
1
Dubbelklicka på
Beställ toner till Dell 2355dn Laser MFP
på skrivbordet.
ELLER
2
I menyn
Start
väljer du
Program Dell Printers Dell 2355dn Laser MFP
Beställ toner till Dell 2355dn Laser MFP
.
Fönstret Beställning av förbrukningsmaterial visas.
Gå till
premier.dell.com
eller
www.premier.dell.com
om du vill beställa
förbrukningsvaror online.
Om du beställer per telefon ringer du det nummer som står under rubriken
Beställ
per telefon
.
ELLER
262
Om din skrivare är ansluten till ett nätverk anger du skrivarens IP-adress i webbläsaren
för att öppna
Webbverktyg för konfiguration av Dell-skrivare
och klickar på länken
för förbrukningsvaror.
OBS: Se följande tabell när du beställer tonerkassetter.
Tonerkassett Artikelnummer
Dells tonerkassett med standardkapacitet (3 000 sidora)
a Sidtäckning enligt ISO-standard i enlighet med testmetoden i ISO/IEC 19752.
CR963
Dells tonerkassett med standardkapacitet (10 000 sidora)YTVTC
Felsökning
Ta bort papper som fastnar i den dubbelsidiga
dokumentmataren
Ta bort papper som fastnar i magasinet
Ta bort felmeddelanden från displayen
Lösa problem
264
Ta bort papper som fastnar i den dubbelsidiga
dokumentmataren
När ett dokument fastnar i den dubbelsidiga dokumentmataren står det Document Jam
idisplayen.
OBS: Undvik dokumenttrassel genom att lägga tjocka, tunna eller blandade dokument
på dokumentglaset.
1
Ta bort de dokument som finns kvar i dokumentmataren.
Om dokumentet har fastnat i matningsområdet:
a
Öppna dokumentmatarens lock.
b
Ta bort dokumentet genom att dra försiktigt i det.
265
c
Stäng dokumentmatarens lock. Lägg därefter tillbaka dokumentet
i dokumentmataren.
Om dokumentet har fastnat i utmatningsområdet:
a
Öppna dokumentmatarens lock.
b
Öppna dokumentinmatningsfacket uppåt och dra ut dokumentet försiktigt från
dokumentmataren.
c
Ta bort dokumentet genom att dra försiktigt i det.
266
d
Stäng dokumentmatarens lock och dokumentinmatningsfacket. Lägg tillbaka
dokumenten i dokumentmataren.
Om dokumentet har fastnat i duplexområdet:
a
Öppna dokumentmatarens lock.
b
Öppna dokumentmatarens inre lucka.
267
c
Ta bort dokumentet genom att dra försiktigt i det.
d
Stäng dokumentmatarens inre och yttre luckor. Lägg tillbaka dokumenten
i dokumentmataren.
2
Om du inte ser papperet eller om det inte går att dra ut papperet som har fastnat öppnar
du dokumentluckan.
3
Ta bort dokumentet från matningsområdet genom att försiktigt dra det åt höger.
268
4
Stäng dokumentlocket. Lägg tillbaka dokumenten i dokumentmataren.
Ta bort papper som fastnar i magasinet
Meddelanden om pappersstopp visas med
Paper Jam
på displayen. Se tabellen nedan
för att lokalisera var papperet har fastnat så att du kan ta bort det.
Undvik att papper som har fastnat går sönder genom att dra ut det sakta och försiktigt.
Följ anvisningarna nedan för att råda bot på problemet.
Meddelanden på
manöverpanelen
Plats där papperet har fastnat Gå till
Paper jam in Tray 1
Paper jam in optional Tray 2
Paper jam in MPF
Papper fastnar i magasin 1
Papper fastnar i tillvalsmagasin 2
Papper fastnar i matningen
”Papper fastnar i magasin 1”.
”Papper fastnar i
tillvalsmagasin 2”.
”Papper fastnar i MPF”.
Paper jam inside of
machine
Papper fastnar i fixeringsområdet ”Papper fastnar i
fixeringsområdet”.
Paper jam in exit area Mellan fixeringsenheten och
utmatningsområdet ”Papper fastnar på väg
ut ur skrivaren”.
Paper jam in duplex unit Mellan duplexenheten och
fixeringsområdet ”Pap.stopp dupl.0”.
Paper jam in duplex path I duplexenheten ”Pap.stopp dupl.1”.
269
Papper fastnar i magasin 1
1
Öppna och stäng den främre luckan. Papperet som har fastnat matas ut automatiskt.
Om papperet inte kommer ut går du vidare till nästa steg.
2
Dra ut papperskassetten ur skrivaren för att öppna den.
3
Ta bort papperet genom att försiktigt dra det rakt utåt.
270
Om du inte ser papperet eller om det inte rör sig när du drar i det ska du kontrollera
fixeringsområdet. För ytterligare information, se ”Papper fastnar i fixeringsområdet”.
4
Sätt i pappersmagasinet i skrivaren tills det klickar på plats.
Utskriften fortsätter automatiskt.
Papper fastnar i tillvalsmagasin 2
1
Öppna tillvalsmagasin 2.
271
2
Avlägsna det tilltrasslade papperet ur skrivaren.
Om du inte ser papperet eller om det inte rör sig när du drar i det går du vidare till nästa
steg.
3
Dra ut magasin 1 halvvägs.
4
Dra papperet rakt upp och ut.
5
Sätt tillbaka facken i skrivaren.
Utskriften fortsätter automatiskt.
272
Papper fastnar i MPF
1
Om papperet inte matas ordentligt drar du ut det ur skrivaren.
2
Öppna och stäng den främre luckan för att återuppta utskriftsjobbet.
Papper fastnar i fixeringsområdet
ANMÄRKNING: Fixeringsområdet är hett. Var försiktig när du tar ut papper ur skrivaren.
1
Öppna framluckan och dra tonerkassetten försiktigt rakt ut.
2
Ta bort papperet genom att försiktigt dra det rakt utåt.
273
3
Sätt tillbaka tonerkassetten och stäng den främre luckan.
Utskriften fortsätter automatiskt.
Papper fastnar på väg ut ur skrivaren
1
Öppna och stäng den främre luckan. Papperet som har fastnat matas ut automatiskt.
Om papperet inte kommer ut går du vidare till nästa steg.
2
Dra försiktigt ut papperet ur utmatningskassetten.
274
3
Om du inte ser papperet i utmagasinet eller om det inte rör sig när du drar i det öppnar
du bakluckan.
4
Om du ser papperet som har fastnat trycker du upp de två blå tryckstängerna och tar bort
papperet. Gå till steg 9.
Om du inte ser papperet går du vidare till nästa steg.
5
Öppna den bakre luckan helt enligt bilden.
275
6
Vik upp duplexguiden helt.
7
När du för fixeringsspaken åt höger öppnas fixeringsluckan.
OBS: Vik ut duplexstödet innan du öppnar fixeringsluckan. I annat fall kan luckan skadas.
276
8
Dra ut papperet som sitter fast.
Om papperet inte rör sig när du drar i det ska du trycka upp de två blå tryckstängerna
att det lossnar och därefter ta bort det.
9
Sätt tillbaka stängerna på plats, stäng fixeringsluckan och sätt tillbaka duplexstödet.
10
Stäng den bakre luckan.
11
Öppna och stäng den främre luckan.
Utskriften fortsätter automatiskt.
277
Dubbelsidigt trassel
Pap.stopp dupl.0
1
Dra ut duplexenheten ur skrivaren.
2
Ta bort papperet som fastnat från duplexenheten.
Ta bort papperet längst ner i skrivaren om det inte kommer ut tillsammans
med duplexenheten.
278
3
Skjut duplexenheten mot skrivaren.
4
Öppna och stäng den främre luckan.
Utskriften fortsätter automatiskt.
VAR FÖRSIKTIG: Om du inte skjuter in duplexenheten på rätt sätt kan papper fastna.
Pap.stopp dupl.1
1
Öppna den bakre luckan.
2
Vik upp duplexguiden helt.
3
Dra ut papperet som sitter fast.
279
4
Sätt tillbaka duplexstödet och stäng den bakre luckan.
5
Öppna och stäng den främre luckan.
Utskriften fortsätter automatiskt.
Tips för att undvika att papper fastnar
Genom att välja rätt papperstyper kan de flesta pappersstopp undvikas. Om papper fastnar
följer du anvisningarna som finns i ”Ta bort papper som fastnar i magasinet”.
Följ anvisningarna i ”Lägga i papper i pappersmagasinet”. Kontrollera att de justerbara
stöden är rätt placerade.
Fyll inte på för mycket papper i magasinet. Kontrollera att papperen är under
pappersgränslägena på insidan av magasinet.
Ta inte bort papper från magasinet medan en utskrift pågår.
Bläddra, lufta och jämna till pappersbunten innan du fyller på dem.
Använd inte skrynkligt, blött eller krökt papper.
Blanda inte olika papperstyper i kassetten.
Använd endast rekommenderade utskriftsmedia. Se ”Pappersspecifikationer.
Kontrollera att papperets rekommenderade utskriftssida är vänd nedåt
i pappersmagasinet och uppåt i MPF.
Se till att du sätter i duplexenheten rätt.
280
Ta bort felmeddelanden från displayen
OBS: Det kan visas ett utropstecken ( ) eller ett kryss ( ) uppe till vänster på skärmen.
Tryck på frågetecknet för att hitta mer information om förbrukningsmaterialen.
OBS: [xxx] anger medietyp.
OBS: [yyy] anger kassett.
OBS: [zzz] visar pappersstorleken.
OBS: Vissa felmeddelanden visas tillsammans med bilder på LCD-skärmen på manöverpanelen.
OBS: Om meddelandet inte står i tabellen slår du av och på skrivaren och försöker skriva ut igen.
Kontakta en servicetekniker om problemet kvarstår.
OBS: När du ringer service är det bra om du kan tala om för serviceteknikern vilket meddelande
som visas i fönstret. Du kan läsa hjälpen på skärmen.
OBS: Vissa menyer visas kanske inte på displayen, beroende på tillval.
Skärmmeddelande Betydelse Föreslagna åtgärder
Fax line not connected Skrivaren kan inte ansluta till en fjärrskrivare
eller har förlorat kontakten på grund av något
fel med teleförbindelsen.
ELLER
Ingen kopplingston hörs.
Försök igen. Om problemet kvarstår
ska du vänta i en timme eller prova
med en annan linje om det går och sedan
försöka ansluta igen.
Slå på ECM mode. Se ”ECM Mode”.
Kontrollera att telelinjen är ordentligt
ansluten. Se ”Ansluta till telefonlinjen”.
Kontrollera att telefonjacket i väggen
fungerar genom att koppla in en annan
telefon.
DADF Door Open
DADF Exit Door Open
Luckan är inte ordentligt stängd. Stäng luckan.
Device is not supported En icke-USB-enhet är ansluten till
USB-minnesporten. Ta bort enheten som inte är en USB-enhet
från USB-minnesporten.
DADF paper jam at entry
DADF paper jam at exit
DADF paper jam in
duplex path
DADF Rev. Jam
Det laddade dokumentet har fastnat i
dokumentmataren. Ta bort dokumentet som fastnat.
Se ”Ta bort papper som fastnar i den
dubbelsidiga dokumentmataren.
281
Duplex Fan1 Locked
Duplex Fan2 Locked
Det har inträffat ett problem
i laserskanningsenheten. Dra ur elsladden och sätt i den igen.
Om problemet kvarstår måste du kontakta
service.
Duplex Unit is not
installed
Duplexenheten är inte installerad. Kontrollera duplexenhet.
Paper jam in duplex unit Papper har fastnat under dubbelsidig utskrift. Ta bort papperet som har fastnat.
Se ”Pap.stopp dupl.0”.
Paper jam in duplex path Papper har fastnat under dubbelsidig utskrift. Ta bort papperet som har fastnat.
Se ”Pap.stopp dupl.1”.
Email Job is completed
with error:
DNS Error
Ett DNS-problem har uppstått. Ställ in DNS-alternativen rätt.
Email Job is completed
with error:
Pop3 Error
Ett POP3-problem har uppstått. Ställ in POP3-alternativen rätt.
Email Job is completed
with error:
Send Failed
Ett SMTP-problem har uppstått. Byt till den tillgängliga servern.
Email Job is completed
with error:
Authentication Failure
Ett problem uppstod vid
SMTP-autentiseringen. Ställ in autentiseringsalternativen rätt.
Email Job is completed
with error:
Server Connection Error
Anslutningen till SMTP-servern misslyckades. Kontrollera att nätverkskabeln är ordentligt
ansluten.
ELLER
Kontakta din SMTP-server-administratör.
Email Job is completed
with error:
Mail excced server
support
Brevet är större än den största storleken som
SMTP-servern tillåter. Dela upp brevet i mindre delar eller minska
upplösningen.
Email Job is completed
with error:
Mail too large
Sidinformationen överskrider
den konfigurerade brevstorleken. Minska upplösningen och försök igen.
Email Job is completed
with error:
Memory Full
Minnet är fullt. Radera data i minnet.
Skärmmeddelande Betydelse Föreslagna åtgärder
282
Email Job is completed
with error:
Not Assigned Group
Det finns inget tillgängligt enskilt nummer
eller någon tilldelad e-postadress. Ange numret manuellt med det numeriska
tangentbordet.
Email Job is completed
with error:
Pop3
Ett POP3-problem har uppstått. Ställ in POP3-alternativen rätt.
Fax Unit Error Det har inträffat ett problem i faxenheten. Dra ur elsladden och sätt i den igen.
Om problemet kvarstår måste du kontakta
service.
Fax Job is completed
with error
Incompatiable
Det mottagna faxnumret är lagrat i minnet
som ett skräpfaxnummer. Ändra skräpfaxalternativet.
Fax Job is completed
with error:
Communication Error
Maskinen har problem med
kommunikationen. Be avsändaren att försöka igen.
Fax Job is completed
with error:
Group not available
Du har försökt att välja ett grupplatsnummer
där endast ett enda platsnummer kan
användas, till exempel när du lägger till platser
för en multipelsändning.
Använd ett snabbvalsnummer eller ange
ett nummer manuellt.
Fax Job is completed
with error:
Line Busy
Mottagande faxmaskin svarade inte eller
linjen var upptagen. Försök igen efter några minuter.
Fax Job is completed
with error:
Line Error
Maskinen kan inte kontakta den mottagande
faxen eller har tappat kontakten eftersom
det är problem med telefonlinjen.
Försök igen. Om problemet kvarstår väntar
du ca en timme på att linjen ska bli tillgänglig
igen och försöker sedan igen.
ELLER
Slå på ECM mode.
Fax Job is completed
with error:
No Answer
Den mottagande faxen har inte svarat trots
flera uppringningsförsök. Försök igen. Kontrollera att numret
går till en fax.
Fax Job is completed
with error:
Memory Full
Minnet är fullt.
Dela upp överföringen i flera åtgärder.
Skriv ut mottagna fax.
Avbryt fax som har sparats i
Priority
Fax
-funktionen.
Skärmmeddelande Betydelse Föreslagna åtgärder
283
Fuser Error
Low Heat Error
Over Heat Error
Fuser unit Error
Ett fel har uppstått i fixeringsenheten. Dra ur elsladden och sätt i den igen.
Om problemet kvarstår måste du kontakta
service.
Hub is not supported En USB-hubbenhet är ansluten
till USB-minnesporten. Ta bort USB-hubbenheten från
USB-minnesporten.
Invalid Cartridge Tonerkassetten som du har installerat är inte
avsedd för skrivaren. Installera en tonerkassett från
Dell som är avsedd för din skrivare.
IP Conflict IP-adressen används någon annanstans. Kontrollera IP-adressen eller tilldela en ny.
Load the following media
in the [yyy]
Paper Size: [zzz]
Paper Type: [xxx]
Continue / Close
Det finns inget papper i magasinet. Fyll på papper. Se ”Lägga i papper
i pappersmagasinet”.
LSU Motor Error
LSU Fan Locked
LSU Hsync Error
Det har inträffat ett problem
i laserskanningsenheten. Koppla ur strömsladden och koppla sedan
i den igen. Om problemet kvarstår kontaktar
du service.
Main Motor Locked Det har uppstått ett problem med
huvudmotorn. Koppla ur strömsladden och koppla sedan
i den igen. Om problemet kvarstår kontaktar
du service.
Memory Error Minnesfel. Koppla ur strömsladden och koppla sedan
i den igen. Om problemet kvarstår kontaktar
du service.
Memory Full Minnet är fullt. Radera onödiga dokument och försök igen.
Network Cable Error Nätverkskabeln är inte ansluten. Anslut nätverkskabeln. Se ”Anslutning
av skrivaren till ett Nätverk”.
Network Card Error Nätverkskortet är inte installerat. Installera nätverkskortet.
Oversize Document Originalet är för långt för skannern. Kontrollera originalstorlek.
Paper jam in MPF
Paper jam in Tray 1
Paper jam in optional
Tray 2
Papper har fastnat i matningsområdet
i papperskassetten. Ta bort papperet som har fastnat.
Se ”Papper fastnar i magasin 1”, ”Papper
fastnar i tillvalsmagasin 2” eller ”Papper
fastnar i MPF”.
Skärmmeddelande Betydelse Föreslagna åtgärder
284
Paper jam inside of
machine
Ett papper har fastnat inuti maskinen. Ta bort papperet som har fastnat.
Se ”Papper fastnar i fixeringsområdet”.
Paper jam in exit area Papper har fastnat i fixeringsområdet
och utmatningsområdet. Ta bort papperet som har fastnat.
Se ”Papper fastnar på väg ut ur skrivaren.
Check
Cartridge Area
Papper har fastnat i fixeringsområdet. Ta bort papperet som har fastnat.
Se ”Papper fastnar i fixeringsområdet”.
Fuser Door Open Fixeringsenhetens lucka är inte ordentligt
stängd. Öppna den bakre luckan och stäng luckan
till fixeringsenheten så att den snäpper
plats. För att hitta fuserluckan,
se ”Papper fastnar på väg ut ur skrivaren”.
Rear Cover is open Bakre lucka öppen. Stäng den bakre luckan.
Scanner lock is engaged,
unlock it
Skannermodulen är låst. Lås upp skanner.
Scan Job is completed
with error:
File Existed
Namnet finns redan. Ange ett annat filnamn.
Scan Job is completed
with error:
Filename is too long
Alla filnamn används redan. Ta bort filer som inte behövs.
Scan Job is completed
with error:
File Access Denied
Det gick att logga in på nätverksservern.
Det gick emellertid inte att få tillgång till
filen på nätverksservern.
Ändra serverinställningarna.
Self
Diagnostic...
Please wait
Skrivarmotorn undersöker några problem
som upptäckts. Vänta några minuter.
SMPS Error Det har inträffat ett problem
i SMPS-enheten. Koppla ur strömsladden och koppla sedan
i den igen. Om problemet kvarstår kontaktar
du service.
Standard Bin Full Utmatningskassetten är full. Utmatningskassetten rymmer
upp till 150 vanliga papper.
När dokumentutmatningsfacket tömts
papper återupptar skrivaren utskriften.
Skärmmeddelande Betydelse Föreslagna åtgärder
285
Toner Cartridge is not
installed
Det finns ingen tonerkassett i maskinen. Sätt i tonerkassetten. Se ”Installera
tonerkassetten.
Toner Supply Error Tillförde inte tillräckligt mycket toner. Framluckan är inte ordentligt stängd.
Stäng luckan ordentligt så att den snäpper
på plats.
Toner Cartridge Error Tonerkassettfel. Framluckan är inte ordentligt stängd.
Stäng luckan ordentligt så att den snäpper
på plats.
Toner Almost Empty
Replace Toner Now
Tonerkassetten är tom. Byt ut tonerkassetten mot en ny.
Se ”Byta tonerkassett”.
Toner Exhausted Livslängden för tonerkassetten
har överskridits. Tonerkassetten är tom.
Byt ut tonerkassetten mot en ny för bästa
möjliga utskrifter. Se ”Byta tonerkassett”.
Toner Low Tonerkassetten är nästan tom. Ta ut tonerkassetten och skaka
om den ordentligt. På detta vis kan du
tillfälligt fortsätta att skriva ut.
ELLER
Byt ut tonerkassetten mot en ny för bästa
möjliga utskrifter. Se ”Byta tonerkassett”.
Tray 2 Open Kassett 2 är inte ordentligt stängd. Stäng papperskassett 2.
Unusable Device En USB-enhet som inte är en lagringsenhet,
till exempel en USB-mus, är ansluten till
USB-minnesporten.
Ta bort USB-enheten från
USB-minnesporten.
USB Job is completed
with error:
Not supported file type
Det valda filformatet stöds inte. Ange rätt filtyp.
Skärmmeddelande Betydelse Föreslagna åtgärder
286
Lösa problem
Följande tabell innehåller några problem som kan uppstå och rekommenderade åtgärder. Utför de föreslagna
åtgärderna tills problemet är löst. Kontakta Dell om problemet kvarstår.
Problem med pappersmatning
Status Föreslagna åtgärder
Papper fastnar under utskrift. Ta bort papper som har fastnat. Se ”Ta bort papper som fastnar i magasinet”.
Papper fastnar i varandra.
Kontrollera att det inte är för mycket papper i kassetten. Magasinet rummer
250 ark beroende på papperens tjocklek.
Kontrollera att du använder rätt papperstyp. Se ”Pappersspecifikationer”.
Ta ur papper ur magasinet och bläddra eller lufta bunten.
Fuktiga förhållanden kan också göra att papper fastnar i varandra.
Flera ark papper matas inte.
Olika papperstyper kan finnas i kassetten. Fyll endast på papper med samma typ,
format och vikt.
Om flera ark har fastnat tar du bort dem. Se ”Ta bort papper som fastnar i magasinet”.
Papperet matas inte in
iskrivaren.
Ta bort allt som sitter i vägen inuti skrivaren. Se ”Rengöra insidan.
Papperet har fyllts på fel sätt. Avlägsna papperet från magasinet och lägg tillbaka det
rätt sätt.
Det är för mycket papper i magasinet. Avlägsna överskottspapper från magasinet.
Papperet är för tjockt. Använd bara papper som stämmer överens med skrivarens
specifikationer. Se ”Pappersspecifikationer.
Papperet fastnar hela tiden.
Kontrollera att du har valt rätt pappersformat. Se ”Ange pappersstorleken.
Fel papperstyp används. Använd bara papper som stämmer överens med skrivarens
specifikationer. Se ”Pappersspecifikationer.
Det kan finnas skräp inuti skrivaren. Öppna den främre luckan och ta bort skräpet.
OH-film klistras ihop
vid utmatning. Använd endast OH-film som är specifikt avsedd för användning i laserskrivare.
Ta bort OH-filmerna när de kommer ut ur skrivaren.
Kuvert blir skeva eller matas
inte korrekt. Kontrollera att pappersstöden vilar mot kuvertens båda sidor.
287
Utskriftsproblem
Status Möjlig orsak Föreslagna åtgärder
Skrivaren skriver
inte ut. Skrivaren får ingen ström. Kontrollera nätsladden. Kontrollera strömbrytaren och strömkällan.
Skrivaren är inte vald
som standardskrivare. Välj
Dell 2355dn Laser MFP
som standardskrivare i Windows.
Klicka på Start-knappen Inställningar Skrivare. Högerklicka på
Dell 2355dn Laser MFP
skrivarikonen och välj Använd som
standardskrivare.
Kontrollera följande
på skrivaren:
Den främre eller bakre luckan är inte stängd.
Papper har fastnat i maskinen.
Det finns inget papper i maskinen.
Det finns ingen tonerkassett i maskinen.
Om skrivaren råkar ut för ett systemfel ska du kontakta en reparatör.
Anslutningskabeln mellan
datorn och skrivaren är inte
ordentligt ansluten.
Koppla ifrån skrivarkabeln och koppla in den igen.
Anslutningskabeln mellan
datorn och skrivaren
är trasig.
Anslut sladden till en annan fungerande dator, om det är möjligt,
och skriv ut ett jobb. Du kan också försöka använda en annan
skrivarkabel.
Skrivaren kan vara
felkonfigurerad. Kontrollera skrivarens egenskaper för att försäkra dig
om att alla inställningar är korrekta.
Skrivardrivrutinen kan vara
felaktigt installerad. Ta bort skrivardrivrutinen och installera sedan om den;
se ”Avinstallera programvara” och ”Installera programvara
i Microsoft® Windows® Operativsystem”.
Skrivaren fungerar inte. Kontrollera meddelandet i displayen på manöverpanelen
för att se om skrivaren har råkat ut för ett systemfel.
Skrivaren väljer
utskriftsmaterial från
fel papperskälla.
Valet av papperskälla
i skrivaregenskaperna kan
vara felaktigt.
I många program hittar du inställningen för papperskällan på fliken
Papper
i skrivarens egenskaper. Välj rätt papperskälla.
Se ”Papper-fliken”.
Ett utskriftsjobb
tar väldigt lång tid. Utskriftsjobbet kan vara
mycket komplext. Minska sidans komplexitet eller försök justera inställningarna
för utskriftskvaliteten.
Skrivaren kan som mest skriva ut 35 sidor/minut på papper
iLetter-format.
288
Halva sidan är tom. Sidriktningen kan vara fel. Ändra sidriktningen i programmet du skriver ut från.
Se ”Grundläggande-fliken.
Pappersformatet
och motsvarande
pappersinställningar
överensstämmer inte.
Kontrollera att inställningen av pappersformatet
i skrivardrivrutinens inställningar motsvarar papperet i magasinet.
Skrivaren skriver ut,
men texten
är felaktig,
förvanskad eller
ofullständig.
Skrivarkabeln kan vara
lös eller trasig. Koppla loss skrivarkabeln och anslut den igen. Prova med
ett utskriftsjobb som har lyckats tidigare. Om möjligt ska du
ansluta sladden och skrivaren till en annan dator och försöka skriva
ut något som du vet fungerar. Försök slutligen att använda en ny
skrivarkabel.
Du har valt fel
skrivardrivrutin. Kontrollera i programmets skrivarmeny att du har valt rätt skrivare.
Programmet du använder
fungerar inte ordentligt. Försök att skriva ut från ett annat program.
Operativsystemet fungerar
inte ordentligt. Avsluta Windows och starta om datorn. Stäng av skrivaren och sätt
på den igen.
Sidorna skrivs ut men
är tomma. Tonerkassetten är trasig
eller tom. Skaka tonern noga. Se ”Omfördela tonern.
Vid behov byter du ut tonerkassetten.
Filen innehåller kanske
tomma sidor. Kontrollera att filen inte innehåller tomma sidor.
Vissa delar, till exempel
styrdonet eller moderkortet,
kan vara skadade.
Kontakta en servicetekniker.
Bilder skrivs ut fel
från Adobe Illustrator. Inställningen i programmet
är felaktig. Skriv ut dokumentet genom att välja
Ladda ner som rasterbild
ifönstret Avancerat i Grafik egenskaper.
Fotografier skrivs ut
med dålig kvalitet.
Bilderna är inte
tydliga.
Upplösningen på fotot är
mycket låg. Minska fotografiets storlek. Om du förstorar en bild i programmet
minskas upplösningen.
Maskinen skriver ut
men texten är fel,
förvrängd eller
ofullständig.
Om du arbetar i DOS-miljö
kan maskinens inställning
för teckensnitt vara felaktig.
Föreslagna åtgärder: Ändra språkinställningen. Se ”Hjälpprogram
för skrivarinställningar.
Status Möjlig orsak Föreslagna åtgärder
289
Problem med utskriftskvaliteten
Skrivarens insida kan vara smutsig eller så kan felaktigt ilagda papper minska utskriftskvaliteten. Se tabellen
nedan för felsökning av problemet.
Maskinen släpper ut
ånga vid
utmatningsfacket
innan utskrift.
Användning av fuktigt
papper kan orsaka ånga vid
utskrift.
Det här är inget allvarligt. Du kan fortsätta skriva ut.
Status Möjlig orsak Föreslagna åtgärder
Status Föreslagna åtgärder
Ljus eller blek utskrift Om en lodrät vit strimma eller ett blekare parti visas på sidan:
Tonern börjar ta slut. Eventuellt kan du förlänga kassettens livslängd. Se ”Omfördela
tonern”. Om detta inte förbättrar utskriftskvaliteten sätter du i en ny tonerkassett.
Papperet kanske inte uppfyller pappersspecifikationerna. Det kan vara för fuktigt eller
grovt. Se ”Pappersspecifikationer.
En kombination av blekta fält och utsmetad färg kan betyda att tonerkassetten behöver
renras. Se ”Rengöra insidan”.
Ytan på laserskanningsenheten inuti skrivaren kan vara smutsig. Rengör LSU-enheten
(se ”Rengöra insidan”).
Tonerfläckar
Papperet kanske inte uppfyller pappersspecifikationerna. Det kan vara för fuktigt eller
grovt. Se ”Pappersspecifikationer.
Överföringsvalsen kan vara smutsig. Rengör skrivarens insida. Se ”Rengöra insidan.
Pappersbanan kan beva göras rent. Se ”Rengöring av trumman”.
Tomma områden
Om urblekta områden – ofta runda – dyker upp slumpmässigt på sidan:
Ett enstaka pappersark kan vara skadat. Prova att skriva ut igen.
Fuktinnehållet i papperet kan vara ojämnt eller så har papperet fuktfläckar på ytan.
Försök att använda ett annat pappersfabrikat. Se ”Pappersspecifikationer.
Hela bunten är dålig. Tillverkningsprocessen kan orsaka att vissa områden avvisar tonern.
Försök att använda ett annat pappersfabrikat.
Tonerkassetten kan vara defekt. ”Feltryck upprepas i vertikalt led” på följande sida.
Om problemen inte försvinner om du utför de här åtgärderna ska du kontakta en
reparatör.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
290
Vita fläckar
Det syns vita fläckar på sidan:
Papperet är för strävt och smuts från ett papper faller ned i de inre delarna av skrivaren.
Det innebär att överföringsvalsen kan vara smutsig. Rengör insidan av skrivaren. Kontakta
en servicetekniker.
Pappersbanan kan behöva göras rent. Kontakta en servicetekniker.
Lodräta linjer
Om svarta vertikala strimmor dyker upp på sidan har trumman i tonerkassetten
förmodligen blivit repad. Sätt i en ny tonerkassett. Se ”Byta tonerkassett”.
Om vita vertikala strimmor visas på sidan kan ytan på laserskanningsenheten i skrivaren
vara smutsig. Rengör LSU-enheten (se ”Rengöra insidan).
Grå bakgrund
Om skuggningen på bakgrunden blir oacceptabel:
Byt till ett papper med mindre ytvikt. Se ”Pappersspecifikationer.
Kontrollera skrivarmiljön - mycket torra (låg luftfuktighet) eller fuktiga
(högre luftfuktighet än 80 %) förhållanden kan öka bakgrundsskuggningen.
Ta bort tonerkassetten och installera en ny. Se ”Byta tonerkassett”.
Utsmetad toner
Rengör skrivarens insida. Se ”Rengöra insidan”.
Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se ”Pappersspecifikationer.
Ta bort tonerkassetten och installera en ny. Se ”Byta tonerkassett”.
Status Föreslagna åtgärder
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
291
Feltryck upprepas i
vertikalt led
Om det finns märken som återkommer på utskriftssidan med jämna intervall:
Tonerkassetten kan vara skadad. Om ett återkommande märke förekommer på sidan, skriv
ut ett rengöringsblad flera gånger för att rengöra kassetten. Se ”Rengöring av trumman”.
Om problemet kvarstår efter utskriften bör du byta tonerkassett. Se ”Byta tonerkassett”.
Skrivarens delar kan ha fått toner på sig. Om defekter visas på sidans baksida försvinner
problemet förmodligen av sig självt efter ett par sidor.
Fixeringsenheten kan vara skadad. Kontakta en servicetekniker.
Fläckig bakgrund En fläckig bakgrund beror på att tonerspill har spritts ut över den utskrivna sidan.
Papperet kan vara för fuktigt. Försök skriva ut med papper från en annan pappersbunt.
Öppna inte pappersförpackningar förrän det är nödvändigt för att förhindra att papperet
absorberar för mycket fukt.
Om det finns fläckar i bakgrunden på ett kuvert ändrar du utskriftslayouten så att du inte
skriver ut på områden med överlappande skarvar på motsatta sidan. Utskrift på skarvar
kan orsaka problem.
Om det finns en mängd prickar på hela den utskrivna sidan ändrar du upplösningen
i programmet eller skrivarens egenskaper.
Missformade tecken
Om tecken är felaktigt formade och är ihåliga kan papperet vara för glatt. Försök med
en annan sorts papper. Se ”Pappersspecifikationer”.
Om tecken är felaktigt formade och är vågiga kan skannerenheten behöva underhållas.
Kontakta en serviceverkstad.
Sned utskrift
Kontrollera att papperet har fyllts på korrekt.
Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se ”Pappersspecifikationer.
Kontrollera att papper eller annat material har lagts i på rätt sätt och att stöden inte sitter
för hårt eller löst mot pappersbunten.
Status Föreslagna åtgärder
A
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
292
Buktigt eller vågigt papper
Kontrollera att papperet har fyllts på korrekt.
Kontrollera papperets typ och kvalitet. Papperet kan krökas både av värme och fukt.
Se ”Pappersspecifikationer.
Vänd bunten i magasinet. Prova också med att vrida papperet 180° i magasinet.
Försök skriva ut till den bakre luckan.
Skrynkligt eller veckat
papper
Kontrollera att papperet har fyllts på korrekt.
Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se ”Pappersspecifikationer.
Vänd bunten i magasinet. Prova också med att vrida papperet 180° i magasinet.
Försök skriva ut till den bakre luckan.
Baksidan på utskrifterna är
smutsig
Kontrollera huruvida tonerkassetten läcker. Rengör skrivarens insida.
Se ”Rengöra insidan”.
Svarta sidor
Tonerkassetten har kanske inte satts i på rätt sätt. Ta ur kassetten och sätt i den igen.
Tonerkassetten kan vara trasig och behöva bytas. Sätt i en ny tonerkassett.
Se ”Byta tonerkassett”.
Skrivaren behöver kanske repareras. Kontakta en servicetekniker.
Status Föreslagna åtgärder
A
293
Tonerspill
Rengör skrivarens insida. Se ”Rengöra insidan”.
Kontrollera papperets typ och kvalitet. Se ”Pappersspecifikationer.
Sätt i en ny tonerkassett. Se ”Byta tonerkassett”.
Om problemet kvarstår kan skrivaren behöva repareras. Kontakta en servicetekniker.
Teckentomrum
Tecken är vita där de borde vara svarta:
Om du använder OH-film ska du försöka med en annan sort. OH-filmers
sammansättning gör att vissa teckentomrum inte går att undvika.
Du skriver kanske ut på fel sida av papperet. Vänd bunten i magasinet.
Papperet motsvarar kanske inte specifikationerna. Se ”Pappersspecifikationer.
Vågräta ränder
Om vågräta färgade eller svarta streck syns på papperet eller om det finns utsmetad färg:
Tonerkassetten är kanske inte rätt installerad. Ta ur och sätt tillbaka den igen.
Tonerkassetten kan vara defekt. Sätt i en ny tonerkassett. Se ”Byta tonerkassett”.
Om problemet kvarstår kan skrivaren behöva repareras. Kontakta en servicetekniker.
Buktigt papper Om det utskrivna arket är krökt eller om papperet inte matas in i skrivaren:
Vänd bunten i magasinet. Prova också med att vrida papperet 180° i magasinet.
Försök skriva ut till annan bakre lucka.
Status Föreslagna åtgärder
A
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
294
Faxproblem
Status Föreslagna åtgärder
Inkommande faxsamtal besvaras
inte av skrivaren.
Receive Mode
läge
Tel
. (manuellt mottagarläge).
Inställningen för antal ringsignaler innan samtalet besvaras kanske är felaktig.
(Ställ in skrivaren i läget
Ans/Fax
och ställ in
Ring to Answer
till ett tal som är större
än motsvarande
Ring to Answer
-inställning för telefonsvararen).
DRPD-funktionen kanske har aktiverats utan att du har tjänsten, eller så har
du tjänsten men funktionen har inte konfigurerats korrekt.
Faxsladden kanske inte har anslutits korrekt, eller så är den skadad.
Skrivaren kanske inte kan identifiera signaler för inkommande faxsamtal eftersom
telefonsvararen spelar upp ett röstmeddelande.
En telefonsvarartjänst kanske påverkar skrivaren när den försöker besvara samtal.
Det kan förekomma problem med signalintegrering på faxlinjen. Kontrollera linjens
status genom att utföra
Fax Line Test
från manöverpanelen.
Se ”Testa faxlinjeanslutning”.
Skrivaren övervakar linjeförhållandena när ett faxjobb tas emot eller skickas. Om ett
fel uppstår under överföringen och inställningen för
ECM Mode
är
On
kan skrivaren
begära att en del av faxjobbet ska skickas på nytt. Inaktivera
ECM Mode
endast om
det har uppstått problem när du skickar eller tar emot ett faxjobb, och om du är villig
att acceptera felen i överföringsjobbet. Du kan behöva inaktivera inställningen om du
försöker skicka eller ta emot långdistansfax, t.ex. från andra länder.
Skrivaren kan ha slut på papper och minnet är fullt.
Skrivaren kan inte ta emot fax
från en anknytningstelefon.
Faxkabeln kanske inte är ansluten korrekt.
Skrivarens uppringningsläge eller anknytningstelefonen kanske har angetts felaktigt.
Maskinen tar inte emot fax
automatiskt.
•Välj läget
Fax
.
Kontrollera att det finns papper i magasinet.
Se efter om ”
Memory Full
” visas i displayen.
Det inkommande faxet
innehåller tomma utrymmen
eller är av dålig kvalitet.
En brusig telefonlinje kan orsaka linjefel.
Kontrollera din skrivare genom att göra en kopia.
Mottagna fax är för ljusa. Skrivaren kan ha fått slut på toner medan ett fax skrivs ut. När tonerkassetten är tom
lagras faxjobbet i skrivarens minne. Byt ut skrivarkassetten och skriv ut faxet på nytt
snart som möjligt.
Fax skrivs ut på två sidor i stället
för på en.
Inställningen för automatisk förminskning kanske har värdet Off. Aktivera
inställningen.
295
Mottagna fax skrivs inte ut av
skrivaren. Funktionen Receive Forward kanske har värdet Off. Aktivera inställningen.
Du kan se till att skrivaren vidarebefordrar alla inkommande fax till angivna
e-postadresser.
Kontrollera linjens status genom att utföra
Fax Line Test
från
manöverpanelen. Se ”Testa faxlinjeanslutning.
Skrivaren skickar inte fax.
Om skrivaren befinner sig bakom en telefonväxel kanske telefonväxeln skapar
en kopplingston som inte kan identifieras av skrivaren.
Det kan förekomma problem med signalintegrering på faxlinjen. Kontrollera linjens
status genom att utföra
Fax Line Test
från manöverpanelen.
Se ”Testa faxlinjeanslutning”.
Ingen kopplingston.
Kontrollera att telelinjen är ordentligt ansluten. Kontrollera linjens status genom
att utföra
Fax Line Test
från manöverpanelen. Se ”Testa faxlinjeanslutning”.
Kontrollera att telefonjacket i väggen fungerar genom att koppla in en annan telefon.
Det kan förekomma problem med signalintegrering på faxlinjen. Kontrollera linjens
status genom att utföra
Fax Line Test
från manöverpanelen.
Se ”Testa faxlinjeanslutning”.
Skrivaren ringer upp ett nummer
men anslutningen till den andra
faxen misslyckas.
Den andra faxen kan vara avstängd, ha slut på papper eller kan inte besvara
inkommande samtal. Kontakta faxansvarig för hjälp med problemet.
Fax avbryts när de skickas.
Det kan vara fel på faxen som du skickar till.
Telefonlinjen kanske inte fungerar.
Ett kommunikationsfel kan avbryta faxjobbet.
Telefonanslutningen kan vara dålig.
Det kan vara fel på faxen som du skickar till.
Skrivaren övervakar linjeförhållandena när ett faxjobb tas emot eller skickas.
Om ett fel uppstår under överföringen och inställningen för
ECM Mode
är
On
kan skrivaren begära att en del av faxjobbet ska skickas på nytt. Inaktivera
ECM
Mode
endast om det har uppstått problem när du skickar eller tar emot ett faxjobb,
och om du är villig att acceptera felen i överföringsjobbet. Du kan behöva inaktivera
inställningen om du försöker skicka eller ta emot långdistansfax, t.ex. från andra
länder.
Telefonlinjen kanske inte fungerar.
Utgående faxsamtal rings på
nytt. Skrivaren slår automatiskt ett faxnummer på nytt om alternativet för återuppringning
har värdet On.
Status Föreslagna åtgärder
296
Kopieringsproblem
Faxjobb som har skickats tas inte
emot av den mottagande faxen.
Den mottagande faxen kan vara avstängd eller så kan ett fel ha uppstått för den,
till exempel slut på papper.
Ett fax kan befinna sig i minnet eftersom skrivaren väntar på att ringa upp ett
upptaget nummer på nytt, andra jobb som ligger före det väntar på att skickas eller
kan faxet vara inställt för fördröjd sändning.
Skickade fax är skuggade i
nederkanten. Skanningsstorleken för den dubbelsidiga dokumentmataren (flatbädd) kan vara
felaktig.
Dokumentet stannar medan det
faxas. När du faxar med den dubbelsidiga dokumentmataren och dokumentet är mindre
än 5,59 x 5,83 in. (142 x 148 mm) eller större än 8,5 x 14 in. (216 x 356 mm) kan
det leda till att papper fastnar i den dubbelsidiga dokumentmataren.
Se ”Ta bort papper som fastnar i den dubbelsidiga dokumentmataren”.
Slut på minne. Du kanske skickar ett för stort fax, eller så är upplösningen för hög.
Dokument lagras inte i minnet. Det finns kanske inte tillräckligt mycket minne för att lagra dokumentet. Om det står
Minnet fullt i displayen ska du ta bort alla dokument som du inte längre behöver från
minnet och sedan återställa dokumentet.
Matningen stoppas medan
dokumentet faxas. Den maximala längden på en sida som kan läggas i är 381 mm (15 inches).
Om du faxar en längre sida stoppas överföringen efter 381 mm (15 inches).
Röstsamtal tas inte emot av
anknytningstelefonen eller
telefonsvararen som är ansluten
till samma linje som skrivaren.
Problem med faxsladden eller ett konfigurationsfel. Se ”Ansluta”.
Mottagningsläget och inställningen för signaler före svar kan vara felaktiga.
Se ”Inställning av faxsystemet”.
Telefonsvararen eller anknytningstelefonen kanske inte fungerar korrekt.
Status Föreslagna åtgärder
Status Föreslagna åtgärder
Kopiorna är för ljusa eller för
mörka. Använd
Contrast
i
Copy
för att göra kopiornas bakgrund mörkare eller ljusare.
Fläckar, linjer, märken eller
prickar syns på kopior.
Om originalet har defekter väljer du
Contrast
i
Copy
så att bakgrunden på kopiorna
blir ljusare.
Om det inte finns några defekter på originalet ska du rengöra dokumentglaset
och undersidan på dokumentlocket. Se ”Rengöra skannern.
Kopiorna blir skeva.
Kontrollera att originalet placeras korrekt på dokumentglaset.
Kontrollera att kopiepapperen är korrekt laddade.
Tomma kopior skrivs ut. Kontrollera att originalet läggs med utskriftsytan nedåt på glasplattan eller uppåt
i dokumentmataren.
297
Skanningsproblem
Bilden suddas lätt ut från
kopiorna.
Byt papperet i kassetten mot papper från en ny förpackning.
Om fuktighetsnivån är hög bör du inte lämna papper i skrivaren under längre
perioder.
Det uppstår ofta pappersstopp
vid kopiering.
Lufta pappersbunten och vänd på den i kassetten. Byt papperet i magasinet mot nytt.
Vid behov ska du kontrollera/justera pappersstöden.
Kontrollera att papperet har rätt ytvikt. 75 g/m
2
(20 lb) bondpapper rekommenderas.
Kontrollera om kopieringspapper eller bitar av det finns kvar i skrivaren efter att ett
papper har fastnat och tagits bort.
Färre kopior än väntat skrivs ut
innan tonerkassetten tar slut.
Dina original kanske innehåller bilder, svarta områden eller feta linjer. Originalen kan
vara blanketter, informationsblad, böcker eller andra dokument som förbrukar mer
toner.
Dokumentlocket kanske lämnas öppet under kopieringen.
Status Föreslagna åtgärder
Status Föreslagna åtgärder
Skannern fungerar inte.
Kontrollera att du har placerat dokumentet som ska skannas med utskriftssidan nedåt
på skannerglaset eller med utskriftssidan upp i den dubbelsidiga dokumentmataren.
Det finns kanske inte tillräckligt med minne för att spara det dokument du vill skanna.
Försök använda förskanningsfunktionen för att se om den fungerar. Försök att minska
upplösningen.
Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten.
Kontrollera att USB-kabeln inte är trasig. Byt ut kabeln mot en som du vet fungerar.
Byt ut kabeln om det behövs.
Kontrollera att skannern är korrekt konfigurerad. Kontrollera programmet som
du vill använda för att se till att skannerjobbet skickas till rätt port.
Skanningen går mycket
långsamt.
Kontrollera om skrivaren skriver ut dokument som den tar emot. Skanna dokumentet
när utskriften är klar.
Grafik skannas mycket långsammare än text.
Kommunikationshastigheten blir långsammare i skanningsläget för att det behövs
mycket minne för att analysera och reproducera den skannade bilden.
298
Globala adressproblem
Meddelanden med följande
innebörd visas på datorns
skärm:
”Enheten kan inte ställas om
till det H/W-läge du önskar.”
”Porten används av ett annat
program.”
”Porten är avstängd.”
”Skannern är upptagen med
att ta emot eller skriva data.
Försök igen när det aktuella
jobbet är klart.”
”Ogiltigt handtag.”
”Skanningen misslyckades.”
Det kan vara ett kopierings- eller utskriftsjobb igång. Försök igen när det aktuella
jobbet är klart.
Den valda porten används redan. Starta om datorn och försök igen.
Skrivarkabeln kan vara felaktigt ansluten eller strömmen kan vara avstängd.
Skannerns drivrutin är inte installerad eller så är den inte korrekt inställd.
Kontrollera att porten är ansluten och att strömmen är på. Starta sedan om datorn.
Kontrollera att USB-kabeln är ordentligt ansluten.
Status Föreslagna åtgärder
Status Föreslagna åtgärder
LDAP Maximum Query
Exceeded...
Antalet resultat från LDAP-servern för varje LDAP-fråga är begränsade.
Antalet resultat kan vara mellan 0 och 100.
Ange frågan mellan 1 och 100.
LDAP Server Authentication
Failed...
Om en enhet har ogiltiga autentiseringsuppgifter (ID eller lösenord) returneras
ett meddelande om autentiseringsfel från LDAP-servern.
LDAP Query Failed... Om en användare trycker på STOP under sökningen och inga data returnerades innan
sökningen avbröts visas det här meddelandet i enheten.
LDAP No Such Attribute... Resultatet beror på frågan från enheten.
Om det här felmeddelandet visas kan du undvika situationen genom att ändra frågan.
LDAP Address Not Found... Det här meddelandet visas endast när anslutningen lyckades men sökresultatet
var tomt.
LDAP Server Not Found... Felet kan bero på en felaktig IP-adress eller på att servern inte fungerar korrekt.
Administratören bör kontrollera enhetens fysiska skick, enhetens (klientens)
konfigurering och status för serverns.
När det gäller enhetens konfigurering ska administratören kontrollera IP-adress,
värdnamn och portnummer.
299
Vanliga Windows-problem
OBS: Läs användarhandboken för Mac OS X som följde med datorn om du vill veta mer om felmeddelanden i Mac OS X.
LDAP Time Limit Exceeded... Det här felet inträffar endast när servern returnerar felkod=8, vilket betyder
”Tidsgränsen överskreds för servern”.
Servern kunde inte returnera alla sökresultat inom tidsgränsen.
Detta är ett onormalt fel som beror på förhållanden på serversidan.
Användaren kan testa serverns funktion med andra frågor.
Status Föreslagna åtgärder
Status Föreslagna åtgärder
Ett meddelande om att filen
används visas vid installationen. Avsluta alla program. Ta bort alla program från gruppen Autostart och starta sedan
om Windows. Installera om skrivardrivrutinen.
Meddelandet ”Allmänt
skyddsfel”, ”Undantagsfel”,
”Spool32”, eller ”Otillåten
åtgärd” visas.
Stäng alla program, starta om Windows och försök skriva ut igen.
Meddelandena ”Kan inte skriva
ut” och ”Timeout-fel uppstod
vid utskrift” visas.
Dessa meddelanden kan visas under utskrift. Vänta tills skrivaren är klar med utskriften.
Om meddelandet visas i vänteläget eller efter att utskriften är klar kontrollerar
du anslutningen och/eller att ett fel verkligen har uppstått.
300
Vanliga problem i Linux
Status Föreslagna åtgärder
Skrivaren skriver inte ut.
Kontrollera att skrivardrivrutinen är installerad i systemet. Öppna MFP-konfigurationen
och växla till fliken Skrivare i konfigurationsfönstret om du vill visa listan med tillgängliga
skrivare. Kontrollera att skrivaren finns med i listan. Om inte kör du guiden Add new
printer och konfigurerar enheten.
Kontrollera att skrivaren är påslagen. Öppna skrivarkonfigurationen och välj din skrivare
i listan. Titta på beskrivningen i rutan Vald skrivare. Om status innehåller strängen
”(stopped)” trycker du på knappen
Start
. Sedan bör skrivaren fungera normalt igen.
Statusen ”stopped” kan aktiveras när det uppstår vissa problem med utskriften. Det kan
till exempel handla om ett försök att skriva ut dokument när MFP-porten är upptagen
med en skanningstillämpning.
Kontrollera att MFP-porten inte är upptagen. Eftersom funktionella komponenter i MFP
(skrivare och skanner) delar samma I/O-gränssnitt (MFP-port), är samtidig åtkomst från
olika tillämpningar till samma MFP-port möjlig. För att undvika konflikter kan endast
en av dem ges kontroll över enheten. Den andra användaren (”konsument”) får svaret
”device busy” (enheten är upptagen). Öppna MFP-portarnas konfiguration och välj
den port som är tilldelad till skrivaren. I rutan Vald port kan du se om porten är upptagen
av ett annat program. I så fall bör du vänta tills det aktuella jobbet är slutfört eller trycka på
knappen Release port om du är säker på att det är fråga om ett funktionsfel.
Kontrollera om programmet har ett speciellt utskriftsalternativ, t.ex. ”-oraw”. Om ”-oraw
är angivet på kommandoraden som en parameter tar du bort det så att utskriften kan
ske på rätt sätt. För Gimp front-end väljer du ”print”
”Setup printer” och redigerar
kommandoradsparametern i kommandoalternativet.
Skrivaren finns inte med i
listan över skannrar.
Kontrollera om skrivaren är ansluten till datorn. Se till att den är rätt ansluten
via USB-porten och att den är på.
Kontrollera om skannerdrivrutinen för skrivaren har installerats på datorn. Öppna
MFP-konfigurationen, växla till skannerkonfigurationen och tryck sedan på Drivers. Se till
att drivrutinen med ett namn som motsvarar
skrivarens
finns med i listan i fönstret.
Kontrollera att MFP-porten inte är upptagen. Eftersom funktionella komponenter i MFP
(skrivare och skanner) delar samma I/O-gränssnitt (MFP-port), är samtidig åtkomst från
olika tillämpningar till samma MFP-port möjlig. För att undvika konflikter kan endast
en av dem ges kontroll över enheten. Den andra användaren (”konsument”) får svaret
”device busy” (enheten är upptagen). Det kan ske när en skanningsprocedur startas.
Ett meddelande visas då.
Om du vill identifiera källan till problemet öppnar du MFP-portskonfigurationen
och väljer den port som är tilldelad till skannern. MFP-portens symbol /dev/mfp0
motsvarar tilldelningen LP:0 som visas i skanneralternativen, /dev/mfp1 hör samman med
LP:1 osv. USB-portar startar med /dev/mfp4, så skannern på USB:0 hör ihop med /dev/mfp4
och så vidare. I rutan Vald port kan du se om porten är upptagen av ett annat program.
I fall bör du vänta tills det aktuella jobbet är slutfört eller trycka på knappen Release
Port om du är säker på att den aktuella portens ägare inte fungerar.
301
Skrivaren skannar inte.
Kontrollera om det ligger ett dokument i skrivaren.
Kontrollera om maskinen är kopplad till datorn. Kontrollera att den är rätt ansluten
om I/O-fel rapporteras vid skanning.
Kontrollera att MFP-porten inte är upptagen. Eftersom funktionskomponenterna i MFP
(skrivare och skanner) delar samma I/O-gränssnitt (MFP-porten) kan det uppstå
en situation med att olika program använder MFP-porten samtidigt. För att undvika
konflikter kan endast en av dem ges kontroll över enheten. Den andra användaren får svaret
”device busy” (enheten är upptagen). Det kan ske när en skanningsprocedur startas.
Ett meddelande visas då.
Om du vill identifiera källan till problemet öppnar du MFP-portskonfigurationen och
väljer den port som är tilldelad till skannern. MFP-portens enhet /dev/mfp0 motsvarar
beteckningen LP:0 som visas i alternativen för skannrarna /dev/mfp1 motsvarar LP:1 och
vidare. USB-portar startar med /dev/mfp4, så skannern på USB:0 hör ihop med
/dev/mfp4 och så vidare. I rutan Vald port kan du se om porten är upptagen av ett annat
program. I så fall bör du vänta tills det aktuella jobbet är slutfört eller trycka på knappen
Release port om du är säker på att den aktuella portens ägare inte fungerar.
Det går inte att skriva ut när
jag har installerat både
Linux Print Package (LPP)
och MFP-drivrutinen på
samma maskin samtidigt.
Eftersom både Linux Printer Package och MFP-drivrutinen skapar en symbolisk länk till
utskriftskommandot ”lpr”, som ofta används på Unix-kloner, rekommenderas du inte att
använda båda paketen på samma maskin.
Det går inte att skanna via
Gimp.
Kontrollera om Gimp Front-end har ”Xsane: Device dialog” på ”Acquire”-menyn.
Om inte är fallet bör du installera Xsane-insticksprogrammet för Gimp på din dator.
Du hittar Xsane-insticksprogrammet för Gimp på CD-skivan med Linux-distributionen
eller Gimps hemsida. Mer information finns i hjälpen på CD-skivan med
Linux-distributionen eller i Gimp-gränssnittet till användaren.
Om du vill använda något annat slags skanningsprogram ska du läsa dess hjälpfiler.
Felet ”Unable to open MFP
port device file!” visas när
ett dokument ska skrivas ut.
Undvik att ändra parametrar för utskriftsjobben (till exempel med verktyget SLPR) medan
ett utskriftsjobb pågår. Kända versioner av CUPS-servern avbryter utskriftsjobb när
utskriftsalternativen ändras och försöker sedan starta om jobbet från början. Eftersom
Linux MFP-drivrutin låser MFP-porten vid utskrift medför det abrupta avbrottet
av drivrutinen att porten förblir låst och därför kan den inte användas för påföljande jobb.
Om den här situationen har inträffat ska du försöka frigöra MFP-porten.
Status Föreslagna åtgärder
302
Vanliga Macintosh-problem
Problem i väljaren
r
OBS: Läs användarhandboken för Mac OS X som följde med datorn om du vill veta mer om felmeddelanden i Mac OS X.
Status Föreslagna åtgärder
Skrivaren skriver inte
ut dokument från Acrobat
Reader.
Inkompatibilitet mellan PDF-filen och Acrobat-programmen:
Det kan lösa problemet om du skriver ut PDF-filen som en bild. Aktivera Skriv ut som bild
från utskriftsinställningarna i Acrobat.
Dokumentet har skrivits
ut men utskriftsjobbet
försvinner inte från
utskriftsbufferten
i Mac OS 10.3.2.
Uppdatera Mac OS till OS 10.3.3. eller senare.
Vissa bokstäver visas inte
korrekt då framsidan skrivs
ut.
Det här problemet uppstår om Mac OS inte kan skapa teckensnittet när den första sidan
skrivs ut. Engelska bokstäver och siffror visas normalt på framsidan.
När ett dokument skrivs ut
från Acrobat Reader 6.0
eller senare med en
Macintosh-dator skrivs inte
färgerna ut ordentligt.
Inställningen för upplösning i skrivarens drivrutin överensstämmer kanske inte med
den i Acrobat Reader.
303
Felsöka PostScript-fel
OBS: Vill du få felmeddelanden utskrivna eller få dem visade på skärmen när ett PS-fel uppstår öppnar du fönstret
Utskriftsalternativ och markerar önskat alternativ i avsnittet PostScript-fel.
Problem Möjlig orsak Lösning
PostScript-fil kan inte
skrivas ut. Tillvalet PostScript är inte
installerat. Skriv ut en konfigurationssida för att verifiera
att PS-versionen är tillgänglig för utskrift.
Gränskontrollfel Utskriften kan vara för
komplicerad. Minska sidans komplexitet eller försök justera
inställningarna för utskriftskvaliteten.
Eller installera mer minne.
En PS-felsida skrivs ut. Utskriftsjobbet kanske inte är i
PostScript-format. Kontrollera att utskriftsjobbet är ett PS-jobb.
Kontrollera om programvaran förväntade att
en inställningsfil eller en PS-huvudfil skulle skickas till
skrivaren.
Tillvalsmagasin 2 är inte
valt i drivrutinen. Skrivarens drivrutin är inte
konfigurerad för att känna av
tillvalsmagasin 2.
Öppna PostScript-drivrutinens egenskaper och välj
fliken
Enhetsalternativ
och ställ in alternativet
Kassettalternativ
till
Papperskassett 2
.
304
Installera tillbehör
Försiktighetsåtgärder när du monterar tillbehör
till skrivaren
Installera skrivarminne
Installera tillvalsmagasin 2
Installera ett trådlöst nätverkskort
306
Försiktighetsåtgärder när du monterar tillbehör
till skrivaren
Ta aldrig ur moderkortet medan skrivaren är kopplad till vägguttaget.
Undvik stötar genom att alltid ta ur nätsladden när du installerar eller tar bort något internt
eller externt skrivartillbehör.
Moderkortet och skrivarens minne är känsliga för statisk elektricitet. Innan du installerar eller
avlägsnar ett minne måste du ladda ur eventuell statisk elektricitet du har i kroppen genom att
vidröra metall på någon enhet som är kopplad till en jordad strömkälla. Om du går någonstans
innan du är klar med installationen måste du ladda ur den statiska elektriciteten på nytt.
Installera skrivarminne
Ytterligare minne är av DIMM-typ (Dual In-line Memory Module).
Skrivaren har 256 MB minne. Det kan utökas till 256 MB. Ta inte bort det förinstallerade
minnet. Sätt bara i en ny DIMM-modul i DIMM-uttaget.
OBS: Skrivaren stödjer bara DIMM-minnen från Dell. Beställ DIMM-minnen från Dell på nätet
www.dell.com.
1
Stäng av skrivaren och koppla bort alla sladdar från den.
2
Öppna luckan till systemkortet.
3
Ta ur det nya minnet ur antistatpaketet.
4
Håll minnesmodulen i kanterna och sätt den vid kortplatsen i ca 30 graders vinkel.
Kontrollera att fördjupningarna i modulen och spåren på kortplatsen passar in i varandra.
307
5
Tryck försiktigt in minnesmodulen i kortplatsen tills du hör ett klick.
OBS: Siktspåren och fördjupningarna som visas ovan kanske inte överensstämmer
med de modulen och uttaget.
6
Sätt tillbaka kontrollkortets lucka.
7
Återanslut nätsladden och skrivarkabeln och sätt på skrivaren.
När du har installerat minnesmodulen konfigureras det uppdaterade minnet automatiskt.
308
Installera tillvalsmagasin 2
Du kan öka kapaciteten för skrivarens pappershantering genom att installera tillvalsmagasin 2.
Det här magasinet kan innehålla 250 ark papper.
1
Stäng av skrivaren och koppla bort alla sladdar från den.
2
Ta bort packtejpen och tejpen som håller fast sladden på undersidan av tillvalsmagasin 2.
3
Leta upp tillvalsmagasinets kontakt och monteringsstöd.
4
Ställ skrivaren över magasinet och rikta in skrivarens fötter mot lägesställarna
i tillvalsmagasin 2.
309
5
Koppla in sladden i uttaget på skrivarens baksida.
6
Lägg i papper i tillvalsmagasin 2. Mer information om hur du fyller på papper i det här
magasinet hittar du under ”Fylla på papper.
7
Sätt tillbaka nätsladden och alla kablar och sätt på skrivaren.
När du har installerat tillvalsmagasin 2 identifieras det automatiskt av
skrivardrivrutinerna.
310
Installera ett trådlöst nätverkskort
Skrivaren är utrustad med ett nätverkskort som gör att du kan använda den i ett nätverk.
Du kan också köpa ett trådlöst nätverkskort för att använda skrivaren i trådlösa nätverk.
Mer information om hur du installerar nätverksskrivarservern finns i användarhandboken
för nätverksskrivarservern.
Mer information om hur du installerar det trådlösa nätverkskortet och konfigurerar
nätverksparametrar finns i installationshandboken för det trådlösa nätverket.
Specifikationer
Allmänna specifikationer
Specifikationer för skanner och kopiator
Skrivarspecifikationer
Faxspecifikationer
Pappersspecifikationer
312
Allmänna specifikationer
Objekt Beskrivning
Kapacitet för den dubbelsidiga
dokumentmataren Upp till 50 ark
Dokumentmatarens
pappersstorlek Bredd: 5,6-8,5 in. (142-216 mm)
Längd: 5,8-14 in. (148-356 mm)
Kapacitet för
pappersinmatning Pappersmagasin (standardmagasin 1 och tillvalsmagasin 2):
250 ark
75 g/m
2
Multikassett (MPF): vanligt papper 50 ark
75 g/m
2, specialpapper:
5ark
75 g/m
2
Kapacitet för
pappersutmatning Utmatningsfack: 150 ark (utskriftssidan nedåt)
Bakre lucka: 1 ark (utskriftssidan uppåt)
Papperstyp Pappersmagasin (standardmagasin 1 och tillvalsmagasin 2): Vanligt
papper (60-90 g/m2)
Multikassett (MPF): Vanligt papper, OH-film, etiketter, kort, vykort
(60-163 g/m2), kuvert (75-90 g/m2)
Dubbelsidig utskrift: Vanligt papper (75-90 g/m2)
Förbrukningsartiklar Monokrom tonerkassett
Strömkrav 110-127 VAC, 50/60 Hz, 6,5 A
220-240 VAC, 50/60 Hz, 3,5 A
EnergiförbrukningaUtskrift: Mindre än 600 W
Kopiering: Mindre än 600 W
Viloläge: Mindre än 80 W
Viloläge: Mindre än 18 W
Buller Utskrift från standardmagasin (enkelsidigt jobb): 52 dBA
Utskrift från tillvalsmagasin 2 (enkelsidigt jobb): 56 dBA
Dubbelsidig utskrift: 52 dBA
Kopiering (enkelsidigt jobb): 54 dBA
Viloläge: Ohörbar
Uppvärmningstid Mindre än 60 sekunder
313
Specifikationer för skanner och kopiator
Omgivning Temperatur: 50 oF-89 oF (10 oC-32 oC)
Luftfuktighet: 20-80 % relativ luftfuktighet
Display 4,3 tums pekskärmspanel
Tonerkassettens livslängdbKapacitet för Dells standardtonerkassett: 3 000 sidor
Kapacitet för Dells högkapacitetstonerkassett: 10 000 sidor
Skrivarens dimensioner
(B x D x H) 18,3 x 17,5 x 18,1 in.
(465 x 445 x 460 mm)
Internminne DDR2 SDRAM 256 MB (standard)/ 512 MB (max)
Vikt Netto: 20,2 Kg (med tonerkassett), 19,1 Kg (utan tonerkassett)
Brutto: 24,5 Kg (inklusive förbrukningsartiklar, tillbehör och
packmaterial)
Förpackningens vikt Papper: 2,8 kg
Plast: 1,1 kg
a Strömförbrukningen kan variera kraftigt beroende på skrivarens konfigurering.
b Tonerförbrukningen baseras på utskrift med täckningsgrad enligt ISO-standard, enligt testmetoden i ISO/IEC 19752.
Förbrukningen varierar beroende på användning och miljö.
Objekt Beskrivning
Kompatibilitet TWAIN-standard/WIA-standard
Skanningsmetod Dubbelsidig automatisk dokumentmatare och flatbädd
Kaskadkopplad enhet i färg
Skanningsupplösning Optisk: 600 x 600 dpi (mono och färg)
600 x 600 dpi (från DADF mono och färg)
Förbättrad: 4 800 x 4 800 dpi
Kopieringsupplösning 600 x 600 dpi
Effektiv skanningslängd Dokumentglas: 11,5 in. (293 mm)
Dubbelsidig dokumentmatare (DADF): 14 in. (352 mm)
Effektiv skanningsbredd 8,2 in. (208 mm)
Färgbitsdjup 24 bitar
Objekt Beskrivning
314
Färgdjup i monokrom 1 bit för streckbilder
8 bitar för gråskala
Skanningshastighet (textläge) Dokumentglas: 15 sekunder (streckbilder), 20 sekunder (gråskala),
30 sekunder (färg)
Dubbelsidig dokumentmatare (DADF): 15 sekunder (streckbilder),
20 sekunder (gråskala), 30 sekunder (färg)
Tid för första utskriften (FCOT)
a
Från vänteläget:
via den dubbelsidiga dokumentmataren: Så snabbt som
15 sekunder
via glasplattan: Så snabbt som 8,5 sekunder
Från viloläget:
via glasplattan: Så snabbt som 35 sekunder
Kopieringshastighet Flera kopior av ett dokument: 35 kopior per minut för letter-format,
33 kopior per minut för A4-format
Flera kopior av flera dokument, med typen Text, Text/Foto, Foto:
21 kopior per minut för letter-format, 20 kopior per minut för
A4-format
En kopia av flera dokument: 7 bilder per minut för letter-format,
6 bilder per minut för A4-format
Flera kopior av flera dokument i fotoläge: 4 sidor per minut
Pappersformat Letter, A4, Legal, Folio, Executive, A5, A6, B5
Zoomstyrka Dokumentglas, DADF: 25 %-400 %
Flera kopior 1-500 sidor
Koperingsläge (= originaltyp) Text, text & foto, foto
a Uppmätningen av tid för första utskriften baseras på en intern procedur.
Objekt Beskrivning
315
Skrivarspecifikationer
Objekt Beskrivning
Utskriftsmetod Utskrift med laserstråle
Utskriftstakt (enkelsidig
utskrift) Letter: Upp till 35 sidor per minut
A4: Maximalt 33 sidor per minut
Utskriftstakt (dubbelsidig
utskrift) Letter: Upp till 21 bilder per minut
A4: Upp till 20 bilder per minut
Pappersformat Pappersmagasin (standardmagasin 1 och tillvalsmagasin 2): Letter,
A4, Legal, Oficio, Folio, A5, A6, Executive, JIS B5, ISO B5
Multikassett (MPF): Letter, Legal, A4, Oficio, Folio, Executive, A5,
A6-kort, vykort 4x6, kuvert 10, kuvert COM-10, kuvert DL, kuvert
C5, kuvert C6, kuvert B5, JIS B5, ISO B5
* Min.: 76 x 127 mm (3 x 5 tum)
Max.: 216 x 356 mm (8,5 x 14 tum)
Dubbelsidig utskrift: Letter, A4, Legal, Oficio, Folio
Utskriftsupplösning Upp till 1200 dpi i effektivt
Emulering PCL6, PCL5e, PostScript Level3
Teckensnittsminne 512 KB
Datoranslutning USB 2.0, höghastighet
Nätverksprotokoll TCP/IPv4, IPv6 (DHCP, DNS, 9100, LPR, SNMP, HTTP, IPSec),
EtherTalk, Novell NetWare NDPS-tjänster via TCP/IP och IPP på
5.x, 6.x, DHCP, BOOTP, SLP, SSDP, Bonjour (Rendezvous), DDNS,
WINS, TCP (Port 2000), LPR (Port 515), Raw (Port 9100),
SNMPv1/2/3, HTTP, Telnet, SMTP (E-postavisering)
Operativsystem för klienten
och nätverket
Windows 2000, XP 64-bitars (Home och Pro), XP 32-bitars
(Home och Pro), Server 2003 och 2008, Vista 32-bitars/64-bitars
(Starter, Home Basic, Home Premium, Ultimate, Enterprise
och Business), Windows 7, Server 2008 R2
Olika Linux-OS
Mac OS 10.3 ~ 10.6
Novell NetWare NDPS-tjänster via TCP/IP och IPP på 5.x,
6.x Stöd för Bonjour discovery
SAP R/3 v4.6C, 4.x och 3.x och senare.
Citrix MetaFrame; Windows Terminal Services
316
Tid till första sida Från vänteläget: Maximalt 8,5 sekunder
Från viloläget: (Uppmätt efter mindre än 10 minuter
ienergisparläget)
Objekt Beskrivning
317
Faxspecifikationer
Objekt Beskrivning
Kompatibilitet ITU-T Grupp 3
Tillämplig telefonlinje Det allmänna telefonnätet (PSTN) eller via företagsväxel
Datakodning MH/MR/MMR (ECM-läge) och JPEG/JBIG för fax i färg
Modemhastighet 33,6 kbit/s
Överföringshastighet Omkring tre sekunder per sida
* Överföringstiden gäller för sändning ur minnet av textdata
med ECM-kompression med endast ITU-T tabell Nr. 1.
Skanninghastighet Dokumentglas: 3 sekunder/A4, 2,5 sekunder/LTR (i
standardfaxupplösning)
Dubbelsidig dokumentmatare (DADF): omkring fem sekunder
i letter-format (i standardfaxupplösning), 2,5 sekunder i
letter-format (i hög faxupplösning)
Skanningshastighet för flera
sidor 21 sidor per minut i letter-format (i standardfaxupplösning)
Dubbelsidig dokumentmatare (DADF): omkring fem sekunder
i letter-format (i standardfaxupplösning), 2,5 sekunder
i letter-format (i hög faxupplösning)
Maximal dokumentlängd Dokumentglas: 297 mm
Dubbelsidig dokumentmatare (DADF): 356 mm
Pappersformat Dokumentglas: Letter, A4
Dubbelsidig dokumentmatare (DADF): Letter, A4, Legal
Upplösning Standard: 203 x 98 dpi
Fin: 203 x 196 dpi
Superfin: 300 x 300 dpi
Minne för säkerhetskopiering 4 MB (200 sidor med ITU-T tabell nr. 1)
Halvton 256 nivåer
318
Pappersspecifikationer
Översikt
Skrivaren kan skriva ut på många olika typer av papper, till exempel patentpapper
(med upp till 100 procent återvunnen fiber), kuvert, etiketter, OH-film och papper
i ovanliga format. Egenskaper som vikt, sammansättning, fiber och fuktinnehåll är viktiga
faktorer som påverkar skrivarens prestanda och utskriftskvaliteten. Papper som inte
uppfyller de angivna riktlinjerna i denna bruksanvisning kan orsaka följande problem:
Dålig utskriftskvalitet
•Pappersstopp
•Ökat slitage på skrivaren
OBS: Vissa papper kan uppfylla samtliga riktlinjer, men ger ändå otillfredsställande resultat.
Det kan bero på felaktig hantering, olämpliga temperaturer och fuktighetsnivåer och andra
variabler som Dell inte har någon kontroll över.
OBS: Kontrollera att papperet uppfyller kraven som nämns i den här handboken innan du köper
stora kvantiteter av det.
VAR FÖRSIKTIG: Om du använder papper som inte uppfyller dessa specifikationer
kan du problem som kräver reparationer. Dells garanti eller serviceavtal täcker inte sådana
reparationer.
319
Godkända pappersstorlekar
OBS: Du kan få problem med papper som fastnar om du använder papper som är kortare
än 127 mm (5 inches). För bästa resultat bör du se till att papperet förvaras och hanteras på rätt
sätt. Se ”Förvaring av skrivare och papper”.
Papper Måtta
a Skrivaren klarar ett stort antal pappersstorlekar.
Vikt Kapacitetb
b Kapaciteten kan variera beroende på utskriftsmaterialets vikt och tjocklek samt den omgivande miljön.
Letter 8,5 x 11 in.
(216 x 279 mm)
•60-90 g/m
2
arkivpapper för
pappersmagasinet
60-163 g/m
2
arkivpapper för MPF
•75-90 g/m
2
arkivpapper
för dubbelsidig
utskrift
250 ark 75 g/m
2
arkivpapper
för pappersmagasinet
(magasin 1 och
tillvalsmagasin 2)
50 ark 75g/m
2
arkivpapper
för MPF
A4 8,3 x 11,7 in.
(210 x 297 mm)
Executive 7,25 x 10,5 in.
(184 x 267 mm)
Legal 8,5 x 14 in.
(216 x 356 mm)
Oficio 8,5 x 13,5 in.
(216 x 343 mm)
Folio 8,5 x 13 in.
(216 x 330 mm)
JIS B5 7,16 x 10,11 in.
(182 x 257 mm)
ISO B5 6,93 x 9,84 in.
(176 x 250 mm)
A5 5,82 x 8,3 in.
(148 x 210 mm)
Minsta storlek
(anpassad) 3 x 5 in.
(76 x 127 mm) 60-163 g/m2
bond (16-32 lb) 5 ark papper för MPF
Maximal
storlek (Legal) 8,5 x 14 in.
(216 x 356 mm)
Transparens Samma min.- och
max.mått som för
pappersformaten ovan.
138-146 g/m2
Etiketter 120-150 g/m2
Kort 105-163 g/m2
Kuvert 75-90 g/m2
320
OBS: Du kan skriva ut dubbelsidigt på papper i formaten A4, Letter, Folio, Oficio och Legal.
Riktlinjer vid användning av papper
Du får bäst resultat om du använder vanligt papper med ytvikten 75 g/m
2
. Kontrollera att
papperet håller god kvalitet och inte har revor, fläckar, lösa partiklar, damm, är skrynkligt,
är ojämnt ytbehandlat, eller har vågiga eller ojämna kanter.
Om du är osäker på vilken papperstyp du fyller på, till exempel arkivpapper eller återvunnet
papper, kan du titta på etiketten på paketet.
Följande problem kan orsaka avvikelser i utskriftskvalitet, stopp eller till och med skador
på skrivaren:
OBS: Använd inte papper med brevhuvud som tryckts med lågtemperaturbläck, som används
i vissa typer av termografi.
OBS: Använd inte papper med relieftryck.
OBS: Skrivaren använder värme och tryck för att fixera tonern vid papperet. Se till att färgat papper
eller förtryckta blanketter är tryckta med bläck som tål fixeringstemperaturen
(180 °C i 0,1 sekunder).
Symptom Pappersproblem Lösning
Dålig utskriftskvalitet, tonern
fastnar inte, problem med
pappersmatningen
För fuktigt, för grovt,
för glättat eller relieftryckt,
dåligt pappersparti
Försök med ett annat slags
papper, mellan 100-400
Sheffield, 4-5 % fuktinnehåll.
Vita fläckar, trassel, krusning Felaktig förvaring Förvara papperet plant
i den fuktskyddande
förpackningen.
Ökad grå
bakgrundsskuggning/skrivarslitage För tungt Använd lättare papper
och öppna den bakre luckan.
Stora problem med vågigt papper
vid pappersmatning För fuktigt, fel
fiberlängdriktning eller kort
fiberstruktur
Använd den bakre luckan.
Använd ett papper med
längre fibrer.
Papper som fastnar, skador
på skrivaren Hål eller perforeringar Använd inte papper med
hål eller perforering.
Problem med pappersmatningen Ojämna kanter Använd papper av hög kvalitet.
321
Pappersspecifikationer
Kapacitet för pappersutmatning
Förvaring av skrivare och papper
Papperets förvaringsmiljö har en direkt inverkan på matningsfunktionen.
Helst ska skrivaren förvaras vid eller mycket nära rumstemperatur och inte för torrt eller
fuktigt. Kom ihåg att papper är hygroskopiskt: det absorberar och avger lätt fukt.
Värme och fukt förstör papper. Värme gör att fukt avdunstar från papperet medan kyla
gör att fukten kondenseras på arken. Uppvärmingssystem och luftkonditionering tar bort
den mesta fuktigheten från ett rum. När papper öppnas och används, förlorar det fukt, vilket
ger upphov till streck och utsmetat bläck. Fuktigt väder eller vattenkylare kan göra att
luftfuktigheten höjs i ett rum. När papper öppnas och används absorberar det fukt, vilket
ger upphov till ljusa utskrifter och tomma fläckar. Papper kan också skadas när det förlorar
eller absorberar fukt. Det kan ge upphov till pappersstopp.
Du bör inte köpa mera papper än du förbrukar under cirka 3 månader. Papper som förvaras
under längre perioder kan utsättas för extrem värme och fukt, vilket kan skada det. Planering
är A och O för att förhindra att stora lager papper skadas.
Oöppnade pappersförpackningar kan vara stabila i flera månader innan du använder dem.
Öppnade förpackningar är känsligare, särskilt om de inte är förpackade i fuktskyddade omslag.
Kategori Specifikationer
Syrainnehåll 5,5 pH eller lägre
Tjocklek 0,094-0,18 mm (3,0-7,0 mils)
Krusning i rispapper Platt inom 5 mm (0,02 tum)
Kantskärning Skuret med skarp kniv utan synliga fransar.
Kompatibilitet med
fixeringsenheten Får inte svedas, smälta, förskjutas eller frigöra farliga gaser
vid uppvärmning till 180 °C i 0,1 sekunder.
Fiber Längsgående fibrer
Fuktinnehåll 4-6 viktprocent
Ytans egenskaper 100-400 Sheffield
Utmatningsfack Kapacitet
Utmagasin (utskriften nedåt) 150 ark papper med ytvikten 75 g/m2
Bakre luckan (utskriftssidan uppåt) 1 ark 75g/m2 arkivpapper
322
Miljön för pappersförvaring ska underhållas ordentligt för bästa resultat vid utskrift.
Den erfordrade miljön är 20 °C till 24 °C (68 °F till 75 °F), med en relativ luftfuktighet
4 procent till 55 procent. Du bör beakta följande riktlinjer när du utvärderar papperets
lagringsmiljö:
Papper bör förvaras vid eller nära rumstemperatur.
Luften bör varken vara för torr eller för fuktig.
Det bästa sättet att förvara en öppnad förpackning papper är att åter slå in den
i sitt fuktskyddade omslag. Om skrivaren utsätts för extrema förhållanden ska du bara
ta fram så mycket papper som du använder under en dag för att förhindra att
fuktinnehållet ändras.
323
Index
A
adressboken, använda, 170
anknytningstelefon,
ansluta, 34
anpassa till sida
kopiera, 138
skriva ut, 117
autoanpassa,
specialkopia, 138
automatisk
återuppringning, 196
B
beställa
förbrukningsvaror, 261
byta ut tonerkassett, 258
D
DADF (duplex automatic
document feeder), fylla
på, 131
datum och tid, ställa in, 44,
186
DIMM, sätta i, 306
displayspråk, ändra, 43
dokument
fylla på
glasplattan, 132
idokumentmata
ren, 131
förbereda, 130
papperstrassel, ta bort, 264
drivrutin, skrivare
avinstallera, 67
installera, 59
DRPD-läge (Distinctive Ring
Pattern Detection),
mottagningsläge, 190
E
energisparläge, 43
e-post
ange konto, 163
skanna/skicka, 151
ethernet, ansluta, 38
F
faxa
automatisk, 193
manuell, 195
problem, 294
faxläge, mottagningsläge, 190
faxsystem, ange
avancerat, 212
grundläggande, 189
felmeddelanden, 280
fylla på, papper
i multikassetten (MPF),, 92
i pappersmagasinet, 31
förbrukningsvaror,
beställa, 261
fördröjt fax, 205
förminskad/förstorad
kopiera, 136
G
glasplattan
renra, 255
grafikegenskaper, skriva
ut, 109
gruppnummer, e-post
redigera, 172
ta bort, 172
tilldela, 171
gruppuppringning, faxning
inställningar, 201
redigera, 201
slå, 204
H
hjälp, 114
högtalarljud, 188
I
ID, ange, 186
ID-kort, specialkopia, 140
installation
till e-post, 163
324
installera
minne, 306
Tonerkassett, 29
IP, ange, 61
K
klon, specialkopia, 139
komponentplacering, 20
kopiera
antal sidor, 134
avbryta, 134, 137-141
förminskad/förstorad
kopia, 136
kontrast, 135
kvalitet, 135
problem, 296
specialfunktioner, 136
standardinställning, 142
time out, inställning, 46
L
larmljud, 188
layoutegenskaper, skriva
ut, 106
Linux
avinstallera drivrutin, 235
installera drivrutin, 229
skriva ut, 242
skrivaregenskaper, 241
lågkostnadsläge, 188
lägga i papper
i multikassetten (MPF),, 92
i pappersmagasinet, 31
lägga i, dokument
i skannerglas, 133
M
Macintosh
avinstallera drivrutin, 219
installera drivrutin, 218-219
skanna, 226
skriva ut, 222
manöverpanel, 22
minne
installera, 306
N
nätverksskrivare, ställa in, 176
O
orientering, utskrift i
Windows, 106
P
papperskälla, ange, 108
papperskälla, ställ in, 243
pappersstorlek, ange
pappersmagasin, 95
utskrift, 108
papperstrassel, rensa, 268
papperstrassel, ta bort
dokument, 264
papper, 268
papperstyp, ange
pappersmagasin, 95
utskrift, 108
patron
beställa, 261
byta ut, 258
installera, 29
omfördela, 256
prioriterat fax, 206
problem, lösa
faxa, 294
felmeddelanden, 280
kopiera, 296
pappersmatning, 286
PS-fel, 303
skanna, 297
skriva ut, 287
utskriftskvalitet, 289
Windows, 299
programvara
avinstallera, 67
installera, 59
R
rapporter, skriva ut, 210
rengöra
inre, 252
skanner, 255
trumma, 260
yttre, 252
ringljud, 188
S
Scan Manager
325
skanna, 147
scannerlampans
energisparläge, 46
skanna
från instrumenttavlan, 150
från WIA, 156
problem, 297
till nätverksdator, 147
till USB-minne, 157
skanner, rengöra, 255
skriva ut
affischer, 118
anpassa till en vald
pappersstorlek, 117
använda överlägg, 124
avbryta, 104
flera sidor per ark, 115
från Linux, 242
från Windows, 102
häften, 119
problem, 287
vattenstämplar, 121
skriva ut häften, 119
skrivardrivrutin
avinstallera, 67
installera, 59
skrivaregenskaper
Linux, 242
skrivarens egenskaper,
ange, 105
skrivarens NVRAM
rensa, 250
snabbnummer, fax
förvaring, 199
slå, 200
sommartid, ställa in, 45, 187
sortering, särskild
kopiering, 141
Sv./Fax-läge,
mottagningsläge, 190
T
telefonlinje, ansluta, 34
telefonläge,
mottagningsläge, 190
tillval, installera
minne, 306
Tonerkassett
beställa, 261
byta ut, 258
omfördela, 256
trumma, rengöra, 260
U
upplösning
skriva ut, 243
upplösning, skriva ut, 110
USB-kabel, ansluta, 37
USB-minne
hantera, 161
skanna, 158
utmagasin, välja, 89
utmatning på baksidan, 90
utskriftsupplösning, 243
V
vattenstämplar, skriva ut, 121
vidarebefordra fax, 212
volym, justera
ringsignal, 188
W
WIA, skanna, 156
Ö
överlägg, använda, 124

Navigation menu