Dell S2810dn Printer Smart Guida Per L’utente User Manual User's Guide It
User Manual: Dell dell-s2810dn-printer Dell Smart Printer S2810dn Guida per l’utente
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 328 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]
- Dell™ Smart Printer | S2810dn
- Sommario
- Prima di iniziare
- Come impostare la stampante (configurazione della stampante)
- Installazione degli accessori opzionali
- Collegamento della stampante
- Impostazione dell’indirizzo IP
- Caricamento della carta
- Installazione di driver di stampanti su computer Windows®
- Installazione di driver di stampanti su computer Macintosh
- Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS)
- Come utilizzare la stampante
- Pannello operatore
- Dell™ Printer Configuration Web Tool
- Informazioni sui menu della stampante
- Rapp./elenco
- Impostazioni Stampante
- Impostazioni pannello
- Elenco Caratteri PCL
- Elenco macro PCL
- Elenco font PS
- Lista Font PDF
- Cronologia lavori
- Cronologia errori
- Contatore stampe
- Pag. dimostr.
- Documenti memorizz.
- Stampa di un rapporto/elenco utilizzando il Pannello operatore
- Stampa di un rapporto/elenco utilizzando il programma Strumenti
- Impostazioni ammin.
- Impostazioni Cassetto
- Lingua Pannello
- Menu Stampa
- Blocco pannello
- Ripristina predefiniti
- Rapp./elenco
- Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa
- Caricamento dei supporti di stampa
- Stampa
- Stampa
- Suggerimenti per stampare correttamente
- Invio di un lavoro da stampare
- Annullamento di un lavoro di stampa
- Stampa duplex
- Utilizzo della funzione di stampa memorizzata
- Stampa con il protocollo Web Services on Devices (WSD)
- Printing With Wi-Fi Direct
- Stampa da dispositivi mobili
- Stampa con AirPrint
- Stampa con Google Cloud Print
- Preparazione all’uso della stampante con Google Cloud Print
- Attivazione di Google Cloud Print sulla stampante
- Selezione della versione del servizio Google Cloud Print
- Registrazione della stampante al servizio Google Cloud Print
- Condivisione della stampante mediante il servizio Google Cloud Print
- Annullamento della registrazione a Google Cloud Print
- Stampa tramite Google Cloud Print
- Stampa di una pagina di rapporto
- Impostazioni Stampante
- Stampa
- Conoscere la stampante
- Informazioni sul software della stampante
- Utilizzo di certificati digitali
- Gestione dei certificati
- Preparazione alla gestione dei certificati
- Creazione e scaricamento di un CSR (Certificate Signing Request)
- Importazione di un Certificato digitale
- Impostazione di un Certificato digitale
- Conferma delle impostazioni di un certificato digitale
- Eliminazione di un certificato digitale
- Esportazione di un certificato digitale
- Impostazione delle funzioni
- Gestione dei certificati
- Informazioni sui messaggi della stampante
- Caratteristiche tecniche
- Manutenzione della stampante
- Manutenzione della stampante
- Determinare lo stato dei materiali di consumo
- Risparmiare materiali di consumo
- Ordinare i materiali di consumo
- Conservazione dei supporti di stampa
- Conservazione dei materiali di consumo
- Sostituzione della cartuccia del toner
- Sostituzione della cartuccia tamburo
- Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di ritardo
- Sostituzione del fusore
- Pulizia dell’interno della stampante
- Spostamento della stampante
- Rimozione dell’alimentatore da 550 fogli opzionale
- Rimozione dell’adattatore wireless opzionale
- Rimozione degli inceppamenti
- Come evitare gli inceppamenti
- Individuazione della posizione degli inceppamenti
- Rimozione di inceppamenti dall’alimentatore multifunzione
- Rimozione degli inceppamenti dal cassetto 1
- Rimozione di inceppamenti dal fusore
- Rimozione di inceppamenti dal duplexer
- Rimozione di inceppamenti dal Regi Roll
- Eliminazione di inceppamenti dall’alimentatore da 550 fogli opzionale
- Rimozione di inceppamenti dai cassetti
- Manutenzione della stampante
- Risoluzione dei problemi
- Guida alla risoluzione dei problemi
- Problemi di base della stampante
- Problemi di visualizzazione
- Problemi di stampa
- Problemi di qualità di stampa
- Le stampe sono troppo chiare
- Sbavatura del toner o la stampa non rimane impressa sul foglio
- Macchie casuali/immagini sfocate
- Stampe bianche
- Striature sulle stampe
- Punti con spaziatura
- Spazi vuoti verticali
- Chiazza
- Immagini spurie/ghosting
- Diminuzione di sensibilità fotoindotta
- Stampe offuscate
- Stampe granulate (BCO)
- Caratteri frastagliati
- La stampa presenta delle bande orizzontali
- Segno di perforazione
- Carta increspata o macchiata
- Bordo superiore della carta danneggiato
- Problemi di inceppamento/allineamento
- Margini laterali e superiori non corretti
- Immagini oblique
- Inceppamento per errata alimentazione del cassetto 1/dell’alimentatore da 550 fogli opzionale
- Inceppamento per errata alimentazione dall’alimentatore MPF
- Inceppamento registrazione (sensore di uscita attivo)
- Inceppamento uscita (sensore di uscita disattivato)
- Inceppamento per alimentazione multipla dal cassetto 1/dall’alimentatore da 550 fogli opzionale
- Inceppamento per alimentazione multipla alimentatore multifunzione
- Rumore
- Problemi con il certificato digitale
- Problemi con accessori opzionali installati
- Problemi relativi a Wi-Fi Direct
- Altri problemi
- Come contattare il servizio di assistenza clienti
- Guida alla risoluzione dei problemi
- Appendice
Dell™ Smart Printer | S2810dn
Guida per l’utente
Modello regolatorio: Dell S2810dn
Template Last Updated - 2/7/2007 Sommario
3
Sommario
Prima di iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indicazioni Nota, Attenzione e Avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . 19
Licenza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
RSA BSAFE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
ICC Profile Header . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
JPEG Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Math Library. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
libtiff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zlib. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1 Dell™ Smart Printer | S2810dn – Guida per l’utente
. . . . .
23
Convenzioni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
2 Individuazione delle informazioni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
3 Funzionalità del prodotto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
4 Informazioni sulla stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Viste anteriore e posteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Vista anteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Vista posteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Requisiti di spazio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Pannello operatore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Componenti aggiuntivi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Accessori opzionali
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Elementi non inclusi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Proteggere la stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Ordinare i materiali di consumo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
4
Sommario Template Last Updated - 2/7/2007
Come impostare la stampante (configurazione della
stampante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5 Installazione degli accessori opzionali
. . . . . . . . . . . . . . .
37
Installazione dell’alimentatore da 550 fogli opzionale
. . . . . . . . . . . . . . .
37
Aggiornamento del driver per rilevare l’alimentatore da 550 fogli
. . . . . . .
40
Installazione dell’adattatore per rete wireless opzionale
. . . . . . . . . . . . . .
43
Controllo del contenuto della confezione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Installazione dell’adattatore per rete wireless opzionale
. . . . . . . . . . . .
44
Determinazione delle impostazioni della rete wireless
. . . . . . . . . . . . .
45
Configurazione dell’adattatore per rete wireless opzionale
. . . . . . . . . . . .
45
Configurazione dell’adattatore wireless utilizzando Dell Printer Easy Install
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
Configurazione dell’adattatore wireless senza utilizzare Dell Printer Easy
Install
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Riconfigurazione delle impostazioni wireless
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Riconfigurazione delle impostazioni wireless utilizzando Dell Printer
Configuration Web Tool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Riconfigurazione delle impostazioni wireless utilizzando Dell Printer Easy
Install
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Riconfigurazione delle impostazioni wireless mediante lo strumento di
configurazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
6 Collegamento della stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Accensione della stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Configurazione delle impostazioni iniziali sul pannello operatore
. . . . . . . . .
54
Collegamento a un computer o a una rete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Connessione a un computer mediante il cavo USB (Connessione diretta)
. . .
56
Collegamento a una rete mediante il cavo Ethernet
. . . . . . . . . . . . . .
57
Configurazione della stampante mediante Dell Printer Easy Install (solo
Windows)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
Configurazione di base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
Configurazione della stampante con un altro metodo di collegamento
. . . . .
59
7 Impostazione dell’indirizzo IP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
Assegnazione di un indirizzo IP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
Se si utilizza Dell Printer Easy Install
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
Template Last Updated - 2/7/2007 Sommario
5
Se si utilizza il pannello operatore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Utilizzando il programma Strumenti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
Verifica delle impostazioni IP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Verifica delle impostazioni tramite il pannello operatore
. . . . . . . . . . . .
64
Verifica delle impostazioni tramite il rapporto impostazioni della stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Verifica delle impostazioni tramite il comando Ping
. . . . . . . . . . . . . .
64
8 Caricamento della carta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
9 Installazione di driver di stampanti su computer
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Individuare lo stato di preinstallazione del driver della stampante
. . . . . . . .
69
Modifica delle impostazioni del firewall prima di installare la stampante
. . .
69
Avvio di Dell Printer Easy Install
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Configurazione di Connessione tramite cavo USB
. . . . . . . . . . . . . . . . .
70
Configurazione della connessione di rete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Configurazione della stampa condivisa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
Abilitazione della stampa condivisa dal computer
. . . . . . . . . . . . . . .
79
Verifica della stampante condivisa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
10 Installazione di driver di stampanti su computer
Macintosh
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Installazione di driver e software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Aggiunta di una stampante su Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7,
OS X 10.8, OS X 10.9 o OS X 10.10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Configurazione delle impostazioni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
11 Installazione dei driver della stampante su computer
Linux (CUPS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Funzionamento su Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop
. . . . . . . . . . . . . . .
85
Panoramica di configurazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Installazione del driver della stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Come impostare la coda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Come impostare la coda predefinita
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
Come specificare le opzioni di stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
Come disinstallare il driver della stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
6
Sommario Template Last Updated - 2/7/2007
Funzionamento su SUSE Linux Enterprise Desktop 11
. . . . . . . . . . . . . . . .
87
Panoramica di configurazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
Installazione del driver della stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
Come impostare la coda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
Come impostare la coda predefinita
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
Come specificare le opzioni di stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
Impostare la password con privilegi di amministratore stampante
. . . . . . .
89
Come disinstallare il driver della stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
Funzionamento su Ubuntu 12.04 LTS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
Panoramica di configurazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
Installazione del driver della stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
Come impostare la coda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
Come impostare la coda predefinita
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
Come specificare le opzioni di stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
Come disinstallare il driver della stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
Come utilizzare la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
12 Pannello operatore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
Informazioni sul Pannello operatore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
Utilizzo del tastierino numerico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
Lettere e numeri del tastierino numerico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
Modifica di numeri e nomi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
Stampa del rapporto Impostazioni pannello
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
Modifica della lingua
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
Se si utilizza il pannello operatore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
Se si utilizza la casella degli Strumenti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
Impostazione dell’opzione Timer risparmio energetico
. . . . . . . . . . . . . . .
97
13 Dell™ Printer Configuration Web Tool
. . . . . . . . . . . . . . . .
99
Panoramica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Come impostare Dell Printer Configuration Web Tool
. . . . . . . . . . . . . . .
100
Configurazione dal browser
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
Configurazione dal pannello operatore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
Avvio di Dell Printer Configuration Web Tool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Panoramica delle voci di menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Template Last Updated - 2/7/2007 Sommario
7
Stato Stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Lavori stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Impostazioni Stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Impostazioni server di stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Copia impostazioni stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
Volume di stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
Informazioni stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
Impostazioni Cassetto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
Panoramica impost. server e-mail
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
Imposta Password
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
Guida Online
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
Ordinare i materiali consumabili a:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
Contattare Supporto Dell a:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
Formato di visualizzazione della pagina
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Frame superiore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Frame di sinistra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Frame di destra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Modifica delle impostazioni delle voci di menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Dettagli delle voci di menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Stato stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
Lavori stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
Impostazioni stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
Impostazioni server di stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
Copia impostazioni stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134
Volume di stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
Impostazioni Cassetto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
136
14 Informazioni sui menu della stampante
. . . . . . . . . . . . . .
137
Rapp./elenco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
Impostazioni Stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
Impostazioni pannello
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
Elenco Caratteri PCL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
Elenco macro PCL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
Elenco font PS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
Lista Font PDF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
Cronologia lavori
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
Cronologia errori
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
Contatore stampe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
Pag. dimostr.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
Documenti memorizz.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
Stampa di un rapporto/elenco utilizzando il Pannello operatore
. . . . . . .
138
Stampa di un rapporto/elenco utilizzando il programma Strumenti
. . . . .
138
8
Sommario Template Last Updated - 2/7/2007
Impostazioni ammin.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
PCL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
PDF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
144
PS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
146
Rete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147
Impostazioni USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
Impostazioni di sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
154
Manutenzione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
162
Imp. di protezione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
Impostazioni Cassetto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
168
MPF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
168
Cassetto 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
170
Cassetto 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
171
Priorità cassetto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
172
Lingua Pannello
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
Menu Stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
Protezione Stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
173
MailBox privata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
174
MailBox pubblica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
174
Stampa di prova
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
175
Blocco pannello
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
176
Attivazione di Blocco pannello
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
176
Disabilitazione di Blocco pannello
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
177
Ripristina predefiniti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
177
Quando si utilizza il pannello operatore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
177
15 Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa
. . . . . . . . . . . .
179
Carta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
Carta consigliata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
Carta non idonea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
179
Selezione della carta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180
Selezione di supporti prestampati e carta intestata
. . . . . . . . . . . . . .
180
Selezione della carta preforata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180
Buste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181
Etichette
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
182
Conservazione dei supporti di stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
182
Identificazione dei supporti di stampa e delle specifiche
. . . . . . . . . . . . .
183
Dimensioni carta supportate
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
183
Template Last Updated - 2/7/2007 Sommario
9
Tipi di carta supportati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
184
Specifiche per tipo di carta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
184
16 Caricamento dei supporti di stampa
. . . . . . . . . . . . . . . .
185
Capacità
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
185
Dimensioni dei supporti di stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
185
Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1 e nell’alimentatore da
550 fogli opzionale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
185
Caricamento della carta intestata (carta prestampata e preforata)
. . . . .
185
Caricamento dei supporti di stampa nell’alimentatore MPF
. . . . . . . . . . .
186
Caricamento di piccoli supporti di stampa nell’alimentatore MPF
. . . . . .
187
Stampa su buste – Modalità busta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
189
Impostare la modalità busta per la stampante
. . . . . . . . . . . . . . . .
190
Annullare la modalità busta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
191
Caricamento delle buste nell’alimentatore MPF
. . . . . . . . . . . . . . .
192
Busta n.10, DL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
Monarch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
C5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
Caricamento della carta intestata nell’alimentatore MPF
. . . . . . . . . .
194
Utilizzo dell’alimentatore MPF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
Scambio dei cassetti carta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
17 Stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
Suggerimenti per stampare correttamente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
Suggerimenti sulla conservazione dei supporti di stampa
. . . . . . . . . .
197
Evitare inceppamenti della carta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
Invio di un lavoro da stampare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
Annullamento di un lavoro di stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
Annullamento di un lavoro dal pannello operatore
. . . . . . . . . . . . . .
198
Annullamento di un processo da un computer che esegue il sistema
operativo Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
Stampa duplex
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
Stampa duplex con l’unità duplex
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
Utilizzo di Stampa libretto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
10
Sommario Template Last Updated - 2/7/2007
Utilizzo della funzione di stampa memorizzata
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
200
Panoramica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
201
Procedure per stampare stampe memorizzate
. . . . . . . . . . . . . . . .
202
Stampa con il protocollo Web Services on Devices (WSD)
. . . . . . . . . . . .
203
Aggiunta di regole dei servizi di stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
204
Configurazione della stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
204
Installazione del driver della stampante mediante la procedura guidata
Aggiungi stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
Printing With Wi-Fi Direct
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
Configurazione di Wi-Fi Direct
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
Stampa tramite Wi-Fi Direct
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
Disconnessione della rete Wi-Fi Direct
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
Ripristino della frase password
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
Ripristino del PIN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
Stampa da dispositivi mobili
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
Sistema operativo Android
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
Apple iOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
Stampa con AirPrint
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
Configurazione di AirPrint sulla stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
Stampa tramite AirPrint
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
Stampa con Google Cloud Print
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
210
Preparazione all’uso della stampante con Google Cloud Print
. . . . . . . .
210
Attivazione di Google Cloud Print sulla stampante
. . . . . . . . . . . . . .
210
Selezione della versione del servizio Google Cloud Print
. . . . . . . . . . .
211
Registrazione della stampante al servizio Google Cloud Print
. . . . . . . .
211
Condivisione della stampante mediante il servizio Google Cloud Print
. . . .
212
Annullamento della registrazione a Google Cloud Print
. . . . . . . . . . . .
213
Stampa tramite Google Cloud Print
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
Stampa di una pagina di rapporto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
Impostazioni Stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
Utilizzo del pannello operatore per modificare le impostazioni della
stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
Utilizzo di Dell Printer Configuration Web Tool per cambiare le impostazioni
della stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
Template Last Updated - 2/7/2007 Sommario
11
Conoscere la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
18 Informazioni sul software della stampante
. . . . . . . . . . .
219
Programma di utilità della stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
Finestra di stato
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
Strumenti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
Aggiornatore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
Risoluzione dei problemi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
Widget Monitor Stato per Macintosh
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
Funzionalità Widget Monitor Stato
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
Prima di installare il Widget Monitor Stato
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
Installazione del Widget Monitor Stato
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
222
Apertura e chiusura del Widget Monitor Stato
. . . . . . . . . . . . . . . .
222
Finestra Printer Status
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
222
Finestra Ordine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
223
Preferenze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
224
Status Monitor Console per Linux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225
Funzionalità Status Monitor Console
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225
Prima di installare Status Monitor Console
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
226
Installazione di Status Monitor Console
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
226
Avvio di Status Monitor Console
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
226
Finestra Printer Selection
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
Finestra Printer Status
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
Sistema di Gestione Forniture Dell Finestra
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
228
Service Tag Window
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
230
Finestra Settings
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
230
19 Utilizzo di certificati digitali
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
233
Gestione dei certificati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
233
Preparazione alla gestione dei certificati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
233
Creazione e scaricamento di un CSR (Certificate Signing Request)
. . . . .
234
Importazione di un Certificato digitale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
235
Impostazione di un Certificato digitale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
235
Conferma delle impostazioni di un certificato digitale
. . . . . . . . . . . .
236
Eliminazione di un certificato digitale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
236
Esportazione di un certificato digitale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
237
Impostazione delle funzioni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
237
Impostazione del certificato del server che utilizza SSL (HTTP/IPP)
. . . . .
237
Impostazione della comunicazione SMTP-SSL/TLS
. . . . . . . . . . . . .
238
Impostazione per Wireless LAN WPA-Enterprise (EAP-TLS)
. . . . . . . . .
238
12
Sommario Template Last Updated - 2/7/2007
Impostazione per Wireless LAN WPA-Enterprise (PEAPV0-MS-CHAPV2,
EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
240
20 Informazioni sui messaggi della stampante
. . . . . . . . . . .
243
Codici di stato
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
243
21 Caratteristiche tecniche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
Compatibilità con i sistemi operativi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
Alimen tazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
Dimensioni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
Page Description Language (PDL)/Emulazione, sistema operativo e
interfacce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
248
Compatibilità MIB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
248
Ambiente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
248
Funzionamento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
248
Garanzia della qualità di stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
248
Memorizzazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
248
Altitudine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
248
Cavi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
249
Caratteristiche tecniche della stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
249
Adattatore per rete wireless opzionale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
Manutenzione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
22 Manutenzione della stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
253
Determinare lo stato dei materiali di consumo
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
253
Risparmiare materiali di consumo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
253
Ordinare i materiali di consumo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
253
Conservazione dei supporti di stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
Conservazione dei materiali di consumo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
Sostituzione della cartuccia del toner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
255
Template Last Updated - 2/7/2007 Sommario
13
Rimozione della cartuccia del toner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
255
Installazione di una cartuccia del toner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
256
Sostituzione della cartuccia tamburo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
257
Rimozione della cartuccia tamburo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
257
Installazione di una cartuccia tamburo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
257
Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di ritardo
. . . . .
260
Sostituzione del fusore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
260
Rimozione del fusore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
260
Installazione del fusore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
261
Rimozione dell’unità di trasferimento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
262
Installazione di un’unità di trasferimento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
262
Rimozione del rullo di ritardo nel cassetto 1
. . . . . . . . . . . . . . . . .
263
Installazione di un rullo di ritardo nel cassetto 1
. . . . . . . . . . . . . . .
264
Pulizia dell’interno della stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
265
Spostamento della stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
268
Rimozione dell’alimentatore da 550 fogli opzionale
. . . . . . . . . . . . . . . .
269
Rimozione dell’adattatore wireless opzionale
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
272
23 Rimozione degli inceppamenti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
Come evitare gli inceppamenti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
Individuazione della posizione degli inceppamenti
. . . . . . . . . . . . . . . .
276
Rimozione di inceppamenti dall’alimentatore multifunzione
. . . . . . . . . . .
277
Rimozione degli inceppamenti dal cassetto 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
279
Rimozione di inceppamenti dal fusore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
281
Se viene visualizzato il codice di stato: 050-130
. . . . . . . . . . . . . . .
281
Rimozione di inceppamenti dal duplexer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
283
Se viene visualizzato il codice di stato: 050-131
. . . . . . . . . . . . . . .
284
Rimozione di inceppamenti dal Regi Roll
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
284
Se viene visualizzato il codice di stato: 050-142
. . . . . . . . . . . . . . .
285
Eliminazione di inceppamenti dall’alimentatore da 550 fogli opzionale
. . . . .
287
Se viene visualizzato il codice di stato: 050-132
. . . . . . . . . . . . . . .
287
Rimozione di inceppamenti dai cassetti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
290
Quando viene visualizzato il codice di stato 050-134:
. . . . . . . . . . . . .
290
Quando viene visualizzato il codice di stato 050-133:
. . . . . . . . . . . . .
292
14
Sommario Template Last Updated - 2/7/2007
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
24 Guida alla risoluzione dei problemi
. . . . . . . . . . . . . . . . .
297
Problemi di base della stampante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
297
Problemi di visualizzazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
297
Problemi di stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
297
Problemi di qualità di stampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
299
Le stampe sono troppo chiare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
299
Sbavatura del toner o la stampa non rimane impressa sul foglio
. . . . . . .
301
Macchie casuali/immagini sfocate
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
302
Stampe bianche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
303
Striature sulle stampe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
304
Punti con spaziatura
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
305
Spazi vuoti verticali
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
306
Chiazza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
307
Immagini spurie/ghosting
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
308
Diminuzione di sensibilità fotoindotta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
309
Stampe offuscate
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
310
Stampe granulate (BCO)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
311
Caratteri frastagliati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
312
La stampa presenta delle bande orizzontali
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
313
Segno di perforazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
314
Carta increspata o macchiata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
314
Bordo superiore della carta danneggiato
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
315
Problemi di inceppamento/allineamento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
315
Margini laterali e superiori non corretti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
316
Immagini oblique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
316
Inceppamento per errata alimentazione del cassetto 1/dell’alimentatore
da 550 fogli opzionale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
317
Inceppamento per errata alimentazione dall’alimentatore MPF
. . . . . . .
318
Inceppamento registrazione (sensore di uscita attivo)
. . . . . . . . . . . .
319
Inceppamento uscita (sensore di uscita disattivato)
. . . . . . . . . . . . .
319
Inceppamento per alimentazione multipla dal cassetto 1/dall’alimentatore
da 550 fogli opzionale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
319
Inceppamento per alimentazione multipla alimentatore multifunzione
. . . .
320
Rumore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
320
Problemi con il certificato digitale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
321
Problemi con accessori opzionali installati
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
322
Problemi relativi a Wi-Fi Direct
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
322
Template Last Updated - 2/7/2007 Sommario
15
Altri problemi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
323
Come contattare il servizio di assistenza clienti
. . . . . . . . . . . . . . . . .
323
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Politica di assistenza tecnica Dell™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
327
Servizi online
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
327
Garanzia e politica del reso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
328
Informazioni sul riciclo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
328
Contattare Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
328
16
Sommario Template Last Updated - 2/7/2007
17
Prima di iniziare
Indicazioni Nota, Attenzione e Avvertenza.................................. 19
1 Dell™ Smart Printer | S2810dn – Guida per l’utente.............. 23
2 Individuazione delle informazioni............................................. 25
3 Funzionalità del prodotto ........................................................... 27
4 Informazioni sulla stampante.................................................... 29
18
Indicazioni Nota, Attenzione e Avvertenza
19
Indicazioni Nota, Attenzione e Avvertenza
NOTA:
una NOTA indica informazioni importanti che aiutano a utilizzare al meglio la propria stampante.
ATTENZIONE:
un avvertimento di ATTENZIONE indica potenziali danni all’hardware o perdita dei dati in caso di mancata
osservanza delle istruzioni.
AVVERTENZA:
un’AVVERTENZA indica potenziali danni alla proprietà, lesioni personali o decesso.
Le informazioni in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2015 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
La riproduzione di questa documentazione in qualsiasi modo senza il permesso scritto della Dell Inc. è severamente vietata.
I marchi depositati usati in questo testo:
Dell
e il logo di
DELL
sono
marchi di fabbrica di Dell Inc.;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Server
,
Windows Vista e Active Directory
sono marchi registrati o marchi commerciali di Microsoft Corporation, negli Stati Uniti e/o in altri paesi;
Apple,
Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Macintosh, Mac OS
,
OS X
e
TrueType
sono marchi commerciali di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in
altri paesi.
AirPrint
e il logo
AirPrint
sono marchi commerciali di Apple Inc.;
Android, Google Chrome, Gmail, Google, Google Cloud Print,
Google Drive
e
Google Play
sono marchi registrati o marchi commerciali di Google Inc.;
Adobe
,
PostScript
e
Photoshop
sono marchi registrati o
marchi di fabbrica di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o negli altri paesi;
Wi-Fi
e
Wi-Fi Direct
sono marchi registrati di Wi-Fi
Alliance;
Wi-Fi Protected Setup
,
WPA
e
WPA2
sono marchi di fabbrica di Wi-Fi Alliance;
Red Hat
e
Red Hat Enterprise Linux
sono marchi
registrati di Red Hat. Inc. negli Stati Uniti e negli altri paesi;
SUSE
è un marchio registrato di Novell, Inc., negli Stati Uniti e negli altri paesi;
MIFARE è un marchio commerciale di NXP Semiconductors;
Thinxtream
è un marchio commerciale di Thinxtream Technologies Pte. Ltd.;
QR
Code
è un marchio commerciale di Denso Wave Incorporated.
RSA
e
BSAFE
sono marchi commerciali registrati o marchi commerciali di EMC Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Altri marchi depositati e nomi registrati potrebbero essere usati in questo documento per riferirsi a entità proprietarie dei marchi e dei nomi dei
prodotti. Dell Inc. nega qualsiasi interesse di proprietà in marchi o nomi depositati a esclusione dei propri.
Licenza
XML Paper Specification (XPS)
: questo prodotto può incorporare proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. I termini e le condizioni in
base ai quali Microsoft concede in licenza tale proprietà intellettuale sono disponibili all’indirizzo http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369;
DES
: questo prodotto include software sviluppato da Eric Young (eay@mincom.oz.au);
AES
: copyright (c) 2003, Dr Brian Gladman, Worcester,
UK. Tutti i diritti riservati. Questo prodotto utilizza software AES pubblicato fornito da Brian Gladman in base ai termini della licenza BSD;
ICC
Profile (Little cms)
: Copyright (c) 1998-2004 Marti Maria.
RSA BSAFE
In questa stampante è installato il software di crittografia RSA
®
BSAFE
®
di EMC Corporation.
ICC Profile Header
Copyright (c) 1994-1996 SunSoft, Inc.
Rights Reserved
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"),
to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish distribute, sublicense,
and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT. IN
NO EVENT SHALL SUNSOFT, INC. OR ITS PARENT COMPANY BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
20
Indicazioni Nota, Attenzione e Avvertenza
Except as contained in this notice, the name of SunSoft, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other
dealings in this Software without written authorization from SunSoft Inc.
JPEG Library
Independent JPEG Group's free JPEG software
-------------------------------------------
This package contains C software to implement JPEG image encoding, decoding, and transcoding. JPEG is a standardized compression method
for full-color and gray-scale images.
The distributed programs provide conversion between JPEG "JFIF" format and image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file
formats. The core compression and decompression library can easily be reused in other programs, such as image viewers. The package is highly
portable C code; we have tested it on many machines ranging from PCs to Crays.
We are releasing this software for both noncommercial and commercial use. Companies are welcome to use it as the basis for JPEG-related
products. We do not ask a royalty, although we do ask for an acknowledgement in product literature (see the README file in the distribution for
details). We hope to make this software industrial-quality --- although, as with anything that's free, we offer no warranty and accept no liability.
For more information, contact jpeg-info@jpegclub.org.
Contents of this directory
-------------------------------------------
jpegsrc.vN.tar.gz contains source code, documentation, and test files for release N in Unix format.
jpegsrN.zip contains source code, documentation, and test files for release N in Windows format.
jpegaltui.vN.tar.gz contains source code for an alternate user interface for cjpeg/djpeg in Unix format.
jpegaltuiN.zip contains source code for an alternate user interface for cjpeg/djpeg in Windows format.
wallace.ps.gz is a PostScript file of Greg Wallace's introductory article about JPEG. This is an update of the article that appeared in the April 1991
Communications of the ACM.
jpeg.documents.gz tells where to obtain the JPEG standard and documents about JPEG-related file formats.
jfif.ps.gz is a PostScript file of the JFIF (JPEG File Interchange Format) format specification.
jfif.txt.gz is a plain text transcription of the JFIF specification; it's missing a figure, so use the PostScript version if you can.
TIFFTechNote2.txt.gz is a draft of the proposed revisions to TIFF 6.0's JPEG support.
pm.errata.gz is the errata list for the first printing of the textbook "JPEG Still Image Data Compression Standard" by Pennebaker and Mitchell.
jdosaobj.zip contains pre-assembled object files for JMEMDOSA.ASM. If you want to compile the IJG code for MS-DOS, but don't have an
assembler, these files may be helpful.
Math Library
Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is preserved.
====================================================
copysignf.c: * Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
math_private.h: * Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
powf.c: * Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
scalbnf.c: * Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
Indicazioni Nota, Attenzione e Avvertenza
21
libtiff
Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler
Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided
that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names
of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written
permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Zlib
zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.2.8, April 28th, 2013
Copyright (C) 1995-2013 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from
the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a
product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly Mark Adler
jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
____________________
DIRITTI LIMITATI PER IL GOVERNO DEGLI STATI UNITI
Questo software e la documentazione vengono forniti con DIRITTI LIMITATI. Uso, duplicazione o pubblicazione da parte del Governo sono
soggetti a restrizioni come da sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola Diritti dei dati Tecnici e Software per Computer di DFARS 252.227-7013 e
nelle disposizioni FAR pertinenti: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Aprile 2015 Rev. A00
22
Indicazioni Nota, Attenzione e Avvertenza
Dell™ Smart Printer | S2810dn – Guida per l’utente
23
1
Dell™ Smart Printer | S2810dn – Guida per l’utente
Fare clic sui collegamenti sulla sinistra per avere informazioni su funzioni, opzioni e funzionamento della stampante
Dell Smart Printer | S2810dn. Per informazioni riguardanti gli altri documenti forniti con la stampante Dell Smart
Printer | S2810dn, vedere “Individuazione delle informazioni”.
NOTA:
nel presente manuale, viene fatto riferimento a Dell Smart Printer | S2810dn come alla “stampante”.
NOTA:
nel presente manuale, le procedure per il computer vengono spiegate utilizzando Microsoft
®
Windows
®
7 salvo
diversamente specificato.
Convenzioni
Di seguito viene descritto il significato dei simboli e dei font utilizzati in questo manuale:
Testi in Grassetto :
• Nomi dei pulsanti hardware sul pannello operatore.
• Nomi di schermate visualizzate nel pannello LCD.
• Menu, comandi, finestre o finestre di dialogo visualizzati sullo schermo del computer.
Testi con font
Courier
New
: • Menu e messaggi visualizzati sul pannello LCD.
• Caratteri immessi dal computer.
• Percorsi di directory.
<>
: • Tasti sulla tastiera del computer.
: • Indica un percorso verso una determinata voce all’interno di una procedura sul computer.
“ ”
: • Riferimenti incrociati in questo manuale.
• Caratteri immessi dal pannello operatore.
• Messaggi visualizzati sullo schermo del computer.
24
Dell™ Smart Printer | S2810dn – Guida per l’utente
Individuazione delle informazioni
25
2
Individuazione delle informazioni
Argomento Vedere
• Driver per la stampante
•
Guida per l’Utente
Disco
Software and Documentation
Il disco
Software and Documentation
contiene il video di installazione, la
documentazione i driver per la stampante. È possibile utilizzare il disco
Software
and Documentation
per installare i driver o accedere al video di installazione e
alla documentazione.
Il disco
Software and Documentation
potrebbe contenere dei file Leggimi che
forniscono aggiornamenti dell’ultimo minuto riguardanti modifiche tecniche alla
stampante o materiale di riferimento tecnico avanzato per utenti esperti o
tecnici.
• Come installare la stampante
• Come utilizzare la stampante
Guida di configurazione
• Informazioni di sicurezza
• Informazioni sulla garanzia
Informazioni importanti
AVVERTENZA:
leggere e osservare tutte le istruzioni di sicurezza della
sezione
Informazioni importanti
prima di installare e utilizzare la stampante.
• Express Service Code e Service Tag
L'Express Service Code e il Service Tag sono indicati all’interno del coperchio
anteriore della stampante.
• Driver aggiornati per la stampante
• Documentazione della stampante
Accedere al sito dell.com/support.
Service Tag
ABCD123
Express Service Code
01234567890
26
Individuazione delle informazioni
• Risposte a domande di supporto e assistenza
tecnica
dell.com/support fornisce numerosi strumenti online, tra cui:
• Soluzioni: suggerimenti e consigli per la risoluzione dei problemi, articoli
redatti da tecnici e corsi online
• Aggiornamenti: informazioni sull’aggiornamento di componenti, ad esempio
driver della stampante
• Servizio clienti: informazioni sui contatti, stato dell’ordine, garanzia e
informazioni sulle riparazioni
•Download: driver
• Manuali: documentazione relativa alla stampante e specifiche dei prodotti
Accedere al sito dell.com/support. Selezionare la propria regione e inserire le
informazioni richieste per accedere agli strumenti e alle informazioni di
assistenza desiderate.
Argomento Vedere
Funzionalità del prodotto
27
3
Funzionalità del prodotto
In questo capitolo vengono descritte le funzionalità del prodotto e vengono indicati i relativi collegamenti.
Stampa duplex (Stampa Duplex)
La funzione di stampa fronte/retro consente di stampare
due o più pagine su entrambi i lati di un foglio di carta.
Questa funzione consente di risparmiare carta.
Up Multiplo nella scheda Layout (stampa Up n)
La funzione Up Multiplo consente di stampare documenti
come documenti in formato ridotto contenenti più pagine
su un unico foglio di carta specificando l’impostazione dal
driver di stampa. Questa funzione consente di risparmiare
carta.
Utilizzo della funzione di stampa memorizzata (Stampa
memorizzata)
La funzione “Stampa memoriz.” consente di registrare
temporaneamente i dati del documento nella memoria
della stampante per poterne effettuare la stampa in un
momento più conveniente. Durante la stampa di processi
di stampa riservati è necessario immettere la password
attraverso il tastierino numerico. Ciò consente una
gestione più efficace del proprio tempo quando si
stampano dati riservati o importanti volumi di dati in
orario diverso da quello di punta.
Stampa con il protocollo Web Services on Devices (WSD)
Quando la stampante è collegata a un computer tramite
rete mediante Web Services on Devices (WSD), è possibile
stampare documenti dal computer utilizzando la funzione
di stampa di Web Services on Devices (WSD).
28
Funzionalità del prodotto
Informazioni sulla stampante
29
4
Informazioni sulla stampante
Questo capitolo fornisce una panoramica della stampante Dell™ Smart Printer | S2810dn.
Viste anteriore e posteriore
Vista anteriore
NOTA:
estendere la prolunga del cassetto di uscita per evitare che la carta stampata cada dalla stampante.
1Pannello operatore 5Alimentatore da 550 fogli opzionale (Cassetto 2)
2Prolunga cassetto di uscita 6Cartuccia toner
3Alimentatore multifunzione (Multipurpose Feeder, MPF) 7Cartuccia tamburo
4Cassetto 1 8Coperchio anteriore
345
7 68
1 2
30
Informazioni sulla stampante
Vista posteriore
1Coperchio laterale sinistro 7Scivolo
2Interruttore di alimentazione 8Unità duplex
3Porta Ethernet 9Unità di trasferimento
4Porta USB 10 Fusore
5Presa dell’adattatore per rete wireless 11 Coperchio posteriore
6Connettore di alimentazione
1
2
4
3
5
6
8
9
10
11
7
Informazioni sulla stampante
31
Requisiti di spazio
Lasciare spazio sufficiente per aprire i cassetti, i coperchi e gli accessori opzionali della stampante e per consentire la
ventilazione.
Pannello operatore
Per informazioni sul pannello operatore, vedere “Informazioni sul Pannello operatore”.
400 mm/15,75 poll.
273 mm/10,75 poll.
400 mm/15,75 poll.
438 mm/17,24 poll.
600 mm/23,62 poll.
400 mm/15,75 poll.
410 mm/16,14 poll.
100 mm/3,94 poll.
32
Informazioni sulla stampante
Componenti aggiuntivi
Accessori opzionali
Per la stampante sono disponibili i seguenti accessori opzionali.
• Adattatore per rete wireless
• Alimentatore da 550 fogli opzionale
Elementi non inclusi
Gli elementi riportati di seguito sono necessari per la connessione della stampante a un computer o a una rete.
Acquistarli secondo necessità.
•Cavo USB
•Cavo Ethernet
Proteggere la stampante
Per proteggere la stampante dai furti, si può utilizzare il blocco opzionale Kensington.
Collegare il blocco Kensington alla fessura di protezione della stampante.
Per maggiori dettagli, vedere le istruzioni di funzionamento in dotazione con il blocco Kensington.
Fessura di protezione
Fessura di protezione
Informazioni sulla stampante
33
Ordinare i materiali di consumo
È possibile ordinare i materiali di consumo da Dell online se si usa una stampante in rete. Immettere l’indirizzo IP
della stampante nel browser Web, avviare Dell Printer Configuration Web Tool e fare clic sull’indirizzo Web sotto
Ordinare i materiali consumabili a: per ordinare toner e materiali consumabili per la stampante.
È inoltre possibile ordinare cartucce di toner di ricambio o materiali di consumo presso Dell utilizzando il sistema
Sistema di Gestione Forniture Dell:
NOTA:
per Macintosh, avviare Widget monitoraggio stato, quindi fare clic sul pulsante Ordina materiali di consumo per aprire la
finestra Ordine.
1
Fare doppio clic sull’icona del desktop.
Se non si riesce a trovare l’icona sul desktop:
a
Fare clic con il pulsante destro del mouse su
DLRMM.EXE
in
x:\abc\Dell Printers\Additional
Color Laser Software\Reorder
, dove
x:\abc
è il percorso in cui è installato il software della
stampante.
b
Fare clic su
Invia a
dal menu a scomparsa quindi su
Desktop (crea collegamento)
dal menu a discesa.
Viene visualizzata la finestra
Sistema di Gestione Forniture Dell
.
È possibile inoltre avviare Sistema di Gestione Forniture Dell facendo clic su
Start
Tutti i programmi
Dell
Stampanti
Dell Smart Printer - S2810dn
Sistema di Gestione Forniture Dell
.
2
Fare clic sul collegamento
Visita il sito Web per le ordinazioni di fornitura di materiale per stampanti Dell
(
www.dell.com/supplies
) oppure ordinare telefonicamente le forniture per stampanti Dell.
Per garantire il servizio migliore, tenere a disposizione il Service Tag della stampante Dell.
Per la posizione del Service Tag, vedere
“
Express Service Code e Service Tag
”.
34
Informazioni sulla stampante
35
Come impostare la stampante
(configurazione della
stampante)
5 Installazione degli accessori opzionali ................................... 37
6 Collegamento della stampante ................................................. 53
7 Impostazione dell’indirizzo IP.................................................... 61
8 Caricamento della carta ............................................................ 65
9 Installazione di driver di stampanti su computer Windows
®
........................................................................................................ 69
10 Installazione di driver di stampanti su computer Macintosh
........................................................................................................ 81
11 Installazione dei driver della stampante su computer Linux
(CUPS)........................................................................................... 85
36
Installazione degli accessori opzionali
37
5
Installazione degli accessori opzionali
È possibile aggiungere funzionalità alla stampante installando gli accessori opzionali. Questo capitolo descrive come
installare opzioni della stampante quali l’alimentatore da 550 fogli opzionale (cassetto 2) e l’adattatore wireless.
Installazione dell’alimentatore da 550 fogli opzionale
AVVERTENZA:
Se si installa l’alimentatore da 550 fogli opzionale dopo aver installato la stampante, spegnere la stampante,
scollegare il cavo di alimentazione e scollegare tutti i cavi dietro la stampante prima di continuare con questa operazione.
NOTA:
il disco Software and Documentation contiene anche istruzioni video. Nella finestra del menu principale di Dell Printer
Easy Install selezionare Video d’installazione.
1
Verificare che la stampante sia spenta e scollegare tutti i cavi dietro la stampante.
2
Rimuovere il nastro e il sacchetto che contiene le viti.
NOTA:
Custodire le viti poiché saranno necessarie in seguito.
3
Appoggiare l’alimentatore da 550 fogli opzionale nel luogo d’installazione della stampante.
4
Aprire il coperchio dell’alimentatore MPF tirandolo delicatamente.
5
Afferrare entrambi i lati dell’alimentatore MPF, quindi tirare l’MPF dalla stampante.
6
Estrarre il cassetto 1 dalla stampante di circa 200 mm.
38
Installazione degli accessori opzionali
7
Sostenere il cassetto 1 con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante.
8
Sollevare la stampante e allineare i cinque piedini guida dell’alimentatore da 550 fogli opzionale con i fori che si
trovano sotto la stampante. Abbassare delicatamente la stampante sull’alimentatore da 550 fogli opzionale.
AVVERTENZA:
per sollevare la stampante sono necessarie due persone.
AVVERTENZA:
fare attenzione a non chiudersi le dita sotto la stampante quando la si appoggia sull’alimentatore da 550 fogli
opzionale.
9
Fissare l’alimentatore da 550 fogli opzionale alla stampante avvitando le due viti in dotazione con l’alimentatore
utilizzando una moneta o un oggetto simile.
Installazione degli accessori opzionali
39
10
Inserire il cassetto 1 nella stampante e spingerlo finché non si arresta.
11
Inserire l’alimentatore MPF nella stampante, spingerlo finché non si arresta, quindi chiuderne il coperchio
dell’MPF.
12
Ricollegare tutti i cavi sul retro della stampante e accenderla.
NOTA:
la stampante rileva automaticamente il cassetto installato ma non il tipo di carta.
13
Stampare il rapporto impostazioni della stampante per verificare che l’alimentatore da 550 fogli opzionale sia stato
installato correttamente.
Per informazioni su come stampare un rapporto impostazioni stampante, vedere “Rapp./elenco”.
14
Verificare che il
Cassetto 2 (alimentatore da 550 fogli)
sia elencato nelle rapporto impostazioni stampante in
Opzioni Stampante
.
Se la voce dell’alimentatore non è presente, spegnere la stampante, scollegare il cavo di alimentazione e reinstallare
l’alimentatore da 550 fogli opzionale.
15
Dopo aver caricato i fogli nell’alimentatore da 550 fogli opzionale, specificare il tipo di fogli dal pannello operatore.
a
Premere il pulsante
(Menu)
.
b
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazioni Cassetto
, quindi premere
(Imposta)
.
c
Premere il pulsante fino a evidenziare
Cassetto 2
, quindi premere
(Imposta)
.
d
Premere il pulsante fino a evidenziare
Tipo di Foglio
, quindi premere
(Imposta)
.
e
Premere il pulsante fino a visualizzare il tipo di carta per l’alimentatore da 550 fogli opzionale, quindi
premere
(Imposta)
.
f
Verificare che il tipo di carta selezionato sia evidenziato, quindi premere
(Menu)
.
16
Qualora sia stato installato l’alimentatore da 550 fogli opzionale dopo l’installazione del driver della stampante,
provvedere all’aggiornamento del driver seguendo le istruzioni relative al sistema operativo in uso. Se la stampante
è in rete, aggiornare il driver per ciascun client.
40
Installazione degli accessori opzionali
Aggiornamento del driver per rilevare l’alimentatore da 550 fogli
Quando si utilizza il driver PCL
Se dopo aver fatto clic su Recupera informazioni dalla stampante le informazioni sulla stampante non vengono
aggiornate automaticamente, attenersi alle informazioni seguenti:
1
Fare clic sulla scheda
Configurazione
, quindi selezionare
Opzioni installabili
.
2
Selezionare
Configurazione vassoio carta
nella casella di riepilogo Elementi.
3
Selezionare
2 vassoi
nel menu a discesa
Configurazione vassoio carta
in
Impostazione per
.
4
Fare clic su
OK
.
Microsoft
®
Windows
®
8/
Windows
®
8 x64/
Windows
®
8.1/
Windows
®
8.1 x64/
Windows Server
®
2012/
Windows Server
®
2012 R2
1
Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse sull’angolo in basso a sinistra
della schermata, quindi fare clic su
Pannello di controllo
Hardware e suoni
(
Hardware
per Windows Server
®
2012/Windows Server
®
2012 R2)
Dispositivi e stampanti
.
2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e
selezionare
Proprietà della stampante
.
3
Fare clic sulla scheda
Configurazione
, quindi selezionare
Impostazione bidirezionale
.
4
Selezionare
Informazioni dalla stampante
, quindi fare clic su
OK
.
5
Fare clic su
Applica
, quindi fare clic su
OK
.
6
Chiudere la finestra di dialogo
Dispositivi e stampanti
.
Windows
®
7/
Windows
®
7 x64/
Windows Server
®
2008 R2 x64
1
Fare clic su
Start
Dispositivi e stampanti
.
2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e
selezionare
Proprietà della stampante
.
3
Fare clic sulla scheda
Configurazione
, quindi selezionare
Impostazione bidirezionale
.
4
Selezionare
Informazioni dalla stampante
, quindi fare clic su
OK
.
5
Fare clic su
Applica
, quindi fare clic su
OK
.
6
Chiudere la finestra di dialogo
Dispositivi e stampanti
.
Windows Vista
®
/
Windows Vista
®
x64
1
Fare clic su
Start
Pannello di controllo
Hardware e suoni
Stampanti
.
2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e
selezionare
Proprietà
.
3
Fare clic sulla scheda
Configurazione
, quindi selezionare
Impostazione bidirezionale
.
4
Selezionare
Informazioni dalla stampante
, quindi fare clic su
OK
.
5
Fare clic su
Applica
, quindi fare clic su
OK
.
6
Chiudere la finestra
Stampanti
.
Windows Server
®
2008/
Windows Server
®
2008 x64
1
Fare clic su
Start
Pannello di controllo
Stampanti
.
2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e
selezionare
Proprietà
.
3
Fare clic sulla scheda
Configurazione
, quindi selezionare
Impostazione bidirezionale
.
4
Selezionare
Informazioni dalla stampante
, quindi fare clic su
OK
.
5
Fare clic su
Applica
, quindi fare clic su
OK
.
6
Chiudere la finestra
Stampanti
.
Windows Server
®
2003/
Windows Server
®
2003 x64
1
Fare clic su
Start
Stampanti e fax
.
2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e
selezionare
Proprietà
.
3
Fare clic sulla scheda
Configurazione
, quindi selezionare
Impostazione bidirezionale
.
4
Selezionare
Informazioni dalla stampante
, quindi fare clic su
OK
.
5
Fare clic su
Applica
, quindi fare clic su
OK
.
6
Chiudere la casella di dialogo
Stampanti e fax
.
Installazione degli accessori opzionali
41
5
Chiudere la finestra di dialogo
Dispositivi e stampanti
(
Stampanti
o
Stampanti e fax
).
Quando si utilizza il driver PS
Se dopo aver fatto clic su Recupera informazioni dalla stampante le informazioni sulla stampante non vengono
aggiornate automaticamente, attenersi alle informazioni seguenti:
1
Fare clic sulla scheda
Configurazione
, quindi selezionare
Opzioni installabili
.
2
Selezionare
Configurazione vassoio carta
nella casella di riepilogo
Elementi
.
3
Selezionare
Cassetto 2
nel menu a discesa
Configurazione vassoio carta
in
Impostazione per
.
4
Fare clic su
OK
.
Windows
®
8/
Windows
®
8 x64/
Windows
®
8.1/
Windows
®
8.1 x64/
Windows
®
Server 2012/
Windows
®
Server 2012 R2
1
Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse sull’angolo in basso a sinistra
della schermata, quindi fare clic su
Pannello di controllo
Hardware e suoni
(
Hardware
per Windows Server
®
2012/Windows Server
®
2012 R2)
Dispositivi e stampanti
.
2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e
selezionare
Proprietà della stampante
.
3
Fare clic sulla scheda
Configurazione
, quindi selezionare
Impostazione bidirezionale
.
4
Selezionare
Informazioni dalla stampante
, quindi fare clic su
OK
.
5
Fare clic su
Applica
, quindi fare clic su
OK
.
6
Chiudere la finestra di dialogo
Dispositivi e stampanti
.
Windows
®
7/
Windows
®
7 x64/
Windows Server
®
2008 R2 x64
1
Fare clic su
Start
Dispositivi e stampanti
.
2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e
selezionare
Proprietà della stampante
.
3
Fare clic sulla scheda
Configurazione
, quindi selezionare
Impostazione bidirezionale
.
4
Selezionare
Informazioni dalla stampante
, quindi fare clic su
OK
.
5
Fare clic su
Applica
, quindi fare clic su
OK
.
6
Chiudere la finestra di dialogo
Dispositivi e stampanti
.
Windows Vista
®
/
Windows Vista
®
x64
1
Fare clic su
Start
Pannello di controllo
Hardware e suoni
Stampanti
.
2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e
selezionare
Proprietà
.
3
Fare clic sulla scheda
Configurazione
, quindi selezionare
Impostazione bidirezionale
.
4
Selezionare
Informazioni dalla stampante
, quindi fare clic su
OK
.
5
Fare clic su
Applica
, quindi fare clic su
OK
.
6
Chiudere la finestra
Stampanti
.
Windows Server
®
2008/
Windows Server
®
2008 x64
1
Fare clic su
Start
Pannello di controllo
Stampanti
.
2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e
selezionare
Proprietà
.
3
Fare clic sulla scheda
Configurazione
, quindi selezionare
Impostazione bidirezionale
.
4
Selezionare
Informazioni dalla stampante
, quindi fare clic su
OK
.
5
Fare clic su
Applica
, quindi fare clic su
OK
.
6
Chiudere la finestra
Stampanti
.
Windows Server
®
2003/
Windows Server
®
2003 x64
1
Fare clic su
Start
Stampanti e fax
.
2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e
selezionare
Proprietà
.
3
Fare clic sulla scheda
Configurazione
, quindi selezionare
Impostazione bidirezionale
.
4
Selezionare
Informazioni dalla stampante
, quindi fare clic su
OK
.
5
Fare clic su
Applica
, quindi fare clic su
OK
.
6
Chiudere la casella di dialogo
Stampanti e fax
.
42
Installazione degli accessori opzionali
5
Chiudere la finestra di dialogo
Dispositivi e stampanti
(
Stampanti
o
Stampanti e fax
).
Quando si utilizza il driver XML Paper Specification (XPS)
NOTA:
Il driver XML Paper Specification (XPS) non supporta Windows Server
®
2003 e Windows Server
®
2003 x64.
OS X 10.9.x/OS X 10.10.x
1
Selezionare
Stampanti e Scanner
in
Preferenze di sistema
.
2
Selezionare la stampante nell’elenco
Stampanti
e scegliere
Opzioni e forniture
.
3
Selezionare
Opzioni
, quindi scegliere le opzioni installate nella stampante e fare clic su
OK
.
OS X 10.7.x/OS X 10.8.x
1
Selezionare
Stampa e scansiona
in
Preferenze di sistema
.
2
Selezionare la stampante nell’elenco
Stampanti
e scegliere
Opzioni e forniture
.
3
Selezionare
Driver
, quindi scegliere le opzioni installate nella stampante e fare clic su
OK
.
Mac OS X 10.5.x/Mac OS 10.6.x
1
Selezionare
Stampa e fax
in
Preferenze di sistema
.
2
Selezionare la stampante nell’elenco
Stampanti
e scegliere
Opzioni e forniture
.
3
Selezionare
Driver
, quindi scegliere le opzioni installate nella stampante e fare clic su
OK
.
Windows
®
8/
Windows
®
8 x64/
Windows
®
8.1/
Windows
®
8.1 x64/
Windows Server
®
2012/
Windows Server
®
2012 R2
1
Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse sull’angolo in basso a sinistra
della schermata, quindi fare clic su
Pannello di controllo
Hardware e suoni
(
Hardware
per Windows Server
®
2012/Windows Server
®
2012 R2)
Dispositivi e stampanti
.
2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e
selezionare
Proprietà della stampante
.
3
Fare clic sulla scheda
Impostazioni dispositivo
, quindi selezionare
Disponibile
nel menu a
discesa
Cassetto 2
.
4
Fare clic su
Applica
, quindi fare clic su
OK
.
5
Chiudere la finestra di dialogo
Dispositivi e stampanti
.
Windows
®
7/
Windows
®
7 x64/
Windows Server
®
2008 R2 x64
1
Fare clic su
Start
Dispositivi e stampanti
.
2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e
selezionare
Proprietà della stampante
.
3
Fare clic sulla scheda
Impostazioni dispositivo
, quindi selezionare
Disponibile
nel menu a
discesa
Cassetto 2
.
4
Fare clic su
Applica
, quindi fare clic su
OK
.
5
Chiudere la finestra di dialogo
Dispositivi e stampanti
.
Windows Vista
®
/
Windows Vista
®
x64
1
Fare clic su
Start
Pannello di controllo
Hardware e suoni
Stampanti
.
2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e
selezionare
Proprietà
.
3
Fare clic sulla scheda
Impostazioni dispositivo
, quindi selezionare
Disponibile
nel menu a
discesa
Cassetto 2
.
4
Fare clic su
Applica
, quindi fare clic su
OK
.
5
Chiudere la finestra
Stampanti
.
Windows Server
®
2008/
Windows Server
®
2008 x64
1
Fare clic su
Start
Pannello di controllo
Stampanti
.
2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e
selezionare
Proprietà
.
3
Fare clic sulla scheda
Impostazioni dispositivo
, quindi selezionare
Disponibile
nel menu a
discesa
Cassetto 2
.
4
Fare clic su
Applica
, quindi fare clic su
OK
.
5
Chiudere la finestra
Stampanti
.
Installazione degli accessori opzionali
43
Installazione dell’adattatore per rete wireless opzionale
L’adattatore per rete wireless consente di utilizzare la stampante in una connessione di rete wireless.
Di seguito sono elencate le caratteristiche tecniche dell’adattatore per rete wireless.
*1
Il metodo EAP supporta PEAPv0, EAP-TLS, EAP-TTLS PAP e EAP-TTLS CHAP.
*2
Conformità con WPS 2.0. Il WPS 2.0 funziona sui punti di accesso con i seguenti tipi di crittografia: Modalità
mista PSK, WPA-PSK AES, WPA2-PSK AES, Aperta (Senza protezione)
NOTA:
quando è installato l’adattatore per rete wireless non è possibile utilizzare l’autenticazione IEEE 802.1x e/o la porta
Ethernet per un collegamento cablato.
Controllo del contenuto della confezione
Voce Caratteristiche tecniche
Tecnologia di connettività Senza fili
Conformità agli standard IEEE 802.11b, 802.11g, e 802.11n
Larghezza di banda 2,4 GHz
Velocità di trasferimento dati IEEE 802.11n: 65 Mbps
IEEE 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 e 6 Mbps
IEEE 802.11b: 11, 5,5, 2 e 1 Mbps
Sicurezza 64 (chiave a 40 bit)/128 (chiave a 104 bit) WEP,
WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES), WPA-Enterprise (TKIP, AES)
*1
,
WPA2-Enterprise (AES)
*1
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
*2
Push-Button Configuration (PBC),
Personal Identification Number (PIN)
Installazione dell’adattatore per
rete wireless opzionale
Adattatore per rete
wireless
44
Installazione degli accessori opzionali
Installazione dell’adattatore per rete wireless opzionale
NOTA:
il disco Software and Documentation contiene anche istruzioni video. Su Dell Printer Easy Install, fare clic su
Installazione video.
1
Verificare che la stampante sia spenta.
2
Assicurarsi che il cavo Ethernet sia scollegato dalla stampante.
3
Allineare il connettore e le tre protuberanze dell’adattatore per rete wireless ai quattro fori e inserire l’adattatore.
NOTA:
inserire completamente e fissare l’adattatore.
4
Accendere la stampante.
NOTA:
se sul pannello LCD viene visualizzato un messaggio di richiesta di configurazione iniziale, seguire le istruzioni
visualizzate.
5
Stampare il report delle impostazioni della stampante per verificare che l’adattatore per rete wireless sia stato
installato correttamente.
Per informazioni su come stampare un rapporto impostazioni stampante, vedere “Rapp./elenco”.
6
Verificare che sia presente la sezione
Rete (Senza fili)
.
7
Configurare l’adattatore per rete wireless per la connessione a una rete wireless. Per informazioni dettagliate vedere
“Configurazione dell’adattatore per rete wireless opzionale”.
Installazione degli accessori opzionali
45
Determinazione delle impostazioni della rete wireless
È necessario conoscere le impostazioni della rete senza fili per poter configurare la stampante per la connessione
wireless. Per i dettagli relativi alle impostazioni rivolgersi all’amministratore di rete.
Configurazione dell’adattatore per rete wireless opzionale
Questa sezione descrive come configurare un adattatore wireless.
È possibile selezionare uno dei seguenti metodi di configurazione di un adattatore per rete wireless:
• Configurazione guidata tramite Dell Printer Easy Install
•WPS-PBC
*1*3
•WPS-PIN
*2*3
• Configurazione automatica SSID
• Impostazione SSID manuale
• Dell Printer Configuration Web Tool
*1 WPS-PBC (Wi-Fi Protected Setup-Push Button Configuration) è un metodo per autenticare e registrare i dispositivi necessari per la
configurazione senza fili tramite la pressione del pulsante presente nel punto di accesso attraverso i router senza fili e in seguito
l’esecuzione dell’impostazione WPS-PBC nel pannello operatore. Questa impostazione è disponibile solo quando il punto di accesso
supporta la modalità WPS.
*2 WPS-PIN (Wi-Fi Protected Setup-Personal Identification Number) è un metodo per autenticare e registrare i dispositivi necessari per la
configurazione senza fili tramite l’inserimento di assegnazioni PIN nella stampante e nel computer. Questa impostazione, eseguita
tramite il punto di accesso, è disponibile solo quando i punti di accesso del router senza fili supportano la modalità WPS.
*3 Conformità con WPS 2.0. Il WPS 2.0 funziona sui punti di accesso con i seguenti tipi di crittografia: Modalità mista PSK, WPA-PSK AES,
WPA2-PSK AES, WPA-PSK TKIP, Aperta (Senza protezione)
NOTA:
nella stampante deve essere già installato l’adattatore per rete wireless opzionale. Per informazioni su come installare
un adattatore per rete wireless, vedere “Installazione dell’adattatore per rete wireless opzionale”.
NOTA:
se
Contr. blocco pann.
è impostato su
Abilita
, è necessario immettere la password a quattro cifre per
accedere al menu
Impostazioni ammin
.
NOTA:
per informazioni sull’utilizzo di WPA-Enterprise-AES, WPA2-Enterprise-AES o Modo misto Enterprise, vedere “Utilizzo di
certificati digitali”.
Impostazioni rete
senza fili
SSID Specifica il nome che identifica la rete wireless con un massimo di 32
caratteri alfanumerici.
Modalità rete Specifica la modalità rete fra Ad-hoc oppure Infrastruttura.
Impostazioni di
Protezione
Sicurezza Consente di selezionare il tipo di crittografia fra Nessuna sicurezza, Modo
misto PSK
*
, WPA2-PSK-AES e WEP.
Chiave di trasmissione Consente di selezionare la chiave di trasmissione dall’elenco.
Chiave WEP Specifica la chiave WEP utilizzata nella rete wireless solo quando è
selezionato WEP come tipo di crittografia.
Passphrase Consente di specificare la frase password composta da caratteri alfanumerici
della lunghezza compresa tra 8 e 63 byte e da caratteri esadecimali della
lunghezza di 64 byte solo quando è selezionato Modo misto PSK
*
o WPA2-
PSK-AES come tipo di crittografia.
*
Modo misto PSK seleziona automaticamente un tipo di crittografia disponibile fra WPA-PSK-TKIP, WPA-PSK-AES o WPA2-PSK-AES.
46
Installazione degli accessori opzionali
Configurazione dell’adattatore wireless utilizzando Dell Printer Easy Install
1
Inserire nel computer il disco
Software and Documentation
fornito con la stampante. Il programma
Dell Printer
Easy Install
viene avviato automaticamente.
2
Fare clic su
Menu principale
.
3
Fare clic su
Modifica
.
4
Selezionare
Configurare le impostazioni Wi-Fi
e quindi
Avanti
.
5
Seguire le istruzioni visualizzate a schermo e configurare le impostazioni wireless della stampante.
Installazione degli accessori opzionali
47
Per WPS-PBC, WPS-PIN, Configurazione automatica SSID, Impostazione SSID manuale e Dell Printer
Configuration Web Tool, vedere le istruzioni riportate di seguito.
Configurazione dell’adattatore wireless senza utilizzare Dell Printer Easy Install
WPS-PBC
Il Configurazione Push-Button può essere avviato solo dal pannello operatore.
NOTA:
WPS-PBC (Wi-Fi Protected Setup-Push Button Configuration) è un metodo per autenticare e registrare i dispositivi
necessari per la configurazione wireless tramite la pressione del pulsante presente nel punto di accesso attraverso i router
wireless ed eseguendo in seguito l’impostazione WPS-PBC nel pannello operatore. Questa impostazione è disponibile solo
quando il punto di accesso supporta la modalità WPS.
NOTA:
prima di avviare il metodo WPS-PBC, verificare la posizione del pulsante WPS (il nome del pulsante può variare) nel
punto di accesso LAN wireless. Per informazioni sul funzionamento WPS nel punto di accesso LAN wireless, fare riferimento al
manuale in dotazione con il punto di accesso LAN wireless.
1
Premere il pulsante
(Menu)
.
2
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazioni ammin
, quindi premere
(Imposta)
.
3
Premere il pulsante fino a evidenziare
Rete
, quindi premere
(Imposta)
.
4
Premere il pulsante fino a evidenziare
Wi-Fi
, quindi premere (
Imposta
).
5
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazione WPS
, quindi premere
(Imposta)
.
6
Assicurarsi che sia evidenziata la voce
Configurazione Push-Button
, quindi premere
(Imposta)
.
7
Assicurarsi che sia evidenziata la voce
Awia
, quindi premere
(Imposta)
.
Verificare che sia visualizzato il messaggio
Attendere impostazioni WPS
, quindi avviare il WPS-PBC nel
punto di accesso LAN wireless (Registro) entro 2 minuti.
8
Una volta che il WPS è in funzione e la stampante è stata riavviata, l’impostazione della connessione LAN senza
fili sarà giunta al termine.
WPS-PIN
Il codice PIN del WPS-PIN può essere configurato solo dal pannello operatore.
NOTA:
WPS-PIN (Wi-Fi Protected Setup-Personal Identification Number) è un metodo per autenticare e registrare i dispositivi
necessari per la configurazione wireless tramite l’inserimento di assegnazioni PIN a una stampante e a un computer. Questa
impostazione, eseguita tramite un punto di accesso, è disponibile solo quando i punti di accesso del router wireless supportano
la modalità WPS.
1
Premere il pulsante
(Menu)
.
2
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazioni ammin
, quindi premere
(Imposta)
.
3
Premere il pulsante fino a evidenziare
Rete
, quindi premere
(Imposta)
.
4
Premere il pulsante fino a evidenziare
Wi-Fi
, quindi premere (
Imposta
).
5
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazione WPS
, quindi premere
(Imposta)
.
6
Assicurarsi che sia evidenziata la voce
Codice PIN
, quindi premere
(Imposta)
.
7
Annotare il codice PIN da 8 cifre visualizzato oppure selezionare
Stampa cod. PIN
. Il codice PIN viene
stampato.
8
Assicurarsi che sia evidenziata la voce
Avvia configurazione
, quindi premere
(Imposta)
.
9
Verificare che sia visualizzato il messaggio
Attendere... Impost. WPS
, quindi inserire il codice PIN
visualizzato al passaggio 7 nel punto di accesso LAN wireless (Registro).
48
Installazione degli accessori opzionali
NOTA:
per informazioni sul funzionamento WPS nel punto di accesso LAN senza fili, fare riferimento al manuale in
dotazione con il punto di accesso LAN senza fili.
10
Una volta che il WPS è in funzione e la stampante è stata riavviata, l’impostazione della connessione LAN senza
fili sarà giunta al termine.
Configurazione automatica SSID
1
Premere il pulsante
(Menu)
.
2
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazioni ammin
, quindi premere
(Imposta)
.
3
Premere il pulsante fino a evidenziare
Rete
, quindi premere
(Imposta)
.
4
Premere il pulsante fino a evidenziare
Wi-Fi
, quindi premere (
Imposta
).
5
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazione wireless
, quindi premere
(Imposta)
.
La stampante cerca automaticamente i punti di accesso sulla rete wireless.
6
Premere il pulsante fino a quando non viene evidenziato il punto di accesso desiderato, quindi premere il
pulsante
(Imposta)
.
Se il punto di accesso desiderato non viene visualizzato, accedere a “Impostazione SSID manuale”.
NOTA:
determinati SSID nascosti possono non essere visualizzati. Se l’identificativo SSID non viene rilevato, attivare la
trasmissione SSID dal router.
7
Immettere la chiave WEP o la frase password.
Quando il tipo di crittografia del punto di accesso selezionato è WEP al passaggio 6:
• Inserire la chiave WEP, quindi premere il pulsante
(Imposta)
.
Quando il tipo di crittografia del punto di accesso selezionato è WPA, WPA2 o Misto al passaggio 6:
• Inserire la frase password, quindi premere il pulsante
(Imposta)
.
8
Viene visualizzata la schermata
Riavviare il sistema
.
9
Spegnere la stampante, quindi riaccenderla per applicare le impostazioni.
L’impostazione della connessione LAN wireless è completata.
Impostazione SSID manuale
1
Premere il pulsante
(Menu)
.
2
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazioni ammin
, quindi premere
(Imposta)
.
3
Premere il pulsante fino a evidenziare
Rete
, quindi premere
(Imposta)
.
4
Premere il pulsante fino a evidenziare
Wi-Fi
, quindi premere (
Imposta
).
5
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazione wireless
, quindi premere
(Imposta)
.
6
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostaz. manuale
, quindi premere
(Imposta)
.
7
Inserire l’identificativo SSDI, quindi premere il pulsante
(Imposta)
.
8
Selezionare la modalità di rete tra
Infrastruttura
e
Ad-hoc
a seconda dell’ambiente, quindi il pulsante
(Imposta)
.
Se viene selezionata l’opzione
Infrastruttura
, passare al punto 9.
Se viene selezionata l’opzione
Ad-hoc
, passare al punto 10.
9
Selezionare il tipo di crittografia tra
Nessuna sicurezza
,
Modo misto PSK
,
WPA-PSK-TKIP
o
WEP
.
Se non si imposta la protezione per la rete wireless:
• Premere il pulsante fino a evidenziare
Nessuna sicurezza
, quindi premere
(Imposta)
.
Installazione degli accessori opzionali
49
Per utilizzare la crittografia Modo misto PSK o WPA2-PSK-AES:
a
Premere il pulsante fino a quando non viene evidenziata la voce
Modo misto PSK
o
WPA2-PSK-AES
,
quindi premere il pulsante
(Imposta)
.
b
Immettere la passphrase, quindi premere il pulsante
(Imposta)
.
Per utilizzare la crittografia WEP:
a
Premere il pulsante fino a evidenziare
WEP
, quindi premere
(Imposta)
.
b
Inserire la chiave WEP, quindi premere il pulsante
(Imposta)
.
c
Premere il pulsante per evidenziare il tipo di chiave di trasmissione da
Automatico
o
WEP Tasto 1
fino a
WEP Tasto 4
, quindi premere il pulsante
(Imposta)
.
Passare al punto 11.
10
Selezionare la chiave di crittografia tra
Nessuna sicurezza
o
WEP
.
Se non si imposta la protezione per la rete wireless:
• Assicurarsi che sia evidenziata la voce
Nessuna sicurezza
, quindi premere
(Imposta)
.
Per utilizzare la crittografia WEP:
a
Premere il pulsante fino a evidenziare
WEP
, quindi premere
(Imposta)
.
b
Inserire la chiave WEP, quindi premere il pulsante
(Imposta)
.
c
Premere il pulsante per evidenziare il tipo di chiave di trasmissione da
WEP Tasto 1
fino a
WEP
Tasto 4
, quindi premere il pulsante
(Imposta)
.
11
Viene visualizzata la schermata
Riavviare il sistema
.
12
Spegnere la stampante, quindi riaccenderla per applicare le impostazioni.
L’impostazione della connessione LAN wireless è completata.
Dell Printer Configuration Web Tool
NOTA:
per informazioni sull’utilizzo di WPA-Enterprise-AES, WPA2-Enterprise-AES o Modo misto Enterprise, vedere “Utilizzo di
certificati digitali”.
1
Verificare che la stampante sia spenta e che l’adattatore per rete wireless sia collegato alla stampante.
2
Collegare la stampante alla rete tramite un cavo Ethernet.
Per informazioni dettagliate sulla connessione del cavo Ethernet, vedere “Collegamento a un computer o a una
rete”.
3
Accendere la stampante.
4
Avviare
Dell Printer Configuration Web Tool
inserendo l’indirizzo IP della stampante nel browser Web.
5
Selezionare
Impostazioni server di stampa
.
6
Selezionare la scheda
Impostazioni server di stampa
.
7
Fare clic su
Wi-Fi
.
8
Immettere l’identificativo SSID nella casella di testo
SSID
.
9
Selezionare
Ad-Hoc
o
Infrastruttura
nell’elenco a discesa
Tipo di rete
.
10
Selezionare il tipo di crittografia tra
Nessuna sicurezza
,
WEP, WPA-PSK-AES/WEP2-PSK AES
e
Modo misto
PSK
nell’elenco a discesa
Crittografia
, quindi impostare ciascuna voce per il tipo di crittografia selezionato.
NOTA:
per informazioni dettagliate su ciascuna voce, vedere “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
11
Fare clic su
Applicare Nuove Impostazioni
per rendere effettive le impostazioni.
50
Installazione degli accessori opzionali
12
Spegnere la stampante, scollegare il cavo Ethernet e accendere nuovamente la stampante.
L’impostazione della connessione LAN wireless è completata.
Riconfigurazione delle impostazioni wireless
Per cambiare le impostazioni wireless dal computer, eseguire i passaggi riportati di seguito.
NOTA:
per cambiare le impostazioni wireless attraverso la connessione wireless, verificare che l’impostazione della
connessione wireless sia stata completata in “Configurazione dell’adattatore per rete wireless opzionale”.
Riconfigurazione delle impostazioni wireless utilizzando Dell Printer Configuration Web Tool
NOTA:
quando la modalità rete è impostata su Infrastruttura in “Configurazione dell’adattatore per rete wireless opzionale”
sono disponibili le impostazioni riportate di seguito.
1
Verificare l’indirizzo IP della stampante.
Per informazioni su come verificare l’indirizzo IP della stampante, vedere “Verifica delle impostazioni IP”.
2
Avviare
Dell Printer Configuration Web Tool
inserendo l’indirizzo IP della stampante nel browser Web.
3
Selezionare
Impostazioni server di stampa
.
4
Selezionare la scheda
Impostazioni server di stampa
.
5
Fare clic su
Wi-Fi
.
6
Cambiare le impostazioni wireless della stampante.
7
Spegnere e riaccendere la stampante.
8
Cambiare opportunamente le impostazioni wireless sul computer o nel punto di accesso.
NOTA:
per cambiare le impostazioni wireless sul computer, consultare i manuali forniti con l’adattatore per rete wireless
oppure se il computer fornisce uno strumento per l’adattatore wireless, cambiare le impostazioni utilizzando tale
strumento.
Installazione degli accessori opzionali
51
Riconfigurazione delle impostazioni wireless utilizzando Dell Printer Easy Install
1
Inserire nel computer il disco
Software and Documentation
fornito con la stampante. Il programma
Dell Printer
Easy Install
viene avviato automaticamente.
2
Fare clic su
Menu principale
.
3
Fare clic su
Modifica
.
Verrà visualizzata la finestra
Configura stampante
.
4
Selezionare
Configurare le impostazioni Wi-Fi
e quindi
Avanti
.
5
Seguire le istruzioni visualizzate a schermo e cambiare l’impostazione wireless della stampante.
Riconfigurazione delle impostazioni wireless mediante lo strumento di configurazione
1
Fare clic su
Start
Tutti i programmi
Stampanti Dell
Dell Smart Printer - S2810dn
Strumento di
configurazione
.
Viene visualizzata la finestra
Configura stampante
del programma
Dell Printer Easy Install
.
2
Selezionare
Configurare le impostazioni di rete wireless
e quindi
Avanti
.
3
Seguire le istruzioni visualizzate a schermo e cambiare l’impostazione wireless della stampante.
52
Installazione degli accessori opzionali
Collegamento della stampante
53
6
Collegamento della stampante
Per collegare Dell™ Smart Printer | S2810dn a un computer o a un dispositivo, è necessario soddisfare le seguenti
specifiche per ciascun tipo di collegamento:
Tipo di collegamento Specifiche del collegamento
Ethernet 10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T
Wireless (opzionale) IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
USB USB 2.0
1Porta Ethernet
2Porta USB
3Presa dell’adattatore per rete wireless
1
2
3
54
Collegamento della stampante
Accensione della stampante
AVVERTENZA:
non utilizzare prolunghe o morsetti.
AVVERTENZA:
non collegare la stampante a un gruppo di continuità (Uninterruptible Power Supply, UPS).
NOTA:
il disco Software and Documentation contiene anche istruzioni video. Nella finestra del menu principale di Dell Printer
Easy Install selezionare Video d’installazione.
1
Collegare il cavo di alimentazione al connettore di alimentazione sul retro della stampante, quindi alla sorgente di
alimentazione.
2
Accendere la stampante. Se la stampante è collegata tramite un cavo USB, viene installato automaticamente il
driver USB.
Configurazione delle impostazioni iniziali sul pannello operatore
Quando si accende la stampante per la prima volta è necessario impostare la lingua, il fuso orario, la data e l’ora.
Quando si accende la stampante, sul pannello operatore sarà visualizzata la schermata di configurazione guidata
iniziale. Attuare la procedura seguente per configurare le impostazioni iniziali.
NOTA:
se non si avvia la configurazione delle impostazioni iniziali, la stampante si riaccende automaticamente dopo 3 minuti.
Quindi è possibile impostare la seguente configurazione iniziale attivando
Accensione guidata
sul pannello operatore
oppure Dell Printer Configuration Web Tool se necessario.
Per ulteriori informazioni sul pannello operatore, vedere
“Pannello operatore”.
Per ulteriori informazioni su
Dell Printer Configuration Web Tool
, vedere
“
Dell™ Printer Configuration Web
Tool
”.
1
Viene visualizzato
Selezionare la lingua
. Premere il pulsante finché non viene evidenziata la lingua desiderata,
quindi premere
(Imposta)
.
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Collegamento della stampante
55
2
Viene visualizzato
Selezionare il fuso orario
. Premere il pulsante fino a quando non viene evidenziato il fuso
orario desiderato, quindi premere il pulsante
(Imposta)
.
Nederlands
Norsk
Svenska
UTC -12:00:00
UTC -11:00:00 Isola Midway, Niue, Samoa
UTC -10:00:00 Adak, Hawaii, Tahiti, Isole Cook
UTC -09:00:00 Alaska, Isole Gambier
UTC -08:00:00 Ora Pacifico (USA e Canada), Isole Pitcairn, Tijuana
UTC -07:00:00 Arizona, Chihuahua, Dawson Creek, Mazatlan, Sonora, Fuso occidentale (USA e Canada)
UTC -06:00:00 Cancun, America Centrale, Fuso centrale (USA e Canada), Isola di Pasqua, Isole Galapagos, Città del Messico,
Monterrey, Saskatchewan
UTC -05:00:00 Atikokan, Bogota, Isole Cayman, Fuso orientale (USA e Canada), Grand Turk, Giamaica, Lima, Panama,
Portau- Prince, Quito, Resolute, Havana
UTC -04:00:00 Asuncion, Ora Atlantico (Canada), Bermuda, Blanc-Sablon, Caraibi, Cuiaba, Georgetown, La Paz, Manaus,
Palmer, Santiago, Stanley, Thule
UTC -03:30:00 St. John's
UTC -03:00:00 Brasilia, Buenos Aires, Cayenne, Groenlandia, Miquelon, Montevideo, Paramaribo, Rothera
UTC -02:00:00 Noronha, Isola Georgia Australe
UTC -01:00 Azzorre, Scoresbysund, Capo Verde
UTC 00:00 Accra, Bamako, Casablanca, Dakar, Dublino, Edimburgo, Lisbona, Londra, Nouakchott, Reykjavik
UTC +01:00:00 Algeri, Amsterdam, Belgrado, Berlino, Bratislava, Bruxelles, Budapest, Copenhagen, Douala, Libreville,
Luanda, Madrid, Parigi, Praga, Roma, Sarajevo, Skopje, Stoccolma, Tunisi, Vienna, Varsavia, Zagabria,
Windhoek
UTC +02:00:00 Amman, Atene, Beirut, Bucarest, Cairo, Damasco, Harare, Helsinki, Istanbul, Gerusalemme, Johannesburg,
Kaliningrad, Kiev, Kinshasa, Minsk, Nicosia, Riga, Sofia, Tripoli, Palestina
UTC +03:00:00 Addis Abeba, Aden, Antananarivo, Baghdad, Isole Comoro, Khartoum, Mayotte, Mogadiscio, Mosca, Nairobi,
Qatar, Riyadh, Syowa
UTC +03:30:00 Tehran
UTC +04:00:00 Baku, Dubai, Mahe, Mauritius, Muscat, Reunion, Samara, Tbilsi, Yerevan
UTC +04:30:00 Kabul
UTC +05:00:00 Aqtau, Aqtobe, Ashgabat, Ekaterinburg, Karachi, Maldive, Samarcanda, Kerguelen
UTC +05:30:00 Colombo, Kolkata
UTC +05:45:00 Kathmandu
UTC +06:00:00 Almaty, Bishkek, Chagos, Dhaka, Mawson, Omsk, Thimphu, Vostok, Novosibirsk
UTC +06:30:00 Isole Cocos, Yangon (Rangoon)
UTC +07:00:00 Bangkok, Isola Christmas, Davis, Ho Chi Minh, Hovd, Giacarta, Krasnoyarsk
56
Collegamento della stampante
3
Viene visualizzato
Inserire la data
. Specificare la data, quindi premere il pulsante
(Imposta)
.
4
Viene visualizzato
Inserire l’ora
. Specificare l’ora, quindi premere il pulsante
(Imposta)
.
La stampante si riavvia automaticamente dopo avere selezionato il pulsante
(Imposta)
.
Collegamento a un computer o a una rete
NOTA:
il disco Software and Documentation contiene anche istruzioni video. Nella finestra del menu principale di Dell Printer
Easy Install selezionare Video d’installazione.
NOTA:
Prima di eseguire le connessioni, assicurarsi di spegnere la stampante.
Connessione a un computer mediante il cavo USB (Connessione diretta)
Una stampante locale è una stampante collegata direttamente al computer con un cavo USB. Se la stampante è
collegata a una rete anziché al computer, ignorare questa sezione e andare alla sezione “Collegamento a una rete
mediante il cavo Ethernet”.
1
Collegare il connettore USB più piccolo alla porta USB sul retro della stampante.
UTC +08:00:00 Casey, Chongqing, Hong Kong, Irkutsk, Kuala Lumpur, Makassar, Manila, Perth, Shanghai, Singapore, Taipei,
Ulaan Baatar
UTC +09:00:00 Dili, Jayapura, Palau, Pyongyang, Seoul, Tokyo, Yakutsk
UTC +09:30:00 Adelaide, Darwin
UTC +10:00:00 Brisbane, Dumont d’Urville, Guam, Hobart, Lindeman, Melbourne, Port Moresby, Saipan, Sydney, Vladivostok,
Sakhalin
UTC +11:00:00 Efate, Guadalcanal, Kosrae, Magadan
UTC +12:00:00 Anadyr, Auckland, Fiji, Kamchatka, Isole Marshall, McMurdo
UTC +13:00 Tongatapu
1
1
Collegamento della stampante
57
NOTA:
accertarsi che il simbolo USB sul cavo coincida con il simbolo USB sulla stampante.
2
Collegare l’altra estremità del cavo a una porta USB del computer.
ATTENZIONE:
non collegare il cavo USB della stampante a una porta USB posta sulla tastiera.
Collegamento a una rete mediante il cavo Ethernet
1
Collegare il cavo Ethernet.
Per collegare la stampante alla rete, collegare un’estremità di un cavo Ethernet alla porta Ethernet sul lato posteriore
della stampante e l’altra estremità a un drop o hub LAN. Per configurare una connessione senza fili, inserire
l’adattatore per rete wireless della stampante nell’apposita presa sul retro della stampante.
Per la connessione wireless vedere “Installazione dell’adattatore per rete wireless opzionale”.
NOTA:
Per usare l’adattatore per rete wireless scollegare il cavo Ethernet.
Configurazione della stampante mediante Dell Printer Easy Install (solo
Windows)
NOTA:
Per configurare la stampante collegata con computer Macintosh o Linux, vedere rispettivamente “Installazione di driver
di stampanti su computer Macintosh” o “Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS)”.
Configurazione di base
Per configurare la stampante, è possibile utilizzare il programma Dell Printer Easy Install sul computer dotato di un
sistema operativo Microsoft
Windows
. Il programma configurerà automaticamente la stampante in base al
metodo di connessione tra il computer e la stampante, e installerà i driver e il software sul computer.
Prima di iniziare la configurazione di base, assicurarsi che la stampante sia spenta e che le connessioni con cavo siano
le seguenti:
Per configurare la stampante utilizzando la connessione wireless, collegare l’adattatore wireless opzionale e scollegare
il cavo Ethernet dalla stampante. La stampante sarà collegata alla stessa rete wireless utilizzata dal computer a cui è
attualmente connessa.
Per configurare la stampante utilizzando la connessione Ethernet, collegare il cavo Ethernet alla stampante.
Per configurare la stampante utilizzando la connessione USB, collegare il cavo USB alla stampante.
NOTA:
Prima di eseguire le connessioni, assicurarsi di spegnere la stampante.
1Porta USB
1Porta Ethernet
1
1
58
Collegamento della stampante
NOTA:
Nella configurazione di base, non è possibile configurare la stampante utilizzando la connessione USB se è disponibile la
rete wireless. In tal caso, configurare la stampante attenendosi alle procedure descritte in “Configurazione della stampante con
un altro metodo di collegamento”.
NOTA:
Per Windows Vista
®
, non è possibile applicare le impostazioni della connessione wireless nella configurazione di base.
Configurare la stampante attenendosi alle procedure descritte in “Configurazione della stampante con un altro metodo di
collegamento”.
1
Inserire nel computer il disco
Software and Documentation
fornito con la stampante.
Il programma
Dell Printer Easy Install
viene avviato automaticamente.
NOTA:
se il disco Dell Printer Easy Install non si avvia automaticamente, procedere come segue.
Per Windows Server
®
2008 e Windows Server
®
2008 R2
Fare clic su
Start
Esegui
, immettere
D:\setup_assist.exe
(dove D è la lettera dell’unità del drive ottico) nella
finestra di dialogo Esegui e fare clic su
OK
.
Per Windows Vista
®
e Windows
®
7
Fare clic su
Start
Tutti i programmi
Accessori
Esegui
, immettere
D:\setup_assist.exe
(dove D è la
lettera dell’unità del drive ottico) nella finestra di dialogo Esegui e fare clic su
OK
.
Per Windows
®
8, Windows
®
8.1, Windows Server
®
2012 e Windows Server
®
2012 R2
Puntare nell’angolo in alto o in basso a destra della schermata, quindi fare clic su
Cerca
Digitare
Esegui
nella casella
di ricerca, fare clic su
App
(solo per Windows
®
8 e Windows Server
®
2012), quindi fare clic su
Esegui
Digitare
D:\setup_assist.exe
(dove D è la lettera dell’unità del drive ottico), quindi fare clic su
OK
.
2
Accendere la stampante.
3
Attendere finché la schermata non cambia oppure fare clic su
Avanti
.
Seguire le istruzioni visualizzate.
4
Fare clic su
Fine
per uscire dall’installazione guidata quando appare la schermata
Pronto per stampare
.
5
Espellere il disco
Software and Documentation
.
Se il Menu principale di Dell Printer Easy Install viene visualizzato senza iniziare o completare la configurazione di base
Configurare la stampante attenendosi alle procedure descritte in “Configurazione della stampante con un altro
metodo di collegamento”.
Collegamento della stampante
59
Configurazione della stampante con un altro metodo di collegamento
È possibile configurare la stampante specificando il metodo di collegamento diverso da quello utilizzato nella
configurazione di base.
Prima di iniziare la procedura di configurazione riportata di seguito, assicurarsi che la stampante sia spenta e che la
connessioni con cavo sia quella descritta in “Configurazione di base”.
1
Inserire nel computer il disco
Software and Documentation
fornito con la stampante.
Il programma
Dell Printer Easy Install
viene avviato automaticamente.
2
Fare clic su
Menu principale
.
Viene visualizzata la schermata Menu principale.
3
Accendere la stampante.
4
Fare clic su
Impostazione
.
5
Seguire le istruzioni visualizzate.
6
Fare clic su
Fine
per uscire dall’installazione guidata quando appare la schermata
Pronto per stampare
.
7
Espellere il disco
Software and Documentation
.
60
Collegamento della stampante
Impostazione dell’indirizzo IP
61
7
Impostazione dell’indirizzo IP
Assegnazione di un indirizzo IP
Un indirizzo IP è un numero univoco formato da quattro sezioni delimitate da un punto che può includere fino a tre
cifre in ciascuna sezione, come ad esempio 111.222.33.44.
È possibile selezionare la modalità IP da Doppio stack, IPv4 e IPv6. Se la rete supporta sia IPv4 che IPv6, selezionare
Doppio stack.
Selezionare la modalità IP dell’ambiente, quindi impostare indirizzo IP, maschera di sottorete (solo per IPv4) e
indirizzo del gateway.
ATTENZIONE:
assegnare un indirizzo IP già in uso può generare problemi di prestazioni di rete.
NOTA:
l’assegnazione di un indirizzo IP è considerata una funzione avanzata e di norma viene eseguita da un amministratore di
sistema.
NOTA:
quando viene assegnato manualmente un indirizzo IP in modalità IPv6, utilizzare lo strumento Dell Printer Configuration
Web Tool. Per visualizzare lo strumento Dell Printer Configuration Web Tool, utilizzare l’indirizzo locale del collegamento. Per
verificare l’indirizzo locale del collegamento, stampare un rapporto impostazioni della stampante e verificare Link indirizzo locale
in Rete (Cablata) o in Rete (Senza fili).
Per informazioni su come stampare un rapporto impostazioni stampante, vedere “Rapp./elenco”.
NOTA:
se
Contr. blocco pann.
è impostato su
Abilita
, è necessario immettere la password a quattro cifre per
accedere al menu
Impostazioni ammin
.
Se si utilizza Dell Printer Easy Install
1
Inserire nel computer il disco
Software and Documentation
fornito con la stampante. Il programma
Dell Printer
Easy Install
viene avviato automaticamente.
2
Fare clic su
Menu principale
.
62
Impostazione dell’indirizzo IP
3
Fare clic su
Modifica
.
Viene aperta la finestra
Configura stampante
.
4
Selezionare
Configurare le impostazioni indirizzo IP
e quindi
Avanti
.
5
Seguire le istruzioni visualizzate.
Se si utilizza il pannello operatore
Per maggiori informazioni sull’utilizzo del pannello operatore, vedere
“
Pannello operatore
”.
1
Premere il pulsante
(Menu)
.
2
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazioni ammin
, quindi premere
(Imposta)
.
3
Premere il pulsante fino a evidenziare
Rete
, quindi premere
(Imposta)
.
4
Premere il pulsante fino a evidenziare
TCP/IP
, quindi premere
(Imposta)
.
5
Premere il pulsante fino a evidenziare
IPv4
, quindi premere il pulsante
(Imposta)
.
6
Premere il pulsante fino a evidenziare
Ottieni ind. IP
, quindi premere
(Imposta)
.
7
Premere il pulsante fino a evidenziare
Pannello
, quindi premere
(Imposta)
.
NOTA:
se viene visualizzato il messaggio
L’impostazione diventa effettiva dopo il riavvio
,
premere il pulsante
(Indietro).
8
Premere il pulsante
(Indietro)
.
9
Premere il pulsante fino a evidenziare
Indirizzo IP
, quindi premere
(Imposta)
.
Il cursore sarà posizionato sul primo ottetto dell’indirizzo IP.
Impostazione dell’indirizzo IP
63
10
Utilizzare il tastierino numerico per immettere il primo ottetto dell’indirizzo IP, quindi premere il pulsante .
Il cursore si sposterà alla cifra successiva.
NOTA:
è possibile immettere un solo ottetto per volta ed è necessario premere il pulsante dopo avere immesso
ciascun ottetto.
11
Immettere gli ottetti rimanenti, quindi premere il pulsante
(Imposta)
.
NOTA:
se viene visualizzato il messaggio
L’impostazione diventa effettiva dopo il riavvio
,
premere il pulsante
(Indietro).
12
Premere il pulsante
(Indietro)
.
13
Premere il pulsante fino a evidenziare
Masc. sottorete
, quindi premere
(Imposta)
.
14
Ripetere i passaggi 10 e 11 per impostare la maschera di sottorete.
NOTA:
se viene visualizzato il messaggio
L’impostazione diventa effettiva dopo il riavvio
,
premere il pulsante
(Indietro).
15
Premere il pulsante
(Indietro)
.
16
Premere il pulsante fino a evidenziare
Indirizzo gateway
, quindi premere
(Imposta)
.
17
Ripetere i passaggi 10 a 12 per impostare l’indirizzo del gateway.
18
Spegnere e riaccendere la stampante.
Utilizzando il programma Strumenti
1
Fare clic su
Start
Tutti i programmi
Dell Stampanti
Dell Smart Printer - S2810dn
Strumenti
.
Si aprirà la casella degli
Strumenti
.
2
Fare clic sulla scheda
Manutenzione stampante
.
3
Selezionare
Impostazioni TCP/IP
dall’elenco sulla sinistra della pagina.
Viene visualizzata la pagina
Impostazioni TCP/IP
.
4
Selezionare la modalità da
Modalità Indirizzo IP
, quindi immettere l’indirizzo IP, la maschera di sottorete e
l’indirizzo del gateway.
5
Premere il pulsante
Applicare Nuove Impostazioni
per rendere effettive le impostazioni.
È inoltre possibile assegnare l’indirizzo IP alla stampante quando si installano i driver della stampante con il programma
di installazione. Quando viene utilizzata la funzione
Connessione wireless o Ethernet
e
Ottieni ind.IP
è
impostato su
IP autom. o DHCP
sulla stampante, è possibile impostare l’indirizzo IP da 0.0.0.0 all’indirizzo IP
desiderato nella finestra di selezione stampante.
64
Impostazione dell’indirizzo IP
Verifica delle impostazioni IP
È possibile verificare le impostazioni tramite il pannello operatore, stampando il rapporto impostazioni della
stampante o utilizzando il comando Ping.
Verifica delle impostazioni tramite il pannello operatore
1
Premere il pulsante
(Menu)
.
2
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazioni ammin
, quindi premere
(Imposta)
.
3
Premere il pulsante fino a evidenziare
Rete
, quindi premere
(Imposta)
.
4
Premere il pulsante fino a evidenziare
TCP/IP
, quindi premere
(Imposta)
.
5
Premere il pulsante fino a evidenziare
IPv4
, quindi premere il pulsante
(Imposta)
.
Verificare l’indirizzo IP visualizzato sul pannello operatore.
Verifica delle impostazioni tramite il rapporto impostazioni della stampante
1
Stampa del rapporto impostazioni della stampante.
Per informazioni su come stampare un rapporto impostazioni stampante, vedere “Rapp./elenco”.
2
Verificare che nella sezione
Rete (cablata)
o
Rete (Senza fili)
del rapporto impostazioni stampante siano riportati
l’indirizzo IP, la maschera di sottorete e l’indirizzo del gateway corretti.
Se l’indirizzo IP visualizzato è
0.0.0.0
(il valore predefinito di fabbrica), non è stato assegnato alcun indirizzo IP.
Per assegnarne uno alla stampante, vedere “Assegnazione di un indirizzo IP”.
Verifica delle impostazioni tramite il comando Ping
Inviare una richiesta ping alla stampante, quindi verificare la risposta. Ad esempio, in un prompt dei comandi su
un computer della rete immettere il comando “ping” seguito dal nuovo indirizzo IP (ad esempio, 192.168.0.11):
ping 192.168.0.11
Se la stampante è collegata in rete si dovrebbe ricevere una risposta.
Caricamento della carta
65
8
Caricamento della carta
NOTA:
per evitare inceppamenti della carta, non rimuovere il cassetto durante la stampa.
NOTA:
il disco Software and Documentation contiene anche istruzioni video. Nella finestra del menu principale di Dell Printer
Easy Install selezionare Video d’installazione.
1
Estrarre il cassetto dalla stampante di circa 200 mm.
2
Sostenere il cassetto con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante.
3
Regolare le guide della carta.
NOTA:
per caricare carta in formato Legal, estendere il lato anteriore del cassetto.
66
Caricamento della carta
4
Prima di caricare i supporti di stampa, flettere la carta e smazzarla. Allineare i bordi della risma su una superficie
piana.
5
Caricare il supporto di stampa nel cassetto con il lato da stampare rivolto verso l’alto.
NOTA:
non superare la linea di carico massimo del cassetto. Riempire eccessivamente il cassetto può causare
inceppamenti.
6
Allineare le guide della larghezza contro i bordi della carta.
NOTA:
quando si caricano i supporti di stampa specificati dall’utente, per regolare le guide della carta e la parte
estendibile del cassetto, fare pressione sulla guida della lunghezza e farla scorrere contro il bordo della pila di carta.
7
Dopo aver controllato che le guide sono regolate correttamente, inserire il cassetto nella stampante.
NOTA:
se il lato anteriore del cassetto è esteso, il cassetto sporge quando viene inserito nella stampante.
8
Sul pannello operatore, premere oppure finché non viene evidenziato il formato carta desiderato, quindi
premere
(Imposta)
.
Caricamento della carta
67
9
Premere il pulsante oppure finché non viene evidenziato il tipo di carta desiderato, quindi premere
(Imposta)
.
NOTA:
il formato e tipo di carta impostati devono corrispondere alle caratteristiche effettive della carta caricata. In caso il
formato e il tipo impostati non coincidessero con la carta caricata, potrebbe verificarsi un errore.
68
Caricamento della carta
Installazione di driver di stampanti su computer Windows
®
69
9
Installazione di driver di stampanti su computer
Windows
®
Individuare lo stato di preinstallazione del driver della stampante
Prima di installare il driver della stampante sul computer, verificare l’indirizzo IP della stampante effettuando una
delle seguenti procedure in “Verifica delle impostazioni IP”.
Modifica delle impostazioni del firewall prima di installare la stampante
Nel caso in cui sia in uso uno dei sistemi operativi seguenti, prima di installare il software per la stampante Dell™ è
necessario modificare le impostazioni di firewall:
•Windows Vista
®
•Windows
®
7
•Windows
®
8
•Windows
®
8.1
•Windows Server
®
2008
•Windows Server
®
2008 R2
•Windows Server
®
2012
•Windows Server
®
2012 R2
La procedura seguente utilizza Windows
®
7 come esempio.
1
Inserire il disco
Software and Documentation
nel computer.
2
Fare clic su
Start
Pannello di controllo
.
3
Selezionare
Sistema e sicurezza
.
4
Fare clic su
Consenti programma con Windows Firewall
.
5
Fare clic su
Modifica impostazioni
Consenti un altro programma
.
6
Selezionare
Sfoglia
.
7
Digitare
D:\setup_assist.exe
(laddove D è la lettera dell’unità ottica) nella casella di testo
Nome file
,
quindi fare clic su
Apri
.
8
Selezionare
Aggiungi
, quindi fare clic su
OK
.
Avvio di Dell Printer Easy Install
1
Inserire nel computer il disco
Software and Documentation
fornito con la stampante. Il programma
Dell Printer
Easy Install
viene avviato automaticamente.
NOTA:
se il disco Dell Printer Easy Install non si avvia automaticamente, procedere come segue.
Windows Server
®
2008 e Windows Server
®
2008 R2
Fare clic su
Start
Esegui
, immettere
D:\setup_assist.exe
(dove D è la lettera dell’unità del drive ottico)
nella finestra di dialogo Esegui e fare clic su
OK
.
Per Windows Vista
®
e Windows
®
7
Fare clic su
Start
Tutti i programmi
Accessori
Esegui
, immettere
D:\setup_assist.exe
(dove D è la
lettera dell’unità del drive ottico) nella finestra di dialogo Esegui e fare clic su
OK
.
70
Installazione di driver di stampanti su computer Windows
®
Per Windows
®
8, Windows
®
8.1, Windows Server
®
2012 e Windows Server
®
2012 R2
Puntare nell’angolo in alto o in basso a destra della schermata, quindi fare clic su
Cerca
Digitare
Esegui
nella casella
di ricerca, fare clic su
App
(solo per Windows
®
8 e Windows Server
®
2012), quindi fare clic su
Esegui
Digitare
D:\setup_assist.exe
(dove D è la lettera dell’unità del drive ottico), quindi fare clic su
OK
.
2
Fare clic su
Menu principale
.
Viene visualizzata la schermata Menu principale.
Configurazione di Connessione tramite cavo USB
NOTA:
Se si connette la stampante a una rete, fare riferimento a “Configurazione della connessione di rete”.
Per l’installazione del driver della stampante PCL e PS
1
Avviare il programma
Dell Printer Easy Install
attenendosi alle procedure illustrate in “Avvio di Dell Printer Easy
Install”.
2
Nella finestra del menu principale di
Dell Printer Easy Install
selezionare
Connetti
.
Installazione di driver di stampanti su computer Windows
®
71
3
Selezionare
Connessione tramite cavo USB
e fare clic su
Avanti
.
4
Seguire le istruzioni a schermo per collegare il computer e la stampante con un cavo USB e accedere la stampante.
Viene avviata l’installazione Plug and Play e il software di installazione avanza automaticamente alla pagina
successiva.
5
Selezionare
Installazione Tipica (raccomandata)
o
Installazione Personalizzata
dall’installazione guidata, quindi
fare clic su
Avanti
. Se si seleziona
Installazione personalizzata
, è possibile selezionare il software che si desidera
installare.
6
Fare clic su
Fine
per uscire dall’installazione guidata quando appare la schermata
Pronto per stampare
.
Se si desidera verificare l’installazione, fare clic su
Stampa pagina di prova
prima di fare clic su
Fine
.
Per l’installazione del driver della stampante XML Paper Specification (XPS)
NOTA:
il driver XML Paper Specification (XPS) è supportato sui seguenti sistemi operativi: Windows Vista
®
, Windows Vista
®
64-bit Edition, Windows Server
®
2008, Windows Server
®
2008 64-bit Edition, Windows Server
®
2008 R2, Windows
®
7,
Windows
®
7 64-bit Edition, Windows
®
8, Windows
®
8 64-bit Edition, Windows
®
8.1, Windows
®
8.1 64-bit Edition, Windows
Server
®
2012 e Windows Server
®
2012 R2.
NOTA:
nel caso di utilizzo di Windows Vista
®
o Windows Server
®
2008, è necessario installare la Service Pack 2 o versione
successiva, quindi l’aggiornamento Windows Platform Update (KB971644). L’aggiornamento (KB971644) è scaricabile da
Windows
®
Update.
Windows Vista
®
o Windows Vista
®
64-bit Edition
1
Estrarre il seguente file zip nella posizione desiderata.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip
(dove D è la lettera dell’unità del drive ottico)
2
Fare clic su
Start
Pannello di controllo
Hardware e suoni
Stampanti
.
3
Fare clic su
Aggiungi stampante
.
4
Fare clic su
Aggiungi stampante locale
.
5
Selezionare la porta collegata a questo prodotto e fare clic su
Avanti
.
6
Fare clic su
Disco driver
per visualizzare la finestra di dialogo
Installa da disco
.
7
Fare clic su
Sfoglia
e selezionare la cartella estratta al passo 1.
8
Fare clic su
OK
.
9
Selezionare il nome della stampante e fare clic su
Avanti
.
72
Installazione di driver di stampanti su computer Windows
®
10
Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta nella casella
Nome stampante
e fare clic su
Avanti
. Per utilizzare la stampante come stampante predefinita, selezionare la casella di controllo visualizzata sotto
Nome stampante
e fare clic su
Avanti
.
Comincia l’installazione.
Se viene visualizzata la finestra di dialogo
Controllo dell’account utente
, fare clic su
Continua
.
NOTA:
se l’utente è amministratore del computer, fare clic su Continua, altrimenti contattare l’amministratore per
continuare con l’azione desiderata.
11
Quando l’installazione del driver è completata, fare clic su
Stampa pagina di prova
per verificare l’installazione.
12
Fare clic su
Finish
.
Windows Server
®
2008 o Windows Server
®
2008 64-bit Edition
NOTA:
l’utente deve accedere come amministratore.
1
Estrarre il seguente file zip nella posizione desiderata.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip
(dove D è la lettera dell’unità del drive ottico)
2
Fare clic su
Start
Pannello di controllo
Hardware e suoni
Stampanti
.
3
Fare clic su
Aggiungi stampante
.
4
Fare clic su
Aggiungi stampante locale
.
5
Selezionare la porta collegata a questo prodotto e fare clic su
Avanti
.
6
Fare clic su
Disco driver
per visualizzare la finestra di dialogo
Installa da disco
.
7
Fare clic su
Sfoglia
e selezionare la cartella estratta al passo 1.
8
Fare clic su
OK
.
9
Selezionare il nome della stampante e fare clic su
Avanti
.
10
Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta nella casella
Nome stampante
e fare clic su
Avanti
.
Per utilizzare la stampante come stampante predefinita, selezionare la casella di controllo
Imposta come
stampante predefinita
e fare clic su
Avanti
.
11
Se la stampante non è condivisa, selezionare
Non condividere questa stampante
.
Se la stampante è condivisa,
selezionare
Condividi la stampante per consentire agli altri utenti della rete locale di trovarla e utilizzarla
.
12
Fare clic su
Avanti
.
Comincia l’installazione.
13
Quando l’installazione del driver è completata, fare clic su
Stampa pagina di prova
per verificare l’installazione.
14
Fare clic su
Finish
.
Windows
®
7, Windows
®
7 64-bit Edition o Windows Server
®
2008 R2
1
Estrarre il seguente file zip nella posizione desiderata.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip
(dove D è la lettera dell’unità del drive ottico)
2
Fare clic su
Start
Dispositivi e stampanti
.
3
Fare clic su
Aggiungi stampante
.
Se si utilizza Windows Server
®
2008 R2, fare clic su
Aggiungi una stampante locale o di rete come
amministratore
.
Se viene visualizzata la finestra di dialogo
Controllo dell’account utente
, fare clic su
Sì
.
Installazione di driver di stampanti su computer Windows
®
73
NOTA:
se l’utente è amministratore del computer, fare clic su Sì, altrimenti contattare l’amministratore per continuare con
l’azione desiderata.
4
Fare clic su
Aggiungi stampante locale
.
5
Selezionare la porta collegata a questo prodotto e fare clic su
Avanti
.
6
Fare clic su
Disco driver
per visualizzare la finestra di dialogo
Installa da disco
.
7
Fare clic su
Sfoglia
e selezionare la cartella estratta al passo 1.
8
Fare clic su
OK
.
9
Selezionare il nome della stampante e fare clic su
Avanti
.
10
Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta nella casella
Nome stampante
e fare clic su
Avanti
.
Per utilizzare la stampante come stampante predefinita, selezionare la casella di controllo
Imposta come
stampante predefinita
e fare clic su
Avanti
.
11
Se la stampante non è condivisa, selezionare
Non condividere questa stampante
.
Se la stampante è condivisa,
selezionare
Condividi la stampante per consentire agli altri utenti della rete locale di trovarla e utilizzarla
.
12
Fare clic su
Avanti
.
Comincia l’installazione.
13
Quando l’installazione del driver è completata, fare clic su
Stampa pagina di prova
per verificare l’installazione.
14
Fare clic su
Finish
.
Windows
®
8, Windows
®
8 64-bit Edition, Windows
®
8.1, Windows
®
8.1 64-bit Edition, Windows Server
®
2012 o
Windows Server
®
2012 R2
1
Estrarre il file zip scaricato nella posizione desiderata.
D:\Drivers\XPS\Win_8\XPS-V4_S2810dn.zip
(dove D è la lettera dell’unità del drive ottico)
2
Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse nell’angolo in basso a sinistra della schermata,
quindi fare clic su
Pannello di controllo
.
3
Fare clic su
Hardware e suoni
(
Hardware
per Windows Server
®
2012/Windows Server
®
2012 R2)
Dispositivi e
stampanti
Aggiungi stampante
.
4
Fare clic su
La stampante desiderata non è nell’elenco
.
5
Selezionare
Aggiungi stampante locale o di rete con impostazioni manuali
, quindi fare clic su
Avanti
.
6
Selezionare la porta collegata alla stampante e fare clic su
Avanti
.
7
Fare clic su
Disco driver
per visualizzare la finestra di dialogo
Installa da disco
.
8
Fare clic su
Sfoglia
e selezionare la cartella estratta al passo 1.
9
Fare clic su
OK
.
10
Selezionare il nome della stampante e fare clic su
Avanti
.
11
Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta nella casella
Nome stampante
e fare clic su
Avanti
. Comincia l’installazione.
12
Se la stampante non è condivisa, selezionare
Non condividere questa stampante
. Se la stampante è condivisa,
selezionare
Condividi la stampante per consentire agli altri utenti della rete locale di trovarla e utilizzarla
. Fare
clic su
Avanti
.
13
Quando l’installazione del driver è completata, fare clic su
Stampa pagina di prova
per verificare l’installazione. Per
usare questa stampante come predefinita, selezionare la casella di controllo visualizzata in
Nome stampante
.
14
Fare clic su
Finish
.
74
Installazione di driver di stampanti su computer Windows
®
Configurazione della connessione di rete
Per l’installazione del driver della stampante PCL e PS
1
Avviare il programma
Dell Printer Easy Install
attenendosi alle procedure illustrate in “Avvio di Dell Printer Easy
Install”.
2
Nella finestra del menu principale di
Dell Printer Easy Install
selezionare
Connetti
.
3
Selezionare
Connessione wireless o Ethernet
e quindi
Avanti
.
4
Selezionare la stampante che si desidera installare dall’elenco stampanti e quindi fare clic su
Avanti
. Se la
stampante target non è visualizzata nell’elenco, selezionare il pulsante (Aggiorna) per aggiornare l’elenco
oppure su
aggiungere la stampante manualmente
per aggiungere manualmente una stampante all’elenco. A
questo punto, è possibile specificare l’indirizzo IP e il nome della porta.
Se si desidera installare la stampante selezionata sul computer server, selezionare la
Impostazione della stampante
nel server
.
NOTA:
quando si utilizza AutoIP nel programma di installazione viene visualizzato
0.0.0.0
. Prima di poter continuare, è
necessario inserire un indirizzo IP valido.
NOTA:
se si utilizzano i sistemi operativi Windows Vista
®
, Windows Vista
®
64-bit Edition, Windows Server
®
2008,
Windows Server
®
2008 64-bit Edition, Windows Server
®
2008 R2, Windows
®
7, Windows
®
7 64-bit Edition, Windows
®
8,
Windows
®
8 64-bit Edition, Windows
®
8.1, Windows
®
8.1 64-bit Edition, Windows Server
®
2012 e Windows Server
®
2012
R2, talvolta in questa fase viene visualizzato un
Avviso di protezione Windows
. Se ciò si verifica, selezionare
Sblocca
(permette l’accesso per Windows Server
®
2008 R2 e Windows
®
7) e proseguire con la procedura.
Installazione di driver di stampanti su computer Windows
®
75
5
Specificare le impostazioni della stampante, quindi fare clic su
Avanti
.
a
Inserire il nome della stampante.
b
Se si desidera impostare una stampante come predefinita, selezionare la casella di controllo
Imposta come
stampante predefinita
.
c
Per installare il driver della stampante PostScript 3 Compatible selezionare la casella di controllo
Driver PS
.
d
Se si desidera far accedere altri utenti della rete alla stampante, fare clic sulla casella di controllo
Avanzate
e
selezionare
Usa questa stampante con altri utenti sulla rete
, quindi inserire un nome di condivisione che gli
utenti possano identificare.
6
Selezionare il software e la documentazione che si desidera installare, quindi fare clic su
Installa
. Per modificare la
destinazione dell’installazione, fare clic su
Modifica cartella di destinazione
e specificare una nuova posizione.
7
Fare clic su
Fine
per uscire dall’installazione guidata quando appare la schermata
Pronto per stampare
.
Se si desidera verificare l’installazione, fare clic su
Stampa pagina di prova
prima di fare clic su
Fine
.
Per l’installazione del driver della stampante XML Paper Specification (XPS)
NOTA:
il driver XML Paper Specification (XPS) è supportato sui seguenti sistemi operativi: Windows Vista
®
, Windows Vista
®
64-bit Edition, Windows Server
®
2008, Windows Server
®
2008 64-bit Edition, Windows Server
®
2008 R2, Windows
®
7,
Windows
®
7 64-bit Edition, Windows
®
8, Windows
®
8 64-bit Edition, Windows
®
8.1, Windows
®
8.1 64-bit Edition, Windows
Server
®
2012 e Windows Server
®
2012 R2.
Windows Vista
®
o Windows Vista
®
64-bit Edition
1
Estrarre il seguente file zip nella posizione desiderata.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip
(dove D è la lettera dell’unità del drive ottico)
2
Fare clic su
Start
Pannello di controllo
Hardware e suoni
Stampanti
.
3
Fare clic su
Aggiungi stampante
.
4
Fare clic su
Aggiungi stampante di rete
,
wireless o Bluetooth
.
5
Selezionare la stampante o fare clic su
La stampante desiderata non è nell’elenco
.
6
Selezionare
Aggiungi stampante usando un indirizzo TCP/IP o nome host
e fare clic su
Avanti
.
7
Selezionare
Dispositivo TCP/IP
in
Tipo dispositivo
e immettere l’indirizzo IP per
Nome host o indirizzo IP
. Fare
clic su
Avanti
.
Se viene visualizzata la finestra di dialogo
Controllo dell’account utente
, fare clic su
Continua
.
NOTA:
se l’utente è amministratore del computer, fare clic su Continua, altrimenti contattare l’amministratore per
continuare con l’azione desiderata.
8
Fare clic su
Disco driver
per visualizzare la finestra di dialogo
Installa da disco
.
9
Fare clic su
Sfoglia
e selezionare la cartella estratta al passo 1.
10
Fare clic su
OK
.
11
Selezionare il nome della stampante e fare clic su
Avanti
.
12
Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta nella casella
Nome stampante
e fare clic su
Avanti
.
Per utilizzare la stampante come stampante predefinita, selezionare la casella di controllo
Imposta come
stampante predefinita
e fare clic su
Avanti
.
Comincia l’installazione.
13
Quando l’installazione del driver è completata, fare clic su
Stampa pagina di prova
per verificare l’installazione.
14
Fare clic su
Finish
.
76
Installazione di driver di stampanti su computer Windows
®
Windows Server
®
2008 o Windows Server
®
2008 64-bit Edition
NOTA:
l’utente deve accedere come amministratore.
1
Estrarre il seguente file zip nella posizione desiderata.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip
(dove D è la lettera dell’unità del drive ottico)
2
Fare clic su
Start
Pannello di controllo
Hardware e suoni
Stampanti
.
3
Fare clic su
Aggiungi stampante
.
4
Fare clic su
Aggiungi stampante di rete
,
wireless o Bluetooth
.
5
Selezionare la stampante o fare clic su
La stampante desiderata non è nell’elenco
.
Dopo aver selezionato la stampante, procedere al passo 8.
Fare clic su
La stampante desiderata non è nell’elenco
e procedere al passo 6.
6
Selezionare
Aggiungi stampante usando un indirizzo TCP/IP o nome host
e fare clic su
Avanti
.
7
Selezionare
Dispositivo TCP/IP
in
Tipo
dispositivo
e immettere l’indirizzo IP per
Nome host o indirizzo IP
. Fare
clic su
Avanti
.
Se viene visualizzata la finestra di dialogo
Controllo dell’account utente
, fare clic su
Continua
.
NOTA:
se l’utente è amministratore del computer, fare clic su Continua, altrimenti contattare l’amministratore per
continuare con l’azione desiderata.
8
Fare clic su
Disco driver
per visualizzare la finestra di dialogo
Installa da disco
.
9
Fare clic su
Sfoglia
e selezionare la cartella estratta al passo 1.
10
Fare clic su
OK
.
11
Selezionare il nome della stampante e fare clic su
Avanti
.
12
Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta nella casella
Nome stampante
e fare clic su
Avanti
.
Per utilizzare la stampante come stampante predefinita, selezionare la casella di controllo
Imposta come
stampante predefinita
e fare clic su
Avanti
.
13
Se la stampante non è condivisa, selezionare
Non condividere questa stampante
.
Se la stampante è condivisa,
selezionare
Condividi la stampante per consentire agli altri utenti della rete locale di trovarla e utilizzarla
.
14
Fare clic su
Avanti
.
Comincia l’installazione.
15
Quando l’installazione del driver è completata, fare clic su
Stampa pagina di prova
per verificare l’installazione.
16
Fare clic su
Finish
.
Windows Server
®
2008 R2
1
Estrarre il seguente file zip nella posizione desiderata.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip
(dove D è la lettera dell’unità del drive ottico)
2
Fare clic su
Start
Dispositivi e stampanti
.
3
Fare clic su
Aggiungi stampante
.
4
Fare clic su
Aggiungi stampante di rete
,
wireless o Bluetooth
.
5
Selezionare la stampante o fare clic su
La stampante desiderata non è nell’elenco
.
NOTA:
dopo aver fatto clic su
La stampante desiderata non è nell’elenco, viene visualizzata la schermata Trova una
stampante in base al nome o all’indirizzo TCP/IP
. Trovare la stampante nella schermata.
Se viene visualizzata la finestra di dialogo
Controllo dell’account utente
, fare clic su
Continua
.
Installazione di driver di stampanti su computer Windows
®
77
NOTA:
se l’utente è amministratore del computer, fare clic su Continua, altrimenti contattare l’amministratore per
continuare con l’azione desiderata.
6
Fare clic su
Disco driver
per visualizzare la finestra di dialogo
Installa da disco
.
7
Fare clic su
Sfoglia
e selezionare la cartella estratta al passo 1.
8
Fare clic su
OK
.
9
Selezionare il nome della stampante e fare clic su
Avanti
.
10
Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta nella casella
Nome stampante
e fare clic su
Avanti
.
Per utilizzare la stampante come stampante predefinita, selezionare la casella di controllo
Imposta come
stampante predefinita
e fare clic su
Avanti
.
11
Se la stampante non è condivisa, selezionare
Non condividere questa stampante
.
Se la stampante è condivisa,
selezionare
Condividi la stampante per consentire agli altri utenti della rete locale di trovarla e utilizzarla
.
12
Fare clic su
Avanti
.
Comincia l’installazione.
13
Quando l’installazione del driver è completata, fare clic su
Stampa pagina di prova
per verificare l’installazione.
14
Fare clic su
Finish
.
Windows
®
7 o Windows
®
7 64-bit Edition
1
Estrarre il seguente file zip nella posizione desiderata.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip
(dove D è la lettera dell’unità del drive ottico)
2
Fare clic su
Start
Dispositivi e stampanti
.
3
Fare clic su
Aggiungi stampante
.
4
Fare clic su
Aggiungi stampante di rete
,
wireless o Bluetooth
.
5
Selezionare la stampante o fare clic su
La stampante desiderata non è nell’elenco
.
Dopo aver selezionato la stampante, procedere al passo 8.
Fare clic su
La stampante desiderata non è nell’elenco
e procedere al passo 6.
6
Selezionare
Aggiungi stampante usando un indirizzo TCP/IP o nome host
e fare clic su
Avanti
.
7
Selezionare
Dispositivo TCP/IP
in
Tipo dispositivo
e immettere l’indirizzo IP per
Nome host o indirizzo IP
. Fare
clic su
Avanti
.
Se viene visualizzata la finestra di dialogo
Controllo dell’account utente
, fare clic su
Sì
.
NOTA:
se l’utente è amministratore del computer, fare clic su Sì, altrimenti contattare l’amministratore per continuare con
l’azione desiderata.
8
Fare clic su
Disco driver
per visualizzare la finestra di dialogo
Installa da disco
.
9
Fare clic su
Sfoglia
e selezionare la cartella estratta al passo 1.
10
Fare clic su
OK
.
11
Selezionare il nome della stampante e fare clic su
Avanti
.
12
Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta nella casella
Nome stampante
e fare clic su
Avanti
.
Per utilizzare la stampante come stampante predefinita, selezionare la casella di controllo
Imposta come
stampante predefinita
e fare clic su
Avanti
.
13
Se la stampante non è condivisa, selezionare
Non condividere questa stampante
.
Se la stampante è condivisa,
selezionare
Condividi la stampante per consentire agli altri utenti della rete locale di trovarla e utilizzarla
.
78
Installazione di driver di stampanti su computer Windows
®
14
Fare clic su
Avanti
.
Comincia l’installazione.
15
Quando l’installazione del driver è completata, fare clic su
Stampa pagina di prova
per verificare l’installazione.
16
Fare clic su
Finish
.
Windows
®
8, Windows
®
8 64-bit Edition, Windows
®
8.1, Windows
®
8.1 64-bit Edition, Windows Server
®
2012 o
Windows Server
®
2012 R2
1
Estrarre il file zip scaricato nella posizione desiderata.
D:\Drivers\XPS\Win_8\XPS-V4_S2810dn.zip
(dove D è la lettera dell’unità del drive ottico)
2
Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse nell’angolo in basso a sinistra della schermata,
quindi fare clic su
Pannello di controllo
.
3
Fare clic su
Hardware e suoni
(
Hardware
per Windows Server
®
2012/Windows Server
®
2012 R2)
Dispositivi e
stampanti
Aggiungi stampante
.
4
Fare clic su
La stampante desiderata non è nell’elenco
.
5
Selezionare
Aggiungi stampante usando un indirizzo TCP/IP o nome host
e fare clic su
Avanti
.
6
Selezionare
Dispositivo TCP/IP
in
Tipo di dispositivo
e immettere l’indirizzo IP nella casella
Nome host o
indirizzo IP
. Fare clic su
Avanti
.
7
Fare clic su
Disco driver
per visualizzare la finestra di dialogo
Installa da disco
.
8
Fare clic su
Sfoglia
e selezionare la cartella estratta al passo 1.
9
Fare clic su
OK
.
10
Selezionare il nome della stampante e fare clic su
Avanti
.
11
Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta nella casella
Nome stampante
e fare clic su
Avanti
. Comincia l’installazione.
12
Se la stampante non è condivisa, selezionare
Non condividere questa stampante
. Se la stampante è condivisa,
selezionare
Condividi la stampante per consentire agli altri utenti della rete locale di trovarla e utilizzarla
. Fare
clic su
Avanti
.
13
Quando l’installazione del driver è completata, fare clic su
Stampa pagina di prova
per verificare l’installazione. Per
usare questa stampante come predefinita, selezionare la casella di controllo visualizzata in
Nome stampante
.
14
Fare clic su
Finish
.
Utilizzare Dell Printer Configuration Web Tool per monitorare lo stato della stampante di rete senza spostarsi dalla
scrivania. Lo strumento consente di visualizzare e/o modificare le impostazioni della stampante, monitorare il livello
del toner e confermare il momento in cui è necessario ordinare il rifornimento dei materiali di consumo. Per ordinare
i materiali di consumo, fare clic sul collegamento forniture Dell.
NOTA:
Dell Printer Configuration Web Tool
non è disponibile qualora la stampante sia collegata direttamente a un computer
o a un server di stampa.
Per avviare Dell Printer Configuration Web Tool, digitare l’indirizzo IP della stampante nel browser Web. Sullo
schermo viene visualizzata la configurazione della stampante.
È possibile impostare Dell Printer Configuration Web Tool
per farsi inviare un’e-mail qualora la stampante necessiti
di materiali o interventi d’assistenza.
Per impostare gli allarmi E-mail:
1
Avviare
Dell Printer Configuration Web Tool
.
2
Fare clic sul collegamento
Panoramica impost. server e-mail
.
Installazione di driver di stampanti su computer Windows
®
79
3
In
Impostazione Server E-Mail
, specificare i valori di
Gateway SMTP Primario
e
Replica Indirizzo
e immettere
l’indirizzo di posta elettronica dell’utente o dell’operatore incaricato nella casella con l’elenco delle e-mail.
4
Fare clic su
Applica nuove impostazioni
.
NOTA:
Connessione in corso fino ad allarme dalla stampante
viene visualizzato sul server SMTP fino a quando è in
corso un errore.
Configurazione della stampa condivisa
È possibile condividere la stampante collegata tramite USB ad altri computer (client) sulla stessa rete.
Per condividere la stampante collegata tramite USB, abilitare la stampa condivisa quando si installa il driver della
stampante. È possibile inoltre abilitare la stampa condivisa attenendosi alle seguenti procedure.
NOTA:
Da un client di rete non è possibile utilizzare utilità di stampa come Status Monitor.
Abilitazione della stampa condivisa dal computer
Windows Server® 2003 o Windows Server® 2003 x64 Edition
1
Fare clic su
Start
Stampanti e fax
.
2
Fare clic col tasto destro del mouse sull’icona della stampante e selezionare
Proprietà
.
3
Nella scheda
Condivisione
, selezionare la casella di controllo
Condividi la stampante
e digitare un nome nella
casella di testo
Nome condivisione
.
4
Fare clic su
Driver aggiuntivi
e selezionare i sistemi operativi di tutti i client di rete che utilizzano la stampante.
5
Fare clic su
OK
.
Se alcuni file sono mancanti, è possibile che venga richiesto di inserire il CD del sistema operativo del server.
Windows Vista® o Windows Vista®64-bit Edition
1
Fare clic su
Start
Pannello di controllo
Hardware e suoni
Stampanti
.
2
Fare clic col tasto destro sull’icona di questa stampante e selezionare
Condivisione
.
3
Fare clic sul pulsante
Modifica opzioni di condivisione
.
Viene visualizzato il messaggio
Per continuare è necessaria l’autorizzazione dell’utente
.
4
Fare clic su
Continua
.
5
Selezionare la casella di controllo
Condividi la stampante
quindi digitare un nome per
Nome condivisione
.
6
Fare clic su
Driver aggiuntivi
e selezionare i sistemi operativi di tutti i client di rete che utilizzano la stampante.
7
Fare clic su
OK
.
Windows Server® 2008 o Windows Server® 2008 64-bit Edition
1
Fare clic su
Start
Pannello di controllo
Stampanti
.
2
Fare clic col tasto destro sull’icona di questa stampante e selezionare
Condivisione
.
3
Fare clic su
Modifica opzioni di condivisione
, se esistente.
4
Selezionare la casella di controllo
Condividi la stampante
quindi digitare un nome per
Nome condivisione
.
5
Fare clic su
Driver aggiuntivi
e selezionare i sistemi operativi di tutti i client di rete che utilizzano la stampante.
6
Fare clic su
OK
.
Windows® 7, Windows® 7 64-bit Edition o Windows Server® 2008 R2
1
Fare clic su
Start
Dispositivi e stampanti
.
80
Installazione di driver di stampanti su computer Windows
®
2
Fare clic col pulsante destro del mouse sull’icona della stampante e selezionare
Proprietà della stampante
.
3
Nella scheda
Condivisione
, fare clic su
Modifica opzioni condivisione
, se esistente.
Selezionare la casella di controllo
Condividi la stampante
quindi digitare un nome per
Nome condivisione
.
4
Fare clic su
Driver aggiuntivi
e selezionare i sistemi operativi di tutti i client di rete che utilizzano la stampante.
5
Fare clic su
Applica
, quindi fare clic su
OK
.
Windows® 8, Windows® 8 64-bit Edition, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64-bit Edition, Windows Server® 2012 o Windows
Server® 2012 R2
1
Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse sull’angolo in basso a sinistra della schermata,
quindi fare clic su
Pannello di controllo
Hardware e suoni
(
Hardware
per Windows Server
®
2012/Windows
Server
®
2012 R2)
Dispositivi e stampanti
.
2
Fare clic col pulsante destro del mouse sull’icona della stampante e selezionare
Proprietà della stampante
.
3
Nella scheda
Condivisione
, fare clic su
Modifica opzioni condivisione
, se esistente.
4
Selezionare la casella di controllo
Condividi la stampante
quindi digitare un nome per
Nome condivisione
.
5
Fare clic su
Driver aggiuntivi
e selezionare i sistemi operativi di tutti i client di rete che utilizzano questa
stampante.
6
Fare clic su
Applica
, quindi fare clic su
OK
.
Verifica della stampante condivisa
Per verificare che la procedura di condivisione della stampante sia stata eseguita correttamente:
• Verificare che l’oggetto stampante nella cartella
Stampanti
,
Stampanti e fax
o
Dispositivi e stampanti
sia
condiviso. L’icona di condivisione è riportata sotto l’icona della stampante.
• Da un client di rete, selezionare
Rete
oppure
Risorse di rete
. Individuare il nome host del server e il nome di
condivisione assegnato alla stampante.
Dopo aver verificato che la stampante è condivisa, utilizzare metodi come Windows Point and Print per utilizzare la
stampante condivisa da un client di rete.
NOTA:
se le versioni del sistema operativo (versione a 32/64 bit) differiscono da un server di stampa a un computer client, è
necessario aggiungere manualmente sul server il driver della stampante per la versione del computer client. Altrimenti non è
possibile condividere il driver della stampante sul computer client mediante metodi come Point and Print. Se ad esempio il
server di stampa è in esecuzione sulla versione a 32 bit di Windows Vista
®
, mentre il computer client è in esecuzione sulla
versione a 64 bit di Windows
®
7, procedere come descritto di seguito per installare in aggiunta il driver di stampa per il client a
64 bit sul server a 32 bit.
a
Fare clic su
Driver aggiuntivi
nella schermata per la condivisione delle stampanti.
Per informazioni dettagliate sulla visualizzazione di questa schermata, vedere “Abilitazione della stampa
condivisa dal computer”.
b
Selezionare la casella di controllo
x64
, quindi fare clic su
OK
.
c
Inserire il disco
Software and Documentation
nel computer.
d
Fare clic su
Sfoglia
per specificare la cartella contenente il driver del sistema operativo a 64 bit, quindi fare clic
su
OK
.
Comincia l’installazione.
Installazione di driver di stampanti su computer Macintosh
81
10
Installazione di driver di stampanti su computer
Macintosh
Installazione di driver e software
1
Eseguire il disco
Software and Documentation
sul computer Macintosh.
2
Fare doppio clic sull’icona
Dell S2810dn Installer
, quindi fare clic su
Continua
.
3
Quando la finestra di dialogo popup chiede di confermare il programma incluso nel pacchetto di installazione,
selezionare
Continua
.
4
Selezionare
Continua
sulla schermata
Informazioni importanti
.
5
Selezionare una lingua per il schermata
contratto di licenza del software
.
6
Dopo avere letto il
contratto di licenza del software
,
selezionare
Continua
.
7
Se si accettano i termini del
contratto di licenza del software
, selezionare
Accetto
continuare l’installazione.
8
Confermare la posizione d’installazione.
9
Selezionare
Installa
per eseguire l’installazione standard.
Per personalizzare l’installazione, selezionare
Ad hoc
per scegliere gli elementi da installare.
• Dell Printer S2810dn Driver
• Monitor di stato della stampante Dell
10
Per Mac OS X 10.5 e Mac OS X 10.6: Digitare il nome e la password dell’amministratore e fare clic su
OK
.
Per OS X 10.7, OS X 10.8, OS X 10.9 e OS X 10.10: Digitare il nome e la password dell’amministratore e fare clic su
Installa Software
.
11
Dopo avere terminato l’installazione fare clic su
Chiudi
.
Aggiunta di una stampante su Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7, OS X 10.8, OS X 10.9 o OS X 10.10
Quando si usa una connessione USB
1
Accendere la stampante.
2
Collegare il cavo USB alla stampante e al computer Macintosh.
La stampante viene automaticamente aggiunta al computer Macintosh.
Quando si usa Stampa IP
1
Accendere la stampante.
2
Accertarsi che il computer Macintosh e la stampante siano connessi tramite rete.
Se si utilizza una connessione con cavi, collegare il cavo LAN tra la stampante e la rete.
Se si utilizza una connessione wireless, accertarsi che la connessione wireless sia configurata correttamente sul
computer Macintosh e la stampante.
3
Per Mac OS X 10.5 e Mac OS X 10.6: Aprire
Preferenze di sistema
e scegliere
Stampa e Fax
.
Per OS X 10.7 e OS X 10.8: Aprire
Preferenze di sistema
e scegliere
Stampa e scansione
.
Per OS X 10.9 e OS X 10.10: Aprire
Preferenze di sistema
e scegliere
Stampanti e Scanner
.
82
Installazione di driver di stampanti su computer Macintosh
4
Fare clic sul segno più (+), selezionare
Aggiungi stampante o scanner
(
Aggiungi altra stampante o scanner
per
Mac OS X 10.7), quindi selezionare
IP
.
Per Mac OS X 10.5 e Mac OS X 10.6, fare clic solo sul segno più (+), quindi selezionare
IP
.
5
Selezionare
Line Printer Daemon - LPD
per
Protocollo
.
6
Digitare l’indirizzo IP per la stampante nell’area
Indirizzo
.
7
Per Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6 e OS X 10.7: Selezionare
Dell Printer S2810dn v3012 PS vX.X
per
Stampa
con
.
Per OS X 10.8, OS X 10.9 e OS X 10.10: Selezionare
Dell Printer S2810dn v3012 PS vX.X
per
Uso
.
NOTA:
quando si configura la stampa con la stampa IP, il nome della coda viene visualizzato vuoto. Non è necessario
specificarlo.
8
Fare clic su
Aggiungi
.
9
Specificare le opzioni installate nella stampante, quindi fare clic su
Continua
.
10
Per Mac OS X 10.5 e Mac OS X 10.6: Verificare che la stampante venga visualizzata nella finestra di dialogo
Stampa e Fax
.
Per OS X 10.7 e OS X 10.8: Verificare che la stampante venga visualizzata nella finestra di dialogo
Stampa e
scansione
.
Per OS X 10.9 e OS X 10.10: Verificare che la stampante venga visualizzata nella finestra di dialogo
Stampanti e
Scanner
.
Quando si usa Bonjour
1
Accendere la stampante.
2
Accertarsi che il computer Macintosh e la stampante siano connessi tramite rete.
Se si utilizza una connessione con cavi, collegare il cavo LAN tra la stampante e la rete.
Se si utilizza una connessione wireless, accertarsi che la connessione wireless sia configurata correttamente sul
computer Macintosh e la stampante.
3
Per Mac OS X 10.5 e Mac OS X 10.6: Aprire
Preferenze di sistema
e scegliere
Stampa e Fax
.
Per OS X 10.7 e OS X 10.8: Aprire
Preferenze di sistema
e scegliere
Stampa e scansione
.
Per OS X 10.9 e OS X 10.10: Aprire
Preferenze di sistema
e scegliere
Stampanti e Scanner
.
4
Fare clic sul segno più (+), selezionare
Aggiungi stampante o scanner
(
Aggiungi altra stampante o scanner
per
Mac OS X 10.7), quindi selezionare
Default
.
Per Mac OS X 10.5 e Mac OS X 10.6, fare clic solo sul segno più (+), quindi selezionare
Default
.
5
Selezionare la stampante collegata tramite Bonjour nell’elenco
Nome
(
Nome stampante
per Mac OS X 10.5, Mac
OS X 10.6 e Mac OS X 10.7).
6
Per Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6 e OS X 10.7: I valori per
Nome
e
Stampa con
vengono inseriti
automaticamente.
Per OS X 10.8, OS X 10.9 e OS X 10.10: I valori per
Nome
e
Uso
vengono inseriti automaticamente.
NOTA:
se per Stampa con (o Uso) è automaticamente selezionato “Stampante AirPrint” selezionare manualmente “Dell
Printer S2810dn v3012 PS vX.X”.
7
Fare clic su
Aggiungi
.
8
Specificare le opzioni installate nella stampante, quindi fare clic su
Continua
.
9
Per Mac OS X 10.5 e Mac OS X 10.6: Verificare che la stampante venga visualizzata nella finestra di dialogo
Stampa e Fax
.
Installazione di driver di stampanti su computer Macintosh
83
Per OS X 10.7 e OS X 10.8: Verificare che la stampante venga visualizzata nella finestra di dialogo
Stampa e
scansione
.
Per OS X 10.9 e OS X 10.10: Verificare che la stampante venga visualizzata nella finestra di dialogo
Stampanti e
Scanner
.
Configurazione delle impostazioni
Tutti gli accessori opzionali vengono verificati all’installazione
.
1
Per Mac OS X 10.5 e Mac OS X 10.6: Aprire
Preferenze di sistema
e scegliere
Stampa e Fax
.
Per OS X 10.7 e OS X 10.8: Aprire
Preferenze di sistema
e scegliere
Stampa e scansione
.
Per OS X 10.9 e OS X 10.10: Aprire
Preferenze di sistema
e scegliere
Stampanti e Scanner
.
2
Selezionare la stampante nell’elenco
Stampanti
e scegliere
Opzioni e forniture
.
3
Per Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7 e OS X 10.8: Selezionare
Driver
, quindi scegliere le opzioni
installate nella stampante e fare clic su
OK
.
Per OS X 10.9 e OS X 10.10: Selezionare
Opzioni
, quindi scegliere le opzioni installate nella stampante e fare clic su
OK
.
84
Installazione di driver di stampanti su computer Macintosh
Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS)
85
11
Installazione dei driver della stampante su computer
Linux (CUPS)
Questa sezione fornisce informazioni per l’installazione o la configurazione del driver della stampante con CUPS
(Common UNIX Printing System) su Red Hat
®
Enterprise Linux
®
6 (32/64bit) Desktop o SUSE
®
Linux Enterprise
Desktop 11 (32/64bit) o Ubuntu 12.04 LTS (32/64bit).
Funzionamento su Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop
Panoramica di configurazione
Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop:
1
Installare il driver della stampante.
2
Impostare la coda di stampa.
3
Specificare la coda predefinita.
4
Specificare le opzioni di stampa.
Installazione del driver della stampante
1
Selezionare
Applications
System Tools
Ter minal
.
2
Digitare il comando che segue nella finestra del terminale.
Per l’architettura a 32 bit
Per l’architettura a 64 bit
Il driver della stampante è stato installato.
Come impostare la coda
Per eseguire la stampa, è necessario impostare la coda di stampa sulla propria workstation.
Per Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop
1
Aprire l’URL “
http://localhost:631
” nel browser web.
2
Fare clic su
Administration
.
3
Fare clic su
Aggiungi Stampante
.
su
(Digitare la password dell’amministratore)
rpm -ivh (digitare il percorso del file)/Dell-
Printer-S2810dn-*.*-*.i686.rpm
su
(Digitare la password dell’amministratore)
rpm -ivh (digitare il percorso del file)/Dell-
Printer-S2810dn-*.*-*.x86_64.rpm
86
Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS)
4
Digitare
root
come nome utente, quindi digitare la password dell’amministratore e fare clic su
OK
.
Per connessioni via rete:
a
selezionare
LPD/LPR Host or Printer
dal menu
Other Network Printers
, quindi fare clic su
Continue
.
b
digitare l’indirizzo IP della stampante in
Connection
e fare clic su
Continue
.
Formato:
lpd://xxx.xxx.xxx.xxx
(l’indirizzo IP della stampante)
Per i collegamenti USB:
a
selezionare
Dell Printer S2810dn
dal menu
Local Printers
, quindi fare clic su
Continue
.
5
Digitare il nome della stampante nella casella
Name
della finestra
Aggiungi Stampante
, quindi fare clic su
Continue
.
È anche possibile specificare la posizione e la descrizione della stampante per ulteriori informazioni.
6
selezionare
Delll Printer S2810dn vx.x PS
dal menu
Model
, quindi fare clic su
Add Printer
.
L’installazione è terminata.
Come stampare dalle applicazioni
Dopo aver terminato di impostare la coda di stampa, è possibile stampare processi dalle applicazioni. Lanciare il
processo di stampa dall’applicazione, quindi specificare la coda nella finestra di dialogo di stampa.
Tuttavia, a volte è possibile stampare soltanto dalla coda di stampa predefinita, a seconda dall’applicazione (ad
esempio Mozilla). In questi casi, prima di iniziare a stampare, impostare la coda desiderata come coda predefinita.
Per informazioni su come specificare la coda di stampa, vedere “Come impostare la coda predefinita”.
Come impostare la coda predefinita
1
Selezionare
Applications
System Tools
Terminal
.
2
Digitare il comando che segue nella finestra del terminale.
Come specificare le opzioni di stampa
È possibile specificare le opzioni di stampa, come ad esempio la modalità fronte/retro.
Per Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop:
1
Aprire l’URL “
http://localhost:631
” nel browser web.
2
Fare clic su
Administration
.
3
Fare clic su
Manage Printers
.
4
Fare clic sul nome della coda di cui si desiderano specificare le opzioni di stampa.
5
Selezionare
Set Default Options
dal menu
Administration
.
6
Fare clic sulla voce d’impostazione desiderata, specificare le impostazioni necessarie, quindi fare clic su
Set
Default Options
.
Verrà visualizzato il messaggio
Printer xxx default options have been set successfully
.
La configurazione è terminata.
su
(Digitare la password dell’amministratore)
lpadmin -d (Digitare il nome della coda)
Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS)
87
Come disinstallare il driver della stampante
1
Selezionare
Applications
System Tools
Ter minal
.
2
Digitare il comando che segue nella finestra del terminale per eliminare la coda di stampa.
3
Ripetere il comando precedente per tutte le code per lo stesso modello.
4
Digitare il comando che segue nella finestra del terminale.
Il driver della stampante è stato disinstallato.
Funzionamento su SUSE Linux Enterprise Desktop 11
Panoramica di configurazione
SUSE Linux Enterprise Desktop 11:
1
Installare il driver della stampante.
2
Impostare la coda di stampa.
3
Specificare la coda predefinita.
4
Specificare le opzioni di stampa.
Installazione del driver della stampante
1
Selezionare
Computer
More Applications...
e selezionare
GNOME Terminal
nella sezione di selezione delle
applicazioni.
2
Digitare il comando che segue nella finestra del terminale.
Per l’architettura a 32 bit
su
(Digitare la password dell’amministratore)
/usr/sbin/lpadmin -x (Digitare il nome della coda di stampa)
su
(Digitare la password dell’amministratore)
rpm -e Dell-Printer-S2810dn
su
(Digitare la password dell’amministratore)
rpm -ivh (digitare il percorso del file)/Dell-
Printer-S2810dn-*.*-*.i686.rpm
88
Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS)
Per l’architettura a 64 bit
Il driver della stampante è stato installato.
Come impostare la coda
Per eseguire la stampa, è necessario impostare la coda di stampa sulla propria workstation.
1
Selezionare
Computer
More Applications...
,
e
selezionare
YaS T
nella sezione di selezione delle applicazioni.
2
Digitare la password dell’amministratore e scegliere
Continue
.
Verrà attivato
YaST Control Center
.
3
Selezionare
Hardware
nel
YaST Control Center
e scegliere
Printer
.
Viene aperta la finestra di dialogo
Printer Configurations
.
Per connessioni via rete:
a
Fare clic su
Aggiungi
.
Viene aperta la finestra di dialogo
Add New Printer Configuration
.
b
Fare clic su
Connection Wizard
.
Viene aperta la finestra di dialogo
Connection Wizard
.
c
Selezionare
Line Printer Daemon (LPD) Protocol
da
Access Network Printer or Printserver Box via
.
d
Digitare l’indirizzo IP della stampante in
IP Address or Host Name:
.
e
Selezionare
Dell
nel menu a discesa
Select the printer manufacturer:
.
f
Fare clic su
OK
.
Viene aperta la finestra di dialogo
Add New Printer Configuration
.
g
Selezionare
Dell Printer S2810dn vx.x PS [Dell/Dell_Printer-S2810dn.ppd.gz]
dall’elenco
Assign Driver
.
NOTA:
è possibile specificare il nome della stampante
in
Set Name:
.
h
Verificare le impostazioni, quindi scegliere
OK
.
Per i collegamenti USB:
a
Fare clic su
Aggiungi
.
Viene aperta la finestra di dialogo
Add New Printer Configuration
.
Il nome della stampante è visualizzato nell’elenco
Determine Connection
.
b
Selezionare
Dell Printer S2810dn vx.x PS [Dell/Dell_Printer-S2810dn.ppd.gz]
dall’elenco
Assign Driver
.
NOTA:
è possibile specificare il nome della stampante in Set Name:.
c
Verificare le impostazioni, quindi scegliere
OK
.
su
(Digitare la password dell’amministratore)
rpm -ivh (digitare il percorso del file)/Dell-
Printer-S2810dn-*.*-*.x86_64.rpm
Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS)
89
Come stampare dalle applicazioni
Dopo aver terminato di impostare la coda di stampa, è possibile stampare processi dalle applicazioni. Lanciare il
processo di stampa dall’applicazione, quindi specificare la coda nella finestra di dialogo di stampa.
Tuttavia, a volte è possibile stampare soltanto dalla coda di stampa predefinita, a seconda dall’applicazione (ad
esempio Mozilla). In questi casi, prima di iniziare a stampare, impostare la coda desiderata come coda predefinita.
Per informazioni su come specificare la coda di stampa, vedere “Come impostare la coda predefinita”.
Come impostare la coda predefinita
È possibile impostare la coda predefinita durante l’aggiunta della stampante.
1
Selezionare
Computer
More Applications...
,
e selezionare
YaS T
nella sezione di selezione delle applicazioni.
2
Digitare la password dell’amministratore e scegliere
Continue
.
Verrà attivato
YaST Control Center
.
3
Selezionare
Hardware
nel
YaST Control Center
e scegliere
Printer
.
Viene aperta la finestra di dialogo
Printer Configurations
.
4
Fare clic su
Edit
.
Viene
visualizzata una finestra di dialogo per modificare la coda specificata.
5
Verificare che sia selezionata la stampante desiderata nell’elenco
Connection
.
6
Selezionare la casella di controllo
Default Printer
.
7
Verificare le impostazioni, quindi scegliere
OK
.
Come specificare le opzioni di stampa
È possibile specificare le opzioni di stampa, come ad esempio la modalità fronte/retro.
1
Aprire un browser Web.
2
Digitare
http://localhost:631/admin
in
Location
, quindi premere <Invio>.
3
Fare clic su
Manage Printers
.
4
Fare clic su
Set Printer Options
per la stampante di cui si desiderano specificare le opzioni di stampa.
5
Specificare le impostazioni necessarie, quindi fare clic su
Set Printer Options
.
6
Digitare
root
come nome utente, quindi digitare la password dell’amministratore e fare clic su
OK
.
NOTA:
impostare la password con privilegi di amministratore stampante prima di impostare la coda di stampa. Se non è stata
impostata, andare a “Impostare la password con privilegi di amministratore stampante”.
Verrà visualizzato il messaggio
Printer xxx has been configured successfully.
La configurazione è terminata. Eseguire la stampa dall’applicazione.
Impostare la password con privilegi di amministratore stampante
È necessario impostare la password per i privilegi da amministratore stampante per eseguire operazioni come
amministratore stampante.
1
Selezionare
Computer
More Applications...
e selezionare
GNOME Terminal
nella sezione di selezione delle
applicazioni.
90
Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS)
2
Digitare il comando che segue nella finestra del terminale.
Come disinstallare il driver della stampante
1
Selezionare
Computer
More Applications...
e selezionare
GNOME Terminal
nella sezione di selezione delle
applicazioni.
2
Digitare il comando che segue nella finestra del terminale per eliminare la coda di stampa.
3
Ripetere il comando precedente per tutte le code per lo stesso modello.
4
Digitare il comando che segue nella finestra del terminale.
Il driver della stampante è stato disinstallato.
Funzionamento su Ubuntu 12.04 LTS
Panoramica di configurazione
1
Installare il driver della stampante.
2
Impostare la coda di stampa.
3
Specificare la coda predefinita.
4
Specificare le opzioni di stampa.
Installazione del driver della stampante
1
Fare clic su
Dash Home
e immettere
terminal
nella casella di testo
Cerca
.
2
Fare clic su
Terminal
nella categoria
Applications
dei risultati di ricerca.
3
Digitare il comando che segue nella finestra del terminale.
su
(Digitare la password dell’amministratore)
lppasswd -g sys -a root
(Digitare la password con privilegi di amministratore stampante alla
richiesta di immettere la password.)
(Digitare nuovamente la password con privilegi di amministratore
stampante alla richiesta di reimmettere la password.)
su
(Digitare la password dell’amministratore)
/usr/sbin/lpadmin -x (Digitare il nome della coda di stampa)
su
(Digitare la password dell’amministratore)
rpm -e Dell-Printer-S2810dn
Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS)
91
Per l’architettura a 32 bit
Per l’architettura a 64 bit
Il driver della stampante è stato installato.
Come impostare la coda
Per eseguire la stampa, è necessario impostare la coda di stampa sulla propria workstation.
1
Digitare l’indirizzo “
http://localhost:631
” nel browser web.
2
Fare clic su
Administration
.
3
Fare clic su
Aggiungi Stampante
.
4
Digitare il nome utente e la password di amministratore, quindi fare clic su OK.
5
Selezionare una delle opzioni seguenti in base al tipo di connessione della stampante.
Per connessioni via rete:
a
selezionare
LPD/LPR Host or Printer
dal menu
Other Network Printers
, quindi fare clic su
Continue
.
b
digitare l’indirizzo IP della stampante in
Connection
e fare clic su
Continue
.
Formato:
lpd://xxx.xxx.xxx.xxx
(l’indirizzo IP della stampante)
Per i collegamenti USB:
a
selezionare
Dell Printer S2810dn
dal menu
Local Printers
, quindi fare clic su
Continue
.
6
Digitare il nome della stampante nella casella
Name
della finestra
Aggiungi Stampante
, quindi fare clic su
Continue
.
È anche possibile specificare la posizione e la descrizione della stampante per ulteriori informazioni.
Per condividere la stampante, selezionare la casella di controllo
Condividi la stampante
.
7
Selezionare
Dell
nel menu
Make
, quindi fare clic su
Continua
.
8
selezionare
Dell Printer S2810dn vXXXX PS
dal menu
Model
, quindi fare clic su
Add Printer
.
L’installazione è terminata.
Come stampare dalle applicazioni
Dopo aver terminato di impostare la coda di stampa, è possibile stampare processi dalle applicazioni. Lanciare il
processo di stampa dall’applicazione, quindi specificare la coda nella finestra di dialogo di stampa. Tuttavia, a volte
è possibile stampare soltanto dalla coda di stampa predefinita, a seconda dall’applicazione (ad esempio Mozilla). In
questi casi, prima di iniziare a stampare, impostare la coda desiderata come coda predefinita. Per informazioni su
come specificare la coda di stampa, vedere “Come impostare la coda predefinita”.
sudo dpkg –i (Digitare il percorso del file)/dell-printer-
S2810dn-x.y-z_i386.deb
(Digitare la password dell’amministratore)
sudo dpkg –i (Digitare il percorso del file)/dell-printer-
S2810dn-x.y-z_amd64.deb
(Digitare la password dell’amministratore)
92
Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS)
Come impostare la coda predefinita
1
Fare clic su
Dash Home
e immettere
terminal
nella casella di testo
Cerca
.
2
Fare clic su
Terminal
nella categoria
Applications
dei risultati di ricerca.
3
Digitare il comando che segue nella finestra del terminale.
Come specificare le opzioni di stampa
È possibile specificare le opzioni di stampa, come ad esempio la modalità fronte/retro.
1
Digitare l’indirizzo “
http://localhost:631
” nel browser web.
2
Fare clic su
Administration
.
3
Fare clic su
Manage Printers
.
4
Fare clic sul nome della coda di cui si desiderano specificare le opzioni di stampa.
5
Selezionare
Set Default Options
dal menu
Administration
.
6
Fare clic sulla voce d’impostazione desiderata, specificare le impostazioni necessarie, quindi fare clic su
Set
Default Options
.
Verrà visualizzato il messaggio
Printer xxx default options have been set successfully
.
La configurazione è terminata.
Come disinstallare il driver della stampante
1
Fare clic su
Dash Home
e immettere
terminal
nella casella di testo
Cerca
.
2
Fare clic su
Terminal
nella categoria
Applications
dei risultati di ricerca.
3
Digitare il comando che segue nella finestra del terminale per eliminare la coda di stampa.
4
Ripetere il comando precedente per tutte le code per lo stesso modello.
5
Digitare il comando che segue nella finestra del terminale.
Il driver della stampante è stato disinstallato.
sudo lpadmin -d (Digitare il nome della coda)
(Digitare la password dell’amministratore)
sudo /usr/sbin/lpadmin -x (Digitare il nome della coda di
stampa)
(Digitare la password dell’amministratore)
sudo dpkg –r Dell-Printer-S2810dn
(Digitare la password dell’amministratore)
93
Come utilizzare la stampante
12 Pannello operatore ..................................................................... 95
13 Dell™ Printer Configuration Web Tool..................................... 99
14 Informazioni sui menu della stampante ................................ 137
15 Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa.............................. 179
16 Caricamento dei supporti di stampa...................................... 185
94
Pannello operatore
95
12
Pannello operatore
Informazioni sul Pannello operatore
Il pannello operatore è costituito da un pannello LCD a 4 linee, un LED di stato, pulsanti di comando e un tastierino
numerico che consentono di controllare le funzioni della stampante.
1
LED Pronto / Errore
• Mostra una luce verde quando la stampante è pronta e una luce lampeggiante verde durante la fase di
ricezione dati.
• Mostra una luce color ambra quando si verifica un errore e una luce lampeggiante ambra quando si verifica un
errore di stampa irreversibile.
2
Pannello LCD
• Visualizza varie impostazioni, istruzioni e messaggi di errore.
3
Pulsante
• Sposta il cursore o evidenzia in alto o in basso.
4
Pulsante
• Sposta il cursore o evidenzia a destra o a sinistra.
5
Pulsante
(Annulla)
• Annulla il lavoro in corso o in attesa.
6
Tastierino numerico
• Consente di inserire caratteri e numeri.
7
Pulsante
(Risparmio energetico)
• Consente di entrare e uscire dalla modalità di Risparmio energetico. Quando la stampante non viene utilizzata
per un certo tempo, il sistema entra automaticamente in modalità di Risparmio energetico per ridurre il
consumo di energia. Quando è attiva la modalità di Risparmio energetico, il pulsante Risparmio energetico
lampeggia.
1
2
3
4
4
10
5
6
7
8
93
96
Pannello operatore
NOTA:
Quando si collega la stampante a una rete via Ethernet o wireless ed è impostata l’opzione
Rilevamento
automatico
per
Timer spegnimento auto
, la stampante non si spegnerà automaticamente. Per utilizzare la
funzione Timer disattivazione con una stampante collegata in rete, impostare
On
per
Timer spegnimento auto
.
8
Pulsante
(Indietro)
• Ritorna alla schermata precedente.
9
Pulsante
(Menu)
• Porta al livello più alto del menu.
10
Pulsante
(Imposta)
• Conferma l’inserimento di valori.
NOTA:
il passaggio a un menu diverso o il ritorno alla schermata precedente, annulla il valore o l’impostazione appena inseriti.
Per salvare il valore o l’impostazione appena inseriti, accertarsi di premere il pulsante (Imposta).
Utilizzo del tastierino numerico
Mentre si eseguono le varie operazioni, potrebbe essere necessario inserire caratteri e numeri. Quando ad esempio si
deve inserire la password o durante l’impostazione della rete wireless.
Lettere e numeri del tastierino numerico
Modifica di numeri e nomi
Se si commette un errore durante l’immissione di un numero, premere il
pulsante
(Annulla)
per
eliminare
l’ultima cifra o carattere. Quindi inserire il numero o il carattere corretto.
Pulsante
Numeri, lettere o caratteri assegnati
1 1 @ . _ - (spazio) \ & ( ) ! " # $ % ' ~ ^ | ` ; : ? , + * / = [ ] { } < >
2a b c A B C 2
3d e f D E F 3
4g h i G H I 4
5j k l J K L 5
6m n o M N O 6
7 p q r s P Q R S 7
8t u v T U V 8
9 w x y z W X Y Z 9
00
@ . _ -
# (spazio) \ & ( ) !
Pannello operatore
97
Stampa del rapporto Impostazioni pannello
Il report delle impostazioni del pannello mostra le impostazioni correnti per i menu della stampante. Per
informazioni sulla modalità per stampare un report delle impostazioni del pannello, vedere “Rapp./elenco”.
Modifica della lingua
Per modificare la lingua utilizzata sul pannello LCD:
Se si utilizza il pannello operatore
1
Premere il pulsante
(Menu)
.
2
Premere il pulsante fino a evidenziare
Lingua Pannello
, quindi premere
(Imposta)
.
3
Premere il pulsante finché non viene evidenziata la lingua desiderata, quindi premere
(Imposta)
.
Se si utilizza la casella degli Strumenti
1
Fare clic su
Start
Tutti i programmi
Dell Stampanti
Dell Smart Printer - S2810dn
Strumenti
.
Si aprirà la casella degli
Strumenti
.
2
Fare clic sulla scheda
Manutenzione stampante
.
3
Selezionare
Lingua Pannello
dall’elenco sul lato sinistro della pagina.
Comparirà la pagina
Lingua Pannello
.
4
Selezionare la lingua desiderata in
Lingua Pannello
, quindi fare clic su
Applica Nuove Impostazioni
.
Impostazione dell’opzione Timer risparmio energetico
È possibile impostare il timer risparmio energetico per la stampante. Quando la stampante non è utilizzata per un
determinato periodo di tempo, viene attivata la modalità di risparmio energetico. Se il Timer spegnimento
auto è impostato su Rilevamento autom. o On, la stampante si spegne automaticamente dopo un
determinato periodo di tempo nel modo 2.
NOTA:
se
Contr. blocco pann.
è impostato su
Abilita
, è necessario immettere la password a quattro cifre per
accedere al menu
Impostazioni ammin
.
NOTA:
La funzionalità Timer spegnimento auto è disponibile soltanto in alcune regioni.
NOTA:
Quando si collega la stampante a una rete via Ethernet o wireless ed è impostata l’opzione
Rilevamento
automatico
per
Timer spegnimento auto
, la stampante non si spegnerà automaticamente. Per utilizzare la
funzione Timer disattivazione con una stampante collegata in rete, impostare
On
per
Timer spegnimento auto
.
Per impostare il timer di risparmio energetico:
1
Premere il pulsante
(Menu)
.
2
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazioni ammin
, quindi premere
(Imposta)
.
3
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazioni sistema
, quindi premere
(Imposta)
.
4
Assicurarsi che sia evidenziata la voce
Timer risparmio energetico
, quindi premere
(Imposta)
.
5
Premere il pulsante fino a quando non viene evidenziata l’impostazione desiderata, quindi premere
(Imposta)
.
6
Premere il pulsante o oppure inserire il valore desiderato mediante il tastierino numerico, quindi premere
il pulsante
(Imposta)
.
È possibile specificare da 1 a 60 minuti per la modalità
Modo 1
o da 1 a 60 minuti per la modalità
Modo 2
.
98
Pannello operatore
È possibile specificare da 60 a 1440 minuti per
Timer spegnimento auto
quando si imposta
Rilevamento autom.
oppure
On
per
Timer spegnimento auto
.
Per tornare al menu principale, premere il pulsante
(Menu)
.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
99
13
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Panoramica
NOTA:
il Web Tool è disponibile solo se la stampante è connessa a una rete tramite un cavo Ethernet o l’adattatore per rete
wireless della stampante.
Tra le altre funzionalità di Dell Printer Configuration Web Tool vi è Impostazioni server e-mail, una funzione che
invia all’utente o all’operatore responsabile un messaggio di posta elettronica quando è richiesto un intervento di
assistenza o sono necessarie eventuali forniture.
Inserendo il numero dell’etichetta del prodotto di tutte le stampanti disponibili nella propria area, la funzione
Informazioni stampante di Dell Printer Configuration Web Tool semplifica la compilazione dei rapporti
d’inventario delle stampanti. È sufficiente immettere l’indirizzo IP di ciascuna stampante sulla rete per visualizzare
il numero dell’etichetta del prodotto.
La funzione dello strumento Dell Printer Configuration Web Tool consente inoltre di modificare le impostazioni
della stampante e di registrare le modalità di stampa più utilizzate. Un amministratore di rete può copiare le
impostazioni della stampante su una o su tutte le stampanti di rete direttamente dal proprio browser.
100
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Come impostare Dell Printer Configuration Web Tool
Assicurarsi di aver attivato JavaScript sul browser prima di utilizzare Dell Printer Configuration Web Tool.
Seguire le procedure riportate sotto per configurare le impostazioni ambientali del proprio browser Web e il pannello
dell’operatore prima di utilizzare Dell Printer Configuration Web Tool.
NOTA:
le pagine di Dell Printer Configuration Web Tool possono risultare illeggibili se in esse si effettuano configurazioni
utilizzando un browser avente differente impostazione della lingua.
Configurazione dal browser
Per Internet Explorer®
Impostazione della lingua di visualizzazione
1
Selezionare
Opzioni Internet
dal menu
Strumenti
nella barra dei menu.
2
Selezionare
Lingue
nella scheda
Generale
.
3
Specificare la lingua di visualizzazione in ordine di preferenza nell’elenco
Lingua
.
Ad esempio:
•
Italiano
(
Italia
) [
it-IT
]
•
Spagnolo
(
tradizionale
) [
es-ES tradnl
]
•
Tedesco
(
Germania
) [
de-DE
]
•
Francese
(
Francia
) [
fr-FR
]
•
Inglese
(
Stati Uniti d’America
) [
en-US
]
•
Danese
[
da-DK]
•
Olandese
(
Paesi Bassi
) [
nl-NL
]
•
Norvegese
(
Bokmal
) [
no
]
•
Svedese
[
sv-SE
]
Impostazione dell’indirizzo IP della stampante su Senza proxy
1
Selezionare
Opzioni Internet
dal menu
Strumenti
.
2
Scegliere
Impostazioni LAN
nel riquadro
Impostazioni rete locale (LAN)
nella scheda
Connessioni
.
3
Eseguire una delle seguenti operazioni:
• Deselezionare la casella di controllo
Utilizza un server proxy server per le connessioni LAN
in
Server proxy
.
•Fare clic su
Avanzate
, quindi specificare l’indirizzo IP della stampante nel campo
Non utilizzare il server
proxy per gli indirizzi che iniziano per
in
Eccezioni
.
Configurazione dal pannello operatore
È possibile avviare Dell Printer Configuration Web Tool solo quando EWS è impostato su Abilita (il valore
predefinito di fabbrica) sul pannello operatore. Verificare l’impostazione del pannello operatore se non è possibile
avviare Dell Printer Configuration Web Tool. Per maggiori informazioni, vedere “Informazioni sui menu della
stampante
”
.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
101
Avvio di Dell Printer Configuration Web Tool
Per avviare Dell Printer Configuration Web Tool, digitare l’indirizzo IP della propria stampante nel browser Web.
Se non si conosce l’indirizzo IP della stampante, stampare il rapporto impostazioni stampante o visualizzare la
pagina Impostazioni TCP/IP, in cui è contenuto l’indirizzo IP. Per informazioni dettagliate su come identificare
l’indirizzo IP della stampante, vedere “Verifica delle impostazioni IP”.
Panoramica delle voci di menu
Lo strumento Dell Printer Configuration Web Tool comprende i seguenti menu:
• Stato Stampante
•Lavori stampante
• Impostazioni Stampante
• Impostazioni server di stampa
• Copia impostazioni stampante
•Volume di stampa
• Informazioni stampante
• Impostazioni Cassetto
• Panoramica impost. server e-mail
•Imposta Password
• Guida Online
• Ordinare i materiali consumabili a:
• Contattare Supporto Dell a:
Stato Stampante
Utilizzare il menu Stato stampante per ottenere un feedback immediato sullo stato dei materiali di consumo della
stampante. Quando la cartuccia del toner sta per terminare, selezionare il collegamento per la fornitura dei ricambi
sulla schermata principale per ordinare una nuova cartuccia del toner.
Lavori stampante
Utilizzare il menu Lavori stampante che contiene informazioni sulla pagina Lista lavori e sulla pagina Lavori
Completati.
Queste pagine mostrano i dettagli di stato riguardanti ciascun lavoro.
Impostazioni Stampante
Utilizzare il menu Impostazioni Stampante per modificare le impostazioni della stampante e visualizzare in
modalità remota il pannello operatore.
Impostazioni server di stampa
Usare il menu Impostazioni server di stampa per modificare il tipo di interfaccia stampante e le condizioni
necessarie per la comunicazione.
102
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Copia impostazioni stampante
Utilizzare Copia impostazioni stampante per copiare impostazioni da una stampante a un’altra oppure ad altre
stampanti in rete immettendo il loro indirizzo IP.
NOTA:
per utilizzare questa caratteristica accedere come amministratore.
Volume di stampa
Utilizzare il menu Volume di stampa per controllare la cronologia di stampa, quali uso della carta, tipi di lavoro
stampati e limiti con cui gli utenti possono utilizzare il numero massimo di pagine stampabile.
Informazioni stampante
Utilizzare il menu Informazioni stampante per ottenere le informazioni sulle richieste di assistenza, i rapporti
d’inventario o lo stato della memoria corrente e i livelli dei codici di progettazione.
Impostazioni Cassetto
Utilizzare il menu Impostazioni Cassetto per ottenere informazioni sul tipo e il formato della carta di ciascun
vassoio.
Panoramica impost. server e-mail
Utilizzare il menu Panoramica impost. server e-mail per configurare l’accesso al server e-mail e ricevere un’e-mail
quando la stampante necessita di materiali di consumo o intervento. Per ricevere l’avviso, immettere il proprio nome
o quello dell’operatore nella casella di riepilogo della posta elettronica.
Imposta Password
Utilizzare il menu Imposta Password per bloccare Dell Printer Configuration Web Tool con una password in modo
che gli altri utenti non possano modificare inavvertitamente le impostazioni selezionate.
NOTA:
per utilizzare questa caratteristica accedere come amministratore.
Guida Online
Fare clic su Guida Online per visitare il sito dell’assistenza tecnica Dell.
Ordinare i materiali consumabili a:
www.dell.com/supplies
Contattare Supporto Dell a:
dell.com/support
Dell™ Printer Configuration Web Tool
103
Formato di visualizzazione della pagina
La struttura della pagina è divisa in tre sezioni indicate di seguito:
• Frame superiore
• Frame di sinistra
• Frame di destra
Frame superiore
Nella parte superiore di tutte le pagine si trova il frame superiore. Quando viene attivato Dell Printer Configuration
Web Tool, lo stato e le specifiche attualmente in essere nella stampante vengono visualizzati nel frame superiore di
ogni pagina.
Le seguenti voci vengono visualizzate nel frame superiore.
1Nome prodotto Mostra il nome della stampante.
2IPv4 Mostra l’indirizzo IP della stampante.
IPv6
3Ubicazione Mostra la posizione della stampante. La posizione può essere cambiata nella sezione
Informazioni stampante della pagina Impostazioni server di stampa.
4 Contatti Mostra il nome dell’amministratore della stampante. Il nome può essere cambiato nella sezione
Informazioni di base della pagina Impostazioni server di stampa.
5 Pannello eventi Mostra l’indicatore della condizione della stampante.
6 Immagine della
macchina
Mostra l’immagine della stampante. Il menu Stato stampante viene visualizzato nel riquadro di
destra facendo clic sull’immagine.
234 651
104
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Frame di sinistra
Sul lato sinistro di tutte le pagine si trova il frame di sinistra. I titoli dei menu visualizzati nel frame di sinistra
rimandano alle pagine e ai menu corrispondenti. È possibile raggiungere le pagine interessate facendo clic sulla voce
corrispondente.
Nel frame di sinistra vengono visualizzati i menu seguenti.
1 Stato stampante Rimanda al menu Stato stampante.
2 Lavori stampante Rimanda al menu Lavori stampante.
3 Impostazioni Stampante Rimanda al menu Rapporto Impostazioni Stampante.
4 Impostazioni server di stampa Rimanda al menu Rapporti del server di stampa.
5 Copia impostazioni
stampante
Rimanda al menu Copia impostazioni stampante.
6Volume di stampa Rimanda al menu Volume di stampa.
7 Informazioni stampante Rimanda al menu Stato stampante.
8 Imp. cassetti Rimanda al menu Impostazioni Cassetto.
9 Panoramica impost. server
e-mail
Rimanda al menu Impostazioni server di stampa.
10 Imposta Password Rimanda al menu Protezione.
11 Guida Online Rimanda al sito dell’assistenza Dell.
12 Ordinare i materiali
consumo a:
Rimanda alla pagina Web di Dell.
13 Contattare Supporto Dell a: Rimanda al sito dell’assistenza Dell.
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
7
Dell™ Printer Configuration Web Tool
105
Frame di destra
Sul lato destro di tutte le pagine si trova il frame di destra. I contenuti del frame di destra corrispondono al menu che
è stato selezionato nel frame di sinistra. Per i dettagli sulle voci visualizzate nel frame di destra, vedere “Dettagli delle
voci di menu”.
Pulsanti nel frame di destra
Modifica delle impostazioni delle voci di menu
Alcuni menu permettono di modificare le impostazioni della stampante tramite Dell Printer Configuration Web
Tool. Quando si accede a questi menu viene visualizzata la finestra di autenticazione. Immettere il nome utente e la
password dell’amministratore della stampante seguendo le istruzioni della finestra di dialogo.
Il nome utente predefinito è admin e il campo per la password predefinita è lasciato vuoto (NULL). È possibile
modificare la password soltanto nella pagina Imposta Password del menu Protezione. Il nome utente non può essere
modificato. Per ulteriori informazioni, vedere “Imposta Password”.
1Pulsante Aggiorna Consente di aggiornare il frame di destra con le informazioni più recenti lette dalla configurazione
della stampante.
2Pulsante Applica Nuove
Impostazioni
Invia alla stampante le nuove impostazioni configurate con Dell Printer Configuration Web
Tool. Le nuove impostazioni sostituiscono le vecchie impostazioni della stampante.
3Pulsante Ripristina
Impostazioni
Ripristina le vecchie impostazioni precedenti le modifiche. Le nuove impostazioni non verranno
inviate alla stampante.
1 2 3
106
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Dettagli delle voci di menu
“Stato stampante” “Stato stampante” “Stato stampante”
“Eventi Stampante”
“Informazioni stampante”
“Lavori stampante” “Lavori stampante” “Lista lavori”
“Lavori Completati”
“Impostazioni
stampante” “Rapporto impostazioni stampante” “Impostazioni Menu”
“Rapporti”
“Impostazioni Stampante” “Impostazioni di sistema”
“Impostazioni di Rete”
“Impostazioni USB”
“Impostazioni PCL”
“Impostazioni PS”
“Impostazioni PDF”
“Imp. di protezione”
“Manutenzione stampante” “Densità carta”
“Regola unità di trasfer.”
“Regola fusore”
“Regola densità”
“Diagramma”
“Pul. developer”
“Pulisci unità trasf.”
“Ripristina predefiniti”
“Inizializza PrintMeter”
“Memorizzazione”
*1
“Toner non Dell”
“Regola altitudine”
“Ctr memoria statica”
“Controllo immagini spurie”
“Impostazioni orologio”
“Customizzazione link web”
Dell™ Printer Configuration Web Tool
107
Stato stampante
Il menu Stato stampante consente di verificare lo stato dei materiali di consumo, dell’hardware e delle specifiche
della stampante.
Le pagine che seguono sono visualizzate nel menu Stato stampante.
Stato stampante
Scopo:
Permette di verificare lo stato dei materiali di consumo, dei vassoi e dei coperchi.
“Impostazioni server di
stampa” “Rapporti del server di stampa” “Configurazione server di stampa”
“Pag. di impost. server e-mail”
“Impostazioni server di stampa” “Informazioni di base”
“Impostazioni Porta”
“TCP/IP”
“SMB”
“Server e-mail”
“Bonjour (mDNS)”
“SNMP”
“SNTP”
“AirPrint”
“Google Cloud Print”
“Proxy Server”
“Wi-Fi”
*2
“Wi-Fi Direct”
*2
“Resetta il server di stampa”
“Sicurezza” “Imposta Password”
“SSL/TLS”
“IPsec”
“802.1x”
*3
“Filtro IP (IPv4)”
“Copia impostazioni
stampante” “Copia impostazioni stampante” “Copia impostazioni stampante”
“Copia rapporto impostazioni stampante”
“Volume di stampa” “Volume di stampa” “Volume di stampa”
“Dell AccessControl”
“Impostazioni Cassetto” “Impostazioni Cassetto”
*1
Questa voce è disponibile esclusivamente quando il disco RAM è abilitato.
*2
Questa voce è disponibile esclusivamente quando si connette la stampante con una rete wireless.
*3
Questa voce è disponibile esclusivamente quando si connette la stampante tramite un cavo Ethernet.
108
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Valori:
Eventi Stampante
Scopo:
Per verificare i dettagli di tutti gli allarmi o le indicazioni di guasti utilizzati nella pagina Eventi Stampante, quando
si verificano guasti come
Carta esaurita
oppure
Il coperchio è aperto
.
Valori:
Informazioni stampante
Scopo:
Consente di consultare i dettagli informativi relativi alla stampante, come ad esempio la configurazione hardware e
la versione del software. Questa pagina può essere visualizzata anche facendo clic su Informazioni stampante nel
frame di sinistra.
Valori:
Cartuccia toner OK Indica che il livello del toner è sufficiente per l’utilizzo.
Sostituire Presto Indica che sarà necessario sostituire il toner tra breve.
Da sostituire
immediatamente
Indica che è necessario sostituire subito il toner.
Materiali di consumo Stato OK Indica che lo stato della cartuccia a tamburo è idoneo per l’utilizzo.
Sostituire Presto Indica che a breve sarà necessario sostituire la cartuccia a tamburo.
Da sostituire
immediatamente
Indica che ora è necessario sostituire la cartuccia a tamburo.
Cassetti Fogli Stato OK Indica che c’è carta nel vassoio, in quantità non specificata.
Aggiungere
carta
Indica che non c’è carta nel vassoio.
Capacità Mostra la capacità massima del vassoio della carta.
Dimensioni Mostra le dimensioni della carta nel vassoio.
Cassetto di espulsione Stato OK Indica che il vassoio è disponibile.
Capacità Mostra la capacità massima del vassoio della carta.
Coperchio Stato Chiudi Indica che il coperchio è chiuso.
Apri Indica che il coperchio è aperto.
Tipo di Stampante Mostra il tipo di stampante. Normalmente viene visualizzato Laser
monocrom..
Velocità di Stampa Mostra la velocità di stampa.
Ubicazione Mostra la posizione in cui si è verificato un
problema.
Dettagli Mostra i dettagli dell’errore.
Dell Numero di Service Tag Mostra il numero di service tag assistenza Dell.
Codice Servizio Express Mostra l’express service code Dell.
Numero di Codice Attività Mostra il numero di codice impresso sull’etichetta della stampante
ai fini di inventario.
Numero di Serie Stampante Mostra il numero di serie della stampante.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
109
Lavori stampante
Il menu Lavori stampante contiene informazioni sulle pagine Lista lavori e Lavori Completati. Queste pagine
mostrano i dettagli di stato riguardanti ciascun lavoro.
Lista lavori
Scopo:
Consente di confermare che i processi sono in corso di elaborazione. Per aggiornare lo schermo, fare clic sul pulsante
Aggiorna.
Valori:
Lavori Completati
Scopo:
Permette di controllare i lavori terminati. Vengono visualizzati gli ultimi 20 lavori. Per aggiornare lo schermo, fare clic
sul pulsante Aggiorna.
Valori:
Impostazioni stampante
Il menu Impostazioni Stampante consente di visualizzare le schede Rapporto impostazioni stampante,
Impostazioni Stampante e Manutenzione stampante, oltre che di configurare le impostazioni della stampante.
Nella parte superiore del frame di destra sono presenti le schede seguenti.
Capacità Memoria Mostra la capacità di memoria.
Velocità Processore Mostra la velocità di elaborazione.
Livelli di Revisione
Stampante
Versione Firmware Mostra la data di revisione (livello di revisione).
ID Mostra l’identificativo del lavoro.
Nome Lavoro
Mostra il nome del file del processo in corso di elaborazione.
Proprietario
Mostra il nome del proprietario del lavoro di stampa.
Nome Host
Mostra il nome del computer host.
Stato di Lavoro
Mostra lo stato del processo in corso di elaborazione.
Host I/F
Mostra lo stato dell’interfaccia host.
Orario Invio Lavoro
Mostra la data in cui il lavoro di stampa è stato inviato.
ID
Mostra l’identificativo del lavoro.
Nome Lavoro
Mostra il nome del file del lavoro completato.
Proprietario
Mostra il nome del proprietario del lavoro di stampa.
Nome Host
Mostra il nome del computer host.
Uscita Risultato
Mostra lo stato del lavoro completato.
Impressione Numero
Mostra il numero totale delle pagine del lavoro di stampa.
N. di Fogli
Mostra il numero totale di fogli del lavoro di stampa.
Host I/F
Mostra lo stato dell’interfaccia host.
Orario Invio Lavoro
Mostra la data in cui il lavoro di stampa è stato inviato.
110
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Rapporto impostazioni stampante
La scheda Rapporto impostazioni stampante include le pagine Impostazioni Menu e Rapporti.
Impostazioni Menu
Utilizzare la pagina Impostazioni Menu per visualizzare le impostazioni correnti dei menu della stampante.
Rapporti
Scopo:
Permette di stampare vari tipi di rapporti ed elenchi.
Valori:
Impostazioni Stampante
La scheda Impostazioni Stampante comprende le pagine Impostazioni di Sistema, Impostazioni di Rete,
Impostazioni USB, Impostazioni PCL, Impostazioni PS, Impostazioni PDF e Impostazioni di protezione.
Impostazioni di sistema
Scopo:
Consente di configurare le impostazioni di base della stampante.
Valori:
Impostazioni stampante Fare clic su Avvia per stampare del rapporto impostazioni stampante.
Impostazioni pannello Fare clic su Avvia per stampare il report Impostazioni pannello.
Elenco Caratteri PCL Fare clic su Avvia per stampare l’elenco dei caratteri PCL (Hewlett-Packard Printer Control
Language).
Elenco macro PCL Fare clic su Avvia per stampare l’elenco macro PCL.
Elenco font PS Fare clic su Avvia per stampare l’elenco font PS.
Lista Font PDF Fare clic su Avvia per stampare l’elenco caratteri PDF.
Cronologia lavori Fare clic su Avvia per stampare il Rapporto cronologia lavoro.
Cronologia errori Fare clic su Avvia per stampare il Rapporto cronologia errore.
Contatore stampe Fare clic su Avvia per stampare il Rapporto del contatore stampe.
Pag. dimostr. Fare clic su Avvia per stampare la pagina dimostrativa.
Documenti memorizz.
*1
Fare clic su Avvia per stampare l’elenco dei documenti memorizzati.
*1
Questa voce è disponibile esclusivamente quando il disco RAM è abilitato.
Modalità di risparmio energetico - Stand-by Imposta il tempo che deve trascorrere perché la stampante passi alla
modalità di risparmio energetico dopo che un processo è stato stampato.
Modalità di risparmio energetico - Stand-by
avanzato
Imposta il tempo che deve trascorrere perché la stampante passi alla
modalità Deep Sleep dopo che è passata alla modalità di risparmio
energetico.
Timer risparmio energetico - Timer
disattivazione
*1
Imposta il tempo che deve trascorrere affinché la stampante si spenga dopo
l’accesso alla modalità Stand-by avanzato.
mm/pollici Imposta l’unità di misura da utilizzare sul pannello LCD (millimetri o
pollici).
Segnale pannello comandi Imposta il volume del segnale acustico emesso quando l’immissione dal
pannello operatore è corretta o disattiva il segnale.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
111
Segnale tasto non valido Imposta il volume del segnale acustico emesso quando l’immissione dal
pannello operatore non è corretta o disattiva il segnale.
Segnale macchina pronta Imposta il volume del segnale acustico emesso quando la stampante diviene
pronta o disattiva il segnale.
Segnale lavoro completato Imposta il volume del segnale acustico emesso quando un lavoro di stampa
viene completato o disattiva il segnale.
Segnale errore Imposta il volume del segnale acustico emesso quando un processo termina
in modo anomalo o disattiva il segnale.
Segnale di avviso Imposta il volume del segnale acustico emesso quando si verifica un
problema o disattiva il segnale.
Tono carta esaurita Imposta il volume del segnale acustico emesso quando la stampante ha
esaurito la carta o disattiva il segnale.
Segnale livello toner basso Imposta il volume del segnale acustico emesso quando il livello del toner è
basso o disattiva il segnale.
Segnale eliminazione automatica Imposta il volume del segnale acustico emesso 5 secondi prima che la
stampante esegua l’eliminazione automatica o disattiva il segnale.
Tutti i toni Imposta il volume di tutti i segnali acustici o disattiva tutti i segnali
acustici.
Messaggio di avviso toner basso Segnala se il toner è quasi esaurito.
Stampa Auto Log Imposta se stampare la cronologia dei lavori dopo 20 lavori.
Disco RAM Consente di impostare se viene allocata memoria RAM al file system per le
funzioni Protezione Stampa, Stampa di prova, Stampa MailBox privata,
Stampa MailBox pubblica.
Lingua Pannello Consente di impostare la lingua sul pannello LCD.
Ripristino automatico Consente di impostare il tempo che deve trascorrere prima che la stampante
reimposti automaticamente i valori predefiniti delle impostazioni quando
non vengono modificate ulteriori impostazioni.
Time-out per guasto Imposta il tempo che la stampante aspetterà prima di annullare un lavoro di
stampa interrotto in modo anomalo.
Formato carta predefinito Imposta il formato della carta predefinito.
Stampa ID Imposta dove stampare l’ID utente sulla carta in uscita.
Stampa Testo Imposta se i dati PDL, che non sono supportati dalla stampante, devono
essere stampati come testo semplice quando vengono ricevuti dalla
stampante.
Posizione inserimento foglio banner Imposta dove inserire un foglio banner nella carta in uscita.
Vassoio per foglio banner Imposta il vassoio da cui viene caricato un foglio banner.
Sostituisci Cassetto Imposta se viene usata carta di altre dimensioni quando la carta caricata nel
vassoio specificato non corrisponde alla dimensione di carta impostata per il
processo attuale.
Carta intes.2 lati Imposta se stampare su entrambi i lati dei fogli nella carta intestata.
Cambio A4<>Letter Imposta la stampa di processi in formato A4 su carta in formato Letter
quando nel vassoio non è disponibile carta in formato A4 e viceversa
(processi in formato Letter stampati su carta in formato A4).
A5<>Interruttore Statement Imposta se stampare processi in formato A5 su carta in formato Statement
quando nel vassoio non è disponibile carta in formato A5 e viceversa
(processi in formato Statement stampati su carta in formato A5).
Stampa fronte/retro rapporto Imposta la stampa di rapporti su entrambi i lati di un foglio.
112
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Impostazioni di Rete
Scopo:
Consente di specificare il protocollo di comunicazione PostScript 3 Compatible per questa stampante.
Valori:
Impostazioni USB
Scopo:
Consente di modificare le impostazioni USB sulla stampante.
Valori:
Impostazioni PCL
Scopo:
Consente di modificare le impostazioni PCL.
Valori:
Usa un altro cassetto Imposta se visualizzare un messaggio per selezionare un altro vassoio
quando il formato di carta specificato non è disponibile nel vassoio della
carta.
Mancata corrisp. modalità busta Imposta se visualizzare la finestra di allarme quando il processo di stampa si
è avviato senza impostare la modalità busta.
*1
La funzionalità Timer spegnimento auto è disponibile soltanto in alcune regioni.
Form. dati PS Imposta il protocollo di comunicazione PostScript 3 Compatible.
Porta USB Abilita l’interfaccia USB sulla stampante.
Form. dati PS Imposta il protocollo di comunicazione PostScript 3 Compatible.
Timeout lavoro Visualizza il tempo per cui la stampante aspetterà la ricezione di dati dal computer.
Cassetto Fogli Imposta il vassoio di ingresso dei fogli.
Formato carta Imposta le dimensioni della carta.
Form. person. - Y Imposta la lunghezza della carta in formato personalizzato. L’intervallo disponibile è compreso tra
127 mm (5,0 poll.) e 355 mm (14,0 poll).
Form. person. - X Imposta la larghezza della carta in formato personalizzato. L’intervallo disponibile è compreso tra 77
mm (3,0 poll.) e 215 mm (8,5 poll.).
Orientazione Imposta come il testo e la grafica verranno orientati sulla pagina.
Stampa su 2 lati Imposta la modalità duplex come impostazione predefinita per tutti i processi di stampa.
Tipo Carattere Imposta il font selezionato dall’elenco di font registrati.
Set di simboli Imposta un set di simboli per il font specificato.
Dimensioni carattere Imposta la dimensione dei font per i font tipografici scalabili.
Impostazione Tipo
Carattere
Imposta la dimensione dei font per i font a spaziatura fissa scalabili.
Altezza Rigo Imposta il numero di linee in una pagina.
Quantità Imposta il numero di copie da stampare.
Accresci Immagine Imposta se attivare la funzione di miglioramento dell’immagine.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
113
Impostazioni PS
Scopo:
Modificare le impostazioni della stampante che influenzano solo i processi con l’uso del linguaggio di emulazione
PostScript 3 Compatible.
Valori:
Impostazioni PDF
Scopo:
Consente di modificare le impostazioni PDF.
Valori:
Imp. di protezione
Blocco pannello
Scopo:
Consente di impostare un accesso limitato al menu Impostazioni ammin. con una password e di impostare o
modificare la password.
Valori:
Hex Dump Imposta se aiutare ad isolare la fonte di un problema in un processo di stampa. Quando è selezionato
Hex Dump, tutti i dati inviati alla stampante vengono stampati in esadecimale e in rappresentazione
carattere. I codici di controllo non vengono eseguiti.
Modalità Bozza Imposta se la stampa viene eseguita in modalità bozza.
Terminazione Rigo Imposta come gestire la terminazione rigo.
Ignora modulo continuo Imposta se ignorare le pagine vuote che contengono solo codici di controllo di modulo continuo.
A4 largo Imposta se espandere la larghezza dell’area stampabile.
Modo codice a barre Imposta se abilitare la modalità codice a barre, adatta per la stampa di codici a barre.
Rapporto Errore PS Imposta se stampare il contenuto degli errori relativi al linguaggio page description language di
PostScript 3 Compatible.
Time-out processo PS Imposta il tempo di esecuzione per un processo PostScript 3 Compatible.
Modalità Selezione Foglio Imposta il metodo di selezione del cassetto in modalità PostScript 3 Compatible.
Quantità Imposta il numero di copie.
Stampa su 2 lati Imposta se stampare su entrambi i lati di un foglio.
Modalità stampa Imposta la modalità di stampa.
Password PDF Imposta una password.
Conferma password PDF Conferma la password impostata.
Fascicolazione Specifica se ordinare l’output.
Dimensioni Foglio in Uscita Imposta le dimensioni della carta in uscita.
Layout Imposta il layout in uscita.
Rileva separatore lavoro Imposta se rilevare la fine del processo nella stampa corretta di file PDF.
Imp. Blocco pan.
*1
Abilita o disabilita la protezione tramite password di Impostazioni Ammin.
Nuova Password Imposta la password richiesta per accedere a Impostazioni Ammin.
114
Dell™ Printer Configuration Web Tool
NOTA:
è possibile impostare la password per Dell Printer Configuration Web Tool da Imposta password in Impostazioni server
di stampa.
Download software
Scopo:
Imposta se attivare lo scaricamento degli aggiornamenti firmware.
Errore di login
Scopo:
Specificare quante volte un amministratore può tentare di accedere a Blocco pannello.
Valori:
Imposta intervallo di disponibilità - Stampa
Scopo:
Consente di specificare l’ora di attivazione dell’impostazione di protezione per la funzione di stampa.
Valori:
Scadenza stampa protetta
NOTA:
la funzionalità Scadenza stampa protetta è disponibile solo quando la voce Disco RAM è abilitata.
Scopo:
Consente di specificare la data e ora di eliminazione dei file memorizzati come Protezione Stampa nel disco RAM.
Valori:
Manutenzione stampante
La scheda
Manutenzione stampante
include le pagine
Densità carta
,
Regola unità di trasfer.
,
Regola fusore
,
Regola
densità
,
Diagramma
,
Pulisci sviluppatore
,
Ripristina predef.
,
Inizializza PrintMeter, storage, Toner non Dell
,
Regola
altitudine
,
Ctr memoria statica
,
Controllo immagini spurie
,
Impostazioni orologio
e
Customizzazione link Web
.
Immettere nuovamente password Conferma la password impostata.
*1
Alcune voci di impostazione in Imp.Protezione sono visualizzate solo quando le relative voci sono abilitate.
Errore di login Mostra quante volte un amministratore può tentare di accedere a Blocco pannello.
Imposta intervallo di
disponibilità
Consente di impostare il periodo di tempo in cui la funzione stampa è disponibile.
Ora iniziale Imposta l’ora di inizio del periodo di tempo in cui la stampante è disponibile per la funzione di
stampa.
Ora finale Imposta l’ora finale del periodo di tempo in cui la stampante è disponibile per la funzione di stampa.
Frequenza Specifica il giorno della settimana in cui ripetere l’impostazione.
Modalità scadenza Consente di impostare la data per eliminare i file memorizzati come Stampa protetta nel disco RAM.
Ora di scadenza Imposta l’ora di eliminazione dei file memorizzati come Protezione Stampa nel disco RAM.
Frequenza Specifica il periodo in cui ripetere l’impostazione.
Impostazioni
settimanali
Specifica il giorno della settimana in cui ripetere l’impostazione.
Impostazioni mensili Specifica il giorno del mese in cui ripetere l’impostazione.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
115
Densità carta
Scopo:
Specifica la densità della carta.
Valori:
Regola unità di trasfer.
Scopo:
Specificare le impostazioni ottimali della tensione di stampa per l’unità di trasferimento. Per ridurre la tensione,
impostare valori negativi. Per aumentare la temperatura, impostare valori positivi.
Le impostazioni predefinite possono non garantire risultati ottimali di qualità su tutti i tipi di carta. Se sono presenti
delle chiazze sulle stampe, provare ad aumentare la tensione. Se sono presenti delle macchie bianche sulle stampe,
provare a ridurre la tensione.
ATTENZIONE:
dal momento che la qualità di stampa varia in funzione dei valori di impostazione, è necessario selezionare
questa voce.
Valori:
Regola fusore
Scopo:
Specificare le impostazioni ottimali della temperatura di stampa per il fusore. Per ridurre la temperatura, impostare
valori negativi. Per aumentare la temperatura, impostare valori positivi.
Le impostazioni predefinite possono non garantire risultati ottimali su tutti i tipi di carta. Se le stampe risultano
arricciate, provare a ridurre la temperatura. Quando il toner non si fissa correttamente sulla carta, provare ad
aumentare la temperatura.
NOTA:
dal momento che la qualità di stampa varia in funzione dei valori di impostazione, è necessario selezionare questa voce.
Valori:
Liscia Imposta la densità della carta comune su Leggero o Normale.
Liscia Regola le impostazioni della tensione di riferimento del rullo di trasferimento per la carta semplice
nell’intervallo da -5 a 10.
Liscia spessa Regola le impostazioni della tensione di riferimento del rullo di trasferimento per la carta liscia spessa
nell’intervallo da -5 a 10.
Copertine (106-163
g/m
2
)
Regola le impostazioni della tensione di riferimento del rullo di trasferimento per le copertine
nell’intervallo da -5 a 10.
Copertine spesse
(164-216 g/m
2
)
Regola le impostazioni della tensione di riferimento del rullo di trasferimento per le copertine spesse
nell’intervallo da -5 a 10.
Superf. Ruvida Regola le impostazioni della tensione di riferimento del rullo di trasferimento per la carta con superficie
ruvida nell’intervallo da -5 a 10.
Etichetta Regola le impostazioni della tensione di riferimento del rullo di trasferimento per le etichette
nell’intervallo da -5 a 10.
Busta Regola le impostazioni della tensione di riferimento del rullo di trasferimento per le buste
nell’intervallo da -5 a 10.
Cartolina giapponese Regola le impostazioni della tensione di riferimento del rullo di trasferimento per le cartoline
giapponesi nell’intervallo da -5 a 10.
Liscia Regola le impostazioni di temperatura del fusore per la carta semplice nell’intervallo tra -3 e 3.
116
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Regola densità
Scopo:
Regolare il livello di densità.
Valori:
Diagramma
Scopo:
Permette di stampare una serie di tabelle che possono essere utilizzate per la diagnosi della stampante.
Valori:
Pul. developer
Scopo:
Per girare il developer nella cartuccia a tamburo.
Valori:
Liscia spessa Regola le impostazioni di temperatura del fusore per la carta liscia spessa nell’intervallo tra -3 e 3.
Copertine (106-163
g/m
2
)
Regola le impostazioni di temperatura del fusore per le copertine nell’intervallo tra -3 e 3.
Copertine spesse
(164-216 g/m
2
)
Regola le impostazioni di temperatura del fusore per le copertine spesse nell’intervallo tra -3 e 3.
Superf. Ruvida Regola le impostazioni di temperatura del fusore per la carta con superficie ruvida nell’intervallo tra -3
e 3.
Etichetta Regola le impostazioni di temperatura del fusore per le etichette nell’intervallo tra -3 e 3.
Busta Regola le impostazioni di temperatura del fusore per le buste nell’intervallo tra -3 e 3.
Cartolina giapponese Regola le impostazioni di temperatura del fusore per le cartoline giapponesi nell’intervallo tra -3 e 3.
Più scuro 3 Regola il livello di densità più scuro rispetto all’originale.
Più scuro 2
Più scuro 1
Normale Funziona bene con i documenti digitati normalmente o stampati.
Piùchiaro 1 Regola il livello di densità più chiaro rispetto all’originale.
Piùchiaro 2
Piùchiaro 3
Diagramma passo Stampante Stampa una pagina intera in semitono. Stampa inoltre una pagina per
controllare il passo. Viene stampato un totale di due pagine.
Col. pieno pag. int. Stampante Stampa un grafico di colore pieno della pagina intera.
1 lato Stampa un grafico su un solo lato del foglio.
2 lati Stampa un grafico di una pagina intera a colore pieno su
entrambi i lati del foglio.
Tabella allineamento Stampante Stampa una tabella per controllare l’allineamento corretto per l’immagine
di stampa sulla carta.
Pul. developer Avvia Gira il developer nella cartuccia a tamburo.
Aggiorn. toner Avvia Espelle il toner della cartuccia tamburo e fornisce toner rinnovato dalla cartuccia.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
117
Pulisci unità trasf.
Scopo:
Per pulire l’unità di trasferimento.
Valori:
Ripristina predefiniti
Scopo:
Consente di inizializzare la memoria non volatile (NV). Dopo aver eseguito questa funzione e riavviato la stampante,
tutti i parametri dei menu vengono reimpostati sui valori predefiniti.
Valori:
Inizializza PrintMeter
Scopo:
Consente di inizializzare il contatore di pagine stampate. Quando il contatore di pagine viene azzerato, il conteggio
è riportato a 0.
Memorizzazione
NOTA:
la funzionalità Memorizzazione è disponibile solo quando la voce Disco RAM è abilitata.
Scopo:
Consente di eliminare tutti i file memorizzati nel disco RAM.
Valori:
Toner non Dell
Scopo:
Consente di utilizzare una cartuccia toner di un altro produttore.
AVVERTENZA:
l’utilizzo di una cartuccia toner non Dell può danneggiare seriamente la stampante. I danni causati
dall’utilizzo di una cartuccia toner non Dell non sono coperti dalla garanzia.
Pulisci unità trasf. Avvia Pulisce l’unità di trasferimento.
Ripristina predefiniti e
riavvia stampante.
Fare clic su Avvia per ripristinare valori predefiniti e riavviare stampante.
Guida rapida
all’accensione
Fare clic su Avvia per eseguire la configurazione iniziale della stampante.
Libera memoria
*1
Cancella tutto Fare clic su Avvia per cancellare tutti i file memorizzati come Stampa protetta,
Stampa di prova, Stampa MailBox privata e Stampa MailBox pubblica nel disco
RAM.
Documenti
protetti
Fare clic su Avvia per cancellare tutti i file memorizzati come Stampa protetta,
Stampa di prova, Stampa MailBox privata e Stampa MailBox pubblica nel disco
RAM.
Documenti salvati Fare clic su Avvia per cancellare tutti i file memorizzati nel disco RAM.
*1
Questa voce è disponibile esclusivamente quando il disco RAM è abilitato.
118
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Regola altitudine
Scopo:
Consente di impostare l’altitudine del luogo in cui è stata installata la stampante.
Il sistema di scaricamento/caricamento del conduttore fotografico varia in funzione della pressione barometrica. Le
regolazioni vengono eseguite specificano l’altitudine della località in cui viene utilizzata la stampante.
Ctr memoria statica
Scopo:
Aumentare lo spazio di stampa per non lasciare strisce di toner sulla pagina successiva.
Controllo immagini spurie
Scopo:
Per ridurre l’immagine spuria negativa.
Impostazioni orologio
Scopo:
Consente di specificare le impostazioni orologio.
Valori:
Customizzazione link web
Scopo:
Mostra un link utilizzato per ordinare i materiali di consumo, cui si può accedere da Ordinare i materiali
consumabili a: nel frame di sinistra.
Valori:
Impostazioni server di stampa
Usare il menu Impostazioni server di stampa per impostare il tipo di interfaccia stampante e le condizioni necessarie
per la comunicazione.
Nella parte superiore del frame di destra vengono visualizzate le schede seguenti.
Rapporti del server di stampa
La scheda Rapporti del server di stampa include le pagine Configurazione server di stampa e Pag. di impost. server
e-mail.
Formato data Imposta il formato della data, aaaa/mm/gg, mm/gg/aaaa o gg/mm/aaaa.
Formato ora Consente di impostare il formato ora desiderato tra 24 ore o 12 ore.
Fuso orario Imposta il fuso orario.
Imposta data Imposta la data corrente.
Imposta ora Imposta l’ora corrente.
Select Reorder URL Imposta un URL come collegamento per Ordinare i materiali consumabili a:.
Regolare Mostra l’URL regolare (http://accessories.us.dell.com/sna) che può essere collegato a Ordinare i
materiali consumabili a:.
Premier Mostra l’URL principale (http://premier.dell.com) che può essere collegato a Ordinare i materiali
consumabili a:.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
119
Configurazione server di stampa
Mostra le attuali impostazioni di TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) e delle porte di stampa.
Pag. di impost. server e-mail
Visualizza le impostazioni correnti del server e-mail.
Impostazioni server di stampa
La scheda Impostazioni server di stampa include le pagine Informazioni di base, Impostazioni porta, TCP/IP,
SMB, Server e-mail, Bonjour (mDNS), SNMP, SNTP, AirPrint, Google Cloud Print, Proxy Server, Wi-Fi, Wi-Fi
Direct, e Ripristina server di stampa.
Informazioni di base
Scopo:
Consente di configurare le informazioni di base della stampante.
Valori:
NOTA:
la funzione di Aggiornamento Automatico ha effetto sui contenuti del frame superiore, della pagina Stato stampante,
della pagina Lista lavori e della pagina Lavori Completati.
Impostazioni Porta
Scopo:
Permette di abilitare o disabilitare porte di stampa e funzioni del protocollo di gestione.
Valori:
Impostazioni di sistema Nome Stampante Imposta il nome della stampante.
Ubicazione Imposta la posizione della stampante.
Contatti Imposta il nome di contatto, il numero e altre informazioni relative
all’amministratore della stampante e al centro assistenza.
Indirizzo E-Mail
Administrator
Imposta l’indirizzo di contatto dell’amministratore della stampante e del
centro assistenza.
Numero di Codice
Attività
Specifica il numero di codice impresso sull’etichetta della stampante ai fini
di inventario.
Impostazioni Dell
Printer Configuration
Web Tool
Aggiornamento
Automatico
Aggiorna automaticamente i contenuti delle pagine di visualizzazione di
stato.
Intervallo di
Aggiornamento
Automatico
Imposta l’intervallo di tempo per l’aggiornamento automatico dei
contenuti delle pagine di visualizzazione di stato da 15 a 600 secondi.
Ethernet
*1
Imp. Ethernet Automatico Riconosce automaticamente la velocità di
trasmissione e le impostazioni duplex
Ethernet.
10Base-T Half-Duplex Seleziona 10Base-T Half-Duplex come valore
di base.
10Base-T Full-Duplex Seleziona 10Base-T Full-Duplex come valore di
base.
100Base-TX Half-Duplex Seleziona 100Base-TX Half-Duplex come
valore di base.
120
Dell™ Printer Configuration Web Tool
NOTA:
le impostazioni alla pagina Impostazioni Porta saranno operative solo dopo il riavvio della stampante. Quando vengono
modificate o impostate queste voci, fare clic sul pulsante Applicare Nuove Impostazioni per rendere effettive le nuove
impostazioni.
TCP/IP
Scopo:
Permette di configurare l’indirizzo IP, la mask di sottorete e l’indirizzo di gateway della stampante.
Valori:
100Base-TX Full-Duplex Seleziona 100Base-TX Full-Duplex come valore
di base.
1000Base-T Full-Duplex Seleziona 1000Base-T Full-Duplex come valore
di base.
Impostazioni Correnti Ethernet Mostra le attuali impostazioni Ethernet.
Indirizzo MAC Mostra l’indirizzo MAC della stampante.
Ethernet a basso consumo Imposta se attivare la funzione Ethernet a
basso consumo.
Stato Porta LPD Imposta se attivare LPD.
Porta9100 Imposta se attivare Porta9100.
IPP Imposta se attivare IPP.
Stampa WSD Imposta se attivare la stampa con Web Services on Devices (WSD).
FTP Imposta se attivare FTP.
SMB Imposta se attivare SMB.
Bonjour (mDNS) Imposta se attivare Bonjour (mDNS).
Avviso e-mail Imposta se attivare Avviso e-mail.
Telnet Imposta se attivare Telnet.
SNMP Imposta se attivare SNMP.
SNTP Imposta se attivare SNTP.
Google Cloud Print Imposta se abilitare Google Cloud Print.
*1
Questa voce è disponibile esclusivamente quando si connette la stampante tramite un cavo Ethernet.
Impostazioni
TCP/IP
Modalità IP Imposta la modalità IP.
Nome Host Imposta il nome host.
IPv4 Modalità Indirizzo IP Imposta il metodo per acquisire l’indirizzo IP.
Indirizzo IP manuale Quando l’indirizzo IP viene impostato manualmente,
l’indirizzo viene allocato alla stampante utilizzando il formato
nnn.nnn.nnn.nnn. Ciascun ottetto che forma
nnn.nnn.nnn.nnn è un valore compreso nell’intervallo tra 0 e
255.
Mask di sottorete
manuale
Quando l’indirizzo IP viene impostato manualmente, la
maschera di sottorete viene allocata alla stampante utilizzando
il formato nnn.nnn.nnn.nnn. Ciascun ottetto che forma
nnn.nnn.nnn.nnn è un valore compreso nell’intervallo tra 0 e
255. Come maschera di sottorete non è possibile specificare il
valore 255.255.255.255.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
121
Indirizzo di Gateway
manuale
Quando l’indirizzo IP viene impostato manualmente,
l’indirizzo gateway viene specificato utilizzando il formato
nnn.nnn.nnn.nnn. Ciascun ottetto che forma
nnn.nnn.nnn.nnn è un valore compreso nell’intervallo tra 0 e
255.
Non è possibile specificare 127 e qualsiasi valore compreso
nell’intervallo tra 224 e 254 per il primo ottetto di un indirizzo
gateway.
IPv6 Ab. Ind. Stateless Spuntare la casella di controllo per abilitare l’indirizzo
stateless.
Usa Indirizzo Manuale Selezionare la casella di controllo per impostare manualmente
l’indirizzo IP.
Ottieni indirizzo IP da
DHCP
Consente di abilitare o disabilitare l’impostazione automatica
dell’indirizzo IP tramite DHCP.
Indirizzo manuale Imposta l’indirizzo IP. Per specificare un indirizzo IPv6,
immettere l’indirizzo seguito da una barra (/) e poi da un “64”.
Per ulteriori informazioni rivolgersi all’amministratore di
sistema.
Indirizzo di Gateway
manuale
Imposta l’indirizzo del gateway.
DNS Nome Dominio DNS Imposta il nome del dominio DNS.
IPv4 Ottieni Indirizzo server
DNS da DHCP
Consente di abilitare o disabilitare l’impostazione automatica
dell’indirizzo del server DNS tramite DHCP.
Indirizzo server DNS
manuale
Imposta manualmente l’indirizzo del server DNS nel formato
xxx.xxx.xxx.xxx quando Ottieni Indirizzo server DNS da
DHCP non è selezionato.
IPv6 Ottiene indirizzo server
DNS da DHCPv6-lite
Selezionare la casella di controllo per ottenere
automaticamente l’indirizzo del server DNS dal server
DHCPv6-lite.
Indirizzo server DNS
manuale
Imposta l’indirizzo del server DNS.
Aggiornamento
dinamico DNS
(IPv4)
Selezionare la casella di controllo per abilitare gli aggiornamenti dinamici su DNS.
Aggiornamento
dinamico DNS
(IPv6)
Selezionare la casella di controllo per abilitare gli aggiornamenti dinamici su DNS.
Generazione
automatica elenco di
ricerca
Selezionare la casella di controllo per generare automaticamente l’elenco di ricerca.
Ricerca nome
dominio
Consente di impostare la ricerca del nome di dominio. Possono essere utilizzati un
massimo di 255 caratteri alfanumerici, punti e trattini. Se è necessario specificare più di
un nome di dominio, separare i nomi con virgole o punti e virgola.
Timeout Imposta il periodo di timeout compreso tra 1 e 60 secondi.
Priorità alla
risoluzione nome
IPv6 DNS
Spuntare la casella di controllo per abilitare la funzione di risoluzione dei nomi DNS.
122
Dell™ Printer Configuration Web Tool
WINS Modalità WINS Consente di abilitare o disabilitare l’impostazione automatica degli indirizzi del server
WINS primario e secondario tramite DHCP.
Server Primario
WINS
Imposta manualmente l’indirizzo del server WINS primario nel formato xxx.xxx.xxx.xxx
quando Modalità WINS non è selezionato.
Server Secondario
WINS
Imposta manualmente l’indirizzo del server WINS secondario (di backup) nel formato
xxx.xxx.xxx.xxx quando Modalità WINS non è selezionato.
LPD Time-out
collegamento
Imposta il periodo di timeout collegamento compreso tra 1 e 3.600 secondi.
Filtro IP (IPv4) Fare clic su Filtro IP (IPv4) per definire le impostazioni del filtro IP nella pagina Filtro
IP (IPv4).
Porta9100 Port Number Imposta il numero della porta da 9000 a 9999.
Time-out
collegamento
Imposta il periodo di time-out collegamento compreso tra 1 e 1.000 secondi.
Filtro IP (IPv4) Fare clic su Filtro IP (IPv4) per definire le impostazioni del filtro IP nella pagina Filtro
IP (IPv4).
IPP URI Stampante Mostra l’URI della stampante.
Time-out
collegamento
Imposta il periodo di timeout collegamento compreso tra 1 e 1.000 secondi.
Port Number Mostra il numero della porta che riceve le richieste dei client.
Numero Massimo
Sessioni
Mostra il numero massimo di connessioni simultanee ricevute dal client.
WSD Port Number Imposta il numero della porta a 80 o da 8000 a 9999.
Timeout
ricezione
Imposta il periodo di temporizzazione ricezione compreso tra 1 e 65.535 secondi.
Notifica Time-out Imposta il periodo di notifica time-out compreso tra 1 e 60 secondi.
Numero massimo di
TTL
Imposta il numero massimo di TTL compreso tra 1 e 10.
Numero massimo di
notifiche
Imposta il numero massimo di notifiche compreso tra 10 a 20.
FTP Password Consente di impostare la password per FTP.
Immettere
nuovamente
password
Immettere nuovamente la password per confermarla.
Time-out
collegamento
Imposta il periodo di timeout collegamento compreso tra 1 e 1.000 secondi.
HTTP Port Number Imposta il numero della porta a 80 o da 8000 a 9999.
Collegamenti
Simultanei
Mostra il numero massimo di connessioni simultanee.
Protezione CSRF Visualizza l’impostazione di protezione CSRF.
Time-out
collegamento
Imposta il periodo di timeout collegamento compreso tra 1 e 255 secondi.
Telnet Password Imposta la password per Telnet.
Immettere
nuovamente
password
Conferma la password impostata.
Time-out
collegamento
Imposta il periodo di timeout collegamento compreso tra 1 e 1.000 secondi.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
123
SMB
Scopo:
Consente di specificare l’impostazione del protocollo Server Message Block (SMB).
Valori:
Server e-mail
Scopo:
Per configurare impostazioni dettagliate di Server e-mail e Avviso e-mail. Questa pagina può essere visualizzata
anche facendo clic su Panoramica impost. server e-mail nel frame di sinistra.
Valori:
Nome Host Imposta il nome host del computer server.
Gruppo di Lavoro Imposta il gruppo di lavoro.
Numero Massimo Sessioni Imposta il numero massimo di sessioni.
Supporto Unicode Imposta se notificare il nome host e il nome del gruppo di lavoro in caratteri Unicode
durante la trasmissione SMB.
Modalità Auto Master Imposta se attivare la modalità Auto Master.
Cripta Password Imposta se eseguire la crittografia della password.
Timeout lavoro Imposta il periodo di time-out lavoro compreso tra 60 e 3.600 secondi.
Time-out collegamento Imposta il periodo di time-out collegamento compreso tra 60 e 3.600 secondi.
Impostazione Server
e-mail
Gateway SMTP Primario Imposta il gateway SMTP primario.
Numero porta SMTP Imposta il numero della porta SMTP. Deve essere compreso tra 1 e 65535.
Autenticazione invio
e-mail
Imposta il metodo di autenticazione delle e-mail in uscita.
Utente login SMTP Imposta l’utente di accesso SMTP. Possono essere utilizzati un massimo di
63 caratteri alfanumerici, punti, trattini, trattini bassi e il simbolo at (@).
Se si specifica più di un indirizzo, separarli utilizzando le virgole.
Password login SMTP Imposta la password dell’account SMTP utilizzando fino a 31 caratteri
alfanumerici.
Reinserisci password per
login SMTP
Conferma la password dell’account SMTP impostata.
Indirizzo server POP3
*1
Imposta l’indirizzo del server POP3 nel formato indirizzo IP del tipo
“aaa.bbb.ccc.ddd” o come nome host DNS fino a 63 caratteri.
Numero porta POP3
*1
Imposta il numero della porta del server POP3. Deve essere compreso tra 1
e 65535.
Nome utente POP
*1
Imposta il nome utente dell’account POP3. Possono essere utilizzati un
massimo di 63 caratteri alfanumerici, punti, trattini, trattini bassi e il
simbolo at (@). Se si specifica più di un indirizzo, separarli utilizzando le
virgole.
Password utente POP
*1
Imposta la password dell’account POP3 utilizzando fino a 31 caratteri
alfanumerici.
Reinserisci password per
utente POP
*1
Conferma la password impostata.
Replica Indirizzo Indica l’indirizzo di risposta e-mail inviato con ogni Avviso e-mail.
124
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Bonjour (mDNS)
Scopo:
Permette di configurare impostazioni dettagliate per Bonjour.
Valori:
SNMP
Scopo:
Permette di configurare impostazioni dettagliate per SNMP.
Valori:
Collegamento Server
SMTP
Mostra lo stato della connessione al server SMTP.
Impostazione Avviso
e-mail
Lista E-Mail 1 Imposta gli indirizzi e-mail accettabili per la
funzione Avviso e-mail fino a 255 caratteri
alfanumerici.
Seleziona Allarme per
Lista 1
Fornitura Allarmi Spuntare la casella di controllo per ricevere gli
Avviso e-mail per i materiali di consumo.
Allarme Gestione Fogli Spuntare la casella di controllo per ricevere gli
Avviso e-mail per la gestione carta.
Chiama Servizio Spuntare la casella di controllo per ricevere gli
Avviso e-mail per le chiamate all’assistenza.
Lista E-Mail 2 Imposta gli indirizzi e-mail accettabili per la
funzione Avviso e-mail fino a 255 caratteri
alfanumerici.
Seleziona Allarme per
Lista 2
Fornitura Allarmi Spuntare la casella di controllo per ricevere gli
Avviso e-mail per i materiali di consumo.
Allarme Gestione Fogli Spuntare la casella di controllo per ricevere gli
Avviso e-mail per la gestione carta.
Chiama Servizio Spuntare la casella di controllo per ricevere gli
Avviso e-mail per le chiamate all’assistenza.
*1
Questa voce è disponibile solo quando è selezionato POP before SMTP (Plain) o POP before SMTP (APOP) per Autenticazione invio
e-mail.
Nome Host Imposta il nome host (fino a 63 caratteri alfanumerici e trattino “-”).
Nome Stampante Imposta il nome della stampante (fino a 63 caratteri alfanumerici e simboli).
Wide-Area Bonjour Selezionare la casella di controllo per abilitare il protocollo Wide-Area Bonjour.
Configurazione SNMP Abilita protocollo
SNMP v1/v2c
Spuntare la casella di controllo per abilitare il protocollo SNMP v1/v2c.
Modifica proprietà
SNMP v1/v2c
Fare clic per visualizzare la pagina SNMP v1/v2c e per modificare le
impostazioni del protocollo SNMP v1/v2c da tale pagina.
Abilita protocollo
SNMP v3
Spuntare la casella di controllo per abilitare il protocollo SNMP v3.
Modifica proprietà
SNMP v3
Fare clic per visualizzare la pagina SNMP v3 e per modificare le impostazioni
del protocollo SNMP v3 da tale pagina.
È possibile fare clic su questa voce solo quando la comunicazione SSL è
attivata.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
125
SNMP v1/v2c
Scopo:
Permette di modificare le impostazioni dettagliate relative al protocollo SNMP v1/v2c.
Per aprire la pagina, fare clic su Modifica proprietà SNMP v1/v2c nella pagina SNMP.
Valori:
Nome Comunità Nome Comunità (sola
lettura)
*1
Imposta il nome di comunità per accedere (in sola lettura) ai dati
utilizzando un massimo di 31 caratteri alfanumerici.
La comunità Leggi predefinita è pubblica.
Reinserisci nome
comunità (sola
lettura)
*1
Consente di immettere di nuovo il nome comunità per accedere (in sola
lettura) ai dati per confermarlo.
Nome Comunità
(Lettura/Scrittura)
*1
Imposta il nome di comunità per accedere (in lettura e scrittura) ai dati
utilizzando un massimo di 31 caratteri alfanumerici.
La comunità Leggi/scrivi predefinita è privata.
Reinserisci nome
comunità
(lettura/scrittura)
*1
Consente di immettere di nuovo il nome comunità per accedere (in lettura
e scrittura) ai dati per confermarlo.
Nome Comunità
(Trap)
*1
Imposta il nome della comunità per il trap utilizzando fino a 31 caratteri
alfanumerici. La comunità Trap predefinita è “ ” (NULL).
Reinserisci nome
comunità
(interruzione)
*1
Consente di immettere di nuovo il nome della comunità utilizzata per il
trapping per confermarlo.
Notifica Trap 1-4 Tipo indirizzo trap
Indirizzo trap
Port Number
Notifica
Rete
*2
Spuntare le caselle di controllo per ricevere un avviso quando si attiva il
controllo d’errore. In questo caso, specificare l’indirizzo IP e il socket IP nel
formato seguente:
IPv4
Specificare l’indirizzo IP e il socket IP in formato
nnn.nnn.nnn.nnn:mmmmm. Ogni sezione di “nnn” è un valore tra 0 e 255.
Notare che i valori 127 e da 224 a 254 non sono validi come prime tre cifre.
Il socket IP mmmmm è un valore compreso tra 0 e 65535.
IPv6
Specificare l’indirizzo IP e il socket IP in formato
xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:mmmmm. Ogni sezione “xxxx” è
un valore variabile esadecimale compreso tra 0 e ffff. Il socket IP mmmmm
è un valore compreso tra 0 e 65535.
Autentica Trap Errore Spuntare la casella di controllo per ricevere un avviso per l’Autentica Trap
Errore.
*1
Il valore predefinito può essere cambiato tramite lo strumento Dell Printer Configuration Web Tool.
*2
Questo elemento è disponibile solamente quando Wi-Fi Direct è impostato su Abilita.
126
Dell™ Printer Configuration Web Tool
SNMP v3
Scopo:
Permette di modificare le impostazioni dettagliate relative al protocollo SNMP v3.
Per aprire la pagina, fare clic su Modifica proprietà SNMP v3 nella pagina SNMP.
Valori:
SNTP
Scopo:
Configurare le impostazioni del server SNTP per eseguire la sincronizzazione dell’ora tramite SNTP.
Valori:
AirPrint
Scopo:
Per configurare l’impostazione dettagliata di AirPrint.
Valori:
Account amministratore Account abilitato Spuntare la casella di controllo per attivare l’account di amministratore.
Nome utente Consente di immettere il nome utente dell’account di amministratore.
Password di
autenticazione
Imposta la password di autenticazione dell’account dell’amministratore
utilizzando un numero di caratteri alfanumerici compreso tra 8 e 32.
Reinserisci password di
autenticazione
Conferma la password impostata.
Password di privacy Imposta la password di privacy dell’account dell’amministratore utilizzando
un numero di caratteri alfanumerici compreso tra 8 e 32.
Reinserisci password di
privacy
Conferma la password impostata.
Driver di stampa /
Account client remoto
Account abilitato Spuntare la casella di controllo per attivare i driver di stampa e l’account del
client remoto.
Reset della password di
default
Consente di reimpostare ai valori predefiniti la password dei driver di
stampa e l’account del client remoto.
SNTP Indirizzo IP/nome host Consente di impostare l’indirizzo IP o il nome host del server SNTP.
Time-out collegamento Imposta il periodo di timeout collegamento compreso tra 1 e 120 secondi.
Intervallo
sincronizzazione ora
Consente di impostare l’intervallo di esecuzione della sincronizzazione
dell’ora tramite SNTP.
Ora ultima connessione Visualizza la data e l’ora in cui la stampante è stata connessa al server SNTP.
Stato connessione Visualizza lo stato della connessione tra il server SNTP e la stampante.
AirPrint Abilita AirPrint Fare clic per abilitare la stampante per AirPrint.
Bonjour Nome Immettere il nome che deve essere visualizzato come
stampante AirPrint.
Ubicazione Imposta la posizione della stampante.
Geo-Location Imposta la posizione fisica della stampante.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
127
Google Cloud Print
Scopo:
Registrare la stampante su Google Cloud Print.
Valori:
Proxy Server
Scopo:
Configurare le impostazioni di Proxy Server.
Valori:
Wi-Fi
NOTA:
La funzione Wi-Fi è disponibile solo quando è collegato l’adattatore per rete wireless.
Scopo:
Consente di configurare le impostazioni dettagliate della rete wireless.
Autenticazione IPP Autenticazione di
base
Spuntare la casella di controllo per attivare lo schema di
autenticazione di base.
Nome utente Immettere il nome utente.
Password Immettere la password utente.
Immettere
nuovamente
password
Re-inserire la password utente per la conferma.
SSL/TLS SSL/TLS Fare clic su Impostazioni per visualizzare la pagina
SSL/TLS.
Livelli forniture Cartuccia toner Mostra il livello del toner.
Google Cloud Print
*1
(Stato della
registrazione)
Visualizza lo stato di registrazione su Google Cloud Print.
Registra questo
dispositivo su Google
Cloud Print
Fare clic su questa opzione per registrare la stampante su Google Cloud
Print.
Annulla registrazione Fare clic su questa opzione per annullare la registrazione della stampante su
Google Cloud Print.
*1
La funzionalità Google Cloud Print può essere utilizzata solo quando la macchina utilizza IPv4.
Proxy Server Usa server proxy Imposta se abilitare l’uso di un server proxy.
Indirizzo di bypass
server proxy
Imposta l’indirizzo del server proxy da ignorare.
Nome server Imposta il nome del server proxy.
Port Number Imposta il numero della porta da 1 a 65535.
Autenticazione Imposta se abilitare l’autenticazione.
Nome login Imposta il nome di accesso del server proxy.
Password Imposta la password di accesso del server proxy.
Immettere nuovamente
password
Conferma la password impostata.
128
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Per usare l’adattatore per rete wireless scollegare il cavo Ethernet.
NOTA:
una volta attivata la LAN senza fili, il protocollo LAN cablato sarà disattivato.
Valori:
Impostazioni Wi-Fi SSID Imposta il nome che identifica la rete senza fili. È possibile inserire fino a 32
caratteri alfanumerici.
Tipo rete Imposta il tipo di rete su Ad-Hoc oppure Infrastruttura.
Indirizzo MAC Mostra l’indirizzo MAC dell’adattatore per rete wireless della stampante.
Canale link Mostra il numero di canale della connessione wireless della stampante.
Qualità link Mostra la qualità della connessione di rete wireless della stampante.
Impostazioni di
Protezione
Crittografia Selezionare il tipo di crittografia dall’elenco.
Assenza di protezione Imposta Nessuna sicurezza per configurare le
impostazioni di rete wireless senza specificare
un tipo di crittografia tra WEP, WPA-PSK e
WPA-Enterprise.
WEP Imposta il WEP da usare nella rete senza fili.
WPA-PSK AES/WPA2-PSK
AES
*1, 2
Imposta il WPA-PSK AES/WPA2-PSK AES
da utilizzare nella rete wireless.
WPA-Enterprise
AES/WPA2-Enterprise
AES
*2, 3
Imposta il WPA-Enterprise AES/WPA2-
Enterprise AES da utilizzare nella rete
wireless.
Modo misto PSK
*1, 2
Imposta il modo misto PSK da utilizzare nella
rete wireless. L’opzione Modo misto PSK
seleziona automaticamente un tipo di
crittografia disponibile fra WPA-PSK TKIP,
WPA-PSK AES o WPA2-PSK AES.
Modo misto
Enterprise
*2, 3
Imposta il modo misto Enterprise da
utilizzare nella rete wireless. L’opzione Modo
misto Enterprise seleziona automaticamente
un tipo di crittografia disponibile fra WPA-
Enterprise TKIP, WPA-Enterprise AES o
WPA2-Enterprise AES.
WEP Crittografia Consente di impostare il codice della chiave WEP come Hex oppure Ascii.
Chiave WEP 1 Imposta la chiave WEP utilizzata nella rete wireless solo quando per
Crittografia sono impostate le opzioni WEP 128bit oppure WEP 64bit.
Reinserisci WEP Tasto 1 Consente di immettere nuovamente la chiave WEP 1 per confermarla.
Chiave WEP 2 Imposta la chiave WEP utilizzata nella rete wireless solo quando per
Crittografia sono impostate le opzioni WEP 128bit oppure WEP 64bit.
Reinserisci WEP Tasto 2 Consente di immettere nuovamente la chiave WEP 2 per confermarla.
Chiave WEP 3 Imposta la chiave WEP utilizzata nella rete wireless solo quando per
Crittografia sono impostate le opzioni WEP 128bit oppure WEP 64bit.
Reinserisci WEP Tasto 3 Consente di immettere nuovamente la chiave WEP 3 per confermarla.
Chiave WEP 4 Imposta la chiave WEP utilizzata nella rete wireless solo quando per
Crittografia sono impostate le opzioni WEP 128bit oppure WEP 64bit.
Reinserisci WEP Tasto 4 Consente di immettere nuovamente la chiave WEP 4 per confermarla.
Chiave di
trasmissione
*5
/Chiave
Imposta il tipo di chiave di trasmissione dall’elenco.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
129
Wi-Fi Direct
NOTA:
La funzione Wi-Fi Direct è disponibile solo quando è collegato l’adattatore per rete wireless.
Scopo:
Consente di configurare l’impostazione dettagliata della connessione Wi-Fi Direct.
Valori:
Resetta il server di stampa
Scopo:
Permette di inizializzare la NVRAM (non-volatile RAM) per la funzione di rete e riavviare la stampante. Si può
inoltre inizializzare NVRAM della stampante da Rip. Predef. nel menu Impostazioni Stampante.
WPA-PSK Passphrase/Chiave Consente di impostare la passphrase.
Reinserisci frase
password/Chiave
Consente di immettere nuovamente la passphrase per confermarla.
WPA-Enterprise
*4
Identità EAP Consente di impostare l’identità EAP per l’autenticazione.
Metodo di
autenticazione
Mostra il metodo di autenticazione.
Nome login Consente di impostare il nome di accesso per l’autenticazione.
Password Permette di impostare una password.
Immettere nuovamente
password
Consente di immettere nuovamente la password per confermarla.
*1
Per la crittografia viene usato il metodo AES o TKIP.
*2
Questa voce è presente solo quando si seleziona Infrastruttura per Tipo rete.
*3
Per l’autenticazione e la crittografia mediante certificato digitale, viene utilizzato il metodo AES o TKIP.
*4
Per attivare l’impostazione, importare un certificato che supporti la rete LAN wireless (server/client) nelle pagine SSL/TLS e abilitare
preventivamente il certificato pertinente.
*5
Quando è selezionato Automatico per Chiave di trasmissione, viene utilizzato il set di chiavi specificate per Chiave WEP 1.
Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct Mostra se attivare la connessione Wi-Fi Direct.
Ruolo gruppo Visualizza il ruolo del gruppo della stampante.
Nome dispositivo Consente di specificare il nome che identifica la rete Wi-Fi Direct con un
massimo di 32 caratteri alfanumerici. Confermarlo quando si seleziona il
nome della stampante sul proprio dispositivo Wi-Fi mobile.
Impostazione WPS Consente di configurare la rete Wi-Fi Direct mediante WPS.
SSID (Stringa di
caratteri successiva a
“DIRECT-
**”
)
Consente di specificare un nome per identificare la rete Wi-Fi Direct. È
possibile inserire fino a 32 caratteri alfanumerici. Non è possibile modificare
“DIRECT-”.
Passphrase Mostra la passphrase. Confermarla quando si immette la passphrase sul
proprio dispositivo Wi-Fi mobile.
Indirizzo IP Mostra l’indirizzo IP del Wi-Fi Direct.
Mask sottorete Visualizza la mask di sottorete.
Dispos. associato Visualizza il numero del dispositivo attualmente connetto alla rete Wi-Fi
Direct.
Ruolo corrente Mostra il ruolo gruppo corrente della stampante.
SSID corrente Mostra l’SSID corrente. Confermarlo quando si seleziona il nome della rete
Wi-Fi Direct sul proprio dispositivo Wi-Fi mobile.
130
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Valori:
Sicurezza
La scheda Sicurezza comprende Imposta Password, SSL/TLS, IPsec, 802.1x e Filtro IP (IPv4).
Imposta Password
Scopo:
Impostare o modificare la password richiesta per accedere ai parametri di impostazione della stampante da Dell
Printer Configuration Web Tool. Questa pagina può essere visualizzata anche facendo clic su Imposta Password nel
frame di sinistra.
NOTA:
per ripristinare la password all’impostazione predefinita (NULL) inizializzare la memoria non-volatile (NVM).
NOTA:
è possibile impostare la password per accedere a
Impostazioni ammin.
da Blocco pannello in Impostazioni
Stampante.
Valori:
SSL/TLS
Scopo:
Specificare le impostazioni della comunicazione crittografata SSL verso la stampante e selezionare/eliminare il
certificato utilizzato per IPsec o LAN Wireless.
Valori:
Inizializzare la memoria NIC
NVRAM e riavviare la stampante.
Fare clic su Avvia per inizializzare NVRAM, ripristinare le impostazioni di rete ai valori
predefiniti di fabbrica e riavviare le funzioni di rete.
Riavvia Stampante Fare clic su Avvia per riavviare la stampante.
Password amministratore Consente di specificare la password utilizzando fino a 128 caratteri alfanumerici
(escluso i caratteri spazio e due punti).
Conferma Password Administrator Conferma la password impostata.
Accesso negato per errore di
autenticazione dell’amministratore
Imposta quante volte in totale è consentito l’errore nell’autenticazione di
amministratore.
Imposta il numero da 5 a 255. Se si imposta 0, questa modalità sarà disabilitata.
Comunicazione HTTP-
SSL/TLS
*1
Selezionare la casella di controllo per attivare la Comunicazione HTTP-SSL/TLS.
Numero porta di
comunicazione HTTP-
SSL/TLS
Imposta il numero di porta, diverso da quello del protocollo HTTP per SSL/TLS. Questo valore deve
essere uguale a 443 oppure compreso tra 8.000 e 9.999.
Comunicazione SMTP-
SSL/TLS
Consente di impostare il tipo di SSL/TLS utilizzata per comunicare con il server SMTP.
Certificato digitale
macchina
Genera certificato auto-
firmato
*2
Fare clic per visualizzare la pagina Genera certificato autofirmato e creare
una certificazione di protezione da tale pagina. Il pulsante Genera
certificato autofirmato è disponibile solo quando il certificato autofirmato
non è stato generato.
CSR (Certificate
Signing Request)
*2
Fare clic per visualizzare la pagina CSR (Certificate Signing Request) e
creare una richiesta di firma certificato da tale pagina.
Carica certificato
firmato
*2
Fare clic per visualizzare la pagina Carica certificato firmato e caricare il file
del certificato sul dispositivo da tale pagina.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
131
Gestione certificati
*2
Fare clic per visualizzare la pagina Gestione certificati e gestire una
certificazione di protezione da tale pagina.
Cancella tutti i certif. Fare clic per cancellare tutti i certificati.
Genera certificato auto-
firmato
Metodo chiave pubblica Selezionare il metodo chiave pubblica del certificato autofirmato.
Dimensione della chiave
pubblica Selezionare la dimensione della chiave pubblica.
Emesso da Immettere l’emittente del certificato auto-firmato SSL.
Validità Immettere un numero di giorni di validità compreso tra 1 e 9.999.
Genera certificato
firmato Fare clic per generare il certificato autofirmato SSL.
CSR (Certificate
Signing Request)
Algoritmo di firma
digitale Selezionare l’algoritmo di firma digitale.
Dimensione chiave
pubblica Selezionare la dimensione della chiave pubblica.
Codice paese di 2 lettere
(obbligatorio) Immettere il codice paese a 2 lettere.
Nome stato/provincia Immettere il nome dello stato o della provincia per un massimo di 16 byte.
Nome località Immettere il nome della località per un massimo di 32 byte.
Nome organizzazione
(obbligatorio) Immettere il nome dell’organizzazione per un massimo di 32 byte.
Unità organizzazione
(obbligatorio) Immettere l’unità dell’organizzazione per un massimo di 32 byte.
Nome comune Visualizzare il nome comune.
Indirizzo e-mail Immettere l’indirizzo e-mail.
Carica certificato
firmato
*2
Password Immettere la password per caricare il file del certificato.
Immettere nuovamente
password Immettere nuovamente la password per conferma.
Nome file Fare clic su Sfoglia per individuare il nome del file da caricare sul
dispositivo.
Importa Fare clic su Importa per caricare il file del certificato sul dispositivo.
Gestione certificati
*2
Categoria Selezionare il dispositivo da certificare.
Scopo del certificato Selezionare lo scopo da certificare.
Ordine certificati Selezionare l’ordine dei certificati.
Cancella tutti i certif. Elimina Fare clic per cancellare tutti i certificati.
Elenco di certificati
*2
Categoria Visualizza il dispositivo da certificare selezionato alla pagina Gestione
certificati.
Scopo del certificato Visualizza la connessione da certificare selezionata alla pagina Gestione
certificati.
Rilasciato a Visualizza l’elenco degli ordini di certificati.
Vali d ità Mostra se il certificato è valido o meno.
Dettagli certificato Fare clic per visualizzare la pagina Dettagli certificato. La pagina SSL/TLS
viene visualizzata quando nella colonna Rilasciato a non è selezionata
alcuna voce.
Dettagli certificato
*2
Categoria Visualizza il dispositivo da certificare selezionato alla pagina Gestione
certificati o alla pagina SSL/TLS.
132
Dell™ Printer Configuration Web Tool
IPsec
Scopo:
Consente di specificare le impostazioni dell’architettura di protezione del protocollo Internet (IPsec) per la
comunicazione crittografata verso la stampante.
Valori:
NOTA:
se il protocollo IPsec è attivo e non correttamente configurato, è necessario disattivarlo utilizzando il menu IPsec del
pannello operatore.
Rilasciato a Visualizza il dispositivo da certificare.
Emesso da Visualizza l’emittente da certificare.
Numero di serie Mostra il numero di serie del dispositivo.
Metodo chiave pubblica Visualizza il metodo chiave pubblica.
Dimensione della
chiave pubblica
Mostra la dimensione della chiave pubblica.
Vali d o da Visualizza l’ora a partire dalla quale il certificato è valido.
Vali d o fi no a Visualizza l’ora a partire dalla quale il certificato non è valido.
Stato Mostra se il certificato è valido o meno.
Scopo del certificato Visualizza lo scopo del certificato.
Stato selezione
certificato
Visualizza il tipo di certificato dispositivo selezionato.
Indirizzo e-mail Viene visualizzato solo quando nel certificato è specificato un indirizzo
e-mail.
Usa questo certificato Fare clic per applicare questo certificato al dispositivo.
Elimina Fare clic per eliminare questo certificato.
Esporta questo
certificato
Fare clic per esportare questo certificato in un altro dispositivo.
*1
Questa voce è disponibile solo quando è stato generato il certificato autofirmato.
*2
Questa voce è attiva solo se è disponibile la connessione tramite SSL/TLS (https). La visualizzazione delle pagine è consentita solo
all’amministratore.
Impostazioni IPsec Protocollo Spuntare la casella di controllo per abilitare il protocollo.
IKE Viene visualizzata “Chiave pre-condivisa” per IKE.
Chiave pre-condivisa Imposta una chiave pre-condivisa. Possono essere utilizzati un massimo
di 255 caratteri alfanumerici, punti e trattini.
Digita nuovamente chiave
pre-condivisa
Consente di immettere nuovamente la chiave condivisa per
confermarla.
Durata IKE SA Imposta la durata di IKE SA compresa tra 5 e 28.800 minuti.
Durata IPsec SA Imposta la durata di IPsec compresa tra 5 e 2.880 minuti.
Gruppo DH Imposta il gruppo DH.
PFS Selezionare la casella di controllo per abilitare l’impostazione PFS.
Indirizzo IPv4 peer remoti Imposta l’indirizzo IP a cui connettersi.
Indirizzo IPv6 peer remoti Imposta l’indirizzo IP a cui connettersi.
Politica di comunicazione
non IPsec
Consente la comunicazione con un dispositivo che non supporta IPsec.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
133
802.1x
Scopo:
Consente di specificare le impostazioni relative all’autenticazione IEEE 802.1x della comunicazione crittografata
verso la stampante.
Valori:
Filtro IP (IPv4)
Scopo:
Consente di specificare l’indirizzo IP e la mask di sottorete a cui consentire o negare l’accesso alla stampante.
Valori:
Per configurare la funzione del filtro IP, digitare un indirizzo IP da filtrare nel campo dell’indirizzo e la maschera di
sottorete nel campo della maschera dell’indirizzo. Immettere un valore numerico tra 0 e 255 in ciascun campo. Al
valore attuale viene accodato “*”.
Procedura di configurazione del filtraggio IP
È possibile impostare un massimo di cinque elementi e il primo di essi avrà la priorità sugli altri. In caso
d’impostazione di più filtri, inserire per primo l’indirizzo più breve, quindi procedere all’inserimento degli indirizzi
più lunghi.
Abilitazione stampa da utente specificato
La sezione seguente descrive la procedura per abilitare la stampa proveniente esclusivamente dall’indirizzo IP
“192.168.100.10”.
1
Fare clic sulla prima colonna della
Lista di Accesso
riga
1
.
2
Inserire “
192.168.100.10
” nel campo
Indirizzo
e “
255.255.255.255
” nel campo
Indirizzo Mask
.
Configura 802.1x Abilita IEEE 802.1x Spuntare la casella di controllo per abilitare l’autenticazione IEEE 802.1x.
Metodo di
autenticazione
EAP-MD5 Seleziona il metodo da utilizzare per l’autenticazione
IEEE 802.1x.
EAP-MS-
CHAPv2
PEAP/MS-
CHAPv2
Nome Login (Nome del
Dispositivo)
Imposta il nome di accesso (nome del dispositivo) per l’autenticazione
IEEE 802.1x (fino a 128 caratteri alfanumerici).
Password Imposta la password di accesso per l’autenticazione IEEE 802.1x (fino a 128
caratteri alfanumerici).
Immettere nuovamente
password
Conferma la password di accesso impostata.
Lista di Accesso Indirizzo Imposta gli indirizzi IP a cui è permesso o negato l’accesso alla stampante.
Immettere un valore numerico tra 0 e 255 in ciascun campo.
Indirizzo Mask Imposta la mask di sottorete a cui è permesso o negato l’accesso alla stampante.
Immettere un valore numerico tra 0 e 255 in ciascun campo.
Modalità Attiva Rifiuta Rifiuta la stampa proveniente da un indirizzo di rete specifico.
Accetta Consente la stampa proveniente da un indirizzo di rete
specifico.
No Disabilita la funzione Filtro IP per l’indirizzo IP specificato.
134
Dell™ Printer Configuration Web Tool
3
Selezionare
Accetta
.
4
Fare clic su
Applica nuove impostazioni
.
Disabilitazione stampa da utente specificato
La sezione seguente descrive la procedura per disabilitare la stampa proveniente esclusivamente dall’indirizzo IP
“192.168.100.10”.
1
Fare clic sulla prima colonna della
Lista di Accesso
riga
1
.
2
Inserire “
192.168.100.10
” nel campo
Indirizzo
e “
255.255.255.255
” nel campo
Indirizzo Mask
.
3
Fare clic su
Rifiuta
.
4
Fare clic sulla prima colonna della
Lista di Accesso
riga
2
.
5
Inserire “
0.0.0.0
” nel campo
Indirizzo
e “
0.0.0.0
” nel campo
Indirizzo Mask
.
6
Selezionare
Accetta
.
7
Fare clic su
Applica nuove impostazioni
.
Abilitazione e disabilitazione della stampa da indirizzi di rete
È possibile abilitare la stampa dall’indirizzo di rete “192.168” e disabilitare la stampa dall’indirizzo di rete
“192.168.200”.
L’esempio seguente descrive la modalità di abilitazione della stampa dall’indirizzo IP “192.168.200.10”.
1
Fare clic sulla prima colonna della
Lista di Accesso
riga
1
.
2
Inserire “
192.168.200.10
” nel campo
Indirizzo
e “
255.255.255.255
” nel campo
Indirizzo Mask
.
3
Selezionare
Accetta
.
4
Fare clic sulla prima colonna della
Lista di Accesso
riga
2
.
5
Inserire “
192.168.200.0
” nel campo
Indirizzo
e “
255.255.255.0
” nel campo
Indirizzo Mask
.
6
Fare clic su
Rifiuta
.
7
Fare clic sulla prima colonna della
Lista di Accesso
riga
3
.
8
Inserire “
192.168.0.0
” nel campo
Indirizzo
e “
255.255.0.0
” nel campo
Indirizzo Mask
.
9
Selezionare
Accetta
.
10
Fare clic su
Applica nuove impostazioni
.
Copia impostazioni stampante
Il menu Copia impostazioni stampante comprende le pagine Copia impostazioni stampante e Copia rapporto
impostazioni stampante.
Copia impostazioni stampante
Scopo:
Permette di copiare le impostazioni della stampante una o più stampanti dello stesso modello.
Per copiare le impostazioni su un’altra stampante, specificare l’indirizzo IP e la password della stampante su cui si
desiderano copiare le impostazioni nel campo Indirizzo IP
e nel campo Password. Quindi, fare clic sul pulsante
Copia le impostazioni sull’Host all’indirizzo di sopra. La copia delle impostazioni è terminata. Il tempo di time-out
per la connessione è di 60 secondi. In seguito, è possibile verificare se le impostazioni sono state copiate accendendo
a questa pagina. Inoltre, è necessario esaminare il menu Copia le impostazioni sull’host nell’elenco qui sopra e
riavvia la macchina dello strumento Dell Printer Configuration Web Tool nella stampante di destinazione per
verificare se le impostazioni sono effettivamente state copiate o meno.
Se le impostazioni possono essere copiate ma la configurazione è diversa, vengono copiate solo le impostazioni che
risultano uguali. Le impostazioni della stampante vengono copiate su stampanti per un massimo di 10 indirizzi IP.
Dell™ Printer Configuration Web Tool
135
Copia rapporto impostazioni stampante
Scopo:
Consente di verificare se l’impostazione della stampante viene copiata correttamente nelle altre stampanti.
NOTA:
la cronologia viene eliminata spegnendo la stampante.
Volume di stampa
Il menu Volume di stampa include le pagine Volume di stampa e Dell AccessControl.
Volume di stampa
Scopo:
Permette di verificare il numero di pagine stampate. Questa pagina può essere visualizzata anche facendo clic su
Volume di stampa nel frame di sinistra.
Valori:
Dell AccessControl
Scopo:
Specificare quali utenti hanno accesso alla stampa e limitare il volume di stampa per ciascun utente.
Valori:
Conteggio Pagine Stampante Mostra il numero totale di pagine stampate da quando la stampante ha lasciato la fabbrica.
Fogli Usati
Mostra il numero di pagine per ciascun formato di carta.
Modalità AccessControl No Consente di stampare i dati senza informazioni di autenticazione.
Sì Limita la stampa sulla base delle informazioni utente registrate nel server
interno.
Utente non registrato Consente di specificare se consentire la stampa dei dati senza informazioni di autenticazione. Per
abilitare la stampa per gli utenti senza account, selezionare la casella di controllo.
Rapporto errore
AccessControl
Consente di specificare se stampare automaticamente le informazioni sugli errori in caso di errori
durante la stampa con AccessControl.
Registrazione utente
*1
Fare clic su Modifica registrazione utente per visualizzare la pagina Modifica registrazione utente
stampa.
• Per registrare un utente, fare clic su
Crea
per aprire la pagina
Stampa impostazioni utente
.
• Per eliminare un utente, fare clic su
Elimina
per aprire la pagina
Elimina utente
.
La selezione di
Indietro
ripristina la schermata allo stato precedente all’eliminazione dell’utente.
• Per confermare o modificare un utente registrato, fare clic su
Conferma / Modifica
per aprire la
pagina
Stampa impostazioni utente
.
N. Registrazione Utente
Visualizza il numero di registrazione utente. Il pulsante
Elimina utente
viene visualizzato quando l’utente è già registrato.
Nome utente
Imposta il nome dell’utente.
Password
Consente di impostare la password utilizzando da 4 a 12 caratteri
alfanumerici.
Immettere nuovamente
la password
Immettere nuovamente la password per confermarla.
Limite superiore per
stampa monocromatica
Consente di impostare il numero massimo di pagine consentite per la
stampa monocromatica.
136
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Impostazioni Cassetto
Utilizzare il menu Impostazioni Cassetto per impostare il formato e il tipo di carta caricata nell’alimentazione carta
e per specificare il tipo di alimentazione da impiegare e l’ordine da seguire.
Valori:
Conteggio cumulativo
pagina monocromatica
Visualizza il numero complessivo di pagine stampate per la stampa
monocromatica.
*1
Questa voce è disponibile esclusivamente quando la Modalità AccessControl è impostata su Sì.
Modo MPF Consente di impostare se utilizzare le impostazioni del driver della stampante per il formato e il tipo
di carta caricati nell’alimentatore MPF.
MPF Formato foglio
*1
Consente di impostare il formato di carta caricato nell’alimentatore MPF.
MPF Tipo carta
*1
Consente di impostare il tipo di carta caricato nell’alimentatore MPF.
MPF dimensione
personalizzata - Y
*1
Consente di impostare la lunghezza della carta in formato personalizzato caricata nell’alimentatore
MPF.
MPF dimensione
personalizzata - X
*1
Consente di impostare la larghezza della carta in formato personalizzato caricata nell’alimentatore
MPF.
Visualizza popup
MPF
*1
Consente di specificare se visualizzare un messaggio popup che suggerisce all’utente di impostare
formato e tipo di carta quando la carta viene caricata nell’alimentatore MPF.
Cassetto 1 Formato di
Foglio
Consente di impostare il formato di carta caricato nel cassetto 1.
Tipo di carta cassetto 1 Consente di impostare il tipo di carta caricato nel cassetto 1.
Cassetto 1 Dim.person.
- Y
Imposta la lunghezza della carta in formato personalizzato caricata nel cassetto 1.
Cassetto 1 Dim.person.
- X
Imposta la larghezza della carta in formato personalizzato caricata nel cassetto 1.
Visualizza popup
cassetto 1
Consente di specificare se visualizzare un messaggio popup che suggerisce all’utente di impostare
formato e tipo di carta quando la carta viene caricata nel cassetto 1.
Formato carta cassetto
2
*2
Imposta il formato della carta caricata nell’alimentatore da 550 fogli opzionale.
Tipo di carta cassetto
2
*2
Imposta il tipo di carta caricata nell’alimentatore da 550 fogli opzionale.
Vassoio 2 Dim.person. -
Y
*2
Consente di impostare la lunghezza della carta di formato personalizzato caricata nell’alimentatore da
550 fogli opzionale.
Vassoio 2 Dim.person. -
X
*2
Consente di impostare la larghezza della carta in formato personalizzato caricata nell’alimentatore da
550 fogli opzionale.
Visualizza popup
cassetto 2
*2
Consente di specificare se visualizzare un messaggio popup che suggerisce all’utente di impostare le
dimensioni e il tipo di carta quando la carta viene caricata nell’alimentatore da 550 fogli opzionale.
1ª priorità Imposta l’alimentazione fogli da usare come massima priorità.
2ª priorità Imposta l’alimentazione fogli da usare come seconda priorità.
3ª priorità
*2
Imposta l’alimentazione fogli da usare come terza priorità.
*1
Questa voce è disponibile solo quando è selezionato Pannello specificato in Modalità MPF.
*2
Questa voce è presente solo quando è installato l’alimentatore da 550 fogli opzionale.
Informazioni sui menu della stampante
137
14
Informazioni sui menu della stampante
Quando la stampante è connessa a una rete ed è accessibile a più utenti, è possibile limitare l’accesso alle
Impostazioni ammin. Questo impedisce che altri utenti utilizzino il pannello operatore per modificare
inavvertitamente un’impostazione utente predefinita configurata dall’amministratore.
È tuttavia possibile utilizzare il driver della stampante per ignorare le impostazioni predefinite e selezionarne altre
per processi di stampa specifici.
Rapp./elenco
Utilizzare il menu Report/elenco per stampare diversi tipi di rapporti ed elenchi.
Impostazioni Stampante
Scopo:
Consente di stampare un elenco degli attuali valori predefiniti dell’utente, delle opzioni installate, della quantità di
memoria della stampante installata e dello stato dei materiali di consumo.
Impostazioni pannello
Scopo:
Consente di stampare un elenco dettagliato di tutte le impostazioni dei menu della stampante.
Elenco Caratteri PCL
Scopo:
Consente di stampare una campionatura dei caratteri PCL disponibili.
Elenco macro PCL
Scopo:
Consente di stampare informazioni riguardo le macro PCL scaricate.
Elenco font PS
Scopo:
Consente di stampare un campione dei font PS disponibili.
Lista Font PDF
Scopo:
Consente di stampare un campione dei font PDF disponibili.
Cronologia lavori
Scopo:
Consente di stampare una lista dettagliata dei lavori di stampa elaborati. L’elenco contiene gli ultimi 20 processi.
Cronologia errori
Scopo:
Consente di stampare un elenco dettagliato degli inceppamenti di carta e degli errori irrimediabili.
138
Informazioni sui menu della stampante
Contatore stampe
Scopo:
Consente di stampare i rapporti per il numero totale di pagine stampate.
Pag. dimostr.
Scopo:
Stampare una pagina dimostrativa.
Documenti memorizz.
NOTA:
la funzione Documenti memorizz. è disponibile solo quando la voce
Disco RAM
in
Impostazioni sistema
è
abilitata.
Scopo:
Consente di stampare un elenco di tutti i file memorizzati per Stampa protetta, Stampa MailBox privata, Stampa
MailBox pubblica e Stampa di prova nel disco RAM.
Stampa di un rapporto/elenco utilizzando il Pannello operatore
1
Premere il pulsante
(Menu)
.
2
Assicurarsi che sia evidenziata la voce
Rapporto/elenco
, quindi premere
(Imposta)
.
3
Premere il pulsante fino a quando non viene evidenziato il rapporto o l’elenco desiderato, quindi premere il
pulsante
(Imposta)
.
Il rapporto o l’elenco selezionato viene stampato.
Stampa di un rapporto/elenco utilizzando il programma Strumenti
1
Fare clic su
Start
Tutti i programmi
Dell Stampanti
Dell Smart Printer - S2810dn
Strumenti
.
Si aprirà la casella degli
Strumenti
.
2
Verificare che la scheda
Rapporto impostazioni stampante
sia aperta.
3
Selezionare
Rapporti
dall’elenco sulla sinistra della pagina.
Viene visualizzata la pagina
Rapporti
.
4
Fare clic sul pulsante relativo al report o elenco desiderato.
Il report o l’elenco selezionato viene stampato.
Impostazioni ammin.
Usare il menu Impostazioni ammin. per configurare una serie di funzioni della stampante.
PCL
Il menu PCL consente di modificare le impostazioni della stampante che influiscono solo su processi che impiegano
il linguaggio di emulazione PCL.
NOTA:
i valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu predefinite.
Informazioni sui menu della stampante
139
Cassetto fogli
Scopo:
Consente di specificare il cassetto carta predefinito.
Valori:
Formato carta
Scopo:
Consente di specificare il formato carta predefinito.
Valori:
Serie mm
Serie pollici
Automatico
*
MPF
Cassetto 1
Cassetto 2
*1
*1
Questa voce è presente solo quando è installato
l’alimentatore da 550 fogli opzionale.
A4
*1
A5
B5
Letter
Folio
Legal
Statement
Executive
Busta n. 10
Monarch
DL
C5
Cartolina JPN
Form. pers.
*1
Denota valori predefiniti di fabbrica specifici per ciascun
paese.
Letter
*1
Folio
Legal
Statement
A4
A5
140
Informazioni sui menu della stampante
NOTA:
se si seleziona un formato personalizzato nel prompt del formato carta, sarà necessario inserire la lunghezza e la
larghezza personalizzate.
Orientazione
Scopo:
Consente di specificare il modo in cui il testo e la grafica verranno orientati sulla pagina.
Valori:
Fronte retro
Scopo:
Consente di specificare se stampare su entrambi i lati di un foglio di carta.
Valori:
Tipo Carattere
Scopo:
Consente di specificare il tipo carattere predefinito tra i font registrati della stampante.
Valori:
B5
Executive
Busta n. 10
Monarch
DL
C5
Cartolina JPN
Form. pers.
*1
Denota valori predefiniti di fabbrica specifici per ciascun
paese.
Verticale
*
Stampa testo e grafica parallelamente al bordo corto del foglio.
Orizzontale Stampa testo e grafica parallelamente al bordo lungo del foglio.
Stampa su 2 lati No
*
Non stampa su entrambi i lati di un foglio di carta.
Sì Stampa su entrambi i lati di un foglio di carta.
Bordo rilegatura Gira sul Bordo Lungo
*
Stampa su entrambi i lati di un foglio di carta da rilegare mediante il
bordo lungo.
Gira sul Bordo Breve Stampa su entrambi i lati di un foglio di carta da rilegare mediante il
bordo corto.
CG Times Arial Bd N C Schbk It
CG Times Bd Arial It N C Schbk BdIt
CG Times It Arial BdIt Times Roman
CG Times BdIt Times New Times Bd
CG Omega Times New Bd Times It
Informazioni sui menu della stampante
141
Set di simboli
Scopo:
Consente di specificare un set di simboli per il font specificato.
Valori:
CG Omega Bd Times New It Times BdIt
CG Omega It Times NewBdIt ZapfC MdIt
CG Omega BdIt Helvetica Symbol
Coronet Helvetica Bd SymbolPS
Clarendon Cd Helvetica Ob Wingdings
Univers Md Helvetica BdOb ZapfDingbats
Univers Bd HelveticaNr Courier*
Univers MdIt HelveticaNr Bd Courier Bd
Univers BdIt HelveticaNr Ob Courier It
Univers MdCd HelveticaNrBdOb Courier BdIt
Univers BdCd Palatino Roman LetterGothic
Univers MdCdIt Palatino Bd LetterGothic Bd
Univers BdCdIt Palatino It LetterGothic It
AntiqueOlv Palatino BdIt CourierPS
AntiqueOlv Bd ITC A G Go Bk CourierPS Bd
AntiqueOlv It ITC A G Go Dm CourierPS Ob
GaramondAntiqua ITC A G Go BkOb CourierPS BdOb
Garamond Hlb ITC A G Go DmOb C39 Narrow
Garamond Krsv ITCBookman Lt C39 Regular
GaramondKrsvHlb ITCBookmanDm C39 Wide
Marigold ITCBookman LtIt OCR-A
Albertus Md ITCBookmanDm It OCR-B
Albertus XBd N C Schbk Roman Line Printer
Arial N C Schbk Bd
ROMAN-8
*
DESKTOP ISO-69
ISO L1 PS TEXT WIN 3.0
ISO L2 MC TEXT WINBALT
ISO L5 MS PUB SYMBOL
ISO L6 MATH-8 WINGDINGS
PC-8 PS MATH DNGBTSMS
PC-8 DN PI FONT PC CYR
PC-775 LEGAL PC-866U
PC-850 ISO-4 ISO CYR
PC-852 ISO-6 WIN CYR
PC-1004 ISO-11 GREEK-8
PC-8 TK ISO-15 WIN-GRK
142
Informazioni sui menu della stampante
Dimensioni carattere
Scopo:
Consente di specificare la dimensione dei font per i font tipografici scalabili.
Valori:
La dimensione del font si riferisce all’altezza dei caratteri del font. Un punto equivale a circa 1/72 di pollice.
NOTA:
il menu
Dimensione carattere
viene visualizzato solo per i font tipografici.
Impostazione Tipo Carattere
Scopo:
Consente di specificare la spaziatura dei font per i font tipografici a monospaziatura scalabili.
Valori:
La spaziatura dei font si riferisce al numero di caratteri a larghezza fissa in un pollice orizzontale di stampa. Per i font
a monospaziatura non scalabili, la spaziatura viene visualizzata ma non può essere modificata.
NOTA:
il menu
Imposta carattere
viene visualizzato solo per i font fissi o a monospaziatura.
Altezza Rigo
Scopo:
Consente di impostare il numero di righe in una pagina.
Valori:
Serie mm
Serie pollici
WIN L1 ISO-17 PC-851
WIN L2 ISO-21 PC8-GRK
WIN L5 ISO-60 ISO-GRK
12.00
*
Imposta i valori per incrementi di 0,25.
Intervallo disponibile: 4,00 – 50,00
10.00
*
Imposta il valore per incrementi di 0,01.
Intervallo disponibile:
6,00–24,00
60
*1
Imposta il valore per incrementi di 1.
Intervallo disponibile: 5–128
*1
Denota valori predefiniti di fabbrica specifici per ciascun paese.
60
*1
Imposta il valore per incrementi di 1.
Intervallo disponibile: 5–128
*1
Denota valori predefiniti di fabbrica specifici per ciascun paese.
Informazioni sui menu della stampante
143
La stampante imposta lo spazio tra ciascuna riga (interlinea verticale) basandosi sulle voci di menu Altezza Rigo
e Orientamento. Selezionare l’Orientamento corretto prima di modificare Altezza rigo.
Vedere anche:
“Orientazione”
Numero di copie
Scopo:
Consente di impostare il numero di copie di stampa predefinito. Consente di impostare il numero di copie richiesto
per un singolo processo specifico dal driver della stampante. I valori selezionati dal driver della stampante hanno
sempre priorità su quelli scelti sul pannello operatore.
Valori:
Accresci Immagine
Scopo:
Consente di specificare se attivare la funzione Accresci Immagine, che rende più tenui i bordi esistenti tra le parti
nere e quelle bianche, riducendo i margini frastagliati e migliorando l’aspetto nel complesso.
Valori:
Hex Dump
Scopo:
Aiuta a isolare la fonte di un problema in un processo di stampa. Quando è selezionato Hex Dump, tutti i dati inviati
alla stampante vengono stampati in esadecimale e in rappresentazione carattere. I codici di controllo non vengono
eseguiti.
Valori:
Modalità Bozza
Scopo:
Consente di risparmiare toner stampando in modalità bozza. La qualità di stampa viene ridotta stampando in
modalità bozza.
Valori:
1
*
Imposta il valore per incrementi di 1.
Intervallo disponibile: 1–999
No Disabilita la funzione Accresci Immagine.
Sì
*
Abilita la funzione Accresci Immagine.
Disabilita
*
Disabilita la funzione Hex Dump.
Abilita Abilita la funzione Hex Dump.
Disabilita
*
Non stampa in modalità bozza.
Abilita Stampa in modalità bozza.
144
Informazioni sui menu della stampante
Terminazione Rigo
Scopo:
Consente di aggiungere i comandi di terminazione rigo.
Valori:
Ignora modulo continuo
Scopo:
Consente di specificare se ignorare le pagine vuote che contengono solo codici di controllo di modulo continuo.
Valori:
A4 largo
Scopo:
Per espandere la larghezza dell’area stampabile.
Valori:
Modo codice a barre
Scopo:
Specificare se abilitare la modalità codice a barre, adatta per la stampa di codici a barre.
Valori:
NOTA:
Assicurarsi di impostare
Disabilita
dopo aver utilizzato la modalità codici a barre.
PDF
Utilizzare il menu PDF per modificare le impostazioni della stampante che influiscono solo sui processi PDF.
NOTA:
i valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu predefinite.
No
*
Il comando di terminazione riga non viene aggiunto.
CR=CR, LF=LF, FF=FF
Agg-LF Il comando LF viene aggiunto.
CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF
Agg-CR Il comando CR viene aggiunto.
CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF
CR-XX I comandi CR e LF vengono aggiunti.
CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF
No
*
Disabilita la funzione Ignora modulo continuo.
Sì Abilita la funzione Ignora modulo continuo.
No
*
Disattiva A4 largo.
Sì Attiva A4 largo.
Disabilita
*
Disattiva la modalità codici a barre.
Abilita Attiva la modalità codici a barre.
Informazioni sui menu della stampante
145
Quantità
Scopo:
Consente di specificare il numero di copie da stampare.
Valori:
Stampa su 2 lati
Scopo:
Consente di specificare se stampare su entrambi i lati di un foglio di carta.
Valore:
Modalità stampa
Scopo:
Consente di specificare la modalità di stampa.
Valore:
Password PDF
Scopo:
Consente di specificare la password per stampare i PDF protetti.
Valore:
Fascicolazione
Scopo:
Consente di specificare se ordinare il processo.
Valore:
1
*
Imposta il valore per incrementi di 1.
Intervallo disponibile: 1–999
1 lato
*
Stampa su un solo lato di un foglio di carta.
Gira sul Bordo Lungo Stampa su entrambi i lati di un foglio di carta da rilegare mediante il bordo lungo.
Gira sul Bordo Breve Stampa su entrambi i lati di un foglio di carta da rilegare mediante il bordo corto.
Normale
*
Per documenti con caratteri di dimensione normale.
Alta Qualità Per documenti con caratteri piccoli o righe sottili oppure per documenti stampati con una stampante
ad aghi.
Alta velocità Stampa a una velocità superiore rispetto alla modalità Normale, tuttavia la qualità è inferiore.
Immetti password PDF Inserire la password per stampare i PDF protetti.
Collazionato Ordina il processo.
Non fascicolato
*
Non ordina il processo.
146
Informazioni sui menu della stampante
Dimensioni Foglio in Uscita
Scopo:
Consente di specificare la dimensione foglio in uscita per il PDF.
Valore:
Layout
Scopo:
Consente di specificare il layout di uscita.
Valore:
Rileva separatore lavoro
Scopo:
specificare se rilevare la fine del processo nella stampa corretta di file PDF.
Valore:
PS
Utilizzare il menu PS per modificare le impostazioni della stampante che influiscono solo su processi che impiegano
il linguaggio di emulazione di stampa PostScript 3 Compatible.
NOTA:
i valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu predefinite.
Rapporto Errore PS
Scopo:
Consente di specificare se stampare il contenuto degli errori relativi al linguaggio page description language di
PostScript 3 Compatible. La modifica diventa attiva dopo aver spento e riacceso la stampante.
Valori:
NOTA:
le istruzioni del driver PS hanno priorità sulle impostazioni specificate nel pannello operatore.
A4
*1
Letter
*1
Automatico
*1
Viene visualizzata la dimensione foglio predefinita.
% auto
*
100% (senza zoom)
Libretto
2 pagine in 1
4 pagine in 1
No Disattiva la funzione Rileva separatore lavoro.
Sì
*
Attiva la funzione Rileva separatore lavoro.
No Elimina il processo di stampa senza stampare un messaggio d’errore.
Sì
*
Stampa un messaggio d’errore prima di eliminare il processo.
Informazioni sui menu della stampante
147
Time-out processo PS
Scopo:
Consente di specificare il tempo di esecuzione per un processo PostScript 3 Compatible. La modifica diventa attiva
dopo aver spento e riacceso la stampante.
Valori:
Modalità Selezione Foglio
Scopo:
Consente di specificare il metodo di selezione del cassetto in modalità PostScript 3 Compatible. La modifica diventa
attiva dopo aver spento e riacceso la stampante.
Valori:
Rete
Usare il menu Rete per modificare le impostazioni della stampante riguardanti i processi inviati alla stampante
tramite la rete cablata o senza fili.
NOTA:
i valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu predefinite.
Wi-Fi
NOTA:
Quando è connesso l’adattatore per rete wireless opzionale e il cavo Ethernet è disconnesso, viene visualizzato
Wi-Fi
.
Scopo:
Confermare o specificare le impostazioni di rete wireless.
Valori:
Stato
Scopo:
Consente di confermare lo stato della comunicazione wireless.
Valori:
No
*
Il time-out processo non è attivo.
Sì 1 minuto
*
Se l’elaborazione non viene completata entro il periodo di tempo specificato,
viene generato un errore relativo al linguaggio page description language
PostScript 3 Compatible.
Intervallo disponibile:
1-900 minuti.
Automatico* Per la selezione del cassetto si utilizzano le stesse impostazioni della modalità PCL.
Seleziona da cassetto Il cassetto viene selezionato in una modalità compatibile con le stampanti PostScript 3
Compatible standard.
Collegamento (Buono)
(Accettabile)
(Basso)
(Assenza di ricezione)
SSID Mostra il nome che identifica la rete wireless.
Crittografia Mostra il tipo di crittografia.
148
Informazioni sui menu della stampante
Impostaz. Wi-Fi
Scopo:
Consente di configurare l’interfaccia di rete wireless.
Valori:
Seleziona accesso Seleziona il punto di accesso dall’elenco.
Immissione
chiave WEP
Quando si seleziona un punto di accesso con il metodo di
protezione WEP è necessario immettere la chiave WEP. Per
chiavi a 64 bit, è possibile inserire fino a 10 caratteri
esadecimali. Per chiavi a 128 bit, è possibile inserire fino a
26 caratteri esadecimali.
Immissione
Passphrase
Quando si seleziona un punto di accesso con modo di
crittografia WPA, WPA2 o Misto è necessario immettere la
passphrase composta da caratteri alfanumerici (da 8 a 63).
Impostaz. manuale Immetti rete (SSID) Specifica un nome per identificare la rete wireless. È
possibile inserire fino a 32 caratteri alfanumerici.
Infrastruttura Selezionare quando configurare le impostazioni di rete
wireless attraverso un punto di accesso come un router
wireless.
Assenza di protezione Specifica Nessuna sicurezza per la configurazione delle
impostazioni wireless senza selezionare un tipo di
crittografia tra WEP, WPA-PSK-TKIP e WPA-PSK-AES.
Modo misto PSK
*
Selezionare questa voce per configurare le impostazioni
wireless con il tipo di crittografia Modo misto PSK. Modo
misto PSK seleziona automaticamente un tipo di
crittografia fra WPA-PSK-TKIP, WPA-PSK-AES o WPA2-
PSK-AES.
Immissione
Passphrase
Specifica la passphrase di lunghezza
compresa tra 8 e 63 caratteri
alfanumerici.
WPA2-PSK-AES Selezionare questa voce per configurare le impostazioni
wireless con il tipo di crittografia WPA2-PSK-AES.
Immissione
Passphrase
Specifica la passphrase di lunghezza
compresa tra 8 e 63 caratteri
alfanumerici.
(hex: 0-9, a-f, A-F, da 16 a 64 caratteri)
WEP Specifica la chiave WEP da utilizzare nella rete wireless. Per
chiavi a 64 bit, è possibile inserire fino a 10 caratteri
esadecimali. Per chiavi a 128 bit, è possibile inserire fino a
26 caratteri esadecimali.
Chiave di
trasmissione
Specifica la chiave di trasmissione tra
Auto
*
, Chiave WEP 1, Chiave WEP
2, Chiave WEP 3 e Chiave WEP 4.
Ad-hoc Selezionare per configurare le impostazioni di rete wireless
senza un punto di accesso come un router wireless.
Nessuna protezione
*
Selezionare per configurare le impostazioni di rete wireless
senza specificare il tipo di crittografia da WEP.
Informazioni sui menu della stampante
149
Impostazione WPS
Scopo:
Consente di configurare la rete wireless per utilizzare WPS.
Valori:
Reset Wi-Fi
Scopo:
Consente di inizializzare le impostazioni della rete wireless. Dopo aver eseguito questa funzione e riavviato la
stampante, tutte le impostazioni della rete wireless vengono reimpostate sui valori predefiniti.
Wi-Fi Direct
NOTA:
Quando è connesso l’adattatore per rete wireless opzionale e il cavo Ethernet è disconnesso, viene visualizzato Wi-Fi
Direct.
Scopo:
Consente di configurare le impostazioni per la rete Wi-Fi Direct.
Valori:
WEP Specifica la chiave WEP da utilizzare nella rete wireless. Per
chiavi a 64 bit, è possibile inserire fino a 10 caratteri
esadecimali. Per chiavi a 128 bit, è possibile inserire fino a
26 caratteri esadecimali.
Chiave di
trasmissione
Specifica la chiave di trasmissione tra
Chiave WEP 1
*
, Chiave WEP 2,
Chiave WEP 3 e Chiave WEP 4.
Configurazione Push-
Button
Annulla
*
Elimina le impostazioni della rete wireless con il modo crittografia WPS-
PBC.
Avvia Configura l’impostazioni della rete wireless con il modo crittografia WPS-
PBC.
Codice PIN Avvia configurazione Configura le impostazioni di rete wireless tramite il codice PIN assegnato
automaticamente dalla stampante.
Stampa codice PIN Consente di stampare il codice PIN. Stampa il codice PIN Confermarlo
quando si inserisce nel computer il PIN assegnato alla stampante.
Wi-Fi Direct Disabilita
*
Consente di disabilitare la rete Wi-Fi Direct.
Abilita Consente di abilitare la rete Wi-Fi Direct.
Ruolo gruppo Automatico Risolve automaticamente il ruolo gruppo per Wi-Fi Direct.
Titolare gruppo
*
Imposta la stampante come Titolare gruppo durante l’utilizzo di Wi-Fi
Direct. Impostando la stampante come titolare gruppo, i dispositivi sono in
grado di rilevare la stampante. Il SSID della stampante verrà quindi
visualizzato nell’elenco delle reti wireless sul proprio dispositivo mobile
Wi-Fi.
Nome dispositivo Consente di specificare il nome che identifica la rete Wi-Fi Direct con un
massimo di 32 caratteri alfanumerici. Confermarlo quando si seleziona il
nome della stampante sul proprio dispositivo certificato Wi-Fi.
Dispos. associato Mostra lo stato delle connessioni Wi-Fi Direct tra la stampante e fino a un
massimo di 3 dispositivi Wi-Fi mobili.
150
Informazioni sui menu della stampante
Ethernet
Scopo:
Consente di specificare la velocità di comunicazione e le impostazioni duplex di Ethernet. La modifica diventa
attiva dopo aver spento e riacceso la stampante.
Valori:
TCP/IP
Scopo:
Consente di configurare le impostazioni TCP/IP.
Valori:
Disconnetti ora Interrompe la connessione Wi-Fi Direct.
Ripristina passphrase Interrompe la connessione Wi-Fi Direct e ripristina la passphrase.
SSID Mostra il nome che identifica la rete Wi-Fi Direct. Confermarlo quando si
seleziona il nome della rete Wi-Fi Direct sul proprio dispositivo Wi-Fi
mobile.
Passphrase Mostra la passphrase. Confermarla quando si immette la passphrase sul
proprio dispositivo Wi-Fi mobile.
Stampa passphrase Stampa la frase password. Confermarla quando si immette la passphrase
sul proprio dispositivo Wi-Fi mobile.
Ripristina passphrase Ripristina la frase password.
Impostazione WPS Consente di configurare la rete Wi-Fi Direct mediante WPS.
Configurazione Push-
Button
Consente di configurare la rete Wi-Fi Direct mediante WPS-PBC.
Codice PIN Consente di configurare le impostazioni della rete Wi-Fi Direct tramite il
codice PIN assegnato automaticamente dalla stampante.
Codice PIN Visualizza il codice PIN corrente solo quando si imposta Codice PIN per
Impostazione WPS.
Stampa codice PIN Consente di stampare il codice PIN. Confermarlo quando si inserisce nel
proprio dispositivo Wi-Fi mobile il PIN assegnato alla stampante.
Reimposta codice PIN Consente di ripristinare il codice PIN.
Automatico
*
Individua le impostazioni Ethernet automaticamente.
10BASE- T Half Utilizza 10BASE-T Half-duplex.
10BASE- T Full Utilizza 10BASE-T Full-duplex.
100BASE- TX Half Utilizza 100base-TX Half-duplex.
100BASE- TX Full Utilizza 100BASE-TX Full-duplex.
1000BASE- T Full Utilizza 1000BASE-T Full-duplex.
Modalità IP Dual Stack
*
Utilizza sia IPv4 sia IPv6 per impostare l’indirizzo IP.
Modalità IPv4 Utilizza IPv4 per impostare l’indirizzo IP.
Modalità IPv6 Utilizza IPv6 per impostare l’indirizzo IP.
Informazioni sui menu della stampante
151
Protocolli
Scopo:
Consente di abilitare o disabilitare ciascun protocollo. La modifica diventa attiva dopo aver spento e riacceso la
stampante.
Valori:
IPv4 Ottieni ind. IP AutoIP
*
Imposta l’indirizzo IP automaticamente. Un valore casuale
nell’intervallo tra 169.254.0.0 e 169.254.255.255 che non è
correntemente in uso sulla rete viene impostato come indirizzo IP.
La maschera di sottorete è impostata su 255.255.0.0.
BOOTP Imposta l’indirizzo IP utilizzando BOOTP.
RARP Imposta l’indirizzo IP utilizzando RARP.
DHCP Imposta l’indirizzo IP utilizzando DHCP.
Pannello Utilizzare questa opzione se si desidera impostare manualmente
l’indirizzo IP sul pannello operatore.
Indirizzo IP Quando l’indirizzo IP viene impostato manualmente, l’indirizzo
viene allocato alla stampante utilizzando il formato
nnn.nnn.nnn.nnn. Ciascun ottetto che forma nnn.nnn.nnn.nnn è
un valore compreso nell’intervallo tra 0 e 255.
Mask sottorete Quando l’indirizzo IP viene impostato manualmente, la maschera
di sottorete viene allocata alla stampante utilizzando il formato
nnn.nnn.nnn.nnn. Ciascun ottetto che forma nnn.nnn.nnn.nnn è
un valore compreso nell’intervallo tra 0 e 255. Come maschera di
sottorete non è possibile specificare il valore 255.255.255.255.
Indirizzo Gateway Quando l’indirizzo IP viene impostato manualmente, l’indirizzo
del gateway viene specificato utilizzando il formato
nnn.nnn.nnn.nnn. Ciascun ottetto che forma nnn.nnn.nnn.nnn è
un valore compreso nell’intervallo tra 0 e 255.
Nel primo ottetto dell’indirizzo del gateway non è possibile
specificare il valore 127 e tutti i valori compresi tra 224 e 254.
IPsec
*1
Disabilita Disabilita il protocollo IPsec.
*1
la funzione IPsec è disponibile solo quando la voce IPsec è abilitata in Dell Printer Configuration Web Tool.
LPD Disabilita Disabilita la porta LPD.
Abilita
*
Abilita la porta Line Printer Daemon (LPD).
Porta9100 Disabilita Disabilita la porta Port9100.
Abilita
*
Abilita la porta Port9100.
FTP Disabilita Disabilita la porta FTP.
Abilita
*
Abilita la porta FTP.
IPP Disabilita Disabilita la porta IPP.
Abilita
*
Abilita la porta IPP.
SMB TCP/IP Disabilita Disabilita la porta SMB TCP/IP.
Abilita
*
Abilita la porta SMB TCP/IP.
Stampa WSD Disabilita Disabilita la porta Web Services on Devices (WSD).
Abilita
*
Abilita la porta su Web Services on Devices (WSD).
152
Informazioni sui menu della stampante
Filtro IP
NOTA:
la funzionalità Filtro IP è disponibile solo per
LPD
o
Porta9100
.
Scopo:
Consente di bloccare i dati ricevuti da determinati indirizzi IP sulla rete cablata o wireless. È possibile impostare fino
a cinque indirizzi IP. La modifica diventa attiva dopo aver spento e riacceso la stampante.
Valori:
IEEE 802.1x
NOTA:
la funzionalità IEEE 802.1x è disponibile solo quando la stampante viene connessa tramite cavo LAN e solo se è abilitata
l’autenticazione IEEE 802.1x.
Scopo:
Consente di disabilitare l’autenticazione IEEE 802.1x. La modifica diventa attiva dopo aver spento e riacceso la
stampante.
Ripristina LAN
Scopo:
Consente di azzerare i dati di rete wireless immagazzinati nella memoria non volatile (NVM). Dopo aver eseguito
questa funzione e riavviato la stampante, tutte le impostazioni della rete cablata vengono reimpostate sui valori
predefiniti.
SNMP UDP Disabilita Disabilita la porta UDP Simple Network Management Protocol (SNMP).
Abilita
*
Abilita la porta UDP Simple Network Management Protocol (SNMP).
Avviso e-mail Disabilita Disabilita la funzione Avviso e-mail.
Abilita
*
Abilita la funzione Avviso e-mail.
EWS Disabilita Disabilita l'accesso al Dell Printer Configuration Web Tool incorporato nella
stampante.
Abilita
*
Attiva l'accesso al Dell Printer Configuration Web Tool incorporato nella
stampante.
Bonjour (mDNS) Disabilita Disabilita Bonjour (mDNS).
Abilita
*
Abilita Bonjour (mDNS).
Telnet Disabilita Disabilita Telnet.
Abilita
*
Abilita Telnet.
HTTP-SSL/TLS
*1
Disabilita
*
Disabilita HTTP-SSL/TLS.
Abilita Abilita HTTP-SSL/TLS.
Google Cloud Print Disabilita Disabilita Google Cloud Print.
Abilita
*
Abilita Google Cloud Print.
*1
L’opzione HTTP-SSL/TLS è disponibile esclusivamente quando viene impostato un certificato digitale nello strumento Dell Printer
Configuration Web Tool.
N. n / Indirizzo IP (n è compreso tra 1 e 5) Imposta l’indirizzo IP del filtro
n
.
N. n / Maschera (n è compreso tra 1 e 5) Imposta la mask di indirizzo per il filtro
n
.
N. n / Modalità (n è compreso tra 1 e 5) No
*
Disabilita la funzione Filtro IP per il filtro
n
.
Accetta Accetta un accesso dall’indirizzo IP specificato.
Rifiuta Rifiuta un accesso dall’indirizzo IP specificato.
Informazioni sui menu della stampante
153
Cancella tutti i certif.
Scopo:
Consente di cancellare tutti i certificati della stampante. Dopo aver eseguito questa funzione e aver riavviato la
stampante, tutti i certificati saranno cancellati.
Form. dati PS
Scopo:
Specificare il protocollo di comunicazione PostScript3 compatibile per poter configurare le impostazioni Form.
dati PS. La modifica diventa attiva dopo aver spento e riacceso la stampante.
Valori:
Impostazioni USB
Utilizzare il menu Impostazioni USB per cambiare le impostazioni della stampante che influenzano una porta
USB.
Porta USB
Scopo:
Consente di specificare se abilitare la porta USB. La modifica diventa attiva dopo aver spento e riacceso la
stampante.
Valori:
Form. dati PS
Scopo:
Specificare il protocollo di comunicazione PostScript 3 compatibile per poter configurare le impostazioni Form.
dati PS. La modifica diventa attiva dopo aver spento e riacceso la stampante.
Valori:
Automatico Utilizzato nella rilevazione automatica del protocollo di comunicazione PostScript3 Compatible.
Standard Utilizzato quando il protocollo di comunicazione è in formato ASCII.
BCP Utilizzato quando il protocollo di comunicazione è in formato binario.
TBCP
*
Utilizzato quando il protocollo di comunicazione supporta dati sia in formato ASCII che in formato
binario per alternare tra i due formati in base al codice di controllo specifico.
Binario Utilizzato quando per i dati non è richiesta alcuna elaborazione speciale.
Disabilita Disabilita l’interfaccia USB.
Abilita
*
Abilita l’interfaccia USB.
Automatico Utilizzato nella rilevazione automatica del protocollo di comunicazione PostScript 3
Compatible.
Standard Utilizzato quando il protocollo di comunicazione è in formato ASCII.
BCP Utilizzato quando il protocollo di comunicazione è in formato binario.
TBCP
*
Utilizzato quando il protocollo di comunicazione supporta dati sia in formato ASCII che in
formato binario per alternare tra i due formati in base al codice di controllo specifico.
Binario Utilizzato quando per i dati non è richiesta alcuna elaborazione speciale.
154
Informazioni sui menu della stampante
Timeout lavoro
Scopo:
Consente di specificare il tempo che la stampante attenderà la ricezione di dati dal computer. Il processo di stampa è annullato se
il tempo di timeout è superato.
Valori:
Impostazioni di sistema
Utilizzare Impostazioni sistema per configurare la modalità di risparmio energetico, i toni di avviso, la durata
del timeout, la lingua di visualizzazione e le impostazioni di stampa automatica del registro degli errori.
NOTA:
i valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu predefinite.
Timer risparmio energetico
ATTENZIONE:
Quando è impostata la funzionalità Timer disattivazione e viene disattivata l’alimentazione elettrica i dati
memorizzati nel disco RAM vengono eliminati.
Scopo:
Consente di specificare il tempo per il passaggio in modalità risparmio energetico.
Valori:
Quando viene specificato 1 minuto per Sleep, la stampante passa in modalità di risparmio energetico 1 minuto
dopo aver completato un processo. In questo modo si consuma molta meno corrente, ma serve più tempo di
riscaldamento per la stampante. Specificare 1 minuto se la stampante condivide lo stesso circuito elettrico
dell’illuminazione della stanza e si nota un abbassamento dell’illuminazione.
Scegliere un valore alto se la stampante viene utilizzata costantemente. Nella maggior parte dei casi, un valore
elevato comporta un tempo minimo di riscaldamento della stampante.
No Disabilita il timeout dei processi.
Sì
*
30 secondi
*
Imposta il tempo che la stampante attenderà per la ricezione di dati dal computer.
Intervallo disponibile:
5–300 secondi
Modalità 1 10 minuti
*
Specifica il tempo impiegato dalla stampante per attivare la
Modalità 1 al termine di un processo.
Intervallo disponibile: 1–60 minuti
Modalità 2 10 minuti
*
Specifica il tempo impiegato dalla stampante per attivare la
Modalità 2 una volta che è stata attivata la Modalità 1.
Intervallo disponibile: 1–60 minuti
Timer spegnimento
auto
*1
Rilevamento
automatico
*
180 minuti
*
Rileva se la stampante è collegata a una rete via Ethernet o senza
fili. Se la stampante è collegata a una rete, la funzionalità Timer
disattivazione è disattivata. Se la stampante è collegata a una rete
(collegata tramite USB o Wi-Fi Direct), la stampante si spegne
automaticamente dopo aver specificato il periodo che manca.
Specificare il tempo necessario allo spegnimento automatico della
stampante dopo il passaggio alla modalità Modo 2.
Intervallo
disponibile: 60–1440
minuti
Sì 180 minuti
*
Specifica il tempo necessario allo spegnimento automatico della
stampante dopo il passaggio alla modalità Modo 2.
Intervallo
disponibile: 60–1440
minuti
No Disabilità Timer spegnimento auto.
*1
La funzionalità Timer spegnimento auto è disponibile soltanto in alcune regioni.
Informazioni sui menu della stampante
155
Per ottimizzare il rapporto tra consumo energetico e tempi di riscaldamento brevi, selezionare un valore compreso
tra 1 e 60 minuti per la modalità risparmio energetico.
La stampante torna automaticamente alla modalità standby dalla modalità risparmio energetico quando riceve dati
dal computer. È possibile inoltre aggiungere lo stato della stampante alla modalità standby premendo il pulsante
(Risparmio Energetico) sul pannello dell’operatore.
Se la funzionalità Timer disattivazione provoca lo spegnimento della stampante, non è possibile tornare
automaticamente allo stato precedente dell’apparecchio. Per riaccendere la stampante occorre porre fisicamente
l’interruttore di accensione dell’apparecchio in posizione acceso.
Ripristino automatico
Scopo:
Consente di ripristinare automaticamente le impostazioni predefinite e di ritornare alla modalità standby se non
viene specificata alcuna impostazione nel tempo specificato.
Valori:
Time-out per guasto
Scopo:
Consente di specificare il tempo che la stampante attenderà prima di annullare un processo interrotto in modo
anomalo. Il processo di stampa è annullato se il tempo di timeout è superato.
Valori:
Data e ora
Scopo:
Consente di specificare i formati di data e ora.
Valori:
45 sec
*
1 min
2 min
3 min
4 min
No Disabilita il timeout dei guasti.
Sì
*
60 secondi
*
Imposta il tempo che la stampante aspetterà prima di annullare un lavoro di stampa
interrotto in modo anomalo.
Intervallo disponibile:
3-300 secondi
Imposta data e ora Fuso orario Imposta il fuso orario.
Data Imposta la data a seconda delle impostazioni di
Formato data
.
Ora Imposta l’ora.
Formato data Imposta il formato della data, aaaa/mm/gg, mm/gg/aaaa o gg/mm/aaaa.
Formato ora 12H Imposta l’ora nel formato 12 ore.
24H
*
Imposta l’ora nel formato 24 ore.
156
Informazioni sui menu della stampante
Segnale acustico
Scopo:
Consente di configurare le impostazioni per i toni emessi dalla macchina durante il funzionamento o quando appare
un messaggio di avviso.
Valori:
mm/pollici
Scopo:
Consente di specificare l’unità di misura predefinita visualizzata dopo il valore numerico sul pannello operatore.
Valori:
NOTA:
i valore predefinito per
mm/inch
varia a seconda delle altre impostazioni, ad esempio
Paese
e
Dimensioni
documento
.
Pannello di comando No
*
Non emette un segnale acustico di avviso quando l’immissione del pannello
operatore è corretta.
Sì Emette un segnale acustico di avviso quando l’immissione del pannello
operatore è corretta.
Chiave non valida No
*
Non emette un segnale acustico di avviso quando l’immissione del pannello
operatore è sbagliata.
Sì Emette un segnale acustico di avviso quando l’immissione del pannello
operatore è sbagliata.
Macchina pronta No Non emette un segnale acustico quando la stampante è pronta per elaborare un
processo.
Sì
*
Emette un segnale acustico quando la stampante è pronta per elaborare un
processo.
Lavoro completato No Non emette un tono quando un lavoro di stampa è completato.
Sì
*
Emette un tono quando un lavoro di stampa è completato.
Segnale errore No Non emette un segnale acustico quando un processo termina in modo anomalo.
Sì
*
Emette un segnale acustico quando un processo termina in modo anomalo.
Segnale di avviso No Non emette un segnale acustico quando si verifica un problema.
Sì
*
Emette un segnale acustico quando si verifica un problema.
Carta esaurita No Non emette un segnale acustico quando la stampante ha esaurito la carta.
Sì
*
Emette un segnale acustico quando la stampante ha esaurito la carta.
Avviso basso livello toner No Non emette un segnale acustico di avviso quando il livello toner è basso.
Sì
*
Emette un tono quando il toner è insufficiente.
Tono elim. Autom. No
*
Non emette un segnale acustico 5 secondi prima che la stampante esegua
un’eliminazione automatica.
Sì Emette un segnale acustico 5 secondi prima che la stampante esegua
un’eliminazione automatica.
Tutti i toni No
*
Disabilita tutti i segnali acustici di avviso.
Sì Abilita tutti i segnali acustici di avviso in una sola volta.
Millimetri (mm)
*
Seleziona i millimetri come unità di misura predefinita.
Pollici (") Seleziona i pollici come unità di misura predefinita.
Informazioni sui menu della stampante
157
Formato carta predefinito
Scopo:
Consente di specificare il formato carta predefinito.
Valori:
Serie mm
Serie pollici
Cambio A4<>Letter
Scopo:
Stampare i lavori in formato A4 su carta in formato Letter quando il formato A4 non è disponibile o per stampare
lavori in formato Letter su carta formato A4 quando la carta in formato Letter non è disponibile.
Valori:
A5<>Interruttore Statement
Scopo:
Stampare processi in formato A5 su formato Statement quando non sono disponibili fogli in formato A5 o viceversa
stampare processi in formato Statement su formato A5 quando non sono disponibili fogli in formato Statement.
Valori:
A4
*1
Letter
*1
Denota valori predefiniti di fabbrica specifici per ciascun paese.
A4
Letter
*1
*1
Denota valori predefiniti di fabbrica specifici per ciascun paese.
No
*1
Non stampa i processi in formato A4 su carta in formato Letter o viceversa.
Sì
*
Stampa i lavori in formato A4 su carta in formato Letter quando A4 non è disponibile nei cassetti e vice
versa (lavori in formato Letter su carta formato A4).
*1
A seconda dell’impostazione, la stampante continuerà a stampare sui supporti di stampa esistenti di formato diverso oppure chiederà
all’utente di scegliere tra:
• Cancella lavoro
• Fornisci supporti di stampa corretti
No
*1
Non stampa i processi in formato A5 su carta in formato Statement o viceversa.
Sì
*
Stampare i processi in formato A5 su carta in formato Statement quando nel vassoio non è disponibile
carta in formato A5 e viceversa (processi in formato Statement stampati su carta in formato A5).
*1
A seconda dell’impostazione, la stampante continuerà a stampare sui supporti di stampa esistenti di formato diverso oppure chiederà
all’utente di scegliere tra:
• Cancella lavoro
• Fornisci supporti di stampa corretti
158
Informazioni sui menu della stampante
Stampa Auto Log
Scopo:
Consente di stampare automaticamente un report di cronologia dei processi dopo ogni 20 processi.
Valori:
I registri di stampa possono essere stampati anche tramite il menu Rapp./elenco.
Stampa fronte/retro rapporto
Scopo:
Specificare la stampa di report su entrambi i lati di un foglio.
Valori:
Stampa ID
Scopo:
Specifica la posizione dove viene stampato l’identificativo dell’utente.
Valori:
NOTA:
quando si stampa su un foglio di formato DL, parte dell’ID utente potrebbe non venire stampata correttamente.
Stampa testo
Scopo:
Consente di specificare se i dati PDL (Page Description Language) che non sono supportati dalla stampante devono
essere stampati come testo semplice quando vengono ricevuti dalla stampante. I dati di testo vengono stampati su
carta di dimensioni A4 o Letter.
Valori:
No
*
Non stampa
automaticamente un report di cronologia dei processi
.
Sì
Stampa automaticamente un report di cronologia dei processi
.
1 lato
*
Stampa i report su un solo lato di un foglio di carta.
Fronte retro Stampa i report su entrambi i lati di un foglio di carta.
No
*
Non stampa l’identificativo utente.
Alto Sinistra Stampa l’ID utente in alto a sinistra sulla pagina.
Alto Destra Stampa l’ID utente in alto a destra sulla pagina.
Fondo Sinistra Stampa l’ID utente in basso a sinistra sulla pagina.
Fondo Destra Stampa l’ID utente in basso a destra sulla pagina.
No Non stampa i dati ricevuti.
Sì
*
Stampa i dati ricevuti come dati di testo.
Informazioni sui menu della stampante
159
Foglio banner
Scopo:
Consente di specificare la posizione del foglio banner e il cassetto il cui è caricato il foglio del banner.
Valori:
Disco RAM
Scopo:
Consente di allocare memoria nel file system del Disco RAM per le funzioni Stampa protetta, Stampa MailBox
privata, Stampa MailBox pubblica e Stampa di prova. La modifica diventa attiva dopo aver spento e riacceso la
stampante.
Valori:
NOTA:
riavviare la stampante una volta modificata l’impostazione del menu
Disco RAM
.
Sost. cassetto
Scopo:
Specifica se utilizzare carta di altre dimensioni quando la carta caricata nel vassoio specificato non corrisponde alla
dimensione di carta impostata per il lavoro attuale.
Valori:
Inserire Posizione No
*
Non stampa il foglio banner.
Anteriore Inserito prima della prima pagina di ogni copia.
Posteriore Inserito dopo l’ultima pagina di ogni copia.
Anteriore e posteriore Inserito prima della prima pagina e dopo l’ultima pagina di ogni copia.
Specificare cassetto MPF Il foglio banner viene caricato nell’alimentatore MPF.
Cassetto 1
*
Il foglio banner viene caricato nel cassetto 1.
Cassetto 2
*1
Il foglio del banner viene caricato nell’alimentatore da 550 fogli opzionale.
*1
Questa voce è presente solo quando è installato l’alimentatore da 550 fogli opzionale.
No Non alloca memoria al file system del disco RAM. I processi Stampa protetta, Stampa
MailBox privata, Stampa MailBox pubblica e Stampa di prova verranno interrotti e
registrati nel registro dei processi.
Sì 260 MB
*
Imposta l’allocazione della memoria al file system del disco RAM per incrementi di 20 MB.
Intervallo
disponibile: 20-
320 MB
No Nessuna sostituzione dimensione cassetto accettata.
Formato più grande Sostituisce la carta di formato immediatamente maggiore. In assenza di fogli di formato più grande, la
stampante sostituisce il foglio dal formato più vicino.
Formato più vicino
*
Sostituisce la carta di formato più vicino.
Usa MPF Consente di sostituire la carta dall’alimentatore MPF.
160
Informazioni sui menu della stampante
Imposta intervallo di disponibilità
Scopo:
Impostare il periodo di tempo in cui è disponibile la funzionalità Stampa.
Valori:
NOTA:
è possibile configurare Imposta intervallo di disponibilità quando l’opzione Stampa è
impostata su Sì.
Scadenza stampa protetta
NOTA:
la funzionalità Scadenza stampa protetta è disponibile solo quando la voce Disco RAM è impostata su Sì.
Scopo:
Consente di specificare la data e ora di eliminazione dei file memorizzati come Protezione Stampa nel disco RAM.
Valori:
Stampante No
*
Non imposta il periodo di tempo in cui la stampante è disponibile.
Sì Imposta il periodo di tempo in cui la stampante è disponibile.
Ora iniziale Imposta l’ora di inizio del tempo disponibile.
Ora finale Imposta l’ora di fine del tempo disponibile.
Frequenza Specifica il giorno della settimana in cui ripetere l’impostazione.
Modalità scadenza No
*
Non imposta la data e ora di eliminazione dei file memorizzati come
Protezione Stampa nel disco RAM.
Sì Imposta la data e ora di eliminazione dei file memorizzati come Protezione
Stampa nel disco RAM.
Ora di scadenza Imposta l’ora di eliminazione dei file memorizzati come Protezione Stampa
nel disco RAM.
Frequenza Giornaliera Imposta l’eliminazione giornaliera dei file memorizzati come Stampa
protetta nel disco RAM.
Ogni settimana* Imposta l’eliminazione settimanale dei file memorizzati come Protezione
Stampa nel disco RAM.
Ogni mese Imposta l’eliminazione mensile dei file memorizzati come Protezione
Stampa.
Impostazioni settimanali Lunedì Imposta il giorno della settimana per l’eliminazione dei file memorizzati
come Protezione Stampa.
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
*
Impostazioni mensili Giorno 1
*
Imposta il giorno del mese per l’eliminazione dei file memorizzati come
Protezione Stampa nel disco RAM.
Intervallo
disponibile:
1-28 giorni
Informazioni sui menu della stampante
161
Modalità AccessCtrl
Scopo:
Specificare gli utenti che hanno accesso alla stampa.
Valori:
Utente non registrato
Scopo:
Consente di specificare se consentire la stampa dei dati senza informazioni di autenticazione.
Valori:
AccessCtrl Rapporto errore
Scopo:
Consente di specificare se stampare automaticamente le informazioni sugli errori in caso di errori durante la stampa con
AccessControl.
Valori:
Carta intes.2 lati
Scopo:
Consente di specificare se stampare su entrambi i lati quando si utilizza la carta intestata.
Valori:
Messaggio di avvertimento toner insufficiente
Scopo:
Consente di specifica se mostrare il messaggio di avviso quando il toner è insufficiente.
Valori:
Download S/W
Scopo:
Abilitare o disabilitare lo scaricamento di aggiornamenti del firmware.
No
*
Non limita l’accesso alla stampa.
Sì Limita l’accesso alla stampa. L’autenticazione viene effettuata utilizzando le informazioni utente registrate
nella stampante.
No
*
Non consente all’utente senza account di stampare i dati.
Sì Consente all’utente senza account di stampare i dati.
No
*
Non stampa il report degli errori in caso di errori durante la stampa con AccessControl.
Sì Stampa il report degli errori in caso di errori durante la stampa con AccessControl.
Disabilita
*
Non stampa su entrambi i lati della carta intestata.
Abilita Stampa su entrambi i lati della carta intestata.
No Non mostra il messaggio di avviso quando il toner è insufficiente.
Sì
*
Mostra il messaggio di avviso quando il toner è insufficiente.
162
Informazioni sui menu della stampante
Valori:
Usa un altro cassetto
Scopo:
Passare a un altro cassetto quando un formato di carta non è disponibile nel cassetto specificato.
Valori:
NOTA:
se viene selezionato un altro cassetto con carta di formato inferiore al formato specificato nel processo, le parti che non
rientrano nella dimensione non verranno stampate (la dimensione di stampa non viene regolata automaticamente).
Mancata corrisp. modalità busta
Scopo:
Specificare se visualizzare la finestra di avviso quando il processo di stampa si è avviato senza impostare la modalità
busta.
Valori:
Accensione guidata
Scopo:
Consente di eseguire la configurazione iniziale della stampante.
Manutenzione
Usare il menu Manutenzione per inizializzare la memoria NV (non volatile), configurare le impostazioni di
regolazione della qualità della carta semplice e configurare le impostazioni di sicurezza.
NOTA:
i valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu predefinite.
Versione F/M
Scopo:
Consente di verificare la versione F/M attuale.
Service Tag
Scopo:
Consente di verificare il service tag.
Disabilita Disabilita aggiornamenti del firmware.
Abilitaa
*
Abilita aggiornamenti del firmware.
No Non stampa su altri formati di carta in altri cassetti quando il formato specificato nel processo non è
disponibile.
Sì
*
Visualizza un messaggio per selezionare un altro cassetto quando il formato di carta specificato non è
disponibile nel cassetto della carta.
Ignora Non visualizza la finestra di avviso e continua il processo di stampa sulla busta anche nel caso si rilevi una
non corrispondenza nelle impostazioni della modalità busta della stampante.
Mostra avvertenza
*
Mostra la finestra di avviso per confermare se mantenere il processo di stampa e passare alla modalità
busta oppure continuare il processo di stampa in qualsiasi modo senza passare alla modalità busta.
Informazioni sui menu della stampante
163
Codice Express
Scopo:
Consente di verificare l’express service code.
Densità carta
Scopo:
Consente di specificare le impostazioni della densità della carta.
Valori:
Regola unità di trasfer.
NOTA:
dal momento che la qualità di stampa varia in funzione dei valori di impostazione, è necessario selezionare questa voce.
Scopo:
Consente di specificare la regolazione della tensione del rullo di trasferimento per ciascun tipo di carta.
Valori:
Liscia Leggero
Normale
*
Liscia 0
*
Imposta la tensione del rullo di trasferimento per incrementi di 1.
L’impostazione predefinita potrebbe non dare il risultato ottimale
per tutti i tipi di carta. Se sono presenti delle chiazze sulle stampe,
provare ad aumentare la tensione. Se sono presenti delle macchie
bianche sulle stampe, provare a ridurre la tensione.
Intervallo disponibile:
Da (più chiaro) -5 a (più scuro) +10
Liscia spessa 0
*
Intervallo disponibile:
Da (più chiaro) -5 a (più scuro) +10
Copertine 0
*
Intervallo disponibile:
Da (più chiaro) -5 a (più scuro) +10
Copertine spesse 0
*
Intervallo disponibile:
Da (più chiaro) -5 a (più scuro) +10
Superf. Ruvida 0
*
Intervallo disponibile:
Da (più chiaro) -5 a (più scuro) +10
Etichetta 0
*
Intervallo disponibile:
Da (più chiaro) -5 a (più scuro) +10
Busta 0
*
Intervallo disponibile:
Da (più chiaro) -5 a (più scuro) +10
Cartolina JPN 0
*
Intervallo disponibile:
Da (più chiaro) -5 a (più scuro) +10
164
Informazioni sui menu della stampante
Regola fusore
NOTA:
dal momento che la qualità di stampa varia in funzione dei valori di impostazione, è necessario selezionare questa voce.
Scopo:
Regolare l’impostazione di temperatura del fusore per ciascun tipo di carta.
Valori:
Regola densità
Scopo:
Regolare il livello di densità.
Valori:
Liscia 0
*
Imposta la temperatura del fusore con incrementi di 1.
L’impostazione predefinita potrebbe non dare il risultato ottimale
per tutti i tipi di carta. Se le stampe risultano arricciate, provare a
ridurre la temperatura. Quando il toner non si fissa correttamente
sulla carta, provare ad aumentare la temperatura.
Intervallo disponibile:
Da (più chiaro) -3 a (più scuro) +3
Liscia spessa 0
*
Intervallo disponibile:
Da (più chiaro) -3 a (più scuro) +3
Copertine 0
*
Intervallo disponibile:
Da (più chiaro) -3 a (più scuro) +3
Copertine spesse 0
*
Intervallo disponibile:
Da (più chiaro) -3 a (più scuro) +3
Superf. Ruvida 0
*
Intervallo disponibile:
Da (più chiaro) -3 a (più scuro) +3
Etichetta 0
*
Intervallo disponibile:
Da (più chiaro) -3 a (più scuro) +3
Busta 0
*
Intervallo disponibile:
Da (più chiaro) -3 a (più scuro) +3
Cartolina JPN 0
*
Intervallo disponibile:
Da (più chiaro) -3 a (più scuro) +3
Più scuro Da 1 a 3 Regola il livello di densità più scuro rispetto all’impostazione
normale.
Normale
*
0Funziona bene con i documenti digitati normalmente o stampati.
Più chiaro Da 1 a 3 Regola il livello di densità più chiaro rispetto all’impostazione
normale.
Informazioni sui menu della stampante
165
Diagramma
Scopo:
Permette di stampare una serie di tabelle che possono essere utilizzate per la diagnosi della stampante.
Valori:
Pul. developer
Scopo:
Per pulire l’unità di trasferimento.
Valori:
Pulisci unità trasf.
Scopo:
Per pulire l’unità di trasferimento.
Valori:
Aggiorn. toner
Scopo:
Pulire il toner nella cartuccia a tamburo (e fornire nuovo toner dalla cartuccia del toner).
NOTA:
La funzione Aggiorn. toner utilizza il toner e accorcia la vita utile della cartuccia del toner e della cartuccia a tamburo.
Valori:
Ripristina predefiniti
Scopo:
Consente di inizializzare la memoria non volatile (NV). Dopo aver eseguito questa funzione e riavviato la stampante,
tutti i parametri dei menu vengono reimpostati sui valori predefiniti.
Diagramma passo Stampante Stampa una pagina intera in semitono. Stampa inoltre una pagina
per controllare il passo. Viene stampato un totale di due pagine.
Col. pieno pag. int. 1 lato Specifica di stampare un grafico di colore pieno della pagina intera
sul foglio.
2 lati Specifica di stampare un grafico di una pagina intera a colore pieno
su entrambi i lati del foglio.
Stampante Inizia a stampare una pagina intera di colore pieno.
Tabella allineamento Stampante Stampa una tabella per controllare l’allineamento corretto per
l’immagine di stampa sulla carta.
Avvia Pulisce l’unità di trasferimento.
Avvia Pulisce l’unità di trasferimento.
Avvia Pulisce il toner.
166
Informazioni sui menu della stampante
Inizializza contatore stampe
Scopo:
Consente di inizializzare il contatore di pagine stampate. Quando il contatore di pagine viene azzerato, il conteggio
è riportato a zero.
Ripristina fusore
Scopo:
Inizializzare il contatore di vita utile del fusore. Dopo la sostituzione del fusore, assicurarsi di inizializzare il
contatore di vita utile.
Azzera cinghia di trasferimento
Scopo:
Inizializzare il contatore di vita utile della cinghia di trasferimento. Dopo la sostituzione della cinghia di
trasferimento, assicurarsi di inizializzare il contatore di vita utile.
Cancella cronologia lavori
Scopo:
Cancellare la cronologia di tutti i lavori completati.
Libera Memoria
NOTA:
la funzionalità Libera Memoria è disponibile solo quando la voce
Disco RAM
è impostata su
Sì
.
Scopo:
Eliminare tutti i file memorizzati come Stampa protetta, Stampa MailBox privata, Stampa Mailbox pubblica,
Stampa di prova e Stampa memorizzata nel disco RAM.
Valori:
Toner non Dell
Scopo:
Consente di utilizzare una cartuccia toner di un altro produttore.
ATTENZIONE:
l’utilizzo di una cartuccia toner non Dell può danneggiare seriamente la stampante. I danni causati dall’utilizzo
di una cartuccia toner non Dell non sono coperti dalla garanzia.
Valori:
Regola altitudine
Scopo:
Consente di impostare l’altitudine del luogo in cui è stata installata la stampante.
Cancella tutto Elimina tutti i file memorizzati come Stampa protetta, Stampa MailBox privata, Stampa
MailBox pubblica e Stampa di prova nel disco RAM.
Documenti protetti Elimina tutti i file memorizzati come Stampa protetta nel disco RAM.
Documenti salvati Elimina tutti i file memorizzati come Stampa memorizzata nel disco RAM.
No
*
Non utilizza la cartuccia del toner di un altro produttore.
Sì
Utilizza la cartuccia del toner di un altro produttore.
Informazioni sui menu della stampante
167
Il sistema di scaricamento/caricamento del conduttore fotografico varia in funzione della pressione barometrica. Le
regolazioni vengono eseguite specificano l’altitudine della località in cui viene utilizzata la stampante.
NOTA:
un’impostazione di altezza sbagliata comporta scarsa qualità di stampa, indicazioni sbagliate del toner rimanente, ecc.
Valori:
Ctr memoria statica
Scopo:
Aumentare lo spazio di stampa per non lasciare strisce di toner sulla pagina successiva.
Valori:
Controllo immagini spurie
Scopo:
Per ridurre l’immagine spuria negativa.
Valori:
Imp. di protezione
Usare il menu Imp. Protezione per impostare una password e limitare l’accesso ai menu. Ciò impedisce che
vengano accidentalmente modificate delle voci.
NOTA:
i valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu predefinite.
Vedere anche:
“Blocco pannello”
Blocco pannello
Scopo:
Consente di impostare un accesso limitato al menu Impostazioni ammin. con una password e di impostare o
modificare la password.
Valori:
0 m
*
Imposta l’altitudine del luogo di installazione della stampante.
1.000 m
2.000 m
3.000 m
No
*
Non ampia la distanza tra le stampa.
Sì Aumenta la distanza tra stampe.
No
*
Non riduce l’immagine spuria negativa.
Sì Riduce l’immagine spuria negativa.
Imp. Blocco pan. Disabilita
*
Disabilita la protezione con password per
Impostazioni ammin
.
Abilita Abilita la protezione con password per
Impostazioni ammin
.
Cambia password
*1
0000–9999 Imposta o modifica la password richiesta per accedere al menu
Impostazioni ammin
.
*1
Questa voce è disponibile solo quando la funzionalità
Contr. Blocco Pannello
è impostata su
Abilita
.
168
Informazioni sui menu della stampante
Errore di login
NOTA:
la funzionalità Errore di login è disponibile solo quando la funzionalità Contr. Blocco Pannello è impostata su
Abilita.
Scopo:
Consente di specificare il numero di tentativi errati consentiti per l’accesso come amministratore nei menu
Impostazioni ammin. e Report/elenco.
Valori:
Impostazioni Cassetto
Utilizzare il menu Impostazioni cassetto per definire il supporto di stampa caricato nel cassetto 1 e
nell’alimentatore da 550 fogli opzionale.
NOTA:
i valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu predefinite.
MPF
Scopo:
Specificare il formato della carta caricata nell’alimentatore MPF.
Valori:
No
*
Non consente all’amministratore di accedere dopo un tentativo errato.
Sì 5
*
Imposta il numero di tentativi errati consentiti quando un amministratore esegue
l’accesso.
Intervallo disponibile:
1-10
Formato
carta
*1
Serie mm Utilizza impostazioni driver
*
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Letter (8,5 x 11 poll.)
Folio (8,5 x 13 poll.)
Legal (8,5 x 14 poll.)
Statement (5,5 x 8,5 poll.)
Executive (7,3 x 10,5 poll.)
Busta n. 10 (4,125 x 9,5 poll.)
Busta Monarch (3 x 7,5 poll.)
Busta DL (110 x 220 mm)
Busta C5 (162 x 229 mm)
Cartolina JPN (100 x 148
mm)
Form. pers.
Serie pollici Utilizza impostazioni driver
*
Letter (8,5 x 11 poll.)
Folio (8,5 x 13 poll.)
Informazioni sui menu della stampante
169
Legal (8,5 x 14 poll.)
Statement (5,5 x 8,5 poll.)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Executive (7,3 x 10,5 poll.)
Busta n. 10 (4,125 x 9,5 poll.)
Busta Monarch (3 x 7,5 poll.)
Busta DL (110 x 220 mm)
Busta C5 (162 x 229 mm)
Cartolina JPN (100 x 148
mm)
Form. pers.
Tipo di carta
(Tipo di Foglio)
Liscio
*
Liscia spessa
Copertine (106-163 g/m
2
)
Copertine spesse (164-216
g/m
2
)
Superf. Ruvida
Etichette
Busta
Riciclata
Cartolina JPN
Carta intestata
Prestampata
Preforata
Colorata
Modo MPF Pannello specificato
*
Utilizza il formato carta e il tipo carta impostati nel pannello
operatore.
Driver specificato Utilizza il formato carta e il tipo carta impostati nel driver
stampante.
Manuale Quando si inizia il lavoro di stampa, la stampante interrompe
momentaneamente il lavoro e viene visualizzata la schermata con
il messaggio che richiede di caricare carta del formato e del tipo
specificati. Per continuare il lavoro, verificare che sia caricata la
carta specificata, quindi selezionare
Continua
, quindi premere
il pulsante (Imposta).
Visualizza popup
*1
No Non visualizza un messaggio popup nel quale si richiede di
impostare
Tipo carta
e
Formato carta
quando viene
caricata la carta nell’alimentatore MPF.
Sì* Visualizza un messaggio popup nel quale si richiede di impostare
Tipo carta
e
Formato carta
quando viene caricata la
carta nell’alimentatore MPF.
*1
Questa voce è disponibile solo quando
Modo MPF
è impostato su
Pannello specificato
.
170
Informazioni sui menu della stampante
Cassetto 1
Scopo:
Specificare il formato della carta caricata nel cassetto 1.
Valori:
Formato carta Serie mm A4 (210 x 297 mm)
*1
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Letter (8,5 x 11 poll.)
Folio (8,5 x 13 poll.)
Legal (8,5 x 14 poll.)
Statement (5,5 x 8,5 poll.)
Executive (7,3 x 10,5 poll.)
Cartolina JPN (100 x 148 mm)
Form. pers.
Serie pollici Letter (8,5 x 11 poll.)
*1
Folio (8,5 x 13 poll.)
Legal (8,5 x 14 poll.)
Statement (5,5 x 8,5 poll.)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
B5 (182 x 257 mm)
Executive (7,3 x 10,5 poll.)
Cartolina JPN (100 x 148 mm)
Form. pers.
Tipo carta Liscia
*
Liscia spessa
Copertine (106-163 g/m
2
)
Copertine spesse (164-216 g/m
2
)
Superf. Ruvida
Etichette
Riciclata
Cartolina JPN
Carta intestata
Prestampata
Preforata
Colorata
Informazioni sui menu della stampante
171
NOTA:
per ulteriori informazioni sui formati di carta supportati, vedere “Dimensioni carta supportate”.
Cassetto 2
NOTA:
la funzionalità Cassetto 2 è disponibile solo quando è installato l’alimentatore da 550 fogli opzionale.
Scopo:
Consente di specificare la carta caricata nell’alimentatore da 550 fogli opzionale.
Valori:
Visualizza popup No Non visualizza un messaggio popup nel quale si
richiede di impostare
Tipo carta
e
Formato carta
quando viene caricata la
carta nel cassetto 1.
Sì
*
Visualizza un messaggio popup nel quale si
richiede di impostare
Tipo carta
e
Formato carta
quando viene caricata la
carta nel cassetto 1.
*1
Denota valori predefiniti di fabbrica specifici per ciascun paese.
Formato carta Serie mm A4
A5
B5
Letter
Folio
Legal
Statement
Executive
Form. pers.
Serie pollici Letter
Folio
Legal
Statement
A4
A5
B5
Executive
Form. pers.
172
Informazioni sui menu della stampante
Priorità cassetto
Scopo:
Consente d’impostare l’ordine di priorità dei cassetti per la funzione di selezione automatica del cassetto. Se
esistono cassetti caricati con carta della stessa dimensione e dello stesso tipo, il cassetto viene selezionato in base
all’ordine di priorità.
Valori:
Tipo carta Liscia
*
Liscia spessa
Copertine (106-163 g/m
2
)
Copertine spesse (164-216 g/m
2
)
Superf. Ruvida
Etichetta
Riciclata
Carta intestata
Prestampata
Preforata
Colorata
Visualizza popup No Non visualizza un messaggio popup nel quale si
richiede di impostare
Tipo carta
e
Formato carta
quando viene caricata la
carta nell’alimentatore da 550 fogli opzionale.
Sì
*
Visualizza un messaggio popup nel quale si
richiede di impostare
Tipo carta
e
Formato carta
quando viene caricata la
carta nell’alimentatore da 550 fogli opzionale.
*1
Denota valori predefiniti di fabbrica specifici per ciascun paese.
1ª priorità MPF
*
Imposta l’alimentatore MPF sulla prima priorità.
Cassetto 1 Imposta il cassetto 1 sulla prima priorità.
Cassetto 2 Imposta l’alimentatore da 550 fogli opzionale sulla prima priorità.
2ª priorità
*1
MPF Imposta l’alimentatore MPF sulla seconda priorità.
Cassetto 1
*
Imposta il cassetto 1 sulla seconda priorità.
Cassetto 2 Imposta l’alimentatore da 550 fogli opzionale sulla seconda priorità.
3ª priorità
*2
MPF Imposta l’alimentatore MPF sulla terza priorità.
Cassetto 1 Imposta il cassetto 1 sulla terza priorità.
Cassetto 2
*
Imposta l’alimentatore da 550 fogli opzionale sulla terza priorità.
*1
Il cassetto selezionato in
1ª priorità
non è visualizzato.
*2
I cassetti selezionati in
1ª priorità
e
2ª priorità
non vengono visualizzati.
Informazioni sui menu della stampante
173
Lingua Pannello
Scopo:
Consente di determinare la lingua del testo sul pannello LCD.
Valori:
Menu Stampa
Utilizzare il Menu Stampa per stampare un processo utilizzando le funzionalità Stampa protetta, StampaMailBox
privata, Stampa MailBox pubblica e Stampa di prova.
NOTA:
i valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu predefinite.
Protezione Stampa
NOTA:
la funzionalità Protezione Stampa è disponibile solo quando la voce Disco RAM è impostata su
Sì
.
Scopo:
Consente di stampare processi riservati. La stampante può trattenere il lavoro di stampa in memoria finché non ci si
reca presso la stampante e si immette la password sul pannello operatore.
Valori:
English
*
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Norsk
Svenska
Seleziona ID utente Inserire la password specificata nel driver stampante.
Tutti i documenti
*1
Elimina dopo la
stampa
Cancella tutti i documenti dalla memoria dopo la
stampa.
Elimina Cancella tutti i documenti dalla memoria della
stampante.
N. documento
*2
Elimina dopo la
stampa
Cancella il documento specificato dalla memoria dopo
la stampa.
Elimina Cancella il documento specificato dalla memoria della
stampante.
*
1
Questa voce è disponibile solo quando sono memorizzati più processi di stampa.
*
2
Viene visualizzato il nome del documento. Se non è specificato il nome del documento, vengono visualizzate la data e l’ora di
salvataggio.
174
Informazioni sui menu della stampante
MailBox privata
NOTA:
la funzionalità Mailbox privata è disponibile solo quando la voce Disco RAM è impostata su
Sì
.
Scopo:
Consente di specificare se e come stampare il processo memorizzato nella Mailbox privata.
Valori:
MailBox pubblica
NOTA:
la funzionalità Mailbox pubblica è disponibile solo quando la voce Disco RAM è impostata su
Sì
.
Scopo:
Consente di specificare se e come stampare il processo memorizzato nella Mailbox pubblica.
Valori:
Seleziona ID
utente
Inserire la password specificata nel driver
stampante.
Tutti i
documenti
*1
Stampante Stampa tutti i documenti e li salva in memoria.
Utilizza
impostazioni PC
Imposta il numero di copie specificate nel driver
della stampante.
Inserisci numero di
copie
Imposta il numero di copie.
Elimina dopo la
stampa
Cancella tutti i documenti dalla memoria dopo
la stampa.
Utilizza
impostazioni PC
Imposta il numero di copie specificate nel driver
della stampante.
Inserisci numero di
copie
Imposta il numero di copie.
Elimina Cancella tutti i documenti dalla memoria della
stampante.
N. documento
*2
Stampante Stampa tutti i documenti e li salva in memoria.
Inserisci numero di
copie
Imposta il numero di copie.
Elimina dopo la
stampa
Cancella tutti i documenti dalla memoria dopo
la stampa.
Inserisci numero di
copie
Imposta il numero di copie.
Elimina Cancella tutti i documenti dalla memoria della
stampante.
*
1
Questa voce è disponibile solo quando sono memorizzati più processi di stampa.
*
2
Viene visualizzato il nome del documento. Se non è specificato il nome del documento, vengono visualizzate la data e l’ora di
salvataggio.
Seleziona ID
utente
Tutti i
documenti
*1
Stampante Stampa tutti i documenti e li salva in memoria.
Utilizza
impostazioni PC
Imposta il numero di copie specificate nel driver
della stampante.
Informazioni sui menu della stampante
175
Stampa di prova
NOTA:
la funzionalità Stampa di prova è disponibile solo quando la voce Disco RAM è impostata su Sì.
Scopo:
Consente di specificare se e come stampare il processo memorizzato nel Stampa di prova. Quando il processo di
stampa viene inviato dal driver della stampante installato sul computer, ne viene stampata una sola copia per
verificare la qualità della stampa. Se il risultato di stampa è quello desiderato, è possibile scegliere di stampare più
copie. Questo impedisce che venga stampato un gran numero di copie sbagliate in una volta sola.
Valori:
Inserisci numero di
copie
Imposta il numero di copie.
Elimina dopo la
stampa
Cancella tutti i documenti dalla memoria dopo
la stampa.
Utilizza
impostazioni PC
Imposta il numero di copie specificate nel driver
della stampante.
Inserisci numero di
copie
Imposta il numero di copie.
Elimina Cancella tutti i documenti dalla memoria della
stampante.
N. documento
*2
Stampante Stampa tutti i documenti e li salva in memoria.
Inserisci numero di
copie
Imposta il numero di copie.
Elimina dopo la
stampa
Cancella tutti i documenti dalla memoria dopo
la stampa.
Inserisci numero di
copie
Imposta il numero di copie.
Elimina Cancella tutti i documenti dalla memoria della
stampante.
*
1
Questa voce è disponibile solo quando sono memorizzati più processi di stampa.
*
2
Viene visualizzato il nome del documento. Se non è specificato il nome del documento, vengono visualizzate la data e l’ora di
salvataggio.
Seleziona ID
utente
Tutti i
documenti
*1
Stampante Stampa tutti i documenti e li salva in memoria.
Utilizza
impostazioni PC
Imposta il numero di copie specificate nel driver
della stampante.
Inserisci numero di
copie
Imposta il numero di copie.
Elimina dopo la
stampa
Cancella tutti i documenti dalla memoria dopo
la stampa.
Utilizza
impostazioni PC
Imposta il numero di copie specificate nel driver
della stampante.
Inserisci numero di
copie
Imposta il numero di copie.
Elimina Cancella tutti i documenti dalla memoria della
stampante.
N. documento
*2
Stampante Stampa tutti i documenti e li salva in memoria.
176
Informazioni sui menu della stampante
Blocco pannello
Questa funzione impedisce che il personale non autorizzato modifichi le impostazioni fatte dall’amministratore
della stampante. Per la stampa normale, si possono selezionare voci di menu e le impostazioni della stampante
rimarranno intatte. Tuttavia, le impostazioni della stampante possono essere modificate usando il driver della
stampante su ciascun computer.
NOTA:
la disattivazione dei menu del pannello operatore non impedisce l’accesso ai menu Stampa memoriz. e Impostazioni
Cassetto.
Attivazione di Blocco pannello
1
Premere il pulsante
(Menu)
.
2
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazioni ammin
, quindi premere
(Imposta)
.
3
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazioni di protezione
, quindi premere
(Imposta)
.
4
Assicurarsi che sia evidenziata la voce
Blocco pannello
, quindi premere
(Imposta)
.
5
Assicurarsi che sia evidenziata la voce
Contr. blocco pann.
, quindi premere
(Imposta)
.
6
Premere il pulsante fino a evidenziare
Abilita
, quindi premere
(Imposta)
.
7
Inserire la nuova password, quindi premere il pulsante
(Imposta)
.
ATTENZIONE:
accertarsi di ricordare la password. La procedura descritta di seguito consente di reimpostare la password.
• Spegnere la stampante. Tenendo quindi premuto il pulsante
(Menu)
, accendere la stampante. Eseguire i
passaggi 7 e 8.
8
Inserire di nuovo la password per confermare la password immessa, quindi premere il pulsante
(Imposta)
.
La password è stata modificata.
NOTA:
se si modifica la password mentre Blocca pannello è impostato su Abilita, eseguire i passi da 1 a 4 illustrati in
precedenza. Premere il pulsante fino a evidenziare Cambia password, quindi premere (Imposta). Eseguire i
passaggi 7 e 8 per modificare la password. La password sarà modificata
.
Inserisci numero di
copie
Imposta il numero di copie.
Elimina dopo la
stampa
Cancella tutti i documenti dalla memoria dopo
la stampa.
Inserisci numero di
copie
Imposta il numero di copie.
Elimina Cancella tutti i documenti dalla memoria della
stampante.
*
1
Questa voce è disponibile solo quando sono memorizzati più processi di stampa.
*
2
Viene visualizzato il nome del documento. Se non è specificato il nome del documento, vengono visualizzate la data e l’ora di
salvataggio.
Informazioni sui menu della stampante
177
Disabilitazione di Blocco pannello
1
Premere il pulsante
(Menu)
.
2
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazioni ammin
, quindi premere
(Imposta)
.
3
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazioni di protezione
, quindi premere
(Imposta)
.
4
Assicurarsi che sia evidenziata la voce
Blocco pannello
, quindi premere
(Imposta)
.
5
Assicurarsi che sia evidenziata la voce
Contr. blocco pann.
, quindi premere
(Imposta)
.
6
Assicurarsi che sia evidenziata la voce
Disabilita
, quindi premere
(Imposta)
.
7
Inserire la password corrente e premere il pulsante
(Imposta)
.
L’impostazione è stata modificata.
Ripristina predefiniti
Dopo aver eseguito questa funzione e riavviato la stampante, tutti i parametri dei menu vengono reimpostati sui
valori predefiniti.
I parametri riportati di seguito rappresentano un’eccezione e non vengono reimpostati.
• Impostazioni di rete
• Impostazioni e password del blocco pannello
• Impostazioni di Errore di login
• Impostazioni di Imposta intervallo di disponibilità
• Impostazioni di Scadenza stampa protetta
• Impostazioni di Porta USB
• AccessCtrl Impostazioni di Modalità
• AccessCtrl Impostazioni di Rapporto errore
• Impostazioni di Utente non registrato
Quando si utilizza il pannello operatore
1
Premere il pulsante
(Menu)
.
2
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazioni ammin
, quindi premere
(Imposta)
.
3
Premere il pulsante fino a evidenziare
Manutenzione
, quindi premere
(Imposta)
.
4
Premere il pulsante fino a evidenziare
Ripristina predefiniti
, quindi premere
(Imposta)
.
5
Premere il pulsante fino a evidenziare
Awia
, quindi premere
(Imposta)
.
La stampante viene riavviata automaticamente.
178
Informazioni sui menu della stampante
Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa
179
15
Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa
Per supporti di stampa si intende il materiale che viene stampato, tra cui carta, etichette, buste e carta con superficie
ruvida. La stampante consente di ottenere stampe di alta qualità con numerosi supporti di stampa. La selezione dei
supporti di stampa appropriati alla stampante consente di evitare problemi di stampa. Questa sezione descrive la
modalità di scelta e di gestione dei supporti di stampa.
NOTA:
utilizzare supporti di stampa solo per stampa laser. Non utilizzare carta per stampa a getto di inchiostro con questa
stampante.
Carta
Per ottenere la migliore qualità di stampa, utilizzare carta xerografica da 90 g/m
2
a grana lunga. Prima di acquistare
grandi quantità del tipo di carta che si intende utilizzare con la stampante, si consiglia di provarne un campione.
Caricare la carta utilizzando il lato di stampa consigliato sulla confezione. Per informazioni dettagliate sul
caricamento, vedere
“
Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1 e nell’alimentatore da 550 fogli opzionale
”
e
“
Caricamento dei supporti di stampa nell’alimentatore MPF
”.
Carta consigliata
Per garantire la migliore qualità di stampa e affidabilità di alimentazione utilizzare carta di tipo xerografico da 75
g/m
2
. La carta di tipo commerciale ideata per uso commerciale generico è in grado di fornire una qualità di stampa
accettabile. Utilizzare soltanto carta in grado di resistere a temperature elevate, che non scolorisca, non trasudi e non
rilasci emissioni pericolose. La procedura di stampa laser surriscalda la carta a temperature elevate. Controllare con il
produttore o il rivenditore l’idoneità della carta scelta per l’uso con stampanti laser.
Prima di acquistare grandi quantità del tipo di carta che si intende utilizzare con la stampante, si consiglia di
provarne un campione. Quando si sceglie un supporto di stampa, considerare la grammatura, il contenuto di fibra e
il colore.
Carta non idonea
Di seguito sono elencati i tipi di carta che non è consigliabile utilizzare con la stampante.
• Carta sottoposta a trattamenti chimici utilizzata per eseguire copie senza carta carbone, detta anche carta
autocopiante, carta CCP (carbonless copy paper), o carta NCR (no carbon required).
• Carta prestampata con sostanze chimiche che potrebbero contaminare la stampante.
• Carta prestampata che può alterarsi a causa della temperatura del fusore.
• Carta prestampata che richiede una registrazione (l’esatta indicazione dell’area di stampa sulla pagina) superiore a
±0,09 pollici, ad esempio i moduli OCR (riconoscimento caratteri ottici).
In alcuni casi, è possibile regolare la registrazione tramite l’applicazione software per stampare correttamente su
questi moduli.
• Carta patinata (di qualità cancellabile), carta sintetica, carta termica.
• Carta con bordi irregolari, ruvida, arricciata o con superficie lavorata.
• Carta riciclata con un contenuto di sostanze riciclate superiore al 25%, quindi non conforme alla specifica DIN 19
309.
• Moduli o documenti composti da più parti.
• La qualità di stampa potrebbe risultare compromessa (spazi bianchi o macchie presenti nel testo) in caso di stampa
su carta contenente talco o acido.
180
Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa
Selezione della carta
Una selezione corretta della carta consente di prevenire inceppamenti e di eseguire stampa senza problemi.
Per evitare inceppamenti o una scarsa qualità di stampa.
• Utilizzare sempre carta nuova, senza difetti.
• Prima di caricare la carta, è necessario identificare il lato di stampa consigliato. In genere, questa informazione è
riportata sulla confezione della carta.
• Non utilizzare carta tagliata o ritagliata a mano.
• Non mischiare supporti di dimensioni, grammatura o tipo diverso nella stessa origine. Ciò potrebbe causare
inceppamenti.
• Non rimuovere il cassetto durante un processo di stampa.
• Accertarsi che la carta sia caricata nel cassetto nel modo corretto.
• Flettere la carta avanti e indietro e aprirla a ventaglio. Allineare i bordi della risma su una superficie piana.
Selezione di supporti prestampati e carta intestata
Per selezionare carta prestampate e carta intestata per la stampante.
• Utilizzare carta a grana lunga per ottenere risultati ottimali.
• Utilizzare solo moduli e carta intestata ottenuti con un processo di fotolitografia o di stampa a rilievo.
• Scegliere tipi di carta che assorbano l’inchiostro, ma che non sbavino.
• Evitare tipi di carta con superfici ruvide o lavorate.
• Utilizzare carta stampata con inchiostri resistenti alle alte temperature per l’uso con fotocopiatrici xerografiche.
L’inchiostro deve resistere alla temperatura di 225°C senza sciogliersi o emettere sostanze nocive.
• Utilizzare inchiostri che non risentono dell’eventuale presenza di resina nel toner o di silicone nel fusore. Gli
inchiostri stabilizzati per ossidazione od oleosi dovrebbero soddisfare questi requisiti; gli inchiostri al lattice sono
sconsigliati. In caso di dubbi, contattare il fornitore della carta.
Selezione della carta preforata
Per selezionare carta preforata per la stampante.
• Effettuare prove con carta preforata di diversi produttori prima di ordinarne grandi quantità.
• È preferibile utilizzare carta già perforata alla fabbrica e non carta perforata a mano risma per risma. La carta
perforata può causare inceppamenti quando entrano più fogli nella stampante. Ciò potrebbe causare
inceppamenti.
• La carta preforata contiene generalmente più residui di polvere rispetto a quella standard. La stampante potrebbe
richiedere una pulizia più frequente e l’alimentazione potrebbe non risultare altrettanto corretta.
• Le caratteristiche di grammatura della carta preforata sono le stesse della carta standard.
Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa
181
Buste
A seconda del tipo di busta, è possibile che si presentino dei livelli variabili di grinze. Prima di acquistare grandi
quantità del tipo di carta che si intende utilizzare con la stampante, si consiglia di provarne un campione. Per
istruzioni sul caricamento delle buste, vedere
“
Caricamento delle buste nell’alimentatore MPF
”.
Quando si esegue la stampa su buste.
• Per ottenere la migliore qualità di stampa, utilizzare solo buste di alta qualità, destinate all’uso con le stampanti
laser.
• Impostare l’origine dei supporti di stampa sull’alimentatore MPF. Impostare il tipo di carta su
Busta
, quindi
selezionare le dimensioni corrette delle buste dal driver della stampante.
• Utilizzare buste da 75 g/m
2
. È possibile utilizzare supporti con grammatura fino a 105 g/m
2
per l’alimentatore delle
buste purché il contenuto di cotone non superi il 25%. Buste di cotone 100% non devono superare la grammatura
di 90 g/m
2
.
• Utilizzare solo buste appena tolte dalla confezione, senza difetti.
• Utilizzare buste in grado di resistere a temperature di 205°C senza incollarsi, piegarsi eccessivamente, incresparsi o
emettere sostanze nocive. In caso di dubbi, rivolgersi al fornitore delle buste.
• Regolare la guida adattandola alla larghezza delle buste.
• Per caricare una busta nell’alimentatore MPF, inserirla con le alette chiuse o aperte e con il bordo corto della busta
rivolto verso la stampante. Il lato di stampa deve essere rivolto verso l’alto.
• Per istruzioni sul caricamento delle buste, vedere “
Caricamento delle buste nell’alimentatore MPF
”.
• Usare una sola dimensione di busta in un lavoro di stampa.
• Verificare che il livello di umidità sia bassa, in quanto un alto tasso di umidità (oltre il 60%) in combinazione con le
alte temperature raggiunte in fase di stampa potrebbe sigillare le buste.
• Se si desidera ottimizzare le prestazioni della stampante, non utilizzare buste:
– eccessivamente curvate
– incollate o difettose
– con finestre, fori, perforazioni, ritagli o stampa in rilievo
– con graffette, spago o barrette pieghevoli di metallo
– ripiegate in modo complesso
– con francobolli applicati
– con parti adesive esposte quando l’aletta è chiusa
– con bordi rovinati o angoli ripiegati
– con rifiniture ruvide o ondulazioni
182
Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa
Etichette
È possibile stampare su diverse etichette destinate all’uso con stampanti laser.
Quando si scelgono le etichette.
• Le etichette adesive, i cartoncini stampabili e le protezioni devono essere in grado di resistere a temperature di
205°C e a una pressione di 25 libbre per pollice quadrato (psi).
• Utilizzare etichette stampabili senza incollarsi, arricciarsi eccessivamente, incresparsi o emettere sostanze nocive.
• Non utilizzare fogli di etichette contenenti protezioni lucide.
ATTENZIONE:
prima di acquistare una grande quantità di un qualsiasi supporto di stampa, si raccomanda di effettuare una
prova su un campione.
Quando si esegue la stampa su etichette.
• Utilizzare etichette in grado di resistere a temperature di 205°C senza incollarsi, piegarsi eccessivamente,
incresparsi o emettere sostanze nocive.
•Impostare il tipo di carta su
Etichetta
nel driver della stampante.
• Caricare le etichette nell’alimentatore MPF. Il cassetto 1 e l’alimentatore da 550 fogli opzionale non supportano le
etichette.
• Non caricare le etichette insieme alla carta nell’alimentatore MPF.
• Non stampare a meno di 1 mm (0,04 poll.) dal bordo.
• Non stampare a meno di 1 mm (0,04 poll.) dal bordo delle etichette, dalle perforazioni o tra i bordi delle etichette.
• Non stampare un’etichetta più di una volta.
• È preferibile utilizzare l’orientamento verticale, in particolare per la stampa di codici a barre.
• Non utilizzare etichette con l’adesivo esposto.
• Utilizzare fogli di etichette integri. Se si utilizzano fogli non completi, le etichette restanti potrebbero sollevarsi e
provocare inceppamenti.
• Non utilizzare fogli di etichette contenenti materiale adesivo sui bordi. Si consiglia la patinatura della zona
dell’adesivo ad almeno 1 mm (0,04 poll.) di distanza dai bordi. Il materiale adesivo potrebbe contaminare la
stampante e invalidare la garanzia.
AVVERTENZA:
l’adesivo può causare un inceppamento e contaminare la stampante e la cartuccia. In tal caso si potrebbero
invalidare le garanzie della stampante e delle cartucce.
Conservazione dei supporti di stampa
Per una conservazione adeguata dei supporti di stampa, attenersi alle indicazioni fornite di seguito per evitare i
problemi relativi all’alimentazione della carta e alla qualità di stampa.
• Conservare i supporti di stampa in un ambiente con temperatura di circa 21°C e umidità relativa del 40%.
• Conservare le confezioni dei supporti su un ripiano o uno scaffale anziché sul pavimento.
• Se si conservano le singole confezioni fuori dalle scatole originali, accertarsi che si trovino su una superficie piana
per evitare che i bordi si flettano o si arriccino.
• Non collocare oggetti sulle confezioni.
Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa
183
Identificazione dei supporti di stampa e delle specifiche
Le seguenti tabelle mostrano informazioni relative ai supporti di stampa.
Dimensioni carta supportate
Formato carta MPF Cassetto 1 Alimentatore da 550 fogli
opzionale
Unità
duplex
A4 (210 x 297 mm) SSSS
B5 (182 x 257 mm) SSSS
A5 (148 x 210 mm) SSSS
Letter (8,5 x 11 poll.) SSSS
Folio (8,5 x 13 poll.) SSSS
Legal (8,5 x 14 poll.) SSSS
Statement (5,5 x 8,5 poll.) SSSS
Executive (7,25 x 10,5 poll.) SSSS
Busta N.10 (4,125 x 9,5 poll.) SNNN
Monarch (3,875 x 7,5 poll.) SNNN
DL (110 x 220 mm) SNNN
C5 (162 x 229 mm) SNNN
Cartolina JPN (100 x 148 mm) SSNN
Personalizzato
*1, 2
SSSS
*1
Personalizzato: larghezza: da 76,2 mm (3,0 poll.) a 215,9 mm (8,5 poll.) per l’alimentatore MPF e cassetto1; da 139,7 mm (5,5 poll.) a
215,9 mm (8,5 poll.) per l’alimentatore da 550 fogli opzionale
lunghezza: da 127,0 mm (5,0 poll.) a 355,6 mm (14,00 poll.) per l’alimentatore MPF e cassetto1; da 210 mm (8,27 poll.) a 355,6 mm
(14,00 poll.) per l’alimentatore da 550 fogli opzionale
*2
Il driver XML Paper Specification (XPS) non supporta la carta in formato personalizzato.
184
Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa
Tipi di carta supportati
NOTA:
per carta standard, è possibile impostare la densità della carta selezionando Densità carta (Leggera o Normale) in
Manutenzione sul pannello operatore, Strumenti o tramite Dell™ Printer Configuration Web Tool. Dopo avere impostato la
densità della carta, la stampante utilizza le impostazioni per carta standard.
Specifiche per tipo di carta
Tipo di carta (Tipo di Foglio) MPF Cassetto 1 Alimentatore da 550
fogli opzionale
Unità duplex
Lato 1 Lato 2 Lato 1 Lato 2 Lato 1 Lato 2 Lato 1 Lato 2
Liscia SNSNSNSN
Liscia spessa SNSNSNSN
Copertine SNSNSNSN
Copertine spesse SNSNSNNN
Superf. ruvida SNSNSNNN
Etichette SNSNSNNN
Busta SNNNNNNN
Riciclata SNSNSNSN
Cartolina giapponese SNSNNNNN
Carta intestata SNSNSNSN
Prestampata SNSNSNSN
Preforata SNSNSNSN
Colorata SNSNSNSN
Tipo di carta (Tipo di Foglio) Grammatura (g/m
2
)Note
Liscia 60–90 -
Liscia spessa 80/90–105 -
Copertine 106–163 -
Copertine spesse 164–216 -
Superf. ruvida 106–163 Non è possibile utilizzare la carta per
stampanti a getto di inchiostro.
Etichette 106–163 Non è possibile utilizzare la carta per
stampanti a getto di inchiostro.
Busta 91–105 -
Riciclata 60–105 -
Cartolina giapponese 190 Non è possibile utilizzare la carta per
stampanti a getto di inchiostro.
Carta intestata 60–90 -
Prestampata 60–90 -
Preforata 60–90 -
Colorata 60–90 -
Caricamento dei supporti di stampa
185
16
Caricamento dei supporti di stampa
Un corretto caricamento della carta consente di prevenire inceppamenti e di eseguire stampa senza problemi.
Prima di caricare qualsiasi supporti di stampa, è necessario identificare il lato di stampa consigliato. In genere, questa
informazione è indicata sulla confezione del supporto di stampa.
Capacità
Il cassetto 1 può contenere:
• 250 fogli di carta standard.
L’alimentatore da 550 fogli opzionale (cassetto 2) può contenere:
• 550 fogli di carta standard.
L’alimentatore multifunzione (MPF) può contenere:
• 50 fogli di carta standard.
Dimensioni dei supporti di stampa
Le dimensioni massime dei supporti di stampa caricabili nell’alimentatore MPF e cassetto1 sono:
• larghezza: da 76,2 mm (3,00 poll.) a 215,9 mm (8,5 poll.)
• lunghezza: da 127 mm (5,00 poll.) a 355,6 mm (14,00 poll.)
Le dimensioni massime dei supporti di stampa caricabili nell’alimentatore da 550 fogli opzionale sono:
• larghezza: da 139,7 mm (5,5 poll.) a 215,9 mm (8,5 poll.)
• lunghezza: da 210 mm (8,27 poll.) a 355,6 mm (14,00 poll.)
Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1 e nell’alimentatore da
550 fogli opzionale
In questa sezione viene descritto il caricamento della carta intestata. Per informazioni dettagliate sul caricamento di
supporti di stampa diversi dalla carta intestata, vedere “Caricamento della carta”.
NOTA:
per evitare inceppamenti della carta, non rimuovere il cassetto durante la stampa.
NOTA:
utilizzare supporti di stampa solo per stampa laser. Non utilizzare carta per stampa a getto di inchiostro nella stampante.
Caricamento della carta intestata (carta prestampata e preforata)
La carta prestampata, come ad esempio carta intestata e carta preforata, deve essere inserita prima per il bordo
superiore con il lato stampato rivolto verso l’alto come indicato sotto.
NOTA:
impostare Carta intes.2 lati o
Modalità duplex carta intestata
su Abilita e Tipo di
carta su Carta intestata, Prestampata, o Preforata dal pannello operatore o dal driver della stampante quando
si stampa su un solo lato di carta intestata, prestampata o preforata.
186
Caricamento dei supporti di stampa
Caricamento dei supporti di stampa nell’alimentatore MPF
1
Aprire il coperchio dell’alimentatore MPF tirandolo delicatamente.
2
Far scorrere le guide della larghezza sul bordo del cassetto. Le guide della larghezza devono essere completamente
estese.
Origine dei supporti di stampa Lato di stampa Orientamento pagina
Cassetto 1 e alimentatore da
550 fogli opzionale
Lato rivolto verso l’alto La carta intestata entra per
prima nella stampante
MPF Lato rivolto verso l’alto La carta intestata entra per
prima nella stampante
Caricamento dei supporti di stampa
187
3
Inserire tutti i supporto rivolti verso l’alto collocando prima il bordo superiore nell’alimentatore MPF.
NOTA:
non forzare i supporti di stampa nell’alimentatore MPF.
4
Far scorrere le guide della larghezza fino a quando non si trovano leggermente a contatto con il bordo della risma di
supporti di stampa.
NOTA:
non forzare i supporti di stampa nell’alimentatore MPF.
5
Sul pannello operatore, premere oppure
finché non viene evidenziato il formato carta desiderato, quindi
premere
(Imposta).
6
Premere il pulsante oppure finché non viene evidenziato il tipo di carta desiderato, quindi premere
(Imposta).
Caricamento di piccoli supporti di stampa nell’alimentatore MPF
Quando si caricano piccoli supporti di stampa come una busta Monarch o supporti di stampa specificati dall’utente
la cui lunghezza di direzione di alimentazione è massimo 191,6 mm nell’alimentatore MPF, rimuovere quest’ultimo
dalla stampante.
1
Aprire il coperchio dell’alimentatore MPF tirandolo delicatamente.
188
Caricamento dei supporti di stampa
2
Afferrare entrambi i lati dell’alimentatore MPF, quindi tirare l’MPF dalla stampante.
3
Far scorrere le guide della larghezza sul bordo del cassetto. Le guide della larghezza devono essere completamente
estese.
4
Tirare verso l’alto la guida di lunghezza e farla scorrevere verso il coperchio dell’alimentatore MPF finché non si
arresta.
5
Caricare i supporti di stampa nell’alimentatore MPF con il lato di stampa raccomandato rivolto verso l’alto in
modo che il bordo superiore dei supporti di stampa entrino per primi nella stampante.
Caricamento dei supporti di stampa
189
6
Allineare le guide per la carta contro i bordi dei supporti di stampa.
7
Inserire l’unità MPF nella stampante.
8
Sul pannello operatore, premere oppure
finché non viene evidenziato il formato carta desiderato, quindi
premere
(Imposta).
9
Premere il pulsante oppure finché non viene evidenziato il tipo di carta desiderato, quindi premere
(Imposta).
Stampa su buste – Modalità busta
Per stampare su buste con una qualità di stampa migliore, impostare la stampante in modalità busta. Quando la
stampante è impostata sulla modalità busta, viene visualizzata l’opzione Pronta(busta).
NOTA:
I processi di stampa possono essere eseguiti su buste anche quando non è impostata la modalità busta per la
stampante. Per ottenere migliori risultati di stampa, impostare la modalità busta per la stampante.
NOTA:
Quando la stampante è in modalità busta, i processi di stampa non possono essere eseguiti mentre è impostato un tipo di
carta diverso dalle buste.
190
Caricamento dei supporti di stampa
Impostare la modalità busta per la stampante
1
Tirare l’impugnatura del coperchio posteriore per aprire tale coperchio posteriore.
2
Sollevare le leve su entrambi i lati del fusore.
3
Far scorrere i commutatori per le buste su entrambi i lati del fusore verso la posizione .
AVVERTENZA:
il fusore è caldo. Non toccarlo, poiché potrebbe provocare ustioni.
4
Premere le leve verso il basso su entrambi i lati del fusore.
Caricamento dei supporti di stampa
191
5
Chiudere il coperchio posteriore.
6
Verificare che l’opzione
Pronta(busta)
sia visualizzata sul pannello LCD.
Annullare la modalità busta
1
Tirare l’impugnatura del coperchio posteriore per aprire tale coperchio posteriore.
2
Sollevare le leve su entrambi i lati del fusore.
192
Caricamento dei supporti di stampa
3
Far scorrere i commutatori per le buste su entrambi i lati del fusore verso la posizione .
AVVERTENZA:
il fusore è caldo. Non toccarlo, poiché potrebbe provocare ustioni.
4
Premere le leve verso il basso su entrambi i lati del fusore.
5
Chiudere il coperchio posteriore.
6
Verificare che l’opzione
Pronta
sia visualizzata sul pannello LCD, al posto di
Pronta(busta)
.
Caricamento delle buste nell’alimentatore MPF
Per il caricamento delle buste nell’alimentatore MPF utilizzare le seguenti linee guida.
ATTENZIONE:
mai usare buste con finestrelle, bordi decorati, o autoadesivi. In questo caso si verificherebbero inceppamenti
carta e danni alla stampante.
NOTA:
se le buste non vengono caricate nell’alimentatore MPF subito dopo la rimozione dalla confezione possono incurvarsi in
fuori. Per evitare inceppamenti, prima di caricare le buste nell’alimentatore multifunzione (MPF) appiattirle premendo con forza
lungo l’intera lunghezza come illustrato di seguito.
Caricamento dei supporti di stampa
193
NOTA:
l’altezza massima (quantità) di buste caricabile nell’alimentatore multifunzione (MPF) è di circa 15 mm (0,59 pollici) (15
buste).
Busta n.10, DL
Caricare le buste con l’orientamento di alimentazione del lato corto e con le alette chiuse e il lato di stampa rivolto
verso l’alto. Accertarsi che le alette siano rivolte verso destra guardando la stampante dal davanti.
Monarch
È necessario tirare verso l’alto e scorrere la guida di lunghezza. Caricare le buste con l’orientamento di alimentazione
del lato corto e con le alette chiuse e il lato di stampa rivolto verso l’alto. Accertarsi che le alette siano rivolte verso
destra guardando la stampante dal davanti.
C5
Caricare le buste con l’orientamento di alimentazione del lato corto e con le alette aperte o chiuse e il lato di stampa
rivolto verso l’alto. Verificare che le alette siano rivolte verso il basso con le alette aperte o verso l’alto con le alette
chiuse trovandosi di fronte alla stampante.
Quando si stampa con l’orientamento 1, la posizione delle buste potrebbe essere distorta sul cassetto di uscita. In
questo caso, impostare l’orientamento 2.
1
2
194
Caricamento dei supporti di stampa
Caricamento della carta intestata nell’alimentatore MPF
Quando si utilizza l’alimentatore MPF, la carta intestata e quella forata deve essere inserita prima con il bordo
superiore e il lato di stampa rivolto verso l’alto.
Utilizzo dell’alimentatore MPF
• Caricare un tipo e un formato di supporti in un singolo lavoro di stampa.
• Per ottenere la migliore qualità di stampa, utilizzare solo supporti di stampa di alta qualità destinati all’uso con le
stampanti laser. Per maggiori informazioni sui supporti di stampa vedere “Istruzioni sull’uso dei supporti di
stampa”.
• Non aggiungere o rimuovere supporti di stampa quando nell’alimentatore MPF sono ancora presenti supporti o
quando la stampante è in fase di stampa da tale alimentatore. Ciò potrebbe causare inceppamenti.
• I supporti di stampa devono essere caricati con il lato di stampa indicato rivolto verso l’alto e inserendo il bordo
superiore per primo nell’alimentatore MPF.
• Non appoggiare oggetti sull’alimentatore MPF. Non applicare una forza o una pressione eccessiva sull’alimentatore.
• Le icone sull’alimentatore MPF mostrano come caricare carta nell’alimentatore e come orientare le buste per la
stampa.
Scambio dei cassetti carta
La stampante scambia automaticamente i cassetti quando vengono caricati con supporti di stampa delle stesse
dimensioni e dello stesso tipo. Il primo cassetto viene utilizzato fino a quando non finiscono i supporti di stampa
quindi viene utilizzato il cassetto successivo.
NOTA:
i supporti di stampa devono avere le stesse dimensioni ed essere dello stesso tipo in ogni cassetto.
L’alimentatore MPF non può essere scambiato con altri cassetti.
Dopo avere caricato nei cassetti lo stesso tipo e formato di carta, selezionare l’impostazione Tipo di Foglio in
Impostazioni Cassetto per ogni cassetto.
Per disattivare lo scambio dei cassetti, cambiare il tipo di carta in uno dei cassetti di origine in un valore univoco.
NOTA:
se in ogni cassetto è caricato un tipo diverso di supporto ma con lo stesso formato, la stampante scambia
automaticamente i cassetti se il tipo di carta non è stato specificato nelle proprietà/preferenze del driver della stampante.
196
Stampa
197
17
Stampa
Il presente capitolo fornisce suggerimenti utili sulla stampa, sulla modalità di stampa di determinate informazioni
dalla stampante e sulla modalità di annullamento di un lavoro.
Suggerimenti per stampare correttamente
Suggerimenti sulla conservazione dei supporti di stampa
Conservare correttamente i supporti di stampa. Per maggiori informazioni, vedere
“
Conservazione dei supporti di
stampa
”.
Evitare inceppamenti della carta
ATTENZIONE:
prima di acquistare una grande quantità di un qualsiasi supporto di stampa, si raccomanda di effettuare una
prova su un campione.
Selezionando il supporto di stampa appropriato e caricandolo correttamente, è possibile evitare inceppamenti della
carta. Vedere le istruzioni riportate di seguito sul caricamento dei supporti di stampa.
• “Caricamento della carta”
• “Caricamento dei supporti di stampa nell’alimentatore MPF”
• “Come evitare gli inceppamenti”
In presenza di un inceppamento carta, vedere
“
Rimozione degli inceppamenti
”.
Invio di un lavoro da stampare
Installare il driver della stampante per utilizzarne tutte le funzioni. Scegliendo Stampa da un’applicazione, compare
una finestra che rappresenta il driver della stampante. Selezionare le impostazioni appropriate per il lavoro specifico
da inviare in stampa. Le impostazioni di stampa selezionate dal driver hanno la priorità sulle impostazioni
predefinite del menu selezionate dal pannello operatore o da Strumenti.
È necessario fare clic su Preferenze nella casella iniziale Stampa per vedere tutte le impostazioni di sistema
disponibili. Se non si ha sufficiente familiarità con una delle funzionalità presenti nella finestra del driver della
stampante, aprire la Guida online per ottenere ulteriori informazioni.
Per stampare un file da una tipica applicazione
Microsoft
®
Windows
®
procedere come descritto di seguito.
1
Aprire il file che si desidera stampare.
2
Dal menu
File
, selezionare
Stampa
.
3
Verificare che nella finestra di dialogo sia selezionata la stampante corretta. Modificare le impostazioni di stampa,
se necessario.
4
Fare clic su
Preferenze
per regolare le impostazioni di sistema che non sono disponibili nella prima schermata,
quindi fare clic su
OK
.
5
Fare clic su
OK
o su
Stampa
per inviare il lavoro alla stampante selezionata.
198
Stampa
Annullamento di un lavoro di stampa
Per annullare un lavoro esistono svariati modi.
• “Annullamento di un lavoro dal pannello operatore”
• “Annullamento di un processo da un computer che esegue il sistema operativo Windows
®
”
Annullamento di un lavoro dal pannello operatore
Per annullare un lavoro dopo che è stato avviato il processo di stampa procedere come descritto di seguito.
1
Premere il pulsante
(Annulla)
.
La stampa viene annullata esclusivamente per il lavoro corrente. Tutti i lavori seguenti proseguiranno il processo di
stampa.
Annullamento di un processo da un computer che esegue il sistema operativo Windows®
Annullamento di un lavoro dalla barra delle applicazioni
Quando si invia un lavoro alla stampante, compare una piccola icona a forma di stampante nell’angolo in basso a
destra della barra delle applicazioni.
1
Fare doppio clic sull’icona a forma di stampante.
Nella finestra della stampante viene visualizzato un elenco di lavori di stampa.
2
Selezionare il lavoro che si desidera annullare.
3
Premere il tasto <Cancella>.
Annullamento di un lavoro dal desktop
1
Fare clic su
Start
Dispositivi e stampanti
.
Per Windows Vista
®
: Fare clic su
Start
Pannello di controllo
Hardware e suoni
Stampanti
.
Per Windows Server
®
2008: Fare clic su
Start
Pannello di controllo
Stampanti
.
Per Windows Server
®
2008 R2 Fare clic su
Start
Dispositivi e stampanti
.
Per Windows
®
8/Windows
®
8.1: Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse sull’angolo in
basso a sinistra della schermata, quindi fare clic su
Pannello di controllo
Hardware e suoni
Dispositivi e
stampanti
.
Per Windows Server
®
2012/Windows Server
®
2012 R2: Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del
mouse sull’angolo in basso a sinistra della schermata, quindi fare clic su
Pannello di controllo
Hardware
Dispositivi e stampanti
.
Viene visualizzato un elenco delle stampanti disponibili.
2
Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante selezionata al momento dell’invio del lavoro per la
stampa, quindi selezionare
Processi in fase di stampa
.
3
Selezionare il driver della stampante.
Nella finestra della stampante viene visualizzato un elenco di lavori di stampa.
4
Selezionare il lavoro che si desidera annullare.
5
Premere il tasto <Cancella>.
Stampa
199
Stampa duplex
La stampa duplex (o stampa fronte/retro) consente di stampare su entrambi i lati di un foglio di carta. Per i formati
adatti alla stampa duplex, vedere
“
Dimensioni carta supportate
”.
Stampa duplex con l’unità duplex
1
Fare clic su
Start
Dispositivi e stampanti
.
Per Windows Vista
®
: Fare clic su
Start
Pannello di controllo
Hardware e suoni
Stampanti
.
Per Windows Server
®
2008: Fare clic su
Start
Pannello di controllo
Stampanti
.
Per Windows Server
®
2008 R2 Fare clic su
Start
Dispositivi e stampanti
.
Per Windows
®
8/Windows
®
8.1: Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse sull’angolo in
basso a sinistra della schermata, quindi fare clic su
Pannello di controllo
Hardware e suoni
Dispositivi e
stampanti
.
Per Windows Server
®
2012/Windows Server
®
2012 R2: Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del
mouse sull’angolo in basso a sinistra della schermata, quindi fare clic su
Pannello di controllo
Hardware
Dispositivi e stampanti
.
2
Fare clic con il pulsante destro del mouse e selezionare
Preferenze stampa
.
Viene visualizzata la scheda
Generale
.
3
Da
Alimentazione fogli
, selezionare il cassetto.
Per il driver PCL:
Selezionare
Automatico
,
Cassetto 1
,
Cassetto 2
o
MPF
.
Per il driver PS:
Selezionare
Selezione automatica
,
Cassetto 1
,
Cassetto 2
o
MPF
.
4
Da
Duplex
(Fronte retro), selezionare
Gira sul Bordo Breve
o
Gira sul Bordo Lungo
.
NOTA:
per dettagli sulle opzioni Lato corto e Lato lungo, vedere
“Gira sul Bordo Breve” e “Gira sul Bordo Lungo”.
5
Fare clic su
OK
.
Utilizzo di Stampa libretto
Per utilizzare la funzione di stampa libretti, selezionare la casella di controllo Abilita di Stampa libretto nella scheda
Layout.
NOTA:
quando è in uso il driver XML Paper Specification (XPS) o PS, la stampa a libretto non è disponibile.
NOTA:
quando si utilizza la funzione Stampa libretto, è necessario selezionare Gira sul Bordo Lungo in Duplex.
200
Stampa
Utilizzo della funzione di stampa memorizzata
Quando un lavoro viene inviato alla stampante, è possibile specificare informazioni come l’ID utente, password e
nome di processo nel driver in modo da archiviare il lavoro nella memoria. Quando si è pronti a stampare il processo,
selezionare il nome del processo desiderato nella memoria mediante il pannello operatore.
NOTA:
i dati in memoria vengono cancellati una volta spenta la stampante.
NOTA:
la funzione Stampa memorizzata è disponibile quando:
•il disco RAM è attivato nel menu della stampante;
•il disco RAM è impostato su Disponibile nel driver della stampante.
Gira sul Bordo Lungo Prevede la rilegatura sul bordo lungo della pagina (il bordo sinistro per l’orientamento verticale e
il bordo superiore per l’orientamento orizzontale). L’illustrazione seguente mostra la rilegatura
sul bordo lungo per l’orientamento verticale e orizzontale delle pagine.
Gira sul Bordo Breve Prevede la rilegatura sul bordo breve della pagina (il bordo superiore per l’orientamento verticale
e il bordo sinistro per l’orientamento orizzontale). L’illustrazione seguente mostra la rilegatura
sul bordo breve per l’orientamento verticale e orizzontale delle pagine.
Verticale Orizzontale
Verticale Orizzontale
Stampa
201
Panoramica
La funzione di stampa memorizzata comprende i seguenti tipi di lavoro.
Protezione Stampa
È possibile memorizzare temporaneamente i lavori di stampa in memoria protetti da una password. Gli utenti in
possesso della password possono stamparli dal pannello operatore. Questa funzione può essere utilizzata per
stampare documenti riservati. Un lavoro di stampa memorizzato verrà eliminato dopo averlo stampato oppure al
momento stabilito.
Stampa MailBox privata
È possibile memorizzare i lavori di stampa in memoria protetti da una password. Gli utenti in possesso della
password possono stamparli dal pannello operatore quando lo desiderano. Questa funzione può essere utilizzata per
stampare documenti riservati. I lavori rimangono memorizzati nella memoria fino alla loro eliminazione dal pannello
operatore.
Stampa MailBox pubblica
È possibile memorizzare i lavori di stampa in memoria senza una password. Tutti gli utenti possono stamparli dal
pannello operatore quando lo desiderano. I lavori rimangono memorizzati nella memoria fino alla loro eliminazione
dal pannello operatore.
Invio di dati riservati.
Immissione della password
dal pannello operatore.
Stampa dei dati.
Riservato
I dati vengono eliminati
in un momento stabilito.
Invio dei dati.
Immissione della password
dal pannello operatore.
Stampa dei dati.
Invio dei dati.
Stampa dei dati.
202
Stampa
Stampa di prova
Il lavoro di stampa fascicolato viene archiviato in memoria, ma viene stampata automaticamente una singola copia
in modo da poter controllare il risultato di stampa. Se il risultato di stampa è quello desiderato, è possibile scegliere
di stampare più copie. Questo impedisce che venga stampato un gran numero di copie sbagliate in una volta sola.
Di seguito sono elencare le differenze tra ogni tipo di stampa. Se si desidera impostare la password per riservatezza,
memorizzare i lavori in Protezione stampa o Stampa MailBox privata.
NOTA:
se un lavoro di stampa è troppo grande per la memoria disponibile, la stampante può visualizzare un messaggio di errore.
Procedure per stampare stampe memorizzate
NOTA:
la funzione di stampa memorizzata è disponibile quando viene utilizzato il driver PCL o PS.
Quando viene selezionato un tipo di stampa nel driver della stampante, questo verrà archiviato nella memoria fino
alla richiesta di stampa dal pannello operatore. Di seguito sono riportate le procedure per la memorizzazione e la
stampa dei lavori.
Memorizzazione dei lavori di stampa
Per utilizzare la funzione di stampa memorizzata, è necessario selezionare un tipo di stampa diverso da Stampa
normale nella scheda Generale del driver della stampante. Il lavoro verrà archiviato nella memoria fino a quando non
ne viene avviata la stampa dal pannello operatore.
NOTA:
protezione Stampa e Stampa MailBox privata richiedono di specificare una password per motivi di riservatezza.
NOTA:
se al lavoro di stampa non viene assegnato un nome di documento nel driver della stampante, il nome del lavoro verrà
identificato utilizzando ora e data d’invio alla stampante per distinguerlo da altri lavori memorizzati sotto il proprio nome.
Stampa dei lavori memorizzati
1
Premere il pulsante
(Menu)
.
2
Premere il pulsante fino a evidenziare
Menu Stampa
, quindi premere
(Imposta)
.
Tipi di stampa Password Differenze
Protezione Stampa S
• I lavori memorizzati verranno eliminati al momento specificato.
• Non è possibile specificare la quantità di copie dal pannello operatore. La
quantità di copie dipende dal numero specificato nel driver della
stampante.
Stampa MailBox privata S
• I lavori memorizzati rimangono finché non vengono eliminati dal
pannello operatore.
• È possibile specificare la quantità di copie dal pannello operatore.
Stampa MailBox pubblica N
Stampa di prova N
• Il lavoro di stampa è impostato sulla fascicolazione.
• Viene stampata automaticamente una singola copia.
• I lavori memorizzati rimangono finché non vengono eliminati dal
pannello operatore.
• È possibile specificare la quantità di copie dal pannello operatore.
Invio dei dati.
Stampa delle copie
restanti dal pannello
operatore.
Viene stampata
una serie. Controllare se il
risultato di stampa è
quello desiderato.
Stampa
203
3
Premere il pulsante fino a quando non viene evidenziato il tipo di lavoro desiderato, quindi premere il
pulsante
(Imposta)
.
4
Premere il pulsante fino a quando non viene evidenziato l’ID utente desiderato, quindi premere il pulsante
(Imposta)
.
NOTA:
protezione Stampa e Stampa MailBox privata richiedono di specificare una password per motivi di riservatezza. Se
viene selezionato il tipo Stampa MailBox pubblica o Stampa di prova, passare al punto 6.
5
Immettere la password tramite il tastierino numerico e premere il pulsante
(Imposta)
.
Per informazioni dettagliate su come specificare la password, vedere “Specificare la password nel pannello
operatore (Protezione Stampa/Stampa MailBox privata)”.
6
Premere il pulsante fino a quando non viene evidenziato il documento desiderato, quindi premere il pulsante
(Imposta)
.
7
Premere il pulsante fino a quando non viene evidenziato il menu di stampa desiderato, quindi premere il
pulsante
(Imposta)
.
NOTA:
per mantenere provvisoriamente i dati in memoria, selezionare
Stampa
. Per Protezione Stampa, è disponibile
solo
Stampa e elimina
.
8
Premere il pulsante fino a quando non viene evidenziato il menu relativo alla quantità desiderata, quindi
premere il pulsante
(Imposta)
.
NOTA:
quando si seleziona
Inserisci numero di copie
è necessario inserire il numero attraverso il
tastierino numerico, quindi premere il pulsante (Imposta).
Il documento memorizzato verrà stampato.
Specificare la password nel pannello operatore (Protezione Stampa/Stampa MailBox privata)
Quando si seleziona Protezione stampa o Mailbox privata dal Menu Stampa, dopo aver selezionato il
proprio ID utente viene visualizzata una schermata per l’inserimento della password.
Utilizzare il tastierino numerico per immettere la password numerica specificata nel driver della stampante. La
password immessa verrà visualizzata sotto forma di asterischi (*******) per garantire la riservatezza.
Se si inserisce una password errata, appare il messaggio Password errata Riprovare. Attendere 3 secondi
oppure premere il pulsante
(Imposta) o (Annulla) per tornare alla schermata di immissione della password.
Quando la password immessa è valida, è possibile accedere a tutti i lavori di stampa corrispondenti all’ID utente e
alla password inseriti. Sullo schermo vengono visualizzati i lavori di stampa corrispondenti alla password immessa. A
questo punto è possibile scegliere di stampare o eliminare i lavori corrispondenti alla password immessa (per
ulteriori informazioni, vedere “Stampa dei lavori memorizzati”).
Eliminazione di lavori memorizzati
Con Protezione Stampa, un lavoro memorizzato viene eliminato dopo la stampa o dopo un periodo di tempo
specifico inserito nel pannello operatore.
Gli altri lavori rimangono memorizzati finché non vengono eliminati dal pannello operatore.
Stampa con il protocollo Web Services on Devices (WSD)
Questa sezione fornisce informazioni sulla stampa di rete con Web Services on Devices (WSD), il protocollo di
Microsoft
®
per Windows Vista
®
, Windows
®
7, Windows
®
8, Windows
®
8.1, Windows Server
®
2008, Windows
Server
®
2008 R2 , Windows Server
®
2012 e Windows Server
®
2012 R2.
204
Stampa
Aggiunta di regole dei servizi di stampa
Quando si utilizza Windows Server
®
2008, Windows Server
®
2008 R2, Windows Server
®
2012 o Windows Server
®
2012 R2, è necessario aggiungere regole dei servizi di stampa al client Windows Server
®
2008, Windows Server
®
2008 R2 , Windows Server
®
2012 o Windows Server
®
2012 R2.
Per Windows Server® 2008:
1
Fare clic su
Start
Strumenti amministrativi
Server Manager
.
2
Selezionare
Aggiungi regole
dal menu
Azione
.
3
Selezionare la casella di controllo
Servizi di stampa
nella finestra
Regole del server
di
Aggiunta guidata regole
e
scegliere
Avanti
.
4
Selezionare la casella di controllo
Server di stampa
e scegliere
Avanti
.
5
Fare clic su
Installa
.
Per Windows Server® 2008 R2:
1
Fare clic su
Start
Strumenti amministrativi
Server Manager
.
2
Selezionare
Aggiungi regole
dal menu
Azione
.
3
Selezionare la casella di controllo
Servizi di stampa e digitalizzazione
nella finestra
Regole del server
di
Aggiunta
guidata regole
, quindi fare clic su
Avanti
.
4
Fare clic su
Avanti
.
5
Selezionare la casella di controllo
Server di stampa
e scegliere
Avanti
.
6
Fare clic su
Installa
.
Per Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2:
1
Fare clic su
Server Manager
nella schermata
Start
.
2
Selezionare
Aggiungi ruoli e funzionalità
dal menu
Gestire
.
3
Fare clic su
Avanti
nella finestra
Prima di iniziare
Selezionare il tipo di installazione nella finestra
Tipo di
installazione
Selezionare il server di destinazione nella finestra
Selezione server
in
Aggiunta guidata ruoli e
funzionalità
.
4
Selezionare la casella di controllo
Servizi di stampa e digitalizzazione
nella finestra
Ruoli del server
, quindi fare
clic su
Avanti
.
5
Selezionare le funzionalità della finestra
Funzioni
Confermare le selezioni di installazione nella finestra
Conferma
.
6
Fare clic su
Installa
.
Configurazione della stampante
La nuova stampante può essere installata in rete utilizzando il disco
Software and Documentation
fornito con la
stampante oppure mediante la procedura guidata di Aggiungi Stampante in Microsoft
®
Windows
®
.
Stampa
205
Installazione del driver della stampante mediante la procedura guidata Aggiungi stampante
1
Fare clic su
Start
Dispositivi e stampanti
(
Start
Pannello di controllo
Hardware e suoni
Stampanti
per
Windows Vista
®
e Windows Server
®
2008).
Per Windows
®
8, Windows
®
8.1, Windows Server
®
2012 e Windows Server
®
2012 R2:
Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse sull’angolo in basso a sinistra della schermata,
quindi fare clic su
Pannello di controllo
Hardware e suoni
(
Hardware
per Windows Server
®
2012/Windows
Server
®
2012 R2)
Dispositivi e stampanti
.
2
Fare clic su
Aggiungi stampante
per avviare la procedura guidata
Aggiungi stampante
.
3
Selezionare
Aggiungi stampante, di rete, wireless o Bluetooth
.
4
Nell’elenco di stampanti visualizzato, selezionare quella da utilizzare, quindi scegliere
Avanti
.
NOTA:
nell’elenco di stampanti disponibili, la stampante Web Services on Devices (WSD) viene mostrata nella forma
http://indirizzo IP/ws
/.
NOTA:
se nell’elenco non è visualizzata alcuna stampante Web Services on Devices (WSD), inserire manualmente
l’indirizzo IP della stampante per creare una stampante Web Services on Devices (WSD). Per inserire manualmente
l’indirizzo IP della stampante, attenersi alle istruzioni di seguito.
Per Windows Server
®
2008 R2, per creare una stampante Web Services on Devices (WSD), è necessario essere membro
del gruppo Administrators.
1. Fare clic su La stampante desiderata non è nell’elenco.
2. Selezionare Aggiungi stampante usando un indirizzo TCP/IP o nome host e scegliere Avanti.
3. Selezionare Web Services Device da Tipo dispositivo.
4. Inserire l’indirizzo IP della stampante nella casella di testo Nome host o indirizzo IP e scegliere Avanti.
NOTA:
prima di installare il driver mediante la procedura guidata Aggiungi stampante in Windows Server
®
2008 R2 o
Windows
®
7, effettuare una delle operazioni indicate di seguito:
•Stabilire la connessione Internet in modo da consentire l’analisi del computer da parte di Windows Update.
•Aggiungere il driver della stampante al computer.
5
Se richiesto, installare il driver della stampante sul computer. Inserire la password di amministrazione o confermare
l’operazione, se richiesto.
6
Completare i passi successivi della procedura guidata e fare clic su
Fine
.
7
Stampare una pagina di prova per verificare l’installazione.
a
Fare clic su
Start
Dispositivi e stampanti
(
Start
Pannello di controllo
Hardware e suoni
Stampanti
per Windows Vista
®
e Windows Server
®
2008).
Per Windows
®
8, Windows
®
8.1, Windows Server
®
2012 e Windows Server
®
2012 R2:
Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse sull’angolo in basso a sinistra della schermata,
quindi fare clic su
Pannello di controllo
Hardware e suoni
(
Hardware
per Windows Server
®
2012/Windows
Server
®
2012 R2)
Dispositivi e stampanti
.
b
Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante appena creata, quindi scegliere
Proprietà stampante
(
Proprietà
per Windows Vista
®
e Windows Server
®
2008).
c
Nella scheda
Generale
, fare clic su
Stampa pagina di prova
. Quando la pagina di prova viene stampata
correttamente, l’installazione è terminata.
206
Stampa
Printing With Wi-Fi Direct
Questa sezione fornisce informazioni per la stampa con Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct consente la connessione diretta
di dispositivi Wi-Fi mobili come computer, smartphone e tablet alla stampante tramite una rete Wi-Fi. Wi-Fi Direct
consente di stampare direttamente documenti, foto o e-mail sui propri dispositivi Wi-Fi mobili senza un punto di
accesso wireless.
NOTA:
Wi-Fi Direct è disponibile quando è installato l’adattatore per rete wireless opzionale.
NOTA:
Solo la funzionalità di stampa è disponibile tramite la rete Wi-Fi Direct.
NOTA:
Il numero massimo di dispositivi che è possibile collegare tramite la rete Wi-Fi Direct è 3.
NOTA:
Non è possibile collegare il proprio dispositivo mobile a Internet tramite la rete Wi-Fi Direct della stampante.
NOTA:
A seconda del dispositivo, il canale utilizzato per connettere tale dispositivo alla stampante tramite Wi-Fi Direct potrebbe
differire dal canale utilizzato dalla stampante per connettersi a una rete tramite la modalità Infrastruttura Wi-Fi. In tal caso, la
connessione simultanea con Wi-Fi Direct e con la modalità Infrastruttura Wi-Fi potrebbe non funzionare correttamente.
NOTA:
La stampante connessa con Wi-Fi Direct supporta i seguenti protocolli: LPD, Port9100, Web Services on Devices (WSD)
(stampa), Bonjour (mDNS), SNMPv1/v2c, Dell Printer Configuration Web Tool.
Configurazione di Wi-Fi Direct
Per utilizzare Wi-Fi Direct, è necessario innanzitutto configurare le impostazioni Wi-Fi Direct nel pannello
operatore della stampante. Per collegare il dispositivo portatile alla stampante tramite Wi-Fi Direct, selezionare il
SSID della stampante nell’elenco delle reti wireless presente sul dispositivo portatile, quindi immettere la passphrase
necessaria per la connessione.
Configurazione della stampante
1
Premere il pulsante
(Menu)
.
2
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazioni ammin
, quindi premere
(Imposta)
.
3
Premere il pulsante fino a evidenziare
Rete
, quindi premere
(Imposta)
.
4
Premere il pulsante fino a evidenziare
Wi-Fi Direct
, quindi premere
(Imposta)
.
5
Assicurarsi che sia evidenziata la voce
Wi-Fi Direct
, quindi premere
(Imposta)
.
6
Premere il pulsante fino a evidenziare
Abilita
, quindi premere
(Imposta)
.
Quando viene visualizzato un messaggio popup sui dispositivi, premere il pulsante
(Imposta)
per selezionare
Chiudi
.
7
La stampante deve essere riavviata dopo che è stato impostato
Wi-Fi Direct
. Dopo il riavvio, ripetere i
passaggi da 1 a 5.
8
Premere il pulsante fino a evidenziare
Ruolo gruppo
, quindi premere
(Imposta)
.
9
Premere il pulsante fino a quando non viene evidenziata la voce
Titolare gruppo
, quindi premere
(Imposta)
.
10
Premere il pulsante fino a quando vengono visualizzate le opzioni
SSID
e
Passphrase
, quindi premere il
pulsante (
Fascicolo
) di tutti i menu per verificare il SSID e la passphrase.
Connessione del dispositivo portatile
1
Collegare il dispositivo mobile alla rete Wi-Fi Direct.
Per Windows
®
8, Windows
®
8.1, Windows
®
RT e Windows
®
RT 8.1
a
Toccare
Impostazioni
nel menu
Impostazioni PC
.
b
Toccare l’icona Wi-Fi.
Stampa
207
c
Toccare l’SSID della stampante, quindi toccare
Connetti
.
d
Immettere la passphrase e toccare
Avanti
.
Il dispositivo mobile si connetterà alla stampante.
Per Windows
®
7
a
Fare clic sull’icona della rete sulla barra delle applicazioni.
b
Fare clic sull’SSID della stampante, quindi fare clic su
Connetti
.
c
Immettere la passphrase e fare clic su
OK
.
d
Fare clic su
Annulla
per uscire dalla finestra
Impostazioni rete
.
Il dispositivo mobile si connetterà alla stampante.
Per Windows Vista
®
a
Fare clic su
Start
Connetti a
.
b
Fare clic sull’SSID della stampante.
c
Immettere la passphrase e fare clic su
Connetti
.
Il dispositivo mobile si connetterà alla stampante.
Per iOS
a
Toccare
Impostazioni
Wi-Fi
.
b
Toccare l’SSID della stampante.
c
Immettere la passphrase e toccare
Unisci
.
Il dispositivo mobile si connetterà alla stampante.
Per Android
La procedura varia a seconda del dispositivo mobile che si sta utilizzando. Consultare il manuale fornito con il
proprio dispositivo mobile.
2
Installa la stampante sul dispositivo mobile.
Per Windows
®
8, Windows
®
8.1, Windows
®
RT e Windows
®
RT 8.1
a
Fare clic su
Dispositivi
nel menu
Impostazioni PC
.
b
Fare clic su
Aggiungi un dispositivo
nel sottomenu
Dispositivi
.
c
Fare clic su
Dell_xxxxxx
.
La stampante è pronta per essere utilizzata.
Per Windows Vista
®
e Windows
®
7
È necessario installare il driver della stampante nel dispositivo mobile. Vedere “Installazione di driver di stampanti
su computer Windows
®
”.
Per iOS
È necessario installare l’applicazione di stampa, ad esempio Mobile Print App for Dell, dopodiché la stampante
sarà pronta per essere utilizzata.
Per Android
È necessario installare l’applicazione di stampa, ad esempio Dell Mobile Print, dopodiché la stampante sarà pronta
per essere utilizzata.
208
Stampa
Stampa tramite Wi-Fi Direct
La procedura di stampa varia a seconda del dispositivo mobile in uso. Consultare il manuale fornito con il dispositivo
mobile per stampare normalmente dal dispositivo.
Disconnessione della rete Wi-Fi Direct
1
Premere il pulsante
(Menu)
.
2
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazioni ammin
, quindi premere
(Imposta)
.
3
Premere il pulsante fino a evidenziare
Rete
, quindi premere
(Imposta)
.
4
Premere il pulsante fino a evidenziare
Wi-Fi Direct
, quindi premere
(Imposta)
.
5
Premere il pulsante fino a evidenziare
Dispos. Associato
, quindi premere
(Imposta)
.
6
Premere il pulsante
(Imposta)
per selezionare il nome del dispositivo.
7
Premere il pulsante fino a evidenziare
Disconnetti
, quindi premere
(Imposta)
.
8
Premere il pulsante fino a evidenziare
Avvio
, quindi premere
(Imposta)
.
Ripristino della frase password
1
Premere il pulsante
(Menu)
.
2
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazioni ammin
, quindi premere
(Imposta)
.
3
Premere il pulsante fino a evidenziare
Rete
, quindi premere
(Imposta)
.
4
Premere il pulsante fino a evidenziare
Wi-Fi Direct
, quindi premere
(Imposta)
.
5
Premere il pulsante fino a evidenziare
Dispos. Associato
, quindi premere
(Imposta)
.
6
Premere il pulsante
(Imposta)
per selezionare il nome del dispositivo.
7
Premere il pulsante fino a evidenziare
Ripristina passphrase
, quindi premere
(Imposta)
.
8
Premere il pulsante fino a evidenziare
Avvio
, quindi premere
(Imposta)
.
Wi-Fi Direct viene disconnessa e la passphrase viene ripristinata.
Ripristino del PIN
1
Premere il pulsante
(Menu)
.
2
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazioni ammin
, quindi premere
(Imposta)
.
3
Premere il pulsante fino a evidenziare
Rete
, quindi premere
(Imposta)
.
4
Premere il pulsante fino a evidenziare
Wi-Fi Direct
, quindi premere
(Imposta)
.
5
Premere il pulsante fino a evidenziare
Codice PIN
, quindi premere
(Imposta)
.
6
Premere il pulsante fino a evidenziare
Reimposta codice PIN
, quindi premere
(Imposta)
.
Wi-Fi Direct è scollegata e il PIN viene reimpostato.
Stampa da dispositivi mobili
Dell™ Smart Printer | S2810dn supporta la stampa da una vasta gamma di dispositivi mobili.
Sistema operativo Android
Scaricare l’app gratuita Dell Document Hub da Google Play. Semplice da utilizzare e da navigare, l’app Dell
Document Hub consente la stampa diretta di foto, documenti, contenuti Web e molto altro con stampanti Dell su
rete Wi-Fi, Wi-Fi Direct o Ethernet.
Stampa
209
Scansionare il QR Code per ottenere un rapido accesso allo store in cui scaricare l’applicazione.
Apple iOS
Questa stampante è compatibile con AirPrint. Per ulteriori informazioni su AirPrint, consultare “Stampa con
AirPrint”. La stampante è inoltre compatibile con l’app gratuita Dell Document Hub App, disponibile su App Store.
Scansionare il QR Code per ottenere un rapido accesso allo store in cui scaricare l’applicazione.
Stampa con AirPrint
AirPrint consente di stampare tramite una rete con il dispositivo che esegue iOS o OS X.
Assicurarsi di installare la versione più recente di iOS per il dispositivo iOS. Per OS X, assicurarsi di
aggiornare OS X e che le applicazioni acquistate dall’App Store utilizzino l’aggiornamento software.
Configurazione di AirPrint sulla stampante
1
Assicurarsi che la stampante sia collegata alla rete.
2
Avviare
Dell Printer Configuration Web Tool
inserendo l’indirizzo IP della stampante nel browser Web. Per
maggiori informazioni, vedere “Come impostare Dell Printer Configuration Web Tool” e “Avvio di Dell Printer
Configuration Web Tool”.
3
Quando si apre
Dell Printer Configuration Web Tool
, fare clic su
Impostazioni server di stampa
nel riquadro a
sinistra, quindi fare clic sulla scheda
Impostazioni server di stampa
.
4
Fare clic su
AirPrint
.
5
In
Abilita AirPrint
, spuntare la casella di controllo per attivare la stampante per AirPrint.
6
Fare clic su
Applica nuove impostazioni
.
7
Fare clic su
Riavvia stampante
.
Stampa tramite AirPrint
La procedura seguente utilizza l’IPhone che esegue iOS8.1 come esempio.
1
Aprire l’e-mail, la foto, la pagina Web o il documento che si desidera stampare.
2
Toccare l’icona di azione
.
3
Toccare
Stampa
.
Per sistema operativo Android
Per Apple iOS
210
Stampa
4
Selezionare la stampante e impostare le opzioni di stampa.
5
Toccare
Stampa
.
Stampa con Google Cloud Print
Con la registrazione della stampante sul proprio account di Google, è possibile utilizzare il servizio di Google Cloud
Print per stampare dal browser Google Chrome senza installare i driver di stampa sul dispositivo. È possibile inoltre
condividere la stampante con gli utenti specificati in Internet.
La stampante supporta la seguente versione del servizio Google Cloud Print:
• Google Cloud Print versione 1.1
• Google Cloud Print versione 2.0
NOTA:
le informazioni su Google Cloud Print sono aggiornate a partire da dicembre 2014. Per le informazioni più recenti, visitare
il sito web Google Cloud Print.
NOTA:
utilizzare la versione più recente del browser Google Chrome per Google Cloud Print.
Preparazione all’uso della stampante con Google Cloud Print
Per utilizzare Google Cloud Print, è necessario preparare in anticipo quanto segue:
• “Attivazione di Google Cloud Print sulla stampante”
• “Selezione della versione del servizio Google Cloud Print”
• “Registrazione della stampante al servizio Google Cloud Print”
• “Condivisione della stampante mediante il servizio Google Cloud Print”
NOTA:
per registrare la stampante al servizio Google Cloud Print, è necessario che il dispositivo sia collegato a Internet.
NOTA:
Google Cloud Print supporta solo la connessione IPv4.
NOTA:
se la stampante è connessa a una rete che utilizza un server proxy, è necessario specificare le impostazioni in Proxy
Server nel Dell Printer Configuration Web Tool. Per maggiori informazioni, vedere “Proxy Server”.
NOTA:
acquisire prima un account Google e un indirizzo Gmail
Attivazione di Google Cloud Print sulla stampante
Quando si utilizza il pannello operatore
1
Premere il pulsante
(Menu)
.
2
Premere il pulsante fino a evidenziare
Impostazioni ammin
, quindi premere
(Imposta)
.
3
Premere il pulsante fino a evidenziare
Rete
, quindi premere
(Imposta)
.
4
Premere il pulsante fino a evidenziare
Protocolli
, quindi premere
(Imposta)
.
5
Premere il pulsante fino a evidenziare
Google Cloud Print
, quindi premere
(Imposta)
.
6
Assicurarsi che sia evidenziata la voce
Abilita
quindi premere
(Imposta)
.
7
Quando compare il messaggio
L’impostazione diventa effettiva dopo il riavvio
, premere il
pulsante
(Indietro)
.
8
Spegnere e riaccendere la stampante per rendere effettive le impostazioni.
Quando si utilizza Dell Printer Configuration Web Tool
1
Avviare
Dell Printer Configuration Web Tool
inserendo l’indirizzo IP della stampante nel browser Web. Per
maggiori informazioni, vedere “Come impostare Dell Printer Configuration Web Tool” e “Avvio di Dell Printer
Configuration Web Tool”.
Stampa
211
2
Quando si apre
Dell Printer Configuration Web Tool
, andare alle pagine della scheda
Impostazioni server di
stampa
. Fare clic su
Impostazioni porta
. In
Stato porta
, selezionare la casella di controllo
On
per
Google Cloud
Print
.
Selezione della versione del servizio Google Cloud Print
Selezionare la versione di Google Cloud Print tra 1.1 e 2.0.
Google Cloud Print versione 1.1 invia i dati di stampa alla stampante tramite Internet. Per questa versione, la
stampante deve essere collegata a Internet.
Google Cloud Print versione 2.0 invia i dati di stampa alla stampante tramite Internet o rete locale. Si raccomanda
questa versione per gli ambienti in cui non è possibile utilizzare la connessione Internet.
NOTA:
le opzioni disponibili per la stampa possono variare a seconda del dispositivo o della versione del servizio Google Cloud
Print.
NOTA:
non è possibile utilizzare entrambe le versioni 1.1 e 2.0 del servizio Google Cloud Print su una stampante.
Registrazione della stampante al servizio Google Cloud Print
Prima di registrare la stampante al servizio Google Cloud Print, preparare l’account Google con cui la stampante è
registrata.
NOTA:
per registrare la stampante al servizio Google Cloud Print, è necessario che il dispositivo sia collegato a Internet.
NOTA:
l’account Google utilizzato nella procedura di registrazione sarà registrato come proprietario.
212
Stampa
Per Google Cloud Print Versione 1.1
1
Avviare
Dell Printer Configuration Web Tool
inserendo l’indirizzo IP della stampante nel browser Web. Per
maggiori informazioni, vedere “Come impostare Dell Printer Configuration Web Tool” e “Avvio di Dell Printer
Configuration Web Tool”.
2
Quando si apre
Dell Printer Configuration Web Tool
, andare alle pagine della scheda
Impostazioni server di
stampa
. Fare clic su
Registra questo dispositivo su Google Cloud Print
in
Google Cloud Print
. Viene stampato un
foglio contenente un URL per il sito Web della registrazione della stampante su Google Cloud Print.
3
Dal browser Web del computer, visitare il sito di Google e registrarsi con l’account di Google. Visitare il sito Web
per la registrazione di Google Cloud Print inserendo l’URL sulla copia stampata nel browser Web. È possibile
inoltre visitare il sito facendo la scansione del codice QR con il dispositivo portatile.
4
Nel sito Web per la registrazione su Google Cloud Print, fare clic su
Termina registrazione stampante
.
5
Fare clic su
Gestisci stampanti
. La stampante dell’utente sarà nell’elenco
Stampanti
e sarà pronta per essere
utilizzata con il servizio di Google Cloud Print.
NOTA:
quando la stampante non stampa un foglio con un URL e mostra un messaggio del codice di stampa 016-757, avviare Dell
Printer Configuration Web Tool, aprire la pagina Dell AccessControl nella scheda Volume di stampa e passare Modalità
AccessControl a No o passare Utente non registrato a Sì.
Per Google Cloud Print Versione 2.0
1
Aprire il browser di Google Chrome. Quando si utilizza il Chromebook di Google, avviare e accedere al
Chromebook.
2
Fare clic su nell’angolo in alto a destra, quindi selezionare
Impostazioni
.
3
Fare clic su
Mostra impostazioni avanzate
in fondo alla pagina.
4
Fare clic su
Gestisci
nel menu
Google Cloud Print
.
NOTA:
se viene visualizzato un messaggio in Nuovi dispositivi, per richiedere l’accesso a Chrome, fare clic su accedi e
accedere a Chrome.
5
Fare clic su
Registrati
per la stampante che si desidera registrare.
NOTA:
se Bonjour (mDNS) è impostato su No, la nuova stampante non sarà visualizzata in Nuovi dispositivi. In tal caso,
avviarare Dell Printer Configuration Web Tool, aprire la pagina Impostazioni porta nella scheda Impostazioni server di
stampa e passare Bonjour (mDNS) a Sì.
6
Quando viene visualizzata la finestra di conferma della registrazione, fare clic su
Registrati
.
La finestra viene visualizzata per mostrare che è stata aggiunta la stampante.
7
Andare alla stampante e attenersi alle istruzioni visualizzate nel pannello operatore.
8
Quando il nome della stampante appare nell’elenco
I miei dispositivi
, la registrazione è completa.
NOTA:
potrebbero essere necessari circa 5 minuti o più prima che il nome della stampante appaia nell’elenco I miei
dispositivi.
Condivisione della stampante mediante il servizio Google Cloud Print
È possibile condividere la stampante registrata per il servizio Google Cloud Print con altri utenti.
1
Aprire il browser di Google Chrome. Quando si utilizza il Chromebook di Google, avviare e accedere al
Chromebook.
2
Fare clic su nell’angolo in alto a destra, quindi selezionare
Impostazioni
.
3
Fare clic su
Mostra impostazioni avanzate
in fondo alla pagina.
4
Fare clic su
Gestisci
nel menu
Google Cloud Print
.
Stampa
213
NOTA:
se viene visualizzato un messaggio con la richiesta di accedere a Chrome, fare clic su accedi, quindi accedere a
Chrome.
5
Fare clic su
Gestisci
per la stampante che si desidera condividere.
6
Nella finestra
Google Cloud Print
fare clic su
Share
.
7
Nella finestra per specificare la stampante da condividere, immettere gli account Google degli utenti che si
vorrebbe invitare per condividere la stampante, quindi fare clic su
Share
.
NOTA:
quando gli utenti invitati accedono alla pagina web di Google Cloud Print, viene visualizzato un messaggio che mostra
che il titolare della stampante ha applicato impostazioni di condivisione. Accettare l’invito di condivisione.
Annullamento della registrazione a Google Cloud Print
1
Avviare
Dell Printer Configuration Web Tool
, aprire la pagina
Google Cloud Print
nella scheda
Impostazioni
server di stampa
.
2
Fare clic su
Annulla registrazione
.
3
Confermare che il pulsante passa a
Registrare questo dispositivo in Google Cloud Print
.
Stampa tramite Google Cloud Print
La procedura di stampa varia a seconda dell’applicazione o del dispositivo in uso. È possibile visualizzare l’elenco
delle applicazioni che supporta il servizio di Google Cloud Print sul sito Web di Google.
Stampa da un’applicazione su un dispositivo portatile
La seguente procedura utilizza l’applicazione Google Drive su un dispositivo portatile Android come esempio.
1
Installare l’applicazione Google Drive sul dispositivo portatile.
NOTA:
è possibile scaricare l’applicazione da Google Play.
2
Accedere all’applicazione Google Drive dal dispositivo portatile, quindi selezionare il documento.
3
Selezionare
Stampa
nel menu delle applicazioni.
4
Selezionare la stampante nell’elenco.
5
Selezionare le opzioni di stampa, quindi toccare
Stampa
.
Stampa da Google Chrome
La procedura seguente utilizza il browser Google Chrome su computer che eseguono, ad esempio, un sistema
operativo Microsoft
®
Windows
®
.
1
Aprire il browser di Google Chrome.
2
Aprire la pagina Web o l’e-mail che si desidera stampare.
3
Fare clic su
o
(varia a seconda delle versioni del browser di Google Chrome) nell’angolo in alto a destra,
quindi fare clic su
Stampa
.
4
Fare clic su
Modifica
nell’area
Destinazione
.
5
Scegliere la stampante nell’area di Google Cloud Print.
NOTA:
quando si registra la stampante in Google Cloud Print versione 2.0, è possibile stampare il documento per mezzo
della stampa locale con la stampante presente nella rete locale. In tal caso, selezionare la stampante in Destinazioni locali.
6
Fare clic su
Stampa
.
Stampa da Google Chromebook
1
Aprire la pagina Web o l’e-mail che si desidera stampare.
2
Fare clic su nell’angolo in alto a destra, quindi selezionare
Stampa
.
214
Stampa
3
Confermare che la stampante sia specificata nell’
area Destinazione
. In caso contrario, fare clic su
Modifica
, quindi
selezionare la stampante.
NOTA:
quando si registra la stampante in Google Cloud Print versione 2.0, è possibile stampare il documento per mezzo
della stampa locale con la stampante presente nella rete locale. In tal caso, selezionare la stampante in Destinazioni locali.
4
Fare clic su
Stampa
.
Stampa di una pagina di rapporto
È possibile stampare una serie di configurazioni della stampante comprese le impostazioni della stampante e del
pannello oltre all’elenco dei font. Per informazioni dettagliate sulla modalità di stampa dei rapporti, vedere
“Rapp./elenco”.
Impostazioni Stampante
È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni di stampa dall’applicazione da cui viene effettuata la
stampa. Se la stampante è collegata alla rete, è possibile modificare le impostazioni da Dell Printer Configuration
Web Tool. Per avviare Dell Printer Configuration Web Tool, digitare l’indirizzo IP della stampante nel browser Web.
Per trovare l’indirizzo IP della stampante, vedere
“
Verifica delle impostazioni IP
”.
Le impostazioni dall’applicazione aggiornano le impostazioni di sistema predefinite per la stampante. Le
impostazioni derivanti dal driver della stampante vengono applicate esclusivamente al lavoro che si sta attualmente
inviando alla stampante.
Se non è possibile modificare un’impostazione dall’applicazione, utilizzare il pannello operatore, Strumenti o Dell
Printer Configuration Web Tool. La modifica di un’impostazione di sistema dal pannello operatore, da Strumenti o
da Dell Printer Configuration Web Tool rende tale impostazione predefinita per l’utente.
Stampando un rapporto delle impostazioni della stampante, è possibile verificare le impostazioni di sistema
dettagliate. Per informazioni su come stampare un rapporto impostazioni stampante, vedere “
Rapp./elenco
”.
È possibile ripristinare le impostazioni ai loro valori predefiniti da Strumenti o dal pannello operatore.
Utilizzo del pannello operatore per modificare le impostazioni della stampante
È possibile selezionare le voci di menu e i corrispondenti valori dal pannello operatore.
Sfogliando per la prima volta i menu dal pannello operatore, si può osservare la presenza di alcune voci evidenziate.
Queste voci evidenziate corrispondono alle impostazioni predefinite in fabbrica e alle impostazioni di sistema
originali.
NOTA:
le impostazioni predefinite possono variare da paese a paese.
Selezionando una nuova impostazione dal pannello operatore, la voce selezionata viene evidenziata per identificarla
come impostazione di menu predefinita per l’utente corrente.
Tali impostazioni sono attive finché non ne vengono selezionate di nuove o finché non vengono ripristinate le
impostazioni predefinite.
Le impostazioni del driver possono sovrascrivere le modifiche apportate e possono richiedere la modifica delle
impostazioni predefinite del pannello operatore.
Utilizzo di Dell Printer Configuration Web Tool per cambiare le impostazioni della stampante
Se la stampante è collegata alla rete, è possibile modificare le impostazioni della stampante dal browser Web. Se si è
amministratori di rete, è possibile clonare le impostazioni di sistema di una stampante per una o per tutte le
stampanti collegate in rete.
Stampa
215
Digitare l’indirizzo IP della stampante nel browser Web. Scegliere Impostazioni stampante dall’elenco degli
argomenti. Dalla scheda Impostazioni stampante, selezionare le Impostazioni di sistema per la modifica delle
impostazioni della stampante.
Per modificare il tipo e il formato della carta, scegliere Impostazioni Cassetto dall’elenco di argomenti. Per
modificare le impostazioni AccessControl, selezionare Stampa volume nell’elenco degli argomenti, quindi
selezionare la scheda Dell AccessControl.
Per copiare le impostazioni di sistema in un’altra stampante collegata in rete, scegliere Copia impostazioni
stampante dall’elenco di argomenti, quindi digitare l’indirizzo IP dell’altra stampante.
Se l’indirizzo IP della stampante non è noto, vedere il rapporto impostazioni della stampante
o visualizzare le
impostazioni TCP/IP
. Per informazioni dettagliate su come identificare l’indirizzo IP della stampante, vedere
“Verifica delle impostazioni IP”.
216
Stampa
217
Conoscere la stampante
18 Informazioni sul software della stampante .......................... 219
19 Utilizzo di certificati digitali ..................................................... 233
20 Informazioni sui messaggi della stampante ......................... 243
21 Caratteristiche tecniche .......................................................... 247
218
Informazioni sul software della stampante
219
18
Informazioni sul software della stampante
Usare il disco
Software and Documentation
fornito con la stampante per installare una combinazione di software, a
seconda del sistema operativo.
Finestra Stato stampante
La finestra Stato stampante avvisa quando si verifica un errore o un messaggio di allarme, quando si verifica un
inceppamento o quando il toner si sta esaurendo.
Per impostazione predefinita la finestra Stato stampante si apre solo quando si verifica un errore. Quando si verifica
un errore, il messaggio d’errore viene visualizzato nella finestra Stato stampante. È possibile configurare la finestra
Stato stampante in modo che si avvii sempre quando si stampa in Proprietà finestra stato stampante.
È inoltre possibile verificare il livello del toner, la quantità di fogli rimanenti o la configurazione delle opzioni per la
stampante.
Comando Monitor Stato
Usare Comando Monitor Stato per gestire istanze multiple della Finestra di stato per una stampante specifica.
Selezionare una stampante dall’elenco (o da Selezionare la stampante) facendo clic sul suo nome per aprire la
Finestra di stato di una specifica stampante.
Sistema di Gestione Forniture Dell
È possibile accedere alla finestra di dialogo Sistema di Gestione Forniture Dell dal menu Tutti i programmi o
dall’icona sul desktop.
È possibile ordinare altri materiali di consumo telefonicamente o via Web.
1
Fare clic su
Start
Tutti i programmi
Dell Stampanti
Dell Smart Printer - S2810dn
Sistema di Gestione
Forniture Dell
.
Viene visualizzata la finestra
Sistema di Gestione Forniture Dell
.
2
Selezionare la stampante dall’elenco
Seleziona modello stampante
.
3
Se si ordina da Web:
a
Selezionare un URL dall’elenco
Seleziona riordina URL
.
b
Fare clic su
Visita il sito Web per gli ordini di forniture per stampanti Dell
.
NOTA:
Se non si ottengono informazioni automaticamente dalla stampante tramite una comunicazione a due vie, viene
visualizzata una finestra che chiede di digitare il Service Tag assistenza. Immettere il Service Tag della stampante Dell nel
campo apposito.
Il Service Tag si trova all’interno del coperchio frontale della stampante.
4
Se si ordina al telefono, chiamare il numero visualizzato nella sezione
Ordine telefonico
.
User Setup Disk Creating Tool
Il programma Tool per la creazione del disco di configurazione utente presente nella sottocartella Produci disco
della cartella Utilità nel disco
Software and Documentation
e i driver della stampante presenti nel disco
Software
and Documentation
vengono utilizzati per la creazione di pacchetti d’installazione del driver contenenti
impostazioni personalizzate. Un pacchetto di installazione driver può contenere un gruppo di impostazioni
memorizzate e altri dati relativi ai seguenti elementi:
• Orientamento di stampa e Up Multiplo (impostazioni documento)
• Filigrana
220
Informazioni sul software della stampante
• Riferimenti ai font
Se si desidera installare il driver della stampante con le stesse impostazioni su più computer con lo stesso sistema
operativo, creare un disco di installazione su un floppy o su un server in rete. Con il disco di installazione così creato
sarà possibile ridurre il carico di lavoro necessario per l’installazione del driver della stampante.
• Installare il driver della stampante sul computer in cui è necessario creare il disco di installazione.
• Il disco di installazione può essere utilizzato soltanto sotto il sistema operativo in cui è stato creato il disco o su
computer con lo stesso sistema operativo. Creare un disco di installazione separato per ogni sistema operativo.
Aggiornamento del software
Gli aggiornamenti del firmware e/o del driver possono essere scaricati dal sito Web dell’assistenza Dell, accedendo
all’indirizzo dell.com/support.
Programma di utilità della stampante
È possibile aprire Finestra di stato, Strumenti, Aggiornatore e Risoluzione dei problemi tramite la finestra Utility
di lancio rapido.
NOTA:
l’Utility di lancio rapido è supportata solo su Microsoft
®
Windows
®
.
Per utilizzare l’Utility di lancio rapido, selezionare l’opzione di installazione per l’Utility di lancio rapido durante
l’installazione del software Dell.
Per installare il software Dell, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1
Inserire nel computer il disco Software and Documentation fornito con la stampante. Il programma
Dell Printer
Easy Install
viene avviato automaticamente.
2
Fare clic su
Menu principale
.
3
Fare clic su
Connetti
. Selezionare
Software e documentazione
e quindi
Avanti
.
4
Seguire le istruzioni visualizzate a schermo.
Per aprire la finestra Utility di lancio rapido:
1
Fare clic su
Start
Tutti i programmi
Dell Stampanti
Dell Smart Printer - S2810dn
Utility di lancio
rapido
.
La finestra Utility di lancio rapido prevede tre pulsanti: Finestra di stato, Strumenti, Aggiornatore e Risoluzione
dei problemi.
Per uscire dalla finestra Utility di lancio rapido:
1
Fare clic sul pulsante Chiudi (x) in alto a destra della finestra.
Per ulteriori dettagli, fare clic su
Guida
di ciascuna applicazione.
Informazioni sul software della stampante
221
Finestra di stato
Il pulsante Finestra di stato apre la finestra Stato stampante. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo della finestra di
stato, vedere “Finestra Stato stampante”.
Strumenti
Il pulsante Strumenti permette di aprire gli Strumenti.
Aggiornatore
Il pulsante Aggiornatore aggiorna il firmware della stampante.
Risoluzione dei problemi
Il pulsante Risoluzione dei problemi apre la Guida alla risoluzione di problemi che permette di risolvere da soli
eventuali problemi della stampante.
Widget Monitor Stato per Macintosh
Il Widget Monitor Stato è un programma di utilità che favorisce un utilizzo efficiente della stampante, grazie allo
scambio di informazioni tra essa e il computer Macintosh.
Funzionalità Widget Monitor Stato
• Monitoraggio delle stampanti Dell
Permette di verificare lo stato delle stampanti Dell attualmente connesse al computer Macintosh
• Ricezione delle segnalazioni
Avverte di eventuali problemi, come inceppamento della carta o livello toner basso
• Ordinare i materiali di consumo
Permette di accedere al sito Web per ordinare i materiali di consumo
Prima di installare il Widget Monitor Stato
Sistemi operativi
• Mac OS X 10.5
• Mac OS X 10.6
• OS X 10.7
• OS X 10.8
• OS X 10.9
• OS X 10.10
Protocolli di rete e interfacce
•LPR
• Socket 9100
•Bonjour
• USB 2.0 e 1.1. In caso di connessione a più stampanti dello stesso modello tramite cavi USB, è possibile eseguire il
monitoraggio solo della stampante riconosciuta per prima nel
Widget Monitor Stato
.
222
Informazioni sul software della stampante
Installazione del Widget Monitor Stato
1
Fare doppio clic sull’icona del
Dell S2810dn Installer
nella finestra
Trova
.
2
Seguire le istruzioni visualizzate a schermo.
Quando viene visualizzata la schermata
Installazione riuscita
, l’installazione è completa.
NOTA:
durante la procedura di installazione è necessario immettere il nome di accesso e la password.
Apertura e chiusura del Widget Monitor Stato
Apertura del Widget Monitor Stato
1
Fare clic sull’icona Dashboard nel Dock per avviare il Dashboard.
2
Fare clic su (+) per visualizzare la barra dei Widget.
3
Fare clic sull’icona di
Monitor Stato
nella barra dei Widget. Viene visualizzata la finestra
Stato stampante
.
NOTA:
se viene visualizzato il messaggio Selezionare una stampante, selezionare la stampante in Preferenze. Per ulteriori
informazioni sulle preferenze, vedere “Preferenze”.
Chiusura del Widget Monitor Stato
1
Fare clic sul pulsante Chiudi (x) nell’angolo in alto a sinistra della finestra
Stato stampante
.
Finestra Printer Status
Quando si attiva il Widget Monitor Stato, sul Dashboard viene visualizzata la finestra Stato stampante.
Informazioni sul software della stampante
223
Area dei messaggi sullo stato della stampante
Visualizza un messaggio sullo stato corrente della stampante.
NOTA:
il Widget Monitor Stato riceve automaticamente le informazioni sulla stampante all’intervallo di aggiornamento che è
possibile specificare in Preferenze. Lo stato della stampante viene aggiornato inoltre quando si lancia il Dashboard o quando si
chiudono le Preferenze.
NOTA:
se il Widget Monitor Stato non riceve risposta dalla stampante, viene visualizzato il messaggio Impossibile ottenere
informazioni dalla stampante.
NOTA:
quando la stampante è collegata tramite un cavo USB, non è possibile verificarne lo stato durante un processo di
stampa.
Area dell’immagine sullo stato della stampante
Visualizza l’immagine della condizione della stampante.
• Immagine del Livello di toner stimato
Visualizza il livello di toner stimato se la stampante funziona correttamente.
NOTA:
se il programma di utilità non riceve risposta dalla stampante, viene visualizzata l’immagine del toner Sconosciuto.
• Immagine dell’errore della stampante
Visualizza un’immagine indicativa nel caso si verifichi un errore.
Si è verificato un errore e la stampante non può essere utilizzata.
Pulsante Ordinare le forniture di stampa
Fare clic su questo pulsante per visualizzare la finestra Ordine.
Per nascondere la finestra Ordine, fare nuovamente clic su Ordinare le forniture di stampa.
Pulsante
Info (i)
Fare clic su questo pulsante per aprire le Preferenze.
NOTA:
il pulsante info (i) viene visualizzato nell’angolo in basso a destra della finestra, quando il cursore si trova sopra la
finestra Stato stampante. Il pulsante info (i) è uno standard utilizzato in tutti i widget.
Finestra Ordine
Questa finestra fornisce le informazioni per ordinare le forniture di stampa telefonicamente o dal sito Web.
Per aprire la finestra Ordine:
1
Fare clic su
Ordinare le forniture di stampa
nella finestra
Stato stampante
.
Verrà visualizzata la finestra
Ordine
.
NOTA:
la finestra Ordine viene visualizzata quando il toner rilevato è scarso.
224
Informazioni sul software della stampante
Ordine online
• Collegamento ipertestuale
Visita il sito web per le ordinazioni di fornitura di materiale per stampanti Dell
.
Fare clic sul collegamento ipertestuale
Visita il sito web per le ordinazioni di fornitura di materiale per stampanti
Dell
per accedere a tale sito Dell.
•Elenco URL
Visualizza un elenco di URL disponibili presso i quali è possibile ordinare le forniture per stampanti Dell.
Selezionare un indirizzo URL da utilizzare quando viene selezionato il collegamento ipertestuale
Visita il sito web
per le ordinazioni di fornitura di materiale per stampanti Dell
.
Ordine telefonico
• Elenco di numeri telefonici
Visualizza un elenco di numeri telefonici che è possibile chiamare per ordinare le forniture per stampanti Dell.
•Casella di controllo
Aggiorna contatti telefonici al riavvio
.
Selezionare questa casella di controllo per aggiornare regolarmente l’elenco di numeri telefonici.
Dell e l’ambiente
Fare clic sul collegamento ipertestuale per accedere al sito Web relativo al riciclaggio.
Preferenze
Per aprire le Preferenze:
1
fare clic sul pulsante
info (i)
nella
finestra
Stato stampante
.
Le
Preferenze
vengono visualizzate.
NOTA:
il pulsante info (i) viene visualizzato nell’angolo in basso a destra della finestra, quando il cursore si trova sopra la
finestra Stato stampante. Il pulsante info (i) è uno standard utilizzato in tutti i widget.
Informazioni sul software della stampante
225
Stampante
Visualizza un elenco di nomi di stampanti disponibili nel menu a discesa. La prima stampante visualizzata
nell’elenco è impostata come predefinita.
Intervallo aggiornamento stato
È possibile specificare l’intervallo di aggiornamento dello stato della stampante. Per impostazione predefinita, è
impostato in modo da ottenere informazioni sulla stampante ogni 10 secondi. Può essere impostato da 0 a 600
secondi.
Nome comunità SNMP
È possibile modificare il nome di comunità SNMP (Simple Network Management Protocol) se si utilizza un nome di
comunità predefinito (pubblico). È possibile inserire fino a 31 caratteri.
Pulsante Ottieni Codice
Fare clic su questo pulsante per ottenere il service tag.
NOTA:
non è possibile richiamare il service tag quando la stampante è collegata tramite cavo USB.
Pulsante eseguito
Fare clic su questo pulsante per tornare alla finestra Stato stampante.
Status Monitor Console per Linux
Il Status Monitor Console è un programma di utilità che favorisce un utilizzo efficiente della stampante, grazie allo
scambio di informazioni tra essa e Linux.
Funzionalità Status Monitor Console
• Monitoraggio delle stampanti Dell
Permette di verificare lo stato delle stampanti Dell attualmente connesse a Linux.
• Ricezione delle segnalazioni
Avverte di eventuali problemi, come inceppamento della carta o livello toner basso.
• Ordinare i materiali di consumo
Permette di accedere al sito Web per ordinare i materiali di consumo.
226
Informazioni sul software della stampante
Prima di installare Status Monitor Console
NOTA:
Status Monitor Console richiede l’installazione dei moduli descritti di seguito.
- Python, PyGTK, Net-SNMP, cups-libs e xdg-open
Prima di installare
Status Monitor Console
verificare che tali moduli siano installati.
NOTA:
Status Monitor Console è disponibile quando la stampante è connessa a una rete (LPR o Socket 9100). La connessione
USB non è supportata.
Distribuzioni
• Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop
• SUSE Linux Enterprise Desktop 11
• Ubuntu 12.04 LTS
Sistema di stampa
• CUPS (Common Unix Printing System)
Installazione di Status Monitor Console
1
Attivare il terminale e accedere come super user.
2
Digitare il seguente comando rpm nella finestra del terminale.
Su Red Hat Enterprise Linux® 6 Desktop o SUSE Linux Enterprise Desktop 11
Su Ubuntu 12.04 LTS
Avvio di Status Monitor Console
1
Fare clic su
Dell Printers
Comando Monitor Stato
Viene visualizzata la finestra
Printer Selection
.
Per ulteriori informazioni sulla finestra Selezionare la stampante, vedere “Finestra Printer Selection”.
2
Selezionare la stampante.
Viene visualizzata la finestra
Printer Status
.
Per ulteriori informazioni sulla finestra
Printer Status
, vedere “Finestra Printer Status”.
• È possibile ordinare le forniture dalla finestra
Sistema di Gestione Forniture Dell
. Vedere “Sistema di Gestione
Forniture Dell Finestra”.
# rpm -ivh (digitare il nome file del pacchetto)
# dpkg -i (digitare il nome file del pacchetto)
Informazioni sul software della stampante
227
Finestra Printer Selection
Elenco stampanti
L’elenco visualizza tutte le stampanti registrate nel sistema CUPS (Common UNIX Printing System).
• Icone di stato:
Pronto
Sconosciuto/Non in linea/Toner basso/Carta in esaurimento
Coperchio aperto/Carta inceppata/Toner esaurito/Carta esaurita
Pulsante Settings
Fare clic su questo pulsante per visualizzare la finestra Settings.
Pulsante Details
Fare clic su questo pulsante per visualizzare la finestra Printer Status. Se viene selezionata una stampante non
supportata, si apre lo strumento Dell Printer Configuration Web Tool. Per informazioni dettagliate su Dell Printer
Configuration Web Tool, vedere “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
Pulsante Refresh
Fare clic su questo pulsante per aggiornare le informazioni sulle stampanti.
Pulsante Close
Fare clic su questo pulsante per chiudere la finestra
Printer Selection
.
Finestra Printer Status
Quando si specifica la stampante nella finestra
Printer Selection
,
viene visualizzata la finestra Printer Status.
228
Informazioni sul software della stampante
Area dei messaggi sullo stato della stampante
Visualizza un messaggio sullo stato corrente della stampante.
NOTA:
il Status Monitor Console riceve automaticamente le informazioni sulla stampante all’intervallo di aggiornamento che è
possibile specificare nella finestra Settings. Lo stato della stampante viene aggiornato quando si fa clic su Refresh.
NOTA:
se Status Monitor Console non riceve risposta dalla stampante, viene visualizzato il messaggio Cannot get printer
information.
Area dell’immagine sullo stato della stampante
• Icone sullo stato corrente del toner
Visualizza le icone sullo stato corrente del toner.
Il livello del toner è superiore al 30%.
Il livello del toner è inferiore al 29%.
Il livello del toner è inferiore al 9%.
Il livello del toner è sconosciuto.
• Immagine del Livello di toner stimato
Fornisce informazioni sulla quantità di toner rimanente.
Segnale Toner
Visualizza un messaggio di avviso quando il toner rimanente è basso, vuoto o sconosciuto.
Ordine online
• Pulsante
Order Supplies Online
Fare clic su questo pulsante per accedere al sito Web e ordinare le forniture per la stampante Dell.
Questo
pulsante viene visualizzato quando il livello del toner è inferiore al 30%.
Pulsante Refresh
Fare clic su questo pulsante per aggiornare lo stato della stampante.
Pulsante Close
Fare clic su questo pulsante per chiudere la finestra Printer Status.
Sistema di Gestione Forniture Dell Finestra
Questa finestra fornisce le informazioni per ordinare le forniture di stampa telefonicamente o dal sito Web.
Per aprire la finestra Sistema di Gestione Forniture Dell:
1
Fare clic sul pulsante
Order Supplies Online
nella finestra
Printer Status
.
OPPURE
Fare clic su
Dell Printers
Sistema di Gestione Forniture Dell
.
Informazioni sul software della stampante
229
Select Printer Model
Selezionare il nome del modello di stampante in uso.
Ordine online
• Pulsante
Order Supplies Online
• Quando si seleziona l’URL regolare in
Select Reorder URL
:
Fare clic su questo pulsante per visualizzare la finestra
Service Tag
.
• Quando si seleziona l’URL premier in
Select Reorder URL
:
Fare clic su questo pulsante per aprire il sito Web di procurement e supporto.
• Select Reorder URL
Visualizza un elenco di URL disponibili presso i quali è possibile ordinare le forniture per stampanti Dell.
Selezionare un indirizzo URL da utilizzare quando si fa clic sul pulsante
Order Supplies Online
.
•URL regolare:
http://Accessories.us.dell.com/sna/PrinterSeg.aspx
•URL premier:
http://premier.dell.com
Order by Phone
• To order Dell printer supplies by phone, call the following
Selezionare il paese nell’elenco e chiamare il numero telefonico visualizzato per ordinare le forniture.
•Casella di controllo
Aggiorna contatti telefonici al riavvio
.
Selezionare questa casella di controllo per aggiornare regolarmente l’elenco di numeri telefonici.
Dell e l’ambiente
Fare clic sul collegamento ipertestuale per accedere al sito Web relativo al riciclaggio.
Pulsante Close
Fare clic su questo pulsante per chiudere la finestra Sistema di Gestione Forniture Dell.
230
Informazioni sul software della stampante
Service Tag Window
1
Immettere il service tag della stampante Dell.
NOTA:
per informazioni sul Service Tag, vedere “Express Service Code e Service Tag”.
Finestra Settings
Per aprire la finestra Settings:
1
Fare clic sul pulsante
Settings
nella finestra
Printer Selection
.
Verrà visualizzata la finestra
Settings
.
Update of status
•Casella di controllo
Printer Status is regularly updated
Selezionare la casella di controllo per abilitare o disabilitare l’aggiornamento a un intervallo specificato dello stato
della stampante.
•Casella di testo
Update interval
Specificare l’intervallo di aggiornamento dello stato della stampante.
Port Number Settings
•Port Number
Specificare il numero della porta nella casella di testo
Port Number
per aprire la pagina delle impostazioni della
stampante in un browser Web.
Protocol Settings - SNMP
•Nome Comunità
Immettere il nome di comunità SNMP nella casella di testo
Nome Comunità
.
Informazioni sul software della stampante
231
Order URL
• Select Reorder URL
L’indirizzo dell’URL selezionato è impostato come sito Web predefinito per l’opzione
Select Reorder URL
della
finestra
Sistema di Gestione Forniture Dell
.
232
Informazioni sul software della stampante
Utilizzo di certificati digitali
233
19
Utilizzo di certificati digitali
La funzione di autenticazione tramite certificati digitali consente di aggiornare la protezione durante l’invio dei dati
di stampa o l’impostazione dei dati.
Questo capitolo descrive come gestire i certificati digitali.
La stampante supporta i seguenti formati come certificati digitali.
•PKCS#12
HTTPS, IPsec (PKI), Wi-Fi (WPA-Enterprise)
•PKCS#7 (per CSR)
HTTPS, IPsec (PKI)
NOTA:
per informazioni sull’errore del certificato digitale, vedere “Informazioni sui messaggi della stampante“ e “Problemi con
il certificato digitale”.
Di seguito è riportata la procedura di configurazione tipica per l’utilizzo dei certificati digitali.
Gestione dei certificati
Questa sezione descrive la gestione dei certificati digitali come riportato di seguito.
• “Preparazione alla gestione dei certificati”
• “Creazione e scaricamento di un CSR (Certificate Signing Request)”
• “Importazione di un Certificato digitale”
• “Impostazione di un Certificato digitale”
• “Conferma delle impostazioni di un certificato digitale”
• “Eliminazione di un certificato digitale”
• “Esportazione di un certificato digitale”
Preparazione alla gestione dei certificati
Prima di gestire i certificati digitali, è necessario applicare le seguenti impostazioni.
• “Impostazioni della comunicazione HTTPS”
• “Creazione e scaricamento di un CSR (Certificate Signing Request)”
Predisporre la gestione dei certificati digitali.
• Impostazione comunicazione HTTPS
Importare e impostare certificati digitali.
• Importazione di un Certificato digitale
• Impostazione di un Certificato digitale
• Verifica delle impostazioni di un certificato digitale
Impostare varie funzioni di protezione attraverso i certificati
digitali.
234
Utilizzo di certificati digitali
Impostazioni della comunicazione HTTPS
Prima di gestire i certificati, impostare la comunicazione HTTPS con un certificato auto-firmato.
Quando viene utilizzato lo strumento Dell Printer Configuration Web Tool
1
Avviare
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Aprire il browser Web.
b
Immettere l’indirizzo IP della stampante nel browser Web.
Vedere “Dell™ Printer Configuration Web Tool
”
.
2
Selezionare
Impostazioni server di stampa
.
3
Fare clic sulla scheda
Sicurezza
.
4
Selezionare
SSL/TLS
.
5
Fare clic su
Genera certificato auto-firmato
presente in
Certificato digitale macchina
. Viene visualizzata la pagina
Genera certificato auto-firmato
.
6
Selezionare il metodo di chiave pubblica dall’elenco di
Metodo chiave pubblica
.
7
Selezionare la dimensione della chiave pubblica dall’elenco
Dimensione della chiave pubblica
.
8
Specifica l’emittente del certificato auto-firmato SSL.
9
Fare clic su
Genera certificato firmato
.
10
Dopo aver generato il certificato auto-firmato viene visualizzato il pulsante
Riavviare stampante
, quindi fare clic
sul pulsante
Riavviare stampante
.
11
Ripetere i passaggi da 2 a 4 per visualizzare la pagina
SSL/TLS
dopo avere riavviato la stampante.
12
Confermare che la colonna
Comunicazione HTTP- SSL/TLS
sia impostata su
Abilita
.
Creazione e scaricamento di un CSR (Certificate Signing Request)
NOTA:
Per scaricare un CSR dalla stampante, è necessario configurare la comunicazione HTTPS. Per informazioni dettagliate
vedere “Impostazioni della comunicazione HTTPS”.
1
Lanciare
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Aprire il browser Web.
b
Immettere l’indirizzo IP della stampante nel browser Web.
Vedere “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Selezionare
Impostazioni server di stampa
.
3
Fare clic sulla scheda
Sicurezza
.
4
Selezionare
SSL/TLS
.
5
Fare clic su
CSR (Certificate Signing Request)
.
Viene visualizzata la pagina
CSR (Certificate Signing Request)
.
6
Specificare ogni voce della richiesta di firma del certificato.
7
Fare clic su
Applica nuove impostazioni
.
8
Confermare le impostazioni della richiesta di firma del certificato, quindi fare clic su
Scaricamento
.
9
Salvare un file CSR sul computer.
Utilizzare questo CSR per ricevere un certificato firmato da un’autorità di certificazione attendibile.
Utilizzo di certificati digitali
235
Importazione di un Certificato digitale
ATTENZIONE:
prima di importare un file di certificato, eseguirne il backup.
NOTA:
Per gestire i certificati digitali, è necessario impostare la comunicazione HTTPS. Per informazioni dettagliate vedere
“Preparazione alla gestione dei certificati”.
NOTA:
importare il certificato tramite Internet Explorer
®
.
NOTA:
dopo l’importazione di un certificato in formato PKCS#12, la chiave segreta non viene esportata anche se si esegue
l’esportazione.
1
Avviare
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Aprire il browser Web.
b
Immettere l’indirizzo IP della stampante nel browser Web.
Vedere “Dell™ Printer Configuration Web Tool
”
.
2
Selezionare
Impostazioni server di stampa
.
3
Fare clic sulla scheda
Sicurezza
.
4
Selezionare
SSL/TLS
.
5
Fare clic su
Carica certificato firmato
presente in
Certificato digitale macchina
.
Viene visualizzata la pagina
Carica certificato firmato
.
6
Immettere una password.
NOTA:
la password non è necessaria quando si importa un certificato di formato PKCS#7, che contiene l’estensione del
nome file.p7b.
7
Immettere nuovamente la password per confermarla.
8
Fare clic su
Sfoglia
in
Nome file
e selezionare il file da importare.
9
Fare clic su
Importa
per importare il certificato.
Impostazione di un Certificato digitale
NOTA:
Per gestire i certificati digitali, è necessario impostare la comunicazione HTTPS. Per informazioni dettagliate vedere
“Preparazione alla gestione dei certificati”.
1
Avviare
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Aprire il browser Web.
b
Immettere l’indirizzo IP della stampante nel browser Web.
Vedere “Dell™ Printer Configuration Web Tool
”
.
2
Selezionare
Impostazioni server di stampa
.
3
Fare clic sulla scheda
Sicurezza
.
4
Selezionare
SSL/TLS
.
5
Fare clic su
Gestione certificati
per visualizzare la pagina
Gestione certificati
.
6
Durante la configurazione di un certificato Wireless LAN (Server), selezionare
Autorità di certificazione
attendibili
in
Categoria
.
Durante la configurazione di un certificato per server SSL, client SSL, IPsec o LAN Wireless (Client), selezionare
Dispositivo locale.
7
Selezionare lo scopo per l’utilizzo dall’elenco
Scopo certificato
.
8
Fare clic su
Visualizza elenco
per visualizzare la pagina
Elenco di certificati
.
NOTA:
se nell’elenco sono contenuti più di 20 certificati, fare clic su Avanti per visualizzare la pagina successiva.
236
Utilizzo di certificati digitali
9
Selezionare il certificato da associare. A questo punto, verificare che la
Vali dità
del certificato selezionato sia
impostata su
Va l i d o
.
10
Fare clic su
Dettagli certificato
per visualizzare la pagina
Dettagli certificato
.
11
Verificare il contenuto e fare clic su
Usa questo certificato
nell’angolo destro superiore.
Conferma delle impostazioni di un certificato digitale
NOTA:
Per gestire i certificati digitali, è necessario impostare la comunicazione HTTPS. Per informazioni dettagliate vedere
“Preparazione alla gestione dei certificati”.
1
Avviare
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Aprire il browser Web.
b
Immettere l’indirizzo IP della stampante nel browser Web.
Vedere “Dell™ Printer Configuration Web Tool
”
.
2
Selezionare
Impostazioni server di stampa
.
3
Fare clic sulla scheda
Sicurezza
.
4
Selezionare
SSL/TLS
.
5
Fare clic su
Gestione certificati
per visualizzare la pagina
Gestione certificati
.
6
Selezionare la categoria dall’elenco
Categorie
.
7
Selezionare lo scopo per l’utilizzo dall’elenco
Scopo certificato
.
8
Fare clic su
Visualizza elenco
per visualizzare la pagina
Elenco di certificati
.
NOTA:
se nell’elenco sono contenuti più di 20 certificati, fare clic su Avanti per visualizzare la pagina successiva.
9
Il certificato visualizzato con un asterisco come “
*Valido
” nella colonna
Va l i di t à
è il certificato associato allo scopo
di utilizzo ed effettivamente utilizzato.
Eliminazione di un certificato digitale
NOTA:
Per gestire i certificati digitali, è necessario impostare la comunicazione HTTPS. Per informazioni dettagliate vedere
“Preparazione alla gestione dei certificati”.
1
Avviare
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Aprire il browser Web.
b
Immettere l’indirizzo IP della stampante nel browser Web.
Vedere “Dell™ Printer Configuration Web Tool
”
.
2
Selezionare
Impostazioni server di stampa
.
3
Fare clic sulla scheda
Sicurezza
.
4
Selezionare
SSL/TLS
.
5
Fare clic su
Gestione certificati
per visualizzare la pagina
Gestione certificati
.
6
Selezionare la categoria dall’elenco
Categorie
.
7
Selezionare lo scopo per l’utilizzo dall’elenco
Scopo certificato
.
8
Fare clic su
Visualizza elenco
per visualizzare la pagina
Elenco di certificati
.
NOTA:
se nell’elenco sono contenuti più di 20 certificati, fare clic su Avanti per visualizzare la pagina successiva.
9
Selezionare il certificato da eliminare.
10
Fare clic su
Dettagli certificato
per visualizzare la pagina
Dettagli certificato
.
Utilizzo di certificati digitali
237
11
Per eliminare il certificato selezionato, fare clic su
Elimina
nell’angolo superiore destro.
NOTA:
quando viene eliminato un certificato, le funzionalità associate con tale certificato vengono disabilitate. Per
eliminare un certificato in uso, impostarne prima la funzionalità su OFF oppure passare l’associazione a un altro certificato,
quindi passare a un’altra modalità di funzionamento se possibile prima di eliminare il certificato.
• Per un server SSL, passare a un altro certificato come ad esempio un certificato auto-firmato.
• Per Wireless LAN, prima di eliminare il certificato cambiare l’impostazione di sicurezza wireless su
un’impostazione diversa da WPA-Enterprise.
Esportazione di un certificato digitale
NOTA:
Per gestire i certificati digitali, è necessario impostare la comunicazione HTTPS. Per informazioni dettagliate vedere
“Preparazione alla gestione dei certificati”.
NOTA:
data che la chiave segreta non viene esportata, è possibile esportare un certificato PKCS#12 importato esclusivamente
come certificato PKCS#7.
1
Avviare
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Aprire il browser Web.
b
Immettere l’indirizzo IP della stampante nel browser Web.
Vedere “Dell™ Printer Configuration Web Tool
”
.
2
Selezionare
Impostazioni server di stampa
.
3
Fare clic sulla scheda
Sicurezza
.
4
Selezionare
SSL/TLS
.
5
Fare clic su
Gestione certificati
per visualizzare la pagina
Gestione certificati
.
6
Selezionare la categoria dall’elenco
Categorie
.
7
Selezionare lo scopo per l’utilizzo dall’elenco
Scopo certificato
.
8
Fare clic su
Visualizza elenco
per visualizzare la pagina
Elenco di certificati
.
NOTA:
se nell’elenco sono contenuti più di 20 certificati, fare clic su Avanti per visualizzare la pagina successiva.
9
Selezionare il certificato da esportare.
10
Fare clic su
Dettagli certificato
per visualizzare la pagina
Dettagli certificato
.
11
Per esportare il certificato selezionato, fare clic su
Esporta questo certificato
.
Impostazione delle funzioni
È possibile impostare varie funzionalità di sicurezza che utilizzano certificati digitali.
Per informazioni dettagliate, vedere sotto:
• “Impostazione del certificato del server che utilizza SSL (HTTP/IPP)”
• “Impostazione della comunicazione SMTP-SSL/TLS”
• “Impostazione per Wireless LAN WPA-Enterprise (EAP-TLS)”
• “Impostazione per Wireless LAN WPA-Enterprise (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP)”
Impostazione del certificato del server che utilizza SSL (HTTP/IPP)
NOTA:
Per gestire i certificati digitali, è necessario impostare la comunicazione HTTPS. Per informazioni dettagliate vedere
“Preparazione alla gestione dei certificati”.
1
Importare il certificato da utilizzare con il server SSL. Per maggiori informazioni, vedere “Importazione di un
Certificato digitale”.
238
Utilizzo di certificati digitali
2
Impostare il certificato da utilizzare con il server SSL. Per maggiori informazioni, vedere “Impostazione di un
Certificato digitale”.
3
Confermare se il certificato è impostato correttamente. Per maggiori informazioni, vedere “Conferma delle
impostazioni di un certificato digitale”.
NOTA:
verificare che sia associato il certificato appena impostato e non il certificato auto-firmato.
4
Dopo avere riavviato la stampante, il certificato impostato come descritto sopra viene utilizzato come certificato
del server durante la comunicazione con HTTP/IPP-SSL/TLS.
Impostazione della comunicazione SMTP-SSL/TLS
1
Selezionare
Impostazioni server di stampa
sul lato sinistro della pagina.
2
Fare clic sulla scheda
Sicurezza
.
3
Selezionare
SSL/TLS
.
4
Selezionare
Abilita
dall’elenco
Comunicazione SMTP-SSL/TLS
.
5
Fare clic su
Applica nuove impostazioni
.
6
Dopo il riavvio della stampante, la Comunicazione SMTP-SSL/TLS è abilitata.
Impostazione per Wireless LAN WPA-Enterprise (EAP-TLS)
NOTA:
Per gestire i certificati digitali, è necessario impostare la comunicazione HTTPS. Per informazioni dettagliate vedere
“Preparazione alla gestione dei certificati”.
NOTA:
WPA-Enterprise è disponibile solo quando l’infrastruttura è selezionata come tipo di rete.
NOTA:
importare il certificato tramite Internet Explorer
®
.
NOTA:
dopo l’importazione di un certificato in formato PKCS#12, la chiave segreta non viene esportata anche se si esegue
l’esportazione.
1
Importare il certificato da utilizzare con Wireless LAN (certificato del server o certificato radice). Per informazioni
dettagliate vedere “Importazione di un Certificato digitale”.
2
Impostare il certificato digitale per Wireless LAN (certificato del server o certificato radice).
a
Avviare
Dell Printer Configuration Web Tool
.
b
Selezionare
Impostazioni server di stampa
.
c
Fare clic sulla scheda
Sicurezza
.
d
Selezionare
SSL/TLS
.
e
Fare clic su
Gestione certificati
per visualizzare la pagina
Gestione certificati
.
f
Selezionare
Autorità di certificazione attendibili
in
Categoria
.
g
Selezionare
Wireless LAN (Server)
nell’elenco
Scopo certificato
.
h
Da
Ordine certificati
, selezionare in che modo i certificati vengono ordinati in
Elenco di certificati
. Questa
impostazione non è necessaria se non occorre specificare l’ordine dei certificati.
i
Fare clic su
Visualizza elenco
per visualizzare la pagina
Elenco di certificati
.
j
Selezionare il certificato da associare. A questo punto, verificare che la
Vali dità
del certificato selezionato sia
impostata su
Va l i d o
.
k
Fare clic su
Dettagli certificato
per visualizzare la pagina
Dettagli certificato
.
l
Verificare il contenuto e fare clic su
Usa questo certificato
nell’angolo destro superiore.
3
Confermare se il certificato è impostato correttamente. Per informazioni dettagliate vedere “Conferma delle
impostazioni di un certificato digitale”.
Utilizzo di certificati digitali
239
4
Importare il certificato da utilizzare con Wireless LAN (client o certificato del client). Per informazioni dettagliate
vedere “Importazione di un Certificato digitale”.
5
Impostare il certificato digitale per Wireless LAN (client o certificato del client).
a
Avviare
Dell Printer Configuration Web Tool
.
b
Selezionare
Impostazioni server di stampa
.
c
Fare clic sulla scheda
Sicurezza
.
d
Selezionare
SSL/TLS
.
e
Fare clic su
Gestione certificati
per visualizzare la pagina
Gestione certificati
.
f
Selezionare
Dispositivo locale
in
Categoria
.
g
Selezionare
LAN Wireless (Client)
nell’elenco
Scopo certificato
.
h
Da
Ordine certificati
, selezionare in che modo i certificati vengono ordinati in
Elenco di certificati
. Questa
impostazione non è necessaria se non occorre specificare l’ordine dei certificati.
i
Fare clic su
Visualizza elenco
per visualizzare la pagina
Elenco di certificati
.
j
Selezionare il certificato da associare. A questo punto, verificare che la
Vali dità
del certificato selezionato sia
impostata su
Va l i d o
.
k
Fare clic su
Dettagli certificato
per visualizzare la pagina
Dettagli certificato
.
l
Verificare il contenuto e fare clic su
Usa questo certificato
nell’angolo destro superiore.
6
Confermare se il certificato è impostato correttamente. Per informazioni dettagliate vedere “Conferma delle
impostazioni di un certificato digitale”.
7
Impostare WPA-Enterprise per EAP-TLS.
a
Avviare
Dell Printer Configuration Web Tool
.
b
Selezionare la scheda
Impostazioni server di stampa
.
c
Selezionare
Wi-Fi
.
NOTA:
questa impostazione è disponibile solo quando è installato l’adattatore per rete wireless opzionale.
d
Selezionare una delle seguenti voci dall’elenco
Crittografia
di
Imp. di protezione
.
• WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES
•Mixed mode Enterprise
NOTA:
la disponibilità di WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES o Modo misto Enterprise diventa effettiva solo
quando l’impostazione dei seguenti punti è corretta.
•Importazione di un Certificato digitale
•Impostazione di un Certificato digitale
•Conferma delle impostazioni di un certificato digitale
e
Impostare
Identità EAP
di
WPA-Enterprise
.
f
Selezionare
EAP-TLS
dall’elenco
Metodo di autenticazione
di
WPA-Enterprise
.
g
Fare clic su
Applica nuove impostazioni
.
240
Utilizzo di certificati digitali
Impostazione per Wireless LAN WPA-Enterprise (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP)
NOTA:
Per gestire i certificati digitali, è necessario impostare la comunicazione HTTPS. Per informazioni dettagliate vedere
“Preparazione alla gestione dei certificati”.
NOTA:
WPA-Enterprise è disponibile solo quando l’infrastruttura è selezionata come tipo di rete.
NOTA:
importare il certificato tramite Internet Explorer
®
.
NOTA:
dopo l’importazione di un certificato in formato PKCS#12, la chiave segreta non viene esportata anche se si esegue
l’esportazione.
1
Importare il certificato da utilizzare con Wireless LAN (certificato del server o certificato radice). Per informazioni
dettagliate vedere “Importazione di un Certificato digitale”.
2
Impostare il certificato digitale per Wireless LAN (certificato del server o certificato radice).
a
Avviare
Dell Printer Configuration Web Tool
.
b
Selezionare
Impostazioni server di stampa
.
c
Fare clic sulla scheda
Sicurezza
.
d
Selezionare
SSL/TLS
.
e
Fare clic su
Gestione certificati
per visualizzare la pagina
Gestione certificati
.
f
Selezionare
Autorità di certificazione attendibili
in
Categoria
.
g
Selezionare
Wireless LAN (server)
nell’elenco
Scopo certificato
.
h
Fare clic su
Visualizza elenco
per visualizzare la pagina
Elenco di certificati
.
i
Selezionare il certificato da associare. A questo punto, verificare che la
Vali dità
del certificato selezionato sia
impostata su
Va l i d o
.
j
Fare clic su
Dettagli certificato
per visualizzare la pagina
Dettagli certificato
.
k
Verificare il contenuto e fare clic su
Usa questo certificato
nell’angolo destro superiore.
3
Confermare se il certificato è impostato correttamente.
a
Avviare
Dell Printer Configuration Web Tool
.
b
Selezionare
Impostazioni server di stampa
.
c
Fare clic sulla scheda
Sicurezza
.
d
Selezionare
SSL/TLS
.
e
Fare clic su
Gestione certificati
per visualizzare la pagina
Gestione certificati
.
f
Selezionare la categoria dall’elenco
Categorie
.
g
Selezionare la
Wireless LAN (Server)
da utilizzare dall’elenco
Scopo certificato
.
h
Da
Ordine certificati
, selezionare in che modo i certificati vengono ordinati in
Elenco di certificati
. Questa
impostazione non è necessaria se non occorre specificare l’ordine dei certificati.
i
Fare clic su
Visualizza elenco
per visualizzare la pagina
Elenco di certificati
.
j
Il certificato visualizzato con un asterisco come “
*Valido
” nella colonna
Va l i d i tà
è il certificato associato allo
scopo di utilizzo ed effettivamente utilizzato.
4
Impostare WPA-Enterprise per PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP o EAP-TTLS CHAP.
a
Avviare
Dell Printer Configuration Web Tool
.
b
Selezionare la scheda
Impostazioni server di stampa
.
c
Selezionare
Wi-Fi
.
NOTA:
questa impostazione è disponibile solo quando è installato l’adattatore per rete wireless opzionale.
Utilizzo di certificati digitali
241
d
Selezionare una delle seguenti voci dall’elenco
Crittografia
di
Imp. di protezione
.
• WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES
•Mixed mode Enterprise
NOTA:
la disponibilità di WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES o Modo misto Enterprise diventa effettiva solo
quando l’impostazione dei seguenti punti è corretta.
•Importazione di un Certificato digitale
•Impostazione di un Certificato digitale
•Conferma delle impostazioni di un certificato digitale
e
Impostare
Identità EAP
,
Nome login
e
Password
di
WPA-Enterprise
.
f
Selezionare una delle seguenti voci dall’elenco
Metodo di autenticazione
di
WPA-Enterprise
:
• PEAPV0 MS-CHAPV2
•EAP-TTLS PAP
•EAP-TTLS CHAP
g
Fare clic su
Applica nuove impostazioni
.
242
Utilizzo di certificati digitali
Informazioni sui messaggi della stampante
243
20
Informazioni sui messaggi della stampante
Il pannello LCD visualizza messaggi di errore che descrivono lo stato corrente della stampante e indicano eventuali
problemi da risolvere. Questo capitolo fornisce un elenco di codici di stato e indicazioni su come cancellare i
messaggi di errore. Quando viene contattato il servizio assistenza riguardo a un errore, tenere a disposizione codici di
stato e messaggi di errore.
ATTENZIONE:
quando si verifica un errore, i dati di stampa restanti sulla stampante e le informazioni accumulate nella
memoria possono essere danneggiati.
NOTA:
nei messaggi di errore è riportato un codice di stato.
NOTA:
per i codici di stato non elencati in questo capitolo, fare riferimento alle istruzioni in ciascun messaggio di errore.
Codici di stato
Codice di stato Operazione da eseguire
004-310 Spegnere la stampante. Verificare che il vassoio sia installato correttamente, quindi accendere la stampante.
Contattare il servizio Assistenza qualora l’errore dovesse ripetersi.
009-363 Spegnere la stampante. Verificare che la cartuccia del toner sia installata correttamente, quindi accendere la
stampante. Contattare il servizio Assistenza qualora l’errore dovesse ripetersi. Per maggiori informazioni
sull’installazione della cartuccia toner, vedere “Sostituzione della cartuccia del toner”.
009-370 Spegnere la stampante. Verificare che la cartuccia del toner sia installata correttamente, quindi accendere la
stampante. Contattare il servizio Assistenza qualora l’errore dovesse ripetersi. Per maggiori informazioni
sull’installazione della cartuccia toner, vedere “Sostituzione della cartuccia del toner”.
010-317 Spegnere la stampante, attendere 40 minuti per lasciar raffreddare il fusore, quindi verificare che esso sia
completamente inserito. Per maggiori informazioni sull’installazione del fusore, vedere “Sostituzione del
fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di ritardo”.
010-351 Spegnere la stampante. Rimuovere il fusore usato e installarne uno nuovo. Per maggiori informazioni sulla
sostituzione del fusore, vedere “Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di ritardo”.
010-377 Spegnere la stampante. Verificare che il fusore sia installato correttamente e accendere la stampante.
Contattare il servizio Assistenza qualora l’errore dovesse ripetersi. Per maggiori informazioni
sull’installazione del fusore, vedere “Sostituzione del fusore”.
010-421 È tempo di sostituire subito il fusore. Sostituire il fusore attenendosi alle procedure riportate in
“Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di ritardo”.
010-910 Uno dei due commutatori per buste non è posizionato in modo corretto. Aprire il coperchio posteriore e far
scorrere entrambi i commutatori sul fusore nella posizione corretta. Per maggiori informazioni
sull’impostazione della modalità busta, vedere “Impostare la modalità busta per la stampante”.
010-911 La stampante non è stata impostata in modalità busta. Per stampare su buste, si consiglia di impostare la
stampante in modalità busta. Aprire il coperchio posteriore e far scorrere entrambi i commutatori sul fusore
nella posizione .
010-912 La stampante viene impostata in modalità busta. Per annullare la modalità busta, aprire il coperchio
posteriore e far scorrere entrambi i commutatori per buste sul fusore fino alla posizione . Per maggiori
informazioni sull’annullamento della modalità busta, vedere “Annullare la modalità busta”.
010-913 La stampante viene impostata in modalità busta. Per annullare la modalità busta, aprire il coperchio
posteriore e far scorrere entrambi i commutatori per buste nella posizione . Per maggiori informazioni,
vedere “Annullare la modalità busta”.
016-338 Spegnere e riaccendere la stampante. Se il messaggio di errore persiste sul pannello operatore, controllare
che l’adattatore wireless sia inserito correttamente. Contattare il servizio Assistenza qualora l’errore dovesse
ripetersi.
244
Informazioni sui messaggi della stampante
016-404 Contattare l’amministratore di sistema. Per maggiori informazioni sui problemi relativi al certificato
digitale, vedere “Problemi con il certificato digitale”.
016-405 Discrepanza nell’impostazione di protezione. Inizializzare l’impostazione di protezione, quindi riavviare la
stampante. Contattare l’amministratore di sistema per la reimpostazione.
016-520 Errore di certificato IPsec. (Errore del certificato della stampante.) Il certificato della stampante non è
valido. Contattare l’amministratore di sistema. Ripristinare il certificato da altri client collegabili con Dell™
Printer Configuration Web Tool. Se non è possibile collegare alcun dispositivo, scollegare il cavo Ethernet,
spegnere l’IPsec e ripristinare il certificato con Dell Printer Configuration Web Tool.
016-521 Errore di certificato IPsec. (Errore nella verifica del certificato del dispositivo remoto.) Il certificato del client
di destinazione non è valido. Contattare l’amministratore di sistema. Verificare il certificato del client di
destinazione e ripristinare.
016-530 Errore di accesso server di autenticazione. Spegnere e riaccendere la stampante. Verificare le impostazioni di
accesso per il server di autenticazione e riprovare. Contattare il servizio Assistenza qualora l’errore dovesse
ripetersi.
016-541 Non è possibile fare riferimento in modo corretto a un certificato wireless (di server o di client) quando si
usa Wireless LAN WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise. Chiedere all’amministratore di sistema di collegare
la stampante a una rete cablata, inizializzare le impostazioni del wireless, importare il certificato wireless e
impostare nuovamente WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise.
016-542 Si è verificato un errore di certificato del server durante l’acquisizione del certificato con il funzionamento
di WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise. È un problema del certificato del server, dovuto ad esempio al fatto
che è scaduto il periodo di validità del certificato del server in uso con il server Radius. Chiedere
all’amministratore di sistema di verificare il certificato del server in uso con il server Radius.
016-543 Si è verificato un errore di corruzione del certificato wireless (di server o di client) durante l’uso di Wireless
LAN WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise. Chiedere all’amministratore di sistema di collegare la stampante
a una rete cablata, inizializzare le impostazioni del wireless, importare il certificato wireless e impostare
nuovamente WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise.
016-720 Si è verificato un errore relativo a problemi dell’emulazione PDL. Cambiare l’impostazione Modalità di
stampa nella scheda Grafici del driver della stampante. Contattare il servizio Assistenza qualora l’errore
dovesse ripetersi.
016-756 Stampa durante l’orario proibito. Contattare l’amministratore di sistema.
016-757 L’account non è registrato. Contattare l’amministratore di sistema.
016-758 Impossibile utilizzare la funzione. Contattare l’amministratore di sistema.
016-759 Superato il limite di pagine stampabili. Contattare l’amministratore di sistema.
016-799 Premere il pulsante (Imposta) per eliminare il messaggio e annullare l’attuale lavoro di stampa.
Verificare la configurazione della stampante nel driver di stampa.
024-910 Il formato della carta impostato è diverso da quello specificato. Caricare la carta specificata nel cassetto1.
Per caricare la carta nel cassetto1, vedere “Caricamento dei supporti di stampa”.
024-911 Il formato della carta impostato è diverso da quello specificato. Caricare la carta specificata
nell’alimentatore da 550 fogli opzionale (cassetto2). Per caricare la carta nel cassetto2, vedere “Caricamento
dei supporti di stampa”.
024-914 Il formato della carta impostato è diverso da quello specificato. Caricare la carta specificata
nell’alimentatore multifunzione (MPF). Per caricare la carta nell’alimentatore MPF, vedere “Caricamento
dei supporti di stampa”.
024-965 Verificare che le dimensioni e la tipologia specificate nelle impostazioni del vassoio corrispondano alle
dimensioni e alla tipologia della carta caricata nel vassoio.
024-966
024-969
027-446 Modificare l’indirizzo IPv6 per evitare la duplicazione. Spegnere e riaccendere la stampante.
Codice di stato Operazione da eseguire
Informazioni sui messaggi della stampante
245
027-452 Modificare l’indirizzo IPv4 per evitare la duplicazione. Spegnere e riaccendere la stampante.
042-700 Attendere il raffreddamento della stampante. Contattare il servizio Assistenza qualora l’errore dovesse
ripetersi.
077-300 Chiudere il coperchio anteriore.
077-302 Chiudere il coperchio posteriore.
091-411 Il tempo per la sostituzione della cartuccia a tamburo sarà presto visualizzato. Prepararne una nuova.
091-479 Aprire il coperchio anteriore. Rimuovere la cartuccia a tamburo usata e installarne una nuova. Per maggiori
informazioni sulla sostituzione della cartuccia tamburo, vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”.
091-914 Reinstallare la cartuccia a tamburo. Se il messaggio persiste, sostituire la cartuccia. Per maggiori
informazioni sulla sostituzione della cartuccia tamburo, vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”.
091-921 Accertarsi che la cartuccia a tamburo sia installata completamente. Per maggiori informazioni
sull’installazione della cartuccia tamburo, vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”.
091-931 Rimuovere la cartuccia a tamburo usata e installarne una nuova. Per maggiori informazioni sulla
sostituzione della cartuccia tamburo, vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”.
091-942 Reinstallare la cartuccia a tamburo. Se il messaggio persiste, sostituire la cartuccia. Per maggiori
informazioni sulla sostituzione della cartuccia tamburo, vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”.
091-963 Rimuovere la cartuccia a tamburo non supportata e installarne una supportata. Per maggiori informazioni
sull’installazione di una cartuccia tamburo, vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”.
093-426 Il tempo per la sostituzione della cartuccia del toner sarà presto visualizzato. Prepararne una nuova.
093-922 Aprire il coperchio anteriore ed estrarre la cartuccia del toner. Agitarla cinque o sei volte, quindi reinstallarla.
Per maggiori informazioni sulla sostituzione della cartuccia toner, vedere “Sostituzione della cartuccia del
toner”.
093-933 Rimuovere la cartuccia del toner vuota e installarne una nuova. Per maggiori informazioni sulla sostituzione
della cartuccia toner, vedere “Sostituzione della cartuccia del toner”.
093-963 Rimuovere la cartuccia del toner non supportata e installarne una supportata. Per maggiori informazioni
sull’installazione della cartuccia toner, vedere “Sostituzione della cartuccia del toner”.
093-973 Accertarsi che la cartuccia del toner sia installata completamente. Per maggiori informazioni
sull’installazione della cartuccia toner, vedere “Sostituzione della cartuccia del toner”.
142-700 Non avviare un altro processo di stampa finché non scompare il messaggio di avviso.
193-700 Quando si installa una cartuccia di toner originale, modificare l’impostazione Toner non Dell usando Dell
Printer Configuration Web Tool o Strumenti.
Codice di stato Operazione da eseguire
246
Informazioni sui messaggi della stampante
Caratteristiche tecniche
247
21
Caratteristiche tecniche
Compatibilità con i sistemi operativi
La stampante Dell™ Smart Printer | S2810dn è compatibile con Microsoft
®
Windows Server
®
2003, Windows
Server 2003 x64 Edition, Windows Server
®
2008, Windows Server
®
2008 64-bit Edition, Windows Server
®
2008 R2,
Windows Vista
®
, Windows Vista
®
64-bit Edition, Windows
®
7, Windows
®
7 64-bit Edition, Windows
®
8,
Windows
®
8 64-bit Edition, Windows Server
®
2012, Windows
®
8.1, Windows
®
8.1 64-bit Edition, Windows
Server
®
2012 R2, Windows
®
RT, Windows
®
RT 8.1, Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7, OS X 10.8, OS X
10.9, OS X 10.10, Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (32/64bit), SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (32/64bit) e
Ubuntu 12.04 LTS (32/64bit).
Alimen tazione
*
Questa condizione è uguale alla modalità stand-by della rete; il consumo energetico in questa condizione è che
tutte le porte di rete connesse via cavo sono collegate e tutte le porte di rete wireless sono attivate.
Dimensioni
Altezza: 273 mm (10,75 poll.) Larghezza: 410 mm (16,14 poll.) Profondità: 438 mm (17,24 poll.)
Peso (incluso cartucce di toner e a tamburo): 12,3 kg (27,12 lb)
Memoria
Tensione nominale 220 - 240 Vc.a. 110 - 127 Vc.a.
Frequenza 50/60 Hz 50/60 Hz
Corrente 6 A o inferiore 11 A o inferiore
Consumo energetico Pronto
Sleep
Deep Sleep
Offline
44,0 W
7,0 W
1,2 W
0 W
44,0 W
7,0 W
1,2 W
0 W
Memoria 1 GB
Velocità DDR3 -1066 MHz
248
Caratteristiche tecniche
Page Description Language (PDL)/Emulazione, sistema operativo e
interfacce
Compatibilità MIB
Una base di gestione informazioni (MIB) è un database contenente informazioni sui dispositivi di rete, quali
adattatori, bridge, router o computer. Queste informazioni aiutano gli amministratori a gestire la rete (analizzare
prestazioni, traffico, errori e altro ancora). Dell Smart Printer | S2810dn sono conformi alle specifiche MIB standard
di settore, che permettono alla stampante di essere riconosciuta e gestita da vari sistemi software di gestione di rete e
stampanti.
Ambiente
Funzionamento
Garanzia della qualità di stampa
Memorizzazione
Altitudine
PDL/Emulazioni PCL 6, PCL5e, PostScript 3 Compatible, HBPL e XML Paper Specification (basato su host/PCL 6)
Sistemi operativi Microsoft
®
Windows Server
®
2003/Windows Server
®
2003 x64/Windows Server
®
2008/Windows
Server
®
2008 x64/Windows Server
®
2008 R2 x64/Windows Vista
®
/Windows Vista
®
x64/Windows
®
7/Windows
®
7 x64/Windows
®
8/Windows
®
8 x64/Windows
®
8.1/Windows
®
8.1 x64/Windows
Server
®
2012/Windows Server
®
2012 R2, Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7, OS X 10.8, OS
X 10.9, OS X 10.10, Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (32/64 bit) e SUSE Linux Enterprise
Desktop 11 (32/64 bit), e Ubuntu 12.04 LTS (32/64 bit)
Interfacce Locale standard: USB 2.0
Rete standard: Ethernet 10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T
Rete opzionale: IEEE 802.11b/802.11g/802.11n (Wireless)
Temperatura 10
°C - 32 °C
Umidità relativa
10-85% RH (nessuna condensa)
Temperatura
15 °C - 28 °C
Umidità relativa
20-70% RH (nessuna condensa)
Intervallo di temperatura
-20 °C - 40 °C
Intervallo umidità di conservazione
5 - 85% RH (nessuna condensa)
Quota d’esercizio
Fino a 3.100 m (10.170 piedi)
Memorizzazione
Fino a 3.100 m (10.170 piedi)
Caratteristiche tecniche
249
Cavi
Il cavo di collegamento deve rispondere ai seguenti requisiti:
Caratteristiche tecniche della stampante
* In base ai test interni di Dell. La velocità di stampa effettiva varierà a seconda dell’uso.
Tipo di collegamento Specifiche e simboli di collegamento
1Ethernet 10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T
2USB USB 2.0
3Presa dell’adattatore per
rete wireless
IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
Voce Descrizione
Risoluzione di stampa 600 dpi x 600 dpi
Velocità di stampa* Simplex: Bianco & Nero 35 ppm (A4 / Letter)
Duplex: Bianco & Nero 24 ppm (A4 / Letter)
Formato carta A4, B5, A5, B6, A6, Letter, Executive, Folio (8,5 x 13 poll.), Statement, Legal,
Busta n.10, Monarch, DL, C5, Cartolina giapponese
1
2
3
250
Caratteristiche tecniche
Adattatore per rete wireless opzionale
*1
: Il metodo EAP supporta PEAPv0, EAP-TLS, EAP-TTLS PAP e EAP-TTLS CHAP.
*2
: Conformità con WPS 2.0.
Voce Descrizione
Tecnologia di connettività Senza fili
Conformità agli standard IEEE 802.11b, 802.11g, e 802.11n
Larghezza di banda 2,4 GHz
Velocità di trasferimento dati IEEE 802.11n: 65 Mbps
IEEE 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 e 6 Mbps
IEEE 802.11b: 11, 5,5, 2 e 1 Mbps
Sicurezza 64 (chiave a 40 bit)/128 (chiave a 104 bit) WEP,
WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES), WPA-Enterprise (TKIP, AES)
*1
,
WPA2-Enterprise (AES)
*1
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
*2
Push-Button Configuration (PBC),
Personal Identification Number (PIN)
Modalità wireless Infrastruttura, Ad-hoc, Wi-Fi Direct
252
Manutenzione della stampante
253
22
Manutenzione della stampante
Per mantenere una qualità di stampa ottimale, è necessario completare alcune operazioni.
Determinare lo stato dei materiali di consumo
Se la stampante è collegata alla rete, Dell™ Printer Configuration Web Tool è in grado di fornire immediatamente
le informazioni relative alla quantità di toner rimanente. Per visualizzare queste informazioni, immettere l’indirizzo
IP della stampante nel browser. Per utilizzare la funzionalità Impostazione Avviso e-mail che invia una notifica
quando la stampante richiede nuovi materiali di consumo, digitare l’indirizzo e-mail desiderato nella casella di
riepilogo e-mail.
Sul pannello LCD è inoltre possibile verificare quanto segue:
• materiali di consumo o manutenzione che richiedano attenzione durante la sostituzione (sulla stampante tuttavia,
vengono visualizzate informazioni di un solo componente per volta).
• quantità di toner rimanente nella cartuccia di stampa.
Risparmiare materiali di consumo
È possibile modificare numerose impostazioni nel driver di stampa per risparmiare la cartuccia toner e la carta.
Ordinare i materiali di consumo
Utilizzando una stampante collegata in rete, è possibile ordinare materiali di consumo (cartuccia del toner e
cartuccia a tamburo) direttamente da Dell su Internet. Digitare l’indirizzo IP della stampante nel browser Web,
avviare Dell Printer Configuration Web Tool e fare clic su Ordinare i materiali consumabili a: per ordinare
materiali consumabili per la stampante.
È inoltre possibile ordinare materiali di consumo nel modo seguente.
1
Fare clic su
Start
Tutti i programmi
Dell Stampanti
Dell Smart Printer - S2810dn
Sistema di Gestione
Forniture Dell
.
Viene visualizzata la finestra
Sistema di Gestione Forniture Dell
.
2
Selezionare la stampante dall’elenco
Seleziona modello stampante
.
3
Se si ordina da Web:
a
Selezionare un URL dall’elenco
Seleziona riordina URL
.
b
Fare clic su
Visita il sito Web per gli ordini di forniture per stampanti Dell
.
Materiale di
consumo
Impostazione Funzione
Cartuccia toner Risparmio toner nella scheda Altri Questa casella di controllo permette agli utenti di selezionare una
modalità di stampa che usa una minore quantità di toner. Quando si
utilizza questa funzione, la qualità dell’immagine sarà più bassa.
Supporti di
stampa Up Multiplo nella scheda Layout La stampante consente di stampare due o più immagini di pagine su
una facciata del foglio.
Supporti di
stampa Duplex nella scheda Generale La stampante stampa su entrambi i lati di un foglio di carta.
254
Manutenzione della stampante
NOTA:
quando non è possibile ottenere informazioni dalla stampante automaticamente tramite comunicazione a due vie,
viene visualizzata una finestra che chiede di digitare il Service Tag assistenza. Immettere il Service Tag assistenza Dell nel
campo apposito.
Il numero del Service Tag si trova all’interno del coperchio frontale della stampante.
Se si ordina al telefono, chiamare il numero visualizzato nella sezione
Ordine telefonico
.
Conservazione dei supporti di stampa
Per evitare i problemi relativi all’alimentazione della carta e alla qualità di stampa, sono possibili diverse soluzioni:
• Per ottenere risultati di stampa ottimali, conservare i supporti di stampa in ambienti con temperatura di circa 21°C
e umidità relativa del 40 %.
• Conservare le confezioni dei supporti su un ripiano o uno scaffale anziché sul pavimento.
• Se si conservano le singole confezioni fuori dalle scatole originali, accertarsi che si trovino su una superficie piana
onde evitare che i bordi si flettano o si arriccino.
• Non collocare oggetti sulle confezioni.
Conservazione dei materiali di consumo
Conservare i materiali di consumo nella confezione originale fino al momento dell’installazione. Non conservare i
materiali di consumo:
• a temperature superiori ai 40 °C;
• in un ambiente con forti variazioni di temperatura e di umidità;
• alla luce diretta del sole;
• in ambienti polverosi;
• nell’automobile, per periodi prolungati;
• in un ambiente in cui siano presenti gas corrosivi;
• in un ambiente umido.
Manutenzione della stampante
255
Sostituzione della cartuccia del toner
AVVERTENZA:
prima di completare una delle procedure riportate di seguito, attenersi alle istruzioni di sicurezza contenute
in
Informazioni importanti
.
La cartuccia del toner Dell è disponibile solo tramite Dell. È possibile ordinare la cartuccia on-line all’indirizzo
http://www.dell.com/supplies o per telefono. Per gli ordini telefonici, vedere “Contattare Dell”.
È consigliato l’utilizzo di cartucce toner Dell per la stampante. Dell non fornisce copertura di garanzia per problemi
causati dall’utilizzo di accessori, parti o componenti non forniti da Dell.
AVVERTENZA:
non gettare la cartuccia del toner usata nel fuoco. Il toner residuo potrebbe esplodere provocando bruciature
e ferite.
AVVERTENZA:
non scuotere la cartuccia del toner usata. Il toner potrebbe fuoriuscire.
Rimozione della cartuccia del toner
NOTA:
rimuovere tutta la carta dall’alimentatore MPF e chiudere il coperchio dell’MPF prima di rimuovere la cartuccia del toner.
1
Afferrare le impugnature su entrambi i lati del coperchio anteriore, quindi abbassarlo per aprirlo.
2
Afferrare la leva di blocco della cartuccia del toner, quindi sollevarla per sbloccarla.
3
Afferrare l’impugnatura sulla cartuccia del toner, quindi estrarla.
AVVERTENZA:
non scuotere la cartuccia del toner. Il toner potrebbe fuoriuscire.
256
Manutenzione della stampante
Installazione di una cartuccia del toner
1
Disimballare una nuova cartuccia del toner.
2
Scuotere la cartuccia del toner nuova cinque o sei volte per distribuire il toner in modo uniforme.
3
Verificare che le due linguette della cartuccia del toner siano allineate con le scanalature sulla stampante, quindi
inserirlo nella stampante finché non scatta in posizione.
4
Afferrare la leva di blocco della cartuccia del toner, quindi tirarla verso il basso finché non scatta in posizione.
5
Chiudere il coperchio anteriore.
Manutenzione della stampante
257
Sostituzione della cartuccia tamburo
AVVERTENZA:
prima di completare una delle procedure riportate di seguito, attenersi alle istruzioni di sicurezza contenute
in
Informazioni importanti
.
ATTENZIONE:
Proteggere la cartuccia dalla luce intensa. Se il coperchio anteriore resta aperto per oltre 3 minuti, la qualità
di stampa potrebbe risultare compromessa.
Rimozione della cartuccia tamburo
1
Afferrare le impugnature su entrambi i lati del coperchio anteriore, quindi abbassarlo per aprirlo.
2
Afferrare l’impugnatura sulla parte anteriore della cartuccia a tamburo, quindi estrarla a metà con una mano.
3
Tenere entrambi i lati della cartuccia tamburo con le mani, quindi tirarla completamente.
Installazione di una cartuccia tamburo
1
Disimballare una nuova cartuccia a tamburo.
ATTENZIONE:
Il coperchio di protezione del tamburo viene fuori mentre si inserisce la cartuccia a tamburo nel relativo
alloggiamento. Non è necessario rimuoverlo prima.
258
Manutenzione della stampante
2
Tenere entrambi i lati della cartuccia tamburo con le mani, inserire la cartuccia tamburo nell’apposito slot, quindi
spingerla a metà.
3
Afferrare l’impugnatura sul lato anteriore della cartuccia tamburo, quindi spingerla e installarla finché non si
arresta.
4
Per rimuovere la cartuccia toner da quella precedente, afferrare la leva di blocco della cartuccia toner, quindi
sollevarla verso l’alto per sbloccarla.
5
Afferrare l’impugnatura sulla cartuccia toner, quindi estrarre la cartuccia precedente.
AVVERTENZA:
non scuotere la cartuccia del toner. Il toner potrebbe fuoriuscire.
AVVERTENZA:
Mantenere la cartuccia del toner rimossa su una superficie piana.
Manutenzione della stampante
259
6
Installare la cartuccia toner rimossa nella nuova cartuccia tamburo nella stampante. Verificare che le due linguette
della cartuccia del toner siano allineate con le scanalature sulla stampante, quindi inserirlo nella stampante finché
non scatta in posizione.
7
Afferrare la leva di blocco della cartuccia del toner, quindi tirarla verso il basso finché non scatta in posizione.
8
Chiudere il coperchio anteriore.
260
Manutenzione della stampante
Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di ritardo
È necessario sostituire tutte e tre le parti contemporaneamente (fusore, unità di trasferimento e rullo di ritardo).
L’unità di trasferimento e il rullo di ritardo per la sostituzione vengono forniti con un nuovo fusore.
AVVERTENZA:
prima di completare una delle procedure riportate di seguito, attenersi alle istruzioni di sicurezza contenute
in
Informazioni importanti
.
Sostituzione del fusore
AVVERTENZA:
prima di completare una delle procedure riportate di seguito, attenersi alle istruzioni di sicurezza contenute
in
Informazioni importanti
.
Rimozione del fusore
1
Spegnere la stampante e attendere 40 minuti.
2
Tirare l’impugnatura del coperchio posteriore per aprire tale coperchio posteriore.
3
Sollevare le due leve grigie su entrambi i lati del fusore per sbloccarlo.
Manutenzione della stampante
261
4
Afferrare le impugnature su entrambi i lati del fusore posizionando il pollice sulla zigrinatura, quindi estrarre
l’unità.
Installazione del fusore
1
Disimballare un nuovo fusore.
2
Rimuovere il materiale di imballaggio dal fusore.
3
Inserire il fusore nella stampante finché non scatta in posizione.
NOTA:
tenere entrambi i lati del fusore con le mani.
NOTA:
assicurarsi che il fusore sia ben alloggiato nelle guide e che non riesca a spostarsi con facilità.
4
Abbassare le due leve grigie per bloccare il fusore.
262
Manutenzione della stampante
Rimozione dell’unità di trasferimento
1
Spingere le alette su entrambi i lati dell’unità di trasferimento all’interno, quindi sollevarla per estrarla dalla
stampante.
Installazione di un’unità di trasferimento
1
Disimballare una nuova unità di trasferimento.
2
Tenere l’unità di trasferimento per le estremità.
3
Spingere le due estremità dell’unità di trasferimento verso l’interno, metterlo sull’unità duplex, quindi ruotare
l’unità di trasferimento in avanti.
Manutenzione della stampante
263
4
Assicurarsi che i contrassegni a freccia posti sull’unità di trasferimento e sulla stampante siano rivolti uno verso
l’altro, quindi premere le due alette sull’unità di trasferimento verso l’interno per bloccarlo.
5
Chiudere il coperchio posteriore.
Rimozione del rullo di ritardo nel cassetto 1
1
Estrarre il cassetto 1 dalla stampante di circa 200 mm.
2
Sostenere il cassetto 1 con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante.
NOTA:
prima di estrarre il rullo di ritardo, rimuovere tutta la carta dal cassetto 1.
264
Manutenzione della stampante
3
Premendo leggermente con una mano verso destra la leva di blocco sul cassetto 1, sollevare il rullo di ritardo con
l’altra mano.
4
Far scorrere il rullo di ritardo sulla sinistra per rimuoverlo dal cassetto 1.
Installazione di un rullo di ritardo nel cassetto 1
1
Disimballare un nuovo rullo di ritardo.
2
Tenere entrambe le estremità del nuovo rullo di ritardo, quindi fissarlo facendolo scorrere i due angoli del rullo di
ritardo nei fori del cassetto 1.
NOTA:
prestare attenzione a non toccare i rulli in gomma.
Manutenzione della stampante
265
3
Se si preme con delicatezza la leva di blocco sul cassetto 1 verso destra, premere verso il basso il rullo di ritardo,
quindi non scatta in posizione, quindi rilasciare la leva di blocco.
4
Caricare la carta nel cassetto 1, quindi inserire il cassetto nella stampante e spingere fino a quando non si arresta.
NOTA:
dopo avere sostituito il fusore, inizializzare il relativo contatore di durata seguendo le istruzioni presenti nel manuale
fornito in dotazione.
Pulizia dell’interno della stampante
Pulire il rullo di alimentazione all’interno della stampante se i supporti di stampa non vengono alimentati
correttamente.
1
Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione.
NOTA:
i dati in memoria vengono cancellati una volta spenta la stampante.
266
Manutenzione della stampante
2
Aprire il coperchio dell’alimentatore MPF tirandolo delicatamente.
3
Afferrare entrambi i lati dell’alimentatore MPF, quindi tirare l’MPF dalla stampante.
4
Estrarre il cassetto 1 dalla stampante di circa 200 mm.
5
Sostenere il cassetto 1 con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante.
Manutenzione della stampante
267
6
Pulire il rullo di alimentazione nella stampante con un panno inumidito con acqua.
7
Inserire il cassetto 1 nella stampante e spingerlo finché non si arresta.
NOTA:
non esercitare una forza eccessiva sul vassoio. In caso contrario, si potrebbe danneggiare il cassetto o la parte interna
della stampante.
8
Inserire l’alimentatore MPF nella stampante, spingerlo finché non si arresta, quindi chiudere il coperchio.
Rullo di alimentazione MPF
Rullo di alimentazione
cassetto 1
268
Manutenzione della stampante
Spostamento della stampante
Questa sezione descrive come spostare la stampante.
AVVERTENZA:
per spostare la stampante sono necessarie due persone.
AVVERTENZA:
Per evitare cadute della stampante e dolori alla schiena o lesioni, sollevare la stampante afferrando
saldamente le zone incassate su entrambi i lati della stampante. Non sollevare mai la stampante afferrandone altri punti.
NOTA:
Prima di spostare la stampante, disinstallare l’alimentatore da 550 fogli opzionale eventualmente installato. Se
l’alimentatore da 550 opzionale non è fissato saldamente alla stampante, potrebbe cadere sul pavimento e causare lesioni. Per
informazioni dettagliate su come disinstallare l’alimentatore da 550 opzionale, vedere “Rimozione dell’alimentatore da 550 fogli
opzionale”.
1
Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione, il cavo di interfaccia e qualsiasi altro cavo.
NOTA:
i dati in memoria vengono cancellati una volta spenta la stampante.
2
Rimuovere tutta la carta dal vassoio in uscita, quindi ritrarre la prolunga del cassetto di uscita.
3
Sollevare la stampante e spostarla con delicatezza.
NOTA:
Se si sposta la stampante su una lunga distanza, rimuovere la cartuccia del toner dalla stampante per evitare
sversamenti del toner, imballare la stampante all’interno di una scatola.
Manutenzione della stampante
269
Rimozione dell’alimentatore da 550 fogli opzionale
AVVERTENZA:
quando si rimuove l’alimentatore da 550 fogli opzionale (cassetto 2), spegnere la stampante, scollegare il cavo
di alimentazione e tutti i cavi posti sul retro della stampante prima di iniziare con le operazioni seguenti.
1
Verificare che la stampante sia spenta e scollegare tutti i cavi dietro la stampante.
2
Rimuovere tutta la carta caricata nell’alimentatore multifunzione.
3
Afferrare entrambi i lati del coperchio dell’alimentatore MPF ed estrarre l’unità MPF dalla stampante.
4
Estrarre il cassetto 1 dalla stampante di circa 200 mm.
270
Manutenzione della stampante
5
Sostenere il cassetto 1 con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante.
6
Con una moneta o un oggetto simile svitare le due viti che collegano la stampante e l’alimentatore da 550 fogli
opzionale.
7
Sollevare con cura la stampante per staccarla dall’alimentatore da 550 fogli opzionale e appoggiarla su una
superficie piana.
AVVERTENZA:
per sollevare la stampante sono necessarie due persone.
Manutenzione della stampante
271
8
Inserire il cassetto 1 nella stampante e spingerlo finché non si arresta.
ATTENZIONE:
non esercitare una forza eccessiva sul vassoio. In caso contrario, si potrebbe danneggiare il cassetto o la
parte interna della stampante.
9
Inserire l’unità MPF nella stampante.
10
Ricollegare tutti i cavi sul retro della stampante e accenderla.
272
Manutenzione della stampante
Rimozione dell’adattatore wireless opzionale
AVVERTENZA:
quando si rimuove l’adattatore wireless opzionale, spegnere la stampante, staccare il cavo di alimentazione e
tutti i cavi sul retro della stampante prima di iniziare con le operazioni seguenti.
1
Verificare che la stampante sia spenta.
2
Ruotare la vite sul coperchio laterale sinistro in senso antiorario per rimuoverlo.
3
Far scorrere il coperchio laterale sinistro verso la parte posteriore della stampante.
4
Aprire completamente il coperchio laterale sinistro.
5
Togliere l’adattatore wireless dalla stampante rilasciando il fermo dell’adattatore e spingendo l’adattatore verso la
parte anteriore della stampante.
Manutenzione della stampante
273
6
Chiudere il coperchio laterale sinistro e farlo scorrere verso la parte anteriore della stampante.
7
Ruotare la vite in senso orario.
8
Accendere la stampante.
274
Manutenzione della stampante
Rimozione degli inceppamenti
275
23
Rimozione degli inceppamenti
Una selezione accurata e un caricamento corretto dei supporti di stampa consentono di prevenire gli inceppamenti
della carta. Per ulteriori informazioni, vedere
“
Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa
”.
NOTA:
prima di acquistare grandi quantità del tipo di carta che si intende utilizzare con la stampante, si consiglia di provarne un
campione.
Come evitare gli inceppamenti
• Utilizzare solo i supporti consigliati. Per ulteriori informazioni, vedere “
Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa
”.
• Vedere “Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1 e nell’alimentatore da 550 fogli opzionale” e
“Caricamento dei supporti di stampa nell’alimentatore MPF” per sapere come caricare correttamente i supporti di
stampa.
• Non sovraccaricare i vassoi di alimentazione. Verificare che l’altezza della risma di carta non superi il limite
massimo di caricamento indicato dalle apposite etichette sul cassetto.
• Non caricare carta piegata, sgualcita, umida o arricciata.
• Flettere, aprire a ventaglio e allineare la carta prima di caricarla. Se si verifica un inceppamento a livello del
supporto di stampa, provare a caricare un foglio alla volta utilizzando l’alimentatore multifunzione (MPF).
• Non utilizzare carta tagliata o ritagliata a mano.
• Non mischiare supporti di dimensioni, peso o tipo diverso nella stessa origine.
• Quando viene inserito il supporto di stampa, verificare che il lato consigliato per la stampa sia rivolto verso l’alto.
• Conservare i supporti di stampa in un ambiente adeguato. Per maggiori informazioni, vedere
“
Conservazione dei
supporti di stampa
”.
• Non rimuovere i vassoi durante un processo di stampa.
• Inserire correttamente il cassetto 1 o l’alimentatore da 550 fogli opzionali (cassetto 2) dopo il caricamento.
• Verificare che tutti i cavi che collegano la stampante siano correttamente collegati.
• Stringere eccessivamente le guide può causare inceppamenti.
• Pulire i rulli di ritardo presenti nel cassetto o nell’alimentatore MPF, utilizzando un panno leggermente umido, in
caso di frequenti inceppamenti dovuti a un caricamento improprio della carta.
276
Rimozione degli inceppamenti
Individuazione della posizione degli inceppamenti
AVVERTENZA:
non tentare di rimuovere l’inceppamento con attrezzi o strumenti. Ciò potrebbe causare danni permanenti alla
stampante.
La seguente figura mostra le aree in cui si verificano gli inceppamenti lungo il percorso dei supporti di stampa.
1Fusore
2Regi Roll
3Unità duplex
4Alimentatore da 550 fogli opzionale
5Cassetto 1
6MPF
6
54
3
2
1
Rimozione degli inceppamenti
277
Rimozione di inceppamenti dall’alimentatore multifunzione
NOTA:
per risolvere il problema indicato dall’errore visualizzato sul pannello LCD, è necessario cancellare tutti i supporti di
stampa dal percorso dei supporti di stampa.
1
Rimuovere tutta la carta caricata nell’alimentatore multifunzione
2
Afferrare entrambi i lati del coperchio dell’alimentatore MPF ed estrarre l’unità MPF dalla stampante.
3
Estrarre il cassetto 1 dalla stampante di circa 200 mm.
4
Sostenere il cassetto 1 con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante.
278
Rimozione degli inceppamenti
5
Tirare l’impugnatura del coperchio posteriore per aprire tale coperchio posteriore.
6
Rimuovere la carta inceppata.
7
Inserire il cassetto 1 nella stampante e spingerlo finché non si arresta.
8
Inserire l’unità MPF nella stampante.
Rimozione degli inceppamenti
279
9
Chiudere il coperchio posteriore.
Rimozione degli inceppamenti dal cassetto 1
NOTA:
per risolvere il problema indicato dall’errore visualizzato sul pannello LCD, è necessario cancellare tutti i supporti di
stampa dal percorso dei supporti di stampa.
1
Aprire il coperchio dell’MPF oppure rimuovere il resto dei documenti dall’MPF.
2
Afferrare entrambi i lati dell’alimentatore MPF, quindi tirare l’MPF dalla stampante.
3
Estrarre il cassetto 1 dalla stampante di circa 200 mm.
280
Rimozione degli inceppamenti
4
Sostenere il cassetto 1 con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante.
5
Tirare l’impugnatura del coperchio posteriore per aprire tale coperchio posteriore.
6
Rimuovere la carta inceppata.
7
Inserire il cassetto 1 nella stampante e spingerlo finché non si arresta.
Rimozione degli inceppamenti
281
8
Inserire l’alimentatore MPF nella stampante, spingerlo finché non si arresta, quindi chiudere il coperchio.
9
Chiudere il coperchio posteriore.
10
Premere il pulsante
(Imposta)
.
Rimozione di inceppamenti dal fusore
NOTA:
per risolvere il problema indicato dall’errore visualizzato sul pannello LCD, è necessario cancellare tutti i supporti di
stampa dal percorso dei supporti di stampa.
Se viene visualizzato il codice di stato: 050-130
1
Tirare l’impugnatura del coperchio posteriore per aprire tale coperchio posteriore.
282
Rimozione degli inceppamenti
2
Sollevare le leve su entrambi i lati del fusore.
AVVERTENZA:
il fusore è caldo. Non toccarlo, poiché potrebbe provocare ustioni.
3
Se il documento si inceppa sotto il fusore, rimuovere il documento inceppato da sotto il fusore.
4
Se il documento si inceppa sopra il fusore, sollevare la levetta della parte interna, quindi ruotarla per aprirla.
5
Rimuovere il documento inceppato da sopra il fusore.
Rimozione degli inceppamenti
283
6
Ricollocare la parte interna.
7
Premere le leve verso il basso su entrambi i lati del fusore.
8
Chiudere il coperchio posteriore.
Rimozione di inceppamenti dal duplexer
ATTENZIONE:
Assicurarsi che nulla tocchi o graffi la superficie (del rullo realizzato in spugna) dell’unità di trasferimento.
Graffi, sporcizia o unto eventualmente trasferito dalle mani al rullo dell’unità di trasferimento potrebbero ridurre la qualità di
stampa.
ATTENZIONE:
Proteggere il tamburo della cartuccia a tamburo dalla luce intensa. Se il coperchio posteriore resta aperto per
oltre 3 minuti, la qualità di stampa potrebbe risultare compromessa.
NOTA:
per risolvere il problema indicato dall’errore visualizzato sul pannello LCD, è necessario cancellare tutti i supporti di
stampa dal percorso dei supporti di stampa.
284
Rimozione degli inceppamenti
Se viene visualizzato il codice di stato: 050-131
1
Tirare l’impugnatura del coperchio posteriore per aprire tale coperchio posteriore.
2
Rimuovere la carta inceppata dal duplexer.
3
Chiudere il coperchio posteriore.
Rimozione di inceppamenti dal Regi Roll
ATTENZIONE:
Assicurarsi che nulla tocchi o graffi la superficie (del rullo realizzato in spugna) dell’unità di trasferimento.
Graffi, sporcizia o unto eventualmente trasferito dalle mani al rullo dell’unità di trasferimento potrebbero ridurre la qualità di
stampa.
ATTENZIONE:
Proteggere il tamburo della cartuccia a tamburo dalla luce intensa. Se il coperchio posteriore resta aperto per
oltre 3 minuti, la qualità di stampa potrebbe risultare compromessa.
NOTA:
per risolvere il problema indicato dall’errore visualizzato sul pannello LCD, è necessario cancellare tutti i supporti di
stampa dal percorso dei supporti di stampa.
Rimozione degli inceppamenti
285
Se viene visualizzato il codice di stato: 050-142
1
Aprire l’alimentatore MPF oppure rimuovere il resto dei documenti dallo stesso.
2
Afferrare entrambi i lati dell’alimentatore MPF, quindi tirare l’MPF dalla stampante.
3
Tirare a sé il cassetto 1 dalla stampante di circa 200 mm.
4
Sostenere il cassetto 1 con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante.
286
Rimozione degli inceppamenti
5
Tirare l’impugnatura del coperchio posteriore per aprire tale coperchio posteriore.
6
Rimuovere la carta inceppata dal regi roll.
7
Inserire il cassetto 1 nella stampante e spingerlo finché non si arresta.
NOTA:
non esercitare una forza eccessiva sul vassoio. In caso contrario, si potrebbe danneggiare il cassetto o la parte interna
della stampante.
8
Inserire l’alimentatore MPF nella stampante, spingerlo finché non si arresta, quindi chiuderne l’MPF.
Rimozione degli inceppamenti
287
9
Chiudere il coperchio posteriore.
Eliminazione di inceppamenti dall’alimentatore da 550 fogli opzionale
NOTA:
per risolvere il problema indicato dall’errore visualizzato sul pannello LCD, è necessario cancellare tutti i supporti di
stampa dal percorso dei supporti di stampa.
Se viene visualizzato il codice di stato: 050-132
1
Aprire l’alimentatore MPF oppure rimuovere il resto dei documenti dallo stesso.
2
Afferrare entrambi i lati dell’alimentatore MPF, quindi tirare l’MPF dalla stampante.
3
Tirare a sé il cassetto 1 dalla stampante di circa 200 mm.
288
Rimozione degli inceppamenti
4
Sostenere il cassetto 1 con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante.
5
Estrarre con cautela l’alimentatore da 550 fogli opzionale dalla stampante di circa 200 mm.
6
Sostenere l’alimentatore da 550 fogli opzionali con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante.
Rimozione degli inceppamenti
289
7
Tirare l’impugnatura del coperchio posteriore per aprire tale coperchio posteriore.
8
Rimuovere la carta inceppata.
9
Inserire l’alimentatore da 550 fogli opzionale nella stampante e premerlo fino a quando non si arresta.
10
Inserire il cassetto 1 nella stampante e spingerlo finché non si arresta.
290
Rimozione degli inceppamenti
11
Inserire l’alimentatore MPF nella stampante, spingerlo finché non si arresta, quindi chiuderne l’MPF.
12
Chiudere il coperchio posteriore.
Rimozione di inceppamenti dai cassetti
Quando viene visualizzato il codice di stato 050-134:
1
Aprire l’alimentatore MPF oppure rimuovere il resto dei documenti dallo stesso.
2
Afferrare entrambi i lati dell’alimentatore MPF, quindi tirare l’MPF dalla stampante.
Rimozione degli inceppamenti
291
3
Tirare a sé il cassetto 1 dalla stampante di circa 200 mm.
4
Sostenere il cassetto 1 con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante.
5
Rimuovere la carta inceppata.
6
Inserire il cassetto 1 nella stampante e spingerlo finché non si arresta.
NOTA:
non esercitare una forza eccessiva sul vassoio. In caso contrario, si potrebbe danneggiare il cassetto o la parte
interna della stampante.
292
Rimozione degli inceppamenti
7
Inserire l’alimentatore MPF nella stampante, spingerlo finché non si arresta, quindi chiuderne l’MPF.
8
Premere il pulsante ( ) (Imposta).
Quando viene visualizzato il codice di stato 050-133:
1
Aprire l’alimentatore MPF oppure rimuovere il resto dei documenti dallo stesso.
2
Afferrare entrambi i lati dell’alimentatore MPF, quindi tirare l’MPF dalla stampante.
3
Tirare a sé il cassetto 1 dalla stampante di circa 200 mm.
Rimozione degli inceppamenti
293
4
Sostenere il cassetto 1 con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante.
5
Estrarre con cautela l’alimentatore da 550 fogli opzionale dalla stampante di circa 200 mm.
6
Sostenere l’alimentatore da 550 fogli opzionali con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante.
7
Rimuovere la carta inceppata.
294
Rimozione degli inceppamenti
8
Inserire l’alimentatore da 550 fogli opzionale nella stampante e premerlo fino a quando non si arresta.
9
Inserire il cassetto 1 nella stampante e spingerlo finché non si arresta.
10
Inserire l’alimentatore MPF nella stampante, spingerlo finché non si arresta, quindi chiuderne l’MPF.
11
Premere il pulsante ( ) (Imposta).
296
Guida alla risoluzione dei problemi
297
24
Guida alla risoluzione dei problemi
Problemi di base della stampante
Alcuni problemi di stampa sono di facile risoluzione. Se si verifica un problema con la stampante, controllare i
seguenti punti:
• Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato alla stampante e inserito in una presa a muro dotata di messa a
terra.
• Verificare che la stampante sia accesa.
• Verificare che la presa elettrica non sia disattivata da eventuali commutatori o interruttori.
• Verificare che le altre apparecchiature elettriche collegate alla presa siano funzionanti.
• Verificare che tutte le opzioni siano correttamente installate.
Se una volta eseguiti i controlli indicati sopra il problema persiste, spegnere la stampante, attendere 10 secondi e
riaccenderla. In genere tale operazione consente di risolvere il problema.
NOTA:
se sul pannello LCD o sul computer vengono visualizzati messaggi di errore, seguire le istruzioni riportate a schermo per
risolvere i problemi della stampante. Per informazioni dettagliate sui messaggi di errore e sui codici di stato, vedere
“Informazioni sui messaggi della stampante”.
Problemi di visualizzazione
Problemi di stampa
NOTA:
se
Contr. blocco pann.
è impostato su
Abilita
, è necessario immettere la password a quattro cifre per
accedere al menu
Impostazioni ammin
.
Problema Operazioni da effettuare
Le impostazioni di menu modificate dal
pannello operatore non vengono applicate. Le impostazioni selezionate nell’applicazione software, nel driver per stampante o
nei programmi di utilità hanno la precedenza su quelle selezionate dal pannello
operatore.
Problema Operazioni da effettuare
Il lavoro non viene stampato oppure
vengono stampati caratteri non corretti. Prima di inviare un lavoro alla stampa, verificare che sul pannello LCD sia
visualizzato il primo menu. Premere il pulsante (Menu) per tornare al menu
principale.
Accertarsi che i supporti di stampa siano caricati nella stampante. Premere il
pulsante (Menu) per tornare al menu principale.
Verificare che la stampante stia utilizzando il linguaggio Page Description
Language (PDL) corretto.
Accertarsi di utilizzare il driver corretto.
Verificare che il corretto cavo USB o Ethernet sia correttamente collegato alla
stampante.
Verificare che sia stata selezionata la dimensione di supporto di stampa corretta.
Se si utilizza uno spooler di stampa, verificare che non sia bloccato.
298
Guida alla risoluzione dei problemi
Controllare l’interfaccia della stampante nel menu
Impostazioni ammin
.
Stabilire l’interfaccia host in uso. Stampare un rapporto delle impostazioni del
pannello per verificare che le correnti impostazioni dell’interfaccia siano corrette.
Verificare che l’opzione
Pronta
sia visualizzata sul pannello LCD. Se
Pronta(busta)
è visualizzata, annullare la modalità busta. Per informazioni
dettagliate sull’annullamento della modalità busta, vedere “Annullare la modalità
busta”.
Alimentazioni errate o alimentazioni
multiple dei supporti di stampa. Verificare che i supporti di stampa utilizzati siano conformi alle specifiche della
stampante. Per ulteriori informazioni, vedere “Tipi di carta supportati”.
Smazzare i supporti di stampa prima di caricarli.
Verificare che i supporti di stampa siano caricati correttamente.
Accertarsi che la larghezza e l’altezza delle guide sui supporti siano regolate
correttamente.
Verificare che il cassetto 1, l’alimentatore da 550 fogli opzionale (cassetto 2) o
l’alimentatore multifunzione (MPF) siano inseriti saldamente.
Non caricare eccessivamente il cassetto 1, l’alimentatore da 550 fogli opzionale o
l’alimentatore multifunzione.
Non forzare il supporto di stampa nell’alimentatore multifunzione durante il
caricamento poiché potrebbe entrare obliquamente o piegarsi.
Verificare che i supporti di stampa non siano arricciati.
Rivolgere il lato di stampa consigliato verso l’alto. Per ulteriori informazioni,
vedere “Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1 e nell’alimentatore da
550 fogli opzionale”.
Girare o ribaltare supporti ed eseguire nuovamente la stampa per verificare se
l’alimentazione migliora.
Non caricare tipi di supporti diversi.
Non inserire risme di supporti diversi.
Rimuovere il primo e l’ultimo foglio della risma prima di caricarla.
Caricare i supporti di stampa solo quando il cassetto 1, l’alimentatore da 550 fogli
opzionale o l’alimentatore MPF sono vuoti.
Pulire il rullo di ritardo nel cassetto 1, nell’alimentatore da 550 fogli opzionale o
nell’alimentatore MPF con un panno inumidito con acqua.
La busta è arricciata dopo la stampa. Verificare che la busta sia caricata nell’alimentatore multifunzione come descritto
in “Caricamento delle buste nell’alimentatore MPF”.
Vengono stampate interruzioni di pagina
errate. Aumentare il valore per Timeout utilizzando il pannello operatore, Strumenti o
Dell™ Printer Configuration Web Tool.
I supporti di stampa non vengono impilati
ordinatamente nel cassetto di uscita. Capovolgere la risma dei supporti di stampa nel cassetto 1 o nell’alimentatore
MPF.
Impossibile stampare dal cassetto 1 o
dall’alimentatore da 550 fogli opzionale
perché i supporti di stampa nel cassetto 1 o
nell’alimentatore da 550 fogli opzionale sono
increspati.
Caricare i supporti di stampa nell’alimentatore multifunzione.
Problema Operazioni da effettuare
Guida alla risoluzione dei problemi
299
Problemi di qualità di stampa
NOTA:
alcune delle seguenti procedure che utilizzano la casella Strumenti possono essere eseguite anche tramite il pannello
operatore o lo strumento Dell Printer Configuration Web Tool. Per informazioni sull’utilizzo del pannello operatore e di Dell Printer
Configuration Web Tool, vedere “Informazioni sui menu della stampante” e “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
• Le stampe sono troppo chiare
• Sbavatura del toner o la stampa non rimane impressa sul foglio
• Macchie casuali/immagini sfocate
•Stampe bianche
• Striature sulle stampe
•Punti con spaziatura
• Spazi vuoti verticali
• Immagini spurie/ghosting
• Diminuzione di sensibilità fotoindotta
• Stampe offuscate
• Stampe granulate (BCO)
• Caratteri frastagliati
• La stampa presenta delle bande orizzontali
• Segno di perforazione
• Carta increspata o macchiata
• Bordo superiore della carta danneggiato
Le stampe sono troppo chiare
Operazioni da effettuare Sì No
1Il livello del toner è basso o la cartuccia va cambiata. Confermare la
quantità di toner rimanente in ciascuna cartuccia del toner.
a
Controllare il livello del toner nella scheda
Stato
in Monitor di stato.
b
Sostituire la cartuccia del toner come necessario.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 2.
300
Guida alla risoluzione dei problemi
2Se si utilizzano cartuccia del toner non a marchio Dell, abilitare
l’opzione Toner non Dell.
a
Attivare
Strumenti
e fare clic su
Manutenzione
nella scheda
Manutenzione stampante
.
b
Verificare che la casella di controllo
On
in
Toner non Dell
sia
selezionata.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 3.
3
Impostare
Risparmio toner
nel driver della stampante.
a
Nella scheda
Altri
, verificare che sia selezionata l’opzione
Off
nel
menu a discesa
Risparmio toner
.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 4.
4
La superficie dei supporti di stampa potrebbe non essere uniforme.
Provare a cambiare il
Tipo di Foglio
dal driver della stampante. Ad
esempio, modificare la carta liscia su spessa.
a
Nella scheda
Generale
, modificare l’impostazione
Tipo di carta
.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 5.
5
Verificare che si stia utilizzando il supporto di stampa corretto. Vedere
“Tipi di carta supportati”. In caso contrario utilizzare i supporti di
stampa consigliati per la stampante.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 6.
6
Girare il developer nella cartuccia a tamburo.
a
Premere il pulsante (
Menu
) e selezionare
Impostazioni ammin
Manutenzione
Pul.
developer
.
b
Dopo aver girato il developer nella cartuccia a tamburo, Premere il
pulsante (
Menu
).
c
Selezionare
Report/elenco
Pag. dimostr.
.
La pagina dimostrativa viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 7.
7
Pulire il toner nella cartuccia a tamburo.
a
Premere il pulsante (
Menu
) e selezionare
Impostazioni ammin
Manutenzione
Aggiorn. toner
.
NOTA:
La funzione Aggiorn. toner utilizza il toner e accorcia la
vita utile della cartuccia del toner e della cartuccia a tamburo.
b
Regola unità di trasfer. aggiornato il toner nella cartuccia tamburo,
Premere il pulsante (
Menu
).
c
Selezionare
Report/elenco
Pag. dimostr.
.
La pagina dimostrativa viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 8.
Operazioni da effettuare Sì No
Guida alla risoluzione dei problemi
301
Sbavatura del toner o la stampa non rimane impressa sul foglio
8Sostituire la cartuccia tamburo.
a
Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia
tamburo”.
b
Dopo aver sostituito la cartuccia a tamburo, Premere il pulsante
(
Menu
).
c
Selezionare
Report/elenco
Pag. dimostr.
.
La pagina dimostrativa viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Contattare Dell.
Operazioni da effettuare Sì No
1
La superficie dei supporti di stampa potrebbe non essere uniforme.
Provare a cambiare il
Tipo di Foglio
dal driver della stampante. Ad
esempio, modificare la carta liscia su spessa.
a
Nella scheda
Generale
, modificare l’impostazione
Tipo di carta
.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 2.
2
Verificare che si stia utilizzando il supporto di stampa corretto. Vedere
“Tipi di carta supportati”. In caso contrario utilizzare i supporti di
stampa consigliati per la stampante.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 3.
3
Pulire l’unità di trasferimento.
a
Premere il pulsante (
Menu
) e selezionare
Impostazioni
ammin
Manutenzione
Pulisci unità trasf.
.
b
Dopo avere sostituito l’unità di trasferimento, Premere il pulsante
(
Menu
).
c
Selezionare
Report/elenco
Pag. dimostr.
.
La pagina dimostrativa viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 4.
4
Sostituire la cartuccia tamburo.
a
Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia
tamburo”.
b
Dopo aver sostituito la cartuccia a tamburo, Premere il pulsante
(
Menu
).
c
Selezionare
Report/elenco
Pag. dimostr.
.
La pagina dimostrativa viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 5.
Operazioni da effettuare Sì No
302
Guida alla risoluzione dei problemi
Macchie casuali/immagini sfocate
5Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo.
a
Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo. Vedere
“Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di
ritardo”.
b
Dopo avere sostituito il fusore, l’unità di trasferimento e il rullo di
ritardo, Premere il pulsante (Menu).
c
Selezionare
Report/elenco
Pag. dimostr.
.
La pagina dimostrativa viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Contattare Dell.
Operazioni da effettuare Sì No
1
Accertarsi che la cartuccia del toner sia installata correttamente. Vedere
“Installazione di una cartuccia del toner”.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 2.
2
Accertarsi che la cartuccia tamburo sia installata correttamente. Vedere
“Installazione di una cartuccia tamburo”.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3.
3
Sostituire la cartuccia tamburo.
a
Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia
tamburo”.
b
Dopo aver sostituito la cartuccia a tamburo, Premere il pulsante
(
Menu
).
c
Selezionare
Report/elenco
Pag. dimostr.
.
La pagina dimostrativa viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
Operazioni da effettuare Sì No
Guida alla risoluzione dei problemi
303
Stampe bianche
Operazioni da effettuare Sì No
1Stampare una pagina dimostrativa.
a
Nel pannello operatore, premere il pulsante (
Menu
), quindi
selezionare
Rapporto/elenco
Pag. dimostr.
.
Assicurarsi che la pagina dimostrativa sia stampata in modo corretto.
Il problema è stato risolto?
Passare al punto 2. Passare al punto 3.
2
Se si stampa un documento, provare a stampare altri dati dal computer.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 8.
3
Il livello del toner è basso o la cartuccia va cambiata. Confermare la
quantità di toner rimanente in ciascuna cartuccia del toner.
a
Controllare il livello del toner nella scheda
Stato
in Monitor di stato.
b
Sostituire la cartuccia del toner come necessario.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 4.
4
Se si utilizzano cartucce del toner non-Dell, abilitare l’opzione
Toner
non Dell
.
a
Attivare
Strumenti
e fare clic su
Strumenti di servizio
nella scheda
Manutenzione stampante
.
b
Verificare che la casella di controllo
On
in
Toner non Dell
sia
selezionata.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 5.
5
Impostare
Risparmio toner
nel driver della stampante.
a
Nella scheda
Altri
, verificare che sia selezionata l’opzione
Off
nel
menu a discesa
Risparmio toner
.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 6.
6
La superficie dei supporti di stampa potrebbe non essere uniforme.
Provare a cambiare il
Tipo di Foglio
dal driver della stampante. Ad
esempio, modificare la carta liscia su spessa.
a
Nella scheda
Generale
, modificare l’impostazione
Tipo di carta
.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 7.
7
Verificare che si stia utilizzando il supporto di stampa corretto. Vedere
“Tipi di carta supportati”. In caso contrario utilizzare i supporti di
stampa consigliati per la stampante.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 8.
304
Guida alla risoluzione dei problemi
Striature sulle stampe
8Sostituire la cartuccia tamburo.
a
Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia
tamburo”.
b
Dopo aver sostituito la cartuccia a tamburo, Premere il pulsante
(
Menu
).
c
Selezionare
Report/elenco
Pag. dimostr.
.
La pagina dimostrativa viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Contattare Dell.
Operazioni da effettuare Sì No
1
Il livello del toner è basso o la cartuccia va cambiata. Confermare la
quantità di toner rimanente in ciascuna cartuccia del toner.
a
Controllare il livello del toner nella scheda
Stato
in Monitor di stato.
b
Sostituire la cartuccia del toner come necessario.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 2.
2
Se si utilizzano cartuccia del toner non a marchio Dell, abilitare
l’opzione
Toner non Dell
.
a
Attivare
Strumenti
e fare clic su
Manutenzione
nella scheda
Manutenzione stampante
.
b
Verificare che la casella di controllo
On
in
Toner non Dell
sia
selezionata.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3.
3
Sostituire la cartuccia tamburo.
a
Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia
tamburo”.
b
Dopo aver sostituito la cartuccia a tamburo, Premere il pulsante
(
Menu
).
c
Selezionare
Report/elenco
Pag. dimostr.
.
La pagina dimostrativa viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
Operazioni da effettuare Sì No
Guida alla risoluzione dei problemi
305
Punti con spaziatura
Operazioni da effettuare Sì No
1Individuare la causa del problema utilizzando la Tabella configurazione
passo.
a
Attivare
Strumenti
e fare clic su
Stampa tabella
nella scheda
Diagnosi
.
b
Fare clic su
Tabella configurazione passo
.
La tabella configurazione passo viene stampata.
La causa del problema è stata individuata?
Procedere all’azione
corrispondente
all’ubicazione del
problema.
•Cartuccia tamburo -
2
• Fusore o Unità di
trasferimento -3
Contattare Dell.
2
Sostituire la cartuccia tamburo.
a
Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia
tamburo”.
b
Dopo aver sostituito le cartuccia tamburo, selezionare
Stampa tabella
nella scheda
Diagnosi
.
c
Fare clic su
Tabella configurazione passo
.
La tabella configurazione passo viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
3
Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo.
a
Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo. Vedere
“Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di
ritardo”.
b
Dopo avere sostituito il fusore, l’unità di trasferimento e il rullo di
ritardo, Avviare
Strumenti
.
c
Fare clic su
Stampa tabella
nella scheda
Diagnosi
.
d
Fare clic su
Tabella configurazione passo
.
La tabella configurazione passo viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
306
Guida alla risoluzione dei problemi
Spazi vuoti verticali
Operazioni da effettuare Sì No
1Accertarsi che il percorso della luce non sia coperto.
a
Rimuovere la cartuccia a tamburo e conservarla al riparo dalla luce.
b
Pulire la parte posteriore della cartuccia a tamburo con un panno
asciutto.
NOTA:
Attenzione a non toccare o danneggiare il tamburo.
c
Reinstallare la cartuccia tamburo.
d
Attivare
Strumenti
e fare clic su
Stampa tabella
nella scheda
Diagnosi
.
e
Fare clic su
Tabella configurazione passo
.
La tabella configurazione passo viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 2.
2
Sostituire la cartuccia tamburo.
a
Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia
tamburo”.
b
Dopo aver sostituito la cartuccia a tamburo, Premere il pulsante
(
Menu
).
c
Selezionare
Report/elenco
Pag. dimostr.
.
La pagina dimostrativa viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
Guida alla risoluzione dei problemi
307
Chiazza
Operazioni da effettuare Sì No
1Verificare che si stia utilizzando il supporto di stampa corretto. Vedere
“Tipi di carta supportati”. In caso contrario utilizzare i supporti di
stampa consigliati per la stampante.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 2.
2Aumentare la tensione dell’unità di trasferimento.
a
Premere il pulsante (
Menu
) e selezionare
Impostazioni ammin
Manutenzione
Regola
unità di trasfer.
.
b
Aumentare la tensione. Vedere “Regola unità di trasfer.”.
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3.
3
Sostituire la cartuccia tamburo.
a
Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia
tamburo”.
b
Dopo aver sostituito la cartuccia a tamburo, Premere il pulsante
(
Menu
).
c
Selezionare
Report/elenco
Pag. dimostr.
.
La pagina dimostrativa viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
ABC
DEF
A
A
A
B
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
D
D
D
E
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
D
E
F
F
F
F
F
E
F
E
F
F
F
F
D
F
F
E
E
F
F
B
D
E
F
F
F
F
308
Guida alla risoluzione dei problemi
Immagini spurie/ghosting
Operazioni da effettuare Sì No
1Identificare il tipo di immagine
spuria. Procedere all’azione
corrispondente al tipo
di immagine
spuria/ghost.
Immagine spuria
positiva - 2a
Immagine spuria
negativa - 2c
Contattare Dell.
a
Immagine spuria positiva
b
Immagine spuria negativa
Il tipo di problema è stato identificato?
2a
Specificare
Sì
per
Controllo immagini spurie
.
a
Premere il pulsante (
Menu
) e selezionare
Impostazioni ammin
Manutenzione
Controllo immagini spurie
.
b
Selezionare
Sì
.
c
Premere il pulsante
(Menu)
.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3.
2b
Ridurre la tensione dell’unità di trasferimento.
a
Premere il pulsante (
Menu
) e selezionare
Impostazioni ammin
Manutenzione
Regola
unità di trasfer.
.
b
Ridurre la tensione. Vedere “Regola unità di trasfer.”.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3.
2c
Aumentare la tensione dell’unità di trasferimento.
a
Premere il pulsante (
Menu
) e selezionare
Impostazioni
ammin
Manutenzione
Regola unità di
trasfer.
.
b
Aumentare la tensione. Vedere “Regola unità di trasfer.”.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3.
3
Verificare che si stia utilizzando il supporto di stampa corretto. Vedere
“Tipi di carta supportati”. In caso contrario utilizzare i supporti di
stampa consigliati per la stampante.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 4.
ABC
ABC
Guida alla risoluzione dei problemi
309
Diminuzione di sensibilità fotoindotta
4Sostituire la cartuccia tamburo.
a
Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia
tamburo”.
b
Dopo aver sostituito la cartuccia a tamburo, Avviare
Strumenti
.
c
Fare clic su
Stampa tabella
nella scheda
Diagnosi
.
d
Fare clic su
Tabella configurazione passo
.
La tabella configurazione passo viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell
Operazioni da effettuare Sì No
1
Controllare il motivo di sensibilità fotoindotta utilizzando la Tabella
configurazione passo.
a
Attivare
Strumenti
e fare clic su
Stampa tabella
nella scheda
Diagnosi
.
b
Fare clic su
Tabella configurazione passo
.
La tabella configurazione passo viene stampata.
Il percorso sulla stampa corrisponde con quello della tabella
configurazione passo?
Passare al punto 2. Contattare Dell.
2
Se la causa del problema è identificata nella cartuccia a tamburo,
sostituirla. Vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
Operazioni da effettuare Sì No
310
Guida alla risoluzione dei problemi
Stampe offuscate
Operazioni da effettuare Sì No
1Verifica di utilizzare una cartuccia di toner non-Dell. Passare al punto 2a. Passare al punto 3.
2a Abilitare l’opzione Toner non Dell.
a
Attivare
Strumenti
e fare clic su
Strumenti di servizio
nella scheda
Manutenzione stampante
.
b
Verificare che la casella di controllo
Sì
in
Toner non Dell
sia
selezionata.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 2b.
2b
Sostituire la cartuccia a tamburo e la cartuccia del toner.
a
Rimuovere la cartuccia a tamburo. Vedere “Rimozione della cartuccia
tamburo”.
b
Installare una cartuccia a tamburo e una cartuccia del toner mediante
un toner Dell.
c
Dopo aver sostituito la cartuccia tamburo e la cartuccia del toner,
avviare
Strumenti
.
d
Fare clic su
Rapporto
nella scheda
Rapporti impostazioni stampante
.
e
Fare clic su
Pag. dimostr.
La pagina dimostrativa viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
3
Sostituire la cartuccia tamburo.
a
Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia
tamburo”.
b
Dopo aver sostituito la cartuccia a tamburo, selezionare
Rapporto
nella scheda
Rapporti impostazioni stampante
.
c
Fare clic su
Pag. dimostr.
La pagina dimostrativa viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
Guida alla risoluzione dei problemi
311
Stampe granulate (BCO)
Operazioni da effettuare Sì No
1Se la stampante è installata in un luogo ad altitudine elevata, impostare
l’altitudine del luogo.
a
Attivare
Strumenti
e fare clic su
Strumenti di servizio
nella scheda
Manutenzione stampante
.
b
In
Regola altitudine
, selezionare il valore che più si avvicina
all’altitudine della località in cui viene installata la stampante.
c
Fare clic su
Rapporto
nella scheda
Rapporti impostazioni stampante
.
d
Fare clic su
Pag. dimostr.
La pagina dimostrativa viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 2.
2
Sostituire la cartuccia tamburo.
a
Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia
tamburo”.
b
Attivare
Strumenti
e fare clic su
Rapporto
nella scheda
Rapporti
impostazioni stampante
.
c
Fare clic su
Pag. dimostr.
La pagina dimostrativa viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
312
Guida alla risoluzione dei problemi
Caratteri frastagliati
Operazioni da effettuare Sì No
1Impostare Retino su Alta risoluzione nel driver della stampante.
a
Nella scheda
Altri
, impostare
Retino
in
Elementi:
su
Alta
risoluzione
.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 2.
2
Impostare la
Modalità di Stampa
su
Alta Qualità
nel driver della
stampante.
a
Nella scheda
Grafici
selezionare
Alta Qualità
da
Modalità di
Stampa
.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3.
3
Abilitare la funzione
Arrotondamento bitmap
nel driver della
stampante.
a
Nella scheda
Altri
, impostare
Arrotondamento bitmap
in
Elementi:
su
On
.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 4.
4
Abilitare
Modo pagina di stampa
nel driver della stampante.
a
Nella scheda
Altri
, impostare
Modo pagina di stampa
in
Elementi:
su
On
.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 5.
5
Se si utilizza un carattere scaricato, verificare che il carattere sia
consigliato per la stampante, per il sistema operativo e per l’applicazione
in uso.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
Guida alla risoluzione dei problemi
313
La stampa presenta delle bande orizzontali
Operazioni da effettuare Sì No
1Individuare la causa del problema utilizzando la Tabella configurazione
passo.
a
Attivare
Strumenti
e fare clic su
Stampa tabella
nella scheda
Diagnosi
.
b
Fare clic su
Tabella configurazione passo
.
La tabella configurazione passo viene stampata.
La causa del problema è stata individuata?
Procedere all’azione
corrispondente
all’ubicazione del
problema.
• Cartuccia tamburo -
2
•Fusore o Unità di
trasferimento -3
Contattare Dell.
2
Sostituire la cartuccia tamburo.
a
Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia
tamburo”.
b
Dopo aver sostituito la cartuccia tamburo, selezionare
Stampa tabella
nella scheda
Diagnosi
.
c
Fare clic su
Tabella configurazione passo
.
La tabella configurazione passo viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
3
Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo.
a
Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo. Vedere
“Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di
ritardo”.
b
Dopo avere sostituito il fusore, Avviare
Strumenti
.
c
Fare clic su
Stampa tabella
nella scheda
Diagnosi
.
d
Fare clic su
Tabella configurazione passo
.
La tabella configurazione passo viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
314
Guida alla risoluzione dei problemi
Segno di perforazione
Carta increspata o macchiata
Operazioni da effettuare Sì No
1Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia
tamburo”.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
Operazioni da effettuare Sì No
1Verificare che si stia utilizzando il supporto di stampa corretto. Vedere
“Tipi di carta supportati”. In caso contrario utilizzare i supporti di
stampa consigliati per la stampante.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Se la stampa viene
effettuata su una busta,
passare al punto 2.
Se la stampa viene
effettuata su supporti
di stampa diversi dalle
buste, andare all’azione
5.
2
Assicurarsi che la stampante sia impostata la stampante in modalità busta.
Vedere “Stampa su buste – Modalità busta”.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 3.
3
Controllare l’increspatura. L’increspatura si trova entro 30 mm dai 4 bordi
della busta? Il tipo di increspatura è
considerato normale.
La stampante non è
guasta.
Passare al punto 4.
4
Caricare correttamente le buste nell’alimentatore multifunzione. Per
informazioni dettagliate vedere “Caricamento delle buste
nell’alimentatore MPF”.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 5.
5
Regolare correttamente le guide carta.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 6.
Guida alla risoluzione dei problemi
315
Bordo superiore della carta danneggiato
Problemi di inceppamento/allineamento
NOTA:
alcune delle seguenti procedure che utilizzano la casella Strumenti possono essere eseguite anche tramite il pannello
operatore o lo strumento Dell Printer Configuration Web Tool. Per informazioni sull’utilizzo del pannello operatore e di Dell Printer
Configuration Web Tool, vedere “Informazioni sui menu della stampante” e “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
• Margini laterali e superiori non corretti
• Immagini oblique
• Inceppamento per errata alimentazione del cassetto 1/dell’alimentatore da 550 fogli opzionale
• Inceppamento per errata alimentazione dall’alimentatore MPF
• Inceppamento registrazione (sensore di uscita attivo)
• Inceppamento uscita (sensore di uscita disattivato)
• Inceppamento per alimentazione multipla dal cassetto 1/dall’alimentatore da 550 fogli opzionale
• Inceppamento per alimentazione multipla alimentatore multifunzione
6Sostituire i supporti di stampa con altri non danneggianti e appena
disimballati.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Contattare Dell.
Operazioni da effettuare Sì No
1Regolare correttamente le guide carta.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 2.
2Quando si usa l’alimentatore multifunzione, capovolgere la carta e
riprovare.
Quando si usa uno qualsiasi dei cassetti, cambiare la carta e riprovare.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. (MPF)
Passare al punto 3.
(cassetti)
Contattare Dell.
3Sostituire la carta con un’altra e riprovare.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 4.
4Usare uno qualsiasi degli altri cassetti al posto dell’alimentatore
multifunzione.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Contattare Dell.
Operazioni da effettuare Sì No
316
Guida alla risoluzione dei problemi
Margini laterali e superiori non corretti
Immagini oblique
Operazioni da effettuare Sì No
1Regolare correttamente le guide carta.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 2.
2Usare uno qualsiasi degli altri cassetti al posto dell’alimentatore
multifunzione.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3.
3Verificare che i margini siano impostati correttamente nell’applicazione
in uso.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
Operazioni da effettuare Sì No
1Regolare correttamente le guide carta.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 2.
2Usare uno qualsiasi degli altri cassetti al posto dell’alimentatore
multifunzione.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3.
3Sostituire i supporti di stampa con altri non danneggianti e appena
disimballati.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
Guida alla risoluzione dei problemi
317
Inceppamento per errata alimentazione del cassetto 1/dell’alimentatore da 550 fogli opzionale
Operazioni da effettuare Sì No
1Verificare che il cassetto 1, o l’alimentatore da 550 fogli opzionale, sia
inserito correttamente.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Procedere all’azione
corrispondente al tipo
di supporto di stampa
in uso.
•Spesso - 2a
• Sottile - 2b
• Superficie ruvida - 2c
Se viene utilizzata carta
diversa da quella
indicata sopra, passare
al punto 2d, 2e.
2a
Utilizzare carta spessa di grammatura pari o inferiore a 216 g/m
2
.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3a.
2b
Utilizzare carta sottile di grammatura pari o superiore a 60 g/m
2
.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3a.
2c
Caricare un foglio di carta con superficie ruvida alla volta.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3b.
2d
Verificare che i supporti di stampa non siano arricciati.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3a.
2e
Il supporto di stampa è umido? Passare al punto 3c. Passare al punto 3a.
3a
Smazzare i supporti di stampa.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3b.
3b
Pulire il rullo di ritardo nel cassetto 1 o nell’alimentatore da 550 fogli
opzionale con un panno inumidito con acqua.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 4b.
3c
Ruotare sottosopra il supporto di stampa.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 4a.
4a
Utilizzare supporti di stampa che non siano umidi.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3a.
4b
Sostituire la cartuccia tamburo.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
318
Guida alla risoluzione dei problemi
Inceppamento per errata alimentazione dall’alimentatore MPF
Operazioni da effettuare Sì No
1Verificare che l’alimentatore multifunzione sia inserito correttamente.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Procedere all’azione
corrispondente al tipo
di supporto di stampa
in uso.
•Spesso - 2a
• Sottile - 2b
• Superficie ruvida - 2c
•Busta - 2d
Se viene utilizzata carta
diversa da quella
indicata sopra, passare
al punto 2e.
2a
Utilizzare carta spessa di grammatura pari o inferiore a 216 g/m
2
.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3a.
2b
Utilizzare carta sottile di grammatura pari o superiore a 60 g/m
2
.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3a.
2c
Caricare un foglio di carta con superficie ruvida alla volta.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3b.
2d
Verificare che la busta sia caricata correttamente nell’alimentatore
multifunzione, come descritto in “Caricamento delle buste
nell’alimentatore MPF”.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3c.
2e
Il supporto di stampa è umido? Passare al punto 3d. Passare al punto 3a.
3a
Smazzare i supporti di stampa.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3b.
3b
Pulire il rullo di ritardo nell’alimentatore MPF con un panno inumidito
con acqua.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 4b.
3c
Se la busta è deformata, sistemarla o utilizzare un’altra busta.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3a.
3d
Ruotare sottosopra il supporto di stampa.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 4a.
4a
Utilizzare supporti di stampa che non siano umidi.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3a.
4b
Sostituire la cartuccia tamburo.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
Guida alla risoluzione dei problemi
319
Inceppamento registrazione (sensore di uscita attivo)
Inceppamento uscita (sensore di uscita disattivato)
Inceppamento per alimentazione multipla dal cassetto 1/dall’alimentatore da 550 fogli opzionale
Operazioni da effettuare Sì No
1Accertarsi che la cartuccia tamburo sia installata correttamente.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 2.
2Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “
Sostituzione della cartuccia
tamburo”.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 3.
3
Verificare che il fusore sia impostato correttamente.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 4.
4
Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo.
a
Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo. Vedere
“Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di
ritardo”.
b
Dopo avere sostituito il fusore, Avviare
Strumenti
.
c
Fare clic su
Stampa tabella
nella scheda
Diagnosi
.
d
Fare clic su
Tabella configurazione passo
.
La tabella configurazione passo viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
Operazioni da effettuare Sì No
1
Verificare che il fusore sia installato correttamente.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 2.
2
Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo.
a
Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo. Vedere
“Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di
ritardo”.
b
Dopo avere sostituito il fusore, Avviare
Strumenti
.
c
Fare clic su
Stampa tabella
nella scheda
Diagnosi
.
d
Fare clic su
Tabella configurazione passo
.
La tabella configurazione passo viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
Operazioni da effettuare Sì No
1
Verificare che il cassetto 1, o l’alimentatore da 550 fogli opzionale, sia
inserito correttamente.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Se si utilizza carta con
superficie ruvida,
passare all’azione 2.
Se la stampa viene
effettuata su un
supporto di stampa
diverso, passare
all’azione 3.
2
Caricare un foglio di carta con superficie ruvida alla volta.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 4.
320
Guida alla risoluzione dei problemi
Inceppamento per alimentazione multipla alimentatore multifunzione
Rumore
3Utilizzare supporti di stampa che non siano umidi.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 4.
4Smazzare i supporti di stampa.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 5.
5Pulire il rullo di ritardo nel cassetto 1 o nell’alimentatore da 550 fogli
opzionale con un panno inumidito con acqua nel punto in cui si è
verificata l’alimentazione multipla.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
Operazioni da effettuare Sì No
1Verificare il tipo di supporto utilizzato.
Se si utilizza carta con superficie ruvida, passare all’azione 2.
Se la stampa viene effettuata su un supporto di stampa diverso, passare
all’azione 3.
--
2Caricare un foglio di carta con superficie ruvida alla volta.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 4.
3Utilizzare supporti di stampa che non siano umidi.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 4.
4Smazzare i supporti di stampa.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 5.
5Pulire il rullo di ritardo nell’alimentatore MPF in cui si è verificata
l’alimentazione multipla con un panno inumidito con acqua.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Passare al punto 6.
6Ridurre il numero di supporti di stampa caricati nel MPF.
Il problema è stato risolto?
L’ o p e r a z i o n e è
terminata. Contattare Dell.
Operazioni da effettuare Sì No
1Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo.
a
Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo. Vedere
“Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di
ritardo”.
b
Dopo avere sostituito il fusore, l’unità di trasferimento e il rullo di
ritardo, Avviare
Strumenti
.
c
Fare clic su
Stampa tabella
nella scheda
Diagnosi
.
d
Fare clic su
Tabella configurazione passo
.
La tabella configurazione passo viene stampata.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 2.
2
Sostituire la cartuccia tamburo.
Il problema è stato risolto?
L’operazione è
terminata. Passare al punto 3.
Operazioni da effettuare Sì No
Guida alla risoluzione dei problemi
321
Problemi con il certificato digitale
3Sostituire la cartuccia del toner. Vedere “Sostituzione della cartuccia del
toner”. L’operazione è
terminata. (la cartuccia
toner utilizzata è stata
danneggiata. Sostituirla
con una nuova.)
Contattare Dell.
Sintomo Causa Operazioni da effettuare
Il pulsante di importazione del
certificato è disabilitato. La comunicazione SSL è disabilitata. Creare un certificato auto-firmato e abilitare SSL.
Il pulsante Dettagli certificato è
disabilitato.
Il certificato non può essere
importato. L’impostazione dell’ora non è
corretta. Verificare il periodo di validità del certificato
nonché l’impostazione dell’ora del dispositivo.
Il file del certificato non è corretto. Verificare se la password è corretta.
Verificare se il tipo di file è PKCS#7/#12 o
x509CACert (estensione: p7b/p12/pfx/cer/crt).
Verificare che le informazioni attributo (Utilizzo
chiave/Utilizzo chiave esteso) del certificato da
importare siano impostate correttamente.
Il browser non è corretto. Utilizzare Internet Explorer.
Quando si tenta di utilizzare
funzioni di protezione che
richiedono certificati, viene
visualizzato 016-404.
I dati del certificato contenuti nella
memoria interna sono eliminati,
corrotti o non leggibili.
Importare il certificato e abilitare nuovamente le
impostazioni di protezione.
Un certificato non può essere
configurato con “Dettagli
certificato”.
Il periodo di validità non è valido. Il periodo di validità del certificato non è valido.
Verificare che l’impostazione dell’ora della
macchina sia corretta e che il periodo di validità del
certificato non sia scaduto.
Il percorso del certificato non è
valido. La catena di certificati (convalida del percorso) del
certificato importato può non essere convalidata
correttamente. Verificare se tutti i certificati di
livello elevato (attendibili/intermedi) sono stati
importati e non sono stati eliminati, e se il periodo
di validità è scaduto.
Sebbene sia stato importato un
certificato, non viene visualizzato
con la selezione di “Dispositivo
locale”.
Il tipo di certificato non è corretto. Per importare un certificato da utilizzare con il
dispositivo (proprio dispositivo), importare la
chiave segreta e un certificato con formato
PKCS#12 (p12/pfx) come coppia.
322
Guida alla risoluzione dei problemi
Problemi con accessori opzionali installati
Se un’opzione non funziona correttamente dopo l’installazione o si blocca, eseguire una delle seguenti operazioni.
• Spegnere la stampante, attendere circa dieci secondi, quindi riaccenderla. Se il problema non viene risolto, staccare
la stampante e verificare il collegamento tra la stampante e l’opzione.
• Stampare il Rapporto impostazioni stampante e verificare che l’opzione sia presente nell’elenco Opzioni installate.
Se l’opzione non è presente nell’elenco, reinstallarla. Vedere “Rapp./elenco”.
• Accertarsi che l’opzione sia selezionata del driver della stampante utilizzata.
Nella seguente tabella sono elencate le opzioni della stampante e vengono fornite le procedure per la risoluzione dei
problemi a esse correlati. Se la soluzione indicata non consente di correggere il problema, contattare il servizio di
assistenza clienti.
Problemi relativi a Wi-Fi Direct
La convalida del server non funziona
correttamente. La catena di certificati non corretta
per l’importazione. Sebbene venga effettuata l’importazione di un
certificato radice (attendibile) da utilizzare per
l’autenticazione del server, potrebbe essere
necessario un certificato intermedio per la convalida
del percorso.
Quando viene eseguito un file di certificato con
l’autorità di certificazione, creare il certificato con
un formato che includa tutti i percorsi e importare
tale certificato.
Problema Operazioni da effettuare
Alimentatore da 550 fogli
• Verificare che l’alimentatore da 550 fogli sia correttamente installato sulla
stampante. Reinstallare l’alimentatore. Vedere “Rimozione dell’alimentatore da
550 fogli opzionale” e “Installazione dell’alimentatore da 550 fogli opzionale”.
• Verificare che i supporti di stampa siano caricati correttamente. Per ulteriori
informazioni, vedere “Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1 e
nell’alimentatore da 550 fogli opzionale”.
Adattatore per rete wireless • Verificare che l’adattatore per rete wireless sia inserito correttamente nello slot
corrispondente.
Problema Operazioni da effettuare
Il dispositivo non è in grado di trovare la
stampante. La stampante potrebbe essere connessa a un altro dispositivo tramite Wi-Fi
Direct. Scollegare la stampante e il dispositivo. Vedere “Disconnessione della rete
Wi-Fi Direct”.
Impossibile disconnettere la stampante dal
dispositivo anche quando è stata eseguita la
procedura in “Disconnessione della rete Wi-
Fi Direct”.
Il dispositivo potrebbe riconnettersi automaticamente alla stampante. Ripristinare
la passphrase per Wi-Fi Direct e scollegare il dispositivo. Vedere “Ripristino della
frase password”.
Non è possibile impostare la modalità di rete
della stampante su
Ad hoc
.Assicurarsi che
Wi-Fi Direct
sia impostato su
Disabilita
.
Non è possibile impostare
Wi-Fi Direct
su
Abilita
.Assicurarsi che la modalità di rete sia impostata su
Infrastruttura
.
Sintomo Causa Operazioni da effettuare
Guida alla risoluzione dei problemi
323
Altri problemi
Come contattare il servizio di assistenza clienti
Quando si contatta il servizio di assistenza clienti, è necessario descrivere il problema o riportare il messaggio di
errore visualizzato.
È necessario conoscere il tipo di modello e il numero Service Tag della stampante. Vedere l’etichetta posta all’interno
del coperchio anteriore della stampante e riportare il numero Service Tag. Per informazioni dettagliate sulla
posizione del Service Tag, vedere “Express Service Code e Service Tag”.
Problema Operazioni da effettuare
All’interno della stampante si forma della
condensa. La condensa si forma generalmente dopo diverse ore di riscaldamento attivo
nell’ambiente in cui si trova la stampante, nel periodo invernale. Questo si verifica
qualora la stampante sia posizionata in un luogo in cui il tasso di umidità relativa
raggiunge o supera l’85%. Fare in modo da variare l’umidità o ricollocare la
stampante in un luogo più idoneo.
324
Guida alla risoluzione dei problemi
326
Appendice
327
Appendice
Politica di assistenza tecnica Dell™
Gli interventi di assistenza tecnica assistita richiedono la collaborazione e il coinvolgimento del cliente durante il
processo della risoluzione dei problemi per ripristinare il sistema operativo, il software applicativo e i driver dei
componenti hardware in base alla configurazione originale predisposta da Dell e per verificare il corretto
funzionamento della stampante e di tutti i componenti hardware installati da Dell. Oltre all’assistenza tecnica
assistita, è disponibile un servizio di supporto tecnico online Dell. È inoltre possibile acquistare altre opzioni di
assistenza tecnica.
Dell offre un servizio di assistenza tecnica limitato alla stampante, ai componenti software e alle periferiche
installate da Dell. L’assistenza relativa a software e periferiche di terzi è fornita dal produttore originale, incluso il
software e le periferiche acquistate e/o installate tramite Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare e Custom
Factory Integration (CFI/DellPlus).
Servizi online
Per maggiori informazioni sui prodotti e sui servizi Dell visitare i seguenti siti web:
www.dell.com
www.dell.com/ap
(solo Asia/Pacifico)
www.dell.com/jp
(solo Giappone)
www.euro.dell.com
(solo Europa)
www.dell.com/la
(solo America Latina e Caraibi)
www.dell.ca
(solo Canada)
L’assistenza Dell è disponibile online nei seguenti siti web e attraverso i seguenti indirizzi e-mail:
• siti web dell’assistenza tecnica Dell
dell.com/support
support.jp.dell.com
(solo Giappone)
support.euro.dell.com
(solo Europa)
• indirizzi e-mail dell’assistenza Dell
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (solo America Latina e Caraibi)
apsupport@dell.com
(solo Asia/Pacifico)
• indirizzi e-mail commerciali
apmarketing@dell.com
(solo Asia/Pacifico)
sales_canada@dell.com (solo Canada)
328
Appendice
Garanzia e politica del reso
Per la fabbricazione dei prodotti hardware, Dell Inc. (“Dell”) usa parti e componenti nuovi o considerati tali in base
alle normative standard del settore. Per informazioni sulla garanzia di Dell per la stampante consultare
dell.com/support.
Informazioni sul riciclo
Si raccomanda ai clienti di smaltire gli hardware dei computer, i monitor, le stampanti e le altre periferiche usate secondo le modalità di rispetto
dell’ambiente. I metodi potenziali comprendono il riutilizzo dei componenti o di tutto il prodotto e il riciclaggio dei prodotti, dei componenti e/o
dei materiali.
Per informazioni dettagliate sui programmi di riciclaggio internazionali Dell, vedere il sito www.dell.com/recyclingworldwide.
Contattare Dell
È possibile accedere all’assistenza Home collegandosi all’indirizzo dell.com/support. Selezionare la propria regione,
inserire il Service Tag della stampante e fare clic su Invia per accedere agli strumenti di aiuto e alle informazioni.
È possibile contattare Dell elettronicamente tramite i seguenti indirizzi:
•World Wide Web
www.dell.com
www.dell.com/ap
(solo Asia/Pacifico)
www.dell.com/jp
(solo Giappone)
www.euro.dell.com
(solo Europa)
www.dell.com/la
(solo America Latina e Caraibi)
www.dell.ca
(solo Canada)
• Servizio di assistenza elettronico
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (solo America Latina e Caraibi)
apsupport@dell.com (solo Asia/Pacifico)
support.jp.dell.com (solo Giappone)
support.euro.dell.com (solo Europa)
• Servizio preventivi elettronico
apmarketing@dell.com (solo Asia/Pacifico)
sales_canada@dell.com (solo Canada)