Dell S2810dn Printer Smart Guida Per L’utente User Manual User's Guide It
User Manual: Dell dell-s2810dn-printer Dell Smart Printer S2810dn Guida per l’utente
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 328
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Dell™ Smart Printer | S2810dn Guida per l’utente Modello regolatorio: Dell S2810dn Sommario Prima di iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Indicazioni Nota, Attenzione e Avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . 19 Licenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 RSA BSAFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ICC Profile Header . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 JPEG Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Math Library. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 libtiff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Zlib . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 1 Dell™ Smart Printer | S2810dn – Guida per l’utente Convenzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Individuazione delle informazioni 3 Funzionalità del prodotto 4 Informazioni sulla stampante . Viste anteriore e posteriore 23 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Requisiti di spazio Pannello operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Componenti aggiuntivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 32 32 Elementi non inclusi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Proteggere la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ordinare i materiali di consumo . Template Last Updated - 2/7/2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sommario 33 3 Come impostare la stampante (configurazione della stampante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5 Installazione degli accessori opzionali Installazione dell’alimentatore da 550 fogli opzionale . . . . . . . . . . . . . . . 40 . . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Installazione dell’adattatore per rete wireless opzionale . Installazione dell’adattatore per rete wireless opzionale . Determinazione delle impostazioni della rete wireless . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . 45 Configurazione dell’adattatore per rete wireless opzionale . . . . . . . . . . . . Configurazione dell’adattatore wireless utilizzando Dell Printer Easy Install . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurazione dell’adattatore wireless senza utilizzare Dell Printer Easy Install . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riconfigurazione delle impostazioni wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . Riconfigurazione delle impostazioni wireless mediante lo strumento di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accensione della stampante . 51 . . . . 51 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Collegamento a una rete mediante il cavo Ethernet . . 56 . . . . . . . . . . . . . . 57 Configurazione della stampante mediante Dell Printer Easy Install (solo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Configurazione della stampante con un altro metodo di collegamento . Impostazione dell’indirizzo IP . Assegnazione di un indirizzo IP Sommario . . . . 59 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se si utilizza Dell Printer Easy Install 4 54 . . . . . . . . . Connessione a un computer mediante il cavo USB (Connessione diretta) . 7 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurazione delle impostazioni iniziali sul pannello operatore Configurazione di base 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento a un computer o a una rete 46 47 Riconfigurazione delle impostazioni wireless utilizzando Dell Printer Easy Install . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento della stampante . 45 . . Riconfigurazione delle impostazioni wireless utilizzando Dell Printer Configuration Web Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 37 . . . . . . . Aggiornamento del driver per rilevare l’alimentatore da 550 fogli Controllo del contenuto della confezione 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 61 Template Last Updated - 2/7/2007 Se si utilizza il pannello operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizzando il programma Strumenti . Verifica delle impostazioni IP 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Verifica delle impostazioni tramite il pannello operatore . . . . . . . . . . . . Verifica delle impostazioni tramite il rapporto impostazioni della stampante 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Verifica delle impostazioni tramite il comando Ping 64 . . . . . . . . . . . . . . 8 Caricamento della carta 9 Installazione di driver di stampanti su computer Windows ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Individuare lo stato di preinstallazione del driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . Avvio di Dell Printer Easy Install . 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Configurazione della connessione di rete . Configurazione della stampa condivisa . . . . . . . . . . . . . . . 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Abilitazione della stampa condivisa dal computer Verifica della stampante condivisa 10 Installazione di driver di stampanti su computer Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aggiunta di una stampante su Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7, OS X 10.8, OS X 10.9 o OS X 10.10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurazione delle impostazioni 81 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Funzionamento su Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop . Panoramica di configurazione 81 . . 11 Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Installazione del driver della stampante Come impostare la coda. 69 69 Configurazione di Connessione tramite cavo USB Installazione di driver e software 65 . . . Modifica delle impostazioni del firewall prima di installare la stampante Come impostare la coda predefinita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Come specificare le opzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Come disinstallare il driver della stampante Template Last Updated - 2/7/2007 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sommario 86 86 87 5 Funzionamento su SUSE Linux Enterprise Desktop 11 . Panoramica di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Installazione del driver della stampante . Come impostare la coda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Come impostare la coda predefinita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Come specificare le opzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostare la password con privilegi di amministratore stampante . 89 89 . . . . . . 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Funzionamento su Ubuntu 12.04 LTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Panoramica di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Come disinstallare il driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Installazione del driver della stampante . Come impostare la coda . Come impostare la coda predefinita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Come specificare le opzioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Come disinstallare il driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 92 92 Come utilizzare la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 12 Pannello operatore . Informazioni sul Pannello operatore . Utilizzo del tastierino numerico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Lettere e numeri del tastierino numerico Modifica di numeri e nomi . Stampa del rapporto Impostazioni pannello Modifica della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Se si utilizza il pannello operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se si utilizza la casella degli Strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazione dell’opzione Timer risparmio energetico 13 Dell™ Printer Configuration Web Tool Panoramica 97 97 99 . . . . . . . . . . . . . . 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Configurazione dal pannello operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avvio di Dell Printer Configuration Web Tool Panoramica delle voci di menu. 97 99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurazione dal browser . Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Come impostare Dell Printer Configuration Web Tool . 6 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Template Last Updated - 2/7/2007 Stato Stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Lavori stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Impostazioni Stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Copia impostazioni stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Volume di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Informazioni stampante . Impostazioni Cassetto . Panoramica impost. server e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Imposta Password. Guida Online . Ordinare i materiali consumabili a: Contattare Supporto Dell a: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Formato di visualizzazione della pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Frame superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Frame di sinistra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Frame di destra Modifica delle impostazioni delle voci di menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Stato stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Lavori stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Dettagli delle voci di menu Impostazioni stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Impostazioni server di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Copia impostazioni stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Volume di stampa Impostazioni Cassetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Informazioni sui menu della stampante . Rapp./elenco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazioni pannello . 137 137 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 137 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Elenco Caratteri PCL Elenco macro PCL . Elenco font PS . Lista Font PDF 136 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazioni Stampante . Cronologia lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Cronologia errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Contatore stampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Pag. dimostr. . Documenti memorizz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stampa di un rapporto/elenco utilizzando il Pannello operatore . . . . . . . Stampa di un rapporto/elenco utilizzando il programma Strumenti Template Last Updated - 2/7/2007 101 Impostazioni server di stampa . . . . . Sommario 138 138 138 7 Impostazioni ammin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 PS Rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazioni USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazioni di sistema Manutenzione 154 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Impostazioni Cassetto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Cassetto 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Priorità cassetto . Lingua Pannello . Menu Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Protezione Stampa . MailBox privata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 MailBox pubblica Stampa di prova Blocco pannello. Attivazione di Blocco pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ripristina predefiniti 177 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Quando si utilizza il pannello operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa Carta . 176 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disabilitazione di Blocco pannello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 179 179 Carta consigliata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Carta non idonea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Selezione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Selezione della carta preforata Buste 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selezione di supporti prestampati e carta intestata. Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conservazione dei supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identificazione dei supporti di stampa e delle specifiche . Dimensioni carta supportate Sommario 153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imp. di protezione MPF 8 147 182 182 . . . . . . . . . . . . 183 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Template Last Updated - 2/7/2007 Tipi di carta supportati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifiche per tipo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Caricamento dei supporti di stampa Capacità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensioni dei supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1 e nell’alimentatore da 550 fogli opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 . . . . . 185 . . . . . . . . . . . 186 187 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 . . . . . . . . . . . . . . . . 190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Caricamento delle buste nell’alimentatore MPF . . . . . . . . . . . . . . . 192 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Busta n.10, DL Monarch . C5 185 . . . . . Impostare la modalità busta per la stampante Annullare la modalità busta . 185 185 Caricamento di piccoli supporti di stampa nell’alimentatore MPF . Stampa su buste – Modalità busta . 184 . . . Caricamento della carta intestata (carta prestampata e preforata) Caricamento dei supporti di stampa nell’alimentatore MPF 184 . . . . . . . . . . 194 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Caricamento della carta intestata nell’alimentatore MPF Utilizzo dell’alimentatore MPF . Scambio dei cassetti carta . Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 17 Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suggerimenti per stampare correttamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 197 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Evitare inceppamenti della carta Annullamento di un lavoro di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annullamento di un lavoro dal pannello operatore . . . . . . . . . . . . . . Annullamento di un processo da un computer che esegue il sistema operativo Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stampa duplex 198 198 . . . 198 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Stampa duplex con l’unità duplex . Utilizzo di Stampa libretto Template Last Updated - 2/7/2007 197 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suggerimenti sulla conservazione dei supporti di stampa Invio di un lavoro da stampare . 197 Sommario 9 Utilizzo della funzione di stampa memorizzata Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Procedure per stampare stampe memorizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Stampa con il protocollo Web Services on Devices (WSD) . Aggiunta di regole dei servizi di stampa . Configurazione della stampante . Installazione del driver della stampante mediante la procedura guidata Aggiungi stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Printing With Wi-Fi Direct . . 205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Configurazione di Wi-Fi Direct . Stampa tramite Wi-Fi Direct . Disconnessione della rete Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Ripristino della frase password Ripristino del PIN Stampa da dispositivi mobili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 209 Stampa con AirPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stampa tramite AirPrint 209 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Stampa con Google Cloud Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attivazione di Google Cloud Print sulla stampante 210 . . . . . . . . . . . . . . 210 Selezione della versione del servizio Google Cloud Print . . . . . . . . . . . Registrazione della stampante al servizio Google Cloud Print . . . . . . . . Condivisione della stampante mediante il servizio Google Cloud Print . 211 211 . . . 212 . . . . . . . . . . . 213 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Annullamento della registrazione a Google Cloud Print . Stampa tramite Google Cloud Print Stampa di una pagina di rapporto Utilizzo del pannello operatore per modificare le impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sommario 210 . . . . . . . . Preparazione all’uso della stampante con Google Cloud Print Impostazioni Stampante 209 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurazione di AirPrint sulla stampante 10 208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema operativo Android Apple iOS. 202 . . . . 214 Utilizzo di Dell Printer Configuration Web Tool per cambiare le impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Template Last Updated - 2/7/2007 Conoscere la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 18 Informazioni sul software della stampante Programma di utilità della stampante 220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Aggiornatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Widget Monitor Stato per Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzionalità Widget Monitor Stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prima di installare il Widget Monitor Stato Installazione del Widget Monitor Stato . 221 221 221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 222 . . . . . . . . . . . . . . . 222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Finestra Printer Status Finestra Ordine Preferenze . 221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apertura e chiusura del Widget Monitor Stato . Status Monitor Console per Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzionalità Status Monitor Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prima di installare Status Monitor Console . 226 226 226 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Finestra Printer Selection . Sistema di Gestione Forniture Dell Finestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Service Tag Window Finestra Settings. 225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avvio di Status Monitor Console Finestra Printer Status 225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione di Status Monitor Console 19 Utilizzo di certificati digitali . Gestione dei certificati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparazione alla gestione dei certificati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creazione e scaricamento di un CSR (Certificate Signing Request) 233 233 233 . . . . . 234 Importazione di un Certificato digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Impostazione di un Certificato digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Conferma delle impostazioni di un certificato digitale . . . . . . . . . . . . 236 Eliminazione di un certificato digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Esportazione di un certificato digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Impostazione delle funzioni . . . . 237 . . . . . . . . . . . . . 238 Impostazione del certificato del server che utilizza SSL (HTTP/IPP) . Impostazione della comunicazione SMTP-SSL/TLS Impostazione per Wireless LAN WPA-Enterprise (EAP-TLS) . Template Last Updated - 2/7/2007 219 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Finestra di stato Strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Sommario 11 Impostazione per Wireless LAN WPA-Enterprise (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Informazioni sui messaggi della stampante . Codici di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilità con i sistemi operativi . 243 247 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Page Description Language (PDL)/Emulazione, sistema operativo e interfacce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Compatibilità MIB Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanzia della qualità di stampa 248 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Memorizzazione Altitudine . Cavi 243 247 Dimensioni Ambiente 240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimen tazione Memoria . . . Caratteristiche tecniche della stampante Adattatore per rete wireless opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Manutenzione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 22 Manutenzione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Determinare lo stato dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Risparmiare materiali di consumo Ordinare i materiali di consumo Conservazione dei supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conservazione dei materiali di consumo. Sostituzione della cartuccia del toner . 12 Sommario 253 254 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Template Last Updated - 2/7/2007 Rimozione della cartuccia del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione di una cartuccia del toner Sostituzione della cartuccia tamburo 256 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Rimozione della cartuccia tamburo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione di una cartuccia tamburo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 260 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Rimozione del fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione del fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rimozione dell’unità di trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione di un’unità di trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rimozione del rullo di ritardo nel cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione di un rullo di ritardo nel cassetto 1 Spostamento della stampante 260 261 262 262 263 . . . . . . . . . . . . . . . 264 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Pulizia dell’interno della stampante . Rimozione dell’alimentatore da 550 fogli opzionale . Rimozione dell’adattatore wireless opzionale 23 Rimozione degli inceppamenti . Come evitare gli inceppamenti. . . . . . . . . . . . . . . . 269 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Individuazione della posizione degli inceppamenti . . . . . . . . . . . . . . . . Rimozione di inceppamenti dall’alimentatore multifunzione . Rimozione di inceppamenti dal fusore . 275 275 276 . . . . . . . . . . 277 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Rimozione degli inceppamenti dal cassetto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . 281 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Se viene visualizzato il codice di stato: 050-130 Rimozione di inceppamenti dal duplexer . . . . . . . . . . . . . . . 284 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Se viene visualizzato il codice di stato: 050-131 Rimozione di inceppamenti dal Regi Roll Se viene visualizzato il codice di stato: 050-142 . . . . . . . . . . . . . . . Eliminazione di inceppamenti dall’alimentatore da 550 fogli opzionale Rimozione di inceppamenti dai cassetti . 285 . . . . . 287 . . . . . . . . . . . . . . . 287 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Se viene visualizzato il codice di stato: 050-132 Template Last Updated - 2/7/2007 257 . . . . Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di ritardo . Sostituzione del fusore . 255 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quando viene visualizzato il codice di stato 050-134: . . . . . . . . . . . . . 290 Quando viene visualizzato il codice di stato 050-133: . . . . . . . . . . . . . 292 Sommario 13 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 24 Guida alla risoluzione dei problemi Problemi di base della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Problemi di visualizzazione . Problemi di stampa Problemi di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le stampe sono troppo chiare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sbavatura del toner o la stampa non rimane impressa sul foglio . Stampe bianche 299 . . . . . . 301 302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Striature sulle stampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Punti con spaziatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Spazi vuoti verticali Chiazza . Immagini spurie/ghosting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stampe offuscate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Stampe granulate (BCO) . Caratteri frastagliati La stampa presenta delle bande orizzontali . Segno di perforazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Carta increspata o macchiata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bordo superiore della carta danneggiato . Problemi di inceppamento/allineamento 315 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Inceppamento per errata alimentazione del cassetto 1/dell’alimentatore da 550 fogli opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 . . . . . . . 318 319 . . . . . . . . . . . . . 319 Inceppamento registrazione (sensore di uscita attivo) Inceppamento uscita (sensore di uscita disattivato) . . . . . . . . . . . . . . Inceppamento per errata alimentazione dall’alimentatore MPF Inceppamento per alimentazione multipla dal cassetto 1/dall’alimentatore da 550 fogli opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 . . . 320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Inceppamento per alimentazione multipla alimentatore multifunzione . Rumore 314 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Margini laterali e superiori non corretti . Immagini oblique . 308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diminuzione di sensibilità fotoindotta . Problemi con il certificato digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemi con accessori opzionali installati Problemi relativi a Wi-Fi Direct Sommario 299 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Macchie casuali/immagini sfocate 14 297 . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Template Last Updated - 2/7/2007 Altri problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Come contattare il servizio di assistenza clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 323 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Politica di assistenza tecnica Dell™ Servizi online 327 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Garanzia e politica del reso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Informazioni sul riciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Contattare Dell Template Last Updated - 2/7/2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sommario 15 16 Sommario Template Last Updated - 2/7/2007 Prima di iniziare Indicazioni Nota, Attenzione e Avvertenza.................................. 19 1 Dell™ Smart Printer | S2810dn – Guida per l’utente.............. 23 2 Individuazione delle informazioni............................................. 25 3 Funzionalità del prodotto ........................................................... 27 4 Informazioni sulla stampante.................................................... 29 17 18 Indicazioni Nota, Attenzione e Avvertenza NOTA: una NOTA indica informazioni importanti che aiutano a utilizzare al meglio la propria stampante. ATTENZIONE: un avvertimento di ATTENZIONE indica potenziali danni all’hardware o perdita dei dati in caso di mancata osservanza delle istruzioni. AVVERTENZA: un’AVVERTENZA indica potenziali danni alla proprietà, lesioni personali o decesso. Le informazioni in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. © 2015 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. La riproduzione di questa documentazione in qualsiasi modo senza il permesso scritto della Dell Inc. è severamente vietata. I marchi depositati usati in questo testo: Dell e il logo di DELL sono marchi di fabbrica di Dell Inc.; Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista e Active Directory sono marchi registrati o marchi commerciali di Microsoft Corporation, negli Stati Uniti e/o in altri paesi; Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Macintosh, Mac OS, OS X e TrueType sono marchi commerciali di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. AirPrint e il logo AirPrint sono marchi commerciali di Apple Inc.; Android, Google Chrome, Gmail, Google, Google Cloud Print, Google Drive e Google Play sono marchi registrati o marchi commerciali di Google Inc.; Adobe, PostScript e Photoshop sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o negli altri paesi; Wi-Fi e Wi-Fi Direct sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance; Wi-Fi Protected Setup, WPA e WPA2 sono marchi di fabbrica di Wi-Fi Alliance; Red Hat e Red Hat Enterprise Linux sono marchi registrati di Red Hat. Inc. negli Stati Uniti e negli altri paesi; SUSE è un marchio registrato di Novell, Inc., negli Stati Uniti e negli altri paesi; MIFARE è un marchio commerciale di NXP Semiconductors; Thinxtream è un marchio commerciale di Thinxtream Technologies Pte. Ltd.; QR Code è un marchio commerciale di Denso Wave Incorporated. RSA e BSAFE sono marchi commerciali registrati o marchi commerciali di EMC Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Altri marchi depositati e nomi registrati potrebbero essere usati in questo documento per riferirsi a entità proprietarie dei marchi e dei nomi dei prodotti. Dell Inc. nega qualsiasi interesse di proprietà in marchi o nomi depositati a esclusione dei propri. Licenza XML Paper Specification (XPS): questo prodotto può incorporare proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. I termini e le condizioni in base ai quali Microsoft concede in licenza tale proprietà intellettuale sono disponibili all’indirizzo http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369; DES: questo prodotto include software sviluppato da Eric Young (eay@mincom.oz.au); AES: copyright (c) 2003, Dr Brian Gladman, Worcester, UK. Tutti i diritti riservati. Questo prodotto utilizza software AES pubblicato fornito da Brian Gladman in base ai termini della licenza BSD; ICC Profile (Little cms): Copyright (c) 1998-2004 Marti Maria. RSA BSAFE In questa stampante è installato il software di crittografia RSA ® BSAFE® di EMC Corporation. ICC Profile Header Copyright (c) 1994-1996 SunSoft, Inc. Rights Reserved Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SUNSOFT, INC. OR ITS PARENT COMPANY BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Indicazioni Nota, Attenzione e Avvertenza 19 Except as contained in this notice, the name of SunSoft, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without written authorization from SunSoft Inc. JPEG Library Independent JPEG Group's free JPEG software ------------------------------------------This package contains C software to implement JPEG image encoding, decoding, and transcoding. JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale images. The distributed programs provide conversion between JPEG "JFIF" format and image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats. The core compression and decompression library can easily be reused in other programs, such as image viewers. The package is highly portable C code; we have tested it on many machines ranging from PCs to Crays. We are releasing this software for both noncommercial and commercial use. Companies are welcome to use it as the basis for JPEG-related products. We do not ask a royalty, although we do ask for an acknowledgement in product literature (see the README file in the distribution for details). We hope to make this software industrial-quality --- although, as with anything that's free, we offer no warranty and accept no liability. For more information, contact jpeg-info@jpegclub.org. Contents of this directory ------------------------------------------jpegsrc.vN.tar.gz contains source code, documentation, and test files for release N in Unix format. jpegsrN.zip contains source code, documentation, and test files for release N in Windows format. jpegaltui.vN.tar.gz contains source code for an alternate user interface for cjpeg/djpeg in Unix format. jpegaltuiN.zip contains source code for an alternate user interface for cjpeg/djpeg in Windows format. wallace.ps.gz is a PostScript file of Greg Wallace's introductory article about JPEG. This is an update of the article that appeared in the April 1991 Communications of the ACM. jpeg.documents.gz tells where to obtain the JPEG standard and documents about JPEG-related file formats. jfif.ps.gz is a PostScript file of the JFIF (JPEG File Interchange Format) format specification. jfif.txt.gz is a plain text transcription of the JFIF specification; it's missing a figure, so use the PostScript version if you can. TIFFTechNote2.txt.gz is a draft of the proposed revisions to TIFF 6.0's JPEG support. pm.errata.gz is the errata list for the first printing of the textbook "JPEG Still Image Data Compression Standard" by Pennebaker and Mitchell. jdosaobj.zip contains pre-assembled object files for JMEMDOSA.ASM. If you want to compile the IJG code for MS-DOS, but don't have an assembler, these files may be helpful. Math Library Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business. Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is preserved. ==================================================== copysignf.c: * Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. math_private.h: * Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. powf.c: * Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. scalbnf.c: * Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. 20 Indicazioni Nota, Attenzione e Avvertenza libtiff Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Zlib zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.2.8, April 28th, 2013 Copyright (C) 1995-2013 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu ____________________ DIRITTI LIMITATI PER IL GOVERNO DEGLI STATI UNITI Questo software e la documentazione vengono forniti con DIRITTI LIMITATI. Uso, duplicazione o pubblicazione da parte del Governo sono soggetti a restrizioni come da sottoparagrafo (c)(1)(ii) della clausola Diritti dei dati Tecnici e Software per Computer di DFARS 252.227-7013 e nelle disposizioni FAR pertinenti: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA. Aprile 2015 Rev. A00 Indicazioni Nota, Attenzione e Avvertenza 21 22 Indicazioni Nota, Attenzione e Avvertenza Dell™ Smart Printer | S2810dn – Guida per l’utente 1 Fare clic sui collegamenti sulla sinistra per avere informazioni su funzioni, opzioni e funzionamento della stampante Dell Smart Printer | S2810dn. Per informazioni riguardanti gli altri documenti forniti con la stampante Dell Smart Printer | S2810dn, vedere “Individuazione delle informazioni”. NOTA: nel presente manuale, viene fatto riferimento a Dell Smart Printer | S2810dn come alla “stampante”. NOTA: nel presente manuale, le procedure per il computer vengono spiegate utilizzando Microsoft® Windows® 7 salvo diversamente specificato. Convenzioni Di seguito viene descritto il significato dei simboli e dei font utilizzati in questo manuale: Testi in Grassetto : • Nomi dei pulsanti hardware sul pannello operatore. • Nomi di schermate visualizzate nel pannello LCD. • Menu, comandi, finestre o finestre di dialogo visualizzati sullo schermo del computer. Testi con font Courier New : • Menu e messaggi visualizzati sul pannello LCD. • Caratteri immessi dal computer. • Percorsi di directory. < > “ : • Tasti sulla tastiera del computer. : • Indica un percorso verso una determinata voce all’interno di una procedura sul computer. ” : • Riferimenti incrociati in questo manuale. • Caratteri immessi dal pannello operatore. • Messaggi visualizzati sullo schermo del computer. Dell™ Smart Printer | S2810dn – Guida per l’utente 23 24 Dell™ Smart Printer | S2810dn – Guida per l’utente 2 Individuazione delle informazioni Argomento Vedere • Driver per la stampante Disco Software and Documentation • Guida per l’Utente Il disco Software and Documentation contiene il video di installazione, la documentazione i driver per la stampante. È possibile utilizzare il disco Software and Documentation per installare i driver o accedere al video di installazione e alla documentazione. Il disco Software and Documentation potrebbe contenere dei file Leggimi che forniscono aggiornamenti dell’ultimo minuto riguardanti modifiche tecniche alla stampante o materiale di riferimento tecnico avanzato per utenti esperti o tecnici. • Come installare la stampante Guida di configurazione • Come utilizzare la stampante • Informazioni di sicurezza • Informazioni sulla garanzia Informazioni importanti AVVERTENZA: leggere e osservare tutte le istruzioni di sicurezza della sezione Informazioni importanti prima di installare e utilizzare la stampante. • Express Service Code e Service Tag Service Tag ABCD123 Express Service Code 01234567890 L'Express Service Code e il Service Tag sono indicati all’interno del coperchio anteriore della stampante. • Driver aggiornati per la stampante Accedere al sito dell.com/support. • Documentazione della stampante Individuazione delle informazioni 25 Argomento Vedere • Risposte a domande di supporto e assistenza dell.com/support fornisce numerosi strumenti online, tra cui: tecnica • Soluzioni: suggerimenti e consigli per la risoluzione dei problemi, articoli redatti da tecnici e corsi online • Aggiornamenti: informazioni sull’aggiornamento di componenti, ad esempio driver della stampante • Servizio clienti: informazioni sui contatti, stato dell’ordine, garanzia e informazioni sulle riparazioni • Download: driver • Manuali: documentazione relativa alla stampante e specifiche dei prodotti Accedere al sito dell.com/support. Selezionare la propria regione e inserire le informazioni richieste per accedere agli strumenti e alle informazioni di assistenza desiderate. 26 Individuazione delle informazioni 3 Funzionalità del prodotto In questo capitolo vengono descritte le funzionalità del prodotto e vengono indicati i relativi collegamenti. Stampa duplex (Stampa Duplex) Up Multiplo nella scheda Layout (stampa Up n) La funzione di stampa fronte/retro consente di stampare due o più pagine su entrambi i lati di un foglio di carta. Questa funzione consente di risparmiare carta. La funzione Up Multiplo consente di stampare documenti come documenti in formato ridotto contenenti più pagine su un unico foglio di carta specificando l’impostazione dal driver di stampa. Questa funzione consente di risparmiare carta. Utilizzo della funzione di stampa memorizzata (Stampa memorizzata) Stampa con il protocollo Web Services on Devices (WSD) La funzione “Stampa memoriz.” consente di registrare temporaneamente i dati del documento nella memoria della stampante per poterne effettuare la stampa in un momento più conveniente. Durante la stampa di processi di stampa riservati è necessario immettere la password attraverso il tastierino numerico. Ciò consente una gestione più efficace del proprio tempo quando si stampano dati riservati o importanti volumi di dati in orario diverso da quello di punta. Quando la stampante è collegata a un computer tramite rete mediante Web Services on Devices (WSD), è possibile stampare documenti dal computer utilizzando la funzione di stampa di Web Services on Devices (WSD). Funzionalità del prodotto 27 28 Funzionalità del prodotto 4 Informazioni sulla stampante Questo capitolo fornisce una panoramica della stampante Dell™ Smart Printer | S2810dn. Viste anteriore e posteriore Vista anteriore 1 8 7 6 2 5 4 3 1 Pannello operatore 5 Alimentatore da 550 fogli opzionale (Cassetto 2) 2 Prolunga cassetto di uscita 6 Cartuccia toner 3 Alimentatore multifunzione (Multipurpose Feeder, MPF) 7 4 Cassetto 1 8 Cartuccia tamburo Coperchio anteriore NOTA: estendere la prolunga del cassetto di uscita per evitare che la carta stampata cada dalla stampante. Informazioni sulla stampante 29 Vista posteriore 1 11 2 10 3 4 9 6 8 7 1 Coperchio laterale sinistro 7 Scivolo 2 Interruttore di alimentazione 8 Unità duplex 3 Porta Ethernet 9 Unità di trasferimento 4 Porta USB 10 Fusore 5 Presa dell’adattatore per rete wireless 11 Coperchio posteriore 6 Connettore di alimentazione 30 Informazioni sulla stampante 5 Requisiti di spazio Lasciare spazio sufficiente per aprire i cassetti, i coperchi e gli accessori opzionali della stampante e per consentire la ventilazione. 400 mm/15,75 poll. 273 mm/10,75 poll. 400 mm/15,75 poll. 400 mm/15,75 poll. 410 mm/16,14 poll. 100 mm/3,94 poll. 438 mm/17,24 poll. 600 mm/23,62 poll. Pannello operatore Per informazioni sul pannello operatore, vedere “Informazioni sul Pannello operatore”. Informazioni sulla stampante 31 Componenti aggiuntivi Accessori opzionali Per la stampante sono disponibili i seguenti accessori opzionali. • Adattatore per rete wireless • Alimentatore da 550 fogli opzionale Elementi non inclusi Gli elementi riportati di seguito sono necessari per la connessione della stampante a un computer o a una rete. Acquistarli secondo necessità. • Cavo USB • Cavo Ethernet Proteggere la stampante Per proteggere la stampante dai furti, si può utilizzare il blocco opzionale Kensington. Collegare il blocco Kensington alla fessura di protezione della stampante. Fessura di protezione Fessura di protezione Per maggiori dettagli, vedere le istruzioni di funzionamento in dotazione con il blocco Kensington. 32 Informazioni sulla stampante Ordinare i materiali di consumo È possibile ordinare i materiali di consumo da Dell online se si usa una stampante in rete. Immettere l’indirizzo IP della stampante nel browser Web, avviare Dell Printer Configuration Web Tool e fare clic sull’indirizzo Web sotto Ordinare i materiali consumabili a: per ordinare toner e materiali consumabili per la stampante. È inoltre possibile ordinare cartucce di toner di ricambio o materiali di consumo presso Dell utilizzando il sistema Sistema di Gestione Forniture Dell: NOTA: per Macintosh, avviare Widget monitoraggio stato, quindi fare clic sul pulsante Ordina materiali di consumo per aprire la finestra Ordine. 1 Fare doppio clic sull’icona del desktop. Se non si riesce a trovare l’icona sul desktop: a Fare clic con il pulsante destro del mouse su DLRMM.EXE in x:\abc\Dell Printers\Additional Color Laser Software\Reorder, dove x:\abc è il percorso in cui è installato il software della stampante. b Fare clic su Invia a dal menu a scomparsa quindi su Desktop (crea collegamento) dal menu a discesa. Viene visualizzata la finestra Sistema di Gestione Forniture Dell. È possibile inoltre avviare Sistema di Gestione Forniture Dell facendo clic su Start Tutti i programmi Dell Stampanti Dell Smart Printer - S2810dn Sistema di Gestione Forniture Dell. 2 Fare clic sul collegamento Visita il sito Web per le ordinazioni di fornitura di materiale per stampanti Dell (www.dell.com/supplies) oppure ordinare telefonicamente le forniture per stampanti Dell. Per garantire il servizio migliore, tenere a disposizione il Service Tag della stampante Dell. Per la posizione del Service Tag, vedere “Express Service Code e Service Tag”. Informazioni sulla stampante 33 34 Informazioni sulla stampante Come impostare la stampante (configurazione della stampante) 5 Installazione degli accessori opzionali ................................... 37 6 Collegamento della stampante ................................................. 53 7 Impostazione dell’indirizzo IP.................................................... 61 8 Caricamento della carta ............................................................ 65 9 Installazione di driver di stampanti su computer Windows® ........................................................................................................ 69 10 Installazione di driver di stampanti su computer Macintosh ........................................................................................................ 81 11 Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS) ........................................................................................... 85 35 36 Installazione degli accessori opzionali 5 È possibile aggiungere funzionalità alla stampante installando gli accessori opzionali. Questo capitolo descrive come installare opzioni della stampante quali l’alimentatore da 550 fogli opzionale (cassetto 2) e l’adattatore wireless. Installazione dell’alimentatore da 550 fogli opzionale AVVERTENZA: Se si installa l’alimentatore da 550 fogli opzionale dopo aver installato la stampante, spegnere la stampante, scollegare il cavo di alimentazione e scollegare tutti i cavi dietro la stampante prima di continuare con questa operazione. NOTA: il disco Software and Documentation contiene anche istruzioni video. Nella finestra del menu principale di Dell Printer Easy Install selezionare Video d’installazione. 1 Verificare che la stampante sia spenta e scollegare tutti i cavi dietro la stampante. 2 Rimuovere il nastro e il sacchetto che contiene le viti. NOTA: Custodire le viti poiché saranno necessarie in seguito. 3 Appoggiare l’alimentatore da 550 fogli opzionale nel luogo d’installazione della stampante. 4 Aprire il coperchio dell’alimentatore MPF tirandolo delicatamente. 5 Afferrare entrambi i lati dell’alimentatore MPF, quindi tirare l’MPF dalla stampante. 6 Estrarre il cassetto 1 dalla stampante di circa 200 mm. Installazione degli accessori opzionali 37 7 Sostenere il cassetto 1 con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante. 8 Sollevare la stampante e allineare i cinque piedini guida dell’alimentatore da 550 fogli opzionale con i fori che si trovano sotto la stampante. Abbassare delicatamente la stampante sull’alimentatore da 550 fogli opzionale. AVVERTENZA: per sollevare la stampante sono necessarie due persone. AVVERTENZA: fare attenzione a non chiudersi le dita sotto la stampante quando la si appoggia sull’alimentatore da 550 fogli opzionale. 9 Fissare l’alimentatore da 550 fogli opzionale alla stampante avvitando le due viti in dotazione con l’alimentatore utilizzando una moneta o un oggetto simile. 38 Installazione degli accessori opzionali 10 Inserire il cassetto 1 nella stampante e spingerlo finché non si arresta. 11 Inserire l’alimentatore MPF nella stampante, spingerlo finché non si arresta, quindi chiuderne il coperchio dell’MPF. 12 Ricollegare tutti i cavi sul retro della stampante e accenderla. NOTA: la stampante rileva automaticamente il cassetto installato ma non il tipo di carta. 13 Stampare il rapporto impostazioni della stampante per verificare che l’alimentatore da 550 fogli opzionale sia stato installato correttamente. Per informazioni su come stampare un rapporto impostazioni stampante, vedere “Rapp./elenco”. 14 Verificare che il Cassetto 2 (alimentatore da 550 fogli) sia elencato nelle rapporto impostazioni stampante in Opzioni Stampante. Se la voce dell’alimentatore non è presente, spegnere la stampante, scollegare il cavo di alimentazione e reinstallare l’alimentatore da 550 fogli opzionale. 15 Dopo aver caricato i fogli nell’alimentatore da 550 fogli opzionale, specificare il tipo di fogli dal pannello operatore. a Premere il pulsante (Menu). b Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazioni Cassetto, quindi premere c Premere il pulsante fino a evidenziare Cassetto 2, quindi premere d Premere il pulsante fino a evidenziare Tipo di Foglio, quindi premere e Premere il pulsante fino a visualizzare il tipo di carta per l’alimentatore da 550 fogli opzionale, quindi (Imposta). premere f Verificare che il tipo di carta selezionato sia evidenziato, quindi premere (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Menu). 16 Qualora sia stato installato l’alimentatore da 550 fogli opzionale dopo l’installazione del driver della stampante, provvedere all’aggiornamento del driver seguendo le istruzioni relative al sistema operativo in uso. Se la stampante è in rete, aggiornare il driver per ciascun client. Installazione degli accessori opzionali 39 Aggiornamento del driver per rilevare l’alimentatore da 550 fogli Quando si utilizza il driver PCL Microsoft® Windows® 8/ Windows® 8 x64/ Windows® 8.1/ Windows® 8.1 x64/ Windows Server® 2012/ Windows Server® 2012 R2 1 Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse sull’angolo in basso a sinistra Windows® 7/ Windows® 7 x64/ Windows Server® 2008 R2 x64 1 Fare clic su Start Dispositivi e stampanti. della schermata, quindi fare clic su Pannello di controllo Hardware e suoni (Hardware per Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2) Dispositivi e stampanti. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e selezionare Proprietà della stampante. 3 Fare clic sulla scheda Configurazione, quindi selezionare Impostazione bidirezionale. 4 Selezionare Informazioni dalla stampante, quindi fare clic su OK. 5 Fare clic su Applica, quindi fare clic su OK. 6 Chiudere la finestra di dialogo Dispositivi e stampanti. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e selezionare Proprietà della stampante. 3 Fare clic sulla scheda Configurazione, quindi selezionare Impostazione bidirezionale. 4 Selezionare Informazioni dalla stampante, quindi fare clic su OK. 5 Fare clic su Applica, quindi fare clic su OK. 6 Chiudere la finestra di dialogo Dispositivi e stampanti. Vista®/ Windows Windows Vista® x64 1 Fare clic su Start Pannello di controllo Hardware e suoni Stampanti. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e selezionare Proprietà. 3 Fare clic sulla scheda Configurazione, quindi selezionare Impostazione bidirezionale. 4 Selezionare Informazioni dalla stampante, quindi fare clic su OK. 5 Fare clic su Applica, quindi fare clic su OK. 6 Chiudere la finestra Stampanti. Server® 2008/ Windows Windows Server® 2008 x64 1 Fare clic su Start Pannello di controllo Stampanti. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e selezionare Proprietà. 3 Fare clic sulla scheda Configurazione, quindi selezionare Impostazione bidirezionale. 4 Selezionare Informazioni dalla stampante, quindi fare clic su OK. 5 Fare clic su Applica, quindi fare clic su OK. 6 Chiudere la finestra Stampanti. Server® 2003/ Windows Windows Server® 2003 x64 1 Fare clic su Start Stampanti e fax. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e selezionare Proprietà. 3 Fare clic sulla scheda Configurazione, quindi selezionare Impostazione bidirezionale. 4 Selezionare Informazioni dalla stampante, quindi fare clic su OK. 5 Fare clic su Applica, quindi fare clic su OK. 6 Chiudere la casella di dialogo Stampanti e fax. Se dopo aver fatto clic su Recupera informazioni dalla stampante le informazioni sulla stampante non vengono aggiornate automaticamente, attenersi alle informazioni seguenti: 1 Fare clic sulla scheda Configurazione, quindi selezionare Opzioni installabili. 2 Selezionare Configurazione vassoio carta nella casella di riepilogo Elementi. 3 Selezionare 2 vassoi nel menu a discesa Configurazione vassoio carta in Impostazione per. 4 Fare clic su OK. 40 Installazione degli accessori opzionali 5 Chiudere la finestra di dialogo Dispositivi e stampanti (Stampanti o Stampanti e fax). Quando si utilizza il driver PS Windows® 8/ Windows® 8 x64/ Windows® 8.1/ Windows® 8.1 x64/ Windows® Server 2012/ Windows® Server 2012 R2 1 Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse sull’angolo in basso a sinistra Windows® 7/ Windows® 7 x64/ Windows Server® 2008 R2 x64 1 Fare clic su Start Dispositivi e stampanti. Windows Vista®/ Windows Vista® x64 1 Fare clic su Start Pannello di controllo Hardware e suoni Stampanti. della schermata, quindi fare clic su Pannello di controllo Hardware e suoni (Hardware per Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2) Dispositivi e stampanti. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e selezionare Proprietà della stampante. 3 Fare clic sulla scheda Configurazione, quindi selezionare Impostazione bidirezionale. 4 Selezionare Informazioni dalla stampante, quindi fare clic su OK. 5 Fare clic su Applica, quindi fare clic su OK. 6 Chiudere la finestra di dialogo Dispositivi e stampanti. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e selezionare Proprietà della stampante. 3 Fare clic sulla scheda Configurazione, quindi selezionare Impostazione bidirezionale. 4 Selezionare Informazioni dalla stampante, quindi fare clic su OK. 5 Fare clic su Applica, quindi fare clic su OK. 6 Chiudere la finestra di dialogo Dispositivi e stampanti. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e selezionare Proprietà. 3 Fare clic sulla scheda Configurazione, quindi selezionare Impostazione bidirezionale. 4 Selezionare Informazioni dalla stampante, quindi fare clic su OK. 5 Fare clic su Applica, quindi fare clic su OK. 6 Chiudere la finestra Stampanti. Windows Server® 2008/ Windows Server® 2008 x64 1 Fare clic su Start Pannello di controllo Stampanti. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e selezionare Proprietà. 3 Fare clic sulla scheda Configurazione, quindi selezionare Impostazione bidirezionale. 4 Selezionare Informazioni dalla stampante, quindi fare clic su OK. 5 Fare clic su Applica, quindi fare clic su OK. 6 Chiudere la finestra Stampanti. Windows Server® 2003/ Windows Server® 2003 x64 1 Fare clic su Start Stampanti e fax. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e selezionare Proprietà. 3 Fare clic sulla scheda Configurazione, quindi selezionare Impostazione bidirezionale. 4 Selezionare Informazioni dalla stampante, quindi fare clic su OK. 5 Fare clic su Applica, quindi fare clic su OK. 6 Chiudere la casella di dialogo Stampanti e fax. Se dopo aver fatto clic su Recupera informazioni dalla stampante le informazioni sulla stampante non vengono aggiornate automaticamente, attenersi alle informazioni seguenti: 1 Fare clic sulla scheda Configurazione, quindi selezionare Opzioni installabili. 2 Selezionare Configurazione vassoio carta nella casella di riepilogo Elementi. 3 Selezionare Cassetto 2 nel menu a discesa Configurazione vassoio carta in Impostazione per. 4 Fare clic su OK. Installazione degli accessori opzionali 41 5 Chiudere la finestra di dialogo Dispositivi e stampanti (Stampanti o Stampanti e fax). OS X 10.9.x/OS X 10.10.x 1 Selezionare Stampanti e Scanner in Preferenze di sistema. 2 Selezionare la stampante nell’elenco Stampanti e scegliere Opzioni e forniture. 3 Selezionare Opzioni, quindi scegliere le opzioni installate nella stampante e fare clic su OK. OS X 10.7.x/OS X 10.8.x 1 Selezionare Stampa e scansiona in Preferenze di sistema. 2 Selezionare la stampante nell’elenco Stampanti e scegliere Opzioni e forniture. 3 Selezionare Driver, quindi scegliere le opzioni installate nella stampante e fare clic su OK. Mac OS X 10.5.x/Mac OS 10.6.x 1 Selezionare Stampa e fax in Preferenze di sistema. 2 Selezionare la stampante nell’elenco Stampanti e scegliere Opzioni e forniture. 3 Selezionare Driver, quindi scegliere le opzioni installate nella stampante e fare clic su OK. Quando si utilizza il driver XML Paper Specification (XPS) NOTA: Il driver XML Paper Specification (XPS) non supporta Windows Server® 2003 e Windows Server® 2003 x64. Windows® 8/ Windows® 8 x64/ Windows® 8.1/ Windows® 8.1 x64/ Windows Server® 2012/ Windows Server® 2012 R2 1 Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse sull’angolo in basso a sinistra Windows® 7/ Windows® 7 x64/ Windows Server® 2008 R2 x64 1 Fare clic su Start Dispositivi e stampanti. della schermata, quindi fare clic su Pannello di controllo Hardware e suoni (Hardware per Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2) Dispositivi e stampanti. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e selezionare Proprietà della stampante. 3 Fare clic sulla scheda Impostazioni dispositivo, quindi selezionare Disponibile nel menu a discesa Cassetto 2. 4 Fare clic su Applica, quindi fare clic su OK. 5 Chiudere la finestra di dialogo Dispositivi e stampanti. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e selezionare Proprietà della stampante. 3 Fare clic sulla scheda Impostazioni dispositivo, quindi selezionare Disponibile nel menu a discesa Cassetto 2. 4 Fare clic su Applica, quindi fare clic su OK. 5 Chiudere la finestra di dialogo Dispositivi e stampanti. Vista®/ Windows Windows Vista® x64 1 Fare clic su Start Pannello di controllo Hardware e suoni Stampanti. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e selezionare Proprietà. 3 Fare clic sulla scheda Impostazioni dispositivo, quindi selezionare Disponibile nel menu a discesa Cassetto 2. 4 Fare clic su Applica, quindi fare clic su OK. 5 Chiudere la finestra Stampanti. Server® 2008/ Windows Windows Server® 2008 x64 1 Fare clic su Start Pannello di controllo Stampanti. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante Dell Printer S2810dn e selezionare Proprietà. 3 Fare clic sulla scheda Impostazioni dispositivo, quindi selezionare Disponibile nel menu a discesa Cassetto 2. 4 Fare clic su Applica, quindi fare clic su OK. 5 Chiudere la finestra Stampanti. 42 Installazione degli accessori opzionali Installazione dell’adattatore per rete wireless opzionale L’adattatore per rete wireless consente di utilizzare la stampante in una connessione di rete wireless. Di seguito sono elencate le caratteristiche tecniche dell’adattatore per rete wireless. Voce Caratteristiche tecniche Tecnologia di connettività Senza fili Conformità agli standard IEEE 802.11b, 802.11g, e 802.11n Larghezza di banda 2,4 GHz Velocità di trasferimento dati IEEE 802.11n: 65 Mbps IEEE 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 e 6 Mbps IEEE 802.11b: 11, 5,5, 2 e 1 Mbps Sicurezza 64 (chiave a 40 bit)/128 (chiave a 104 bit) WEP, WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES), WPA-Enterprise (TKIP, AES)*1, WPA2-Enterprise (AES)*1 Wi-Fi Protected Setup (WPS)*2 Push-Button Configuration (PBC), Personal Identification Number (PIN) *1 Il metodo EAP supporta PEAPv0, EAP-TLS, EAP-TTLS PAP e EAP-TTLS CHAP. *2 Conformità con WPS 2.0. Il WPS 2.0 funziona sui punti di accesso con i seguenti tipi di crittografia: Modalità mista PSK, WPA-PSK AES, WPA2-PSK AES, Aperta (Senza protezione) NOTA: quando è installato l’adattatore per rete wireless non è possibile utilizzare l’autenticazione IEEE 802.1x e/o la porta Ethernet per un collegamento cablato. Controllo del contenuto della confezione Installazione dell’adattatore per rete wireless opzionale Adattatore per rete wireless Installazione degli accessori opzionali 43 Installazione dell’adattatore per rete wireless opzionale NOTA: il disco Software and Documentation contiene anche istruzioni video. Su Dell Printer Easy Install, fare clic su Installazione video. 1 Verificare che la stampante sia spenta. 2 Assicurarsi che il cavo Ethernet sia scollegato dalla stampante. 3 Allineare il connettore e le tre protuberanze dell’adattatore per rete wireless ai quattro fori e inserire l’adattatore. NOTA: inserire completamente e fissare l’adattatore. 4 Accendere la stampante. NOTA: se sul pannello LCD viene visualizzato un messaggio di richiesta di configurazione iniziale, seguire le istruzioni visualizzate. 5 Stampare il report delle impostazioni della stampante per verificare che l’adattatore per rete wireless sia stato installato correttamente. Per informazioni su come stampare un rapporto impostazioni stampante, vedere “Rapp./elenco”. 6 Verificare che sia presente la sezione Rete (Senza fili). 7 Configurare l’adattatore per rete wireless per la connessione a una rete wireless. Per informazioni dettagliate vedere “Configurazione dell’adattatore per rete wireless opzionale”. 44 Installazione degli accessori opzionali Determinazione delle impostazioni della rete wireless È necessario conoscere le impostazioni della rete senza fili per poter configurare la stampante per la connessione wireless. Per i dettagli relativi alle impostazioni rivolgersi all’amministratore di rete. Impostazioni rete senza fili Impostazioni di Protezione * SSID Specifica il nome che identifica la rete wireless con un massimo di 32 caratteri alfanumerici. Modalità rete Specifica la modalità rete fra Ad-hoc oppure Infrastruttura. Sicurezza Consente di selezionare il tipo di crittografia fra Nessuna sicurezza, Modo misto PSK*, WPA2-PSK-AES e WEP. Chiave di trasmissione Consente di selezionare la chiave di trasmissione dall’elenco. Chiave WEP Specifica la chiave WEP utilizzata nella rete wireless solo quando è selezionato WEP come tipo di crittografia. Passphrase Consente di specificare la frase password composta da caratteri alfanumerici della lunghezza compresa tra 8 e 63 byte e da caratteri esadecimali della lunghezza di 64 byte solo quando è selezionato Modo misto PSK* o WPA2PSK-AES come tipo di crittografia. Modo misto PSK seleziona automaticamente un tipo di crittografia disponibile fra WPA-PSK-TKIP, WPA-PSK-AES o WPA2-PSK-AES. Configurazione dell’adattatore per rete wireless opzionale Questa sezione descrive come configurare un adattatore wireless. È possibile selezionare uno dei seguenti metodi di configurazione di un adattatore per rete wireless: • Configurazione guidata tramite Dell Printer Easy Install • WPS-PBC*1*3 • WPS-PIN*2*3 • Configurazione automatica SSID • Impostazione SSID manuale • Dell Printer Configuration Web Tool *1 WPS-PBC (Wi-Fi Protected Setup-Push Button Configuration) è un metodo per autenticare e registrare i dispositivi necessari per la configurazione senza fili tramite la pressione del pulsante presente nel punto di accesso attraverso i router senza fili e in seguito l’esecuzione dell’impostazione WPS-PBC nel pannello operatore. Questa impostazione è disponibile solo quando il punto di accesso supporta la modalità WPS. *2 WPS-PIN (Wi-Fi Protected Setup-Personal Identification Number) è un metodo per autenticare e registrare i dispositivi necessari per la configurazione senza fili tramite l’inserimento di assegnazioni PIN nella stampante e nel computer. Questa impostazione, eseguita tramite il punto di accesso, è disponibile solo quando i punti di accesso del router senza fili supportano la modalità WPS. *3 Conformità con WPS 2.0. Il WPS 2.0 funziona sui punti di accesso con i seguenti tipi di crittografia: Modalità mista PSK, WPA-PSK AES, WPA2-PSK AES, WPA-PSK TKIP, Aperta (Senza protezione) NOTA: nella stampante deve essere già installato l’adattatore per rete wireless opzionale. Per informazioni su come installare un adattatore per rete wireless, vedere “Installazione dell’adattatore per rete wireless opzionale”. NOTA: se Contr. blocco pann. è impostato su Abilita, è necessario immettere la password a quattro cifre per accedere al menu Impostazioni ammin. NOTA: per informazioni sull’utilizzo di WPA-Enterprise-AES, WPA2-Enterprise-AES o Modo misto Enterprise, vedere “Utilizzo di certificati digitali”. Installazione degli accessori opzionali 45 Configurazione dell’adattatore wireless utilizzando Dell Printer Easy Install 1 Inserire nel computer il disco Software and Documentation fornito con la stampante. Il programma Dell Printer Easy Install viene avviato automaticamente. 2 Fare clic su Menu principale. 3 Fare clic su Modifica. 4 Selezionare Configurare le impostazioni Wi-Fi e quindi Avanti. 5 Seguire le istruzioni visualizzate a schermo e configurare le impostazioni wireless della stampante. 46 Installazione degli accessori opzionali Per WPS-PBC, WPS-PIN, Configurazione automatica SSID, Impostazione SSID manuale e Dell Printer Configuration Web Tool, vedere le istruzioni riportate di seguito. Configurazione dell’adattatore wireless senza utilizzare Dell Printer Easy Install WPS-PBC Il Configurazione Push-Button può essere avviato solo dal pannello operatore. NOTA: WPS-PBC (Wi-Fi Protected Setup-Push Button Configuration) è un metodo per autenticare e registrare i dispositivi necessari per la configurazione wireless tramite la pressione del pulsante presente nel punto di accesso attraverso i router wireless ed eseguendo in seguito l’impostazione WPS-PBC nel pannello operatore. Questa impostazione è disponibile solo quando il punto di accesso supporta la modalità WPS. NOTA: prima di avviare il metodo WPS-PBC, verificare la posizione del pulsante WPS (il nome del pulsante può variare) nel punto di accesso LAN wireless. Per informazioni sul funzionamento WPS nel punto di accesso LAN wireless, fare riferimento al manuale in dotazione con il punto di accesso LAN wireless. 1 Premere il pulsante (Menu). 2 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazioni ammin, quindi premere 3 Premere il pulsante fino a evidenziare Rete, quindi premere 4 Premere il pulsante fino a evidenziare Wi-Fi, quindi premere 5 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazione WPS, quindi premere (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). 6 Assicurarsi che sia evidenziata la voce Configurazione Push-Button, quindi premere 7 Assicurarsi che sia evidenziata la voce Awia, quindi premere (Imposta). (Imposta). Verificare che sia visualizzato il messaggio Attendere impostazioni WPS, quindi avviare il WPS-PBC nel punto di accesso LAN wireless (Registro) entro 2 minuti. 8 Una volta che il WPS è in funzione e la stampante è stata riavviata, l’impostazione della connessione LAN senza fili sarà giunta al termine. WPS-PIN Il codice PIN del WPS-PIN può essere configurato solo dal pannello operatore. NOTA: WPS-PIN (Wi-Fi Protected Setup-Personal Identification Number) è un metodo per autenticare e registrare i dispositivi necessari per la configurazione wireless tramite l’inserimento di assegnazioni PIN a una stampante e a un computer. Questa impostazione, eseguita tramite un punto di accesso, è disponibile solo quando i punti di accesso del router wireless supportano la modalità WPS. 1 Premere il pulsante (Menu). 2 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazioni ammin, quindi premere 3 Premere il pulsante fino a evidenziare Rete, quindi premere 4 Premere il pulsante fino a evidenziare Wi-Fi, quindi premere 5 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazione WPS, quindi premere 6 Assicurarsi che sia evidenziata la voce Codice PIN, quindi premere (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). 7 Annotare il codice PIN da 8 cifre visualizzato oppure selezionare Stampa cod. PIN. Il codice PIN viene stampato. 8 Assicurarsi che sia evidenziata la voce Avvia configurazione, quindi premere (Imposta). 9 Verificare che sia visualizzato il messaggio Attendere... Impost. WPS, quindi inserire il codice PIN visualizzato al passaggio 7 nel punto di accesso LAN wireless (Registro). Installazione degli accessori opzionali 47 NOTA: per informazioni sul funzionamento WPS nel punto di accesso LAN senza fili, fare riferimento al manuale in dotazione con il punto di accesso LAN senza fili. 10 Una volta che il WPS è in funzione e la stampante è stata riavviata, l’impostazione della connessione LAN senza fili sarà giunta al termine. Configurazione automatica SSID 1 Premere il pulsante (Menu). 2 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazioni ammin, quindi premere 3 Premere il pulsante fino a evidenziare Rete, quindi premere 4 Premere il pulsante fino a evidenziare Wi-Fi, quindi premere 5 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazione wireless, quindi premere (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). La stampante cerca automaticamente i punti di accesso sulla rete wireless. 6 Premere il pulsante fino a quando non viene evidenziato il punto di accesso desiderato, quindi premere il (Imposta). pulsante Se il punto di accesso desiderato non viene visualizzato, accedere a “Impostazione SSID manuale”. NOTA: determinati SSID nascosti possono non essere visualizzati. Se l’identificativo SSID non viene rilevato, attivare la trasmissione SSID dal router. 7 Immettere la chiave WEP o la frase password. Quando il tipo di crittografia del punto di accesso selezionato è WEP al passaggio 6: • Inserire la chiave WEP, quindi premere il pulsante (Imposta). Quando il tipo di crittografia del punto di accesso selezionato è WPA, WPA2 o Misto al passaggio 6: • Inserire la frase password, quindi premere il pulsante (Imposta). 8 Viene visualizzata la schermata Riavviare il sistema. 9 Spegnere la stampante, quindi riaccenderla per applicare le impostazioni. L’impostazione della connessione LAN wireless è completata. Impostazione SSID manuale 1 Premere il pulsante (Menu). 2 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazioni ammin, quindi premere 3 Premere il pulsante fino a evidenziare Rete, quindi premere 4 Premere il pulsante fino a evidenziare Wi-Fi, quindi premere 5 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazione wireless, quindi premere 6 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostaz. manuale, quindi premere 7 Inserire l’identificativo SSDI, quindi premere il pulsante (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). 8 Selezionare la modalità di rete tra Infrastruttura e Ad-hoc a seconda dell’ambiente, quindi il pulsante (Imposta). Se viene selezionata l’opzione Infrastruttura, passare al punto 9. Se viene selezionata l’opzione Ad-hoc, passare al punto 10. 9 Selezionare il tipo di crittografia tra Nessuna sicurezza, Modo misto PSK, WPA-PSK-TKIP o WEP. Se non si imposta la protezione per la rete wireless: • 48 Premere il pulsante fino a evidenziare Nessuna sicurezza, quindi premere Installazione degli accessori opzionali (Imposta). Per utilizzare la crittografia Modo misto PSK o WPA2-PSK-AES: a Premere il pulsante fino a quando non viene evidenziata la voce Modo misto PSK o WPA2-PSK-AES, (Imposta). quindi premere il pulsante b Immettere la passphrase, quindi premere il pulsante (Imposta). Per utilizzare la crittografia WEP: (Imposta). a Premere il pulsante fino a evidenziare WEP, quindi premere b Inserire la chiave WEP, quindi premere il pulsante c Premere il pulsante per evidenziare il tipo di chiave di trasmissione da Automatico o WEP Tasto 1 (Imposta). fino a WEP Tasto 4, quindi premere il pulsante (Imposta). Passare al punto 11. 10 Selezionare la chiave di crittografia tra Nessuna sicurezza o WEP. Se non si imposta la protezione per la rete wireless: • Assicurarsi che sia evidenziata la voce Nessuna sicurezza, quindi premere (Imposta). Per utilizzare la crittografia WEP: (Imposta). a Premere il pulsante fino a evidenziare WEP, quindi premere b Inserire la chiave WEP, quindi premere il pulsante c Premere il pulsante per evidenziare il tipo di chiave di trasmissione da WEP Tasto 1 fino a WEP (Imposta). Tasto 4, quindi premere il pulsante (Imposta). 11 Viene visualizzata la schermata Riavviare il sistema. 12 Spegnere la stampante, quindi riaccenderla per applicare le impostazioni. L’impostazione della connessione LAN wireless è completata. Dell Printer Configuration Web Tool NOTA: per informazioni sull’utilizzo di WPA-Enterprise-AES, WPA2-Enterprise-AES o Modo misto Enterprise, vedere “Utilizzo di certificati digitali”. 1 Verificare che la stampante sia spenta e che l’adattatore per rete wireless sia collegato alla stampante. 2 Collegare la stampante alla rete tramite un cavo Ethernet. Per informazioni dettagliate sulla connessione del cavo Ethernet, vedere “Collegamento a un computer o a una rete”. 3 Accendere la stampante. 4 Avviare Dell Printer Configuration Web Tool inserendo l’indirizzo IP della stampante nel browser Web. 5 Selezionare Impostazioni server di stampa. 6 Selezionare la scheda Impostazioni server di stampa. 7 Fare clic su Wi-Fi. 8 Immettere l’identificativo SSID nella casella di testo SSID. 9 Selezionare Ad-Hoc o Infrastruttura nell’elenco a discesa Tipo di rete. 10 Selezionare il tipo di crittografia tra Nessuna sicurezza, WEP, WPA-PSK-AES/WEP2-PSK AES e Modo misto PSK nell’elenco a discesa Crittografia, quindi impostare ciascuna voce per il tipo di crittografia selezionato. NOTA: per informazioni dettagliate su ciascuna voce, vedere “Dell™ Printer Configuration Web Tool”. 11 Fare clic su Applicare Nuove Impostazioni per rendere effettive le impostazioni. Installazione degli accessori opzionali 49 12 Spegnere la stampante, scollegare il cavo Ethernet e accendere nuovamente la stampante. L’impostazione della connessione LAN wireless è completata. Riconfigurazione delle impostazioni wireless Per cambiare le impostazioni wireless dal computer, eseguire i passaggi riportati di seguito. NOTA: per cambiare le impostazioni wireless attraverso la connessione wireless, verificare che l’impostazione della connessione wireless sia stata completata in “Configurazione dell’adattatore per rete wireless opzionale”. Riconfigurazione delle impostazioni wireless utilizzando Dell Printer Configuration Web Tool NOTA: quando la modalità rete è impostata su Infrastruttura in “Configurazione dell’adattatore per rete wireless opzionale” sono disponibili le impostazioni riportate di seguito. 1 Verificare l’indirizzo IP della stampante. Per informazioni su come verificare l’indirizzo IP della stampante, vedere “Verifica delle impostazioni IP”. 2 Avviare Dell Printer Configuration Web Tool inserendo l’indirizzo IP della stampante nel browser Web. 3 Selezionare Impostazioni server di stampa. 4 Selezionare la scheda Impostazioni server di stampa. 5 Fare clic su Wi-Fi. 6 Cambiare le impostazioni wireless della stampante. 7 Spegnere e riaccendere la stampante. 8 Cambiare opportunamente le impostazioni wireless sul computer o nel punto di accesso. NOTA: per cambiare le impostazioni wireless sul computer, consultare i manuali forniti con l’adattatore per rete wireless oppure se il computer fornisce uno strumento per l’adattatore wireless, cambiare le impostazioni utilizzando tale strumento. 50 Installazione degli accessori opzionali Riconfigurazione delle impostazioni wireless utilizzando Dell Printer Easy Install 1 Inserire nel computer il disco Software and Documentation fornito con la stampante. Il programma Dell Printer Easy Install viene avviato automaticamente. 2 Fare clic su Menu principale. 3 Fare clic su Modifica. Verrà visualizzata la finestra Configura stampante. 4 Selezionare Configurare le impostazioni Wi-Fi e quindi Avanti. 5 Seguire le istruzioni visualizzate a schermo e cambiare l’impostazione wireless della stampante. Riconfigurazione delle impostazioni wireless mediante lo strumento di configurazione 1 Fare clic su Start Tutti i programmi Stampanti Dell Dell Smart Printer - S2810dn Strumento di configurazione. Viene visualizzata la finestra Configura stampante del programma Dell Printer Easy Install. 2 Selezionare Configurare le impostazioni di rete wireless e quindi Avanti. 3 Seguire le istruzioni visualizzate a schermo e cambiare l’impostazione wireless della stampante. Installazione degli accessori opzionali 51 52 Installazione degli accessori opzionali 6 Collegamento della stampante Per collegare Dell™ Smart Printer | S2810dn a un computer o a un dispositivo, è necessario soddisfare le seguenti specifiche per ciascun tipo di collegamento: Tipo di collegamento Specifiche del collegamento Ethernet 10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T Wireless (opzionale) IEEE 802.11b/802.11g/802.11n USB USB 2.0 1 2 3 1 Porta Ethernet 2 Porta USB 3 Presa dell’adattatore per rete wireless Collegamento della stampante 53 Accensione della stampante AVVERTENZA: non utilizzare prolunghe o morsetti. AVVERTENZA: non collegare la stampante a un gruppo di continuità (Uninterruptible Power Supply, UPS). NOTA: il disco Software and Documentation contiene anche istruzioni video. Nella finestra del menu principale di Dell Printer Easy Install selezionare Video d’installazione. 1 Collegare il cavo di alimentazione al connettore di alimentazione sul retro della stampante, quindi alla sorgente di alimentazione. 2 Accendere la stampante. Se la stampante è collegata tramite un cavo USB, viene installato automaticamente il driver USB. Configurazione delle impostazioni iniziali sul pannello operatore Quando si accende la stampante per la prima volta è necessario impostare la lingua, il fuso orario, la data e l’ora. Quando si accende la stampante, sul pannello operatore sarà visualizzata la schermata di configurazione guidata iniziale. Attuare la procedura seguente per configurare le impostazioni iniziali. NOTA: se non si avvia la configurazione delle impostazioni iniziali, la stampante si riaccende automaticamente dopo 3 minuti. Quindi è possibile impostare la seguente configurazione iniziale attivando Accensione guidata sul pannello operatore oppure Dell Printer Configuration Web Tool se necessario. Per ulteriori informazioni sul pannello operatore, vedere “Pannello operatore”. Per ulteriori informazioni su Dell Printer Configuration Web Tool, vedere “Dell™ Printer Configuration Web Tool”. 1 Viene visualizzato Selezionare la lingua. Premere il pulsante (Imposta). quindi premere English Français Italiano Deutsch Español Dansk 54 Collegamento della stampante finché non viene evidenziata la lingua desiderata, Nederlands Norsk Svenska 2 Viene visualizzato Selezionare il fuso orario. Premere il pulsante (Imposta). orario desiderato, quindi premere il pulsante fino a quando non viene evidenziato il fuso UTC -12:00:00 UTC -11:00:00 Isola Midway, Niue, Samoa UTC -10:00:00 Adak, Hawaii, Tahiti, Isole Cook UTC -09:00:00 Alaska, Isole Gambier UTC -08:00:00 Ora Pacifico (USA e Canada), Isole Pitcairn, Tijuana UTC -07:00:00 Arizona, Chihuahua, Dawson Creek, Mazatlan, Sonora, Fuso occidentale (USA e Canada) UTC -06:00:00 Cancun, America Centrale, Fuso centrale (USA e Canada), Isola di Pasqua, Isole Galapagos, Città del Messico, Monterrey, Saskatchewan UTC -05:00:00 Atikokan, Bogota, Isole Cayman, Fuso orientale (USA e Canada), Grand Turk, Giamaica, Lima, Panama, Portau- Prince, Quito, Resolute, Havana UTC -04:00:00 Asuncion, Ora Atlantico (Canada), Bermuda, Blanc-Sablon, Caraibi, Cuiaba, Georgetown, La Paz, Manaus, Palmer, Santiago, Stanley, Thule UTC -03:30:00 St. John's UTC -03:00:00 Brasilia, Buenos Aires, Cayenne, Groenlandia, Miquelon, Montevideo, Paramaribo, Rothera UTC -02:00:00 Noronha, Isola Georgia Australe UTC -01:00 Azzorre, Scoresbysund, Capo Verde UTC 00:00 Accra, Bamako, Casablanca, Dakar, Dublino, Edimburgo, Lisbona, Londra, Nouakchott, Reykjavik UTC +01:00:00 Algeri, Amsterdam, Belgrado, Berlino, Bratislava, Bruxelles, Budapest, Copenhagen, Douala, Libreville, Luanda, Madrid, Parigi, Praga, Roma, Sarajevo, Skopje, Stoccolma, Tunisi, Vienna, Varsavia, Zagabria, Windhoek UTC +02:00:00 Amman, Atene, Beirut, Bucarest, Cairo, Damasco, Harare, Helsinki, Istanbul, Gerusalemme, Johannesburg, Kaliningrad, Kiev, Kinshasa, Minsk, Nicosia, Riga, Sofia, Tripoli, Palestina UTC +03:00:00 Addis Abeba, Aden, Antananarivo, Baghdad, Isole Comoro, Khartoum, Mayotte, Mogadiscio, Mosca, Nairobi, Qatar, Riyadh, Syowa UTC +03:30:00 Tehran UTC +04:00:00 Baku, Dubai, Mahe, Mauritius, Muscat, Reunion, Samara, Tbilsi, Yerevan UTC +04:30:00 Kabul UTC +05:00:00 Aqtau, Aqtobe, Ashgabat, Ekaterinburg, Karachi, Maldive, Samarcanda, Kerguelen UTC +05:30:00 Colombo, Kolkata UTC +05:45:00 Kathmandu UTC +06:00:00 Almaty, Bishkek, Chagos, Dhaka, Mawson, Omsk, Thimphu, Vostok, Novosibirsk UTC +06:30:00 Isole Cocos, Yangon (Rangoon) UTC +07:00:00 Bangkok, Isola Christmas, Davis, Ho Chi Minh, Hovd, Giacarta, Krasnoyarsk Collegamento della stampante 55 UTC +08:00:00 Casey, Chongqing, Hong Kong, Irkutsk, Kuala Lumpur, Makassar, Manila, Perth, Shanghai, Singapore, Taipei, Ulaan Baatar UTC +09:00:00 Dili, Jayapura, Palau, Pyongyang, Seoul, Tokyo, Yakutsk UTC +09:30:00 Adelaide, Darwin UTC +10:00:00 Brisbane, Dumont d’Urville, Guam, Hobart, Lindeman, Melbourne, Port Moresby, Saipan, Sydney, Vladivostok, Sakhalin UTC +11:00:00 Efate, Guadalcanal, Kosrae, Magadan UTC +12:00:00 Anadyr, Auckland, Fiji, Kamchatka, Isole Marshall, McMurdo UTC +13:00 Tongatapu 3 Viene visualizzato Inserire la data. Specificare la data, quindi premere il pulsante (Imposta). 4 Viene visualizzato Inserire l’ora. Specificare l’ora, quindi premere il pulsante (Imposta). La stampante si riavvia automaticamente dopo avere selezionato il pulsante (Imposta). Collegamento a un computer o a una rete NOTA: il disco Software and Documentation contiene anche istruzioni video. Nella finestra del menu principale di Dell Printer Easy Install selezionare Video d’installazione. NOTA: Prima di eseguire le connessioni, assicurarsi di spegnere la stampante. Connessione a un computer mediante il cavo USB (Connessione diretta) Una stampante locale è una stampante collegata direttamente al computer con un cavo USB. Se la stampante è collegata a una rete anziché al computer, ignorare questa sezione e andare alla sezione “Collegamento a una rete mediante il cavo Ethernet”. 1 Collegare il connettore USB più piccolo alla porta USB sul retro della stampante. 1 1 56 Collegamento della stampante 1 Porta USB NOTA: accertarsi che il simbolo USB sul cavo coincida con il simbolo USB sulla stampante. 2 Collegare l’altra estremità del cavo a una porta USB del computer. ATTENZIONE: non collegare il cavo USB della stampante a una porta USB posta sulla tastiera. Collegamento a una rete mediante il cavo Ethernet 1 Collegare il cavo Ethernet. 1 1 1 Porta Ethernet Per collegare la stampante alla rete, collegare un’estremità di un cavo Ethernet alla porta Ethernet sul lato posteriore della stampante e l’altra estremità a un drop o hub LAN. Per configurare una connessione senza fili, inserire l’adattatore per rete wireless della stampante nell’apposita presa sul retro della stampante. Per la connessione wireless vedere “Installazione dell’adattatore per rete wireless opzionale”. NOTA: Per usare l’adattatore per rete wireless scollegare il cavo Ethernet. Configurazione della stampante mediante Dell Printer Easy Install (solo Windows) NOTA: Per configurare la stampante collegata con computer Macintosh o Linux, vedere rispettivamente “Installazione di driver di stampanti su computer Macintosh” o “Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS)”. Configurazione di base Per configurare la stampante, è possibile utilizzare il programma Dell Printer Easy Install sul computer dotato di un sistema operativo Microsoft Windows. Il programma configurerà automaticamente la stampante in base al metodo di connessione tra il computer e la stampante, e installerà i driver e il software sul computer. Prima di iniziare la configurazione di base, assicurarsi che la stampante sia spenta e che le connessioni con cavo siano le seguenti: Per configurare la stampante utilizzando la connessione wireless, collegare l’adattatore wireless opzionale e scollegare il cavo Ethernet dalla stampante. La stampante sarà collegata alla stessa rete wireless utilizzata dal computer a cui è attualmente connessa. Per configurare la stampante utilizzando la connessione Ethernet, collegare il cavo Ethernet alla stampante. Per configurare la stampante utilizzando la connessione USB, collegare il cavo USB alla stampante. NOTA: Prima di eseguire le connessioni, assicurarsi di spegnere la stampante. Collegamento della stampante 57 NOTA: Nella configurazione di base, non è possibile configurare la stampante utilizzando la connessione USB se è disponibile la rete wireless. In tal caso, configurare la stampante attenendosi alle procedure descritte in “Configurazione della stampante con un altro metodo di collegamento”. NOTA: Per Windows Vista®, non è possibile applicare le impostazioni della connessione wireless nella configurazione di base. Configurare la stampante attenendosi alle procedure descritte in “Configurazione della stampante con un altro metodo di collegamento”. 1 Inserire nel computer il disco Software and Documentation fornito con la stampante. Il programma Dell Printer Easy Install viene avviato automaticamente. NOTA: se il disco Dell Printer Easy Install non si avvia automaticamente, procedere come segue. Per Windows Server® 2008 e Windows Server® 2008 R2 Fare clic su Start Esegui, immettere D:\setup_assist.exe (dove D è la lettera dell’unità del drive ottico) nella finestra di dialogo Esegui e fare clic su OK. Per Windows Vista® e Windows® 7 Fare clic su Start Tutti i programmi Accessori Esegui, immettere D:\setup_assist.exe (dove D è la lettera dell’unità del drive ottico) nella finestra di dialogo Esegui e fare clic su OK. Per Windows® 8, Windows® 8.1, Windows Server® 2012 e Windows Server® 2012 R2 Puntare nell’angolo in alto o in basso a destra della schermata, quindi fare clic su Cerca Digitare Esegui nella casella di ricerca, fare clic su App (solo per Windows® 8 e Windows Server® 2012), quindi fare clic su Esegui Digitare D:\setup_assist.exe (dove D è la lettera dell’unità del drive ottico), quindi fare clic su OK. 2 Accendere la stampante. 3 Attendere finché la schermata non cambia oppure fare clic su Avanti. Seguire le istruzioni visualizzate. 4 Fare clic su Fine per uscire dall’installazione guidata quando appare la schermata Pronto per stampare. 5 Espellere il disco Software and Documentation. Se il Menu principale di Dell Printer Easy Install viene visualizzato senza iniziare o completare la configurazione di base Configurare la stampante attenendosi alle procedure descritte in “Configurazione della stampante con un altro metodo di collegamento”. 58 Collegamento della stampante Configurazione della stampante con un altro metodo di collegamento È possibile configurare la stampante specificando il metodo di collegamento diverso da quello utilizzato nella configurazione di base. Prima di iniziare la procedura di configurazione riportata di seguito, assicurarsi che la stampante sia spenta e che la connessioni con cavo sia quella descritta in “Configurazione di base”. 1 Inserire nel computer il disco Software and Documentation fornito con la stampante. Il programma Dell Printer Easy Install viene avviato automaticamente. 2 Fare clic su Menu principale. Viene visualizzata la schermata Menu principale. 3 Accendere la stampante. 4 Fare clic su Impostazione. 5 Seguire le istruzioni visualizzate. 6 Fare clic su Fine per uscire dall’installazione guidata quando appare la schermata Pronto per stampare. 7 Espellere il disco Software and Documentation. Collegamento della stampante 59 60 Collegamento della stampante 7 Impostazione dell’indirizzo IP Assegnazione di un indirizzo IP Un indirizzo IP è un numero univoco formato da quattro sezioni delimitate da un punto che può includere fino a tre cifre in ciascuna sezione, come ad esempio 111.222.33.44. È possibile selezionare la modalità IP da Doppio stack, IPv4 e IPv6. Se la rete supporta sia IPv4 che IPv6, selezionare Doppio stack. Selezionare la modalità IP dell’ambiente, quindi impostare indirizzo IP, maschera di sottorete (solo per IPv4) e indirizzo del gateway. ATTENZIONE: assegnare un indirizzo IP già in uso può generare problemi di prestazioni di rete. NOTA: l’assegnazione di un indirizzo IP è considerata una funzione avanzata e di norma viene eseguita da un amministratore di sistema. NOTA: quando viene assegnato manualmente un indirizzo IP in modalità IPv6, utilizzare lo strumento Dell Printer Configuration Web Tool. Per visualizzare lo strumento Dell Printer Configuration Web Tool, utilizzare l’indirizzo locale del collegamento. Per verificare l’indirizzo locale del collegamento, stampare un rapporto impostazioni della stampante e verificare Link indirizzo locale in Rete (Cablata) o in Rete (Senza fili). Per informazioni su come stampare un rapporto impostazioni stampante, vedere “Rapp./elenco”. NOTA: se Contr. blocco pann. è impostato su Abilita, è necessario immettere la password a quattro cifre per accedere al menu Impostazioni ammin. Se si utilizza Dell Printer Easy Install 1 Inserire nel computer il disco Software and Documentation fornito con la stampante. Il programma Dell Printer Easy Install viene avviato automaticamente. 2 Fare clic su Menu principale. Impostazione dell’indirizzo IP 61 3 Fare clic su Modifica. Viene aperta la finestra Configura stampante. 4 Selezionare Configurare le impostazioni indirizzo IP e quindi Avanti. 5 Seguire le istruzioni visualizzate. Se si utilizza il pannello operatore Per maggiori informazioni sull’utilizzo del pannello operatore, vedere “Pannello operatore”. 1 Premere il pulsante (Menu). 2 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazioni ammin, quindi premere 3 Premere il pulsante fino a evidenziare Rete, quindi premere 4 Premere il pulsante fino a evidenziare TCP/IP, quindi premere 5 Premere il pulsante fino a evidenziare IPv4, quindi premere il pulsante 6 Premere il pulsante fino a evidenziare Ottieni ind. IP, quindi premere 7 Premere il pulsante fino a evidenziare Pannello, quindi premere (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). NOTA: se viene visualizzato il messaggio L’impostazione diventa effettiva dopo il riavvio, premere il pulsante (Indietro). 8 Premere il pulsante (Indietro). 9 Premere il pulsante fino a evidenziare Indirizzo IP, quindi premere Il cursore sarà posizionato sul primo ottetto dell’indirizzo IP. 62 Impostazione dell’indirizzo IP (Imposta). 10 Utilizzare il tastierino numerico per immettere il primo ottetto dell’indirizzo IP, quindi premere il pulsante . Il cursore si sposterà alla cifra successiva. NOTA: è possibile immettere un solo ottetto per volta ed è necessario premere il pulsante ciascun ottetto. 11 Immettere gli ottetti rimanenti, quindi premere il pulsante dopo avere immesso (Imposta). NOTA: se viene visualizzato il messaggio L’impostazione diventa effettiva dopo il riavvio, premere il pulsante (Indietro). 12 Premere il pulsante (Indietro). 13 Premere il pulsante fino a evidenziare Masc. sottorete, quindi premere (Imposta). 14 Ripetere i passaggi 10 e 11 per impostare la maschera di sottorete. NOTA: se viene visualizzato il messaggio L’impostazione diventa effettiva dopo il riavvio, premere il pulsante (Indietro). 15 Premere il pulsante (Indietro). 16 Premere il pulsante fino a evidenziare Indirizzo gateway, quindi premere (Imposta). 17 Ripetere i passaggi 10 a 12 per impostare l’indirizzo del gateway. 18 Spegnere e riaccendere la stampante. Utilizzando il programma Strumenti 1 Fare clic su Start Tutti i programmi Dell Stampanti Dell Smart Printer - S2810dn Strumenti. Si aprirà la casella degli Strumenti. 2 Fare clic sulla scheda Manutenzione stampante. 3 Selezionare Impostazioni TCP/IP dall’elenco sulla sinistra della pagina. Viene visualizzata la pagina Impostazioni TCP/IP. 4 Selezionare la modalità da Modalità Indirizzo IP, quindi immettere l’indirizzo IP, la maschera di sottorete e l’indirizzo del gateway. 5 Premere il pulsante Applicare Nuove Impostazioni per rendere effettive le impostazioni. È inoltre possibile assegnare l’indirizzo IP alla stampante quando si installano i driver della stampante con il programma di installazione. Quando viene utilizzata la funzione Connessione wireless o Ethernet e Ottieni ind.IP è impostato su IP autom. o DHCP sulla stampante, è possibile impostare l’indirizzo IP da 0.0.0.0 all’indirizzo IP desiderato nella finestra di selezione stampante. Impostazione dell’indirizzo IP 63 Verifica delle impostazioni IP È possibile verificare le impostazioni tramite il pannello operatore, stampando il rapporto impostazioni della stampante o utilizzando il comando Ping. Verifica delle impostazioni tramite il pannello operatore 1 Premere il pulsante (Menu). 2 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazioni ammin, quindi premere 3 Premere il pulsante fino a evidenziare Rete, quindi premere 4 Premere il pulsante fino a evidenziare TCP/IP, quindi premere 5 Premere il pulsante fino a evidenziare IPv4, quindi premere il pulsante (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). Verificare l’indirizzo IP visualizzato sul pannello operatore. Verifica delle impostazioni tramite il rapporto impostazioni della stampante 1 Stampa del rapporto impostazioni della stampante. Per informazioni su come stampare un rapporto impostazioni stampante, vedere “Rapp./elenco”. 2 Verificare che nella sezione Rete (cablata) o Rete (Senza fili) del rapporto impostazioni stampante siano riportati l’indirizzo IP, la maschera di sottorete e l’indirizzo del gateway corretti. Se l’indirizzo IP visualizzato è 0.0.0.0 (il valore predefinito di fabbrica), non è stato assegnato alcun indirizzo IP. Per assegnarne uno alla stampante, vedere “Assegnazione di un indirizzo IP”. Verifica delle impostazioni tramite il comando Ping Inviare una richiesta ping alla stampante, quindi verificare la risposta. Ad esempio, in un prompt dei comandi su un computer della rete immettere il comando “ping” seguito dal nuovo indirizzo IP (ad esempio, 192.168.0.11): ping 192.168.0.11 Se la stampante è collegata in rete si dovrebbe ricevere una risposta. 64 Impostazione dell’indirizzo IP 8 Caricamento della carta NOTA: per evitare inceppamenti della carta, non rimuovere il cassetto durante la stampa. NOTA: il disco Software and Documentation contiene anche istruzioni video. Nella finestra del menu principale di Dell Printer Easy Install selezionare Video d’installazione. 1 Estrarre il cassetto dalla stampante di circa 200 mm. 2 Sostenere il cassetto con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante. 3 Regolare le guide della carta. NOTA: per caricare carta in formato Legal, estendere il lato anteriore del cassetto. Caricamento della carta 65 4 Prima di caricare i supporti di stampa, flettere la carta e smazzarla. Allineare i bordi della risma su una superficie piana. 5 Caricare il supporto di stampa nel cassetto con il lato da stampare rivolto verso l’alto. NOTA: non superare la linea di carico massimo del cassetto. Riempire eccessivamente il cassetto può causare inceppamenti. 6 Allineare le guide della larghezza contro i bordi della carta. NOTA: quando si caricano i supporti di stampa specificati dall’utente, per regolare le guide della carta e la parte estendibile del cassetto, fare pressione sulla guida della lunghezza e farla scorrere contro il bordo della pila di carta. 7 Dopo aver controllato che le guide sono regolate correttamente, inserire il cassetto nella stampante. NOTA: se il lato anteriore del cassetto è esteso, il cassetto sporge quando viene inserito nella stampante. 8 Sul pannello operatore, premere (Imposta). premere 66 Caricamento della carta oppure finché non viene evidenziato il formato carta desiderato, quindi 9 Premere il pulsante (Imposta). oppure finché non viene evidenziato il tipo di carta desiderato, quindi premere NOTA: il formato e tipo di carta impostati devono corrispondere alle caratteristiche effettive della carta caricata. In caso il formato e il tipo impostati non coincidessero con la carta caricata, potrebbe verificarsi un errore. Caricamento della carta 67 68 Caricamento della carta Installazione di driver di stampanti su computer Windows® 9 Individuare lo stato di preinstallazione del driver della stampante Prima di installare il driver della stampante sul computer, verificare l’indirizzo IP della stampante effettuando una delle seguenti procedure in “Verifica delle impostazioni IP”. Modifica delle impostazioni del firewall prima di installare la stampante Nel caso in cui sia in uso uno dei sistemi operativi seguenti, prima di installare il software per la stampante Dell™ è necessario modificare le impostazioni di firewall: • Windows Vista® • Windows® 7 • Windows® 8 • Windows® 8.1 • Windows Server® 2008 • Windows Server® 2008 R2 • Windows Server® 2012 • Windows Server® 2012 R2 La procedura seguente utilizza Windows® 7 come esempio. 1 Inserire il disco Software and Documentation nel computer. 2 Fare clic su Start Pannello di controllo. 3 Selezionare Sistema e sicurezza. 4 Fare clic su Consenti programma con Windows Firewall. 5 Fare clic su Modifica impostazioni Consenti un altro programma. 6 Selezionare Sfoglia. 7 Digitare D:\setup_assist.exe (laddove D è la lettera dell’unità ottica) nella casella di testo Nome file, quindi fare clic su Apri. 8 Selezionare Aggiungi, quindi fare clic su OK. Avvio di Dell Printer Easy Install 1 Inserire nel computer il disco Software and Documentation fornito con la stampante. Il programma Dell Printer Easy Install viene avviato automaticamente. NOTA: se il disco Dell Printer Easy Install non si avvia automaticamente, procedere come segue. Windows Server® 2008 e Windows Server® 2008 R2 Fare clic su Start Esegui, immettere D:\setup_assist.exe (dove D è la lettera dell’unità del drive ottico) nella finestra di dialogo Esegui e fare clic su OK. Per Windows Vista® e Windows® 7 Fare clic su Start Tutti i programmi Accessori Esegui, immettere D:\setup_assist.exe (dove D è la lettera dell’unità del drive ottico) nella finestra di dialogo Esegui e fare clic su OK. Installazione di driver di stampanti su computer Windows® 69 Per Windows® 8, Windows® 8.1, Windows Server® 2012 e Windows Server® 2012 R2 Puntare nell’angolo in alto o in basso a destra della schermata, quindi fare clic su Cerca Digitare Esegui nella casella di ricerca, fare clic su App (solo per Windows® 8 e Windows Server® 2012), quindi fare clic su Esegui Digitare D:\setup_assist.exe (dove D è la lettera dell’unità del drive ottico), quindi fare clic su OK. 2 Fare clic su Menu principale. Viene visualizzata la schermata Menu principale. Configurazione di Connessione tramite cavo USB NOTA: Se si connette la stampante a una rete, fare riferimento a “Configurazione della connessione di rete”. Per l’installazione del driver della stampante PCL e PS 1 Avviare il programma Dell Printer Easy Install attenendosi alle procedure illustrate in “Avvio di Dell Printer Easy Install”. 2 Nella finestra del menu principale di Dell Printer Easy Install selezionare Connetti. 70 Installazione di driver di stampanti su computer Windows® 3 Selezionare Connessione tramite cavo USB e fare clic su Avanti. 4 Seguire le istruzioni a schermo per collegare il computer e la stampante con un cavo USB e accedere la stampante. Viene avviata l’installazione Plug and Play e il software di installazione avanza automaticamente alla pagina successiva. 5 Selezionare Installazione Tipica (raccomandata) o Installazione Personalizzata dall’installazione guidata, quindi fare clic su Avanti. Se si seleziona Installazione personalizzata, è possibile selezionare il software che si desidera installare. 6 Fare clic su Fine per uscire dall’installazione guidata quando appare la schermata Pronto per stampare. Se si desidera verificare l’installazione, fare clic su Stampa pagina di prova prima di fare clic su Fine. Per l’installazione del driver della stampante XML Paper Specification (XPS) NOTA: il driver XML Paper Specification (XPS) è supportato sui seguenti sistemi operativi: Windows Vista®, Windows Vista® 64-bit Edition, Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 64-bit Edition, Windows Server® 2008 R2, Windows® 7, Windows® 7 64-bit Edition, Windows® 8, Windows® 8 64-bit Edition, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64-bit Edition, Windows Server® 2012 e Windows Server® 2012 R2. NOTA: nel caso di utilizzo di Windows Vista® o Windows Server® 2008, è necessario installare la Service Pack 2 o versione successiva, quindi l’aggiornamento Windows Platform Update (KB971644). L’aggiornamento (KB971644) è scaricabile da Windows® Update. Windows Vista® o Windows Vista® 64-bit Edition 1 Estrarre il seguente file zip nella posizione desiderata. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (dove D è la lettera dell’unità del drive ottico) 2 Fare clic su Start Pannello di controllo Hardware e suoni Stampanti. 3 Fare clic su Aggiungi stampante. 4 Fare clic su Aggiungi stampante locale. 5 Selezionare la porta collegata a questo prodotto e fare clic su Avanti. 6 Fare clic su Disco driver per visualizzare la finestra di dialogo Installa da disco. 7 Fare clic su Sfoglia e selezionare la cartella estratta al passo 1. 8 Fare clic su OK. 9 Selezionare il nome della stampante e fare clic su Avanti. Installazione di driver di stampanti su computer Windows® 71 10 Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta nella casella Nome stampante e fare clic su Avanti. Per utilizzare la stampante come stampante predefinita, selezionare la casella di controllo visualizzata sotto Nome stampante e fare clic su Avanti. Comincia l’installazione. Se viene visualizzata la finestra di dialogo Controllo dell’account utente, fare clic su Continua. NOTA: se l’utente è amministratore del computer, fare clic su Continua, altrimenti contattare l’amministratore per continuare con l’azione desiderata. 11 Quando l’installazione del driver è completata, fare clic su Stampa pagina di prova per verificare l’installazione. 12 Fare clic su Finish. Windows Server® 2008 o Windows Server® 2008 64-bit Edition NOTA: l’utente deve accedere come amministratore. 1 Estrarre il seguente file zip nella posizione desiderata. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (dove D è la lettera dell’unità del drive ottico) 2 Fare clic su Start Pannello di controllo Hardware e suoni Stampanti. 3 Fare clic su Aggiungi stampante. 4 Fare clic su Aggiungi stampante locale. 5 Selezionare la porta collegata a questo prodotto e fare clic su Avanti. 6 Fare clic su Disco driver per visualizzare la finestra di dialogo Installa da disco. 7 Fare clic su Sfoglia e selezionare la cartella estratta al passo 1. 8 Fare clic su OK. 9 Selezionare il nome della stampante e fare clic su Avanti. 10 Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta nella casella Nome stampante e fare clic su Avanti. Per utilizzare la stampante come stampante predefinita, selezionare la casella di controllo Imposta come stampante predefinita e fare clic su Avanti. 11 Se la stampante non è condivisa, selezionare Non condividere questa stampante. Se la stampante è condivisa, selezionare Condividi la stampante per consentire agli altri utenti della rete locale di trovarla e utilizzarla. 12 Fare clic su Avanti. Comincia l’installazione. 13 Quando l’installazione del driver è completata, fare clic su Stampa pagina di prova per verificare l’installazione. 14 Fare clic su Finish. Windows® 7, Windows® 7 64-bit Edition o Windows Server® 2008 R2 1 Estrarre il seguente file zip nella posizione desiderata. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (dove D è la lettera dell’unità del drive ottico) 2 Fare clic su Start Dispositivi e stampanti. 3 Fare clic su Aggiungi stampante. Se si utilizza Windows Server® 2008 R2, fare clic su Aggiungi una stampante locale o di rete come amministratore. Se viene visualizzata la finestra di dialogo Controllo dell’account utente, fare clic su Sì. 72 Installazione di driver di stampanti su computer Windows® NOTA: se l’utente è amministratore del computer, fare clic su Sì, altrimenti contattare l’amministratore per continuare con l’azione desiderata. 4 Fare clic su Aggiungi stampante locale. 5 Selezionare la porta collegata a questo prodotto e fare clic su Avanti. 6 Fare clic su Disco driver per visualizzare la finestra di dialogo Installa da disco. 7 Fare clic su Sfoglia e selezionare la cartella estratta al passo 1. 8 Fare clic su OK. 9 Selezionare il nome della stampante e fare clic su Avanti. 10 Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta nella casella Nome stampante e fare clic su Avanti. Per utilizzare la stampante come stampante predefinita, selezionare la casella di controllo Imposta come stampante predefinita e fare clic su Avanti. 11 Se la stampante non è condivisa, selezionare Non condividere questa stampante. Se la stampante è condivisa, selezionare Condividi la stampante per consentire agli altri utenti della rete locale di trovarla e utilizzarla. 12 Fare clic su Avanti. Comincia l’installazione. 13 Quando l’installazione del driver è completata, fare clic su Stampa pagina di prova per verificare l’installazione. 14 Fare clic su Finish. Windows® 8, Windows® 8 64-bit Edition, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64-bit Edition, Windows Server® 2012 o Windows Server® 2012 R2 1 Estrarre il file zip scaricato nella posizione desiderata. D:\Drivers\XPS\Win_8\XPS-V4_S2810dn.zip (dove D è la lettera dell’unità del drive ottico) 2 Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse nell’angolo in basso a sinistra della schermata, quindi fare clic su Pannello di controllo. 3 Fare clic su Hardware e suoni (Hardware per Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2) Dispositivi e stampanti Aggiungi stampante. 4 Fare clic su La stampante desiderata non è nell’elenco. 5 Selezionare Aggiungi stampante locale o di rete con impostazioni manuali, quindi fare clic su Avanti. 6 Selezionare la porta collegata alla stampante e fare clic su Avanti. 7 Fare clic su Disco driver per visualizzare la finestra di dialogo Installa da disco. 8 Fare clic su Sfoglia e selezionare la cartella estratta al passo 1. 9 Fare clic su OK. 10 Selezionare il nome della stampante e fare clic su Avanti. 11 Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta nella casella Nome stampante e fare clic su Avanti. Comincia l’installazione. 12 Se la stampante non è condivisa, selezionare Non condividere questa stampante. Se la stampante è condivisa, selezionare Condividi la stampante per consentire agli altri utenti della rete locale di trovarla e utilizzarla. Fare clic su Avanti. 13 Quando l’installazione del driver è completata, fare clic su Stampa pagina di prova per verificare l’installazione. Per usare questa stampante come predefinita, selezionare la casella di controllo visualizzata in Nome stampante. 14 Fare clic su Finish. Installazione di driver di stampanti su computer Windows® 73 Configurazione della connessione di rete Per l’installazione del driver della stampante PCL e PS 1 Avviare il programma Dell Printer Easy Install attenendosi alle procedure illustrate in “Avvio di Dell Printer Easy Install”. 2 Nella finestra del menu principale di Dell Printer Easy Install selezionare Connetti. 3 Selezionare Connessione wireless o Ethernet e quindi Avanti. 4 Selezionare la stampante che si desidera installare dall’elenco stampanti e quindi fare clic su Avanti. Se la stampante target non è visualizzata nell’elenco, selezionare il pulsante (Aggiorna) per aggiornare l’elenco oppure su aggiungere la stampante manualmente per aggiungere manualmente una stampante all’elenco. A questo punto, è possibile specificare l’indirizzo IP e il nome della porta. Se si desidera installare la stampante selezionata sul computer server, selezionare la Impostazione della stampante nel server. NOTA: quando si utilizza AutoIP nel programma di installazione viene visualizzato 0.0.0.0. Prima di poter continuare, è necessario inserire un indirizzo IP valido. NOTA: se si utilizzano i sistemi operativi Windows Vista®, Windows Vista® 64-bit Edition, Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 64-bit Edition, Windows Server® 2008 R2, Windows® 7, Windows® 7 64-bit Edition, Windows® 8, Windows® 8 64-bit Edition, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64-bit Edition, Windows Server® 2012 e Windows Server® 2012 R2, talvolta in questa fase viene visualizzato un Avviso di protezione Windows. Se ciò si verifica, selezionare Sblocca (permette l’accesso per Windows Server® 2008 R2 e Windows® 7) e proseguire con la procedura. 74 Installazione di driver di stampanti su computer Windows® 5 Specificare le impostazioni della stampante, quindi fare clic su Avanti. a Inserire il nome della stampante. b Se si desidera impostare una stampante come predefinita, selezionare la casella di controllo Imposta come stampante predefinita. c Per installare il driver della stampante PostScript 3 Compatible selezionare la casella di controllo Driver PS. d Se si desidera far accedere altri utenti della rete alla stampante, fare clic sulla casella di controllo Avanzate e selezionare Usa questa stampante con altri utenti sulla rete, quindi inserire un nome di condivisione che gli utenti possano identificare. 6 Selezionare il software e la documentazione che si desidera installare, quindi fare clic su Installa. Per modificare la destinazione dell’installazione, fare clic su Modifica cartella di destinazione e specificare una nuova posizione. 7 Fare clic su Fine per uscire dall’installazione guidata quando appare la schermata Pronto per stampare. Se si desidera verificare l’installazione, fare clic su Stampa pagina di prova prima di fare clic su Fine. Per l’installazione del driver della stampante XML Paper Specification (XPS) NOTA: il driver XML Paper Specification (XPS) è supportato sui seguenti sistemi operativi: Windows Vista®, Windows Vista® 64-bit Edition, Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 64-bit Edition, Windows Server® 2008 R2, Windows® 7, Windows® 7 64-bit Edition, Windows® 8, Windows® 8 64-bit Edition, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64-bit Edition, Windows Server® 2012 e Windows Server® 2012 R2. Windows Vista® o Windows Vista® 64-bit Edition 1 Estrarre il seguente file zip nella posizione desiderata. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (dove D è la lettera dell’unità del drive ottico) 2 Fare clic su Start Pannello di controllo Hardware e suoni Stampanti. 3 Fare clic su Aggiungi stampante. 4 Fare clic su Aggiungi stampante di rete, wireless o Bluetooth. 5 Selezionare la stampante o fare clic su La stampante desiderata non è nell’elenco. 6 Selezionare Aggiungi stampante usando un indirizzo TCP/IP o nome host e fare clic su Avanti. 7 Selezionare Dispositivo TCP/IP in Tipo dispositivo e immettere l’indirizzo IP per Nome host o indirizzo IP. Fare clic su Avanti. Se viene visualizzata la finestra di dialogo Controllo dell’account utente, fare clic su Continua. NOTA: se l’utente è amministratore del computer, fare clic su Continua, altrimenti contattare l’amministratore per continuare con l’azione desiderata. 8 Fare clic su Disco driver per visualizzare la finestra di dialogo Installa da disco. 9 Fare clic su Sfoglia e selezionare la cartella estratta al passo 1. 10 Fare clic su OK. 11 Selezionare il nome della stampante e fare clic su Avanti. 12 Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta nella casella Nome stampante e fare clic su Avanti. Per utilizzare la stampante come stampante predefinita, selezionare la casella di controllo Imposta come stampante predefinita e fare clic su Avanti. Comincia l’installazione. 13 Quando l’installazione del driver è completata, fare clic su Stampa pagina di prova per verificare l’installazione. 14 Fare clic su Finish. Installazione di driver di stampanti su computer Windows® 75 Windows Server® 2008 o Windows Server® 2008 64-bit Edition NOTA: l’utente deve accedere come amministratore. 1 Estrarre il seguente file zip nella posizione desiderata. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (dove D è la lettera dell’unità del drive ottico) 2 Fare clic su Start Pannello di controllo Hardware e suoni Stampanti. 3 Fare clic su Aggiungi stampante. 4 Fare clic su Aggiungi stampante di rete, wireless o Bluetooth. 5 Selezionare la stampante o fare clic su La stampante desiderata non è nell’elenco. Dopo aver selezionato la stampante, procedere al passo 8. Fare clic su La stampante desiderata non è nell’elenco e procedere al passo 6. 6 Selezionare Aggiungi stampante usando un indirizzo TCP/IP o nome host e fare clic su Avanti. 7 Selezionare Dispositivo TCP/IP in Tipo dispositivo e immettere l’indirizzo IP per Nome host o indirizzo IP. Fare clic su Avanti. Se viene visualizzata la finestra di dialogo Controllo dell’account utente, fare clic su Continua. NOTA: se l’utente è amministratore del computer, fare clic su Continua, altrimenti contattare l’amministratore per continuare con l’azione desiderata. 8 Fare clic su Disco driver per visualizzare la finestra di dialogo Installa da disco. 9 Fare clic su Sfoglia e selezionare la cartella estratta al passo 1. 10 Fare clic su OK. 11 Selezionare il nome della stampante e fare clic su Avanti. 12 Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta nella casella Nome stampante e fare clic su Avanti. Per utilizzare la stampante come stampante predefinita, selezionare la casella di controllo Imposta come stampante predefinita e fare clic su Avanti. 13 Se la stampante non è condivisa, selezionare Non condividere questa stampante. Se la stampante è condivisa, selezionare Condividi la stampante per consentire agli altri utenti della rete locale di trovarla e utilizzarla. 14 Fare clic su Avanti. Comincia l’installazione. 15 Quando l’installazione del driver è completata, fare clic su Stampa pagina di prova per verificare l’installazione. 16 Fare clic su Finish. Windows Server® 2008 R2 1 Estrarre il seguente file zip nella posizione desiderata. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (dove D è la lettera dell’unità del drive ottico) 2 Fare clic su Start Dispositivi e stampanti. 3 Fare clic su Aggiungi stampante. 4 Fare clic su Aggiungi stampante di rete, wireless o Bluetooth. 5 Selezionare la stampante o fare clic su La stampante desiderata non è nell’elenco. NOTA: dopo aver fatto clic su La stampante desiderata non è nell’elenco, viene visualizzata la schermata Trova una stampante in base al nome o all’indirizzo TCP/IP. Trovare la stampante nella schermata. Se viene visualizzata la finestra di dialogo Controllo dell’account utente, fare clic su Continua. 76 Installazione di driver di stampanti su computer Windows® NOTA: se l’utente è amministratore del computer, fare clic su Continua, altrimenti contattare l’amministratore per continuare con l’azione desiderata. 6 Fare clic su Disco driver per visualizzare la finestra di dialogo Installa da disco. 7 Fare clic su Sfoglia e selezionare la cartella estratta al passo 1. 8 Fare clic su OK. 9 Selezionare il nome della stampante e fare clic su Avanti. 10 Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta nella casella Nome stampante e fare clic su Avanti. Per utilizzare la stampante come stampante predefinita, selezionare la casella di controllo Imposta come stampante predefinita e fare clic su Avanti. 11 Se la stampante non è condivisa, selezionare Non condividere questa stampante. Se la stampante è condivisa, selezionare Condividi la stampante per consentire agli altri utenti della rete locale di trovarla e utilizzarla. 12 Fare clic su Avanti. Comincia l’installazione. 13 Quando l’installazione del driver è completata, fare clic su Stampa pagina di prova per verificare l’installazione. 14 Fare clic su Finish. Windows® 7 o Windows® 7 64-bit Edition 1 Estrarre il seguente file zip nella posizione desiderata. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (dove D è la lettera dell’unità del drive ottico) 2 Fare clic su Start Dispositivi e stampanti. 3 Fare clic su Aggiungi stampante. 4 Fare clic su Aggiungi stampante di rete, wireless o Bluetooth. 5 Selezionare la stampante o fare clic su La stampante desiderata non è nell’elenco. Dopo aver selezionato la stampante, procedere al passo 8. Fare clic su La stampante desiderata non è nell’elenco e procedere al passo 6. 6 Selezionare Aggiungi stampante usando un indirizzo TCP/IP o nome host e fare clic su Avanti. 7 Selezionare Dispositivo TCP/IP in Tipo dispositivo e immettere l’indirizzo IP per Nome host o indirizzo IP. Fare clic su Avanti. Se viene visualizzata la finestra di dialogo Controllo dell’account utente, fare clic su Sì. NOTA: se l’utente è amministratore del computer, fare clic su Sì, altrimenti contattare l’amministratore per continuare con l’azione desiderata. 8 Fare clic su Disco driver per visualizzare la finestra di dialogo Installa da disco. 9 Fare clic su Sfoglia e selezionare la cartella estratta al passo 1. 10 Fare clic su OK. 11 Selezionare il nome della stampante e fare clic su Avanti. 12 Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta nella casella Nome stampante e fare clic su Avanti. Per utilizzare la stampante come stampante predefinita, selezionare la casella di controllo Imposta come stampante predefinita e fare clic su Avanti. 13 Se la stampante non è condivisa, selezionare Non condividere questa stampante. Se la stampante è condivisa, selezionare Condividi la stampante per consentire agli altri utenti della rete locale di trovarla e utilizzarla. Installazione di driver di stampanti su computer Windows® 77 14 Fare clic su Avanti. Comincia l’installazione. 15 Quando l’installazione del driver è completata, fare clic su Stampa pagina di prova per verificare l’installazione. 16 Fare clic su Finish. Windows® 8, Windows® 8 64-bit Edition, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64-bit Edition, Windows Server® 2012 o Windows Server® 2012 R2 1 Estrarre il file zip scaricato nella posizione desiderata. D:\Drivers\XPS\Win_8\XPS-V4_S2810dn.zip (dove D è la lettera dell’unità del drive ottico) 2 Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse nell’angolo in basso a sinistra della schermata, quindi fare clic su Pannello di controllo. 3 Fare clic su Hardware e suoni (Hardware per Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2) Dispositivi e stampanti Aggiungi stampante. 4 Fare clic su La stampante desiderata non è nell’elenco. 5 Selezionare Aggiungi stampante usando un indirizzo TCP/IP o nome host e fare clic su Avanti. 6 Selezionare Dispositivo TCP/IP in Tipo di dispositivo e immettere l’indirizzo IP nella casella Nome host o indirizzo IP. Fare clic su Avanti. 7 Fare clic su Disco driver per visualizzare la finestra di dialogo Installa da disco. 8 Fare clic su Sfoglia e selezionare la cartella estratta al passo 1. 9 Fare clic su OK. 10 Selezionare il nome della stampante e fare clic su Avanti. 11 Per modificare il nome della stampante, inserire il nome della suddetta nella casella Nome stampante e fare clic su Avanti. Comincia l’installazione. 12 Se la stampante non è condivisa, selezionare Non condividere questa stampante. Se la stampante è condivisa, selezionare Condividi la stampante per consentire agli altri utenti della rete locale di trovarla e utilizzarla. Fare clic su Avanti. 13 Quando l’installazione del driver è completata, fare clic su Stampa pagina di prova per verificare l’installazione. Per usare questa stampante come predefinita, selezionare la casella di controllo visualizzata in Nome stampante. 14 Fare clic su Finish. Utilizzare Dell Printer Configuration Web Tool per monitorare lo stato della stampante di rete senza spostarsi dalla scrivania. Lo strumento consente di visualizzare e/o modificare le impostazioni della stampante, monitorare il livello del toner e confermare il momento in cui è necessario ordinare il rifornimento dei materiali di consumo. Per ordinare i materiali di consumo, fare clic sul collegamento forniture Dell. NOTA: Dell Printer Configuration Web Tool non è disponibile qualora la stampante sia collegata direttamente a un computer o a un server di stampa. Per avviare Dell Printer Configuration Web Tool, digitare l’indirizzo IP della stampante nel browser Web. Sullo schermo viene visualizzata la configurazione della stampante. È possibile impostare Dell Printer Configuration Web Tool per farsi inviare un’e-mail qualora la stampante necessiti di materiali o interventi d’assistenza. Per impostare gli allarmi E-mail: 1 Avviare Dell Printer Configuration Web Tool. 2 Fare clic sul collegamento Panoramica impost. server e-mail. 78 Installazione di driver di stampanti su computer Windows® 3 In Impostazione Server E-Mail, specificare i valori di Gateway SMTP Primario e Replica Indirizzo e immettere l’indirizzo di posta elettronica dell’utente o dell’operatore incaricato nella casella con l’elenco delle e-mail. 4 Fare clic su Applica nuove impostazioni. NOTA: Connessione in corso fino ad allarme dalla stampante viene visualizzato sul server SMTP fino a quando è in corso un errore. Configurazione della stampa condivisa È possibile condividere la stampante collegata tramite USB ad altri computer (client) sulla stessa rete. Per condividere la stampante collegata tramite USB, abilitare la stampa condivisa quando si installa il driver della stampante. È possibile inoltre abilitare la stampa condivisa attenendosi alle seguenti procedure. NOTA: Da un client di rete non è possibile utilizzare utilità di stampa come Status Monitor. Abilitazione della stampa condivisa dal computer Windows Server® 2003 o Windows Server® 2003 x64 Edition 1 Fare clic su Start Stampanti e fax. 2 Fare clic col tasto destro del mouse sull’icona della stampante e selezionare Proprietà. 3 Nella scheda Condivisione, selezionare la casella di controllo Condividi la stampante e digitare un nome nella casella di testo Nome condivisione. 4 Fare clic su Driver aggiuntivi e selezionare i sistemi operativi di tutti i client di rete che utilizzano la stampante. 5 Fare clic su OK. Se alcuni file sono mancanti, è possibile che venga richiesto di inserire il CD del sistema operativo del server. Windows Vista® o Windows Vista®64-bit Edition 1 Fare clic su Start Pannello di controllo Hardware e suoni Stampanti. 2 Fare clic col tasto destro sull’icona di questa stampante e selezionare Condivisione. 3 Fare clic sul pulsante Modifica opzioni di condivisione. Viene visualizzato il messaggio Per continuare è necessaria l’autorizzazione dell’utente. 4 Fare clic su Continua. 5 Selezionare la casella di controllo Condividi la stampante quindi digitare un nome per Nome condivisione. 6 Fare clic su Driver aggiuntivi e selezionare i sistemi operativi di tutti i client di rete che utilizzano la stampante. 7 Fare clic su OK. Windows Server® 2008 o Windows Server® 2008 64-bit Edition 1 Fare clic su Start Pannello di controllo Stampanti. 2 Fare clic col tasto destro sull’icona di questa stampante e selezionare Condivisione. 3 Fare clic su Modifica opzioni di condivisione, se esistente. 4 Selezionare la casella di controllo Condividi la stampante quindi digitare un nome per Nome condivisione. 5 Fare clic su Driver aggiuntivi e selezionare i sistemi operativi di tutti i client di rete che utilizzano la stampante. 6 Fare clic su OK. Windows® 7, Windows® 7 64-bit Edition o Windows Server® 2008 R2 1 Fare clic su Start Dispositivi e stampanti. Installazione di driver di stampanti su computer Windows® 79 2 Fare clic col pulsante destro del mouse sull’icona della stampante e selezionare Proprietà della stampante. 3 Nella scheda Condivisione, fare clic su Modifica opzioni condivisione, se esistente. Selezionare la casella di controllo Condividi la stampante quindi digitare un nome per Nome condivisione. 4 Fare clic su Driver aggiuntivi e selezionare i sistemi operativi di tutti i client di rete che utilizzano la stampante. 5 Fare clic su Applica, quindi fare clic su OK. Windows® 8, Windows® 8 64-bit Edition, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64-bit Edition, Windows Server® 2012 o Windows Server® 2012 R2 1 Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse sull’angolo in basso a sinistra della schermata, quindi fare clic su Pannello di controllo Hardware e suoni (Hardware per Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2) Dispositivi e stampanti. 2 Fare clic col pulsante destro del mouse sull’icona della stampante e selezionare Proprietà della stampante. 3 Nella scheda Condivisione, fare clic su Modifica opzioni condivisione, se esistente. 4 Selezionare la casella di controllo Condividi la stampante quindi digitare un nome per Nome condivisione. 5 Fare clic su Driver aggiuntivi e selezionare i sistemi operativi di tutti i client di rete che utilizzano questa stampante. 6 Fare clic su Applica, quindi fare clic su OK. Verifica della stampante condivisa Per verificare che la procedura di condivisione della stampante sia stata eseguita correttamente: • Verificare che l’oggetto stampante nella cartella Stampanti, Stampanti e fax o Dispositivi e stampanti sia condiviso. L’icona di condivisione è riportata sotto l’icona della stampante. • Da un client di rete, selezionare Rete oppure Risorse di rete. Individuare il nome host del server e il nome di condivisione assegnato alla stampante. Dopo aver verificato che la stampante è condivisa, utilizzare metodi come Windows Point and Print per utilizzare la stampante condivisa da un client di rete. NOTA: se le versioni del sistema operativo (versione a 32/64 bit) differiscono da un server di stampa a un computer client, è necessario aggiungere manualmente sul server il driver della stampante per la versione del computer client. Altrimenti non è possibile condividere il driver della stampante sul computer client mediante metodi come Point and Print. Se ad esempio il server di stampa è in esecuzione sulla versione a 32 bit di Windows Vista®, mentre il computer client è in esecuzione sulla versione a 64 bit di Windows® 7, procedere come descritto di seguito per installare in aggiunta il driver di stampa per il client a 64 bit sul server a 32 bit. a Fare clic su Driver aggiuntivi nella schermata per la condivisione delle stampanti. Per informazioni dettagliate sulla visualizzazione di questa schermata, vedere “Abilitazione della stampa condivisa dal computer”. b Selezionare la casella di controllo x64, quindi fare clic su OK. c Inserire il disco Software and Documentation nel computer. d Fare clic su Sfoglia per specificare la cartella contenente il driver del sistema operativo a 64 bit, quindi fare clic su OK. Comincia l’installazione. 80 Installazione di driver di stampanti su computer Windows® 10 Installazione di driver di stampanti su computer Macintosh Installazione di driver e software 1 Eseguire il disco Software and Documentation sul computer Macintosh. 2 Fare doppio clic sull’icona Dell S2810dn Installer, quindi fare clic su Continua. 3 Quando la finestra di dialogo popup chiede di confermare il programma incluso nel pacchetto di installazione, selezionare Continua. 4 Selezionare Continua sulla schermata Informazioni importanti. 5 Selezionare una lingua per il schermata contratto di licenza del software. 6 Dopo avere letto il contratto di licenza del software, selezionare Continua. 7 Se si accettano i termini del contratto di licenza del software, selezionare Accetto continuare l’installazione. 8 Confermare la posizione d’installazione. 9 Selezionare Installa per eseguire l’installazione standard. Per personalizzare l’installazione, selezionare Ad hoc per scegliere gli elementi da installare. • Dell Printer S2810dn Driver • Monitor di stato della stampante Dell 10 Per Mac OS X 10.5 e Mac OS X 10.6: Digitare il nome e la password dell’amministratore e fare clic su OK. Per OS X 10.7, OS X 10.8, OS X 10.9 e OS X 10.10: Digitare il nome e la password dell’amministratore e fare clic su Installa Software. 11 Dopo avere terminato l’installazione fare clic su Chiudi. Aggiunta di una stampante su Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7, OS X 10.8, OS X 10.9 o OS X 10.10 Quando si usa una connessione USB 1 Accendere la stampante. 2 Collegare il cavo USB alla stampante e al computer Macintosh. La stampante viene automaticamente aggiunta al computer Macintosh. Quando si usa Stampa IP 1 Accendere la stampante. 2 Accertarsi che il computer Macintosh e la stampante siano connessi tramite rete. Se si utilizza una connessione con cavi, collegare il cavo LAN tra la stampante e la rete. Se si utilizza una connessione wireless, accertarsi che la connessione wireless sia configurata correttamente sul computer Macintosh e la stampante. 3 Per Mac OS X 10.5 e Mac OS X 10.6: Aprire Preferenze di sistema e scegliere Stampa e Fax. Per OS X 10.7 e OS X 10.8: Aprire Preferenze di sistema e scegliere Stampa e scansione. Per OS X 10.9 e OS X 10.10: Aprire Preferenze di sistema e scegliere Stampanti e Scanner. Installazione di driver di stampanti su computer Macintosh 81 4 Fare clic sul segno più (+), selezionare Aggiungi stampante o scanner (Aggiungi altra stampante o scanner per Mac OS X 10.7), quindi selezionare IP. Per Mac OS X 10.5 e Mac OS X 10.6, fare clic solo sul segno più (+), quindi selezionare IP. 5 Selezionare Line Printer Daemon - LPD per Protocollo. 6 Digitare l’indirizzo IP per la stampante nell’area Indirizzo. 7 Per Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6 e OS X 10.7: Selezionare Dell Printer S2810dn v3012 PS vX.X per Stampa con. Per OS X 10.8, OS X 10.9 e OS X 10.10: Selezionare Dell Printer S2810dn v3012 PS vX.X per Uso. NOTA: quando si configura la stampa con la stampa IP, il nome della coda viene visualizzato vuoto. Non è necessario specificarlo. 8 Fare clic su Aggiungi. 9 Specificare le opzioni installate nella stampante, quindi fare clic su Continua. 10 Per Mac OS X 10.5 e Mac OS X 10.6: Verificare che la stampante venga visualizzata nella finestra di dialogo Stampa e Fax. Per OS X 10.7 e OS X 10.8: Verificare che la stampante venga visualizzata nella finestra di dialogo Stampa e scansione. Per OS X 10.9 e OS X 10.10: Verificare che la stampante venga visualizzata nella finestra di dialogo Stampanti e Scanner. Quando si usa Bonjour 1 Accendere la stampante. 2 Accertarsi che il computer Macintosh e la stampante siano connessi tramite rete. Se si utilizza una connessione con cavi, collegare il cavo LAN tra la stampante e la rete. Se si utilizza una connessione wireless, accertarsi che la connessione wireless sia configurata correttamente sul computer Macintosh e la stampante. 3 Per Mac OS X 10.5 e Mac OS X 10.6: Aprire Preferenze di sistema e scegliere Stampa e Fax. Per OS X 10.7 e OS X 10.8: Aprire Preferenze di sistema e scegliere Stampa e scansione. Per OS X 10.9 e OS X 10.10: Aprire Preferenze di sistema e scegliere Stampanti e Scanner. 4 Fare clic sul segno più (+), selezionare Aggiungi stampante o scanner (Aggiungi altra stampante o scanner per Mac OS X 10.7), quindi selezionare Default. Per Mac OS X 10.5 e Mac OS X 10.6, fare clic solo sul segno più (+), quindi selezionare Default. 5 Selezionare la stampante collegata tramite Bonjour nell’elenco Nome (Nome stampante per Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6 e Mac OS X 10.7). 6 Per Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6 e OS X 10.7: I valori per Nome e Stampa con vengono inseriti automaticamente. Per OS X 10.8, OS X 10.9 e OS X 10.10: I valori per Nome e Uso vengono inseriti automaticamente. NOTA: se per Stampa con (o Uso) è automaticamente selezionato “Stampante AirPrint” selezionare manualmente “Dell Printer S2810dn v3012 PS vX.X”. 7 Fare clic su Aggiungi. 8 Specificare le opzioni installate nella stampante, quindi fare clic su Continua. 9 Per Mac OS X 10.5 e Mac OS X 10.6: Verificare che la stampante venga visualizzata nella finestra di dialogo Stampa e Fax. 82 Installazione di driver di stampanti su computer Macintosh Per OS X 10.7 e OS X 10.8: Verificare che la stampante venga visualizzata nella finestra di dialogo Stampa e scansione. Per OS X 10.9 e OS X 10.10: Verificare che la stampante venga visualizzata nella finestra di dialogo Stampanti e Scanner. Configurazione delle impostazioni Tutti gli accessori opzionali vengono verificati all’installazione. 1 Per Mac OS X 10.5 e Mac OS X 10.6: Aprire Preferenze di sistema e scegliere Stampa e Fax. Per OS X 10.7 e OS X 10.8: Aprire Preferenze di sistema e scegliere Stampa e scansione. Per OS X 10.9 e OS X 10.10: Aprire Preferenze di sistema e scegliere Stampanti e Scanner. 2 Selezionare la stampante nell’elenco Stampanti e scegliere Opzioni e forniture. 3 Per Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7 e OS X 10.8: Selezionare Driver, quindi scegliere le opzioni installate nella stampante e fare clic su OK. Per OS X 10.9 e OS X 10.10: Selezionare Opzioni, quindi scegliere le opzioni installate nella stampante e fare clic su OK. Installazione di driver di stampanti su computer Macintosh 83 84 Installazione di driver di stampanti su computer Macintosh 11 Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS) Questa sezione fornisce informazioni per l’installazione o la configurazione del driver della stampante con CUPS (Common UNIX Printing System) su Red Hat®Enterprise Linux® 6 (32/64bit) Desktop o SUSE® Linux Enterprise Desktop 11 (32/64bit) o Ubuntu 12.04 LTS (32/64bit). Funzionamento su Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop Panoramica di configurazione Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop: 1 Installare il driver della stampante. 2 Impostare la coda di stampa. 3 Specificare la coda predefinita. 4 Specificare le opzioni di stampa. Installazione del driver della stampante 1 Selezionare Applications System Tools Terminal. 2 Digitare il comando che segue nella finestra del terminale. Per l’architettura a 32 bit su (Digitare la password dell’amministratore) rpm -ivh (digitare il percorso del file)/DellPrinter-S2810dn-*.*-*.i686.rpm Per l’architettura a 64 bit su (Digitare la password dell’amministratore) rpm -ivh (digitare il percorso del file)/DellPrinter-S2810dn-*.*-*.x86_64.rpm Il driver della stampante è stato installato. Come impostare la coda Per eseguire la stampa, è necessario impostare la coda di stampa sulla propria workstation. Per Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop 1 Aprire l’URL “http://localhost:631” nel browser web. 2 Fare clic su Administration. 3 Fare clic su Aggiungi Stampante. Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS) 85 4 Digitare root come nome utente, quindi digitare la password dell’amministratore e fare clic su OK. Per connessioni via rete: a selezionare LPD/LPR Host or Printer dal menu Other Network Printers, quindi fare clic su Continue. b digitare l’indirizzo IP della stampante in Connection e fare clic su Continue. Formato: lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (l’indirizzo IP della stampante) Per i collegamenti USB: a selezionare Dell Printer S2810dn dal menu Local Printers, quindi fare clic su Continue. 5 Digitare il nome della stampante nella casella Name della finestra Aggiungi Stampante, quindi fare clic su Continue. È anche possibile specificare la posizione e la descrizione della stampante per ulteriori informazioni. 6 selezionare Delll Printer S2810dn vx.x PS dal menu Model, quindi fare clic su Add Printer. L’installazione è terminata. Come stampare dalle applicazioni Dopo aver terminato di impostare la coda di stampa, è possibile stampare processi dalle applicazioni. Lanciare il processo di stampa dall’applicazione, quindi specificare la coda nella finestra di dialogo di stampa. Tuttavia, a volte è possibile stampare soltanto dalla coda di stampa predefinita, a seconda dall’applicazione (ad esempio Mozilla). In questi casi, prima di iniziare a stampare, impostare la coda desiderata come coda predefinita. Per informazioni su come specificare la coda di stampa, vedere “Come impostare la coda predefinita”. Come impostare la coda predefinita 1 Selezionare Applications System Tools Terminal. 2 Digitare il comando che segue nella finestra del terminale. su (Digitare la password dell’amministratore) lpadmin -d (Digitare il nome della coda) Come specificare le opzioni di stampa È possibile specificare le opzioni di stampa, come ad esempio la modalità fronte/retro. Per Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop: 1 Aprire l’URL “http://localhost:631” nel browser web. 2 Fare clic su Administration. 3 Fare clic su Manage Printers. 4 Fare clic sul nome della coda di cui si desiderano specificare le opzioni di stampa. 5 Selezionare Set Default Options dal menu Administration. 6 Fare clic sulla voce d’impostazione desiderata, specificare le impostazioni necessarie, quindi fare clic su Set Default Options. Verrà visualizzato il messaggio Printer xxx default options have been set successfully. La configurazione è terminata. 86 Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS) Come disinstallare il driver della stampante 1 Selezionare Applications System Tools Terminal. 2 Digitare il comando che segue nella finestra del terminale per eliminare la coda di stampa. su (Digitare la password dell’amministratore) /usr/sbin/lpadmin -x (Digitare il nome della coda di stampa) 3 Ripetere il comando precedente per tutte le code per lo stesso modello. 4 Digitare il comando che segue nella finestra del terminale. su (Digitare la password dell’amministratore) rpm -e Dell-Printer-S2810dn Il driver della stampante è stato disinstallato. Funzionamento su SUSE Linux Enterprise Desktop 11 Panoramica di configurazione SUSE Linux Enterprise Desktop 11: 1 Installare il driver della stampante. 2 Impostare la coda di stampa. 3 Specificare la coda predefinita. 4 Specificare le opzioni di stampa. Installazione del driver della stampante 1 Selezionare Computer More Applications... e selezionare GNOME Terminal nella sezione di selezione delle applicazioni. 2 Digitare il comando che segue nella finestra del terminale. Per l’architettura a 32 bit su (Digitare la password dell’amministratore) rpm -ivh (digitare il percorso del file)/DellPrinter-S2810dn-*.*-*.i686.rpm Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS) 87 Per l’architettura a 64 bit su (Digitare la password dell’amministratore) rpm -ivh (digitare il percorso del file)/DellPrinter-S2810dn-*.*-*.x86_64.rpm Il driver della stampante è stato installato. Come impostare la coda Per eseguire la stampa, è necessario impostare la coda di stampa sulla propria workstation. 1 Selezionare Computer More Applications... , e selezionare YaST nella sezione di selezione delle applicazioni. 2 Digitare la password dell’amministratore e scegliere Continue. Verrà attivato YaST Control Center. 3 Selezionare Hardware nel YaST Control Center e scegliere Printer. Viene aperta la finestra di dialogo Printer Configurations. Per connessioni via rete: a Fare clic su Aggiungi. Viene aperta la finestra di dialogo Add New Printer Configuration. b Fare clic su Connection Wizard. Viene aperta la finestra di dialogo Connection Wizard. c Selezionare Line Printer Daemon (LPD) Protocol da Access Network Printer or Printserver Box via. d Digitare l’indirizzo IP della stampante in IP Address or Host Name:. e Selezionare Dell nel menu a discesa Select the printer manufacturer:. f Fare clic su OK. Viene aperta la finestra di dialogo Add New Printer Configuration. g Selezionare Dell Printer S2810dn vx.x PS [Dell/Dell_Printer-S2810dn.ppd.gz] dall’elenco Assign Driver. NOTA: è possibile specificare il nome della stampante in Set Name:. h Verificare le impostazioni, quindi scegliere OK. Per i collegamenti USB: a Fare clic su Aggiungi. Viene aperta la finestra di dialogo Add New Printer Configuration. Il nome della stampante è visualizzato nell’elenco Determine Connection. b Selezionare Dell Printer S2810dn vx.x PS [Dell/Dell_Printer-S2810dn.ppd.gz] dall’elenco Assign Driver. NOTA: è possibile specificare il nome della stampante in Set Name:. c 88 Verificare le impostazioni, quindi scegliere OK. Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS) Come stampare dalle applicazioni Dopo aver terminato di impostare la coda di stampa, è possibile stampare processi dalle applicazioni. Lanciare il processo di stampa dall’applicazione, quindi specificare la coda nella finestra di dialogo di stampa. Tuttavia, a volte è possibile stampare soltanto dalla coda di stampa predefinita, a seconda dall’applicazione (ad esempio Mozilla). In questi casi, prima di iniziare a stampare, impostare la coda desiderata come coda predefinita. Per informazioni su come specificare la coda di stampa, vedere “Come impostare la coda predefinita”. Come impostare la coda predefinita È possibile impostare la coda predefinita durante l’aggiunta della stampante. 1 Selezionare Computer More Applications... , e selezionare YaST nella sezione di selezione delle applicazioni. 2 Digitare la password dell’amministratore e scegliere Continue. Verrà attivato YaST Control Center. 3 Selezionare Hardware nel YaST Control Center e scegliere Printer. Viene aperta la finestra di dialogo Printer Configurations. 4 Fare clic su Edit. Viene visualizzata una finestra di dialogo per modificare la coda specificata. 5 Verificare che sia selezionata la stampante desiderata nell’elenco Connection. 6 Selezionare la casella di controllo Default Printer. 7 Verificare le impostazioni, quindi scegliere OK. Come specificare le opzioni di stampa È possibile specificare le opzioni di stampa, come ad esempio la modalità fronte/retro. 1 Aprire un browser Web. 2 Digitare http://localhost:631/admin in Location, quindi premere. 3 Fare clic su Manage Printers. 4 Fare clic su Set Printer Options per la stampante di cui si desiderano specificare le opzioni di stampa. 5 Specificare le impostazioni necessarie, quindi fare clic su Set Printer Options. 6 Digitare root come nome utente, quindi digitare la password dell’amministratore e fare clic su OK. NOTA: impostare la password con privilegi di amministratore stampante prima di impostare la coda di stampa. Se non è stata impostata, andare a “Impostare la password con privilegi di amministratore stampante”. Verrà visualizzato il messaggio Printer xxx has been configured successfully. La configurazione è terminata. Eseguire la stampa dall’applicazione. Impostare la password con privilegi di amministratore stampante È necessario impostare la password per i privilegi da amministratore stampante per eseguire operazioni come amministratore stampante. 1 Selezionare Computer More Applications... e selezionare GNOME Terminal nella sezione di selezione delle applicazioni. Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS) 89 2 Digitare il comando che segue nella finestra del terminale. su (Digitare la password dell’amministratore) lppasswd -g sys -a root (Digitare la password con privilegi di amministratore stampante alla richiesta di immettere la password.) (Digitare nuovamente la password con privilegi di amministratore stampante alla richiesta di reimmettere la password.) Come disinstallare il driver della stampante 1 Selezionare Computer More Applications... e selezionare GNOME Terminal nella sezione di selezione delle applicazioni. 2 Digitare il comando che segue nella finestra del terminale per eliminare la coda di stampa. su (Digitare la password dell’amministratore) /usr/sbin/lpadmin -x (Digitare il nome della coda di stampa) 3 Ripetere il comando precedente per tutte le code per lo stesso modello. 4 Digitare il comando che segue nella finestra del terminale. su (Digitare la password dell’amministratore) rpm -e Dell-Printer-S2810dn Il driver della stampante è stato disinstallato. Funzionamento su Ubuntu 12.04 LTS Panoramica di configurazione 1 Installare il driver della stampante. 2 Impostare la coda di stampa. 3 Specificare la coda predefinita. 4 Specificare le opzioni di stampa. Installazione del driver della stampante 1 Fare clic su Dash Home e immettere terminal nella casella di testo Cerca. 2 Fare clic su Terminal nella categoria Applications dei risultati di ricerca. 3 Digitare il comando che segue nella finestra del terminale. 90 Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS) Per l’architettura a 32 bit sudo dpkg –i (Digitare il percorso del file)/dell-printerS2810dn-x.y-z_i386.deb (Digitare la password dell’amministratore) Per l’architettura a 64 bit sudo dpkg –i (Digitare il percorso del file)/dell-printerS2810dn-x.y-z_amd64.deb (Digitare la password dell’amministratore) Il driver della stampante è stato installato. Come impostare la coda Per eseguire la stampa, è necessario impostare la coda di stampa sulla propria workstation. 1 Digitare l’indirizzo “http://localhost:631” nel browser web. 2 Fare clic su Administration. 3 Fare clic su Aggiungi Stampante. 4 Digitare il nome utente e la password di amministratore, quindi fare clic su OK. 5 Selezionare una delle opzioni seguenti in base al tipo di connessione della stampante. Per connessioni via rete: a selezionare LPD/LPR Host or Printer dal menu Other Network Printers, quindi fare clic su Continue. b digitare l’indirizzo IP della stampante in Connection e fare clic su Continue. Formato: lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (l’indirizzo IP della stampante) Per i collegamenti USB: a selezionare Dell Printer S2810dn dal menu Local Printers, quindi fare clic su Continue. 6 Digitare il nome della stampante nella casella Name della finestra Aggiungi Stampante, quindi fare clic su Continue. È anche possibile specificare la posizione e la descrizione della stampante per ulteriori informazioni. Per condividere la stampante, selezionare la casella di controllo Condividi la stampante. 7 Selezionare Dell nel menu Make, quindi fare clic su Continua. 8 selezionare Dell Printer S2810dn vXXXX PS dal menu Model, quindi fare clic su Add Printer. L’installazione è terminata. Come stampare dalle applicazioni Dopo aver terminato di impostare la coda di stampa, è possibile stampare processi dalle applicazioni. Lanciare il processo di stampa dall’applicazione, quindi specificare la coda nella finestra di dialogo di stampa. Tuttavia, a volte è possibile stampare soltanto dalla coda di stampa predefinita, a seconda dall’applicazione (ad esempio Mozilla). In questi casi, prima di iniziare a stampare, impostare la coda desiderata come coda predefinita. Per informazioni su come specificare la coda di stampa, vedere “Come impostare la coda predefinita”. Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS) 91 Come impostare la coda predefinita 1 Fare clic su Dash Home e immettere terminal nella casella di testo Cerca. 2 Fare clic su Terminal nella categoria Applications dei risultati di ricerca. 3 Digitare il comando che segue nella finestra del terminale. sudo lpadmin -d (Digitare il nome della coda) (Digitare la password dell’amministratore) Come specificare le opzioni di stampa È possibile specificare le opzioni di stampa, come ad esempio la modalità fronte/retro. 1 Digitare l’indirizzo “http://localhost:631” nel browser web. 2 Fare clic su Administration. 3 Fare clic su Manage Printers. 4 Fare clic sul nome della coda di cui si desiderano specificare le opzioni di stampa. 5 Selezionare Set Default Options dal menu Administration. 6 Fare clic sulla voce d’impostazione desiderata, specificare le impostazioni necessarie, quindi fare clic su Set Default Options. Verrà visualizzato il messaggio Printer xxx default options have been set successfully. La configurazione è terminata. Come disinstallare il driver della stampante 1 Fare clic su Dash Home e immettere terminal nella casella di testo Cerca. 2 Fare clic su Terminal nella categoria Applications dei risultati di ricerca. 3 Digitare il comando che segue nella finestra del terminale per eliminare la coda di stampa. sudo /usr/sbin/lpadmin -x (Digitare il nome della coda di stampa) (Digitare la password dell’amministratore) 4 Ripetere il comando precedente per tutte le code per lo stesso modello. 5 Digitare il comando che segue nella finestra del terminale. sudo dpkg –r Dell-Printer-S2810dn (Digitare la password dell’amministratore) Il driver della stampante è stato disinstallato. 92 Installazione dei driver della stampante su computer Linux (CUPS) Come utilizzare la stampante 12 Pannello operatore ..................................................................... 95 13 Dell™ Printer Configuration Web Tool..................................... 99 14 Informazioni sui menu della stampante ................................ 137 15 Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa.............................. 179 16 Caricamento dei supporti di stampa...................................... 185 93 94 12 Pannello operatore Informazioni sul Pannello operatore Il pannello operatore è costituito da un pannello LCD a 4 linee, un LED di stato, pulsanti di comando e un tastierino numerico che consentono di controllare le funzioni della stampante. 1 2 10 4 9 8 3 4 3 5 6 7 1 LED Pronto / Errore • Mostra una luce verde quando la stampante è pronta e una luce lampeggiante verde durante la fase di ricezione dati. • Mostra una luce color ambra quando si verifica un errore e una luce lampeggiante ambra quando si verifica un errore di stampa irreversibile. 2 Pannello LCD • Visualizza varie impostazioni, istruzioni e messaggi di errore. 3 Pulsante • Sposta il cursore o evidenzia in alto o in basso. 4 Pulsante • Sposta il cursore o evidenzia a destra o a sinistra. 5 Pulsante • (Annulla) Annulla il lavoro in corso o in attesa. 6 Tastierino numerico • Consente di inserire caratteri e numeri. 7 Pulsante • (Risparmio energetico) Consente di entrare e uscire dalla modalità di Risparmio energetico. Quando la stampante non viene utilizzata per un certo tempo, il sistema entra automaticamente in modalità di Risparmio energetico per ridurre il consumo di energia. Quando è attiva la modalità di Risparmio energetico, il pulsante Risparmio energetico lampeggia. Pannello operatore 95 NOTA: Quando si collega la stampante a una rete via Ethernet o wireless ed è impostata l’opzione Rilevamento automatico per Timer spegnimento auto, la stampante non si spegnerà automaticamente. Per utilizzare la funzione Timer disattivazione con una stampante collegata in rete, impostare On per Timer spegnimento auto. 8 Pulsante • Ritorna alla schermata precedente. 9 Pulsante • (Menu) Porta al livello più alto del menu. 10 Pulsante • (Indietro) (Imposta) Conferma l’inserimento di valori. NOTA: il passaggio a un menu diverso o il ritorno alla schermata precedente, annulla il valore o l’impostazione appena inseriti. Per salvare il valore o l’impostazione appena inseriti, accertarsi di premere il pulsante (Imposta). Utilizzo del tastierino numerico Mentre si eseguono le varie operazioni, potrebbe essere necessario inserire caratteri e numeri. Quando ad esempio si deve inserire la password o durante l’impostazione della rete wireless. Lettere e numeri del tastierino numerico Pulsante Numeri, lettere o caratteri assegnati 1 1 @ . _ - (spazio) \ & ( ) ! " # $ % ' ~ ^ | ` ; : ? , + * / = [ ] { } < > 2 abcABC2 3 defDEF3 4 ghiGHI4 5 jklJKL5 6 mnoMNO6 7 pqrsPQRS7 8 tuvTUV8 9 wxyzWXYZ9 0 0 @._- # (spazio) \ & ( ) ! Modifica di numeri e nomi Se si commette un errore durante l’immissione di un numero, premere il pulsante l’ultima cifra o carattere. Quindi inserire il numero o il carattere corretto. 96 Pannello operatore (Annulla) per eliminare Stampa del rapporto Impostazioni pannello Il report delle impostazioni del pannello mostra le impostazioni correnti per i menu della stampante. Per informazioni sulla modalità per stampare un report delle impostazioni del pannello, vedere “Rapp./elenco”. Modifica della lingua Per modificare la lingua utilizzata sul pannello LCD: Se si utilizza il pannello operatore 1 Premere il pulsante (Menu). 2 Premere il pulsante fino a evidenziare Lingua Pannello, quindi premere 3 Premere il pulsante finché non viene evidenziata la lingua desiderata, quindi premere (Imposta). (Imposta). Se si utilizza la casella degli Strumenti 1 Fare clic su Start Tutti i programmi Dell Stampanti Dell Smart Printer - S2810dn Strumenti. Si aprirà la casella degli Strumenti. 2 Fare clic sulla scheda Manutenzione stampante. 3 Selezionare Lingua Pannello dall’elenco sul lato sinistro della pagina. Comparirà la pagina Lingua Pannello. 4 Selezionare la lingua desiderata in Lingua Pannello, quindi fare clic su Applica Nuove Impostazioni. Impostazione dell’opzione Timer risparmio energetico È possibile impostare il timer risparmio energetico per la stampante. Quando la stampante non è utilizzata per un determinato periodo di tempo, viene attivata la modalità di risparmio energetico. Se il Timer spegnimento auto è impostato su Rilevamento autom. o On, la stampante si spegne automaticamente dopo un determinato periodo di tempo nel modo 2. NOTA: se Contr. blocco pann. è impostato su Abilita, è necessario immettere la password a quattro cifre per accedere al menu Impostazioni ammin. NOTA: La funzionalità Timer spegnimento auto è disponibile soltanto in alcune regioni. NOTA: Quando si collega la stampante a una rete via Ethernet o wireless ed è impostata l’opzione Rilevamento automatico per Timer spegnimento auto, la stampante non si spegnerà automaticamente. Per utilizzare la funzione Timer disattivazione con una stampante collegata in rete, impostare On per Timer spegnimento auto. Per impostare il timer di risparmio energetico: 1 Premere il pulsante (Menu). 2 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazioni ammin, quindi premere 3 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazioni sistema, quindi premere (Imposta). (Imposta). 4 Assicurarsi che sia evidenziata la voce Timer risparmio energetico, quindi premere 5 Premere il pulsante (Imposta). (Imposta). fino a quando non viene evidenziata l’impostazione desiderata, quindi premere 6 Premere il pulsante o (Imposta). il pulsante oppure inserire il valore desiderato mediante il tastierino numerico, quindi premere È possibile specificare da 1 a 60 minuti per la modalità Modo 1 o da 1 a 60 minuti per la modalità Modo 2. Pannello operatore 97 È possibile specificare da 60 a 1440 minuti per Timer spegnimento auto quando si imposta Rilevamento autom. oppure On per Timer spegnimento auto. Per tornare al menu principale, premere il pulsante 98 Pannello operatore (Menu). Dell™ Printer Configuration Web Tool 13 Panoramica NOTA: il Web Tool è disponibile solo se la stampante è connessa a una rete tramite un cavo Ethernet o l’adattatore per rete wireless della stampante. Tra le altre funzionalità di Dell Printer Configuration Web Tool vi è Impostazioni server e-mail, una funzione che invia all’utente o all’operatore responsabile un messaggio di posta elettronica quando è richiesto un intervento di assistenza o sono necessarie eventuali forniture. Inserendo il numero dell’etichetta del prodotto di tutte le stampanti disponibili nella propria area, la funzione Informazioni stampante di Dell Printer Configuration Web Tool semplifica la compilazione dei rapporti d’inventario delle stampanti. È sufficiente immettere l’indirizzo IP di ciascuna stampante sulla rete per visualizzare il numero dell’etichetta del prodotto. La funzione dello strumento Dell Printer Configuration Web Tool consente inoltre di modificare le impostazioni della stampante e di registrare le modalità di stampa più utilizzate. Un amministratore di rete può copiare le impostazioni della stampante su una o su tutte le stampanti di rete direttamente dal proprio browser. Dell™ Printer Configuration Web Tool 99 Come impostare Dell Printer Configuration Web Tool Assicurarsi di aver attivato JavaScript sul browser prima di utilizzare Dell Printer Configuration Web Tool. Seguire le procedure riportate sotto per configurare le impostazioni ambientali del proprio browser Web e il pannello dell’operatore prima di utilizzare Dell Printer Configuration Web Tool. NOTA: le pagine di Dell Printer Configuration Web Tool possono risultare illeggibili se in esse si effettuano configurazioni utilizzando un browser avente differente impostazione della lingua. Configurazione dal browser Per Internet Explorer® Impostazione della lingua di visualizzazione 1 Selezionare Opzioni Internet dal menu Strumenti nella barra dei menu. 2 Selezionare Lingue nella scheda Generale. 3 Specificare la lingua di visualizzazione in ordine di preferenza nell’elenco Lingua. Ad esempio: • Italiano (Italia) [it-IT] • Spagnolo (tradizionale) [es-ES tradnl] • Tedesco (Germania) [de-DE] • Francese (Francia) [fr-FR] • Inglese (Stati Uniti d’America) [en-US] • Danese [da-DK] • Olandese (Paesi Bassi) [nl-NL] • Norvegese (Bokmal) [no] • Svedese [sv-SE] Impostazione dell’indirizzo IP della stampante su Senza proxy 1 Selezionare Opzioni Internet dal menu Strumenti. 2 Scegliere Impostazioni LAN nel riquadro Impostazioni rete locale (LAN) nella scheda Connessioni. 3 Eseguire una delle seguenti operazioni: • Deselezionare la casella di controllo Utilizza un server proxy server per le connessioni LAN in Server proxy. • Fare clic su Avanzate, quindi specificare l’indirizzo IP della stampante nel campo Non utilizzare il server proxy per gli indirizzi che iniziano per in Eccezioni. Configurazione dal pannello operatore È possibile avviare Dell Printer Configuration Web Tool solo quando EWS è impostato su Abilita (il valore predefinito di fabbrica) sul pannello operatore. Verificare l’impostazione del pannello operatore se non è possibile avviare Dell Printer Configuration Web Tool. Per maggiori informazioni, vedere “Informazioni sui menu della stampante”. 100 Dell™ Printer Configuration Web Tool Avvio di Dell Printer Configuration Web Tool Per avviare Dell Printer Configuration Web Tool, digitare l’indirizzo IP della propria stampante nel browser Web. Se non si conosce l’indirizzo IP della stampante, stampare il rapporto impostazioni stampante o visualizzare la pagina Impostazioni TCP/IP, in cui è contenuto l’indirizzo IP. Per informazioni dettagliate su come identificare l’indirizzo IP della stampante, vedere “Verifica delle impostazioni IP”. Panoramica delle voci di menu Lo strumento Dell Printer Configuration Web Tool comprende i seguenti menu: • Stato Stampante • Lavori stampante • Impostazioni Stampante • Impostazioni server di stampa • Copia impostazioni stampante • Volume di stampa • Informazioni stampante • Impostazioni Cassetto • Panoramica impost. server e-mail • Imposta Password • Guida Online • Ordinare i materiali consumabili a: • Contattare Supporto Dell a: Stato Stampante Utilizzare il menu Stato stampante per ottenere un feedback immediato sullo stato dei materiali di consumo della stampante. Quando la cartuccia del toner sta per terminare, selezionare il collegamento per la fornitura dei ricambi sulla schermata principale per ordinare una nuova cartuccia del toner. Lavori stampante Utilizzare il menu Lavori stampante che contiene informazioni sulla pagina Lista lavori e sulla pagina Lavori Completati. Queste pagine mostrano i dettagli di stato riguardanti ciascun lavoro. Impostazioni Stampante Utilizzare il menu Impostazioni Stampante per modificare le impostazioni della stampante e visualizzare in modalità remota il pannello operatore. Impostazioni server di stampa Usare il menu Impostazioni server di stampa per modificare il tipo di interfaccia stampante e le condizioni necessarie per la comunicazione. Dell™ Printer Configuration Web Tool 101 Copia impostazioni stampante Utilizzare Copia impostazioni stampante per copiare impostazioni da una stampante a un’altra oppure ad altre stampanti in rete immettendo il loro indirizzo IP. NOTA: per utilizzare questa caratteristica accedere come amministratore. Volume di stampa Utilizzare il menu Volume di stampa per controllare la cronologia di stampa, quali uso della carta, tipi di lavoro stampati e limiti con cui gli utenti possono utilizzare il numero massimo di pagine stampabile. Informazioni stampante Utilizzare il menu Informazioni stampante per ottenere le informazioni sulle richieste di assistenza, i rapporti d’inventario o lo stato della memoria corrente e i livelli dei codici di progettazione. Impostazioni Cassetto Utilizzare il menu Impostazioni Cassetto per ottenere informazioni sul tipo e il formato della carta di ciascun vassoio. Panoramica impost. server e-mail Utilizzare il menu Panoramica impost. server e-mail per configurare l’accesso al server e-mail e ricevere un’e-mail quando la stampante necessita di materiali di consumo o intervento. Per ricevere l’avviso, immettere il proprio nome o quello dell’operatore nella casella di riepilogo della posta elettronica. Imposta Password Utilizzare il menu Imposta Password per bloccare Dell Printer Configuration Web Tool con una password in modo che gli altri utenti non possano modificare inavvertitamente le impostazioni selezionate. NOTA: per utilizzare questa caratteristica accedere come amministratore. Guida Online Fare clic su Guida Online per visitare il sito dell’assistenza tecnica Dell. Ordinare i materiali consumabili a: www.dell.com/supplies Contattare Supporto Dell a: dell.com/support 102 Dell™ Printer Configuration Web Tool Formato di visualizzazione della pagina La struttura della pagina è divisa in tre sezioni indicate di seguito: • Frame superiore • Frame di sinistra • Frame di destra Frame superiore Nella parte superiore di tutte le pagine si trova il frame superiore. Quando viene attivato Dell Printer Configuration Web Tool, lo stato e le specifiche attualmente in essere nella stampante vengono visualizzati nel frame superiore di ogni pagina. Le seguenti voci vengono visualizzate nel frame superiore. 1 2 3 4 1 Nome prodotto Mostra il nome della stampante. 2 IPv4 Mostra l’indirizzo IP della stampante. 5 6 IPv6 3 Ubicazione Mostra la posizione della stampante. La posizione può essere cambiata nella sezione Informazioni stampante della pagina Impostazioni server di stampa. 4 Contatti Mostra il nome dell’amministratore della stampante. Il nome può essere cambiato nella sezione Informazioni di base della pagina Impostazioni server di stampa. 5 Pannello eventi Mostra l’indicatore della condizione della stampante. 6 Immagine della macchina Mostra l’immagine della stampante. Il menu Stato stampante viene visualizzato nel riquadro di destra facendo clic sull’immagine. Dell™ Printer Configuration Web Tool 103 Frame di sinistra Sul lato sinistro di tutte le pagine si trova il frame di sinistra. I titoli dei menu visualizzati nel frame di sinistra rimandano alle pagine e ai menu corrispondenti. È possibile raggiungere le pagine interessate facendo clic sulla voce corrispondente. Nel frame di sinistra vengono visualizzati i menu seguenti. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Stato stampante Rimanda al menu Stato stampante. 2 Lavori stampante Rimanda al menu Lavori stampante. 3 Impostazioni Stampante Rimanda al menu Rapporto Impostazioni Stampante. 4 Impostazioni server di stampa Rimanda al menu Rapporti del server di stampa. 5 Copia impostazioni stampante Rimanda al menu Copia impostazioni stampante. 6 Volume di stampa Rimanda al menu Volume di stampa. 7 Informazioni stampante Rimanda al menu Stato stampante. 8 Imp. cassetti Rimanda al menu Impostazioni Cassetto. 9 Panoramica impost. server e-mail Rimanda al menu Impostazioni server di stampa. 10 Imposta Password Rimanda al menu Protezione. 11 Guida Online Rimanda al sito dell’assistenza Dell. 12 Ordinare i materiali consumo a: Rimanda alla pagina Web di Dell. 13 Contattare Supporto Dell a: Rimanda al sito dell’assistenza Dell. 104 Dell™ Printer Configuration Web Tool Frame di destra Sul lato destro di tutte le pagine si trova il frame di destra. I contenuti del frame di destra corrispondono al menu che è stato selezionato nel frame di sinistra. Per i dettagli sulle voci visualizzate nel frame di destra, vedere “Dettagli delle voci di menu”. Pulsanti nel frame di destra 1 2 3 1 Pulsante Aggiorna 2 Pulsante Applica Nuove Invia alla stampante le nuove impostazioni configurate con Dell Printer Configuration Web Impostazioni Tool. Le nuove impostazioni sostituiscono le vecchie impostazioni della stampante. 3 Pulsante Ripristina Impostazioni Consente di aggiornare il frame di destra con le informazioni più recenti lette dalla configurazione della stampante. Ripristina le vecchie impostazioni precedenti le modifiche. Le nuove impostazioni non verranno inviate alla stampante. Modifica delle impostazioni delle voci di menu Alcuni menu permettono di modificare le impostazioni della stampante tramite Dell Printer Configuration Web Tool. Quando si accede a questi menu viene visualizzata la finestra di autenticazione. Immettere il nome utente e la password dell’amministratore della stampante seguendo le istruzioni della finestra di dialogo. Il nome utente predefinito è admin e il campo per la password predefinita è lasciato vuoto (NULL). È possibile modificare la password soltanto nella pagina Imposta Password del menu Protezione. Il nome utente non può essere modificato. Per ulteriori informazioni, vedere “Imposta Password”. Dell™ Printer Configuration Web Tool 105 Dettagli delle voci di menu “Stato stampante” “Stato stampante” “Stato stampante” “Eventi Stampante” “Informazioni stampante” “Lavori stampante” “Lavori stampante” “Lista lavori” “Lavori Completati” “Impostazioni stampante” “Rapporto impostazioni stampante” “Impostazioni Menu” “Rapporti” “Impostazioni Stampante” “Impostazioni di sistema” “Impostazioni di Rete” “Impostazioni USB” “Impostazioni PCL” “Impostazioni PS” “Impostazioni PDF” “Imp. di protezione” “Manutenzione stampante” “Densità carta” “Regola unità di trasfer.” “Regola fusore” “Regola densità” “Diagramma” “Pul. developer” “Pulisci unità trasf.” “Ripristina predefiniti” “Inizializza PrintMeter” “Memorizzazione”*1 “Toner non Dell” “Regola altitudine” “Ctr memoria statica” “Controllo immagini spurie” “Impostazioni orologio” “Customizzazione link web” 106 Dell™ Printer Configuration Web Tool “Impostazioni server di stampa” “Rapporti del server di stampa” “Configurazione server di stampa” “Pag. di impost. server e-mail” “Impostazioni server di stampa” “Informazioni di base” “Impostazioni Porta” “TCP/IP” “SMB” “Server e-mail” “Bonjour (mDNS)” “SNMP” “SNTP” “AirPrint” “Google Cloud Print” “Proxy Server” “Wi-Fi”*2 “Wi-Fi Direct”*2 “Resetta il server di stampa” “Sicurezza” “Imposta Password” “SSL/TLS” “IPsec” “802.1x”*3 “Filtro IP (IPv4)” “Copia impostazioni stampante” “Copia impostazioni stampante” “Volume di stampa” “Volume di stampa” “Copia impostazioni stampante” “Copia rapporto impostazioni stampante” “Volume di stampa” “Dell AccessControl” “Impostazioni Cassetto” “Impostazioni Cassetto” *1 Questa voce è disponibile esclusivamente quando il disco RAM è abilitato. *2 Questa voce è disponibile esclusivamente quando si connette la stampante con una rete wireless. *3 Questa voce è disponibile esclusivamente quando si connette la stampante tramite un cavo Ethernet. Stato stampante Il menu Stato stampante consente di verificare lo stato dei materiali di consumo, dell’hardware e delle specifiche della stampante. Le pagine che seguono sono visualizzate nel menu Stato stampante. Stato stampante Scopo: Permette di verificare lo stato dei materiali di consumo, dei vassoi e dei coperchi. Dell™ Printer Configuration Web Tool 107 Valori: Cartuccia toner OK Indica che il livello del toner è sufficiente per l’utilizzo. Sostituire Presto Indica che sarà necessario sostituire il toner tra breve. Da sostituire Indica che è necessario sostituire subito il toner. immediatamente Materiali di consumo Stato OK Indica che lo stato della cartuccia a tamburo è idoneo per l’utilizzo. Sostituire Presto Indica che a breve sarà necessario sostituire la cartuccia a tamburo. Da sostituire Indica che ora è necessario sostituire la cartuccia a tamburo. immediatamente Cassetti Fogli Stato OK Indica che c’è carta nel vassoio, in quantità non specificata. Aggiungere carta Indica che non c’è carta nel vassoio. Capacità Mostra la capacità massima del vassoio della carta. Dimensioni Mostra le dimensioni della carta nel vassoio. Cassetto di espulsione Stato OK Capacità Coperchio Stato Indica che il vassoio è disponibile. Mostra la capacità massima del vassoio della carta. Chiudi Indica che il coperchio è chiuso. Apri Indica che il coperchio è aperto. Tipo di Stampante Mostra il tipo di stampante. Normalmente viene visualizzato Laser monocrom.. Velocità di Stampa Mostra la velocità di stampa. Eventi Stampante Scopo: Per verificare i dettagli di tutti gli allarmi o le indicazioni di guasti utilizzati nella pagina Eventi Stampante, quando si verificano guasti come Carta esaurita oppure Il coperchio è aperto. Valori: Ubicazione Mostra la posizione in cui si è verificato un problema. Dettagli Mostra i dettagli dell’errore. Informazioni stampante Scopo: Consente di consultare i dettagli informativi relativi alla stampante, come ad esempio la configurazione hardware e la versione del software. Questa pagina può essere visualizzata anche facendo clic su Informazioni stampante nel frame di sinistra. Valori: Dell Numero di Service Tag Mostra il numero di service tag assistenza Dell. Codice Servizio Express Mostra l’express service code Dell. Numero di Codice Attività Mostra il numero di codice impresso sull’etichetta della stampante ai fini di inventario. Numero di Serie Stampante Mostra il numero di serie della stampante. 108 Dell™ Printer Configuration Web Tool Capacità Memoria Mostra la capacità di memoria. Velocità Processore Mostra la velocità di elaborazione. Livelli di Revisione Stampante Versione Firmware Mostra la data di revisione (livello di revisione). Lavori stampante Il menu Lavori stampante contiene informazioni sulle pagine Lista lavori e Lavori Completati. Queste pagine mostrano i dettagli di stato riguardanti ciascun lavoro. Lista lavori Scopo: Consente di confermare che i processi sono in corso di elaborazione. Per aggiornare lo schermo, fare clic sul pulsante Aggiorna. Valori: ID Mostra l’identificativo del lavoro. Nome Lavoro Mostra il nome del file del processo in corso di elaborazione. Proprietario Mostra il nome del proprietario del lavoro di stampa. Nome Host Mostra il nome del computer host. Stato di Lavoro Mostra lo stato del processo in corso di elaborazione. Host I/F Mostra lo stato dell’interfaccia host. Orario Invio Lavoro Mostra la data in cui il lavoro di stampa è stato inviato. Lavori Completati Scopo: Permette di controllare i lavori terminati. Vengono visualizzati gli ultimi 20 lavori. Per aggiornare lo schermo, fare clic sul pulsante Aggiorna. Valori: ID Mostra l’identificativo del lavoro. Nome Lavoro Mostra il nome del file del lavoro completato. Proprietario Mostra il nome del proprietario del lavoro di stampa. Nome Host Mostra il nome del computer host. Uscita Risultato Mostra lo stato del lavoro completato. Impressione Numero Mostra il numero totale delle pagine del lavoro di stampa. N. di Fogli Mostra il numero totale di fogli del lavoro di stampa. Host I/F Mostra lo stato dell’interfaccia host. Orario Invio Lavoro Mostra la data in cui il lavoro di stampa è stato inviato. Impostazioni stampante Il menu Impostazioni Stampante consente di visualizzare le schede Rapporto impostazioni stampante, Impostazioni Stampante e Manutenzione stampante, oltre che di configurare le impostazioni della stampante. Nella parte superiore del frame di destra sono presenti le schede seguenti. Dell™ Printer Configuration Web Tool 109 Rapporto impostazioni stampante La scheda Rapporto impostazioni stampante include le pagine Impostazioni Menu e Rapporti. Impostazioni Menu Utilizzare la pagina Impostazioni Menu per visualizzare le impostazioni correnti dei menu della stampante. Rapporti Scopo: Permette di stampare vari tipi di rapporti ed elenchi. Valori: Impostazioni stampante Fare clic su Avvia per stampare del rapporto impostazioni stampante. Impostazioni pannello Fare clic su Avvia per stampare il report Impostazioni pannello. Elenco Caratteri PCL Fare clic su Avvia per stampare l’elenco dei caratteri PCL (Hewlett-Packard Printer Control Language). Elenco macro PCL Fare clic su Avvia per stampare l’elenco macro PCL. Elenco font PS Fare clic su Avvia per stampare l’elenco font PS. Lista Font PDF Fare clic su Avvia per stampare l’elenco caratteri PDF. Cronologia lavori Fare clic su Avvia per stampare il Rapporto cronologia lavoro. Cronologia errori Fare clic su Avvia per stampare il Rapporto cronologia errore. Contatore stampe Fare clic su Avvia per stampare il Rapporto del contatore stampe. Pag. dimostr. Fare clic su Avvia per stampare la pagina dimostrativa. *1 Documenti memorizz. *1 Fare clic su Avvia per stampare l’elenco dei documenti memorizzati. Questa voce è disponibile esclusivamente quando il disco RAM è abilitato. Impostazioni Stampante La scheda Impostazioni Stampante comprende le pagine Impostazioni di Sistema, Impostazioni di Rete, Impostazioni USB, Impostazioni PCL, Impostazioni PS, Impostazioni PDF e Impostazioni di protezione. Impostazioni di sistema Scopo: Consente di configurare le impostazioni di base della stampante. Valori: Modalità di risparmio energetico - Stand-by Imposta il tempo che deve trascorrere perché la stampante passi alla modalità di risparmio energetico dopo che un processo è stato stampato. Modalità di risparmio energetico - Stand-by avanzato Imposta il tempo che deve trascorrere perché la stampante passi alla modalità Deep Sleep dopo che è passata alla modalità di risparmio energetico. Timer risparmio energetico - Timer disattivazione*1 Imposta il tempo che deve trascorrere affinché la stampante si spenga dopo l’accesso alla modalità Stand-by avanzato. mm/pollici Imposta l’unità di misura da utilizzare sul pannello LCD (millimetri o pollici). Segnale pannello comandi Imposta il volume del segnale acustico emesso quando l’immissione dal pannello operatore è corretta o disattiva il segnale. 110 Dell™ Printer Configuration Web Tool Segnale tasto non valido Imposta il volume del segnale acustico emesso quando l’immissione dal pannello operatore non è corretta o disattiva il segnale. Segnale macchina pronta Imposta il volume del segnale acustico emesso quando la stampante diviene pronta o disattiva il segnale. Segnale lavoro completato Imposta il volume del segnale acustico emesso quando un lavoro di stampa viene completato o disattiva il segnale. Segnale errore Imposta il volume del segnale acustico emesso quando un processo termina in modo anomalo o disattiva il segnale. Segnale di avviso Imposta il volume del segnale acustico emesso quando si verifica un problema o disattiva il segnale. Tono carta esaurita Imposta il volume del segnale acustico emesso quando la stampante ha esaurito la carta o disattiva il segnale. Segnale livello toner basso Imposta il volume del segnale acustico emesso quando il livello del toner è basso o disattiva il segnale. Segnale eliminazione automatica Imposta il volume del segnale acustico emesso 5 secondi prima che la stampante esegua l’eliminazione automatica o disattiva il segnale. Tutti i toni Imposta il volume di tutti i segnali acustici o disattiva tutti i segnali acustici. Messaggio di avviso toner basso Segnala se il toner è quasi esaurito. Stampa Auto Log Imposta se stampare la cronologia dei lavori dopo 20 lavori. Disco RAM Consente di impostare se viene allocata memoria RAM al file system per le funzioni Protezione Stampa, Stampa di prova, Stampa MailBox privata, Stampa MailBox pubblica. Lingua Pannello Consente di impostare la lingua sul pannello LCD. Ripristino automatico Consente di impostare il tempo che deve trascorrere prima che la stampante reimposti automaticamente i valori predefiniti delle impostazioni quando non vengono modificate ulteriori impostazioni. Time-out per guasto Imposta il tempo che la stampante aspetterà prima di annullare un lavoro di stampa interrotto in modo anomalo. Formato carta predefinito Imposta il formato della carta predefinito. Stampa ID Imposta dove stampare l’ID utente sulla carta in uscita. Stampa Testo Imposta se i dati PDL, che non sono supportati dalla stampante, devono essere stampati come testo semplice quando vengono ricevuti dalla stampante. Posizione inserimento foglio banner Imposta dove inserire un foglio banner nella carta in uscita. Vassoio per foglio banner Imposta il vassoio da cui viene caricato un foglio banner. Sostituisci Cassetto Imposta se viene usata carta di altre dimensioni quando la carta caricata nel vassoio specificato non corrisponde alla dimensione di carta impostata per il processo attuale. Carta intes.2 lati Imposta se stampare su entrambi i lati dei fogli nella carta intestata. Cambio A4<>Letter Imposta la stampa di processi in formato A4 su carta in formato Letter quando nel vassoio non è disponibile carta in formato A4 e viceversa (processi in formato Letter stampati su carta in formato A4). A5<>Interruttore Statement Imposta se stampare processi in formato A5 su carta in formato Statement quando nel vassoio non è disponibile carta in formato A5 e viceversa (processi in formato Statement stampati su carta in formato A5). Stampa fronte/retro rapporto Imposta la stampa di rapporti su entrambi i lati di un foglio. Dell™ Printer Configuration Web Tool 111 Usa un altro cassetto Imposta se visualizzare un messaggio per selezionare un altro vassoio quando il formato di carta specificato non è disponibile nel vassoio della carta. Mancata corrisp. modalità busta Imposta se visualizzare la finestra di allarme quando il processo di stampa si è avviato senza impostare la modalità busta. *1 La funzionalità Timer spegnimento auto è disponibile soltanto in alcune regioni. Impostazioni di Rete Scopo: Consente di specificare il protocollo di comunicazione PostScript 3 Compatible per questa stampante. Valori: Form. dati PS Imposta il protocollo di comunicazione PostScript 3 Compatible. Impostazioni USB Scopo: Consente di modificare le impostazioni USB sulla stampante. Valori: Porta USB Abilita l’interfaccia USB sulla stampante. Form. dati PS Imposta il protocollo di comunicazione PostScript 3 Compatible. Timeout lavoro Visualizza il tempo per cui la stampante aspetterà la ricezione di dati dal computer. Impostazioni PCL Scopo: Consente di modificare le impostazioni PCL. Valori: Cassetto Fogli Imposta il vassoio di ingresso dei fogli. Formato carta Imposta le dimensioni della carta. Form. person. - Y Imposta la lunghezza della carta in formato personalizzato. L’intervallo disponibile è compreso tra 127 mm (5,0 poll.) e 355 mm (14,0 poll). Form. person. - X Imposta la larghezza della carta in formato personalizzato. L’intervallo disponibile è compreso tra 77 mm (3,0 poll.) e 215 mm (8,5 poll.). Orientazione Imposta come il testo e la grafica verranno orientati sulla pagina. Stampa su 2 lati Imposta la modalità duplex come impostazione predefinita per tutti i processi di stampa. Tipo Carattere Imposta il font selezionato dall’elenco di font registrati. Set di simboli Imposta un set di simboli per il font specificato. Dimensioni carattere Imposta la dimensione dei font per i font tipografici scalabili. Impostazione Tipo Carattere Imposta la dimensione dei font per i font a spaziatura fissa scalabili. Altezza Rigo Imposta il numero di linee in una pagina. Quantità Imposta il numero di copie da stampare. Accresci Immagine Imposta se attivare la funzione di miglioramento dell’immagine. 112 Dell™ Printer Configuration Web Tool Hex Dump Imposta se aiutare ad isolare la fonte di un problema in un processo di stampa. Quando è selezionato Hex Dump, tutti i dati inviati alla stampante vengono stampati in esadecimale e in rappresentazione carattere. I codici di controllo non vengono eseguiti. Modalità Bozza Imposta se la stampa viene eseguita in modalità bozza. Terminazione Rigo Imposta come gestire la terminazione rigo. Ignora modulo continuo Imposta se ignorare le pagine vuote che contengono solo codici di controllo di modulo continuo. A4 largo Imposta se espandere la larghezza dell’area stampabile. Modo codice a barre Imposta se abilitare la modalità codice a barre, adatta per la stampa di codici a barre. Impostazioni PS Scopo: Modificare le impostazioni della stampante che influenzano solo i processi con l’uso del linguaggio di emulazione PostScript 3 Compatible. Valori: Rapporto Errore PS Imposta se stampare il contenuto degli errori relativi al linguaggio page description language di PostScript 3 Compatible. Time-out processo PS Imposta il tempo di esecuzione per un processo PostScript 3 Compatible. Modalità Selezione Foglio Imposta il metodo di selezione del cassetto in modalità PostScript 3 Compatible. Impostazioni PDF Scopo: Consente di modificare le impostazioni PDF. Valori: Quantità Imposta il numero di copie. Stampa su 2 lati Imposta se stampare su entrambi i lati di un foglio. Modalità stampa Imposta la modalità di stampa. Password PDF Imposta una password. Conferma password PDF Conferma la password impostata. Fascicolazione Specifica se ordinare l’output. Dimensioni Foglio in Uscita Imposta le dimensioni della carta in uscita. Layout Imposta il layout in uscita. Rileva separatore lavoro Imposta se rilevare la fine del processo nella stampa corretta di file PDF. Imp. di protezione Blocco pannello Scopo: Consente di impostare un accesso limitato al menu Impostazioni ammin. con una password e di impostare o modificare la password. Valori: Imp. Blocco pan.*1 Abilita o disabilita la protezione tramite password di Impostazioni Ammin. Nuova Password Imposta la password richiesta per accedere a Impostazioni Ammin. Dell™ Printer Configuration Web Tool 113 Immettere nuovamente password *1 Conferma la password impostata. Alcune voci di impostazione in Imp.Protezione sono visualizzate solo quando le relative voci sono abilitate. NOTA: è possibile impostare la password per Dell Printer Configuration Web Tool da Imposta password in Impostazioni server di stampa. Download software Scopo: Imposta se attivare lo scaricamento degli aggiornamenti firmware. Errore di login Scopo: Specificare quante volte un amministratore può tentare di accedere a Blocco pannello. Valori: Errore di login Mostra quante volte un amministratore può tentare di accedere a Blocco pannello. Imposta intervallo di disponibilità - Stampa Scopo: Consente di specificare l’ora di attivazione dell’impostazione di protezione per la funzione di stampa. Valori: Imposta intervallo di disponibilità Consente di impostare il periodo di tempo in cui la funzione stampa è disponibile. Ora iniziale Imposta l’ora di inizio del periodo di tempo in cui la stampante è disponibile per la funzione di stampa. Ora finale Imposta l’ora finale del periodo di tempo in cui la stampante è disponibile per la funzione di stampa. Frequenza Specifica il giorno della settimana in cui ripetere l’impostazione. Scadenza stampa protetta NOTA: la funzionalità Scadenza stampa protetta è disponibile solo quando la voce Disco RAM è abilitata. Scopo: Consente di specificare la data e ora di eliminazione dei file memorizzati come Protezione Stampa nel disco RAM. Valori: Modalità scadenza Consente di impostare la data per eliminare i file memorizzati come Stampa protetta nel disco RAM. Ora di scadenza Imposta l’ora di eliminazione dei file memorizzati come Protezione Stampa nel disco RAM. Frequenza Specifica il periodo in cui ripetere l’impostazione. Impostazioni settimanali Specifica il giorno della settimana in cui ripetere l’impostazione. Impostazioni mensili Specifica il giorno del mese in cui ripetere l’impostazione. Manutenzione stampante La scheda Manutenzione stampante include le pagine Densità carta, Regola unità di trasfer., Regola fusore, Regola densità, Diagramma, Pulisci sviluppatore, Ripristina predef., Inizializza PrintMeter, storage, Toner non Dell, Regola altitudine, Ctr memoria statica, Controllo immagini spurie, Impostazioni orologio e Customizzazione link Web. 114 Dell™ Printer Configuration Web Tool Densità carta Scopo: Specifica la densità della carta. Valori: Liscia Imposta la densità della carta comune su Leggero o Normale. Regola unità di trasfer. Scopo: Specificare le impostazioni ottimali della tensione di stampa per l’unità di trasferimento. Per ridurre la tensione, impostare valori negativi. Per aumentare la temperatura, impostare valori positivi. Le impostazioni predefinite possono non garantire risultati ottimali di qualità su tutti i tipi di carta. Se sono presenti delle chiazze sulle stampe, provare ad aumentare la tensione. Se sono presenti delle macchie bianche sulle stampe, provare a ridurre la tensione. ATTENZIONE: dal momento che la qualità di stampa varia in funzione dei valori di impostazione, è necessario selezionare questa voce. Valori: Liscia Regola le impostazioni della tensione di riferimento del rullo di trasferimento per la carta semplice nell’intervallo da -5 a 10. Liscia spessa Regola le impostazioni della tensione di riferimento del rullo di trasferimento per la carta liscia spessa nell’intervallo da -5 a 10. Copertine (106-163 g/m2) Regola le impostazioni della tensione di riferimento del rullo di trasferimento per le copertine nell’intervallo da -5 a 10. Copertine spesse (164-216 g/m2) Regola le impostazioni della tensione di riferimento del rullo di trasferimento per le copertine spesse nell’intervallo da -5 a 10. Superf. Ruvida Regola le impostazioni della tensione di riferimento del rullo di trasferimento per la carta con superficie ruvida nell’intervallo da -5 a 10. Etichetta Regola le impostazioni della tensione di riferimento del rullo di trasferimento per le etichette nell’intervallo da -5 a 10. Busta Regola le impostazioni della tensione di riferimento del rullo di trasferimento per le buste nell’intervallo da -5 a 10. Cartolina giapponese Regola le impostazioni della tensione di riferimento del rullo di trasferimento per le cartoline giapponesi nell’intervallo da -5 a 10. Regola fusore Scopo: Specificare le impostazioni ottimali della temperatura di stampa per il fusore. Per ridurre la temperatura, impostare valori negativi. Per aumentare la temperatura, impostare valori positivi. Le impostazioni predefinite possono non garantire risultati ottimali su tutti i tipi di carta. Se le stampe risultano arricciate, provare a ridurre la temperatura. Quando il toner non si fissa correttamente sulla carta, provare ad aumentare la temperatura. NOTA: dal momento che la qualità di stampa varia in funzione dei valori di impostazione, è necessario selezionare questa voce. Valori: Liscia Regola le impostazioni di temperatura del fusore per la carta semplice nell’intervallo tra -3 e 3. Dell™ Printer Configuration Web Tool 115 Liscia spessa Regola le impostazioni di temperatura del fusore per la carta liscia spessa nell’intervallo tra -3 e 3. Copertine (106-163 g/m2) Regola le impostazioni di temperatura del fusore per le copertine nell’intervallo tra -3 e 3. Copertine spesse (164-216 g/m2) Regola le impostazioni di temperatura del fusore per le copertine spesse nell’intervallo tra -3 e 3. Superf. Ruvida Regola le impostazioni di temperatura del fusore per la carta con superficie ruvida nell’intervallo tra -3 e 3. Etichetta Regola le impostazioni di temperatura del fusore per le etichette nell’intervallo tra -3 e 3. Busta Regola le impostazioni di temperatura del fusore per le buste nell’intervallo tra -3 e 3. Cartolina giapponese Regola le impostazioni di temperatura del fusore per le cartoline giapponesi nell’intervallo tra -3 e 3. Regola densità Scopo: Regolare il livello di densità. Valori: Più scuro 3 Regola il livello di densità più scuro rispetto all’originale. Più scuro 2 Più scuro 1 Normale Funziona bene con i documenti digitati normalmente o stampati. Piùchiaro 1 Regola il livello di densità più chiaro rispetto all’originale. Piùchiaro 2 Piùchiaro 3 Diagramma Scopo: Permette di stampare una serie di tabelle che possono essere utilizzate per la diagnosi della stampante. Valori: Diagramma passo Stampante Stampa una pagina intera in semitono. Stampa inoltre una pagina per controllare il passo. Viene stampato un totale di due pagine. Col. pieno pag. int. Stampante Stampa un grafico di colore pieno della pagina intera. Tabella allineamento Stampante 1 lato Stampa un grafico su un solo lato del foglio. 2 lati Stampa un grafico di una pagina intera a colore pieno su entrambi i lati del foglio. Stampa una tabella per controllare l’allineamento corretto per l’immagine di stampa sulla carta. Pul. developer Scopo: Per girare il developer nella cartuccia a tamburo. Valori: Pul. developer Avvia Gira il developer nella cartuccia a tamburo. Aggiorn. toner Avvia Espelle il toner della cartuccia tamburo e fornisce toner rinnovato dalla cartuccia. 116 Dell™ Printer Configuration Web Tool Pulisci unità trasf. Scopo: Per pulire l’unità di trasferimento. Valori: Pulisci unità trasf. Avvia Pulisce l’unità di trasferimento. Ripristina predefiniti Scopo: Consente di inizializzare la memoria non volatile (NV). Dopo aver eseguito questa funzione e riavviato la stampante, tutti i parametri dei menu vengono reimpostati sui valori predefiniti. Valori: Ripristina predefiniti e riavvia stampante. Fare clic su Avvia per ripristinare valori predefiniti e riavviare stampante. Guida rapida all’accensione Fare clic su Avvia per eseguire la configurazione iniziale della stampante. Inizializza PrintMeter Scopo: Consente di inizializzare il contatore di pagine stampate. Quando il contatore di pagine viene azzerato, il conteggio è riportato a 0. Memorizzazione NOTA: la funzionalità Memorizzazione è disponibile solo quando la voce Disco RAM è abilitata. Scopo: Consente di eliminare tutti i file memorizzati nel disco RAM. Valori: Libera memoria*1 Cancella tutto Fare clic su Avvia per cancellare tutti i file memorizzati come Stampa protetta, Stampa di prova, Stampa MailBox privata e Stampa MailBox pubblica nel disco RAM. Documenti protetti Fare clic su Avvia per cancellare tutti i file memorizzati come Stampa protetta, Stampa di prova, Stampa MailBox privata e Stampa MailBox pubblica nel disco RAM. Documenti salvati Fare clic su Avvia per cancellare tutti i file memorizzati nel disco RAM. *1 Questa voce è disponibile esclusivamente quando il disco RAM è abilitato. Toner non Dell Scopo: Consente di utilizzare una cartuccia toner di un altro produttore. AVVERTENZA: l’utilizzo di una cartuccia toner non Dell può danneggiare seriamente la stampante. I danni causati dall’utilizzo di una cartuccia toner non Dell non sono coperti dalla garanzia. Dell™ Printer Configuration Web Tool 117 Regola altitudine Scopo: Consente di impostare l’altitudine del luogo in cui è stata installata la stampante. Il sistema di scaricamento/caricamento del conduttore fotografico varia in funzione della pressione barometrica. Le regolazioni vengono eseguite specificano l’altitudine della località in cui viene utilizzata la stampante. Ctr memoria statica Scopo: Aumentare lo spazio di stampa per non lasciare strisce di toner sulla pagina successiva. Controllo immagini spurie Scopo: Per ridurre l’immagine spuria negativa. Impostazioni orologio Scopo: Consente di specificare le impostazioni orologio. Valori: Formato data Imposta il formato della data, aaaa/mm/gg, mm/gg/aaaa o gg/mm/aaaa. Formato ora Consente di impostare il formato ora desiderato tra 24 ore o 12 ore. Fuso orario Imposta il fuso orario. Imposta data Imposta la data corrente. Imposta ora Imposta l’ora corrente. Customizzazione link web Scopo: Mostra un link utilizzato per ordinare i materiali di consumo, cui si può accedere da Ordinare i materiali consumabili a: nel frame di sinistra. Valori: Select Reorder URL Imposta un URL come collegamento per Ordinare i materiali consumabili a:. Regolare Mostra l’URL regolare (http://accessories.us.dell.com/sna) che può essere collegato a Ordinare i materiali consumabili a:. Premier Mostra l’URL principale (http://premier.dell.com) che può essere collegato a Ordinare i materiali consumabili a:. Impostazioni server di stampa Usare il menu Impostazioni server di stampa per impostare il tipo di interfaccia stampante e le condizioni necessarie per la comunicazione. Nella parte superiore del frame di destra vengono visualizzate le schede seguenti. Rapporti del server di stampa La scheda Rapporti del server di stampa include le pagine Configurazione server di stampa e Pag. di impost. server e-mail. 118 Dell™ Printer Configuration Web Tool Configurazione server di stampa Mostra le attuali impostazioni di TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) e delle porte di stampa. Pag. di impost. server e-mail Visualizza le impostazioni correnti del server e-mail. Impostazioni server di stampa La scheda Impostazioni server di stampa include le pagine Informazioni di base, Impostazioni porta, TCP/IP, SMB, Server e-mail, Bonjour (mDNS), SNMP, SNTP, AirPrint, Google Cloud Print, Proxy Server, Wi-Fi, Wi-Fi Direct, e Ripristina server di stampa. Informazioni di base Scopo: Consente di configurare le informazioni di base della stampante. Valori: Impostazioni di sistema Nome Stampante Impostazioni Dell Printer Configuration Web Tool Imposta il nome della stampante. Ubicazione Imposta la posizione della stampante. Contatti Imposta il nome di contatto, il numero e altre informazioni relative all’amministratore della stampante e al centro assistenza. Indirizzo E-Mail Administrator Imposta l’indirizzo di contatto dell’amministratore della stampante e del centro assistenza. Numero di Codice Attività Specifica il numero di codice impresso sull’etichetta della stampante ai fini di inventario. Aggiornamento Automatico Aggiorna automaticamente i contenuti delle pagine di visualizzazione di stato. Intervallo di Aggiornamento Automatico Imposta l’intervallo di tempo per l’aggiornamento automatico dei contenuti delle pagine di visualizzazione di stato da 15 a 600 secondi. NOTA: la funzione di Aggiornamento Automatico ha effetto sui contenuti del frame superiore, della pagina Stato stampante, della pagina Lista lavori e della pagina Lavori Completati. Impostazioni Porta Scopo: Permette di abilitare o disabilitare porte di stampa e funzioni del protocollo di gestione. Valori: Ethernet*1 Imp. Ethernet Automatico Riconosce automaticamente la velocità di trasmissione e le impostazioni duplex Ethernet. 10Base-T Half-Duplex Seleziona 10Base-T Half-Duplex come valore di base. 10Base-T Full-Duplex Seleziona 10Base-T Full-Duplex come valore di base. 100Base-TX Half-Duplex Seleziona 100Base-TX Half-Duplex come valore di base. Dell™ Printer Configuration Web Tool 119 Stato Porta *1 100Base-TX Full-Duplex Seleziona 100Base-TX Full-Duplex come valore di base. 1000Base-T Full-Duplex Seleziona 1000Base-T Full-Duplex come valore di base. Impostazioni Correnti Ethernet Mostra le attuali impostazioni Ethernet. Indirizzo MAC Mostra l’indirizzo MAC della stampante. Ethernet a basso consumo Imposta se attivare la funzione Ethernet a basso consumo. LPD Imposta se attivare LPD. Porta9100 Imposta se attivare Porta9100. IPP Imposta se attivare IPP. Stampa WSD Imposta se attivare la stampa con Web Services on Devices (WSD). FTP Imposta se attivare FTP. SMB Imposta se attivare SMB. Bonjour (mDNS) Imposta se attivare Bonjour (mDNS). Avviso e-mail Imposta se attivare Avviso e-mail. Telnet Imposta se attivare Telnet. SNMP Imposta se attivare SNMP. SNTP Imposta se attivare SNTP. Google Cloud Print Imposta se abilitare Google Cloud Print. Questa voce è disponibile esclusivamente quando si connette la stampante tramite un cavo Ethernet. NOTA: le impostazioni alla pagina Impostazioni Porta saranno operative solo dopo il riavvio della stampante. Quando vengono modificate o impostate queste voci, fare clic sul pulsante Applicare Nuove Impostazioni per rendere effettive le nuove impostazioni. TCP/IP Scopo: Permette di configurare l’indirizzo IP, la mask di sottorete e l’indirizzo di gateway della stampante. Valori: Impostazioni TCP/IP Modalità IP Imposta la modalità IP. Nome Host Imposta il nome host. IPv4 120 Modalità Indirizzo IP Imposta il metodo per acquisire l’indirizzo IP. Indirizzo IP manuale Quando l’indirizzo IP viene impostato manualmente, l’indirizzo viene allocato alla stampante utilizzando il formato nnn.nnn.nnn.nnn. Ciascun ottetto che forma nnn.nnn.nnn.nnn è un valore compreso nell’intervallo tra 0 e 255. Mask di sottorete manuale Quando l’indirizzo IP viene impostato manualmente, la maschera di sottorete viene allocata alla stampante utilizzando il formato nnn.nnn.nnn.nnn. Ciascun ottetto che forma nnn.nnn.nnn.nnn è un valore compreso nell’intervallo tra 0 e 255. Come maschera di sottorete non è possibile specificare il valore 255.255.255.255. Dell™ Printer Configuration Web Tool Indirizzo di Gateway manuale Quando l’indirizzo IP viene impostato manualmente, l’indirizzo gateway viene specificato utilizzando il formato nnn.nnn.nnn.nnn. Ciascun ottetto che forma nnn.nnn.nnn.nnn è un valore compreso nell’intervallo tra 0 e 255. Non è possibile specificare 127 e qualsiasi valore compreso nell’intervallo tra 224 e 254 per il primo ottetto di un indirizzo gateway. IPv6 Ab. Ind. Stateless Spuntare la casella di controllo per abilitare l’indirizzo stateless. Usa Indirizzo Manuale Selezionare la casella di controllo per impostare manualmente l’indirizzo IP. Ottieni indirizzo IP da Consente di abilitare o disabilitare l’impostazione automatica DHCP dell’indirizzo IP tramite DHCP. DNS Indirizzo manuale Imposta l’indirizzo IP. Per specificare un indirizzo IPv6, immettere l’indirizzo seguito da una barra (/) e poi da un “64”. Per ulteriori informazioni rivolgersi all’amministratore di sistema. Indirizzo di Gateway manuale Imposta l’indirizzo del gateway. Nome Dominio DNS Imposta il nome del dominio DNS. IPv4 Ottieni Indirizzo server Consente di abilitare o disabilitare l’impostazione automatica DNS da DHCP dell’indirizzo del server DNS tramite DHCP. Indirizzo server DNS manuale IPv6 Imposta manualmente l’indirizzo del server DNS nel formato xxx.xxx.xxx.xxx quando Ottieni Indirizzo server DNS da DHCP non è selezionato. Ottiene indirizzo server Selezionare la casella di controllo per ottenere DNS da DHCPv6-lite automaticamente l’indirizzo del server DNS dal server DHCPv6-lite. Indirizzo server DNS manuale Imposta l’indirizzo del server DNS. Aggiornamento dinamico DNS (IPv4) Selezionare la casella di controllo per abilitare gli aggiornamenti dinamici su DNS. Aggiornamento dinamico DNS (IPv6) Selezionare la casella di controllo per abilitare gli aggiornamenti dinamici su DNS. Generazione Selezionare la casella di controllo per generare automaticamente l’elenco di ricerca. automatica elenco di ricerca Ricerca nome dominio Consente di impostare la ricerca del nome di dominio. Possono essere utilizzati un massimo di 255 caratteri alfanumerici, punti e trattini. Se è necessario specificare più di un nome di dominio, separare i nomi con virgole o punti e virgola. Timeout Imposta il periodo di timeout compreso tra 1 e 60 secondi. Priorità alla risoluzione nome IPv6 DNS Spuntare la casella di controllo per abilitare la funzione di risoluzione dei nomi DNS. Dell™ Printer Configuration Web Tool 121 WINS LPD Porta9100 IPP WSD FTP HTTP Telnet 122 Modalità WINS Consente di abilitare o disabilitare l’impostazione automatica degli indirizzi del server WINS primario e secondario tramite DHCP. Server Primario WINS Imposta manualmente l’indirizzo del server WINS primario nel formato xxx.xxx.xxx.xxx quando Modalità WINS non è selezionato. Server Secondario WINS Imposta manualmente l’indirizzo del server WINS secondario (di backup) nel formato xxx.xxx.xxx.xxx quando Modalità WINS non è selezionato. Time-out collegamento Imposta il periodo di timeout collegamento compreso tra 1 e 3.600 secondi. Filtro IP (IPv4) Fare clic su Filtro IP (IPv4) per definire le impostazioni del filtro IP nella pagina Filtro IP (IPv4). Port Number Imposta il numero della porta da 9000 a 9999. Time-out collegamento Imposta il periodo di time-out collegamento compreso tra 1 e 1.000 secondi. Filtro IP (IPv4) Fare clic su Filtro IP (IPv4) per definire le impostazioni del filtro IP nella pagina Filtro IP (IPv4). URI Stampante Mostra l’URI della stampante. Time-out collegamento Imposta il periodo di timeout collegamento compreso tra 1 e 1.000 secondi. Port Number Mostra il numero della porta che riceve le richieste dei client. Numero Massimo Sessioni Mostra il numero massimo di connessioni simultanee ricevute dal client. Port Number Imposta il numero della porta a 80 o da 8000 a 9999. Timeout ricezione Imposta il periodo di temporizzazione ricezione compreso tra 1 e 65.535 secondi. Notifica Time-out Imposta il periodo di notifica time-out compreso tra 1 e 60 secondi. Numero massimo di TTL Imposta il numero massimo di TTL compreso tra 1 e 10. Numero massimo di notifiche Imposta il numero massimo di notifiche compreso tra 10 a 20. Password Consente di impostare la password per FTP. Immettere nuovamente password Immettere nuovamente la password per confermarla. Time-out collegamento Imposta il periodo di timeout collegamento compreso tra 1 e 1.000 secondi. Port Number Imposta il numero della porta a 80 o da 8000 a 9999. Collegamenti Simultanei Mostra il numero massimo di connessioni simultanee. Protezione CSRF Visualizza l’impostazione di protezione CSRF. Time-out collegamento Imposta il periodo di timeout collegamento compreso tra 1 e 255 secondi. Password Imposta la password per Telnet. Immettere nuovamente password Conferma la password impostata. Time-out collegamento Imposta il periodo di timeout collegamento compreso tra 1 e 1.000 secondi. Dell™ Printer Configuration Web Tool SMB Scopo: Consente di specificare l’impostazione del protocollo Server Message Block (SMB). Valori: Nome Host Imposta il nome host del computer server. Gruppo di Lavoro Imposta il gruppo di lavoro. Numero Massimo Sessioni Imposta il numero massimo di sessioni. Supporto Unicode Imposta se notificare il nome host e il nome del gruppo di lavoro in caratteri Unicode durante la trasmissione SMB. Modalità Auto Master Imposta se attivare la modalità Auto Master. Cripta Password Imposta se eseguire la crittografia della password. Timeout lavoro Imposta il periodo di time-out lavoro compreso tra 60 e 3.600 secondi. Time-out collegamento Imposta il periodo di time-out collegamento compreso tra 60 e 3.600 secondi. Server e-mail Scopo: Per configurare impostazioni dettagliate di Server e-mail e Avviso e-mail. Questa pagina può essere visualizzata anche facendo clic su Panoramica impost. server e-mail nel frame di sinistra. Valori: Impostazione Server e-mail Gateway SMTP Primario Imposta il gateway SMTP primario. Numero porta SMTP Imposta il numero della porta SMTP. Deve essere compreso tra 1 e 65535. Autenticazione invio e-mail Imposta il metodo di autenticazione delle e-mail in uscita. Utente login SMTP Imposta l’utente di accesso SMTP. Possono essere utilizzati un massimo di 63 caratteri alfanumerici, punti, trattini, trattini bassi e il simbolo at (@). Se si specifica più di un indirizzo, separarli utilizzando le virgole. Password login SMTP Imposta la password dell’account SMTP utilizzando fino a 31 caratteri alfanumerici. Reinserisci password per login SMTP Conferma la password dell’account SMTP impostata. Indirizzo server POP3*1 Imposta l’indirizzo del server POP3 nel formato indirizzo IP del tipo “aaa.bbb.ccc.ddd” o come nome host DNS fino a 63 caratteri. Numero porta POP3*1 Imposta il numero della porta del server POP3. Deve essere compreso tra 1 e 65535. Nome utente POP*1 Imposta il nome utente dell’account POP3. Possono essere utilizzati un massimo di 63 caratteri alfanumerici, punti, trattini, trattini bassi e il simbolo at (@). Se si specifica più di un indirizzo, separarli utilizzando le virgole. Password utente POP*1 Imposta la password dell’account POP3 utilizzando fino a 31 caratteri alfanumerici. Reinserisci password per utente POP*1 Conferma la password impostata. Replica Indirizzo Indica l’indirizzo di risposta e-mail inviato con ogni Avviso e-mail. Dell™ Printer Configuration Web Tool 123 Collegamento Server SMTP Impostazione Avviso e-mail Mostra lo stato della connessione al server SMTP. Lista E-Mail 1 Seleziona Allarme per Lista 1 Imposta gli indirizzi e-mail accettabili per la funzione Avviso e-mail fino a 255 caratteri alfanumerici. Fornitura Allarmi Spuntare la casella di controllo per ricevere gli Avviso e-mail per i materiali di consumo. Allarme Gestione Fogli Spuntare la casella di controllo per ricevere gli Avviso e-mail per la gestione carta. Chiama Servizio Spuntare la casella di controllo per ricevere gli Avviso e-mail per le chiamate all’assistenza. Lista E-Mail 2 Seleziona Allarme per Lista 2 *1 Imposta gli indirizzi e-mail accettabili per la funzione Avviso e-mail fino a 255 caratteri alfanumerici. Fornitura Allarmi Spuntare la casella di controllo per ricevere gli Avviso e-mail per i materiali di consumo. Allarme Gestione Fogli Spuntare la casella di controllo per ricevere gli Avviso e-mail per la gestione carta. Chiama Servizio Spuntare la casella di controllo per ricevere gli Avviso e-mail per le chiamate all’assistenza. Questa voce è disponibile solo quando è selezionato POP before SMTP (Plain) o POP before SMTP (APOP) per Autenticazione invio e-mail. Bonjour (mDNS) Scopo: Permette di configurare impostazioni dettagliate per Bonjour. Valori: Nome Host Imposta il nome host (fino a 63 caratteri alfanumerici e trattino “-”). Nome Stampante Imposta il nome della stampante (fino a 63 caratteri alfanumerici e simboli). Wide-Area Bonjour Selezionare la casella di controllo per abilitare il protocollo Wide-Area Bonjour. SNMP Scopo: Permette di configurare impostazioni dettagliate per SNMP. Valori: Configurazione SNMP Abilita protocollo SNMP v1/v2c Spuntare la casella di controllo per abilitare il protocollo SNMP v1/v2c. Modifica proprietà SNMP v1/v2c Fare clic per visualizzare la pagina SNMP v1/v2c e per modificare le impostazioni del protocollo SNMP v1/v2c da tale pagina. Abilita protocollo SNMP v3 Spuntare la casella di controllo per abilitare il protocollo SNMP v3. Modifica proprietà SNMP v3 Fare clic per visualizzare la pagina SNMP v3 e per modificare le impostazioni del protocollo SNMP v3 da tale pagina. È possibile fare clic su questa voce solo quando la comunicazione SSL è attivata. 124 Dell™ Printer Configuration Web Tool SNMP v1/v2c Scopo: Permette di modificare le impostazioni dettagliate relative al protocollo SNMP v1/v2c. Per aprire la pagina, fare clic su Modifica proprietà SNMP v1/v2c nella pagina SNMP. Valori: Nome Comunità Notifica Trap 1-4 Nome Comunità (sola lettura)*1 Imposta il nome di comunità per accedere (in sola lettura) ai dati utilizzando un massimo di 31 caratteri alfanumerici. La comunità Leggi predefinita è pubblica. Reinserisci nome comunità (sola lettura)*1 Consente di immettere di nuovo il nome comunità per accedere (in sola lettura) ai dati per confermarlo. Nome Comunità (Lettura/Scrittura)*1 Imposta il nome di comunità per accedere (in lettura e scrittura) ai dati utilizzando un massimo di 31 caratteri alfanumerici. La comunità Leggi/scrivi predefinita è privata. Reinserisci nome comunità (lettura/scrittura)*1 Consente di immettere di nuovo il nome comunità per accedere (in lettura e scrittura) ai dati per confermarlo. Nome Comunità (Trap)*1 Imposta il nome della comunità per il trap utilizzando fino a 31 caratteri alfanumerici. La comunità Trap predefinita è “ ” (NULL). Reinserisci nome comunità (interruzione)*1 Consente di immettere di nuovo il nome della comunità utilizzata per il trapping per confermarlo. Tipo indirizzo trap Spuntare le caselle di controllo per ricevere un avviso quando si attiva il controllo d’errore. In questo caso, specificare l’indirizzo IP e il socket IP nel formato seguente: Indirizzo trap Port Number Notifica Rete*2 IPv4 Specificare l’indirizzo IP e il socket IP in formato nnn.nnn.nnn.nnn:mmmmm. Ogni sezione di “nnn” è un valore tra 0 e 255. Notare che i valori 127 e da 224 a 254 non sono validi come prime tre cifre. Il socket IP mmmmm è un valore compreso tra 0 e 65535. IPv6 Specificare l’indirizzo IP e il socket IP in formato xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:mmmmm. Ogni sezione “xxxx” è un valore variabile esadecimale compreso tra 0 e ffff. Il socket IP mmmmm è un valore compreso tra 0 e 65535. Autentica Trap Errore Spuntare la casella di controllo per ricevere un avviso per l’Autentica Trap Errore. *1 Il valore predefinito può essere cambiato tramite lo strumento Dell Printer Configuration Web Tool. *2 Questo elemento è disponibile solamente quando Wi-Fi Direct è impostato su Abilita. Dell™ Printer Configuration Web Tool 125 SNMP v3 Scopo: Permette di modificare le impostazioni dettagliate relative al protocollo SNMP v3. Per aprire la pagina, fare clic su Modifica proprietà SNMP v3 nella pagina SNMP. Valori: Account amministratore Account abilitato Driver di stampa / Account client remoto Spuntare la casella di controllo per attivare l’account di amministratore. Nome utente Consente di immettere il nome utente dell’account di amministratore. Password di autenticazione Imposta la password di autenticazione dell’account dell’amministratore utilizzando un numero di caratteri alfanumerici compreso tra 8 e 32. Reinserisci password di autenticazione Conferma la password impostata. Password di privacy Imposta la password di privacy dell’account dell’amministratore utilizzando un numero di caratteri alfanumerici compreso tra 8 e 32. Reinserisci password di privacy Conferma la password impostata. Account abilitato Spuntare la casella di controllo per attivare i driver di stampa e l’account del client remoto. Reset della password di default Consente di reimpostare ai valori predefiniti la password dei driver di stampa e l’account del client remoto. SNTP Scopo: Configurare le impostazioni del server SNTP per eseguire la sincronizzazione dell’ora tramite SNTP. Valori: SNTP Indirizzo IP/nome host Consente di impostare l’indirizzo IP o il nome host del server SNTP. Time-out collegamento Imposta il periodo di timeout collegamento compreso tra 1 e 120 secondi. Intervallo sincronizzazione ora Consente di impostare l’intervallo di esecuzione della sincronizzazione dell’ora tramite SNTP. Ora ultima connessione Visualizza la data e l’ora in cui la stampante è stata connessa al server SNTP. Stato connessione Visualizza lo stato della connessione tra il server SNTP e la stampante. AirPrint Scopo: Per configurare l’impostazione dettagliata di AirPrint. Valori: AirPrint 126 Abilita AirPrint Fare clic per abilitare la stampante per AirPrint. Bonjour Nome Immettere il nome che deve essere visualizzato come stampante AirPrint. Ubicazione Imposta la posizione della stampante. Geo-Location Imposta la posizione fisica della stampante. Dell™ Printer Configuration Web Tool Autenticazione IPP Autenticazione di base Spuntare la casella di controllo per attivare lo schema di autenticazione di base. Nome utente Immettere il nome utente. Password Immettere la password utente. Immettere nuovamente password Re-inserire la password utente per la conferma. SSL/TLS SSL/TLS Fare clic su Impostazioni per visualizzare la pagina SSL/TLS. Livelli forniture Cartuccia toner Mostra il livello del toner. Google Cloud Print Scopo: Registrare la stampante su Google Cloud Print. Valori: Google Cloud Print*1 *1 (Stato della registrazione) Visualizza lo stato di registrazione su Google Cloud Print. Registra questo dispositivo su Google Cloud Print Fare clic su questa opzione per registrare la stampante su Google Cloud Print. Annulla registrazione Fare clic su questa opzione per annullare la registrazione della stampante su Google Cloud Print. La funzionalità Google Cloud Print può essere utilizzata solo quando la macchina utilizza IPv4. Proxy Server Scopo: Configurare le impostazioni di Proxy Server. Valori: Proxy Server Usa server proxy Imposta se abilitare l’uso di un server proxy. Indirizzo di bypass server proxy Imposta l’indirizzo del server proxy da ignorare. Nome server Imposta il nome del server proxy. Port Number Imposta il numero della porta da 1 a 65535. Autenticazione Imposta se abilitare l’autenticazione. Nome login Imposta il nome di accesso del server proxy. Password Imposta la password di accesso del server proxy. Immettere nuovamente Conferma la password impostata. password Wi-Fi NOTA: La funzione Wi-Fi è disponibile solo quando è collegato l’adattatore per rete wireless. Scopo: Consente di configurare le impostazioni dettagliate della rete wireless. Dell™ Printer Configuration Web Tool 127 Per usare l’adattatore per rete wireless scollegare il cavo Ethernet. NOTA: una volta attivata la LAN senza fili, il protocollo LAN cablato sarà disattivato. Valori: Impostazioni Wi-Fi Impostazioni di Protezione SSID Imposta il nome che identifica la rete senza fili. È possibile inserire fino a 32 caratteri alfanumerici. Tipo rete Imposta il tipo di rete su Ad-Hoc oppure Infrastruttura. Indirizzo MAC Mostra l’indirizzo MAC dell’adattatore per rete wireless della stampante. Canale link Mostra il numero di canale della connessione wireless della stampante. Qualità link Mostra la qualità della connessione di rete wireless della stampante. Crittografia Selezionare il tipo di crittografia dall’elenco. Assenza di protezione Imposta Nessuna sicurezza per configurare le impostazioni di rete wireless senza specificare un tipo di crittografia tra WEP, WPA-PSK e WPA-Enterprise. WEP Imposta il WEP da usare nella rete senza fili. WPA-PSK AES/WPA2-PSK Imposta il WPA-PSK AES/WPA2-PSK AES da utilizzare nella rete wireless. AES*1, 2 WEP WPA-Enterprise AES/WPA2-Enterprise AES*2, 3 Imposta il WPA-Enterprise AES/WPA2Enterprise AES da utilizzare nella rete wireless. Modo misto PSK*1, 2 Imposta il modo misto PSK da utilizzare nella rete wireless. L’opzione Modo misto PSK seleziona automaticamente un tipo di crittografia disponibile fra WPA-PSK TKIP, WPA-PSK AES o WPA2-PSK AES. Modo misto Enterprise*2, 3 Imposta il modo misto Enterprise da utilizzare nella rete wireless. L’opzione Modo misto Enterprise seleziona automaticamente un tipo di crittografia disponibile fra WPAEnterprise TKIP, WPA-Enterprise AES o WPA2-Enterprise AES. Crittografia Consente di impostare il codice della chiave WEP come Hex oppure Ascii. Chiave WEP 1 Imposta la chiave WEP utilizzata nella rete wireless solo quando per Crittografia sono impostate le opzioni WEP 128bit oppure WEP 64bit. Reinserisci WEP Tasto 1 Consente di immettere nuovamente la chiave WEP 1 per confermarla. Chiave WEP 2 Imposta la chiave WEP utilizzata nella rete wireless solo quando per Crittografia sono impostate le opzioni WEP 128bit oppure WEP 64bit. Reinserisci WEP Tasto 2 Consente di immettere nuovamente la chiave WEP 2 per confermarla. Chiave WEP 3 Imposta la chiave WEP utilizzata nella rete wireless solo quando per Crittografia sono impostate le opzioni WEP 128bit oppure WEP 64bit. Reinserisci WEP Tasto 3 Consente di immettere nuovamente la chiave WEP 3 per confermarla. Chiave WEP 4 Imposta la chiave WEP utilizzata nella rete wireless solo quando per Crittografia sono impostate le opzioni WEP 128bit oppure WEP 64bit. Reinserisci WEP Tasto 4 Consente di immettere nuovamente la chiave WEP 4 per confermarla. Chiave di trasmissione*5/Chiave 128 Dell™ Printer Configuration Web Tool Imposta il tipo di chiave di trasmissione dall’elenco. WPA-PSK WPA-Enterprise*4 Passphrase/Chiave Consente di impostare la passphrase. Reinserisci frase password/Chiave Consente di immettere nuovamente la passphrase per confermarla. Identità EAP Consente di impostare l’identità EAP per l’autenticazione. Metodo di autenticazione Mostra il metodo di autenticazione. Nome login Consente di impostare il nome di accesso per l’autenticazione. Password Permette di impostare una password. Immettere nuovamente Consente di immettere nuovamente la password per confermarla. password *1 Per la crittografia viene usato il metodo AES o TKIP. *2 Questa voce è presente solo quando si seleziona Infrastruttura per Tipo rete. *3 Per l’autenticazione e la crittografia mediante certificato digitale, viene utilizzato il metodo AES o TKIP. *4 Per attivare l’impostazione, importare un certificato che supporti la rete LAN wireless (server/client) nelle pagine SSL/TLS e abilitare preventivamente il certificato pertinente. *5 Quando è selezionato Automatico per Chiave di trasmissione, viene utilizzato il set di chiavi specificate per Chiave WEP 1. Wi-Fi Direct NOTA: La funzione Wi-Fi Direct è disponibile solo quando è collegato l’adattatore per rete wireless. Scopo: Consente di configurare l’impostazione dettagliata della connessione Wi-Fi Direct. Valori: Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct Mostra se attivare la connessione Wi-Fi Direct. Ruolo gruppo Visualizza il ruolo del gruppo della stampante. Nome dispositivo Consente di specificare il nome che identifica la rete Wi-Fi Direct con un massimo di 32 caratteri alfanumerici. Confermarlo quando si seleziona il nome della stampante sul proprio dispositivo Wi-Fi mobile. Impostazione WPS Consente di configurare la rete Wi-Fi Direct mediante WPS. SSID (Stringa di caratteri successiva a “DIRECT-**”) Consente di specificare un nome per identificare la rete Wi-Fi Direct. È possibile inserire fino a 32 caratteri alfanumerici. Non è possibile modificare “DIRECT-”. Passphrase Mostra la passphrase. Confermarla quando si immette la passphrase sul proprio dispositivo Wi-Fi mobile. Indirizzo IP Mostra l’indirizzo IP del Wi-Fi Direct. Mask sottorete Visualizza la mask di sottorete. Dispos. associato Visualizza il numero del dispositivo attualmente connetto alla rete Wi-Fi Direct. Ruolo corrente Mostra il ruolo gruppo corrente della stampante. SSID corrente Mostra l’SSID corrente. Confermarlo quando si seleziona il nome della rete Wi-Fi Direct sul proprio dispositivo Wi-Fi mobile. Resetta il server di stampa Scopo: Permette di inizializzare la NVRAM (non-volatile RAM) per la funzione di rete e riavviare la stampante. Si può inoltre inizializzare NVRAM della stampante da Rip. Predef. nel menu Impostazioni Stampante. Dell™ Printer Configuration Web Tool 129 Valori: Inizializzare la memoria NIC NVRAM e riavviare la stampante. Fare clic su Avvia per inizializzare NVRAM, ripristinare le impostazioni di rete ai valori predefiniti di fabbrica e riavviare le funzioni di rete. Riavvia Stampante Fare clic su Avvia per riavviare la stampante. Sicurezza La scheda Sicurezza comprende Imposta Password, SSL/TLS, IPsec, 802.1x e Filtro IP (IPv4). Imposta Password Scopo: Impostare o modificare la password richiesta per accedere ai parametri di impostazione della stampante da Dell Printer Configuration Web Tool. Questa pagina può essere visualizzata anche facendo clic su Imposta Password nel frame di sinistra. NOTA: per ripristinare la password all’impostazione predefinita (NULL) inizializzare la memoria non-volatile (NVM). NOTA: è possibile impostare la password per accedere a Impostazioni ammin. da Blocco pannello in Impostazioni Stampante. Valori: Password amministratore Consente di specificare la password utilizzando fino a 128 caratteri alfanumerici (escluso i caratteri spazio e due punti). Conferma Password Administrator Conferma la password impostata. Accesso negato per errore di autenticazione dell’amministratore Imposta quante volte in totale è consentito l’errore nell’autenticazione di amministratore. Imposta il numero da 5 a 255. Se si imposta 0, questa modalità sarà disabilitata. SSL/TLS Scopo: Specificare le impostazioni della comunicazione crittografata SSL verso la stampante e selezionare/eliminare il certificato utilizzato per IPsec o LAN Wireless. Valori: Comunicazione HTTP- Selezionare la casella di controllo per attivare la Comunicazione HTTP-SSL/TLS. SSL/TLS*1 Numero porta di comunicazione HTTPSSL/TLS Imposta il numero di porta, diverso da quello del protocollo HTTP per SSL/TLS. Questo valore deve essere uguale a 443 oppure compreso tra 8.000 e 9.999. Comunicazione SMTP- Consente di impostare il tipo di SSL/TLS utilizzata per comunicare con il server SMTP. SSL/TLS Certificato digitale macchina 130 Genera certificato auto- Fare clic per visualizzare la pagina Genera certificato autofirmato e creare firmato*2 una certificazione di protezione da tale pagina. Il pulsante Genera certificato autofirmato è disponibile solo quando il certificato autofirmato non è stato generato. CSR (Certificate Signing Request)*2 Fare clic per visualizzare la pagina CSR (Certificate Signing Request) e creare una richiesta di firma certificato da tale pagina. Carica certificato firmato*2 Fare clic per visualizzare la pagina Carica certificato firmato e caricare il file del certificato sul dispositivo da tale pagina. Dell™ Printer Configuration Web Tool Gestione certificati*2 Fare clic per visualizzare la pagina Gestione certificati e gestire una certificazione di protezione da tale pagina. Cancella tutti i certif. Fare clic per cancellare tutti i certificati. Genera certificato auto- Metodo chiave pubblica Selezionare il metodo chiave pubblica del certificato autofirmato. firmato Dimensione della chiave Selezionare la dimensione della chiave pubblica. pubblica CSR (Certificate Signing Request) Emesso da Immettere l’emittente del certificato auto-firmato SSL. Validità Immettere un numero di giorni di validità compreso tra 1 e 9.999. Genera certificato firmato Fare clic per generare il certificato autofirmato SSL. Algoritmo di firma digitale Selezionare l’algoritmo di firma digitale. Dimensione chiave pubblica Selezionare la dimensione della chiave pubblica. Codice paese di 2 lettere Immettere il codice paese a 2 lettere. (obbligatorio) Carica certificato firmato*2 Nome stato/provincia Immettere il nome dello stato o della provincia per un massimo di 16 byte. Nome località Immettere il nome della località per un massimo di 32 byte. Nome organizzazione (obbligatorio) Immettere il nome dell’organizzazione per un massimo di 32 byte. Unità organizzazione (obbligatorio) Immettere l’unità dell’organizzazione per un massimo di 32 byte. Nome comune Visualizzare il nome comune. Indirizzo e-mail Immettere l’indirizzo e-mail. Password Immettere la password per caricare il file del certificato. Immettere nuovamente Immettere nuovamente la password per conferma. password Gestione certificati*2 Cancella tutti i certif. *2 Elenco di certificati Dettagli certificato*2 Nome file Fare clic su Sfoglia per individuare il nome del file da caricare sul dispositivo. Importa Fare clic su Importa per caricare il file del certificato sul dispositivo. Categoria Selezionare il dispositivo da certificare. Scopo del certificato Selezionare lo scopo da certificare. Ordine certificati Selezionare l’ordine dei certificati. Elimina Fare clic per cancellare tutti i certificati. Categoria Visualizza il dispositivo da certificare selezionato alla pagina Gestione certificati. Scopo del certificato Visualizza la connessione da certificare selezionata alla pagina Gestione certificati. Rilasciato a Visualizza l’elenco degli ordini di certificati. Validità Mostra se il certificato è valido o meno. Dettagli certificato Fare clic per visualizzare la pagina Dettagli certificato. La pagina SSL/TLS viene visualizzata quando nella colonna Rilasciato a non è selezionata alcuna voce. Categoria Visualizza il dispositivo da certificare selezionato alla pagina Gestione certificati o alla pagina SSL/TLS. Dell™ Printer Configuration Web Tool 131 Rilasciato a Visualizza il dispositivo da certificare. Emesso da Visualizza l’emittente da certificare. Numero di serie Mostra il numero di serie del dispositivo. Metodo chiave pubblica Visualizza il metodo chiave pubblica. Dimensione della chiave pubblica Mostra la dimensione della chiave pubblica. Valido da Visualizza l’ora a partire dalla quale il certificato è valido. Valido fino a Visualizza l’ora a partire dalla quale il certificato non è valido. Stato Mostra se il certificato è valido o meno. Scopo del certificato Visualizza lo scopo del certificato. Stato selezione certificato Visualizza il tipo di certificato dispositivo selezionato. Indirizzo e-mail Viene visualizzato solo quando nel certificato è specificato un indirizzo e-mail. Usa questo certificato Fare clic per applicare questo certificato al dispositivo. Elimina Fare clic per eliminare questo certificato. Esporta questo certificato Fare clic per esportare questo certificato in un altro dispositivo. *1 Questa voce è disponibile solo quando è stato generato il certificato autofirmato. *2 Questa voce è attiva solo se è disponibile la connessione tramite SSL/TLS (https). La visualizzazione delle pagine è consentita solo all’amministratore. IPsec Scopo: Consente di specificare le impostazioni dell’architettura di protezione del protocollo Internet (IPsec) per la comunicazione crittografata verso la stampante. Valori: Impostazioni IPsec Protocollo Spuntare la casella di controllo per abilitare il protocollo. IKE Viene visualizzata “Chiave pre-condivisa” per IKE. Chiave pre-condivisa Imposta una chiave pre-condivisa. Possono essere utilizzati un massimo di 255 caratteri alfanumerici, punti e trattini. Digita nuovamente chiave Consente di immettere nuovamente la chiave condivisa per pre-condivisa confermarla. Durata IKE SA Imposta la durata di IKE SA compresa tra 5 e 28.800 minuti. Durata IPsec SA Imposta la durata di IPsec compresa tra 5 e 2.880 minuti. Gruppo DH Imposta il gruppo DH. PFS Selezionare la casella di controllo per abilitare l’impostazione PFS. Indirizzo IPv4 peer remoti Imposta l’indirizzo IP a cui connettersi. Indirizzo IPv6 peer remoti Imposta l’indirizzo IP a cui connettersi. Politica di comunicazione Consente la comunicazione con un dispositivo che non supporta IPsec. non IPsec NOTA: se il protocollo IPsec è attivo e non correttamente configurato, è necessario disattivarlo utilizzando il menu IPsec del pannello operatore. 132 Dell™ Printer Configuration Web Tool 802.1x Scopo: Consente di specificare le impostazioni relative all’autenticazione IEEE 802.1x della comunicazione crittografata verso la stampante. Valori: Configura 802.1x Abilita IEEE 802.1x Spuntare la casella di controllo per abilitare l’autenticazione IEEE 802.1x. Metodo di autenticazione EAP-MD5 Seleziona il metodo da utilizzare per l’autenticazione IEEE 802.1x. EAP-MSCHAPv2 PEAP/MSCHAPv2 Nome Login (Nome del Imposta il nome di accesso (nome del dispositivo) per l’autenticazione Dispositivo) IEEE 802.1x (fino a 128 caratteri alfanumerici). Password Imposta la password di accesso per l’autenticazione IEEE 802.1x (fino a 128 caratteri alfanumerici). Immettere nuovamente Conferma la password di accesso impostata. password Filtro IP (IPv4) Scopo: Consente di specificare l’indirizzo IP e la mask di sottorete a cui consentire o negare l’accesso alla stampante. Valori: Lista di Accesso Indirizzo Imposta gli indirizzi IP a cui è permesso o negato l’accesso alla stampante. Immettere un valore numerico tra 0 e 255 in ciascun campo. Indirizzo Mask Imposta la mask di sottorete a cui è permesso o negato l’accesso alla stampante. Immettere un valore numerico tra 0 e 255 in ciascun campo. Modalità Attiva Rifiuta Rifiuta la stampa proveniente da un indirizzo di rete specifico. Accetta Consente la stampa proveniente da un indirizzo di rete specifico. No Disabilita la funzione Filtro IP per l’indirizzo IP specificato. Per configurare la funzione del filtro IP, digitare un indirizzo IP da filtrare nel campo dell’indirizzo e la maschera di sottorete nel campo della maschera dell’indirizzo. Immettere un valore numerico tra 0 e 255 in ciascun campo. Al valore attuale viene accodato “*”. Procedura di configurazione del filtraggio IP È possibile impostare un massimo di cinque elementi e il primo di essi avrà la priorità sugli altri. In caso d’impostazione di più filtri, inserire per primo l’indirizzo più breve, quindi procedere all’inserimento degli indirizzi più lunghi. Abilitazione stampa da utente specificato La sezione seguente descrive la procedura per abilitare la stampa proveniente esclusivamente dall’indirizzo IP “192.168.100.10”. 1 Fare clic sulla prima colonna della Lista di Accesso riga 1. 2 Inserire “192.168.100.10” nel campo Indirizzo e “255.255.255.255” nel campo Indirizzo Mask. Dell™ Printer Configuration Web Tool 133 3 Selezionare Accetta. 4 Fare clic su Applica nuove impostazioni. Disabilitazione stampa da utente specificato La sezione seguente descrive la procedura per disabilitare la stampa proveniente esclusivamente dall’indirizzo IP “192.168.100.10”. 1 Fare clic sulla prima colonna della Lista di Accesso riga 1. 2 Inserire “192.168.100.10” nel campo Indirizzo e “255.255.255.255” nel campo Indirizzo Mask. 3 Fare clic su Rifiuta. 4 Fare clic sulla prima colonna della Lista di Accesso riga 2. 5 Inserire “0.0.0.0” nel campo Indirizzo e “0.0.0.0” nel campo Indirizzo Mask. 6 Selezionare Accetta. 7 Fare clic su Applica nuove impostazioni. Abilitazione e disabilitazione della stampa da indirizzi di rete È possibile abilitare la stampa dall’indirizzo di rete “192.168” e disabilitare la stampa dall’indirizzo di rete “192.168.200”. L’esempio seguente descrive la modalità di abilitazione della stampa dall’indirizzo IP “192.168.200.10”. 1 Fare clic sulla prima colonna della Lista di Accesso riga 1. 2 Inserire “192.168.200.10” nel campo Indirizzo e “255.255.255.255” nel campo Indirizzo Mask. 3 Selezionare Accetta. 4 Fare clic sulla prima colonna della Lista di Accesso riga 2. 5 Inserire “192.168.200.0” nel campo Indirizzo e “255.255.255.0” nel campo Indirizzo Mask. 6 Fare clic su Rifiuta. 7 Fare clic sulla prima colonna della Lista di Accesso riga 3. 8 Inserire “192.168.0.0” nel campo Indirizzo e “255.255.0.0” nel campo Indirizzo Mask. 9 Selezionare Accetta. 10 Fare clic su Applica nuove impostazioni. Copia impostazioni stampante Il menu Copia impostazioni stampante comprende le pagine Copia impostazioni stampante e Copia rapporto impostazioni stampante. Copia impostazioni stampante Scopo: Permette di copiare le impostazioni della stampante una o più stampanti dello stesso modello. Per copiare le impostazioni su un’altra stampante, specificare l’indirizzo IP e la password della stampante su cui si desiderano copiare le impostazioni nel campo Indirizzo IP e nel campo Password. Quindi, fare clic sul pulsante Copia le impostazioni sull’Host all’indirizzo di sopra. La copia delle impostazioni è terminata. Il tempo di time-out per la connessione è di 60 secondi. In seguito, è possibile verificare se le impostazioni sono state copiate accendendo a questa pagina. Inoltre, è necessario esaminare il menu Copia le impostazioni sull’host nell’elenco qui sopra e riavvia la macchina dello strumento Dell Printer Configuration Web Tool nella stampante di destinazione per verificare se le impostazioni sono effettivamente state copiate o meno. Se le impostazioni possono essere copiate ma la configurazione è diversa, vengono copiate solo le impostazioni che risultano uguali. Le impostazioni della stampante vengono copiate su stampanti per un massimo di 10 indirizzi IP. 134 Dell™ Printer Configuration Web Tool Copia rapporto impostazioni stampante Scopo: Consente di verificare se l’impostazione della stampante viene copiata correttamente nelle altre stampanti. NOTA: la cronologia viene eliminata spegnendo la stampante. Volume di stampa Il menu Volume di stampa include le pagine Volume di stampa e Dell AccessControl. Volume di stampa Scopo: Permette di verificare il numero di pagine stampate. Questa pagina può essere visualizzata anche facendo clic su Volume di stampa nel frame di sinistra. Valori: Conteggio Pagine Stampante Mostra il numero totale di pagine stampate da quando la stampante ha lasciato la fabbrica. Fogli Usati Mostra il numero di pagine per ciascun formato di carta. Dell AccessControl Scopo: Specificare quali utenti hanno accesso alla stampa e limitare il volume di stampa per ciascun utente. Valori: Modalità AccessControl No Sì Consente di stampare i dati senza informazioni di autenticazione. Limita la stampa sulla base delle informazioni utente registrate nel server interno. Utente non registrato Consente di specificare se consentire la stampa dei dati senza informazioni di autenticazione. Per abilitare la stampa per gli utenti senza account, selezionare la casella di controllo. Rapporto errore AccessControl Consente di specificare se stampare automaticamente le informazioni sugli errori in caso di errori durante la stampa con AccessControl. Registrazione utente*1 Fare clic su Modifica registrazione utente per visualizzare la pagina Modifica registrazione utente stampa. • Per registrare un utente, fare clic su Crea per aprire la pagina Stampa impostazioni utente. • Per eliminare un utente, fare clic su Elimina per aprire la pagina Elimina utente. La selezione di Indietro ripristina la schermata allo stato precedente all’eliminazione dell’utente. • Per confermare o modificare un utente registrato, fare clic su Conferma / Modifica per aprire la pagina Stampa impostazioni utente. N. Registrazione Utente Visualizza il numero di registrazione utente. Il pulsante Elimina utente viene visualizzato quando l’utente è già registrato. Nome utente Imposta il nome dell’utente. Password Consente di impostare la password utilizzando da 4 a 12 caratteri alfanumerici. Immettere nuovamente Immettere nuovamente la password per confermarla. la password Limite superiore per Consente di impostare il numero massimo di pagine consentite per la stampa monocromatica stampa monocromatica. Dell™ Printer Configuration Web Tool 135 Conteggio cumulativo pagina monocromatica *1 Visualizza il numero complessivo di pagine stampate per la stampa monocromatica. Questa voce è disponibile esclusivamente quando la Modalità AccessControl è impostata su Sì. Impostazioni Cassetto Utilizzare il menu Impostazioni Cassetto per impostare il formato e il tipo di carta caricata nell’alimentazione carta e per specificare il tipo di alimentazione da impiegare e l’ordine da seguire. Valori: Modo MPF Consente di impostare se utilizzare le impostazioni del driver della stampante per il formato e il tipo di carta caricati nell’alimentatore MPF. MPF Formato foglio*1 *1 Consente di impostare il formato di carta caricato nell’alimentatore MPF. MPF Tipo carta Consente di impostare il tipo di carta caricato nell’alimentatore MPF. MPF dimensione personalizzata - Y*1 Consente di impostare la lunghezza della carta in formato personalizzato caricata nell’alimentatore MPF. MPF dimensione personalizzata - X*1 Consente di impostare la larghezza della carta in formato personalizzato caricata nell’alimentatore MPF. Visualizza popup MPF*1 Consente di specificare se visualizzare un messaggio popup che suggerisce all’utente di impostare formato e tipo di carta quando la carta viene caricata nell’alimentatore MPF. Cassetto 1 Formato di Foglio Consente di impostare il formato di carta caricato nel cassetto 1. Tipo di carta cassetto 1 Consente di impostare il tipo di carta caricato nel cassetto 1. Cassetto 1 Dim.person. Imposta la lunghezza della carta in formato personalizzato caricata nel cassetto 1. -Y Cassetto 1 Dim.person. Imposta la larghezza della carta in formato personalizzato caricata nel cassetto 1. -X Visualizza popup cassetto 1 Consente di specificare se visualizzare un messaggio popup che suggerisce all’utente di impostare formato e tipo di carta quando la carta viene caricata nel cassetto 1. Formato carta cassetto 2*2 Imposta il formato della carta caricata nell’alimentatore da 550 fogli opzionale. Tipo di carta cassetto 2 *2 Imposta il tipo di carta caricata nell’alimentatore da 550 fogli opzionale. Vassoio 2 Dim.person. - Consente di impostare la lunghezza della carta di formato personalizzato caricata nell’alimentatore da Y*2 550 fogli opzionale. Vassoio 2 Dim.person. - Consente di impostare la larghezza della carta in formato personalizzato caricata nell’alimentatore da X*2 550 fogli opzionale. Visualizza popup cassetto 2*2 Consente di specificare se visualizzare un messaggio popup che suggerisce all’utente di impostare le dimensioni e il tipo di carta quando la carta viene caricata nell’alimentatore da 550 fogli opzionale. 1ª priorità Imposta l’alimentazione fogli da usare come massima priorità. 2ª priorità Imposta l’alimentazione fogli da usare come seconda priorità. *2 3ª priorità 136 Imposta l’alimentazione fogli da usare come terza priorità. *1 Questa voce è disponibile solo quando è selezionato Pannello specificato in Modalità MPF. *2 Questa voce è presente solo quando è installato l’alimentatore da 550 fogli opzionale. Dell™ Printer Configuration Web Tool Informazioni sui menu della stampante 14 Quando la stampante è connessa a una rete ed è accessibile a più utenti, è possibile limitare l’accesso alle Impostazioni ammin. Questo impedisce che altri utenti utilizzino il pannello operatore per modificare inavvertitamente un’impostazione utente predefinita configurata dall’amministratore. È tuttavia possibile utilizzare il driver della stampante per ignorare le impostazioni predefinite e selezionarne altre per processi di stampa specifici. Rapp./elenco Utilizzare il menu Report/elenco per stampare diversi tipi di rapporti ed elenchi. Impostazioni Stampante Scopo: Consente di stampare un elenco degli attuali valori predefiniti dell’utente, delle opzioni installate, della quantità di memoria della stampante installata e dello stato dei materiali di consumo. Impostazioni pannello Scopo: Consente di stampare un elenco dettagliato di tutte le impostazioni dei menu della stampante. Elenco Caratteri PCL Scopo: Consente di stampare una campionatura dei caratteri PCL disponibili. Elenco macro PCL Scopo: Consente di stampare informazioni riguardo le macro PCL scaricate. Elenco font PS Scopo: Consente di stampare un campione dei font PS disponibili. Lista Font PDF Scopo: Consente di stampare un campione dei font PDF disponibili. Cronologia lavori Scopo: Consente di stampare una lista dettagliata dei lavori di stampa elaborati. L’elenco contiene gli ultimi 20 processi. Cronologia errori Scopo: Consente di stampare un elenco dettagliato degli inceppamenti di carta e degli errori irrimediabili. Informazioni sui menu della stampante 137 Contatore stampe Scopo: Consente di stampare i rapporti per il numero totale di pagine stampate. Pag. dimostr. Scopo: Stampare una pagina dimostrativa. Documenti memorizz. NOTA: la funzione Documenti memorizz. è disponibile solo quando la voce Disco RAM in Impostazioni sistema è abilitata. Scopo: Consente di stampare un elenco di tutti i file memorizzati per Stampa protetta, Stampa MailBox privata, Stampa MailBox pubblica e Stampa di prova nel disco RAM. Stampa di un rapporto/elenco utilizzando il Pannello operatore 1 Premere il pulsante (Menu). 2 Assicurarsi che sia evidenziata la voce Rapporto/elenco, quindi premere (Imposta). 3 Premere il pulsante fino a quando non viene evidenziato il rapporto o l’elenco desiderato, quindi premere il (Imposta). pulsante Il rapporto o l’elenco selezionato viene stampato. Stampa di un rapporto/elenco utilizzando il programma Strumenti 1 Fare clic su Start Tutti i programmi Dell Stampanti Dell Smart Printer - S2810dn Strumenti. Si aprirà la casella degli Strumenti. 2 Verificare che la scheda Rapporto impostazioni stampante sia aperta. 3 Selezionare Rapporti dall’elenco sulla sinistra della pagina. Viene visualizzata la pagina Rapporti. 4 Fare clic sul pulsante relativo al report o elenco desiderato. Il report o l’elenco selezionato viene stampato. Impostazioni ammin. Usare il menu Impostazioni ammin. per configurare una serie di funzioni della stampante. PCL Il menu PCL consente di modificare le impostazioni della stampante che influiscono solo su processi che impiegano il linguaggio di emulazione PCL. NOTA: i valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu predefinite. 138 Informazioni sui menu della stampante Cassetto fogli Scopo: Consente di specificare il cassetto carta predefinito. Valori: Automatico* MPF Cassetto 1 Cassetto 2*1 *1 Questa voce è presente solo quando è installato l’alimentatore da 550 fogli opzionale. Formato carta Scopo: Consente di specificare il formato carta predefinito. Valori: Serie mm A4*1 A5 B5 Letter Folio Legal Statement Executive Busta n. 10 Monarch DL C5 Cartolina JPN Form. pers. *1 Denota valori predefiniti di fabbrica specifici per ciascun paese. Serie pollici Letter*1 Folio Legal Statement A4 A5 Informazioni sui menu della stampante 139 B5 Executive Busta n. 10 Monarch DL C5 Cartolina JPN Form. pers. *1 Denota valori predefiniti di fabbrica specifici per ciascun paese. NOTA: se si seleziona un formato personalizzato nel prompt del formato carta, sarà necessario inserire la lunghezza e la larghezza personalizzate. Orientazione Scopo: Consente di specificare il modo in cui il testo e la grafica verranno orientati sulla pagina. Valori: Verticale* Stampa testo e grafica parallelamente al bordo corto del foglio. Orizzontale Stampa testo e grafica parallelamente al bordo lungo del foglio. Fronte retro Scopo: Consente di specificare se stampare su entrambi i lati di un foglio di carta. Valori: Stampa su 2 lati No* Non stampa su entrambi i lati di un foglio di carta. Sì Bordo rilegatura Stampa su entrambi i lati di un foglio di carta. * Gira sul Bordo Lungo Stampa su entrambi i lati di un foglio di carta da rilegare mediante il bordo lungo. Gira sul Bordo Breve Stampa su entrambi i lati di un foglio di carta da rilegare mediante il bordo corto. Tipo Carattere Scopo: Consente di specificare il tipo carattere predefinito tra i font registrati della stampante. Valori: CG Times Arial Bd N C Schbk It CG Times Bd Arial It N C Schbk BdIt CG Times It Arial BdIt Times Roman CG Times BdIt Times New Times Bd CG Omega Times New Bd Times It 140 Informazioni sui menu della stampante CG Omega Bd Times New It Times BdIt CG Omega It Times NewBdIt ZapfC MdIt CG Omega BdIt Helvetica Symbol Coronet Helvetica Bd SymbolPS Clarendon Cd Helvetica Ob Wingdings Univers Md Helvetica BdOb ZapfDingbats Univers Bd HelveticaNr Courier* Univers MdIt HelveticaNr Bd Courier Bd Univers BdIt HelveticaNr Ob Courier It Univers MdCd HelveticaNrBdOb Courier BdIt Univers BdCd Palatino Roman LetterGothic Univers MdCdIt Palatino Bd LetterGothic Bd Univers BdCdIt Palatino It LetterGothic It AntiqueOlv Palatino BdIt CourierPS AntiqueOlv Bd ITC A G Go Bk CourierPS Bd AntiqueOlv It ITC A G Go Dm CourierPS Ob GaramondAntiqua ITC A G Go BkOb CourierPS BdOb Garamond Hlb ITC A G Go DmOb C39 Narrow Garamond Krsv ITCBookman Lt C39 Regular GaramondKrsvHlb ITCBookmanDm C39 Wide Marigold ITCBookman LtIt OCR-A Albertus Md ITCBookmanDm It OCR-B Albertus XBd N C Schbk Roman Line Printer Arial N C Schbk Bd Set di simboli Scopo: Consente di specificare un set di simboli per il font specificato. Valori: ROMAN-8* DESKTOP ISO-69 ISO L1 PS TEXT WIN 3.0 ISO L2 MC TEXT WINBALT ISO L5 MS PUB SYMBOL ISO L6 MATH-8 WINGDINGS PC-8 PS MATH DNGBTSMS PC-8 DN PI FONT PC CYR PC-775 LEGAL PC-866U PC-850 ISO-4 ISO CYR PC-852 ISO-6 WIN CYR PC-1004 ISO-11 GREEK-8 PC-8 TK ISO-15 WIN-GRK Informazioni sui menu della stampante 141 WIN L1 ISO-17 PC-851 WIN L2 ISO-21 PC8-GRK WIN L5 ISO-60 ISO-GRK Dimensioni carattere Scopo: Consente di specificare la dimensione dei font per i font tipografici scalabili. Valori: 12.00* Imposta i valori per incrementi di 0,25. Intervallo disponibile: 4,00 – 50,00 La dimensione del font si riferisce all’altezza dei caratteri del font. Un punto equivale a circa 1/72 di pollice. NOTA: il menu Dimensione carattere viene visualizzato solo per i font tipografici. Impostazione Tipo Carattere Scopo: Consente di specificare la spaziatura dei font per i font tipografici a monospaziatura scalabili. Valori: 10.00* Imposta il valore per incrementi di 0,01. Intervallo disponibile: 6,00–24,00 La spaziatura dei font si riferisce al numero di caratteri a larghezza fissa in un pollice orizzontale di stampa. Per i font a monospaziatura non scalabili, la spaziatura viene visualizzata ma non può essere modificata. NOTA: il menu Imposta carattere viene visualizzato solo per i font fissi o a monospaziatura. Altezza Rigo Scopo: Consente di impostare il numero di righe in una pagina. Valori: Serie mm 60*1 Imposta il valore per incrementi di 1. Intervallo disponibile: 5–128 *1 Denota valori predefiniti di fabbrica specifici per ciascun paese. Serie pollici 60*1 Imposta il valore per incrementi di 1. Intervallo disponibile: 5–128 *1 142 Denota valori predefiniti di fabbrica specifici per ciascun paese. Informazioni sui menu della stampante La stampante imposta lo spazio tra ciascuna riga (interlinea verticale) basandosi sulle voci di menu Altezza Rigo e Orientamento. Selezionare l’Orientamento corretto prima di modificare Altezza rigo. Vedere anche: “Orientazione” Numero di copie Scopo: Consente di impostare il numero di copie di stampa predefinito. Consente di impostare il numero di copie richiesto per un singolo processo specifico dal driver della stampante. I valori selezionati dal driver della stampante hanno sempre priorità su quelli scelti sul pannello operatore. Valori: 1* Imposta il valore per incrementi di 1. Intervallo disponibile: 1–999 Accresci Immagine Scopo: Consente di specificare se attivare la funzione Accresci Immagine, che rende più tenui i bordi esistenti tra le parti nere e quelle bianche, riducendo i margini frastagliati e migliorando l’aspetto nel complesso. Valori: No * Sì Disabilita la funzione Accresci Immagine. Abilita la funzione Accresci Immagine. Hex Dump Scopo: Aiuta a isolare la fonte di un problema in un processo di stampa. Quando è selezionato Hex Dump, tutti i dati inviati alla stampante vengono stampati in esadecimale e in rappresentazione carattere. I codici di controllo non vengono eseguiti. Valori: Disabilita* Disabilita la funzione Hex Dump. Abilita Abilita la funzione Hex Dump. Modalità Bozza Scopo: Consente di risparmiare toner stampando in modalità bozza. La qualità di stampa viene ridotta stampando in modalità bozza. Valori: Disabilita* Non stampa in modalità bozza. Abilita Stampa in modalità bozza. Informazioni sui menu della stampante 143 Terminazione Rigo Scopo: Consente di aggiungere i comandi di terminazione rigo. Valori: No* Il comando di terminazione riga non viene aggiunto. CR=CR, LF=LF, FF=FF Agg-LF Il comando LF viene aggiunto. CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF Agg-CR Il comando CR viene aggiunto. CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF CR-XX I comandi CR e LF vengono aggiunti. CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF Ignora modulo continuo Scopo: Consente di specificare se ignorare le pagine vuote che contengono solo codici di controllo di modulo continuo. Valori: No* Disabilita la funzione Ignora modulo continuo. Sì Abilita la funzione Ignora modulo continuo. A4 largo Scopo: Per espandere la larghezza dell’area stampabile. Valori: No* Disattiva A4 largo. Sì Attiva A4 largo. Modo codice a barre Scopo: Specificare se abilitare la modalità codice a barre, adatta per la stampa di codici a barre. Valori: Disabilita* Disattiva la modalità codici a barre. Abilita Attiva la modalità codici a barre. NOTA: Assicurarsi di impostare Disabilita dopo aver utilizzato la modalità codici a barre. PDF Utilizzare il menu PDF per modificare le impostazioni della stampante che influiscono solo sui processi PDF. NOTA: i valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu predefinite. 144 Informazioni sui menu della stampante Quantità Scopo: Consente di specificare il numero di copie da stampare. Valori: 1* Imposta il valore per incrementi di 1. Intervallo disponibile: 1–999 Stampa su 2 lati Scopo: Consente di specificare se stampare su entrambi i lati di un foglio di carta. Valore: 1 lato* Stampa su un solo lato di un foglio di carta. Gira sul Bordo Lungo Stampa su entrambi i lati di un foglio di carta da rilegare mediante il bordo lungo. Gira sul Bordo Breve Stampa su entrambi i lati di un foglio di carta da rilegare mediante il bordo corto. Modalità stampa Scopo: Consente di specificare la modalità di stampa. Valore: Normale* Per documenti con caratteri di dimensione normale. Alta Qualità Per documenti con caratteri piccoli o righe sottili oppure per documenti stampati con una stampante ad aghi. Alta velocità Stampa a una velocità superiore rispetto alla modalità Normale, tuttavia la qualità è inferiore. Password PDF Scopo: Consente di specificare la password per stampare i PDF protetti. Valore: Immetti password PDF Inserire la password per stampare i PDF protetti. Fascicolazione Scopo: Consente di specificare se ordinare il processo. Valore: Collazionato Ordina il processo. * Non fascicolato Non ordina il processo. Informazioni sui menu della stampante 145 Dimensioni Foglio in Uscita Scopo: Consente di specificare la dimensione foglio in uscita per il PDF. Valore: A4*1 Letter*1 Automatico *1 Viene visualizzata la dimensione foglio predefinita. Layout Scopo: Consente di specificare il layout di uscita. Valore: % auto* 100% (senza zoom) Libretto 2 pagine in 1 4 pagine in 1 Rileva separatore lavoro Scopo: specificare se rilevare la fine del processo nella stampa corretta di file PDF. Valore: No Disattiva la funzione Rileva separatore lavoro. * Sì Attiva la funzione Rileva separatore lavoro. PS Utilizzare il menu PS per modificare le impostazioni della stampante che influiscono solo su processi che impiegano il linguaggio di emulazione di stampa PostScript 3 Compatible. NOTA: i valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu predefinite. Rapporto Errore PS Scopo: Consente di specificare se stampare il contenuto degli errori relativi al linguaggio page description language di PostScript 3 Compatible. La modifica diventa attiva dopo aver spento e riacceso la stampante. Valori: No * Sì Elimina il processo di stampa senza stampare un messaggio d’errore. Stampa un messaggio d’errore prima di eliminare il processo. NOTA: le istruzioni del driver PS hanno priorità sulle impostazioni specificate nel pannello operatore. 146 Informazioni sui menu della stampante Time-out processo PS Scopo: Consente di specificare il tempo di esecuzione per un processo PostScript 3 Compatible. La modifica diventa attiva dopo aver spento e riacceso la stampante. Valori: No* Il time-out processo non è attivo. Sì 1 minuto * Se l’elaborazione non viene completata entro il periodo di tempo specificato, viene generato un errore relativo al linguaggio page description language PostScript 3 Compatible. Intervallo disponibile: 1-900 minuti. Modalità Selezione Foglio Scopo: Consente di specificare il metodo di selezione del cassetto in modalità PostScript 3 Compatible. La modifica diventa attiva dopo aver spento e riacceso la stampante. Valori: Automatico* Per la selezione del cassetto si utilizzano le stesse impostazioni della modalità PCL. Seleziona da cassetto Il cassetto viene selezionato in una modalità compatibile con le stampanti PostScript 3 Compatible standard. Rete Usare il menu Rete per modificare le impostazioni della stampante riguardanti i processi inviati alla stampante tramite la rete cablata o senza fili. NOTA: i valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu predefinite. Wi-Fi NOTA: Quando è connesso l’adattatore per rete wireless opzionale e il cavo Ethernet è disconnesso, viene visualizzato Wi-Fi. Scopo: Confermare o specificare le impostazioni di rete wireless. Valori: Stato Scopo: Consente di confermare lo stato della comunicazione wireless. Valori: Collegamento (Buono) (Accettabile) (Basso) (Assenza di ricezione) SSID Mostra il nome che identifica la rete wireless. Crittografia Mostra il tipo di crittografia. Informazioni sui menu della stampante 147 Impostaz. Wi-Fi Scopo: Consente di configurare l’interfaccia di rete wireless. Valori: Seleziona accesso Impostaz. manuale Seleziona il punto di accesso dall’elenco. Immissione chiave WEP Quando si seleziona un punto di accesso con il metodo di protezione WEP è necessario immettere la chiave WEP. Per chiavi a 64 bit, è possibile inserire fino a 10 caratteri esadecimali. Per chiavi a 128 bit, è possibile inserire fino a 26 caratteri esadecimali. Immissione Passphrase Quando si seleziona un punto di accesso con modo di crittografia WPA, WPA2 o Misto è necessario immettere la passphrase composta da caratteri alfanumerici (da 8 a 63). Immetti rete (SSID) Specifica un nome per identificare la rete wireless. È possibile inserire fino a 32 caratteri alfanumerici. Infrastruttura Selezionare quando configurare le impostazioni di rete wireless attraverso un punto di accesso come un router wireless. Assenza di protezione Specifica Nessuna sicurezza per la configurazione delle impostazioni wireless senza selezionare un tipo di crittografia tra WEP, WPA-PSK-TKIP e WPA-PSK-AES. Modo misto PSK* Selezionare questa voce per configurare le impostazioni wireless con il tipo di crittografia Modo misto PSK. Modo misto PSK seleziona automaticamente un tipo di crittografia fra WPA-PSK-TKIP, WPA-PSK-AES o WPA2PSK-AES. Immissione Passphrase WPA2-PSK-AES Selezionare questa voce per configurare le impostazioni wireless con il tipo di crittografia WPA2-PSK-AES. Immissione Passphrase WEP Specifica la chiave di trasmissione tra Auto*, Chiave WEP 1, Chiave WEP 2, Chiave WEP 3 e Chiave WEP 4. Selezionare per configurare le impostazioni di rete wireless senza un punto di accesso come un router wireless. Nessuna protezione* 148 Specifica la passphrase di lunghezza compresa tra 8 e 63 caratteri alfanumerici. (hex: 0-9, a-f, A-F, da 16 a 64 caratteri) Specifica la chiave WEP da utilizzare nella rete wireless. Per chiavi a 64 bit, è possibile inserire fino a 10 caratteri esadecimali. Per chiavi a 128 bit, è possibile inserire fino a 26 caratteri esadecimali. Chiave di trasmissione Ad-hoc Specifica la passphrase di lunghezza compresa tra 8 e 63 caratteri alfanumerici. Informazioni sui menu della stampante Selezionare per configurare le impostazioni di rete wireless senza specificare il tipo di crittografia da WEP. WEP Specifica la chiave WEP da utilizzare nella rete wireless. Per chiavi a 64 bit, è possibile inserire fino a 10 caratteri esadecimali. Per chiavi a 128 bit, è possibile inserire fino a 26 caratteri esadecimali. Chiave di trasmissione Specifica la chiave di trasmissione tra Chiave WEP 1*, Chiave WEP 2, Chiave WEP 3 e Chiave WEP 4. Impostazione WPS Scopo: Consente di configurare la rete wireless per utilizzare WPS. Valori: Configurazione PushButton Codice PIN Annulla* Elimina le impostazioni della rete wireless con il modo crittografia WPSPBC. Avvia Configura l’impostazioni della rete wireless con il modo crittografia WPSPBC. Avvia configurazione Configura le impostazioni di rete wireless tramite il codice PIN assegnato automaticamente dalla stampante. Stampa codice PIN Consente di stampare il codice PIN. Stampa il codice PIN Confermarlo quando si inserisce nel computer il PIN assegnato alla stampante. Reset Wi-Fi Scopo: Consente di inizializzare le impostazioni della rete wireless. Dopo aver eseguito questa funzione e riavviato la stampante, tutte le impostazioni della rete wireless vengono reimpostate sui valori predefiniti. Wi-Fi Direct NOTA: Quando è connesso l’adattatore per rete wireless opzionale e il cavo Ethernet è disconnesso, viene visualizzato Wi-Fi Direct. Scopo: Consente di configurare le impostazioni per la rete Wi-Fi Direct. Valori: Wi-Fi Direct Ruolo gruppo Disabilita* Consente di disabilitare la rete Wi-Fi Direct. Abilita Consente di abilitare la rete Wi-Fi Direct. Automatico Titolare gruppo Risolve automaticamente il ruolo gruppo per Wi-Fi Direct. * Imposta la stampante come Titolare gruppo durante l’utilizzo di Wi-Fi Direct. Impostando la stampante come titolare gruppo, i dispositivi sono in grado di rilevare la stampante. Il SSID della stampante verrà quindi visualizzato nell’elenco delle reti wireless sul proprio dispositivo mobile Wi-Fi. Nome dispositivo Consente di specificare il nome che identifica la rete Wi-Fi Direct con un massimo di 32 caratteri alfanumerici. Confermarlo quando si seleziona il nome della stampante sul proprio dispositivo certificato Wi-Fi. Dispos. associato Mostra lo stato delle connessioni Wi-Fi Direct tra la stampante e fino a un massimo di 3 dispositivi Wi-Fi mobili. Informazioni sui menu della stampante 149 Disconnetti ora Interrompe la connessione Wi-Fi Direct. Ripristina passphrase Interrompe la connessione Wi-Fi Direct e ripristina la passphrase. SSID Mostra il nome che identifica la rete Wi-Fi Direct. Confermarlo quando si seleziona il nome della rete Wi-Fi Direct sul proprio dispositivo Wi-Fi mobile. Passphrase Mostra la passphrase. Confermarla quando si immette la passphrase sul proprio dispositivo Wi-Fi mobile. Stampa passphrase Stampa la frase password. Confermarla quando si immette la passphrase sul proprio dispositivo Wi-Fi mobile. Ripristina passphrase Ripristina la frase password. Impostazione WPS Consente di configurare la rete Wi-Fi Direct mediante WPS. Configurazione PushButton Consente di configurare la rete Wi-Fi Direct mediante WPS-PBC. Codice PIN Consente di configurare le impostazioni della rete Wi-Fi Direct tramite il codice PIN assegnato automaticamente dalla stampante. Codice PIN Visualizza il codice PIN corrente solo quando si imposta Codice PIN per Impostazione WPS. Stampa codice PIN Consente di stampare il codice PIN. Confermarlo quando si inserisce nel proprio dispositivo Wi-Fi mobile il PIN assegnato alla stampante. Reimposta codice PIN Consente di ripristinare il codice PIN. Ethernet Scopo: Consente di specificare la velocità di comunicazione e le impostazioni duplex di Ethernet. La modifica diventa attiva dopo aver spento e riacceso la stampante. Valori: Automatico* Individua le impostazioni Ethernet automaticamente. 10BASE- T Half Utilizza 10BASE-T Half-duplex. 10BASE- T Full Utilizza 10BASE-T Full-duplex. 100BASE- TX Half Utilizza 100base-TX Half-duplex. 100BASE- TX Full Utilizza 100BASE-TX Full-duplex. 1000BASE- T Full Utilizza 1000BASE-T Full-duplex. TCP/IP Scopo: Consente di configurare le impostazioni TCP/IP. Valori: Modalità IP 150 Dual Stack* Utilizza sia IPv4 sia IPv6 per impostare l’indirizzo IP. Modalità IPv4 Utilizza IPv4 per impostare l’indirizzo IP. Modalità IPv6 Utilizza IPv6 per impostare l’indirizzo IP. Informazioni sui menu della stampante IPv4 Ottieni ind. IP IPsec*1 *1 AutoIP* Imposta l’indirizzo IP automaticamente. Un valore casuale nell’intervallo tra 169.254.0.0 e 169.254.255.255 che non è correntemente in uso sulla rete viene impostato come indirizzo IP. La maschera di sottorete è impostata su 255.255.0.0. BOOTP Imposta l’indirizzo IP utilizzando BOOTP. RARP Imposta l’indirizzo IP utilizzando RARP. DHCP Imposta l’indirizzo IP utilizzando DHCP. Pannello Utilizzare questa opzione se si desidera impostare manualmente l’indirizzo IP sul pannello operatore. Indirizzo IP Quando l’indirizzo IP viene impostato manualmente, l’indirizzo viene allocato alla stampante utilizzando il formato nnn.nnn.nnn.nnn. Ciascun ottetto che forma nnn.nnn.nnn.nnn è un valore compreso nell’intervallo tra 0 e 255. Mask sottorete Quando l’indirizzo IP viene impostato manualmente, la maschera di sottorete viene allocata alla stampante utilizzando il formato nnn.nnn.nnn.nnn. Ciascun ottetto che forma nnn.nnn.nnn.nnn è un valore compreso nell’intervallo tra 0 e 255. Come maschera di sottorete non è possibile specificare il valore 255.255.255.255. Indirizzo Gateway Quando l’indirizzo IP viene impostato manualmente, l’indirizzo del gateway viene specificato utilizzando il formato nnn.nnn.nnn.nnn. Ciascun ottetto che forma nnn.nnn.nnn.nnn è un valore compreso nell’intervallo tra 0 e 255. Nel primo ottetto dell’indirizzo del gateway non è possibile specificare il valore 127 e tutti i valori compresi tra 224 e 254. Disabilita Disabilita il protocollo IPsec. la funzione IPsec è disponibile solo quando la voce IPsec è abilitata in Dell Printer Configuration Web Tool. Protocolli Scopo: Consente di abilitare o disabilitare ciascun protocollo. La modifica diventa attiva dopo aver spento e riacceso la stampante. Valori: LPD Disabilita Abilita Porta9100 FTP SMB TCP/IP Abilita la porta Line Printer Daemon (LPD). Disabilita la porta Port9100. Abilita* Abilita la porta Port9100. Disabilita Disabilita la porta FTP. * Abilita la porta FTP. Disabilita Disabilita la porta IPP. Abilita* Abilita la porta IPP. Disabilita Disabilita la porta SMB TCP/IP. Abilita Stampa WSD Disabilita la porta LPD. Disabilita Abilita IPP * * Abilita la porta SMB TCP/IP. Disabilita Disabilita la porta Web Services on Devices (WSD). Abilita* Abilita la porta su Web Services on Devices (WSD). Informazioni sui menu della stampante 151 SNMP UDP Disabilita Abilita Avviso e-mail EWS Bonjour (mDNS) Abilita la porta UDP Simple Network Management Protocol (SNMP). Disabilita la funzione Avviso e-mail. Abilita* Abilita la funzione Avviso e-mail. Disabilita Disabilita l'accesso al Dell Printer Configuration Web Tool incorporato nella stampante. Abilita* Attiva l'accesso al Dell Printer Configuration Web Tool incorporato nella stampante. Disabilita Disabilita Bonjour (mDNS). * Disabilita Abilita *1 Disabilita la porta UDP Simple Network Management Protocol (SNMP). Disabilita Abilita Telnet * * Abilita Bonjour (mDNS). Disabilita Telnet. Abilita Telnet. HTTP-SSL/TLS Disabilita* Disabilita HTTP-SSL/TLS. Abilita Abilita HTTP-SSL/TLS. Google Cloud Print Disabilita Abilita *1 * Disabilita Google Cloud Print. Abilita Google Cloud Print. L’opzione HTTP-SSL/TLS è disponibile esclusivamente quando viene impostato un certificato digitale nello strumento Dell Printer Configuration Web Tool. Filtro IP NOTA: la funzionalità Filtro IP è disponibile solo per LPD o Porta9100. Scopo: Consente di bloccare i dati ricevuti da determinati indirizzi IP sulla rete cablata o wireless. È possibile impostare fino a cinque indirizzi IP. La modifica diventa attiva dopo aver spento e riacceso la stampante. Valori: Imposta l’indirizzo IP del filtro n. N. n / Indirizzo IP (n è compreso tra 1 e 5) Imposta la mask di indirizzo per il filtro n. N. n / Maschera (n è compreso tra 1 e 5) N. n / Modalità (n è compreso tra 1 e 5) * No Disabilita la funzione Filtro IP per il filtro n. Accetta Accetta un accesso dall’indirizzo IP specificato. Rifiuta Rifiuta un accesso dall’indirizzo IP specificato. IEEE 802.1x NOTA: la funzionalità IEEE 802.1x è disponibile solo quando la stampante viene connessa tramite cavo LAN e solo se è abilitata l’autenticazione IEEE 802.1x. Scopo: Consente di disabilitare l’autenticazione IEEE 802.1x. La modifica diventa attiva dopo aver spento e riacceso la stampante. Ripristina LAN Scopo: Consente di azzerare i dati di rete wireless immagazzinati nella memoria non volatile (NVM). Dopo aver eseguito questa funzione e riavviato la stampante, tutte le impostazioni della rete cablata vengono reimpostate sui valori predefiniti. 152 Informazioni sui menu della stampante Cancella tutti i certif. Scopo: Consente di cancellare tutti i certificati della stampante. Dopo aver eseguito questa funzione e aver riavviato la stampante, tutti i certificati saranno cancellati. Form. dati PS Scopo: Specificare il protocollo di comunicazione PostScript3 compatibile per poter configurare le impostazioni Form. dati PS. La modifica diventa attiva dopo aver spento e riacceso la stampante. Valori: Automatico Utilizzato nella rilevazione automatica del protocollo di comunicazione PostScript3 Compatible. Standard Utilizzato quando il protocollo di comunicazione è in formato ASCII. BCP Utilizzato quando il protocollo di comunicazione è in formato binario. * TBCP Utilizzato quando il protocollo di comunicazione supporta dati sia in formato ASCII che in formato binario per alternare tra i due formati in base al codice di controllo specifico. Binario Utilizzato quando per i dati non è richiesta alcuna elaborazione speciale. Impostazioni USB Utilizzare il menu Impostazioni USB per cambiare le impostazioni della stampante che influenzano una porta USB. Porta USB Scopo: Consente di specificare se abilitare la porta USB. La modifica diventa attiva dopo aver spento e riacceso la stampante. Valori: Disabilita * Abilita Disabilita l’interfaccia USB. Abilita l’interfaccia USB. Form. dati PS Scopo: Specificare il protocollo di comunicazione PostScript 3 compatibile per poter configurare le impostazioni Form. dati PS. La modifica diventa attiva dopo aver spento e riacceso la stampante. Valori: Automatico Utilizzato nella rilevazione automatica del protocollo di comunicazione PostScript 3 Compatible. Standard Utilizzato quando il protocollo di comunicazione è in formato ASCII. BCP Utilizzato quando il protocollo di comunicazione è in formato binario. * TBCP Utilizzato quando il protocollo di comunicazione supporta dati sia in formato ASCII che in formato binario per alternare tra i due formati in base al codice di controllo specifico. Binario Utilizzato quando per i dati non è richiesta alcuna elaborazione speciale. Informazioni sui menu della stampante 153 Timeout lavoro Scopo: Consente di specificare il tempo che la stampante attenderà la ricezione di dati dal computer. Il processo di stampa è annullato se il tempo di timeout è superato. Valori: No Disabilita il timeout dei processi. * * 30 secondi Sì Imposta il tempo che la stampante attenderà per la ricezione di dati dal computer. Intervallo disponibile: 5–300 secondi Impostazioni di sistema Utilizzare Impostazioni sistema per configurare la modalità di risparmio energetico, i toni di avviso, la durata del timeout, la lingua di visualizzazione e le impostazioni di stampa automatica del registro degli errori. NOTA: i valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu predefinite. Timer risparmio energetico ATTENZIONE: Quando è impostata la funzionalità Timer disattivazione e viene disattivata l’alimentazione elettrica i dati memorizzati nel disco RAM vengono eliminati. Scopo: Consente di specificare il tempo per il passaggio in modalità risparmio energetico. Valori: 10 minuti* Modalità 1 Specifica il tempo impiegato dalla stampante per attivare la Intervallo disponibile: 1–60 minuti Modalità 1 al termine di un processo. Modalità 2 10 minuti* Specifica il tempo impiegato dalla stampante per attivare la Intervallo disponibile: 1–60 minuti Modalità 2 una volta che è stata attivata la Modalità 1. Timer spegnimento auto*1 Rilevamento 180 minuti* automatico* Rileva se la stampante è collegata a una rete via Ethernet o senza fili. Se la stampante è collegata a una rete, la funzionalità Timer disattivazione è disattivata. Se la stampante è collegata a una rete Intervallo disponibile: 60–1440 (collegata tramite USB o Wi-Fi Direct), la stampante si spegne automaticamente dopo aver specificato il periodo che manca. minuti Specificare il tempo necessario allo spegnimento automatico della stampante dopo il passaggio alla modalità Modo 2. Sì 180 minuti* Intervallo disponibile: 60–1440 minuti No *1 Specifica il tempo necessario allo spegnimento automatico della stampante dopo il passaggio alla modalità Modo 2. Disabilità Timer spegnimento auto. La funzionalità Timer spegnimento auto è disponibile soltanto in alcune regioni. Quando viene specificato 1 minuto per Sleep, la stampante passa in modalità di risparmio energetico 1 minuto dopo aver completato un processo. In questo modo si consuma molta meno corrente, ma serve più tempo di riscaldamento per la stampante. Specificare 1 minuto se la stampante condivide lo stesso circuito elettrico dell’illuminazione della stanza e si nota un abbassamento dell’illuminazione. Scegliere un valore alto se la stampante viene utilizzata costantemente. Nella maggior parte dei casi, un valore elevato comporta un tempo minimo di riscaldamento della stampante. 154 Informazioni sui menu della stampante Per ottimizzare il rapporto tra consumo energetico e tempi di riscaldamento brevi, selezionare un valore compreso tra 1 e 60 minuti per la modalità risparmio energetico. La stampante torna automaticamente alla modalità standby dalla modalità risparmio energetico quando riceve dati dal computer. È possibile inoltre aggiungere lo stato della stampante alla modalità standby premendo il pulsante (Risparmio Energetico) sul pannello dell’operatore. Se la funzionalità Timer disattivazione provoca lo spegnimento della stampante, non è possibile tornare automaticamente allo stato precedente dell’apparecchio. Per riaccendere la stampante occorre porre fisicamente l’interruttore di accensione dell’apparecchio in posizione acceso. Ripristino automatico Scopo: Consente di ripristinare automaticamente le impostazioni predefinite e di ritornare alla modalità standby se non viene specificata alcuna impostazione nel tempo specificato. Valori: 45 sec* 1 min 2 min 3 min 4 min Time-out per guasto Scopo: Consente di specificare il tempo che la stampante attenderà prima di annullare un processo interrotto in modo anomalo. Il processo di stampa è annullato se il tempo di timeout è superato. Valori: No * Sì Disabilita il timeout dei guasti. 60 secondi* Intervallo disponibile: 3-300 secondi Imposta il tempo che la stampante aspetterà prima di annullare un lavoro di stampa interrotto in modo anomalo. Data e ora Scopo: Consente di specificare i formati di data e ora. Valori: Imposta data e ora Fuso orario Imposta il fuso orario. Data Imposta la data a seconda delle impostazioni di Formato data. Ora Imposta l’ora. Formato data Formato ora Imposta il formato della data, aaaa/mm/gg, mm/gg/aaaa o gg/mm/aaaa. 12H * 24H Imposta l’ora nel formato 12 ore. Imposta l’ora nel formato 24 ore. Informazioni sui menu della stampante 155 Segnale acustico Scopo: Consente di configurare le impostazioni per i toni emessi dalla macchina durante il funzionamento o quando appare un messaggio di avviso. Valori: Pannello di comando Chiave non valida Macchina pronta Lavoro completato Segnale errore Segnale di avviso Carta esaurita Avviso basso livello toner Tono elim. Autom. Tutti i toni No* Non emette un segnale acustico di avviso quando l’immissione del pannello operatore è corretta. Sì Emette un segnale acustico di avviso quando l’immissione del pannello operatore è corretta. No* Non emette un segnale acustico di avviso quando l’immissione del pannello operatore è sbagliata. Sì Emette un segnale acustico di avviso quando l’immissione del pannello operatore è sbagliata. No Non emette un segnale acustico quando la stampante è pronta per elaborare un processo. Sì* Emette un segnale acustico quando la stampante è pronta per elaborare un processo. No Non emette un tono quando un lavoro di stampa è completato. Sì* Emette un tono quando un lavoro di stampa è completato. No Non emette un segnale acustico quando un processo termina in modo anomalo. Sì* Emette un segnale acustico quando un processo termina in modo anomalo. No Non emette un segnale acustico quando si verifica un problema. Sì* Emette un segnale acustico quando si verifica un problema. No Non emette un segnale acustico quando la stampante ha esaurito la carta. Sì* Emette un segnale acustico quando la stampante ha esaurito la carta. No Non emette un segnale acustico di avviso quando il livello toner è basso. Sì* Emette un tono quando il toner è insufficiente. No* Non emette un segnale acustico 5 secondi prima che la stampante esegua un’eliminazione automatica. Sì Emette un segnale acustico 5 secondi prima che la stampante esegua un’eliminazione automatica. No* Disabilita tutti i segnali acustici di avviso. Sì Abilita tutti i segnali acustici di avviso in una sola volta. mm/pollici Scopo: Consente di specificare l’unità di misura predefinita visualizzata dopo il valore numerico sul pannello operatore. Valori: Millimetri (mm)* Seleziona i millimetri come unità di misura predefinita. Pollici (") Seleziona i pollici come unità di misura predefinita. NOTA: i valore predefinito per mm/inch varia a seconda delle altre impostazioni, ad esempio Paese e Dimensioni documento. 156 Informazioni sui menu della stampante Formato carta predefinito Scopo: Consente di specificare il formato carta predefinito. Valori: Serie mm A4*1 Letter *1 Denota valori predefiniti di fabbrica specifici per ciascun paese. Serie pollici A4 Letter*1 *1 Denota valori predefiniti di fabbrica specifici per ciascun paese. Cambio A4<>Letter Scopo: Stampare i lavori in formato A4 su carta in formato Letter quando il formato A4 non è disponibile o per stampare lavori in formato Letter su carta formato A4 quando la carta in formato Letter non è disponibile. Valori: No*1 * Sì Non stampa i processi in formato A4 su carta in formato Letter o viceversa. Stampa i lavori in formato A4 su carta in formato Letter quando A4 non è disponibile nei cassetti e vice versa (lavori in formato Letter su carta formato A4). *1 A seconda dell’impostazione, la stampante continuerà a stampare sui supporti di stampa esistenti di formato diverso oppure chiederà all’utente di scegliere tra: • Cancella lavoro • Fornisci supporti di stampa corretti A5<>Interruttore Statement Scopo: Stampare processi in formato A5 su formato Statement quando non sono disponibili fogli in formato A5 o viceversa stampare processi in formato Statement su formato A5 quando non sono disponibili fogli in formato Statement. Valori: No*1 * Sì Non stampa i processi in formato A5 su carta in formato Statement o viceversa. Stampare i processi in formato A5 su carta in formato Statement quando nel vassoio non è disponibile carta in formato A5 e viceversa (processi in formato Statement stampati su carta in formato A5). *1 A seconda dell’impostazione, la stampante continuerà a stampare sui supporti di stampa esistenti di formato diverso oppure chiederà all’utente di scegliere tra: • Cancella lavoro • Fornisci supporti di stampa corretti Informazioni sui menu della stampante 157 Stampa Auto Log Scopo: Consente di stampare automaticamente un report di cronologia dei processi dopo ogni 20 processi. Valori: No* Non stampa automaticamente un report di cronologia dei processi. Sì Stampa automaticamente un report di cronologia dei processi. I registri di stampa possono essere stampati anche tramite il menu Rapp./elenco. Stampa fronte/retro rapporto Scopo: Specificare la stampa di report su entrambi i lati di un foglio. Valori: 1 lato* Stampa i report su un solo lato di un foglio di carta. Fronte retro Stampa i report su entrambi i lati di un foglio di carta. Stampa ID Scopo: Specifica la posizione dove viene stampato l’identificativo dell’utente. Valori: No* Non stampa l’identificativo utente. Alto Sinistra Stampa l’ID utente in alto a sinistra sulla pagina. Alto Destra Stampa l’ID utente in alto a destra sulla pagina. Fondo Sinistra Stampa l’ID utente in basso a sinistra sulla pagina. Fondo Destra Stampa l’ID utente in basso a destra sulla pagina. NOTA: quando si stampa su un foglio di formato DL, parte dell’ID utente potrebbe non venire stampata correttamente. Stampa testo Scopo: Consente di specificare se i dati PDL (Page Description Language) che non sono supportati dalla stampante devono essere stampati come testo semplice quando vengono ricevuti dalla stampante. I dati di testo vengono stampati su carta di dimensioni A4 o Letter. Valori: No * Sì 158 Non stampa i dati ricevuti. Stampa i dati ricevuti come dati di testo. Informazioni sui menu della stampante Foglio banner Scopo: Consente di specificare la posizione del foglio banner e il cassetto il cui è caricato il foglio del banner. Valori: Inserire Posizione No* Non stampa il foglio banner. Anteriore Inserito prima della prima pagina di ogni copia. Posteriore Inserito dopo l’ultima pagina di ogni copia. Anteriore e posteriore Inserito prima della prima pagina e dopo l’ultima pagina di ogni copia. Specificare cassetto MPF Il foglio banner viene caricato nell’alimentatore MPF. * *1 Cassetto 1 Il foglio banner viene caricato nel cassetto 1. Cassetto 2*1 Il foglio del banner viene caricato nell’alimentatore da 550 fogli opzionale. Questa voce è presente solo quando è installato l’alimentatore da 550 fogli opzionale. Disco RAM Scopo: Consente di allocare memoria nel file system del Disco RAM per le funzioni Stampa protetta, Stampa MailBox privata, Stampa MailBox pubblica e Stampa di prova. La modifica diventa attiva dopo aver spento e riacceso la stampante. Valori: No Non alloca memoria al file system del disco RAM. I processi Stampa protetta, Stampa MailBox privata, Stampa MailBox pubblica e Stampa di prova verranno interrotti e registrati nel registro dei processi. 260 MB* Sì Imposta l’allocazione della memoria al file system del disco RAM per incrementi di 20 MB. Intervallo disponibile: 20320 MB NOTA: riavviare la stampante una volta modificata l’impostazione del menu Disco RAM. Sost. cassetto Scopo: Specifica se utilizzare carta di altre dimensioni quando la carta caricata nel vassoio specificato non corrisponde alla dimensione di carta impostata per il lavoro attuale. Valori: No Nessuna sostituzione dimensione cassetto accettata. Formato più grande Sostituisce la carta di formato immediatamente maggiore. In assenza di fogli di formato più grande, la stampante sostituisce il foglio dal formato più vicino. Formato più vicino* Sostituisce la carta di formato più vicino. Usa MPF Consente di sostituire la carta dall’alimentatore MPF. Informazioni sui menu della stampante 159 Imposta intervallo di disponibilità Scopo: Impostare il periodo di tempo in cui è disponibile la funzionalità Stampa. Valori: Stampante No* Non imposta il periodo di tempo in cui la stampante è disponibile. Sì Imposta il periodo di tempo in cui la stampante è disponibile. Ora iniziale Imposta l’ora di inizio del tempo disponibile. Ora finale Imposta l’ora di fine del tempo disponibile. Frequenza Specifica il giorno della settimana in cui ripetere l’impostazione. NOTA: è possibile configurare Imposta intervallo di disponibilità quando l’opzione Stampa è impostata su Sì. Scadenza stampa protetta NOTA: la funzionalità Scadenza stampa protetta è disponibile solo quando la voce Disco RAM è impostata su Sì. Scopo: Consente di specificare la data e ora di eliminazione dei file memorizzati come Protezione Stampa nel disco RAM. Valori: Modalità scadenza No* Non imposta la data e ora di eliminazione dei file memorizzati come Protezione Stampa nel disco RAM. Sì Imposta la data e ora di eliminazione dei file memorizzati come Protezione Stampa nel disco RAM. Ora di scadenza Frequenza Impostazioni settimanali Imposta l’ora di eliminazione dei file memorizzati come Protezione Stampa nel disco RAM. Giornaliera Imposta l’eliminazione giornaliera dei file memorizzati come Stampa protetta nel disco RAM. Ogni settimana* Imposta l’eliminazione settimanale dei file memorizzati come Protezione Stampa nel disco RAM. Ogni mese Imposta l’eliminazione mensile dei file memorizzati come Protezione Stampa. Lunedì Imposta il giorno della settimana per l’eliminazione dei file memorizzati come Protezione Stampa. Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica* Impostazioni mensili Giorno 1* Intervallo disponibile: 1-28 giorni 160 Informazioni sui menu della stampante Imposta il giorno del mese per l’eliminazione dei file memorizzati come Protezione Stampa nel disco RAM. Modalità AccessCtrl Scopo: Specificare gli utenti che hanno accesso alla stampa. Valori: No* Non limita l’accesso alla stampa. Sì Limita l’accesso alla stampa. L’autenticazione viene effettuata utilizzando le informazioni utente registrate nella stampante. Utente non registrato Scopo: Consente di specificare se consentire la stampa dei dati senza informazioni di autenticazione. Valori: No* Non consente all’utente senza account di stampare i dati. Sì Consente all’utente senza account di stampare i dati. AccessCtrl Rapporto errore Scopo: Consente di specificare se stampare automaticamente le informazioni sugli errori in caso di errori durante la stampa con AccessControl. Valori: No* Non stampa il report degli errori in caso di errori durante la stampa con AccessControl. Sì Stampa il report degli errori in caso di errori durante la stampa con AccessControl. Carta intes.2 lati Scopo: Consente di specificare se stampare su entrambi i lati quando si utilizza la carta intestata. Valori: Disabilita* Non stampa su entrambi i lati della carta intestata. Abilita Stampa su entrambi i lati della carta intestata. Messaggio di avvertimento toner insufficiente Scopo: Consente di specifica se mostrare il messaggio di avviso quando il toner è insufficiente. Valori: No * Sì Non mostra il messaggio di avviso quando il toner è insufficiente. Mostra il messaggio di avviso quando il toner è insufficiente. Download S/W Scopo: Abilitare o disabilitare lo scaricamento di aggiornamenti del firmware. Informazioni sui menu della stampante 161 Valori: Disabilita * Abilitaa Disabilita aggiornamenti del firmware. Abilita aggiornamenti del firmware. Usa un altro cassetto Scopo: Passare a un altro cassetto quando un formato di carta non è disponibile nel cassetto specificato. Valori: No Non stampa su altri formati di carta in altri cassetti quando il formato specificato nel processo non è disponibile. Sì* Visualizza un messaggio per selezionare un altro cassetto quando il formato di carta specificato non è disponibile nel cassetto della carta. NOTA: se viene selezionato un altro cassetto con carta di formato inferiore al formato specificato nel processo, le parti che non rientrano nella dimensione non verranno stampate (la dimensione di stampa non viene regolata automaticamente). Mancata corrisp. modalità busta Scopo: Specificare se visualizzare la finestra di avviso quando il processo di stampa si è avviato senza impostare la modalità busta. Valori: Ignora Non visualizza la finestra di avviso e continua il processo di stampa sulla busta anche nel caso si rilevi una non corrispondenza nelle impostazioni della modalità busta della stampante. Mostra avvertenza* Mostra la finestra di avviso per confermare se mantenere il processo di stampa e passare alla modalità busta oppure continuare il processo di stampa in qualsiasi modo senza passare alla modalità busta. Accensione guidata Scopo: Consente di eseguire la configurazione iniziale della stampante. Manutenzione Usare il menu Manutenzione per inizializzare la memoria NV (non volatile), configurare le impostazioni di regolazione della qualità della carta semplice e configurare le impostazioni di sicurezza. NOTA: i valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu predefinite. Versione F/M Scopo: Consente di verificare la versione F/M attuale. Service Tag Scopo: Consente di verificare il service tag. 162 Informazioni sui menu della stampante Codice Express Scopo: Consente di verificare l’express service code. Densità carta Scopo: Consente di specificare le impostazioni della densità della carta. Valori: Liscia Leggero Normale* Regola unità di trasfer. NOTA: dal momento che la qualità di stampa varia in funzione dei valori di impostazione, è necessario selezionare questa voce. Scopo: Consente di specificare la regolazione della tensione del rullo di trasferimento per ciascun tipo di carta. Valori: Liscia Liscia spessa Copertine 0* Imposta la tensione del rullo di trasferimento per incrementi di 1. L’impostazione predefinita potrebbe non dare il risultato ottimale Intervallo disponibile: Da (più chiaro) -5 a (più scuro) +10 per tutti i tipi di carta. Se sono presenti delle chiazze sulle stampe, provare ad aumentare la tensione. Se sono presenti delle macchie 0* bianche sulle stampe, provare a ridurre la tensione. Intervallo disponibile: Da (più chiaro) -5 a (più scuro) +10 0* Intervallo disponibile: Da (più chiaro) -5 a (più scuro) +10 Copertine spesse 0* Intervallo disponibile: Da (più chiaro) -5 a (più scuro) +10 Superf. Ruvida 0* Intervallo disponibile: Da (più chiaro) -5 a (più scuro) +10 Etichetta 0* Intervallo disponibile: Da (più chiaro) -5 a (più scuro) +10 Busta 0* Intervallo disponibile: Da (più chiaro) -5 a (più scuro) +10 Cartolina JPN 0* Intervallo disponibile: Da (più chiaro) -5 a (più scuro) +10 Informazioni sui menu della stampante 163 Regola fusore NOTA: dal momento che la qualità di stampa varia in funzione dei valori di impostazione, è necessario selezionare questa voce. Scopo: Regolare l’impostazione di temperatura del fusore per ciascun tipo di carta. Valori: 0* Liscia Liscia spessa Copertine Imposta la temperatura del fusore con incrementi di 1. L’impostazione predefinita potrebbe non dare il risultato ottimale Intervallo disponibile: Da (più chiaro) -3 a (più scuro) +3 per tutti i tipi di carta. Se le stampe risultano arricciate, provare a ridurre la temperatura. Quando il toner non si fissa correttamente 0* sulla carta, provare ad aumentare la temperatura. Intervallo disponibile: Da (più chiaro) -3 a (più scuro) +3 0* Intervallo disponibile: Da (più chiaro) -3 a (più scuro) +3 Copertine spesse 0* Intervallo disponibile: Da (più chiaro) -3 a (più scuro) +3 Superf. Ruvida 0* Intervallo disponibile: Da (più chiaro) -3 a (più scuro) +3 Etichetta 0* Intervallo disponibile: Da (più chiaro) -3 a (più scuro) +3 0* Busta Intervallo disponibile: Da (più chiaro) -3 a (più scuro) +3 Cartolina JPN 0* Intervallo disponibile: Da (più chiaro) -3 a (più scuro) +3 Regola densità Scopo: Regolare il livello di densità. Valori: Più scuro Da 1 a 3 Regola il livello di densità più scuro rispetto all’impostazione normale. Normale* 0 Funziona bene con i documenti digitati normalmente o stampati. Più chiaro Da 1 a 3 Regola il livello di densità più chiaro rispetto all’impostazione normale. 164 Informazioni sui menu della stampante Diagramma Scopo: Permette di stampare una serie di tabelle che possono essere utilizzate per la diagnosi della stampante. Valori: Diagramma passo Stampante Stampa una pagina intera in semitono. Stampa inoltre una pagina per controllare il passo. Viene stampato un totale di due pagine. Col. pieno pag. int. 1 lato Specifica di stampare un grafico di colore pieno della pagina intera sul foglio. 2 lati Specifica di stampare un grafico di una pagina intera a colore pieno su entrambi i lati del foglio. Stampante Inizia a stampare una pagina intera di colore pieno. Stampante Stampa una tabella per controllare l’allineamento corretto per l’immagine di stampa sulla carta. Tabella allineamento Pul. developer Scopo: Per pulire l’unità di trasferimento. Valori: Avvia Pulisce l’unità di trasferimento. Pulisci unità trasf. Scopo: Per pulire l’unità di trasferimento. Valori: Avvia Pulisce l’unità di trasferimento. Aggiorn. toner Scopo: Pulire il toner nella cartuccia a tamburo (e fornire nuovo toner dalla cartuccia del toner). NOTA: La funzione Aggiorn. toner utilizza il toner e accorcia la vita utile della cartuccia del toner e della cartuccia a tamburo. Valori: Avvia Pulisce il toner. Ripristina predefiniti Scopo: Consente di inizializzare la memoria non volatile (NV). Dopo aver eseguito questa funzione e riavviato la stampante, tutti i parametri dei menu vengono reimpostati sui valori predefiniti. Informazioni sui menu della stampante 165 Inizializza contatore stampe Scopo: Consente di inizializzare il contatore di pagine stampate. Quando il contatore di pagine viene azzerato, il conteggio è riportato a zero. Ripristina fusore Scopo: Inizializzare il contatore di vita utile del fusore. Dopo la sostituzione del fusore, assicurarsi di inizializzare il contatore di vita utile. Azzera cinghia di trasferimento Scopo: Inizializzare il contatore di vita utile della cinghia di trasferimento. Dopo la sostituzione della cinghia di trasferimento, assicurarsi di inizializzare il contatore di vita utile. Cancella cronologia lavori Scopo: Cancellare la cronologia di tutti i lavori completati. Libera Memoria NOTA: la funzionalità Libera Memoria è disponibile solo quando la voce Disco RAM è impostata su Sì. Scopo: Eliminare tutti i file memorizzati come Stampa protetta, Stampa MailBox privata, Stampa Mailbox pubblica, Stampa di prova e Stampa memorizzata nel disco RAM. Valori: Cancella tutto Elimina tutti i file memorizzati come Stampa protetta, Stampa MailBox privata, Stampa MailBox pubblica e Stampa di prova nel disco RAM. Documenti protetti Elimina tutti i file memorizzati come Stampa protetta nel disco RAM. Documenti salvati Elimina tutti i file memorizzati come Stampa memorizzata nel disco RAM. Toner non Dell Scopo: Consente di utilizzare una cartuccia toner di un altro produttore. ATTENZIONE: l’utilizzo di una cartuccia toner non Dell può danneggiare seriamente la stampante. I danni causati dall’utilizzo di una cartuccia toner non Dell non sono coperti dalla garanzia. Valori: No* Non utilizza la cartuccia del toner di un altro produttore. Sì Utilizza la cartuccia del toner di un altro produttore. Regola altitudine Scopo: Consente di impostare l’altitudine del luogo in cui è stata installata la stampante. 166 Informazioni sui menu della stampante Il sistema di scaricamento/caricamento del conduttore fotografico varia in funzione della pressione barometrica. Le regolazioni vengono eseguite specificano l’altitudine della località in cui viene utilizzata la stampante. NOTA: un’impostazione di altezza sbagliata comporta scarsa qualità di stampa, indicazioni sbagliate del toner rimanente, ecc. Valori: 0 m* Imposta l’altitudine del luogo di installazione della stampante. 1.000 m 2.000 m 3.000 m Ctr memoria statica Scopo: Aumentare lo spazio di stampa per non lasciare strisce di toner sulla pagina successiva. Valori: No* Non ampia la distanza tra le stampa. Sì Aumenta la distanza tra stampe. Controllo immagini spurie Scopo: Per ridurre l’immagine spuria negativa. Valori: No* Non riduce l’immagine spuria negativa. Sì Riduce l’immagine spuria negativa. Imp. di protezione Usare il menu Imp. Protezione per impostare una password e limitare l’accesso ai menu. Ciò impedisce che vengano accidentalmente modificate delle voci. NOTA: i valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu predefinite. Vedere anche: “Blocco pannello” Blocco pannello Scopo: Consente di impostare un accesso limitato al menu Impostazioni ammin. con una password e di impostare o modificare la password. Valori: Imp. Blocco pan. *1 Cambia password *1 Disabilita* Disabilita la protezione con password per Impostazioni ammin. Abilita Abilita la protezione con password per Impostazioni ammin. 0000–9999 Imposta o modifica la password richiesta per accedere al menu Impostazioni ammin. Questa voce è disponibile solo quando la funzionalità Contr. Blocco Pannello è impostata su Abilita. Informazioni sui menu della stampante 167 Errore di login NOTA: la funzionalità Errore di login è disponibile solo quando la funzionalità Contr. Blocco Pannello è impostata su Abilita. Scopo: Consente di specificare il numero di tentativi errati consentiti per l’accesso come amministratore nei menu Impostazioni ammin. e Report/elenco. Valori: No* Non consente all’amministratore di accedere dopo un tentativo errato. * Sì 5 Intervallo disponibile: 1-10 Imposta il numero di tentativi errati consentiti quando un amministratore esegue l’accesso. Impostazioni Cassetto Utilizzare il menu Impostazioni cassetto per definire il supporto di stampa caricato nel cassetto 1 e nell’alimentatore da 550 fogli opzionale. NOTA: i valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu predefinite. MPF Scopo: Specificare il formato della carta caricata nell’alimentatore MPF. Valori: Formato carta*1 Serie mm Utilizza impostazioni driver* A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm) B5 (182 x 257 mm) Letter (8,5 x 11 poll.) Folio (8,5 x 13 poll.) Legal (8,5 x 14 poll.) Statement (5,5 x 8,5 poll.) Executive (7,3 x 10,5 poll.) Busta n. 10 (4,125 x 9,5 poll.) Busta Monarch (3 x 7,5 poll.) Busta DL (110 x 220 mm) Busta C5 (162 x 229 mm) Cartolina JPN (100 x 148 mm) Form. pers. Serie pollici Utilizza impostazioni driver* Letter (8,5 x 11 poll.) Folio (8,5 x 13 poll.) 168 Informazioni sui menu della stampante Legal (8,5 x 14 poll.) Statement (5,5 x 8,5 poll.) A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm) B5 (182 x 257 mm) Executive (7,3 x 10,5 poll.) Busta n. 10 (4,125 x 9,5 poll.) Busta Monarch (3 x 7,5 poll.) Busta DL (110 x 220 mm) Busta C5 (162 x 229 mm) Cartolina JPN (100 x 148 mm) Form. pers. Tipo di carta (Tipo di Foglio) Liscio* Liscia spessa Copertine (106-163 g/m2) Copertine spesse (164-216 g/m2) Superf. Ruvida Etichette Busta Riciclata Cartolina JPN Carta intestata Prestampata Preforata Colorata Modo MPF Visualizza popup*1 Pannello specificato* Utilizza il formato carta e il tipo carta impostati nel pannello operatore. Driver specificato Utilizza il formato carta e il tipo carta impostati nel driver stampante. Manuale Quando si inizia il lavoro di stampa, la stampante interrompe momentaneamente il lavoro e viene visualizzata la schermata con il messaggio che richiede di caricare carta del formato e del tipo specificati. Per continuare il lavoro, verificare che sia caricata la carta specificata, quindi selezionare Continua, quindi premere il pulsante (Imposta). No Non visualizza un messaggio popup nel quale si richiede di impostare Tipo carta e Formato carta quando viene caricata la carta nell’alimentatore MPF. Sì* Visualizza un messaggio popup nel quale si richiede di impostare Tipo carta e Formato carta quando viene caricata la carta nell’alimentatore MPF. *1 Questa voce è disponibile solo quando Modo MPF è impostato su Pannello specificato. Informazioni sui menu della stampante 169 Cassetto 1 Scopo: Specificare il formato della carta caricata nel cassetto 1. Valori: Formato carta Serie mm A4 (210 x 297 mm)*1 A5 (148 x 210 mm) B5 (182 x 257 mm) Letter (8,5 x 11 poll.) Folio (8,5 x 13 poll.) Legal (8,5 x 14 poll.) Statement (5,5 x 8,5 poll.) Executive (7,3 x 10,5 poll.) Cartolina JPN (100 x 148 mm) Form. pers. Serie pollici Letter (8,5 x 11 poll.)*1 Folio (8,5 x 13 poll.) Legal (8,5 x 14 poll.) Statement (5,5 x 8,5 poll.) A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm) B5 (182 x 257 mm) Executive (7,3 x 10,5 poll.) Cartolina JPN (100 x 148 mm) Form. pers. Tipo carta Liscia* Liscia spessa Copertine (106-163 g/m2) Copertine spesse (164-216 g/m2) Superf. Ruvida Etichette Riciclata Cartolina JPN Carta intestata Prestampata Preforata Colorata 170 Informazioni sui menu della stampante Visualizza popup *1 No Non visualizza un messaggio popup nel quale si richiede di impostare Tipo carta e Formato carta quando viene caricata la carta nel cassetto 1. Sì* Visualizza un messaggio popup nel quale si richiede di impostare Tipo carta e Formato carta quando viene caricata la carta nel cassetto 1. Denota valori predefiniti di fabbrica specifici per ciascun paese. NOTA: per ulteriori informazioni sui formati di carta supportati, vedere “Dimensioni carta supportate”. Cassetto 2 NOTA: la funzionalità Cassetto 2 è disponibile solo quando è installato l’alimentatore da 550 fogli opzionale. Scopo: Consente di specificare la carta caricata nell’alimentatore da 550 fogli opzionale. Valori: Formato carta Serie mm A4 A5 B5 Letter Folio Legal Statement Executive Form. pers. Serie pollici Letter Folio Legal Statement A4 A5 B5 Executive Form. pers. Informazioni sui menu della stampante 171 Tipo carta Liscia* Liscia spessa Copertine (106-163 g/m2) Copertine spesse (164-216 g/m2) Superf. Ruvida Etichetta Riciclata Carta intestata Prestampata Preforata Colorata Visualizza popup *1 No Non visualizza un messaggio popup nel quale si richiede di impostare Tipo carta e Formato carta quando viene caricata la carta nell’alimentatore da 550 fogli opzionale. Sì* Visualizza un messaggio popup nel quale si richiede di impostare Tipo carta e Formato carta quando viene caricata la carta nell’alimentatore da 550 fogli opzionale. Denota valori predefiniti di fabbrica specifici per ciascun paese. Priorità cassetto Scopo: Consente d’impostare l’ordine di priorità dei cassetti per la funzione di selezione automatica del cassetto. Se esistono cassetti caricati con carta della stessa dimensione e dello stesso tipo, il cassetto viene selezionato in base all’ordine di priorità. Valori: 1ª priorità *1 2ª priorità MPF* Imposta l’alimentatore MPF sulla prima priorità. Cassetto 1 Imposta il cassetto 1 sulla prima priorità. Cassetto 2 Imposta l’alimentatore da 550 fogli opzionale sulla prima priorità. MPF Imposta l’alimentatore MPF sulla seconda priorità. * *2 3ª priorità Cassetto 1 Imposta il cassetto 1 sulla seconda priorità. Cassetto 2 Imposta l’alimentatore da 550 fogli opzionale sulla seconda priorità. MPF Imposta l’alimentatore MPF sulla terza priorità. Cassetto 1 * Cassetto 2 172 *1 Il cassetto selezionato in 1ª *2 I cassetti selezionati in 1ª Imposta il cassetto 1 sulla terza priorità. Imposta l’alimentatore da 550 fogli opzionale sulla terza priorità. priorità non è visualizzato. priorità e 2ª priorità non vengono visualizzati. Informazioni sui menu della stampante Lingua Pannello Scopo: Consente di determinare la lingua del testo sul pannello LCD. Valori: English* Français Italiano Deutsch Español Dansk Nederlands Norsk Svenska Menu Stampa Utilizzare il Menu Stampa per stampare un processo utilizzando le funzionalità Stampa protetta, StampaMailBox privata, Stampa MailBox pubblica e Stampa di prova. NOTA: i valori contrassegnati da un asterisco (*) sono le impostazioni di menu predefinite. Protezione Stampa NOTA: la funzionalità Protezione Stampa è disponibile solo quando la voce Disco RAM è impostata su Sì. Scopo: Consente di stampare processi riservati. La stampante può trattenere il lavoro di stampa in memoria finché non ci si reca presso la stampante e si immette la password sul pannello operatore. Valori: Seleziona ID utente Inserire la password specificata nel driver stampante. Tutti i documenti*1 N. documento*2 Elimina dopo la stampa Cancella tutti i documenti dalla memoria dopo la stampa. Elimina Cancella tutti i documenti dalla memoria della stampante. Elimina dopo la stampa Cancella il documento specificato dalla memoria dopo la stampa. Elimina Cancella il documento specificato dalla memoria della stampante. *1 Questa voce è disponibile solo quando sono memorizzati più processi di stampa. *2 Viene visualizzato il nome del documento. Se non è specificato il nome del documento, vengono visualizzate la data e l’ora di salvataggio. Informazioni sui menu della stampante 173 MailBox privata NOTA: la funzionalità Mailbox privata è disponibile solo quando la voce Disco RAM è impostata su Sì. Scopo: Consente di specificare se e come stampare il processo memorizzato nella Mailbox privata. Valori: Seleziona ID utente Inserire la password specificata nel driver stampante. Tutti i documenti*1 Stampante Stampa tutti i documenti e li salva in memoria. Utilizza impostazioni PC Imposta il numero di copie specificate nel driver della stampante. Inserisci numero di Imposta il numero di copie. copie Elimina dopo la stampa Cancella tutti i documenti dalla memoria dopo la stampa. Utilizza impostazioni PC Imposta il numero di copie specificate nel driver della stampante. Inserisci numero di Imposta il numero di copie. copie Elimina Cancella tutti i documenti dalla memoria della stampante. N. documento*2 Stampante Stampa tutti i documenti e li salva in memoria. Inserisci numero di Imposta il numero di copie. copie Elimina dopo la stampa Cancella tutti i documenti dalla memoria dopo la stampa. Inserisci numero di Imposta il numero di copie. copie Elimina Cancella tutti i documenti dalla memoria della stampante. *1 Questa voce è disponibile solo quando sono memorizzati più processi di stampa. *2 Viene visualizzato il nome del documento. Se non è specificato il nome del documento, vengono visualizzate la data e l’ora di salvataggio. MailBox pubblica NOTA: la funzionalità Mailbox pubblica è disponibile solo quando la voce Disco RAM è impostata su Sì. Scopo: Consente di specificare se e come stampare il processo memorizzato nella Mailbox pubblica. Valori: Seleziona ID utente Tutti i documenti*1 Stampante Stampa tutti i documenti e li salva in memoria. Utilizza impostazioni PC 174 Informazioni sui menu della stampante Imposta il numero di copie specificate nel driver della stampante. Inserisci numero di Imposta il numero di copie. copie Elimina dopo la stampa Cancella tutti i documenti dalla memoria dopo la stampa. Utilizza impostazioni PC Imposta il numero di copie specificate nel driver della stampante. Inserisci numero di Imposta il numero di copie. copie Elimina Cancella tutti i documenti dalla memoria della stampante. N. documento*2 Stampante Stampa tutti i documenti e li salva in memoria. Inserisci numero di Imposta il numero di copie. copie Elimina dopo la stampa Cancella tutti i documenti dalla memoria dopo la stampa. Inserisci numero di Imposta il numero di copie. copie Elimina Cancella tutti i documenti dalla memoria della stampante. *1 Questa voce è disponibile solo quando sono memorizzati più processi di stampa. *2 Viene visualizzato il nome del documento. Se non è specificato il nome del documento, vengono visualizzate la data e l’ora di salvataggio. Stampa di prova NOTA: la funzionalità Stampa di prova è disponibile solo quando la voce Disco RAM è impostata su Sì. Scopo: Consente di specificare se e come stampare il processo memorizzato nel Stampa di prova. Quando il processo di stampa viene inviato dal driver della stampante installato sul computer, ne viene stampata una sola copia per verificare la qualità della stampa. Se il risultato di stampa è quello desiderato, è possibile scegliere di stampare più copie. Questo impedisce che venga stampato un gran numero di copie sbagliate in una volta sola. Valori: Seleziona ID utente Tutti i documenti*1 Stampante Stampa tutti i documenti e li salva in memoria. Utilizza impostazioni PC Imposta il numero di copie specificate nel driver della stampante. Inserisci numero di Imposta il numero di copie. copie Elimina dopo la stampa Cancella tutti i documenti dalla memoria dopo la stampa. Utilizza impostazioni PC Imposta il numero di copie specificate nel driver della stampante. Inserisci numero di Imposta il numero di copie. copie Elimina N. documento*2 Stampante Cancella tutti i documenti dalla memoria della stampante. Stampa tutti i documenti e li salva in memoria. Informazioni sui menu della stampante 175 Inserisci numero di Imposta il numero di copie. copie Elimina dopo la stampa Cancella tutti i documenti dalla memoria dopo la stampa. Inserisci numero di Imposta il numero di copie. copie Elimina Cancella tutti i documenti dalla memoria della stampante. *1 Questa voce è disponibile solo quando sono memorizzati più processi di stampa. *2 Viene visualizzato il nome del documento. Se non è specificato il nome del documento, vengono visualizzate la data e l’ora di salvataggio. Blocco pannello Questa funzione impedisce che il personale non autorizzato modifichi le impostazioni fatte dall’amministratore della stampante. Per la stampa normale, si possono selezionare voci di menu e le impostazioni della stampante rimarranno intatte. Tuttavia, le impostazioni della stampante possono essere modificate usando il driver della stampante su ciascun computer. NOTA: la disattivazione dei menu del pannello operatore non impedisce l’accesso ai menu Stampa memoriz. e Impostazioni Cassetto. Attivazione di Blocco pannello 1 Premere il pulsante (Menu). 2 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazioni ammin, quindi premere 3 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazioni di protezione, quindi premere 4 Assicurarsi che sia evidenziata la voce Blocco pannello, quindi premere (Imposta). (Imposta). fino a evidenziare Abilita, quindi premere 7 Inserire la nuova password, quindi premere il pulsante (Imposta). (Imposta). 5 Assicurarsi che sia evidenziata la voce Contr. blocco pann., quindi premere 6 Premere il pulsante (Imposta). (Imposta). ATTENZIONE: accertarsi di ricordare la password. La procedura descritta di seguito consente di reimpostare la password. • Spegnere la stampante. Tenendo quindi premuto il pulsante passaggi 7 e 8. (Menu), accendere la stampante. Eseguire i 8 Inserire di nuovo la password per confermare la password immessa, quindi premere il pulsante (Imposta). La password è stata modificata. NOTA: se si modifica la password mentre Blocca pannello è impostato su Abilita, eseguire i passi da 1 a 4 illustrati in precedenza. Premere il pulsante fino a evidenziare Cambia password, quindi premere (Imposta). Eseguire i passaggi 7 e 8 per modificare la password. La password sarà modificata. 176 Informazioni sui menu della stampante Disabilitazione di Blocco pannello 1 Premere il pulsante (Menu). 2 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazioni ammin, quindi premere 3 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazioni di protezione, quindi premere 4 Assicurarsi che sia evidenziata la voce Blocco pannello, quindi premere 7 Inserire la password corrente e premere il pulsante (Imposta). (Imposta). 5 Assicurarsi che sia evidenziata la voce Contr. blocco pann., quindi premere 6 Assicurarsi che sia evidenziata la voce Disabilita, quindi premere (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). L’impostazione è stata modificata. Ripristina predefiniti Dopo aver eseguito questa funzione e riavviato la stampante, tutti i parametri dei menu vengono reimpostati sui valori predefiniti. I parametri riportati di seguito rappresentano un’eccezione e non vengono reimpostati. • Impostazioni di rete • Impostazioni e password del blocco pannello • Impostazioni di Errore di login • Impostazioni di Imposta intervallo di disponibilità • Impostazioni di Scadenza stampa protetta • Impostazioni di Porta USB • AccessCtrl Impostazioni di Modalità • AccessCtrl Impostazioni di Rapporto errore • Impostazioni di Utente non registrato Quando si utilizza il pannello operatore 1 Premere il pulsante (Menu). 2 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazioni ammin, quindi premere 3 Premere il pulsante fino a evidenziare Manutenzione, quindi premere 4 Premere il pulsante fino a evidenziare Ripristina predefiniti, quindi premere 5 Premere il pulsante fino a evidenziare Awia, quindi premere (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). La stampante viene riavviata automaticamente. Informazioni sui menu della stampante 177 178 Informazioni sui menu della stampante Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa 15 Per supporti di stampa si intende il materiale che viene stampato, tra cui carta, etichette, buste e carta con superficie ruvida. La stampante consente di ottenere stampe di alta qualità con numerosi supporti di stampa. La selezione dei supporti di stampa appropriati alla stampante consente di evitare problemi di stampa. Questa sezione descrive la modalità di scelta e di gestione dei supporti di stampa. NOTA: utilizzare supporti di stampa solo per stampa laser. Non utilizzare carta per stampa a getto di inchiostro con questa stampante. Carta Per ottenere la migliore qualità di stampa, utilizzare carta xerografica da 90 g/m2 a grana lunga. Prima di acquistare grandi quantità del tipo di carta che si intende utilizzare con la stampante, si consiglia di provarne un campione. Caricare la carta utilizzando il lato di stampa consigliato sulla confezione. Per informazioni dettagliate sul caricamento, vedere “Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1 e nell’alimentatore da 550 fogli opzionale” e “Caricamento dei supporti di stampa nell’alimentatore MPF”. Carta consigliata Per garantire la migliore qualità di stampa e affidabilità di alimentazione utilizzare carta di tipo xerografico da 75 g/m2. La carta di tipo commerciale ideata per uso commerciale generico è in grado di fornire una qualità di stampa accettabile. Utilizzare soltanto carta in grado di resistere a temperature elevate, che non scolorisca, non trasudi e non rilasci emissioni pericolose. La procedura di stampa laser surriscalda la carta a temperature elevate. Controllare con il produttore o il rivenditore l’idoneità della carta scelta per l’uso con stampanti laser. Prima di acquistare grandi quantità del tipo di carta che si intende utilizzare con la stampante, si consiglia di provarne un campione. Quando si sceglie un supporto di stampa, considerare la grammatura, il contenuto di fibra e il colore. Carta non idonea Di seguito sono elencati i tipi di carta che non è consigliabile utilizzare con la stampante. • Carta sottoposta a trattamenti chimici utilizzata per eseguire copie senza carta carbone, detta anche carta autocopiante, carta CCP (carbonless copy paper), o carta NCR (no carbon required). • Carta prestampata con sostanze chimiche che potrebbero contaminare la stampante. • Carta prestampata che può alterarsi a causa della temperatura del fusore. • Carta prestampata che richiede una registrazione (l’esatta indicazione dell’area di stampa sulla pagina) superiore a ±0,09 pollici, ad esempio i moduli OCR (riconoscimento caratteri ottici). In alcuni casi, è possibile regolare la registrazione tramite l’applicazione software per stampare correttamente su questi moduli. • Carta patinata (di qualità cancellabile), carta sintetica, carta termica. • Carta con bordi irregolari, ruvida, arricciata o con superficie lavorata. • Carta riciclata con un contenuto di sostanze riciclate superiore al 25%, quindi non conforme alla specifica DIN 19 309. • Moduli o documenti composti da più parti. • La qualità di stampa potrebbe risultare compromessa (spazi bianchi o macchie presenti nel testo) in caso di stampa su carta contenente talco o acido. Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa 179 Selezione della carta Una selezione corretta della carta consente di prevenire inceppamenti e di eseguire stampa senza problemi. Per evitare inceppamenti o una scarsa qualità di stampa. • Utilizzare sempre carta nuova, senza difetti. • Prima di caricare la carta, è necessario identificare il lato di stampa consigliato. In genere, questa informazione è riportata sulla confezione della carta. • Non utilizzare carta tagliata o ritagliata a mano. • Non mischiare supporti di dimensioni, grammatura o tipo diverso nella stessa origine. Ciò potrebbe causare inceppamenti. • Non rimuovere il cassetto durante un processo di stampa. • Accertarsi che la carta sia caricata nel cassetto nel modo corretto. • Flettere la carta avanti e indietro e aprirla a ventaglio. Allineare i bordi della risma su una superficie piana. Selezione di supporti prestampati e carta intestata Per selezionare carta prestampate e carta intestata per la stampante. • Utilizzare carta a grana lunga per ottenere risultati ottimali. • Utilizzare solo moduli e carta intestata ottenuti con un processo di fotolitografia o di stampa a rilievo. • Scegliere tipi di carta che assorbano l’inchiostro, ma che non sbavino. • Evitare tipi di carta con superfici ruvide o lavorate. • Utilizzare carta stampata con inchiostri resistenti alle alte temperature per l’uso con fotocopiatrici xerografiche. L’inchiostro deve resistere alla temperatura di 225°C senza sciogliersi o emettere sostanze nocive. • Utilizzare inchiostri che non risentono dell’eventuale presenza di resina nel toner o di silicone nel fusore. Gli inchiostri stabilizzati per ossidazione od oleosi dovrebbero soddisfare questi requisiti; gli inchiostri al lattice sono sconsigliati. In caso di dubbi, contattare il fornitore della carta. Selezione della carta preforata Per selezionare carta preforata per la stampante. • Effettuare prove con carta preforata di diversi produttori prima di ordinarne grandi quantità. • È preferibile utilizzare carta già perforata alla fabbrica e non carta perforata a mano risma per risma. La carta perforata può causare inceppamenti quando entrano più fogli nella stampante. Ciò potrebbe causare inceppamenti. • La carta preforata contiene generalmente più residui di polvere rispetto a quella standard. La stampante potrebbe richiedere una pulizia più frequente e l’alimentazione potrebbe non risultare altrettanto corretta. • Le caratteristiche di grammatura della carta preforata sono le stesse della carta standard. 180 Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa Buste A seconda del tipo di busta, è possibile che si presentino dei livelli variabili di grinze. Prima di acquistare grandi quantità del tipo di carta che si intende utilizzare con la stampante, si consiglia di provarne un campione. Per istruzioni sul caricamento delle buste, vedere “Caricamento delle buste nell’alimentatore MPF”. Quando si esegue la stampa su buste. • Per ottenere la migliore qualità di stampa, utilizzare solo buste di alta qualità, destinate all’uso con le stampanti laser. • Impostare l’origine dei supporti di stampa sull’alimentatore MPF. Impostare il tipo di carta su Busta, quindi selezionare le dimensioni corrette delle buste dal driver della stampante. • Utilizzare buste da 75 g/m2. È possibile utilizzare supporti con grammatura fino a 105 g/m2 per l’alimentatore delle buste purché il contenuto di cotone non superi il 25%. Buste di cotone 100% non devono superare la grammatura di 90 g/m2. • Utilizzare solo buste appena tolte dalla confezione, senza difetti. • Utilizzare buste in grado di resistere a temperature di 205°C senza incollarsi, piegarsi eccessivamente, incresparsi o emettere sostanze nocive. In caso di dubbi, rivolgersi al fornitore delle buste. • Regolare la guida adattandola alla larghezza delle buste. • Per caricare una busta nell’alimentatore MPF, inserirla con le alette chiuse o aperte e con il bordo corto della busta rivolto verso la stampante. Il lato di stampa deve essere rivolto verso l’alto. • Per istruzioni sul caricamento delle buste, vedere “Caricamento delle buste nell’alimentatore MPF”. • Usare una sola dimensione di busta in un lavoro di stampa. • Verificare che il livello di umidità sia bassa, in quanto un alto tasso di umidità (oltre il 60%) in combinazione con le alte temperature raggiunte in fase di stampa potrebbe sigillare le buste. • Se si desidera ottimizzare le prestazioni della stampante, non utilizzare buste: – eccessivamente curvate – incollate o difettose – con finestre, fori, perforazioni, ritagli o stampa in rilievo – con graffette, spago o barrette pieghevoli di metallo – ripiegate in modo complesso – con francobolli applicati – con parti adesive esposte quando l’aletta è chiusa – con bordi rovinati o angoli ripiegati – con rifiniture ruvide o ondulazioni Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa 181 Etichette È possibile stampare su diverse etichette destinate all’uso con stampanti laser. Quando si scelgono le etichette. • Le etichette adesive, i cartoncini stampabili e le protezioni devono essere in grado di resistere a temperature di 205°C e a una pressione di 25 libbre per pollice quadrato (psi). • Utilizzare etichette stampabili senza incollarsi, arricciarsi eccessivamente, incresparsi o emettere sostanze nocive. • Non utilizzare fogli di etichette contenenti protezioni lucide. ATTENZIONE: prima di acquistare una grande quantità di un qualsiasi supporto di stampa, si raccomanda di effettuare una prova su un campione. Quando si esegue la stampa su etichette. • Utilizzare etichette in grado di resistere a temperature di 205°C senza incollarsi, piegarsi eccessivamente, incresparsi o emettere sostanze nocive. • Impostare il tipo di carta su Etichetta nel driver della stampante. • Caricare le etichette nell’alimentatore MPF. Il cassetto 1 e l’alimentatore da 550 fogli opzionale non supportano le etichette. • Non caricare le etichette insieme alla carta nell’alimentatore MPF. • Non stampare a meno di 1 mm (0,04 poll.) dal bordo. • Non stampare a meno di 1 mm (0,04 poll.) dal bordo delle etichette, dalle perforazioni o tra i bordi delle etichette. • Non stampare un’etichetta più di una volta. • È preferibile utilizzare l’orientamento verticale, in particolare per la stampa di codici a barre. • Non utilizzare etichette con l’adesivo esposto. • Utilizzare fogli di etichette integri. Se si utilizzano fogli non completi, le etichette restanti potrebbero sollevarsi e provocare inceppamenti. • Non utilizzare fogli di etichette contenenti materiale adesivo sui bordi. Si consiglia la patinatura della zona dell’adesivo ad almeno 1 mm (0,04 poll.) di distanza dai bordi. Il materiale adesivo potrebbe contaminare la stampante e invalidare la garanzia. AVVERTENZA: l’adesivo può causare un inceppamento e contaminare la stampante e la cartuccia. In tal caso si potrebbero invalidare le garanzie della stampante e delle cartucce. Conservazione dei supporti di stampa Per una conservazione adeguata dei supporti di stampa, attenersi alle indicazioni fornite di seguito per evitare i problemi relativi all’alimentazione della carta e alla qualità di stampa. • Conservare i supporti di stampa in un ambiente con temperatura di circa 21°C e umidità relativa del 40%. • Conservare le confezioni dei supporti su un ripiano o uno scaffale anziché sul pavimento. • Se si conservano le singole confezioni fuori dalle scatole originali, accertarsi che si trovino su una superficie piana per evitare che i bordi si flettano o si arriccino. • Non collocare oggetti sulle confezioni. 182 Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa Identificazione dei supporti di stampa e delle specifiche Le seguenti tabelle mostrano informazioni relative ai supporti di stampa. Dimensioni carta supportate Formato carta MPF Cassetto 1 Alimentatore da 550 fogli opzionale Unità duplex A4 (210 x 297 mm) S S S S B5 (182 x 257 mm) S S S S A5 (148 x 210 mm) S S S S Letter (8,5 x 11 poll.) S S S S Folio (8,5 x 13 poll.) S S S S Legal (8,5 x 14 poll.) S S S S Statement (5,5 x 8,5 poll.) S S S S Executive (7,25 x 10,5 poll.) S S S S Busta N.10 (4,125 x 9,5 poll.) S N N N Monarch (3,875 x 7,5 poll.) S N N N DL (110 x 220 mm) S N N N C5 (162 x 229 mm) S N N N Cartolina JPN (100 x 148 mm) S S N N Personalizzato*1, 2 S S S S *1 Personalizzato: larghezza: da 76,2 mm (3,0 poll.) a 215,9 mm (8,5 poll.) per l’alimentatore MPF e cassetto1; da 139,7 mm (5,5 poll.) a 215,9 mm (8,5 poll.) per l’alimentatore da 550 fogli opzionale lunghezza: da 127,0 mm (5,0 poll.) a 355,6 mm (14,00 poll.) per l’alimentatore MPF e cassetto1; da 210 mm (8,27 poll.) a 355,6 mm (14,00 poll.) per l’alimentatore da 550 fogli opzionale *2 Il driver XML Paper Specification (XPS) non supporta la carta in formato personalizzato. Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa 183 Tipi di carta supportati Tipo di carta (Tipo di Foglio) MPF Cassetto 1 Alimentatore da 550 fogli opzionale Unità duplex Lato 1 Lato 2 Lato 1 Lato 2 Lato 1 Lato 2 Lato 1 Lato 2 Liscia S N S N S N S N Liscia spessa S N S N S N S N Copertine S N S N S N S N Copertine spesse S N S N S N N N Superf. ruvida S N S N S N N N Etichette S N S N S N N N Busta S N N N N N N N Riciclata S N S N S N S N Cartolina giapponese S N S N N N N N Carta intestata S N S N S N S N Prestampata S N S N S N S N Preforata S N S N S N S N Colorata S N S N S N S N NOTA: per carta standard, è possibile impostare la densità della carta selezionando Densità carta (Leggera o Normale) in Manutenzione sul pannello operatore, Strumenti o tramite Dell™ Printer Configuration Web Tool. Dopo avere impostato la densità della carta, la stampante utilizza le impostazioni per carta standard. Specifiche per tipo di carta Grammatura (g/m2) Tipo di carta (Tipo di Foglio) Note Liscia 60–90 - Liscia spessa 80/90–105 - Copertine 106–163 - Copertine spesse 164–216 - Superf. ruvida 106–163 Non è possibile utilizzare la carta per stampanti a getto di inchiostro. Etichette 106–163 Non è possibile utilizzare la carta per stampanti a getto di inchiostro. Busta 91–105 - Riciclata 60–105 - Cartolina giapponese 190 Non è possibile utilizzare la carta per stampanti a getto di inchiostro. Carta intestata 60–90 - Prestampata 60–90 - Preforata 60–90 - Colorata 60–90 - 184 Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa 16 Caricamento dei supporti di stampa Un corretto caricamento della carta consente di prevenire inceppamenti e di eseguire stampa senza problemi. Prima di caricare qualsiasi supporti di stampa, è necessario identificare il lato di stampa consigliato. In genere, questa informazione è indicata sulla confezione del supporto di stampa. Capacità Il cassetto 1 può contenere: • 250 fogli di carta standard. L’alimentatore da 550 fogli opzionale (cassetto 2) può contenere: • 550 fogli di carta standard. L’alimentatore multifunzione (MPF) può contenere: • 50 fogli di carta standard. Dimensioni dei supporti di stampa Le dimensioni massime dei supporti di stampa caricabili nell’alimentatore MPF e cassetto1 sono: • larghezza: da 76,2 mm (3,00 poll.) a 215,9 mm (8,5 poll.) • lunghezza: da 127 mm (5,00 poll.) a 355,6 mm (14,00 poll.) Le dimensioni massime dei supporti di stampa caricabili nell’alimentatore da 550 fogli opzionale sono: • larghezza: da 139,7 mm (5,5 poll.) a 215,9 mm (8,5 poll.) • lunghezza: da 210 mm (8,27 poll.) a 355,6 mm (14,00 poll.) Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1 e nell’alimentatore da 550 fogli opzionale In questa sezione viene descritto il caricamento della carta intestata. Per informazioni dettagliate sul caricamento di supporti di stampa diversi dalla carta intestata, vedere “Caricamento della carta”. NOTA: per evitare inceppamenti della carta, non rimuovere il cassetto durante la stampa. NOTA: utilizzare supporti di stampa solo per stampa laser. Non utilizzare carta per stampa a getto di inchiostro nella stampante. Caricamento della carta intestata (carta prestampata e preforata) La carta prestampata, come ad esempio carta intestata e carta preforata, deve essere inserita prima per il bordo superiore con il lato stampato rivolto verso l’alto come indicato sotto. NOTA: impostare Carta intes.2 lati o Modalità duplex carta intestata su Abilita e Tipo di carta su Carta intestata, Prestampata, o Preforata dal pannello operatore o dal driver della stampante quando si stampa su un solo lato di carta intestata, prestampata o preforata. Caricamento dei supporti di stampa 185 Origine dei supporti di stampa Lato di stampa Orientamento pagina Cassetto 1 e alimentatore da 550 fogli opzionale Lato rivolto verso l’alto La carta intestata entra per prima nella stampante MPF Lato rivolto verso l’alto La carta intestata entra per prima nella stampante Caricamento dei supporti di stampa nell’alimentatore MPF 1 Aprire il coperchio dell’alimentatore MPF tirandolo delicatamente. 2 Far scorrere le guide della larghezza sul bordo del cassetto. Le guide della larghezza devono essere completamente estese. 186 Caricamento dei supporti di stampa 3 Inserire tutti i supporto rivolti verso l’alto collocando prima il bordo superiore nell’alimentatore MPF. NOTA: non forzare i supporti di stampa nell’alimentatore MPF. 4 Far scorrere le guide della larghezza fino a quando non si trovano leggermente a contatto con il bordo della risma di supporti di stampa. NOTA: non forzare i supporti di stampa nell’alimentatore MPF. 5 Sul pannello operatore, premere (Imposta). premere oppure 6 Premere il pulsante (Imposta). finché non viene evidenziato il tipo di carta desiderato, quindi premere oppure finché non viene evidenziato il formato carta desiderato, quindi Caricamento di piccoli supporti di stampa nell’alimentatore MPF Quando si caricano piccoli supporti di stampa come una busta Monarch o supporti di stampa specificati dall’utente la cui lunghezza di direzione di alimentazione è massimo 191,6 mm nell’alimentatore MPF, rimuovere quest’ultimo dalla stampante. 1 Aprire il coperchio dell’alimentatore MPF tirandolo delicatamente. Caricamento dei supporti di stampa 187 2 Afferrare entrambi i lati dell’alimentatore MPF, quindi tirare l’MPF dalla stampante. 3 Far scorrere le guide della larghezza sul bordo del cassetto. Le guide della larghezza devono essere completamente estese. 4 Tirare verso l’alto la guida di lunghezza e farla scorrevere verso il coperchio dell’alimentatore MPF finché non si arresta. 5 Caricare i supporti di stampa nell’alimentatore MPF con il lato di stampa raccomandato rivolto verso l’alto in modo che il bordo superiore dei supporti di stampa entrino per primi nella stampante. 188 Caricamento dei supporti di stampa 6 Allineare le guide per la carta contro i bordi dei supporti di stampa. 7 Inserire l’unità MPF nella stampante. 8 Sul pannello operatore, premere (Imposta). premere oppure 9 Premere il pulsante (Imposta). finché non viene evidenziato il tipo di carta desiderato, quindi premere oppure finché non viene evidenziato il formato carta desiderato, quindi Stampa su buste – Modalità busta Per stampare su buste con una qualità di stampa migliore, impostare la stampante in modalità busta. Quando la stampante è impostata sulla modalità busta, viene visualizzata l’opzione Pronta(busta). NOTA: I processi di stampa possono essere eseguiti su buste anche quando non è impostata la modalità busta per la stampante. Per ottenere migliori risultati di stampa, impostare la modalità busta per la stampante. NOTA: Quando la stampante è in modalità busta, i processi di stampa non possono essere eseguiti mentre è impostato un tipo di carta diverso dalle buste. Caricamento dei supporti di stampa 189 Impostare la modalità busta per la stampante 1 Tirare l’impugnatura del coperchio posteriore per aprire tale coperchio posteriore. 2 Sollevare le leve su entrambi i lati del fusore. 3 Far scorrere i commutatori per le buste su entrambi i lati del fusore verso la posizione AVVERTENZA: il fusore è caldo. Non toccarlo, poiché potrebbe provocare ustioni. 4 Premere le leve verso il basso su entrambi i lati del fusore. 190 Caricamento dei supporti di stampa . 5 Chiudere il coperchio posteriore. 6 Verificare che l’opzione Pronta(busta) sia visualizzata sul pannello LCD. Annullare la modalità busta 1 Tirare l’impugnatura del coperchio posteriore per aprire tale coperchio posteriore. 2 Sollevare le leve su entrambi i lati del fusore. Caricamento dei supporti di stampa 191 3 Far scorrere i commutatori per le buste su entrambi i lati del fusore verso la posizione . AVVERTENZA: il fusore è caldo. Non toccarlo, poiché potrebbe provocare ustioni. 4 Premere le leve verso il basso su entrambi i lati del fusore. 5 Chiudere il coperchio posteriore. 6 Verificare che l’opzione Pronta sia visualizzata sul pannello LCD, al posto di Pronta(busta). Caricamento delle buste nell’alimentatore MPF Per il caricamento delle buste nell’alimentatore MPF utilizzare le seguenti linee guida. ATTENZIONE: mai usare buste con finestrelle, bordi decorati, o autoadesivi. In questo caso si verificherebbero inceppamenti carta e danni alla stampante. NOTA: se le buste non vengono caricate nell’alimentatore MPF subito dopo la rimozione dalla confezione possono incurvarsi in fuori. Per evitare inceppamenti, prima di caricare le buste nell’alimentatore multifunzione (MPF) appiattirle premendo con forza lungo l’intera lunghezza come illustrato di seguito. 192 Caricamento dei supporti di stampa NOTA: l’altezza massima (quantità) di buste caricabile nell’alimentatore multifunzione (MPF) è di circa 15 mm (0,59 pollici) (15 buste). Busta n.10, DL Caricare le buste con l’orientamento di alimentazione del lato corto e con le alette chiuse e il lato di stampa rivolto verso l’alto. Accertarsi che le alette siano rivolte verso destra guardando la stampante dal davanti. Monarch È necessario tirare verso l’alto e scorrere la guida di lunghezza. Caricare le buste con l’orientamento di alimentazione del lato corto e con le alette chiuse e il lato di stampa rivolto verso l’alto. Accertarsi che le alette siano rivolte verso destra guardando la stampante dal davanti. C5 Caricare le buste con l’orientamento di alimentazione del lato corto e con le alette aperte o chiuse e il lato di stampa rivolto verso l’alto. Verificare che le alette siano rivolte verso il basso con le alette aperte o verso l’alto con le alette chiuse trovandosi di fronte alla stampante. Quando si stampa con l’orientamento 1, la posizione delle buste potrebbe essere distorta sul cassetto di uscita. In questo caso, impostare l’orientamento 2. 1 2 Caricamento dei supporti di stampa 193 Caricamento della carta intestata nell’alimentatore MPF Quando si utilizza l’alimentatore MPF, la carta intestata e quella forata deve essere inserita prima con il bordo superiore e il lato di stampa rivolto verso l’alto. Utilizzo dell’alimentatore MPF • Caricare un tipo e un formato di supporti in un singolo lavoro di stampa. • Per ottenere la migliore qualità di stampa, utilizzare solo supporti di stampa di alta qualità destinati all’uso con le stampanti laser. Per maggiori informazioni sui supporti di stampa vedere “Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa”. • Non aggiungere o rimuovere supporti di stampa quando nell’alimentatore MPF sono ancora presenti supporti o quando la stampante è in fase di stampa da tale alimentatore. Ciò potrebbe causare inceppamenti. • I supporti di stampa devono essere caricati con il lato di stampa indicato rivolto verso l’alto e inserendo il bordo superiore per primo nell’alimentatore MPF. • Non appoggiare oggetti sull’alimentatore MPF. Non applicare una forza o una pressione eccessiva sull’alimentatore. • Le icone sull’alimentatore MPF mostrano come caricare carta nell’alimentatore e come orientare le buste per la stampa. Scambio dei cassetti carta La stampante scambia automaticamente i cassetti quando vengono caricati con supporti di stampa delle stesse dimensioni e dello stesso tipo. Il primo cassetto viene utilizzato fino a quando non finiscono i supporti di stampa quindi viene utilizzato il cassetto successivo. NOTA: i supporti di stampa devono avere le stesse dimensioni ed essere dello stesso tipo in ogni cassetto. L’alimentatore MPF non può essere scambiato con altri cassetti. Dopo avere caricato nei cassetti lo stesso tipo e formato di carta, selezionare l’impostazione Tipo di Foglio in Impostazioni Cassetto per ogni cassetto. Per disattivare lo scambio dei cassetti, cambiare il tipo di carta in uno dei cassetti di origine in un valore univoco. NOTA: se in ogni cassetto è caricato un tipo diverso di supporto ma con lo stesso formato, la stampante scambia automaticamente i cassetti se il tipo di carta non è stato specificato nelle proprietà/preferenze del driver della stampante. 194 Caricamento dei supporti di stampa Stampa 17 Stampa ........................................................................................ 197 195 196 Stampa 17 Il presente capitolo fornisce suggerimenti utili sulla stampa, sulla modalità di stampa di determinate informazioni dalla stampante e sulla modalità di annullamento di un lavoro. Suggerimenti per stampare correttamente Suggerimenti sulla conservazione dei supporti di stampa Conservare correttamente i supporti di stampa. Per maggiori informazioni, vedere “Conservazione dei supporti di stampa”. Evitare inceppamenti della carta ATTENZIONE: prima di acquistare una grande quantità di un qualsiasi supporto di stampa, si raccomanda di effettuare una prova su un campione. Selezionando il supporto di stampa appropriato e caricandolo correttamente, è possibile evitare inceppamenti della carta. Vedere le istruzioni riportate di seguito sul caricamento dei supporti di stampa. • “Caricamento della carta” • “Caricamento dei supporti di stampa nell’alimentatore MPF” • “Come evitare gli inceppamenti” In presenza di un inceppamento carta, vedere “Rimozione degli inceppamenti”. Invio di un lavoro da stampare Installare il driver della stampante per utilizzarne tutte le funzioni. Scegliendo Stampa da un’applicazione, compare una finestra che rappresenta il driver della stampante. Selezionare le impostazioni appropriate per il lavoro specifico da inviare in stampa. Le impostazioni di stampa selezionate dal driver hanno la priorità sulle impostazioni predefinite del menu selezionate dal pannello operatore o da Strumenti. È necessario fare clic su Preferenze nella casella iniziale Stampa per vedere tutte le impostazioni di sistema disponibili. Se non si ha sufficiente familiarità con una delle funzionalità presenti nella finestra del driver della stampante, aprire la Guida online per ottenere ulteriori informazioni. Per stampare un file da una tipica applicazione Microsoft® Windows® procedere come descritto di seguito. 1 Aprire il file che si desidera stampare. 2 Dal menu File, selezionare Stampa. 3 Verificare che nella finestra di dialogo sia selezionata la stampante corretta. Modificare le impostazioni di stampa, se necessario. 4 Fare clic su Preferenze per regolare le impostazioni di sistema che non sono disponibili nella prima schermata, quindi fare clic su OK. 5 Fare clic su OK o su Stampa per inviare il lavoro alla stampante selezionata. Stampa 197 Annullamento di un lavoro di stampa Per annullare un lavoro esistono svariati modi. • “Annullamento di un lavoro dal pannello operatore” • “Annullamento di un processo da un computer che esegue il sistema operativo Windows®” Annullamento di un lavoro dal pannello operatore Per annullare un lavoro dopo che è stato avviato il processo di stampa procedere come descritto di seguito. 1 Premere il pulsante (Annulla). La stampa viene annullata esclusivamente per il lavoro corrente. Tutti i lavori seguenti proseguiranno il processo di stampa. Annullamento di un processo da un computer che esegue il sistema operativo Windows® Annullamento di un lavoro dalla barra delle applicazioni Quando si invia un lavoro alla stampante, compare una piccola icona a forma di stampante nell’angolo in basso a destra della barra delle applicazioni. 1 Fare doppio clic sull’icona a forma di stampante. Nella finestra della stampante viene visualizzato un elenco di lavori di stampa. 2 Selezionare il lavoro che si desidera annullare. 3 Premere il tasto . Annullamento di un lavoro dal desktop 1 Fare clic su Start Dispositivi e stampanti. Per Windows Vista®: Fare clic su Start Pannello di controllo Hardware e suoni Stampanti. Per Windows Server® 2008: Fare clic su Start Pannello di controllo Stampanti. Per Windows Server® 2008 R2 Fare clic su Start Dispositivi e stampanti. Per Windows® 8/Windows® 8.1: Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse sull’angolo in basso a sinistra della schermata, quindi fare clic su Pannello di controllo Hardware e suoni Dispositivi e stampanti. Per Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2: Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse sull’angolo in basso a sinistra della schermata, quindi fare clic su Pannello di controllo Hardware Dispositivi e stampanti. Viene visualizzato un elenco delle stampanti disponibili. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante selezionata al momento dell’invio del lavoro per la stampa, quindi selezionare Processi in fase di stampa. 3 Selezionare il driver della stampante. Nella finestra della stampante viene visualizzato un elenco di lavori di stampa. 4 Selezionare il lavoro che si desidera annullare. 5 Premere il tasto . 198 Stampa Stampa duplex La stampa duplex (o stampa fronte/retro) consente di stampare su entrambi i lati di un foglio di carta. Per i formati adatti alla stampa duplex, vedere “Dimensioni carta supportate”. Stampa duplex con l’unità duplex 1 Fare clic su Start Dispositivi e stampanti. Per Windows Vista®: Fare clic su Start Pannello di controllo Hardware e suoni Stampanti. Per Windows Server® 2008: Fare clic su Start Pannello di controllo Stampanti. Per Windows Server® 2008 R2 Fare clic su Start Dispositivi e stampanti. Per Windows® 8/Windows® 8.1: Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse sull’angolo in basso a sinistra della schermata, quindi fare clic su Pannello di controllo Hardware e suoni Dispositivi e stampanti. Per Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2: Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse sull’angolo in basso a sinistra della schermata, quindi fare clic su Pannello di controllo Hardware Dispositivi e stampanti. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse e selezionare Preferenze stampa. Viene visualizzata la scheda Generale. 3 Da Alimentazione fogli, selezionare il cassetto. Per il driver PCL: Selezionare Automatico, Cassetto 1, Cassetto 2 o MPF. Per il driver PS: Selezionare Selezione automatica, Cassetto 1, Cassetto 2 o MPF. 4 Da Duplex (Fronte retro), selezionare Gira sul Bordo Breve o Gira sul Bordo Lungo. NOTA: per dettagli sulle opzioni Lato corto e Lato lungo, vedere “Gira sul Bordo Breve” e “Gira sul Bordo Lungo”. 5 Fare clic su OK. Utilizzo di Stampa libretto Per utilizzare la funzione di stampa libretti, selezionare la casella di controllo Abilita di Stampa libretto nella scheda Layout. NOTA: quando è in uso il driver XML Paper Specification (XPS) o PS, la stampa a libretto non è disponibile. NOTA: quando si utilizza la funzione Stampa libretto, è necessario selezionare Gira sul Bordo Lungo in Duplex. Stampa 199 Gira sul Bordo Lungo Prevede la rilegatura sul bordo lungo della pagina (il bordo sinistro per l’orientamento verticale e il bordo superiore per l’orientamento orizzontale). L’illustrazione seguente mostra la rilegatura sul bordo lungo per l’orientamento verticale e orizzontale delle pagine. Verticale Gira sul Bordo Breve Orizzontale Prevede la rilegatura sul bordo breve della pagina (il bordo superiore per l’orientamento verticale e il bordo sinistro per l’orientamento orizzontale). L’illustrazione seguente mostra la rilegatura sul bordo breve per l’orientamento verticale e orizzontale delle pagine. Verticale Orizzontale Utilizzo della funzione di stampa memorizzata Quando un lavoro viene inviato alla stampante, è possibile specificare informazioni come l’ID utente, password e nome di processo nel driver in modo da archiviare il lavoro nella memoria. Quando si è pronti a stampare il processo, selezionare il nome del processo desiderato nella memoria mediante il pannello operatore. NOTA: i dati in memoria vengono cancellati una volta spenta la stampante. NOTA: la funzione Stampa memorizzata è disponibile quando: 200 • il disco RAM è attivato nel menu della stampante; • il disco RAM è impostato su Disponibile nel driver della stampante. Stampa Panoramica La funzione di stampa memorizzata comprende i seguenti tipi di lavoro. Protezione Stampa È possibile memorizzare temporaneamente i lavori di stampa in memoria protetti da una password. Gli utenti in possesso della password possono stamparli dal pannello operatore. Questa funzione può essere utilizzata per stampare documenti riservati. Un lavoro di stampa memorizzato verrà eliminato dopo averlo stampato oppure al momento stabilito. Invio di dati riservati. Immissione della password Stampa dei dati. dal pannello operatore. Riservato I dati vengono eliminati in un momento stabilito. Stampa MailBox privata È possibile memorizzare i lavori di stampa in memoria protetti da una password. Gli utenti in possesso della password possono stamparli dal pannello operatore quando lo desiderano. Questa funzione può essere utilizzata per stampare documenti riservati. I lavori rimangono memorizzati nella memoria fino alla loro eliminazione dal pannello operatore. Invio dei dati. Immissione della password dal pannello operatore. Stampa dei dati. Stampa MailBox pubblica È possibile memorizzare i lavori di stampa in memoria senza una password. Tutti gli utenti possono stamparli dal pannello operatore quando lo desiderano. I lavori rimangono memorizzati nella memoria fino alla loro eliminazione dal pannello operatore. Stampa dei dati. Invio dei dati. Stampa 201 Stampa di prova Il lavoro di stampa fascicolato viene archiviato in memoria, ma viene stampata automaticamente una singola copia in modo da poter controllare il risultato di stampa. Se il risultato di stampa è quello desiderato, è possibile scegliere di stampare più copie. Questo impedisce che venga stampato un gran numero di copie sbagliate in una volta sola. Viene stampata una serie. Invio dei dati. Controllare se il risultato di stampa è quello desiderato. Stampa delle copie restanti dal pannello operatore. Di seguito sono elencare le differenze tra ogni tipo di stampa. Se si desidera impostare la password per riservatezza, memorizzare i lavori in Protezione stampa o Stampa MailBox privata. Tipi di stampa Password Protezione Stampa S Differenze • I lavori memorizzati verranno eliminati al momento specificato. • Non è possibile specificare la quantità di copie dal pannello operatore. La quantità di copie dipende dal numero specificato nel driver della stampante. Stampa MailBox privata S Stampa MailBox pubblica N Stampa di prova N • I lavori memorizzati rimangono finché non vengono eliminati dal pannello operatore. • È possibile specificare la quantità di copie dal pannello operatore. • Il lavoro di stampa è impostato sulla fascicolazione. • Viene stampata automaticamente una singola copia. • I lavori memorizzati rimangono finché non vengono eliminati dal pannello operatore. • È possibile specificare la quantità di copie dal pannello operatore. NOTA: se un lavoro di stampa è troppo grande per la memoria disponibile, la stampante può visualizzare un messaggio di errore. Procedure per stampare stampe memorizzate NOTA: la funzione di stampa memorizzata è disponibile quando viene utilizzato il driver PCL o PS. Quando viene selezionato un tipo di stampa nel driver della stampante, questo verrà archiviato nella memoria fino alla richiesta di stampa dal pannello operatore. Di seguito sono riportate le procedure per la memorizzazione e la stampa dei lavori. Memorizzazione dei lavori di stampa Per utilizzare la funzione di stampa memorizzata, è necessario selezionare un tipo di stampa diverso da Stampa normale nella scheda Generale del driver della stampante. Il lavoro verrà archiviato nella memoria fino a quando non ne viene avviata la stampa dal pannello operatore. NOTA: protezione Stampa e Stampa MailBox privata richiedono di specificare una password per motivi di riservatezza. NOTA: se al lavoro di stampa non viene assegnato un nome di documento nel driver della stampante, il nome del lavoro verrà identificato utilizzando ora e data d’invio alla stampante per distinguerlo da altri lavori memorizzati sotto il proprio nome. Stampa dei lavori memorizzati 1 Premere il pulsante (Menu). 2 Premere il pulsante fino a evidenziare Menu Stampa, quindi premere 202 Stampa (Imposta). 3 Premere il pulsante fino a quando non viene evidenziato il tipo di lavoro desiderato, quindi premere il (Imposta). pulsante 4 Premere il pulsante (Imposta). fino a quando non viene evidenziato l’ID utente desiderato, quindi premere il pulsante NOTA: protezione Stampa e Stampa MailBox privata richiedono di specificare una password per motivi di riservatezza. Se viene selezionato il tipo Stampa MailBox pubblica o Stampa di prova, passare al punto 6. 5 Immettere la password tramite il tastierino numerico e premere il pulsante (Imposta). Per informazioni dettagliate su come specificare la password, vedere “Specificare la password nel pannello operatore (Protezione Stampa/Stampa MailBox privata)”. 6 Premere il pulsante (Imposta). fino a quando non viene evidenziato il documento desiderato, quindi premere il pulsante 7 Premere il pulsante fino a quando non viene evidenziato il menu di stampa desiderato, quindi premere il (Imposta). pulsante NOTA: per mantenere provvisoriamente i dati in memoria, selezionare Stampa. Per Protezione Stampa, è disponibile solo Stampa e elimina. 8 Premere il pulsante premere il pulsante fino a quando non viene evidenziato il menu relativo alla quantità desiderata, quindi (Imposta). NOTA: quando si seleziona Inserisci numero di copie è necessario inserire il numero attraverso il tastierino numerico, quindi premere il pulsante (Imposta). Il documento memorizzato verrà stampato. Specificare la password nel pannello operatore (Protezione Stampa/Stampa MailBox privata) Quando si seleziona Protezione stampa o Mailbox privata dal Menu Stampa, dopo aver selezionato il proprio ID utente viene visualizzata una schermata per l’inserimento della password. Utilizzare il tastierino numerico per immettere la password numerica specificata nel driver della stampante. La password immessa verrà visualizzata sotto forma di asterischi (*******) per garantire la riservatezza. Se si inserisce una password errata, appare il messaggio Password errata Riprovare. Attendere 3 secondi (Imposta) o (Annulla) per tornare alla schermata di immissione della password. oppure premere il pulsante Quando la password immessa è valida, è possibile accedere a tutti i lavori di stampa corrispondenti all’ID utente e alla password inseriti. Sullo schermo vengono visualizzati i lavori di stampa corrispondenti alla password immessa. A questo punto è possibile scegliere di stampare o eliminare i lavori corrispondenti alla password immessa (per ulteriori informazioni, vedere “Stampa dei lavori memorizzati”). Eliminazione di lavori memorizzati Con Protezione Stampa, un lavoro memorizzato viene eliminato dopo la stampa o dopo un periodo di tempo specifico inserito nel pannello operatore. Gli altri lavori rimangono memorizzati finché non vengono eliminati dal pannello operatore. Stampa con il protocollo Web Services on Devices (WSD) Questa sezione fornisce informazioni sulla stampa di rete con Web Services on Devices (WSD), il protocollo di Microsoft® per Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1, Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 R2 , Windows Server® 2012 e Windows Server® 2012 R2. Stampa 203 Aggiunta di regole dei servizi di stampa Quando si utilizza Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 R2, Windows Server® 2012 o Windows Server® 2012 R2, è necessario aggiungere regole dei servizi di stampa al client Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 R2 , Windows Server® 2012 o Windows Server® 2012 R2. Per Windows Server® 2008: 1 Fare clic su Start Strumenti amministrativi Server Manager. 2 Selezionare Aggiungi regole dal menu Azione. 3 Selezionare la casella di controllo Servizi di stampa nella finestra Regole del server di Aggiunta guidata regole e scegliere Avanti. 4 Selezionare la casella di controllo Server di stampa e scegliere Avanti. 5 Fare clic su Installa. Per Windows Server® 2008 R2: 1 Fare clic su Start Strumenti amministrativi Server Manager. 2 Selezionare Aggiungi regole dal menu Azione. 3 Selezionare la casella di controllo Servizi di stampa e digitalizzazione nella finestra Regole del server di Aggiunta guidata regole, quindi fare clic su Avanti. 4 Fare clic su Avanti. 5 Selezionare la casella di controllo Server di stampa e scegliere Avanti. 6 Fare clic su Installa. Per Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2: 1 Fare clic su Server Manager nella schermata Start. 2 Selezionare Aggiungi ruoli e funzionalità dal menu Gestire. 3 Fare clic su Avanti nella finestra Prima di iniziare Selezionare il tipo di installazione nella finestra Tipo di installazione Selezionare il server di destinazione nella finestra Selezione server in Aggiunta guidata ruoli e funzionalità. 4 Selezionare la casella di controllo Servizi di stampa e digitalizzazione nella finestra Ruoli del server, quindi fare clic su Avanti. 5 Selezionare le funzionalità della finestra Funzioni Confermare le selezioni di installazione nella finestra Conferma. 6 Fare clic su Installa. Configurazione della stampante La nuova stampante può essere installata in rete utilizzando il disco Software and Documentation fornito con la stampante oppure mediante la procedura guidata di Aggiungi Stampante in Microsoft® Windows®. 204 Stampa Installazione del driver della stampante mediante la procedura guidata Aggiungi stampante 1 Fare clic su Start Dispositivi e stampanti (Start Pannello di controllo Hardware e suoni Stampanti per Windows Vista® e Windows Server® 2008). Per Windows® 8, Windows® 8.1, Windows Server® 2012 e Windows Server® 2012 R2: Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse sull’angolo in basso a sinistra della schermata, quindi fare clic su Pannello di controllo Hardware e suoni (Hardware per Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2) Dispositivi e stampanti. 2 Fare clic su Aggiungi stampante per avviare la procedura guidata Aggiungi stampante. 3 Selezionare Aggiungi stampante, di rete, wireless o Bluetooth. 4 Nell’elenco di stampanti visualizzato, selezionare quella da utilizzare, quindi scegliere Avanti. NOTA: nell’elenco di stampanti disponibili, la stampante Web Services on Devices (WSD) viene mostrata nella forma http://indirizzo IP/ws/. NOTA: se nell’elenco non è visualizzata alcuna stampante Web Services on Devices (WSD), inserire manualmente l’indirizzo IP della stampante per creare una stampante Web Services on Devices (WSD). Per inserire manualmente l’indirizzo IP della stampante, attenersi alle istruzioni di seguito. Per Windows Server® 2008 R2, per creare una stampante Web Services on Devices (WSD), è necessario essere membro del gruppo Administrators. 1. Fare clic su La stampante desiderata non è nell’elenco. 2. Selezionare Aggiungi stampante usando un indirizzo TCP/IP o nome host e scegliere Avanti. 3. Selezionare Web Services Device da Tipo dispositivo. 4. Inserire l’indirizzo IP della stampante nella casella di testo Nome host o indirizzo IP e scegliere Avanti. NOTA: prima di installare il driver mediante la procedura guidata Aggiungi stampante in Windows Server® 2008 R2 o Windows® 7, effettuare una delle operazioni indicate di seguito: • Stabilire la connessione Internet in modo da consentire l’analisi del computer da parte di Windows Update. • Aggiungere il driver della stampante al computer. 5 Se richiesto, installare il driver della stampante sul computer. Inserire la password di amministrazione o confermare l’operazione, se richiesto. 6 Completare i passi successivi della procedura guidata e fare clic su Fine. 7 Stampare una pagina di prova per verificare l’installazione. a Fare clic su Start Dispositivi e stampanti (Start Pannello di controllo Hardware e suoni Stampanti per Windows Vista® e Windows Server® 2008). Per Windows® 8, Windows® 8.1, Windows Server® 2012 e Windows Server® 2012 R2: Nella schermata Desktop, fare clic con il tasto destro del mouse sull’angolo in basso a sinistra della schermata, quindi fare clic su Pannello di controllo Hardware e suoni (Hardware per Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2) Dispositivi e stampanti. b Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante appena creata, quindi scegliere Proprietà stampante (Proprietà per Windows Vista® e Windows Server® 2008). c Nella scheda Generale, fare clic su Stampa pagina di prova. Quando la pagina di prova viene stampata correttamente, l’installazione è terminata. Stampa 205 Printing With Wi-Fi Direct Questa sezione fornisce informazioni per la stampa con Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct consente la connessione diretta di dispositivi Wi-Fi mobili come computer, smartphone e tablet alla stampante tramite una rete Wi-Fi. Wi-Fi Direct consente di stampare direttamente documenti, foto o e-mail sui propri dispositivi Wi-Fi mobili senza un punto di accesso wireless. NOTA: Wi-Fi Direct è disponibile quando è installato l’adattatore per rete wireless opzionale. NOTA: Solo la funzionalità di stampa è disponibile tramite la rete Wi-Fi Direct. NOTA: Il numero massimo di dispositivi che è possibile collegare tramite la rete Wi-Fi Direct è 3. NOTA: Non è possibile collegare il proprio dispositivo mobile a Internet tramite la rete Wi-Fi Direct della stampante. NOTA: A seconda del dispositivo, il canale utilizzato per connettere tale dispositivo alla stampante tramite Wi-Fi Direct potrebbe differire dal canale utilizzato dalla stampante per connettersi a una rete tramite la modalità Infrastruttura Wi-Fi. In tal caso, la connessione simultanea con Wi-Fi Direct e con la modalità Infrastruttura Wi-Fi potrebbe non funzionare correttamente. NOTA: La stampante connessa con Wi-Fi Direct supporta i seguenti protocolli: LPD, Port9100, Web Services on Devices (WSD) (stampa), Bonjour (mDNS), SNMPv1/v2c, Dell Printer Configuration Web Tool. Configurazione di Wi-Fi Direct Per utilizzare Wi-Fi Direct, è necessario innanzitutto configurare le impostazioni Wi-Fi Direct nel pannello operatore della stampante. Per collegare il dispositivo portatile alla stampante tramite Wi-Fi Direct, selezionare il SSID della stampante nell’elenco delle reti wireless presente sul dispositivo portatile, quindi immettere la passphrase necessaria per la connessione. Configurazione della stampante 1 Premere il pulsante (Menu). 2 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazioni ammin, quindi premere 3 Premere il pulsante fino a evidenziare Rete, quindi premere 4 Premere il pulsante fino a evidenziare Wi-Fi Direct, quindi premere (Imposta). 5 Assicurarsi che sia evidenziata la voce Wi-Fi Direct, quindi premere 6 Premere il pulsante fino a evidenziare Abilita, quindi premere (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). Quando viene visualizzato un messaggio popup sui dispositivi, premere il pulsante Chiudi. (Imposta) per selezionare 7 La stampante deve essere riavviata dopo che è stato impostato Wi-Fi Direct. Dopo il riavvio, ripetere i passaggi da 1 a 5. 8 Premere il pulsante fino a evidenziare Ruolo gruppo, quindi premere 9 Premere il pulsante (Imposta). fino a quando non viene evidenziata la voce Titolare gruppo, quindi premere (Imposta). 10 Premere il pulsante fino a quando vengono visualizzate le opzioni SSID e Passphrase, quindi premere il pulsante (Fascicolo) di tutti i menu per verificare il SSID e la passphrase. Connessione del dispositivo portatile 1 Collegare il dispositivo mobile alla rete Wi-Fi Direct. Per Windows® 8, Windows® 8.1, Windows® RT e Windows® RT 8.1 206 a Toccare Impostazioni nel menu Impostazioni PC. b Toccare l’icona Wi-Fi. Stampa c Toccare l’SSID della stampante, quindi toccare Connetti. d Immettere la passphrase e toccare Avanti. Il dispositivo mobile si connetterà alla stampante. Per Windows® 7 a Fare clic sull’icona della rete sulla barra delle applicazioni. b Fare clic sull’SSID della stampante, quindi fare clic su Connetti. c Immettere la passphrase e fare clic su OK. d Fare clic su Annulla per uscire dalla finestra Impostazioni rete. Il dispositivo mobile si connetterà alla stampante. Per Windows Vista® a Fare clic su Start Connetti a. b Fare clic sull’SSID della stampante. c Immettere la passphrase e fare clic su Connetti. Il dispositivo mobile si connetterà alla stampante. Per iOS a Toccare Impostazioni Wi-Fi. b Toccare l’SSID della stampante. c Immettere la passphrase e toccare Unisci. Il dispositivo mobile si connetterà alla stampante. Per Android La procedura varia a seconda del dispositivo mobile che si sta utilizzando. Consultare il manuale fornito con il proprio dispositivo mobile. 2 Installa la stampante sul dispositivo mobile. Per Windows® 8, Windows® 8.1, Windows® RT e Windows® RT 8.1 a Fare clic su Dispositivi nel menu Impostazioni PC. b Fare clic su Aggiungi un dispositivo nel sottomenu Dispositivi. c Fare clic su Dell_xxxxxx. La stampante è pronta per essere utilizzata. Per Windows Vista® e Windows® 7 È necessario installare il driver della stampante nel dispositivo mobile. Vedere “Installazione di driver di stampanti su computer Windows®”. Per iOS È necessario installare l’applicazione di stampa, ad esempio Mobile Print App for Dell, dopodiché la stampante sarà pronta per essere utilizzata. Per Android È necessario installare l’applicazione di stampa, ad esempio Dell Mobile Print, dopodiché la stampante sarà pronta per essere utilizzata. Stampa 207 Stampa tramite Wi-Fi Direct La procedura di stampa varia a seconda del dispositivo mobile in uso. Consultare il manuale fornito con il dispositivo mobile per stampare normalmente dal dispositivo. Disconnessione della rete Wi-Fi Direct 1 Premere il pulsante (Menu). 2 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazioni ammin, quindi premere 3 Premere il pulsante fino a evidenziare Rete, quindi premere 4 Premere il pulsante fino a evidenziare Wi-Fi Direct, quindi premere 5 Premere il pulsante fino a evidenziare Dispos. Associato, quindi premere 6 Premere il pulsante (Imposta) per selezionare il nome del dispositivo. 7 Premere il pulsante fino a evidenziare Disconnetti, quindi premere 8 Premere il pulsante fino a evidenziare Avvio, quindi premere (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). Ripristino della frase password 1 Premere il pulsante (Menu). 2 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazioni ammin, quindi premere 3 Premere il pulsante fino a evidenziare Rete, quindi premere 4 Premere il pulsante fino a evidenziare Wi-Fi Direct, quindi premere 5 Premere il pulsante fino a evidenziare Dispos. Associato, quindi premere 6 Premere il pulsante (Imposta) per selezionare il nome del dispositivo. 7 Premere il pulsante fino a evidenziare Ripristina passphrase, quindi premere 8 Premere il pulsante fino a evidenziare Avvio, quindi premere (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). Wi-Fi Direct viene disconnessa e la passphrase viene ripristinata. Ripristino del PIN 1 Premere il pulsante (Menu). 2 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazioni ammin, quindi premere 3 Premere il pulsante fino a evidenziare Rete, quindi premere 4 Premere il pulsante fino a evidenziare Wi-Fi Direct, quindi premere 5 Premere il pulsante fino a evidenziare Codice PIN, quindi premere 6 Premere il pulsante fino a evidenziare Reimposta codice PIN, quindi premere (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). Wi-Fi Direct è scollegata e il PIN viene reimpostato. Stampa da dispositivi mobili Dell™ Smart Printer | S2810dn supporta la stampa da una vasta gamma di dispositivi mobili. Sistema operativo Android Scaricare l’app gratuita Dell Document Hub da Google Play. Semplice da utilizzare e da navigare, l’app Dell Document Hub consente la stampa diretta di foto, documenti, contenuti Web e molto altro con stampanti Dell su rete Wi-Fi, Wi-Fi Direct o Ethernet. 208 Stampa Scansionare il QR Code per ottenere un rapido accesso allo store in cui scaricare l’applicazione. Per sistema operativo Android Apple iOS Questa stampante è compatibile con AirPrint. Per ulteriori informazioni su AirPrint, consultare “Stampa con AirPrint”. La stampante è inoltre compatibile con l’app gratuita Dell Document Hub App, disponibile su App Store. Scansionare il QR Code per ottenere un rapido accesso allo store in cui scaricare l’applicazione. Per Apple iOS Stampa con AirPrint AirPrint consente di stampare tramite una rete con il dispositivo che esegue iOS o OS X. Assicurarsi di installare la versione più recente di iOS per il dispositivo iOS. Per OS X, assicurarsi di aggiornare OS X e che le applicazioni acquistate dall’App Store utilizzino l’aggiornamento software. Configurazione di AirPrint sulla stampante 1 Assicurarsi che la stampante sia collegata alla rete. 2 Avviare Dell Printer Configuration Web Tool inserendo l’indirizzo IP della stampante nel browser Web. Per maggiori informazioni, vedere “Come impostare Dell Printer Configuration Web Tool” e “Avvio di Dell Printer Configuration Web Tool”. 3 Quando si apre Dell Printer Configuration Web Tool, fare clic su Impostazioni server di stampa nel riquadro a sinistra, quindi fare clic sulla scheda Impostazioni server di stampa. 4 Fare clic su AirPrint. 5 In Abilita AirPrint, spuntare la casella di controllo per attivare la stampante per AirPrint. 6 Fare clic su Applica nuove impostazioni. 7 Fare clic su Riavvia stampante. Stampa tramite AirPrint La procedura seguente utilizza l’IPhone che esegue iOS8.1 come esempio. 1 Aprire l’e-mail, la foto, la pagina Web o il documento che si desidera stampare. 2 Toccare l’icona di azione . 3 Toccare Stampa. Stampa 209 4 Selezionare la stampante e impostare le opzioni di stampa. 5 Toccare Stampa. Stampa con Google Cloud Print Con la registrazione della stampante sul proprio account di Google, è possibile utilizzare il servizio di Google Cloud Print per stampare dal browser Google Chrome senza installare i driver di stampa sul dispositivo. È possibile inoltre condividere la stampante con gli utenti specificati in Internet. La stampante supporta la seguente versione del servizio Google Cloud Print: • Google Cloud Print versione 1.1 • Google Cloud Print versione 2.0 NOTA: le informazioni su Google Cloud Print sono aggiornate a partire da dicembre 2014. Per le informazioni più recenti, visitare il sito web Google Cloud Print. NOTA: utilizzare la versione più recente del browser Google Chrome per Google Cloud Print. Preparazione all’uso della stampante con Google Cloud Print Per utilizzare Google Cloud Print, è necessario preparare in anticipo quanto segue: • “Attivazione di Google Cloud Print sulla stampante” • “Selezione della versione del servizio Google Cloud Print” • “Registrazione della stampante al servizio Google Cloud Print” • “Condivisione della stampante mediante il servizio Google Cloud Print” NOTA: per registrare la stampante al servizio Google Cloud Print, è necessario che il dispositivo sia collegato a Internet. NOTA: Google Cloud Print supporta solo la connessione IPv4. NOTA: se la stampante è connessa a una rete che utilizza un server proxy, è necessario specificare le impostazioni in Proxy Server nel Dell Printer Configuration Web Tool. Per maggiori informazioni, vedere “Proxy Server”. NOTA: acquisire prima un account Google e un indirizzo Gmail Attivazione di Google Cloud Print sulla stampante Quando si utilizza il pannello operatore 1 Premere il pulsante (Menu). 2 Premere il pulsante fino a evidenziare Impostazioni ammin, quindi premere 3 Premere il pulsante fino a evidenziare Rete, quindi premere 4 Premere il pulsante fino a evidenziare Protocolli, quindi premere 5 Premere il pulsante fino a evidenziare Google Cloud Print, quindi premere 6 Assicurarsi che sia evidenziata la voce Abilita quindi premere (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). (Imposta). 7 Quando compare il messaggio L’impostazione diventa effettiva dopo il riavvio, premere il (Indietro). pulsante 8 Spegnere e riaccendere la stampante per rendere effettive le impostazioni. Quando si utilizza Dell Printer Configuration Web Tool 1 Avviare Dell Printer Configuration Web Tool inserendo l’indirizzo IP della stampante nel browser Web. Per maggiori informazioni, vedere “Come impostare Dell Printer Configuration Web Tool” e “Avvio di Dell Printer Configuration Web Tool”. 210 Stampa 2 Quando si apre Dell Printer Configuration Web Tool, andare alle pagine della scheda Impostazioni server di stampa. Fare clic su Impostazioni porta. In Stato porta, selezionare la casella di controllo On per Google Cloud Print. Selezione della versione del servizio Google Cloud Print Selezionare la versione di Google Cloud Print tra 1.1 e 2.0. Google Cloud Print versione 1.1 invia i dati di stampa alla stampante tramite Internet. Per questa versione, la stampante deve essere collegata a Internet. Google Cloud Print versione 2.0 invia i dati di stampa alla stampante tramite Internet o rete locale. Si raccomanda questa versione per gli ambienti in cui non è possibile utilizzare la connessione Internet. NOTA: le opzioni disponibili per la stampa possono variare a seconda del dispositivo o della versione del servizio Google Cloud Print. NOTA: non è possibile utilizzare entrambe le versioni 1.1 e 2.0 del servizio Google Cloud Print su una stampante. Registrazione della stampante al servizio Google Cloud Print Prima di registrare la stampante al servizio Google Cloud Print, preparare l’account Google con cui la stampante è registrata. NOTA: per registrare la stampante al servizio Google Cloud Print, è necessario che il dispositivo sia collegato a Internet. NOTA: l’account Google utilizzato nella procedura di registrazione sarà registrato come proprietario. Stampa 211 Per Google Cloud Print Versione 1.1 1 Avviare Dell Printer Configuration Web Tool inserendo l’indirizzo IP della stampante nel browser Web. Per maggiori informazioni, vedere “Come impostare Dell Printer Configuration Web Tool” e “Avvio di Dell Printer Configuration Web Tool”. 2 Quando si apre Dell Printer Configuration Web Tool, andare alle pagine della scheda Impostazioni server di stampa. Fare clic su Registra questo dispositivo su Google Cloud Print in Google Cloud Print. Viene stampato un foglio contenente un URL per il sito Web della registrazione della stampante su Google Cloud Print. 3 Dal browser Web del computer, visitare il sito di Google e registrarsi con l’account di Google. Visitare il sito Web per la registrazione di Google Cloud Print inserendo l’URL sulla copia stampata nel browser Web. È possibile inoltre visitare il sito facendo la scansione del codice QR con il dispositivo portatile. 4 Nel sito Web per la registrazione su Google Cloud Print, fare clic su Termina registrazione stampante. 5 Fare clic su Gestisci stampanti. La stampante dell’utente sarà nell’elenco Stampanti e sarà pronta per essere utilizzata con il servizio di Google Cloud Print. NOTA: quando la stampante non stampa un foglio con un URL e mostra un messaggio del codice di stampa 016-757, avviare Dell Printer Configuration Web Tool, aprire la pagina Dell AccessControl nella scheda Volume di stampa e passare Modalità AccessControl a No o passare Utente non registrato a Sì. Per Google Cloud Print Versione 2.0 1 Aprire il browser di Google Chrome. Quando si utilizza il Chromebook di Google, avviare e accedere al Chromebook. 2 Fare clic su nell’angolo in alto a destra, quindi selezionare Impostazioni. 3 Fare clic su Mostra impostazioni avanzate in fondo alla pagina. 4 Fare clic su Gestisci nel menu Google Cloud Print. NOTA: se viene visualizzato un messaggio in Nuovi dispositivi, per richiedere l’accesso a Chrome, fare clic su accedi e accedere a Chrome. 5 Fare clic su Registrati per la stampante che si desidera registrare. NOTA: se Bonjour (mDNS) è impostato su No, la nuova stampante non sarà visualizzata in Nuovi dispositivi. In tal caso, avviarare Dell Printer Configuration Web Tool, aprire la pagina Impostazioni porta nella scheda Impostazioni server di stampa e passare Bonjour (mDNS) a Sì. 6 Quando viene visualizzata la finestra di conferma della registrazione, fare clic su Registrati. La finestra viene visualizzata per mostrare che è stata aggiunta la stampante. 7 Andare alla stampante e attenersi alle istruzioni visualizzate nel pannello operatore. 8 Quando il nome della stampante appare nell’elenco I miei dispositivi, la registrazione è completa. NOTA: potrebbero essere necessari circa 5 minuti o più prima che il nome della stampante appaia nell’elenco I miei dispositivi. Condivisione della stampante mediante il servizio Google Cloud Print È possibile condividere la stampante registrata per il servizio Google Cloud Print con altri utenti. 1 Aprire il browser di Google Chrome. Quando si utilizza il Chromebook di Google, avviare e accedere al Chromebook. 2 Fare clic su nell’angolo in alto a destra, quindi selezionare Impostazioni. 3 Fare clic su Mostra impostazioni avanzate in fondo alla pagina. 4 Fare clic su Gestisci nel menu Google Cloud Print. 212 Stampa NOTA: se viene visualizzato un messaggio con la richiesta di accedere a Chrome, fare clic su accedi, quindi accedere a Chrome. 5 Fare clic su Gestisci per la stampante che si desidera condividere. 6 Nella finestra Google Cloud Print fare clic su Share. 7 Nella finestra per specificare la stampante da condividere, immettere gli account Google degli utenti che si vorrebbe invitare per condividere la stampante, quindi fare clic su Share. NOTA: quando gli utenti invitati accedono alla pagina web di Google Cloud Print, viene visualizzato un messaggio che mostra che il titolare della stampante ha applicato impostazioni di condivisione. Accettare l’invito di condivisione. Annullamento della registrazione a Google Cloud Print 1 Avviare Dell Printer Configuration Web Tool, aprire la pagina Google Cloud Print nella scheda Impostazioni server di stampa. 2 Fare clic su Annulla registrazione. 3 Confermare che il pulsante passa a Registrare questo dispositivo in Google Cloud Print. Stampa tramite Google Cloud Print La procedura di stampa varia a seconda dell’applicazione o del dispositivo in uso. È possibile visualizzare l’elenco delle applicazioni che supporta il servizio di Google Cloud Print sul sito Web di Google. Stampa da un’applicazione su un dispositivo portatile La seguente procedura utilizza l’applicazione Google Drive su un dispositivo portatile Android come esempio. 1 Installare l’applicazione Google Drive sul dispositivo portatile. NOTA: è possibile scaricare l’applicazione da Google Play. 2 Accedere all’applicazione Google Drive dal dispositivo portatile, quindi selezionare il documento. 3 Selezionare Stampa nel menu delle applicazioni. 4 Selezionare la stampante nell’elenco. 5 Selezionare le opzioni di stampa, quindi toccare Stampa. Stampa da Google Chrome La procedura seguente utilizza il browser Google Chrome su computer che eseguono, ad esempio, un sistema operativo Microsoft® Windows®. 1 Aprire il browser di Google Chrome. 2 Aprire la pagina Web o l’e-mail che si desidera stampare. 3 Fare clic su o (varia a seconda delle versioni del browser di Google Chrome) nell’angolo in alto a destra, quindi fare clic su Stampa. 4 Fare clic su Modifica nell’area Destinazione . 5 Scegliere la stampante nell’area di Google Cloud Print. NOTA: quando si registra la stampante in Google Cloud Print versione 2.0, è possibile stampare il documento per mezzo della stampa locale con la stampante presente nella rete locale. In tal caso, selezionare la stampante in Destinazioni locali. 6 Fare clic su Stampa. Stampa da Google Chromebook 1 Aprire la pagina Web o l’e-mail che si desidera stampare. 2 Fare clic su nell’angolo in alto a destra, quindi selezionare Stampa. Stampa 213 3 Confermare che la stampante sia specificata nell’area Destinazione. In caso contrario, fare clic su Modifica, quindi selezionare la stampante. NOTA: quando si registra la stampante in Google Cloud Print versione 2.0, è possibile stampare il documento per mezzo della stampa locale con la stampante presente nella rete locale. In tal caso, selezionare la stampante in Destinazioni locali. 4 Fare clic su Stampa. Stampa di una pagina di rapporto È possibile stampare una serie di configurazioni della stampante comprese le impostazioni della stampante e del pannello oltre all’elenco dei font. Per informazioni dettagliate sulla modalità di stampa dei rapporti, vedere “Rapp./elenco”. Impostazioni Stampante È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni di stampa dall’applicazione da cui viene effettuata la stampa. Se la stampante è collegata alla rete, è possibile modificare le impostazioni da Dell Printer Configuration Web Tool. Per avviare Dell Printer Configuration Web Tool, digitare l’indirizzo IP della stampante nel browser Web. Per trovare l’indirizzo IP della stampante, vedere “Verifica delle impostazioni IP”. Le impostazioni dall’applicazione aggiornano le impostazioni di sistema predefinite per la stampante. Le impostazioni derivanti dal driver della stampante vengono applicate esclusivamente al lavoro che si sta attualmente inviando alla stampante. Se non è possibile modificare un’impostazione dall’applicazione, utilizzare il pannello operatore, Strumenti o Dell Printer Configuration Web Tool. La modifica di un’impostazione di sistema dal pannello operatore, da Strumenti o da Dell Printer Configuration Web Tool rende tale impostazione predefinita per l’utente. Stampando un rapporto delle impostazioni della stampante, è possibile verificare le impostazioni di sistema dettagliate. Per informazioni su come stampare un rapporto impostazioni stampante, vedere “Rapp./elenco”. È possibile ripristinare le impostazioni ai loro valori predefiniti da Strumenti o dal pannello operatore. Utilizzo del pannello operatore per modificare le impostazioni della stampante È possibile selezionare le voci di menu e i corrispondenti valori dal pannello operatore. Sfogliando per la prima volta i menu dal pannello operatore, si può osservare la presenza di alcune voci evidenziate. Queste voci evidenziate corrispondono alle impostazioni predefinite in fabbrica e alle impostazioni di sistema originali. NOTA: le impostazioni predefinite possono variare da paese a paese. Selezionando una nuova impostazione dal pannello operatore, la voce selezionata viene evidenziata per identificarla come impostazione di menu predefinita per l’utente corrente. Tali impostazioni sono attive finché non ne vengono selezionate di nuove o finché non vengono ripristinate le impostazioni predefinite. Le impostazioni del driver possono sovrascrivere le modifiche apportate e possono richiedere la modifica delle impostazioni predefinite del pannello operatore. Utilizzo di Dell Printer Configuration Web Tool per cambiare le impostazioni della stampante Se la stampante è collegata alla rete, è possibile modificare le impostazioni della stampante dal browser Web. Se si è amministratori di rete, è possibile clonare le impostazioni di sistema di una stampante per una o per tutte le stampanti collegate in rete. 214 Stampa Digitare l’indirizzo IP della stampante nel browser Web. Scegliere Impostazioni stampante dall’elenco degli argomenti. Dalla scheda Impostazioni stampante, selezionare le Impostazioni di sistema per la modifica delle impostazioni della stampante. Per modificare il tipo e il formato della carta, scegliere Impostazioni Cassetto dall’elenco di argomenti. Per modificare le impostazioni AccessControl, selezionare Stampa volume nell’elenco degli argomenti, quindi selezionare la scheda Dell AccessControl. Per copiare le impostazioni di sistema in un’altra stampante collegata in rete, scegliere Copia impostazioni stampante dall’elenco di argomenti, quindi digitare l’indirizzo IP dell’altra stampante. Se l’indirizzo IP della stampante non è noto, vedere il rapporto impostazioni della stampante o visualizzare le impostazioni TCP/IP. Per informazioni dettagliate su come identificare l’indirizzo IP della stampante, vedere “Verifica delle impostazioni IP”. Stampa 215 216 Stampa Conoscere la stampante 18 Informazioni sul software della stampante .......................... 219 19 Utilizzo di certificati digitali ..................................................... 233 20 Informazioni sui messaggi della stampante ......................... 243 21 Caratteristiche tecniche .......................................................... 247 217 218 Informazioni sul software della stampante 18 Usare il disco Software and Documentation fornito con la stampante per installare una combinazione di software, a seconda del sistema operativo. Finestra Stato stampante La finestra Stato stampante avvisa quando si verifica un errore o un messaggio di allarme, quando si verifica un inceppamento o quando il toner si sta esaurendo. Per impostazione predefinita la finestra Stato stampante si apre solo quando si verifica un errore. Quando si verifica un errore, il messaggio d’errore viene visualizzato nella finestra Stato stampante. È possibile configurare la finestra Stato stampante in modo che si avvii sempre quando si stampa in Proprietà finestra stato stampante. È inoltre possibile verificare il livello del toner, la quantità di fogli rimanenti o la configurazione delle opzioni per la stampante. Comando Monitor Stato Usare Comando Monitor Stato per gestire istanze multiple della Finestra di stato per una stampante specifica. Selezionare una stampante dall’elenco (o da Selezionare la stampante) facendo clic sul suo nome per aprire la Finestra di stato di una specifica stampante. Sistema di Gestione Forniture Dell È possibile accedere alla finestra di dialogo Sistema di Gestione Forniture Dell dal menu Tutti i programmi o dall’icona sul desktop. È possibile ordinare altri materiali di consumo telefonicamente o via Web. 1 Fare clic su Start Tutti i programmi Dell Stampanti Dell Smart Printer - S2810dn Sistema di Gestione Forniture Dell. Viene visualizzata la finestra Sistema di Gestione Forniture Dell. 2 Selezionare la stampante dall’elenco Seleziona modello stampante. 3 Se si ordina da Web: a Selezionare un URL dall’elenco Seleziona riordina URL. b Fare clic su Visita il sito Web per gli ordini di forniture per stampanti Dell. NOTA: Se non si ottengono informazioni automaticamente dalla stampante tramite una comunicazione a due vie, viene visualizzata una finestra che chiede di digitare il Service Tag assistenza. Immettere il Service Tag della stampante Dell nel campo apposito. Il Service Tag si trova all’interno del coperchio frontale della stampante. 4 Se si ordina al telefono, chiamare il numero visualizzato nella sezione Ordine telefonico. User Setup Disk Creating Tool Il programma Tool per la creazione del disco di configurazione utente presente nella sottocartella Produci disco della cartella Utilità nel disco Software and Documentation e i driver della stampante presenti nel disco Software and Documentation vengono utilizzati per la creazione di pacchetti d’installazione del driver contenenti impostazioni personalizzate. Un pacchetto di installazione driver può contenere un gruppo di impostazioni memorizzate e altri dati relativi ai seguenti elementi: • Orientamento di stampa e Up Multiplo (impostazioni documento) • Filigrana Informazioni sul software della stampante 219 • Riferimenti ai font Se si desidera installare il driver della stampante con le stesse impostazioni su più computer con lo stesso sistema operativo, creare un disco di installazione su un floppy o su un server in rete. Con il disco di installazione così creato sarà possibile ridurre il carico di lavoro necessario per l’installazione del driver della stampante. • Installare il driver della stampante sul computer in cui è necessario creare il disco di installazione. • Il disco di installazione può essere utilizzato soltanto sotto il sistema operativo in cui è stato creato il disco o su computer con lo stesso sistema operativo. Creare un disco di installazione separato per ogni sistema operativo. Aggiornamento del software Gli aggiornamenti del firmware e/o del driver possono essere scaricati dal sito Web dell’assistenza Dell, accedendo all’indirizzo dell.com/support. Programma di utilità della stampante È possibile aprire Finestra di stato, Strumenti, Aggiornatore e Risoluzione dei problemi tramite la finestra Utility di lancio rapido. NOTA: l’Utility di lancio rapido è supportata solo su Microsoft® Windows®. Per utilizzare l’Utility di lancio rapido, selezionare l’opzione di installazione per l’Utility di lancio rapido durante l’installazione del software Dell. Per installare il software Dell, seguire le istruzioni riportate di seguito. 1 Inserire nel computer il disco Software and Documentation fornito con la stampante. Il programma Dell Printer Easy Install viene avviato automaticamente. 2 Fare clic su Menu principale. 3 Fare clic su Connetti. Selezionare Software e documentazione e quindi Avanti. 4 Seguire le istruzioni visualizzate a schermo. Per aprire la finestra Utility di lancio rapido: 1 Fare clic su Start Tutti i programmi Dell Stampanti Dell Smart Printer - S2810dn Utility di lancio rapido. La finestra Utility di lancio rapido prevede tre pulsanti: Finestra di stato, Strumenti, Aggiornatore e Risoluzione dei problemi. Per uscire dalla finestra Utility di lancio rapido: 1 Fare clic sul pulsante Chiudi (x) in alto a destra della finestra. Per ulteriori dettagli, fare clic su Guida di ciascuna applicazione. 220 Informazioni sul software della stampante Finestra di stato Il pulsante Finestra di stato apre la finestra Stato stampante. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo della finestra di stato, vedere “Finestra Stato stampante”. Strumenti Il pulsante Strumenti permette di aprire gli Strumenti. Aggiornatore Il pulsante Aggiornatore aggiorna il firmware della stampante. Risoluzione dei problemi Il pulsante Risoluzione dei problemi apre la Guida alla risoluzione di problemi che permette di risolvere da soli eventuali problemi della stampante. Widget Monitor Stato per Macintosh Il Widget Monitor Stato è un programma di utilità che favorisce un utilizzo efficiente della stampante, grazie allo scambio di informazioni tra essa e il computer Macintosh. Funzionalità Widget Monitor Stato • Monitoraggio delle stampanti Dell Permette di verificare lo stato delle stampanti Dell attualmente connesse al computer Macintosh • Ricezione delle segnalazioni Avverte di eventuali problemi, come inceppamento della carta o livello toner basso • Ordinare i materiali di consumo Permette di accedere al sito Web per ordinare i materiali di consumo Prima di installare il Widget Monitor Stato Sistemi operativi • Mac OS X 10.5 • Mac OS X 10.6 • OS X 10.7 • OS X 10.8 • OS X 10.9 • OS X 10.10 Protocolli di rete e interfacce • LPR • Socket 9100 • Bonjour • USB 2.0 e 1.1. In caso di connessione a più stampanti dello stesso modello tramite cavi USB, è possibile eseguire il monitoraggio solo della stampante riconosciuta per prima nel Widget Monitor Stato. Informazioni sul software della stampante 221 Installazione del Widget Monitor Stato 1 Fare doppio clic sull’icona del Dell S2810dn Installer nella finestra Trova. 2 Seguire le istruzioni visualizzate a schermo. Quando viene visualizzata la schermata Installazione riuscita, l’installazione è completa. NOTA: durante la procedura di installazione è necessario immettere il nome di accesso e la password. Apertura e chiusura del Widget Monitor Stato Apertura del Widget Monitor Stato 1 Fare clic sull’icona Dashboard nel Dock per avviare il Dashboard. 2 Fare clic su (+) per visualizzare la barra dei Widget. 3 Fare clic sull’icona di Monitor Stato nella barra dei Widget. Viene visualizzata la finestra Stato stampante. NOTA: se viene visualizzato il messaggio Selezionare una stampante, selezionare la stampante in Preferenze. Per ulteriori informazioni sulle preferenze, vedere “Preferenze”. Chiusura del Widget Monitor Stato 1 Fare clic sul pulsante Chiudi (x) nell’angolo in alto a sinistra della finestra Stato stampante. Finestra Printer Status Quando si attiva il Widget Monitor Stato, sul Dashboard viene visualizzata la finestra Stato stampante. 222 Informazioni sul software della stampante Area dei messaggi sullo stato della stampante Visualizza un messaggio sullo stato corrente della stampante. NOTA: il Widget Monitor Stato riceve automaticamente le informazioni sulla stampante all’intervallo di aggiornamento che è possibile specificare in Preferenze. Lo stato della stampante viene aggiornato inoltre quando si lancia il Dashboard o quando si chiudono le Preferenze. NOTA: se il Widget Monitor Stato non riceve risposta dalla stampante, viene visualizzato il messaggio Impossibile ottenere informazioni dalla stampante. NOTA: quando la stampante è collegata tramite un cavo USB, non è possibile verificarne lo stato durante un processo di stampa. Area dell’immagine sullo stato della stampante Visualizza l’immagine della condizione della stampante. • Immagine del Livello di toner stimato Visualizza il livello di toner stimato se la stampante funziona correttamente. NOTA: se il programma di utilità non riceve risposta dalla stampante, viene visualizzata l’immagine del toner Sconosciuto. • Immagine dell’errore della stampante Visualizza un’immagine indicativa nel caso si verifichi un errore. Si è verificato un errore e la stampante non può essere utilizzata. Pulsante Ordinare le forniture di stampa Fare clic su questo pulsante per visualizzare la finestra Ordine. Per nascondere la finestra Ordine, fare nuovamente clic su Ordinare le forniture di stampa. Pulsante Info (i) Fare clic su questo pulsante per aprire le Preferenze. NOTA: il pulsante info (i) viene visualizzato nell’angolo in basso a destra della finestra, quando il cursore si trova sopra la finestra Stato stampante. Il pulsante info (i) è uno standard utilizzato in tutti i widget. Finestra Ordine Questa finestra fornisce le informazioni per ordinare le forniture di stampa telefonicamente o dal sito Web. Per aprire la finestra Ordine: 1 Fare clic su Ordinare le forniture di stampa nella finestra Stato stampante. Verrà visualizzata la finestra Ordine. NOTA: la finestra Ordine viene visualizzata quando il toner rilevato è scarso. Informazioni sul software della stampante 223 Ordine online • Collegamento ipertestuale Visita il sito web per le ordinazioni di fornitura di materiale per stampanti Dell. Fare clic sul collegamento ipertestuale Visita il sito web per le ordinazioni di fornitura di materiale per stampanti Dell per accedere a tale sito Dell. • Elenco URL Visualizza un elenco di URL disponibili presso i quali è possibile ordinare le forniture per stampanti Dell. Selezionare un indirizzo URL da utilizzare quando viene selezionato il collegamento ipertestuale Visita il sito web per le ordinazioni di fornitura di materiale per stampanti Dell. Ordine telefonico • Elenco di numeri telefonici Visualizza un elenco di numeri telefonici che è possibile chiamare per ordinare le forniture per stampanti Dell. • Casella di controllo Aggiorna contatti telefonici al riavvio. Selezionare questa casella di controllo per aggiornare regolarmente l’elenco di numeri telefonici. Dell e l’ambiente Fare clic sul collegamento ipertestuale per accedere al sito Web relativo al riciclaggio. Preferenze Per aprire le Preferenze: 1 fare clic sul pulsante info (i) nella finestra Stato stampante. Le Preferenze vengono visualizzate. NOTA: il pulsante info (i) viene visualizzato nell’angolo in basso a destra della finestra, quando il cursore si trova sopra la finestra Stato stampante. Il pulsante info (i) è uno standard utilizzato in tutti i widget. 224 Informazioni sul software della stampante Stampante Visualizza un elenco di nomi di stampanti disponibili nel menu a discesa. La prima stampante visualizzata nell’elenco è impostata come predefinita. Intervallo aggiornamento stato È possibile specificare l’intervallo di aggiornamento dello stato della stampante. Per impostazione predefinita, è impostato in modo da ottenere informazioni sulla stampante ogni 10 secondi. Può essere impostato da 0 a 600 secondi. Nome comunità SNMP È possibile modificare il nome di comunità SNMP (Simple Network Management Protocol) se si utilizza un nome di comunità predefinito (pubblico). È possibile inserire fino a 31 caratteri. Pulsante Ottieni Codice Fare clic su questo pulsante per ottenere il service tag. NOTA: non è possibile richiamare il service tag quando la stampante è collegata tramite cavo USB. Pulsante eseguito Fare clic su questo pulsante per tornare alla finestra Stato stampante. Status Monitor Console per Linux Il Status Monitor Console è un programma di utilità che favorisce un utilizzo efficiente della stampante, grazie allo scambio di informazioni tra essa e Linux. Funzionalità Status Monitor Console • Monitoraggio delle stampanti Dell Permette di verificare lo stato delle stampanti Dell attualmente connesse a Linux. • Ricezione delle segnalazioni Avverte di eventuali problemi, come inceppamento della carta o livello toner basso. • Ordinare i materiali di consumo Permette di accedere al sito Web per ordinare i materiali di consumo. Informazioni sul software della stampante 225 Prima di installare Status Monitor Console NOTA: Status Monitor Console richiede l’installazione dei moduli descritti di seguito. - Python, PyGTK, Net-SNMP, cups-libs e xdg-open Prima di installare Status Monitor Console verificare che tali moduli siano installati. NOTA: Status Monitor Console è disponibile quando la stampante è connessa a una rete (LPR o Socket 9100). La connessione USB non è supportata. Distribuzioni • Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop • SUSE Linux Enterprise Desktop 11 • Ubuntu 12.04 LTS Sistema di stampa • CUPS (Common Unix Printing System) Installazione di Status Monitor Console 1 Attivare il terminale e accedere come super user. 2 Digitare il seguente comando rpm nella finestra del terminale. Su Red Hat Enterprise Linux® 6 Desktop o SUSE Linux Enterprise Desktop 11 # rpm -ivh (digitare il nome file del pacchetto) Su Ubuntu 12.04 LTS # dpkg -i (digitare il nome file del pacchetto) Avvio di Status Monitor Console 1 Fare clic su Dell Printers Comando Monitor Stato Viene visualizzata la finestra Printer Selection. Per ulteriori informazioni sulla finestra Selezionare la stampante, vedere “Finestra Printer Selection”. 2 Selezionare la stampante. Viene visualizzata la finestra Printer Status. Per ulteriori informazioni sulla finestra Printer Status, vedere “Finestra Printer Status”. • 226 È possibile ordinare le forniture dalla finestraSistema di Gestione Forniture Dell. Vedere “Sistema di Gestione Forniture Dell Finestra”. Informazioni sul software della stampante Finestra Printer Selection Elenco stampanti L’elenco visualizza tutte le stampanti registrate nel sistema CUPS (Common UNIX Printing System). • Icone di stato: Pronto Sconosciuto/Non in linea/Toner basso/Carta in esaurimento Coperchio aperto/Carta inceppata/Toner esaurito/Carta esaurita Pulsante Settings Fare clic su questo pulsante per visualizzare la finestra Settings. Pulsante Details Fare clic su questo pulsante per visualizzare la finestra Printer Status. Se viene selezionata una stampante non supportata, si apre lo strumento Dell Printer Configuration Web Tool. Per informazioni dettagliate su Dell Printer Configuration Web Tool, vedere “Dell™ Printer Configuration Web Tool”. Pulsante Refresh Fare clic su questo pulsante per aggiornare le informazioni sulle stampanti. Pulsante Close Fare clic su questo pulsante per chiudere la finestra Printer Selection. Finestra Printer Status Quando si specifica la stampante nella finestra Printer Selection, viene visualizzata la finestra Printer Status. Informazioni sul software della stampante 227 Area dei messaggi sullo stato della stampante Visualizza un messaggio sullo stato corrente della stampante. NOTA: il Status Monitor Console riceve automaticamente le informazioni sulla stampante all’intervallo di aggiornamento che è possibile specificare nella finestra Settings. Lo stato della stampante viene aggiornato quando si fa clic su Refresh. NOTA: se Status Monitor Console non riceve risposta dalla stampante, viene visualizzato il messaggio Cannot get printer information. Area dell’immagine sullo stato della stampante • Icone sullo stato corrente del toner Visualizza le icone sullo stato corrente del toner. Il livello del toner è superiore al 30%. Il livello del toner è inferiore al 29%. Il livello del toner è inferiore al 9%. Il livello del toner è sconosciuto. • Immagine del Livello di toner stimato Fornisce informazioni sulla quantità di toner rimanente. Segnale Toner Visualizza un messaggio di avviso quando il toner rimanente è basso, vuoto o sconosciuto. Ordine online • Pulsante Order Supplies Online Fare clic su questo pulsante per accedere al sito Web e ordinare le forniture per la stampante Dell. Questo pulsante viene visualizzato quando il livello del toner è inferiore al 30%. Pulsante Refresh Fare clic su questo pulsante per aggiornare lo stato della stampante. Pulsante Close Fare clic su questo pulsante per chiudere la finestra Printer Status. Sistema di Gestione Forniture Dell Finestra Questa finestra fornisce le informazioni per ordinare le forniture di stampa telefonicamente o dal sito Web. Per aprire la finestra Sistema di Gestione Forniture Dell: 1 Fare clic sul pulsante Order Supplies Online nella finestra Printer Status. OPPURE Fare clic su Dell Printers Sistema di Gestione Forniture Dell. 228 Informazioni sul software della stampante Select Printer Model Selezionare il nome del modello di stampante in uso. Ordine online • Pulsante Order Supplies Online • Quando si seleziona l’URL regolare in Select Reorder URL: Fare clic su questo pulsante per visualizzare la finestra Service Tag. • Quando si seleziona l’URL premier in Select Reorder URL: Fare clic su questo pulsante per aprire il sito Web di procurement e supporto. • Select Reorder URL Visualizza un elenco di URL disponibili presso i quali è possibile ordinare le forniture per stampanti Dell. Selezionare un indirizzo URL da utilizzare quando si fa clic sul pulsante Order Supplies Online. • URL regolare: http://Accessories.us.dell.com/sna/PrinterSeg.aspx • URL premier: http://premier.dell.com Order by Phone • To order Dell printer supplies by phone, call the following Selezionare il paese nell’elenco e chiamare il numero telefonico visualizzato per ordinare le forniture. • Casella di controllo Aggiorna contatti telefonici al riavvio. Selezionare questa casella di controllo per aggiornare regolarmente l’elenco di numeri telefonici. Dell e l’ambiente Fare clic sul collegamento ipertestuale per accedere al sito Web relativo al riciclaggio. Pulsante Close Fare clic su questo pulsante per chiudere la finestra Sistema di Gestione Forniture Dell. Informazioni sul software della stampante 229 Service Tag Window 1 Immettere il service tag della stampante Dell. NOTA: per informazioni sul Service Tag, vedere “Express Service Code e Service Tag”. Finestra Settings Per aprire la finestra Settings: 1 Fare clic sul pulsante Settings nella finestra Printer Selection. Verrà visualizzata la finestra Settings. Update of status • Casella di controllo Printer Status is regularly updated Selezionare la casella di controllo per abilitare o disabilitare l’aggiornamento a un intervallo specificato dello stato della stampante. • Casella di testo Update interval Specificare l’intervallo di aggiornamento dello stato della stampante. Port Number Settings • Port Number Specificare il numero della porta nella casella di testo Port Number per aprire la pagina delle impostazioni della stampante in un browser Web. Protocol Settings - SNMP • Nome Comunità Immettere il nome di comunità SNMP nella casella di testo Nome Comunità. 230 Informazioni sul software della stampante Order URL • Select Reorder URL L’indirizzo dell’URL selezionato è impostato come sito Web predefinito per l’opzione Select Reorder URL della finestra Sistema di Gestione Forniture Dell. Informazioni sul software della stampante 231 232 Informazioni sul software della stampante 19 Utilizzo di certificati digitali La funzione di autenticazione tramite certificati digitali consente di aggiornare la protezione durante l’invio dei dati di stampa o l’impostazione dei dati. Questo capitolo descrive come gestire i certificati digitali. La stampante supporta i seguenti formati come certificati digitali. • PKCS#12 HTTPS, IPsec (PKI), Wi-Fi (WPA-Enterprise) • PKCS#7 (per CSR) HTTPS, IPsec (PKI) NOTA: per informazioni sull’errore del certificato digitale, vedere “Informazioni sui messaggi della stampante“ e “Problemi con il certificato digitale”. Di seguito è riportata la procedura di configurazione tipica per l’utilizzo dei certificati digitali. Predisporre la gestione dei certificati digitali. • Impostazione comunicazione HTTPS Importare e impostare certificati digitali. • Importazione di un Certificato digitale • Impostazione di un Certificato digitale • Verifica delle impostazioni di un certificato digitale Impostare varie funzioni di protezione attraverso i certificati digitali. Gestione dei certificati Questa sezione descrive la gestione dei certificati digitali come riportato di seguito. • “Preparazione alla gestione dei certificati” • “Creazione e scaricamento di un CSR (Certificate Signing Request)” • “Importazione di un Certificato digitale” • “Impostazione di un Certificato digitale” • “Conferma delle impostazioni di un certificato digitale” • “Eliminazione di un certificato digitale” • “Esportazione di un certificato digitale” Preparazione alla gestione dei certificati Prima di gestire i certificati digitali, è necessario applicare le seguenti impostazioni. • “Impostazioni della comunicazione HTTPS” • “Creazione e scaricamento di un CSR (Certificate Signing Request)” Utilizzo di certificati digitali 233 Impostazioni della comunicazione HTTPS Prima di gestire i certificati, impostare la comunicazione HTTPS con un certificato auto-firmato. Quando viene utilizzato lo strumento Dell Printer Configuration Web Tool 1 Avviare Dell Printer Configuration Web Tool. a Aprire il browser Web. b Immettere l’indirizzo IP della stampante nel browser Web. Vedere “Dell™ Printer Configuration Web Tool”. 2 Selezionare Impostazioni server di stampa. 3 Fare clic sulla scheda Sicurezza. 4 Selezionare SSL/TLS. 5 Fare clic su Genera certificato auto-firmato presente in Certificato digitale macchina. Viene visualizzata la pagina Genera certificato auto-firmato. 6 Selezionare il metodo di chiave pubblica dall’elenco di Metodo chiave pubblica. 7 Selezionare la dimensione della chiave pubblica dall’elenco Dimensione della chiave pubblica. 8 Specifica l’emittente del certificato auto-firmato SSL. 9 Fare clic su Genera certificato firmato. 10 Dopo aver generato il certificato auto-firmato viene visualizzato il pulsante Riavviare stampante, quindi fare clic sul pulsante Riavviare stampante. 11 Ripetere i passaggi da 2 a 4 per visualizzare la pagina SSL/TLS dopo avere riavviato la stampante. 12 Confermare che la colonna Comunicazione HTTP- SSL/TLS sia impostata su Abilita. Creazione e scaricamento di un CSR (Certificate Signing Request) NOTA: Per scaricare un CSR dalla stampante, è necessario configurare la comunicazione HTTPS. Per informazioni dettagliate vedere “Impostazioni della comunicazione HTTPS”. 1 Lanciare Dell Printer Configuration Web Tool. a Aprire il browser Web. b Immettere l’indirizzo IP della stampante nel browser Web. Vedere “Dell™ Printer Configuration Web Tool”. 2 Selezionare Impostazioni server di stampa. 3 Fare clic sulla scheda Sicurezza. 4 Selezionare SSL/TLS. 5 Fare clic su CSR (Certificate Signing Request). Viene visualizzata la pagina CSR (Certificate Signing Request). 6 Specificare ogni voce della richiesta di firma del certificato. 7 Fare clic su Applica nuove impostazioni. 8 Confermare le impostazioni della richiesta di firma del certificato, quindi fare clic su Scaricamento. 9 Salvare un file CSR sul computer. Utilizzare questo CSR per ricevere un certificato firmato da un’autorità di certificazione attendibile. 234 Utilizzo di certificati digitali Importazione di un Certificato digitale ATTENZIONE: prima di importare un file di certificato, eseguirne il backup. NOTA: Per gestire i certificati digitali, è necessario impostare la comunicazione HTTPS. Per informazioni dettagliate vedere “Preparazione alla gestione dei certificati”. NOTA: importare il certificato tramite Internet Explorer®. NOTA: dopo l’importazione di un certificato in formato PKCS#12, la chiave segreta non viene esportata anche se si esegue l’esportazione. 1 Avviare Dell Printer Configuration Web Tool. a Aprire il browser Web. b Immettere l’indirizzo IP della stampante nel browser Web. Vedere “Dell™ Printer Configuration Web Tool”. 2 Selezionare Impostazioni server di stampa. 3 Fare clic sulla scheda Sicurezza. 4 Selezionare SSL/TLS. 5 Fare clic su Carica certificato firmato presente in Certificato digitale macchina. Viene visualizzata la pagina Carica certificato firmato. 6 Immettere una password. NOTA: la password non è necessaria quando si importa un certificato di formato PKCS#7, che contiene l’estensione del nome file.p7b. 7 Immettere nuovamente la password per confermarla. 8 Fare clic su Sfoglia in Nome file e selezionare il file da importare. 9 Fare clic su Importa per importare il certificato. Impostazione di un Certificato digitale NOTA: Per gestire i certificati digitali, è necessario impostare la comunicazione HTTPS. Per informazioni dettagliate vedere “Preparazione alla gestione dei certificati”. 1 Avviare Dell Printer Configuration Web Tool. a Aprire il browser Web. b Immettere l’indirizzo IP della stampante nel browser Web. Vedere “Dell™ Printer Configuration Web Tool”. 2 Selezionare Impostazioni server di stampa. 3 Fare clic sulla scheda Sicurezza. 4 Selezionare SSL/TLS. 5 Fare clic su Gestione certificati per visualizzare la pagina Gestione certificati. 6 Durante la configurazione di un certificato Wireless LAN (Server), selezionare Autorità di certificazione attendibili in Categoria. Durante la configurazione di un certificato per server SSL, client SSL, IPsec o LAN Wireless (Client), selezionare Dispositivo locale. 7 Selezionare lo scopo per l’utilizzo dall’elenco Scopo certificato. 8 Fare clic su Visualizza elenco per visualizzare la pagina Elenco di certificati. NOTA: se nell’elenco sono contenuti più di 20 certificati, fare clic su Avanti per visualizzare la pagina successiva. Utilizzo di certificati digitali 235 9 Selezionare il certificato da associare. A questo punto, verificare che la Validità del certificato selezionato sia impostata su Valido. 10 Fare clic su Dettagli certificato per visualizzare la pagina Dettagli certificato. 11 Verificare il contenuto e fare clic su Usa questo certificato nell’angolo destro superiore. Conferma delle impostazioni di un certificato digitale NOTA: Per gestire i certificati digitali, è necessario impostare la comunicazione HTTPS. Per informazioni dettagliate vedere “Preparazione alla gestione dei certificati”. 1 Avviare Dell Printer Configuration Web Tool. a Aprire il browser Web. b Immettere l’indirizzo IP della stampante nel browser Web. Vedere “Dell™ Printer Configuration Web Tool”. 2 Selezionare Impostazioni server di stampa. 3 Fare clic sulla scheda Sicurezza. 4 Selezionare SSL/TLS. 5 Fare clic su Gestione certificati per visualizzare la pagina Gestione certificati. 6 Selezionare la categoria dall’elenco Categorie. 7 Selezionare lo scopo per l’utilizzo dall’elenco Scopo certificato. 8 Fare clic su Visualizza elenco per visualizzare la pagina Elenco di certificati. NOTA: se nell’elenco sono contenuti più di 20 certificati, fare clic su Avanti per visualizzare la pagina successiva. 9 Il certificato visualizzato con un asterisco come “*Valido” nella colonna Validità è il certificato associato allo scopo di utilizzo ed effettivamente utilizzato. Eliminazione di un certificato digitale NOTA: Per gestire i certificati digitali, è necessario impostare la comunicazione HTTPS. Per informazioni dettagliate vedere “Preparazione alla gestione dei certificati”. 1 Avviare Dell Printer Configuration Web Tool. a Aprire il browser Web. b Immettere l’indirizzo IP della stampante nel browser Web. Vedere “Dell™ Printer Configuration Web Tool”. 2 Selezionare Impostazioni server di stampa. 3 Fare clic sulla scheda Sicurezza. 4 Selezionare SSL/TLS. 5 Fare clic su Gestione certificati per visualizzare la pagina Gestione certificati. 6 Selezionare la categoria dall’elenco Categorie. 7 Selezionare lo scopo per l’utilizzo dall’elenco Scopo certificato. 8 Fare clic su Visualizza elenco per visualizzare la pagina Elenco di certificati. NOTA: se nell’elenco sono contenuti più di 20 certificati, fare clic su Avanti per visualizzare la pagina successiva. 9 Selezionare il certificato da eliminare. 10 Fare clic su Dettagli certificato per visualizzare la pagina Dettagli certificato. 236 Utilizzo di certificati digitali 11 Per eliminare il certificato selezionato, fare clic su Elimina nell’angolo superiore destro. NOTA: quando viene eliminato un certificato, le funzionalità associate con tale certificato vengono disabilitate. Per eliminare un certificato in uso, impostarne prima la funzionalità su OFF oppure passare l’associazione a un altro certificato, quindi passare a un’altra modalità di funzionamento se possibile prima di eliminare il certificato. • Per un server SSL, passare a un altro certificato come ad esempio un certificato auto-firmato. • Per Wireless LAN, prima di eliminare il certificato cambiare l’impostazione di sicurezza wireless su un’impostazione diversa da WPA-Enterprise. Esportazione di un certificato digitale NOTA: Per gestire i certificati digitali, è necessario impostare la comunicazione HTTPS. Per informazioni dettagliate vedere “Preparazione alla gestione dei certificati”. NOTA: data che la chiave segreta non viene esportata, è possibile esportare un certificato PKCS#12 importato esclusivamente come certificato PKCS#7. 1 Avviare Dell Printer Configuration Web Tool. a Aprire il browser Web. b Immettere l’indirizzo IP della stampante nel browser Web. Vedere “Dell™ Printer Configuration Web Tool”. 2 Selezionare Impostazioni server di stampa. 3 Fare clic sulla scheda Sicurezza. 4 Selezionare SSL/TLS. 5 Fare clic su Gestione certificati per visualizzare la pagina Gestione certificati. 6 Selezionare la categoria dall’elenco Categorie. 7 Selezionare lo scopo per l’utilizzo dall’elenco Scopo certificato. 8 Fare clic su Visualizza elenco per visualizzare la pagina Elenco di certificati. NOTA: se nell’elenco sono contenuti più di 20 certificati, fare clic su Avanti per visualizzare la pagina successiva. 9 Selezionare il certificato da esportare. 10 Fare clic su Dettagli certificato per visualizzare la pagina Dettagli certificato. 11 Per esportare il certificato selezionato, fare clic su Esporta questo certificato. Impostazione delle funzioni È possibile impostare varie funzionalità di sicurezza che utilizzano certificati digitali. Per informazioni dettagliate, vedere sotto: • “Impostazione del certificato del server che utilizza SSL (HTTP/IPP)” • “Impostazione della comunicazione SMTP-SSL/TLS” • “Impostazione per Wireless LAN WPA-Enterprise (EAP-TLS)” • “Impostazione per Wireless LAN WPA-Enterprise (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP)” Impostazione del certificato del server che utilizza SSL (HTTP/IPP) NOTA: Per gestire i certificati digitali, è necessario impostare la comunicazione HTTPS. Per informazioni dettagliate vedere “Preparazione alla gestione dei certificati”. 1 Importare il certificato da utilizzare con il server SSL. Per maggiori informazioni, vedere “Importazione di un Certificato digitale”. Utilizzo di certificati digitali 237 2 Impostare il certificato da utilizzare con il server SSL. Per maggiori informazioni, vedere “Impostazione di un Certificato digitale”. 3 Confermare se il certificato è impostato correttamente. Per maggiori informazioni, vedere “Conferma delle impostazioni di un certificato digitale”. NOTA: verificare che sia associato il certificato appena impostato e non il certificato auto-firmato. 4 Dopo avere riavviato la stampante, il certificato impostato come descritto sopra viene utilizzato come certificato del server durante la comunicazione con HTTP/IPP-SSL/TLS. Impostazione della comunicazione SMTP-SSL/TLS 1 Selezionare Impostazioni server di stampa sul lato sinistro della pagina. 2 Fare clic sulla scheda Sicurezza. 3 Selezionare SSL/TLS. 4 Selezionare Abilita dall’elenco Comunicazione SMTP-SSL/TLS. 5 Fare clic su Applica nuove impostazioni. 6 Dopo il riavvio della stampante, la Comunicazione SMTP-SSL/TLS è abilitata. Impostazione per Wireless LAN WPA-Enterprise (EAP-TLS) NOTA: Per gestire i certificati digitali, è necessario impostare la comunicazione HTTPS. Per informazioni dettagliate vedere “Preparazione alla gestione dei certificati”. NOTA: WPA-Enterprise è disponibile solo quando l’infrastruttura è selezionata come tipo di rete. NOTA: importare il certificato tramite Internet Explorer®. NOTA: dopo l’importazione di un certificato in formato PKCS#12, la chiave segreta non viene esportata anche se si esegue l’esportazione. 1 Importare il certificato da utilizzare con Wireless LAN (certificato del server o certificato radice). Per informazioni dettagliate vedere “Importazione di un Certificato digitale”. 2 Impostare il certificato digitale per Wireless LAN (certificato del server o certificato radice). a Avviare Dell Printer Configuration Web Tool. b Selezionare Impostazioni server di stampa. c Fare clic sulla scheda Sicurezza. d Selezionare SSL/TLS. e Fare clic su Gestione certificati per visualizzare la pagina Gestione certificati. f Selezionare Autorità di certificazione attendibili in Categoria. g Selezionare Wireless LAN (Server) nell’elenco Scopo certificato. h Da Ordine certificati, selezionare in che modo i certificati vengono ordinati in Elenco di certificati. Questa impostazione non è necessaria se non occorre specificare l’ordine dei certificati. i Fare clic su Visualizza elenco per visualizzare la pagina Elenco di certificati. j Selezionare il certificato da associare. A questo punto, verificare che la Validità del certificato selezionato sia impostata su Valido. k Fare clic su Dettagli certificato per visualizzare la pagina Dettagli certificato. l Verificare il contenuto e fare clic su Usa questo certificato nell’angolo destro superiore. 3 Confermare se il certificato è impostato correttamente. Per informazioni dettagliate vedere “Conferma delle impostazioni di un certificato digitale”. 238 Utilizzo di certificati digitali 4 Importare il certificato da utilizzare con Wireless LAN (client o certificato del client). Per informazioni dettagliate vedere “Importazione di un Certificato digitale”. 5 Impostare il certificato digitale per Wireless LAN (client o certificato del client). a Avviare Dell Printer Configuration Web Tool. b Selezionare Impostazioni server di stampa. c Fare clic sulla scheda Sicurezza. d Selezionare SSL/TLS. e Fare clic su Gestione certificati per visualizzare la pagina Gestione certificati. f Selezionare Dispositivo locale in Categoria. g Selezionare LAN Wireless (Client) nell’elenco Scopo certificato. h Da Ordine certificati, selezionare in che modo i certificati vengono ordinati in Elenco di certificati. Questa impostazione non è necessaria se non occorre specificare l’ordine dei certificati. i Fare clic su Visualizza elenco per visualizzare la pagina Elenco di certificati. j Selezionare il certificato da associare. A questo punto, verificare che la Validità del certificato selezionato sia impostata su Valido. k Fare clic su Dettagli certificato per visualizzare la pagina Dettagli certificato. l Verificare il contenuto e fare clic su Usa questo certificato nell’angolo destro superiore. 6 Confermare se il certificato è impostato correttamente. Per informazioni dettagliate vedere “Conferma delle impostazioni di un certificato digitale”. 7 Impostare WPA-Enterprise per EAP-TLS. a Avviare Dell Printer Configuration Web Tool. b Selezionare la scheda Impostazioni server di stampa. c Selezionare Wi-Fi. d Selezionare una delle seguenti voci dall’elenco Crittografia di Imp. di protezione. NOTA: questa impostazione è disponibile solo quando è installato l’adattatore per rete wireless opzionale. • WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES • Mixed mode Enterprise NOTA: la disponibilità di WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES o Modo misto Enterprise diventa effettiva solo quando l’impostazione dei seguenti punti è corretta. • Importazione di un Certificato digitale • Impostazione di un Certificato digitale • Conferma delle impostazioni di un certificato digitale e Impostare Identità EAP di WPA-Enterprise. f Selezionare EAP-TLS dall’elenco Metodo di autenticazione di WPA-Enterprise. g Fare clic su Applica nuove impostazioni. Utilizzo di certificati digitali 239 Impostazione per Wireless LAN WPA-Enterprise (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP) NOTA: Per gestire i certificati digitali, è necessario impostare la comunicazione HTTPS. Per informazioni dettagliate vedere “Preparazione alla gestione dei certificati”. NOTA: WPA-Enterprise è disponibile solo quando l’infrastruttura è selezionata come tipo di rete. NOTA: importare il certificato tramite Internet Explorer®. NOTA: dopo l’importazione di un certificato in formato PKCS#12, la chiave segreta non viene esportata anche se si esegue l’esportazione. 1 Importare il certificato da utilizzare con Wireless LAN (certificato del server o certificato radice). Per informazioni dettagliate vedere “Importazione di un Certificato digitale”. 2 Impostare il certificato digitale per Wireless LAN (certificato del server o certificato radice). a Avviare Dell Printer Configuration Web Tool. b Selezionare Impostazioni server di stampa. c Fare clic sulla scheda Sicurezza. d Selezionare SSL/TLS. e Fare clic su Gestione certificati per visualizzare la pagina Gestione certificati. f Selezionare Autorità di certificazione attendibili in Categoria. g Selezionare Wireless LAN (server) nell’elenco Scopo certificato. h Fare clic su Visualizza elenco per visualizzare la pagina Elenco di certificati. i Selezionare il certificato da associare. A questo punto, verificare che la Validità del certificato selezionato sia impostata su Valido. j Fare clic su Dettagli certificato per visualizzare la pagina Dettagli certificato. k Verificare il contenuto e fare clic su Usa questo certificato nell’angolo destro superiore. 3 Confermare se il certificato è impostato correttamente. a Avviare Dell Printer Configuration Web Tool. b Selezionare Impostazioni server di stampa. c Fare clic sulla scheda Sicurezza. d Selezionare SSL/TLS. e Fare clic su Gestione certificati per visualizzare la pagina Gestione certificati. f Selezionare la categoria dall’elenco Categorie. g Selezionare la Wireless LAN (Server) da utilizzare dall’elenco Scopo certificato. h Da Ordine certificati, selezionare in che modo i certificati vengono ordinati in Elenco di certificati. Questa impostazione non è necessaria se non occorre specificare l’ordine dei certificati. i Fare clic su Visualizza elenco per visualizzare la pagina Elenco di certificati. j Il certificato visualizzato con un asterisco come “*Valido” nella colonna Validità è il certificato associato allo scopo di utilizzo ed effettivamente utilizzato. 4 Impostare WPA-Enterprise per PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP o EAP-TTLS CHAP. a Avviare Dell Printer Configuration Web Tool. b Selezionare la scheda Impostazioni server di stampa. c Selezionare Wi-Fi. NOTA: questa impostazione è disponibile solo quando è installato l’adattatore per rete wireless opzionale. 240 Utilizzo di certificati digitali d Selezionare una delle seguenti voci dall’elenco Crittografia di Imp. di protezione. • WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES • Mixed mode Enterprise NOTA: la disponibilità di WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES o Modo misto Enterprise diventa effettiva solo quando l’impostazione dei seguenti punti è corretta. • Importazione di un Certificato digitale • Impostazione di un Certificato digitale • Conferma delle impostazioni di un certificato digitale e Impostare Identità EAP, Nome login e Password di WPA-Enterprise. f Selezionare una delle seguenti voci dall’elenco Metodo di autenticazione di WPA-Enterprise: g • PEAPV0 MS-CHAPV2 • EAP-TTLS PAP • EAP-TTLS CHAP Fare clic su Applica nuove impostazioni. Utilizzo di certificati digitali 241 242 Utilizzo di certificati digitali Informazioni sui messaggi della stampante 20 Il pannello LCD visualizza messaggi di errore che descrivono lo stato corrente della stampante e indicano eventuali problemi da risolvere. Questo capitolo fornisce un elenco di codici di stato e indicazioni su come cancellare i messaggi di errore. Quando viene contattato il servizio assistenza riguardo a un errore, tenere a disposizione codici di stato e messaggi di errore. ATTENZIONE: quando si verifica un errore, i dati di stampa restanti sulla stampante e le informazioni accumulate nella memoria possono essere danneggiati. NOTA: nei messaggi di errore è riportato un codice di stato. NOTA: per i codici di stato non elencati in questo capitolo, fare riferimento alle istruzioni in ciascun messaggio di errore. Codici di stato Codice di stato Operazione da eseguire 004-310 Spegnere la stampante. Verificare che il vassoio sia installato correttamente, quindi accendere la stampante. Contattare il servizio Assistenza qualora l’errore dovesse ripetersi. 009-363 Spegnere la stampante. Verificare che la cartuccia del toner sia installata correttamente, quindi accendere la stampante. Contattare il servizio Assistenza qualora l’errore dovesse ripetersi. Per maggiori informazioni sull’installazione della cartuccia toner, vedere “Sostituzione della cartuccia del toner”. 009-370 Spegnere la stampante. Verificare che la cartuccia del toner sia installata correttamente, quindi accendere la stampante. Contattare il servizio Assistenza qualora l’errore dovesse ripetersi. Per maggiori informazioni sull’installazione della cartuccia toner, vedere “Sostituzione della cartuccia del toner”. 010-317 Spegnere la stampante, attendere 40 minuti per lasciar raffreddare il fusore, quindi verificare che esso sia completamente inserito. Per maggiori informazioni sull’installazione del fusore, vedere “Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di ritardo”. 010-351 Spegnere la stampante. Rimuovere il fusore usato e installarne uno nuovo. Per maggiori informazioni sulla sostituzione del fusore, vedere “Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di ritardo”. 010-377 Spegnere la stampante. Verificare che il fusore sia installato correttamente e accendere la stampante. Contattare il servizio Assistenza qualora l’errore dovesse ripetersi. Per maggiori informazioni sull’installazione del fusore, vedere “Sostituzione del fusore”. 010-421 È tempo di sostituire subito il fusore. Sostituire il fusore attenendosi alle procedure riportate in “Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di ritardo”. 010-910 Uno dei due commutatori per buste non è posizionato in modo corretto. Aprire il coperchio posteriore e far scorrere entrambi i commutatori sul fusore nella posizione corretta. Per maggiori informazioni sull’impostazione della modalità busta, vedere “Impostare la modalità busta per la stampante”. 010-911 La stampante non è stata impostata in modalità busta. Per stampare su buste, si consiglia di impostare la stampante in modalità busta. Aprire il coperchio posteriore e far scorrere entrambi i commutatori sul fusore nella posizione . 010-912 La stampante viene impostata in modalità busta. Per annullare la modalità busta, aprire il coperchio posteriore e far scorrere entrambi i commutatori per buste sul fusore fino alla posizione . Per maggiori informazioni sull’annullamento della modalità busta, vedere “Annullare la modalità busta”. 010-913 La stampante viene impostata in modalità busta. Per annullare la modalità busta, aprire il coperchio posteriore e far scorrere entrambi i commutatori per buste nella posizione . Per maggiori informazioni, vedere “Annullare la modalità busta”. 016-338 Spegnere e riaccendere la stampante. Se il messaggio di errore persiste sul pannello operatore, controllare che l’adattatore wireless sia inserito correttamente. Contattare il servizio Assistenza qualora l’errore dovesse ripetersi. Informazioni sui messaggi della stampante 243 Codice di stato Operazione da eseguire 016-404 Contattare l’amministratore di sistema. Per maggiori informazioni sui problemi relativi al certificato digitale, vedere “Problemi con il certificato digitale”. 016-405 Discrepanza nell’impostazione di protezione. Inizializzare l’impostazione di protezione, quindi riavviare la stampante. Contattare l’amministratore di sistema per la reimpostazione. 016-520 Errore di certificato IPsec. (Errore del certificato della stampante.) Il certificato della stampante non è valido. Contattare l’amministratore di sistema. Ripristinare il certificato da altri client collegabili con Dell™ Printer Configuration Web Tool. Se non è possibile collegare alcun dispositivo, scollegare il cavo Ethernet, spegnere l’IPsec e ripristinare il certificato con Dell Printer Configuration Web Tool. 016-521 Errore di certificato IPsec. (Errore nella verifica del certificato del dispositivo remoto.) Il certificato del client di destinazione non è valido. Contattare l’amministratore di sistema. Verificare il certificato del client di destinazione e ripristinare. 016-530 Errore di accesso server di autenticazione. Spegnere e riaccendere la stampante. Verificare le impostazioni di accesso per il server di autenticazione e riprovare. Contattare il servizio Assistenza qualora l’errore dovesse ripetersi. 016-541 Non è possibile fare riferimento in modo corretto a un certificato wireless (di server o di client) quando si usa Wireless LAN WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise. Chiedere all’amministratore di sistema di collegare la stampante a una rete cablata, inizializzare le impostazioni del wireless, importare il certificato wireless e impostare nuovamente WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise. 016-542 Si è verificato un errore di certificato del server durante l’acquisizione del certificato con il funzionamento di WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise. È un problema del certificato del server, dovuto ad esempio al fatto che è scaduto il periodo di validità del certificato del server in uso con il server Radius. Chiedere all’amministratore di sistema di verificare il certificato del server in uso con il server Radius. 016-543 Si è verificato un errore di corruzione del certificato wireless (di server o di client) durante l’uso di Wireless LAN WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise. Chiedere all’amministratore di sistema di collegare la stampante a una rete cablata, inizializzare le impostazioni del wireless, importare il certificato wireless e impostare nuovamente WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise. 016-720 Si è verificato un errore relativo a problemi dell’emulazione PDL. Cambiare l’impostazione Modalità di stampa nella scheda Grafici del driver della stampante. Contattare il servizio Assistenza qualora l’errore dovesse ripetersi. 016-756 Stampa durante l’orario proibito. Contattare l’amministratore di sistema. 016-757 L’account non è registrato. Contattare l’amministratore di sistema. 016-758 Impossibile utilizzare la funzione. Contattare l’amministratore di sistema. 016-759 Superato il limite di pagine stampabili. Contattare l’amministratore di sistema. 016-799 Premere il pulsante (Imposta) per eliminare il messaggio e annullare l’attuale lavoro di stampa. Verificare la configurazione della stampante nel driver di stampa. 024-910 Il formato della carta impostato è diverso da quello specificato. Caricare la carta specificata nel cassetto1. Per caricare la carta nel cassetto1, vedere “Caricamento dei supporti di stampa”. 024-911 Il formato della carta impostato è diverso da quello specificato. Caricare la carta specificata nell’alimentatore da 550 fogli opzionale (cassetto2). Per caricare la carta nel cassetto2, vedere “Caricamento dei supporti di stampa”. 024-914 Il formato della carta impostato è diverso da quello specificato. Caricare la carta specificata nell’alimentatore multifunzione (MPF). Per caricare la carta nell’alimentatore MPF, vedere “Caricamento dei supporti di stampa”. 024-965 Verificare che le dimensioni e la tipologia specificate nelle impostazioni del vassoio corrispondano alle dimensioni e alla tipologia della carta caricata nel vassoio. 024-966 024-969 027-446 244 Modificare l’indirizzo IPv6 per evitare la duplicazione. Spegnere e riaccendere la stampante. Informazioni sui messaggi della stampante Codice di stato Operazione da eseguire 027-452 Modificare l’indirizzo IPv4 per evitare la duplicazione. Spegnere e riaccendere la stampante. 042-700 Attendere il raffreddamento della stampante. Contattare il servizio Assistenza qualora l’errore dovesse ripetersi. 077-300 Chiudere il coperchio anteriore. 077-302 Chiudere il coperchio posteriore. 091-411 Il tempo per la sostituzione della cartuccia a tamburo sarà presto visualizzato. Prepararne una nuova. 091-479 Aprire il coperchio anteriore. Rimuovere la cartuccia a tamburo usata e installarne una nuova. Per maggiori informazioni sulla sostituzione della cartuccia tamburo, vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”. 091-914 Reinstallare la cartuccia a tamburo. Se il messaggio persiste, sostituire la cartuccia. Per maggiori informazioni sulla sostituzione della cartuccia tamburo, vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”. 091-921 Accertarsi che la cartuccia a tamburo sia installata completamente. Per maggiori informazioni sull’installazione della cartuccia tamburo, vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”. 091-931 Rimuovere la cartuccia a tamburo usata e installarne una nuova. Per maggiori informazioni sulla sostituzione della cartuccia tamburo, vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”. 091-942 Reinstallare la cartuccia a tamburo. Se il messaggio persiste, sostituire la cartuccia. Per maggiori informazioni sulla sostituzione della cartuccia tamburo, vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”. 091-963 Rimuovere la cartuccia a tamburo non supportata e installarne una supportata. Per maggiori informazioni sull’installazione di una cartuccia tamburo, vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”. 093-426 Il tempo per la sostituzione della cartuccia del toner sarà presto visualizzato. Prepararne una nuova. 093-922 Aprire il coperchio anteriore ed estrarre la cartuccia del toner. Agitarla cinque o sei volte, quindi reinstallarla. Per maggiori informazioni sulla sostituzione della cartuccia toner, vedere “Sostituzione della cartuccia del toner”. 093-933 Rimuovere la cartuccia del toner vuota e installarne una nuova. Per maggiori informazioni sulla sostituzione della cartuccia toner, vedere “Sostituzione della cartuccia del toner”. 093-963 Rimuovere la cartuccia del toner non supportata e installarne una supportata. Per maggiori informazioni sull’installazione della cartuccia toner, vedere “Sostituzione della cartuccia del toner”. 093-973 Accertarsi che la cartuccia del toner sia installata completamente. Per maggiori informazioni sull’installazione della cartuccia toner, vedere “Sostituzione della cartuccia del toner”. 142-700 Non avviare un altro processo di stampa finché non scompare il messaggio di avviso. 193-700 Quando si installa una cartuccia di toner originale, modificare l’impostazione Toner non Dell usando Dell Printer Configuration Web Tool o Strumenti. Informazioni sui messaggi della stampante 245 246 Informazioni sui messaggi della stampante 21 Caratteristiche tecniche Compatibilità con i sistemi operativi La stampante Dell™ Smart Printer | S2810dn è compatibile con Microsoft® Windows Server® 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 64-bit Edition, Windows Server® 2008 R2, Windows Vista®, Windows Vista® 64-bit Edition, Windows® 7, Windows® 7 64-bit Edition, Windows® 8, Windows® 8 64-bit Edition, Windows Server® 2012, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64-bit Edition, Windows Server® 2012 R2, Windows® RT, Windows® RT 8.1, Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7, OS X 10.8, OS X 10.9, OS X 10.10, Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (32/64bit), SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (32/64bit) e Ubuntu 12.04 LTS (32/64bit). Alimen tazione Tensione nominale 220 - 240 Vc.a. 110 - 127 Vc.a. Frequenza 50/60 Hz 50/60 Hz Corrente 6 A o inferiore 11 A o inferiore Pronto 44,0 W 44,0 W Sleep 7,0 W 7,0 W Deep Sleep 1,2 W 1,2 W Offline 0W 0W Consumo energetico * Questa condizione è uguale alla modalità stand-by della rete; il consumo energetico in questa condizione è che tutte le porte di rete connesse via cavo sono collegate e tutte le porte di rete wireless sono attivate. Dimensioni Altezza: 273 mm (10,75 poll.) Larghezza: 410 mm (16,14 poll.) Profondità: 438 mm (17,24 poll.) Peso (incluso cartucce di toner e a tamburo): 12,3 kg (27,12 lb) Memoria Memoria 1 GB Velocità DDR3 -1066 MHz Caratteristiche tecniche 247 Page Description Language (PDL)/Emulazione, sistema operativo e interfacce PDL/Emulazioni PCL 6, PCL5e, PostScript 3 Compatible, HBPL e XML Paper Specification (basato su host/PCL 6) Sistemi operativi Microsoft® Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64/Windows Server® 2008/Windows Server® 2008 x64/Windows Server® 2008 R2 x64/Windows Vista®/Windows Vista® x64/Windows® 7/Windows® 7 x64/Windows® 8/Windows® 8 x64/Windows® 8.1/Windows® 8.1 x64/Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2, Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7, OS X 10.8, OS X 10.9, OS X 10.10, Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (32/64 bit) e SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (32/64 bit), e Ubuntu 12.04 LTS (32/64 bit) Interfacce Locale standard: USB 2.0 Rete standard: Ethernet 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T Rete opzionale: IEEE 802.11b/802.11g/802.11n (Wireless) Compatibilità MIB Una base di gestione informazioni (MIB) è un database contenente informazioni sui dispositivi di rete, quali adattatori, bridge, router o computer. Queste informazioni aiutano gli amministratori a gestire la rete (analizzare prestazioni, traffico, errori e altro ancora). Dell Smart Printer | S2810dn sono conformi alle specifiche MIB standard di settore, che permettono alla stampante di essere riconosciuta e gestita da vari sistemi software di gestione di rete e stampanti. Ambiente Funzionamento Temperatura 10 °C - 32 °C Umidità relativa 10-85% RH (nessuna condensa) Garanzia della qualità di stampa Temperatura 15 °C - 28 °C Umidità relativa 20-70% RH (nessuna condensa) Memorizzazione Intervallo di temperatura -20 °C - 40 °C Intervallo umidità di conservazione 5 - 85% RH (nessuna condensa) Altitudine Quota d’esercizio Fino a 3.100 m (10.170 piedi) Memorizzazione Fino a 3.100 m (10.170 piedi) 248 Caratteristiche tecniche Cavi Il cavo di collegamento deve rispondere ai seguenti requisiti: Tipo di collegamento Specifiche e simboli di collegamento 1 Ethernet 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T 2 USB USB 2.0 3 Presa dell’adattatore per rete wireless IEEE 802.11b/802.11g/802.11n 1 2 3 Caratteristiche tecniche della stampante Voce Descrizione Risoluzione di stampa 600 dpi x 600 dpi Velocità di stampa* Simplex: Bianco & Nero 35 ppm (A4 / Letter) Duplex: Bianco & Nero 24 ppm (A4 / Letter) Formato carta A4, B5, A5, B6, A6, Letter, Executive, Folio (8,5 x 13 poll.), Statement, Legal, Busta n.10, Monarch, DL, C5, Cartolina giapponese * In base ai test interni di Dell. La velocità di stampa effettiva varierà a seconda dell’uso. Caratteristiche tecniche 249 Adattatore per rete wireless opzionale Voce Descrizione Tecnologia di connettività Senza fili Conformità agli standard IEEE 802.11b, 802.11g, e 802.11n Larghezza di banda 2,4 GHz Velocità di trasferimento dati IEEE 802.11n: 65 Mbps IEEE 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 e 6 Mbps IEEE 802.11b: 11, 5,5, 2 e 1 Mbps Sicurezza 64 (chiave a 40 bit)/128 (chiave a 104 bit) WEP, WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES), WPA-Enterprise (TKIP, AES)*1, WPA2-Enterprise (AES)*1 Wi-Fi Protected Setup (WPS)*2 Push-Button Configuration (PBC), Personal Identification Number (PIN) Modalità wireless Infrastruttura, Ad-hoc, Wi-Fi Direct *1: Il metodo EAP supporta PEAPv0, EAP-TLS, EAP-TTLS PAP e EAP-TTLS CHAP. *2: Conformità con WPS 2.0. 250 Caratteristiche tecniche Manutenzione della stampante 22 Manutenzione della stampante .............................................. 253 23 Rimozione degli inceppamenti................................................ 275 251 252 22 Manutenzione della stampante Per mantenere una qualità di stampa ottimale, è necessario completare alcune operazioni. Determinare lo stato dei materiali di consumo Se la stampante è collegata alla rete, Dell™ Printer Configuration Web Tool è in grado di fornire immediatamente le informazioni relative alla quantità di toner rimanente. Per visualizzare queste informazioni, immettere l’indirizzo IP della stampante nel browser. Per utilizzare la funzionalità Impostazione Avviso e-mail che invia una notifica quando la stampante richiede nuovi materiali di consumo, digitare l’indirizzo e-mail desiderato nella casella di riepilogo e-mail. Sul pannello LCD è inoltre possibile verificare quanto segue: • materiali di consumo o manutenzione che richiedano attenzione durante la sostituzione (sulla stampante tuttavia, vengono visualizzate informazioni di un solo componente per volta). • quantità di toner rimanente nella cartuccia di stampa. Risparmiare materiali di consumo È possibile modificare numerose impostazioni nel driver di stampa per risparmiare la cartuccia toner e la carta. Materiale di consumo Impostazione Cartuccia toner Risparmio toner nella scheda Altri Funzione Questa casella di controllo permette agli utenti di selezionare una modalità di stampa che usa una minore quantità di toner. Quando si utilizza questa funzione, la qualità dell’immagine sarà più bassa. Supporti di stampa Up Multiplo nella scheda Layout La stampante consente di stampare due o più immagini di pagine su una facciata del foglio. Supporti di stampa Duplex nella scheda Generale La stampante stampa su entrambi i lati di un foglio di carta. Ordinare i materiali di consumo Utilizzando una stampante collegata in rete, è possibile ordinare materiali di consumo (cartuccia del toner e cartuccia a tamburo) direttamente da Dell su Internet. Digitare l’indirizzo IP della stampante nel browser Web, avviare Dell Printer Configuration Web Tool e fare clic su Ordinare i materiali consumabili a: per ordinare materiali consumabili per la stampante. È inoltre possibile ordinare materiali di consumo nel modo seguente. 1 Fare clic su Start Tutti i programmi Dell Stampanti Dell Smart Printer - S2810dn Sistema di Gestione Forniture Dell. Viene visualizzata la finestra Sistema di Gestione Forniture Dell. 2 Selezionare la stampante dall’elenco Seleziona modello stampante. 3 Se si ordina da Web: a Selezionare un URL dall’elenco Seleziona riordina URL. b Fare clic su Visita il sito Web per gli ordini di forniture per stampanti Dell. Manutenzione della stampante 253 NOTA: quando non è possibile ottenere informazioni dalla stampante automaticamente tramite comunicazione a due vie, viene visualizzata una finestra che chiede di digitare il Service Tag assistenza. Immettere il Service Tag assistenza Dell nel campo apposito. Il numero del Service Tag si trova all’interno del coperchio frontale della stampante. Se si ordina al telefono, chiamare il numero visualizzato nella sezione Ordine telefonico. Conservazione dei supporti di stampa Per evitare i problemi relativi all’alimentazione della carta e alla qualità di stampa, sono possibili diverse soluzioni: • Per ottenere risultati di stampa ottimali, conservare i supporti di stampa in ambienti con temperatura di circa 21°C e umidità relativa del 40 %. • Conservare le confezioni dei supporti su un ripiano o uno scaffale anziché sul pavimento. • Se si conservano le singole confezioni fuori dalle scatole originali, accertarsi che si trovino su una superficie piana onde evitare che i bordi si flettano o si arriccino. • Non collocare oggetti sulle confezioni. Conservazione dei materiali di consumo Conservare i materiali di consumo nella confezione originale fino al momento dell’installazione. Non conservare i materiali di consumo: • a temperature superiori ai 40 °C; • in un ambiente con forti variazioni di temperatura e di umidità; • alla luce diretta del sole; • in ambienti polverosi; • nell’automobile, per periodi prolungati; • in un ambiente in cui siano presenti gas corrosivi; • in un ambiente umido. 254 Manutenzione della stampante Sostituzione della cartuccia del toner AVVERTENZA: prima di completare una delle procedure riportate di seguito, attenersi alle istruzioni di sicurezza contenute in Informazioni importanti. La cartuccia del toner Dell è disponibile solo tramite Dell. È possibile ordinare la cartuccia on-line all’indirizzo http://www.dell.com/supplies o per telefono. Per gli ordini telefonici, vedere “Contattare Dell”. È consigliato l’utilizzo di cartucce toner Dell per la stampante. Dell non fornisce copertura di garanzia per problemi causati dall’utilizzo di accessori, parti o componenti non forniti da Dell. AVVERTENZA: non gettare la cartuccia del toner usata nel fuoco. Il toner residuo potrebbe esplodere provocando bruciature e ferite. AVVERTENZA: non scuotere la cartuccia del toner usata. Il toner potrebbe fuoriuscire. Rimozione della cartuccia del toner NOTA: rimuovere tutta la carta dall’alimentatore MPF e chiudere il coperchio dell’MPF prima di rimuovere la cartuccia del toner. 1 Afferrare le impugnature su entrambi i lati del coperchio anteriore, quindi abbassarlo per aprirlo. 2 Afferrare la leva di blocco della cartuccia del toner, quindi sollevarla per sbloccarla. 3 Afferrare l’impugnatura sulla cartuccia del toner, quindi estrarla. AVVERTENZA: non scuotere la cartuccia del toner. Il toner potrebbe fuoriuscire. Manutenzione della stampante 255 Installazione di una cartuccia del toner 1 Disimballare una nuova cartuccia del toner. 2 Scuotere la cartuccia del toner nuova cinque o sei volte per distribuire il toner in modo uniforme. 3 Verificare che le due linguette della cartuccia del toner siano allineate con le scanalature sulla stampante, quindi inserirlo nella stampante finché non scatta in posizione. 4 Afferrare la leva di blocco della cartuccia del toner, quindi tirarla verso il basso finché non scatta in posizione. 5 Chiudere il coperchio anteriore. 256 Manutenzione della stampante Sostituzione della cartuccia tamburo AVVERTENZA: prima di completare una delle procedure riportate di seguito, attenersi alle istruzioni di sicurezza contenute in Informazioni importanti. ATTENZIONE: Proteggere la cartuccia dalla luce intensa. Se il coperchio anteriore resta aperto per oltre 3 minuti, la qualità di stampa potrebbe risultare compromessa. Rimozione della cartuccia tamburo 1 Afferrare le impugnature su entrambi i lati del coperchio anteriore, quindi abbassarlo per aprirlo. 2 Afferrare l’impugnatura sulla parte anteriore della cartuccia a tamburo, quindi estrarla a metà con una mano. 3 Tenere entrambi i lati della cartuccia tamburo con le mani, quindi tirarla completamente. Installazione di una cartuccia tamburo 1 Disimballare una nuova cartuccia a tamburo. ATTENZIONE: Il coperchio di protezione del tamburo viene fuori mentre si inserisce la cartuccia a tamburo nel relativo alloggiamento. Non è necessario rimuoverlo prima. Manutenzione della stampante 257 2 Tenere entrambi i lati della cartuccia tamburo con le mani, inserire la cartuccia tamburo nell’apposito slot, quindi spingerla a metà. 3 Afferrare l’impugnatura sul lato anteriore della cartuccia tamburo, quindi spingerla e installarla finché non si arresta. 4 Per rimuovere la cartuccia toner da quella precedente, afferrare la leva di blocco della cartuccia toner, quindi sollevarla verso l’alto per sbloccarla. 5 Afferrare l’impugnatura sulla cartuccia toner, quindi estrarre la cartuccia precedente. AVVERTENZA: non scuotere la cartuccia del toner. Il toner potrebbe fuoriuscire. AVVERTENZA: Mantenere la cartuccia del toner rimossa su una superficie piana. 258 Manutenzione della stampante 6 Installare la cartuccia toner rimossa nella nuova cartuccia tamburo nella stampante. Verificare che le due linguette della cartuccia del toner siano allineate con le scanalature sulla stampante, quindi inserirlo nella stampante finché non scatta in posizione. 7 Afferrare la leva di blocco della cartuccia del toner, quindi tirarla verso il basso finché non scatta in posizione. 8 Chiudere il coperchio anteriore. Manutenzione della stampante 259 Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di ritardo È necessario sostituire tutte e tre le parti contemporaneamente (fusore, unità di trasferimento e rullo di ritardo). L’unità di trasferimento e il rullo di ritardo per la sostituzione vengono forniti con un nuovo fusore. AVVERTENZA: prima di completare una delle procedure riportate di seguito, attenersi alle istruzioni di sicurezza contenute in Informazioni importanti. Sostituzione del fusore AVVERTENZA: prima di completare una delle procedure riportate di seguito, attenersi alle istruzioni di sicurezza contenute in Informazioni importanti. Rimozione del fusore 1 Spegnere la stampante e attendere 40 minuti. 2 Tirare l’impugnatura del coperchio posteriore per aprire tale coperchio posteriore. 3 Sollevare le due leve grigie su entrambi i lati del fusore per sbloccarlo. 260 Manutenzione della stampante 4 Afferrare le impugnature su entrambi i lati del fusore posizionando il pollice sulla zigrinatura, quindi estrarre l’unità. Installazione del fusore 1 Disimballare un nuovo fusore. 2 Rimuovere il materiale di imballaggio dal fusore. 3 Inserire il fusore nella stampante finché non scatta in posizione. NOTA: tenere entrambi i lati del fusore con le mani. NOTA: assicurarsi che il fusore sia ben alloggiato nelle guide e che non riesca a spostarsi con facilità. 4 Abbassare le due leve grigie per bloccare il fusore. Manutenzione della stampante 261 Rimozione dell’unità di trasferimento 1 Spingere le alette su entrambi i lati dell’unità di trasferimento all’interno, quindi sollevarla per estrarla dalla stampante. Installazione di un’unità di trasferimento 1 Disimballare una nuova unità di trasferimento. 2 Tenere l’unità di trasferimento per le estremità. 3 Spingere le due estremità dell’unità di trasferimento verso l’interno, metterlo sull’unità duplex, quindi ruotare l’unità di trasferimento in avanti. 262 Manutenzione della stampante 4 Assicurarsi che i contrassegni a freccia posti sull’unità di trasferimento e sulla stampante siano rivolti uno verso l’altro, quindi premere le due alette sull’unità di trasferimento verso l’interno per bloccarlo. 5 Chiudere il coperchio posteriore. Rimozione del rullo di ritardo nel cassetto 1 1 Estrarre il cassetto 1 dalla stampante di circa 200 mm. 2 Sostenere il cassetto 1 con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante. NOTA: prima di estrarre il rullo di ritardo, rimuovere tutta la carta dal cassetto 1. Manutenzione della stampante 263 3 Premendo leggermente con una mano verso destra la leva di blocco sul cassetto 1, sollevare il rullo di ritardo con l’altra mano. 4 Far scorrere il rullo di ritardo sulla sinistra per rimuoverlo dal cassetto 1. Installazione di un rullo di ritardo nel cassetto 1 1 Disimballare un nuovo rullo di ritardo. 2 Tenere entrambe le estremità del nuovo rullo di ritardo, quindi fissarlo facendolo scorrere i due angoli del rullo di ritardo nei fori del cassetto 1. NOTA: prestare attenzione a non toccare i rulli in gomma. 264 Manutenzione della stampante 3 Se si preme con delicatezza la leva di blocco sul cassetto 1 verso destra, premere verso il basso il rullo di ritardo, quindi non scatta in posizione, quindi rilasciare la leva di blocco. 4 Caricare la carta nel cassetto 1, quindi inserire il cassetto nella stampante e spingere fino a quando non si arresta. NOTA: dopo avere sostituito il fusore, inizializzare il relativo contatore di durata seguendo le istruzioni presenti nel manuale fornito in dotazione. Pulizia dell’interno della stampante Pulire il rullo di alimentazione all’interno della stampante se i supporti di stampa non vengono alimentati correttamente. 1 Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione. NOTA: i dati in memoria vengono cancellati una volta spenta la stampante. Manutenzione della stampante 265 2 Aprire il coperchio dell’alimentatore MPF tirandolo delicatamente. 3 Afferrare entrambi i lati dell’alimentatore MPF, quindi tirare l’MPF dalla stampante. 4 Estrarre il cassetto 1 dalla stampante di circa 200 mm. 5 Sostenere il cassetto 1 con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante. 266 Manutenzione della stampante 6 Pulire il rullo di alimentazione nella stampante con un panno inumidito con acqua. Rullo di alimentazione MPF Rullo di alimentazione cassetto 1 7 Inserire il cassetto 1 nella stampante e spingerlo finché non si arresta. NOTA: non esercitare una forza eccessiva sul vassoio. In caso contrario, si potrebbe danneggiare il cassetto o la parte interna della stampante. 8 Inserire l’alimentatore MPF nella stampante, spingerlo finché non si arresta, quindi chiudere il coperchio. Manutenzione della stampante 267 Spostamento della stampante Questa sezione descrive come spostare la stampante. AVVERTENZA: per spostare la stampante sono necessarie due persone. AVVERTENZA: Per evitare cadute della stampante e dolori alla schiena o lesioni, sollevare la stampante afferrando saldamente le zone incassate su entrambi i lati della stampante. Non sollevare mai la stampante afferrandone altri punti. NOTA: Prima di spostare la stampante, disinstallare l’alimentatore da 550 fogli opzionale eventualmente installato. Se l’alimentatore da 550 opzionale non è fissato saldamente alla stampante, potrebbe cadere sul pavimento e causare lesioni. Per informazioni dettagliate su come disinstallare l’alimentatore da 550 opzionale, vedere “Rimozione dell’alimentatore da 550 fogli opzionale”. 1 Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione, il cavo di interfaccia e qualsiasi altro cavo. NOTA: i dati in memoria vengono cancellati una volta spenta la stampante. 2 Rimuovere tutta la carta dal vassoio in uscita, quindi ritrarre la prolunga del cassetto di uscita. 3 Sollevare la stampante e spostarla con delicatezza. NOTA: Se si sposta la stampante su una lunga distanza, rimuovere la cartuccia del toner dalla stampante per evitare sversamenti del toner, imballare la stampante all’interno di una scatola. 268 Manutenzione della stampante Rimozione dell’alimentatore da 550 fogli opzionale AVVERTENZA: quando si rimuove l’alimentatore da 550 fogli opzionale (cassetto 2), spegnere la stampante, scollegare il cavo di alimentazione e tutti i cavi posti sul retro della stampante prima di iniziare con le operazioni seguenti. 1 Verificare che la stampante sia spenta e scollegare tutti i cavi dietro la stampante. 2 Rimuovere tutta la carta caricata nell’alimentatore multifunzione. 3 Afferrare entrambi i lati del coperchio dell’alimentatore MPF ed estrarre l’unità MPF dalla stampante. 4 Estrarre il cassetto 1 dalla stampante di circa 200 mm. Manutenzione della stampante 269 5 Sostenere il cassetto 1 con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante. 6 Con una moneta o un oggetto simile svitare le due viti che collegano la stampante e l’alimentatore da 550 fogli opzionale. 7 Sollevare con cura la stampante per staccarla dall’alimentatore da 550 fogli opzionale e appoggiarla su una superficie piana. AVVERTENZA: per sollevare la stampante sono necessarie due persone. 270 Manutenzione della stampante 8 Inserire il cassetto 1 nella stampante e spingerlo finché non si arresta. ATTENZIONE: non esercitare una forza eccessiva sul vassoio. In caso contrario, si potrebbe danneggiare il cassetto o la parte interna della stampante. 9 Inserire l’unità MPF nella stampante. 10 Ricollegare tutti i cavi sul retro della stampante e accenderla. Manutenzione della stampante 271 Rimozione dell’adattatore wireless opzionale AVVERTENZA: quando si rimuove l’adattatore wireless opzionale, spegnere la stampante, staccare il cavo di alimentazione e tutti i cavi sul retro della stampante prima di iniziare con le operazioni seguenti. 1 Verificare che la stampante sia spenta. 2 Ruotare la vite sul coperchio laterale sinistro in senso antiorario per rimuoverlo. 3 Far scorrere il coperchio laterale sinistro verso la parte posteriore della stampante. 4 Aprire completamente il coperchio laterale sinistro. 5 Togliere l’adattatore wireless dalla stampante rilasciando il fermo dell’adattatore e spingendo l’adattatore verso la parte anteriore della stampante. 272 Manutenzione della stampante 6 Chiudere il coperchio laterale sinistro e farlo scorrere verso la parte anteriore della stampante. 7 Ruotare la vite in senso orario. 8 Accendere la stampante. Manutenzione della stampante 273 274 Manutenzione della stampante 23 Rimozione degli inceppamenti Una selezione accurata e un caricamento corretto dei supporti di stampa consentono di prevenire gli inceppamenti della carta. Per ulteriori informazioni, vedere “Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa”. NOTA: prima di acquistare grandi quantità del tipo di carta che si intende utilizzare con la stampante, si consiglia di provarne un campione. Come evitare gli inceppamenti • Utilizzare solo i supporti consigliati. Per ulteriori informazioni, vedere “Istruzioni sull’uso dei supporti di stampa”. • Vedere “Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1 e nell’alimentatore da 550 fogli opzionale” e “Caricamento dei supporti di stampa nell’alimentatore MPF” per sapere come caricare correttamente i supporti di stampa. • Non sovraccaricare i vassoi di alimentazione. Verificare che l’altezza della risma di carta non superi il limite massimo di caricamento indicato dalle apposite etichette sul cassetto. • Non caricare carta piegata, sgualcita, umida o arricciata. • Flettere, aprire a ventaglio e allineare la carta prima di caricarla. Se si verifica un inceppamento a livello del supporto di stampa, provare a caricare un foglio alla volta utilizzando l’alimentatore multifunzione (MPF). • Non utilizzare carta tagliata o ritagliata a mano. • Non mischiare supporti di dimensioni, peso o tipo diverso nella stessa origine. • Quando viene inserito il supporto di stampa, verificare che il lato consigliato per la stampa sia rivolto verso l’alto. • Conservare i supporti di stampa in un ambiente adeguato. Per maggiori informazioni, vedere “Conservazione dei supporti di stampa”. • Non rimuovere i vassoi durante un processo di stampa. • Inserire correttamente il cassetto 1 o l’alimentatore da 550 fogli opzionali (cassetto 2) dopo il caricamento. • Verificare che tutti i cavi che collegano la stampante siano correttamente collegati. • Stringere eccessivamente le guide può causare inceppamenti. • Pulire i rulli di ritardo presenti nel cassetto o nell’alimentatore MPF, utilizzando un panno leggermente umido, in caso di frequenti inceppamenti dovuti a un caricamento improprio della carta. Rimozione degli inceppamenti 275 Individuazione della posizione degli inceppamenti AVVERTENZA: non tentare di rimuovere l’inceppamento con attrezzi o strumenti. Ciò potrebbe causare danni permanenti alla stampante. La seguente figura mostra le aree in cui si verificano gli inceppamenti lungo il percorso dei supporti di stampa. 1 6 2 5 4 1 Fusore 2 Regi Roll 3 Unità duplex 4 Alimentatore da 550 fogli opzionale 5 Cassetto 1 6 MPF 276 Rimozione degli inceppamenti 3 Rimozione di inceppamenti dall’alimentatore multifunzione NOTA: per risolvere il problema indicato dall’errore visualizzato sul pannello LCD, è necessario cancellare tutti i supporti di stampa dal percorso dei supporti di stampa. 1 Rimuovere tutta la carta caricata nell’alimentatore multifunzione 2 Afferrare entrambi i lati del coperchio dell’alimentatore MPF ed estrarre l’unità MPF dalla stampante. 3 Estrarre il cassetto 1 dalla stampante di circa 200 mm. 4 Sostenere il cassetto 1 con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante. Rimozione degli inceppamenti 277 5 Tirare l’impugnatura del coperchio posteriore per aprire tale coperchio posteriore. 6 Rimuovere la carta inceppata. 7 Inserire il cassetto 1 nella stampante e spingerlo finché non si arresta. 8 Inserire l’unità MPF nella stampante. 278 Rimozione degli inceppamenti 9 Chiudere il coperchio posteriore. Rimozione degli inceppamenti dal cassetto 1 NOTA: per risolvere il problema indicato dall’errore visualizzato sul pannello LCD, è necessario cancellare tutti i supporti di stampa dal percorso dei supporti di stampa. 1 Aprire il coperchio dell’MPF oppure rimuovere il resto dei documenti dall’MPF. 2 Afferrare entrambi i lati dell’alimentatore MPF, quindi tirare l’MPF dalla stampante. 3 Estrarre il cassetto 1 dalla stampante di circa 200 mm. Rimozione degli inceppamenti 279 4 Sostenere il cassetto 1 con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante. 5 Tirare l’impugnatura del coperchio posteriore per aprire tale coperchio posteriore. 6 Rimuovere la carta inceppata. 7 Inserire il cassetto 1 nella stampante e spingerlo finché non si arresta. 280 Rimozione degli inceppamenti 8 Inserire l’alimentatore MPF nella stampante, spingerlo finché non si arresta, quindi chiudere il coperchio. 9 Chiudere il coperchio posteriore. 10 Premere il pulsante (Imposta). Rimozione di inceppamenti dal fusore NOTA: per risolvere il problema indicato dall’errore visualizzato sul pannello LCD, è necessario cancellare tutti i supporti di stampa dal percorso dei supporti di stampa. Se viene visualizzato il codice di stato: 050-130 1 Tirare l’impugnatura del coperchio posteriore per aprire tale coperchio posteriore. Rimozione degli inceppamenti 281 2 Sollevare le leve su entrambi i lati del fusore. AVVERTENZA: il fusore è caldo. Non toccarlo, poiché potrebbe provocare ustioni. 3 Se il documento si inceppa sotto il fusore, rimuovere il documento inceppato da sotto il fusore. 4 Se il documento si inceppa sopra il fusore, sollevare la levetta della parte interna, quindi ruotarla per aprirla. 5 Rimuovere il documento inceppato da sopra il fusore. 282 Rimozione degli inceppamenti 6 Ricollocare la parte interna. 7 Premere le leve verso il basso su entrambi i lati del fusore. 8 Chiudere il coperchio posteriore. Rimozione di inceppamenti dal duplexer ATTENZIONE: Assicurarsi che nulla tocchi o graffi la superficie (del rullo realizzato in spugna) dell’unità di trasferimento. Graffi, sporcizia o unto eventualmente trasferito dalle mani al rullo dell’unità di trasferimento potrebbero ridurre la qualità di stampa. ATTENZIONE: Proteggere il tamburo della cartuccia a tamburo dalla luce intensa. Se il coperchio posteriore resta aperto per oltre 3 minuti, la qualità di stampa potrebbe risultare compromessa. NOTA: per risolvere il problema indicato dall’errore visualizzato sul pannello LCD, è necessario cancellare tutti i supporti di stampa dal percorso dei supporti di stampa. Rimozione degli inceppamenti 283 Se viene visualizzato il codice di stato: 050-131 1 Tirare l’impugnatura del coperchio posteriore per aprire tale coperchio posteriore. 2 Rimuovere la carta inceppata dal duplexer. 3 Chiudere il coperchio posteriore. Rimozione di inceppamenti dal Regi Roll ATTENZIONE: Assicurarsi che nulla tocchi o graffi la superficie (del rullo realizzato in spugna) dell’unità di trasferimento. Graffi, sporcizia o unto eventualmente trasferito dalle mani al rullo dell’unità di trasferimento potrebbero ridurre la qualità di stampa. ATTENZIONE: Proteggere il tamburo della cartuccia a tamburo dalla luce intensa. Se il coperchio posteriore resta aperto per oltre 3 minuti, la qualità di stampa potrebbe risultare compromessa. NOTA: per risolvere il problema indicato dall’errore visualizzato sul pannello LCD, è necessario cancellare tutti i supporti di stampa dal percorso dei supporti di stampa. 284 Rimozione degli inceppamenti Se viene visualizzato il codice di stato: 050-142 1 Aprire l’alimentatore MPF oppure rimuovere il resto dei documenti dallo stesso. 2 Afferrare entrambi i lati dell’alimentatore MPF, quindi tirare l’MPF dalla stampante. 3 Tirare a sé il cassetto 1 dalla stampante di circa 200 mm. 4 Sostenere il cassetto 1 con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante. Rimozione degli inceppamenti 285 5 Tirare l’impugnatura del coperchio posteriore per aprire tale coperchio posteriore. 6 Rimuovere la carta inceppata dal regi roll. 7 Inserire il cassetto 1 nella stampante e spingerlo finché non si arresta. NOTA: non esercitare una forza eccessiva sul vassoio. In caso contrario, si potrebbe danneggiare il cassetto o la parte interna della stampante. 8 Inserire l’alimentatore MPF nella stampante, spingerlo finché non si arresta, quindi chiuderne l’MPF. 286 Rimozione degli inceppamenti 9 Chiudere il coperchio posteriore. Eliminazione di inceppamenti dall’alimentatore da 550 fogli opzionale NOTA: per risolvere il problema indicato dall’errore visualizzato sul pannello LCD, è necessario cancellare tutti i supporti di stampa dal percorso dei supporti di stampa. Se viene visualizzato il codice di stato: 050-132 1 Aprire l’alimentatore MPF oppure rimuovere il resto dei documenti dallo stesso. 2 Afferrare entrambi i lati dell’alimentatore MPF, quindi tirare l’MPF dalla stampante. 3 Tirare a sé il cassetto 1 dalla stampante di circa 200 mm. Rimozione degli inceppamenti 287 4 Sostenere il cassetto 1 con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante. 5 Estrarre con cautela l’alimentatore da 550 fogli opzionale dalla stampante di circa 200 mm. 6 Sostenere l’alimentatore da 550 fogli opzionali con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante. 288 Rimozione degli inceppamenti 7 Tirare l’impugnatura del coperchio posteriore per aprire tale coperchio posteriore. 8 Rimuovere la carta inceppata. 9 Inserire l’alimentatore da 550 fogli opzionale nella stampante e premerlo fino a quando non si arresta. 10 Inserire il cassetto 1 nella stampante e spingerlo finché non si arresta. Rimozione degli inceppamenti 289 11 Inserire l’alimentatore MPF nella stampante, spingerlo finché non si arresta, quindi chiuderne l’MPF. 12 Chiudere il coperchio posteriore. Rimozione di inceppamenti dai cassetti Quando viene visualizzato il codice di stato 050-134: 1 Aprire l’alimentatore MPF oppure rimuovere il resto dei documenti dallo stesso. 2 Afferrare entrambi i lati dell’alimentatore MPF, quindi tirare l’MPF dalla stampante. 290 Rimozione degli inceppamenti 3 Tirare a sé il cassetto 1 dalla stampante di circa 200 mm. 4 Sostenere il cassetto 1 con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante. 5 Rimuovere la carta inceppata. 6 Inserire il cassetto 1 nella stampante e spingerlo finché non si arresta. NOTA: non esercitare una forza eccessiva sul vassoio. In caso contrario, si potrebbe danneggiare il cassetto o la parte interna della stampante. Rimozione degli inceppamenti 291 7 Inserire l’alimentatore MPF nella stampante, spingerlo finché non si arresta, quindi chiuderne l’MPF. 8 Premere il pulsante ( ) (Imposta). Quando viene visualizzato il codice di stato 050-133: 1 Aprire l’alimentatore MPF oppure rimuovere il resto dei documenti dallo stesso. 2 Afferrare entrambi i lati dell’alimentatore MPF, quindi tirare l’MPF dalla stampante. 3 Tirare a sé il cassetto 1 dalla stampante di circa 200 mm. 292 Rimozione degli inceppamenti 4 Sostenere il cassetto 1 con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante. 5 Estrarre con cautela l’alimentatore da 550 fogli opzionale dalla stampante di circa 200 mm. 6 Sostenere l’alimentatore da 550 fogli opzionali con entrambe le mani e rimuoverlo dalla stampante. 7 Rimuovere la carta inceppata. Rimozione degli inceppamenti 293 8 Inserire l’alimentatore da 550 fogli opzionale nella stampante e premerlo fino a quando non si arresta. 9 Inserire il cassetto 1 nella stampante e spingerlo finché non si arresta. 10 Inserire l’alimentatore MPF nella stampante, spingerlo finché non si arresta, quindi chiuderne l’MPF. 11 Premere il pulsante ( 294 ) (Imposta). Rimozione degli inceppamenti Risoluzione dei problemi 24 Guida alla risoluzione dei problemi........................................ 297 295 296 24 Guida alla risoluzione dei problemi Problemi di base della stampante Alcuni problemi di stampa sono di facile risoluzione. Se si verifica un problema con la stampante, controllare i seguenti punti: • Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato alla stampante e inserito in una presa a muro dotata di messa a terra. • Verificare che la stampante sia accesa. • Verificare che la presa elettrica non sia disattivata da eventuali commutatori o interruttori. • Verificare che le altre apparecchiature elettriche collegate alla presa siano funzionanti. • Verificare che tutte le opzioni siano correttamente installate. Se una volta eseguiti i controlli indicati sopra il problema persiste, spegnere la stampante, attendere 10 secondi e riaccenderla. In genere tale operazione consente di risolvere il problema. NOTA: se sul pannello LCD o sul computer vengono visualizzati messaggi di errore, seguire le istruzioni riportate a schermo per risolvere i problemi della stampante. Per informazioni dettagliate sui messaggi di errore e sui codici di stato, vedere “Informazioni sui messaggi della stampante”. Problemi di visualizzazione Problema Operazioni da effettuare Le impostazioni di menu modificate dal pannello operatore non vengono applicate. Le impostazioni selezionate nell’applicazione software, nel driver per stampante o nei programmi di utilità hanno la precedenza su quelle selezionate dal pannello operatore. Problemi di stampa NOTA: se Contr. blocco pann. è impostato su Abilita, è necessario immettere la password a quattro cifre per accedere al menu Impostazioni ammin. Problema Operazioni da effettuare Il lavoro non viene stampato oppure vengono stampati caratteri non corretti. Prima di inviare un lavoro alla stampa, verificare che sul pannello LCD sia visualizzato il primo menu. Premere il pulsante (Menu) per tornare al menu principale. Accertarsi che i supporti di stampa siano caricati nella stampante. Premere il pulsante (Menu) per tornare al menu principale. Verificare che la stampante stia utilizzando il linguaggio Page Description Language (PDL) corretto. Accertarsi di utilizzare il driver corretto. Verificare che il corretto cavo USB o Ethernet sia correttamente collegato alla stampante. Verificare che sia stata selezionata la dimensione di supporto di stampa corretta. Se si utilizza uno spooler di stampa, verificare che non sia bloccato. Guida alla risoluzione dei problemi 297 Problema Operazioni da effettuare Controllare l’interfaccia della stampante nel menu Impostazioni ammin. Stabilire l’interfaccia host in uso. Stampare un rapporto delle impostazioni del pannello per verificare che le correnti impostazioni dell’interfaccia siano corrette. Verificare che l’opzione Pronta sia visualizzata sul pannello LCD. Se Pronta(busta) è visualizzata, annullare la modalità busta. Per informazioni dettagliate sull’annullamento della modalità busta, vedere “Annullare la modalità busta”. Alimentazioni errate o alimentazioni multiple dei supporti di stampa. Verificare che i supporti di stampa utilizzati siano conformi alle specifiche della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere “Tipi di carta supportati”. Smazzare i supporti di stampa prima di caricarli. Verificare che i supporti di stampa siano caricati correttamente. Accertarsi che la larghezza e l’altezza delle guide sui supporti siano regolate correttamente. Verificare che il cassetto 1, l’alimentatore da 550 fogli opzionale (cassetto 2) o l’alimentatore multifunzione (MPF) siano inseriti saldamente. Non caricare eccessivamente il cassetto 1, l’alimentatore da 550 fogli opzionale o l’alimentatore multifunzione. Non forzare il supporto di stampa nell’alimentatore multifunzione durante il caricamento poiché potrebbe entrare obliquamente o piegarsi. Verificare che i supporti di stampa non siano arricciati. Rivolgere il lato di stampa consigliato verso l’alto. Per ulteriori informazioni, vedere “Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1 e nell’alimentatore da 550 fogli opzionale”. Girare o ribaltare supporti ed eseguire nuovamente la stampa per verificare se l’alimentazione migliora. Non caricare tipi di supporti diversi. Non inserire risme di supporti diversi. Rimuovere il primo e l’ultimo foglio della risma prima di caricarla. Caricare i supporti di stampa solo quando il cassetto 1, l’alimentatore da 550 fogli opzionale o l’alimentatore MPF sono vuoti. Pulire il rullo di ritardo nel cassetto 1, nell’alimentatore da 550 fogli opzionale o nell’alimentatore MPF con un panno inumidito con acqua. La busta è arricciata dopo la stampa. Verificare che la busta sia caricata nell’alimentatore multifunzione come descritto in “Caricamento delle buste nell’alimentatore MPF”. Vengono stampate interruzioni di pagina errate. Aumentare il valore per Timeout utilizzando il pannello operatore, Strumenti o Dell™ Printer Configuration Web Tool. I supporti di stampa non vengono impilati ordinatamente nel cassetto di uscita. Capovolgere la risma dei supporti di stampa nel cassetto 1 o nell’alimentatore MPF. Impossibile stampare dal cassetto 1 o Caricare i supporti di stampa nell’alimentatore multifunzione. dall’alimentatore da 550 fogli opzionale perché i supporti di stampa nel cassetto 1 o nell’alimentatore da 550 fogli opzionale sono increspati. 298 Guida alla risoluzione dei problemi Problemi di qualità di stampa NOTA: alcune delle seguenti procedure che utilizzano la casella Strumenti possono essere eseguite anche tramite il pannello operatore o lo strumento Dell Printer Configuration Web Tool. Per informazioni sull’utilizzo del pannello operatore e di Dell Printer Configuration Web Tool, vedere “Informazioni sui menu della stampante” e “Dell™ Printer Configuration Web Tool”. • Le stampe sono troppo chiare • Sbavatura del toner o la stampa non rimane impressa sul foglio • Macchie casuali/immagini sfocate • Stampe bianche • Striature sulle stampe • Punti con spaziatura • Spazi vuoti verticali • Immagini spurie/ghosting • Diminuzione di sensibilità fotoindotta • Stampe offuscate • Stampe granulate (BCO) • Caratteri frastagliati • La stampa presenta delle bande orizzontali • Segno di perforazione • Carta increspata o macchiata • Bordo superiore della carta danneggiato Le stampe sono troppo chiare Operazioni da effettuare 1 Sì No Il livello del toner è basso o la cartuccia va cambiata. Confermare la L’operazione è quantità di toner rimanente in ciascuna cartuccia del toner. terminata. a Controllare il livello del toner nella scheda Stato in Monitor di stato. b Sostituire la cartuccia del toner come necessario. Passare al punto 2. Il problema è stato risolto? Guida alla risoluzione dei problemi 299 Operazioni da effettuare Sì No 2 L’operazione è terminata. Passare al punto 3. L’operazione è terminata. Passare al punto 4. L’operazione è terminata. Passare al punto 5. L’operazione è terminata. Passare al punto 6. L’operazione è terminata. Passare al punto 7. L’operazione è terminata. Passare al punto 8. Se si utilizzano cartuccia del toner non a marchio Dell, abilitare l’opzione Toner non Dell. a Attivare Strumenti e fare clic su Manutenzione nella scheda Manutenzione stampante. b Verificare che la casella di controllo On in Toner non Dell sia selezionata. Il problema è stato risolto? 3 Impostare Risparmio toner nel driver della stampante. a Nella scheda Altri, verificare che sia selezionata l’opzione Off nel menu a discesa Risparmio toner. Il problema è stato risolto? 4 La superficie dei supporti di stampa potrebbe non essere uniforme. Provare a cambiare il Tipo di Foglio dal driver della stampante. Ad esempio, modificare la carta liscia su spessa. a Nella scheda Generale, modificare l’impostazione Tipo di carta. Il problema è stato risolto? 5 Verificare che si stia utilizzando il supporto di stampa corretto. Vedere “Tipi di carta supportati”. In caso contrario utilizzare i supporti di stampa consigliati per la stampante. Il problema è stato risolto? 6 Girare il developer nella cartuccia a tamburo. a Premere il pulsante (Menu) e selezionare Impostazioni ammin Manutenzione Pul. developer. b Dopo aver girato il developer nella cartuccia a tamburo, Premere il pulsante (Menu). c Selezionare Report/elenco Pag. dimostr.. La pagina dimostrativa viene stampata. Il problema è stato risolto? 7 Pulire il toner nella cartuccia a tamburo. a Premere il pulsante (Menu) e selezionare Impostazioni ammin Manutenzione Aggiorn. toner. NOTA: La funzione Aggiorn. toner utilizza il toner e accorcia la vita utile della cartuccia del toner e della cartuccia a tamburo. b Regola unità di trasfer. aggiornato il toner nella cartuccia tamburo, Premere il pulsante (Menu). c Selezionare Report/elenco Pag. dimostr.. La pagina dimostrativa viene stampata. Il problema è stato risolto? 300 Guida alla risoluzione dei problemi Operazioni da effettuare 8 Sì No Sostituire la cartuccia tamburo. L’operazione è a Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia terminata. tamburo”. b Dopo aver sostituito la cartuccia a tamburo, Premere il pulsante (Menu). c Selezionare Report/elenco Pag. dimostr.. Contattare Dell. La pagina dimostrativa viene stampata. Il problema è stato risolto? Sbavatura del toner o la stampa non rimane impressa sul foglio Operazioni da effettuare Sì No 1 L’operazione è terminata. Passare al punto 2. L’operazione è terminata. Passare al punto 3. Pulire l’unità di trasferimento. L’operazione è a Premere il pulsante (Menu) e selezionare Impostazioni terminata. ammin Manutenzione Pulisci unità trasf.. b Dopo avere sostituito l’unità di trasferimento, Premere il pulsante (Menu). c Selezionare Report/elenco Pag. dimostr.. Passare al punto 4. La superficie dei supporti di stampa potrebbe non essere uniforme. Provare a cambiare il Tipo di Foglio dal driver della stampante. Ad esempio, modificare la carta liscia su spessa. a Nella scheda Generale , modificare l’impostazione Tipo di carta. Il problema è stato risolto? 2 Verificare che si stia utilizzando il supporto di stampa corretto. Vedere “Tipi di carta supportati”. In caso contrario utilizzare i supporti di stampa consigliati per la stampante. Il problema è stato risolto? 3 La pagina dimostrativa viene stampata. Il problema è stato risolto? 4 Sostituire la cartuccia tamburo. L’operazione è a Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia terminata. tamburo”. b Dopo aver sostituito la cartuccia a tamburo, Premere il pulsante (Menu). c Selezionare Report/elenco Pag. dimostr.. Passare al punto 5. La pagina dimostrativa viene stampata. Il problema è stato risolto? Guida alla risoluzione dei problemi 301 Operazioni da effettuare Sì No 5 L’operazione è terminata. Contattare Dell. Sì No Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo. a Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo. Vedere “Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di ritardo”. b Dopo avere sostituito il fusore, l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo, Premere il pulsante (Menu). c Selezionare Report/elenco Pag. dimostr.. La pagina dimostrativa viene stampata. Il problema è stato risolto? Macchie casuali/immagini sfocate Operazioni da effettuare 1 Accertarsi che la cartuccia del toner sia installata correttamente. Vedere L’operazione è “Installazione di una cartuccia del toner”. terminata. Passare al punto 2. Il problema è stato risolto? 2 Accertarsi che la cartuccia tamburo sia installata correttamente. Vedere “Installazione di una cartuccia tamburo”. L’operazione è terminata. Passare al punto 3. L’operazione è terminata. Contattare Dell. Il problema è stato risolto? 3 Sostituire la cartuccia tamburo. a Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”. b Dopo aver sostituito la cartuccia a tamburo, Premere il pulsante (Menu). c Selezionare Report/elenco Pag. dimostr.. La pagina dimostrativa viene stampata. Il problema è stato risolto? 302 Guida alla risoluzione dei problemi Stampe bianche Operazioni da effettuare Sì No 1 Passare al punto 2. Passare al punto 3. Stampare una pagina dimostrativa. a Nel pannello operatore, premere il pulsante (Menu), quindi selezionare Rapporto/elenco Pag. dimostr.. Assicurarsi che la pagina dimostrativa sia stampata in modo corretto. Il problema è stato risolto? 2 Se si stampa un documento, provare a stampare altri dati dal computer. L’operazione è terminata. Il problema è stato risolto? Passare al punto 8. 3 Il livello del toner è basso o la cartuccia va cambiata. Confermare la L’operazione è quantità di toner rimanente in ciascuna cartuccia del toner. terminata. a Controllare il livello del toner nella scheda Stato in Monitor di stato. b Sostituire la cartuccia del toner come necessario. Passare al punto 4. Il problema è stato risolto? 4 Se si utilizzano cartucce del toner non-Dell, abilitare l’opzione Toner non Dell. a Attivare Strumenti e fare clic su Strumenti di servizio nella scheda Manutenzione stampante. b Verificare che la casella di controllo On in Toner non Dell sia selezionata. L’operazione è terminata. Passare al punto 5. L’operazione è terminata. Passare al punto 6. L’operazione è terminata. Passare al punto 7. L’operazione è terminata. Passare al punto 8. Il problema è stato risolto? 5 Impostare Risparmio toner nel driver della stampante. a Nella scheda Altri, verificare che sia selezionata l’opzione Off nel menu a discesa Risparmio toner. Il problema è stato risolto? 6 La superficie dei supporti di stampa potrebbe non essere uniforme. Provare a cambiare il Tipo di Foglio dal driver della stampante. Ad esempio, modificare la carta liscia su spessa. a Nella scheda Generale, modificare l’impostazione Tipo di carta. Il problema è stato risolto? 7 Verificare che si stia utilizzando il supporto di stampa corretto. Vedere “Tipi di carta supportati”. In caso contrario utilizzare i supporti di stampa consigliati per la stampante. Il problema è stato risolto? Guida alla risoluzione dei problemi 303 Operazioni da effettuare 8 Sì Sostituire la cartuccia tamburo. L’operazione è a Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia terminata. tamburo”. b Dopo aver sostituito la cartuccia a tamburo, Premere il pulsante (Menu). c Selezionare Report/elenco Pag. dimostr.. No Contattare Dell. La pagina dimostrativa viene stampata. Il problema è stato risolto? Striature sulle stampe Operazioni da effettuare 1 Sì Il livello del toner è basso o la cartuccia va cambiata. Confermare la L’operazione è quantità di toner rimanente in ciascuna cartuccia del toner. terminata. a Controllare il livello del toner nella scheda Stato in Monitor di stato. b Sostituire la cartuccia del toner come necessario. No Passare al punto 2. Il problema è stato risolto? 2 Se si utilizzano cartuccia del toner non a marchio Dell, abilitare l’opzione Toner non Dell. a Attivare Strumenti e fare clic su Manutenzione nella scheda Manutenzione stampante. b Verificare che la casella di controllo On in Toner non Dell sia selezionata. L’operazione è terminata. Passare al punto 3. L’operazione è terminata. Contattare Dell. Il problema è stato risolto? 3 Sostituire la cartuccia tamburo. a Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”. b Dopo aver sostituito la cartuccia a tamburo, Premere il pulsante (Menu). c Selezionare Report/elenco Pag. dimostr.. La pagina dimostrativa viene stampata. Il problema è stato risolto? 304 Guida alla risoluzione dei problemi Punti con spaziatura Operazioni da effettuare Sì No 1 Procedere all’azione corrispondente all’ubicazione del problema. Contattare Dell. Individuare la causa del problema utilizzando la Tabella configurazione passo. a Attivare Strumenti e fare clic su Stampa tabella nella scheda Diagnosi. b Fare clic su Tabella configurazione passo. La tabella configurazione passo viene stampata. La causa del problema è stata individuata? 2 • Cartuccia tamburo 2 • Fusore o Unità di trasferimento -3 Sostituire la cartuccia tamburo. L’operazione è a Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia terminata. tamburo”. b Dopo aver sostituito le cartuccia tamburo, selezionare Stampa tabella nella scheda Diagnosi. c Fare clic su Tabella configurazione passo. Contattare Dell. La tabella configurazione passo viene stampata. Il problema è stato risolto? 3 Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo. a Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo. Vedere “Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di ritardo”. b Dopo avere sostituito il fusore, l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo, Avviare Strumenti. c Fare clic su Stampa tabella nella scheda Diagnosi. d Fare clic su Tabella configurazione passo. L’operazione è terminata. Contattare Dell. La tabella configurazione passo viene stampata. Il problema è stato risolto? Guida alla risoluzione dei problemi 305 Spazi vuoti verticali Operazioni da effettuare Sì No 1 L’operazione è terminata. Passare al punto 2. L’operazione è terminata. Contattare Dell. Accertarsi che il percorso della luce non sia coperto. a Rimuovere la cartuccia a tamburo e conservarla al riparo dalla luce. b Pulire la parte posteriore della cartuccia a tamburo con un panno asciutto. NOTA: Attenzione a non toccare o danneggiare il tamburo. c Reinstallare la cartuccia tamburo. d Attivare Strumenti e fare clic su Stampa tabella nella scheda Diagnosi. e Fare clic su Tabella configurazione passo. La tabella configurazione passo viene stampata. Il problema è stato risolto? 2 Sostituire la cartuccia tamburo. a Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”. b Dopo aver sostituito la cartuccia a tamburo, Premere il pulsante (Menu). c Selezionare Report/elenco Pag. dimostr.. La pagina dimostrativa viene stampata. Il problema è stato risolto? 306 Guida alla risoluzione dei problemi Chiazza ABC A BC DEF DE EF F Operazioni da effettuare Sì No 1 L’operazione è terminata. Passare al punto 2. Verificare che si stia utilizzando il supporto di stampa corretto. Vedere “Tipi di carta supportati”. In caso contrario utilizzare i supporti di stampa consigliati per la stampante. Il problema è stato risolto? 2 Aumentare la tensione dell’unità di trasferimento. a Premere il pulsante (Menu) e selezionare Impostazioni ammin Manutenzione Regola unità di trasfer.. b Aumentare la tensione. Vedere “Regola unità di trasfer.”. L’operazione è terminata. Passare al punto 3. 3 Sostituire la cartuccia tamburo. a Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”. b Dopo aver sostituito la cartuccia a tamburo, Premere il pulsante (Menu). c Selezionare Report/elenco Pag. dimostr.. L’operazione è terminata. Contattare Dell. La pagina dimostrativa viene stampata. Il problema è stato risolto? Guida alla risoluzione dei problemi 307 Immagini spurie/ghosting Operazioni da effettuare Sì No 1 Procedere all’azione corrispondente al tipo di immagine spuria/ghost. Contattare Dell. Identificare il tipo di immagine spuria. a Immagine spuria positiva b Immagine spuria negativa ABC ABC Immagine spuria positiva - 2a Immagine spuria negativa - 2c Il tipo di problema è stato identificato? 2a Specificare Sì per Controllo immagini spurie. a Premere il pulsante (Menu) e selezionare Impostazioni ammin Manutenzione Controllo immagini spurie. b Selezionare Sì. c Premere il pulsante (Menu). L’operazione è terminata. Passare al punto 3. L’operazione è terminata. Passare al punto 3. L’operazione è terminata. Passare al punto 3. L’operazione è terminata. Passare al punto 4. Il problema è stato risolto? 2b Ridurre la tensione dell’unità di trasferimento. a Premere il pulsante (Menu) e selezionare Impostazioni ammin Manutenzione Regola unità di trasfer.. b Ridurre la tensione. Vedere “Regola unità di trasfer.”. Il problema è stato risolto? 2c Aumentare la tensione dell’unità di trasferimento. a Premere il pulsante (Menu) e selezionare Impostazioni ammin Manutenzione Regola unità di trasfer.. b Aumentare la tensione. Vedere “Regola unità di trasfer.”. Il problema è stato risolto? 3 Verificare che si stia utilizzando il supporto di stampa corretto. Vedere “Tipi di carta supportati”. In caso contrario utilizzare i supporti di stampa consigliati per la stampante. Il problema è stato risolto? 308 Guida alla risoluzione dei problemi Operazioni da effettuare Sì No 4 L’operazione è terminata. Contattare Dell Operazioni da effettuare Sì No 1 Passare al punto 2. Contattare Dell. L’operazione è terminata. Contattare Dell. Sostituire la cartuccia tamburo. a Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”. b Dopo aver sostituito la cartuccia a tamburo, Avviare Strumenti. c Fare clic su Stampa tabella nella scheda Diagnosi. d Fare clic su Tabella configurazione passo. La tabella configurazione passo viene stampata. Il problema è stato risolto? Diminuzione di sensibilità fotoindotta Controllare il motivo di sensibilità fotoindotta utilizzando la Tabella configurazione passo. a Attivare Strumenti e fare clic su Stampa tabella nella scheda Diagnosi. b Fare clic su Tabella configurazione passo. La tabella configurazione passo viene stampata. Il percorso sulla stampa corrisponde con quello della tabella configurazione passo? 2 Se la causa del problema è identificata nella cartuccia a tamburo, sostituirla. Vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”. Il problema è stato risolto? Guida alla risoluzione dei problemi 309 Stampe offuscate Operazioni da effettuare Sì No 1 Verifica di utilizzare una cartuccia di toner non-Dell. Passare al punto 2a. Passare al punto 3. 2a Abilitare l’opzione Toner non Dell. a Attivare Strumenti e fare clic su Strumenti di servizio nella scheda Manutenzione stampante. b Verificare che la casella di controllo Sì in Toner non Dell sia selezionata. L’operazione è terminata. Passare al punto 2b. Il problema è stato risolto? 2b Sostituire la cartuccia a tamburo e la cartuccia del toner. L’operazione è a Rimuovere la cartuccia a tamburo. Vedere “Rimozione della cartuccia terminata. tamburo”. b Installare una cartuccia a tamburo e una cartuccia del toner mediante un toner Dell. c Dopo aver sostituito la cartuccia tamburo e la cartuccia del toner, avviare Strumenti. d Fare clic su Rapporto nella scheda Rapporti impostazioni stampante. e Fare clic su Pag. dimostr. Contattare Dell. La pagina dimostrativa viene stampata. Il problema è stato risolto? 3 Sostituire la cartuccia tamburo. a Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”. b Dopo aver sostituito la cartuccia a tamburo, selezionare Rapporto nella scheda Rapporti impostazioni stampante. c Fare clic su Pag. dimostr. La pagina dimostrativa viene stampata. Il problema è stato risolto? 310 Guida alla risoluzione dei problemi L’operazione è terminata. Contattare Dell. Stampe granulate (BCO) Operazioni da effettuare 1 Sì No Se la stampante è installata in un luogo ad altitudine elevata, impostare L’operazione è terminata. l’altitudine del luogo. a Attivare Strumenti e fare clic su Strumenti di servizio nella scheda Manutenzione stampante. b In Regola altitudine, selezionare il valore che più si avvicina all’altitudine della località in cui viene installata la stampante. c Fare clic su Rapporto nella scheda Rapporti impostazioni stampante. d Fare clic su Pag. dimostr. Passare al punto 2. La pagina dimostrativa viene stampata. Il problema è stato risolto? 2 Sostituire la cartuccia tamburo. a Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”. b Attivare Strumenti e fare clic su Rapporto nella scheda Rapporti impostazioni stampante. c Fare clic su Pag. dimostr. L’operazione è terminata. Contattare Dell. La pagina dimostrativa viene stampata. Il problema è stato risolto? Guida alla risoluzione dei problemi 311 Caratteri frastagliati Operazioni da effettuare Sì No 1 L’operazione è terminata. Passare al punto 2. L’operazione è terminata. Passare al punto 3. Abilitare la funzione Arrotondamento bitmap nel driver della L’operazione è stampante. terminata. a Nella scheda Altri, impostare Arrotondamento bitmap in Elementi: su On. Passare al punto 4. Impostare Retino su Alta risoluzione nel driver della stampante. a Nella scheda Altri, impostare Retino in Elementi: su Alta risoluzione. Il problema è stato risolto? 2 Impostare la Modalità di Stampa su Alta Qualità nel driver della stampante. a Nella scheda Grafici selezionare Alta Qualità da Modalità di Stampa. Il problema è stato risolto? 3 Il problema è stato risolto? 4 Abilitare Modo pagina di stampa nel driver della stampante. L’operazione è a Nella scheda Altri, impostare Modo pagina di stampa in Elementi: terminata. su On. 5 Se si utilizza un carattere scaricato, verificare che il carattere sia L’operazione è consigliato per la stampante, per il sistema operativo e per l’applicazione terminata. in uso. Passare al punto 5. Il problema è stato risolto? Il problema è stato risolto? 312 Guida alla risoluzione dei problemi Contattare Dell. La stampa presenta delle bande orizzontali Operazioni da effettuare Sì No 1 Procedere all’azione corrispondente all’ubicazione del problema. Contattare Dell. Individuare la causa del problema utilizzando la Tabella configurazione passo. a Attivare Strumenti e fare clic su Stampa tabella nella scheda Diagnosi. b Fare clic su Tabella configurazione passo. La tabella configurazione passo viene stampata. La causa del problema è stata individuata? 2 • Cartuccia tamburo 2 • Fusore o Unità di trasferimento -3 Sostituire la cartuccia tamburo. L’operazione è a Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia terminata. tamburo”. b Dopo aver sostituito la cartuccia tamburo, selezionare Stampa tabella nella scheda Diagnosi. c Fare clic su Tabella configurazione passo. Contattare Dell. La tabella configurazione passo viene stampata. Il problema è stato risolto? 3 Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo. a Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo. Vedere “Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di ritardo”. b Dopo avere sostituito il fusore, Avviare Strumenti. c Fare clic su Stampa tabella nella scheda Diagnosi. d Fare clic su Tabella configurazione passo. L’operazione è terminata. Contattare Dell. La tabella configurazione passo viene stampata. Il problema è stato risolto? Guida alla risoluzione dei problemi 313 Segno di perforazione Operazioni da effettuare Sì No 1 L’operazione è terminata. Contattare Dell. Operazioni da effettuare Sì No 1 L’operazione è terminata. Se la stampa viene effettuata su una busta, passare al punto 2. Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”. Il problema è stato risolto? Carta increspata o macchiata 2 Verificare che si stia utilizzando il supporto di stampa corretto. Vedere “Tipi di carta supportati”. In caso contrario utilizzare i supporti di stampa consigliati per la stampante. Il problema è stato risolto? Se la stampa viene effettuata su supporti di stampa diversi dalle buste, andare all’azione 5. Assicurarsi che la stampante sia impostata la stampante in modalità busta. L’operazione è Vedere “Stampa su buste – Modalità busta”. terminata. Passare al punto 3. Il problema è stato risolto? 3 Controllare l’increspatura. L’increspatura si trova entro 30 mm dai 4 bordi Il tipo di increspatura è Passare al punto 4. della busta? considerato normale. La stampante non è guasta. 4 Caricare correttamente le buste nell’alimentatore multifunzione. Per informazioni dettagliate vedere “Caricamento delle buste nell’alimentatore MPF”. L’operazione è terminata. Passare al punto 5. L’operazione è terminata. Passare al punto 6. Il problema è stato risolto? 5 Regolare correttamente le guide carta. Il problema è stato risolto? 314 Guida alla risoluzione dei problemi Operazioni da effettuare Sì No 6 L’operazione è terminata. Contattare Dell. Operazioni da effettuare Sì No 1 Passare al punto 2. Il problema è stato risolto? L’operazione è terminata. Quando si usa l’alimentatore multifunzione, capovolgere la carta e riprovare. L’operazione è terminata. (MPF) Passare al punto 3. Sostituire i supporti di stampa con altri non danneggianti e appena disimballati. Il problema è stato risolto? Bordo superiore della carta danneggiato 2 Regolare correttamente le guide carta. Quando si usa uno qualsiasi dei cassetti, cambiare la carta e riprovare. (cassetti) Contattare Dell. Il problema è stato risolto? 3 4 Sostituire la carta con un’altra e riprovare. Passare al punto 4. Il problema è stato risolto? L’operazione è terminata. Usare uno qualsiasi degli altri cassetti al posto dell’alimentatore multifunzione. L’operazione è terminata. Contattare Dell. Il problema è stato risolto? Problemi di inceppamento/allineamento NOTA: alcune delle seguenti procedure che utilizzano la casella Strumenti possono essere eseguite anche tramite il pannello operatore o lo strumento Dell Printer Configuration Web Tool. Per informazioni sull’utilizzo del pannello operatore e di Dell Printer Configuration Web Tool, vedere “Informazioni sui menu della stampante” e “Dell™ Printer Configuration Web Tool”. • Margini laterali e superiori non corretti • Immagini oblique • Inceppamento per errata alimentazione del cassetto 1/dell’alimentatore da 550 fogli opzionale • Inceppamento per errata alimentazione dall’alimentatore MPF • Inceppamento registrazione (sensore di uscita attivo) • Inceppamento uscita (sensore di uscita disattivato) • Inceppamento per alimentazione multipla dal cassetto 1/dall’alimentatore da 550 fogli opzionale • Inceppamento per alimentazione multipla alimentatore multifunzione Guida alla risoluzione dei problemi 315 Margini laterali e superiori non corretti Operazioni da effettuare Sì No 1 Passare al punto 2. Il problema è stato risolto? L’operazione è terminata. Usare uno qualsiasi degli altri cassetti al posto dell’alimentatore multifunzione. L’operazione è terminata. Passare al punto 3. 2 Regolare correttamente le guide carta. Il problema è stato risolto? 3 Verificare che i margini siano impostati correttamente nell’applicazione L’operazione è in uso. terminata. Contattare Dell. Il problema è stato risolto? Immagini oblique Operazioni da effettuare Sì No 1 Passare al punto 2. Il problema è stato risolto? L’operazione è terminata. Usare uno qualsiasi degli altri cassetti al posto dell’alimentatore multifunzione. L’operazione è terminata. Passare al punto 3. L’operazione è terminata. Contattare Dell. 2 Regolare correttamente le guide carta. Il problema è stato risolto? 3 Sostituire i supporti di stampa con altri non danneggianti e appena disimballati. Il problema è stato risolto? 316 Guida alla risoluzione dei problemi Inceppamento per errata alimentazione del cassetto 1/dell’alimentatore da 550 fogli opzionale Operazioni da effettuare Sì No 1 L’operazione è terminata. Procedere all’azione corrispondente al tipo di supporto di stampa in uso. Verificare che il cassetto 1, o l’alimentatore da 550 fogli opzionale, sia inserito correttamente. Il problema è stato risolto? • Spesso - 2a • Sottile - 2b • Superficie ruvida - 2c Se viene utilizzata carta diversa da quella indicata sopra, passare al punto 2d, 2e. 2a Utilizzare carta spessa di grammatura pari o inferiore a 216 g/m2. Il problema è stato risolto? 2b Utilizzare carta sottile di grammatura pari o superiore a 60 g/m2. Il problema è stato risolto? 2c Caricare un foglio di carta con superficie ruvida alla volta. Il problema è stato risolto? 2d Passare al punto 3a. L’operazione è terminata. Passare al punto 3a. L’operazione è terminata. Passare al punto 3b. Passare al punto 3a. Il problema è stato risolto? L’operazione è terminata. 2e Il supporto di stampa è umido? Passare al punto 3c. Passare al punto 3a. 3a Smazzare i supporti di stampa. Passare al punto 3b. Il problema è stato risolto? L’operazione è terminata. Pulire il rullo di ritardo nel cassetto 1 o nell’alimentatore da 550 fogli opzionale con un panno inumidito con acqua. L’operazione è terminata. Passare al punto 4b. L’operazione è terminata. Passare al punto 4a. L’operazione è terminata. Passare al punto 3a. L’operazione è terminata. Contattare Dell. 3b Verificare che i supporti di stampa non siano arricciati. L’operazione è terminata. Il problema è stato risolto? 3c Ruotare sottosopra il supporto di stampa. Il problema è stato risolto? 4a Utilizzare supporti di stampa che non siano umidi. Il problema è stato risolto? 4b Sostituire la cartuccia tamburo. Il problema è stato risolto? Guida alla risoluzione dei problemi 317 Inceppamento per errata alimentazione dall’alimentatore MPF Operazioni da effettuare Sì No 1 L’operazione è terminata. Procedere all’azione corrispondente al tipo di supporto di stampa in uso. Verificare che l’alimentatore multifunzione sia inserito correttamente. Il problema è stato risolto? • Spesso - 2a • Sottile - 2b • Superficie ruvida - 2c • Busta - 2d Se viene utilizzata carta diversa da quella indicata sopra, passare al punto 2e. 2a Utilizzare carta spessa di grammatura pari o inferiore a 216 g/m2. Il problema è stato risolto? 2b Utilizzare carta sottile di grammatura pari o superiore a 60 g/m2. Il problema è stato risolto? 2c Caricare un foglio di carta con superficie ruvida alla volta. Il problema è stato risolto? 2d Verificare che la busta sia caricata correttamente nell’alimentatore multifunzione, come descritto in “Caricamento delle buste nell’alimentatore MPF”. L’operazione è terminata. Passare al punto 3a. L’operazione è terminata. Passare al punto 3a. L’operazione è terminata. Passare al punto 3b. L’operazione è terminata. Passare al punto 3c. Il problema è stato risolto? 2e Il supporto di stampa è umido? Passare al punto 3d. Passare al punto 3a. 3a Smazzare i supporti di stampa. L’operazione è terminata. Passare al punto 3b. Pulire il rullo di ritardo nell’alimentatore MPF con un panno inumidito L’operazione è con acqua. terminata. Passare al punto 4b. Il problema è stato risolto? 3b Il problema è stato risolto? 3c Se la busta è deformata, sistemarla o utilizzare un’altra busta. Il problema è stato risolto? 3d Ruotare sottosopra il supporto di stampa. Il problema è stato risolto? 4a Utilizzare supporti di stampa che non siano umidi. Il problema è stato risolto? 4b Sostituire la cartuccia tamburo. Il problema è stato risolto? 318 Guida alla risoluzione dei problemi L’operazione è terminata. Passare al punto 3a. L’operazione è terminata. Passare al punto 4a. L’operazione è terminata. Passare al punto 3a. L’operazione è terminata. Contattare Dell. Inceppamento registrazione (sensore di uscita attivo) Operazioni da effettuare Sì No 1 Passare al punto 2. Il problema è stato risolto? L’operazione è terminata. Sostituire la cartuccia tamburo. Vedere “Sostituzione della cartuccia tamburo”. L’operazione è terminata. Passare al punto 3. L’operazione è terminata. Passare al punto 4. L’operazione è terminata. Contattare Dell. Operazioni da effettuare Sì No 1 L’operazione è terminata. Passare al punto 2. L’operazione è terminata. Contattare Dell. 2 Accertarsi che la cartuccia tamburo sia installata correttamente. Il problema è stato risolto? 3 Verificare che il fusore sia impostato correttamente. Il problema è stato risolto? 4 Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo. a Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo. Vedere “Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di ritardo”. b Dopo avere sostituito il fusore, Avviare Strumenti. c Fare clic su Stampa tabella nella scheda Diagnosi. d Fare clic su Tabella configurazione passo. La tabella configurazione passo viene stampata. Il problema è stato risolto? Inceppamento uscita (sensore di uscita disattivato) Verificare che il fusore sia installato correttamente. Il problema è stato risolto? 2 Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo. a Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo. Vedere “Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di ritardo”. b Dopo avere sostituito il fusore, Avviare Strumenti. c Fare clic su Stampa tabella nella scheda Diagnosi. d Fare clic su Tabella configurazione passo. La tabella configurazione passo viene stampata. Il problema è stato risolto? Inceppamento per alimentazione multipla dal cassetto 1/dall’alimentatore da 550 fogli opzionale Operazioni da effettuare Sì No 1 L’operazione è terminata. Se si utilizza carta con superficie ruvida, passare all’azione 2. Verificare che il cassetto 1, o l’alimentatore da 550 fogli opzionale, sia inserito correttamente. Il problema è stato risolto? 2 Caricare un foglio di carta con superficie ruvida alla volta. Il problema è stato risolto? Se la stampa viene effettuata su un supporto di stampa diverso, passare all’azione 3. L’operazione è terminata. Passare al punto 4. Guida alla risoluzione dei problemi 319 Operazioni da effettuare Sì No 3 Utilizzare supporti di stampa che non siano umidi. L’operazione è terminata. Passare al punto 4. 4 Smazzare i supporti di stampa. L’operazione è terminata. Passare al punto 5. L’operazione è terminata. Contattare Dell. Il problema è stato risolto? Il problema è stato risolto? 5 Pulire il rullo di ritardo nel cassetto 1 o nell’alimentatore da 550 fogli opzionale con un panno inumidito con acqua nel punto in cui si è verificata l’alimentazione multipla. Il problema è stato risolto? Inceppamento per alimentazione multipla alimentatore multifunzione Operazioni da effettuare Sì No 1 - - L’operazione è terminata. Passare al punto 4. L’operazione è terminata. Passare al punto 4. Passare al punto 5. Il problema è stato risolto? L’operazione è terminata. Pulire il rullo di ritardo nell’alimentatore MPF in cui si è verificata l’alimentazione multipla con un panno inumidito con acqua. L’operazione è terminata. Passare al punto 6. L’operazione è terminata. Contattare Dell. Operazioni da effettuare Sì No 1 L’operazione è terminata. Passare al punto 2. L’operazione è terminata. Passare al punto 3. Verificare il tipo di supporto utilizzato. Se si utilizza carta con superficie ruvida, passare all’azione 2. Se la stampa viene effettuata su un supporto di stampa diverso, passare all’azione 3. 2 Caricare un foglio di carta con superficie ruvida alla volta. Il problema è stato risolto? 3 Utilizzare supporti di stampa che non siano umidi. Il problema è stato risolto? 4 5 Smazzare i supporti di stampa. Il problema è stato risolto? 6 Ridurre il numero di supporti di stampa caricati nel MPF. Il problema è stato risolto? Rumore Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo. a Sostituire l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo. Vedere “Sostituzione del fusore, dell’unità di trasferimento e del rullo di ritardo”. b Dopo avere sostituito il fusore, l’unità di trasferimento e il rullo di ritardo, Avviare Strumenti. c Fare clic su Stampa tabella nella scheda Diagnosi. d Fare clic su Tabella configurazione passo. La tabella configurazione passo viene stampata. Il problema è stato risolto? 2 Sostituire la cartuccia tamburo. Il problema è stato risolto? 320 Guida alla risoluzione dei problemi 3 Sostituire la cartuccia del toner. Vedere “Sostituzione della cartuccia del L’operazione è Contattare Dell. toner”. terminata. (la cartuccia toner utilizzata è stata danneggiata. Sostituirla con una nuova.) Problemi con il certificato digitale Sintomo Causa Operazioni da effettuare Il pulsante di importazione del certificato è disabilitato. La comunicazione SSL è disabilitata. Creare un certificato auto-firmato e abilitare SSL. Il pulsante Dettagli certificato è disabilitato. Il certificato non può essere importato. L’impostazione dell’ora non è corretta. Verificare il periodo di validità del certificato nonché l’impostazione dell’ora del dispositivo. Il file del certificato non è corretto. Verificare se la password è corretta. Verificare se il tipo di file è PKCS#7/#12 o x509CACert (estensione: p7b/p12/pfx/cer/crt). Verificare che le informazioni attributo (Utilizzo chiave/Utilizzo chiave esteso) del certificato da importare siano impostate correttamente. Il browser non è corretto. Utilizzare Internet Explorer. Quando si tenta di utilizzare funzioni di protezione che richiedono certificati, viene visualizzato 016-404. I dati del certificato contenuti nella memoria interna sono eliminati, corrotti o non leggibili. Importare il certificato e abilitare nuovamente le impostazioni di protezione. Un certificato non può essere configurato con “Dettagli certificato”. Il periodo di validità non è valido. Il periodo di validità del certificato non è valido. Verificare che l’impostazione dell’ora della macchina sia corretta e che il periodo di validità del certificato non sia scaduto. Il percorso del certificato non è valido. La catena di certificati (convalida del percorso) del certificato importato può non essere convalidata correttamente. Verificare se tutti i certificati di livello elevato (attendibili/intermedi) sono stati importati e non sono stati eliminati, e se il periodo di validità è scaduto. Il tipo di certificato non è corretto. Per importare un certificato da utilizzare con il dispositivo (proprio dispositivo), importare la chiave segreta e un certificato con formato PKCS#12 (p12/pfx) come coppia. Sebbene sia stato importato un certificato, non viene visualizzato con la selezione di “Dispositivo locale”. Guida alla risoluzione dei problemi 321 Sintomo Causa Operazioni da effettuare La convalida del server non funziona La catena di certificati non corretta correttamente. per l’importazione. Sebbene venga effettuata l’importazione di un certificato radice (attendibile) da utilizzare per l’autenticazione del server, potrebbe essere necessario un certificato intermedio per la convalida del percorso. Quando viene eseguito un file di certificato con l’autorità di certificazione, creare il certificato con un formato che includa tutti i percorsi e importare tale certificato. Problemi con accessori opzionali installati Se un’opzione non funziona correttamente dopo l’installazione o si blocca, eseguire una delle seguenti operazioni. • Spegnere la stampante, attendere circa dieci secondi, quindi riaccenderla. Se il problema non viene risolto, staccare la stampante e verificare il collegamento tra la stampante e l’opzione. • Stampare il Rapporto impostazioni stampante e verificare che l’opzione sia presente nell’elenco Opzioni installate. Se l’opzione non è presente nell’elenco, reinstallarla. Vedere “Rapp./elenco”. • Accertarsi che l’opzione sia selezionata del driver della stampante utilizzata. Nella seguente tabella sono elencate le opzioni della stampante e vengono fornite le procedure per la risoluzione dei problemi a esse correlati. Se la soluzione indicata non consente di correggere il problema, contattare il servizio di assistenza clienti. Problema Operazioni da effettuare Alimentatore da 550 fogli • Verificare che l’alimentatore da 550 fogli sia correttamente installato sulla stampante. Reinstallare l’alimentatore. Vedere “Rimozione dell’alimentatore da 550 fogli opzionale” e “Installazione dell’alimentatore da 550 fogli opzionale”. • Verificare che i supporti di stampa siano caricati correttamente. Per ulteriori informazioni, vedere “Caricamento dei supporti di stampa nel cassetto 1 e nell’alimentatore da 550 fogli opzionale”. Adattatore per rete wireless • Verificare che l’adattatore per rete wireless sia inserito correttamente nello slot corrispondente. Problemi relativi a Wi-Fi Direct Problema Operazioni da effettuare Il dispositivo non è in grado di trovare la stampante. La stampante potrebbe essere connessa a un altro dispositivo tramite Wi-Fi Direct. Scollegare la stampante e il dispositivo. Vedere “Disconnessione della rete Wi-Fi Direct”. Impossibile disconnettere la stampante dal Il dispositivo potrebbe riconnettersi automaticamente alla stampante. Ripristinare dispositivo anche quando è stata eseguita la la passphrase per Wi-Fi Direct e scollegare il dispositivo. Vedere “Ripristino della procedura in “Disconnessione della rete Wi- frase password”. Fi Direct”. Non è possibile impostare la modalità di rete Assicurarsi che Wi-Fi Direct sia impostato su Disabilita. della stampante su Ad hoc. Non è possibile impostare Wi-Fi Direct su Abilita. 322 Guida alla risoluzione dei problemi Assicurarsi che la modalità di rete sia impostata su Infrastruttura. Altri problemi Problema Operazioni da effettuare All’interno della stampante si forma della condensa. La condensa si forma generalmente dopo diverse ore di riscaldamento attivo nell’ambiente in cui si trova la stampante, nel periodo invernale. Questo si verifica qualora la stampante sia posizionata in un luogo in cui il tasso di umidità relativa raggiunge o supera l’85%. Fare in modo da variare l’umidità o ricollocare la stampante in un luogo più idoneo. Come contattare il servizio di assistenza clienti Quando si contatta il servizio di assistenza clienti, è necessario descrivere il problema o riportare il messaggio di errore visualizzato. È necessario conoscere il tipo di modello e il numero Service Tag della stampante. Vedere l’etichetta posta all’interno del coperchio anteriore della stampante e riportare il numero Service Tag. Per informazioni dettagliate sulla posizione del Service Tag, vedere “Express Service Code e Service Tag”. Guida alla risoluzione dei problemi 323 324 Guida alla risoluzione dei problemi Appendice Appendice .................................................................................. 327 325 326 Appendice Politica di assistenza tecnica Dell™ Gli interventi di assistenza tecnica assistita richiedono la collaborazione e il coinvolgimento del cliente durante il processo della risoluzione dei problemi per ripristinare il sistema operativo, il software applicativo e i driver dei componenti hardware in base alla configurazione originale predisposta da Dell e per verificare il corretto funzionamento della stampante e di tutti i componenti hardware installati da Dell. Oltre all’assistenza tecnica assistita, è disponibile un servizio di supporto tecnico online Dell. È inoltre possibile acquistare altre opzioni di assistenza tecnica. Dell offre un servizio di assistenza tecnica limitato alla stampante, ai componenti software e alle periferiche installate da Dell. L’assistenza relativa a software e periferiche di terzi è fornita dal produttore originale, incluso il software e le periferiche acquistate e/o installate tramite Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare e Custom Factory Integration (CFI/DellPlus). Servizi online Per maggiori informazioni sui prodotti e sui servizi Dell visitare i seguenti siti web: www.dell.com www.dell.com/ap (solo Asia/Pacifico) www.dell.com/jp (solo Giappone) www.euro.dell.com (solo Europa) www.dell.com/la (solo America Latina e Caraibi) www.dell.ca (solo Canada) L’assistenza Dell è disponibile online nei seguenti siti web e attraverso i seguenti indirizzi e-mail: • siti web dell’assistenza tecnica Dell dell.com/support support.jp.dell.com (solo Giappone) support.euro.dell.com (solo Europa) • indirizzi e-mail dell’assistenza Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (solo America Latina e Caraibi) apsupport@dell.com (solo Asia/Pacifico) • indirizzi e-mail commerciali apmarketing@dell.com (solo Asia/Pacifico) sales_canada@dell.com (solo Canada) Appendice 327 Garanzia e politica del reso Per la fabbricazione dei prodotti hardware, Dell Inc. (“Dell”) usa parti e componenti nuovi o considerati tali in base alle normative standard del settore. Per informazioni sulla garanzia di Dell per la stampante consultare dell.com/support. Informazioni sul riciclo Si raccomanda ai clienti di smaltire gli hardware dei computer, i monitor, le stampanti e le altre periferiche usate secondo le modalità di rispetto dell’ambiente. I metodi potenziali comprendono il riutilizzo dei componenti o di tutto il prodotto e il riciclaggio dei prodotti, dei componenti e/o dei materiali. Per informazioni dettagliate sui programmi di riciclaggio internazionali Dell, vedere il sito www.dell.com/recyclingworldwide. Contattare Dell È possibile accedere all’assistenza Home collegandosi all’indirizzo dell.com/support. Selezionare la propria regione, inserire il Service Tag della stampante e fare clic su Invia per accedere agli strumenti di aiuto e alle informazioni. È possibile contattare Dell elettronicamente tramite i seguenti indirizzi: • World Wide Web www.dell.com www.dell.com/ap (solo Asia/Pacifico) www.dell.com/jp (solo Giappone) www.euro.dell.com (solo Europa) www.dell.com/la (solo America Latina e Caraibi) www.dell.ca (solo Canada) • Servizio di assistenza elettronico mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (solo America Latina e Caraibi) apsupport@dell.com (solo Asia/Pacifico) support.jp.dell.com (solo Giappone) support.euro.dell.com (solo Europa) • Servizio preventivi elettronico apmarketing@dell.com (solo Asia/Pacifico) sales_canada@dell.com (solo Canada) 328 Appendice
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Format : application/pdf Title : Dell Smart Printer S2810dn Guida per l’utente Creator : Dell Inc. Subject : Manuale dell'utente Description : Manuale dell'utente Producer : iTextSharp 5.1.3 (c) 1T3XT BVBA Create Date : 2015:01:19 10:52:07+09:00 Modify Date : 2015:05:12 00:01:02-05:00 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseOutlines Page Count : 328 Author : Dell Inc. Keywords : all-products#esuprt_printers_main#esuprt_printers_mono_laser#dell, s2810dn, printer#dell-s2810dn-printer#Manuale, dell'utente Productcode : dell-s2810dn-printer Typecode : ug Typedescription : Manuale dell'utente Languagecodes : it-it Sectioncode : Sectiondescription : Publishdate : 2015-05-12 00:00:00 Expirydate : 9999-09-09 00:00:00 Manualurl : http://downloads.dell.com/Manuals/all-products/esuprt_printers_main/esuprt_printers_mono_laser/dell-s2810dn-printer_User%27s%20Guide_it-it.pdf Readytocopy : false Futureproductindication : Yes Categorypathforfutureproducts : all-products/esuprt_printers_main/esuprt_printers_mono_laser Businesskeywords : Filesize : 8282 Isrestricted : False Productpath : Creationdate : D:20150119105207+09'00' Moddate : D:20150505051508-05'00'EXIF Metadata provided by EXIF.tools