Dell Wyse P25 5020 (P Class Zero Clients, PxN) Quick Start Guide User Manual Px N) Setup He Il
User Manual: Dell wyse-p25 - Dell Wyse 5020 (P Class Zero Clients, PxN) Quick Start Guide
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 10
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Dell Wyse 5020 (P Class Zero Clients, Model PxN) Quick-Start Guide Products: P25 See accompanying documents in the shipping carton for License Agreement and Warranty information. To find the latest documentation and knowledge base articles, go to www.dell.com/wyse/manuals and click on the name of your product. NOTE: A printed copy of the Wyse Technology End User License Agreement is included in the shipping box and provided for your reference only. The license at www.dell.com/wyse/licenses as of the purchase date is the controlling licensing agreement. By copying, using, or installing the software or the product, you agree to be bound by those terms. NOTE: If you use Wyse Device Manager server software for managing this product, download the latest version to ensure compatibility at www.dell.com/wyse/downloads. CAUTION: Improper connection, mounting, or use of this product could result in component failure or undesired interference. Read Safety Guidelines before setting up and operating this product. Dell Wyse 5020 (P osztályú zéró kliensek, PxN modell) Gyors üzembe helyezési útmutató Termékek: P25 A Licencszerződést és a garanciainformációkat megtalálja a szállítódobozban mellékelt dokumentumok között. A legfrissebb dokumentációt és a tudásbáziscikkeket megtalálja a www.dell.com/wyse/manuals oldalon, ha a termék nevére kattint. MEGJEGYZÉS: A printed copy of the Wyse Technology End User License Agreement is included in the shipping box and provided for your reference only. The license at www.dell.com/wyse/licenses as of the purchase date is the controlling licensing agreement. By copying, using, or installing the software or the product, you agree to be bound by those terms. MEGJEGYZÉS: Ha a Wyse Device Manager szerver szoftvert használja a termék kezeléséhez, töltse le a legújabb verzióját. A megfelelő szoftverről tájékozódjon a www.dell.com/wyse/downloads oldalon. FIGYELMEZTETÉS: A termék nem megfelelő csatlakoztatása, felszerelése vagy használata az alkatrészek meghibásodását vagy nem kívánt interferenciát okozhat. A termék beállítása és üzemeltetése előtt olvassa el a Biztonsági irányelveket. Dell Wyse 5020 (Zero Clients класс Р, модель PxN) Краткое руководство пользователя Изделия: P25 Лицензионное соглашение и сведения о гарантии входят в состав сопроводительной документации, находящейся в упаковочной коробке. Чтобы ознакомиться с последним вариантом документации и с основными сведениями об изделии, зайдите на сайт www.dell.com/wyse/manuals и нажмите на название вашего изделия. ПРИМЕЧАНИЕ: Содержащийся в упаковочной коробке экземпляр лицензионного соглашения с конечным пользователем технологии Wyse предоставлен только для сведения. Официальный текст лицензии содержится в размещенной на веб-странице www.dell.com/wyse/licenses лицензии на дату покупки. Копируя, используя или устанавливая данное программное обеспечение или данный продукт, вы соглашаетесь принять на себя обязательства по соблюдению условий лицензионного соглашения. ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании программного обеспечения сервера Wyse Device Manager для работы с данным устройством для обеспечения полной совместимости необходимо загрузить его новейшую версию с сайта www.dell.com/wyse/downloads. ВНИМАНИЕ: При неправильном подключении, монтаже или использовании данного изделия возможен отказ компонентов или сбой в работе. Необходимо изучить указания по технике безопасности перед настройкой и эксплуатацией данного устройства. Dell Wyse 5020 (P Sınıfı Sıfır İstemciler, Model PxN) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Ürünler: P25 Lisans Anlaşması ve Garanti bilgileri için gönderilen kutudaki belgelere bakın. En güncel dokümantasyon ve bilgi bankası maddeleri için www.dell.com/wyse/manuals adresini ziyaret edin ve ürününüzün adına tıklayın. NOT: Wyse Technology Son Kullanıcı Lisans Anlaşması'nın basılı bir kopyası gönderilen kutuda bulunmaktadır ve yalnızca bilginiz için verilmiştir. Lisans anlaşması, satın alma tarihi itibariyle www.dell.com/wyse/licenses adresindeki lisansa göre yürütülür. Yazılım veya ürünü kopyalayarak, kullanarak veya yükleyerek, bu şartlara bağlı kalacağınızı kabul edersiniz. NOT: Bu ürünü yönetmek için Wyse Device Manager sunucusu yazılımı kullanıyorsanız, uyumluluğundan emin olmak için www.dell.com/wyse/downloads adresindeki son sürümü indirin. DİKKAT: Bu ürünün yanlış bağlanması, monte edilmesi veya kullanılması parçalarda arızaya veya istenmeyen girişime neden olabilir. Bu ürünü kurmadan ve çalıştırmadan önce Güvenlik Talimatlarını okuyun. P25 Components Alkatrészek 1 Combination audio/microphone jack [1] 2 USB 2.0 port (2) [2] 1 Kombinált audió/mikrofon csatlakozó [1] 2 USB 2.0 port (2) [2] 3 Line out/Speaker out [1] 3 Vonalkimenet/hangszórókimenet [1] 4 Status LED 4 Állapotjelző LED 5 Multifunction power button/LED 5 Multifunkciós be-/kikapcsoló gomb/LED 6 USB 2.0 port (2) [2] 6 USB 2.0 port (2) [2] 7 DisplayPort connector 7 DisplayPort csatlakozó 8 DVI-I port 8 DVI-I port 9 Product information tab 9 Termékinformációs fül 10 Network port, 10/100/1000 Base-T, or SFP/Mini-GBIC slot 11 +12V DC Power adapter input 10 Hálózati port, 10/100/1000 Base-T, vagy SFP/Mini-GBIC tárolóhely 11 +12V DC hálózati adapterbemenet 12 Lock receptacle 12 Zárolásérzékelő dugaszalj 13 Horizontal stand/VESA mount 13 Vízszintes állvány/VESA konzol Компоненты Parçalar Комбинированное гнездо для наушников и микрофона [1] Порт USB 2.0 (2) [2] Линейный выход/выход динамика [1] Светодиодный индикатор состояния Многофункциональная кнопка питания/ светодиодный индикатор 6 Порт USB 2.0 (2) [2] 7 Разъем DisplayPort 8 DV порт -I 9 Заводская табличка 10 Сетевой порт 10/100/1000 Base-T, или слот SFP/Mini-GBIC 11 Вход постоянного тока +12 В для адаптера питания 12 Розетка с фиксатором 13 Горизонтальная стойка/крепление VESA 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Components may vary based on model and location. Az alkatrészek modellenként és az adott hely alapján változhatnak. Компоненты могут различаться в зависимости от модели и региона. Parçalar modele ve bölgeye bağlı olarak farklılık gösterebilir Birleşik ses/mikrofon jakı [1] USB 2.0 bağlantı noktası (2) [2] Hat çıkışı/Hoparlör çıkışı [1] Durum LED'i Çok işlevli güç düğmesi/LED'i 6 USB 2.0 bağlantı noktası (2) [2] 7 DisplayPort konektörü 8 DVI-I bağlantı noktası 9 Ürün bilgileri etiketi 10 Ağ bağlantı noktası, 10/100/1000 Base-T veya SFP/Mini-GBIC yuvası 11 +12V DC Güç adaptörü girişi 12 Kilit yuvası 13 Yatay altlık/VESA montaj yeri [1] Warning: Listening to audio at high volume levels for extended durations can damage your hearing. Vigyázat! Nagy hangerőn, hosszú ideig hallgatott zene halláskárosodást okozhat Предупреждение: длительно прослушивание аудиоинформации на высоких уровнях громкости может привести к повреждению органов слуха Uyarı: Yüksek düzeylerde uzun süre ses dinlemeniz işitme duyunuza zarar verebilir [2] Not all USB devices are supported; check with Dell or your Dell representative to find out if a particular device is supported on your product. Nem minden USB eszköz támogatott; ellenőrizze Dell kereskedőjénél vagy képviselőjénél, hogy az adott eszközt támogatja-e a termék. Поддерживаются не все устройства USB; данные об устройствах, поддерживаемых вашим изделием, можно получить у компании Dell или у ее представителе. Tüm USB cihazları desteklenmez; ürününüzde özel bir cihazın desteklenip desteklenmediğini öğrenmek için Dell veya Dell temsilcinize danışın. Initial Environment Setup 3 The Dell Wyse P25 zero client is for use with PC-over-IP (PCoIP) protocol environments. The zero client connects to a host server which is PCoIP capable. 4 Before setting up and using the zero client, you must have a properly installed PCoIP environment that it can access. This guide will help you to set up the zero client and establish a remote connection to your host server using PCoIP technology, enabling you to use applications and desktop peripherals as if you were using them locally. NOTE: PCoIP technology is designed to deliver a user desktop from a centralized host server across standard IP networks – including full DVI dual monitor video, complete USB 2.0 compatibility, and full-duplex high-definition audio. Setting Up Your Zero Client Be sure you have read all safety guidelines before setting up and operating this product. Refer to the figures and proceed as follows: 1 2 3 4 Make sure the monitor and the zero client are turned off and disconnected from AC power. Place the zero client on a desk or use the horizontal stand/bracket for VESA mounting (assemble with the 920275-03L screw kit; insert the thin client with cables facing down or to the side, but never facing up). Make all desired connections. The monitor, keyboard with mouse, and Ethernet network are required. Additional connections of peripheral devices may be made at this time. Connect the power adapter to the zero client power input before connecting to a 100-240V AC, 50-60 Hz electrical outlet. Press zero client Multifunction power button to apply power. The power button will light blue; wait for the monitor to display the On Screen Display (OSD). LED indicators* include: Status LED Bi-color light for connected / not connected (green/amber) Power LED Single light for power on/off (blue) NOTE: For more details, see About the OSD in the Administrators Guide: PCoIP Release 4.0.x. Safety Guidelines Improper connection, mounting, or use of this product could result in component failure or undesired interference. Read the following guidelines before setting up and operating your device. Setup • Do not connect to AC power until all other connections (including the power adapter) are made. Connecting or disconnecting components or equipment on the back panel when the device is receiving AC power can cause power surges and damage the device. • Do not force a connector into its socket. If any undue resistance is encountered, ensure that the connector is correctly oriented to the receptacle. Venting and Care • Mount the device only as shown or in accordance with the instructions provided with Dell Wyse-approved mounting accessory kits. Improper orientation could restrict the airflow of heat from the device and damage it. • Allow sufficient space around the device for ventilation; do not place the device in any enclosure that restricts airflow around the device; do not place any objects on the device or block the vent outlets. For environmental operating specifications, locate your product and download the Fact Sheet using the Cloud clients tab at: www.dell.com/wyse/P25 Power Sources • * For detailed LED indicators information, go to the Dell Wyse Knowledge Base at www.dell.com/wyse/knowledgebase and search for solution 22671. NOTE: If the monitor does not show the OSD, check all connectors and make sure the monitor and zero client are turned on. Monitor Types: In addition to DVI and DisplayPort monitors, the zero client is compatible with analog VGA and digital HDMI monitors. See www.dell.com for information about approved adapters for connecting VGA and HDMI monitors to the zero client. Note: Audio for HDMI is not supported. IP Address: The zero client is set to DHCP client mode by default. Normally, the IP address of the zero client and host server are assigned by the DHCP server on your IP network. If your IP network does not have a DHCP server, the zero client and host server will fall back to a static IP address mode after a time-out period of approximately 2 minutes. In the fall back static IP address mode, you can access the zero client to disable DHCP client mode and assign a static IP address. The zero client fall back IP address is 192.168.1.101. Multifunction Power Button/LED: • • • Press the button and light turns on: Turns on the zero client. Press and hold the button until light turns off: Turns off the zero client. Press the button when zero client is connected in a session: Disconnects zero client from the host server. For regulatory compliance use only the power adapter that comes with your device or a Dell Wyse-approved equivalent. For proper replacement compare the labels on both device and power adapter to ensure that their voltages match. WARNING: Use of any other power adapter may damage your device or the power adapter. The damage caused by an improper power adapter is not covered by warranty. • When turning off the device, make sure to perform a complete shutdown (via the power button). Do not disconnect the AC power cord, DC power cord, or shut off power at a circuit breaker (including power strips), etc., to turn off the device. • Surge protectors for electrical devices are recommended in areas of lightning. However, when lightning is occurring, your equipment should be properly shut down and unplugged from AC power until the storm has passed. NOTE: For more information refer to the user and administrators guides, or contact your Dell support. Additional Notes Enter your user name and password (both are case sensitive). Once authenticated, a list of hosts you are authorized to connect to will appear. Select the host to which you want to connect and click OK. After a successful PCoIP connection, the Status LED of the zero client will light green. You are now connected. Need more information? Dell Reference Guides - Documentation is available at: www.dell.com/wyse/manuals Dell Approved Mounting Accessory Kits - Information about approved mounting accessory kit options is available at: www.dell.com/wyse/accessories Dell Support - Upgrade software images for installation are available at: www.dell.com/wyse/downloads Dell Device Manager - Information about Wyse remote management software is available at: www.dell.com/wyse/WDM DEll and the Environment - Information about Dell compliance with RoHS and with the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) is available at: www.dell.com/environment Configure Dell and Recycling - Information about recycling unwanted Dell product within the United States is available at: www.dell.com/recycling The zero client can be configured to use DHCP or Static IP addressing. To change the settings, in the On Screen Display go to Options > Configuration > Network tab. You may need to unlock the settings page with a password (default password is Administrator). Dell Warranty - The standard warranty is three years from the date of purchase. Establishing a PCoIP Connection 1 2 Turn on the zero client and click Connect. Enter the IP address of your connection broker if not configured by your IT administrator. NOTE: If the Connect button on the zero client user screen is inactive (grayed out=inactive) or if the zero client cannot discover host servers on the network, check the network connection and make sure the Ethernet switch or router is turned on. _____________________________________________________________ Copyright © 2014 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be trademarks of their respective companies. Sept 2014 Dell P/N: 839C1 Rev. A00 Kezdeti környezeti beállítás A Dell Wyse P25 zéró kliens PC-over-IP (PCoIP) protokoll-környezetben használható. A zéró kliens PCoIP-képes gazdakiszolgálóhoz csatlakozik. A zéró kliens beállítása és használata előtt, biztosítania kell a megfelelően telepített PCoIP környezetet, amelyhez a készülék csatlakozhat. Ez az útmutató segítséget nyújt a zéró kliens beállításához és a gazdakiszolgálóval való távoli kapcsolat létesítéséhez PCoIP technológia használatával. Ez lehetővé teszi Önnek alkalmazások és asztali perifériák használatát olyan módon, mintha azt helyben használná. PCoIP-kapcsolat létesítése 1 2 3 MEGJEGYZÉS: A PCoIP technológiát arra tervezték, hogy a felhasználói asztalt egy központosított gazdakiszolgálóról szabványos IP-hálózatokon keresztül továbbítsa – a teljes DVI dual monitor videót, a teljes USB 2.0 kompatibilitást és full-duplex nagyfelbontású audiót is beleértve. 4 A zéró kliens beállítása 2 3 4 Győződjön meg róla, hogy a monitor és a zéró kliens ki van kapcsolva és le van választva a tápellátásról. Tegye a zéró klienst egy asztalra vagy használjon vízszintes állványt/konzolt a VESA felszereléshez (szerelje össze a 920275-03L csavarkészlettel, helyezze be a vékony klienst úgy, hogy a kábelek lefelé vagy oldalra néznek, de sohasem felfelé). Végezze el a kívánt csatlakoztatásokat. A művelethez szüksége lesz monitorra, billentyűzetre és egérre, valamint Ethernet hálózatra. További perifériás eszközöket ekkor csatlakoztathat. A hálózati adaptert csatlakoztassa a zéró kliens hálózati bemenetéhez, és utána csatlakoztassa a 100-240 V-os, 50-60 Hz-es elektromos aljzathoz. Nyomja meg a zéró kliens Multifunkciós bekapcsoló gombját a bekapcsoláshoz. A bekapcsoló gomb kéken fog világítani; várja meg, amíg a monitoron megjelenik az On Screen Display (OSD). Kétszínű fény: csatlakoztatva / nincs csatlakoztatva (zöld /borostyán) Bekapcsolásjelző LED Egy szín a be/kikapcsolt állapot jelzésére (kék) * A LED-es visszajelzőkre vonatkozó további információkért látogasson el a Dell Wyse Tudásbázisra a www.dell.com/wyse/knowledgebase oldalon, és keresse a 22671-es megoldást. MEGJEGYZÉS: Ha a monitor nem jeleníti meg az OSD-t, ellenőrizze a csatlakozásokat, és győződjön meg róla, hogy a monitor és a zéró kliens be van-e kapcsolva. MEGJEGYZÉS: További információért tekintse meg a felhasználói és rendszergazdai útmutatókat, vagy vegye fel a kapcsolatot a Dell ügyfélszolgálattal. A termék nem megfelelő csatlakoztatása, felszerelése vagy használata az alkatrészek meghibásodását vagy nem kívánt interferenciát okozhat. A termék beállítása és üzemeltetése előtt olvassa el a következő irányelveket. Beállítás • Ne csatlakoztassa a terméket a hálózathoz, amíg az összes többi csatlakozást el nem végezte (a hálózati adaptert is beleértve). Ha a hátsó panelen lévő alkatrészeket vagy berendezéseket akkor csatlakoztatja vagy választja le, amikor az eszköz a hálózati tápellátáshoz van csatlakoztatva, az túlfeszültséget és az eszköz károsodását okozhatja. • Ne erőltesse a csatlakozót az aljzatba. Ha ellenállásba ütközik, győződjön meg róla, hogy a csatlakozót a megfelelő irányba akarja az aljzatba helyezni. Szellőzés és gondozás • Kizárólag az ábrán látható módon vagy a Dell Wyse által jóváhagyott szerelési tartozék-készletben található előírások szerint szerelje fel a készüléket. A nem megfelelő elhelyezés korlátozhatja a meleg levegő készülékből való kiáramlását, és károsíthatja azt. • Hagyjon elegendő helyet a készülék körül, hogy az szellőzhessen. Ne helyezze a készüléket olyan zárt helyre, amely korlátozza a légáramlást; ne tegyen tárgyakat a készülékre, és ne zárja el semmivel a szellőzőnyílásokat. Az üzemelési környezetre vonatkozó műszaki adatokat lásd a www.dell.com/wyse/P25 oldalon található Felhő kliens fülön, a termék meghatározása után letölthető adatlapon Energiaforrások • Egyéb megjegyzések Monitortípusok: A DVI és DisplayPort monitorokon kívül a zéró kliens kompatibilis az analóg VGA és digitális HDMI monitorokkal is. A www.dell.com oldalon információkat találhat a VGA és HDMI monitorok zéró kliens készülékhez való csatlakoztatásához jóváhagyott adapterekről. Multifunkciós be-/kikapcsoló gomb/LED: • A gomb egyszeri megnyomásával a fény kigyullad: A zéró kliens bekapcsol. • Ha a gombot addig nyomva tartja, amíg a fény elalszik: A zéró kliens kikapcsol. • Ha a gombot akkor nyomja meg, amikor a zéró kliens csatlakoztatva van egy-egy munkamenet alkalmával: A zéró klienst leválasztja a gazdakiszolgálóról. Konfigurálás A zéró kliens DHCP használatára vagy statikus IP-címkiosztásra állítható be. A beállítások változtatásához az On Screen Display módban lépjen az Opciók > Konfigurálás > Hálózat fülre. Ekkor elképzelhető, hogy jelszóval kell feloldania a beállítások oldalt (az alapértelmezett jelszó: Administrator). Az előírásoknak való megfelelés érdekében kizárólag az eszközhöz mellékelt hálózati adaptert vagy azzal egyenértékű Dell Wyse adaptert használjon. Csere esetén hasonlítsa össze mind az eszközön, mind a hálózati adapteren található címkét, hogy meggyőződjön róla, hogy feszültségük megegyezik. VIGYÁZAT! Bármely más típusú hálózati adapter használata károsíthatja a készüléket vagy a hálózati adaptert. A nem megfelelő hálózati adapter használatából eredő károsodásra nem vonatkozik a garancia. Megjegyzés: HDMI audió nem támogatott. IP-cím: A zéró kliens alapértelmezettenDHCP kliens módra van állítva. Normális esetben a zéró kliens készülék és a gazdakiszolgáló IP-címét az IP hálózatán található DHCP kiszolgáló állítja be. Ha az IP hálózata nem rendelkezik DHCP kiszolgálóval, a zéró kliens és a gazdakiszolgáló kb. 2 perces időtartam letelte után egy statikus IP-cím módra áll vissza. A visszaállt statikus IP-cím módban hozzáférhet a zéró kliens készülékhez, hogy letiltsa a DHCP kliens módot, és beállítson egy statikus IP-címet. Az IP-cím, amelyre a zéró kliens visszaáll a következő: 192.168.1.101. Adja meg a felhasználónevét és jelszavát (a kis- és nagybetűket megkülönbözteti). A hitelesítés után megjelenik azoknak az állomásoknak a listája, amelyhez jogosult csatlakozni. Válassza ki azt az állomást, amelyhez csatlakozni szeretne, majd kattintson az OK gombra. Ha a PCoIP kapcsolat létrejön, a zéró kliens állapotjelző LED-je zölden világít. Ön sikeresen csatlakozott. Biztonsági irányelvek A LED visszajelzők* a következők: Állapotjelző LED MEGJEGYZÉS: Ha a Csatlakozás gomb inaktív a zéró kliens felhasználói képernyőjén (kiszürkül=inaktív), vagy ha a zéró kliens nem talál gazdakiszolgálót a hálózaton, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, és győződjön meg róla, hogy az Ethernet kapcsoló vagy a router be van kapcsolva. MEGJEGYZÉS: További részletekért lásd az OSD bemutatása részt a Rendszergazdai útmutatóban: PCoIP kiadás 4.0.x. A termék beállítása és üzemeltetése előtt győződjön meg róla, hogy minden biztonsági irányelvet elolvasott. Az ábrák segítségével tegye a következőket: 1 Kapcsolja be a zéró klienst, és kattintson a Csatlakozás opcióra. Adja meg a kapcsolatszervező IP-címét, ha az IT rendszergazda nem állította be. • A készülék kikapcsolásakor győződjön meg róla, hogy teljesen leállítja azt (a be-/kikapcsoló gomb segítségével). Ne húzza ki az egyenáramú vagy váltóáramú tápkábelt, és ne kapcsolja le az áramot a megszakítónál (beleértve az elosztót is), hogy ilyen módon kapcsolja ki az eszközt. • Elektromos készülékek túlfeszültség-védelme ajánlott gyakori villámcsapások sújtotta területeken. De emellett villámlás esetén a berendezést megfelelő módon le kell állítani, és ki kell húzni a tápellátásból, amíg a vihar el nem vonul. További információra van szüksége? Dell Referencia útmutató - Dokumentáció elérhető itt: www.dell.com/wyse/manuals Dell jóváhagyott szerelési tartozék-készletek - A jóváhagyott szerelési tartozék-készlet lehetőségeiről információkat találhat itt: www.dell.com/wyse/accessories Dell támogatás - A szoftverfrissítés telepítéséhez képeket találhat itt: www.dell.com/wyse/downloads Dell Device Manager - Wyse távoli kezelőszoftverről információkat találhat itt: www.dell.com/wyse/WDM Dell és a környezet - Dell RoHS direktívának való megfeleléséről és az elektromos vagy elektronikus hulladékok kezeléséről (WEEE) információkat találhat itt: www.dell.com/environment Dell és az újrahasznosítás - a nem kívánatos Dell termékek az USA területén való újrahasznosításáról szóló információkat itt találhat: www.dell.com/recycling Dell garancia - A szabványos garancia a vásárlás napjától számított három év. __________________________________________________________________ Copyright © 2014 Dell Inc. Minden jog fenntartva. Ezt a terméket az egyesült államokbeli és nemzetközi szerzői jog és a szellemi tulajdonra vonatkozó jogszabályok védik. A Dell és a Dell logó a Dell Inc. védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más jogrendszerekben. Minden más említett védjegy és név az adott vállalat védjegye. 2014. szept. Dell A.sz.: 839C1 Mód. A00 Начальная настройка среды Конфигурация Устройство Dell Wyse P25 zero client предназначено для работы в среде протокола PC-over-IP (PCoIP). Прибор "zero client" подключается к главному серверу, который поддерживает протокол PCoIP. Устройство «zero client» можно конфигурировать для использования в режиме DHCP-сервера или статического IP-адреса. Для изменения настроек на экране перейдите на вкладку Options (Опции) > Configuration (Конфигурация) > Network (Сеть). Возможно, потребуется разблокировать страницу настроек с помощью пароля (по умолчанию паролем является слово Administrator). Перед настройкой и эксплуатацией устройства «zero client» необходимо надлежащим образом установить среду PCoIP, к которой прибор будет иметь доступ. Данное руководство поможет настроить «zero client» и установить удаленное соединение с главным сервером с помощью технологии PCoIP, которая позволит использовать приложения и настольные периферийные устройства так же, как они используются локально. Установка соединения PCoIP 1 2 ПРИМЕЧАНИЕ: Технология PCoIP разработана для передачи рабочего стола пользователя с централизованного главного сервера по стандартным IP-сетям, включая полное видео в стандарте DVI с двойным монитором, полную совместимость с USB 2.0 и полнодуплексное аудио высокого разрешения. Настройка устройства «Zero Client» 3 Перед настройкой и эксплуатацией данного изделия необходимо внимательно изучить указания по технике безопасности. Сверяясь с рисунками, выполните следующее: 4 1 2 3 4 Проверьте, чтобымонитор и устройство «zero client» были выключены и отсоединены от сети переменного тока. Установите устройство «zero client» на стол или используйте горизонтальную стойку/кронштейн для монтажа VESA (сборка с использованием комплекта винтов 920275-03L; вставьте в «thin client» кабели, которые могут быть направлены вниз или в сторону, но не вверх). Выполните все требуемые подключения. Необходимы монитор, клавиатура с мышью и сеть Ethernet. На данной стадии можно также подключить периферийные устройства. Перед подключением к электросети переменного тока 100-240 В, 50-60 Гц присоедините к входу питания устройства «zero client» адаптер питания. Для включения питания нажмите многофункциональную кнопку питания на устройстве «zero client». Кнопка питания загорится голубым светом; подождите, пока на экране не появится индикация выполняемых функций. Двухцветный индикатор состоянияподключено / не подключено (зеленый/желтый) Светодиод питания Двухцветный индикатор состоянияподключено / не подключено (зеленый/желтый) * Подробную информацию о светодиодных индикаторах можно найти на странице основных данных Dell Wyse на сайте www.dell.com/wyse/knowledgebase 22671. ПРИМЕЧАНИЕ: Если монитор не отображает индикацию выполняемых функций, проверьте все соединения и проверьте, включены ли монитор и устройство «zero client». При неправильном подключении, монтаже или использовании данного изделия возможен отказ компонентов или сбой в работе. Перед настройкой и эксплуатацией данного прибора внимательно изучите приведенные ниже указания. Настройка • Подключение к сети допускается только после выполнения всех остальных подключений, в том числе адаптера питания. Подключение и отключение компонентов или оборудования на задней панели, когда прибор подключен к сети переменного тока, может привести к скачкам напряжения и повреждению устройства. • Не допускается вставлять штекер в гнездо, применяя силу. При наличии сопротивления убедитесь в правильной ориентации штекера относительно гнезда. Вентиляция и уход • Выполните монтаж прибора или как показано на рисунке, или в соответствии с указаниями, входящими в комплекты монтажных принадлежностей, утвержденные Dell Wyse. Неправильная ориентация прибора может препятствовать потоку горячего воздуха из устройства, что может нанести ему вред. • Оставляйте достаточно места вокруг устройства для вентиляции; не устанавливайте устройство в закрытых конструкциях, которые будут ограничивать поток воздуха вокруг него; не кладите какие-либо предметы на устройство и не перекрывайте вентиляционные отверстия в нем. Для получения информации о внешних условиях работы установите ваше изделие и загрузите таблицу данных с помощью вкладки системы облачных вычислений на сайте: www.dell.com/wyse/P25 Примечания Источники питания • Примечание: аудио для HDMI не поддерживается. IP-адрес: в устройстве «zero client» режим DHCP-клиента задан по умолчанию. Обычно IP-адрес устройства «zero client» и главного сервера присваивается DHCP-сервером в IP-сети. Если в вашей IP-сети нет DHCP-сервера, устройство «zero client» и главный сервер после периода ожидания около двух минут вернутся в режим статического IP-адреса. При возврате в режим статического IP-адреса можно зайти в устройств «zero client» для отключения режима DHCP-клиента и присвоения статического IP-адреса. Устройство «zero client» возвращается к IP-адресу 192.168.1.101. Многофункциональная кнопка питания/светодиодный индикатор: • Нажмите эту кнопку, и загорится индикатор: включится устройство «zero client». • Нажмите кнопку и удерживайте, пока индикатор не погаснет: устройство «zero client» выключится. • Нажмите на кнопку, когда устройство «zero client» подключено в сеансе работы: устройство «zero client» отключается от главного сервера. Введите имя пользователя и пароль (оба чувствительны к регистру). После отождествления пользователя появится список хостов, на подключение к которым у вас есть разрешение. Выберите хост, к которому вы хотите подключиться, и нажмите OK. После успешного выполнения соединения PCoIPиндикатор состояния устройства «zero client» загорится зеленым светом. Теперь вы подключены.. Указания по технике безопасности ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию смотрите в руководствах пользователя и администратора или свяжитесь с техподдержкой Dell. Типы мониторов: кроме мониторов DVI и DisplayPort, устройство «zero client» совместимо с аналоговыми мониторами VGA и цифровыми мониторами HDMI. Данные об усовершенствованных адаптерах для подключения мониторов VGA и HDMI к устройству «zero client» смотрите на сайте www.dell.com. ПРИМЕЧАНИЕ: Если кнопка «Connect» на экране пользователя устройства «zero client» неактивна (серого цвета), или если устройство «zero client» не может обнаружить главные серверы в сети, проверьте сетевые соединения и проверьте, включен ли выключатель сети Ethernet или маршрутизатор. ПРИМЕЧАНИЕ: Подробности смотрите в разделе «Индикация выполняемых функций на экране» Руководства администратора: PCoIP Выпуск 4.0.x. Светодиодные индикаторы* включают в себя: Светодиодный индикатор состояния Включите устройство «zero client» и нажмите Connect (соединить). Введите IP-адрес вашего брокера соединений, если он не был конфигурирован вашим IT-администратором. Для обеспечения соответствия нормативным требованиям используйте только поставляемый с вашим устройством адаптер питания или рекомендованный Dell Wyse аналог. При выполнении замены сравните данные заводских табличек обоих адаптеров питания и убедитесь в совпадении значений напряжения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При использовании любого другого адаптера питания возможно повреждение устройства или самого адаптера. Повреждения вследствие использования ненадлежащего адаптера не покрываются гарантией. • При выключении устройства проверяйте, чтобы оно было выключено полностью (с помощью кнопки питания). Не допускается выключение устройства отсоединением шнура питания (в том числе удлинителей) от сети переменного или постоянного тока, автоматическим выключателем и т. п. • В местах, где возникают молнии, рекомендуется использование защитных разрядников. Кроме того, при возникновении грозовых разрядов необходимо штатно выключить устройство и отсоединить его от электросети до прекращения грозы. Дополнительная информация Справочное руководство Dell - документация доступна на сайте: www.dell.com/wyse/manuals Утвержденные Dell комплекты монтажных принадлежностей информация об утвержденных вариантах комплектов монтажных принадлежностей доступна на сайте: www.dell.com/wyse/accessories Поддержка Dell - образы обновленного программного обеспечениядля установки доступны на сайте: www.dell.com/wyse/downloads Dell Device Manager - информацияо программном обеспечении дистанционного управления Wyse доступна на сайте: www.dell.com/wyse/WDM DEll и природосбережение - информацияо соблюдении компанией Dell требований RoHS и Директивы ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE) размещена на веб-странице: www.dell.com/environment Dell и повторное использование - информация о повторном использовании побочных продуктов Dell на территории СШАдоступна на сайте: www.dell.com/recycling Гарантийные обязательства Dell - срок стандартной гарантии составляет три года от даты покупки. _____________________________________________________________ Авторские права © 2014 Dell Inc. Все права защищены. Настоящий продукт защищен законами США и международными законами об авторских правах и интеллектуальной собственности. Наименование Dell и логотип Dell являются торговыми знаками компании Dell Inc. в Соединенных Штатах и/или других странах. Все прочие знаки и названия, упомянутые в настоящем документе, могут быть торговыми знаками соответствующих компаний. Сентябрь 2014 Dell P/N: 839C1 Ред.: A00 İlk Ortam Kurulumu 4 Dell Wyse P25 sıfır istemci IP üzerinden PC (PCoIP) protokolü ortamlarıyla kullanım içindir. Sıfır istemci PCoIP özellikli bir ana sunucuya bağlanır. Sıfır istemciyi kurmadan ve kullanmadan önce, istemcinin erişebileceği doğru kurulmuş bir PCoIP ortamınız olması gerekir. Bu kılavuz, yerel olarak kullanıyorsanız uygulamaları ve masaüstü çevre birimlerini kullanmanızı sağlayan PCoIP teknolojisini kullanarak sıfır istemciyi ayarlamanıza ve ana sunucunuza bir uzak bağlantı kurmanıza yardımcı olacaktır. NOT: PCoIP teknolojisi merkezi bir ana sunucudan standart IP ağları yoluyla tam DVI çift monitör video, tam USB 2.0 uyumluluğu ve tam çift yüksek tanımlı ses dahil bir kullanıcı masaüstü sağlamak üzere tasarlanmıştır. Sıfır İstemcinizi Kurma Bu ürünü kurmadan ve çalıştırmadan önce tüm güvenlik talimatlarını okuduğunuzdan emin olun. Şekillere bakın ve aşağıdaki gibi devam edin: 1 2 3 4 Monitör ve sıfır istemcinin kapalı ve AC gücüyle bağlantılarının kesilmiş olduğundan emin olun. Sıfır istemciyi bir masaya koyun veya VESA montajı için (920275-03L vida kitiyle birlikte monte edin; sıfır istemciyi yüzü aşağı ya da yana bakacak şekilde takın, asla yüzü yukarı bakacak şekilde takmayın) yatay altlık veya braket kullanın. İstenen tüm bağlantıları kurun. Monitör, fareli klavye ve Ethernet ağı gereklidir. İlave çevresel cihaz bağlantıları o an yapılabilir. Güç adaptörünü bir 100-240V AC, 50-60 Hz elektrik prizine bağlamadan önce sıfır istemci güç girişine bağlayın. Gücü açmak için sıfır istemci Çok işlevli güç düğmesine basın. Güç düğmesi mavi renkte yanacaktır; monitörün Ekran Menüsünü (OSD) görüntülemesini bekleyin. LED göstergeler* şunları içerir: Durum LED'i İki renkli ışık: bağlı / Yeşil/kehribar: bağlı değil Güç LED'i Güç açma/kapatma için tek ışık (mavi) NOT: Daha fazla ayrıntı için, bkz. Yöneticiler Kılavuzu: PCoIP Sürüm 4.0.x Ekran Menüsü Hakkında. Güvenlik Talimatları Bu ürünün yanlış bağlanması, monte edilmesi veya kullanılması parçalarda arızaya veya istenmeyen girişime neden olabilir. Cihazınızı kurmadan ve çalıştırmadan önce aşağıdaki talimatları okuyun. Kurulum • AC gücünü diğer tüm bağlantılar (güç adaptörü dahil) yapılana kadar bağlamayın. Cihaz AC gücü alırken parçaların veya ekipmanın arka panele bağlanması veya bağlantılarının kesilmesi güçte dalgalanmaya ve cihazın hasar görmesine neden olabilir. • Bir konektörü yuvasına takarken zorlamayın. Uygunsuz bir dirençle karşılaşılırsa, konektörü yuvaya doğru yönde taktığınızdan emin olun. Havalandırma ve Bakım • Cihazı yalnızca gösterildiği gibi ve Dell-Wyse onaylı montaj aksesuarı kitleriyle birlikte verilen talimatlara göre monte edin. Yanlış yönlendirme cihazın sıcak hava akımını kısıtlayabilir ve cihaza zarar verebilir. • Cihazın çevresinde havalandırma için yeterli boşluk bırakın; cihazı çevresindeki hava akımını engelleyen bir kutuya koymayın; cihazın üzerine hiçbir nesne koymayın veya havalandırma deliklerini engellemeyin. Çevresel çalıştırma özellikleri için, www.dell.com/wyse/P25 adresindeki Bulut istemcileri sekmesini kullanarak ürününüzü bulun ve Özet Bilgiler Sayfasını indirin. Güç Kaynakları • * Ayrıntılı LED göstergeleri bilgisi için, www.dell.com/wyse/knowledgebase adresindeki Dell Wyse Bilgi Bankası'nı ziyaret edin ve 22671 numaralı çözümü arayın. NOT: Monitörde OSD gösterilmiyorsa, tüm konektörleri kontrol edin ve monitör ve sıfır istemcinin açık olduğundan emin olun. NOT: Daha fazla bilgi için, kullanıcı ve yönetici kılavuzlarına bakın veya Dell desteğiniz ile temasa geçin. Ek Notlar Monitör Türleri: Sıfır istemci, DVI ve DisplayPort monitörlere ek olarak, analog VGA ve dijital HDMI monitörlerle uyumludur. VGA ve HDMI monitörleri sıfır istemciye bağlamak için onaylı adaptörler hakkında bilgi için www.dell.com adresini ziyaret edin. Not: HDMI için Ses desteklenmez. IP Adresi: Sıfır istemci varsayılan olarak DHCP istemcisi moduna ayarlanır. Normal olarak, sıfır istemcinin ve ana sunucunun IP adresi IP ağınızdaki DHCP sunucusu tarafından atanır. IP ağınızda DHCP sunucusu bulunmuyorsa, sıfır istemci ve ana sunucu yaklaşık 2 dakikalık zaman aşımı süresinden sonra bir statik IP adresine geri dönecektir. Geri dönüş statik IP adresi modunda, DHCP istemcisi modunu devre dışı bırakmak ve bir statik IP adresi atamak için sıfır istemciye erişebilirsiniz. Sıfır istemci geri dönüş IP adresi 192.168.1.101'dir. Çok İşlevli Güç Düğmesi/LED'i: • • • Düğmeye bastığınızda ışık yanar: Sıfır istemcide yanar. Işık sönene kadar düğmeyi basılı tutun. Sıfır istemcide söner. Sıfır istemci bir oturumda bağlandığında düğmeye basın. Sıfır istemcinin ana sunucuyla bağlantısını keser. Yapılandırma Sıfır istemci DHCP veya Statik IP adreslemeyi kullanmak için yapılandırılabilir. Ayarları değiştirmek için, Ekran Menüsü'nde Seçenekler > Yapılandırma > Ağ sekmesine gidin. Ayarlar sayfasının kilidini bir parolayla açmanız gerekebilir (varsayılan parola Administrator'dır). Bağlanmak istediğiniz ana sunucuyu seçin ve Tamam'a tıklayın. Başarılı bir PCoIP bağlantısından sonra, sıfır istemcinin Durum LED'i yeşil renkte yanar. Şimdi bağlısınız. Düzenleyici uyum için, yalnızca cihazınızla birlikte gelen veya Dell Wyse onaylı eşdeğer bir güç adaptörünü kullanın. Doğru yerleştirme için, cihaz ve güç adaptöründeki etiketleri karşılaştırarak gerilimlerinin uyuştuğundan emin olun. UYARI: Diğer güç adaptörlerinin kullanılması cihazınıza veya güç adaptörüne zarar verebilir. Yanlış bir güç adaptörünün kullanılmasından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamında değildir. • Cihazı kapatırken, tam olarak kapattığınızdan emin olun(güç düğmesiyle). Cihazı kapatmak için AC güç kablosunun veya DC güç kablosunun bağlantısını kesmeyin veya gücü şalterden (çoklu priz, vb.) kapatmayın. • Yıldırım görülen bölgelerde elektrikli cihazlar için aşırı gerilim koruyucu önerilir. Bununla birlikte, yıldırım meydana geldiğinde, cihazınız fırtına geçene kadar düzgün bir şekilde kapatılmalı ve AC gücüyle bağlantısı kesilmiş olmalıdır. Daha fazla bilgi mi gerekiyor? Dell Başvuru Kılavuzları - Belgelere şu adresten erişebilirsiniz: www.dell.com/wyse/manuals Dell Onaylı Montaj Aksesuar Kitleri - Onaylı montaj aksesuarı kiti seçenekleri hakkında bilgilere şu adresten erişebilirsiniz: www.dell.com/wyse/accessories Dell Destek - Kurulum için yükseltme yazıılım görüntülerine şu adresten erişebilirsiniz: www.dell.com/wyse/downloads Dell Aygıt Yöneticisi - Dell uzaktan yönetim yazılımı hakkında bilgilere şu adresten erişebilirsiniz: www.dell.com/wyse/WDM Dell ve Çevre - Dell'in RoHS ve Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman (WEEE) hakkında bilgilere şu adresten erişebilirsiniz: www.dell.com/environment Dell ve Geri Dönüşüm - İstenmeyen Dell ürününü Amerika Birleşik Devletleri'nde geri dönüştürme hakkında bilgilere şu adresten erişebilirsiniz: www.dell.com/recycling Dell Garantisi - Standart garanti satın alma tarihinden itibaren üç yıldır. PCoIP Bağlantısı Kurma 1 2 3 Sıfır istemciyi açın ve Connect'a tıklayın BT yöneticiniz tarafından yapılandırılmadıysa bağlantı aracınızın IP adresini girin. NOT: Sıfır istemci kullanıcı ekranındaki Bağlan düğmesi etkin değilse (grili=etkin değil) veya sıfır istemci ağdaki ana sunucuları bulamıyorsa, ağ bağlantısını kontrol edin ve Ethernet anahtarının veya yönlendiricinin açık olduğundan emin olun. Kullanıcı adınızı ve parolanızı girin (her ikisi de büyük/küçük harfe duyarlıdır). Kimlik doğrulandığında, bağlanmaya yetkili olduğunuz ana sunucuların listesi görünecektir. __________________________________________________________________ Telif Hakkı © 2014 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır. Bu ürün, ABD ve uluslararası telif hakkı ve fikri mülkiyet yasaları tarafından korunmaktadır. Dell ve Dell logosu, Dell Inc.'in Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer yetki alanlarında ticari markalarıdır. Burada bahsedilen diğer tüm işaretler ve adlar, ilgili şirketlerin ticari markaları olabilir. Eylül 2014 Dell P/N.: 839C1 Rev. A00 זקוק למידע נוסף? מדריכי עיון של - Dellניתן למצוא מסמכים נוספים בכתובת: www.dell.com/wyse/manuals ערכות אביזרי חיבור מורשים של - Dellניתן למצוא מידע נוסף על הערכות הקיימות של אביזרי חיבור מורשים בכתובתwww.dell.com/wyse/accessories : התמיכה של - Dellניתן למצוא תמונות עדכניות של תוכנת ההתקנה בכתובת: www.dell.com/wyse/downloads - Dell Device Managerניתן למצוא מידע נוסף על תוכנת הניהול מרחוק של Dellבכתובתwww.dell.com/wyse/WDM : DEllוהסביבה -ניתן למצוא מידע נוסף על הציות של Dellלתקנות RoHS ו( WEEE-פסולת של ציוד חשמלי ואלקטרוני) בכתובת: www.dell.com/environment Dellומחזור -ניתן למצוא מידע נוסף על מחזור של מוצרים ישנים של Dell בארה"ב ,בכתובתwww.dell.com/recycling : האחריות של - Dellהאחריות הרגילה תקפה לשלוש שנים מתאריך הרכישה.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Format : application/pdf Creator : Dell Inc. Title : Dell Wyse 5020 (P Class Zero Clients, Model PxN) Quick Start Guide Subject : מדריך התקנהEXIF Metadata provided by EXIF.tools
Description : מדריך התקנה
Producer : Acrobat Distiller 10.1.10 (Windows); modified using iTextSharp 5.1.3 (c) 1T3XT BVBA Create Date : 2014:09:03 01:26:00-05:00 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Modify Date : 2015:01:09 06:00:59-06:00 Page Layout : SinglePage Page Count : 10 Author : Dell Inc. Keywords : esuprt_desktop#esuprt_wyse_and_non_svc_wyse_tags#Dell, Wyse, P25#wyse-p25#מדריך, התקנה
Productcode : wyse-p25 Typecode : sg Typedescription : מדריך התקנה
Languagecodes : he-il Sectioncode : Sectiondescription : Publishdate : 2015-01-09 00:00:00 Expirydate : 9999-09-09 00:00:00 Manualurl : ftp://ftp.dell.com/Manuals/all-products/esuprt_desktop/esuprt_wyse_and_non_svc_wyse_tags/esuprt_wyse/wyse-p25_Setup%20Guide_he-il.pdf Readytocopy : false Futureproductindication : No Categorypathforfutureproducts : Businesskeywords : Filesize : 1305 Isrestricted : False Productpath : Creationdate : D:20140903012600-05'00' Moddate : D:20150109051109-06'00'