Desa Tech Tc109 Owners Manual

Desa-Tech-Tc108-Owners-Manual desa-tech-tc108-owners-manual

Desa-Tech-Tt30G-Owners-Manual desa-tech-tt30g-owners-manual

Desa-Tech-Spc-30Rg-Owners-Manual desa-tech-spc-30rg-owners-manual

Desa-Tech-Spc-15Rgsp-Owners-Manual desa-tech-spc-15rgsp-owners-manual

Desa-Tech-Spc-15Rg-Owners-Manual desa-tech-spc-15rg-owners-manual

2014-07-19

: Desa-Tech Desa-Tech-Tc109-Owners-Manual desa-tech-tc109-owners-manual desa-tech pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 36

DownloadDesa-Tech Desa-Tech-Tc109-Owners-Manual
Open PDF In BrowserView PDF
DANGER

Save this manual for future reference.
For more information, visit www.desatech.com

CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car, or home.

FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1.	 Shut off gas to appliance.
2.	 Extinguish any open
flame.

FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the
vicinity of this or any other
appliance.

Single Burner Models
10,000-15,000 BTU
Dual Burner Models
10,000-30,000 BTU
Two burner
Tank Top
shown
kls
uie
kfd jlb
s
oe
kls
fgh klh
uie
i
kfd jlb fgh kokle
fgs oe fdg
kls
klh hlk ,,;log
u dfg
kfd iejlb h yui koklerjty ;e ;;p
ret
sfg oe rrtl
kls h
klh lcv ,,;log i4m dl;l kls
uie
i ko b j
;e fifje uie
kfd jlb
sfg oe hlk kle ,,;lerg ;;pdl; oc majlb
ma
h
klh rjty
og
fgh
zn l kls zn
i
kfd
fdg kokle reti4m;e ;;p bw uie
sfg
hlk ,,;l
dl; sjd jlb
kls h fgh
rjty og fifje l kls sg
uie
ret ;e oc ma uie g;e
kfd jlb fdg
i4m ;;p
jlb
sfg
oe
hlk
zn
dl;
kls h fgh klh
rjty
fifje l kls
uie
oc uie
kfd jlb fdgi kokle ret
ma jlb
sfg oe
hlk ,,;l i4m
zn
kls h fgh klh
rjty og fifje
uie
i
;e
oc
jlb fdg kokle reti4m
;;p
ma
oe
hlk ,,;l
dl;
kls
klh
rjty og fifje l k zn
uie
i ko
;e
oc lsuiejl
kfd jlb
kfd reti4m ;;p
ma b
sfg oe
dl;
fgs
zn
kls h fgh klh
dfg fifje l kls
uie
i
kfd jlb fdg kokle
h yu oc mauie
jlb
sfg oe
hlk ,,;l
rrtl
kls h fgh klh
rjty og
lcv zn
uie
i
;e
bj
jlbk fdg kokle reti4m
;;p
erg
fdf hlk ,,;l
dl;
gs
rjty og fifje l kls
dfg
;e
oc uie
h yureti4m ;;p
ma jlb
dl;
zn
rrtl
lcv fifjeocl kls
uie
bj
erg mazn jlb
ma

zn

Infra-Red Heater Tank Top Heater
Owner’s Manual

IMPORTANT: Read and understand this manual before
assembling, starting or servicing heater. Improper use
of heater can cause serious injury. Keep this manual for
future reference.
GENERAL HAZARD WARNING:
Failure to comply with the precautions and instructions
provided with this heater, can result in death, serious
bodily injury and property loss or damage from hazards
of fire, explosion, burn, asphyxiation, carbon monoxide
poisoning, and/or electrical shock.
Only persons who can understand and follow the instructions should use or service this heater.
If you need assistance or heater information such as an instructions manual, labels, etc. contact the manufacturer.
Table of Contents
Specifications....................................................... 2
Safety................................................................... 3
Assembly.............................................................. 4
Operation.............................................................. 5
Maintenance and Storage.................................... 6

Servicing............................................................... 7
Replacement Parts............................................... 7
Technical Service................................................. 7
Parts..................................................................... 8
Warranty............................................................. 10

Specifications
15,000 Btu/Hr Models

30,000 Btu/Hr Models

•	
•	
•	
•	
	
•	

•	
•	
•	
•	
	
•	

•	
	
•	
	



Rating: 10,000 - 15,000 Btu/hr (3.0 - 4.4 kW)
Type of Gas: Propane/LP Only
Ignition: Match Light
Gas Supply Pressure to regulator:
Max - Tank Pressure, Min - 20 psi (1.37 bar)
Regulator Outlet Pressure: 10 - 18 psi (0.68
bar - 1.2 bar)
Minimum Ambient Temp. Rating:
0° F (-17.8° C)
Fuel Consumption per 20 lb. Cylinder:
36 hours

•	
	
•	
	

Rating: 10,000 - 30,000 Btu/hr (3.0 - 8.8 kW)
Type of Gas: Propane/LP Only
Ignition: Piezo
Gas Supply Pressure to regulator:
Max - Tank Pressure, Min - 20 psi (1.37 bar)
Regulator Outlet Pressure: 10 - 18 psi (0.68
bar - 1.2 bar)
Minimum Ambient Temp. Rating:
0° F (-17.8° C)
Fuel Consumption per 20 lb. Cylinder:
18 hours

www.desatech.com

117240-01D

Safety
WARNING: This product
contains and/or generates
chemicals known to the State
of California to cause cancer or
birth defects, or other reproductive harm.
WARNING: Not for home or
recreational vehicle use.
WARNING: Fire, burn, inhalation, and explosion hazard. Keep
solid combustibles, such as building materials, paper or cardboard,
a safe distance away from the
heater as recommended by the
instructions. Never use the heater
in spaces which do or may contain
volatile or airborne combustibles,
or products such as gasoline, solvents, paint thinner, dust particles
or unknown chemicals.
Asphyxiation Hazard
•	 Do not use this heater for heating human
living quarters.
•	 Do not use in unventilated areas.
•	 The flow of combustion and ventilation
air must not be obstructed.
•	 Proper ventilation air must be provided
to support the combustion air requirements of the heater being used.
•	 Refer to the specification section of
the heater’s manual, heater data plate,
or contact DESA Heating Products to
determine combustion air ventilation
requirements of the heater.
•	 Lack of proper ventilation air will lead
to improper combustion.
•	 Improper combustion can lead to carbon monoxide poisoning leading to
serious injury or death. Symptom of
carbon monoxide poisoning can include
headaches dizziness and difficulty in
breathing.

117240-01D

1.	 Keep children and animals away from
heater.
2.	 Never operate heater while sleeping or
unattended.
3.	 Check the heater thoroughly for damage.
Do not operate a damaged heater.
4.	 Do not modify the heater or operate a
heater which has been modified from its
original condition.
5.	 Use only propane/LP gas.
6.	 Use only vapor withdrawal propane/LP
supply. If there is any question about
vapor withdrawal, ask your propane/LP
dealer.
7. 	 For outdoor use only. Area must be well
ventilated. Provide minimum openings of
1 sq ft (0.093 m²) near the floor and 1 sq ft.	
(0.093 m²) near the ceiling. Do not use
inside house, camper, tent, vehicle, or any
type of unvented or enclosed area.
8.	 Do not use heater in basement or below
ground level.
9.	 Before connecting heater to the propane/LP
tank, make sure the heater regulator knob
is in the OFF position. Always connect and
light heater in areas free of open flames.
10.	Mount the propane/LP cylinders vertically
(shutoff valve up). Secure them from falling or being knocked over and protect
them from damage.
11.	IMPORTANT: Use only hose and regulator
assembly provided with the dual burner
tank top heater. Inspect hose assembly
before each use. If there is excessive
abrasion or wear, or hose is cut, replace
with hose assembly listed on parts list
before using heater. Hose and regulator
must be protected from damage.
12.	The heater burner must be at least 2 ft.
(0.61 m) above the floor. Always attach
to propane/LP tank in an upright position.
Never operate a heater on its side or attach to propane/LP tank in a horizontal
position. This could lead to dangerous
flare-ups or fire. Do not direct heat toward
propane/LP cylinders.
13.	Maintain minimum clearance from normal
combustible materials (like paper) as follows: Sides - 3 ft. (0.91 m); Top and Front
- 5 ft. (1.5 m). Locate 10 ft. (3 m) from
canvas or plastic tarpaulins or similar coverings and secure them to prevent flapping
or movement due to wind action.

www.desatech.com



Safety
Continued
14.	If at any time gas odor is detected, IMMEDIATELY DISCONTINUE operation
until the source of gas has been located
and corrected.
15.	Install the heater such that it is not directly
exposed to water spray, rain, dripping
water and/or wind.
16.	Operate only on a stable, level surface.
17.	Due to the high surface and exhaust
temperatures, adults and children must
observe clearances to avoid burns or
clothing ignition.
18.	Do not move, handle or service while hot
or burning. Do not attach or remove a hot
or operating heater from the propane/LP
tank.

19.	Before each use, check heater for leaks.
Never use an open flame to check for
leaks. Apply a mixture of liquid soap and
water to all joints. Bubbles forming show
a leak. Correct all leaks.
20.	Keep all connections and fittings clean.
Make sure propane/LP tank valve is clean.
Check "O" ring on heater inlet fuel valve
connector for damage before each use.
Replace if worn or damaged.
21.	Use only in accordance with local codes
or, in the absence of local codes, with the
Standard for the Storage and Handling of
Liquefied Petroleum Gases ANSI/NFPA
58 and CSA B149.1, Natural Gas and
Propane Installation Code.

Assembly
Estimated assembly time: 10 minutes
Tools required:
•	 Flat head screwdriver
•	 7/8" wrench
Hardware packet provided with heater may
contain more parts than needed for heater
assembly. Hardware packet contains the following parts shown on page 8 (quantity used
in parenthesis):

Burner Head
Assembly
Slot

Support
Arm

Description	Part No.

Burner Head Mounting Bracket (2)	114099-01
Screw (2)	
114145-01
Support Arm Bracket (1)	
114096-01
Wing Nut (2)	
115063-01
Screw, 5/6"-18 x 1.25 (2)	
115062-01

30,000 Btu Models ONLY
1.	 Inspect heater components for possible
shipping damage. If any is found, immediately notify dealer. Check to make sure
that all components are included with your
heater (see pages 8 and 9).
2.	 Mount burner assembly onto support arm
using burner head mounting brackets and
screws as shown in Figure 1. Place side
of bracket into the slot on support arm.
Secure with screw. Make certain that the
air holes on the sides of the burner tube
are not blocked. Securely tighten the
burners into place.
3.	 Attach the electrode wires to the piezo
ignitor as shown in Figure 2.



Air Hole
Screw

Burner Head
Mounting Bracket

Figure 1 - Attaching Burner Head
Assembly to Support Arm
Piezo Ignitor

Electrode Wires
Figure 2 - Attaching Electrode Wires to
Piezo Ignitor

www.desatech.com

117240-01D

Operation
1.	 Check heater for damage. If heater is
damaged, promptly inform dealer where
you bought heater.
2.	 Follow all of the safety and operating
precautions.
3.	 Check the "O" ring on the POL before
each use. Replace "O" ring if there is any
sign of wear or damage.
4.	 Make sure heater regulator knob is in the
OFF position.
5.	 30,000 Btu Models Only Attach the
heater to the guard on the propane/LP
cylinder with support arm on the inside
of guard and bolts through two holes in
guard (see Figure 3). Tighten support arm
bracket into place using provided wing
nuts.
6.	 For All Models Connect POL fitting at
regulator to propane/LP cylinder by rotating POL nut counter clockwise into the
propane/LP cylinder's valve outlet and
securely tighten with a wrench.

WARNING: Attach heater in
upright position. Never attach
heater in a horizontal position.
This could lead to dangerous
flare-ups or fire.
7.	 Securely tighten all gas connections.
8.	 Open the cylinder's gas valve and check
all connections for leaks. Apply a noncorrosive leak detection fluid to gas joints.
Bubbles forming show a leak that must
be corrected. DO NOT USE A FLAME.
Support Arm
Bracket

Support
Arm

To START Heater

WARNING: When lighting
the heater DO NOT look over
top of heater (reflector). Stand
to the side of the heater during
ignition. Do not stand or have
any part of your body in front
of the heater.
WARNING: MAKE SURE
THERE IS NO OPEN FLAME IN
THE AREA. Fully open the valve
on the propane/LP cylinder.
Read all lighting instructions before attempting
to ignite heater.
1.	 Turn the heater regulator knob counterclockwise to the HI position.
2.	 Repeatedly push and release the piezo
ignitor (dual burner), or place a lighted
match near the face of the heating element (mesh screen) of the burner you are
lighting, using the hole located on the side
of the reflector. See Figure 4.

CAUTION: Do not light at
the orifice.
3.	 Press red button on safety valve admitting
gas to burner (see Figure 4).

WARNING: Do not press red
valve button before repeatedly
activating the piezo or inserting
match.

Bolt

Manual
Lighting
Hole

Regulator

Red Button
on Safety
Valve

Figure 3 - Attaching Support Arm and
Regulator to Propane/LP Tank
117240-01D

Figure 4 - Lighting Heater With a Match

www.desatech.com



Operation
Continued
4.	 When the gas on the face of mesh screen
lights, continue to hold valve button
pressed for 30 seconds, then release.
5.	 If flame goes out, wait 5 minutes and
repeat lighting procedure.
6.	 If heater will not light after repeated tries,
do not attempt to repair heater. Return
heater to nearest authorized service center or to manufacturer of this product.
7.	 For dual burner models, repeat steps 1
through 4 to ignite the other burner.
8.	 After both burners or single burner, are lit,
turn heater regulator knob to the desired
heat setting (LOW, MED, HI).
6 heat setting combinations:
	
Burner #1	 Burner #2
	
LOW	
OFF
	
MED	
OFF
	
HI	
OFF
	
LOW	
LOW
	
MED	
MED
	
HI	
HI

To STOP Heater
1.	 Securely close valve on propane/LP cylinder.
2.	 Turn heater regulator knob to the OFF
position. Wait 15 minutes for heater to
cool down before handling heater.
3.	 Always remove heater from propane/LP
tank after each use. Do not store heater
while attached to propane/LP tank. Remove heater from propane/LP tank by
turning fuel connector nut clockwise.
Always store propane/LP tank outdoors.
Never store propane/LP tank in an enclosed area.

To RESTART Heater
1.	 Securely close valve at propane/LP
cylinder.
2.	 Wait 5 minutes.
3.	 Restart following To Start Heater procedure, page 5.

Maintenance and Storage
1.	 Inspect heater before each use. Check
connections for leaks. Apply a noncorrosive leak detection fluid to connections.
Bubbles forming show a leak that must be
corrected. Correct all leaks at once. Have
heater inspected at least annually by a
qualified service person.
2.	 Before each use, check the soft "O" ring
seat at the bullnose of the POL fitting. If
"O" ring is cut, scuffed, or otherwise damaged, replace it with part number 6681.
3.	 Inspect hose/regulator assembly before
each use. If hose is highly worn or cut,
replace.



3.	 Turn off gas at propane/LP gas supply
cylinder when heater is not in use.
4.	 When heater is to be stored, connection
between propane/LP gas supply cylinder
and heater must be disconnected and
cylinder removed from heater and stored
out of doors and in accordance with
Chapter 5 of the standard for Storage and
Handling of Liquefied Petroleum Gases
ANSI/NFPA 58.

www.desatech.com

117240-01D

Servicing
A hazardous condition may result if a heater
is used that has been modified or is not functioning properly. When the heater is working
properly:
•	 Emitter screen is glowing bright orangered.
•	 There are no flames above burner.
•	 Flame is burning on surface of screen and
not inside burner (flashback).
•	 There is no strong disagreeable odor, eye
burning or other physical discomfort.
•	 There is no smoke or soot internal or external to heater.
•	 There are no unplanned or unexplained
shut downs of heater.

The parts lists and exploded view show
heater as it was constructed. Do not use a
heater which is different from that shown.
In this regard, use only the hose, regulator
and cylinder connection fitting (called a POL
fitting) supplied with heater. IMPORTANT:
For this heater, regulator must be set as
shown in Specifications, page 2. If there is
any uncertainty about regulator setting, have
it checked.

Replacement Parts
WARNING: Use only original
replacement parts. This heater
must use design-specific parts.
Do not substitute or use generic
parts. Improper replacement
parts could cause serious or fatal injuries. This will also protect
your ­warranty coverage for parts
replaced under warranty.
Parts Under Warranty
Contact authorized dealers of this product. If
they can’t supply original replacement part(s),
either contact your nearest Parts Central or
call DESA Heating Products’ Technical Service Department at 1-866-672-6040.

When calling DESA Heating Products, have
ready
•	 your name
•	 your address
•	 model number of your heater
•	 how heater was malfunctioning
•	 purchase date

Parts Not Under Warranty
Contact authorized dealers of this product.
If they can’t supply original replacement
part(s), either contact your nearest Parts
Central (listed in Authorized Service Center
booklet) or call DESA Heating Products at
1-866-672-6040 for referral information.
When calling DESA Heating Products, have
ready
•	 model number of your heater
•	 the replacement part number

Technical Service
A heater which is not working right must be
repaired, but only by a trained, experienced
service person. To find the service center
closest to you, or if you have further questions about this heater, contact DESA Heating Products’ Technical Service Department
at 1-866-672-6040. When calling, please
have your model and serial numbers of your
heater ready.

117240-01D

You can also visit DESA Heating Products’
Technical Service web site at
www.desatech.com.
You may also obtain in-warranty or out-ofwarranty service by taking the product to your
local service center.

www.desatech.com



Parts
Models SPC-30RG, HD30G, TT30G

1

16

2

2

16
1
3
4
6
5

7
15

14

13

18
8

17
9

12
11



www.desatech.com

10

117240-01D

Parts
Models SPC-15RG, HD15G, TC108, TC109, TT15G
This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the
instructions listed under Replacement Parts on page 7 of this manual.

1

2

16
14

13

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

DESCRIPTION

114092-01
100911-01
097159-05
102334-01
114095-01
114099-01
114145-01
114093-01
114096-01
114098-01
114097-01
LPA2025
114100-01
100898-01
114094-01
114094-02
116995-01
115063-01
115062-01

Burner Head Assembly
Grille
Piezo Ignitor
Nut, Piezo
Support Arm
Burner Head Mounting Bracket
Screw
Hose Assembly
Support Arm Bracket
Fitting
Fitting
POL Excess Flow/Regulator
Thermocouple
Thermocouple Nut
Electrode Assembly (Round)
Electrode Assembly (Flat)
Rear Guard
Wing Nut
Screw 5/16-18 x 1.25

tu

00 B

30,0

KEY
NO. PART NO.

15,0

00 B

tu

12

QTY.

•
•

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

1-2
1-2
1
1
1
2
2
2
1
1
1
2-1
1-2
2-4
1
1
1-2
2
2

•
•
•

•
•
•

PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN

114091-07
114091-10
114091-08
114091-11
114091-09
114091-12
LPA5050
117240-01D

Instruction Hang Tag (English)
Instruction Hang Tag (English)
Instruction Hang Tag (Spanish)
Instruction Hang Tag (Spanish)
Instruction Hang Tag (French)
Instruction Hang Tag (French)
Replacement Screen Assembly
www.desatech.com

•
•
•
•
•
•

•
•

1
1
1
1
1
1
1-2


Warranty
KEEP THIS WARRANTY
Model ___________________________________
Serial No. ________________________________
Date of Purchase __________________________

LIMITED WARRANTIES FOR NEW AND FACTORY
RECONDITIONED PRODUCTS
New Products: DESA Heating, LLC warrants this heater and any parts thereof, to be free of defects
in materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase, when operated and
maintained in accordance with the manufacturer's instructions. These warranties are extended only to
the original retail purchaser, when proof of purchase is provided.
Factory Reconditioned Heaters: DESA Heating, LLC warrants this factory reconditioned heater and
any parts thereof, to be free of defects in materials and workmanship for thirty (30) days from the date of
first purchase, when operated and maintained in accordance with the manufacturer's instructions. These
warranties are extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided.
This warranty is extended only to the original retail purchaser. This warranty covers only the cost of
parts required to restore this heater to proper operating condition. Warranty parts must be obtained
through authorized dealers of this product and/or DESA Heating, LLC who will provide original factory
replacement parts. Failure to use original factory replacement parts voids this warranty. The heater must
be used in accordance with all local codes and instructions furnished with the unit.
This warranty does not apply to parts that are not in original condition because of normal wear and
tear, or parts that fail or become damaged as a result of misuse, accidents, lack of proper maintenance,
alteration, tampering, contaminated fuels, or defects caused by improper installation. Travel, transportation and incidental costs associated with warranty repair are not reimbursable under this warranty and
are the responsibility of the owner.
To the full extent allowed by the law of the jurisdiction that governs the sale of the product: This express
warranty excludes any and all other expressed warranties of merchantability and fitness for a particular
purpose to ONE YEAR from the date of first purchase: and DESA Heating, LLC’s liability is hereby
limited to the purchase price of the product and  DESA Heating, LLC shall not be liable for any other
damages whatsoever including indirect, incidental or consequential damages.
Some states do not allow a limitation on how long an implied warranty lasts or an exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation on implied warranties, or exclusion or
limitation on damages may not apply to you.
This warranty provides the original retail purchaser with specific legal rights. For specific information
regarding those rights, please consult the applicable state laws.

DESA Heating, LLC
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004
www.desatech.com
1-866-672-6040

117240-01
Rev. D
04/07

Guarde este manual para futuras referencias.
Para obtener mayor información, visite el sitio www.desatech.com

PELIGRO PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
Este aparato puede producir monóxido de
carbono que no tiene olor.
Su uso en un espacio cerrado puede matarlo.
Nunca utilice este aparato en un espacio cerrado tal como una casa rodante, una tienda de
campaña, un automóvil o una casa.
PARA SU SEGURIDAD
Si percibe olor a gas:
1.	 Cierre el suministro de
gas al aparato.
2. Extinga las llamas al
descubierto.

PARA SU SEGURIDAD
No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y
líquidos inflamables cerca de este aparato ni de
cualquier otro.

modelos con un solo quemador
10,000-15,000 BTU
modelos con doble quemador
10,000-30,000 BTU
Se muestra el calentador de dos quemadores
montable en tanque
kls
uie
kfd jlb
s
oe
kls
fgh klh
uie
i
kfd jlb fgh kokle
fgs oe fdg
kls
klh hlk ,,;log
uie dfg
kfd jlb h yui koklerjty ;e ;;p
ret
sfg oe rrtl
kls h
klh lcv ,,;log i4m dl;l kls
uie
i ko b j
;e fifje uie
kfd jlb
sfg oe hlk kle ,,;lerg ;;pdl; oc majlb
h fgh klh rjty
og mazn l kls zn
i
kfd
fdg kokle reti4m;e ;;p bw uie
sfg
hlk ,,;l
dl; sjd jlb
kls h fgh
rjty og fifje l kls sg
uie
ret ;e oc ma uie g;e
kfds jlb fdg
i4m ;;pdl; zn jlb
oe
hlk
kls fgh fgh klh
rjty
fifje l kls
uie
oc uie
kfd jlb fdgi kokle ret
ma jlb
sfg oe
hlk ,,;l i4m
zn
kls h fgh klh
rjty og fifje
uie
i
oc
jlb fdg kokle ret ;e
oe
hlk ,,;l i4m ;;pdl; mazn
kls
klh
rjty og fifje l kls
uie
i ko
;e
oc uie
kfd jlb
kfd reti4m ;;p
ma jlb
sfg oe
dl;
fgs
zn
kls h fgh klh
dfg fifje l kls
uie
i
kfd jlb fdg kokle
h yu oc mauie
jlb
sfg oe
hlk ,,;l
rrtl
kls h fgh klh
rjty og
lcv zn
uie
i
;e
bj
jlbk fdg kokle reti4m
;;p
erg
fdf hlk ,,;l
dl;
gs
rjty og fifje l kls
dfg
;e
oc uie
h yureti4m ;;p
ma jlb
dl;
zn
rrtl
lcv fifjeocl kls
uie
bj
erg mazn jlb
ma
zn

Calentador infrarrojo montable en tanque
Manual del propietario

IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de
ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso
inadecuado del calentador puede causar lesiones graves. Conserve este manual para referencias futuras.
ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO:
No cumplir con las precauciones e instrucciones
proporcionadas con este calentador puede causar la
muerte, lesiones físicas graves y pérdidas o daños a
la propiedad debido al peligro de incendio, explosión,
quemaduras, asfixia, intoxicación con monóxido de
carbono y/o choques eléctricos.
Únicamente las personas que puedan entender y seguir
las instrucciones deberán usar o dar servicio a este
calentador.
Si necesita ayuda o información sobre el calentador,
como manuales de instrucciones, etiquetas, etc., comuníquese con el fabricante.
Tabla de contenido
Especificaciones................................................... 2
Seguridad............................................................. 3
Ensamblaje........................................................... 5
Funcionamiento.................................................... 6
Mantenimiento y almacenamiento........................ 8

Reparaciones....................................................... 8
Piezas de repuesto............................................... 9
Servicio técnico.................................................... 9
Piezas................................................................. 10
Garantía............................................................. 12

Especificaciones
15,000 Btu/Hr ModelOs

30,000 Btu/Hr ModelOs

•	
	
•	
•	
•	

•	
	
•	
•	
•	

Clasificación: 10,000-15,000 BTU/h
(3.0 - 4.4 kW)
Tipo de gas: Sólo propano o gas LP
Encendido: Con fósforo
Presión del suministro de gas al regulador:
Máx - presión del tanque, Mín - 20 psi
(1.37 bar)
•	 Presión de salida del regulador: 10 a 18
PSI  (0.68 bar a 1.2 bar)
•	 Clasificación de temperatura ambiente
mínima: -17.8° C (0° F)
•	 Consumo de combustible por cilindro de
9.07 kg (20 lb): 36 horas



Clasificación: 10,000-30,000 BTU/h
(3.0 - 8.8 kW)
Tipo de gas: Sólo propano o gas LP
Encendido: piezoeléctrico
Presión del suministro de gas al regulador:
Máx - presión del tanque, Mín - 20 psi
(1.37 bar)
•	 Presión de salida del regulador: 10 a 18
PSI  (0.68 bar a 1.2 bar)
•	 Clasificación de temperatura ambiente
mínima: -17.8° C (0° F)
•	 Consumo de combustible por cilindro de
9.07 kg (20 lb): 18 horas

www.desatech.com

117240-01D

Seguridad
ADVERTENCIA: Este producto contiene y/o genera químicos que el Estado de California
reconoce que causan cáncer,
defectos de nacimiento u otros
daños relacionados con la reproducción.
ADVERTENCIA: No usar
en residencias ni en vehículos
recreativos.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio, quemaduras, inhalación y
explosión. Mantenga los combustibles sólidos, como materiales
de construcción, papel o cartón
a una distancia segura del calentador según se recomienda en las
instrucciones. Nunca use el calentador en espacios que contengan
o podrían contener combustibles
volátiles o transportados por
aire o productos como gasolina,
solventes, diluyente de pintura,
partículas de polvo o químicos
desconocidos.
PELIGRO DE ASFIXIA
•	 No utilice este calentador para la calefacción de lugares de alojamiento
humano.
•	 No lo utilice en áreas sin ventilación.
•	 No se debe obstruir el flujo de aire para
combustión y ventilación.
•	 Se debe procurar el aire necesario para
ventilación a fin de que se cumplan los
requisitos de aire para combustión del
calentador que se está usando.
•	 Consulte la sección de especificaciones
del manual del calentador, la placa de
datos del mismo o comuníquese con
DESA Heating Products para determinar
los requisitos de ventilación de aire para
combustión del calentador.
•	 La falta de aire para una ventilación
adecuada producirá una combustión
incorrecta.
117240-01D

•	 La combustión incorrecta puede generar intoxicaciones por monóxido de carbono que pueden resultar en lesiones
graves o en la muerte. Los síntomas de
la intoxicación con monóxido de carbono pueden incluir dolores de cabeza,
mareos y dificultad para respirar.
1.	 Evite que los niños y los animales se
acerquen al calentador.
2.	 Nunca deje funcionando el calentador
desatendido o mientras duerme.
3.	 Revise el calentador completamente para
ver si presenta daños. No haga funcionar
un calentador dañado.
4.	 No modifique el calentador ni haga funcionar un calentador que ha sido sometido a
modificaciones de su condición original.
5.	 Utilice únicamente gas propano o LP.
6.	 Utilice únicamente suministros de propano o gas LP con extracción de vapores.
Si tiene alguna pregunta acerca de la
extracción de vapores, pregunte al distribuidor de propano o gas LP.
7. 	 Para uso en exteriores solamente. El área
debe estar bien ventilada. Procure por lo
menos aberturas de 0.093 m2 (1 pie2) cerca
del piso y de 0.093 m2 (1 pie2) cerca del
techo. No lo utilice dentro de una casa,
casa rodante, tienda de campaña, vehículo, ni de cualquier tipo de área cerrada
sin ventilación.
8.	 No use el calentador en un sótano ni
debajo del nivel del suelo.
9.	 Antes de conectar el calentador al tanque
de propano o gas LP, asegúrese de que
la perilla del regulador del calentador esté
en la posición de “APAGADO”. Siempre
conecte y encienda el calentador en áreas
donde no haya llamas al descubierto.
10.	Coloque los cilindros de propano o gas LP
de forma vertical (con la válvula de cierre
hacia arriba). Asegúrelos para que no se
caigan ni los puedan volcar y protéjalos
de daños.

www.desatech.com



SEGURIDAD
Continuación
11.	IMPORTANTE: utilice únicamente el
ensamblaje de manguera y regulador
que se incluye con el calentador de dos
quemadores montable en tanque. Inspeccione el ensamblaje de la manguera
antes de cada uso. Si hay rozaduras o
desgaste excesivos, o si la manguera
tiene cortaduras, reemplácela con el ensamblaje de manquera que aparece en la
lista de piezas antes de usar el calentador.
La manguera y el regulador deben estar
protegidos contra daños.
12.	El quemador del calentador debe quedar
al menos a 61 cm (2 pies) por encima del
piso. Siempre conéctelo al tanque de propano o gas LP en posición vertical. Nunca
haga funcionar el calentador colocado
sobre uno de sus lados ni lo conecte al
tanque de propano o gas LP en posición
horizontal. Esto puede producir llamaradas
peligrosas o incendios. No dirija el calor
hacia los cilindros de propano o gas LP.
13.	Mantenga las distancias mínimas con
respecto a los materiales comunes combustibles (como el papel) como se indica
a continuación: laterales, 91 cm (3 pies);
partes superior y anterior, 1.5 m (5 pies).
Sitúe el aparato a 3 m (10 pies) de lonas,
toldos o cubiertas similares y asegure
éstas para evitar que se sacudan o se
muevan con la acción del viento.
14.	Si en cualquier momento percibe olor a
gas, DETENGA INMEDIATAMENTE el
funcionamiento del aparato hasta que la
fuente de donde proviene el gas haya sido
localizada y reparada.



15.	Instale el calentador de manera que no
esté expuesto a rocío de agua, lluvia,
goteras o viento.
16.	Hágalo funcionar únicamente sobre una
superficie estable y nivelada.
17.	Los adultos y los niños deben respetar
las distancias mínimas para evitar quemaduras y que la ropa se encienda, pues
la superficie y los conductos de salida
alcanzan temperaturas elevadas.
18.	No lo mueva, manipule ni repare mientras
está caliente o encendido. No instale ni
retire un calentador del tanque de propano o gas LP mientras está caliente o en
operación.
19.	Antes de cada uso, verifique si el calentador tiene alguna fuga. Nunca use una
llama al descubierto para buscar fugas.
Aplique una mezcla de jabón líquido y
agua en todas las uniones. La formación
de burbujas indicará una fuga. Repare
todas las fugas.
20.	Mantenga limpias todas las conexiones y
los niples. Asegúrese de que la válvula del
tanque de propano o gas LP esté limpia.
Antes de cada uso, verifique si la junta
tórica de hule del conector de la válvula
de combustible de entrada del calentador
ha sufrido algún daño. Reemplácelo si
está gastado o dañado.
21.	Utilícelo sólo según los códigos locales o,
a falta de éstos, de acuerdo a la Norma
para almacenamiento y manejo de gases
licuados de petróleo ANSI/NFPA 58 y la
norma CSA B149.1, Código de instalación
de gas natural y propano.

www.desatech.com

117240-01D

Ensamblaje
Tiempo calculado de ensamble: 10 minutos
Herramientas necesarias:
•	 Destornillador de cabeza plana
•	 Llave de 7/8"
El paquete de tornillería que se incluye con
el calentador podría incluir más piezas que
las necesarias para ensamblar el calentador.
El paquete de tornillería contiene las partes
que se muestran en la página 8 (se muestra
la cantidad en paréntesis):
Descripción	

Ensamblaje de
la cabeza del
quemador
Ranura

Brazo de
apoyo

N° de pieza

Soporte de montaje de la
   cabeza del quemador (2)	
114099-01
Tornillo (2)	
114145-01
Abrazadera del brazo de soporte (1)	114096-01
Tuerca mariposa (2)	
115063-01
Tornillo, 5/6" 18 x 1.25 (2)	
115062-01

SÓLO PARA MODELOS DE 30,000 BTU
1.	 Inspeccione los componentes del calentador para encontrar daños que pueda
haber sufrido durante el transporte. Si
se encuentra algún daño, informe inmediatamente al distribuidor. Revíselo para
asegurarse que todos los componentes
estén incluidos con el calentador (consulte las páginas 10 y 11).
2.	 Monte el ensamblaje del quemador en
el brazo de apoyo con los soportes de
montaje de la cabeza del quemador y los
tornillos, como se muestra en la figura 1.
Coloque el lado del soporte en la ranura
del brazo de apoyo. Asegúrelo con un
tornillo. Compruebe que los orificios de
aire en los laterales del tubo del quemador
no estén bloqueados. Apriete los quemadores firmemente en su sitio.

117240-01D

3.	 Conecte los cables del electrodo al encendedor piezoeléctrico como se muestra en
la figura 2.

Orificio
de aire
Tornillo

Soporte de montaje de
la cabeza del quemador

Figura 1 - Conexión del ensamblaje de la
cabeza del quemador al brazo de apoyo
Encendedor piezoeléctrico

Cables del electrodo
Figura 2 - Conexión de los cables del
electrodo al encendedor piezoeléctrico

www.desatech.com



Funcionamiento
1.	 Revise el calentador en busca de daños. Si
el calentador está dañado, informe de inmediato al distribuidor a quien lo compró.
2.	 Siga todas las precauciones de seguridad
y operación.
3.	 Revise la junta tórica en la rosca invertida
antes de cada uso. Reemplace la junta tórica
si presenta señales de desgaste o daños.
4.	 Asegúrese de que la perilla del regulador
del calentador esté en la posición de
“APAGADO”.
5.	 Sólo en los modelos de 30,000 BTU Fije
el calentador al resguardo del cilindro de
propano o gas LP con el brazo de apoyo
en el interior del resguardo y los pernos en
los dos orificios del resguardo (consulte
la figura 3). Apriete el soporte del brazo
de apoyo en su sitio utilizando las tuercas
mariposa que se incluyen.
6.	 Para todos los modelos Conecte el
niple de rosca invertida en el regulador
al cilindro de propano o gas LP girando
la tuerca de rosca invertida en el sentido
de las manecillas del reloj hacia el interior
de la salida de la válvula del cilindro de
propano o gas LP y apriétela firmemente
con una llave.

ADVERTENCIA: Instale el
calentador en posición vertical.
Nunca instale el calentador en
posición horizontal. Esto puede
producir llamaradas peligrosas
o incendios.
Soporte del
brazo de apoyo

Brazo de
apoyo

Perno

7.	 Apriete firmemente todas las conexiones
de gas.
8.	 Abra la válvula de gas del cilindro y revise
todas las conexiones en busca de fugas.
Aplique líquido no corrosivo para detectar
fugas en todas las uniones de gas. La formación de burbujas indica una fuga que
se debe corregir. NO USE UNA LLAMA.

PARA ENCENDER EL CALENTADOR

ADVERTENCIA: Cuando
encienda el calentador NO lo
vea desde la parte superior del
mismo (el reflector). Manténgase
a un lado del calentador durante
el encendido. No se coloque
ni ponga ninguna parte de su
cuerpo frente al calentador.
ADVERTENCIA: ASEGÚRESE
DE QUE NO HAYA LLAMAS AL
DESCUBIERTO EN EL ÁREA.
Abra completamente la válvula del
cilindro de propano o gas LP.
Lea todas las instrucciones de encendido
antes de tratar de encender el calentador.
1.	 Gire la perilla del regulador del calentador
en sentido contrario al de las manecillas
del reloj a la posición de “ALTO”.
2.	 Presione varias veces el encendedor piezoeléctrico y suéltelo (dos quemadores),
o bien, acerque un fósforo encendido a
la carátula del elemento de calefacción
(rejilla de alambre) del calentador que
está encendiendo, a través del orificio
ubicado en la parte lateral del reflector.
Consulte la figura 4.

Orificio de
encendido
manual
Regulador

Figura 3 - Instalación del brazo de apoyo
y el regulador en el tanque de propano
o gas lp


Botón rojo en
la válvula de
seguridad
Figura 4 - Encendido del calentador con
un fósforo

www.desatech.com

117240-01D

FUNCIONAMIENTO
Continuación

PRECAUCIÓN: No lo encienda desde el orificio.
3.	 Oprima el botón rojo en la válvula de
seguridad para que se permita la entrada
de gas al quemador (consulte la figura 4,
página 6).

ADVERTENCIA: No oprima
el botón rojo de la válvula antes de activar repetidamente el
encendedor piezoeléctrico o de
introducir un fósforo.
4.	 Cuando se encienda el gas en la rejilla de
alambre, mantenga presionado el botón
de la válvula durante 30 segundos y luego
suéltelo.
5.	 Si la llama se apaga, espere 5 minutos y
repita el procedimiento de encendido.
6.	 Si el calentador no enciende después de
varios intentos, no intente reparar el calentador. Devuelva el calentador al centro
de servicio autorizado más cercano o al
fabricante del producto.
7.	 Para los modelos de dos quemadores,
repita los pasos 1 a 4 para encender el
otro quemador.
8.	 Una vez que ambos quemadores o que
un quemador estén encendidos, gire la
perilla del regulador del calentador a la
configuración de calor deseada (BAJO,
MEDIO, ALTO).
6 combinaciones de intensidad de calor:
	 Quemador n° 1	
Quemador n° 2
	
BAJO	
APAGADO
	
MED	
APAGADO
	
ALTO	
APAGADO
	
BAJO	
BAJO
	
MED	
MED
	
ALTO	
ALTO

117240-01D

PARA APAGAR EL CALENTADOR
1.	 Cierre firmemente la válvula del cilindro
de propano o gas LP.
2.	 Gire la perilla del regulador del calentador
hacia la posición de “APAGADO”. Espere
15 minutos a que se enfríe el calentador
antes de manipularlo.
3.	 Siempre desmonte el calentador del
tanque de propano o gas LP después
de cada uso. No guarde el calentador
mientras está instalado en el tanque de
propano o gas LP. Retire el calentador
del tanque de propano o gas LP girando
la tuerca del conector de combustible
en el sentido de las manecillas del reloj.
Siempre guarde los tanques de propano
o gas LP en el exterior. Nunca guarde el
tanque de propano o gas LP en un área
cerrada.

PARA VOLVER A ENCENDER EL
CALENTADOR
1.	 Cierre firmemente la válvula del cilindro
de propano o gas LP.
2.	 Espere 5 minutos.
3.	 Vuelva a encender siguiendo el procedimiento Para encender el calentador de la
página 6.

www.desatech.com



Mantenimiento y almacenamiento
1.	 Inspeccione al calentador antes de cada
uso. Revise las conexiones en busca de
fugas. Aplique líquido no corrosivo para
detectar fugas en todas las uniones de
gas. La formación de burbujas indica
una fuga que se debe corregir. Repare
todas las fugas inmediatamente. Haga
que una persona capacitada de servicio
inspeccione el calentador al menos una
vez cada año.
2.	 Antes de cada uso, verifique el apoyo de
la junta tórica en la esquina redondeada
del niple de rosca invertida. Si la junta
tórica presenta cortaduras, rasguños u
otro tipo de daño, reemplácela con el
repuesto número 6681.

3.	 Inspeccione el ensamblaje de manguera-regulador antes de cada uso. Si la
manguera está muy desgastada o con
roturas, reemplácela.
3.	 Cierre el gas en el cilindro de suministro
propano o gas LP cuando el calentador
no esté en uso.
4.	 Cuando el calentador se va a guardar, se
debe desconectar la conexión entre el cilindro de suministro de gas propano o LP
y el calentador, y el cilindro se debe retirar
del calentador y guardarse en el exterior,
según lo estipulado en el capítulo 5 de la
Norma de almacenamiento y manejo de
gas licuado de petróleo ANSI/NFPA 58.

Reparaciones
Si se utiliza un calentador que ha sido modificado o que no funciona correctamente, se puede
generar una condición de peligro. Cuando el
calentador funciona correctamente:
•	 La rejilla emisora brilla en color rojo o
naranja intenso.
•	 No hay llamas por encima del quemador.
•	 La llama se quema en la superficie de
la rejilla y no en el interior del quemador
(retornos de llama).
•	 No se experimentan olores desagradables
e intensos, ardor de ojos ni otras molestias
físicas.
•	 No hay humo ni hollín dentro o fuera del
calentador.
•	 El calentador no se apaga repentina e
inexplicablemente.



Las listas de piezas y la vista esquemática
muestran la forma en la que el calentador está
construido. No utilice un calentador que sea
diferente del que se muestra. A este respecto,
utilice sólo la manguera, el regulador y el niple
de conexión al cilindro (conocido como niple
de rosca invertida) incluidos con el calentador. IMPORTANTE: para este calentador, el
regulador se debe instalar como se muestra
en las Especificaciones en la página 2. Si
tiene dudas acerca de la configuración del
regulador, haga que la revisen.

www.desatech.com

117240-01D

Piezas de repuesto
ADVERTENCIA: Use sólo
piezas de repuesto originales.
Este calentador debe usar piezas diseñadas específicamente.
No las sustituya ni use piezas
genéricas. El uso de piezas de
repuesto inadecuadas puede
ocasionar lesiones graves o
fatales. Esto también protegerá la cobertura de su garantía
para piezas reemplazadas con
garantía.
PIEZAS CON GARANTÍA
Comuníquese con los distribuidores autorizados de este producto. Si ellos no pueden
suministrar piezas de repuesto originales,
comuníquese con la Central de piezas más
cercana o llame al Departamento de servicios técnicos de DESA Heating Products al
1-866-672-6040.

Cuando llame a DESA Heating Products,
tenga listo:
•	 su nombre
•	 su dirección
•	 el número de modelo de su calentador
•	 la falla del calentador
•	 la fecha de compra

PIEZAS SIN GARANTÍA
Comuníquese con los distribuidores autorizados de este producto. Si ellos no pueden
suministrar piezas de repuesto originales,
comuníquese con la Central de piezas más
cercana (listada en el folleto de Centros de
servicio autorizados), o bien, llame a DESA
Heating Products al 1-866-672-6040 para
obtener información de referencia.
Cuando llame a DESA Heating Products,
tenga listo:
•	 el número de modelo de su calentador
•	 el número de la pieza de repuesto

Servicio técnico
Si un calentador no funciona correctamente
debe ser reparado, pero sólo puede hacerlo
una persona capacitada de servicio y con experiencia. Para encontrar el centro de servicio
más cercano, o si tiene más preguntas acerca
del calentador, comuníquese con el departamento de servicio técnico de DESA Heating
Products, al 1-866-672-6040. Al llamar, tenga
a la mano los números de modelo y serie de
su calentador.

117240-01D

También puede visitar el sitio web de servicio técnico de DESA Heating Products en
www.desatech.com.
También puede recibir servicio, cubierto o no
cubierto por la garantía, si lleva el producto al
centro de servicio local.

www.desatech.com



Piezas
MODELOS SPC-30RG, HD30G, TT30G

1

16

2

2

16
1
3
4
6
5

7
15

14

13

18
8

17
9

12
11

10

www.desatech.com

10

117240-01D

Piezas
MODELOS SPC-15RG, HD15G, TC108, TC109, TT15G
Esta lista contiene las partes reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de
piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 9 de este manual.

1

2

16
14

16
17
18

Ensamblaje de la cabeza del quemador
Parrilla
Encendedor piezoeléctrico
Tuerca, piezoeléctrico
Brazo de apoyo
Soporte de montaje de la cabeza del quemador
Tornillo
Ensamblaje de la manguera
Soporte del brazo de apoyo
Niple
Niple
Regulador de exceso de flujo con rosca invertida
Termopar
Tuerca del termopar
Ensamblaje del electrodo (Redondo)
Ensamblaje del electrodo (Plano)
Protector posterior
Tuerca de mariposa
Tornillo, 5/16", 18 x 1.25

114091-07
114091-10
114091-08
114091-11
114091-09
114091-12
LPA5050

Etiqueta colgante de instrucciones (en inglés)
Etiqueta colgante de instrucciones (en inglés)
Etiqueta colgante de instrucciones (en español)
Etiqueta colgante de instrucciones (en español)
Etiqueta colgante de instrucciones (en francés)
Etiqueta colgante de instrucciones (en francés)
Ensamblaje de malla de repuesto

00 B

00 B

DESCRIPCIÓN

114092-01
100911-01
097159-05
102334-01
114095-01
114099-01
114145-01
114093-01
114096-01
114098-01
114097-01
LPA2025
114100-01
100898-01
114094-01
114094-02
116995-01
115063-01
115062-01

30,0

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

N° DE
PARTE

15,0

N°

tu

12

tu

13

CANT

•
•

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

1-2
1-2
1
1
1
2
2
2
1
1
1
2-1
1-2
2-4
1
1
1-2
2
2

•
•
•

•
•
•

PIEZAS DISPONIBLES - (NO SE MUESTRAN)

117240-01D

www.desatech.com

•
•
•
•
•
•

•
•

1
1
1
1
1
1
1-2
11

Garantía
GUARDE ESTA GARANTÍA
Modelo __________________________________
N° de serie _______________________________
Fecha de compra __________________________

GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS NUEVOS
Y REACONDICIONADOS DE FÁBRICA
Productos nuevos: DESA Heating, LLC garantiza este calentador y cualquiera de las piezas incluidas contra cualquier defecto de materiales y mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de
compra, siempre y cuando se haya operado y haya recibido mantenimiento según las instrucciones del
fabricante. Estas garantías se extienden solamente al comprador minorista original, cuando se tiene
un comprobante de compra.
Calentadores reacondicionados de fábrica: DESA Heating, LLC garantiza este calentador reacondicionado de fábrica y cualquiera de las piezas incluidas contra cualquier defecto de materiales y mano
de obra durante treinta (30) días a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se haya operado
y haya recibido mantenimiento según las instrucciones del fabricante. Estas garantías se extienden
solamente al comprador minorista original, cuando se tiene un comprobante de compra.
Esta garantía se extiende únicamente a favor del comprador minorista original. Esta garantía sólo
cubre el costo de las piezas requeridas para restablecer este calentador a su condición de operación
adecuada. Las piezas deben adquirirse por medio de los distribuidores autorizados de este producto y
por medio de DESA Heating, LLC, quienes proveerán las piezas de repuesto originales de fábrica. Si
no se utilizan piezas de repuesto originales de fábrica, esta garantía quedará anulada. El calentador se
debe usar de acuerdo con todos los códigos locales e instrucciones incluidas con la unidad.
Esta garantía no cubre las piezas que no estén en su condición original a causa del desgaste y roturas
normales, ni las piezas que fallen o se dañen como resultado del uso incorrecto, accidentes, falta de
mantenimiento adecuado, alteraciones, manipulaciones, combustibles contaminados o defectos ocasionados por una instalación incorrecta. Los costos de viaje, transporte e incidentales relacionados con
la reparación bajo la garantía no son reembolsables al amparo de esta garantía y son responsabilidad
del propietario.
Hasta donde lo permita le ley de la jurisdicción que regula la venta del producto, esta garantía explícita
excluye las demás garantías explícitas de aprovechamiento e idoneidad para un propósito particular
a UN AÑO a partir de la fecha de la primera compra, y la responsabilidad de DESA Heating, LLC se
limita al precio de compra del producto y DESA Heating, LLC no será responsable de ningún otro daño
en absoluto, incluso daños indirectos, incidentales o consiguientes.
En algunos estados no se permiten las limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas
o las exclusiones o limitaciones de los daños incidentales o consiguientes, de manera que es posible
que la limitación anterior referente a las garantías implícitas o la exclusión o limitación de daños no
se aplique a usted.
Esta garantía otorga derechos legales específicos al comprador minorista original. Para obtener información referente a esos derechos, consulte las leyes estatales correspondientes.

DESA Heating, LLC
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004, EE.UU.
www.desatech.com
1-866-672-6040
117240-01
Rev. D
05/07

Conservez ce mode d’emploi pour consultation future.
Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com.

DANGER

RISQUE D’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE
Cet appareil peut produire du monoxyde de
carbone, lequel n’a pas d’odeur.
Vous risquez la mort si vous l’utilisez dans un
espace fermé.
N’utilisez jamais cet appareil dans un espace
fermé, comme un véhicule de camping, une
tente, une voiture ou une maison.

POUR VOTRE PROTECTION
Si vous sentez une odeur
de gaz :
1.	 Coupez l’arrivée de gaz
de l’appareil.
2.	 Éteignez les flammes nues.

POUR VOTRE PROTECTION
N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence, ni de
vapeurs ou de liquides
inflammables près de cet
appareil ou de tout autre
appareil.
Illustration de deux
brûleurs à monter
sur réservoir
kls
uie
kfd jlb
s
oe
kls
fgh klh
uie
i
kfd jlb fgh kokle
fgs oe fdg
kls
klh hlk ,,;log
u dfg
kfd iejlb h yui koklerjty ;e ;;p
ret
sfg oe rrtl
kls h
klh lcv ,,;log i4m dl;l kls
uie
i ko b j
;e fifjeo uie
kfd jlb
sfg oe hlk kle ,,;lerg ;;pdl; c majlb
h fgh klh rjty
og mazn l kls zn
i
kfd
fdg kokle reti4m;e ;;p bw uie
sfg
hlk ,,;l
dl; sjd jlb
kls h
rjty og fifjeo l kls sg
uie fgh
c
uie g;e
ret ;e
kfd jlb fdg
i4m ;;pdl;mazn jlb
sfg oe
hlk
kls h fgh klh
rjty
fifj l kls
uie
eo
kfd jlb fdgi kokle ret
c mauie
jlb
sfg oe
hlk ,,;l i4m
zn
kls h fgh klh
rjty og fifj
uie
i
;e eoc
jlb fdg kokle reti4m
;;p
ma
oe
hlk ,,;l
dl;
kls
klh
rjty og fifj l k zn
uie
i ko
ret ;e eo lsu
kfd
jlb
kfd
i4m ;;pdl;c ma iejlb
sfg oe
fgs
zn
kls h fgh klh
dfg fifjeo l kls
uie
i
kfd jlb fdg kokle
h yu c mauie
jlb
sfg oe
hlk ,,;l
rrtl
kls h fgh klh
rjty og
lcv zn
uie
i
;e
bj
jlbk fdg kokle reti4m
;;p
erg
fdf hlk ,,;l
dl;
gs
rjty og fifj l kls
dfg
;e eo
h yureti4m ;;p c mauiejlb
dl;
zn
rrtl
lcv fifjeo l kls
bj
c uie
erg mazn jlb
ma
zn

modèles Á un brûleur
10 000-15 000 BTU
modèles Á deux brûleurs
10 000-30 000 Btu

Appareil de chauffage à infrarouge à monter sur réservoir
Manuel d’utilisation

IMPORTANT : Lisez et comprenez ce guide avant d’assembler, d’allumer ou de réparer l’appareil de chauffage.
Une mauvaise utilisation de l’appareil de chauffage peut
causer des blessures graves. Conservez ce guide pour
référence future.
AVERTISSEMENT DE RISQUE GÉNÉRAL :
Tout manquement aux précautions et aux instructions fournies avec cet appareil de chauffage peut causer la mort, des
blessures corporelles graves ainsi que la perte de biens et
des dommages causés par les risques associés au feu, à une
explosion, aux brûlures, à l’asphyxie, à l’empoisonnement
par le monoxyde de carbone et aux chocs électriques.
Seuls les individus qui comprennent et qui respectent
ces instructions peuvent utiliser ou réparer cet appareil
de chauffage.
Si vous avez besoin d’assistance ou de renseignements
concernant l’appareil de chauffage tels que le guide d’instructions, les étiquettes, etc., communiquez avec le fabricant.
Table des matières
Spécifications....................................................... 2
Sécurité................................................................ 3
D’assemblage....................................................... 5
Fonctionnement.................................................... 6
Entretien et entreposage...................................... 8

Réparation............................................................ 8
Pièces de rechange.............................................. 9
Service technique................................................. 9
Pièces................................................................. 10
Garantie............................................................ Dos

Spécifications
15 000 Btu/Hr MODÈLES

30 000 Btu/Hr MODÈLES

•	 Rendement: 10 000 à 15 000 Btu/h (3,0 à
4,4 kW)
•	 Type de gaz: Propane ou GPL uniquement
•	 Allumage: Allumette
•	 Pression du gaz à l’entrée du détendeur:
	 Max - Pression du réservoir, Min - 1,37 bar
(20 lb/po2)
•	 Pression de la sortie du détendeur: de 0,68
à 1,2 bar (de 10 à 18 lb/po2)
•	 Température ambiante minimale: -17,8° C
(0° F)
•	 Consommation de carburant par bouteille
de 9 kg (20 po): 36 heures

•	 Rendement: 10,000 à 30,000 Btu/hr (3,0 à
8,8 kW)
•	 Type de gaz: Propane ou GPL uniquement
•	 Allumage: Allumage piézo-électrique
•	 Pression du gaz à l’entrée du détendeur:
	 Max - Pression du réservoir, Min - 1,37 bar
(20 lb/po2)
•	 Pression de la sortie du détendeur: de 0,68
à 1,2 bar (de 10 à 18 lb/po2)
•	 Température ambiante minimale: -17,8° C
(0° F)
•	 Consommation de carburant par bouteille
de 9 kg (20 po): 18 heures



www.desatech.com

117240-01D

Sécurité
AVERTISSEMENT : Cet appareil contient ou produit des
produits chimiques déterminés
par l’État de Californie comme
cancérigènes et pouvant causer
des malformations congénitales
et d’autres problèmes reliés à la
reproduction.
AVERTISSEMENT : Cet
appareil n’est pas conçu pour
usage domestique ou dans les
véhicules de camping.
AVERTISSEMENT : Danger
d’incendie, de brûlure, d’inhalation et d’explosion. Gardez
les produits combustibles solides comme les matériaux de
construction, le papier et les cartons, à une distance sécuritaire
de l’appareil de chauffage tel que
recommandé dans les instructions. N’utilisez jamais l’appareil
de chauffage dans des espaces
susceptibles de contenir des
combustibles volatils ou atmosphériques, ou des produits tels
que de l’essence, des diluants, du
solvant à peinture, des particules
de poussières ou des produits
chimiques inconnus.
RISQUE D’ASPHYXIE
•	 N’utilisez pas cet appareil de chauffage
pour chauffer des habitations.
•	 Ne l’utilisez pas dans les endroits qui
ne sont pas ventilés.
•	 La circulation d’air de combustion et de
ventilation ne doit pas être bloquée.
•	 La ventilation d’air doit être adéquate
pour les besoins en combustion de
l’appareil de chauffage utilisé.
•	 Reportez-vous à la section sur les spécifications, dans le manuel de l’appareil de
chauffage et sur la plaque signalétique
de l’appareil de chauffage, ou communi117240-01D

quez avec DESA Heating Products pour
déterminer les besoins en ventilation
d’air de l’appareil de chauffage.
•	 Une ventilation d’air insuffisante produira une mauvaise combustion.
•	 Une mauvaise combustion peut engendrer un empoisonnement au monoxyde
de carbone et causer des troubles de
santé graves ou mortels. Les symptômes
possibles de l’empoisonnement au monoxyde de carbone sont les maux de tête,
le vertige et les troubles respiratoires.
1.	 Ne laissez pas les enfants et les animaux
s’approcher de l’appareil de chauffage.
2.	 N’utilisez jamais l’appareil de chauffage
s’il est laissé sans surveillance ou pendant
que vous dormez.
3.	 Examinez soigneusement l’appareil de
chauffage pour vérifier qu’il n’est pas
endommagé. N’utilisez pas d’appareil de
chauffage endommagé.
4.	 Ne modifiez pas l’appareil de chauffage
et ne faites pas fonctionner un appareil
de chauffage dont la condition d’origine
a été modifiée.
5.	 N’utilisez que du gaz propane ou du
GPL.
6.	 N’utilisez qu’une alimentation en propane
ou en GPL composé pour le retrait de
vapeur. Si vous avez des questions sur le
retrait de vapeur, communiquez avec votre fournisseur de propane ou de GPL.
7. 	 Pour usage à l’extérieur uniquement.
L’endroit où se trouve l’appareil doit être
bien ventilé. Prévoyez des ouvertures
d’au moins 0,093 m2 (1 pi2) près du sol et
de 0,093 m2 (1 pi2) près du plafond. N’utilisez pas l’appareil dans une maison, un
véhicule de camping ou autre, une tente,
ou autre endroit clos ou sans ventilation.
8.	 N’utilisez pas l’appareil de chauffage dans
les sous-sols ou sous le niveau du sol.
9.	 Avant de raccorder l’appareil de chauffage
au réservoir de propane ou de GPL, vérifiez que le bouton de réglage de l’appareil
de chauffage est sur « OFF » (ARRÊT).
Raccordez et allumez toujours l’appareil
de chauffage dans un endroit où il n’y a
pas de flamme nue.
10.	Montez les bouteilles de propane ou de
GPL à la verticale (avec la vanne d’arrêt
au-dessus). Assurez-vous qu’elles ne
risquent pas de tomber, de se renverser
ou d’être endommagées.

www.desatech.com



SÉCURITÉ
Suite
11.	IMPORTANT : N’utilisez que l’assemblage
de tuyau et de détendeur fourni avec
l’appareil de chauffage à deux brûleurs à
monter sur réservoir. Inspectez l’assemblage du tuyau et du détendeur avant
chaque utilisation. Si le tuyau montre
des signes d’usure excessive ou s’il est
fendu, remplacez-le avec l’assemblage
de tuyau indiqué sur la liste des pièces
avant d’utiliser l’appareil de chauffage.
Il faut protéger le tuyau et le détendeur
contre les dommages éventuels.
12.	Le brûleur de l’appareil de chauffage doit
être au moins à 61 cm (2 pi) au-dessus
du sol. Raccordez toujours le réservoir
de propane ou de GPL verticalement. Ne
faites jamais fonctionner un appareil de
chauffage reposant sur son côté et ne
raccordez jamais un réservoir de propane
ou de GPL à l’horizontale. Il y aurait des risques de retours de flamme dangereux ou
d’incendie. Ne dirigez pas la chaleur vers
les bouteilles de propane ou de GPL.
13.	Maintenez les distances minimales suivantes entre l’appareil et les matériaux
combustibles (comme le papier) : Côtés
- 0,91 m (3 pi); Dessus et avant - 1,5 m
(5 pi). Placez à 3 m (10 pi) des bâches de
protection en plastique ou en tissus, ou
des couvertures de ce type et fixez ces
dernières pour qu’elles ne risquent pas
de battre ou de bouger dans le vent.
14.	Si jamais vous détectez une odeur de gaz,
ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT l’appareil
jusqu’à ce que la source du gaz soit détectée et que la fuite soit réparée.



15.	Installez l’appareil de chauffage de sorte
qu’il soit protégé des éclaboussures, de
la pluie, de l’eau ruisselante et du vent.
16.	Ne faites fonctionner l’appareil que sur
une surface stable et de niveau.	
17.	À cause des températures élevées des
surfaces et de la sortie d’air, les adultes
et les enfants doivent rester aux distances
spécifiées pour éviter les brûlures et que
leurs vêtements prennent feu.
18.	Ne déplacez pas, ne manipulez pas et ne
réparez pas l’appareil s’il est brûlant ou en
marche. Ne raccordez pas et ne détachez
pas un appareil de chauffage brûlant ou
en marche d’un réservoir de propane ou
de GPL.
19.	Avant chaque utilisation, vérifiez que
l’appareil de chauffage n’a pas de fuites.
N’utilisez jamais de flamme nue pour rechercher une fuite. Appliquez un mélange
de savon liquide et d’eau à tous les joints.
La présence de bulles indique une fuite.
Réparez toutes les fuites.
20.	Maintenez tous les branchements et les
raccords propres. Assurez-vous que le robinet du réservoir de propane est propre.
Vérifiez que le joint torique en caoutchouc
du raccord d’admission du carburant de
l’appareil de chauffage n’est pas endommagé avant chaque utilisation. Remplacez-le s’il est usé ou endommagé.
21.	Utilisez uniquement en conformité avec
les codes locaux ou, en l’absence de
ceux-ci, avec la norme pour l’emmagasinage et la manipulation du gaz de
pétrole liquéfié ANSI/NFPA 58 et le code
d’installation du gaz naturel et du propane,
CSA B149.1.

www.desatech.com

117240-01D

D’assemblage
Pour un appareil de chauffage avec réservoir :
Durée d’assemblage estimée : 10 minutes.
Outils nécessaires :
•  Tournevis à tête plate
•  Clé de 2,2 cm (7/8 po)
Le sac de quincaillerie fourni avec l’appareil
de chauffage peut contenir plus de pièces que
nécessaire pour l’assemblage de l’appareil
de chauffage. Le sac de quincaillerie contient
les pièces illustrées à la page 8 (la quantité à
utiliser est entre parenthèses) :
Description	

Support de montage de la
    tête du brûleur (2)	
Vis (2)	
Équerre de fixation du bras
    support (1)	
Écrou à oreilles (2)	
Vis, 2 mm (5/6 po) -18 x 1,25 (2)	

3.	 Attachez les fils de l’électrode à l’allumeur piézo-électrique comme l’illustre
la figure 2.
Assemblage de
tête de brûleur
Fente

Nº de pièce

114099-01
114145-01
114096-01
115063-01
115062-01

Vis

Orifice
d’aération
Support de montage
de la tête du brûleur

Figure 1 - Fixation de l’assemblage de la
tête du brûleur au bras du montant

MODÈLES À 30 000 BTU
UNIQUEMENT

Allumeur piézo-électrique

1.	 Inspectez les éléments de l’appareil de
chauffage pour vérifiez qu’ils n’ont pas été
endommagés durant le transport. S’ils sont
endommagés, informez-en au plus vite le
revendeur. Vérifiez que tous les éléments
sont présents (voir pages 10 et 11).
2.	 Montez l’assemblage du brûleur sur le
bras du montant en utilisant les supports
de montage de la tête du brûleur et les vis
comme l’illustre la figure 3. Insérez le bout
du support dans la fente du bras. Fixez
avec une vis. Vérifiez que les orifices
d’aération sur les côtés de la tubulure
du brûleur ne sont pas bouchés. Serrez
fermement les brûleurs en place.

117240-01D

Bras du
montant

Fils de l’électrode
Figure 2 - Fixation des fils de l’électrode
à l’allumeur piézo-électrique

www.desatech.com



Fonctionnement
1.	 Vérifiez que l’appareil de chauffage n’est
pas endommagé. Si l’appareil de chauffage est endommagé, informez-en au plus
vite le revendeur où vous l’avez acheté.
2.	 Respectez toutes les consignes de sécurité et les précautions d’utilisation.
3.	 Examinez le joint torique sur le PHE avant
chaque utilisation. Remplacez le joint
torique s’il porte des signes d’usure ou
d’endommagement.
4.	 Vérifiez que le bouton de réglage de
l’appareil de chauffage est sur « OFF »
(ARRÊT).
5.	 Modèles à 30 000 Btu uniquement Fixez
l’appareil de chauffage à la plaque de
protection de la bouteille de propane ou
de GPL en plaçant le montant à l’intérieur
de la plaque et en passant les boulons
dans les deux trous de la plaque (voir
figure 3). Serrez le support du montant en
place avec les écrous à oreilles fournis.
6.	 Pour tous les modèles Connectez le raccord PHE au détendeur à la bouteille de
propane ou de GPL en le faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre dans la sortie du robinet de la
bouteille de propane ou de GPL, et serrez
bien la connexion avec une clé.

AVERTISSEMENT : Raccordez l’appareil de chauffage
debout. Ne le raccordez jamais
couché sur son côté. Il y aurait
des risques de retours de flamme
dangereux ou d’incendie.
Support du
montant

Montant

7.	 Fixez fermement tous les raccords de
gaz.
8.	 Ouvrez la vanne de la bouteille et vérifiez
tous les raccords pour voir s’il y a des
fuites. Appliquez un liquide de détection
de fuite non corrosif aux raccords de gaz.  
L’apparition de bulles indique la présence
d’une fuite qui doit être réparée. N’UTILISEZ PAS DE FLAMME.

POUR ALLUMER L’APPAREIL DE
CHAUFFAGE

AVERTISSEMENT : Lorsque vous allumez l’appareil de
chauffage, NE regardez PAS pardessus l’appareil (le réflecteur).
Mettez-vous de côté pendant
l’allumage de l’appareil de chauffage. Ne placez aucune partie de
votre corps devant l’appareil de
chauffage.
AVERTISSEMENT : ASSUREZ-VOUS QU’IL N’Y A PAS DE
FLAMME NUE À PROXIMITÉ.
Ouvrez complètement le robinet
de la bouteille de propane ou
de GPL.
Lisez toutes les instructions d’allumage avant
d’essayer d’allumer l’appareil de chauffage.
1.	 Tournez le bouton de réglage de l’appareil
de chauffage dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour le régler sur
« HI » (HAUT).

Boulon

Trou
d’allumage
manuel

Bouton rouge
de la vanne
de sûreté

Détendeur

Figure 3 - Fixation du montant et du
détendeur au réservoir de propane ou de GPL


Figure 4 - Allumage de l’appareil de
chauffage avec une allumette

www.desatech.com

117240-01D

Fonctionnement
Suite
2.	 Poussez et relâchez en succession rapide
l’allumeur piézo-électrique (deux brûleurs)
ou placez une allumette allumée près de
l’avant de l’élément de chauffage (l’écran
grillagé) du brûleur que vous allumez en
utilisant le trou situé sur le côte du réflecteur. Voir figure 4, page 6.

ATTENTION : N’allumez pas
à l’orifice.
3.	 Appuyez sur le bouton rouge de la soupape de sécurité qui laisse entrer le gaz
au brûleur (voir figure 4, page 6).

AVERTISSEMENT : Avant
d’appuyer sur le bouton rouge,
il faut activer l’allumeur piézoélectrique à plusieurs reprises
ou insérer une allumette.
4.	 Lorsque le gaz s’allume à l’avant de
l’écran grillagé, continuez à appuyer
sur le bouton de la soupape pendant 30
secondes, puis relâchez-le.
5.	 Si la flamme s’éteint, attendez 5 minutes
puis recommencez la procédure d’allumage.
6.	 Si l’appareil de chauffage ne s’allume
pas après plusieurs tentatives, n’essayez
pas de le réparer. Retournez l’appareil de
chauffage au centre de service autorisé
le plus près ou au fabricant.
7.	 Pour les modèles à deux brûleurs, répétez les étapes 1 à 4 pour allumer l’autre
brûleur.
8.	 Une fois que le ou les brûleurs sont
allumés, tournez le bouton de réglage
de l’appareil de chauffage pour le mettre
au réglage désiré (LOW, MED, HI [BAS,
MOYEN, HAUT]).

117240-01D

	
	
	
	
	
	
	

6 combinaisons de fixation thermique :
Brûleur no 1	
Brûleur no 2
BAS 	
ARRÊT
MOYEN	
ARRÊT
HAUT	
ARRÊT
BAS	
BAS
MOYEN	
MOYEN
HAUT	
HAUT

POUR ARRÊTER L’APPAREIL DE
CHAUFFAGE
1.	 Fermez complètement le robinet de la
bouteille de propane ou de GPL.
2.	 Tournez le bouton de réglage de l’appareil
de chauffage pour le mettre sur « OFF »
(ARRÊT). Attendez 15 minutes pour que
l’appareil de chauffage refroidisse avant
de le manipuler.
3.	 Retirez toujours l’appareil de chauffage
du réservoir de propane ou de GPL quand
vous ne l’utilisez plus. N’entreposez jamais l’appareil de chauffage raccordé à
une bouteille de propane ou de GPL. Retirez l’appareil de chauffage du réservoir
de propane ou de GPL en faisant tourner
l’écrou du connecteur de carburant dans
le sens des aiguilles d’une montre. Entreposez toujours la bouteille de propane ou
de GPL à l’extérieur. N’entreposez jamais
de réservoir de propane ou de GPL dans
un endroit fermé.

POUR REDÉMARRER L’APPAREIL
DE CHAUFFAGE
1.	 Fermez complètement le robinet de la
bouteille de propane ou de GPL.
2.	 Attendez 5 minutes.
3.	 Rallumez en suivant la procédure de la
section Pour allumer l’appareil de chauffage, page 6.

www.desatech.com



Entretien et entreposage
1.	 Inspectez l’appareil de chauffage avant
chaque utilisation. Vérifiez que les branchements ne fuient pas. Appliquez un
liquide de détection de fuite non corrosif
aux raccords de gaz. L’apparition de
bulles indique la présence d’une fuite
qui doit être réparée. Répare toutes les
fuites immédiatement. Faites inspecter
l’appareil de chauffage une fois l’an par
un technicien de service qualifié.
2.	 Avant chaque utilisation, examinez le
siège du joint torique de l’embout du
raccord PHE. Si le joint torique est fendu,
usé ou endommagé, remplacez-le par la
pièce n° 6681.

3.	 Inspectez l’assemblage du tuyau et du
détendeur avant chaque utilisation. Si
le tuyau est très usé ou fendu, remplacez-le.
3.	 Coupez le gaz à la bouteille de propane
ou de GPL quand l’appareil de chauffage
n’est pas utilisé.
4.	 Pour entreposer l’appareil de chauffage, la
bouteille de propane ou de GPL doit être
déconnectée de l’appareil de chauffage
et retirée de ce dernier;  elle doit être entreposée à l’extérieur conformément aux
directives du chapitre 5 de la norme pour
l’emmagasinage et la manipulation des
gaz de pétrole liquéfiés ANSI/NFPA 58.

Réparation
Il est dangereux d’utiliser un appareil de
chauffage qui a été modifié ou qui ne fonctionne pas normalement. L’appareil de chauffage
fonctionne normalement si :
•	 L’écran rayonnant est rouge orangé.
•	 Il n’y a pas de flammes au-dessus du
brûleur.
•	 La flamme brûle à la surface de l’écran
plutôt qu’à l’intérieur du brûleur (retour de
flamme).
•	 Vous n’éprouvez aucun malaise physique,
vos yeux ne sont pas irrités et vous ne
détectez pas de forte odeur déplaisante.
•	 Il n’y a pas de fumée ou de suie à l’intérieur



ou à l’extérieur de l’appareil de chauffage.
•	 L’appareil de chauffage ne s’éteint pas de
façon soudaine et inattendue.
Les listes des pièces et la vue éclatée illustrent l’appareil de chauffage tel qu’il a été
conçu. N’utilisez pas un appareil de chauffage
s’il diffère de celui illustré. En outre, n’utilisez
que le tuyau, le détendeur et le raccord de
bouteille (appelé aussi raccord PHE) fourni
avec l’appareil de chauffage. IMPORTANT :
Pour cet appareil de chauffage, le détendeur
doit être réglé comme indiqué dans la section
Spécifications, page 2. Si vous n’êtes pas sûr
du réglage du détendeur, faites-le vérifier.

www.desatech.com

117240-01D

Pièces de rechange
AVERTISSEMENT : N’utilisez
que des pièces de rechange
DESA. Cet appareil de chauffage
utilise des pièces conçues spécifiquement pour lui. N’utilisez
pas de substituts ou de pièces
génériques. L’utilisation de
pièces de rechange inadéquates peut causer des blessures
graves ou fatales. Ceci protégera
également la garantie des pièces
remplacées sous garantie.
PIÈCES SOUS GARANTIE
Prenez contact avec les revendeurs autorisés de ce produit. S’ils ne peuvent pas
vous fournir de pièces de rechange DESA
d’origine, prenez contact avec le dépôt de
pièces le plus proche ou appelez le service
technique de DESA Heating Products au
1-866-672-6040.

Lorsque vous appelez DESA Heating Products, ayez sous la main :
•	 votre nom
•	 votre adresse
•	 le numéro du modèle de l’appareil de
chauffage
•	 le type de panne de l’appareil de chauffage
•	 la date de l’achat

PIÈCES QUI NE SONT PAS SOUS
GARANTIE
Prenez contact avec les revendeurs autorisés
de ce produit. S’ils ne peuvent vous fournir de
pièces de rechange d’origine, communiquez
avec le dépôt de pièces le plus proche (liste
dans la brochure distincte des centres de
service autorisés) ou appelez DESA Heating
Products au 1-866-672-6040 pour obtenir
une référence.
Lorsque vous appelez DESA Heating Products, ayez sous la main :
•	 le numéro du modèle de l’appareil de
chauffage
•	 le numéro de la pièce de rechange

Service technique
Un appareil de chauffage qui ne fonctionne
pas correctement doit être réparé par un
technicien de service qualifié. Pour trouver le
centre de service le plus près de chez vous,
ou si vous avez d’autres questions au sujet
de cet appareil de chauffage, communiquez
avec le service technique de DESA Heating
Products au 1-866-672-6040. Lorsque vous
appelez, ayez sous la main les numéros
de modèle et de série de votre appareil de
chauffage.

117240-01D

Vous pouvez aussi visiter le site Web du service technique de DESA Heating Products à
www.desatech.com.
Vous pouvez aussi obtenir un entretien sous
garantie ou hors garantie en amenant le
produit au centre de service local.

www.desatech.com



Pièces
MODÈLES SPC-30RG, HD30G et TT30G

1

16

2

2

16
1
3
4
6
5

7
15

14

13

18
8

17
9

12
11

10

www.desatech.com

10

117240-01D

Pièces
MODÈLES SPC-15RG, HD15G, TC108, TC109 et TT15G
Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand
vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange,
à la page 9. de ce mode d’emploi.

1

2

16
14

16
17
18

Assemblage de tête de brûleur
Grille
Allumeur piézo-électrique
Écrou, allumeur piézo-électrique
Montant
Support de montage de la tête du brûleur
Vis
Assemblage de tuyau
Support du montant
Raccord
Raccord
PHE contre excès de remplissage/Détendeur
Thermocouple
Écrou du thermocouple
Assemblage d’électrode (cylindrique))
Assemblage d’électrode (plate)
Grille de protection arrière
Écrou à oreilles
Vis 5/16-18 x 1,25

114091-07
114091-10
114091-08
114091-11
114091-09
114091-12
LPA5050

Étiquette à fil d’instructions (en anglais)
Étiquette à fil d’instructions (en anglais)
Étiquette à fil d’instructions (en espagnol)
Étiquette à fil d’instructions (en espagnol)
Étiquette à fil d’instructions (en français)
Étiquette à fil d’instructions (en français)
Remplacement pour l’assemblage d’écran

tu

00 B

DESCRIPTION

114092-01
100911-01
097159-05
102334-01
114095-01
114099-01
114145-01
114093-01
114096-01
114098-01
114097-01
LPA2025
114100-01
100898-01
114094-01
114094-02
116995-01
115063-01
115062-01

30 0

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

15 0

N°

12

NUMÉRO
DE PIÈCE

00 B

tu

13

•
•

•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

•
•
•

•
•
•

QTÉ

1-2
1-2
1
1
1
2
2
2
1
1
1
2-1
1-2
2-4
1
1
1-2
2
2

PIÈCES DISPONIBLES — PAS ILLUSTRÉES

117240-01D

www.desatech.com

•
•
•
•
•
•

•
•

1
1
1
1
1
1
1-2

11

NOTES

_____________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
_____________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
_____________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
12

www.desatech.com

117240-01D

NOTES

_____________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
_____________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
_____________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
117240-01D

www.desatech.com

13

Garantie
CONSERVEZ CETTE GARANTIE
Modèle __________________________________
Numéro de série ___________________________
Date de l’achat ____________________________

GARANTIES LIMITÉES POUR LES PRODUITS NEUFS
ET LES PRODUITS REMIS EN ÉTAT
Nouveaux produits : DESA Heating, LLC garantit que cet appareil de chauffage et ses pièces sont
exempts de défauts de matériaux et de fabrication et ceci pour une durée d'un (1) an à partir de la
date du premier achat, lorsque l'appareil de chauffage est utilisé et entretenu en conformité avec les
instructions du fabricant. Ces garanties ne protègent que l'acheteur au détail d'origine, lorsqu'une
preuve d'achat est fournie.
Appareils de chauffage remis en état : DESA Heating, LLC garantit que cet appareil de chauffage
remis en état en usine et ses pièces sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication et ceci
pour une durée de trente (30) jours à partir de la date du premier achat, lorsque l'appareil de chauffage
est utilisé et entretenu en conformité avec les instructions du fabricant. Ces garanties ne protègent que
l'acheteur au détail d'origine, lorsqu'une preuve d'achat est fournie.
Cette garantie n’est valide que pour l’acheteur au détail d’origine. Cette garantie ne couvre que le coût
des pièces nécessaires pour restaurer le produit à son état de fonctionnement normal. Vous pouvez
obtenir les pièces de rechange d’origine sous garantie auprès des revendeurs autorisés de ce produit
ou directement auprès de DESA Heating, LLC. La garantie est annulée si vous n’utilisez pas des pièces
de rechange d’origine. L’appareil de chauffage doit être utilisé en conformité aux codes locaux et aux
instructions fournies avec l’appareil.
Cette garantie ne couvre pas les pièces qui ne sont pas dans leur état d’origine suite à une usure normale, les pièces qui sont défaillantes ou endommagées suite à une mauvaise utilisation, un accident,
un manque d’entretien adéquat, une modification, une altération, du carburant contaminé, ainsi que
les défauts découlant d’une mauvaise installation. Les frais de voyage et de transport, ainsi que les
frais incidents associés aux réparations sous garantie ne sont pas remboursables sous cette garantie
et incombent au propriétaire.
Dans la pleine mesure de la loi de la localité qui gouverne la vente de ce produit : Cette garantie expresse
exclut toute autre garantie expresse de commercialité et d’adéquation à un usage particulier pour une
période d’UN AN à compter de la date de l’achat d’origine, et la responsibilité de DESA Heating, LLC
est limitée par la présente au prix d’achat du produit et DESA Heating, LLC ne sera pas responsable
pour tout autre dommage, y compris les dommages indirects, incidents ou induits.
Dans les provinces qui ne permettent pas la restriction de la durée de la garantie implicite ou l’exclusion
et la limitation des dommages incidents ou induits, les restrictions mentionnées précédemment peuvent
ne pas s’appliquer à votre cas.
Cette garantie octroie à l’acheteur au détail d’origine des droits juridiques spécifiques. Pour obtenir des
informations spécifiques sur ces droits, reportez-vous aux lois de votre province.

DESA Heating, LLC
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004, USA
www.desatech.com
1-866-672-6040

NOT A UPC

117240-01
Rev. D
05/07



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Tagged PDF                      : Yes
Page Mode                       : UseOutlines
XMP Toolkit                     : 3.1-701
About                           : 5039c038-e2f4-11d9-b63b-c2a0d3549efa
Create Date                     : 2007:05:03 18:19:24-05:00
Metadata Date                   : 2007:05:04 08:31:04-05:00
Modify Date                     : 2007:05:04 08:31:04-05:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS2 (4.0.5)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 7542 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:b66561a0-fa43-11db-9d0d-000a95ba3bd8
Document ID                     : adobe:docid:indd:1f971d50-fb35-11db-b1e3-a1dea7527f43
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : 59d6475c-f30a-11db-a3cd-ded3c2e63678
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:59d6475b-f30a-11db-a3cd-ded3c2e63678
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 7.0
Trapped                         : False
Has XFA                         : No
Page Count                      : 36
Creator                         : Adobe InDesign CS2 (4.0.5)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu