Dickie Toys 27048TX DICKIE RC-TOY User Manual

Dickie Toys Hong Kong Ltd. DICKIE RC-TOY

User Manual

1:24 SERIES
20 111 9212
20 111 9210
20 111 9213
20 111 9211
D: Bedienungsanleitung
GB: Operating instructions
F: Mode d’emploi
NL: Bedieningshandleiding
I: Istruzioni per l’uso
E: Instrucciones de uso
P: Instruções de utilização
S: Bruksanvisning
N: Betjeningsanvisning
DK: Betjeningsvejledning
FIN: yttöohje
TR: Kullanım Talimatnamesi
GR: Αγαπητέ πελάτη
BG:   
CZ: Návod k použití
H: Kezelési utasítás
HR: Upute za uporabu
PL: Instrukcja użytkowania
RO: Instrucţiuni de folosire
RUS:   
SK: Návod na použitie
SI: Navodilo za uporabo
UA:   
D
C
B
A
ON
OFF
ON OFF
3
2
1
2.
ON OFF
ON OFF
1.
OPEN
ON
ON
ON
OF
OF
OF
F
F
F
O
N
O
F
F
1,5V LR6
1,5V UM-3
1,5V LR6
1,5V UM-3
1,5V LR6
1,5V UM-3
3x1,5V LR6
1,5V UM-3
1
5
3
4
2
6
7
1.
2.
3.
E
E
Nur Alkaline-Batterien oder wiederaufladbare NiMH-Akkus verwenden.
Only alkaline-batteries or NiMH-batteries recommended.
FF
ON OFF
ON
O
ON OFF
3.
2.
1.
OK ✔ ✘
LR
G
Besonderheiten
•Fahrzeugmit2-Kanal-Funkfernsteuerung
•7Fahrfunktionen:
 vorwärts-links-rechts,
 rückwärts-links-rechts
 stopp
•Lenkungsfeineinstellung
•Lieferbarin2Frequenzen
Chassis-Ansicht unten
1 Ein-/Aus-Schalter
2 Batteriefach
3 Lenkungsfeineinstellung
Batteriefach önen
MitgeeignetemSchraubendreherönen,zurückziehen
undaufklappen.
Fahrzeugantenne
Antenne komplett ausrollen und in das beiliegende
Röhrcheneinführen.RöhrchenindievorgeseheneHal-
terungeinstecken.
Fernsteuerung
1 Steuerhebel(vorwärts/rückwärts)
2 Steuerhebel(Lenkung)
3 Teleskopantenne:Antenneeinschrauben
4 Kontroll-Leuchte
5EIN-/Aus-Schalter
6 Batteriefachverschluss
7 Batteriefach
Einschalten
ZuerstmussderSenderunddanndasFahrzeugeinge-
schaltetwerden,umeinenunvorhergesehenenBetrieb
zuvermeiden.BeimAusschaltenstetsdasFahrzeugund
danndenSenderabschalten.AntenneamSenderkom-
plettausziehen.
Fahren des Fahrzeuges
Lenkungsfeineinstellung
A
D
B
C
E
F
G
D
DEUTSCH
Features
•Vehiclewith2-channelradioremotecontrol
•7drivingfunctions:
 forward-left-right,
 backward-left-right
 stop
•Adjustablesteeringalignmentonthevehicle
•Availablein2frequencies
Chassis-view underneath
1 On/oswitch
2 Batterycompartment
3 Adjustablesteeringalignmentonthevehicle
Opening the battery compartment
Unscrewwithanappropriatescrewdriver,slidebackand
openthecompartment.
Vehicle aerial
Extendaerialfullyandinsertintotheenclosedtube.Plug
thetubeintothemountingprovided.
Remote control
1 Operatinglever(forwards/backwards)
2 Operatinglever(steering)
3 Telescopicantenna:Screwintheantenna
4 Controllight
5 On/oswitch
6 Batterycompartmentcover
7 Batterycompartment
Switch on
To avoid accidental operation the transmitter must be
switchedonbeforethevehicle.Whenswitchingo,al-
waysswitchthevehicleoandthenthetransmitter.Pull
outthetransmitterantennacompletely.
Vehicle operation
Adjustable steering alignment on the
vehicle
A
D
GB
ENGLISH
Achtung:
DerHerstelleristnichtverantwortlichfürjedwedeRadio-oderTV
Störung, welche durch unautorisierte Modikationen an dieser
Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modikationen können
dasBenutzungsrechtdesAnwendersannullieren.
!
!
Das Fahrzeug reagiert nicht
• DieSchaltervomSenderundAutoauf„ON“stellen.
• SindBatterien/Akkusrichtigeingelegt?
• SinddieBatteriekontakteverbogenoderverschmutzt?
• SindBatterienentladenoderdefekt?
Das Fahrzeug reagiert nicht richtig,
die Reichweite ist zu gering!
• LäßtdieLeistungderBatterien/Akkusnach?
• SindnochandereModellemitFunkfernsteuerunginder
 Nähe,dievielleichtaufdergleichenFrequenzsenden?
• VerursachenMetallgitter/ZäuneStörungen?
• Sende-oderStrommastenführenoftzueinem
 unkontrolliertenVerhaltendesAutomodells.
• SindWalkie-Talkies/CB-FunkerinderNähe,dieStörungen
 hervorrufenkönnen?
Lieber Kunde,
wirfreuenuns,dassSiesichfürdiesesdetailgetreueundhoch-
wertigeProduktentschiedenhaben.DamitSielangeFreude
anIhrem Modellhaben, bitten wirSie, sorgsam mit diesem
Artikelumzugehen,umeineBeschädigungempndlicherAn-
bauteilezuverhindern.Wirwünschen IhnenvielSpaßbeim
Spielen!
Konformitätserklärung
gemäßRichtlinie1999/5/EG(R&TTE)
Hiermit erklärt Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, dass sich
dieses Modul 40026 & 27048 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
VorschriftenderRichtlinie1999/5/EGbendet.
DieOriginal-KonformitätserklärungkannunterfolgendemInternet-
Linkabgerufenwerden:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, derVerpackung oder
Gebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind Wertstoe und gehören
am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei
Umweltschutz und Ressourcenschonung und geben Sie dieses
GerätbeidenentsprechendenRücknahmestellenab.Fragendazu
beantwortetIhnendiefürdieAbfallbeseitigungzuständigeOrga-
nisationoderIhrFachhändler.
Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!)
1. NichtfürKinderunter3Jahrengeeignetwegenabbrech-
undverschluckbarer Kleinteile.Bitte verwahrenSie diese
Hinweise für eine eventuelle Korrespondenz. Farbliche
und technische Änderungen bleiben vorbehalten. Die
HilfevonErwachsenenisterforderlich,umdieTransport-
sicherungenzuentfernen.
2. Niemals das Fahrzeug hochnehmen, solange die Räder
nochdrehen.
3. Finger,HaareundloseKleidungnichtindieNähedesMotors
oder der Räder bringen, wenn das Gerät auf „ON“ ge-
schaltetist.
4. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen
die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem
Spielzeuggenommenwerden.
5. Zuerst muss der Sender und dann das Fahrzeug einge-
schaltetwerden,umeinenunvorhergesehenenBetriebzu
vermeiden.BeimAusschaltenstetsdasFahrzeugunddann
denSenderabschalten.
6. AufrichtigePolungachten!VerbrauchteBatteriennichtin
denHausmüllgeben,sondernnurbeiden bestehenden
SammelstellenodereinemSondermüllplatzabgeben.Nur
angegebene Batterien verwenden. Batteriewechsel darf
nur von Erwachsenen durchgeführt werden. Batterien
regelmäßig auf Auslaufen prüfen. Verbrauchte Batterien
ausdemSpielzeugherausnehmen.NichtauadbareBat-
teriendürfennichtgeladenwerden.AuadbareBatterien
vordemLadenausdemSpielzeugentnehmen.Ladender
Akkus nur durch Erwachsene. Ungleiche Batterietypen
oderneueundgebrauchteBatteriendürfennichtzusam-
menverwendetwerden.Anschlussklemmendürfennicht
kurzgeschlossenwerden.
Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or television
interferencewhichmightbecausedbyunauthorisedmodications
tothisequipment.Modicationsofthisnaturemayinvalidatethe
user’sconsumerrights.
!
!
The vehicle does not work
• Positiontheswitchesonthetransmitterandvehicleto“ON”.
• Havethebatteries/powerpacksbeeninsertedcorrectly?
• Arethebatterycontactsbentordirty?
• Arethebatteriesdischargedordefective?
The vehicle does not work properly;
the range is too small!
• Isbattery/accumulatorpowerfading?
• Areanyotherremotecontroldevicesclosebywhichmightbe
 transmittingonthesamefrequency?
• Isinterferencebeingcausedbymetalrailingsorfences?
• Transmitterorpowermastsoftencausethemodelvehicleto
 behaveinanuncontrolledmanner.
• Aretherewalkie-talkiesorCBradiosinthevicinitythatmight
 causeinterference?
Dear customers,
We are delighted that you have chosen this faithfully
reproduced and high-quality product.  To ensure that you
enjoyyourmodelforalongtime,wewouldaskyoutohandle
your vehicle carefully to avoid damaging delicate parts. We
wishyoulotsoffunplaying!
Declaration of conformity
inaccordancewithguidelines1999/5/EG(R&TTE)
Dickie-SpielzeugGmbH&Co.KGherebydeclaresthatthismodule
40026&27048isinaccordancewiththebasicrequirementsand
otherrelevantregulationsofguideline1999/5/EG.
TheoriginaldeclarationofcompliancecanbeviewedontheInter-
netatthefollowingURL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Meaningofthesymbolontheproduct,packagingorinstructions.
Electronicdevices arevaluablematerials andat the end of their
usefullifeshouldnot be disposedofwith the household waste!
Helpustoprotecttheenvironmentandsafeguardourresources
bydiscardingthisequipmentatadedicatedrecyclingpoint.The
authorityresponsibleforwastedisposaloryourretailerwillbeable
toansweranyquestionsyoumayhaveregardingthis.
Precautions (Please retain!)
1. Notsuitableforchildrenunder3yearsoldduetothedan-
gerofbreakingoandswallowingsmallparts.Pleasekeep
this packaging information for any possible correspond-
ence. Subject to technical change and change of color.
Adulthelpisrequiredtoremovethesecuringdevices.
2. Neverliftthevehicleupwhilethewheelsarestillturning.
3. Keepngers,hairandlooseclothingclearfromthemotor
orwheelswhenthevehicleisswitchedto“ON”.
4. To prevent accidental operation of the vehicle, batteries
and power packs must be removed from the toy when
notinuse.
5. To avoid accidental operation the transmitter must be
switchedon before the vehicle.Whenswitching o,al-
waysswitchthevehicleoandthenthetransmitter.
6. Checkforcorrect polarity!Do not discardusedbatteries
withhouseholdwaste;theyshouldbedisposedofatex-
istingcollectionpointsorataspecialwastedisposalsite.
Onlyuse the batteriesspecied. Batteriesmust only be
changedbyadults.Checkbatteriesregularlyforleakage.
Removeusedbatteries from the vehicle.Non-recharge-
ablebatteriesmustnot berecharged.Rechargeablebat-
teriesshouldberemovedfromthevehiclebeforecharg-
ing.Onlyadultsmayrechargetheaccumulators.Dierent
typesofbatteriesornewandusedbatteriesshouldnotbe
usedtogether.Connectionterminals must not beshort-
circuited.
B
C
E
F
G
+
-
+
-
Bijzonderheden
•Voertuigmet2-kanaalradiobesturing
•7functiesvoorderijrichting:
 vooruit-links-rechts,
 achteruit-links-rechts
 stop
•Nauwkeurigeafstellingvandestuurinrichting
•Leverbaarin2frequenties
Chassis-aanzicht van onderen
1 aan-/uit-schakelaar
2 batterijvak
3 Nauwkeurigeafstellingvandestuurinrichting
Batterijvak openen
Gebruikeengepasteschroevendraaier,schuifachteruit
enopenhetcompartiment.
Autoantenne
Antennehelemaaluitrolleneninhetbijgeleverdebu-
isjeschuiven.Buisjeindedaarvoorbedoeldehouder
steken.
Afstandbesturing
1 stuurhendel(vooruit,achteruit)
2 stuurhendel(besturing)
3 Telescoopantenne:Antenneinschroeven
4 controlelampje
5 aan-/uit-schakelaar
6 sluitingvanhetbatterijenvak
7 batterijvak
Inschakelen
Eerst moet de zender en dan het voertuig worden
ingeschakeld,omperongelukaanspringentevoorko-
men.Bijuitschakelenaltijdhetvoertuigendandezen-
deruitschakelen.Zenderantennehelemaaluittrekken.
Besturing van het voertuig
Nauwkeurige afstelling van de stu-
urinrichting
A
B
FRANÇAIS
Particularités
•Enginavectélécommanderadioà2canaux
•7fonctionsdeconduite:
 avant-gauche-droite,
 arrière-gauche-droite
 stop
•Réglageprécisdeladirection
•Disponibleendeuxfréquences
Châssis – Vue du dessous
1 Interrupteurdemarche/arrêt
2 Compartimentàpiles
3 Réglageprécisdeladirection
Ouverture du compartiment piles
Dévissez à l’aide d’un tournevis adéquat puis faites
coulisserlecouverclepourouvrirlecompartiment.
Antenne voiture
Déroulercomplètementl’antenneetl’introduiredans
letubejoint.Fixercetubedansl’emplacementprévu
àceteet.
Télécommande
1 Levierdecommande(marcheavant,marchearrière)
2 Levierdecommande(direction)
3 Antennetélescopique:Visserl’antenne
4 Voyantdecontrôle
5 Interrupteurdemarche/arrêt
6 Couvercleducompartimentàpiles
7 Compartimentàpiles
Allumer
L’émetteurdoitêtremisenmarcheavantlevéhiculean
d’évitertoutemiseenmarcheinopinéeduvéhicule.Lors
delamiseàl’arrêt,toujourséteindrelevéhiculeenpre-
mierpuisl’émetteur.Déployercomplètementl‘antenne
del‘émetteur.
Pilotage du véhicule
Réglage précis de la direction
A
D
F
NL
NEDERLANDS
Pas op:
De producent is niet verantwoordelijk voor enige radio- of
TV storing, die door niet goedgekeurde wijzigingen aan deze
uitrusting wordt teweeggebracht. Zulke wijzigingen kunnen het
gebruiksrechtvandegebruikertenietdoen.
!
!
Het voertuig reageert niet
• Deschakelaarvandezenderenautoop„ON“zetten.
• Zijnbatterijen/accu’sergoedingezet?
• Zijndebatterijcontactenverbogenofvervuild?
• Zijnbatterijenontladenofdefect?
Het voertuig reageert niet goed,
de reikwijdte is te gering!
• Wordthetvermogenvandebatterijen/accu’sminder?
• Alsernoganderemodellenmetradiograsche
 afstandsbesturingindebuurtzijn,diemisschienopdezelfde
 frequentiezenden?
• Veroorzakenmetalentralies/hekkenstoringen?
• Zend-ofstroommastenleidenvaaktoteenongecontroleerd
 gedragvandemodelauto.
• Zijnerwalkie-talkies/CB-zendersindebuurt,diestoringen
 teweegkunnenbrengen?
Beste klant,
wijverheugenons,datuvoorditdetailgetrouweproductvan
hogekwaliteitheeftgekozen.Omlangplezieraanuwmodel
te kunnen beleven, vragen wij u, met zorg met dit artikel
omtegaan,ombeschadigingvan kwetsbareaccessoireste
voorkomen.Wijwensenuveelplezierbijhetspelen!
Verklaring van conformiteit
volgensRichtlijn1999/5/EG(R&TTE)
HierbijverklaartDickie-SpielzeugGmbH&Co.KG,datditmodule
40026&27048inovereenstemmingismetdebasisvereistenende
andererelevantevoorschriftenvanRichtlijn1999/5/EG.
Ukuntdeorigineleconformiteitsverklaringverkrijgendoornaarde
volgendelinktegaan:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Betekenis van het symbool op het product, de verpakking of
gebruiksaanwijzing. Elektrische apparaten zijn waardevolle
stoen en behoren op het einde van de levenscyclus niet bij
het huishoudelijk afval! Help u ons met milieubescherming en
spaarzaamomgaanmetdenatuurlijkehulpbronnenengeeftudit
apparaatafbijdedaarvoorbevoegderecyclingdepots.Uwvragen
daaroverbeantwoordtdeorganisatiedieverantwoordelijkisvoor
deafvalverwijderingofuwvakhandelaar.
Attention :
Le fabricant nest pas responsable des perturbations radio ou
TVdues à des modications nonautorisées de cetéquipement.
De telles modications peuvent annuler le droit d’utilisation de
l’usager.
!
!
Le véhicule ne réagit pas
• Mettrel’interrupteurdel’émetteuretceluidel’autosur«ON».
• Lespiles/accussont-ilscorrectementpositionnés?
• Lescontactssont-ilstordusouencrassés?
• Lespilessont-ellesdéchargéesoudéfectueuses?
Le véhicule ne réagit pas correctement,
la portée est trop faible !
• Lespiles/accussont-ilsdéchargés?
• Y-a-t-ildanslesenvironsd’autresmodèlesréduitsà
 télécommanderadioquiutilisentlamêmefréquence?
• Desgrillesoudeslsmétalliquessont-ilsàl’originede
 perturbations?
• Lesantennesémettricesoulespylônesélectriquesprovoquent
 souventdesréactionsincontrôléesdumodèleréduit.
• Y-a-t-ildanslesenvironsdestalkies-walkiesoudesCBcapables
 deprovoquerdesperturbations?
Cher client,
Merci d’avoir choisi ce produit de qualité et dèle jusqu’au
détail à l’original. Pour pouvoir proter plus longtemps de
votremodèleréduit,nousvousprionsdeprendresoindecet
articledemanièreàévitertoutendommagementdespièces
particulièrement fragiles. Nous vous souhaitonsunagréable
divertissement!
Déclaration de conformité
Conformémentàladirective1999/5/CE(R&TTE)
Parlaprésente,DickieSpielzeugGmbH&Co.KGdéclarequece
module40026&27048estconformeauxexigencesessentielleset
autresdispositionsdeladirective1999/5/CE.
Ladéclarationdeconformitéd‘originepeutêtreconsultéesousle
lienInternetsuivant:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Signication du symbole sur le produit, l’emballage ou le mode
d’emploi.Lesappareilsélectriquessontdesbienspotentiellement
recyclablesquinedoiventpasêtrejetésauxorduresménagères
une fois usés. Aidez-nous à protéger notre environnement et à
économisernosressourcesetremettezcetappareilà un lieude
collecteapproprié.Sivousavezdesquestionssurl’éliminationdes
déchets,adressez-vousauxorganisationscompétentesouàvotre
revendeur.
NL
Voorzorgsmaatregelen (bewaren s.v.p.!)
1. Nietgeschiktvoorkinderenbeneden3jaarwegensklei-
neafbreekbareonderdelendieingesliktkunnenworden.
Dezeadviezen s.v.p.bewarenvooreventuelecorrespon-
dentie.Kleurentechnischeveranderingenvoorbehouden.
Dehulpvanvolwassenenisnodigbijhetverwijderenvan
detransportbeveiligingen.
2. Nooithetvoertuigoppakkenzolangdewielennogdraa-
ien.
3. Vingers,harenenlossekledingnietindebuurtvandemo-
torof de wielenlatenkomen, wanneerhetapparaat op
„ON“isgezet.
4. Omperongelukaanspringentevoorkomen,moetende
batterijenenaccusbijniet-gebruikuithetspeelgoedwor-
dengehaald.
5. Eerstmoetdezenderendanhet voertuigwordeninge-
schakeld, om per ongeluk aanspringen te voorkomen.
Bij uitschakelen altijd het voertuig en dan de zender
uitschakelen
6. Lettenopdejuistepoling!Legebatterijennietmethethu-
ishoudelijkafvalmeegeven,maaralleenbijdebestaande
verzameldepots of een speciaal depot voor chemisch
afval afgeven. Alleen aangegeven batterijen gebruiken.
Het vervangen van batterijen mag alleen door volwas-
senenwordenverricht.Batterijenregelmatigcontroleren
opuitlopen.Legebatterijenuithetspeelgoedhalen.Niet
oplaadbarebatterijenmogennietwordenopgeladen.Op-
laadbarebatterijenvoorhetladenuithetspeelgoedhalen.
Ladenvan deaccu’s alleendoor volwassenen. Ongelijke
soorten batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen
mogen niet samen worden gebruikt. Aansluitklemmen
mogennietkortgeslotenworden.
Mesures de précaution (à conserver !)
1. Neconvientpasauxenfantsdemoinsde3ans(risquede
casserdespetitespièceset de lesavaler).Conservezces
indications pour une éventuelle correspondance. Sous
réservesdemodicationstechniquesetrelativesauxcou-
leurs.L‘assistancedepersonnesadultesestnécessairepour
retirerlesdispositifsdesécuritédestinésautransport.
2. Nejamaissouleverlevéhiculetantquelesrouestournent.
3. Nepasapprocherlesdoigts,lachevelureetlesvêtements
lâchesdumoteuroudesroueslorsquel’appareilestsur
«ON».
4. And’évitertoutemiseenmarcheinopinée,ilestnéces-
sairederetirerlespilesetlesaccusdujouetlorsquecelui-ci
n’estpasutilisé.
5. L’émetteurdoitêtremisenmarcheavantlevéhiculean
d’évitertoutemiseenmarcheinopinéeduvéhicule.Lors
delamiseàl’arrêt,toujourséteindrelevéhiculeenpremier
puisl’émetteur.
6. Respecterlapolaritédespiles!Nepasjeterlespilesusa-
gées aux ordures ménagères mais les déposer dans un
lieudecollecteoudansuncentrederecyclagespécialisé.
N’utiliserquelespilesindiquées.Leremplacementdespi-
lesdoitêtreeectuépardesadultesuniquement.Vérier
régulièrementsilespilesn’ontpascoulé.Retirerlespiles
usagéesdujouet.Lespilesnonrechargeablesnedoivent
pasêtrerechargées.Retirerlespilesdujouetavantlechar-
gement.Lechargementdesaccusdoitêtreeectuépar
desadultesuniquement.Nepasutiliserensembledespi-
lesdediérentstypesoudespilesneuvesavecdespiles
usagées.Lesbornesnedoiventpasêtrecourt-circuitées.
B
C
C
D
E
E
F
G
F
G
+
-
+
-
ITALIANO
Caratteristiche
•Veicoloconradiocomandoa2canali
•7funzionidiguida:
 avanti-sinistra-destra,
 indietro-sinistra-destra
 stop
•Microregolazionedellosterzo
•Disponibilein2frequenze
Vista del telaio da sotto
1 Interruttoreon/o
2 Vanobatterie
3 Microregolazionedellosterzo
Aprire il vano batterie
Conuncacciaviteadatto,spostareeaprireilcoperchio.
Antenna veicolo
Srotolarecompletamentel’antennaeintrodurlaneltubi-
cinoaccluso.Inserireiltubicinonell’appositosupporto.
Telecomando
1 Levadimanovra(avanti,indietro)
2 Levadimanovra(sterzo)
3 Antennatelescopica:Avvitarel’antenna
4 Spiadicontrollo
5 Interruttoreon/o
6 Chiusuravanobatterie
7 Vanobatterie
Accendere
Perevitareunfunzionamentoaccidentaleaccenderepri-
mailtrasmettitoreepoiilveicolo.Infasedispegnimento,
spegneresempreprima il veicoloe poi iltrasmettitore.
Estrarrecompletamentel‘antennatrasmittente.
Guida del veicolo
Microregolazione dello sterzo
A
B
I
Propiedades especiales
•Vehículoconradiotelemandode2canales
•7funcionesdemarcha: 
  adelante-alaizquierda-aladerecha
 atrás-alaizquierda-aladerecha
 parada
•Ajustenodeladirección
•Disponibleen2tiposdefrequencias


Vista inferior del chasis
1 Interruptordeencendido/apagado
2 Compartimientodepilas
3 Ajustenodeladirección
Abrir el compartimiento de las pilas
Con un destornillador apropiado, deslice la tapa hacia
atrásyabraelcompartimiento
Antena del vehículo
Desenrollarlaantenacompletamenteeintroducirlaenel
tubitosuministradoadjunto.Insertar eltubitoenel so-
porteprevistopara
Telemando
1 Palancademando(adelante,atrás)
2 Palancademando(dirección)
3 Antenatelescópica:Atornillarlaantena
4 Pilotodecontrol
5 Interruptordeencendido/apagado
6 Cierredelcompartimientodepilas
7 Compartimientodepilas
Encender
evitarunfuncionamientoimprevisto.Alapagarelapara-
to,apaguesiempreelvehículoydespuéseltransmisor.
Sacarlaantenadelaemisoracompletamente.
Pilotaje del vehículo
Ajuste no de la dirección
A
B
E
ESPAÑOL
Attenzione:
Il produttore non è responsabile per eventuali interferenze
radio oTV causate de modiche non autorizzate della presente
attrezzatura.Questotipodimodichepuòannullareildirittod’uso
dell’utilizzatore.
!
!
Il veicolo non reagisce ai comandi
• Posizionaregliinterruttorideltrasmettitoreedelveicolosu«ON».
• Controllarechelebatterie/gliaccumulatorisianoinseriti
 correttamente.
•
Controllarecheicontattidellabatterianonsianopiegatiosporchi.
• Controllarechelebatterienonsianoscaricheodifettose.
Il veicolo non reagisce correttamente,
la portata è insuciente!
• Controllarechelapotenzadellebatterie/degliaccumulatorinon
 siadiminuita.
• Controllarechenonvisianoaltrimodelliniconradiocomando
 nellevicinanze,chetrasmettonosullastessafrequenza.
• Controllarecheretimetallicheorecinzioninoncausino
 interferenze.
• Leantenneradiooipilonidell’elettricitàpossonocausareun
 comportamentoincontrollatodelmodellino.
• Controllarechenonvisianowalkie-talkie/radiotrasmittentiCB
 nellevicinanze,chepossonocausareinterferenze.
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver scelto questo prodotto di qualità
curatonei minimi dettagli. Per prolungare il più possibile la
durata del modellino, si consiglia di prestare attenzione per
evitaredanniaicomponenti delicati dell’articolo.Perevitare
partenzeaccidentali,rimuoverelebatterieegliaccumulatori
quandoilgiocattolononvieneutilizzato.Buondivertimento!
Dichiarazione di conformità
aisensidellaDirettiva1999/5/CE(R&TTE)
ConlapresenteDickie-SpielzeugGmbH & Co.KGdichiaracheil
presentemodulo40026&27048èconformeairequisitifondamen-
talieallealtrenormerilevantidellaDirettiva1999/5/CE.
L‘originaledelladichiarazionediconformitàpuòessereestrattoda
internettramiteillink:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Signicato del simbolo sul prodotto, sulla confezione o nelle
istruzioniperl’uso.Gliapparecchielettricisonoprodottiriciclabili
equindi,alterminedellorociclodivita,nondevonoesseregettati
trairiutidomestici.Aiutateciatutelarel’ambienteeapreservare
le risorse, conferendo questo apparecchio presso i relativi centri
diraccolta.Seavetedomandeaquestoproposito,viconsigliamo
dirivolgerviall’enteresponsabiledellosmaltimentodeiriutioal
vostrorivenditorespecializzato.
Atención:
Elfabricantenoasumeningunaresponsabilidadporcualquiertipo
deinterferenciaenradiosotelevisores,causadapormodicaciones
no autorizadas del equipamiento. Estas modicaciones pueden
anularelderechodeusodelusuario.
!
!
El vehículo no reacciona.
• Pongalosinterruptoresdeltransmisorydelcocheen„ON“.
• ¿Sehancolocadocorrectamentelaspilas/losacumuladores?
• ¿Estándeformadososuciosloscontactosdelaspilas?
• ¿Estándescargadasodefectuosaslaspilas?
El vehículo no reacciona correctamente,
el alcance es insuciente.
• ¿Seestánacabandolaspilas/losacumuladores?
• ¿Hayotrosmodelosconradiotelemandocercadesumodelo,
 quetenganlamismafrecuencia?
• ¿Hayrejasmetálicas/cercasquecauseninterferencias?
• Postesemisoresodeelectricidadcausanconfrecuenciaun
 comportamientoincontroladodelvehículo.
• ¿Haywalkie-talkies/equiposderadioCBcercadesumodelo,
 quepuedancausarlasinterferencias?
Estimado cliente:
Nossatisface que sehayadecidido por esteproductoel a
losdetallesydealtacalidad.Paraquepuedadisfrutardurante
muchotiempodesumodelo,lerogamostrataresteartículo
con cuidado para evitar que sus sensibles componentes se
dañen.Ledeseamosquesediviertaaljugar.
Declaración de conformidad
deacuerdoaladirectiva1999/5/CE(R&TTE)
Porlapresente,laDickie-SpielzeugGmbH&Co.KGdeclaraqueel
presentemódulo 40026&27048cumpleconlosrequerimientos
básicosylasdemásdisposicionesdeladirectiva1999/5/CE.
Sepuedeaccederaladeclaracióndeconformidadoriginalatravés
delsiguienteenlacedeInternet:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Signicado del símbolo en el producto, el  embalaje o las
instrucciones de uso. Los aparatos eléctricos son desechos
reciclablesquenodebenarrojarsea la basura doméstica alnal
desuvidaútil!Ayúdenosconlaproteccióndelmedioambientey
delosrecursosydepositeesteaparatoconloscorrespondientes
puntos de recogida. Si tiene preguntas al respecto, diríjase a la
autoridad competente para la eliminación de basuras o a su
distribuidorespecializado.
Misure di sicurezza (da conservare!)
1. Nonidoneoperbambinialdisottodei3anniperlapre-
senzadipiccolepartiasportabiliedingoiabili.Conservate
per favore queste annotazioni per uneventuale corris-
pondenza.Conriserva di possibili cambiamenti tecnici e
dicolore.L‘aiutodiunadultoènecessarioperrimuovere
leprotezioniapplicateper il trasporto.Questo articoloe
conformeconlenormativeeuropeeeconsentitol‘usoin
Italia.
2. Nonsollevaremaiilveicolonchéleruotesonoancorain
movimento.
3. Fareattenzioneanonavvicinarsiconmani,capellieindu-
mentilarghialmotoreoalleruotequandol’apparecchioè
impostatosu«ON».
4. Perevitarepartenzeaccidentali,rimuoverelebatterieegli
accumulatoriquandoilgiocattolononvieneutilizzato.
5. Perevitareunfunzionamentoaccidentale accenderepri-
mailtrasmettitoreepoiilveicolo.Infasedispegnimento,
spegneresempreprimailveicoloepoiiltrasmettitore.
6.  Prestare attenzione al corretto collegamento dei poli!
Nonsmaltirelebatterieesausteconiriutidomestici,ma
soltantopressogliappositipuntidiraccoltaopressocentri
dismaltimentodiriutispeciali.Utilizzaresololebatterie
indicate. Le batterie devono essere sostituite esclusiva-
mentedaadulti.Controllareregolarmentel’integritàdelle
batterie. Estrarre le batterie esauste dal giocattolo. Non
ricaricare le batterie non ricaricabili. Togliere le batterie
ricaricabilidalgiocattoloprimadiricaricarle.Ricaricarele
batteriericaricabilisolosottolasupervisionediunadulto.
Nonutilizzarecontemporaneamentetipidiversidibatterie
obatterienuoveeusate.Noncortocircuitareimorsettidi
collegamento.
Medidas de seguridad
(¡por favor, guárdelas!)
1. Noidóneoparaniñosmenoresde3años.Porfavor,guar-
denestasindicacionesparacualquierconsulta.Reservado
elderechodemodicacionestécnicasydecolor.Sene-
cesitarálaayudadeadultospararetirarlosdispositivosde
seguridadparaeltransporte.
2. Nolevantenuncaelvehículomientraslasruedasgiren.
3. Noacercarlosdedos,elcabelloniropasueltaalmotoroa
lasruedas,cuandoelaparatoestáencendido(“ON”).
4. Paraevitarunfuncionamientoimprevisto,hayqueretirar
laspilasylosacumuladorescuandonoseuseelvehículo.
Enciendaprimeroeltransmisorydespuéselvehículopara
5. evitarunfuncionamientoimprevisto.Alapagarelaparato,
apaguesiempreelvehículoydespuéseltransmisor.
6. ¡Tengaencuentalapolaridadcorrecta!Noarrojelaspilas
usadasalabasura,sinoquedeposítelasenlosrecolectores
depilasdeloscomerciosespecializadosoenuncontene-
dor de residuos especiales. Utilice únicamente las pilas
especicadas.Elcambiodelaspilaslodebenefectuarsólo
losadultos.Comprueberegularmentequelaspilasnose
derramen.Saquelaspilasusadasdeljuguete.Nocargue
las pilas no recargables. Retire las pilas recargables del
jugueteantesdecargarlas.Sólolosadultospuedencargar
losacumuladores.Nosedebenusarpilasdediferentesti-
posopilasnuevasyusadasconjuntamente.Losterminales
nodebencortocircuitarse.
C
D
E
F
G
C
D
E
F
G
+
-
+
-
PORTUGUÊS SVENSKA
Particularidades
•Veículocomcomandoàdistânciaporrádio
de2canais
•7funçõesdemarcha:
 avançar-esquerda-direita
 retroceder-esquerda-direita
 paragem
•Precisãodeajustededirecção
•2frequências
Chassis - vista inferior
1 Interruptordeligar/desligar
2 Compartimentodaspilhas
3 Precisãodeajustededirecção
Abrir o compartimento das pilhas
Desapertecomumachavedefendasadequada,puxe
paratráseabraocompartimento.
Antena do veículo
Desenroleaantenacompletamenteeinsiraopequeno
tubofornecido.Introduzaopequenotubonosuporte
previsto.
Telecomando
1 Alavancadecomando(avançar,retroceder)
2 Alavancadecomando(direcção)
3 Antenatelescópica:Enrosqueaantena
4 Indicadorluminoso
5 Interruptordeligar/desligar
6 Fechodocompartimentodaspilhas
7 Compartimentodaspilhas
Ligar
Paraevitarumfuncionamentoimprevisto,ligar,empri-
meirolugar,oemissore,depois,oveículo.Paradesligar,
desligar,emprimeirolugar,oveículoe,depois,oemis-
sor.Puxeporcompletoaantenadotransmissor.
Funcionamento do veículo.
Precisão de ajuste de direcção
A
B
Specialiteter
•Fordonmed2-kanalsradiostyrning
•7körfunktioner:
 framåt-vänster-höger,
  bakåt-vänster-höger
 stopp
•Justerbartstyrsystempåbilen
•Kanerhållasi2frekvenser
Utseende chassi-undersida
1 Till-/Frånknapp
2 Batterifack
3 Justerbartstyrsystempåbilen
Öppna batteriluckan
Skruva upp med en lämplig skruvmejsel, dra tillbaka
ochöppnaluckan.
Bilantenn
Rullautantennenkomplettochförindenidetmedföl-
jandelillaröret.Sättiröretidenhärföravseddahållaren.
Fjärrstyrning
1 Styrspakar(framåt,bakåt)
2 Styrspakar(styrning)
3 Teleskopantenn:Skruvainantennen
4 Kontrollampa
5 Till-/Frånknapp
6 förslutningbatterifack
7 Batterifack
Slå på
Förstmåstesändarenstartasochdärefterfordonet;det-
taförattundvikaoavsiktligdrift.Vidavstängningstängs
förstfordonetavochsedansändaren.Drautantennens
sändarehelt.
Manövrering av fordon
Justerbart styrsystem på bilen
A
B
P
S
Atenção:
O fabricante não se responsabiliza por qualquer interferência
rádio ou TV causada por modicações não autorizadas neste
equipamento.Estetipodemodicaçõespodeanularodireitode
utilizaçãodoutilizador.
!
!
O veículo não reage
• Coloqueointerruptordoemissoredoveículoem„ON”.
• Aspilhas/pilhasrecarregáveisestãocolocadascorrectamente?
• Oscontactosdaspilhasestãoretorcidosousujos?
• Aspilhasestãodescarregadasouavariadas?
O veículo não reage correctamente,
o alcance é demasiado reduzido!
• Apotênciadaspilhas/pilhasrecarregáveisestáadiminuir?
• Existemoutrosmodeloscomtelecomandonasproximidades
 que,talvez,emitamusandoamesmafrequência?
• Asgradesemmetal/vedaçõesprovocaminterferências?
• Ospostosdeemissãoedecorrenteeléctricalevammuitas
 vezesaumcomportamentoincontroláveldoveículo.
• ExistemWalkie-Talkies/rádiosamadoresnaproximidadeque
 possamprovocarinterferências?
Caro Cliente
Vimosmanifestaranossagrandesatisfaçãoporteradquirido
umprodutoelaodetalheedealtaqualidade.Paraquepossa
usufruirdoseumodelodurantemuitotempo,pedimosque
trateoartigocomcuidadoparaevitardanosemcomponentes
sensíveis.Desejamos-lhemuitoprazerduranteabrincadeira!
Declaração de conformidade
SegundoDirectiva1999/5/CE(R&TTE)
ADickie-SpielzeugGmbH&Co.KGvemporestemeiodeclararque
estemódulo40026&27048seencontraemconformidadecom
osrequisitos fundamentais eas outrasprescrições relevantes da
Directiva1999/5/CE.
Adeclaraçãooriginaldeconformidadepodeserobtidaatravés
doseguintelink:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Signicado do símbolo no produto, na embalagem ou nas
instruções de utilização. Os aparelhos eléctricos são materiais
recicláveis e não pertencem ao lixo doméstico no nal da vida!
Ajude-nosaprotegeroambienteeapouparosnossosrecursos
entregandoesteaparelhonumlocalderecolhaadequado.Emcaso
dedúvidas,contacteaorganizaçãoresponsávelpelaeliminaçãodo
lixoouoseurevendedor.
Observera:
Tillverkaren bär inget ansvar för någon form av radio- eller TV
störning som uppkommer på grund av otillåtna förändringar på
utförandet.Sådanaförändringarkangöraattanvändarensrättatt
brukaproduktenförfaller.
!
!
Fordonet reagerar inte
• Ställreglageförsändareochbilpå“ON“.
• Ärbatteriernailagdapårättsätt?
• Ärbatterikontakternaböjdaellersmutsiga?
• Ärbatteriernaurladdadeellerdefekta?
Fordonet reagerar inte på rätt sätt,
räckvidden är för liten!
• Tapparbatteriernaeekt?
• Finnsandramodellermedradioärrstyrninginärhetensom
 eventuelltsänderpåsammafrekvens?
• Förorsakarmetallgaller/staketstörningar?
• Sändar-ellerströmmasterförorsakaroftaokontrollerade 
 reaktionerhosbilmodellen.
• FinnsWalkie-Talkies/CB-utrustning,somkanförorsaka
 störningar,inärheten?
Bästa/bäste kund,
detgläderossattduvaltdennadetaljtrognaproduktavhög
kvalitet. Föratt ha glädjeav modellen underlång tid bervi
att du hanterar artikeln varsamt för att förhindra skador på
känsligadelar..Viönskarmycketnöjeunderleken!
Konformitetsförklaring
enligtdirektiv1999/5/EG(R&TTE)
HärmeddeklarerarDickie-SpielzeugGmbH&Co.KG,attmodulen
40026&27048ärutformadienlighetmedgrundläggandekravoch
andrarelevantaföreskrifteridirektiv1999/5/EG.
FöljandeInternet-länkledertilldenursprungligakonformitetsför-
klaringen:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Betydelse av symbol på produkt, på förpackning eller
bruksanvisning. Elektriska apparater kan återvinnas och ska inte
kastasihushållssoporna dendagdeslutarattfungera!Hjälposs
i arbetet med miljöskydd och miljövänliga produkter och lämna
apparatentilllämpligtåtervinningssystem.Frågorpådettaområde
besvaras av kommunal inrättning och ansvarig för sophantering
elleravfackhandeln.
Försiktighetsåtgärder (spara dessa!)
1. Ejlåmpligförbarnunder3år, innehåller små delar.Spa-
ra förpackningen. Reservation för färg- och tekniskä än-
dringar.Någonvuxenmåstehjälpatillföratttaborttrans-
portsäkringen.
2. Lyftaldriguppfordonetsålängehjulenfortfarandedriver.
3. Haintengrar,hårochlösklädselinärhetenavmotoreller
hjulnärfordonetstårpå“ON“.
4. Förattundvika oavsiktligdrift måste batterierna, vanliga
såvälsomuppladdningsbara,tasurleksakennärdeninte
skaanvändas
5. Förstmåstesändarenstartasochdärefterfordonet;detta
förattundvikaoavsiktligdrift.Vidavstängningstängsförst
fordonetavochsedansändaren.
6. Varnogamedrättpolning!Kastainteförbrukadebatterier
i hushållssoporna utan lämna dem till batteri-insamling
ellerriskavfallsinsamling.Användendastdebatteriersom
anges.Batteribytefårendastutförasavvuxna.Kontrollera
regelbundetattintebatteriernaläcker.Tagurförbrukade
batterierurleksaken.Batteriersominteäravseddaförupp-
laddningfårinteladdas.Taguruppladdningsbarabatterier
urleksakenföreladdning.Uppladdningavbatteriernaen-
bartavvuxna.Olikasortersbatterier,ellernyaochgamla
batterier,fårinteanvändastillsammans.Anslutningskläm-
morfårintekortslutas.
Medidas preventivas (Por favor, guardar!)
1. Não aconselhável para crianças com menos de 3 anos
devidoapequenaspeçasquepodem partir-seeseren-
golidas.Èfavorconservarestasindicaçõesparaeventuais
contactos. Reservado o direito de modicações técnicas
oudecor.Énecessáriaaajudadeadultospararemoveros
xadoresdetransporte.
2. Nuncaelevaroveículoenquantoas rodasainda estão a
girar.
3. Afasteosdedos,cabeloepeçasderoupasoltadasproxi-
midadesdomotoroudasrodasenquantooaparelhose
encontraem“ON”.
4. Paraprevenirumfuncionamentoinadvertido,as pilhase
aspilhasrecarregáveisdevemserretiradasdobrinquedo
casoestenãosejautilizado.
5. Para evitar um funcionamento imprevisto, ligar, em pri-
meirolugar,oemissore,depois,o veículo.Paradesligar,
desligar,emprimeirolugar,oveículoe,depois,oemissor.
6. Teratençãoaumacorrectacolocaçãodospólos!Aspilhas
gastasnãopertencemaolixodomésticodevendoseren-
treguesnoslocaisderecolhaexistentesoucolocadasnum
pilhão.Utilizarapenas as pilhasindicadas.Asubstituição
daspilhasapenasdeveserrealizadaporadultos.Vericar
regularmenteseaspilhastêmfuga.Retiraraspilhasgastas
dobrinquedo.Aspilhasnãorecarregáveisnãodevemre-
carregadas.Antesdeseprocederàrecargadepilhasrecar-
regáveis,retirá-lasdobrinquedo.Carregamentodaspilhas
apenasporadultos.Nuncamisturartiposdepilhasdifer-
entes,nemmisturarpilhasnovascomusadas.Osterminais
deconexãonãopodemsofrerumcurto-circuito.Vericaro
carregadorregularmenteemrelaçãoadanos.
C
D
E
F
G
C
D
E
F
G
+
-
+
-
NORSK
Spesielle funksjoner
•Kjøretøymed2kanalsradiostyring
•7kjørefunksjoner:
 framover-venstre-høyre,
 tilbake-venstre-høyre
 stopp
•Justérbarstyreretningpåkjøretøyet
•Tilgjengeligi2frekvenser
Oversikt over chassis nede
1 På/avbryter
2 Batterirom
3 Justérbarstyreretningpåkjøretøyet
Åpne batterirommet
Åpnemed en egnetskrutrekker,skyvbakover og åpne
rommet.
Kjøretøyantenne
Antennenrulleskomplettutogføresinnidenvedlagte
røret.Settrøretinniholderen.
Fjernkontroll
1 Styrespak(framover,tilbake)
2 Styrespak(styring)
3 Utrekkbarantenne:Skruinnantennen
4 Kontrolllampe
5 På/avbryter
6 låsforbatterirom
7 Batterirom
Slå på
Først settes senderen i gang, deretter kjøretøyet, for å
unngåatdetsettesigangvedenfeiltakelse.Nårdetskal
slås av, slås først kjøretøyet av, deretter senderen.Trekk
senderantennenheltut.
Bruk av kjøretøyet
Justérbar styreretning på kjøretøyet
A
B
N
Særheder
•Køretøjmed2-kanal-radioernstyring
•7kørefunktioner:
 fremad-tilvenstre-tilhøjre,
 baglæns-tilvenstre-tilhøjre
 stop
•Finindstillingafstyring
•Fásitofrekvenser
Chassis- set nedefra
1 tænd-/sluk-kontakt
2 Batterirum
3 Finindstillingafstyring
Sådan åbnes batterirummet
Skruafmedenpassendeskruetrækker,ogskubtilbage
foratåbnerummet.
Autoantenne
Rulantennenkompletudogindførdenidetvedlagde
rør.Stilrøretidendertilberegnedeholder.
Fjernstyring
1 Styrehåndtag(fremad,baglæns)
2 Styrehåndtag(styretøj)
3 Teleskopiskantenne:Skruantennenind
4 Kontrollampe
5 tænd-/sluk-kontakt
6 Batterirumslås
7 Batterirum
Tænd
For at undgå utilsigtet drift, skal man først tænde sen-
deren,ogsåkøretøjet.Vedslukningskalmanaltidførst
slukke køretøjet, og så senderen.Træk senderantennen
heltud.
Betjening i en bil
Finindstilling af styring
A
B
DK
DANSK
Obs:
Produsentenkanikkeværeansvarligforalleradio-ogTVforstyrrelser
somkanbliforårsaketpågrunnavikkeautorisertemodikasjoner
pådisseproduktene.Slikemodikasjonerkanføretilatbrukeren
misterbruksretten.
!
!
Kjøretøyet reagerer ikke
• Bryternefrasenderenogkjøretøystillespå„ON“.
• Erbatteriene/akkusskikkeligsattinn?
• Erkontaktenepåbatterienebøyetellersmusset?
• Erbatterienesvakeellerdefekt?
Kjøretøyet reagerer ikke riktig
Rekkevidden er for liten!
• Ereektenpåbatteriene/akkusforliten?
• Erdetandremodellerinærhetensomgårpåernkontrollog
 somkanskjesenderpåsammefrekvensen?
• Kandetværeatmetallgitter/gjerderforårsakerforstyrrelsen?
• Sende-ellerstrømmasterkanofteføretilatkjøretøyene 
 oppførersegukontrollert.
• ErderWalkie-Talkiehhv./CBradioerinærhetenogsomkanha
 forårsaketfeilen?
Kjære kunde
Viglederossoveratduharbestemtdegfordetteverdifulle
produktetsomidetaljeneerheltnøyaktiglagetihenholdtil
originalen.Foratduskalhagledeavdennemodellenilang
tid,bervidegomåbehandledenneartikkelenmedomsyn,for
sååforhindreatnoenavdeømntligebyggekomponentene
skal ta skade. Vi ønsker deg lykke til Vi ønsker deg lykke til
underleken!
Konformitetserklæring
ihenholdtildirektiv1999/5/EG(R&TTE)
HermederklærerDickie-SpielzeugGmbH&Co.KG,atdennemo-
dulen 40026 & 27048 er i overensstemmelse med de grunnleg-
gendekraveneogdeandrerelevanteforskriftenesomeroppgitt
idirektiv1999/5/EG.
Denopprinneligesamsvarserklæringenkan du se på Internetpå
følgendeURL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Betydningen av symbolet på produktet, på emballasjen eller
bruksanvisningen.
Utrangerteelektroapparatererverdistoerogmåikkekastesidet
vanlige bosset! Ved å levere apparatene inn på spesialdeponier
hjelperduossmedåvernemiljøetogåskåneresursene.Dersom
duharspørsmålangåendedettetemaet,kanduhenvendedegtil
avfallsvesenetpåstedetderdubor,ellertilfaghandelenderduhar
kjøptapparatet.
Obs:
Fabrikanten er ikke ansvarlig for nogen form for radio- eller
tv-forstyrrelse, der fremkaldes som følge af uautoriserede
modikationerpådenneudrustning.Sådannemodikationerkan
annullerebrugerensbrugsret.
!
!
Køretøjet reagerer ikke
• Stilkontakterpåsenderogbilpå„ON“.
• Erbatterier/akku’erlagtrigtigti?
• Erbatterikontakternebøjedeellersnavsede?
• Erbatterierneaadteellerdefekte?
Køretøjet reagerer ikke rigtigt,
rækkevidden er for lille!
• Falderbatteriernes/akku’ernesydelse?
• Erderandremodellermedradioernstyringinærheden,der
 måskesenderpådensammefrekvens?
• Forårsagermetalgitter/hegnforstyrrelser?
• Sende-ellerstrømmasterføreroftetilatbilmodellenopførersig
 ukontrolleret.
• Erderwalkie-talkies/CB-radioamatørerinærheden,derkan
 fremkaldeforstyrrelser?
Kære kunde
Det glæder os,atDe har besluttetDem for dettedetaljetro
ogførsteklassesprodukt.ForatDelængekanhaveglædeaf
Deresmodel,bederviDem,foratundgåenbeskadigelseaf
ømndtlige komponenter, at behandle denne artikel med
omhu.ViønskerDemgodfornøjelse!
Overensstemmelseserklæring
Iht.direktiv1999/5/EU(R&TTE)
Hermed erklærer Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, at dette
modul 40026 & 27048 bender sig i overensstemmelse med de
grundlæggende krav og de andre relevante forskrifter i direktiv
1999/5/EU.
Denoriginalekonformitetserklæringkanhentespåfølgendelink:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Betydningafsymbolerpåprodukt,emballageellerbrugsanvisning.
Elektroapparater er brugbart materiale og hører ved slutningen
af deres levetid ikke i husholdningsaaldet! Hjælp os med
miljøbeskyttelseogressourcebesparelseog aever detteapparat
på de tilsvarende aeveringssteder. Spørgsmål vedrørende dette
besvarer den for renovation ansvarlige organisation eller Deres
forhandler.
Forsiktighetstiltak (vennligst oppbevar
disse forholdsreglene!)
1. Inneholdersmådeler,ikkeegnetforbarnunder3år.Be-
holddenneinformasjonenforeventuellkorrespondanse.
Pakningensinnholdkanvarieremed hensyn tilfargeog
tekniske spesikasjoner.Det er nødvendigmed hjelp fra
voksneforåernetransportsikringen.
2. Løftaldrikjøretøyetoppsålengehjulenedreierseg.
3. Fingre,hårogløseklærmåikkekommeinærhetenavmo-
torenellerhjulenemens„ON“erslåttpå.
4. Foråunngåatdetblirsattigangveden feiltakelse,må
batterieneogakkustasutavdetteleketøyetnårdetikke
skalbrukes.
5. Først settes senderen i gang, deretter kjøretøyet, for å
unngåatdetsettesigangvedenfeiltakelse.Nårdetskal
slåsav,slåsførstkjøretøyetav,derettersenderen.
6. Passpåatpoleneklemmesriktig!Bruktebatteriermåikke
kastes i det vanlige bosset, men må leveres på spesielle
samlesteder  for batterier eller på et avfallsdeponi. Bruk
kun de batteriene som er oppgitt. Kontroller batteriene
regelmessigatdeikke rennerut.Bruktebatteriermåtas
utavleketøyet.Prøvikkeåladeoppbatteriersomikkeer
beregnetforopplading.Batteriersomkan lades oppmå
tasutavleketøyetførdeladesopp.Akkuenemåkunop-
pladesavvoksne.Ikkebrukbatterieravforskjelligtypeeller
nyeogbruktebatterier sammen. Koplingsklemmenemå
ikkekortsluttes.
Forsigtighedsforanstaltninger
(opbevar venligst!)
1. Ikkeegnetforbørnunder3år.Indeholdersmådele.Gem
emballagenforevt.fremtidigreference.Tekniskeændrin-
ger og farvændringer forbeholdes. Hjælp fra voksne er
nødvendig,foraternetransportsikringerne.
2. Tagaldrigkøretøjetop,sålængehjulenedrejer.
3. Holdikkengre,hårogløsbeklædninginærhedenafmo-
torellerhjul,nårapparatetstårpå„ON“.
4. Foratundgåutilsigtetdrift,skalbatterierogakku’ertages
ud,nårlegetøjetikkebruges.
5. Foratundgåutilsigtetdrift,skalmanførsttændesenderen,
og så køretøjet.Ved slukning skal man altid først slukke
køretøjet,ogsåsenderen.
6. Væropmærksompårigtigpoling!Smidikkebrugtebatter-
ierihusholdningsaaldet,menaeverdemkunhoseksis-
terendesamlestedereller påetspecialaaldsdeponi.An-
vendkundeangivnebatterier.Batteriudskiftningmåkun
foretagesafvoksne.Kontrollerregelmæssigtatbatterierne
ikkeerløbetud.Tagbrugtebatterierudaflegetøjet.Ikke-
opladeligebatteriermåikkeoplades.Tagopladeligebat-
terierudaflegetøjetindenopladning.Akku‘ernemåkun
opladesafvoksne.Uensbatterityperellernyeogbrugte
batteriermåikkeanvendessammen.Tilslutningsklemmer
måikkekortsluttes.
C
D
E
F
G
C
D
E
F
G
+
-
+
-
SUOMI TÜRKÇE
Özellikleri
•2-Kanallıuzaktankumandalıaraç
•7Sürüşfonkszonlu:
 ileri-sola-sağa
 geriye-sola-sağa
 stop
•Uzaktankumandalıhassasyönlendirme
•2Frekanstaalınabilir
Şasiye altan bakış
1 Açma/Kapatmaşalteri
2 Pilyatağı
3 Uzaktankumandalıhassasyönlendirme
Pil yuvasının açılması
Uygunbirtornavidakullanarakvidayısökün,pilyuvasını
geriyedoğrukaydırınveaçın.
Araç anteni
Antenikompleçıkarınızvebirlikteverilmibulunanbo-
rununiçinetakınız.Boruyukendisineaityuvanıniçineso-
kunuz.
Uzaktan kumanda
1 Kumandakolu(ileri,geri)
2 Kumandakolu(direksiyon)
3 Teleskopikanten:Anteniçevirerektakın
4 Kontrollambası
5 Açma/Kapatmaşalteri
6 Pilyatagıkapagı
7 Pilyatağı
Çalıştırın
Aracınistenmedençalışmasını önlemek içinönceverici
dahasonradaaraçaçılmalıdır.Kapatırkenöncearaçdaha
sonradavericikapatılmalıdır.Vericiantenitamamençe-
kipçıkarın.
Aracın hareket ettirilmesi
Uzaktan kumandalı hassas yönlen-
dirme
A
B
Erityisyyksiä
•ajoneuvoja2-kanavainenkauko-ohjaus
•7ajotoimintoa:eteenpäin- 
  vasemmalle-oikealle,taakse-
  vasemmalle-oikealle,
  pysähtyminen
•Ohjauksenhienosäätö
•Kaksitaajuusvaihtoehtoa
Alustanäkymä alta
1 Virtakytkin
2 Paristokotelo
3 Ohjauksenhienosäätö
Paristokotelon avaaminen
Käytäsopivaaruuvimeisseliä,liu’utataaksepäinjaavaa
kotelo.
Ajoneuvon antenni
Kierrä antenni kokonaanauki javiesepienen putken
sisään.Kiinnitäputkisilletarkoitettuunalustaan.
Kauko-ohjaus
1 Ohjausvipu(eteenpäin,taakse)
2 Ohjausvipu(ohjaus)
3 Teleskooppinenantenni:Ruuvaaantennipaikalleen
4 Merkkivalot
5 Virtakytkin
6 Paristokotelonlukitus
7 Paristokotelo
Käynnistä
Ensiksituleekäynnistäälähetinjasittenajoneuvo,jotta
 vältyttäisiin odottamattomalta käytöltä. Sammutetta-
essa sammuta ensin ajoneuvo ja sitten lähetin. Vedä
lähetinantennikokonaanesiin.
Ajoneuvon käyttö
Ohjauksen hienosäätö
A
B
FIN
TR
Dikkat:
Üreticidonanımüzerindeizinsizolarakyapılmışolandeğişikliklerden
kaynaklanan radyo ve televizyon parazitlenmelerinden sorumlu
değildir.Butürdeğişikliklerkullanıcınınkullanmahaklarınıniptaline
yolaçabilirler.
!
!
Araç tepki vermiyor.
• Vericiilearacınşalteri„ON“konumunagetirin.
• Piller/Akülerdoğruyerleştirildimi?
• Pilkontaklarıeğilmişyedakirlenmişolabilirmi?
• Pillerboşyadabozukolabilirmi?
Araç düzgün tepki vermiyor.
Menzil yetersizdir!
• Akünün/Pilleringücübitiyormu?
• Yakındabulunanvemuhtemelenaynıfrekansıkullanmaktaolan
 başkaaraçlarvarmı?
• Metalparmaklıklar/çitlerparazityapmışolabilirmi?
• Vericiyadaceryandireklerisıkçaaracınkontrolsüzhareket
 etmesinesebepverebilirler.
• Yakındabulunanveparazityapantelsizsistemleriolabilirmi?
Değerl Müştermz,
buaslınauygunveüstünkaliteliürünüseçtiğiniziçinteşekkür
ederiz. Bu modeli uzun süre keyie kullanabilmeniz ve de
aksamlarınınzarargörmemesiiçin,ürünüözenlekullanmanızı
tavsiyeederiz.Keyifdoluoyunlardileriz!
Uygunluk beyanı
1999/5/EG(R&TTE)sayılıyönetmeliğegöre
İşbubeyanileDickie-SpielzeugGmbH&Co.KG,40026&27048mo-
düllerinin1999/5/EGsayılıyönetmeliğintemelyükümlülüklerineve
bağlantılıdiğertalimatlarınauygunolduğunubeyaneder.
AsıluyumlululukbildirimiInternetteaşağıdakiURLdegörülebilir:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Ürün, ambalaj ve de kullanma kılavuzu üzerindeki sembolün
anlamı.
Elektronik cihazlar değerli hammadde olduklarından ticari
ömürlerininsonundaevçöpüneatılmamalıdırlar!Çevreninvedoğal
kaynaklarınkorunmasıkonusundabizeyardımcıolunuzvebucihazı
ilgilitoplamanoktalarınateslimediniz.Bukonuylailgilisorularınızı
ilgilikuruluşlaryadayetkilisatışnoktanızcevaplandırmaktadır.
Huomio:
Valmistajaeivastaamistääntällelaitteistolletehtyjenasiattomien
muutostenaiheuttamistaradio-taiTV-häiriöistä.Tällaisetmuutokset
saattavatperuuttaakäyttäjänkäyttöoikeuden.
!
!
Ajoneuvo ei reagoi
• Kytkelähettimenjaautonkytkinasentoon„ON“.
• Onkoparistot/akutasetettuoikein?
• Ovatkoparistokontaktitvääntyneettailikaiset?
• Ovatkoparistottyhjättaivialliset?
Ajoneuvo ei reagoi oikein,
toimintasäde on liian pieni!
• Loppuukoparistoista/akuistavirta?
• Onkolähettyvillämuitaradiokauko-ohjauksellaohjattaviapie
 noismalleja,jotkalähettävätehkäsamallataajuudella?
• Aiheuttavatkometalliristikot/aidathäiriöitä?
• Lähetys-taisähkömastotaiheuttavatuseinpienoismalliautojen
 kontrolloimatontakäyttäytymistä.
• Onkolähettyvilläradiopuhelimia/CB-radioita,jotkasaattavat
 aiheuttaahäiriöitä?
Arvoisa asiakas,
iloitsemme siitä, että valitsit tämän yksityiskohtaisesti tarkan
ja korkealaatuisen tuotteen. Jotta sinulla olisi pitkään iloa
pienoismallistasi,pyydämmesinuakäsittelemääntätätuotetta
huolella,etteivätherkätrakenneosatvaurioituisi.Toivotamme
sinulleajoiloa!
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
direktiivin1999/5/EY(R&TTE)mukaisesti
TätenDickie-SpielzeugGmbH&Co.KGvakuuttaa,ettätämämo-
duuli40026&27048vastaadirektiivin1999/5/EYperustaviavaati-
muksiajamuitatärkeitämääräyksiä.
Alkuperäinenvaatimustenmukaisuusvakuutusonnähtäviss
InternetissäseuraavassaURL-osoitteessa:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Tuotteen, pakkauksen tai käyttöohjeen symbolien merkitykset.
Sähkölaitteet ovat hyötyjätteitä eivätkä ne kuulu käyttöaikansa
loputtua talousjätteisiin! Auta meitä suojelemaan ympäristöä
ja säästämään raaka-aineita, ja luovuta tämä laite vastaavaan
kierrätyspisteeseen. Hävittämistä koskeviin kysymyksiin vastaa
jätehuollostavastaavaorganisaatiotaialanmyyntiliike.
Dikkat önlemleri (Lütfen saklayın!)
1. Kırılabilirveyutulabilirküçükparçalarnedeniyle,3yaşından
küçükçocuklariçinuygundeğildir.Muhtemelbiryazışma
için lütfen bu notları saklayınız. Renk ve teknik değişiklik
haklarısaklıdır.Nakliyeemniyetininçıkartılmasıiçinbüyük-
lerinyardımıgereklidir.
2. Tekerlerdöndüğüsürecearacıkesinliklekaldırmayın.
3. Cihaz„ON“konumundaykenparmaklarınızı,saçınızıveser-
bestduranelbiseparçalarınıkesinliklemotorvetekerlere
yaklaştırmayın.
4. Aracınistenmedençalışmasınıönlemekiçin,kullanılmadığı
süreleriçerisindepilveakülerinoyuncaktançıkartılmasını
tavsiyeederiz.
5. Aracın istenmeden çalışmasını önlemek için önce verici
dahasonradaaraçaçılmalıdır.Kapatırkenöncearaçdaha
sonradavericikapatılmalıdır.
6. Kutuplarındoğrubağlanmasınadikkatedin!Boşalmışolan
pillerigünlükçöpeatmayarakmevcuttoplamanoktalarına
ya da özel atık toplama noktalarına teslim edin. Yalnız
belirtilmiş olan pilleri kullanın. Piller yalnız yetişkin kişiler
tarafından değiştirilmelidir. Piller düzenli olarak akma
yönünden kontrol edilmelidir. Boşalmış olan piller aracın
içerisinden çıkartılmalıdır. Şarj yapılması öngörülmeyen
pillere şarj yapmayın. Şarj yapılacak olan pilleri şarj yap-
madan önce araçtan çıkartın. Şar yapılacak olan piller
yalnızcayetişkinlertarafındanşarjyapılmalıdır.Değişiktip
pillerileyenivekullanılmışolanpilleribiraradakullanmayın.
Bağlantıklemenslerikısadevrebağlanmamalıdır.
Turvatoimet (Säilytä hyvin!)
1. Eisovellualle3-vuotiaillelapsille.Sisältääpieniäosia.
Säilytä pakkauksen tiedot myöhempää tarvetta var-
ten.Pidätämmeoikeudenteknisiinmuutoksiinjavä-
rimuutoksiin. Kuljetustukien poistamiseksi tarvitaan
aikuistenapua.
2. Äläkoskaannostaajoneuvoaylösniinkauan,kunsenpyö-
rätpyörivät.
3. Äläsaata sormia,hiuksia tai väljiä vaatteita moottorintai
pyörienlähettyville,kunlaiteonkytkettyasentoon”ON”.
4. Välttääksesi odottamatonta käyttöä tulee paristot ja akut
poistaaleikkikalusta,kunsitäeikäytetä.
5. Ensiksituleekäynnistäälähetinjasittenajoneuvo,jotta
vältyttäisiin odottamattomalta käytöltä.Sammutettaessa
sammutaensinajoneuvojasittenlähetin.
6. Varmista paristojen oikea napaisuus! Älä hävitä käytet-
tyjä paristoja talousjätteiden joukossa, vaan toimita ne
ainoastaanolemassaoleviinkeräilypisteisiintaiongelma-
jätelaitoksiin. Käytä ainoastaan mainittuja paristoja. Paris-
tonvaihdon saavat suorittaa ainoastaan aikuiset henkilöt.
Tarkasta paristot säännöllisesti vuotojen varalta. Poista
käytetyt paristot leikkikalusta. Kertakäyttöisiä paristoja ei
saaladata.Irrotaladattavatparistotleikkikalustaennenla-
tausta.Akutsaaladataainoastaanaikuinenhenkilö.Erilaisia
paristotyyppejätaiuusiajavanhojaparistojaeisaakäyttää
yhdessä.Liitospuristimiaeisaaoikosulkea.
C
D
E
F
G
C
D
E
F
G
+
-
+
-
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ιδιαιτερότητε
•Οχημαμετηλεκοντρόλ2καναλιών
•7λειτουργίεςοδήγησης:
 mπροστά-αριστερά-δεξιά
 όπισθεν-αριστερά-δεξιά
 στοπ
•Ακριβήςρύθμισηελέγχου
•Διαθέσιμοσε2συχνότητες
Κάτω άποψη πλαισίου
1 ΔιακόπτηςΕντός/Εκτός
2 Θήκημπαταριών
3 Ακριβήςρύθμισηελέγχου
Άνοιγα του διαερίσατο τη
παταρία
Ξεβιδώστε με το κατάλληλοκατσαβίδι,σύρετε προςτα
πίσωκαιανοίξτετοδιαμέρισμα.
Kεραία οχήατο
Ξετυλίξτε μλήρως την κεραία και εισάγετέ την στο
συνημμένο σωληνάκι. Εισάγετε το σωληνάκι στην
μροßλεμόμενηßάση.
Τηλεκοντρόλ
1 Μοχλόςελέγχου(προςταεμπρός,όπισθεν)
2 Μοχλόςελέγχου(διεύθυνση)
3 Τηλεσκοπικήκεραία:Βιδώστετηνκεραία
4 λαμπάκιελέγχου
5 ΔιακόπτηςΕντός/Εκτός
6 Κλείστροθήκηςμπαταριών
7 Θήκημπαταριών
Ανoίξτε το διακόπτη
Πρώταθαπρέπειναενεργοποιείταιοπομπόςκαικατόπιν
τοόχημα,ώστενααποφεύγεταιηαπρόβλεπτηλειτουργία.
Κατάτηναπενεργοποίησηθαπρέπεινααπενεργοποιείται
πάντα πρώτα το όχημα και μετά ο πομπός. Βγάλτε την
κεραία-πομπόεντελώς.
Λειτουργία οχήατο
Ακριβή ρύθιση ελέγχου
A
B
GR

•Превозносредствос2-каналнодистанционно
 управление
•7двигателнифункции:
 напред-наляво-надясно,
 назад-наляво-надясно,
 стоп
•прецизнанастройканакормилниямеханизъм
•можедаседоставив2честоти
 -  
1 ПрекъсвачВкл./Изкл
2 Гнездозабатериите
3 прецизнанастройканакормилниямеханизъм
    
Развийте с подходяща отверка, плъзнете капачето и
отворетеотделението.
 
Развийте антената и я пъ хнете в приложената
тръбичка.Пъхнететръбичкатавпредвиденотозатова
място.
 
1 Лостзауправление(напред,назад)
2 Лостзауправление(каране)
3 Телескопичнаантена:Завинтетеантената
4 Контролналампичка
5 ПрекъсвачВкл./Изкл
6 Капакзазатваряненабатерийнотогнездо
7 Гнездозабатериите

Първотрябвадасевключипредавателяиедваслед
това превозното средство, за да се предотврати
неочакваното му пускане. При изключване - първо
превозното средство и едва след това предавателя.
Издърпайтепредавателнатаантенадокрай.
  
  

A
B
BG

Προσοχή:
Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για διαταραχές ραδιοφώνων
ή τηλεοράσεων, οι οποίες προκαλούνται από αναρμόδιες
τροποποιήσειςστονεξοπλισμόαυτό.Τέτοιουείδουςτροποποιήσεις
ενδέχεταιναακυρώσουντοδικαίωμαχρήσηςτουχρήστη.
!
!
Το όχηα δεν αντιδρά
• Μεταφέρετετοδιακόπτηπομπούκαιοχήματοςστηθέση„ON“.
• Εχουντοποθετηθείσωστάοιμπαταρίες/συσσωρευτές;
• Εχουνστραβώσειήείναιλερωμένεςοιεπαφέςμπαταριών;
• Είναιάδειεςήελαττωματικέςοιμπαταρίες;
Το όχηα δεν αντιδρά σωστά,
η εβέλεια είναι πολύ ικρή!
• Μειώνεταιηαπόδοσητωνμπαταριών/συσσωρευτών;
• Μήπωςυπάρχουνπλησίονκαιάλλαμοντέλαμεασύρματο
 τηλεκοντρόλ,ταοποίαεκπέμπουνενδεχομένωςστηνίδια
 συχνότητα;
• Μήπωςπροκαλούνδιαταραχέςμεταλλικάπλέγματα/φράχτες;
• Οιπυλώνεςηλεκτρικώνγραμμώνήεκπομπώνπροκαλούν
 ανεξέλεγκτησυμπεριφοράτουοχήματος.
• Μήπωςυπάρχουνπλησίονγουόκι-τόκι/ασύρματαCB,ταοποία
 ενδέχεταιναπροκαλούνδιαταραχές;
Αγαπητέ πελάτη,
χαιρόμαστε για την απόφασή σας να αποκτήσετε αυτό το
προϊόνυψηλήςποιότητας.Γιανααπολαύσετεγιαπολύχρόνο
το μοντέλο σας, επιθυμούμε να σας παρακαλέσουμε να
χειρίζεστε προσεκτικά το προϊόν αυτό, ώστε να αποφύγετε
βλάβεςσταευαίσθηταεξαρτήματάτου.Σαςευχόμαστεκαλή
διασκέδασηστοπαιχνίδισας!
ήλωση Συόρφωση
ΣύμφωναμετηνΟδηγία1999/5/EΚ(R&TTE)
ΜετηνπαρούσαηεταιρίαDickie-SpielzeugGmbH&Co.KGδηλώ-
νειότιτοδομοστοιχείοαυτό40026&27048ανταποκρίνεταιστις
βασικές απαιτήσεις και στις άλλες σημαντικές προδιαγραφές της
Οδηγίας1999/5/EΚ.
Για τηνπρωτότυπηδήλωσησυμβατότηταςακολουθήστετονπα-
ρακάτωσύνδεσμο:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Σημασία του συμβόλου στο προϊόν, στη συσκευασία ή στις
οδηγίες χρήσης. Οι ηλεκτρικές συσκευές είναι ανακυκλώσιμα
υλικάκαιδενεπιτρέπεταισεπερίπτωσηαχρηστίαςνακαταλήγουν
στα οικιακά απορρίμματα! Υποστηρίξτε μας στην προστασία
του περιβάλλοντος και των αποθεμάτων και παραδώστε αυτή
τη συσκευή στις ανάλογες υπηρεσίες συλλογής. Σε περίπτωση
ερωτήσεωναπευθυνθείτεστηναρμόδιατοπικήυπηρεσίαδιάθεσης
απορριμμάτωνήστοναντιπρόσωπόσας.
:
Производителят не отговаря за радио или телевизионни
смущения,коитомогатдасепредизвикатотнеавторизираната
модификация на товаоборудване.Такивамодификации могат
даанулиратправотозаизползванеотпотребителя.
!
!
   
• Поставетепрекъсвачитенаколатаинапредавателяна“ON”.
• Поставенилисаправилнобатериите/акумулаторните
 батерии?
• Изкривениилизамърсенилисаконтактитенабатерията?
• Изпразнениилидефектнилисабатериите?
   , 
  !
• Намалявалимощносттанабатериите/акумулаторните
 батерии?
• Ималивблизостдругимоделисдистанционноуправление,
 коитопредаватнасъщатачестота?
• Предизвикватлисесмущениятаотметалнирешетки/ 
 огради?
• Предавателнииелектрическистълбовеводятчестодо
 неконтролируемодвижениенаавтомобила.
• ИмаливблизостWalkie-Talkie/CB-радиоапарати,коитомогат
 дапредизвикатсмущения?
 ,
радваме се, че взехте решение да закупите този
висококачествен и детайлно изработен продукт. За да
се радвате дълго време на Вашия модел Ви умоляваме
да манипулирате внимателно този артикул, за да
предотвратите повреда на чувствителни компоненти. .
ЖелаемВимногоудоволствиеприиграта!
  
Съгласнодиректива1999/5/EС(R&TTE)
Dickie-SpielzeugGmbH&Co.KGдекларира,четозимодел40026
& 27048 се намира в съответствие с основните изисквания и
другитесъществениразпоредбинадиректива1999/5/EG.
Можетедапрегледатеоригиналната
декларациязасъответствиевИнтернетнаадрес:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Значение на символа върху продукта, опаковката или
инструкцията за употреба. Електроуредите са вторични
суровиниинетрябвадасеизхвърлятприбитовитеотпадъци
в края на тяхната давност! Помогнете ни при опазването на
околнатасредаищаденетонаресурситеипредайтетозиуред
в специалните за целта депа. На въпросите Ви ще отговорят
компетентната организация, отговорна за отстраняването на
отпадъцитеилиВашиятспециализирантърговец.
Μέτρα πρόληψη
(Παρακαλούε διαφυλάξτε!)
1. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών λόγω κινδύνου
σπασίματος και κατάποσης μικρών  εξαρτημάτων.
Παρακαλώδιαφυλάξτεαυτέςτιςαποδείξειςγιαενδεχόμενη
αλληλογραφία. Διατηρούμε το δικαίωμα αλλαγών
χρώματος και τεχνικών αλλαγών. Είναι απαραίτητη η
βοήθεια ενηλίκων για την απομάκρυνση των ασφαλειών
μεταφοράς.
2. Μηνσηκώνετεποτέψηλάτοόχημα,εφόσονπεριστρέφο-
νταιακόμαοιτροχοί.
3. Μην πλησιάζετε με τα δάκτυλα, τα μαλλιά ή με χαλαρό
ρουχισμότονκινητήραήτουςτροχούς,εφόσονησυσκευή
είναιενεργοποιημένηστηθέση„ON“.
4. Προς αποφυγή απρόβλεπτης λειτουργίας, θα πρέπει σε
περίπτωσημηχρήσηςνααφαιρούνταιοιμπαταρίεςκαιοι
συσσωρευτέςαπότοόχημα.
5. Πρώταθαπρέπειναενεργοποιείταιοπομπόςκαικατόπιν
τοόχημα,ώστενααποφεύγεταιηαπρόβλεπτηλειτουργία.
Κατάτηναπενεργοποίησηθαπρέπεινααπενεργοποιείται
πάνταπρώτατοόχημακαιμετάοπομπός.
6. Προσέχετε τη σωστή πολικότητα! Μην απορρίπτετε
τις άδειες μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα, αλλά
μόνο στα ειδικά σημεία συλλογής ή σε χώρο ειδικών
απορριμμάτων. Χρησιμοποιείτε μόνο τις πρτεινόμενες
μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών επιτρέπεται
να γίνεται μόνο από ενήλικες. Ελέγχετε τακτικά τις
μπαταρίες για ενδεχόμενη υπερχείλιση. Αφαιρείτε τις
άδειες μπαταρίες από το παιχνίδι. Δεν επιτρέπεται η
φόρτισημηεπαναφορτιζόμενωνμπαταριών.Πριναπότην
επαναφόρτισηαφαιρείτετιςεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίες
από το παιχνίδι. H φόρτωση των συσσωρευτών πρέπει
να γίνεται μόνο από ενήλικες. Δεν επιτρέπεται η χρήση
ανόμοιωντύπωνμπαταριώνούτεάδειωνμπαταριώνμαζί
μενέεςμπαταρίες.Δενεπιτρέπεταιναβραχυκυκλώνονται
οιακροδέκτεςσύνδεσης.
C
D
E
F
G
C
D
E
F
G
+
-
+
-
  (!)
1. Негоден за деца под 3 години, поради наличието на
малки части, които могат да се отчупят и погълнат.
Запазететезиуказаниявслучайнаевентуалнакорес-
понденция. Запазено право на цветни и технически
промени.За отстраняване на подсигурителнитеприс-
пособленияпритранспортиране.енеобходимапомо-
щтанавъзрастнолице.
2. Неповдигайтеникогапревознотосредство,докатосе
въртятколелата.
3. Неприближавайтепръстите,косатаилисвободнооб-
лекло додвигателяили колелата, когатоуредътепо-
ставенна“ON”.
4. За да предотвратите неочакваното пускане, извадете
батериитеиакумулаторнитебатерииотиграчката,ко-
гатонеяизползвате
5. Първо трябва да се включи предавателя и едва след
това превозното средство, за да се предотврати нео-
чакванотомупускане.Приизключване-първопревоз-
нотосредствоиедваследтовапредавателя.
6. Обърнете внимание на правилната полярност! Не из-
хвърляйтеизхабенитебатериипридомашнитеотпадъ-
ци,амипредайтесамовсъществуващитедепазаспеци-
ални отпадъци. Използвайте само посочените видове
батерии.Смянатанабатериитедасеизвършвасамоот
възрастнилица.Контролирайтередовнобатериитеза
изтичане. Извадете изхабените батерии от играчката.
Батерии,коитонемогатдабъдатзареждани,нетрябва
дасезареждат.Батерии,коитомогатдасезареждат,се
изваждатотиграчкатапредизареждане.Зареждането
набатериите трябвадаставасамоотвъзрастнилица.
Различнивидовебатерииилиновиистарибатериине
трябвадасеизползватедновременно.
ČEŠTINA MAGYAR
Különlegességek
•Jármű2-csatornásrádió-távvezérléssel
•7félemenetfunkció:
 Elöre-Balra-Jobbra
Hátra-Balra-Jobbra
 Stop
•Kormányzás-Finombeállitó
•2frckvenciánszálilthaló
Alváz alulnézetből
1 Be/Kikapcsoló
2 Elemtartórekesz
3 Kormányzás-Finombeállitó
Nyissa ki az elemházat!
Megfelelõ csavarhúzóval lazítsa ki a csavart, majd
csúsztassahátraafedeletazelemházkinyitásához.
Járműantenna
Engeddkikomplettazantennát,éshelyezdbeamel-
lékeltcsövecskébe.Dugdbeacsövecskétatartójába.
Távvezérlő
1 Vezérlőkar(előre,hátra)
2 Vezérlőkar(kormányzás)
3 Teleszkópantenna:Csavarjabeazantennát
4 Ellenőrzőlámpa
5 Be/Kikapcsoló
6 elemtartórekesz
7 Elemtartórekesz
Kapcsolja be
Avéletlenműködésbelépéselkerüléseérdekébenelő-
szörazadót,majdajárművetkellbekapcsolni.Kikap-
csolásnálelőszörajárművet,utánaazadótkellkikap-
csolni.Teljesenhúzzakiazadókészülékantennáját.
A jármű működése
Kormányzás - Finombeállitó
A
B
Zvláštnosti
•Vozidlos2-kanálovýmradiovýmovládáním
•7funkcí:
 vpřed-vlevo-vpravo
zpátečka-vlevo-vpravo
 stop
•Jemnénastavenípropřesnoujízdu
•Možnost2frekvencí
Šasi – pohled dolů
1 Zapínačavypínač
2 přihrádkanabaterii
3 Jemnénastavenípropřesnoujízdu
Otevření prostoru pro baterie
Vhodnýmšroubovákemodšroubujte,posuňtedozadu
aotevřetekryt.
Anténa vozidla
Anténu kompletněsrolovat a vložit do přiložené
trubičky.Trubičkuzastrčitdopřipravenéhodržáku.
Dálkové ovládání
1 ovládacípáčka(vpřed,zpět)
2 ovládacípáčka(řízení)
3 Teleskopickáanténa:Šroubvanténě
4 kontrolka
5 Zapínačavypínač
6 uzáverprihrádkynabaterii
7 přihrádkanabaterii
Zapněte.
Nejprvemusíbýtzapnutývysílačaažpotomsamotné
vozidlo, aby nedošlo k neočekávanému uvedení do
chodu.Přivypínánínejprvevypnoutvozidloaažpo-
tomvysílač.Zcelavytáhnětevysílačantény.
Ovládání auta
Jemné nastavení pro přesnou jízdu
A
B
CZ
H
Figyelem:
A gyártó nem vállal felelősséget azért a rádió- vagy TV-vételi
zavarért, amelyet e felszerelés jogosulatlan módosításai okoznak.
Azilyenmódosításokérvénytelenítikafelhasználóhasználatijogát.
!
!
A jármű nem reagál
• Állítsaazadóésakészülékkapcsolóját„ON“-ra!
• Jólvannakberakvaazelemek/akkuk?
• Elhajoltakvagyszennyezettekazelemérintkezői?
• Kivannakmerülvevagysérültekazelemek?
A jármű nem megfelelően reagál,
a hatósugár túl kicsi!
• Csökkenazelemek/akkukteljesítménye?
• Másrádió-távvezérlésűmodellekisvannakaközelben,amelyek
 talánugyanazonafrekvenciánadnak?
• Fémrácsok/kerítésekzavarjákazadást?
• Azadó-vagyvillanyoszlopokgyakranokoznakellenőrizhetetlen
 viselkedéstazautómodelleknél.
• NincsenekWalkie-Talkie-k/CB-rádiókaközelben,amelyek
 zavarokatokozhatnak?
Kedves Vevőnk!
Örülünk,hogymegvásároltaeztamindenrészletébenélethű
éskiválóminőségűterméket.Annakérdekében,hogysokáig
örömétleljeebbenamodellben,kérjük,gondosanbánjonezzel
acikkel,hogymegakadályozzaakényeselemekmegsérülését.
Sokörömetésjószórakozástkívánunkajátékhoz!
Konformitási nyilatkozat
az1999/5/EG(R&TTE)irányelvszerint
A Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a
40026 & 27048 modul összhangban van az 1999/5/EG irányelv
alapvetőkövetelményeivelésmásfontoselőírásaival.
Originalnaizjavaousklađenostisvrijedećimdirektivamamožese
naćinasljedećojInternetstranici:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Aterméken,acsomagolásonvagyahasználatiutasításbanlátható
szimbólumjelentése.
A villamos készülékek újrahasznosítható anyagok és a lejáratuk
után nem a háztartási szemétbe valók! Segítsen nekünk a
környezetvédelemben és az erőforrások megkímélésében és
adjaleeztaterméketamegfelelővisszavételihelyeken!Azezzel
kapcsolatos kérdéseire választ kap a hulladék-elhelyezésben
illetékesszervezettőlvagyaszakkereskedőjétől.
Upozornění:
Výrobcenezodpovídázažádnérušenírozhlasunebotelevize,které
můžebýtzpůsobenoneautorizovanoumodikacítohotozařízení.
Takovétomodikacemohouanulovatprávoužíváníprouživatele.
!
!
Když přístroj nereaguje
• Spínačenavysílačianaautěnastavitna„ON“,
• zkontrolovat,zdajsousprávněvloženybaterie/akumulátory,
• zkontrolovat,zdanáhodounejsoukontaktynabateriíchohnuté
 nebozašpiněné,
• zkontrolovat,zdanejsoubaterievybiténebopoškozené.
Vozidlo nereaguje správně,
jeho akční rádius je příliš malý!
• Nevynechávávýkonbaterie/akumulátorů?
• Nejsounáhodouvblízkostiještěnějakéjinémodelysrádiovým
 ovládáním,kterémožnávysílajínastejnéfrekvenci?
• Nezpůsobujírušeníkovovémřížkyneboploty?
• Sloupyelektrickéhodálkovéhovedenínebovysílačečasto
 způsobujínekontrolovatelnéchovánímodelůautomobilů.
• Nenacházejísenáhodouvblízkostivysílačepřenosnévysílačky/
 CB,kterébymohlizpůsobitrušení?
Milý zákazníku,
těšínás,žejsteserozhodlprotentododetailůvypracovaný
akvalitní výrobek.Abystese mohl dlouho radovatzesvého
modelu,prosímeVás,abystestímtovýrobkemzacházelpečlivě,
abystetakzabránilpoškozeníchoulostivýchvestavěnýchčástí.
PřejemeVámpřihřehodnězábavy!
Prohlášení oshodě
Podlesměrnice1999/5/EG(R&TTE)
SpolečnostDickie-SpielzeugGmbH&Co.KGtímtoprohlašuje,že
tentomodul40026&27048jevsouladusezákladnímipožadavky
aostatnímipříslušnýmipravidlysměrnice1999/5/EG.
OriginálprohlášeníoshodějekestaženínaInternetuna
následujícíadrese:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Významsymbolůnavýrobku,naobalunebovnávoděk použití.
Elektrické přístroje jsou hodnotnémateriálya po ukončeníjejich
používánínepatřídodomácíhoodpadu!Pomoztenámpřiochraně
přírody a při ochraně primárních zdrojů a odevzdejte tento
přístrojpojehopoužitídopříslušnésběrnypoužitýchpřístrojů.Na
otázky v této souvislosti Vám dají odpověď příslušné organizace
zodpovědné za likvidaci odpadu nebo pracovníci Vašeho
specializovanéhoobchodu.
Biztonsági rendszabályok
(Kérjük megőrizni!)
1. 3 év alatti gyermekeknek nem adható a letörhető és
lenyelhető apró alkatrészek miatt. Őrizze meg ezeket az
útmutatásokat későbbiekben felmerülő kérdései esetére!
Színbeliéstechnikaiváltoztatásokjogafenntartva.Aszállí-
tásbiztosítások eltávolításához felnőttek segítségére van
szükség.Tisztítása: elemes játékok esetén száraz ruhával,
műanyagjátékoknállangyos,szappanosvízzel.
2. Sohaneemeljefölajárművet,amígakerekekmégforog-
nak!
3. Azujjak,ahajésalazaruházatnekerüljönamotorvagya
kerekekközelébe,haakészülék„ON”-ravankapcsolva!
4. Aváratlan működésbe lépéselkerülése érdekében az el-
emeketésazakkukatkikellvenniajátékszerből,hanincs
használatban.
5. Avéletlenműködésbelépéselkerüléseérdekébenelőször
azadót,majdajárművetkellbekapcsolni.Kikapcsolásnál
előszörajárművet,utánaazadótkellkikapcsolni.
6. Ügyeljenahelyespólusokra!Ahasználtelemeketnedo-
bja a háztartási szemét közé, hanem adja le a felállított
gyűjtőhelyeken vagy egy veszélyeshulladék-telepen!
Az elemcserét csak felnőttek végezhetik el. Rendsz-
eresen ellenőrizni kell az elemeket, hogy nem folytak-e
ki. A használt elemeket ki kell venni a játékból. A nem
tölthetőelemeketnemszabadtölteni.Afeltölthetőakku-
mulátorokattöltéselőttkikellvenniajátékból.Atölthető
akkumulátorokat csak felnőttek tölthetik. Nem azonos
típusú vagy új és használt elemeket nem szabad együtt
használni. A csatlakozó kapcsokat nem szabad rövidre
zárni.
Bezpečnostní opatření
(prosíme o uschování!)
1. Nevhodnéprodětido3letkvůlinebezpečíulomenínebo
vdechnutímalýchčástí.Uschovejtesiprosímtytopokyny
propřípadnoukorespondenci.Barevnéatechnickézměny
zůstávají vyhrazeny. K odstranění jištění pro přepravu je
nutnápomocdospělých.
2. Nikdynezdvihejtevozidlo,pokudsemutočíkola.
3. Prsty, vlasy a volné kusy oblečení nedávejte do blízkosti
motorunebokol,pokudjepřístrojzapnutýna„ON“.
4. Abynedošlokneočekávanémuuvedenídochodu,musí
býtbaterieaakumulátory z hračkypřijejímnepoužívaní
vytáhnuty.
5. Nejprvemusíbýtzapnutývysílačaažpotomsamotnévoz-
idlo,abynedošlokneočekávanémuuvedenídochodu.Při
vypínánínejprvevypnoutvozidloaažpotomvysílač.
6. Dávat pozor na správné póly! Použité baterie neházet
dodomácího odpadu, aleodevzdat do zvláštního sběru
nebo do střediska zvláštního odpadu. Používat pouze
uvedené typy baterií. Výměnu baterií by měli provádět
pouze dospělé osoby. Baterie pravidelně kontrolovat,
abynevytekly.Vybité baterie vytáhnout z hračky.Baterie,
které nejsou určeny pro opakované nabíjení, nesmí být
znovu nabíjeny. Baterie, které je možné opětovně nabít,
vytáhnout před nabitím z hračky. Nabíjení akumulátorů
smí provádět pouze dospělá osoba. Dohromady nesmí
býtsmíchányrůznétypybaterií,atoaninovéspoužitými.
Spojovací svorky nesmí být zkráceny. Nabíjecí zařízení je
potřebapravidelněkontrolovatnapoškození.
C
D
E
F
G
C
D
E
F
G
+
-
+
-
HRVATSKI
Posebnosti
•vozilostrokanalnimdaljinskimradioupravl
janjem
•7funkcijavožnje:
 naprijed-lijevo-desno
 natrag-lijevo-desno-
 zaustavljanje
•nopodešavanjeupravljanja
•isporučivou2frekvencije
Šasija – pogled dole
1 Sklopkazauključivanje/isključivanjer
2 Oknozabaterije
3 nopodešavanjeupravljanja
Otvaranje baterijskog pretinca
Odvrniteodgovarajućimizvijačem,povucitepremanat-
ragiotvoritepretinac.
Antena za vozilo
Odmotajtecijeluantenuiumetnitejeupriloženucjevči-
cu.Cjevčicuutakniteupredviďenidržač.
Daljinsko upravljanje
1 Upravljačkapoluga(naprijed,natrag)
2 Upravljačkapoluga(upravljanje)
3 Izvlačivaantena:Uvrniteantenu
4 Kontrolnalampica
5 Sklopkazauključivanje/isključivanjer
6 Poklopacoknazabaterije
7 Oknozabaterije
Uključite
Najprijesemoraisključitiodašiljačatekondavozilo,kako
biste izbjegli nepredviđeni rad. Kod isključivanja uvijek
najprije isključiti vozilo i tek onda odašiljač. Izvucite do
krajaantenuodašiljača.
Rad vozila
Fino podešavanje upravljanja
A
B
HR
Szczegóły
•Pojazdz2-kanałowymzdalnymsterowaniem
•7funkcjidojazdy:
 doprzodu-wlewo-wprawo-
 dotylu-wlewo-wprawo
 stop
•Korygowaniekierunkujazdy
•Wykunaniew2częstotliwoścíach
Podwozie-widok z dołu
1 Przełącznikwłącz/wyłącz
2 Schoweknabaterie
3 Korygowaniekierunkujazdy
Otwieranie schowka na baterie
Odkręćzapomocąodpowiedniegośrubokręta,popchnij
iotwórzschowek.
Antena pojazdu
Antenęcałkowicie rozwinąći wprowadzić w dołączoną
rurkę.Rurkęumieścićwprzewidzianymdlaniejuchwycie.
Zdalne sterowanie
1 Drążeksterowniczy(naprzód,wstecz)
2 Drążeksterowniczy(sterowanie)
3 Antenateleskopowa:Przykręćantenę
4 Lampkakontrolna
5 Przełącznikwłącz/wyłącz
6 2Zamkniecieschowkanabaterie
7 Schoweknabaterie
Włącz
Ażebyuniknąćnieprzewidzianegowłączeniasiępojazdu,
należy najpierw włączyć nadajnik, a następnie pojazd.
Przy wyłączaniu należy najpierw wyłączyć pojazd, a
następnienadajnik.Wysuńcałkowicieantenęnadajnika.
Działanie pojazdu
Korygowanie kierunku jazdy
A
B
PL
POLSKI
Pozor:
Proizvođač nije odgovoran za bilo koju vrstu smetnji radija ili
televizije,kojesuuzrokovanekrozneovlaštenumodikacijunatim
opremama.Takvemodikacije moguanulirati pravo korisnika na
upotrebu.
!
!
Vozilo ne reagira.
• Sklopkenaodašiljačuivozilupostavitina„ON“.
• Dalisubaterije/akumulatoriispravnoumetnuti?
• Dalisukontaktibaterijesavijeniiliprljavi?
• Dalisubaterijeispražnjeneilidefektne?
Vozilo ne reagira ispravno,
područje dosega premalo!
• Dalikapacitetbaterija/akumulatorapopušta?
• Dalisudrugimodelisabezžičanimdaljinskimupravljanjemu
 blizini,kojimoždaodašiljajupodistomfrekvencijom?
• Dalimetalnerešetke/ogradeuzrokujusmetnje?
• Stubovizaodašiljanjeilistrujučestodovodedonekontroliranog
 ponašanjamodelavozila.
• Dalisuwalkietalkie/CBradioodašiljačiublizini,kojibimogli
 uzrokovatismetnje?
Dragi kupče,
radujemo se, što ste se odlučili za ovaj u detalju vjeran i
visokovrijedanproizvod.Kakobistedugovremenaimalinešto
od svog modela molimo Vas, da pažljivo rukujete sa ovim
artiklom,kako biste spriječili oštećenjeosjetljivih elemenata.
Punozadovoljstvakodigranja!
Izjava o konformnosti
premasmjernici1999/5/EG(R&TTE)
OvimDickie-SpielzeugGmbH&Co.KGizjavljuje,dajeovajmodul
40026&27048izrađenshodnoosnovnihzahtjevimaidrugimbit-
nimpropisimasmjernice1999/5/EG.
Izvornudeklaracijuosuglasjumogućejevidjeti
naInternetu,itonasljedećojURLadresi:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Značenje simbola na proizvodu, pakovanju ili uputi za uporabu.
Električniuređajisuradnimaterijaliinakrajuvijekatrajanjasene
smijuzbrinutiprekokućanskogotpada!Pomozitenamkodzaštite
okolišaiodržavanjuzalihaipredajteovajuređajkododgovarajućih
mjesta za uzimanje otpada. Pitanja o tome će Vam odgovoriti
organizacijaodgovornazauklanjanjeotpadailiVaštrgovac.
Uwaga:
Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia
lubtelewizji, którychprzyczynąsą nieautoryzowanemodykacje
w urządzeniu. Tego typu modykacje mogą być przyczyną
anulowaniaprawużytkowaniaurządzenia.
!
!
Pojazd nie reaguje
• Przełączniknadajnikaipojazdunastawićna„ON“.
• Czybaterie/akumulatorkiwłożonesąprawidłowo?
• Czykońcówkibateriisąwygiętelubzabrudzone?
• Czybateriesąwyładowanelubzepsute?
Pojazd nie reaguje prawidłowo,
zasięg jest za mały!
• Czymocbatterii/akumulatorkówsłabnie?
• Czywpobliżuznajdująsięinnezdalniesterowanemodele,
 którenadająnatejsamejczęstotliwości?
• Czyprzyczynąustereksąmetalowekraty/płoty?
• Masztynadawczelubsiecielektrycznesączęstoprzyczyną
 niekontrolowanegozachowaniasięmodelu.
• Czywpobliżuznajdująsięwalkie-talkie/CB-radia,któremogą
 byćprzyczynąusterek?
Drogi kliencie,
cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na wysokiej
jakości, wiernie odtworzony produkt. Ażeby długo cieszyć
się posiadaniem tego modelu, prosimy obchodzić się nim
ostrożneprzezcounikniesięuszkodzeniawrażliwychczęści.
ŻyczymyPaństwuwieleprzyjemnościpodczaszabawy!
Deklaracja zgodności
zgodniezdyrektywą1999/5/EG(R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG oświadcza, że moduł 40026 &
27048jestzgodnyzpodstawowymiwymogamiiinnymiistotny-
mipostanowieniamidyrektywy1999/5/EG.
Oœwiadczenie o zgodnoœci z prawem w oryginale mozna
obejrzeæwInterneciepodnastêpujacymadresem:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Znaczenie symbolu na produkcie, opakowaniu, instrukcji
użytkowania.Urządzeńelektrycznychisurowcówwtórnychpoich
wysłużeniusięniewolnowyrzucaćrazemzodpadkamidomowymi!
Urządzeniepowysłużeniusięproszęoddaćdospecjalnegopunktu
zbiórki,atymsamymzadbaćoochronęśrodowiskaioszczędzać
bogactwanaturalne.Zewentualnymipytaniamiwsprawieutylizacji
odpadównależyzwrócićsiędopunktusprzedażyurządzenialub
dopowołanejwtymcelujednostki.
Mjere opreza (molimo sačuvati!)
1. Nijeprimjerenozadjecumlađuod3godinezbogsitnihdi-
jelovakojemogupokidatiiprogutati.Molimodasačuvate
ove napomene u svrhu eventualne korespondencije.
Zadržavamopravonapromjenebojeitehničkepromjene.
Potrebna je pomoć odraslih pri uklanjanju osiguranja za
transport.
2. Vozilanepodizati,doksekotačiokreću.
3. Prste,kosuilabavu odjeću nedovoditiu blizinu motora
akojeuređajuključenna“ON”.
4. Za izbjegavanje nepredviđenog rada, iz igračke morate
izvaditibaterijeiakumulatore,akoistunekoristite.
5. Najprijesemoraisključitiodašiljačatekondavozilo,kako
bisteizbjeglinepredviđenirad.Kodisključivanjauvijekna-
jprijeisključitivoziloitekondaodašiljač.
6. Pazitina ispravno postavljanjepolova!Potrošenebaterije
ne bacati u kućni otpad, već ih predati kod postojećih
sabirnih mjesta ili smetlišta za specijalni otpad. Koristiti
samo naznačene baterije. Baterije smiju zamijeniti samo
odrasle osobe. Baterije redovno pregledati na isticanje.
Potrošene baterije izvaditi iz igračke. Baterije, koje se ne
mogu ponovno puniti, ne smiju se puniti. Baterije, koje
semogupuniti,prijepunjenjaizvaditiizigračke.Akumu-
latoresmijunapunitisamoodrasleosobe.Tipovebaterije,
kojinisuisti,ilinoveitrošenebaterijesenesmijuzajedno
koristiti.Priključnespojkesenesmijukratkospojiti.
Środki ostrożności (proszę zachować!)
1. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 3 lat z powodu
niebezpieczeństwapołknięciadrobnychelementów.Pro-
simyzachowaćwskazówkidoewentualnejkoresponden-
cji. Zmiany kolorów i zmiany techniczne są zastrzeżone.
Do rozmontowania zabezpieczeń na czas transportu
konieczna jest pomoc dorosłych. Samochód: Produkt
wykonanyzmateriałówniestanowiącychzagrożeniadla
użytkowników,zgodnyznormamiEN1część1.2.3.Posiada
atestSGS.
2. Niepodnosićnigdypojazdu,któregokołaznajdująsięw
ruchu.
3. Jeślipojazdprzełączonyjestna„ON“,niezbliżaćdookolic
silnikaikółrąk,włosówlubluźnegoubrania.
4. Ażeby zapobiec niepożądanemu uruchomieniu się po-
jazdu, należy wyciągnąć z niego baterie i akumulatorki,
kiedyniejestonużywany.
5. Ażebyuniknąćnieprzewidzianegowłączeniasiępojazdu,
należynajpierwwłączyćnadajnik,anastępniepojazd.Przy
wyłączaniunależynajpierwwyłączyćpojazd,anastępnie
nadajnik.
6. Zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie baterii!
Zużytych baterii nie wyrzucać razem z odpadkami do-
mowymi,leczoddaćjewspecjalnychpunktachzbiórkiba-
teriilubpunktachzbiórkiodpadówszczególnych.Używać
tylko zalecanych baterii. Wymiana baterii może być
przeprowadzonatylkoprzezdorosłych.Bateriesprawdzać
systematycznie,czysięniewylały.Zużytebateriewyciągnąć
zzabawki.Nieładowaćbaterii,któreniesąprzeznaczone
doponownegoładowania.Przedładowaniemnależybat-
eriewyciągnąćzpojazdu.Ładowanieakumulatorkówtylko
przez osoby dorosłe.  Nie wolno używać razem różnych
typówbateriilubbateriinowychiużywanych.Niewolno
zwieraćzaciskówpołączeniowych.Ładowarkęsprawdzać
systematyczniepodkątemuszkodzeń.
C
D
E
F
G
C
D
E
F
G
+
-
+
-
ROMÂNÂ 
Particularităţi
•Vehiculcutelecomandăradiocu2canale
•7func�iuniderulare:
 înainte-stânga-dreapta,
 înapoi-stângadreapta
 stop
•Reglajnaldirec�iei
•Livrabilîn2frecven�e
Șasiul - vedere partea inferioară
1 Întrerupătorulconectat/deconectat
2 cutiacubaterii
3 Reglajnaldirec�iei
Deschiderea compartimentului de
baterii
Deşuruba�icuoşurubelni�ăpotrivită,apăsa�işidesface�i
compartimentulbateriilor.
Antena vehiculului
A se derula complet antena şi a se introduce în
tubule§ulalăturat.Aseintroducetubule§ulînsuportul
prevăzut.
Telecomanda
1 manetădecomandă(înainte,înapoi)
2 manetădecomandă(direc�ie)
3 Antenătelescopică:Înşuruba�iantena
4 lampădecontro
5 Întrerupătorulconectat/deconectat
6 Închidereacutieipentrubaterii
7 cutiacubaterii
Porniţi
Întâitrebuiepusînfunc�iuneemi�ătorulşiapoivehicu-
lulspreaseevitaofunc�ionareneprevăzută.Laoprire,a
sedeconectaîntâivehicululşiapoiemi�ătorul.Scoate�i
completantena.
Operarea vehiculului
Reglaj n al direcśiei
A
B

•Транспортноесредствостриканальным
 радиоуправлением
•7функциидвижения:
 вперед-влево-вправо,
 назад-влево-вправо,
 стоп
•точнаянастройкауправления
•поставляетсясдвумячастотами
  
1 Выключатель
2 Батарейныйотсек
3 точнаянастройкауправления
  
Воспользуйтесь надлежащей отверткой; выдвиньте
отсекназадиоткройтеего.
 
Вьıдвинуть антенну на полную длину и вставить в
прилагающуюсятрубочку.Трубочкувставитьвпред-
назначенноедляэтойцеликрепление.
 
1 Рычагуправления(вперед,назад)
2 Рычагуправления
3 Телескопическаяантенна:Привинтитьантенну
4 Контрольнаялампочка
5 Выключатель
6 Крышкабатарейногоотсека
7 Батарейныйотсек
 
Чтобы не допустить непредусмотренного исполь-
зования,вначалевключайтепередатчик,азатем—
транспортноесредство.Выключениевобратнойпо-
следовательности:вначалетранспортноесредство,
азатем—передатчик.Вытянутьантеннупередатчи-
каполностью.
 
 
A
B
RO
RUS
Atenţie:
Producătorulnurăspunde pentru nici o perturbare radiosauTV
provocată de o modicare neautorizată a acestui echipament.
Asemeneamodicăripotanuladreptuldefolosirealutilizatorului.
!
!
Vehiculul nu reacţionează
• Aseplasaîntrerupătorulemi�ătoruluişiamaşiniiînpozi�ia„ON“.
• Bateriile/acumulatoriisuntcorectintroduşi?
• Contactelebaterieisuntîndoitesaumurdărite?
• Bateriilesuntdescărcatesaudefecte?
Vehiculul nu reacţionează corect,
autonomia este prea mică!
• Sereduceputereabateriilor/acumulatorilor?
• Maiexistăaltemodelecutelecomandăînapropiere,carepoate
 emitpeaceeaşifrecven�ă?
• Existăgrilaje/gardurimetalicecareprovoacăperturbări?
• Stâlpiideemisiesaudeînaltătensiuneprovoacăadeseaun
 comportamentnecontrolatalmodeluluiauto.
• Existăînapropiereaparatedeemisie-recep�ie/CBcarepot
 provocaperturbări?
Stimate client,
nebucurămcăv-a�idecispentruacestprodusprecisîndetalii
şi de înaltă calitate. Pentru a vă bucura timp îndelungat de
modeluldumneavoastră,vărugămsămanipula�icugrijăacest
articol spre a evitadeteriorareapieselorataşatesensibile.Vă
dorimmultamuzamentlajoacă!
Declaraţie de conformitate
conformdirectivei1999/5/CE(R&TTE)
Dickie-SpielzeugGmbH&Co.KGdeclarăprinprezentacămodulul
40026&27048seaăînconformitatecucerin�elefundamentaleşi
celelaltereglementărirelevantealedirectivei1999/5/CE.
Originaluldeclara�ieideconrmarepoatevizualizatpe
InternetlaurmătorulURL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Semnica�ia simbolului pe produs, amblaj sau instruc�iunile de
folosire. Aparatele electrice sunt materii prime şi locul lor după
încheierea ciclului de via�ă nu este în gunoiul menajer! Ajuta�i-
nelamenajareamediuluişiaresurselor,predând acest aparat la
punctele corespunzătoare de colectare. Răspunsuri la întrebările
referitoarelaacestechestiunivăoferăorganiza�iaresponsabilăcu
colectareadeşeurilorsaucomerciantuldumneavoastrăspecializat.
!
Производитель не несет ответственности за нарушение
радио- и телевизионного сигнала, вызванное внесением
неразрешенных изменений в конструкцию устройства.
Внесениетакихизмененийможетпослужитьпричинойутраты
собственникомправанапользованиеустройством.
!
!
    

• Установитевыключательнапередатчикеинатранспортном
 средствевположениеON(ВКЛ.).
• Убедитесь,чтобатареи(аккумуляторы)вставленыправильно.
• Возможно,контактыбатарейпогнутыилизагрязнены.
• Убедитесь,чтобатареинеразрядилисьинеимеют
 повреждений.
  
  ,
  
• Возможно,заканчиваетсязарядвбатареях(аккумуляторах).
• Возможно,поблизостииспользуютсядругиеустройства
 сдистанционнымуправлением,работающиенатойже
 частоте.
• Помехиотметаллическихрешетокилизабора?
• Неконтролируемоеповедениетранспортногосредства
 можетбытьвызванорасположеннымирядомрадиомачтами
 илиниямиэлектропередач.
• Нетлипоблизостирадиотелефоновилидругихсредств
 радиосвязи,которыесоздаютпомехидлясигнала?

!
Мы рады, что вы выбрали это детализованное и
высококачественноеизделие.Чтобыизделиепрослужило
как можно дольше, обращайтесь с ним заботливо,
предотвращаяповреждениехрупкихдеталейконструкции.
Надеемся,выполучитенастоящеенаслаждениеотигры!
  
согласнодирективе1999/5/EG(R&TTE)
КомпанияDickie-SpielzeugGmbH&Co.KGзаявляет,чтоизделие
40026&27048соответствуетосновнымтребованиямидругим
положениямдирективы1999/5/EG.
ОригиналзаявленияосоответствиинаходитсявИнтернетепо
следующемуадресу:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Значение символа на изделии, упаковке или в руководстве
пользователя. Электроприборы содержат ценные материалы
и не должны утилизироваться вместе с бытовым мусором!
Сдаваяустройствовпунктприема,вывноситесвойпосильный
вклад в дело защиты окружающей среды и рационального
использованияресурсов.Получитьсоответствующиесведения
можно у предприятия, занимающегося переработкой мусора,
иливспециализированноммагазине.
Măsuri de precauţie (rugăm a se păstra!)
1. Nepotrivitpentrucopiisub3anidatorităpieselormicice
sepotrupeşipot  înghi�ite.Vărugămsăpăstra�iaces-
teindica�iipentrucazulunuieventualschimbdescrisori.
Nerezervămdreptulunormodicărideordintehnicşide
culoare.Estenecesarajutoruladul�ilorpentruîndepărtarea
siguran�elordetransport.
2. A nu se ridica niciodată vehiculul atât timp cât ro�ile se
maiînvârt.
3. A nu se aduce degetele, părul şi piesele libere de
îmbrăcăminteînapropiereamotoruluisauaro�ilor, când
aparatulesteconectatînpozi�ia„ON“.
4. Sprease evitaopunereînfunc�iuneneprevăzută,bate-
riileşiacumulatoriitrebuiescextrasedinjucărieîncazde
nefolosire.
5. Întâitrebuiepusînfunc�iuneemi�ătorulşiapoivehiculul
spreaseevita o func�ionareneprevăzută.Laoprire,ase
deconectaîntâivehicululşiapoiemi�ătorul.
6. Aseacordaaten�iepolilorcorec�i!Anusearuncabateri-
ileuzateîngunoiulmenajerciasepredalapunctelede
colectare existente sau la un punct de colectare pentru
deşeurile speciale. A se folosi numai bateriile indicate.
Efectuareaînlocuiriibateriilorestepermisănumaidecătre
adul�i. A se verica regulat bateriile referitor la scurgere.
A se extrage bateriile uzate din jucărie. Nu este permisă
încărcareabateriilornereîncărcabile.Înainte deîncărcare,
aseextrage dinjucăriebateriile reîncărcabile.Încărcarea
acumulatorilornumaidecătreadul�i.Nuestepermisăfo-
losireaîmpreunăa bateriilor de tip diferitsauabateriilor
noi şi folosite. Nu este permisă scurtcircuitarea clemelor
deconectare.
C
D
E
F
G
C
D
E
F
G
+
-
+
-
 
( !)
1. Не разрешается использование детям до 3-х лет в
связи с возможностью отламывания и проглатывания
мелких частей. Пожалуйста сохраните у себя данную
инструкцию на случай возможной корреспонденции.
Производительоставляетзасобойправонацветовые
и технические модификации. Необходима помощь
взрослыхдлятогочтобыудалитьпредохраняющиеча-
стиупаковки.
2. Неподнимайтетранспортноесредство,покавращают-
сяколеса.
3. Когда выключатель находится в положении ON (ВКЛ.),
не приближайте пальцы, волосы или свободные эле-
ментыодеждыкдвигателюиликолесам.
4. Чтобынедопуститьслучайноговключения,извлекайте
батареииаккумуляторы,когдаигрушканеиспользует-
ся.
5. Чтобынедопуститьнепредусмотренногоиспользова-
ния,вначалевключайтепередатчик,азатем— транс-
портное средство. Выключение в обратной последо-
вательности: вначале транспортное средство, а затем
—передатчик.
6. Соблюдайте полярность! Не выбрасывайте использо-
ванныебатареисдомашниммусором,асдавайтеихв
соответствующиепунктыприемаспециальныхотходов.
Используйте только батареи указанных типовМенять
батареиразрешаетсятольковзрослымлюдям.Регуляр-
но проверяйте, не истек ли срок службы батарей. Не
оставляйтеотработанныебатареивнутриигрушки.Не
пытайтесьзаряжатьодноразовыебатареи.Многоразо-
вые батареи перед зарядкой необходимо извлечь из
игрушки.Зарядкааккумуляторовпроизводитсятолько
взрослыми. Запрещаетсяодновременно использовать
батареи разных типов или новые и бывшие в упо-
треблении батареи. Запрещается замыкать накоротко
соединительныеклеммы.
SLOVENČINA
Zvláštnosti
•Vozidlos2-kanálovýmrádiovýmovládaním
•7funkciípohybu:
 dopredu-doľava-doprava
 dozadu-doľava-doprava
 zastaviť
•citlivénastavenieriadenia
•možnosťdodaniav2frekvenciách
Šasi – pohľad dole
1 Zapínačavypínač
2 priehradkanabatériu
3 citlivénastavenieriadenia
Otvorenie priestoru pre batérie
Pomocouvhodného skrutkovačaodskrutkujte,posuňte
dozaduaotvortekryt.
Anténa vozidla
Anténucelúrozvinúťazasunúťdopriloženejrúrky.Rúrku
zasunúťdopríslušnéhoupevnenia.
Diaľkové ovládanie
1 ovládaciapáka(dopredu,dozadu)
2 ovládaciapáka(riadenie)
3 Teleskopickáanténa:Skrutkavanténe
4 kontrolka
5 Zapínačavypínač
6 uzáverpriehradkynabatériu
7 priehradkanabatériu
Zapnite.
Najskôr musí byť zapnutý vysielač a až potom vozidlo
samotné, aby nedošlo k neočakávanému uvedeniu do
činnosti.Privypínanínajskôrvypnúťvozidloaažpotom
vysielač.Úplnevytiahnitevysielačantény.
Ovládanie auta
Citlivé nastavenie riadenia
A
B
SK
Posebnosti
•vozilosdvokanalnimradijskimdaljinskim
upravljanjem
•7funkcijvožnje:
 naprej-levo-desno,
 nazaj-levo-desno
 ustavljanje
•nanastavitevupravljanjavozilom
•dobavljivov2frekvence
Videz šasije od spodaj
1 Stikalozavklop/izklop
2 Predalzabaterije
3 nanastavitevupravljanjavozilom
Odpiranje predalčka za baterije
Odvijtezustreznimizvijačem,potegnitenazajinodprite.
Antena vozila
Raztegnite anteno ter vstavite priloženo cevčico v njo.
Cevčicopritrditevzatopredvidenemdržalu.
Daljinsko krmiljenje
1 Krmilnaročica(naprej,nazaj)
2 Krmilnaročica(krmiljenje)
3 Teleskopskaantena:Privijteanteno
4 Kontrolnaluč
5 Stikalozavklop/izklop
6 zapiralopredalazabaterije
7 Predalzabaterije
Vklopite
Najprejvklopiteoddajnikinpotemvozilo,daseizognete
nehotenemuzagonu.Priizklopuvednonajprejizklopite
voziloin šele potemoddajnik.V celoti izvlecite anteno
oddajnika.
Vozilo deluje
Fina nastavitev upravljanja vozilom
A
B
SI
SLOVENŠČINA
Upozornenie:
Výrobcanezodpovedázažiadnerušenierozhlasualebotelevízie,
ktoré môže byť spôsobené neautorizovanou modikáciou na
tomtozariadení.Takétomodikáciemôžuzrušiťprávopoužívania
prepoužívateľa.
!
!
!
Keď prístroj nereaguje
• Spínačenavysielačianaautenastaviťna„ON“,
• skontrolovať,čisúbatérie/akumulátorysprávnezaložené,
• skontrolovať,činiesúnáhodoukontaktynabaterkáchohnuté
 alebozašpinené,
• skontrolovať,činiesúbatérievybitéalebopoškodené.
Vozidlo nereaguje správne,
jeho akčný rádius je príliš malý!
• Nevynechávavýkonbatérie/akumulátorov?
• Niesúnáhodouvblízkostieštenejakéinémodelysrádiovým
 ovládaním,ktorévysielajúmožnánarovnakejfrekvencii?
• Nespôsobujúrušeniekovovémriežkyaleboploty?
• Stĺpyelektrickéhodiaľkovéhovedeniaalebovysielačovčasto
 spôsobujúnekontrolovateľnésprávaniesamodelov
 automobilov.
• NenachádzajúsanáhodouvblízkostivysielačeWalkie-Talkies/
 CB,ktorébymohlispôsobiťrušenie?
Milý zákazník,
tešínás,žestesarozhodlipretentotakdodetailovvypracovaný
a kvalitný výrobok. Aby ste sa mohli dlho radovať z Vášho
modelu prosímeVás, aby ste s týmto výrobkom zachádzali
starostlivo, aby ste tak zabránili poškodeniu chúlostivých
prirobenýchčastí.ŽelámeVámprihreveľazábavy!
Prehlásenie ozhode
Podľasmernice1999/5/EG(R&TTE)
Dickie-SpielzeugGmbH&Co.KGtýmtovyhlasuje,žetentomodul
40026&27048jevsúladesozákladnýmipožiadavkamiaostatnými
relevantnýmipredpismismernice1999/5/EG.
Originálvyhláseniaozhodejeknahliadnutiunainternetenana-
sledujúcejURL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Význam symbolov na výrobku,  na obale alebo v návode na
použitie.Elektricképrístrojesúhodnotnémateriályapoukončení
ichpoužívanianepatriadoodpadudomácností!Pomôžtenámpri
ochrane prírody a pri ochrane primárnych zdrojov a odovzdajte
tento prístroj po jeho používaní do príslušnej zberne použitých
prístrojov.NaotázkyvtejtosúvislostiVámdajúodpoveďpríslušné
organizácie zodpovedné za likvidáciu odpadu alebo pracovníci
Vášhošpecializovanéhoobchodu.
Pozor:
Proizvajalec ni odgovoren za kakršno koli radijsko ali televizijsko
motnjo,kijebilaizzvanazaradinepooblaščenihspremembnatej
opremi.Takšnespremembelahkorazveljavijopravicouporabnika
douporabe.
!
Vozilo ne reagira
• Stikalioddajnikainavtapostavitena»ON«.
• Alisobaterije/akumulatorjipravilnovstavljeni?
• Alisokontaktibaterijeprepognjenioz.umazani?
• Alisobaterijeizpraznjenealipokvarjene?
Vozilo ne reagira pravilno,
doseg je preozek!
• Alimočbaterij/akumulatorjevupada?
• Alisevbližininahajajodrugimodelizradijskimdaljinskim
 upravljanjem,kimordaoddajajonaistifrekvenci?
• Alikovinskerešetke/ograjepovzročajomotnje?
• Oddajnialielektričnistebripogostoprivedejodo
 nekontroliranegaobnašanjaavtomobilskegamodela.
• Alisevbližininahajajobrezžičnitelefoni/CB-oddajniki,kilahko
 izzovejomotnje?
Dragi kupec,
veseli smo, da ste se odločili za ta v detajlih zvest in
visokokakovostenizdelek.Dasebostedolgoveselilisvojega
modela,vasprosimo,daskrbnoravnatestemartiklomintako
preprečitepoškodovanjeobčutljivihpriključnihdelov.Želimo
vamvelikozabavepriigri!
Izjava o skladnosti
vskladuzdirektivo1999/5EG(R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG s tem izjavlja, da se ta modul
40026&27048ujemastemeljnimizahtevamiindrugimirelevan-
tnimipredpisidirektive1999/5/EG.
Originalnoizjavooskladnosti lahkonajdetenanaslednjem sple-
tnemnaslovu:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Pomen simbolov na izdelku, embalaža ali navodilo za uporabo.
Električne naprave so vredne snovi in ob koncu svoje življenjske
dobene sodijo med hišne odpadke!Pomagajtenam pri varstvu
okoljainzaščitiresursovtako,datonapravooddatepriustreznih
mestih za prevzem. Na vprašanja o tem bo vam odgovorila
organizacija, pristojna za odstranjevanje odpadkov, ali vaš
prodajalec.
Bezpečnostné opatrenia
(prosíme o uschovanie!)
1. Nevhodnépredetido3rokovkvôlimalýmkúskom,ktoré
bysamohliodlomiťalebobyichdetimohliprehltnúť.Tieto
pokynyprosímuschovajtepreprípadnúkorešpondenciu.
Farebnéatechnickézmenyzostávajúvyhradené.Naod-
stránenie dopravnej poistky je nevyhnutná pomoc do-
spelých.
2. Nikdynezdvíhajtevozidlo,pokiaľsamutočiakolesá.
3. Prsty,vlasyavoľnékusy oblečenianedávajtedoblízkosti
motoraalebokoliesakjeprístrojzapnutýna„ON“.
4. Aby nedošlo k neočakávanému uvedeniu do činnosti,
musiabyťbatérieaakumulátoryprinepoužívanízhračky
vybrané.
5. Najskôr musí byť zapnutý vysielač a až potom vozidlo
samotné, aby nedošlo k neočakávanému uvedeniu do
činnosti. Pri vypínaní najskôr vypnúť vozidlo a až potom
vysielač.
6. Dávať pozor na správne póly! Použité batérie nehádzať
do odpadu domácností, ale odovzdať do zvláštneho
zberu alebo na stredisku zvláštneho odpadu. Používať
len uvedené typy bateriek. Výmenu batérií by mali
zabezpečovaťlendospelí.Batériepravidelnekontrolovať,
abynevytiekli.Vybitébatérievybraťzhračky.Batérie,ktoré
niesúurčenépreopakovanénabíjanie,nesmúbyťznovu
nabíjané.Batérie,ktoréjemožnéopätovnenabiť,predna-
bitímvybraťzhračky.Nabíjanieakumulátorovsmierobiť
ibadospeláosoba.Dohromadynesmúbyťzmiešanérôzne
typybatériíaninovéspoužitýmiSpojovaciesvorkynesmú
byťskrátené.Nabíjaciezariadeniejepotrebnépravidelne
kontrolovaťabynebolopoškodené.
Preventivni ukrepi (Prosimo vas,
da jih shranite!)
1. Ninamenjenootrokommlajšimod3letzaradimajhnihin
lomljivihdelov, kibijihlahko pogoltnili.ProsimoVas,da
tenapotkeshranitezaradimorebitnekorespondence.Pra-
vicedobarvnihintehničnihspremembjepridržana.Da
biodstranilitransportnavarovala,jenujnapomočodraslih
oseb.
2. Vozilanikolinedvigajte,česekolesiševrtita!
3. Prstov,lasinohlapnihoblačilnepostavljajtevbližinomo-
torjaalikoles,čejenapravavklopljenana“ON”.
4. Daseizognetenepredvidenemuzagonu,moratevprimeru
neuporabeigračeiznjeodstranitibaterijeinakumulatorje.
5. Najprejvklopiteoddajnikinpotemvozilo,daseizognete
nehotenemu zagonu. Pri izklopu vedno najprej izklopite
voziloinšelepotemoddajnik.
6. Pazite na pravilno polariteto! Izrabljenih baterij ne odla-
gajtevhišneodpadke,ampakjihoddajtelenaobstoječa
zbirališčaalimestozazbiranjeposebnihodpadkov.Upora-
bljajtelenavedenebaterije.Zamenjavobaterijsmeopravl-
jatileodraslaoseba.Rednopreverjajte,alibaterijeiztekajo.
Izrabljenebaterijeodstraniteizigrače.Nesmejosepolniti
baterije,kisezatonisonamenjene.Polnilnebaterijepred
polnjenjem odstranite iz igrače. Polnjenje akumulatorja
lahko izvaja le odrasla oseba. Skupaj se ne sme upora-
bljati neenakih tipov baterij ali novih in rabljenih baterij.
Priključnihsponsenesmespajatinakratko.
C
D
E
F
G
C
D
E
F
G
+
-
+
-


•Транспортнийзасібзтриканальним
дистанційним
 радіокеруванням
•7функціїкерування:
 вперед-ліворуч-праворуч,
 назад-ліворуч-праворуч,
 стоп
•Tочнанастройкарульовогокерування
•Mоделіз2різнимичастотами
 ( )
1 Вимикач
2 Відділеннядлябатарейок
3 Tочнанастройкарульовогокерування
 

Відкрутіть належною викруткою, відсуньте назад та
відкрийтевідділення
 
Повністю розмотайте антену і заведіть у трубку.
Вставтетрубкуувідповіднекріплення.
 
1 Важількерування(вперед,назад)
2 Важількерування(кермо)
3 Телескопічнаантена:вгвинтитиантену
4 Контрольнийіндикатор
5 Вимикач
6 Кришкавідділеннядлябатарейок
7 Відділеннядлябатарейок
 
Щоб запобігти непередбаченому використанню,
вмикайтеспочаткупередавач,апотімтранспортний
засіб.Вимиканняузворотнійпослідовності:спочатку
транспортний засіб, а потім передавач. Повністю
витягнутиантенупередавача.
  
T  

A
B
UA
!
Виробникненесевідповідальностізаперешкодипроходженню
телевізійного і радіосигналу, спричинені внесенням
недозволенихзмінуконструкціюіграшки.Внесеннятакихзмін
можепризвести до втративласником права накористування
іграшкою.
!
!
     
• Встановітьвимикачінапередавачевітатранспортному
 засобіуположенняON(УВІМКН.).
• Перевірте,чиправильновставленобатарейки.
• Можливо,забрудненіабодеформованіконтактибатарейок.
• Можливо,батарейкирозрядилисьабопошкоджені.
    
,
  
• Перевіртерівеньзарядубатарейок.
• Можливо,поблизувикористовуютьсяіншіприладиз
 дистанційнимрадіоуправлінням,якіпрацюютьнатакійже
 частоті.
• Чинемаєпоблизуметалевихрешітокабопарканів,які
 створюютьперешкодидлясигналу?
• Неконтрольованаповедінкатранспортногозасобуможе
 бутивикликанарадіощогламиаболініямиелектропередач,
 розташованимипоблизу.
• Чинемаєпоблизурадіотелефонівабоіншихзасобів
 радіозв’язку,якістворюютьперешкодидлясигналу?
 !
Ми щиро вдячні вам за придбання деталізованої
високоякісної іграшки! Щоб іграшка прослужила вам
якомога довше, поводьтеся з нею дбайливо, намагайтеся
непошкодитичутливізовнішніелементи.Сподіваємося,ви
отримаєтесправжнєзадоволеннявідгри!
  
директивіЕС1999/5/EG(R&TTE)
КомпаніяDickie-SpielzeugGmbH&Co.KGзаявляє,щопродукт
40026&27048відповідаєосновнимвимогамііншимположен-
нямдирективиЄС1999/5/EG.
ОригіналдеклараціїпровідповідністьможнапереглянутивІн-
тернетізанаступноюадресою:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Значення символу на продукті, упаковці або у посібнику з
експлуатації.Електроприладимістятьцінніматеріалиінеповинні
утилізуватися разом із побутовим сміттям. Здавши прилад до
відповідного пункту прийому, ви зробите посильний внесок
усправузахисту навколишньогосередовищаіраціонального
використанняприроднихресурсів.Провідповіднуінформацію
звертайтеся до підприємства з переробки сміття або до
спеціалізованихзакладівторгівлі.
DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth, www.dickietoys.de
C
D
E
F
G
+
-
 
( ,  !)
1. Черезнаявність дрібнихі крихких деталей іграшкане
призначена для дітей віком до 3 років. Зберігайте цю
інструкціюнавипадокможливоговикористанняумай-
бутньому.Можливазмінакольоруітехнічниххаракте-
ристик.Длязняттязахиснихелементівупаковкинеоб-
хіднадопомогадорослих.
2. Не піднімайте транспортний засіб, поки обертаються
колеса.
3. Якщо вимикач знаходиться у положенні ON (УВІМКН.),
ненаближайтедомотораабоколіспальці,волоссята
елементиодягу,якінеприлягаютьщільнодотіла.
4. Щобзапобігтивипадковомувмиканню,виймайтебата-
рейки,колиіграшканевикористовується.
5. Щоб запобігти непередбаченому використанню, вми-
кайтеспочаткупередавач,апотімтранспортнийзасіб.
Вимикання у зворотній послідовності: спочатку тран-
спортнийзасіб,апотімпередавач.
6. Дотримуйтеся полярності батарейок! Не викидайте
використані батарейки разом із побутовим сміттям.
Здавайтеїхдоспеціальногопунктузборуабоутилізації.
Використовуйтетількибатарейкивказанихтипів.Заміну
батарейокповинніпроводитилишедорослі.Регулярно
перевіряйтерівеньзношеностібатарейок.Незалишай-
тевідпрацьованібатарейкиуіграшці.Забороняєтьсяза-
ряджатиодноразовібатарейки.Багаторазовібатарейки
передзаряджаннямнеобхідновитягтизіграшки.Заря-
джанняакумуляторіввиконуєтьсялишедорослими.Не
застосовуйтеодночаснобатарейкирізнихтипів,атакож
новібатарейкиразом ізтими,яківжебулиувикорис-
танні.Забороняєтьсязамикатиз’єднувальніклеми.
Modul 40026 · 40 MHz Modul 27048 · 27 MHz
06780678
SERVICE
Service:
Sollte der Artikel Funktionsstörungen aufweisen, wenden Sie sich bitte
vertrauensvoll an die Verkaufsstelle, in der Sie das Spielzeug erworben haben.
Falls Ihnen dort nicht weiter geholfen werden kann, nutzen Sie bitte unseren
Service im Internet unter http://service.dickietoys.de
Service:
If the product malfunctions, please do not hesitate to contact the sales
outlet where you bought the toy. If they are unable to help you, please use our
Internet service at http://service.dickietoys.de
SAV :
En cas de dysfonctionnement de l’article, veuillez vous adresser au point
de vente où vous avez acheté le jouet.
Si aucune aide ne peut vous y être apportée, veuillez recourir à notre
service après-vente sur Internet à http://service.dickietoys.de
Service:
Indien het artikel functiestoornissen vertoont kunt u het beste contact
opnemen met het verkooppunt, waar u het speelgoed heeft gekocht.
Als men u daar niet verder kan helpen, gebruik a.u.b. onze Internet service
op http://service.dickietoys.de
Service:
Qualora il prodotto dovesse presentare malfunzionamenti, Vi preghiamo di
rivolgervi con ducia al punto vendita in cui avete acquistato il giocattolo.
Se lì non fosse possibile esservi d’aiuto, Vi preghiamo di utilizzare il nostro
servizio d’assistenza internet sul sito http://service.dickietoys.de
Servicio:
Si el artículo presentara un funcionamiento anómalo, diríjase con total
conanza al punto de venta donde ha adquirido el juguete.
En caso de que allí no se le pueda ayudar, utilice nuestro servicio postventa
de Internet en http://service.dickietoys.de
Assistência técnica:
Se este artigo apresentar problemas de funcionamento, não hesite em
dirigir-se à loja onde adquiriu o brinquedo.
Caso não o possam ajudar, utilize o nosso serviço de assistência técnica na
Internet, em http://service.dickietoys.de
Service:
Vänd er till försäljningsstället där ni köpt leksaken, om artikeln inte fungerar
störningsfritt. Om man inte kan hjälpa er där, rekommenderar vi vår
Internet-service under service.dickietoys.de.
Service:
Dersom denne artikkelen skulle påvise funksjonsfeil, så vennligst henvende
deg til forretningen der du har kjøpt leketøyet.
Dersom man ikke skulle være i stand til å hjelpe deg der, så vennligst bruk
vår service i internett under http://service.dickietoys.de
Service:
Skulle artiklen udvise funktionsfejl, bedes du henvende dig til forretningen,
hvor du har købt legetøjet.
Kan man ikke hjælpe dig der, bedes du benytte vores
internetservice på
http://service.dickietoys.de
Huolto:
Jos tuotteessa esiintyy toimintahäiriöitä, käänny luottamuksella leikkikalun
myyneen myyntipisteen puoleen.
Jos sinua ei voida siellä auttaa, käytä palveluamme Internetissä
osoitteessa http://service.dickietoys.de
Servis:
Eğer ürün işlev arızaları gösterirse, güvenerek oyuncağı satın aldığınız satış
noktasına başvurabilirsiniz. Ancak, ilgili yerden hizmet alamıyorsanız o zaman
http://service.dickietoys.de Internet sayfasındaki servis bölümünden faydalana-
bilirsiniz.
Σέρβι:
Σε περίπτωση που το προϊόν παρουσιάσει διαταραχές λειτουργίας, παρακαλούμε
να απευθυνθείτε στο κατάστημα, όπου αγοράσατε το παιχνίδι.
Εάν δεν είναι εφικτή εκεί η προσφορά βοήθειας, τότε παρακαλούμε να
χρησιμοποιήσετε το Σέρβις μας στη διαδικτυακή πύλη http://service.dickietoys.de
D:
GB:
F:
NL:
I:
E:
P:
S:
N:
DK:
FIN:
TR:
GR:
:
Ако при този артикул се установи повреда във функцията, Вие може да се
обърнете поверително към магазина, където сте закупили играчката.
Ако там не могат да Ви помогнат, използвайте нашия сервиз в интернет на
http://service.dickietoys.de
Servis:
Pokud by výrobek vykazoval funkční vady, obraťte se prosím s důvěrou na
prodejnu, v níž jste hračku koupili. Pokud Vám zde nedokážou pomoci, využijte náš
servis na internetu na adrese http://service.dickietoys.de
Ügyfélszolgálat:
Amennyiben a cikknek működési zavarai lennének, bizalommal forduljon ahhoz az
üzlethez, ahol megvette a játékot. Abban az esetben, ha ott nem tudnak segíteni
Önnek, az internet szolgáltatásainkat szíveskedjen igénybe venni a következő link
alatt: http://service.dickietoys.de
Servis:
Ako bi artikl imao funkcijske smetnje, obratite se molimo Vas s puno
povjerenja Vašoj trgovini, u kojoj ste kupili igračku. Ako Vam tamo ne budu dalje
pomogli, koristite naš servis u Internetu pod http://service.dickietoys.de
Serwis:
Jeśli zabawka nie działa prawidłowo, proszę skontaktować się ze sklepem, w którym
ją zakupiono. W razie gdy nie uzyskają tam Państwo pomocy, proszę skorzystać z
naszego portalu serwisowego w internecie pod http://service.dickietoys.de
Service:
În cazul în care articolul manifestă deranjamente de funcţionare, vă rugăm
să vă adresaţi cu încredere unităţii comerciale în care aţi cumpărat jucăria.
În cazul în care nu vi se poate da ajutor acolo, vă rugăm să folosiţi service-ul
nostru din internet la adresa http://service.dickietoys.de
:
При выявлении неисправностей в изделии, уверенно обращайтесь в торговое
предприятие, где Вы приобрели игрушку.
В случае, если и там Вам не смогут помочь, воспользуйтесь нашим сервисом в
интернете по адресу http://service.dickietoys.de
Servis:
Keby výrobok vykazoval funkčné poruchy, obráťte sa bez obáv na predajňu,
v ktorej ste hračku kúpili. Ak vám nedokážu pomôcť, využite náš internetový servis
na adrese http://service.dickietoys.de
Podpora:
Če izdelek ne deluje pravilno, se obrnite na trgovino, kjer ste igračo kupili.
Če vam tam ne morejo pomagati, obiščite našo podporo na internetu
na http://service.dickietoys.de
:
При виявленні несправностей у виробі, впевнено звертайтесь до торгового
підприємства, де Ви придбали іграшку. У випадку, якщо і там Вам не зможуть
допомогти, скористайтесь з нашого сервісу в інтернеті за адресою
http://service.dickietoys.de
BG:
CZ:
H:
HR:
PL:
RO:
RUS:
SK:
SI:
UA:

Navigation menu