Dickie Toys 27105TX REMOTE CONTROL TRANSMITTER User Manual USERS MANUAL

Dickie Toys Hong Kong Ltd. REMOTE CONTROL TRANSMITTER USERS MANUAL

USERS MANUAL

Art. 16002D:   Bedienungsanleitung GB:  Operating instructions F:   Mode d’emploiNL:  Bedieningshandleiding I:   Istruzioni per l’uso E:  Instrucciones de usoP:  Instruções de utilização S:  Bruksanvisning N:  BetjeningsanvisningDK:  Betjeningsvejledning FIN: Käyttöohje TR:  Kullanım TalimatnamesiGR:   Αγαπητέ πελάτη BG:  Инструкция за експлоатация CZ:  Návod k použitíH:   Kezelési utasítás HR:  Upute za uporabu PL:  Instrukcja użytkowaniaRO:  Instrucţiuni de folosire RUS: Инструкция по эксплуатации SK:  Návod na použitieSI:  Navodilo za uporabo UA:  Посібник з експлуатаціїRC Soft Car
9V Block 6R 61Nur Alkaline-Batterien oder wiederaufl adbare NiMH-Batterien verwenden.Only alkaline-batteries or NiMH-batteries recommended.! !ABC D!Modul 27109Modul 400841212312222D: oder / GB: or / F: ou / NL: of / I: o / E: o / P: ou / S: eller / N: eller / DK: eller / FIN: tai / TR: veya / GR: ή / BG: или / CZ: nebo / H: vagy / HR: ili / PL: lub / RO: sau / RUS: или / SK: lebo / SI: ali / UA: aбo3 x 1,5V R6 Batterien = 4,5 V 3 x 1,2V R6 Akkus = 3,6 V39 V Block 6R 61CSoft&SqueezeBRUMMBRUMMTATÜ   TATATATÜ   TATA
DEUTSCHENGLISHDGBBesonderheiten•  Fahrzeug mit 1-Kanal-Funkfernsteuerung•  3 Fahrfunktionen:   vorwärts geradeaus, rückwärts-Kurve,  stopp•  mit Sound•  Soft-Material•  Lieferbar in 2 FrequenzenFahrzeug1  Ein-/Aus-Schalter 2  Batteriefachverschluss3 Batteriefach Fernsteuerung1  Steuerhebel (vorwärts geradeaus/rückwärts Kurve)2 Batteriefach3  BatteriefachverschlussSoft-MaterialSoundAchtung:Der Hersteller ist nicht  verantwortlich für jedwede  Radio- oder TV Störung,  welche  durch  unautorisierte  Modifi kationen  an  dieser Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modifi kationen können das Benutzungsrecht des Anwenders annullieren.Fahrzeug1  Ein-/Aus-Schalter 2  Batteriefachverschluss3 Batteriefach AFernsteuerung1  Steuerhebel (vorwärts geradeaus/rückwärts Kurve)2 Batteriefach3  BatteriefachverschlussBSoft-MaterialCSoundSoundDAchtung:Der Hersteller ist nicht  verantwortlich für jedwede  Radio- oder TV Störung,  welche  durch  unautorisierte  Modifi kationen  an  dieser Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modifi kationen können das !Das Fahrzeug reagiert nicht•  Die Schalter vom Sender und Auto auf  „ON“ stellen.•  Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt?•  Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt?•  Sind Batterien entladen oder defekt?Das Fahrzeug reagiert nicht richtig,die Reichweite ist zu gering!•  Läßt die Leistung der Batterien/Akkus nach?•  Sind noch andere Modelle mit Funkfernsteuerung in der   Nähe, die vielleicht auf der gleichen Frequenz senden?•  Verursachen Metallgitter/Zäune Störungen?•  Sende- oder Strommasten führen oft zu einem  unkontrollierten Verhalten des Automodells.•  Sind Walkie-Talkies/CB-Funker in der Nähe, die Störungen   hervorrufen können?Das Fahrzeug reagiert nicht•  Die Schalter vom Sender und Auto auf  „ON“ stellen.•  Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt?•  Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt?Lieber Kunde,wir freuen uns, dass Sie sich für dieses detailgetreue und hoch-wertige Produkt entschieden haben. Damit Sie lange Freude an Ihrem  Modell  haben,  bitten wir Sie, sorgsam mit diesem Artikel  umzugehen,  um  eine  Beschädigung  empfi ndlicher Anbauteile zu verhindern. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen die Batterien und Akkus bei Nichtverwen-dung aus dem Spielzeug genommen werden. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Spielen!Bedeutung  des  Symbols  auf  dem  Produkt,  der  Verpackung  oder Gebrauchsanleitung.  Elektrogeräte  sind  Wertstoff e  und  gehören am  Ende  der  Laufzeit  nicht  in  den  Hausmüll!  Helfen  Sie  uns  bei Umweltschutz  und  Ressourcenschonung  und  geben  Sie  dieses Gerät  bei  den  entsprechenden  Rücknahmestellen  ab.  Fragen dazu  beantwortet  Ihnen  die  für die  Abfallbeseitigung  zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler.!Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!) Niemals das Fahrzeug hochnehmen, solange die Räder noch drehen.Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nähe des Motors oder der Räder bringen, wenn das Gerät auf „ON“ geschaltet ist. Um  unvorhergesehenen  Betrieb  zu  vermeiden,  müssen  die Batterien  bei  Nichtverwendung  aus  dem  Spielzeug genom-men werden.Zuerst muss der Sender und dann das Fahrzeug eingeschaltet werden, um einen unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden. Beim Ausschalten stets das Fahrzeug und  dann  den  Sender abschalten. Auf  richtige  Polung  achten!  Verbrauchte  Batterien  nicht  in den Hausmüll geben, sondern nur bei den bestehenden Sam-melstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben. Nur ange-gebene  Batterien  verwenden.  Batteriewechsel  darf  nur  von Erwachsenen durchgeführt werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen  prüfen. Verbrauchte  Batterien  aus dem  Spielzeug herausnehmen.  Nicht  aufl adbare Batterien  dürfen  nicht  ge-laden werden. Aufl adbare Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen. Laden der Akkus nur durch Erwachse-ne. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batte-rien  dürfen nicht  zusammen  verwendet  werden. Anschluss-klemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.1.2.3.4.    5.1.2.3.4.    5.Features•  Vehicle with 1-channel radio remote control•  3 drive functions:   straight forward, corners in reverse,  stop•  with sound•  Soft material•  Available in 2 frequenciesVehicle1  On/off  switch2  Battery compartment cover3 Battery compartmentRemote control  1  Operating lever (forwards straight on, reverse corner)2 Battery compartment3  Battery compartment coverSoft materialSoundWarning:The manufacturer is not responsible for any radio  or television in-terference which might  be  caused  by unauthorised modifi cations to this equipment.  Modifi cations of this nature may invalidate the user’s consumer rights. Vehicle1  On/off  switch2  Battery compartment cover3 Battery compartmentARemote control  1  Operating lever (forwards straight on, reverse corner)2 Battery compartment3  Battery compartment coverBSoft materialCWarning:The manufacturer is not responsible for any radio  or television in-terference which might  be  caused  by unauthorised modifi cations !The vehicle does not work•  Position the switches on the transmitter and vehicle to “ON”. •  Have the batteries/power packs been inserted correctly?•  Are the battery contacts bent or dirty? •  Are the batteries discharged or defective?The vehicle does not work properly; the range is too small!•  Is battery/accumulator power fading? •  Are any other remote control devices close by which might be    transmitting on the same frequency? •  Is interference being caused by metal railings or fences? •  Transmitter or power masts often cause the model vehicle to    behave in an uncontrolled manner. •  Are there walkie-talkies or CB radios in the vicinity that might    cause interference?The vehicle does not work•  Position the switches on the transmitter and vehicle to “ON”. •  Have the batteries/power packs been inserted correctly?•  Are the battery contacts bent or dirty? Dear customers,We are delighted that  you have chosen this  faithfully repro-duced  and  high-quality  product.   To  ensure that  you  enjoy your model for a long time, we would ask you to handle your vehicle carefully to avoid damaging delicate parts.  To prevent accidental operation of the vehicle, batteries and power packs must be removed from the toy when not in use.  We wish you lots of fun playing! Meaning of the symbol on the product, packaging or instructions.  Electronic  devices  are  valuable  materials  and  at  the  end  of  their useful  life  should  not  be  disposed  of  with  the  household  waste!  Help  us  to  protect  the  environment and  safeguard  our  resources by discarding this equipment at a dedicated  recycling  point.  The authority responsible for waste disposal or your retailer will be able to answer any questions you may have regarding this. !Precautions (Please retain!)Never lift the vehicle up while the wheels are still turning. Keep fi ngers, hair and loose clothing clear from the motor or wheels when the vehicle is switched to “ON”. To  prevent  accidental  operation,  the  batteries  must  be  re-moved from the toy when not in use. To  avoid  accidental  operation  the  transmitter  must  be switched on  before the vehicle.  When  switching off , always switch the vehicle off  and then the transmitter. Check for correct polarity! Do not discard used batteries with household waste; they should be disposed of at existing col-lection points or at a special waste disposal site. Only use the batteries specifi ed.  Batteries must only be changed by adults. Check batteries regularly for leakage. Remove used batteries from  the  vehicle.    Non-rechargeable  batteries  must  not  be recharged. Rechargeable batteries  should  be  removed from the  vehicle  before  charging.  Only  adults  may  recharge  the accumulators.  Diff erent  types  of  batteries  or  new  and  used batteries should not be used together. Connection terminals must not be short-circuited.Konformitätserklärunggemäß Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)Hiermit  erklärt  Dickie-Spielzeug  GmbH  &  Co.  KG,  dass  sich  dieses Modul 27109 & 40084 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen  und  den  anderen  relevanten  Vorschriften  der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet.Die Original-Konformitätserklärung kann unter folgendem Internet-Link abgerufen werden:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlDeclaration of conformityin accordance with guidelines 1999/5/EG (R&TTE)Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG hereby declares that this module 27109  &  40084  is  in  accordance  with  the  basic  requirements  and other relevant regulations of guideline 1999/5/EG.The original declaration of compliance can be viewed on the Internet at the following URL:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlSoundSoundDDICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth, www.dickietoys.de
FRANÇAISFNLNEDERLANDSBijzonderheden•  Voertuig met 1-kanaal radiobesturing•  3 rijfuncties:   recht vooruit, in bocht achteruit,  stop•  met geluid•  Softmateriaal•  Leverbaar in 2 frequentiesVoertuig1  aan-/uit-schakelaar2 sluiting van het batterijenvak3 batterijvakAfstandbesturing1  stuurhendel   (vooruit rechtuit, achteruit, bocht)2 batterijvak3 sluiting van het batterijenvakSoftmateriaalGeluidPas op:De producent is niet verantwoordelijk voor enige radio- of TV sto-ring, die door  niet  goedgekeurde  wijzigingen  aan  deze uitrusting wordt teweeggebracht. Zulke wijzigingen kunnen het gebruiksrecht van de gebruiker teniet doen.Voertuig1  aan-/uit-schakelaar2 sluiting van het batterijenvak3 batterijvakAAfstandbesturing1  stuurhendel   (vooruit rechtuit, achteruit, bocht)2 batterijvak3 sluiting van het batterijenvakBSoftmateriaalCPas op:De producent is niet verantwoordelijk voor enige radio- of TV sto-ring, die door  niet  goedgekeurde  wijzigingen  aan  deze uitrusting !Het voertuig reageert niet•  De schakelaar van de zender en auto op  „ON“ zetten.•  Zijn batterijen/accu’s er goed ingezet?•  Zijn de batterijcontacten verbogen of vervuild?•  Zijn batterijen ontladen of defect?Het voertuig reageert niet goed,de reikwijdte is te gering!•  Wordt het vermogen van de batterijen/accu’s minder?•  Als er nog andere modellen met radiografi sche afstandsbesturing    in de buurt zijn, die misschien op dezelfde frequentie zenden?•  Veroorzaken metalen tralies/hekken storingen?•  Zend- of stroommasten leiden vaak tot een ongecontroleerd    gedrag van de modelauto.•  Zijn er walkie-talkies/CB-zenders in de buurt, die storingen teweeg    kunnen brengen?Het voertuig reageert niet•  De schakelaar van de zender en auto op  „ON“ zetten.•  Zijn batterijen/accu’s er goed ingezet?•  Zijn de batterijcontacten verbogen of vervuild?Beste klant,wij verheugen ons, dat u voor dit detailgetrouwe product van hoge kwaliteit heeft gekozen. Om lang plezier aan uw model te kunnen beleven, vragen wij u, met zorg met dit artikel om te gaan, om beschadiging van kwetsbare accessoires te voorko-men. Om per ongeluk aanspringen te voorkomen, moeten de batterijen en accu’s bij niet-gebruik uit het speelgoed worden gehaald. Wij wensen u veel plezier bij het spelen!Betekenis  van  het  symbool  op  het product, de  verpakking of  ge-bruiksaanwijzing. Elektrische apparaten zijn waardevolle stoff en en behoren op het einde van de levenscyclus niet bij het huishoudelijk afval!  Help  u  ons  met milieubescherming  en  spaarzaam  omgaan met de  natuurlijke  hulpbronnen  en  geeft u  dit  apparaat  af  bij  de daarvoor  bevoegde  recyclingdepots.  Uw  vragen  daarover  beant-woordt de organisatie die verantwoordelijk is voor de afvalverwijde-ring of uw vakhandelaar.!Voorzorgsmaatregelen (bewaren s.v.p.!)Nooit het voertuig oppakken zolang de wielen nog draaien.Vingers, haren en losse kleding niet in de buurt van de motor of  de wielen  laten komen, wanneer het  apparaat op „ON“ is gezet.Om per ongeluk aanspringen te voorkomen, moeten de bat-terijen bij niet-gebruik uit het speelgoed worden gehaald.Eerst moet de zender en dan het voertuig worden ingescha-keld, om per ongeluk aanspringen te voorkomen. Bij uitscha-kelen altijd het voertuig en dan de zender uitschakelen.Letten op de juiste poling! Lege batterijen niet met het huis-houdelijk afval meegeven, maar alleen bij de bestaande verza-meldepots of een speciaal depot voor chemisch afval afgeven. Alleen aangegeven batterijen gebruiken. Het vervangen van batterijen mag alleen door volwassenen worden verricht. Bat-terijen regelmatig controleren op uitlopen. Lege batterijen uit het speelgoed halen. Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. Oplaadbare batterijen voor het laden uit het speelgoed halen. Laden van de accu’s alleen door volwas-senen.  Ongelijke soorten batterijen  of  nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet samen worden gebruikt. Aansluitklem-men mogen niet kortgesloten worden. Particularités•  Engin avec télécommande radio à 1 canal•  3 fonctions:   marche avant droit, marche arrière en courbe,  stop•  Eff ets sonores•  Matériau souple•  Disponible en deux fréquencesEngin1  Interrupteur de marche/arrêt 2 Couvercle du compartiment à piles3 Compartiment à pilesTélécommande 1  Levier de commande  (marche avant , marche arrière en courbe)2 Compartiment à piles3 Couvercle du compartiment à pilesMatériau soupleE ets sonoresAttention :Le  fabricant  n’est  pas  responsable  des  perturbations  radio  ou  TV dues à des modifi cations non autorisées de cet équipement. De tel-les modifi cations peuvent annuler le droit d’utilisation de l’usager.Engin1  Interrupteur de marche/arrêt 2 Couvercle du compartiment à piles3 Compartiment à pilesATélécommande 1  Levier de commande  (marche avant , marche arrière en courbe)2 Compartiment à piles3 Couvercle du compartiment à pilesBMatériau soupleCAttention :Le  fabricant  n’est  pas  responsable  des  perturbations  radio  ou  TV dues à des modifi cations non autorisées de cet équipement. De tel-les modifi cations peuvent annuler le droit d’utilisation de l’usager.!Le véhicule ne réagit pas•  Mettre l’interrupteur de l’émetteur et celui de l’auto sur « ON ».•  Les piles/accus sont-ils correctement positionnés ?•  Les contacts sont-ils tordus ou encrassés ?•  Les piles sont-elles déchargées ou défectueuses ?Le véhicule ne réagit pas correctement,la portée est trop faible !•  Les piles/accus sont-ils déchargés ?•  Y-a-t-il dans les environs d’autres modèles réduits à   télécommande radio qui utilisent la même fréquence ?•  Des grilles ou des fi ls métalliques sont-ils à l’origine de   perturbations ?•  Les antennes émettrices ou les pylônes électriques provoquent    souvent des réactions incontrôlées du modèle réduit.•  Y-a-t-il dans les environs des talkies-walkies ou des CB capables   de provoquer des perturbations ?Le véhicule ne réagit pas•  Mettre l’interrupteur de l’émetteur et celui de l’auto sur « ON ».•  Les piles/accus sont-ils correctement positionnés ?•  Les contacts sont-ils tordus ou encrassés ?Cher client,Merci  d’avoir choisi  ce  produit de  qualité  et  fi dèle  jusqu’au détail à l’original. Pour pouvoir profi ter plus longtemps de vo-tre modèle réduit, nous  vous  prions  de  prendre soin de cet article de manière à éviter tout endommagement des pièces particulièrement fragiles. Afi n d’éviter toute mise en marche inopinée, il  est  nécessaire de retirer les  piles  et les accus du jouet lorsque celui-ci n’est  pas  utilisé.  Nous  vous souhaitons un agréable divertissement !Signifi cation  du  symbole  sur  le  produit,  l’emballage  ou  le  mode d’emploi.  Les appareils électriques sont des biens potentiellement recyclables  qui  ne  doivent pas  être  jetés  aux  ordures  ménagères une  fois  usés.  Aidez-nous  à  protéger  notre  environnement  et  à économiser  nos  ressources et  remettez  cet appareil  à  un  lieu  de collecte approprié. Si vous avez des questions sur l’élimination des déchets, adressez-vous aux organisations compétentes ou à  votre revendeur.!Mesures de précaution (à conserver !)Ne jamais soulever le véhicule tant que les roues tournent.Ne pas approcher les doigts, la chevelure et les vêtements lâ-ches du moteur ou des roues lorsque l’appareil est sur « ON ».Afi n d’éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire de retirer les piles du jouet lorsque celui-ci n’est pas utilisé.L’émetteur  doit  être  mis  en  marche  avant  le  véhicule  afi n d’éviter toute mise en marche inopinée du véhicule. Lors de la mise à l’arrêt, toujours éteindre le véhicule en premier puis l’émetteur.Respecter la polarité des piles ! Ne pas jeter les piles usagées aux  ordures  ménagères  mais  les  déposer  dans  un  lieu  de collecte ou dans  un centre de recyclage  spécialisé. N’utiliser que les piles indiquées. Le remplacement des piles doit  être eff ectué par  des  adultes uniquement. Vérifi er  régulièrement si les piles n’ont pas coulé. Retirer les piles usagées du jouet. Les piles  non  rechargeables ne doivent pas  être  rechargées. Retirer les piles du jouet avant le chargement. Le chargement des accus doit être eff ectué par des adultes uniquement. Ne pas utiliser ensemble des piles de diff érents types ou des piles neuves avec des piles usagées. Les bornes ne doivent pas être court-circuitées.Verklaring van conformiteitvolgens Richtlijn 1999/5/EG (R&TTE)Hierbij  verklaart  Dickie-Spielzeug  GmbH  & Co. KG,  dat  dit module 27109 & 40084 in overeenstemming is met de basisvereisten en de andere relevante voorschriften van Richtlijn 1999/5/EG.U kunt de originele conformiteitsverklaring verkrijgen door naar de volgende link te gaan:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlDéclaration de conformitéConformément à la directive 1999/5/CE (R&TTE)Par la présente, Dickie Spielzeug GmbH & Co. KG déclare que ce module 27109 & 40084 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE.La déclaration de conformité d‘origine peut être consultée sous le lien Internet suivant:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlE ets sonoresE ets sonoresDGeluidGeluidD1.2.3.4.    5.1.2.3.4.   5.DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth, www.dickietoys.de
ITALIANOITALIANOIEESPAÑOLCaratteristiche•  Veicolo con radiocomando a 1 canale•  3 funzioni di marcia:   avanti diritto, indietro-curva,  stop•  Con eff etti sonori•  materiale morbido•  Disponibile in 2 frequenzeVeicolo1  Interruttore on/off 2 Chiusura vano batterie3 Vano batterieTelecomando1  Leva di manovra (avanti diritto, indietro curva)2 Vano batterie3 Chiusura vano batterieMateriale morbidoE etti sonoriAttenzione:Il produttore non è responsabile per eventuali interferenze radio o TV causate de modifi che non autorizzate della presente attrezzatura. Questo tipo di modifi che può annullare il diritto d’uso dell’utilizza-tore.Veicolo1  Interruttore on/off 2 Chiusura vano batterie3 Vano batterieATelecomando1  Leva di manovra (avanti diritto, indietro curva)2 Vano batterie3 Chiusura vano batterieBMateriale morbidoCAttenzione:Il produttore non è responsabile per eventuali interferenze radio o TV causate de modifi che non autorizzate della presente attrezzatura. Questo tipo di modifi che può annullare il diritto d’uso dell’utilizza-!Il veicolo non reagisce ai comandi•  Posizionare gli interruttori del trasmettitore e del veicolo su «ON».•  Controllare che le batterie/gli accumulatori siano inseriti   correttamente.•  Controllare che i contatti della batteria non siano piegati o sporchi.•  Controllare che le batterie non siano scariche o difettose.Il veicolo non reagisce correttamente,la portata è insu  ciente!•  Controllare che la potenza delle batterie/degli accumulatori non    sia diminuita.•  Controllare che non vi siano altri modellini con radiocomando    nelle vicinanze, che trasmettono sulla stessa frequenza.•  Controllare che reti metalliche o recinzioni non causino   interferenze.•  Le antenne radio o i piloni dell’elettricità possono causare un    comportamento incontrollato del modellino.•  Controllare che non vi siano walkie-talkie/radiotrasmittenti CB    nelle vicinanze, che possono causare interferenze.Il veicolo non reagisce ai comandi•  Posizionare gli interruttori del trasmettitore e del veicolo su «ON».•  Controllare che le batterie/gli accumulatori siano inseriti   correttamente.Gentile Cliente,La ringraziamo per aver scelto questo prodotto di qualità cura-to nei minimi dettagli. Per prolungare il più possibile la durata del modellino, si consiglia di prestare attenzione  per  evitare danni ai componenti delicati dell’articolo. Per evitare partenze accidentali, rimuovere le batterie e gli accumulatori quando il giocattolo non viene utilizzato. Buon divertimento!Signifi cato del simbolo sul prodotto, sulla confezione o nelle istruzio-ni per l’uso. Gli apparecchi elettrici sono prodotti riciclabili e quindi, al termine del loro ciclo di vita, non devono essere gettati tra i rifi uti domestici. Aiutateci a  tutelare l’ambiente e a preservare le  risorse, conferendo questo  apparecchio presso i relativi centri di  raccolta. Se avete domande a questo proposito, vi consigliamo di rivolgervi all’ente responsabile dello smaltimento dei rifi uti o al vostro riven-ditore specializzato.!Misure di sicurezza (da conservare!)Non  sollevare  mai  il  veicolo  fi nché  le  ruote  sono  ancora in movimento.Fare attenzione a non avvicinarsi con mani, capelli e indumenti larghi al motore o alle ruote quando l’apparecchio è impostato su «ON».Per evitare partenze accidentali, rimuovere le batterie quando il giocattolo non viene utilizzato.Per evitare un funzionamento accidentale accendere prima il trasmettitore e poi il veicolo. In fase di spegnimento, spegnere sempre prima il veicolo e poi il trasmettitore.Prestare  attenzione  al  corretto  collegamento  dei  poli! Non  smaltire  le  batterie  esauste  con  i  rifi uti  domestici,  ma soltanto presso gli appositi punti di raccolta o presso centri di smaltimento di rifi uti speciali. Utilizzare solo le batterie indicate. Le batterie devono essere sostituite esclusivamente da adulti. Controllare regolarmente l’integrità delle  batterie. Estrarre  le batterie esauste dal giocattolo. Non ricaricare le batterie non ricaricabili. Togliere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle. Il caricamento delle batterie deve essere eseguito solo da adulti. Non utilizzare contemporaneamente tipi diversi di  batterie  o  batterie  nuove  e  usate.  Non  cortocircuitare  i morsetti di collegamento.Propiedades especiales•  Vehículo con radio control de 1 canal•  2 funciones de marcha:   adelante recto, atrás - curva,  parada•  con sonido•  Material blando•  Disponible en 2 tipos de frequencias            Vehículo1  Interruptor de encendido/apagado2 Cierre del compartimiento de pilas3 Compartimiento de pilasTelemando1  Palanca de mando  (marcha adelante, marcha atrás en curva)2 Compartimiento de pilas3 Cierre del compartimiento de pilasMaterial blandoSonidoAtención:El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier tipo de interferencia en radios o televisores, causada por modifi caciones no autorizadas del equipamiento. Estas modifi caciones pueden anu-lar el derecho de uso del usuario.Vehículo1  Interruptor de encendido/apagado2 Cierre del compartimiento de pilas3 Compartimiento de pilasATelemando1  Palanca de mando  (marcha adelante, marcha atrás en curva)2 Compartimiento de pilas3 Cierre del compartimiento de pilasBMaterial blandoCAtención:El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier tipo de interferencia en radios o televisores, causada por modifi caciones !El vehículo no reacciona.•  Ponga los interruptores del transmisor y del coche en „ON“.•  ¿Se han colocado correctamente las pilas / los acumuladores?•  ¿Están deformados o sucios los contactos de las pilas?•  ¿Están descargadas o defectuosas las pilas?El vehículo no reacciona correctamente,el alcance es insu ciente.•  ¿Se están acabando las pilas / los acumuladores?•  ¿Hay otros modelos con radiotelemando cerca de su modelo, que    tengan la misma frecuencia?•  ¿Hay rejas metálicas/cercas que causen interferencias?•  Postes emisores o de electricidad causan con frecuencia un    comportamiento incontrolado del vehículo.•  ¿Hay walkie-talkies/equipos de radio CB cerca de su modelo, que    puedan causar las interferencias?El vehículo no reacciona.•  Ponga los interruptores del transmisor y del coche en „ON“.•  ¿Se han colocado correctamente las pilas / los acumuladores?•  ¿Están deformados o sucios los contactos de las pilas?Estimado cliente:Nos satisface que  se  haya  decidido  por  este  producto  fi el a los detalles y de alta calidad. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su modelo, le rogamos tratar este artículo con cuidado para evitar que sus sensibles componentes se da-ñen. Para evitar un funcionamiento imprevisto, hay que retirar las pilas y los acumuladores cuando no se use el vehículo. Le deseamos que se divierta al jugar.Signifi cado del símbolo en el producto, el  embalaje o las instruccio-nes de uso. ¡Los aparatos eléctricos son desechos reciclables que no deben arrojarse a la basura doméstica al fi nal de su vida útil! Ayúde-nos con la protección del medio ambiente y de los recursos y depo-site este aparato con  los  correspondientes puntos  de  recogida. Si tiene preguntas al respecto, diríjase a la autoridad competente para la eliminación de basuras o a su distribuidor especializado.!Medidas de seguridad (¡por favor, guárdelas!)No levante nunca el vehículo mientras las ruedas giren.No acercar los dedos, el cabello ni ropa suelta al motor o a las  ruedas, cuando el aparato está encendido (“ON”).Para evitar un funcionamiento imprevisto, hay que retirar las pilas cuando no se use el vehículo.Encienda primero el transmisor y después el vehículo para evitar  un  funcionamiento  imprevisto.  Al  apagar  el  aparato,  apague siempre el vehículo y después el transmisor.¡Tenga en cuenta la polaridad correcta! No arroje las pilas usa-das a la  basura,  sino  que  deposítelas  en  los recolectores de pilas de los comercios especializados o en un contenedor de residuos especiales. Utilice únicamente las pilas especifi cadas. El cambio de las pilas lo deben efectuar sólo los adultos. Com-pruebe regularmente que las pilas no se derramen. Saque las pilas usadas del  juguete. No cargue las  pilas no recargables. Retire las pilas recargables del juguete antes de cargarlas. Sólo los adultos pueden cargar los acumuladores. No se deben usar pilas de diferentes tipos o pilas nuevas y usadas conjuntamen-te. Los terminales no deben cortocircuitarse.Dichiarazione di conformitàai sensi della Direttiva 1999/5/CE (R&TTE)Con  la  presente  Dickie-Spielzeug  GmbH  &  Co.  KG  dichiara  che  il presente modulo 27109 & 40084 è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva 1999/5/CE.L‘originale  della  dichiarazione  di conformità  può  essere  estratto  da internet tramite il link:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlDeclaración de conformidadde acuerdo a la directiva 1999/5/CE (R&TTE)Por la presente, la  Dickie-Spielzeug GmbH &  Co. KG declara  que  el presente  módulo  27109  &  40084  cumple  con  los  requerimientos básicos y las demás disposiciones de la directiva 1999/5/CE.Se puede acceder a la declaración de conformidad original a través del siguiente enlace de Internet:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlE etti sonoriE etti sonoriDSonidoSonidoD1.2.3.4.    5.1.2.3.4.    5.DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth, www.dickietoys.de
PORTUGUÊSPSSVENSKASpecialiteter•  Fordon med 1-kanals radiostyrning•  3 körfunktioner:   rakt framåt, bakåt-kurva,  stopp•  Med ljud•  Soft-material•  Kan erhållas i 2 frekvenserFordon1  Till-/Från knapp2 förslutning batterifack3 BatterifackFjärrstyrning 1  Styrspakar (rakt fram, bakåt kurva)2 Batterifack3 förslutning batterifackSoft-materialLjudObservera:Tillverkaren bär inget ansvar för någon form av radio- eller TV stör-ning som  uppkommer på grund av otillåtna förändringar på utfö-randet. Sådana förändringar kan göra att användarens rätt att bruka produkten förfaller.Fordon1  Till-/Från knapp2 förslutning batterifack3 BatterifackAFjärrstyrning 1  Styrspakar (rakt fram, bakåt kurva)2 Batterifack3 förslutning batterifackBSoft-materialCObservera:Tillverkaren bär inget ansvar för någon form av radio- eller TV stör-ning som  uppkommer på grund av otillåtna förändringar på utfö-!Fordonet reagerar inte•  Ställ reglage för sändare och bil på “ON“.•  Är batterierna ilagda på rätt sätt?•   Är batterikontakterna böjda eller smutsiga?•  Är batterierna urladdade eller defekta?Fordonet reagerar inte på rätt sätt, räckvidden är för liten!•  Tappar batterierna eff ekt?•  Finns andra modeller med radio ärrstyrning i närheten som    eventuellt sänder på samma frekvens?•  Förorsakar metallgaller/staket störningar?•  Sändar- eller strömmaster förorsakar ofta okontrollerade   reaktioner hos bilmodellen.•  Finns Walkie-Talkies/CB-utrustning, som kan förorsaka störningar,   i närheten?Fordonet reagerar inte•  Ställ reglage för sändare och bil på “ON“.•  Är batterierna ilagda på rätt sätt?•   Är batterikontakterna böjda eller smutsiga?Bästa/bäste kund,det gläder oss att du valt denna detaljtrogna produkt av hög kvalitet. För att ha glädje av modellen under lång tid ber vi att du hanterar artikeln varsamt för att förhindra skador på käns-liga  delar.  För  att  undvika  oavsiktlig  drift  måste  batterierna, vanliga så väl som uppladdningsbara, tas ur leksaken när den inte ska användas. Vi önskar mycket nöje under leken!Betydelse av symbol på produkt, på förpackning eller bruksanvisning. Elektriska apparater kan återvinnas och ska inte kastas i hushållsso-porna den dag de slutar att fungera! Hjälp oss i arbetet med miljö-skydd och miljövänliga produkter och lämna apparaten till lämpligt återvinningssystem. Frågor på detta område besvaras av kommunal inrättning och ansvarig för sophantering eller av fackhandeln.!Försiktighetsåtgärder (spara dessa!)Lyft aldrig upp fordonet så länge hjulen fortfarande driver.Ha inte fi ngrar, hår och lös klädsel i närheten av motor eller hjul när fordonet står på “ON“.För att undvika oavsiktlig drift måste batterierna tas ur leksa-ken när den inte ska användas.Först måste sändaren startas och därefter fordonet; detta för att undvika oavsiktlig drift. Vid avstängning stängs först fordo-net av och sedan sändaren.Var noga  med  rätt  polning!  Kasta inte förbrukade  batterier  i hushållssoporna  utan  lämna  dem  till  batteri-insamling  eller riskavfallsinsamling.  Använd  endast  de batterier  som  anges. Batteribyte får endast utföras av vuxna.  Kontrollera regelbun-det att inte  batterierna  läcker. Tag  ur förbrukade batterier ur leksaken.  Batterier  som  inte är  avsedda  för  uppladdning  får inte laddas. Tag ur uppladdningsbara batterier ur leksaken före laddning. Uppladdning av batterierna enbart av vuxna. Olika sorters batterier, eller nya och gamla batterier, får inte använ-das tillsammans. Anslutningsklämmor får inte kortslutas.Particularidades•  Veículo com comando à distância por rádio de 1 canal•  3 funções de circulação:   avançar em linha recta, para trás em curva,  paragem•  com som•  Material macio•  2 frequênciasVeículo1  Interruptor de ligar/desligar2 Fecho do compartimento das pilhas3 Compartimento das pilhasTelecomando1  Alavanca de comando  (avançar em frente, marcha atrás em curva)2 Compartimento das pilhas3 Fecho do compartimento das pilhasMaterial macioSomAtenção:O fabricante não se responsabiliza por qualquer interferência rádio ou TV causada por modifi cações não autorizadas neste equipamen-to. Este tipo de modifi cações pode anular o direito de utilização do utilizador.Veículo1  Interruptor de ligar/desligar2 Fecho do compartimento das pilhas3 Compartimento das pilhasATelecomando1  Alavanca de comando  (avançar em frente, marcha atrás em curva)2 Compartimento das pilhas3 Fecho do compartimento das pilhasBMaterial macioCAtenção:O fabricante não se responsabiliza por qualquer interferência rádio ou TV causada por modifi cações não autorizadas neste equipamen-!O veículo não reage•  Coloque o interruptor do emissor e do veículo em „ON”.•  As pilhas/pilhas recarregáveis estão colocadas correctamente?•  Os contactos das pilhas estão retorcidos ou sujos?•  As pilhas estão descarregadas ou avariadas?O veículo não reage correctamente,o alcance é demasiado reduzido!  •  A potência das pilhas/pilhas recarregáveis está a diminuir?•  Existem outros modelos com telecomando nas proximidades    que, talvez, emitam usando a mesma frequência?•  As grades em metal/vedações provocam interferências?•  Os postos de emissão e de corrente eléctrica levam muitas vezes    a um comportamento incontrolável do veículo.•  Existem Walkie-Talkies/rádios amadores na proximidade que    possam provocar interferências?O veículo não reage•  Coloque o interruptor do emissor e do veículo em „ON”.•  As pilhas/pilhas recarregáveis estão colocadas correctamente?•  Os contactos das pilhas estão retorcidos ou sujos?Caro ClienteVimos manifestar a nossa grande satisfação por ter adquirido um produto fi el ao detalhe e de alta qualidade. Para que possa usufruir do seu modelo durante muito tempo, pedimos que trate o artigo com cuidado para evitar danos em componen-tes sensíveis. Para prevenir um funcionamento inadvertido, as pilhas e as pilhas recarregáveis devem ser retiradas do  brin-quedo caso este não seja utilizado. Desejamos-lhe muito pra-zer durante a brincadeira!Signifi cado do  símbolo no produto, na embalagem ou nas instru-ções de utilização. Os aparelhos eléctricos são materiais recicláveis e não pertencem ao lixo doméstico  no  fi nal  da  vida!  Ajude-nos a proteger o ambiente e a poupar os nossos recursos entregando este aparelho num local de recolha adequado. Em caso de dúvidas, con-tacte a organização responsável pela  eliminação  do  lixo ou o seu revendedor.!Medidas preventivas (Por favor, guardar!)Nunca elevar o veículo enquanto as rodas ainda estão a girar.Afaste os dedos, cabelo e peças de roupa solta das proximida-des do motor ou das rodas enquanto o aparelho se encontra em “ON”.Para prevenir um funcionamento inadvertido, as pilhas devem ser retiradas do brinquedo caso este não seja utilizado. Para evitar um funcionamento imprevisto, ligar, em primeiro  lugar, o emissor e, depois, o veículo. Para desligar, desligar, em primeiro lugar, o veículo e, depois, o emissor.Ter  atenção a  uma  correcta  colocação  dos  pólos!  As pilhas gastas não pertencem ao lixo doméstico devendo ser entregues nos  locais  de  recolha  existentes  ou  colocadas  num  pilhão. Utilizar apenas  as  pilhas  indicadas.  A  substituição  das  pilhas apenas deve ser realizada por adultos. Verifi car regularmente se as pilhas  têm fuga. Retirar as  pilhas gastas do brinquedo. As  pilhas  não recarregáveis  não  devem recarregadas. Antes de  se  proceder  à  recarga  de  pilhas  recarregáveis,  retirá-las do brinquedo. Carregamento das pilhas  apenas por adultos. Nunca misturar tipos de pilhas diferentes, nem misturar pilhas novas com usadas. Os terminais de conexão não podem sofrer um curto-circuito.Konformitetsförklaringenligt direktiv 1999/5/EG (R&TTE)Härmed  deklarerar  Dickie-Spielzeug  GmbH  & Co. KG,  att  modulen 27109 & 40084 är utformad i enlighet med grundläggande krav och andra relevanta föreskrifter i direktiv  1999/5/EG.Följande Internet-länk leder till den ursprungliga konformitetsförkla-ringen:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlDeclaração de conformidadeSegundo Directiva 1999/5/CE (R&TTE)A Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG vem por este meio declarar que este módulo 27109 & 40084 se encontra em conformidade com os requisitos fundamentais e as outras prescrições relevantes da Direc-tiva 1999/5/CE.A declaração original de conformidade pode ser obtida atravésdo seguinte link:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlSomSomDLjudLjudD1.2.3.4.    5.1.2.3.4.   5.DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth, www.dickietoys.de
NORSKNORSKNDKDANSKSpesielle funksjoner•  Kjøretøy med 1 kanals radiostyring•  3 Kjørefunksjoner:   framover, rett fram, tilbake-kurve,  stopp•  med lyd•  Soft material•  Tilgjengelig i 2 frekvenserKjøretøy1  På/av bryter 2 lås for batterirom4 BatteriromFjernkontroll 1  Styrespak (rett framover, tilbake kurve)2 Batterirom3 lås for batteriromSoft materialLydObs:Produsenten kan ikke være ansvarlig for alle radio- og TV forstyrrelser som kan bli forårsaket på grunn av ikke autoriserte modifi kasjoner på disse produktene. Slike modifi kasjoner kan føre til at brukeren mister bruksretten.Kjøretøy1  På/av bryter 2 lås for batterirom4 BatteriromAFjernkontroll 1  Styrespak (rett framover, tilbake kurve)2 Batterirom3 lås for batteriromBSoft materialCObs:Produsenten kan ikke være ansvarlig for alle radio- og TV forstyrrelser som kan bli forårsaket på grunn av ikke autoriserte modifi kasjoner på !Kjøretøyet reagerer ikke•  Bryterne fra senderen og kjøretøy stilles på „ON“.•  Er batteriene/akkus skikkelig satt inn?•  Er kontaktene på batteriene bøyet eller smusset?•  Er batteriene svake eller defekt?Kjøretøyet reagerer ikke riktigRekkevidden er for liten!•  Er eff ekten på batteriene/akkus for liten?•  Er det andre modeller i nærheten som går på  ernkontroll og som    kanskje sender på samme frekvensen?•  Kan det være at metallgitter/gjerder forårsaker forstyrrelsen?•  Sende- eller strømmaster kan ofte føre til at kjøretøyene oppfører    seg ukontrollert.•  Er der Walkie-Talkie hhv. /CB radioer i nærheten og som kan ha    forårsaket feilen?Kjøretøyet reagerer ikke•  Bryterne fra senderen og kjøretøy stilles på „ON“.•  Er batteriene/akkus skikkelig satt inn?•  Er kontaktene på batteriene bøyet eller smusset?Kjære kundeVi gleder oss over at du har bestemt deg for dette verdifulle produktet som i detaljene er helt nøyaktig laget i henhold til originalen. For at du skal ha glede av denne modellen i lang tid, ber vi deg om å behandle denne artikkelen med omsyn, for så å forhindre at noen av de ømfi ntlige byggekomponentene skal  ta  skade.  For  å  unngå  at  det  blir  satt  i  gang  ved  en feiltakelse, må batteriene og akkus  tas ut av dette leketøyet når det ikke skal brukes. Vi ønsker deg lykke til Vi ønsker deg lykke til under leken!Betydningen av symbolet på produktet, på emballasjen eller bruks-anvisningen.Utrangerte elektroapparater er verdistoff er og må ikke kastes i det vanlige  bosset!  Ved  å  levere  apparatene  inn  på  spesialdeponier hjelper du oss med å verne miljøet og å skåne resursene. Dersom du har spørsmål angående dette temaet, kan du henvende deg til avfallsvesenet på stedet der du bor, eller til faghandelen der du har kjøpt apparatet.!Forsiktighetstiltak (vennligst oppbevar disse forholdsreglene!)Løft aldri kjøretøyet opp så lenge hjulene dreier seg.Fingre, hår og løse klær må ikke komme i nærheten av motoren eller hjulene mens „ON“ er slått på.For å unngå uforutsett drift, må batteriene tas ut når leketøyet ikke er i bruk.Først settes senderen i gang, deretter kjøretøyet, for å unngå at det settes i gang ved en feiltakelse. Når det skal slås av, slås først kjøretøyet av, deretter senderen.Pass  på  at  polene  klemmes  riktig!  Brukte  batterier  må  ikke kastes i det vanlige bosset, men må leveres på spesielle samle-steder  for batterier eller på et avfallsdeponi. Bruk kun de bat-teriene  som  er  oppgitt. Kontroller batteriene  regelmessig  at de ikke renner ut. Brukte batterier må tas ut av leketøyet. Prøv ikke å lade opp batterier som ikke er beregnet for opplading. Batterier som kan lades opp må tas ut av leketøyet før de lades opp. Akkuene må kun opplades av voksne. Ikke bruk batterier av forskjellig type eller nye og brukte batterier sammen. Kop-lingsklemmene må ikke kortsluttes.Særheder•  Køretøj med 1-kanal-radio ernstyring•  3 Kørefunktioner:   fremad ligeud, baglæns-kurve,  stop•  med lyd•  Softmateriale•  Fás i to frekvenserKøretøj 1  tænd-/sluk-kontakt2 Batterirumslås4 BatterirumFjernstyring  1  Styrehåndtag  (Fremad ligeud, baglæns kurve)2 Batterirum3 BatterirumslåsSoftmaterialeLydObs:Fabrikanten er ikke ansvarlig for nogen form for radio- eller tv-forsty-rrelse, der fremkaldes som følge af uautoriserede modifi kationer på denne udrustning. Sådanne modifi kationer kan annullere brugerens brugsret.Køretøj 1  tænd-/sluk-kontakt2 Batterirumslås4 BatterirumAFjernstyring  1  Styrehåndtag  (Fremad ligeud, baglæns kurve)2 Batterirum3 BatterirumslåsBSoftmaterialeCObs:Fabrikanten er ikke ansvarlig for nogen form for radio- eller tv-forsty-rrelse, der fremkaldes som følge af uautoriserede modifi kationer på !Køretøjet reagerer ikke•  Stil kontakter på sender og bil på „ON“.•  Er batterier/akku’er lagt rigtigt i?•  Er batterikontakterne bøjede eller snavsede?•  Er batterierne afl adte eller defekte?Køretøjet reagerer ikke rigtigt,rækkevidden er for lille!•  Falder batteriernes/akku’ernes ydelse?•  Er der andre modeller med radio ernstyring i nærheden, der    måske sender på den samme frekvens?•  Forårsager metalgitter/hegn forstyrrelser?•  Sende- eller strømmaster fører ofte til at bilmodellen opfører sig    ukontrolleret.•  Er der walkie-talkies/CB-radioamatører i nærheden, der kan    fremkalde forstyrrelser?Køretøjet reagerer ikke•  Stil kontakter på sender og bil på „ON“.•  Er batterier/akku’er lagt rigtigt i?•  Er batterikontakterne bøjede eller snavsede?Kære kundeDet glæder os, at De har besluttet Dem for dette detaljetro og førsteklasses produkt. For at De længe kan have glæde af Deres model, beder vi Dem, for at undgå en beskadigelse af ømfi nd-tlige komponenter, at behandle denne artikel med omhu. For at undgå utilsigtet drift, skal batterier og akku’er tages ud, når legetøjet ikke bruges. Vi ønsker Dem god fornøjelse! Betydning af symboler på produkt, emballage eller brugsanvisning. Elektroapparater er  brugbart materiale  og hører ved slutningen  af deres levetid ikke i husholdningsaff aldet! Hjælp os med miljøbeskyt-telse og ressourcebesparelse og afl ever dette apparat på de tilsvar-ende afl everingssteder.  Spørgsmål  vedrørende dette besvarer  den for renovation ansvarlige organisation eller Deres forhandler.!Forsigtighedsforanstaltninger(opbevar venligst!)Tag aldrig køretøjet op, så længe hjulene drejer.Hold ikke fi ngre, hår og løs beklædning i nærheden af motor eller hjul, når apparatet står på „ON“.For  at  undgå  utilsigtet  drift,  skal  batterierne  tages  ud,  når legetøjet ikke bruges.For at undgå utilsigtet drift, skal man først tænde senderen, og så køretøjet. Ved slukning skal man altid først slukke køretøjet, og så senderen.Vær opmærksom på rigtig poling! Smid ikke brugte batterier i husholdningsaff aldet, men afl ever dem kun hos eksisterende samlesteder  eller  på  et  specialaff aldsdeponi.  Anvend  kun de  angivne  batterier. Batteriudskiftning må  kun  foretages af voksne. Kontroller regelmæssigt at batterierne ikke er løbet ud. Tag brugte batterier ud af legetøjet. Ikke-opladelige batterier må  ikke  oplades.  Tag  opladelige  batterier  ud  af  legetøjet inden opladning. Akku‘erne må kun oplades af voksne. Uens batterityper  eller  nye og brugte  batterier  må  ikke  anvendes sammen. Tilslutningsklemmer må ikke kortsluttes.Konformitetserklæringi henhold til direktiv 1999/5/EG (R&TTE)Hermed erklærer Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, at denne modu-len 27109 &  40084  er  i overensstemmelse med  de grunnleggende kravene og de andre relevante forskriftene som er oppgitt i direktiv 1999/5/EG.Den  opprinnelige  samsvarserklæringen  kan  du  se  på  Internet  på følgende URL:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlOverensstemmelseserklæringIht. direktiv 1999/5/EU (R&TTE)Hermed  erklærer  Dickie-Spielzeug  GmbH  &  Co.  KG,  at  dette modul  27109  &  40084  befi nder  sig  i  overensstemmelse  med  de grundlæggende  krav  og  de  andre  relevante  forskrifter  i  direktiv 1999/5/EU.Den originale konformitetserklæring kan hentes på følgende link:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlLydLydDLydLydD1.2.3.4.    5.1.2.3.4.    5.DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth, www.dickietoys.de
SUOMIFINTRTÜRKÇEÖzellikleri•  1-Kanallı uzaktan kumandalı araç•  3 Hareket fonksiyonu:   öne doğru ileri, geriye viraj,  stop•  seslí•  Yumuşak malzeme•  2 Frekansta alınabilirIșıklı1  Açma/Kapatma şalteri2 Pil yatağı kapağı3 Pil yatağıUzaktan kumanda1  Kumanda kolu (düz ileri, geriye eğrili)2 Pil yatağı3 Pil yatağı kapağıYumuşak malzemeSeslíDikkat:Üretici donanım üzerinde izinsiz olarak yapılmış olan değişikliklerden kaynaklanan radyo ve televizyon parazitlenmelerinden sorumlu de-ğildir. Bu tür değişiklikler kullanıcının kullanma haklarının iptaline yol açabilirler. Ișıklı1  Açma/Kapatma şalteri2 Pil yatağı kapağı3 Pil yatağıAUzaktan kumanda1  Kumanda kolu (düz ileri, geriye eğrili)2 Pil yatağı3 Pil yatağı kapağıBYumuşak malzemeCDikkat:Üretici donanım üzerinde izinsiz olarak yapılmış olan değişikliklerden kaynaklanan radyo ve televizyon parazitlenmelerinden sorumlu de-!Araç tepki vermiyor.•  Verici ile aracın şalteri „ON“ konumuna getirin.•  Piller/Aküler doğru yerleştirildi mi?•  Pil kontakları eğilmiş ye da kirlenmiş olabilir mi?•  Piller boş ya da bozuk olabilir mi?Araç düzgün tepki vermiyor. Menzil yetersizdir!•  Akünün/Pillerin gücü bitiyor mu?•  Yakında bulunan ve muhtemelen aynı frekansı kullanmakta olan    başka araçlar varmı? •  Metal parmaklıklar/çitler parazit yapmış olabilir mi?•  Verici ya da ceryan direkleri sıkça aracın kontrolsüz hareket    etmesine sebep verebilirler.•  Yakında bulunan ve parazit yapan telsiz sistemleri olabilir mi?Araç tepki vermiyor.•  Verici ile aracın şalteri „ON“ konumuna getirin.•  Piller/Aküler doğru yerleştirildi mi?•  Pil kontakları eğilmiş ye da kirlenmiş olabilir mi?Değerli Müşterimiz,bu aslına uygun ve üstün kaliteli ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.  Bu  modeli  uzun  süre  keyifl e  kullanabilmeniz  ve  de aksamlarının zarar görmemesi için, ürünü özenle kullanmanızı tavsiye  ederiz.  Aracın  istenmeden  çalışmasını  önlemek  için, kullanılmadığı  süreler  içerisinde  pil  ve  akülerin  oyuncaktan çıkartılmasını tavsiye ederiz. Keyif dolu oyunlar dileriz!Ürün, ambalaj ve de kullanma kılavuzu üzerindeki sembolün anlamı.Elektronik cihazlar değerli hammadde olduklarından ticari ömürleri-nin sonunda ev çöpüne atılmamalıdırlar! Çevrenin ve doğal kaynak-ların korunması konusunda bize yardımcı olunuz  ve bu cihazı  ilgili toplama noktalarına teslim ediniz. Bu konuyla  ilgili sorularınızı ilgili kuruluşlar ya da yetkili satış noktanız cevaplandırmaktadır. !Dikkat önlemleri (Lütfen saklayın!)Tekerler döndüğü sürece aracı kesinlikle kaldırmayın.Cihaz „ON“ konumundayken parmaklarınızı, saçınızı ve serbest duran elbise parçalarını kesinlikle motor ve tekerlere yaklaştır-mayın.Aracın istenmeden çalışmasını önlemek için, kullanılmadığı    süreler içerisinde pil ve aküler oyuncaktan çıkartılmalıdır.Aracın istenmeden çalışmasını önlemek için önce verici daha sonra da araç açılmalıdır. Kapatırken önce araç daha sonra da verici kapatılmalıdır.Kutupların doğru bağlanmasına dikkat edin! Boşalmış olan pil-leri günlük çöpe atmayarak mevcut toplama noktalarına ya da özel atık toplama noktalarına teslim edin. Yalnız belirtilmiş olan pilleri kullanın. Piller yalnız yetişkin kişiler tarafından değiştiril-melidir. Piller düzenli olarak  akma  yönünden kontrol edilme-lidir. Boşalmış olan piller aracın içerisinden çıkartılmalıdır. Şarj yapılması öngörülmeyen pillere şarj yapmayın. Şarj yapılacak olan pilleri şarj yapmadan önce araçtan çıkartın. Şar yapılacak olan piller yalnızca yetişkinler tarafından şarj yapılmalıdır. Deği-şik tip piller ile yeni ve kullanılmış olan pilleri bir arada kullan-mayın. Bağlantı klemensleri kısa devre bağlanmamalıdır. Erityisyyksiä•  ajoneuvossa 1-toimintoinen kauko-ohjaus•  3 ajotoimintoa:   suoraan eteenpäin, kaartaen taaksepäin,  pysähtyminen•  mukana ääni•  pehmomateriaali•  Kaksi taajuusvaihtoehtoaAjoneuvo1  Virtakytkin2 Paristokotelon lukitus3 ParistokoteloKauko-ohjaus  1  Ohjausvipu (suoraan eteen, kaartaen taakse)2 Paristokotelo3 Paristokotelon lukitusPehmomateriaaliÄäniHuomio:Valmistaja ei  vastaa  mistään  tälle laitteistolle  tehtyjen  asiattomien muutosten aiheuttamista radio- tai TV-häiriöistä. Tällaiset muutokset saattavat peruuttaa käyttäjän käyttöoikeuden.Ajoneuvo1  Virtakytkin2 Paristokotelon lukitus3 ParistokoteloAKauko-ohjaus  1  Ohjausvipu (suoraan eteen, kaartaen taakse)2 Paristokotelo3 Paristokotelon lukitusBPehmomateriaaliCHuomio:Valmistaja ei  vastaa  mistään  tälle laitteistolle  tehtyjen  asiattomien muutosten aiheuttamista radio- tai TV-häiriöistä. Tällaiset muutokset !Ajoneuvo ei reagoi•  Kytke lähettimen ja auton kytkin asentoon „ON“.•  Onko paristot/akut asetettu oikein?•  Ovatko paristokontaktit vääntyneet tai likaiset?•  Ovatko paristot tyhjät tai vialliset?Ajoneuvo ei reagoi oikein,toimintasäde on liian pieni!•  Loppuuko paristoista/akuista virta?•  Onko lähettyvillä muita radiokauko-ohjauksella ohjattavia pienoi   smalleja, jotka lähettävät ehkä samalla taajuudella?•   Aiheuttavatko metalliristikot/aidat häiriöitä?•  Lähetys- tai sähkömastot aiheuttavat usein pienoismalliautojen    kontrolloimatonta käyttäytymistä.•  Onko lähettyvillä radiopuhelimia/CB-radioita, jotka saattavat    aiheuttaa häiriöitä?Ajoneuvo ei reagoi•  Kytke lähettimen ja auton kytkin asentoon „ON“.•  Onko paristot/akut asetettu oikein?•  Ovatko paristokontaktit vääntyneet tai likaiset?Arvoisa asiakas,iloitsemme  siitä,  että valitsit  tämän  yksityiskohtaisesti  tarkan ja korkealaatuisen tuotteen. Jotta sinulla olisi pitkään iloa pie-noismallistasi,  pyydämme  sinua  käsittelemään  tätä  tuotetta huolella,  etteivät  herkät  rakenneosat  vaurioituisi. Välttääksesi odottamatonta käyttöä tulee paristot ja akut poistaa leikkika-lusta, kun sitä ei käytetä. Toivotamme sinulle ajoiloa!Tuotteen, pakkauksen tai käyttöohjeen symbolien merkitykset. Säh-kölaitteet ovat hyötyjätteitä eivätkä ne kuulu käyttöaikansa loputtua talousjätteisiin! Auta  meitä suojelemaan ympäristöä ja säästämään raaka-aineita,  ja luovuta  tämä  laite  vastaavaan kierrätyspisteeseen. Hävittämistä  koskeviin  kysymyksiin  vastaa  jätehuollosta  vastaava organisaatio tai alan myyntiliike.!Turvatoimet (Säilytä hyvin!)Älä koskaan nosta ajoneuvoa ylös niin kauan, kun sen pyörät pyörivät.Älä  saata  sormia,  hiuksia  tai  väljiä  vaatteita  moottorin  tai pyörien lähettyville, kun laite on kytketty asentoon ”ON”.Jotta vältyttäisiin odottamattomalta käytöltä,  paristot  ja akut tulee poistaa leikkikalusta, kun sitä ei käytetä.Ensiksi tulee käynnistää lähetin ja sitten ajoneuvo, jotta    vältyttäisiin odottamattomalta käytöltä. Sammutettaessa sam-muta ensin ajoneuvo ja sitten lähetin.Varmista paristojen oikea napaisuus! Älä hävitä käytettyjä pa-ristoja  talousjätteiden  joukossa,  vaan  toimita  ne  ainoastaan olemassa  oleviin  keräilypisteisiin  tai  ongelmajätelaitoksiin. Käytä ainoastaan mainittuja paristoja. Paristonvaihdon saavat suorittaa ainoastaan aikuiset henkilöt. Tarkasta paristot sään-nöllisesti vuotojen varalta. Poista käytetyt paristot leikkikalusta. Kertakäyttöisiä paristoja ei saa ladata. Irrota ladattavat paristot leikkikalusta ennen latausta. Akut saa ladata ainoastaan aikui-nen henkilö. Erilaisia paristotyyppejä tai uusia ja vanhoja paris-toja ei saa käyttää yhdessä. Liitospuristimia ei saa oikosulkea.Uygunluk beyanı1999/5/EG (R&TTE) sayılı yönetmeliğe göreİşbu beyan ile Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, 27109 & 40084 mo-düllerinin 1999/5/EG sayılı yönetmeliğin temel yükümlülüklerine  ve bağlantılı diğer talimatlarına uygun olduğunu beyan eder.Asıl uyumlululuk bildirimi Internette aşağıdaki URL’de görülebilir:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlVaatimustenmukaisuusvakuutusdirektiivin 1999/5/EY (R&TTE) mukaisestiTäten Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG vakuuttaa, että tämä moduuli 27109 & 40084 vastaa direktiivin 1999/5/EY perustavia vaatimuksia ja muita tärkeitä määräyksiä.Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä Internetissä seuraavassa URL-osoitteessa:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlÄäniDSeslíSeslíD1.2.3.4.    5.1.2.3.4.   5.DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth, www.dickietoys.de
ΕΛΛΗΝΙΚΑΕΛΛΗΝΙΚΑGRBGБЪЛГАРСКИΙδιαιτερότητες•  Οχημα με τηλεκοντρόλ 1 καναλιού •  3 λειτουργίες:   προς τα εμπρός ευθεία, προς τα πίσω στροφή,  στοπ•  Με ήχους•  Μαλακό υλικό •  Διαθέσιμο σε 2 συχνότητεςΟχημα1  Διακόπτης Εντός/Εκτός2 Κλείστρο θήκης μπαταριών 3 Θήκη μπαταριώνΤηλεκοντρόλ1  Μοχλός ελέγχου (εμπρός, ευθεία, όπισθεν στροφή)2 Θήκη μπαταριών3 Κλείστρο θήκης μπαταριώνΜαλακό υλικό Με ήχουςΠροσοχή:Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για διαταραχές ραδιοφώνων ή τη-λεοράσεων, οι οποίες προκαλούνται από αναρμόδιες τροποποιήσεις στον  εξοπλισμό  αυτό. Τέτοιου  είδους  τροποποιήσεις  ενδέχεται  να ακυρώσουν το δικαίωμα χρήσης του χρήστη.Οχημα1  Διακόπτης Εντός/Εκτός2 Κλείστρο θήκης μπαταριών 3 Θήκη μπαταριώνAΤηλεκοντρόλ1  Μοχλός ελέγχου (εμπρός, ευθεία, όπισθεν στροφή)2 Θήκη μπαταριών3 Κλείστρο θήκης μπαταριώνBΜαλακό υλικό CΠροσοχή:Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για διαταραχές ραδιοφώνων ή τη-λεοράσεων, οι οποίες προκαλούνται από αναρμόδιες τροποποιήσεις !Το όχημα δεν αντιδρά •  Μεταφέρετε το διακόπτη πομπού και οχήματος στη θέση „ON“.•  Εχουν τοποθετηθεί σωστά οι μπαταρίες/συσσωρευτές; •  Εχουν στραβώσει ή είναι λερωμένες οι επαφές μπαταριών;  •  Είναι άδειες ή ελαττωματικές οι μπαταρίες; Το όχημα δεν αντιδρά σωστά,η εμβέλεια είναι πολύ μικρή!•  Μειώνεται η απόδοση των μπαταριών/συσσωρευτών; •  Μήπως υπάρχουν πλησίον και άλλα μοντέλα με ασύρματο    τηλεκοντρόλ, τα οποία εκπέμπουν ενδεχομένως στην ίδια    συχνότητα; •  Μήπως προκαλούν διαταραχές μεταλλικά πλέγματα/φράχτες; •  Οι πυλώνες ηλεκτρικών γραμμών ή εκπομπών προκαλούν    ανεξέλεγκτη συμπεριφορά του οχήματος.•  Μήπως υπάρχουν πλησίον γουόκι-τόκι/ασύρματα CB, τα οποία    ενδέχεται να προκαλούν διαταραχές; Το όχημα δεν αντιδρά •  Μεταφέρετε το διακόπτη πομπού και οχήματος στη θέση „ON“.•  Εχουν τοποθετηθεί σωστά οι μπαταρίες/συσσωρευτές; •  Εχουν στραβώσει ή είναι λερωμένες οι επαφές μπαταριών;  Αγαπητέ πελάτη,χαιρόμαστε για την απόφασή σας να αποκτήσετε αυτό το προ-ϊόν υψηλής ποιότητας. Για να απολαύσετε για πολύ χρόνο το μοντέλο σας, επιθυμούμε να σας παρακαλέσουμε να χειρίζε-στε προσεκτικά το προϊόν αυτό, ώστε να  αποφύγετε βλάβες στα ευαίσθητα εξαρτήματά του. Προς αποφυγή απρόβλεπτης λειτουργίας, θα πρέπει σε περίπτωση μη χρήσης να αφαιρού-νται οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές από το όχημα. Σας ευχό-μαστε καλή διασκέδαση στο παιχνίδι σας! Σημασία του συμβόλου στο προϊόν, στη συσκευασία ή στις οδηγίες χρήσης. Οι ηλεκτρικές συσκευές είναι ανακυκλώσιμα υλικά και δεν επιτρέπεται  σε  περίπτωση  αχρηστίας  να  καταλήγουν  στα  οικιακά απορρίμματα! Υποστηρίξτε μας στην προστασία του περιβάλλοντος και των αποθεμάτων και παραδώστε αυτή τη συσκευή στις ανάλογες υπηρεσίες συλλογής. Σε περίπτωση ερωτήσεων απευθυνθείτε στην αρμόδια τοπική υπηρεσία διάθεσης απορριμμάτων ή στον αντιπρό-σωπό σας. !Μέτρα πρόληψης(Παρακαλούμε διαφυλάξτε!)Μην σηκώνετε ποτέ ψηλά το όχημα, εφόσον περιστρέφονται  ακόμα οι τροχοί.Μην πλησιάζετε με τα δάκτυλα, τα μαλλιά ή με χαλαρό ρου-χισμό τον κινητήρα ή τους τροχούς, εφόσον η συσκευή είναι  ενεργοποιημένη στη θέση „ON“.Προς  αποφυγή  απρόβλεπτης  λειτουργίας, θα  πρέπει  σε  πε-ρίπτωση  μη  χρήσης  να  αφαιρούνται  οι  μπαταρίες  από  το όχημα. Πρώτα θα πρέπει να ενεργοποιείται ο πομπός και κατόπιν το όχημα, ώστε να αποφεύγεται η απρόβλεπτη λειτουργία. Κατά την  απενεργοποίηση  θα  πρέπει  να  απενεργοποιείται  πάντα πρώτα το όχημα και μετά ο πομπός.Προσέχετε  τη  σωστή  πολικότητα!  Μην  απορρίπτετε  τις άδειες  μπαταρίες  στα  οικιακά  απορρίμματα,  αλλά  μόνο  στα ειδικά  σημεία  συλλογής  ή  σε  χώρο  ειδικών  απορριμμάτων. Χρησιμοποιείτε  μόνο  τις  πρτεινόμενες  μπαταρίες.  Η αντικατάσταση  των  μπαταριών  επιτρέπεται  να  γίνεται  μόνο από ενήλικες. Ελέγχετε τακτικά τις μπαταρίες για ενδεχόμενη υπερχείλιση.  Αφαιρείτε  τις  άδειες  μπαταρίες  από  το  παιχνίδι. Δεν επιτρέπεται η φόρτιση μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών. Πριν από την επαναφόρτιση αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες  από  το  παιχνίδι.  H  φόρτωση  των  συσσωρευτών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες. Δεν επιτρέπεται η χρήση ανόμοιων  τύπων  μπαταριών  ούτε  άδειων  μπαταριών  μαζί με νέες μπαταρίες. Δεν επιτρέπεται να  βραχυκυκλώνονται οι ακροδέκτες σύνδεσης.Особености•  Превозно средство с 1-канално дистанционно управление•  3 двигателни функции:  напред-направо, назад-завой,  стоп•  със звук•  Мек материал•  може да се достави в 2 честотиПревозно1  Прекъсвач Вкл. / Изкл2 Капак за затваряне на батерийното гнездо3 Гнездо за батериитеДистанционно управление1  Лост за управление  (напред-направо, назад-завой)2 Гнездо за батериите3 Капак за затваряне на батерийното гнездоМек материалсъс звукВнимание:Производителят  не  отговаря  за  радио  или  телевизионни  сму-щения,  които  могат  да  се  предизвикат  от  неавторизираната модификация на това оборудване. Такива модификации могат да анулират правото за използване от потребителя.Превозно1  Прекъсвач Вкл. / Изкл2 Капак за затваряне на батерийното гнездо3 Гнездо за батериитеAДистанционно управление1  Лост за управление  (напред-направо, назад-завой)2 Гнездо за батериите3 Капак за затваряне на батерийното гнездоBМек материалCВнимание:Производителят  не  отговаря  за  радио  или  телевизионни  сму-щения,  които  могат  да  се  предизвикат  от  неавторизираната !Превозното средство не реагира•  Поставете прекъсвачите на колата и на предавателя на “ON”.•  Поставени ли са правилно батериите/акумулаторните батерии?•  Изкривени или замърсени ли са контактите на батерията?•  Изпразнени или дефектни ли са батериите?Превозното средство не реагира, Обхватът е твърде малък!•  Намалява ли мощността на батериите/акумулаторните     батерии?•  Има ли в близост други модели с дистанционно управление,    които предават на същата честота?•  Предизвикват ли се смущенията от метални решетки/огради?•  Предавателни и електрически стълбове водят често до    неконтролируемо движение на автомобила.•  Има ли в близост Walkie-Talkie/CB-радиоапарати, които могат да    предизвикат смущения?Превозното средство не реагира•  Поставете прекъсвачите на колата и на предавателя на “ON”.•  Поставени ли са правилно батериите/акумулаторните батерии?•  Изкривени или замърсени ли са контактите на батерията?Уважаеми клиенти,радваме  се,  че взехте  решение  да  закупите  този  високо-качествен и детайлно изработен продукт. За да се радвате дълго време на Вашия модел Ви умоляваме да манипулира-те внимателно този артикул, за да предотвратите повреда на  чувствителни  компоненти.  За  да  предотвратите  нео-чакваното пускане,  извадете батериите и акумулаторните батерии от  играчката,  когато не  я  използвате. Желаем Ви много удоволствие при играта!Значение на символа върху продукта, опаковката или  инструк-цията за употреба. Електроуредите са вторични суровини и не трябва да се изхвърлят при битовите отпадъци в края на тяхна-та давност! Помогнете ни при опазването на околната среда  и щаденето на ресурсите и предайте този уред в специалните за целта депа. На въпросите Ви ще отговорят компетентната орга-низация, отговорна за отстраняването на отпадъците или Вашият специализиран търговец.!Предпазни мерки (Съхранете!)Не повдигайте никога превозното средство, докато се вър-тят колелата.Не приближавайте пръстите, косата или свободно облек-ло до двигателя или колелата, когато уредът е поставен на “ON”.За да предотвратите неочакваното пускане, извадете бате-риите и акумулаторните батерии от играчката, когато не я използвате.Първо трябва да се включи предавателя и едва след това превозното средство, за да се предотврати неочакваното му пускане. При изключване - първо превозното средство и едва след това предавателя.Обърнете  внимание  на  правилната  полярност!  Не  из-хвърляйте изхабените батерии при домашните отпадъци, ами предайте само в съществуващите депа за специални отпадъци. Използвайте само  посочените видове батерии. Смяната на батериите да се извършва  само  от  възрастни лица. Контролирайте редовно  батериите за  изтичане. Из-вадете изхабените батерии от играчката. Батерии, които не могат да бъдат зареждани, не трябва да се зареждат. Бате-рии, които могат да се зареждат, се изваждат от играчката преди зареждане. Зареждането на батериите трябва да става само от възрастни лица. Различни видове батерии или нови и стари батерии не трябва да се използват едновременно. Съединителните клеми не трябва да се съединяват накъсо. Δήλωση ΣυμμόρφωσηςΣύμφωνα με την Οδηγία 1999/5/EΚ (R&TTE)Με την παρούσα η εταιρία Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG δηλώνει ότι το δομοστοιχείο αυτό 27109 & 40084 ανταποκρίνεται στις βασι-κές απαιτήσεις και στις άλλες σημαντικές προδιαγραφές της Οδηγίας 1999/5/EΚ.Για την πρωτότυπη δήλωση συμβατότητας ακολουθήστε τον παρα-κάτω σύνδεσμο:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlДекларация за съответствиеСъгласно директива 1999/5/EС (R&TTE)Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG декларира, че този модел 27109 &  40084  се  намира  в  съответствие  с  основните  изисквания  и другите съществени разпоредби на директива 1999/5/EG.Можете да прегледате оригиналната декларация за съответствие в Интернет на адрес:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlΜε ήχουςΜε ήχουςDсъс звуксъс звукD1.2.3.4.    5.1.2.3.4.    5.DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth, www.dickietoys.de
ČEŠTINACZHMAGYARKülönlegességek•  Jármű 1-csatornás rádió-távvezérléssel•  3 menetfunkció:   egyenesen előre, hátra-kanyar,  Stop•  hanggal•  Puha anyag•  2 frekvencián szálilthalóJármű1  Be / Ki kapcsoló 2 elemtartó rekesz 3 Elemtartó rekeszTávvezérlő  1  Vezérlőkar  (előre egyenesen, hátra kanyarban)2 Elemtartó rekesz3 elemtartó rekeszPuha anyagHanggalFigyelem:A gyártó nem vállal felelősséget azért a rádió- vagy TV-vételi zavarért, amelyet e felszerelés jogosulatlan módosításai okoznak. Az ilyen mó-dosítások érvénytelenítik a felhasználó használati jogát.Jármű1  Be / Ki kapcsoló 2 elemtartó rekesz 3 Elemtartó rekeszATávvezérlő  1  Vezérlőkar  (előre egyenesen, hátra kanyarban)2 Elemtartó rekesz3 elemtartó rekeszBPuha anyagCFigyelem:A gyártó nem vállal felelősséget azért a rádió- vagy TV-vételi zavarért, amelyet e felszerelés jogosulatlan módosításai okoznak. Az ilyen mó-!A jármű nem reagál•  Állítsa az adó és a készülék kapcsolóját „ON“-ra!•  Jól vannak berakva az elemek/akkuk?•  Elhajoltak vagy szennyezettek az elem érintkezői?•  Ki vannak merülve vagy sérültek az elemek?A jármű nem megfelelően reagál,a hatósugár túl kicsi!•  Csökken az elemek/akkuk teljesítménye?•  Más rádió-távvezérlésű modellek is vannak a közelben, amelyek    talán ugyanazon a frekvencián adnak?•  Fémrácsok/kerítések zavarják az adást?•  Az adó- vagy villanyoszlopok gyakran okoznak ellenőrizhetetlen    viselkedést az autómodelleknél.•  Nincsenek Walkie-Talkie-k/CB-rádiók a közelben, amelyek   zavarokat okozhatnak?A jármű nem reagál•  Állítsa az adó és a készülék kapcsolóját „ON“-ra!•  Jól vannak berakva az elemek/akkuk?•  Elhajoltak vagy szennyezettek az elem érintkezői?Kedves Vevőnk!Örülünk, hogy megvásárolta ezt a minden részletében élethű és kiváló minőségű terméket. Annak érdekében, hogy sokáig örömét  lelje  ebben  a  modellben,  kérjük,  gondosan  bánjon ezzel a cikkel, hogy megakadályozza a kényes elemek megsé-rülését. A váratlan működésbe lépés elkerülése érdekében az elemeket és  az  akkukat ki  kell  venni  a  játékszerből,  ha  nincs használatban. Sok örömet és jó szórakozást kívánunk a játék-hoz!A terméken, a csomagoláson vagy a használati utasításban látható szimbólum jelentése.A villamos készülékek újrahasznosítható anyagok és a lejáratuk után nem a háztartási szemétbe valók! Segítsen nekünk a környezetvéde-lemben és az erőforrások megkímélésében és adja le ezt a terméket a  megfelelő  visszavételi  helyeken!  Az  ezzel  kapcsolatos kérdéseire választ  kap  a hulladék-elhelyezésben  illetékes  szervezettől  vagy  a szakkereskedőjétől.!Biztonsági rendszabályok (Kérjük megőrizni!)Soha ne emelje föl a járművet, amíg a kerekek még forognak!Az  ujjak, a haj és a  laza  ruházat  ne  kerüljön  a motor vagy a kerekek közelébe, ha a készülék „ON”-ra van kapcsolva!Ha nem használja a játékszert, ki kell venni belőle az elemeket, hogy elkerülje a véletlen működésbe lépést!A véletlen működésbe lépés elkerülése érdekében először az adót, majd a járművet kell bekapcsolni. Kikapcsolásnál először a járművet, utána az adót kell kikapcsolni.Ügyeljen  a  helyes  pólusokra!  A  használt  elemeket  ne dobja  a  háztartási  szemét  közé,  hanem  adja  le  a  felállított gyűjtőhelyeken  vagy  egy  veszélyeshulladék-telepen!  Az elemcserét  csak  felnőttek  végezhetik  el.  Rendszeresen ellenőrizni kell az elemeket, hogy nem folytak-e ki. A használt elemeket ki kell venni a játékból. A nem tölthető elemeket nem szabad tölteni. A feltölthető akkumulátorokat töltés előtt ki kell venni  a  játékból.  A  tölthető  akkumulátorokat  csak  felnőttek tölthetik.  Nem  azonos  típusú  vagy  új  és  használt  elemeket nem  szabad  együtt  használni.  A  csatlakozó  kapcsokat  nem szabad  rövidre  zárni.  Rendszeresen  ellenőrizni  kell,  hogy  a töltőkészülék nem sérült-e meg.Zvláštnosti•  Vozidlo s 1-kanálovým radiovým ovládáním •  3 jízdní funkce:   přímo dopředu, couvání – zatáčka,  stop•  se zvukem•  soft materiál•  Možnost 2 frekvencíVodzidlo1  Zapínač a vypínač2 uzávěr přihrádky na baterii 3 přihrádka na bateriiDálkové ovládání1  ovládací páčka (dopředu rovně, dozadu do zatáčky)2 přihrádka na baterii3 uzávěr přihrádky na bateriiSoft materiálZvukemUpozornění:Výrobce nezodpovídá za žádné rušení rozhlasu nebo televize, které může být způsobeno neautorizovanou modifi kací  tohoto  zařízení. Takovéto modifi kace mohou anulovat právo užívání pro uživatele.Vodzidlo1  Zapínač a vypínač2 uzávěr přihrádky na baterii 3 přihrádka na bateriiADálkové ovládání1  ovládací páčka (dopředu rovně, dozadu do zatáčky)2 přihrádka na baterii3 uzávěr přihrádky na bateriiBSoft materiálCUpozornění:Výrobce nezodpovídá za žádné rušení rozhlasu nebo televize, které může být způsobeno neautorizovanou modifi kací  tohoto  zařízení. !Když přístroj nereaguje•  Spínače na vysílači a na autě nastavit na „ON“ ,•  zkontrolovat, zda jsou správně vloženy baterie/akumulátory,•  zkontrolovat, zda náhodou nejsou kontakty na bateriích ohnuté    nebo zašpiněné,•  zkontrolovat, zda nejsou baterie vybité nebo poškozené.Vozidlo nereaguje správně,jeho akční rádius je příliš malý!•  Nevynechává výkon baterie/akumulátorů?•  Nejsou náhodou v blízkosti ještě nějaké jiné modely s rádiovým    ovládáním, které možná vysílají na stejné frekvenci?•  Nezpůsobují rušení kovové mřížky nebo ploty?•  Sloupy elektrického dálkového vedení nebo vysílače často způso   bují nekontrolovatelné chování modelů automobilů.•  Nenacházejí se náhodou v blízkosti vysílače přenosné vysílačky/CB,    které by mohli způsobit rušení?Když přístroj nereaguje•  Spínače na vysílači a na autě nastavit na „ON“ ,•  zkontrolovat, zda jsou správně vloženy baterie/akumulátory,•  zkontrolovat, zda náhodou nejsou kontakty na bateriích ohnuté  Milý zákazníku,těší nás, že jste se rozhodl pro tento do detailů vypracovaný a kvalitní  výrobek.  Abyste  se  mohl  dlouho  radovat ze svého modelu, prosíme Vás, abyste s tímto výrobkem zacházel peč-livě, abyste tak zabránil poškození choulostivých vestavěných částí. Aby nedošlo k neočekávanému uvedení do chodu, musí být baterie a akumulátory z hračky při jejím nepoužívaní vytáh-nuty. Přejeme Vám při hře hodně zábavy!Význam  symbolů  na výrobku,  na  obalu  nebo  v  návodě  k  použití. Elektrické  přístroje  jsou  hodnotné  materiály  a  po  ukončení  jejich používání nepatří do domácího odpadu! Pomozte nám při ochraně přírody a při ochraně primárních zdrojů a odevzdejte tento přístroj po jeho  použití do příslušné sběrny použitých přístrojů. Na otázky v této souvislosti Vám dají odpověď příslušné organizace zodpověd-né  za  likvidaci  odpadu  nebo  pracovníci  Vašeho  specializovaného obchodu.!Bezpečnostní opatření (prosíme o uschování!)Nikdy nezdvihejte vozidlo, pokud se mu točí kola.Prsty, vlasy a volné kusy oblečení nedávejte do blízkosti moto-ru  nebo kol, pokud je přístroj zapnutý na „ON“.Aby nedošlo k neočekávanému uvedení do chodu, musí být baterie  a  akumulátory  z  hračky  při  jejím  nepoužívaní vytáh-nuty.Nejprve musí být zapnutý vysílač a až potom samotné vozidlo, aby nedošlo k neočekávanému uvedení do chodu. Při vypíná-ní nejprve vypnout vozidlo a až potom vysílač.Dávat pozor na správné póly! Použité baterie neházet do do-mácího  odpadu,  ale  odevzdat  do  zvláštního  sběru nebo  do střediska  zvláštního  odpadu.  Používat  pouze  uvedené  typy baterií. Výměnu baterií by měli provádět pouze dospělé osoby. Baterie  pravidelně  kontrolovat,  aby  nevytekly. Vybité  baterie vytáhnout z hračky. Baterie, které nejsou určeny pro opakova-né nabíjení, nesmí být znovu nabíjeny. Baterie, které je možné opětovně  nabít,  vytáhnout  před  nabitím  z  hračky.  Nabíjení akumulátorů smí provádět pouze dospělá osoba. Dohromady nesmí být smíchány různé typy baterií, a to ani nové s použitý-mi. Spojovací svorky nesmí být zkráceny. Konformitási nyilatkozataz 1999/5/EG (R&TTE) irányelv szerintA Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a 27109 & 40084 modul összhangban van az 1999/5/EG irányelv alapvető kö-vetelményeivel és más fontos előírásaival.Originalna  izjava  o  usklađenosti  s  vrijedećim  direktivama  može  se naći na sljedećoj Internet stranici:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlProhlášení o shodě Podle směrnice 1999/5/EG (R&TTE)Společnost  Dickie-Spielzeug  GmbH  &  Co.  KG  tímto  prohlašuje,  že tento modul  27109  & 40084 je v souladu  se  základními  požadavky a ostatními příslušnými pravidly směrnice  1999/5/EG .Originál prohlášení o shodě je ke stažení na Internetu nanásledující adrese:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlZvukemZvukemDHanggalHanggalD1.2.3.4.    5.1.2.3.4.   5.DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth, www.dickietoys.de
HRVATSKIHRVATSKIHRPLPOLSKIPosebnosti•  vozilo s jednokanalnim daljinskim radioupravljanjem•  3 funkcije vožnje:   naprijed ravno, zaustavljanje-zavoj,  zaustavljanje•  sa zvukom•  Mekani materijal•  isporučivo u 2 frekvencijeVozilo1  Sklopka za uključivanje / isključivanjer 2 Poklopac okna za baterije3 Okno za baterijeDaljinsko upravljanje1  Upravljačka poluga  (naprijed ravno, unatrag u zavoj)2 Okno za baterije3 Poklopac okna za baterijeMekani materijalZvukomPozor:Proizvođač nije odgovoran za bilo koju vrstu smetnji radija ili televizi-je, koje su uzrokovane kroz neovlaštenu modifi kaciju na tim oprema-ma. Takve modifi kacije mogu anulirati pravo korisnika na upotrebu.Vozilo1  Sklopka za uključivanje / isključivanjer 2 Poklopac okna za baterije3 Okno za baterijeADaljinsko upravljanje1  Upravljačka poluga  (naprijed ravno, unatrag u zavoj)2 Okno za baterije3 Poklopac okna za baterijeBMekani materijalCPozor:Proizvođač nije odgovoran za bilo koju vrstu smetnji radija ili televizi-je, koje su uzrokovane kroz neovlaštenu modifi kaciju na tim oprema-!Vozilo ne reagira.•  Sklopke na odašiljaču i vozilu postaviti na „ON“.•  Da li su baterije / akumulatori ispravno umetnuti?•  Da li su kontakti baterije savijeni ili prljavi?•  Da li su baterije ispražnjene ili defektne?Vozilo ne reagira ispravno,područje dosega premalo!•  Da li kapacitet baterija / akumulatora popušta?•  Da li su drugi modeli sa bezžičanim daljinskim upravljanjem u    blizini, koji možda odašiljaju pod istom frekvencijom?•  Da li metalne rešetke / ograde uzrokuju smetnje?•  Stubovi za odašiljanje ili struju često dovode do nekontroliranog    ponašanja modela vozila.•  Da li su walkie talkie / CB radioodašiljači u blizini, koji bi mogli    uzrokovati smetnje?Vozilo ne reagira.•  Sklopke na odašiljaču i vozilu postaviti na „ON“.•  Da li su baterije / akumulatori ispravno umetnuti?•  Da li su kontakti baterije savijeni ili prljavi?Dragi kupče,radujemo  se,  što  ste  se  odlučili  za  ovaj  u  detalju  vjeran  i visokovrijedan proizvod. Kako biste dugo vremena imali nešto od  svog  modela  molimo  Vas,  da  pažljivo  rukujete  sa  ovim artiklom, kako  biste  spriječili  oštećenje  osjetljivih  elemenata. Za izbjegavanje nepredviđenog rada, iz igračke morate izvaditi baterije i akumulatore, ako istu ne koristite. Puno zadovoljstva kod igranja!Značenje simbola na proizvodu, pakovanju ili uputi za uporabu. Elek-trični uređaji su radni materijali i na kraju vijeka trajanja se ne smiju zbrinuti preko kućanskog otpada! Pomozite nam kod zaštite okoliša i održavanju zaliha i predajte ovaj uređaj kod odgovarajućih mjesta za uzimanje otpada. Pitanja o tome će Vam odgovoriti organizacija odgovorna za uklanjanje otpada ili Vaš trgovac.!Mjere opreza (molimo sačuvati!)Vozila ne podizati, dok se kotači okreću.Prste, kosu i labavu odjeću ne dovoditi u blizinu motora ako je uređaj uključen na “ON”.Kako biste izbjegli nepredviđeni rad, iz igračke morate izvaditi baterije, ako istu ne koristite.Najprije se mora isključiti odašiljač a tek onda vozilo, kako bi-ste izbjegli nepredviđeni rad. Kod isključivanja uvijek najprije isključiti vozilo i tek onda odašiljač.Paziti na  ispravno  postavljanje polova! Potrošene baterije  ne bacati u kućni  otpad, već ih predati kod postojećih sabirnih mjesta ili smetlišta za specijalni otpad. Koristiti samo naznače-ne baterije. Baterije smiju zamijeniti samo odrasle osobe. Bate-rije redovno pregledati na isticanje. Potrošene baterije izvaditi iz igračke. Baterije, koje se ne mogu ponovno puniti, ne smiju se puniti. Baterije, koje se mogu puniti, prije punjenja izvaditi iz igračke. Akumulatore smiju napuniti samo odrasle osobe. Ti-pove baterije, koji nisu isti, ili nove i trošene baterije se ne smiju zajedno koristiti. Priključne spojke se ne smiju kratko spojiti. Szczegóły•  Pojazd z 1-kanałowym zdalnym sterowaniem•  3 funkcje ruchu:   prosto do przodu, zakręt do tyłu,  stop•  z dźwiękiem•  Miękki materiał•  Wykunanie w 2 częstotliwoścíachPojazd1  Przełącznik włącz/wyłącz2 Zamknięcie schowka na baterie3 Schowek na baterieZdalne sterowanie 1  Drążek sterowniczy  (do przodu prosto, do tyłu zakręt)2 Schowek na baterie3 Zamknięcie schowka na baterieMiękki materiałDźwiękiemUwaga:Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia lub telewizji, których przyczyną są nieautoryzowane modyfi kacje w urządzeniu. Tego typu modyfi kacje mogą być przyczyną anulow-ania praw użytkowania urządzenia.Pojazd1  Przełącznik włącz/wyłącz2 Zamknięcie schowka na baterie3 Schowek na baterieAZdalne sterowanie 1  Drążek sterowniczy  (do przodu prosto, do tyłu zakręt)2 Schowek na baterie3 Zamknięcie schowka na baterieBMiękki materiałCUwaga:Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia lub telewizji, których przyczyną są nieautoryzowane modyfi kacje w !Pojazd nie reaguje•  Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na „ON“.•  Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo?•  Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?•  Czy baterie są wyładowane lub zepsute?Pojazd nie reaguje prawidłowo,zasięg jest za mały!•  Czy moc batterii/akumulatorków słabnie?•  Czy w pobliżu znajdują się inne zdalnie sterowane modele, które    nadają na tej samej częstotliwości?•  Czy przyczyną usterek są metalowe kraty/płoty?•  Maszty nadawcze lub sieci elektryczne są często przyczyną    niekontrolowanego zachowania się modelu.•  Czy w pobliżu znajdują się walkie-talkie/CB-radia, które mogą być    przyczyną usterek?Pojazd nie reaguje•  Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na „ON“.•  Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo?•  Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?Drogi kliencie,cieszymy  się,  że  zdecydowaliście  się  Państwo  na  wysokiej jakości,  wiernie  odtworzony  produkt.  Ażeby  długo  cieszyć się  posiadaniem  tego  modelu,  prosimy  obchodzić  się  nim ostrożne przez co uniknie się uszkodzenia wrażliwych części. Ażeby  zapobiec  niepożądanemu  uruchomieniu  się  pojazdu, należy wyciągnąć z niego baterie i akumulatorki, kiedy nie jest on używany.  Życzymy Państwu wiele  przyjemności  podczas zabawy!Znaczenie symbolu na produkcie, opakowaniu, instrukcji użytkowa-nia. Urządzeń elektrycznych i surowców wtórnych po ich wysłużeniu się nie wolno wyrzucać razem z odpadkami domowymi! Urządzenie po wysłużeniu się  proszę oddać do  specjalnego  punktu  zbiórki, a tym samym zadbać o ochronę środowiska i oszczędzać bogactwa naturalne. Z ewentualnymi pytaniami w sprawie utylizacji odpadów należy zwrócić się do punktu sprzedaży urządzenia lub do powoła-nej w tym celu jednostki.!Środki ostrożności (proszę zachować!)Nie  podnosić  nigdy  pojazdu,  którego  koła  znajdują  się  w ruchu.Jeśli pojazd przełączony jest na „ON“, nie zbliżać do okolic silni-ka i kół rąk, włosów lub luźnego ubrania.Gdy pojazd jest nieużywany, należy wyjąć z niego baterie lub akumulatorki, w celu uniknięcia niepożądanego włączenia się.Ażeby uniknąć nieprzewidzianego włączenia się pojazdu, na-leży najpierw włączyć nadajnik, a następnie pojazd. Przy wyłą-czaniu należy najpierw wyłączyć pojazd, a następnie nadajnik.Zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie baterii! Zużytych baterii nie wyrzucać razem z odpadkami domowymi, lecz od-dać  je  w specjalnych  punktach  zbiórki  baterii  lub  punktach zbiórki odpadów szczególnych. Używać tylko zalecanych ba-terii. Wymiana baterii może być przeprowadzona tylko przez dorosłych. Baterie sprawdzać systematycznie, czy się nie wy-lały. Zużyte baterie wyciągnąć z zabawki. Nie ładować baterii, które nie są przeznaczone do ponownego ładowania. Przed ładowaniem należy baterie wyciągnąć z pojazdu. Ładowanie akumulatorków tylko przez osoby dorosłe.  Nie wolno używać razem różnych typów baterii lub baterii nowych i używanych.  Nie wolno zwierać zacisków połączeniowych. Nie przylaczac zabawki do wiekszej niz zalecana liczba zrodel zasilania.Izjava o konformnostiprema smjernici  1999/5/EG (R&TTE)Ovim  Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG izjavljuje, da je ovaj modul 27109 & 40084 izrađen shodno osnovnih zahtjevima i drugim bitnim propisima smjernice 1999/5/EG.Izvornu deklaraciju o suglasju moguće je vidjeti na Internetu, i to na sljedećoj URL adresi:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlDeklaracja zgodnościzgodnie z dyrektywą 1999/5/EG (R&TTE)Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG oświadcza, że moduł 27109 & 40084 jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi istotnymi postano-wieniami dyrektywy 1999/5/EG.Oœwiadczenie o zgodnoœci z prawem w oryginale mozna obejrzeæ w Internecie pod nastêpujacym adresem:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlZvukomZvukomDDźwiękiemDźwiękiemD1.2.3.4.    5.1.2.3.4.    5.DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth, www.dickietoys.de
ROMÂNÂRORUSРУССКИЙОсобенности•  Транспортное средство с одноканальным      радиоуправлением•  3 манёвра езды:   вперёд прямо, назад-поворот,  стоп•  со звуковыми эффектами•  Мягкий материал•  поставляется с двумя частотамиТранспортное 1  Выключатель2 Крышка батарейного отсека3 Батарейный отсекДистанционное управление1  Рычаг управления (вперёд прямо, назад поворот)2 Батарейный отсек3 Крышка батарейного отсекаМягкий материалзвуковыми эффектамиВнимание!Производитель не несет ответственности за нарушение радио- и телевизионного сигнала, вызванное внесением неразрешенных изменений в конструкцию устройства.  Внесение  таких измене-ний может послужить причиной утраты собственником права на пользование устройством.Транспортное 1  Выключатель2 Крышка батарейного отсека3 Батарейный отсекAДистанционное управление1  Рычаг управления (вперёд прямо, назад поворот)2 Батарейный отсек3 Крышка батарейного отсекаBМягкий материалCВнимание!Производитель не несет ответственности за нарушение радио- и телевизионного сигнала, вызванное внесением неразрешенных !Транспортное средство не реагирует на команды•  Установите выключатель на передатчике и на транспортном    средстве в положение ON (ВКЛ.).•  Убедитесь, что батареи (аккумуляторы) вставлены правильно.•  Возможно, контакты батарей погнуты или загрязнены.•  Убедитесь, что батареи не разрядились и не имеют      повреждений.Транспортное средство неправильно реаги-рует на команды, малый диапазон действия•  Возможно, заканчивается заряд в батареях (аккумуляторах).•  Возможно, поблизости используются другие устройства с    дистанционным управлением, работающие на той же частоте.•  Помехи от металлических решеток или забора?•  Неконтролируемое поведение транспортного средства может    быть вызвано расположенными рядом радиомачтами и    линиями электропередач.•  Нет ли поблизости радиотелефонов или других средств    радиосвязи, которые создают помехи для сигнала?Транспортное средство не реагирует на команды•  Установите выключатель на передатчике и на транспортном    средстве в положение ON (ВКЛ.).Уважаемый покупатель!Мы  рады,  что  вы выбрали  это детализованное  и  высоко-качественное  изделие.  Чтобы  изделие  прослужило  как можно дольше, обращайтесь с ним заботливо, предотвра-щая повреждение хрупких деталей конструкции. Чтобы не допустить  случайного  включения,  извлекайте  батареи  и аккумуляторы,  когда игрушка  не  используется.  Надеемся, вы получите настоящее наслаждение от игры!Значение  символа  на  изделии,  упаковке  или  в  руководстве пользователя. Электроприборы  содержат  ценные  материалы и не должны утилизироваться вместе с бытовым мусором! Сдавая устройство в пункт  приема,  вы  вносите свой посильный вклад в дело защиты окружающей среды и рационального использо-вания ресурсов. Получить соответствующие сведения можно у предприятия, занимающегося переработкой мусора, или в спе-циализированном магазине.!Меры предосторожности(не выбрасывайте!)Не  поднимайте  транспортное  средство,  пока  вращаются колеса.Когда выключатель  находится  в  положении  ON  (ВКЛ.),  не приближайте  пальцы,  волосы  или  свободные  элементы одежды к двигателю или колесам.Чтобы не допустить случайного включения, извлекайте ба-тареи, когда игрушка не используется.Чтобы не допустить непредусмотренного использования,  вначале  включайте  передатчик,  а  затем  —  транспортное средство.  Выключение  в  обратной  последовательности: вначале транспортное средство, а затем — передатчик.Соблюдайте  полярность!  Не  выбрасывайте  использо-ванные  батареи  с  домашним  мусором,  а  сдавайте  их  в соответствующие  пункты  приема  специальных  отходов. Используйте только батареи указанных типов. Менять бата-реи разрешается только взрослым людям. Регулярно про-веряйте, не истек ли срок службы батарей. Не оставляйте отработанные батареи внутри игрушки. Не пытайтесь заря-жать одноразовые батареи. Многоразовые батареи перед зарядкой  необходимо  извлечь из  игрушки.  Зарядка акку-муляторов производится только взрослыми. Запрещается одновременно  использовать  батареи  разных  типов  или новые и бывшие в употреблении батареи. Запрещается за-мыкать накоротко соединительные клеммы. Particularităţi•  Vehicul cu radiocomandă cu 1 canal•  3 funcţiuni de rulare:   înainte şi înapoi, curbă înapoi,  stop•  cu sunet•  Material moale•  Livrabil în 2 frecvenţeVehicul1  Întrerupătorul conectat/deconectat2 Închiderea cutiei pentru baterii3 cutia cu bateriiTelecomanda  1  manetă de comandă  (înainte drept, curbă inapoi)2 cutia cu baterii3 Închiderea cutiei pentru bateriiMaterial moaleSunetAtenţie:Producătorul  nu  răspunde  pentru  nici  o  perturbare  radio  sau  TV provocată  de  o  modifi care  neautorizată  a  acestui  echipament. Asemenea modifi cări pot anula dreptul de folosire al utilizatorului.Vehicul1  Întrerupătorul conectat/deconectat2 Închiderea cutiei pentru baterii3 cutia cu bateriiATelecomanda  1  manetă de comandă  (înainte drept, curbă inapoi)2 cutia cu baterii3 Închiderea cutiei pentru bateriiBMaterial moaleCAtenţie:Producătorul  nu  răspunde  pentru  nici  o  perturbare  radio  sau  TV provocată  de  o  modifi care  neautorizată  a  acestui  echipament. !Vehiculul nu reacţionează•  A se plasa întrerupătorul emiţătorului şi a maşinii în poziţia „ON“.•  Bateriile/acumulatorii sunt corect introduşi?•  Contactele bateriei sunt îndoite sau murdărite?•  Bateriile sunt descărcate sau defecte?Vehiculul nu reacţionează corect,autonomia este prea mică!•  Se reduce puterea bateriilor/acumulatorilor?•  Mai există alte modele cu telecomandă în apropiere, care poate    emit pe aceeaşi frecvenţă?•  Există grilaje/garduri metalice care provoacă perturbări?•  Stâlpii de emisie sau de înaltă tensiune provoacă adesea un    comportament necontrolat al modelului auto.•  Există în apropiere aparate de emisie-recepţie/CB care pot   provoca perturbări?Vehiculul nu reacţionează•  A se plasa întrerupătorul emiţătorului şi a maşinii în poziţia „ON“.•  Bateriile/acumulatorii sunt corect introduşi?•  Contactele bateriei sunt îndoite sau murdărite?Stimate client,ne bucurăm  că v-aţi decis pentru acest produs precis în de-talii şi de  înaltă  calitate. Pentru a vă bucura timp  îndelungat de modelul dumneavoastră, vă rugăm să manipulaţi cu grijă acest articol spre a evita deteriorarea pieselor ataşate sensibile. Spre a se evita o punere în funcţiune neprevăzută, bateriile şi acumulatorii trebuiesc extrase din jucărie în caz de nefolosire. Vă dorim mult amuzament la joacă!Semnifi caţia  simbolului  pe  produs,  amblaj  sau  instrucţiunile  de folosire. Aparatele electrice sunt materii prime şi locul lor după în-cheierea ciclului de viaţă  nu este în gunoiul menajer! Ajutaţi-ne la menajarea mediului şi a resurselor, predând acest aparat la punctele corespunzătoare de  colectare.  Răspunsuri  la  întrebările  referitoare la aceste chestiuni  vă  oferă organizaţia responsabilă  cu colectarea deşeurilor sau comerciantul dumneavoastră specializat.!Măsuri de precauţie (rugăm a se păstra!)A nu se  ridica niciodată vehiculul atât  timp cât roţile se mai învârt.A  nu  se  aduce  degetele,  părul  şi  piesele libere  de  îmbrăcă-minte în apropierea motorului sau a roţilor, când aparatul este conectat în poziţia „ON“.Spre a  se  evita  o punere  în  funcţiune  neprevăzută,  bateriile trebuiesc extrase din jucărie în caz de nefolosire.Întâi trebuie pus în funcţiune emiţătorul şi apoi vehiculul spre a se evita o funcţionare neprevăzută. La oprire, a se deconecta întâi vehiculul şi apoi emiţătorul.A  se  acorda  atenţie  polilor  corecţi!  A nu  se  arunca bateriile uzate în gunoiul menajer ci a se preda la punctele de colectare existente sau la un punct de colectare pentru deşeurile spe-ciale. A se folosi numai bateriile indicate. Efectuarea înlocuirii bateriilor este permisă numai de către adulţi. A se verifi ca re-gulat bateriile referitor la scurgere. A se extrage bateriile uzate din  jucărie.  Nu  este  permisă  încărcarea  bateriilor  nereîncăr-cabile. Înainte de încărcare, a se extrage din jucărie bateriile reîncărcabile. Încărcarea acumulatorilor numai de către adulţi. Nu este permisă  folosirea împreună  a bateriilor de tip  diferit sau a bateriilor noi şi folosite. Nu este permisă scurtcircuitarea clemelor de conectare. Заявление о соответствиисогласно директиве 1999/5/EG (R&TTE)Компания Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG заявляет, что изделие 27109 & 40084 соответствует основным требованиям и другим по-ложениям директивы 1999/5/EG.Оригинал заявления о соответствии находится в Интернете по следующему адресу:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlDeclaraţie de conformitateconform directivei 1999/5/CE (R&TTE)Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG declară prin prezenta că modulul 27109 & 40084 se afl ă în conformitate cu cerinţele fundamentale şi celelalte reglementări relevante ale directivei 1999/5/CE.Originalul declaraţiei de confi rmare poate fi  vizualizat peInternet la următorul URL:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlSunetSunetDзвуковыми эффектамизвуковыми эффектамиD1.2.3.4.    5.1.2.3.4.   5.DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth, www.dickietoys.de
SLOVENČINASLOVENČINASKSISLOVENŠČINAZvláštnosti•  Vozidlo s 1-kanálovým rádiovým ovládaním •  3 funkcie pohybu:   dopredu rovno, zákruta dozadu,  zastaviť•  so zvukom•  soft materiál•  možnosť dodania v 2 frekvenciáchVozidlo1  Zapínač a vypínač2 uzáver priehradky na batériu 3 priehradka na batériuDiaľkové ovládanie1  ovládacia páka  (dopredu, rovno, dozadu, zákruta)2 priehradka na batériu3 uzáver priehradky na batériuSoft materiálzvukomUpozornenie:Výrobca  nezodpovedá  za  žiadne  rušenie  rozhlasu  alebo  televízie, ktoré môže byť spôsobené neautorizovanou modifi káciou na tomto zariadení. Takéto modifi kácie môžu zrušiť právo používania pre po-užívateľa.Vozidlo1  Zapínač a vypínač2 uzáver priehradky na batériu 3 priehradka na batériuADiaľkové ovládanie1  ovládacia páka  (dopredu, rovno, dozadu, zákruta)2 priehradka na batériu3 uzáver priehradky na batériuBSoft materiálCUpozornenie:Výrobca  nezodpovedá  za  žiadne  rušenie  rozhlasu  alebo  televízie, ktoré môže byť spôsobené neautorizovanou modifi káciou na tomto !Keď prístroj nereaguje•  Spínače na vysielači a na aute nastaviť na „ON“ ,•  skontrolovať, či sú batérie/akumulátory správne založené,•  skontrolovať, či nie sú náhodou kontakty na baterkách ohnuté    alebo zašpinené,•  skontrolovať, či nie sú batérie vybité alebo poškodené.Vozidlo nereaguje správne,jeho akčný rádius je príliš malý!•  Nevynecháva výkon batérie/akumulátorov?•  Nie sú náhodou v blízkosti ešte nejaké iné modely s rádiovým    ovládaním, ktoré vysielajú možná na rovnakej frekvencii?•  Nespôsobujú rušenie kovové mriežky alebo ploty?•  Stĺpy elektrického diaľkového vedenia alebo vysielačov často    spôsobujú nekontrolovateľné správanie sa modelov automobilov.•  Nenachádzajú sa náhodou v blízkosti vysielače Walkie-Talkies/CB,    ktoré by mohli spôsobiť rušenie?Keď prístroj nereaguje•  Spínače na vysielači a na aute nastaviť na „ON“ ,•  skontrolovať, či sú batérie/akumulátory správne založené,•  skontrolovať, či nie sú náhodou kontakty na baterkách ohnuté  Milý zákazník,teší nás, že ste sa rozhodli pre tento tak do detailov vypraco-vaný a kvalitný výrobok. Aby ste sa mohli dlho radovať z Vášho modelu  prosíme  Vás,  aby  ste  s  týmto  výrobkom  zachádzali starostlivo, aby ste tak zabránili poškodeniu chúlostivých pri-robených častí. Aby nedošlo k neočakávanému uvedeniu do činnosti,  musia  byť  batérie  a  akumulátory    pri  nepoužívaní z hračky vybrané. Želáme Vám pri hre veľa zábavy!Význam symbolov na výrobku,  na obale alebo v návode na použitie. Elektrické prístroje sú hodnotné materiály a po ukončení ich použí-vania nepatria do  odpadu  domácností! Pomôžte nám pri ochrane prírody a pri ochrane primárnych zdrojov a odovzdajte tento prístroj po  jeho  používaní  do  príslušnej  zberne  použitých  prístrojov.  Na otázky  v  tejto  súvislosti  Vám  dajú  odpoveď  príslušné  organizácie zodpovedné za likvidáciu odpadu alebo pracovníci Vášho špeciali-zovaného obchodu.!Bezpečnostné opatrenia(prosíme o uschovanie!)Nikdy nezdvíhajte vozidlo, pokiaľ sa mu točia kolesá.Prsty, vlasy a voľné kusy oblečenia nedávajte do blízkosti mo-tora alebo kolies ak je prístroj zapnutý na  „ON“ .Aby nedošlo k neočakávanému uvedeniu do činnosti, musia byť batérie a akumulátory  pri nepoužívaní z hračky vybrané.Najskôr musí byť zapnutý vysielač a až potom vozidlo samot-né, aby nedošlo k neočakávanému uvedeniu do činnosti. Pri vypínaní najskôr vypnúť vozidlo a až potom vysielač.Dávať pozor na správne póly! Použité batérie nehádzať do od-padu domácností, ale odovzdať do zvláštneho zberu alebo na stredisku zvláštneho odpadu. Používať len uvedené typy bate-riek. Výmenu batérií by mali zabezpečovať len dospelí. Batérie pravidelne  kontrolovať,  aby  nevytiekli.  Vybité  batérie  vybrať z hračky. Batérie, ktoré nie sú určené pre opakované nabíjanie, nesmú byť znovu nabíjané. Batérie, ktoré je možné opätovne nabiť, pred nabitím  vybrať  z  hračky. Batérie určené  pre opä-tovné nabitie môžu byť nabíjané len pod dozorom dospelých. Dohromady nesmú byť zmiešané rôzne typy batérií ani nové s použitými. Spojovacie svorky nesmú byť  skrátené. Posebnosti•  vozilo z enokanalnim radijskim  daljinskim upravljanjem •  3 funkcije vožnje:  naprej naravnost, nazaj-ovinek,  ustavljanje •  z zvokom•  Mehek material•  dobavljivo v 2 frekvenceVozilo1  Stikalo za vklop/izklop2 zapiralo predala za baterije 4 Predal za baterijeDaljinsko krmiljenje  1  Krmilna ročica (naprej, naravnost, nazaj, ovinek )2 Predal za baterije3 zapiralo predala za baterijeMehek materialzvokomPozor:Proizvajalec  ni  odgovoren  za  kakršno  koli  radijsko  ali  televizijsko motnjo, ki je  bila izzvana  zaradi nepooblaščenih sprememb na tej opremi. Takšne  spremembe lahko  razveljavijo  pravico  uporabnika do uporabe.Vozilo1  Stikalo za vklop/izklop2 zapiralo predala za baterije 4 Predal za baterijeADaljinsko krmiljenje  1  Krmilna ročica (naprej, naravnost, nazaj, ovinek )2 Predal za baterije3 zapiralo predala za baterijeBMehek materialCPozor:Proizvajalec  ni  odgovoren  za  kakršno  koli  radijsko  ali  televizijsko motnjo, ki je  bila izzvana  zaradi nepooblaščenih sprememb na tej !Vozilo ne reagira•  Stikali oddajnika in avta postavite na »ON«.•  Ali so baterije/akumulatorji pravilno vstavljeni?•  Ali so kontakti baterije prepognjeni oz. umazani?•  Ali so baterije izpraznjene ali pokvarjene?Vozilo ne reagira pravilno,doseg je preozek!•  Ali moč baterij/akumulatorjev upada?•  Ali se v bližini nahajajo drugi modeli z radijskim daljinskim    upravljanjem, ki morda oddajajo na isti frekvenci?•  Ali kovinske rešetke/ograje povzročajo motnje?•  Oddajni ali električni stebri pogosto privedejo do nekontroliranega    obnašanja avtomobilskega modela.•  Ali se v bližini nahajajo brezžični telefoni/CB-oddajniki, ki lahko    izzovejo motnje?Vozilo ne reagira•  Stikali oddajnika in avta postavite na »ON«.•  Ali so baterije/akumulatorji pravilno vstavljeni?•  Ali so kontakti baterije prepognjeni oz. umazani?Dragi kupec,veseli smo, da ste se odločili za ta v detajlih zvest in visokoka-kovosten izdelek. Da se boste dolgo veselili svojega modela, vas prosimo, da skrbno ravnate s tem artiklom in tako prepre-čite poškodovanje občutljivih priključnih delov. Da se izognete nepredvidenemu zagonu, morate v primeru neuporabe igrače iz nje odstraniti baterije in akumulatorje. Želimo vam veliko za-bave pri igri!Pomen simbolov na izdelku, embalaža ali navodilo za uporabo. Ele-ktrične naprave so vredne snovi in ob koncu svoje življenjske dobe ne sodijo med hišne odpadke! Pomagajte nam pri varstvu okolja in zaščiti resursov tako, da to napravo oddate pri ustreznih mestih za prevzem. Na vprašanja o  tem bo vam odgovorila organizacija, pri-stojna za odstranjevanje odpadkov, ali vaš prodajalec.!Preventivni ukrepi (Prosimo vas,da jih shranite!)Vozila nikoli ne dvigajte, če se kolesi še vrtita!Prstov, las in ohlapnih oblačil ne postavljajte v bližino motorja ali  koles, če je naprava vklopljena na “ON”.Da  se  izognete  nepredvidenemu  zagonu,  morate  v  primeru neuporabe iz igrače odstraniti baterije.Najprej vklopite oddajnik in potem vozilo, da se izognete ne-hotenemu zagonu. Pri izklopu vedno najprej izklopite vozilo in šele potem oddajnik.Pazite na pravilno polariteto! Izrabljenih baterij ne odlagajte v hišne odpadke, ampak jih oddajte le na obstoječa zbirališča ali mesto za zbiranje posebnih odpadkov. Uporabljajte le navede-ne baterije. Zamenjavo baterij sme opravljati le odrasla oseba. Redno preverjajte, ali  baterije iztekajo. Izrabljene baterije od-stranite iz igrače. Ne smejo se polniti baterije, ki se za to niso namenjene.  Polnilne  baterije  pred  polnjenjem  odstranite  iz igrače. Nabíjanie akumulátorov smie robiť iba dospelá osoba. Skupaj se ne sme uporabljati neenakih tipov baterij ali novih in rabljenih baterij. Priključnih spon se ne sme spajati na kratko. Prehlásenie o zhode Podľa smernice 1999/5/EG (R&TTE)Dickie-Spielzeug GmbH  & Co. KG týmto vyhlasuje, že tento modul  27109 & 40084 je v súlade so základnými požiadavkami a ostatnými relevantnými predpismi smernice  1999/5/EG .Originál vyhlásenia o zhode je k nahliadnutiu na internete na nasle-dujúcej URL:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlIzjava o skladnostiv skladu z direktivo 1999/5EG (R&TTE)Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG s tem izjavlja, da se ta modul 27109 & 40084 ujema s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi pred-pisi direktive 1999/5/EG.Originalno izjavo o skladnosti lahko najdete na naslednjem spletnem naslovu:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlzvukomzvukomDzvokomzvokomD1.2.3.4.    5.1.2.3.4.    5.DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth, www.dickietoys.de
УКРАЇНСЬКАUAОсобливості•  Транспортний засіб з одноканальним   дистанційним радіокеруванням•  3 функції керування:   вперед-прямо, назад-віраж,  стоп•  Звук•  М’який матеріал•  Mоделі з 2 різними частотамиТранспортний1  Вимикач2 Кришка відділення для батарейок3 Відділення для батарейокДистанційне керування1  Важіль керування  (вперед-прямо, назад-віраж)2 Відділення для батарейок3 Кришка відділення для батарейокМ’який матеріалЗвукУвага!Виробник не несе відповідальності за перешкоди проходженню телевізійного і радіосигналу, спричинені внесенням недозволе-них змін у конструкцію іграшки. Внесення таких змін може при-звести до втрати власником права на користування іграшкою.Транспортний1  Вимикач2 Кришка відділення для батарейок3 Відділення для батарейокAДистанційне керування1  Важіль керування  (вперед-прямо, назад-віраж)2 Відділення для батарейок3 Кришка відділення для батарейокBМ’який матеріалCУвага!Виробник не несе відповідальності за перешкоди проходженню телевізійного і радіосигналу, спричинені внесенням недозволе-!Транспортний засіб не реагує на команди•  Встановіть вимикачі на передавачеві та транспортному засобі   у положення ON (УВІМКН.).•  Перевірте, чи правильно вставлено батарейки.•  Можливо, забруднені або деформовані контакти батарейок.•  Можливо, батарейки розрядились або пошкоджені.Транспортний засіб неправильно реагує на команди, малий радіус дії•  Перевірте рівень заряду батарейок.•  Можливо, поблизу використовуються інші прилади з      дистанційним радіоуправлінням, які працюють на такій же    частоті.•  Чи немає поблизу металевих решіток або парканів, які     створюють перешкоди для сигналу?•  Неконтрольована поведінка транспортного засобу може    бути викликана радіощоглами або лініями електропередач,    розташованими поблизу.•  Чи немає поблизу радіотелефонів або інших засобів      радіозв’язку, які створюють перешкоди для сигналу?Транспортний засіб не реагує на команди•  Встановіть вимикачі на передавачеві та транспортному засобі   у положення ON (УВІМКН.).•  Перевірте, чи правильно вставлено батарейки.Шановний покупець!Ми  щиро  вдячні  вам  за  придбання  деталізованої  висо-коякісної  іграшки!  Щоб  іграшка  прослужила  вам  якомога довше,  поводьтеся  з  нею  дбайливо,  намагайтеся  не  по-шкодити чутливі зовнішні елементи. Щоб запобігти випад-ковому  вмиканню,  виймайте  батарейки,  коли  іграшка  не використовується.  Сподіваємося,  ви  отримаєте  справжнє задоволення від гри!Значення символу на продукті, упаковці або у посібнику з екс-плуатації. Електроприлади містять  цінні  матеріали і  не  повинні утилізуватися  разом  із  побутовим  сміттям.  Здавши  прилад  до відповідного  пункту  прийому,  ви  зробите  посильний  внесок  у справу  захисту  навколишнього  середовища  і  раціонального використання природних ресурсів.  Про  відповідну  інформацію звертайтеся до підприємства з переробки сміття або до спеціалі-зованих закладів торгівлі.!Застережні заходи(будь ласка, не викидайте!)Не  піднімайте  транспортний  засіб,  поки  обертаються  ко-леса.Якщо  вимикач  знаходиться  у  положенні  ON  (УВІМКН.),  не наближайте до мотора або коліс пальці, волосся та елемен-ти одягу, які не прилягають щільно до тіла.Щоб запобігти випадковому вмиканню, виймайте батарей-ки, коли іграшка не використовується.Щоб запобігти непередбаченому використанню, вмикайте спочатку передавач, а потім транспортний засіб. Вимикан-ня у зворотній послідовності: спочатку транспортний засіб, а потім передавач.Дотримуйтеся полярності  батарейок!  Не  викидайте  вико-ристані  батарейки  разом  із  побутовим  сміттям.  Здавайте їх  до  спеціального  пункту  збору  або  утилізації.  Викорис-товуйте тільки батарейки вказаних типів. Заміну батарейок повинні проводити лише  дорослі.  Регулярно перевіряйте рівень зношеності батарейок. Не залишайте відпрацьовані батарейки у іграшці. Забороняється  заряджати одноразо-ві батарейки. Багаторазові батарейки перед  заряджанням необхідно  витягти  з  іграшки.  Заряджання  акумуляторів виконується лише дорослими. Не застосовуйте одночасно батарейки  різних  типів,  а  також  нові  батарейки  разом  із тими, які вже були у використанні. Забороняється замикати з’єднувальні клеми.Заява про відповідністьдирективі ЕС 1999/5/EG (R&TTE)Компанія  Dickie-Spielzeug  GmbH  &  Co.  KG  заявляє,  що  продукт 27109 & 40084 відповідає основним вимогам і іншим положенням директиви ЄС 1999/5/EG.Оригінал декларації про відповідність можна переглянути в Інтер-неті за наступною адресою:http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.htmlЗвукЗвукD1.2.3.4.    5.DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth, www.dickietoys.de
PleaseaffixstampAbsender Angaben über die Funktionsstörungen:Bitte beantworten Sie die nachstehenden Fragen mit einem Kreuz (X), wodurch eine gezielte und damitschnellere Behebung der Störung ermöglicht wird.SERVICE-KARTEDatum/Unterschrift des Käufer s1. Liegt eine totale Funktionslosigkeit vor?(Bei Schaltvorgängen keine Bewegung und Reaktion feststellbar!)2. Wann wurde die Störung bemerkt?a) Sofort beim ersten Spielbetrieb?b) nach mehreren Betriebsstunden?3. Spricht die Steuerung nach links oder rechts nicht an?4. Keine Reaktion auf die Funktion vorwärts-rückwärts-Stop?5. Sonstige Angaben zum festgestellten Mangel:SERVICE-KARTEAchtung, Wichtig:Sollte der Artikel Funktionsstörungen haben, wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle, in der Sie das Spielzeug erworben haben. Bei eventuellen Reparaturen schicken Sie bitte den Artikel mit Kaufquittung und ausreichend frankiert an die untenstehende Sonneberger Serviceadresse. Von dort erhalten Sie den reparierten Artikel wieder frei Haus zurück.Verwenden Sie den anhängenden Vordruck.Batterien, Akkus und sonstiges Zubehör wie Sender und Ladegerät bitte mit einschicken.Dickie-SpielzeugGmbH & Co.KGServiceabteilungMittlere Motschstr. 996515 SonnebergHier abtrennenBittefreimachen21JA NEINDickie-SpielzeugGmbH & Co.KGServiceabteilungMittlere Motschstr. 996515 SonnebergSERVICE-KARTEAchtung, Wichtig:Sollte der Artikel Funktionsstörungen haben, wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle, in der Sie das Spielzeug erworben haben. Bei eventuellen Reparaturen schicken Sie bitte den Artikel mit Kaufquittung und ausreichend frankiert an die untenstehende Sonneberger Serviceadresse. Von dort erhalten Sie den reparierten Artikel wieder frei Haus zurück.Verwenden Sie den anhängenden Vo rdruck.Batterien, Akkus und sonstiges Zubehör wie Sender und Ladegerät bitte mit einschicken.Hier abtrennenAbsender Angaben über die Funktionsstörungen:Bitte beantworten Sie die nachstehenden Fragen mit einem Kreuz (X), wodurch eine gezielte und damitschnellere Behebung der Störung ermöglicht wird.SERVICE-KARTEDatum/Unterschrift des Käufers1. Liegt eine totale Funktionslosigkeit vor?(Bei Schaltvorgängen keine Bewegung und Reaktion feststellbar!)2. Wann wurde die Störung bemerkt?a) Sofort beim ersten Spielbetrieb?b) nach mehreren Betriebsstunden?3. Spricht die Steuerung nach links oder rechts nicht an?4. Keine Reaktion auf die Funktion vorwärts-rückwärts-Stop?5. Sonstige Angaben zum festgestellten Mangel:Dickie-SpielzeugGmbH & Co.KGServiceabteilungMittlere Motschstr. 996515 SonnebergBittefreimachen JA NEINDICKIE-Service-Hotline: 0 18 05-73 33 44
Peaseaffxsamp21SenderDickie-SpielzeugGmbH & Co.KGService departmentMittlere Motschstr. 996515 SonnebergGERMANYPleaseaffixstampSERVICE CARDHere seperateAttention! Important:the article shows any faults or rather does not work or run properly, please get in touch with your local dealer, where you have bought the product.For any repairs please despatch the article together with your receipt ofpurchase and post paid to the below service address in Sonneberg. They will immediately return the repaired product to you.Please use the enclosed form.Batteries, accumulators and any other accessories like transmitter and charger should be enclosed when despatching us the damaged article.Here seperateAttention! Important:If the article shows any faults or rather does not work or run properly please get in touch with your local dealer, where you have bought the product.For any  repairs please  despatch the  article together with your receipt of purchase and post paid to the below service address in Sonneberg. They will immediately return the repaired product to you.Please use the enclosed formBatteries, accumulators and any other accessories like transmitter and charger should be enclosed when despatching us the damaged article.SenderDickie-SpielzeugGmbH & Co.KGService departmentMittlere Motschstr. 996515 SonnebergGERMANYPleaseaffixstampSenderDickie-SpielzeugGmbH & Co.KGService departmentMittlere Motschstr. 996515 SonnebergGERMANYPleaseaffixstamp1. Is the vehicle completely inoperative?(No movement and reaction to gear changes)2. When was the malfunction observed?a) immediately upon initial operation?b) after several hours of operation?3. Does the steering not react to left or right commands?4. No reaction to the forwards / reverse – stop commands?5. Short description of the defect:Details of malfunctions:Please answer the following questions with a cross (x) to enable the fault to be rectified correctly and more quickly.SERVICE-CARDDate / Signature of purchaserYESNO1. Is the vehicle completely inoperative?(No movement and reaction to gear changes)2. When was the malfunction observed?a) immediately upon initial operation?b) after several hours of operation?3. Does the steering not react to left or right commands?4. No reaction to the forwards / reverse – stop commands?5. Short description of the defectDetails of malfunctionsPlease answer the following questions with a cross (x) to enable the fault to be rectified correctly and more quickly.SERVICECARDDate / Signature of purchaseYESNODICKIE-Service-Hotline: +49-18 05-73 33 44DICKIE-Service-Hotline: +49-18 05-73 33 44SERVICE CARD

Navigation menu