49040 (3) 45 0320
User Manual: 45-0320
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 28

PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 49040 (REV. 8/05)
42" LAWNSWEEPER
BARREDORA DE CESPED DE 106 cm
BALAYEUSE DE 106 cm
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
NOTICE D’UTILISATION
CAUTION:
Read Rules for
Safe Operation
and Instructions
Carefully
Model No.
Modelo No.
Modèle No.
45-0320
45-0320-062
ATTENTION:
Lire et suivre attentivement
les instructions et
consignes de sécurité de
cette notice.
PRECAUCION:
Lea cuidadosamente
los Procedimientos e
Instrucciones para la
Operación Segura de la
Máquina.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Seguridad
• Montaje
• Operación
• Mantenimiento
• Piezas de Repuesto
• Sécurité
• Assemblage
• Fonctionnement
• Maintenance
• Pièces de Rechange
™
the fastest way to purchase parts
www.speedepart.com

2
1. Sweeper Housing Assembly
2. Bag Arm Tube (2)
3. Hitch Tube, L.H.
4. Hitch Bracket
5. Hitch Bracket (Straight)
6. Height Adjustment Strap
7. Height Adjustment Handle
8. Hitch Tube, R.H.
9. Rear Support Brace
10. Brush Assembly (2)
11. Upper Hopper Side Tube (2)
12. Rear Hopper Tube (2)
13. Lower Hopper Side Tube (2)
14. Hopper Support Rod (2)
15. Bag Frame Strap
16. Hopper Bag
17. Rope
1
2
3
4
5
6
7
8
2
17
16
11 11
13 14
12
12
13
15
9
10
1. Conjunto de Carcaza de la Barredora
2. Brazo del Tubo de la Bolsa (2)
3. Tubo de Enganche (Mano Izquierda)
4. Ménsula de Enganche
5. Ménsula de Enganche (Recta)
6. Banda de Ajuste de Altura
7. Manija de Ajuste de Altura
8. Tubo de Enganche (Mano Derecha)
9. Puntal de Apoyo de Atrás
10. Conjunto de Cepillo (2)
11. Tubo Lateral de la Parte Superior de
la Tolva (2)
12. Tubo de la Parte Posterior de la Tolva (2)
13. Tubo Lateral de la Parte Inferior de
la Tolva (2)
14. Barra de Soporte de la Tolva (2)
15. Banda del Marco de la Bolsa
16. Bolsa de la Tolva
17. Cuerda
1. Bâti de la balayeuse
2. Tube du bras du sac (2)
3. Tube d‘attelage, côté droit
4. Support de l’attelage
5. Support de l’attelage, droit
6. Étrier de réglage de la hauteur
7. Poignée de réglage de la hauteur
8. Tube d’attelage, côté droit.
9. Barre de support arrière
10. Brosses (2)
11. Tube latéral supérieur de la
trémie (2)
12. Tube arrière de la trémie (2)
13. Tube latéral inférieur de la
trémie (2)
14. Tiges de support de la trémie (2)
15. Bride du cadre du sac
16. Sac de récupération des débris
17. Cordage
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
CARTON CONTENTS
(Loose Parts in Carton)
CONTENIDO DE LA CAJA
(Partes Sueltas en la Caja)
CONTENU DU CARTON
(Pièces en Vrac Dans le Carton)

3
REF. QTY. DESCRIPTION
REF. QTY. DESCRIPTION
REF. QTY. DESCRIPTION
REF. QTY. DESCRIPTION
REF. QTY. DESCRIPTION
REF. QTY. DESCRIPTION
REF. QTY. DESCRIPTION
P 1 Lock Washer (Tooth), 5/16"
P 1 Lock Washer (Tooth), 5/16"
P 1 Lock Washer (Tooth), 5/16"
Q 1 Hair Cotter Pin, 1/8"
Q 1 Hair Cotter Pin, 1/8"
Q 1 Hair Cotter Pin, 1/8"
R 8 Hair Cotter Pin, 3/32"
R 8 Hair Cotter Pin, 3/32"
R 8 Hair Cotter Pin, 3/32"
S 2 Clevis Pin, 3/8" x 1/2"
S 2 Clevis Pin, 3/8" x 1/2"
S 2 Clevis Pin, 3/8" x 1/2"
T 2 Clevis Pin, 1/4" x 1-1/8"
T 2 Clevis Pin, 1/4" x 1-1/8"
T 2 Clevis Pin, 1/4" x 1-1/8"
U 2 Clevis Pin, 1/4" x 1-3/4"
U 2 Clevis Pin, 1/4" x 1-3/4"
U 2 Clevis Pin, 1/4" x 1-3/4"
V 2 Clevis Pin, 3/8" x 3"
V 2 Clevis Pin, 3/8" x 3"
V 2 Clevis Pin, 3/8" x 3"
W 1 Spacer Bushing,
W 1 Spacer Bushing,
W 1 Spacer Bushing,
X 2 Hitch Spacer, 3/4"
X 2 Hitch Spacer, 3/4"
X 2 Hitch Spacer, 3/4"
Y 2 Vinyl Cap
Y 2 Vinyl Cap
Y 2 Vinyl Cap
Z 1 Grip
Z 1 Grip
Z 1 Grip
AA 1 Knob, Plastic
AA 1 Knob, Plastic
AA 1 Knob, Plastic
BB 1 Hitch Pin
BB 1 Hitch Pin
BB 1 Hitch Pin
CC 4 Plastic Plug
CC 4 Plastic Plug
CC 4 Plastic Plug
DD 1 Angle Bracket
DD 1 Angle Bracket
DD 1 Angle Bracket
A 2 Hex Bolt, 5/16 x 2-1/2" Lg.
A 2 Hex Bolt, 5/16 x 2-1/2" Lg.
A 2 Hex Bolt, 5/16 x 2-1/2" Lg.
B 2 Hex Bolt, 5/16 x 2" Lg.
B 2 Hex Bolt, 5/16 x 2" Lg.
B 2 Hex Bolt, 5/16 x 2" Lg.
B 2 Hex Bolt, 5/16 x 2" Lg.
C 2 Curved Head Bolt, 5/16" x 1-5/8"
C 2 Curved Head Bolt, 5/16" x 1-5/8"
C 2 Curved Head Bolt, 5/16" x 1-5/8"
C 2 Curved Head Bolt, 5/16" x 1-5/8"
D 4 Carriage Bolt, 5/16" x 1-1/2"
D 4 Carriage Bolt, 5/16" x 1-1/2"
D 4 Carriage Bolt, 5/16" x 1-1/2"
D 4 Carriage Bolt, 5/16" x 1-1/2"
E 1 Carriage Bolt, 5/16 x 1" Lg.
E 1 Carriage Bolt, 5/16 x 1" Lg.
E 1 Carriage Bolt, 5/16 x 1" Lg.
E 1 Carriage Bolt, 5/16 x 1" Lg.
F 2 Hex Bolt, 5/16" x 3/4"
F 2 Hex Bolt, 5/16" x 3/4"
F 2 Hex Bolt, 5/16" x 3/4"
F 2 Hex Bolt, 5/16" x 3/4"
G 4 Hex Bolt, 1/4" x 1"
G 4 Hex Bolt, 1/4" x 1"
G 4 Hex Bolt, 1/4" x 1"
G 4 Hex Bolt, 1/4" x 1"
H 2 Hex Bolt, 1/4" x 1/2"
H 2 Hex Bolt, 1/4" x 1/2"
H 2 Hex Bolt, 1/4" x 1/2"
H 2 Hex Bolt, 1/4" x 1/2"
I 6 Nylock Nut, 1/4"
I 6 Nylock Nut, 1/4"
I 6 Nylock Nut, 1/4"
I 6 Nylock Nut, 1/4"
J 10 Nylock Nut, 5/16"
J 10 Nylock Nut, 5/16"
J 10 Nylock Nut, 5/16"
J 10 Nylock Nut, 5/16"
K 2 Hex Nut (Plain), 5/16"
K 2 Hex Nut (Plain), 5/16"
K 2 Hex Nut (Plain), 5/16"
K 2 Hex Nut (Plain), 5/16"
L 2 Flat Washer, 5/16" (Small)
L 2 Flat Washer, 5/16" (Small)
L 2 Flat Washer, 5/16" (Small)
L 2 Flat Washer, 5/16" (Small)
M 2 Flat Washer, 5/16" Std. Wrt.
M 2 Flat Washer, 5/16" Std. Wrt.
M 2 Flat Washer, 5/16" Std. Wrt.
M 2 Flat Washer, 5/16" Std. Wrt.
N 2 Lock Washer, 5/16"
N 2 Lock Washer, 5/16"
N 2 Lock Washer, 5/16"
N 2 Lock Washer, 5/16"
O 2 Bowed Washer
O 2 Bowed Washer
O 2 Bowed Washer
O 2 Bowed Washer
A B C DF G H
I
J
K
Q
R
N
L
M
Y Z AA BB
P
U
W X
SHOWN FULL SIZE
NOT SHOWN FULL SIZE
T
S
CC
E
V
O
DD
ENGLISH

4
6. Vehicle braking and stability may be affected with
the attachment of this sweeper. Do not fi ll sweeper to
maximum capacity without checking the capability of the
towing vehicle to safely pull and stop with the sweeper
attached.
Stay off of steep slopes.
7. Stop and inspect vehicle and sweeper for damage after
striking an object. Repair any damage before continuing
operation.
8. Keep sweeper away from fi re. Excessive heat can
damage the brushes and hopper bag and could cause
the bag and its contents to burn.
9. Before storing the sweeper, always empty the hopper
bag to avoid spontaneous combustion.
10. Follow maintenance and lubrication instructions as
outlined in the maintenance section of this manual.
1. Read the vehicle and sweeper owners manuals and
know how to operate your vehicle and sweeper before
using this sweeper attachment. Always instruct other
users before they operate the sweeper.
2. Do not permit children to operate sweeper.
3. Do not permit anyone to ride on sweeper.
4.
Never attach the hopper rope to any part of your body
or clothing! Never hold onto the rope while towing the
sweeper! Attach the rope to the towing vehicle to keep
it away from wheels and rotating parts.
5. Operate the sweeper at reduced speed on rough
terrain, near ditches and on hillsides to prevent loss of
control.
Remember, any power equipment can cause injury if operated improperly or if the user does not understand how to operate
the equipment. Exercise caution at all times when using power equipment.
Look for this symbol to point out important safety precautions. It means –
Attention!!
Become alert!!
Your safety is involved.
SAFETY RULES
ENGLISH

5
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
(2) 7/16" Open End or Box End Wrenches
(2) 1/2" Open End or Box End Wrenches
ASSEMBLY
All loose parts are shown on page 2. Fasteners in the parts
bag are shown full size on page 3.
Remove the hardware pack and all loose parts from the
carton and verify that all the parts and fasteners shown on
pages 2 and 3 are included.
ASSEMBLY OF SWEEPER
Note:
Right hand (R.H.) and left hand (L.H.) are determined
from the operator's position while seated on the tractor.
1.
(Figure 1)
Place the sheet of cardboard from inside the
(Figure 1) Place the sheet of cardboard from inside the (Figure 1)
carton onto your work surface to prevent scratching the
sweeper. Turn the sweeper housing upside down on the
cardboard, facing the direction shown.
2.
(Figure 1)
Assemble the rear support brace to the holes
(Figure 1) Assemble the rear support brace to the holes (Figure 1)
indicated in the sweeper housing. Use two 1/4" x 1/2"
hex bolts (H) and 1/4" nylock nuts (I).
ENGLISH
1/4" x 1/2"
HEX BOLT (H)
1/4" NYLOCK NUT (I)
USE THIS HOLE
1
3.
(Figure 2)
Each brush assembly has one brush retainer
(Figure 2) Each brush assembly has one brush retainer (Figure 2)
marked with either red or black ink. Lay out the brush
assemblies as shown so that the brush retainers marked
with ink are in the middle with the red one on the right
and the black one on the left.
OVERLAP BRISTLES
BRUSH RETAINER
MARKED BLACK
BRUSH RETAINER
MARKED RED
2
IMPORTANT:
The overlap bristles at the bottom of each brush
help support the back side of the brush for better sweeper
performance. Be sure the sweeper is turned as shown in
fi gures 2 and 3 to correctly assemble the brushes.
4.
(Figure 3)
Attach the brush assembly with the red
(Figure 3) Attach the brush assembly with the red (Figure 3)
brush retainer to the right end of the brush shaft using
two 1/4" x 1" hex bolts (G) and 1/4" nylock nuts (I). The
brush retainer marked with red ink must be placed to
the
middle
of the sweeper.
BRUSH RETAINER
MARKED RED
OVERLAP
BRISTLES
1/4" x 1"
HEX BOLT (G)
1/4" NYLOCK NUT (I)
BRUSH RETAINER
MARKED RED
3

6
7.
(Figure 5)
Assemble the angle bracket (DD) to the
(Figure 5) Assemble the angle bracket (DD) to the (Figure 5)
sweeper housing using a 5/16" x 3/4" hex bolt (F) and
a 5/16" nylock nut (J). Make sure the bracket is turned
as shown and aligned straight with the housing and
then
tighten
.
5/16" x 3/4"
HEX BOLT (F)
5/16"
NYLOCK NUT (J)
ANGLE
BRACKET (DD)
5/16" x 1-1/2"
CARRIAGE BOLT (D)
5/16" NYLOCK NUT (J)
6
8. Cut off the plastic tie that holds the height adjustment
tube in place.
9.
(Figure 6)
Assemble the R.H. hitch tube to the sweeper
(Figure 6) Assemble the R.H. hitch tube to the sweeper (Figure 6)
housing using two 5/16" x 1-1/2" carriage bolts (D), and
two 5/16" nylock nuts (J).
Do not tighten yet.
Repeat
for the L.H. hitch tube.
10.
(Figure 7)
Fasten the hitch tubes together using two
(Figure 7) Fasten the hitch tubes together using two (Figure 7)
5/16" x 2-1/2" hex bolts (A), 5/16" small fl at washers
(L), and 5/16" nylock nuts (J).
Do not tighten yet.
7
5/16" x 2-1/2"
HEX BOLT (A)
5/16"
NYLOCK NUT (J)
5/16" SMALL FLAT
WASHER (L)
5
5.
(Figure 4)
Attach the brush assembly with the black
(Figure 4) Attach the brush assembly with the black (Figure 4)
brush retainer to the left end of the brush shaft using
two 1/4" x 1" hex bolts (G) and 1/4" nylock nuts (I). The
brush retainer marked with black ink must be placed to
the
middle
of the sweeper.
6.
(Figure 4)
Turn a wheel to rotate the brushes. (The
(Figure 4) Turn a wheel to rotate the brushes. (The (Figure 4)
wheels drive the brushes in one direction only.) The
overlap bristles should be on the back side of the brush
as it rotates.
4
1/4" x 1"
HEX BOLT (G)
1/4" NYLOCK NUT (I)
BRUSH RETAINER
MARKED BLACK
ENGLISH

7
14.
(Figure 10)
Assemble the height adjustment handle to
(Figure 10) Assemble the height adjustment handle to (Figure 10)
the height adjustment tube as shown in fi gure six. Use
two curved head bolts (C), bowed washers (O), 5/16"
lock washers (N) and 5/16" hex nuts (K).
Do not tighten
yet.
15.
(Figure 10)
Assemble the grip (Z) onto the height
(Figure 10) Assemble the grip (Z) onto the height (Figure 10)
adjustment handle.
16.
(Figure 11)
Insert a 5/16" x 3/4" hex bolt (F) through
(Figure 11) Insert a 5/16" x 3/4" hex bolt (F) through (Figure 11)
the angle bracket. Assemble onto the bolt (in order) the
spacer bushing (W), the height adjustment strap, a 5/16"
fl at washer (M) and a 5/16" nylock nut (J).
Tighten.
If your tractor hitch has 10" to 13" ground clearance refer
to fi gure 8. If your tractor hitch has 8" to 10" ground
clearance refer to fi gure 9.
11.
(Figure 8 or 9)
Assemble the hitch brackets to the hitch
(Figure 8 or 9) Assemble the hitch brackets to the hitch (Figure 8 or 9)
tubes using two 5/16" x 2" hex bolts (B) and 5/16" nylock
nuts (J). The bolts should straddle the front hitch tube
bolt.
Do not tighten yet.
12. At this time
tighten
the four bolts fastening the hitch
tubes to the sweeper housing. Next,
tighten
the two bolts
fastening the ends of the hitch tubes together. Finally,
tighten
the two bolts fastening the hitch brackets to the
hitch tubes.
13.
(Figure 8 or 9)
Assemble the hitch pin (BB), two 3/4"
(Figure 8 or 9) Assemble the hitch pin (BB), two 3/4" (Figure 8 or 9)
spacers (X) and the 1/8" hair cotter pin (Q) to the hitch
brackets.
8
5/16" x 2"
HEX BOLT (B)
5/16" HEX
LOCK NUT (J)
3/4" SPACER (X)
HITCH BRACKET
HITCH BRACKET
(STRAIGHT)
1/8" HAIR
COTTER PIN (Q)
HITCH PIN (BB)
CURVED
HEAD BOLT (C)
5/16" HEX NUT (K)
BOWED
WASHER (O)
5/16" LOCK
WASHER (N)
HEIGHT
ADJUSTMENT
HANDLE
GRIP (Z)
10
11
9
5/16" x 2"
HEX BOLT (B)
5/16"
NYLOCK NUT (J)
3/4" SPACER (X)
HITCH PIN (BB)
HITCH BRACKET
(STRAIGHT)
1/8" HAIR
COTTER PIN (Q)
HITCH BRACKET
ENGLISH
5/16" NYLOCK
NUT (J)
5/16" FLAT
WASHER (M)
HEIGHT
ADJUSTMENT
STRAP
5/16" x 3/4"
HEX BOLT (F)
SPACER
BUSHING (W)

8
17.
(Figure 12)
Position the height adjustment handle side
(Figure 12) Position the height adjustment handle side (Figure 12)
to side so that the tooth lock washer (P) can fi t between
the handle and the height adjustment strap.
Tighten
the
nuts securing the height adjustment handle.
18.
(Figure 12)
Insert the 5/16" x 1" carriage bolt (E) through
(Figure 12) Insert the 5/16" x 1" carriage bolt (E) through (Figure 12)
the height adjustment handle. Assemble onto the bolt,
in order, the 5/16" tooth-lock washer (P), the height
adjustment strap, a 5/16" fl at washer (M) and the plastic
knob (AA).
ASSEMBLY OF HOPPER BAG
1.
(Figure 13)
Turn a rear hopper tube so that the brace
(Figure 13) Turn a rear hopper tube so that the brace (Figure 13)
holes in the middle of the tube
face down
. Slide the
tube through the two loops sewn to the top rear seam
inside the hopper bag.
2.
(Figure 14)
Insert the two upper hopper side tubes
(Figure 14) Insert the two upper hopper side tubes (Figure 14)
through the stitched fl aps on each side of the hopper
bag.
3.
(Figure 14)
Assemble the ends of the rear hopper tube
(Figure 14) Assemble the ends of the rear hopper tube (Figure 14)
onto the ends of the upper hopper side tubes. Fasten
together using plastic plugs (CC).
UPPER HOPPER
SIDE TUBE
PLASTIC PLUG (CC)
REAR HOPPER TUBE
(brace holes on bottom)
INNER BAG LOOPS
12
13
14
ENGLISH
5/16" x 1"
CARRIAGE BOLT (E)
TOOTH LOCK
WASHER (P)
PLASTIC
KNOB (AA)
5/16" FLAT
WASHER (M)

9
7.
(Figure 17)
Insert the bag frame strap into the stitched
(Figure 17) Insert the bag frame strap into the stitched (Figure 17)
sleeve along the front edge of the bag bottom.
8.
(Figure 17)
Assemble the bag frame strap to the lower
(Figure 17) Assemble the bag frame strap to the lower (Figure 17)
hopper side tubes using two 1/4" x 1-1/8" clevis pins
(T) and 3/32" hair cotter pins (R).
SNAP
FLAP
9.
(Figure 18)
Secure the bag corners around the lower
(Figure 18) Secure the bag corners around the lower (Figure 18)
hopper side tubes by snapping the bag fl aps to the bag
bottom on both sides.
4.
(Figure 15)
Turn the second rear hopper tube so that the
(Figure 15) Turn the second rear hopper tube so that the (Figure 15)
brace holes in the middle of the tube
face up
. Assemble
the ends of the rear hopper tube onto the ends of the
lower hopper side tubes. Fasten together using plastic
plugs (CC).
5.
(Figure 16)
Place the assembled lower hopper tubes
(Figure 16) Place the assembled lower hopper tubes (Figure 16)
into the bottom of the hopper bag
6.
(Figure 16)
Attach the ends of the lower hopper side
(Figure 16) Attach the ends of the lower hopper side (Figure 16)
tubes to the
inside
of the upper hopper side tubes using
two 3/8" x 1/2" clevis pins (S) inserted from the inside,
and two 3/32" hair cotter pins (R).
LOWER
HOPPER
SIDE TUBE
PLASTIC PLUG (CC)
REAR HOPPER TUBE
(brace holes on top)
15
16
LOWER HOPPER
SIDE TUBE
HOPPER BAG
BOTTOM
UPPER HOPPER
SIDE TUBE
3/8" x 1/2"
CLEVIS PIN (S)
3/32" HAIR
COTTER PIN (R)
17
1/4" x 1-1/8"
CLEVIS PIN (T)
3/32" HAIR
COTTER PIN (R)
BAG FRAME STRAP
18
ENGLISH

10
IMPORTANT: Do not
over bend the support rods during
the following step. Over bending will cause the steel rods
to loose supporting tension.
10.
(Figure 19)
Tip the hopper onto it's back to assemble
(Figure 19) Tip the hopper onto it's back to assemble (Figure 19)
the two hopper support rods. Place the ends of each
rod into the upper and lower rear hopper tubes, bending
the rod just enough to fi t into the holes in the tubes.
11.
(Figure 20)
Insert a 3/8" x 3" clevis pin (V) through
(Figure 20) Insert a 3/8" x 3" clevis pin (V) through (Figure 20)
the
lower
hole in each upper hopper side tube. Next
assemble a bag arm tube onto each clevis pin and
secure it with a 3/32" hair cotter pin (R).
12.
(Figure 20)
Assemble a vinyl cap (Y) onto the end of
(Figure 20) Assemble a vinyl cap (Y) onto the end of (Figure 20)
each bag arm tube.
��
SUPPORT
RODS
13.
(Figure 21)
Secure the rope to the top center of the
(Figure 21) Secure the rope to the top center of the (Figure 21)
hopper bag frame.
14.
(Figure 22)
To assemble the hopper bag to the sweeper,
(Figure 22) To assemble the hopper bag to the sweeper, (Figure 22)
slide the ends of the bag arm tubes into the ends of the
sweeper's hitch tubes and secure with two 1/4" x 1-3/4"
clevis pins (U) and 3/32" hair cotter pins (R).
19
20
21
22
LOWER HOLE 3/32" HAIR
COTTER PIN (R)
3/8" x 3"
CLEVIS PIN (V)
BAG ARM TUBE
VINYL CAP (Y)
BAG ARM TUBE
1/4" x 1-3/4"
CLEVIS PIN (U)
3/32" HAIR
COTTER PIN (R)
ENGLISH

11
ATTACHING SWEEPER HITCH TO TRACTOR
(Figures 23, 24, 25)
1. Place the tractor and sweeper on a fl at level surface.
2. Set the sweeper height adjustment handle to about the
middle of its adjustment range.
3. Attach the sweeper hitch brackets to the tractor hitch,
arranging the 3/4" spacers so that the bottom of the
sweeper bag is approximately level and 5" to 7" above
the ground. See fi gure 24 for tractor hitches that are
10" to 13" above the ground. See fi gure 25 for tractor
hitches that are 8" to 10" above the ground.
IMPORTANT:
For best performance, the bottom of the
sweeper bag should be approximately level and 5" to 7" off
the ground as shown in fi gure 23.
Tractor hitches with 8" to 10" ground clearance.
23
25
24
Tractor hitches with 10" to 13" ground clearance.
TRACTOR HITCH
8"-10"
TRACTOR HITCH
10"-13"
ENGLISH
5" Min.

12
HEX BOLT FLAT WASHER
FLAT WASHER
HEX LOCK NUT
HUB CAP
SPACER
HEIGHT ADJUSTMENT SLOT
HEX BOLT
OIL BEARINGS HERE
FLAT WASHER
HOW TO USE YOUR SWEEPER
BRUSH HEIGHT ADJUSTMENT
To adjust your sweeper brushes to the best operating
height, loosen the adjustment knob and push down
on the height adjustment lever to raise the brush. Best
adjustment is when the brush setting is 1/2" down into
the grass. Always mow the grass to an even height
before sweeping.
SWEEPING SPEED
Try a starting speed of approximately 3 m.p.h. (third
gear on most tractors). Depending on the conditions,
it may be necessary to adjust the sweeping speed in
order to achieve best results.
DUMPING OF SWEEPER
Your sweeper can be dumped easily without getting
off of the rider or tractor. Simply pull the rope forward
to dump the hopper. Always empty hopper after each
use.
CAUTION:
Keep sweeper away from fi re.
Excessive heat can damage the brushes and
hopper bag and could cause the bag and its
contents to burn.
CAUTION: Never attach
the hopper rope
to any part of your body or clothing!
Never
hold onto
the rope while towing the sweeper!
Attach the rope
to the towing vehicle to keep
it away from wheels and rotating parts.
OPERATION
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
1.
Check for loose fasteners before each use.
2.
Clean the sweeper after each use.
a. Clean sweeper housing with a soft brush or cloth.
b. Clean debris from hopper bag with a brush or
broom.
c. Remove any material which has wrapped around
brushes or ends of brush shaft.
3. Inspect for worn or damaged parts, such as brushes
and wheels before each use. Replace as necessary.
MAINTENANCE
5. Lubricate the wheel bearings each season. Remove
the hub cap and apply a few drops of light weight oil.
6.
(Figure 27)
Every two years, remove the wheels and
(Figure 27) Every two years, remove the wheels and (Figure 27)
clean the gears found inside the wheel housing. After
cleaning, lubricate the gears with an even coat of light
grease. To remove the wheel, pop off the hub cap and
remove the lock nut and fl at washer.
26
27
1. Clean the sweeper and hopper bag thoroughly to help
prevent rust and mildew.
2. To collapse the hopper bag for storage, remove the two
hopper support rods from the rear of the hopper.
3. Store in a dry area.
CAUTION: Before storing
the sweeper,
always empty the hopper bag to avoid
spontaneous combustion.
STORAGE
4.
(Figure 26)
Lubricate the brush shaft bearing twice a
(Figure 26) Lubricate the brush shaft bearing twice a (Figure 26)
year with a few drops of light weight oil.
ENGLISH

13
WHEEL GEAR AND PAWL SERVICE
IMPORTANT:
Do not
remove both wheels at the same
time to avoid mixing of parts. (The R.H. and L.H. ratchet
gears are not interchangeable.)
Make notes
on the position
of washers and snap rings during disassembly.
1. Remove
only one
wheel from the sweeper.
2. Remove the retaining rings and washers which hold the
ratchet gear onto the brush shaft.
3.
(Figure 29)
Remove the gear by sliding it off the brush
(Figure 29) Remove the gear by sliding it off the brush (Figure 29)
shaft. (Look for the drive pin, which may fall out of the
brush shaft when the ratchet gear is removed.)
4. To reassemble, insert the drive pin through the hole
near the end of the brush shaft. Make sure the pin slides
back and forth easily in the shaft.
5. Lightly grease the shaft and fi ll the ratchet gear with
grease. Assemble the ratchet gear back onto the
shaft.
6. Lightly grease the axle and the gear teeth on the wheel,
and then reassemble the wheel. The brushes should
rotate
only
during forward rotation of the wheel. If the
brushes are driven (rotated) by both forward and reverse
rotation of the wheel, the drive pin is jamming in the
ratchet gear. Disassemble to clean and lubricate the
drive pin and the ratchet gear.
7. Remove the second wheel and repeat the procedure.
BRUSH REPLACEMENT
NOTE:
Brush replacement should be done one brush at
a time.
1. Remove the hopper bag from the sweeper.
2.
(Figure 28)
Loosen the hex bolts and lock nuts on two
(Figure 28) Loosen the hex bolts and lock nuts on two (Figure 28)
single brush retainers which clamp one brush to the
double brush retainers.
Do Not
loosen
or remove the
bolts which fasten the double brush retainers to the
brush shaft.
3.
(Figure 28)
Slide the brush out of the retainers, noting
(Figure 28) Slide the brush out of the retainers, noting (Figure 28)
on which side of the brush the bristles overlap.
4.
(Figure 28)
Install new brush, making sure the bristles
(Figure 28) Install new brush, making sure the bristles (Figure 28)
overlap on the same side of the brush as before.
1. Brushes set too low.
2. Brushes are jammed
3. Wheels are jammed.
Wheels skid when sweeping.
1. Adjust height till brushes are 1/2" down into grass.
2. Stop sweeper. Remove obstruction.
3. Remove one wheel at a time to check for obstruction or
damage. Refer to Service and Adjustments section.
SERVICE AND ADJUSTMENTS
TROUBLESHOOTING
28
29
ENGLISH
BRUSH ROTATION
BRUSH ROTATION
OVERLAP
BRISTLES
OVERLAP
BRISTLES
SINGLE
BRUSH
RETAINERS
DOUBLE BRUSH RETAINER
BRUSH
SHAFT
RATCHET
GEAR
DRIVE
PIN

14

15
6. La estabilidad y frenado del vehículo de arrastre
pueden afectarse con el enganche de esta barredora.
No llene la barredora a su máxima cabida sin antes
verifi car la capacidad del vehículo de arrastre para
remolcar y detenerse en forma segura con la barredora
enganchada.
No opere en cuestas empinadas.
7. Deténgase e inspeccione el vehículo de arrastre y la
barredora después de haber golpeado algún objeto.
Repare cualquier daño que haya causado antes de
continuar la operación.
8. Mantenga la barredora alejada del fuego. El calor
excesivo puede dañar los cepillos y la bolsa de la tolva
y causar el incendio de la bolsa y su contenido.
9. Antes de guardar la barredora, siempre vacíe la bolsa
de la tolva para evitar la combustión espontánea de su
contenido.
10. Siga las instrucciones de lubricación y mantenimiento
como se señalan en la sección de mantenimiento de
este manual.
1. Lea los manuales del usuario de la barredora y del
vehículo de arrastre y conozca su operación antes de
usar este accesorio de barredora. Siempre instruya a
otros usuarios sobre su operación, antes de que operen
su barredora.
2. No permita que los niños operen la barredora.
3. No permita que nadie se monte en la barredora.
4. ¡Nunca se amarre la cuerda de la tolva al cuerpo o a
la ropa! ¡ Nunca se sostenga de la cuerda mientras
remolca la barredora! Amarre la cuerda al vehículo de
arrastre para mantener la barredora alejada de ruedas
y partes rotatorias.
5. En terreno quebrado, cerca de zanjas o en colinas,
opere la barredora a baja velocidad para prevenir la
pérdida de control.
Recuerde, cualquier equipo motorizado puede causar lesiones si se usa en forma inapropiada o si el usuario no entiende
como operarlo. Sea precavido siempre que use equipo motorizado.
Este símbolo indica precauciones importantes de seguridad. Signifi ca -
¡ATENCION!
Su
seguridad está en riesgo
NORMAS DE SEGURIDAD
ESPAÑOL

16
HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA EL ARMADO
(1) Cuchilla o tijeras
(2) Llaves de Boca Abierta o de Estrella de 1/2”
ARMADO
Todas las partes sueltas se muestran en la página 2. Los sujetadores
en la bolsa de partes se muestran en su tamaño real en la página
3. Retire toda la ferretería y todas las partes sueltas de la caja y
verifi que que todas las partes y sujetadores que se muestran en
las páginas 2 y 3 han sido incluidos.
ARMADO DE LA BARREDORA
Nota:
La mano derecha y la izquierda se determinan desde la
posición del operador sentado en el vehículo de arrastre.
Nota:
las fi guras del armado se encuentran en las páginas de
5 a 10.
1.
(Figura 1)
Coloque la hoja de cartón que encuentra dentro
de la caja de empaque, sobre la superfi cie de trabajo de
manera que evite rayar el terminado de la barredora. Voltee
boca arriba la carcasa de la barredora sobre el cartón, y
colóquela mirando en la dirección que indica el diagrama.
2.
(Figura 1)
Instale el puntal de apoyo de atrás en los huecos
(Figura 1) Instale el puntal de apoyo de atrás en los huecos (Figura 1)
indicados en la carcasa de la barredora. Use dos pernos
hexagonales (H) y tuercas de cierre de nilón (I).
3.
(Figura 2)
Cada conjunto de cepillo tiene un retenedor de
cepillo marcado con tinta roja o tinta negra. Extienda los
conjuntos de cepillo como se muestra en el diagrama, de
manera que los retenedores de cepillo marcados con tinta
queden en la mitad, con el marcado con rojo a la derecha y
el marcado con negro a la izquierda.
IMPORTANTE:
El traslape de cerdas en la parte de abajo de cada
cepillo ayuda a sostener el lado de atrás del cepillo para obtener un
mejor funcionamiento de la barredora. Verifi que que la barredora
se ha volteado como se indica en las Figuras 2 y 3 para que los
cepillos queden correctamente armados.
4.
(Figura 3)
Fije el conjunto de cepillo con el retenedor rojo en
(Figura 3) Fije el conjunto de cepillo con el retenedor rojo en (Figura 3)
el extremo derecho del eje de cepillos, usando dos pernos
hexagonales (G) y tuercas de cierre de nilón (I). El retenedor
marcado con tinta roja debe quedar colocado en la mitad de
la barredora.
5.
(Figura 4)
Instale el conjunto de cepillo con el retenedor de
(Figura 4) Instale el conjunto de cepillo con el retenedor de (Figura 4)
cepillo negro en el extremo izquierdo del eje de cepillo, usando
dos pernos hexagonales (G) y tuercas de cierre de nilón (I). El
retenedor de cepillo marcado con tinta negra debe colocarse
en la mitad de la barredora.
6.
(Figura 4)
Gire una rueda para hacer girar los cepillos. (Las
(Figura 4) Gire una rueda para hacer girar los cepillos. (Las (Figura 4)
ruedas mueven los cepillos en una dirección solamente.) El
traslape de las cerdas debe quedar en el lado de atrás del
cepillo a medida que éste gira.
7.
(Figura 5)
Fije la ménsula de ángulo (DD) en la carcaza de
(Figura 5) Fije la ménsula de ángulo (DD) en la carcaza de (Figura 5)
la barredora usando un perno hexagonal (F) y una tuerca
de cierre (J). Asegúrese de que la ménsula queda fi ja en la
posición que se ilustra
y alineada recta con la carcaza y luego
apriete la tuerca.
8. Corte el plástico que sostiene en su lugar el tubo de ajuste
de altura.
9.
(Figura 6)
Fije el tubo de enganche de mano derecha en la
(Figura 6) Fije el tubo de enganche de mano derecha en la (Figura 6)
carcaza de la barredora, usando dos pernos de coche (D)
y tuercas hexagonales (J).
No apriete todavía.
Repita la
operación para el tubo de enganche de mano izquierda.
10.
(Figura 7)
Conecte entre si los tubos de enganche, usando
(Figura 7) Conecte entre si los tubos de enganche, usando (Figura 7)
dos pernos hexagonales (A), pequeñas arandelas planas (L)
y tuercas de cierre (J).
No apriete todavía.
Si el enganche de su tractor o vehículo de arrastre tiene una
altura sobre el piso de 25 a 33 cm, estudie la fi gura 8. Si el
enganche de su tractor o vehículo de arrastre tiene una altura
sobre el piso de 20 a 25 cm, refi érase a la fi gura 9.
11.
(Figura 8 o 9)
Monte las ménsulas de enganche en los tubos
(Figura 8 o 9) Monte las ménsulas de enganche en los tubos (Figura 8 o 9)
de enganche usando dos pernos hexagonales (B) y tuercas
de cierre (J). Los pernos deben montarse uno a cada lado
del perno del tubo de enganche.
Todavía no apriete.
12. En este momento
apriete
los cuatro pernos, fi jando los
tubos de enganche a la carcaza de la barredora. En seguida
apriete
los dos pernos, juntando los extremos de los tubos
de enganche. Finalmente,
apriete
los dos pernos, fi jando las
ménsulas de enganche a los tubos de enganche.
13.
(Figura 8 o 9)
Monte el pasador de enganche (BB), dos
(Figura 8 o 9) Monte el pasador de enganche (BB), dos (Figura 8 o 9)
espaciadores (X) y el pasador de horquilla de 1/8” (Q) en las
ménsulas de enganche.
14.
(Figura 10)
Monte la manija de ajuste de altura en el tubo
(Figura 10) Monte la manija de ajuste de altura en el tubo (Figura 10)
de ajuste de altura, usando dos pernos de cabeza curva (C),
arandelas arqueadas (O), arandelas de cierre (N), y tuercas
hexagonales (K).
No apriete todavía.
15.
(Figura 10)
Monte la empuñadura en la manija de ajuste de
(Figura 10) Monte la empuñadura en la manija de ajuste de (Figura 10)
altura.
16.
(Figura 11)
Inserte un perno hexagonal (F) a través de la
(Figura 11) Inserte un perno hexagonal (F) a través de la (Figura 11)
ménsula de ángulo. Monte en el perno (en orden) el buje
espaciador (W), la banda de ajuste de altura, una arandela
plana (M) y una tuerca de cierre (J).
Apriete.
17.
(Figura 12)
Coloque la manija de ajuste de altura, lado a lado,
(Figura 12) Coloque la manija de ajuste de altura, lado a lado, (Figura 12)
de manera que los dientes de la arandela de seguridad (P)
puedan acomodarse entre la manija y la banda de ajuste de
altura.
Apriete
las tuercas que aseguran la manija de ajuste
de altura.
18.
(Figura 12)
Inserte el perno de coche (E) a través de la
(Figura 12) Inserte el perno de coche (E) a través de la (Figura 12)
manija de ajuste de altura. Monte en el perno, en orden, la
arandela dentada de cierre (P), la banda de ajuste de altura,
una arandela plana (M) y la perilla plástica (AA).
ARMADO DE LA BOLSA DE LA TOLVA
1.
(Figura 13)
Haga girar el tubo del respaldo de la tolva, de
(Figura 13) Haga girar el tubo del respaldo de la tolva, de (Figura 13)
manera que los huecos taladrados en la mitad del tubo miren
hacia abajo. Pase el tubo por entre los dos lazos cosidos a la
costura o pestaña posterior de arriba, dentro de la bolsa de
la tolva.
2.
(Figura 14)
Inserte los dos tubos laterales superiores de la
(Figura 14) Inserte los dos tubos laterales superiores de la (Figura 14)
tolva, a través de los faldones cosidos con puntos a cada lado
de la bolsa de la tolva.
3.
(Figura 14)
Monte los extremos del tubo posterior de la tolva
(Figura 14) Monte los extremos del tubo posterior de la tolva (Figura 14)
sobre los terminales de los tubos laterales de la parte superior
de la tolva. Júntelos usando tapones plásticos (CC).
4.
(Figura 15)
Voltee el segundo tubo trasero de la tolva, de
(Figura 15) Voltee el segundo tubo trasero de la tolva, de (Figura 15)
manera que los huecos taladrados en la mitad del tubo queden
mirando hacia arriba. Monte los extremos del tubo trasero de
la tolva sobre los extremos de los tubos laterales de la parte
inferior de la tolva. Júntelos usando tapones plásticos (CC).
5.
(Figura 16)
Coloque los tubos de la parte inferior de la tolva
(Figura 16) Coloque los tubos de la parte inferior de la tolva (Figura 16)
en el fondo de la bolsa de la tolva.
6.
(Figura 16)
Fije los extremos de los tubos laterales inferiores
(Figura 16) Fije los extremos de los tubos laterales inferiores (Figura 16)
de la tolva al
interior
de los tubos laterales superiores de la
tolva, usando dos pasadores de grillete (S) insertados desde
el interior, y dos pasadores de horquilla (R).
ESPAÑOL
17
7.
(Figura 17)
Inserte la varilla del marco de la bolsa dentro de
(Figura 17) Inserte la varilla del marco de la bolsa dentro de (Figura 17)
la manga cosida, a lo largo del borde frontal del fondo de la
bolsa.
8.
(Figura 17)
Monte la varilla del marco de la bolsa en los
(Figura 17) Monte la varilla del marco de la bolsa en los (Figura 17)
tubos laterales inferiores de la tolva, usando dos pasadores
de grillete (T) y dos pasadores de horquilla (R).
9.
(Figura 18)
Asegure las esquinas de la bolsa alrededor de los
(Figura 18) Asegure las esquinas de la bolsa alrededor de los (Figura 18)
tubos laterales inferiores de la tolva, abrochando los faldones
de la bolsa al fondo de la bolsa, a ambos lados.
IMPORTANTE:
No curve demasiado las barras de soporte durante
el siguiente paso. El curvado excesivo hará que las barras de acero
pierdan su tensión de soporte.
10.
(Figura 19)
Incline la tolva sobre su respaldo para ensamblar
(Figura 19) Incline la tolva sobre su respaldo para ensamblar (Figura 19)
las dos barras de soporte de la tolva. Coloque los extremos de
cada barra dentro de los tubos superior e inferior en la parte
trasera de la tolva, curvando la barra apenas lo sufi ciente
para que encaje dentro de los huecos de los tubos.
11.
(Figura 20)
Inserte un pasador de grillete (V) a través del hueco
(Figura 20) Inserte un pasador de grillete (V) a través del hueco (Figura 20)
inferior en cada tubo lateral de la parte superior de la tolva.
En seguida monte un tubo del brazo de la bolsa sobre cada
pasador de grillete y asegúrelo con un pasador de horquilla
(R).
12.
(Figura 20)
Coloque una tapa de vinilo (Y) en el extremo de
(Figura 20) Coloque una tapa de vinilo (Y) en el extremo de (Figura 20)
cada tubo del brazo de la bolsa.
13.
(Figura 21)
Asegure la cuerda a la parte superior del centro
(Figura 21) Asegure la cuerda a la parte superior del centro (Figura 21)
superior del marco de la bolsa de la tolva.
14.
(Figura 22)
Para fi jar la bolsa de la tolva en la barredora,
(Figura 22) Para fi jar la bolsa de la tolva en la barredora, (Figura 22)
inserte los extremos de los tubos del brazo de la bolsa dentro
de los terminales de los tubos de enganche de la barredora
y asegúrelos con dos pasadores de grillete (U) y pasadores
de horquilla (R).
COLOCACION DEL ENGANCHE DE LA BARREDORA
EN EL TRACTOR.
(Figuras 23, 24 y 25)
.
1.
Coloque el tractor y la barredora sobre una superfi cie plana
y nivelada.
2.
Gradúe la manija de ajuste de altura de la barredora alrededor
de la mitad de su rango de ajuste.
3. Fije las ménsulas de enganche de la barredora al enganche
del tractor, colocando los espaciadores de 1/2” de manera
que el fondo de la bolsa de la barredora quede a una altura
de 13 a 18 cm del suelo. Vea en la Figura 24 la forma en que
quedan los enganches del tractor cuando están entre 25 y
33 cm por encima del suelo. Vea en la Figura 25 la forma en
que quedan los enganches del tractor cuando se encuentran
entre 20 y 25 cm sobre el suelo.
IMPORTANTE:
Para un mejor desempeño, el fondo de la bolsa de
la barredora debe quedar aproximadamente nivelado y de 13 a 18
cm de altura sobre el suelo, como se muestra en la Figura 23.

18
PRECAUCION: ¡Nunca
amarre la cuerda de la
tolva a ninguna parte de su cuerpo ni de su ropa!
¡Nunca
se cuelgue de la cuerda mientras remolca
la barredora!
Amarre la cuerda
al vehículo de
remolque, manteniéndola alejada de las ruedas
y de las partes giratorias.
MANTENIMIENTO
26
5. Lubrique los cojinetes de las ruedas en cada temporada.
Retire la tapa del cubo y aplique unas pocas gotas de aceite
liviano.
6.
(Figura 27)
Cada dos años retire las ruedas y limpie los
(Figura 27) Cada dos años retire las ruedas y limpie los (Figura 27)
engranajes que se encuentran dentro de la carcaza de la rueda.
Después de limpiarlos, lubríquelos con una capa pareja de
grasa liviana. Para retirar la rueda, saque la tapa del cubo y
retire la contratuerca o tuerca de cierre y la arandela plana.
27
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
1. Verifi que que no haya sujetadores o broches sueltos antes
de usar la barredora.
2. Limpie la barredora después de cada uso.
a. Limpie la carcaza de la barredora con un cepillo suave
o un trapo.
b. Limpie los residuos de la bolsa de la tolva con una
escoba o con un cepillo.
c. Retire cualquier material que se haya enrollado
alrededor de los cepillos o los terminales del eje del
cepillo.
3. Inspeccione la máquina, buscando partes dañadas o gastadas,
tales como cepillos y ruedas, antes de cada uso. Reemplace
las piezas averiadas según sea necesario.
4.
(Figura 26)
Lubrique el cojinete o rodamiento del eje del cepillo
(Figura 26) Lubrique el cojinete o rodamiento del eje del cepillo (Figura 26)
dos veces al año, con unas pocas gotas de aceite liviano.
ESPAÑOL
OPERACION
AJUSTE DE LA ALTURA DEL CEPILLO
Para ajustar los cepillos de su barredora en la mejor altura
de operación, afl oje la perilla de ajuste y presione hacia
abajo sobre la palanca de ajuste de altura para levantar el
cepillo. El mejor ajuste es cuando la graduación del cepillo
está 1,2 cm por debajo de la superfi cie del prado, dentro del
césped. Siempre corte el césped a una altura pareja, antes
de barrer.
VELOCIDAD DE BARRIDO
Ensaye una velocidad inicial de aproximadamente 3 millas
por hora (5km/hora) (tercera velocidad en la mayoría de
los tractores). Dependiendo de las condiciones, puede ser
necesario ajustar la velocidad de barrido, a fi n de obtener
los mejores resultados.
VACIADO DE LA BARREDORA
Su barredora se puede vaciar fácilmente sin necesidad de
desenganchar el tractor o de que el operador se desmonte.
Simplemente tire de la cuerda hacia adelante para vaciar la
tolva. Siempre vacíe la tolva después de cada uso.
PRECAUCION:
Mantenga la barredora lejos del
fuego. El calor excesivo puede dañar los cepillos
y la bolsa de la tolva, y puede hacer que la bolsa
y su contenido se incendien.
RANURA DE AJUSTE DE ALTURA
PERNO HEXAGONAL
ACEITE AQUI
LOS COJINETES
ARANDELA PLANA
PERNO HEXAGONAL ARANDELA PLANA
ARANDELA PLANA
CONTRATUERCA HEXAGONAL
TAPA
DEL
CUBO
ESPACIADOR
1. Limpie completamente la barredora y la bolsa de la tolva para
ayudar a prevenir la oxidación y el moho.
2. Para doblar la bolsa de la tolva cuando se va a guardar, retire
las dos barras de soporte de la tolva de la parte trasera de la
misma.
3. Almacene la barredora en un área seca.
PRECAUCION: Antes de almacenar
la barredora,
desocupe siempre la bolsa de la tolva para evitar
que ocurra una combustión espontánea.
ALMACENAMIENTO

19
SERVICIO Y AJUSTES
28
SERVICIO DEL ENGRANAJE DE LA RUEDA DENTADA
Y DEL TRINQUETE
IMPORTANTE:
No retire las dos ruedas al mismo tiempo, para
evitar que sus partes se confundan. (Los engranajes del trinquete
de mano derecha y de mano izquierda no son intercambiables).
Anote
la posición de las arandelas y de los anillos a presión
cuando desarme el mecanismo.
1.
Baje únicamente una rueda
a la vez de la barredora.
2. Retire los anillos retenedores y las arandelas que sostienen
el engranaje del trinquete sobre el eje del cepillo.
3.
(Figura 29)
Retire el engranaje deslizándolo fuera del eje
(Figura 29) Retire el engranaje deslizándolo fuera del eje (Figura 29)
del cepillo. (Tenga cuidado con el pasador impulsor, que
puede caerse del eje del cepillo al remover el engranaje del
trinquete).
4. Para volver a armar, inserte el pasador impulsor a través del
hueco cerca del extremo del eje del cepillo. Asegúrese de
que el pasador pueda deslizarse fácilmente hacia delante y
hacia atrás sobre el eje.
5. Engrase ligeramente el eje y llene el engranaje del trinquete
con grasa. Arme nuevamente el engranaje del trinquete sobre
el eje.
6. Engrase ligeramente el eje y los dientes del engranaje en la
rueda y luego monte la rueda de nuevo. Los cepillos deben
girar
únicamente
durante la rotación hacia delante de la rueda
.
Si los cepillos giran tanto hacia adelante como hacia atrás
con la rotación de la rueda en ambos sentidos, el pasador
impulsor está atascado en el engranaje del trinquete. Desarme
para limpiar y lubricar el pasador impulsor y el engranaje del
trinquete.
7. Retire la segunda rueda y siga el mismo procedimiento.
29
RESOLUCION DE PROBLEMAS
1. Los cepillos están
graduados demasiado abajo
2. Los cepillos están atascados
3. Las ruedas están
atascadas
Las ruedas patinan al barrer.
1. Ajuste la altura hasta que los cepillos queden 1,2 cm
dentro del césped
2. Detenga la barredora. Retire la obstrucción
3. Baje una rueda a la vez para buscar la obstrucción o daño.
Consulte la Sección de Servicio y Ajustes.
CAMBIO DE CEPILLOS
NOTA:
El cambio de cepillos deberá hacerse uno por uno.
1. Retire la bolsa de la tolva de la barredora.
2.
(Figura 28)
Afl oje los pernos hexagonales y las tuercas de
(Figura 28) Afl oje los pernos hexagonales y las tuercas de (Figura 28)
cierre en los dos retenedores del cepillo sencillo, que sujetan
un cepillo a los retenedores del cepillo doble.
No afl oje
ni
retire los pernos que fi jan los retenedores del cepillo doble
al eje del cepillo.
3.
(Figura 28)
Saque deslizando el cepillo de los retenedores,
(Figura 28) Saque deslizando el cepillo de los retenedores, (Figura 28)
fi jándose bien en qué lado del cepillo se superponen las
cerdas.
4.
(Figura 28)
Instale el cepillo nuevo, asegurándose de que las
(Figura 28) Instale el cepillo nuevo, asegurándose de que las (Figura 28)
cerdas se superpongan en el mismo lado del cepillo, como
estaban antes.
ESPAÑOL
ROTACION
DEL CEPILLO
ROTACION
DEL CEPILLO
SUPERPOSICION
DE LAS CERDAS
SUPERPOSICION
DE LAS CERDAS
RETENEDORES
DEL CEPILLO
SENCILLO
RETENEDOR DEL
CEPILLO DOBLE
EJE DEL
CEPILLO
ENGRANAJE
DEL TRINQUETE
PASADOR IMPULSOR

20

21
6. Le freinage et la stabilité du véhicule peuvent être
compromis avec l’outil de cette balayeuse. Ne remplissez
pas la balayeuse à sa capacité maximum sans vérifi er
la capacité du véhicule de traction à tirer et à s’arrêter
en toute sécurité avec la balayeuse attachée. Éloignez-
vous des pentes raides.
7. Arrêtez et inspectez le véhicule et la balayeuse à la
recherche de détériorations après avoir heurté un
objet. Réparez toutes les avaries avant de poursuivre
le fonctionnement.
8. Éloignez la balayeuse de toute source d’infl ammation.
Une chaleur excessive peut endommager les brosses
ainsi que le sac de récupération des débris et peut
provoquer l’incendie du sac et de son contenu.
9. Avant d’entreposer la balayeuse, videz toujours le sac
de récupération des débris afi n d’éviter une combustion
spontanée.
10. Appliquez les instructions de graissage et de
maintenance conformément à la section Maintenance
de ce manuel.
1. Lisez les manuels du propriétaire du véhicule et de la
balayeuse et apprenez à faire fonctionner votre véhicule
et la balayeuse avant d’utiliser les outils de la balayeuse.
Partagez toujours vos connaissances avec les autres
utilisateurs avant qu’ils ne se servent de la balayeuse.
2. N’autorisez jamais des enfants à faire fonctionner la
balayeuse.
3. Ne permettez à quiconque de se déplacer sur la
balayeuse.
4. N’attachez jamais le cordage de la trémie à votre corps
ou à vos vêtements ! Ne maintenez jamais le cordage
en tractant la balayeuse ! Fixez le cordage au véhicule
tracteur afi n de l’éloigner des roues et des pièces en
mouvement.
5. Faites fonctionner la balayeuse à petite vitesse sur les
terrains cahoteux, à proximité de tranchées et sur des
pentes afi n d’éviter tout de perte de contrôle.
Ce symbole attire l’attention sur des mesures de sécurité importantes. Il signifi e: «Attention,
demeurez vigilant, votre sécurité en dépend.»
SÉCURITÉ
Tout appareil mécanique utilisé incorrectement peut être la cause de blessures. L’utilisateur doit bien en maîtriser le
fonctionnement. Observez en tout temps la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil mécanique.
FRANÇAIS

22
FRANÇAIS
OUTILS NÉCÉSSAIRES AU MONTAGE
(1) Couteau ou paire de ciseaux
(2) Clés polygonale ou à fourche de 1/2 po.
MONTAGE
Toutes les pièces mobiles sont présentées en page 2. Les organes
de fi xation dans les sacs de pièces sont présentés grandeur nature
en page 3. Retirez l’emballage contenant la quincaillerie et toutes
les pièces détachées du carton et vérifi ez que toutes les pièces et
organes de fi xation présentés en pages 2 et 3 sont inclus.
MONTAGE DE LA BALAYEUSE
Remarque:
La droite et la gauche sont déterminées par rapport
à la position de l’opérateur lorsqu’il est assis sur le tracteur.
Remarque:
Les fi gures à propos du montage se trouvent sur
les pages 5 à 10.
1.
(Figure 1)
Placez la plaque en carton que vous avez retiré de
(Figure 1) Placez la plaque en carton que vous avez retiré de (Figure 1)
l’intérieur de la caisse, sur la surface de travail afi n d’éviter de
rayer la balayeuse de pelouse. Placez la balayeuse à l’envers
sur le carton, dans le sens indiqué sur l’illustration.
2.
(Figure 1)
Fixez la barre de support arrière sur les trous
(Figure 1) Fixez la barre de support arrière sur les trous (Figure 1)
indiqués au niveau du bâti de la balayeuse. Utilisez deux
boulons hexagonaux (H) et deux écrous à frein élastique (I).
3.
(Figure 2)
Chaque brosse possède une pièce de retenue
(Figure 2) Chaque brosse possède une pièce de retenue (Figure 2)
indiquée avec de l’encre rouge ou de l’encre noire. Placez
les brosses comme illustré de manière à ce que les pièces
de retenue des brosses indiquées à l’encre se trouvent au
centre, en plaçant la brosse rouge à droite et la brosse noire
à gauche.
IMPORTANT:
Les soies se chevauchant en bas de chaque
brosse aident à soutenir l’arrière de la brosse pour un rendement
optimal de la balayeuse. Assurez-vous que la balayeuse est tourné
comme illustré aux Figures 2 et 3 afi n d’assembler correctement
les brosses.
4.
(Figure 3)
Fixez les brosses comportant la pièce de retenue
(Figure 3) Fixez les brosses comportant la pièce de retenue (Figure 3)
de la brosse rouge sur l’extrémité droite de l’axe des brosses
en utilisant deux boulons hexagonaux (G) et deux écrous à
frein élastique (I). La pièce de retenue de la brosse indiquée
à l’encre rouge doit être placée au centre de la balayeuse.
5
(Figure 4)
Fixez les brosses comportant la pièce de retenue
(Figure 4) Fixez les brosses comportant la pièce de retenue (Figure 4)
de la brosse noire sur l’extrémité gauche de l’axe des brosses
en utilisant deux boulons hexagonaux (G) et deux écrous à
frein élastique (I). La pièce de retenue de la brosse indiquée
à l’encre noire doit être placée au centre de la balayeuse.
6.
(Figure 4)
Tournez une roue pour faire tourner les brosses.
(Figure 4) Tournez une roue pour faire tourner les brosses. (Figure 4)
(Les roues entraîneront les brosses dans un sens uniquement).
Les soies se chevauchant doivent se trouver à l’arrière de la
brosse lorsqu’elle tourne.
7.
(Figure 5)
Montez le support d’angle sur le bâti de la balayeuse
(Figure 5) Montez le support d’angle sur le bâti de la balayeuse (Figure 5)
en utilisant un boulon hexagonal (F) et un écrous de blocage
(J). Assurez-vous que le support est orienté selon le dessin
et parfaitement aligné avec le bâti avant de procéder au
serrage.
8. Coupez l’attache en plastique qui maintient en place le tube
de réglage de la hauteur.
9.
(Figure 6)
Assemblez le tube d’attelage droit au bâti de la
(Figure 6) Assemblez le tube d’attelage droit au bâti de la (Figure 6)
balayeuse en en utilisant deux boulons de carrosserie (D) et
des écrous hexagonaux (J). Ne les serrez pas maintenant.
Répétez l’opération pour le tube d’attelage gauche.
10.
(Figure 7)
Serrez ensemble les tube d’attelage en utilisant
(Figure 7) Serrez ensemble les tube d’attelage en utilisant (Figure 7)
deux boulons hexagonaux (A), des petites rondelles plates (L)
et des écrous de blocage (J). Ne les serrez pas maintenant.
Si l’attelage de votre tracteur possède une garde au sol
comprise entre 25 et 33 cm, reportez-vous à la fi gure 8. Si ce
dernier possède une garde au sol comprise entre 20 et 25 cm,
reportez-vous à la fi gure 9.
11.
(Figure 8 ou 9)
Assemblez les supports d’attelage aux tubes
(Figure 8 ou 9) Assemblez les supports d’attelage aux tubes (Figure 8 ou 9)
d’attelage en utilisant deux boulons hexagonaux (B) et des
écrous de blocage (J). Les boulons doivent chevaucher
le boulon du tube d’attelage avant. Ne les serrez pas
maintenant
12. Au cours de cette étape, vous pouvez serrer les quatre boulons
de maintien des tubes d’attelage au bâti de la balayeuse. Serrez
ensuite les deux boulons maintenant ensemble les extrémités
des tubes d’attelage. Pour terminer, serrez les deux boulons
maintenant les supports d’attelage aux tubes d’attelage.
13.
(Figure 8 ou 9)
Assemblez la cheville d’attelage (BB), deux
(Figure 8 ou 9) Assemblez la cheville d’attelage (BB), deux (Figure 8 ou 9)
entretoises (X) et la goupille fendue de 3 mm (Q) aux supports
d’attelage.
14.
(Figure 10)
Assemblez la poignée de réglage de la hauteur
(Figure 10) Assemblez la poignée de réglage de la hauteur (Figure 10)
au tube de réglage de hauteur en utilisant deux boulons à
tête ronde (C), des rondelles bombées (O), des rondelles de
blocage (N) et des écrous hexagonaux (K). Ne les serrez pas
maintenant.
15.
(Figure 10)
Assemblez le système de préhension (Z) dans
(Figure 10) Assemblez le système de préhension (Z) dans (Figure 10)
la poignée de réglage de la hauteur.
16.
(Figure 11)
Insérez un boulon hexagonal (F) à travers le
(Figure 11) Insérez un boulon hexagonal (F) à travers le (Figure 11)
support d’angle. Assemblez sur le boulon (dans l’ordre) la
bague de l’entretoise (W), l’étrier de réglage de la hauteur, une
rondelle plate (M) et un écrous de blocage (J). Vous pouvez
procéder au serrage.
17.
(Figure 12)
Positionnez la poignée de réglage de la hauteur
(Figure 12) Positionnez la poignée de réglage de la hauteur (Figure 12)
côte à côte de sorte que la rondelle à denture (P) s’adapte
entre la poignée et l’étrier de réglage de la hauteur. Serrez
les écrous maintenant la poignée de réglage de la hauteur.
18.
(Figure 12)
Insérez le boulon de carrosserie (E) à travers la
(Figure 12) Insérez le boulon de carrosserie (E) à travers la (Figure 12)
poignée de réglage de la hauteur. Assemblez sur le boulon
(dans l’ordre) la rondelle à denture (P), l’étrier de réglage de
la hauteur, une rondelle plate (M) et le bouton en plastique
(AA).

23
ASSEMBLAGE DU SAC DE RÉCUPÉRATION DES
DÉBRIS
1.
(Figure 13)
Faites tourner un des tubes arrière de trémie de
(Figure 13) Faites tourner un des tubes arrière de trémie de (Figure 13)
sorte que les trous d’arrimage au milieu du tube regardent
vers le bas. Faites glisser le tube à travers les deux boucles
cousues sur la couture arrière supérieure à l’intérieur du sac
de récupération des débris.
2.
(Figure 14)
Insérez les deux tubes latéraux supérieurs de la
(Figure 14) Insérez les deux tubes latéraux supérieurs de la (Figure 14)
trémie à travers les panneaux cousus de chaque côté du sac
de récupération des débris.
3.
(Figure 14)
Assemblez les extrémités du tube arrière de la
(Figure 14) Assemblez les extrémités du tube arrière de la (Figure 14)
trémie dans les extrémités des tubes latéraux supérieurs de
la trémie. Serrez-les en utilisant les bouchons en plastique
(CC).
4.
(Figure 15)
Faites tourner le deuxième tube arrière de trémie
(Figure 15) Faites tourner le deuxième tube arrière de trémie (Figure 15)
de sorte que les trous d’arrimage au milieu du tube regardent
vers le haut. Assemblez les extrémités du tube arrière de la
trémie dans les extrémités des tubes latéraux inférieurs de
la trémie. Serrez-les en utilisant les bouchons en plastique
(CC).
5.
(Figure 16)
Placez les tubes arrière inférieurs assemblés de
(Figure 16) Placez les tubes arrière inférieurs assemblés de (Figure 16)
la trémie dans la partie inférieure du sac de récupération des
débris
6.
(Figure 16)
Attachez les extrémités des tubes latéraux
(Figure 16) Attachez les extrémités des tubes latéraux (Figure 16)
inférieurs de la trémie à l’intérieur des tubes latéraux supérieurs
de la trémie en utilisant deux broches (S) insérées depuis
l’intérieur ainsi que deux goupilles fendues (R).
7.
(Figure 17)
Insérez la bride du cadre du sac dans le manchon
(Figure 17) Insérez la bride du cadre du sac dans le manchon (Figure 17)
cousu le long du bord avant de la partie inférieure du sac.
8.
(Figure 17)
Assemblez la bride du cadre du sac aux tubes
(Figure 17) Assemblez la bride du cadre du sac aux tubes (Figure 17)
latéraux inférieurs de la trémie à l’aide de deux broches (T)
des goupilles fendues (R).
9.
(Figure 18)
Fixez les coins du sac autour des
(Figure 18) Fixez les coins du sac autour des (Figure 18)
tubes latéraux
inférieurs de la trémie en utilisant les boutons-pression
des rabats du sac de part et d’autre de la partie inférieure
de ce dernier.
IMPORTANT:
Ne cintrez pas à l’excès les tiges de support au
cours des étapes suivantes. Ceci pourrait provoquer une perte
de la tension de support des tiges en acier.
10.
(Figure 19)
Inclinez la trémie dans sa partie arrière afi n
(Figure 19) Inclinez la trémie dans sa partie arrière afi n (Figure 19)
d’assembler les deux tiges de support de la trémie. Placez
les extrémités de chaque tige dans les tubes inférieurs et
supérieurs arrière de la trémie, en courbant juste suffi samment
la tige pour qu’elle pénètre dans les trous des tubes.
11.
(Figure 20)
Insérez une goupille (V) dans le trou inférieur de
(Figure 20) Insérez une goupille (V) dans le trou inférieur de (Figure 20)
chaque tube latéral supérieur de la trémie. Assemblez ensuite
le tube du bras du sac avec chaque goupille en le fi xant avec
une goupille fendue (R).
12.
(Figure 20)
Insérez un bouchon en vinyle (Y) à l’extrémité de
(Figure 20) Insérez un bouchon en vinyle (Y) à l’extrémité de (Figure 20)
chaque tube du bras du sac.
13.
(Figure 21)
Attachez le cordage en partie centrale supérieure
(Figure 21) Attachez le cordage en partie centrale supérieure (Figure 21)
du bâti du sac de récupération des débris.
14.
(Figure 22)
Pour assembler le sac de récupération des débris,
(Figure 22) Pour assembler le sac de récupération des débris, (Figure 22)
faites glisser les extrémités et des tubes du bras du sac dans
les extrémités des tubes de l’attelage de la balayeuse, et
assurez son maintien avec deux goupilles (U) et des goupille
fendues (R).
FIXATION DE L’ATTELAGE DE LA BALAYEUSE AU
TRACTEUR
(Figures 23, 24, 25)
1. Placez le tracteur et la balayeuse sur une surface de
niveau.
2. Positionnez la poignée de réglage de la hauteur de la balayeuse
à environ mi-course.
3. Attachez les supports d’attelage de la balayeuse à l’attelage
du tracteur, en positionnant les entretoises de 3/4 po. de
sorte que la partie inférieure du sac de la balayeuse soit
approximativement de niveau et entre 13 et 18 cm environ
au-dessus du sol. Reportez-vous à la fi gure 24 concernant
les attelages de tracteurs se trouvant entre 25 et 35 cm au-
dessus du sol. Reportez-vous à la fi gure 25 concernant les
attelages de tracteurs se trouvant entre 20 et 25 cm au-dessus
du sol.
IMPORTANT:
Afi n de bénéfi cier des meilleures performances,
la partie inférieure du sac de la balayeuse doit être de niveau et
se trouver entre 13 et 18 cm au-dessus du sol (reportez-vous à
la fi gure 23).
FRANÇAIS

24
FRANÇAIS
ATTENTION:
N’attachez jamais
le cordage de la
trémie à votre corps ou à vos vêtements !
Ne tenez
jamais
le cordage en tractant la balayeuse !
Fixez
le cordage
au véhicule tracteur afi n de l’éloigner
des roues et des pièces en mouvement.
FONCTIONNEMENT
26
5. Graissez les roulements de roues chaque saison. Déposez
le capuchon de moyeu et appliquez quelques gouttes d’une
huile légère.
6.
(Figure 27)
Tous les deux ans, démontez les roues et nettoyez
(Figure 27) Tous les deux ans, démontez les roues et nettoyez (Figure 27)
les engrenages se trouvant à l’intérieur du boîtier des roues.
Après nettoyage, graissez les engrenages avec une graisse
légère uniformément répartie. Pour démonter la roue, déposez
le capuchon du moyeu ainsi que l’écrou de blocage et la
rondelle plate
27
RESPONSABILITÉS DU CLIENT
1.
Vérifi ez que les organes de fi xation sont serrés avant chaque
utilisation.
2.
Nettoyez la balayeuse après chaque utilisation.
a. Nettoyez le bâti de la balayeuse avec une brosse
souple ou avec un chiffon.
b. Nettoyez les débris du sac de récupération avec une
brosse ou avec un balai.
c. Éliminez les débris pouvant s’être enroulés autour des
brosses ou aux extrémités de l’axe de ces dernières
3. Vérifi ez l’absence d’usure ou de pièces endommagées, comme
les brosses ou les roues avant chaque utilisation. Procédez
aux besoins à leur remplacement.
4.
(Figure 26)
Graissez les roulements de l’axe de la brosse
(Figure 26) Graissez les roulements de l’axe de la brosse (Figure 26)
deux fois par an avec quelques gouttes d’une huile légère.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA BROSSE
Pour régler les brosses de la balayeuse à la hauteur de
fonctionnement adéquate, desserrez le bouton de réglage et
abaisser le levier de réglage de la hauteur afi n de soulever la
brosse. La brosse se trouvant à 1,2 cm dans l’herbe correspond
au meilleur réglage. Vous devez toujours tondre l’herbe à une
hauteur régulière avant de procéder au balayage.
VITESSE DE BALAYAGE
Essayez une vitesse de 3 miles/h (5 km/h) environ pour
commencer (troisième vitesse de la plupart des tracteurs). En
fonction des conditions, il peut s’avérer nécessaire de régler
la vitesse de balayage afi n d’obtenir les meilleurs résultats
possibles.
COMMENT VIDER LA BALAYEUSE
Votre balayeuse peut-être facilement vidée sans descendre
du tracteur. Tirez simplement sur le cordage afi n de vider la
trémie. Videz toujours la trémie après chaque utilisation.
ATTENTION:
Éloignez la balayeuse de toute
source d’infl ammation. Une chaleur excessive
peut endommager les brosses ainsi que le sac de
récupération des débris et peut provoquer l’incendie
du sac et de son contenu.
MAINTENANCE
FENTE DE RƒGLAGE DE LA HAUTEUR
BOULON HEXAGONAL
GRAISSER ICI
LES ROULEMENTS
RONDELLE PLATE
BOULON HEXAGONAL
RONDELLE PLATE
RONDELLE PLATE
ÉCROU DE BLOCAGE HEXAGONAL
CAPUCHON DE MOYEU
ENTRETOISE
1. Nettoyez la balayeuse et la trémie parfaitement afi n de prévenir
la rouille et la moisissure.
2. Pour plier le sac de récupération des débris en vue de son
entreposage, démontez les deux tiges de support situées à
l’arrière de la trémie.
3. Entreposez dans un endroit sec.
ATTENTION
Avant d’entreposer la balayeuse,
videz toujours le sac de récupération des débris
afi n d’éviter une combustion spontanée.
ENTREPOSAGE

25
ENTRETIEN ET RÉGLAGES
28
ENTRETIEN DES ENGRENAGES DES ROUES ET DU
CRABOT
IMPORTANT:
NE DÉMONTEZ PAS
les deux roues simultanément
afi n d’éviter d’intervertir des pièces. (Les engrenages droit et gauche
des roues à cliquet ne sont pas interchangeables.) Prenez note
de la position des rondelles et des anneaux à ressort pendant le
démontage.
1. Démontez
seulement une
roue à la fois.
2. Déposez les anneaux de retenue et les rondelles qui
maintiennent l’engrenage à cliquet sur l’axe des balais.
3.
(Figure 29)
Déposez l’engrenage en le faisant glisser en
(Figure 29) Déposez l’engrenage en le faisant glisser en (Figure 29)
dehors de l’axe de la brosse. (Prenez garde à la goupille
d’entraînement qui peut tomber de l’axe de la brosse lors du
retrait de l’engrenage à cliquet.)
4. Pour procéder au remontage, insérez la goupille d’entraînement
à travers le trou à proximité de l’extrémité de l’axe de la brosse.
Assurez-vous que la broche glisse facilement de part et d’autre
sur l’axe.
5. Graissez légèrement l’axe ainsi que l’engrenage à cliquet.
Remontez l’engrenage à cliquet sur l’axe.
6. Graissez légèrement l’axe et la denture de l’engrenage sur la
roue avant de procéder à son remontage. Les brosses doivent
seulement
tourner pendant la rotation vers l’avant de la roue.
Si les brosses sont entraînées (en rotation) aussi bien lors de
la rotation en marche avant qu’en marche arrière de la roue,
la goupille d’entraînement se trouve coincée dans l’engrenage
à cliquet. Démontez l’ensemble pour nettoyer et graisser la
goupille d’entraînement ainsi que l’engrenage à cliquet.
7. Démontez la deuxième roue et répétez la procédure.
29
GUIDE DE DÉPANNAGE
1. Les brosses sont réglées
trop bas.
2. Les brosses sont coincées
3. Les roues sont coincées.
Les roues patinent pendant le
balayage.
1. Réglez la hauteur jusqu’à ce que les brosses se trouvent
à 1,2 cm dans l’herbe.
2. Arrêt de la balayeuse. Éliminez l’obstruction.
3. Démontez une roue à la fois afi n de vérifi er la présence
d’une obstruction ou d’une détérioration. Reportez-vous à
la section Entretien et réglages.
REMPLACEMENT DES BALAIS
REMARQUE : Le remplacement des balais doit s’effectuer un
à la fois.
1. Démontez le sac de récupération des débris de la
balayeuse.
2.
(Figure 28)
Desserrez les boulons hexagonaux et les écrous
(Figure 28) Desserrez les boulons hexagonaux et les écrous (Figure 28)
de blocage sur les deux pattes de fi xation qui maintiennent
une seule brosse sur le système retenant les deux brosses.
NE DESSERREZ ni ne démontez les boulons qui maintiennent
le système de retenue des deux brosses sur l’axe des
brosses.
3.
(Figure 28)
Faites glisser la brosse en dehors des pattes de
(Figure 28) Faites glisser la brosse en dehors des pattes de (Figure 28)
fi xation en notant le côté de la brosse sur lequel se chevauchent
les poils.
4.
(Figure 28)
Installez une nouvelle brosse en vous assurant
(Figure 28) Installez une nouvelle brosse en vous assurant (Figure 28)
que les poils se chevauchent du même côté de la brosse
qu’auparavant.
SENS DE ROTATION
DE LA BROSSE
SENS DE ROTATION
DE LA BROSSE
LES POILS SE
CHEVAUCHENT
LES POILS SE
CHEVAUCHENT
PATTES DE
FIXATION
D'UNE
BROSSE
PATTE DE FIXATION
DES DEUX BROSSES
AXE DE
LA BROSSE
ENGRENAGE À CLIQUET
GOUPILLE D'ENTRAÎNEMENT
FRANÇAIS

26
REPAIR PARTS FOR MODEL 45-0320, 45-0320-062 42" LAWNSWEEPER
C
B
B
C
D
1
2
3
4
5
6
7
8
11
17
18 19
20
21
22
23
23
24
25
26
26
27
29
29
29
30 31
32
33
33
35 36 37
38
39 41
42
43
43
55
56
60
61
60
61
63
62
66
72
73
74
75
76
34 34
7
28
12
13
D
29
65
9
10
929
25
E
53
75
44
45
46
44
46
48
50
51
58
58
77
49
53
45
47
59
75
59
75
75
52
47
71
54
67
69
29
69
39
A
E
57
68
70
15
16
14
A
35

27
Ref. Part Qty. Description
Ref. Part Qty. Description
Ref. Part Qty. Description
Ref. Part Qty. Description
No. No.
No. No.
1 48306 1 Hitch Tube, R.H.
1 48306 1 Hitch Tube, R.H.
1 48306 1 Hitch Tube, R.H.
1 48306 1 Hitch Tube, R.H.
2 48305 1 Hitch Tube, L.H.
2 48305 1 Hitch Tube, L.H.
2 48305 1 Hitch Tube, L.H.
2 48305 1 Hitch Tube, L.H.
3 24950 1 End Plate, R.H.
3 24950 1 End Plate, R.H.
3 24950 1 End Plate, R.H.
3 24950 1 End Plate, R.H.
4 24951 1 End Plate, L.H.
4 24951 1 End Plate, L.H.
4 24951 1 End Plate, L.H.
4 24951 1 End Plate, L.H.
5 24869 1 Wrapper
5 24869 1 Wrapper
5 24869 1 Wrapper
5 24869 1 Wrapper
6
43175 2 Bolt, Hex 1/4-20 x 1/2" Lg.
43175 2 Bolt, Hex 1/4-20 x 1/2" Lg.
43175 2 Bolt, Hex 1/4-20 x 1/2" Lg.
7 C-9M5732 14 Rivet, Pop
7 C-9M5732 14 Rivet, Pop
7 C-9M5732 14 Rivet, Pop
7 C-9M5732 14 Rivet, Pop
8 24185 1 Brace, Rear Support
8 24185 1 Brace, Rear Support
8 24185 1 Brace, Rear Support
8 24185 1 Brace, Rear Support
9 43182 2 Bolt, Hex 5/16-18 x 3/4"
9 43182 2 Bolt, Hex 5/16-18 x 3/4"
9 43182 2 Bolt, Hex 5/16-18 x 3/4"
9 43182 2 Bolt, Hex 5/16-18 x 3/4"
10 23826 1 Bracket, Angle
10 23826 1 Bracket, Angle
10 23826 1 Bracket, Angle
10 23826 1 Bracket, Angle
11 23336 2 Washer, Special
11 23336 2 Washer, Special
11 23336 2 Washer, Special
11 23336 2 Washer, Special
12 64540 1 Height Adjustment Tube Assembly
12 64540 1 Height Adjustment Tube Assembly
12 64540 1 Height Adjustment Tube Assembly
12 64540 1 Height Adjustment Tube Assembly
13 44947 2 Bolt, Cvd. Hd. 5/16-18 x 1-5/8" Lg.
13 44947 2 Bolt, Cvd. Hd. 5/16-18 x 1-5/8" Lg.
13 44947 2 Bolt, Cvd. Hd. 5/16-18 x 1-5/8" Lg.
13 44947 2 Bolt, Cvd. Hd. 5/16-18 x 1-5/8" Lg.
14 44695 2 Washer, Bowed 1" x .32" x .06"
14 44695 2 Washer, Bowed 1" x .32" x .06"
14 44695 2 Washer, Bowed 1" x .32" x .06"
14 44695 2 Washer, Bowed 1" x .32" x .06"
15 43086 2 Lock Washer, 5/16"
15 43086 2 Lock Washer, 5/16"
15 43086 2 Lock Washer, 5/16"
15 43086 2 Lock Washer, 5/16"
16 43083 2 Nut, Hex 5/16-18 Thread
16 43083 2 Nut, Hex 5/16-18 Thread
16 43083 2 Nut, Hex 5/16-18 Thread
16 43083 2 Nut, Hex 5/16-18 Thread
17 R19212113 2 Washer, 5/8" SAE
17 R19212113 2 Washer, 5/8" SAE
17 R19212113 2 Washer, 5/8" SAE
17 R19212113 2 Washer, 5/8" SAE
18 1629-56 2 Retainer, Dust Cover
18 1629-56 2 Retainer, Dust Cover
18 1629-56 2 Retainer, Dust Cover
18 1629-56 2 Retainer, Dust Cover
19 44910 2 Bushing, Brush Shaft
19 44910 2 Bushing, Brush Shaft
19 44910 2 Bushing, Brush Shaft
19 44910 2 Bushing, Brush Shaft
20 24188 1 Brush Shaft
20 24188 1 Brush Shaft
20 24188 1 Brush Shaft
20 24188 1 Brush Shaft
21 48557 4 Brush
21 48557 4 Brush
21 48557 4 Brush
21 48557 4 Brush
22 43012 8 Bolt, Hex 1/4-20 x 3/4" Lg.
22 43012 8 Bolt, Hex 1/4-20 x 3/4" Lg.
22 43012 8 Bolt, Hex 1/4-20 x 3/4" Lg.
22 43012 8 Bolt, Hex 1/4-20 x 3/4" Lg.
23 47189 14 Nut, Nylock 1/4-20
23 47189 14 Nut, Nylock 1/4-20
23 47189 14 Nut, Nylock 1/4-20
23 47189 14 Nut, Nylock 1/4-20
24 23580 4 Retainer, Brush (Double)
24 23580 4 Retainer, Brush (Double)
24 23580 4 Retainer, Brush (Double)
24 23580 4 Retainer, Brush (Double)
25 23581 8 Retainer, Brush (Single)
25 23581 8 Retainer, Brush (Single)
25 23581 8 Retainer, Brush (Single)
25 23581 8 Retainer, Brush (Single)
26 44008 2 Washer, Flat 1-1/8" x .78" x .025"
26 44008 2 Washer, Flat 1-1/8" x .78" x .025"
26 44008 2 Washer, Flat 1-1/8" x .78" x .025"
26 44008 2 Washer, Flat 1-1/8" x .78" x .025"
27 47046 2 Dowel Pin (Drive)
27 47046 2 Dowel Pin (Drive)
27 47046 2 Dowel Pin (Drive)
27 47046 2 Dowel Pin (Drive)
29 47810 14 Nut, Nylock 5/16-18
29 47810 14 Nut, Nylock 5/16-18
29 47810 14 Nut, Nylock 5/16-18
29 47810 14 Nut, Nylock 5/16-18
30 44911 2 Spacer, .39 I.D". x 1-1/4" O.D. x .5"
30 44911 2 Spacer, .39 I.D". x 1-1/4" O.D. x .5"
30 44911 2 Spacer, .39 I.D". x 1-1/4" O.D. x .5"
30 44911 2 Spacer, .39 I.D". x 1-1/4" O.D. x .5"
31 44006 2 Washer, Flat .849" x .598" x .025"
31 44006 2 Washer, Flat .849" x .598" x .025"
31 44006 2 Washer, Flat .849" x .598" x .025"
31 44006 2 Washer, Flat .849" x .598" x .025"
32 46219 2 Spacer, .78 I.D". x 1-1/4" O.D. x .5"
32 46219 2 Spacer, .78 I.D". x 1-1/4" O.D. x .5"
32 46219 2 Spacer, .78 I.D". x 1-1/4" O.D. x .5"
32 46219 2 Spacer, .78 I.D". x 1-1/4" O.D. x .5"
33 1650-21 4 Ring, Retaining .594"
33 1650-21 4 Ring, Retaining .594"
33 1650-21 4 Ring, Retaining .594"
33 1650-21 4 Ring, Retaining .594"
34 44007 2 Washer, Shim 1-1/8" x .594" x .025"
34 44007 2 Washer, Shim 1-1/8" x .594" x .025"
34 44007 2 Washer, Shim 1-1/8" x .594" x .025"
34 44007 2 Washer, Shim 1-1/8" x .594" x .025"
35 141 4 Washer, Flat 1-1/2" x .375" x .062"
35 141 4 Washer, Flat 1-1/2" x .375" x .062"
35 141 4 Washer, Flat 1-1/2" x .375" x .062"
35 141 4 Washer, Flat 1-1/2" x .375" x .062"
36 1038 2 Nut, Nylock Jam 3/8-24 Thread
36 1038 2 Nut, Nylock Jam 3/8-24 Thread
36 1038 2 Nut, Nylock Jam 3/8-24 Thread
36 1038 2 Nut, Nylock Jam 3/8-24 Thread
37 2674-32 2 Hub Cap
37 2674-32 2 Hub Cap
37 2674-32 2 Hub Cap
37 2674-32 2 Hub Cap
38 44961 2 Bolt, Hex 3/8-24 x 3-1/4" Lg.
38 44961 2 Bolt, Hex 3/8-24 x 3-1/4" Lg.
38 44961 2 Bolt, Hex 3/8-24 x 3-1/4" Lg.
38 44961 2 Bolt, Hex 3/8-24 x 3-1/4" Lg.
39 23400 3 Bushing, Spacer
39 23400 3 Bushing, Spacer
39 23400 3 Bushing, Spacer
39 23400 3 Bushing, Spacer
40 48652 1 Gear, Pinion R.H. (not shown)
40 48652 1 Gear, Pinion R.H. (not shown)
40 48652 1 Gear, Pinion R.H. (not shown)
40 48652 1 Gear, Pinion R.H. (not shown)
41 48651 1 Gear, Pinion L.H.
41 48651 1 Gear, Pinion L.H.
41 48651 1 Gear, Pinion L.H.
41 48651 1 Gear, Pinion L.H.
Ref. Part Qty. Description
Ref. Part Qty. Description
Ref. Part Qty. Description
Ref. Part Qty. Description
No. No.
No. No.
No. No.
42 43661 4 Bolt, Hex 1/4-20 x 1" Lg.
42 43661 4 Bolt, Hex 1/4-20 x 1" Lg.
42 43661 4 Bolt, Hex 1/4-20 x 1" Lg.
42 43661 4 Bolt, Hex 1/4-20 x 1" Lg.
42 43661 4 Bolt, Hex 1/4-20 x 1" Lg.
43 64559 2 Ass'y, Dust Cover
43 64559 2 Ass'y, Dust Cover
43 64559 2 Ass'y, Dust Cover
43 64559 2 Ass'y, Dust Cover
43 64559 2 Ass'y, Dust Cover
44 48587 2 Tube, Hopper Frame (Rear)
44 48587 2 Tube, Hopper Frame (Rear)
44 48587 2 Tube, Hopper Frame (Rear)
44 48587 2 Tube, Hopper Frame (Rear)
44 48587 2 Tube, Hopper Frame (Rear)
45 48466 2 Tube, Upper Hopper Frame (Front)
45 48466 2 Tube, Upper Hopper Frame (Front)
45 48466 2 Tube, Upper Hopper Frame (Front)
45 48466 2 Tube, Upper Hopper Frame (Front)
45 48466 2 Tube, Upper Hopper Frame (Front)
46 48726 2 Tube, Lower Hopper Frame (Front)
46 48726 2 Tube, Lower Hopper Frame (Front)
46 48726 2 Tube, Lower Hopper Frame (Front)
46 48726 2 Tube, Lower Hopper Frame (Front)
46 48726 2 Tube, Lower Hopper Frame (Front)
47 48402 4 Plastic Plug
47 48402 4 Plastic Plug
47 48402 4 Plastic Plug
47 48402 4 Plastic Plug
47 48402 4 Plastic Plug
48 48388 1 Hopper Bag
48 48388 1 Hopper Bag
48 48388 1 Hopper Bag
48 48388 1 Hopper Bag
48 48388 1 Hopper Bag
49 48366 2 Clevis Pin, 3/8" x 1/2"
49 48366 2 Clevis Pin, 3/8" x 1/2"
49 48366 2 Clevis Pin, 3/8" x 1/2"
49 48366 2 Clevis Pin, 3/8" x 1/2"
49 48366 2 Clevis Pin, 3/8" x 1/2"
50 24949 1 Strap, Bag Frame
50 24949 1 Strap, Bag Frame
50 24949 1 Strap, Bag Frame
50 24949 1 Strap, Bag Frame
50 24949 1 Strap, Bag Frame
51 43926 2 Rod, Hopper Support
51 43926 2 Rod, Hopper Support
51 43926 2 Rod, Hopper Support
51 43926 2 Rod, Hopper Support
51 43926 2 Rod, Hopper Support
52 43737 1 Hopper Rope
52 43737 1 Hopper Rope
52 43737 1 Hopper Rope
52 43737 1 Hopper Rope
52 43737 1 Hopper Rope
53 44481 2 Cap, Vinyl
53 44481 2 Cap, Vinyl
53 44481 2 Cap, Vinyl
53 44481 2 Cap, Vinyl
53 44481 2 Cap, Vinyl
54 24979 1 Strap, Height Adjustment
54 24979 1 Strap, Height Adjustment
54 24979 1 Strap, Height Adjustment
54 24979 1 Strap, Height Adjustment
54 24979 1 Strap, Height Adjustment
55 23687 1 Bracket, Hitch
55 23687 1 Bracket, Hitch
55 23687 1 Bracket, Hitch
55 23687 1 Bracket, Hitch
55 23687 1 Bracket, Hitch
56 24192 1 Bracket, Hitch (Straight)
56 24192 1 Bracket, Hitch (Straight)
56 24192 1 Bracket, Hitch (Straight)
56 24192 1 Bracket, Hitch (Straight)
56 24192 1 Bracket, Hitch (Straight)
57 23850 1 Handle, Height Adjustment
57 23850 1 Handle, Height Adjustment
57 23850 1 Handle, Height Adjustment
57 23850 1 Handle, Height Adjustment
57 23850 1 Handle, Height Adjustment
58 48323 2 Tube, Bag Arm
58 48323 2 Tube, Bag Arm
58 48323 2 Tube, Bag Arm
58 48323 2 Tube, Bag Arm
58 48323 2 Tube, Bag Arm
59 43513 2 Pin, Clevis 3/8" x 3"
59 43513 2 Pin, Clevis 3/8" x 3"
59 43513 2 Pin, Clevis 3/8" x 3"
59 43513 2 Pin, Clevis 3/8" x 3"
59 43513 2 Pin, Clevis 3/8" x 3"
60 44985 2 Wheel & Tire Ass'y. (with bearings)
60 44985 2 Wheel & Tire Ass'y. (with bearings)
60 44985 2 Wheel & Tire Ass'y. (with bearings)
60 44985 2 Wheel & Tire Ass'y. (with bearings)
60 44985 2 Wheel & Tire Ass'y. (with bearings)
61 45088 4 Wheel Bearing
61 45088 4 Wheel Bearing
61 45088 4 Wheel Bearing
61 45088 4 Wheel Bearing
61 45088 4 Wheel Bearing
62 44292 2 Bolt, Hex 5/16-18 x 2-1/2" Lg.
62 44292 2 Bolt, Hex 5/16-18 x 2-1/2" Lg.
62 44292 2 Bolt, Hex 5/16-18 x 2-1/2" Lg.
62 44292 2 Bolt, Hex 5/16-18 x 2-1/2" Lg.
62 44292 2 Bolt, Hex 5/16-18 x 2-1/2" Lg.
63 44180 2 Bolt, Hex 5/16-18 x 2" Lg.
63 44180 2 Bolt, Hex 5/16-18 x 2" Lg.
63 44180 2 Bolt, Hex 5/16-18 x 2" Lg.
63 44180 2 Bolt, Hex 5/16-18 x 2" Lg.
63 44180 2 Bolt, Hex 5/16-18 x 2" Lg.
65 43681 4 Bolt, Carriage 5/16-18 x 1-1/2"
65 43681 4 Bolt, Carriage 5/16-18 x 1-1/2"
65 43681 4 Bolt, Carriage 5/16-18 x 1-1/2"
65 43681 4 Bolt, Carriage 5/16-18 x 1-1/2"
65 43681 4 Bolt, Carriage 5/16-18 x 1-1/2"
66 R19111116 2 Washer, Flat (5/16) 11/32" x 11/16"
66 R19111116 2 Washer, Flat (5/16) 11/32" x 11/16"
66 R19111116 2 Washer, Flat (5/16) 11/32" x 11/16"
66 R19111116 2 Washer, Flat (5/16) 11/32" x 11/16"
66 R19111116 2 Washer, Flat (5/16) 11/32" x 11/16"
67 43720 1 Knob, Wing 5/16-18 Thread
67 43720 1 Knob, Wing 5/16-18 Thread
67 43720 1 Knob, Wing 5/16-18 Thread
67 43720 1 Knob, Wing 5/16-18 Thread
67 43720 1 Knob, Wing 5/16-18 Thread
68 44326 1 Bolt, Carriage 5/16-18 x 1"
68 44326 1 Bolt, Carriage 5/16-18 x 1"
68 44326 1 Bolt, Carriage 5/16-18 x 1"
68 44326 1 Bolt, Carriage 5/16-18 x 1"
68 44326 1 Bolt, Carriage 5/16-18 x 1"
69 43081 2 Washer, Flat 5/16" Std. Wrt.
69 43081 2 Washer, Flat 5/16" Std. Wrt.
69 43081 2 Washer, Flat 5/16" Std. Wrt.
69 43081 2 Washer, Flat 5/16" Std. Wrt.
69 43081 2 Washer, Flat 5/16" Std. Wrt.
70 43943 1 Grip, Height Adjust
70 43943 1 Grip, Height Adjust
70 43943 1 Grip, Height Adjust
70 43943 1 Grip, Height Adjust
70 43943 1 Grip, Height Adjust
71 44732 1 Washer, Tooth Lock 5/16"
71 44732 1 Washer, Tooth Lock 5/16"
71 44732 1 Washer, Tooth Lock 5/16"
71 44732 1 Washer, Tooth Lock 5/16"
71 44732 1 Washer, Tooth Lock 5/16"
72 23353 1 Pin, Hitch
72 23353 1 Pin, Hitch
72 23353 1 Pin, Hitch
72 23353 1 Pin, Hitch
72 23353 1 Pin, Hitch
73 23368 2 Tube, Hitch Spacer
73 23368 2 Tube, Hitch Spacer
73 23368 2 Tube, Hitch Spacer
73 23368 2 Tube, Hitch Spacer
73 23368 2 Tube, Hitch Spacer
74 43343 1 Hairpin Cotter, 1/8" #4
74 43343 1 Hairpin Cotter, 1/8" #4
74 43343 1 Hairpin Cotter, 1/8" #4
74 43343 1 Hairpin Cotter, 1/8" #4
74 43343 1 Hairpin Cotter, 1/8" #4
75 43055 8 Hairpin Cotter, 3/32" #3
75 43055 8 Hairpin Cotter, 3/32" #3
75 43055 8 Hairpin Cotter, 3/32" #3
75 43055 8 Hairpin Cotter, 3/32" #3
75 43055 8 Hairpin Cotter, 3/32" #3
76 46867 2 Clevis Pin, 1/4" x 1-3/4" Lg.
76 46867 2 Clevis Pin, 1/4" x 1-3/4" Lg.
76 46867 2 Clevis Pin, 1/4" x 1-3/4" Lg.
76 46867 2 Clevis Pin, 1/4" x 1-3/4" Lg.
76 46867 2 Clevis Pin, 1/4" x 1-3/4" Lg.
77 48365 2 Clevis Pin, 1/4" x 1-1/8"
77 48365 2 Clevis Pin, 1/4" x 1-1/8"
77 48365 2 Clevis Pin, 1/4" x 1-1/8"
77 48365 2 Clevis Pin, 1/4" x 1-1/8"
77 48365 2 Clevis Pin, 1/4" x 1-1/8"
49040 1 Owners Manual
49040 1 Owners Manual
49040 1 Owners Manual
49040 1 Owners Manual
49040 1 Owners Manual
the fastest way to purchase parts
www.speedepart.com
REPAIR PARTS FOR MODEL 45-0320, 45-0320-062 42" LAWNSWEEPER

the fastest way to purchase parts
www.speedepart.com
REPAIR PARTS
Agri-Fab, Inc.
809 South Hamilton
Sullivan, IL. 61951
217-728-8388
www.agri-fab.com
© 2003 Agri-Fab, Inc.