832703_Leica_Captivate_Tech Ref_v2 0 0_de 832703 Leica Captivate Tech Ref V2 De

User Manual: 832703_Leica_Captivate_TechRef_v2-0-0_de

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 1018

Download832703_Leica_Captivate_Tech Ref_v2-0-0_de 832703 Leica Captivate Tech Ref V2-0-0 De
Open PDF In BrowserView PDF
Leica Captivate
Technisches
Referenzhandbuch

Version 2.0
Deutsch

Einführung
Erwerb

Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer Leica Captivate Software.

Symbole

Das in diesem Handbuch verwendete Symbol hat folgende Bedeutung:
Typ




Beschreibung
Nutzungsinformation, die dem Benutzer hilft, das Produkt technisch
richtig und effizient einzusetzen.

Zur sicheren Anwendung des Produkts beachten Sie bitte die detaillierten Sicherheitshinweise der Gebrauchsanweisungen.
Der CS35 ist ein Windows basiertes Tablet mit Leica Captivate Feldsoftware. Änderungen der CS35 Betriebssystem Einstellungen außer den durch Leica Geosystems
empfohlenen Änderungen liegen in der Verantwortung des Benutzers. Die einwandfreie Funktion von Leica Captivate auf dem CS35 kann nach anderen Veränderungen
nicht gewährleistet werden.
Unterstützung bei Software Installation oder Deinstallation, außer von Leica-eigener
Software, Virus Behebung, Änderungen der Treibersoftware, Installation von Windows
Updates oder anderer Software liegt in der Verantwortung des Benutzers oder der
verantwortlichen IT Abteilung und kann nicht durch Leica Geosystems gegeben
werden.
Dies gilt im Weiteren auch für Windows-spezifische Konfigurationen wie Firewall
Einstellungen, Netzwerk Einstellungen, Strom-verwaltung oder andere Windows-bezogenen Einstellungen die sich negativ auf die einwandfreie Funktion von Leica Captivate
auswirken könnten.

Warenzeichen
(Trademarks)

• Windows ist ein registriertes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern
• Bluetooth® ist ein registriertes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
• SD Logo ist ein Warenzeichen von SD-3C, LLC.
Alle anderen Warenzeichen sind Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
Videotutorials sind verfügbar unter:
http://www.leica-geosystems.com/captivate-howto

Gültigkeit dieses
Handbuchs

Captivate, Einführung

• Das vorliegende Handbuch gilt für die Leica Captivate Software.
• Das vorliegende Handbuch gilt alle Instrumente die die Leica Captivate Software
verwenden.

2

Verfügbare
Dokumentation

Name

Beschreibung/Format

CS20
Die Gebrauchsanweisung enthält alle zum Einsatz des
Gebrauchsanwei- Produktes notwendigen Grundinformationen. Sie gibt
sung
einen Überblick über das Produkt, die technischen Daten
und Sicherheitshinweise.
GS10/GS15



Gebrauchsanweisung
GS14/GS16
Gebrauchsanweisung
GS25
Gebrauchsanweisung
TS16
Gebrauchsanweisung
MS60/TS60
Gebrauchsanweisung
CS20 Quick Guide Sie gibt einen Überblick über das Produkt, die technischen 
Daten und Sicherheitshinweise. Vorgesehen für einen
GS10/GS15
schnellen Überblick.
Quick Guide



GS14/GS16
Quick Guide
GS25 Quick Guide
TS16 Quick Guide
MS60/TS60
Quick Guide
Name

Beschreibung/Format

Leica Captivate
Technisches
Referenzhandbuch

Ausführliches Handbuch für alle Produkt- und App Funkti- onen. Eingeschlossen sind ausführliche Beschreibungen
von speziellen Software/Hardware-Einstellungen und
Software/Hardware-Funktionen, die für den umfassenden Umgang mit den Instrumenten bestimmt sind.

Lizenzaktivierung Anleitung zur Aktivierung der vorinstallierten Lizenz auf
für CS35
dem CS35.







Die gesamte Dokumentation/Software finden Sie:
• auf der Leica-USB-Dokumentationskarte
• unter https://myworld.leica-geosystems.com

Captivate, Einführung

3

1

Konfigurierbare Tasten

1.1

F7-F12 Tasten

Beschreibung

Für die F7-F12 Tasten gibt es eine Erst- und eine Zweitbelegung:
• Die Erstbelegung besteht aus den Tasten F7 bis F12 und F13, der Taste seitlich am
Instrument.
• Die Zweitbelegung besteht aus der Kombination von Fn und F7 bis F12.

Funktionalität

Die F7-F12 Tasten sind Schnelltasten, mit denen zugewiesene Funktionen schnell und
direkt ausgeführt werden können. Die Zuordnung der Funktionen Hotkeys ist vom
Benutzer konfigurierbar.

Verwenden

• Die Erstbelegung wird durch das Drücken von F7 ... aufgerufen. F12 oder F13
direkt.
• Die Zweitbelegung wird durch das Drücken von Fn und anschließend F7 ... F12.
• F7-F12 Tasten können jederzeit gedrückt werden. In bestimmten Situationen kann
es vorkommen, dass eine Funktion die einem Hotkey zugeordnet ist, nicht ausgeführt werden kann.

Definieren der
F7-F12 Tasten
Schritt-für-Schritt

Diese Schritt-für-Schritt Anleitung beschreibt die Zuweisung der Region & Sprache
Anzeige zur F7 Taste.
Schritt Beschreibung
1.

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Anpassen\F-Tasten
& Favoriten.

2.

F-Tasten & Favoriten
Wählen Sie F7: Allgemein - Region & Sprache auf der TS F7-F12 Seite.

Taste am
Seitendeckel
verwenden

3.

OK

4.

OK

5.

Drücken Sie F7, um Region & Sprache zu öffnen.

Die Taste am Seitendeckel befindet sich neben dem rechten Feintrieb. Er ermöglicht
eine schnelle und komfortable Erfassung von Messungen. Der Softtouch-Key befindet
sich in der Drehachse des Instruments und ermöglicht daher Messungen mit höchster
Genauigkeit. Alle Funktionen die den Hotkeys zugeordnet werden können, einschließlich , können dieser Taste zugeordnet werden.

Captivate, Konfigurierbare Tasten

4

1.2

*-Taste

Beschreibung

Für GS:
• Die
Für TS:
• Die

Taste öffnet das GS Favoriten Menü.
Taste öffnet das TS Favoriten Menü.

Funktionalität des
Favoriten Menü

Die GS Favoriten und TS Favoriten Menüs können konfiguriert werden, um die am
häufigsten verwendeten Funktionen zu enthalten. Das Favoriten Menü ist nicht
verfügbar, wenn eine Einstellungen Anzeige geöffnet ist.
Durch die Auswahl der entsprechenden Option im Menü wird die Funktion ausgeführt.

Menü Meine Favoriten

Die folgende Anzeige zeigt beispielhaft, wie ein GS Favoriten oder ein TS Favoriten
Menü aussehen kann. Abhängig von den Einstellungen kann die individuelle Anordnung
der Funktionen im benutzerdefinierten Menü abweichen.
Tippen Sie auf ein Dialogfenster-Menüpunkt um eine Funktion auszuführen.

Definieren des
Favoriten Menü
Schritt-für-Schritt

Das Favoriten Menü wird wie die F7-F12 Tasten definiert. Siehe "1.1 F7-F12 Tasten".

Captivate, Konfigurierbare Tasten

5

2

Home

2.1

Funktionen

Leica Captivate Startseite

a

b

c

d
009330_001_de

a)
b)
c)
d)

Verlassen
Job-Karussell
Symbolleiste
App-Karussell

Taste

Beschreibung

OK

Öffnet und schließt das Job-Menü.

Fn Instrument Wechselt zwischen GS und TS Modus.
Fn Ende

Beendet die Software.

Icon

Beschreibung
Der Softwarewartungsvertrag läuft demnächst ab ist oder bereits
abgelaufen. Die Erinnerungsmitteilung wurde zuvor mit OK bestätigt.
Das Symbol verschwindet, wenn der Lizenzcode manuell eingegeben
oder von einer Datei geladen wird. Siehe "28.3 Lizenzcodes laden".

Beschreibung der Funktionen
Funktion

Beschreibung

Symbolleiste

• Für Statusinformationen und häufig verwendete Funktionen.

Job-Menü

• Der gewählte Job wird im Vordergrund angezeigt.
• Tippen, um einen bestehenden Job zu öffnen.
• Durch Eingabe eines oder mehrerer Zeichen eines Jobnamens wird
der Job der der Eingabe am ähnlichsten ist ins Zentrum des Karussells gestellt. Gibt es keinen Job mit den eingegebenen Zeichen,
bleibt der aktuelle Job aktiv.
• Wählen Sie die ganz linke oder rechte Kachel aus dem Karussell:
Drücken Sie Fn. Dann drücken Sie Erster oder Letzter.
• Antippen, um einen Job zu erstellen.

Job-Karussell

• Verwalten von Jobs und Daten, Daten importieren, exportieren
und versenden und Jobs löschen.
• Job-Menü Elemente werden in der zweiten Ebene jedes Jobs angezeigt. Klicken Sie einen Job an, um die Menü Elemente zu sehen.

App-Karussell

Einstellungen
• Zugriff auf Einstellungen für Instrument, Anschlüsse, Software und
Anzeige sowie andere nützliche Werkzeuge.
Apps
• Enthält alle geladenen Apps. Auswählen und Ausführen einer App.
• Auswahl einer Option im Menü startet die App. Einstellungen und
Messungen, die durchgeführt werden können, hängen von der
App ab.

Captivate, Home

6

2.2

Job-Menü

Beschreibung

Das Job-Menü ist verfügbar, wenn ein RTK Rover oder ein TS verwendet wird. Es wird
verwendet zum:
• Ansehen und Editieren von Job Eigen- • Exportieren und Kopieren von Daten.
schaften.
• Erstellen, Ansehen und Editieren von • Starten Sie Leica Exchange.
Daten.
• Importieren von Daten.
• Job löschen.

Job-Menü

Nächster Schritt
Job-Eigenschaften bearbeiten
Daten bearbeiten
Daten importieren
Daten exportieren
Daten senden
Löschen

Captivate, Home

Siehe Kapitel "5 Job-Menü - Jobs".
Siehe Kapitel 6.
Siehe Kapitel 9.
Siehe Kapitel 10.
Startet einen Online-Dienst zum Datenaustausch
zwischen zwei Nutzern des Dienstes.
Löscht den aktuellen Job.

7

2.3

Einstellungen

Beschreibung

Einstellungen wird verwendet zum:
• Konfigurieren von Parametern für die Schnittstellen.
• Konfigurieren von Parametern für das Instrument.
• Konfigurieren beliebtesten Anwender-Einstellungen für die Messung und das Instrument.
• Konfigurieren von Parametern, die sich nicht direkt auf Messdaten beziehen, wie
Laden von Firmware oder Lizenzcodes und Formatieren von Speichermedien.

Einstellungen

Taste

Beschreibung

OK

Wählt die markierte Option und fährt mit der nachfolgenden Anzeige
fort.

Fn Instrument Wechselt zwischen GS und TS Modus.
Nächster Schritt
Verbindungen
TS Totalstation
GS Empfänger
Punkt Speicherung
Anpassen
System
Werkzeuge
Info

Captivate, Home

Siehe
Siehe
Siehe
Siehe
Siehe
Siehe
Siehe
Siehe

Kapitel 17.
Kapitel 21.
Kapitel 22.
Kapitel "24 Einstellungen - Punkt Speicherung".
Kapitel 25.
"27 Einstellungen - System".
Kapitel 28.
"29 Einstellungen - Info".

8

3

Symbole

Beschreibung

Anzeige Icons informieren über den aktuellen Status des Instrumentes.


Symbolleiste TS Modus

Die Symbole zeigen Informationen zu den Instrumentenfunktionen an. Angezeigte
Symbole sind abhängig vom verwendeten Instrument und der aktuellen Instrumentenkonfiguration.
a

b

c d

e

f

g h

008291_001

a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
Symbolleiste GNSS Modus

a

Anzielen & Suchen
Messen & Ziel
Instrument
Aktueller Horizontalwinkel des Instrumentes, antippen zur Darstellung der Reflektorhöhe
Aktueller Vertikalwinkel des Instrumentes, antippen zur Darstellung der Schrägdistanz
Internetverbindung
Batterie
Zeit
b

c d

e

f

g h

008292_001

a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)

Captivate, Symbole

GS Position
Satellitenempfang
RTK Verbindungsstatus
2D Positionsqualität, antippen zur Darstellung der Antennenhöhe
1D Positionsqualität, antippen zur Darstellung der 3D Positionsqualität
Internetverbindung
Batterie
Zeit

9

Anzielen & Suchen

Anzeige der aktuellen Einstellungen der automatischen Zielerfassung, -Verfolgung
oder PowerSearch.
Symbol

Beschreibung
Das Instrument ist im Modus Automatische Zielerfassung.

Das Instrument ist im manuellen Zielmodus

Das Instrument ist im Verfolgen-Modus, allerdings wird zur Zeit kein
Prisma verfolgt. Lock-Status: Kein Prisma gefunden.

Das Instrument ist im Verfolgen-Modus, zur Zeit wird ein Prisma
verfolgt. Lock-Status: Prisma gefunden.

Das Instrument ist in Prädiktion oder spontanes Verfolgen ist aktiviert.
Das Instrument lockt sich auf ein Prisma, das in das Gesichtsfeld
kommt, ein und verfolgt dieses Prisma.
Prismensuche mit Auto. Feinzielung.

Prismensuche mit PowerSearch.

Vorsicht. Keine Verbindung zwischen CS und TS.

Captivate, Symbole

10

Messen & Ziel

Anzeige des ausgewählten Prismas.
Das Rotlaser Icon erscheint, wenn der Rotlaser aktiv ist.
Symbol

Beschreibung
Leica Rundprisma

Leica 360° Prisma

Leica Miniprisma

Leica Mini 0

Leica Mini 360°

Leica Maschinensteuerung Powerprisma MPR122

Leica Reflexfolie oder HDS Zielmarke.

Beliebige Oberfläche

Benutzerdefiniertes Prisma

Distanzmessung aktiv
Roter Laser ist eingeschaltet
Roter Laser ist ausgeschaltet

Captivate, Symbole

11

Kompensator

Kompensator ausgeschaltet oder außerhalb Bereich, sonst Anzeige der aktuellen Fernrohrlage.
Symbol

Beschreibung
Der Kompensator ist ausgeschaltet.

Der Kompensator ist eingeschaltet, aber er ist außerhalb des Messbereichs.

Die aktuelle Lage des Instrumentes wird angezeigt, wenn der Kompensator und die Hz-Korrektur eingeschaltet sind.

GS Position

Zeigt den Status der aktuellen Position an. Sobald dieses Icon sichtbar wird, kann der
praktische Betrieb beginnen.
Symbol

Beschreibung
Navigationsposition verfügbar

Codelösung verfügbar

Feste Position verfügbar

xRTK feste Position verfügbar

Die Haken zeigen an, dass eine Überprüfung der Mehrdeutigkeiten
durchgeführt wird.
Satellitenempfang

Zeigt, entsprechend dem aktuellen Almanach, die Anzahl der theoretisch sichtbaren
Satelliten oberhalb der Elevationsmaske an.
Symbol

Beschreibung
Die Anzahl der sichtbaren Satelliten.

Captivate, Symbole

12

RTK Verbindungsstatus

Statusanzeige des konfigurierten Echtzeitgerätes.
Symbol

Beschreibung
Ein nach unten weisender Pfeil zeigt einen Echtzeit Rover an. Der Pfeil
blinkt, wenn Echtzeit Messages empfangen werden.
Ein nach oben weisender Pfeil zeigt eine Echtzeit Referenz an. Die Pfeile
blinken, wenn Echtzeit Messages gesendet werden.
Daten senden/Daten empfangen
Signalstärke
Zeigt an, dass das Gerät für die RTK Rover Schnittstelle das interne
CS20 Modem ist.
RTK verwendet Internet

Telefon

Funkgerät

RS232

SBAS

Captivate, Symbole

13

Internetverbindung

Symbol

Beschreibung
Das Instrument ist online im Internet.

Keine Internetverbindung.

In Leica Exchange eingeloggt.

Das Hochladen der Daten wird gerade durchgeführt.

Das Herunterladen der Daten wird gerade durchgeführt.

Austausch neuer Daten.
Problem bei der Datenübertragung.

Active Assist ist aktiv. Das Leica technische Supportteam kann über
Fernzugriff auf das Instrument zugreifen.

Batterie

Anzeige des Batteriestatus.
Symbol

Beschreibung
Stromversorgung ausreichend.
Stromversorgung ist schwach.
Stromversorgung ist sehr schwach.
Batterie ist leer. Instrument schaltet sofort aus.

Captivate, Symbole

14

4

Icon Dialogfenster

4.1

Zugriff

Beschreibung

Statusinformationen sind sehr hilfreich und unterstützen Sie beim Überprüfen des
Instrumentenzustands. Alle Felder sind Ausgabefelder. Informationen, die nicht
verfügbar sind, werden durch ----- angezeigt.
Häufig verwendete Funktionen können schnell aufgerufen und geändert werden. Die
Änderungen werden sofort angebracht. Der Arbeitsfluss wird dadurch nicht unterbrochen.
Änderungen werden in der aktiven Arbeitsmethode gespeichert.

Zugriff

Tippen Sie auf ein Icon im Symbolfeld. Ein Icon Dialogfenster öffnet sich.
Ein Icon Dialogfenster zeigt:
• Statusinformationen
• Relevante Funktionen
Tippen sie auf ein Icon Fenster, um eine Funktion auszuführen.
Zum Schließen eines Icon Dialogfenster:
• Eine beliebige Taste auf der Tastatur drücken.
• Die Anzeige außerhalb des Icon Dialogfensters antippen.
a

b c
009331_001_de

Beschreibung der
Icon Dialogfenster

a) Icon im Symbolfeld
b) Statusinformation
c) Icon Fenster

Siehe entsprechende Kapitel für weitere Informationen.
Anzielen & Suchen
Statusinformation

Funktionalität

• Aktuelle Zielerfassung
• PowerSearch Filter

• Umschalten zwischen manuellem/automatischem Zielen
• Lock ein/aus
• Lockt auf ein Prisma ein - entweder mit
Suche oder wenn Prisma ins Blickfeld
kommt
• Wechselt zwischen PowerSearch
links/rechts

Captivate, Icon Dialogfenster

15

Messen & Ziel
Statusinformation

Funktionalität

• Aktuelles Ziel mit definierter Konstante • Wechsel zwischen Messungen zu Oberflächen oder Prismen
• Art der Distanzmessung
• Kontinuierlicher oder Einzelpunkt
Messmodus setzten
• Ziel auswählen
• Roten Laserpointer für die berührungslose Distanzmessung ein/ausschalten
Instrument
Statusinformation

Funktionalität

• Aktuelle Standpunkt Nr, Instrumenten- • Lagewechsel
höhe und Libellenstatus
• Instrument in eine speziell Richtung
positioniern
• Elektronische Libellenblase und
Kompensator Einstellungen
• Instrument mit den Pfeiltasten
ausrichten
• Informationen, die sich auf den aktuellen Instrumentenstandpunkt
beziehen
Hz und V
Statusinformation

Funktionalität

• Aktueller Horizontal- und Vertikalwinkel
• Antippen, um die Lotstock Höhe anzuzeigen
• Aktueller Horizontal- und Vertikalwinkel
• Antippen, um die Lotstock Höhe und
Schrägdistanz anzuzeigen
GS Position
Statusinformation

Funktionalität

• Aktuelle GNSS Position

• Informationen über die aktuelle Position und Geschwindigkeit der Antenne.

Satellitenempfang
Statusinformation

Funktionalität

• Anzahl der empfangenen und verfüg- • Satelliten sortiert nach Höhenwinkel,
baren Satelliten für jedes Satellitengrafische Darstellung der Satellitensystem
konstellation, verwendeter Almanach
G (GPS), R (GLONASS), E (Galileo) oder • Informationen über die Aufzeichnung
B (BeiDou)
von Rohdaten.

Captivate, Icon Dialogfenster

16

RTK Verbindungsstatus
Statusinformation

Funktionalität

• Sekunden, seitdem die letzte RTK
• Bestehendes RTK Profil mit GS RTK
Message gesendet/empfangen wurde
laden.
• Prozentsatz der Echtzeit Daten, die
• Informationen über Echtzeit Daten,
innerhalb der letzten Minute am Rover
z.B. das Datenformat und das Gerät,
empfangen wurden, verglichen mit den
das für die Übertragung der Echtzeit
Daten, die von der Antenne
Daten verwendet wird
empfangen wurden
• Status der Internet Verbindung
• Neu-initialisierung erzwingen
• Funkkanal ändern
2D und 1D
Statusinformation

Funktionalität

• 2D Koordinatenqualität der berechneten Position

-

• Aktuelle Höhen-Koordinatenqualität
der berechneten Position
• Antippen, um die Lotstock Höhe anzuzeigen
• Antippen zur Darstellung der 3D Positionsqualität
Internetverbindung
Statusinformation

Funktionalität

• Internet Online Status

• Status der Bluetooth Verbindung
• Leica Exchange starten
• Active Assist Start starten

Batterie und Zeit
Statusinformation

Funktionalität

• Datum und Uhrzeit
• Restspannung der Batterie
• Aktiver Speicher

• Auswahl des Instrumentes
• Zurück zum Leica Captivate - Startseite Menü
• Online-Hilfe starten
• Verwendung und Status der Batterie
und des Speichermediums
• Kamera starten
• Feld-Skizze auf einem virtuellen Blatt
Papier erstellen

Captivate, Icon Dialogfenster

17

4.2

Icon Dialogfenster: Anzielen & Suchen

4.2.1

Icon Fenster

Icon Fenster

Symbol

Beschreibung

Auto. Feinzielung

Setzt Zielerfassung: Automatisch.

Manuell anzielen

Setzt Zielerfassung: Manuell anzielen.
Verfügbar für Zielerfassung: Automatisch verfolgen. Für automatisierte Instrumente mit Fernsteuerung über CS20.

Suchen & Verfolg. Prismensuche.
Warten & Verfolg.

Lockt auf ein Prisma ein, sobald es im Blickfeld der automatischen Zielerfassung ist. Wenn vorher auf ein Prisma eingelockt
und Lock unterbrochen wurde. Funktioniert auf alle Prismen und
Reflexfolien.
PowerSearch hilft auf unruhige Prismen einzulocken.

Verfolgung Aus

Beendet den Lock.

Verfolgen ein

Setzt Zielerfassung: Automatisch verfolgen.

Verfolgen aus

Setzt Zielerfassung auf den vorherigen Nicht-VerfolgungsModus zurück.

Filter definieren

Startet einen PowerSearch Scan mit drei 360° Scans bei unterschiedlichen vertikalen Position des Fernrohrs.
Der PowerSearch Scan findet Prismen und andere Reflexionen im
Umfeld des Instruments. Um jedes gefundene Prisma oder Reflexion wird ein Ausgrenzungsbereich definiert. Der Bereich hat die
Dimensionen Hz = ± 1 gon, V = ± 50 gon und d = ± 12 m.

Filter an

Verfügbar, wenn Filter definieren schon mal verwendet wurde.
Schaltet den PowerSearch Filter ein und schließt erlernte Prismen
von einer PowerSearch Suche aus.

Filter aus

Verfügbar, wenn Filter definieren schon mal verwendet wurde.
Schaltet den PowerSearch Filter aus und schließt alle Prismen bei
einer PowerSearch Suche ein.

PowerSearch

Wenn dieses Icon gedrückt wird, werden Prismen mit PowerSearch im PowerSearch Fenster gesucht.





Captivate, Icon Dialogfenster

Wird dieses Icon gewählt und ist Ohne Prisma noch aktiv,
wird die Einstellung auf Mit Prismazurückgesetzt.

18

4.3
Icon Fenster

Icon Dialogfenster: Messen & Ziel
Symbol

Beschreibung

Ohne Prisma

Um auf eine beliebige Oberfläche zu messen (reflektorlos). Setzt
automatisch Zielerfassung: Manuell anzielen.

Mit Prisma

Um auf Prismen zu messen.

Dauermessung

Um den Messmodus auf kontinuierlich zu setzen.

Einzelmessung

Um den Messmodus auf den vorherigen nicht-kontinuierlichen
Messmodus zurückzusetzten.

Prismenauswahl

Prisma wählen.

Laserpointer ein

Schaltet den roten Laserpointer für die berührungslose Distanzmessung ein.

Laserpointer aus

Schaltet den roten Laserpointer für die berührungslose Distanzmessung aus.

4.4

Icon Dialogfenster: Instrument

4.4.1

Icon Fenster

Icon Fenster

4.4.2

Symbol

Beschreibung

Standpunktinfo

Informationen, die sich auf den aktuellen Instrumentenstandpunkt beziehen. Siehe "4.4.2 Standpunktinfo".

Drehe zu Hz/V

Instrument auf eine speziell eingegebene Position ausrichten.
Siehe"4.4.3 Drehe zu Hz/V".

Joystick

Instrument mit den Pfeiltasten ausrichten. Siehe"4.4.4 Joystick".

Standpunktinfo

Standpunktinfo

Taste

Beschreibung

OK

Verlässt die Anzeige.

ppm/Maßstab Wechselt zwischen der Anzeige des Maßstabsfaktors und des ppm.
Beschreibung der Felder
Eingabefeld

Beschreibung

Standpunktnummer

Die aktuelle Stationierung.

Instrumentenhöhe Instrumentenhöhe der aktuellen Stationierung.

Captivate, Icon Dialogfenster

19

Eingabefeld

Beschreibung

Ost

Ost-Koordinate des Instrumentenstandpunktes.

Nord

Nord-Koordinate des Instrumentenstandpunktes.

Lokale Ellipsoidhöhe oder Höhe

Ist ein Koordinatensystem ausgewählt, kann die ellipsoidische
Höhe und die Elevation angezeigt werden.

Temperatur

Im Instrument gesetzte Temperatur.

Druck

Im Instrument gesetzter Luftdruck.

Atmosphärische
ppm

Im Instrument gesetzte atmosphärische ppm.

Stationierungs
ppm

PPM der aktuellen Stationierung.

Stationierungsmaßstab

Massstabsfaktor der aktuellen Stationierung.

4.4.3

Drehe zu Hz/V

Beschreibung

Diese Anzeige wird verwendet, wenn das Instrument von der Fernsteuerung in eine
bestimmte Richtung gedreht werden soll.

Drehe zu Hz/V,
Seite Absolut

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zurück zum Leica Captivate - Startseite Menü. Das Instrument
dreht sich zum Prisma.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Azimut

Editierbares
Feld

Orientierte Horizontalrichtung, auf die sich das Instrument ausrichten soll.

0-Richtung

Editierbares
Feld

Horizontalwinkel vom Anschlusspunkt, auf den sich
das Instrument drehen soll. Verfügbar, wenn HzWinkel Anzeige: Nord Azimut in Region & Sprache,
Seite Winkel gesetzt ist.

V-Winkel

Editierbares
Feld

Vertikalrichtung, auf die sich das Instrument
ausrichten soll.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Relativ.

Captivate, Icon Dialogfenster

20

Drehe zu Hz/V,
Seite Relativ

Die eingegebenen Werte werden zur aktuellen Fernrohrposition hinzugefügt, um die
neue Position zu berechnen, auf die sich das Fernrohr drehen soll.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Horizontalwinkeldifferenz

Editierbares
Feld

Differenz des Horizontalwinkels, um den sich das
Instrument bewegen soll.

Vertikalwinkeldifferenz

Editierbares
Feld

Differenz des Vertikalwinkels, um den sich das
Instrument bewegen soll.

Nächster Schritt
Drücken Sie OK. Das Instrument dreht sich zum Prisma.
Für Zielerfassung: Automatisch wird eine automatische Zielerfassung durchgeführt.
Wird kein Prisma gefunden, dreht sich das Instrument zur eingegebenen Position.
Für Zielerfassung: Automatisch verfolgen lockt sich das Instrument auf das Prisma ein
und das
Icon wird angezeigt. Wird kein Prisma gefunden, dreht sich das Instrument zur eingegebenen Position.

4.4.4

Joystick

Beschreibung

Das Instrument kann mit Hilfe der Pfeiltasten auf der Tastatur des Instrumentes oder
des Feldcontrollers oder mit den Pfeiltasten am Touchscreen ausgerichtet werden.
Beim Öffnen dieser Anzeige wird die Zieleinweishilfe (EGL) automatisch eingeschaltet.
Beim Verlassen der Anzeige wird die Zieleinweishilfe automatisch wieder ausgeschaltet.

Joystick

Verwenden Sie die Pfeiltasten, um mit der Fernrohrausrichtung zu beginnen.
Um das Instrument schneller zu bewegen, drücken Sie eine Pfeiltaste noch mal. Um die
Bewegung anzuhalten, drücken Sie eine der anderen Pfeiltasten.
Drücken Sie OK, um die Bewegung des Instrumentes zu beenden.

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zurück zum Leica Captivate - Startseite Menü.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Tempo

-----, 1x, 2x,
3x und 4x

Zeigt die Rotationsgeschwindigkeit des Instrumentes
an. Durch Drücken derselben Taste wird die
Geschwindigkeit verändert.

Captivate, Icon Dialogfenster

21

4.5

Icon Dialogfenster: GS Position

4.5.1

Aktuelle Position

Beschreibung

Diese Anzeige zeigt Informationen über die aktuelle Antennenposition und Geschwindigkeit an. Für Echtzeit Rover Einstellungen wird zusätzlich der Basislinienvektor angezeigt. 3D-Ansicht zeigt die aktuelle Position grafisch an.

Aktuelle GS Position,
Seite Position

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zurück zu Leica Captivate - Startseite.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Koordinate

Zeigt andere Koordinatentypen. Lokale Koordinaten sind
verfügbar, wenn ein lokales Koordinatensystem aktiv ist.

Fn Höhe

Zeigt die Höhe als Elevation. Verfügbar, wenn lokale Gitterkoordinaten angezeigt werden.

Fn Ellips.Höhe

Zeigt die Höhe als ellipsoidische Höhe. Verfügbar, wenn lokale
Gitterkoordinaten angezeigt werden.

Beschreibung der Felder
Feld

Beschreibung

Positionsalter

Die Verzögerung der berechneten Position. Die Verzögerung liegt
hauptsächlich an der erforderlichen Zeit für die Datenübertragung und an der Berechnung der Position. Hängt von <Verw.
Prädiktion:> in KONFIG RTK Prädiktion ab.

Positions Qualität Verfügbar für Phasen- und Code Lösungen. Die 2D Koordinatenund
und Höhenqualität der berechneten Position.
Höhen Qualität
HDOP und VDOP

Verfügbar für navigierte Lösungen.

Nächster Schritt
WENN

DANN

das Instrument ein Echtzeit Rover ist

Seite wechselt auf die Seite Basislinie.

das Instrument nicht für Echtzeit konfigu- Seite wechselt auf die Seite Geschwinriert ist
digkeit.
das Instrument eine Echtzeit Basis ist

Captivate, Icon Dialogfenster

OK verlässt Aktuelle GS Position.

22

Aktuelle GS Position,
Seite Basislinie

Es werden Informationen über die Basislinie angezeigt.
Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Geschwindigkeit.

Aktuelle GS Position,
Seite
Geschwindigkeit

Beschreibung der Felder
Feld

Beschreibung

Horizontal

Die Geschwindigkeit über Grund in der Horizontalrichtung.

mit Azimut

Verfügbar für lokale Koordinatensysteme.
Das Azimut für die Horizontalrichtung, bezogen auf die Nordrichtung
des aktiven Koordinatensystems.

Vertikal

Die Vertikalkomponente der aktuellen Geschwindigkeit.

Nächster Schritt
OK verlässt Aktuelle GS Position.

4.6

Icon Dialogfenster: Satellitenempfang

4.6.1

Icon Fenster

Icon Fenster

Icon

Beschreibung

Satellitenemp- Informationen über verfolgte Satelliten. Siehe"4.6.2 Satellitenempfang
fang".
Rohdatenaufz. Informationen über die Aufzeichnung von Rohdaten. Siehe"4.6.3
Rohdatenaufz.".

4.6.2

Satellitenempfang

Beschreibung

Informationen über Satelliten, sortiert nach Höhenwinkel.

Rover Satellitenempfang,
Seite
GPS/GLONASS/
Galileo/BeiDou/
Augmentation

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zurück zum Leica Captivate - Startseite Menü.

Basis / Rover Wechselt zwischen den SNR Werten von Rover und Basisstation.
Zustand

Zeigt die Nummern der Satelliten in drei Kategorien an: gut, schlecht
und nicht verfügbar.

Mehr

Zeigt Informationen über die SNR Werte für Satelliten.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Die Seite Galileo ist
nicht verfügbar mit GS08plus.

Captivate, Icon Dialogfenster

23

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

The Pseudo Random Noise Nummer (GPS), die Slotnummer
(GLONASS), die Space Vehicle Nummer (Galileo, BeiDou) oder der
Name (Terrastar) der Satelliten.

Elevation

Der Elevationswinkel in Grad. Die Pfeile zeigen an, ob der Satellit
steigt oder fällt.

Azimut

Das Azimut der Satelliten.

S/N L1, S/N L2,
S/N L5, S/N
E5b und S/N
AltBOC

Das SNR auf L1, L2 und L5 für GPS, auf L1 und L2 für GLONASS, auf
E1, E5a, E5b und AltBOC für Galileo und auf B1 und B2 für BeiDou.
Wenn das Signal nicht zur Positionsberechnung verwendet wird, wird
der Wert in Klammern angezeigt.

Nächster Schritt
Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.
Rover Satellitenempfang,
Seite Skyplot

Zeigt alle aktuell verfolgten Satelliten an.
Satelliten unterhalb des in Elevationswinkel konfigurierten Satellitenempfang werden
grau markiert.
Der Teil der Satellitengrafik zwischen 0° Elevation und dem konfigurierten, minimalen
Elevationswinkel ist grau markiert.

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zurück zum Leica Captivate - Startseite Menü.

GPS Aus /
GPS Ein

Um GPS Satelliten (gekennzeichnet durch den Präfix G) anzuzeigen
oder auszublenden.

GLO Aus /
GLO Ein

Um GLONASS Satelliten (gekennzeichnet durch den Präfix R) anzuzeigen oder auszublenden.
Verfügbar, wenn GLONASS in Satellitenempfang aktiviert ist.

GAL Aus /
GAL Ein

Um Galileo Satelliten (gekennzeichnet durch den Präfix E) anzuzeigen
oder auszublenden.
Verfügbar, wenn Galileo in Satellitenempfang aktiviert ist.

BDS Aus /
BDS Ein

Um BeiDou Satelliten (gekennzeichnet durch den Präfix C) anzuzeigen
oder auszublenden.
Verfügbar, wenn BeiDou in Satellitenempfang aktiviert ist.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Captivate, Icon Dialogfenster

24

Beschreibung der Symbole
Symbol

Beschreibung
Satelliten oberhalb des in Satellitenempfang konfigurierten Elevationswinkel.
Satelliten unterhalb des in Satellitenempfang konfigurierten Elevationswinkel.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Almanach.
Rover Satellitenempfang,
Seite Almanach

Die Almanach Seite zeigt
• das Datum des verwendeten Almanachs für jede konfigurierte GNSS Konstellation
• wie im Skyplot dargestellt, die Anzahl der empfangenen Satelliten und der
verfügbaren Satelliten oberhalb der Elevationsmaske an.

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zurück zum Leica Captivate - Startseite Menü.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Nächster Schritt
OK verlässt die Anzeige.
Basisstation Satellitenemp.

Die Informationen über die Satelliten an der Basisstation, die auf dieser Seite gezeigt
werden, sind identisch mit den Informationen für den Rover.

Captivate, Icon Dialogfenster

25

4.6.3

Rohdatenaufz.

Beschreibung

Diese Anzeige zeigt Informationen über die Aufzeichnung von Rohdaten.

Rohdatenaufzeichnung,
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zurück zum Leica Captivate - Startseite Menü.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Beschreibung

Datenformat

Zeigt, ob Rohdaten aufgezeichnet werden und wenn ja in welchem
Format.

Speichern in

Zeigt, wo die Daten gespeichert werden.

Intervall-Typ

Zeigt, ob das Instrument statisch oder in Bewegung ist.

Beob in Intervall

Die Anzahl der im aktuellen Intervall aufgezeichneten Rohdaten.

Statische
Beobachtungen

Die Anzahl der im aktuellen Job aufgezeichneten statischen Epochen.

Kinematische Die Anzahl der im aktuellen Job aufgezeichneten bewegten Epochen.
Beobachtungen
Gespeicherte
DBX Punkte

Die Anzahl in der Datenbank gespeicherter Punkte.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Punktmessung.

Captivate, Icon Dialogfenster

26

Rohdatenaufzeichnung,
Seite Punktmessung

Beschreibung der Felder
Feld

Beschreibung

Aktueller
Status

Zeigt, ob sich das Instrument bewegt oder nicht.

GDOP

Aktueller GDOP.

Aufzeichnungsrate

Rate, mit welcher die Rohdaten aufgezeichnet werden.

Anzahl
bewegte
Beobachtungen

Die Anzahl der aufgezeichneten, bewegten Rohdaten. Wird zurückgesetzt, sobald neue bewegte Intervalle beginnen.

Datenaufzeichnung von
mehr als 5
Satelliten seit

Die Zeitdauer, in der fünf oder mehr Satelliten auf L1 und L2 ohne
Unterbrechung empfangen werden. Wenn weniger als fünf Satelliten
empfangen wurden, wird der Zähler zurückgesetzt. Der Zähler wird
nach Messen, Stop oder Speichern nicht zurück gesetzt.

Messung
abgeschlossen

Der Prozentwert der gemessenen Daten, die für ein erfolgreiches
Processing notwendig sind. Er basiert auf einer konservativen Schätzung für eine Basislinienlänge von 10 - 15 km. Die Merkmale für die
Darstellung dieses Wertes sind abhängig von den Einstellungen für
Automatisches Stoppen der Punktmessung in Leica Captivate Startseite: Einstellungen\Punkt Speicherung\GS Qualitätskontrolle.

Rest-Zeit

Die geschätzte Zeit in Stunden, Minuten und Sekunden, bis die konfigurierten Stop Merkmale erreicht sind. Die Merkmale für die Darstellung dieses Wertes sind abhängig von den Einstellungen für Automatisches Stoppen der Punktmessung in Leica Captivate - Startseite:
Einstellungen\Punkt Speicherung\GS Qualitätskontrolle.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite RTK Basis.

Captivate, Icon Dialogfenster

27

Rohdatenaufzeichnung,
Seite RTK Basis

Wie unten gezeigt, wechselt der Name der Seite abhängig von der Art der verwendeten
Basis.
Name der Seite

Beschreibung

Seite RTK Basis

Die Basis ist eine reale Basisstation.

Seite
Die Basis ist die nächste zum Rover, z.B. durch SmartNet ermitReferenz (Näheste) telt.
Seite
Referenz (i-MAX)

Informationen über die Basis sind individuelle Master-Auxiliary
Korrekturen, die z.B. durch SmartNet berechnet und versendet
werden.

Seite
Referenz (MAX)

Informationen über die Basis sind Master-Auxiliary Korrekturen,
die z.B. durch SmartNet berechnet und versendet werden.

Seite
Referenz (VRS)

Die Basis ist eine virtuelle Basisstation.

Seite
Referenz (FKP)

Die Informationen über die Basis sind Flächen-Korrekturparameter.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Aufzeichnungsrate

Eine Zeit in sec

Die Aufzeichnungsrate der Basis. Diese Information wird angezeigt, wenn das Echtzeit Datenformat diese Information überträgt und auf der
Basis Rohdaten aufgezeichnet werden.

-----

Rohdaten werden nicht aufgezeichnet oder
Status Informationen werden durch das RTK
Format nicht unterstützt.

Nächster Schritt
OK verlässt Rohdatenaufzeichnung.

Captivate, Icon Dialogfenster

28

4.7

Icon Dialogfenster: RTK Verbindungsstatus

4.7.1

Icon Fenster

Icon Fenster

Icon

Beschreibung

Verbindungstatus Verfügbar, wenn RTK konfiguriert ist. Öffnet die Statusanzeige
RTK Verbindungsstatus oder RTK1 Datenverbind. Status/RTK2
Datenverbind. Status. Siehe "15 GS RTK".
Zeigt auch Informationen zu den empfangenen Daten von
aktiven Geräten.
RTK Initialisieren

Siehe "4.7.3 RTK Initialisieren".

RTCM Trafo EIN

Verfügbar für RTK Datenformat: RTCM v3 oder Leica 4G. Um ein
Koordinatensystem, das von einem RTCM Referenznetz
empfangen wurde, als aktives Koordinatensystem zu setzen.

Funkkanal wechseln

Öffnet die Einstellungen-Anzeige Funkradio Konfiguration.
Siehe "18.3 Funkgeräte für GPS Echtzeit".

RTK verbinden

Startet das Übertragen von RTK Daten.

RTK trennen

Beendet das Übertragen von RTK Daten.

4.7.2

Verbindungstatus

Beschreibung

Diese Anzeige zeigt Informationen an über Echtzeit Daten, z. B. das Datenformat und
das Gerät, das für die Übertragung der Echtzeit Daten verwendet wird.

RTK Verbindungsstatus,
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

OK

Verlässt die Anzeige.

Daten

Zeigt die Daten, die empfangen werden. Die angezeigte Information
ist abhängig vom RTK Datenformat.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Beschreibung

RTK Datenformat

Information über das Format der empfangenen Daten.

GPS L1/L2/L5

Die Anzahl der Satelliten auf L1, L2 und L5, die für die Berechnung
der aktuellen Position verwendet werden.

GLO L1/L2

Verfügbar, wenn GLONASS in Satellitenempfang aktiviert ist. Die
Anzahl der Satelliten auf L1 und L2, die für die Berechnung der
aktuellen Position verwendet werden.

Captivate, Icon Dialogfenster

29

Feld

Beschreibung

GAL E1/E5a

Verfügbar, wenn Galileo in Satellitenempfang aktiviert ist. Die
Anzahl der Satelliten auf E1 und E5a, die für die Berechnung der
aktuellen Position verwendet werden.

GAL E5b/ABOC Verfügbar, wenn Galileo in Satellitenempfang aktiviert ist. Die
Anzahl der Satelliten auf E5b und AltBOC, die für die Berechnung
der aktuellen Position verwendet werden.
BDS B1/B2

Verfügbar, wenn BeiDou in Satellitenempfang aktiviert ist. Die
Anzahl der Satelliten auf B1 und B2, die für die Berechnung der
aktuellen Position verwendet werden.

Zuletzt
gesendet

Verfügbar für RTK Basis. Die Sekunden, seitdem die letzte Message
von der Basis gesendet wurde.

Zuletzt
empfangen

Verfügbar für Rover Satellitenempfang. Die Sekunden, seitdem die
letzte Message von der Basis empfangen wurde.

In der letzten
Minute

Verfügbar für Rover Satellitenempfang. Der Prozentsatz der Echtzeit
Daten, die innerhalb der letzten Minute am Rover empfangen
wurden, verglichen mit den Daten, die von der Antenne empfangen
wurden. Dieser Prozentsatz ist ein Indikator für die Qualität der
Datenverbindung.

Referenznetz

Verfügbar für eine Rover Satellitenempfang. Der Typ des verwendeten Basisnetzes.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Gerät.
RTK Verbindungsstatus,
Seite Gerät

Der Inhalt dieser Seite unterscheidet sich je nach verwendetem Gerätetyp.

Taste

Beschreibung

OK

Verlässt die Anzeige.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Für alle Geräte verfügbar
Feld

Beschreibung

Name

Der Name des Gerätes.

Captivate, Icon Dialogfenster

30

Für RS232
Feld

Beschreibung

Typ

Der Gerätetyp.

Anschluss

Der Port, mit dem das Gerät verbunden ist.

Bluetooth

Verfügbar, wenn das Gerät über Bluetooth angeschlossen ist. Zeigt
den Zustand der Verbindung an.

Für Mobiltelefone und Modems
Feld

Beschreibung

Typ

Der Gerätetyp.

Anschluss

Der Port, mit dem das Gerät verbunden ist.

Firmware

Die Softwareversion des Mobiltelefons.

Operator

Der Name des Netzbetreibers, in dem das Mobiltelefon betrieben
wird.

Netzwerktyp

Der Typ des verwendeten Referenznetzes, das in RTK Verbindung
gewählt wurde. Siehe "RTK Verbindung, Seite RTK Netzwerk".

Status

Der aktuelle Modus des Mobiltelefons. Die Optionen sind Unbekannt,
Erkennung und Registrierung.

Bluetooth

Verfügbar, wenn das Gerät über Bluetooth angeschlossen ist. Zeigt
den Zustand der Verbindung an. Nicht verfügbar für CS Modem.

Signal

Anzeige der empfangenen Signalstärke des Mobiltelefonnetzes.

Für Funkgeräte
Die verfügbaren Felder hängen vom Typ des Funkgerätes ab.
Feld

Beschreibung

Typ

Der Gerätetyp.

Anschluss

Der Port, mit dem das Gerät verbunden ist.

Kanal

Der Funkkanal.

EDM-Frequenz

Die aktuelle Frequenz des Funkgerätes.

Kanalabstände

Dem Kanal zugewiesener Frequenzabstand in MHz.
Der Frequenzabstand zwischen den Kanälen hängt von dem
verwendeten Funkgerät ab.

Firmware

Die Softwareversion des Funkgerätes.

Für Internet auf dem Rover
Feld

Beschreibung

IP Port

Verwendete TCP/IP Portnummer.

IP-Adresse

IP Adresse des angeschlossenen Clients.

Dauer

Die Zeitdauer, seit wann das Instrument mit dem Internet
verbunden ist.

kBytes
Empfangen

Die vom Internet empfangene Datenmenge in Kilobyte.

kBytes Gesendet

Die ins Internet gesendete Datenmenge in Kilobyte.

Captivate, Icon Dialogfenster

31

Für Internet auf der Basis
Feld

Beschreibung

IP Port

Verwendete TCP/IP Portnummer.

Clients verbunden Die Anzahl der angeschlossenen Clients und die Anzahl der zugelassenen Clientsverbindungen, wie in Internet Verbindung konfiguriert.
Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite RTK Basis.
RTK Verbindungsstatus,
Seite RTK Basis

Wie unten gezeigt, wechselt der Name der Seite abhängig von der Art der verwendeten
Basis.
Name der Seite

Beschreibung

Seite RTK Basis

Die Basis ist eine reale Basisstation.

Seite
Die Basis ist die nächste zum Rover, z.B. durch SmartNet ermitReferenz (Näheste) telt.
Seite
Referenz (i-MAX)

Informationen über die Basis sind individuelle Master-Auxiliary
Korrekturen, die z.B. durch SmartNet berechnet und versendet
werden.

Seite
Referenz (MAX)

Informationen über die Basis sind Master-Auxiliary Korrekturen,
die z.B. durch SmartNet berechnet und versendet werden.

Seite
Referenz (VRS)

Die Basis ist eine virtuelle Basisstation.

Seite
Referenz (FKP)

Die Informationen über die Basis sind Flächen-Korrekturparameter.

Beschreibung der Felder
Feld

Beschreibung

Punktnummer

Der Name der Referenz.

RTK Basisnummer Eine Identifikation für eine Basisstation. Die Nummer kann in ein
kompaktes Format umgewandelt werden, um sie mit Echtzeit
Daten in allen Echtzeit Datenformaten auszusenden. Sie unterscheidet sich von der Punktnummer der Basisstation.
Abstand
Ant./Vermarkung

Captivate, Icon Dialogfenster

• Für RTK Datenformat: Leica, RTK Datenformat: Leica 4G,
RTK Datenformat: RTCM v3 oder RTK Datenformat: RTCM
9,2 v2/RTCM 1,2 v2 mit RTCM Version: 2.3:
Die Antennenhöhe an der Basisstation vom Bodenpunkt zur
MRP.
• Für RTK Datenformat: CMR/CMR+ und RTK Datenformat:
RTCM 18,19 v2 oder RTK Datenformat: RTCM 18,19 v2 mit
RTCM Version: 2.2:
Die Antennenhöhe an der Basisstation vom Bodenpunkt zum
Phasenzentrum.
• Für alle anderen RTK Datenformat:
----- wird angezeigt, weil das Datenformat keine Informationen über die Antennenhöhe einschließt.

32

Feld

Beschreibung

Koordinaten aus

Die übertragenen Koordinaten der Basisstation sind vom
verwendeten Echtzeit Datenformat abhängig.
• Für Echtzeit Formate, die die Antennenhöhe und den
Antennentyp einschließen: Marker (Bodenpunkt).
• Für Echtzeit Formate, die die Antenneninformation nicht
einschließen: Phasenzentrum von L1.

Anzahl Aux. Refe- Die Anzahl der aktiven Basisstationen, von denen Daten
renzstationen
empfangen werden. Die Verfügbarkeit hängt vom gewählten
Netzwerk ab.
Antenne der Basis Die auf der Basis verwendete Antenne.
Referenz Sensor

Der Instrumententyp, der auf der Basis verwendet wird.

Nächster Schritt
WENN

DANN

andere Koordinatentypen angezeigt
werden sollen

Fn Koordinate. Lokale Koordinaten sind
verfügbar, wenn ein lokales Koordinatensystem aktiv ist.

muss eine andere Seite geöffnet werden Seite.
diese Anzeige muss beendet werden

OK verlässt die Anzeige.

RTK Verbindungsstatus,
Seite Verbindungen

Diese Anzeige zeigt den Status der Echtzeit Verbindung an. Die dargestellte Information kann zur raschen Fehlerbehebung verwendet werden. Der Erfolg/Misserfolg von
jedem Schritt zum Aufbau der Echtzeit Verbindung wird ausgegeben. Ist ein Schritt
fehlerhaft oder wird übersprungen, wird die Checkbox nicht aktiviert.
Sobald ein Schritt erfolgreich beendet ist, wird die Checkbox aktiviert.

RTK Verbindungsstatus,
Seite DynDNS

Die Seite zeigt den Status der DynDNS-Verbindung an.
Diese Seite ist verfügbar, wenn DynDNS aktiviert ist. Siehe"17.2 CS Internet / GS
Internet / TS Internet".
Nicht verfügbar für CS35. Verwenden Sie die Statusanzeige in Win8.



Auf der Basis
Feld

Option

Beschreibung
Verfügbar auf der Basis.

DynDNS Status
Fehler

DynDNS ist aktiv, aber die IP Adresse konnte
über den DynDNS Service nicht aktualisiert
werden.

Aktiv

DynDNS is aktiv und hat die IP Adresse aktualisiert.

Aus

DynDNS ist nicht aktiv.

Letzte Aktualisierung

Nur Ausgabe

Verfügbar auf der Basis. Die Zeit und das Datum,
wann die IP Adresse zuletzt über den DynDNS
Service durch GS aktualisiert wurde.

Aktuelle registrierte IP

Nur Ausgabe

Verfügbar auf der Basis. Die letzte IP Adresse,
die für den GS aktualisiert wurde.

Captivate, Icon Dialogfenster

33

Echtzeit Eingang
Daten

Die folgende Anzeige enthält zusätzliche Informationen über die empfangenen Satellitendaten. Es sind Informationen über die Satelliten verfügbar, die sowohl auf der
Basis als auch auf dem Rover empfangen werden.
Zugriff
Daten auf RTK Verbindungsstatus, Seite Allgemein.

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zurück zu RTK Verbindungsstatus.

Sat+

Zeigt Informationen über den Satelliten der nächst größeren
Nummer.

Sat-

Zeigt Informationen über den Satelliten der kleineren Nummer.
Verfügbar, wenn Sat+ bereits gedrückt wurde.

Beschreibung der Felder
Die von den Satelliten empfangenen Daten und das Layout der Anzeige hängen von
dem Echtzeit Datenformat ab.
Feld

Beschreibung

Sat PRN

Die PRN Nummer (GPS), die Slot Nummer (GLONASS)
oder die Space Vehicle Nummer (Galileo, BeiDou) der
Satelliten, gekennzeichnet mit dem Präfix G (GPS), R
(GLONASS), E (Galileo) oder C (BeiDou).

Sat Zeit

Die GPS Zeit des Satelliten.

Phase L1, Phase L2, Phase L5 Die Anzahl der Phasenzyklen von der Antenne bis
zum GPS Satelliten auf L1, L2 und L5.
Phase L1, Phase L2

Die Anzahl der Phasenzyklen von der Antenne bis
zum GLONASS Satelliten auf L1 und L2.

GAL E1/E5a, GAL E1/E5a

Die Anzahl der Phasenzyklen von der Antenne bis
zum Galileo Satelliten auf E1, E5a, E5b und Alt-BOC.

Phase B1, Phase B2

Die Anzahl der Phasenzyklen von der Antenne bis
zum BeiDouSatelliten auf B1 und B2.

Msg 18L1, Msg 18L2

Die unkorrigierte Trägerphase für L1 und L2.

Msg 20L1, Msg 20L2

Die Trägerphasenkorrekturen für L1 und L2.

Code L1, Code L2, Code L5

Die Pseudodistanz (Pseudorange) zwischen der
Antenne und dem GPS Satelliten auf L1, L2 und L5.

Code L1, Code L2

Die Pseudodistanz (Pseudorange) zwischen der
Antenne und dem GLONASS Satelliten für L1 und L2.

GAL E1/E5a, GAL E1/E5a

Die Pseudodistanz (Pseudorange) zwischen der
Antenne und dem Galileo Satelliten auf E1, E5a, E5b
und Alt-BOC.

Captivate, Icon Dialogfenster

34

Feld

Beschreibung

Code B1, Code B2

Die Pseudodistanz (Pseudorange) zwischen der
Antenne und dem BeiDou Satelliten auf B1 und B2.

Msg 19L1, Msg 19L2

Die unkorrigierte Pseudodistanz für L1 und L2.

Msg 21L1, Msg 21L2

Die Korrekturen für die Pseudodistanz für L1 und L2.

4.7.3

RTK Initialisieren

Anforderungen

Das aktive Arbeitsprofil ist eine Echtzeit Rover Einstellung.

RTK Initialisieren

Wenn das Instrument bereits eine Fix-Lösung hat, startet die Initialisierung automatisch.
Die aktuelle Ambiguitäten-Lösung wird verworfen und eine neue Initialisierung ist
erreicht, wenn die Mehrdeutigkeiten gelöst sind.

4.8

Icon Dialogfenster: Internetverbindung

4.8.1

Icon Fenster

Icon Fenster

Icon

Beschreibung

Bluetooth

Definiert Bluetooth Verbindungen.

Leica Exchange

Startet Leica Exchange. Leica Exchange ist ein Online-Dienst
zum Datenaustausch zwischen zwei Nutzern des Dienstes. Siehe
"28.7 Leica Exchange".

Active Assist Start Verbindung zum Active Assist Dienst herstellen. Siehe "4.8.2
ActiveAssist-Dienst".
Active Assist Stop Verbindung zum Active Assist Dienst beenden.

4.8.2

ActiveAssist-Dienst

Beschreibung

ActiveAssist ist ein online Support Werkzeug mit dem Leica Supportpersonal Fernzugriff auf Ihr Instrument oder auf ihren Feld-Controller ermöglicht wird.


ActiveAssist
benutzen Schrittfür-Schritt

Gültige CCP und ActiveAssist Lizenzen werden benötigt, um ActiveAssist zu verwenden.
Schritt Beschreibung
1.

Verbindung zum Internet herstellen.

2.

Rufen Sie Ihren lokalen Technischen Support an.

3.

Active Assist Start wählen, um eine Verbindung zum Active Assist
Dienst zu erstellen.

4.

Teilen Sie dem Supportmitarbeiter die auf der Anzeige dargestellte Equipment-Nr. mit.


5.

Captivate, Icon Dialogfenster

Leica Technischer Support hat jetzt Remote-Zugriff auf Ihr TS Instrument
oder ihren Feld-Controller.
Verbindung zum Active Assist Dienst mit Active Assist Stop beenden.

35

4.9

Icon Dialogfenster: Batterie und Zeit

4.9.1

Icon Fenster

Icon Fenster

Icon

Beschreibung

TS/GS wählen Wechselt zwischen GS und TS Modus.
Startseite

Kehrt zum Leica Captivate - Startseite Menü zurück.

Hilfe

Öffnet die online Hilfe.

Batterie/Spei- Informationen über die Verwendung und den Status der Batterie und
cher
des Speichermediums. Siehe "4.9.2 Batterie/Speicher".

4.9.2

Kamera

Mit der integrierten Kamera ein Bild aufnehmen. Verfügbar, wenn die
Kameras in Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\TS Totalstation\Kamera aktiviert sind. Siehe "4.9.3 Kamera".

Feldskizze

Zur Erstellung einer Feld-Skizze auf einem virtuellen Blatt Papier.
Siehe"4.9.4 Feldskizze".

Batterie/Speicher

Batterie & Speicher

Taste

Beschreibung

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Beschreibung

Batterie, Batterie 1
oder Batterie 2

Der Prozentsatz der Restspannung für die interne Batterie
wird numerisch dargestellt. Falls für ein Feld keine Information
verfügbar ist, wird ----- angezeigt, z.B. wenn keine Batterie
eingesetzt ist.



TS externe Stromversorgung, GS externe
Stromversorgung
oder CS externe
Stromversorgung

Wenn die Batterie am MS60/TS60 geladen wird, wird
hinter dem Prozentsatz des Batterieladezustands
(laden) angegeben.
Wenn die Batterie auf dem TS zur Neige geht, erscheint
auf dem CS eine Warnmeldung.

Zeigt an, ob eine externe Stromversorgung angeschlossen ist.
Wenn eine externe Batterie angeschlossen ist, wird der
Prozentsatz der Restspannung für die Batterie numerisch
dargestellt.
Gilt genauso für Netzspannung.

Interner Speicher, SD Der gesamte/freie Speicher für die Datenspeicherung auf dem
Karte oder USB
Speichermedium. Falls für ein Feld keine Information verfügbar
ist, wird ----- angezeigt, z.B. wenn kein Speichermedium eingelegt ist.
Das CS35 hat zwei USB Schnittstellen. Der USB Stick,
der zuerst eingesteckt wurde, wird verwendet.



Captivate, Icon Dialogfenster

36

4.9.3
Eine
Aufnahme machen
Schritt-für-Schritt

Kamera
Schritt

Beschreibung

1.

Visieren Sie mit der Kamera das gewünschte Ziel an.

2.

Kontrollieren Sie den Ausschnitt auf der Anzeige.

3.

Drücken Sie Aufnahme, um ein Bild aufzunehmen.

4.

5.

Aufnahme wechselt zu Speichern.

Speichern anklicken.
werden im Verzeichnis DBX\JOB\IMAGES des Speichermediums
 Bilder
gespeichert.
In der Meldung können Sie wählen, ob das Bild verknüpft werden soll oder
nicht.

4.9.4

Feldskizze

Beschreibung

Mit der Feld-Skizze wird eine Skizze auf einem virtuellen Blatt Papier erstellt. Skizzen
können vordefinierte oder benutzerdefinierte Vorlagen verwenden. Benutzerdefinierte Vorlagen können, z.B. ein Kundenlogo oder Checkboxen für zu erledigende
Aufgaben beinhalten.
Die Skizze wird als Bild im jpg Format gespeichert. Die jpg Datei wird im Verzeichnis
DBX\JOB\IMAGES des Speichermediums gespeichert.
Vordefinierte Vorlagen sind optimiert auf A4 Seitenformat. Benutzerdefinierte
Vorlagen können auf beliebige Formate optimiert werden.
Von der Feld-Skizze kann kein Screenshot gemacht werden.

Feldskizze Vorlagen

Taste

Beschreibung

OK

Um eine Kopie der gewählten Vorlage zu erstellen und mit der Zeichnung anzufangen.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Feldskizze
Vorlagen

Unliniert, Liniert
(klein), Liniert
(groß), Kariert
(klein) oder
Kariert (groß)

Vordefinierte Skizzen Vorlagen.

Captivate, Icon Dialogfenster

37

Feld

Option

Beschreibung

Benutzerdefinierte Vorlagen

Benutzerdefinierte Vorlagen müssen jpg Dateien
mit maximal fünf Megapixel sein. Vorlagen werden
im Verzeichnis CONFIG\SKETCH_TEMPLATES des
Speichermediums gespeichert. Um eine benutzerdefinierte Vorlage in die Auswahlliste aufzunehmen, muss die Vorlage in den internen Speicher übertragen werden in Leica Captivate Startseite: Einstellungen\Werkzeuge\Objektübertragung. Siehe"28.1 Objektübertragung".

Nächster Schritt
Vorlage auswählen. OK öffnet Feldskizze.
Feldskizze

Siehe "Werkzeuge" für Informationen zu der Symbolleiste.

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert und verknüpft die Feld-Skizze.

Captivate, Icon Dialogfenster

38

5

Job-Menü - Jobs

5.1

Übersicht

Beschreibung

Jobs
• verwaltet Vermessungsprojekte.
• beinhalten alle Punkte, Linien, Bilder und Codes, die gemessen und gespeichert
wurden.
• können zum Post-Processing nach Infinity oder für die Datenübertragung zu
einem weiterführenden Programm heruntergeladen werden.
• können zum Beispiel für Absteckungsanwendungen von Infinity geladen werden.
• können auf dem Speichermedium oder im internen Speicher gespeichert
werden.

Jobtypen

• Daten Jobs. Sie werden in diesem Kapitel erklärt.
• DGM Jobs. Siehe "50.6 DGM Absteckung oder Punkte & DGM".
• Trassen Jobs.

Standard Job

Ein Standard Job ist nach Formatierung des Datenspeichers, Einschub eines formatierten Datenträgers oder nach Löschen aller Jobs auf dem Instrument verfügbar.

Job

Daten werden in einem Job gespeichert. Nach dem Formatieren des Datenspeichers
wird der Standard-Job solange als Job verwendet, bis ein benutzerdefinierter Job angelegt und ausgewählt wird.
Die Job-Eigenschaften definieren manche System-Eigenschaften, z.B. die Codeliste,
das Koordinatensystem und den TS Massstabsfaktor.
Wenn ein Job als Job gewählt wird, werden die Sortier- und Filtereinstellungen des Jobs
in der System RAM gespeichert. Wenn der Datenspeicher formatiert wird, werden
diese zuletzt verwendeten Sortier- und Filtereinstellungen für den Standard-Job
verwendet.

Captivate, Job-Menü - Jobs

39

5.2

Erstellen eines neuen Jobs

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Neuen Job anlegen gewählt wurde.

Neuer Job,
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Einstellungen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name

Editierbares Feld

Ein eindeutiger Name für den neuen Job. Der
Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. Eingabe erforderlich.

Beschreibung Editierbares Feld

Es stehen zwei Zeilen zur Verfügung, um eine
ausführliche Beschreibung zum Job einzugeben.
Zum Beispiel, die noch auszuführenden Arbeiten
oder Ähnliches. Eingabe optional.

Autor

Editierbares Feld

Der Name der Person, die den neuen Job erstellt.
Eingabe optional.

Speicherort

Auswahlliste

Das Gerät, auf dem der neue Job gespeichert
wird. Abhängig von den Instrumentenoptionen,
kann es ein reines Ausgabefeld sein.


Titelbild nach Checkbox
dem Speichern des
Jobs
aufnehmen

Für CS35: müssen Jobs im internen Speicher erstellt werden. Erstellen von Jobs auf
dem USB-Speicherstick wird nicht unterstützt.

Wenn diese Box abgehakt ist: Nach drücken von
Speichern, startet die Kamera am aktuellen Instrument. Ein Bild zur Aufnahme. Das Bild wird
automatisch zur Job Grafik in Leica Captivate Startseite hinzugefügt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Koordinatensystem.

Captivate, Job-Menü - Jobs

40

Neuer Job,
Seite
Koordinatensystem

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Koordinatensystem

Auswahlliste

Das gewählte Koordinatensystem wird dem Job
zugeordnet. Ein Koordinatensystem wird zur
Transformation der GNSS Koordinaten in lokales
Gitterformat benötigt.

Alle anderen Felder dieser Anzeige sind Ausgabefelder. Sie sind vom Transformationstyp des ausgewählten Koordinatensystems abhängig.
Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Codeliste.
Neuer Job,
Seite Codeliste

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Codeliste

Auswahlliste

Durch die Auswahl der Codeliste werden die
Codes in den Job kopiert.
Codes sind editierbar. Siehe "5.5 Management
von Codes in einem Job".

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite CAD-Dateien.
Neuer Job,
Seite CAD-Dateien

Wenn eine CAD Datei ausgewählt ist, wir die Datei bei drücken von Speichern dem Job
angehängt.
Die CAD Datei kann im Verzeichnis \DATA eines beliebigen Datenträgers liegen. Der
neue Job und die CAD Datei müssen nicht auf demselben Speichermedium sein. CAD
Höhen werden unterstützt.
Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Einstellungen. Ausgewählte CAD Dateien sind im Job als
Hintergrundkarten verfügbar.

Hinzufüg.

Um dem Job eine weitere CAD Datei anzuhängen.

Entfernen

Löscht eine CAD Datei.

Status

Um CAD Daten anzuzeigen/zu verbergen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Definiert CAD Import Einstellungen. Die Einstellungen werden angebracht, wenn CAD Daten innerhalb des 3D-Ansicht importiert werden.
Fn Ebenen

CAD Layer ein- und ausschalten.

Fn Protokoll

Zur Ansicht aufgezeichneter Daten.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Die Namen der verfügbaren CAD Dateien im \DATA Verzeichnis auf
einem beliebigen Speichermedium.

Format

Das Format der CAD Datei: dxf, shp oder Leica für CAD Dateien, die
bereits an andere Jobs angehängt sind und ins Leica Format konvertiert wurden.

Größe (MB)

Die Größe der CAD Dateien in Megabyte.

Quelle

Der Datenträger auf dem die CAD Datei gespeichert ist.

Einheit

Die Einheiten der CAD Datei.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite TS Maßstab.

Captivate, Job-Menü - Jobs

41

Neuer Job,
Seite TS Maßstab

Die geometrische Distanzkorrektur (geometrischer ppm) wird aus der Projektionsverzerrung (Kartenprojektions ppm), der Korrektur wegen der Höhe über dem Bezugshorizont (BezHor ppm) und einer individuellen Korrektur (individueller ppm) ermittelt.
Die Berechnung der Kartenprojektion erfolgt nach der Formel der Transversalen
Mercatorprojektion. Die einzelnen Parameter bestehen aus: dem Massstabsfaktor auf
der Projektionslinie des Bezugsmeridians, Gauß-Krüger = 1.0, UTM = 0.9996, usw und
dem Abstand des Messgebiets zum Zentralmeridian der Projektion.
Die Berechnung des Höhen ppm wird aus der Höhe des Instrumentenstandpunktes
über dem Bezugshorizont ermittelt. In der Regel ist dies die Höhe über dem mittleren
Meeresspiegel.

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Einstellungen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn ppm=0

Setzt Geometrisches ppm: 0.0.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Maßstab für
TS
Messungen

Checkbox

Wenn diese Box nicht aktiviert ist, wird der Massstabsfaktor automatisch auf 1 gesetzt.
Wenn diese Box aktiviert ist, kann der Massstabsfaktor nach verschiedenen Optionen berechnet
werden.

Maßstab
berechnen
von

Benutzer Maßstab

Nur Eingabe des Massstabsfaktors.

Benutzer ppm

Nur Eingabe des geometrischen PPM-Werts.

Aktuelle
Um den ppm/Maßstabsfaktor automatisch aus dem
Stationierung aktuell aktivierten Koordinatensystem und dem Instrumentenstandpunkt zu berechnen.
Projektion
und Höhe

Um alle Werte zur Berechnung des geometrischen
ppm manuell einzugeben.

Maßstab

Editierbares
Feld

Benutzereingabe des Massstabsfaktors.
Maßstab berechnen von: Benutzer - Maßstab.

ppm

Editierbares
Feld

Der individuelle ppm.
Verfügbar für Maßstab berechnen von: Projektion
und Höhe und Maßstab berechnen von: Benutzer ppm.

Captivate, Job-Menü - Jobs

42

Feld

Option

Kartenprojek- Nur Ausgabe
tion ppm

Beschreibung
Der Kartenprojektions ppm. Kann dieser Wert nicht
berechnet werden, wird ----- dargestellt und er wird
bei der Berechnung des geometrischen ppm außer
acht gelassen.
Verfügbar für Maßstab berechnen von: Projektion
und Höhe und Maßstab berechnen von: Aktuelle
Stationierung.

Höhe ppm

Nur Ausgabe

Der aus den Höhenkoordinaten der aktuellen Stationierung berechnete Höhen ppm. Die Höhenkoordinaten sind im internen Speicher gespeichert. Kann
dieser Wert nicht berechnet werden, wird ----- dargestellt und er wird bei der Berechnung des geometrischen ppm außer acht gelassen.
Verfügbar für Maßstab berechnen von: Projektion
und Höhe und Maßstab berechnen von: Aktuelle
Stationierung.

Geometrisches ppm

Nur Ausgabe

Für Projektion und Höhe:
ppm geom. =
Kartenprojektion ppm+ ppm + Höhen ppm Wert
berechnet aus Höhe über dem Bezugshorizont.
Für Aktuelle Stationierung:
ppm geom. =
Kartenprojektion ppm + Bezugshorizont ppm.

Maßstab Zent- Editierbares
ralmeridian
Feld

Der Maßstab des Zentralmeridians.
Verfügbar für Maßstab berechnen von: Projektion
und Höhe.

Abstand zum
Zentralmeridian

Editierbares
Feld

Der Abstand zum Zentralmeridian.
Verfügbar für Maßstab berechnen von: Projektion
und Höhe.

Höhe über
dem Bezugshorizont

Editierbares
Feld

Die Höhe des Instrumentenstandpunktes über dem
Bezugshorizont.
Verfügbar für Maßstab berechnen von: Projektion
und Höhe.

Zusätzliche Berechnungsmethoden für den geometrischen ppm
Der geometrische ppm kann ebenso über eine Freie Stationierung berechnet werden.
Der Maßstabsfaktor aus der Freien Stationierung wird für den ppm verwendet.
Individueller ppm=(s-1)*106.s=1+ppm*10-6. Der Geometrisches ppm Wert wird mit
den folgenden Einstellungen berechnet:
• Maßstab Zentralmeridian: 1,
• Abstand zum Zentralmeridian: 0,
• Kartenprojektion ppm: 0 und
• Höhe über dem Bezugshorizont: 0.
Automatische Berechnung des geometrischen ppms
Wenn Maßstab berechnen von: Aktuelle Stationierung:
• werden die ppm Werte für Kartenprojektion ppm, Höhe ppm und Geometrisches ppm automatisch berechnet. Die Koordinaten des im internen Speicher
hinterlegten aktuellen Instrumentenstandpunktes werden verwendet. Diese
basieren auf dem aktiven Koordinatensystem.
• jedes Mal, wenn eine App geöffnet wird, wird der geometrische ppm automatisch berechnet. Die Koordinaten des im internen Speicher gespeicherten aktuCaptivate, Job-Menü - Jobs

43

ellen Instrumentenstandpunktes werden verwendet (diese können aktualisiert
sein). Diese basieren auf dem aktuellen Koordinatensystem (dies kann vom
Anwender geändert worden sein). Auf diese Weise arbeitet der Anwender
immer mit dem korrekten geometrischen ppm.
• wenn das Koordinatensystem Kein(e) gewählt wurde, kann der geometrische
ppm nicht automatisch berechnet werden. Eine Meldung fordert den Anwender
auf, entweder die ppm Werte manuell einzugeben oder den ppm Wert 0 zu
akzeptieren.

5.3

Auswahl eines Jobs

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite:Entwurfsdaten wählen.

Entwurfsdaten

Seiten die immer dargestellt werden sind: Punkte & Linien und DGM.
Die Seiten Straße, Gleis und Tunnel werden nur gezeigt, wenn die entsprechende App
geladen ist.

Taste

Beschreibung

OK

Wählt den selektierten Job aus.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Aktiviert/deaktiviert die Job Auswahl am Anfang einer App.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Punkte- & Lini- Checkbox
endaten
verwenden

Name

Captivate, Job-Menü - Jobs

Auswahlliste

Beschreibung
Wird diese Box aktiviert, kann ein PlanungsdatenJob ausgewählt werden. Zielpunkte können aus
dem Planungsdaten-Job gewählt werden. Einzelne
Linien und/oder Punkte eines Planungsdaten-Jobs
können abgesteckt werden.
Der ausgewählte Planungsdaten-Job ist in 3DAnsicht sichtbar.
Kontrollpunkte oder -linien werden im Planungsdaten-Job gespeichert. Der Planungsdaten-Job
enthält alle Bezugspunkt Informationen die im
Feld benötigt werden, z.B. Kontrollpunkte und
Punkte mit bekannten Koordinaten für die TS
Stationierung. Linien aus dem Planungsdaten-Job
können für Linie Abstecken oder Linie Messen
verwendet werden.

44

Feld

Option

Beschreibung
Eine an den Planungsdaten-Job angehängte CAD
Datei kann verwendet werden, um CAD Linien
anzuschauen und zur Verwendung zu importieren.

Beschreibung Nur Ausgabe
Erstellt am

Nur Ausgabe

Zuletzt
Nur Ausgabe
verwendet am

Eine detaillierte Beschreibung des Jobs.
Das Erstellungsdatum des Jobs.
Das Datum des letzten Job-Zugriffs.

DGM-Daten
verwenden

Checkbox

Wird diese Box aktiviert, kann ein DGM Job ausgewählt werden. Ein DGM-Job enthält DGM- (Digitales Gelände Modell) oder TIN-Daten (Triangular
Irregular Network = unregelmäßige Dreiecksvermaschung). Die Dateien werden im Ordner \DBX
oder in einem Unterverzeichnis von \DBX gespeichert.

DGM

Auswahlliste

Enthält DGM (Digital Terrain Model) oder TIN
(Triangular Irregular Network) Daten. Der zu
verwendende DGM-Job muss im Verzeichnis \DBX
im aktiven Datenträger abgelegt werden.
Der DGM-Job kann nur gelesen und nicht als Job
gewählt werden.



Der ausgewählte DGM-Job ist in 3D-Ansicht
sichtbar.

Ebene

Nur Anzeige oder Ein DGM-Job kann aus mehreren DGM-Layers oder
Auswahlliste
Oberflächen bestehen. Diese DGM Layer können
entweder unterschiedliche Bereiche darstellen,
übereinander liegen oder sich schneiden.
Wenn der DGM-Job nur eine Ebene hat, wird der
Ebenenname als Ausgabe angezeigt. Wenn es
mehrere Ebenen gibt, kann die in 3D-Ansicht
darzustellende Ebene ausgewählt werden.

Straßenentwurfsdaten
verwenden

Checkbox

Wird diese Box aktiviert, kann ein Straßenentwurf
ausgewählt werden. Enthält alle Informationen
zum Straßenentwurf. Zum Beispiel: die Geometrie
der Linie, die Formationsschicht der Straße oder
die Informationen in Verbindung zum Bau von
Durchstichen und Dämmen.

Straßenentwurf

Auswahlliste

Die Dateien werden im Ordner \DBX oder in einem
Unterverzeichnis von \DBX gespeichert.
Die Daten werden entweder manuell in der Editor
Str./Gleis App eingegeben oder aus einem Straßenplanungsprogramm konvertiert.
Der Straßen-Job kann nur zu Informationszwecken gelesen und nicht als Job gewählt werden.
Der ausgewählte Straßen-Job ist in 3D-Ansicht
sichtbar.

Gleisentwurfs- Checkbox
daten
verwenden

Captivate, Job-Menü - Jobs

Wird diese Box aktiviert, kann ein Gleis-Job ausgewählt werden.

45

Feld

Option

Beschreibung

Gleisentwurf

Auswahlliste

Beinhaltet alle Informationen über den Gleisentwurf mit der Geometrie der Achse und der GleisDefinition (Überhöhung). Die Dateien werden im
Ordner \DBX oder in einem Unterverzeichnis von
\DBX gespeichert.
Der Gleis-Job kann nur zu Informationszwecken
gelesen und nicht als Job gewählt werden.
Der ausgewählte Gleis-Job ist in 3D-Ansicht
sichtbar.

Tunnelentwurfsdaten
verwenden

Checkbox

Tunnelentwurf Auswahlliste

Wird diese Box aktiviert, kann ein Tunnel-Job
ausgewählt werden.
Beinhaltet alle Informationen über den Tunnelentwurf mit der Geometrie der Achse und des
Tunnelprofils. Die Dateien werden im Ordner \DBX
oder in einem Unterverzeichnis von \DBX gespeichert.
Der Tunnel-Job kann nur gelesen werden.
Der ausgewählte Tunnel-Job ist in 3D-Ansicht
sichtbar.

Nächster Schritt
Die Auswahlliste für Jobs öffnen, um Metadaten anzuschauen und Jobs zu erstellen,
editieren oder zu löschen.
Entwurfsdaten
Wählen DGM Straßenentwurf Gleisentwurf Tunnelentwurf

Abhängig vom aktuellen Datenträger werden alle Jobs, die auf dem Speichermedium
oder im internen Speicher gespeichert sind, aufgelistet.

Taste

Beschreibung

OK

Wählt den markierten Job und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese Anzeige ausgewählt wurde.

Neu

Verfügbar für Planungsdaten-Jobs. Um einen neuen Job zu erstellen.
Siehe "5.2 Erstellen eines neuen Jobs".

Ändern

Verfügbar für Daten, Straßen, Gleis und Tunnel Jobs. Um den
markierten Job zu editieren. Siehe "5.4 Job editieren".

Löschen

Löscht den markierten Job, einschließlich aller Kartendateien angehängter CAD Dateien.

Captivate, Job-Menü - Jobs

46

Taste

Beschreibung

Daten

Verfügbar für Daten, Straßen, Gleis und Tunnel Jobs. Um die mit dem
Job gespeicherten Punkte, Linien, Bilder und Scans anzuzeigen, zu
editieren und zu löschen. Punkte, Linien, Bilder und Scans werden auf
einzelnen Seiten angezeigt. Die ausgewählten Einstellungen für
Sortieren und Filtern werden angewendet.



Für Straßen, Gleis oder Tunnel Jobs: Trassendefinition prüfen
und Start-Stationierung oder Achse editieren. Alle Entwurfselemente können überprüft werden und der 3D-Ansicht ist
verfügbar.

5.4

Job editieren

Beschreibung

In Jobeigenschaften:, können Job Einstellungen angeschaut und verändert werden.

Zugriff

Job-Eigenschaften bearbeiten aus dem Job-Menü wählen.

Job Eigenschaften,
Seite Allgemein

Die Felder auf dieser Seite sind identisch mit den Feldern in Neuer Job, Seite Allgemein. Siehe "5.2 Erstellen eines neuen Jobs".

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Einstellungen.

Daten

Um Punkte und Linien aus dem Job anzuzeigen, zu editieren und zu
löschen. Punkte und Linien werden auf unterschiedlichen Seiten
angezeigt. Die ausgewählten Einstellungen für Sortieren und Filtern
werden angewendet.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Protokoll

Um Punkte und Linien aus dem Job anzuzeigen, zu editieren und zu
löschen. Punkte und Linien werden in einer Liste nach Zeit sortiert.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite CAD-Dateien.
Siehe "Neuer Job, Seite Koordinatensystem" für Informationen zur Koordinatensystem Seite.

Captivate, Job-Menü - Jobs

47

Job Eigenschaften,
Seite Codeliste

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Einstellungen.

Import

Fügt dem Job zusätzliche Codes aus einer neuen Codeliste hinzu. Der
Name der Codeliste wird in den Job kopiert.

Codes

Zeigt die Codes an, die aktuell im Job gespeichert sind. Siehe "5.5
Management von Codes in einem Job".

Daten

Um Punkte und Linien aus dem Job anzuzeigen, zu editieren und zu
löschen. Punkte und Linien werden auf unterschiedlichen Seiten
angezeigt. Die ausgewählten Einstellungen für Sortieren und Filtern
werden angewendet.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Export

Kopiert Codes aus dem Job in eine bestehende oder neue Codeliste.

Fn Protokoll

Um Punkte und Linien aus dem Job anzuzeigen, zu editieren und zu
löschen. Punkte und Linien werden in einer Liste nach Zeit sortiert.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Codeliste



Es sind keine Codes im Job gespeichert.
Diese Standardeinstellung kann geändert werden.
Codeliste zum Kopieren der Codes in den Job
auswählen.

Nur Ausgabe

Codes sind im Job gespeichert.
Wenn Codes aus einer Codeliste in den internen
Speicher kopiert wurden, wird der Name der
Codeliste angezeigt. Wenn Codes manuell eingegeben wurden, wird der Name des Jobs angezeigt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite CAD-Dateien.

Captivate, Job-Menü - Jobs

48

Job Eigenschaften,
Seite CAD-Dateien

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Einstellungen.

Hinzufüg.

Wählt eine CAD Datei aus, die zu den Job Eigenschaften hinzugefügt
wird. Die Anzeige, die sich öffnet, ist ähnlich zu Neuer Job,
SeiteCAD-Dateien. Siehe "5.2 Erstellen eines neuen Jobs" für eine
Beschreibung der Anzeige.
Es werden in CAD-Dateien nur Dateien angezeigt, die aktuell nicht
am Job angehängt sind. Die aufgeführten Dateien sind alle dxf, shp
und mpl Dateien aus dem \DATA Verzeichnis eines Speichermediums
oder des internen Speichers. Bei Auswahl einer mpl Datei wird die
Datei mit allen zugehörigen Dateien in das entsprechende Job
Verzeichnis kopiert.

Entfernen

Löscht die markierte Kartendatei aus dem Job.
Wurde die Datei versehentlich gelöscht, muss sie wieder
angehängt werden.

Status

Um CAD Daten anzuzeigen/zu verbergen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.



Fn Einstellung Um die CAD Datei-Import Parameter zu konfigurieren. Siehe "CAD
Import".
Fn Ebenen

Wechselt zur CAD-Ebenen Anzeige. In dieser Anzeige ist es möglich,
Ebenen aus der CAD Datei für 3D-Ansicht sichtbar oder unsichtbar zu
machen.

Fn Protokoll

Um Punkte und Linien aus dem Job anzuzeigen, zu editieren und zu
löschen. Punkte und Linien werden in einer Liste nach Zeit sortiert.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Der Name der verfügbaren CAD Dateien.
Die konvertierten Leica Map Dateien (*.mpl) in dem Job werden angezeigt. Die ursprüngliche Datei-Ergänzung wird mit Unterstrich an den
Dateinamen angehängt, z.B. example_dxf.

Status

Wenn auf Sichtbar gesetzt, wird der Inhalt der CAD-Datei als Hintergrundkarte in der Kartendarstellung der 3D-Ansicht angezeigt.

Nächster Schritt
Drücken Sie Fn Ebenen, um CAD-Ebenen Verwaltung zu öffnen.
ODER
Drücken Sie Fn Einstellung, um CAD Import zu öffnen.

Captivate, Job-Menü - Jobs

49

CAD-Ebenen Verwaltung

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Einstellungen.

Status

Wechselt zwischen den Optionen in den Metadaten für Status.

Alle

Allen Ebenen wird der gleiche Status wie der markierten Ebene zugewiesen.

Beschreibung der Metadaten

CAD Import

Metadaten

Beschreibung

-

Der Name der Ebene.
Für dxf Dateien werden alle Ebenen aufgeführt, ob befüllt oder leer.

Status

Der Status der Ebene:
• Verborgen
Diese Ebenen werden auf der Seite 3D-Ansicht nicht angezeigt
und ihre Positionen werden beim Zoomen auf Bildschirmgröße
nicht verwendet. Aus diesen Ebenen kann nichts ausgewählt
werden.
• Sichtbar
Diese Ebenen werden auf der Seite 3D-Ansicht angezeigt und ihre
Positionen werden beim Zoomen auf Bildschirmgröße verwendet.
Aus diesen Ebenen kann nichts ausgewählt werden. Leere dxf
Ebenen können auf sichtbar gesetzt werden.
• Auswählbar
Diese Ebenen werden auf der Seite 3D-Ansicht angezeigt und ihre
Positionen werden beim Zoomen auf Bildschirmgröße verwendet.
Objekte in diesen Ebenen können ausgewählt werden.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Punkt Präfix,
Editierbares Feld
Linien Präfix oder
Flächen Präfix

Beschreibung
Die Bezeichnung mit bis zu vier Zeichen wird
am Anfang der importierten CAD Punkt-,
Linien- oder Flächen-Nummer hinzugefügt.

Eckpunkte
erstellen

Checkbox

Option, ob Punkte an Eckpunkten der importierten Linie/Bogen/Polyline Elemente erstellt
werden.

Auszuschließende Höhe

Editierbares Feld

Höhenwerte in der DXF Datei werden als
ungültig betrachtet und nicht importiert.

Standardhöhe für Checkbox
2D CAD-Daten
anwenden

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, kann eine
Höhe eingegeben werden, die allen importierten 2D CAD Punkten zugewiesen wird.

Standardhöhe (für Editierbares Feld
2D)

Verfügbar, wenn Standardhöhe für 2D CADDaten anwenden markiert ist. Die Höhe für 2D
CAD Punkte.

Captivate, Job-Menü - Jobs

50

5.5

Management von Codes in einem Job

Beschreibung

Sämtliche Codes, die gegenwärtig im Job gespeichert sind, können angezeigt, geändert, gruppiert oder sortiert werden.

Zugriff Schritt-fürSchritt

Schritt Beschreibung
1.

Wählen Sie Job-Eigenschaften bearbeiten aus dem Job-Menü in Leica Captivate - Startseite.

2.

Drücken Sie Seite, bis die Seite Codeliste aktiv ist.

3.

Beim Erstellen eines Jobs: Die Auswahlliste für Codeliste öffnen.

4.

Beim Editieren eines Jobs: Ändern

5.

Codes öffnet Job Codes.

Job Codes

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Neu

Um einen Code zu erstellen. Siehe"7.4.2 Erstellen/Editieren eines
Code".

Ändern

Um den markierten Code zu editieren. Ruft Code ändern auf. Hier
können neue Attribute zum Code hinzugefügt und die Linienart geändert werden.

Fn Gruppe

Öffnet Codegruppen. Codegruppen können angezeigt, erstellt, aktiviert oder deaktiviert werden. Siehe"7.5 Management von Codegruppen".

Fn Sortieren

Öffnet Codes Sortieren. Codes können nach originaler Reihenfolge,
Codename, Codebeschreibung, Quick Code oder nach den zuletzt
verwendeten Codes sortiert werden.

Nächster Schritt
Ändern editiert einen existierenden Job Code.

Captivate, Job-Menü - Jobs

51

Code ändern

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert den Code mit eventuell neu erstellten Attributen.

+ Attribut

Um dem Code einen Attribute hinzuzufügen.

Das Verhalten dieser Anzeige ändert sich mit dem Codetyp, der editiert wird.
Bei Erstellung eines Jobs sind mehr Code Metadaten editierbar. Bei Editierung eines
Jobs sind weniger Code Metadaten editierbar.
Die Unterschiede werden in der Tabelle erklärt.
Codetyp

Beschreibung

Punktcodes

• Neue Attribute können mit + Attribut hinzugefügt werden.
• Für neue Jobs: Die Linienart, Linienfarbe und Stringnummer
können geändert werden. Die Auswahl wird mit dem Code gespeichert.

Freie Codes

Neue Attribute können mit + Attribut hinzugefügt werden.

Für Attribute, für die ein Attributname eingegeben werden kann:
Das Feld des Attributnamens oder das Feld für den Attributwert antippen. Der Name
des Attributs kann editiert und ein Attributwert kann eingegeben werden.

Captivate, Job-Menü - Jobs

52

6

Job-Menü - Daten bearbeiten

6.1

Übersicht

Beschreibung

Datenmanagement ist die Verwaltung der Daten, die im Job gespeichert sind,
einschließlich
• die Ansicht von Daten und den zugehörigen Informationen.
• das Editieren von Daten.
• das Erstellen von neuen Daten.
• das Löschen existierender Daten.
• das Filtern existierender Daten.

6.2

Zugriff auf das Daten Management

Zugriff

Wählen Sie Daten bearbeiten aus dem Job-Menü.



Die auf den Seiten aufgeführten Objekte gehören zum editierten Job. Die aufgelisteten
Objekte und ihre Reihenfolge hängen von den Sortier- und Filtereinstellungen ab.
Siehe "6.6 Punktsortierung und Filter" für Informationen zu Sortier- und Filter-einstellungen.

Jobname,
Seite Punkte

Taste

Beschreibung

OK

Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese
geöffnet wurde.

Neu

Um einen Punkt zu erstellen.

Ändern

Um den markierten Punkt zu editieren.

Löschen

Löscht den markierten Punkt.

Mehr

Zeigt Informationen über die Codes und die Code Informationen, falls
sie mit einem Punkt gespeichert sind, die 3D Koordinatenqualität, die
Klasse, Ost-, Nord-und Höhen-Werte und Zeit und Datum der Punktspeicherung.




Die Reihenfolge, in der die Ost- und Nordspalten angezeigt
werden, ist abhängig vom definierten Gitterformat in Region
& Sprache, Seite Koordinaten konfiguriert wurde.
Die Ost-, Nord- und Höhenwerte werden in der in Region &
Sprache, Seite Distanz gewählten Einheit dargestellt.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Protokoll

Zeigt die mit dem Job gespeicherten Punkte, Linien und Freien Codes,
nach Zeit sortiert an. Siehe "6.5 Daten Aufzeichnung".

Fn Filter

Um Sortier- und Filtereinstellungen zu definieren. Siehe "6.6 Punktsortierung und Filter".

Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten

53

Beschreibung der Symbole
Die Symbole entsprechen den Symbolen im 3D-Ansicht.
Symbol

Beschreibung
Punktklasse Festpunkte mit vollem Koordinatentripel

Punktklasse Ausgeglichen oder Gemittelt

Punktklasse Referenz

Punktklasse Gemessen

Einzelpunkt Position von Infinity hochgeladen
Punktklasse Navigiert oder Geschätzt

Punkt innerhalb der Absteckungs App gemessen

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Linien.

Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten

54

Jobname,
Seite Linien

Taste

Beschreibung

OK

Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese
geöffnet wurde.

Neu

Um eine Linie zu erstellen. Nach Speichern der neuen Linie werden
alle aktiven Linien deaktiviert. Siehe "6.4.2 Neue Linie erstellen".

Ändern

Editiert die markierte Linie.

Löschen

Löscht die markierte Linie.

Mehr

Zeigt Informationen über die Codes, falls sie mit der Linie gespeichert
sind, die Startzeit, die Endzeit, wann der letzte Punkt der Linie hinzugefügt wurde, die Länge der Linie, den Umfang und die Fläche.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Filter

Um Sortier- und Filtereinstellungen zu definieren. Siehe "6.6 Punktsortierung und Filter".

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Linien, die bereits im Job gespeichert sind.

Geschlossen

Der Status einer Linie.
Wenn eine Linie geschlossen ist, bedeutet es sie ist in sich
geschlossen und entspricht somit einer Fläche.

Nächster Schritt
Drücken Sie Seite, bis die Seite 3D-Ansicht aktiv ist.



Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31.4 Bild Management".

Jobname,
Seite Scans

Aktivieren Sie eine oder mehrere Scans zur Erzeugung einer räumlichen Darstellung der
3D Punktwolken in der 3D-Ansicht. Mit Fn Alle wählen Sie alle Scans auf einmal aus.
Taste

Beschreibung

OK

Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese
geöffnet wurde.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Löschen

Löscht den markierten Scan.

Fn Alle oder Fn Selektiert/Deselektiert alle Scans auf einmal.
Keine
Beschreibung der Metadaten
Information über das Datum, die Zeit, den Status und die Anzahl Punkte.

Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten

55

6.3

Punkt Management

6.3.1

Erstellen eines neuen Punktes

Zugriff

In Jobname, Seite Punkte, Neu drücken.

Neuen Punkt
erstellen,
Seite Koordinaten

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert den neuen Punkt und alle verknüpften Informationen.

Nord oder Süd Verfügbar für lokale geodätische oder WGS 1984 geodätische Koordinaten, wenn WGS84 Breite markiert ist. Wechselt zwischen Breite
Nord und Süd.
Ost oder West Verfügbar für lokale geodätische oder WGS 1984 geodätische Koordinaten, wenn WGS84 Länge markiert ist. Wechselt zwischen Länge
Ost und West.
Nächstes

Speichert den Punkt und bleibt in der Anzeige. Die Punktnummer wird
entsprechend der Punktnummernmaske inkrementiert.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Koordinate Zeigt andere Koordinateneigenschaften.
Fn Extras

Wechselt zwischen einer einzelnen Nummer, die unabhängig von der
Nummernmaske ist, oder einer nächsten Nummer von der aktiven
Nummernmaske.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Punktnummer Editierbares Feld

Beschreibung
Der Name des neuen Punktes. Es wird die konfigurierte Punktnummernmaske verwendet. Die
Nummer kann wie folgt geändert werden:
• Um eine neue Reihe von Punktnummern zu
beginnen, wird die Punktnummer editiert.
• Für eine individuelle Nummer, die unabhängig
von der Nummernmaske ist, Fn Extras und
dann Individuelle Punktnummer drücken. Fn
Extras und dann Laufende Punktnummer
wechselt zurück zur nächsten Nummer der
konfigurierten Nummernmaske.

Eingabefelder
für Koordinaten

Editierbares Feld

Negative geodätische Koordinaten werden so
interpretiert, dass sie auf der gegenüberliegenden Hemisphäre oder auf der anderen Seite
des Zentralmeridians liegen. Zum Beispiel: Wird -25 °N eingegeben, wird dies als 25 °S gespeichert, wird --33 °O eingegeben, wird dies als
33 °W gespeichert.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Code.

Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten

56

Neuen Punkt
erstellen,
Seite Code

Die Einstellungen für Codierung & Attribute in Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Anpassen\Codierung bestimmen die Verfügbarkeit der nachfolgenden Felder
und Softkeys.

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert den neuen Punkt und alle verknüpften Informationen.

+ Attribut

Um weitere Attribute für diesen Punktcode zu erstellen.

Vorherig

Stellt die zuletzt verwendeten Attributwerte, die mit diesem Punktcode gespeichert wurden, wieder her.

Standard

Stellt die Standardattributwerte für den ausgewählten Code wieder
her.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktcode

Auswahlliste

Die Codes von der Job-Codeliste werden
verwendet.
Alle Punktcodes der Job-Codeliste können ausgewählt werden.
Die Codebeschreibungen werden als Ausgabefeld
angezeigt. Die Attribute werden abhängig von
deren Definition als Anzeige, editierbare Felder
oder Auswahllisten angezeigt.

Editierbares Feld

Punkt Codes können eingegeben werden.
Es wird überprüft, ob in dem Job ein Punktcode
mit diesem Namen existiert. Trifft dies zu, wird
eine entsprechende Information ausgegeben.
Wenn Vorgeschlagene Attribute: Zuletzt
verwendet in Codierung gewählt ist, werden die
Attribute auch angezeigt.

Editierbares Feld

Bis zu 20 Attributwerte sind verfügbar.

Attribute

Nächster Schritt
Speichern speichert den neuen Punkt und alle verknüpften Informationen.
Die mit dem Punkt gespeicherten Eigenschaften sind:
• Klasse: Festpunkt
• Unterklassen: Position und Höhe
• Quelle: Benutzereingabe
• Instrument: GS



Ein Punkt mit derselben Punktnummer kann bereits im Job gespeichert sein. Wenn die
Codes und/oder die Attributwerte des neuen und des existierenden Punktes nicht
übereinstimmen, öffnet sich eine Anzeige , in dem sie korrigiert werden können.

Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten

57

6.3.2

Editieren eines Punktes

Zugriff

In Jobname, Seite Punkte, Ändern drücken.

Punkt Nr,
Seite Koordinaten

Die sichtbaren Seiten dieser Anzeige hängen von den Eigenschaften des editierten
Punktes ab.
Es ist möglich, die Punktnummer und für Punkte der Klasse: Festpunkt und Klasse:
Geschätzt auch die Koordinaten zu editieren. Andere auf den Punkt bezogene Daten
werden in Ausgabefeldern angezeigt.
Wird die Punktnummer eines Punktes geändert, gilt diese neue Punktnummer
unabhängig von der Klasse für alle anderen Punkte mit dem gleichen Originalnamen.
Punkte der Klasse: Referenz können nicht umbenannt werden.
Änderungen der Koordinaten von Punkten, die zuvor in anderen Apps, zum
Beispiel COGO oder bei indirekten Messungen, verwendet wurden, haben keine
Auswirkung auf die Koordinaten der abgeleiteten Punkte.
Ein editierter Punkt behält den ursprünglichen Wert für Zeit bei.






Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Änderungen.

Vorheriges

Zeigt den vorherigen Punkt in der Punkteliste in Jobname,Seite
Punkte an. Nicht verfügbar am Anfang der Liste.

Nächstes

Zeigt den nächsten Punkt in der Punkteliste in Jobname,Seite Punkte
an. Nicht verfügbar am Ende der Liste.

Mehr

Zeigt Informationen über die Klasse, die Unterklasse, die 3D Koordinatenqualität, die Zeit und das Datum, wann der Punkt gespeichert
wurde, den Instrumententyp und das Flag für die Darstellung von
Autolinien, falls vorhanden, an.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Koordinate Zeigt andere Koordinateneigenschaften.
Fn Ellips.Höhe Verfügbar für lokale Koordinaten. Wechselt zwischen der ellipsoidioder Fn Höhe schen und der orthometrischen Höhe. Das Wechseln des Höhentyps
editiert nicht den Punkt.
Nächster Schritt
Seite wechselt auf die nächste Seite.

Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten

58

Punkt Nr,
Seite Beobachtungen

Verfügbar, wenn der editierte Punkt Klasse:Gemessen.
Für GS Punkte
Der Name der Echtzeit Basisstation, von der der GNSS Punkt gemessen wurde, der
Name der Antenne und die Werte der Basislinie werden in Ausgabefeldern angezeigt.
Für TS Punkte
Die Reflektorhöhe kann editiert werden. Der Name der Stationierung, von der der
Punkt gemessen wurde, wird in einem Ausgabefeld angezeigt.
Wird die Reflektorhöhe geändert, wird die Punkthöhe neu berechnet.
Die Distanzwerte Horizontalwinkeldifferenz, Vertikalwinkeldifferenz, SchrägdistanzDifferenz werden nach einer Messung in zwei Lagen in Ausgabfeldern angezeigt.
Mehr zeigt den Horizontalwinkel oder das Azimut vom Punkt zum Instrument an.



Für TS Punkte gemessen mit Vorblick Messen
Aufgeführt sind Stations Nr, Rückblick, Satznummer und gemittelte Messungen.
Sätze drücken, um gemessene Sätze in die Berechnung des Vorblicks mit einzubeziehen oder auszuschliessen.



Nächster Schritt
Seite wechselt auf die nächste Seite.
Punkt Nr,
Seite RTK Info

Verfügbar für GNSS Punkte, die im Echtzeit Modus gespeichert wurden, nicht für
gemittelte Punkte.
Alle Felder sind Ausgabefelder und können nicht editiert werden.
Die Information wird aus den Einstellungen und den Daten, die mit der Echtzeit Information über die NTRIP Verbindung gesendet werden, erhalten.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Netzwerk
Lösungstyp

Einzel-Basislinie Angezeigt, wenn RTK Netzwerk verwenden in RTK
Verbindung auf der Seite RTK Netzwerk nicht aktiviert ist.
Netzwerk

Netzwerktyp

Beschreibung

Angezeigt, wenn RTK Netzwerk verwenden in RTK
Verbindung auf der Seite RTK Netzwerk aktiviert
ist.

FKP, VRS, MAX, Der Typ des verwendeten Referenznetzes, das in
i-MAX
RTK Verbindung gewählt wurde. Siehe"RTK
Verbindung, Seite RTK Netzwerk".
Nächstgelegen

Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten

Wenn Netzwerktyp: Nächstgelegen in RTK Verbindung gewählt ist, wird eine Einzelbasis Lösung
berechnet und die Anzahl der Basistationen ist
gleich 1.

59

Feld

Option

Beschreibung

RTK Datenformat

Nur Ausgabe

Siehe"RTK Verbindung, Seite Allgemein".

Anzahl Basis- Nur Ausgabe
stationen

• Für Einzel-Basislinien Lösungen ist die Anzahl
der Basisstationen immer 1.
• Für VRS und i-MAX ist die Anzahl der Basisstationen immer 1, da es nicht möglich ist, die Anzahl
der Basisstationen, die für die Berechnung der
VRS oder i-MAX Korrekturdaten verwendet
wurden, aus dem Datenformat abzuleiten.
• Für Netzwerk Lösungen wird diese Information
aus den gesendeten Daten abgeleitet. Nur
RTCM v3 und Leica 4G können diese Angabe
liefern.

Mountpoint

Nur Ausgabe

Der Name des Korrektur Datenstroms, der aus der
Quelltabelle gewählt und im IP Port empfangen
wurde. Verfügbar für Netzerk RTK mit NTRIP.
Die Information ist für alle NTRIP Verbindungen
verfügbar, unabhängig von dem verwendeten Netzwerktyp. Die Informationen werden aus Weitere
Verbindungen abgeleitet, manuell definiert oder
aus der NTRIP Quelltabelle ausgewählt.

Punkt innerhalb Netzwerk
gemessen

Nur Ausgabe

Verfügbar für Netzwerk RTK mit NTRIP und MAX und
Datenformat RTCM v3 oder Leica 4G.

GPUID

Nur Ausgabe

Verfügbar für Einzel Basislinie RTK, Netzwerk RTK
mit/ohne NTRIP.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die nächste Seite.
Punkt Nr,
Seite Code

Verfügbar, wenn der editierte Punkt Klasse:Gemessen.
Punktcode und Codeinformationen können editiert werden. Alle Punktcodes im Job
können ausgewählt werden.
Die Codebeschreibungen werden als Ausgabefeld angezeigt.
Die Attribute werden abhängig von deren Definition als Anzeige, editierbare Felder
oder Auswahllisten angezeigt.
Dargestellte Attributwerte sind abhängig von der Einstellung in Codierung. Vorgeschlagene Attribute: Zuletzt verwendet zeigt die zuletzt verwendeten Attributwerte,
die mit diesem Punktcode in der aktiven Codeliste gespeichert wurden. Vorgeschlagene Attribute: Standardwerte zeigt die Standard-Attributwerte für diesen Punktcode,
falls vorhanden.



Ein Punkt mit derselben Punktnummer kann bereits im Job gespeichert sein.
Wenn die Codes und/oder die Attributwerte des neuen und des existierenden
Punktes nicht übereinstimmen, öffnet sich eine Anzeige, in dem sie korrigiert
werden können.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die nächste Seite.

Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten

60

Punkt Nr,
Seite Anmerkung

Verfügbar, wenn der editierte Punkt Klasse:Navigiert oder Klasse: Gemessen und
kein Versatz Punkt.
Die mit dem Punkt gespeicherten Anmerkungen können editiert werden.
Nächster Schritt
Seite wechselt auf die nächste Seite.

Punkt Nr,
Seite Mittel

Verfügbar, wenn der editierte Punkt Klasse:Gemittelt.
Siehe"6.3.3 Seite Mittel" für eine detaillierte Beschreibung.

6.3.3

Seite Mittel

Beschreibung

Um die Messgenauigkeit zu erhöhen, kann ein Punkt mehrmals gemessen werden.
Die gemessenen Punkte werden der Klasse Gemessen zugeordnet. Die gemessenen
Koordinatentripel für einen Punkt können mit derselben Punktnummer aufgezeichnet
werden. Wenn der Doppelte Punkte Modus aktiviert ist, wird ein Mittelwert berechnet,
sobald mehr als ein gemessenes Koordinatentripel für denselben Punkt zur Verfügung
steht.
Der gemittelte Punkt wird der Klasse Gemittelt zugewiesen. Die Abweichungen jedes
Punktes werden gegen die in Doppelte Punkte konfigurierten Grenzwerte geprüft.
Nach der Mittelbildung ist die Seite Mittel beim editieren des Punktes verfügbar und
kann aus der Messen App geöffnet werden. Die verfügbare Funktionalität auf der Seite
Mittel hängt vom gewählten Doppelte Punkte Modus ab.

Mittelbildung

Modus definieren und Grenzwerte konfigurieren
Der Modus und die Grenzwerte werden in Doppelte Punkte konfiguriert.
Beschreibung der Modi
Modus

Beschreibung

Mittel prüfen

Wird mehr als ein gemessenes Koordinatentripel für denselben Punkt
aufgezeichnet, wird das Mittel für die Position und die Höhe
berechnet. Abhängig von der gewählten Methode wird das gewichtete Mittel oder das arithmetische Mittel (keine Gewichtung)
berechnet. Der gemittelte Punkt bekommt die Punktklasse Gemittelt
zugewiesen.
Die Horizontal- und Höhendifferenzen von den gemessenen Punkten
zu dem gemittelten Punkt werden berechnet und in der Seite Mittel
angezeigt.
Es wird überprüft, ob die Differenzen in Position und Höhe zwischen
dem gemittelten Punkt und den Einzelmessungen die Toleranzen
nicht überschreiten.

Absolute
Differenz
prüfen

Die Beschreibung für Keine Prüfung gilt auch für Absolute Differenz.
Zusätzlich wird die absolute Differenz zwischen zwei Punkten, die aus
einer Liste von Messpunkten mit der gleichen Punktnummer ausgewählt werden, berechnet und geprüft, ob sie innerhalb der definierten Toleranz liegt.

Keine Prüfung Die Mittelfunktionalität ist ausgeschaltet. Wird mehr als ein gemessenes Koordinatentripel für denselben Punkt aufgezeichnet, wird
kein Mittel für die Position und die Höhe berechnet.
Mittelbildung mit reinen Positionspunkten und mit reinen Höhenpunkten
In der Mittelbildung werden reine Positionspunkte, reine Höhenpunkte und 3D Punkte
verwendet.

Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten

61

Zugriff Schritt-fürSchritt

Die Seite Mittel kann geöffnet werden, wenn
Bei mehrfach gemessenen Punkten mit der gleichen Punktnummer: Mittel prüfen
oder Bei mehrfach gemessenen Punkten mit der gleichen Punktnummer: Absolute Differenz prüfen in Doppelte Punkte konfiguriert ist.
UND
mehr als ein gemessenes Koordinatentripel für denselben Punkt mit derselben
Punktnummer aufgezeichnet wurde.
Schritt Beschreibung

Punkt Nr,
Seite Mittel

1.

In Jobname, Seite Punkte, den zu editierenden Punkt markieren.

2.

Ändern öffnet Jobname, Seite Mittel.

Alle gemessenen Koordinatentripel mit der gleichen Punktnummer werden angezeigt.

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Änderungen.

Verwende

Wechselt zwischen den Optionen in Verwenden Metadaten für das
markierte Koordinatentripel. Schließt dieses Tripel von der Mittelbildung ein oder aus.

Ändern

Um das markierte Koordinatentripel anzuzeigen und zu editieren. Es
können die Punktnummer und die Antennenhöhe ohne Wirkung auf
alle anderen Klassen des Punktes mit demselben Originalnamen
editiert werden. Die Koordinaten werden aktualisiert. Eine Änderung
des Codes muss für den gemittelten Punkt vorgenommen werden.
Beispiel: Eines der gemessenen Koordinatentripel hat eine falsche
Punktnummer und sollte nicht in die Mittelbildung eingeschlossen
werden. Durch das Editieren der Punktnummer, wird das Koordinatentripel umbenannt und trägt nicht länger zur Mittelbildung bei.

Löschen

Löscht das markierte Koordinatentripel. Das Mittel wird neu
berechnet.

Mehr

Wechselt zwischen Zeit und Datum, wann der Punkt gespeichert
wurde, und der 3D Koordinatenqualität.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Differenz

Verfügbar für Bei mehrfach gemessenen Punkten mit der gleichen
Punktnummer: Absolute Differenz prüfen und Ja für die Verwenden
Metadaten für genau zwei Messungen. Stellt die absoluten Koordinatendifferenzen dar, wenn ein lokales Koordinatensystem aktiv ist.
Differenzen, die das definierte Limit überschreiten, werden durch !
angezeigt.

Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten

62

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

Verwenden

Die Verwendung eines gemessenen Koordinatentripels in der Mittelbildung.
• Auto
Das Koordinatentripel wird in die Berechnung des Mittels eingeschlossen, wenn es innerhalb der definierten Toleranz liegt.
• Ja
Das Koordinatentripel wird immer in die Berechnung des Mittels
eingeschlossen, sogar wenn es außerhalb der definierten Toleranz
liegt.
• Nein
Das Koordinatentripel wird nie in die Berechnung des Mittels
eingeschlossen.
• ----Das Koordinatentripel kann nicht in die Berechnung des Mittels
eingeschlossen werden. Automatisch vom System gesetzt.
Verwende wechselt zwischen den Optionen.

Uhrzeit

Die Zeit, zu der das gemessene Koordinatentripel gespeichert wurde.

Datum

Das Datum, an dem das gemessene Koordinatentripel gespeichert
wurde. Das Format wird in Region & Sprache, Seite Uhrzeit definiert.

dPosition

Die Horizontaldistanz vom gemessenen Koordinatentripel zum Mittel.
dPosition: ----- zeigt nicht verfügbare Information an, z.B. für einen
reinen Höhenpunkt.

dHöhe

Die Höhendifferenz vom gemessenen Koordinatentripel zum Mittel.
dHöhe: ----- zeigt eine nicht verfügbare Information an, z.B. für einen
reinen Lagepunkt.

Außer.Toler.

Verfügbar für gemessene Koordinatentripel mit Auto oder Ja in den
Verwenden Metadaten, wenn Bei mehrfach gemessenen Punkten
mit der gleichen Punktnummer:Mittel prüfen. Kennzeichnet ein
Überschreiten der Toleranzen.

Nächster Schritt
Speichern speichert die Änderungen.

Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten

63

6.4

Linien Management

6.4.1

Übersicht

Beschreibung

Eine Linie besteht aus Punkten und kann erstellt und editiert werden. Die einzelnen
Punkte können in jeder App gemessen werden. Alle Punkte mit Ausnahme von Hilfspunkten können verwendet werden. Punkte können gleichzeitig einer oder mehreren
Linien zugeordnet werden.

6.4.2

Neue Linie erstellen

Zugriff

In Jobname, Seite Linien, Neu drücken.

Neue Linie Erstellen,
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die neue Linie und alle verknüpften Informationen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Indiv.Num. Wechselt zwischen einer einzelnen Nummer, die unabhängig von der
oder Fn
Nummernmaske ist, oder einer nächsten Nummer von der aktiven
Laufend
Nummernmaske.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Liniennummer Editierbares Feld

Beschreibung
Der Name der neuen Linie. Es wird die konfigurierte Nummernmaske für Linien verwendet. Die
Nummer kann wie folgt geändert werden:
• Um eine neue Reihe von Liniennummern zu
beginnen, wird die Liniennummer überschrieben.
• Für eine individuelle Nummer, die unabhängig
von der Nummernmaske ist, Fn Indiv.Num.
drücken. Fn Laufend wechselt zurück zur
nächsten Nummer der konfigurierten
Nummernmaske.

Art

Auswahlliste

Die Linienart, in der Linien in 3D-Ansicht und Infinity dargestellt werden.

Farbe

Auswahlliste

Eine Farbe, in der die Linie dargestellt wird.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Geometrie.

Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten

64

Neue Linie Erstellen,
Seite Bilder

Bilder werden als Vorschau zusammen mit dem Bildnamen in einer Liste gespeichert.
Fügen Sie ein oder mehrere Bilder zur Linien hinzu.
Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Änderungen und aktualisiert die Linie.

Neu

Ein Bild aufnehmen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Metadaten
Informationen zur Bildgröße und Datum und Uhrzeit der Speicherung.
Nächster Schritt
Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.
Linien effizient
erstellen

Um Linien mit bestimmten Codes zu verwenden, benutzen Sie Quick Codes. Die JobCodeliste muss Quick Codes für Linien enthalten. Durch die Eingabe des Quick Codes
wird eine neue Linie erstellt und sofort mit dem Liniencode und den Attributen gespeichert. Für die Liniennummer wird die in Inkrementierung definierte Linien-Nummernmaske verwendet.

6.4.3

Linie editieren

Zugriff

In Jobname, Seite Linien, Ändern drücken.

Linien Nr,
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Änderungen.

Mehr

Zeigt Endzeit und Enddatum.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Liniennummer Editierbares Feld

Beschreibung
Der Linienname kann editiert werden.
Eine Linie kann nicht in eine existierende
Liniennummer umbenannt werden.



Art

Editierbares Feld

Die Linienart, nach der Linien in 3D-Ansicht und
Infinity dargestellt werden.

Farbe

Editierbares Feld

Eine Farbe, in der die Linie dargestellt wird.

Anzahl der
Punkte

Nur Ausgabe

Die Anzahl der Punkte, die die Linie bilden.

Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten

65

Feld

Option

Beschreibung

Linienlänge

Nur Ausgabe

Die Summe der Entfernungen zwischen den
Punkten in der Reihenfolge, in der sie für die Linie
gespeichert wurden. Diese Länge kann eine horizontale Gitterdistanz oder eine geodätische
Distanz auf dem WGS 1984 Ellipsoid sein.

Startdatum
und Startzeit

Nur Ausgabe

Die Zeit/das Datum, wann die Linie erstellt wurde.
Eine editierte Linie behält den ursprünglichen Wert für Startzeit bei.

Enddatum und Nur Ausgabe
Endzeit



Die Zeit/das Datum, wann der letzte Punkt zur
Linie hinzugefügt wurde. Dies kann sich von der
Zeit unterscheiden, als der Punkt gemessen
wurde. Die Werte ändern sich nicht, wenn der
zuletzt hinzugefügte Punkt gelöscht oder editiert
wird, außer ein zusätzlicher Punkt wird zur Linie
hinzugefügt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Geometrie.
Linien Nr,
Seite Geometrie

Die Geometrie der Knotenpunkte aus denen das Linien Objekt besteht, werden aufgelistet. Die Reihenfolge entspricht der Position der Knoten entlang der Linie.

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Änderungen und aktualisiert die Linie.

Hinzufüg.

Fügt einen Knoten nach dem markierten Knoten ein.

Ändern

Editiert den markierten Knoten, einschließlich der Linienfunktion.

Löschen

Löscht den markierten Knoten.

Umkehren

Kehrt die Reihenfolge der Knoten und ihrer Geometrie um.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Bilder.

Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten

66

Linien Nr,
Seite Bilder

Die Liste zeigt alle Bilder, die mit der Linie verknüpft sind. Jedes Bild hat eine Vorschau
und einen Bildnamen.
Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Änderungen und aktualisiert die Linie.

Skizzieren

Um auf einem mit der Kamera aufgenommenen Bild zu skizzieren.

Löschen

Löscht das markierte Bild.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Abhängen

Entfernt den Link vom Bild zu der Linie.

Nächster Schritt
Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

6.5

Daten Aufzeichnung

Beschreibung

Eine nach Zeit sortierte Liste mit allen Objekten und freien Codes im Job wird dargestellt.

Zugriff Schritt-fürSchritt

Zugriff innerhalb Daten Management
In Jobname, Seite Punkte, Fn Protokoll drücken.
Zugriff innerhalb Job Management
In Jobname, Seite Allgemein, Fn Protokoll drücken.

Daten Aufzeichnung

Alle Punkte, Linien und Freicodes im Job werden angezeigt. Sie werden immer nach der
Zeit sortiert, wobei das zuletzt gespeicherte Objekt am Anfang der Liste steht. Für
Linien ist die Startzeit relevant.

Taste

Beschreibung

OK

Schließt die Anzeige.

Neu

Um einen freien Code unter/vor dem markierten Objekt oder dem
Datensatz einzufügen. Die Funktionalität für das Einfügen eines
freien Codes ist identisch zur Funktionalität für das Eingeben eines
freien Codes während der Messung.

Ändern

Um das markierte Objekt oder den freien Code zu editieren. Die Funktionalität für das Editieren eines freien Codes ist identisch zur Funktionalität für das Eingeben eines freien Codes während der Messung.
Siehe "26.4 Freie Codierung".

Löschen

Um das markierte Objekt oder den freien Code zu löschen.

Beschreibung der Metadaten
Informationen über die Art der aufgezeichneten Daten, Zeit und Datum der Speicherung oder für Linien, wann sie erstellt wurden, und Codes, falls sie mit einem Objekt
gespeichert wurden.

Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten

67

6.6

Punktsortierung und Filter

6.6.1

Sortierung und Filter für Punkte und Linien

Beschreibung

Die Sortiereinstellungen definieren die Reihenfolge der Objekte im Job. Die Filtereinstellungen definieren die Objekte, die angezeigt werden sollen.
Zwei Arten von Filter stehen zur Verfügung:
Punktfilter:
Linienfilter:




Ein aktiver Punkt-Filter zeigt gewählte Punkte in Jobname, Seite
Punkte.
Ein aktiver Linien-Filter zeigt gewählte Linien in Jobname, Seite
Linien.

Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31.4 Bild Management".
Die Sortier- und Filtereinstellungen werden im Job gespeichert. Sie bleiben nach
Ausschalten des Instruments erhalten.
Wenn ein Job aktiv wird, werden die Sortier- und Filtereinstellungen des Jobs im
internen Memory gespeichert. Wenn der Datenspeicher formatiert wird, werden diese
zuletzt verwendeten Sortier- und Filtereinstellungen für den Standard-Job verwendet.
Wenn ein neuer Job erstellt wird, werden die Sortier- und Filtereinstellungen vom
kopierten Job übernommen.



Der Wechsel des Jobs beeinflusst die Sortier- und Filtereinstellungen der Objekte. Die
Einstellungen vom ausgewählten Job werden übernommen.

Zugriff

Auf Punkte oder Linien, drücken Sie Fn Filter, um Sortieren & Filtern zu öffnen.

Sortieren & Filtern,
Seite Punkte

Die verfügbaren Felder in dieser Anzeige hängen von den gewählten Einstellungen für
Filtern nach ab.

Taste

Beschreibung

OK

Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese
geöffnet wurde. Die gewählten Sortier- und Filtereinstellungen
werden angewendet.

Codes

Verfügbar für Filtern nach: Punkte mit Codes. Um die Codefilter zu
definieren. Siehe"6.6.2 Punktcode Filter".

Abstecken

Um Punkte für die App Absteckung zu filtern. Siehe"6.6.3 Absteckfilter".

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten

68

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Sortieren nach

Punktnummer Immer verfügbar. Die Methode, nach der
Aufsteigend,
Punkte sortiert werden.
Punktnummer Absteigend, Datum
- Älteste zuerst
oder Datum Neueste zuerst

Beschreibung

Immer verfügbar. Die Methode, nach der
Punkte gefiltert werden.

Filtern nach
Kein Filter

Zeigt alle Punkte.

Höchste Klasse

Zeigt Punkte der höchsten Klasse.

Punktnummernbe- Zeigt Punkte, bei denen die Punktnummern
reich
zwischen der eingegebenen Start- und
Endnummer liegen. Die Punkte sind linksbündig und werden nach der ersten Stelle
sortiert.
Jokerzeichen

Zeigt Punkte mit den Punktnummern, die der
Wildcard entsprechen.

Zeit

Zeigt Punkte, die innerhalb eines definierten
Zeitfensters aufgezeichnet wurden.

Klasse

Zeigt Punkte der gewählten Klasse.

Instrument

Zeigt Punkte, die vom gewählten Instrumentoder Softwareprogrammtyp stammen.

Punkte mit Codes

Zeigt Punkte mit dem gewählten angehängten Code.

Startpunkt

Editierbares Feld

Verfügbar für Filtern nach: Punktnummernbereich. Der erste Punkt, der angezeigt
werden soll.

Endpunkt

Editierbares Feld

Verfügbar für Filtern nach: Punktnummernbereich. Der letzte Punkt, der angezeigt
werden soll.

Jokerzeichen

Editierbares Feld

Verfügbar für Filtern nach: Jokerzeichen. *
und ? werden unterstützt. * gibt eine undefinierte Anzahl von unbekannten Zeichen an. ?
gibt ein einzelnes unbekanntes Zeichen an.

Startdatum

Editierbares Feld

Verfügbar für Filtern nach: Zeit. Das Datum
des ersten Punktes, der dargestellt werden
soll.

Startzeit

Editierbares Feld

Verfügbar für Filtern nach: Zeit. Die Zeit des
ersten Punktes, der dargestellt werden soll.

Enddatum

Editierbares Feld

Verfügbar für Filtern nach: Zeit. Das Datum
des letzten Punktes, der dargestellt werden
soll.

Endzeit

Editierbares Feld

Verfügbar für Filtern nach: Zeit. Die Zeit des
letzten Punktes, der dargestellt werden soll.

Festpunkte,
Einblenden oder
Ausblenden
Ausgeglichen,
Referenz,
Gemessen, Navigiert, Geschätzt,
Keine

Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten

Verfügbar für Filtern nach: Klasse. Definierte
Punktklassen werden ein- oder ausgeblendet.

69

Feld

Option

Instrument

Beschreibung
Verfügbar für Filtern nach: Klasse.

Zeigen
Höchstes Tripel

Für jeden Punkt wird das Koordinatentripel
der höchsten Klasse angezeigt.

Alle Tripel

Alle Koordinatentripel aller eingeblendeten
Klassen werden angezeigt.

Alle, TS TotalstaVerfügbar für Filtern nach: Instrument.
tion, GS
Punkte, die von diesem Instrumententyp
Empfänger, Büro- stammen, werden angezeigt.
Software, Nivellier,
Feld-Controller,
Fremdsoftware
oder Unbekannt

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Linien.
Sortieren & Filtern,
Seite Linien

Taste

Beschreibung

OK

Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese
geöffnet wurde. Die gewählten Sortier- und Filtereinstellungen
werden angewendet.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Sortieren nach Liniennum. - Aufsteigend,
Liniennummer - Absteigend,
Startpunkt - Ältesten zuerst,
Startpkt - Neuesten zuerst,
Endpunkt - Ältesten zuerst,
Endpunkt - Neuesten zuerst

Beschreibung
Immer verfügbar. Die Methode, nach
der die Linien sortiert werden.

Nächster Schritt
OK schließt die Anzeige.

Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten

70

6.6.2

Punktcode Filter

Zugriff Schritt-fürSchritt

Schritt Beschreibung

Punktcode Filter

1.

Wählen Sie in Sortieren & Filtern die Option Filtern nach: Punkte mit Codes.

2.

Codes öffnet Punktcode Filter.

Diese Anzeige zeigt die Punktcodes vom Job und die Codes, die aktuell als Filter
verwendet werden. Punktcodes werden entsprechend den Einstellungen in Codes
Sortieren sortiert.

Taste

Beschreibung

OK

Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese
geöffnet wurde.

Gruppe

Aktiviert bzw. deaktiviert Codegruppen. Öffnet Codegruppen. Codes,
die früher deaktiviert wurden, werden hier als deaktiviert angezeigt.
Codes, die zu einer deaktivierten Codegruppe gehören, werden in
Punktcode Filter nicht dargestellt.

Verwende

Aktiviert bzw. deaktiviert den Filter für den markierten Code.

Kein(e) oder
Alle

Um alle Punktcodes zu aktivieren oder zu deaktivieren.

Fn Sortieren

Um die Reihenfolge der Codes zu definieren. Öffnet Codes Sortieren.

Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten

71

6.6.3

Absteckfilter

Beschreibung

Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren einen Filter für die App Absteckung. Der
Absteckfilter kann verwendet werden, um Punkte zu zeigen, die bereits abgesteckt
sind oder noch abgesteckt werden sollen.


Zugriff

Der Absteckfilter wirkt zusätzlich zu anderen Filtern, die in Sortieren & Filtern festgelegt wurden. Z. B. Punkte mit einem bestimmten Code können für die Absteckung gefiltert werden.
In Sortieren & Filtern, Seite Punkte, Abstecken drücken, um Absteckfilter zu öffnen.

Absteckfilter

Taste

Beschreibung

OK

Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese
geöffnet wurde.

Reset

Setzt das Absteck-Flag für alle Punkte des Jobs zurück.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Anzeigen

Alle Punkte

Zeigt alle Punkte.

Abzusteckende
Punkte

Zeigt Punkte, die noch nicht abgesteckt sind.

Abgesteckte
Punkte

Zeigt Punkte, die bereits abgesteckt sind.

Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten

72

7

Codelisten

7.1

Übersicht



Es wird empfohlen, eine Codeliste in Infinity zu erstellen. Eine Codeliste kann mit Hilfe
eines Datenträgers von Infinity in den internen Instrumentenspeicher übertragen
werden.

Schritte von der
Erstellung bis zum
Gebrauch einer
Codeliste

Instrument

Codelisten Management: Codeliste
erstellen

Infinity
Serielles
Laden

Werkzeuge:
Transfer
Speichermedium

Interner Speicher: Codeliste im internen Speicher
Auswahl einer Codeliste für einen Job:
Kopieren der Codes
Job: Job-Codeliste
In diesem Kapitel wird die Erstellung, Editierung und Verwaltung von Codelisten erklärt.
Um eine Codeliste auf dem Instrument verwenden zu können, muss sie vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen werden.

7.2
Zugriff

Codelisten

Captivate, Codelisten

Zugriff auf Management von Codelisten
Schritt Beschreibung
1.

Wählen Sie Neuen Job anlegen aus dem Job-Menü in Leica Captivate - Startseite.

2.

Gehen Sie auf die Seite Codeliste.

3.

Die Auswahlliste für Codeliste öffnen.

Es werden alle Codelisten angezeigt, die im internen Speicher abgelegt sind.

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Die
Codes aus der markierten Codeliste werden in den Job kopiert.

73

Taste

Beschreibung

Neu

Um eine Codeliste zu erstellen. Siehe"7.3 Erstellen/Editieren einer
Codeliste".

Ändern

Um die markierte Codeliste zu erstellen. Siehe"7.3 Erstellen/Editieren
einer Codeliste".

Löschen

Löscht die markierte Codeliste.

7.3

Erstellen/Editieren einer Codeliste

Zugriff

Drücken Sie im Dialog Codelisten die Taste Neu oder Ändern.

Neue Codeliste oder
Codeliste Ändern

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Codeliste.

Codes

Öffnet Codes, wo Codes erstellt, editiert oder gelöscht werden
können und auf Codegruppen zugegriffen werden kann.

Beschreibung der Felder

Captivate, Codelisten

Feld

Option

Beschreibung

Name

Editierbares
Feld

Ein eindeutiger Name für die Codeliste. Der Name kann
bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten.
Eingabe erforderlich.

Beschreibung

Editierbares
Feld

Eine detaillierte Beschreibung der Codeliste. Zum
Beispiel eine Beschreibung des Aufgabenbereichs.
Eingabe optional.

Autor

Editierbares
Feld

Der Name der Person, die die Codeliste erstellt. Eingabe
optional.

74

7.4

Management von Codes

7.4.1

Codes öffnen

Beschreibung

Das Management von Codes beinhaltet
• die Erstellung eines neuen Codes.
• die Ansicht von Codes mit den zugehörigen Informationen.
• das Editieren von Codes.
• das Löschen existierender Codes.

Zugriff Schritt-fürSchritt

Codes

Schritt Beschreibung
1.

Markieren Sie in Codelisten die Codeliste, in der die Codes editiert werden
sollen.

2.

Ändern öffnet Codeliste Ändern.

3.

Codes öffnet Codes.

Die Codes der aktiven Codegruppen werden angezeigt.
Metadaten wie die Codebeschreibung, die Quick Codes (wenn verfügbar), die Codegruppen und den Codetyp werden für jeden Code angezeigt.
Die aufgeführten Codes gehören zu:
der Codeliste, die bei der Job Erstellung aus dem internen Speicher gewählt wurde.
ODER
der Job Codeliste beim Editieren eines Jobs.
Das * Symbol erscheint bei Codes, die Attribute angehängt haben.

Captivate, Codelisten

Taste

Beschreibung

OK

Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese
geöffnet wurde.

Neu

Um einen Code zu erstellen. Siehe "7.4.2 Erstellen/Editieren eines
Code".

Ändern

Um den markierten Code zu editieren. Siehe"7.4.2 Erstellen/Editieren
eines Code".

Löschen

Löscht den markierten Code.

Fn Gruppe

Um Codegruppen anzuzeigen, zu erstellen, zu löschen, zu aktivieren
und zu deaktivieren. Siehe"7.5 Management von Codegruppen".

Fn Sortieren

Codes können nach Codenamen, Codebeschreibungen, Quick Code
oder nach der Reihenfolge der letzten Verwendung sortiert werden.

75

7.4.2



Erstellen/Editieren eines Code
Bei Codegruppen, Codes, Attributen und Attributwerten wird zwischen Groß- und
Kleinschreibung unterschieden. Zum Beispiel ist die Codegruppe Baum nicht die gleiche
wie die Codegruppe BAUM.



Attributnamen, die bereits eingegeben wurden, können in einer Job Codeliste nicht
editiert werden.



Ein neuer Code kann auch innerhalb einer App erstellt werden. In diesem Fall wird der
neue Code der Job Codeliste hinzugefügt.

Neuer Code oder
Code ändern

Taste

Beschreibung

Speichern

Fügt den neuen Code und alle zugehörigen Attribute zur Codeliste im
internen Speicher hinzu.

+ Attribut

Fügt ein neues Eingabefeld für ein Attribut mit dem Attributtyp
Normal und dem Werttyp Text ein.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Code

Editierbares Feld

Ein eindeutiger Name für den neuen Code. Der
Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. Eingabe erforderlich.

Code
Editierbares Feld
Beschreibung

Eine detaillierte Beschreibung des Codes. Diese
Beschreibung kann zum Beispiel die volle Bezeichnung sein, wenn Code eine Abkürzung ist.
Eingabe optional.

Codegruppe

Auswahlliste

Die Codegruppe, zu der der Code zugeordnet ist.

Typ

Auswahlliste

Definiert den Verwendungszweck des Code. Er
kann als Punktcode oder Freicode verwendet
werden.

Linienführung Checkbox

Verfügbar für Code Funktionalität: Mit Linienführung.
Ist diese Box aktiv erfolgt die Darstellung der
String Attribute und Autolininen Metadaten in der
Code Box auf der benutzerdefinierten
Seite.
Wenn der Code neu ausgewählt wird, wird eine
neue Linie geöffnet. Wenn derselbe Punktcode
ausgewählt bleibt, wird der nächste Punkt der
aktuellen Linie hinzu gefügt.

Captivate, Codelisten

76

Feld

Option

Beschreibung
Deaktivieren der Box stoppt Stringing und Autolinien.

Art

Auswahlliste

Verfügbar, wenn Linienführung markiert ist. Die
Art, in der Linien in 3D-Ansicht und Infinity dargestellt werden.

Farbe

Auswahlliste

Eine Farbe, in der die Linie dargestellt wird.

Attribut Feld

Editierbares Feld

Bis zu 20 Attribute können erstellt werden.



Attribute des Attributtyps Obligatorisch
oder Fest und des Werttyps Real oder
Integer müssen in Infinity erstellt werden.

7.5

Management von Codegruppen

Zugriff

Drücken Sie in Codes die Tasten Fn Gruppe.

Codegruppen

Die aufgelisteten Codegruppen gehören zu
der Codeliste, die bei der Job Erstellung aus dem internen Speicher gewählt wurde.
ODER
der Job Codeliste beim Editieren eines Jobs.
Die Codes der aktiven Codegruppen werden angezeigt.
Die Box vor der Codegruppe anklicken, um die Codegruppe zu aktivieren.
Die Box vor der Codegruppe weg-klicken, um die Codegruppe zu de-aktivieren. Codes,
die zu einer deaktivierten Codegruppe gehören, werden in Codes nicht dargestellt.

Captivate, Codelisten

Taste

Beschreibung

OK

Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese
geöffnet wurde.

Neu

Erstellt eine Codegruppe. Geben Sie in Neue Codegruppe einen
eindeutigen Namen für Name ein. Speichern speichert die neue
Codegruppe und kehrt zu Codegruppen zurück.

Ändern

Verfügbar für Codelisten im internen Speicher. Editiert die markierte
Codegruppe. Geben Sie in Codegruppe Ändern die Änderungen für
Name ein. Speichern speichert die Änderungen und kehrt zu Codegruppen zurück.

Kein(e) oder
Alle

Deaktiviert oder aktiviert alle Codegruppen.

77

8

Koordinatensysteme

8.1

Übersicht

Beschreibung

Ein Koordinatensystem
• ermöglicht die Umwandlung der geodätischen oder kartesischen WGS 1984 Koordinaten in lokale geodätische, kartesische oder Gitterkoordinaten und zurück.
• kann Jobs zugeordnet sein.
• kann manuell definiert werden.
• kann im Feld bestimmt werden.
• kann direkt von einem Referenznetz empfangen werden. Siehe "17.7.1 Konfiguration einer Echtzeit Rover Verbindung".
• kann auf Infinity herunter geladen werden.
• kann von Infinity hoch geladen werden.

Koordinatensysteme verwenden

Koordinatensysteme werden am TS und am CS verwendet, um GNSS Daten mit TS
Daten zu kombinieren.






Für TS:
Ein angehängtes Koordinatensystem wird nicht verwendet, um eine gemessene
Distanz auf einem TS Instrument zu reduzieren.
Alle mit GNSS gemessenen Punkte werden unabhängig vom verwendeten Koordinatensystem immer als geodätische WGS 1984 Koordinaten gespeichert. Wird ein
anderes Koordinatensystem verwendet, werden die lokalen Koordinaten auf der
Anzeige entsprechend umgerechnet, die in der Datenbank DBX gespeicherten Koordinatenwerte verändern sich jedoch nicht.
Für TS:
Alle mit einem TS Instrument gemessenen Punkte werden unabhängig vom verwendeten Koordinatensystem immer als Gitterkoordinaten gespeichert.
Einem Job kann jeweils ein Koordinatensystem zugeordnet werden. Dieses Koordinatensystem bleibt dem Job zugeordnet, bis es ausgewechselt wird.

Standardkoordinatensystem

Das Standardkoordinatensystem ist das WGS 1984. Es kann nicht gelöscht werden. Es
ist nicht möglich, manuell ein Koordinatensystem mit dem Namen WGS 1984 zu
erstellen.
Zusätzliche Standardkoordinatensysteme können für bestimmte Länder zur Verfügung
gestellt werden.

Aktives
Koordinatensystem

Das dem Job zugeordnete Koordinatensystem ist das aktive Koordinatensystem. Ein
Koordinatensystem ist immer aktiv.

Automatisches
Koordinatensystem
(RTCM Transformationsparameter)

Wenn Transformationsparameter von RTCM Daten verwenden im GS RTK Verbinden
gewählt ist, wird das Koordinatensystem direkt vom Referenznetz über die RTCM
Korrekturdaten empfangen. Siehe "17.7.1 Konfiguration einer Echtzeit Rover Verbindung".

Captivate, Koordinatensysteme

78

8.2
Zugriff

Koordinatensysteme

Zugriff auf das Management von Koordinatensystemen
Schritt Beschreibung
1.

Job-Eigenschaften bearbeiten aus dem Job-Menü wählen.

2.

Gehen Sie zu Koordinatensystem.

3.

Die Auswahlliste für Koordinatensystem öffnen.

Alle Koordinatensysteme, die in der Datenbank DBX gespeichert sind, werden aufgelistet. Nicht verfügbare Information wird als ----- angezeigt.

Taste

Beschreibung

OK

Wählt das markierte Koordinatensystem und kehrt zur vorigen
Anzeige zurück. Das gewählte Koordinatensystem wird an den Job
angehängt.

Neu

Um manuell ein neues Koordinatensystem zu erstellen. Siehe"8.3
Koordinatensysteme - Erstellen und Ändern".

Ändern

Um das markierte Koordinatensystem zu editieren. Siehe"8.3 Koordinatensysteme - Erstellen und Ändern".

Löschen

Löscht das markierte Koordinatensystem. Das Löschen ist nicht
möglich, wenn das markierte Koordinatensystem aktiv und seine
Quelle RTCM ist.

Mehr

Zeigt Informationen über den Typ der verwendeten Transformation,
die Art der berechneten Höhen, die Anzahl der Passpunkte, die für
die Berechnung verwendet wurden, und das Erstellungsdatum.

Fn Standard

Definiert das markierte Koordinatensystem als ein im Instrument
gespeichertes benutzerdefiniertes Koordinatensystem.

Fn Standard

Stellt die gelöschten Standard Koordinatensysteme wieder her.

Captivate, Koordinatensysteme

79

8.3





Zugriff

Koordinatensysteme - Erstellen und Ändern
Koordinatensysteme können entweder manuell oder automatisch vom System nach
der Berechnung von Transformationsparametern erstellt werden.
In diesem Kapitel wird erklärt, wie Koordinatensysteme manuell erstellt werden. Für
Informationen über die Berechnung von Koordinatensystemen siehe "38 Berechnung
eines Koordinatensystems".
Koordinatensysteme mit einer klassischen 3D Transformation können manuell erstellt
werden.
Der Transformationstyp des ausgewählten Koordinatensystems bestimmt, welche
Elemente des Koordinatensystems editiert werden können. Der Name des Koordinatensystems und das verwendete Geoidmodell sind immer editierbar. Die Methode der
Residuenverteilung ist editierbar, wenn es sich nicht um eine manuell eingegebene
Transformation handelt.
Für Koordinatensysteme mit der Quelle RTCM kann nur das zu verwendende Geoidmodell geändert werden.
Wenn keine Projektion mit dem automatischen Koordinatensystem empfangen wird,
kann die Projektion auch definiert werden.
Markieren Sie in Koordinatensysteme ein Koordinatensystem. Eine Kopie dieses Koordinatensystems wird für weitere Konfigurationen verwendet. Neu oder Ändern
drücken.

Neues Koordinatensystem oder
Koordinatensys.
Ändern

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert das Koordinatensystem.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name

Editierbares Feld

Ein eindeutiger Name für das neue Koordinatensystem. Der Name kann bis zu 16 Zeichen lang
sein und Leerstellen enthalten.

Residuen

Captivate, Koordinatensysteme

Verfügbar für Transformationen mit Passpunkten.
Residuen sind für berechnete Transformationen
verfügbar. Die Methode zur Verteilung der Residuen kann ausgewählt werden. Durch die Verteilung der Residuen werden die GPS Messungen an
die Geometrie der Passpunkte angepasst.
Dadurch wird die nachbarschaftsgetreue Einpassung in das lokale System gewährleistet.

80

Feld

Option

Beschreibung

1/Distanz,
1/Distanz²,
1/Distanz³/²

Verteilt die Residuen der Passpunkte entsprechend der Distanz zwischen jedem Passpunkt und
dem zu transformierenden Punkt.

Multiquadratisch Verteilt die Residuen unter Verwendung einer
multiquadratischen Interpolationsmethode.
Transformation

Auswahlliste

Der Typ der Transformation.

Vor-Transformation

Auswahlliste

Verfügbar beim Editieren eines Koordinatensystems und für 2-Schritt-Transformationen. Der
Name einer 3D Vor-Transformation, die
zusammen mit der gewählten Projektion
verwendet wird, um vorläufige Gitterkoordinaten
zu erhalten. Die endgültigen Koordinaten werden
anschließend mit einer 2D Transformation
berechnet.

Ellipsoid

Auswahlliste

Die lokalen Koordinaten basieren auf dieses Ellipsoid.

Projektion

Auswahlliste

Die Kartenprojektion.

Geoidmodell

Auswahlliste

Das Geoidmodell.

LSKS Modell

Auswahlliste

Das länderspezifische Koordinatensystem Modell.

Captivate, Koordinatensysteme

81

8.4

Transformationen

8.4.1

Zugriff auf das Management von Transformationen


Zugriff Schritt-fürSchritt

Transformationen

Transformationen kann nicht für Koordinatensysteme mit der Quelle RTCM aufgerufen
werden. Siehe "Automatisches Koordinatensystem (RTCM Transformationsparameter)".
Schritt Beschreibung
1.

Markieren Sie in Koordinatensysteme ein Koordinatensystem.

2.

Drücken Sie Neu oder Ändern.

3.

Markieren Sie Transformation.

4.

ENTER öffnet Transformationen.

Aufgelistet sind alle klassischen 3D Transformationen, die in der Datenbank DBX
gespeichert sind. Nicht verfügbare Information wird als ----- angezeigt.

Taste

Beschreibung

OK

Wählt die markierte Transformation und kehrt zur vorigen Anzeige
zurück.

Neu

Um eine Transformation zu erstellen. Siehe "8.4.2 Erstellen/Editieren
einer Transformation".

Ändern

Um die markierte Transformation zu editieren. Siehe"8.4.2
Erstellen/Editieren einer Transformation".

Löschen

Löscht die markierte Transformation.

Fn Standard

Definiert die markierte Transformation als eine im Instrument gespeicherte, benutzerdefinierte Standardtransformation.

Captivate, Koordinatensysteme

82

8.4.2

Erstellen/Editieren einer Transformation



Klassische 3D Transformationen können erstellt werden.

Zugriff

Markieren Sie in Transformationen eine Transformation. Eine Kopie dieser Transformation wird für weitere Konfigurationen verwendet. Neu oder Ändern drücken.

Neue Transformation oder
Transformation
Ändern,
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Antenne.

Löschen

Setzt die editierbaren Felder auf 0. Verfügbar auf der Seite Parameter
und auf der Seite Erweitert.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name

Editierbares Feld

Ein eindeutiger Name für die neue Transformation. Der Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein
und Leerstellen enthalten.

Typ

Nur Ausgabe

Nur die klassische 3D Transformation kann
erstellt werden.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Parameter.
Neue Transformation oder Transformation Ändern,
Seite Parameter
Neue Transformation oder
Transformation
Ändern,
Seite Erweitert

Geben Sie die bekannten Werte der Transformationsparameter ein.
Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Erweitert.
Wählen Sie mindestens den Höhenmodus und das Transformationsmodell.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Höhenmodus

Auswahlliste

Der Typ der Höhen, die berechnet werden.

Modell

Auswahlliste

Das Transformationsmodell, das verwendet wird.
Für Modell:Molodensky-Badekas sind mehr
editierbare Felder verfügbar.

Nächster Schritt
Speichern speichert die Transformation.

Captivate, Koordinatensysteme

83

8.5

Ellipsoide

8.5.1

Zugriff auf das Management von Ellipsoiden


Zugriff Schritt-fürSchritt

Ellipsoide

Ellipsoide kann nicht für Koordinatensysteme mit der Quelle RTCM aufgerufen
werden. Siehe "Automatisches Koordinatensystem (RTCM Transformationsparameter)".
Schritt Beschreibung
1.

Markieren Sie in Koordinatensysteme ein Koordinatensystem.

2.

Neu oder Ändern drücken.

3.

Markieren Sie Ellipsoid.

4.

ENTER öffnet Ellipsoide.

Alle Ellipsoide, die in der Datenbank DBX gespeichert sind, werden aufgelistet.

Taste

Beschreibung

OK

Wählt das markierte Ellipsoid und kehrt zur vorigen Anzeige zurück.

Neu

Um ein Ellipsoid zu erstellen. Siehe "8.5.2 Erstellen/Editieren eines
Ellipsoids".

Ändern

Um das markierte Ellipsoid zu editieren. Siehe "8.5.2
Erstellen/Editieren eines Ellipsoids".

Löschen

Löscht das markierte Ellipsoid.

Fn Standard

Definiert das markierte Ellipsoid als ein im Instrument gespeichertes,
benutzerdefiniertes Standardellipsoid.

Fn Standard

Stellt die gelöschten Standard Ellipsoide wieder her.

Captivate, Koordinatensysteme

84

8.5.2

Erstellen/Editieren eines Ellipsoids

Zugriff

Markieren Sie in Ellipsoide ein Ellipsoid. Eine Kopie dieses Ellipsoids wird für weitere
Konfigurationen verwendet. Neu oder Ändern drücken.

Neues Ellipsoid oder
Ellipsoid Ändern

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert das Ellipsoid.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name

Editierbares Feld

Ein eindeutiger Name für das neue Ellipsoid. Ein
Name ist zwingend, kann bis zu 16 Zeichen lang
sein und Leerstellen enthalten.

Achse a

Editierbares Feld

Die große Halbachse a.

1/f

Editierbares Feld

Der reziproke Wert der Abplattung f.

Captivate, Koordinatensysteme

85

8.6

Projektionen

8.6.1

Zugriff auf das Management von Projektionen


Zugriff Schritt-fürSchritt

Projektionen

Projektionen kann nicht für Koordinatensysteme mit der Quelle RTCM aufgerufen
werden. Siehe "Automatisches Koordinatensystem (RTCM Transformationsparameter)".
Schritt Beschreibung
1.

Markieren Sie in Koordinatensysteme ein Koordinatensystem.

2.

Neu oder Ändern drücken.

3.

Markieren Sie Projektion.

4.

ENTER öffnet Projektionen.

Alle Projektionen, die in der Datenbank DBX gespeichert sind, werden aufgelistet.
Nicht verfügbare Information wird als ----- angezeigt.

Taste

Beschreibung

OK

Wählt die markierte Projektion und kehrt zur vorigen Anzeige zurück.

Neu

Um eine Projektion zu erstellen. Siehe "8.6.2 Erstellen/Editieren einer
Projektion".

Ändern

Um die markierte Projektion zu editieren. Siehe"8.6.2 Erstellen/Editieren
einer Projektion".

Löschen

Löscht die markierte Projektion.

Fn Standard Verfügbar, außer eine Standardprojektion ist markiert. Definiert die
markierte Projektion als eine im Instrument gespeicherte, benutzerdefinierte Standardprojektion.
Fn Standard Stellt die gelöschte Standard Projektion wieder her.
Beschreibung der Metadaten
Metadaten Option

Beschreibung

Typ

Der Projektionstyp. Details über die Projektionen
werden in der Standard Vermessungsliteratur erläutert.

Captivate, Koordinatensysteme

Benutzerdef.

Benutzerdefinierte Projektion. Gewisse fest vorgegebene Projektionen, die nicht durch eine der folgenden
Projektionstypen definiert werden können.

Transversale
Mercator

Transversale Mercator Projektion. Konforme Projektion auf einen Zylinder, wobei die Zylinderachse auf
der Äquatorebene senkrecht steht. Der Zylinder
berührt einen Meridian.

86

Metadaten Option

Captivate, Koordinatensysteme

Beschreibung

TMx

Eine benutzerdefinierte Projektio,n basierend auf der
UTM-Projektion, zur Verwendung in Großbritannien.

UTM

Universale Transversale Mercator Projektion. Transversale Mercator Projektion mit festen zonendefinierten
Konstanten. Der Zentralmeridian wird automatisch
entsprechend der gewählten Zonenkennziffer ausgewählt.

Schief.
Mercator

Schiefachsige Mercator Projektion. Konforme Projektion auf einen Zylinder. Der Zylinder berührt jeden
Kreis außer den Äquator oder einen Meridian.

Mercator

Mercator Projektion. Konforme Projektion auf einen
Zylinder, wobei die Zylinderachse auf einer Meridianebene liegt. Der Zylinder berührt die Kugel (Ellipsoid)
am Äquator.

Lambert
1Parall

Lambert Projektion - ein Breitenparallelkreis.
Konforme Projektion auf einen Kegel, wobei die Kegelachse mit der Z-Achse des Ellipsoids übereinstimmt.

Lambert
2Parall

Lambert Projektion - zwei Breitenparallelkreise.
Konforme Projektion auf einen Kegel, wobei die Kegelachse mit der Z-Achse des Ellipsoids übereinstimmt.
Der Kegel ist ein Schnittkegel.

CassiniSoldner

Soldner-Cassini. Projektion auf einen Zylinder. Sie ist
nicht flächentreu und nicht konform. Die Abbildung ist
entlang des Zentralmeridians und entlang Linien, die
senkrecht zum Zentralmeridian verlaufen, maßstabsgetreu.

Polar Stereo

Polar Stereographisch. Konforme azimutale Projektion
auf eine Ebene. Der Projektionspunkt befindet sich auf
der Kugeloberfläche (Ellipsoid) gegenüber des
Ursprungs (Projektionszentrum).

Doppel Stereo

Doppelt Stereographisch. Konforme azimutale Projektion auf eine Ebene. Der Projektionspunkt befindet
sich auf der Kugeloberfläche (Ellipsoid) gegenüber des
Ursprungs (Projektionszentrum).

RSO

Entzerrte Schiefachsige Mercator Projektion. Dies ist
ein spezieller Typ der schiefen Mercatorprojektion.

87

8.6.2

Erstellen/Editieren einer Projektion

Zugriff

Markieren Sie in Projektionen eine Projektion. Eine Kopie dieser Projektion wird für
weitere Konfigurationen verwendet. Neu oder Ändern drücken.

Neue Projektion oder
Projektion Ändern

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Projektion.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name

Editierbares Feld

Ein eindeutiger Name für die neue Projektion. Ein
Name ist zwingend, kann bis zu 16 Zeichen lang
sein und Leerstellen enthalten.

Typ

Auswahlliste

Der Projektionstyp. Die Einstellung bestimmt die
Verfügbarkeit nachfolgender Eingabefelder für
die Projektionsparameter. Siehe "8.6.1 Zugriff auf
das Management von Projektionen" für eine
Beschreibung der Projektionstypen.

Captivate, Koordinatensysteme

88

8.7

Geoidmodell

8.7.1

Übersicht

Anwendung im Feld

Für Anwendungen auf dem Instrument im Feld müssen mit Hilfe der Office-Software
Geoid Felddateien erstellt werden.

Erstellen eines
Geoidmodells auf
dem Instrument

Es gibt zwei Möglichkeiten zur Erstellung eines Geoidmodells auf dem Instrument:
1.

2.

Die Geoid Felddatei wird auf einem Speichermedium gespeichert und kann
verwendet werden, wenn dieses Speichermedium in das Instrument eingesetzt wird.
Die Geoid Felddatei wird auf dem internen Speicher des Instrumentes gespeichert.
Siehe "8.7.3 Neues Geoidmodell vom Datenträger / internen Speicher hinzufügen"für Informationen zur Übertragung der Geoid Felddateien in den
internen Instrumenten Speicher.

8.7.2

Zugriff auf das Management von Geoidmodellen

Zugriff Schritt-fürSchritt

Schritt Beschreibung

Geoidmodelle

1.

Markieren Sie in Koordinatensysteme ein Koordinatensystem.

2.

Neu oder Ändern drücken.

3.

Markieren Sie Geoidmodell.

4.

ENTER öffnet Geoidmodelle.

Alle Geoidmodelle, die in der Datenbank DBX gespeichert sind, werden aufgelistet.
Nicht verfügbare Information wird als ----- angezeigt. Zum Beispiel wird ----- angezeigt,
wenn die Geoid Felddatei, die mit dem Geoidmodell verknüpft wurde, nicht auf dem
Speichermedium oder im internen Speicher vorhanden ist.

Taste

Beschreibung

OK

Wählt das markierte Geoidmodell und kehrt zur vorigen Anzeige zurück.

Ändern

Zeigt das markierte Geoidmodell an. Keines der Felder kann editiert
werden. Die zugehörige Geoid Felddatei muss im internen Speicher oder
im Verzeichnis \DATA\GPS\GEOID auf dem Speichermedium gespeichert
sein.

Löschen

Löscht das markierte Geoidmodell. Die zugehörige Geoid Felddatei wird
dann ebenfalls gelöscht.

Import

Um ein Geoidmodell hinzuzufügen. Das Verzeichnis \DATA\GPS\GEOID auf
dem Speichermedium wird automatisch nach Geoid Felddateien durchsucht. Siehe "8.7.3 Neues Geoidmodell vom Datenträger / internen Speicher hinzufügen".

Captivate, Koordinatensysteme

89

8.7.3

Neues Geoidmodell vom Datenträger / internen Speicher hinzufügen

Bedingung

Es befindet sich mindestens eine Geoid Felddatei mit der Erweiterung *.gem in dem
Verzeichnis \DATA\GPS\GEOID auf dem Speichermedium / im internen Speicher.

Geoidmodell
hinzufügen Schritt
für Schritt

Schritt Beschreibung
1.

Alle Geoidmodelle, die im internen Speicher gespeichert sind, werden in
Geoidmodelle aufgelistet.
ODER
Drücken Sie Import, um das \DATA\GPS\GEOID Verzeichnis auf dem Datenträger zu durchsuchen.

2.

Für jede Geoid-Felddatei auf dem Speichermedium oder dem internen Speicher wird automatisch ein Geoidmodell erstellt. Die Namen der Geoidmodelle
sind identisch mit denen, die in Infinity eingegeben wurden.
Existierende Geoidmodelle werden automatisch durch neue Modelle
mit gleichem Namen überschrieben.


8.8

LSKS Modelle

Anwendung im Feld

Für Anwendungen auf dem Instrument im Feld werden mit Hilfe eines LSKS Modells
LSKS Felddateien erstellt.



Hinzufügen eines LSKS Modells am Instrument und die Funktionalität aller Anzeigen
und Felder ist ähnlich wie für Geoidmodelle. Siehe"8.7.3 Neues Geoidmodell vom
Datenträger / internen Speicher hinzufügen".
Das Verzeichnis auf dem Datenträger / dem internen Speicher für LSKS Felddateien mit
der Erweiterung *.csc heißt \DATA\GPS\CSCS.

Captivate, Koordinatensysteme

90

9

Job-Menü - Daten importieren

9.1

Übersicht

Beschreibung

Die zu importierenden Daten müssen auf dem Speichermedium oder im internen Speicher gespeichert sein.
Die Daten können importiert werden:
• auf das Speichermedium.
• auf den internen Speicher.

Import Formate

Format

Charakteristik

Beschreibung

ASCII

Import Variablen

Punktnummer, Gitterkoordinaten, Punktcodes. Keine freien Codes, keine Attribute.

Formatdefinition

Freies Format. Verwendung und Reihenfolge der Variablen und Trennzeichen
können während des Imports definiert
werden.

Einheiten

Wie auf dem Instrument aktuell konfiguriert.

Höhe

Orthometrisch oder ellipsoidisch

Besonderheiten
In der Datei sind lokale
Höhen aber keine Koordinaten

Die Punkte werden ohne Koordinaten
aber mit der lokalen Höhe und dem Code,
falls verfügbar, importiert.

In der Datei sind Lagekoor- Die Punkte werden ohne Höhe aber mit
dinaten aber keine Höhen den Koordinaten und dem Code, falls
verfügbar, importiert.

GSI8
GSI16

In der Datei sind weder
Koordinaten noch Höhen

Kein Import

In der Datei sind keine
Punktnummern

Kein Import

Import Variablen

Punktnummer (WI 11), lokale Koordinaten
(WI 81, WI 82, WI 83), Punktcodes
(WI 71). Keine freien Codes, keine Attribute. Beispiel für GSI8:
110014+00001448 81..01+00001363
82..01-00007748 83..01-00000000
71....+000sheep

Formatdefinition

Festes Format. Rechts- und Hochwerte
können während des Imports gewechselt
werden.

Einheiten

Wie in der GSI Datei definiert.

Höhen

Orthometrisch oder ellipsoidisch

Besonderheiten
In der Datei sind lokale
Höhen aber keine Koordinaten

Captivate, Job-Menü - Daten importieren

Die Punkte werden ohne Koordinaten
aber mit der lokalen Höhe und dem Code,
falls verfügbar, importiert.

91

Format

Charakteristik

Beschreibung

In der Datei sind Lagekoor- Die Punkte werden ohne Höhe aber mit
dinaten aber keine Höhen den Koordinaten und dem Code, falls
verfügbar, importiert.

DXF

In der Datei sind weder
Koordinaten noch Höhen

Kein Import

In der Datei sind keine
Punktnummern

Kein Import

Import Variablen

Block, Punkt, Linie, Bogen, Polyline. Lokale
Koordinaten. Keine freien Codes, keine
Attribute.

Formatdefinition

Festes Format (X/Y/Z).

Einheiten

Nicht vordefiniert.

Höhen

Z Wert wird als orthometrische Höhe
importiert.

Besonderheiten

Kontrollen

In der Datei sind weder
Koordinaten noch Höhen

Kein Import

MxGenio

-

-

LandXML

-

-

Terramodel -

-

Carlson

-

-

Japan XML

-

-

DTM Daten Formatdefinition

DXF-Datei mit DGM-Daten

XML Daten

Definierbar:
Punkte, Linien, Koordinatensysteme,
Codes, globale Codelisten, Trassen, DGM

Import Variablen

Punkte werden immer mit der Klasse Festpunkt und einer Koordinatenqualität ----importiert. Siehe "Anhang I Glossar".
Während die Punkte in einen Job importiert werden, wird kontrolliert, ob die Punktnummern, die Klasse und der Code der Punkte bereits im Job existieren.

Captivate, Job-Menü - Daten importieren

92

9.2

Importieren von ASCII/GSI Daten

Anforderungen

Mindestens eine ASCII Datei mit einer beliebigen Dateierweiterung ist in dem \DATA
oder \GSI Verzeichnis auf dem Speichermedium gespeichert.



Entfernen Sie während des Daten Imports nicht das Speichermedium.

Zugriff

Aus dem Job-Menü Daten importieren\ASCII/GSI wählen.

ASCII/GSI Importieren

Taste

Beschreibung

OK

Importiert die Daten.

Ansicht

Zeigt die Datei, von der die Daten importiert werden.

Fn Einstellung Um das Format der Datei, die importiert wird, zu definieren.
Fn Höhen

Um zu definieren, wie die Höhen und die Ost-Koordinate importiert
werden.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Importieren

Auswahlliste

Definiert, ob ASCII- oder GSI-Daten importiert
werden.

Von Speicher- Auswahlliste
medium

Definiert, von welchem Datenträger die Daten
importiert werden.

Auswahlliste

Für Importieren: ASCII Daten: Alle Dateien im
\DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium
können ausgewählt werden.

Aus Datei

Für Importieren: GSI Daten: Alle Dateien mit der
Erweiterung *.gsi im \GSI Verzeichnis auf dem
Speichermedium können ausgewählt werden.
In Job

Neuen Job
beim Import

Auswahlliste

Verfügbar, wenn Neuen Job beim Import nicht
aktiviert ist.

Editierbares Feld

Verfügbar, wenn Neuen Job beim Import markiert
ist. Der Name des neuen Jobs.

Checkbox

Wenn diese Box aktiviert und die Datei, aus der
die Daten importiert werden sollen, ausgewählt
ist, zeigt das In Job Feld einen vorgeschlagenen
Jobnamen an. Der vorgeschlagene Jobname ist der
Name der Datei ohne die Erweiterung.

Daten
Auswahlliste
verwenden als

Captivate, Job-Menü - Daten importieren

Der neue Job kann entweder ein Job oder ein
Planungsdaten-Job sein.

93

Feld

Option

Beschreibung

Zu Speichermedium

Auswahlliste

Das Gerät, auf dem der neue Job gespeichert
wird.

Nächster Schritt
Fn Einstellung öffnet, abhängig von der Wahl für Importieren, entweder Einstellungen (ASCII) oder Einstellungen (GSI).
Einstellungen (ASCII)

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Fn Standard

Stellt die Importeinstellungen wieder her.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Kopfzeilen

Auswahlliste

Durch diese Option können bis zu zehn Kopfzeilen, die in einer ASCII Datei vorhanden sein
können, übersprungen werden. Die Anzahl der
Kopfzeilen wählen.

Trennzeichen

Auswahlliste

Das Trennzeichen zwischen den Import Variablen.

Punktnummer Position, Ost Position, Nord Position, Höhe Position und
Code - Position

Kein(e) (nicht
Wählen Sie die Positionen der einzelnen Variafür Punktblen. Ein Beispiel ist am unteren Rand der Anzeige
nummer - Posi- dargestellt.
tion) und von 1
bis 20

Mehrfach Leer

Checkbox

Verfügbar für Trennzeichen: Leerzeichen.
Box aktivieren, wenn das Trennzeichen zwischen
den Variablen aus mehreren Leerzeichen besteht.
Box deaktivieren, wenn das Trennzeichen
zwischen den Variablen nur aus einem Leerzeichen besteht.

Anzahl der
Zeilen/Punkt

Auswahlliste

Verfügbar für Trennzeichen: Zeilenvorschub. Die
Anzahl der Zeilen, die für die Beschreibung jedes
Punktes verwendet werden.

Nächster Schritt
Schritt

Beschreibung

1.

OK führt zurück zu ASCII/GSI Importieren.

2.

Fn Höhen, um Höhentyp & Ost Wählen zu öffnen.

Captivate, Job-Menü - Daten importieren

94

Einstellungen (GSI)

Beschreibung der Felder
Feld

Option

WI81/82 wech- Checkbox
seln

Fuss-Definition

Auswahlliste

Beschreibung
Wenn diese Box aktiv ist, werden alle WI 81 Daten
(normalerweise der Rechtswert) als Hochwert
importiert und alle WI 82 Daten (normalerweise
der Hochwert) als Rechtswert importiert. Dieser
Koordinatenwechsel ist bei linksorientierten
Koordinatensystemen erforderlich.
Der in der GSI Datei verwendete Fußtyp.

Nächster Schritt
Schritt Beschreibung

Höhentyp & Ost
Wählen

1.

OK führt zurück zu ASCII/GSI Importieren.

2.

Fn Höhen, um Höhentyp & Ost Wählen zu öffnen.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Höhentyp zu
importieren

Auswahlliste

Der Höhentyp der importierten Daten.

Ost

Auswahlliste

Der Ostwert kann so importiert werden, wie er in
der ASCII Datei steht, oder er kann mit -1 multipliziert werden. Dieser Wechsel ist in einigen Koordinatensystemen erforderlich.

OK führt zu ASCII/GSI Importieren zurück.

Captivate, Job-Menü - Daten importieren

95

9.3

Import von XML Daten

Anforderungen

Mindestens eine XML Datei mit der Erweiterung *.xml muss im \DATA Verzeichnis auf
dem Speichermedium gespeichert sein.
Die Datei kann Punkte, Linien, Trassen (Straße/Gleis/Tunnel Jobs) und DGM/PLA
enthalten.


Zugriff

Aus dem Job-Menü Daten importieren\XML wählen.

XML Importieren

Taste

Beschreibung

OK

Importiert die Daten.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Von Speicher- Auswahlliste
medium
Aus Datei

Auswahlliste

Beschreibung
Definiert, von welchem Datenträger die Daten
importiert werden.
Alle Dateien mit der Erweiterung *.xml im \DATA
Verzeichnis auf dem Speichermedium können
ausgewählt werden.

Punkte,
Checkbox
Linien, Koordinatensysteme & Punktcodes importieren

Wird diese Box aktiviert, kann ein Job ausgewählt
werden in den die Daten importiert werden.

Globale Code- Checkbox
liste importieren

Wenn diese Box aktiviert ist, wird eine globale
Codeliste importiert. Die Codeliste muss im
Verzeichnis \CODE auf dem Datenträger gespeichert sein.

Achsen impor- Checkbox
tieren

Wenn die Box aktiv ist, können Jobtypen Straße,
Gleis oder Tunnel gewählt werden.
Ein Jobname kann eingegeben werden und ein
Straße, Gleis oder Tunnel Job wird nach dem
Datenimport erstellt.

DGM importieren

Checkbox

Ein Jobname kann eingegeben werden und ein
DGM Job wird nach dem Datenimport erstellt.

Nächster Schritt
OK startet den Import.

Captivate, Job-Menü - Daten importieren

96

9.4

Importieren von DXF Daten

Anforderungen

Mindestens eine DXF Datei mit der Erweiterung *.dxf muss in dem \DATA Verzeichnis
auf dem Speichermedium gespeichert sein.



Entfernen Sie während des Daten Imports nicht das Speichermedium.

Zugriff

Aus dem Job-Menü Daten importieren\DXF wählen.

DXF Importieren

Taste

Beschreibung

OK

Importiert die Daten.

Fn Einstellung Um das Format der Datei, die importiert wird, zu definieren.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Speichermedium

Auswahlliste

Definiert, von welchem Datenträger die Daten
importiert werden.

Aus Datei

Auswahlliste

Alle Dateien mit der Erweiterung .dxf im \DATA
Verzeichnis auf dem Speichermedium können
ausgewählt werden.

In Job

Auswahlliste

Wahl eines Jobs für den Import. Dieser Job ist
dann der Job.

Nächster Schritt
Fn Einstellung öffnet Einstellungen.

Captivate, Job-Menü - Daten importieren

97

Einstellungen

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Block Präfix

Editierbares Feld

Optionales Präfix für importierte Blöcke.

Punkt Präfix

Editierbares Feld

Optionales Präfix für importierte Punkte.

Linien Präfix

Editierbares Feld

Optionales Präfix für importierte Linien.

Verwendete
Auswahlliste
Einheit in DXFDatei

Um die Einheit für die zu importierenden DXF
Daten zu wählen.

Eckpunkte
erstellen

Checkbox

Option, ob Punkte an Eckpunkten der importierten Linie/Bogen/Polyline Elemente erstellt
werden.

Weiße
Elemente
umwandeln

Checkbox

Option, ob weiße Elemente in schwarze Elemente
konvertiert werden.

Auszuschließende Höhe

Auswahlliste

Höhenwerte in der DXF Datei werden als ungültig
betrachtet und nicht importiert.

Standardhöhe Checkbox
für 2D CADDaten
anwenden

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, kann eine
Höhe eingegeben werden, die allen importierten
2D CAD Punkten zugewiesen wird.

Standardhöhe Editierbares Feld
(für 2D)

Verfügbar, wenn Standardhöhe für 2D CADDaten anwenden markiert ist. Die Höhe für 2D
CAD Punkte.

Nächster Schritt
OK führt zurück zu DXF Importieren.

Captivate, Job-Menü - Daten importieren

98

9.5

Import von DGM Daten

Anforderungen

• Mindestens eine DXF Datei mit der Erweiterung *.dxf muss in dem \DATA
Verzeichnis auf dem Speichermedium gespeichert sein.
• Die DXF Datei muss eine 3D-Face Schicht enthalten.



Entfernen Sie während des Daten Imports nicht das Speichermedium.

Zugriff

Aus dem Job-Menü Daten importieren\DGM wählen.

DGM Importieren

Taste

Beschreibung

OK

Importiert die Daten.

Fn Einstellung Um die Einheiten der zu importierenden Daten zu definieren.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Von Speicher- Auswahlliste
medium

Definiert, von welchem Datenträger die Daten
importiert werden.

Von Datei

Auswahlliste

Alle Dateien mit der Erweiterung .dxf im \DATA
Verzeichnis auf dem Speichermedium können
ausgewählt werden.

Zu Job

Editierbares Feld

Der Name des neuen DGM Jobs. Der Job wird nach
Datenimport erstellt.

Zu Speichermedium

Auswahlliste

Definiert, auf welchen Datenträger die Daten
importiert werden.

Nächster Schritt
Fn Einstellung öffnet Einstellungen.
Einstellungen

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Datei
Einheiten

Auswahlliste

Um die Einheit für die zu importierenden DXF
Daten zu wählen.

Nächster Schritt
OK führt zurück zu DGM Importieren.

Captivate, Job-Menü - Daten importieren

99

9.6

Import von Trassen Daten

Anforderungen

Die Anforderungen hängen vom Dateityp ab:
• Für MX Genio: Mindestens eine Datei im MX Genio Format mit der Erweiterung
*.dxf muss im \DATA Verzeichnis auf dem Datenträger gespeichert sein.
• Für LandXML/Terramodel/Japan XML: Mindestens eine Datei im
LandXML/Terramodel/Japan XML Format mit der Erweiterung *.xml muss im
\DATA Verzeichnis auf dem Datenträger gespeichert sein.
• Für MX Genio: Mindestens eine Datei im MX Genio Format mit der Erweiterung
*.txt muss im \DATA Verzeichnis auf dem Datenträger gespeichert sein.
• Für Carlson: Mindestens eine Datei im Carlson Format mit der Erweiterung *.cl
muss im \DATA Verzeichnis auf dem Datenträger gespeichert sein.

Zugriff

Aus dem Job-Menü Daten importieren\Trassierungen wählen.

Trassen Importieren

Taste

Beschreibung

OK

Importiert die Daten.

Fn Einstellung Um das Format der Datei, die importiert wird, zu definieren.
Verfügbar für Importieren: MX Genio, Importieren: DXF und
Importieren: Carlson.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Importieren

Auswahlliste

Von Speicher- Auswahlliste
medium
Aus Datei

Auswahlliste

Beschreibung
Definiert den Datentyp zum Import.
Definiert, von welchem Datenträger die Daten
importiert werden.
Für Importieren: DXF: Alle Dateien mit der Erweiterung .dxf im \DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium können ausgewählt werden.
Für Importieren: LandXML/Carlson/Japan XML:
Alle Dateien mit der Erweiterung *.xml im \DATA
Verzeichnis auf dem Speichermedium können
ausgewählt werden.




Für Querprofilbezogene LandXML Daten
sind Vertex-Verbindungsdefinitionen obligatorisch.
Für Terramodel Daten muss die Datei eine
Achse enthalten.

Für Importieren: MX Genio: Alle Dateien mit der
Erweiterung *.txt im \DATA Verzeichnis auf dem
Speichermedium können ausgewählt werden.

Captivate, Job-Menü - Daten importieren

100

Feld

Option

Beschreibung
Für Importieren: Carlson: Alle Carlson Achsen mit
der Erweiterung *.cl im \DATA Verzeichnis auf
dem Speichermedium können ausgewählt
werden.

Querprofildatei

Auswahlliste

Für Importieren: Terramodel: Alle ASCII Querprofil-Dateien mit der Erweiterung *.txt im \DATA
Verzeichnis auf dem Speichermedium können
ausgewählt werden.
Für Importieren: Carlson: Alle Carlson QuerprofilDateien mit der Erweiterung *.sct im \DATA
Verzeichnis auf dem Speichermedium können
ausgewählt werden.

Trassentyp

Straße und Gleis Der Typ des Jobs, in den die Daten importiert
werden.

In Straßen-Job Editierbares Feld
oder In GleisJob
Einstellungen

Beim Datenimport muss ein neuer/leerer Gleisoder Straßen-Job für die Speicherung der Daten
erstellt werden.

Diese Anzeige ist verfügbar für Importieren: DXF, Importieren: MX Genio und
Importieren: Carlson.

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Datei
Einheiten

Auswahlliste

Die in der zu importierenden Datei verwendeten
Einheiten.

Linien Präfix

Editierbares Feld

Verfügbar für Importieren: DXF. Der Präfix. der
verwendet wird.

Nächster Schritt
Schritt Beschreibung
1.

OK führt zurück zu Trassen Importieren.

2.

OK öffnet, abhängig von den gewählten Optionen, einen Dialog für die
Linien-, Layer- oder Trassen-Auswahl.

Captivate, Job-Menü - Daten importieren

101

MxGenio Daten
importieren,
für Trassen Jobs

Taste

Beschreibung

OK

Startet den Import.

Achse

Markierte Zeile wird als Achse festgelegt.

Verwende

Zur Festlegung von Ja und Nein in den Verwenden Metadaten, um
die markierte Zeile beim Import ein/auszuschließen.



Linienauswahl ist auch in 3D-Ansicht möglich.

WENN

DANN

eine einzelne Linie ausgewählt werden
soll

tippen Sie die Linie an.

mehrere Linien ausgewählt werden sollen klicken Sie das
und
Symbol anklicken und den Stylus diagonal über den
Bildschirm ziehen, um eine rechteckige
Fläche zu beschreiben.
das Kontextmenü geöffnet werden soll

den Stylus für 0,5 Sekunden auf die Karte
halten. Siehe "34.6 Kontext Menü".



Auswahl aufheben wählen, um
alle Objekte für den Import zu
deselektieren.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Zeigt den Namen von allen Linien des Layers an.

Ja

Zeigt Achse für die als Achse gewählte Linie an.

Verwenden

Für Ja: Die gewählte Linie wird für den Import verwendet.
Für Nein: Die gewählte Linie wird nicht für den Import
verwendet.

Nächster Schritt
OK startet den Import.
Gleisdesign Ändern,
MxGenio für Gleis
Jobs.

Für MxGenio können nur eingleisige Gleis-Jobs erstellt werden.
Taste

Beschreibung

OK

Startet den Import.

S-Achse

Selektiert/deselektiert die markierte Linie als externe StationierungsAchse. Die Auswahl ist optional.

G-Achse

Selektiert/deselektiert die markierte Linie als Trassen-Achse. Die
Auswahl ist obligatorisch.

L-Schiene

Selektiert/deselektiert die markierte Linie als linkes Gleis. Die
Auswahl ist optional.

R-Schiene

Selektiert/deselektiert die markierte Linie als rechtes Gleis. Die
Auswahl ist optional.

Captivate, Job-Menü - Daten importieren

102



Linienauswahl ist auch in 3D-Ansicht möglich.

WENN

DANN

eine einzelne Linie ausgewählt/deselektiert werden soll

tippen Sie die Linie an.

das Kontextmenü geöffnet werden soll

den Stylus für 0.5 Sekunden auf die Karte
halten. Siehe "34.6 Kontext Menü".

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Zeigt die Namen von allen Linien an.

Verwend. als

Wird angezeigt, wenn eine Linie als externe Stationierungs-Achse,
Trassen-Achse, linkes Gleis oder rechtes Gleis gewählt wurde.

Nächster Schritt
OK startet den Import.
Schichten
Auswählen,
für DXF Straße/Gleis
Daten, LandXML
Straße/Gleis Daten,
Terramodel Straßen
Daten und Carlson
Straßen Daten

Taste

Beschreibung

OK

Startet den Import.

Ändern

• Für Straße: Definiert die Achse und aktiviert/ deaktiviert Linien für
den markierten Layer.
• Für Gleis: Definiert die externe Stationierungs-Achse (optional),
die Trassen-Achse (obligatorisch), das linke Gleis (optional) und
das rechte Gleis (optional).




Als Standard wird die längste Linie als Achse gesetzt.
Für DXF und LandXML Daten (Straße und Gleis) ist die Linienauswahl pro Ebene in 3D-Ansicht auch möglich.

• Zur Auswahl einer einzelnen Linie, die Linie antippen.
• Für Straße: Zur Auswahl mehrerer Linien, das
und
Symbol anklicken und den Stylus diagonal über den Bildschirm
ziehen, um eine rechteckige Fläche zu beschreiben.
• Zur Aktivierung des Kontextmenüs, den Stylus für 0.5
Sekunden auf die Karte halten. Siehe "34.6 Kontext Menü".
Verwende

Zur Festlegung von Ja und Nein in den Verwenden Metadaten, um
die markierte Zeile beim Import ein/auszuschließen.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Zeigt die Namen aller Schichten an, die für den Import verfügbar sind.

Verwenden

Für Ja: Die gewählte Ebene wird für den Import verwendet.
Für Nein: Die gewählte Ebene wird nicht für den Import verwendet.

Nächster Schritt
OK startet den Import.

Captivate, Job-Menü - Daten importieren

103

10

Job-Menü - Daten exportieren

10.1

Übersicht

Beschreibung

Daten können exportiert werden:
• in eine Datei auf dem Speichermedium.
• in eine Datei auf dem internen Speicher.

Export Format

Format

Charakteristik

Beschreibung

ASCII

Export Variablen

Punktnummer, Gitterkoordinaten, Codes,
Codebeschreibung, bis zu vier Attribute
und Autolinien. Keine freien Codes.

Formatdefinition

Freies Format. Verwendung und Reihenfolge der Variablen und Trennzeichen
können während des Exports definiert
werden.

Einheiten

Wie auf dem Instrument aktuell konfiguriert.

Höhe

Orthometrisch oder ellipsoidisch

ASCII mit
Export Variablen
Formatdatei
(*.frt)

Siehe die Online Hilfe von Infinity.

Formatdefinition

Individuell als Formatdatei in Infinity
zusammen gestellt. Die Online Hilfe von
Infinity enthält Informationen über die
Erstellung von Formatdateien.

Einheiten

Wird innerhalb der Formatdatei definiert.

Koordinaten

Alle Koordinatentypen werden unterstützt.

Höhe

Alle Höhentypen werden unterstützt.
Wenn die gewünschte Höhe nicht
berechnet werden kann, wird der Standardwert für die Variable ausgegeben.

Besonderheiten:
Die Punkte in der Datei sind Fehlt die Variable, wird der Standardwert
außerhalb des LSKS Modells ausgegeben.
Die Punkte in der Datei sind Fehlt die Variable, wird der Standardwert
außerhalb des Geoid
ausgegeben, auch wenn eine GeoidunduModells
lation verfügbar ist.
DXF

Koordinaten

Alle Punkte werden mit dem aktuellen
Koordinatensystem/Transformation in
lokale Gitterkoordinaten umgeformt.

Höhe

Es werden orthometrische und ellipsoidische Höhen unterstützt.

Besonderheiten:
Die Punkte in der Datei sind Punkte außerhalb des LSKS Modells
außerhalb des LSKS Modells werden nicht exportiert.
Die Punkte in der Datei sind Die ellipsoidische Höhe wird für diese
außerhalb des Geoid
Punkte exportiert.
Modells

Captivate, Job-Menü - Daten exportieren

104

Format

Charakteristik

Beschreibung

XML

Koordinaten

Alle Punkte werden mit dem aktuellen
Koordinatensystem/Transformation in
lokale Gitterkoordinaten umgeformt.

Höhe

Es werden orthometrische und ellipsoidische Höhen unterstützt.

Besonderheiten:
Die Punkte in der Datei sind Die lokale Gitterkoordinaten von Punkten
außerhalb des LSKS Modells außerhalb des LSKS Modells werden nicht
exportiert.
Die Punkte in der Datei sind Die ellipsoidische Höhe wird für diese
außerhalb des Geoid
Punkte exportiert.
Modells
FBK/RW5/R Koordinaten
AW

Alle Punkte werden mit dem aktuellen
Koordinatensystem/Transformation in
lokale Gitterkoordinaten umgeformt.

Höhe

Wenn ein Geoidmodell existiert, werden
orthometrische Höhen, andernfalls ellipsoidische Höhen exportiert.

Einheiten

Meter, US Fuß oder Int Fuß, Gon, Grad
Dez, GMS

10.2

Daten Export aus einem Job in ein ASCII Format

Beschreibung

Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren die Daten und das Format für den
Export.
Die Daten von dem gewählten Job werden exportiert. Die aktuellen Display-, Filter- und
Sortiereinstellungen werden angewendet.

Zugriff

Aus dem Job-Menü Daten exportieren\ASCII wählen.

ASCII Exportieren

Taste

Beschreibung

OK

Wählt die markierte Formatdatei.

Fn Einstellung Um das Format der Datei, die exportiert wird, zu definieren.
Fn Filter

Um zu definieren, welche Punkte und in welcher Reihenfolge die
Punkte und Linien exportiert werden.

Fn Koord.Sys

Um das Koordinatensystem, in dem die Daten exportiert werden, zu
wählen.

Captivate, Job-Menü - Daten exportieren

105

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Mess-Job

Auswahlliste

Wählt den zu exportierenden Job.

Speicherort

Auswahlliste

Definiert, wo die exportierten Daten gespeichert
werden.


Ordner

Auswahlliste

Ausgabedatei Editierbares Feld

Für Speicherort: Interner Speicher
werden die Daten grundsätzlich in das
\DATA Verzeichnis exportiert.

Die Daten können in das \DATA oder RootVerzeichnis oder in den Ordner, in dem sich der
gewählte Job befindet, exportiert werden.
Der Name der Datei, in die die Daten exportiert
werden.

Nächster Schritt
Fn Einstellung öffnet Einstellungen.
Einstellungen

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Fn Standard

Stellt die Importeinstellungen wieder her.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Trennzeichen Auswahlliste
1ste Position
bis
8te Position

Beschreibung
Das Trennzeichen zwischen den Import Variablen.

Kein(e),
Wählen Sie die Variablen der einzelnen PositiPunktnummer,
onen. Ein Beispiel wird in der ASCII Exportieren
Ost, Nord, Höhe, Anzeige gezeigt.
Code,
Code Information,
Code & Punkt
Info,
Code Beschreibung,
Attribut 1 bis
Attribut 4 und
Linienführung

Captivate, Job-Menü - Daten exportieren

106

10.3

Daten Export aus einem Job in ein benutzerdefiniertes Format

Beschreibung

Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren die Daten und das Format für den Export.
Die Daten von dem gewählten Job werden exportiert. Die aktuellen Display-, Filter- und
Sortiereinstellungen werden angewendet.

Anforderungen

Mindestens eine Formatdatei wurde mit Infinity erstellt und auf den internen Speicher
übertragen.

Zugriff

Aus dem Job-Menü Daten exportieren\ASCII mit Formatdatei (*.frt) wählen.

ASCII Export mit *.frt

Taste

Beschreibung

OK

Wählt die markierte Formatdatei.

Fn Einstellung Um die zu verwendende Standarderweiterung zu konfigurieren.
Fn Filter

Um zu definieren, welche Punkte und in welcher Reihenfolge die
Punkte und Linien exportiert werden.

Fn Koord.Sys

Um das Koordinatensystem, in dem die Daten exportiert werden, zu
wählen.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Mess-Job

Auswahlliste

Wählt den zu exportierenden Job.

Formatdatei

Auswahlliste

Die Formatdateien, die aktuell auf dem internen
Speicher verfügbar sind.

Speicherort

Auswahlliste

Definiert, wo die exportierten Daten gespeichert
werden.



Für Speicherort: Interner Speicher
werden die Daten grundsätzlich in das
\DATA Verzeichnis exportiert.

Auswahlliste

Verfügbar für Speicherort: SD Karte, und Speicherort: USB. Die Daten können in das \DATA,
das \GSI oder das Root-Verzeichnis oder in den
Ordner, in dem sich der gewählte Job befindet,
exportiert werden. Daten müssen im \GSI
Verzeichnis gespeichert sein, wenn sie direkt als
GSI-Datei auf einem TS Instrument verwendet
werden sollen.

Verbinden mit Nur Ausgabe

Verfügbar für Speicherort: RS232. Der aktuell für
die RS232 Schnittstelle konfigurierte Port.

Nur Ausgabe

Verfügbar für Speicherort: RS232. Das aktuell für
die RS232 Schnittstelle konfigurierte Gerät.

Ordner

Gerät

Ausgabedatei Editierbares Feld

Captivate, Job-Menü - Daten exportieren

Der Name der Datei, in die die Daten exportiert
werden.

107

10.4

Daten Export im DXF Format

Allgemein

Daten können als DXF Datei auf ein Speichermedium oder auf den internen Speicher
exportiert werden.



Entfernen Sie nicht das Speichermedium während des Datenexports.

Zugriff

Aus dem Job-Menü Daten exportieren\DXF wählen.

DXF Exportieren

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Einstellungen.

Fn Einstellung Um zu definieren, was exportiert wird.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Mess-Job

Auswahlliste

Wählt den zu exportierenden Job.

Speicherort

Auswahlliste

Verfügbar für Ordner: Daten. Definiert das Speichermedium, auf das die Daten exportiert
werden.

Nur Ausgabe

Verfügbar für Ordner: Gleicher wie Job. Anzeige
des Speichermediums des gewählten Mess-Job.

Auswahlliste

Definiert, ob Daten in das \DATA Verzeichnis oder
in den Ordner in dem sich der gewählte Job
befindet, exportiert werden.

Ordner

Ausgabedatei Editierbares Feld

Der Name der Datei, in die die Daten exportiert
werden.

Nächster Schritt
Fn Einstellung öffnet Einstellungen, Seite Zu exportierende Objekte.

Captivate, Job-Menü - Daten exportieren

108

Einstellungen,
Seite
Zu exportierende
Objekte

Taste

Beschreibung

OK

Exportiert die Daten.

Filter

Um zu definieren, welche Punkte und in welcher Reihenfolge die
Punkte und Linien exportiert werden. Siehe "6.6 Punktsortierung und
Filter".

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punkte

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Punkte
exportiert.

Linien

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Linien
exportiert.

Bilder

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Bilder
exportiert.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite DXF-Spezifisch.


Einstellungen,
Seite DXF-Spezifisch

Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31.6 Bilder Exportieren".
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Linien &
Auswahlliste
geschlossene
Linien exportieren

Beschreibung
Definiert, ob Linien und geschlossene Linien als
Linien- oder Polylinien-Datensatz exportiert
werden.

Symbolgröße

Editierbares Feld

Definiert die Größe der erstellten Symbole.

Dimension

Auswahlliste

Definiert, ob Daten als 2D oder 3D exportiert
werden.

In dieser DXF- Auswahlliste
Ebene exportieren
Symbole
exportieren

Checkbox

Definiert den DXF-Layer.

Ist diese Checkbox aktiviert, werden die relevanten Symbole auch exportiert.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Elemente.

Captivate, Job-Menü - Daten exportieren

109

Einstellungen,
Seite Elemente

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Einstellungen.

Ändern

Definiert, ob Elemente exportiert werden, in welcher Farbe, die
verwendete Anzahl der Dezimalstellen und in welche/n Ebene oder
Block exportiert wird.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Info

Zeigt den Applikationsnamen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das Copyright und die Artikelnummer an.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Der Name des Elements.

Export

Zeigt, ob das Element exportiert wird oder nicht.

Ebene-Name

Der Name der Export-Ebene. Dieser kann sein:
• Der Name einer benutzerdefinierten Ebene
Wenn das Element in eine benutzerdefinierte Ebene exportiert
wird.
• Ebene des Punktes
Wenn das Element in dieselbe Ebene exportiert wird wie das
Punktsymbol.
• Block mit Punkt
Wenn das Element in einen Block mit dem Punktsymbol exportiert
wird.
• ----Das Element wird nicht exportiert.

Farbe

Die Farbe des Elements.

Dezimalen

Die Anzahl der verwendeten Dezimalstellen.

Nächster Schritt
Ändern öffnet die Anzeige zur Definition der Export Elemente.

Captivate, Job-Menü - Daten exportieren

110

Element Export

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Erste Checkbox Checkbox
der Anzeige

Beschreibung
Ist diese Checkbox aktiviert, werden die
gewählten Elemente exportiert.



Alle anderen Felder der Anzeige sind aktiv
und können editiert werden.

Farbe

Auswahlliste

Export zu

Benutzerdefiniert Das Element wird in eine benutzerdefinierte
Ebene exportiert.

Name der
Ebene

Definiert die Farbe für das Element.

Ebene des
Punktes

Das Element wird in dieselbe Ebene wie die Punktsymbole exportiert.

Block mit Punkt

Das Element wird mit dem Punktsymbol und allen
anderen Elementen die exportiert werden sollen
zu Block mit Punkt exportiert. Für einen Punkt
wird nur ein Block erstellt. Der Block kann
mehrere Element beinhalten.

Auswahlliste

Verfügbar, wenn Name der
Ebene: Benutzerdefiniert aktiviert ist. Der Name
der Ebene.

Codebeschrei- Checkbox
bung exportieren

Verfügbar, wenn Punktcode markiert ist, in
Einstellungen, Seite Elemente. Definiert, ob
Codebeschreibungen mit den Punktcodes exportiert werden.

AttributCheckbox
namen exportieren

Verfügbar, wenn Attribut markiert ist, in Einstellungen, Seite Elemente. Definiert, ob Attributnamen mit den Attributwerten exportiert werden.

Nächster Schritt
OK kehrt zurück zu Einstellungen.

Captivate, Job-Menü - Daten exportieren

111

10.5

Daten Export in XML Format

Allgemein

Daten können exportiert werden in eine XML Datei
• im \DATA Verzeichnis oder
• im gleichen Verzeichnis, in dem sich der Job befindet,
auf dem
• Speichermedium oder
• internen Speicher.



Entfernen Sie nicht das Speichermedium während des Datenexports.

Zugriff

Aus dem Job-Menü Daten exportieren\XML wählen.

XML Exportieren

Taste

Beschreibung

OK

Exportiert die Daten.

Fn Einstellung Um zu definieren, was exportiert wird.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Jobtyp

Punkte/Linien,
Der zu exportierende Job Typ. Um diese Option zu
Straße, Gleis oder verwenden, wählen Sie LandXML Version: 1.2
Tunnel
und markieren Sie Hexagon XML-Erweiterung
(HeXML) verwenden in Einstellungen, Seite XML.

Mess-Job

Auswahlliste

Wählt den zu exportierenden Job. Die Auswahlliste ist abhängig vom gewählten Jobtyp.

Speicherort

Auswahlliste

Definiert, wo die exportierten Daten gespeichert
werden.

Ordner

Auswahlliste

Die Daten können in das \DATA Verzeichnis oder
in den Ordner, in dem sich der gewählte Job
befindet, exportiert werden.

Ausgabedatei Editierbares Feld

Beschreibung

Der Name der Datei, in die die Daten exportiert
werden.

Nächster Schritt
Fn Einstellung öffnet Einstellungen, Seite Export.

Captivate, Job-Menü - Daten exportieren

112

Einstellungen,
Seite Export

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punkte

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Punkte
exportiert.

Linien

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Linien
exportiert.

Geschlossene Linien

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden
geschlossene Linien exportiert.

Bilder

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden
Onboard-, TS- und Panoramabilder exportiert.

TS Messdaten Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden TS
Messungen exportiert.

TS Scaninfor- Checkbox
mation

Ist diese Checkbox aktiviert, werden Informationen über Scans exportiert.
Das beinhaltet Scandefinitions-Informationen
aber nicht die aktuellen Scanpunkte.

GS Messdaten Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden GPS
Messungen exportiert.

Codes

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Punktcodes und Liniencodes exportiert.

Freicodes

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden die
freien Codes, die freien Codebeschreibungen, die
freien Codegruppen und die Codeattribute, die
mit jedem exportierten Punkt verknüpft sind, in
die LandXML Datei exportiert.
Frei Code Export funktioniert auch, wenn
Hexagon XML-Erweiterung (HeXML) verwenden
auf der Seite XML aktiviert ist.

Applikationsergebnisse

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden alle
App Ergebnisse exportiert. Sie werden nur exportiert, wenn Hexagon XML-Erweiterung (HeXML)
verwenden auf der Seite XML aktiviert ist.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite XML.

Captivate, Job-Menü - Daten exportieren

113


Einstellungen,
Seite XML

Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31.6 Bilder Exportieren".
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Dimension

Auswahlliste

Definiert die Dimension der exportierten Datensätze.

LandXML
Version

Auswahlliste

Definiert die LandXML-Version der exportierten
Datei.

Hexagon XML- Checkbox
Erweiterung
(HeXML)
verwenden

Verfügbar für LandXML Version: 1.2. Ist diese
Box aktiviert, kann ein Job Typ in der XML Exportieren Anzeige für den Export gewählt werden.

10.6

Daten Export mit Stylesheets

Zugriff

Aus dem Job-Menü Daten exportieren\XML mit Stylesheet wählen.

Stylesheet Exportieren

Taste

Beschreibung

OK

Exportiert die Daten.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Jobtyp

Punkte/Linien,
Der zu exportierende Job Typ.
Straße, Gleis oder
Tunnel

Mess-Job

Auswahlliste

Wählt den zu exportierenden Job.

Stylesheet

Auswahlliste

Die im Verzeichnis \CONVERT im internen Speichers verfügbaren Stylesheets.

Beschreibung Nur Ausgabe

Eine detaillierte Beschreibung des Stylesheets.
Diese Information wird durch den Anwender in
eine Variable innerhalb des Stylesheets eingegeben.

Speicherort

Auswahlliste

Definiert, wo die exportierten Daten gespeichert
werden.

Ordner

Auswahlliste

Die Daten können in das \DATA Verzeichnis oder
in den Ordner, in dem sich der gewählte Job
befindet, exportiert werden.

Ausgabedatei Editierbares Feld

Captivate, Job-Menü - Daten exportieren

Der Name der Datei, in die die Daten exportiert
werden. Die Dateierweiterung wird durch den
Anwender in einer Variablen im Stylesheet definiert. Standard ist die Dateierweiterung "txt",
wenn die Erweiterung nicht definiert wurde.

114

10.7

Exportieren von Daten im FBK/RW5/RAW Format

Allgemein

Daten können in eine AutoDesk FBK, TDS RAW, TDS RW5, Carlson RW5 oder MicroSurvey RW5 Datei exportiert werden. Die neu erstellte Datei wird im \DATA Verzeichnis
des Datenträgers oder des internen Speichers gespeichert.
Die FBK Dateien können direkt in Autodesk Produkte importiert werden.
Die erstellten RW5 und RAW Dateien können mit verschiedenen Vermessungspaketen
bearbeitet werden.
Obwohl jeder Job in eine FBK/RW5/RAW Datei umgewandelt werden kann, basiert die
grafische Darstellung auf bestehenden Linien im Job.
Punktcodes
Jeder Punkt sollte einen Punktcode haben.
WENN Sie

DANN

eine Autodesk FBK Datei
erstellen

Punktcodes werden verwendet, um die Beschreibungsschlüssel in Autodesk LDT und Civil 3D jeder
gemessenen Position zuzuordnen.

TDS RW5 Datei

Punktcodes werden verwendet, um Linien in TDS Foresight zu erzeugen.

MicroSurvey RW5 Datei

Punktcodes werden verwendet, um die Beschreibungsschlüssel in MicroSurvey CAD jeder gemessenen
Position zuzuordnen.

Linien Nr
WENN Sie

DANN

eine Autodesk FBK Datei
erstellen

die Figure Nr wird wie vom Anwender im Menü Einstellungen definiert, ausgegeben.

TDS RW5 Datei

Liniennummern werden beim Datenimport in TDS
Foresight nicht verwendet.

MicroSurvey RW5 Datei

Liniennummern werden beim Datenimport in MicroSurvey CAD 2005 nicht verwendet.



Entfernen Sie nicht das Speichermedium während des Datenexports.

Zugriff

Aus dem Job-Menü Daten exportieren\FBK/RW5/RAW wählen.

Captivate, Job-Menü - Daten exportieren

115

FBK/RW5/RAW
Export

Taste

Beschreibung

OK

Exportiert die Daten.

Fn Einstellung Um einige formatspezifische Optionen zu konfigurieren.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Job

Auswahlliste

Wählt den zu exportierenden Job.

Datenformat

Autodesk FBK,
Stellen Sie sicher, dass dieses Feld korrekt ist.
TDS RW5, TDS
RAW, Carlson
RW5 oder MicroSurvey RW5

Speicherort

Auswahlliste

Definiert, wo die exportierten Daten gespeichert
werden.

Ordner

Nur Ausgabe

Die Daten können in das \DATA Verzeichnis oder
in den Ordner, in dem sich der Exportjob befindet,
exportiert werden.

Ausgabedatei Editierbares Feld

Vorgeschlagen wird der Name des aktiven Jobs.
Dieser kann geändert werden.
Die Erweiterung (.FBK, .RW5 oder .RAW)
wird automatisch hinzugefügt.



Nächster Schritt
Fn Einstellung für den Zugriff auf die Extras Anzeige.

Captivate, Job-Menü - Daten exportieren

116

Einstellungen (FBK),
Seite Allgemein

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Numerische
Checkbox
Punktnummer
verwenden

Beschreibung
Verfügbar, außer Datenformat: TDS RW5.

Punktnummerversatz

Editierbares Feld

Die Punktnummern werden um diesen Wert angepasst.

Verwende
RW5 '0-Richtung'

Checkbox

Definiert, ob die Werte für die Bezugsrichtung
exportiert werden.

Figur-Nummer Auswahlliste

Verfügbar für Datenformat: Autodesk FBK. Für
alle anderen Formate wird der Punktcode automatisch als Figure ID verwendet.

(FC) Feature- Checkbox
code- und (AT)
AttributenAufzeichnungen
verwenden

Verfügbar für Datenformat: TDS RAW.
Wenn diese Box aktiviert ist, werden Feature
Codes und Attribut Aufzeichnungen verwendet,
um Punktcode und Attribute Formate detaillierter
darzustellen.

Erste zwei
Checkbox
Attribute den
Punktcode
hinzufügen,
nicht zu Attribute

Verfügbar für Datenformat: TDS RAW und wenn
(FC) Featurecode- und (AT) Attributen-Aufzeichnungen verwenden aktiviert ist.
Wenn diese Box aktiv ist, werden die ersten zwei
Attribute direkt an den Code angehängt und nicht
als Attribut Werte gespeichert.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Objekte.
Einstellungen (FBK),
Seite Objekte

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zurück zu FBK/RW5/RAW Export.

Alle

Aktiviert alle Checkboxen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Info

Zeigt den App Namen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das
Copyright und die Artikelnummer an.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Alle Felder

Checkbox

Aktivieren Sie eine Checkbox, um Punkte aus einer
App einzufügen.

Nächster Schritt
OK kehrt zurück zu FBK/RW5/RAW Export.

Captivate, Job-Menü - Daten exportieren

117

10.8

Daten zwischen Jobs kopieren

Beschreibung

In diesem Kapitel wird erklärt, wie Daten von einem Job zu einem anderen kopiert
werden.



Zugriff

Wichtige Eigenschaften:
• Die Einstellung des Punktfilters wird beim Kopieren von Punkten berücksichtigt
• Die zum Kopieren ausgewählten Punkte können in einer Punktliste angesehen
werden. Die Einstellung für die Punktsortierung definiert die Reihenfolge der
Punkte in der Liste. Die Punktfiltereinstellungen definieren die Punkte, die in der
Liste angezeigt werden.
• Es werden ausschließlich Punkte kopiert - mit den Punkten verknüpfte Beobachtungen (TPS Messungen, GNSS Basislinien) werden nicht kopiert.
• Wenn Punkte von einem Job zu einem anderen Job kopiert werden:
• werden die Punktcodes und zugeordneten Attribute auch kopiert.
• wird die Klasse beibehalten.
• wird die Subklasse beibehalten.
• wird die Quelle in Kopierter Punkt geändert.
• wird die Koordinatenqualität beibehalten.
• werden Datum und Uhrzeit beibehalten.
Aus dem Job-Menü Daten exportieren wählen, nach unten blättern und Zwischen
Jobs wählen.

Daten Zwis. Jobs
Kopieren

Taste

Beschreibung

OK

Kopiert die ausgewählten Punkte.

Filter

Um die Sortier- und/oder Filtereinstellungen der Punkte aus dem Job
zu definieren. Siehe "6.6 Punktsortierung und Filter".

Daten

Um Punkte und Linien aus dem Job anzuzeigen, zu editieren und zu
löschen. Punkte und Linien werden auf unterschiedlichen Seiten
angezeigt. Die ausgewählten Einstellungen für Sortieren und Filtern
werden angewendet. Siehe "6 Job-Menü - Daten bearbeiten".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Von Job

Auswahlliste

Beschreibt, woher die Punkte kopiert werden.

In Job

Auswahlliste

Beschreibt, wohin die Punkte kopiert werden.

Captivate, Job-Menü - Daten exportieren

118

11

Punkte und Linien Erstellen



Alle Änderungen beeinflussen den Daten Job.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Punkte & Linien.
Daten zeigt die Daten im Daten Job an.



Neuen Punkt
erstellen,
Seite Koordinaten

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert den neuen Punkt und alle verknüpften Informationen.

Nord oder Süd Verfügbar für lokale geodätische oder WGS 1984 geodätische Koordinaten, wenn WGS84 Breite markiert ist. Wechselt zwischen Breite
Nord und Süd.
Ost oder West Verfügbar für lokale geodätische oder WGS 1984 geodätische Koordinaten, wenn WGS84 Länge markiert ist. Wechselt zwischen Länge
Ost und West.
Nächstes

Speichert den Punkt und bleibt in der Anzeige. Die Punktnummer wird
entsprechend der Punktnummernmaske inkrementiert.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Koordinate Zeigt andere Koordinateneigenschaften.
Fn Extras

Wechselt zwischen einer einzelnen Nummer, die unabhängig von der
Nummernmaske ist, oder einer nächsten Nummer von der aktiven
Nummernmaske.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Punktnummer Editierbares Feld

Beschreibung
Der Name des neuen Punktes. Es wird die konfigurierte Punktnummernmaske verwendet. Die
Nummer kann wie folgt geändert werden:
• Um eine neue Reihe von Punktnummern zu
beginnen, wird die Punktnummer editiert.
• Für eine individuelle Nummer, die unabhängig
von der Nummernmaske ist, Fn Extras und
dann Individuelle Punktnummer drücken. Fn
Extras und dann Laufende Punktnummer
wechselt zurück zur nächsten Nummer der
konfigurierten Nummernmaske.

Captivate, Punkte und Linien Erstellen

119

Feld

Option

Beschreibung

Eingabefelder
für Koordinaten

Editierbares Feld

Negative geodätische Koordinaten werden so
interpretiert, dass sie auf der gegenüberliegenden Hemisphäre oder auf der anderen Seite
des Zentralmeridians liegen.
Zum Beispiel: Wird -25 °N eingegeben, wird dies
als 25 °S gespeichert, wird --33 °O eingegeben,
wird dies als 33 °W gespeichert.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Code.
Methoden zur
Erstellung von
Linien, Bögen und
Polylinien

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Wählen Sie eine der folgenden Optionen, um eine
Linie/Bogen/Polylinie zu erstellen.

Methode

2 Punkte und
Für Linien/Polylinien. Die Linie wird durch zwei
Gerade - 2 Punkte bekannte Punkte definiert.
Punkt/Richt./Dist.
/Neigung und
Gerade Pt/Richt/Dist/Neig

Für Linien/Polylinien. Definiert die Linie aus einem
bekannten Punkt, einer Distanz, einem Azimut
und der Gradiente der Linie. Eine neuer Punkt wird
am Ende der Linie erstellt.

Pkt/Richt./Dist./H
öhendiff. und
Gerade Pt/Richt/Dist/Höh

Für Linien/Polylinien. Wie die Methode
Punkt/Richt./Dist./Neigung/Gerade Pt/Richt/Dist/Neig aber verwendet statt der
Gradiente den Höhenunterschied. Eine neuer
Punkt wird am Ende der Linie erstellt.

3 Punkte und
Für Bögen/Polylinien. Definiert den Bogen mit
Bogen - 3 Punkte Hilfe von drei bekannten Punkten.
Für Bögen/Polylinien. Definiert den Bogen mit
2 Punkte &
Hilfe von zwei bekannten Punkten und einem
Radius und
Bogen - 2 Punkte bekannten Radius.
& Radius
Neue Linie/Bogen
erstellen

Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen.
Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Linie/den Bogen im Daten Job.

Nächstes

Speichert die Linie/den Bogen und bleibt in der Anzeige. Die Liniennummer inkrementiert entsprechend der Liniennummernmaske.

Mess. App

Misst einen Punkt manuell. Verfügbar, wenn ein Punktfeld markiert
ist.

Fn Indiv.Num. Wechselt zwischen der Eingabe einer individuellen Liniennummer, die
und Fn
sich von der definierten Nummernmaske unterscheidet, und der
Laufend
laufenden Liniennummer entsprechend der Nummernmaske.

Captivate, Punkte und Linien Erstellen

120

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Liniennummer Editierbares Feld

Beschreibung
Der Name der neuen Linie. Es wird die konfigurierte Nummernmaske für Linien verwendet. Die
Nummer kann wie folgt geändert werden:
• Um eine neue Reihe von Liniennummern zu
beginnen, wird die Liniennummer überschrieben.
• Für eine individuelle Nummer, die unabhängig
von der Nummernmaske ist, Fn Indiv.Num.
drücken. Fn Laufend wechselt zurück zur
nächsten Nummer der konfigurierten
Nummernmaske.

Azimut

Editierbares Feld

Das Azimut der Linie am Startpunkt.

Höhendifferenz

Editierbares Feld

Der Höhenunterschied zwischen dem Start- und
dem Endpunkt der Linie.

Neigung

Editierbares Feld

Die Gradiente der Linie vom Start- zum Endpunkt
der Linie.

Horizontaldis- Editierbares Feld
tanz

Die horizontale Gitterdistanz zwischen dem Startund dem Endpunkt der Linie.

Länge der
Linie

Nur Ausgabe

Für Linien: Die horizontale Gitterdistanz zwischen
den zwei Linienpunkten. Wenn die Distanz nicht
berechnet werden kann, wird ----- angezeigt.
Für Bögen. Die horizontale Gitterdistanz auf dem
Bogen zwischen den Punkten. Wenn die Distanz
nicht berechnet werden kann, wird ----- angezeigt.

Radius

Editierbares Feld

Der Radius des Bogens.

Startpunkt

Auswahlliste

Der erste Punkt der Linie.

Zweiter Punkt Auswahlliste
Endpunkt

Auswahlliste

Punktnummer Editierbares Feld

Neue Polylinie
erstellen - Mehrere
Elemente

Der mittlere Punkt des Bogens.
Der letzte Punkt der Linie.
Der Endpunkt der definierten Linie. Verfügbar bei
Linienerstellung nach
Methode:Pkt/Richt./Dist./Höhendiff. oder
Punkt/Richt./Dist./Neigung.

Schritt Beschreibung
1.

In Polylinie Erstellen wählen Sie Mehrere Elemente.

2.

Wählen Sie die Methode für das erste Segment. Siehe"Methoden zur Erstellung von Linien, Bögen und Polylinien" für eine Beschreibung der Methoden.

3.

Geben Sie die Werte für das erste Segment ein. Siehe"Neue Linie/Bogen
erstellen" für eine Beschreibung der Felder.

4.

Nächstes speichert das Segment.

5.

Wiederholen Sie Schritt 2. bis 4. bis alle Segmente eingegeben sind.

6.

Fertig speichert die Polylinie.

Captivate, Punkte und Linien Erstellen

121

Neue Polylinie
erstellen - Mehrere
Punkte

In Polylinie Erstellen wählen Sie Mehrere Punkte.
Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Linie im Daten Job.

Fn Indiv.Num. Wechselt zwischen der Eingabe einer individuellen Liniennummer, die
und Fn
sich von der definierten Nummernmaske unterscheidet, und der
Laufend
laufenden Liniennummer entsprechend der Nummernmaske.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Liniennummer Editierbares Feld

Beschreibung
Der Name der neuen Linie. Es wird die konfigurierte Nummernmaske für Linien verwendet. Die
Nummer kann wie folgt geändert werden:
• Um eine neue Reihe von Liniennummern zu
beginnen, wird die Liniennummer überschrieben.
• Für eine individuelle Nummer, die unabhängig
von der Nummernmaske ist, Fn Indiv.Num.
drücken. Fn Laufend wechselt zurück zur
nächsten Nummer der konfigurierten
Nummernmaske.

Linienpunkte

Editierbares Feld

Zur Definition der Linie geben Sie Punkte aus dem
Daten Job und Zeichen ein.

.

Durch Eingabe eines Punktes zwischen den Punktnummern können Sie der Polylinie mehrere
Punkte hinzufügen.
Beispiel: Die Eingabe von 1.3.5 erstellt eine Polylinie aus den Punkten 1, 3 und 5 in der Reihenfolge.

-

Durch Eingabe eines Minus-Zeichens zwischen
den Punktnummern werden alle Punkte zwischen
den zwei Punkten der Polylinie hinzugefügt
(entsprechend der Punktnummern Sortierung).
Beispiel: Die Eingabe von 1-5 erstellt eine Polylinie
aus allen Punkten zwischen 1 und 5.
Diese Funktion kann nur mit numerischen
Punktnummern verwendet werden.



Länge der
Linie

()

Durch Eingabe von () wird ein Bogen zwischen
den Punkten außerhalb der () und durch den
Punkt in der () erstellt.
Beispiel: Die Eingabe von 1(3)5 erstellt einen 3Punkt Bogen von 1 bis 5 mit 3 als Bogenmittelpunkt.

Nur Ausgabe

Die berechnete 2D Linienlänge entsprechend der
gewählten Punkte. Die Einheiten entsprechen der
gewählten Distanzeinstellung in Regionalen
Einstellungen.



Captivate, Punkte und Linien Erstellen

Die Linienlänge wird in der in Region &
Sprache, Seite Distanz gewählten Einheit
dargestellt.

122

Parallel. & Punkte
Erstellen

Taste

Beschreibung

OK

Speichert die Linie/Punkte im Daten Job.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Parallel zur
Auswahlliste
Liniennummer

Zur Auswahl einer Linie. Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Linienauswahl Anzeige, die alle
auswählbaren Linien aus dem Planungsdaten-Job
anzeigt, aufzurufen.

Objekte
erstellen

Linie

Erstellt nur Linien.

Punkte

Erstellt nur Punkte.

Linien & Punkte

Erstellt Linien und Punkte.

Einzelner Punkt
Editierbares Feld

Senkrechter Abstand der Linie. Links ist negativ.
Rechts ist positiv.

Liniennummer Editierbares Feld

Der Name der neuen Linie. Es wird die konfigurierte Nummernmaske für Linien verwendet. Zum
Ändern der Liniennummer überschreiben Sie
diese.

Start Punktnummer

Editierbares Feld

Die Punktnummer des Startpunktes der Linie. Es
wird die konfigurierte Nummernmaske für Punkte
verwendet.

Start Station

Nur Ausgabe

Die Startstation der Linie.

Station

Editierbares Feld

Stationierung der aktuellen Position entlang der
Linie.

Punktnummer Editierbares Feld

Der Name des neuen Punktes. Es wird die konfigurierte Punktnummernmaske verwendet. Die
Nummer kann wie folgt geändert werden:

Parallelverschiebung

• Um eine neue Reihe von Punktnummern zu
beginnen, wird die Punktnummer editiert.
• Für eine individuelle Nummer, die unabhängig
von der Nummernmaske ist, Fn Extras und
dann Individuelle Punktnummer drücken. Fn
Extras und dann Laufende Punktnummer
wechselt zurück zur nächsten Nummer der
konfigurierten Nummernmaske.
Bestehende Polylinie verlängern

Schritt Beschreibung
1.

Wählen Sie in Linie zu erweitern die zu erweiternde Linie.

2.

OK.

3.

Fortfahren wie bei Erstellung einer neuen Polylinie. Siehe "Neue Polylinie
erstellen - Mehrere Elemente".

Captivate, Punkte und Linien Erstellen

123

12

Verbindungen - GS Empfänger

Beschreibung

In diesem Kapitel wird erläutert, wie der Feld-Controller mit Hilfe des Assistenten mit
einer GNSS Antenne verbunden wird.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Verbindungen\GS Empfänger.
Nicht verfügbar für CS35.



GS Empfänger
Verbinden - Schritt 1

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Weiter

Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort.

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Weiter

Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort.

GS Empfänger
Verbinden - Schritt 2

Nächster Schritt
Weiter wechselt zur nächsten Anzeige.
WENN

DANN

Verbindung über Kabel

Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.

Verbindung über
Bluetooth

die dargestellte Anzeige hängt davon ab, ob zuvor eine
Bluetooth GS Verbindung konfiguriert wurde oder nicht.

Captivate, Verbindungen - GS Empfänger

124

GS Empfänger
Verbinden - Schritt 3

Diese Anzeige wird angezeigt, wenn zuvor eine Bluetooth Verbindung konfiguriert
wurde.

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Suchen

Sucht nach einem anderen GS Instrument.

Weiter

Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort.

Nächster Schritt
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
GS Empfänger
Verbinden - Schritt 4

Diese Anzeige wird angezeigt, wenn zuvor KEINE Bluetooth Verbindung konfiguriert
wurde.
Mit den Pfeiltasten oder dem Stift das gewünschte Bluetooth Gerät auswählen.

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Suchen

Die Suche nach einem GS wiederholen.

Weiter

Stellt die Verbindung zum gewählten Gerät her und fährt mit der
nächsten Anzeige fort.

Nächster Schritt
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.

Captivate, Verbindungen - GS Empfänger

125

13

Verbindungen - TS Totalstation

13.1

TS Verbindungs-Assistent starten

Beschreibung

In diesem Kapitel wird erläutert, wie der Feldcontroller mit Hilfe des Assistenten mit
einer Totalstation verbunden wird.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Verbindungen\TS Totalstation.
Nicht verfügbar für CS35.



TS Totalstation
Verbinden - Schritt 1

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Weiter

Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Hersteller

Auswahlliste

Der Instrumenten-Hersteller.

Modell

Auswahlliste

Das Instrumenten-Modell.

Verbinden
mittels

Kabel,
Bluetooth,
Long-Range TS
oder
Externer Funk

Wie die Verbindung mit dem Instrument hergestellt wird. Die verfügbaren Optionen hängen von
der Modell Auswahl ab.

CTR20 Erweiterungsmodul

Der CTR20 kann nur am Feld-Controller verwendet
werden.
Zur Verbindung eines Feld-Controller mit CTR20
am TS mit RH17/TCPS30.
Offline Konfiguration ist möglich, wenn
die Bluetooth Adresse bekannt ist.


Nächster Schritt
Weiter wechselt zur nächsten Anzeige.

Captivate, Verbindungen - TS Totalstation

126

13.2

Verbindung via Kabel

Beschreibung

Die Verbindungseinstellungen müssen definiert werden.

TS Totalstation
Verbinden - Schritt 2

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Standard

Setzt alle Felder auf ihre Standardwerte zurück.

Weiter

Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Baudrate

Von 1200 bis
115200

Frequenz der Datenübertragung vom Instrument
zum Gerät in Bits pro Sekunde.

Parität

Kein(e), Gerade
oder Ungerade

Checksummenprüfung am Ende eines Blocks von
Digitaldaten.

Daten Bits

6, 7 oder 8

Anzahl der Bits in einem digitalen Datenblock.

Stop Bit

1 oder 2

Anzahl der Bits am Ende eines digitalen Datenblocks.

Flow Control

Kein(e) oder
RTS/CTS

Aktiviert den Hardware-Handshake.
Das Instrument/Gerät signalisiert Sendebereitschaft (Ready To Send - RTS), wenn Daten
gesendet werden sollen. Diese Zeile wird vom
Sender empfangen (Clear to Send) und signalisiert Sendebereitschaft. Ist sowohl Sendebereitschaft als auch Empfangsbereitschaft hergestellt,
beginnt die Datenübertragung.

Nächster Schritt
Weiter und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.

Captivate, Verbindungen - TS Totalstation

127

13.3

Verbindung via Bluetooth

Beschreibung

Welche Anzeige dargestellt wird ist davon abhängig, ob für das gewählte Instrument
eine zuletzt verwendete Bluetooth ID verfügbar ist oder nicht.

TS Totalstation
Verbinden - Schritt 2

Diese Anzeige wird dargestellt, wenn das gewählte Instrumenten-Modell eine bereits
verwendete Bluetooth ID gespeichert hat.
Für eine CTR20 Verbindung wird die letzte über RH17/TCPS30 angeschlossene Totalstation angezeigt.

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Suchen

Sucht nach einer anderen Totalstation.
Für eine CTR20 Verbindung: Prüfung, ob das für die Verbindung
genutzte Funkmodem verändert wurde.

Weiter

Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort.

Nächster Schritt
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Totalstation Schritt 2

Dieser Anzeige wird dargestellt, wenn das gewählte Instrumenten-Modell KEINE
bereits verwendete Bluetooth ID gespeichert hat.
Mit den Pfeiltasten oder dem Stift das gewünschte Bluetooth Gerät auswählen.

Taste

Beschreibung

Weiter

Stellt die Verbindung zum gewählten Gerät her und fährt mit der
nächsten Anzeige fort.

Suchen

Sucht nach einer anderen Totalstation.

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Nächster Schritt
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.

Captivate, Verbindungen - TS Totalstation

128

13.4

Verbindung via Internem Funk

TS Totalstation
Verbinden - Schritt 2

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Link-Nummer Editierbares Feld
Verwenden als Remote oder
Basis

Die zugewiesene Kanalnummer.



Die Funkmodule im Feld-Controller und im
TS Instrument müssen entgegengesetzte
Einstellungen haben. Setzten Sie den FeldController auf Remote und das TS Instrument auf Basis.

Nächster Schritt
Weiter und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.

13.5



Verbindung zu älteren Leica Totalstationen und zu Totalstationen
von anderen Herstellern
Verwenden Sie immer den CS Feld-Controller, sobald Sie die Verbindung einmal hergestellt haben! Bedienen Sie nicht die Software der Totalstation, außer zum Ein/Ausschalten des Laserpointers, des Laserlots oder des Guide Lights bei einigen
Modellen.



Siehe "32.7 Verbindung zu anderen Totalstationen" für unterstütze Funktionen.

Erforderliche
Einstellungen

Bevor Sie Leica Geräte älterer Generationen oder Totalstationen anderer Hersteller
benutzen, stellen Sie sicher, dass folgende Werte am TS gesetzt sind:
Instrument

Einstellungen

Ältere Leica
Totalstationen

1. Totalstation ppm/Maßstab:
• Atmosphärischer PPM = 0
• Geometrischer PPM = 0 oder Massstabsfaktor = 1
Diese Einstellungen stellen sicher, dass die richtigen
Koordinaten am CS berechnet werden. Es ist auch noch
möglich, die wichtigen atmosphärischen und geometrischen ppm-/Maßstabsfaktor-Werte anzubringen. Diese
Werte müssen am CS eingestellt werden.
2. Kommunikationsparameter:
• Die Kommunikationsparameter am TS müssen den am
CS angezeigten Standardparametern für den Instrumententyp entsprechen.
• Für TPS1000 und TPS1100 Instrumente:
• Setzen Sie den Kommunikationsmodus auf GSI
• Stellen Sie sicher, dass der TS beim Verbindungsaufbau in der Messanzeige ist.

Captivate, Verbindungen - TS Totalstation

129

Instrument

Einstellungen

Totalstation anderer
Hersteller - Topcon

1. Totalstation ppm/Maßstab:
• Atmosphärischer PPM = 0
• Geometrischer PPM = 0 oder Massstabsfaktor = 1
• Additionskonstante = 0 (nur für nicht-motorisierte
Instrumente)
• Der Vertikalwinkel auf der Totalstation muss für alle
Topcon Instrumente auf Zenit gesetzt werden.
• Die Winkeleinheit auf der Totalstation und beim Controller muss übereinstimmen
Diese Einstellungen stellen sicher, dass die richtigen
Koordinaten am CS berechnet werden. Es ist auch noch
möglich, die wichtigen atmosphärischen und geometrischen ppm-/Maßstabsfaktor-Werte anzubringen. Diese
Werte müssen am CS eingestellt werden.
2. Kommunikationsparameter:
• Die Kommunikationsparameter am TS müssen den am
CS angezeigten Standardparametern für den Instrumententyp entsprechen.
• Bei motorisierten Topcon Totalstationen, z.B. GTS800
und höher, setzten Sie die Kommunikationsparameter
unter Prog\Ext. Link\Setting\RS232.
• Stellen Sie für nicht-motorisierte Instrumente sicher,
dass sich die Totalstation beim Verbindungsaufbau in
der Messanzeige befindet.
3. Externer Link Modus
• Zur Verbindung mit motorisierten Topcon Totalstationen, z.B. GTS800 und höher, setzten sie den
Externen Link Modus in Prog\Ext. Link\Execute.
4. Benötigtes Kabel:
• TDS DB9 Datenkabel (148 SCGTSSOKTOP Topcon/Sokkia)

Totalstation anderer
Hersteller - Sokkia

1. Totalstation ppm/Maßstab:
• Atmosphärischer PPM = 0
• Geometrischer PPM = 0 oder Massstabsfaktor = 1
• Additionskonstante = 0
• Die Vertikalwinkelanzeige muss am CS und an der
Totalstation gleich sein.
Diese Einstellungen stellen sicher, dass die richtigen
Koordinaten am CS berechnet werden. Es ist auch noch
möglich, die wichtigen atmosphärischen und geometrischen ppm-/Maßstabsfaktor-Werte anzubringen. Diese
Werte müssen am CS eingestellt werden.
2. Einheiten:
• Für ein Sokkia Set030R/220/010 Instrument muss die
Winkeleinheit an der Totalstation auf Grad, Minuten,
Sekunden konfiguriert sein. Die Winkeleinheit am CS
ist nicht relevant.
3. Kommunikationsparameter:
• Die Kommunikationsparameter am TS müssen den am
CS angezeigten Standardparametern für den Instrumententyp entsprechen.

Captivate, Verbindungen - TS Totalstation

130

Instrument

Einstellungen
• Für alle Sokkia Instrumente stellen Sie sicher, dass der
TS beim Verbindungsaufbau in der Messanzeige ist.
• Auf motorisierten Sokkia Totalstationen stellen Sie
zusätzliche Totalstation Kommunikationsparameter
ein: Comms Modus: RS232C, Checksumme: Nein
und Controller: 2 Way + Remote
• Für den Sokkia SRX setzten Sie Tilt correction: No, um
eine ununterbrochene Verbindung zu gewährleisten.
Auf der Totalstation gehen Sie zu Settings\Obs.
Condition\Tilt crn: No.
4. Benötigtes Kabel:
• TDS DB9 Datenkabel (148 SCGTSSOKTOP Topcon/Sokkia)

Totalstation anderer
Hersteller - Nikon

1. Totalstation ppm/Maßstab:
• Atmosphärischer PPM = 0
• Geometrischer PPM = 0 oder Massstabsfaktor = 1
• Additionskonstante = 0
• Die Winkeleinheit auf der Totalstation und beim Controller muss übereinstimmen
Diese Einstellungen stellen sicher, dass die richtigen
Koordinaten am CS berechnet werden. Es ist auch noch
möglich, die wichtigen atmosphärischen und geometrischen ppm-/Maßstabsfaktor-Werte anzubringen. Diese
Werte müssen am CS eingestellt werden.
2. Kommunikationsparameter:
• Die Kommunikationsparameter am TS müssen den am
CS angezeigten Standardparametern für den Instrumententyp entsprechen.
• Für alle Nikon Instrumente stellen Sie sicher, dass der
TS beim Verbindungsaufbau in der Messanzeige ist.
3. Benötigtes Kabel:
• TDS DB9 Datenkabel (148 CNTG Nikon)

Captivate, Verbindungen - TS Totalstation

131

14

Verbindungen - Feld-Controller

14.1

CS Verbindungs-Assistent starten

Beschreibung

In diesem Kapitel wird erklärt, wie ein TS konfiguriert wird, um vom CS ferngesteuert
zu werden.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Verbindungen\Feld-Controller.

Feld-Controller
Verbinden,
Welche Software wird
auf dem Feld-Controller verwendet?



Ein CS mit Leica SmartWorx Viva kann keinen TS mit Leica Captivate steuern.

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Weiter

Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort.

Nächster Schritt
Unabhängig von der Auswahl führt Weiter zu einer Anzeige, in der der Verbindungstyp
gewählt werden muss.
Feld-Controller
Verbinden,
Wie soll der FeldController mit der
Totalstation
verbunden werden?

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Weiter

Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Verbinden mit

Beschreibung
Wie die Verbindung mit dem Instrument hergestellt wird.
Für CS35, nur Bluetooth Verbindungen
können konfiguriert werden.


Captivate, Verbindungen - Feld-Controller

132

Feld

Option

Beschreibung

RadioHandle,
Bluetooth,
Externes Funkmodul

Wenn Externes Funkmodul gewählt ist, selektieren Sie die verwendete Externes Funkmodul
Software.

Kabel

Für TS16: Serielle Kabelverbindung.
Für MS60/TS60: USB Kabelverbindung. Wählen Sie
Kabel für eine USB Kabelverbindung. Verwenden
Sie die Kabel GEV234 (LEMO - USB), GEV237
(LEMO - LEMO) oder GEV261 (kombiniertes
RS232/USB Kabel).

Kabel - RS232

Verfügbar, wenn Andere Software auf der vorherigen Anzeige gewählt ist.
Verfügbar auf MS60/TS60 zur Konfiguration einer
seriellen Verbindung.

WLAN

Verfügbar, wenn Andere Software auf der vorherigen Anzeige gewählt ist. Benötigt Einstellungen
in WinCE.

Nächster Schritt
Weiter wechselt zur nächsten Anzeige.
WENN

DANN

verbunden via RadioHandle

Weiter wechselt zur nächsten Anzeige.
Der RadioHandle wird automatisch erkannt, wenn er mit
dem TS verbunden ist. Der Name des RadioHandles wird
angezeigt.
Ist der RadioHandle nicht am TS angeschlossen, wählen Sie
den RadioHandle, der benutzt wird. Drücken Sie Weiter.



Der RH17 kann nur mit einem CS20 verbunden
werden, der mit CTR20 ausgestattet ist.

verbunden über
TCPS27/TCPS28

Wählen Sie den angeschlossenen TCPS und drücken Sie
Weiter. Siehe "14.2 Verbindung über TCPS".

verbunden über
TCPS29/TCPS30

Wählen Sie den angeschlossenen TCPS und drücken Sie
Weiter. Es werden keine weiteren Einstellungen benötigt.

Verbindung über Kabel

Siehe "14.3 Verbindung via Kabel".

MS60/TS60 ist über Kabel Das System setzt alle Parameter, um eine Verbindung zum
verbunden und Leica
CS über die USB Schnittstelle von Port 1 herstellen zu
Captivate läuft auf dem können.
Feld-Controller
MS60/TS60 ist über Kabel • Für eine serielle Verbindung siehe "14.3 Verbindung via
verbunden und eine
Kabel".
andere Software als Leica • Für eine USB Verbindung setzt das System alle ParaCaptivate läuft auf dem
meter, um eine Verbindung zum CS über die USB
Feld-Controller
Schnittstelle von Port 1 herstellen zu können.
Verbindung über
Bluetooth

Weiter wechselt zur nächsten Anzeige.
Die Bluetooth-Verbindung wird automatisch hergestellt.
Drücken Sie Fertig.

Verbindung via WLAN

WLAN innerhalb WinCE aktivieren und konfigurieren.
Weiter wechselt zur nächsten Anzeige.
Drücken Sie Fertig.

Captivate, Verbindungen - Feld-Controller

133

14.2

Verbindung über TCPS

TS Totalstation
Verbinden

Die Anzeige ist gültig für TCPS27/TCPS28/TCPS29.
Die Funkkanäle, auf denen das TCPS sendet, können gewählt werden. Das Wechseln
des Kanals wechselt die Frequenz, in der das TCPS betrieben wird. Dies kann
notwendig sein, damit mehrere Paare von TCPS Funkgeräten gleichzeitig im selben
Gebiet ohne Interferenzen arbeiten können.



Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Nächstes

Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort.

Fn Standard

Setzt alle Felder auf ihre Standardwerte zurück.

Fn Speichern

Speichert die Einstellungen.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Modemtyp

Nur Ausgabe

Der Protokolltyp.

Link-Nummer Editierbares Feld

Die zugewiesene Kanalnummer.

Verwenden als Remote oder
Basis

Die TCPS im Feld-Controller und im
TS16/MS60/TS60 müssen entgegengesetzte
Einstellungen haben. Setzten Sie den Feld-Controller auf Remote und TS16/MS60/TS60 auf
Basis.

Nächster Schritt
Nächstes und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.

Captivate, Verbindungen - Feld-Controller

134

14.3

Verbindung via Kabel

Feld-Controller
Verbinden - Sicherstellen, dass die
Kommunikationseinstellungen mit dem
CS Feld-Controller
identisch sind.

Gültig für TS16/MS60/TS60.

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Weiter

Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort.

Fn Standard

Setzt alle Felder auf ihre Standardwerte zurück.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Baudrate

Von 1200 bis
115200

Frequenz der Datenübertragung vom Instrument
zum Gerät in Bits pro Sekunde.

Parität

Kein(e), Gerade
oder Ungerade

Checksummenprüfung am Ende eines Blocks von
Digitaldaten.

Daten Bits

6, 7 oder 8

Anzahl der Bits in einem digitalen Datenblock.

Stop Bit

1 oder 2

Anzahl der Bits am Ende eines digitalen Datenblocks.

Flow Control

Kein(e) oder
RTS/CTS

Aktiviert den Hardware-Handshake.
Das Instrument/Gerät signalisiert Sendebereitschaft (Ready To Send - RTS), wenn Daten
gesendet werden sollen. Diese Zeile wird vom
Sender empfangen (Clear to Send) und signalisiert Sendebereitschaft. Ist sowohl Sendebereitschaft als auch Empfangsbereitschaft hergestellt,
beginnt die Datenübertragung.

Nächster Schritt
Weiter und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.

Captivate, Verbindungen - Feld-Controller

135

15

GS RTK

15.1

Übersicht

Beschreibung

Mit dem Verbindungsassistenten können alle Einstellungen für einen Echtzeitrover auf
einmal vorgenommen werden. Die Einstellungen werden in einem RTK-Profil gespeichert.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Verbindungen\GS RTK.



Bestehen bereits RTK-Profile, startet der Assistent in der hier dargestellten Anzeige.
Besteht noch kein Profil, legt der Assistent ein RTK-Profil an. In diesem Fall, siehe"15.2
Erstellen eines neuen RTK-Profils".
Für CS35: wird GS RTK Verbinden auf GS-spezifische Einstellungen reduziert. Für alle
anderen Einstellungen verwenden Sie Win8. Während GS RTK Verbinden muss der
CS35 mit dem GS verbunden sein.

GS RTK Verbinden

Taste

Beschreibung

Weiter

Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige
im Assistenten fort.

Nächster Schritt
WENN Sie

DANN

ein Profil erstellen
wollen

wählen Sie Neues RTK-Verbindungsprofil erstellen, drücken
Sie Weiter und fahren Sie fort mit "15.2 Erstellen eines neuen
RTK-Profils".

ein anderes Profil
wählen wollen

wählen Sie Bestehendes RTK-Verbindungsprofil laden,
drücken Sie Weiter und fahren Sie fort mit "15.3 Auswählen
eines bestehenden RTK-Profils".

ein bestehendes
wählen Sie Bestehendes RTK-Verbindungsprofil ändern,
Profil ändern wollen drücken Sie Weiter und fahren Sie fort mit "15.4 Editieren eines
bestehenden RTK-Profils".

Captivate, GS RTK

136

15.2

Erstellen eines neuen RTK-Profils

GS RTK Verbinden,
Name für ein neues
RTK-Verbindungsprofil eingeben:

Geben Sie einen Namen und eine Beschreibung für das neue RTK-Profil ein.

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Weiter

Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige
im Assistenten fort.

15.3

Auswählen eines bestehenden RTK-Profils

GS RTK Verbinden,
RTK-Verbindungsprofil wählen

Wählen Sie ein bestehendes RTK Profil aus der Auswahlliste. Aufgelistet sind die zum
verwendeten Instrument passende Profile.

Captivate, GS RTK

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Löschen

Löscht das in der Auswahlliste angezeigte RTK Profil.

Fertig

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu Leica Captivate - Startseite
zurück.

137

15.4

Editieren eines bestehenden RTK-Profils

GS RTK Verbinden,
RTK-Verbindungsprofil wählen

Wählen Sie das zu editierende RTK Profil aus der Auswahlliste. Aufgelistet sind die zum
verwendeten Instrument passende Profile.

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Löschen

Löscht das in der Auswahlliste angezeigte RTK Profil.

Weiter

Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige
im Assistenten fort.

Beschreibung der Felder

Captivate, GS RTK

Feld

Option

Beschreibung

Kopie
erstellen

Checkbox

Erstellt vor der Editierung eine Kopie des Profils.

138

16

Verbindungen - Internet

Beschreibung

In diesem Kapitel wird erläutert, wie der Feld-Controller mit Hilfe eines Assistenten und
ohne RTK mit dem Internet verbunden werden kann.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Verbindungen\Internet.
Für CS35 ist Internet nicht verfügbar. Verwenden Sie Win8 zur Konfiguration
einer Internet-Verbindung.



Die angezeigte Anzeige kann unterschiedlich sein.
WENN

UND

das Internet zum ersten Mal ein CS verwendet wird
gestartet wird

DANN
kann das Internet-Gerät
verbunden werden mit
• CS 3.5G Modem
Anschluss
• Bluetooth Mobiltelefon

ein TS16/MS60/TS60
verwendet wird

kann das Internet-Gerät über
ein Bluetooth Handy der
folgenden Typen verbunden
werden
• GSM/GPRS/UMTS
Gerät
• CDMA Gerät

die Internetverbindung
konfiguriert ist

nicht verbunden ist

• kann die Internetverbindung editiert werden.
• kann die Verbindung
gestartet werden.

die Internetverbindung
konfiguriert ist

verbunden ist

• kann die Internetverbindung editiert werden.
• kann die Verbindung
gestoppt werden.

Nächster Schritt
Treffen Sie eine Auswahl, drücken Sie Weiter und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.

Captivate, Verbindungen - Internet

139

17

Verbindungen - Weitere Verbindungen

17.1

Zugriff auf Verbindungen Konfigurieren

Beschreibung

Das Instrument hat eine Vielzahl von Schnittstellen, die für die Verwendung mit
verschiedenen Ports und Geräten konfiguriert werden können.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Verbindungen\Weitere Verbindungen.

Weitere Verbindungen

Die Anzeige gibt eine Übersicht aller Verbindungen mit den aktuell zugewiesenen Ports
und Geräten.
Für RTK Rover besteht dieser Dialog aus den Seiten CS Feld-Controller und GS
Empfänger.
Für einen GS08plus hat dieser Dialog nur eine Seite.
Für CS35 können nur GS Rover und Totalstation Verbindungen konfiguriert
werden.



Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde.

Ändern

Um die Parameter der gewählten Verbindung zu konfigurieren. Einzelheiten für jede einzelne Verbindung werden in den entsprechenden
Abschnitten in diesem Kapitel erläutert.

Einstellen

Verfügbar für bestimmte Geräte, die mit bestimmten Schnittstellen
verbunden sind. Zur Konfiguration zusätzlicher Parameter des
markierten Gerätes.
Für MS60/TS60: Verfügbar, wenn die GeoCOM Verbindung auf Kabel
- USB (USB) und WLAN gesetzt ist. Zeigt die IP Adresse und den Port
für Verbindungen zu Fremdherstellern an.

Fn Verbinden
und Fn
Trennen

Verfügbar für eine Echtzeitverbindung, die zur Verwendung einer
Internetverbindung konfiguriert ist. Zur Verbindung/Trennung von
den GNSS Referenzdaten.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

140

17.2

CS Internet / GS Internet / TS Internet

17.2.1

Leica Captivate

Beschreibung

Die Internet Verbindung
• erlaubt Zugang zum Internet über den Feld Controller (CS internes Telefonmodem)
oder das Instrument mit einem Telefonmodem.
• kann zusammen mit der Echtzeit Schnittstelle verwendet werden, um über das
Internet Echtzeit Daten, z.B. von einem NTRIP Caster, zu empfangen.
Siehe"33 NTRIP über Internet" für Informationen über NTRIP.
Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den Port und die Parameter, die für den
Aufbau der Internetverbindung erforderlich sind.

Zugriff

Für CS:
• In Weitere Verbindungen, Seite CS Feld-Controller markieren Sie CS Internet.
Ändern.
Für CS - GS Rover:
• In Weitere Verbindungen, Seite GS Empfänger markieren Sie GS Internet.
Ändern.
Für CS - GS Basis:
• In Weitere Verbindungen, wählen Sie GS Internet. Ändern.
Für TS:
• In Weitere Verbindungen, markieren Sie TS Internet. Ändern.
Für CS35:
• Verwenden Sie Win8 zur Konfiguration einer Internet-Verbindung.
Für TS mit GS:
• In Weitere Verbindungen, Seite TS Totalstation markieren Sie TS Internet.
Ändern.
• In Weitere Verbindungen, Seite GS Empfänger markieren Sie GS Internet.
Ändern.

Internet Verbindung,
Seite Internet

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Suchen

Um nach allen verfügbaren Bluetooth Geräten zu suchen. Wenn mehr
als ein Bluetooth Gerät gefunden wird, wird eine Liste der verfügbaren Geräte angezeigt. Verfügbar, wenn CS Bluetooth 1 oder CS
Bluetooth 2 gewählt sind.

Gerät

Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen
Gerätes. Siehe "19.2 Zugriff auf Geräte / GPRS Internet Geräte".
Verfügbar, wenn CS Internetverbindung verwenden/GS Internetverbindung verwenden/TS Internetverbindung verwenden aktiviert ist.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Verfügbar, wenn CS
Internetverbindung verwenden/GS Internetverbindung
verwenden/TS Internetverbindung verwenden aktiviert ist.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

141

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

CS Internetverbindung
verwenden,
GS Internetverbindung
verwenden
oder
TS Internetverbindung
verwenden

Checkbox

Aktiviert die Internet Verbindung.

Die verfügbaren Ports zur Verbindung mit dem
Internet.

Verbinden mit
CS Modem

Das interne GSM Modem des Feld-Controllers.

CS (RS232)

Der RS232 Port am Feld-Controller.

CS Bluetooth 1
und
CS Bluetooth 2

Die Bluetooth Ports am Feld-Controller, die für
Verbindungen verwendet werden.

CS Modem
GS Anschluss 1

Für GS10/GS25: Der physikalische Port P1 am
Gehäuse.
Für GS15: Der rote LEMO Port.

GS Anschluss 2

Für GS10/GS25: Der physikalische Port P2 am
Gehäuse.
Für GS15: Der schwarze LEMO Port.

GS Anschluss 3

Für GS10: Der physikalische Port P3 am Gehäuse.
Für GS15/GS25: Der Port für die Einschub-Geräte.

GS Anschluss 4

Für GS25: Der physikalische Port P4 am Gehäuse.

TS Bluetooth 1
und
TS Bluetooth 2

Die Bluetooth Ports am TS16, die für Verbindungen verwendet werden.

Gerät

Nur Ausgabe

Der Name des gewählten Gerätes.

Benutzername und
Passwort

Checkbox

Falls aktiviert, können eine User ID und ein Passwort eingegeben werden.

Benutzername Editierbares Feld

Bei einigen Netzwerkbetreibern wird ein Benutzername benötigt, um die Verbindung zum
Internet über GPRS zu ermöglichen. Kontaktieren
Sie Ihren Provider, wenn ein Benutzername benötigt wird.
Der Benutzername kann angezeigt oder ausgeblendet werden.

Passwort

Editierbares Feld

Bei einigen Netzwerkbetreibern wird ein Passwort
benötigt, um die Verbindung zum Internet über
GPRS zu ermöglichen. Kontaktieren Sie Ihren
Provider, wenn ein Passwort benötigt wird.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Erweitert.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

142

Internet Verbindung,
Seite Erweitert

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Statische IPAdresse
verwenden

Checkbox

Eine IP Adresse wird benötigt, um Zugang zum
Internet zu erhalten. Diese IP Adresse kennzeichnet das Instrument im Internet. Diese Option
sollte nur gewählt werden, wenn eine statische IP
Adresse für das Instrument verfügbar ist.
Die IP Adresse für den Zugang zum Internet wird
vom Netzwerkbetreiber permanent vergeben.
Immer, wenn das Instrument über das Gerät auf
das Internet zugreift, identifiziert diese statische
IP Adresse den Empfänger. Dieses Verhalten ist
wichtig, wenn das Instrument als ein TCP/IP Server
verwendet wird.

IP-Adresse

Editierbares Feld

Verfügbar, wenn Statische IP-Adresse
verwenden markiert ist. Zum Setzen der IP
Adresse.

DynDNS
verwenden

Checkbox

Verfügbar für GS Internet Verbindung zur Basis.
Zum Konfigurieren eines dynamischen DNS
Services. Diese Einstellung stellt einen Zugriff auf
den RTK Datenstrom eines GS Basis Servers mit
einer dynamischen IP Adresse bereit. Diese
Einstellung ermöglicht TCP/IP Kunden, einen
Internet Domainnamen zu verwenden, um einen
GS mit einer dynamischen IP Adresse zu adressieren.
Anwendungsfall: Ein GS wird im Basismodus mit
einer Internetverbindung über GPRS verwendet.
Der GS hat jedes Mal, wenn die Internetverbindung aufgebaut wird, oder nach einer gewissen
Zeit eine andere IP Adresse. Der GS überprüft alle
12 min, ob sich seine IP Adresse geändert hat.
Trifft dies zu, aktualisiert der GS die DynDNS
Einstellungen.
SieheDynDNS für weitere Informationen über
DynDNS.

Dienstanbieter Auswahlliste

Verfügbar, wenn DynDNS verwenden markiert
ist. Wählen Sie den zu verwendenden DNS
Service.
Registrieren Sie sich beim gewählten
DynDNS Service, um einen Benutzernamen und ein Passwort zu empfangen
und einen Hostnamen zu erstellen.



Hostname

Editierbares Feld

Verfügbar, wenn DynDNS verwenden markiert
ist. Geben Sie den Hostnamen ein, den Sie beim
DynDNS Service erstellt haben.
Rover können Hostnamen ermitteln. Die
Verwendung von DynDNS ist ein einfacher
Weg, um RTK Daten von einem Instrument, ohne Kenntnis der aktuellen IP
Adresse, zur Verfügung zu stellen.


Benutzername Editierbares Feld

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

Verfügbar, wenn DynDNS verwenden markiert
ist. Geben Sie den Benutzernamen ein, der vom
DynDNS Service bereitgestellt wurde.

143

Feld

Option

Beschreibung

Passwort

Editierbares Feld

Verfügbar, wenn DynDNS verwenden markiert
ist. Geben Sie das Passwort ein, das vom DynDNS
Service bereitgestellt wurde.

Nächster Schritt
OK kehrt zu der Anzeige zurück, von der Internet Verbindung geöffnet wurde.

17.2.2

DynDNS

Verwendung mit
dynamischer IP
Adresse

Ziel
Zugriff auf einen GS mit einer dynamischen IP Adresse unter Verwendung eines Hostnamens.
Grundlegendes Konzept eines dynamischen DNS (DynDNS)
a
d
b

e

c
f

g
007047_001

a) GS mit mobilem Internetgerät
b) ISP mit DNS Server
c) Firewall
d) Port 8245 oder 80
e) Internet
f) checkip.dyndns.org
g) dyndns.com

• Bei der Verwendung einer mobilen Internetverbindung gibt es zwei Einschränkungen:
1) Die erste Einschränkung bezieht sich auf die ausgehenden Ports. Wenn der GS
versucht, checkip.dyndns.org zu öffnen, verwendet er Port 8245. Bei der Verwendung von two-dns.de, eine Alternative von DynDNS.com, wird zusätzlich Port 80
benötigt. Es ist wichtig, dass Port 8245 und möglicherweise Port 80 abhängig vom
verwendeten Service für ausgehende Verbindungen geöffnet sind.
2) Die zweite Einschränkung bezieht sich auf eingehende Verbindungen. Wenn Sie
mit DynDNS.com verbunden sind und Ihre IP Adresse Ihrem Hostnamen zugeordnet ist, können Sie sich theoretisch mit dem Hostnamen verbinden. Bei einer
praktischen Anwendung können Sie auf das Problem stoßen, das die Ports nicht
geöffnet sind.
• Wahrscheinlich hat Ihr ISP die Standard-Ports geschlossen - Port 80 für Web-Interface-Zugriff oder Port 21 für FTP Zugriff.
Um eine Verbindung mit dem Internet mit einem mobilen Gerät bzw. einer SIM Karte
aufzubauen, benötigen Sie einen Access Point Namen, einen Benutzernamen und ein
Passwort und eine Liste der geöffneten eingehenden Ports.
Stellen Sie sich diese APN wie ein Teilnetz für Ihr Telefon vor, das Ihr ISP konfigurieren
kann, z.B. welche externe Netze, Services, offene Ports sind verfügbar. Wenn Sie
mobile Geräte/SIM Karten vom selben ISP verwenden, ist die APN in der Regel für alle
diese Geräte die gleiche.
Die offenen Ports, die Sie zum Bereitstellen der RTK Daten von Ihrem GS verwenden
können, werden durch Ihr APN Profil definiert. Dies bedeutet, dass Sie neben dem
APN Benutzernamen und Passwort auch Ihren ISP für eine Liste von offenen Ports
fragen müssen. Diese offenen Ports können dann auf dem GS für die Sende RTK
Daten 1 und Sende RTK Daten 2 Schnittstelle konfiguriert werden. Alle anderen Ports
auf dem GS können nicht konfiguriert/geändert werden.
Fragen Sie nach einer Liste von offenen Ports für den APN, die Sie verwenden
wollen, bevor Sie Ihren DynDNS Setup konfigurieren.



Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

144

Konfiguration des
mobilen Internets
und DynDNS
Schritt-für-Schritt

Störungsbehebung

Schritt Beschreibung
1.

Kontaktieren Sie Ihren Internetanbieter bezüglich eines APN Profils für Ihr
mobiles Gerät/SIM Karte. Sie erhalten ein Dokument, in dem alle offenen
Ports für Ihr APN aufgelistet sind.

2.

Registrieren Sie sich beim DynDNS Service Ihrer Wahl.
Erstellen:
• Ein Benutzername und Passwort für Ihren DynDNS Account.
• Ein Hostname für den GS.

3.

Wählen Sie Leica Captivate - Basisstat.\Einstellungen\Verbindungen\Weitere Verbindungen.

4.

Markieren Sie GS Internet und drücken Sie Ändern.

5.

Aktivieren Sie auf der Seite Internet den Eintrag GS Internetverbindung
verwenden.
Wählen Sie das mobile Gerät, dass Sie verwenden.

6.

Aktivieren Sie auf der Seite Erweitert den Eintrag DynDNS verwenden.
Wählen Sie den Dienstanbieter.
Geben Sie den Hostname, den Benutzername und das Passwort ein.

7.

Zur Ansicht der Details Ihrer mobilen Internetverbindung:
Klicken Sie auf
in der Icon Leiste. Wählen Sie Internet Status.
Die zuletzt aktualisierte IP Adresse wird angezeigt.

8.

Wählen Sie Leica Captivate - Basisstat.\Einstellungen\Verbindungen\Weitere Verbindungen.

9.

Markieren Sie Sende RTK Daten 1 und drücken Sie Ändern.

10.

Konfigurieren Sie die Übertragung der RTK Korrekturdaten und drücken Sie
OK.

11.

Drücken Sie Einstellen.

12.

Konfigurieren Sie Benutzertyp: Dienst. Stellen Sie sicher, dass der TCP/IP
Port als geöffneter Port in Ihrem APN Profil gesetzt ist.
Konfigurieren Sie, wie viele Clients gleichzeitig mit diesem Port verbunden
werden können, um es bis zu zehn Rovern zu ermöglichen, sich mit dem Basis
RTK Port zu verbinden.

13.

Sie können nun RTK Korrekturdaten von Ihrer Basis empfangen, indem Sie
den Hostnamen und den konfigurierten RTK Port verwenden.

• Klicken Sie auf
in der Icon Leiste. Wählen Sie Internet Status. Prüfen Sie, ob der
DynDNS Status Ein ist. Prüfen Sie, ob die aktuell registrierte IP Adresse korrekt ist.
• Alles ist in Ordnung, aber Sie erhalten keine Daten von dem Port, den Sie für Ihren
Datenstrom konfiguriert haben? Verwenden Sie das DynDNS Tool
http://www.dyndns.com/support/tools/openport.html und geben Sie die IP Adresse
Ihres GS ein. Sie können die IP Adresse wie oben beschrieben erhalten. Geben Sie
den Port ein, zu dem Sie sich verbinden wollen. Das Tool teilt Ihnen mit, ob dieser
Port geöffnet ist. Falls dies nicht der Fall ist, ändern Sie Ihre Datenstrom-Einstellung
auf einen anderen Port.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

145

17.3

GS Rover / GS Basisstation

Beschreibung

Zur Verbindung des Feld-Controllers mit dem Sensor (Antenne) entweder an der Basis
oder am Rover.
Für CS35 kann die Einstellung für Empfänger gewählt werden. Nur Bluetooth
Verbindungen können verwendet werden. Die Bluetooth Verbindung muss in
Windows konfiguriert werden.


Zugriff

Für RTK Rover:
• In Weitere Verbindungen, Seite CS Feld-Controller markieren Sie GS Rover.
Ändern.
Für RTK Basis:
• In Weitere Verbindungen, wählen Sie GS Basisstation. Ändern.

GS Rover /
GS Basis Verbinden

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.
Wenn Sie den Sensortyp ändern, schließen Sie Leica Captivate.
Starten Sie Leica Captivate erneut, bevor Sie den Sensor benutzen.

Suchen

Um nach allen verfügbaren Bluetooth Geräten zu suchen. Wenn mehr
als ein Bluetooth Gerät gefunden wird, wird eine Liste der verfügbaren Geräte angezeigt. Verfügbar für GS08plus/GS10/GS15/GS14/
GS16/GS25 mit Verbindung mittels: Bluetooth.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Empfänger

Auswahlliste

Wählen Sie das angeschlossene Modell.

Verbindung mittels

Kabel oder
Bluetooth

Wie die Verbindung mit dem Instrument hergestellt wird. Die verfügbaren Optionen hängen
von der Empfänger Auswahl ab. Die Verfügbarkeit nachfolgender Felder ist abhängig von
den hier gewählten Einstellungen.
Für CS35: Nur Bluetooth Verbindungen
können verwendet werden. Verwenden
Sie Windows zur Konfiguration einer
Bluetooth-Verbindung.


Zuletzt verwendeter
Sensor

Nur Ausgabe

Verfügbar für RTK Rover.
Der Name des gewählten Bluetooth Gerätes.

Zuletzt verwendete
Basisstation

Nur Ausgabe

Verfügbar für RTK Basisstation.
Der Name des gewählten Bluetooth Gerätes.

Bluetoothkennung

Nur Ausgabe

Die ID des gewählten Bluetooth Gerätes.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

146

17.4

ASCII Eingabe

17.4.1

Konfiguration einer ASCII Eingabe Verbindung

Beschreibung

Die ASCII-Eingabe Verbindung empfängt ASCII Messages von Geräten anderer
Hersteller, wie Echolote, Barometer, Digitalkameras, Leitungsdetektoren, Geigerzähler. Die ASCII Messages werden zusammen mit dem nächsten manuell gemessenen
Punkt und/oder Auto Punkt als Punktanmerkungen gespeichert.
Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den verwendeten Port, das verwendete
externe Gerät und den Typ der ASCII Messages, die in den einzelnen Anmerkungen
gespeichert werden.

Zugriff

Für RTK Rover:
• In Weitere Verbindungen, Seite CS Feld-Controller markieren Sie ASCII
Eingabe. Ändern.
Für CS35:
• Nicht verfügbar. Verwenden Sie Win8 zur Konfiguration einer Verbindung.

ASCII Eingabe,
Seite ASCII Eingabe

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Gerät

Verfügbar, wenn ASCII Daten von einem externen Gerät als Anmerkung speichern markiert ist. Zum Erstellen, Auswählen, Editieren
oder Löschen eines externen Gerätes. Siehe "19.2 Zugriff auf Geräte
/ GPRS Internet Geräte".

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Befehl

Um eine Message zu konfigurieren, die durch den konfigurierten Port
zum Gerät gesendet wird.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

ASCII Daten von
einem externen
Gerät als Anmerkung speichern

Checkbox

Aktiviert die ASCII Eingabe Verbindung.

Verbinden mit

CS Bluetooth 1
und
CS Bluetooth 2

Die Bluetooth Ports am Feld-Controller, die
für Verbindungen verwendet werden.

CS (RS232)

Der RS232 Port am Feld-Controller.

Nur Ausgabe

Der Name des Geräts für die ASCII Eingabe.

Gerät

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Anmerkung 1/Anmerkung 2/Anmerkung 3/Anmerkung 4.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

147

ASCII Eingabe,
Seite Anmerkung 1/
Anmerkung 2/
Anmerkung 3/
Anmerkung 4

Beschreibung der Felder
Feld

Option

ASCII-Daten in Checkbox
diese Anmerkung speichern

Beschreibung
Falls aktiv, werden ASCII Messages mit der
gewählten Anmerkung gespeichert.

Nachrichtbeschreibung

Editierbares Feld

Die Beschreibung der empfangenen ASCII
Message. Diese Beschreibung wird dann in
anderen Anzeige dargestellt.

Nachrichtnummer

Nur Ausgabe

Die Messagenummer, um eine bestimmte, vom
Gerät kommende ASCII Message zu identifizieren.
Die Message wird dann als Anmerkung gespeichert. Die folgenden Zeichen können als Filter
verwendet werden:
^ um Zeichenfolgen zu akzeptieren, die mit dem
nachfolgenden Zeichen beginnen. Zum Beispiel:
^1 akzeptiert 12 aber nicht 21.
$ um Zeichenfolgen zu akzeptieren, die mit den
Zeichen vor dem Filter enden. Zum Beispiel: 1$
akzeptiert 21 aber nicht 12.
. Um ein beliebiges Zeichen außer Zeilenvorschub
zu akzeptieren.
[ ] um einen Bereich von Zeichen zu akzeptieren.
Zum Beispiel: [0-9] akzeptiert alle Zahlen.
Jedes Zeichen, um Zeichenfolgen zu akzeptieren,
die dieses Zeichen an einer beliebigen Position
enthalten. Zum Beispiel: 1 akzeptiert 1234, 4321
oder 2134 aber nicht 2345.

Präfix
'@@'
verwenden

Checkbox

Speichert die Beschreibung in Nachrichtbeschreibung als Präfix der ASCII Message. Dies ist hilfreich zur leichteren Identifizierung der Anmerkungen, die mit einem Punkt gespeichert sind.

Nächster Schritt
Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

148

17.4.2

Konfiguration eines Befehls an das Gerät

Zugriff

Für RTK Rover:
• In ASCII Eingabe, Seite ASCII Eingabe, Fn Befehl.

Befehl an Gerät
Senden

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Senden

Sendet den Befehl zum Gerät.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Befehl

Editierbares Feld

Eine Message, die durch den konfigurierten Port
an das externe Gerät gesendet wird, wenn die
Messen oder Absteckung App aufgerufen wird.
Mit dieser Funktionalität kann, z.B., das Gerät
ferngesteuert gestartet werden. Der zuletzt
verwendete Befehl, der eingegeben wurde, wird
als Teil der aktiven Arbeitsmethode gespeichert.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

149

17.5

Indirekte Messung

Beschreibung

Indirekte Messungen werden für Punkte verwendet, die nicht direkt mit GNSS
gemessen werden können, zum Beispiel Hausecken oder Bäume. Die Messungen, die
mit einem Messinstrument für indirekte Messungen durchgeführt werden, können
direkt an das Instrument übertragen werden, um die Koordinaten der unzugänglichen
Punkte zu berechnen. Sie können ebenfalls manuell eingegeben werden.
Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den Port, das Messinstrument und die
geschätzte Genauigkeit, die mit dem externen Messinstrument erreicht werden kann.

Zugriff

Für RTK Rover:
• In Weitere Verbindungen, Seite CS Feld-Controller markieren Sie Indirekte
Messung. Ändern.
Für CS35:
• Nicht verfügbar. Verwenden Sie Win8 zur Konfiguration einer Verbindung.

Indirekte Messung

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Suchen

Verfügbar, wenn ein Bluetooth Port und Gerät gewählt sind. Um nach
allen verfügbaren Bluetooth Geräten zu suchen. Wenn mehr als ein
Bluetooth Gerät gefunden wird, wird eine Liste der verfügbaren
Geräte angezeigt.

Gerät

Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen
Gerätes. Siehe "19.2 Zugriff auf Geräte / GPRS Internet Geräte".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Zusatzgerät
verwenden, um
indirekte Punkte
zu messen

Checkbox

Berechnet einen unzugänglichen Punkt mit
Höhe. Aktiviert die Verbindung für indirekte
Messungen. Wenn nicht aktiv, müssen Messwerte manuell eingegeben werden.

Verbinden mit

CS Bluetooth 1
und
CS Bluetooth 2

Die Bluetooth Ports am Feld-Controller, die
für Verbindungen verwendet werden.

CS (RS232)

Der RS232 Port am Feld-Controller.

Internen Disto

Der DISTO im CS20.

Gerät

Nur Ausgabe

Bluetoothkennung Nur Ausgabe

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

Der Name des gewählten Messgerätes.
Verfügbar, wenn CS Bluetooth 1 oder CS
Bluetooth 2 gewählt sind. Die Bluetooth ID
des Messinstruments für externe Messungen.

150

Einstellungen,
Seite Höhe & Versatz

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu Indirekte Messung zurück.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite des Dialogs.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Höhe
berechnen

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Höhen
für indirekte Punkte berechnet.

Distanzversatz
verwenden

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird ein
Distanzversatz an die gemessene Distanz angebracht.

Versatz

Editierbares Feld

Verfügbar, wenn Distanzversatz verwenden
markiert ist. Der Distanzversatz wird automatisch
zur Messdistanz addiert.

Winkelversatz Checkbox
verwenden

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird ein definierter Winkelversatz angebracht.
Der Winkelversatz ist der Winkel zwischen der
Nordrichtung des externen Instrumentes und der
Nordrichtung des WGS 1984 Systems. Der Versatz
wird bei indirekten Messungen angebracht, wenn
ein Instrument verwendet wird, das Azimute
messen kann.
Wenn diese Checkbox nicht aktiviert ist, wird
keine Winkelkorrektur an die vom externen Messgerät gemachten Azimutmessungen angebracht.

Typ

Setzt die Standardmethode zur Eingabe einer
Winkelkorrektur.

Versatz

Dauerhaft

Ein Standardwert wird angebracht. Der Wert kann
geändert werden.

Für jeden Punkt
neu

Ein Wert für die Korrektur muss für jeden neuen
unzugänglichen Punkt eingegeben werden.

Editierbares Feld

Ein Standardwert für den Winkeloffset.

Höhenversatz Checkbox
verwenden

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird ein
Höhenversatz an die gemessene Höhe angebracht.
Wird diese Box nicht angewählt, wird kein Höhenversatz verwendet. Das Ergebnis ist der Höhenunterschied zwischen dem Zentrum des externen
Gerätes und dem angezielten Punkt.

Typ

Verfügbar, wenn Höhenversatz verwenden
markiert ist.
Gerätehöhe

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

Bei der indirekten Messung kann die Höhe des
Messinstruments für indirekte Messungen eingegeben werden. Diese Option sollte verwendet
werden, wenn der unzugängliche Punkt direkt mit
dem externen Messinstrument gemessen werden
kann.

151

Feld

Option

Beschreibung

Geräte- & Zielhöhe

Bei der indirekten Messung kann die Höhe des
Messinstruments für indirekte Messungen sowie
die Zielhöhe eingegeben werden. Diese Option
sollte verwendet werden, wenn der unzugängliche Punkt nicht direkt mit einem Messinstrument
für indirekte Messungen gemessen werden kann,
sondern ein exzentrischer Zielpunkt verwendet
wird, um die Position des unzugänglichen Punktes
zu berechnen.

Gerätehöhe

Editierbares Feld

Die Höhe des Messinstruments für indirekte
Messungen. Dies ist die Entfernung vom Boden
bis zum Zentrum des Gerätes.

Zielhöhe

Editierbares Feld

Die Distanz vom indirekten Punkt zum exzentrischen Zielpunkt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Messqualität.
Diagramm

P0
P1
P2
a
b
d1

P1
d2

d3

a

d5

a)
b)
c)
d)
P0

Negative Streckenkorrektur
Positive Streckenkorrektur
Lotstock
Disto
Unzugänglicher Punkt

d4

b
d1

Bekannter Punkt
Zielpunkt
Unzugänglicher Punkt
Höhe von P0
Höhe von P2 = a + d1 + d4 - d3
Höhe des Instruments: Höhe des
Messinstruments für indirekte
Messungen über P0
Schrägdistanz
Höhe des Gerätes: Höhe von P1 über
P2
Höhenunterschied zwischen dem
Messinstrument für indirekte
Messungen und P1
Horizontaldistanz

d2
d3
P2

d4

d5
P0
GS_052

Streckenkorrekturen am
Messinstrument für
indirekte
Messungen

Als Beispiel wird ein Leica DISTO gezeigt.
P0

d
b
c

a

GS_053

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

152

17.6

Job Exportieren

Beschreibung

Mit der Verbindung Job zu Instrument können Daten von einem Job auf dem Instrument
zu einem anderen Instrument exportiert werden.
Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den Port und das Gerät, zu dem die
Daten exportiert werden.

Zugriff

Für RTK Rover:
• In Weitere Verbindungen, Seite CS Feld-Controller markieren Sie Job Exportieren. Ändern.
Für TS:
• In Weitere Verbindungen markieren Sie Job Exportieren. Ändern.
Für CS35:
• Nicht verfügbar. Verwenden Sie Win8 zur Konfiguration einer Verbindung.

Job Exportieren

Taste
OK
Suchen

Gerät

Beschreibung
Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.
Verfügbar, wenn CS Bluetooth 1 oder CS Bluetooth 2 gewählt
werden. Um nach allen verfügbaren Bluetooth Geräten zu suchen.
Wenn mehr als ein Bluetooth Gerät gefunden wird, wird eine Liste der
verfügbaren Geräte angezeigt.
Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen
Gerätes. Siehe "19.2 Zugriff auf Geräte / GPRS Internet Geräte".

Beschreibung der Felder
Feld
Option
Job zum
Checkbox
externen
Gerät exportieren
Verbinden mit CS Bluetooth 1 /
CS Bluetooth 2
oder
TS Bluetooth 1 /
TS Bluetooth 2
CS (RS232) oder
Kabel
RadioHandle

Gerät

Nur Ausgabe

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

Beschreibung
Aktiviert die Verbindung.

Die Bluetooth Ports am Feld-Controller oder am
TS, die für Verbindungen verwendet werden.

Der RS232 Port am Feld-Controller oder am TS.
Hotshoe Verbindung für den RadioHandle. Dieser
Anschluss befindet sich oben auf dem Communication side cover.
Das Gerät, das dem ausgewählten Port in der
aktiven Arbeitsmethode zugeordnet ist. Das
ausgewählte Gerät bestimmt die Verfügbarkeit
der nächsten Felder.
153

17.7

RTK Rover

17.7.1

Konfiguration einer Echtzeit Rover Verbindung

Beschreibung

Die Echtzeit Verbindung ermöglicht die Konfiguration von Echtzeitparametern. Zu
diesen Parametern gehört die Definition von Echtzeit Messages und der zu verwendenden Basis.

Zugriff

Für RTK Rover:
• In Weitere Verbindungen, Seite GS Empfänger markieren Sie RTK Rover.
Ändern.

RTK Verbindung,
Seite Allgemein

Die verfügbaren Felder und Tasten in dieser Anzeige hängen von den gewählten
Einstellungen ab.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Suchen

Verfügbar für Verbindungen über Bluetooth. Um nach allen verfügbaren Bluetooth Geräten zu suchen. Wenn mehr als ein Bluetooth
Gerät gefunden wird, wird eine Liste der verfügbaren Geräte angezeigt.

Gerät

Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen
Gerätes. Siehe "19.2 Zugriff auf Geräte / GPRS Internet Geräte".
Bei CS35: Konfigurieren Sie Bluetooth Mobiltelefone und kurzReichweiten Bluetooth für TS Apps in Win8.



Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

RTK Daten
empfangen

Checkbox

Falls gewählt, ist die RTK-Verbindung aktiv.

Verbinden mit CS Modem

Das interne GSM Modem des Feld-Controllers.

CS (RS232)

Der RS232 Port am Feld-Controller. Nicht
verfügbar für GS08plus.

CS Bluetooth 1
und
CS Bluetooth 2

Die Bluetooth Ports am Feld-Controller, die für
Verbindungen verwendet werden.
Für CS35, nur Bluetooth Verbindungen
können konfiguriert werden.

CS NETZ1,
CS NETZ2 und
CS NETZ3

Die Internet Ports am Feld-Controller. Wenn diese
Ports nicht einer bestimmten Verbindung zugeordnet sind, sind sie zusätzliche Remote Ports.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen



154

Feld

Option

Beschreibung

GS Anschluss 1

Für GS10: Der physikalische Port P1 am Gehäuse.
Für GS14/GS16/GS15: Der rote LEMO Port.
Für GS25: Der physikalische LEMO Port P1 am
Gehäuse.

GS Anschluss 2

Für GS10: Der physikalische Port P2 am Gehäuse.
Für GS15: Der schwarze LEMO Port.
Für GS25: Der physikalische LEMO Port P2 am
Gehäuse.

GS Anschluss 3

Für GS10: Der physikalische Port P3 am Gehäuse.

GS Anschluss 4

Für GS25: Der physikalische LEMO Port P4 am
Gehäuse.

GS Internet1,
Die Internet Ports am
GS Internet2 und GS10/GS14/GS16/GS15/GS25. Wenn diese Ports
GS Internet3
nicht einer bestimmten Verbindung zugeordnet
sind, sind sie zusätzliche Remote Ports.
TS Bluetooth 1
und
TS Bluetooth 2

Die Bluetooth Ports am TS, die für Verbindungen
verwendet werden.

TS Internet 1,
Die Internet Ports am TS. Wenn diese Ports nicht
TS Internet 2 und einer bestimmten Verbindung zugeordnet sind,
TS Internet 3
sind sie zusätzliche Remote Ports.
CS20 RTK Modul Der CGR20 der am CS20 angeschlossen werden
(CGR20)
kann.
RTK Gerät

Nur Ausgabe

Das Gerät, das dem ausgewählten Port in der
aktiven Arbeitsmethode zugeordnet ist. Das
ausgewählte Gerät bestimmt die Verfügbarkeit
der nächsten Felder.



RTK Datenformat

Wurde bei Verwendung des RTK Verbindungsassistenten ein Mountpoint aus
einer heruntergeladenen Quelltabelle
gewählt, wird das mit dem NTRIP Mountpoint verwendete RTK Datenformat angezeigt.

Leica 4G

Das Leica eigene Echtzeit GNSS Datenformat
unterstützt GPS L1/ L2/ L5, GLONASS L1/ L2,
Galileo E1/E5a/E5b/AltBOC und BeiDou B1/B2.
Dieses Format wird empfohlen, wenn ausschließlich mit Leica Instrumenten gearbeitet wird.

Leica

Das Leica eigene Echtzeit GNSS Datenformat
unterstützt GPS L1/L2 und GLONASS L1/L2.
Dieses Format wird empfohlen, wenn ausschließlich mit Leica Instrumenten gearbeitet wird.

CMR/CMR+

CMR und CMR+ sind komprimierte Formate, die
für die Übertragung von Daten für Instrumente
anderer Hersteller verwendet werden.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

155

Feld

Option

Beschreibung

RTCM 18,19 v2

Datenformat entsprechend der Definition von
RTCM Version 2.x. Unkorrigierte Trägerphasen
und Pseudodistanzen. Message 3 wird ebenfalls
erzeugt. Wird bei Echtzeit Anwendungen
verwendet, wenn die Phasenmehrdeutigkeiten im
Rover gelöst werden sollen. Genauigkeit der
Roverposition: 1 - 5 cm rms nach einer erfolgreichen Lösung der Phasenmehrdeutigkeiten.

RTCM v3

RTCM wird empfohlen, wenn Rover Einheiten von
verschiedenen Herstellern verwendet werden.
Verwenden, um die Standard RTCM v3 und
RTCM v3 (MSM) Messages von der Basis zu
entschlüsseln.
Datenformat entsprechend der Definition von
RTCM Version 3. Ein neues Standardformat für die
Übertragung von Global Navigation Satellite
System Korrekturdaten. Höhere Effizienz als
RTCM v2.x. Unterstützt Echtzeit Dienste mit einer
reduzierten Bandbreite.
Messagetypen für Echtzeit GNSS Anwendungen:
• 1001: Reine L1 GPS Echtzeit Beobachtungen
• 1002: Erweiterte reine L1 GPS Echtzeit Beobachtungen
• 1003: L1 & L2 GPS Echtzeit Beobachtungen
• 1004: Erweiterte L1 & L2 GPS Echtzeit Beobachtungen
• 1005: Ortsfeste Echtzeit Referenzstation
Antennen Referenz Punkt
• 1006: Ortsfeste Echtzeit Referenzstation ARP
mit Antennenhöhe
• 1007: Antennenbeschreibung
• 1008: Antennenbeschreibung und Seriennummer
• 1009: Reine L1 GLONASS Echtzeit Beobachtungen
• 1010: Erweiterte reine L1 GLONASS Echtzeit
Beobachtungen
• 1011: L1 & L2 GLONASS Echtzeit Beobachtungen
• 1012: Erweiterte L1 & L2 GLONASS Echtzeit
Beobachtungen
Netzwerk RTK Messagetypen beim MasterAuxiliary Konzept:
• 1014: Netzwerk Datenmessage.
Diese Message enthält Einzelheiten über die
Referenzstationen im Netz. Zum Beispiel die
Masterstation und ihre Koordinaten und die
Koordinatendifferenzen zwischen der Masterstation und ihren Nebenstationen.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

156

Feld

Option

Beschreibung
• 1015: Message mit den differentiellen ionosphärischen Korrekturen
• 1016: Message mit den differentiellen geometrischen Korrekturen
• 1021: Helmert- / Vereinfachte MolodenskyTransformation
• 1022: Molodensky-Badekas Transformation
• 1023: Transformations Residuen Message,
Gitter Darstellung ellipsoidisch; LSKS/Position
& Geoid/Höhen-Residuen werden unterstützt
• 1024: Transformations Residuen Message,
Gitter Darstellung Ebene; LSKS/Position &
Geoid/Höhen-Residuen werden unterstützt
• 1025: Projektionstypen außer LCC2SP, OM
• 1026: Projektionstyp Lambert 2 Parallel
(LCC2SP)
• 1027: Projektionstyp Schiefachsige Mercator
(OM)
• 1029: Unicode Text Message
• 1032: Positionsmessage der physikalischen
Referenzstation
• 1033: Message zur Empfänger- und Antennenbeschreibung
• 1037: GLONASS Message mit den ionosphärischen Korrekturparametern (Phase).
• 1038: GLONASS Message mit den geometrischen Korrekturparametern (Phase).
• 1039: GLONASS Message mit den kombinierten geometrischen und ionosphärischen
Korrekturparametern (Phase).
• 1068: GLONASS Message mit den ionosphärischen Korrekturparametern (Code).
• 1069: GLONASS Message mit den geometrischen Korrekturparametern (Code).
• 1070: GLONASS Message mit den kombinierten geometrischen und ionosphärischen
Korrekturparametern (Code).
• 1230: GLONASS Bias
Pseudodistanz und Phasenwerte für L1 und L2.
Abhängig vom Instrumententyp, werden die
Daten für L1 oder für L1 und L2 ausgesendet.
Messagetypen für allgemeinen Echtzeit GNSS
Betrieb, entschlüsselt durch RTCM v3 (MSM):
Der Empfänger kann RTCM v3 (MSM) dekodieren.
• 1071: Komprimierte GPS Pseudodistanzen
(MSM1)
• 1072: Komprimierte GPS Phasenbereiche
(MSM2)

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

157

Feld

Option

Beschreibung
• 1073: Komprimierte GPS Pseudodistanzen und
Phasenbereiche (MSM3)
• 1074: Vollständige GPS Pseudodistanzen und
Phasenbereiche plus Carrier-to-Noise Ratio
(MSM4)
• 1075: Vollständige GPS Pseudodistanzen,
Phasenbereiche, Phasenrate und CNR (MSM5)
• 1076: Vollständige GPS Pseudodistanzen und
Phasenbereiche plus CNR, hohe Auflösung
(MSM6)
• 1077: Vollständige GPS Pseudodistanzen,
Phasenbereiche, Phasenraten und CNR, hohe
Auflösung (MSM7)
• 1081: Komprimierte GLONASS Pseudodistanzen (MSM1)
• 1082: Komprimierte GLONASS Phasenbereiche
(MSM2)
• 1083: Komprimierte GLONASS Pseudodistanzen und Phasenbereiche (MSM3)
• 1084: Vollständige GLONASS Pseudodistanzen
und Phasenbereiche plus CNR (MSM4)
• 1085: Vollständige GLONASS Pseudodistanzen, Phasenbereiche, Phasenraten und CNR
(MSM5)
• 1086: Vollständige GLONASS Pseudodistanzen
und Phasenbereiche plus CNR, hohe Auflösung
(MSM6)
• 1087: Vollständige GLONASS Pseudodistanzen, Phasenbereiche, Phasenraten und
CNR, hohe Auflösung (MSM7)
• 1091: Komprimierte Galileo Pseudodistanzen
(MSM1)
• 1092: Komprimierte Galileo Phasenbereiche
(MSM2)
• 1093: Komprimierte Galileo Pseudodistanzen
und Phasenbereiche (MSM3)
• 1094: Vollständige Galileo Pseudodistanzen
und Phasenbereiche plus CNR (MSM4)
• 1095: Vollständige Galileo Pseudodistanzen,
Phasenbereiche, Phasenraten und CNR
(MSM5)
• 1096: Vollständige Galileo Pseudodistanzen
und Phasenbereiche plus CNR, hohe Auflösung
(MSM6)
• 1097: Vollständige Galileo Pseudodistanzen,
Phasenbereiche, Phasenraten und CNR, hohe
Auflösung (MSM7)
• 1121: Komprimierte BeiDou Pseudodistanzen
(MSM1)

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

158

Feld

Option

Beschreibung
• 1122: Komprimierte BeiDou Phasenbereiche
(MSM2)
• 1123: Komprimierte BeiDou Pseudodistanzen
und Phasenbereiche (MSM3)
• 1124: Vollständige BeiDou Pseudodistanzen
und Phasenbereiche plus CNR (MSM4)
• 1125: Vollständige BeiDou Pseudodistanzen,
Phasenbereiche, Phasenraten und CNR
(MSM5)
• 1126: Vollständige BeiDou Pseudodistanzen
und Phasenbereiche plus CNR, hohe Auflösung
(MSM6)
• 1127: Vollständige BeiDou Pseudodistanzen,
Phasenbereiche, Phasenraten und CNR, hohe
Auflösung (MSM7)
Genauigkeit der Roverposition:
• Für L1 Empfänger: 0.25 - 1 m rms.
• Für L1 und L2 Empfänger: 1 - 5 cm rms nach
einer erfolgreichen Lösung der Phasenmehrdeutigkeiten.

RTCM 1,2 v2

Datenformat entsprechend der Definition von
RTCM Version 2.x. Differentielle und Delta-differentielle GPS Korrekturen. Message 3 wird ebenfalls erzeugt. Für DGPS verwenden. Genauigkeit
der Roverposition: 0.25 - 1 m rms.

RTCM 9,2 v2

Datenformat entsprechend der Definition von
RTCM Version 2.x. GPS partielle Korrekturen und
Delta-differentielle GPS Korrekturen. Message 3
wird ebenfalls erzeugt. Werden bei DGPS mit
einer langsamen Datenverbindung bei Auftreten
von Interferenzen verwendet. Genauigkeit der
Roverposition: 0.25 - 1 m rms.

RTCM 20,21 v2

Datenformat entsprechend der Definition von
RTCM Version 2.x. Echtzeit Trägerphasen- und
hochgenaue Pseudodistanzkorrekturen. Message
3 wird ebenfalls erzeugt. Wird bei Echtzeit
Anwendungen verwendet. Genauigkeit der Roverposition: 1 - 5 cm rms nach einer erfolgreichen
Lösung der Phasenmehrdeutigkeiten.

RTCM 1,2,18,19
v2

Verfügbar für RTK Basisstation. Datenformat
entsprechend der Definition von RTCM Version
2.x. Kombination von RTCM 1,2 v2 und RTCM
18,19 v2.

RTCM 1,2,20,21
v2

Verfügbar für RTK Basisstation. Datenformat
entsprechend der Definition von RTCM Version
2.x. Kombination von RTCM 1,2 v2 und RTCM
20,21 v2.

Die Verfügbarkeit der folgenden Optionen ist abhängig von der
Auswahl für SBAS Empfang auf der Seite Erweitert.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

159

Feld

Option

Beschreibung

Automatisch
SBAS

SBAS Satelliten werden empfangen und der
verwendete SBAS Service wird automatisch
gewählt.

WAAS

Wide Area Augmentation System Satelliten
werden verwendet.

EGNOS

European Geostationary Navigation Overlay
System Satelliten werden verwendet.

MSAS

MTSAT Satellite-based Augmentation System,
wobei MTSAT für Multi-functional Transport
SATellite steht

GAGAN

GPS Aided Geo Augmentation Navigation Satelliten werden empfangen.

RTCM Version 1.x, 2.1, 2.2 oder Verfügbar, wenn als RTK Datenformat ein RTCM
2.3
Version 2 Format gewählt ist. Referenz und Rover
müssen dieselbe Version verwenden.
Bits / Byte

6 oder 8

Definiert die Anzahl der Bits/Byte in der empfangenen RTCM-Message.

Transformati- Checkbox
onsparameter
von RTCM
Daten
verwenden

Verfügbar für RTK Datenformat: RTCM v3 oder
Leica 4G. Um ein Koordinatensystem, das von
einem RTCM Referenznetz empfangen wurde, als
aktives Koordinatensystem zu setzen.

Nachricht des Checkbox
Dienstes
nutzen

Verfügbar für RTK Datenformat: RTCM v3 oder
Leica 4G. Aktiviert eine Informationsmessage
(RTCM Message 1029).

Verhalten

Auswahlliste

Verfügbar, wenn Nachricht des Dienstes nutzen
markiert ist.

Nur Speichern

Die Infomessage wird in einer Textdatei gespeichert.

Nur Anzeigen

Die Infomessage wird am Instrument angezeigt.

Speichern &
Anzeigen

Die Infomessage wird am Instrument angezeigt
und in einer Textdatei gespeichert.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite RTK Basis.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

160

RTK Verbindung,
Seite RTK Basis

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Empfänger
der Basisstation

Auswahlliste

Der Instrumententyp, der auf der Basis verwendet
wird. Enthält das Echtzeit Datenformat Informationen über den Instrumententyp, werden auf Grund
dieser Informationen Korrekturen angebracht, um
richtige Ergebnisse zu erzielen. Die Echtzeit Datenformate Leica, Leica 4G, CMR/CMR+ und RTCM
v3 enthalten diese Information. Diese Korrekturen
sind wichtig, wenn Instrumente anderer Hersteller
als Referenz verwendet werden.

Antenne der
Basisstation

Auswahlliste

Die auf der Basis verwendete Antenne. Enthält das
Echtzeit Datenformat Informationen über die
Antenne, werden auf Grund dieser Informationen
Korrekturen angebracht, um richtige Ergebnisse zu
erzielen. Die Echtzeit Datenformate Leica, Leica
4G, CMR/CMR+ und RTCM v3 enthalten diese
Information.



RTK Basissta- Checkbox
tion sendet
einzigartige ID
RTK Basisnummer

Wenn die Referenzdaten mit absoluten
Antennenkalibrierungswerten korrigiert
werden und eine Leica Standardantenne
am Rover verwendet wird, sollte ADVNULLANTENNA als Basisantenne gewählt
werden.

Falls aktiv, kann eine ID eingegeben werden.

Editierbares Feld Die Nummer der Basisstation, von der Echtzeitdaten empfangen werden. Der erlaubte Wertebereich variiert.
Von 0 bis 31

Für RTK Datenformat: Leica und RTK Datenformat: CMR/CMR+.

Von 0 bis 1023

Für RTCM Version: 2.x.

Von 0 bis 4095

Für RTK Datenformat: Leica 4G und RTK Datenformat: RTCM v3.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite RTK Netzwerk.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

161

RTK Verbindung,
Seite RTK Netzwerk

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Fn GGA

Um das Senden einer GGA Message für RTK Netzwerkanwendungen
zu aktivieren. Siehe "17.7.3 Konfiguration der GGA Message für Referenznetzanwendungen".

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

RTK Netzwerk Checkbox
verwenden

Falls aktiv, kann ein RTK-Netzwerk verwendet
werden.

Netzwerktyp

Definiert den Typ des verwendeten Referenznetzes. Siehe SmartNet Dokumentation für
weitere Beschreibungen.
Nächstgelegen

Der Rover sendet seine Position über eine NMEA
GGA Message zu SmartNet. SmartNet ermittelt aus
dieser Position die Referenzstation aus dem Referenznetz, die sich am nächsten zum Rover
befindet. Die Korrekturen dieser Referenz werden
zum Rover gesendet. Verfügbar für alle Echtzeit
Datenformate.
Wenn diese Option gewählt ist, muss eine NMEA
GGA Message durch Fn GGA aktiviert sein.

i-MAX

IndividuelleMaster-AuXiliary Korrekturen. Der
Rover sendet seine Position über eine NMEA GGA
Message zu SmartNet, wo die Master-Auxiliary
Korrekturen berechnet werden. SmartNet individualisiert diese Korrekturen, d.h. die bestmöglichsten Korrekturen für diesen Rover werden
bestimmt.
Wenn diese Option gewählt ist, kann eine NMEA
GGA Message durch Fn GGA aktiviert sein.

MAX

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

Master-AuXiliary Korrekturen
Der Rover sendet seine Korrekturen typischerweise nicht zu SmartNet. SmartNet berechnet und
sendet Master-Auxiliary Korrekturen zum Rover.
Der Rover individualisiert diese Korrekturen für
seine aktuelle Position. Die Korrekturen werden im
RTCM v3 Format mit den Messagetypen
1015/1016 gesendet.

162

Feld

Option

Beschreibung
Wenn diese Option gewählt ist, kann eine NMEA
GGA Message durch Fn GGA aktiviert sein.

VRS

Virtuele Referenz Station. Wenn diese Option
gewählt ist, muss eine NMEA GGA Message durch
Fn GGA aktiviert sein. Siehe "17.7.3 Konfiguration
der GGA Message für Referenznetzanwendungen".

FKP

Flächenkorrekturparameter. FlächenKorrektur
Parameter

Benutzername senden

Checkbox

Aktiviert das Senden einer Leica NMEA Message,
die den Anwender identifiziert.

Benutzernummer 1
und Benutzernummer 2

Editierbares Feld Die Identifikation des Anwenders, die als Teil der
Leica NMEA Message gesendet wird. Als Standard
wird die Serienummer des Instruments angezeigt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Erweitert.
RTK Verbindung,
Seite Erweitert

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

xRTK Modus
verwenden

Checkbox

Zur automatischen Aktivierung/Deaktivierung einer
weniger genauen RTK Position, typischerweise 5 10 cm, zur größeren Verfügbarkeit für Phasenlösungen mit einer Zuverlässigkeit von 99%. Für die
Arbeit unter dichtem Laubdach o.ä. empfohlen.



SmartLink
verwenden

Checkbox

Für NMEA Messages werden im x-RTK
Modus gemessene Positionen als fixed
gekennzeichnet.

Verfügbarkeit:
• Für GS10/GS15 oder GS25
• Für alle RTK Formate
• Unabhängig von der xRTK und den SBAS
Einstellungen
Aktiviert bzw. deaktiviert die Verwendung von
Terrastar Korrekturen, die RTK Korrekturen für
lange Zeitperioden, z.B. 10 Minuten, überbrücken.
Terrastar ist ein GNSS Erweiterungsservice, der mit
geostationären Broadcast Satelliten arbeitet.
Verwenden Sie SmartLink, um länger ohne die
stetige Verwendung der RTK Infrastruktur zu
arbeiten.




Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

GPS L5, Galileo E5a/E5b/AltBOC und BeiDou
B2 Satellitensignale sind im SmartLink
Modus nicht verfügbar.
Die Einstellungen in Satellitenempfang
werden nicht geändert.
Die SmartLink Funktionalität ist lizenziert.

163

Feld

Option

Beschreibung
Erlaubt die Konfiguration eines Space-Based
Augmentation Systems, um zusä?tzliche Korrekturen in Verbindung mit GPS Signalen zu verarbeiten. SBAS, allgemein auch als Satellite-Based
Augmentation System bezeichnet, liefert korrigierte Zeit und Distanzmessungen, die mit Hilfe
eines Netzes von Kontrollstationen auf der Erde
und geostationa?ren Satelliten berechnet werden..
Ein SBAS kann Probleme wie atmosphärische
Verzögerungen, schlechte Satellitengeometrie und
fehlerhafte Satellitenpositionen korrigieren.

SBAS
Empfang

Automatisch
SBAS

SBAS Satelliten werden empfangen und der
verwendete SBAS Service wird automatisch
gewählt.

WAAS

Wide Area Augmentation System Satelliten
werden verwendet.

EGNOS

European Geostationary Navigation Overlay
System Satelliten werden verwendet.

MSAS

MTSAT Satellite-based Augmentation System,
wobei MTSAT für Multi-functional Transport SATellite steht

GAGAN

GPS Aided Geo Augmentation Navigation Satelliten werden empfangen.

Nächster Schritt
Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

164

17.7.2

Konfiguration mit Mobiltelefon und Funkgerät

Beschreibung

Eine ideale Echtzeit Konfiguration ist die Kombination von Funkgerät und Mobiltelefon,
um die Vorteile beider Technologien zu nutzen. Das Funkgerät kann dort verwendet
werden, wo Funksignale empfangen werden können. Der Vorteil liegt darin, dass die
Datenübertragung kostenlos ist. Wenn der Funkkontakt wegen eines Hindernisses
oder weil sich der Rover außerhalb des Funkbereiches befindet, unterbrochen ist, wird
zum Mobiltelefon gewechselt, um die Messung abzuschließen. Dieses Vorgehen
ermöglicht maximale Produktivität und minimale Kosten bei Echtzeit Anwendungen.

Feldablauf Schrittfür-Schritt

Schritt Beschreibung
1.

Eine Basis aufstellen.

2.

An der Basis ein Mobiltelefon an einen Port und ein Funkgerät an einen
anderen Port anschließen.

3.

Beide Verbindungen an der Basis konfigurieren.

4.

Die Basis starten. Echtzeitdaten werden auf zwei Schnittstellen gleichzeitig
übertragen, wobei ein konventionelles Funkgerät und ein Mobiltelefon
verwendet werden.

5.

Einen Rover aufstellen.

6.

Am Rover ein Mobiltelefon an einen Port und ein Funkgerät an einen anderen
Port anschließen.

7.

Zwei Arbeitsmethoden verwenden, um beide Verbindungen auf dem Rover zu
konfigurieren.

8.

Den Rover entweder mit der Konfiguration für die Mobiltelefon Verbindung
oder mit der Konfiguration für die Funkgerät Verbindung starten.

9.

Am Rover die verwendete Arbeitsmethode wechseln, um zwischen der
Verwendung des Mobiltelefons und des Funkgerätes zu wechseln. Es besteht
keine Notwendigkeit, zur Basis zurückzukehren.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

165

17.7.3

Konfiguration der GGA Message für Referenznetzanwendungen

Beschreibung

Die meisten Referenznetze benötigen Näherungskoordinaten für die Position des
Rovers. Der Rover wählt sich hierzu in ein Referenznetz ein und übermittelt die Näherungskoordinaten in Form einer NMEA GGA Message.
Standardmäßig sendet das Instrument automatisch GGA Messages der aktuellen Position, wenn ein Referenznetz gewählt ist.
In einigen Ländern fordern Vermessungsbestimmungen, dass eine bestimmte Position
ausgewählt werden kann. Diese Position wird dann alle fünf Sekunden als GGA
Message durch die Echtzeit Verbindung zum Referenznetz gesendet.
Siehe "E.3 GGA - Global Positioning System Positionsdaten" für Informationen über das
GGA Messageformat.

Zugriff

In RTK Verbindung, Seite RTK Netzwerk, drücken Sie Fn GGA.

Sende GGA NMEA

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Zuletzt

Verfügbar für GGA Position: Letzte/aktuelle Position. Um dieselben
Koordinaten in der GGA Message zu verwenden, die der Empfänger
zuletzt verwendet hat. Dies ist möglich, wenn bereits Positionskoordinaten von einer früheren Referenznetz-Anwendung im internen
Speicher gespeichert sind.

Hier

Verfügbar für GGA Position: Letzte/aktuelle Position. Um die Koordinaten der aktuellen Navigationsposition in der GGA Message zu
verwenden.

Fn Koordinate Verfügbar für GGA Position: Von Job. Zeigt andere Koordinatentypen. Lokale Koordinaten sind verfügbar, wenn ein lokales Koordinatensystem aktiv ist.
Fn Ellips.Höhe Wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen
und Fn Höhe Höhe. Verfügbar für lokale Koordinaten.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

GGA Position Automatisch

Von Job

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

Beschreibung
Die aktuelle Position des Rovers wird alle 5
Sekunden zum Referenznetz gesendet. Diese
Position wird alle 5 Sekunden aktualisiert und
gesendet.
In Punktnummer kann ein Punkt aus dem Job
gewählt werden. Die Position dieses Punktes wird
alle 5 Sekunden zum Referenznetz gesendet.

166

Feld

Option

Beschreibung

Letzte/aktuelle
Position

Die zuletzt verwendete Position oder die aktuelle
Navigationsposition kann mit Zuletzt oder Hier
gewählt werden. Die gewählte Position wird alle 5
Sekunden gesendet.

Kein(e)

Es wird keine GGA Message zum Referenznetz
gesendet.

Punktnummer Auswahlliste

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

Verfügbar für GGA Position: Von Job.
Die Koordinaten dieses Punktes werden über die
GGA Message versendet.

167

17.8

Sende RTK Daten 1 / Sende RTK Daten 2



Nicht verfügbar für GS08plus.

Beschreibung

Die Echtzeit Verbindung ermöglicht die Konfiguration von Echtzeitparametern. Zu
diesen Parametern gehört die Definition der Echtzeit Messages, Datenraten und Zeitschlitzen. Bis zu zwei Echtzeit Verbindungen können auf dem Instrument konfiguriert
werden.

Zugriff

Für Echtzeit-Basisstation:
• In Weitere Verbindungen, Sende RTK Daten 1 markieren. Ändern.
Zwei Echtzeitgeräte können gleichzeitig an zwei verschiedene Ports angeschlossen werden, zum Beispiel ein Funkgerät und ein Mobiltelefon. Auf der
Referenz können die zwei Geräte gleichzeitig betrieben werden. Sende RTK
Daten 2 markieren und Ändern drücken, um eine zweite Echtzeit Verbindung
zu konfigurieren.


RTK1 Basis Einstellungen/RTK2 Basis
Einstellungen,
Seite Allgemein

Die verfügbaren Felder und Seiten in dieser Anzeige hängen von den gewählten
Einstellungen ab.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von
der diese ausgewählt wurde.

Gerät

Verfügbar für Verbinden mit: GS Anschluss 1/GS Anschluss 2/GS
Anschluss 3/GS Anschluss 4/GS Funkmodem/GS Modem. Zum
Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen
Gerätes. Siehe "19.2 Zugriff auf Geräte / GPRS Internet Geräte".

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

RTK Daten von Checkbox
der Basisstation aussenden
Verbinden mit

Beschreibung
Aktiviert die Echtzeit Verbindung der Basis.

GS Anschluss 1 Für GS10: Der physikalische Port P1 am Gehäuse.
Für GS14/GS16/GS15: Der rote LEMO Port.
Für GS25: Der physikalische LEMO Port P1 am
Gehäuse.
GS Anschluss 2 Für GS10: Der physikalische Port P2 am Gehäuse.
Für GS15: Der schwarze LEMO Port.
Für GS25: Der physikalische LEMO Port P2 am
Gehäuse.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

168

Feld

Option

Beschreibung

GS Anschluss 3 Für GS10: Der physikalische Port P3 am Gehäuse.
Für GS15/GS25: Der Einschub für ein Gerät.
GS Anschluss 4 Für GS25: Der physikalische LEMO Port P4 am
Gehäuse.
GS Internet1,
Die Internet Ports am
GS Internet2 und GS10/GS14/GS16/GS15/GS25. Wenn diese Ports
GS Internet3
nicht einer bestimmten Verbindung zugeordnet
sind, sind sie zusätzliche Remote Ports.
GS Funkmodem Verfügbar für GS14/GS16.
GS Modem

Verfügbar für GS14/GS16.

Gerät

Nur Ausgabe

Das Gerät, das dem ausgewählten Port in der
aktiven Arbeitsmethode zugeordnet ist.

RTK Datenformat

Leica, Leica 4G, Siehe "17.7.1 Konfiguration einer Echtzeit Rover
CMR/CMR+,
Verbindung" für Informationen zu diesen Echtzeit
RTCM v3,
Datenformaten.
RTCM 18,19 v2,
RTCM 1,2 v2,
RTCM 9,2 v2,
RTCM 20,21 v2,
RTCM 1,2,18,19
v2
RTCM v3 (MSM) Siehe "17.7.1 Konfiguration einer Echtzeit Rover
Verbindung" für Informationen zu diesem Echtzeit
Datenformat.
RTCM v3 (MSM) erstellt die Beobachtungen von
GNSS Empfängern in einem universellen Format,
um offen für zukünftige GNSS Satelliten Signale
zu sein.
Verschlüsselt die Rohbeobachtungen aller
empfangenen GNSS Signale und liefert sie als RTK
Korrekturen.
RTCM v3 (MSM) und RTCM v3 werden getrennt
betrachtet.

RTCM Version

1.x, 2.1, 2.2
oder 2.3

Verfügbar, wenn als RTK Datenformat ein RTCM
Version 2 Format gewählt ist. Referenz und Rover
müssen dieselbe Version verwenden.

Externe
Antenne
verwenden

Checkbox

Verfügbar für Verbinden mit: GS Anschluss 3.
Erlaubt die Verwendung eines/r externen Funkgeräts/GSM Antenne am GS15 für Einschub-Geräte.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Datenrate.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

169

RTK1 Basis Einstellungen/RTK2 Basis
Einstellungen,
Seite Datenrate

Beschreibung
Für alle Echtzeit Datenformate können Teile der Message mit unterschiedlichen Raten
übertragen werden.
Die Einstellungen in diesem Dialog definieren die Ausgaberaten für die verschiedenen
Teile des gewählten Echtzeit Datenformats. Die verfügbaren Felder in dieser Anzeige
hängen von der gewählten Einstellung für RTK Datenformat in RTK1 Basis Einstellungen/RTK2 Basis Einstellungen ab.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

RTK Datenformat

Nur Ausgabe

Das gewählte Datenformat.

Daten

Von 0.1s bis
60.0s

Raten für die Übertragung der Rohdaten. Die
Standardeinstellungen sind für Standardanwendungen geeignet. Sie können für spezielle Anwendungen geändert werden. Eine Kontrolle für
zulässige Kombinationen wird durchgeführt.
Der Messagetyp von RTCM v3 und Leica 4G.

Message-Typ
Kompakt

Geeignet für Standardanwendungen.
Für RTK Datenformat: RTCM v3 (MSM), MSM3
kodiert. Siehe"RTK Verbindung, Seite Allgemein".

Erweitert

Für RTK Datenformat: RTCM v3 (MSM), MSM5
kodiert. Siehe"RTK Verbindung, Seite Allgemein".

Koordinaten

Von 10s bis 120s Rate für die Übertragung der Referenzkoordinaten.

Information

Von 10s bis 120s Rate für die Übertragung zusätzlicher Informationen der Basisstation, zum Beispiel die Punktnummer.

Zeilenumbruch

Aus

Verfügbar für RTCM v3 (MSM). Keine Empfänger
und Antennen Informationsmessage wird
gesendet. Standard für Message-Typ: Kompakt.

Kein(e) oder CR

Fügt Carriage Return am Ende der Echtzeit
Message hinzu.

Nachrichten
Auswahlliste
zur Ausgabe
(lokale Koordinaten werden
mit dem Koordinatensystem auf
dem GS
Empfänger
berechnet)
RTK Basisnummer

Editierbares Feld

Verfügbar für RTCM Version: 2.3. Die Messages,
die zur Übertragung der Koordinaten der Referenzstation gesendet werden.

Eine Identifikation für eine Basisstation. Sie wird
mit den Echtzeit Daten in allen Echtzeit Datenformaten gesendet. Sie unterscheidet sich von der
Punktnummer der Basisstation.
Eine Nummer der Basisstation wird dann benötigt, wenn mit verschiedenen Basisstationen im
Zeitschlitz Modus auf derselben Funkfrequenz
gearbeitet wird. In diesem Fall muss die Nummer
der Basisstation, deren Daten verwendet werden
sollen, beim Rover eingegeben werden.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

170

Feld

Option

Beschreibung
Der erlaubte Wertebereich variiert.

Von 0 bis 31

Für Leica und CMR/CMR+.

Von 0 bis 1023

Für jedes RTCM Version 2 Format.

Von 0 bis 4095

Für Leica 4G, RTCM v3 und RTCM v3 (MSM).

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Zeitschlitz.
RTK1 Basis Einstellungen/RTK2 Basis
Einstellungen,
Seite Zeitschlitz

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Zeitschlitz
verwenden

Checkbox

Die Möglichkeit, Echtzeit Daten zeitverzögert zu
senden. Dies ist erforderlich, wenn Echtzeit Daten
von verschiedenen Basisstationen auf demselben
Funkkanal gesendet werden. Das ZeitschlitzVerfahren funktioniert für alle Gerätetypen.

Gesamtzahl
der verwendeten Basisstationen

2, 3 oder 4

Die Anzahl der verwendeten Basisstationen, von
denen Echtzeit Daten gesendet werden.

Zeitfenster für 2, 3 oder 4
diese BasisDer Inhalt der
station
Auswahlliste ist
abhängig von der
Einstellung für
Gesamtzahl der
verwendeten
Basisstationen.

Das Zeitfenster gibt die aktuelle Zeitverzögerung
an. Die Anzahl der möglichen Zeitfenster ist gleich
der Anzahl der verwendeten Basisstationen. Die
Zeitverzögerung ist 1 s geteilt durch die Anzahl
der Basisstationen. Wenn zwei Referenzstationen
verwendet werden, beträgt die Verzögerung
0.50 s. Deshalb sind die Zeitfenster bei 0.00 s
und bei 0.50 s. Bei drei Referenzstationen beträgt
die Zeitverzögerung 0.33 s. Die Zeitfenster sind
dann bei 0.00 s, 0.33 s und 0.66 s.

Nächster Schritt
Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

171

17.9



Beschreibung

NMEA 1 / NMEA 2
Nicht verfügbar für GS08plus.
Für GS08plus wird das Streaming von GGS Messages für RTK Netzwerke unterstützt.
Die National Marine Electronics Association hat einen Messagestandard für die maritime Elektronikindustrie entwickelt. NMEA Messages werden seit den späten 70er
Jahren als Standard für das Austauschen spezifischer Dateninformationen zwischen
Firmen akzeptiert. Siehe"Anhang E NMEA Meldungen - Beschreibung" für eine umfassende Beschreibung jeder NMEA Message.
Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den Port, das Gerät und den Typ der
NMEA Message, die ausgesendet wird.
Bis zu zwei NMEA Ausgabe Verbindungen können gleichzeitig konfiguriert werden. Jede
NMEA Ausgabe Verbindung kann verschiedene Messages mit unterschiedlichen Raten
und mit unterschiedlichen Kennungen (Talker ID) ausgeben. Die NMEA Messages
werden an beiden Ports gleichzeitig ausgegeben.
Die Einstellungs Anzeigen beider NMEA Verbindungen sind bis af den Titel - NMEA
Ausgabe 1 und NMEA Ausgabe 2 - identisch. Der Einfachheit halber wird im Folgenden
nur der NMEA Ausgabe 1 Titel verwendet.

Zugriff

Für RTK Rover:
• In Weitere Verbindungen, Seite GS Empfänger markieren Sie NMEA 1 oder
NMEA 2. Ändern.
Für CS35:
• Nicht verfügbar. Verwenden Sie Win8 zur Konfiguration einer Verbindung.

NMEA Ausgabe 1

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Nachricht.

Um zu konfigurieren, welche NMEA Messages ausgegeben werden,
mit welcher Rate und zu welchem Zeitpunkt die Messages ausgegeben werden. Siehe Abschnitt "NMEA Nachrichten".

Gerät

Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen
Gerätes.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

172

Beschreibung der Felder
Feld

Option

NMEA NachCheckbox
richten vom GS
Empfänger
senden
Verbinden mit

Beschreibung
Aktiviert die Ausgabe von NMEA.

GS Anschluss 1 Für GS10/GS25: Der physikalische Port P1 am
Gehäuse.
Für GS14/GS16/GS15: Der rote LEMO Port.
GS Anschluss 2 Für GS10/GS25: Der physikalische Port P2 am
Gehäuse.
Für GS15: Der schwarze LEMO Port.
GS Anschluss 3 Für GS10: Der physikalische Port P3 am Gehäuse.
Für GS15/GS25: Der Einschub für ein Gerät.
GS Anschluss 4 Für GS25: Der physikalische Port P4 am Gehäuse.
GS BT

Der Bluetooth Port am GS.

GS Internet1,
GS Internet2,
GS Internet3

Die Internet Ports am GS10/GS14/GS16/GS15.
Wenn diese Ports nicht einer bestimmten Verbindung zugeordnet sind, sind sie zusätzliche
Remote Ports.

GS Funkmodem Verfügbar für GS14/GS16.
GS Modem

Verfügbar für GS14/GS16.

Gerät

Nur Ausgabe

Normalerweise wird RS232 für den Transfer der
NMEA Message verwendet.

NMEA Version

4.0 (Erweitert)

Rückwärts kompatibel zu NMEA in Leica Captivate
Version 5.0 plus BeiDou Support.

4.1 (Kompakt)

Kompaktere Messageausgabe als in Leica Captivate Version 5.0 plus BeiDou Support

Verwenden Sie Checkbox
eine definierte
Talker ID

Talker ID

Ist diese Box aktiv, kann eine benutzerdefinierte
Talker ID eingegeben werden:
GN

= Global Navigation Satellite System
= GPS mit GLONASS/Galileo/BeiDou in jeder
Kombination

GP

= nur GPS

GL

= GLONASS

GA

= Galileo

BD

= BeiDou

Editierbares Feld Verfügbar, wenn Verwenden Sie eine definierte
Talker ID markiert ist. Erscheint am Anfang jeder
NMEA Message.

Nachrichten
Nur Ausgabe
zur Ausgabe
(lokale Koordinaten werden
mit dem Koordinatensystem
auf dem GS
Empfänger
berechnet)

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

Die NMEA Messages, die aktuell für die Ausgabe
ausgewählt sind.

173

Überblick über die gesendeten NMEA Messages, abhängig von den
Einstellungen
Message

GPS

GNSS

NMEA v4.0

GPS

GNSS

NMEA v4.1

GGA

$GPGGA

$GNGGA

$GPGGA

$GNGGA

GGK

$GPGGK

$GNGGK

$GPGGK

$GNGGK

GGK_PT

$PTNL,GGK

$PTNL,GGK

$PTNL,GGK

$PTNL,GGK

GGQ

$GPGGQ

$GNGGQ
$GPGGQ
$GLGGQ
$GAGGQ
$BDGGQ

$GPGGQ

$GNGGQ

GLL

$GPGLL

$GNGLL

$GPGLL

$GNGLL

GNS

$GPGNS

$GNGNS

$GPGNS

$GNGNS

GSA

$GNGSA

$GPGSA

$GPGSA

$GNGSA

GSV

$GPGSV

$GPGSV
$GLGSV
$GAGSV
$BDGSV

$GPGSV

$GPGSV
$GLGSV
$GAGSV
$BDGSV

LLK

$GPLLK

$GNLLK
$GPLLK
$GLLLK
$GALLK
$BDLLK

$GPLLK

$GNLLK

LLQ

$GPLLQ

$GNLLQ
$GPLLQ
$GLLLQ
$GALLQ
$BDLLQ

$GPLLQ

$GNLLQ

RMC

$GNRMC

$GNRMC

$GNRMC

$GNRMC

VTG

$GPVTG

$GNVTG

$GPVTG

$GNVTG

ZDA

$GPZDA

$GPZDA

$GPZDA

$GPZDA

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

174

NMEA Nachrichten

Diese Anzeige zeigt eine Auswahlliste der Messages, die ausgesendet werden können
und die aktuell ausgesendet werden. Zusätzlich wird die Ausgaberate und der Zeitpunkt der Ausgabe angezeigt.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Ändern

Um die Ausgabeparameter der markierten Message zu konfigurieren.
Siehe Abschnitt"NMEA Nachricht Senden".

Alle und Keine Aktiviert bzw. deaktiviert die Ausgabe für alle Messages.
Verwende

Aktiviert bzw. deaktiviert die Ausgabe für die markierte Message.

Nächster Schritt
WENN eine NMEA Message

DANN

nicht konfiguriert werden soll

OK schließt die Anzeige.

konfiguriert werden soll

die Message markieren und Ändern drücken.

NMEA Nachricht
Senden

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

NMEA Message Checkbox
streamen

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

Beschreibung
Ist dieses Feld aktiv, wird die gewählte NMEA
Message ausgegeben.

175

Feld

Option

Beschreibung

Nachricht
senden

Sofort

Die NMEA Message wird erstellt, sobald die
notwendigen Informationen verfügbar sind. Sie
wird in dem in Rate definierten Zeitintervall
ausgesendet.

Bei Punktaufnahme

Die NMEA Message wird gesendet, wenn der
Punkt gespeichert wird.



Wenn die definierte Rate kleiner ist als die
Epochen des Display Updates, wird die
interne Berechnung der Position geändert, um die spezifizierte Rate der NMEA
Positionen zu gewährleisten. Die Display
Updaterate bleibt unverändert.

Verfügbar für Nachricht senden: Bei Punktaufnahme.
Definiert den Typ der Punkte, für die die NMEA
Message gesendet wird.

Punkttyp

Alle Punkte

Die NMEA Message wird gesendet, wenn ein
Punkt gespeichert wird.

Nur Manuelle
Punkte

Die NMEA Message wird gesendet, wenn ein
manuell gemessener Punkt gespeichert wird.

Nur Auto Punkte Die NMEA Message wird gesendet, wenn Autopunkte gespeichert werden.
Von 0.05s bis
3600.0s

Rate

Verfügbar, außer Nachricht senden: Bei Punktaufnahme.
Definiert die Rate, mit der NMEA Messages
gesendet werden.

Keine Nachricht Checkbox
senden wenn
Qualitätstoleranz überschritten wurde

Aktiviert eine Kontrolle der Koordinatenqualität.

Prüfen

Nur Position,
Nur Höhe oder
Position und
Höhe

Verfügbar, wenn Keine Nachricht senden wenn
Qualitätstoleranz überschritten wurde markiert
ist.
Aktiviert eine Kontrolle der Koordinatenqualität.
NMEA Messages werden nicht ausgegeben, wenn
die Koordinatenqualität der Positions- und/oder
Höhenkomponente das in Toleranz definierte
Limit überschreitet.

Toleranz

Editierbares Feld Verfügbar, wenn Keine Nachricht senden wenn
Qualitätstoleranz überschritten wurde markiert
ist.
Das Limit für die Koordinatenqualität, bis zu der
NMEA Messages ausgegeben werden.

Nächster Schritt
Schritt Beschreibung
1.

OK kehrt zurück zu NMEA Nachrichten.

2.

OK kehrt zu der Anzeige zurück, von der NMEA Nachrichten geöffnet wurde.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

176

17.10

Remote (OWI)



Nicht verfügbar für GS08plus.

Beschreibung

Die Externe Verbindung ermöglicht:
• die Steuerung des Instruments durch ein anderes Gerät als den Feld-Controller, z.B.
einen Computer. Outside World Interface oder Leica Binary 2 Befehle können
verwendet werden, um das Instrument über den Remote Port zu steuern. Eine OWIund eine LB2-Dokumentation ist auf Wunsch bei jeder Leica Geosystems Vertretung
erhältlich.
• eine Message Aufzeichnung von Geräten anderer Hersteller über OWI Messages
anzufordern. In einer Messageaufzeichnung werden die zuletzt aufgetretenen
Warnungsmeldungen und Mitteilungen des Empfängers aufgelistet.
• Herunterladen von Daten direkt vom Speichermedium des Empfängers über eine
serielle Schnittstelle auf den PC in Infinity. Der CS muss nicht vom Instrument
entfernt werden.
Die Einstellungen in diesem Dialog definieren den Port und das Gerät, das für die OWI
Steuerung verwendet wird.




Ein als Remote Port konfigurierter Port kann zur Angabe von Bestätigungsmessages
für Event Eingang, Meteo- oder Neigungssensoren verwendet werden.
Die hier aufgeführten OWI Befehle sind durch einen Lizenzcode geschützt. Siehe"28.3
Lizenzcodes laden" für Informationen zu den Lizenzcodes. Die entsprechenden LB2
Befehle sind ebenfalls geschützt. In Info wird angezeigt, ob diese OWI Befehle durch
einen Lizenzcode aktiviert wurden.
•
•
•
•
•

Zugriff

AHT
ANT
CNF
DCF
DCT

•
•
•
•
•

DPM
GGA
GGK
GGK(PT)
GGQ

•
•
•
•
•

GLL
GNS
LLK
LLQ
NET

•
•
•
•
•

POB
POE
POQ
POS
RMC

• RTK
• TPV
• USR

Für RTK Rover:
• In Weitere Verbindungen, Seite GS Empfänger markieren Sie Remote (OWI).
Ändern.
Für CS35:
• Nicht verfügbar. Verwenden Sie Win8 zur Konfiguration einer Verbindung.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

177

OWI Verbindung

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Einstellen

Um mehr Parameter zu konfigurieren.

Gerät

Verfügbar, außer wenn eine Internetverbindung aktiv ist. Zum
Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen Gerätes.
Siehe "19.2 Zugriff auf Geräte / GPRS Internet Geräte".

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

Verbindung

Die für die Ports konfigurierte Schnittstelle. Jeder Port, der nicht
konfiguriert ist, ist automatisch der Externen Verbindung (Remote)
zugeordnet.

Gerät

Die Hardware, die mit dem gewählten Port verbunden wird.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

178

17.11

PPS Output



Der PPS Ausgang ist eine optionale Schnittstelle, die einen speziellen Port benötigt.

Beschreibung

PPS steht für Pulse Pro Sekunde. Dieser Puls wird zu einer angegebenen Intervallzeit
ausgegeben. Der Puls kann verwendet werden, um ein anderes Gerät zu aktivieren.
Zusätzlich kann eine Bestätigungsmessage über die GS25 Ports P1, P2, P3, P4 oder BT
ausgegeben werden, wenn ein PPS gesendet wird.
Zum Beispiel kann eine Luftbildkamera so konfiguriert sein, dass sie jedes Mal ein Foto
macht, wenn sie vom Instrument einen Puls empfängt.
Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den Ausgabeport und die Parameter für
die PPS Option. Diese Anzeige ist verfügbar, wenn das Instrument mit einem PPS
Ausgang ausgerüstet ist.


Zugriff

Diese Option ist nur verfügbar auf GS25.
Für RTK Rover:
• In Weitere Verbindungen, Seite GS Empfänger markieren Sie PPS Output.
Ändern.

PPS Output,
Seite PPS Output

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

PPS (Pulse
Per Second)
von GS
Empfänger
ausgeben

Checkbox

Ist diese Box markiert, ist die PPS Ausgabe aktiv
und entsprechende Einstellungen können konfiguriert werden.

Rate

Von 1.0 s bis 20.0 s Die Rate, mit der Pulse ausgegeben werden.

Polarität

Negative Flanke
und Positive
Flanke

Misst die Zeit der negativen Flanke oder der
positiven Flanke des Pulses.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Benachrichtigung.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

179

PPS Output,
Seite Benachrichtigung

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Benachrichti- Checkbox
gung für jeden
PPS senden

Beschreibung
Ist diese Box markiert, wird die Ausgabe einer
Meldung mit jeder PPS Ausgabe aktiviert. Siehe
"Anhang H PPS Ausgabe Message Beschreibung"
für Informationen zu diesem Datenformat.

Verbinden mit GS Anschluss 1, Die Ports am GS25, die für die Verbindung
GS Anschluss 2, verwendet werden.
GS Anschluss 3
oder
GS Anschluss 4
GS BT

Die Bluetooth Ports am GS25, die für die Verbindung verwendet werden.

Gerät

Nur Ausgabe

Die Hardware, die mit dem gewählten Port
verbunden wird.

Benachrichtigung

Auswahlliste

Die Message kann im ASCII oder im Binärformat
sein.

Nächster Schritt
Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

180

17.12

Event Input 1/Event Input 2



Der Event Eingang ist eine optionale Schnittstelle, die einen speziellen Port benötigt.

Beschreibung

Die Event Eingang Schnittstelle ermöglicht es Pulse, die von externen Geräten
gesendet werden, aufzuzeichnen. Solche Daten können später den ausgewerteten
kinematischen Daten überlagert werden und die Positionen der Ereignisse können in
Infinity interpoliert werden. Während des Echtzeit-Betriebs aufgezeichnete Events
können mit einer entsprechenden Formatdatei in eine ASCII-Datei exportiert werden.
Zusätzlich kann eine Bestätigungsmessage mit Informationen über den Zeitpunkt des
Events über die GS25 Ports P1, P2, P3, P4 oder BT ausgegeben werden. Ein als Remote
Port konfigurierter Port kann für die Ausgabe der Bestätigungsmessage verwendet
werden.
Zum Beispiel kann eine Luftbildkamera über den Event Eingang Port verbunden sein.
Wenn der Verschluss öffnet, wird die Position zu diesem Zeitpunkt aufgezeichnet.
Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den Event Eingang Port und die Parameter für die Event Eingang Option. Diese Anzeige ist verfügbar, wenn der Empfänger
mit einem Event Eingang Port ausgerüstet ist.



Diese Option ist nur verfügbar auf GS25.

Event Input 1/
Event Input 2,
Seite Event Input

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
dieser ausgewählt wurde.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Empfange
Event Input
Puls

Checkbox

Ein Haken in dieser Box aktiviert die Erkennung
und das Logging von Events am Event Port. Relevante Einstellungen können konfiguriert werden.

Information
zur Aufzeichnung

Zeit, Pos,
Geschw.,
Qualität, Zeit,
Pos, Geschw.,
Zeit, Pos oder
Zeit

Verschiedene Kombinationen aus Zeit, Position,
Geschwindigkeit und Koordinatenqualität können
gespeichert werden.

Polarität

Negative Flanke
oder
Positive Flanke

Die Polarität entsprechend des verwendeten
Gerätes.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

181

Feld

Option

Beschreibung

Genauigkeits- Editierbares Feld
grenze

Werden zwei oder mehr Events in dieser Zeitspanne empfangen, wird nur das erste Event
aufgezeichnet. Mit der Eingabe von 0 werden alle
Events registriert. Die kürzeste Aufzeichnungszeit
beträgt 0.05 s.

Beschreibung Editierbares Feld

Zeichnet bis zu vier Zeilen Text mit dem Event auf.
Mit der Beschreibung kann zwischen verschiedenen Events unterschieden werden, wenn zwei
Event Eingabe Ports gleichzeitig verwendet
werden.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Bias Wert.
Event Input 1/
Event Input 2,
Seite Bias Wert

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Externer Bias Editierbares Feld

Beschreibung
Legt einen Kalibrierungswert in ns fest, entsprechend dem externen Eventgerät und dem Kabel.

Nutzerdefinierten
internen Bias
eingeben

Checkbox

Ist diese Box aktiviert, können individuelle Kalibrierwerte für das jeweilige Instrument konfiguriert
werden.
Ist diese Box nicht aktiviert, werden Standardkalibrierwerte für das jeweilige Instrument
verwendet.

Interner Bias

Editierbares Feld

Verfügbar, wenn Nutzerdefinierten internen Bias
eingeben markiert ist. Legt den Kalibrierungswert
in ns für das Instrument fest.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Benachrichtigung.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

182

Event Input 1/
Event Input 2,
Seite Benachrichtigung

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Benachrichti- Checkbox
gung für jeden
Event Input
senden

Beschreibung
Ist diese Box markiert, wird die Ausgabe einer
Meldung mit jeder Event Eingabe aktiviert. Siehe
"Anhang G Event Eingabe Message Beschreibung"
für Informationen zu diesem Datenformat.

Verbinden mit GS Anschluss 1, Die Ports am GS25, die für die Verbindung
GS Anschluss 2, verwendet werden.
GS Anschluss 3
oder GS
Anschluss 3
GS BT

Die Bluetooth Ports am GS25, die für die Verbindung verwendet werden.

Gerät

Nur Ausgabe

Die Hardware, die mit dem gewählten Port
verbunden wird.

Benachrichtigung

Auswahlliste

Die Message kann im ASCII oder im Binärformat
sein.

Nächster Schritt
Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

183

17.13

Totalstation

Beschreibung

Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren die Kommunikationsparameter des FeldControllers mit Leica TS und Geräten anderer Hersteller.
Für CS35 kann die Einstellung für Modell und Verbinden mit gewählt werden.
Die Verbindung muss in Windows konfiguriert werden.


Zugriff

Für eine Verbindung von CS mit Totalstation:
• In Weitere Verbindungen markieren Sie Totalstation. Ändern.

Totalstation

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Suchen

Um nach allen verfügbaren Bluetooth Geräten zu suchen. Wenn mehr
als ein Bluetooth Gerät gefunden wird, wird eine Liste der verfügbaren Geräte angezeigt. Verfügbar, wenn Verbinden mit: Bluetooth
gewählt wird.

Einstellen

Verfügbar für bestimmte Geräte, die mit bestimmten Schnittstellen
verbunden sind. Um zusätzliche Parameter zu konfigurieren, zum
Beispiel einen Kanalwechsel bei Funkgeräten.

Standard

Setzt alle Felder auf ihre Standardwerte zurück.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Hersteller

Auswahlliste

Der Instrumenten-Hersteller.

Modell

Auswahlliste

Das Instrumenten-Modell.

Verbinden mit Kabel,
Bluetooth,
Long-Range TS,
Externer Funk

Wie die Verbindung mit dem Instrument hergestellt wird. Die verfügbaren Optionen hängen von
der Modell Auswahl ab. Die Verfügbarkeit nachfolgender Felder ist abhängig von den hier
gewählten Einstellungen.
Für CS35, verwenden Sie Windows, um die
Verbindung selber zu konfigurieren.


CTR20 Erweiterungsmodul

Zur Konfiguration einer Verbindung zwischen
einem CS20 mit Motor-Modul und einem TS mit
RH17.

Baudrate

Von 1200 bis
115200

Frequenz der Datenübertragung vom Instrument
zum Gerät in Bits pro Sekunde.

Parität

Kein(e), Gerade
oder Ungerade

Checksummenprüfung am Ende eines Blocks von
Digitaldaten.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

184

Feld

Option

Beschreibung

Daten Bits

6, 7 oder 8

Anzahl der Bits in einem digitalen Datenblock.

Stop Bit

1 oder 2

Anzahl der Bits am Ende eines digitalen Datenblocks.

Flow Control

Kein(e) oder
RTS/CTS

Aktiviert den Hardware-Handshake.
Das Instrument/Gerät signalisiert Sendebereitschaft (Ready To Send - RTS), wenn Daten
gesendet werden sollen. Diese Zeile wird vom
Sender empfangen (Clear to Send) und signalisiert Sendebereitschaft. Ist sowohl Sendebereitschaft als auch Empfangsbereitschaft hergestellt,
beginnt die Datenübertragung.

Name und
Nur Ausgabe
Bluetoothkennung

Die letzte über Bluetooth oder CTR20 Erweiterungsmodul verbundene Totalstation.
Ist keine Information über die letzte Totalstation
verfügbar, wird ---- angezeigt.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

185

17.14

GSI Ausgabe

Beschreibung

Jeder gemessene Punkt wird im Job gespeichert, GSI Daten werden durch den konfigurierten Port des Feld-Controller gestreamt.

Zugriff

In Weitere Verbindungen markieren Sie GSI Ausgabe. Ändern.
Nicht verfügbar für CS35. Verwenden Sie Win8 zur Konfiguration einer Verbindung.



GSI Ausgabe

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Suchen

Verfügbar, wenn CS Bluetooth 1 oder CS Bluetooth 2 gewählt
werden. Um nach allen verfügbaren Bluetooth Geräten zu suchen.
Wenn mehr als ein Bluetooth Gerät gefunden wird, wird eine Liste der
verfügbaren Geräte angezeigt.

Gerät

Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen
Gerätes.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

GSI Daten
ausgeben

Checkbox

Aktiviert die Verbindung.

Verbinden mit CS (RS232)

Der RS232 Port am Feld-Controller.

CS Bluetooth 1 Die Bluetooth Ports am Feld-Controller, die
und
verwendet werden.
CS Bluetooth 2
TS Bluetooth 1 Die Bluetooth Ports am TS16, die verwendet werden
und
können.
TS Bluetooth 2
Kabel

Der RS232 Port am TS16.

RadioHandle

Hotshoe Verbindung für den RadioHandle. Dieser
Anschluss befindet sich oben auf dem Communication side cover.

Gerät

Nur Ausgabe

Das dem Port zugewiesene Gerät.

GSI Format

GSI8 Polar &
Kartesisch

GSI polar und kartesisch (8 Datenzeichen)
(Punktnummer, Hz, V, Schrägdistanz, PPM, O, N, Elev.)

GSI16 Polar

GSI Polar (16 Datenzeichen)
(Punktnummer, Hz, V, Schrägdistanz, PPM, Reflektorhöhe)

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

186

Feld

Ausgabeformat GSI Format

Option

Beschreibung

GSI16 Kartesisch

GSI Kartesisch (16 Datenzeichen)
(O, N, Elev, Reflektorhöhe)

Pt, N, O, H,
Datum

Koordinatendaten
(Nord VOR Ost)

Pt, O, N, H,
Datum

Koordinatendaten
(Ost VOR Nord)

Pseudo NMEA
GGA

Basiert auf NMEA (National Marine Electronics Association), ein Standard für die Kommunikation mit
externen elektronischen Geräten.

GSI8 Polar

GSI Polar (8 Datenzeichen)
(Punktnummer, Hz, V, Schrägdistanz, PPM)

GSI16 Polar 2

GSI Polar (16 Datenzeichen)
(Punktnummer, Hz, V, Schrägdistanz, PPM)

GSI Daten werden in Blöcken übertragen. Jeder Block besteht aus mehreren Datenwörtern, siehe Beispiele unten. Jedes Datenwort beginnt mit einer zwei Zeichen langen
Wortidentifikation, dem WI Code. Er legt den Datentyp innerhalb des Blocks fest. Jedes
GSI-8 Wort hat insgesamt 16 Zeichen, d. h. 7 Informationszeichen, gefolgt von 8
Datenzeichen und einem Leerzeichen im ASCII Code 32 am Ende des Datenwortes. Der
GSI-16 Block ist dem GSI-8 Block ähnlich, beginnt aber mit einem *. Das Datenwort
enthält 16 Zeichen für große Werte, wie z. B. UTM Koordinaten, lange alphanumerische
Codes, Attribute oder Punktnummern.
Beispiel 1 stellt eine GSI8 Block Reihenfolge mit den Wörtern für Punktnummer (11),
Ostkoordinate (81) und Nordkoordinate (82) dar. Beispiel 2 stellt eine GSI16 Block
Reihenfolge mit den Wörtern für Punktnummer (11), Hz-Winkel (21) und V-Winkel (22)
dar.
Typ

GSI8 Polar&Kart

GSI16 Polar

GSI16 Kartesisch

WI 11

Punkt-Nr.

Punkt-Nr.

Punkt-Nr.

WI 21

Hz

Hz

-

WI 22

V

V

-

WI 31

Schrägdistanz

Schrägdistanz

-

WI 51

PPM Total/mm

PPM Total/mm

-

WI 81

Ost

-

Ost

WI 82

Nord

-

Nord

WI 83

Höhe

-

Höhe

WI 87

Refl. Höhe

-

Refl. Höhe

Beispiel 1: GSI8
Jedes Wort besteht aus 16 Zeichen, von denen 8 Zeichen für den Datenblock
verwendet werden.
Wort 1
110001+0000A110
110002+0000A111
110003+0000A112
110004+0000A113
110005+0000A114

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

Wort 2
81..00+00005387
81..00+00007586
81..00+00007536
81..00+00003839
81..00+00001241

Wort 3
82..00-00000992
82..00-00003031
82..00-00003080
82..00-00003080
82..00-00001344

187

Beispiel 2: GSI16
Jedes Wort besteht aus 24 Zeichen, von denen 16 Zeichen für den Datenblock
verwendet werden.
Wort 1

Wort 2

Wort 3

*110001+000000000PNC0055
*110002+000000000PNC0056
*110003+000000000PNC0057
*110004+000000000PNC0058
*110005+000000000PNC0059

21.002+0000000013384650
21.002+0000000012802530
21.002+0000000011222360
21.002+0000000010573550
21.002+0000000009983610

22.002+0000000005371500
22.002+0000000005255000
22.002+0000000005433800
22.002+0000000005817600
22.002+0000000005171400

GSI Wortinformation
Posi Name
tion

Beschreibung der Werte

Gilt für

1-2

Wortidentifikation (WI)

3

Keine
Bedeutung

4

Automa- .: Keine Information
tische
0: Neigungskompensator: Aus
Kompen- 3: Neigungskompensator: Ein
satorinformation

WI 21, WI 22

5

Eingabemodus

WI 21,
WI 31,
WI 81,
WI 83,

6

Einheiten .: Keine Information
WI 21, WI 22,
0: Distanz: Meter (m), letzte Stelle 1 / 1000 m
WI 31, WI 81,
1: Distanz: US Fuss (ft), letzte Stelle 1 / 1000 ft WI 82, WI 83, WI 87
2: Winkel: 400 gon
3: Winkel: 360° dez
4: Winkel: 360°'"
5: Winkel: 6400 Mil
6: Distanz: Meter (m), letzte Stelle 1 / 10000 m
7: Distanz: US Fuss (ft), letzte Stelle 1 / 10000 ft

7

Vorzeichen

8-15 Daten
8-23

16
24

Trennzeichen

.: Keine Information

.: Keine Information
0: Gemessener Wert vom Instrument übertragen
1: Manuelle Eingabe über Tastatur
2: Messwert, Hz-Korrektur: Ein.
3: Messwert, Hz-Korrektur: Aus.
4: Berechnetes Ergebnis aus Funktionen

WI 11, WI 21,
WI 22, WI 31,
WI 51, WI 81,
WI 82, WI 83, WI 87

WI 22,
WI 51,
WI 82,
WI 87

+: Positiver Wert
-: Negativer Wert

WI 21,
WI 31,
WI 81,
WI 83,

WI 22,
WI 51,
WI 82,
WI 87

Die Daten enthalten 8 (16) numerische oder
alphanumerische Zeichen.
Bestimmte Datenblöcke können mehr als
einen Wert für z. B. ppm/mm haben.
Diese Daten werden automatisch mit dem
entsprechenden Vorzeichen vor jedem
Einzelwert übertragen.

WI 11,
WI 22,
WI 51,
WI 82,

WI 21,
WI 31,
WI 81,
WI 83, WI 87



: Leerzeichen

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

WI 11, WI 21,
WI 22, WI 31,
WI 51, WI 81,
WI 82, WI 83, WI 87

188

Ausgabeformat - Pt,
N, O, H, Datum

Format
Punktnummer, Nord, Ost, Höhe, Datum, Zeit 
Beschreibung der Felder
Die Formateinstellungen werden in Region & Sprache definiert.
Feld

Beschreibung

Punkt-Nr.

Die Punktbezeichnung.

Nord

Die Nordkoordinate.

Ost

Die Ostkoordinate.

Höhe

Die Höhenkoordinate.

Datum

Das Mess-/Erstellungsdatum.

Zeit

Die Mess-/Erstellungszeit.



Zeilenumbruch/Zeilenvorschub (Carriage Return/Line Feed).

Beispiel
2004,4997.635,6010.784,393.173,09/10/2001,16:34:12.2
2005,4997.647,6010.765,393.167,09/10/2001,16:34:12.4
2006,4997.657,6010.755,393.165,09/10/2001,16:34:12.7
Ausgabeformat - Pt,
O, N, H, Datum

Format
Dies Ausgabeformat ist identisch mit dem Format Pt,N,O,H,Datum, mit Ausnahme der
Ost- und Nordvariablen, die vertauscht sind.

Ausgabeformat Pseudo NMEA GGA

Beschreibung
Dieses Ausgabeformat basiert auf NMEA (National Marine Electronics Association),
ein Standard für die Kommunikation mit externen elektronischen Geräten.
Format
$GPGGA,Zeit,Nord,N,Ost,E,1,05,1.0,Höhe,M,0.0,M,0.0,0001*99 
Beschreibung der Felder
Feld

Beschreibung

$GPGGA

Satzidentifikation (Kopfzeilen einschließlich Talkeridentifikation).
Eine Talker ID erscheint zu Beginn der Kopfzeile jeder NMEA
Message.

Zeit

UTC Zeit der Position (hhmmss.ss)

Nord

Die Nordkoordinate (immer Ausgabe mit 2 Dezimalstellen)

N

Fester Text (N)

Ost

Die Ostkoordinate (immer Ausgabe mit 2 Dezimalstellen)

E

Fester Text (E)

GPS
Qualitätsindikator

Feste Zahl (1=keine Echtzeitposition, Navigationslösung)

Anzahl der
Satelliten

Anzahl der verwendeten Satelliten (00 bis 12)

HDOP

Feste Zahl (1.0)

Höhe

Die Höhenkoordinate (immer Ausgabe mit 2 Dezimalstellen)

Einheit der Höhe

Höheneinheiten (F oder M). Die Formateinstellungen werden in
Region & Sprache definiert.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

189

Feld

Beschreibung

Geoidhöhe

Feste Zahl (0.0)

Einheit der
Geoidhöhe

Fester Text (M)

Zeit nach dem
letzten DGPS
Update

Feste Zahl (0.0)

DGPS
Stationsnummer
der Basis

Feste Zahl (0.0001)

Checksumme

Feste Zahl (99)



Zeilenumbruch/Zeilenvorschub (Carriage Return/Line Feed)

Beispiel
$GPGGA,171933.97,7290747.02,N,3645372.06,E,1,05,1.0,1093609.54,F,0.0,M,0.0,
0001*99
$GPGGA,171934.20,7290747.02,N,3645372.06,E,1,05,1.0,1093609.54,F,0.0,M,0.0,
0001*99
$GPGGA,171934.45,7290747.03,N,3645372.06,E,1,05,1.0,1093609.54,F,0.0,M,0.0,
0001*99



Felder sind immer durch ein Komma getrennt. Vor der Checksumme befindet sich nie
ein Komma. Wenn Feldinformationen nicht verfügbar sind, ist die Position im Datenstring leer.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

190

17.15

CS Verbindung

Beschreibung

Die externe Verbindung erlaubt die Fernsteuerung des TS Instrument von einem FeldController mit Leica Captivate.
Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den Port und das Gerät, das für die
externe Verbindung verwendet wird.

CS Verbindung

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von
der diese ausgewählt wurde.

Gerät

Verfügbar, außer Verbinden mit: Kabel ist auf dem TS60
gewählt. Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines
externen Gerätes. Siehe "19.2 Zugriff auf Geräte / GPRS Internet
Geräte".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

CS Feld-Controller Checkbox
mit diesem Instrument verbinden

Ist diese Box abgehakt, ist die externe Verbindung aktiv.

Verbinden mit

Für TS16: Der RS232 Port.
Für MS60/TS60: Der Kabel USB Port.

Kabel

RadioHandle Hotshoe Verbindung für den RadioHandle. Dieser
Anschluss befindet sich oben auf dem Communication side cover.
Bluetooth

Der Bluetooth Port am TS16 oder am CS35, der
verwendet wird.

Kabel - RS232 Der RS232 Port am MS60/TS60.
Gerät

Nur Ausgabe

Das dem Port zugewiesene Gerät.

Nächster Schritt
Wenn die Verbindung besteht, werden die meisten Tasten gesperrt. Verfügbar sind:
• Messen, Distanz und Speichern.
• Distanz und Speichern haben dieselbe Funktionalität wie auf dem CS oder auf
dem TS16/MS60/TS60, wenn es selbstständig bedient wird.
• Libelle öffnet Libelle & Kompensator. Überprüfen Sie die Libellenblase, die
Intensität des Laserlots, den Neigungskompensator und die Horizontalkorrektur.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

191

17.16

GeoCOM Verbindung

Beschreibung

Der GeoCOM Modus erlaubt die Kommunikation zwischen dem TS und einem Fremdgerät.

GeoCOM Verbindung

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von
der diese ausgewählt wurde.

Suchen

Verfügbar, wenn CS Bluetooth 1 oder CS Bluetooth 2 gewählt
werden. Um nach allen verfügbaren Bluetooth Geräten zu
suchen. Wenn mehr als ein Bluetooth Gerät gefunden wird, wird
eine Liste der verfügbaren Geräte angezeigt.

Gerät

Verfügbar, außer Verbinden mit: Kabel ist auf dem TS60
gewählt. Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines
externen Gerätes. Siehe "19.2 Zugriff auf Geräte / GPRS Internet
Geräte".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

GeoCOM Kommu- Checkbox
nikation mit
diesem Instrument zulassen

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, ist die
GeoCOM Verbindung aktiviert.

Verbinden mit

Kabel

Für TS16: Der RS232 Port.
Für MS60/TS60: Der Kabel USB Port.

RadioHandle

Hotshoe Verbindung für den RadioHandle.
Dieser Anschluss befindet sich oben auf dem
Communication side cover.

TS Bluetooth 1 Die Bluetooth Ports am TS16, die verwendet
und
werden können.
TS Bluetooth 2

Gerät

Kabel - RS232

Der RS232 Port am MS60/TS60.

WLAN

Der WLAN Port am MS60/TS60.

Nur Ausgabe

Das dem Port zugewiesene Gerät.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen

192

18

Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste

18.1

Mobiltelefone

18.1.1

Übersicht

Beschreibung

Für Mobiltelefone können Informationen wie
• die Basisstationen, die angewählt werden können
• die Telefonnummern der Basisstationen und
• der Typ des verwendeten Protokolls
definiert werden.
Das Wechseln der anzurufenden Basisstation ist in zwei Fällen von Interesse.
Fall 1:

Fall 2:

Technologien

CDMA

GSM

Zwei Echtzeit Basisstationen, jede ausgerüstet mit einem Mobiltelefon,
werden an zwei Orten, die zu verschiedenen Netzwerkbetreibern
gehören, aufgestellt.
Wenn das Gebiet der einen Basis verlassen wird, kann die Station
gewechselt und die andere Basis verwendet werden.
Aufstellung wie in Fall 1.
Zwei unabhängige Lösungen können für jeden Punkt berechnet werden,
um eine Übereinstimmung für eine Ausgleichung nach der Methode der
kleinsten Quadrate zu erhalten.
CDMA (Code Division Multiple Access) ist eine Datenübertragung mit
hoher Geschwindigkeit für sehr effektive und flexible Verwendung der
verfügbaren Ressourcen wie die Bandbreite. Benutzer eines Mobiltelefonnetzes verwenden dasselbe Frequenzband. Das Signal wird für jeden
Benutzer speziell codiert.
GSM (Global System for Mobile Communications) ist eine effizientere
Version der CDMA Technologie, die kleinere Zeitfenster aber schnellere
Datenübertragungsraten verwendet. Dies ist das in der Welt am
häufigsten verwendete digitale Netzwerk.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste

193

18.1.2

Konfiguration einer GSM Verbindung

Zugriff

Für Echtzeit-Rover und TS:
• Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Mobiltelefon
mit GSM Technologie verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen.
Für Echtzeit-Basisstation:
• Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Mobiltelefon
mit GSM Technologie verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen.

GSM-Verbindung
Einwahl,
Seite Details zur
Einwahl

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Bei Nr.

Findet die nächste Basisstation mit einem Mobiltelefon mit GSM
Technologie. Verfügbar, wenn bereits Basisstationen im Dialog
Einwahlverbindungen erstellt wurden. Die Koordinaten dieser Stationen müssen bekannt sein.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Befehl

Um AT Befehle zum Mobiltelefon zu senden.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

GSM-Typ

Nur Ausgabe

Verfügbar für RTK Rover und TS. Der Mobiltelefon-typ, der markiert war, als diese Anzeige
aufgerufen wurde.

Einwahlverbindung

Auswahlliste

Verfügbar für RTK Rover und TS. Die zu verwendende Basisstation. Über die Auswahlliste öffnet
sich die Anzeige Einwahlverbindungen, wo neue
Basisstationen erstellt und existierende Basisstationen ausgewählt oder editiert werden können.
Siehe "18.6 Konfiguration der Einwahlverbindungen".

Telefonnummer

Nur Ausgabe

Verfügbar für RTK Rover und TS. Die Nummer des
Mobiltelefons der gewählten Einwahlverbindung,
wie im Dialog Einwahlverbindungen konfiguriert.

Protokoll

Nur Ausgabe

Verfügbar für RTK Rover und TS. Das Protokoll des
Mobiltelefons der gewählten Einwahlverbindung,
wie im Dialog Einwahlverbindungen konfiguriert.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite PIN/PUK.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste

194

GSM-Verbindung
Einwahl,
Seite PIN/PUK

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Löschen

Setzt die zusätzlichen Eingabefelder auf ----.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

PIN Code
Editierbares Feld
eingeben um
Einstellung zu
ändern
PUK Code
(SIM)

Editierbares Feld

Zur Eingabe der Persönlichen Identifikations
Nummer der SIM Karte.

Wenn der PIN aus irgendwelchen Gründen, zum
Beispiel wegen einer Falscheingabe des PINs,
gesperrt ist, geben Sie den Personal UnblocKing
Code ein, um wieder auf den PIN zugreifen zu
können.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Erweitert.
GSM-Verbindung
Einwahl,
Seite Erweitert

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Die Netzwerk Baudrate.

NetzBaud
Auswahlliste

Netzwerk Datenrate des verwendeten Mobiltelefons.
Standard für GSM Modus: 9600.
Standard für UMTS Modus: 38400.
Für Einwahlverbindungen schalten Sie UMTS
aus und verwenen Sie eine Netzwerk Datenrate von 9600.



Autobauding

Wählen Sie diese Option für eine automatische Suche
der Netzwerk Baudrate.

Transparenter Checkbox
Modus

Definiert, ob das Mobiltelefon Radio Channel Protokoll verwendet oder nicht. Aktivieren Sie die
Checkbox für Mobiltelefone, die den Transparenten
Modus verwenden. Deaktivieren Sie die Checkbox für
Mobiltelefone, die RLP verwenden. Erkundigen Sie
sich beim Netzwerkbetreiber, ob das Mobiltelefon
den Transparenten Modus verwendet.

UMTS
Checkbox
verwenden
falls verfügbar

Verfügbar für UMTS-fähige Mobiltelefone.
Wenn diese Checkbox aktiviert ist, versucht das
Mobiltelefon eine Verbindung um UMTS Netzwerk
aufzubauen. Wenn kein UMTS Netzwerk verfügbar
ist, verwendet das Telefon das GSM Netzwerk.
Wenn diese Checkbox deaktiviert ist, verwendet das
Mobiltelefon nur das GSM Netzwerk.

Mobilfunknetz Checkbox
manuell
wählen

Verfügbar für Mobiltelefongeräte die nicht im Datenmodus sind. Ist diese Box aktiviert, wird der aktuell
gewählte Netzwerkbetreiber angezeigt und die
Suchen Taste ist verfügbar.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste

195

Feld

Option

Beschreibung
Mit Suchen wird eine Liste aller verfügbaren Netzwerke angezeigt. Das gewünschte Netz kann ausgewählt werden.

Nächster Schritt
Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

18.1.3

Konfiguration einer CDMA Verbindung

Zugriff

Für Echtzeit-Rover und TS:
• Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Mobiltelefon
mit CDMA Technologie verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen.
Für Echtzeit-Basisstation:
• Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Mobiltelefon
mit CDMA Technologie verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen.

CDMA Verbindung

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Bei Nr.

Findet die nächste Basisstation mit einem Mobiltelefon mit CDMA
Technologie. Verfügbar, wenn bereits Basisstationen im Dialog
Einwahlverbindungen erstellt wurden. Die Koordinaten dieser Stationen müssen bekannt sein.

Fn Info

Gibt Auskunft über das verwendete CDMA Gerät: Der Hersteller, das
Modell und die Seriennummer werden angegeben.

Fn Reg

Registriert die Einstellungen des CDMA Mobiltelefons. Nur für die USA
und Kanada. Verfügbar, wenn die Registrierung manuell durchgeführt
werden muss.

Fn Befehl

Um AT Befehle zum Mobiltelefon zu senden.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

CDMA-Typ

Nur Ausgabe

Der Mobiltelefon-typ, der markiert war, als diese
Anzeige aufgerufen wurde.

Einwahlverbindung

Auswahlliste

Die zu verwendende Basisstation. Über die
Auswahlliste öffnet sich die Anzeige Einwahlverbindungen, wo neue Basisstationen erstellt und
existierende Basisstationen ausgewählt oder
editiert werden können. Siehe "18.6 Konfiguration der Einwahlverbindungen".

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste

196

Feld

Option

Beschreibung

Nummer

Nur Ausgabe

Die Nummer des Mobiltelefons der gewählten
Einwahlverbindung, wie im Dialog Einwahlverbindungen konfiguriert.

Protokoll

Nur Ausgabe

Das Protokoll des Mobiltelefons der gewählten
Einwahlverbindung, wie im Dialog Einwahlverbindungen konfiguriert.

Nächster Schritt
Fn Info wechselt zu CDMA Information.
CDMA Information

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Hersteller

Nur Ausgabe

Der Hersteller des verwendeten CDMA Gerätes.

Modell

Nur Ausgabe

Das Modell des verwendeten CDMA Gerätes.

ESN Nummer

Nur Ausgabe

Elektronische Seriennummer
Senden Sie zum Registrieren die Seriennummer
zum Netzwerkbetreiber, um den Programmiercode und die Telefonnummer zu erhalten. Diese
Zahlen müssen in CDMA Registrierung eingegeben werden.

Nächster Schritt
Schritt Beschreibung

CDMA Registrierung

1.

Drücken Sie Drucken, um alle Informationen in eine CDMA Info.log Datei im
\DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium zu schreiben.

2.

OK drücken, um zur Seite CDMA Verbindung zurück zu kehren.

3.

Nur für die USA und Kanada: Drücken Sie Reg, um CDMA Registrierung zu
öffnen.

Mit den Einstellungen wird die CDMA Telefonnummer weltweit registriert.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

MSL/SPC

Nur Anzeige

Der vom Netzwerkbetreiber bereitgestellte
Service Program Code.

MDN

Nur Anzeige

Die vom Netzwerkbetreiber bereitgestellte Mobile
Directory Nummer

MSID/MIN

Nur Anzeige

Die Mobile Station Identity Nummer und die
Mobile IdentificationNummer. Eine weitere 10stellige Nummer zur Identifikation des Mobiltelfons. Kann mit der MDN identisch sein.

Nächster Schritt
Drücken Sie OK, um zum Dialog CDMA Verbindung zurückzukehren.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste

197

18.2

Modems

Beschreibung

Für Modems können Informationen wie
• die Basisstationen, die angewählt werden können, und
• die Telefonnummern der Basisstationen
definiert werden.
Das Wechseln der anzurufenden Basisstation ist in zwei Fällen von Interesse.
Fall 1:

Fall 2:

Zugriff

Zwei Echtzeit Basisstationen, jede ausgerüstet mit einem Mobiltelefon,
werden an zwei Orten, die zu verschiedenen Netzwerkbetreibern
gehören, aufgestellt.
Wenn das Gebiet der einen Basis verlassen wird, kann die Station
gewechselt und die andere Basis verwendet werden.
Aufstellung wie in Fall 1.
Zwei unabhängige Lösungen können für jeden Punkt berechnet werden,
um eine Übereinstimmung für eine Ausgleichung nach der Methode der
kleinsten Quadrate zu erhalten.

Für Echtzeit-Rover und TS:
• Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Modem
verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen.
Für Echtzeit-Basisstation:
• Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Modem
verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen.

Modem-Verbind.
Einwahl

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Bei Nr.

Findet die nächste Basisstation mit einem Modem. Verfügbar, wenn
bereits Basisstationen im Dialog Einwahlverbindungen erstellt
wurden. Die Koordinaten dieser Stationen müssen bekannt sein.

Fn Befehl

Um AT Befehle zum Modem zu senden.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Modem

Nur Ausgabe

Der Modem-typ, der markiert war, als diese Anzeige
aufgerufen wurde.

Einwahlverbindung

Auswahlliste

Die zu verwendende Basisstation. Über die Auswahlliste öffnet sich die Anzeige Einwahlverbindungen,
wo neue Basisstationen erstellt und existierende
Basisstationen ausgewählt oder editiert werden
können. Siehe "18.6 Konfiguration der Einwahlverbindungen".

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste

198

Feld

Option

Beschreibung

Nummer

Nur Ausgabe

Die Nummer des Modems der gewählten Einwahlverbindung, wie im Dialog Einwahlverbindungen konfiguriert.

Protokoll

Nur Ausgabe

Das Protokoll des Modems der gewählten Einwahlverbindung, wie im Dialog Einwahlverbindungen
konfiguriert.

18.3

Funkgeräte für GPS Echtzeit

Beschreibung

Bei Funkgeräten können die Funkkanäle, auf denen das Funkgerät sendet, gewählt
werden. Das Wechseln des Kanals wechselt die Frequenz, in der das Funkgerät
betrieben wird. Nicht alle Funkgeräte unterstützen einen Kanalwechsel.
Das Wechseln der Funkkanäle ist in drei Fällen von Interesse.
Fall 1:

Fall 2:

Fall 3:

Voraussetzungen
für Kanalumschaltung




Zwei Echtzeit Basisstationen werden an zwei Orten aufgestellt, wobei
jede auf einem anderen Kanal sendet.
Wenn das Signal der einen Basis gestört ist, kann der Kanal gewechselt
und die andere Basis verwendet werden.
Aufstellung wie in Fall 1.
Zwei unabhängige Lösungen können für jeden Punkt berechnet werden,
um eine Übereinstimmung für eine Ausgleichung nach der Methode der
kleinsten Quadrate zu erhalten.
Eine Echtzeit Basis und ein Echtzeit Rover werden verwendet.
Falls das Signal wegen Funkinterferenzen gestört ist, kann der Kanal an
der Basis und am Rover gewechselt werden, um in einer anderen
Frequenz weiterzuarbeiten.

Pacific Crest Funkgeräte: Ein Pacific Crest Händler kann Ihnen die Kanalumschaltung
aktivieren.
Eine spezielle Lizenz kann erforderlich sein.
Satelline Funkgeräte:
Kanalumschaltung funktioniert mit allen Satel Funkgeräten.
Der Kanalwechsel kann in bestimmten Ländern gegen Vorschriften bezüglich der Funkübertragung verstossen. Überprüfen Sie vor der Arbeit mit Funkgeräten die geltenden
Vorschriften.
Die Anzahl der verfügbaren Kanäle und der Frequenzabstand zwischen den Kanälen
hängen von dem verwendeten Funkgerät ab.
Für manche Satel Funkgeräte kann die Konfiguration mit Leica Captivate durchgeführt
werden.



Wenn Sie Kanalumschaltung verwenden wollen, setzen Sie RTK Basisnummer in
RTK1 Basis Einstellungen/RTK2 Basis Einstellungen, Seite Datenrate bei Konfiguration der Basisstation Echtzeit-Verbindung für jede Basis eine andere Nr. Auf diese
Weise kann der Rover erkennen, ob die ankommenden Echtzeit-Daten nach einem
Kanalwechsel von einer anderen Basisstation empfangen werden oder ob die
ursprüngliche Basisstation eine neue Frequenz verwendet. Die Mehrdeutigkeiten
werden nach einem Wechsel des Funkkanals neu berechnet.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste

199

Zugriff

Für Echtzeit-Rover und TS:
• Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Funkgerät
verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen.
Für Echtzeit-Basisstation:
• Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Funkgerät
verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen.

Funkkanal

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Prüfen

Liefert Informationen wie die Stationsnummer, die Latenz und das
Datenformat der ankommenden Signale von den Basisstationen, die
auf dem gleichen Kanal senden. Diese Informationen können für die
Identifikation der anzuwählenden Basisstation verwendet werden.

Einstellung

Editiert die Kanal-liste des aktiven Funkmodem. Im Basis-Modus wird
ein Passwort benötigt, um die Funk-Einstellungen zu ändern.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Modemtyp

Nur Ausgabe

Der Typ des Funkmodems, das markiert war, als
diese Anzeige aufgerufen wurde.

Kanal

Editierbares Feld

Der Funkkanal. Der verwendete Kanal muss sich
innerhalb der minimal und maximal erlaubten
Eingabewerte befinden. Die minimal und maximal
erlaubten Eingabewerte für ein Funkmodem
hängen von der Anzahl der Kanäle, die vom Funkmodem unterstützt werden, und dem Frequenzabstand zwischen den Kanälen ab.

Aktuelle Freq

Nur Ausgabe

Verfügbar für alle Satel Funkmodems. Zeigt die
aktuelle Frequenz des Funkmodems an.

Aktuelle Tx
Leistung

Nur Ausgabe

Verfügbar für manche Satel Funkmodem.
Anzeige der aktuellen Tx Power des Funkmodems.
Der Wert kann schwanken, wenn der Modus Auto
in der Tx Power Kanalliste gewählt ist.
Verfügbar, wenn ein Satelline Funkgerät als
Modemtyp markiert ist.
Verschiedene Protokolle werden unterstützt:
Beispiel: Pacific Crest oder TrimTalk Kompatibilität. Das Funkmodem muss aktiv sein, um die
Einstellungen zu akzeptieren. Das Gerät muss
hierzu nicht an einen Computer angeschlossen
werden und es ist keine Konfigurations-Software
notwendig.

Modulationstyp

Satel 4-FSK, Satel
8FSK, Satel
16FSK, Pac Crest
4FSK, Pac Crest
GMSK, Pac Crest
FST, TrimTalk(P)
GMSK und
TrimTalk(T)
GMSK

Definiert die Einstellungen für den verwendeten
Modulations-typ. Zeigt die Kompatibilität zu
Pacific Crest/TrimTalk. Die verfügbaren Optionen
hängen von der verwendeten Funk Hardware und
Firmware ab.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste

200

Feld

Option

Forward Error Checkbox
Correction
(FEC)

Beschreibung
Verfügbar für Modulationstyp: Satel 4-FSK.
Ist diese Box aktiv, kann die Forward Error Correction ein- und aus-geschaltet werden. Satel 4-FSK
ist das einzige Protokoll bei dem FEC seperat definiert werden kann.

Einstellungen hängen vom Protokoll ab
Protokoll

Baudrate
12,5 kHz

Baudrate
25 kHz

Modulation

Vorwärts gerichtete Fehlerkorrektur verwenden

Satel 4FSK

9600

19200

4FSK

EIN

Satel 8FSK

14400

28800

8FSK

AUS

Satel 16FSK

14400

28800

16FSK

EIN

Satelline 3AS

9600

19200

4FSK

AUS

PCC-4FSK

9600

19200

4FSK

EIN

PCC-GMSK

4800

96001/NA2

GMSK

EIN

TrimTalk450s
(P)

4800

96001/NA2

GMSK

AUS

TrimTalk450s
(T)

4800

96001/NA2

GMSK

AUS

PCC-FST

9600

19200

4FSK

EIN

1

Für Länder ohne Niederfrequenz-Bestimmungen

2

Für Länder mit Niederfrequenz-Bestimmungen, z.B.in den USA

Nächster Schritt
Prüfen öffnet Suche für Basisstation.
Suche für Basisstation

Diese Anzeige liefert Informationen über alle Basisstationen, von denen Echtzeit
Korrekturen empfangen werden. Diese Informationen können nützlich sein, um
herauszufinden, ob ein weiterer Anwender in dem Gebiet den gleichen Funkkanal
verwendet.
Taste

Beschreibung

OK

Wählt die markierte Basisstation und fährt mit der nachfolgenden
Anzeige fort.

Kanal -1 und
Kanal +1

Verfügbar für das Prüfen von Basisstationen mit Funkgerät. Schaltet
das Funkgerät einen Kanal tiefer/höher als den aktuellen Kanal. Es
werden jeweils die Basisstationen, die Daten auf dem aktuellen Kanal
übertragen, angezeigt.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Nummer der Basisstationen, von denen ein Signal empfangen wird.
Bei Betrieb mit Funk werden alle Basisstationen, die auf dem gleichen
Kanal senden, aufgelistet.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste

201

Kanal Einstellungen

Metadaten

Beschreibung

Wartezeit

Die Zeitverzögerung in Sekunden, wie auf der Basis konfiguriert. Sie
gibt die Zeitspanne von der Sammlung der Daten auf der Basis bis
zum Senden der Daten an.

RTK Format

Das Format der Daten von der Basisstation. Siehe"17.7.1 Konfiguration einer Echtzeit Rover Verbindung" für weitere Informationen über
Datenformate.

Min. benötigte Satel Firmware Version:
Satel Funkmodell

Firmwareversion

M3-TR3

2.0.4.2 oder höher

M3-TR4

2.1.0.3 oder höher

M3-R3

1.0.9.3 oder höher

M3-TR1

3.63 oder höher

Die angezeigten Informationen werden vom Satel Funkmodem abgerufen. Der aktuelle
Status wird angezeigt. Die Informationen werden nicht in Leica Captivate gespeichert.
Taste

Beschreibung

Speichern

Bringt die neuen Einstellungen an und schickt sie an das Satel Funkgerät. Kehrt zur Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt
wurde.

Neu

Um einen Kanal zu erstellen.
Änderungen werden nur angebracht und an das Satel Funkgerät übertragen, wenn Speichern gedrückt wird.

Ändern

Editiert den markierten Kanal.
Änderungen werden nur angebracht und an das Satel Funkgerät übertragen, wenn Speichern gedrückt wird.

Löschen

Mehr




Löscht den markierten Kanal.
Änderungen werden nur angebracht und an das Satel Funkgerät übertragen, wenn Speichern gedrückt wird.



Wechselt auf einem Rover zwischen Spacing (kHz) und Rx Frequenz
(MHz), bzw zwischen Tx Freqenz (MHz) und Tx Leistung (mW) auf
der Basis.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

Kanal

Name/Nummer des Kanals. Jede ganze Zahl zwischen -32767 und
32767 ist erlaubt.

Rx Frequenz
(MHz)

Verfügbar auf dem Rover.
Dem Kanal zugewiesene Empfangsfrequenz in MHz.

Tx Freqenz
(MHz)

Verfügbar auf der Basis.
Dem Kanal zugewiesene Sendefrequenz in MHz.

Spacing (kHz) Dem Kanal zugewiesener Frequenzabstand in MHz.
Tx Leistung
(mW)

Verfügbar auf der Basis.
Dem Kanal zugewiesener Ausgangsleistung in MHz.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste

202

18.4

RS232

Beschreibung

RS232 ist ein serielle Standard Kommunikationsmethode, die Daten ohne die Notwendigkeit eines vordefinierten Zeitfensters übertragen kann.

Zugriff

Für Echtzeit-Rover und TS:
• Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein RS232 Gerät
verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen.
Für Echtzeit-Basisstation:
• Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein RS232 Gerät
verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen.

RS232 Verbindung

Angezeigt wird der Typ des Gerätes, das markiert war, als diese Anzeige aufgerufen
wurde.

18.5

Internet

Beschreibung

Internet
Die Internet Verbindung ermöglicht Verbindungen über das Internet zum Empfang von
Echtzeit Daten. Ein GPRS / Internet Gerät muss am Instrument angeschlossen sein.

Anforderungen

Für Internet
• Aktivieren Sie GS Internetverbindung verwenden in Internet Verbindung.
• Ein Internetport muss in RTK1 Basis Einstellungen/RTK2 Basis Einstellungen
oder RTK Verbindung ausgewählt sein.

Zugriff

Für RTK Rover:
• Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Internetgerät
verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen.
Für Echtzeit-Basisstation:
• Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Internetgerät
verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen.

Internet Verbindung

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Quelle

Verfügbar im Rover Modus. Für Zugriff auf die NTRIP Quelltabelle.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste

203

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Internetport

Nur Ausgabe

Der Name des Internetports für die Verbindung,
die markiert war, als diese Seite aufgerufen
wurde.
Wie das Instrument im Internet arbeitet.

Benutzertyp
Client

Verfügbar auf der Basis. Muss bei Verbindungen
zu einem Server gewählt sein, zum Beispiel NTRIP
Caster oder TCP/IP Server.

Dienst

Verfügbar auf der Basis. Muss gewählt sein, um
Verbindungen von TCP/IP Clients zu ermöglichen,
zum Beispiel GNSS Rover.

IP-Adresse

Nur Ausgabe

Verfügbar für Benutzertyp: Dienst. Aktuelle IP
Adresse des GS Instruments.

IP Port

Editierbares Feld

Verfügbar für Benutzertyp: Dienst. Die Portnummer, mit der TCP/IP Clients für den Empfang
des RTK Datenstroms verbinden.

Gleichzeitige 1 bis 10
Verbindungen
zulassen
Dienst

Auswahlliste

NTRIP Mount- Editierbares Feld
point

Verfügbar auf der Basis für Benutzertyp: Dienst.
Wählen Sie die Nummer des Clients, welcher mit
dem Port verbunden werden darf.
Verfügbar auf dem Rover, für Benutzertyp auch
auf der Basis: Client. Der Server, auf den im
Internet zugegriffen werden soll. Über die
Auswahlliste öffnet sich die Anzeige Verbindung
zum Server, wo neue Server erstellt und existierende Server ausgewählt oder editiert werden
können.
Mountpoints sind die NTRIP Server, die Echtzeit
Daten senden.

Nächster Schritt
Wählen Sie Quelle, um NTRIP Quelltabelle zu öffnen.
Markieren Sie den Mountpoint, über den weitere Informationen benötigt werden.
Diese Information unterstützt die Konfiguration des Instruments, um den gewählten
MountPoint als Basis zu verwenden. Drücken Sie Info, um Mountpoint zu öffnen.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste

204

Mountpoint,
Seite Allgemein

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Bezeichnung

Nur Ausgabe

Der Name des gewählten Mountpoints.

Format

Nur Ausgabe

Das vom Mountpoint gesendete Echtzeit Datenformat.

Formatdetails Nur Ausgabe

Details über Format z.B. der RTCM Messagetyp,
einschließlich Updateraten in Sekunden, die in
Klammern angezeigt werden.

Authentifizierungsmethode

Die Art des Passwortschutzes,der für die Autorisierung zum NTRIP Server benötigt wird.
Kein(e)

Wenn kein Passwort benötigt wird.

Basic

Wenn das Passwort nicht verschlüsselt werden
muss.

Digest

Wenn das Passwort verschlüsselt werden muss.

NMEA

Nur Ausgabe

Gibt an, ob der Mountpoint vom Rover GGA NMEA
Daten empfangen muss, um Vernetzungsinformationen (VRS) zu berechnen.

Gebühren

Nur Ausgabe

Gibt an, ob für die Verbindung Gebühren erhoben
werden.

Träger

Nur Ausgabe

Typ der RTK Korrektur. No heißt DGPS, Yes,L1
heißt nur L1; Yes,L1,L2 heißt L1 + L2.

System

Nur Ausgabe

Die Art des Satellitensystems, das duch den
Mountpoint unterstützt wird.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Ort.
Mountpoint,
Seite Ort

Es werden genaue Informationen über den Ort angezeigt.
Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Sonstiges.

Mountpoint,
Seite Sonstiges

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Generator

Nur Ausgabe

Die Hard- oder Software, die den Datenstrom
erzeugt.

Komprimieren Nur Ausgabe

Der Name der Komprimierungs- und Verschlüsselungsalgorithmen.

Bitrate

Nur Ausgabe

Die Datengeschwindigkeit in Bits pro Sekunde.

Information

Nur Ausgabe

Verschiedene Informationen, falls verfügbar.

Nächster Schritt
OK kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste

205

18.6

Konfiguration der Einwahlverbindungen

18.6.1

Aufruf von Einwahlverbindungen

Beschreibung

Einwahlverbindungen ermöglicht neue Stationen zu erstellen und existierende Stationen zu editieren und stellt eine Liste der Basisstationen bereit, die angewählt werden
können.
Für Mobiltelefone jeder Technologie und für Modems muss die Telefonnummer der
Basisstation bekannt sein. Für eine anzurufende Basisstation können der Name, die
Telefonnummer und, falls verfügbar, die Koordinaten konfiguriert werden.

Zugriff Schritt-fürSchritt

Schritt Beschreibung
1.

Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Mobiltelefon
jeder Technologie oder ein Modem verwendet.

2.

Drücken Sie die Taste Einstellen.

3.

Öffnen Sie die Auswahlliste für Einwahlverbindung.

Einwahlverbindungen

Taste

Beschreibung

OK

Wählt die markierte Station und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese Anzeige ausgewählt wurde.

Neu

Um eine Station zu erstellen. Siehe "18.6.2 Erstellen / Editieren einer
Station".

Ändern

Um eine Station zu editieren. Siehe "18.6.2 Erstellen / Editieren einer
Station".

Löschen

Löscht die markierte Station.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Liste aller verfügbarer Basisstationen.

Telefonnummer

Telefonnummer der gespeicherten Stationen.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste

206

18.6.2

Erstellen / Editieren einer Station

Zugriff

Drücken Sie in Einwahlverbindungen die Taste Neu oder Ändern.

Neue Einwahlverbindung

Taste

Beschreibung

Speichern

Kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde.

Fn Koordinate Verfügbar, wenn Koordinaten markiert ist.
Zeigt andere Koordinatentypen.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name

Editierbares Feld

Ein eindeutiger Name für die neue Station. Der
Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten.

Nummer

Editierbares Feld

Die Nummer der Basisstation. Wenn die Vermessung über Landesgrenzen hinweg durchgeführt
wird, ist es notwendig, die Telefonnummer mit
dem internationalen Ländercode einzugeben.
Zum Beispiel, +41 123456789. Andernfalls kann
die Mobiltelefonnummer ohne den Ländercode
eingegeben werden.
Verfügbar für Mobiltelefone der GSM-Technologie. Das konfigurierte Protokoll des Mobiltelefons mit GSM Technologie.

Protokoll

Koordinaten

Analog

Für konventionelle Telefonnetze.

ISDN v.110 oder
ISDN v.120

Für GSM Netze.

Checkbox

Aktivieren Sie diese Box, um die ungefähren Koordinaten der Station einzugeben.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste

207

18.7

Konfiguration der Verbindung zum Server

18.7.1

Aufruf von Verbindung zum Server

Beschreibung

Verbindung zum Server ermöglicht neue Server zu erstellen und existierende Server
zu editieren und stellt eine Liste der Server bereit, die angewählt werden können.

Zugriff Schritt-fürSchritt

Schritt Beschreibung
1.

In Weitere Verbindungen, markieren Sie eine Verbindung, die eine Internetverbindung hat.

2.

Einstellen.

3.

Die Auswahlliste für Dienst öffnen.

Verbindung zum
Server

Taste

Beschreibung

OK

Wählt den markierten Server und kehrt zu der Anzeige zurück, von
der diese Anzeige ausgewählt wurde.

Neu

Um einen Server zu erstellen. Siehe "18.7.2 Erstellen / Editieren eines
Servers".

Ändern

Um einen Server zu editieren. Siehe "18.7.2 Erstellen / Editieren eines
Servers".

Löschen

Löscht den markierten Server.

Beschreibung der Metadaten
Spalte

Beschreibung

-

Alle verfügbaren Server sind aufgeführt.

IP-Adresse

Die IP Adressen von allen gespeicherten Servern.

IP Port

Die IP Port Nummern von allen gespeicherten Servern.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste

208

18.7.2

Erstellen / Editieren eines Servers

Zugriff

Drücken Sie in Verbindung zum Server die Taste Neu oder Ändern.

Neuer Server,
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

Speichern

Kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name

Editierbares Feld

Ein eindeutiger Name für den neuen Server.

Adresse

Editierbares Feld

Geben Sie den Hostnamen oder die IP Adresse
des Servers ein, auf den im Internet zugegriffen
werden soll.

Anschluss

Editierbares Feld

Der Port des Internet Servers, durch den die
Daten gesendet werden. Jeder Server hat unterschiedliche Ports für verschiedene Dienste.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite NTRIP.
Neuer Server,
Seite NTRIP

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

NTRIP mit
Checkbox
diesem Dienst
verwenden

Aktivieren Sie die Checkbox, um NTRIP zu
verwenden.

NTRIP Benut- Editierbares Feld
zername

Eine Anwendernummer wird benötigt, um Daten
vom NTRIP Caster zu empfangen. Für weitere
Informationen kontaktieren Sie den NTRIP Administrator.

Editierbares Feld

Ein Passwort wird benötigt, um Daten vom NTRIP
Caster zu empfangen. Für weitere Informationen
kontaktieren Sie den NTRIP Administrator.

NTRIP Passwort

Nächster Schritt
Speichern speichert die Einstellungen.

Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste

209

19

Konfiguration der Geräte

19.1

Geräte

19.1.1

Übersicht

Beschreibung

Vor der Verwendung eines Gerätes ist es notwendig, die Funktionalität der Schnittstelle, mit der es verwendet wird, zu konfigurieren. Siehe"17.1 Zugriff auf Verbindungen Konfigurieren" für Informationen zur Konfiguration der Schnittstellen.
Einige Geräte können mit verschiedenen Schnittstellen für verschiedene Applikationen
verwendet werden. Zum Beispiel:
• Für GS: Ein Funkgerät kann für den Empfang von Echtzeitdaten und ein zweites
Funkgerät könnte für die gleichzeitige Ausgabe von NMEA Messages (z.B. Positionsinformationen) verwendet werden.
• Für TS: Ein Funkmodem kann zur Fernsteuerung eines TS aber auch zur Sendung
von GeoCOM Steuerungs-Befehlen vom Computer zum TS verwendet werden.

19.1.2

Mobiltelefone

Beschreibung

Mobiltelefone umfassen die Technologien CDMA und GSM/UMTS.

Typische
Anwendungen

• Übertragung von Echtzeit-Daten.
• Empfang von Echtzeit-Daten.
Anwendungsbeispiel
Schritt Beschreibung
1.

Basis und Rover müssen beide mit einem Mobiltelefon ausgerüstet sein.

2.

Stellen Sie sicher, dass das Mobiltelefon an der Basis eingeschaltet ist.

3.

Das Rover-Mobiltelefon kontaktiert die gewünschte Basis, deren Telefonnummer vordefiniert ist. Siehe"19.3 Geräte Erstellen/Editieren".

4.

Es kann zu jeder Zeit nur ein Rover eine Verbindung zum Mobiltelefon an der
Basis herstellen.

5.

Sobald das Basis-Mobiltelefon angerufen wird, werden Echtzeit-Daten zu
dem anrufenden Rover-Mobiltelefon gesendet.


Anforderungen für
die Verwendung von
Mobiltelefonen

Verschiedene Mobiltelefonnummern können auf dem Rover gespeichert
werden. Bei der Wahl einer anderen Telefonnummer wird die entsprechende
Basisstation angerufen.

Immer erforderlich:

• Das Mobiltelefon muss den AT Befehlssatz unterstützen.
• Das Mobiltelefonnetz muss das gesamte Einsatzgebiet
abdecken.
• Der Netzbetreiber muss Datenübertragung (nicht nur
Sprache) unterstützen.
Manchmal erforderlich:• SIM-Karte. Dieselbe SIM-Karte, die normalerweise in Mobiltelefonen für eine Sprachverbindung verwendet wird. Die
SIM-Karte muss für die Übertragung von Daten freigeschaltet sein. Kontaktieren Sie den Netzwerkbetreiber, um
die SIM-Karte freizuschalten.
• Persönliche Identifikations Nummer.
• Registrierung.

Captivate, Konfiguration der Geräte

210

Unterstützte Mobiltelefone

Einige Mobiltelefone sind vordefiniert.
Andere Mobiltelefone können verwendet werden. Deren Einstellungen müssen definiert werden, indem eine neue Mobiltelefon Konfiguration erstellt wird. Siehe "19.3
Geräte Erstellen/Editieren". Diese Mobiltelefone können mit einem Kabel oder über
Bluetooth an den Empfänger angeschlossen werden. Siehe "Anhang D Kabel" für Informationen über Kabel. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtliche
Leica Verkaufsgesellschaft oder den Händler.

Vorteile

• Unbegrenzte Reichweite der Datenverbindung zwischen Referenz und Basis.
• Keine Fremdbenutzer.
• Der Anschaffungspreis ist gering.

Nachteile

Für die Zeit, in der das Mobiltelefonnetz verwendet wird, werden von der Telefongesellschaft Gebühren in Abhängigkeit des Nutzungsvertrages erhoben.



Basis und Rover können beide mit einem Mobiltelefon und Funkmodem ausgerüstet
sein. An der Basis arbeiten beide gleichzeitig. Am Rover wird wahlweise das Funkgerät
verwendet, wenn sich der Rover in Funkreichweite befindet, und das Mobiltelefon,
wenn ein Funkempfang nicht möglich ist.
Die internen Geräte der GS14/GS16 können nicht gleichzeitig verwendet werden.

19.1.3

Telefon-Modems

Typische
Anwendungen

• Übertragung von NMEA Messages.
• Übertragung von Echtzeit-Daten.
Anwendungsbeispiel
Schritt Beschreibung
1.

Die Basis ist mit einem Telefon-Modem ausgerüstet.

2.

Der Rover ist mit einem Mobiltelefon ausgerüstet.

3.

Stellen Sie sicher, dass das Telefon-Modem eingeschaltet ist.

4.

Das Rover-Mobiltelefon kontaktiert die gewünschte Basis, deren Telefonnummer vordefiniert ist. Siehe"19.3 Geräte Erstellen/Editieren".

5.

Es kann zu jeder Zeit nur ein Rover eine Verbindung zum Modem an der Basis
herstellen.

6.

Sobald das Basis-Modem kontaktiert wird, werden seine Daten zu dem anrufenden Rover-Mobiltelefon gesendet.



Verschiedene Modemnummern können auf dem Rover gespeichert werden.
Bei der Wahl einer anderen Telefonnummer wird die Basisstation gewechselt.

Anforderungen für
die Verwendung
eines Modems

Das Modem muss den AT Befehlssatz unterstützen.

Unterstützte
Modems

Einige Modems sind vordefiniert. Modems müssen mit einem Kabel an den Empfänger
angeschlossen werden.
Andere Modems können verwendet werden. Deren Einstellungen müssen definiert
werden, indem eine neue Modem Konfiguration erstellt wird. Siehe "19.3 Geräte
Erstellen/Editieren".

Captivate, Konfiguration der Geräte

211

19.1.4

Funkmodems für Echtzeit

Typische
Anwendungen

• Übertragung von Echtzeit-Daten.
• Empfang von Echtzeit-Daten.
Anwendungsbeispiel
Schritt Beschreibung
1.

Basis und Rover müssen beide mit einem Funkgerät ausgerüstet sein, das
denselben Frequenzbereich und dasselbe Datenformat verwendet.

2.

Das Basis-Funkmodem sendet kontinuierlich Echtzeit-Daten bis das Instrument ausgeschaltet, die Einstellungen geändert werden oder das Funkgerät
entfernt wird.

3.

Das Rover-Funkmodem empfängt kontinuierlich Echtzeit-Daten bis der
Empfänger ausgeschaltet oder die Einstellungen geändert werden.

4.

Verschiedene Rover können gleichzeitig von derselben Basis Daten
empfangen.


Unterstützte
Funkgeräte



Verschiedene Basis-Funkgeräte können gleichzeitig über unterschiedliche
Funkkanäle Echtzeit-Daten senden. Der Wechsel in einen anderen Funkkanal
auf dem Rover wechselt die Basis, von der Echtzeit-Daten empfangen
werden.

Einige Funkgeräte sind vordefiniert.
Andere Funkgeräte können verwendet werden. Deren Einstellungen müssen definiert
werden, indem eine neue Funkgerät-Konfiguration erstellt wird. Siehe "19.3 Geräte
Erstellen/Editieren". Diese Funkgeräte müssen mit einem Kabel an den Empfänger
angeschlossen werden.
Basis und Rover können beide mit einem Mobiltelefon und Funkmodem ausgerüstet
sein. An der Basis arbeiten beide gleichzeitig. Am Rover wird wahlweise das Funkgerät
verwendet, wenn sich der Rover in Funkreichweite befindet, und das Mobiltelefon,
wenn ein Funkempfang nicht möglich ist.
Die internen Geräte der GS14/GS16 können nicht gleichzeitig verwendet werden.

19.1.5

Funkgeräte für die Fernsteuerung

Typische
Anwendungen

• Fernsteuerung der Totalstation (TS).
• Datenübertragung zwischen der Totalstation (TS) und dem Computer.

Unterstützte
Funkgeräte

• Die Standard-Funkmodems, die mit TS zur Fernsteuerung verwendet werden, sind
das interne Funkgerät, der RadioHandle und die externen TCPS Funkgeräte. Setzen
Sie beim TS den korrekten Kommunikationsmodus, um Daten und Befehle über
Funk zu senden und zu empfangen.
• Ein Kommunikationsseitendeckel (Communication side cover) muss installiert sein,
um die Totalstation (TS) mit dem RadioHandle zu betreiben.

Benutzerdefinierte
Funkgeräte

Es können auch andere Funkgeräte als die Standard-Funkgeräte verwendet werden.
Deren Einstellungen müssen definiert werden, indem eine neue Funkgerät-Konfiguration erstellt wird. Siehe "19.3 Geräte Erstellen/Editieren". Diese Funkgeräte müssen
mit einem Kabel an die Totalstation angeschlossen werden. Siehe "Anhang D Kabel"
für Informationen über Kabel.

Captivate, Konfiguration der Geräte

212

19.1.6

RS232

Standard RS232

Standard RS232 wird immer unterstützt. Die Einstellungen sind:
Baudrate:
Parität:
Daten Bits:

115200
keine Messung
8

Stop Bits:
Protokoll:

1
keine Messung

19.1.7

USB

USB

USB wird auf dem MS60/TS60 unterstützt. Die USB Schnittstelle auf Port 1 kann
verwendet werden:
• um mit dem CS über die USB Schnittstelle zu verbinden.
• um die GeoCOM Verbindung (Kabel) zu konfigurieren. USB und serielle Schnittstelle sind möglich.
• um die GSI Ausgabe (Kabel) zu konfigurieren. USB und serielle Schnittstelle sind
möglich.
• um die Job Exportieren (Kabel) zu konfigurieren. USB und serielle Schnittstelle
sind möglich.
Wenn Kabel gewählt ist (seriell - RS232), ist die USB Schnittstelle ebenfalls verfügbar.
Wenn USB gewählt ist, ist die serielle Schnittstelle ebenfalls verfügbar, aber mit den
Standard- beziehungsweise vorherigen Parametern.



Die IP-Adresse der RNDIS Schnittstelle des MS60/TS60 kann in Leica Captivate
nicht geändert werden. Verwenden Sie Windows CE, um die IP Adresse zu
ändern, z.B. wenn zwei Instrumente via USB mit demselben Computer
verbunden werden.

19.1.8

Geräte zur indirekten Messung

Typische
Anwendungen

Das Messen von
• Distanzen (reflektorlose Distanzmessung mit Lasertechnologie)
• Winkel
• Azimuten
zu Punkten, die mittels GNSS nicht direkt zugänglich sind, zum Beispiel Hausecken oder
Bäume. Wenn das Gerät am Empfänger angeschlossen ist, werden die mit Geräten für
indirekte Messungen gewonnenen Messungen direkt auf das Instrument übertragen.
Ist das Gerät nicht angeschlossen, können die Messungen manuell eingegeben
werden, um die Koordinaten eines unzugänglichen Punktes indirekt zu berechnen.
Anwendungsbeispiel
Schritt Beschreibung
1.

Das Instrument muss ein Rover mit oder ohne Echtzeit-Einstellungen sein.

2.

Ein Gerät für indirekte Messungen wird über Kabel oder Bluetooth mit dem
Instrument verbunden.

3.

Indirekte Messungen werden konfiguriert und aktiviert.

4.

Distanzen, Winkel und Azimute werden mit dem Gerät für indirekte
Messungen zum unzugänglichen Punkt gemessen.

5.

Die Messungen werden direkt zum Instrument übertragen und in den
entsprechenden Feldern angezeigt.



Geräte für indirekte Messungen können zusätzlich zu anderen Geräten (z.B.
Mobiltelefone für RTK-Empfang) angeschlossen werden. Sie können gleichzeitig aktiviert werden. Das Wechseln der Ports ist nicht notwendig.

Captivate, Konfiguration der Geräte

213

Unterstützte Geräte
zur indirekten
Messung

Einige Geräte sind vordefiniert.
Geräte zur indirekten Messung des gleichen Typs aber mit anderen Einstellungen
müssen durch Erstellen eines neuen Geräts definiert werden. Siehe "19.3 Geräte
Erstellen/Editieren".

19.1.9

GPRS / Internet Geräte

Beschreibung

GPRS ist ein Telekommunikationsstandard für die Übertragung von Datenpaketen über
das Internet (Internet Protokoll).
Beim Gebrauch der GPRS Technologie werden Gebühren erhoben, die von der übertragenen Datenmenge und nicht, wie bei GSM-Mobiltelefonen, von der Verbindungsdauer
abhängig sind.

Typische
Anwendungen

Übertragung von Echtzeitdaten über das Internet.
Anwendungsbeispiel
Schritt Beschreibung


1

Empfang von Daten aus dem Internet.
Der Rover muss mit einem GPRS / Internet Gerät ausgerüstet sein.

2

Das GPRS / Internet Gerät stellt eine Verbindung mit dem Internet her und
der Rover nimmt dann eine Verbindung mit einem NTRIP Caster auf.

3

Der Rover empfängt Echtzeit-Korrekturen über das Internet.

Anforderungen für
die Verwendung von
GPRS / Internet
Geräten

• Das Mobiltelefon muss den AT Befehlssatz unterstützen.
• Zugangspunktname (Access Point Name) eines Servers von der Telefongesellschaft. Den APN kann man sich als Homepage der Telefongesellschaft vorstellen,
die die GPRS Datenübertragung unterstützt.
• SIM-Karte. Dieselbe SIM-Karte, die normalerweise in Mobiltelefonen für eine
Sprachverbindung verwendet wird. Die SIM-Karte muss für die Übertragung von
Daten freigeschaltet sein. Kontaktieren Sie den Netzwerkbetreiber, um die SIMKarte freizuschalten.
• Persönliche Identifikations Nummer.
• Registrierung.

Unterstützte GPRS /
Internet Geräte

Einige GPRS / Internet Geräte sind vordefiniert. Andere GPRS-fähige Geräte können
verwendet werden, wenn sie AT Befehle unterstützen. Deren Einstellungen müssen
definiert werden, indem eine neue Geräte-Konfiguration erstellt wird. Siehe "19.3
Geräte Erstellen/Editieren". Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die
örtliche Leica Verkaufsgesellschaft oder den Händler.

Vorteile

• Unbegrenzte Reichweite der Datenverbindung zwischen Referenz und Basis.
• Keine Fremdbenutzer.
• Gebühren werden für die Menge der übertragenen Daten erhoben.

Captivate, Konfiguration der Geräte

214

19.2

Zugriff auf Geräte / GPRS Internet Geräte

Beschreibung

Ermöglicht Geräte zu erstellen, zu editieren, auszuwählen und zu löschen.

Zugriff Schritt-fürSchritt

Schritt Beschreibung

Geräte

1.

Für RTK Rover und TS:
• Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Verbindungen\Weitere Verbindungen.
Für RTK Basis:
• Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Verbindungen\Weitere Verbindungen.

2.

Basierend auf dem Gerätetyp, der konfiguriert werden soll, die entsprechende Schnittstelle markieren. Zum Beispiel, markieren Sie RTK Rover für
die Funk-Konfiguration.

3.

Ändern.

4.

Die Checkbox markieren, um die Schnittstelle zu aktivieren.

5.

Gerät öffnet Geräte.

Diese Anzeige kann aus mehreren Seiten bestehen und stellt verschiedene Geräte zur
Auswahl, abhängig davon, von welcher Schnittstelle die Anzeige aufgerufen wurde. Die
unten beschriebene Funktionalität ist immer die gleiche.

Taste

Beschreibung

OK

Wählt das markierte Gerät und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese Anzeige ausgewählt wurde.

Neu

Um ein Gerät zu erstellen. Siehe"19.3 Geräte Erstellen/Editieren".

Ändern

Um das markierte Gerät zu editieren. Siehe"19.3 Geräte
Erstellen/Editieren".

Löschen

Löscht das markierte Gerät.

Mehr

Zeigt Informationen über den Gerätetyp an und wer das Gerät erstellt
hat.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Alle oder Fn Verfügbar für Internet und Bluetooth Geräte. Listet alle Geräte auf
Filter
oder blendet die Geräte aus, die nicht Internet- oder Bluetooth-fähig
sind.
Fn Standard

Captivate, Konfiguration der Geräte

Stellt die zuvor gelöschten Standard-Geräte wieder her und setzt die
Standard-Geräte auf die Standardeinstellungen zurück.

215

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Alle verfügbaren Geräte sind aufgeführt.

Typ

Bei der Erstellung des Gerätes definierter Gerätetyp.

Autor

Der Autor des Gerätes. Dies ist entweder Standard, wenn das Gerät
ein Standard-Gerät ist, oder Benutzer, wenn das Gerät vom
Anwender erstellt wurde.



Wenn ein Standard Gerät durch die Verwendung von Ändern
editiert wird, wird der Autor weiterhin als Standard angezeigt.

19.3

Geräte Erstellen/Editieren

Beschreibung

Ermöglicht die Konfiguration eines neuen oder das Editieren eines bestehenden
Gerätes.

Zugriff

In Geräte, ein Gerät des gleichen Typs wie das zu erstellende Gerät in der Liste
markieren, dann Neu, oder Ändern drücken.

Neues Gerät oder
Edit Gerät

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert das neue Gerät und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese Anzeige ausgewählt wurde.

AT Befehle

Verfügbar für Mobiltelefone und Modems. Um Kommunikationsbefehle zu konfigurieren.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name

Editierbares Feld

Name des neuen Gerätes.

Typ

Nur Ausgabe

Gleicher Gerätetyp der markiert war, als Neu oder
Ändern ausgeführt wurden.

Baudrate

Von 1200 bis
230400

Frequenz der Datenübertragung vom Instrument
zum Gerät in Bits pro Sekunde. Nicht verfügbar für
CS Modem.

Parität

Kein(e), Gerade
oder Ungerade

Checksummenprüfung am Ende eines Blocks von
Digitaldaten. Nicht verfügbar für CS Modem.

Daten Bits

6, 7 oder 8

Anzahl der Bits in einem digitalen Datenblock.
Nicht verfügbar für CS Modem.

Stop Bit

1 oder 2

Anzahl der Bits am Ende eines digitalen Datenblocks. Nicht verfügbar für CS Modem.

Captivate, Konfiguration der Geräte

216

Feld

Option

Beschreibung

Flow Control

Kein(e) oder Flow Aktiviert den Hardware-Handshake.
Control
Das Instrument/Gerät signalisiert Sendebereitschaft (Ready To Send), wenn Daten gesendet
werden sollen. Diese Zeile wird vom Sender
empfangen (Clear to Send) und signalisiert
Sendebereitschaft. Verfügbar für einige TelefonGeräte.

Nächster Schritt
WENN das Gerät

DANN

ein Funkgerät oder ein anderes Gerät als Speichern schließt die Anzeige und kehrt
ein Mobiltelefon oder ein Modem ist
zu der Anzeige zurück, von der diese
geöffnet wurde.
ein Mobiltelefon oder Modem ist
GSM/Modem - AT
Befehle

AT Befehle.

Die AT Befehle konfigurieren die Geräte. Bitte entnehmen Sie dem Handbuch des
Gerätes Informationen über die notwendigen AT Befehle oder kontaktieren Sie den
Lieferanten.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Init 1

Editierbares Feld

Die Initialisierungssequenz zur Initialisierung des
Mobiltelefons/Modems.
Wird das Gerät verwendet, wird zwischen Init 1
und Init 2 eine Kontrolle des PINs durchgeführt.

(Fortsetzung)

Editierbares Feld

Ermöglicht, die Eingabe von Init 1, Init 2 oder dem
Wahl String in einer neuen Zeile fortzuführen.

Init 2

Editierbares Feld

Die Initialisierungssequenz zur Initialisierung des
Mobiltelefons/Modems.

Wahl

Editierbares Feld

Der Wahlstring, der verwendet wird, um die Telefonnummer der Echtzeit-Basis zu wählen.

Abwahl

Editierbares Feld

Die Abwahlsequenz, die verwendet wird, um die
Netzverbindung zu beenden.

Escape

Editierbares Feld

Die Escapesequenz, die verwendet wird, um in
den Befehlsmodus zu wechseln, bevor die Netzverbindung beendet wird.

Verbinden

Editierbares Feld

Der Wahlstring, der verwendet wird, um in das
Internet einzuwählen.

Nächster Schritt
Speichern kehrt zurück zu Neues Gerät oder Edit Gerät.

Captivate, Konfiguration der Geräte

217

20

Instrument - Basis Einstellungen

20.1

Satellitenempfang

Beschreibung

Die Einstellungen in dieser Anzeige bestimmen, welches Satellitensystem und welche
Satelliten und Satellitensignale vom Instrument verwendet werden.


Zugriff

Diese Anzeige enthält die gleichen Einstellungen wie die RTK Rover Satellitenempfang
Anzeige. Im RTK Basis Modus durchgeführten Änderungen haben Auswirkungen auf
den RTK Rover Modus und umgekehrt.
Für RTK Basis:
Wählen Sie Leica Captivate - Basisstat.: Einstellungen\GS Basisstation\Satellitenempfang.

Satellitenempfang,
Seite
Satellitenempfang

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
• Ein GNSS kann nur deaktiviert werden, wenn mindestens ein anderes GNSS aktiviert
ist.
• Mindestens ein GNSS muss aktiviert sein.
• GPS kann auf der Basis nie deaktiviert werden.
Feld

Option

Beschreibung

GPS

Checkbox

Definiert, ob das Instrument GPS L1, L2 und L5
Satellitensignale empfängt. Für L2 und L5 wird
eine multi-frequenz Lizenz benötigt.

GLONASS

Checkbox

Definiert, ob das Instrument GLONASS L1 und L2
Satellitensignale empfängt.

Galileo

Checkbox

Definiert, ob das Instrument Galileo E1, E5a, E5b
und AltBOC Satellitensignale empfängt.

BeiDou

Checkbox

Definiert, ob das Instrument BeiDou B1 und B2
Satellitensignale empfängt.

Meldung anzeigen Checkbox
& Tonsignal bei
Satellitenverlust

Aktiviert am Instrument ein akustisches Warnsignal und eine Meldung, wenn die Position nicht
bestimmt werden kann.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Augmentation.

Captivate, Instrument - Basis Einstellungen

218

Satellitenempfang,
Seite Erweitert

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen.

Zustand

Verfügbar für Satellitenzustand: Benutzerdefiniert. Um die verwendeten Satelliten zu konfigurieren.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Elevationswinkel

Editierbares Feld

Legt die Elevation in Grad fest, unterhalb der
keine Satellitensignale aufgezeichnet werden.
Empfohlene Einstellungen:
• Für Echtzeit: 10°.
• Für Post-Processing Anwendungen: 15°.

DOP Limit

Kein(e), GDOP,
HDOP, PDOP
oder VDOP

Wenn aktiv, wird der in Grenzwert definierte Wert
geprüft. GNSS Positionen sind nicht verfügbar,
wenn das Limit überschritten wird.

Grenzwert

Editierbares Feld

Der maximal akzeptable DOP Wert.
Verfügbar, außer DOP Limit: Kein(e).

L2C Empfang Immer
empfangen
Automatisch

L2C Signale werden immer empfangen. Das
System verwendet falls verfügbar L2C Signale
statt L2P.
L2 Signale, die als nicht brauchbar markiert sind,
werden nicht gespeichert oder für Echtzeitberechnungen verwendet.
Legt die Art des Satellitenempfangs fest.

Satellitenzustand


Automatisch

Diese Einstellung wird beibehalten, wenn
das Instrument ausgeschaltet wird.

Das Instrument überwacht eingehende Satellitensignale. Daten, die als nicht brauchbar markiert
sind, werden nicht gespeichert oder für Echtzeitberechnungen verwendet.

Benutzerdefiniert Satelliten müssen mit Zustand manuell in die
Datenaufzeichnung und Echtzeitberechnung ein/ausgeschlossen werden.
Nächster Schritt
Zustand wechselt zu Satellitenzustand.

Captivate, Instrument - Basis Einstellungen

219

Satellitenzustand

Die Anzeige hat für jedes konfigurierte GNSS System eine Seite. Die Erläuterungen der
Softkeys sind für alle Seiten gültig.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
dieser ausgewählt wurde.

Verwende

Wechselt zwischen den Optionen für die Metadaten Benutzer.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Option

Beschreibung

-

01 bis 50

Die Pseudo Random Noise Nummer (GPS, 1 bis
32),), die Slot ID (GLONASS, 1 bis 24) oder die
Space Vehicle Nummer (Galileo, 1 bis 50, und
BeiDou, 1 bis 37) der Satelliten.
Es gibt einen Präfix G für GPS Satelliten, einen Präfix
R für GLONASS Satelliten, einen Präfix E für Galileo
Satelliten und einen Präfix C für BeiDou Satelliten.

System

OK, N/A oder
Zust.schlecht

Information über den Zustand des Satelliten, aus
dem Almanach. N/A steht für nicht verfügbar.

Benutzer

Bad

Schließt Satelliten vom Empfang aus.

OK

Schließt Satelliten beim Empfang ein.

Auto

Satellitenempfang entsprechend des automatisch
vom System übermittelten Status.

Nächste Schritte
Schritt Beschreibung
1.

Seite wechselt auf die Seite GLONASS, auf die Seite Galileo und auf die
Seite BeiDou, wo GLONASS Satelliten, Galileo und BeiDou Satelliten für die
Messung konfiguriert werden können.

2.

OK kehrt zurück zu Satellitenempfang.

3.

OK kehrt zurück zu Leica Captivate - Startseite oder Leica Captivate - Basisstat..

Captivate, Instrument - Basis Einstellungen

220

20.2

Rohdatenaufzeichnung

Beschreibung

Aufgezeichnete Rohdaten werden verwendet für
• statische und kinematische Anwendungen. Bei diesen Anwendungen werden die
GPS Rohdaten im Post-Processing Verfahren im Büro ausgewertet. Rohdaten
müssen deshalb sowohl auf der Referenz als auch auf dem Rover registriert
werden.
• Echtzeit Anwendungen
zur späteren Überprüfung der Arbeit mit Post-Processing.
ODER
zum Füllen von Lücken, in denen keine Echtzeitposition im Feld berechnet
werden konnte, zum Beispiel wegen Ausfall des Korrekturdatenempfangs von
der Referenzstation oder des RTK Dienstanbieters.
Rohdaten müssen auf allen Instrumenten aufgezeichnet werden, die für Post-Processing verwendet werden.
Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren das Aufzeichnen von Rohdaten.

Zugriff

Für RTK Basis:
Wählen Sie Leica Captivate - Basisstat.: Einstellungen\GS Basisstation\
Rohdatenaufzeichnung.

Rohdatenaufzeichnung

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

GNSS Rohdaten
aufzeichnen

Checkbox

Aktiviert die Rohdatenaufzeichnung.

Aufzeichnungsrate

Von 0.05 s bis Rate, mit welcher die Rohdaten aufgezeichnet
300.0 s
werden.
Empfehlungen:
• Wählen Sie für statische Anwendungen mit
langen Basislinien und über lange Zeit
Rate: 15.0 s oder Rate: 30.0 s.
• Für Basisstationen für Post-Processed und
kinematische Echtzeit Rover sollte die Rate an
der Basis gleich eingestellt sein wie am Rover.

Speichern als

Auswahlliste

Captivate, Instrument - Basis Einstellungen

Daten können im Leica eigenen MDB Format oder
in RINEX aufgezeichnet werden.

221

21

Einstellungen - TS Totalstation

21.1

Messen & Zielerfassung

21.1.1

Messen & Zielerfassung

Beschreibung

Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den aktiven EDM (Elektronische
Distanzmessung) und die ATRplus (Automatische Zielerfassung) Einstellungen.



Die verfügbaren Optionen sind vom erworbenen Modell abhängig, z. B. mit oder ohne
ATRplus.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\TS Totalstation\Messen &
Zielerfassung.

Messen & Zielerfassung

Beschreibung
• Diese Anzeige hat zwei Seiten - die Seite Messen und die Seite Stationieren.
• Die Seiten Messen und Stationieren haben identische Felder.
• Die Einstellungen auf der Seite Messen werden von allen Applikationen und
Messungen außerhalb der App Stationieren verwendet.
• Die Einstellungen auf der Seite Stationieren werden nur innerhalb der App Stationieren verwendet.
• Änderungen der Messen & Zielerfassung, z.B. über Symbole oder Hotkeys,
während die Stationieren App offen ist, beeinflussen nur die Stationieren Messen
& Zielerfassung.
• Änderungen der Messen & Zielerfassung, z.B. über Symbole oder Hotkeys,
während die Stationieren App inaktiv ist, beeinflussen nur die Messen Messen &
Zielerfassung.
• Beim Öffnen der Stationieren App werden die Stationieren Messen & Zielerfassung
aktiv.
• Beim Beenden der Stationieren App werden die Messen Messen & Zielerfassung
aktiv.
• Sowohl Messen als auch Stationieren Messen & Zielerfassung sind Teil der
Arbeitsprofile.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Signaltest

Öffnet die Signaltest - EDM Anzeige.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

222

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Prismenauswahl

Auswahlliste

Reflektornamen, wie in Prismenauswahl konfiguriert. Ermöglicht Distanzmessung zu Prismen
oder Reflexfolie.

Ohne Prisma Für Messungen ohne Prisma.
Konstante - Leica

Nur Ausgabe

Die in der Software gespeicherte Additionskonstante des gewählten Prisma.

Konstante Absolut

Nur Ausgabe

Die aktuelle Additionskonstante.

Zielerfassung

Manuell
anzielen

Messungen werden ohne Automation ausgeführt. Eine ATRplus Suche und/oder eine ATRplus
Messung wird nicht durchgeführt.

Automatisch Positionierung auf statisches Prisma. Der ATRplus
Sensor wird für Messungen auf statische Prismen
verwendet. Falls notwendig, wird eine ATRplus
Messung oder eine ATRplus Suche nach Drücken
von Messen oder Distanz ausgeführt.
Automatisch Das Instrument lockt sich auf das Prisma ein und
verfolgen
verfolgt es. Der ATRplus Sensor wird vom Instrument zur Prismenverfolgung und zum Aufsuchen
nach Prismenverlust verwendet. Entsprechend
der Einstellung für Messmodus werden Einzeloder Dauer-Messungen ausgeführt. Nicht
verfügbar für SmartStation.
Messmodus

Einzel

Wenn eine Einzelmessung mit hoher Genauigkeit
benötigt wird.

Einzel Schnell

Wenn eine Einzelmessung benötigt wird, aber die
Messzeit verringert werden muss. Die höchste
Genauigkeit ist von geringerer Bedeutung.
Verwenden Sie diese Einstellung zum Beispiel für
"normale" topographische Vermessungen.

Dauer

Wenn fortlaufende Distanzmessungen benötigt
werden.
Führt, basierend auf der Zeitmarke der EDM
Messung, eine lineare Interpolation zwischen der
vorherigen und der folgenden Winkelmessung
durch. Mit dieser Interpolationsmethode ist eine
höhere Genauigkeit für alle dynamischen Anwendungen möglich.

Mitteln

Wenn ein Mittelwert mehrerer Messungen benötigt wird.
Wiederholt Messungen im Standard Messmodus.
Die gemittelte Distanz von Anzahl Distanzen und
die Standardabweichung der gemittelten Distanz
werden berechnet.
Verwenden Sie diesen Modus zur Durchführung
von Katastervermessungen, bei denen strenge
Vorgaben eingehalten werden müssen.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

223

Feld

Option

Beschreibung

Langstrecke
(>4km)

Wenn lange Distanzen auf Prismen benötigt
werden.
Verwenden Sie diesen Modus zum Beispiel für
Messungen von Dreiecksvermaschungen.

Langstrecke - Wenn lange Distanzen auf Prismen und zusätzlich
Mitteln
Mittelwerte und Standardabweichungen für
mehrfache genaue Distanzmessungen benötigt
werden.
Verwenden Sie diesen Modus zum Beispiel zur
Durchführung von Messungen von Dreiecksvermaschungen bei Katastervermessungen, bei
denen strenge Vorgaben eingehalten werden
müssen.

Anzahl Distanzen

Präzise

Verfügbar auf dem TS60. Feinmessung für
höchste Genauigkeit auf Prismen.

Editierbares
Feld

Verfügbar, wenn Messmodus: Mitteln oder
Messmodus: Langstrecke - Mitteln. Eingabefelder für die maximale Anzahl von Distanzen, die
für die Ermittlung des Mittels verwendet werden.
Möglich sind 2 bis 999 Distanzen.
Verfügbar, wenn ein CS20 an ein
TS15/TS50/TM50/MS50 Instrument angeschlossen ist.
TS16/TS60/MS60 haben integrierte ATRplus, die
die Einstellungen für optimale Leistung automatisch einstellt.

Sichtverhältnisse

Hohe Dynamik im
Nahbereich

Gut

Wählen Sie diesen Modus, wenn die Wetterbedingungen normal sind.

Regen &
Nebel

Um die Messleistung des Instrumentes bei nicht
optimalen Wetterbedingungen zu verbessern. Die
Einstellung wird automatisch deaktiviert, wenn
das Instrument ausgeschaltet wird.

Sonne &
Reflexionen

Verbessert die Messleistung des Instrumentes bei
Sonneneinstrahlung und Reflexionen, z.B. durch
Warnwesten. Diese Einstellung hat einen beachtlichen Einfluss auf die Reichweite (eingeschränkt
auf 100 - 150 m). Die Einstellung wird automatisch deaktiviert, wenn das Instrument ausgeschaltet wird.

Checkbox

Verfügbar für Zielerfassung: Automatisch
verfolgen. Verfügbar, wenn ein CS20 an ein
TS15/TS50/TM50/MS50 Instrument angeschlossen ist.
TS16/TS60/MS60 ändern automatisch die Einstellungen für optimale Leistung.
Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird die Messleistung bei Distanzen unter 20 m zum Instrument verbessert. Das Instrument reagiert
schneller auf Änderungen der Prisma Geschwindigkeit und Richtung.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

224

21.1.2

Prismenauswahl

Beschreibung

Jeder Prismentyp hat eine absolute Additionskonstante.
Leica Geosystems Prismen sind standardmäßig vordefiniert und können aus einer Liste
ausgewählt werden. Es können zusätzliche Prismen definiert werden.

Standard Ziele

Die folgenden Standardziele sind immer auf dem Instrument verfügbar:
Name

Name in der
Liste

Typ

Konstante Leica

Konstante Absolut

GRZ4, GRZ122

Leica 360°
Prisma

Prisma

+23,1 mm

-11,3 mm

GMP111-0

Leica Mini 0 mm Prisma

0,0 mm

-34,4 mm

GRZ101

Leica Mini 360°

Prisma

+30,0 mm

-4,4 mm

GMP101, GMP111

Leica Miniprisma Prisma

+17,5 mm

-16,9 mm

GZM29, GZM30,
GZM31, CPR105

Leica Reflexfolie Folie

+34,4 mm

0,0 mm

GPR1, GPR111,
GPR113, GPR121,
GPH1P

Leica Rundprisma

Prisma

0,0 mm

-34,4 mm

-

Ohne Prisma

RL

+34,4 mm

0,0 mm

Prisma

+28,1 mm

-6,3 mm

MPR122
MPR122
Nur für Maschinensteuerung!



Zugriff

Öffnen Sie die Auswahlliste für Prismenauswahl in Messen & Zielerfassung.

Prismenauswahl

Diese Anzeige zeigt Informationen über die Additionskonstante, den Zieltyp und den
Ersteller des Ziels an.

Taste

Beschreibung

OK

Wählt das markierte Ziel und kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Neu

Um ein neues Ziel zu definieren. Siehe "21.1.3 Erstellen/Editieren
eines Ziels".

Ändern

Um das markierte Ziel zu editieren. Es ist nicht möglich, Standardprismen zu editieren. Siehe "21.1.3 Erstellen/Editieren eines Ziels".

Löschen

Löscht das markierte Ziel. Es ist nicht möglich, Standardprismen zu
löschen.

Fn Standard

Stellt die zuvor gelöschten Standardziele wieder her und setzt die
Standardziele auf die Standardeinstellungen zurück. Benutzerdefinierte Ziele werden nicht berücksichtigt.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

225

21.1.3

Erstellen/Editieren eines Ziels

Zugriff

Wählen Sie in Prismenauswahl ein Ziel. Alle Konstanten dieses Ziels werden kopiert.
Drücken Sie Neu oder Ändern.

Neues Prisma
Anlegen

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert das Ziel.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name

Editierbares Feld

Ein eindeutiger Name für das neue Ziel.

Typ

Prisma,
Reflexfolie oder
Undefiniert

Die Art des Ziels, das definiert werden soll.

Konstante Leica

Editierbares Feld

Die in der Software gespeicherte Additionskonstante des gewählten Prisma.

Konstante Absolut

Autor



Editierbares Feld

Die wahre Additionskonstante. Die Additionskonstante ist immer in mm angegeben.



Editierbares Feld

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

Eine Additionskonstante von 0,0 mm
wurde für die Leica Geosystems Standardziele GPR1, GPR111 und so weiter definiert All eingegebenen oder gewählten
Additionskonstanten-werte sind Differenzen zum auf 0,0 mm basierten Leica
Geosystems TS Prismensystem.

Die Additionskonstanten von Nicht-Leica
Geosystems Prismen werden häufig im
Nullprismensystem angegeben.
Verwenden Sie die folgenden Formel, um
die Additionskonstante in das Leica
Geosystems TS Prismensystem umzurechnen. Diese Leica Konstante muss in
das Leica Instrument eingegeben werden.
Formel:
Wahre Nullkonstante - 34.4 mm = Leica
Konstante.
Es wird dringend empfohlen, die Additionskonstante für Nicht-Leica Geosystems
Prismen auf einer Kalibrierstrecke mit
einem entsprechenden Verfahren zu überprüfen.

Es kann der Name des Autors oder ein anderer
Kommentar eingegeben werden.

226

21.2

Prismensuche

Beschreibung

Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren
• die Größe der Suchfenstern in denen nach Prismen gesucht wird. Prismen können
im PowerSearch-Fenster mit PowerSearch oder mit ATRplus in ZielerfassungsFenster gesucht werden.
• das Verhalten der automatischen Prismensuche nach dem Verlust des Ziels im LockModus.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\TS Totalstation\Prismensuche.

Prismensuche,
Seite Bei Zielverlust

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Standard

Stellt die Standardeinstellungen wieder her.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Zeitlimit zum
Von 1 s bis
Auffinden des
5s
Ziels nach Zielverlust

Wenn das Ziel bei Zielerfassung: Automatisch
verfolgen verloren geht, wird der Weg des
Prismas für die gewählte Anzahl an Sekunden
vorhergesagt.

Wenn nach dem
Zeitlimit kein Ziel
gefunden wird,
dann

Warten &
Verfolgen

Nach der Prädiktion wird keine Suche durchgeführt.

Zielerfassung starten

Nach der Prädiktion wird eine Suche mit ATRplus
in einem dynamischen Zielerfassungs-Fenster
durchgeführt.

CubeSearch
starten

Nach der Prädiktion wird eine Suche mit PowerSearch durchgeführt. Aktivieren Sie PowerSearch
auf der Seite PowerSearch-Fenster.

zum letzten
Wenn das Ziel bei Zielerfassung: Automatisch
Punkt drehen verfolgen verloren geht, richtet sich das Instrument auf den zuletzt gespeicherten Punkt aus.
Das Sichtfeld ist während der Positionierung
deaktiviert.
Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite PowerSearch-Fenster.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

227

Prismensuche,
Seite PowerSearchFenster

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite.

Setzen

Um ein neues PowerSearch Fenster zu definieren.

Zentrieren

Um das PowerSearch Fenster mittig auf die gegenwärtige Fernrohrposition zu zentrieren.

Zeigen

Um das Fernrohr auf Ecken des PowerSearch Fensters auszurichten.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

PowerSearch-Fenster
verwenden

Checkbox

Wenn aktiviert, sucht PowerSearch in
dem definierten Fenster.

Hz-Winkel links,
Hz-Winkel rechts,
V-Winkel oben und
V-Winkel unten

Nur Ausgabe

Die linken, rechten, oberen und unteren
Grenzen des PowerSearch Fensters.

Minimum Reichweite

Kein Limit und
von 25 m bis
175 m

Definition des minimalen Abstandes des
Suchbereichs des PS Fensters.

Maximum Reichweite

Von 25 m bis
175 m und Kein
Limit

Definition des maximalen Abstandes des
Suchbereichs des PS Fensters.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Zielerfassungs-Fenster.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

228

Prismensuche,
Seite Zielerfassungs-Fenster

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Standard

Stellt die Standardeinstellungen wieder her.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Benutzerdefiniert
Zielerfassungs-Fenster

Beschreibung
Diese Option wählen, um das Suchfenster
manuell zu definieren.

Ultra-Feinzielung

Verkleinert das ATRplus Gesichtsfeld. Die Einstellung ist nur gültig für Zielerfassung: Automatisch in Messen & Zielerfassung.

Breite (HzSuche)

Editierbares Feld

Horizontale Ausdehnung des Fensters.

Höhe (VSuche)

Editierbares Feld

Vertikale Ausdehnung des Fensters.

Nächster Schritt
Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

229

21.3

Atmosphärische Korrekturen

Beschreibung

Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den atmosphärischen ppm Wert und die
Refraktion.
Bei Standardapplikationen wird die Distanz wegen der atmosphärischen Einflüsse
korrigiert. Die geometrische Korrektur und die Projektionsverzerrung werden auf 0.00
gesetzt. Die Höhen werden mit dem Standard-Refraktionskoeffizienten reduziert.
Siehe die Gebrauchsanweisungen des jeweiligen Produkts für Informationen zu den
Berechnungen.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\TS Totalstation\Atmosphärische Korrekturen.

Atmosphärische
Korrektur,
Seite Atmosphärischer ppm

Die atmosphärische Distanzkorrektur wird aus der Lufttemperatur, dem Luftdruck
oder der Höhe über dem mittleren Meeresspiegel und der relativen Luftfeuchte oder
der Feuchttemperatur berechnet.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn D<>H

Um zwischen Atmosphärischen Druck und Höhe über mittleren
Meeresspiegel zu wechseln.

Fn %<>T'

Um zwischen Relative Luftfeuchte und Temperatur (Feuchtkugel) zu
wechseln.

Fn ppm=0

Setzt Atmosphärische ppm: 0.0.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Temperatur

Editierbares
Feld

Setzt die Temperatur.

Atmosphärischen
Druck oder Höhe
über mittleren
Meeresspiegel

Editierbares
Feld

Setzt, abhängig von der Auswahl, den atmosphärischen Druck oder die Höhe über dem mittleren
Meeresspiegel.

Relative Luftfeuchte oder
Temperatur
(Feuchtkugel)

Editierbares
Feld

Setzt, abhängig von der Auswahl, die relative
Luftfeuchte oder die Feuchttemperatur.

Atmosphärische
ppm

Editierbares
Der atmosphärische ppm wird entweder eingeFeld oder nur geben oder aus den obigen Werten berechnet.
Anzeige

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Refraktion.
Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

230

Atmosphärische
Korrektur,
Seite Refraktion

Die Refraktionskorrektur wird bei der Berechnung der Höhenunterschiede berücksichtigt.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Standard

Stellt die Standardeinstellungen wieder her.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Refraktionskoeffi- Checkbox
zient-Korrektur
verwenden

Wenn aktiviert, wird die Refraktionskorrektur an
den Messungen angebracht.

Refraktionskoeffi- Editierbares
zient (k)
Feld

Der Refraktionskoeffizient, der für die Berechnung verwendet wird.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf eine weitere Seite.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

231

21.4

Libelle & Kompensator

Beschreibung

Bei Anzeige und Speicherung von Rohdaten, können der Kompensator und die horizontalen Korrektur deaktiviert werden.
Die graphische Blasenlibelle ist für die Situation korrekt vorbereitet, wenn die
erste Anzeige zu zwei Fußschrauben ausgerichtet ist.


Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\TS Totalstation\Libelle &
Kompensator.

Libelle & Kompensator

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zu Leica Captivate
- Startseite.
Für ein TS, das durch ein CS ferngesteuert wird: Kehrt zurück zu
Fernbedienung Aktiv.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Laserlot Intensität Schieberegler Passt die Intensität des Laserlots an.
Neigungskompen- Ein
sator

Hz-Korrektur

Vertikalwinkel beziehen sich auf die Lotlinie. Der
Horizontalwinkel wird um den Quer-Neigungsfehler korrigiert, wenn Hz-Korrektur: Ein.

Aus

Vertikalwinkel beziehen sich auf die Vertikal/Stehachse.

Ein

Die Horizontalwinkel werden um Ziellinienfehler,
Kippachsenfehler und bei
Neigungskompensator: Ein um den QuerNeigungsfehler korrigiert.

Aus

Horizontalwinkel werden nicht korrigiert.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

232

21.5

Beleuchtung & Zubehör

Beschreibung

Die Einstellungen in dieser Anzeige konfigurieren allgemeine Beleuchtungsparameter
am Instrument.
Für motorisierte Instrumente können die horizontalen/vertikalen Grenzen des Suchfensters definiert werden.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\TS Totalstation\Beleuchtung
& Zubehör.

Beleuchtung &
Zubehör,
Seite Beleuchtung

Diese Anzeige ist für motorisierte Instrumente verfügbar.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate - Startseite.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Laser Guide
verwenden

Checkbox

Ist diese Box aktiv, kann entweder der Laserpointer oder der Rot-Laser Guide aktiviert
werden.

Laser Guide
verwenden

Checkbox

Falls aktiv, ist der Laserpointer eingeschaltet.

Intensität

Von 0% bis
100%

Zur Einstellung der Intensität ziehen Sie den
Schieber links/rechts.

Roten LaserCheckbox
pointer verwenden

Wenn aktiviert, ist der rote Laser für die berührungslose Distanzmessung eingeschaltet.

FadenkreuzBeleuchtung

Checkbox

Falls aktiv, ist die Fadenkreuzbeleuchtung eingeschaltet.

Intensität

Von 0% bis
100%

Passt die Intensität der Fadenkreuzbeleuchtung
unter Verwendung der linken und rechten Pfeiltaste an.

Zieleinweishilfe
verwenden

Checkbox

Wenn aktiviert, ist das Emitting Guide Light (EGL)
eingeschaltet.
Dieses Feld ist nur verfügbar, wenn EGL eingebaut ist.

Intensität

Von 0% bis
100%

Passt die Intensität des EGLs/Laser Guides unter
Verwendung der linken und rechten Pfeiltaste an.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Hz-Grenze.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

233

Beleuchtung &
Zubehör,
Seite Hz-Grenze

Diese Anzeige ist für motorisierte Instrumente verfügbar.
Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zu Leica Captivate Startseite.

Setzen

Um ein neues Suchfenster zu definieren. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.

Zeigen

Um das Fernrohr auf Ecken des Suchfensters auszurichten.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Hz-Bewegung des Checkbox
Instrumentes
begrenzen

Ist diese Box aktiv können horizontale Grenzen
des Suchfensters definiert werden.

Hz Anfang und Hz Editierbares
Ende
Feld

Die Grenzen des Suchfensters als Horizontalwinkel für Such-Anfang und -Ende.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite V-Grenze.
Beleuchtung &
Zubehör,
Seite V-Grenze

Diese Anzeige ist für motorisierte Instrumente verfügbar.
Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zu Leica Captivate Startseite.

Setzen

Um ein neues Suchfenster zu definieren. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.

Zeigen

Um das Fernrohr auf Ecken des Suchfensters auszurichten.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

V-Bewegung des
Instrumentes
begrenzen

Checkbox

Ist diese Box aktiv können vertikale Grenzen des
Suchfensters definiert werden.

Bewegung
begrenzen für

Auswahlliste

Grenzwerte können für Okular und/oder Linsen
gesetzt werden.

V Anfang und V
Ende

Editierbares
Feld

Die Grenzen des Suchfensters als Vertikalwinkel
für Such-Anfang und -Ende. Für Okular und Linse.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

234

Beleuchtung &
Zubehör,
Seite Batterie &
Laden (USV)

Diese Anzeige ist verfügbar für MS60/TS60 am CS, wenn eine Verbindung mit einem
MS60/TS60 besteht.
Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zu Leica Captivate Startseite.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Bestimmt die Stromquelle, die verwendet werden
soll, wenn interne und externe Batterien zur gleichen Zeit angeschlossen sind.

Erste Stromquelle

Intern
(Batterie)

Wählen Sie diese Einstellung, wenn eine interne
Batterie und eine externe Stromquelle angeschlossen sind, aber die interne Batterie zuerst
verwendet werden muss.

Extern

Wählen Sie diese Einstellung, wenn:
• eine interne Batterie angeschlossen ist,
aber eine externe Batterie später angeschlossen wird. Dann wird die externe
Stromquelle als Stromquelle verwendet.
• eine externe Stromquelle und eine interne
Batterie angeschlossen wird, aber die
externe Stromquelle verwendet werden
soll.

Checkbox
Interne Batterie
laden bei externer
Stromversorgung
(USV-Funktion)

Die interne Batterie wird von der externen Stromquelle geladen, falls angeschlossen.

21.6

Kamera



Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31 Kamera & Bildbearbeitung".

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

235

21.7

Prüfen & Justieren

21.7.1

Übersicht

Beschreibung

Leica Geosystems Instrumente werden anhand höchster Qualitätsansprüche hergestellt, montiert und justiert. Durch rasche Temperaturänderungen, Stöße oder Vibrationen können Abweichungen von der Instrumentengenauigkeit auftreten. Deshalb wird
empfohlen das Instrument regelmäßig zu überprüfen und zu justieren. Diese Prüfung
kann im Gelände anhand spezieller, geführter Messabläufe ausgeführt werden. Die
Bestimmung der entsprechenden Instrumentenfehler muss mit höchster Sorgfalt und
Präzision durchgeführt werden, wie in den nächsten Kapiteln beschrieben. Andere
Instrumentenfehler und -teile können mechanisch justiert werden.

Elektronische
Justierung

Die folgenden Instrumentenfehler können elektronisch überprüft und justiert werden:
l, q
i
c
a
ATRplus
Fernrohrkamera

Kompensator-Indexfehler längs und quer
Höhenindexfehler (V-Index), auf die Stehachse bezogen
Hz Kollimation oder Ziellinienfehler
Kippachsfehler
ATRplus Nullpunktfehler für Hz und V - optional
Nullpunktfehler der Koaxial-Kamera, Verhältnis zwischen dem
Hauptpunkt der Koaxial-Kamera und des Fadenkreuzes im Fernrohr für Hz und V - optional

Jede Winkelmessung wird automatisch korrigiert, wenn der Kompensator und die HzKorrekturen in den Instrumenten Einstellungen aktiviert sind. Prüfen, ob Kompensator
und Hz-Korrektur eingeschaltet sind.
Die Ergebnisse werden als Fehler angezeigt. An den Messungen werden sie allerdings
mit umgekehrten Vorzeichen als Korrekturen angebracht.
Mechanische
Justierung

Die folgenden Instrumententeile können mechanisch justiert werden:
• Dosenlibelle am Instrument und Dreifuß
• Optisches Lot - optional am Dreifuß
• Imbusschrauben am Stativ

Präzise Messungen

Für genaue Messungen, beachten Sie bitte:
• Instrument regelmäßig überprüfen und justieren.
• Beim Prüfen und Justieren mit äußerster Sorgfalt und Präzision messen.
• Zielpunkte in zwei Lagen messen. Einige Instrumentenfehler können durch das
Messen in zwei Lagen und Mitteln der Winkel beseitigt werden.





Bei der Herstellung werden die Instrumentenfehler äußerst sorgfältig bestimmt und
auf Null gesetzt. Aus den bereits erwähnten Gründen können sich diese Fehler verändern. Deshalb wird empfohlen, die Bestimmung der Instrumentenfehler in den
folgenden Situationen erneut durchzuführen:
• vor dem ersten Einsatz
• vor Präzisionsmessungen
• nach längerem Transport
• nach längeren Arbeitsperioden
• nach längeren Lagerungszeiten
• falls der Temperaturunterschied zwischen der aktuellen Umgebungstemperatur und
der Temperatur der letzen Kalibrierung mehr als 20 °C beträgt.
Vor Bestimmung der Instrumentenfehler muss das Instrument mit der elektronischen Libelle exakt horizontiert werden.
Der Dreifuß, das Stativ und der Untergrund sollten sehr stabil und ohne
Vibrationen und Störeinflüsse sein.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

236





Schützen Sie das Instrument vor direkter Sonneneinstrahlung, um eine
allgemeine Erwärmung zu vermeiden.
Außerdem wird darauf hingewiesen, keine Messungen bei starkem Hitzeflimmern und Vorhandensein von Luftturbulenzen durchzuführen. Die
besten Bedingungen sind früh am Morgen oder bei bedecktem Himmel.
Bevor Sie zu Messen beginnen, sollte sich das Instrument an die Umgebungstemperatur angepasst haben. Rechnen Sie mit ungefähr 2 Minuten für 1 °C Temperaturunterschied zwischen Lager- und aktueller Umgebungstemperatur, aber mindestens mit
15 Minuten.
Auch nach einer sorgfältigen Justierung des ATRplus wird das Fadenkreuz nicht mit der
Prismenmitte zusammenfallen, nachdem eine ATRplus-Messung abgeschlossen wurde.
Das ist ein normaler Effekt. Um die Geschwindigkeit der ATRplus-Messung zu steigern,
wird das Fadenkreuz normalerweise nicht exakt auf die Prismenmitte ausgerichtet.
Diese minimalen Abweichungen/ATRplus Offsets werden für jede Messung individuell
ermittelt und elektronisch angebracht. Die Hz- und V-Winkel werden zweimal korrigiert: zuerst mit den ermittelten ATRplus Nullpunktfehlern für Hz und V und anschließend mit den individuellen minimalen Abweichungen von der aktuellen Prismenmitte.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

237

21.7.2

Hinweise zu den Instrumentenfehlern

Definition

Instrumentenfehler entstehen, wenn die Stehachse, die Kippachse und die Ziellinie
nicht genau rechtwinklig zueinander sind.

Hz-Kollimationsfehler (c)

a
c

d

b

a

a)
b)
c)
d)

008365_001

Kippachse
Linie rechtwinklig zur Kippachse
Hz Kollimation (c) oder Ziellinienfehler
Ziellinie

Die Hz Kollimation (c) wird auch als Ziellinienfehler bezeichnet. Der Ziellinienfehler ist
der Fehler der Abweichung vom rechten Winkel zwischen optischer Ziellinie (Zielrichtung des Fadenkreuzes) und Kippachse. Diese Fehler beeinflusst alle Hz-Ablesungen
und nimmt mit steilen Visuren zu.
Kippachsfehler (a)

b

a

d

008366_001

c

a)
b)
c)
d)

Achse rechtwinklig zur Stehachse
Mechanische Instrumenten-Stehachse
Kippachsfehler
Kippachse

Der Kippachsfehler (k) ist der Fehler der Abweichung vom rechten Winkel zwischen
mechanischer Kippachse und Stehachse.
Dieser Fehler beeinflusst den Hz-Winkel. Der Einfluss ist bei horizontalen Visuren Null
und nimmt mit steilen Visuren zu. Um diesen Fehler zu bestimmen, muss der Zielpunkt
wesentlich über oder unter der Horizontalen liegen. Um bei der Bestimmung des
Kippachsenfehlers die Einflüsse des Ziellinienfehlers (c) zu vermeiden, muss dieser auf
jeden Fall vorher ermittelt werden.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

238

Höhenindexfehler/V-Index (i)

a
d

b
c

a) Mechanische Instrumenten-Stehachse
b) Achse rechtwinklig zur Stehachse
c) V = 90° Ablesung in der entsprechenden Lage
d) Höhenindexfehler/V-Index

008367_001

Ein Höhenindexfehler (i) ist vorhanden, wenn der Nullpunkt der Vertikalkreisablesung
nicht mit der mechanischen Instrumenten-Stehachse übereinstimmt
Der Höhenindexfehler (i) ist ein konstanter Fehler und beeinflusst alle Vertikalwinkelablesungen.
Kompensator
Indexfehler (l,q)

a b
b
c

008370_001

a
d

a) Mechanische Instrumenten-Stehachse
b) Lotlinie
c) Längsneigung (l) des KompensatorIndexfehlers
d) Querneigung (q) des KompensatorIndexfehlers

Der Kompensator-Indexfehler (l, q) entsteht, wenn die Instrumenten-Stehachse und
die Lotlinie parallel sind, aber der Spielpunkt des Kompensators nicht mit dem der
Dosenlibelle übereinstimmt. Die elektronische Kalibrierung justiert den Spielpunkt des
Kompensators.
Die Ebene des Instrumenten Zweiachskompensators wird durch eine Längs-Komponente in Fernrohrrichtung und eine Quer-Komponente rechtwinklig zum Fernrohr definiert.
Der Kompensator-Indexfehler (l) in Längsrichtung hat dieselbe Auswirkung wie der
Höhenindexfehler und beeinflusst alle Vertikalwinkelablesungen.
Der Kompensator-Indexfehler (q) in Querrichtung hat dieselbe Auswirkung wie der
Kippachsfehler. Der Einfluss auf die Horizontalwinkelablesung ist bei horizontalen
Visuren Null und nimmt mit steilen Visuren zu.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

239

Nullpunktsfehler
der automatischen
Zielerfassung

d
a
c

a) Prismenmitte
b) Fadenkreuz
c) V-Komponente des ATRplus-Nullpunktfehlers
d) Hz-Komponente des ATRplus-Nullpunktfehlers

b
TS_075

Der ATRplus-Nullpunktfehler ist die Winkeldifferenz zwischen der Ziellinie (Zielrichtung
des Fadenkreuzes) und der Achse der ATRplus CCD-Kamera, die die Prismenmitte
erfasst. Damit Hz- und V-Winkel genau auf die Prismenmitte gemessen werden,
werden die Hz- und V- Komponenten des ATRplus-Nullpunktfehlers angebracht.
Kollimationsfehler
der koaxialen
Kamera

c
a
d

a) Physikalisches Fadenkreuz im Fernrohr
b) Digitales Fadenkreuz im Sichtfeld der koaxialen
Kamera
c) Hz Komponente des Kollimationsfehlers der koaxialen Kamera
d) V Komponente des Kollimationsfehlers der koaxialen Kamera

b

005117_001

Der Kollimationsfehler der koaxialen Kamera ist die Winkeldifferenz zwischen dem
physikalischen Fadenkreuz im Fernrohr und dem digitalen Fadenkreuz im Sichtfeld der
koaxialen Kamera. Die berechneten horizontalen und vertikalen Offsets werden als
konstanter Offset an die aktuellen Kalibrierwerte angebracht.
Eine vollständige Kalibrierung der koaxialen Kamera berücksichtigt andere Kameraparameter, z.B. Fokusposition, Rotation, Maßstab und Linsenverzeichnungen. Die vollständige Kalibrierung wird in der Produktion und im Service durchgeführt.
Zusammenfassung
der elektronisch
justierbaren Fehler

Instrumentenfehler

AuswirAuswirBeseitigung
kung auf kung auf durch ZweiHz
V
lagenmessung

Automatische
Korrektur bei
entsprechender
Justierung

c - Hz-Kollimation



-





k - Kippachsfehler



-





l -Kompensator-Indexfehler -







q -Kompensator-Indexfehler 

-





i – Höhenindexfehler

-







ATRplus-Nullpunktfehler





-



Kollimationsfehler der
Koaxial-Kamera









Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

240

21.7.3

Zugriff auf Prüfen & Justieren Assistent

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\TS Totalstation\Prüfen &
Justieren.

Prüfen & Justieren,
Nächster Schritt?

Taste

Beschreibung

Weiter

Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden
Anzeige im Assistenten fort.

Nächster Schritt
WENN Sie

DANN

Instrumentenfehler
bestimmen wollen

wählen Sie eine der drei Prüfen & Justieren Methoden
und siehe entsprechendes Kapitel.

Ansicht der aktuellen
Instrumentenfehler

Wählen Sie Aktuelle Werte ansehen. Siehe"21.7.7 Aktuelle
Instrumentenfehler".

Prüfen & Justieren
konfigurieren

Wählen Sie Erinnerung und Protokoll aktivieren.
Siehe"21.7.8 Prüfen & Justieren Konfigurieren"1.

die Dosenlibelle
justieren wollen

Siehe"21.7.9 Justierung der Dosenlibelle an Instrument und
Dreifuß".

das Laserlot prüfen
wollen

Siehe "21.7.11 Überprüfung des Laserlots am Instrument".

das Stativ justieren
wollen

Siehe "21.7.12 Wartung des Stativs".

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

241

21.7.4

Kombinierte Justierung (l, q, i, c, ATRplus und Fernrohrkamera)

Zugriff

Wählen Sie In Prüfen & Justieren, Nächster Schritt? den Eintrag Den Kompensator,
den Indexfehler, den Ziellinienfehler und die automatische Zielerfassung prüfen und
justieren. oder Kompensator, Höhenindex- und Ziellinienfehler, automatische Zielerfassung (ATRplus) und Koaxial-Kamera prüfen und justieren und drücken Sie Weiter.

Beschreibung

Die kombinierte Justierung ermittelt die folgenden Instrumentenfehler in einem
Verfahren:
l, q
i
c
ATRplus Hz
ATRplus V
Fernrohrkamera Hz
Fernrohrkamera V


Prüfen & Justieren,
Schritt 1

Kompensator-Indexfehler längs und quer
Höhenindexfehler (V-Index), auf die Stehachse bezogen
Hz Kollimation oder Ziellinienfehler
ATRplus-Nullpunktfehler des Hz-Winkels - optional
ATRplus-Nullpunktfehler des V-Winkels - optional
Nullpunktfehler der Fernrohrkamera für Hz-Winkel - optional
Nullpunktfehler der Fernrohrkamera für V-Winkel - optional

Vor Bestimmung der Instrumentenfehler sollte das Instrument:
• mit der elektronischen Libelle horizontiert werden
• vor direkter Sonne geschützt sein
• an die Umgebungstemperatur angepasst sein, ungefähr zwei Minuten für 1 °C
Temperaturunterschied im Vergleich zur Lagertemperatur.
Taste

Beschreibung

Messen

Misst das Ziel.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Zielerfassung Checkbox
(ATRplus)
kalibrieren

Beschreibung
Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden die
ATRplus Hz- und V-Justierwerte mitbestimmt.



Verwenden Sie ein sauberes Leica Standardprisma als Ziel. Verwenden Sie kein
360° Prisma.

Wenn diese Checkbox nicht aktiviert ist, werden
die ATRplus Hz- und V-Justierwerte nicht mitbestimmt.
KoaxialCheckbox
Kamera kalibrieren

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden die
Fernrohrkamera Hz- und V- Nullpunkt-Justierwerte mitbestimmt.





Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

In Kamera, Seite Weitwinkel-Kamera
muss Weitwinkel-Kamera verwenden
aktiviert sein.
Zum Durchführen des Verfahrens wird kein
Prisma benötigt.
Verwenden Sie ein sauberes Leica Standardprisma als Ziel. Verwenden Sie kein
360° Prisma.

242

Mit dem Fernrohr ein markantes Ziel in ca. 100
m Entfernung exakt anzielen. Das Ziel muss
sich innerhalb ± 9°/± 10 gon zur horizontalen
Ebene befinden.
Das Verfahren kann in jeder Fernrohrlage gestartet werden.
Die Feinzielung muss in beiden Lagen
manuell durchgeführt werden.
Messen führt die Messung aus und fährt mit
der nachfolgenden Anzeige fort.

0m

0
~1




± 9°

008371_001

Für MS60/TS60:
Wenn Koaxial-Kamera kalibrieren aktiviert
ist, zielen Sie dasselbe Ziel mit der Fernrohrkamera mit Hilfe des Suchers und des digitalen Fadenkreuzes auf dem Display genau
an. Messen führt die Messung aus und fährt
mit der nachfolgenden Anzeige fort.

180°

Motorisierte Instrumente wechseln automatisch in die andere Lage.

180°

008372_001

Nicht-motorisierte Instrumente fordern Sie mit Hilfe der Fernrohr Positionierung
Anzeige zur Anzielung in der anderen Lage auf.
Messen führt die Messung in der anderen Lage zum selben Zielpunkt aus und
berechnet die Instrumentenfehler.
Falls ein oder mehrere Fehler größer als die vordefinierten Toleranzen sind,
muss das Verfahren wiederholt werden. Sämtliche Messungen des aktuellen
Ablaufs werden verworfen und nicht mit den früheren Ergebnissen gemittelt.



Prüfen & Justieren,
Schritt 2

Taste

Beschreibung

Weiter

Misst das Ziel.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Anzahl
Messungen

Nur Ausgabe

Zeigt die Anzahl Abläufe an. Ein Ablauf besteht
aus je einer Messung in Lage I und Lage II.

Alle anderen
Felder

Nur Ausgabe

Standardabweichungen der berechneten Justierwerte. Die Standardabweichungen können ab
dem zweiten Ablauf berechnet werden.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

243

Prüfen &
Justieren, Es wird
empfohlen, die letzte
Kalibrierungsroutine
mindestens dreimal
zu wiederholen.

Prüfen & Justieren,
Ergebnisse

Messen Sie mindestens zwei weitere Abläufe.
Nächster Schritt
WENN

DANN

weitere Abläufe hinzugefügt werden
sollen

wählen Sie Eine weitere Kalibrierung
durchführen und drücken Sie Weiter.

keine weiteren Abläufe hinzugefügt
werden sollen

wählen Sie Kalibrierung abschließen und
die Ergebnisse speichern und drücken
Sie Weiter, um die Messungen zu akzeptieren und die Ergebnis Anzeige zu öffnen.

Wählen Sie die Instrumentenfehler die Sie verwenden möchten und speichern
anschließend.
Um aktuelle Fehler zu behalten und die neu bestimmten zu verwerfen, setzten Sie
keinen Haken.
Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Wiederhol.

Verwirft alle Ergebnisse und wiederholt den gesamten Prüfen &
Justieren Vorgang.

Fertig

Übernimmt und speichert die ausgewählten, neu bestimmten Instrumentenfehler. Ist das Protokoll aktiviert, werden die Ergebnisse in ein
Protokoll geschrieben oder an ein bestehendes Protokoll angehängt.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

Neu

Anzeige der neuen und gemittelten Instrumentenfehler.

Alt

Zeigt die (alten) Justierwerte an, die gegenwärtig auf dem Instrument
aktiv sind.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

244

21.7.5

Justierung der Kippachse (k)

Zugriff

In Prüfen & Justieren, Nächster Schritt? wählen Sie Kippachse prüfen und justieren
und drücken Sie Weiter.

Beschreibung

Dieses Verfahren ermittelt den folgenden Instrumentenfehler:
a



Prüfen & Justieren,
Schritt 1

Kippachsfehler

Vor Bestimmung des Kippachsfehlers sollte das Instrument:
• mit der elektronischen Libelle horizontiert werden
• vor direkter Sonne geschützt sein
• an die Umgebungstemperatur angepasst sein, ungefähr zwei Minuten für 1 °C
Temperaturunterschied im Vergleich zur Lagertemperatur.
• Der Ziellinienfehler (Hz-Kollimation) muss vorher bestimmt werden.
Taste

Beschreibung

Messen

Misst das Ziel.

Mit dem Fernrohr ein markantes Ziel in ca.
100 m Entfernung exakt anzielen. Bei Entfernungen unter 100m muss das Ziel äußerst
genau eingestellt werden. Das Ziel muss
mindestens 27º/30 gon über oder unter der
Horizontalen liegen.
Das Verfahren kann in jeder Fernrohrlage gestartet werden.
Die Feinzielung muss in beiden Lagen
manuell durchgeführt werden.




+ 27°

V=

90

°

- 27°

008373_001

Messen führt die Messung aus und fährt mit
der nachfolgenden Anzeige fort.
Motorisierte Instrumente wechseln automatisch in die andere Lage.

180°

180°

008372_001

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

245

Nicht-motorisierte Instrumente fordern Sie mit Hilfe der Fernrohr Positionierung
Anzeige zur Anzielung in der anderen Lage auf.
Messen führt die Messung in der anderen Lage zum selben Zielpunkt aus und
berechnet die Instrumentenfehler.
Falls ein oder mehrere Fehler größer als die vordefinierten Toleranzen sind,
muss das Verfahren wiederholt werden. Sämtliche Messungen des aktuellen
Ablaufs werden verworfen und nicht mit den früheren Ergebnissen gemittelt.



Prüfen & Justieren,
Schritt 2

Taste

Beschreibung

Weiter

Misst das Ziel.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Anzahl
Messungen

Nur Ausgabe

Die Anzahl Abläufe. Ein Ablauf besteht aus je
einer Messung in Lage I und Lage II.

(k) Kippachs- Nur Ausgabe
fehler-Qualität
(1 σ)
Prüfen &
Justieren, Es wird
empfohlen, die letzte
Kalibrierungsroutine
mindestens dreimal
zu wiederholen.

Prüfen & Justieren,
Ergebnisse

Die Standardabweichung des ermittelten
Kippachsfehlers. Die Standardabweichung kann
ab dem zweiten Ablauf berechnet werden.

Messen Sie mindestens zwei weitere Abläufe.
Nächster Schritt
WENN

DANN

weitere Abläufe hinzugefügt
werden sollen

wählen Sie Eine weitere Kalibrierung durchführen und drücken Weiter.

keine weiteren Abläufe hinzugefügt werden sollen

wählen Sie Kalibrierung abschließen und die
Ergebnisse speichern und drücken Sie Weiter,
um die Messungen zu akzeptieren und zum Ergebnisdialog zu kommen.

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Fertig

Übernimmt und speichert den neu bestimmten Kippachsfehler. Ist
das Protokoll aktiviert, werden die Ergebnisse in ein Protokoll
geschrieben oder an ein bestehendes Protokoll angehängt.

Wiederhol.

Verwirft das Ergebnis und wiederholt den gesamten Prüfen &
Justieren Vorgang.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Neu

Nur Ausgabe Der neu bestimmte und gemittelte Kippachsfehler.

Alt

Nur Ausgabe Der (alte) Instrumentenfehler, der gegenwärtig auf
dem Instrument aktiv ist.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

Beschreibung

246

21.7.6

Justierung des Kompensator (l, q)

Zugriff

In Prüfen & Justieren, Nächster Schritt? wählen Sie Kompensator prüfen und
justieren und drücken Sie Weiter.

Beschreibung

Das Verfahren zur Justierung des Kompensators bestimmt die folgenden Instrumentenfehler:
l
q


Prüfen & Justieren,
Erste Neigungsmessung in beliebiger
Lage.

Kompensator-Indexfehler in Längsrichtung
Kompensator-Indexfehler in Querrichtung

Vor Bestimmung des Kompensator-Indexfehers sollte das Instrument:
• mit der elektronischen Libelle horizontiert werden
• vor direkter Sonne geschützt sein
• an die Umgebungstemperatur angepasst sein, ungefähr zwei Minuten für 1 °C
Temperaturunterschied im Vergleich zur Lagertemperatur.
Taste

Beschreibung

Weiter

Misst das Ziel.

Messen zur Messung der ersten Lage. Es
muss kein Ziel anvisiert werden.
Motorisierte Instrumente wechseln automatisch in die andere Lage und lösen die
Messung aus.

180°

008374_001

Nicht-motorisierte Instrumente fordern Sie mit Hilfe der Fernrohr Positionierung
Anzeige zur Anzielung in der anderen Lage auf.
Messen löst die Messung in der anderen Lage aus.
Falls ein oder mehrere Fehler größer als die vordefinierten Toleranzen sind,
muss das Verfahren wiederholt werden. Sämtliche Messungen des aktuellen
Ablaufs werden verworfen und nicht mit den früheren Ergebnissen gemittelt.



Prüfen & Justieren,
Schritt 2

Taste

Beschreibung

Weiter

Misst das Ziel.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Anzahl Messungen Nur Ausgabe

Die Anzahl Abläufe. Ein Ablauf besteht aus je
einer Messung in Lage I und Lage II.

(l) Kompensator
Nur Ausgabe
Längs - Qualität (1
σ) und (t) Kompensator Quer Qualität (1 σ)

Standardabweichungen der berechneten Justierwerte. Die Standardabweichungen können ab
dem zweiten Ablauf berechnet werden.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

247

Prüfen &
Justieren, Es wird
empfohlen, die letzte
Kalibrierungsroutine
mindestens dreimal
zu wiederholen.

Messen Sie mindestens zwei weitere Abläufe.
Nächster Schritt
WENN

DANN

weitere Abläufe hinzugefügt
werden sollen

wählen Sie Eine weitere Kalibrierung durchführen
und drücken Sie Weiter.

keine weiteren Abläufe hinzu- wählen Sie Kalibrierung abschließen und die Ergebgefügt werden sollen
nisse speichern und drücken Sie Weiter, um die
Messungen zu akzeptieren und die Ergebnis Anzeige
zu öffnen.
Prüfen & Justieren,
Ergebnisse

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Wiederhol.

Verwirft alle Ergebnisse und wiederholt den gesamten Prüfen &
Justieren Vorgang.

Fertig

Übernimmt und speichert die neu bestimmten Instrumentenfehler.
Ist das Protokoll aktiviert, werden die Ergebnisse in ein Protokoll
geschrieben oder an ein bestehendes Protokoll angehängt.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Option

Beschreibung

Neu

Nur Ausgabe Anzeige der neuen und gemittelten Instrumentenfehler.

Alt

Nur Ausgabe Zeigt die (alten) Instrumentenfehler an, die gegenwärtig auf dem Instrument aktiv sind.

21.7.7

Aktuelle Instrumentenfehler

Zugriff

In Prüfen & Justieren, Nächster Schritt? wählen Sie Aktuelle Werte ansehen und
drücken Sie Weiter.

Prüfen & Justieren



Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zurück zu Prüfen & Justieren, Nächster Schritt?.

Mehr

Anzeige des Datum der Ermittlung, der Standardabweichung der
Fehler und der Temperatur während der Ermittlung.

Die Umgebungstemperatur kann von der angezeigten Temperatur abweichen, da es
sich um die interne Instrumententemperatur handelt.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

248

21.7.8

Prüfen & Justieren Konfigurieren

Zugriff

In Prüfen & Justieren, Nächster Schritt? wählen Sie Erinnerung und Protokoll aktivieren und drücken Sie Weiter.

Prüfen & Justieren

Taste

Beschreibung

Weiter

Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden
Anzeige im Assistenten fort.

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Beschreibung der Optionen
Option

Beschreibung

Alle 2 Wochen,
Monatlich,
Alle drei Monate,
Zweimal im Jahr
oder Jährlich

Falls die Überprüfung eines oder mehrerer Justierwerte über dem
eingestellten Parameter liegt, wird immer beim Einschalten des
Instruments eine Meldung angezeigt. Die Erinnerung unterstützt
Sie zur regelmäßigen Bestimmung der Instrumentenfehler.

Nie

Es wird nie eine Meldung zum Nachjustieren des Instruments
angezeigt. Diese Einstellung wird nicht empfohlen.

Nächster Schritt
Weiter wechselt auf die Protokoll Anzeige.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

249

21.7.9

Justierung der Dosenlibelle an Instrument und Dreifuß

Justierung der
Dosenlibelle Schritt
für Schritt

4

4

4

5b

5b

1
2

008375_001

Schritt Beschreibung
1.

Befestigen Sie das Instrument mit dem Dreifuß auf dem Stativ.

2.

Horizontieren Sie mit den Dreifuß-Fußschrauben sorgfältig das Instrument
mit der elektronischen Libelle.

3.

Wählen Sie Einstellungen\TS Totalstation\Libelle & Kompensator, um den
Dialog Libelle & Kompensator zu öffnen.

4.

Überprüfen Sie die Position der Libellenblase an Instrument und Dreifuß.

5.

a) Stehen beide Blasen innerhalb ihres Einstellkreises, ist keine Justierung
erforderlich
b) Ist eine oder sind beide Blasen nicht mittig, wird die Justierung wie folgt
durchgeführt:
Instrument: Steht die Blase nicht innerhalb des Einstellkreises, korrigiert
man sie an den Einstellschrauben mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel.
Drehen Sie das Instrument langsam um 200 gon (180°). Wiederholen Sie
die Justierung, falls die Blase dabei nicht mittig bleibt.


21.7.10
Justierung der
Dosenlibelle –
Schritt für Schritt

Dreifuß: Steht die Blase nicht innerhalb des Einstellkreises, korrigiert
man sie an den Einstellschrauben mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel.
Nach der Justierung sollten alle Einstellschrauben dieselbe Vorspannung
haben und keine darf lose sein.

Justierung der Dosenlibelle am Lotstab
Schritt Beschreibung
1.

Ein Lot aufhängen um eine Lotlinie zu erzeugen.

2.

Mit Hilfe von Zweibeinstreben den Lotstock parallel zur
Lotlinie aufstellen.

3.

Überprüfen Sie die Position der Libellenblase am
Lotstock.

4.

a) Ist die Blase mittig, ist keine Justierung erforderlich.



b) Steht die Blase nicht innerhalb des Einstellkreises,
so korrigiert man sie an den Einstellschrauben mit
dem mitgelieferten Justierstift.

4b
1
2
4a
TS_080

Nach der Justierung sollten alle Einstellschrauben dieselbe Vorspannung
haben und keine darf lose sein.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

250

21.7.11



Überprüfung des Laserlots am Instrument
Das Laserlot ist in der Stehachse untergebracht. Eine Justierung des Laserlotes ist
unter normalen Einsatzverhältnissen nicht notwendig. Sollte aufgrund äußerer Einwirkungen eine Justierung trotzdem einmal notwendig sein, muss diese durch eine von
Leica Geosystems autorisierte Servicestelle vorgenommen werden.

Überprüfen des
Laserlots Schritt für
Schritt

1
2

3
360°

6
Ø 2.5 mm / 1.5 m

5
7

≤ 3 mm / 1.5 m

008376_001

Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen.
Schritt Beschreibung
1.

Befestigen Sie das Instrument mit dem Dreifuß auf dem Stativ.

2.

Horizontieren Sie mit den Dreifuß-Fußschrauben sorgfältig das Instrument
mit der elektronischen Libelle.

3.

Wählen Sie Einstellungen\TS Totalstation\Libelle & Kompensator, um den
Dialog Libelle & Kompensator zu öffnen.

4.

Das Laserlot wird beim Öffnen des Dialogs Libelle & Kompensator angeschaltet. Passen Sie die Laserlot-Helligkeit an. Das Überprüfen des Laserlotes ist auf einer hellen, ebenen und horizontalen Oberfläche durchzuführen, z. B. einem Blatt Papier.

5.

Markieren Sie die Mitte des roten Laserpunktes auf dem Boden.

6.

Drehen Sie das Instrument langsam um 360° und verfolgen Sie dabei den
roten Laserpunkt.


7.

Der maximale Rotationsdurchmesser des Laserpunktzentrums sollte bei
einem Abstand von 1,5 m den Wert von 3 mm nicht überschreiten.
Wenn die Mitte des Laserpunktes eine deutliche kreisförmige Bewegung
beschreibt oder sich das Zentrum des Laserpunktes mehr als 3 mm vom erstmarkierten Punkt bewegt, ist eventuell eine Justierung notwendig. Benachrichtigen Sie Ihr nächstgelegenes autorisiertes Leica Geosystems Servicezentrum. Die Größe des Laserpunktes kann je nach Helligkeit und Oberfläche
variieren. Bei 1,5 m beträgt sie etwa 2,5 mm.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

251

21.7.12

Wartung des Stativs

Wartung des Stativs
Schritt für Schritt

2

1

3
008706_001

Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen.
Schritt Beschreibung



Die Verbindungen zwischen den Metall- und Holzelementen müssen immer
fest sein.

1.

Ziehen Sie die Stativbeinschrauben mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel
mäßig an.

2.

Ziehen Sie die Gelenkschrauben am Stativkopf nur so fest an, dass die
Stativbeine offen bleiben, wenn das Stativ angehoben wird.

3.

Ziehen Sie die Inbusschrauben an den Stativbeinen an.

Captivate, Einstellungen - TS Totalstation

252

22

Einstellungen - GS Empfänger

22.1

GS Empfänger

Beschreibung

Die Einstellungen in dieser Anzeige bestimmen, welches Satellitensystem und welche
Satelliten und Satellitensignale vom Instrument verwendet werden.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\GS Empfänger\GS Empfänger.

Satellitenempfang,
Seite
Satellitenempfang

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
• Ein GNSS kann nur deaktiviert werden, wenn mindestens ein anderes GNSS aktiviert
ist.
• Mindestens ein GNSS muss aktiviert sein.
• GPS kann auf der Basis nie deaktiviert werden.
Feld

Option

Beschreibung

GPS

Checkbox

Definiert, ob das Instrument GPS L1, L2 und L5
Satellitensignale empfängt. Für L2 und L5 wird
eine multi-frequenz Lizenz benötigt.

GLONASS

Checkbox

Definiert, ob das Instrument GLONASS L1 und L2
Satellitensignale empfängt.

Galileo

Checkbox

Definiert, ob das Instrument Galileo E1, E5a, E5b
und AltBOC Satellitensignale empfängt.

BeiDou

Checkbox

Definiert, ob das Instrument BeiDou B1 und B2
Satellitensignale empfängt.

Meldung anzeigen Checkbox
& Tonsignal bei
Satellitenverlust

Aktiviert am Instrument ein akustisches Warnsignal und eine Meldung, wenn die Position nicht
bestimmt werden kann.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Augmentation.

Captivate, Einstellungen - GS Empfänger

253

Satellitenempfang,
Seite Augmentation

Verfügbar für CS20 und CS35, wenn mit GS10/GS15/GS14/GS16/GS25 verbunden.
Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

SmartLink
verwenden

Checkbox

Definiert, ob das Instrument L-Band tracking zum
Empfang von Terrastar Satellitensignalen akzeptiert.
Wenn die SmartLink Lizenz verfügbar ist,
berechnet das System eine PPP Lösung. RTK
Ausfälle werden so lange wie nötig überbrückt.
Wenn die SmartLink fill Lizenz verfügbar ist, überbrückt das System RTK Ausfälle für bis zu 10
Minuten.

Referenzrahmen

Auswahlliste

Verfügbar für eine gültige SmartLink Lizenz.
Wählen Sie den Referenzrahmen für das verwendete Koordinatensystem.
Eine PPP Lösung ist unabhängig von einer Referenzstation oder einem Netzwerk. Daher wird der
Link zum Referenzrahmen des verwendeten
Koordinatensystems nicht mehr gegeben. Die
Koordinaten müssen in den Referenzrahmen des
Koordinatensystems transformiert werden.
Die Verwendung des falschen Referenzrahmens kann zu einem Positionsfehler
führen, der größer ist als die Genauigkeit
der PPP Lösung (>6cm).



Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Erweitert.

Captivate, Einstellungen - GS Empfänger

254

Satellitenempfang,
Seite Erweitert

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen.

Zustand

Verfügbar für Satellitenzustand: Benutzerdefiniert. Um die verwendeten Satelliten zu konfigurieren.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Elevationswinkel

Editierbares Feld

Legt die Elevation in Grad fest, unterhalb der
keine Satellitensignale aufgezeichnet werden.
Empfohlene Einstellungen:
• Für Echtzeit: 10°.
• Für Post-Processing Anwendungen: 15°.

DOP Limit

Kein(e), GDOP,
HDOP, PDOP
oder VDOP

Wenn aktiv, wird der in Grenzwert definierte Wert
geprüft. GNSS Positionen sind nicht verfügbar,
wenn das Limit überschritten wird.

Grenzwert

Editierbares Feld

Der maximal akzeptable DOP Wert.
Verfügbar, außer DOP Limit: Kein(e).

L2C Empfang Immer
empfangen
Automatisch

L2C Signale werden immer empfangen. Das
System verwendet falls verfügbar L2C Signale
statt L2P.
L2 Signale, die als nicht brauchbar markiert sind,
werden nicht gespeichert oder für Echtzeitberechnungen verwendet.
Legt die Art des Satellitenempfangs fest.

Satellitenzustand


Automatisch

Diese Einstellung wird beibehalten, wenn
das Instrument ausgeschaltet wird.

Das Instrument überwacht eingehende Satellitensignale. Daten, die als nicht brauchbar markiert
sind, werden nicht gespeichert oder für Echtzeitberechnungen verwendet.

Benutzerdefiniert Satelliten müssen mit Zustand manuell in die
Datenaufzeichnung und Echtzeitberechnung ein/ausgeschlossen werden.
Nächster Schritt
Zustand wechselt zu Satellitenzustand.

Captivate, Einstellungen - GS Empfänger

255

Satellitenzustand

Die Anzeige hat für jedes konfigurierte GNSS System eine Seite. Die Erläuterungen der
Softkeys sind für alle Seiten gültig.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
dieser ausgewählt wurde.

Verwende

Wechselt zwischen den Optionen für die Metadaten Benutzer.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Option

Beschreibung

-

01 bis 50

Die Pseudo Random Noise Nummer (GPS, 1 bis
32),), die Slot ID (GLONASS, 1 bis 24) oder die
Space Vehicle Nummer (Galileo, 1 bis 50, und
BeiDou, 1 bis 37) der Satelliten.
Es gibt einen Präfix G für GPS Satelliten, einen Präfix
R für GLONASS Satelliten, einen Präfix E für Galileo
Satelliten und einen Präfix C für BeiDou Satelliten.

System

OK, N/A oder
Zust.schlecht

Information über den Zustand des Satelliten, aus
dem Almanach. N/A steht für nicht verfügbar.

Benutzer

Bad

Schließt Satelliten vom Empfang aus.

OK

Schließt Satelliten beim Empfang ein.

Auto

Satellitenempfang entsprechend des automatisch
vom System übermittelten Status.

Nächste Schritte
Schritt Beschreibung
1.

Seite wechselt auf die Seite GLONASS, auf die Seite Galileo und auf die
Seite BeiDou, wo GLONASS Satelliten, Galileo und BeiDou Satelliten für die
Messung konfiguriert werden können.

2.

OK kehrt zurück zu Satellitenempfang.

3.

OK kehrt zurück zu Leica Captivate - Startseite oder Leica Captivate - Basisstat..

Captivate, Einstellungen - GS Empfänger

256

22.2

Antennenhöhen

22.2.1

Antennenhöhen

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\GS Empfänger\
Antennenhöhen.

Antennenhöhen

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zurück zum Leica Captivate - Startseite.

Beschreibung der Felder für die Extern Seite.
Feld

Option

Beschreibung

Rover
Antenne

Auswahlliste

Leica Geosystems Antennen sind standardmäßig
vordefiniert und können aus der Liste gewählt
werden. Standardantennen enthalten ein elevationsabhängiges Korrekturmodell. Zusätzliche
Antennen mit einem elevationsabhängigen
Korrekturmodell können mit Infinity erstellt und
auf das Instrument übertragen werden. Öffnen
Sie die Liste, um Antennen zu definieren und zu
editieren.
Siehe "22.2.2 Antennen".

Vertikaler
Offset

Nur Ausgabe

Der vertikale Antennenoffset für die gewählte
Antenne.

Antennenhöhe bei
Punktmessung

Editierbares Feld

Legt die Standardantennenhöhe der aktuellen
Arbeitsmethode fest. Dies ist dann auch die Standardantennenhöhe in den Apps. Die Antennenhöhe kann trotzdem während einer Messung
geändert werden. Der Anfangswert hängt von der
gewählten Antenne ab.
Nicht verfügbar für SmartStation. Die Höhe wird
in den Stationieren und Messen Apps hinzugefügt.

Checkbox
Nutze Offset
für kinematische Messung
Offset

Editierbares Feld

Captivate, Einstellungen - GS Empfänger

Wenn nicht aktiv, wird die kinematische Antennenhöhe mit der Standard-Antennenhöhe gleichgesetzt.
Wenn die Nutze Offset für kinematische
Messung Checkbox aktiviert ist: Legt den Offset
zur Standardantennenhöhe für automatische
Punktaufnahmen in Echtzeit und die Rohdatenaufzeichnung in der Bewegung fest.

257

22.2.2

Antennen

Beschreibung

Aufgelistet werden alle Antennen aus dem internen Speicher des Instruments.

Zugriff

Öffnen Sie die Auswahlliste für Rover Antenne in Antennenhöhen.

Antennen

Taste

Beschreibung

OK

Wählt die markierte Antenne und kehrt zur vorherigen Anzeige
zurück.

Neu

Um eine neue Antenne zu definieren. Siehe"22.2.3 Erstellen/Ändern
von Antennen".

Ändern

Um die markierte Antenne zu editieren. Es ist nicht möglich, Standardantennen zu editieren. Siehe"22.2.3 Erstellen/Ändern von
Antennen".

Löschen

Löscht die markierte Antenne.

Fn Standard

Stellt die zuvor gelöschten Standardantennen wieder her und setzt
die Standardantennen auf die Standardeinstellungen zurück. Benutzerdefinierte Antennen werden nicht berücksichtigt.

Captivate, Einstellungen - GS Empfänger

258

22.2.3

Erstellen/Ändern von Antennen

Zugriff

Markieren Sie in Antennen eine Antenne. Alle Offsets dieser Antenne werden kopiert.
Neu oder Ändern drücken.

Neue Antenne oder
Antenne Ändern,
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Antenne.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name

Editierbares Feld

Ein eindeutiger Name für die neue Antenne.

Hz Offset

Editierbares Feld

Horizontaler Offset des Bezugspunktes für die
Messung der Antennenhöhe.

Vertikaler
Offset

Editierbares Feld

Vertikaler Offset des Bezugspunktes für die
Messung der Antennenhöhe.

L1 Exzentrum Editierbares Feld

Offset des L1 Phasenzentrums.

L2 Exzentrum Editierbares Feld

Offset des L2 Phasenzentrums.

Zusätzliche
Korrekturen
kopieren

Checkbox

Kopiert zusätzliche Korrekturen der Antenne, die
bei Öffnen der Anzeige markiert war.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite IGS.
Neue Antenne oder
Antenne Ändern,
Seite IGS

Die Kombination der hier eingegebenen Werte liefert eine eindeutige, standardisierte
Identifikation der verwendeten Antenne.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

IGS Name

Editierbares Feld

Der Internationale GPS/GNSS Servicename der
Antenne.

Seriennummer

Editierbares Feld

Die Seriennummer der Antenne.

Setupnummer Editierbares Feld

Die Setup-Nummer der Antenne. Dies ist die
Versionsnummer der aktuellen Kalibrierung.

Nächster Schritt
Speichern speichert die Antenne.

Captivate, Einstellungen - GS Empfänger

259

22.3

Rohdatenaufzeichnung

Beschreibung

Aufgezeichnete Rohdaten werden verwendet für
• statische und kinematische Anwendungen. Bei diesen Anwendungen werden die
GPS Rohdaten im Post-Processing Verfahren im Büro ausgewertet. Rohdaten
müssen deshalb sowohl auf der Referenz als auch auf dem Rover registriert
werden.
• Echtzeit Anwendungen
zur späteren Überprüfung der Arbeit mit Post-Processing.
ODER
zum Füllen von Lücken, in denen keine Echtzeitposition im Feld berechnet
werden konnte, zum Beispiel wegen Ausfall des Korrekturdatenempfangs von
der Referenzstation oder des RTK Dienstanbieters.
Rohdaten müssen auf allen Instrumenten aufgezeichnet werden, die für Post-Processing verwendet werden.
Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren das Aufzeichnen von Rohdaten.

Zugriff

• Der Lizenzcode für das Aufzeichnen von Rohdaten wird benötigt, um GNSS
Rohdaten auf dem GS, auf dem CS oder auf dem TS Instrument zu speichern.
• Der Lizenzcode für das Aufzeichnen von RINEX wird benötigt, um RINEX Daten auf
dem GS oder auf dem CS zu speichern. RINEX Daten können nicht auf einem TS Instrument aufgezeichnet werden.
Der Lizenzcode kann nur von einer SD Karte über den Webserver oder myWorld@Leica
Geosystems auf den Empfänger hochgeladen werden.
Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\GS Empfänger\Rohdatenaufzeichnung.

Rohdatenaufzeichnung

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

GNSS
Rohdaten
aufzeichnen

Checkbox

Aktiviert die Rohdatenaufzeichnung.

Speichern auf CS Feld-Controller oder
GS Empfänger

Captivate, Einstellungen - GS Empfänger

Für GS10/GS14/GS16/GS15/GS25 können die
Daten auf dem Feld-Controller oder auf dem GS
aufgezeichnet werden.
Für GS08plus können Daten nur auf dem FeldController aufgezeichnet werden.

260

Feld

Speichern
wenn

Rate

Option

Beschreibung

TS Totalstation
oder
GS Empfänger

Für SmartStation können Daten entweder auf
dem TS oder auf dem GS aufgezeichnet werden.

Statisch

Aufzeichnung von Rohdaten während statischen
Intervallen. Das Instrument muss stationär sein.
Verfügbar für SmartStation.

Statisch & Kinematisch

Aufzeichnung von Rohdaten während statischen
und kinematischen Intervallen. Für kinematische
Roveranwendungen mit nachträglicher PostProcessing Auswertung. Nicht verfügbar für
SmartStation.

Kinematisch

Aufzeichnung von Rohdaten während kinematischen Intervallen. Für kinematische Antennenanwendungen mit nachträglicher Post-Processing
Auswertung. Nicht verfügbar für die SmartStation.

Von 0.05 s bis
300.0 s

Rate, mit welcher die Rohdaten aufgezeichnet
werden.
Für GS08plus werden Aufzeichnungsgeschwindigkeiten von 0,2s und weniger unterstützt.
Empfehlungen:
• Die maximale Aufzeichnungsrate mit Bluetooth
auf dem Feld-Controller ist 0.2 s.
• Wählen Sie für statische Anwendungen mit
langen Basislinien und über lange Zeit
Rate: 15.0 s oder Rate: 30.0 s.
• Für Basisstationen für Post-Processed und
kinematische Echtzeit Rover sollte die Rate an
der Basis gleich eingestellt sein wie am Rover.
• Für statische Initialisierungen und bei
Messungen einzelner Punkte einer kinematischen Kette sollte eine Rate zwischen 0.1 s
und 2.0 s gewählt werden.

Speichern
starten

Auswahlliste

Speichern als Auswahlliste

Verfügbar für Speichern auf: GS Empfänger. Die
Datenspeicherung kann beginnen, sobald das
Instrument eingeschaltet wird oder erst innerhalb
der Messen App.
Für GS08plus können Daten nur mit der Messen
App aufgezeichnet werden.
Nicht verfügbar für SmartStation.
Verfügbar für Speichern auf: GS Empfänger und
Speichern wenn: Statisch. Daten können im
Leica eigenen MDB Format oder in RINEX aufgezeichnet werden.
Für GS08plus ist dieses Feld verfügbar für Speichern wenn: Statisch.

Captivate, Einstellungen - GS Empfänger

261

23

Antennenhöhen

23.1

Übersicht

Beschreibung

Die Höhe der GNSS Antenne über einem Punkt besteht aus drei Komponenten:
• der vertikalen oder schrägen Höhenablesung,
• der vertikale Offset,
• der vertikalen Phasenzentrumsexzentrizität.
Für die meisten Anwendungen können vorkonfigurierte Standardeinstellungen im Instrument benutzt werden. Sie berücksichtigen automatisch die Phasenzentrumsexzentrizität.

Vertikale oder
schräge Höhe

Nur vertikale Höhen, die sich auf die mechanische Referenzebene der Antenne (MRP,
Mechanical Reference Plane) beziehen, werden akzeptiert.

Erforderliche
Messungen

Diese Tabelle gibt einen Überblick über die erforderlichen Messungen in Abhängigkeit
von der jeweiligen Antenne, der Aufstellung und dem Zubehör. Alle früheren Leica
Antennentypen werden unterstützt.
Antenne

Zubehör

Aufstellung erforderliche Messungen

Leica Antenne,
z.B. GS15

Standard Leica

Stativ oder
Kurzstativ

vertikale Höhe mit dem
Höhenmessbügel

Leica Antenne,
z.B. GS15

Standard Leica

Lotstock

keine Messung.
Wert ist 2.00 m
(wie auf dem Lotstock angegeben)

Leica Antenne,
z.B. GS15

Standard Leica

Pfeiler

vertikale Höhe zur MRP.

Leica Antenne,
z.B. GS15

Nicht-Leica

beliebig

• vertikale Höhe zur MRP.
• eventuell vertikaler
Offset.

Nicht-Leica Antenne

Standard Leica
ODER
Nicht-Leica

beliebig

• vertikale Höhe zur MRP.
• eventuell vertikaler
Offset.
• Phasenzentrumsexzentrizität.
• Horizontaler Offset bei
einer schrägen Höhenablesung.

Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität

Für Leica Antennen:

Für nicht-Leica Antennen:

Sind in den Standardantennen Datensätzen des Feldsystems und der Office Software enthalten und werden
automatisch angebracht.
Können am Instrument manuell eingegeben werden
ODER
Antennen Datensätzen, einschließlich Azimut und elevationsabhängigen Korrekturen, müssen mit Infinity erstellt
werden oder im ANTEX Format importiert werden.

Die Antennenkalibrierung zur Bestimmung der Phasenzentrumsexzentrizität aller Leica
Antennen wird durch Geo++® GmbH ausgeführt.

Captivate, Antennenhöhen

262

23.2

Mechanische Referenzebene, MRP

Allgemein

Die Mechanische Referenzebene
• ist die Bezugsfläche für die Messung der Antennenhöhe.
• ist die Bezugsfläche für die Phasenzentrumsexzentrizität.
• variiert für unterschiedliche Antennen.

GS15

GS_031

a

a) Die mechanische Referenzebene ist die
Unterseite des Einsatzes mit dem
Metallgewinde.

GS_127

a

a) Die mechanische Referenzebene ist die
Unterseite des Gewindes.

a

a) Die mechanische Referenzebene ist die
Unterseite des Einsatzes mit dem
Metallgewinde.

GS16/GS14/
GS08plus

AS05/AS10

GS_032

Captivate, Antennenhöhen

263

23.3

Bestimmung der Antennenhöhen

23.3.1

Pfeileraufstellung



• Eine der Leica Standardantennen wird verwendet, z. B. GS15. Alle früheren Leica
Antennentypen werden unterstützt.
• Leica Standardzubehör wird verwendet.

Pfeileraufstellung

a
b

c

d

a) Mechanische Referenzebene (MRP)
b) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität
für L1
c) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität
für L2
d) Vertikale Höhenablesung
Vertikaler Offset = 0,00 m

GS_033

Vertikale Höhenablesung

Die vertikale Höhenablesung ist die Höhendifferenz zwischen dem Höhenbezugspunkt
des Pfeilers und der mechanische Referenzebene der Antenne. Sie wird normalerweise
indirekt durch Nivellement bestimmt.

Bestimmung der
Antennenhöhe
Schritt-für-Schritt

Manchmal ist es schwierig, direkt zur MRP zu messen.
Schritt Beschreibung
1.

Bestimmen Sie die Höhendifferenz zwischen dem Höhenbezugspunkt des
Pfeilers und einer Oberfläche auf dem Träger.

2.

Sehen Sie nach, wie groß die Höhendifferenz zwischen dieser Oberfläche und
der MRP der Antenne ist.

3.

Addieren Sie die Werte, die in Schritt 1. und 2. bestimmt wurden, um die
vertikale Höhenablesung zu erhalten.

4.

Für Leica Antennen und Zubehör beträgt der vertikale Offset 0.00 m.

Captivate, Antennenhöhen

264

109 mm
36.5 mm

40 mm

145.5 mm

Träger und Adapter
Maße

GS_038

GS_036

GRT146 Träger - Stativ Aufstellung

99.7 mm
36.5 mm

145.5 mm

9.3 mm

GRT247 Träger, bevorzugt für GS15 Stativ Kurz Aufstellung

GS_037

GRT144 Träger mit GAD31 Schraub-SteckAdapter - Stativ Aufstellung
Nächster Schritt

• Geben Sie zu Beginn der Messung die vertikale Höhenablesung in das Instrument ein.
• Der vertikale Offset von 0.00 m ist im Antennen Datensatz für eine Pfeileraufstellung
gespeichert und wird automatisch berücksichtigt.
• Siehe Übersicht für die vertikale Phasenzentrumsexzentrizität.



Die Maße für andere als die im obigen Diagramm dargestellten Träger müssen
bestimmt werden.



Außer für Leica Antennen und Zubehör muss der vertikale Offset gemessen werden.
Dieser Wert muss in den Antennen Datensatz eingegeben werden.

Captivate, Antennenhöhen

265

23.3.2



Stativaufstellung
• Eine der Leica Standardantennen wird verwendet, z. B. GS15. Alle früheren Leica
Antennentypen werden unterstützt.
• Leica Standardzubehör wird verwendet.

Stativaufstellung

a
c
b
d

e

GS_034

Vertikale
Höhenablesung

Bestimmung der
Antennenhöhe
Schritt-für-Schritt

Nächster Schritt



a) Mechanische Referenzebene
b) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität
für L1
c) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität
für L2
d) Vertikaler Offset
e) Vertikale Höhenablesung

Die vertikale Höhenablesung ist die Höhendifferenz zwischen dem Bodenpunkt und
dem unteren Ende des Höhenmessbügels. Sie wird mit Hilfe des Höhenmessbügels
bestimmt.
Schritt Beschreibung
1.

Bestimmen Sie die vertikale Höhenablesung mit Hilfe des Höhenmessbügels.

2.

Für Leica Antennen und Zubehör beträgt der vertikale Offset 0.36 m für
eine Stativ Aufstellung und 0.2545 m für eine Stativ Kurz Aufstellung.

• Bestimmen Sie den Antennentyp.
• Geben Sie zu Beginn der Messung die vertikale Höhenablesung in das Instrument
ein.
• Der vertikale Offset ist im Antennen Datensatz für alle Stativaufstellungen gespeichert und wird automatisch berücksichtigt. Er muss nicht eingegeben werden.
• Siehe Übersicht für die vertikale Phasenzentrumsexzentrizität.
Die Maße für andere als im obigen Diagramm dargestellten Träger müssen bestimmt
werden und der vertikale Offset muss angepasst und in einen neuen Antennen Datensatz eingegeben werden.



Die Maße für andere Höhenmessgeräte als den Höhenmessbügel müssen bestimmt
werden und der vertikale Offset muss angepasst werden.



Für Nicht-Leica Antennen muss der vertikale Offset gemessen werden. Er muss in den
Antennen Datensatz eingegeben werden.

Captivate, Antennenhöhen

266

23.3.3



Lotstockaufstellung
• Eine der Leica Standardantennen wird verwendet, z. B. GS15. Alle früheren Leica
Antennentypen werden unterstützt.
• Leica Standardzubehör wird verwendet.

Lotstockaufstellung
a
c
b

d

a) Mechanische Referenzebene
b) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität
für L1
c) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität
für L2
d) Vertikale Höhenablesung, 2,00 m bei
voll ausgefahrenem Leica Teleskopstab.
GS_035

Vertikaler Offset = 0,00 m

Vertikale
Höhenablesung

Die vertikale Höhenablesung ist die Höhendifferenz zwischen dem unteren und dem
oberen Ende des Lotstocks. Normalerweise ist diese Höhendifferenz ein fester Wert.

Nächster Schritt

• Geben Sie zu Beginn der Messung die vertikale Höhenablesung in das Instrument
ein. Für eine Standardkonfiguration mit einer Standardantenne wird für eine
Lotstockaufstellung der Wert von 2.00 m bereits vorgegeben.
• Der vertikale Offset von 0.00 m ist im Antennen Datensatz für eine Lotstockaufstellung gespeichert und wird automatisch berücksichtigt. Er muss nicht eingegeben werden.
• Siehe Übersicht für die vertikale Phasenzentrumsexzentrizität.




Für Nicht-Leica Lotstöcke müssen die Maße bestimmt werden.
Für Nicht-Leica Antennen muss der vertikale Offset gemessen werden. Er muss in den
Antennen Datensatz eingegeben werden.

Captivate, Antennenhöhen

267

23.4



SmartStation Aufstellung
• Wählen Sie für eine SmartStation Aufstellung die gebräuchliche SmartStation
Antenne. Diese Einstellung hängt von dem verwendeten GS und dem verwendeten
TS Instrument ab. Die Einstellung stellt sicher, dass der korrekte vertikale Offset an
die Antennenhöhen angebracht wird.
• Für eine SmartStation Aufstellung muss die Antennenhöhe in der Anzeige Messen
dem Wert für Instrumentenhöhe entsprechen. Instrumentenhöhe wird in dem
vorhergehenden Dialog Standpunkt Wählen angezeigt.
• Leica Standardzubehör wird verwendet.

SmartStation
Aufstellung
a

b

c

d

e

GS_078

Captivate, Antennenhöhen

a) Mechanische Referenzebene
b) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität
für L1
c) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität
für L2
d) Vertikaler Offset
e) Höhenablesung des Instruments

268

24

Einstellungen - Punkt Speicherung

24.1

Doppelte Punkte

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Punkt Speicherung\Doppelte
Punkte.

Doppelte Punkte

Um die Messgenauigkeit zu erhöhen, kann ein Punkt mehrmals gemessen werden. Falls
diese Funktion aktiviert ist, wird die Differenz der Einzelmessungen zum Mittelwert
oder die absolute Differenz zwischen zwei Einzelmessungen berechnet und vom Instrument nach jeder Messung automatisch geprüft.
Mittelbildung wird immer mit TS und GS ausgeführt.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Definiert die Art der Mittelbildung für mehrfach
gemessene Punkte. Die Auswahl bestimmt die
Verfügbarkeit der nachfolgenden Felder zum
Setzen der Prüfung nach Einzelmessungen zum
Mittelwert oder der Prüfung der absoluten Differenzen.

Bei mehrfach
gemessenen
Punkten mit
der gleichen
Punktnummer
Mittel prüfen

Berechnet das Mittel für die Lage und die Höhe.
Punkte, die das definierte Limit überschreiten,
werden durch ! auf der Seite Mittel gekennzeichnet.

Absolute Differenz prüfen

Berechnet die absoluten Differenzen zwischen
zwei Koordinatensätzen aus einer Liste von
Einzelmessungen mit derselben Punktnummer.

Keine Prüfung

Die Mittelbildung ist ausgeschaltet. Es sind keine
weiteren Felder verfügbar.
Die Methode zur Berechnung der Mittelwerte.
Verfügbar für Bei mehrfach gemessenen
Punkten mit der gleichen Punktnummer: Mittel
prüfen.

Methode

Gewichtet

Berechnet ein gewichtetes Mittel.

Arithmetisch

Berechnet ein arithmetisches Mittel.

Lagetoleranz Editierbares Feld
und Höhentoleranz
Von Ost bis
Kartesisch Z

Beschreibung

Die zulässigen Differenzen für die Lage und die
Höhe. Verfügbar für Bei mehrfach gemessenen
Punkten mit der gleichen Punktnummer: Mittel
prüfen.

Editierbare Felder Die zulässigen absoluten Koordinatendifferenzen. Verfügbar für Bei mehrfach gemessenen
Punkten mit der gleichen Punktnummer: Absolute Differenz prüfen.

Captivate, Einstellungen - Punkt Speicherung

269

24.2

Eingabeaufforderung

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Punkt Speicherung\Eingabeaufforderung.

Eingabeaufforderung,
Seite GS Empfänger
und TS Totalstation

Setzten Sie einen Haken, wenn Sie bei der Punktspeicherung mit Speichern eine
Eingabe-/Auswahl-aufforderung wünschen.

Eingabeaufforderung

Diese Anzeige wird angezeigt, wenn die Aufforderung in Eingabeaufforderung konfiguriert ist und ein Punkt mit Speichern oder Messen gespeichert wird.
Es werden nur relevante Felder entsprechend der Auswahl in Eingabeaufforderung angezeigt.


24.3

GS Qualitätskontrolle

Beschreibung

Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren die Grenzwerte für akzeptable Koordinatenqualität bei Punktbeobachtungen.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Punkt Speicherung\GS Qualitätskontrolle.

GS Qualitätskontrolle,
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen.

Kriterium

Um das Zeitintervall zu konfigurieren, nach der eine Punktmessung
automatisch gestoppt wird.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Automatisches
Stoppen der
Punktmessung

Checkbox

Aktiviert eine Auswahlliste für die Stoppkriterien.
Stoppt die Messung automatisch, wenn der Parameter für Messung stoppen basierend auf 100%
erreicht.

Captivate, Einstellungen - Punkt Speicherung

270

Feld

Option

Beschreibung
Definiert die für Automatisches Stoppen der
Punktmessung verwendete Methode. Diese
Einstellung bestimmt die Berechnung und den
Wert, der in der Messen Anzeige dargestellt wird.
Parameter für die gewählte Methode werden mit
Kriterium definiert.

Messung
stoppen
basierend auf

Genauigkeit oder Verfügbar bei der Verwendung von EchtzeitinstruPositionen
menten. Zeichnet die Beobachtungen zwischen
dem Drücken von Messen und Stop auf. Diese
Einstellung wird für normale Echtzeitanwendungen empfohlen. Siehe Abbildung unten.
Sofort

Speichert den Zeitstempel, wenn Messen
gedrückt wird. Koordinaten werden zwischen den
Positionen zweier benachbarter Epochen interpoliert. Empfohlen bei Messungen von Objekten,
während sich die Antenne sehr schnell bewegt.
Beispiel: Das Messen der Positionen von Laternenpfählen, indem man mit dem Auto eine Straße
entlang fährt und Messen drückt, wenn sich das
Auto neben einem Laternenpfahl befindet. Siehe
Abbildung unten.

Stop & Go Indikator

Verfügbar, wenn Rohdatenaufzeichnung konfiguriert ist.
Die Messzeit basiert auf die vom Anwender definierte Basislinienlänge, der Anzahl der Satelliten
und dem GDOP.

Zeit, BeobachVerfügbar, wenn ohne Echtzeitgerät gearbeitet
tungen oder
wird und wenn Rohdaten für das Post-Processing
Anzahl Satelliten aufgezeichnet werden.
Punkt automa- Checkbox
tisch speichern

Speichert die Punkte automatisch, nachdem die
Punktmessung gestoppt wurde. Wenn Automatisches Stoppen der Punktmessung und Punkt
automatisch speichern aktiviert sind, werden die
Punkte durch Drücken einer Taste gespeichert.

Qualität vor
dem Speichern prüfen

Checkbox

Prüfen

Nur Position, Nur Die Art der Koordinatenqualität, die vor dem SpeiHöhe oder Posi- chern eines Punktes überprüft werden soll.
tion und Höhe

Toleranz

Editierbares Feld

Captivate, Einstellungen - Punkt Speicherung

Wenn aktiviert, wird der Grenzwert, der in Toleranz definiert wurde, vor dem Speichern eines
Punktes überprüft. Es wird ein Warnsignal
gegeben, wenn das Limit überschritten wird.

Die maximal akzeptable Koordinatenqualität.

271

Messung stoppen basierend auf: Genauigkeit oder Positionen
b

c

a
1

2

3

4

5

d

GS_046

a)
b)
c)
d)

Zeit in Epochen
Messen gedrückt
Stop gedrückt
Koordinaten aus den gemittelten Positionen von Epoche 2 und 3

Messung stoppen basierend auf: Sofort
b

c

a
1

2

3

4

5
5
f

2
1
GS_047

e

4
3

d

a) Zeit in Epochen
b) Messen gedrückt und Punktkoordinaten basierend auf den Epochen 2
und 3 interpoliert
c) Messen gedrückt und Punktkoordinaten basierend auf den Epochen 4
und 5 interpoliert
d) Draufsicht
e) Messen gedrückt und Punktkoordinaten basierend auf den Epochen 2
und 3 interpoliert
f) Messen gedrückt und Punktkoordinaten basierend auf den Epochen 4
und 5 interpoliert

Nächster Schritt

GS Qualitätskontrolle,
Seite Erweitert

IF Parameter für Stop Kriterien

DANN

nicht konfiguriert werden sollen

Seite wechselt auf die Seite Erweitert.

konfiguriert werden sollen

Kriterium wechselt zu Stopkriterium
oder Echtzeit Stopkriterien.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Messung automatisch
Nein
Starten beim öffnen der App
'Messen'

Beschreibung
Punktmessung wird mit Messen
gestartet.

Ja

Punktmessung wird bei Öffnung der
Messen Anzeige automatisch gestartet.
Alle nachfolgenden Punkte werden durch
Drücken von Messen gemessen.

nach
Uhrzeit

Punktmessung wird zu einer bestimmten
Zeit automatisch gestartet.

Nächster Schritt
OK Schließt die Anzeige.

Captivate, Einstellungen - Punkt Speicherung

272

Stopkriterium

Die in dieser Anzeige gezeigten Parameter hängen von den Einstellungen für Messung
stoppen basierend auf ab.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Zeit auf Punkt

Editierbare
Felder

Legt die erforderliche Beobachtungszeit für jeden
Punkt fest. Die Zeitmessung startet, sobald
Messen gedrückt wird. Das Instrument stoppt mit
der Messung, wenn die angegebene Zeit erreicht
ist.

Anzahl Beobachtungen

Editierbare
Felder

Legt die Anzahl Beobachtungen fest, die auf
jedem Punkt aufgezeichnet werden sollten. Die
Zählung der Beobachtungen startet, sobald
Messen gedrückt wird. Das Instrument stoppt mit
der Messung, wenn die angegebene Anzahl Beobachtungen erreicht ist.

Beobachtungsrate

Nur Ausgabe

Zeigt die Rate an, zu der statische Rohdaten, wie
konfiguriert, aufgezeichnet werden.

8+ Satelliten für, 7 Editierbares
Satelliten für, 6
Feld
Satelliten für, 5
Satelliten für und
4 Satelliten für

Legt die benötigte Beobachtungszeit in Abhängigkeit von der Anzahl der verfügbaren Satelliten
fest. Die Zeitmessung startet, sobald Messen
gedrückt wird. Das Instrument stoppt mit der
Messung, wenn die gesetzte Zeitlänge für eine
bestimmte Anzahl von Satelliten erreicht ist.
Sollte sich die Anzahl der verfügbaren Satelliten
während der Messung ändern, werden die Beobachtungen, die bereits aufgenommen wurden,
berücksichtigt.

Basislinien Länge Auswahlliste

Verwendet für die Berechnung der Messzeit für
Messung stoppen basierend auf: Stop & Go Indikator.

Faktor für Zeit auf Von 1.0 bis
Punkt
5.0

Der Faktor verlängert die Punktmessung die von
der Software empfohlen wird. Er beeinflusst
direkt die in Zeit auf Punkt in der Anzeige Messen
angezeigte Messzeit.

Nächster Schritt
Schritt Beschreibung
1.

OK schließt die Anzeige.

2.

OK kehrt zu der Anzeige zurück, von der Stopkriterium geöffnet wurde.

Captivate, Einstellungen - Punkt Speicherung

273

Beobachtungszeit
abhängig von der
Anzahl der verfügbaren Satelliten

a

d

c

b

b

b

6
5
4
e
1

2

3

4

5

6

7

8

GS_048

a)
b)
c)
d)
e)

Messen wird gedrückt. Zeitmessung startet.
Messung wird gestoppt.
40 % für sechs Satelliten.
30 % für fünf Satelliten.
30 % für vier Satelliten.

Die dünne Linie repräsentiert 6 Satelliten für: 3 min.
Die fette Linie repräsentiert 5 Satelliten für: 5 min.
Die gestrichelte Linie repräsentiert 4 Satelliten für: 7 min.
Echtzeit Stopkriterien

Die in dieser Anzeige gezeigten Parameter hängen von den Einstellungen für Messung
stoppen basierend auf ab.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Lagequalität
Editierbares Feld
kleiner als und
Höhenqualität
kleiner als

Legt die maximale Positions- und Höhenqualität
für jede Punktmessung fest. Die Berechnung der
Qualitäten beginnt, wenn Messen gedrückt wird.
Das Instrument stoppt die Messung, wenn sowohl
die Positions- als auch die Höhenqualität kleiner
als die konfigurierten Werte sind.

Editierbares Feld

Rohdaten werden für eine Mindestanzahl von
Positionen aufgezeichnet, auch wenn Lagequalität kleiner als und Höhenqualität kleiner als
bereits kleiner als das angegebene Maximum ist.

Positionen

Captivate, Einstellungen - Punkt Speicherung

274

Feld

Option

Beschreibung

Neue Position Nur Ausgabe
alle

Zeigt den Wert für GS Positionierungsrate an,
wie in Anzeige, Audio & Text, Seite Anzeige
konfiguriert.

Anzahl Positi- Editierbares Feld
onen

Legt die Anzahl der Positionen fest, die beobachtet werden müssen, bevor das Instrument die
Messung beendet. Das Zählen der Positionen
startet, sobald Messen gedrückt wird.

Basislinien
Länge

Auswahlliste

Verwendet für die Berechnung der Messzeit für
Messung stoppen basierend auf: Stop & Go Indikator.

Nächster Schritt
OK schließt die Anzeige.

Captivate, Einstellungen - Punkt Speicherung

275

24.4

TS Exzentrum & Kontrolle

Beschreibung

Orthogonale Berechnungen
Die Werte werden zu dem gemessenen Punkt hinzugefügt. Durch die Funktion Exzentrum können z.B. Punkte, die nicht direkt mit dem Prisma aufgehalten werden können,
bestimmt werden. Die Werte für Quer-, Längs- und Höhenunterschied von der Prismenposition zum Exzentrum können definiert werden. Alle angezeigten und gemessenen Messdaten beziehen sich auf das Exzentrum.
Wiederholungsmessungen prüfen
Die Konfigurationseinstellung überprüft sequentiell gespeicherte Messungen und
warnt den Anwender, wenn die Koordinaten der Punkte innerhalb einer definierten
Toleranz voneinander liegen.
Falls konfiguriert, können die X,Y Koordinaten des aktuell gespeicherten Punktes mit
den Koordinaten des zuletzt gespeicherten Punktes verglichen werden. Ist der Unterschied kleiner als die definierte Toleranz, wird eine Warnung angezeigt. Der Benutzer
kann entscheiden, ob der Punkt gespeichert werden soll oder nicht.
Falls konfiguriert, werden Rückblicke und Punkte aus der Freien Stationierung, die bei
der Stationierung mit Setup gemessen wurden, ebenfalls geprüft.

P2
d6
d1

d2

d3
P1

d5
P3

P0
TS_003

Zugriff

d4

P0
P1
P2
P3
d1
d2
d3

Stationierung
Aktuelle Position
Versatzpunkt
Versatzpunkt
Exz. Links
Exz. Rechts
Exzentrum Längs, in Richtung Instrument
d4 Exzentrum Längs, vom Instrument
weg
d5 Exzentrum Höhe, tiefer
d6 Exzentrum Höhe, höher

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Punkt Speicherung\TS Exzentrum & Kontrolle.

Captivate, Einstellungen - Punkt Speicherung

276

TS Exzentrum &
Kontrolle,
Seite Ziel Exzentrum

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite.

Exzentr.=0

Setzt alle Werte auf 0.000.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Exzentrum
Modus

Exz=0 nach dem
Speichern

Nach dem Messen eines Punktes mit Speichern
oder Messen werden die Werte für das Exzentrum
auf 0.000 gesetzt.

Dauerhaft

Die Werte für das Exzentrum werden zu jedem
gemessenen Punkt hinzugefügt, bis sie geändert
werden.

Exzentrum
Links/Rechts

Editierbares Feld

Abstand quer zum Zielpunkt, rechtwinklig zur Ziellinie.

Exzentrum
Längs -/+

Editierbares Feld

Abstand längs zum Zielpunkt, in der Richtung der
Ziellinie.

Exzentrum
Höhe

Editierbares Feld

Abstand in der Höhe zum Zielpunkt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf eine weitere Seite.

Captivate, Einstellungen - Punkt Speicherung

277

TS Exzentrum &
Kontrolle,
Seite Ziel Kontrolle

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica
Captivate - Startseite.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Doppelte Messungen
zum gleichen Ziel
prüfen

Checkbox

Wenn aktiviert, ist die Zielprüfung aktiv.

Bei einer Lagetoleranz
von unter

Editierbares
Feld

Die Positionierungs Toleranz. Die Einheiten
werden in Einstellungen\System\Region &
Sprache definiert.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf eine weitere Seite.

Captivate, Einstellungen - Punkt Speicherung

278

25

Einstellungen - Anpassen

25.1

Arbeitsprofile

25.1.1

Übersicht

Beschreibung

Die Software hat zahlreiche benutzerdefinierbare, konfigurierbare Parameter und
Funktionen um individuelle Messabläufe anzupassen. Diese bevorzugten Einstellungen
werden als Arbeitsprofil gespeichert.
Mit Hilfe des Assistenten können alle Einstellungen auf einmal definiert werden. Alternativ können alle Anzeigen des Assistenten einzeln aufgerufen werden.

Standard
Arbeitsprofil

Ein Standard Arbeitsprofil ist bereits auf dem Instrument gespeichert. Sie verwendet
für die meisten Applikationen Standardeinstellungen. Das Standard Arbeitsprofil kann
editiert oder gelöscht werden. Das Standard Arbeitsprofil kann durch Formatierung
des internen Speichers wiederhergestellt werden.

Benutzerdefinierte
Arbeitsprofile

Neue Arbeitsprofile können definiert werden. Der Arbeitsprofil-Assistent unterstützt
beim Editieren der Arbeitsprofile.

25.1.2

Zugriff auf den Arbeitsprofil - Assistent

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Anpassen\Arbeitsprofile.

Arbeitsprofil - Assistent

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Nächstes

Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden
Anzeige im Assistenten fort.

Nächster Schritt
WENN Sie

DANN

ein anderes
wählen Sie Anderes Arbeitsprofil wählen, drücken Sie
Arbeitsprofil wählen Nächstes und fahren Sie fort mit "25.1.3 Auswahl eines
wollen
anderen Arbeitsprofils".
ein Profil erstellen
wollen

wählen Sie Neues Arbeitsprofil erstellen, drücken Sie Nächstes
und fahren Sie fort mit "25.1.4 Erstellen eines neuen
Arbeitsprofils".

ein bestehendes
wählen Sie Bestehendes Arbeitsprofil ändern, drücken Sie
Arbeitsprofil ändern Nächstes und fahren Sie fort mit "25.1.5 Editieren eines
wollen
Arbeitsprofils".

Captivate, Einstellungen - Anpassen

279

25.1.3

Auswahl eines anderen Arbeitsprofils

Arbeitsprofil - Assistent,
Das zu verwendende
Arbeitsprofil wählen:

Wählen Sie ein bestehendes Arbeitsprofil aus der Auswahlliste.

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Löschen

Löscht das markierte Arbeitsprofil.

Nächstes

Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige
im Assistenten fort.

25.1.4

Erstellen eines neuen Arbeitsprofils

Arbeitsprofil - Assistent,
Arbeitsprofil Details
eingeben:

Geben Sie einen Namen und eine Beschreibung für das neue Arbeitsprofil ein.

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Nächstes

Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige
im Assistenten fort.

Captivate, Einstellungen - Anpassen

280

25.1.5

Editieren eines Arbeitsprofils

Arbeitsprofil - Assistent,
Das zu ändernde
Arbeitsprofil wählen:

Wählen Sie das zu editierende Arbeitsprofil aus der Auswahlliste.

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Löschen

Löscht das angezeigte Arbeitsprofil direkt.

Nächstes

Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige
im Assistenten fort.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Kopie
erstellen

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird vor dem
Editieren eine Kopie des markierten Arbeitsprofils
angelegt.

Captivate, Einstellungen - Anpassen

281

25.2

Messanzeigen

Beschreibung

Die Display Einstellungen definieren die Parameter, die auf einer Seite in der Messen
Anzeige dargestellt werden.
Es können vier Seiten definiert werden.
Seite 1:
Seite 2:
Seite 3:

Wird immer in der Anzeige Messen angezeigt.
Kann in der Anzeige Messen angezeigt oder ausgeblendet werden.
Kann in der Anzeige Messen angezeigt oder ausgeblendet werden.

Die Einstellungen in diesem Dialog definieren das Layout der vier Messdisplay Seiten.
Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Anpassen\Messanzeigen.

Messanzeigen,
Seite TS Totalstation
und GS Empfänger

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite.

Ändern

Konfiguriert die gewählte Seite.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Definieren

Seite 1, 2 oder 3

Gewählte Seite.

Name

Nur Ausgabe

Name der gewählten Seite.

Nächster Schritt
Die Seite markieren und Ändern drücken, um Messanzeige Seite zu öffnen.

Captivate, Einstellungen - Anpassen

282

Messanzeige Seite

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Löschen

Setzt alle Felder auf Leere Zeile.

Fn Standard

Stellt die Standardeinstellungen wieder her.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name

Editierbares Feld

Name der Seite.

1. Zeile

Nur Ausgabe

Punktnummer, nicht editierbar.

2. Zeile bis
16. Zeile

Für jede Zeile kann eine der folgenden Optionen
gewählt werden.
0-Richtung

Für TS:
Zeigt den horizontalen Winkelunterschied
zwischen dem Rückblick und der aktuellen Fernrohrpositon an.

% Fertiggestellt

Für GS:
Ausgabefeld. Zeigt die bereits verstrichene
Beobachtungszeit (in Prozent) an, basierend auf
den Einstellungen in Messung stoppen basierend auf in der GS Qualitätskontrolle Anzeige.
Erscheint während der Punktbeobachtung
im Dialog, wenn Automatisches Stoppen der
Punktmessung aktiviert ist.

Anmerkung 1 bis
Anmerkung 4

Eingabefeld für Anmerkungen, die mit dem Punkt
gespeichert werden.

Antennenhöhe

Für GS:
Eingabefeld für die Antennenhöhe bei statischen
Beobachtungen.

Attribut (frei) 01 bis Ausgabefeld für Attribute von freien Codes.
Attribut (frei) 20
Attribut (Punkt) 01 Eingabefeld für Codeattribute.
bis
Attribut (Punkt) 20

Captivate, Einstellungen - Anpassen

Azimut

Für TS:
Ausgabefeld für den Azimut.

Code

Eingabefeld für Codes.

Code (frei)

Eingabefeld für freie Codes.

Codebeschreibung (frei)

Ausgabefeld für die Beschreibung der freien
Codes.
283

Feld

Option

Beschreibung

Code Beschreibung

Ausgabefeld für die Beschreibung der Codes.

Ost

Für TS:
Ausgabefeld für die Ost-Koordinate des Messpunktes.

GDOP

Für GS:
Ausgabefeld für den aktuellen GDOP der berechneten Position.

HDOP

Für GS:
Ausgabefeld für den aktuellen HDOP der berechneten Position.

Höhe

Für TS:
Ausgabefeld für die Höhen-Koordinate des
Messpunktes.

Höhendifferenz

Für TS:
Ausgabefeld für den Höhenunterschied zwischen
Station und Reflektor.

Horizontaldistanz

Für TS:
Ausgabefeld für die Horizontaldistanz.

Relative Luftfeuchte

Für GS:
Eingabefeld für die relative Luftfeuchtigkeit, die
mit dem Punkt gespeichert wird.

Hz-Winkel

Für TS:
Ausgabefeld für den Horizontalwinkel.

Lokale Ellipsoidhöhe

Für GS:
Ausgabefeld für die Höhe der aktuellen GNSS
Position.

Antennenhöhe
(bewegt)

Für GS:
Eingabefeld für die Antennenhöhe bei bewegten
Beobachtungen.

Aufgezeichnete
PP-Beobachtungen

Für GS:
Ausgabefeld für die Anzahl der statischen Beobachtungen, die während der Messung eines
Punktes aufgezeichnet wurden. Erscheint auf
der Seite, wenn die Speicherung von statischen
Beobachtungen konfiguriert ist.

Nord

Für TS:
Ausgabefeld für die Nord-Koordinate des Messpunktes.

Exzentrum Höhe

Für TS:
Eingabefeld für das Höhenexzentrum des
gemessenen Punktes.

Exzentrum Längs - Für TS:
/+
Eingabefeld für das horizontale Exzentrum des
gemessenen Punktes, in Richtung der Ziellinie.
Exzentrum
Links/Rechts

Für TS:
Eingabefeld für das horizontale Exzentrum des
gemessenen Punktes, rechtwinklig zur Ziellinie.

Exzentrum Modus Für TS:
Auswahl des Exzentrum-Modus.
Captivate, Einstellungen - Anpassen

284

Feld

Option

Beschreibung

PDOP

Für GS:
Ausgabefeld für den aktuellen PDOP der berechneten Position.

ppm - Gesamt

Für TS:
Ausgabefeld für den gemeinsamen ppm-Wert.

Punktnummer

Eingabefeld für die Punktnummer.

Atmosphärischen Für GS:
Druck
Eingabefeld für den Luftdruck.
Prismenkonstante Für TS:
(Leica)
Ausgabefeld für die Additionskonstante des
gewählten Prismas.

Captivate, Einstellungen - Anpassen

Qualität (1D)

Ausgabefeld für die Qualität der Höhenkoordinate der berechneten Position.

Qualität (2D)

Ausgabefeld für die Qualität der 2D-Koordinate
der berechneten Position.

Qualität (3D)

Ausgabefeld für die Qualität der 3D-Koordinate
der berechneten Position.

RTK Position

Für GS:
Ausgabefeld für die Anzahl der gespeicherten
Positionen, die während der Messung eines
Punktes aufgezeichnet wurden. Erscheint in der
Seite der Echtzeit Rover Einstellungen.

Schrägdistanz
(zuletzt gespeichert)

Für TS:
Ausgabefeld für die letzte gemessenen Distanz.

Trennlinie

Fügt einen halben Zeilenabstand ein.

Schrägdistanz

Für TS:
Ausgabefeld für die gemessene Schrägdistanz.

Standardabweichung

Für TS:
Ausgabefeld für die Standardabweichung der
gemittelten Distanzen, in Millimeter.

Zielhöhe

Für TS:
Eingabefeld für die Reflektorhöhe.

Leere Zeile

Fügt einen vollen Zeilenabstand ein.

Temperatur
(Trocken)

Für GS:
Eingabefeld für die Trockentemperatur, die mit
dem Punkt gespeichert wird.

Temperatur
(Feuchtkugel)

Für GS:
Eingabefeld für die Feuchttemperatur, die mit
dem Punkt gespeichert wird.

Zeit auf Punkt

Für GS:
Ausgabefeld für die Zeit, in der ein Punkt
gemessen wurde. Erscheint während der
Messung eines Punktes auf der Seite.

V-Winkel

Für TS:
Vertikalwinkel anzeigen oder auswählen.

VDOP

Für GS:
Ausgabefeld für den aktuellen VDOP der berechneten Position.

285

Feld

Option

Beschreibung

WGS84 Ellipsoidhöhe

Für GS:
Ausgabefeld für die aktuelle GNSS Position.

WGS84 Breite

Für GS:
Ausgabefeld für die aktuelle GNSS Position.

WGS84 Länge

Für GS:
Ausgabefeld für die aktuelle GNSS Position.

25.3

Inkrementierung

25.3.1

Zugriff auf die Konfiguration von Nummernmasken

Beschreibung

Nummernmasken sind vordefinierte Masken für Punktnummern. Sie ersparen das
Eintippen der Nummern für jeden einzelnen Punkt. Sie sind nützlich, wenn schnell viele
Punkte aufgenommen werden, zum Beispiel für kinematische Post-Processing und
Echtzeit Anwendungen.
Die ausgewählten Nummernmasken schlagen bei der Punktaufnahme Nummern für die
Punktnummer, die Punktnummer (Auto) und die Hilfspunkte vor.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Anpassen\Inkrementierung.

Inkrementvorlagen

Taste

Beschreibung

OK

Wählt die markierte Maske.

Neu

Erstellt eine Nummernmaske.

Ändern

Editiert die markierte Maske.

Löschen

Löscht die markierte Maske. Es spielt keine Rolle, ob die Nummernmaske von einer Arbeitsmethode verwendet wird. Die Nummernmaske wird wieder hergestellt, wenn die Arbeitsmethode aktiv wird.

Fn Standard

Stellt zuvor gelöschte Standardeinstellungen wieder her.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Der Name der Nummernmaske und das Format des Nummernobjektes.

Inkrement

Der Betrag, um den die Punktnummer inkrementiert wird.

Captivate, Einstellungen - Anpassen

286

Standardnummernmasken
Einige Nummernmasken sind standardmäßig implementiert.
Standardnummernmaske

Beschreibung

 Während einer Messung wird die letzte Punktnummer angezeigt. Diese Nummer wird automatisch inkrementiert, wenn sie
numerische Zeichen enthält. Wird diese Nummer überschrieben, beginnt die automatische Inkrementierung bei der
neuen Nummer. Die automatische Inkrementierung kann durch
das Editieren dieser Nummernmaske ausgeschaltet werden.
Datum & Uhrzeit

Die aktuelle, lokale Zeit und das Datum ergeben die Nummer.

Aux0001

Wird in Standard-Arbeitsmethoden als Nummer für Hilfspunkte
vorgeschlagen. Diese Punkte können bei der Auffindung von
abzusteckenden Punkten verwendet werden. Diese Nummer
wird automatisch inkrementiert.

GPS0001

Wird in Standard-Arbeitsmethoden als Nummer für GS Messpunkte vorgeschlagen. Diese Nummer wird automatisch inkrementiert.

GPS_Auto_0001

Wird in Standard-Arbeitsmethoden als Nummer für GS Autopunkte vorgeschlagen. Diese Punkte werden automatisch in
einer bestimmten Rate aufgezeichnet. Diese Nummer wird
automatisch inkrementiert.

TPS0001

Wird in Standard-Arbeitsmethoden als Nummer für TS Messpunkte vorgeschlagen. Diese Nummer wird automatisch inkrementiert.

TPS_Auto_0001

Wird in Standard-Arbeitsmethoden als Nummer für TS Autopunkte vorgeschlagen. Diese Punkte werden automatisch in
einer bestimmten Rate aufgezeichnet. Diese Nummer wird
automatisch inkrementiert.

Captivate, Einstellungen - Anpassen

287

25.3.2

Erstellen/Editieren einer Nummernmaske

Zugriff

Markieren Sie eine Nummernmaske in Inkrementvorlagen. Eine Kopie dieser
Nummernmaske wird für weitere Einstellungen verwendet. Neu.

Neue Inkrementvorlage/
Inkrementvorlage
Ändern

Taste

Beschreibung

OK

Speichert die neue Nummernmaske in der Nummernmasken Bibliothek.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name

Editierbares Feld

Der Name der Nummernmaske und das Format
des Nummernobjektes. Alle Zeichen einschließlich
Leerzeichen sind erlaubt. Führende Leerzeichen
werden nicht akzeptiert.

Inkrementierung

Auswahlliste

Punktnummern werden numerisch oder alphanumerisch inkrementiert.

Inkrement von Editierbares Feld

Der Betrag, um den die Punktnummer inkrementiert wird.

Cursor beim
Auswahlliste
ändern der
Punktnummer
an dieser
Stelle
anzeigen

Die Position des Zeichens, bei welchem der Cursor
platziert wird, wenn ENTER beim Vermessen von
Punkten in Punktnummer oder Liniennummer
gedrückt wird.Letztes Zeichen bedeutet, dass
der Cursor unmittelbar rechts des letzten
Zeichens platziert wird.

Captivate, Einstellungen - Anpassen

288

Beispiele für
Inkrementierungen

Für Inkrementierung: Nur numerisch
Der ganz rechts stehende numerische Teil der Punktnummer wird inkrementiert.
Name

Inkrement Nächste
von
Punktnummern

Bemerkungen

Punkt994

5

Punkt999
Punkt1004
...

-

994Punkt

5

999Punkt
1004Punkt
...

-

123Punkt123

-10

123Punkt113

Der rechte numerische Teil
wird inkrementiert. Negative
Inkremente sind erlaubt.

Punkt11

-6

Punkt5
Punkt-1
Punkt-7
Punkt-13
...

-

Abcdefghijklmn94 5

Abcdefghijklmn99
Inkrementierungsfehler

Inkrementierungsfehler, falls
sich beim nächsten Inkrement
mehr als 16 Zeichen ergeben.

Abcdefghijklmno9 -5

Abcdefghijklmno4
Inkrementierungsfehler

Negativer Inkrementierungsfehler, falls das nächste Inkrement ein negatives Vorzeichen
benötigt und sich mehr als 16
Zeichen ergeben.

Für Inkrementierung: Alphanumerisch
Das ganz rechts stehende Zeichen der Punktnummer wird unabhängig davon, ob
dieses Zeichen numerisch oder alphanumerisch ist, inkrementiert.
Name

Inkrement Nächste
von
Punktnummern

Bemerkungen

Punkt994

5

Punkt999
Punkt99E
Punkt99J
...

-

994Punkt

5

994Punky
Kleinbuchstaben werden bis z
Inkrementierungsfehler inkrementiert. Dann muss eine
neue Punktnummer eingegeben
werden.

Abcdef

-5

Abcdea
AbcdeV
…
ABCDEB
Inkrementierungsfehler

Kleinbuchstaben werden von Kleinzu Großbuchstaben bis A dekrementiert. Dann muss eine neue
Punktnummer eingegeben werden.

ABCDEB

5

ABCDEG
ABCDEL
...
Abcdez
Inkrementierungsfehler

Großbuchstaben werden von Großzu Kleinbuchstaben bis z inkrementiert. Dann muss eine neue Punktnummer eingegeben werden.

Captivate, Einstellungen - Anpassen

289

25.4

F-Tasten & Favoriten

Beschreibung

Die Einstellungen in dieser Anzeige verknüpfen eine einzelne Funktion, eine Anzeige
oder ein Applikationsprogramm mit der Erst- oder Zweitbelegung einer Hotkey Taste,
einschließlich der F13 Taste an der Seite des Instruments, oder mit der Favoriten
Taste.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Anpassen\F-Tasten & Favoriten.

F-Tasten & Favoriten,
Seite
GS F7-F12/TS F7-F12

Konfiguriert die Erstbelegung der Hotkeys.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

F7 bis F12

Auswahlliste

Alle Funktionen oder Anzeigen die mit der jeweiligen Funktionstaste verknüpft werden können.

Seitlicher
Auslöser

Auswahlliste

Verfügbar für MS60/TS60. Alle Funktionen oder
Anzeigen die mit der Funktionstaste an der Instrumenten-seite verknüpft werden können.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite GS (Fn) F7-F12/TS (Fn) F7-12.
F-Tasten & Favoriten,
Seite
GS (Fn) F7-F12/TS
(Fn) F7-12

Konfiguriert die Zweitbelegung der Hot Keys.
Die Funktionalität auf dieser Seite ist identisch mit der auf der GS F7-F12/TS F7-F12
Seite.
Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite GS Favoriten/TS Favoriten.

Captivate, Einstellungen - Anpassen

290

F-Tasten & Favoriten,
Seite
GS Favoriten/TS
Favoriten

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

1 bis 9

Auswahlliste

Alle Funktionen oder Anzeigen, die mit den
einzelnen Tasten im benutzerdefinierten Fenster
verknüpft werden können.

Captivate, Einstellungen - Anpassen

291

25.5

Codierung

Beschreibung

Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren die Codierungsmethode. Siehe "26
Codierung" für eine umfassende Beschreibung der Codierung.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Anpassen\Codierung.

Codierung,
Seite Codierung &
Attribute

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Code Funktio- Mit Linienführung Eine schnelle Methode, einen Code zu wählen und
nalität
die Punktmessung zu starten. String Attribute und
Autolinien können gleichzeitig verwendet
werden.
In den Apps wird eine nicht-konfigurierbare Seite
angezeigt. Die Seite beinhaltet:
• Ein Eingabefeld für einen Code
• Ein Kästchen pro Code. Im Kästchen werden
Codename und Metadaten angezeigt.
Symbole zeigen den Linientyp und dem
Code zugewiesene Attribute an.
Nur Punktcodierung
Checkbox
Neue Codes
dürfen erstellt
werden

Codes werden aus einer Liste gewählt oder in ein
Eingabefeld eingegeben.
Wenn diese Box abgehakt ist, ist das CodeAuswahlfeld gleichzeitig eine Auswahlliste und ein
Eingabefeld. Text zur Code-Erstellung oder -Suche
eingeben. Öffnen Sie die Liste, um die Codes aus
der Liste mit ihren Metadaten anzuzeigen.
Wenn diese Box nicht abgehakt und Code Funktionalität: Mit Linienführung, das Codefeld
erscheint auf einer zusätzlichen Seite und ist eine
einfache Liste.
Wenn diese Box nicht abgehakt und Code Funktionalität: Nur Punktcodierung, Codes werden in
einer einfachen Liste ohne Metadaten aufgelistet.

Captivate, Einstellungen - Anpassen

292

Feld

Option

Beschreibung

Codebeschrei- Checkbox
bung neben
Code
anzeigen

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird die Codebeschreibung in einer Code Box in Klammern
neben dem Code angezeigt. Beispiel: TREE (Tree
Beschreibung).

Vorgeschlagene Attribute

Bestimmt die Attributwerte, die unter
bestimmten Umständen angezeigt werden. Diese
Einstellung trifft sowohl auf die Speicherung als
auch auf die Anzeige von Attributwerten zu.
Standardwerte

Wenn verfügbar, werden die Standardattributwerte angezeigt und gespeichert.

Zuletzt verwendet Wenn verfügbar, werden die zuletzt verwendeten
Attributwerte angezeigt und gespeichert.
ObligatoriImmer auffordern Eine Anzeige erscheint immer, wenn Codes, die
sche Attribute
einen oder mehrere Attribute des Attributtyps
"Obligatorisch" haben, gespeichert werden. Attribute des Attributtyps "Obligatorisch" oder "Fest"
können nur in Infinity erstellt werden.
Nur wenn kein
Wert

Eine Anzeige erscheint nur, wenn Codes, die
einen oder mehrere Attribute des Attributtyps
"Obligatorisch" haben, ohne einen Attributwert
gespeichert werden. Attribute des Attributtyps
"Obligatorisch"
müssen immer in Infinity erstellt werden.

Nur bei Codeänderung

Eine Anzeige erscheint nur, wenn ein neuer Code
mit einem obligatorischen Attribut gewählt
wurde.

Nächster Schritt
Für Code Funktionalität: Nur Punktcodierung, Seite wechselt auf die Seite Schnellcode.
Codierung,
Seite Schnellcode

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Schnellcodie- Nie
rung

Beschreibung
Schaltet die Anwendung von Quick Coding
komplett aus.

Ein

Schaltet die Anwendung von Quick Coding an und
aktiviert sie.

Aus

Schaltet die Anwendung von Quick Coding an,
aber deaktiviert sie.

Stellen

1, 2 oder 3

Legt die Anzahl der Stellen für den Quick Code
fest. Quick Codes mit weniger Stellen können
auch verwendet werden. Wird während einer
Messung ein Quick Code eingegeben, wird mit
ENTER nach der Eingabe von ein oder zwei Stellen
das Ende der Quick Code Eingabe angezeigt.

Freicode

Nach Punktspei- Bestimmt, ob ein freier Code, der mit einem Quick
cherung oder
Code gemessen wird, vor oder nach dem Punkt
Bevor Punktspei- gespeichert wird.
cherung

Captivate, Einstellungen - Anpassen

293

25.6

App-Auswahl

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Anpassen\App-Auswahl.

App-Auswahl

Entfernen Sie den Haken, wenn eine App zukünftig nicht in der Leica Captivate - Startseite Anzeige dargestellt werden soll.
Setzten Sie einen Haken, wenn eine App zukünftig in der Leica Captivate - Startseite
Anzeige dargestellt werden soll.
Die App Reihenfolge in der Liste entspricht der Reihenfolge in der Leica Captivate Startseite Anzeige.
Mit Position ↑ und Position ↓ verschieben Sie ein App an eine andere Position.

Captivate, Einstellungen - Anpassen

294

26

Codierung

26.1

Übersicht

Beschreibung

Ein Code ist eine Beschreibung, die mit einem Punkt oder alleine gespeichert werden
kann.
Die Möglichkeit gemessene Linien in Echtzeit zu plotten ist ein zusäztlicher Vorteil des
Coding.

Codetypen

Codetypen

Charakteristik Beschreibung

Punktcode

Verwendung

Speichert eine Beschreibung mit einem Objekt innerhalb einer App oder in Daten bearbeiten aus dem Job
Menü.
Durch eine Einstellung kann die automatische Linienerstellung (Stringing) aktiviert werden. Der erzeugte
Punkt wird mit dem gleichen Code und der gleichen
Stringnummer mit dem vorherigen Punkt verbunden.
Eine Stringnummer wird der generierten Linien automatisch angehängt.
Stringing kann temporär ignoriert werden. Der
zugewiesene Linien-Befehl muss auf 
gesetzt sein.


Auswahl

Auf einer konfigurierten Seite werden Codes aus einer
Liste gewählt oder in ein Eingabefeld eigegeben.

Registrierung

Zusammen mit den Objekten.

Freier Code Verwendung

Auswahl

Speichert zu einem beliebigen Zeitpunkt eine Beschreibung unabhängig von einem Objekt. Ein freier Code
kann verwendet werden, um eine objektbezogene
Beschreibung zu speichern oder um zusätzliche Informationen, wie Jobname oder Temperatur, zu speichern.
• Für freie Codierung mit Codeliste
Das Drücken des konfigurierten Hot Keys öffnet
eine Auswahlliste mit den freien Codes der JobCodeliste. Die Job-Codeliste muss freie Codes
enthalten.
• Für freie Codierung mit direkter Eingabe
Das Drücken des konfigurierten Hot Keys öffnet
einen Dialog für alphanumerische Eingabe.

Registrierung

Quick Code Verwendung

Auswahl

Captivate, Codierung

Gespeichert als zeitabhängige Information. Mit jedem
freien Code wird eine Zeitmarke gespeichert. Mit Quick
Coding ausgewählte freie Codes können so konfiguriert werden, dass sie vor oder nach dem Objekt
gespeichert werden.
Quick Coding ist die Speicherung eines Objektes
zusammen mit einem Punkt- oder Freien- Code unter
der Verwendung einer minimalen Anzahl von Tastatureingaben.
Den Codes in der Job-Codeliste müssen Shortcuts
zugeordnet sein. Schnellcodierung: Ein muss in
Codierung, Seite Schnellcode gesetzt werden. Nach
der Eingabe des Shortcuts wird der zugeordnete Code
gesucht und die Punktmessung gestartet. Die Punktmessung beginnt.

295

Codetypen

Charakteristik Beschreibung
Registrierung




Codetypen und
Code Modi

Hierarchie der Code
Modi

Konfiguration der
Codierung

Captivate, Codierung

• Für Punktcodes:
Zusammen mit den Objekten. Mit Automatisches
Stoppen der Punktmessung und Punkt automatisch speichern, beide in GS Qualitätskontrolle
abgehakt, werden Punkte und Codes sofort gespeichert.
• Für freie Codes:
Gespeichert als zeitabhängige Information vor oder
nach den Punkten. Mit jedem freien Code wird eine
Zeitmarke gespeichert.
Quick Codes müssen in Infinity erstellt werden.
Folgende Zeichen können Quick Codes zugeordnet
werden:
• 0 bis 9
• A bis Z
• a bis z

Eigenschaft

Code Funktionalität
Mit Linienführung Nur Punktcodierung

Punktcodes





Autolinien



-

Freie Codierung





Quick Coding

-



Seite mit einfachen Feldern konfigurierbar

-



Seite fix mit Codefeld und SmartBoxen



-

Hierarchie

Beschreibung

1.

Quick Coding, wenn konfiguriert und verwendet

2.

String Nummer der markierten Code Box mit Autolinien Punkt Code

3.

Numerisches Code Eingabefeld

Für Informationen zu der Konfiguration der Codierung siehe "25.5 Codierung".

296

26.2

Code Funktionalität: Mit Linienführung

26.2.1

Punkt Codes und Autolinien

Anforderungen

• Code Funktionalität: Mit Linienführung in gewählt in Codierung.
• Die benutzerdefinierte Seite für Codes muss konfiguriert werden.

Felder und Icons
a
b
c
d
e

f
g
h

a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)

Code Eingabefeld
Code Box Liste
Multicode Checkbox
Code Box
Autolinien Funktion
Stringnummer
Code und, falls verfügbar, die Code
Beschreibung in Klammern
h) Attribute

009300_001

Code Eingabefeld
Teil

Tastenkombination

Beschreibung

-

Code Eingabefeld
Das Code Eingabefeld ist eine dynamische
Listbox.
Das Arbeitsprinzip:
Listbox anklicken.
Erste Zeichen des Codes eingeben.
Existiert der Code in der Codeliste wird die
Listbox automatisch mit allen Informationen
gefüllt und öffnet sich. Passende Codes
werden aus der Job Codeliste geladen.
Existiert der Code nicht in der Codeliste,
drücken Sie nach der Eingabe ENTER. Eine
Code Box mit dem neuen Code wird am
Anfang der Liste hinzugefügt. Der neue Code
hat standardmäßig keine Autolinien Funktionalität. Autolinien Funktionalität kann bis zur
Punktspeicherung geändert werden.

Fn Eins
Lösch.

Entfernt die Code Box am Anfang der Liste.

Fn Alle
Lösch.

Entfernt alle Code Boxen aus der Liste.

Code Box
Eine Code Box kombiniert einen Code mit den Metadaten String Attribut, Autolinien
Funktionalität und Attributen.
Verwendete Codes werden in der Code Box Liste angezeigt. Die Code Box mit dem
neusten Code ist am Anfang der Liste. Mit den Auf- und Ab-Pfeiltasten kann ein Code
aus der Code Box Liste gewählt werden.
Die Metadaten einer Code Box sind editierbar. Tippen Sie auf die Elemente der Code
Box. Oder verwenden Sie die Tastenkombinationen in der Tabelle.

Captivate, Codierung

297

Element der
Code Box

Tastenkombination

Beschreibung
Multicoding
Punkt einmal messen aber mehrmals
speichern. Die gespeicherten Punkte
haben verschiedene Punktnummern und
Codes aber dieselben Koordinaten.
Die Anzahl ausgewählter Codes definiert
die Anzahl der gespeicherten Punkte. Bis
zu zehn Codes können ausgewählt
werden.
Multicoding ist aktiv aber nicht ausgewählt

Multi Ein

Multi Ein

+ Checkbox
anklicken

Multicoding ist deaktiviert

Multi Aus

Definieren

Multicoding ist aktiv und ausgewählt

Code

Code
String Attribut
Gemessene Punkte mit demselben Code
und String Metadaten werden zu einer
Linie zusammengeführt. String Metadaten sind mit der Liniennummer
verknüpft.
Das String Icon ist sichtbar, wenn Linienführung bei Erstellung des Code abgehakt war.

Definieren

String+

Erhöht die Anzahl der Strings um eins.

oder Nummer eingeben
Definieren

String-

Verringert die Anzahl der Strings um eins.

oder Nummer eingeben

Captivate, Codierung

Definieren

Linienführ. Autolinien
Das Autolinien Icon ist sichtbar, wenn
Linienführung bei Erstellung des Code
abgehakt war.
Das Autolinien Icon zeigt die aktuelle
Autolinien Funktion.
Siehe "Linienführung Wählen" für Informationen zu den Autolinien Icons und
ihren Bedeutungen.

Definieren

Attribute

Attribute
Durch die Verwendung von Attributen
können zusätzliche Informationen mit
dem Code gespeichert werden.

298

Code Auswählen

Code Eingabefeld verwenden
Schritt Beschreibung
1.

Listbox anklicken.

2.

Erste Zeichen des Codes in das Code Eingabefeld eingeben.

3.

Code aus der Dropdown-Liste auswählen.

Code Box verwenden
Schritt Beschreibung
1.

Für einen Code tippen Sie auf den linken unteren Teil der Code Box

2.

Der gemessene Punkt wird mit dem ausgewählten Code gespeichert und die
Metadaten werden in der Code Box angezeigt.

Code Box Liste verwenden
Schritt Beschreibung
1.

Mit den Auf- und Ab-Pfeiltasten kann ein Code in der Code Box Liste markiert
werden.

2.

Der gemessene Punkt wird mit dem ausgewählten Code gespeichert und die
Metadaten werden in der Code Box angezeigt.

Code Box Liste verwenden
Schritt Beschreibung

Captivate, Codierung

1.

Code in der Code Box Liste markieren.

2.

Definieren und dann Code drücken.

3.

Einen Code aus der Liste wählen.

4.

Drücken Sie OK.

299

Erstellen eines
Codes

Code Eingabefeld verwenden
Schritt Beschreibung
1.

Code Eingabefeld anklicken.

2.

Den neuen Code Namen in das Code Eingabefeld eingeben.

3.

OK auf der Tastatur drücken.

4.

Die neue Code Box mit dem neuen Code wird am Anfang der Code Box Liste
hinzugefügt.

Code Box verwenden
Schritt Beschreibung
1.

Code in der Code Box Liste anklicken.

2.

Drücken Sie Neu.

3.

Code Namen eingeben und Metadaten auswählen. Siehe "7.4.2
Erstellen/Editieren eines Code".


4.

Um Attribute hinzuzufügen, + Attribut drücken.
Drücken Sie Speichern.

Code Box Liste verwenden
Schritt Beschreibung
1.

Code in der Code Box Liste markieren.

2.

Definieren und dann Code drücken.

3.

Drücken Sie Neu.

4.

Code Namen eingeben und Metadaten auswählen. Siehe "7.4.2
Erstellen/Editieren eines Code".


5.
Code Attribute
editieren

Captivate, Codierung

Um Attribute hinzuzufügen, + Attribut drücken.
Drücken Sie OK.

Schritt Beschreibung
1.

Code in der Code Box Liste anklicken.

2.

Drücken Sie Attribute.

3.

Code Attribute andern

4.

Drücken Sie OK.

300

Linienführung
Wählen

Beschreibung der Symbole
Icon

Beschreibung

Linienstart
Öffnet eine neue Linie mit einer neuen Stringnummer. Beginnt vom
aktuellen Punkt.
Linie fortsetzen
Linie/Bogen die der aktuellen Linie und String zugewiesen ist wird
fortgeführt.
3-Punkt-Bogenstart
Startet einen neuen Bogen. Die nächsten drei Punkte definieren den
Bogen. Ist eine Linie mit dem aktuellen Code und String offen, wird
der Bogen dort angefügt.
Sobald alle drei Punkte gemessen wurden, wird der Bogen in 3DAnsicht angezeigt.
Bogenstart (Ausgleichseinrechnung)
Startet eine neue Kurve. Eine mathematische Glättungsfunktion wird
verwendet, um die nachfolgenden Punkte bestmöglich anzupassen.
Die Kurve beginnt an der ersten Messposition. Wenn eine Linie mit
dem aktuellen Code und String offen, wird die Kurve dort angefügt.
Der Bogen (Ausgleichseinrechnung) ist eine Einzelradiuskurve.
Zusammengesetzte Kurven werden nicht unterstützt.
Die best-fit Kurve wird in 3D-Ansicht angezeigt, wenn ein Punkt mit
Bogenende (Ausgleichseinrechnung) gemessen wurde.
Bogen fortsetzen (Ausgleichseinrechnung)
Fügt der Punktfolge zur Definition der best-fit Kurve einen neuen
Punkt hinzu.
Bogenende (Ausgleichseinrechnung)
Berechnet die best-fit Einzelradiuskurve. Startpunkt ist ein vorheriger
Punkt derselben Linie mit Bogenstart (Ausgleichseinrechnung). Alle
gemessenen Punkte zwischen Bogenstart (Ausgleichseinrechnung)
und Bogenende (Ausgleichseinrechnung) sind Teil der Kurve.
Die best-fit Kurve wird in 3D-Ansicht angezeigt.
Wird die best-fit Kurve beendet, wird die Linie fortgesetzt.
Splinestart
Startet eine neue Spline-Kurve durch die nachfolgenden Punkte. Die
Spline-Kurve beginnt an der ersten Messposition. Ist eine Linie mit
dem aktuellen Code und String offen, wird der Spline dort angefügt.
Die Spline-Kurve hat mehrere Radien. Zusammengesetzte Kurven
werden nicht unterstützt.
Die Spline-Kurve wird in 3D-Ansicht angezeigt, wenn ein Punkt mit
Splineende gemessen wurde.
Spline fortsetzen
Fügt der Punktfolge zur Definition der Spline-Kurve einen neuen
Punkt hinzu.
Splineende
Berechnet die Spline-Kurve. Startpunkt ist ein vorheriger Punkt
derselben Linie mit Bogenstart (Ausgleichseinrechnung). Alle
gemessenen Punkte zwischen Splinestart und Splineende sind Teil
der Kurve.
Die Spline-Kurve wird in 3D-Ansicht angezeigt.
Wird die Spline-Kurve beendet, wird die Linie fortgesetzt.

Captivate, Codierung

301

Icon

Beschreibung
Linie schliessen
Die Linie wird am aktuellen Messpunkt fortgeführt. Schließt die Linie
durch Verbindung mit dem ersten Punkt der Linie. Der erste Punkt der
Linie wird als Endpunkt am Ende der Liste hinzugefügt.

c

b

b

b

a) Start Linie
b) Linie fortsetzen
c) Linienende

a

008160_001

c
b

b

a) Splinestart
b) Linie fortsetzen
c) Splineende

b
a

008161_001

b
b
b

008162_001

a

a) Start Linie
b) Linie fortsetzen
c) Linie schliessen

c
c

b

008163_001

Captivate, Codierung

a

a) Bogenstart (Ausgleichseinrechnung)
b) Linie fortsetzen
c) Bogenende (Ausgleichseinrechnung)

302

26.3

Code Funktionalität: Nur Punktcodierung

26.3.1

Punkt Coding mit dynamischer Liste

Anforderungen

• Code Funktionalität: Nur Punktcodierung in gewählt in Codierung.
• Neue Codes dürfen erstellt werden ist in Codierung abgehakt.
• Die benutzerdefinierte Seite mit einem Codefeld muss konfiguriert werden.

Codierung

Schritt Beschreibung
1.

Klicken Sie das Punktcode Feld oder, in einer benutzerdefinierten Seite in
einer App, Code (Auto) an.

2.

Geben Sie einen Punkt Code ein oder wählen Sie einen Code aus der Liste.

3.

Attribut eingeben, falls definiert.

4.

Drücken Sie Messen.

26.3.2

Punkt Coding ohne dynamischer Liste

Anforderungen

• Code Funktionalität: Nur Punktcodierung in gewählt in Codierung.
• Neue Codes dürfen erstellt werden ist nicht in Codierung abgehakt.
• Die benutzerdefinierte Seite mit einem Codefeld muss konfiguriert werden.

Codierung

Captivate, Codierung

Schritt Beschreibung
1.

Klicken Sie das Punktcode Feld oder, in einer benutzerdefinierten Seite in
einer App, Code (Auto) an.

2.

Einen Code aus der Liste wählen.

3.

Attribut eingeben, falls definiert.

4.

Drücken Sie Messen.

303

Punktcode Wählen

Codes von der Job-Codeliste, die zu einer aktiven Codegruppe gehören, können ausgewählt werden.
Codes werden angezeigt mit Informationen über die Codebeschreibung, die Codegruppen, den Codetyp und den Quick Code, wenn Codes mit Quick Codes im Job existieren.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
dieser ausgewählt wurde.

Neu

Um einen Code zu erstellen.

Attribute

Verfügbar, außer beim Erstellen/Editieren eines Punktes/einer Linie.
Eingabe von Attributwerten für den ausgewählten Code und/oder
Hinzufügen von neuen Attributen für den ausgewählten Code.

Vorherig

Verfügbar, wenn in dem Job bereits ein Code verwendet wurde. Zur
Auswahl aus der Liste der zuletzt verwendeten Codes. Die Codes
werden nach der Zeit sortiert, wobei der zuletzt verwendete Code
oben in der Liste steht.

Fn Gruppe

Um Codegruppen anzuzeigen, zu erstellen, zu löschen, zu aktivieren
und zu deaktivieren. Siehe "7.5 Management von Codegruppen".

Fn Sortieren

Um Codes nach Codenamen, Codebeschreibung, Quick Code, der
Reihenfolge, in der sie der Codeliste hinzugefügt wurden, oder nach
der Reihenfolge der letzten Verwendung zu sortieren.

Nächster Schritt
Den gewünschten Code markieren.
OK drücken, um zur Messen Anzeige zurück zu kehren.
Oder Attribute drücken, um Attribute Eingeben zu öffnen.

Captivate, Codierung

304

Attribute Eingeben

Falls für den ausgewählten Code Attribute existieren, sind editierbare Felder für die
Attributwerte verfügbar. Alle vorkonfigurierten Attributeigenschaften, z.B. nur Integer
Zahlen, ein definierter Bereich oder eine Auswahlliste, bestimmen, welche Werte
eingegeben werden können.
Das Feld für Attributname oder Attributwert antippen.
Den Attributnamen editieren.
Einen Standardwert für das Attribut eingeben.

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt
wurde.

+ Attribut

Um ein neues Attribut des Typs "Normal" und des Werttyps "Text"
hinzuzufügen. Bis zu zwanzig Attribute können hinzugefügt werden.
Attribute des Typs "Obligatorisch" oder "Fest" und des Werttyps
"Real" oder "Integer" müssen in Infinity erstellt werden.

Vorherig

Stellt die zuletzt verwendeten Attributwerte für den ausgewählten
Code wieder her.

Standard

Stellt die Standardattributwerte für den ausgewählten Code wieder
her.

Nächster Schritt
Drücken Sie OK. Der Code und alle zugehörigen Attribute werden gespeichert, wenn
der Punkt gespeichert wird. Wenn ein Punkt mit derselben Punktnummer in dem Job
existiert, müssen die Codes, die Attributnamen und die Attributwerte der neuen und
der existierenden Punkte identisch sein. Sollten sie nicht identisch sein, öffnet sich
eine Anzeige, in dem der Code- oder Attributkonflikt korrigiert werden kann.

Captivate, Codierung

305

26.3.3

Quick Coding

Anforderungen

• Die Job-Codeliste enthält Quick Codes.
• Setzten Sie entsprechend den Benutzeranforderungen Freicode: Bevor Punktspeicherung oder Freicode: Nach Punktspeicherung in Codierung, Schnellcode.

Quick Coding
aktivieren

• Für Schnellcodierung: Ein, Quick Coding ist aktiv und kann benutzt werden.
• Für Schnellcodierung: Aus, Hot Key oder Favoriten Menü verwenden.
• Für Schnellcodierung: Nie, Einstellungen manuell ändern.

Quick Coding
ausführen

Eine Anzeige in der Punkte gemessen werden können muss aktiv sein.
Die eine, zwei oder drei Stellen des Quick Code eingeben. Die aktuelle Einstellung für
Stellen in Codierung, Seite Schnellcode bestimmt mit wie vielen Tastatureingaben
Quick Coding ausgeführt wird.
Drücken Sie ENTER, um Quick Coding nach weniger als den konfigurierten Tastatureingaben auszuführen. Dieser Befehl ist nach einem Tastendruck für Stellen:2 und ein
oder zwei Tastatureingaben für Stellen: 3 möglich.
ESC löscht alle Eingaben.
Nur obligatorische Attributwerte können eingegeben werden. Für nicht-obligatorische
Attribute werden, je nach Einstellung für Vorgeschlagene Attribute in Codierung,
Seite Codierung & Attribute, entweder Standardwerte oder zuletzt verwendete Werte
gespeichert.
Für Punktcodes:
• Der an den Quick Code angehängte Punktcode wird in der Job-Codeliste gesucht
und die Punktmessung beginnt.
• Der Punktcode und alle zugehörigen Attributwerte werden mit dem Punkt
gespeichert.
• Wenn ein Punkt mit derselben Punktnummer in dem Job existiert, müssen die
Codes, die Attributnamen und die Attributwerte der neuen und der existierenden Punkte identisch sein. Sollten sie nicht identisch sein, öffnet sich eine
Anzeige, in dem der Code- oder Attributkonflikt korrigiert werden kann.
Für freie Codes:
• Der an den Quick Code angehängte freie Code wird in der Job-Codeliste gesucht
und die Punktmessung beginnt.
• Der freie Code, die zugehörigen Attributwerte und die zeitbezogene Information
werden gespeichert. Die Einstellung für Freicode in Codierung, Seite Schnellcode legt fest, ob ein freier Code vor oder nach dem Punkt gespeichert wird.

Captivate, Codierung

306

26.4

Freie Codierung

26.4.1

Freie Codierung mit einer Codeliste

Anforderungen

• Die Job-Codeliste enthält freie Codes.
• Ein Hotkey ist konfiguriert um die Freicode & Attribute Anzeige zu öffnen, oder das
Favoriten Menü ist zur Darstellung der Option Daten - Freicode wählen konfiguriert.

Zugriff

Drücken Sie einen mit Freicode & Attribute konfigurierten Hotkey. Siehe"1.1 F7-F12
Tasten" für Informationen zu den Hotkeys.

Freicode Wählen

Alle freien Codes von der Job-Codeliste, die zu einer aktiven Codegruppe gehören,
können ausgewählt werden.
Codes werden angezeigt mit Informationen über die Codebeschreibung, die Codegruppen, den Codetyp und den Quick Code, wenn Codes mit Quick Codes im Job existieren.

Captivate, Codierung

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert den freien Code und alle zugehörigen Attributwerte und
kehrt zu der Anzeige zurück, von dem diese Anzeige ausgewählt
wurde.

Neu

Um einen Code zu erstellen.

Attribute

Eingabe von Attributwerten und/oder Hinzufügen von neuen Attributen für den ausgewählten freien Code. Siehe "26.3.2 Punkt Coding
ohne dynamischer Liste".

Vorherig

Verfügbar, wenn in dem Job bereits ein freier Code verwendet wurde.
Zur Auswahl aus der Liste der zuletzt verwendeten freien Codes. Die
freien Codes werden nach der Zeit sortiert, wobei der zuletzt verwendete Code oben in der Liste steht.

Fn Gruppe

Um Codegruppen anzuzeigen, zu erstellen, zu löschen, zu aktivieren
und zu deaktivieren. Siehe "7.5 Management von Codegruppen".

Fn Sortieren

Codes können nach Codenamen, Codebeschreibungen, Quick Code
oder nach der Reihenfolge der letzten Verwendung sortiert werden.

307

26.4.2

Freie Codierung mit direkter Eingabe

Anforderungen

Ein Hotkey ist konfiguriert um die Freicode & Attribute Anzeige zu öffnen, oder das
Favoriten Menü ist zur Darstellung der Option Daten - Freicode eingeben konfiguriert.

Zugriff

Drücken Sie einen mit Freicode & Attribute konfigurierten Hotkey. Siehe"25.4 FTasten & Favoriten" für Informationen zu den Hotkeys.

Freicode & Attribute

Einen Code und die Attributwerte eingeben. Sobald ein freier Code eingegeben wird,
wird innerhalb des Jobs eine Codeliste erstellt. Bis zu acht Attribute können hinzugefügt werden. Für eine Beschreibung der Tasten siehe "26.4.1 Freie Codierung mit einer
Codeliste".
Nächster Schritt
Drücken Sie Speichern.

26.5

Code- und Attributkonflikte

26.5.1

Codekonflikt

Beschreibung

Wenn ein Punkt mit einem Code gespeichert wird, kann es passieren, dass bereits ein
Punkt mit derselben Punktnummer in dem Job existiert. Wenn die Codes des neuen und
des existierenden Punktes nicht übereinstimmen, erscheint eine Anzeige, in dem der
Code korrigiert werden kann. Ein Punkt kann nicht verschiedene Codes haben.

Punktcode Falsch
Zugeord.

Diese Anzeige öffnet sich automatisch, falls die Codes des neuen und des existierenden Punktes nicht übereinstimmen. Den Code, der mit dem neuen Punkt gespeichert werden soll, markieren.

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert den markierten Code und alle zugehörigen Attribute mit
dem gespeicherten Punkt und fährt mit der App oder dem Daten
Management fort.

Mehr

Zeigt Informationen über die Codebeschreibung, die Codegruppe und
alle Attribute, die mit dem markierten Code verknüpft sind.

Beschreibung der Felder

Captivate, Codierung

Feld

Option

Beschreibung

Neuer Code

Nur Ausgabe

Der neu eingegebene Code für den Punkt.

Letzter Code

Nur Ausgabe

Der bereits gespeicherte Code für den Punkt.

308

26.5.2

Attributkonflikt

Beschreibung

Wenn ein Punkt mit derselben Punktnummer in dem Job existiert, müssen die Codes,
die Attributnamen und die Attributwerte der neuen und der existierenden Punkte identisch sein. Sollten die Attribute nicht identisch sein, öffnet sich eine Anzeige, in dem
der Attributkonflikt korrigiert werden kann. Ein Punkt kann nicht verschiedene Attributinformationen haben.



Der Name der Anzeige ändert sich bei drücken von Aktuell oder Gespeich.:

Attribute Bereits
Gespeichert

Diese Anzeige öffnet sich automatisch, falls die Attributwerte des neuen und des existierenden Punktes nicht übereinstimmen.

Aktuell drücken:
Gespeich. drücken:

Attrib. Werden Gespeicher.
Attribute Bereits Gespeichert

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die ausgewählten Attribute mit dem Punkt und fährt mit
der App oder dem Daten Management fort.

Aktuell oder
Gespeich.

Wechselt zwischen der Ansicht der neuen Attributnamen und -werte
und den Werten, die bereits gespeichert wurden.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktcode

Nur Ausgabe

• Für Attribute Bereits Gespeichert: Der Code
des bestehenden Punktes im Job.
• Für Attrib. Werden Gespeicher.: Der Code des
neuen Punktes.

Attribute

Nur Ausgabe

• Für Attribute Bereits Gespeichert: Die gespeicherten Attribute des bestehenden Punktes im
Job.
• Für Attrib. Werden Gespeicher.: Die Attribute
des neuen Punktes.

Captivate, Codierung

309

27

Einstellungen - System

27.1

Starteigenschaften

Beschreibung

Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren das Verhalten des Instruments bei
einem normalen Start.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\System\Starteigenschaften.

Starteigenschaften,
Seite Start-Assistent

Wenn eine Checkbox aktiv ist, wird die entsprechende Anzeige beim Startup angezeigt.
Ist keine Checkbox aktiv, wird nach dem Systemstart automatisch das Leica Captivate
- Startseite angezeigt.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite PIN-Schutz.
Starteigenschaften,
Seite PIN-Schutz

Wenn PIN-Schutz aktivieren: Ja, muß nach Einschaltung des Instruments der PIN Code
eingegeben werden.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

PIN-Schutz
aktivieren

Checkbox

Wenn diese Box abgehakt ist, ist PIN Code Schutz
aktiv und ein PIN Code muß beim Start eingegeben werden.
Wenn diese Box nicht abgehakt ist, ist PIN Code
Schutz nicht aktiv. Beim Start wird kein PIN Code
verlangt.

Zu verwendenden PIN
eingeben

Editierbares Feld

Verfügbar, wenn PIN-Schutz aktivieren markiert
ist.
Der neue PIN Code, der beim Start verlangt wird.
PIN Codes müssen numerisch sein und 4 bis 6
Stellen haben.

Captivate, Einstellungen - System

310

27.2

Anzeige, Audio & Text

Beschreibung

Die Einstellungen in dieser Anzeige konfigurieren allgemeine Displayparameter,
schalten die Benachrichtigungsbeeps an und aus und definieren die Funktionalität der
Tasten. Die Einstellungen werden auf dem Feldcontroller gespeichert. Wird der Feldcontroller ausgetauscht, gelten die Einstellungen auf dem neuen Feldcontroller.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\System\Anzeige, Audio &
Text.

Anzeige, Audio &
Text,
Seite Anzeige

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite.

Kalibrieren

Kalibriert den Touchscreen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Touchscreen
verwenden

Checkbox

Falls aktiv, ist der Touchscreen eingeschaltet.

GS Positionie- 0.2s, 0.5s oder
rungsrate
1.0s

Die Aktualisierungsrate der GNSS Positionen auf
der Anzeige.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Audio.

Captivate, Einstellungen - System

311

Anzeige, Audio &
Text,
Seite Audio

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Audio

Nur Ton

Ein akustisches Warnsignal ertönt, wenn eine
Meldung erscheint.

Ton & Stimme

Ein akustisches Warnsignal und eine Stimme
ertönen, wenn eine Meldung erscheint.

Checkbox

Falls aktiv, ist der Hz-Sektor Beep eingeschaltet.
Bei einer Annäherung an den definierten Sektor
von 5 gon/4°30’ ertönt ein Beep mit gleichmäßiger Wiederholrate, bei 0,5 gon/27’ ertönt ein
Dauerton und bei 0,005 gon/16’’ ist kein Ton
mehr zu hören.

Hz-Sektor
Tonsignal
verwenden

Hz-Sektor
Editierbares Feld
Tonsignal alle

Eingabefeld für den Sektorwinkel, bei dem der
Beep ertönt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Text.
Anzeige, Audio &
Text,
Seite Text

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Texteingabemethode

Kein(e), mit Funktionstasten, wie
Mobiltelefon oder
mit virtueller
Tastatur

Die alphanumerische Eingabe erfolgt entweder
über Function, numerische Tasten oder über eine
pop-up Tastatur, die mit dem Stylus verwendet
wird.

Standardzeichen-Belegung

Auswahlliste

Sets die zusätzlichen Zeichen, die über Texteingabemethode: mit Funktionstasten oder F1-F6
während der Eingabe verfügbar sind.
Die verfügbaren Wahlmöglichkeiten hängen von
den geladenen Zeichensätzen und der konfigurierten Sprache ab.

Captivate, Einstellungen - System

312

27.3

Region & Sprache

Beschreibung

Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren
• die Einheiten für alle Arten von angezeigten Messdaten.
• Informationen, die abhängig von einigen Arten von Messdaten sind.
• die Reihenfolge, in der Koordinaten angezeigt werden.
• die Instrumenten Geräte ID.
• auf dem Instrument verfügbaren Sprachen.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\System\Region & Sprache.

Region & Sprache,
Seite Distanz

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Die Einheit, die für alle Strecken- und Koordinatenfelder verwendet wird.

Distanz
Meter (m)

Meter [m]

International
Fuss (fi)

Internationaler Fuß [fi], Speicherung in US Fuss

International
Fuss/Inch (fi)

Internationaler Fuß [fi], Inches und 1/8 Inches (0'
00 0/8 fi), Speicherung in US Fuß

US Fuss (ft)

US Fuß [ft]

US Fuss/Inch (ft) US Fuß, Inches und 1/8 Inches (0' 00 0/8 fi) [ft]
Kilometer (km)

Kilometer [km]

US Meilen (mi)

US Meilen [mi]

Anzahl der
Von 0 bis 4
Dezimalstellen

Captivate, Einstellungen - System

Die Anzahl der Dezimalstellen, die für alle Strecken- und Koordinatenfelder verwendet wird.
Diese Einstellung gilt für die Anzeige und nicht für
den Export oder die Speicherung der Daten. Die
verfügbaren Optionen sind von der gewählten
Einheit in Distanz abhängig.

313

Feld

Option

Beschreibung
Displayformat für alle Informationsfelder der
Stationierung.

Stationsformat für die
Trassierung
+123456.789

Standard-Displayformat für die Stationierung.

+123+456.789

Trennzeichen zwischen Hundertern und Tausendern.

+1234+56.789

Trennzeichen zwischen Zehnern und Hundertern.

+123.4+56.789

Trennzeichen zwischen Zehnern und Hundertern
mit zusätzlichem Dezimalpunkt.

Pflocknr. + Stati- In diesem Format wird eine Pflockdistanz
onsabstand
verwendet, um die Pflocknummer zu berechnen
und den zusätzlichen Wert zu bestimmen.
Zum Beispiel bei einer Station von 100 m und
einer Pflockdistanz von 20 m entspricht die
Pflocknummer 5 (100/20 = 5).
Stationierung
Stationierung
Stationierung
Stationierung

100 m = 5 + 0.000
110 m = 5 + 10.000
-100 m = -5 - 0.000
-90 m = -4 - 10.000

Die Einheit, die für alle Flächenfelder verwendet
wird.

Fläche

m², Int Morgen,
US Morgen,
Hektar (ha), fi²
oder ft²

Volumen

m³, fi³, ft³ oder yd³ Die Einheit, die für alle Volumenfelder verwendet
wird.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Böschung.

Captivate, Einstellungen - System

314

Region & Sprache,
Seite Böschung

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Alle Felder

Beschreibung
Das Ein-/Ausgabeformat für Gradienten.

h:v

Horizontal- durch Vertikalentfernung.

v:h

Vertikal- durch Horizontalentfernung.

%(V/H * 100)

Prozentsatz der Vertikal- durch Horizontalentfernung.

Höhenwinkel

Höhenwinkel.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Winkel.
Region & Sprache,
Seite Winkel

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Winkel

400 gon, 360°'",
360° dez oder
6400 Mil

Die Einheit, die für alle Winkel- und Koordinatenfelder verwendet wird.
Die Anzahl der Dezimalstellen, die für alle Winkelund Koordinatenfelder verwendet wird. Diese
Einstellung gilt für die Anzeige und nicht für den
Export oder die Speicherung der Daten.

Anzahl der
Dezimalstellen

Von 1 bis 4
(0.0001)

Verfügbar für Winkel: 6400 Mil.

Von 2 (0.01) bis 4 Verfügbar für Winkel: 400 gon und Winkel: 360°
(0.0001)
dez.

Captivate, Einstellungen - System

5 (0.00001)

Verfügbar für MS60/TS60 und Winkel: 400 gon
oder Winkel: 360° dez. Nicht verfügbar für
Remote Anwendungen.

0.1", 1", 5", 10"
oder 60"

Verfügbar für Winkel: 360°'".

315

Feld

Option

Beschreibung

Hz-Winkel
Anzeige

Nord Azimut,
Süd Azimut,
Nord gegen
Uhrzeigersinn

Legt sowohl die Referenzrichtung als auch die
Richtung, von der die Azimute berechnet werden,
fest.
Azimut Felder in anderen Anzeigen werden als
Azimut bezeichnet.

Richtung

Azimut Felder in Anzeigen werden als Richtung
bezeichnet. NO, SW, SO und NW geben den Quadranten der Richtung an.

NW

N

SW

NE

SE

GS_049

0-Richtung

Zeigt den horizontalen Winkelunterschied
zwischen dem Rückblick und der aktuellen Fernrohrpositon an.
Azimut Felder in Anzeigen werden als 0-Richtung
bezeichnet.

P1

P2
GS_128

P0
P1
P2



Captivate, Einstellungen - System

Instrumenten Aufstellung
Anschlusspunkt
Punkt in aktueller Fernrohr Richtung
Azimut
Bezugsrichtung

Für TS.

V-Winkel
Anzeige

Bezugsrichtung

P0

Zenitwinkel

V = 0 im Zenit.

Höhenwinkel

V = 0 in der Horizontalen. Vertikalwinkel über der
Horizontalen sind positiv, darunter negativ.

Höhenwinkel %

V = 0 in der Horizontalen. Vertikalwinkel werden
in % angezeigt, über der Horizontalen sind sie
positiv, darunter negativ.

Geografische
Legt die Nordrichtung fest.
Nordrichtung
oder Magnetische
Nordrichtung

316

Feld

Option

Beschreibung

Magnetische
Abweichung

Editierbares Feld

Verfügbar für Bezugsrichtung: Magnetische
Nordrichtung.
Der Wert der magnetischen Deklination. Er wird
berücksichtigt, wenn Azimutwerte verwendet
oder berechnet werden.

V-Winkel nach Checkbox
Distanzmessung halten

Für TS.

Falls aktiviert, wird der Vertikalwinkel nach der
Distanzmessung mit Distanz festgehalten. Der
Horizontalwinkel hingegen wird kontinuierlich mit
der Fernrohrbewegung aktualisiert.
Falls nicht aktiviert, wird der Vertikalwinkel kontinuierlich mit der Fernrohrbewegung aktualisiert.
Bei der Höhenberechnung des unzugänglichen Punktes wird die aktive Reflektorhöhe verwendet. Um die Höhe eines angezielten unzugänglichen Punktes anzuzeigen und zu speichern, muss die
Reflektorhöhe auf Null gesetzt werden.



Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Uhrzeit.
Region & Sprache,
Seite Uhrzeit

Die Zeitzone wird aus WinCE ausgelesen.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Uhrzeitformat 24 Stunden oder
12 h am/pm
Aktuelle
Uhrzeit

Nur Ausgabe

Datumsformat Tag/Monat/Jahr,
Monat/Tag/Jahr
oder
Jahr/Monat/Tag
Aktuelles
Datum

Nur Ausgabe

Beschreibung
Zeitdarstellung für alle Zeitfelder.
Zeigt ein Beispiel des gewählten Zeitformats.
Datumsdarstellung für alle Datumsfelder.

Zeigt ein Beispiel des gewählten Datumformats.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Koordinaten.

Captivate, Einstellungen - System

317

Region & Sprache,
Seite Koordinaten

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Gitterformat

Ost, Nord oder Die Reihenfolge, in der Gitterkoordinaten
Nord, Ost
in allen Anzeigen angezeigt werden. Die
Reihenfolge in den Messen Anzeigen wird
durch die User Einstellungen bestimmt.

Geodätischesformat

Breite, Länge
oder Länge,
Breite

Rechtswert Vorzeichen- Checkbox
wechsel für CAD Dateien
(nur Anzeige) und Hochwert Vorzeichenwechsel
für CAD Dateien (nur
Anzeige)

Beschreibung

Die Reihenfolge, in der geodätische Koordinaten in allen Anzeigen angezeigt
werden. Die Reihenfolge in den Messen
Anzeigen wird durch die User Einstellungen bestimmt.
Wird in diesen Boxen ein Haken gesetzt,
werden die Vorzeichen der Ost- und NordKoordinaten der CAD Dateien verändert,
so dass die CAD Datei in der 3D-Ansicht
gespiegelt ist. Die Einstellung bezieht sich
auf alle Apps, einschließlich Trassierung.




Die Vorzeichen der Ost-/NordKoordinaten ändern sich nur in der
Anzeige. In der Datenbank werden
die Vorzeichen nicht verändert.
Bei Import/Export von dxf Daten
werden die Vorzeichen entsprechend der Einstellung vertauscht.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Sprache.
Region & Sprache,
Seite Sprache

Die auf dem Instrument verfügbaren Sprachen. Drei Sprachen können zur selben Zeit
auf dem Instrument gespeichert werden - Englisch und zwei weitere. Englisch kann
nicht gelöscht werden.
Die ausgewählte Sprache wird für die Systemsoftware verwendet. Wenn eine Sprache
für die Systemsoftware nicht verfügbar ist, wird statt dessen Englisch verwendet.
Apps sind in den Sprachen verfügbar, die bei ihrer Installation auf dem Instrument
verfügbar waren.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite.

Löschen

Löscht die markierte Sprache.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Weitere.

Captivate, Einstellungen - System

318

Region & Sprache,
Seite Weitere

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Temperatureinheit

Celsius °C oder
Fahrenheit °F

Die Einheit, die für alle Temperaturfelder
verwendet wird.

Druckeinheit

mbar, mm Hg,
Die Einheit, die für alle Druckfelder verwendet
Inch Hg, hPa oder wird.
psi
PSI = pounds per square inch=Pfund pro Quadratzoll.

Geschwindig- km/h, Mph (mph) Die Einheit, die für alle Geschwindigkeitsfelder
keit
oder Knoten (kn) verwendet wird.
Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Identifikation.
Region & Sprache,
Seite Identifikation

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Instrumenten- Editierbares Feld
Nummer

Beschreibung
Diese Nummer wird für die Erzeugung der Dateinamen verwendet. Die Geräte ID kann mit Hilfe
von Formatdateien zusammen mit den Messdaten
exportiert werden. Dadurch kann festgestellt
werden, welches Instrument für bestimmte
Messungen verwendet wurde. Legt eine vierstellige Instrumentennummer (Geräte ID) fest. Als
Standard werden die letzten vier Stellen der Seriennummer verwendet.

27.4

Menüsperre

Beschreibung

Durch die Einstellungen in dieser Anzeige kann der Zugriff auf bestimmte Bereiche des
Systems für andere Anwender gesperrt werden, zum Beispiel die Verhinderung der
Erstellung eines neuen Arbeitssprofils.
Zum Entsperren des Systems muss ein Passwort eingegeben werden. Die Anzahl der
Versuche zur Eingabe des Passworts ist unbegrenzt.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\System\Menüsperre.
WENN das System

DANN

gesperrt ist

muss das Passwort eingegeben werden.

nicht gesperrt ist

können die Sperreinstellungen gesetzt und ein
Passwort definiert werden. Siehe "Menüsperre Assistent, Nächster Schritt?".

Captivate, Einstellungen - System

319

Menüsperre - Assistent,
Nächster Schritt?

Taste

Beschreibung

Weiter

Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige
im Assistenten fort.

Nächster Schritt
WENN Sie

DANN

gesperrte
Einstellungen
editieren
wollen

wählen Sie Zugangsbeschränkungen der Menüsperre ändern,
drücken Sie Weiter und folgen Sie den Anweisungen auf der Anzeige.
Anschließend fahren Sie fort mit "Menüsperre - Assistent, Einträge
auswählen die zugänglich bleiben sollen:".

Einstellungen wählen Sie Zugangsbeschränkungen der Menüsperre aktivieren,
sperren wollen drücken Sie Weiter und fahren Sie fort mit "Menüsperre - Assistent,
Neues Administrations-Passwort für die Menüsperre eingeben".
Menüsperre - Assistent,
Neues Administrations-Passwort für
die Menüsperre
eingeben

Menüsperre - Assistent,
Einträge auswählen
die zugänglich
bleiben sollen:

Menüsperre - Assistent,
Zugangsbeschränkungen der Menüsperre aktivieren?

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Passwort

Editierbares Feld

Geben Sie das Passwort ein.

Nächster Schritt
Weiter und dann Fertig speichert das Passwort und ändert den Systemstatus in Aktiviert.
Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Ändern

Öffnet die Anzeige entsprechend dem markierten Feld. Zeigt die
Anzeige, die verborgen ist oder angezeigt wird.

Weiter

Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige
im Assistenten fort.

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Weiter

Wenn Ja, Zugangsbeschränkungen der Menüsperre jetzt aktivieren
aktiviert ist und diese Taste gedrückt wird, kann ein Passwort eingegeben werden.
Wenn Nein, Einstellungen speichern und Menüsperre-Assistent
beenden aktiviert ist, kehrt diese Taste zum Leica Captivate - Startseite zurück.

Captivate, Einstellungen - System

320

27.5

Kalibrierung der Internen Sensoren

Verfügbarkeit

Verfügbar für CS20. Neigungssensor kalibrieren ist verfügbar, wenn der CS20 mit
einem DISTO ausgestattet ist.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\System\Interne Sensorkalibrierung oder Neigungssensor kalibrieren.

Interne Sensorkalibrierung

Kalibrieren Sie die internen Sensoren vor Verwendung, wenn die Kompass Funktionalität verwendet wird. Der Kalibrierungs Assistent führt Sie durch den Kalibrierungsprozess.

Neigungskalibrierung

Kalibrieren Sie den DISTO Neigungssensor neu, wenn der CS20 herunter gefallen ist
oder einem schweren Stoss ausgesetzt wurde.
Der Kalibrierungs Assistent führt Sie durch den Kalibrierungsprozess.
Schritte zur Prüfung, ob eine neue Kalibrierung notwendig ist:
1) Legen Sie den CS20 etwa 20m von einer Wand entfernt auf eine ebene Fläche
und zielen Sie die Wand an.
2) Öffnen Sie einen Dialog in dem der Neigungswert angezeigt wird: Wählen Sie
Leica Captivate - Startseite: Messen. Drücken Sie Fn Extras. Wählen Sie Indirekte Messung.
3) Der Neigungswert muss annähernd 0 sein.
4) Weicht der Neigungswert von 0 ab, muss der DISTO Neigungssensor kalibriert
werden.

Captivate, Einstellungen - System

321

28

Einstellungen - Werkzeuge

28.1

Objektübertragung

Beschreibung

Dieses Kapitel beschreibt das Verfahren für
• Übertragung von Objekten zwischen Speichermedien und dem internen Speicher.
• Transfer eines Jobs vom Feldcontroller auf den TS und anders herum. Das TS
Menü kann nicht verwendet werden, wenn es mit einem Feldcontorller
verbunden ist. Die Befehle zum Verschicken von Jobs vom und zum TS können
nur vom Feldcontroller ausgeführt werden.
Siehe"Anhang B Verzeichnisstruktur des Speichermediums" für Informationen über
Dateiarten und Speicherort der Dateien auf dem Speichermedium.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Werkzeuge\Objektübertragung.

Objektübertragung

Taste

Beschreibung

OK

Überträgt ein Objekt und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese
Anzeige ausgewählt wurde.
Für den Transfer zwischen TS und Feldcontroller wird der Job über
Bluetooth, Funk oder Kabel übertragen.
Für die Übertragung zwischen TS und Feldcontroller mit Jobs größer
als 1 MB:
• Die Übertragungszeit wird geschätzt und angezeigt. Drücken
Sie Ja, um die Übertragung zu starten oder drücken Sie Nein,
um abzubrechen.
• Ein Fortschrittsbalken zeigt den Fortschritt der Übertragung an.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Zu übertraAuswahlliste
gendes Objekt

Alle übertragbaren Objekte werden in der Liste
angezeigt. Die in der Anzeige verfügbaren Felder
sind abhängig vom gewählten Objekt.

Von Speichermedium

Speichermedium, von dem Objekte übertragen
werden.
SD Karte

Transfer von der Secure Digital Speicherkarte.
Nicht verfügbar für CS35.

USB

Transfer vom USB.
Das CS35 hat zwei USB Schnittstellen. Der
USB Stick, der zuerst eingesteckt wurde,
wird verwendet.



Interner Speicher Transfer vom internen Speicher.

Captivate, Einstellungen - Werkzeuge

322

Feld

Option

Beschreibung

Speicherort

Auswahlliste

Speichermedium, auf das Objekte übertragen
werden. Zeigt Speichermedien an, die nicht in
Von Speichermedium ausgewählt wurden.

Mess-Job

Auswahlliste

Auswahl des zu übertragenden Jobs.

Antenne

Auswahlliste

Auswahl des zu übertragenden Antennen Datensatzes.

Codeliste

Auswahlliste

Auswahl der zu übertragenden Codeliste.

Coordinate
system

Auswahlliste

Auswahl des zu übertragenen Koordinatensystems.

LSKS Felddatei

Auswahlliste

Auswahl des zu übertragenden Länderspezifischen Koordinatensystems.

DGM

Auswahlliste

Um den zu übertragenen DTM Job zu wählen.

Datei

Nur Anzeige oder Die Wahlliste, die Geräteliste, die RTK Profile und
Auswahlliste
die Serverliste, die als binäre Datei übertragen
werden soll.
Zur Auswahl der benutzerdefinierten Templates
auf dem Speichermedium in
CONFIG\SKETCH_TEMPLATES.

Formatdatei

Auswahlliste

Auswahl der zu übertragenden Formatdateien.

Geoid Felddatei

Auswahlliste

Auswahl der zu übertragenden Geoid Felddatei.

Gleisentwurf

Auswahlliste

Um den zu übertragenen Gleis-Job zu wählen.
Verfügbar, wenn die Gleis abstecken/
Gleis prüfen App geladen ist.

Straßenentwurf

Auswahlliste

Um den zu übertragenen Straßen-Job zu wählen.
Verfügbar, wenn die Straße abstecken/
Straße prüfen App geladen ist.

Tunnelentwurf Auswahlliste

Um den zu übertragenen Tunnel-Job zu wählen.
Verfügbar, wenn die Tunnel abstecke./
Tunnel prüfen App geladen ist.

Arbeitsprofil

Auswahlliste

Wählt das zu übertragende Arbeitsprofil.
Arbeitsprofile können nicht zwischen
Leica SmartWorx Viva und Leica Captivate
oder anders herum übertragen werden.

XSL Stylesheet

Auswahlliste

Wählt die zu übertragenden Stylesheets.

Hintergrundbild

Auswahlliste

Um das zu übertragende Hintergrundbild für die
georeferenzierte Karte zu wählen.
Bei der Auswahl einer World- Datei des
Bildes müssen die *.jpg und *.jgw Dateien
den gleichen Dateinamen haben.
Die konvertierte Bilddatei hat den gleichen
Namen wie die Original .jpg Datei.






Alle Objekte
Checkbox
des gewählten
Typs übertragen

Captivate, Einstellungen - Werkzeuge

Verfügbar für einige Objekte. Überträgt alle
Objekte.

323

Feld

Option

Alle Objekte in Checkbox
eine einzige
'AllObjects.zip' Datei
übertragen

Scans überCheckbox
tragen, Bilder
übertragen,
Flächen übertragen, CAD
Dateien übertragen und
XML Dateien
übertragen

Beschreibung
Verfügbar für Zu übertragendes Objekt: Alle
Objekte. Komprimiert automatisch alle Objekte
während des Transfers.
Benutzerdefinierte Templates für Skizzen
werden auch übertragen.
*.jpg und *.jgw Dateien aus dem \Data
und dem \Data\Map_Images Verzeichnis
sind ausgeschlossen. *.archive Dateien
aus dem \Data\Map_Images Verzeichnis
werden übertragen.




Verfügbar auf dem CS, wenn er mit dem TS
verbunden ist. Verfügbar für Zu übertragendes
Objekt: Job.
Wählen Sie die zu übertragenden Objekte
zwischen CS und TS. Reduzieren Sie die Auswahl,
um die Übertragungszeit zu verkürzen.

28.2

Software aktualisieren

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Werkzeuge\
Software aktualisieren.

Software Aktualisieren

Für CS20 und TS
Upload ist auch von der SD-Karte möglich. Speichern Sie die hochzuladende
Datei im Verzeichnis \SYSTEM der SD Karte. Die Upload Datei hat die Erweiterung *.fw.
Alternativ könnnen Sie über myWorld Dateien hoch laden.




Für CS35
Uploads sind vom USB Stick oder aus dem internen Speicher möglich. Speichern
Sie die setup.exe im Verzeichnis \SYSTEM directory.
Am CS35 werden online Uploads von myWorld nicht unterstützt.




Taste

Beschreibung

OK

Überträgt ein Objekt und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese
Anzeige ausgewählt wurde.

Löschen

Löscht eine App.

Captivate, Einstellungen - Werkzeuge

324

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Datei laden

Auswahlliste

Liste der im Verzeichnis \SYSTEM der SD-Karte
(CS20/TS) oder USB Stick/interner Speicher
(CS35) gespeicherter Dateien. Aufgeführt sind
Dateien die mit dem aktuellen Instrument kompatibel sind und den richtigen Dateinamen und die
erwartete Erweiterung haben.
Firmware, Apps, Sprachen und WinCE werden pro
Instrument in ein Paket gepackt. Bei CS20 Full
(voll) Varianten ist die Firmware für das interne
Modem eingeschlossen.
Seperate upload Dateien sind verfügbar für:
• Spezial Apps
• Software für externe Geräte. Externe
Geräte sind: RTK Funk Erweiterungspack,
Novatel GNSS ME, Cinterion 3.5 Modem
Modul






Das Ablaufdatum des Software Wartungsvertrages muss identisch mit oder nach
dem Releasedatum des upload Pakets
sein. Wenn das Ablaufdatum des Software
Wartungsvertrages älter ist, kann lizenzierte Leica Captivate Funktionalität nicht
verwendet werden. Lizenzcodes können
trotzdem geladen werden. Software von
Drittanbietern auf dem Instrument kann
verwendet aber nicht extern gesteuert
werden.

Version

Nur Ausgabe

Version der gewählten Firmware/App Datei.

Das Laden
dieser Datei
aktualisiert
folgendes:

Checkbox

Elemente für die Aktualisierung in der gewählten
Datei laden. Gewünschte Elemente auswählen.

Es ist nicht möglich, mehr als drei Sprachdateien auf dem Instrument gespeichert zu
haben. Englisch ist immer als die Standardsprache verfügbar und kann nicht gelöscht
werden.
Es gibt von jeder App nur eine Version. Die App wird in Englisch und anderen bereits
auf dem Instrument vorhandenen Sprachen geladen. Wird nachträglich eine weitere
Sprache geladen, muß die App erneut installiert werden um in der neuen Sprache
verfügbar zu sein.

Captivate, Einstellungen - Werkzeuge

325

28.3

Lizenzcodes laden

Beschreibung

Ein Lizenzcode kann verwendet werden, um geschützte Apps und Optionen zu aktivieren und um das Ablaufdatum des Softwarewartungsvertrages festzulegen. Siehe
"29 Einstellungen - Info" für Informationen zur Prüfung des Ablaufdatums des Softwarewartungsvertrages.
Für CS20 und TS
Um eine Lizenzcode Datei zu laden, muß sich die Datei im Verzeichnis \SYSTEM auf dem
Speichermedium befinden. Lizenzcode Dateien verwenden die Bezeichnung
L_123456.key, wobei 123456 die Seriennummer des Instruments ist.
Für CS35
Das Äquivalent zum Lizenzcode am CS35 ist die Entitlement ID. Zur Aktivierung der
Entitlement ID verwenden Sie den CLM Assistenten für Leica Captivate oder CLM für
Nodelocked Lizenzen. In allen Fällen ist eine Internetverbindung notwendig.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Werkzeuge\Lizenzcodes
laden.

Lizenzcodes Laden

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zum Leica Captivate - Startseite zurück oder fährt mit der App fort.

Fn Löschen

Löscht alle Lizenzcodes auf dem Feld-Controller.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Lizenzcodes
laden von

Auswahlliste

Die Lizenzcode Datei wird vom Speichermedium
geladen. Die Lizenzcode Datei muss im \SYSTEM
Verzeichnis auf dem Speichermedium gespeichert sein.

Captivate, Einstellungen - Werkzeuge

326

28.4

Speicher formatieren

Beschreibung

Erlaubt die Formatierung der Speichermedien und des internen Speichers. Löscht alle
Daten.


Zugriff

Wird der interne Speicher formatiert, gehen alle System Daten wie der Almanach,
benutzerdefinierte Konfigurationssätze, benutzerdefinierte Antennen, Codelisten,
Geoid Felddateien und LSKS Felddateien verloren.
Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Werkzeuge\
Speicher formatieren.

Speicher Formatieren

Taste
OK

Beschreibung
Formatiert ein Speichermedium und kehrt zu der Anzeige zurück, von
der diese Anzeige ausgewählt wurde.

Beschreibung der Felder
Feld
Option
Beschreibung
Speicherme- Auswahlliste
Das Speichermedium, das formatiert werden soll.
dium
Interner Speicher Das Formatieren des internen Speichers löscht unwiederbringlich folgende Objekte die im internen Speicher
gespeichert sind: - Jobs, Codelisten und Menüsperren
- Koordinatensysteme - Formatdateien, RTK Verbindungsprofile - Geoid und LSKS Felddateien - Feldskizzen-Vorlagen und benutzerdefinierte Antennen
Länderspezifische Objekte (Codelisten, Koordinatensysteme, etc.) die bei der Auslieferung bereits installiert waren, bleiben nach der Formatierung erhalten.
SD Karte
Das Formatieren der SD Karte löscht unwiederbringlich alle vorhandenen Daten auf der SD Karte.
USB Stick
Das Formatieren des USB Sticks löscht unwiederbringlich alle vorhandenen Daten auf dem USB Stick.
Das CS35 hat zwei USB Schnittstellen. Der
USB Stick, der zuerst eingesteckt wurde,
wird verwendet.
Apps
Das Formatieren der Applikationen (Apps) löscht alle
geladenen Applikationen.
System
Das Formatieren des Systemspeichers löscht unwiederbringlich folgende Objekte: - Arbeitsprofile - Telefonnummerlisten - Serverlisten (RTK) Länderspezifische Objekte, die bei der Auslieferung bereits installiert waren, stehen nach der Formatierung wieder zur
Verfügung.



Captivate, Einstellungen - Werkzeuge

327

28.5

Rechner

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Werkzeuge\Taschenrechner.

Beschreibung

Der Rechner kann für folgende arithmetische Operationen verwendet werden
Bedienung

Beschreibung

+

Addiert zwei Werte.

-

Subtrahiert zwei Werte von einander.

*

Multipliziert zwei Werte.

/

Dividiert zwei Werte.

+-

Wechselt zwischen positivem und negativem Vorzeichen für einen
Wert.

=

Zeigt das Ergebnis an.

x^2

Berechnet x2.

x^y

Berechnet xy.

sqrt

Berechnet die  eines Wertes.

PI

Ruft den Wert Pi=3.1415926536 auf.

sin

Berechnet den Sinus eines Wertes.

asin

Berechnet den Arkussinus eines Wertes.

cos

Berechnet den Kosinus eines Wertes.

acos

Berechnet den Arkuskosinus eines Wertes.

tan

Berechnet den Tangens eines Wertes.

atan

Berechnet den Arkustangens eines Wertes.

C

Löscht die Anzeige.

<-

Löscht die letzte Ziffer in der Anzeige.

MS

Speichert den Wert im Speicher.

MSR

Rift den Wert aus dem Speicher ab.

done

Beendet den Rechner.

Captivate, Einstellungen - Werkzeuge

328

28.6

FTP Datentransfer

Beschreibung

Mit einem einfachen FTP Server können Jobs, Codelisten und andere Dateien vom Speichermedium übertragen werden.
Das FTP Protokoll wird verwendet, um einen Datentransfer zwischen einem Instrument
und einem FTP Server zu ermöglichen. Dazu muss ein Internet-fähiges Kommunikationsgerät angeschlossen sein. Funktionalität zum Zippen und Entzippen ist enthalten.
Lizenzschlüssel werden gebraucht.

Unterstützte
Dateien

Die folgende Liste zeigt die unterstützten Dateierweiterungen, die nach dem Download automatisch in das entsprechende Verzeichnis kopiert werden.
Unterstützte Datei

Dateierweite- Verzeichnis
rung

Almanachdatei

Almanac.sys

DATA/GPS

Antennendatei

List.ant

GPS

App Dateien

*.a*

System

ASCII Dateien für Import/Export in/aus Job

*.txt

DATA

Koordinatensystemdatei

Trfset.dat

DBX

LSKS Felddateien

*.csc

DATA/GPS/CSCS

DXF Dateien für Import/Export in/aus Job

*.dxf

DATA

Firmwaredateien

*.fw

System

Formatdateien

*.frt

CONVERT

Geoidfelddatei

*.gem

DATA/GPS/GEOID

GSI Dateien

*.gsi

GSI

GSM/Modem Stationsliste

*.fil

GPS

Sprachdateien

*.s*

System

Lizenzdatei

*.key

System

Von den Apps erstellte Protokolle

*.log

DATA

TS Arbeitsprofile

*.xfg

CONFIG

Systemdateien

System.ram

System

Benutzerdefinierte ASCII Datei (Leica Captivate
Export)

*.cst

DATA

Kommaseparierte Variablen, Textdatei (ASCII)

*.csv

DATA



Konfigurieren und verbinden Sie die Internet-Schnittstelle vor der Verwendung dieser
Funktion.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Werkzeuge\FTP Datentransfer.

Captivate, Einstellungen - Werkzeuge

329

FTP Datentransfer

Taste

Beschreibung

Verbinden

Verbindet den FTP Server.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Host

Editierbares Feld

Ein Hostname wird benötigt, um Zugang zum
Internet zu erhalten. Dieser Hostname kennzeichnet das Instrument im Internet.

IP Port

Editierbares Feld

Der zu verwendende Port. Jede Zahl zwischen 0
und 65535 ist gültig.

Benutzername Editierbares Feld

Passwort

Editierbares Feld

Die Anwendernummer (User ID) ermöglicht eine
Verbindung zum FTP Server. Wird kein Wert eingegeben, loggt das Instrument anonym in den FTP
Server ein.
Das Passwort, um Zugriff auf den FTP Server zu
bekommen.

Nächster Schritt
Verbinden. Sobald die Verbindung zum FTP Server aufgebaut ist, wird der Dialog FTP
Datentransfer, Seite Intern angezeigt.
FTP Datentransfer,
Seite Intern

Die Dateien, die Dateigröße und die Ordner auf dem Speichermedium des Instruments
werden angezeigt. Um in einen Ordner zu gelangen, markieren Sie den Ordner und
drücken Sie ENTER.

Taste

Beschreibung

Senden

Um die Datei oder das Verzeichnis in das entsprechende Verzeichnis
auf dem FTP Server zu kopieren. Dateien oder Ordner, die größer als
100 KB sind, werden vor dem Senden komprimiert.

Captivate, Einstellungen - Werkzeuge

330

Taste

Beschreibung

Entpacken

Um die Datei im Download-Verzeichnis zu entzippen. Verfügbar,
wenn eine Zip-Datei markiert ist.

Import

Um eine Datei im \Download Ordner in den zur Dateierweiterung
gehörende Ordner zu kopieren.
Verfügbar in dem \Download Verzeichnis, wenn ein Verzeichnis
markiert ist. Nicht verfügbar für unerkannte Dateien im \Download
Verzeichnis. Diese Dateien bleiben im \Download Ordner.

SD Karte, USB Wechselt zwischen dem Speichermedium und dem internen Speicher.
oder Intern
Das CS35 hat zwei USB Schnittstellen. Der USB Stick, der
zuerst eingesteckt wurde, wird verwendet.



Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Büro.
FTP Datentransfer,
Seite Büro

Die Dateien auf dem FTP Server werden angezeigt.
Jedesmal, wenn man auf diese Seite wechselt, wird, falls die Verbindung zum Server
unterbrochen war, die Seite aktualisiert und eine neue Verbindung hergestellt.
Die wichtigsten Funktionen werden erklärt.

Taste

Beschreibung

Transfer

Um die markierte Datei oder das markierte Verzeichnis auf dem FTP
Server ins lokale Download Verzeichnis herunterzuladen.
Heruntergeladene Dateien werden automatisch in das entsprechende Verzeichnis kopiert, wenn sie vom System erkannt werden.
Wenn nicht, werden sie im Download Verzeichnis gespeichert.
Gezippte Dateien werden vor dem Speichern im Download
Verzeichnis entzippt.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Aktualisier. Aktualisiert das FTP Verzeichnis.

Captivate, Einstellungen - Werkzeuge

331

28.7

Leica Exchange

28.7.1

Übersicht

Beschreibung

Leica Exchange ist ein Online-Dienst zum Datenaustausch zwischen zwei Nutzern des
Dienstes. Zum Beispiel:
• Ein Benutzer im Feld schickt die Messdaten ins Büro.
• Ein Benutzer im Feld schickt eine Codelist an einen zweiten Benutzer im Feld.

Anforderungen

• Gültiges Leica Exchange Abonnement
• Leica Exchange Lizenzcode auf Feld-Controller/Instrument geladen
UND / ODER
• Leica Exchange Berechtigungs-ID auf einen PC mit Leica Exchange Office geladen.

Erstellung von
Benutzername und
Passwort Schritt für
Schritt

Schritt Beschreibung
1.

Bestellen Sie ein Leica Exchange Abonnement. Sie erhalten ein AboFormular.

2.

Nehmen Sie die Abonnement-Nr. aus dem Formular und loggen Sie sich in
Ihr myWorld Konto ein (https://myworld.leica-geosystems.com).

3.

Navigieren Sie zu Meine Trusted Services.

4.

Auf der Seite Meine Trusted Services wählen Sie Dienst hinzufügen und
geben die Abonnement-Nr. ein.

5.

Der Leica Exchange Service wird im Reiter Meine Trusted Services angezeigt.
Nach Registrierung vom Leica Exchange Dienst können neue Benutzer hinzugefügt werden.

6.

Klicken Sie den Button Hinzufügen, um einen neuen Benutzer anzulegen und
ihm Dienste zuzuweisen.
Für jeden Benutzer:
• Kontaktinformationen eingeben
• Eindeutigen Benutzernamen festlegen
• Passwort eingeben
Benutzername und Passwort werden bei jedem Zugriff auf den Leica
Exchange Dienst benötigt. Auf den Leica Exchange Dienst kann im Feld mit
Leica Captivate oder von einem Büro PC mit Leica Exchange zugegriffen
werden.


Zugriff

Nach Registrierung der Abonnement-Nr. in Ihrem myWorld Konto, ist die
Anwendungs-Statistik vollumfänglich verfügbar. Das DatenaustauschVolumen, sowie die verwendeten und verfügbaren GB nach gesamt GB und
GB/Monat werden angezeigt.

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Werkzeuge\Leica Exchange.
Wenn ein Benutzer eingeloggt ist, wird das Leica Exchange Menü geöffnet. Wenn kein
Benutzer eingeloggt ist, wird die Leica Exchange Anzeige geöffnet.

Captivate, Einstellungen - Werkzeuge

332

Leica Exchange

Benutzername und Passwort müssen bei jedem Zugriff auf den Leica Exchange Dienst
eingegeben werden.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Benutzername Editierbares Feld
Passwort

Editierbares Feld

Beschreibung
Der in myWorld erstellte Benutzername erlaubt
die Verbindung zum Exchange Server.
Das in myWorld eingegebene Passwort ermöglicht
den Zugriff auf den Exchange Server.

Nächster Schritt
Beim ersten Login auf Leica Exchange muss der Lizenzvertrag akzeptiert werden.
Wenn eine Verbindung zum Leica Exchange Server besteht und Benutzername und
Passwort erkannt werden, öffnet OK das Leica Exchange Menü.
Leica Exchange

Taste

Beschreibung

OK

Öffnet die gewünschte Funktionalität.

Beschreibung der Optionen
Symbol

Beschreibung

Daten senden

Um Objekte für den Upload zum Server vom CS oder vom TS
auszuwählen und den Upload zu starten. Zugriff auf Daten
Senden.

Daten empfangen

Um Objekte für den Download vom Server vom CS oder vom TS
auszuwählen und den Download zu starten. Zugriff auf Daten
Empfangen.
Die einem Benutzer gesendeten Daten werden zwei Wochen in
der "Inbox" gespeichert.

Datenübertragungsstatus

Den Transferstatus der letzten 20 Übertragungen seit Einloggen
prüfen.

Einstellungen

Öffnet die Einstellungen Anzeige.

Verbindungsstatus

Anzeige von Verbindungsinformationen. Eine Checkbox zeigt die
erfolgreiche Verbindung zum Leica Exchange Server an.

Ende & angemeldet bleiben

Um eingeloggt zu bleiben aber zu Leica Captivate - Startseite
zurück zu kehren. Nicht abgeschlossene Übertragungen laufen
im Hintergrund weiter. Innerhalb Leica Captivate ist es von
überall ersichtlich, wenn neuen Daten empfangen wurden.

Ende & abmelden

Ausloggen und zu Leica Captivate - Startseite zurück kehren.
Laufende Übertragungen werden angehalten.

Captivate, Einstellungen - Werkzeuge

333

28.7.2

Konfiguration von Leica Exchange

Zugriff

Wählen Sie Einstellungen aus dem Leica Exchange Menü.

Einstellungen,
Seite Allgemein

Diese Anzeige besteht aus zwei Seiten. Die Erläuterungen für die Softkeys sind für alle
Seiten gültig.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Aufgenommene Bilder

Checkbox

Wenn diese Box aktiviert ist, werden aufgenommene Bilder mit der Job Datei gesendet.

CAD-Dateien

Checkbox

Wenn diese Box aktiviert ist, werden CAD Dateien
mit der Job Datei gesendet.

Empfangene Auswahlliste
Jobs & Daten
hier speichern

Das Speichermedium, auf das die Jobs und Daten
gespeichert werden.



Jobs und Daten werden im internen Speicher abgelegt, wenn des gewählte Speichermedium nicht verfügbar ist.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Filter & Sortierung.

Captivate, Einstellungen - Werkzeuge

334

Einstellungen,
Seite
Filter & Sortierung

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Die Methode, nach der Punkte sortiert werden.

Objekte
sortiert nach

Nur folgende
Objekte
anzeigen

Beschreibung

Quelle

Objekte auf dem Instrument werden Instrument
mit dem sie gemessen wurden sortiert.

Größe

Objekte werden nach Größe in Kb sortiert.

Dateiname

Objekte werden alphabetisch nach Name sortiert.

Typ

Objekte werlde alphabetisch nach Objekt-Typ
sortiert. Nach der alphabetischen Sortierung, wird
der Zeitstempel für die Reihenfolge verwendet.

Checkboxen

Wird eine Box abgehakt ist der Filter für den
Objekt-Typ aktiviert.
Der Filter ist für Objekte gültig die vom Instrument
gesendet werden. Objekte auf dem Server sind
immer sichtbar.

Nächster Schritt
OK schließt die Anzeige.

28.7.3

Daten senden

Zugriff

Wählen Sie Daten senden aus dem Leica Exchange Menü.

Daten Senden

Abgehakte Objekte werden zur Datensendung verwendet.
Nicht abgehakte Objekte werden nicht zur Datensendung verwendet.

Taste

Beschreibung

Weiter

Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort.
Internet und Server Verbindungen werden überprüft.

Fn Alle oder Fn Alle Objekte zum Senden selektieren/deselektieren.
Keine
Fn Filter

Captivate, Einstellungen - Werkzeuge

Sortiert und filtert die aufgeführten Objekte.

335

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Benutzerdefinierter Name der Objekte.

Typ

Unterstützt werden Job-, CAD- (dxf und shape) und Daten-Dateien,
Koordinatensysteme und Codelisten.

Quelle

Das Speichermedium auf dem das Objekt gespeichert ist.

Größe

Die Größe des gewählten Objekts.

Nächster Schritt
Treffen Sie eine Auswahl und drücken Weiter.
Empfänger wählen

Aufgeführt sind Benutzernamen denen Daten zugesandt werden können. Die Liste
wird von myWorld herunter geladen. Siehe"Erstellung von Benutzername und Passwort
Schritt für Schritt" für Informationen zur Definition von Benutzernamen.
Benutzernamen abhaken, an die Daten gesendet werden sollen. Es können mehrere
ausgewählt werden.
Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Weiter

Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort.

Fn Alle oder Fn Alle Benutzer für die Datensendung selektieren oder de-selektieren.
Keine
Nächster Schritt
Treffen Sie eine Auswahl und drücken Weiter. Die Übertragung beginnt.
Während der Übertragung,
• kann der Status durch drücken von Status überprüft werden. Siehe "28.7.5
Datenübertragungsstatus".
• Andere Aufgaben können erledigt werden. Fertig beendet den Assistenten.

Captivate, Einstellungen - Werkzeuge

336

28.7.4

Daten empfangen

Zugriff

Wählen Sie Daten empfangen aus dem Leica Exchange Menü.

Daten Empfangen

Die angezeigten Informationen werden aus den vom Server herunter geladenen Informationen bezogen.
Abgehakte Objekte werden zum Datenempfang verwendet.
Nicht abgehakte Objekte werden nicht zum Datenempfang verwendet.

Taste

Beschreibung

Weiter

Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort.
Internet und Server Verbindungen werden überprüft.

Fn Alle oder Fn Alle Objekte zum Senden selektieren/deselektieren.
Keine
Fn Filter

Sortiert und filtert die aufgeführten Objekte.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Benutzerdefinierter Name der Objekte.

Quelle

Der Benutzer von dem die Daten kommen.

Typ

Unterstützt werden Job-, CAD- (dxf und shape) und Daten-Dateien,
Koordinatensysteme und Codelisten.
Vom Server herunter geladene Jobs werden im Unterordner DBX des
in Empfangene Jobs & Daten hier speichern in Einstellungen, Seite
Allgemein gewählten Speichermediums abgelegt
Dateien in unbekanntem Format, z.B. CAD oder Daten Dateien,
werden im Verzeichnis \DATA des gewählten Speichermediums abgelegt.
Koordinatensysteme und Codelisten werden im internen Speicher
des CS oder TS gespeichert. Die Codeliste/das Koordiantensystem
kann beim Erstellen/Editieren eines Jobs direkt ausgewählt werden.

Größe

Die Größe des gewählten Objekts.

Nächster Schritt
Treffen Sie eine Auswahl und drücken Weiter. Die Übertragung beginnt.
Während der Übertragung,
• kann der Status durch drücken von Status überprüft werden. Siehe "28.7.5
Datenübertragungsstatus".
• Andere Aufgaben können erledigt werden. Fertig beendet den Assistenten.

Captivate, Einstellungen - Werkzeuge

337

28.7.5

Datenübertragungsstatus

Zugriff

Wählen Sie Datenübertragungsstatus aus dem Leica Exchange Menü.

Datenübertragungsstatus

Die letzten 20 Datenübertragungen seit dem Einloggen werden angezeigt.
Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zurück zum Leica Exchange Menü.

Pause

Hält alle Übertragungen an.

Fortsetzen

Alle Übertragungen fortsetzten.

Akzeptiere.

Verfügbar, wenn eine Zeile mit Status Konflikt markiert ist. Heruntergeladene Datei ersetzten oder verwerfen.

Entfernen

Verfügbar für fertige oder abgebrochene Datenübertragungen.
Entfernt die Übertragung aus der Liste.

Abbrechen

Abbruch der markierten Datenübertragung.

Mehr

Wechselt zwischen Benutzer, Größe, Datum und Zeit bis Fertigstellung.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Option

Beschreibung

-

-

Objekttyp der übertragenen Datei.

Name

-

Name der übertragenen Datei.

Wer

-

Benutzer der die Datei sendet oder empfängt.

Status

-

...down/up - Die Datenübertragung läuft.

Gesendet

Der Upload wurde erfolgreich beendet.

Heruntergeladen

Der Download wurde erfolgreich beendet.

Unerledigt

Eine Datenübertragung läuft und der aktuelle
Transfer hat noch nicht begonnen.

Angehalten

Die Datenübertragung ist angehalten.

Abgebrochen Der Transfer wurde abgebrochen.
Konflikt

Die Datenübertragung ist fertig aber eine andere
Datei mit demselben Namen befindet sich bereits in
dem Verzeichnis. Drücken Sie Akzeptiere..

Unterbrochen Die Datenübertragung wurde unterbrochen. Grund
können eine schlechte Internetverbindung oder
andere Ereignisse sein, die den Transfer unterbrechen.
Größe

-

Die Größe des gewählten Objekts.

Restzeit

-

Geschätzte Zeit, bis der Transfer beendet ist.

Captivate, Einstellungen - Werkzeuge

338

28.7.6
Im Büro

Im Büro
Schritt Beschreibung
1.

Nach Aktivierung der Berechtigungs ID, loggen Sie sich mit ihrem Benutzernamen und Passwort bei Leica Exchange Office ein.

2.

Klicken Sie auf die Symbole, um die Ansicht der rechten Seite des Fensters
zu definieren: Inbox, Status, Historie, Kontakte. Auf der linken Seite
werden die Daten auf dem Computer angezeigt. Navigieren Sie zu dem
Verzeichnis in dem empfangene Daten abgelegt werden sollen oder in dem
sich zu übertragende Daten befinden.

3.

Um Daten aus der Inbox zu empfangen, klicken Sie auf Inbox, wählen die
Dateien und ziehen sie auf die linke Seite des Fensters.
Um Daten zu versenden, klicken Sie auf Kontakte und ziehen die Dateien
von links nach rechts. Um Dateien an mehrere Benutzer zu schicken, wählen
Sie die Benutzer aus und ziehen die Dateien von links nach rechts.

4.

Um den Status der aktuellen Datenübertragungen zu sehen, klicken Sie auf
Status.
Um alle Übertragungen aus Feld und Büro, inklusive Datum, zu sehen klicken
Sie Historie an.

Captivate, Einstellungen - Werkzeuge

339

29

Einstellungen - Info

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Info.

Info,
Seite
CS Feld-Controller

Die Informationen beziehen sich auf den Feldcontroller. Die Anzeige zeigt, je nach
Controller Typ:
• Seriennummer
• Equipment Nummer,
• Firmwareversion der Boot Software,
• Die Firmware Version für das Electric Front Interface,
• Ob ein Totalstation-Funkgerät installiert ist,
• Ob Wireless LAN installiert ist,
• Ob ein GSM/CS Modem installiert ist.
Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Totalstation.

Info,
Seite Totalstation

Die Informationen beziehen sich auf das TS Instrument. Diese Anzeige zeigt:
• Den Instrumententyp,
• Zusätzliche Hardware Optionen wie EDM oder PowerSearch.
Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite GS Empfänger.

Info,
Seite GS Empfänger

Die Informationen beziehen sich auf das GS Instrument. Diese Anzeige zeigt:
• Den Instrumententyp,
• Serien- und Geräte-nummern,
• Die Software Version,
• Informationen über die Messmaschine und Verfolgungs-funktion,
• Die Verfügbarkeit der Instrumenten Hardware Optionen,
• Das Wartungsvertragsdatum (Supportvertrag endet am),
• Die Verfügbarkeit der Instrumenten Software Optionen
Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Leica Captivate.

Captivate, Einstellungen - Info

340

Info,
Seite Leica Captivate

Dieser Dialog zeigt die installierten Apps und folgende, weitere Informationen an.
Beschreibung der Felder
Feld

Beschreibung

WinEC Version

Firmware Version für WinCE.

Leica Captivate
Version

Die Firmwareversion der Onboard-Software.

API Version

Die Firmwareversion des API.

Supportvertrag
endet am

Das Ablaufdatum des Softwarewartungsvertrags.
Wenn der TS oder CS eingeschaltet ist, erscheint innerhalb eines
Monats vor Ablauf des Softwarewartungsvertrages oder, wenn
der Softwarewartungsvertrag abgelaufen ist, eine Erinnerungsmitteilung.
Die Mitteilung erscheint nur einmal!
wird im Leica
Captivate - Startseite angezeigt, bis der Lizenzcode aktualisiert wurde.
Siehe"28.3 Lizenzcodes laden" für das Aktualisieren von Lizenzcodes.



mySecurity endet
am

Wenn mySecurity in myWorld aktiviert ist: Das Datum, wann das
Instrument mit mySecurity verbunden sein muss, um die Security
Funktionalität zu erneuern.
Wenn mySecurity in myWorld nicht aktiviert ist: Nicht aktiviert
wird angezeigt.

Status der Lizenz- Liste aller Apps für die ein Lizenzcode geladen ist.
codes:
Nächster Schritt
Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Captivate, Einstellungen - Info

341

30

mySecurity

Beschreibung

mySecurity ist eine cloud-basierende Diebstahlsicherung. Ein Sicherungsmechanismus
stellt sicher, dass das Instrument deaktiviert wird und nicht länger verwendet werden
kann. Eine Leica Geosystems Servicestelle informiert lokale Behörden, wenn solch ein
Instrument eingeschaltet wird.
mySecurity ist in myWorld aktiviert.

Hinzufügen/
Entfernen von
Instrumenten
zu/von
mySecurity

Aktivierung des
Diebstahlschutzes

Schritt Beschreibung
1.



Gehen Sie zu myWorld@Leica Geosystems
(https://myworld.leica-geosystems.com).
Sie müssen Ihre Instrumente zunächst zu myProducts hinzufügen, bevor
die Instrumente zu mySecurity hinzugefügt werden können.

2.

Wählen Sie myTrustedServices/mySecurity.
Verfügbare Informationen für aufgelistete Instrumente:
• Aktivierungsdatum des mySecurity Service
• Erneuerungsdatum des mySecurity Service
• Gestohlen Status, im Fall, dass das Instrument als gestohlen gekennzeichnet ist

3.

Klicken Sie auf Hinzufügen, um ein Instrument zu mySecurity hinzuzufügen.
Wählen Sie das Instrument aus der Auswahlliste.
Klicken Sie OK.

4.

Wählen Sie ein Instrument.
Klicken Sie auf Entfernen, um das Instrument von mySecurity zu löschen.

Für einen aktiven Diebstahlschutz muss das Instrument innerhalb eines definierten
Zeitintervalls mit myWorld verbunden werden.
Wenn das Instrument nicht innerhalb des definierten Zeitintervalls verbunden wird, ist
das Instrument blockiert und kann nicht verwendet werden. In diesem Fall muss das
Instrument wieder mit myWorld verbunden werden und der Diebstahlschutz muss
erneut aktiviert werden.
Schritt Beschreibung
1.

Klicken Sie auf die Checkbox, um ein Instrument zu wählen.

2.

Klicken Sie auf Details.

3.

Setzen Sie das Startdatum des Diebstahlschutzes für Neue mySecurity
Erneuerung.
Wählen Sie In 3 Monate, In 6 Monate oder In 12 Monate, um das Verbindungsintervall zu definieren.

4.

Klicken Sie auf Setzen.

5.

Laden Sie das mySecurity Online Update Programm herunter und installieren
Sie es.

6.

Das Programm ermittelt automatisch den Port für die Intrumentenverbindung.
Im Fall, dass die automatische Ermittlung fehlschlägt, klicken Sie für eine
Suche des Ports auf Scan.
Wählen Sie die Verbindungseinstellungen.

7.

Captivate, mySecurity

Klicken Sie auf Verbinden.

342

Schritt Beschreibung
Nach der Aktivierung wird das Enddatum des Diebstahlschutzes im mySecurity Online Update Programm und auf dem Instrument angezeigt.

Status
Informationen auf
dem Instrument

8.

Drücken Sie Schließen.

9.

Klicken Sie auf die Aktualisieren Taste; um die Bildschirm Informationen zu
aktualisieren.

10.

Überprüfen Sie den Status, das Aktivierungsdatum und das Erneuerungsdatum des Diebstahlschutzes.

Schritt Beschreibung
1.

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Info.

2.

Gehen Sie auf die Seite Leica Captivate.

3.

mySecurity endet am:
Zeigt das Datum an, wann das Instrument mit mySecurity verbunden werden
muss. Das Datum wird von myWorld auf das Instrument übertragen.





Meldung eines
gestohlenen
Instruments

Lokalisieren von
gestohlenen
Instrumenten

Captivate, mySecurity

Mehrere Tage vor mySecurity endet am, wird jedes Mal, wenn das Instrument eingeschaltet wird, eine Erinnerungsmitteilung angezeigt.
Wenn mySecurity endet am überschritten wurde, informiert eine Mitteilung
über die Sperre des Instruments. Öffnen Sie myWorld, um den Diebstahlschutz zu erneuern.
Wenn das Instrument gesperrt wird,
• werden alle GeoCom Befehle für die Funktionalität gesperrt.
• werden alle GeoCom Befehle für den Service gesperrt, mit Ausnahme
der Firmware Aktualisierung.
• eine Firmware Zurückstufung über GeoCom ist möglich.

Schritt Beschreibung
1.

Gehen Sie zu myWorld@Leica Geosystems
(https://myworld.leica-geosystems.com).

2.

Wählen Sie myTrustedServices/mySecurity.

3.

Klicken Sie auf die Checkbox, um ein Instrument zu wählen.

4.

Klicken Sie auf Details.

5.

Klicken Sie im Abschnitt Allgemein auf den Eintrag Als gestohlen melden.

6.

Es erscheint eine Warnung, um das Gerät als gestohlen zu bestätigen.
Klicken Sie OK.

7.

Der Status des Instruments wechselt zu Gestohlen!.
Eine Leica Geosystems Servicestelle informiert lokale Behörden, wenn solch
ein Instrument auftaucht.

Wenn ein gemeldetes, gestohlenes Instrument versucht, eine Verbindung zu myWorld
aufzubauen, wird die IP Adresse des Computers aufgezeichnet. Die IP Adresse wird
verwendet, um das Instrument zu lokalisieren.
In myWorld/myTrustedServices/mySecurity, wechselt der Status des Instruments
zu Gefunden.
Das Anklicken von Standort anzeigen zeigt:
• Das Datum und Zeit, wann das Instrument gefunden wurde
• Die IP Adresse des Computers
• Einen Link, um den Standort auf einer Karte anzuzeigen

343

31

Kamera & Bildbearbeitung

31.1

Übersicht

Beschreibung

Die Instrumente können mit bis zu zwei Kameras ausgerüstet sein:
Typ

Verfügbar auf

Übersichtskamera

TS16 I, MS60, TS60 I, CS

Fernrohrkamera

TS60 I, MS60

Die Funktion Kamera & Bildbearbeitung ist ein in Leica Captivate integriertes interaktives Feature, das aber auch von Apps und im Datenmanagement verwendet werden
kann.
• Kamera Anwendungen:
• Aufnahme von vermessungsbezogenen Objekten zu Dokumentationszwecken
• Visuelle Zielung mit dem Sucher und dem digitalen Fadenkreuz
• Bilder können mit Punkten und Linien aus dem Job verknüpft werden.
• Bilder können in einer definierten Sequenz aufgenommen und zu einem Panoramabild kombiniert werden.
• Screenshots können als zusätzliche Informationen vom Display gespeichert
werden.
• Bilder, Screenshots und digitale Skizzen können editiert und um weitere Skizzen
ergänzt werden. Diese Funktionalität ist auch auf Instrumenten ohne Kamera oder
Kamera-Lizenz verfügbar.
• Bilder der Übersichts- und koaxialen Kamera können vom TS auf den CS übertragen
werden.
• Bilder können im DXF und LandXML Format exportiert werden.
• Die Kameras können gewechselt werden.
Je nachdem, von wo Kamera & Bildbearbeitung aufgerufen wird, sind unterschiedliche
Funktionen verfügbar.
Weitwinkel- oder
koaxiale Kamera
auf TS

Kamera auf der
Rückseite des CS
Skizzieren

Screenshot

Bild editieren, verknüpfen und speichern

DBX

Captivate, Kamera & Bildbearbeitung

344

Kamera und
Bildbearbeitung
Workflow auf dem
TS

Schritt Beschreibung



Die Kamera-Funktionalität auf dem TS muss mit einem Lizenzcode freigeschaltet sein.

1.

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Neuen Job anlegen. Job erstellen.
Zurück zum Leica Captivate - Startseite Menü.

2.

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\TS Totalstation\Kamera. Aktivieren Sie Weitwinkel-Kamera verwenden/Weitwinkelund Koaxial-Kamera verwenden auf der Seite Weitwinkel-Kamera/KoaxialKamera. Kehren Sie zurück ins Leica Captivate - Startseite.

3.

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Stationieren. Stationieren Sie das
Instrument. Kehren Sie zurück ins Leica Captivate - Startseite.

4.

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Messen. Einen Punkt messen.

5.

6.
7.

Tippen Sie auf

in 3D-Ansicht, um zur Kameraansicht zu wechseln.

Tippen Sie auf

, um ein Bild aufzunehmen.

Das Bild wird angezeigt, aber noch nicht gespeichert.
Um auf dem Foto zu zeichnen, tippen Sie

8.

Speichern speichert das Bild.

9.

Jetzt
•
•
•
•

.

können Sie das Bild verknüpfen:
Mit dem zuletzt gemessenen Punkt
Mit jedem Punkt oder jeder Linie
Keine Verknüpfung
Abbruch

Captivate, Kamera & Bildbearbeitung

345

31.2

Kamera Einstellungen

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\TS Totalstation\Kamera.

Kamera,
Seite
Weitwinkel-Kamera/
Koaxial-Kamera
(für TS60)

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

WeitwinkelKamera
verwenden

Checkbox

Verfügbar für TS16 I/MS60/TS60 I. Die Weitwinkel-Kamerakann ein- und ausgeschaltet
werden.
Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird die
Kamera eingeschaltet.

Weitwinkelund KoaxialKamera
verwenden

Checkbox

Verfügbar für MS60/TS60 I. Die Übersichts- und
die koaxiale Kamera kann ein- und ausgeschaltet
werden.
Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden die
Kameras eingeschaltet.

Bildauflösung Auswahlliste

Die Auflösung hat einen direkten Einfluss auf die
Dateigröße. Sollen Bilder zwischen dem TS und
dem CS ausgetauscht werden, wählen Sie Mittel
oder Niedrig. Um Zeit zu sparen, wählen Sie
Niedrig.

Weißabgleich Auswahlliste
(Bild & Video)

Mit dieser Einstellung wird die Kamera auf die
Farbtemperatur des Aufnahmeortes eingestellt.
Wenn die Ergebnisse mit Automatisch unbefriedigend sind, wählen Sie Innen (Kunstlicht) oder
Außen (Tageslicht), je nach Umgebung.

Bildqualität

Entspricht dem Grad der Bildkompression.
Höchste Qualität Geringe Kompression, bessere Bildqualität,
größere Datei
Standard Qualität Hohe Kompression, Standard Bildqualität, kleinere Datei

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Dokumentation.

Captivate, Kamera & Bildbearbeitung

346

Kamera,
Seite Dokumentation

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zu Leica Captivate Startseite.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Bild (WeitCheckbox
winkelKamera) mit
jeder Messung
automatisch
erfassen
Für MS60/TS60
I:
Bild (KoaxialKamera) mit
jeder Messung
automatisch
erfassen

Beschreibung
Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird bei jeder
Messung automatisch ein Bild aufgenommen. Die
Reihenfolge der aufgenommenen Bilder ist: 1. koaxiale
Kamera, 2. Übersichtskamera.
Wenn diese Checkbox nicht aktiviert ist, können Bilder
jederzeit auf Verlangen aufgenommen werden.
Verwenden Sie diese Option, um Strom zu sparen. Der
aktive Sucher definiert die Kamera.
In Apps verwenden Sie das
Ansicht, um Bilder zu machen.

Außerhalb einer App tippen Sie das Kamera Icon Fenster
im Batterie und Zeit Icon Dialogfenster. Dann Aufnahme
drücken.


Bild automatisch mit
gemessenen
Punkt
verknüpfen

Checkbox

Icon auf der Seite 3D-

Aufgenommene Bilder werden immer im aktiven
Job gespeichert. Sie werden in einem Unterordner
des aktiven Jobs abgelegt. Die Bilder können im
Datenmanagement betrachtet werden.

Verfügbar, wenn Bild (Weitwinkel-Kamera) mit jeder
Messung automatisch erfassen oder Bild (KoaxialKamera) mit jeder Messung automatisch erfassen
markiert ist.
Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird das mit einer
Messung aufgenommene Bild automatisch mit der
letzten Messung verknüpft.



Mehrere Bilder können mit einem Punkt verlinkt
werden. Ein Bild kann mit mehreren Messungen
verknüpft werden.

Wenn diese Checkbox nicht aktiviert ist, wird das mit
einer Messung gemachte Bild nicht automatisch mit der
letzten Messung verknüpft. Das Bild kann manuell im
Datenmanagement verknüpft werden.
Fadenkreuz im Checkbox
Bild speichern

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird das Fadenkreuz
mit dem Bild gespeichert.

Objekte in der Checkbox
Kameraansicht im Bild
speichern

Wenn diese Box aktiviert ist, werden Punkt- und Linieninformationen in den mit Aufnahme aufgenommenen
Bildern gespeichert. Die in dem Bild gespeicherten Informationen hängen von dem Entfernungsschieber und den
in Objekt Darstellung und Sortieren & Filtern definierten
Einstellungen ab.

Checkbox
Kopie des
Originalbildes
speichern

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird das Bild zusätzlich ohne Punkte und Linien gespeichert.

Captivate, Kamera & Bildbearbeitung

347

31.3

Bilder Aufnehmen

31.3.1

Übersicht

Beschreibung

• Die Kamera kann zur Aufnahme von vermessungsbezogenen Objekten verwendet
werden.
• Bilder können mit Punkten und Linien aus dem Job verknüpft werden.
• Screenshots können als zusätzliche Informationen, z.B. für Supportanfragen, vom
Display gespeichert werden.
Funktionen sind über Icons in einer Gruppenleiste verfügbar. Einige der durch die
Symbole ausgeführten Funktionen können auch mit einer Tastatur-Taste durchgeführt
werden.

Anforderungen

• Ein TS16 I/MS60/TS60 I muss verwendet werden.
• Die Kamera Einstellungen müssen aktiv sein. Siehe "31.2 Kamera Einstellungen".
• Die Dokumentations Einstellungen müssen gesetzt sein. Siehe "31.2 Kamera
Einstellungen".

31.3.2

Außerhalb von Apps

Zugriff

Tippen Sie das Kamera Icon Fenster im Batterie und Zeit Icon Dialogfenster. Dann
Aufnahme drücken.

Bildaufnahme

Taste

Beschreibung

Aufnahme

Macht mit der aktuellen Bildauflösung ein Foto. Das Bild wird
anschließend angezeigt, aber noch nicht auf dem Speichermedium
gespeichert.

Captivate, Kamera & Bildbearbeitung

348

Werkzeuge

Werkzeuge sind in Gruppen verfügbar. Verfügbare Gruppen sind abhängig von der
aktiven App.
Klicken Sie auf ein Icon, um die Gruppe verwandter Werkzeuge zu öffnen.



Um die Hardware Tasten zu verwenden, schließen Sie die geteilte Anzeige, so
dass nur der 3D-Ansicht sichtbar ist.

Symbol

Hardware Tasten Beschreibung
Kamerabild
Wechselt zur koaxialen Kamera. Die Form des
Fadenkreuzes ändert sich mit der verwendeten
Kamera.
Kamerabild
Wechselt zur Übersichtskamera. Die Form des
Fadenkreuzes ändert sich mit der verwendeten
Kamera.
NAVIGIEREN

Einzelbild-Autofokus
Aktiviert einen Einzelbild-Autofokus. Der Einzelbild- Autofokus deaktiviert den kontinuierlichen
Autofokus. Die gleiche Funktionalität wie das
Drücken der Autofokus-Taste auf der Seitenabdeckung des Instruments.
Während der kontinuierliche Autofokus
aktiv ist, aktualisiert jede manuell gemessene Distanz die Fokusposition.



Kontinuierlicher Fokus ein.
Schaltet den kontinuierlichen Autofokus ein.

2

Zoom +
Vergrößert das Bild.

3

Zoom Verkleinert das Bild.

HELLIGKEIT

Auto Hell
Schaltet die automatische Helligkeit ein.

Hell +
Helligkeit des Bildes erhöhen.

Captivate, Kamera & Bildbearbeitung

349

Symbol

Hardware Tasten Beschreibung
Hell Helligkeit des Bildes reduzieren.

SET

CAD Ebenen
Zum Ein- und Ausschalten von Schichten der
Hintergrundkarten (CAD Dateien). Siehe "5.2
Erstellen eines neuen Jobs" für Informationen
über CAD Dateien.
Einstellungen
Definiert die Display Einstellungen. Fadenkreuzfarbe ändern, Darstellung im 3D-Ansicht,
getrennt von den Draufsicht und Orbit Ansichten.
Daten Bereich
Definiert einen Bereich über eine minimale und
maximale Distanz vom Austritt. Nur Daten im
Bereich werden angezeigt.
Oberer Schieber
Die Maximaldistanz vom Austritt, z.B. 400.
Unterer Schieber
Die Minimaldistanz vom Austritt, z.B. 10.
Ergebnis
Punkte zwischen 10 m und 400 m vom
Austrittspunkt werden im Bild angezeigt.



Die Schieber durch Antippen, Halten und
Verschieben verändern.

SKIZZE

Löschen
Entfernt skizzierte Linien mit dem Stylus.

An/Aus
Aktiviert Skizzenerstellung.

Linienfarbe
Ändert die Linienfarbe.
Tippen Sie das Symbol an, um ein Fenster mit den
möglichen Linienfarben zu öffnen. Bewegen Sie
den Stylus über das Fenster, um mehr Farben
anzuzeigen.
Die gewählte Linienfarbe wird beim nächsten Mal
beibehalten.

Captivate, Kamera & Bildbearbeitung

350

Symbol

Hardware Tasten Beschreibung
Linienbreite
Ändert die Linienbreite.
Tippen Sie das Symbol an, um ein Fenster mit den
möglichen Linienbreiten zu öffnen.
Die gewählte Linienbreite wird beim nächsten
Mal beibehalten.
Text Modus ein/aus
Zur Texteingabe im Bild. Verwenden Sie die
Tasten auf der Tastatur. Eingabestelle durch
Antippen definieren.

31.3.3

In Apps

Zugriff

In Apps wird standardmässig die Karte dargestellt.

In Messen

Die Form des Fadenkreuzes ändert sich mit der verwendeten Kamera.
Siehe "Werkzeuge" für Informationen zu der Symbolleiste.

Taste

Beschreibung

Messen

Misst und speichert Winkel und Strecken.
Falls konfiguriert, wird automatisch ein Bild gemacht.
Falls konfiguriert, wird das Bild automatisch mit der Punktmessung
verknüpft.

Stop

Verfügbar, wenn Messmodus: Dauer und Distanz gedrückt wurde.
Beendet die Distanzmessungen. Die Taste wechselt zurück zu
Messen.

Distanz

Messung und Anzeige von Distanzen.

Speichern

Speichert Daten.
Speichert den gemessenen Punkt und fährt mit der Messung fort,
falls Messmodus: Dauer und/oder Punkte automatisch messen
gewählt ist. Falls konfiguriert, wird automatisch ein Bild gemacht.




Je nach Einstellung wird das Fadenkreuz mit dem Bild gespeichert.
Für die Weitwinkel-Kamera: Ist eine gültige Distanzmessung
verfügbar, werden Parallaxen korrigiert und das Fadenkreuz in
seiner wahren Position auf dem Bild dargestellt.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Ansicht

Konfiguriert die Darstellung in 3D-Ansicht. Siehe "Objekt Darstellung,
Seite Allgemein".

Fn Extras

Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten".

Captivate, Kamera & Bildbearbeitung

351

In Totalstation Stationieren

In der Stationieren App können Punkte mit Bildern verknüpft werden. Je nach Einstellung werden die Bilder automatisch oder manuell verknüpft.
Eine Kamera Seite wird angezeigt. Je nach Anzeige sind unterschiedliche Tasten
verfügbar.
Die Form des Fadenkreuzes ändert sich mit der verwendeten Kamera.

Klicken Sie
um ein Foto mit der aktuellen Bildauflösung zu machen. Das Bild wird
anschließend angezeigt, aber noch nicht auf dem Speichermedium gespeichert.
Verlinken Sie das Bild im Fall von mehreren Rückblick Aufstellungen mit dem nächsten
oder dem vorherigen Ziel.
Taste

Beschreibung

OK

Für Stationierungsmethode: Orientierung setzen: Setzt die Station
und die Orientierung und beendet die Stationieren App.
Falls konfiguriert, wird automatisch ein Bild aufgenommen, auch für
Zweilagenmessungen.
Falls konfiguriert, wird das Bild automatisch mit der Punktmessung
verknüpft.

Messen

Für Stationierungsmethode: Mehrere Anschlüsse: Misst und speichert die Distanzen und Winkel zu den Anschlusspunkten.
Falls konfiguriert, wird automatisch ein Bild aufgenommen, auch für
Zweilagenmessungen.
Falls konfiguriert, wird das Bild automatisch mit der Punktmessung
verknüpft.
Für Messungen in zwei Lagen werden zwei Bilder mit einem Punkt
verknüpft.

Distanz

Messung und Anzeige von Distanzen.

Speichern

Für Stationierungsmethode: Orientierung setzen: Speichert die
Messung mit oder ohne einer Distanz.
Für Stationierungsmethode: Mehrere Anschlüsse: Speichert die
angezeigten Messwerte vorläufig. Die Zielmessungen werden nicht
im aktuellen Job gespeichert, bis die Station gesetzt ist.
Falls konfiguriert, wird automatisch ein Bild aufgenommen, auch für
Zweilagenmessungen.
Falls konfiguriert, wird das Bild automatisch mit der Punktmessung
verknüpft.
Für Messungen in zwei Lagen werden zwei Bilder mit einem Punkt
verknüpft.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Ansicht

Konfiguriert die Darstellung in 3D-Ansicht. Siehe"34.3 3D-Ansicht
Konfigurieren".

Captivate, Kamera & Bildbearbeitung

352

Objekt Darstellung,
Seite Allgemein

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Fadenkreuz
einblenden

Checkbox

Für TS: Wird keine Distanz gemessen, wird ein
grobes Fadenkreuz dargestellt, das in etwa dem
Sichtfeld entspricht.
Wurde eine gültige Distanz gemessen und können
die Parallaxen bestimmt werden, wird ein Fadenkreuz als Kreuz in der wahren Position dargestellt.
Wird das Instrument nach einer Distanzmessung
in horizontaler oder vertikaler Richtung um mehr
als drei Gon gedreht, wechselt die Fadenkreuzdarstellung zurück zum Sichtfeld.
Im Tracking-Modus wird das Fadenkreuz immer an
der wahren Position als Kreuz dargestellt.
Im Lock Modus mit Prismenverfolgung wird das
Fadenkreuz abhängig von der Distanz angepasst.

FadenkreuzFarbe

Auswahlliste

Verfügbar, wenn Fadenkreuz einblenden
markiert ist. Definiert die Farbe des Fadenkreuzes.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Punkte.
Objekt Darstellung,
Seite Punkte

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punkte

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Punkte
mit lokalen 3D Gitterkoordinaten aus dem Job im
Sucher angezeigt. Die Punktanzeige kann zur
Prüfung der Vollständigkeit und Zuverlässigkeit
der Messung verwendet werden.
Punkte werden mit einem 3D Effekt dargestellt:
Weiter vom Instrument entfernte Punkte werden
kleiner angezeigt als Punkte, die näher am Instrument sind.

PunktnumCheckbox
mern, Punktcodes, Punkthöhen

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird die
entsprechende Information zum Messpunkt
neben dem Punktsymbol angezeigt.

Nur gemesCheckbox
sene Punkte
vom aktuellen
Standpunkt
anzeigen

Zusätzlich zur Anzahl Punkte können die angezeigten Punkte weiter eingeschränkt werden,
indem nur von der aktuellen Aufstellung gemessene Punkte dargestellt werden.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Linien.

Captivate, Kamera & Bildbearbeitung

353

Objekt Darstellung,
Seite Linien

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Linien

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Linien
mit lokalen 3D Gitterkoordinaten aus dem Job im
Sucher angezeigt. Die Punktanzeige kann zur
Prüfung der Vollständigkeit und Zuverlässigkeit
der Messung verwendet werden.
Punkte werden mit einem 3D Effekt dargestellt:
Weiter vom Instrument entfernte Punkte werden
kleiner angezeigt als Punkte, die näher am Instrument sind.


LinienNummern

Checkbox

Punkte werden nur im Bild dargestellt. Sie
werden nicht mit dem Bild gespeichert.

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden LinienNummern mit den Linien dargestellt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Scans.
Objekt Darstellung,
Seite Scans

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Scans

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden zuvor
definierte Scanbereiche im 3D-Ansicht dargestellt.

Scans
einfärben mit

Auswahlliste

Diese Farbe wird für die zuvor definierten Scanbereiche verwendet.

Darstellung
der Punktgröße

Auswahlliste

Die Größe der Punkte im Scanbereich.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite DGM.
Objekt Darstellung,
Seite DGM

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

DGM's

Checkbox

Wenn diese Box aktiviert ist, wird das aktive DGM
aus dem DGM Job in 3D-Ansicht angezeigt.

DGM-Farbe

Auswahlliste

Diese Farbe wird zur Anzeige des DGM und der
dazugehörigen Textinformationen verwendet.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Trassierung.

Captivate, Kamera & Bildbearbeitung

354

Objekt Darstellung,
Seite Trassierung

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Designlinien

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird die aktive
Trasse aus dem Gleis, Trassen oder Tunnel Job in
3D-Ansicht angezeigt.

DesignlinienName

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden LinienNummern für alle Trassen in 3D-Ansicht dargestellt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Hintergrundbilder.
Objekt Darstellung,
Seite
Hintergrundbilder

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Hintergrundbilder
anzeigen
(„Bilder“
drücken, um
Bild auszuwählen)

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Hintergrundbilder in 3D-Ansicht dargestellt.

31.3.4

Screenshot

Beschreibung

Drücken Sie nochmal

und

.

Der Screenshot wird dargestellt und eine Skizze kann hinzugefügt werden.
Der Screenshot kann manuell mit Punkten verknüpft werden. Auf dem Screenshot
kann skizziert werden.
Der Screenshot wird als *.jpg Datei mit einer vordefinierten Kompressionsrate gespeichert. Die Auflösung ist 640 x 480. Screenshots können durch die Verknüpfung mit
einem Punkt georeferenziert werden. Screenshots können nicht orientiert oder kalibriert werden.

Captivate, Kamera & Bildbearbeitung

355

31.3.5

Panoramabild

Beschreibung

Ein Panoramabild ist eine Kombination mehrerer Einzelbilder. Panoramabilder zeigen
die Umgebung des Instrumentenstandpunktes. Sie können zu Dokumentationszwecken verwendet werden und unterstützen die Messdatenauswertung im Feld und im
Büro. Panoramabilder können in Infinity importiert werden.
Panoramabilder können unabhängig von einer App erzeugt werden.
Ein Panorama wird in der DBX organisiert. Die Einzelbilder werden im Verzeichnis
DBX\JOB\IMAGES des Speichermediums gespeichert. Die Einzelbildernamen lauten
Img_Pano_x_y_date_time.jpg:



Feld

Beschreibung

x

Zeilennummer, angefangen in der oberen linken Ecke

Y

Spaltennummer, angefangen in der oberen linken Ecke

Datum

Identisch zu normalen Bildern

Zeit

Identisch zu normalen Bildern

Panoramabilder können nur von motorisierten Instrumenten mit integrierter Weitwinkel-Kamera erstellt werden (/TS16 I/MS60/TS60 I).

Zugriff

Klicken Sie in Leica TS Favoriten auf Panoramabild.
ODER
Drücken Sie eine mit Allgemein - Panoramabild aufnehmen konfigurierte Funktionstaste.
ODER
Nach Abschluss von Totalstation Stationieren kann ein Panoramabild aufgenommen
werden.

Panoramabild Definieren

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Methode

Rechteck

Bereich definiert über obere rechte und untere linke
Ecke.

360° - Mehrzeilig

360° mit ein oder mehreren Zeilen übereinander.

360° - Einzeilig

360° in einer Zeile

Polygon

Bereich über drei oder mehr Ecken im Uhrzeigersinn
definiert.

Nächster Schritt
OK und folgen Sie den Bildschirmanweisungen zur Definition des Bereichs.
Sobald der Panoramabild-Bereich definiert ist, öffnet sich die Panoramabildaufnahme
Anzeige.

Captivate, Kamera & Bildbearbeitung

356

Panoramabildaufnahme

Taste

Beschreibung

Start

Aufnahme des Panoramabildes starten.

Stop

Aufnahme des Panoramabildes beenden.

Pause

Aufnahme des Panoramabildes anhalten.

Fortsetzen

Aufnahme des Panoramabildes nach Drücken von Pause fortsetzen.

Fn Beenden

Verlässt die Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Aufgenommene Bilder

Nur Ausgabe

Anzahl aufgenommener Bilder.

Verbleibende
Bilder

Nur Ausgabe

Anzahl noch aufzunehmender (ausstehender)
Bilder.

% Fertiggestellt

Nur Ausgabe

Anzahl bereits aufgenommener Bilder gegenüber
Gesamtanzahl aufzunehmender Bilder in Prozent.

Bilddatei
Name

Nur Ausgabe

Der Dateiname der Bilddateien.
Zur Kontrolle der Helligkeit jeder einzelnen Kachel
des Panoramabildes.

Helligkeitsregelung
Erstes Bild für
alle

Die Helligkeit wird für das erste Bild des Panoramas gemessen. Der Wert wird an alle weiteren
Bilder angebracht. Empfohlen für Panoramabilder,
die unter normalen Bedingungen aufgenommen
wurden

Jedes Bild indivi- Die Helligkeit wird für jedes Bild des Panoramas
dual
gemessen. Empfohlen für Panoramabilder mit
unterschiedlicher Helligkeit.
Zusammenführen (Stitching)

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird ein
zusammengesetztes Panoramabild erstellt und
gespeichert.
Möglichkeiten:
• Einfärben eines zugehörigen Scans
• Panoramabild wird bei jedem Export exportiert
• Onboard-Dokumentation
Das Zusammenfügen kombiniert mehrere Bilder
mit überlappenden Ansichten zu einem segmentierten Panorama- oder hochauflösenden Bild.

Captivate, Kamera & Bildbearbeitung

357

Feld

Option

Beschreibung
Ist diese Box nicht abgehakt, wird kein Panoramabild erzeugt. Es wird kein Name des Panoramabildes der DBX hinzugefügt.

Nächster Schritt
Das Panorama und die Bilder werden im Bildverzeichnis des Jobs gespeichert,
entweder mit oder ohne einen Link zum Referenztriple der aktuellen Aufstellung.



Ein einzelnes Bild aus dem Panoramabild kann manuell mit einem anderen Objekt
verknüpft werden, ohne das Panoramabild zu beeinflussen.

31.4

Bild Management



Bild-Management ist auf Instrumenten mit Kamera verfügbar.

Zugriff

Jobname,
Seite Bilder

Schritt Beschreibung
1.

Wählen Sie Daten bearbeiten aus dem Jobmenü.

2.

Drücken Sie Seite, bis die Seite Bilder aktiv ist.

Alle Bilder im Job werden mit Informationen zur Bildgröße und Datum & Uhrzeit der
Speicherung aufgelistet.

Taste

Beschreibung

OK

Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese
Anzeige geöffnet wurde.

Anhängen

Anzeige einer Punktliste und Verknüpfung eines Bildes mit einem
Punkt.

Skizzieren

Um ein Bild darzustellen und darauf zu zeichnen. Siehe"Bildanzeige".

Löschen

Löscht das markierte Bild und alle seine Verknüpfungen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Filter

Um Sortier- und Filtereinstellungen zu definieren. Siehe" Sortieren &
Filtern, Seite Bilder".

Captivate, Kamera & Bildbearbeitung

358

Bildanzeige

Das Bild kann mit den Pfeiltasten des Tastenblocks auf der Anzeige hin- und herbewegt werden.
Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert das Bild mit der hinzugefügten Verknüpfung oder Skizze.
Wurde keine Skizze erstellt, wird das Bild nicht noch einmal gespeichert, um Qualitätsverluste zu vermeiden.

Vorheriges

Zeigt das vorherige Bild aus der Bildliste. Nicht verfügbar am Anfang
der Liste.

Nächstes

Zeigt das nächste Bild aus der Bildliste. Nicht verfügbar am Ende der
Liste.

Nächster Schritt
Speichern kehrt zurück zu Job Name, Seite Bilder.
Sortieren & Filtern,
Seite Bilder

Taste

Beschreibung

OK

Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese
Anzeige geöffnet wurde. Die gewählten Sortier- und Filtereinstellungen
werden angewendet.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Sortieren
nach

Dateiname - Aufsteigend,
Immer verfügbar. Die Methode, nach der die
Dateiname - Absteigend,
Bilder sortiert werden.
Datum - Älteste zuerst und
Datum - Neueste zuerst
Immer verfügbar. Die Methode, nach der die
Bilder gefiltert werden.

Filtern
nach
Kein Filter

Anzeige aller Bilder.

Bildquelle

Zeigt mit der Kamera aufgenommene Bilder
oder Screenshots an. Wählen Sie die
Einstellung im Feld Bildquelle.

Kameratyp

Zeigt Bilder, die mit der TS16 oder der CS
Kamera aufgenommen wurden. Wählen Sie
die Einstellung im Feld Kameratyp.

An-/Abgehängte Bilder

Zeigt verknüpfte oder abgehängte Bilder an.
Wählen Sie die Einstellung im Feld Bild.

Captivate, Kamera & Bildbearbeitung

359

Feld

Option

Verfügbar für Filtern nach: Bildquelle.

Bildquelle
Kamera

Zeigt Bilder, die mit der TS16 oder der CS
Kamera aufgenommen wurden.

Screenshot

Zeigt gespeicherte Bilder der Instrumentenanzeige an.

Feldskizze

Anzeige von erstellten Feld-Skizzen.
Verfügbar für Filtern nach: Kameratyp.

Kameratyp

Bild

Beschreibung

Weitwinkel-Kamera

Zeigt Bilder, die mit der Weitwinkel-Kamera
auf dem Instrument aufgenommen wurden.

Feld-Controller-Kamera

Zeigt Bilder, die mit der CS Kamera aufgenommen wurden.

Koaxial-Kamera

Zeigt Bilder, die mit der koaxialen Kamera
auf dem Instrument aufgenommen wurden.

Auswahlliste

Verfügbar für Filtern nach: An-/Abgehängte Bilder. Anzeige entweder von
verknüpften oder abgehängten Bildern.

Nächster Schritt
OK kehrt zurück zu Job Name, Seite Bilder.

Captivate, Kamera & Bildbearbeitung

360

31.5

Skizzieren auf Bildern

Beschreibung

Eine Skizze kann auf ein mit der Kamera aufgenommenes Bild gezeichnet werden.
Eine Skizze kann auf jeder jpg Datei im DBX\JOB\IMAGES Verzeichnis des Jobs gemacht
werden.
Die Skizze wird zusammen mit dem Bild im jpg Format gespeichert. Die Kompressionsrate wird in der Kamera Anzeige definiert.

Zugriff Schritt-fürSchritt

In Datenmanagement
Das Bild wurde bereits gespeichert und eventuell verknüpft.
Schritt Beschreibung
1.

Wählen Sie Daten bearbeiten aus dem Jobmenü.

2.

Drücken Sie Seite, bis die Seite Bilder aktiv ist.

3.

Drücken Sie Skizzieren.

4.

Drücken Sie
in der Symbolleiste antippen.
Siehe"Werkzeuge" für eine Beschreibung der Icons.

Für Bilder
Schritt Beschreibung
1.
2.
3.

Starten Sie die Messen oder Stationieren App und gehen zu 3D-Ansicht.
Drücken Sie

Symbol. Das Bild wird mit der Kamera aufgenommen.

Drücken Sie
in der Symbolleiste antippen.
Siehe"Werkzeuge" für eine Beschreibung der Icons.

Für Screenshots
Schritt Beschreibung
1.

Drücken Sie nochmal

2.

Der Screenshot wird dargestellt und eine Skizze kann hinzugefügt werden.

Captivate, Kamera & Bildbearbeitung

und

.

361

31.6
Bilder im DXF
Format exportierten

Bilder Exportieren
Schritt Beschreibung
1.

Wählen Sie Daten exportieren\DXF aus dem Jobmenü.

2.

Fn Einstellung öffnet Einstellungen, Seite Zu exportierende Objekte.

3.

Abhaken von Bilder aktiviert den Export von Bildern, die mit Punkten oder
Linien verknüpft sind.



Bilder im XMLFormat exportieren

Sind mehrere Bilder mit einem Punkt oder einer Linie verknüpft, werden alle
verknüpften Bilder exportiert.
Bilder werden entsprechend der Filter Einstellungen exportiert. Drücken Sie
Filter, um die Einstellungen zu überprüfen.

Schritt Beschreibung
1.

Wählen Sie Daten exportieren\XML aus dem Jobmenü.

2.

Fn Einstellung öffnet Einstellungen, Seite Export.

3.

Abhaken von Bilder aktiviert den Export von Bildern, die mit Punkten oder
Linien verknüpft sind.



Bilder werden entsprechend der Filter Einstellungen exportiert. Drücken Sie
Filter, um die Einstellungen zu überprüfen.

Captivate, Kamera & Bildbearbeitung

362

32

TS Funktionen

32.1

EDM

Beschreibung

Elektronische Distanz Messung EDM, die Funktion zur Distanzmessung.
Das Instrument arbeitet in unterschiedlichen Modi. Siehe "21.1.1 Messen & Zielerfassung".

32.2

Methoden der Prismensuche

32.2.1

Automatische Zielerfassung und Feinzielung (ATR)

Beschreibung

Die Automatische Zielerfassung und Feinzielung (ATR) kann mit Hilfe einer eingebauten CCD Array die Lage eines Prismas erkennen und messen. Ein Laserstrahl wird
ausgesendet und der reflektierte Strahl von der eingebauten CCD-Kamera empfangen.
Die Lage des vom Prisma reflektierten Lichtbündels auf der CCD-Kamera wird ausgewertet und der Versatz von der Mitte ermittelt. Diese automatischen Zielablagewerte
werden verwendet, um die Horizontal- und Vertikalwinkel zu korrigieren. Die Ablagewerte werden auch verwendet um die Motoren zu steuern, die das Fadenkreuz zur
Prismenmitte bewegen. Um die Messzeiten zu optimieren wird das Fadenkreuz nicht
exakt auf die Prismenmitte ausgerichtet. Die automatische Zielablage kann, abhängig
vom gewählten Messmodus bis zu 500 cc betragen. Die Automatische Zielerfassung
und Feinzielung (ATR) misst die Ablage zwischen Fadenkreuz und Prismenmitte und
verbessert die Hz- und V-Winkel dementsprechend. Damit beziehen sich die angezeigten Horizontal- und Vertikal-Winkel auf die Prismenmitte, unabhängig davon, ob
das Fadenkreuz genau in der Mitte des Prismas steht.
Motorisierte Instrumente können mit Automatischer Zielerfassung und Feinzielung
(ATR) ausgestattet sein. Für Zielerfassung: Automatisch kann das Instrument ein
statisches Prisma finden und nach drücken von Messen oder Distanz die Distanz
messen. Das Instrument verfolgt ein bewegtes Prisma nicht.

Gesichtsfeld

Das Fernrohrgesichtsfeld ist der Bereich, den man beim Blick durch das Fernrohr sieht.
Das Gesichtsfeld der automatischen Zielerfassung ist der Bereich, der von der Automatischen Zielerfassung erkannt wird. Bei TS Instrumenten sind beide Bereiche identisch.

ATR Messung

Befindet sich das Prisma im Gesichtsfeld und die Einstellung Zielerfassung: Automatisch ist gesetzt, wird das
Fadenkreuz beim Drücken von Messen oder Distanz
automatisch auf das Prisma ausgerichtet. Es wird keine
automatische Suche gestartet.
Die angezeigten Werte beziehen sich nach dem
Drücken von Messen oder Distanz immer auf die
Prismenmitte. Nach Messen werden diese Werte
nur sehr kurz dargestellt.
Bei einem Blick durch das Fernrohr fallen das
Fadenkreuz und die Prismenmitte möglicherweise
nicht genau zusammen. Die verbleibende Ablage
für die Horizontal- und Vertikalwinkel wird von der
Automatischen Zielerfassung und Feinzielung
gemessen und an den gemessenen und angezeigten Winkeln angebracht.



TS_004

Captivate, TS Funktionen

363

Automatische
Zielsuche

Ist das Prisma bei drücken von Messen
oder Distanz nicht im Sichtfeld, wir eine
automatische Zielsuche durchgeführt. Die
automatische Suche beginnt an der
gegenwärtigen Prismenposition und sucht
das ATR Fenster zeilenweise von innen
nach außen ab.
TS_005

Wurde das Prisma nicht gefunden:

Wurde das Prisma gefunden:

• Suchen drücken, um eine erweiterte
Prismensuche durchzuführen. Das
Fernrohr bewegt sich automatisch.
• Wiederhol. wiederholt die Suche bei
schlechten Bedingungen. Das Fernrohr
bewegt sich nicht. Stellen Sie sicher,
dass das Prisma im Sichtsfeld ist.
Die ATR Messung wird ausgeführt, um das
Fernrohr auf die Prismenmitte auszurichten.

ATR Fenster

Das Automatische Zielerfassungs- und Feinziel-Fenster ist ein relatives Fenster, das
sich auf die aktuelle Fernrohrposition bezieht. Die horizontale und vertikale Größe
kann festgelegt werden.

Fein-Suchfenster

Wenn nach der Prädiktionszeit kein Prisma gefunden wurde und Wenn nach dem Zeitlimit kein Ziel gefunden wird, dann:Zielerfassung starten, dann wird das Prisma mit
der automatischen Zielsuche im dynamischen Zielerfassungsfenster gesucht. Das
Fenster deckt den horizontalen Bereich zwischen Prismenverlust und aktueller Fernrohrlage und denselben Bereich auf der anderen Seite ab. Der vertikale Bereich des
dynamischen Fensters beträgt ein Drittel der horizontalen Ausdehnung.

Zielmodi

Siehe "21.1.1 Messen & Zielerfassung".

Captivate, TS Funktionen

364

32.2.2

PowerSearch

Beschreibung

Mit PowerSearch kann ein Prisma innerhalb kürzester Zeit automatisch aufgefunden
werden. PowerSearch kann von der Icon Leiste gestartet werden und in
Einstellungen\TS Totalstation\Prismensuche, Seite PowerSearch-Fenster konfiguriert werden.

Funktionalität

a b

c

Die PowerSearch Funktion besteht aus
einem Sender (a) und einem Empfänger
(b). Beide sind im Fernrohr untergebracht.
Wird PowerSearch aktiviert, beginnt das
Instrument, um seine Stehachse zu
rotieren. Dabei wird vom Sender ein vertikaler Signal-Fächer ausgesandt. Überstreicht dieser Fächer ein Prisma, wird das
Signal zum Empfänger zurückreflektiert
und die Rotation wird gestoppt. Anschliessend wird eine Feinsuche mit Hilfe der
Automatischen Zielerfassung in vertikaler
Richtung durchgeführt.

TS_006




a) EGL
b) Sender
c) Empfänger

Wenn ein PS Filter aktiv ist, ignoriert PowerSearch die im Filter definierten Prismen.
Ist ein Arbeitsbereich aktiviert, dann wird die Suche mit PowerSearch immer nur auf
diesen Arbeitsbereich beschränkt.

360° Suche

Ist kein PS Fenster definiert und PowerSearch wird gestartet, wird das Prisma in einem
360° Fenster gesucht. Bei der Standardsuche mit PowerSearch dreht sich das Instrument kurz gegen den Uhrzeigersinn und führt dann eine 360° Drehung im Uhrzeigersinn aus. Wenn ein Prisma gefunden wird, wird die Drehung beendet und eine ATR
Suche durchgeführt.

PowerSearch Filter

Ein PowerSearch Filter kann angebracht werden, um störende Prismen von der PowerSearch Suche auszuschließen.
Es gibt zwei Möglichkeiten, den PowerSearch Filter zu definieren:
1) PowerSearch Scan ausführen:
Wählen Sie das Filter definieren Icon Fenster im Anzielen & Suchen Icon Dialogfenster.
2) Kontrollpunkte zum PowerSearch Filter hinzufügen:
In der Stationieren App, aktivieren Sie Anschlusspunkte zum PowerSearchFilter hinzufügen in Einstellungen, Seite Allgemein.
Der PowerSearch Scan findet Prismen und andere Reflexionen im Umfeld des Instruments. Um jedes gefundene Prisma oder Reflexion wird ein Ausgrenzungsbereich definiert. Der Bereich hat die Dimensionen Hz = ± 1 gon, V = ± 50 gon und d = ± 12 m.

Captivate, TS Funktionen

365

Nach der Filter-Definition wird der Filter eingeschaltet. Filter an wird im Anzielen &
Suchen Icon Dialogfenster angezeigt.
Der PowerSearch Filter kann im Anzielen & Suchen Icon Dialogfenster ein- und ausgeschaltet werden.
Nach anklicken des Filter aus Icon Fensters wird der Filter deaktiviert aber nicht
gelöscht. Der Filter kann mit Filter an wieder eingeschaltet werden.
Wenn kein Filter definiert wurde, werden die Icon Fenster Filter an und Filter aus nicht
angezeigt.
Bei drücken den Filter definieren Icon führt das Instrument einen PowerSearch Scan
aus. Die Scan Reihenfolge ist:
• 400 gon PowerSearch Rotation um Hz mit einem V Winkel von 100 gon
• 400 gon PowerSearch Rotation um Hz mit einem V Winkel von 60 gon
• 400 gon PowerSearch Rotation um Hz mit einem V Winkel von 140 gon
Beim Erlernen eines neuen Filters wird der vorherige Filter gelöscht.
Wenn neue Punkte für eine Instrumenten Aufstellung gemessen werden, wird der
aktuelle Filter aktualisiert.
Der PowerSearch Filter wird nach einer neuen Stationierung zurück gesetzt.
Der PowerSearch Filter wird beibehalten, wenn das Instrument aus- und eingeschaltet
wird.
PowerSearch
Fenster

Das PowerSearch Fenster kann individuell definiert werden. Es wird durch absolute
Winkelwerte festgelegt und verändert seine Lage nicht. Das PowerSearch Fenster kann
in Prismensuche, Seite PowerSearch-Fenster durch Anzielen zwei gegenüber
liegender Punkte des PowerSearch Fensters definiert werden. Wird PowerSearch
gestartet, wenn PowerSearch-Fenster verwenden aktiv ist, wird das Prisma im definierten PowerSearch Fenster gesucht.

Dynamisches
PowerSearch
Fenster

Wenn PowerSearch-Fenster verwenden nicht aktiv ist, wird nach einem Prismenverlust und anschließender Prädiktion das Prisma in einem dynamischen PowerSearch
Fenster gesucht. Das Fenster deckt nach der Prädiktion einen horizontalen Bereich von
100 gon und einen vertikalen Bereich von 40 gon ab.

Suchrichtung

Die Drehrichtung der PowerSearch Routine kann über Hot Keys im Uhrzeigersinn oder
gegen den Uhrzeigersinn aktiviert werden. Diese Einstellung hat keinen Einfluß auf die
Prismen-Sucheinstellungen.

Captivate, TS Funktionen

366

32.3

Verfolgung von bewegten Prismen - LOCK

Beschreibung

Der Verfolgungs-Modus ermöglicht Instrumenten mit automatischer Zielverfolgung die
Verfolgung sich bewegender Prismen. Die ATR ist aktiv, wenn die Verfolgung aktiv ist.
Wenn Verfolgen ein in der Icon Leiste ausgewählt wird, wird eine automatische Zielsiche ausgeführt. Das Instrument richtet sich auf das Prisma aus und verfolgt es. Die
Automatischen Zielerfassungsablagen werden kontinuierlich an der Winkelmessung
angebracht. Abhängig von den Prismensucheinstellungen wird nach einem Prismenverlust eine PowerSearch oder ATR Suche durchgeführt.
Lock ist nicht verfügbar für SmartStation.



Wenn die Bewegung des Prismas zu schnell ist, kann das Ziel verloren gehen. Versichern Sie sich, dass Sie das Prisma nicht schneller bewegen als in den Technischen
Daten angegeben.

Verfolgen
aktivieren

Mit Verfolgen ein aus dem Icon Menü wird sofort eine automatische Zielsuche zur Prismensuche ausgeführt. Alternativ, so lange Zielerfassung gesetzt ist auf Automatisch
verfolgen in Messen & Zielerfassung, dann löst drücken von Messen, Distanz, PowerSearch, OK in Punkt Prüfen und Joystick, Drehe zu Hz/V startet eine PowerSearch
Suche oder automatische Zielsuche zur Prismensuche. Sobald das Prisma gefunden
wurde, lockt sich das Instrument ein. Das Instrument verfolgt das bewegte Prisma. Die
ATR Funktion bleibt aktiv.

Unterbrechung der
Verfolgung

Die Zielverfolgung kann unterbrochen werden, wenn das Prisma zu schnell bewegt
wird oder es hinter einem Objekt verschwindet. Nach einer Unterbrechung der Verfolgung kann mit der in Prismensuche konfigurierten Prädiktion das Prisma erneut
gefunden werden.
Die ATR Funktion bleibt aktiv.



Das Instrument lockt sich automatisch auf das Prisma ein, sobald es sich während der
Prädiktion oder anderen Suchroutinen im Fernrohrgesichtsfeld befindet.

Prädiktion

a

TS_007

b

c

a) Bewegtes Prisma, Instrument ist eingelockt
b) Unterbrechung der Verfolgung
c) Prädiktion

Solange das Prisma vom Instrument verfolgt wird, berechnet ein mathematischer Filter
kontinuierlich die mittlere Geschwindigkeit und Richtung des Prismas. Falls die Sichtverbindung zwischen Instrument und Prisma unterbrochen wird, bewegt sich das Instrument unter Verwendung dieser berechneten Werte weiter. Dieser Vorgang wird als
Prädiktion bezeichnet. Die Zeit für die Prädiktion kann eingegeben werden. Während
der Prädiktion wird das Verfolgen EIN Symbol angezeigt. Wenn das Prisma im Gesichtsfeld erscheint, wird es von der Automatischen Zielerfassung (ATR) wieder erfasst.

Captivate, TS Funktionen

367

Prismensuche nach
Prädiktion

Nach der Prädiktion wird das Prisma abhängig von den Einstellungen in der Anzeige
Prismensuche gesucht.
• Wenn nach dem Zeitlimit kein Ziel gefunden wird, dann: Warten & Verfolgen.
Wenn das Prisma sich ins Sichtfeld bewegt, wird erst nach drücken von Messen,
Distanz, Verfolgen ein danach gesucht.
• Wenn nach dem Zeitlimit kein Ziel gefunden wird, dann: Zielerfassung starten:
Prisma wird mit ATR im dynamischen Zielerfassungsfenster gesucht.
• Wenn nach dem Zeitlimit kein Ziel gefunden wird, dann: CubeSearch starten und
PowerSearch-Fenster verwenden sind aktiv: Prisma wird mit PowerSearch im PS
Fenster gesucht.
• Wenn nach dem Zeitlimit kein Ziel gefunden wird, dann: CubeSearch starten und
PowerSearch-Fenster verwenden sind nicht aktiv: Prisma wird im dynamischen
PowerSearch Fenster gesucht.

Wieder ein-locken

Unhabhängig von der Einstellung für Wenn nach dem Zeitlimit kein Ziel gefunden
wird, dann kann das Instrument das Prisma novhmal erfassen. Siehe
Abschnitt"Verfolgen aktivieren".

32.4

Fernbedienung

Beschreibung

Das Instrument kann vom Feld-Controller über Funk gesteuert werden. Die Automatische Zielerfassung muss nicht unbedingt aktiv sein, wenn mit der Fernbedienung gearbeitet wird. Mit dem Feld-Controller wird das Instrument ferngesteuert. Auf dem FeldController können keine Daten gespeichert werden. Die auf dem Feld-Controller dargestellte Anzeige und der Inhalt sind eine Kopie dessen, was am ferngesteuerten Instrument dargestellt wird.
Die Kommunikation zwischen der Totalstation und dem Feld-Controller wird über Funk
hergestellt. Ein Funkmodem muss über die serielle Schnittstelle an der Totalstation
angeschlossen sein.

Captivate, TS Funktionen

368

32.5

Zieleinweishilfe (EGL)

Beschreibung

Die Zieleinweishilfe (EGL=Emitting Guide Light) besteht aus zwei unterschiedlich
farbigen Blinklichtern im Fernrohrgehäuse des TS. Der Lotstabträger wird mit Hilfe der
Blinklichter in die Ziellinie eingewiesen. Wenn Sie das linke Licht sehen, muss das
Prisma nach rechts bewegt werden und umgekehrt. Wenn Sie beide Lichter gleichzeitig
sehen, dann ist das Prisma in der Ziellinie des Instruments.

Funktionalität

100 m (300 ft)

Die Zieleinweishilfe unterstützt Sie
• beim Einweisen eines Prismas in die
Ziellinie des Instruments, falls es ferngesteuert wird und Zielerfassung:
Automatisch verfolgen gesetzt ist.
• beim Abstecken von Punkten.

6m
(20 ft)

Das Instrument strahlt zwei verschiedenfarbige Lichtkegel aus. Bei einer Zielweite
von 100 m haben die Lichtkegel jeweils ein
Breite von 6 m. Zwischen den zwei Lichtkegeln ist ein Bereich von 30 mm, in dem
beide Blinklichter gleichzeitig gesehen
werden können. In diesem Bereich ist das
Prisma schon sehr genau in der Ziellinie
des Instruments.

6m
(20 ft)

TS_008

Verwendung der
Zieleinweishilfe
Schritt-für-Schritt

Schritt Beschreibung
1.

Aktivieren Sie Zieleinweishilfe verwenden in der Beleuchtung Anzeige.
ODER
Setzten Sie Zielerfassung: Automatisch verfolgen und drücken Sie Drehe
zu Hz/V im Icons Menü.

2.

Fluchten Sie das Prisma in die Ziellinie des Instruments ein bis Sie beide Blinklichter der Zieleinweishilfe gleichzeitig sehen.

3.

OK, um auf das Prisma einzulocken.

4.

Sobald sich das Instrument auf das Prisma eingelockt hat, schaltet sich das
EGL automatisch aus.



Captivate, TS Funktionen

Falls die Zieleinweishilfe über Beleuchtung eingeschaltet wurde, muss sie
durch deaktivieren der Checkbox ausgeschaltet werden.

369

32.6

Beleuchtung

Beschreibung

Im Instrument sind mehrere Beleuchtungsarten mit verschiedenen Funktionen eingebaut. Einige unterstützen das Messen, wie beispielsweise der rote Laserpointer.
Andere, wie die Anzeigenbeleuchtung, machen das Arbeiten mit dem Instrument
komfortabler. Die verschiedenen Beleuchtungsarten werden im Folgenden
beschrieben.

Laserlot

Mit dem Laserlot kann das Instrument über einem markierten Bodenpunkt aufgestellt
werden. Es ist in der Stehachse untergebracht und zeigt auf den Boden. Das Instrument ist korrekt aufgestellt, wenn es horizontiert ist und das Laserlot exakt auf den
Bodenpunkt zeigt.
Das Laserlot kann ein- und ausgeschaltet werden. Es wird automatisch eingeschaltet,
wenn Einstellungen\TS Totalstation\Libelle & Kompensator geöffnet wird.

Sichtbarer roter
Laserpointer

Der sichtbare Rote Laserpointer wird für Messungen auf alle Oberflächen verwendet.
Der Laserpointer ist koaxial zur Fernrohrziellinie angeordnet und tritt aus der Objektivöffnung aus. Bei korrekter Justierung fallen der rote Messstrahl und die optische Ziellinie zusammen.



Vor präzisen Distanzmessungen sollte die Strahlrichtung überprüft werden. Eine große
Abweichung des Laserstrahls von der Ziellinie kann zu ungenauen Distanzmessungen
führen.

Captivate, TS Funktionen

370

32.7

Verbindung zu anderen Totalstationen

32.7.1

Ältere Leica Total Stationen

Unterstützte
Funktionen

Funktion

TPS300
TPS400
TPS700

TPS700A

TPS800

TPS1000
TPS1100

Ein-Mann Steuerung

-

-

-

-

Automatische Zielerkennung

-



-



Dosenlibelle

-

-

-

-

Automatische Zielerkennung in Setup

-

1

-

1

Kompensator ein/aus









Laserlot ein/aus







-

Laserpointer ein/aus







-

EGL ein/aus









Verbindungsstatus









TS Batteriestatus

-

-

-

-

Wechsel zwischen

Messungen zu Oberflächen
oder Prismen







Kontinuierliche Distanzmessung









Auto Punkte messen










1




Unterstützt
Nicht unterstützt.
Während einer Stationierung arbeitet die automatische Zielerfassung nur, wenn
eine Distanz gemessen wird. Die Mess oder Dist Tasten müssen verwendet
werden. Bei der ausschließlichen Verwendung der Speichern Taste, steht die
automatische Zielerfassung in Setup nicht zur Verfügung.

SmartPole und SmartStation werden bei älteren Leica Instrumenten nicht unterstützt.
Die im CS Feld-Controller gesetzten Prismenkonstanten und Korrekturwerte werden an
den rohen Messdaten von der Totalstation angebracht.

Captivate, TS Funktionen

371

32.7.2

Topcon

Unterstützte
Funktionen

Funktion

GTS
GPT
GPT-L

GTS800
GTS820
GTS900

GPT8000
GPT8200
GPT9000

Ein-Mann Steuerung

-

-

-

Automatische Zielerkennung

-

-

-

Dosenlibelle

-

-

-

Kompensator ein/aus

-

-

-

Laserlot ein/aus

-

-

-

Laserpointer ein/aus

-

-

-

EGL ein/aus







Verbindungsstatus







TS Batteriestatus

-

-

-

Wechsel zwischen Messungen zu 
Oberflächen oder Prismen





Kontinuierliche Distanzmessung -

-

-

Auto Punkte messen

-

-


-



-

Unterstützt
Nicht unterstützt.

Die im CS Feld-Controller gesetzten Prismenkonstanten und Korrekturwerte werden an
den rohen Messdaten von der Totalstation angebracht.

Captivate, TS Funktionen

372

Sokkia Set 230RM Series

Sokkia Set300/500/600
Sokkia SRX Series

Sokkia Set X Series
Sokkia Set SCT6

Funktion

Ein-Mann Steuerung

-

-

-

-

-

-

-

Automatische Zielerkennung

-

-

-

-

-

-

-

Dosenlibelle

-

-

-

-

-

-

-

Kompensator ein/aus

-

-

-

-

-

-

-

Laserlot ein/aus

-

-

-

-

-

-

-

Laserpointer ein/aus

-

-

-

-

-

-



EGL ein/aus

-

-

-



-



-

Verbindungsstatus















TS Batteriestatus

-

-

-

-

-

-

-

1
Wechsel zwischen
Messungen zu Oberflächen
oder Prismen

-

-

-







Kontinuierliche Distanzmes- 
sung







Auto Punkte messen









Andere

2

-

-

-


1
2



Set10/10K Series
Set 20/20K Series
Set 30R/30RK/130R
Set 110 Series
Set110R
Set 120 Series
Set 110M Series

Unterstützte
Funktionen

Sokkia
Sokkia
Sokkia
Sokkia
Sokkia
Sokkia
Sokkia

Sokkia

Sokkia Set030R/220/010

32.7.3

-

-

-

Unterstützt
Nicht unterstützt.
Nicht verfügbar
Distanzmessung zu Prisma oder Beliebige Oberfläche am Instrument einstellen.
Prismenkonstante am Feld-Controller setzen.
Setup nicht verfügbar. Richtungswinkel (Horizontalwinkel) am Instrument
setzen.

Die im CS Feld-Controller gesetzten Prismenkonstanten und Korrekturwerte werden an
den rohen Messdaten von der Totalstation angebracht.

Captivate, TS Funktionen

373

Nikon DTM330 Series
Nikon NPL330 Series

Nikon DTM500 Series

Nikon Nivo C
Nikon Nivo M

Funktion

Nikon DTM300 Series

Unterstützte
Funktionen

Nikon A Series

Nikon

Nikon 800 Series

32.7.4

Ein-Mann Steuerung

-

-

-

-

-

-

Automatische Zielerkennung

-

-

-

-

-

-

Dosenlibelle

-

-

-

-

-

-

Kompensator ein/aus

-

-

-

-

-



Laserlot ein/aus

-

-

-

-

-

-

Laserpointer ein/aus

-

-

-

-

-

-

EGL ein/aus

-

-

-

-



-

Verbindungsstatus













TS Batteriestatus

-

-

-

-

-

-

Wechsel zwischen Messungen zu
Oberflächen oder Prismen

-

-

-



-





-







-







-

-

-

-

Kontinuierliche Distanzmessung
Auto Punkte messen
Andere


1



-

1

Unterstützt
Nicht unterstützt.
Nicht verfügbar
Setup nicht verfügbar. Richtungswinkel (Horizontalwinkel) am Instrument
setzen.

Die im CS Feld-Controller gesetzten Prismenkonstanten und Korrekturwerte werden an
den rohen Messdaten von der Totalstation angebracht.

Captivate, TS Funktionen

374

33

NTRIP über Internet

33.1

Konfiguration des Internetzugriffs




Auswahl der
Internet
Schnittstelle

Ntrip Verbindung mit GS RTK Verbinden konfigurieren. Wählen Sie Leica Captivate Startseite: Einstellungen\Verbindungen\GS RTK und folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
In diesem Kapitel werden die Schritte und Konfigurationsanzeigen beschrieben, wenn
kein GS RTK Verbinden verwendet wird.
Für TS: Eine Internetschnittstelle ist verfügbar - das CS Internet.
Für GS: Zwei Internetschnittstellen sind verfügbar - das CS Internet und das GS
Internet.
CS Internet wird als Beispiel dargestellt. Die Erklärungen sind auch für GS Internet
gültig.
Zum Zugriff auf das Internet mit einem GS oder TS Instrument werden General Packet
Radio System Geräte verwendet. GPRS ist ein Telekommunikationsstandard für die
Übertragung von Datenpaketen über das Internet (Internet Protokoll, IP).
Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Verbindungen\
Weitere Verbindungen.
Auf der Seite CS Feld-Controller markieren Sie CS Internet.
Drücken Sie Ändern.

Konfiguration der
Internet
Schnittstelle

Schritt Beschreibung
1.

Wählen Sie einen Punkt (Verbinden mit).

2.

Wählen Sie ein Gerät (Gerät).

3.

Falls notwendig geben Sie ein Benutzername und ein Passwort ein. Bei
einigen Netzwerkbetreibern wird eine Benutzername und ein Passwort
benötigt, um die Internetverbindung über GPRS aufzubauen. Kontaktieren
Sie Ihren Provider, wenn eine User ID und ein Passwort benötigt werden.

4.

OK kehrt zurück zu Weitere Verbindungen.

5.

In Weitere Verbindungen drücken Sie Einstellen. Fahren Sie mit dem
nächsten Absatz fort.

Captivate, NTRIP über Internet

375

Konfiguration der
GPRS/Internet
Verbindung

Schritt Beschreibung
1.

Geben Sie auf der GPRS Details Seite den APN (Access Point Name eines
Servers des Netzwerkbetreibers) ein. Kontaktieren Sie ihren Provider, um
den korrekten APN zu erhalten.

2.

Geben Sie auf der Seite PIN/PUK den PIN Code eingeben um Einstellung zu
ändern der SIM Karte ein.
Wenn der PIN aus irgendwelchen Gründen, zum Beispiel wegen einer
Falscheingabe des PINs, gesperrt ist, geben Sie den Personal UnblocKing
Code ein, um wieder auf den PIN zugreifen zu können.

3.

OK zweimal drücken, um zum Leica Captivate - Startseite zurückzukehren.
Das Instrument ist nun online im Internet. Das Internet online Status Icon
wird angezeigt. Weil GPRS verwendet wird, werden noch keine Gebühren
erhoben, da noch keine Datenübertragung vom Internet stattgefunden hat.

Captivate, NTRIP über Internet

376

Internetverbindungsstatus überprüfen

Für CS
Schritt Beschreibung
1.

Klicken Sie auf

2.

Wählen Sie Internet Status. Dieses Icon ist nur verfügbar, wenn eine Internetverbindung konfiguriert ist.

3.

Den Internet online Status überprüfen.

4.

OK kehrt zu Leica Captivate - Startseite zurück.

in der Icon Leiste.

Für GS
Schritt Beschreibung



Konfigurieren Sie den RTK Rover, wenn Sie den GS Internet konfiguriert
haben.

1.

Klicken Sie auf
in der Icon Leiste. Dieses Icon ist nur verfügbar, wenn eine
Internetverbindung konfiguriert ist.

2.

Wählen Sie Verbindungstatus.

3.

Prüfen Sie den Internet-Onlinestatus des Verbindungen Instrumentes.

4.

OK kehrt zu Leica Captivate - Startseite zurück.

Captivate, NTRIP über Internet

377

33.2

Verwendung des NTRIP Dienst mit einem Echtzeit Rover

Auswahl der
Internet
Schnittstelle

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Verbindungen\
Weitere Verbindungen.
Auf der Seite GS Empfänger markieren Sie RTK Rover.
Drücken Sie Ändern.

RTK Rover Einstellungen

Schritt Beschreibung
1.

Auf der Seite Allgemein muss für Verbinden mit ein Internet Port gewählt
sein.

2.

Auf der Seite RTK Netzwerk aktivieren Sie RTK Netzwerk verwenden.

3.

OK drücken, um zur Seite Weitere Verbindungen, GS Empfänger zurück zu
kehren.

4.

Drücken Sie Einstellen, um Internet Verbindung zu öffnen. Fahren Sie mit
dem nächsten Absatz fort.

Captivate, NTRIP über Internet

378

Auswahl des
Servers

Schritt Beschreibung
1.

Der Dienst muss NTRIP fähig sein. Die Auswahlliste anklicken, um einen
Server anzulegen.

2.

Im Dialog Neuer Server, Seite Allgemein geben Sie die Adresse und den Port
des Servers ein, über den die Daten verfügbar sind. Jeder Server hat unterschiedliche Ports für verschiedene Dienste.

3.

Aktivieren Sie NTRIP in Neuer Server, Seite NTRIP.

4.

Geben Sie die NTRIP Benutzername und das NTRIP Passwort ein. Eine User
ID und ein Passwort werden benötigt, um Daten vom NTRIP Caster zu
empfangen. Für weitere Informationen kontaktieren Sie den NTRIP Administrator.

5.

Speichern und anschließend OK drücken, um zur Internet Verbindung
Anzeige zurückzukehren.

Captivate, NTRIP über Internet

379

Auswahl des NTRIP
Mountpoint

Schritt Beschreibung
1.

Wenn der gewählte Server NTRIP-fähig ist, ist NTRIP Mountpoint verfügbar.

2.

Drücken Sie Quelle, um NTRIP Quelltabelle zu öffnen.

3.

Alle Mountpoints sind aufgelistet. Mountpoints sind die NTRIP Server, die
Echtzeit Daten senden. Diese Anzeige besteht aus zwei Spalten. Die erste
Spalte zeigt die Namen der Mountpoints an. Die zweite Spalte zeigt die
Kennung der Mountpoints an.

4.

Markieren Sie einen Mountpoint.

5.

Drücken Sie zweimal OK, um zu Weitere Verbindungen, Seite GS Empfänger
zurückzukehren.

6.

Um die Verbindung zum NTRIP Server aufzubauen und zu trennen sind Fn
Verbinden und Fn Trennen jetzt in allen Apps verfügbar.

Captivate, NTRIP über Internet

380

34

3D-Ansicht

34.1

Übersicht

Beschreibung

3D-Ansicht ist eine interaktive Anzeige, die in der Firmware eingebettet ist. 3D-Ansicht
stellt eine grafische Ansicht der Messelemente und Karten bereit. 3D-Ansicht gibt
Informationen über das Verhältnis der Daten und Messungen zueinander. Verschiedene Ansichten sind möglich.
Je nach App sind verschiedene Funktionen verfügbar.



Begriffe

Um Daten zu betrachten, müssen sie im lokalen Koordinatensystem gespeichert sein.
Daten in WGS 1984 werden nicht angezeigt.
Wenn in CAD Dateien negative Koordinaten verwendet werden, um Projektionen mit
Ursprung in Nord-Ost mit Achsen nach Süden und Westen darzustellen, verwenden Sie
die Einstellungen Rechtswert Vorzeichenwechsel für CAD Dateien (nur Anzeige) und
Hochwert Vorzeichenwechsel für CAD Dateien (nur Anzeige) in Region & Sprache,
Seite Koordinaten um die CAD Datei zu spiegeln.
Begriff

Beschreibung

Geteilte Anzeige

Die Anzeige zeigt rechts 3D-Ansicht und links Felder.

Geteilter Eingabebereich Der linke Teil der geteilten Anzeige mit Eingabefeldern.
Ansichten

Ansicht

Beschreibung

Kamera Ansicht Eine perspektivische 3D Anzeige der 3D Daten.
Die Instrumentenkamera streamt die 3D Daten live als Video.
Die aktuelle Position des TS definiert den Kamera Austritt.

Bild Ansicht

Captivate, 3D-Ansicht

Ansicht der am Instrument gespeicherten Bilder. Bilder wurden
bereits aufgenommen.
Bilder können überlagerte 3D Daten haben. Die 3D Daten Überlagerung passiert bei der Bildaufnahme.
Die 3D Daten sind keine live Daten und werden nicht aktualisiert.

381

Ansicht

Beschreibung

Navigationsan- Eine perspektivische 3D Anzeige der 3D Daten.
sicht
Die Navigationsansicht zeigt 3D Daten wie im Orbit. Höhen sind 3D.
Die Navigationsansicht führt Sie zu Absteckpunkten.
Die Ansichtsrichtung wird automatisch durch die Bewegung einer
gemessenen Position bestimmt und zeigt in Bewegungs-Richtung.
Die vertikale Komponente der Ansichtsrichtung wird durch die Horizontaldistanz von der Messposition zum Absteckpunkt bestimmt.

Captivate, 3D-Ansicht

Orbit

Eine perspektivische 3D Anzeige der 3D Daten.
Der Orbit kann verschoben, vergrößert/verkleinert und rotiert
werden.

Draufsicht

Eine 2D orthografische Ansicht der 2D und 3D Daten.
Ansichtsrichtung ist die Nadir-richtung.
Die Draufsicht kann verschoben und vergrößert/verkleinert
werden.

382

Dargestellte Daten

Captivate, 3D-Ansicht

Ansicht

Beschreibung

Profil Ansicht

Eine 2D Ansicht eines Querprofils oder einer Schnittstelle mit 1D,
2D oder 3D Daten.
Beispiel: Eine lange Straßenachse, die Höhenachse zeigt nach oben
und die Rechtsachse beschreibt die Distanz entlang der Straße.
Beispiel: Ein Straßenquerprofil eine definierte Distanz entlang der
Straße, die Höhenachse zeigt nach oben und die Rechtsachse
beschreibt die Distanz von der Achse (Mittellinie).
Die Profil Ansicht kann verschoben und vergrößert/verkleinert
werden.
Vertikale Überhöhungen können in manchen Profilansichten eingestellt werden.

Absteckungsansicht

Eine grafische Ansicht mit Anweisungen zur einfachen Absteckung
von Punkten und Linien. Verfügbar in Absteckungs Apps.

Dargestellte Daten werden definiert durch:
• die App
• gesetzte Filter
• Einstellungen für 3D-Ansicht
• die Koordinaten Lagedaten (2D) werden automatisch auf Nullhöhe reduziert.
Höhendaten (1D) werden nicht angezeigt.
Die Darstellung der Daten ist abhängig vom Status.
Status

Beschreibung

Normal

Standard-status der Daten.

Grau

Wird für inaktive Daten verwendet.
Beispiel: Wenn Entwurfsdaten selektiert wurden, werden sie in der
Messen App grau dargestellt.

Selektiert

In diesem Status ist ein wählbares Objekt selektiert.

Verwendet

In diesem Status wird ein Objekt von einer App verwendet und
sollte als solches erkennbar sein. Beispiel: Trassendefinition für
manche Berechnungen in der Trassen App.

383

34.2

Zugriff auf 3D-Ansicht

Beschreibung

Der 3D-Ansicht ist eine separate Funktion, die in allen Apps und im Daten Management
verfügbar ist.

Zugriff Schritt-fürSchritt

Beispiel für Leica Captivate - Startseite
Schritt Beschreibung
1.

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: 3D-Ansicht.

Beispiel für das Daten Management
Schritt Beschreibung
1.

Wählen Sie Job-Eigenschaften bearbeiten aus dem Jobmenü.

2.

Drücken Sie Seite, bis die Seite 3D-Ansicht aktiv ist.

Beispiel für eine App
Schritt Beschreibung
1.

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Messen.

34.3

3D-Ansicht Konfigurieren

Beschreibung

Ermöglicht die Definition von Standardeinstellungen. Diese Einstellungen werden im
Arbeitsprofil gespeichert und angewendet, ungeachtet wie auf 3D-Ansicht zugegriffen
wird.



Die in Objekt Darstellung durchgeführten Änderungen beeinflussen das Erscheinungsbild von 3D-Ansicht überall, nicht nur in der aktiven App.

Zugriff Schritt-fürSchritt

Drücken Sie Fn Ansicht in jeder 3D-Ansicht Anzeige.

Objekt Darstellung,
Seite Punkte

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese Anzeige ausgewählt wurde.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punkte

Checkbox

Bestimmt, ob Punkte dargestellt werden.

Punktnummern

Checkbox

Verfügbar, wenn Punkte markiert ist. Bestimmt,
ob die Punktnummer dargestellt wird.

Punktcodes

Checkbox

Verfügbar, wenn Punkte markiert ist. Bestimmt,
ob der Punktcode dargestellt wird.

Punkthöhen

Checkbox

Verfügbar, wenn Punkte markiert ist. Bestimmt,
ob die Punkthöhe dargestellt wird.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Linien.

Captivate, 3D-Ansicht

384

Objekt Darstellung,
Seite Linien

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Linien

Checkbox

Bestimmt, ob Linien dargestellt werden.

LinienNummern

Checkbox

Verfügbar, wenn Linien aktiviert ist. Bestimmt, ob
die Liniennummer dargestellt wird.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Scans.
Objekt Darstellung,
Seite Scans

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Scans

Checkbox

Bestimmt, ob Punktwolken aus Scans dargestellt
werden.
Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden die 3D
Punktwolken dargestellt.
Verfügbar, wenn Scans aktiviert ist.

Scans
einfärben mit
Echtfarben
(RGB)

Die Punktwolke ist entsprechend den RGB (rot, grün,
blau) Werten aus dem Panoramabild eingefärbt.
Wenn ein Panoramabild bei der Definition eines
Scans aufgenommen wurde, stehen die RGB Werte
zur Verfügung.

Intensität

Die Punktwolke ist entsprechend des Intensitätswertes des empfangenen EDM Signals eingefärbt.

eine Farbe pro Eine Punktwolke erhält eine einzige Farbe. Wenn
Scan
verschiedene Scans verfügbar sind, erhält jede
Punktwolke eine unterschiedliche Farbe. Eine Farbtabelle ist im Hintergrund definiert. Aus dieser
werden die Farben für jede Punktwolke gewählt.
Verfügbar, wenn Scans aktiviert ist.
Ändert die Pixelgröße eines einzelnen Scanpunktes
im Viewer. Zur besten Darstellung der Scanpunkte in
verschiedenen Bereichen.

Darstellung
der Punktgröße
Klein

Ein kleiner Punkt entspricht jedem Scanpunkt.

Groß

Ein kleiner Punkt entspricht jedem Scanpunkt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite DGM.

Captivate, 3D-Ansicht

385

Objekt Darstellung,
Seite DGM

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

DGM's

Checkbox

Wenn diese Box aktiviert ist, werden DGM Dreiecke aus dem aktiven DGM oder der DGM Job
angezeigt.

DGM-Farbe

Auswahlliste

Bestimmt die Farbe des aktiven DGM Layer.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Trassierung.
Objekt Darstellung,
Seite Trassierung

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Designlinien

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Trassendefinition angezeigt.

DesignlinienName

Checkbox

Verfügbar, wenn Designlinien aktiviert ist.
Bestimmt, ob die Nummer einer Trasse angezeigt
wird.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Hintergrundbilder.
Objekt Darstellung,
Seite Hintergrundbilder

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese Anzeige ausgewählt wurde.

Bilder

Wählt das zu verwendende Hintergrundbild. Öffnet Hintergrundbilder.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Hintergrundbilder
anzeigen
(„Bilder“
drücken, um
Bild auszuwählen)

Checkbox

Wenn diese Box aktiviert ist, wird ein georeferenziertes Hintergrundbild hinter der Karte angezeigt.
Mindestens eine Bilddatei (*.jpg + *.jgw,
*.archive) muss auf dem internen Speicher vorhanden sein.



Nächster Schritt
OK bestätigt die Auswahl und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige
ausgewählt wurde.

Captivate, 3D-Ansicht

386

Hintergrundbilder

Zugriff
Drücken Sie Bilder in Objekt Darstellung, Seite Hintergrundbilder.
Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese Anzeige ausgewählt wurde.

Keine oder
Alle

Deaktiviert bzw. aktiviert alle Hintergrundbilder.

Löschen

Löscht das markierte Hintergrundbild.

Verwende

Aktiviert bzw. deaktiviert das markierte Hintergrundbild.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Der Name des Hintergrundbildes.
Hierarchie in der Liste = Hierarchie in der Karte:
• Namen alphabetisch
• Nummern
Die Datei, die sich am Anfang der Liste befindet, wird in der Karte im
Vordergrund dargestellt.

Grösse in kB

Die Größe des Hintergrundbildes in Kilobyte.

In 3D-Ansicht
zeigen

Hintergrundbild verwenden oder nicht. Verwende wechselt zwischen
den Optionen.

34.4

3D-Ansicht Komponenten

34.4.1

Darstellungebereich

Standardanzeige

ab

c
009302_001



Captivate, 3D-Ansicht

d

a) Geteilte Anzeige ein/aus, verfügabr
in Apps
b) Nordpfeil
c) Maßstab
d) Symbolleiste

Die geteilte Anzeige kann mit den Tasten geöffnet oder geschlossen werden.
Verwenden Sie dazu Fn mit der linken/rechten Pfeiltaste.

387

34.4.2

Funktionstasten, Softkeys und Symbolleiste

Beschreibung

Die Standard Funktionalität wird durch eine Symbolleiste und die Tasten bereitgestellt.
Werkzeuge sind in der Symbolleiste verfügbar. Die Symbolleiste befindet sich immer
auf der rechten Seite der Anzeige. Einige der durch die Symbole ausgeführten Funktionen können auch mit einer Tastaturtaste durchgeführt werden. Der Softkey/die
Funktionstaste, der/die einem Werkzeug entsprechen, werden in der folgenden
Tabelle angeben.

Werkzeuge

Werkzeuge sind in Gruppen verfügbar. Verfügbare Gruppen sind abhängig von der
aktiven App.
Klicken Sie auf ein Icon, um die Gruppe verwandter Werkzeuge zu öffnen.



Um die Hardware Tasten zu verwenden, schließen Sie die geteilte Anzeige, so
dass nur der 3D-Ansicht sichtbar ist.

Symbol

Hardware Tasten Beschreibung
ANSICHT
Zugriff auf die verschiedenen Ansichten, je nach App.
Die zuletzt verwendete Ansicht wird gespeichert. Beim Öffnen einer
anderen App wird dieselbe Ansicht verwendet.
Draufsicht
Orthometrische 2D Draufsicht.

Orbit
Eine perspektivische 3D Ansicht.

Navigationsansicht
Eine perspektivische 3D Anzeige der 3D Daten.
Die Navigationsansicht führt Sie zu Absteckpunkten.
Nur Verfügbar in Absteckungs Apps.
Absteckungsansicht
Die Absteckungsansicht führt Sie zu Absteckpunkten.
Nur Verfügbar in Absteckungs Apps.
Profil Ansicht
Eine App-spezifische Querschnittsansicht einer
bestimmten Stationierung entlang einer Trasse.
Nur Verfügbar in Trassierungs Apps.
Längsprofilansicht
Eine App-spezifische Längsprofilansicht entlang
einer Trasse.
Nur Verfügbar in Trassierungs Apps.
Wechselt zur Kamera Ansicht.
Verfügbar, wenn das Instrument eine Kamera
hat. Nur verfügbar in Apps.

Captivate, 3D-Ansicht

388

Symbol

Hardware Tasten Beschreibung
Kamerabild
Wechselt zur koaxialen Kamera. Die Form des
Fadenkreuzes ändert sich mit der verwendeten
Kamera.
Kamerabild
Wechselt zur Übersichtskamera. Die Form des
Fadenkreuzes ändert sich mit der verwendeten
Kamera.
NAVIGIEREN
Für Draufsicht- und Orbit-ansichten wird der Zoomfaktor gespeichert.
Wird eine andere App geöffnet, wird die gleiche Ansicht angezeigt.
1

Zoom Grenzen
Passt alle darstellbaren Daten, entsprechend den
Filtern und der 3D-Ansicht Einstellung, in den
Anzeigebereich ein, wobei der größtmögliche
Maßstab verwendet wird.

2 und 3 in fixen
Zoom in Echtzeit
Schritten rein/raus Zoomt durch ziehen des Stylus über den 3Dzoomen
Ansicht Bereich: rauf zum rein zoomen, runter
zum raus zoomen.
Zoom Fenster
Vergrößert einen spezifizierten Fensterbereich.
Der Fensterbereich wird definiert in dem der
Stylus diagonal über den Bildschirm gezogen
wird, um eine rechteckige Fläche zu beschreiben.
Der ausgewählte Bereich wird vergrößert dargestellt.
Auf Punkt zentrieren
Zentriert den 3D-Ansicht auf den gewählten
Punkt. Wenn mehrere Punkte gewählt wurden,
wird der letzte angetippte Punkt verwendet.
5

-

Captivate, 3D-Ansicht

Zentrieren auf aktuelle Position
Zentriert den 3D-Ansicht auf die aktuelle Position. z.B. das zuletzt gemessene Prisma oder die
GS Antenne.
-

-

Orbit
Verfügbar im Orbit.
Rotiert die Daten in 3D. Die Rotation dreht sich
um den Mittelpunkt des 3D-Ansicht.
Zum Rotieren ziehen Sie den Stylus im 3D-Ansicht
Bereich:
• Rauf/runter um die Daten nach
oben/unten zu kippen. Die maximale
Draufsicht ist vom Zenit, der maximale
Blick nach oben ist vom Nadir.
• Nach links und rechts ziehen, um die Daten
links/rechts zu rotieren. Die Daten werden
um ihre wahre Z-Achse rotiert.
Der Nordpfeil zeigt wie sich die Ansicht bewegt
hat.

389

Symbol

Hardware Tasten Beschreibung
Einzelbild-Autofokus
Aktiviert einen Einzelbild-Autofokus. Der Einzelbild- Autofokus deaktiviert den kontinuierlichen
Autofokus. Die gleiche Funktionalität wie das
Drücken der Autofokus-Taste auf der Seitenabdeckung des Instruments.
Kontinuierlicher Fokus ein.
Schaltet den kontinuierlichen Autofokus ein.
Während der kontinuierliche Autofokus
aktiv ist, aktualisiert jede manuell gemessene Distanz die Fokusposition.



2

Zoom +
Vergrößert das Bild.

3

Zoom Verkleinert das Bild.

SET

Auswahlfenster
Zur Auswahl mehrerer Objekte. Punkte innerhalb
des Rechtecks werden immer ausgewählt. Linien
werden in Abhängigkeit der Richtungsdefinition
des Auswahlfensters selektiert, s.u.
Den Stylus diagonal über den Bildschirm ziehen,
um eine rechteckige Fläche zu beschreiben.
• Nach links ziehen, um alle Linien auszuwählen, die durch das Fenster gehen.
• Nach rechts ziehen, um nur Linien auszuwählen die vollständig innerhalb des Fensters liegen.
CAD Ebenen
Zum Ein- und Ausschalten von Schichten der
Hintergrundkarten (CAD Dateien). Siehe "5.2
Erstellen eines neuen Jobs" für Informationen
über CAD Dateien.
Einstellungen
Definiert die Display Einstellungen. Fadenkreuzfarbe ändern, Darstellung im 3D-Ansicht,
getrennt von den Draufsicht und Orbit Ansichten.
Daten Bereich
Definiert einen Bereich über eine minimale und
maximale Distanz vom Austritt. Nur Daten im
Bereich werden angezeigt.

Captivate, 3D-Ansicht

390

Symbol

Hardware Tasten Beschreibung
Oberer Schieber
Die Maximaldistanz vom Austritt, z.B. 400.
Unterer Schieber
Die Minimaldistanz vom Austritt, z.B. 10.
Ergebnis
Punkte zwischen 10 m und 400 m vom
Austrittspunkt werden im Bild angezeigt.



Die Schieber durch Antippen, Halten und
Verschieben verändern.

Wechseln zwischen den Modi kippen und drehen
und Auswahl. Verfügbar in der Kameraansicht.
Auswahlmodus. Daten im 3D-Ansicht auswählen.

Modus kippen und drehen.

KAMERA
Bild aufnehmen
Mit der Kamera ein Bild aufnehmen

HELLIGKEIT

Auto Hell
Schaltet die automatische Helligkeit ein.

Hell +
Helligkeit des Bildes erhöhen.

Hell Helligkeit des Bildes reduzieren.

SKIZZE

Löschen
Entfernt skizzierte Linien mit dem Stylus.

Captivate, 3D-Ansicht

391

Symbol

Hardware Tasten Beschreibung
An/Aus
Aktiviert Skizzenerstellung.

Linienfarbe
Ändert die Linienfarbe.
Tippen Sie das Symbol an, um ein Fenster mit den
möglichen Linienfarben zu öffnen. Bewegen Sie
den Stylus über das Fenster, um mehr Farben
anzuzeigen.
Die gewählte Linienfarbe wird beim nächsten Mal
beibehalten.
Linienbreite
Ändert die Linienbreite.
Tippen Sie das Symbol an, um ein Fenster mit den
möglichen Linienbreiten zu öffnen.
Die gewählte Linienbreite wird beim nächsten
Mal beibehalten.
Text Modus ein/aus
Zur Texteingabe im Bild. Verwenden Sie die
Tasten auf der Tastatur. Eingabestelle durch
Antippen definieren.

Captivate, 3D-Ansicht

392

34.4.3

Punkt Symbole

Beschreibung

Wenn Punkte in Objekt Darstellung, Seite Punkte aktiv ist, werden Punkte nach ihrer
Klasse angezeigt.

Symbole

Symbol

Beschreibung
Punktklasse Festpunkte mit vollem Koordinatentripel

Punktklasse Ausgeglichen oder Gemittelt

Punktklasse Referenz

Punktklasse Gemessen

Einzelpunkt Position von Infinity hochgeladen
Punktklasse Navigiert oder Geschätzt

Punkt innerhalb der Absteckungs App gemessen.
Abzusteckender Punkt
Die Position eines Punktes oder entlang einer Linie zum Abstecken.

Aktuelle TS Position

TS Ziel

GS Rover


Captivate, 3D-Ansicht

Punkte der Klasse Kein(e) oder Punkte der Klasse Festpunkt/Gemessen mit einer
reinen Höhenkomponente können in 3D-Ansicht nicht dargestellt werden.

393

34.4.4

Orientierungs Information für Absteckung

Beschreibung

In den Absteckungs Ansichten unterstützt Sie die grafische Anzeige beim Auffinden
der Absteckpunkte.
Die Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile werden in
Symbolen dargestellt.

Symbole

Symbol

Beschreibung
Orientierung zur Linie.

Orientierung nach Norden.

Orientierung nach Süden.

Orientierung zum Punkt.

Orientierung zum Prisma.

Orientierung zur Sonne.

Orientierung zur TS.

Captivate, 3D-Ansicht

394

Symbol

Beschreibung
Pfeil vorwärts/rückwärts, Distanz zum Punkt

Pfeil links/rechts, Distanz zum Punkt

Links/rechts drehen, Richtung zum Punkt

Distanz zum Punkt
Ausschneiden
Auftrag
Die aktuelle Lage und/oder Höhe liegt innerhalb der konfigurierten
Absteck-Limits für Lage und/oder Höhe.

Captivate, 3D-Ansicht

395

34.5

Punkte und Linien Auswählen

Auswahl eines
Punktes/einer Linie
auf dem
Touchscreen
Schritt-für-Schritt

Manche Apps fordern die Auswahl von Punkten oder Linien, manchmal muss eine
Auswahl getroffen werden, bevor mit aufgehaltenem Stylus das Kontextmenü für
weitere Option geöffnet wird.
Schritt Beschreibung
1.

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: 3D-Ansicht.

2.

Auf den auszuwählenden Punkt tippen.



Je nach App können ein/e oder mehrere Punkte oder Linien ausgewählt
werden.
Tippen Sie das Objekt an oder verwenden Sie die Fensterauswahl, um
mehrere Objekte gleichzeitig zu selektieren.
Wenn mehrere Punkte oder Linien von einem Tippen betroffen sind, werden
die Objekte in einer grafischen Auswahl angezeigt.
Tippen Sie den gewünschten Punkt an.
Oder tippen Sie auf den Hintergrund, um zur Originalansicht zurück zu
kehren.

3.

Punkt/Linie ohne
Touchscreen
auswählen

Captivate, 3D-Ansicht

Das Punktsymbol des ausgewählten Punktes wird größer dargestellt.
Eine gewählte Linie wird dicker dargestellt.

Ohne Touchscreen oder wenn Touchscreen verwenden in Anzeige, Audio & Text,
Seite Anzeige inaktiv ist, können Punkte und LInien nur aus der Auswahlliste selektiert
werden.

396

34.6

Kontext Menü

Zugriff

In 3D-Ansicht, halten Sie den Stylus für 0,5 Sekunden auf dem Display.

Optionen im
Kontext Menü

Die im Kontext Menü verfügbaren Optionen sind abhängig vom selektierten Objekt.
Tippen und halten auf keinem Objekt und kein weiteres Objekt ist ausgewählt.
Option

Beschreibung

Punkt hier erzeugen

Verfügbar in den 2D Ansichten.
Öffnet die Neuen Punkt erstellen Anzeige.

Hier anzielen

Für TS.
Verfügbar in den 2D Ansichten.
Das Instrument dreht in die angetippte Richtung oder Pixel.
Wenn Zielerfassung: Automatisch führt das Instrument eine
ATRplus Suche aus. Wenn Zielerfassung: Automatisch
verfolgen versucht sich das Instrument auf ein Prisma einzulocken.

Tippen und halten wenn ein Punkt ausgewählt ist.
Option

Beschreibung

Hier anzielen

Für TS.
Verfügbar in den 2D Ansichten.
Das Instrument dreht in die angetippte Richtung oder Pixel.
Wenn Zielerfassung: Automatisch führt das Instrument eine
ATRplus Suche aus. Wenn Zielerfassung: Automatisch
verfolgen versucht sich das Instrument auf ein Prisma einzulocken.

Polaraufnahme

Öffnet Polaraufnahme. Der angetippte Punkt wird im Feld
Von dargestellt.

Punkt prüfen

Für TS.
Öffnet die Punkt Prüfen Anzeige.

Punkt abstecken

Verfügbar, wenn ein DBX- oder CAD-Punkt angetippt wurde.
Öffnet die Abstecken (Pkte) App. Der angetippte Punkte ist
der abzusteckende Punkt.

Punkt ändern

Um die Punktnummer oder den Code zu editieren.

Importieren

Für CAD Punkte. Importiert den gewählten Punkt in die DBX.
Der Punkt wird in den Job importiert an dem die CAD Datei
angehängt ist. Die Importeinstellungen werden im Jobmenü
konfiguriert. Job-Eigenschaften bearbeiten, Seite CADDateien, Fn Einstellung.

Information

Für CAD Punkte. Zeigt die Datensätze des Punktes an.

Punkt(e) löschen

Löscht den angetippten Punkt.

Auswahl aufheben

Entfernt die Markierung aller markierter Objekte.

Zwei Punkte selektiert

Captivate, 3D-Ansicht

Option

Beschreibung

Linie erzeugen

Erzeugt aus den gewählten Punkten eine Linie. Die Punkte
werden in der Antipp-Reihenfolge hinzugefügt.

397

Option

Beschreibung

Polar Punkt zu Punkt

Öffnet die Polar - Punkt zu Punkt Anzeige.

Importieren

Für CAD Punkte. Importiert den gewählten Punkt in die DBX.
Der Punkt wird in den Job importiert an dem die CAD Datei
angehängt ist. Die Importeinstellungen werden im Jobmenü
konfiguriert. Job-Eigenschaften bearbeiten, Seite CADDateien, Fn Einstellung.

Objekt(e) löschen

Löscht die angetippten Punkte.

Auswahl aufheben

Entfernt die Markierung aller markierter Objekte.

Drei Punkte selektiert
Option

Beschreibung

Linie erzeugen

Für CAD Punkte. Erzeugt aus den gewählten Punkten eine
Linie. Die Punkte werden in der Antipp-Reihenfolge hinzugefügt.

Polar Punkt zu Punkt

Öffnet die Polar - Punkt zu Punkt Anzeige.

Auswahl aufheben

Entfernt die Markierung aller markierter Objekte.

Objekt(e) löschen

Löscht die angetippten Punkte.

Eine Linie selektiert
Option

Beschreibung

Trasse Absteck/Prüf.

Zur Absteckung/Prüfung einer (lokalen) Linie / (lokalen)
manuellen Böschung.

Linie Mess./Absteck.

Zur Absteckung/Prüfung einer Linie (mit Böschung), zur
Absteckung eines Gitters von der Linie oder zu Auswahl einer
Absteckungs/Prüfungs-Aufgabe.

Linie bearbeiten

Um die Linien Eigenschaften zu editieren.

Linie Messen/Linie
Abstecken

Zur Messung/Absteckung einer Linie, eines Segments, einer
Böschungslinie oder eines Böschungselements oder um ein
Gitter abzustecken.

Importieren

Für CAD Linien. Importiert die gewählte Linie in die DBX. Die
Linie wird in den Job importiert an dem die CAD Datei angehängt ist. Die Importeinstellungen werden im Jobmenü konfiguriert. Job-Eigenschaften bearbeiten, Seite CAD-Dateien,
Fn Einstellung.

Information

Für CAD Linien. Zeigt die Datensätze der Linie an.

Liniendetails anseh.

Für Trassenberechnungen. Zur Ansicht und zum Editieren der
Entwurfsdaten.

Linie(n) löschen

Löscht die Linie.

Auswahl aufheben

Entfernt die Markierung aller markierter Objekte.

Mehrere Linien/Flächen selektiert

Captivate, 3D-Ansicht

Option

Beschreibung

Objekt(e) löschen

Löscht alle markierten Objekte.

Auswahl aufheben

Entfernt die Markierung aller markierter Objekte.

398

35

Apps - Allgemein

Beschreibung

Apps sind Softwareprogramme für spezielle Anwendungen. Sie erscheinen in der Leica
Captivate - Startseite Anzeige wie folgt:
• Stationieren (TS)
• Scannen (MS60)
• Messen, einschließlich Auto Punkte und für GS auch Indirekte Messung
• Abstecken (Pkte)
• Linie Abstecken
• Absteck. (DGM)
• Abst. (DGM/Pkt)
• Linie Messen
• Volumen 3D
• Volumen
• Polygonzug (TS)
• Satzmessung (TS) einschließlich Zeitsteuerung
• Polarberechnung
• Polaraufnahme
• Schnitte
• Linie & Bogen
• Flächenteilung
• Transform. (2D)
• Winkelberech.
• Horizont. Bogen
• Straße abstecken
• Straße prüfen
• Gleis abstecken
• Gleis prüfen
• Tunnel abstecke.
• Tunnel prüfen
• Transformation
• QuickGrid
• Bezugseb. & Grid
• Kanalmessstab (TS)
• Flächenanalyse
• Benutzerdefinierte Apps
Die Funktionalität der Apps wird in den entsprechenden Kapiteln erläutert.

Ladbare und nichtladbare Apps

Ladbare Apps:
Nicht-ladbare Apps:

•
•
•
•

Können auf das Instrument geladen werden.
Können vom Instrument gelöscht werden.
Stehen immer auf dem Instrument zur Verfügung.
Messen ist eine nicht-ladbare App. Um die App zu aktualisieren muss die Systemsoftware neu geladen werden.

Lizenzschlüssel

Einige ladbare Apps sind geschützt. Sie werden mit einem Lizenzcode frei geschaltet.
Siehe"28.3 Lizenzcodes laden" für Informationen zum Hochladen von Lizenzschlüsseln.

Benutzerdefinierte
Apps

Benutzerdefinierte Apps können mit der GeoC++ Entwicklungsumgebung lokal entwickelt werden. Information über die GeoC++ Entwicklungsumgebung ist auf Wunsch bei
der Leica Geosystems Vertretung erhältlich.

App öffnen

Wählen Sie die App aus dem Leica Captivate - Startseite Menü.

Captivate, Apps - Allgemein

399

36

Apps - Der Werkzeugkasten

36.1

Der Werkzeugkasten

Beschreibung

Der Werkzeugkasten enthält zusätzliche Funktionalität über die Funktionstasten mit
ihren Funktionen hinaus.
Häufig verwendete Funktionen können schnell aufgerufen werden. Die Änderungen
werden sofort angebracht. Der Arbeitsfluss wird dadurch nicht unterbrochen.

Zugriff

Drücken Sie Fn Extras auf einer beliebigen Seite mancher Apps.

Extras

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die gewählten Änderungen oder öffnet die gewählte
Funktion.

Beschreibung der Optionen
Symbol

Beschreibung

Punkt prüfen

Punkt oder Orientierung des Instrumentes überprüfen.
Siehe"36.2 Punkt Prüfen".

Unzugängliche
Pkte Messen

Zur Bestimmung der 3D Koordinaten unzugänglicher Punkte.
Siehe"36.3 Messen - Unzugänglicher Punkt".

2 Lagen & Speichern

Verfügbar für Messmodus: Einzel und Messmodus: Einzel Schnell. Zielerfassung: Manuell anzielen muss gewählt sein.
Zielt automatisch auf das Ziel und speichert nur die Winkelmessungen (Hz/V) in Lage I und Lage II. Der Punkt wird als Mittel der
beiden Messungen gespeichert.

2 Lagen

Verfügbar für Messmodus: Einzel und Messmodus: Einzel Schnell. Um eine Winkel- und Distanzmessung in Lage I und Lage
II auszuführen. Der Punkt wird als Mittel der beiden Messungen
gespeichert. Werden Instrumente mit automatischer Zielerkennung verwendet, wird der Punkt automatisch in beiden Lagen
gemessen. Der resultierende Punkt wird gespeichert und das
Instrument kehrt zur ersten Lage zurück.

Individuelle Punktnummer und
Laufende Punktnummer

Wechselt zwischen der Eingabe einer individuellen Punktnummer, die sich von der definierten Nummernmaske unterscheidet, und der laufenden Punktnummer entsprechend der
Nummernmaske. Siehe "25.3 Inkrementierung".

Indirekte Messung Zur indirekten Messung von Punkten die nicht direkt mit GNSS
gemessen werden können, entweder weil sie nicht erreicht
werden können oder weil Satelliten zum Beispiel durch Bäume
oder hohe Gebäude abgeschattet werden. Siehe"36.4 Messen Indirekte Punkte".
Nahe

Für GS Absteckung:
Durchsucht den Datenjob nach dem Punkt, der sich am nächsten
zur aktuellen Position befindet. Der Punkt wird als Absteckpunkt
ausgewählt und im ersten Feld der Anzeige angezeigt. Nach dem
Abstecken und Speichern dieses Punktes ist der nächste für die
Absteckung vorgeschlagene Punkt derjenige, welcher vor dem
Drücken der Taste vorgeschlagen war.

Lage positionieren Für TS Absteckung:
Um das Fernrohr (X,Y) auf den abzusteckenden Punkt auszurichten.

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

400

Symbol

Beschreibung

Lage & Höhe posi- Für TS Absteckung:
tionieren
Um das Fernrohr (X, Y, Z) auf den abzusteckenden Punkt auszurichten.
Hz & Distanz
manuell posit.

Für TS Absteckung:
Manuelle Eingabe von Winkel und Distanz um einen Punkt abzustecken.

Nächstgelegenen
Punkt

Wählt den nähesten Punkt zum letzten Absteckpunkt.

Vorblick Messen

Liefert berechnete Punkte aus gemittelten Vor/Rückblick Sätzen
vom Standpunkt aus.

36.2

Punkt Prüfen

Beschreibung

In dieser Anzeige wird kontrolliert, ob ein gemessener Punkt mit einem bereits im Job
gespeicherten Punkt identisch ist oder ob die Orientierung des Instrumentes zu einem
Anschlusspunkt noch korrekt ist.

Punkt Prüfen

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zurück zur App.

Distanz

Misst eine Distanz.

Speichern

Speichert das Ergebnis der Punktprüfung. Das Ergebnis kann als Teil
des aktuellen Jobs exportiert werden.

Positionier.

Positionierung auf den ausgewählten Punkt.
Für Zielerfassung: Automatisch führt das Instrument eine ATRplus
Suche aus.
Für Zielerfassung: Zielverfolgung versucht das Instrument, auf das
Prisma einzulocken.

Mehr

Zeigt zusätzliche Informationen an.

Zuletzt

Ruft die Punktnummer des zuletzt überprüften Punktes auf.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Punktnummer Auswahlliste

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

Beschreibung
Punktnummer des zu prüfenden Punktes.
Wenn ein bereits gespeicherter Punkt überprüft
wurde, wird diese Punktnummer wieder aufgerufen, wenn Zuletzt gedrückt wird.

401

Feld

Option

Beschreibung

Zielhöhe

Editierbares Feld

Die zuletzt verwendete Reflektorhöhe wird vorgeschlagen. Eine individuelle Reflektorhöhe kann
eingegeben werden.

Prismenauswahl

Auswahlliste

Reflektornamen, wie in Prismenauswahl konfiguriert.

Azimutdifferenz

Nur Ausgabe

Differenz zwischen berechnetem Azimut und
aktueller Orientierung.

Horizontaldis- Nur Ausgabe
tanzdifferenz

Differenz zwischen berechneter und aktueller
Distanz.
Wird nach Distanzmessung mit Distanz angezeigt.

Höhendifferenz

Nur Ausgabe

Differenz zwischen berechneter und aktueller
Höhe.
Wird nach Distanzmessung mit Distanz angezeigt.

Aktuelles
Azimut

Nur Ausgabe

Aktuelle Orientierung.

Horizontaldis- Nur Ausgabe
tanz

Aktuelle Distanz zwischen Standpunkt und
Anschlusspunkt.
Wird nach Distanzmessung mit Distanz angezeigt.

Höhendifferenz

Nur Ausgabe

Aktueller Höhenunterschied zwischen Standpunkt
und Anschlusspunkt.
Wird nach Distanzmessung mit Distanz angezeigt.

Berechnetes
Azimuth

Nur Ausgabe

Berechneter Azimut zwischen Standpunkt und
Anschlusspunkt.

Berechenete Nur Ausgabe
Horizontaldistanz

Berechnete Horizontaldistanz zwischen Standpunkt und Anschlusspunkt.

Berechnete
Höhendifferenz

Nur Ausgabe

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

Berechneter Höhenunterschied zwischen Standpunkt und Anschlusspunkt.

402

36.3

Messen - Unzugänglicher Punkt

36.3.1

Übersicht

Beschreibung

Das Programm dient zur Bestimmung der 3D Koordinaten von unzugänglichen
Punkten, z. B. auf Brücken. Zuerst wird die Horizontaldistanz zu einem Basispunkt
direkt unter- oder oberhalb des unzugänglichen Punktes gemessen. Anschließend wird
mit dem Instrument der unzugängliche Punkt angezielt. Die Koordinaten des unzugänglichen Punktes werden aus der Winkelmessung zu diesem Punkt, sowie aus der
zuvor gemessenen Distanz zum Basispunkt berechnet.

Grafik
a
P2

d1

P0
TS_043


Mittelbildung von
unzugänglichen
Punkten

P1

P0
P1
P2
d1
α
a

Instrumenten Aufstellung
Basispunkt
Unzugänglicher Punkt
Horizontaldistanz zum Basispunkt
Vertikalwinkel zwischen Basispunkt
und unzugänglichem Punkt
Vertikalachse von P1 auf P2

Um korrekte Ergebnisse zu erhalten, müssen der unzugängliche Punkt und das Prisma
genau auf einer Vertikalachse liegen. Falls die beiden Punkte nicht auf einer Vertikalachse liegen, muss die zulässige Horizontaldistanz Toleranz eingegeben werden. Die
Horizontaldistanz zum unzugänglichen Punkt und zum Basispunkt sollte gleich sein.
Für die unzugänglichen Punkte kann ein Mittelwert berechnet werden, wenn ein
gemessener Punkt mit der Klasse Gemessen bereits nit derselben Punktnummer
vorhanden ist. Der Status des gemittelten Punktes ist Auto.

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

403

36.3.2

Zugriff auf den Dialog Unzugänglicher Punkt

Beschreibung

Im Werkzeugkasten Unzugängliche Pkte Messen auswählen. Eine gültige Distanzmessung muss verfügbar sein.

Unzugängl. Punkte
Messen

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert den unzugänglichen Punkt. Bleibt in der Anzeige.

Basispunkt

Kehrt zurück zu Messen. Das Feld für die Distanzmessung ist leer.

Fn Indiv.Num.
und Fn Laufend

Wechselt zwischen der Eingabe einer individuellen Punktnummer,
die sich von der definierten Nummernmaske unterscheidet, und
der laufenden Punktnummer entsprechend der Nummernmaske.
Siehe "25.3 Inkrementierung".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktnummer

Editierbares
Feld

Anzeige der Punktnummer für den unzugänglichen Punkt. Die Punktnummer in Unzugängl.
Punkte Messen ist immer identisch mit der
Punktnummer in Messen.

Höhendifferenz
Nur Ausgabe Höhendifferenz zwischen Basispunkt und
zwischen Basispunkt
unzugänglichem Punkt.
und unzugänglichen
Punkt
Hz

Nur Ausgabe Aktueller Horizontalwinkel.

V

Nur Ausgabe Aktueller Vertikalwinkel.

Schrägdistanz

Nur Ausgabe Aktuelle Schrägdistanz zum unzugänglichen
Punkt, die aus der Horizontaldistanz zum
Basispunkt und dem aktuellen Vertikalwinkel
berechnet wurde.

Horizontaldistanz

Nur Ausgabe Gemessene Horizontaldistanz zum Basispunkt.

Ost

Nur Ausgabe Berechneter Ostwert des unzugänglichen
Punktes.

Nord

Nur Ausgabe Berechnete Nordwert des unzugänglichen
Punktes.

Höhe

Nur Ausgabe Berechnete Höhe des unzugänglichen Punktes.

Nächster Schritt
WENN

DANN

ein unzugänglicher Punkt gespeichert
werden soll

Speichern.

ein neuer Basispunkt gemessen werden soll Basispunkt kehrt zurück zur Messen App.

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

404

36.3.3

Konfiguration Unzugänglicher Punkt

Zugriff

In Unzugängliche Punkte drücken Sie Fn Einstellung, um Unzugängliche Punkte zu
öffnen.

Unzugängliche
Punkte

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Horizontaldistanz
Toleranz

Editierbares
Feld

Die Horizontaldistanz zum unzugänglichen Punkt
und zum Basispunkt sollte gleich sein. Der Wert ist
die maximal zulässige Sehnenlänge zwischen
unzugänglichem Punkt und Basispunkt.

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

405

36.4

Messen - Indirekte Punkte

36.4.1

Übersicht

Beschreibung

Diese Funktion ist im GS Modus verfügbar. Sie ermöglicht die Messung von Punkten,
die nicht direkt mit GS gemessen werden ko?nnen. Z.B. wenn ein Punkt nicht erreicht
werden kann oder wenn am Punkt kein Satellitenempfang möglich ist.
• Ein unzugänglicher Punkt kann berechnet werden, indem Distanzen und/oder
Azimute zum unzugänglichen Punkt mit entsprechenden Messinstrumenten
gemessen werden. Für Distanzen kann auch ein Maßband verwendet werden.
• Zusätzliche Hilfspunkte können manuell gemessen werden.
• Richtungen können von zuvor gemessenen Punkten berechnet werden.
Im Gegensatz zur Applikation COGO ist die Messung indirekter Punkte eher eine MessApp als eine Berechnungs-App.
Beispiel


Messmethoden für
indirekte
Messungen



Anwendung:

Einmessen von Telefonmasten für eine
Telekommunikationsgesellschaft.

Ziel:

Die Telegraphenmasten müssen mit einer
Genauigkeit von 0.3 m in der Lage
gemessen werden, die Höhe hat keine
Bedeutung.

Verwendung einer der Methoden zur
Messung unzugänglicher Punkte:

Für Masten, die von dichtem Gehölz
umgeben sind, ist es nicht möglich, diese
direkt ein zu messen, ohne Zeit mit dem
Schlagen eines Weges durch das Gehölz zu
verlieren.

Werden die Koordinaten eines Punktes, der zuvor bei der indirekten Messung
verwendet wurde, verändert, wird der unzugängliche Punkt nicht erneut berechnet.
Ein unzugänglicher Punkt kann durch eine der folgenden Methoden gemessen werden
• Richtung und Strecke
• Vorwärtsschnitt
• Bogenschnitt

• Rechtwinklige Aufnahme
• Rückwärtige Richtung und Strecke

Ein Messinstrument für indirekte Messungen kann am Instrument angeschlossen
werden, so dass die Messungen automatisch zum Empfänger übertragen werden.

Höhen

Falls konfiguriert, werden die Höhen berechnet. Siehe"36.4.8 Indirekte Messung
einschließlich Höhen" für Informationen zur Konfiguration der Höhenverschiebung.
Gerätehöhe und Zielhöhe, in Einstellungen konfiguriert, werden angebracht, wenn
indirekte Punkte berechnet werden. Höhendifferenz in Indirekte Messung ist der Wert
aus dem indirekten Punkt Messgerät.

Codierung indirekter Punkte

• Punktcodes:
• Freie Codierung:
• Quick Coding:

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

Verfügbar in Ergebnis - Indir. Messung, Ergebnis nach der
Berechnung eines indirekten Punktes.
Die freie Codierung von unzugänglichen Punkten ist identisch
zu der Codierung von manuell gemessenen Punkten.
Nicht verfügbar

406



Azimut wird im ganzen Kapitel verwendet. Dieser Begriff kann auch immer Richtung
bedeuten.

Hilfspunkte

Hilfspunkte werden verwendet, um Azimute zu berechnen, die für die Berechnung von
Koordinaten der unzugänglichen Punkte benötigt werden. Hilfspunkte können existierende Punkte im Job sein oder manuell gemessen werden. Die Punktnummernmaske,
die für Hilfspunkte in Inkrementierung definiert wurde, wird angewendet.

36.4.2

Methoden der indirekten Messung

Richtung & Strecke

Beschreibung
Ein Punkt muss bekannt sein. Dieser
• kann bereits im Job vorhanden sein.
• kann während der indirekten Messung manuell gemessen werden.
• kann manuell eingegeben werden.
Die Strecke und die Richtung vom bekannten Punkt zum unzugänglichen Punkt sollen
bestimmt werden. Ein Hilfspunkt kann zur Berechnung der unbekannten Richtung
verwendet werden. Der Hilfspunkt kann in der Richtung vom bekannten Punkt zum
unzugänglichen Punkt gemessen werden.
Grafik
P2
d

Bekannt
P0 Bekannter Punkt
Zu messen
D Strecke von P0 nach P2
α Richtung von P0 nach P2
P1 Hilfspunkt, optional
Unbekannt
P2 Unzugänglicher Punkt

P1

P0

GS_063

Vorwärtsschnitt

Beschreibung
Zwei Punkte müssen bekannt sein. Diese
• können bereits im Job vorhanden sein.
• kann während der indirekten Messung manuell gemessen werden.
• können manuell eingegeben werden.
Die Richtungen von den bekannten Punkten zum unzugänglichen Punkt sollen bestimmt
werden. Hilfspunkte können zur Berechnung der unbekannten Richtungen verwendet
werden. Die Hilfspunkte können in der Richtung von den bekannten Punkten zum unzugänglichen Punkt oder umgekehrt gemessen werden.
Grafik

P3
P4

P1

GS_064

P0

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

P2

Bekannt
P0 Erster bekannter Punkt
P3 Zweiter bekannter Punkt
Zu messen
α1 Richtung von P0 nach P2
α2 Richtung von P3 nach P2
P1 Erster Hilfspunkt, optional
P4 zweiter Hilfspunkt, optional
Unbekannt
P2 Unzugänglicher Punkt

407

Bogenschnitt

Beschreibung
Zwei Punkte müssen bekannt sein. Diese
• können bereits im Job vorhanden sein.
• kann während der indirekten Messung manuell gemessen werden.
• können manuell eingegeben werden.
Die Strecken von den bekannten Punkten zum unzugänglichen Punkt sollen bestimmt
werden. Die Lage des unzugänglichen Punktes relativ zu der Linie zwischen den zwei
bekannten Punkten soll definiert werden.
Grafik

P2

d2

b

P1

a
d3
d1

GS_065

Rechtwinklige
Aufnahme

P0

Bekannt
P0 Erster bekannter Punkt
P2 Zweiter bekannter Punkt
d3 Linie von P0 nach P2
a Rechts von d3
b Links von d3
Zu messen
d1 Strecke von P0 nach P1
d2 Strecke von P2 nach P1
Unbekannt
P1 Unzugänglicher Punkt

Beschreibung
Zwei Punkte müssen bekannt sein. Diese
• können bereits im Job vorhanden sein.
• können während der indirekten Messung manuell gemessen werden.
• können manuell eingegeben werden.
Die Abzisse von einem bekannten Punkt auf der Linie zwischen den zwei bekannten
Punkten muss bestimmt werden. Der Offset des unzugänglichen Punktes zur Linie
zwischen den zwei bekannten Punkten muss bestimmt werden.
Grafik

P1
d2

d1

GS_067

P0

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

P2

Bekannt
P0 Erster bekannter Punkt
P1 Zweiter bekannter Punkt
Zu messen
d1 Abszisse
d2 Querabstand
Unbekannt
P2 Unzugänglicher Punkt

408

Rückwärtige
Richtung & Strecke

Beschreibung
Um den unzugänglichen Punkt zu berechnen, werden die Messungen beim unzugänglichen Punkt durchgeführt.
Ein Punkt muss bekannt sein. Dieser
• kann bereits im Job vorhanden sein.
• können während der indirekten Messung manuell gemessen werden.
• kann manuell eingegeben werden.
Die Strecke und die Richtung vom unzugänglichen Punkt zum bekannten Punkt sollen
bestimmt werden. Ein Hilfspunkt kann zur Berechnung der unbekannten Richtung
verwendet werden. Der Hilfspunkt kann in der Richtung vom unzugänglichen Punkt
zum bekannten Punkt oder umgekehrt gemessen werden.
Grafik

P2

Bekannt
P0 Bekannter Punkt
Zu messen
α Richtung von P2 nach P0
D Strecke von P2 nach P0
P1 Hilfspunkt, optional
Unbekannt
P2 Indirekte Messung

P1
d

GS_068

P0

36.4.3

Indirekte Messung Einstellungen

Einstellungen,
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Suchen

Verfügbar, wenn ein Bluetooth Port und Gerät gewählt sind. Um nach
allen verfügbaren Bluetooth Geräten zu suchen. Wenn mehr als ein
Bluetooth Gerät gefunden wird, wird eine Liste der verfügbaren
Geräte angezeigt.

Gerät

Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen
Gerätes.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite des Dialogs.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Zusatzgerät
verwenden,
um indirekte
Punkte zu
messen

Checkbox

Berechnet einen unzugänglichen Punkt mit Höhe.
Aktiviert die Verbindung für indirekte Messungen.
Wenn nicht aktiv, müssen Messwerte manuell
eingegeben werden.

Verbinden mit CS Bluetooth 1
und
CS Bluetooth 2

Die Bluetooth Ports am Feld-Controller, die für
Verbindungen verwendet werden.

CS (RS232)

Der RS232 Port am Feld-Controller.

Internen Disto

Der DISTO im CS20.

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

409

Feld

Option

Beschreibung

Gerät

Nur Ausgabe

Der Name des gewählten Messgerätes.
Verfügbar für Gerät: Internen Disto. Die Einstellungen definieren die an die Messungen angebrachten Ablagen.

Nullpunkt

CS20 Vordere
Kante

Vorderseite des CS20, für Rechtshänder:

a
b

a) Lotstock
b) Klemme

011363_001

CS20 Hintere
Kante

Rückseite des CS20, für Rechtshänder:

a

b

a) Lotstock
b) Klemme

011364_001

Linkshänder

Checkbox

Verfügbar für Gerät: Internen Disto. Die Einstellungen definieren die an die Messungen angebrachten Ablagen.
Vorderseite des CS20, für Linkshänder:

a
b

011365_001

a) Lotstock
b) Klemme

Rückseite des CS20, für Linkshänder:

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

410

Feld

Option

Beschreibung

a

b

011366_001

Bluetoothken- Nur Ausgabe
nung
Azimut mit
CS20
Kompass
messen

Checkbox

a) Lotstock
b) Klemme

Verfügbar, wenn CS Bluetooth 1 oder CS Bluetooth 2 gewählt sind. Die Bluetooth ID des Messinstruments für externe Messungen.
Den integrierten Kompass im CS20 verwenden

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Höhe & Versatz.
Einstellungen,
Seite Höhe & Versatz

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu Indirekte Messung zurück.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite des Dialogs.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Höhe
berechnen

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Höhen
für indirekte Punkte berechnet.

Distanzversatz
verwenden

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird ein
Distanzversatz an die gemessene Distanz angebracht.

Versatz

Editierbares Feld

Verfügbar, wenn Distanzversatz verwenden
markiert ist. Der Distanzversatz wird automatisch
zur Messdistanz addiert.

Winkelversatz Checkbox
verwenden

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird ein definierter Winkelversatz angebracht.
Der Winkelversatz ist der Winkel zwischen der
Nordrichtung des externen Instrumentes und der
Nordrichtung des WGS 1984 Systems. Der Versatz
wird bei indirekten Messungen angebracht, wenn
ein Instrument verwendet wird, das Azimute
messen kann.
Wenn diese Checkbox nicht aktiviert ist, wird
keine Winkelkorrektur an die vom externen Messgerät gemachten Azimutmessungen angebracht.

411

Feld

Option

Setzt die Standardmethode zur Eingabe einer
Winkelkorrektur.

Typ

Versatz

Beschreibung

Dauerhaft

Ein Standardwert wird angebracht. Der Wert kann
geändert werden.

Für jeden Punkt
neu

Ein Wert für die Korrektur muss für jeden neuen
unzugänglichen Punkt eingegeben werden.

Editierbares Feld

Ein Standardwert für den Winkeloffset.

Höhenversatz Checkbox
verwenden

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird ein
Höhenversatz an die gemessene Höhe angebracht.
Wird diese Box nicht angewählt, wird kein Höhenversatz verwendet. Das Ergebnis ist der Höhenunterschied zwischen dem Zentrum des externen
Gerätes und dem angezielten Punkt.

Typ

Verfügbar, wenn Höhenversatz verwenden
markiert ist.
Gerätehöhe

Bei der indirekten Messung kann die Höhe des
Messinstruments für indirekte Messungen eingegeben werden. Diese Option sollte verwendet
werden, wenn der unzugängliche Punkt direkt mit
dem externen Messinstrument gemessen werden
kann.

Geräte- & Zielhöhe

Bei der indirekten Messung kann die Höhe des
Messinstruments für indirekte Messungen sowie
die Zielhöhe eingegeben werden. Diese Option
sollte verwendet werden, wenn der unzugängliche Punkt nicht direkt mit einem Messinstrument
für indirekte Messungen gemessen werden kann,
sondern ein exzentrischer Zielpunkt verwendet
wird, um die Position des unzugänglichen Punktes
zu berechnen.

Gerätehöhe

Editierbares Feld

Die Höhe des Messinstruments für indirekte
Messungen. Dies ist die Entfernung vom Boden
bis zum Zentrum des Gerätes.

Zielhöhe

Editierbares Feld

Die Distanz vom indirekten Punkt zum exzentrischen Zielpunkt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Messqualität.
Einstellungen,
Seite Messqualität

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu Indirekte Messung zurück.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite des Dialogs.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

2D Qualität

Editierbares Feld

Eine Distanz- und Höhenqualität eingeben

1D Qualität

Editierbares Feld

Eine Distanzqualität eingeben

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

412

36.4.4

Indirekte Messungen



Die indirekte Messung von Punkten ist von der Messen App aus möglich und wenn die
Messen App von einer anderen App aus aufgerufen wird.

Zugriff

Drücken Sie Indirekte Messung im Werkzeugkasten der Messen App.

Indirekte Messung,
Seite Indirekte
Messung

Die Einstellungen für Methode in dieser Anzeige bestimmt die Verfügbarkeit der nachfolgenden Felder und Softkeys.

Taste

Beschreibung

Berechnen

Berechnet den unzugänglichen Punkt und zeigt das Ergebnis an.

Ext.W.Korr.

Änderung oder Eingabe einer Winkeladditionskonstanten (External
Angle Offset).
Verfügbar, wenn Höhe berechnen und Höhenversatz verwenden in
Einstellungen, Seite Höhe & Versatz gewählt ist.

Höhen

Geben Sie die Geräte- und die Zielhöhe ein.
Verfügbar, wenn Höhe berechnen und Winkelversatz verwenden in
Einstellungen, Seite Höhe & Versatz gewählt ist.

Sonne

Verfügbar, wenn Azimut markiert ist. Das Azimut von der Richtung
zur Sonne zum bekannten Punkt wird berechnet.

Azimut

Verfügbar, wenn Azimut markiert ist. Auswahl oder manuelle
Messung eines Hilfspunktes und Berechnung des Azimuts.

Abszisse

Bestimmt die Abzisse und den Offset der aktuellen Position relativ
zur Linie zwischen den zwei bekannten Punkten. Die Werte werden
in Abszisse und Versatz angezeigt. Der Punkt, von dem aus die
Abzisse gemessen wird, wird in Startpunkt ausgewählt.

Schrägdist.

Verfügbar, wenn Horizontaldistanz markiert ist. Um eine Schrägdistanz und einen Höhenwinkel oder die Neigung in Prozent zu messen.
Die Werte werden zur Berechnung der Horizontalstrecke verwendet.

Mess. App

Verfügbar, wenn ein Punktfeld markiert ist. Der bekannte Punkt für
die Berechnung des unzugänglichen Punktes wird manuell gemessen.

Fn Einstellung Um die indirekte Messung von Punkten zu konfigurieren. Siehe
"36.4.3 Indirekte Messung Einstellungen".

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

413

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Methode

Auswahlliste

Die Methode, um unzugängliche Punkte zu
messen. Siehe "36.4.2 Methoden der indirekten
Messung" für eine Beschreibung der Methoden.

Punktnummer Auswahlliste

Die Punktnummer der aktuellen Position. Dieser
Punkt ist der bekannte Punkt für die Berechnung
des unzugänglichen Punktes.
Um die Koordinaten für den bekannten
Punkt manuell einzugeben, öffnen Sie die
Auswahlliste und erstellen Sie einen
Punkt.


Punkt A

Auswahlliste

Die Punktnummer der aktuellen Position. Dieser
Punkt ist der erste bekannte Punkt für die Berechnung des unzugänglichen Punktes.
Um die Koordinaten für den bekannten
Punkt manuell einzugeben, öffnen Sie die
Auswahlliste und erstellen Sie einen
Punkt.


Punkt B

Auswahlliste

Die Punktnummer der aktuellen Position. Dieser
Punkt ist der zweite bekannte Punkt für die
Berechnung des unzugänglichen Punktes.
Um die Koordinaten für den bekannten
Punkt manuell einzugeben, öffnen Sie die
Auswahlliste und erstellen Sie einen
Punkt.


Editierbares Feld

Das Azimut vom bekannten Punkt zum unzugänglichen Punkt. Ein Azimut eingeben. Wenn ein
Messinstrument für indirekte Messungen am Instrument angeschlossen ist, um das Azimut zu
messen, wird der Wert automatisch übertragen.

Horizontaldis- Editierbares Feld
tanz

Die Horizontaldistanz vom bekannten Punkt zum
unzugänglichen Punkt. Eine Strecke eingeben.
Wenn ein Messinstrument für indirekte
Messungen am Instrument angeschlossen ist, um
die Distanz zu messen, wird der Wert automatisch
übertragen.

Azimut

Lage

Auswahlliste

Verfügbar für Methode: Bogenschnitt. Die Lage
eines unzugänglichen Punktes relativ zu der Linie
von Punkt A nachPunkt B.

Startpunkt

Auswahlliste

Verfügbar für Methode: Strecke & Versatz. Die
Abzisse von einem bekannten Punkt auf der Linie
zwischen den zwei bekannten Punkten. Ausgehend von dem in Startpunkt gewählten Punkt,
zeigt eine positive Abzisse in Richtung zum
zweiten bekannten Punkt. Eine negative Abszisse
zeigt in die entgegengesetzte Richtung.

Nächster Schritt
Berechnen berechnet den unzugänglichen Punkt und zeigt in Ergebnis - Indir.
Messung das Ergebnis an.

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

414

36.4.5

Indirekte Messung Ergebnisse

Berechnete
Distanzen in
Ergebnis - Indir.
Messung

P2

d2

P1
d5

P0
P1
P2
d1
d2
d3
d4
d5
d6

d4

d1
d6
d3
P0
GS_066

Ergebnis - Indir.
Messung

Erster bekannter Punkt
Unzugänglicher Punkt
Zweiter bekannter Punkt
Strecke von P0 nach P1
Strecke von P2 nach P1
Distanz von A
Distanz von B
Versatz
Distanz zwischen A & B

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert das Ergebnis.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Indiv.Num. Wechselt zwischen der Eingabe einer individuellen Punktnummer, die
und Fn
sich von der definierten Nummernmaske unterscheidet, und der
Laufend
laufenden Punktnummer entsprechend der Nummernmaske.
Nächstes

Speichert den unzugänglichen Punkt und kehrt zu Indirekte Messung
zurück. Ein weiterer unzugänglicher Punkt kann gemessen werden.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktnummer Editierbares Feld

Die Punktnummer des unzugänglichen Punktes.
Es wird die konfigurierte Punktnummernmaske
verwendet. Die Nummer kann geändert werden.
Eine Punktnummer eingeben.

Distanz
Nur Ausgabe
zwischen A &
B

Verfügbar für Methode: Vorwärtsschnitt und
Methode: Bogenschnitt. Die berechnete Horizontaldistanz zwischen Punkt A und Punkt B.

Richtung
Nur Ausgabe
zwischen A &
B

Verfügbar für Methode: Vorwärtsschnitt und
Methode: Strecke & Versatz. Die berechnete
Richtung von Punkt A nach Punkt B.

Distanz zu A

Nur Ausgabe

Verfügbar für Methode: Vorwärtsschnitt und
Methode: Vorwärtsschnitt. Die berechnete Horizontaldistanz zwischen Punkt A und dem unzugänglichen Punkt.

Distanz zu B

Nur Ausgabe

Verfügbar für Methode: Vorwärtsschnitt und
Methode: Strecke & Versatz. Die berechnete
Horizontaldistanz zwischen Punkt B und dem
unzugänglichen Punkt.

Distanz von A Nur Ausgabe

Verfügbar für Methode: Bogenschnitt. Die
berechnete Strecke auf der Linie von Punkt A
nach Punkt B von Punkt A bis zum Schnittpunkt
mit Versatz.

Distanz von B Nur Ausgabe

Verfügbar für Methode: Bogenschnitt. Die
berechnete Strecke auf der Linie von Punkt B
nach Punkt A von Punkt B bis zum Schnittpunkt
mit Versatz.

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

415

Feld

Option

Beschreibung

Versatz

Nur Ausgabe

Verfügbar für Methode: Bogenschnitt. Die
berechnete senkrechte Strecke von dem unzugänglichen Punkt bis zur Linie von Punkt A nach
Punkt B.

Nächster Schritt
Geben Sie auf der Seite Code bei Bedarf einen Code ein.

36.4.6

Berechnung eines Azimuts

Verwendung der
Sonne

Beschreibung
Das Azimut für die Messung unzugänglicher Punkte kann mit einem bekannten Punkt
und der Sonne berechnet werden. Der bekannte Punkt kann manuell gemessen
werden. Der unzugängliche Punkt kann in der Richtung zur Sonne oder in der entgegengesetzten Richtung liegen. Überprüfen Sie, dass der Schatten des Lotstocks in die
Richtung des Punktes fällt.
Grafik

P1
P1
P0

P0

GS_069

P0 Bekannter Punkt
P1 Unzugänglicher Punkt
α Richtung von P0 nach P1

GS_070

P0 Bekannter Punkt
P1 Unzugänglicher Punkt
α Richtung von P0 nach P1

Anforderungen
Richtung & Strecke, Vorwärtsschnitt oder Richtung & Strecke (Rückw) muss für
Methode gewählt sein.
Zugriff
In Indirekte Messung markieren Sie Azimut. Drücken Sie Sonne.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

416

Verwendung eines
Hilfspunktes

Beschreibung
Das Azimut für die Messung unzugänglicher Punkte kann mit einem Hilfspunkt
berechnet werden. Der Hilfspunkt
• kann bereits im Job vorhanden sein.
• kann während der indirekten Messung manuell gemessen werden.
• kann manuell eingegeben werden.
Der Hilfspunkt kann in der Richtung zum unzugänglichen Punkt oder in der entgegengesetzten Richtung liegen.
Grafik

P2
P2

P0

P1

P0

GS_071

P0
P1
P2
α

GS_072

Bekannter Punkt
Hilfspunkt, Azimutpunkt
Unzugänglicher Punkt
Richtung von P2 nach P0

P0
P1
P2
α

P1

Bekannter Punkt
Hilfspunkt, Azimutpunkt
Unzugänglicher Punkt
Richtung von P0 nach P2

Anforderungen
Richtung & Strecke, Vorwärtsschnitt oder Richtung & Strecke (Rückw) muss für
Methode gewählt sein.
Zugriff
In Indirekte Messung markieren Sie Azimut. Drücken Sie Azimut.
Azimutpunkt Wählen

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
dieser ausgewählt wurde. Das Azimut wird berechnet und in Azimut
im Dialog Indirekte Messung angezeigt.

Mess. App

Verfügbar, wenn Azimutpunkt markiert ist. Um den Hilfspunkt für die
Berechnung manuell zu messen.

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

417

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Azimutpunkt

Auswahlliste

Der Hilfspunkt für die Berechnung des Azimuts.

Richtung

Auswahlliste

Die Lage des Hilfspunktes relativ zum unzugänglichen Punkt.

Nächster Schritt
OK schließt die Anzeige.

36.4.7

Berechnung der Horizontaldistanz aus der Schrägdistanz

Beschreibung

Die Horizontaldistanz für die Messung unzugänglicher Punkte kann aus der Schrägdistanz und dem Höhenwinkel oder der Neigung berechnet werden. Die Schrägdistanz
und der Höhenwinkel können entweder eingegeben oder mit einem Messinstrument
für indirekte Messungen gemessen werden.

Diagramm

P1

d1
d2
P0
GS_073

P0
P1
d1
d2
α

Bekannter Punkt
Unzugänglicher Punkt
Schrägdistanz
Horizontaldistanz
Höhenwinkel

Anforderungen

Richtung & Strecke, Vorwärtsschnitt oder Richtung & Strecke (Rückw) muss als
Methode gewählt sein.

Zugriff

Markieren Sie in Indirekte Messung den Eintrag Horizontaldistanz. Drücken Sie die
Taste Schrägdist..

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

418

Schrägdistanz

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt das Ergebnis.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Schrägdistanz Editierbares Feld

Geben Sie die Strecke vom bekannten Punkt zum
unzugänglichen Punkt ein. Wenn ein Messinstrument für indirekte Messungen am Instrument
angeschlossen ist, um die Distanz zu messen,
wird der Wert automatisch übertragen.

Höhenwinkel

Editierbares Feld

Geben Sie den Höhenwinkel vom bekannten
Punkt zum unzugänglichen Punkt ein. Wenn ein
Messinstrument für indirekte Messungen am Instrument angeschlossen ist, um den Höhenwinkel
zu messen, wird der Wert automatisch übertragen.

Neigung (%)

Editierbares Feld

Die Neigung vom bekannten Punkt zum unzugänglichen Punkt wird automatisch aus der
Schrägdistanz und dem Höhenwinkel berechnet.
Der Wert für Neigung (%) kann anstelle
des Wertes für Höhenwinkel. Dann wird
der Höhenwinkel automatisch berechnet.


Horizontaldis- Nur Ausgabe
tanz

Die Horizontaldistanz vom bekannten Punkt zum
unzugänglichen Punkt wird automatisch aus der
Schrägdistanz und dem Höhenwinkel berechnet.

Nur Ausgabe

Die Höhendifferenz zwischen dem bekannten
Punkt und dem unzugänglichen Punkt wird automatisch aus der Schrägdistanz und dem Höhenwinkel berechnet.
Verfügbar, wenn Höhe berechnen in Einstellungen, Seite Höhe & Versatz gewählt ist.

Höhendifferenz

Nächster Schritt
OK kehrt zurück zu Indirekte Messung. Die Horizontaldistanz wird in Horizontaldistanz angezeigt.

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

419

36.4.8

Indirekte Messung einschließlich Höhen

Diagramm

P1
d2

d3

d4

P0
P1
P2
a
b
d1

b
d1

a

d2
d3
d4

P2
d5

P0
GS_074

d5

Bekannter Punkt
Zielpunkt
Unzugänglicher Punkt
Höhe von P0
Höhe von P2 = a + d1 + d4 - d3
Gerätehöhe: Höhe des Messinstruments für indirekte Messungen über
P0
Schrägdistanz
Zielhöhe: Höhe von P1 über P2
Höhendifferenz zwischen dem Messinstrument für indirekte Messungen
und P1
Horizontaldistanz

Konfiguration

Prüfen Sie Höhe berechnen und Höhenversatz verwenden in Einstellungen, Seite
Höhe & Versatz.

Indirekte Messung

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Höhendifferenz

Auswahlliste

Die positive oder negative Höhendifferenz
zwischen dem Höhenbezugspunkt des Messinstruments für indirekte Messungen und dem Zielpunkt. Den Wert eingeben. Wenn ein Messinstrument für indirekte Messungen am Instrument
angeschlossen ist, um die Höhendifferenz zu
messen, wird der Wert automatisch übertragen.
Für Methoden der Messung indirekter
Punkte, bei denen zwei bekannte Punkte
verwendet werden, muss Höhendifferenz
von jedem bekannten Punkt bestimmt
werden.
Siehe"36.4.4 Indirekte Messungen" für eine
Beschreibung aller anderen Felder der Anzeige.



Nächster Schritt
Drücken Sie Höhen.
Die Höhen Taste ist nur verfügbar, wenn Höhe berechnen und Höhenversatz
verwenden in Einstellungen, Seite Höhe & Versatz aktiv sind.



Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

420

Gerät und Zielhöhe

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Gerätehöhe
am Punkt A

Editierbares Feld

Die Höhe des Messinstruments für indirekte
Messungen über Punkt A.

Zielhöhe

Editierbares Feld

Die Höhe des Zielpunktes über Grund, wenn sie
von Punkt A aus gemessen wurde.

Geräthöhe am Editierbares Feld
Punkt B

Verfügbar für Methoden der Messung unzugänglicher Punkte, bei denen zwei bekannte Punkte
verwendet werden. Die Höhe des Messinstruments für indirekte Messungen über Punkt B.

Editierbares Feld

Verfügbar für Methoden der Messung unzugänglicher Punkte, bei denen zwei bekannte Punkte
verwendet werden. Die Höhe des Zielpunktes
über Grund, wenn sie von Punkt B aus gemessen
wurde.

Zielhöhe

Nächster Schritt
OK schließt den Dialog und kehrt zu Indirekte Messung zurück.
Dort zeigt Höhendifferenz immer noch die positive oder negative Höhendifferenz
zwischen dem Höhenbezugspunkt des Messinstruments für indirekte Messungen und
dem Zielpunkt an. Die Höhen des Messinstruments für indirekte Messungen und des
Zielpunktes über Grund werden bei der Berechnung des unzugänglichen Punktes
berücksichtigt. Für Methoden der indirekten Messung, bei denen zwei bekannte
Punkte verwendet werden, wird diese Berechnung für beide bekannten Punkte durchgeführt. In diesem Fall ist die Höhe des unzugänglichen Punktes der Mittelwert.

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

421

36.5

Vorblick messen

Beschreibung

Vorblick messen liefert berechnete Punkte aus gemittelten Vor/Rückblick Sätzen vom
Standpunkt aus.
Vorblick messen enthält:
• Sätze aufnehmen, betrachten und bearbeiten
• Vorblick-Punkte unabhängig von anderen Punkten klassifizieren
• Export der Rohdaten zum Postprocessing im Büro.

Zugriff

Im Werkzeugkasten Vorblick messen auswählen.

Vorblick Messen,
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und fährt mit der nächsten Anzeige fort.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Messablauf

R'V'...V''R''

Alle Punkte werden in Lage I gemessen und
anschließend in umgekehrter Reihenfolge in Lage
II.

R'V'...R''V''

Alle Punkte werden in Lage I und anschließend in
Lage II gemessen.

R'R''V'V''...

Der Anschlusspunkt wird erst in Lage I und direkt
im Anschluss in Lage II gemessen. Weitere Punkte
werden in der Reihenfolge Lage I, Lage II
gemessen.

R'R''V''V'...

Der Anschlusspunkt wird erst in Lage I und direkt
im Anschluss in Lage II gemessen. Weitere Punkte
werden in alternierender Reihenfolge gemessen.

R'V'...

Alle Punkte werden nur in Lage I gemessen.

Bei aktive automa- Checkbox
tischer Zielerfassung, Ziele automatisch messen

Durch Aktivierung dieser Option werden bei Instrumenten mit automatischer Zielerfassung die
Ziele und Sätze automatisch angezielt und
gemessen.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Qualitätskontrolle.

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

422

Vorblick Messen,
Seite
Qualitätskontrolle

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Vor dem Speichern Checkbox
auf Fehler prüfen

Beschreibung
Während den Messungen werden die Horizontal-,
Vertikal- und Distanztoleranzen kontrolliert, um
das exakte Anzielen und Messen zu überprüfen.

Hz-Toleranz

Editierbares
Feld

Toleranz für Horizontalrichtungen.

V-Toleranz

Editierbares
Feld

Toleranz für Vertikalrichtungen.

Distanz-Toleranz

Editierbares
Feld

Toleranz für Distanzen.

Rückblickhöhe
prüfen

Checkbox

Die eingegebene Höhentoleranz für den Rückblick
wird während der Messung überprüft, um die richtige Anzielung und Messung zu gewährleisten.

Höhengrenze

Editierbares
Feld

Toleranz für die Höhe des Rückblicks.

Nächster Schritt
OK wechselt zu Rückblick - Referenz Setz..
Rückblick - Referenz
Setz.

Verfügbar, wenn Stationierungsmethode für die Stationierung verwendet wurde.
Bekannter Anschluss.
Rückblick setzen zu dem die Winkel des Vorblicks passen.
Aktuelle Stationierung wird verwendet.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Aktuellen Rückblick als
Anschlusspunkt
verwenden

Option Taste Verfügbar, wenn Stationierungsmethode für die
Stationierung verwendet wurde. Bekannter
Anschluss. Der Rückblick der aktuellen Stationierung wird verwendet. Vorblickmessung wird zum
Rückblick referenziert.

Anderen Rückblick Option Taste Verfügbar, wenn Stationierungsmethode für die
als AnschlussStationierung verwendet wurde. Bekannter
punkt setzen (aktuAnschluss. Der Rückblick der aktuellen Stationieelle Station wird
rung wird ignoriert. Ein neuer Rückblick muss defiaktualisiert)
niert werden.
Nächster Schritt
WENN

DANN

Aktuellen Rückblick als Anschlusspunkt OK misst Vor-/Rückblick Sätze.
verwenden gewählt wurde
Anderen Rückblick als Anschlusspunkt OK öffnet Rückblick Definieren.
setzen (aktuelle Station wird aktualisiert) Siehe"Rückblick Definieren".
gewählt wurde

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

423

Rückblick Definieren

Diese Anzeige wird dargestellt
• wenn das Instrument ohne bekannten Anschlusspunkt aufgestellt wurde. Das
Instrument ist orientiert, hat aber keinen Kontrollpunkt als Anschlusspunkt.
Daher muss ein Anschlusspunkt gemessen werden.
• wenn Anderen Rückblick als Anschlusspunkt setzen (aktuelle Station wird
aktualisiert) vorher gewählt wurde.
Taste

Beschreibung

Setzen

Zum Setzen des Standpunktes und der Orientierung.

Distanz

Misst die Distanz zu dem Punkt, der zum Setzen des Azimuts
verwendet wird.

GS Empfänger Mit SmartPole. Öffnet die Messen Anzeige und misst einen Punkt mit
GS. Die Antennenhöhe wird automatisch aus der Zielhöhe berechnet.
Mehr

Wechselt zwischen der Schräg- und der Horizontaldistanz.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Punktnummer Editierbares
(Rückblick)
Feld

Beschreibung
Die Punktnummer des Anschlusspunktes.

Zielhöhe

Editierbares
Feld

Die Höhe des Prismas oberhalb oder unterhalb des
Anschlusspunktes. Die letzte Stationierungszielhöhe
wird immer gespeichert.

Berechnete
Richtung

Nur Ausgabe Zeigt das berechnete Azimut von der gewählten
Station zum Anschlusspunkt an.

Berechnete
Nur Ausgabe Zeigt die berechnete Horizontaldistanz zwischen der
HorizontaldisStation und dem Anschlusspunkt an.
tanz
Horizontaldis- Nur Ausgabe Die Differenz zwischen der berechneten Horizontalditanzdifferenz
stanz von der Station zum Anschlusspunkt und der
gemessenen Horizontaldistanz.
Berechnete
Nur Ausgabe Angezeigt, nachdem Mehr gedrückt wurde. Die
Schrägdistanz
berechnete Schrägdistanz zum Anschlusspunkt.
SchrägdisNur Ausgabe Angezeigt, nachdem Mehr gedrückt wurde. Differenz
tanz-Differenz
zwischen der berechneten Schrägdistanz von der
Station zum Anschlusspunkt und der gemessenen
Schrägdistanz.
Höhendifferenz

Nur Ausgabe Differenz zwischen der Sollhöhe des Anschlusspunktes und der gemessenen Höhe zum Anschlusspunkt. Wenn der Anschlusspunkt ein 2D Punkt ist,
zeigt das Feld ----- an.

Nächster Schritt
Setzen startet die Satzmessung.

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

424

Vorblick

Taste

Beschreibung

Messen

Messen und Speichern des Vorblicks. Die Messeinstellungen der
ersten Messung zu jedem Punkt werden für alle weiteren Sätze
verwendet.

Distanz

Messung und Anzeige von Distanzen.

Speichern

Speichert Daten.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Punktnummer Editierbares
(Vorblick)
Feld

Beschreibung
Der Name des Vorblicks.

Zielhöhe

Editierbares
Feld

Die Prismenhöhe des Zielpunktes.

Anzahl Sätze

Editierbares
Feld

Die Anzahl Sätze die gemessen wird.

Hz

Nur Ausgabe Der Horizontalwinkel zum Vorblick.

V

Nur Ausgabe Der Vertiakalwinkel zum Vorblick.

Horizontaldis- Nur Ausgabe Zeigt die berechnete Horizontaldistanz zwischen der
tanz
Station und dem Vorblick an.
Nächster Schritt
Weiteren Vorblick messen oder Satz nach gewählter Methode weiter messen.
Satz-Methode
messen.

Schritt Beschreibung
1.

Vorblick
Punktnummer (Vorblick) Der Name des Vorblicks.
Zielhöhe Die Prismenhöhe des Zielpunktes.
Anzahl Sätze Die Anzahl Sätze die gemessen wird.

2.

Messen Vorblicke messen und speichern. Die Messeinstellungen der ersten
Messung zu jedem Punkt werden für alle weiteren Sätze verwendet.

3.

Rückblick, Satz:
Zielhöhe eingeben.
Hz, V und Horizontaldistanz zeigt gemessene Werte an.

4.

Messen misst und speichert den Rückblick.

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

425

Punkt Ergebnisse

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert Ergebnisse und beendet die App.

Sätze

Um gemessene Sätze in die Berechnung des Vorblicks mit einzubeziehen oder auszuschliessen.

Mehr

Zeigt zusätzliche Informationen an.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Punktnummer Auswahlliste
oder nur
Anzeige
Zielhöhe

Auswahlliste
oder nur
Anzeige

Beschreibung
Ausgewählte Punktnummer.

Die Prismenhöhe des Zielpunktes.

Punktnummer Nur Ausgabe Die Punktnummer des Rückblick.
(Rückblick)
Anzahl Sätze

Nur Ausgabe Die Anzahl der für die Berechnung verwendeter Sätze,
aus allen gemessenen Sätzen.

Hz-BogenMittel

Nur Ausgabe Mittlerer Horizontalwinkel.

V-Mittel

Nur Ausgabe Mittlerer Vertikalwinkel.

Distanz Mittel Nur Ausgabe Mittlere Distanz.
Hz-Bogen
Standardabweichung

Nur Ausgabe Standardabweichung des Horizontalwinkels.

V-Standardab- Nur Ausgabe Standardabweichung des Vertikalwinkels.
weichung
Distanz Standardabweichung

Nur Ausgabe Standardabweichung der Distanz.

Hz-Streuung

Nur Ausgabe Streuung des Horizontalwinkels.

V-Streuung

Nur Ausgabe Streuung des Vertikalwinkels.

Distanz
Streuung

Nur Ausgabe Streuung der Distanz.

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

426

Ergebnisse
Satzmessung

Alle gemessenen Sätze der gewählten Vorblicke sind aufgelistet.
Checkbox anklicken, um den Satz in der Berechnung zu berücksichtigen.
Checkbox deaktivieren, um einen Satz aus der Berechnung auszuschließen.
Metadaten und Vorblick Ergebnisse werden mit der Auswahl neu berechnet.
Taste

Beschreibung

OK

Akzeptiert und speichert die Änderungen.

+Sätze

Um zusätzliche Sätze von der aktuellen Station zu messen. Es
kann notwendig sein mehr als die eingegebenen Anzahl Sätze zu
messen. Eventuell überschreiten Sätze die gesetzten Toleranzen
und müssen deaktiviert werden.

Mehr

Zeigt zusätzliche Informationen an.

Beschreibung der Metadaten
Feld

Option

Beschreibung

Hz-Bogen-Mittel

Nur Ausgabe Mittlerer Horizontalwinkel.

V-Mittel

Nur Ausgabe Mittlerer Vertikalwinkel.

Distanz Mittel

Nur Ausgabe Mittlere Distanz.

Hz-Bogen Standardabweichung

Nur Ausgabe Standardabweichung des Horizontalwinkels.

V-Standardabweichung

Nur Ausgabe Standardabweichung des Vertikalwinkels.

Distanz Standard- Nur Ausgabe Standardabweichung der Distanz.
abweichung
Hz-Streuung

Nur Ausgabe Streuung des Horizontalwinkels.

V-Streuung

Nur Ausgabe Streuung des Vertikalwinkels.

Distanz Streuung

Nur Ausgabe Streuung der Distanz.

Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten

427

37

Berechnungen / COGO

37.1

Übersicht

Beschreibung

COGO ist eine App zur Durchführung von Koordinaten Geometrie Berechnungen wie
• Koordinaten von Punkten
• Richtungen zwischen Punkten
• Distanzen zwischen Punkten
Die Berechnungen basieren auf
• existierenden Punkten im Job, bekannten Distanzen oder bekannten Azimuten.
• manuell gemessenen Punkten.
• eingegebene Koordinaten.
Im Gegensatz zur Messung unzugänglicher Punkte innerhalb der Messen App ist COGO
mehr ein Berechnungs- als ein Messprogramm.



Werden die Koordinaten eines Punktes, der zuvor in Berechnungen verwendet wurde,
verändert, wird der abgeleitete Punkt nicht erneut berechnet.

COGO Berechnungsmethoden

Es
•
•
•
•
•
•
•
•
•

Distanzen und
Azimute

Distanztyp:

gibt folgende COGO Berechnungsmethoden:
Polarberechnung
Richtung & Strecke
Schnittberechnung
Linien- und Bogenberechnung
Objekt-Teilung
Transformation (2D)
Winkelberechnungen
Horizontal Bogenberechnung
Dreieck

Azimuttyp:
Codierung der
COGO Punkte

Es gibt folgende Möglichkeiten:
• Boden
• Gitter
• Ellipsoid
Die Azimute sind Gitterazimute bezogen auf das lokale Gitter.

• Die Punkt Codierung ist nach der COGO Berechnung im Ergebnisdialog verfügbar.
Die Punkt Codierung von COGO Punkten ist identisch mit der Codierung manuell
gemessener Punkte. Siehe"26 Codierung" für Informationen zur Codierung.
• Für die COGO Berechnung Transformation werden die Codes von den ursprünglichen Punkten für die berechneten COGO Punkte übernommen.

Captivate, Berechnungen / COGO

428

37.2

Zugriff auf Berechnungen

Zugriff

Wählen Sie eine COGO Berechnungsmethode aus dem Leica Captivate - Startseite
Menü.

COGO Berechnungsmethoden

Beschreibung der COGO Berechnungsmethoden
COGO Berechnungsmethoden

Beschreibung

Polarberechnung

Zur Berechnung der Richtung, der Distanz und der Koordinatendifferenz zwischen einem bekannten Punkt (oder einem
bekannten Punkt und der aktuellen GNSS Position).
Zur Berechnung der Richtung, der Distanz und der Koordinatendifferenz zwischen einem bekannten Punkt (oder der
aktuellen GNSS Position) und einer benutzerdefinierten
Linie.
Zur Berechnung der Richtung, der Distanz und der Koordinatendifferenz zwischen einem bekannten Punkt (oder der
aktuellen GNSS Position) und einem benutzerdefinierten
Bogen.
Für diese Berechnungen können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D) oder reine Positionspunkte (2D)
verwendet werden.

Polaraufnahme

Zur Berechnung der Positionen von neuen Punkten mit
• dem Azimut/der Richtung und der Distanz von einem
bekannten Punkt. Versatz optional.
• der Bezugsrichtung und der Distanz von einem
bekannten Punkt. Versatz optional.
Für diese Berechnungen können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D) oder reine Positionspunkte (2D)
verwendet werden.

Schnitte

Zur Berechnung der Position eines Schnittpunktes mit
• Richtungen von zwei bekannten Punkten.
• einer Richtung und einer Distanz von zwei bekannten
Punkten.
• Distanzen von zwei bekannten Punkten.
• vier Punkten.
• zwei TS Beobachtungslinien.
Für diese Berechnungen können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D) oder reine Positionspunkte (2D)
verwendet werden.

Linie & Bogen

Zur Berechnung;
• des Mittelpunktes eines Bogens.
• eines Versatzpunktes mit Hilfe einer Distanz entlang
eines Bogens und einem senkrechten Abstand zum
Bogen.
• eines Versatzpunktes mit Hilfe einer Distanz entlang
einer Linie und einem senkrechten Abstand zur Linie.
• des Basispunktes auf einem Bogen von einem bekannten
Versatzpunkt.

Captivate, Berechnungen / COGO

429

COGO Berechnungsmethoden

Beschreibung
• des Basispunktes auf einer Linie von einem bekannten
Versatzpunkt.
• neuen Punkten entlang eines Bogens mit vorgegebenen
Intervallen.
• neuen Punkten entlang einer Linie mit vorgegebenen
Intervallen.

Flächenteilung

Zur Teilung eines Objektes
• durch eine vorgegebene Linie.
• durch einen prozentualen Anteil.
• in eine vorgegebene Größe.

Transform. (2D)

Zur Berechnung der Koordinaten von neuen Punkten, indem
die Verschiebung, die Rotation und der Maßstab angebracht
werden.
Die Werte für die Verschiebung, die Rotation und/oder den
Maßstab können manuell eingegeben oder über ausgewählte identische Punkte berechnet werden.
Für diese Berechnungen können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D), reine Positionspunkte (2D) oder reine
Höhenpunkte (1D) verwendet werden.

Winkelberech.

Zur Berechnung der Winkel, die durch drei Punkte definiert
sind.

Horizont. Bogen

Zur Berechnung der fehlenden Parameter eines Bogens
durch die Eingabe der bekannten Parameter.

Dreiecke

Zur Definition einer Dreiecksberechnung durch die Eingabe
der drei Seiten des Dreiecks oder durch die Auswahl von drei
Punkten.

Captivate, Berechnungen / COGO

430

37.3

Konfiguration von Berechnungen / COGO

Zugriff

Fn Einstellung im Eingabedialog einer beliebigen COGO Berechnungsmethode
drücken.
Fn Einstellung ist nicht verfügbar für Winkelberech., Horizont. Bogen und
Dreiecke.


Einstellungen,
Seite Allgemein

Diese Anzeige besteht aus mehreren Seiten. Die Erläuterungen für die Softkeys sind
für alle Seiten gültig.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
dieser ausgewählt wurde.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Info

Zeigt den Applikationsnamen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das Copyright und die Artikelnummer an.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Der Typ der Distanzen und Versätze, der als
Eingabe akzeptiert oder in den Feldern angezeigt
und bei den Berechnung verwendet wird.

Strecke auf
Höhe der
Koordinatenebene

Die Distanzen werden als die trigonometrische
Distanz zwischen zwei Punkten berechnet. Das
Distanzfeld heißt Horizontaldistanz.

Messebene

Die Distanzen sind Horizontaldistanzen zwischen
zwei Punkten auf der mittleren Höhe parallel zum
Ellipsoid des aktiven Koordinatensystems. Das
Distanzfeld heißt Horizontaldistanz (Boden).

Ellipsoidebene

Die Distanzen sind auf das Ellipsoid reduziert. Sie
werden als die kürzeste Distanz zwischen den
zwei Punkten auf dem Ellipsoid berechnet. Ein
Maßstabsfaktor wird angebracht. Das Distanzfeld
heißt Horizontaldistanz (Ellipsoid).
In dem zugehörigen Koordinatensystem
muss eine Projektion, ein Ellipsoid und
eine Transformation definiert sein, um
Gitter-, Boden- und Ellipsoid Koordinaten
zu berechnen.



Captivate, Berechnungen / COGO

431

Feld

Option

Beschreibung

Versatz bei
Berechnungen
erlauben

Checkbox

Aktiviert die Verwendung von Versatzen in den
Berechnungen. Editierbare Felder für den Versatz
sind im Eingabedialog jeder beliebigen Berechnungsmethode verfügbar.

Berechnung
Checkbox
mit zuletzt
verwendeten
Werten starten

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird die Seite
Eingabe mit den zuvor verwendeten Werten nach
dem Speichern eines Ergebnisses angezeigt.

P1

d1

P2
d2
d3
SYS13_001

a

a Ellipsoid
Bekannt
P1 Erster bekannter Punkt
P2 Zweiter bekannter Punkt
Unbekannt
d1 Bodendistanz
d2 Ellipsoiddistanz
d3 Gitterdistanz

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Punkte & Qualität.
Einstellungen,
Seite Punkte &
Qualität

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Berechnete
Punkte speichern als
Klasse

Gemessen oder
Festpunkte

Speichert berechnete COGO Punkte als
Gemessen oder Festpunkte Tripel.

Qualität der
Lage für
berechneten
Punkt

Editierbares Feld

Der geschätzte Wert für die Lagequalität, der
allen berechneten COGO Punkten zugeordnet und
für die Berechnung des Mittelwertes verwendet
wird.

Qualität der
Höhe für
berechneten
Punkt

Editierbares Feld

Der geschätzte Wert für die Höhenqualität, der
allen berechneten Höhen zugeordnet und für die
Berechnung des Mittelwertes verwendet wird.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite TS Spezifisch.

Captivate, Berechnungen / COGO

432

Einstellungen,
Seite TS Spezifisch

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Messungen in Checkbox
2 Lagen
durchführen

Beschreibung
Legt fest, dass das Instrument automatisch die
zweite Lage misst, nachdem es die erste Lage
gespeichert hat.
Wenn diese Box abgehakt ist :
Wechseln motorisierte Instrumente nach dem
Speichern einer Messung mit Messen oder Speichern automatisch die Lage, bei nicht-motorisierten Instrumenten erscheint die Fernrohr Positionierung Anzeige. Die Messungen aus Lage I
und Lage II werden auf der Basis von Lage I gemittelt. Der gemittelte Wert wird gespeichert.
Wenn diese Box nicht abgehakt ist:
Keine automatische Messung in zwei Lagen.
Definiert die für TS Beobachtungen verwendete
Höhe.

Höhe
berechnen bei
der Berechnung von
Schnittpunkte
mittels TS
Mittelung

Verwendung des Mittelwertes der zwei Beobachtungen.

Höchster Punkt

Verwendung der größeren Höhe.

Tiefster Punkt

Verwendung der kleineren Höhe.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Residuen.
Einstellungen,
Seite Residuen

Diese Seite gilt für Transformation (2D) - Punkte zuordnen.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Ost

Editierbares Feld

Der Grenzwert, oberhalb dessen Ost-Residuen als
mögliche Ausreißer markiert werden.

Nord

Editierbares Feld

Der Grenzwert, oberhalb dessen Nord-Residuen
als mögliche Ausreißer markiert werden.

Höhe

Editierbares Feld

Der Grenzwert, oberhalb dessen Höhen-Residuen
als mögliche Ausreißer markiert werden.
Die Methode, mit der die Residuen der Passpunkte verteilt werden.

Verteilung der
Residuen
Kein(e)

Es wird keine Verteilung durchgeführt. Die Residuen in den Passpunkten bleiben unverändert.

1/Distanz,
1/Distanz² oder
1/Distanz³/²

Verteilt die Residuen entsprechend der Distanz
zwischen jedem Passpunkt und dem zu transformierenden Punkt.

Multiquadratisch Verteilt die Residuen unter Verwendung einer
multiquadratischen Interpolationsmethode.
Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Protokoll.

Captivate, Berechnungen / COGO

433

Einstellungen,
Seite Protokoll

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Protokoll
erstellen

Checkbox

Beim Beenden der App wird ein Protokoll erstellt.
Das Protokoll ist eine Datei, in der die Daten einer App
aufgezeichnet werden. Wird unter Verwendung der
ausgewählten Formatdatei erstellt.

Protokoll

Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Der
Name der Datei, in der die Daten geschrieben werden.
Das Messprotokoll wird im Verzeichnis \DATA auf dem
aktiven Datenträger gespeichert. Die Daten werden
stets dieser Datei hinzugefügt.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Protokolle Anzeige
zu öffnen. In dieser Anzeige kann ein Name für ein
neues Protokoll erstellt und ein bestehendes Protokoll
ausgewählt oder gelöscht werden.

Formatdatei

Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Eine
Formatdatei bestimmt den Inhalt und das Format des
Messprotokolls. Formatdateien werden in Infinity
erstellt. Eine Formatdatei muss zuerst vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen werden,
bevor sie ausgewählt werden kann. Siehe "28.1
Objektübertragung" für Informationen zum Übertragen
von Formatdateien.
Über die Auswahlliste öffnet sich die Formatdateien
Anzeige, wo eine bestehende Formatdatei ausgewählt
oder gelöscht werden kann.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die erste Seite dieser Anzeige.



Azimut wird im ganzen Kapitel verwendet. Dieser Begriff kann auch immer Richtung
bedeuten.

Captivate, Berechnungen / COGO

434

37.4

Berechnungsmethode - Polarberechnung

37.4.1

Auswahl der Methode zur Polarberechnung

Zugriff

Wählen Sie Polarberechnung aus dem Leica Captivate - Startseite Menü.

Polarberechnung

Taste

Beschreibung

OK

Wählt eine Methode und fährt mit der anschließenden
Anzeige fort.

Beschreibung der Methoden zur Polarberechnung
Polar Methoden

Beschreibung

Punkt zu Punkt

Abhängig von den verfügbaren Daten können die Richtung,
die Distanz und die Koordinatendifferenzen zwischen den
zwei bekannten Punkten berechnet werden. Es können
Punkte mit voller Koordinateninformation (3D), reine Positionspunkte (2D) und reine Höhenpunkte (1D) verwendet
werden.
Folgende Elemente müssen bekannt sein:
• die Koordinaten von zwei Punkten.
Die Koordinaten der bekannten Punkte
• können dem Job entnommen werden.
• können während der Berechnung manuell gemessen
werden.
• können manuell eingegeben werden.

Punkt zu aktuelle Posi- Abhängig von den verfügbaren Daten können die Richtung,
tion
die Distanz und die Koordinatendifferenzen zwischen der
aktuellen Roverposition und einem bekannten Punkt
berechnet werden. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D), reine Positionspunkte (2D) und reine
Höhenpunkte (1D) verwendet werden.
Folgende Elemente müssen bekannt sein:
• die Koordinaten von einem Punkt.
Die Koordinaten des bekannten Punktes
• können dem Job entnommen werden.
• können während der Berechnung manuell gemessen
werden.
• können manuell eingegeben werden.

Captivate, Berechnungen / COGO

435

Polar Methoden

Beschreibung

Aktuelle Position zu
Linie

Abhängig von den verfügbaren Daten können die Richtung,
die Distanz und die Koordinatendifferenzen zwischen der
aktuellen Roverposition und einer Linie berechnet werden.
Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D),
reine Positionspunkte (2D) und reine Höhenpunkte (1D)
verwendet werden.
Es müssen genügend Informationen zur Definition einer
Linie bekannt sein.
Die Koordinaten der bekannten Punkte
• können dem Job entnommen werden.
• können während der Berechnung gemessen werden.
• können manuell eingegeben werden.

Punkt zu Linie

Abhängig von den verfügbaren Daten können die Richtung,
die Distanz und die Koordinatendifferenzen zwischen einem
bekannten Punkt und einer Linie berechnet werden. Es
können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D),
reine Positionspunkte (2D) und reine Höhenpunkte (1D)
verwendet werden.
Es müssen genügend Informationen zur Definition einer
Linie und die Koordinaten eines Punktes bekannt sein.
Die Koordinaten der bekannten Punkte
• können dem Job entnommen werden.
• können während der Berechnung gemessen werden.
• können manuell eingegeben werden.

Punkt zu Bogen

Abhängig von den verfügbaren Daten können die Richtung,
die Distanz und die Koordinatendifferenzen zwischen der
aktuellen Roverposition und einem Bogen berechnet
werden. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D), reine Positionspunkte (2D) und reine Höhenpunkte (1D) verwendet werden.
Es müssen genügend Informationen zur Definition eines
Bogens und die Koordinaten eines Punktes bekannt sein.
Die Koordinaten der bekannten Punkte
• können dem Job entnommen werden.
• können während der Berechnung gemessen werden.
• können manuell eingegeben werden.

Aktuelle Position zu
Bogen

Captivate, Berechnungen / COGO

Abhängig von den verfügbaren Daten können die Richtung,
die Distanz und die Koordinatendifferenzen zwischen einem
bekannten Punkt und einem Bogen berechnet werden. Es
können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D),
reine Positionspunkte (2D) und reine Höhenpunkte (1D)
verwendet werden.
Es müssen genügende Informationen zur Definition eines
Bogens bekannt sein.
Die Koordinaten der bekannten Punkte
• können dem Job entnommen werden.
• können während der Berechnung gemessen werden.
• können manuell eingegeben werden.

436

37.4.2

Punkt zu Punkt und Aktuelle Position zu Punkt

Diagramm

P1

Bekannt
P0 Erster bekannter Punkt/Erste aktuelle
Position
P1 Zweiter bekannter Punkt
Unbekannt
α Richtung von P0 nach P1
D Horizontaldistanz zwischen P0 und P1

d

GS_001

Polar - Punkt zu
Punkt/
Polar - Pkt zu Aktuelle Pos.,
Seite Polarberechnung

P0

Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell
einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen.
----- wird für nicht verfügbare Informationen angezeigt, z.B. kann Höhendifferenz nicht
berechnet werden, wenn ein reiner Positionspunkt verwendet wird.

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert das Ergebnis.

Umkehren

Tauscht die Von und Nach Punkte.

Mess. App

Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar,
wenn Von oder Nach markiert ist.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Von

Auswahlliste

Die Punktnummer des ersten bekannten Punktes
für die Berechnung.

Aktuelle Position Verfügbar für Polarberechungsmethode: Punkt
zu aktuelle Position.
Nach

Auswahlliste

Die Punktnummer des zweiten bekannten
Punktes für die Berechnung.

Aktuelle Position Verfügbar für Polarberechungsmethode: Punkt
zu aktuelle Position.

Captivate, Berechnungen / COGO

437

Feld

Option

Beschreibung

Azimut

Nur Ausgabe

Die Richtung vom ersten zum zweiten bekannten
Punkt.

Horizontaldis- Nur Ausgabe
tanz, Horizontaldistanz
(Boden) oder
Horizontaldistanz (Ellipsoid)
Höhendifferenz

Nur Ausgabe

Schrägdistanz Nur Ausgabe

Die Horizontaldistanz zwischen den zwei
bekannten Punkten.

Der Höhenunterschied zwischen den zwei
bekannten Punkten.
Die Schrägdistanz zwischen den zwei bekannten
Punkten.

Neigung

Nur Ausgabe

Die Neigung zwischen den zwei bekannten
Punkten.

Ost-Differenz

Nur Ausgabe

Die Differenz in Ost-Richtung zwischen den zwei
bekannten Punkten.

Nord-Differenz Nur Ausgabe

Die Differenz in Nord-Richtung zwischen den zwei
bekannten Punkten.

Nächster Schritt
Die berechnete Distanz zwischen den zwei bekannten Punkten wird in 3D-Ansicht
angezeigt.

Captivate, Berechnungen / COGO

438

37.4.3

Punkt zu Linie und Aktuelle Position zu Linie

Diagramm
P1

P3
d1
d2

GS_003

Polar - Punkt zu
Linie/
Polar Akt.Position zu
Linie,
Seite Eingabe

P2

P0

Bekannt
P0 Startpunkt
P1 Endpunkt
P2 Versatz Punkt
Unbekannt
P3 Basispunkt
d1 Versatz
d2 ∆Distanz entlang der Linie

Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell
einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen.
----- wird für nicht verfügbare Informationen angezeigt, z.B. kann Höhendifferenz nicht
berechnet werden, wenn ein reiner Positionspunkt verwendet wird.

Taste

Beschreibung

Berechnen

Berechnet den Punkt.

Polar

Berechnet die Distanz und den Versatz aus zwei bekannten Punkten.
Verfügbar, wenn Azimut oder Horizontaldistanz markiert ist.

LetztePolar

Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn
Azimut oder Horizontaldistanz markiert ist.

Mess. App

Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar,
wenn Startpunkt, Endpunkt oder Versatz Punkt markiert ist.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren.
Fn Ändern

Um die Werte manuell zu ändern. Verfügbar, wenn Azimut oder Horizontaldistanz markiert ist.

Captivate, Berechnungen / COGO

439

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Versatz Punkt Auswahlliste

Beschreibung
Verfügbar für Polarberechungsmethode: Punkt
zu Linie. Der Versatz Punkt.

Aktuelle Position Verfügbar für Polarberechungsmethode: Aktuelle Position zu Linie.
Die Methode, mit der die Linie definiert wird.

Erstelle Linie
aus
2 Punkte

Die Linie wird durch zwei bekannte Punkte definiert.

Punkt, Richtung
& Distanz

Die Linie wird durch einen bekannten Punkt, eine
Distanz und das Azimut der Linie definiert.

Startpunkt

Auswahlliste

Der Startpunkt der Linie.

Endpunkt

Auswahlliste

Verfügbar für Methode: 2 Punkte. Der Endpunkt
der Linie.

Azimut

Editierbares Feld

Verfügbar für Methode: Punkt, Richtung &
Distanz. Das Azimut der Linie.

Horizontaldis- Editierbares Feld
tanz, Horizontaldistanz
(Boden) oder
Horizontaldistanz (Ellipsoid)

Verfügbar für Methode: Punkt, Richtung &
Distanz. Die Horizontaldistanz von Startpunkt
zum Endpunkt der Linie.

Nächster Schritt
Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet den Dialog Polarberechnung
Ergebnis.

Captivate, Berechnungen / COGO

440

Polarberechnung
Ergebnis,
Seite Ergebnis

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert das Ergebnis.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Versatz Punkt

Nur Ausgabe

Punktnummer des Versatzpunktes oder Aktuelle
Position.

Distanz entlang
der Linie

Nur Ausgabe

Die Horizontaldistanz vom Startpunkt zum Basispunkt.

Versatz

Nur Ausgabe

Versatz vom Basispunkt zum Versatz Punkt. Der
Wert ist rechts von der Linie positiv und links von
der Linie negativ.

Versatz PunktRichtung

Nur Ausgabe

Richtung vom Basispunkt zum Versatzpunkt.

Linienlänge

Nur Ausgabe

Die Länge der Linie vom Startpunkt zum
Endpunkt.

Linie Richtung

Nur Ausgabe

Die Richtung der Linie vom Startpunkt zum
Endpunkt.

Ost und Nord

Nur Ausgabe

Die berechneten Koordinaten.

Höhe

Nur Ausgabe

Die Höhe des berechneten Punktes.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite 3D-Ansicht.

Captivate, Berechnungen / COGO

441

37.4.4

Punkt zu Linie und Aktuelle Position zu Linie

Diagramm

P1
P3

d1
P2

d2
P0
GS_004

Punkt zu Bogen/
Aktuelle Position zu
Bogen,
Seite Eingabe

Bekannt
P0 Startpunkt
P1 Endpunkt
P2 Exzentrum
Unbekannt
P3 Basispunkt
d1 Versatz
d2 ∆Distanz entlang des Bogens

Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell
einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen.
----- wird für nicht verfügbare Informationen angezeigt, z.B. kann Höhendifferenz nicht
berechnet werden, wenn ein reiner Positionspunkt verwendet wird.

Taste

Beschreibung

Berechnen

Berechnet den Punkt.

Polar

Berechnet die Distanz und den Versatz aus zwei bekannten Punkten.
Verfügbar, wenn Radius, Bogenlänge oder Sehnenlänge markiert
ist.

LetztePolar

Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn
Radius, Bogenlänge oder Sehnenlänge markiert ist.

Mess. App

Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar,
wenn Startpunkt, Zweiter Punkt, Endpunkt, Versatz Punkt oder
Tangentialer Schnittpunkt markiert ist.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren.
Fn Ändern

Captivate, Berechnungen / COGO

Um die Werte manuell zu ändern. Verfügbar, wenn Radius, Bogenlänge oder Sehnenlänge markiert ist.

442

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Versatz Punkt Auswahlliste

Beschreibung
Verfügbar für Punkt zu Bogen: Punkt zu Linie.
Der Versatz Punkt.

Aktuelle Position Verfügbar für
Polarberechungsmethode: Aktuelle Position zu
Bogen.
Die Methode, mit der der Bogen definiert wird.

Bogen
erstellen aus

Startpunkt

3 Punkte

Der Bogen wird durch drei bekannte Punkte definiert.

2 Punkte &
Radius

Der Bogen wird durch zwei bekannte Punkte und
den Radius definiert.

2 Tangenten &
Radius

Der Bogen wird durch zwei Tangenten und den
Radius definiert.

2 Tangenten &
Bogenlänge

Der Bogen wird durch zwei Tangenten und die
Länge des Bogens definiert.

2 Tangenten &
Sehnenlänge

Der Bogen wird durch zwei Tangenten und die
Sehne des Bogens definiert.

Auswahlliste

Der Startpunkt des Bogens. Verfügbar für
Methode: 3 Punkte und Methode: 2 Punkte &
Radius.

Zweiter Punkt Auswahlliste

Der zweite Punkt des Bogens. Verfügbar für
Methode: 3 Punkte.

Endpunkt

Auswahlliste

Der Endpunkt des Bogens. Verfügbar für
Methode: 3 Punkte und Methode: 2 Punkte &
Radius.

Punkt 1

Auswahlliste

Ein Punkt auf der ersten Tangente. Verfügbar für
Methode: 2 Tangenten & Radius, Methode: 2
Tangenten & Bogenlänge und Methode: 2
Tangenten & Sehnenlänge.

Tangentialer
Schnittpunkt

Auswahlliste

Der Schnittpunkt der zwei Tangenten. Verfügbar
für Methode: 2 Tangenten & Radius, Methode: 2
Tangenten & Bogenlänge und Methode: 2
Tangenten & Sehnenlänge.

Punkt 2

Auswahlliste

Ein Punkt auf der zweiten Tangente. Verfügbar für
Methode: 2 Tangenten & Radius, Methode: 2
Tangenten & Bogenlänge und Methode: 2
Tangenten & Sehnenlänge.

Radius

Editierbares Feld

Der Radius des Bogens. Verfügbar für Methode: 2
Punkte & Radius und Methode: 2 Tangenten &
Radius.

Bogenlänge

Editierbares Feld

Die Länge des Bogens. Verfügbar für Methode: 2
Tangenten & Bogenlänge.

Sehnenlänge

Editierbares Feld

Die Länge der Sehne. Verfügbar für Methode: 2
Tangenten & Sehnenlänge.

Nächster Schritt
Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet den Dialog Polarberechnung
Ergebnis.

Captivate, Berechnungen / COGO

443

Polarberechnung
Ergebnis,
Seite Ergebnis

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert das Ergebnis.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Versatz Punkt

Nur Ausgabe

Punktnummer des Versatzpunktes für Polarberechungsmethode: Punkt zu Bogen oder aktuelle
Position.

Distanz entlang
Bogen

Nur Ausgabe

Horizontale Distanz entlang des Bogens vom
Startpunkt zum Endpunkt.

Versatz

Nur Ausgabe

Versatz vom Basispunkt zum Versatz Punkt. Der
Wert ist rechts von der Linie positiv und links von
der Linie negativ.

Versatz PunktRichtung

Nur Ausgabe

Die Richtung des Versatzpunktes vom Basispunkt
zum Versatzpunkt.

Bogenradius

Nur Ausgabe

Berechneter Radius.

Bogenlänge

Nur Ausgabe

Berechnete Bogenlänge.

Ost und Nord

Nur Ausgabe

Die berechneten Koordinaten.

Höhe

Nur Ausgabe

Die Höhe des berechneten Punktes.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite 3D-Ansicht.

Captivate, Berechnungen / COGO

444

37.5

Berechnungsmethode - Polaraufnahme

Beschreibung

Folgende Elemente müssen bekannt sein:
• die Koordinaten von einem Punkt.
• die Richtung vom bekannten Punkt zum COGO Punkt.
• die Distanz vom bekannten Punkt zum COGO Punkt.
• der Versatz, falls notwendig und konfiguriert.
Die Koordinaten des bekannten Punktes
• können dem Job entnommen werden.
• können während der Berechnung manuell gemessen werden.
• können manuell eingegeben werden.
Die Richtung vom bekannten Punkt zum COGO Punkt kann ein Azimut oder ein Winkel
sein.
Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D) und reine Positionspunkte
(2D) verwendet werden. Es wird nur die Position berechnet, die Höhe kann manuell
eingegeben werden.
Die Berechnung einer COGO-Polaraufnahme kann für folgende Fälle durchgeführt
werden:
• für einen einzelnen Punkt.
• für mehrere Punkte. Mehrere einzelne Punkte werden in einer Sequenz berechnet.
• Zwischenpunkte.

Diagramm

Polaraufnahme mit Versatz für einen einzelnen Punkt
P3

d3

P1

Bekannt
P0 Bekannter Punkt
α Richtung von P0 nach P1
d1 Distanz zwischen P0 und P1
d2 Positiver Versatz nach rechts
d3 Negativer Versatz nach links
Unbekannt
P1 COGO Punkt ohne Versatz
P2 COGO Punkt mit positivem Versatz
P3 COGO Punkt mit negativem Versatz

d2
P2

d1

P0
GS_005

Polaraufnahme ohne Versatz für mehrere Punkte

d4
P1

d1
P0
GS_002

Captivate, Berechnungen / COGO

d2

P4

P2

d3
P3

Bekannt
P0 Bekannter Punkt
α1 Richtung von P0 nach P1
α2 Richtung von P1 nach P2
α3 Richtung von P2 nach P3
α4 Richtung von P2 nach P4
d1 Distanz zwischen P0 und P1
d2 Distanz zwischen P1 und P2
d3 Distanz zwischen P2 und P3
d4 Distanz zwischen P2 und P4
Unbekannt
P1 Erster COGO Punkt
P2 Zweiter COGO Punkt
P3 Dritter COGO Punkt - Zwischenpunkt
P4 Vierter COGO Punkt

445

Polaraufnahme,
Seite Eingabe

Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell
einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen.

Taste

Beschreibung

Berechnen

berechnet das Ergebnis.

Polar

Berechnet die Distanz und den Versatz aus zwei bekannten Punkten.
Verfügbar, wenn Azimut, Horizontaldistanz, Versatz oder Bezugsrichtung markiert ist.

Zwisch.Pkt

Berechnet den Punkt als Zwischenpunkt.

LetztePolar

Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn
Azimut, Horizontaldistanz, Versatz oder Bezugsrichtung markiert
ist.

Mess. App

Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar,
wenn Von oder Nach markiert ist.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren.
Fn Ändern

Addiert, subtrahiert, multipliziert und dividiert Werte. Verfügbar,
wenn Azimut, Horizontaldistanz, Versatz oder Bezugsrichtung
markiert ist.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Methode

Azimut

Die Richtung vom bekannten Punkt zum COGO
Punkt ist ein Azimut.

Bezugsrichtung

Die Richtung vom bekannten Punkt zum COGO
Punkt ist ein Winkel.

Von

Auswahlliste

Die Punktnummer des bekannten Punktes für die
COGO Berechnung.

Nach

Auswahlliste

Die Punktnummer des Punktes, der als Rückblick
verwendet wird. Verfügbar für Methode: Bezugsrichtung.

Bezugsrichtung

Editierbares Feld

Der Winkel zwischen Nach und dem neuen COGO
Punkt, der von dem in Von gewählten Punkt aus
berechnet wird: Für einen Winkel im Uhrzeigersinn
ist der Wert positiv. Für einen Winkel gegen den
Uhrzeigersinn ist der Wert negativ. Verfügbar für
Methode: Bezugsrichtung.

Captivate, Berechnungen / COGO

446

Feld

Option

Beschreibung

Azimut

Editierbares Feld

Die Richtung vom bekannten Punkt zum berechneten Punkt.

Horizontaldis- Editierbares Feld
tanz, Horizontaldistanz
(Boden) oder
Horizontaldistanz (Ellipsoid)
Versatz

Editierbares Feld

Die Horizontaldistanz zwischen dem bekannten
Punkt und dem berechneten Punkt.

Der Versatz des berechneten Punktes. Ein positiver Versatz liegt rechts und ein negativer Versatz
liegt links von der Linie, die durch das Azimut definiert wird. Verfügbar, wenn Versatz bei Berechnungen erlauben in Einstellungen, Seite Allgemein gewählt ist.

Nächster Schritt
Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet den Dialog Ergebnis Polaraufnahme.

Captivate, Berechnungen / COGO

447

Ergebnis Polaraufnahme,
Seite Ergebnis

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert das Ergebnis.

Abstecken

Öffnet die Absteckung App und steckt den berechneten COGO Punkt
ab.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Koordinate Zeigt andere Koordinatentypen.
Fn Ellips.Höhe Wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen
und Fn Höhe Höhe. Verfügbar für lokale Koordinaten.
Fn Extras

Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktnummer

Editierbares
Feld

Die Punktnummer für den berechneten Punkt,
abhängig von der Punktnummernmaske, die in
Inkrementierung für den aktiven Instrumententyp
konfiguriert wurde. Die Punktnummer kann geändert werden.

Ost und Nord

Nur Ausgabe

Die berechneten Koordinaten.

Höhe

Editierbares
Feld

Es wird die Höhe des bekannten Punktes, der in
der Berechnung verwendet wird, vorgeschlagen.
Ein Höhenwert, der mit dem berechneten Punkt
gespeichert wird, kann manuell eingegeben
werden.

Nächster Schritt
Geben Sie auf der Seite Code bei Bedarf einen Code ein.
Auf der Seite 3D-Ansicht zeigt ein Pfeil von dem bekannten Punkt zum berechneten
Punkt.
Speichern speichert das Ergebnis.

Captivate, Berechnungen / COGO

448

37.6

Berechnungsmethode - Schnittberechnungen

37.6.1

Auswahl der Methode zur Schnittberechnung

Zugriff

Wählen Sie Schnitte aus dem Leica Captivate - Startseite Menü.

Schnittberechnung

Taste

Beschreibung

OK

Wählt eine Methode und fährt mit der anschließenden Anzeige fort.

Beschreibung der Methoden für die Schnittberechnungen
Schnitt Methoden

Beschreibung

Richtung & Richtung

Berechnet den Schnittpunkt von zwei Linien. Eine Linie wird
durch einen Punkt und eine Richtung definiert.
Folgende Elemente müssen bekannt sein:
• die Koordinaten von zwei Punkten.
• die Richtung von diesen bekannten Punkten zum berechneten Punkt (Schnittpunkt).
• der Versatz, falls notwendig und konfiguriert.
Die Koordinaten der bekannten Punkte
• können dem Job entnommen werden.
• können während der Berechnung manuell gemessen
werden.
• können manuell eingegeben werden.
Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D)
und reine Positionspunkte (2D) verwendet werden. Es wird
nur die Position berechnet, die Höhe kann manuell eingegeben werden.

Distanz & Distanz

Berechnet den Schnittpunkt von zwei Kreisen. Die Kreise
werden durch die bekannten Punkte als Mittelpunkt und den
Distanzen (Radius) von den bekannten Punkten zum berechneten Punkt definiert.
Folgende Elemente müssen bekannt sein:
• die Koordinaten von zwei Punkten.
• die Distanzen von den bekannten Punkten zum berechneten Punkt.
Die Koordinaten der bekannten Punkte
• können dem Job entnommen werden.
• können während der Berechnung manuell gemessen
werden.
• können manuell eingegeben werden.
Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D)
und reine Positionspunkte (2D) verwendet werden.

Captivate, Berechnungen / COGO

449

Schnitt Methoden

Beschreibung

Richtung & Distanz

Berechnet den Schnittpunkt einer Linie und eines Kreises.
Die Linie wird durch einen Punkt und eine Richtung definiert.
Der Kreis wird durch einen Mittelpunkt und den Radius definiert.
Folgende Elemente müssen bekannt sein:
• die Koordinaten der Punkte.
• die Richtung vom ersten bekannten Punkt zum berechneten Punkt.
• die Distanz vom zweiten bekannten Punkt zum berechneten Punkt.
• der Versatz, falls notwendig und konfiguriert.
Die Koordinaten der bekannten Punkte
• können dem Job entnommen werden.
• können während der Berechnung manuell gemessen
werden.
• können manuell eingegeben werden.
Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D)
und reine Positionspunkte (2D) verwendet werden.

Vier Punkte

Berechnet den Schnittpunkt von zwei Linien. Eine Linie wird
durch zwei Punkte definiert.
Folgende Elemente müssen bekannt sein:
• die Koordinaten von vier Punkten.
• der Versatz der Linien, falls notwendig und konfiguriert.
Die Koordinaten der bekannten Punkte
• können dem Job entnommen werden.
• können während der Berechnung manuell gemessen
werden.
• können manuell eingegeben werden.
Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D)
und reine Positionspunkte (2D) verwendet werden.

Zwei TS Beobachtungen

Berechnet den Schnittpunkt von zwei Linien. Eine Linie wird
durch einen TPS Standpunkt und eine Messung von diesem
Standpunkt definiert.
Folgende Elemente müssen bekannt sein:
• die Koordinaten von zwei Punkten.
• die Azimute der Linien.
Die Koordinaten der bekannten Punkte
• müssen dem Job entnommen werden.
• müssen TPS-Standpunkte sein.
Die Azimute der Linien
• müssen TPS-Messungen von den bekannten Punkten
sein.
Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D)
und reine Positionspunkte (2D) verwendet werden.

Captivate, Berechnungen / COGO

450

37.6.2

Schnittberechnung mit Gerade - Gerade

Diagramm

P2

Bekannt
P0 Erster bekannter Punkt
P1 Zweiter bekannter Punkt
α1 Richtung von P0 nach P2
α2 Richtung von P1 nach P2
Unbekannt
P2 COGO Punkt

P0
P1
GS_006

Schnitt - Richt. &
Richt.,
Seite Eingabe

Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell
einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen.

Taste

Beschreibung

Berechnen

berechnet das Ergebnis.

Polar

Berechnet die Distanz und den Versatz aus zwei bekannten Punkten.
Verfügbar, wenn Azimut oder Versatz markiert ist.

LetztePolar

Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn
Azimut oder Versatz markiert ist.

Mess. App

Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar,
wenn Erster Punkt oder Zweiter Punkt markiert ist.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren.
Fn Ändern

Addiert, subtrahiert, multipliziert und dividiert Werte. Verfügbar,
wenn Azimut oder Versatz markiert ist.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Erster Punkt

Auswahlliste

Die Punktnummer des ersten bekannten Punktes
für die Berechnung.

Zweiter Punkt Auswahlliste
Azimut

Captivate, Berechnungen / COGO

Editierbares Feld

Die Punktnummer des zweiten bekannten
Punktes für die Berechnung.
Die Richtung vom ersten Punkt zum berechneten
Punkt.

451

Feld

Option

Beschreibung

Versatz

Editierbares Feld

Der Versatz des berechneten Punktes. Ein positiver Versatz liegt rechts und ein negativer Versatz
liegt links von der Linie, die durch das Azimut definiert wird. Verfügbar, wenn Versatz bei Berechnungen erlauben in Einstellungen, Seite Allgemein gewählt ist.

Nächster Schritt
Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet den Dialog Schnitt - Richt. &
Richt..
Schnitte - Ergebnis,
Seite Ergebnis

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert das Ergebnis.

Abstecken

Öffnet die Absteckung App und steckt den berechneten COGO Punkt
ab.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Koordinate Zeigt andere Koordinatentypen.
Fn Ellips.Höhe Wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen
und Fn Höhe Höhe. Verfügbar für lokale Koordinaten.
Fn Extras

Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktnummer

Editierbares
Feld

Die Punktnummer für den berechneten Punkt,
abhängig von der Punktnummernmaske, die für
Hilfspunkte in Inkrementierung konfiguriert
wurde. Die Punktnummer kann geändert werden.

Ost und Nord

Nur Ausgabe

Die berechneten Koordinaten.

Höhe

Editierbares
Feld

Es wird die Höhe des ersten Punktes, der in der
Berechnung verwendet wird, vorgeschlagen. Ein
Höhenwert, der mit dem berechneten Punkt
gespeichert wird, kann manuell eingegeben
werden.

Nächster Schritt
Geben Sie auf der Seite Code bei Bedarf einen Code ein.
Auf der Seite 3D-Ansicht zeigen Pfeile von den bekannten Punkten zum berechneten
Punkt.
Speichern speichert das Ergebnis.

Captivate, Berechnungen / COGO

452

37.6.3

Schnittberechnung - Bogenschnitt

Diagramm

r1

Bekannt
P0 Erster bekannter Punkt
P1 Zweiter bekannter Punkt
r1 Radius, definiert als Distanz von P0
nach P2
r2 Radius, definiert als Distanz von P1
nach P2
Unbekannt
P2 Erster Berechnungspunkt
P3 Zweiter Berechnungspunkt

P2

P0
r2
P3
P1
GS_008

Schnitt - Distanz &
Distanz,
Seite Eingabe

Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell
einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen.

Taste

Beschreibung

Berechnen

berechnet das Ergebnis.

Polar

Berechnet die Distanz und den Versatz aus zwei bekannten Punkten.
Verfügbar, wenn Horizontaldistanz markiert ist.

LetztePolar

Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn
Horizontaldistanz markiert ist.

Mess. App

Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar,
wenn Erster Punkt oder Zweiter Punkt markiert ist.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren.
Fn Ändern

Addiert, subtrahiert, multipliziert und dividiert Werte. Verfügbar,
wenn Horizontaldistanz markiert ist.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Erster Punkt

Auswahlliste Die Punktnummer des ersten
bekannten Punktes für die Berechnung.

Zweiter Punkt

Auswahlliste Die Punktnummer des zweiten
bekannten Punktes für die Berechnung.

Horizontaldistanz, Horizon- Editierbares
taldistanz (Boden) oder Hori- Feld
zontaldistanz (Ellipsoid)

Beschreibung

Die Horizontaldistanz zwischen den
bekannten Punkten und dem berechneten Punkt.

Nächster Schritt
Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet den Dialog Schnitte - Ergebnis.

Captivate, Berechnungen / COGO

453

Schnitte - Ergebnis,
Seite Ergebnis 1/
Ergebnis 2

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert das Ergebnis.

Ergebnis 1 oder
Ergebnis 2

Zeigt das erste bzw. das zweite Ergebnis an.

Abstecken

Öffnet die Absteckung App und steckt den berechneten COGO
Punkt ab.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Koordinate

Zeigt andere Koordinatentypen.

Fn Ellips.Höhe
und Fn Höhe

Wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen
Höhe. Verfügbar für lokale Koordinaten.

Fn Extras

Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktnummer

Editierbares
Feld

Die Punktnummer für den berechneten Punkt,
abhängig von der Punktnummernmaske, die für
GS Punkte / TS Punkte in Inkrementierung konfiguriert wurde. Die Punktnummer kann geändert
werden.

Ost und Nord

Nur Ausgabe

Die berechneten Koordinaten.

Höhe

Editierbares
Feld

Es wird die Höhe des ersten Punktes, der in der
Berechnung verwendet wird, vorgeschlagen. Ein
Höhenwert, der mit dem berechneten Punkt
gespeichert wird, kann manuell eingegeben
werden.

Nächster Schritt
Geben Sie auf der Seite Code bei Bedarf einen Code ein.
Auf der Seite 3D-Ansicht zeigen Pfeile von den bekannten Punkten zum berechneten
Punkt.
Speichern speichert das Ergebnis.

Captivate, Berechnungen / COGO

454

37.6.4

Schnittberechnung mit Gerade - Kreis

Diagramm
P2

Bekannt
P0 Erster bekannter Punkt
P1 Zweiter bekannter Punkt
α Richtung von P0 nach P2
r
Radius, definiert als Distanz von P1
nach P2
Unbekannt
P2 Erster COGO Punkt
P3 Zweiter COGO Punkt

r
P3

P1

P0
GS_007

Schnitt - Richtung &
Dist.,
Seite Eingabe

Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell
einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen.

Taste

Beschreibung

Berechnen

berechnet das Ergebnis.

Polar

Berechnet die Distanz und den Versatz aus zwei bekannten Punkten.
Verfügbar, wenn Azimut, Horizontaldistanz oder Versatz markiert
ist.

LetztePolar

Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn
Azimut, Horizontaldistanz oder Versatz markiert ist.

Mess. App

Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar,
wenn Erster Punkt oder Zweiter Punkt markiert ist.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren.
Fn Ändern

Addiert, subtrahiert, multipliziert und dividiert Werte. Verfügbar,
wenn Azimut, Horizontaldistanz oder Versatz markiert ist.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Erster Punkt

Auswahlliste

Die Punktnummer des ersten
bekannten Punktes für die Berechnung.

Zweiter Punkt

Auswahlliste

Die Punktnummer des zweiten
bekannten Punktes für die Berechnung.

Azimut

Editierbares
Feld

Die Richtung vom ersten Punkt zum
berechneten Punkt.

Captivate, Berechnungen / COGO

455

Feld

Option

Beschreibung

Versatz

Editierbares
Feld

Der Versatz des berechneten Punktes.
Ein positiver Versatz liegt rechts und ein
negativer Versatz liegt links von der
Linie, die durch das Azimut definiert
wird. Verfügbar für Versatz bei Berechnungen erlauben: Ja in Einstellungen
(Messen), Seite Allgemein.

Horizontaldistanz, Horizon- Editierbares
taldistanz (Boden) oder Hori- Feld
zontaldistanz (Ellipsoid)

Die Horizontaldistanz zwischen dem
bekannten Punkt und dem berechneten
Punkt.

Nächster Schritt
Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet den Dialog Schnitte - Ergebnis.
Schnitte - Ergebnis,
Seite Ergebnis

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert das Ergebnis.

Ergebnis 1 oder
Ergebnis 2

Zeigt das erste bzw. das zweite Ergebnis an.

Abstecken

Öffnet die Absteckung App und steckt den berechneten COGO
Punkt ab.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Koordinate

Zeigt andere Koordinatentypen.

Fn Ellips.Höhe
und Fn Höhe

Wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen
Höhe. Verfügbar für lokale Koordinaten.

Fn Extras

Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktnummer

Editierbares
Feld

Die Punktnummer für den berechneten Punkt,
abhängig von der Punktnummernmaske, die für GS
Punkte / TS Punkte in Inkrementierung konfiguriert
wurde. Die Punktnummer kann geändert werden.

Ost und Nord

Nur Ausgabe Die berechneten Koordinaten.

Höhe

Editierbares
Feld

Es wird die Höhe des ersten Punktes, der in der
Berechnung verwendet wird, vorgeschlagen. Ein
Höhenwert, der mit dem berechneten Punkt gespeichert wird, kann manuell eingegeben werden.

Nächster Schritt
Geben Sie auf der Seite Code bei Bedarf einen Code ein. Auf der Seite 3D-Ansicht
zeigt ein Pfeil vom ersten bekannten Punkt zum berechneten Punkt. Speichern speichert das Ergebnis.

Captivate, Berechnungen / COGO

456

37.6.5

Schnittberechnung - Geraden (vier Punkte)

Diagramm

P1

Bekannt
P0 Erster bekannter Punkt
P1 Zweiter bekannter Punkt
P2 Dritter bekannter Punkt
P3 Vierter bekannter Punkt
a Linie von P0 nach P1
b Linie von P2 nach P3
Unbekannt
P4 COGO Punkt

a

P3

b
P4
P2
GS_009

Schnitt - Vier Punkte,
Seite Eingabe

P0

Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell
einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen.

Taste

Beschreibung

Berechnen

berechnet das Ergebnis.

Polar

Berechnet die Distanz und den Versatz aus zwei bekannten Punkten.
Verfügbar, wenn Versatz markiert ist.

LetztePolar

Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn
Versatz markiert ist.

Mess. App

Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar,
wenn Erster Punkt, Zweiter Punkt, Dritter Punkt oder Vierter Punkt
markiert ist.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren.
Fn Ändern

Addiert, subtrahiert, multipliziert und dividiert Werte. Verfügbar,
wenn Versatz markiert ist.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Erster Punkt

Auswahlliste

Die Punktnummer des Startpunktes der ersten
Linie für die Berechnung.

Zweiter Punkt Auswahlliste

Captivate, Berechnungen / COGO

Die Punktnummer des Endpunktes der ersten
Linie für die Berechnung.

457

Feld

Option

Beschreibung

Dritter Punkt

Auswahlliste

Die Punktnummer des Startpunktes der zweiten
Linie für die Berechnung.

Vierter Punkt

Auswahlliste

Die Punktnummer des Endpunktes der zweiten
Linie für die Berechnung.

Versatz

Editierbares Feld

Der Versatz der Linie in Richtung Erster Punkt
nach Zweiter Punkt oder Dritter Punkt nach
Vierter Punkt. Ein positiver Versatz liegt rechts
und ein negativer Versatz liegt links von der Linie,
die durch das Azimut definiert wird. Verfügbar für
Versatz bei Berechnungen erlauben: Ja in
Einstellungen (Messen), Seite Allgemein.

Nächster Schritt
Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet den Dialog Schnitte - Ergebnis.
Schnitte - Ergebnis,
Seite Ergebnis

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert das Ergebnis.

Abstecken

Öffnet die Absteckung App und steckt den berechneten COGO Punkt
ab.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Koordinate Zeigt andere Koordinatentypen.
Fn Ellips.Höhe Wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen
und Fn Höhe Höhe. Verfügbar für lokale Koordinaten.
Fn Extras

Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktnummer

Editierbares
Feld

Die Punktnummer für den berechneten Punkt,
abhängig von der Punktnummernmaske, die für
GS Punkte / TS Punkte in Inkrementierung konfiguriert wurde. Die Punktnummer kann geändert
werden.

Ost und Nord

Nur Ausgabe

Die berechneten Koordinaten.

Höhe

Editierbares
Feld

Es wird die Höhe des ersten Punktes, der in der
Berechnung verwendet wird, vorgeschlagen. Ein
Höhenwert, der mit dem berechneten Punkt
gespeichert wird, kann manuell eingegeben
werden.

Nächster Schritt
Geben Sie auf der Seite Code bei Bedarf einen Code ein. Auf der Seite 3D-Ansicht
werden zwei durchgezogene Linien angezeigt. Speichern speichert das Ergebnis.

Captivate, Berechnungen / COGO

458

37.6.6

Schnittberechnung zweier TS Beobachtungen

Grafik

1

P2

P0

Bekannt
P0 Erster bekannter Punkt (TS Stationierung)
P1 Zweiter bekannter Punkt (TS Stationierung)
α1 Richtung von P0 nach P2
α2 Richtung von P1 nach P2
Unbekannt
P2 COGO Punkt

2
P1

TS_001

Schnitt - Zwei TS
Beobach.,
Seite Eingabe

Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell
einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen.

Taste

Beschreibung

Berechnen

berechnet das Ergebnis.

Mess. App

Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar,
wenn Erster TS Standpunkt oder Zweiter TS Standpunkt markiert ist
und der gewählte Standpunkt die aktive TS Aufstellung ist.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Erster TS
Standpunkt

Auswahlliste

Die Punktnummer des ersten TS Standpunkts, als
bekannter Startpunkt der ersten Linie für die
COGO Berechnung.

TS Beobachtung

Auswahlliste

Die Punktnummer der TS Messung, als bekannter
Endpunkt der ersten Linie für die COGO Berechnung.

Azimut

Nur Ausgabe

Das Azimut bezogen auf den bekannten Endpunkt
der ersten/zweiten Linie für die Berechnung.

Zweiter TS
Standpunkt

Auswahlliste

Die Punktnummer des zweiten TS Standpunkts,
als bekannter Startpunkt der zweiten Linie für die
COGO Berechnung.

Captivate, Berechnungen / COGO

459

Feld

Option

Beschreibung

TS Beobachtung

Auswahlliste

Die Punktnummer der TS Messung, als bekannter
Endpunkt der zweiten Linie für die COGO Berechnung.

Nächster Schritt
Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet den Dialog Schnitte - Ergebnis.
Schnitte - Ergebnis,
Seite Ergebnis

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert das Ergebnis.

Abstecken

Öffnet die Absteckung App und steckt den berechneten COGO Punkt
ab.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Koordinate Zeigt andere Koordinatentypen.
Fn Ellips.Höhe Wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen
und Fn Höhe Höhe. Verfügbar für lokale Koordinaten.
Fn Extras

Siehe"36 Apps - Der Werkzeugkasten".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktnummer

Editierbares
Feld

Die Punktnummer für den berechneten Punkt,
abhängig von der Punktnummernmaske, die für
GS Punkte / TS Punkte in Inkrementierung konfiguriert wurde. Die Punktnummer kann geändert
werden.

Höhe berechnet
aus

Nur Ausgabe

Die verwendete Höhe, definiert in Einstellungen,
Seite TS Spezifisch.

Ost und Nord

Nur Ausgabe

Die berechneten Koordinaten.

Höhe

Editierbares
Feld

Es wird die Höhe des ersten Punktes, der in der
Berechnung verwendet wird, vorgeschlagen. Ein
Höhenwert, der mit dem berechneten Punkt
gespeichert wird, kann manuell eingegeben
werden.

Nächster Schritt
Geben Sie auf der Seite Code bei Bedarf einen Code ein.
Auf der Seite 3D-Ansicht zeigen Pfeile von den bekannten Punkten zum berechneten
Punkt.
Auf der Seite Prüfung werden Werte zur Prüfung angezeigt:
• der Unterschied in der Höhenberechnung vom Erster TS Standpunkt und
Zweiter TS Standpunkt
• die Horizontaldistanzen von beiden Standpunkten zum berechneten Punkt.
Speichern speichert das Ergebnis.

Captivate, Berechnungen / COGO

460

37.7

Berechnungsmethode - Linien-/Bogenberechnung

37.7.1

Auswahl der Linie/Bogen Methode

Zugriff

Wählen Sie Linie & Bogen aus dem Leica Captivate - Startseite Menü.

Linie- & Bogenberechnung

Taste

Beschreibung

OK

Wählt eine Methode und fährt mit der anschließenden Anzeige fort.

Beschreibung der Linie-/Bogen Methoden
Linien/Bogen
Methode

Beschreibung

Bogen Mittelpunkt
berech.

Zur Berechnung der Koordinaten des Mittelpunktes des
Kreisbogens.
Folgende Elemente müssen bekannt sein:
• die Koordinaten von drei Punkten
ODER
• die Koordinaten von zwei Punkten
• der Radius des Kreisbogens
Die Koordinaten der bekannten Punkte
• können dem Job entnommen werden.
• können während der Berechnung gemessen werden.
• können manuell eingegeben werden.

Bogen Versatzpunkt
berech.

Zur Berechnung der Koordinaten eines neuen Punktes,
nachdem Bogen- und Versatzwerte relativ zu einem Bogen
eingegeben wurden.
Folgende Elemente müssen bekannt sein:
• die Koordinaten von drei Punkten.
• der Versatz.
ODER
• die Koordinaten von zwei Punkten.
• der Radius des Kreisbogens.
• der Versatz.
Die Koordinaten der bekannten Punkte
• können dem Job entnommen werden.
• können während der Berechnung gemessen werden.
• können manuell eingegeben werden.

Captivate, Berechnungen / COGO

461

Linien/Bogen
Methode

Beschreibung

Linien Versatzpunkt
berech.

Zur Berechnung der Koordinaten eines neuen Punktes,
nachdem Stations- und Versatzwerte relativ zu einer Linie
eingegeben wurden.
Folgende Elemente müssen bekannt sein:
• die Koordinaten von zwei Punkten.
• der Versatz.
ODER
• die Koordinaten von einem Punkt.
• die Richtung und Distanz von einem Punkt.
• der Versatz.
Die Koordinaten der bekannten Punkte
• können dem Job entnommen werden.
• können während der Berechnung gemessen werden.
• können manuell eingegeben werden.

Bogen Basispunkt
berech.

Zur Berechnung der Koordinaten des Basispunktes, der
Station und eines Versatz Punktes relativ zu einem Bogen.
Folgende Elemente müssen bekannt sein:
• die Koordinaten von drei Punkten
• die Koordinaten eines Versatz Punktes
ODER
• die Koordinaten von zwei Punkten
• der Radius des Kreisbogens
• die Koordinaten eines Versatz Punktes
Die Koordinaten der bekannten Punkte
• können dem Job entnommen werden.
• können während der Berechnung gemessen werden.
• können manuell eingegeben werden.

Basispunkt Linie
berech.

Zur Berechnung des Basispunktes, der Station und eines
Versatz Punktes relativ zu einer Linie.
Folgende Elemente müssen bekannt sein:
• die Koordinaten von zwei Punkten und von einem Versatz
Punkt.
ODER
• die Koordinaten von einem Punkt und von einem Versatz
Punkt
• die Richtung und die Distanz von einem Punkt
Die Koordinaten der bekannten Punkte
• können dem Job entnommen werden.
• können während der Berechnung gemessen werden.
• können manuell eingegeben werden.

Bogenteilung

Captivate, Berechnungen / COGO

Diese Methode ähnelt der Methode Linienteilung. Beachten
Sie die folgende Zeile.

462

Linien/Bogen
Methode

Beschreibung

Linienteilung

Zur Berechnung der Koordinaten neuer Punkte einer Linie.
Folgende Elemente müssen bekannt sein:
• die Koordinaten des Start- und des Endpunktes der Linie
ODER
• eine Richtung und eine Distanz von einem bekannten
Punkt, welche die Linie definieren
UND ENTWEDER
• die Anzahl der Segmente, die die Linie unterteilen
ODER
• eine Segmentlänge für die Linie.
Die Koordinaten der bekannten Punkte
• können dem Job entnommen werden.
• können während der Berechnung gemessen werden.
• können manuell eingegeben werden.

37.7.2

Bogenberechnung

Diagramm für den
Kreisbogen-Mittelpunkt

d2

P1

d1
P0

P2

GS_010

Diagramm für den
Basispunkt des
Bogens und den
Versatzpunkt

P0
P1
P2
d1
d2

Startpunkt
Endpunkt
Kreisbogen-Mittelpunkt
Bogenradius
Bogenlänge

P0
P1
P2
P3
d1
d2

Startpunkt
Endpunkt
Versatz Punkt
Basispunkt
Versatz
Distanz entlang Bogen

P1
P3

d1
P2

d2
P0
GS_004

Captivate, Berechnungen / COGO

463

Bogen Erstellen,
Seite Eingabe

Die Softkeys sind ähnlich zu denen der Linienberechnung. Siehe "37.7.3 Berechnung
von Linien Versatz Punkten und Bogen Versatz Punkten" für Informationen zu den
Softkeys.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Die Methode, mit der der Bogen definiert wird.

Bogen
erstellen aus

Startpunkt

Beschreibung

3 Punkte

Der Bogen wird durch drei bekannte Punkte definiert.

2 Punkte &
Radius

Der Bogen wird durch zwei bekannte Punkte und
den Radius
des Bogens definiert.

2 Tangenten &
Radius

Der Bogen wird durch zwei Tangenten und den
Radius definiert.

2 Tangenten &
Bogenlänge

Der Bogen wird durch zwei Tangenten und die
Länge des Bogens definiert.

2 Tangenten &
Sehnenlänge

Der Bogen wird durch zwei Tangenten und die
Sehne des Bogens definiert.

Auswahlliste

Der Startpunkt des Bogens. Verfügbar für Bogen
erstellen aus: 3 Punkte und Bogen erstellen aus:
2 Punkte & Radius.

Zweiter Punkt Auswahlliste

Der zweite Punkt des Bogens. Verfügbar für
Bogen erstellen aus: 3 Punkte.

Endpunkt

Auswahlliste

Der Endpunkt des Bogens. Verfügbar für Bogen
erstellen aus: 3 Punkte und Bogen erstellen aus:
2 Punkte & Radius.

Punkt 1

Auswahlliste

Ein Punkt auf der ersten Tangente. Verfügbar für
Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Radius,
Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Bogenlänge
und Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Sehnenlänge.

Tangentialer
Schnittpunkt

Auswahlliste

Der Schnittpunkt der zwei Tangenten. Verfügbar
für Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Radius,
Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Bogenlänge
und Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Sehnenlänge

Punkt 2

Auswahlliste

Ein Punkt auf der zweiten Tangente. Verfügbar für
Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Radius,
Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Bogenlänge
und Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Sehnenlänge.

Radius

Editierbares Feld

Der Radius des Bogens. Verfügbar für Bogen
erstellen aus: 2 Punkte & Radius und Bogen
erstellen aus: 2 Tangenten & Radius.

Bogenlänge

Editierbares Feld

Die Länge des Bogens. Verfügbar für Bogen
erstellen aus: 2 Tangenten & Bogenlänge.

Sehnenlänge

Editierbares Feld

Die Länge der Sehne. Verfügbar für Bogen
erstellen aus: 2 Tangenten & Sehnenlänge.

Captivate, Berechnungen / COGO

464

Nächster Schritt

Eingabe für Berechnungen,
Seite Eingabe

WENN

DANN

Linie- & Bogenberechnungsmethode:
Bogen Mittelpunkt berech.

Berechnen öffnet Ergebnis Bogenmittelpunkt.

Linie- & Bogenberechnungsmethode:
Bogen Versatzpunkt berech.

OK öffnet Eingabe für Berechnungen.

Linie- & Bogenberechnungsmethode:
Bogen Basispunkt berech.

OK öffnet Eingabe für Berechnungen.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Distanz
Editierbares Feld
entlang Bogen

Horizontale Distanz entlang des Bogens vom
Startpunkt zum Endpunkt. Verfügbar für Linie- &
Bogenberechnungsmethode: Bogen Versatzpunkt berech..

Versatz,
Editierbares Feld
Versatz
(Boden) oder
Versatz (Ellipsoid)

Versatz vom Basispunkt zum Versatz Punkt. Der
Wert ist rechts vom Bogen positiv und links vom
Bogen negativ. Verfügbar für Linie- & Bogenberechnungsmethode: Bogen Versatzpunkt
berech..

Versatz Punkt Auswahlliste

Punktnummer des Versatz Punktes. Verfügbar für
Linie- & Bogenberechnungsmethode: Bogen
Basispunkt berech..

Nächster Schritt
WENN

DANN

Linie- & Bogenberechnungsmethode: Bogen
Versatzpunkt
berech.

Berechnen öffnet Linie & Bogen Ergebnis.

Linie- & Bogenbe- Berechnen öffnet Linie & Bogen Ergebnis.
rechnungsmethode: Bogen
Basispunkt berech.

Captivate, Berechnungen / COGO

465

Ergebnis Bogenmittelpunkt/
Linie & Bogen
Ergebnis,
Seite Ergebnis

Die Ergebnisdialoge für Basispunkte und Versatz Punkte sind sehr ähnlich.
Siehe Abschnitt"37.7.3 Berechnung von Linien Versatz Punkten und Bogen Versatz
Punkten" für Informationen zu den Softkeys.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktnummer Editierbares Feld

Die Punktnummer für den berechneten Punkt,
abhängig von der Punktnummernmaske, die für
GS Empfänger / TS Totalstation in Inkrementierung konfiguriert wurde.

Höhe oder
Lokale Ellipsoidhöhe

Editierbares Feld

Es wird die Höhe des Startpunktes des Bogens
vorgeschlagen. Ein Höhenwert, der mit dem
berechneten Punkt gespeichert wird, kann
manuell eingegeben werden.

Bogenradius

Nur Ausgabe

Berechneter Radius.

Bogenlänge

Nur Ausgabe

Berechnete Bogenlänge.

Versatz Punkt- Nur Ausgabe
Richtung

Die Richtung des Versatzpunktes vom Basispunkt
zum Versatzpunkt. Verfügbar für Linie- &
Bogenberechnungsmethode: Bogen Versatzpunkt berech..

Versatz Punkt Nur Ausgabe

Punktnummer des Versatz Punktes. Verfügbar für
Linie- & Bogenberechnungsmethode: Bogen
Basispunkt berech..

Distanz
Nur Ausgabe
entlang
Bogen,
Distanz
entlang Bogen
(Boden) oder
Distanz
entlang Bogen
(Ellipsoid)

Horizontale Distanz entlang des Bogens vom
Startpunkt zum Endpunkt. Verfügbar für Linie- &
Bogenberechnungsmethode: Bogen Versatzpunkt berech..

Versatz,
Nur Ausgabe
Versatz
(Boden) oder
Versatz (Ellipsoid)

Versatz vom Basispunkt zum Versatz Punkt. Der
Wert ist rechts von der Linie positiv und links von
der Linie negativ. Verfügbar für Linie- & Bogenberechnungsmethode: Bogen Versatzpunkt
berech..

Nächster Schritt
Geben Sie auf der Seite Code bei Bedarf einen Code ein.
Auf der Seite 3D-Ansicht werden der Bogen und der neue Punkt dargestellt.
Speichern speichert das Ergebnis.

Captivate, Berechnungen / COGO

466

37.7.3

Berechnung von Linien Versatz Punkten und Bogen Versatz Punkten

Grafik
P1

P3
d1
d2

GS_003



P0

P2

P0
P1
P2
P3
d1
d2

Startpunkt
Endpunkt
Versatz Punkt
Basispunkt
Versatz
Distanz entlang der Linie

Linien Management ist für die Linienberechnung nicht verfügbar.

Linie Erstellen,
Seite Eingabe

Taste

Beschreibung

OK

Wechselt auf die zweite Ebene der editierbaren Felder.

Polar

Berechnet die Distanz und den Versatz aus zwei bekannten Punkten.
Verfügbar, wenn Azimut oder Horizontaldistanz markiert ist.

LetztePolar

Um die Distanz und den Versatz von früheren Polarberechnungen zu
wählen. Verfügbar, wenn Azimut oder Horizontaldistanz markiert ist.

Mess. App

Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar,
wenn Startpunkt oder Endpunkt markiert ist.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren.
Fn Ändern

Um die Werte manuell zu ändern. Verfügbar, wenn Azimut oder Horizontaldistanz markiert ist.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Die Methode, mit der die Linie definiert wird.

Erstelle Linie
aus

Startpunkt

Captivate, Berechnungen / COGO

Beschreibung

2 Punkte

Die Linie wird durch zwei bekannte Punkte definiert.

Punkt, Richtung
& Distanz

Die Linie wird durch einen bekannten Punkt, eine
Distanz und das Azimut der Linie definiert.

Auswahlliste

Der Startpunkt der Linie.

467

Feld

Option

Beschreibung

Endpunkt

Auswahlliste

Der Endpunkt der Linie. Verfügbar für Erstelle
Linie aus: 2 Punkte.

Azimut

Editierbares Feld

Das Azimut der Linie. Verfügbar für Erstelle Linie
aus: Punkt, Richtung & Distanz.

Horizontaldis- Editierbares Feld
tanz, Horizontaldistanz
(Boden) oder
Horizontaldistanz (Ellipsoid)

Die Horizontaldistanz von Startpunkt zum
Endpunkt der Linie. Verfügbar für Erstelle Linie
aus: Punkt, Richtung & Distanz.

Nächster Schritt
OK öffnet Eingabe für Berechnungen.
Eingabe für Berechnungen,
Seite Eingabe

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Distanz
Editierbares Feld
entlang der
Linie, Distanz
entlang Linie
(Boden) oder
Distanz
entlang Linie
(Ellipsoid)

Verfügbar für Erstelle Linie aus: Linien Versatzpunkt berech.. Die Horizontaldistanz vom Startpunkt zum Basispunkt.

Versatz,
Editierbares Feld
Versatz
(Boden) oder
Versatz (Ellipsoid)

Verfügbar für Erstelle Linie aus: Linien Versatzpunkt berech.. Versatz vom Basispunkt zum
Versatz Punkt. Der Wert ist rechts von der Linie
positiv und links von der Linie negativ.

Versatz Punkt Auswahlliste

Verfügbar für Erstelle Linie aus: Basispunkt
Linie berech.. Der Versatz Punkt.

Nächster Schritt
Berechnen öffnet Linie & Bogen Ergebnis.

Captivate, Berechnungen / COGO

468

Linie & Bogen
Ergebnis,
Seite Ergebnis

Die Ergebnisdialoge für Basispunkte und Versatz Punkte sind sehr ähnlich. Die Erläuterungen für die Softkeys sind für die Seite Ergebnis gültig.

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert das Ergebnis.

Abstecken

Öffnet die Absteckung App und steckt den berechneten COGO Punkt
ab.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Koordinate Zeigt andere Koordinatentypen.
Fn Ellips.Höhe Wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen
und Fn Höhe Höhe. Verfügbar für lokale Koordinaten.
Fn Extras

Siehe "35 Apps - Allgemein".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktnummer Editierbares Feld

Die Punktnummer für den berechneten Punkt,
abhängig von der Punktnummernmaske, die für
GS Punkte / TS Punkte in Inkrementierung konfiguriert wurde.

Höhe oder
Lokale Ellipsoidhöhe

Es wird die Höhe des Startpunktes der Linie
vorgeschlagen. Ein Höhenwert, der mit dem
berechneten Punkt gespeichert wird, kann
manuell eingegeben werden.

Editierbares Feld

Versatz Punkt Nur Ausgabe

Punktnummer des Versatz Punktes. Verfügbar für
Erstelle Linie aus: Basispunkt Linie berech..

Distanz
Nur Ausgabe
entlang der
Linie, Distanz
entlang Linie
(Boden) oder
Distanz
entlang Linie
(Ellipsoid)

Die Horizontaldistanz vom Startpunkt zum Basispunkt. Verfügbar für Erstelle Linie aus: Basispunkt Linie berech..

Versatz,
Nur Ausgabe
Versatz
(Boden) oder
Versatz (Ellipsoid)

Versatz vom Basispunkt zum Versatz Punkt. Der
Wert ist rechts von der Linie positiv und links von
der Linie negativ. Verfügbar für Erstelle Linie aus:
Basispunkt Linie berech..

Linienlänge

Captivate, Berechnungen / COGO

Nur Ausgabe

Die Länge der Linie vom Startpunkt zum
Endpunkt.

469

Feld

Option

Beschreibung

Linie Richtung Nur Ausgabe

Die Richtung der Linie vom Startpunkt zum
Endpunkt.

Versatz Punkt- Nur Ausgabe
Richtung

Die Richtung des Versatzpunktes vom Basispunkt
zum Versatzpunkt.

Nächster Schritt
Geben Sie auf der Seite Code bei Bedarf einen Code ein.
Auf der Seite 3D-Ansicht werden die Linie und der neue Punkt dargestellt.
Speichern speichert das Ergebnis.

37.7.4

Segmentierung eines Bogens

Abweichungen zur
Linienberechnung
Segmentierung

Die Bogen Segmentierung und die Funktionalität aller Anzeigen und Felder sind ähnlich
zu denen für die Linien Segmentierung. Siehe Kapitel "37.7.5 Segmentieren einer
Linie"
Neu Feld und Option in Bogen Segmentierung
Feld

Option

Beschreibung

Methode

Winkeldifferenz

Unterteilt den Bogen durch einen konstanten
Zentrumswinkel.

Winkeldifferenz

Editierbares Feld

Der Zentrumswinkel, durch den neue Punkte auf
dem Bogen definiert werden.

Captivate, Berechnungen / COGO

470

37.7.5

Segmentieren einer Linie

Grafik
d

d

d

Linie geteilt nach Methode: Anzahl der
Segmente

d

P0

P1

P0 Startpunkt
P1 Endpunkt
d Äquidistante Segmente, die durch die
Unterteilung der Linie durch eine
bestimmte Anzahl von Punkten
entstehen.
Linie geteilt nach Methode Segmentlänge:

P1

P0
P1
d1
d2

SYS13_002

d1

d1

d1

P0
SYS13_003


Linien Segmentierung

d2

Startpunkt
Endpunkt
Segmentlänge
Restliches Segment

Für eine Beschreibung des Dialogs Linie Erstellen, Seite Eingabe siehe "37.7.3
Berechnung von Linien Versatz Punkten und Bogen Versatz Punkten".
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Methode

Auswahlliste

Wie die Linie geteilt wird. Abhängig von der
Auswahl sind die folgenden Felder Eingabe- oder
nur Ausgabefelder.

Linienlänge

Nur Ausgabe

Berechnete Linienlänge zwischen dem gewählten
Startpunkt und Endpunkt.

Anzahl der
Segmente

Editierbares Feld Für Methode: Anzahl der Segmente geben Sie die
oder nur Anzeige Anzahl Segemente ein, in die die Linien geteilt
wird. Für Methode: Segmentlänge zeigt dieses
Feld die berechnete Anzahl Segemente an. Bei
dieser Methode kann sich ein Restsegment
ergeben.

Segmentlänge Editierbares Feld Für Methode: Anzahl der Segmente zeigt dieses
oder nur Anzeige Feld die berechnete Länge jedes Segments an. Für
Methode: Segmentlänge geben Sie die
gewünschte Segmentlänge ein.
Letztes
Segment

Nur Ausgabe

Verfügbar für Methode: Segmentlänge. Die Länge
des Restsegments.

Start Punktnummer

Editierbares Feld

Die Punktnummer, die dem ersten neuen Punkt
auf der Linie zugeordnet wird. Die gewählte
Punktnummernmaske von Inkrementierung wird
nicht angewendet.

Punktnummer Editierbares Feld
Inkrement

Wird numerisch für den zweiten, dritten, usw.
Punkt auf der Linie inkrementiert.

Nächster Schritt
Berechnen berechnet die Koordinaten des neuen Punktes. Höhen werden entlang der
Linie berechnet; ein gleichmäßiges Gefälle zwischen Startpunkt und Endpunkt wird
angenommen.
Auf der Seite 3D-Ansicht werden die Punkte, die die Linie definieren, und die neu
berechneten Punkte dargestellt.

Captivate, Berechnungen / COGO

471

37.8

Berechnung - Flächenteilung

37.8.1

Auswahl der Methode zur Flächenteilung

Beschreibung

Die COGO Berechnung Flächenteilung teilt ein Objekt durch eine vorgegebene Linie,
einen prozentualen Anteil oder durch Größe.
Die für die Berechnung benötigten Elemente hängen von der Methode der Teilung ab.
Mindestens drei Punkte werden benötigt, um ein Objekt zu bilden.
Die Koordinaten der bekannten Punkte
• können dem Job entnommen werden.
• können während der Berechnung gemessen werden.
• können manuell eingegeben werden.

Zugriff

Wählen Sie Flächenteilung aus dem Leica Captivate - Startseite Menü.

Flächenteilung

Taste

Beschreibung

OK

Wählt eine Methode und fährt mit der anschließenden Anzeige fort.

Beschreibung der Teilungsmethoden
Teilungsmethode

Beschreibung

Parallel Linie (%)

Die Grenze ist parallel zu einer durch zwei Punkte definierten Linie. Die Teilung wird durch einen definierten
prozentualen Anteil berechnet.

Parallel Linie (Fläche)

Die Grenze ist parallel zu einer durch zwei Punkte definierten Linie. Die Teilung wird durch eine definierte Größe
berechnet.

Parallel Linie (Linie)

Die Grenze ist parallel zu einer durch zwei Punkte definierten Linie. Die Teilung wird durch eine zu definierende
Position der Teilungslinie berechnet.

Senkrechte Linie (%)

Die Grenze ist senkrecht zu einer durch zwei Punkte definierten Linie. Die Teilung wird durch einen definierten
prozentualen Anteil berechnet.

Senkrechte Linie
(Fläche)

Die Grenze ist senkrecht zu einer durch zwei Punkte definierten Linie. Die Teilung wird durch eine definierte Größe
berechnet.

Senkrechte Linie (Linie) Die Grenze ist senkrecht zu einer durch zwei Punkte definierten Linie. Die Teilung wird durch eine zu definierende
Position der Teilungslinie berechnet.

Captivate, Berechnungen / COGO

472

Teilungsmethode

Beschreibung

Drehlinie (%)

Die Grenze ist eine Linie, die sich um einen Rotationspunkt
mit einem Azimut dreht. Die Teilung wird durch einen definierten prozentualen Anteil berechnet.

Drehlinie (Fläche)

Die Grenze ist eine Linie, die sich um einen Rotationspunkt
mit einem Azimut dreht. Die Teilung wird durch eine definierte Größe berechnet.

Benötigte Elemente
Teil.Methode

Die Verwendung des Controllers Benötigte Elemente

Linie

Parallele

Durch einen
Punkt

• Zwei Punkte definieren die
Linie
• Ein Punkt auf der Teilungslinie

Durch eine
Distanz

• Zwei Punkte definieren die
Linie
• Strecke

Durch einen
Punkt

• Zwei Punkte definieren die
Linie
• Ein Punkt auf der Teilungslinie

Durch eine
Distanz

• Zwei Punkte definieren die
Linie
• Strecke

Parallele

-

• Prozentuale Größe einer neuen
Fläche
• Zwei Punkte definieren die
Linie

Lotrechte

-

• Prozentuale Größe einer neuen
Fläche
• Zwei Punkte definieren die
Linie

Drehlinie

Rotationspunkt • Prozentuale Größe einer neuen
Fläche
• Rotationspunkt der Drehlinie

Parallele

-

• Größe der neuen Fläche
• Zwei Punkte definieren die
Linie

Lotrechte

-

• Größe der neuen Fläche
• Zwei Punkte definieren die
Linie

Drehlinie

Rotationspunkt • Größe der neuen Fläche
• Rotationspunkt der Drehlinie

Lotrechte

Prozent

Fläche

Captivate, Berechnungen / COGO

473

Grafik

Die Diagramme zeigen die Teilungsmethoden. Einige Diagramme gelten für mehrere
Methoden.
Teilungsmethode

Mit

Teil.-Methode

Versatz-Methode

1.

Parallele

Definierte Linie

Distanz

2.

Parallele

Prozent

-

3.

Parallele

Fläche

-

P3
P1

d
a

P0
P1
P2
P3
D
a

P2
P0

000225_002

Punkt A der definierten Linie
Punkt B der definierten Linie
Erster neuer COGO Punkt
Zweiter neuer COGO Punkt
Horizontaldistanz
Fläche links der Linie

Teilungsmethode

Mit

Teil.-Methode

Versatz-Methode

1.

Orthogonale

Definierte Linie

Distanz

2.

Orthogonale

Prozent

-

3.

Orthogonale

Fläche

-

P2
P1
P3

a

d

P0

000226_002

P0
P1
P2
P3
D
a

Punkt A der definierten Linie
Punkt B der definierten Linie
Erster neuer COGO Punkt
Zweiter neuer COGO Punkt
Horizontaldistanz
Fläche links der Linie

Teilungsmethode

Mit

Teil.-Methode

Versatz-Methode

1.

Parallele

Definierte Linie

Teilungspunkt

P2
d

P3
P0
GS_013

Captivate, Berechnungen / COGO

P1

P0 Punkt A der definierten Linie
P1 Punkt B der definierten Linie
P2 Durch Punkt; in diesem Fall ist es ein
bekannter Punkt der bestehenden
Fläche
P3 Neuer COGO Punkt
D Horizontaldistanz

474

Teilungsmethode

Mit

Teil.-Methode

Versatz-Methode

1.

Orthogonale

Definierte Linie

Teilungspunkt

P2
P1
P3
d

P0
GS_014

P0 Punkt A der definierten Linie
P1 Punkt B der definierten Linie
P2 Durch Punkt; in diesem Fall ist es ein
bekannter Punkt der bestehenden
Fläche
P3 Neuer COGO Punkt
D Horizontaldistanz

Teilungsmethode

Mit

Teil.-Methode

Versatz-Methode

1.

Drehlinie

Prozent

-

2.

Drehlinie

Fläche

-

P1 P2
P0

SYS13_007

Captivate, Berechnungen / COGO

a

P0 Erster neuer COGO Punkt
P1 Zweiter neuer COGO
Punkt
P2 Rotations-Pkt
α Azimut
a Fläche links der Linie

475

37.8.2

Zu teilendes Objekt wählen

Objekt Wählen

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und öffnet die nächste Anzeige.

Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Objektnummer

Auswahlliste

Auswahl des zu teilenden Objekts.

Anzahl der
Punkte

Nur Ausgabe

Anzahl der Punkte, die das Objekt bilden.

Fläche

Nur Ausgabe

Die Größe des gewählten Objekts.

Umfang

Nur Ausgabe

Der Umfang des Objekts.

Nächster Schritt
OK öffnet Flächenteilungs-Methode.

Captivate, Berechnungen / COGO

476

37.8.3

Teilung einer Fläche

FlächenteilungsMethode,
Seite Eingabe

Nach jeder Änderung der Parameter in dieser Anzeige werden die Werte in den Ausgabefeldern erneut berechnet.

Taste

Beschreibung

Berechnen

Führt die Flächenteilung durch und fährt mit der nachfolgenden
Anzeige fort. Berechnete Punkte werden noch nicht gespeichert.

Polar

Berechnet die Distanz zwischen zwei bekannten Punkten. Verfügbar,
wenn Horizontaldistanz markiert ist.

Grösse und % Zeigt die Größe oder den prozentualen Anteil der Teilflächen an.
LetztePolar

Wählt die Distanz von früheren Polarberechnungen. Verfügbar, wenn
Horizontaldistanz markiert ist.

Mess. App

Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar,
wenn Punkt A, Punkt B, Rotations-Pkt oder Durch Punkt markiert
ist.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Fläche links
der Linie

Editierbares Feld Für das Teilen nach Prozent oder Fläche. Die Größe
muss entweder in % oder in m2 eingegeben werden.
Wenn die Fläche mit einer parallelen oder lotrechten
Linie geteilt wird, wird eine Bezugslinie durch Punkt
A und Punkt B definiert. Die parallele Grenzlinie hat
die gleiche Richtung wie die Bezugslinie. Die senkrechte Linie hat die gleiche Richtung wie die um 90°
entgegen dem Uhrzeiger gedrehte Bezugslinie. Die
Teilfläche ist immer links von der neuen Grenzlinie.
Wenn die Fläche mit einer Drehlinie geteilt wird, wird
die Richtung der neuen Grenzlinie durch den Rotations-Pkt und das Azimut definiert. Die Teilfläche ist
immer links von der neuen Grenzlinie.
Nur Ausgabe

Für das Teilen nach einer Linie. Die Größe der Teilfläche wird berechnet und angezeigt.

Punkt A

Auswahlliste

Der erste Punkt der Linie, die als Bezugslinie für die
Flächenteilung verwendet wird.

Punkt B

Auswahlliste

Der zweite Punkt der Linie, die als Bezugslinie für die
Flächenteilung verwendet wird.

Captivate, Berechnungen / COGO

477

Feld

Option

Verfügbar für das Teilen nach einer Linie.

Verschiebung

Durch Punkt

Beschreibung

mit Distanz

Die neue Grenze verläuft in einer bestimmten
Distanz von der Bezugslinie, die durch Punkt A und
Punkt B definiert wird.

Durch Punkt

Die neue Grenze verläuft durch einen Punkt, der in
Durch Punkt definiert wird.

Auswahlliste

Verfügbar für Verschiebung: Durch Punkt. Der
Punkt, durch den die neue Grenze verläuft.

Rotations-Pkt Auswahlliste

Verfügbar bei Verwendung einer Drehlinie. Der
Punkt, um den die neue Grenze mit Azimut dreht.

Nur Ausgabe

Verfügbar bei Verwendung einer Drehlinie. Der
Winkel der neuen Grenze vom Rotations-Pkt zum
neuen berechneten Punkt.

Azimut

Horizontaldi- Nur Anzeige
stanz, Horioder editierzontaldistanz bares Feld
(Boden) oder
Horizontaldistanz (Ellipsoid)

Die Distanz von der Linie, die durch Punkt A und
Punkt B definiert wird, zur neuen Grenze.

Nächster Schritt
Berechnen führt die Flächenteilung durch und öffnet den Dialog Ergebnis Flächenteilung.

Captivate, Berechnungen / COGO

478

37.8.4

Ergebnisse der Flächenteilung

Ergebnis Flächenteilung,
Seite Ergebnis

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Berechnung und fährt mit der nachfolgenden Anzeige
fort. Berechnete Punkte werden noch nicht gespeichert.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Flächenverhältnis

Nur Ausgabe

Das Größenverhältnis der zwei Flächen in Prozent.

Fläche links
der Linie

Nur Ausgabe

Die Größe der ersten Teilfläche in m2.

Fläche rechts Nur Ausgabe
der Linie

Die Größe der zweiten Teilfläche in m2.

Nächster Schritt
Auf der Seite 3D-Ansicht werden die Punkte, die die Fläche definieren, und die berechneten COGO Punkte in schwarz dargestellt.
OK öffnet Flächenteilung Ergebnisse.

Captivate, Berechnungen / COGO

479

Flächenteilung
Ergebnisse,
Seite Ergebnis 1/
Ergebnis 2

Die Koordinaten der Schnittpunkte der neuen Grenze mit der ursprünglichen Fläche
werden angezeigt.

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die zwei Ergebnisse und kehrt zu Objekt Wählen zurück,
sobald beide Punkte gespeichert sind.

Ergebnis 1
Zeigt das erste bzw. das zweite Ergebnis an.
oder Ergebnis
2
Abstecken

Öffnet die Absteckung App und steckt den berechneten COGO Punkt
ab.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Extras

Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten".

Nächster Schritt
Geben Sie auf der Seite Code bei Bedarf einen Code ein.
Auf der Seite 3D-Ansicht werden die Punkte, die die Fläche definieren, und die Punkte
der neuen Grenze in schwarz dargestellt.
Speichern speichert die Ergebnisse.

Captivate, Berechnungen / COGO

480

37.9

Berechnungsmethode - Transformation (2D)

37.9.1

Auswahl der Transformationsmethode und der zu transformierenden
Punkte

Zugriff

Wählen Sie Transform. (2D) aus dem Leica Captivate - Startseite Menü.

Transformation (2D)

Taste

Beschreibung

OK

Wählt eine Methode und fährt mit der anschließenden Anzeige fort.

Beschreibung der Transformationsmethoden
Transformationsmethoden

Beschreibung

Manuell eingegeben

Bringt eine Verschiebung und/oder eine Rotation und/oder
einen Maßstab bei einem oder mehreren bekannten Punkten
an. Die Werte für die Verschiebung, die Rotation und/oder
den Maßstab werden manuell eingegeben.
Folgende Elemente müssen bekannt sein:
• die Koordinaten der Punkte, die verschoben, gedreht
und/oder skaliert werden sollen. Sie müssen im Job
gespeichert sein.
• die Verschiebungen. Sie können als Ost-Richtung, NordRichtung und Höhe oder als ein Azimut und eine Gitterdistanz oder als Verschiebung von einem Punkt zu einem
anderen definiert werden.
• die Rotation. Sie kann durch einen Punkt als Rotationszentrum plus einer Rotation oder durch einen bestehenden Azimut und einen neuen Azimut definiert
werden.
• der Maßstab. Er wird nur an der Position und nicht an der
Höhe angebracht.
Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D),
reine Positionspunkte (2D) und reine Höhenpunkte (1D)
verwendet werden.

Captivate, Berechnungen / COGO

481

Transformationsmethoden

Beschreibung

Punkte zuordnen

Bringt eine Verschiebung und/oder eine Rotation und/oder
einen Maßstab bei einem oder mehreren bekannten Punkten
an. Die Verschiebung und/oder die Rotation und/oder der
Maßstab werden mit einer 2D Helmert Transformation aus
den gewählten Passpunkten berechnet.
Folgende Elemente müssen bekannt sein:
• die Koordinaten von mindestens zwei Zuordnungspunkten für die Berechnung der Transformationsparameter.
• die Koordinaten der Punkte, die verschoben, gedreht
und/oder skaliert werden sollen. Sie müssen im Job
gespeichert sein.
Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D),
reine Positionspunkte (2D) und reine Höhenpunkte (1D)
verwendet werden.
Die Anzahl der Passpunkte bestimmt die zu berechnenden
Transformationsparameter (Verschiebung, Rotation und
Maßstab). Für nur einen Punkt, werden nur die Verschiebungen und keine Rotation und keinen Maßstab angebracht.

Nächster Schritt
OK öffnet die Anzeige Punktauswahl, die gleich ist wie die Anzeige Transformationsmethode (2D): Manuell eingegeben und Transformationsmethode (2D): Punkte
zuordnen.

Captivate, Berechnungen / COGO

482

Punktauswahl

Alle Punkte, an die eine Verschiebung, eine Rotation und/oder ein Maßstab angebracht
werden soll, werden aufgelistet.

Taste

Beschreibung

OK

Führt die Berechnung für die Verschiebung, die Rotation und den
Maßstab durch und fährt mit der folgenden Anzeige fort. Berechnete
Punkte werden noch nicht gespeichert.

+ Alle

Um alle Punkte vom Job der Liste hinzuzufügen. Die ausgewählten
Einstellungen für Sortieren und Filtern werden angewendet. OK fügt
alle angezeigten Punkte der Liste in Punktauswahl hinzu und kehrt
zu dieser Anzeige zurück.

+1

Um einen Punkt vom Job der Liste hinzuzufügen. Die ausgewählten
Einstellungen für Sortieren und Filtern werden angewendet. OK fügt
den markierten Punkt der Liste in Punktauswahl hinzu und kehrt zu
dieser Anzeige zurück.

Entfernen

Entfernt den markierten Punkt von der Liste. Der Punkt selbst wird
nicht gelöscht.

Mehr

Zeigt Informationen über die Codes, falls sie mit dem Punkt gespeichert sind, die Zeit und das Datum, wann der Punkt gespeichert
wurde, und die 3D Koordinatenqualität und die Klasse.

Fn Alle entfer. Entfernt alle Punkte aus der Liste. Die Punkte selbst werden nicht
gelöscht.
Fn Bereich

Um einen Bereich von Punkten aus dem Job auszuwählen.

Nächster Schritt
Für Transformationsmethode (2D):Manuell eingegeben:
OK öffnet Berechnete Parameter. Siehe "37.9.2 Manuell eingegeben".
Für Transformationsmethode (2D):Punkte zuordnen:
OK öffnet Punktzuordnung (%d). Siehe "37.9.3 Zugeordnete Punkte".

Captivate, Berechnungen / COGO

483

Auswahl Punktbereich

Taste

Beschreibung

OK

Fügt die Punkte innerhalb des gewählten Bereichs der Liste in Punktauswahl hinzu. Kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige
ausgewählt wurde.

Vor

Fügt die Punkte innerhalb des gewählten Bereichs der Liste in Punktauswahl hinzu, ohne die Anzeige zu verlassen. Ein weiterer Bereich
von Punktnummern kann ausgewählt werden.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Von Punktnummer und
Zu Punktnummer

Editierbares Feld

• Numerische Punktnummern in beiden Feldern:
Punkte mit numerischen Punktnummern, die
sich innerhalb des Bereichs befinden, werden
ausgewählt.
Beispiel:
Von Punktnummer: 1, Zu Punktnummer: 50
Die Punktnummern 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
10…. 49, 50 sowie die Punktnummern 001, 01,
0000045, ... werden ausgewählt.
Nicht ausgewählt werden die Punktnummern
100,200,300, ...
• Alphanumerische Punktnummern in beiden
Feldern:
Das Zeichen der beiden Eingaben, das sich
ganz links befindet, wird als Basis für den
Bereich verwendet. Der Standard ASCII
Zeichensatz wird verwendet. Punkte mit alphanumerischen Punktnummern, die sich innerhalb des Bereichs befinden, werden ausgewählt.
Beispiel:
Von Punktnummer: a9, Zu Punktnummer:
c200
Die Punktnummer a, b, c, aa, bb, cc, a1, b2, c3,
c4, c5, a610, ... werden ausgewählt.
Nicht ausgewählt werden die Punktnummern
d100, e, 200, 300, tzz ...

Nächster Schritt
Wählen Sie einen Punktebereich.
OK kehrt zurück zu Punktauswahl.

Captivate, Berechnungen / COGO

484

Diagramm
a
P1’

P2’

b
P1

P2
SYS13_004

Shift
a Höhe
b Ost
P1 Bekannter Punkt
P1’ Verschobener Punkt
P2 Bekannter Punkt
P2’ Verschobener Punkt

a

b

P1’
P0

P2’

P1

P2
SYS13_005

a

P4’

P5’
P4

P5

b
P2
P2’
SYS13_006

Captivate, Berechnungen / COGO

P1

P3
P3’

Rotation
a Höhe
b Ost
P0 Rotationspunkt
P1 Bekannter Punkt
P1’ Gedrehter Punkt
P2 Bekannter Punkt
P2’ Gedrehter Punkt
Massstab
a Höhe
b Ost
P1 Rotationspunkt, kann festgehalten
werden, alle anderen Punkte werden
dann von hier skaliert
P2 Bekannter Punkt
P2’ Skalierter Punkt
P3 Bekannter Punkt
P3’ Skalierter Punkt
P4 Bekannter Punkt
P4’ Skalierter Punkt
P5 Bekannter Punkt
P5’ Skalierter Punkt

485

37.9.2

Manuell eingegeben

Berechnete Parameter,
Seite Verschiebung

Taste

Beschreibung

Berechnen

Führt die Berechnung für die Verschiebung, die Rotation und den
Maßstab durch und fährt mit der folgenden Anzeige fort. Berechnete
Punkte werden noch nicht gespeichert.

Polar

Berechnet die Beträge der Verschiebung in Ost, Nord und Höhe aus
zwei bestehenden Punkten. Verfügbar, wenn Azimut, Horizontaldistanz, Ost-Differenz, Nord-Differenz oder Höhendifferenz markiert
ist.

LetztePolar

Um den Wert für die Verschiebung von früheren COGO Polarberechnungen auszuwählen. Verfügbar, wenn Azimut, Horizontaldistanz,
Ost-Differenz, Nord-Differenz oder Höhendifferenz markiert ist.

Mess. App

Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar für
Methode: 2 Punkte verwend wenn Von oder Nach markiert ist.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren. Siehe"37.3 Konfiguration von
Berechnungen / COGO".
Fn Ändern

Um die Werte manuell zu ändern. Verfügbar, wenn Azimut, Horizontaldistanz, Ost-Differenz, Nord-Differenz oder Höhendifferenz
markiert ist.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Die Methode, mit der die Verschiebung in ∆ Ost,
∆ Nord ∆ Höhe berechnet wird.

Methode
Ost-, Nord-,
Höhendifferenz

Definiert die Verschiebung mit Koordinatendifferenzen.

Richtung, Distanz Definiert die Verschiebung mit einem Azimut,
& Höhe
einer Distanz und einer Höhendifferenz.
2 Punkte verwend Berechnet die Verschiebung aus der Koordinatendifferenz zwischen zwei bekannten Punkten.
Von

Auswahlliste

Verfügbar für Methode: 2 Punkte verwend. Die
Punktnummer des ersten bekannten Punktes zur
Berechnung der Verschiebung.

Nach

Auswahlliste

Verfügbar für Methode: 2 Punkte verwend. Die
Punktnummer des zweiten bekannten Punktes
zur Berechnung der Verschiebung.

Captivate, Berechnungen / COGO

486

Feld

Option

Beschreibung

Azimut

Editierbares Feld

Verfügbar für Methode: Richtung, Distanz &
Höhe. Das Azimut definiert die Richtung der
Verschiebung.

Horizontaldis- Editierbares Feld
tanz, Horizontaldistanz
(Boden) oder
Horizontaldistanz (Ellipsoid)

Verfügbar für Methode: Richtung, Distanz &
Höhe. Der Betrag der Verschiebung.

Ost-Differenz

Editierbares Feld Der Betrag der Verschiebung in Ost-Richtung.
oder nur Anzeige

Nord-Differenz Editierbares Feld Der Betrag der Verschiebung in Nord-Richtung.
oder nur Anzeige
Höhendifferenz

Editierbares Feld Der Betrag der Höhenverschiebung.
oder nur Anzeige

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Rotation.
Berechnete Parameter,
Seite Rotation

Die Softkeys sind die gleichen wie auf der Seite Verschiebung.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Die Methode mit der der Rotationswinkel
bestimmt wird.

Methode
Nutzereingabe

Die Rotation kann manuell eingegeben werden.

Berechnet

Die Rotation wird berechnet als Neues Azimut
minus Vorhandenes Azimut.

Rotationspunkt

Auswahlliste

Der Rotationspunkt.

Vorhandenes
Azimut

Editierbares Feld

Verfügbar für Methode: Berechnet. Eine
bekannte Richtung vor der Rotation.

Neues Azimut Editierbares Feld

Verfügbar für Methode: Berechnet. Eine
bekannte Richtung nach der Rotation.

Rotation

Editierbares Feld Der Betrag, um den die Punkte rotiert werden.
oder nur Anzeige

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Maßstab.

Captivate, Berechnungen / COGO

487

Berechnete Parameter,
Seite Maßstab

Die Softkeys sind die gleichen wie auf der Seite Verschiebung.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Die Methode, mit der der Maßstabsfaktor
berechnet wird.

Methode
Nutzereingabe

Der Maßstabsfaktor kann manuell eingegeben
werden.

Berechnet

Der Maßstabsfaktor wird berechnet als Neue
Distanz geteilt durch Vorhandene Distanz.

Vorhandene
Distanz

Editierbares Feld

Verfügbar für Methode: Berechnet. Eine
bekannte Distanz vor der Skalierung. Dieser Wert
wird für die Berechnung des Maßstabsfaktors
verwendet.

Neue Distanz

Editierbares Feld

Verfügbar für Methode: Berechnet. Eine
bekannte Distanz nach der Skalierung. Dieser
Wert wird für die Berechnung des Maßstabsfaktors verwendet.

Maßstab

Editierbares Feld Der Maßstabsfaktor, der in der Berechnung
oder nur Anzeige verwendet wird.

Maßstab von
Pkt

Checkbox

Wenn diese Box aktiv ist:
Maßstab wird an die Koordinatendifferenz aller
Punkte relativ zu Rotationspunkt, auf der Seite
Rotation gewählt, angebracht. Die Koordinaten
des Rotationspunkt bleiben unverändert.
Wenn diese Box nicht aktiv ist:
Die Skalierung wird durchgeführt, indem die
ursprünglichen Koordinaten der Punkte mit dem
Maßstab multipliziert werden.

Nächster Schritt
Berechnen führt die Berechnung für die Verschiebung, die Rotation und den Maßstab
durch und öffnet Ergebnis Transformat. (2D).
Ergebnis Transformat. (2D),
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Ergebnisse und fährt mit der nächsten Anzeige fort.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Captivate, Berechnungen / COGO

488

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punkte gewählt

Nur Ausgabe

Die Anzahl der gewählten Punkte, die
verschoben, gedreht und/oder skaliert wurden.

Punkte in Job spei- Auswahlliste
chern

Die berechneten COGO Punkte werden in
diesem Job gespeichert. Die ursprünglichen
Punkte werden nicht in diesen Job kopiert.

Punktnummer spei- Ursprüngchern mit
liche
Punktnum.

Speicherte die Punkte mit den ursprünglichen
Punktnummern.

Präfix / Suffix

Präfix

Fügt der ursprünglichen Punktnummer die
Eingabe aus dem Feld Punktnummer speichern
mit am Anfang hinzu.

Suffix

Fügt der ursprünglichen Punktnummer die
Eingabe aus dem Feld Punktnummer speichern
mit am Ende hinzu.

Editierbares
Feld

Die Bezeichnung mit bis zu vier Zeichen wird am
Anfang oder am Ende der Punktnummer der
berechneten COGO Punkte hinzugefügt.

Nächster Schritt
WENN

DANN

die verwendeten
Seite öffnet Ergebnis Transformat. (2D), Seite Übersicht.
Parameter angezeigt werden sollen
die berechneten
Punkte gespeichert
werden sollen
Ergebnis Transformat. (2D),
Seite Ergebnis

Speichern öffnet Ergebnis Transformat. (2D), Seite Ergebnis.
Siehe Abschnitt "Ergebnis Transformat. (2D), Seite Ergebnis".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Anzahl neue Punkte Nur Ausgabe
Anzahl Übergangene Punkte

Nur Ausgabe

Beschreibung
Anzahl der berechneten Punkte.
Anzahl der Punkte, die entweder ignoriert
wurden, weil die Koordinaten nicht umgerechnet werden konnten, oder Punkte mit gleicher Punktnummer in Punkte in Job speichern
bereits vorhanden waren.

Nächster Schritt
Auf der 3D-Ansicht Seite werden ursprüngliche Punkte in grau und berechnete Punkte
in schwarz dargestellt.
OK kehrt zurück zu Transformation (2D).

Captivate, Berechnungen / COGO

489

37.9.3

Zugeordnete Punkte

Punktzuordnung

In dieser Anzeige wird eine Liste aus dem Job selektierter Punkte angezeigt. Die Punkte
werden für die Berechnung der 2D Helmert Transformation verwendet. Die Anzahl der
Passpunkte wird im Titel angezeigt, z.B. (2). Alle Softkeys sind verfügbar, wenn die
Liste mindestens ein zugeordnetes Passpunktpaar enthält.

Taste

Beschreibung

Berechnen

Bestätigt die Auswahl, berechnet die Transformation und fährt mit
der nachfolgenden Anzeige fort.

Neu

Um ein neues Punktepaar zuzuordnen. Dieses Paar wird der Liste
hinzugefügt. Ein neuer Punkt kann manuell gemessen werden. Siehe
Abschnitt"Punkte zuordnen oder Passpunkte ändern".

Ändern

Um das markierte Punktpaar zu editieren.

Löschen

Löscht das markierte Punktpaar aus der Liste.

Zuordnen

Wechselt die Art der Zuordnung für ein markiertes Punktpaar.

Resid

Zeigt eine Liste mit den in der Berechnung verwendeten Passpunkten
und ihren zugehörigen Residuen. Siehe Abschnitt"Fix Parameter".

Fn Parameter

Um die Parameter zu definieren, die in der 2D Transformation fixiert
werden.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Die Punktnummer der Punkte im Ausgangssystem für die Berechnung
der Transformationsparameter.

Ziel

Die Punktnummer der Punkte im Zielsystem für die Berechnung der
Transformationsparameter.

Zuordnen

Die Art der Zuordnung zwischen den Punkten. Diese Information wird
bei der Berechnung der Transformation verwendet. Position &Höhe,
nur Position , nur Höhe oder Kein(e).
Kein(e) schließt zugeordnete Passpunkte von der Berechnung der
Transformation aus, löscht sie aber nicht von der Liste. Dies kann
verwendet werden, um die Residuen zu verbessern.

Captivate, Berechnungen / COGO

490

Nächster Schritt
WENN

DANN

die Transformation
berechnet werden soll

Berechnen. Die berechneten Transformationsparameter
werden in Punktauswahl angezeigt. Sie können nicht
editiert werden. Die übrige Funktionalität der Berechnung
ähnelt sehr der Transformation (manuell). Siehe"37.9
Berechnungsmethode - Transformation (2D)".

ein Punktpaar zugeordnet
oder editiert werden soll

Neu oder Info.

Parameter für die Transfor- Fn Parameter.
mation fixiert werden sollen

Punkte zuordnen
oder Passpunkte
ändern

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Auswahl.

Mess. App

Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar,
wenn Punkt (Quelle) oder Punkt (Ziel) markiert ist.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Punkt (Quelle) Auswahlliste
Punkt (Ziel)

Auswahlliste

Ein Punkt im Ausgangssystem für die Berechnung der
Transformationsparameter.
Ein Zielpunkt für die Berechnung der Transformationsparameter.
Die Art der Zuordnung zwischen den ausgewählten
Punkten.

Zuordnung

Captivate, Berechnungen / COGO

Beschreibung

Lage & Höhe

Position und Höhe

Nur Lage

Nur Position

Nur Höhe

Nur Höhe

Kein(e)

Keine

491

Fix Parameter

Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren die Parameter, die in der Transformation
verwendet werden.
WENN der Wert eines Feldes

DANN wird der Wert für diesen Parameter

-----

berechnet.

eine Zahl ist

auf diesen Wert fixiert.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Ost-Differenz

Editierbares Feld

Verschiebung in Ost-Richtung.

Nord-Differenz Editierbares Feld

Verschiebung in Nord-Richtung.

Höhendifferenz

Editierbares Feld

Verschiebung in der Höhe.

Rotation

Editierbares Feld

Rotation um die Achse Vertikalachse.

Maßstab

Editierbares Feld

Maßstabsfaktor.

Nächster Schritt
WENN

UND

DANN

zeigt ein Feld
----- an

der Parameter
festgehalten
werden soll

Das Feld markieren. Den Wert des Parameters
eingeben. Fest.

ein Feld einen der Parameter
Das Feld markieren. Ausgleich..
Wert anzeigt
berechnet werden
soll
alle Parameter konfiguriert
sind

Captivate, Berechnungen / COGO

OK kehrt zurück zu Punktzuordnung.

492

37.10

COGO Berechnungsmethode - Winkelberechnung

Zugriff

Wählen Sie Winkelberech. aus dem Leica Captivate - Startseite Menü.

Winkelberechnung,
Seite Eingabe

Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell
einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen.
Taste

Beschreibung

Berechnen

berechnet das Ergebnis.

Mess. App

Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Von Punkt

Auswahlliste

Der Anschlusspunkt.

Am Punkt

Auswahlliste

Der Schnittpunkt der Richtungen Vorblick und
Rückblick.

Zu Punkt

Auswahlliste

Der Vorblick.

Nächster Schritt
Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet Winkelberechnung, Seite Ergebnisse.
Winkelberechnung,
Seite Ergebnisse

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zur Seite Eingabe.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder

P2
P0

d2

d1

P1

TS_131

Captivate, Berechnungen / COGO

α
ß
γ
δ
ε
P0
P1
P2
d1
d2

Azimut 'Am'-'Von'
Azimut 'Am'-'Zu'
Ablenkungswinkel
Winkel - Rechts
Winkel - Links
Punktnummer
Am Punkt
Zu Punkt
Horizontaldistanz 'Am'-'Von'
Horizontaldistanz 'Am'-'Zu'

493

37.11

COGO Berechnungsmethode - Horizontal Bogenberechnung

Zugriff

Wählen Sie Horizont. Bogen aus dem Leica Captivate - Startseite Menü.

Horizontal Bogenberech.,
Seite Eingabe

Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell
einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen.
Taste

Beschreibung

Berechnen

berechnet das Ergebnis.

Polar

Berechnet eine Distanz und einen Winkel aus zwei bekannten
Punkten. Verfügbar, wenn ein Distanz- oder ein Winkelfeld markiert
ist.

LetztePolar

Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn
ein Distanz- oder ein Winkelfeld markiert ist.

Mess. App

Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar,
wenn Startpunkt, Zweiter Punkt oder Endpunkt markiert ist.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Methode

Auswahlliste

Der horizontale Bogen kann entweder durch drei
Punkte oder zwei Parameter definiert werden.
Wählen Sie, welche Parameter bekannt sind.
Verfügbar für Methode: 2 Parameter.

Parameter 1,
Parameter 2

Captivate, Berechnungen / COGO

Radius

Radius des Kreisbogens.

Winkeldifferenz

Winkel im Radiuspunkt.

DOC - Bogen

Der DOC-Wert definiert die Stärke der Krümmung
des Bogens. Definition des DOC über einen
Bogen. Der Zentralwinkel wird durch eine Station
entlang des Bogens gebildet. Verwendet für Autobahnentwürfe.
SI Einheiten 1 Station = 20 m
Englisches System: 1 Station = 100 m)

DOC - Sehne

Der DOC-Wert definiert die Stärke der Krümmung
des Bogens. Definition des DOC über eine Sehne.
Der Zentralwinkel wird durch eine Station entlang
der Sehne definiert. Verwendet für Gleisentwürfe.

Bogenlänge

Die Länge des Kreisbogens vom Startpunkt bis
zum Endpunkt.

Tangente

Länge der Tangente vom Tangentenpunkt bis zum
Schnittpunkt.

Externe Sekante

Die Distanz vom Schnittpunkt bis zum Mittelpunkt
des Bogens. Die externe Sekante halbiert den
Innenwinkel am Schnittpunkt.

Mittleren Ordinate

Die Distanz vom Bogenmittelpunkt bis zum Mittelpunkt der Sehne. Die Verlängerung der mittleren
Ordinate halbiert den Zentralwinkel.

494

Feld

Option

Beschreibung

Winkeldifferenz

Der Winkel am Schnittpunkt der beiden
Tangenten. Der Winkel zwischen den Tangenten
ist gleich groß wie der Winkel beim Bogenzentrum.

Nächster Schritt
Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet den Dialog Horizontal Bogenberech., Ergebnisse.
Horizontal Bogenberech.,
Seite Ergebnisse

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zu Horizontal Bogenberech., Eingabe Seite.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
P1

d3
d5

d2
d4

d1

r

P2
P0
TS_132

Horizontal Bogenberech.,
Seite Flächen

α
P0
P1
P2
R
d1
d2
d3
d4
d5

Winkeldifferenz
Startpunkt
Endpunkt
Zweiter Punkt
Radius
Sehnenlänge
Bogenlänge
Tangente
Mittleren Ordinate
Externe Sekante

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zur Seite Eingabe.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder

TS_133

Sektor

TS_134

Segment

TS_135

Ausrundung

Nächster Schritt
Auf der 3D-Ansicht Seite werden ursprüngliche Punkte in grau dargestellt. Der berechnete Bogen durch die definierten COGO Punkte wird schwarz dargestellt.

Captivate, Berechnungen / COGO

495

37.12

COGO Berechnungsmethode - Dreiecksberechnung

Zugriff

Wählen Sie Dreiecke aus dem Leica Captivate - Startseite Menü.

Dreiecksberechnung,
Seite Eingabe

Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell
einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen.
Taste
Berechnen
Polar
LetztePolar
Mess. App
Seite

Beschreibung
berechnet das Ergebnis.
Berechnet eine Distanz und einen Winkel aus zwei bekannten Punkten.
Verfügbar, wenn ein Distanz- oder ein Winkelfeld markiert ist.
Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn ein
Distanz- oder ein Winkelfeld markiert ist.
Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar, wenn
Punkt A, Punkt B oder Punkt C markiert ist.
Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld
Methode

Option
Auswahlliste

Parameter

Auswahlliste

Seite a,
Seite b,
Seite c
Winkel A,
Winkel C
Punkt A,
Punkt B,
Punkt C

Editierbares Feld

Beschreibung
Die Dreiecksberechnung kann entweder durch drei
Punkte oder durch drei Parameter definiert werden.
Wählen Sie, welche Kombinationen von Winkel und
Längen bekannt sind. Verfügbar für Methode: 3
Parameter.
Die Seitenlängen des Dreiecks.

Editierbares Feld

Die Winkel des Dreiecks.

Auswahlliste

Die Punkte, die das Dreieck formen.

Nächster Schritt
Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet Dreiecksberechnung, Seite
Ergebnisse.
Dreiecksberechnung,
Seite Ergebnisse

Taste
OK
Ergebnis 1 oder
Ergebnis 2
Seite

Beschreibung
Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zur Seite Eingabe.
Zeigt das erste bzw. das zweite Ergebnis an.
Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
P3

b

P1
TS_130

Captivate, Berechnungen / COGO

a

c

P2

α
ß
γ
P1
P2
P3
a
b
c

Winkel A
Winkel B
Winkel C
Punkt A
Punkt B
Punkt C
Seite a
Seite b
Seite c

496

37.13

Auswahl eines Ergebnisses von früheren Polarberechnungen

Beschreibung

Azimute, Distanzen und Versatz, die innerhalb Polaraufnahme und Schnittberechnung
benötigt werden, können aus zuvor berechneten Ergebnissen der Polarberechnung
gewählt werden.

Zugriff

In Polygonzug oder Schnittberechnung markieren Sie Azimut, Horizontaldistanz oder
Versatz und drücken LetztePolar.

Letzte Polarberechnung

Alle im Job gespeicherten Polarberechnungen werden nach Zeit sortiert angezeigt
(letzte Berechnung oben). Diese Anzeige besteht aus drei Spalten. Die angezeigte
Information kann sich unterscheiden. ----- wird für nicht verfügbare Informationen
angezeigt, z.B. kann das Azimut nicht berechnet werden, wenn ein reiner Höhenpunkt
verwendet wird.
Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Anzeigen

Zeigt alle berechneten Werte für die markierte Polarberechnung.
Dazu gehören die Höhendifferenz, die Schrägdistanz, die Neigung
und die Koordinatendifferenzen zwischen den zwei bekannten
Punkten.

Löschen

Löscht die markierte Polarberechnung.

Mehr

Zeigt andere Informationen in der dritten Spalte an.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Die Punktnummer des ersten bekannten Punktes für die Polarberechnung.

Zu

Die Punktnummer des zweiten bekannten Punktes für die Polarberechnung.

Azimuth

Die Richtung vom ersten zum zweiten bekannten Punkt.

Horizont.Dist

Die Horizontaldistanz zwischen den zwei bekannten Punkten.

Datum und
Uhrzeit

Der Zeitpunkt, an dem die Polarberechnung gespeichert wurde.

Nächster Schritt
Markieren Sie die Polarberechnung, von der ein Ergebnis übernommen werden soll.
OK. Das entsprechende Ergebnis der markierten Polarberechnung wird in das Feld
kopiert, das anfangs auf der Seite Eingabe markiert war.

Captivate, Berechnungen / COGO

497

37.14

Modifizierung der Werte für Azimute, Distanzen und Versatz

Beschreibung

Die Werte für den Azimut, die Distanz und den Versatz, die innerhalb der Polaraufnahme und Schnittberechnungen benötigt werden, können mathematisch modifiziert
werden.

Zugriff

In Polygonzug oder Schnittberechnung markieren Sie Azimut, Horizontaldistanz oder
Versatz und drücken Fn Ändern.

Werte ändern

In dieser Anzeige können Zahlen für die Multiplikation, Division, Addition und Subtraktion mit dem ursprünglichen Azimut-, Distanz- oder Versatzwert eingegeben werden.
Es gelten die Standardregeln für mathematische Operationen.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die modifizierten Werte und kehrt zu der Anzeige zurück,
von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Die modifizierten Werte
werden in das Feld kopiert, das anfangs auf der Seite Eingabe
markiert war.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Azimut, Horizontaldistanz
oder Versatz

Nur Ausgabe

Der Name des Feldes und der Wert, der vor dem
Öffnen des Dialogs Werte ändern markiert war.

Multipliziere

Editierbares Feld

Die Zahl, mit der multipliziert werden soll.
• Minimum: -3000
• Maximum: 3000
• ----- multipliziert mit 1

Dividiere

Editierbares Feld

Die Zahl, durch die dividiert werden soll.
• Minimum: -3000
• Maximum: 3000
• ----- dividiert durch 1

Addiere

Editierbares Feld

Die Zahl, die addiert werden soll.
• Für Azimute
Minimum: 0
Maximum: Voller Kreis
• Für Distanzen und Versatz
Minimum: 0 m
Maximum: 30000000 m
• ----- addiert 0,000.

Captivate, Berechnungen / COGO

498

Feld

Option

Beschreibung

Subtrahiere

Editierbares Feld

Die Zahl, die subtrahiert werden soll.
• Für Azimute
Minimum: 0
Maximum: Voller Kreis
• Für Distanzen und Versatz
Minimum: 0 m
Maximum: 30000000 m
• ----- subtrahiert 0,000.

Azimut, Horizontaldistanz
oder Versatz

Nur Ausgabe

Der modifizierte Wert für das Feld in der ersten
Zeile. Dieses Feld wird mit jeder mathematischen
Operation aktualisiert. Winkel, die größer als der
Vollkreis sind, werden entsprechend verkleinert.

Nächster Schritt
OK übernimmt die modifizierten Werte und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese
Anzeige ausgewählt wurde.
Beispiel:
Berechnung für
einen Azimut

Beispiel:
Berechnung für eine
Distanz

Schritt Editierbares Feld

Berechneter Wert

Angezeigter Wert


1.

Multipliziere: 2

500

Azimut: 100,0000 g

2.

Dividiere: 3

166.667

Azimut: 166,6670 g

3.

Addiere: 300

466.667

Azimut: 66,6670 g

4.

Subtrahiere: 100

366.667

Azimut: 366,6670 g

Azimut: 250,0000 g

Das Verhalten für einen Versatz ist identisch.
Schritt Editierbares Feld



Berechneter Wert

Angezeigter Wert
Horizontaldistanz:
250.000 m

1.

Multipliziere: 2

500

Horizontaldistanz:
500.000 m

2.

Dividiere: 3

166.667

Horizontaldistanz:
166.667 m

3.

Addiere: 300

466.667

Horizontaldistanz:
466.667 m

4.

Subtrahiere: 100

366.667

Horizontaldistanz:
366.667 m

Captivate, Berechnungen / COGO

499

38

Berechnung eines Koordinatensystems

38.1

Übersicht

Beschreibung

GNSS gemessene Punkte werden immer basierend auf das globale, geodätische
WGS 1984 Datum gespeichert. Die meisten Vermessungen benötigen Koordinaten in
einem lokalen Gittersystem. z.B. Basierend auf dem offiziellen Datum eines Landes
oder einem festgelegten Gittersystem auf einer Baustelle. Um die WGS 1984 Koordinaten in lokale Koordinaten umzurechnen, muss ein Koordinatensystem erstellt
werden. Ein Teil des Koordinatensystems ist die Transformation, die für die Umrechnung der Koordinaten vom WGS 1984 Datum in das lokale Datum verwendet wird.
Die App Berechne Koordinatensystem erlaubt:
• die Berechnung der Parameter einer neuen Transformation.
• die erneute Berechnung der Parameter einer existierenden Transformation.



Es ist möglich, mit einem Passpunkt eine klassische 3D Transformation zu berechnen,
solange die Rotationen und der Maßstabsfaktor festgehalten werden. Eine solche
Transformation paßt in der Nähe des gemeinsamen Passpunktes, verschlechtert sich
aber mit der Entfernung von diesem Punkt zunehmend. Die Verschlechterung kommt
daher, daß weder die Orientierung des lokalen Referenzsystems noch der Maßstabsfaktor des lokalen Datums berücksichtigt werden.

Anforderungen für
die Berechnung
einer
Transformation

Für die Berechnung einer Transformation ist es notwendig, Passpunkte zu haben,
deren Koordinaten sowohl im WGS 1984 als auch im lokalen System bekannt sind. Je
mehr Passpunkte vorliegen, desto zuverlässiger können die Transformationsparameter berechnet werden. Abhängig von der Art der verwendeten Transformation
werden Informationen über die Kartenprojektion, das lokale Ellipsoid und ein lokales
Geoidmodell benötigt.

Anforderungen für
Passpunkte

• Die für die Transformation verwendeten Passpunkte sollten das gesamte Gebiet,
auf das sich die Transformation bezieht, abdecken. Punkte außerhalb dieses
Gebiets sollten nicht gemessen oder umgeformt werden, da Extrapolationsfehler
auftreten können.
• Wenn eine Geoid Felddatei und/oder eine LSKS Felddatei zur Berechnung eines
Koordinatensystems verwendet wird, müssen die Passpunkte innerhalb des Gebiets
der Felddateien liegen.

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

500

38.2

Wahl der Transformationsmethode

Beschreibung

Berechnung eines Koordinatensystems ist die konventionelle Methode ein Koordinatensystem zu bestimmen. Parameter wie der Höhenmodus müssen vom Benutzer
gesetzt werden.
Es werden ein oder mehrere Passpunkte für das WGS 1984 und das lokale Datum
benötigt.
Je nach Anzahl der Passpunkte und verfügbaren Informationen kann eine 1-Schritt, 2Schritt oder Klassische 3D Transformation verwendet werden.

Zugriff

Wählen Sie Transformation aus dem Leica Captivate - Startseite Menü.

Transformation

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Der Transformationstyp, der bei der Berechnung
eines Koordinatensystems verwendet wird.

Methode
wählen
1-Schritt

Transformiert WGS1984 Koordinaten ohne
Kenntnis über das lokale Ellipsoid oder die Kartenprojektion direkt in lokale Gitterkoordinaten und
umgekehrt. Verfahren:
1 Die WGS1984 Koordinaten werden auf eine
temporäre Transversale Mercator Projektion
projiziert. Der Zentralmeridian dieser Projektion führt durch den Schwerpunkt der Passpunkte.
2 Das Ergebnis von 1. sind vorläufige Gitterkoordinaten für die WGS 1984 Punkte.
3 Diese vorläufigen Gitterkoordinaten werden
mit den lokalen Passpunkten gepaart. Die Ostund Nord-verschiebungen, die Rotation und
der Maßstabfaktor zwischen den zwei Punktsätzen werden dann berechnet. Diese Transformation ist als klassische 2D Transformation
bekannt.
4 Die Höhentransformation entspricht einer
eindimensionalen Höhenapproximation.
Siehe "Anhang I Glossar".

2-Schritt

Kombiniert die Vorteile der 1-Schritt und der klassischen 3D Transformation. Sie erlaubt, Position
und Höhe getrennt zu behandeln, ist jedoch nicht
auf kleinere Gebiet beschränkt. Verfahren:
1 Die WGS 1984 Koordinaten der Passpunkte
werden mit Hilfe einer klassischen 3D VorTransformation in die Nähe des lokalen
Datums verschoben. Diese klassische 3D VorTransformation ist in der Regel für das ganze
Land gültig.
2 Die Koordinaten werden auf ein vorläufiges
Gitter abgebildet, aber dieses Mal mit Hilfe der
richtigen Kartenprojektion der lokalen Punkte.
3 Es wird eine 2D Transformation genau wie bei
der 1-Schritt Transformation angewendet.
Siehe "Anhang I Glossar".

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

501

Feld

Option

Beschreibung

Klassisch 3D

Auch bekannt als Helmert Transformation.
Transformiert kartesische WGS 1984 Koordinaten
in lokale, kartesische Koordinaten und umgekehrt. Eine Kartenprojektion kann angewendet
werden, um Gitterkoordinaten zu erhalten. Es
handelt sich um eine Ähnlichkeitstransformation
und ist die mathematisch strengste Transformationsart. Siehe "Anhang I Glossar".

Bestehendes
Koord.System

Erlaubt ein bestehendes Koordinatensystem zu
ändern. Siehe "38.3.3 Aktualisieren eines Koordinatensystems".

Nächster Schritt
WENN die gewählte Methode

DANN

1-Schritt, 2-Schritt oder Klassisch 3D

OK öffnet Jobs Wählen. Siehe Abschnitt: Jobs
Wählen.

Bestehendes Koord.System

OK öffnet Koordinatensysteme. Siehe "38.3.3
Aktualisieren eines Koordinatensystems".

Jobs Wählen

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort.

Fn Einstellung Konfiguriert die gewählte Koordinatensystem-Bestimmungsmethode.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name

Editierbares Feld

Ein eindeutiger Name für das Koordinatensystem.
Der Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und
Leerstellen enthalten. Die Eingabe ist obligatorisch.
Durch die Eingabe des Namens eines
Koordinatensystems kann ein existierendes System aktualisiert werden.



Job mit
WGS84
Punkten

Auswahlliste

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

Der Job, aus dem die Punkte mit WGS1984 Koordinaten entnommen werden.

502

Feld

Option

Beschreibung

Job mit
lokalen
Punkten

Auswahlliste

Der Job, aus dem die Punkte mit lokalen Koordinaten entnommen werden.

Transformation über 1Punkt

Checkbox

Anzahl benötigter Passpunkte: jeweils einen Passpunkt für das WGS 1984 und das lokale Datum.
Transformation:
• 1-Schritt oder 2-Schritt, wenn Informationen
über die notwendigen Rotationen und den
Maßstabsfaktor vorliegen.
• Klassisch 3D, wenn die Rotationen auf Null
und der Maßstabsfaktor auf eins gesetzt
werden sollen.

Nächster Schritt
Drücken Sie Fn Einstellung mit Transformation über 1-Punkt DEAKTIVIERT, um
Einstellungen zu öffnen.

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

503

38.3

Normale Methode

38.3.1

Konfiguration der Normalen Methode

Beschreibung

Die Einstellung setzt Optionen für die App Berechnung eines Koordinatensystems.
Diese Einstellungen werden in der aktiven Arbeitsmethode gespeichert.

Zugriff

Drücken Sie Fn Einstellung in Jobs Wählen mit Transformation über 1-Punkt DEAKTIVIERT.

Einstellungen,
Seite Residuen

Die hier aufgeführten Erklärungen zu den Softkeys gelten für alle Seiten, außer es ist
anders angegeben.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
dieser ausgewählt wurde.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Ost

Editierbares Feld

Der Grenzwert, oberhalb dessen Ost-Residuen als
mögliche Ausreißer markiert werden.

Nord

Editierbares Feld

Der Grenzwert, oberhalb dessen Nord-Residuen
als mögliche Ausreißer markiert werden.

Höhe

Editierbares Feld

Der Grenzwert, oberhalb dessen Höhen-Residuen
als mögliche Ausreißer markiert werden.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Erweitert.
Einstellungen,
Seite Erweitert

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Modell

Bursa-Wolf oder
MolodenskyBadekas

Das Transformationsmodell, das verwendet
wird. Details über die Modelle werden in der
Standard Vermessungsliteratur erläutert.

Auffordern, um
feste Transformationsparameter
einzugeben

Checkbox

Um Klassische 3D Tranformationsparameter
während der Berechnung zu konfigurieren.

Nächster Schritt
OK kehrt zurück zu Jobs Wählen.

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

504

38.3.2

Bestimmung eines neuen Koordinatensystems

Zugriff

OK drücken, in Jobs Wählen, Transformation über 1-Punkt ist NICHT aktiv.

Höhenmodus Setzen

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Transformati- Editierbares Feld
onsname

Ein eindeutiger Name für die Transformation. Der
Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. Wenn ein Koordinatensystem
aktualisiert wird, wird der Name dieses Koordinatensystems angezeigt.

Transformati- Nur Ausgabe
onstyp

Der Transformationstyp, der bei der Berechnung
eines Koordinatensystems verwendet wird.

Höhen Modus

Der Höhenmodus, der bei der Berechnung eines
Koordinatensystems verwendet wird.
Orthometrisch
oder
Ellipsoidisch

Verfügbar, wenn ein neues Koordinatensystem
berechnet wird.

Nur Ausgabe

Verfügbar, wenn ein existierendes Koordinatensystem aktualisiert wird. Der angezeigte Höhenmodus ist der gleiche wie bei der ursprünglichen
Berechnung und kann nicht geändert werden.

Nächster Schritt
OK führt weiter zu Parameter Wählen.

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

505

Parameter Wählen

Diese Anzeige enthält unterschiedliche Felder, ja nachdem welche Methode in Transformation gewählt wurde.

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort.

Für 1-Schritt
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Geoidmodell

Auswahlliste

Das Geoidmodell, das in der Transformation
verwendet wird.

Vor-Transformation

Auswahlliste

Für 2-Schritt: die Vor-Transformation, die für die
vorläufige 3D Transformation verwendet wird.

Ellipsoid

Auswahlliste

Für 2-Schritt und Klassisch 3D: das Ellipsoid,
welches für die Transformation verwendet wird.

Nur Ausgabe

Für 2-Schritt und Klassisch 3D: Das Ellipsoid, das
in einer fest voreingestellten Projektion
verwendet wird, wenn in Projektion ausgewählt.

Projektion

Auswahlliste

Für 2-Schritt und Klassisch 3D: die Projektion, die
für die Transformation verwendet wird.

LSKS Modell

Auswahlliste

Für Klassisch 3D: das LSKS Modell, welches für die
Transformation verwendet wird.

Nächster Schritt
OK führt weiter zu Punktzuordnung (n).
Punktzuordnung (n)

Diese Anzeige zeigt Passpunkte an, die aus dem Job mit WGS84 Punkten und Job mit
lokalen Punkten ausgewählt wurden. Die Anzahl der zugeordneten Passpunkte wird
im Titel angezeigt. Alle Softkeys sind verfügbar, wenn die Liste mindestens ein zugeordnetes Passpunktpaar enthält. In Kapitel"38.3.4 Zugeordnete Punkte: Zugeordnete
Punktpaare Auswählen/Editieren" wird erläutert, wie Punkte zugeordnet werden.

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

506

Taste

Beschreibung

Berechnen

Bestätigt die Auswahl, berechnet die Transformation und fährt mit
der nachfolgenden Anzeige fort.

Neu

Um ein neues Punktepaar zuzuordnen. Dieses Paar wird der Liste
hinzugefügt. Ein neuer Punkt kann manuell gemessen werden.
Siehe"Punkte Zuordnen/ Zuordnungspunkte Ändern".

Ändern

Um das markierte Punktpaar zu editieren. Siehe"Punkte Zuordnen/
Zuordnungspunkte Ändern".
Wenn ein Koordinatensystem, das aktualisiert wird, einen
Punkt enthält, der vom Job gelöscht wurde und ein neuer
Punkt mit derselben Punktnummer aber anderen Koordinaten
in diesem Job gespeichert wurde, werden für die Berechnung
die ursprünglichen Koordinaten des Punktes verwendet.
Drücken von Ändern, um ein markiertes Punktpaar zu
editieren, das den gelöschten Punkt enthält, überschreibt die
Koordinaten des alten Punktes. Die Koordinaten des neuen
Punktes werden in der Berechnung verwendet.



Löschen

Löscht das markierte Punktpaar aus der Liste.

Zuordnen

Wechselt die Art der Zuordnung für ein markiertes Punktepaar.
Siehe"38.3.4 Zugeordnete Punkte: Zugeordnete Punktpaare
Auswählen/Editieren".

Auto

Prüft beide Jobs nach Punkten mit der gleichen Punktnummer. Punkte
mit übereinstimmenden Punktnummern werden der Punktliste hinzugefügt.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Die Punktnummern der Punkte, die aus dem Job mit WGS84 Punkten
gewählt wurden.

Lokalpunkt

Die Punktnummern der Punkte, die aus dem Job mit lokalen Punkten
gewählt wurden.

Zuordnung

Die Art der Zuordnung zwischen den Punkten. Diese Information wird
bei der Berechnung der Transformation verwendet.
• Für 1-Schritt und 2-Schritt sind die möglichen Optionen Position
& Höhe, nur Position, nur Höhe oder Kein(e).
• Für Klassisch 3D sind die möglichen Optionen Position & Höhe
oder Kein(e).
Kein(e) schließt zugeordnete Passpunkte von der Berechnung der
Transformation aus, löscht sie aber nicht von der Liste. Dies kann
verwendet werden, um die Residuen zu verbessern.

Nächster Schritt
Berechnen berechnet die Transformation und fährt mit Residuen oder Klassisch 3D
Parameter fort, wenn Auffordern, um feste Transformationsparameter einzugeben
angeklickt wurde.

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

507

Klassisch 3D Parameter

Die Einstellungen auf dieser Seite definieren die Parameter für die Klassische 3D Tranformation. In Kapitel "Anhang I Glossar" wird erläutert, wie viele Transformationsparameter basierend auf der Anzahl der Passpunkte berechnet werden.
WENN der Wert eines Feldes

DANN wird der Wert für diesen Parameter

-----

berechnet.

eine Zahl ist

auf diesen Wert fixiert.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Modell

Bursa-Wolf oder
MolodenskyBadekas

Das Transformationsmodell, das verwendet wird.
Details über die Modelle werden in der Standard
Vermessungsliteratur erläutert.

Verschiebung Editierbares Feld
X-Richtung

Verschiebung in X Richtung.

Verschiebung Editierbares Feld
Y-Richtung

Verschiebung in Y Richtung.

Verschiebung Editierbares Feld
Z-Richtung

Verschiebung in Z Richtung.

Rotation X

Editierbares Feld

Rotation um die X Achse.

Rotation Y

Editierbares Feld

Rotation um die Y Achse.

Rotation Z

Editierbares Feld

Rotation um die Z Achse.

Maßstab

Editierbares Feld

Maßstabsfaktor.

Nächster Schritt
WENN

und

DANN

ein Feld ----anzeigt

der Parameter
festgehalten
werden muss

Das Feld markieren. Fix.
Den Wert des Parameters eingeben.

ein Feld einen der Parameter
Das Feld markieren. Ausgleich..
Wert anzeigt
berechnet werden
muss
alle Parameter konfiguriert
sind

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

OK berechnet die Transformation und fährt mit
Residuen fort.

508

Residuen

Zeigt eine Liste mit den in der Berechnung verwendeten Passpunkten und ihren zugehörigen Residuen.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Residuen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige
fort.

Ergebnis

Zeigt die Transformationsergebnisse an. Siehe"38.3.5 Transformationsergebnisse für 1-Schritt und 2-Schritt".

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Die Punktnummern der Punkte, die aus dem Job mit WGS84 Punkten
gewählt wurden.

Ost

Die Ost-Residuen. Wenn die Position bei der Berechnung der Transformation nicht verwendet wird, wird ----- angezeigt.

Nord

Die Nord-Residuen. Wenn die Position bei der Berechnung der Transformation nicht verwendet wird, wird ----- angezeigt.

Höhe

Die Höhen-Residuen. Wenn die Höhe bei der Berechnung der Transformation nicht verwendet wird, wird ----- angezeigt.

!

Zeigt Residuen an, die den in Einstellungen, Seite Residuen definierten Limit überschreiten.

!

Zeigst die größten Residuen in Ost, Nord und Höhe an.

Nächster Schritt
WENN die Residuen

DANN

nicht akzeptabel sind

ESC kehrt zurück zu Punktzuordnung (n). Zugeordnete
Punkte können editiert, gelöscht oder temporär von der Liste
entfernt und die Transformation kann erneut berechnet
werden.

akzeptabel sind

OK führt weiter zu Koordinatensys. Speichern.

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

509

Koordinatensys.
Speichern,
Seite Inhalt

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert das Koordinatensystem in DBX und kehrt zurück zum Leica
Captivate - Startseite.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name

Editierbares Feld

Der Name des Koordinatensystems. Der Name
kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen
enthalten.

Transformati- Nur Ausgabe
onstyp

Der verwendete Transformationstyp.

Anzahl zugeordneter
Punkte

Nur Ausgabe

Anzahl zugeordneter Punkte.

Ost

Nur Ausgabe

Die größte Ost-Residue aus der Transformationsberechnung.

Nord

Nur Ausgabe

Die größte Nord-Residue aus der Transformationsberechnung.

Höhe

Nur Ausgabe

Die größte Höhen-Residue aus der Transformationsberechnung.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Koordinatensystem.

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

510

Koordinatensys.
Speichern,
Seite Koordinatensystem

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Residuen

Kein(e),
Die Methode, mit der die Residuen der Pass1/Distanz,
punkte verteilt werden.
1/Distanz²,
1/Distanz³/² oder
Multiquadratisch

Geoidmodell

Nur Ausgabe

Name des verwendeten Geoidmodells.

Vor-Transformation

Nur Ausgabe

Für 2-Schritt: Name der verwendeten Vor-Transformation.

Transformation

Nur Ausgabe

Für Klassisch 3D: Name der verwendeten Transformation.

Ellipsoid

Nur Ausgabe

Für 2-Schritt und Klassisch 3D: Name des verwendeten Ellipsoids.

Projektion

Nur Ausgabe

Für 2-Schritt und Klassisch 3D: Name der verwendeten Projektion.

LSKS Modell

Nur Ausgabe

Für Klassisch 3D: Name des verwendeten LSKS
Modells.

Nächster Schritt
Speichern speichert das Koordinatensystem in der DBX, verknüpft es mit dem Job mit
WGS84 Punkten, der in Jobs Wählen ausgewählt wurde und ersetzt das vorher
diesem Job angehängte Koordinatensystem. Job mit WGS84 Punkten wird der Job.

38.3.3

Aktualisieren eines Koordinatensystems

Zugriff

Drücken Sie OK in Transformation, wenn Methode wählen: Bestehendes
Koord.System ist.

Koordinatensysteme

Wählen Sie ein bestehendes Koordinatensystem und drücken Sie OK.
Alle folgenden Schritte sind identisch mit denen, die bei der Berechnung eines neuen
Koordinatensystems ab der Anzeige Punktzuordnung (n) durchgeführt werden. Siehe
Kapitel "38.3.2 Bestimmung eines neuen Koordinatensystems"

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

511

38.3.4

Zugeordnete Punkte: Zugeordnete Punktpaare Auswählen/Editieren

Beschreibung

Bevor eine Transformatin berechnet wird, muß definiert werden, welche Punkte im
Job mit WGS84 Punkten und im Job mit lokalen Punkten einander zugeordnet
werden sollen. Paare von zugeordneten Punkten werden jeweils in einer Zeile im Dialog
Punktzuordnung (n) dargestellt. Neue Paare von zugeordneten Punkten können
erstellt, existierende Paare von zugeordneten Punkten können editiert oder gelöscht
werden.

Zugriff

Drücken Sie Neu oder Ändern in Punktzuordnung (n).

Punkte Zuordnen/
Zuordnungspunkte
Ändern

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zurück zu Punktzuordnung (n) und fügt der Punktliste eine
neue Zeile zugeordneter Punkte zu.

Mess. App

Misst einen Punkt und speichert ihn im Job mit lokalen Punkten.
Verfügbar, wenn Lokaler Punkt markiert ist.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

WGS84 Punkt Auswahlliste

Ein WGS Passpunkt.

Lokaler Punkt Auswahlliste

Ein lokaler Passpunkt.

Zuordnungstyp

Die Art der Zuordnung zwischen den ausgewählten Punkten.
Position & Höhe, Verfügbar für 1-Schritt und 2-Schritt.
nur Position, nur
Höhe oder
Kein(e).
Position & Höhe
oder Kein(e)

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

Verfügbar für Klassisch 3D.

512

38.3.5

Transformationsergebnisse für 1-Schritt und 2-Schritt

Zugriff

Drücken Sie Ergebnis in Residuen.

Ergebnis Transformation,
Seite Position

Das Ergebnis der Transformation zwischen dem WGS 1984 Datum und dem lokalen
Datum wird für jeden Transformationsparameter angezeigt. Diese Anzeige besteht aus
den Seiten Position und Höhe. Die unten gegebenen Erklärungen für die Softkeys sind
für die jeweils angegebene Seite gültig.

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zurück zu Residuen.

Maßstab oder Verfügbar auf der Seite Position. Wechselt die Darstellung zwischen
ppm
der Anzeige des Maßstabfaktors und der Anzeige in ppm.
RMS oder
Kriterium

Wechselt zwischen den mittleren quadratischen Fehlern und den
aktuellen Werten der Parameter. Der Name der Anzeige ändert sich
in Ergebnisse (RMS), wenn RMS Werte angezeigt werden.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Verschiebung Nur Ausgabe
X-Richtung

Verschiebung in X Richtung.

Verschiebung Nur Ausgabe
Y-Richtung

Verschiebung in Y Richtung.

Rotation

Nur Ausgabe

Rotation der Transformation.

Maßstab

Nur Ausgabe

Der in der Transformation verwendete Maßstab.
Entweder der Maßstabsfaktor oder ein ppm Wert.

Rotation
Ursprung X

Nur Ausgabe

Position des Rotationsursprungs in X-Richtung.

Rotation
Ursprung Y

Nur Ausgabe

Position des Rotationsursprungs in Y-Richtung.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Höhe.

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

513

Ergebnis Transformation,
Seite Höhe

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Neigung in X

Nur Anzeige

Die Neigung der Höhenbezugsfläche in X-Richtung.

Neigung in Y

Nur Anzeige

Die Neigung der Höhenbezugsfläche in Y-Richtung.

Höhenverschiebung

Nur Anzeige

Die Höhenverschiebung zwischen dem WGS 1984
Datum und dem lokalen Datum.

Nächster Schritt
OK kehrt zurück zu Residuen.

38.3.6

Transformationsergebnisse für Klassisch 3D

Zugriff

Drücken Sie Ergebnis in Residuen.

Ergebnis Transformation,
Seite Parameter

Das Ergebnis der Transformation zwischen dem WGS1984 Datum und dem lokalen
Datum wird für jeden Transformationsparameter angezeigt. Diese Anzeige besteht aus
den Seiten Parameter und Rotationsursprung. Die unten gegebenen Erklärungen für
die Softkeys sind für die jeweils angegebene Seite gültig.

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zurück zu Residuen.

Maßstab oder Verfügbar auf der Seite Parameter. Wechselt die Darstellung
ppm
zwischen der Anzeige des Maßstabfaktors und der Anzeige in ppm.
RMS oder
Kriterium

Wechselt zwischen den mittleren quadratischen Fehlern und den
aktuellen Werten der Parameter. Der Name der Anzeige ändert sich
in Ergebnisse (RMS), wenn RMS Werte angezeigt werden.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Verschiebung Nur
X-Richtung
Ausgabe

Verschiebung in X Richtung.

Verschiebung Nur
Y-Richtung
Ausgabe

Verschiebung in Y Richtung.

Verschiebung Nur
Z-Richtung
Ausgabe

Verschiebung in Z Richtung.

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

514

Feld

Option

Beschreibung

Rotation X

Nur
Ausgabe

Rotation um die X Achse.

Rotation Y

Nur
Ausgabe

Rotation um die Y Achse.

Rotation Z

Nur
Ausgabe

Rotation um die Z Achse.

Maßstab

Nur
Ausgabe

Der in der Transformation verwendete Maßstab.
Entweder der Maßstabsfaktor oder ein ppm Wert.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Rotationsursprung.
Ergebnis Transformation,
Seite Rotationsursprung

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Modell

Nur
Anzeige

Das verwendete Klassische 3D Transformationsmodell.

Rotation
Ursprung X

Nur
Anzeige

Verfügbar für Modell: Molodensky-Badekas. Position
des Rotationsursprungs in X-Richtung.

Rotation
Ursprung Y

Nur
Anzeige

Verfügbar für Modell: Molodensky-Badekas. Position
des Rotationsursprungs in Y-Richtung.

Rotation
Ursprung Z

Nur
Anzeige

Verfügbar für Modell: Molodensky-Badekas. Position
des Rotationsursprungs in Z-Richtung.

Nächster Schritt
OK kehrt zurück zu Residuen.

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

515

38.4

1-Punkt Transformationsmethode

38.4.1

Bestimmung eines neuen Koordinatensystems

Zugriff

Drücken Sie OK in Jobs Wählen, mit Transformation über 1-Punkt aktiv.

Höhenmodus Setzen

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Transformati- Editierbares Feld
onsname

Ein eindeutiger Name für die Transformation. Der
Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. Wenn ein Koordinatensystem
aktualisiert wird, wird der Name dieses Koordinatensystems angezeigt.

Transformati- Nur Ausgabe
onstyp

Der Transformationstyp, der bei der Berechnung
eines Koordinatensystems verwendet wird.

Höhen Modus

Der Höhenmodus, der bei der Berechnung eines
Koordinatensystems verwendet wird.
Orthometrisch
oder Ellipsoidisch

Verfügbar, wenn ein neues Koordinatensystem
berechnet wird.

Nur Ausgabe

Verfügbar, wenn ein existierendes Koordinatensystem aktualisiert wird. Der angezeigte Höhenmodus ist der gleiche wie bei der ursprünglichen
Berechnung und kann nicht geändert werden.

Nächster Schritt
OK führt weiter zu Parameter Wählen.



Azimut wird im ganzen Kapitel verwendet. Dieser Begriff kann auch immer Richtung
bedeuten.

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

516

Parameter Wählen

Diese Anzeige enthält unterschiedliche Felder, ja nachdem welche Methode in Transformation gewählt wurde.

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort.

Für 1-Schritt
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Geoidmodell

Auswahlliste

Das Geoidmodell, das in der Transformation
verwendet wird.

Vor-Transformation

Auswahlliste

Für 2-Schritt: die Vor-Transformation, die für die
vorläufige 3D Transformation verwendet wird.

Ellipsoid

Auswahlliste

Für 2-Schritt und Klassisch 3D: das Ellipsoid,
welches für die Transformation verwendet wird.

Nur Ausgabe

Für 2-Schritt: Das Ellipsoid, das in einer fest
voreingestellten Projektion verwendet wird, wenn
in Projektion ausgewählt.

Projektion

Auswahlliste

Für 2-Schritt und Klassisch 3D: die Projektion, die
für die Transformation verwendet wird.

LSKS Modell

Auswahlliste

Für Klassisch 3D: das LSKS Modell, welches für die
Transformation verwendet wird.

Nächster Schritt
OK führt weiter zu Passpunkte Wählen.

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

517

Passpunkte Wählen

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort.

Mess. App

Verfügbar, wenn Lokaler Punkt markiert ist. Misst einen Punkt und
speichert ihn im Job mit lokalen Punkten.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Für 1-Schritt und 2-Schritt: Gibt an, wie die horizontalen und vertikalen Verschiebungen
berechnet werden.

Zuordnungstyp
Position & Höhe

Position und Höhe werden vom gleichen zugeordneten Punktpaar übernommen.

nur Position

Die Position wird von einem Paar zugeordneter
Punkte übernommen. Die Höhe kann von einem
anderen Paar zugeordneter Punkte übernommen
werden.

WGS84 Punkt Auswahlliste

Die Punktnummer des vom Job mit WGS84
Punkten gewählten horizontalen und/oder vertikalen Passpunktes.

Lokaler Punkt Auswahlliste

Die Punktnummer des vom Job mit lokalen
Punkten gewählten horizontalen und/oder vertikalen Passpunktes.

Höhe
zuordnen

Checkbox

Für 1-Schritt und 2-Schritt: Verfügbar für
Zuordnungstyp: nur Position. Aktiviert die
Berechnung der vertikalen Verschiebung von
einem anderen Paar von zugeordneten Punkten.

Lokale Höhe

WGS84 Pkthöhe
verwend. oder
Lokale Punkthöhe verwend.

Für Klassisch 3D: Der Ursprung der Höheninformation für die Transformation.

Nächster Schritt
Für 1-Schritt und 2-Schritt: OK führt weiter zu Rotation Berechnen.
Für Klassisch 3D: OK führt weiter zu Koordinatensys. Speichern.

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

518

Rotation Berechnen

Nur für 1-Schritt und 2-Schritt.

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort.

Polar

Verfügbar für Methode wählen: Zwei WGS84 Punkte und Methode
wählen: Benutzereingabe. Berechnet das Azimut zwischen zwei
lokalen Punkten. Siehe "38.4.2 Berechnung des erforderlichen
Azimuts".

Mess. App

Misst einen Punkt und speichert ihn im Job mit WGS84 Punkten.
Verfügbar, wenn Punkt 1 oder Punkt 2 für Methode wählen: Zwei
WGS84 Punkte markiert ist oder wenn WGS84 Punkt für Methode
wählen: Konvergenzwinkel markiert ist.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Methode
wählen

Verwende WGS84 Methode, mit der der Rotationswinkel für die
Nord,
Transformation bestimmt wird.
Benutzereingabe,
Konvergenzwinkel oder
Zwei WGS84
Punkte

Rotation

Nur Ausgabe

• Für Methode wählen: Verwende WGS84 Nord:
Die Transformation wird nach Norden orientiert, wie im WGS 1984 Datum definiert. Nord
ist 0.00000 °.
• Für Methode wählen: Konvergenzwinkel: Die
Rotation der Transformation, die aus
0.00000 ° minus dem berechneten Konvergenzwinkel ermittelt wird. Das Feld wird aktualisiert, wenn die Einträge in Koordinatensystem und WGS84 Punkt geändert werden.
• Für Methode wählen: Zwei WGS84 Punkte:
Die Rotation der Transformation, berechnet
aus dem erforderlichen Azimut minus dem
Azimut. Das Feld wird aktualisiert, wenn die
Einträge in Punkt 1, Punkt 2 und Erforderliches Azimut geändert werden.

Editierbares Feld

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

• Für Methode wählen: Benutzereingabe: Die
Orientierung der Transformation kann manuell
eingegeben werden oder in Erford. Azimut
Berechn. berechent werden.

519

Feld

Option

Beschreibung

Koordinatensystem

Auswahlliste

Das Koordinatensystem, das die Richtung von
Gitter Nord in dem Gebiet liefert, in dem der für
die Berechnung verwendete Passpunkt liegt.
Verfügbar für Methode
wählen: Konvergenzwinkel.

WGS84 Punkt Auswahlliste

Der WGS 1984 Punkt, von dem der Konvergenzwinkel berechnet wird. Verfügbar für Methode
wählen: Konvergenzwinkel.

Punkt 1

Auswahlliste

Der erste Punkt, der für die Berechnung des
Azimut verwendet wird. Verfügbar für Methode
wählen: Zwei WGS84 Punkte.

Punkt 2

Auswahlliste

Der zweite Punkt, der für die Berechnung des
Azimut verwendet wird. Verfügbar für Methode
wählen: Zwei WGS84 Punkte.

Azimut

Nur Ausgabe

Berechnetes Azimut zwischen Punkt 1 und Punkt
2. Verfügbar für Methode wählen: Zwei WGS84
Punkte.

Erforderliches Azimut

Editierbares Feld

Das erforderliche Gitter Azimut, das zwischen
zwei lokalen Punkten berechnet wird. Siehe
"38.4.2 Berechnung des erforderlichen Azimuts".
Verfügbar für Methode wählen: Zwei WGS84
Punkte.

Diagramm für 1-Punkt Transformation, Methode wählen: Konvergenzwinkel
c
d

e

a)
b)
c)
d)
e)
f)
α

b
f
a
SYS13_008

WGS 1984 Koordinatensystem
Lokales Koordinatensystem
Geodätisch Nord
Gitternord
Punkt auf dem WGS 1984 Datum
Meridian
Konvergenzwinkel

Diagramm für 1-Punkt Transformation, Methode wählen: Zwei WGS84 Punkte
a
b
c
d

a

b
SYS13_009

a)
b)
c)
d)
α
β

WGS 1984 Koordinatensystem
Lokales Koordinatensystem
Linie zwischen zwei WGS 1984 Punkten
Linie zwischen zwei lokalen Punkten
Azimut von zwei WGS 1984 Punkten
Bekanntes Azimut oder Azimut von zwei
lokalen Punkten

Nächster Schritt
OK führt weiter zu Maßstab Berechnen.

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

520

Maßstab Berechnen

Nur für 1-Schritt und 2-Schritt.
Der Maßstab wird mit der Formel (r + h)/r berechnet, wobei
R die Distanz vom Ellipsoidzentrum zum WGS 1984 Punkt ist, der in Passpunkte
Wählen gewählt wurde, und
h die Höhe dieses Punktes über dem WGS 1984 Ellipsoid ist.

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort.

Gitter

Verfügbar für 2-Schritt und für Methode wählen: Kombiniert.
Maßstabsfaktor. Um den Gitter Maßstabsfaktor zu berechnen. Siehe
"38.4.3 Berechnung des Gitter Maßstabsfaktors".

Höhe

Verfügbar für 2-Schritt und für Methode wählen: Kombiniert.
Maßstabsfaktor. Um den Höhen Maßstabsfaktor zu berechnen. Siehe
"38.4.4 Berechnung des Höhen Maßstabsfaktors".

Maßstab oder Wechselt die Darstellung zwischen der Anzeige des Maßstabfaktors
ppm
und der Anzeige in ppm.
Mess. App

Misst einen Punkt und speichert ihn im Job mit WGS84 Punkten.
Methode wählen: Konvergenzwinkel, wenn WGS84 Punkt markiert
ist.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Methode
wählen

Bekannter
Verfügbar für 1-Schritt: Methode zur Berechnung
WGS84 Punkt,
des Maßstabsfaktors der Transformation.
Bekannte WGS84
Höhe oder
Benutzereingabe

Beschreibung

Benutzereingabe Verfügbar für 2-Schritt. Die Standardmethode zur
oder Kombiniert. Bestimmung des Kombinierten Maßstab Faktor
Maßstabsfaktor
der Transformation..
Maßstab (Auf
Ellipsoid
reduz.)

Editierbares Feld

Verfügbar für 1-Schritt. Der Maßstabsfaktor kann
manuell eingegeben werden. Verfügbar für
Methode wählen: Benutzereingabe.

Nur Ausgabe

Verfügbar für 1-Schritt. Der berechnete
Maßstabsfaktor. Verfügbar für Methode
wählen: Bekannter WGS84 Punkt und Methode
wählen: Bekannte WGS84 Höhe.

WGS84 Punkt Auswahlliste

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

Verfügbar für 1-Schritt. Der WGS 1984 Punkt, von
dem der Maßstabsfaktor berechnet wird. Der
Maßstabsfaktor wird mit Hilfe der Höhe des
bekannten WGS 1984 Punktes berechnet.
Verfügbar für Methode wählen: Bekannter
WGS84 Punkt.

521

Feld

Option

Beschreibung

Bekannte
Höhe

Editierbares Feld

Verfügbar für 1-Schritt. Die WGS 1984 Höhe eines
Punktes kann eingegeben werden. Der Maßstabsfaktor wird mit dieser Höhe berechnet. Verfügbar
für Methode wählen: Bekannte WGS84 Höhe.

Gitter
Maßstabsfaktor

Nur Ausgabe

Verfügbar für 2-Schritt und für Methode
wählen: Kombiniert. Maßstabsfaktor. Der Gittermaßstab wie in Berechne Gitter Maßstab
berechnet. Siehe "38.4.3 Berechnung des Gitter
Maßstabsfaktors".

Höhen
Maßstabsfaktor

Nur Ausgabe

Verfügbar für 2-Schritt und für Methode
wählen: Kombiniert. Maßstabsfaktor. Der Höhen
Maßstabsfaktor wie in Berechne Höhen Maßstab
berechnet. Siehe "38.4.4 Berechnung des Höhen
Maßstabsfaktors".
Verfügbar für 2-Schritt.
Der kombinierte Maßstabsfaktor der Transformation.

Kombinierten
Maßstabsfaktor
Editierbares Feld

Verfügbar für Methode
wählen: Benutzereingabe. Der Maßstabsfaktor
kann manuell eingegeben werden.

Nur Ausgabe

Verfügbar für Methode wählen: Kombiniert.
Maßstabsfaktor. Das Produkt des Gitter
Maßstabsfaktors und des Höhen Maßstabsfaktors.

Nächster Schritt
OK führt weiter zu Koordinatensys. Speichern.

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

522

Koordinatensys.
Speichern

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert das Koordinatensystem in der DBX, verknüpft es mit dem
Job mit WGS84 Punkten, der in Jobs Wählen ausgewählt wurde und
kehrt ins Leica Captivate - Startseite zurück.

Maßstab oder Für 1-Schritt und 2-Schritt. Wechselt die Darstellung zwischen der
ppm
Anzeige des Maßstabfaktors und der Anzeige in ppm.
Koordinate

Für Klassisch 3D: Zeigt andere Koordinatentypen.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name

Editierbares Feld

Ein eindeutiger Name für das Koordinatensystem.
Der Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und
Leerstellen enthalten.

Verschiebung Nur Ausgabe
X-Richtung

Für 1-Schritt, 2-Schritt und Klassisch 3D:
Verschiebung in X Richtung.

Verschiebung Nur Ausgabe
Y-Richtung

Für 1-Schritt, 2-Schritt und Klassisch 3D:
Verschiebung in Y Richtung.

Verschiebung Nur Ausgabe
Z-Richtung

Für Klassisch 3D: Verschiebung in Z Richtung.

Rotation

Nur Ausgabe

Für 1-Schritt und 2-Schritt: Rotation der Transformation.

Maßstab

Nur Ausgabe

Für 1-Schritt und 2-Schritt: Maßstabsfaktor der
Transformation.

Rotation
Ursprung X

Nur Ausgabe

Für 1-Schritt und 2-Schritt: Position des Rotationsursprungs in X-Richtung.

Rotation
Ursprung Y

Nur Ausgabe

Für 1-Schritt und 2-Schritt: Position des Rotationsursprungs in Y-Richtung.

Nächster Schritt
Speichern speichert das Koordinatensystem und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite.

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

523

38.4.2

Berechnung des erforderlichen Azimuts

Beschreibung

Verfügbar für:
• 1-Punkt Transformation mit 1-Schritt oder 2-Schritt Methode
• Methode wählen: Zwei WGS84 Punkte und Methode wählen: Benutzereingabe
in Rotation Berechnen.
Erlaubt die Auswahl von zwei lokalen Punkten aus dem lokalen Job zwischen denen das
erforderliche Azimut berechnet wird. Die Rotation der Transformation berechnet sich
dann aus der Differenz dieses Azimuts mit dem Azimut zwischen den zwei vom WGS84
Job gewählten WGS 1984 Punkten.
Das berechnete, benötigte Azimut erscheint im Erforderliches Azimut Feld für
Methode wählen:Zwei WGS84 Punkte und im Rotation Feld für Methode
wählen:Benutzereingabe in Rotation Berechnen.

Zugriff

Drücken Sie Polar im Dialog Rotation Berechnen.

Erford. Azimut
Berechn.

Taste

Beschreibung

OK

Berechnet das Azimut und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese
Anzeige ausgewählt wurde.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Von

Auswahlliste

Die Punktnummer des ersten bekannten Punktes
für die Azimut Berechnung.

Zu

Auswahlliste

Die Punktnummer des zweiten bekannten
Punktes für die Azimut Berechnung.

Azimut

Nur Ausgabe

Das berechnete Azimut.

Nächster Schritt
OK kehrt zurück zu Rotation Berechnen.

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

524

38.4.3

Berechnung des Gitter Maßstabsfaktors

Beschreibung

Für 1-Punkt Tranformation mit 2-Schritt Methode. Berechnet den Gitter Maßstabsfaktor. Der Gitter Maßstabsfaktor ist der Maßstabsfaktor der verwendeten Projektion
in dem gewählten Punkt.

Zugriff

Drücken Sie Gitter im Dialog Maßstab Berechnen.

Berechne Gitter
Maßstab

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese Anzeige ausgewählt wurde.

Maßstab oder Wechselt die Darstellung zwischen der Anzeige des Maßstabfaktors
ppm
und der Anzeige in ppm.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Methode, mit der der Gitter-Maßstabsfaktor
berechnet wird.

Methode
wählen

Benutzereingabe Der Gitter Maßstabsfaktor kann manuell eingegeben werden.
Bekannter lokaler Der Gitter Maßstabsfaktor wird mit Hilfe der PosiPunkt
tion eines bekannten lokalen Punktes berechnet.
Lokaler Punkt Auswahlliste

Verfügbar für Methode wählen: Bekannter
lokaler Punkt. Die Punktnummer des im lokalen
Job gewählten Punktes, von dem der Gitter
Maßstabsfaktor mit Hilfe der gewählten Projektion berechnet wird.

Gitter
Maßstabsfaktor

Der Maßstabsfaktor.

Editierbares Feld

Verfügbar für Methode
wählen: Benutzereingabe. Den Gitter Maßstabsfaktor eingeben.

Nur Ausgabe

Verfügbar für Methode wählen: Bekannter
lokaler Punkt. Der berechnete Gitter Maßstabsfaktor.

Nächster Schritt
OK kehrt zurück zu Maßstab Berechnen.

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

525

38.4.4

Berechnung des Höhen Maßstabsfaktors

Beschreibung

Für 1-Punkt Tranformation mit 2-Schritt Methode. Berechnet den Höhen Maßstabsfaktor des gewählten Punktes.

Zugriff

Drücken Sie Höhe im Dialog Maßstab Berechnen.

Berechne Höhen
Maßstab

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese Anzeige ausgewählt wurde.

Maßstab oder Wechselt die Darstellung zwischen der Anzeige des Maßstabfaktors
ppm
und der Anzeige in ppm.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Methode, mit der der Höhen-Maßstabsfaktor
berechnet wird.

Methode
wählen

Benutzereingabe Der Höhen Maßstabsfaktor wird manuell eingegeben.
Bekannter lokaler Der Höhen Maßstabsfaktor wird mit Hilfe der
Punkt
Position eines bekannten lokalen Punktes
berechnet.
Bekannte lokale
Höhe
Lokaler Punkt Auswahlliste

Bekannte
Höhe

Editierbares Feld

Der Höhen Maßstabsfaktor wird mit Hilfe einer
eingegebenen Höhe berechnet.
Verfügbar für Methode wählen: Bekannter
lokaler Punkt. Die Punktnummer des im lokalen
Job gewählten Punktes, von dem der Höhen
Maßstabsfaktor berechnet wird.
Verfügbar für Methode wählen: Bekannte lokale
Höhe. Eine bekannte lokale Höhe.
Der Höhen Maßstabsfaktor.

Höhen
Maßstabsfaktor
Editierbares Feld

Verfügbar für Methode wählen: Benutzereingabe. Den Höhen Maßstabsfaktor eingeben.

Nur Ausgabe

Verfügbar für Methode wählen: Bekannter
lokaler Punkt und Methode wählen: Bekannte
lokale Höhe. Der berechnete Höhen Maßstabsfaktor.

Nächster Schritt
OK kehrt zurück zu Maßstab Berechnen.

Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems

526

39

QuickGrid

39.1

Wahl der Transformationsmethode



Für einen Überblick zur Berechnung von Koordinatensystemen siehe "38.1 Übersicht".

Beschreibung

QuickGrid ermöglicht eine schnelle Berechnung des Koordinatensystems vor Ort.
Besonders für Anwender, die GS und TS Daten kombinieren müssen. Alle Punkte
müssen mit GS gemessen werden. QuickGrid ist im TS Modus nicht verfügbar. Es
stehen mehrere Methoden zur Auswahl.

Zugriff

Wählen Sie QuickGrid aus dem Leica Captivate - Startseite Menü.

Wähle Gittermethode

Beschreibung der Felder

Captivate, QuickGrid

Feld

Option

Beschreibung

Methode
wählen

Einzelner Punkt

Diese Methode ist schnell und richtet sich an den
Basisanwender, der ein lokales Koordinatensystem, basierend auf einen einzelnen Punkt,
bestimmen möchte.
Die Orientierung bezieht sich auf WGS 1984 Nord.
Aus der gemessenen WGS 1984 Höhe wird ein
Maßstabsfaktor bestimmt, der für die Umrechnung der GS Distanzen auf den Messhorizont
verwendet wird.

Mehrere Punkte

Diese Methode ist schnell und richtet sich an den
anspruchsvolleren Anwender, der ein lokales
Koordinatensystem, basierend auf mehrere
Punkte, bestimmen möchte.
Rotation und Maßstab werden berechnet.

Einzelpunkt
Basis

Diese Methode ist schnell und richtet sich an den
Basisanwender, der ein lokales Koordinatensystem, basierend auf die Position der Basisstation, bestimmen möchte.
Die Orientierung bezieht sich auf WGS 1984 Nord.
Aus der gemessenen WGS 1984 Höhe wird ein
Maßstabsfaktor bestimmt, der für die Umrechnung der GS Distanzen auf den Messhorizont
verwendet wird.

Orientierung zu
Linie

Diese Methode ist schnell und richtet sich an den
fortgeschrittenen Anwender, der ein lokales
Koordinatensystem, basierend auf einen
einzelnen Punkt, bestimmen möchte. Zusätzlich
wird die Orientierung des resultierenden Gitters
durch Messen eines zweiten Punktes bestimmt.
Die Rotation wird berechnet.
Aus der gemessenen WGS 1984 Höhe wird ein
Maßstabsfaktor bestimmt, der für die Umrechnung der GS Distanzen auf den Messhorizont
verwendet wird.

Verschieben

Diese Methode ist schnell und richtet sich an den
fortgeschrittenen Anwender, der ein bestehendes Koordinatensystem, basierend auf einen
einzelnen Punkt, verschieben möchte.
Eine 3D Transformation wird berechnet.

527

Nächster Schritt
WENN die gewählte Methode

DANN

Einzelner Punkt, Mehrere Punkte, OK öffnet Lokalen Gitterpunkt Defin..
Einzelpunkt Basis oder Orientierung zu Linie
OK öffnet Koordinatensys. Wählen.

Verschieben
Koordinatensys.
Wählen

Diese Anzeige ist nur verfügbar für Methode wählen:Verschieben.

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Koordinatensystem

Auswahlliste

Wahl des zu verschiebenden Koordinatensystems.

Transformation

Nur Ausgabe

Der Typ der Transformation.

Ellipsoid

Nur Ausgabe

Die Koordinaten basieren auf dieses Ellipsoid.

Projektion

Nur Ausgabe

Die Kartenprojektion.

Geoidmodell

Nur Ausgabe

Das Geoidmodell.

LSKS Modell

Nur Ausgabe

Das länderspezifische Koordinatensystem Modell.

Nächster Schritt
OK öffnet Lokalen Gitterpunkt Defin..

Captivate, QuickGrid

528

Lokalen Gitterpunkt
Defin.

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Lokaler Punkt Benutzereingabe Der lokale Gitterpunkt wird manuell eingegeben.
Vom aktuellen
Job

Der lokale Gitterpunkt wird aus dem Job gewählt.

Vom EntwurfsJob

Der lokale Gitterpunkt wird aus dem Kontroll Job
gewählt.
Die Punktnummer des lokalen Gitterpunktes.

Punktnummer
Editierbares Feld

Für Lokaler Punkt: Benutzereingabe.

Auswahlliste

Für Lokaler Punkt: Vom aktuellen Job und
Lokaler Punkt: Vom Entwurfs-Job.
Die Ostkoordinate des lokalen Gitterpunktes.

Ost
Editierbares Feld

Für Lokaler Punkt: Benutzereingabe.

Nur Ausgabe

Für Lokaler Punkt: Vom aktuellen Job und
Lokaler Punkt: Vom Entwurfs-Job.
Die Nordkoordinate des lokalen Gitterpunktes.

Nord
Editierbares Feld

Für Lokaler Punkt: Benutzereingabe.

Nur Ausgabe

Für Lokaler Punkt: Vom aktuellen Job und
Lokaler Punkt: Vom Entwurfs-Job.
Die orthometrische Höhe des lokalen Gitterpunktes.

Höhe
Editierbares Feld

Für Lokaler Punkt: Benutzereingabe.

Nur Ausgabe

Für Lokaler Punkt: Vom aktuellen Job und
Lokaler Punkt: Vom Entwurfs-Job.

Lokale Höhen Checkbox
ignorieren &
WGS84 Höhen
verwenden

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird kein
Höhenausgleich berechnet.
Wenn diese Checkbox nicht aktiviert ist, wird ein
Höhenausgleich berechnet.

Verwende
Geoid

Checkbox

Aktivieren Sie die Checkbox, um ein Geoidmodell
für die Berechnung zu wählen.

Geoidmodell

Auswahlliste

Verfügbar, wenn Verwende Geoid markiert ist.
Um ein Geoidmodell zu wählen.

Nächster Schritt
OK öffnet Gitterpunkt Messen.

Captivate, QuickGrid

529

39.2

Bestimmung eines neuen Koordinatensystems

Zugriff

Drücken Sie OK in Lokalen Gitterpunkt Defin..

Gitterpunkt Messen

Diese Anzeige ist ähnlich der standard Messen Anzeige. Siehe"52.1.2 Echtzeit Rover
Anwendungen".
Nächster Schritt
• Für Methode wählen: Mehrere Punkte: Nach messen und speichern eines Punktes,
wird Zugeord. Pkte & Residuen geöffnet.
• Für Methode wählen: Zu Linie orientieren: Punkte der Linie messen. Dann wird
Koordinatensys. Speichern geöffnet.
• Für alle anderen Methoden: Nach messen und speichern eines Punktes, wird Koordinatensys. Speichern geöffnet.

Zugeord. Pkte & Residuen

Diese Anzeige zeigt, welche Punkte bisher zugeordnet wurden. Weitere Punkte können
hinzugefügt, zugeordnete Punkte können gelöscht werden.

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Auswahl, berechnet die Transformation und fährt mit
der nachfolgenden Anzeige fort.

Neu

Misst einen weiteren Punkt und kehrt zur Messen Anzeige zurück.

Zuordnen

Wechselt die Art der Zuordnung für den markierten Punkt.

Entfernen

Löscht den markierten Punkt von der Liste.

Mehr

Zeigt die Höhenresiduen an.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Die Punktnummern der gewählten Punkte aus dem Job.

Zuordnung

Die Art der Zuordnung, die zwischen dem Gitterpunkt und dem
gemessenen Punkt durchgeführt wird. Diese Information wird bei der
Berechnung der Transformation verwendet. Lage und Höhe, nur
Lage, nur Höhe oder keine.

Ost, Nord und Die Residuen der zugeordneten Punkte.
Höhe
Nächster Schritt
Neu drücken, um einen weiteren Punkt für die Berechnung zu messen.
OK drücken, um mit Koordinatensys. Speichern fort zu fahren.

Captivate, QuickGrid

530

Koordinatensys.
Speichern,
Seite Inhalt

Die verfügbaren Felder, Tasten und Seiten hängen von der gewählten Methode ab.

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert das Koordinatensystem und verlässt die App Berechne
Koordinatensystem.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name

Editierbares Feld

Der Name des neuen Koordinatensystems.

Anzahl zugeordneter
Punkte

Nur Ausgabe

Verfügbar für Mehrere Punkte.
Die Anzahl der zugeordneten Punkte.

Grösste Resi- Nur Ausgabe
duen
Ost, Nord und
Höhe
Rotation von
Nord

Nur Ausgabe

Verfügbar für Mehrere Punkte.
Die größten Residuen der Transformation.

Verfügbar für Zu Linie orientieren.
Die Rotation wird in der konfigurierten Winkeleinheit angezeigt.

Verschiebung Nur Ausgabe
X-Richtung

Verfügbar für Verschieben.
Verschiebung in X Richtung.

Verschiebung Nur Ausgabe
Y-Richtung

Verfügbar für Verschieben.
Verschiebung in Y Richtung.

Verschiebung Nur Ausgabe
Z-Richtung

Verfügbar für Verschieben.
Verschiebung in Z Richtung.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Koordinatensystem.

Captivate, QuickGrid

531

Koordinatensys.
Speichern,
Seite Koordinatensystem

Die verfügbaren Felder, Tasten und Seiten hängen von der gewählten Methode ab.

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert das Koordinatensystem und verlässt die App Berechne
Koordinatensystem.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Für Mehrere Punkte.
Die Methode, mit der die Residuen der Passpunkte verteilt werden.

Residuen

Kein(e)

Es wird keine Verteilung durchgeführt. Die Residuen in den Passpunkten bleiben unverändert.

1/Distanz, 1/s²
oder 1/Distanz³/²

Verteilt die Residuen entsprechend der Distanz
zwischen jedem Passpunkt und dem zu transformierenden Punkt.

Multiquadratisch Verteilt die Residuen unter Verwendung einer
multiquadratischen Interpolationsmethode.
Transformation

Nur Ausgabe

Verfügbar für Verschieben.
Der Typ der Transformation.

Ellipsoid

Nur Ausgabe

Verfügbar für Verschieben.
Die Koordinaten basieren auf dieses Ellipsoid.

Projektion

Nur Ausgabe

Verfügbar für Verschieben.
Die Kartenprojektion.

Geoidmodell

Nur Ausgabe

Verfügbar für Mehrere Punkte und Verschieben.
Das verwendete Geoidmodell.

LSKS Modell

Nur Ausgabe

Verfügbar für Verschieben.
Das länderspezifische Koordinatensystem Modell.

Nächster Schritt
Speichern speichert das neue Koordinatensystem.

Captivate, QuickGrid

532

40

Linie Messen/Linie Abstecken

40.1

Übersicht

Beschreibung

Mit der App Linie Messen/Linie Abstecken können Punkte relativ zu einer Bezugslinie
abgesteckt oder aufgemessen werden.

Aufgaben

Die Linie Messen/Linie Abstecken App kann für die folgenden Aufgaben verwendet
werden:
• Messung in Bezug auf eine Linie, wobei die Koordinaten des Entwurfspunktes
relativ zur definierten Linie berechnet werden.
• Absteckung in Bezug auf eine Linie, wobei die Koordinaten des Entwurfspunktes
bekannt sind und die Anweisungen zum Auffinden des Punktes relativ zur Linie
gegeben werden.
• Gitterabsteckung in Bezug auf eine Linie, wobei ein Gitter relativ zur Linie abgesteckt werden kann.
• Betrachtung der Position bezogen auf eine Neigung, die von der Linie aus definiert
wurde.
Weitere verfügbare Funktionalität:
• Verschiebung der Bezugslinie mit parallelen Offsets.
• Bezug zu einem bestimmten Segment der Linie.
• Linienrichtung umkehren.

Aktivierung der App

Erscheint eine Meldung zur Aktivierung der App mit einem Lizenzcode, siehe"28.3
Lizenzcodes laden".

Punkttypen

Linien/Bögen können aus folgenden gespeicherten Punkten erstellt werden:
• WGS 1984, geodätisch
• Lokales Gitter
Ein lokales Gitter muss immer verfügbar sein, um diese App zu verwenden.

Begriffe

Bezugspunkt:

Bezieht sich in diesem Kapitel auf den Punkt auf der Linie der senkrecht zur gemessenen Position ist.

Entwurfspunkt:

Der Zielpunkt.
• Für die Messung relativ zur Linie ist dies der Punkt mit den Koordinaten der aktuellen Position und der Entwurfs- oder berechneten Höhe.
• Für die Absteckung oder Gitterabsteckung relativ zur Linie ist
dies der durch den Anwender definierte Absteckpunkt

Messpunkt:
Linie:

Die aktuelle Position.

003976_001

Liniensegment:
003977_001

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

Eine Linie kann eine Gerade zwischen zwei
Punkten, ein Bogen oder eine Polylinie, bestehend aus mehreren einzelnen Liniensegmenten, sein. Sie kann durch Punkt-zu-Punkt
Verbindungen, Zusammenfügen einzelner
Segmente oder durch Anlegen einer Trasse
erstellt werden.
Ein Liniensegment ist ein Teil einer multi-Linie,
wie z.B. einer Polylinie oder einer Trasse. Das
Segment kann eine Gerade oder ein Bogen
sein.

533

Vorbereiten der
Daten

Linien können mit einer der folgenden Methoden erstellt werden:
Methode

Beschreibung

Onboard Erstellen von
Linien



Die Linie Messen/Linie Abstecken App unterstützt DBX Polylinien. DBX Flächen
können auch als geschlossene Polylinien verwendet werden.

Datenmanagement

Siehe "6 Job-Menü - Daten bearbeiten".

Kontrolldaten erstellen

Linien können mit der Funktion Linie erstellen angelegt werden. Siehe "Neue Linie/Bogen erstellen".

3D-Ansicht

Aus der 3D-Ansicht können Linien für die Verwendung in Linie Messen/Linie Abstecken erstellt, importiert oder ausgewählt werden. Siehe "34.6 Kontext
Menü".

Linie Messen

Linien können durch Punktmessungen im Feld erstellt
werden. Linien können mit den Autolinien Befehlen
kreiert werden.

Trassendaten im TrassierungEditor

Mit der App Editor Straße/Gleis kann eine einfache
Achse erstellt und importiert werden.
Es werden nur Geraden und Bögen unterstützt. Die mit der Editor Straße/Gleis App
erstellte Achse muss in einen Straßen-Job
konvertiert werden.



Importieren von Linien
Import einer einzelnen Linie
Aus einer DXF Datei, die als Hintergrundkarte angevon der DXF Hintergrundkarte hängt ist, können Linien im 3D-Ansicht und in den
Messen oder Linie Messen/Linie Abstecken Apps
ausgewählt und importiert werden.
Import aller Objekte,
einschließlich Linien, aus DXF

Die DXF Dateien in das Verzeichnis \Data des Datenträgers des Instrumentes kopieren. Sobald die Karte
wieder im Instrument ist, kann das DXF Importprogramm zum Importieren der Linien in den Job
verwendet werden.

Import von XML

Die DXF Dateien in das Verzeichnis \Data des Datenträgers des Instrumentes kopieren. Sobald die Karte
wieder im Instrument ist, kann das XML Importprogramm zum Importieren der Linien in den Job
verwendet werden.

Import von Trassen

Trassierungen in Daten importieren unterstützt
verschiedene Formate, wie z.B. dxf, LandXml,
MxGenio, Terramodel, Carlson.

Externes Erstellen von
Linien
Infinity

Siehe die Infinity Online Hilfe.

Entwurf für Feld

Mit dem Tool Entwurf fürs Feld von Infinity können
Sie Linien aus einer Vielzahl von Formaten importieren. Zum Beispiel XML, DXF, Microstation XML und
viele andere. Siehe die Infinity Online Hilfe für Informationen über Entwurf für Feld.

Softwareexport einiger Fremd- hersteller zur Leica Datenbank

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

534



Siehe "Anhang B Verzeichnisstruktur des Speichermediums" für die Verzeichnisstruktur
der Daten auf dem Speichermedium.

Stationierung
definieren

Die Stationierung des Startpunktes der Linie kann definiert werden.

Koordinatensysteme

Linien und Punkte, die die Linien definieren, können unter Verwendung des aktiven
Koordinatensystems aus dem Daten-Job gelesen werden. Aus diesem Grund muss das
Koordinatensystem im Daten-Job mit dem aktiven im Job übereinstimmen.
Mit TS wählen Sie  oder ein lokales Gittersystem.
Mit GS muss ein lokales Gittersystem verwendet werden. Arbeiten mit WGS84 Koordinaten ist nicht möglich. Gemessene WGS84 Koordinaten werden mit Hilfe des aktiven
Koordinatensystems in das Gittersystem übertragen.
Es ist möglich, ein gültiges Koordinatensystem zu verwenden, bei dem aber die Linie
oder Teile der Linie außerhalb der verwendeten Projektion oder des LSKS Modells
liegen.
In diesen Fällen werden die Ausgabefelder, die sich auf die Koordinatendifferenz
zwischen dem Entwurfspunkt und der aktuellen Position beziehen, als ----- angezeigt.


Richtung der Werte

Azimut wird im ganzen Kapitel verwendet. Dieser Begriff kann auch immer Richtung
bedeuten.
Das folgende Diagramm zeigt die Richtung der positiven und negativen Werte für die
Distanz und den Höhenunterschied zwischen dem Entwurfspunkt und dem Messpunkt
an.

P1
+

-

+

P2

P2

P3

-

P0
GS_017

Für
P0
P1
P2
P3

GS:
Startpunkt
Endpunkt
Messpunkt
Referenzpunkt

Für
P0
P1
P2
P3
P4

TS:
Instrumenten Aufstellung
Startpunkt
Endpunkt
Gemessener Punkt
Referenzpunkt

P2
P3

P0

P1

TS_023

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

+

P3
+

-

P4

535

Verschiebungen

Eine Linie kann verschoben werden. Eine Verschiebung wird für die Dauer der Linie
Messen/Linie Abstecken Aufgabe an die Linie angebracht.

P1a
P1

P1b
Für GS:
P0 Startpunkt
P1 Endpunkt
P0a Startpunkt mit einer Höhenverschiebung
P1a Startpunkt mit einer Höhenverschiebung Verschiebung
P0b Startpunkt mit einer Querverschiebung
P1b Startpunkt mit einer Querverschiebung
d1 Höhenverschiebung
d2 Querverschiebung

P0a
d1

d2

P0b

P0

000237_002

P2a
P2

P0
d1

P1a
d2

000407_002

P1

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

P1b

P2b
Für TS:
P0 Instrumenten Aufstellung
P1 Startpunkt
P2 Endpunkt
P1a Startpunkt mit einer Höhenverschiebung Verschiebung
P2a Startpunkt mit einer Höhenverschiebung Verschiebung
P1b Startpunkt mit einer Querverschiebung Verschiebung
P2b Startpunkt mit einer Querverschiebung Verschiebung
d1 Höhenverschiebung
d2 Querverschiebung

536

40.2

Zugriff auf Linie Messen/Linie Abstecken

Zugriff

• Für Mess-Aufgaben:
Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Linie Messen.
• Für Absteckungs-Aufgaben:
Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Linie Abstecken.



Linien werden im gewählten Daten-Job gespeichert.
Die Messungen werden im gewählten Job gespeichert.
Die Koordinatensysteme im Daten-Job und im Job müssen übereinstimmen, sonst
erscheint eine Warnung, um jeden weiteren Schritt zu verhindern.

Aufgabe Definieren

Taste

Beschreibung

OK

Wählt die markierte Option und fährt mit der nachfolgenden
Anzeige fort.

Fn Einstellung

Zur Konfiguration der Linie Messen/Linie Abstecken App.

Beschreibung der Linie Messen/Linie Abstecken Aufgaben
Für Linie Messen
Aufgabe

Beschreibung

Polylinie

Punkte relativ zu einer Polylinie messen. Die Polylinie kann in
Quer- und Höhenrichtung verschoben werden.

Polylinie mit Böschung Punkte relativ zu einer Polylinie messen. Die Polylinie kann in
Quer- und Höhenrichtung verschoben werden. Zusätzlich wird
die Position relativ zur Böschung einer Polylinie angezeigt.
Element

Relativ zu einem Element messen. Das Element kann in Querund Höhenrichtung verschoben werden. Ein Element kann eine
Gerade, ein Bogen oder Linienelement sein.

Element mit Böschung Relativ zu einem Element messen. Das Element kann in Querund Höhenrichtung verschoben werden. Zusätzlich wird die
Position relativ zur Böschung einer Polylinie angezeigt.
Einfache Gerade

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

Punkte relativ zu einer einfachen Gerade messen. Die Gerade
kann in Quer- und Höhenrichtung verschoben werden. Es wird
der Längs-, Quer- und Höhenabstand zu dieser Gerade angezeigt.

537

Für Linie Abstecken
Aufgabe

Beschreibung

Polylinie

Relativ zu einer Polylinie abstecken. Die Polylinie kann in Querund Höhenrichtung verschoben werden.

Polylinie mit Böschung Relativ zu einer Polylinie abstecken. Die Polylinie kann in Querund Höhenrichtung verschoben werden. Zusätzlich wird die
Position relativ zur Böschung einer Polylinie angezeigt.
Raster

Definieren Sie ein Raster mit Punkten und stecken Sie dieses
bezogen auf ein Element ab.

Element

Relativ zu einem Element abstecken. Das Element kann in
Quer- und Höhenrichtung verschoben werden. Ein Element
kann eine Gerade oder Bogen innerhalb einer Polylinie sein.

Element mit Böschung Relativ zu einem Element abstecken. Das Element kann in
Quer- und Höhenrichtung verschoben werden. Zusätzlich wird
die Position relativ zur Böschung vom Element angezeigt.
Einfache Gerade

Relativ zu einer einfachen Gerade abstecken. Die Gerade kann
in Quer- und Höhenrichtung verschoben werden. Der Absteckpunkt kann über ein Längs-, Quer- und Höhenabstand von
dieser Gerade definiert werden.

Nächster Schritt
OK öffnet Linie Definieren.

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

538

40.3

Linie Messen/Linie Abstecken konfigurieren

Zugriff

Fn Einstellung in den Eingabe-Anzeigen der Linie Messen/Linie Abstecken App
drücken.

Einstellungen,
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Info

Zeigt den App Namen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das
Copyright und die Artikelnummer an.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

StationieCheckbox
rungs Terminologie innerhalb dieser
App
verwenden

Aktiviert die Verwendung von Stationierungen
innerhalb der Linie Messen/Linie Abstecken App.
Wenn die Box deaktiviert ist, wird Distanz entlang
Linie für die Dateneingabe verwendet.

Eingabe von Checkbox
Längs- und
Querverschiebungen beim
Abstecken

Ist diese Box aktiv, können Absteckwerte
während der Absteckung definiert werden.

Ergebnisse
Checkbox
nach Punktabsteckung
anzeigen

Wird diese Box aktiviert, werden die Absteckergebnisse nach der Punktabsteckung angezeigt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Grafik.

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

539

Einstellungen,
Seite Grafik

Diese Seite ist nur für Absteckungstätigkeiten verfügbar.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Die für die Absteckung verwendete Bezugsrichtung. Die Absteckelemente und die Grafik, die in
der Linie Messen/Linie Abstecken App angezeigt
werden, basieren auf dieser Auswahl.

Navigationsunterstützung

Punktnummer

Bezugslinie

Die Orientierungsrichtung ist parallel zur Linie.

Von Instrument

Verfügbar für TS.
Orientierungsrichtung vom Instrument zum
Absteckpunkt.

Zum Instrument

Verfügbar für TS.
Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zum Instrument.

Zum letzten
Punkt

Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zum letzten gespeicherten Punkt.

Punkt
(Entwurfsdaten)

Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zu einem Punkt des Daten-Jobs.

Punkt

Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zu einem Punkt des Jobs.

Nach Norden

Verfügbar für GS.
Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position nach Norden.

In Pfeilrichtung

Orientierungsrichtung ist von der aktuellen
Bewegungsrichtung zum Absteckpunkt. Die
Grafik zeigt einen Pfeil, der in Richtung Absteckpunkt weist. Die aktuelle Position muss sich um
min. 0,5 m bewegt haben, um die Orientierung
berechnen zu können.

Zur Sonne

Verfügbar für GS.
Die Position der Sonne, berechnet mit Hilfe der
aktuellen Position, der Zeit und des Datums.

Auswahlliste

Verfügbar für Navigationsunterstützung: Punkt
(Entwurfsdaten) und Navigationsunterstützung:
Punkt. Wahl des Punktes, der für die Orientierung
verwendet wird.
Absteckungsmethode.

Navigationspfeile
Richtung &
Distanz

Die Richtung von der Orientierungsreferenz, die
Horizontaldistanz und der Auf-/Abtragswert
werden angezeigt.

Zu/Von,
Links/Rechts

Die Distanz vorwärts/rückwärts zum Punkt, die
Distanz rechts/links zum Punkt und der Auf/Abtragswert werden angezeigt.

Zielscheibe inner- Checkbox
halb von 0,5 m
zum Ziel anzeigen

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

Beschreibung

Ist diese Checkbox aktiv, wird innerhalb von 0,5
m vom Absteckpunkt in der Grafik eine Zieleinweishilfe angezeigt.

540

Feld

Option

Beschreibung

Signalton
Checkbox
schneller je näher
am Punkt

Das Instrument gibt ein akustisches Signal, wenn
der horizontale, radiale Abstand von der aktuellen Position zum Absteckpunkt entweder gleich
oder weniger als die eingestellte Start innerhalb
ist.

Zu verwendende
Distanz

Der Höhenunterschied wird als Beep-Indikator
verwendet.

Höhe

Horizontaldis- Der Koordinatenunterschied in Ost und Nord
tanz
wird als Beep-Indikator verwendet.

Start innerhalb

Lage & Höhe

Der Koordinatenunterschied in Ost, Nord und
Höhe wird als Beep-Indikator verwendet.

Editierbares
Feld

Der horizontale Abstand zum Absteckpunkt, ab
dem ein akustisches Signal ertönen soll.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Qualitätskontrolle.
Einstellungen,
Seite
Qualitätskontrolle

Beschreibung
Besonders bei der Kontrolle von Punkten, kann es nützlich sein, die verfügbaren Qualitätskontrolle Parameter einzustellen. Jeder gespeicherte Punkt wird nach den ausgewählten Parametern überprüft. Wenn die Qualitätskontrolle Kriterien erfüllt sind,
werden die Differenz-Symbole grün und der gemessene Punkt kann direkt gespeichert
werden. Wenn die Kontrollgrenzen überschritten werden, erscheint eine Warnung. Das
garantiert eine höhere Produktivität, da es nicht mehr notwendig ist, die Ergebnisse
für jede einzelne Messung zu überprüfen.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

DifferenzCheckbox
werte vor dem
Speichern
prüfen

Wird diese Box aktiviert, wird eine Positionsüberprüfung durchgeführt, bevor ein abgesteckter
Punkt gespeichert wird. Wird die definierte Toleranz überschritten, kann die Absteckung wiederholt, übersprungen oder gespeichert werden.
Wird diese Box nicht aktiviert, findet keine Qualitätskontrolle während der Punkt-Absteckung
statt.



Differenzen
prüfen

Station-Toleranz

Beschreibung

Abhängig von dieser Einstellung sind die
folgenden Zeilen ein-/ausgeblendet.

Station,
Verschieb. &
Höhe

Kontrolle von Stationierung, horizontalem
Abstand und Höhe.

Station &
Verschiebung

Kontrolle von Stationierung und horizontalem
Abstand.

Lage & Höhe

Kontrolle der 2D Position und Höhe.

Lage

Kontrolle der 2D Position.

Höhe

Kontrolle der Höhe.

Von 0,001 bis
100

Maximale Differenz in der Stationierung.

VerschieVon 0,001 bis
bungstoleranz 100
Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

Maximaler horizontaler Abstand zur festgelegten
Position.
541

Feld

Option

Beschreibung

Lagetoleranz

Von 0,001 bis
100

Maximaler radialer Horizontalabstand.

Höhentoleranz Von 0,001 bis
100

Maximaler Höhenunterschied.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Höhen.
Einstellungen,
Seite Höhen

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Eingabefeld
für Sollhöhe
anzeigen

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, kann die
Entwurfshöhe manuell geändert werden für
Höhe: Von Linie oder Höhe: Startpunkt der Linie.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Entwurf.
Einstellungen,
Seite Entwurf

Auf dieser Seite werden zusätzlich abzusteckende Sollpunkte definiert. Siehe "40.6
Absteckung relativ zu einer Linie" für eine Grafik.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Zum Segment Checkbox
der Absteckposition projezieren

Beschreibung
Bei der Absteckung der Offsetlinie einer Polylinie
gibt es Situationen in der keine gültigen Versatzinformationen berechnet und angezeigt werden
können. Diese Situation tritt bei Offset Halbierenden Punkten (HP) ein.
Ist diese Box aktiv, wird eine Orientierungslinie
definiert, so dass Absteckwerte berechnet und
angezeigt werden können.

Zu verwendendes
Segment

Zurück oder Vor

Siehe "Wichtige Punkte" für eine Darstellung der
Winkelpunkte.
Definiert, ob das Referenzsegment der Absteckwerte in vor- oder rückwärts Richtung zeigt.

Horizontale
Hauptpunkte

Checkbox

Horizontalpunkte (typische Punkte) treten am
Knotenpunkt zwischen zwei Segmenten in einer
Linie auf.

Bogenmittelpunkte

Checkbox

Tritt in Bogensegmenten auf.

Kreismittelpunkte

Checkbox

Tritt in Bogensegmenten auf.

Checkbox
Parallele
Schnittpunkte
bei Querverschiebung

Tritt auf, wenn der Knotenpunkt zwischen zwei
Segmenten in einer Linie keine Tangente ist UND
wenn Offsets aktiv sind.

Winkelhalbie- Checkbox
rende Punkte
bei Querverschiebung

Tritt auf, wenn der Knotenpunkt zwischen zwei
Segmenten in einer Linie keine Tangente ist UND
wenn Offsets aktiv sind.

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

542

Feld

Option

Beschreibung

Vertikale
Hauptpunkte

Checkbox

Vertikalpunkte (typische Punkte) treten am
Knotenpunkt zwischen zwei Segmenten in der
vertikalen Trasse der Linie oder bei einem hohen
oder einem niedrigen Element auf. Beispiel: In
einer Kurve zwischen zwei Gefällen

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Anzeige.
Einstellungen,
Seite Anzeige

Zwei Dinge können auf dieser Seite konfiguriert werden:
1) Die benötigte Information, die für jede Absteckungs- oder Prüf-methode auf der
Seite angezeigt werden soll.
2) Ob und welche benutzerdefinierte Seite angezeigt wird.
Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Änderungen und fährt im Programm fort.

Löschen

Löscht alle Parameter von allen Zeilen.

Fn Info

Zeigt den App Namen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das
Copyright und die Artikelnummer an.

Fn Standard

Setzt die Standardwerte in alle Zeilen.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Benutzerdefinierte Messanzeige

Checkbox

Anzeige einer Auswahlliste der Seiten.

Messanzeige

Auswahlliste

Die darzustellende benutzerdefinierte Seite.

Methode

Nur Ausgabe

Die Methode basiert auf der gewählten Linie
Messen/Linie Abstecken Aufgabe. Die Einstellungen in den nachfolgenden Zeilen können
nur für die aktuelle Methode geändert
werden.
Die Methode definiert die zur Anzeige verfügbaren Parameter auf der
Seite der App.
Verschiedene Kombinationen der anzuzeigenden Parameter können gespeichert
werden

1. Zeile bis
16. Zeile

Auswahlliste

Definieren, welche Parameter auf jeder Zeile
angezeigt werden sollen. Bis zu 16 Zeilen von
Parametern können definiert werden.



Manche Optionen werden in den
folgenden Kapiteln grafisch erläutert.

Immer verfügbar

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

Punktnummer

Eingabe der Punktnummer.

Antennenhöhe

Für GS:
Zur Eingabe der korrekten Antennenhöhe.

543

Feld

Option

Beschreibung

Zielhöhe

Für TS:
Zur Eingabe der korrekten Reflektorhöhe.

Code

Eingabefeld für Codes.

Attribut (Punkt) 01 Eingabefeld für Codeattribute.
und
Attribut (Punkt) 02
Station

Zeigt die aktuelle Stationierung an.

Distanz entlang
Linie

Zeigt Horizontaldistanz entlang der Linie vom
Startpunkt zum Bezugspunkt an.

Quer zu Linie

Horizontalabstand senkrecht von der Linie
zur aktuellen Position.

Höhendifferenz
zur Linie

Höhendifferenz von der definierten Linie zur
aktuellen Position.

Linien-Nummer

Zeigt den Namen der Linie an.

Linientyp

Zeigt den Linientyp als Gerade, Bogen oder
Polylinie an.

Ost

Zeigt die Ost-Koordinate der aktuellen Position an.

Nord

Zeigt die Nord-Koordinate der aktuellen Position an.

Höhe

Zeigt den Höhenwert der aktuellen Position
an.

Qualität (3D)

Für GS:
Ausgabefeld für die Qualität der 3D-Koordinate der berechneten Position.

Abtrag/Auftrag

Zeigt den Höhenunterschied zwischen der
Sollhöhe und der gemessenen Höhe an.

Leere Zeile

Fügt einen vollen Zeilenabstand ein.

Trennlinie

Fügt einen halben Zeilenabstand ein.

Für Messung mit/ohne Böschung auch verfügbar

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

Spannmaß Startpunkt

Horizontaldistanz von Messpunkt zum Startpunkt der Linie.

Spannmaß
Endpunkt

Zeigt die Horizontaldistanz von Messpunkt
zum Endpunkt der Linie an.

Längs Endpunkt

Zeigt die Horizontaldistanz vom Endpunkt der
Linie zum Basispunkt des gemessenen
Punktes entlang der Linie an.

Abstand radial

Zeigt die Schrägdistanz zwischen dem
Bezugspunkt und dem gemessenen Punkt,
senkrecht zur Linie an. Nicht angezeigt, wenn
Verschiebungen angebracht werden.

Abstand senkrecht

Zeigt den Höhenunterschied zwischen der
Linie und dem horizontalen Basispunkt an.
Nicht angezeigt, wenn Verschiebungen angebracht werden.

Schrägdistanz
Startpunkt

Schrägdistanz zwischen dem Startpunkt und
dem Bezugspunkt. Nicht angezeigt, wenn
Verschiebungen angebracht werden.

544

Feld

Option

Beschreibung

Für Absteckung mit/ohne Böschung auch verfügbar
Längs-Differenz

Horizontaldistanz entlang der Linie von der
aktuellen Position zum definierten Entwurfspunkt.

Stations-Differenz Unterschied zwischen der definierten und der
gemessenen Stationierung.
Höhen-Differenz

Vertikalabstand zwischen der definierten und
der aktuellen Position.

Definiert Station

Definierte Stationierung des Absteckpunktes.

Definiert Längs

Definierter Horizontalabstand entlang der
Linie vom Startpunkt zum Entwurfspunkt.

Definiert Quer

Definierter Horizontalabstand senkrecht von
der Linie zum Entwurfspunkt.

Richtung zum
Punkt

Richtung von der aktuellen Position zum
Entwurfspunkt.

Distanz zum Punkt Abstand von der aktuellen Position zum
Entwurfspunkt.
Soll Ost

Ost-Koordinate des Entwurfspunktes.

Soll Nord

Nord-Koordinate des Entwurfspunktes.

Soll Höhe

Höhe des Entwurfspunktes, abhängig von
den definierten Höhen, die verwendet
werden sollen.

Auch für reine Böschungen verfügbar
Aktuelles
Böschungsverhältnis

Böschungsneigung von der aktuellen Position
zur Referenz.

Böschung Soll
Verhältnis

Zeigt die definierte Böschungsneigung von
der Soll-Position zur Referenz an.

Referenz Schrägdistanz

Zeigt die Schrägdistanz vom Schnittpunkt
zum gemessenen Punkt an.

Schrägdist. zu
Linie

Schrägdistanz von der Bezugslinie zum
gemessenen Punkt.

Bösch. Höhendiff. Höhendifferenz zwischen der aktuellen Position und der Höhe der Böschung an der Position. Ein Abtrag ist oberhalb der Böschung.
Ein Auftrag ist unterhalb der Böschung.
Referenz Abstand Horizontalabstand vom Referenzpunkt der
Böschung zur aktuellen Position.
Referenz Höhendifferenz

Höhendifferenz vom Referenzpunkt der
Böschung zur aktuellen Position.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite TS Spezifisch.

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

545

Einstellungen,
Seite TS Spezifisch

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Absteckwerte Checkbox
nur aktualisieren, wenn
die Distanz
gemessen
wurde
Automatisch
zum Punkt
drehen

Checkbox

Beschreibung
Wenn diese Box aktiviert ist, werden Winkel und
Absteckwerte nach einer Distanzmessung aktualisiert. Dann sind sämtliche Werte bis zur nächsten
Distanzmessung fest.

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, positioniert
das Instrument automatisch auf den Absteckpunkt.
Verfügbar, wenn Automatisch zum Punkt drehen
markiert ist.

Anzielverhalten
Nur Lage

Instrument richtet sich horizontal zum abzusteckenden Punkt aus.

Lage & Höhe

Instrument richtet sich horizontal und vertikal
zum abzusteckenden Punkt aus.

Messung in 2 Checkbox
Fernrohrlagen

Um eine Messung in Lage I und Lage II auszuführen. Der Punkt wird als Mittel der beiden
Messungen gespeichert. Wenn das Instrument
automatischer Zielerkennung hat, wird der Punkt
automatisch in beiden Lagen gemessen. Der
resultierende Punkt wird gespeichert und das
Instrument kehrt zur ersten Lage zurück.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Protokoll.

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

546

Einstellungen,
Seite Protokoll

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Protokoll
erstellen

Checkbox

Beim Beenden der App wird ein Protokoll erstellt.
Das Protokoll ist eine Datei, in der die Daten einer App
aufgezeichnet werden. Wird unter Verwendung der
ausgewählten Formatdatei erstellt.

Protokoll

Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Der
Name der Datei, in der die Daten geschrieben werden.
Das Messprotokoll wird im Verzeichnis \DATA auf dem
aktiven Datenträger gespeichert. Die Daten werden
stets dieser Datei hinzugefügt.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Protokolle Anzeige
zu öffnen. In dieser Anzeige kann ein Name für ein
neues Protokoll erstellt und ein bestehendes Protokoll
ausgewählt oder gelöscht werden.

Formatdatei

Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Eine
Formatdatei bestimmt den Inhalt und das Format des
Messprotokolls. Formatdateien werden in Infinity
erstellt. Eine Formatdatei muss zuerst vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen werden,
bevor sie ausgewählt werden kann. Siehe "28.1
Objektübertragung" für Informationen zum Übertragen
von Formatdateien.
Über die Auswahlliste öffnet sich die Formatdateien
Anzeige, wo eine bestehende Formatdatei ausgewählt
oder gelöscht werden kann.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die erste Seite dieser Anzeige.

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

547

40.4

Definition der Linie

40.4.1

Übersicht

Beschreibung

Die Definition der Linie, die verwendet werden soll, kann bis zu drei Schritte, abhängig
von den gewählten Aufgaben, benötigen:
Aufgabe

Linie Definieren

Element Auswählen Böschung Definieren

Polylinie
Einfache Gerade



-

-

Element
Raster





-

Polylinie mit
Böschung



-



Element mit
Böschung







40.4.2

Definition der Linie

Zugriff

1) Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Linie Messen oder Linie Abstecken.
2) Wählen sie in Aufgabe Definieren die gewünschte Aufgabe und drücken Sie OK.

Linie Definieren,
Seite Linie

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und fährt mit der nächsten Anzeige fort.

Erstellen

Um eine Linie zu erstellen. Siehe "11 Punkte und Linien Erstellen".

Verschieb.

Die ausgewählte Linie kann horizontal und vertikal verschoben
werden. Siehe "Verschiebung - Einstell.". Nur verfügbar für Linien.
Falls Liniensegmente verwendet werden, können Verschiebungen in
der Element Auswählen Anzeige angebracht werden.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der Linie Messen/Linie Abstecken App.
Fn Protokoll

Zeigt ein Achs Protokoll an. Siehe "Linien-Protokoll Speichern, Seite
Punkte".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Linie

Auswahlliste

Zur Auswahl einer Linie. Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Linienauswahl Anzeige, die alle
auswählbaren Linien aus dem Daten-Job anzeigt,
aufzurufen.

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

548

Feld

Option

Beschreibung

Linientyp

Nur Ausgabe

Der Linientyp als Gerade, Bogen oder Polylinie.

Linienlänge

Nur Ausgabe

Die horizontale Gitterdistanz zwischen den zwei
Linienpunkten.

Start Station

Nur Ausgabe

Die Startstation der Linie.

Höhe

Auswahlliste

Abhängig von der gewählten Aufgabe bestimmt
dieser Parameter die Sollhöhe.
• Bei der Messung zu einer Linie wird der Höhenunterschied beeinflusst.
• Bei der Absteckung wird das Höhen-Delta
beeinflusst.

Von Linie

Höhen werden entlang der Linie berechnet.

Manuelle Höhe

Höhen werden manuell in das Höhe Feld eingegeben.

Startpunkt der
Linie

Höhen werden relativ zur Höhe des Linien-Startpunktes berechnet.

DGM

Aus dem DGM an der aktuellen Position berechnete Höhe.

Nächster Schritt
OK öffnet Böschung Definieren, Element Auswählen, Linie Messen oder Absteckpunkt Definieren.
Linie Definieren,
Seite 3D-Ansicht

Taste

Beschreibung

Rückwärts

Kehrt die Richtung der Linien um, so dass die Distanz entlang des
Intervalls der Linie/Stationierung in der entgegengesetzten Richtung
als das Original verläuft:
Original:

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

Entgegengesetzt:

549

Gerade Definieren

Wenn Einfache Gerade die gewählte Aufgabe ist, wird die Linie durch zwei Punkte aus
dem Daten-Job anstatt einer bestehenden Linie definiert.
Wenn die Aufgabe beendet ist oder eine neue Quick Line definiert wurde, wird
die vorherige Quick Line automatisch aus der Datenbank gelöscht.



Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und fährt mit der nächsten Anzeige fort.

Verschieb.

Die definierte Linie kann horizontal und vertikal verschoben werden.
Siehe"Verschiebung - Einstell.".

Mess. App

Misst einen Punkt. Verfügbar, wenn Startpunkt oder Endpunkt
markiert ist.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der Linie Messen/Linie Abstecken App.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Startpunkt

Auswahlliste

Der erste Punkt der Linie.

Endpunkt

Auswahlliste

Der letzte Punkt der Linie.

Linienlänge

Nur Ausgabe

Die horizontale Gitterdistanz zwischen den zwei
Linienpunkten.

Höhe

Auswahlliste

Abhängig von der gewählten Aufgabe bestimmt
dieser Parameter die Sollhöhe.
• Bei der Messung zu einer Linie wird der Höhenunterschied beeinflusst.
• Bei der Absteckung wird das Höhen-Delta
beeinflusst.

Von Linie

Höhen werden entlang der Linie berechnet.

Manuelle Höhe

Höhen werden manuell in das Höhe Feld eingegeben.

Startpunkt der
Linie

Höhen werden relativ zur Höhe des Linien-Startpunktes berechnet.

DGM

Aus dem DGM an der aktuellen Position berechnete Höhe.

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

550

Auswahl und Import
von Linien

Auswahl von Linien
In Linie Definieren die Auswahlliste für Linie öffnen.
Die Liste enthält alle wählbaren Linien aus dem Daten-Job. Die Liniennummer und
Start-Stationierungen der Linien können editiert werden.

Taste

Beschreibung

OK

Wählt die markierte Linie und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese Anzeige ausgewählt wurde.

Ändern

Um die Liniennummer und die Start-Stationierung zu editieren.

Import

Um Linien aus einem Straßen/Gleis-Job oder aus einem externen Job
zu importieren.

Importieren von Linien
Drücken Sie Import, um eine einzelne Trasse aus einem Straßen/Gleis-Job oder eine
Linie von einem anderen Job als Linie, die für die App verwendet werden soll, zu importieren. Die Linie Importieren Anzeige öffnet sich.
Es können nur Trassen-geometrien verwendet werden, die aus Linien und
einfachen Bögen bestehen. Klothoiden werden nicht unterstützt und können
nicht importiert werden.
Wenn der Job für den Import derselbe wie der Daten-Job ist, z.B. wenn Sie
Flächen importieren wollen, wird das importierte Element in eine Linie mit dem
Suffix_001 konvertiert.




Taste

Beschreibung

OK

Importiert die markierten Trassendaten in die aktive Trassendefinition.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Der Dateityp der Datenquelle.

Datenquelle
Job

Um Linien aus einem bestehenden Job zu importierten.

Straßenentwurf

Um Linien aus einem bestehenden Straßen-Job zu
importierten.

Gleisentwurf

Um Linien aus einem bestehenden Gleis-Job zu
importierten.

Road+ (GSIFormat)

Um Linien aus einem bestehenden Straßen-Job,
definiert im GSI-Format, zu importieren.

Von Job

Auswahlliste

Alle Jobs stehen zur Auswahl.

Linie

Auswahlliste

Linie aus dem gewählten Straßen-Job. Die Linie
muss sich auf dem Datenträger im Ordner \DBX
befinden, um auswählbar zu sein.

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

551

Linien-Protokoll
Speichern,
Seite Punkte

Der Bericht gibt Informationen zu den mit dem aktuellen Daten-Job und der aktuell
gewählten Linie gemessenen Punkten.
Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde.

Ändern

Um Details des markierten Punktes zu editieren.

Speichern

Speichert das Achs Protokoll.

Mehr

Um die angezeigten Werte Verschieb., Ab-/Auftrag, Gemes.Höhe,
Soll Höhe, Punktnr. und Punktcode zu ändern.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite 3D-Ansicht. Mit Station- und Station+ zum vorherigen
oder nächsten Messpunkt blättern.
Verschiebung Einstell.



3D-Ansicht wird mit den Verschiebungen nicht aktualisiert.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Linie
verschieben

Checkbox

Markieren, um Verschiebungen anzubringen.

Querverschie- Editierbares Feld
bung
Höhenverschiebung

Editierbares Feld

Linie vor
Editierbares Feld
Verschiebung
drehen

Distanz der horizontalen Verschiebung der Linie
nach links oder rechts.
Die vertikale Verschiebung der Linie.
Verfügbar für Messen: Einfache Gerade.
Dreht die Linie um den definierten Winkel - im
Uhrzeigersinn, wenn nicht anders in Region &
Sprache definiert.
Wenn Werte für Linie vor Verschiebung
drehen und für Querverschiebung eingegeben werden, wird die horizontale
Verschiebung an die rotierte Linie angebracht.



Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

552

40.4.3

Definition eines Segments einer Linie

Beschreibung

Element Auswählen, Seite Element erscheint, wenn die gewählte Methode Element,
Element mit Böschung oder Raster ist. Ein Segment kann eine Gerade oder ein Bogen
sein.

Element Auswählen,
Seite Element

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und fährt mit der nächsten Anzeige fort.

Verschieb.

Bringt horizontale und vertikale Verschiebungen an das gewählte
Segment an. Siehe"Verschiebung - Einstell.".

Element- oder Wählt das vorherige/nächste Segment der Linie.
Element+
Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der Linie Messen/Linie Abstecken App.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Linie

Nur Ausgabe

Die aktuelle Linie.

Elementnummer

Editierbares Feld

Die Nummer des verwendeten Liniensegments.
Eine Polylinie wird in Segmente geteilt, die
Bezeichnung fängt mit 1 an.

Elementtyp

Nur Ausgabe

Der gewählte Linientyp als Gerade, Bogen oder
Polylinie.

Elementlänge Nur Ausgabe
Start Station

Nur Ausgabe

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

Die horizontale Gitterdistanz zwischen den zwei
Punkten des Liniensegments.
Die Startstation des Liniensegments.

553

40.4.4

Definieren einer Böschungslinie

Beschreibung

Böschungen können Linien hinzugefügt werden. Bei der Messung/Absteckung entlang
der Linie werden die Werte für den Auftrag und Abtrag zur Bö?schung angezeigt.
Absteckwerte beziehen sich nach wie vor auf die Linie. Für die
Seite, können
zusätzliche Informationen relativ zur Böschung in Einstellungen, Seite Anzeige konfiguriert werden.

Böschung Definieren

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und fährt mit der nächsten Anzeige fort.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der Linie Messen/Linie Abstecken App.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Linie

Nur Ausgabe

Die aktuelle Linie.
Die Methode, wie die Böschung erstellt wird.

Böschungstyp

Böschung

Abtrag Links

Erstellt eine abfallende Böschung links von der
Linie.

Abtrag Rechts

Erstellt eine abfallende Böschung rechts von der
Linie.

Auftrag Links

Erstellt eine ansteigende Böschung links von der
Linie.

Auftrag Rechts

Erstellt eine ansteigende Böschung rechts von der
Linie.

Editierbares Feld

Neigung der Böschung.

Abstand zu
Editierbares Feld
Referenzpunkt
Höhendifferenz zu Referenzpunkt

Editierbares Feld

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

Horizontaler Abstand von der Bezugslinie zum
Anfang der Böschung.
Vertikaler Abstand von der Bezugslinie zum
Anfang der Böschung.

554

40.5

Messung relativ zur Linie

Beschreibung

Die horizontale und vertikale Position und die Distanz entlang der Linie/Stationierung
eines manuell gemessenen Punktes kann relativ zur definierten Linie berechnet
werden.
Informationen können gemessen und auf der Seite
angezeigt und anschließend
exportiert werden. Siehe "Einstellungen, Seite Anzeige".

Messen relativ zu
einer Linie gerades Segment horizontale
Messungen

P1
d3
d5

P3
d1
d2

P2

d4

P0
GS_020

P1
d3
d5

P3
d2

000411_002

P0

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

d1
d4

P2

Für
P0
P1
P2
P3
d1
d2
d3
d4
d5

GS:
Startpunkt
Endpunkt
Messpunkt
Referenzpunkt
Quer zu Linie
Distanz entlang Linie
Längs Endpunkt
Spannmaß Startpunkt
Spannmaß Endpunkt

Für
P0
P1
P2
P3
d1
d2
d3
d4
d5

TS:
Startpunkt
Endpunkt
Messpunkt
Referenzpunkt
Quer zu Linie
Distanz entlang Linie
Längs Endpunkt
Spannmaß Startpunkt
Spannmaß Endpunkt

555

Messen relativ zu
einer Linie gerades Segment vertikale
Messungen

Z

Z

P1

X

P1

X

P4

Y

P3

P3

P4

d2
d3

d5

d1

P0

d5

P2 d1

P5

P5

d4
P0
000240_002

Für
P0
P1
P2
P3
P4
P5
d1
d2
d3
d4
d5

GS:
Startpunkt
Endpunkt
Messpunkt
Referenzpunkt
Bezugspunkt
Horizontaler Basispunkt
Höhendifferenz zur Linie
Abstand radial
Schrägdistanz Startpunkt
Höhen-Differenz
Abstand senkrecht

Z

Z

P1

X

P1

X

P4

Y

P3

P3

P4
P0

d3

d2
d5

P0

P5

P2 d1

d1
d5
P5

d4

P6
000412_002

Für
P0
P1
P2
P3
P4
P5
P6
d1
d2
d3
d4
d5

TS:
Startpunkt
Endpunkt
Messpunkt
Referenzpunkt
Bezugspunkt
Horizontaler Basispunkt
Instrumenten Aufstellung
Höhendifferenz zur Linie
Abstand radial
Schrägdistanz Startpunkt
Höhen-Differenz
Abstand senkrecht

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

556

Messen relativ zu
einer Linie Bogensegment horizontale
Messungen

Entwurfspunkt innerhalb des Bogens

d3
P3

d2

Für
P0
P1
P2
P3
d1
d2
d3
d4
d5

GS:
Startpunkt
Endpunkt
Messpunkt
Referenzpunkt
Quer zu Linie
Distanz entlang Linie
Längs Endpunkt
Spannmaß Startpunkt
Spannmaß Endpunkt

Für
P0
P1
P2
P3
P4
d1
d2
d3
d4
d5

TPS:
Instrumenten Aufstellung
Startpunkt
Endpunkt
Gemessener Punkt
Referenzpunkt
Quer zu Linie
Distanz entlang Linie
Längs Endpunkt
Spannmaß Startpunkt
Spannmaß Endpunkt

Für
P0
P1
P2
P3
d1
d2

GS:
Startpunkt
Endpunkt
Messpunkt
Referenzpunkt
Höhen-Differenz
Höhendifferenz zur Linie

Für
P0
P1
P2
d1
P3
P4
d1
d2

TS:
Instrumenten Aufstellung
Startpunkt
Endpunkt
Gemessener Punkt
Referenzpunkt
Höhen-Differenz
Höhendifferenz zur Linie

P1
d5

d1
d4

P2

P0

GS_022

d3
P4

d2

P2
d1

d4

d5

P3

P1
P0
TS_028

Messen relativ zu
einer Linie Bogensegment vertikale
Messungen

P1
P3
P2

d2

d1

P0
GS_024

P2
P4
P3
d2

P0
TS_030

P1

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

557



Linie Messen,
Seite

Entwurfspunkt außerhalb des Bereichs des gewählten Elements:
Bei Messung außerhalb der definierten Linie, werden Linien und Bögen in einer Projektion tangential zum Start/Ende der Linie gerade verlängert. Für Höhe: Von Linie wird
die Start-/Endneigung der Linie auch verlängert. In diesem Fall erscheint eine Warnung.
Bei Arbeiten mit Segmenten sind die gleichen Erweiterungsregeln an das gewählte
Segment über seine Grenzen hinaus anwendbar. Für Linien, die von Trassen importiert
werden, werden Höhen außerhalb des Segments nicht verlängert.
Eine zusätzliche Seite ist verfügbar, wenn eine benutzerdefinierte Seite verwendet
wird.

Taste

Beschreibung

Messen

Für GS:
Startet die Messung des Absteckpunktes. Die Taste wechselt zu Stop.
Der Unterschied zwischen der aktuellen Position und dem Absteckpunkt wird fortlaufend angezeigt.

Messen

Für TS:
Misst eine Distanz und speichert die Distanz und die Winkel.

Stop

Für GS:
Beendet die Messung des Absteckpunktes. Wenn Automatisches
Stoppen der Punktmessung in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, endet die Messung der Position automatisch,
sobald die Stoppkriterien erfüllt sind. Die Taste wechselt zu Speichern.

Speichern

Für GS:
Speichert den gemessenen Punkt. Wenn Punkt automatisch speichern in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, wird der
gemessene Punkt automatisch gespeichert. Die Taste wechselt zu
Messen.
Für TS:
Speichern von Winkel und Distanz. Die Distanz muss vorher
gemessen werden.

Distanz

Für TS:
Misst eine Distanz.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der Linie Messen/Linie Abstecken App. Siehe "40.3
Linie Messen/Linie Abstecken konfigurieren".
Fn Verbinden
und Fn
Trennen

Für GS:
Zur Verbindung/Trennung von den Referenzdaten.

Fn Extras

Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten".

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

558

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Punktnummer Auswahlliste

Beschreibung
Die Punktnummer des zu messenden Punktes.

Antennenhöhe

Editierbares Feld

Für GS:
Die Antennenhöhe. Änderungen der Antennenhöhe an dieser Stelle haben keine Auswirkung auf
die in der aktiven Arbeitsmethode definierte
Standardantennenhöhe. Die veränderte Antennenhöhe wird solange verwendet, bis die App
verlassen wird.

Zielhöhe

Editierbares Feld

Für TS:
Die zuletzt verwendete Reflektorhöhe wird vorgeschlagen. Eine individuelle Zielhöhe kann eingegeben werden.

Station

Nur Ausgabe

Stationierung der aktuellen Position entlang der
Linie. Definiert die Stationierung des Startpunktes
der Linie plus Distanz entlang Linie.

Distanz
entlang Linie

Nur Ausgabe

Die Horizontaldistanz entlang der Linie vom Startpunkt zum Bezugspunkt.

Quer zu Linie

Nur Ausgabe

Senkrechter Abstand von der Linie, gemessen
vom Bezugspunkt zum gemessenen Punkt.

Höhendifferenz

Nur Ausgabe

Höhenunterschied zwischen dem Messpunkt und
der Sollhöhe.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die benutzerdefinierte
Seite wird ein Auto Punkt gespeichert.
Siehe "40.3 Linie Messen/Linie Abstecken konfigurieren" für Informationen über alle
möglichen Einstellungen.
Dargestellt wird in 3D-Ansicht
• die Horizontaldistanz oder die Stationierung entlang der Linie vom Startpunkt zum
Bezugspunkt.
• der senkrechte Abstand von der Linie zum gemessenen Punkt.
• Abtrag/Auftrag

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

559

40.6

Absteckung relativ zu einer Linie

Beschreibung

Eine Position kann relativ zu einer Linie definiert und dann abgesteckt werden.

Abstecken relativ zu
einer Linie horizontale
Messungen

P1

d1
P3
d2

d4 P2

d3

d6

d5

P0
004099_002

P2

d1
d2

P4
d4 P3

d3

P0

d6

d5

P1

004098_002

Abstecken relativ zu
einer Linie vertikale
Messungen

Für
P0
P1
P2
P3
d1
d2
d3
d4
d5
d6

GS:
Startpunkt
Endpunkt
Entwurfspunkt
Referenzpunkt
Quer zu Linie
Distanz entlang Linie
Definiert Längs
Definiert Quer
Quer-Differenz
Längs-Differenz

Für
P0
P1
P2
P3
P4
d1
d2
d3
d4
d5
d6

TS:
Instrumenten Aufstellung
Startpunkt
Endpunkt
Entwurfspunkt
Referenzpunkt
Quer zu Linie
Distanz entlang Linie
Definiert Längs
Definiert Quer
Quer-Differenz
Längs-Differenz

P1

P2

P3

d2
d1

P0
000244_002

Für
P0
P1
P2
P3
d1

GS:
Startpunkt
Endpunkt
Entwurfspunkt
Referenzpunkt
Höhenversatz, für Höhe: Startpunkt
der Linie
d2 Höhenversatz, für Höhe: Von Linie

P2

P4

P3
d2

P0
P1
000417_002

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

d1

Für
P0
P1
P2
P3
P4
d1

TS:
Instrumenten Aufstellung
Startpunkt
Endpunkt
Entwurfspunkt
Referenzpunkt
Höhenversatz, für Höhe: Startpunkt
der Linie
d2 Höhenversatz, für Höhe: Von Linie

560

Absteckpunkt Definieren

In dieser Anzeige können die Absteckwerte eines Punktes relativ zu einer Linie manuell
eingegeben werden.
Die verfügbaren Felder hängen von der Auswahl in Einstellungen ab.

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort.

Absteck-/
Station-

Reduzierung der Distanz/der Stationierung entlang des Profils um
Intervall.

Absteck+/
Station+

Erhöhung der Distanz/der Stationierung entlang des Profils um Intervall.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der Linie Messen/Linie Abstecken App. Siehe "40.3
Linie Messen/Linie Abstecken konfigurieren".
Fn Protokoll

Zeigt ein Achs Protokoll an. Siehe " Linien-Protokoll Speichern, Seite
Punkte".

Fn Start und
Fn Letzter

Wechselt zwischen Startpunkt und Endpunkt der Linie.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Linie Nr

Nur Ausgabe

Der Name der gewählten Linie.

Start Station

Nur Ausgabe

Die Stationierung des Startpunktes der Linie.

Station

Editierbares Feld

Stationierung entlang der Linie. Definiert diesen
Wert als Stationierung des Startpunktes der Linie
plus eine Distanz entlang der Linie.

Distanz
entlang Linie

Editierbares Feld

Die horizontale Distanz vom Startpunkt zum
Entwurfspunkt entlang der Linie.

Quer

Editierbares Feld

Der Abstand von der Linie zum Entwurfspunkt

Höhenversatz Editierbares Feld

Der Höhenversatz des Entwurfspunktes.
• Für Höhe: Startpunkt der Linie
Die Höhe des Entwurfspunktes wird berechnet
aus der Höhe des Startpunktes plus Höhenversatz.
• Für Höhe: Von Linie
Die Höhe des Entwurfspunktes wird berechnet
aus der Höhe des Bezugspunktes plus Höhenversatz.

Soll Höhe

Editierbares Feld

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

• Für Höhe: Manuelle Höhe
Die Höhe des Entwurfspunktes wird manuell
eingegeben.

561

Feld

Option

Absteck-Inter- Checkbox
vall
verwenden/
Stations-Intervall
verwenden
Intervall

Editierbares Feld

Beschreibung
Aktiviert die Verwendung von Absteckungs/Stationierungs Inkrementen.

Verfügbar, wenn Absteck-Intervall verwenden
markiert ist. Absteckung/Stationierungs-Inkrement
Definiert das Verhalten der Stationierung nach
der Speicherung eines Punktes.

Nach Speichern
Nein

Die Stationierung wird nach der Speicherung
eines Punktes nicht geändert.

Schritt vorwärts

Es wird nach jedem gespeicherten Absteckpunkt
mit dem nächsten Punkt der Stationierung fortgefahren.

Schritt rückwärts Es wird nach jedem gespeicherten Absteckpunkt
mit dem nächsten Punkt entgegen der Stationierung fortgefahren.
Im Bogen ein Checkbox
anderes Intervall
verwenden.
Intervall

Editierbares Feld

Nur für Bögen Editierbares Feld
mit einem
Radius unter

Option, um entlang einer Kurve ein anderes Stationierungsinkrement zu verwenden.

Verfügbar, wenn Im Bogen ein anderes Intervall
verwenden. markiert ist. Stationierungsinkrement, das für kleine Kurvenradien verwendet
wird.
Verfügbar, wenn Im Bogen ein anderes Intervall
verwenden. markiert ist. Definiert den Schwellenwert des kleinen Kurvenradius. Bögen mit einem
Radius kleiner als diesem Wert verwenden das im
nachfolgenden Feld definierte Stationsinkrement.

Nächster Schritt
OK übernimmt die Änderungen und fährt mit Absteckung - Punkte fort.
Absteckung - Punkte,
Seite

In der Absteckung - Punkte Anzeige wird der Anwender zu den Sollpositionen geführt.
Die Funktionalität dieser Anzeige ist ähnlich wie in der Absteckung - Punkte Anzeige.
Unterschiede zwischen den zwei Anzeigen werden angegeben. Siehe Abschnitt "50.4
Absteckung" für Beschreibungen aller anderen Tasten und Felder.
In der Titelzeile befindet sich die Position des Absteckpunktes entlang der Trasse.
Diese Beschreibung kann von der Position des definierten Absteckpunktes, entlang der
Linie oder von einem Schnittpunkt kommen. Für Informationen zu wichtigen Absteckpunkten, siehe "Wichtige Punkte".
Die Verfügbarkeit der Felder ist abhängig von den Einstellungen in Einstellungen auf
der Seite Allgemein.

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

562

Taste

Beschreibung

Absteck-/
Station-

Reduzierung der Distanz/der Stationierung entlang des Profils um
Intervall.

Absteck+/
Station+

Erhöhung der Distanz/der Stationierung entlang des Profils um Intervall.

Fn Extras

Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktnummer

Editierbares
Feld

Punktnummer des Absteckpunktes.

Zielhöhe

Editierbares
Feld

Für TS:
Die zuletzt verwendete Reflektorhöhe wird vorgeschlagen. Eine individuelle Zielhöhe kann eingegeben werden.

Antennenhöhe

Editierbares
Feld

Für GS:
Die Antennenhöhe aus dem aktiven Arbeitsprofil
wird vorgeschlagen.

Station

Editierbares
Feld

Die aktuell abzusteckende Station.

Quer

Editierbares
Feld

Abzusteckender Abstand.

Höhe

Nur Ausgabe Gemessene Höhe. Die Höhe der aktuellen Position wird als orthometrische Höhe angezeigt.

Höhe

Editierbares
Feld

Sollhöhe (Entwurfshöhe). Die orthometrische
Höhe des abzusteckenden Punktes wird angezeigt.

Nächster Schritt
Falls konfiguriert wird die Ergebnisse Anzeige dargestellt.

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

563

Wichtige Punkte

Punkte von Interesse werden abgesteckt, wenn sie innerhalb des definierten Station-/
Station+/Absteck-/Absteck+ Bereichs auftreten und in Einstellungen, Seite Entwurf
ausgewählt sind. Siehe "Einstellungen, Seite Entwurf".
P4’

P5’

P4

P2’

P5

P2
P1’

P6c’

P1

P6

P7
000262_002

Auf
P1
P2
P3
P4
P5

der ursprünglichen Linie:
AP - Anfang des Projekts
AB - Anfang des Bogens
RP - Radiuspunkt des Bogens
MK - Mitte Kurve
PT - Ende des Kurvenabschnitts Start des geraden Segments

P6 WP - Winkelpunkt

P7 EP - Ende des Projekts

P6b’

P6a’

P3

P6’

P7’

Auf der versetzten Linie:
P1’ Offset AP - Anfang des Projekts
P2’ Offset AB - Anfang des Bogens
P4’ Offset MK- Mitte Kurve
P5’ Offset PT - Ende des Kurvenabschnitts - Start des geraden
Segments
P6’ WP-F- Offset Winkelpunkt projiziert
auf das nächste Segment
P6a’WP-B - Offset Winkelpunkt projiziert
auf das vorherige Segment
P6b’AVG - Offset in mittlere Richtung
P6c’HP - Offset halbierender Punkt
P7’ EP - Ende des Projekts

Allgemeine Elemente:
• Kurve - Kurvensegment
• Verlängerung - Linienverlängerung
• MK - Kurven Mittelpunkt
• Gerade - Geradensegment
• VSP - Vertikaler Schnittpunkt
• WP - Winkelpunkt durchschnitts Element

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

564

Ergebnisse,
Seite Allgemein

Wenn Ergebnisse nach Punktabsteckung anzeigen in Einstellungen, Seite Allgemein
gewählt ist, öffnet diese Anzeige automatisch, sobald ein Punkt gemessen und gespeichert wurde.

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zurück zur Absteckungs-Anzeige.

Ändern

Um einen vertikalen Abstand zur Entwurfshöhe hinzuzufügen
und die neue Höhe anzuzeigen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktnummer

Editierbares
Feld

Die Punktnummer des abgesteckten Punktes.

Station

Nur Ausgabe Die für den gespeicherten Punkt berechnete
Station.

Verschiebung

Nur Ausgabe Der Abstand des gespeicherten Punktes von der
Achse.

Soll Höhe

Nur Ausgabe Die eingegebene Entwurfshöhe.

Gemessene Höhe

Nur Ausgabe Die am gespeicherten Punkt gemessene Höhe.

Abtragen/
Auftragen

Nur Ausgabe Der Höhenunterschied zwischen der Soll Höhe
und der Gemessene Höhe.

Anmerkung 1

Nur Ausgabe Fixwert für manche Auswertesoftwarepakete
benötigt.

Anmerkung 2

Editierbares
Feld

Zusätzliche Felder für Notizen/Kommentare.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Koordinaten. Hier werden die Entwurfskoordinaten und
die Differenzen zu den gemessenen Koordinaten angezeigt.
Seite wechselt auf die Seite Code, auf der Codes ausgewählt oder eingegeben werden
können.
3D-Ansicht zeigt die Daten interaktiv grafisch an.

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

565

40.7

Gitterabsteckung relativ zu einer Linie

Beschreibung

Ein Gitter kann relativ zu einer Linie definiert werden. Die Punkte können in diesem
definierten Gitter abgesteckt werden.

Raster von Linie
abstecken

In gleicher Richtung
P1

Für
P0
P1
d1

GS:
Startpunkt
Endpunkt
Distanz entlang Linie zum ersten
Rasterpunkt
d2 Rasterweite entlang Linie
d3 Rasterweite quer zur Linie

d1
P0

d3

d2

GS_026

P2

Für
P0
P1
P2
d1

d1
P1

d3

d2

P0

TS_034

TS:
Instrumenten Aufstellung
Startpunkt
Endpunkt
Distanz entlang Linie zum ersten
Rasterpunkt
d2 Rasterweite entlang Linie
d3 Rasterweite quer zur Linie

In umgekehrter Richtung
P1

Für
P0
P1
d1

GS:
Startpunkt
Endpunkt
Distanz entlang Linie zum ersten
Rasterpunkt
d2 Rasterweite entlang Linie
d3 Rasterweite quer zur Linie

d1
P0

d3

d2

GS_027

P2

Für
P0
P1
P2
d1

d1
P1

d3

d2

TS_035

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

P0

TS:
Instrumenten Aufstellung
Startpunkt
Endpunkt
Distanz entlang Linie zum ersten
Rasterpunkt
d2 Rasterweite entlang Linie
d3 Rasterweite quer zur Linie

566

Raster Definieren

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Distanz
entlang Linie
zum ersten
Rasterpunkt

Editierbares Feld

Die Stationierung des ersten Entwurfspunktes,
der entlang der Linie abgesteckt werden soll.

Quer zu Linie

Editierbares Feld

Abstand zwischen den Gitterlinien.

Längs zu Linie Editierbares Feld

Abstand zwischen Punkten auf der Gitterlinie.

Nächste
Rasterlinie
abstecken

Methode, nach der das Gitter abgesteckt wird.

In gleicher Richtung

Jede neue Gitterlinie beginnt an demselben Ende
wie die vorherige Linie.

In umgekehrter
Richtung

Jede neue Gitterlinie beginnt an dem Ende, an
dem die vorherige Linie geendet hat.
Bestimmt das Format der Punktnummer für
Gitterpunkte.

Punkt speichern mit
Bezugsraster

Die Punktnummer wird als die Position des
Absteckgitters angezeigt, wobei +yyy.yy die Stationierung entlang der Gitterlinie und +xxx.xx der
Gitterlinienabstand ist.

Inkrementierung

Die im aktiven Arbeitsprofil definierte Nummernmaske wird verwendet. Die Punktnummernmaske
kann definiert werden in Leica Captivate Startseite: Einstellungen\Inkrementierung.

Nächster Schritt
OK bestätigt die Eingaben und fährt mit der nächsten Absteckungs-Anzeige fort.

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

567

Abstecken +yyy.yy
+xxx.xx

Der Titel in dieser Anzeige gibt die Position des Absteckgitters an, wobei +yyy.yy die
Stationierung entlang der Gitterlinie und +xxx.xx der Gitterlinienabstand ist.
Die Funktionalität dieser Anzeige ist ähnlich wie in der Absteckung - Punkte Anzeige.
Unterschiede zwischen den zwei Anzeigen werden angegeben. Siehe Abschnitt "50.4
Absteckung" für Beschreibungen aller anderen Tasten und Felder.

Taste

Beschreibung

Wenden oder
Wenden

Kehrt die Grafik um. Eine umgekehrte Grafik kann verwendet werden,
wenn der Absteckpunkt hinter der aktuellen Position liegt.

Weiter

Überspringt die aktuell angezeigte Stationierung und erhöht auf die
nächste Stationierung. Verfügbar, wenn Messen angezeigt wird.

Linie+

Beginnt mit der Absteckung der nächsten Gitterlinie. Bewegt den
Gitter-Absteckpunkt zur nächsten Gitterlinie (rechts). Am Ende der
Linie findet kein automatisches Linie+ statt.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktnummer Editierbares Feld

Die Punktnummer des abzusteckenden Gitterpunktes. Die Punktnummer basiert auf der
Auswahl von Punkt speichern mit in Raster Definieren. Wird eine andere Punktnummer eingegeben, wird die nächste Punktnummer trotzdem
als die nächste automatisch berechnete Punktnummer angezeigt.

Zielhöhe

Editierbares Feld

Für TS:
Die zuletzt verwendete Reflektorhöhe wird vorgeschlagen. Eine individuelle Zielhöhe kann eingegeben werden.

Antennenhöhe

Editierbares Feld

Für GS:
Die Antennenhöhe aus dem aktiven Arbeitsprofil
wird vorgeschlagen.

Höhe

Editierbares Feld

Sollhöhe (Entwurfshöhe). Die orthometrische
Höhe des abzusteckenden Punktes wird angezeigt.

Nächster Schritt
Dargestellt wird in 3D-Ansicht
• die Horizontaldistanz von der aktuellen Position zum abzusteckenden Punkt.
• Die Höhendifferenz aus der Höhe der aktuellen Position und der Höhe des abzusteckenden Punktes.

Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken

568

41

Bezugsebene & GridScan

41.1

Übersicht

Beschreibung

Mit der App Bezugsebene & GridScan können Punkte relativ zu einer Bezugsebene
gemessen werden.
Für TS: Eine beliebige Fläche kann auch gescannt werden. Es kann entweder ein gleichmäßiges Gitter auf einer vordefinierten Bezugsebene oder eine beliebige Oberfläche mit
einem winkel-basierten Raster gemessen werden.

Bezugsebene &
GridScan Aufgaben

Die Applikation Bezugsebene & GridScan kann für folgende Aufgabenstellungen
verwendet werden:
• Messung von Punkten, um den senkrechten Abstand zur Ebene zu berechnen und zu
speichern.
• Ansicht und Speicherung der Instrumenten- und/oder der lokalen Koordinaten (Koordinaten in der Ebene) der gemessenen Punkte.
• Ansicht und Speicherung der Höhendifferenzen von den gemessenen Punkten zur
Ebene.
• Für TS: GridScan einer vordefinierten Bezugsebene mit einem gleichmäßigen Gitter
oder einer beliebige Oberfläche mit einem winkel-basierten Raster.




Ebenen können nur mit Gitterkoordinaten berechnet werden.
Für TS: Das Scannen von Oberflächen ist für Instrumente mit reflektorlosem EDM verfügbar.

Aktivierung der App

Die Applikation Bezugsebene & GridScan muss über einen Lizenzcode freigeschaltet
werden. Siehe "28.3 Lizenzcodes laden" für Informationen über die Aktivierung der App.

Definition einer
Bezugsebene

Bezugsebenen werden in einem Rechtssystem erstellt. Für zwei eine Ebene definierende
Punkte wird eine vertikale Ebene verwendet. Eine Bezugsebene wird durch die X-Achse
und die Z-Achse der Ebene definiert. Die Y-Achse der Ebene definiert die positive Richtung der Ebene. Eine Bezugsebene kann auf folgende Arten definiert werden:
• vertikal
• geneigt
• horizontal
P3

P1

P4

P2
P5

GS_058

P3

P2
P5

P0

Captivate, Bezugsebene & GridScan

GS:
Punkt,
Punkt,
Punkt,
Punkt,
Punkt,

Für
P0
P1
P2
P3
P4
P5

TS:
Instrumenten Aufstellung
Punkt, der eine Bezugsebene definiert
Punkt, der eine Bezugsebene definiert
Punkt, der eine Bezugsebene definiert
Messpunkt
Messpunkt

der
der
der
der
der

eine
eine
eine
eine
eine

Bezugsebene
Bezugsebene
Bezugsebene
Bezugsebene
Bezugsebene

definiert
definiert
definiert
definiert
definiert

P4

P1

TS_039

Für
P1
P2
P3
P4
P5

569


Geneigte Ebene

• Für GS: Auf eine Ebene messen ist für geneigte und horizontale Ebenendefinitionen anwendbar.
• Für TS: Auf eine Ebene messen und GridScan Ebene sind für geneigte und horizontale Ebenendefinitionen anwendbar.
Eine beliebige Anzahl von Punkten definieren die Ebene. Die Achsen der geneigten
Bezugsebene sind:
X-Achse:
Z-Achse:
Y-Achse:

Horizontal und parallel zur Ebene
Definiert durch die steilste Richtung der Ebene
Senkrecht zur Ebene; sie nimmt in der definierten Richtung zu
Versätze beziehen sich auf die Y-Achse.



Für GS:

Z

a

Z

a

Y
X

P1

P1

X
Y

b

GS_059

b

GS_060

Für TS:
a

a

Z

Z
Y
X

P1

X

P1

Y
b

TS_041

a
b
N
P1
X
Y
Z

TS_041a

b

Höhe
Ost
Nord
Ursprung der Ebene
X-Achse der Ebene
Y-Achse der Ebene
Z-Achse der Ebene

Captivate, Bezugsebene & GridScan

570

Horizontale Ebene

Die Achsen der horizontalen Bezugsebene sind:
X-Achse:
Z-Achse:
Y-Achse:

Horizontal und parallel zur Ebene
Senkrecht zur Ebene; sie nimmt in der definierten Richtung zu
Parallel zur Ebene
Versätze beziehen sich auf die Z-Achse.



Für GS:
Z

Z
a
a

Y

X

X

P1

P1

Y

b

GS_114

a
b
N
P1
X
Y
Z

b

GS_115

Höhe
Ost
Nord
Ursprung der Ebene
X-Achse der Ebene
Y-Achse der Ebene
Z-Achse der Ebene

Für TS:
a

a

Z

Z

Y
P1

X

X

P1

P2
TS_066

b

Y
TS_066a

P2
b

a Höhe
b Ost
N Nord
P1 Ursprung der Ebene
P2 Punkt der Ebene
X X-Achse der Ebene
Y Y-Achse der Ebene
Z Z-Achse der Ebene

Captivate, Bezugsebene & GridScan

571

Vertikale Ebene für
TS

Die Achsen der vertikalen Bezugsebene sind:
X-Achse:

Horizontal und parallel zur Ebene; die X- Achse beginnt in dem Punkt,
der als Ursprung definiert ist
Parallel zum Zenit des Instruments und parallel zur Ebene
Senkrecht zur Ebene; sie nimmt in der definierten Richtung zu
Versätze beziehen sich auf die Y-Achse.

Z-Achse:
Y-Achse:



a

a

Z

Y
P1

TS_040

Z

P2

P2

X

X
b

P1
Y

TS_040a

b

a Höhe
b Ost
N Nord
P1 Ursprung der Ebene
P2 Punkt der Ebene
X X-Achse der Ebene
Y Y-Achse der Ebene
Z Z-Achse der Ebene



Mit vier oder mehr Punkten wird eine Ausgleichung nach kleinsten Quadraten
berechnet, die eine ausgeglichene Ebene liefert.

Ursprung

Der Ursprung der Bezugsebene kann in lokalen Koordinaten oder in Bezug zum nationalen Koordinatensystem definiert werden.

Gitterorientierung

Die Orientierung des Gitters ist Teil einer Bezugsebene. Die Orientierung wird während
der Definition der Bezugsebene definiert und kann beim Editieren einer Bezugsebene
geändert werden.

Positive Richtung
der Ebene

Die positive Richtung der Ebene wird durch die Richtung der Y-Achse definiert. Die
Richtung der Y-Achse kann umdefiniert werden, indem ein Punkt auf der gewünschten
Seite der Ebene gewählt wird.

Captivate, Bezugsebene & GridScan

572

Versatz der Ebene

Z

Z

P2
d1
P2'
Y

d1

P1

X

Y

d2
P1

P1
x
Y
Z
d1
d2

X

TS_039

TS_038

Ursprung der Ebene
X-Achse der Ebene
Y-Achse der Ebene
Z-Achse der Ebene
Positiver Versatz
Negativer Versatz

Captivate, Bezugsebene & GridScan

P1 Ursprung der Ebene
P2 Punkt, der einen Versatz der Ebene
definiert
P2’ P2 auf die Ursprungsebene projiziert
d1 Versatz definiert durch P2
x
X-Achse der Ebene
Y Y-Achse der Ebene
Z Z-Achse der Ebene

573

41.2

Zugriff auf Bezugsebene & GridScan

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Bezugseb. & Grid.

Bezugsebene & GridScan

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und fährt mit der nächsten Anzeige
fort.

Fn Einstellung

Um die Bezugsebene zu konfigurieren. Siehe "41.5 Konfiguration von Bezugsebene & GridScan".

Beschreibung der Bezugsebene & GridScan Aufgaben
Aufgabe:

Beschreibung

Auf eine Ebene
messen

Die Koordinaten der gemessenen Punkte werden relativ zur
Bezugsebene berechnet.

GridScan Ebene

Für TS:
Misst ein regelmäßiges Raster auf einer definierten
Bezugsebene innerhalb eines definierten Bereichs.

GridScan Oberfläche

Für TS:
Misst eine beliebige Oberfläche innerhalb eines definierten
Bereichs.

Nächster Schritt
WENN

DANN

Aufgabe:: Auf eine
Ebene messen oder
GridScan Ebene

OK.
• Zur Erstellung einer Ebene durch Punktmessung,
geben Sie einen Namen für die Bezugsebene ein. Neue
Punkte können durch Aufrufen der Messen App
gemessen werden.
• Zur Erstellung einer Ebene aus bereits gespeicherten
Punkten, geben Sie einen Namen für die Bezugsebene
ein. Siehe "41.3 Erstellung einer Bezugsebene aus
gespeicherten Punkten".
• Zur Auswahl einer bestehenden Bezugsebene aus
einem Job, siehe "41.4 Auswählen einer Bezugsebene
aus einem Job". Nur verfügbar, wenn eine
Bezugsebene schon im aktuellen Job gespeichert
wurde.

Aufgabe:: GridScan
Oberfläche

OK öffnet GridScan Fläche Definieren. Siehe "41.9 GridScan auf Oberfläche - TS".

Captivate, Bezugsebene & GridScan

574

41.3

Erstellung einer Bezugsebene aus gespeicherten Punkten

Zugriff Schritt-fürSchritt

Schritt Beschreibung
1.

In Bezugsebene & GridScan, wählen Sie Eine neue Ebene erstellen mit
vorhandenen Punkten..

2.

Drücken Sie OK.

3.

In Neue Bezugsebene, geben Sie den Namen der Bezugsebene ein.

4.

Drücken Sie OK.

Neue Bezugsebene,
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

OK

Wechselt zur nächsten Anzeige.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Nur Ausgabe
Name der
Bezugsebene

Der Name der neuen Bezugsebene.

Anzahl Punkte Nur Ausgabe

Die Anzahl der für die Definition der Ebene
verwendeten Punkte.

Standardabweichung

Nur Ausgabe

Standardabweichung der für die Definition der
Ebene verwendeten Punkte. Wenn weniger als
vier Punkte gemessen wurden, wird ----- angezeigt.

Maximale
Distanz eines
Punktes von
der Ebene

Nur Ausgabe

Maximaler Abstand von dem gemessenen Punkt
zu der definierten Ebene. Wenn weniger als vier
Punkte gemessen wurden, wird ----- angezeigt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Punkte.

Captivate, Bezugsebene & GridScan

575

Neue Bezugsebene,
Seite Punkte

• Ja wird in den Herkunftspkt Metadaten rechts vom Punkt angezeigt, wenn der
Punkt als Ursprung der Ebene verwendet wird.
• ! wird in den Außer.Toler. Metadaten links vom Punkt angezeigt, wenn der Punkt
außerhalb des maximalen Abstands zur berechneten Ebene, wie auf der Seite Allgemein definiert, liegt.
• d zeigt den senkrechten Abstand des Punktes von der Ebene an.

Taste

Beschreibung

OK

Wechselt zur nächsten Anzeige.

Punkt +

Um Punkte aus dem Job zur Definition der Bezugsebene hinzuzufügen. Verfügbar, bei der Erstellung einer Ebene aus gespeicherten
Punkten.

Verwende

Wechselt zwischen Ja und Nein in Verwenden für den markierten
Punkt.

Löschen

Entfernt den markierten Punkt von der Liste.

Mess. App

Misst einen Punkt, der für die Ebene verwendet werden soll.
Verfügbar, bei der Erstellung einer Ebene durch Messung von
Punkten.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite 3D-Ansicht.
Koord.Sys. der
Bezugsebe.

Diese Anzeige wird angezeigt, wenn Verwende lokales Koordinatensystem der Ebene
in der Einstellungen Anzeige auf der Seite Parameter aktiviert ist.

Taste

Beschreibung

OK

Berechnet und speichert die Bezugsebene.

Mess. App

Verfügbar, wenn Punkt markiert ist. Misst einen Punkt, um die Richtung der Ebene zu definieren.

Captivate, Bezugsebene & GridScan

576

Beschreibung der Felder

Rasterorientierung

Feld

Option

Beschreibung

Aktueller
Ursprungspunkt

Nur Ausgabe

Als Ausgangspunkt gewählter Punkt.

X-Koordinate

Editierbares Feld

Lokale X-Koordinate des Ursprungs eingeben. Der
Ursprung wird als Projektion des gemessenen
Punktes auf die berechnete Ebene definiert.

Z-Koordinate

Editierbares Feld

Lokale Z-Koordinate des Ursprungs eingeben. Der
Ursprung wird als Projektion des gemessenen
Punktes auf die berechnete Ebene definiert.

Punkt

Auswahlliste

Definiert die Richtung der Y-Achse.

Wählen Sie, wie Sie die Gitterorientierung auf der Bezugsebene definieren möchten.
Taste

Beschreibung

OK

Wechselt zur nächsten Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Aktueller
Ursprungspunkt

Nur Ausgabe

Als Ausgangspunkt gewählter Punkt.

Fallinie der
Option Taste
Bezugsebene
verwenden

Die Falllinie ist die Linie mit der größten Neigung.
Die Falllinie ist eine Kurve, die der steilsten
Neigung folgt. Sie ist immer rechtwinklig zur
Höhenlinie. Die Gradiente der Höhe bestimmt
mathematisch die Falllinie.

Einen zusätzli- Option Taste
chen Punkt
der
Bezugsebene
wählen.

Der Ursprungspunkt und ein zweiter Punkt der
Referenzebene bestimmen die Orientierung.

Orientierungs- Auswahlliste
punkt

Verfügbar, wenn Einen zusätzlichen Punkt der
Bezugsebene wählen. gewählt ist. Der Punkt, der
die Orientierung zusammen mit dem Ursprungspunkt definiert.

Nächster Schritt
OK wechselt auf die Seite Verschiebung.

Captivate, Bezugsebene & GridScan

577

Verschiebung

Taste

Beschreibung

OK

Berechnet und speichert die Bezugsebene.

Mess. App

Verfügbar, wenn Verschiebung zur Punktnummer markiert ist. Um
den Versatzpunkt zu messen.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Ebene
verschieben

Auswahlliste

Ein Versatz wird durch einen Punkt oder eine
Distanz definiert. Die definierte Ebene wird
entlang der Y-Achse um den Versatz verschoben.

Verschiebung Auswahlliste
zur Punktnummer

Verfügbar für Ebene verschieben: zum Punkt.
Punktnummer des Versatzpunktes.

Verschiebung Nur Anzeige oder Distanz, um welche die Ebene entlang der Yeditierbares Feld Achse versetzt wird.
Für Ebene verschieben: mit Distanz kann die
Distanz eingegeben werden.
Für Ebene verschieben: zum Punkt wird die
berechnete Distanz zu der ausgeglichenen Ebene
angezeigt. -----, wenn keine Werte verfügbar sind.

Captivate, Bezugsebene & GridScan

578

41.4

Auswählen einer Bezugsebene aus einem Job

Zugriff

In Bezugsebene & GridScan, wählen Sie Eine vorhandene Bezugsebene wählen..
Drücken Sie OK. Markieren Sie Name der Bezugsebene. Drücken Sie ENTER.
Verfügbar, wenn eine Bezugsebene schon im aktuellen Job gespeichert wurde.

Bezugsebenen
Verwalten

Taste

Beschreibung

OK

Wählt die markierte Bezugsebene.

Löschen

Löscht die markierte Bezugsebene.

Beschreibung der Metadaten
Informationen überErstellungs-Datum und -Zeit, der Bezugsebene und die Anzahl der
Punkte, die die Ebene definieren, an.

Captivate, Bezugsebene & GridScan

579

41.5

Konfiguration von Bezugsebene & GridScan

Beschreibung

Die in der App verwendeten Einstellungen werden hier definiert. Diese Einstellungen
werden im Arbeitsprofil gespeichert.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Bezugseb. & Grid.
Drücken Sie Fn Einstellung.

Einstellungen,
Seite Parameter

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Ändern

Um die aktuelle Seite zu editieren. Verfügbar, wenn ein Listeneintrag
in Messanzeige markiert ist. Siehe "25.2 Messanzeigen".

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Info

Zeigt den App Namen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das
Copyright und die Artikelnummer an.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Benutzerdefi- Checkbox
nierte Messanzeige

Beschreibung
Wird diese Box aktiviert, können Seiten ausgewählt
werden.

Messanzeige

Auswahlliste

Maximale
Distanzdifferenz für Definition der
Ebene

Editierbares Feld Die maximale senkrechte Abweichung der gemessenen Punkte von der berechneten Ebene.

Maximale
Distanzdifferenz für GridScan auf der
Ebene

Editierbares Feld Für TS:
Die maximale senkrechte Abweichung eines
gemessenen Punktes von der definierten Ebene bei
GridScan auf Ebene. Gemessene Punkte außerhalb
des definierten Limits werden nicht gespeichert.

Captivate, Bezugsebene & GridScan

Die Namen der verfügbaren Seiten.

580

Feld

Option

Beschreibung

Verwende
lokales Koordinatensystem der
Ebene

Checkbox

Ist diese Box aktiv, werden Punktergebnisse
zusätzlich mit X, Y, Z Koordinaten im lokalen Koordinatensystem der Ebene gespeichert. Die
Koord.Sys. der Bezugsebe. Anzeige wird im Workflow der Bezugsebenen Definition angezeigt. Es
können lokale Koordinaten und die positive Richtung der Bezugsebene definiert werden.
Ist diese Box nicht abgehakt, werden Ebenenpunkte in das globale Koordinatensystem transformiert.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Protokoll.
Einstellungen,
Seite Protokoll

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Protokoll
erstellen

Checkbox

Beim Beenden der App wird ein Protokoll erstellt.
Das Protokoll ist eine Datei, in der die Daten einer App
aufgezeichnet werden. Wird unter Verwendung der
ausgewählten Formatdatei erstellt.

Protokoll

Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Der
Name der Datei, in der die Daten geschrieben werden.
Das Messprotokoll wird im Verzeichnis \DATA auf dem
aktiven Datenträger gespeichert. Die Daten werden
stets dieser Datei hinzugefügt.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Protokolle Anzeige
zu öffnen. In dieser Anzeige kann ein Name für ein
neues Protokoll erstellt und ein bestehendes Protokoll
ausgewählt oder gelöscht werden.

Formatdatei

Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Eine
Formatdatei bestimmt den Inhalt und das Format des
Messprotokolls. Formatdateien werden in Infinity
erstellt. Eine Formatdatei muss zuerst vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen werden,
bevor sie ausgewählt werden kann. Siehe "28.1
Objektübertragung" für Informationen zum Übertragen
von Formatdateien.
Über die Auswahlliste öffnet sich die Formatdateien
Anzeige, wo eine bestehende Formatdatei ausgewählt
oder gelöscht werden kann.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die erste Seite dieser Anzeige.

Captivate, Bezugsebene & GridScan

581

41.6

Editieren einer Bezugsebene

Zugriff

Nach Erstellung oder Auswahl einer Bezugsebene, wählen Sie Aktuelle Bezugsebene
ändern in Auf eine Ebene Messen oder GridScan auf Bezugsebene.

Bezugsebene
Ändern,
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

OK

Berechnet und speichert die Bezugsebene.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name der
Editierbares Feld
Bezugsebene

Der Name der Bezugsebene.

Anzahl Punkte Nur Ausgabe

Die Anzahl der für die Definition der Ebene
verwendeten Punkte.

Standardabweichung

Nur Ausgabe

Standardabweichung der für die Definition der
Ebene verwendeten Punkte. Wenn weniger als
vier Punkte gemessen wurden, wird ----- angezeigt.

Maximale
Distanz eines
Punktes von
der Ebene

Nur Ausgabe

Maximaler Abstand von dem gemessenen Punkt
zu der definierten Ebene. Wenn weniger als vier
Punkte gemessen wurden, wird ----- angezeigt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Punkte.
Bezugsebene
Ändern,
Seite Punkte

•  wird in den Herkunftspkt Metadaten rechts vom Punkt angezeigt, wenn der
Punkt als Ursprung der Ebene verwendet wird.
• ! wird in den Außer.Toler. Metadaten links vom Punkt angezeigt, wenn der Punkt
außerhalb des maximalen Abstands zur berechneten Ebene, wie auf der Seite Allgemein definiert, liegt.
• d zeigt den senkrechten Abstand des Punktes von der Ebene an.
Taste

Beschreibung

OK

Berechnet und speichert die Bezugsebene.

Punkt +

Um Punkte aus dem Job zur Definition der Bezugsebene hinzuzufügen.

Verwende

Wechselt zwischen Ja und Nein für den markierten Punkt.

Löschen

Entfernt den markierten Punkt von der Liste.

Mess. App

Misst einen Punkt, der für die Ebene verwendet werden soll.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Ursprung.

Captivate, Bezugsebene & GridScan

582

Bezugsebene
Ändern,
Seite Ursprung

Taste

Beschreibung

OK

Berechnet und speichert die Bezugsebene.

Mess. App

Verfügbar, wenn Punkt markiert ist. Misst einen Punkt, um die Richtung der Ebene zu definieren.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Verwende
lokales Koordinatensystem der
Ebene

Checkbox

Ist diese Box aktiv, werden Punktergebnisse
zusätzlich mit X, Y, Z Koordinaten im lokalen Koordinatensystem der Ebene gespeichert.
Ist diese Box nicht abgehakt, werden Ebenenpunkte in das globale Koordinatensystem transformiert.

Aktueller
Ursprungspunkt

Nur Ausgabe

Als Ausgangspunkt gewählter Punkt.

X-Koordinate

Editierbares Feld

Lokale X-Koordinate des Ursprungs eingeben. Der
Ursprung wird als Projektion des gemessenen
Punktes auf die berechnete Ebene definiert.

Z-Koordinate

Editierbares Feld

Lokale Z-Koordinate des Ursprungs eingeben. Der
Ursprung wird als Projektion des gemessenen
Punktes auf die berechnete Ebene definiert.

Punkt

Auswahlliste

Definiert die Richtung der Y-Achse.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Orientierung.
Bezugsebene
Ändern,
Seite Orientierung

Wählen Sie, wie Sie die Gitterorientierung auf der Bezugsebene definieren möchten.
Taste

Beschreibung

OK

Wechselt zur nächsten Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Aktueller
Ursprungspunkt

Nur Ausgabe

Als Ausgangspunkt gewählter Punkt.

Fallinie der
Option Taste
Bezugsebene
verwenden

Die Falllinie ist die Linie mit der größten Neigung.
Die Falllinie ist eine Kurve, die der steilsten
Neigung folgt. Sie ist immer rechtwinklig zur
Höhenlinie. Die Gradiente der Höhe bestimmt
mathematisch die Falllinie.

Einen zusätzli- Optionsschaltfeld Der Ursprungspunkt und ein zweiter Punkt der
chen Punkt
Bezugsebene bestimmen die Orientierung.
der
Bezugsebene
wählen.

Captivate, Bezugsebene & GridScan

583

Feld

Option

Orientierungs- Auswahlliste
punkt

Beschreibung
Verfügbar, wenn Einen zusätzlichen Punkt der
Bezugsebene wählen. gewählt ist. Der Punkt, der
die Orientierung zusammen mit dem Ursprungspunkt definiert.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Verschiebung.
Bezugsebene
Ändern,
Seite Verschiebung

Taste

Beschreibung

OK

Berechnet und speichert die Bezugsebene.

Mess. App

Verfügbar, wenn Verschiebung zur Punktnummer markiert ist. Um
den Versatzpunkt zu messen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Verschiebung Checkbox
der
Bezugsebene
verwenden
Ebene
verschieben

Auswahlliste

Verschiebung Auswahlliste
zur Punktnummer

Beschreibung
Ist diese Box aktiv, kann eine Verschiebung für die
Bezugsebene definiert werden.

Ein Versatz wird durch einen Punkt oder eine
Distanz definiert. Die definierte Ebene wird
entlang der Y-Achse um den Versatz verschoben.
Verfügbar für Ebene verschieben: zum Punkt.
Punktnummer des Versatzpunktes.

Verschiebung Nur Anzeige oder Distanz, um welche die Ebene entlang der Yeditierbares Feld Achse versetzt wird.
Für Ebene verschieben: mit Distanz kann die
Distanz eingegeben werden.
Für Ebene verschieben: zum Punkt wird die
berechnete Distanz zu der ausgeglichenen Ebene
angezeigt. -----, wenn keine Werte verfügbar sind.
Nächster Schritt
Die Seite 3D-Ansicht zeigt eine grafische Ansicht der Bezugsebene.

Captivate, Bezugsebene & GridScan

584

41.7

Messen von Punkten auf der Bezugsebene

Zugriff

Nach Erstellung oder Auswahl einer Bezugsebene, wählen Sie Auf eine Ebene messen
in Auf eine Ebene Messen.

Punkte zur Ebene
Messen,
Seite

Taste

Beschreibung

Messen

Für GS:
Beginnt die Punktmessung. Die Taste wechselt zu Stop. Der Abstand
von der aktuellen Position zu der ausgeglichenen Ebene wird angezeigt.

Stop

Für GS:
Beendet die Punktmessung. Die Taste wechselt zu Speichern. Nach
Beendigung der Messung wird der Abstand von dem gemessenen
Punkt zu der ausgeglichenen Ebene angezeigt.

Messen

Für TS:
Misst eine Distanz und speichert die Distanz und die Winkel.

Distanz

Für TS:
Misst eine Distanz.

Speichern

Speichert die Punktinformation.

Vergleiche

Berechnet die Versätze von früher gemessenen Punkten.

Fertig

Beendet die Punktmessung.

Fn Extras

Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Punktnummer Editierbares Feld

Beschreibung
Die Punktnummer des gemessenen Punktes.

Zielhöhe

Editierbares Feld

Für TS:
Die Zielhöhe.

Antennenhöhe

Editierbares Feld

Für GS:
Die Antennenhöhe.

Lotrechte
Nur Ausgabe
Verschiebung
Höhenverschiebung

Nur Ausgabe

Der senkrechte Abstand von dem gemessenen
Punkt zu der ausgeglichenen Ebene.
Der vertikale Abstand von dem gemessenen
Punkt zu der ausgeglichenen Ebene.

X-Koordinate, Nur Ausgabe
Y-Koordinate,
Z-Koordinate

Verfügbar, wenn Verwende lokales Koordinatensystem der Ebene in Bezugsebene Ändern, Seite
Ursprung gewählt ist.

Nur Ausgabe

Verfügbar, wenn Verwende lokales Koordinatensystem der Ebene in Bezugsebene Ändern
Ursprung nicht aktiviert ist.

Ost, Nord,
Höhe

Captivate, Bezugsebene & GridScan

585

41.8

GridScan auf Ebene - TS

Beschreibung

Raster (GridScan) auf Eben automatisiert das Verfahren zum Messen einer Reihe von
Punkten entlang einer definierten vertikalen, geneigten oder horizontalen Oberfläche.
Der Scanbereich kann entweder rechteckig oder polygonal sein. Die Begrenzung des
Bereichs und die Gitterabstände können definiert werden. GridScan auf Ebene läuft
nur auf Instrumenten mit reflektorlos messendem EDM.

Zugriff Schritt-fürSchritt

Schritt Beschreibung
1.

Nach Erstellung oder Auswahl einer Bezugsebene, wählen Sie GridScan
(Raster) auf Ebene scannen in GridScan auf Bezugsebene.

2.

Drücken Sie OK.

3.

Wählen Sie zwischen:
• Rechteckige Fläche: Zwei gegenüberliegende Eckpunkte definieren
den rechtwinkligen Scanbereich. Der Bereich muss vom ersten zum
zweiten Punkt definiert werden. GridScan Bereiche größer als 180°
sind nicht erlaubt.
• Polygonale Fläche: Drei oder mehr im Uhrzeigersinn gemessenen
Punkte definieren den polygonalen Scanbereich. Der polygonale Scanbereich wird aus der gemessenen Punktreihenfolge berechnet. GridScan Bereiche größer als 180° sind nicht erlaubt.

4.

Drücken Sie OK.

Grafik

P0

TS_120

Ecke messen

Bekannt
P0 Stationierung
Unbekannt
Koordinaten der Gitterpunkte

Für eine rechteckige Fläche messen Sie zwei gegenüberliegende Eck-Punkte.
Für eine polygonale Fläche messen Sie alle Eckpunkte in der gewünschten Reihenfolge.
Taste

Beschreibung

OK

Misst entweder einen weiteren Eckpunkt der Scanbegrenzung oder
beginnt mit dem GridScan der Fläche.

Fertig

Diese Taste erscheint für polygonale Flächen nach Messung des
dritten Eckpunkts.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

ESC

Löscht den letzten gemessenen Punkt der rechteckigen oder polygonalen GridScanfläche. Falls notwendig, messen Sie die Scanbegrenzungs-Punkte nach.

Captivate, Bezugsebene & GridScan

586

GridScan Einstellungen,
Rasterabstände auf
der Bezugsebene
definieren

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Horizontalabstand

Editierbares Feld

Für geneigte und vertikale Ebenen. Horizontaler
Gitterabstand.

Vertikalabstand

Editierbares Feld

Vertikaler Gitterabstand.

Scanfläche

Nur Ausgabe

Größe der GridScan Fläche.

Geschätzte
Nur Ausgabe
Anzahl Punkte

Geschätzte Anzahl der Punkte, die gescannt
werden.
>20'000 wird für alle Auflösungen größer als
20'000 Punkte angezeigt.
Es wird hierbei nicht überprüft, ob alle
Punkte tatsächlich in den definierten
Scanbereich fallen. Bei mehr als 20’000
Punkten kann der Scan der definierten
GridScanfläche mit der gewählten Auflösung lange dauern.



Randbereich Checkbox
der Scanfläche messen
GridScan Einstellungen,
Startpunkt und Inkrementierung definieren

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird die
Begrenzung der GridScanfläche auch gemessen.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Startpunkt

Editierbares Feld

Die Punktnummer, mit der gestartet wird.

Inkrementierung

Editierbares Feld

Die Inkrementierung für Startpunkt. Es wird keine
Punktnummernmaske verwendet.
• Für Startpunkt: RMS und Inkrementierung: 10
entsprechen die Punkte RMS, RMS10, RMS20,
..., RMS100, ...
• Für Startpunkt: 100 und Inkrementierung: 10
entsprechen die Punkte 100, 110, ..., 200,
210, ...
• Für Startpunkt: abcdefghijklmn89 und Inkrementierung: 10 entsprechen die Punkte
abcdefghijklmn99, Inkrementierung fehlgeschlagen.

Captivate, Bezugsebene & GridScan

587

GridScan Einstellungen,
GridScan Modus
wählen

Diese Anzeige wird nur für motorisierte Instrumente angezeigt. Für alle anderen Instrumententypen wird der Standardmessmodus gesetzt.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Standard optimiert auf
Genauigkeit
und Reichweite

Checkbox

Dieser Messmodus ist auf Genauigkeit und Reichweite optimiert. Er verwendet Einzeldistanzmessungen auf beliebige Oberflächen.

Schnell - opti- Checkbox
miert auf
Geschwindigkeit und Leistung

Dieser Messmodus ist auf Geschwindigkeit und
Performance optimiert. Er verwendet fortlaufende Distanzmessungen auf beliebige Oberflächen.

GridScan Status

Taste

Beschreibung

Stop

Beendet das Scannen der Punkte.

Pause

Pausiert das Scannen der Punkte.

Prüfen

Fährt mit dem Scannen fort.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Gemessene
Pkte

Nur Ausgabe

Anzahl der gemessenen Punkte.

Verbleibende
Pkte

Nur Ausgabe

Geschätzte Anzahl der Punkte, die noch gescannt
werden.

Abgewiesene
Pkte

Nur Ausgabe

Anzahl der aussortierten Punkte.

% Fertiggestellt

Nur Ausgabe

Prozentsatz der gescannten Punkte.

Verbleibende
Zeit

Nur Ausgabe

Geschätzte Zeit, bis das Scannen beendet ist.

Punktnummer Nur Ausgabe

Punktnummer des zuletzt gespeicherten Punktes.

Nächster Schritt
In 3D-Ansicht werden aktuell gescannte Punkte in schwarz dargestellt, vorher gemessene Punkte und Linien werden in grau dargestellt.

Captivate, Bezugsebene & GridScan

588

41.9

GridScan auf Oberfläche - TS

Beschreibung

GridScan auf Oberfläche erlaubt die Messung eines Rasters auf einer beliebigen Oberfläche auf Grund von Winkeln (konstante Hz- und V- Winkeldifferenzen). Es wird keine
Bezugsebene benötigt. Der Scanbereich kann entweder rechteckig oder polygonal
sein. Alternativ kann die Begrenzung der GridScanfläche gemessen werden.
GridScan auf Oberfläche läuft nur auf Instrumenten mit reflektorlos messendem EDM.

Grafik

P0

TS_121

Zugriff Schritt-fürSchritt



Bekannt
P0 Stationierung
Unbekannt
Koordinaten der Gitterpunkte

Schritt Beschreibung
1.

In Bezugsebene & GridScan, wählen Sie GridScan Oberfläche.

2.

Drücken Sie OK.

3.

Wählen Sie zwischen:
• Rechteckige Fläche: Zwei gegenüberliegende Exkpunkte definieren
den GridScanbereich. Der Bereich wird durch Anzielen zwei gegenüberliegender Eckpunkte definiert. GridScan Bereiche größer als 180° sind
erlaubt.
• Polygonale Fläche: Drei oder mehr im Uhrzeigersinn gemessenen
Punkte definieren den GridScanbereich. Der polygonale Scanbereich
wird aus der gemessenen Punktreihenfolge berechnet. GridScan
Bereiche größer als 180° sind erlaubt.

4.

Drücken Sie OK.

Die meisten Schritte sind identisch mit den Schritten für GridScan Ebene. Siehe "41.8
GridScan auf Ebene - TS" für eine Beschreibung der Anzeigen.

Captivate, Bezugsebene & GridScan

589

Flächenscan Einstellungen,
GridScan (Raster)
definieren

Taste

Beschreibung

OK

Wechselt zur nächsten Anzeige.

Distanz

Verfügbar, wenn Raster definieren mittels: Distanz/Abstand gewählt
ist.
Löst Distanzmessung zu beliebiger Oberläche aus. Der gemessene
Wert wird in der Horizontaldistanz Anzeige dargestellt.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Winkel
Raster definieren mittels
Distanz/Abstand

Beschreibung
Hz- und V- Winkel definieren die Scan-Auflösung.
Horizontale und vertikale Abstände bei einer definierten Distanz bestimmen die Scan-Auflösung.

Hz-Winkel und Editierbares Feld
V-Winkel

Verfügbar für Raster definieren mittels: Winkel.
Die Hz- und V- Winkel, die das Raster (die Auflösung) definieren.

Horizontaldis- Editierbares Feld
tanz

Verfügbar für Raster definieren
mittels: Distanz/Abstand. Die Entfernung bei der
die Horizontal- und Vertikalabstände gültig sind.

Horizontalabstand und
Vertikalabstand

Editierbares Feld

Geschätzte
Nur Ausgabe
Anzahl Punkte

Verfügbar für Raster definieren
mittels: Distanz/Abstand. Die Horizontal- und
Vertikalabstände, die bei der definierten Entfernung das Raster festlegen.
Geschätzte Anzahl Punkte, die bei der definierten
Auflösung gescannt werden.
Bei mehr als 20'000 Punkten wird >20’000 angezeigt.



Randbereich Checkbox
der Scanfläche messen

Captivate, Bezugsebene & GridScan

Es wird hierbei nicht überprüft, ob alle
Punkte tatsächlich in den definierten
Scanbereich fallen. Bei mehr als 20’000
Punkten kann der Scan der definierten
GridScanfläche mit der gewählten Auflösung lange dauern.

Ist diese Box abgehakt, wird die Begrenzung der
GridScanfläche auch gemessen.

590

42

Trassierung - Allgemein

42.1

Übersicht


Beschreibung

Bitte beachten Sie, dass die Terminologie oder die Arbeitsprozesse auf verschiedenen
Baustellen von der in diesem Handbuch verwendeten abweichen können. Prinzipiell ist
jedoch das Gleiche gemeint.
Name

Beschreibung

Editor Str./Gleis

• Editor Straße/Gleis ist eine Zusatzkomponente. Das Programm
erlaubt es schnell und einfach existierende Trassendefinitionen
zu editieren oder neue zu erstellen. Editor Str./Gleis ist keine
App für Straßenplanungs- oder Entwurfsaufgaben.
• Diese App unterstützt die folgenden Trassendefinitions-Typen:
• Horizontalachsen
• Gradienten
• Querprofilvorlagen
• Querprofilzuweisungen
• Stationierungsänderungen
• Diese App wird kostenlos von Leica Geosystems AG zur Verfügung gestellt. Falls die Anwendung nicht auf Ihrem Menü angezeigt wird oder Sie aus irgendwelchen Gründen nicht darauf
zugreifen können, wenden Sie sich bitte an Ihre Leica Geosystems AG-Vertretung.

Straßen

• Dieses Unterprogramm erlaubt das Vermessen und Abstecken
von Straßen und anderen Trassendefinitionen.
• Es kann mit GS und mit TS verwendet werden.
• Besteht aus zwei Hauptfunktionen:
• Straße prüfen, zum Prüfen oder Messen von bestehenden
Designlinien, Rampenbändern, Böschungen oder Oberflächen und zum Vergleich der Messungen mit den Entwurfsdaten.
• Straße abstecken, zum Abstecken und Ausgleichen von
Straßenelementen am Bau mittels Entwurfsdaten.
• Die Daten können manuell über die Editor Str./Gleis App eingegeben oder Daten aus einer Planungssoftware können konvertiert werden. Die Daten importieren App und die Komponente
"Entwurf fürs Feld" in Leica Infinity enthalten Konverter von
diversen Trassierung/Planungs- und CAD-Programmen.

Gleis

• Dieses Unterprogramm erlaubt das Vermessen und Abstecken
von Gleisanlagen und anderen Trassendefinitionen.
• Es kann mit GS und mit TS verwendet werden.
• Besteht aus zwei Hauptfunktionen:
• Gleis prüfen, zum Prüfen oder Messen von Gleisen und zum
Vergleich der Messungen mit den Entwurfsdaten.
• Gleis abstecken, zum Abstecken und Ausgleichen von
Gleiselementen am Bau mittels Entwurfsdaten.

Captivate, Trassierung - Allgemein

591

Name

Beschreibung
• Eingleisige oder mehrgleisige Strecken können zur Verwendung
in dieser App konvertiert werden.
• Für horizontale und vertikale Trassendefinitionen können
die Daten manuell über die Editor Str./Gleis App eingegeben
werden. Daten aus einer Planungssoftware können konvertiert werden.
• Für mehrgleisige Trassenentwürfe ist es möglich, eine
gemeinsame Stationierungsachse, die gleich für alle Gleise
ist, zu definieren.
• Für jedes Gleis kann mit Hilfe des Computer Programms Editor
Gleis eine Überhöhungstabelle erstellt werden. Diese App ist
Teil der "Entwurf fürs Feld" Komponente in Leica Infinity.

Tunnel

• Für TS.
• Dieses Unterprogramm erlaubt das Vermessen und Abstecken
von Tunnel.
• Besteht aus zwei Hauptfunktionen:
• Tunnel prüfen, zur Kontrolle eines bestehenden oder
ausgehobenen Tunnels und zum Vergleichen der Messungen
mit den Entwurfsdaten.
• Tunnel abstecke., zur Absteckung von Tunnelelementen
während der Bauphase.
• Die Tunnelachse kann direkt auf das Instrument über das Standard-Datenformat LandXML importiert werden. Alternativ dazu
kann die Tunnelachse über die Komponente "Entwurf fürs Feld"
von Leica Infinity auch in Formaten, die von anderen TunnelPlanungsprogrammen ausgegeben werden, importiert werden.
• Tunnelentwurfsprofile können mit Hilfe des Computer
Programms Editor Tunnel Profile erstellt werden. Diese App ist
in der "Entwurf fürs Feld" Komponente in Leica Infinity integriert.



Die Unterprogramme Straße, Gleis und Tunnel sind lizenzcodegesichert. Sie können
durch einen instrumentspezifischen Lizenzcode aktiviert werden. Siehe "28.3 Lizenzcodes laden".

Captivate, Trassierung - Allgemein

592

42.2

Jobs & Design Daten

42.2.1

Zugriff auf Trassierungs Apps

Zugriff

Wählen sie eine Trassierungs App aus dem Leica Captivate - Startseite Menü:
• Straße abstecken
• Straße prüfen
• Gleis abstecken
• Gleis prüfen
• Tunnel abstecke.
• Tunnel prüfen

42.2.2

Arbeiten mit einem DGM Job

Zugriff

Aktivieren Sie DGM-Daten verwenden in der Job-Auswahl Anzeige.
Die Auswahlliste für DGM öffnen.

42.2.3

Entwurfsdaten

Enwurfsdaten für
Straße

2D und 3D Linien
Abhängig von der verwendeten Methode, muss der Entwurf in allen Straßen-Jobs aus
2D- oder 3D-Linien bestehen.
Mindestens 2D Linien sind erforderlich beim Arbeiten mit Linien, individuellen Linien,
Böschungen manuell, individuellen Böschungen manuell und Schichten. Wenn der
Entwurf aus 2D Linien besteht, können Höhen manuell berücksichtigt werden.
3D Linien werden benötigt bei Böschungen, Rampenbändern oder Trassenkronen. 3D
Linien können auch beim Arbeiten mit Designlinien, individuellen Designlinien,
Böschungen manuell, individuellen Böschungen manuell und Schichten verwendet
werden.
Beschreibung
Abhängig vom Umfang eines Trassen Jobs, können sich die Planungsdaten unterscheiden. Sie können zwischen einer einfachen horizontalen Achse und einer Planung
mit Profilen mit Dutzenden von Profilpunkten variieren. Entwurfselemente können für
einen schnellerern Zugriff logisch gruppiert werden.
Linien
Wenn ein Trassen Job manuell eingegeben wird, dann werden Horizontalachsen und
Querprofile verwendet. Achsen werden durch geometrische Elemente definiert, zum
Beispiel Geraden und Bögen. Querprofile werden durch Profilpunkte festgelegt.
Außerdem legt man fest, an welcher Stationierung ein bestimmtes Querprofil
verwendet wird. Dadurch werden die Profilpunkte zu Linien verbunden, die die dreidimensionale Planung der Trasse wiedergeben.

Road_029

Darstellung einer Trassenplanung
mit Designlinien.

Solche Design Definitionslinien werden Designlinien genannt. Designlinien sind die
grundlegenden Elemente, die für die Absteckung und Kontrolle verwendet werden.
Captivate, Trassierung - Allgemein

593

Designlinien haben einen eindeutigen Projektnamen, über den sie identifiziert und
ausgewählt werden können. Sobald eine neue Trassenplanung eingegeben oder aus
einem Trassenpaket importiert wird, werden die Designlinien automatisch im Hintergrund erzeugt.



Ein Querprofil kann aus dem Designlinien Modell abgeleitet werden, indem eine
vertikale Ebene die Gruppe der Designlinien senkrecht zur Achse schneidet.

Der vertikaler Schnitt
durch eine Gruppe von
Designlinien definiert
ein Querprofil.

Road_030



Enwurfsdaten für
Gleis

Designlinien beziehen sich auf Schichten und können in mehr als einer Schicht
verwendet werden.
Jede Schicht bezieht sich auf eine Achse. Diese Achse muss kein Teil der Schicht
sein. Im vorherigen Beispiel verwendet die Schicht eins - Auffüllmaterial - die
Achse für die Berechnung, obwohl die Achse kein Teil der Schichtoberfläche ist.
Während die Achse ein Teil der Schicht drei - endgültige Fahrbahnoberfläche ist.

Horizontalachse und Gradiente
Alle Bahn Jobs müssen aus zumindest einer Horizontalachse bestehen. Jede Horizontalachse kann entweder manuell in der Editor Straße/Gleis App eingegeben werden
oder aus einer Gleis-Planungssoftware mit Daten importieren aus dem Job-Menü oder
der "Entwurf fürs Feld" Komponente in Infinity konvertiert werden.
Achsen können aus Geraden, Kreisbögen, Klothoiden, parabolischen Kurven und
Blossbögen bestehen.
Gradienten können aus Geraden, Kreisbögen und parabolischen Kurven bestehen.
Wenn ein Entwurf aus einer mehrgleisigen Strecke besteht, kann eine Horizontalachse
als Stationierungsachse definiert werden. Von der Stationierungsachse aus werden
alle Stationierung berechnet und Achsen und Gradienten können dazu verwendet
werden, jedes Gleis zu definieren.
Gleis Definition
Gleise können definiert werden durch:
• manuelle Eingabe der Entwurfsdaten im Feld
• mit der Editor Str./Gleis Software nur die Horizontalachse definieren
• mit Daten importieren aus dem Job
• Konvertieren von Daten aus einem Gleisplanungsprogramm mittels Komponente
"Entwurf fürs Feld" und, falls nötig, dem Editor Gleis (zum Definierung der Überhöhung) von Infinity
Schienen werden im Bahn Job als kontinuierliche 2D oder 3D Linien gespeichert.
Gleise
Gleise werden verwendet, um zueinander gehörende Achsen und Schienen zusammenzufassen.

Captivate, Trassierung - Allgemein

594

Bei einer eingleisigen Strecke werden die Gleisachse und die zwei Schienen zu einem
Gleis zusammengefasst.
Bei mehrgleisigen Strecken, wo eine Stationierungsachse für alle Gleise verwendet
wird, besteht jedes Gleis aus vier Designlinien: Gleisachse, Stationierungsachse und
linker und rechter Schiene.
Bei mehrgleisigen Strecken, wo die Stationierung relativ zur Gleisachse berechnet wird,
wird jedes Gleis als eingleisige Strecke, wie oben beschrieben, gespeichert.
Enwurfsdaten für
Tunnel

Horizontalachse und Gradiente
Alle Tunnel Jobs müssen aus zumindest einer Horizontalachse und einer Gradiente
bestehen. Diese Daten können mit der Infinity Komponente "Entwurf fürs Feld" aus
einem Straßenplanungsprogramm konvertiert werden.
Profile
Abhängig vom Umfang eines Tunnel Jobs, können sich die Planungsdaten unterscheiden. Sie können zwischen einer einfachen Horizontalachse und Gradiente und
einer Planung mit vielen verschiedenen Profilen mit Dutzenden von Profilpunkten variieren.
Entwurfsprofile können mit der Infinity Komponente "Entwurf fürs Feld" definiert und
bearbeitet werden.
Schichten
Tunnel bestehen üblicherweise aus Schichten verschiedenen Materials, z.B. einer
Spritzbeton-Oberfläche oder einer Auskleidung. In verschiedenen Projektphasen kann
es notwendig sein, mit verschiedenen Schichten des Tunnels zu arbeiten.
Der Editor Tunnelprofil ermöglicht es solche Schichten zu erstellen, in dem Entwurfsprofile, die bei der gleichen Stationierung verwendet werden, zusammengefasst
werden.
ab

B4
A4

B3

B5
A3

B2
B1
Tunnel_023

A5

A2

A6

A1

A7

B6
B7

a) Die Profilpunkte A1-A7 können in einer
Schicht (a) zusammengefasst werden
und bilden damit die Finalschict des
Tunnels.
b) Die Profilpunkte B1-B7 können in einer
Schicht (b) zusammengefasst werden
und bilden damit die innere Spritzbetonschicht des Tunnels.

Entwurfsprofilschichten können Stationierungen entlang der Achse mittels Editor
Tunnelprofil der Komponente "Entwurf fürs Feld" zugewiesen werden.
Die abzusteckende/zu kontrollierende Schicht des Tunnels kann beim Erstellen einer
Aufgabe definiert werden.

Captivate, Trassierung - Allgemein

595

42.2.4

Anzeigen und Editieren der Entwurfsdaten

Zugriff

In der Entwurfsdaten Anzeige, aktivieren Sie Straßenentwurfsdaten verwenden,
Gleisentwurfsdaten verwenden oder Tunnelentwurfsdaten verwenden.
Öffnen Sie die Auswahlliste für den Job.
In Straßenentwurf/Gleisentwurf/Tunnelentwurf markieren Sie einen Job und drücken
Daten.

Daten Anzeigen &
Ändern

Die gespeicherten Entwurfsdaten im Straßen/Gleis/Tunnel Job enthalten alle Informationen zum Straßen/Gleis/Tunnel-Entwurf. Das sind Designlinien und Schichten (z.B.
die Geometrie der Achse oder Schichten der verschiedenen Materialien/Oberflächen,
aus der die Straße/der Tunnel besteht). Die Entwurfsdaten können in dieser Anzeige
angezeigt und teilweise bearbeitet werden.

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zur Job-Auswahl zurück.

Ändern

Zum Bearbeiten der allgemeinen Job-Details und der Start-Station der
Achse der gewählten Schicht.
Zusätzlich bei Straße, um eine andere Achse zu wählen und um Designlinien von der gewählten Schicht ein/auszuschließen.

Ansicht

Zur Darstellung von Geometrie-Details der Designlinien und zur
Anzeige von Rampenband-Plots.
Zusätzlich bei Straße und Gleis, um die Liste aller Designlinien der
Schicht anzuzeigen.

Fn Einstellung Öffnet die Einstellungen. Siehe "42.3 Straßen Apps Konfigurieren".
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Job Name

Nur Ausgabe

Name des aktiven Straßen/Gleis/Tunnel Jobs, wie
in der Job-Auswahl Anzeige selektiert.

Schicht

Nur Ausgabe

Auswahl einer Schicht vom aktiven
Straßen/Gleis/Tunnel Job. Alle Schichten im
aktiven Straßen/Gleis/Tunnel Job können ausgewählt werden.

Anzahl Designlinien

Nur Ausgabe

Verfügbar für Straße und Gleis. Die Anzahl der
Designlinien in der ausgewählten Schicht.

Anzahl der
Profile

Nur Ausgabe

Verfügbar für Tunnel. Die Anzahl Profile in der
ausgewählten Schicht.

Achse

Nur Ausgabe

Name der Schichtachse.
Jede Schicht muss eine Achse haben.

Captivate, Trassierung - Allgemein



596

Feld

Option

Beschreibung

Station

Editierbares Feld

Eingabe einer Station bei Ansicht der Daten. Der
Standardwert ist die Start Station der Schichtachse.

Station Intervall

Editierbares Feld

Eingabe eines Station Intervalls zur Verwendung
beim Durchblättern der Daten.

Nächster Schritt

Entwurfsdaten
editieren,
Seite Schicht

WENN Sie

DANN drücken Sie

Daten ändern

Ändern. Siehe "Entwurfsdaten editieren, Seite Schicht".

Daten anzeigen

Ansicht. Siehe "Ansicht der Entwurfsdaten, Seite Linie Info".

Nur verfügbar für Straße.

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Daten und kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Achse

Markierte Zeile wird als Achse festgelegt.

Verwende

Zur Festlegung von Ja und Nein in den Metadaten, um die markierte
Zeile in der ausgewählten Schicht ein/auszuschließen.

Seite

Wechselt zur nächsten Seite.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Der Name aller Linien des Layers.

Ja

Zeigt Achse für die als Achse gewählte Linie an.

Verwenden

Für Ja:
Die gewählte Linie wird für Abstecken/Kontrollieren verwendet.
Für Nein:
Die gewählte Linie wird nicht für Abstecken/Kontrollieren verwendet.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Achse.

Captivate, Trassierung - Allgemein

597

Entwurfsdaten
editieren,
Seite Achse

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Änderungen und kehrt zurück zur vorherigen Anzeige.

Station alt

Löscht alle Veränderungen an der Start Station und setzt wieder die
ursprüngliche Start Station. Die ursprüngliche Start Station wird
immer behalten.

Seite

Wechselt zur nächsten Seite.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Achse

Nur Ausgabe

Der Name der Achse.

Start Station
setzen

Editierbares Feld

Eingabe einer Start Station für die Schichtachse.

Ende Station

Nur Ausgabe

Ende Station für die Schichtachse. Die Endstationierung wird automatisch aus der Achslänge
berechnet.

Nächster Schritt
Speichern speichert die Änderungen.
Zeigen betrachtet die Entwurfsdaten.
Ansicht der
Entwurfsdaten,
Seite Linie Info

Ist ein Wert in den Entwurfsdaten nicht verfügbar, wird im Feld ----- angezeigt.

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Station -

Reduziert die Station um das in der Anzeige Daten Anzeigen &
Ändern definierte Intervall.

Station +

Erhöht die Station um das in der Anzeige Daten Anzeigen & Ändern
definierte Intervall.

Element

Öffnet Element Info - Startpunkt.

Captivate, Trassierung - Allgemein

598

Taste

Beschreibung

Horizontal
oder Vertikal

Wechselt zwischen vertikalen (Gradienten) und horizontalen
(Achsen) Daten.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Linie Name

Auswahlliste

Alle bei der definierten Station verfügbaren Designlinien werden angezeigt und können ausgewählt werden.

Station

Editierbares Feld

Ost, Nord und Nur Ausgabe
Höhe

Rechtswert, Hochwert und Höhe der Designlinie
bei der definierten Station.

Hz Tangente

Nur Ausgabe

Tangentenrichtung der Designlinie an der definierten Station.

Neigung

Nur Ausgabe

Neigung der Designlinie an der definierten
Station.

Hz Radius

Nur Ausgabe

Horizontaler Radius des Designliniensegments an
der definierten Station.

Vt Radius

Nur Ausgabe

Vertikaler Radius des Designliniensegments an
der definierten Station.

Hz Element

Nur Ausgabe

Horizontales Segmentelement an der definierten
Station.

Vt Element

Nur Ausgabe

Vertikales Segmentelement an der definierten
Station.

Hz Abstand

Nur Ausgabe

Horizontalabstand zur Schichtachse an der definierten Station.

Vt Abstand

Nur Ausgabe

Vertikalabstand zur Schichtachse an der definierten Station.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Linien.
Ansicht der
Entwurfsdaten,
Seite Linien

Nicht verfügbar für Tunnel.

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Station -

Reduziert die Station um das in der Anzeige Daten Anzeigen &
Ändern definierte Intervall.

Captivate, Trassierung - Allgemein

599

Taste

Beschreibung

Station +

Erhöht die Station um das in der Anzeige Daten Anzeigen & Ändern
definierte Intervall.

Element

Öffnet Element Info - Startpunkt.

Mehr

Wechselt zwischen Höhenunterschieden und Absoluthöhen an der
ausgewählten Station.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Name der verfügbaren Designlinien an der definierten Station in
der gewählten Schicht.

Achse Abst.

Horizontalabstand der Designlinie von der Schichtachse.

Höhendiff.

Der Höhenunterschied zwischen der Designlinie und der Schichtachse.

Höhe

Die absolute Höhe der Designlinie.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Skizze.
Die Seite Skizze zeigt 2D, 3D, Querschnitt und Längsschnitt Ansichten der Entwurfsdaten an der gewählten Stationierung an.
Element öffnet Element Info - Startpunkt/Element Info - Endpunkt.
Element Info - Startpunkt/
Element Info Endpunkt,
Seite Achse

Ist ein Wert in den Entwurfsdaten nicht verfügbar, wird im Feld ----- angezeigt.

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zum vorherigen Dialog zurück.

Element -

Springt zum vorherigen Element.

Element +

Springt zum nächsten Element.

Endpunkt oder Wechselt zwischen Startpunkt und Endpunkt des Elements.
Startpunkt
Seite

Captivate, Trassierung - Allgemein

Wechselt zu einer weiteren Seite des Dialogs.

600

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Linie Name

Nur Ausgabe

Der Name der gewählten Linie.

Station

Nur Ausgabe

Die Stationierung des Start/End Punkts des
Elements.

Ost Nord und
Höhe

Nur Ausgabe

Rechtswert, Hochwert und Höhe des Start/End
Punkts des Elements.

Hz Tangente

Nur Ausgabe

Der Tangentenwinkel des Start/End Punkts des
Elements.

Hz Radius

Nur Ausgabe

Der Radius am Start/End Punkt des Elements.

Hz Element

Nur Ausgabe

Der aktuelle Element Typ.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Gradiente.
Element Info - Startpunkt/Element Info Endpunkt,
Seite Gradiente

Siehe "Element Info - Startpunkt/ Element Info - Endpunkt, Seite Achse" für eine
Beschreibung der Tasten.
Wurde ein Wert nicht definiert, wird im Feld ----- angzeigt.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Linie Name

Nur Ausgabe

Der Name der gewählten Linie.

Station

Nur Ausgabe

Die Stationierung des Start/End Punkts des
Elements.

Ost, Nord und Nur Ausgabe
Höhe

Rechtswert, Hochwert und Höhe des Start/End
Punkts des Elements.

Neigung

Nur Ausgabe

Die Neigung am Start/End Punkt des Elements.

Vt Radius

Nur Ausgabe

Der Radius am Start/End Punkt des Elements.

Vt Element

Nur Ausgabe

Der aktuelle Element Typ.

Nächster Schritt
OK kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Captivate, Trassierung - Allgemein

601

42.3

Straßen Apps Konfigurieren

42.3.1

Konfigurationseinstellungen

Zugriff

Wählen sie eine Straßen App aus dem Leica Captivate - Startseite Menü.
In Aufgabe Definieren drücken Sie Fn Einstellung.

Einstellungen,
Seite Qualitätskontrolle

Beschreibung
Vor allem bei der Kontrolle von Punkten im Soll-Ist Vergleich oder beim Abstecken ist
es nützlich, die verfügbaren Kriterien für Qualitätskontrolle einzustellen. Jeder gespeicherte Punkt wird nach den ausgewählten Parametern überprüft, und wenn diese
Kontrollgrenzen überschritten werden erscheint eine Warnung. Das garantiert eine
höhere Produktivität, da es nicht mehr notwendig ist, die Ergebnisse für jede einzelne
Messung zu überprüfen. Beim Überprüfen von Straßenschichten bedeutet eine zu
dicke Schicht höhere Kosten durch mehr Material. Andererseits kann ein zu dünne
Schicht zu Problemen führen und schwere Schäden hervorrufen. Daher können unterschiedliche Prüflimits für oberhalb und unterhalb des Entwurfs definiert werden.
Grafik
a)
b)
c)
d)
e)

a
d
b
c

e
Road_087

Schicht ist zu dick
Entwurfsfläche
Schicht ist zu dünn
Höhentoleranz ↑
Höhentoleranz ↓

Höhengrenzen unter der Entwurfsoberfläche werden als Negativwerte eingegeben.
Zum Beispiel, die Höhentoleranz ↓ mit -10 mm im oberen Diagramm. Mit den Vorzeichen der Höhentoleranzen kann man auch Situationen, wie unten gezeigt, abdecken,
mit einem gültigen Bereich zwischen -10 bis -50 mm unter der Entwurfsfläche.
a

b

a) Entwurfsfläche
b) Höhentoleranz ↑
c) Höhentoleranz ↓

c
Road_088

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Differenzwerte
zum Punkt vor
dem Speichern
prüfen

Checkbox

Wird diese Box aktiviert, wird eine Positionsüberprüfung durchgeführt, bevor ein abgesteckter/kontrollierter Punkt abgespeichert
wird. Falls die festgelegte Toleranz überschritten wird, kann die Absteckung/Kontrolle
wiederholt, übersprungen oder gespeichert
werden.
Wird diese Box nicht aktiviert, findet keine
Qualitätskontrolle während der Absteckung/Kontrolle von Punkten statt.



Delta-Werte

Abhängig von dieser Einstellung sind die
folgenden Zeilen ein-/ausgeblendet.

Stat.,Abstand& Kontrolle von Stationierung, horizontalem
Höhe
Abstand und Höhe.
Station &
Abstand
Captivate, Trassierung - Allgemein

Kontrolle von Stationierung und horizontalem
Abstand.
602

Feld

Stationstoleranz

Option

Beschreibung

Lage & Höhe

Kontrolle der 2D Position und Höhe.

Lage

Kontrolle der 2D Position.

Höhe

Kontrolle der Höhe.

Profil

Verfügbar für Tunnel. Kontrolle des Abstands
vom Entwurfsprofil.

Von 0,001 bis
100

Maximale Differenz in der Stationierung.

Abstandstoleranz Von 0,001 bis
100

Maximaler horizontaler Abstand zur festgelegten Position.

Lagetoleranz

Von 0,001 bis
100

Maximaler radialer Horizontalabstand.

Höhentoleranz ↑

Von -100 bis
+100

Maximaler Höhenunterschied.

Höhentoleranz ↓

Von -100 bis
+100

Maximaler Höhenunterschied.

Profil Toleranz

Von 0,001 bis
100

Verfügbar für Tunnel. Erlaubter Abstand vom
Entwurfsprofil.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Grafik.
Einstellungen,
Seite Grafik

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderung und kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Info

Zeigt den App Namen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das
Copyright und die Artikelnummer an.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Bezugsrichtung, die für die Absteckung von
Punkten verwendet wird. Die Absteckelemente
und die angezeigte Grafik beziehen sich auf diese
Auswahl. Bezieht sich auf die Absteck-Ansicht

Navigationsunterstützung

(
Zu Achse

Captivate, Trassierung - Allgemein

).

Die Orientierungsrichtung ist relativ zur Trassendefinition.

603

Feld

Option

Beschreibung

Von Instrument

Verfügbar für TS.
Orientierungsrichtung vom Instrument zum
Absteckpunkt.

Zu Instrument

Verfügbar für TS.
Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zum Instrument.

Zu Punkt
(Entwurfsdaten)

Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zu einem Punkt des Daten-Jobs.

Zu Punkt

Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zum letzten gespeicherten Punkt. Wenn noch
keine Punkte abgesteckt sind, wird
Navigationsunterstützung: Nach Norden für den
ersten Absteckpunkt verwendet.

Nach Norden

Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position nach Norden.

Navi-Modus

Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Bewegungsrichtung zum Absteckpunkt. Die Grafik zeigt
einen Pfeil, der in Richtung Absteckpunkt weist.
Die aktuelle Position muss sich um min. 0,5 m
bewegt haben, um die Orientierung berechnen zu
können.

Zur Sonne

Für GS:
Die Position der Sonne, berechnet mit Hilfe der
aktuellen Position, der Zeit und des Datums.

Punktnummer Auswahlliste

Verfügbar für Navigationsunterstützung: Zu
Punkt (Entwurfsdaten). Wahl des Punktes oder
der Linie, die für die Orientierung verwendet
werden.

Navigationspfeile

Absteckungsmethode.
Richtung &
Distanz

Die Richtung von der Orientierungsreferenz, die
Horizontaldistanz und der Auf-/Abtragswert
werden angezeigt.

Von/Zu,
Links/Rechts

Die Distanz vorwärts/rückwärts zum Punkt, die
Distanz rechts/links zum Punkt und der Auf/Abtragswert werden angezeigt.

Zielscheibe
innerhalb 0,5
m zum Ziel
anzeigen

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird innerhalb
von 0.5 m vom Absteckpunkt in der Absteckgrafik
eine Zieleinweishilfe angezeigt.

Signalton
schneller je
näher am
Punkt

Checkbox

Das Instrument gibt ein akustisches Signal, wenn
der Abstand von der aktuellen Position zum
Absteckpunkt entweder gleich oder weniger als in
Start innerhalb eingestellt ist.
Je näher das Instrument am abzusteckenden
Punkt ist, desto schneller ist die Tonfolge.

Distanz

Höhe, Horizontal- Verfügbar, wenn Signalton schneller je näher am
distanz oder Lage Punkt markiert ist. Art der Distanz für den
& Höhe
Absteck-Ton.

Captivate, Trassierung - Allgemein

604

Feld

Option

Beschreibung

Start innerhalb

Editierbares Feld

Verfügbar, wenn Signalton schneller je näher am
Punkt markiert ist. Der horizontale Abstand zum
Absteckpunkt, ab dem ein akustisches Signal
ertönen soll.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Höhen.
Einstellungen,
Seite Höhen



Die nachfolgenden Felder werden immer in allen Absteck/Kontroll-methoden
angezeigt, mit Ausnahme Böschung und Böschung manuell.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Manuelle
Checkbox
Höhe anstatt
Entwurfshöhe
verwenden

Beschreibung
Beim Anwählen dieser Box wird ein manuell eingegebener Höhenwert anstelle der Entwurfshöhe
oder DGM Höhe verwendet. Wird diese Box nicht
angewählt, wird die Entwurfshöhe verwendet.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Allgemein.
Einstellungen,
Seite Allgemein

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Arbeitsbereich

Editierbares Feld

Gültiger Bereich, definiert durch den Arbeitsbereich, rechts und links der Achse. Ist ein gemessener Punkt weiter weg als der Arbeitsbereich,
wird eine Fehlermeldung angezeigt.
Siehe "42.6 Erklärung der Begriffe und
Ausdrücke" für weiter Informationen zum
Arbeitsbereich.

Hauptpunkte
zeigen

Checkbox

Wird diese Box angewählt, erscheint eine
Meldung, wenn ein Hauptpunkt (PI oder PVI)
innerhalb des Stationierungsbereichs erfasst
wurde. Der Hauptpunkt kann für die Absteckung
ausgewählt werden.
Wird diese Box nicht angewählt, wird kein
Hauptpunkt angezeigt.
Verfügbar, wenn Hauptpunkte zeigen markiert
ist.

Typ
Achse

Nur Hauptpunkte der Achse anzeigen.

Gradiente

Nur Hauptpunkte der Gradiente anzeigen.

Achse & Gradiente Alle Hauptpunkte anzeigen.
Nur verfügbar für Straße. Vorzeichenregelung
für Böschungen und Rampenbändern.

Böschung +/Mathematisch

Alle Böschungsvorzeichen sind von links nach
rechts festgelegt, unabhängig davon, ob rechts
oder links der Achse.

+

+

+
Road_054c

Captivate, Trassierung - Allgemein

605

Feld

Option

Beschreibung

Relativ zur Achse

Böschungsvorzeichen festgelegt relativ zur
Achse.

+
Road_054a

+

+

+

Relativ von Achse Böschungsvorzeichen festgelegt relativ von
Achse.

+

+

+

Road_054b

Werden Böschungen anhand von Planungsdaten
abgesteckt, dann ist die Qualität des Übergangs
von Auftrag in Abtrag oder der Beginn und das
Ende einer Böschung sehr stark von Geländemodell abhängig, das für das Projekt verwendet
wurde. Gelegentlich endet eine der Linien, die
die Böschung definieren, bevor sie die natürliche
Oberfläche schneidet. Sobald eine Messung
außerhalb der geplanten Böschung durchgeführt
wird, wird der Anwender gefragt, ob die
Böschung verlängert werden soll.

Böschungen
verlängern

Ja und Warnung

Die Böschung wird außerhalb und ober- oder
unterhalb des Referenzpunktes verlängert.
Sobald man die definierte Böschung verlässt,
erscheint eine Warnung.

Ja

Die Böschung wird außerhalb und ober- oder
unterhalb des Referenzpunktes verlängert.
Wenn man die definierte Böschung verlässt,
erscheint keine Warnung.

Nein

Die Böschung wird nicht außerhalb und oberoder unterhalb des Referenzpunktes verlängert.

Linien verlän- Checkbox
gern

angewählt

Verlängert jede Linie oder Kurve am Anfang und
Ende mit einer Tangente. Die Verlängerung wird
verwendet, um einen Punkt auf die Designlinie
zu projizieren und um die Designlinie zu teilen.



Teilungspunkte auf der verlängerten
Linie/Kurve werden im Querprofil nicht
dargestellt und können nicht abgesteckt
werden.

a
b

c

Road_094

a) Beliebige Linie oder Kurve
b) Verlängerte Linie
c) Projizierter Punkt auf der verlängerten Linie

Captivate, Trassierung - Allgemein

606

Feld

Option
nicht angewählt

Beschreibung



Diese Option wird bei geschlossenen
Trassendefinition empfohlen, z.B. Kreisverkehr, Zubringer, Ausfahrten.

a

b
a) Beliebige Linie oder Kurve
b) Projezierter Punkt auf der Linie
Road_095

Projekt
Maßstab auf
Straßen-Job
anwenden

Checkbox

Ist diese Box nicht aktiviert, wird kein Maßstabsfaktor an Strecken angebracht. Strecken werden
als Gitterwerte angezeigt.
Ist diese Box aktiviert, wird ein definierter
Maßstabsfaktor an Strecken angebracht. Alle
Distanzwerte (Stationierung, Stationsinkremente, Offsets, ∆ Station, ∆ Offset, ∆ Höhe, …)
werden mit dem Projekt Maßstab als Bodenwerte angezeigt.



Projekt
Maßstab

Editierbares Feld

Die Trassen Jobdaten sind weiterhin im
Gitterformat.
Alle Daten werden in der DBX im Bodenformat gespeichert. Im Protokoll werden
nur Bodendaten gespeichert.

Um eine geodätische Kartenprojektion zur
Skalierung über Boden anzubringen. Der Massstabsfaktor wir nur bei Trasse angebracht, nicht
bei Rail oder Tunnel.

Nächster Schritt
WENN Sie arbeiten DANN wechselt Seite auf die
mit
Trasse

Seite Info.

Gleis

Seite Gleis Entwurf.

Tunnel

Seite Tunnel Entwurf.

Captivate, Trassierung - Allgemein

607

Einstellungen,
Seite Gleis Entwurf

Nur verfügbar für Gleis.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Spurweite

Editierbares Feld

Abstand zwischen den Schienen(innen)kanten
der linken und rechten Schiene.

a
b

Rail_014

a) Basis der Überhöhung
b) Spurweite
Überhöhungs- Editierbares Feld
basis

Distanz über welche die Überhöhung angewendet
wird. Diese Distanz stimmt normalerweise mit
dem Abstand zwischen den Schienenachsen
überein.

Überhöhung

Entwurf

Verwendet die Überhöhungsdaten aus dem
Entwurf. Existieren keine Werte im Entwurf,
werden alle Überhöhungsdaten vernachlässigt.

Manuell

Überhöhungsdaten werden manuell eingegeben
und Werte aus dem Entwurf vernachlässigt.

Keine

Alle Überhöhungsdaten werden vernachlässigt.

Lotrecht

Die Zielhöhe wird in Richtung der Lotlinie an der
gemessenen Position angebracht.

Zielhöhe

c
a
b

Rail12_17

a) Basis der Überhöhung
b) Spurweite
c) Gemessener Punkt (Ost-Koordinate, Nordkoordinate, Höhe)
Senkrecht (Über- Verwenden Sie diese Einstellung bei der Arbeit mit
höhung)
einer Gleismesslatte mit fest montiertem Prisma.
Die Ost-Koordinate, Nord-Koordinate und Höhe
des gemessenen Punkts wird mit Hilfe der
Entwurfsüberhöhung oder der manuell definierten Überhöhung berechnet.

Captivate, Trassierung - Allgemein

608

Feld

Option

Beschreibung

c
a
b

d

Rail12_18

a) Basis der Überhöhung
b) Spurweite
c) Gemessener Punkt (Ost-Koordinate, Nordkoordinate, Höhe)
d) Überhöhung
Höhe Gleisachse

Von Gradiente

Als Höhe der Gleisachse wird die Höhe von der
Trassenachse verwendet.

Gleis Interpoliert Die Achshöhe wird zwischen der linken und
rechten Schienenhöhe interpoliert.

Station direkt
auf die Stationsachse
rechnen

Captivate, Trassierung - Allgemein

Von untere
Schiene

Als Höhe der Gleisachse wird die Höhe der
unteren Schiene verwendet.

Checkbox

Berechnungsmethode der Stationierung für
Punktkontrollen bei mehrgleisigen Strecken
relativ zur Stationierungsachse.
Bei der direkten Messmethode wird die Stationierung durch Projektion des Messpunkts direkt auf
die Stationierungssachse berechnet.
Bei der indirekten Messmethode wird die Stationierung durch Projektion des Messpunkts zuerst
auf die Gleisachse und dann auf die Stationierungsachse berechnet.

609

Feld

Option

Beschreibung

angewählt

Projektion des gemessenen Punkts direkt auf die
Stationierungsachse.
a

f

c
b
d
e

Rail_010

a)
b)
c)
d)
e)
f)
nicht angewählt

Stationierungsachse
Gleisachse
Linke Schiene
Rechte Schiene
Gemessener Punkt
Direkte Stationierung

Projektion des gemessenen Punkts auf die Gleisachse und dann zweite Projektion auf die Stationierungsachse.
a

f

c
g

b
d

Rail_011

a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
Stationsachse deaktivieren

Checkbox

e

Stationierungsachse
Gleisachse
Linke Schiene
Rechte Schiene
Gemessener Punkt
Indirekte Stationierung
Gemessener Punkt projiziert auf die Gleisachse

Nur bei mehrgleisigen Entwürfen. Die definierte
Stationsachse wird deaktiviert und die Gleisachse
für die Berechnung der Stationierung verwendet.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Info.

Captivate, Trassierung - Allgemein

610

Einstellungen,
Seite Spurmessgerät

Nur verfügbar für Gleis.
Mit einem Spurmessgerät wird die Gleisgeometrie oder die relative Position der Gleise
gemessen.
Voraussetzungen zum Anschluss eines Spurmessgeräts.
Konfigurieren Sie eine Schnittstelle zur Verwendung mit dem Spurmessgerät.
Erstellen Sie manuell das Gerät Spurmessgerät mit den standard Kommunikationsparametern für RS232. Zum Beispiel erstellen Sie eine GeoCOM Verbindung am TS Bluetooth 1 mit dem Gerät Spurmessgerät.
Taste

Beschreibung

Kalibrieren

Verfügbar für Spurmessgerät: R500-FIX.
Zur Einstellung des Spurmessgeräts aus der Software heraus.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Spurmessgerät

Keine

Spurmessgerät wird nicht verwendet.

Auswahlliste

Wählen Sie ein Spurmessgerät. Interne Versätze
werden angebracht.

Zielabstand

Editierbares Feld

Horizontalabstand des Prisma von der festen
Seite des Spurmessgeräts.

Zielhöhe

Editierbares Feld

Höhe des Prisma auf dem Spurmessgerät.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Info.
Einstellungen,
Seite Tunnel Entwurf

Nur verfügbar für Tunnel auf TS.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Definiert die angenommene Richtung des
Entwurfsprofils. Die Einstellung beeinflusst das
Vorzeichen des Profilabstands.

Profil Verlauf

Uhrzeigersinn

Das Entwurfsprofil wird im Uhrzeigersinn definiert. In Underbreak-Bereichen sind die Werte für
den Profilabstand negativ, in Overbreak-Bereichen positiv.

Gegen Uhrzeiger- Das Entwurfsprofil wird im Gegen-Uhrzeigersinn
sinn
definiert. In Underbreak-Bereichen sind die Werte
für den Profilabstand positiv, in Overbreak-Bereichen negativ.
Profil Lage

Scanfläche
definiert durch

Captivate, Trassierung - Allgemein

Lotrecht

Profile werden immer als Lotrecht definiert.

Senkrecht

Profile werden immer senkrecht zur vertikalen
Gradiente der Tunnelachse definiert.
Verfügbar für Methode wählen: Profil scannen.
Beim Messen von Tunnelprofilen ist es möglich,
mehrere Profile von einer Instrumentenposition
aus zu scannen.

611

Feld

Option

Beschreibung

Station

Erlaubt die Definition des Scanbereichs über eine
Rückwärts- und Vorwärts Station.

Distanz

Erlaubt die Definition des Scanbereichs über
Messung/Eingabe einer Rück- und Vor-Distanz
von der Aufstellungs-Stationierung.
Draufsicht

c

e

b

f

d

a

Tunnel_030

a)
b)
c)
d)
e)
f)
Bohrgerät
Orientierung

Parallel zur
Achse

Achse
Station Instrument
Start Station oder Start Distanz
Ende Station oder End Distanz
Vor Instrument
Hinter Instrument

Steuert einen Jumbo für die Bohrung parallel zur
Trasse.

a b

Tunnel_031

a)
b)

Achse
Bohrrichtung

Winkel zur Achse Steuert einen Jumbo für die Bohrung in eine vom
Benutzer definierte Richtung. Die Richtung darf
nicht parallel zur Trassendefinition definition sein.

a b

Tunnel_032

a)
b)

Achse
Bohrrichtung

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Info.

Captivate, Trassierung - Allgemein

612

Einstellungen,
Seite Info

Zwei Dinge können auf dieser Seite konfiguriert werden:
1) Die benötigte Information, die für jede Absteckungs- oder Prüf-methode auf der
Seite angezeigt werden soll. Abhängig von der Arbeitsmethode auf der
Baustelle werden unterschiedliche Informationen an den abgesteckten Pflöcken
angebracht. Die Informationen, die auf den Pflöcken angeschrieben werden sollen,
werden auf der
Seite angezeigt.
2) Ob und welche benutzerdefinierte Seite angezeigt wird.

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Änderungen und fährt im Programm fort.

Löschen

Löscht alle Parameter von allen Zeilen.

Fn Standard

Setzt die Standardwerte in alle Zeilen.

Fn Info

Zeigt den App Namen, die Versionsnummer, das Versionsdatum,
das Copyright und die Artikelnummer an.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Benutzerdefinierte Checkbox
Messanzeige

Beschreibung
Die benutzerdefinierte Messanzeige, die im
Absteck-/Kontrolldialog erscheint.

Anzeige

Auswahlliste

Die Namen der verfügbaren Seiten.

Methode

Nur Ausgabe

Die Methode basiert auf dem gewählten Unterprogramm und, falls verfügbar, auf der Einstellung für Methode wählen. Die Einstellungen in
den nachfolgenden Zeilen kann nur für die aktuelle Methode geändert werden.
Die Methode definiert die zur Anzeige verfügbaren Parameter auf der
Seite der App.
Verschieden Kombinationen der anzuzeigenden
Parameter können gespeichert werden

1. Zeile bis 16. Zeile Auswahlliste

Um die Auswahl in einer Linie zu ändern, den
Cursor mit den Pfeiltasten auf der Linie platzieren und die ENTER Taste drücken. Mit den
Pfeiltasten den gewünschten Parameter
auswählen und mit der ENTER Taste bestätigen.
Definieren, welche Parameter auf jeder Zeile
angezeigt werden sollen. Bis zu 16 Zeilen von
Parametern können definiert werden.
Die von der gewählten Methode abhängigen,
verfügbaren Parameter werden separat
beschrieben:

Captivate, Trassierung - Allgemein

613

Feld

Option

Beschreibung
• Für Straße Designlinie, siehe "42.3.2 Straße
Linie - Info Seite".
• Für Straße Indiv. Designlinie, siehe "42.3.3
Straße Individuelle Designlinie - Info Seite".
• Für Straße Rampenband, siehe "42.3.4
Straße Rampenband - Info Seite".
• Für Straße Böschung manuell, Indiv. Böschung
manuell und Böschung, siehe "42.3.5 Straße
Böschung Manuell, Individuelle Böschung
Manuell und Böschung - Info Seite".
• Für Straße Krone, siehe "42.3.6 Straßenkrone
- Info Seite".
• Für Straße Schicht, siehe "42.3.7 Straßenschicht - Info Seite".
• Für Straße DGM, siehe "42.3.8 Straße DGM Info Seite".
• Für Gleis siehe "42.3.9 Gleis - Info Seite".
• Für Tunnel siehe "42.3.10 Tunnel - Info Seite
- TS".

Nächster Schritt
Für TS: Seite wechselt auf die Seite TPS.
Für GS: Seite wechselt auf die Seite Protokoll.
Einstellungen,
Seite TPS

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Absteckwerte nur
aktualisieren,
wenn die Distanz
gemessen wurde

Checkbox

Wird diese Box aktiviert, werden Winkel und
Absteckwerte nach einer Distanzmessung aktualisiert. Dann sind sämtliche Werte bis zur
nächsten Distanzmessung fest. Wenn
Zielerfassung: Automatisch verfolgen ausgewählt und das Instrument auf ein Ziel fixiert ist,
ändern sich die Winkelwerte nicht.
Wird diese Box nicht aktiviert, werden die Winkel
mit der Bewegung des Instruments aktualisiert,
nachdem eine Distanz gemessen wurde.

Zum Punkt drehen Checkbox

Verfügbar für Straße und Gleis.
Mit motorisierten Instrumenten können Punkte
wesentlich schneller abgesteckt werden, da
diese die abzusteckende Position automatisch
anfahren können.

Drehe zu

Verfügbar für Straße Gleis und wenn Zum Punkt
drehen aktiviert ist.
Nur Lage

Captivate, Trassierung - Allgemein

Das Instrument positioniert sich in horizontaler
Richtung zum Absteckpunkt.

614

Feld

Option

Beschreibung

Lage & Höhe

Das Instrument positioniert sich in horizontaler
und vertikaler Richtung zum Absteckpunkt.
Das Instrument richtet sich nur auf die richtige
Position am Boden aus, wenn der Absteckpunkt
die gleiche Höhe wie das Urgelände hat. Wenn
das Urgelände höher als der Absteckpunkt ist,
ist der gemessene Punkt näher als der Absteckpunkt. Wenn das Urgelände tiefer als der
Absteckpunkt liegt, ist die gemessene Position
weiter weg als der Absteckpunkt.
Mit Lage & Messen, der Möglichkeit der iterativen Positionierung mittels Auto Position, kann
dieses Problem umgangen werden.

b
a

c

Road_071

a) Absteckpunkt mit 3D Koordinaten
b) Position, falls Urgelände höher als Absteckpunkt
c) Position, falls Urgelände tiefer als Absteckpunkt
Lage & Messen Mit dem Instrument kann eine 2D Position angezielt werden. Da die Höhe des Urgeländes nicht
bekannt ist, wird die korrekte Position über
Iterationen berechnet.



Abhängig von den Einstellungen für
Laserpointer aktiviert das Instrument
den Laser, sobald die Position gefunden
wird.

Die erste Position (b), die das Instrument
anzielt, ist durch die 2D Koordinaten (a) des
Absteckpunktes ( = Horizontalrichtung) und
durch den aktuellen Vertikalwinkel festgelegt.
Deshalb mit dem Instrument auf die ungefähre
Position des Absteckpunktes zielen. Die gemessene 2D Position wird mit der Absteckposition
verglichen, um dann eine neu anzuzielende
Position (c) zu erhalten. Da keine Information
über das Urgelände vorliegt, wird ein Punkt mit
der Höhe der gemessenen Position berechnet.
Die neue Position (d) wird gemessen und wieder
mit dem Absteckpunkt (a) verglichen. Dieser
Iterationsprozess läuft solange, bis die für die
Absteckung definierten Toleranzen erreicht
sind.

Captivate, Trassierung - Allgemein

615

Feld

Option

Beschreibung

a
f
d

e

b

c

a
d

e

b

c

Road_064

a) Abzusteckende 2D Position
b) Erste gemessene Position, die durch 2D
Koordinaten und den aktuellen Vertikalwinkel
definiert ist.
c) Neue Position, mit der Höhe von (b)
berechnet
d) Zweite gemessen Position
e) Neue Position, mit der Höhe von (d)
berechnet. Die gemessene Position für
diesen Punkt ist innerhalb der festgelegten
Abstecktoleranz. Der korrekte Punkt ist
gefunden.
Vor Drehen
aufford.

Die Methode, wie das Instrument dreht, ist nicht
fixiert, wird aber gewählt beim Drücken von
Position. Zusätzlich zu den drei aufgeführten
Methoden, ist eine Option verfügbar, die es dem
Instrument ermöglicht, die Höhe am Pflock zu
finden:
a
c
b
Road_072

a) Pflock an der richtigen Position setzen
b) Erste Höhe; Richtung manuell eingestellt
c) Vorgeschriebene Höhe am Pflock
Für weitere Informationen siehe"42.3.11
Arbeitsablauf für Höhe (auf Absteckh. zielen) für TS".
Lagetoleranz

Von 0.001 bis
10

Maximal zulässiger radialer Horizontalabstand.
Verfügbar für Tunnel und für Straße/Gleis mit
Drehe zu: Lage & Messen oder Drehe zu: Vor
Drehen aufford..

Höhentoleranz

Von 0.001 bis
10

Maximaler Höhenunterschied. Verfügbar für
Straße und Gleis.

Captivate, Trassierung - Allgemein

616

Feld

Option

Beschreibung

Stationstoleranz

Von 0.001 bis
10

Stationierungstoleranz der abzusteckenden
Position.
Verfügbar für Tunnel und für Straße/Gleis mit
Drehe zu: Lage & Messen oder Drehe zu: Vor
Drehen aufford..

Abstandstoleranz

Von 0.001 bis
10

Maximaler horizontaler Abstand zur festgelegten Position. Verfügbar für Straße und Gleis.
Definiert, wann der sichtbare Laserpointer
während der automatischen Suche der Position
eingeschaltet wird.
Verfügbar für Tunnel und für Straße/Gleis mit
Drehe zu: Lage & Messen oder Drehe zu: Vor
Drehen aufford..

Laserpointer

Immer Aus

Sichtbarer roter Laserpointer ist immer aus.

Nur am Punkt
Ein

Sichtbarer roter Laserpointer wird eingeschaltet, sobald der Punkt gefunden wurde.

Immer Ein

Sichtbarer roter Laserpointer ist während des
gesamten Suchvorgangs eingeschaltet.
Der Laserpointer kann außerdem permanent über die Instrumenten Einstellungen eingeschaltet werden. Siehe
"21.5 Beleuchtung & Zubehör" für
nähere Informationen.



Max. Iterationen

Von 2 bis 10

Maximale Anzahl der Iterationen der Distanzmessung.
Verfügbar für Tunnel und für Straße/Gleis mit
Drehe zu: Lage & Messen oder Drehe zu: Vor
Drehen aufford..

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Protokoll.

Captivate, Trassierung - Allgemein

617

Einstellungen,
Seite Protokoll

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Protokoll
erstellen

Checkbox

Beim Beenden der App wird ein Protokoll erstellt.
Das Protokoll ist eine Datei, in der die Daten einer App
aufgezeichnet werden. Wird unter Verwendung der
ausgewählten Formatdatei erstellt.

Protokoll

Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Der
Name der Datei, in der die Daten geschrieben werden.
Das Messprotokoll wird im Verzeichnis \DATA auf dem
aktiven Datenträger gespeichert. Die Daten werden
stets dieser Datei hinzugefügt.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Protokolle Anzeige
zu öffnen. In dieser Anzeige kann ein Name für ein
neues Protokoll erstellt und ein bestehendes Protokoll
ausgewählt oder gelöscht werden.

Formatdatei

Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Eine
Formatdatei bestimmt den Inhalt und das Format des
Messprotokolls. Formatdateien werden in Infinity
erstellt. Eine Formatdatei muss zuerst vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen werden,
bevor sie ausgewählt werden kann. Siehe "28.1
Objektübertragung" für Informationen zum Übertragen
von Formatdateien.
Über die Auswahlliste öffnet sich die Formatdateien
Anzeige, wo eine bestehende Formatdatei ausgewählt
oder gelöscht werden kann.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die erste Seite dieser Anzeige.

Captivate, Trassierung - Allgemein

618

42.3.2

Straße Linie - Info Seite

Beschreibung

Diese

Seite dient zum Abstecken/Kontrollieren von Straßen-Designlinien.

Verfügbare Felder

e
b

f
d
c
a

Road_043

a)
b)
c)
d)
e)
f)

Abzusteckende Linie
Achse
Designlinie Abstand
Designlinie Höhendiff.
Achse Abstand
Achse Höhendiff.

Folgende Parameter sind verfügbar. Alle Felder sind nur Anzeigen.
Feld

Beschreibung

Designlinie Prozess

Name, der für den Prozess Designlinie definiert wurde.

∆Quer

Horizontalabstand zwischen der definierten und der
aktuellen Position.

∆Höhe

Vertikalabstand zwischen der definierten und der aktuellen Position.

∆Längs

Unterschied zwischen der definierten und der aktuellen
Stationierung.



Falls keine definierte Stationierung existiert, z.B.
beim Abstecken/Kontrollieren von beliebigen
Stationierungen, zeigt dieses Feld ∆Längs: ----an.

Station

Aktuelle Stationierung. Dieses Feld ist unabhängig von
den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite
Grafik.

Station abstecken

Abzusteckende Stationierung.

Designlinie Abstand

Horizontalabstand zur Designlinie.

Designlinie Höhendiff.

Höhenunterschied zur definierten Designlinie.

Designlinie Name

Name der Designlinie, die abgesteckt werden soll oder
auf die sich die Absteckung bezieht.

Zus. Linie

Der Name einer zusätzlichen Linie.

Zus. Linie Station

Aktuelle lokale Stationierung der zusätzlichen Linie.

Zus. Linie Abstand

Aktueller rechtwinkliger Abstand zur zusätzlichen Linie
mit definiertem Abstand der Absteckung/Kontrolle der
zusätzlichen Linie auf der

Zus. Linie Höhendiff.

Seite.

Aktueller Höhenunterschied zur zusätzlichen Linie mit
definiertem Höhenunterschied der Absteckung/Kontrolle
der zusätzlichen Linie auf

Seite.

Achse Höhendiff.

Höhenunterschied zu Achse.

Achse Höhe

Höhe der Achse an der aktuellen Stationierung.

Achse Radius

Radius der Achse an der aktuellen Stationierung.

Achse Element

Elementtyp der Achse.

Captivate, Trassierung - Allgemein

619

Feld

Beschreibung

Achse Abstand

Rechtwinkliger horizontaler Abstand zur Achse. Dieses
Feld ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für
Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in
Einstellungen, Seite Grafik.

Achse Tangente

Tangentenrichtung der Achse an der aktuellen Stationierung.

Abstandswinkel

Aktueller Winkel zur gewählten Linie.

Nähester Hz Hauptpkt.

Die Stationierungsdifferenz zwischen gemessenem
Punkt und nächstem Hauptpunkt des Entwurfs wird
angezeigt. Der nächste Hauptpunkt ist ein
Start/Endpunkt eines Straßenelementes.
a b

Road_099

a) Gradiente
b) Horizontale Achse
Es werden nur Hauptpunkte gefunden. Ein Hauptpunkt
ist der Start/Endpunkt eines Straßenelementes.
Nähester Vt Hauptpkt.

Abstand zum nähesten vertikalen Tangentialpunkt des
Entwurfs.

Vert. Normalabstand

Abstand rechtwinklig zur vertikalen Komponente der
gewählten Linie.
Dieser Wert kann beim Messen von Rohren, Kabeln und
Bauwerken hilfreich sein.

Vertikale Station

Stationierung, zu der der gemessene Punkt rechtwinklig
zur Gradiente der gewählten Linie projiziert wird.
e
a

d
c

b
Road_089

a)
b)
c)
d)
e)

Vertikale Station
Abszisse
Achse
Höhendifferenz Achse
Vertikaler Normabstand

Achse Neigung

Neigung der Achse an der aktuellen Stationierung.

Richtung zum Punkt

Richtung von der aktuellen Position zum Absteckpunkt.

Distanz zum Punkt

Abstand von der aktuellen Position zum Absteckpunkt.

Definition Ost

Ost-Koordinate des Absteckpunktes.

Definition Nord

Nord-Koordinate des Absteckpunktes.

Definition Höhe

Höhe des Absteckpunktes.

Captivate, Trassierung - Allgemein

620

Feld

Beschreibung

Aktuell Entwurf Ost

Ost-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position.
Ein entsprechender Punkt der gewählten Linie.

Aktuell Entwurf Nord

Nord-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position.
Ein entsprechender Punkt der gewählten Linie.

Aktuell Entwurf Höhe

Höhe des Entwurfs an der aktuellen Position. Ein
entsprechender Punkt der gewählten Linie.

Aktuell Ost

Ost-Koordinate der aktuellen Position.

Aktuell Nord

Nord-Koordinate der aktuellen Position.

Aktuell Höhe

Höhe der aktuellen Position.

Qualität (3D)

Standardabweichung der Punktmessung.

Trennlinie und Leere Zeile Leere Zeile.

Captivate, Trassierung - Allgemein

621

42.3.3

Straße Individuelle Designlinie - Info Seite

Verfügbare Felder

c

b

d
f

e

g

a

Road_085

Absteckung eines Kreisverkehrs
a) Abzusteckende Position
b) Abzusteckende Linie
c) Achse
d) Station
e) ∆Längs
f) ∆Quer
g) ∆Höhe

Folgende Parameter sind verfügbar. Alle Felder sind nur Anzeigen.
Feld

Beschreibung

Designlinie Prozess

Name, der für den Prozess individuelle Designlinie definiert wurde.

Zus. Linie

Der Name einer zusätzlichen Linie.

Zus. Linie Station

Aktuelle lokale Stationierung der zusätzlichen Linie.

Zus. Linie Abstand

Aktueller rechtwinkliger Abstand zur zusätzlichen Linie
mit definiertem Abstand der Absteckung/Kontrolle der
zusätzlichen Linie auf der

Zus. Linie Höhendiff.

Seite.

Aktueller Höhenunterschied zur zusätzlichen Linie mit
definiertem Höhenunterschied der Absteckung/Kontrolle
der zusätzlichen Linie auf

Seite.

∆Quer

Horizontalabstand zwischen der definierten und der
aktuellen Position.

∆Höhe

Vertikalabstand zwischen der definierten und der aktuellen Position.

∆Längs

Unterschied zwischen der definierten und der aktuellen
Stationierung.



Falls keine definierte Stationierung existiert, z.B.
beim Abstecken/Kontrollieren von beliebigen
Stationierungen, zeigt dieses Feld ∆Längs: ----an.

Station

Aktuelle Stationierung. Dieses Feld ist unabhängig von
den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite
Grafik.

Station abstecken

Abzusteckende Stationierung.

Designlinie Abstand

Horizontalabstand zur Designlinie.

Designlinie Höhendiff.

Höhenunterschied zur definierten Designlinie.

Designlinie Name

Name der Designlinie, die abgesteckt werden soll oder
auf die sich die Absteckung bezieht.

Achse Höhendiff.

Höhenunterschied zu Achse.

Captivate, Trassierung - Allgemein

622

Feld

Beschreibung

Achse Höhe

Höhe der Achse an der aktuellen Stationierung.

Achse Radius

Radius der Achse an der aktuellen Stationierung.

Achse Element

Elementtyp der Achse.

Achse Abstand

Rechtwinkliger horizontaler Abstand zur Achse. Dieses
Feld ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für
Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in
Einstellungen, Seite Grafik.

Achse Tangente

Tangentenrichtung der Achse an der aktuellen Stationierung.

Abstandswinkel

Aktueller Winkel zur gewählten Linie.

Nähester Hz Hauptpkt.

Die Stationierungsdifferenz zwischen gemessenem
Punkt und nächstem Hauptpunkt des Entwurfs wird
angezeigt. Der nächste Hauptpunkt ist ein
Start/Endpunkt eines Straßen-elements.
a b

Road_099

a) Gradiente
b) Horizontale Achse
Es werden nur Hauptpunkte gefunden. Ein Hauptpunkt
ist der Start/Endpunkt eines Straßenelementes.
Nähester Vt Hauptpkt.

Abstand zum nähesten vertikalen Tangentialpunkt des
Entwurfs.

Vert. Normalabstand

Abstand rechtwinklig zur vertikalen Komponente der
gewählten Linie.
Dieser Wert kann beim Messen von Rohren, Kabeln und
Bauwerken hilfreich sein.

Vertikale Station

Stationierung, zu der der gemessene Punkt rechtwinklig
zur Gradiente der gewählten Linie projiziert wird.
e
a

d
c

b
Road_089

a)
b)
c)
d)
e)

Vertikale Station
Abszisse
Achse
Höhendifferenz Achse
Vertikaler Normabstand

Achse Neigung

Neigung der Achse an der aktuellen Stationierung.

Richtung zum Punkt

Richtung von der aktuellen Position zum Absteckpunkt.

Distanz zum Punkt

Abstand von der aktuellen Position zum Absteckpunkt.

Captivate, Trassierung - Allgemein

623

Feld

Beschreibung

Definition Ost

Ost-Koordinate des Absteckpunktes.

Definition Nord

Nord-Koordinate des Absteckpunktes.

Definition Höhe

Höhe des Absteckpunktes.

Aktuell Ost

Ost-Koordinate der aktuellen Position.

Aktuell Nord

Nord-Koordinate der aktuellen Position.

Aktuell Höhe

Höhe der aktuellen Position.

Aktuell Entwurf Ost

Ost-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position.
Ein entsprechender Punkt der Linie.

Aktuell Entwurf Nord

Nord-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position.
Ein entsprechender Punkt der Linie.

Aktuell Entwurf Höhe

Höhe des Entwurfs an der aktuellen Position. Ein
entsprechender Punkt der Linie.

Höhe Ende Gradiente

Höhe der Designlinie am Endpunkt Ihrer Gradiente.

∆Höhe Ende Gradiente

Höhendifferenz zur Höhe der Designlinie am Endpunkt
Ihrer Gradiente.

Qualität (3D)

Standardabweichung der Punktmessung.

Trennlinie und Leere Zeile Leere Zeile.
Vermessung von
Rohrleitungen

Beschreibung
Beim Abstecken/Kontrollieren von Rohren benötigt man oft die Höhendifferenzen zum
Anfang/Ende des Rohrs. Die zwei Positionen auf der
Seite für lokale Linien
erlauben es, die Höhendifferenz zum Ende der Gradienten ∆Höhe Ende Gradiente und
Höhe Ende Gradiente hinzuzufügen.

Captivate, Trassierung - Allgemein

624

42.3.4

Straße Rampenband - Info Seite

Verfügbare Felder
e

d
c

i

f
j

g
a

m
q

b

l

o

k

p
h

n
Road_044

a) Abzusteckende
Rampenbänder
b) Rechte Designlinie des
c) Rampenbandes Name
rechts
d) Linke Designlinie des
Rampenbandes Name
links

e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)

Achse
Achse Abstand
Achse Höhendiff.
Rampenband Abst.
Rampenband HDiff.
Linker Abstand
Linke Höhendiff.

l) Rechter Abstand
m) Rechte Höhendiff.
n) Rampenband 1:n
o) Breite
p) Normalabstand
q) Überhöhung (in diesem
Fall negativ)
r) BöschDistRef. senkr.

Folgende Parameter sind verfügbar. Alle Felder sind nur Anzeigen.
Feld

Beschreibung

Rampenb. Prozess

Name, der für den Prozess Rampenband definiert wurde.

Zus. Linie

Der Name einer zusätzlichen Linie.

Zus. Linie Station

Aktuelle lokale Stationierung der zusätzlichen Linie.

Zus. Linie Abstand

Aktueller rechtwinkliger Abstand zur zusätzlichen Linie
mit definiertem Abstand der Absteckung/Kontrolle der
zusätzlichen Linie auf der

Zus. Linie Höhendiff.

Seite.

Aktueller Höhenunterschied zur zusätzlichen Linie mit
definiertem Höhenunterschied der Absteckung/Kontrolle
der zusätzlichen Linie auf der

Seite.

∆Quer

Horizontalabstand zwischen der definierten und der
aktuellen Position.

∆Höhe

Vertikalabstand zwischen der definierten und der aktuellen Position.

∆Längs

Unterschied zwischen der definierten und der aktuellen
Stationierung.



Falls keine definierte Stationierung existiert, z.B.
beim Abstecken/Kontrollieren von beliebigen
Stationierungen, zeigt dieses Feld ∆Längs: ----an.

Station

Aktuelle Stationierung. Dieses Feld ist unabhängig von
den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite
Grafik.

Station abstecken

Abzusteckende Stationierung.

Captivate, Trassierung - Allgemein

625

Feld

Beschreibung

Rampenband Abst.

Horizontalabstand zum Rampenband.

Rampenband HDiff.

Höhendifferenz zum Rampenband. Wird keine Absteckhöhendifferenz verwendet, gilt Rampenband
HDiff. = ∆Höhe.

Überhöhung

Die Überhöhung des aktiven Rampenbandes.
Die Berechnung ist immer in Bezug auf die definierte
Bezugslinie des Rampenbandes:
Überhöhung = Designlinie – Bezugslinie

Name links

Name der linken Designlinie des Rampenbandes.

Linker Abstand

Horizontalabstand zum linken Punkt des Rampenbandes.

Linke Höhendiff.

Höhendifferenz zum linken Punkt des Rampenbandes.

Name rechts

Name der rechten Designlinie des Rampenbandes.

Rechter Abstand

Horizontalabstand zum rechten Punkt des Rampenbandes.

Rechte Höhendiff.

Höhendifferenz zum rechten Punkt des Rampenbandes.

Referenzlinie

Zeigt an, auf welche Seite des Rampenbandes sich die
Absteckung bezieht.

Referenz Abstand

Horizontalabstand von der Designlinie des Rampenbandes, die als Referenz verwendet wird. Abhängig von
Referenzlinie und identisch mit Rechter Abstand oder
Linker Abstand.

Referenz Höhendiff.

Höhendifferenz von der Designlinie des Rampenbandes,
die als Referenz verwendet wird. Abhängig von Referenzlinie und identisch mit Rechte Höhendiff. oder Linke
Höhendiff..

Rampenband 1:n

Böschungsneigung des Rampenbandes.

Normalabstand

Senkrechter Abstand vom Rampenband.

BöschDistRef. senkr.

Schrägdistanz von der Neigungs-Bezugslinie zur aktuellen Position, rechtwinklig zur Neigung. Die Schrägdistanz hat immer dieselbe Neigung wie die definierte oder
aktuelle Neigung. Befindet sich die aktuelle Position über
oder unter der Böschung, wird die Schrägdistanz rechtwinklig auf die Neigung projiziert. Die Schrägdistanz wird
zum definierten Referenzpunkt berechnet.
Die BöschDistRef. senkr. wird von der aktuellen Position
zur Bezugslinie gemessen.

Achse Höhendiff.

Höhenunterschied zu Achse.

Achse Höhe

Höhe der Achse an der aktuellen Stationierung.

Achse Radius

Radius der Achse an der aktuellen Stationierung.

Achse Element

Elementtyp der Achse.

Achse Abstand

Rechtwinkliger horizontaler Abstand zur Achse. Dieses
Feld ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für
Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in
Einstellungen, Seite Grafik.

Achse Tangente

Tangentenrichtung der Achse an der aktuellen Stationierung.

Breite

Horizontale Breite des Rampenbandes.

Captivate, Trassierung - Allgemein

626

Feld

Beschreibung

Nähester Hz Hauptpkt.

Die Stationierungsdifferenz zwischen gemessenem
Punkt und nächstem Hauptpunkt des Entwurfs wird
angezeigt. Der nächste Hauptpunkt ist ein
Start/Endpunkt eines Straßen-elements.
a b

Road_099

a) Gradiente
b) Horizontale Achse
Es werden nur Hauptpunkte gefunden. Ein Hauptpunkt
ist der Start/Endpunkt eines Straßenelementes.
Nähester Vt Hauptpkt.

Abstand zum nähesten vertikalen Tangentialpunkt des
Entwurfs.

Achse Neigung

Neigung der Achse an der aktuellen Stationierung.

Vert. Normalabstand

Abstand rechtwinklig zur vertikalen Komponente der
gewählten Linie.
Dieser Wert kann beim Messen von Rohren, Kabeln und
Bauwerken hilfreich sein.

Vertikale Station

Stationierung, zu der der gemessene Punkt rechtwinklig
zur Gradiente der gewählten Linie projiziert wird.
e
a

d
c

b
Road_089

a)
b)
c)
d)
e)

Vertikale Station
Abszisse
Achse
Höhendifferenz Achse
Vertikaler Normabstand

Richtung zum Punkt

Richtung von der aktuellen Position zum Absteckpunkt.

Distanz zum Punkt

Abstand von der aktuellen Position zum Absteckpunkt.

Definition Ost

Ost-Koordinate des Absteckpunktes.

Definition Nord

Nord-Koordinate des Absteckpunktes.

Definition Höhe

Höhe des Absteckpunktes.

Aktuell Ost

Ost-Koordinate der aktuellen Position.

Aktuell Nord

Nord-Koordinate der aktuellen Position.

Aktuell Höhe

Höhe der aktuellen Position.

Aktuell Entwurf Ost

Ost-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position.
Entsprechender Punkt auf dem Rampenband = Aktuell
Ost.

Captivate, Trassierung - Allgemein

627

Feld

Beschreibung

Aktuell Entwurf Nord

Nord-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position.
Entsprechender Punkt auf dem Rampenband = Aktuell
Nord.

Aktuell Entwurf Höhe

Höhe des Entwurfs an der aktuellen Position. Entsprechender Punkt auf dem Rampenband.

Qualität (3D)

Standardabweichung der Punktmessung.

Trennlinie und Leere Zeile Leere Zeile.

Captivate, Trassierung - Allgemein

628

42.3.5

Straße Böschung Manuell, Individuelle Böschung Manuell und
Böschung - Info Seite

Verfügbare Felder

g

e

m
b

k

h

p
a

n

l
i

s

f

r
q

d

c

j
o

Road_045

a) Abzusteckende/zu kontrollierende Böschung
b) Referenzpunkt Referenz
Name, Referenzlinie
c) Zweite Böschungslinie Zus.
Linie Name
d) Tatsächlicher Durchstoßpunkt

e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)

Achse
Urgelände
Achse Abstand
Achse Höhendiff.
Böschung Abstand
Bösch. Höhendiff.
Referenz Abstand

l) Referenz Höhendiff.
m) BöschDistRef. lotr.
n) Bösch. Verhältnis
o) Normalabstand
p) Aktuell 1:n
q) Zus. Linie Abstand
r) Zus. Linie Höhendiff.
s) BöschDistRef. senkr.

Folgende Parameter sind verfügbar. Alle Felder sind nur Anzeigen.
Feld

Beschreibung

Böschung Prozess

Name, der für den Prozess Böschung definiert wurde.

∆Quer

Horizontalabstand zwischen der definierten und der
aktuellen Position.

∆Höhe

Vertikalabstand zwischen der definierten und der aktuellen Position.

∆Längs

Unterschied zwischen der definierten und der aktuellen
Stationierung.



Falls keine definierte Stationierung existiert, z.B.
beim Abstecken/Kontrollieren von beliebigen
Stationierungen, zeigt dieses Feld ∆Längs: ----an.

Station

Aktuelle Stationierung. Dieses Feld ist unabhängig von
den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite
Grafik.

Station abstecken

Abzusteckende Stationierung.

Böschung Abstand

Horizontalabstand zur Böschung.

Bösch. Höhendiff.

Höhenunterschied zur Böschung. Wird keine Absteckhöhendifferenz verwendet, gilt Bösch.
Höhendiff. = ∆Höhe.

Höhendifferenz Latte

Höhenunterschied von der Böschungslehre zum
Markieren der Böschung (für Typ: Böschungslehre lotr.
in Einstell. Absteck. Böschung).

Captivate, Trassierung - Allgemein

629

Feld

Beschreibung

Referenz Name

Name der Designlinie, die den Referenzpunkt der
Böschung festlegt.

Referenz Abstand

Horizontalabstand zum Referenzpunkt der Böschung.

Referenz Höhendiff.

Höhenunterschied zum Referenzpunkt der Böschung.

Zus. Linie Name

Name der zweiten Designlinie, die die Böschung definiert.

Zus. Linie Abstand

Horizontaler Abstand zur zweiten Designlinie der
Böschung.

Zus. Linie Höhendiff.

Höhenunterschied zur zweiten Designlinie der Böschung.

Bösch. Verhältnis

Neigung der Böschung.

BöschDistRef. lotr.



Das Anzeige-Format wird als Systemeinstellung in
Region & Sprache, Seite Böschung definiert.

Schrägdistanz zum Referenzpunkt.



Alle definierten Einstellungen für Böschungslehren oder für einen Referenzpunkt werden
berücksichtigt. Das ist die Information, die man
auf dem Pflock anschreibt.

Böschung Verh. Gon

Böschungsneigung in Gon.

Böschung Verh. Deg

Böschungsneigung in Dezimalgrad.

Böschung Verh. %

Böschungsneigung in Prozent.

Aktuell 1:n

Böschungsneigung von der aktuellen Position zur Referenz.



Für den Durchstoßpunkt ist Aktuell 1:n identisch
mit dem Bösch. Verhältnis.

Normalabstand

Rechtwinkliger Abstand zur Böschung.

BöschDistRef. senkr.

Schrägdistanz von der Neigungs-Bezugslinie zur aktuellen Position, rechtwinklig zur Neigung. Die Schrägdistanz hat immer dieselbe Neigung wie die definierte oder
aktuelle Neigung. Befindet sich die aktuelle Position über
oder unter der Böschung, wird die Schrägdistanz rechtwinklig auf die Neigung projiziert. Die Schrägdistanz wird
zum definierten Referenzpunkt berechnet.
Für Böschung wird die BöschDistRef. senkr. von der
aktuellen Position zur Bezugslinie gemessen.
Für manuelle Böschung und lokale manuelle Böschung
wird BöschDistRef. senkr. von der aktuellen Position zur
Referenzlinie berechnet.

Achse Höhendiff.

Höhenunterschied zu Achse.

Achse Höhe

Höhe der Achse an der aktuellen Stationierung.

Achse Radius

Radius der Achse an der aktuellen Stationierung.

Achse Element

Elementtyp der Achse.

Achse Abstand

Rechtwinkliger horizontaler Abstand zur Achse. Dieses
Feld ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für
Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in
Einstellungen, Seite Grafik.

Achse Tangente

Tangentenrichtung der Achse an der aktuellen Stationierung.

Captivate, Trassierung - Allgemein

630

Feld

Beschreibung

Abstandswinkel

Verfügbar für Manuelle Böschung. Der definierte Wert für
den Winkel zur Trasse.

Latte ü. Bösch.

Höhe des T-Stücks.
Siehe "44.2.3 Böschungseinstellungen" für Informationen zu den verschiedenen Methoden der BöschungsAbsteckung.

Nähester Hz Hauptpkt.

Die Stationierungsdifferenz zwischen gemessenem
Punkt und nächstem Hauptpunkt des Entwurfs wird
angezeigt. Der nächste Hauptpunkt ist ein
Start/Endpunkt eines Straßenelementes.
a b

Road_099

a) Gradiente
b) Horizontale Achse
Es werden nur Hauptpunkte gefunden. Ein Hauptpunkt
ist der Start/Endpunkt eines Straßenelementes.
Nähester Vt Hauptpkt.

Abstand zum nähesten vertikalen Tangentialpunkt des
Entwurfs.

Vert. Normalabstand

Abstand rechtwinklig zur vertikalen Komponente der
gewählten Linie.
Dieser Wert kann beim Messen von Rohren, Kabeln und
Bauwerken hilfreich sein.

Vertikale Station

Stationierung, zu der der gemessene Punkt rechtwinklig
zur Gradiente der gewählten Linie projiziert wird.
e
a

d
c

b
Road_089

a)
b)
c)
d)
e)

Vertikale Station
Abszisse
Achse
Höhendifferenz Achse
Vertikaler Normabstand

Achse Neigung

Neigung der Achse an der aktuellen Stationierung.

Richtung zum Punkt

Richtung von der aktuellen Position zum Absteckpunkt.

Distanz zum Punkt

Abstand von der aktuellen Position zum Absteckpunkt.

Definition Ost

Ost-Koordinate des Absteckpunktes.

Definition Nord

Nord-Koordinate des Absteckpunktes.

Definition Höhe

Höhe des Absteckpunktes.

Aktuell Ost

Ost-Koordinate der aktuellen Position.

Captivate, Trassierung - Allgemein

631

Feld

Beschreibung

Aktuell Nord

Nord-Koordinate der aktuellen Position.

Aktuell Höhe

Höhe der aktuellen Position.

Aktuell Entwurf Ost

Ost-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position.
Entsprechender Punkt auf der Böschung = Aktuell Ost.

Aktuell Entwurf Nord

Nord-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position,
entsprechender Punkt an Böschung = Aktuell Nord.

Aktuell Entwurf Höhe

Höhe des Entwurfs an der aktuellen Position. Entsprechender Punkt auf der Böschung.

Qualität (3D)

Standardabweichung der Punktmessung.

Trennlinie und Leere Zeile Leere Zeile.

Captivate, Trassierung - Allgemein

632

42.3.6

Straßenkrone - Info Seite

Verfügbare Felder

v
c

d
m

j

g

e
n

k

o
r

i
l

q

f

u

b

p
h

a
t

s

Road_056

a) Linkes Rampenband der
Trassenkrone
b) Rechtes Rampenband der
Trassenkrone
c) Achse
d) Achse Abstand
e) Achse Höhendiff.
f) Äußerste linke Designlinie
der Straßenkrone Name
links.

g) Mittlere Designlinie der
Straßenkrone Mitte
Name.
h) Äußerste rechte Designlinie der Straßenkrone
Name rechts.
i) ∆Höhe Rampenband li.
j) ∆Höhe Rampenband re.
k) Linker Abstand
l) Linke Höhendiff.

m) Mitte Abstand
n) Mitte Höhendiff.
o) Rechter Abstand
p) Rechte Höhendiff.
q) Li. Rampenband 1:n
r) Re. Rampenband 1:n
s) Linke Breite
t) Rechte Breite

Folgende Parameter sind verfügbar. Alle Felder sind nur Anzeigen.
Feld

Beschreibung

Krone Prozess

Name, der für den Prozess Trassenkrone definiert wurde.

Zus. Linie

Der Name einer zusätzlichen Linie.

Zus. Linie Station

Aktuelle lokale Stationierung der zusätzlichen Linie.

Zus. Linie Abstand

Aktueller rechtwinkliger Abstand zur zusätzlichen Linie
mit definiertem Abstand der Absteckung/Kontrolle der
zusätzlichen Linie auf der

Zus. Linie Höhendiff.

Seite.

Aktueller Höhenunterschied zur zusätzlichen Linie mit
definiertem Höhenunterschied der Absteckung/Kontrolle
der zusätzlichen Linie auf

Seite.

∆Quer

Horizontalabstand zur Designlinie der Trassenkrone, die
als Referenzlinie festgelegt ist.
Im Zickzack-Modus Abstand links/rechts wird die richtige
Designlinie automatisch als Referenz ausgewählt. Der
Messpunkt kann links oder rechts der mittleren Designline liegen. Siehe "44.3.8 Messen Trassenkrone" für
weitere Informationen zum Zickzack links/rechts Modus.

∆Höhe links

Vertikalabstand zum linken/rechten Rampenband, das
die Trassenkrone definiert.

∆Höhe rechts

Vertikalabstand zum linken/rechten Rampenband, das
die Trassenkrone definiert.

Captivate, Trassierung - Allgemein

633

Feld

Beschreibung

∆Längs

Unterschied zwischen der definierten und der aktuellen
Stationierung.



Falls keine definierte Stationierung existiert, z.B.
beim Abstecken/Kontrollieren von beliebigen
Stationierungen, zeigt dieses Feld ∆Längs: ----an.

Station

Aktuelle Stationierung. Dieses Feld ist unabhängig von
den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite
Grafik.

Station abstecken

Abzusteckende Stationierung.

∆Höhe Rampenband li.

Höhenunterschied zum linken Rampenband der Trassenkrone.

∆Höhe Rampenband re.

Höhenunterschied zum rechten Rampenband der Trassenkrone.

Höhendiff Krone

Höhenunterschied zum Akt. Rampenband der Straßenkrone.

Akt. Rampenband

Zeigt an, ob Sie sich auf dem rechten oder linken
Rampenband der Trassenkrone befinden.

Akt. Rampenband 1:n

Neigungsverhältnis des Akt. Rampenband. Dieser Wert
ist identisch mit Li. Rampenband 1:n oder Re. Rampenband 1:n, je nach Wert von Akt. Rampenband.

Name links

Name der äußeren linken Designlinie, die die Trassenkrone definiert.

Linker Abstand

Horizontalabstand zur linken Designlinie der Trassenkrone.

Linke Höhendiff.

Höhenunterschied zur linken Designlinie der Trassenkrone.

Name rechts

Name der äußeren linken Designlinie, die die Trassenkrone definiert.

Rechter Abstand

Horizontalabstand zur rechten Designlinie der Trassenkrone.

Rechte Höhendiff.

Höhenunterschied zur rechten Designlinie der Trassenkrone.

Mitte Name

Name der mittleren Designlinie, die die Trassenkrone
definiert.

Mitte Abstand

Horizontalabstand zur mittleren Designlinie der Trassenkrone.

Mitte Höhendiff.

Höhenunterschied zur mittleren Designlinie der Trassenkrone.

Li. Rampenband 1:n

Böschungsneigung des linken Rampenbandes der Trassenkrone.

Re. Rampenband 1:n

Böschungsneigung des rechten Rampenbandes der Trassenkrone.

Linke Breite

Horizontalbreite des linken Rampenbandes der Trassenkrone.

Rechte Breite

Horizontalbreite des rechten Rampenbandes der Trassenkrone.

Achse Höhendiff.

Höhenunterschied zu Achse.

Captivate, Trassierung - Allgemein

634

Feld

Beschreibung

Achse Höhe

Höhe der Achse an der aktuellen Stationierung.

Achse Radius

Radius der Achse an der aktuellen Stationierung.

Achse Element

Kurventyp der Achse.

Achse Abstand

Rechtwinkliger horizontaler Abstand zur Achse. Dieses
Feld ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für
Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in
Einstellungen, Seite Grafik.

Achse Tangente

Tangentenrichtung der Achse an der aktuellen Stationierung.

Nähester Hz Hauptpkt.

Die Stationierungsdifferenz zwischen gemessenem
Punkt und nächstem Hauptpunkt des Entwurfs wird
angezeigt. Der nächste Hauptpunkt ist ein
Start/Endpunkt eines Straßenelementes.
a b

Road_099

a) Gradiente
b) Horizontale Achse
Es werden nur Hauptpunkte gefunden. Der Hauptpunkt
ist ein Start/Endpunkt eines Straßenelementes.
Nähester Vt Hauptpkt.

Abstand zum nähesten vertikalen Tangentialpunkt des
Entwurfs.

Achse Neigung

Neigung der Achse an der aktuellen Stationierung.

Richtung zum Punkt

Richtung von der aktuellen Position zum Absteckpunkt.

Distanz zum Punkt

Abstand von der aktuellen Position zum Absteckpunkt.

Definition Ost

Ost-Koordinate des Absteckpunktes.

Definition Nord

Nord-Koordinate des Absteckpunktes.

Definition Höhe

Höhe des Absteckpunktes.

Aktuell Ost

Ost-Koordinate der aktuellen Position.

Aktuell Nord

Nord-Koordinate der aktuellen Position.

Aktuell Höhe

Höhe der aktuellen Position.

Aktuell Entwurf Ost

Ost-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position
(entsprechender Punkt an Straßenkrone = Aktuell Ost).

Aktuell Entwurf Nord

Nord-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position
(entsprechender Punkt an Straßenkrone = Aktuell Nord).

Aktuell Entwurf Höhe

Höhe des Entwurfs an der aktuellen Position. Entsprechender Punkt auf der Trassenkrone.

Qualität (3D)

Standardabweichung der Punktmessung.

Trennlinie und Leere Zeile Leere Zeile.

Captivate, Trassierung - Allgemein

635

42.3.7

Straßenschicht - Info Seite

Verfügbare Felder

b

c
n

e
k

i

h
f

l

g

o

d

a
m

j
Road_047

a) Entsprechender Teil der
Schicht
b) Achse
c) Achse Abstand
d) Achse Höhendiff.
e) Böschungs-offset

f)
g)
h)
i)
j)
k)

Schicht Höhendiff.
Name rechts
Rechter Abstand
Rechte Höhendiff.
Name links
Breite

l) Linker Abstand
m) Linke Höhendiff.
n) Bösch. Verhältnis oder
Rampenband 1:n
o) Normalabstand

Folgende Parameter sind verfügbar. Alle Felder sind nur Anzeigen.
Feld

Beschreibung

Schicht Prozess

Name, der für den Prozess Schicht definiert wurde.

Name Schicht

Name der zu kontrollierenden Schicht.

Station

Stationierung der aktuell gemessenen Position.

∆Längs

Unterschied zwischen der definierten und der aktuellen
Stationierung.



Falls keine definierte Stationierung existiert, z.B.
beim Abstecken/Kontrollieren von beliebigen
Stationierungen, zeigt dieses Feld ∆Längs: ----an.

Station abstecken

Abzusteckende Stationierung.

Schicht Abstand

Horizontaler Abstand zur Schicht. Fläche zwischen Linke
Linie und Rechte Linie.

Schicht Höhendiff.

Höhendifferenz der gemessenen Position zur Schicht

∆Höhe

Höhendifferenz zur Schicht, inkl. Höhendifferenz Absteckung/Kontrolle.

Name links

Name der Designlinie, die auf der linken Seite am
nächsten zur aktuellen Position ist.

Linker Abstand

Horizontalabstand zur linken Designlinie Name links.

Schicht Höhendiff.

Höhenunterschied zur linken Designlinie Name links.

Name rechts

Name der Designlinie, die auf der rechten Seite am
nächsten zur aktuellen Position ist.

Rechter Abstand

Horizontalabstand zur rechten Designlinie Name rechts.

Rechte Höhendiff.

Höhenunterschied zur rechten Designlinie Name rechts.

Bösch. Verhältnis

Böschungsverhältnis zwischen der linken Linie Name
links und der rechten Linie Name rechts.



Captivate, Trassierung - Allgemein

Das Anzeige-Format wird als Systemeinstellung in
Region & Sprache, Seite Böschung definiert.

636

Feld

Beschreibung

Rampenband 1:n

Verhältnis der Querneigung zwischen der linken Linie
Name links und der rechten Linie Name rechts.



Das Anzeige-Format des Rampenband 1:n ist
abhängig vom gewählten Querneigung Typ in
Region & Sprache, Seite Böschung.

Normalabstand

Rechtwinkliger Abstand zur Böschung.

Achse Höhendiff.

Höhenunterschied zu Achse.

Achse Höhe

Höhe der Achse an der aktuellen Stationierung.

Achse Radius

Radius der Achse an der aktuellen Stationierung.

Achse Element

Kurventyp der Achse.

Achse Abstand

Horizontalabstand zur Achse an der aktuellen Stationierung.

Achse Tangente

Tangentenrichtung der Achse an der aktuellen Stationierung.

Latte ü. Bösch.

Die Höhe der Latte über Böschung.

Nähester Hz Hauptpkt.

Die Stationierungsdifferenz zwischen gemessenem
Punkt und nächstem Hauptpunkt des Entwurfs wird
angezeigt. Der nächste Hauptpunkt ist ein
Start/Endpunkt eines Straßenelementes.
a b

Road_099

a) Gradiente
b) Horizontale Achse
Es werden nur Hauptpunkte gefunden. Der Hauptpunkt
ist ein Start/Endpunkt eines Straßenelementes.
Nähester Vt Hauptpkt.

Abstand zum nähesten vertikalen Tangentialpunkt des
Entwurfs.

Vert. Normalabstand

Abstand rechtwinklig zur vertikalen Komponente der
gewählten Linie.
Dieser Wert kann beim Messen von Rohren, Kabeln und
Bauwerken hilfreich sein.

Vertikale Station

Stationierung, zu der der gemessene Punkt rechtwinklig
zur Gradiente der gewählten Linie projiziert wird.
e
a

d
c

b
Road_089

a)
b)
c)
d)
e)
Achse Neigung
Captivate, Trassierung - Allgemein

Vertikale Station
Abszisse
Achse
Höhendifferenz Achse
Vertikaler Normabstand

Neigung der Achse an der aktuellen Stationierung.
637

Feld

Beschreibung

Richtung zum Punkt

Richtung von der aktuellen Position zum Absteckpunkt.

Distanz zum Punkt

Abstand von der aktuellen Position zum Absteckpunkt.

Definition Ost

Ost-Koordinate des Absteckpunktes.

Definition Nord

Nord-Koordinate des Absteckpunktes.

Definition Höhe

Höhe des Absteckpunktes.

Aktuell Ost

Ost-Koordinate der aktuellen Position.

Aktuell Nord

Nord-Koordinate der aktuellen Position.

Aktuell Höhe

Höhe der aktuellen Position.

Aktuell Entwurf Ost

Ost-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position
(entsprechender Punkt an Straßenkrone = Aktuell Ost).

Aktuell Entwurf Nord

Nord-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position
(entsprechender Punkt an Straßenkrone = Aktuell Nord).

Aktuell Entwurf Höhe

Höhe des Entwurfs an der aktuellen Position. Entsprechender Punkt auf der Trassenkrone.

Qualität (3D)

Standardabweichung der Punktmessung.

Trennlinie und Leere Zeile Leere Zeile.

Captivate, Trassierung - Allgemein

638

42.3.8

Straße DGM - Info Seite



Eine

Seite ist nur für Gleis prüfen verfügbar.

Verfügbare Felder

e

a
b

g

d

f
c
Road_046

a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)

Entsprechendes Dreieck des DGM
Auf das DGM projizierter Punkt
Rechtswert
Hochwert
DGM Höhendiff.
Falllinie
Falllinie 1:n

Folgende Parameter sind verfügbar. Alle Felder sind nur Anzeigen.
Feld

Beschreibung

DGM Prozess

Name, der für den Prozess DGM definiert wurde.

DGM Höhendiff.

Vertikaler Höhenunterschied zum DGM.

∆Höhe

Höhendifferenz zur Schicht, inkl. Höhendifferenz Absteckung/Kontrolle.

DGM Höhe

Höhe des DGM's an der aktuell gemessenen Position.

Falllinie

Richtung der maximalen Neigung des aktuellen DGM
Dreiecks. Richtung, in die Wasser vom projizierten Punkt
aus laufen würde.

Falllinie 1:n

Neigung des DGM's. Maximale Neigung des Dreieckes.

DGM Name

Name der DGM Oberfläche.

Aktuell Ost

Ost-Koordinate der aktuellen Position.

Aktuell Nord

Nord-Koordinate der aktuellen Position.

Aktuell Höhe

Höhe der aktuellen Position.

Aktuell Entwurf Ost

Ost-Koordinate des DGM an der aktuellen
Position = Aktuell Ost.

Aktuell Entwurf Nord

Nord-Koordinate des DGM an der aktuellen
Position = Aktuell Nord.

Aktuell Entwurf Höhe

Höhe der DGM an der aktuellen Position.

Qualität (3D)

Standardabweichung der Punktmessung.

Trennlinie und Leere Zeile Leere Zeile.

Captivate, Trassierung - Allgemein

639

42.3.9

Gleis - Info Seite

Verfügbare Felder

Folgende Parameter sind verfügbar. Alle Felder sind nur Anzeigen.
Feld

Beschreibung

∆Quer

Distanz vom gemessenen Punkt zum abzusteckenden
Punkt rechtwinklig zur horizontalen Trassendefinition.

∆Höhe

Vertikalabstand zwischen der definierten und der aktuellen Position.

∆Längs

Unterschied zwischen der definierten und der aktuellen
Stationierung.



Falls keine definierte Stationierung existiert, z.B.
beim Abstecken/Kontrollieren von beliebigen
Stationierungen, zeigt dieses Feld ∆Längs: ----an.

Station

Aktuelle Stationierung. Dieses Feld ist unabhängig von
den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite
Grafik.

Achse Höhendiff.

Höhenunterschied zu Achse.

Achse Höhe

Höhe der Achse an der aktuellen Stationierung.

Achse Radius

Radius der Horizontalachse an der Stationierung des
gemessenen Punkts.

Achse Element

Elementtyp der Achse.

Achse Abstand

Rechtwinkliger horizontaler Abstand zur Achse. Dieses
Feld ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für
Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in
Einstellungen, Seite Grafik.

Achse Tangente

Tangentenrichtung der Achse an der aktuellen Stationierung.

Nähester Hz Hauptpkt.

Die Stationierungsdifferenz zwischen gemessenem
Punkt und nächstem Hauptpunkt des Entwurfs wird
angezeigt. Der nächste Hauptpunkt ist ein
Start/Endpunkt eines Straßenelementes.
a b

Road_099

a) Gradiente
b) Horizontale Achse
Es werden nur Hauptpunkte gefunden. Der Hauptpunkt
ist ein Start/Endpunkt eines Straßenelementes.
Nähester Vt Hauptpkt.

Abstand zum nähesten vertikalen Tangentialpunkt des
Entwurfs.

Achse Neigung

Neigung der Achse an der aktuellen Stationierung.

Richtung zum Punkt

Richtung von der aktuellen Position zum Absteckpunkt.

Distanz zum Punkt

Abstand von der aktuellen Position zum Absteckpunkt.

Captivate, Trassierung - Allgemein

640

Feld

Beschreibung

Definition Ost

Ost-Koordinate des Absteckpunktes.

Definition Nord

Nord-Koordinate des Absteckpunktes.

Definition Höhe

Höhe des Absteckpunktes.

Aktuell Ost

Ost-Koordinate der aktuellen Position.

Aktuell Nord

Nord-Koordinate der aktuellen Position.

Aktuell Entwurf Ost

Ost-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position.
Entsprechender Punkt der gewählten Linie.

Aktuell Entwurf Nord

Nord-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position.
Entsprechender Punkt der gewählten Linie.

Aktuell Entwurf Höhe

Höhe des Entwurfs an der aktuellen Position. Entsprechender Punkt der gewählten Linie.

Qualität (3D)

Standardabweichung der Punktmessung.

Höhe n.ü. Schiene

Höhe der nicht überhöhten Schiene an der aktuellen
Stationierung.

HDiff. n.ü. Schiene

Höhendifferenz zwischen gemessenem Punkt und nicht
überhöhter Schiene.

Akt. Entwurf Überh.

Entwurfsüberhöhung an der aktuellen Position.

Referenz Abstand

Horizontale Distanz zwischen dem gemessenen Punkt
und der Schiene oder Achse, die als Referenz verwendet
wird.

Referenz Höhendiff

Höhendifferenz zwischen dem gemessenen Punkt und
der Schiene oder Achse, die als Referenz verwendet wird.

Abstand (Überh.)

Berechneter seitlicher Abstand unter Berücksichtigung
der Überhöhung.

Höhendiff. (Überh.)

Berechneter Höhenunterschied unter Berücksichtigung
der Überhöhung.

Gleis Prozess

Name der aktuellen Aufgabe.

Gleis Name

Name der Achse oder des Gleises, der als Referenz
verwendet wird.

Def. Entwurf Überh.

Entwurfsüberhöhung an der definierten Stationierung.

Pendellänge

Die Pendel Länge als Streckenwert: Der Höhenunterschied des Pendelzentrums auf der ursprünglichen
Trasse und über dem Achsenpunkt.

Def. Pendel Abw.

Die definierte horizontale Abweichung der Trasse.

Def. Pendel Winkel

Der Pendelwinkel wird definiert durch die Pendelabweichung und die Überhöhung.

Akt. Pendel Abw.

Die aktuelle horizontale Abweichung der Trasse.

Trennlinie und Leere Zeile Leere Zeile.
Akt. Überhöhung

Captivate, Trassierung - Allgemein

Verfügbar für Kontrolle. Überhöhung an der aktuellen
Position. Dieser Wert wird mit der Option ’2. Punkt der
Überhöhung’ berechnet, die im Werkzeugkasten zu
finden ist.

641

Feld

Beschreibung

Gem. Überhöhung

Zeigt den Wert an, der eingegeben wurde in Gleis
Prüfen,
Seite. Der Wert wird mit einem Überhöhungsmessgerät gemessen.



Diff. Überhöhung

Mit 2. Punkt der Überhöhung aus dem Werkzeugkasten wird Gem. Überhöhung auf der Seite
auf ----- gesetzt und nicht in der DBX gespeichert. Der aktuelle Überhöhungswert von 2.
Punkt der Überhöhung wird verwendet und nicht
der manuell eingegebene gemessene Wert.

Die Berechnung ist abhängig von der Einstellung für
Überhöhung in Einstellungen, Seite Gleis Entwurf;
• Für Überhöhung: Entwurf:
Diff. Überhöhung = Gemessene Überhöhung Aktuelle Entwurfsüberhöhung
• Für Überhöhung: Manuell:
Diff. Überhöhung = Gemessene Überhöhung Manuell definierte Überhöhung von Gleis
Prüfen,

Seite

• Für Überhöhung: Keine:
Diff. Überhöhung = ----Auch verfügbar für Methode wählen: Gleis+Spurmessgerät oder Schienen+Spurmessgerät:
∆Abstand

Differenz zwischen der theoretischen Position des Rail
Director und der gemessenen Position.

∆Höhe li. Schiene

Höhenunterschied zwischen der theoretischen linken
Gleis Position und der gemessenen Position.

∆Höhe re. Schiene

Höhenunterschied zwischen der theoretischen rechten
Gleis Position und der gemessenen Position.

Gem. Spurweite

Spurweite, gemessen mit dem Spurmessgerät.

Gem. Spurweite

Überhöhung, gemessen mit dem Überhöhungsmessgerät.

∆Spurweite

Differenz zwischen der (nominalen) Spurweite und der
mit dem Spurmessgerät gemessenen Spurweite.

Captivate, Trassierung - Allgemein

642

42.3.10

Tunnel - Info Seite - TS

Verfügbare Felder

Folgende Parameter sind verfügbar. Alle Felder sind nur Anzeigen.
Feld

Beschreibung

Designlinie Prozess

Name der aktuellen Aufgabe.

∆Quer

Horizontalabstand zwischen der definierten und der aktuellen Position.

∆Höhe

Vertikalabstand zwischen der definierten und der aktuellen
Position.

∆Längs

Unterschied zwischen der definierten und der aktuellen
Stationierung.



Falls keine definierte Stationierung existiert, z.B.
beim Abstecken/Kontrollieren von beliebigen Stationierungen, zeigt dieses Feld ∆Längs: ----- an.

Station

Aktuelle Stationierung. Dieses Feld ist unabhängig von den
gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und
Navigationspfeile in Einstellungen, Seite Grafik.

Designlinie Abstand

Horizontalabstand zur Designlinie.

Designlinie Höhendiff.

Höhenunterschied zur definierten Designlinie.

Designlinie Name

Name der Designlinie, die abgesteckt werden soll oder auf
die sich die Absteckung bezieht.

Designlinie Höhendiff.

Höhenunterschied zu Achse.

Vert. Normalabstand

Abstand rechtwinklig zur vertikalen Komponente der
gewählten Linie.
Dieser Wert kann beim Messen von Rohren, Kabeln und
Bauwerken hilfreich sein.

Achse Höhe

Höhe der Achse an der aktuellen Stationierung.

Achse Radius

Radius der Achse an der aktuellen Stationierung.

Achse Element

Elementtyp der Achse.

Achse Abstand

Rechtwinkliger horizontaler Abstand zur Achse. Dieses Feld
ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite Grafik.

Achse Tangente

Tangentenrichtung der Achse an der aktuellen Stationierung.

Nähester Hz Hauptpkt.

Die Stationierungsdifferenz zwischen gemessenem Punkt
und nächstem Hauptpunkt des Entwurfs wird angezeigt.
Der nächste Hauptpunkt ist ein Start/Endpunkt eines Straßenelementes.
a b

Road_099

a) Gradiente
b) Horizontale Achse
Es werden nur Hauptpunkte gefunden. Der Hauptpunkt ist
ein Start/Endpunkt eines Straßenelementes.

Captivate, Trassierung - Allgemein

643

Feld

Beschreibung

Nähester Vt Hauptpkt.

Abstand zum nähesten vertikalen Tangentialpunkt des
Entwurfs.

Achse Neigung

Neigung der Achse an der aktuellen Stationierung.

Richtung zum Punkt

Richtung von der aktuellen Position zum Absteckpunkt.

Distanz zum Punkt

Abstand von der aktuellen Position zum Absteckpunkt.

Definition Ost

Ost-Koordinate des Absteckpunktes.

Definition Nord

Nord-Koordinate des Absteckpunktes.

Definition Höhe

Höhe des Absteckpunktes.

Aktuell Ost

Ost-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position.
Entsprechender Punkt der gewählten Linie.

Aktuell Nord

Nord-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position.
Entsprechender Punkt der gewählten Linie.

Aktuell Höhe

Höhe des Entwurfs an der aktuellen Position. Entsprechender Punkt der gewählten Linie.

Qualität (3D)

Standardabweichung der Punktmessung.

Trennlinie und Leere
Zeile

Leere Zeile.

∆Profil

Distanz vom Entwurfsprofil zum Messpunkt.

Element-Nr.

Nummer des zum Messpunkt nähesten EntwurfsprofilElements.

Element(%)

Distanz in Prozent des Messpunktes entlang des Entwurfsprofilelements.

Distanz entlang Profil

Distanz des Messpunktes entlang des Entwurfsprofils, vom
Profilursprung aus.

Distanz oben

Distanz des Messpunktes entlang des Entwurfsprofils, vom
Profil oben aus.

Abst. (Überhöhung)

Rechtwinkliger horizontal-Offset von der aktuellen Position
zur Achse entlang der X-Achse des rotierten Tunnelprofils.

HDiff. (Überhöhung)

Höhenunterschied von der aktuellen Position zur Achse
entlang der Y-Achse des rotierten Tunnelprofils.

Captivate, Trassierung - Allgemein

644

42.3.11

Arbeitsablauf für Höhe (auf Absteckh. zielen) - für TS

Schritt für Schritt

In diesem Beispiel wird die Höhe des Rampenbandes am Pflock mit Hilfe der Funktion
Auto Position angeschrieben.

a
c
b
Road_072

a) Pflock an der richtigen Position setzen
b) Erste Höhe; Richtung manuell eingestellt
c) Vorgeschriebene Höhe am Pflock

Schritt Beschreibung
1.


2.

In der Einstellungen, Seite TPS, wählen sie Drehe zu: Vor Drehen aufford..
Vergewissern Sie sich, dass das Instrument im reflektorlosen EDM Modus ist.
Nach dem Abstecken des Pflocks an der richtigen Position mit Vor Drehen
aufford., zielen Sie mit den Instrument auf den Pflock.

3.

Drücken Sie Fn Position, um die Einstellungen Anzeige zu öffnen.

4.

Einstellungen
Markieren Sie Höhe (auf Absteckh. zielen).

5.





Drücken Sie OK.
Das Instrument sucht, ohne die Horizontalrichtung zu ändern, den Punkt mit
der vorgeschriebenen Höhe am Pflock.
Sobald die definierte Höhentoleranz ↑/Höhentoleranz ↓ aus
Einstellungen, Qualitätskontrolle erreicht ist, stoppt das Instrument.
Abhängig von den gewählten Einstellungen, aktiviert das Instrument den
roten Laserpointer, um die Höhe zu markieren.

Captivate, Trassierung - Allgemein

645

42.4

Arbeiten mit Verschiebungen

Beschreibung

Beim Arbeiten vor Ort stimmen Entwurfsdaten oft nicht mit gemessenen Daten
überein. Zum Beispiel kann eine bestehende Fahrbahnoberfläche die Entwurfsoberfläche 15 cm höher schneiden, als die Pläne eigentlich angeben. Um einen weichen
Übergang zu garantieren, muss der Höhenunterschied auf die gesamten 100m Straßenlänge verteilt werden. Um mit solchen Situationen umgehen zu können, ist es
möglich, Verschiebungen zu den bestehenden Entwurfsdaten hinzuzufügen. Die
Verschiebung wird durch die Auswahl des Absteck- oder Kontrollelements angebracht.
Das ausgewählte Element kann horizontal und vertikal verschoben werden. Durch
diese Verschiebungen kann die Planung angehoben/abgesenkt und/oder horizontal
verschoben werden.
Eine Verschiebung ist immer eine Überlagerung des bestehenden Entwurfs und wird
mit dem Prozess gespeichert. Bei der Horizontalachse wird die Verschiebung rechtwinklig zur Achse angebracht. Bei der Gradiente wird die Verschiebung entlang der
Lotlinie angebracht.



Verschiebungen werden temporär an den Entwurfsdaten angebracht. Die OriginalEntwurfsdaten werden durch Anbringung einer Verschiebung nicht verändert.

Zugriff

Drücken Sie Verschiebe in der Anzeige Definition.

Einstellung Verschiebung,
Seite Horizont.Verschiebung/
Vertik.Verschiebung/
Profil Verschiebung

Die erforderlichen Parameter zur Anwendung einer Verschiebung sind für alle gleich.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

HoriCheckbox
zont.Verschiebung übernehmen/Verti
k.Verschiebung übernehmen

Beschreibung
Wird diese Box aktiviert, können Verschiebungen
definiert werden.
Horizontale Verschiebungen sind immer rechtwinklig zur Achse des Elements, mit dem Sie
arbeiten. Vertikale Verschiebungen sind hingegen
entlang der Lotlinie festgelegt.
a

b

Road_013

a) Horizontale Achse mit konstanter Verschiebung
b) Gradiente mit konstanter Verschiebung
Verschiebung
Typ

a

b

c

Road_014

a) Konstante Verschiebung
b) Lineare Verschiebung
c) Parabelförmige Verschiebung und S-Kurve

Captivate, Trassierung - Allgemein

646

Feld

Option

Beschreibung

Linear

Der Unterschied zwischen der Verschiebung am
Stationsanfang und der Verschiebung am Stationsende wird linear verteilt.

Konstant

Die Verschiebung ist vom Stationsanfang bis zum
Stationsende gleich. Die Verschiebung ist vom
Stationsanfang bis zum Stationsende gleich.

Parabel

Verfügbar für Straße und Gleis. Der Unterschied
zwischen der Verschiebung am Stationsanfang
und der Verschiebung am Stationsende wird über
eine kubische Parabel verteilt. Mit einer parabelförmigen Verschiebung entsteht ein sanfter Übergang von der bestehenden Kurve in den verschobenen Teil.

S-Kurve

Verfügbar für Straße und Gleis. Zwei Bögen mit
demselben Radius werden zur Verteilung der
Verschiebung verwendet. Wie bei der parabelförmigen Verschiebung gewährleistet auch die SKurve einen sanften Übergang von der bestehenden Kurve in den verschobenen Teil.
b
g

c

g
d

e

Road_077

a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
Start Station

Editierbares Feld

i
h

f
a

Abszisse
Versatz
Anfangsverschiebung bei Stationierung (e)
Endverschiebung bei Stationierung (f)
Stationsanfang der Verschiebung
Stationsende der Verschiebung
Radius der beiden Bögen als Übergangskurve
Beliebige Stationierung zwischen (e) und (f)
An der Stationierung (h) angebrachte
Verschiebung

Stationierung, ab der die Verschiebung angebracht wird.

Start
Editierbares Feld
Verschiebung

Grösse der anzuwendenden Verschiebung (an der
Startstationierung).

Verschiebung Editierbares Feld
Wert

Verfügbar für Verschiebung Typ: Konstant.
Grösse der Verschiebung.

Ende Station

Editierbares Feld

Ende
Editierbares Feld
Verschiebung

Captivate, Trassierung - Allgemein

Stationierung, an der die Verschiebung enden
soll.
Größe der anzuwendenden Verschiebung (an der
Endstationierung).

647

Feld

Option

Beschreibung
Verfügbar für Straße und Gleis. Definiert das
Objekt außerhalb des definierten Verschiebungsbereichs.

Vor/Nach

a

b

c

Road_057

a) Keine
b) Versprung
c) Parallel
Keine

Das Objekt ist nur innerhalb des definierten
Verschiebungsbereichs vorhanden.

Parallel

Die Start Verschiebung und die Ende Verschiebung werden parallel weitergeführt. Die Start
Verschiebung wird von Start Trassendefinition bis
zur Startstationierung angebracht. Die Ende
Verschiebung wird von der Endstationierung bis
zum Ende Trassendefinition angebracht.

Versprung

Vor/Nach dem definierten Verschiebungsbereich
wird keine Verschiebung angebracht. Außerhalb
des definierten Verschiebungsbereichs wird die
Originalplanung verwendet. Das bedeutet, dass
der Verschiebungsbereich am Anfang und Ende
der Verschiebung verspringt.

Plot mit
Verschiebungen

Im 3D-Ansicht werden Entwurfsdaten in ihrer ursprünglichen Position angezeigt. Das
Symbol für den Absteckpunkt wird in der verschobenen Position dargestellt.

Vorzeichenregelung
bei Verschiebungen

Die Vorzeichenregelung für geplante Verschiebungen ist mit der für die Absteckung
von Abständen und Höhenunterschieden identisch.
a
b

e
d

c
Road_053



++ g
f

a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)

Achse
Designlinie auf der linken Seite
Negative horizontale Verschiebung
Negative vertikale Verschiebung
Designlinie auf der rechten Seite
Positive horizontale Verschiebung
Positive vertikale Verschiebung

Horizontal abzusteckende Abstände sind immer rechtwinklig zur Achse der Schicht
definiert, zu der die Designlinie gehört.

c
a
d
b
Road_010

Captivate, Trassierung - Allgemein

a) Designlinie, auf die die Verschiebung angewandt wird
b) Benutzerdefinierte horizontale Verschiebung der Designlinie
c) Achse
d) Verschobene Linie

648

Verschiebung von
Designlinien,
Böschungen,
Schichten und
DGMs

Die auf Designlinien, Böschungen, Straßenkronen, Schichten und DGMs angewendeten
Verschiebungen sind, mit einer Ausnahme, ident: Aufgrund der Tatsache, dass DGMs
nicht in Bezug auf eine Designlinie definiert sind und sie keine Richtunginformationen
beinhalten, ist bei DGMs keine horizontale Verschiebung möglich.
b
c

a

d
e

Road_016

Verschiebung für
Rampenbändern
und Straßenkronen

a)
b)
c)
d)
e)

Zu verschiebende Böschung
Achse
Horizontaler Verschiebungswert
Vertikaler Verschiebungswert
Verschobene Böschung

Beschreibung
Um ein Rampenband oder eine Trassenkrone zu verbreitern oder zu verengen, wird bei
einer horizontalen Verschiebung nur eine der zwei Designlinien, die das Rampenband
oder die Trassenkrone definieren, verschoben. Das ist besonders hilfreich bei kleinen
Änderungen am Originalentwurf, z.B. bei Bushaltestellen oder Notfallbuchten.
a
b

a) Achse
b) Original Designlinie der Planung
c) Designlinie mit horizontaler parabelförmiger
Verschiebung

c
Road_017

Horizontale Verschiebung
Bei Rampenbändern und Trassenkronen wird die horizontale Verschiebung zu der
Designlinie hinzuaddiert, die als Referenzlinie festgelegt ist. Um die Originalneigung
des Rampenbandes oder der Trassenkrone beizubehalten, wird die Designlinie entlang
des Rampenbandes oder der Trassenkrone verschoben.
c
a

b

Road_018

d
+

e

a)
b)
c)
d)
e)

Zu verschiebendes Rampenband
Die Bezugslinie des Rampenbands.
Die zweite Linie des Rampenbands.
Positive horizontale Verschiebung
Position der verschobenen Referenz-Designlinie

Vertikale Verschiebung
Die vertikale Komponente der Verschiebung wird bei Rampenbändern und Kronen auf
alle Designlinien angewandt.
c

a
d
e

Road_019

Captivate, Trassierung - Allgemein

b

a)
b)
c)
d)
e)

Zu verschiebendes Rampenband
Die rechte Linie des Rampenbands.
Die linke Linie des Rampenbands.
Negative vertikale Verschiebung
Verschobenes Rampenband

649

Horizontale Achse
mit konstanter
horizontaler
Verschiebung

Horizonale Verschiebungen sind immer rechtwinkelig zur Achse.
b
c

d

a

Rail_013

Grundriss
a) Bezugslinie
b) Abzusteckender Punkt
c) Abstecken einer Höhendifferenz
d) Absteckungsabstand

42.5

Prozesse

Beschreibung

Beim Abstecken oder Kontrollieren von Straße/Gleis/Tunnel kann ein bestimmter
Prozess oft nicht in einem Arbeitsschritt beendet werden. Das abzusteckende oder zu
kontrollierende Element kann, zusammen mit allen definierten Einstellungen, als ein
Prozess abgespeichert werden.
In einem Prozess gespeichert sind:
• gewählte Schicht
• Arbeitsstation
• gewählte Linie(n) oder Element
• Verschiebungen
Prozesse werden im gewählten Straße/Gleis/Tunnel Job gespeichert. Sie können jederzeit direkt im Feld oder bei den Vorbereitungen im Büro erstellt werden.
Das Löschen eines Prozesses löscht nicht die referenzierten Jobs.
Das Löschen eines Straße/Gleis/Tunnel Jobs löscht aber alle referenzierten Prozesse.
Prozesse sind methoden-spezifisch.

Erstellen eines
Prozesses

Schritt Beschreibung
1.

Starten der Straße/Gleis/Tunnel App.

2.

Falls notwendig, eine Methode wählen und OK drücken.

3.

In der Anzeige Definition Speichern drücken.

4.

Einen Namen für die Aufgabe eingeben und OK drücken.

Captivate, Trassierung - Allgemein

650

Definierten Prozess
Laden/Definierten
Prozess Laden/
Definierten Prozess
Laden

Zugriff
Drücken Sie Laden in der Anzeige Definition.

Taste

Beschreibung

OK

Um den markierten Prozess auszuwählen und fortzufahren.

Löschen

Löscht den markierten Prozess.

Mehr

Anzeige von Informationen zu Datum, Zeit, Erstellt von und
Beschreib..

Fn Name oder Sortieren der Prozessliste nach Name oder Zeit.
Zeit

Captivate, Trassierung - Allgemein

651

42.6

Erklärung der Begriffe und Ausdrücke

42.6.1

Straße - Grundbegriffe

Begriffe und
Ausdrücke

a

b

j

k

i

e

h

f
c
g
Road_001

e

g

c

d

i

h

a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)

Abtrag
Auftrag
Achse
Urgelände
Referenzpunkt
Durchstosspunkt
Fahrbahn
Bankett
Böschung
Top
Sohle

Begriff / Ausdruck

Beschreibung

Fahrbahn

Der Teil der Straße, auf dem später gefahren wird.

Bankett

Schliesst an die Fahrbahn an und hat normalerweise eine
etwas stärkere Neigung als die Fahrbahn.

Böschung

Schliesst an das Bankett an und ist als Verbindung
zwischen der Fahrbahn und dem Urgelände gedacht. Die
Neigung der Böschung ist grösser als die Neigung des
Banketts. Die Böschung beginnt am Referenzpunkt.

Urgelände

Unberührte, natürliche Oberfläche vor den Bauarbeiten.

Fertige Fahrbahn

Beschreibt die entgültige Fahrbahnoberfläche.

Durchstosspunkt

Schnittpunkt zwischen Böschung und Urgelände. Der
Referenzpunkt und der Durchstosspunkt liegen beide auf
der Böschung. Bei einer Abtragsböschung ist der Durchstosspunkt Teil der oberen Böschung. Bei einer Auftragsböschung ist der Durchstosspunkt Teil der unteren
Böschung.

Station

Fortlaufender Abstand entlang einer Achse, beginnt oft,
aber nicht immer, bei Null.

Captivate, Trassierung - Allgemein

652

42.6.2

Straße - Horizontale und vertikale Gestaltungselemente

Horizontale Achse

Die App unterstützt folgende Elemente der horizontalen Komponente der Trassendefinition:
• Geraden
• Bögen
• Klothoiden, Eingangs-, Ausgangs- sowie Teil• Kubische Parabeln, Eingangs-, Ausgangs- sowie Teil• Blossbögen, Eingangs-, Ausgangs- sowie Teil-; nur verfügbar für Gleis
• Mehrfachpunkte, alle Elemente, die nicht durch ein bereits beschriebenes
Element
• dargestellt werden können, werden als einzelne Punkte entlang des Bogens
abgebildet. Zum Beispiel eine zur Klothoide parallele Linie.

Gradiente

Die App unterstützt folgende Elemente der vertikalen Komponente der Trassendefinition:
• Geraden
• Bögen
• Quadratische Parabeln
• Asymmetrische Quadratische Parabeln
• Mehrfachpunkte, alle Elemente, die nicht durch ein bereits beschriebenes
Element dargestellt werden können, werden als einzelne Punkte entlang des
Bogens abgebildet.

Captivate, Trassierung - Allgemein

653

42.6.3

Straße - Grundlegende Elemente für die Absteckung und -kontrolle

Beschreibung

Im Allgemeinen gibt es vier grundlegende Absteck- und Kontrollelemente:
• Rampenbänder, z.B. die fertige Fahrbahn
• Designlinien, z.B. eine Achse
• Böschungen, z. B. die Endböschungen eines Querprofils
• Geländeoberflächen, z. B. ein DGM
a a
b

a

a

b

c

b

b

a) Linien
b) Rampenbänder
c) Böschungen

c
Road_002

Jede Absteckung oder Kontrolle basiert auf einem oder mehreren dieser vier Grundelemente. Zum Beispiel besteht eine Trassenkrone aus zwei Rampenbändern und einer
gemeinsamen Designlinie.
Designlinien

Eine
•
•
•
•

Designlinie wird in verschiedenen Situationen abgesteckt, z.B. als:
Trassenachse
Trassenkante oder Neigungswechsel
Rinnsteine
Leitungen, Kabel und alles was entlang einer Linie liegt
a
c

a) Designlinie, die abgesteckt oder kontrolliert wird,
in diesem Fall die Achse
b) Abstand der Linie
c) Höhendifferenz der Linie

b

Road_003

Rampenbänder

Rampenbänder werden durch zwei Designlinien festgelegt. Die zwei Designlinien legen
die rechte und die linke Kante des Rampenbandes fest. Eine der zwei Designlinien wird
als Referenzlinie verwendet.
c
a

b
d

Road_004

Captivate, Trassierung - Allgemein

e

a) Rampenband, das abgesteckt oder kontrolliert
werden soll
b) Schnurgerüst
c) Horizontaler Abstand zu Schnurgerüst
d) Höhendifferenz zu Schnurgerüst
e) Die Höhendifferenz zum erweiterten Rampenband

654

Böschungen

Böschungen, wie Rampenbänder, werden durch zwei Designlinien festgelegt. Der
Unterschied zum Rampenband besteht darin, dass nur eine Kante der Böschung durch
den Referenzpunkt bekannt ist. Die zweite Kante wird über den Durchstoßpunkt, d. h.
den Schnittpunkt der Böschung mit dem Urgelände definiert. Da das Urgelände nicht
bekannt ist, kann diese Kante nur im Feld abgesteckt werden. Beim Arbeiten mit
Böschungen ist das Finden und Abstecken des Durchstoßpunktes eine der wichtigsten
Aufgaben.
a

c
b

f

g
d

e

Road_005

Oberflächen

a)
b)
c)
d)
h

e)
f)
g)
h)

Achse
Böschung
Referenzpunkt
Zweite Designlinie, die die Böschung definiert
Durchstoßpunkt
Urgelände
∆ Abstand zur Böschung
Höhenunterschied zur Böschung

Es werden zwei Arten von Geländeoberflächen unterstützt, die eine dreidimensionale
Planung darstellen:
• DGM / TIN (Digitales Gelände Modell; Triangular Irregular Network)
• Schicht
Ein DGM besteht aus mehreren 3D-Dreiecken. DGM's enthalten keine Informationen in
Bezug auf eine Achse. Die Lage wird durch Ost-, Nord- und Höhenwerte festgelegt.

c

a

b
Road_006

a) Höhendifferenz vom Dreieck des DGM, das
in der gleichen Vertikalen wie der gemessene Punkt gefunden wurde
b) Ostwert des Koordinatensystems
c) Nordwert des Koordinatensystems

Eine Schicht ist eine Kombination aus Designlinien, die eine 3D Oberfläche in Bezug zu
einer Achse bilden. Damit können Punkte über eine Stationierung, einen Abstand und
eine Höhe festgelegt werden. Siehe "42.2.3 Entwurfsdaten" für nähere Informationen.
a

b
c
Road_007

Captivate, Trassierung - Allgemein

a) Stationierung oder Station
b) Schicht Abst
c) Schicht Höhendifferenz

655

42.6.4

Straße - Abstecken mit Abstand und Höhendifferenz

Beschreibung

Normalerweise ist das Ziel beim Abstecken, die Position von im Entwurf definierter
geometrischer Elemente zu markieren. Zum Beispiel das Abstecken des Durchstosspunktes einer Böschung (siehe Grafik unten). Ein Punkt kann direkt oder indirekt abgesteckt werden. Beim direkten Abstecken markiert der Pflock exakt die Position des
abzusteckenden Punktes. Beim indirekten Abstecken wird der Pflock mit einem
gewissen Abstand zum abzusteckenden Punkt gesetzt.
a

c

d

Road_009



Ein Grund für die indirekte Absteckung ist, dass ein direkt abgesteckter Pflock im Baubetrieb nicht
lange bestehen bleibt. In diesem
Beispiel wird der Pflock entfernt,
sobald mit dem Auskoffern
begonnen wird.

b

Horizontale Absteckungen mit Abstand sind, wie Verschiebungen, rechtwinklig zur
Achse der Schicht, auf die sich die Designlinie(n) bezieht, definiert - wenn kein
Abstandswinkel definiert wurde. Bei Rampenbändern und Trassenkronen wird der
abzusteckende Abstand nach den selben Regeln wie bei horizontalen Verschiebungen
angebracht. Siehe "42.4 Arbeiten mit Verschiebungen" für weitere Informationen.

Absteckungsabstand

Bei jeder Absteckmethode kann ein horizontaler und/oder vertikaler Abstand definiert

Vorzeichenregelung
für abzusteckende
Abstände und
Höhendifferenz

Die Vorzeichenregelung für abzusteckende Abstände und Höhenunterschiede
entspricht der, die für die Absteckung von Verschiebungen der Planung verwendet
wird.

werden. Absteck-abstand und Höhenunterschied werden auf der Seite
ckungs-Anzeige definiert.

a
b
d
c
Road_011

Karte mit
abzusteckendem
Abstand und
Höhenunterschied

e ++ g
f

der Abste-

a)
b)
c)
d)

Achse
Designlinie auf der linken Seite
Negativ abzusteckender Abstand
Negativ abzusteckender Höhenunterschied
e) Designlinie auf der rechten Seite
f) Positiv abzusteckender Abstand
g) Positiv abzusteckender Höhenunterschied

Diese App bietet für alle Absteck- und Kontrollmethoden eine Seite mit der grafischen
Darstellung der gemessenen Position im Bezug zur Planung. Beim Abstecken von
Abständen und/oder Höhenunterschieden zeigt die Karte das Original-Querprofil der
Planung und die abzusteckende Position an. Ein gelb/schwarzer Pflock markiert die
abzusteckende Position.

Captivate, Trassierung - Allgemein

656

42.6.5

Straße - Stationierungsänderungen

Beschreibung

Die Stationierungsänderung wird verwendet, um die Stationierung anzupassen. Der
Grund für eine Stationierungsänderung ist meistens das Einfügen oder Entfernen von
Kurven während des Planungsprozesses. Durch das Einfügen oder Entfernen einer
Kurve müsste die Stationierung einer ganzen Trasse neu berechnet werden. Das ist
nicht nötig, wenn Stationierungsänderungen verwendet werden. Wie aus nachstehender Abbildung ersichtlich ist, kann bei einer Stationierungsänderung entweder eine
Lücke oder eine Überlappung entstehen.
12

11

13

14 15

10

10

9

9

8
7

a

8

b

6

7

5
4

6
5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

3
2
1

15 16 17 18 19 20 21 22 23

Road_062

Stationierungsänderung mit Lücke. Letzte Stationierung 10 = Nächste Stationierung 15.
a) Alt
b) Neu
10

9

11

8

12 13

7

6

7

5

6
4

a

5
4

3
3

2

b
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

2

7 8 9 10 11 12
Stationierungsänderung mit Überlappung. Letzte Stationierung 13 = Nächste Stationierung 7.
a) Neu
b) Alt
Road_063

MehrfachStationierung

Wie in dem Beispiel ersichtlich, treten bei einer Überlappung die Stationierungen
zwischen 7 und 13 zweimal auf. Wird eine Stationierung doppelt eingegeben,
erscheint eine Meldung mit der Frage, welche der beiden verwendet werden soll.

Captivate, Trassierung - Allgemein

657

Beispiel

Da mehrere Stationionierungsänderungen möglich sind, kann bei einer Planung eine
Stationierung mehr als zweimal auftreten. In diesem Beispiel treten die Stationierungen 11 bis 13 dreimal auf.
0.. ..5 6 7 8 9 10 11 12 13

Road_069

11 12 13 14 15 16.. ..24

7 8 9 10 11 12 13 14 15

Stationierungsänderung mit Überlappung.
Letzte Stationierung 13
= Nächste Stationierung
7 und Letzte Stationierung 15 = Nächste Stationierung 11.

Beispiel: Stationierung oder Station 12 wird in Mehrfach-Stationierungen eingegeben.
Die nachfolgende Anzeige zeigt, wie die Auswahloption für die richtige Stationierung
dargestellt wird:

Taste

Beschreibung

OK

Auswahl der markierten Stationierung oder Stationierungsänderung
und zurück zur Absteckanzeige.

Mehr

Wechselt zum angezeigten Wert in der letzen Spalte, um das Stationsende der Stationierungsänderung anzuzeigen.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

Ende

Zeigt die Endstationierung für die Stationierungsänderung. Ende
zeigt an, für welche Stationierung die aktuelle Stationsänderung
gültig ist. Wenn es im ersten Teil der Trasse keine Station oder Stationsänderung gibt bleibt Nächste Stat. in der ersten Reihe leer.

Captivate, Trassierung - Allgemein

658

42.6.6

Straße - Arbeitsbereich

Beschreibung

Der Arbeitsbereich legt den gültigen Abstand rechts und links der Achse fest. Für unregelmässige Trassen, wie Verkehrsinseln oder Parkbuchten, sind viele Arbeitsbereiche
praktisch. Somit werden nicht die Ergebnisse eines anderen Achselements angezeigt.
Das nachfolgende Beispiel veranschaulicht, welche Ergebnisse Sie erhalten würden,
wenn Sie ohne festgelegten Arbeitsbereich arbeiten. Für die gemessene Position (b)
findet die App den Achspunkt (c) anhand des kleinsten rechtwinkligen Abstands (f).
Mit einem festgelegten Arbeitsbereich (e) würde die App eine Meldung anzeigen, die Sie
darauf hinweist, dass die gemessene Position außerhalb der definierten Achse liegt.

d
d

c
e
f

a

e

b

Road_081

a)
b)
c)
d)
e)
f)

Achse
Gemessene Position
Projizierter Punkt auf der Achse
Festgelegter Abstand für den Arbeitsbereich
Arbeitsbereich
Abstand von der Achse, ohne festgelegten
Arbeitsbereich

Der Arbeitsbereich wird in Einstellungen, Seite Allgemein definiert. Siehe "42.3
Straßen Apps Konfigurieren" für weitere Informationen.

42.6.7

Straße - Verlängern der Achse

Beschreibung

Es kann sein, dass Achsen am Anfang oder Ende einer Trasse oder Böschung verlängert
werden müssen. Die Projektion der gemessenen Position auf die Achse wird mit Hilfe
der Tangente des Start-/Endpunktes der Achse erzeugt.
In diesem Fall erscheint eine Meldung, dass das Originaldesign erweitert wird. Sobald
die gemessene Position wieder innerhalb der Planung liegt, werden Sie von der App
erneut informiert.

Konzept

Wenn die Achse verlängert wird, wird die Geometrie mit Hilfe der Tangente des Start/Endpunktes der Achse fortgeführt.
a

Road_090

Methode



b

a) Achse
b) Erweiterte Achse

Beschreibung
Beim Abstecken der Entwurfsachse im Bereich des Anfangs oder Ende, können Situationen vorkommen, in der eine Verlängerung der Achse sinnvoll ist. Sobald Messungen
außerhalb der definierten Achse sind, wird die App veranlassen, ob und mit welcher
Methode die Achse verlängert werden soll.
Die Achse wird verlängert, indem sie ihrem Start-/Endhauptpunkt folgt. Ausserhalb der
Originalplanung können korrekte Ergebnisse nicht gewährleistet werden.

Captivate, Trassierung - Allgemein

659

42.6.8

Straße/Gleis - Arbeiten mit Höhen

Beschreibung

Normalerweise werden Höhen aus den Entwurfsdaten verwendet. Die Gleis-App
ermöglicht den Wechsel zu entweder:
• einer manuell eingegebenen Höhe.
Diese Option erlaubt die manuelle Bestimmung einer Höhe, die für Absteckung
oder Kontrolle verwendet werden kann. Diese Höhe wird eingegeben auf der
/
/
/
Seite.
• eine Höhe aus einer bestehenden Höhen Schicht, aus dem für das Projekt
ausgewählten DGM Job. Die DGM Schicht wird angebracht und als Höhenreferenz für Straßen-Absteckung und -Prüfung verwendet. 2D und 3D sind möglich.
Diese Option wird im Werkzeugkasten konfiguriert.

Prioritäten
verschiedener
Höhen

Höhentyp

Hat Priorität über

Absteck Höhendiff

Manuell eingegeben

Alle anderen Höhen

Berücksichtigt

Von einzelnen Punkten

Alle anderen Höhen

Berücksichtigt

Von Höhenschicht des DGM

Entwurfshöhe

Berücksichtigt

Aus Entwurf

Keine andere Höhe

Berücksichtigt

42.6.9

Straße - Arbeiten bei eingleisigen Strecken

Begriffe und
Ausdrücke

Begriff / Ausdruck

Beschreibung

Gleis

Ein Gleis besteht aus zwei getrennten Schienen.

Eingleisige Strecke

Eine eingleisige Strecke ist definiert als ein Gleis mit einer
Achse und zwei Schienen. Alle Stationierungen werden
von der Achse aus berechnet.

Gleisachse

Zwei oder dreidimensionale geometrische Trassendefinition, auf die sich alle Entwurfselemente des Projekts
beziehen. Es kann sein, dass die vertikale Komponente der
Trassendefinition nicht mit der ebenen Komponente übereinstimmt. In diesem Fall stimmt der vertikale Teil der
Trassendefinition im Allgemeinen mit der nicht überhöhten Schiene überein.

Stationierung oder
Station

Fortlaufender Abstand entlang einer Achse, beginnt oft,
aber nicht immer, bei Null.

Linkes/rechtes Gleis

Ebene Position der linken/rechten Schiene des Gleises.
Der Links-/Rechtssinn der Schiene wird in Richtung ansteigender Stationierung definiert.
Wird der Querschnitt des Gleises in Richtung ansteigender
Stationierung betrachtet, ist die linke Schiene links der
Gleisachse.

Spurweite

Abstand zwischen den Schienen(innen)kanten der linken
und rechten Schiene.

Basis der Überhöhung

Distanz der Überhöhung. Das ist normalerweise die
Distanz zwischen dem Zentrum der linken und rechten
Schiene.

Linke/rechte Überhöhung
Linke/rechte Neigung

Die Überhöhung oder Höhendifferenz jeder Schiene im
Verhältnis zur Schienenachse. Normalerweise in Millimeter
angegeben.

Captivate, Trassierung - Allgemein

660

Begriff / Ausdruck

Beschreibung
Wird eine der Schienen für eine Drehung des Schienenquerschnitts verwendet oder stimmt die Höhe der Gradiente mit der nicht überhöhten Schiene überein, ist die
Überhöhung des Rotationspunkts oder der nicht überhöhten Schiene Null.
Überhöhung wird auch als Neigung bezeichnet. Die
Begriffe sind austauschbar.

Abbildung Grundriss

b

a

a)
b)
c)
d)

d
Rail_001

Abbildung Querschnitt

Gleisachse
Linke Schiene
Rechte Schiene
Spurweite

Zwei allgemein gebräuchliche Methoden können verwendet werden, um den Querschnitt des Gleises zu definieren.
Methode 1 - Definition mit einer Rotation um einen bekannten Punkt
Diese Methode beinhaltet eine Rotation des Querschnitts um einen bekannten Punkt,
gewöhnlich die nicht überhöhte Schiene.

e
f
d

c

b

Rail_002

a

a)
b)
c)
d)
e)
f)

Linke Schiene
Rechte Schiene
Rotationspunkt
Spurweite
Basis der Überhöhung
Überhöhung

Methode 2 - Definition mit relativen Höhenunterschieden
Diese Methode verwendet Höhenunterschiede relativ zur Gradiente zur Definition der
Höhe von linker und rechter Schiene.
e
a
f

g

d
c

Rail_003

b

Captivate, Trassierung - Allgemein

a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)

Gleisachse
Linke Schiene
Rechte Schiene
Spurweite
Basis der Überhöhung
Linke Überhöhung
Rechte Überhöhung

661

42.6.10

Gleis - Arbeiten bei mehrgleisigen Strecken

Beschreibung

Mehrgleisige Strecken werden verwendet, wenn mehr als ein Gleis eine gemeinsame
Achse hat, von der alle Stationierungen berechnet werden.
Für den Fall, dass mehrgleisige Strecken voneinander unabhängige Gleisachsen haben,
wird jedes Gleis als eingleisige Strecke behandelt. Siehe auch "42.6.9 Straße - Arbeiten
bei eingleisigen Strecken" für nähere Informationen zu eingleisigen Strecken.
c

Abbildung Grundriss

b

d

a

f

a)
b)
e
g c)
d)
e)
f)
g)

Rail_004

Chainage centreline
Linke Gleisachse
Linkes Gleis linke Schiene
Linkes Gleis rechte Schiene
Rechte Gleisachse
Rechtes Gleis linke Schiene
Rechtes Gleis rechte
Schiene

Abbildung Querschnitt
b

g

f
j

e
d

i

a
Rail_005

a)
b)
c)
d)
e)
f)
Berechnungen

k

c

Stationierungsachse
g)
Linke Gleisachse
h)
Linkes Gleis linke Schiene
i)
Linkes Gleis rechte Schiene
j)
Linkes Gleis Überhöhung linke Schiene k)
Linkes Gleis Überhöhung rechte Schiene

h

Rechte Gleisachse
Rechtes Gleis linke Schiene
Rechtes Gleis rechte Schiene
Rechtes Gleis Überhöhung linke Schiene
Rechtes Gleis Überhöhung rechte
Schiene

Bei mehrgleisigen Strecken wird die Stationierungsachse nur verwendet, um die Stationierung zu berechnen. Die Überhöhung jedes Gleises wird hinsichtlich der entsprechenden (links / rechts) Gradiente berechnet. Die Stationierungsachse kann aus einer
horizontalen und vertikalen Komponente bestehen. Wenn auch die vertikale Komponente der Stationierungsachse für keine Berechnungen verwendet wird.

Captivate, Trassierung - Allgemein

662

42.6.11

Gleis - Kontrollieren und Abstecken von Elementen

Beschreibung

Punkte können hinsichtlich dreier grundlegender Elemente des Gleises abgesteckt
werden:
• Gleisachse
• Linke Schiene
• Rechte Schiene

Achse abstecken

Beschreibung
Die abzusteckende Linie kann eine Gleisachse oder, im Fall von mehrfachen Gleisen,
die linke oder rechte Gleisachse sein. In beiden Fällen kann ein horizontaler Abstand
zur Achse angebracht werden. Zusätzlich kann, wenn eine Gradiente für die Gleisachse
verfügbar ist, ein vertikaler Abstand angebracht werden.
Abbildung - Elemente des einfachen Gleises
d
f
a
e

a)
b)
c)
d)
e)

Gleisachse
Linke Schiene
Rechte Schiene
Abzusteckender Punkt
Horizontaler Abstand von
der Gleisachse
f) Vertikaler Abstand von der
Gleisachse

a
c

Rail_006

Linkes/rechtes Gleis
abstecken

b

Beschreibung
Die linke oder rechte Schiene eines Gleises kann abgesteckt werden:
• direkt,
• horizontale und/oder vertikale Abstände können zur Absteckung jedes Punktes
relativ zu jedem Gleis verwendet werden.
Abbildung - Absteckung eines Punkts relativ zur rechten Schiene
d
f

a

e

c

Rail_007



b

a)
b)
c)
d)
e)

Gleisachse
Linke Schiene
Rechte Schiene
Abzusteckender Punkt
Horizontaler Abstand von
der rechten Schiene
f) Vertikaler Abstand von der
rechten Schiene

Die Position, von der horizontale Abstände und Schienenabstände angebracht
werden, hängt davon ab, wie bei den importierten Entwurfsdaten die linke und
rechte Schiene definiert sind. Normalerweise ist es, wie in der Abbildung dargestellt, üblich, dass der horizontale Abstand von der Schieneninnenkante definiert wird, während der Höhenabstand vom höchsten Punkt der Schiene definiert wird.

Captivate, Trassierung - Allgemein

663

42.6.12

Gleis - Arbeiten mit Abständen

Vorzeichenregelung
für Abstände

Die Vorzeichenregelung für Abstände ist:

+
d

a

+

e

b

-

Rail_008

42.6.13
Begriffe und
Ausdrücke

a) Achse
c b) Positiver horizontaler
Abstand
c) Positiver vertikaler Abstand
d) Negativer horizontaler
Abstand
e) Negativer vertikaler
Abstand

Tunnel - Grundbegriffe
Begriff / Ausdruck

Beschreibung

Achse

Zwei oder dreidimensionale geometrische Trassendefinition, auf die sich alle Entwurfselemente des Projekts
beziehen.

Stationierung oder
Station

Fortlaufender Abstand entlang einer Achse, beginnt oft,
aber nicht immer, bei Null.

Entwurfsprofil

Geometrische Beschreibung der Entwurfsform des Tunnelquerschnitts. Die Entwurfsform kann gerade oder Kurvenelmente enthalten.

Ausbruchsprofil

Querschnittsform des Tunnel-Ausbruchs.

Underbreak

Ist das Ausbruchsprofil innerhalb des Entwurfsprofils, dann
ist der Underbreak die rechtwinklige Distanz zwischen
Entwurfs- und Ausbruchsprofil.

Overbreak

Ist das Ausbruchsprofil ausserhalb des Entwurfsprofils,
dann ist der Overbreak die rechtwinklige Distanz zwischen
Entwurfs- und Ausbruchsprofil.

Tunnelportal

Das offene Ende eines Tunnels.

Tunnel-Stirnseite

Wo der Aushub auf ursprüngliches Terrain trifft.

Überhöhung (Rotation)

Rotationswinkel eines Entwurfprofils. Um die Geschwindigkeit eines Fahrzeugs durch eine Kurve zu berücksichtigen.

Rotationspunkt

Jener Punkt, um den das Entwurfsprofil gedreht wird.
Dieser Punkt kann oder kann nicht mit der Achse übereinstimmen.

Allgemeine
Elemente

e
f

g
h

a
d

b
c

Tunnel_001

Captivate, Trassierung - Allgemein

a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)

Achse
Achsabstand
Punkt auf Planprofil
Höhenabstand Achse
Entwurfsprofil
Ausbruchsprofil
Underbreak
Overbreak

664

3D Ansicht

Tunnel_002

a

b

a) Achse
b) Tunnelportal
c) Tunnel-Stirnseite

c

Überhöhung

a

c
d
b

Tunnel_003

Captivate, Trassierung - Allgemein

e

a)
b)
c)
d)
e)

Achse
Rotationspunkt
Achsabstand
Höhenabstand Achse
Überhöhung (Rotation)

665

42.6.14

Tunnel - Elemente für die Absteckung und -kontrolle

Tunnel-Stirnseite

Absteckung von Tunnel-Stirnseiten
Normalerweise ist es notwendig, die Tunnel-Stirnseite abzustecken, um die auszubrechende Position zu markieren, für bestimmte Tunnelbaumethoden. Zum Beispiel,
Bohren und Sprengen oder Ausbruch mittels Vortriebsmaschine.
Die abzusteckenden Punkte der Stirnseite können auf verschiedene Weise definiert
werden:
Horizontale und vertikale Abstände
Durch horizontale und vertikale Abstände in Bezug auf die Achse:

a
d

b
c

Tunnel_004

a)
b)
c)
d)

Achse
Abzusteckender Punkt auf Stirnseite
Achsabstand
Höhenabstand Achse

Distanz entlang Profil
Durch die Distanz vom Anfang des Entwurfsprofils und einem Abstand zum Entwurfsprofil.

e b
d

a

c
Tunnel_005

a) Achse
b) Abzusteckender Punkt auf Stirnseite
c) Punkt definiert als Anfang des Entwurfsprofils
d) Distanz vom Anfang des Entwurfsprofils
e) Abstand rechtwinkelig zum Entwurfsprofil

Distanz entlang eines bestimmten Elements
Durch die Distanz entlang eines bestimmten Elements des Entwurfsprofils und einem
Abstand vom Element.

b
d e
c

Tunnel_006

Captivate, Trassierung - Allgemein

a

a) Achse
b) Abzusteckender Punkt auf Stirnseite
c) Abzusteckendes Element des Entwurfsprofils
d) Distanz vom Anfang des EntwurfsprofilElements
e) Abstand rechtwinkelig zum Entwurfsprofil

666

Tunnelprofile

Abstecken Tunnelprofile
Tunnelprofile werden normalerweise nach dem Ausbruch abgesteckt, um die Position
von Tunnel-Entwurfselementen oder Einrichtungen wie Beleuchtung oder Belüftung
anzuzeigen.
Grundbegriffe
Üblicherweise wird ein Tunnelbau in verschiedenen Abschnitten entworfen und
gebaut, sodass eine gegebene Stationierung verschiedene Entwurfsprofile haben
kann. Zum Beispiel, Spritzbeton oder Auskleidung. Jedes Entwurfsprofil wird Schicht
genannt.
b

c

a

a) Achse
b) Auskleidung
c) Spritzbeton

Tunnel_007

Messen von Tunnelprofilen
Tunnelprofile werden normalerweise nach dem Aushub gemessen, um das Ausbruchsprofil mit dem Entwurfsprofil zu vergleichen. Diese Kontolle kann während der
Ausbruchsphase des Projekts oder für Qualitätskontrollen im fertig gestellten Tunnel
erfolgen.
Beim Messen von Tunnelprofilen ist es möglich, verschiedene Profile von einer Instrumentenposition aus aufzunehmen. Die gemessenen Profile werden definiert unter
Berücksichtigung einer definierten Stationierung. Profile können bei einem vorgegebenen Rück/Vorintervall innerhalb einer vorgegebenen Rück/Vordistanz zum definierten Profil aufgenommen werden.
Messen von Tunnelprofile - Grundriss
d

h

a)
b)
c)
d)

i

e

a

b
f

Tunnel_009

c
g

e)
f)
g)
h)
i)

Achse
Instrumentenposition
Tunnel-Stirnseite
Aufzunehmendes, definiertes
Profil
Instrumentenprofil
Rückdistanz
Vordistanz
Rückinterval
Vorinterval

Profil Ansicht
Tunnelprofile können vertikal, horizontal oder rechtwinklig zur Tunnelachse gemessen
werden.
c
d

e

b
a

Tunnel_010

Captivate, Trassierung - Allgemein

a)
b)
c)
d)
e)

Achse
Tunnel-Stirnseite
Horizontalprofil
Profil rechtwinklig zur Achse
Vertikalprofil

667

42.6.15

Tunnel - Verschiebungen

Beschreibung

Beim Arbeiten vor Ort stimmen Entwurfsdaten oft nicht mit den gemessenen Daten
überein. Zum Beispiel kann eine bestehende Fahrbahnoberfläche die Entwurfsoberfläche 15 cm höher schneiden als die Pläne eigentlich angeben. Um einen weichen
Übergang zu haben, muss der Höhenunterschied auf die gesamten 100 m Straßenlänge verteilt werden. Um solche Situation zu bearbeiten, können Sie mit der App
Verschiebungswerte zu den Entwurfsdaten addieren. Die Verschiebung wird durch die
Auswahl des Absteck- oder Kontrollelements angebracht.


Achsverschiebungen

Verschiebungen verändern nicht den gespeicherten Entwurf. Sie werden nur kurzfristig
zum Zwecke der Absteckung angebracht.
Horizontale und vertikale Verschiebungen
Horizontale Verschiebungen sind immer rechtwinklig zur Achse, während vertikale
Verschiebungen entlang der Lotlinie angebracht werden.
a

b

a) Horizontalachse mit konstanter Verschiebung
(Grundriss)
b) Gradiente mit konstanter
Verschiebung (Längsschnitt)

Road_013

Konstante und lineare Verschiebungen werden unterstützt
Sowohl für horizontale als auch vertikale Verschiebungen können zwei verschiedene
Typen angebracht werden:
Konstant:

Die Verschiebung ist vom Stationsanfang bis zum Stationsende
gleich.
Die Verschiebung wird entlang der Stationierung linear interpoliert.

Linear:
a

b

a) Konstante Verschiebung
b) Lineare Verschiebung

Tunnel_025

Vorzeichenregelung
Die Vorzeichenregelung für Entwurfsverschiebungen ist gleich wie bei Achsabstand
und Höhendifferenz.

d (-)
e (-)
Tunnel_011

Captivate, Trassierung - Allgemein

a

b (+)

c (+)

a)
b)
c)
d)
e)

Achse
Positive horizontale Verschiebung
Positive vertikale Verschiebung
Negative horizontale Verschiebung
Negative vertikale Verschiebung

668

Enwurfsprofilverschiebung

An das Entwurfsprofil kann eine Verschiebung angebracht werden. Die Verschiebung
wird rechtwinklig an das Entwurfsprofil an jedem Punkt des Entwurfsprofils angebracht.
Eine positive Verschiebung vergrössert das Profil, eine negative Verschiebung verringert das Profil.
a (-) b c (+)

d (-)

e (+)
Tunnel_012

Captivate, Trassierung - Allgemein

a) Entwurfsprofil mit negativer Verschiebung
b) Ursprüngliches Entwurfsprofil
c) Entwurfsprofil mit positiver Verschiebung
d) Negative Verschiebunb
e) Positive Verschiebung

669

43

Trassierung - Editor Straße/Gleis

43.1

Grundbegriffe

Beschreibung

Eine Straßenoberfläche hat drei unterschiedliche Designelemente:
• die horizontale Achse
• die vertikale Gradiente
• das Querprofil

Grundkonzepte

a bc
B’
B’’
B’’’
A’
A’’

A’’’

TS_051

a
b
c
A’’/B’’
A’/B’

Natürliche Oberfläche.
Gradiente
Achse
Punkte auf der Achse
Punkte auf der natürlichen Oberfläche
A’’’/B’’’Punkte auf der Gradiente

Jeder Punkt A in einem Projekt hat in einem definierten Koordinatensystem ONH Koordinaten. Jeder Punkt hat drei verschiedene Lagen:
• A’ - Punkt auf der natürlichen Oberfläche
• A’’ - Punkt auf der horizontalen Achse
• A’’’- Punkt auf der Gradiente
Durch einen zweiten Punkt B im Projekt wird die Trasse definiert. Die Trasse kann in
dreierlei Hinsicht betrachtet werden:
• Horizontale Achse (A’’-B’’)
• Projektion der horizontalen Achse auf die natürliche (reale) Oberfläche (A’-B’)
• Gradiente (A’’’-B’’’)
Der Winkel zwischen der horizontalen Trasse und der Gradiente ist die Steigung ().
Geometrische
Elemente



Ein Straßendesign wird durch drei grundlegende Elemente definiert:
• Gerade
• Kreisbogen
• Klotoide (Spirale)
Siehe "Anhang I Glossar" für eine Definition der Begriffe.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

670

43.2

Editor Straße/Gleis Starten

43.2.1

Zugriff auf Editor Straße/Gleis

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Editor Str./Gleis.

Editor Straße/Gleis

Taste

Beschreibung

OK

Wählt die markierte Option und fährt mit der nachfolgenden Anzeige
fort.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor
Straße/Gleis".
Nächster Schritt
Wählen Sie eine Option und drücken Sie OK.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

671

43.2.2

Erstellen einer neuen Trassendefinition

Zugriff

Wählen Sie Neuen Editor-Job erstellen in Editor Straße/Gleis und drücken Sie OK.

Neuer Editor-Job

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und fährt fort.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor
Straße/Gleis".
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name

Editierbares Feld

Der Name der neuen Trassendefinition.

Beschreibung Editierbares Feld

Optionale Beschreibung der neuen Trasse.

Autor

Editierbares Feld

Optionale Beschreibung über den Ersteller der
Trassendefinition.

Trassen-Typ

Auswahlliste

Definiert, ob die Trasse für Straßen oder Gleise
angewendet wird.

Speicherort

Auswahlliste

Das Gerät, auf dem die neue Trassendefinition
gespeichert wird. In Abhängigkeit von den eingesteckten Datenträgern kann es auch nur ein
Ausgabefeld sein.

Nächster Schritt
Drücken Sie OK, um Editor Menü zu öffnen. Siehe "43.2.5 Editor Menü".

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

672

43.2.3

Bestehenden Editor-Job ändern

Zugriff

Wählen Sie Bestehenden Editor-Job ändern in Editor Straße/Gleis und drücken Sie
OK.

Editor-Job Wählen

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Editor-Job

Auswahlliste

Alle bestehenden Trassendefinitionen im Ordner
\Data\XML mit der Dateiendung *.xml.

Trassen-Typ

Auswahlliste

Definiert, ob die Trasse für Straßen oder Gleise
angewendet wird.

Nächster Schritt
Markieren Sie das Editor-Job Feld und drücken ENTER.
Editor-Jobs

Taste

Beschreibung

OK

Wählt den markierten Editor-Job und fährt fort.

Neu

Erstellt einen neuen Editor-Job. Siehe "43.2.2 Erstellen einer neuen
Trassendefinition".

Ändern

Um den Namen und die Beschreibung eines bestehenden Editor-Job
zu editieren.

Löschen

Löscht einen bestehenden Editor-Job.

USB, Intern
Wechselt zwischen den Jobs, die auf einem anderen Datenspeicher
oder SD Karte oder dem internen Speicher gespeichert sind.
Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor
Straße/Gleis".
Fn Laden

Ein Editor-Job wird durch eine Sicherungsdatei *xmb (wird beim
Ändern eines Editor-Job angelegt), die sich im Ordner \Data\XML
befindet, überschrieben.

Nächster Schritt
Drücken Sie OK, um die markierte Trassendefinition auszuwählen und zur Editor-Job
Wählen Anzeige zurückzukehren.
Drücken Sie OK, um Editor Menü zu öffnen. Siehe "43.2.5 Editor Menü".

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

673

43.2.4
Zugriff Schritt-fürSchritt

Import von Trassen Daten
Schri Beschreibung
tt
1.

Wählen Sie Achse aus einer Datenquelle importieren in Editor Straße/Gleis
und drücken Sie OK.

2.

In der Anzeige Neuer Editor-Job eine neue Trassendefinition erstellen. Siehe
"43.2.2 Erstellen einer neuen Trassendefinition".

3.

Drücken Sie OK.

Linie Importieren

Taste

Beschreibung

OK

Importiert die markierten Trassendaten in die aktive Trassendefinition.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor
Straße/Gleis".
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Der Dateityp der Datenquelle.

Von Job
Job

Importiert Linien aus dem gewählten Job.

Straßenentwurf

Um Linien aus einem bestehenden Straßen-Job zu
importierten.

Road+ (GSIFormat)

Um GSI Trassendaten zu importieren.

Gleisentwurf

Um Linien aus einem bestehenden Gleis-Job zu
importierten.

Von Job

Auswahlliste

Alle Jobs stehen zur Auswahl. Verfügbar für Job,
Straßenentwurf und Gleisentwurf.

Koordinatensystem

Nur Ausgabe

Das Koordinatensystem, das dem ausgewählten
Job, Straßenentwurf oder Gleisentwurf zugeordnet ist.

Linie

Auswahlliste

Linien Element aus dem gewählten Job. Verfügbar
für Job.

Achse

Auswahlliste

Linie aus dem gewählten Straßen-Job. Die Linie
muss sich auf dem Datenträger im Ordner \DBX
befinden, um auswählbar zu sein. Verfügbar für
Straßenentwurf und Gleisentwurf.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

674

Feld

Option

Beschreibung

Achse (.aln)Datei

Auswahlliste

Achsendatei im GSI Format. Die GSI Achsendatei
muss sich auf dem Datenträger im Ordner \GSI
befinden, um auswählbar zu sein. Verfügbar für
Road+ (GSI-Format).

Gradiente
(.prf)-Datei

Auswahlliste

Gradientendatei im GSI Format. Die GSI Achsendatei muss sich auf dem Datenträger im Ordner
\GSI befinden, um auswählbar zu sein. Verfügbar
für Road+ (GSI-Format).

Nächster Schritt
OK importiert die gewählten Trassendaten und öffnet das Editor Menü. Siehe "43.2.5
Editor Menü".

43.2.5

Editor Menü

Zugriff

Diese Anzeige wird immer nach erfolgreicher Erstellung, Editierung oder Importierung
von Trassendaten aus dem Dialog Editor Straße/Gleis angezeigt.

Editor Menü

Beschreibung der Optionen
Option

Beschreibung

Achse ändern

Abhängig von der Einstellung für Achse über Tangentenschnittpunkte definieren in Einstellungen, Seite
Erweitert:
• Erstellt, editiert und löscht Elemente aus einer
Achse. Siehe"43.4 Achsen editieren - mit
Elementen".
• Erstellt, editiert und löscht PIs aus einer Achse.
Siehe"43.5 Achsen editieren - mit PI".

Gradiente ändern

Abhängig von der Einstellung für Gradiente über
Tangentenschnittpunkte definieren in Einstellungen,
Seite Erweitert:
• Erstellt, editiert und löscht Elemente aus einer
Gradiente. Siehe"43.6 Gradiente editieren - mit
Elementen".
• Erstellt, editiert und löscht PVIs aus einer Gradiente. Siehe"43.7 Gradiente editieren - mit PI".

Profil Vorlagen ändern

Erstellt, editiert und löscht Querprofil Vorlagen.
Siehe"43.8 Querprofil Vorlagen ändern". Nur verfügbar
für Straßen-Jobs.

Profil Zuordnungen ändern Erstellt, editiert und löscht Querprofil Zuordnungen.
Siehe"43.9 Querprofil Zuordnungen ändern". Nur
verfügbar für Straßen-Jobs.
Stationsausgleich ändern

Erstellt, editiert und löscht Stationsausgleiche.
Siehe"43.10 Stationsausgleich ändern".

In Trassen-Job konvertieren Konvertiert bestehende LandXML Trassendefinitionen
in Jobs. Siehe"43.11 In Trassen-Job konvertieren".
Zur Konvertierung in einen Job muss mindestens eine Achse vorhanden sein.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

675

43.3

Konfiguration des Editor Straße/Gleis

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Editor Str./Gleis. Drücken Sie Fn Einstellung.

Einstellungen,
Seite
Qualitätskontrolle

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und fährt fort.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Info

Zeigt den Applikationsnamen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das Copyright und die Artikelnummer an.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Horizontale
Abweichung
prüfen

Checkbox

Möglichkeit, die horizontale Abweichung von der
Achse zu prüfen.

Horizontal
Toleranz

Editierbares Feld

Der Grenzwert der Abweichung von der Achse.
Der Toleranzwert zur Bestimmung von Abweichungsfehlern. Ein Fehler tritt auf, wenn die
Anfangskurve der Tangente eines Elements nicht
mit der Endtangente des vorangegangenen
Elements übereinstimmt. Ist die aktuelle Abweichung größer als der definierte Wert, wird der
Fehler gemeldet.

Vertikale
Abweichung
prüfen

Checkbox

Möglichkeit, die Abweichung von der Gradiente zu
prüfen.

Vertikal Toleranz

Editierbares Feld

Der Grenzwert der Abweichung von der Gradiente.

End Koordinaten des
Elements vor
dem Speichern bestätigen

Checkbox

Ist diese Box aktiv, erscheint immer nach der
Eingabe eines neuen Trassenelements eine
Meldung mit den Endkoordinaten. Zum Fortfahren
muss die Meldung bestätigt werden.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Erweitert.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

676

Einstellungen,
Seite Erweitert

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Definitionsparameter der Parabel.

GradientenParabel definieren
Parameter P
K-Faktor
Achse über
Checkbox
Tangentenschnittpunkte
definieren

K Faktor = Parameter p/100.
Ist diese Box nicht aktiv, wird die Achse durch
Elemente wie Geraden, Kurven und Parabeln definiert.
Ist diese Box aktiv, wird die Achse durch Points of
Interest (PI) definiert. PIs sind Hauptpunkte
(Tangentenschnittpunkte) oder Geometriepunkte.
• Achsen werden über die Koordinaten der PI
und des Kurvenradius (bei Kreisbögen)
definiert.
• Übergänge werden über die Koordinaten
des PI, den Kurvenradius plus Tangentenlänge Rein und Raus definiert.

Gradiente
über Tangentenschnittpunkte definieren

Checkbox

Ist diese Box nicht aktiv, wird die Gradiente durch
Elemente wie Geraden, Kurven und Parabeln definiert.

Ist diese Box aktiv, wird die Gradiente durch
Points of Vertical Intersection (PVI) definiert.
PVIs sind Hauptpunkte (Tangentenschnittpunkte)
oder Geometriepunkte.
• Gradienten mit symmetrischen Bögen
werden durch die PVI Stationierung, die
Höhe des PVI und die Gesamtlänge der
Kurve beschrieben, wobei die Tangentenlänge der halben Gesamtlänge der Vertikalkurve entspricht.
• Gradienten mit un-symmetrischen Bögen
werden durch die PVI Stationierung, die
Höhe des PVI und beide Tangentenlängen
beschrieben.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

677

43.4

Achsen editieren - mit Elementen

43.4.1

Übersicht

Beschreibung

Hier können die folgenden Elemente erstellt, editiert und gelöscht werden:
•
•
•
•
•
•

Startpunkt
Gerade (Tangente)
Kreisbogen
Klotoide
Kubische Parabel
Bloss Kurve

Die Achse kann hier ebenfalls überprüft werden.
Zugriff

In Editor Menü markieren Sie Achse ändern. Drücken Sie OK.
Achse über Tangentenschnittpunkte definieren darf in Einstellungen
(Messen), Seite Erweitert nicht gewählt sein.



Achse,
Seite Elemente

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und kehrt zu Editor Menü zurück.

Hinzufüg.

Fügt ein neues horizontales Element nach dem markierten Element
hinzu.

Ändern

Editiert das markierte Element der Achse.

Löschen

Löscht das markierte Element der Achse. Es können entweder alle
folgenden Segmente oder nur das direkt nachfolgende Element
angepasst werden.

Prüfen

Prüft die horizontale Achse.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe"43.3 Konfiguration des Editor
Straße/Gleis".

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

678

43.4.2

Startpunkt editieren

Zugriff

In Achse, den Startpunkt markieren und Ändern drücken.

Achs-Startpunkt
Ändern

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und fährt fort.

Daten

Um Koordinaten oder Höhen eines bestehenden Punktes aus dem Job
anzubringen.

Mess. App

Öffnet Messen und misst einen Punkt.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor
Straße/Gleis".
Fn Zurücksetz Setzt alle Einträge der Anzeige zurück.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Ost

Editierbares Feld

Ost-Koordinate des Startpunkts der Achse.

Nord

Editierbares Feld

Nord-Koordinate des Startpunkts der Achse.

Start Station

Editierbares Feld

Start Stationierung der Achse.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

679

43.4.3

Element in die Achse einfügen/editieren

Zugriff

In Achse, Seite Elemente, den Startpunkt oder, falls vorhanden, ein Element
markieren und Hinzufüg. oder Ändern drücken.
Elemente können nach dem Startpunkt und vor oder nach anderen Elementen
eingefügt werden.



Achs-Element Hinzufügen

Erstellen und editieren von Trassenelementen sind ähnliche Abläufe. Der Einfachheit
halber wird nur die Erstellung von Trassenelementen beschrieben. Wo Unterschiede
bestehen werden diese klar hervorgehoben.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Element-Typ

Gerade

Einfügen/editieren einer Geraden in eine Achse.

Kreisbogen

Einfügen/editieren eines Kreisbogens in eine
Achse.

Bogen

Einfügen/editieren einer Klotoide in eine Achse.

Kubische Parabel Einfügen/editieren einer Kubischen Parabel in
eine Achse.
Blossbogen

Einfügen/editieren eines Blossbogens in eine
Achse.

Verfügbare Optionen für das Methode Feld sind abhängig vom gewählten ElementTyp.
Für Element-Typ: Gerade
Feld

Option

Beschreibung

Methode

Azimut & Länge

Definition über Azimut und Länge der Gerade.

Azimut & End
Station

Definition über Azimut und End Stationierung der
Gerade.

End Koordinaten Definition über die Endkoordinaten der Gerade.
Für Element-Typ: Kreisbogen
Feld

Option

Beschreibung

Methode

Radius & Länge

Definition über Kreisbogenradius und -länge.

Radius & Delta

Definition über Kreisbogenradius und Ablenkungswinkel des Kreisbogens.

Radius & End
Station

Definition über Kreisbogenradius und End Stationierung.

Radius & End
Koordinaten

Definition über Kreisbogenradius und Endkoordinaten des Kreisbogens.

Mittelpunkt. &
End Koord.

Definition über Koordinaten des Mittelpunktes
und des Endpunktes des Kreisbogens.

3 Punkte

Definition über drei Punkte.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

680

Für Element-Typ: Bogen
Feld

Option

Beschreibung

Methode

Radius & Länge

Definition über Klotoidenradius und -länge.

Radius & End
Station

Definition über Klotoidenradius und End Stationierung.

Parameter &
Länge

Definition über Parameter A und der Länge der
Klotoide.

Parameter & End Definition über Parameter A und End StationieStation
rung der Klotoide.
Radius & Parameter

Definition über Parameter A und den Radius.

Für Element-Typ: Kubische Parabel
Feld

Option

Beschreibung

Methode

Radius & Länge

Definition über Radius und Länge der kubischen
Parabel.

Radius & End
Station

Definition über Radius und End Stationierung der
kubischen Parabel.

Für Element-Typ: Blossbogen
Feld

Option

Beschreibung

Methode

Radius & Länge

Definition über Radius und Länge des Blossbogens.

Radius & End
Station

Definition über Radius und End Stationierung des
Blossbogens.

Radius, Länge &
End Koord.

Definition über Radius, Länge und Endkoordinaten des Blossbogens.

Nächster Schritt
OK öffnet die nächste Anzeige.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

681

Achse-Gerade/
Achse-Kreisbogen/
Achse-Klotoide/
Achse-Kubische
Parabel/
Achse-Blossbogen,
Seite Eingabe

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und fährt fort.

Polar

Um die Distanz und den Winkel zwischen zwei Punkten aus dem Job
zu berechnen.

LetztePolar

Um Werte der letzten Polarberechnungen auszuwählen.

Daten

Um Koordinaten oder Höhen eines bestehenden Punktes aus dem Job
anzubringen. Verfügbar, wenn Koordinaten eingegeben werden
müssen.

Mess. App

Öffnet Messen und misst einen Punkt. Verfügbar, wenn Koordinaten
eingegeben werden müssen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Konfiguriert die Straßen Editor App. Siehe "43.3 Konfiguration des
Editor Straße/Gleis".
Fn Zurücksetz Setzt alle Einträge der Anzeige zurück.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Start Station

Nur Ausgabe

Die End-Stationierung des Start Punktes / vorherigen Elements wird automatisch verwendet und
kann nicht editiert werden.

Andere Felder und Optionen sind abhängig von der gewählten Methode und dem
Element-Typ in Achs-Element Hinzufügen.
Für Element-Typ: Gerade
Feld

Option

Beschreibung

Azimut

Editierbares Feld

Angezeigt wird das Azimut vom vorherigen
Element. Ein anderer Wert kann manuell eingegeben werden. Verfügbar für Methode: Azimut &
Länge oder Methode: Azimut & End Station.

End Station

Editierbares Feld

Stationierung am Ende des Elements. Verfügbar
für Methode: Azimut & End Station.

End Ost

Editierbares Feld

Ost-Koordinate für die Endstation. Verfügbar für
Methode: End Koordinaten.

End Nord

Editierbares Feld

Nord-Koordinate für die End Station. Verfügbar
für Methode: End Koordinaten.

Länge

Editierbares Feld

Länge der Gerade. Verfügbar für
Methode: Azimut & Länge.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

682

Für Element-Typ: Kreisbogen
Feld

Option

Beschreibung

Start Azimut

Editierbares Feld

Das Azimut der Tangente am Startpunkt.
Verwendet wird das Azimut vom vorherigen
Element. Der Wert kann editiert werden.
Verfügbar für Methode: Radius & Länge,
Methode: Radius & Delta oder Methode: Radius
& End Station.

Mittelpunkt
Ost

Editierbares Feld

Ost-Koordinate des Mittelpunktes des Kreisbogens. Verfügbar für Methode: Mittelpunkt. & End
Koord..

Mittelpunkt
Nord

Editierbares Feld

Nord-Koordinate des Mittelpunktes des Kreisbogens. Verfügbar für Methode: Mittelpunkt. & End
Koord..

Kreisbogen
Richtung

Rechts oder
Links

Die Richtung des Kreisbogens in Blickrichtung
zunehmender Stationierung. Verfügbar für
Methode: Radius & Länge, Methode: Radius &
Delta, Methode: Radius & End Station oder
Methode: Radius & End Koordinaten.

Radius

Editierbares Feld

Radius des Kreisbogens. Vorzeichen werden automatisch, abhängig von der definierten Kreisbogen Richtung gesetzt. Verfügbar für
Methode: Radius & Länge, Methode: Radius &
Delta, Methode: Radius & End Station oder
Methode: Radius & End Koordinaten.

Delta

Editierbares Feld

Ablenkungswinkel. Verfügbar für
Methode: Radius & Delta.

Länge

Editierbares Feld

Bogenlänge vom Start- zum Endpunkt des Kreisbogens. Verfügbar für Methode: Radius & Länge.

End Station

Editierbares Feld

Die End Stationierung des Kreisbogens kann
eingegeben werden. Verfügbar für
Methode: Radius & End Station.

2. Punkt Ost

Editierbares Feld

Ost-Koordinate des Zwischenpunktes des 3Punkt-Bogens. Verfügbar für Methode: 3 Punkte.

2. Punkt Nord Editierbares Feld

Nord-Koordinate des Zwischenpunktes des 3Punkt Bogens. Verfügbar für Methode: 3 Punkte.

End Ost

Editierbares Feld

Ost-Koordinate für die Endstation. Verfügbar für
Methode: Radius & End Koordinaten,
Methode: Mittelpunkt. & End Koord. und
Methode: 3 Punkte.

End Nord

Editierbares Feld

Nord-Koordinate für die End Station. Verfügbar
für Methode: Radius & End Koordinaten,
Methode: Mittelpunkt. & End Koord. und
Methode: 3 Punkte.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

683

Für Element-Typ: Bogen
Feld

Option

Beschreibung

Start Azimut

Editierbares Feld

Das Azimut der Tangente am Startpunkt.
Verwendet wird das Azimut vom vorherigen
Element. Der Wert kann editiert werden.

Bogen Richtung

Rechts oder
Links

Die Richtung der Klotoide in Blickrichtung zunehmender Stationierung.

Bogen Ein/Ausgang

Bogen Eingang

Für den Übergang von der Tangente zur Kurve.

Bogen Ausgang

Für den Übergang von der Kurve zur Tangente.

Radius

Editierbares Feld

Radius der Klothoide. Verfügbar für
Methode: Radius & Länge, Methode: Radius &
End Station und Methode: Radius & Parameter.

Parameter A

Editierbares Feld

Parameter A zur Klotoidendefinition. Verfügbar
für Methode: Parameter & End Station,
Methode: Parameter & Länge und
Methode: Radius & Parameter.

Länge

Editierbares Feld

Länge des Klotoidenelements. Verfügbar für
Methode: Parameter & Länge und
Methode: Radius & Länge.

Start Radius

Editierbares Feld

Der Eingangsradius des Blossbogens. Vorzeichen
werden automatisch, abhängig von der definierten Bogen Richtung gesetzt. Verfügbar für
Methode: Radius & Länge und Methode: Radius
& End Station wenn Teilbogen aktiv ist.

End Radius

Editierbares Feld

Der Austrittsradius des Blossbogens. Vorzeichen
werden automatisch, abhängig von der definierten Bogen Richtung gesetzt. Verfügbar für
Methode: Radius & Länge und Methode: Radius
& End Station wenn Teilbogen aktiv ist.

End Station

Editierbares Feld

Die End Stationierung der Klotoide kann eingegeben werden. Verfügbar für Methode: Radius &
End Station und Methode: Parameter & End
Station.

Teilbogen

Checkbox

Zur Erstellung einer Teilklotoide. Verfügbar für
Methode: Radius & Länge und Methode: Radius
& End Station.

Für Element-Typ: Kubische Parabel
Feld

Option

Beschreibung

Start Azimut

Editierbares Feld

Das Azimut der Tangente am Startpunkt.
Verwendet wird das Azimut vom vorherigen
Element. Der Wert kann editiert werden.

Bogen Richtung

Rechts oder
Links

Die Richtung der kubischen Parabel in Blickrichtung zunehmender Stationierung.

Bogen Ein/Ausgang

Bogen Eingang

Für einen Übergang von der Tangente zur Kurve.

Bogen Ausgang

Für einen Übergang von der Kurve zur Tangente.

Editierbares Feld

Radius der kubischen Parabel.

Radius

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

684

Feld

Option

Beschreibung

Start Radius

Editierbares Feld

Der Eingangsradius des Blossbogens. Vorzeichen
werden automatisch, abhängig von der definierten Bogen Richtung gesetzt. Verfügbar,
wenn Teilbogen markiert ist.

End Radius

Editierbares Feld

Der Austrittsradius des Blossbogens. Vorzeichen
werden automatisch, abhängig von der definierten Bogen Richtung gesetzt. Verfügbar,
wenn Teilbogen markiert ist.

Länge

Editierbares Feld

Länge des kubischen Parabel-Elements. Verfügbar
für Methode: Radius & Länge.

End Station

Editierbares Feld

Die End Stationierung des kubischen Parabelelements kann eingegeben werden. Verfügbar für
Methode: Radius & End Station.

Teilbogen

Checkbox

Zur Erstellung einer teilkubischen Parabel.

Für Element-Typ: Blossbogen
Feld

Option

Beschreibung

Start Azimut

Editierbares Feld

Das Azimut der Tangente am Startpunkt.
Verwendet wird das Azimut vom vorherigen
Element. Der Wert kann editiert werden.

Bogen Richtung

Rechts oder
Links

Die Richtung des Blossbogens in Blickrichtung
zunehmender Stationierung.

Bogen Ein/Ausgang

Bogen Eingang

Für einen Übergang von der Tangente zur Kurve.

Bogen Ausgang

Für einen Übergang von der Kurve zur Tangente.

Radius

Editierbares Feld

Radius des Blossbogens.

Start Radius

Editierbares Feld

Der Eingangsradius des Blossbogens. Vorzeichen
werden automatisch, abhängig von der definierten Bogen Richtung gesetzt. Verfügbar für
Methode: Radius, Länge & End Koord..

End Radius

Editierbares Feld

Der Austrittsradius des Blossbogens. Vorzeichen
werden automatisch, abhängig von der definierten Bogen Richtung gesetzt.
Verfügbar für Methode: Radius, Länge & End
Koord..

Länge

Editierbares Feld

Länge des Blossbogenelements. Verfügbar für
Methode: Radius & Länge und Methode: Radius,
Länge & End Koord..

End Station

Editierbares Feld

Die End Stationierung des Blossbogenelements
kann eingegeben werden. Verfügbar für
Methode: Radius & End Station.

End Ost

Editierbares Feld

Ost-Koordinate für die Endstation. Verfügbar für
Methode: Radius, Länge & End Koord..

End Nord

Editierbares Feld

Nord-Koordinate für die End Station. Verfügbar
für Methode: Radius, Länge & End Koord..

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Details, auf der alle eingegebenen und berechneten
Elemente dargestellt werden.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

685

43.5

Achsen editieren - mit PI

43.5.1

Übersicht

Beschreibung

Hier können PIs mit Stationierung, Ost- und Nord-Koordinaten erstellt, editiert und
gelöscht werden.

Zugriff

In Editor Menü markieren Sie Achse ändern. Drücken Sie OK.
Achse über Tangentenschnittpunkte definieren muss in Einstellungen
(Messen), Seite Erweitert aktiv sein.



Achse,
Seite TS Punkte

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und kehrt zu Editor Menü zurück.

Hinzufüg.

Fügt einen neuen horizontalen PI nach dem markierten PI hinzu.
Stationierungswerte müssen in der richtigen Reihenfolge
eingegeben werden.



Ändern

Editiert den markierten PI der Achse.

Löschen

Löscht den markierten PI der Achse. Es können entweder alle
folgenden Segmente oder nur das direkt nachfolgende Element
angepasst werden.

Mehr

Zeigt Informationen zu Länge rein/raus und Parameter rein/raus an.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

686

43.5.2

PI in die Achse einfügen/editieren

Zugriff

In Achse, Seite TS Punkte einen TS Punkt markieren und Hinzufüg. oder Ändern
drücken.
Ein TS Punkt kann auch auf der Seite 3D-Ansicht gewählt werden.
Elemente werden nach dem markierten PI eingefügt.






Erstellen und editieren von PIs sind ähnliche Abläufe. Der Einfachheit halber wird nur
die Erstellung von PIs beschrieben. Wo Unterschiede bestehen werden diese klar
hervorgehoben.

Achs-TS Punkt
Hinzufügen

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und kehrt zu Editor Menü zurück.

Daten

Um Koordinaten eines bestehenden Punktes aus dem Job anzubringen. Verfügbar, wenn Ost oder Nord markiert ist.

Mess. App

Öffnet Messen und misst einen Punkt. Verfügbar, wenn Ost oder
Nord markiert ist.

Polar

Berechnet die Distanz und den Versatz aus zwei bekannten Punkten.
Verfügbar, wenn Radius, Länge Eingang, Länge Ausgang, Parameter Eingang oder Parameter Ausgang markiert ist.

LetztePolar

Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn
Radius, Länge Eingang, Länge Ausgang, Parameter Eingang oder
Parameter Ausgang markiert ist.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Konfiguriert die Straßen Editor App. Siehe "43.3 Konfiguration des
Editor Straße/Gleis".
Fn Station alt

Setzt alle Einträge der Anzeige zurück.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Ost und Nord

Editierbares Feld

Die Koordinaten des PI.

Element-Typ

Kein(e)

Kein Element am PI definiert.

Kreisbogen

Eine Kurve ist am PI definiert.

Bogen

Eine Klotoide ist am PI definiert.

Bogen-Kreisbogen

Spirale - Bogen ist am PI definiert.

Kreisbogen-Bogen

Bogen - Spirale ist am PI definiert.

Bogen-Bogen

Zwei Spiralen sind am PI definiert.

Bogen-Kreis-Bogen

Spirale - Bogen - Spirale ist am PI definiert.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

687

Die anderen Felder der Anzeige sind abhängig von dem gewählten Element-Typ.
Für Element-Typ: Kreisbogen
Feld

Option

Beschreibung

Radius

Editierbares Feld

Verwendet den Kurvenradius.

Für Element-Typ: Bogen
Feld

Option

Beschreibung

Übergangsbogen-Typ

Klotoide, KubiBlossbogen ist nur für Gleis Jobs verfügbar.
sche Parabel
oder Blossbogen

Bogen Ein/Ausgang

Auswahlliste

Der Klotoidentyp.
Verfügbar für Übergangsbogen-Typ: Klotoide.

Methode
Radius & Länge

Definition über Klotoidenradius und -länge.

Radius & Parameter

Definition über Klotoidenradius und -parameter.

Radius

Editierbares Feld

Der Radius der Klotoide, Parabel oder Blosskurve.
Verfügbar, außer wenn Teilbogen aktiviert ist.

Radius
Eingang und
Radius
Ausgang

Editierbares Feld

Der Radius einer Teilklotoide oder -parabel.
Verfügbar, wenn Teilbogen markiert ist.

Länge
Eingang und
Länge
Ausgang

Editierbares Feld

Der Länge der Klotoide, Parabel oder Blosskurve.

Parameter
Eingang und
Parameter
Ausgang

Editierbares Feld

Je nach Einstellung, die P Parameter oder K
Faktoren der Klotoide. Verfügbar für Übergangsbogen-Typ: Klotoide mit Methode: Radius &
Parameter.

Teilbogen

Checkbox

Zur Erstellung einer Teilklotoide. Verfügbar für
Übergangsbogen-Typ: Klotoide und Übergangsbogen-Typ: Kubische Parabel.

Für Element-Typ: Bogen-Kreisbogen und Element-Typ: Kreisbogen-Bogen
Feld

Option

Beschreibung
Verfügbar für Übergangsbogen-Typ: Klotoide.

Methode
Radius & Länge

Definition über Klotoidenradius und -länge.

Radius & Parameter

Definition über Klotoidenradius und -parameter.

Radius

Editierbares Feld

Der Radius des Bogens.

Länge
Eingang

Editierbares Feld

Die Längen der Verbindungskurve.

Parameter
Eingang

Editierbares Feld

Je nach Einstellung, die P Parameter oder K
Faktoren der Klotoide. Verfügbar für Übergangsbogen-Typ: Klotoide mit Methode: Radius &
Parameter.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

688

Für Element-Typ: Bogen-Bogen und Element-Typ: Bogen-Kreis-Bogen
Feld

Option

Beschreibung
Verfügbar für Übergangsbogen-Typ: Klotoide.

Methode
Radius & Länge

Definition über Klotoidenradius und -länge.

Radius & Parameter

Definition über Klotoidenradius und -parameter.

Radius

Editierbares Feld

Der Radius des Bogens.

Länge
Eingang und
Länge
Ausgang

Editierbares Feld

Die Längen der Verbindungskurve.

Parameter
Eingang und
Parameter
Ausgang

Editierbares Feld

Je nach Einstellung, die P Parameter oder K
Faktoren der Klotoide. Verfügbar für Übergangsbogen-Typ: Klotoide mit Methode: Radius &
Parameter.

Nächster Schritt
OK öffnet die nächste Anzeige.

43.6

Gradiente editieren - mit Elementen

43.6.1

Übersicht

Beschreibung

Hier können die folgenden Elemente erstellt, editiert und gelöscht werden:
•
•
•
•
•

Startpunkt
Gerade (Tangente)
Parabel
Asymmetrische Parabel
Kreisbogen

Die Gradiente kann hier ebenfalls überprüft werden.
Höhe bezeichnet und verwendet immer die lokale orthometrische Höhe. Ist keine
lokale orthometrische Höhe verfügbar wird die lokale ellipsoidische Höhe verwendet.
Zugriff

Gradiente,
Seite Elemente

In Editor Menü markieren Sie Gradiente ändern. Drücken Sie OK.
Gradiente über Tangentenschnittpunkte definieren darf in Einstellungen
(Messen), Seite Erweitert nicht gewählt sein.



Die verfügbaren Tasten sind identisch mit denen in Achse. Siehe Abschnitt "Achse,
Seite Elemente".

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

689

43.6.2

Startpunkt editieren

Zugriff

In Gradiente den Startpunkt markieren und Ändern drücken.

Gradiente-Startpunkt

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und fährt fort.

Daten

Um die Höhe eines bestehenden Punktes aus dem Job anzubringen.

Mess. App

Öffnet Messen und misst einen Punkt.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe"43.3 Konfiguration des Editor
Straße/Gleis".
Fn Zurücksetz Setzt alle Einträge der Anzeige zurück.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Höhe

Editierbares Feld

Höhe an der Startstation der Gradiente.

Start Station

Editierbares Feld

Start Stationierung der Gradiente.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

690

43.6.3

Element in die Gradiente einfügen/editieren

Zugriff

In Gradiente, Seite Elemente, den Startpunkt markieren und Hinzufüg. oder Ändern
drücken.



Gradient-Element
Hinzuf.

Erstellen und editieren von Trassenelementen sind ähnliche Abläufe. Der Einfachheit
halber wird nur die Erstellung von Trassenelementen beschrieben. Wo Unterschiede
bestehen werden diese klar hervorgehoben.
Die Einheiten für Neigung entsprechen den Systemeinstellungen. Siehe "27.3 Region
& Sprache", um die Systemeinstellungen zu verändern.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Element-Typ

Gerade

Einfügen/editieren einer Gerade in eine Gradiente.

Parabel

Einfügen/editieren einer quadratischen Parabel in
eine Gradiente.

Kreisbogen

Einfügen/editieren eines Kreisbogens in eine
Gradiente.

Verfügbare Optionen für das Methode Feld sind abhängig vom gewählten ElementTyp.
Für Element-Typ: Gerade
Feld

Option

Beschreibung

Methode

Länge & End
Höhe

Definition über Länge und End Höhe der Gerade.

End Station &
Höhe

Definition über Endstationierung und Höhe der
Gerade.

Länge & Neigung Definition über Länge und Neigung der Gerade.
End Station &
Neigung

Definition über End Stationierung und Neigung
der Gerade.

Für Element-Typ: Parabel
Feld

Option

Beschreibung

Methode

Länge &
Neigungen

Definition über Länge und Neigungen der Parabel.

End Station &
Neigungen

Definition über End Stationierung und Neigungen
der Parabel.

Parameter & End Definition über Parameter und End Höhe der
Höhe
Parabel.
3 Höhen

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

Definition über drei Höhen an festgelegten Stationierungen der Parabel.

691

Für Element-Typ: Kreisbogen
Feld

Option

Beschreibung

Methode

Radius & Länge

Definition über Kreisbogenradius und -länge.

Radius & End
Station

Definition über Kreisbogenradius und End Stationierung des Kreisbogens.

Radius &
Neigungen

Definition über Kreisbogenradius und Neigungen
des Kreisbogens.

Länge &
Neigungen

Definition über Länge und Neigungen des Kreisbogens.

End Station &
Neigungen

Definition über Start-, Zwischen- und End-Höhe
und Stationierung des Kreisbogens.

Nächster Schritt
OK öffnet die nächste Anzeige.
Gradiente-Gerade/
Gradiente-Parabel/
Gradiente-Kreisbogen,
Seite Eingabe

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und fährt fort.

Polar

Um die Distanz und den Winkel zwischen zwei Punkten aus dem Job
zu berechnen.

LetztePolar

Um Werte der letzten Polarberechnungen auszuwählen.

Daten

Um Koordinaten oder Höhen eines bestehenden Punktes aus dem Job
anzubringen. Verfügbar, wenn Koordinaten eingegeben werden
müssen.

Mess. App

Öffnet Messen und misst einen Punkt. Verfügbar, wenn Höhe eingegeben werden muss.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor
Straße/Gleis".
Fn Zurücksetz Setzt alle Einträge der Anzeige zurück.
Fn %/V:H/H:V Wechselt die Einheit der Neigung zwischen h:v, v:h und %(V/H * 100).

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

692

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Start Station

Nur Ausgabe

Die End Stationierung des vorherigen Elements
wird automatisch verwendet und kann nicht
editiert werden.

Start Höhe

Nur Ausgabe

Die End Höhe des vorherigen Elements wird automatisch verwendet und kann nicht editiert
werden.

Andere Felder und Optionen sind abhängig von der gewählten Methode und dem
Element-Typ in Gradient-Element Hinzuf..
Für Element-Typ: Gerade
Feld

Option

Beschreibung

Länge

Editierbares Feld

Länge des Geradenelements als Schrägdistanz.
Verfügbar für Methode: Länge & End Höhe und
Methode: Länge & Neigung.

End Station

Editierbares Feld

Stationierung am Ende des Elements. Verfügbar
für Methode: End Station & Höhe und
Methode: End Station & Neigung.

End Höhe

Editierbares Feld

Höhe am Ende des Elements. Manuell eingeben
oder alternativ Daten drücken, wenn der Fokus
auf dieser Zeile ist, um die Höhe eines bestehenden Punktes aus dem Job auszuwählen.
Verfügbar für Methode: Länge & End Höhe und
Methode: End Station & Höhe.

Neigung

Editierbares Feld

Die Neigung der Gerade. Steigungen sind positiv,
Gefälle negativ. Verfügbar für Methode: Länge &
Neigung und Methode: End Station & Neigung.

Für Element-Typ: Parabel
Feld

Option

Beschreibung

KreisbogenTyp

Kuppe

Der Bogentyp ist konvex. Verfügbar für
Methode: Parameter & End Höhe.

Senke

Der Bogentyp ist konkav. Verfügbar für
Methode: Parameter & End Höhe.

Parameter P
Editierbares Feld
oder K-Faktor

Parameter der Parabel. Verfügbar für
Methode: Parameter & End Höhe.
Der Name des Feldes ist abhängig vom gewählten
Wert in Gradienten-Parabel definieren in Einstellungen, Seite Erweitert.

Länge

Editierbares Feld

Länge der Parabel als Horizontaldistanz.
Verfügbar für Methode: Länge & Neigungen und
Methode: Parameter & End Höhe.

2. Station

Editierbares Feld

Stationierung der zweiten Höhe. Verfügbar für
Methode: 3 Höhen.

2. Höhe

Editierbares Feld

Zweite Höhe. Manuell eingeben oder Daten
drücken, wenn der Fokus auf dieser Zeile ist, um
die Höhe eines bestehenden Punktes aus dem Job
auszuwählen. Verfügbar für Methode: 3 Höhen.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

693

Feld

Option

Beschreibung

End Station

Editierbares Feld

Stationierung am Ende des Elements. Verfügbar
für Methode: End Station & Neigungen und
Methode: 3 Höhen.

End Höhe

Editierbares Feld

Höhe am Ende des Elements. Manuell eingeben
oder alternativ Daten drücken, wenn der Fokus
auf dieser Zeile ist, um die Höhe eines bestehenden Punktes aus dem Job auszuwählen.
Verfügbar für Methode: Parameter & End Höhe
und Methode: 3 Höhen.

Neigung Innen Editierbares Feld

Die Neigung am Anfang des Kreisbogens. Steigungen sind positiv, Gefälle negativ. Verfügbar für
Parabeln der Methode: Länge & Neigungen und
Methode: End Station & Neigungen.

Editierbares Feld

Die Neigung am Ende des Kreisbogens. Steigungen sind positiv, Gefälle negativ. Verfügbar für
Methode: Länge & Neigungen und Methode: End
Station & Neigungen.

Neigung
Aussen

Für Element-Typ: Kreisbogen
Feld

Option

Beschreibung

KreisbogenTyp

Kuppe

Der Bogentyp ist konvex.

Senke

Der Bogentyp ist konkav.

Radius

Editierbares Feld

Radius des Kreisbogens. Verfügbar für
Methode: Radius & Länge, Methode: Radius &
End Station und Methode: Radius & Neigungen.

Länge

Editierbares Feld

Die Länge des Kreisbogens entlang des Elements.
Verfügbar für Methode: Radius & Länge und
Methode: Länge & Neigungen.

End Station

Editierbares Feld

Stationierung am Ende des Elements. Verfügbar
für Methode: End Station & Neigungen und
Methode: Radius & End Station.

End Höhe

Editierbares Feld

Höhe am Ende des Elements. Manuell eingeben
oder alternativ Daten drücken, wenn der Fokus
auf dieser Zeile ist, um die Höhe eines bestehenden Punktes aus dem Job auszuwählen.
Verfügbar für Methode: Radius & Länge und
Methode: Radius & End Station.

Neigung Innen Editierbares Feld

Die Neigung am Anfang des Kreisbogens. Steigungen sind positiv, Gefälle negativ. Verfügbar für
Methode: Radius & Neigungen, Methode: Länge
& Neigungen und Methode: End Station &
Neigungen.

Editierbares Feld

Die Neigung am Ende des Kreisbogens. Steigungen sind positiv, Gefälle negativ. Verfügbar für
Methode: Radius & Neigungen, Methode: Länge
& Neigungen und Methode: End Station &
Neigungen.

Neigung
Aussen

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Details, auf der alle eingegebenen und berechneten
Elemente dargestellt werden. Drücken Sie St & Höhe, um die Höhe für eine gegebene
Stationierung zu erhalten.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

694

43.7

Gradiente editieren - mit PI

43.7.1

Übersicht

Beschreibung

Hier können PIs mit Stationierung, Höhe und, falls erforderlich, Elementtyp (Parabel,
Bogen) erstellt, editiert und gelöscht werden.

Zugriff

In Editor Menü markieren Sie Gradiente ändern. Drücken Sie OK.
Gradiente über Tangentenschnittpunkte definieren darf in Einstellungen
(Messen), Seite Erweitert nicht gewählt sein.



Gradiente,
Seite TS Punkte

Die verfügbaren Tasten sind identisch mit denen in Achse. Siehe Abschnitt "Gradient.TS Punkt Hinzuf.".

43.7.2

PI in die Gradiente einfügen/editieren

Zugriff

In Gradiente, Seite TS Punkte, einen PVI markieren und Hinzufüg. oder Ändern
drücken.



Erstellen und editieren von PVIs sind ähnliche Abläufe. Der Einfachheit halber wird nur
die Erstellung von PVIs beschrieben. Wo Unterschiede bestehen werden diese klar
hervorgehoben.

Gradient.-TS Punkt
Hinzuf.

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und kehrt zu Editor Menü zurück.

Daten

Um die Höhe eines bestehenden Punktes aus dem Job anzubringen.
Verfügbar, wenn Höhe markiert ist.

Mess. App

Öffnet Messen und misst einen Punkt. Verfügbar, wenn Höhe
markiert ist.

Polar

Berechnet die Distanz und den Versatz aus zwei bekannten Punkten.
Verfügbar, wenn Radius oder Länge markiert ist.

LetztePolar

Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn
Radius oder Länge markiert ist.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor
Straße/Gleis".
Fn Zurücksetz Setzt alle Einträge der Anzeige zurück.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

695

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Station

Editierbares Feld

Die Stationierung des vertikalen PVI.

Höhe

Editierbares Feld

Die Höhe des vertikalen PVI.

Element-Typ

Kein(e)

Kein Element am PVI definiert.

Kreisbogen

Ein Kreisbogen ist am PVI definiert.

Parabel

Eine quadratische Parabel ist am PVI definiert.

Die anderen Felder der Anzeige sind abhängig von dem gewählten Element-Typ.
Für Element-Typ: Kreisbogen
Feld

Option

Beschreibung

Methode

Länge

Definiert den Bogen über die Länge.

Radius

Definiert den Bogen über den Radius.

Länge

Editierbares Feld

Die Länge des Bogens.

Radius

Editierbares Feld

Der Radius des Bogens.

Für Element-Typ: Parabel
Feld

Option

Beschreibung

Methode

Länge

Definiert die Parabel über die Länge.

Parameter

Definiert die Parabel über die Parameter.

Länge

Editierbares Feld

Die Länge der Parabel.

Parameter P

Editierbares Feld

Je nach Einstellung, die P Parameter oder K
Faktoren der Parabel.

Nächster Schritt
OK öffnet die nächste Anzeige.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

696

43.8

Querprofil Vorlagen ändern

43.8.1

Übersicht

Beschreibung

Querprofil Vorlagen können erstellt, editiert, gelöscht und dupliziert werden.

Zugriff

In Editor Menü markieren Sie Profil Vorlagen ändern. Drücken Sie OK.

Vorlagen

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und fährt fort.

Neu

Um eine neue Querprofilvorlage zu erstellen.

Ändern

Um die markierte Querprofilvorlage zu editieren.

Löschen

Löscht die markierte Querprofil Vorlage.

Kopie

Dupliziert die markierte Querprofil Vorlage.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

43.8.2

Querprofil Vorlagen erstellen/editieren

Zugriff

In Vorlagen
Neu drücken, um eine neue Querprofil Vorlage zu erstellen.
ODER
eine bestehende Querprofil Vorlage markieren und Ändern drücken.



Querprofil Vorlagen erstellen und editieren sind sehr ähnliche Abläufe. Der Einfachheit
halber wird nur die Erstellung von Querprofil Vorlagen beschrieben. Wo Unterschiede
bestehen werden diese klar hervorgehoben.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

697

Neue Vorlage,
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und fährt fort.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor
Straße/Gleis".
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Name Vorlage Editierbares Feld

Beschreibung
Name der zu erstellenden/editierenden Querprofil
Vorlage.

Absolute
Höhen für
Querprofile
zulassen

Checkbox

Ist diese Checkbox abgehakt, können zusätzlich
zu den Eingabemethoden relativ zur Linie, Querprofil Segmente über absolute Höhen definiert
werden.

Achse Höhe

Editierbares Feld

Um Segmente über absolute Höhen zu definieren,
muss eine Mittelpunkt Höhe vorgegeben werden.
Verfügbar, wenn Absolute Höhen für Querprofile
zulassen markiert ist.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Schichten, auf der die Schichten der Vorlagen aufgeführt
sind.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

698

43.8.3

Schicht hinzufügen/editieren

Zugriff

In Neue Vorlage, Seite Schichten oder bei der Editierung eines Templates drücken Sie
Neu oder Ändern.



Schichten von Querprofil Vorlage erstellen und editieren sind sehr ähnliche Abläufe.
Der Einfachheit halber wird nur die Erstellung einer Schicht beschrieben. Wo Unterschiede bestehen werden diese klar hervorgehoben.

Neue Schicht,
Seite Segmente

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und fährt fort.

Hinzufüg.

Erstellt und fügt ein Segment hinzu.

Ändern

Editiert das markierte Segment.

Löschen

Löscht das markierte Segment.

Mehr

Wechselt zwischen Achse Abstand, Schrägdistanz, Horizontaldistanz in der zweiten Spalte und in den Metadaten zwischen Höhendifferenz, Neigung, Vertikaldistanz.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Spiegel

Spiegelt die eingegebenen Segemente auf der anderen Seite des
Querprofils.

Beschreibung der Metadaten
Spalte

Beschreibung

-

Der Segment Name.

Achse Abstand

Horizontaler Abstand zur Mittellinie (Achse).

Höhendifferenz

Vertikaler Abstand zur Mittellinie (Achse).

Schrägdistanz

Schrägdistanz zum angrenzenden Segment.

Neigung

Neigung des Segments.

Horizontaldistanz

Horizontaldistanz zum angrenzenden Segment.

Vertikaldistanz

Vertikaldistanz (Höhenunterschied) zum angrenzenden
Segment.

Nächster Schritt
Hinzufüg. fügt ein weiteres Segment hinzu.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

699

Segment Hinzufügen,
Seite Eingabe

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und fährt fort.

Polar

Verfügbar, wenn Horizontaldistanz, Achse Abstand oder Schrägdistanz markiert ist. Um die Distanz und den Winkel zwischen zwei
Punkten aus dem Job zu berechnen.

LetztePolar

Verfügbar, wenn Horizontaldistanz, Achse Abstand oder Schrägdistanz markiert ist. Um Werte der letzten Polarberechnungen auszuwählen.

%/V:H/H:V

Wechselt die Einheit des Neigungsverhältnisses zwischen h:v, v:h
und %(V/H * 100).

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor
Straße/Gleis".
Fn Zurücksetz Setzt alle Einträge der Anzeige zurück.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name Vorlage Nur Ausgabe

Name der zu editierenden Schicht.

Name Schicht Nur Ausgabe

Der Name der zu editierenden Schicht.

Methode

Methode zur Definition des Segment.
Horizontaldist. & Definition des Segments über Horizontaldistanz
Neigung
und Neigung.
Horizontal- &
Vertikaldist.

Definition des Segments über Horizontaldistanz
und Vertikaldistanz (Höhenunterschied).

Achsabstände

Definition des Segments über horizontale und
vertikale Abstände zur Mittellinie (Achse).

Schrägdistanz &
Neigung

Definition des Segments über Schrägdistanz und
Neigung.

Horizontaldistanz & Höhe

Definition des Segments über Horizontaldistanz
und absolute Höhe. Nur verfügbar für Vorlagen,
bei denen Absolute Höhen für Querprofile
zulassen aktiviert ist.

Achse Abstand & Definition des Segments über horizontalen
Höhe
Abstand zur Mittellinie (Achse) und absolute
Höhe. Nur verfügbar für Vorlagen, bei denen
Absolute Höhen für Querprofile zulassen aktiviert ist.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

700

Feld

Option

Horizontaldis- Editierbares Feld
tanz

Beschreibung
Horizontaldistanz des Segments. Verfügbar für
Methode: Horizontaldist. & Neigung und
Methode: Horizontal- & Vertikaldist..

Vertikaldistanz

Editierbares Feld

Vertikaldistanz des Segments. Verfügbar für
Methode: Horizontal- & Vertikaldist..

Achse
Abstand

Editierbares Feld

Horizontaler Abstand zur Mittellinie (Achse). Nur
verfügbar für Methode: Achsabstände.

Höhendifferenz

Editierbares Feld

Vertikaler Abstand zur Mittellinie (Achse). Nur
verfügbar für Methode: Achsabstände.

Schrägdistanz Editierbares Feld
Neigung

Editierbares Feld

Schrägdistanz des Segments. Nur verfügbar für
Methode: Schrägdistanz & Neigung.
Neigung des Segments. Verfügbar für
Methode: Horizontaldist. & Neigung und
Methode: Schrägdistanz & Neigung.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Details, auf der alle eingegebenen und berechneten
Elemente dargestellt werden.

43.9

Querprofil Zuordnungen ändern

43.9.1

Übersicht

Beschreibung

Querprofil Zuordnungen können erstellt, editiert und gelöscht werden und die Zuordnungen können überprüft werden.
Eine Querprofil Zuordnung definiert ab welcher Stationierung welche Querprofil
Vorlage verwendet werden soll.

Zugriff

In Editor Menü markieren Sie Profil Zuordnungen ändern. Drücken Sie OK.

Profil Zuordnungen

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und fährt fort.

Neu

Um eine Querprofil Zuordnung zu erstellen.

Ändern

Editiert eine Querprofil Zuordnung.

Löschen

Löscht eine Querprofil Zuordnung.

Prüfen

Überprüft eine Querprofil Zuordnung.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor
Straße/Gleis".

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

701

43.9.2

Querprofil Zuordnung erstellen/editieren

Zugriff

In Profil Zuordnungen Neu oder Ändern drücken.




Querprofil Zuordnungen erstellen und editieren sind sehr ähnliche Abläufe. Der
Einfachheit halber wird nur die Erstellung von Querprofil Zuordnung beschrieben. Wo
Unterschiede bestehen werden diese klar hervorgehoben.
Zugeordnete Querprofil Vorlagen müssen die gleiche Anzahl Segmente haben.

Neue Profil Zuordnung

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und fährt fort.

Start Stat.

Übernimmt die Start Station der Gradiente als Station.

End Stat.

Übernimmt die End Station der Gradiente als Station.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor
Straße/Gleis".
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Station

Editierbares Feld

Die Stationierung der die Querprofil Vorlage zugeordnet wird.
Den Wert der Stationierung eingeben oder
editieren. Alternativ Start Stat. oder End Stat.
drücken, um die Start oder End Station der Gradiente zu verwenden.

Name Vorlage Auswahlliste

Die zuzuordnende Querprofil Vorlage. Alle in der
Trassendefinition gespeicherten Querprofil
Vorlagen können ausgewählt werden.
Wählen Sie eine bestehende Vorlage aus der Liste
oder erstellen Sie eine Vorlage, die der Station
zugeordnet wird.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

702

43.10

Stationsausgleich ändern

43.10.1

Übersicht

Beschreibung

Erstellen, editieren und löschen von:
• Lücken
• Überlappungen

Zugriff

In Editor Menü markieren Sie Stationsausgleich ändern. Drücken Sie OK.

Stationsausgleich

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Eingaben und fährt fort.

Neu

Erstellt einen Stationsausgleich.

Ändern

Editiert einen Stationsausgleich.

Löschen

Löscht einen Stationsausgleich.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor
Straße/Gleis".

43.10.2

Stationsausgleich erstellen/editieren

Zugriff

In Stationsausgleich Neu oder Ändern drücken.


Neuer Stationsausgleich

Erstellen und editieren von Stationsausgleichen sind ähnliche Abläufe. Der Einfachheit
halber wird nur die Erstellung eines Stationsausgleichs beschrieben. Wo Unterschiede
bestehen werden diese klar hervorgehoben.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Letzte Station Editierbares Feld
Nächste
Station

Editierbares Feld

Beschreibung
Letzte Stationierung. Wert eingeben oder
editieren.
Nächste Stationierung. Wert eingeben oder
editieren.

Nächster Schritt
OK erstellt den neuen Stationsausgleich oder speichert den geänderten Stationsausgleich.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

703

43.11

In Trassen-Job konvertieren

Beschreibung

Hier können existierende LandXML Trassendefinitionen, einschließlich Achse, Gradiente, Querprofile und Stationsausgleiche onboard in einen Straßen-Job konvertiert
werden.

Zugriff

In Editor Menü markieren Sie In Trassen-Job konvertieren. Drücken Sie OK.

In Straßen-Job
Konvert./
In Gleis-Job konvertieren

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Von EditorJob

Nur Ausgabe

Anzeige der zu konvertierenden, veränderten
oder neu erstellten Trassendefinition.

In Straßen-Job Auswahlliste

Der Straßen-Job in den die Trassendefinition
konvertiert wird. Job erstellen. Verfügbar, wenn
Trassen-Typ:Straße in Editor-Job Wählen
gewählt ist.


In Gleis-Job

Auswahlliste

Soll ein neuer Job mit dem gleichen Namen
wie ein bestehender Job erstellt werden,
muss der bestehende Job erst gelöscht
werden.

Der Gleis-Job in den die Trassendefinition konvertiert wird. Job erstellen. Verfügbar, wenn
Trassen-Typ:Gleis in Editor-Job Wählen gewählt
ist.



Soll ein neuer Job mit dem gleichen Namen
wie ein bestehender Job erstellt werden,
muss der bestehende Job erst gelöscht
werden.

Definiert den Modus der Konvertierung.

Modus
Konvertierung
Achse & Gradiente

Es werden nur die Achse und die Gradiente
konvertiert.

Nur Achse

Es wird nur die Achse konvertiert.

Achse, Grad. &
Querprofil

Achse, Gradiente und Querprofile werden konvertiert. Nur verfügbar für Straßen-Jobs.

Nächster Schritt
Mit OK starten Sie die Konvertierung.
Der Straße/Gleis-Editor erstellt während der Konvertierung einen Bericht. Die Datei
LandXml2Dbx.log befindet sich auf dem Datenträger im Ordner \Data\XML.
Nach erfolgreicher Konvertierung, drücken Sie OK, um am Instrument zu Leica Captivate - Startseite zurückzukehren.

Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis

704

44

Trassierung - Straße

44.1

Anlegen eines Trassen Jobs

Beschreibung

Straßen Jobs können auf zwei Arten erstellt werden:
Manuelle Eingabe in der Editor Str./Gleis App.
ODER
Konvertierung der Daten des Planungsprogramms.

Manuell
eingegebene Daten

Daten können in Editor Str./Gleis eingegeben und editiert werden. Siehe"43 Trassierung - Editor Straße/Gleis" für Informationen zur manuellen Dateneingabe.

Konvertierte Daten

Die Daten importieren Funktionalität des Job Menüs unterstützt verschiedenen
Formate, wie dxf, LandXML, MxGenio, Terramodel, Carlson.
Die Infinity Komponente "Entwurf fürs Feld" enthält Konverter für diverse Trassierungs/Gleis-Planungssoftware und CAD-Programme. Häufig haben die Planungsprogramme selber auch eingebaute Trassen/Gleis Konverter. Da mit den verschiedenen
Planungsprogrammen die Daten auf unterschiedliche Art und Weise dargestellt,
erstellt und gespeichert werden, unterscheidet sich auch der Konvertierungsprozess
etwas.
Infinity befindet sich auf der Infinity DVD.
Die aktuellste Version des Entwurf fürs Feld-Konverters finden Sie im Downloadbereich unter:
• myWorld@Leica Geosystems
unter https://myworld.leica-geosystems.com

Job Auswahl

Siehe "42.2.1 Zugriff auf Trassierungs Apps".

44.2

Arbeitsschritte definieren

44.2.1

Definieren der Methode und der Aufgabe

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Straße abstecken oder Straße prüfen.

Aufgabe Definieren

Taste

Beschreibung

OK

Wechselt zur nächsten Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "42.3 Straßen Apps Konfigurieren".
Fn Methode

Captivate, Trassierung - Straße

Definiert, was in der Auswahlliste für Methode wählen angezeigt
wird.

705

Beschreibung der Methoden
Methode

Beschreibung

Designlinie

Zum abstecken/prüfen jedes Linientyps, zum Beispiel einer
Achse oder eines Bordsteins. Informationen zur Stationierung beziehen sich auf die Achse.

Indiv. Designlinie

Diese Methode ist der Vorigen ähnlich. Die Absteckung/Prüfung steht immer in Bezug zur Stationierung der
Linie und nicht zur Achse der Schicht.

Rampenband

Zum Abstecken/Prüfen eines Rampenbandes, das durch den
Trassenentwurf festgelegt ist. Zwei Linien definieren das
Rampenband.

Böschung manuell

Zum abstecken/prüfen einer manuell definierten Böschung
relativ zu einer bestehenden Achse. Die Böschung wird
durch eine Linie und der Böschungsrichtung mit Verhältnis
definiert. Die Absteckung/Prüfung steht immer in Bezug zur
Stationierung der Linie und nicht zur Achse der Schicht.

Indiv. Böschung
manuell

Zum Abstecken/Prüfen einer manuell definierten Böschung
relativ zu einem bestehenden Referenzpunkt. Die Böschung
wird durch eine Linie und der Böschungsrichtung mit
Verhältnis definiert.

Böschung

Zum Abstecken/Prüfen einer Böschung, die durch zwei Linien
des 3D Trassenentwurfs festgelegt ist.

Krone

Zum Abstecken/Prüfen einer Krone, die durch zwei Rampenbänder und einer gemeinsamen Linie festgelegt ist. Die
Informationen für beide Rampenbänder werden gleichzeitig
angezeigt.

Schicht

Zum abstecken/prüfen einer Schicht, die durch den Trassenentwurf, relativ zur Schichtachse festgelegt ist.

DGM

Kontrolle einer DGM Oberfläche. Nur verfügbar für Straße
prüfen.

Verfügbare Methoden sind abhängig von den gewählten Job Typen (Trasse- oder
Daten-Job):
Verfügbare Methode Nur Straßen- Nur
Job
Planungsdaten-Job

Straßen-Job, Nur DGM-Job
Punkt &
Linien Job

Designlinie



-



-

Indiv. Designlinie







-

Rampenband



-

-

-

Böschung manuell



-



-

Indiv. Böschung
manuell







-

Böschung



-

-

-

Krone



-

-

-

Schicht



-

-

-

DGM

-

-

-



Nächster Schritt
OK öffnet die Definition Anzeige.

Captivate, Trassierung - Straße

706

Definition Anzeige

Taste

Beschreibung

OK

Wechselt zur nächsten Anzeige.

Böschung

Verfügbar für Methode wählen: Indiv. Böschung manuell. Um die
Böschungsparameter zu definieren. Siehe "44.2.3 Böschungseinstellungen".

Verschiebe

Das ausgewählte Element kann horizontal und vertikal verschoben
werden. Siehe "42.4 Arbeiten mit Verschiebungen".

Laden

Laden einer Aufgabe. Siehe "42.5 Prozesse".

Speichern

Um die Einstellungen als Aufgabe zu speichern. Siehe "42.5
Prozesse".

Seite

Wechselt, je nach gewählter Methode, zur Seite Referenz Abstand
und/oder 3D-Ansicht.




Jede beliebige Linie kann auf der Seite 3D-Ansicht gewählt
werden.
dxf Linien vor der Verwendung für Straßen in den Planungsdaten-Job importieren. Siehe "34.6 Kontext Menü".

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "42.3 Straßen Apps Konfigurieren".
Die verfügbaren Felder in diesem Dialog hängen von der gewählten Einstellung für
Methode wählen in Aufgabe Definieren ab.
Beschreibung der Felder
Für alle Methoden gleich
Feld

Option

Beschreibung

Schicht

Nur Anzeige oder Die gewählte Schicht im Straßen-Job.
Auswahlliste

Für Methode wählen: Designlinie
Feld

Option

Beschreibung

Station

Editierbares Feld

Die Stationierung für abstecken/prüfen. Die Stationierung wird durch Startstationierung und
Endstationierung begrenzt. Standardmäßig wird
für TS die Station und für GS die aktuelle Position
gewählt.

Linie

Auswahlliste

Wählt eine Linie an der Station. Oder auf der Seite
3D-Ansicht eine Linie auswählen. Siehe "44.2.2
Auswahl einer Linie".

Captivate, Trassierung - Straße

707

Feld

Option

Beschreibung

Auf zusätzliche Linie
beziehen

Checkbox

Wird diese Box angewählt, kann eine zweite Linie
gewählt werden.
Erlaubt die Ansicht von Werten für Stationierung,
Quer und Höhenunterschied zu einer beliebigen
Linie aus der Schicht, unabhängig von den bereits
verwendeten Linien. Zum Beispiel: Absteckung
eines Rampenbandes, bei dem die Höheninformationen aus dem Rampenband kommen, aber
die Stationierung von einer Linie kommen soll, die
nicht die Trassenachse der aktuellen Schicht ist.
Für die zusätzliche Linie kann ein Quer- und
Höhenunterschied auf der

Zusätzliche
Linie

Auswahlliste

Seite berechnet.

Verfügbare Linien als zweite Linien, unabhängig
von der Station. Oder in 3D-Ansicht eine Linie
auswählen.

Für Methode wählen: Indiv. Designlinie
Feld

Option

Beschreibung

Linie

Auswahlliste

Wählt eine Linie an der Station. Oder in 3DAnsicht eine Linie auswählen.

Auf zusätzliche Linie
beziehen

Checkbox

Wird diese Box angewählt, kann eine zweite Linie
gewählt werden.
Erlaubt die Ansicht von Werten für Stationierung,
Quer und Höhenunterschied zu einer beliebigen
Linie aus der Schicht, unabhängig von den bereits
verwendeten Linien. Zum Beispiel: Absteckung
eines Rampenbandes, bei dem die Höheninformationen aus dem Rampenband kommen, aber
die Stationierung von einer Linie kommen soll, die
nicht die Trassenachse der aktuellen Schicht ist.

Zusätzliche
Linie

Auswahlliste

Verfügbare Linien als zweite Linien, unabhängig
von der Station. Oder in 3D-Ansicht eine Linie
auswählen.

Für Methode wählen: Rampenband
Feld

Option

Beschreibung

Station

Editierbares Feld

Die Stationierung für abstecken/prüfen. Die Stationierung wird durch Startstationierung und
Endstationierung begrenzt. Standardmäßig wird
für TS die Station und für GS die aktuelle Position
gewählt.

Linke Design- Auswahlliste
linie
Rechte Designlinie

Captivate, Trassierung - Straße

Nur Ausgabe

Name der linken Designlinie des Rampenbandes.
Siehe "44.2.2 Auswahl einer Linie".
Name der rechten Designlinie des Rampenbandes.

708

Feld

Option

Beschreibung

Referenzlinie

Linke Designlinie Um eine der Linien als Referenzlinie zu
oder Rechte Desi- verwenden.
gnlinie

Auf zusätzliche Linie
beziehen

Checkbox

Wird diese Box angewählt, kann eine zweite Linie
gewählt werden.
Erlaubt die Ansicht von Werten für Stationierung,
Quer und Höhenunterschied zu einer beliebigen
Linie aus der Schicht, unabhängig von den bereits
verwendeten Linien. Zum Beispiel: Absteckung
eines Rampenbandes, bei dem die Höheninformationen aus dem Rampenband kommen, aber
die Stationierung von einer Linie kommen soll, die
nicht die Trassenachse der aktuellen Schicht ist.

Zusätzliche
Linie

Auswahlliste

Verfügbare Linien als zweite Linien, unabhängig
von der Station. Oder in 3D-Ansicht eine Linie
auswählen.

Für Methode wählen: Böschung manuell und Methode wählen: Indiv. Böschung
manuell
Feld

Option

Beschreibung

Auf der Böschung Seite:
Station

Editierbares Feld

Die Stationierung für Abstecken/Prüfen. Die Stationierung wird durch Startstationierung und
Endstationierung der gewählten Linie begrenzt.

Referenzlinie

Auswahlliste

Zur Auswahl des Referenzpunkts der Böschung.
Oder in 3D-Ansicht eine Linie auswählen.



Böschung
Seite

Links oder
Rechts

Für Böschung manuell können nur Linien
aus dem Straßen-Job selektiert werden.

Bestimmt, ob die Böschung links oder rechts vom
Referenzpunkt liegt.
a

Road_079

a)
b)
c)
d)
e)
Verwende
Abtrag und
Verwende
Auftrag

Captivate, Trassierung - Straße

Checkbox

b

c

d

e

Referenzpunkt
Abtrag links
Abtrag rechts
Auftrag links
Auftrag rechts

Wenn die Box aktiviert ist, wird ein Abtrag/Auftrag
für die Berechnung verwendet. Während der
Messung berechnet das System den Auf- oder
Abtrag.
Nur eine Box aktivieren, um nur mit Abtrag oder
Auftrag zu arbeiten.

709

Feld

Option

Beschreibung

Bösch. Verh.
Abtrag und
Bösch. Verh.
Auftrag

Editierbares Feld

Definiert das Abtrag/Auftrag Verhältnis.
Das Format für das Böschungsverhältnis
wird als Systemeinstellung in Region &
Sprache, Seite Böschung gewählt.



Auf der Referenz Abstand Seite:
Referenz
Abstände
übernehmen

Checkbox

Wird diese Box angewählt, kann ein horizontaler
und vertikaler Abstand des Referenzpunktes definiert werden.

Abstand

Editierbares Feld

Horizontalabstand des Referenzpunktes zur
Achse/Referenzlinie.
Typ des Vertikalabstandes des Referenzpunktes.

Abstand Typ
Absolut

Die einzige verfügbare Option für 2D-Linien

Relativ zu Linie
oder Relativ zu
DGM

Verfügbar für 3D-Linien.

Höhe Rampenband

Verfügbar für Methode wählen: Böschung
manuell. Die manuelle Böschung wird definiert
durch:
• Referenz Abstand, relativ zur gewählten Referenzlinie.
• Referenz Höhe, berechnet durch Anbringung
des Referenz Abstands an die gewählte
Böschung (links oder rechts der Böschung, je
nach Abstand – oder +)
b
d
a

c

Road_105

a)
b)
c)
d)
Def. Ref. Höhe Editierbares Feld
Höhendifferenz

Editierbares Feld

Referenzpunkt der manuellen Böschung
Definierter Referenz Abstand (-)
Linkes Design Rampenband
Gewählte Referenz

Die Höhe des Referenzpunktes (absolute Höhe).
Verfügbar für Abstand Typ: Absolut.
Für Abstand Typ: Relativ zu Linie: Ein vertikaler
Abstand für den Referenzpunkt mittels Höhendifferenz kann definiert werden.
Für Abstand Typ: Relativ zu DGM: Eine Höhendifferenz zur DGM Höhe kann definiert werden.

Für Methode wählen: Böschung
Feld

Option

Beschreibung

Station

Editierbares Feld

Die Stationierung für abstecken/prüfen. Die Stationierung wird durch Startstationierung und
Endstationierung begrenzt. Standardmäßig wird
für TS die Station und für GS die aktuelle Position
gewählt.

Captivate, Trassierung - Straße

710

Feld

Option

Linke Design- Auswahlliste
linie

Beschreibung
Name der linken Böschungsdefinitions-Linie.

Rechte Designlinie

Nur Ausgabe

Name der rechten Böschungsdefinitions-Linie.

Referenzlinie

Linke Designlinie Um eine der Linien als Referenzlinie zu
oder Rechte Desi- verwenden. Die Referenzlinie ist die Bezugslinie.
gnlinie

Für Methode wählen: Krone
Feld

Option

Beschreibung

Station

Editierbares Feld

Die Stationierung für abstecken/prüfen. Die Stationierung wird durch Startstationierung und
Endstationierung begrenzt. Standardmäßig wird
für TS die Station und für GS die aktuelle Position
gewählt.

Kronenachse

Auswahlliste

Mittlere Designlinie, die die Straßenkrone definiert. Siehe "44.2.2 Auswahl einer Linie".

Linke Design- Nur Ausgabe
linie

Name der linken Designlinie, die die Straßenkrone
definiert.

Rechte Designlinie

Nur Ausgabe

Name der rechten Designlinie, die die Straßenkrone definiert.

Referenzlinie

Linke Designlinie Um eine der Linien als Referenzlinie zu
oder Rechte Desi- verwenden.
gnlinie

Auf zusätzliche Linie
beziehen

Checkbox

Wird diese Box angewählt, kann eine zweite Linie
gewählt werden.
Erlaubt die Ansicht von Werten für Stationierung,
Quer und Höhenunterschied zu einer beliebigen
Linie aus der Schicht, unabhängig von den bereits
verwendeten Linien. Zum Beispiel: Absteckung
eines Rampenbandes, bei dem die Höheninformationen aus dem Rampenband kommen, aber
die Stationierung von einer Linie kommen soll, die
nicht die Trassenachse der aktuellen Schicht ist.

Zusätzliche
Linie

Auswahlliste

Als zweite Linie verfügbare Linien.

Für Methode wählen: Schicht
Feld

Option

Beschreibung

Schicht

Auswahlliste

Eine Liste aller verfügbaren Schichten im StraßenJob.

Achse

Nur Ausgabe

Aktive Achse der ausgewählten Schicht.

Ende
Böschung
verlängern

Checkbox

Wird diese Box angewählt, werden die äußersten
linken und rechten Enden der Böschung verlängert.

Captivate, Trassierung - Straße

711

Für Methode wählen: DGM, verfügbar für Straße prüfen
Feld

Option

Beschreibung

DGM Schicht

Nur Ausgabe

Auflistung aller DGM-Oberflächen, die im ausgewählten Job verfügbar sind.

Anzahl Dreiecke

Nur Ausgabe

Anzahl der Dreiecke des ausgewählten DGMs.

Nächster Schritt
OK öffnet die Absteck- oder Prüf-Anzeige.

44.2.2

Auswahl einer Linie

Zugriff

In der Definition Anzeige öffnen Sie eine Linien-Auswahlliste, z.B. Linie oder Linke
Designlinie.



Linien

Die Auswahl der Designlinien hängt ab von:
• Verfügbarkeit von Achsen und Designlinien
• Verfügbarkeit von Gradiente
• Ansicht (Draufsicht oder Querprofil)
• Station definiert oder nicht
• Gewählte Methode
Die Anzeige kann aus mehreren Seiten bestehen.
• Lokale Linien Seite, wenn ein Planungsdaten-Job ausgewählt ist
• Trassenlinien Seite, wenn eine Straßen Trassendefinition ausgewählt ist
• Seite Skizze
Wird keine Station eingegeben, zeigen die Listen alle Linien der aktuellen Schicht. Falls
eine Station verfügbar ist, werden nur alle Linien dieser Stationierung aufgeführt.

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Mehr

Auf der Lokale Linien Seite: Zeigt Informationen über die Codes, falls
sie mit der Linie gespeichert sind, die Startzeit, die Endzeit, wann der
letzte Punkt der Linie hinzugefügt wurde und die Länge der Linie.
Auf der Trassenlinien Seite: Um Informationen zur absoluten Höhe
oder zur Höhendifferenz anzuzeigen. Nicht verfügbar für Individuelle
Linien.

Seite

Captivate, Trassierung - Straße

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

712

Beschreibung der Metadaten



Metadaten

Beschreibung

-

Der Name der Linie.

Achse Abst.

Der Abstand von der Achse. Das Format wird als Systemeinstellung in Region & Sprache definiert.

Höhe

Die absolute Höhe der Designlinie.

Höhendiff.

Die Höhendifferenz zur Achse.

Zusätzlich zur Liste können Linien und Böschungen auch auf der Seite 3D-Ansicht
ausgewählt werden.
Linien können auch grafisch ausgewählt werden, via
• Querprofilanzeige. Die Querprofilanzeige ist verfügbar, wenn eine Stationierung
definiert wurde. Die gewählte Linie (nur 3D) aus dem Planungsdaten-Job wird
auch dargestellt. Nicht verfügbar für Methode wählen: Indiv. Böschung
manuell.
• Draufsicht, die immer verfügbar ist. Die definierte Stationierung wird als graue
Linie dargestellt. Die Größe entspricht der Einstellung des Arbeitsbereichs.
Zur Auswahl eine Linie anklicken.

44.2.3

Böschungseinstellungen

Zugriff

Drücken Sie Böschung in der Anzeige Definition.

Allgemeine
Böschungsabsteckung

Beschreibung
Diese Methode beschreibt einen allgemeinen Ansatz zum Abstecken einer Böschung
durch direktes Abstecken des Durchstosspunktes. Es sind keine speziellen Böschungslehren oder Parameter für einen Referenzpunkt festgelegt.

c

b
a
Road_055

a) Abzusteckende Böschung
b) Urgelände
c) Durchstosspunkt

Arbeitsablauf
Da das Urgelände nicht bekannt ist, kann der Durchstosspunkt nur iterativ abgesteckt
werden. Wenn Sie in einer natürlichen horizontalen Oberfäche abstecken, zeigen die
Werte ∆Quer an, wie weit der Durchstosspunkt entfernt ist. Falls die natürliche Oberfläche nicht horizontal ist, können weitere Iterationen notwendig sein.

Captivate, Trassierung - Straße

713

Einstell. Absteck.
Böschung

Taste

Beschreibung

OK

Zurück zur Definitions Anzeige.

Typen

Definiert welche Böschungsabsteckungs-arten sichtbar sind.

Beschreibung der Felder
Gilt für alle Methoden
Feld

Option

Beschreibung

Erweiterte
Checkbox
Absteckung
für Böschung
verwenden

Wird diese Box angewählt, sind Einstellungen für
Absteckung Böschung verfügbar.

Typ

Referenzpunkt

Absteckung eines Referenzpunktes mit einem
festgelegtem Abstand zum Durchstoßpunkt.
Siehe"Böschungsabsteckung mit Referenzpunkt".

Böschungslehre
lotr.

Absteckung von Böschungslehren mit definierten
Höhen vertikal über der Lehre.
Siehe"Böschungsabsteckung mit Böschungslehre
lotr. oder Böschungslehr. senk.".

Böschungslehr.
senk.

Absteckung von Böschungslehren mit definierten
Höhen senkrecht über der Lehre.
Siehe"Böschungsabsteckung mit Böschungslehre
lotr. oder Böschungslehr. senk.".

Referenzlatte lotr. Absteckung von Böschungslehren mit definierten
Höhen vertikal über der Lehre. Der innerste Pflock
wird um eine definierte Horizontaldistanz vom
Durchstoßpunkt versetzt.
Siehe"Böschungsabsteckung mit Referenzlatte
lotr. oder Referenzlatte senkr.".
Referenzlatte
senkr.

Absteckung von Böschungslehren mit definierten
Höhen senkrecht über der Lehre. Der innerste
Pflock wird um eine definierte Horizontaldistanz
vom Durchstoßpunkt versetzt.
Siehe Kapitel "Böschungsabsteckung mit Referenzlatte lotr. oder Referenzlatte senkr."

Ref.Pkt. Oberfläche

Absteckung eines Referenzpflocks in der
Böschung mit einem definierten Höhenunterschied zum Referenzpunkt. Böschungswerte für
den Referenzpunkt können nicht eingegeben
werden.
Siehe"Böschungsabsteckung mit Ref.Pkt. Oberfläche".

Für Typ: Referenzpunkt
Feld

Option

Beschreibung

Referenz
Abstand

Editierbares Feld

Definierter Abstand des Referenzpunktes zum
Durchstoßpunkt.

Captivate, Trassierung - Straße

714

Für Typ: Böschungslehre lotr. und Typ: Böschungslehr. senk.
Feld

Option

Beschreibung

Latte Typ

Abtrag oder
Auftrag

Definiert Abtrags- oder Auftragslatte.

Latte ü.
Bösch.

Editierbares Feld

Je nach gewähltem Typ, die vertikale oder senkrechte Höhe der Latte über der Böschung.

Latte ü. Gel.
OK

Editierbares Feld

Vertikale Höhe der Latte über das Gelände.

Für Typ: Referenzlatte lotr. und Typ: Referenzlatte senkr.
Feld

Option

Beschreibung

Referenz
Abstand

Editierbares Feld

Definierter Abstand des inneren Pflocks zum
Durchstoßpunkt.

Latte ü.
Bösch.

Editierbares Feld

Je nach gewähltem Typ, die vertikale oder senkrechte Höhe der Latte über der Böschung.

Für Typ: Ref.Pkt. Oberfläche
Die einzig verfügbaren Felder sind Erweiterte Absteckung für Böschung verwenden
und Typ.
Nächster Schritt
OK kehr zurück zur Definitions Anzeige.
Böschungsabsteckung mit
Referenzpunkt

Beschreibung
Bei der Böschungsabsteckung mit der Methode Referenzpunkt ist der Durchstoßpunkt
der Böschung durch einem Referenzpflock mit einem festgelegten Abstand markiert.
Das Böschungsgefälle wird manuell gekennzeichnet und kontrolliert.

d

b

c
a

Road_022

e

a)
b)
c)
d)
e)

Abzusteckende Böschung
Urgelände
Durchstosspunkt der Böschung
Definierter Abstand Referenzpunkt
Referenzpflock

Der festgelegte Abstand zum Referenzpunkt gewährleistet, dass alle Pflöcke den
selben Abstand zum Duchstosspunkt haben.

Captivate, Trassierung - Straße

715

Arbeitsablauf
1

2

c

e

b

d
a

Road_023

c
d

g
f

a) Abzusteckende Böschung
b) Urgelände
c) Tatsächlicher Durchstoßpunkt
d) Projizierter Durchstosspunkt
e) Annähernd abgesteckter
Durchstosspunkt nach
drei Iterationen
f) Definierter Abstand Referenzpunkt
g) Referenzpflock

Schritt Beschreibung
1.

Bei der Absteckung ist der erste Schritt das Auffinden des Durchstosspunktes der Böschung. Der Prozess ist iterativ, da das Urgelände unbekannt
ist. Sobald sich die gemessene Position (e) nahe genug am tatsächlichen
Durchstosspunkt befindet, kann dieser als annähernder Durchstosspunkt
angenommen werden. Mit diesem annähernden Durchstosspunkt wird der
projizierte Durchstosspunkt (d) der Böschung berechnet.
Für diesen Schritt wird kein Abstand zum Referenzpunkt berücksichtigt. Der
projizierte Durchstosspunkt (d) wird dann als Anfangspunkt für die Absteckung des Referenzpflocks (g) verwendet.

2.

Als zweiter Schritt wird der Referenzpunkt relativ zum projizierten Durchstosspunkt abgesteckt. Im Werkzeugkasten Referenzpflock setzen auswählen.
Werte in Böschung RefPt Abstecken führen den Anwender zur Position des
Pflocks. Der definierte Abstand zum Referenzpunkt (f) wird bereits berücksichtigt.
Der Durchstosspunkt ist indirekt mit dem Referenzpflock markiert. Werte zur
Beschriftung des Pflocks finden Sie auf Böschung RefPt Abstecken, Seite
Info.

Je näher der tatsächliche und der annähernde Durchstosspunkt zusammenliegen,
desto näher liegt der projizierte Durchstosspunkt am tatsächlichen Durchstosspunkt.

Captivate, Trassierung - Straße

716

Böschungsabsteckung mit
Böschungslehre lotr.
oder Böschungslehr.
senk.

Beschreibung
Bei der Böschungsabsteckung mit der Methode Böschungslehre lotr. oder
Böschungslehr. senk. wird die Böschung mit einem Brett markiert. Bei dieser
Methode ist es nicht erforderlich, dass zuerst der Durchstoßpunkt abgesteckt wird.
Für Böschungslehre lotr.
1

2
e
e
d

b
a

d

b

c

c

Road_024

1
a 2
a)
b)
c)
d)
e)

Böschungslehre für den Abtrag
Böschungslehre für den Auftrag
Abzusteckende Böschung
Urgelände
Durchstoßunkt der Böschung
Latte über Gelände
Latte über Böschung, vertikal

1
a 2
a)
b)
c)
d)
e)

Böschungslehre für den Abtrag
Böschungslehre für den Auftrag
Abzusteckende Böschung
Urgelände
Durchstoßunkt der Böschung
Latte über Gelände
Latte über Böschung, senkrecht

Für Böschungslehr. senk.
1

2
e
d

b
a

c

e d
b
c

Road_101

Die definierte Latte über Gelände soll sicherstellen, dass die Latten so hoch wie
möglich angebracht werden, um dem Umgang leichter zu machen.
Schritt Beschreibung
1.

Der erste abzusteckende Pflock ist immer der nächste zum Referenzpunkt.
Abstecken der Position des ersten Pflocks der Böschung mit ∆Quer in der
Anzeige abstecken/prüfen. Die Höhe der Latte über dem Boden Latte ü. Gel.
OK wird für ∆Quer berücksichtigt. Das heißt, wenn ∆Quer gleich Null ist,
befindet sich der erste Pflock in der richtigen Position.

2.

Halten Sie den Lotstock auf die Oberkante des ersten Pflocks. Der Wert für
∆Höhe zeigt an, wie weit unterhalb der Oberkante des Pflocks die Böschung
sein muss.

3.

Stecken Sie mit Hilfe von ∆Längs den zweiten Pflock der Böschungslehren ab
und setzen Sie den Pflock.

4.

Halten Sie den Lotstock auf die Position der Böschungslehre, die als Referenz
zum Anbringen der Böschungswerte an der Böschungslehre verwendet wird.
∆Höhe sollte jetzt Null anzeigen.
Alle Werte, die auf der Seite
angezeigt werden, beziehen sich auf
die Originalböschung.



Captivate, Trassierung - Straße

717

Böschungsabsteckung mit Referenzlatte lotr. oder
Referenzlatte senkr.

Beschreibung
Diese Methode wird für Böschungslehren mit einem konstanten Abstand vom inneren
Pflock zum Durchstosspunkt verwendet.
Für Referenzlatte lotr.
d

e

b
a

c

Road_025

a)
b)
c)
d)
e)

Abzusteckende Böschung
Urgelände
Durchstosspunkt der Böschung
Definierter Abstand Referenzpunkt
Die Höhe der Latte über Böschung, vertikal.

Für Referenzlatte senkr.
d
e
b
a

c

Road_100

a)
b)
c)
d)
e)

Abzusteckende Böschung
Urgelände
Durchstosspunkt der Böschung
Definierter Abstand Referenzpunkt
Die Höhe der Latte über Böschung, senkrecht.

Arbeitsablauf
Schritt Beschreibung



Als erstes wird der Durchstosspunkt der Böschung abgesteckt. Für diesen
Schritt wird kein Abstand zum Referenzpunkt und keine Lattenhöhe berücksichtigt. Mit diesem annähernden Durchstosspunkt wird der projizierte
Durchstosspunkt der Böschung berechnet.
Der projizierte Durchstosspunkt wird als Startpunkt für die Absteckung des
Referenzpunktes verwendet.

1.

Der Durchstosspunkt wird mit ∆Quer und/oder ∆Höhe in der Abstck/Prüf
Anzeige abgesteckt. Wenn ∆Quer und ∆Höhe gleich Null sind, wurde der
Durchstosspunkt gefunden.

2.

Fn Extras öffnet die Werkzeuge Anzeige. Die gemessene Position wird als
Durchstosspunkt für die Absteckung des Referenzpunktes verwendet.

3.

Wählen Sie Referenzpflock setzen, um die Absteck-Anzeige für den Referenzpflock zu öffnen.

4.

Stecken Sie den Referenzpunkt mit ∆Quer ab. Wenn ∆Quer Null ist, wurde
die Position des Referenzpflocks gefunden.

5.

Halten Sie den Lotstock auf die Oberkante des Referenzpflocks. Der Wert für
∆Höhe zeigt an, wie weit unterhalb der Oberkante des Pflocks die Böschung
sein muss.

6.

Halten Sie den Lotstock auf die Position der Böschungslehre, die als Referenz
zum Anbringen der Böschungswerte an der Böschungslehre verwendet wird.
∆Höhe sollte jetzt Null anzeigen. Alle Werte, die auf der Seite
werden, beziehen sich auf die Originalböschung.

7.

angezeigt

kehrt zurück zu Böschung Abstecken. Stecken Sie den nächsten Durchstosspunkt aus dieser Anzeige ab.

Captivate, Trassierung - Straße

718

Böschungsabsteckung mit Ref.Pkt.
Oberfläche

Beschreibung
Bei der Böschungsabsteckung mit der Methode Referenzpunkt Oberfläche wird der
Referenzpflock mit einer definierten Höhendifferenz zum Referenzpunkt abgesteckt.
a

b

c

d
e

f
Road_096

a)
b)
c)
d)
e)
f)

Abzusteckende Böschung
Urgelände
Durchstoßunkt der Böschung
Referenzpflock
Definierte Referenz Höhendifferenz
Referenzpunkt

Arbeitsablauf
1

2
g
c

c

e

b

d
a

f

Road_097

h

a) Abzusteckende Böschung
b) Urgelände
c) Tatsächlicher Durchstoßpunkt
d) Projizierter Durchstosspunkt
e) Annähernd abgesteckter
Durchstosspunkt nach
drei Iterationen
f) Referenzpunkt
g) Referenzpflock
h) Definierte Referenz
Höhendifferenz

Schritt Beschreibung



Bei der Absteckung ist der erste Schritt das Auffinden des Durchstosspunktes der Böschung. Der Prozess ist iterativ, da das Urgelände unbekannt
ist. Sobald sich die gemessene Position (e) nahe genug am tatsächlichen
Durchstosspunkt befindet, kann dieser als annähernder Durchstosspunkt
angenommen werden. Mit diesem annähernden Durchstosspunkt wird der
projizierte Durchstosspunkt (d) der Böschung berechnet.
Der projizierte Durchstosspunkt (d) wird dann als Anfangspunkt für die
Absteckung des Oberflächen Referenzpflocks (g) verwendet.

1.

Der Durchstosspunkt wird mit ∆Quer und/oder ∆Höhe in der Abstck/Prüf
Anzeige abgesteckt. Wenn ∆Quer und ∆Höhe gleich Null sind, wurde der
Durchstosspunkt gefunden.

2.

Definieren der Referenzhöhendifferenz.
Fn Extras öffnet die Werkzeuge Anzeige.

3.

Wählen Sie Gelände OK Referenzpflock setzen, um die Definitions Anzeige
für den Referenzpflock zu öffnen. Die gemessene Position aus Schritt 1. wird
als Durchstosspunkt für die Absteckung des Referenzpunktes verwendet.
Das Aktuelle Referenz Höhendifferenz Feld zeigt den Referenz Höhendiff.
Wert der Absteck/Prüf Anzeige an.
Geben Sie den richtigen Wert für Definierte Referenz Höhendifferenz ein.

4.

Stecken Sie den Oberflächen Referenzpflock relativ zum projizierten Durchstosspunkt ab. Werte in Bösch. Ref.Pt. Oberfl. Abst. führen Sie zur Position
des Pflocks. Die definierte Referenzhöhendifferenz (h) wird bereits berücksichtigt.
Werte zur Beschriftung des Pflocks finden Sie auf Bösch. Ref.Pt. Oberfl.
Abst., Seite Info.

Captivate, Trassierung - Straße

719

Schritt Beschreibung
5.

kehrt zurück zu Böschung Abstecken. Stecken Sie den nächsten Durchstosspunkt aus dieser Anzeige ab.

Je näher der tatsächliche und der annähernde Durchstosspunkt zusammen liegen,
desto näher liegt der projizierte Durchstosspunkt am tatsächlichen Durchstosspunkt.

44.3

Absteckung/Kontrolle der Straße

44.3.1

Die Anzeige Absteckung/Prüfung

Absteckung,

Designlinie Abstecken wird als Beispiel dargestellt.

Seite
Prüfung,
Seite

Taste

Beschreibung

Messen

Für GS:
Startet die Messung des Absteckpunktes. Die Taste wechselt zu Stop.
Für TS:
Misst eine Distanz und speichert die Distanz und die Winkel.

Stop

Für GS:
Beendet die Messung des Absteckpunktes. Wenn Automatisches
Stoppen der Punktmessung in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, endet die Messung der Position automatisch,
sobald die Stoppkriterien erfüllt sind. Die Taste wechselt zu Speichern. Nach Ende der Messung werden die Differenzen zwischen
Messpunkt und Absteckpunkt angezeigt.

Speichern

Für GS:
Speichert den gemessenen Punkt. Wenn Punkt automatisch speichern in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, wird der
gemessene Punkt automatisch gespeichert. Die Taste wechselt zu
Messen.
Für TS:
Speichern von Winkel und Distanz. Die Distanz muss vorher
gemessen werden.

Distanz

Für TS:
Misst eine Distanz.

Station -

Verfügbar für Straße abstecken. Reduzierung der Stationierung um
Station Intervall.

Station +

Verfügbar für Straße abstecken. Erhöht die Stationierung um Station
Intervall.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe"42.3 Straßen Apps Konfigurieren".

Captivate, Trassierung - Straße

720

Taste

Beschreibung

Fn Position

Für TS:
Zur Ausrichtung der TS auf den definierten abzusteckenden Punkt,
inklusive definierter Abstände. Die Einstellungen für Zum Punkt
drehen in Einstellungen, Seite TPS treffen zu. Siehe" Einstellungen,
Seite TPS".

Fn Extras

Zugriff auf methodenspezifischen Werkzeugkasten. Siehe"44.4 Der
Werkzeugkasten".

Beschreibung der Felder
Feld



Option

Beschreibung

Die nachfolgenden Felder werden immer in allen Absteck- und Kontrollmethoden angezeigt.

Punktnummer Editierbares Feld

Name, mit dem der nächste Punkt gespeichert
wird. Die Punktnummer wird jedes mal inkrementiert/dekrementiert, wenn ein Punkt abgespeichert wird.

Antennenhöhe

Editierbares Feld

Für GS:
Höhe der Antenne.

Zielhöhe

Editierbares Feld

Für TS:
Höhe des Prismas.



Die nachfolgenden Felder werden immer in allen Absteckmethoden angezeigt,
mit Ausnahme der Methode Schicht.

Station abste- Editierbares Feld
cken

Soll-Stationierung des abzusteckenden Punktes.

Editierbares Feld

Stationierungs-Intervall. Wert, um den sich die
nominale Stationierung erhöht/verringert, wenn
Station -/Station + gedrückt wird.

Station Intervall

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die
Anzeige Absteckung/Prüfung,
Seite

Seite.

Siehe "Absteckung, Seite Prüfung, Seite" für eine Beschreibung der Tasten.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Abstände
übernehmen

Checkbox

Bei Aktivierung dieser Box werden die definierten
Absteckung/Kontrolle Abstände angewendet.

Abstand
abstecken

Editierbares Feld

Verfügbar für Absteckung. Horizontaler Abstand
von der Referenzlinie zum Absteckpunkt.

Captivate, Trassierung - Straße



Wenn ein Absteckabstand für Designlinie,
Indiv. Designlinie, Böschung manuell und
Indiv. Böschung manuell eingegeben wird
und Mit Abstandswinkel arbeiten aktiviert
ist auf
Seite: Wird bei der Arbeit an
einer Station entlang einer Trasse eine
Eck-Situation erreicht, muss aus der
Meldung gewählt werden:

721

Feld

Option

Beschreibung
• Vorheriges: Um den Punkt in der Tangentialrichtung der vorherigen Designlinie abzustecken
• Mittel: Um die mittlere Tangentialrichtung
abzustecken. Die Absteckdistanz von der
Ecke entspricht dem definierten Absteckabstand.
• Nächstes: Um den Punkt in der Tangentialrichtung der nächsten Designlinie abzustecken

Abstand
abstecken

Editierbares Feld

Verfügbar für Absteckung mit Schicht. Horizontaler Abstand von der Achse bestimmt die Nordund Ost-Werte der Absteckung. Die Höhe kommt
aus der Schicht.

Höhendiff
abstecken

Editierbares Feld

Verfügbar für Absteckung. Vertikaler Abstand von
der Referenzlinie oder Oberfläche des Absteckpunktes.

Abstände
links/rechts
wechseln

Checkbox

Wird diese Box angewählt, können Punkte links
und rechts der gewählten Linie in einem Vorgang
abgesteckt/geprüft werden.
a
d
b
b

c

Road_073

a)
b)
c)
d)

Gerade
Definierter Abstand abstecken
Parallele rechte Designlinie
Parallele linke Designlinie

Diese Funktion steht für folgende Absteck-/Prüfmethoden zur Verfügung:
• Designlinie: Wechsel zwischen linker und
rechter Linie.
• Rampenband: Wechsel zwischen linker und
rechter Designlinie des Ramenbandes.
• Krone: Wechsel zwischen linkem und
rechtem Rampenband.
Die App erkennt automatisch, welche Seite der
Achse verwendet wird und wählt die entsprechende Designlinie als Referenz aus.
Auto Position
Wenn Autoposition mit Fn Position, verfügbar im
TS Modus, aufgerufen wird, öffnet sich eine
Meldung, in der Sie auswählen können, ob die
linke oder rechte Seite abgesteckt/geprüft
werden soll.

Captivate, Trassierung - Straße

722

Feld

Option

Beschreibung

Prüfe Abstand Editierbares Feld

Verfügbar für Kontrolle. Horizontaler Abstand von
der Referenz Designlinie, definiert durch die
gewählte Methode, zum Absteckpunkt.

Prüfe Abstand Editierbares Feld

Verfügbar für Kontrolle mit Schicht. Horizontaler
Abstand von der Achse bestimmt die Nord- und
Ost-Werte der Prüfung. Die Höhe kommt aus der
Schicht.

Editierbares Feld

Verfügbar für Kontrolle. Vertikaler Abstand von
der Referenz Designlinie oder Oberfläche, definiert durch die gewählte Methode, zum Absteckpunkt.

Prüfe Höhendifferenz



Die nachfolgenden Felder werden für die Absteck/Kontroll-methoden Designlinie, Indiv. Designlinie, Indiv. Böschung manuell und Böschung manuell
angezeigt.

Mit Abstands- Checkbox
winkel
arbeiten

Abstandswinkel



Wird diese Box nicht angewählt, wird der gemessene Punkt in einem rechten Winkel zur
gewählten Designlinie projiziert.
Wird diese Box angewählt, kann jeder Projektionswinkel definiert werden.

Editierbares Feld

Manuell definierter Projektionswinkel.

Die folgenden Felder werden in den Methoden Designlinie, Indiv. Designlinie,
Rampenband und Krone angezeigt, wenn Auf zusätzliche Linie beziehen in
der Definition Anzeige aktiviert ist.

Abstände zur
zusätzlichen
Linie übernehmen

Checkbox

Beim Anwählen dieser Box kann ein Abstand zur
zusätzlichen Linie definiert werden.

Abstand

Editierbares Feld

Horizontaler Abstecken/Prüfen Abstand zur
zusätzlichen Linie.

Höhendifferenz

Editierbares Feld

Vertikale Abstecken/Prüfen Höhendifferenz zur
zusätzlichen Linie.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die
Prioritäten
verschiedener
Höhen verstehen

Seite.

Höhentyp

Hat Priorität über

Höhendiff abstecken

Manuell eingegeben
ODER
Von einzelnem Punkt

Alle anderen Höhen

Berücksichtigt

DGM Höhe für die Absteckung
verwenden (Werkzeugkasten:
DGM-Höhen verwenden)

Entwurfshöhe

Berücksichtigt

Aus Entwurf

Keine andere Höhe

Berücksichtigt

DGM Höhenunterschied auf Seite Keinen Einfluss auf Priori- Info anzeigen (Werkzeugkasten: täten
DGM-Höhen verwenden)
Nur zur zusätzlichen Information

Captivate, Trassierung - Straße

723

Anzeige Absteckung/Prüfung,
Seite

Eine benutzerdefinierte
Seite existiert für jede Absteck- und jede Prüfmethode.
Siehe Kapitel von"42.3.2 Straße Linie - Info Seite"bis"42.3.8 Straße DGM - Info Seite".
Siehe"Einstellungen, Seite Info" für Informationen über alle möglichen Elemente der
Seite und wie sie ausgewählt werden.

Anzeige Absteckung/Prüfung,
3D-Ansicht

3D-Ansicht für Absteckung zeigt Informationen zum gemessenen Punkt im Verhältnis
zum Entwurf. Der Entwurf wird durch die gewählte Schicht und Designlinie und durch
die in der Seite Allgemein eingegebenen Werte definiert.
3D-Ansicht für Prüfen und Absteckung sind ähnlich. Absteckung enthält die Absteck
Ansicht sowie 2D/3D Ansicht, Querprofil und Navigations Ansichten.
Bei Prüfen und wenn nur ein DGM Job verwendet wird, zeigt 3D-Ansicht das DGM und
die Linien der gewählten Straßenschicht - immer in der Draufsicht.
Oben werden DGM-Höhe und Delta-Höhe angezeigt.



Siehe"Absteckung, Seite Prüfung, Seite" für eine Beschreibung der Icons.

Für Absteckung werden zusätzliche Informationen unten angezeigt:
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Unterschiede in der Stationierung werden mit Fußabdrücken dargestellt
Horizontaler Abstand wird mit Fußabdrücken dargestellt
Höhenunterschied wird als Pfeil dargestellt
Aktuelle Höhe
Das abzusteckende Element wird als orange-grüner Punkt angezeigt
Die Grafik kann als Profilsicht, Draufsicht, Orbit und Navigationsansicht gezeigt
werden.

Captivate, Trassierung - Straße

724

44.3.2

Punkte messen über Stationierung und Abstand

Grafische Übersicht

Straße abstecken

Straße prüfen
b

b

f

f

e

e

i
c

c

d
Road_034

h

a

h

d
a

g

a) Abzusteckende Position, definiert
durch Stationierung, Absteck
Abstand und, optional, Höhenunterschied.
b) Achse/Designlinie, zu der die Position relativ zu definiert ist
c) Abstand abstecken
d) Höhendiff abstecken
e) Station
f) Achse Abstand
g) ∆Längs
h) ∆Quer
i) ∆Höhe

g

Road_080

a) Zu kontrollierende Position, die
durch Prüfe Abstand und, optional,
Höhendifferenz, festgelegt ist.
b) Achse/Designlinie, zu der die Position relativ zu definiert ist
c) Prüfe Abstand
d) Prüfe Höhendifferenz
e) Station
f) Achse Abstand
g) ∆Quer
h) ∆Höhe

Beschreibung

• Beim Abstecken von Punkten sind diese über die Stationierung und, falls aktiviert,
über den Abstand und die Höhendifferenz in Bezug zu einer bestehenden 2D oder
3D Achse/Designlinie festgelegt worden.
• Beim Prüfen von Punkten sind diese über den Prüfabstand und -höhendifferenz in
Bezug zu einer bestehenden 2D oder 3D Achse/Designlinie festgelegt worden.

Erforderliche
Elemente

• Für 2D ist eine horizontale Achse erforderlich.
• Für 3D ist eine 3D Achse erforderlich.

Captivate, Trassierung - Straße

725

44.3.3

Messen von Designlinien relativ zu einer Achse

Grafische Übersicht

Straße abstecken

Straße prüfen

c
b

d

a

c
e

a
e

f

f

h

d

g
h

b

i

g
e

c

f

f

h

h

c=d

i

a=b g

a=b
Road_035

a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)

Abzusteckende Position
Abzusteckende Linie
Achse
Station abstecken
Station
Achse Abstand
∆Längs
∆Quer
∆Höhe

Road_066

a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)

Zu prüfende Linie
Projezierter Punkt auf der Linie
Achse
Station
Achse Abstand
Achse Höhendiff.
∆Quer
∆Höhe

Beschreibung

• Designlinien legen verschiedene Elemente fest, z. B.:
• Achse des Entwurfs
• Neigungswechsel, z. B. die Fahrbahnkante.
• Rinnstein, Kabel, Rohrleitung oder andere Arten von Straßenelementen
• Siehe "42.6.3 Straße - Grundlegende Elemente für die Absteckung und -kontrolle"
für Informationen für die Anwendung von Designlinien.

Erforderliche
Elemente

• Für 2D sind mindestens eine 2D Designlinie und ein 2D Achse erforderlich.
• Für 3D sind eine 3D Designlinie und eine 2D oder 3D Achse erforderlich.

Captivate, Trassierung - Straße

726

44.3.4

Messen von individuellen Designlinien ohne Achsen

Grafische Übersicht

Straße abstecken

Straße prüfen

c

b

a

b

d
e

c

f

d

g

e

a

Road_085

Absteckung eines Kreisverkehrs
a) Abzusteckende Position
b) Abzusteckende Linie
c) Achse der Schicht - wird für individuelle Designlinien nicht verwendet
d) Station
e) ∆Längs
f) ∆Quer
g) ∆Höhe

Road_084

Prüfung eines Kreisverkehrs
a) Zu prüfende Linie
b) Station
c) Achse der Schicht - wird für individuelle Designlinien nicht verwendet
d) ∆Quer
e) ∆Höhe

Beschreibung

Der Vorgang ist anders wie bei Designlinien, wo Abstecken/Prüfen immer in Bezug auf
die für die Schicht definierte Achse ist. Individuelle Designlinien haben nicht mehr
länger einen Bezug zu einer Gesamtachse. Individuelle Designlinien werden zur
Prüfung von Kreiseln, Parkbuchten, Teilungsarbeiten und anderen Linientypen
verwendet. Die verschiedenen Designlinien für Abstecken/Prüfen können in einer
Schicht gespeichert werden, für die keine Achse definiert werden muss. Das ist anders
im Vergleich zur Abstecken/Prüfen jeden anderen Typs, bei denen immer eine Achse
benötigt wird.

Erforderliche
Elemente

Ein 2D oder 3D Entwurf der Linie wird für die Abstecken/Prüfen benötigt.

Captivate, Trassierung - Straße

727

44.3.5

Unbestimmtes Dreieck

Beschreibung

In beinahe allen Fällen wird eine gemessene Position relativ zur individuellen Designlinie mit der Stationierung der Designlinie und dem Normalabstand zur Designlinie
dargestellt. Allerdings können Situationen vorkommen, in denen im Straßenentwurf
extreme Änderungen der Tangentenrichtung von Hauptpunkten auftreten. In diesen
Fällen ist es nicht immer möglich, eine gemessene Position mit Stationierung und
Abstand darzustellen. Ein unbestimmtes Dreieck ist ein Gebiet, in der diese Situationen
vorkommen. Punkte, die in einem unbestimmten Dreieck gemessen werden, werden
relativ zum Hauptpunkt dargestellt.

Grafik

A

B
b
b

a

Road_091

b‘

b
a

b“

Straßenentwurf A
a) Individuelle Designlinie
b) Gemessene Position, relativ zur Designlinie, mit Stationierung und Normalabstand,
dargestellt
Straßenentwurf B
a) Individuelle Designlinie mit extremen Änderungen der Tangentenrichtung von
Hauptpunkten
b’) Gemessene Position innerhalb des unbestimmten Dreiecks
Diese Position kann nicht in üblicher Weise dargestellt werden und wird relativ zum
Hauptpunkt angezeigt
b")Gemessene Position innerhalb des unbestimmten Dreiecks
Diese Position kann in der üblichen Weise dargestellt werden. Stationierung und
Normalabstand bestimmen die Position.
Seite
Punkte, die in einem unbestimmten Dreieck gemessen werden, werden immer relativ
zum Hauptpunkt dargestellt.

Captivate, Trassierung - Straße

728

44.3.6

Messen von Rampenbändern

Grafische Übersicht

Straße abstecken
f

Straße prüfen

b

d

d
a j

g
e

e

c
i

h

f
h

g

i
k

a

k
e

d

h
c

j

b
a=d

Abzusteckende Position
Abzusteckende Rampenbänder
Linke Designlinie
Rechte Designlinie
Achse
Station abstecken
Station
Achse Abstand
∆Längs
∆Quer
∆Höhe

f
b

k

Road_036

a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)

c

b

g

h
a

c

i

Road_067

a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)

Zu prüfendes Rampenband
Linke Designlinie
Rechte Designlinie
Achse
Station
∆Quer
∆Höhe
Rampenband Abst.
Rampenband HDiff.

Beschreibung

• Oberflächen, wie z. B. die endgültige Fahrbahn, werden oft mit Rampenbändern
abgesteckt/geprüft. Ein Rampenband besteht aus einer Kombination von zwei
Designlinien.
• Siehe "42.6.3 Straße - Grundlegende Elemente für die Absteckung und -kontrolle"
für Informationen für die Anwendung von Rampenbändern.

Erforderliche
Elemente

Eine 3D Planung der Straße ist erforderlich.

Captivate, Trassierung - Straße

729

44.3.7

Messen von Böschung manuell, individueller Böschung manuell und
Regelprofilen

Grafische Übersicht

Straße abstecken
b

Straße prüfen
h

b

h

g

g

d

d

i
c

f

e

a

j

Road_037

a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)

c

f
a

Durchstosspunkt
Achse
Abzusteckende Böschung
Referenzpunkt = linke Designlinie
Zweite/rechte Designlinie
Urgelände
Referenz Abstand
Achse Abstand
∆Quer
∆Höhe

i

e

j

Road_037

a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)

Durchstosspunkt
Achse
Zu prüfende Böschung
Referenzpunkt
Zweite Designlinie der Böschung
Urgelände
Referenz Abstand
Achse Abstand
Böschung Abstand
Bösch. Höhendiff.

Beschreibung

• Oberflächen, wie z. B. Böschungen bei Auf- oder Abtrag werden anhand der
Böschungsmethoden abgesteckt/geprüft.
• Böschungen werden durch zwei Designlinien festgelegt. Siehe "42.6.3 Straße Grundlegende Elemente für die Absteckung und -kontrolle".
• Beim Abstecken von Böschungen ist der Schnittpunkt (=Durchstoßpunkt) der festgelegten Böschung mit dem Urgelände von wesentlichem Interesse. Siehe "44.2.3
Böschungseinstellungen" für Informationen zu unterstützten Absteckmethoden bei
Böschungen.
• Beim Prüfen von Böschungen ist diese unabhängig von der gewählten Böschungsmethode.

Beschreibung der
Böschung manuell

Die Böschung wird manuell definiert, relativ zu einer gewählten 3D Achse und zu
Böschungsrichtung und -verhältnis oder relativ zu einer 2D Designlinie mittels manueller Höhe, Böschungsrichtung und -verhältnis.

Beschreibung der
individuellen
Böschung manuell

Die Böschung wird manuell definiert, relativ zu einer gewählten 3D Designlinie und zu
Böschungsrichtung und -verhältnis oder relativ zu einer 2D Designlinie mittels manueller Höhe, Böschungsrichtung und -verhältnis. Die Stationierungs-Information bezieht
sich auf die Linie und nicht auf die Achse der Schicht.

Beschreibung eines
Regelprofils

Für diese Methode wird eine 3D Darstellung der Böschung, definiert durch zwei Designlinien, benötigt.

Captivate, Trassierung - Straße

730

44.3.8

Messen Trassenkrone

Grafische Übersicht

Straße abstecken

Straße prüfen

e

h

f
g
a

e

h
c

b

f
g

d

a

c

b

d

Road_076

Road_040

a) Abzusteckende Position, in diesem
Fall die linke Designlinie der Straßenkrone
b) Mittlere Desinglinie der Straßenkrone, in diesem Fall auch die Achse
c) Abzusteckendes linkes Rampenband
d) Abzusteckendes rechtes Rampenband
e) Achse Abstand
f) ∆Quer
g) ∆Höhe links
h) ∆Höhe rechts

a) Linke Designlinie der Straßenkrone
b) Mittlere Designlinie der Straßenkrone, normalerweise für beide
Rampenbänder
c) Zu prüfendes linkes Rampenband
d) Zu prüfendes rechtes Rampenband
e) Achse Abstand
f) ∆Quer
g) ∆Höhe links
h) ∆Höhe rechts

Beschreibung

• Mit der Absteckung von Straßenkronen können zwei Rampenbänder gleichzeitig
geprüft werden. Wird Abstände links/rechts wechseln angewählt, wird die Referenz für ∆Quer automatisch zwischen dem rechten und linken Rampenband umgeschaltet, abhängig davon, ob die gemessene Position rechts oder links von der mittleren Designlinie ist.
• Bei der Prüfung von Straßenkronen können zwei Rampenbänder gleichzeitig kontrolliert werden. Die Informationen für beide Rampenbänder werden gleichzeitig
angezeigt.

Erforderliche
Elemente

Ein 3D Entwurf der Straße mit der Definition einer Straßenkrone aus drei Designlinien
ist erforderlich.

Besondere Felder

Feld

Option

Beschreibung

∆Höhe links/
∆Höhe rechts

Nur Ausgabe

Vertikalabstand zum linken/rechten Rampenband,
das die Trassenkrone definiert.

Captivate, Trassierung - Straße

731

44.3.9

Messen Schichten

Grafische Übersicht

Straße abstecken

b

Straße prüfen

b

d
a

e

a

c

Road_068

d

Road_068

a) Entsprechender Teil der Schicht für
die aktuelle Position
b) Linke Designlinie Name links
c) Rechte Designlinie Name rechts
d) ∆Quer
e) ∆Höhe

e
c

a) Entsprechender Teil der Schicht für
die aktuelle Position
b) Linke Designlinie Name links
c) Rechte Designlinie Name rechts
d) Böschung Abstand
e) Schicht Höhendiff.

Beschreibung

Alle Designlinien sind in Schichten unterteilt. Eine Schicht beschreibt eine Oberfläche
der Straße. Beim Abstecken/Prüfen von Schichten wird automatisch die Designlinie, die
rechts oder links der gemessenen Position liegt, ermittelt.

Erforderliche
Elemente

Eine 3D Planung der Straße ist erforderlich.

44.3.10

Messen mit einem Digitalen Geländemodell (DGM)

Grafische Übersicht

Straße prüfen

e

a
b

g

d

f
c
Road_046

a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)

Entsprechendes Dreieck des DGM
Auf das DGM projizierter Punkt
Rechtswert
Hochwert
DGM Höhendiff.
Falllinie
Falllinie 1:n

Beschreibung

Die DGM Prüfung zeigt den Höhenunterschied zwischen der aktuellen Höhe und der
Höhe des DGMs an der gemessenen Position an.

Erforderliche
Elemente

Ein DGM Job ist erforderlich.

Captivate, Trassierung - Straße

732

44.4

Der Werkzeugkasten

44.4.1

Übersicht

Zugriff

Fn Extras auf einer Seite der Absteckung/Prüfen Anzeige drücken.

Beschreibung

Der Werkzeugkasten beinhaltet für jede Absteck- und Prüfmethode zusätzliche Funktionen. Diese Funktionen gibt es zusätzlich zu denen über die Funktionstasten vorhandenen.
Die Funktionen unterscheiden sich für Absteckung und Kontrolle. Für eine detallierte
Beschreibung der Funktionen siehe nachfolgende Unterkapitel:
• "44.4.2 DGM-Höhen verwenden"
• "44.4.3 ?Station auf Null setzen"
• "44.4.4 Aktueller Winkel zu Achse"
• "44.4.5 Individueller Punkt"
• "44.4.6 Berechnungen - Trassen Informationen"
• "44.4.7 Zusätzliche Schicht Info"
• "44.4.8 Fundament/Basis Definition"
• "44.4.9 Aktuelle Böschung"
• "44.4.10 Böschung manuell"
• "44.4.11 Setze wieder geplante Böschung"
• "44.4.12 Referenzlinie verschieben"
• "44.4.13 Suche reinitialisieren"
• "44.4.14 Schnittpunkt abstecken"

Captivate, Trassierung - Straße

733

44.4.2

DGM-Höhen verwenden

Verfügbarkeit

Diese Menüfunktion ist für die folgenden Absteck- und Prüfmethoden verfügbar: Designlinie, Indiv Designlinie, Rampenband, Krone, Schicht.

Beschreibung

Die App bietet folgende Möglichkeiten
• Wechsel zu einer Höhe aus der Höhen Schicht des DGM Jobs. Die DGM Schicht
wird angebracht und als Höhenreferenz für Straßen-Absteckung und -Prüfung
verwendet.
• Höhen aus einer Schicht, aus einem dem Projekt zugeordneten DGM, aufzurufen. Das verwendete DGM wird nicht berücksichtigt für die Absteckwerte. Drei
neue Informationszeilen werden hinzugefügt zur
Seite: DGM Höhendiff.,
DGM Höhe und DGM Name.
• zeigt die DGM-Dreiecke in der Draufsicht und im Querprofil in 3D-Ansicht.
Sobald definiert, bleibt die Schicht aktiv, bis sie ausgeschaltet wird. DGM Höhen
können in 2D und 3D Trassendefinitionen verwendet werden.

DGM-Höhen
Verwenden

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Einstellungen und kehrt zurück zur Absteck/Prüf
Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

DGM

Nur Ausgabe

DGM aus dem gewählten DGM-Job.

DGM Schicht

Auswahlliste

Wird eine DGM Schicht ausgewählt, wird das entsprechende Dreieck des DGM in 3D-Ansicht angezeigt.

DGM Höhe für Checkbox
Absteckung
verwenden

Wird diese Box angewählt, wird eine Schicht des DGM
als Höhenreferenz verwendet.
Wird diese Box nicht angewählt, werden keine DGMHöhen für Absteckung/Prüfung verwendet.

Checkbox

Wird diese Box angewählt, wird eine Schicht des DGM,
die als Höhendifferenz verwendet wird, auf der

DGM Höhendifferenz auf
der Seite Info
anzeigen

Seite angezeigt.
Wird diese Box nicht angewählt, wird keine zusätzliche Höhe in Bezug auf das DGM auf der
berechnet.

DGM Schicht

Captivate, Trassierung - Straße

Auswahlliste

Seite

Verfügbar, wenn DGM Höhendifferenz auf der Seite
Info anzeigen markiert ist. Schicht des DGM, die als
Referenzhöhe verwendet wird. Wird eine DGM
Schicht ausgewählt, wird das relevante Dreieck des
DGM im Querprofil in 3D-Ansicht angezeigt.

734

44.4.3

∆Station auf Null setzen

Verfügbarkeit

Diese Menüfunktion ist für alle Absteckmethoden, mit Ausnahme Schicht, verfügbar.

Beschreibung

Setzt Station abstecken auf der

44.4.4

Aktueller Winkel zu Achse

Verfügbarkeit

Diese Menüfunktion ist verfügbar für Abstecken/Prüfen von Designlinien und individuellen Designlinien.

Beschreibung

Projiziert einen Messpunkt auf die Trasse unter Berücksichtigung der eingegebenen
Station abstecken. Diese Funktionalität ist nur verfügbar, wenn Mit Abstandswinkel

Seite der Absteckung auf aktuelle Stationierung.

arbeiten aktiv ist in der Absteck Anzeige der
Grafik

c

b
a
Road_098

Arbeitsablauf

Seite.

a)
b)
c)
α

Achse
Definierte Stationierung
Aktuelle Position
Winkel zur Achse

Schritt Beschreibung
1.

Messen eines Punktes:
Für TS:
Distanz
Für GS:
Messen und Stop

2.

Mit Fn Extras öffnen Sie den Werkzeugkasten.

3.

Wählen Sie Aktueller Winkel zu Achse.

4.

Der Winkel zwischen der Tangentenrichtung an der definierten Station und
der Richtung zur aktuellen Position wird berechnet. Dieser Winkel wird als
Abstandswinkel für Mit Abstandswinkel arbeiten auf der

5.

Captivate, Trassierung - Straße

Seite gesetzt.

Fortfahren mit der Absteckung mit berechneten Station abstecken und
Abstandswinkel Werten. Diese Werte sind gültig, bis neue Werte manuell
oder mit Aktueller Winkel zu Achse definiert werden.

735

44.4.5

Individueller Punkt

Verfügbarkeit

Diese Menüfunktion ist verfügbar für Abstecken/Prüfen von Designlinien und individuellen Designlinien.

Beschreibung

Zur Absteckung von Punkten mit bekannten Nord-, Ost- und Höhenwerten. Punkte
können entweder aus dem Job gewählt oder manuell eingegeben werden.
Wenn ein Planungsdaten-Job gewählt wurde, kann ein Punkt aus diesem Job ausgewählt werden. Bei Absteckung/Prüfung eines individ. Punktes wird der ausgewählte
Punkt in Bezug auf die Achse gesetzt und alle Achsrelevanten Werte werden berechnet
und angezeigt.
Station abstecken und Abstand abstecken der Absteck Anzeige werden aus den Koordinaten des gewählten Punktes berechnet.



Hat der gewählte Punkt keine Höhe, wird die Entwurfshöhe verwendet. Hat der
Punkt eine Höhe, kann diese verwendet oder mit der Entwurfshöhe weitergearbeitet werden.

Captivate, Trassierung - Straße

736

44.4.6

Berechnungen - Trassen Informationen

Verfügbarkeit

Diese Menüfunktion ist verfügbar für Abstecken/Prüfen von Designlinien und individuellen Designlinien.

Beschreibung

Diese Funktion erlaubt
• Auswahl bestehender einzelner oder mehrerer Punkte aus dem Job.
• Ansicht der gewählten Punkte entlang der Trassierung.
• Anzeige der entsprechenden Stationierung und Abständs Informationen.
Jeder Job auf jedem Speichermedium der Punkte enthält kann verwendet werden.
Die berechneten Trassen Informationen werden gespeichert und die Daten können mit
einem Protokoll exportiert werden.

Punkt Wählen

Um einen Punkt auszuwählen klicken Sie die Box vor der Punktnummer an.

Taste

Beschreibung

Berechnen

Führt die Berechnung für die Stationierung und Abstand durch und
fährt mit der folgenden Anzeige fort. Berechnete Punkte werden
noch nicht gespeichert.

Mehr

Anzeige der Code Informationen, wenn sie mit dem Punkt gespeichert wurden, Ost-, Nord-, Höhen-Koordinaten, Zeit, Datum und 3D
Koordinatenqualität.




Die Reihenfolge, in der die Ost- und Nordspalten angezeigt
werden, ist abhängig vom definierten Gitterformat in Region
& Sprache, Seite Koordinaten konfiguriert wurde.
Die Ost-, Nord- und Höhenwerte werden in der in Region &
Sprache, Seite Distanz gewählten Einheit dargestellt.

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Seite

Fn Keine oder Aktiviert oder deaktiviert alle Punkte für die COGO Berechnung.
Fn Alle



Punktauswahl/-abwahl ist auf der Seite Skizze möglich.

WENN

DANN

ein einzelner Punkt selektiert/deselektiert tippen Sie den Punkt an.
werden soll
mehrere Punkte selektiert/deselektiert
werden sollen

den Stylus diagonal über den Bildschirm
ziehen, um eine rechteckige Fläche zu
beschreiben.

alle Punkte selektiert werden sollen

Alle oder Keine drücken.

Nächster Schritt
Berechnen berechnet Trassen Informationen.

Captivate, Trassierung - Straße

737

Ergebnis Berechnung,
Seite Punkte

Zeigt Informationen über die berechneten Trassen Informationen: Horizontalabstand
zur Designlinie, Höhenunterschied zur Designlinie und Horizontalabstand zur Achse.
Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Ergebnisse. Punkte werden mit den Trassen Informationen im Job gespeichert. Die Punkte können später mit einem Protokoll exportiert werden. Die Informationen sind dieselben, wie wenn
Punkte entlang der Trasse gemessen werden.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Punktnummer-Konfiguration der berechneten Punkte - speichern mit
ursprünglicher Punktnummer, einer Prä- oder Suffix.
Nächster Schritt
Seite wechselt auf eine weitere Seite.
Die Felder und Informationen auf der Seite
entsprechen der Definition in Einstellungen, Seite Info. Siehe"Einstellungen, Seite Info".
3D-Ansicht stellt die berechneten Punkte mit den Designdaten dar.
Einstellungen

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktnr speichern mit

Original Punktnr

Die ursprüngliche Punktnummer aus dem
gewählten Job wird zur Speicherung im Job
verwendet.
Befindet sich bereits ein Punkt mit derselben
Punktnummer im Job, wird eine Meldung angezeigt. Der Punkt kann überschrieben werden oder
nicht.

Präfix

Fügt der ursprünglichen Punktnummer die
Eingabe aus dem Feld Punktnr speichern mit am
Anfang hinzu.

Suffix

Fügt der ursprünglichen Punktnummer die
Eingabe aus dem Feld Punktnr speichern mit am
Ende hinzu.

Editierbares Feld

Die Bezeichnung mit bis zu vier Zeichen wird am
Anfang oder am Ende der Punktnummer der
berechneten COGO Punkte hinzugefügt.

Präfix / Suffix

Captivate, Trassierung - Straße

738

44.4.7

Zusätzliche Schicht Info

Verfügbarkeit

Diese Menüfunktion ist für alle Absteck/Prüfmethoden, mit Ausnahme Schicht,
verfügbar.

Beschreibung

Mit dieser Funktion kann man während einer Kontrollvermessung oder Absteckung
eines Trassenelements, zusätzliche Trassendaten erhalten.
Trassenelemente sind Achsen, Randsteine, Rinnsteine und Böschungen.
Die Skizze zeigt nur das Querprofil und erlaubt eine vertikal übertriebene Darstellung.

Zusätzliche Schicht
Info

Zur Auswahl tippen Sie das entsprechende Element an. Die Information zeigt das aktuelle Böschungsverhältnis und die Höhendifferenz des Elements. Auch werden der
Abstand und die Höhendifferenz der linken und rechten Elemente angezeigt.

Taste

Beschreibung

OK

Das ausgewählte Element wird gespeichert, das dann automatisch
wieder aufgerufen wird.

Captivate, Trassierung - Straße

739

44.4.8

Fundament/Basis Definition

Verfügbarkeit

Diese Menüfunktion ist verfügbar für Abstecken/Prüfen von Designlinien und individuellen Designlinien.

Beschreibung

Mit dieser Funktion kann man während einer Kontrollvermessung oder Absteckung
eines Trassenelements, ein Fundament oder eine ähnliche Struktur abstecken. Das
Fundament wird in Bezug zu einer Designlinien-Stationierung und parallelen Abstand
abgesteckt. Benötigt werden ein Basispunkt des Fundaments und die Dimensionen
des Fundaments (Fundament Distanz und Fundament Abstand).

Grafik
f
d

e

c
g

a
b

Road_092

a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)

Achse
Definierte Stationierung
Absteckungsabstand
Basispunkt
Fundament Abstand
Fundament Distanz
Abzusteckendes Objekt

Fundament/Basis
Definition

Taste

Beschreibung

OK

Das ausgewählte Element wird gespeichert, das dann automatisch
wieder aufgerufen wird.

Definieren

Wenn eine andere Basis vorher definiert wurde, werden die Werte,
bevor Basis gedrückt wird, überschrieben.

Basis oder
Löschen

Um die Werte des Basispunktes zu fixieren/aufzulösen.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Basis Station

Nur Ausgabe

Die mit Station abstecken definierte Position.

Basis Abstand

Nur Ausgabe

Die mit Abstand abstecken definierte Position.

Distanz Fundament

Editierbares
Feld

Die Distanz in Richtung erhöhter Stationierung
des Basispunktes ist positiv.

Abstand Fundament

Editierbares
Feld

Der Abstand rechts vom Basispunkt ist positiv.

Captivate, Trassierung - Straße

740

Beispiel

Feld

Option

Beschreibung

Basis Ost, Basis
Nord und Basis
Höhe

Editierbares
Feld

Die Koordinaten des Basispunktes, entweder
aus dem Job oder von einem Vermessungspunkt.

Basis Richtung

Editierbares
Feld

Die Orientierung des lokalen Koordinatensystems (Azimut).

Die folgenden Schritte beschreiben die Absteckung zweier Referenzpunkte von einer
Achsstationierung mit einem Abstand.
f
e+
d ec

f

a
b

Road_093

a)
b)
c)
d)
e)

Achse
Definierte Stationierung
Absteckungsabstand
Basispunkt
Fundament Distanz, positiv (e+),
negativ (e-)
f) Abzusteckender Referenzpunkt

Schritt Beschreibung
1.

Definieren Sie den Basispunkt der Fundament/Basis-Absteckung mit
Abstand abstecken und Höhendiff abstecken der

Seite.

2.

Mit Fn Extras öffnen Sie den Werkzeugkasten.

3.

Wählen Sie Fundament/Basis Definition.
OK wechselt zur nächsten Anzeige.

4.

Die durch Station abstecken und Abstand abstecken definierte Position
wird als Basis Station und Basis Abstand verwendet, wenn Fundament/Basis Definition zum ersten Mal in einer Absteckungsroutine geöffnet
wird.

5.

Ähnlich dem Abstecken von indiv. Punkten im Werkzeugkasten. Die Funktion
Fundament/Basis berechnet den neuen Absteckpunkt und ändert die Werte
für Station abstecken und Abstand abstecken.

6.

Um zu verhindern, dass diese Werte im Fundament/Basis Menü als nächster
Basispunkt verwendet werden, muss Basis in der Fundament/Basis Definitionsanzeige gedrückt werden. Die Werte des Basispunktes bleiben beim
Tastendruck fixiert. Basis wird ersetzt durch Löschen. Wurde vorher eine
andere Basis definiert, verwenden Sie Definieren, um die Werte zu überschreiben bevor Sie Basis drücken.

7.

Definieren Sie Distanz Fundament und Abstand Fundament. Beide folgen
den gleichen Regeln, die auch allgemein für die Definition von Abständen
und Stationierungen gelten. Abstand rechts = positiv; Distanz in Richtung
höherer Station. = positiv.

8.

OK wechselt zur nächsten Anzeige.

9.

Die Werte für Station abstecken und Abstand abstecken werden entsprechend angepasst.

10.

Die Felder ∆Längs, ∆Quer und ∆Höhe führen Sie zur neue Absteckposition.
Mit Fn Extras öffnen Sie den Werkzeugkasten.

Captivate, Trassierung - Straße

741

Schritt Beschreibung
11.

Wählen Sie Fundament/Basis Definition.
OK wechselt zur nächsten Anzeige.

12.

Nun kann der nächste Absteckpunkt des Fundaments definiert werden.
Mit Löschen wechseln Sie zurück zur ursprünglichen Stationierung und
Abstand der Basispunktdefinition.

13.

Beginnen Sie mit Schritt 1. zur Definition eines/r neuen Fundament/Basis.

44.4.9

Aktuelle Böschung

Verfügbarkeit

Diese Menüfunktion ist verfügbar für das Abstecken/Prüfen von Böschungen, individuellen Böschungen manuell und Böschungen manuell.

Beschreibung

Öffnet Böschung Definieren. Das Böschungsverhältnis Aktuell 1:n der letzten gemessenen Position wird als definiertes Bösch. Verh. Abtrag/Bösch. Verh. Auftrag
verwendet. Alle anderen Werte in Böschung Definieren werden aus der letzten
gemessenen Position genommen. Die manuell definierte Böschung wird für alle Punkte
bei der Absteckung oder Kontrolle verwendet.
Die manuell definierte Böschung ist aktiv, bis sie mit Setze wieder geplante
Böschung aus dem Werkzeugkasten ausgeschaltet wird.



Grafik

Böschungen sind relativ zur Achse festgelegt.
a

d

a)
b)
c)
d)
e)

e
b

Road_038

f

c

Achse
Referenzpunkt
Neue Böschung
Definierter Referenz Abstand Abstand
Definierte Referenz Höhendifferenz Höhendifferenz
f) Bösch. Verh. Abtrag/Bösch. Verh. Auftrag

Böschung Definieren

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und weiter zur nächsten Anzeige,
abhängig von den Einstellungen für die Böschungsabsteckung.

Captivate, Trassierung - Straße

742

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Referenzlinie

Nur Ausgabe

Designlinie, zu der die Böschung relativ festgelegt ist.

Abstand

Editierbares
Feld

Horizontalabstand des Referenzpunktes zur
Achse/Referenzlinie.
Typ des Vertikalabstandes des Referenzpunktes.

Abstand Typ
Absolut

Die einzige verfügbare Option für 2D-Linien

Relativ zu Linie Verfügbar für 3D-Linien.
oder Referenz
halten
Höhe Rampen- Verfügbar für Methode wählen: Böschung
band
manuell. Die manuelle Böschung wird definiert
durch:
• Referenz Abstand, relativ zur gewählten
Referenzlinie.
• Referenz Höhe, berechnet durch Anbringung
des Referenz Abstands an die gewählte
Böschung (links oder rechts der Böschung, je
nach Abstand – oder +)
b
d
a

c

Road_105

a)
b)
c)
d)

Referenzpunkt der manuellen Böschung
Definierter Referenz Abstand (-)
Linkes Design Rampenband
Gewählte Referenz

Def. Ref. Höhe

Editierbares
Feld

Die Höhe des Referenzpunktes (absolute
Höhe). Verfügbar für Abstand Typ: Absolut.

Böschung Seite

Auswahlliste

Unterscheidet, ob die festgelegte Böschung ein
Auf-/Abtrag ist und Rechts/Links liegt.
a

Road_079

a)
b)
c)
d)
e)
Bösch. Verh.
Abtrag und
Bösch. Verh.
Auftrag

Captivate, Trassierung - Straße

Editierbares
Feld

b

c

d

e

Referenzpunkt
Abtrag links
Abtrag rechts
Auftrag links
Auftrag rechts

Definiert das Abtrag/Auftrag Verhältnis.
Das Format für das Böschungsverhältnis
wird als Systemeinstellung in Region &
Sprache, Seite Böschung gewählt.



743

44.4.10

Böschung manuell

Verfügbarkeit

Diese Funktion ist verfügbar für Böschungs- Absteckung und Prüfung.

Beschreibung

Öffnet Böschung Definieren. Erlaubt eine manuelle Böschungseingabe. Die manuell
definierte Böschung wird für alle Punkte bei der Absteckung oder Prüfung verwendet.
Siehe"Böschung Definieren"für eine Beschreibung der Anzeige.
Die manuell definierte Böschung ist aktiv, bis sie mit Setze wieder geplante
Böschung aus dem Werkzeugkasten ausgeschaltet wird.


44.4.11

Setze wieder geplante Böschung

Verfügbarkeit

Diese Funktion ist verfügbar für Böschungs- Absteckung und Prüfung.

Beschreibung

Diese Option ist nur verfügbar, wenn eine Böschung mit Aktuelle Böschung definiert
wurde. Die manuell definierte Böschung wird deaktiviert und auf die Planböschung
zurückgesetzt.

44.4.12

Referenzlinie verschieben

Verfügbarkeit

Diese Menüfunktion ist verfügbar für Abstecken/Prüfen von Böschungen und Rampenbändern.
Die Funktion Referenzlinie verschieben im Werkzeugkasten bleibt solange ausgeschaltet, bis die erste gemessene Position verfügbar ist. Die aktuelle Stationierung
wird als Bezug zum angezeigten Querprofil verwendet, um die Referenzlinie auswählen
zu können.

Beschreibung

Beim Abstecken oder beim Prüfen von unterschiedlichen Schichten eines Straßenaufbaus, wie verschiedene Sorten, Schotter oder Asphalt, kommt es oft vor, dass im
Entwurf nicht alle Schichten berücksichtigt sind. In diesen Fällen bietet die App die
Möglichkeit, eine negative oder positive Höhenverschiebung an den Entwurfswerten
anzubringen.
Beispiel
Eine Schotterschicht mit einer Dicke von 10 cm wird abgesteckt. Dazu wird eine negative vertikale Verschiebung auf die fertige Entwurfsfläche angebracht. Diese Verschiebung wird angebracht:
• durch Drücken von Verschiebe in der Definition Anzeige und
• durch Anbringen einer vertikalen Verschiebung von -10 cm.
Wie dargestellt, wird das ausgewählte Rampenband um 10 cm verschoben.
c

10 cm

a
d
15 cm

b

Road_086

Captivate, Trassierung - Straße

a)
b)
c)
d)

Bezugsfläche
Verschobener Referenzpunkt
Ursprüngliches Rampenband
Verschobenes Rampenband

744

Beim Abstecken des neu verschobenen Rampenbandes ist die ursprünglich linke Kante
des verschobenen Rampenbandes wenig interessant. Interessanter ist hier die Überschneidung mit dem linken Böschungsende.

Verschiebung
Ref.linie

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Einstellungen und kehrt zurück zur Absteck/Prüf
Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Bezugslinie
Böschung
verschieben

Checkbox

Wird diese Box aktiviert, können die Einstellungen für die Verschiebung vorgenommen
werden.

Linke Linie

Nur Ausgabe

Name der linken Designlinie von der Oberfläche.

Rechte Linie

Nur Ausgabe

Name der rechten Designlinie von der Oberfläche.
Vertikale Verschiebung zur gewählten Oberfläche.

Verschiebung
Modus

Verschiebung
Wert

Captivate, Trassierung - Straße

Lotrecht

Die in Verschiebung Wert eingegebene
Verschiebung wird entlang der Lotlinie angebracht.

Senkrecht

Die in Verschiebung Wert eingegebene
Verschiebung wird senkrecht zur gewählten
Oberfläche angebracht.

Editierbares
Feld

Wert, um den die selektierte Fläche nach Wahl
des Verschiebung Modus verschoben wird.

745

Grafische Auswahl.

Das erweiterte Element und die verschobene Referenzlinie, markiert durch ein Kreuz,
werden in 3D-Ansicht angezeigt.
∆Quer und ∆Höhe führen Sie zur neuen, verschobenen Position.

44.4.13

Suche reinitialisieren

Verfügbarkeit

Diese Menüfunktion ist für alle Absteck/Prüfmethoden, mit Ausnahme Schicht,
verfügbar.

Beschreibung

Beim Abstecken oder Prüfen von komplexen Trassenentwürfen kann es vorkommen,
dass die aktuelle Position nicht auf das gewünschte Element der Trassendefinition
projiziert wird. Suche reinitialisieren erzwingt eine Neu-Projizierung der aktuellen
Position.

Beispiel

Vor Initialisierung
Diese Anzeige zeigt die Projektion der
aktuellen Position auf das linke
Element, obwohl die Distanz zum
rechten Element kürzer ist.

Nach Initialisierung
Diese Anzeige zeigt die Projektion nach
der Reinitialisierung.

Captivate, Trassierung - Straße

746

44.4.14

Schnittpunkt abstecken

Verfügbarkeit

Diese Funktion ist verfügbar für die Absteckung einer Designlinie, wenn Auf zusätzliche Linie beziehen in Designlinie Definieren aktiv ist.
Die zusätzliche Linie muss eine Gerade sein.
Offsets können für die gewählte Designlinie und die zusätzliche Linie definiert werden.


Beschreibung

Die Funktion Schnittpunkt abstecken ist nur verfügbar, wenn Offsets senkrecht zur gewählten Designlinie definiert sind. Mit Abstandswinkel arbeiten
darf nicht aktiv sein.

Schnittpunkt abstecken wird üblicherweise zur Absteckung von Brückenpfeilern
verwendet. In der Grafik wird ein Beispiel dargestellt.
a
c

b

a)
b)

Gewählte Linie, z.B. Brückenachse
Senkrechter Offset von der
gewählten Linie
c) Gewählte zusätzliche Linie, z.B. Pfeilerachse
d) Senkrechter Offset von der
gewählten Linie
P1 Benötigter Schnittpunkt für die
Absteckung

P1
d
Road_102

Berechnung des
Absteckungsschnittpunktes und
der Stationierung

Die Berechnung des Schnittpunktes beruht auf:
• Einem senkrechten Offset von der gewählten Linie, z.B. Brückenachse
• Einem senkrechten Offset von der zusätzlichen Designlinie
Schritt für Schritt
Schritt Beschreibung
1.

Designlinie Definieren
Auswahl einer Linie (Brückenachse) und einer zweiten Schnittlinie (Pfeilerachse) in Auf zusätzliche Linie beziehen.

2.

Designlinie Abstecken,

Seite

falls notwendig, wählen Sie Abstände übernehmen. Den Offset des Schnittpunktes zur gewählten Linie (Brückenachse) eingeben.



Captivate, Trassierung - Straße

Nicht-rechtwinklige Offsets sind nicht erlaubt. falls notwendig,
wählen Sie Abstände zur zusätzlichen Linie übernehmen. Den Offset
des Schnittpunktes zur gewählten Zusatz-Linie (Pfeilerachse)
eingeben.

747

Schritt Beschreibung
3.

Öffnen Sie mit Fn Extras den Werkzeugkasten und wählen Sie Schnittpunkt
abstecken.
In manchen Fällen kann mehr als ein Schnittpunkt berechnet werden.
b
P1

P2

a
P3
P4

Road_104

a)
b)
P1
P2
P3
P4

Gewählte Linie
Zusätzliche Linie
Schnittpunkt 1
Schnittpunkt 2
Schnittpunkt 3
Schnittpunkt 4

In diesem Fall erscheint eine Grafik, aus der der gewünschte Schnittpunkt
ausgewählt werden kann. Die Auswahl wird über den Touchscreen und eine
Auswahlliste gemacht.
Alle Schnittpunkte sind mit einem gelben Fähnchen markiert.
Die Punktnummer und das Punktsymbol eines gewählten Schnittpunktes
werden blau dargestellt.

4.

Höhe bestätigen
Je nachdem welche Höheninformationen über die gewählten Linien bekannt
ist, bestehen die folgenden Möglichkeiten, die Höhe des Schnittpunktes für
die Absteckung zu bestimmen.
• Verwendung der Designhöhe der gewählten Linie (Brückenachse).
Diese Option wird standardmäßig verwendet oder durch drücken von
Kein(e).
• Verwendung der Höhe der Zusatz-Linie als manuelle Höhe. Diese
Option ist verfügbar, wenn die zusätzliche Designlinie Höheninformationen enthält.
• Verwendung der gemittelten Höhe der gewählten Linie und der zusätzlichen Linie als manuelle Höhe. Diese Option ist verfügbar, wenn die
zusätzliche Designlinie Höheninformationen enthält.
• DGM-Höhen verwenden aus dem Werkzeugkasten verwenden. Diese
Option ist nur verfügbar, wenn ein DGM in der Job Auswahl Anzeige
gewählt wurde.

Captivate, Trassierung - Straße

748

Schritt Beschreibung
5.

Designlinie Abstecken,

Seite

Je nach Auswahl der Höhenmethode wird die Checkbox Manuelle Höhe
anstatt Entwurfshöhe verwenden automatisch aktiviert und die gewählte
Höhe für die Punktabsteckung verwendet.
Station abstecken ist der Schnittpunkt der ursprünglichen Linie (Brückenachse) und der Offsetlinie der Zusatz-Linie. Dieser Wert wird kontinuierlich
aktualisiert.
a
d

b

c

P1

Road_103

a)
b)
c)
d)

P1
6.

Gewählte Linie, z.B. Brückenachse
Abzusteckende Stationierung des Schnittpunktes
Nicht-rechtwinkliger Offset von der gewählten Linie
Gewählte zusätzliche Linie, z.B. Pfeilerachse
Nicht-rechtwinkliger Offsetwinkel
Benötigter Schnittpunkt für die Absteckung

Designlinie Abstecken,

Seite

Abstand abstecken: Nach drücken von Fn Extras und Auswahl von Schnittpunkt abstecken, wird der Wert des nicht-rechtwinkligen Offsets des
Schnittpunktes zur Line (Brückenachse) automatisch kontinuierlich angepasst.
Mit Abstandswinkel arbeiten: Die Checkbox wird nach Drücken von Fn Extras
und Auswahl von Schnittpunkt abstecken automatisch aktiviert. Abstandswinkel wird automatisch kontinuierlich an den nicht-rechtwinkligen Offset
des Schnittpunktes zur Line (Brückenachse) angepasst.


7.

Um weitere Punkte entlang der selben Achse und Zusatz-Linie abzustecken, muss der Wert für Abstand abstecken mit der gewünschten
Distanz aktualisiert werden. In diesem Fall ist Abstand abstecken die
Distanz entlang/parallel zur zusätzlichen Achse.

Designlinie Abstecken
Zur Absteckung des gewählten Schnittpuntkes müssen alle Deltawerte auf
0.000 sein.

Captivate, Trassierung - Straße

749

45

Trassierung - Gleis

45.1

Erstellen eines neuen Gleis-Jobs

45.1.1

Übersicht

Beschreibung

Straßen Jobs können auf zwei Arten erstellt werden:
Manuelle Eingabe in der Editor Straße/Gleis App.
ODER
Konvertierung der Daten des Planungsprogramms.

Manuell
eingegebene Daten

Die Daten können mittels Editor Straße/Gleis eingegeben und bearbeitet werden.
Siehe "43 Trassierung - Editor Straße/Gleis" für Informationen zur manuellen Eingabe
von Daten.

Konvertierte Daten

Die Editor Str./Gleis App unterstützt verschiedene Formate, wie z.B. dxf, LandXml,
MxGenio, Terramodel, Carlson.
Die Leica Infinity Komponente "Entwurf fürs Feld" enthält Konverter für diverse Trassierungs/Gleis-Planungssoftware und CAD-Programme. Häufig haben die Planungsprogramme selber auch eingebaute Trassen/Gleis Konverter. Da mit den verschiedenen
Planungsprogrammen die Daten auf unterschiedliche Art und Weise dargestellt,
erstellt und gespeichert werden, unterscheidet sich auch der Konvertierungsprozess
etwas.
Leica Infinity befindet sich auf der Leica Infinity DVD.
Die aktuellste Version des Entwurf fürs Feld-Konverters finden Sie im Downloadbereich unter:
• myWorld@Leica Geosystems
unter https://myworld.leica-geosystems.com

45.1.2

Installieren der notwendigen Software

Leica Infinity
Installieren

Infinity läuft unter WindowsXP oder Windows Vista und kann nur erfolgreich installiert
werden, wenn der Benutzer als Administrator angemeldet ist. Zur Installation von Infinity starten Sie die Setup-Datei von der DVD und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.

Installation Entwurf
fürs Feld

Um den Gleisentwurf für die Verwendung auf dem Instrument erfolgreich vorzubereiten, müssen die Daten zuerst vom Originalformat in einen Job für den Gerätegebrauch konvertiert werden. Dies geschieht mit ’Entwurf fürs Feld’, einer Komponente
von Infinity, die automatisch mit Infinity installiert wird.

Installieren
Konverter

Konverter werden bei ’Entwurf fürs Feld’ verwendet, um den Gleisentwurf einzulesen.
Diese Konverter werden getrennt installiert und habe die Dateiendung *.rri.
Die aktuellste Version des ’Entwurf fürs Feld’-Konverters finden Sie im Downloadbereich unter:
• myWorld@Leica Geosystems:
https://myworld.leica-geosystems.com

Installieren Gleis
Editor

Der Rail Editor ist ein Computer-Programm zur Definition der Schienenhöhe relativ zur
Horizontalachse und Gradiente (Überhöhung). Der Rail Editor wird automatisch vom
Konverter-Installationspacket in das Infinity installiert, und kann auf der Downloadseite der Leica Geosystems Website gefunden werden. Rail Editor läuft ausserhalb oder
innerhalb von 'Entwurf fürs Feld'.

Captivate, Trassierung - Gleis

750

45.1.3

Importieren des Gleisentwurfs mit Leica Infinity

Konvertieren des
Entwurfs

Schritt Beschreibung
1.

Entwurf fürs Feld Programm starten
Um eine Gleis-Achse zu importieren, wählen Sie aus dem Werkzeugkasten in
Infinity "Entwurf fürs Feld" aus.

2.

Auswahl des zu konvertierenden Typs
Um einen Gleisentwurf erfolgreich für den Gebrauch am Gerät vorzubereiten,
muss er von seinem originalen Datenformat zu einem Gerätejob konvertiert
werden, der auf dem Instrument läuft.
Wählen Sie Zu konvert. Typ: Gleisbaudaten

3.

Auswahl des Feld Konverters
Konverter wandeln Daten um. Zusätzliche Konverter können in die Auswahllliste durch Klicken auf Verwalten hinzugefügt werden.
Wählen Sie den Konverter entsprechend dem Gleisentwurf aus der Auswahlliste der verfügbaren Konverter aus.

4.

Captivate, Trassierung - Gleis

Import
Klicken Sie auf Einlesen, um den Dateiauswahlassistenten zu starten.

751

Schritt Beschreibung
5.

Auswahl des Job Typ

• Für eine eingleisige Strecke wählen Sie Gleis - eingleisig.
Ein eingleisiger Streckenentwurf kann aus einer Horizontalachse, einer
Gradiente und einer Überhöhung bestehen.
• Für eine zweigleisige Strecke wählen Sie Gleis - zweigleisig.
Ein zweigleisiger Streckenentwurf kann aus einer Horizontalachse, einer
Gradiente und einer Überhöhung für jedes Gleis bestehen. Alternativ kann
auch eine dritte Horizontalachse definiert und zur Berechnung der Stationierung beider Gleise (Stationierungsachse) verwendet werden.
Klicken Sie Weiter, um zur nächsten Seite des Assistenten zu kommen.
6.

Captivate, Trassierung - Gleis

Horizontal Achse und/oder Gradiente auswählen

752

Schritt Beschreibung
• Bei eingleisiger Ausführung mit der Browse-Schaltfläche die Horizontalachsen und Gradienten wählen.
• Bei zweigleisiger Ausführung werden zur Definition der Entwurfsdaten
drei Anzeigen verwendet. Mit den Pfeilen unten an der Anzeige kann man
sich zwischen den verschiedenen Anzeigen bewegen.
Erster Dialog - Achse: Hier wird die Horizontalachse und Gradiente der
Stationierungsachse definiert. Beachten Sie, dass es nicht vorgeschrieben
ist, eine Stationierungsachse auszuwählen, wenn die Stationierung für
jedes Gleis im Bezug zu jeder Gleisachse berechnet wird. In diesem Fall
kann das erste Feld für die Horizontalachse und Gradiente frei gelassen
werden.
Zweiter Dialog - Linke Schiene: Hier werden die Horizontalachsen und
Gradienten und die Schienendefinition (Überhöhung) der linken Schiene
definiert.
Dritter Dialog - Rechte Schiene: Hier werden die Horizontalachsen und
Gradienten und die Schienendefinition (Überhöhung) der rechten Schiene
definiert.
Klicken Sie Weiter, um zur nächsten Seite des Assistenten zu kommen.
7.

Überhöhung (Schienendefinition)
• Diese Entwurfsdaten sind unbedingt notwendig:
Ein Gleisentwurf muss eine Horizontalachse beinhalten.
• Diese Entwurfsdaten können integriert werden:
Ein Gleisentwurf kann eine Gradiente und eine Schienendefinition (Überhöhung) beinhalten. Eine Überhöhung ist nur möglich, wenn der Gleisentwurf eine Gradiente beinhaltet.
Eine Datei für Überhöhung kann folgendermaßen erhalten werden:
• Auswahl einer bestehenden Überhöhungsdatei.
• Auswahl einer bestehenden Überhöhungsdatei und Änderung dieser mit
Rail Editor.
• Erstellen einer neuen Überhöhungsdatei mit Rail Editor.
Erstellen einer Überhöhung (Schienendefinition)
Um einen Schienenentwurf (Überhöhung) für ein Gleis zu erstellen,
drücken Sie die Taste Edit neben dem Dateinamen der Überhöhung.
Damit starten Sie das Programm Rail Editor.

Captivate, Trassierung - Gleis

753

Schritt Beschreibung
Das Programm Rail Editor wird verwendet, um die Höhe der Schienen an einer
bestimmten Stationierung zu definieren. Die Höhe der Schienen kann mit
einem Rotationspunkt und einer Überhöhung, oder einer linken und rechten
Überhöhung definiert werden.

Beschreibung der Elemente des Dialogs - Eingabe der Gleisinformation
Überhöhung links und
rechts

Verwendung einer Überhöhung für die linke
Schiene und eine andere Überhöhung für die
rechte Schiene zur Definition der Höhe der
Schienen.

Überhöhung mit Kurve

Definition der Schienen mit einem Rotationspunkt und einem Überhöhungswert.



Sobald die Methode gewählt wurde, bei der
Überhöhungswerte definiert werden, kann
diese nicht mehr geändert werden.

Gemeinsame Ebene (für Definition der Höhe der Schienen des zweiten
mehrgleisige Strecken) Gleises durch Verlängerung der Ebene, die durch
die Schienen des ersten Gleises läuft.
Spurweite

Der standardmäßige Abstand zwischen den
Schienen(innen)kanten der linken und rechten
Seite der Schiene. Dieser Wert kann, wenn
erforderlich, für jede Schienendefinition (Überhöhung) geändert werden.

Basis der Überhöhung

Distanz der Überhöhung. Das ist normalerweise
die Distanz zwischen dem Zentrum der linken
und rechten Schiene. Dieser Wert kann, wenn
erforderlich, für jede Schienendefinition (Überhöhung) geändert werden.

Standard Rotationsachse

Bei Verwendung eines Rotationspunktes wird
diese Auswahl als Standard für alle neuen Schienendefinition verwendet. Dieser Wert kann,
wenn erforderlich, für jede Schienendefinition
(Überhöhung) geändert werden.

Format der Überhöhung Das Format, in das die Überhöhungswerte
eingegeben werden.

Captivate, Trassierung - Gleis

754

Schritt Beschreibung
Sobald alle Überhöhungsdaten eingegeben sind, drücken Sie diese
Schaltfläche, um die Daten zum Stationierungsfeld hinzuzufügen.
Um ein Element zu löschen, wählen Sie das Element und drücken Sie
diese Schaltfläche.
Um ein bestehendes Element zu ändern, wählen Sie das Element,
ändern die Daten und drücken diese Schaltfläche.
Sind alle Werte für eine vollständige Trassendefinition eingegeben, kann die
Datei im XML-Format gespeichert werden, indem man die Option Speichern
im Datei Menü verwendet.
Um zum Entwurf fürs Feld-Konverter zurückzukehren, wählen Sie Schließen
im Datei Menü.
Um eine bestehende Schienendefinition (Überhöhungsdatei) zu ändern, z.B.
XML-Dateien, verwenden Sie die Option Laden im Datei Menü.
8.

Eingabe der Trassen Toleranzen
Geben Sie passende Toleranzen für die Horizontalachse und Gradiente ein,
die für die Kontrolle der Trassendefinition verwendet werden.

Klicken Sie Weiter, um zur nächsten Seite des Assistenten zu kommen.
9.

Captivate, Trassierung - Gleis

Prüfen des Gleisentwurf
Wenn der Gleisentwurf konvertiert ist, wird eine Information angezeigt, ob
die Konvertierung erfolgreich war oder nicht.

755

Schritt Beschreibung
• Nach erfolgreicher Konvertierung: Klicken Sie Weiter, um zur nächsten
Seite des Assistenten zu kommen.
• War die Konvertierung nicht erfolgreich: Klicken Sie auf Zurück, um zur
vorherigen Seite des Assistenten zu kommen.
• Bei einem auftauchenden Problem erscheint ein rotes Symbol. Auf das
rote Symbol doppelklicken, um ein Fenster zu öffnen, das eine Beschreibung des Problems enthält.
10.

Eingabe des verwendeten Stationierungsbereichs
Eingabe des Stationierungsbereichs, der konvertiert werden soll.

Klicken Sie Weiter, um zur nächsten Seite des Assistenten zu kommen.
11.

Kontrolle des Berichts
• Wenn der Bericht richtig ist: Klicken Sie auf Beenden, um den Assistenten
zu beenden.
• Wenn der Bericht nicht korrekt ist: Klicken Sie auf Zurück, um zur vorherigen Seite des Assistenten zu kommen.

12.

Gleisentwurf anschauen
Der Gleisentwurf kann grafisch angeschaut werden.

Klicken Sie auf Export, um die Dateien für den Gerätegebrauch zu erstellen.

Captivate, Trassierung - Gleis

756

Schritt Beschreibung
13.

Erstellen der Dateien für den Gerätegebrauch
Der Gleisentwurf kann nun erstellt werden.

Klicken Sie auf OK, um die Dateien für den Gerätegebrauch zu erstellen. Die
Datenbankdateien werden erstellt und in demselben Ordner wie die
Herkunfts-Trassendateien abgelegt.



Siehe auch Gebrauchsanweisung 'Entwurf fürs Feld', für Details zum Konvertieren
verschiedener Datentypen mit verschiedenen Konvertern. Diese Gebrauchsanweisung
ist in der Installationsanwendung 'RR-Design_to_Field.exe' in den Entwurf fürs FeldKonvertern beinhaltet. Diese kann heruntergeladen werden.

45.1.4

Laden des Gleisentwurfs auf das Instrument

Laden des Entwurfs

Sobald der Gleisentwurf konvertiert ist, kopieren Sie alle Dateien der Datenbank in das
\DBX Verzeichnis des Speichermediums des Instruments. Siehe "Anhang B Verzeichnisstruktur des Speichermediums".

Captivate, Trassierung - Gleis

757

45.2

Arbeitsschritte definieren

Zugriff

1) Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Gleis abstecken oder Gleis prüfen.
2) In der Job-Auswahl Anzeige, die gewünschten Jobs wählen. Siehe"5.3 Auswahl eines
Jobs".
3) Drücken Sie OK.

Aufgabe Definieren

Taste

Beschreibung

OK

Wechselt zur nächsten Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe"42.3 Straßen Apps Konfigurieren".
Beschreibung der Methoden
Methode

Beschreibung

Gleis

Zur Absteckung der Gleisgeometrie mit einem Lotstock.

Gleis+Spurmessgerät

Zur Absteckung der Gleisgeometrie mit einem Spurmessgerät.
Sobald eine Messung verfügbar ist, werden die Werte vom
Spurmessgerät abgerufen. Die aktuelle Gleisgeometrie
werden mit der theoretischen Gleisgeometrie geprüft. Die
aktuelle Gleisgeometrie umfasst Gleis Position, Spurweite
und Neigung.

Schienen+Spurmessgerät

Nur verfügbar für Gleis prüfen.
Diese Methode berücksichtigt keinen Gleis-Entwurf und ist
nicht für die absolute Positionierung der Gleise vorgesehen.
Allerdings kann die aktuelle Position aufgezeichnet werden.
Stationierungen werden nur verwendet, wenn der
Wegmesser des Spurmessgerät sie liefert.

Nächster Schritt
OK öffnet die Definition Anzeige.
Definieren

Taste

Beschreibung

OK

Wechselt zur nächsten Anzeige.

Verschiebe

Das ausgewählte Element kann horizontal und vertikal verschoben
werden. Siehe "42.4 Arbeiten mit Verschiebungen".

Laden

Laden einer Aufgabe. Siehe "42.5 Prozesse".

Speichern

Um die Einstellungen als Aufgabe zu speichern. Siehe "42.5
Prozesse".

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "42.3 Straßen Apps Konfigurieren".
Captivate, Trassierung - Gleis

758

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Schicht

Nur Anzeige oder Es können im aktiven Gleis-Job enthaltene
Auswahlliste
Schichten ausgewählt werden, für z.B. linker oder
rechter Schienenentwurf.

Stationsachse Nur Ausgabe
Station

Editierbares Feld

Beschreibung

Zeigt den Namen der stationsführenden Designlinie der ausgewählten Schicht.
Verfügbar für Methode wählen: Gleis.
Eingabe einer Stationierung für der Stationierungsachse. Die Stationierung muss zwischen der
Startstationierung und Endstationierung liegen.
Standardmäßig wird für TS die Station und für GS
die aktuelle Position gewählt. Es können nur die
an der eingegebenen Station vorhandenen
Elemente aus Linie ausgewählt werden.
Verfügbar für Methode wählen: Gleis.
Die Messpunktwerte können mit der linken
Schiene, der rechten Schiene oder der Gleisachse
verglichen werden. Die Auswahlliste ermöglicht
das Auswählen der Designlinie, mit welcher dann
die Messwerte verglichen werden.

Linie

Gleisachse

Die Gleisachse.

Linke Schiene
oder Rechte
Schiene

• Bei Entwurfsdaten mit Schienen:
Bei Entwurfsdaten mit Schienen werden Horizontalachse und Gradiente des Entwurfs
verwendet. Abhängig von den Einstellungen
des Schienenentwurfs kann die Überhöhung
des Entwurfs oder die manuell definierte Überhöhung verwendet werden.
• Bei Éntwurfsdaten ohne Schienen (nur Schienenachse):
Enthalten die Entwurfsdaten keinen Schienenentwurf, dann wird die Position der linken
Schiene berechnet. Die eingegebene Spurweite wird für die Berechnung herangezogen.
• Beim Arbeiten nur mit Horizontalachsen:
Die Gleishöhe wird mit den Werten für Manuelle Definition Überhöhung, definiert auf
/Gleis Abstecken,

Seite/Gleis Prüfen,

Seite berechnet.
Referenzlinie

Captivate, Trassierung - Gleis

Auswahlliste

Verfügbar für Methode wählen: Gleis+Spurmessgerät.
Der Referenzpunkt für die Differenzen. In 3DAnsicht angezeigte Differenzen beziehen sich auf
diese Auswahl.

759

Feld

Option

Beschreibung

Station Inkrement

Auswahlliste

Verfügbar für Methode wählen: Gleis+Spurmessgerät und Methode wählen: Schienen+Spurmessgerät.
Bestimmt die links/rechts Regel nach der Informationen angezeigt werden. Die Distanz in Richtung
erhöhter Stationierung ist positiv. Die Auswahl
beeinflusst die Geometrie der Gleise im 3DAnsicht.

Lage Spursensor

Auswahlliste

Verfügbar für Methode wählen: Gleis+Spurmessgerät und Methode wählen: Schienen+Spurmessgerät.
Die Position des mobilen Teils des Spurmessgeräts.

Start Station
Wegmesser

Editierbares Feld

Verfügbar für Methode wählen: Schienen+Spurmessgerät.
Relevant, wenn das Spurmessgerät einen
Wegmesser hat. Sonst auf 0,00 lassen.

Captivate, Trassierung - Gleis

760

45.3

Abstecken/Kontrollieren der Gleise

45.3.1

Die Anzeige Absteckung/Prüfung

Abstecken von
Punkten

Die Absteckung von Punkten ist mit einem Bahn-Job mit und ohne gespeichertem
Schienenentwurf möglich.
Wenn die Position der Schienen nicht im Bahn-Job gespeichert ist, sind folgende
Absteckungen möglich:
• die Horizontalachse und Gradiente der Gleisachse
• Punkte mit bekanntem Horizontal- und Vertikalabstand von der Horizontalachse
und Gradiente der Gleisachse
• Schienen des Gleises durch Eingabe der Gleisüberhöhung, Basis der Überhöhung
und der Spurweite
• Punkte mit bekanntem Horizontal- und Vertikalabstand von manuell definierten
Schienen.
Wenn die Position der Schienen im Bahn-Job gespeichert ist, sind folgende Absteckungen möglich:
• die Horizontalachse und Gradiente der Gleisachse
• Punkte mit bekanntem Horizontal- und Vertikalabstand von der Horizontalachse
und Gradiente der Gleisachse
• Schienen des Gleises
• Punkte mit bekanntem Horizontal- und Vertikalabstand von den definierten
Schienen.

Punkte
kontrollieren

Zusätzlich zur Kontrolle von Punkten ist es auch möglich mit Überhöhungen zu
arbeiten:
• Der Neigungswert kann manuell eingegeben werden. Der Wert wird mit einem
Überhöhungsmessgerät mit Inklinations-sensor bestimmt.
• Der Unterschied zwischen dem manuell eingegebenen Wert und dem aktuellen
Designwert kann auf der
Seite angezeigt werden und wird in der DBX
gespeichert.
• Die Überhöhung kann mit der Werkzeugkasten Option 2. Punkt der Überhöhung
gemessen werden. Ein zweiter Gleispunkt wird gemessen, um die Überhöhung
aus dem gemessenen Höhenunterschied und der konfigurierten Basis der Überhöhung zu berechnen.

Captivate, Trassierung - Gleis

761

Gleis Abstecken,
Seite
Gleis Prüfen,

Informationen zum Messpunkt können eingegeben werden. Diese Anzeige ermöglicht
es, jeden Punkt des Gleises gegenüber den Entwurfswerten zu kontrollieren.

Seite

Taste

Beschreibung

Messen

Für GS:
Startet die Messung des Absteckpunktes. Die Taste wechselt zu Stop.
Für TS:
Misst eine Distanz und speichert die Distanz und die Winkel.

Stop

Für GS:
Beendet die Messung des Absteckpunktes. Wenn Automatisches
Stoppen der Punktmessung in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, endet die Messung der Position automatisch,
sobald die Stoppkriterien erfüllt sind. Die Taste wechselt zu Speichern. Nach Ende der Messung werden die Differenzen zwischen
Messpunkt und Absteckpunkt angezeigt.

Speichern

Für GS:
Speichert den gemessenen Punkt. Wenn Punkt automatisch speichern in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, wird der
gemessene Punkt automatisch gespeichert. Die Taste wechselt zu
Messen.
Für TS:
Speichern von Winkel und Distanz. Die Distanz muss vorher
gemessen werden.

Distanz

Für TS:
Misst eine Distanz.

Station -

Verfügbar für Gleis abstecken. Reduzierung der Stationierung um
Station Intervall.

Station +

Verfügbar für Gleis abstecken. Erhöht die Stationierung um Station
Intervall.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "42.3.1 Konfigurationseinstellungen".
Fn Position

Bei TS:
Zur Ausrichtung der TS auf den definierten abzusteckenden Punkt,
inklusive definierter Abstände. Die Einstellungen für Einstellungen in
Einstellungen, Seite TPS treffen zu. Siehe " Einstellungen, Seite
TPS".

Fn Extras

Öffnet den Werkzeugkasten. Siehe "45.4 Der Werkzeugkasten".

Captivate, Trassierung - Gleis

762

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punkt-Nr.

Editierbares Feld

Name, mit dem der nächste Punkt gespeichert
wird. Die Punktnummer wird jedes mal inkrementiert/dekrementiert, wenn ein Punkt abgespeichert wird.

Antennenhöhe

Editierbares Feld

Für GS:
Höhe der Antenne.

Antennenhöhe

Editierbares Feld

Für GS:
Senkrechte Höhe der Antenne. Verfügbar, wenn
die senkrechte Höhe konfiguriert ist. Siehe
"42.3.1 Konfigurationseinstellungen".

Zielhöhe

Editierbares Feld

Für TS:
Höhe des Prismas.
Mit einem Spurmessgerät wird die Zielhöhe immer
orthogonal angebracht. In dem Fall wird die
Einstellung für Zielhöhe in Einstellungen, Seite
Gleis Entwurf vernachlässigt.

Zielhöhe
Senkrecht

Editierbares Feld

Für TS:
Senkrechte Höhe des Prismas. Verfügbar, wenn
die senkrechte Höhe konfiguriert ist. Siehe
"42.3.1 Konfigurationseinstellungen".

Station abste- Editierbares Feld
cken

Definierte Stationierung des Absteckpunkts. Bei
mehrgleisigen Strecken mit definierter Stationierungsachse bezieht sich die abzusteckende Stationierung immer auf die Stationierung der Stationierungsachse und nicht auf die Stationierung der
Gleisachse.

Station Intervall

Editierbares Feld

Wert, um den sich die nominale Stationierung
erhöht/verringert, wenn Station -/Station +
gedrückt wird.
Um einen Punkt an mehreren Stationen abzustecken, definieren Sie ein Stations-Intervall.

Manuell
gemessene
Überhöhung
verwenden

Checkbox

Ist diese Box abgehakt, kann der mit einem Inklinationssensor gemessene Überhöhungswert
manuell eingegeben werden. Der Unterschied
zwischen dem manuell eingegebenen Wert und
dem aktuellen Designwert kann auf der
angezeigt werden.

Seite

Ist diese Box nicht abgehakt, wird keine Überhöhungsdifferenz zwischen dem aktuellen Designwert und dem gemessenen Wert berechnet. Die
aktuelle Überhöhung kann mit der Option 2.
Punkt der Überhöhung, aus dem Werkzeugkasten, gemessen werden.

Captivate, Trassierung - Gleis

763

Feld

Option

Gem. Überhö- Editierbares Feld
hung

Beschreibung
Verfügbar, wenn Manuell gemessene Überhöhung verwenden markiert ist. Plus und Minus
Zeichen müssen eingegeben werden. In Richtung
steigender Stationierung betrachtet:
• Negativer Überhöhungswert (z.B: 0.1900 m)

Rail_017

• Positiver Überhöhungswert (z.B: 0.1900 m)

Rail_018


Manuelle Defi- Nur Ausgabe
nition Überhöhung

Wenn 2. Punkt der Überhöhung aus dem
Werkzeugkasten aktiv ist, wird der aktuelle Überhöhungswert für die Berechnung
der Überhöhungsdifferenz statt dem Wert
für Gem. Überhöhung verwendet.

Dieses und die nachfolgenden Felder sind
verfügbar für Überhöhung: Manuell in Einstellungen, Seite Gleis Entwurf.

Höhe n.ü.
Schiene

Editierbares Feld

Definiert die absolute Höhe der nicht überhöhten
Schiene an der definierten Stationierung.

Überhöhung
links

Editierbares Feld

Definiert die Überhöhung der linken Schiene.
• Beim Arbeiten nur mit Horizontalachsen: Wenn
die Überhöhung um die linke Schiene rotiert
wird, wäre die Überhöhung Null.
• Beim Arbeiten mit Horizontalachsen und
• Gradienten: Wenn die Überhöhung um die
linke Schiene rotiert wird, würde die Gradiente
mit dem linken Gleis übereinstimmen und die
Überhöhung wäre folglich Null.

Captivate, Trassierung - Gleis

764

Feld

Option

Beschreibung

Überhöhung
rechts

Editierbares Feld

Definiert die Überhöhung der rechten Schiene.
• Beim Arbeiten nur mit Horizontalachsen: Wenn
die Schiene um das linke Gleis gedreht wird,
wäre die Überhöhung Null. Die Gesamtüberhöhung (links + rechts) wird an die Strecke angebracht, die als Überhöhungsbasis in den
Einstellungen definiert wurde.
• Beim Arbeiten mit Horizontalachsen und
Gradienten: Wenn die Überhöhung um die
rechte Schiene rotiert wird, würde die Gradiente mit dem rechten Gleis übereinstimmen
und die Überhöhung wäre folglich Null. Die
Gesamtüberhöhung (links + rechts) wird an die
Strecke angebracht, die als Überhöhungsbasis
in den Einstellungen definiert wurde.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die
Gleis Abstecken/
Gleis Prüfen,
Seite

Seite eingegeben.

Siehe "Gleis Abstecken, Seite Gleis Prüfen, Seite" für eine Beschreibung der Tasten.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Abstände
übernehmen

Checkbox

Beim Anwählen dieser Box können Abstände
eingegeben werden.
Oft ist es notwendig, Punke mit einem fixen Horizontalabstand und fixem Höhenabstand zu einer
bekannten Bezugslinie (Achse oder Schiene)
abzustecken.
Abstände werden immer in der gleichen Weise
angebracht, unabhängig davon wie der Schienenentwurf eingegeben wurde und ob die Abstände
manuell eingeben wurden oder aus der Bibliothek
kommen. Das Vorzeichen der Abstände entspricht
der Offset Konvention in"42.6.12 Gleis - Arbeiten
mit Abständen".
b
c

d

a

Rail_013

a)
b)
c)
d)

Captivate, Trassierung - Gleis

Bezugslinie (rechte Schiene)
Absteckpunkt
Höhendiff abstecken
Abstand abstecken

765

Feld

Option

Beschreibung

Abstände

Manuell

Offsets können in Abstand abstecken/Prüfe
Abstand oder Höhendiff abstecken/Prüfe
Höhendifferenz eingegeben werden.

Aus Liste

Abstände werden als Teil des Gleis-Jobs gespeichert und können bei Bedarf abgerufen werden.

Abstände

Auswahlliste

Verfügbar für Abstände: Aus Liste. Punktnummer
der gespeicherten Absteckabstände. Zur Auswahl
eines anderen, gespeicherten Abstands oder zur
Erstellung eines Punkts, dieses Feld markieren
und die Auswahlliste öffnen. Siehe"45.3.2
Abstände Bibliothek".

Abstand
abstecken

Editierbares Feld

Verfügbar für Absteckung. Horizontaler Abstand
zur Position der Referenzlinie angebracht, wie in
den Entwurfsdaten definiert oder aus manuell
eingegebenen Daten mittels Spurweite berechnet

Höhendiff
abstecken

Editierbares Feld

Verfügbar für Absteckung. Vertikaler Abstand zur
Position der Referenzlinie angebracht, wie in den
Entwurfsdaten definiert oder aus manuell eingegebenen Daten mittels Überhöhung und Basis der
Überhöhung berechnet

Versatz

Editierbares Feld

Verfügbar für Kontrolle. Horizontaler Abstand zur
Position der Referenzlinie angebracht, wie in den
Entwurfsdaten definiert oder aus manuell eingegebenen Daten mittels Spurweite berechnet

Prüfe Höhendifferenz

Editierbares Feld

Verfügbar für Kontrolle. Vertikaler Abstand zur
Position der Referenzlinie angebracht, wie in den
Entwurfsdaten definiert oder aus manuell eingegebenen Daten mittels Überhöhung und Basis der
Überhöhung berechnet

Mit Pendelab- Checkbox
weichung
arbeiten

Diese Funktionalität wird in Bahntunneln
verwendet.
Die Funktionalität ist verfügbar für Gleis abstecken und Gleis prüfen.
Manche Bahn-Projekte verlangen die Berechnung
zusätzlicher Pendelabweichungen der Sollachse.
Die Schiene wird um eine Linie mit einer definierten Höhenverschiebung (Pendellänge) zur
Schienenachse rotiert. Somit wird eine horizontale Ablenkung der Schiene definiert. Die Trassendefinition ist unabhängig von der Pendelabweichung und wird nicht verändert.



Captivate, Trassierung - Gleis

Die Achsabweichung beeinflusst nur die
horizontale Position entlang der Trasse.
Sie hat keinen Einfluss auf die Schienenhöhe.

766

Feld

Option

Beschreibung
Wird diese Box angewählt, kann eine Pendel
Länge eingegeben werden. Auf Basis der
ursprünglichen Bahntrasse wird ein Pendelzentrum exakt über dem Achspunkt definiert. Der
Höhenunterschied des Pendelzentrums ist die
Pendel Länge. Die Abweichung wird mit Hilfe der
Überhöhung berechnet. Die Auswirkung der
Pendelabweichung wird auf der
zeigt.

Seite ange-

a

b

c

d

Rail_016

a) Pendel Länge: Der Höhenunterschied des
Pendelzentrums auf der ursprünglichen Trasse
und über dem Achsenpunkt
b) Resultierende Pendelabweichung
c) Verschobene Sollachse auf Grund der Pendelabweichung
d) Sollachse in Trassendefinition
 Pendelwinkel
Pendellänge

Editierbares Feld

Verfügbar, wenn Mit Pendelabweichung arbeiten
markiert ist. Die Pendel Länge als Streckenwert.
Positive Werte (0 - 9999.9999) erhöhen. Negative Werte sind nicht erlaubt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die nächste Seite.

Captivate, Trassierung - Gleis

767

Designlinie Abstecken



Diese Seite ist nur verfügbar für Gleis abstecken.

Diese Seite zeigt die Differenzen zwischen gemessenem und definiertem Punkt an. Die
Position des Absteckpunktes ist erreicht, wenn die Werte der Differenzen nahe bei Null
sind.
Die Stationierung kann durch Drücken der links/rechts Pfeile de/-inkementiert werden.
Der definierte Wert für Stations-Intervall wird verwendet.
Siehe "Gleis Abstecken, Seite Gleis Prüfen, Seite" für eine Beschreibung der Tasten.
Siehe "50.4 Absteckung" für eine Beschreibung der Elemente der grafischen Anzeige.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Station

Nur Ausgabe

Aktuelle Trassen-Stationierung.

Achse
Abstand

Nur Ausgabe

Rechtwinkliger horizontaler Abstand zur Achse.

∆Längs

Nur Ausgabe

Differenz zwischen der definierten Station abstecken und der aktuellen Stationierung Station der
gemessenen Position.
Falls keine definierte Stationierung existiert, z.B.
beim Abstecken/Kontrollieren von beliebigen
Stationierungen, zeigt dieses Feld ----- an.

Nähester Hz
Hauptpkt.

Nur Ausgabe

Die Stationierungsdifferenz zwischen gemessenem Punkt und nächstem Hauptpunkt des
Entwurfs wird angezeigt. Der nächste Hauptpunkt
ist ein Start/Endpunkt eines Straßenelementes.
a b

Road_099

a) Gradiente
b) Horizontale Achse
Es werden nur Hauptpunkte gefunden. Ein Hauptpunkt ist der Start/Endpunkt eines Straßenelementes.
∆Quer

Nur Ausgabe

Horizontalabstand zwischen der definierten und
der aktuellen Position. Der Wert Abstand abstecken, definiert auf der
sichtigt.

∆Höhe

Nur Ausgabe

Seite, wird berück-

Vertikalabstand zwischen der definierten und der
aktuellen Position. Der Wert Höhendiff abstecken, definiert auf der
sichtigt.

Seite, wird berück-

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die

Captivate, Trassierung - Gleis

Seite.

768

Gleis Abstecken/
Gleis Prüfen,
Seite

Die
Seite zeigt die Differenzen zwischen gemessenen Daten und Entwurfsdaten
an.
Die angezeigten Felder können in Einstellungen, Seite Info konfiguriert werden.
Siehe"Einstellungen, Seite Info" für Informationen über alle möglichen Elemente der
Seite und wie sie ausgewählt werden.

Gleis Abstecken/
Gleis Prüfen,
3D-Ansicht

3D-Ansicht zeigt einen Plot der gemessenen Punkte in Bezug zum Gleisentwurf. Der
Entwurf wird durch die gewählte Gleis- oder Schienenachse und durch die in der Seite
/
eingegebenen Werte definiert.
3D-Ansicht für Prüfen und Absteckung sind ähnlich. Der einzige Unterschied ist, dass
die aktuelle Stationierung immer so angezeigt wird, wie auf der

Seite dargestellt.

Für Absteckung werden zusätzliche Informationen unten angezeigt:
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Unterschiede in der Stationierung werden mit Fußabdrücken dargestellt
Horizontaler Abstand wird mit Fußabdrücken dargestellt
Höhenunterschied wird als Pfeil dargestellt
Aktuelle Höhe
Das abzusteckende Element wird als orange-grüner Punkt angezeigt
Die Grafik kann als Profilsicht, Draufsicht, Orbit und Navigationsansicht gezeigt
werden.

Für Messungen mit Methode wählen: Gleis+Spurmessgerät:
Die Querprofil-Ansicht zeigt die Schienenentwurfs-Geometrie mit jeweils zwei Pflöcken in jedem Gleis. Die tatsächlich vom Spurmessgerät empfangene Geometrie wird
grau dargestellt.
An den oberen, äußeren Bildschirmrändern werden die Werte bezogen auf die
linken/rechten Gleise auf der jeweiligen Seite angezeigt.
Im oberen Teil des Bildschirms werden die ∆Abstand und ∆Spurweite Werte entsprechend des Rail Directors dargestellt.
Für Messungen mit Methode wählen: Schienen+Spurmessgerät:
Die Querprofil-Ansicht zeigt die Schienen-Geometrie aus den Messungen des Spurmessgeräts.
Im oberen Teil des Bildschirms werden Stationierung, Überhöhung und Neigungswerte
vom Spurmessgerät angezeigt.

Captivate, Trassierung - Gleis

769

45.3.2

Abstände Bibliothek

Beschreibung

Auswahl eines enderen gespeicherten Abstands oder um einen neuen Punkt zu
erstellen.

Zugriff Schritt-fürSchritt

Schritt Beschreibung
1.

2.
Abstände Bibliothek

In Gleis Abstecken/Gleis prüfen,
Liste.

Seite, wählen Sie Abstände: Aus

Name markieren und die Auswahlliste öffnen.

Anzeige von Informationen über das Referenzgleis oder den Abstand und die Höhendifferenz.
In dieser Anzeige können Abstände relativ zu einer Bezugslinie definiert und in einen
Bahn-Job gespeichert werden. Diese Punkte können jederzeit wieder aufgerufen
werden.

Taste

Beschreibung

OK

Auswählen eines definierten Abstands und weiter.

Hinzufüg.

Eingabe eines Abstands.

Ändern

Um einen bestehenden Abstand zu editieren.

Löschen

Um einen bestehenden Abstand zu löschen.

Nächster Schritt
Drücken Sie Hinzufüg. oder Ändern.
Jobname,
Abstände

Diese Anzeige ermöglicht es, die Werte von Absteck/Kontroll-Abständen einzugeben/zu editieren. Zusätzlich zu den horizontalen und vertikalen Abständen kann ein
Abstandsname (Punkt ID) für jeden Punkt eingegeben werden.
Nächster Schritt
Drücken Sie zweimal OK, um zu Gleis Abstecken/Gleis prüfen zurückzukehren.

Captivate, Trassierung - Gleis

770

45.3.3

Arbeiten mit Pendelabweichungen

Anforderungen

In Gleis Abstecken/Gleis Prüfen,
Seite, Mit Pendelabweichung arbeiten aktivieren und einen Wert für Pendellänge eingeben.

Bestimmte Werte
auf der

Seite

Wert
Pendellänge

Beschreibung
Die definierte Pendel Länge, wie auf

Seite eingegeben.

Def. Pendel Abw.

Resultierende horizontale Abweichung an definierter Stationierung.

Akt. Pendel Abw.

Resultierende horizontale Abweichung an aktueller Stationierung.

Def. Pendel Winkel

Resultierender Pendel Winkel an definierter Stationierung.

Akt. Pendel Winkel

Resultierender Pendel Winkel an aktueller Stationierung.

Captivate, Trassierung - Gleis

771

45.4

Der Werkzeugkasten

45.4.1

Übersicht

Zugriff

Fn Extras auf einer Seite der Absteckung/Prüfen Anzeige drücken.

Beschreibung

Im Werkzeugkasten erhält man zusätzliche Funktionen für die Absteckung/Gleiskontrolle. Diese Funktionen gibt es zusätzlich zu denen über die Funktionstasten vorhandenen.
Die Funktionen unterscheiden sich für Absteckung und Kontrolle. Für eine detallierte
Beschreibung der Funktionen siehe nachfolgende Unterkapitel:
• "45.4.2 DGM-Höhen verwenden"
• "45.4.3 ?Station auf Null setzen"
• "45.4.4 Individueller Punkt"
• "45.4.5 2. Punkt der Überhöhung"
• "45.4.6 Berechnungen"

45.4.2

DGM-Höhen verwenden

Verfügbarkeit

Diese Menü-Funktion ist verfügbar für Absteckung und Kontrolle.

Beschreibung

Die App bietet folgende Möglichkeiten
• Wechsel zu einer Höhe aus der Höhen Schicht des DGM Jobs. Die DGM Schicht
wird angebracht und als Höhenreferenz für Straßen-Absteckung und -Prüfung
verwendet.
• Höhen aus einer Schicht, aus einem dem Projekt zugeordneten DGM, aufzurufen. Das verwendete DGM wird nicht berücksichtigt für die Absteckwerte. Drei
neue Informationszeilen werden hinzugefügt zur
Seite: DGM Höhendiff.,
DGM Höhe und DGM Name.
• zeigt die DGM-Dreiecke in der Draufsicht und im Querprofil in 3D-Ansicht.
Sobald definiert, bleibt die Schicht aktiv, bis sie ausgeschaltet wird. DGM Höhen
können in 2D und 3D Trassendefinitionen verwendet werden.

DGM-Höhen
Verwenden

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Einstellungen und kehrt zurück zur Absteck/Prüf
Anzeige.

Captivate, Trassierung - Gleis

772

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

DGM

Nur Ausgabe

DGM aus dem gewählten DGM-Job.

DGM Schicht

Auswahlliste

Wird eine DGM Schicht ausgewählt, wird das
entsprechende Dreieck des DGM in 3D-Ansicht
angezeigt.

DGM Höhe für Checkbox
Absteckung
verwenden

Wird diese Box angewählt, wird eine Schicht des
DGM als Höhenreferenz verwendet.
Wird diese Box nicht angewählt, werden keine
DGM-Höhen für Absteckung/Prüfung verwendet.

Checkbox

Wird diese Box angewählt, wird eine Schicht des
DGM, die als Höhendifferenz verwendet wird, auf

DGM Höhendifferenz auf
der Seite Info
anzeigen

der
Seite angezeigt.
Wird diese Box nicht angewählt, wird keine
zusätzliche Höhe in Bezug auf das DGM auf der
Seite berechnet.

DGM Schicht

Auswahlliste

Verfügbar, wenn DGM Höhendifferenz auf der
Seite Info anzeigen markiert ist. Schicht des DGM,
die als Referenzhöhe verwendet wird. Wird eine
DGM Schicht ausgewählt, wird das relevante
Dreieck des DGM im Querprofil in 3D-Ansicht
angezeigt.

45.4.3

∆Station auf Null setzen

Verfügbarkeit

Diese Menü-Funktion ist verfügbar für Absteckung.

Beschreibung

Setzt Station abstecken auf der

45.4.4

Individueller Punkt

Verfügbarkeit

Diese Menü-Funktion ist verfügbar für Absteckung.

Beschreibung

Zur Absteckung von Punkten mit bekannten Nord-, Ost- und Höhenwerten. Punkte
können entweder aus dem Job gewählt oder manuell eingegeben werden.

Seite der Absteckung auf aktuelle Stationierung.

Wenn ein Planungsdaten-Job gewählt wurde, kann ein Punkt aus diesem Job ausgewählt werden. Bei Absteckung/Prüfung eines individ. Punktes wird der ausgewählte
Punkt in Bezug auf die Achse gesetzt und alle Achsrelevanten Werte werden berechnet
und angezeigt.
Station abstecken und Abstand abstecken der Absteck Anzeige werden aus den Koordinaten des gewählten Punktes berechnet.



Hat der gewählte Punkt keine Höhe, wird die Entwurfshöhe verwendet. Hat der
Punkt eine Höhe, kann diese verwendet oder mit der Entwurfshöhe weitergearbeitet werden.

Captivate, Trassierung - Gleis

773

45.4.5

2. Punkt der Überhöhung

Verfügbarkeit

Diese Menü-Funktion ist nur verfügbar für Kontrolle.

Beschreibung

Zur Bestimmung der aktuellen Überhöhung zweier Schienen.
Um die aktuelle Überhöhung zu berechnen, ist es notwendig, zwei Punkte, auf jeder
Schiene einen, zu messen. Falls erforderlich, können diese Punkte mit einem mechanischen Gerät gemessen werden.
Zusätzlich kann die aktuelle Überhöhung berechnet werden durch erstens: Messung
zweier beliebiger Punkte (z.B. Gleisachse und untere Schiene) und dann durch Verwendung der Überhöhungsbasis. Die Berechnung ist von der Überhöhungsbasis abhängig.



Wenn 2. Punkt der Überhöhung aktiv ist, wird Akt. Überhöhung für die Berechnung
des Neigungsunterschieds verwendet und nicht der von einem Instrument gemessene
Überhöhungswert, wie in Gleis Prüfen,

Seite dargestellt.

Grafik
d
e

c
b

Rail_015

Arbeitsschritte

a

a)
b)
c)
d)

Linke Schiene
Rechte Schiene
Erster Punkt
Zweiter Punkt der
Überhöhung
e) Aktuelle Überhöhung

Messung des ersten Punkts
Der erste Punkt kann direkt aus der Gleis Prüfen Anzeige gemessen werden.
Messung des zweiten Punkts
Der zweite Punkt wird nach Aufruf von 2. Punkt der Überhöhung aus dem Werkzeugkasten gemessen. Sobald der zweite Punkt gemessen wurde, wird der Akt. Überhöhung Wert auf der

Seite dargestellt.

45.4.6

Berechnungen



Die Funktionalität von Berechnungen ist identisch mit Berechnungen. Siehe "44.4.6
Berechnungen - Trassen Informationen".

Captivate, Trassierung - Gleis

774

46

Trassierung - Tunnel

46.1

Erstellen eines neuen Tunnel Jobs

46.1.1

Vorbereiten der Entwurfsdaten

Abschnitt Downloads

Die Entwurfsdaten Tunnel werden für die Geräteanwendung auf das Instrument
geladen, mit
• dem Standarddatenformat LandXML,
• den exportierten Formaten anderer Entwurfsprogramme über die Entwurf fürs
Feld-Komponente des Computer-Programms Leica Infinity.
Es gibt Konverter für mehr als 15 verschiedene Entwurfsprogramme.



Die aktuellste Version des ’Entwurf fürs Feld’-Konverters finden Sie im Downloadbereich unter:
• myWorld@Leica Geosystems
https://myworld.leica-geosystems.com

46.1.2

Tunnel Achse

Grundsätzliches

Die Tunnelachse wird in zwei oder drei Dimensionen definiert. Wenn Entwurfsprofile
verwendet werden, ist eine dreidimensionale Achse notwendig.

Entwurf fürs Feld

Schritt Beschreibung
1.

Um mittels der Entwurf fürs Feld-Komponente eine Achse zu importieren,
wählen Sie die Option Tools/Entwurf fürs Feld desLeica Infinity
Programms.

2.



Für allgemeine Informationen zu Entwurf fürs Feld, siehe Leica Infinity Manual oder die
Online-Hilfe.

Captivate, Trassierung - Tunnel

775

46.1.3

Entwurfsprofile

Tunnel-Entwurfsprofile

Wenn Tunnel-Entwurfsprofile verfügbar sind, werden sie mit der Computeranwendung
Tunnelprofil-Editor erstellt. Dieses Programm ist im 'Entwurf fürs Feld'-Viewer integriert. Damit ist es möglich, Tunneldaten wie Profile, Ebenen oder Rotationen zu importieren oder zu erstellen. Zusätzliche Informationen finden Sie in der Online-Hilfe zum
Tunnelprofil-Editor.

Tunnelprofil-Editor,
Profil Detailansicht

TunnelProfil-Editor,
Ebenen Detailansicht

Captivate, Trassierung - Tunnel

776

Vertikale oder
rechtwinklige
Profile

Der Tunnelprofil-Editor ermöglicht es, Tunnelprofile vertikal oder rechtwinklig zur
Gradiente der Tunnelachse zu definieren. Das führt zu verschiedenen Tunnelabmessungen bei gleichen Profildefinitionen, wie in der Abbildung dargestellt.

A

B

a

a

Tunnel_027

c

b

d

b

A Rechtwinkliges
(geneigtes) Profil
B Vertikales Profil
a) Gradiente der Tunnelachse
b) Horizontalachse der
Tunnelachse
c) Stationierung für rechtwinklige Profildefinition
d) Stationierung für vertikale
Profildefinition

46.1.4

Datentransfer auf Instrument

Daten auf
Instrument

Sobald die Entwurfsdaten konvertiert sind, die Datenbankdateien in das DBX
Verzeichnis des im Instrument benützten Datenspeichers kopieren. Die Dateinamen
sind jobname.x**.

Captivate, Trassierung - Tunnel

777

46.2

Arbeitsschritte definieren

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Tunnel abstecke. oder Tunnel prüfen.

Aufgabe Definieren

Taste

Beschreibung

OK

Wechselt zur nächsten Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "42.3 Straßen Apps Konfigurieren".
Beschreibung der Methoden
Methode

Beschreibung

Ortsbrust

Stecken Sie die Ortsbrust ab. Die Punkte sind relativ zur
Tunnel-Achse oder zum Tunnel-Profil definiert.

Profil abstecken

Stecken Sie Profilpunkte ab. Die Punkte sind relativ zur TunnelAchse oder zum Tunnel-Profil definiert.

Profil prüfen

Prüfen Sie Profile. Ermitteln Sie manuell die Abweichungen des
gebauten gegenüber dem geplanten Tunnel.

Profil scannen

Scannen Sie Profile. In einem vorgegebenen Tunnelabschnitt
werden Profile in einem definierten Raster automatisch
gemessen.

Profil generieren

Generieren Sie Profile aus gesannten Punktwolken. Ermitteln
Sie die Abweichungen des gebauten gegenüber dem geplanten
Tunnel

Nächster Schritt
OK öffnet die Definieren Anzeige.
Scan(s) Wählen

Verfügbar für Methode wählen: Profil generieren.
Die Box vor der Scan Nr. anklicken, um den Scan zu verwenden.
Die Box vor der Scan Nr. weg klicken, um den Scan zu deaktivieren.
Taste

Beschreibung

OK

Wechselt zur nächsten Anzeige.

Captivate, Trassierung - Tunnel

778

Definieren

Die Anzeige ist ein Beispiel, gültig für Methode wählen: Ortsbrust abstecken.

Taste

Beschreibung

OK

Wechselt zur nächsten Anzeige.

Verschiebe

Das ausgewählte Element kann horizontal, vertikal und mit Profil
verschoben werden. Siehe "42.4 Arbeiten mit Verschiebungen".

Laden

Laden einer Aufgabe. Siehe "42.5 Prozesse".

Speichern

Um die Einstellungen als Aufgabe zu speichern. Siehe "42.5
Prozesse".

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "42.3 Straßen Apps Konfigurieren".
Beschreibung der Felder
Für alle Methoden gleich
Feld

Option

Beschreibung

Schicht

Nur Anzeige oder Schichten im aktiven Tunnel-Job können ausgeAuswahlliste
wählt werden.

Achse

Nur Ausgabe

Name der Schichtachse.

Feld

Option

Beschreibung

Bohrgerät
Orientierung

Checkbox

Diese Funktionalität erlaubt es, das Bohrgerät
beim Bohren von Löchern parallel zur Richtung
der Tunnelachse auszurichten. Der Startpunkt an
der Ortsbrust des Tunnels wird markiert und
Delta-Winkel zum Ausrichten des Bohrgeräts
werden bestimmt.

Für Ortsbrust

Die folgenden Felder sind verfügbar wenn, Bohrgerät Orientierung: Parallel zur
Achse in Einstellungen auf der Seite Tunnel Entwurf gewählt ist.
Bohr-Distanz

Editierbares Feld

Die Tiefe des Bohrlochs. Verfügbar, wenn Bohrgerät Orientierung aktiviert ist und verwendet
wird, um die Richtung parallel zur Trasse zu
berechnen.

Jumbo Position prüfen

Checkbox

Wenn diese Box aktiviert ist, wird die Position des
Jumbos mit einer Messung zum hinteren Teil des
Bohrarms geprüft.

Bohrarm
Länge

Editierbares Feld

Die Bohrarm Länge wird für die Berechnung und
Überprüfung der Position des Jumbos verwendet,
wenn Jumbo Position prüfen aktiviert ist.

Captivate, Trassierung - Tunnel

779

Feld

Option

Beschreibung

Toleranz

Editierbares Feld

Definiert, wie genau der Bohrarm positioniert
werden muss, um die Delta-Winkel zu berechnen
(max 10% der Bohrarm Länge). Verfügbar, wenn
Jumbo Position prüfen markiert ist.

Die folgenden Felder sind verfügbar wenn, Bohrgerät Orientierung: Winkel zur
Achse in Einstellungen auf der Seite Tunnel Entwurf gewählt ist:
Bohrmuster
Gemessene
anwenden von Station

Das Bohrschema wird direkt an der gemessene
Station angebracht.
Um die gemessene Station zu akquirieren, führen
Sie eine Messung durch, drücken Sie Fn Extras
und wählen Sie ∆Station auf Null setzen.

Definierte Station Diese Station wird manuell in das Feld Station
abstecken eingegeben. Diese wird verwendet,
um die entsprechende Position und Bohrrichtung
an der gemessenen Station zu berechnen.
Für Profil prüfen
Feld

Option

Beschreibung

Zielradius
übernehmen

Checkbox

Wird zur Kontrolle eines Entwurfsprofils ein
Reflektor verwendet, ist es wichtig, den Reflektorradius zu berücksichtigen.
Der Messpunkt wird durch eine Distanz gleich
dem Radius des Reflektors in eine Richtung rechtwinklig zur Tangente des Entwurfsprofils projiziert.
Wird diese Box nicht angewählt, wird das Entwurfsprofil mit den Koordinaten des Reflektorzentrums an der Messposition verglichen.
a

d

b
>4m

~2m

c

Tunnel_013

a)
b)
c)
d)

Tangente zu Entwurfsprofil
Reflektorradius
Prisma
Entwurfsprofil

Bei Messungen auf beliebige Oberflächen oder
wenn kein Entwurfsprofil definiert wurde, wird
der Radius-Parameter in der Berechnung nicht
verwendet.
In 3D-Ansicht wird eine Skizze des Messpunktes in
Bezug zum Entwurfsprofil angezeigt.
Zielradius

Captivate, Trassierung - Tunnel

Editierbares Feld

Verfügbar, wenn Zielradius übernehmen markiert
ist. Der Radius des Reflektors.
780

Für Profil scannen
Feld

Option

Scan Methode Vollständige
Profile
Definierte
Segmente

Beschreibung
Jedes Profil wird um 360°/400 gon gescannt.
Das Tunnelprofil kann in benutzerdefinierte
Bereiche unterteilt werden. Jeder Bereich kann als
scan oder nicht-scan Bereich definiert werden.
c
d
e
b

a

Tunnel_014

a)
b)
c)
d)
e)
Scan Inkrement

Instrumenten Axen
Ventilationsschacht
Scanbereich, einbeziehen
Scanbereich, auslassen
Scan Intervall

Editierbare Felder Verfügbar für Scan Methode: Vollständige
Profile. Definiert das Punktmess-Intervall um das
Profil herum.

Scan Optimie- Genauigkeit
rung

Dieser Messmodus ist auf Genauigkeit und Reichweite optimiert. Er verwendet Einzeldistanzmessungen auf beliebige Oberflächen.

Geschwindigkeit Dieser Messmodus ist auf Geschwindigkeit und
Performance optimiert. Er verwendet fortlaufende Distanzmessungen auf beliebige Oberflächen.
Einfache Profile

Er verwendet fortlaufende Distanzmessungen auf
beliebige Oberflächen. Speichert die gemessenen
Daten, sobald das gesamte Profil gescannt wurde
oder der Scan angehalten wird.


Handle ist
aufgesetzt

Checkbox

Ist diese Box aktiviert, werden Scanbereiche über
dem Instrument automatisch ausgeschlossen.
Der TS Griff würde sonst die Messung behindern.



Handle Typ

Captivate, Trassierung - Tunnel

Der Einfache Profile Modus speichert
keine TS Beobachtungen.

Beim Scannen an der Stations-Stationierung wird der Profilbereich unter der
Totalstation ausgelassen.

Normal Handle

Bei dieser Option wird zwischen 386 gon und
7 gon nicht gemessen.

Radio Handle

Bei dieser Option wird zwischen 380 gon und
25 gon nicht gemessen.

781

Für Profil generieren
Feld

Option

Beschreibung

Start Station

Editierbares Feld

Stationierung des ersten Profils zur Prüfung.

Ende Station

Editierbares Feld

Stationierung des letzten Profils zur Prüfung.

Profil Intervall Editierbares Feld

Abstand zwischen den Prüf-Profilen.

46.3

Absteckung/Kontrolle des Tunnels

46.3.1

Übersicht

Ortsbrust Abstecken/
Profil Abstecken,

Die Anzeige ist ein Beispiel, gültig für Methode wählen: Profil abstecken.

Seite
Profil Prüfen,
Seite

Taste

Beschreibung

Messen

Misst eine Distanz und speichert die Distanz und die Winkel.

Distanz

Misst eine Distanz.

Speichern

Speichern von Winkel und Distanz. Die Distanz muss vorher
gemessen werden.

Station -

Verfügbar für Tunnel abstecke.. Reduzierung der Stationierung um
Station Intervall.

Profil +

Erhöhung der Distanz entlang Profil. Verfügbar für Eingabe
Methode: Profil, Distanz & Abstand und Eingabe Methode: Dist. von
oben & Abstand.

Station +

Verfügbar für Tunnel abstecke.. Erhöht die Stationierung um Station
Intervall.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe"42.3 Straßen Apps Konfigurieren".
Fn Position

Verfügbar für Tunnel abstecke.. Zum automatischen Abstecken des
Punktes. Das Instrument zielt auf den Punkt an der vorgegebenen
Stationierung/Abstand und misst eine Distanz. Ist diese Distanz nicht
innerhalb der zulässigen Toleranz, wird ein iterativer Prozess
gestartet, bis:
• die Anzahl der als Parameter Max. Iterationen gesetzten Iterationen erreicht ist, oder
• die Differenz zwischen Messpunkt und Entwurfspunkt unter
dem Wert ist, der als Parameter Lagetoleranz gesetzt wurde.

Fn Extras

Verfügbar für Tunnel abstecke.. Öffnet den Werkzeugkasten.
Siehe"46.4 Der Werkzeugkasten".

Captivate, Trassierung - Tunnel

782

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktnummer Editierbares Feld

Punktnummer des Punktes, der abgesteckt
werden soll.

Station abste- Editierbares Feld
cken

Verfügbar für Tunnel abstecke.. Definierte oder
ungefähre Stationierung des Absteckpunkts.

Station Intervall

Editierbares Feld

Verfügbar für Methode wählen: Profil abstecken.
Stationierungs-Intervall. Wert, um den sich die
nominale Stationierung erhöht/verringert, wenn
Station +/Station - gedrückt wird.
Wenn ein Punkt an mehr als einer Stationierung
abgesteckt werden soll, kann ein Stationierungsintervall definiert werden.

Zielhöhe

Editierbares Feld

Verfügbar für Methode wählen: Profil prüfen. Die
Höhe des Reflektors. Wenn ein Reflektor
verwendet wird, die vertikale Differenz zwischen
Messpunkt und Punkt des Reflektorstocks
eingeben.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Abstände.
Profil Scannen,
Seite Scan Bereich

Taste

Beschreibung

Scan

Verfügbar für automatisches Scannen. Um den Scan-Vorgang zu
starten. Siehe "Während des Scans".

Stop

Verfügbar für automatisches Scannen. Um den Scan-Vorgang zu
stoppen.

Pause

Um den Scan-Vorgang zu unterbrechen.

Weiter

Um den Scan-Vorgang neu zu starten.

Distanz

Richten Sie das Fernrohr auf die Anfangs- oder End-Station und
drücken Sie Distanz, um zur Start/End Station zu messen.

Messen

Verfügbar für manuelles Scannen. Misst eine Distanz und speichert
die Distanz und die Winkel.

Distanz

Verfügbar für manuelles Scannen. Misst eine Distanz.

Speichern

Verfügbar für manuelles Scannen. Speichern von Winkel und Distanz.
Die Distanz muss vorher gemessen werden.

Nächst.Pkt

Überspringt den aktuellen Punkt und geht zum nächsten Profilpunkt.

Profil +

Bricht die Messung zum aktuellen Profil ab und fängt mit dem
nächsten Profil an.

Captivate, Trassierung - Tunnel

783

Taste

Beschreibung

Manuell oder
Auto

Umschalten zwischen manuellem und automatischem Scannen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "42.3 Straßen Apps Konfigurieren".
Fn Temp

Definiert ein vorläufiges Scanintervall. Alle Scanbereiche werden mit
diesem temporären Inkrement gemessen, bis es aufgehoben wird.

Fn Extras

Öffnet den Werkzeugkasten. Siehe "46.4 Der Werkzeugkasten".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktnummer Editierbares Feld

Punktnummer des Punktes, der abgesteckt
werden soll.

Station Instru- Editierbares Feld
ment

Die Stationierung des Instrumenen-Standpunktes.

Start Station
und Start
Distanz

Editierbares Feld

Eingabe/Messung einer Station/Distanz an der
das Scanning entlang der Trasse beginnen soll.
Der Start kann vor oder hinter der InstrumentenStationierung sein. Bei Eingabe eines Distanzwertes zum Scan-beginn vor der InstrumentenStation, verwenden Sie ein Minuszeichen. Bei
Eingabe eines Distanzwertes zum Scan-beginn
nach der Instrumenten-Station, verwenden Sie
einen positiven Wert.

Ende Station
und End
Distanz

Editierbares Feld

Eingabe/Messung einer Station/Distanz an der
das Scanning entlang der Trasse enden soll. Das
Ende kann vor oder hinter der InstrumentenStationierung sein. Bei Eingabe eines Distanzwertes zum Beenden des Scans vor der Instrumenten-Station, verwenden Sie ein Minuszeichen. Bei Eingabe eines Distanzwertes zum
Beenden des Scans nach der InstrumentenStation, verwenden Sie einen positiven Wert.

Vor Instrument

Editierbares Feld

Beginnt der Scanbereich vor der InstrumentenStationierung, definieren Sie wie oft ein Profil von
der Rück-Stationierung bis zur definierten VorStationierung oder Instrumenten-Stationierung
entlang der Trasse gemessen werden soll. Die
Stationierung die zuerst kommt wird verwendet.

Hinter Instrument

Editierbares Feld

Endet der Scanbereich hinter der InstrumentenStationierung, definieren Sie wie oft ein Profil von
der Instrumenten-Stationierung oder Rück-Stationierung bis zur definierten Vor-Stationierung
entlang der Trasse gemessen werden soll. Die
Stationierung die größer ist wird verwendet.

Captivate, Trassierung - Tunnel

784

e

c

b

f

d

a

Tunnel_030

a)
b)
c)
d)
e)
f)

Achse
Station Instrument
Start Station oder Start Distanz
Ende Station oder End Distanz
Vor Instrument
Hinter Instrument

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die
Ortsbrust Abstecken/
Profil Abstecken/
Profil Prüfen/
Profil Scannen,
Seite

Seite.

Siehe "Ortsbrust Abstecken/ Profil Abstecken, Seite Profil Prüfen, Seite" für eine
Beschreibung der Tasten.
Beschreibung der Felder
Für alle Methoden gleich
Feld

Option

Beschreibung

Abstände
übernehmen

Checkbox

Wird diese Box angewählt, können hoizontale und
vertikale Abstände übernommen werden.



Für Profil Scannen wird das Entwurfsprofil
nicht verschoben oder vergrößert/verkleinert.

Für Tunnel abstecke.
Feld

Option

Beschreibung
Definieren der Position des abzusteckenden
Punktes.

Eingabe
Methode
Abstand & Höhe

Der Punkt wird mit einem bekannten rechtwinkligen und vertikalen Abstand von Horizontalachse/Gradiente abgesteckt.

c
b
a
Tunnel_018

a) Achse
b) Höhendifferenz Achse
c) Achsabstand

Captivate, Trassierung - Tunnel

785

Feld

Option

Beschreibung

Von Daten-Job

Die Punktabstände werden als Koordinaten in
Straßenentwurf gespeichert. Der Abstand abstecken wird als X-Koordinate und die Höhendiff
abstecken als Y-Koordinate gespeichert.

Profil, Distanz &
Abstand

Der Punkt wird definiert durch die Distanz vom
Start Profil und einem Abstand rechtwinklig zum
Entwurfsprofil.

b
c

a

Tunnel_019

a) Achse
b) Profil Abstand
c) Distanz vom Start Entwurfsprofil
Dist. von oben &
Abstand

Der Punkt wird definiert durch die Distanz vom
Scheitelpunkt Tunnel und einem Abstand rechtwinklig zum Entwurfsprofil.
- +
d
b
c

a

Tunnel_028

a)
b)
c)
d)
Element &
Abstand

Captivate, Trassierung - Tunnel

Achse
Scheitelpunkt Profil
Abstand rechtwinklig zu Profilsegment
Distanz vom Scheitelpunkt Profil

Der abzusteckende Punkt wird definiert durch:
1) Die Nummer des Elements, auf dem der
Punkt liegt
2) Die Distanz (in Prozent) entlang des
Elements des abzusteckenden Punktes.
3) Der Abstand rechtwinklig zum Entwurfsprofil.

786

Feld

Option

Beschreibung

c
d

e
a
b

Tunnel_020

a)
b)
c)
d)
e)

Achse
Punkt definiert als Anfang des Entwurfsprofils
Abstand rechtwinklig zu Profilsegment
Distanz vom Startpunkt des Segments in %
Startpunkt des Segments

Abstand
abstecken

Editierbares Feld

Anbringen eines horizontalen Abstands, rechtwinklig zur Achse. Verfügbar für Eingabe
Methode: Abstand & Höhe.

Höhendiff
abstecken

Editierbares Feld

Anbringen eines vertikalen Abstands zur Achse.
Verfügbar für Eingabe Methode: Abstand &
Höhe.

Punktnr abste- Auswahlliste
cken

Verfügbar für Eingabe Methode: Von Daten-Job.

Profil Distanz

Editierbares Feld

Distanz vom Start Entwurfsprofil Verfügbar für
Eingabe Methode: Profil, Distanz & Abstand.

Distanz oben

Editierbares Feld

Distanz vom Scheitelpunkt Tunnel. Verfügbar für
Eingabe Methode: Dist. von oben & Abstand.

Profil Abstand Editierbares Feld

Der Abstand zum Entwurfsprofil. Verfügbar für
Eingabe Methode: Profil, Distanz & Abstand,
Eingabe Methode: Dist. von oben & Abstand und
Eingabe Methode: Element & Abstand.

Inkrement

Editierbares Feld

Zur Inkrementierung der Distanz für die Abstanddefinitionen als Distanz und Abstand. Verfügbar
für Eingabe Methode: Profil, Distanz & Abstand
und Eingabe Methode: Dist. von oben &
Abstand.

Element-Nr.

Editierbares Feld

Element Nr. 1 ist das erste Element des Entwurfsprofils. Verfügbar für Eingabe
Methode: Element & Abstand.

% Element

Editierbares Feld

Distanz in Prozent des Messpunktes entlang des
Entwurfsprofilelements. Verfügbar für Eingabe
Methode: Element & Abstand.

Prüfe Abstand Editierbares Feld

Verfügbar für Methode wählen: Profil prüfen.
Bringt einen horizontalen Abstand rechtwinkelig
zur Achse an, um mit dem gemessenen Punkt
vergleichen zu könnnen.

Editierbares Feld

Verfügbar für Methode wählen: Profil prüfen.
Bringt zum Vergleich mit dem gemessenen Punkt
einen vertikalen Abstand an der Achse an.

Prüfe Höhendifferenz

Captivate, Trassierung - Tunnel

787

Feld

Option

Beschreibung

Def. Hz-Winkel Editierbares Feld

Die Horizontalrichtung ist 0 entlang der Achse der
Tunneltrasse.

Tunnel_034

α
Def. V-Winkel

Editierbares Feld

Def. Hz-Winkel

Die Vertikalrichtung ist 0 entlang der Achse der
Tunneltrasse.

Tunnel_035

α

Def. V-Winkel

Für Tunnel prüfen
Feld

Option

Beschreibung

Prüfe Abstand Editierbares Feld

Bringt einen horizontalen Abstand rechtwinkelig
zur Achse an, um mit dem gemessenen Punkt
vergleichen zu könnnen.

Editierbares Feld

Bringt zum Vergleich mit dem gemessenen Punkt
einen vertikalen Abstand an der Achse an.

Prüfe Höhendifferenz

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die nächste Seite.
Ortsbrust Abstecken/
Profil Abstecken

Diese Seite ist nur verfügbar für Tunnel abstecke..

Diese Seite zeigt die Differenzen zwischen gemessenem und definiertem Punkt an. Die
Position des Absteckpunktes ist erreicht, wenn die Werte der Differenzen nahe bei Null
sind.
Siehe "Ortsbrust Abstecken/ Profil Abstecken, Seite Profil Prüfen, Seite" für eine
Beschreibung der Tasten.
Siehe "50.4 Absteckung" für eine Beschreibung der Elemente der grafischen Anzeige.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Station

Nur Ausgabe

Aktuelle Stationierung.

Achse Abstand

Nur Ausgabe

Rechtwinkliger horizontaler Abstand zur Achse.

Nähester Vt
Hauptpkt.

Nur Ausgabe

Abstand zum nähesten vertikalen Tangentialpunkt des Entwurfs.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die
Captivate, Trassierung - Tunnel

Seite.
788

Ortsbrust Abstecken/
Profil Abstecken/
Profil Prüfen/
Profil Scannen,
Seite

Die
Seite zeigt die Differenzen zwischen gemessenen Daten und Entwurfsdaten
an.
Die angezeigten Felder auf dieser Seite können konfiguriert werden.
Siehe"42.3.10 Tunnel - Info Seite - TS" für Informationen über alle möglichen Elemente
der

Seite und wie sie ausgewählt werden.

46.3.2

Ortsbrust abstecken

Ortsbrust abstecken

Übersicht
Bevor mit den Ausbruchsarbeiten an einem Tunnel begonnen werden kann,muss das
Tunnelportal abgesteckt werden. Bei anderen Ausbruchsmethoden als bei denen mit
Tunnelbohrgeräten (TBM) muss die Ortsbrust nach vorgegebenen Intervallen des
Ausbruchs abgesteckt werden.
Die Ortsbrust kann jederzeit innerhalb der Tunnel App mit Ortsbrust abstecken abgesteckt werden.
Diese Funktion erlaubt das Abstecken einer Serie von Punkten rechtwinklig zur Horizontalachse. Die Horizontalachse markiert die Position des Entwurfsprofils an der
Stationierung der Ortsbrust.
Querprofilanzeige.
a

Tunnel_015

a) Abzusteckende Punkte

Davon ausgehend, dass eine gewisse Menge an Gesteinsschutt an der Ortsbrust
vorhanden ist oder dass ungenaue Ausbruchstechniken, wie Sprengen angewendet
werden, kann nicht ausgeschlossen werden, dass die Ortsbrust des Tunnels während
des Ausbruchs immer rechtwinklig zur Achse ist
Das wiederum bedeutet, dass wir keinen Punkt auf der Ortsbrust des Tunnels bei einer
gegebenen Stationierung abstecken könnnen, weil die Stationierung auf der Ortsbrust
an jedem einzelnen Punkt nicht bekannt ist. Iterative Techniken sind nötig, um jeden
definierten Punkt auf der Ortsbrust des Tunnels präzise abstecken zu können.
Die Funktion Ortsbrust abstecken umfasst das Abstecken eines Punktes auf der Ortsbrust des Tunnels an dieser unbekannten Stationierung. Zuerst wird der abzusteckende Punkt auf der Ortsbrust des Tunnels bei einer ungefähren Stationierung abgesteckt (e).
Der Punkt wird durch Abstände in Bezug auf die Achse definiert oder durch seine Position entlang des Entwurfsprofils und seinem Abstand zum Profil. Davon ausgehend,
dass die ausgebrochene Ortsbrust des Tunnels sich nicht mit der definierten Stationierung schneidet, wird eine anderer Punkt (e') gemessen.

Captivate, Trassierung - Tunnel

789

Erste Iteration

e e'
a
e'

c
d

e

b
a
Tunnel_016

a)
b)
c)
d)

Achse
Instrumentenposition
Ortsbrust des Tunnels
Ungefähre abzusteckende Stationierung.
e) Abzusteckender Punkt bei ungefährer
Stationierung
e') Abzusteckender Punkt auf Ortsbrust
des Tunnels

Die wahre Stationierung des Messpunktes der ersten Iteration (e') wird dann
berechnet. Der definierte Punkt (e) wird bei der berechneten Stationierung (d) abgesteckt.
Zweite Iteration
Dieser Prozess wird wiederholt, bis die Differenzen zwischen abgestecktem und definiertem Punkt innerhalb einer gesetzten Toleranz sind.

e
a
e

c

d

a)
b)
c)
d)
b
Tunnel_017

Captivate, Trassierung - Tunnel

a

Achse
Instrumentenposition
Ortsbrust des Tunnels
Berechnete Stationierung aus erster
Iteration
e) Abzusteckender Punkt bei berechneter
Stationierung

790

Orientierung
Bohrgerät

Beschreibung
Diese Funktionalität hilft das Bohrgerät zu orientieren, wenn Löcher parallel zur
Tunnelachse gebohrt werden oder ein Bohrschema verwendet wird, dies bedeutet
manuelle Eingabe der Bohrrichtung.
Orientierung Bohrgerät, Schritt-für-Schritt mit Bohrgerät Orientierung: Parallel
zur Achse
Schritt Beschreibung
1.

Vergewissern Sie sich, dass Tunnel abstecke. und Methode
wählen: Ortsbrust abstecken gewählt ist.

2.

Setzen Sie in Einstellungen, Seite Tunnel Entwurf, Bohrgerät
Orientierung: Parallel zur Achse. Siehe"Einstellungen, Seite Tunnel
Entwurf".

3.

In der Definieren Anzeige wählen Sie Jumbo Position prüfen und geben Sie
die Werte ein. Siehe"Arbeitsschritte definieren".

4.

Wenn Bohrgerät Orientierung: Parallel zur Achse in Einstellungen, Seite
Tunnel Entwurf und Definieren in der Ortsbrust Abstecken Anzeige gewählt
wurde, dann fahren Sie mit der Definition der Bohranfangsposition am
Tunnelportal fort, indem Sie den entsprechenden Achs-Offset in Jumbo
Position prüfen,

Seite eingegeben.

5.

Geben Sie in Ortsbrust Abstecken, Seite Allgemein die genäherte Station
des Tunnelportals ein. Um den Laserpointer auf den Bohranfangspunkt zu
positionieren, drücken Sie zum Finden des Punktes Fn Position.

6.

Positionieren Sie die Bohrspitze entsprechend dem Laserpointer am Tunnelportal.

7.

Nun bewegt sich der Jumbo Bohrarm auf einer Linie zwischen dem Laserpointer an der Wand und dem Teleskop, so dass der Laser anschließend auf
das Ende des Bohrarms weist. Drücken Sie Fn Extras. Wählen Sie Jumbo
Position prüfen, um die Winkeldifferenzen zu ermitteln, die von dem Bohrgerät verwendet werden, um den Bohrarm parallel zur Trasse zu bewegen.
 Horizontaler Winkel
 Vertikaler Winkel

Orientierung Bohrgerät, Schritt-für-Schritt mit Bohrgerät Orientierung: Winkel
zur Achse
Schritt Beschreibung
1.

Vergewissern Sie sich, dass Tunnel abstecke. und Methode
wählen: Ortsbrust abstecken gewählt ist.

2.

Setzen Sie in Einstellungen, Seite Tunnel Entwurf, Bohrgerät
Orientierung: Winkel zur Achse. Siehe"Einstellungen, Seite Tunnel Entwurf".

3.

In der Definieren Anzeige aktivieren Sie Bohrgerät Orientierung und wählen
Sie die Bohrschema App. Siehe"Arbeitsschritte definieren".

4.

Wenn Bohrmuster anwenden von: Definierte Station gewählt wurde, dann
fahren Sie mit der Definition der Bohranfangsposition für die gemessene
Stationierung fort, indem Sie die definierten Achs-Offsets der Station in
Ortsbrust Abstecken,
Seite und die Bohrwinkel entsprechend der definierten Stationierung eingeben.

Captivate, Trassierung - Tunnel

791

Schritt Beschreibung
5.

Auf der Ortsbrust Abstecken,
Seite, geben Sie die definierte Stationierung im Station abstecken Eingabefeld ein. Um den Laserpointer korrekt auf
das gemessene Tunnelportal zu positionieren, drücken Sie Fn Position.


6.

Die Stationsdifferenz nach der Verwendung von Fn Position ist die
Differenz zwischen der definierten und gemessenen Station. Es ist
normal, wenn der Deltawert groß ist. Die Positions- und Höhendifferenzen nach diesem Schritt sollten Null sein.

Positionieren Sie die Bohrspitze entsprechend dem Laserpointer am Tunnelportal.
Beispiel:

d2

c

b
d1
d
Tunnel_033


7.

a

a
b
c
d
d1

Station 10
Station 15
Station 20
Achse
Höhendiff abstecken an der definierten Station 10
d2 Höhendiff abstecken an der definierten Station 15

Stecken Sie Portalpunkt 1 an Station 10 (Punkt1) ab. Stecken Sie
Portalpunkt 1 an Station 15 wie an Station 10 definiert ab. Position
und Richtung an Station 15 sind ein Resultat von Abstand abstecken,
Höhendiff abstecken und Bohrwinkel wie für Station 10 definiert.

Nun bewegt sich der Jumbo Bohrarm auf einer Linie zwischen dem Laserpointer an der Wand und dem Teleskop, so dass der Laser anschließend auf
das Ende des Bohrarms weist. Drücken Sie Fn Extras. Wählen Sie Jumbo
Position prüfen, um die Winkeldifferenzen zu ermitteln, die von dem Bohrgerät verwendet werden, um den Bohrarm in die korrekte Bohrrichtung zu
bewegen.

Captivate, Trassierung - Tunnel

792

46.3.3

Profil abstecken und Profil prüfen

Punkt auf
Oberfläche
abstecken/prüfen

c d

a)
b)
c)
d)
e)
f)

e

b

f
a
Tunnel_021

Achse
Abzusteckender Entwurfspunkt
Ausbruchsprofil
Entwurfsprofil
Abstand Achse
Höhendifferenz Achse

Wenn es nicht möglich ist, den definierten Punkt zwischen aufeinanderfolgenden
Iterationen abzustecken, behält das Instrument die Stationierung und die Höhendifferenz von der festgelegten Gradiente bei. Der horizontale Abstand von der Achse zum
Berechnen der neuen Position des Punktes wird geändert. Der abzusteckende Punkt
wird daher die definierte Stationierung und die Höhendifferenz beibehalten, aber
einen geänderten Abstandswert von der Achse haben.
c d

e

b

f
a
Tunnel_022

a) Achse
b) Abzusteckender Punkt auf Ausbruchsprofil
c) Ausbruchsprofil
d) Entwurfsprofil
e) Abstand Achse
f) Höhendifferenz Achse

Rotiertes Profil

b
c
a

Tunnel_029

Captivate, Trassierung - Tunnel

a) Achse
b) Rotierter Achsabstand
c) Rotierter Höhenunterschied der Achse

793

46.3.4

Profil scannen

Übersicht

Ein Tunnel wird während des Baus und/oder nach Bauende detailliert gescannt, um
Overbreak oder Underbreak festzustellen und/oder zur Erstellung eines Soll-Ist
Vergleichs der fertigen Tunnelfläche.
Profil scannen kann eine benutzerdefinierte Anzahl Tunnelprofile entlang der bestehenden Tunneltrasse gemessen werden.
Es kann definiert werden:
• Ob das gesamte Tunnelprofil oder nur ein Bereich gescannt werden soll.
• Das Inkrement zwischen Messungen um das Profil.
Es muss kein Entwurfsprofil im Job vorhanden sein.



Ist im Job kein Entwurfsprofil vorhanden, scannt das Instrument zuerst ein Profil an der
Instrumenten-Station, bevor der definierte Scanbereich gescannt wird.



Für eine Beschreibung der Profil Scannen, Seite Scan Bereich, siehe"46.3.1 Übersicht".

Während des Scans

Während des Scans
• Nächst.Pkt: Überspringt den aktuellen Punkt und geht zum nächsten Profilpunkt.
• Profil +: Bricht die Messung zum aktuellen Profil ab und fängt mit dem nächsten
Profil an.
• Temp: Eingabe eines vorläufigen Scaninkrements.

Unterbrechen und
Optionen vor
Weitermachen

Es ist möglich, den gestartenen Scan mit Stop zu beenden. Um den Scan zu unterbrechen, z.B. um den fliessenden Verkehr vorbeizulassen, drücken Sie Pause.
Sobald der Scan unterbrochen wurde, stehen mehrere Optionen vor dem Weitermachen zur Verfügung:
• Stop: Beenden des Scans.
• Weiter: Weiterführen des Scans an der nächsten Position.
• Manuell: Bricht den aktuellen Scan ab, um manuell zu ziehlen und Punkte hinzuzufügen.
• Auto: Nach der manuellen Punktmessung drücken Sie Auto, um an der Stelle mit
dem Scannen fortzufahren, an der Manuell gedrückt wurde.

Temporäres Scan
Inkr.

Durch unterbrechen des aktuellen Scans und drücken von Fn Temp kann ein vorläufiges Scaninkrement eingegeben werden. Alle Scanbereiche werden mit diesem
temporären Inkrement gemessen, bis die Temporäres Scan Inkr. Anzeige wieder
geöffnet und Temporäres Scan Inkrement verwenden deaktiviert wird.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Temporäres
Scan Inkrement
verwenden

Checkbox

Ist diese Box aktiv, wird der Scan unterbrochen
und das definierte Scaninkrement durch das
temporäre Scaninkrement ersetzt.

Inkrement

Editierbares Feld

Anzahl der Scanpunkte um ein Profil herum.

Captivate, Trassierung - Tunnel

794

Ungültige
Messungen

Dieser Prozess wird wiederholt, bis der Messpunkt innerhalb des Stationierungsbereichs ist oder die maximale Anzahl von Iterationen erreicht wurde.
Situationen mit ungültigen Messungen können z.B. passieren:
• bei unregelmäßigen Tunnelflächen, wo die Horizontalachse durch eine Kurve mit
kleinem Radius geformt wird.
• wenn die End Distanz oder die Start Distanz, definiert auf der Profil Scannen,
Scan Bereich Seite zu groß ist.

Scan Segmente

Wenn Scan Methode: Definierte Segmente in der Definieren Anzeige gewählt wurde,
können in der Scan Segmente Anzeige Scanbereiche erstellt, editiert oder gelöscht
werden.

Taste

Beschreibung

OK

Weiter zu Profil Scannen nach Definition der Scan Segmente.

Neu

Erstellt ein Scan Segment.

Ändern

Editiert ein bestehendes Scan Segment.

Löschen

Löscht ein bestehendes Scan Segment.

Scan

Setzt die Metadaten des markierten Segments für Scan auf Ja oder
Nein.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Der Bereichs-Name.

Scan

Status - Bereich scannen oder nicht.

Intervall

Anzahl der Scanpunkte um ein Profil herum.

Nächster Schritt
Neu öffnet Neues Scan Segment.

Captivate, Trassierung - Tunnel

795

Neues Scan Segment
In dieser Anzeige können ein oder mehrere Segmente des Profils definiert werden,
statt das gesamte Profil zu scannen.



Bei der Definition des Scanbereichs, definieren Sie die Start und End-Winkel im
Stationsprofil. Es werden die Vertikalkreisablesungen, und nicht die Horizontalwerte, verwendet, wechseln Sie also wie nötig die Fernrohrlage.

Taste

Beschreibung

OK

Speichert den definierten Bereich und kehrt zurück zu Scan
Segmente.

Distanz

Messen der Distanz zu Punkten am Start und Ende Winkel eines
Bereichs. Wenn Start Segment oder Ende Segment markiert ist,
setzten Sie die Vertikalkreiswerte durch Anzielen des relevanten
Punktes und Drücken von Distanz.

Position

Prüfung der Position des Bereichs, sobald es definiert wurde. Das
Instrument dreht zum entsprechenden Winkel. Verfügbar, wenn Start
Segment oder Ende Segment markiert ist.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Segment
Name

Editierbares Feld

Der Bereichs-Name.

Start Segment Nur Ausgabe

Der zum Punkt gemessene Winkel am Start des
Bereichs.
Markieren Sie dieses Feld, zielen Sie den Start des
Segmentes an und drücken Sie Distanz, um den
Winkelwert anzuzeigen.

Ende Segment Nur Ausgabe

Der zum Punkt gemessene Winkel am Ende des
Bereichs.
Markieren Sie dieses Feld, zielen Sie das Ende des
Segmentes an und drücken Sie Distanz, um den
Winkelwert anzuzeigen.

Scannen

Checkbox

Ist diese Box abgehakt, wird der Bereich
gescannt.
Ist diese Box nicht abgehakt, wird der Bereich
nicht gescannt.

Inkrement

Editierbares Feld

Definiert wie oft Punkte in diesem Bereich des
Profils gemessen werden.



Werden überlappende Bereiche definiert, hat ein Nicht-Scan-Bereich eine
höhere Priorität als ein Scan-Bereich.

Captivate, Trassierung - Tunnel

796

46.4

Der Werkzeugkasten

46.4.1

Profile anzeigen

Verfügbarkeit

Diese Menüfunktion ist für die Kontrollmethode Profil scannen verfügbar.
Diese Menüoption ist immer verfügbar. Die angezeigten Daten sind abhängig von den
verfügbaren Daten im Job. Sie sind unabhängig von aktuell gemessenen Profil
Scannen Punkten.


Zugriff

Um gemessene Profile anzuzeigen, müssen sie im Arbeitsjob gespeichert werden.
Schritt Beschreibung
1.

Drücken Sie Fn Extras in Ortsbrust Abstecken.

2.

Wählen Sie Profile anzeigen in Extras Ortsbrust.

Anzeigen LayerName

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Einstellungen und kehrt zurück zur Profil Scannen
Anzeige.

Löschen

Löscht das markierte Profil.

Mehr

Zeigt Informationen über das Speicherdatum und die Speicheruhrzeit
des Profils an.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Die Stationierung des Profils.

Anz. Punkte

Dia Anzahl Punkte im Profil.

Uhrzeit und
Datum

Uhrzeit und Datum der Speicherung des Profils.

Captivate, Trassierung - Tunnel

797

Anzeigen LayerName,
Seite Skizze

Zur Auswahl tippen Sie den entsprechenden Punkt an. Zusätzlich werden Offset zur
Achse, Delta Höhe und Delta Profil des Punktes angezeigt.

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Einstellungen und kehrt zurück zur Profil Scannen
Anzeige.

Station - oder Vergrößert/verringert die Stationierung.
Station +
Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Öffnet die 3D-Ansicht Einstellungen. Siehe"34.3 3D-Ansicht Konfigurieren".
Fn Position

Captivate, Trassierung - Tunnel

Zur Ausrichtung der TS auf den definierten Punkt, inklusive definierter
Abstände.

798

46.4.2

Ortsbrust automatisch abstecken

Beschreibung

Um Punkte der Tunnelbrust automatisch abzustecken. Der Vermesser konfiguriert und
wählt die Punkte, die in der Absteckung verwendet werden sollen. Die Person, die die
Bohrmaschine fährt, kann die Absteckpunkte sehen, indem er die aktuelle Position des
Lasers beobachtet.

Verfügbarkeit

Diese Menüfunktion ist für die Absteckmethode Ortsbrust abstecken verfügbar.
Diese Menüoption ist verfügbar, wenn die definierte Stationierung einen gültigen Wert
hat.
Messmodus: Dauer wird unterstützt.

Zugriff

Ortsbrust Autom.
Absteck.,
Seite Allgemein

Schritt Beschreibung
1.

Drücken Sie Fn Extras in Ortsbrust Abstecken.

2.

Wählen Sie Ortsbrust Autom. Absteck. in Extras Ortsbrust.

Taste

Beschreibung

OK

Öffnet die Ortsbrust Autom. Absteck. Anzeige.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Speichern der Checkbox
abgesteckten
Punkte

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden die
abgesteckten Punkte gespeichert.

Wartezeit
Checkbox
nach abgestecken Punkt

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird nach dem
Abstecken eines Punktes und vor dem Abstecken
des nächsten Punktes eine Zeitverzögerung aktiv.

Wartezeit

Editierbares Feld

Die Zeitverzögerung nach dem Abstecken eines
Punkte und vor dem Abstecken des nächsten
Punktes startet. Verfügbar, wenn Wartezeit nach
abgestecken Punkt markiert ist.

Oientierung
prüfen

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, kontrolliert das
System automatisch die Orientierung in einem
definierten Intervall. Wenn der Orientierungsfehler größer als die definierte Hz Toleranz ist,
wird der Automodus gestoppt.

Orientierungs- Auswahlliste
Job

Ein Punkt für die Kontrolle der Orientierung kann
aus einem Job auf einem Speichermedium ausgewählt werden. Verfügbar, wenn Oientierung
prüfen markiert ist.

Orientierungs- Auswahlliste
punkt

Die Punktnummer des Punktes für die Orientierungskontrolle. Verfügbar, wenn Oientierung
prüfen markiert ist.

Hz Toleranz

Editierbares Feld

Toleranz für Horizontalrichtungen. Wenn der
Orientierungsfehler größer als der definierte
Winkel ist, wird der Automodus gestoppt.
Verfügbar, wenn Oientierung prüfen markiert ist.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Punkte.

Captivate, Trassierung - Tunnel

799

Ortsbrust Autom.
Absteck.,
Seite Punkte

Wählen Sie die Punkte, die für die Absteckung verwendet werden sollen.
Taste

Beschreibung

OK

Öffnet die Ortsbrust Autom. Absteck. Anzeige.

Verwende

Setzt Ja oder Nein in den Metadaten, um den markierten Punkt ein/auszuschließen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Zeigt den Namen aller Punkte im gewählten Tunnel-Job an.

Verwenden

Für Ja: Der gewählte Punkt wird für die Absteckung verwendet.
Für Nein: Der gewählte Punkt wird nicht für die Absteckung
verwendet.

Achse Abstand

Der Horizontalabstand des Punktes von der Schichtachse.

Achse Höhendiff.

Der Höhenunterschied zwischen dem Punkt und der Schichtachse.

Nächster Schritt
3D-Ansicht zeigt Querschnitt, Profil und Grundriss der Entwurfsdaten an der ausgewählten Stationierung.
WENN

DANN

ein einzelner Punkt selektiert/deselektiert tippen Sie den Punkt an.
werden soll
mehrere Punkte ausgewählt werden
sollen

Captivate, Trassierung - Tunnel

klicken Sie das
Symbol und ziehen
den Stylus diagonal, um eine rechteckige
Fläche zu beschreiben.

800

Ortsbrust Autom.
Absteck.

Wenn Ortsbrust automatisch abstecken aktiviert ist, öffnet sich die Messanzeige. In
einer Schleife werden alle gewählten Punkte automatisch so lange abgesteckt, bis die
Messung gestoppt oder die Orientierungskontrolle außerhalb der Toleranz ist.
Taste

Beschreibung

Stop

Stoppt die automatische Absteckung.

Pause

Hält die automatische Absteckung an.

Weiter

Startet die automatische Absteckung wieder.

<--

Wählt den vorherigen Punkt.

-->

Wählt den nächsten Punkt.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Öffnet die Einstellungen. Siehe"42.3 Straßen Apps Konfigurieren".
Fn Ansicht

Captivate, Trassierung - Tunnel

Konfiguriert die Darstellung in 3D-Ansicht.

801

46.4.3

Export von DXF Profilen

Beschreibung

Exportiert die gemessenen Profile des gewählten Tunnelabschnitts in eine DXF Datei.
Beispiel eines Ergebnisses:

Verfügbarkeit

Diese Menüfunktion ist für die Kontrollmethode Profil scannen verfügbar.

Zugriff

Profile in DXF Exportieren

Schritt Beschreibung
1.

Drücken Sie Fn Extras in Profil Scannen.

2.

Wählen Sie Profile in DXF Exportieren in Extras Scannen.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Einstellungen.

Fn Einstellung Um zu definieren, was exportiert wird.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Ordner

Auswahlliste

Definiert, ob Daten in das \DATA Verzeichnis oder
in den Ordner in dem sich der gewählte Job
befindet, exportiert werden.

Speicherort

Auswahlliste

Verfügbar für Ordner: Daten. Definiert das Speichermedium, auf das die Daten exportiert
werden.

Nur Ausgabe

Verfügbar für Ordner: Gleicher wie Job. Anzeige
des Speichermediums des gewählten Mess-Job.

Mess-Job

Nur Ausgabe

Daten werden in diesen Job gespeichert.

Tunnel-Job

Nur Ausgabe

Beinhaltet alle Informationen über den Tunnelentwurf mit der Geometrie der Achse und des
Tunnelprofils. Die Dateien werden im Ordner \DBX
oder in einem Unterverzeichnis von \DBX gespeichert.
Der Tunnel-Job kann nur gelesen werden.

Captivate, Trassierung - Tunnel

802

Feld

Option

Beschreibung

Schicht

Nur Ausgabe

Die Schicht vom aktiven Tunnel-Job, ausgewählt in
der Definieren Anzeige.

Start Station
und Ende
Station

Editierbares Feld

Definieren Sie den Bereich, von dem DXF Dateien
exportiert werden.

Protokoll

Editierbares Feld

Der Name der Datei, in die die Daten exportiert
werden.

Nächster Schritt
Fn Einstellung öffnet DXF Export Einstellungen..
DXF Export Einstellungen.

Taste

Beschreibung

OK

Speichert die Einstellungen und kehrt zurück zu Profile in DXF Exportieren.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Spaltenanzahl Editierbares Feld
für Profilanordnung in der
Zeichnung

Die Anzahl der Spalten, um die DXF Ausgabe zu
organisieren. Beispiel: Wenn 4 gewählt wird,
werden vier Profile pro Zeile exportiert.

Berechnete
Checkbox
Ausbruchsflächen exportieren

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden die
Aushubbereiche des Tunnels exportiert.

Gemessene
Profile
schließen

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden die
exportierten Profile für Displayzwecke
geschlossen.

Schnittebene
verwenden

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird eine
Ebene zu der exportierten Datei für Vergleichszwecke hinzugefügt. Die Ebene wird im definierten Abstand von der Achse hinzugefügt.

HöhendiffeEditierbares Feld
renz zur Achse
Gemessene
Punkte nach
Abstand vom
Soll-Profil
filtern

Checkbox

Abstandstole- Editierbares Feld
ranz

Captivate, Trassierung - Tunnel

Höhenunterschied zu Achse.
Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden nur die
Profile exportiert, für die der senkrechte Abstand
zum Entwurfsprofil kleiner ist als das definierte
Limit.
Maximaler horizontaler Abstand zum festgelegten
Profil.

803

47

Scannen

47.1

Zugriff auf Scanning

Verfügbarkeit

Verfügbar für MS60 R2000 und auf CS, wenn mit MS60 R2000 verbunden.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Scannen.

Scannen

Abhängig vom Status des Jobs und der Instrumentenaufstellung sind die Symbole aktiv
oder nicht. Wenn ein neuer Job und eine neue Aufstellung erstellt wurden, sind nur
Scan definieren und Einstellungen (Scannen) aktiv.

47.2

Definieren eines Scans

Zugriff

Wählen Sie Scan definieren in Scannen.
Der Assistent beginnt.

Scan-Definition
Anlegen

Ein eindeutiger Name für den neuen Scan. Der Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein
und Leerstellen enthalten. Eingabe erforderlich.
Weiter wechselt zur nächsten Anzeige.

Scan-Methode
Wählen

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Wählen Sie eine der folgenden Optionen, um
einen Scanbereich zu definieren.

Methode
Rechteckige
Fläche

Bereich definiert durch linke obere und rechte
untere Ecke. Entweder drehen Sie das Fernrohr
manuell. Oder verwenden Sie die Option Punkt
anzielen aus dem Kontextmenü. Siehe"34.6
Kontext Menü".
Wenn der erste Punkt in der oberen linken Ecke
ist, dann ist der zweite Punkt in der unteren
rechten Ecke.
Oder die erste Ecke ist die untere linke Ecke und
der zweite Punkt ist dann die rechte obere Ecke.

Polygonale
Fläche

Bereich über drei oder mehr Ecken im Uhrzeigersinn definiert. Entweder richten Sie das Fernrohr
auf die Ecken aus (aktuelle Position des Fadenkreuzes). Oder Sie zeichnen einen polygonalen
Scanbereich auf der Seite Kamera.


Manuell (Hz/V)

Definiert einen Scanbereich manuell, durch
Eintippen der Hz- und V-Werte von zwei diagonalen Ecken eines Rechtecks.



Captivate, Scannen

Die Schlusslinie zwischen dem ersten und
dem letzten Punkt hat einen unterschiedlichen Linientyp.

Wenn Scanbereiche bereits in der aktuellen Instrumentenaufstellung definiert
wurden, werden die Scanbereiche auf der
Seite Kamera in Scanfläche Definieren
angezeigt. Ein neuer Scanbereich kann
zusätzlich zu den bestehenden Scanbereichen definiert werden.

804

Feld

Option

Beschreibung

Rundum (Dome)

Der Scanbereich ist das volle Gesichtsfeld des
Instruments.

Nächster Schritt
Weiter wechselt zur nächsten Anzeige.
Kamera Ansicht

Der Scanbereich kann auf der Seite Kameraansicht der koaxialen Kamera und Übersichtskamera definiert werden. Das Wechseln zwischen beiden Kameras ist möglich.
Beschreibung der Tasten
Taste

Beschreibung

Weiter

Verfügbar bei der Definition von rechtwinkligen Flächen. Übernimmt
den gewählten Punkt und fährt mit der nachfolgenden Anzeige im
Assistenten fort.
Verfügbar bei der manuellen Definition eines Scanbereichs. Übernimmt die definierte Erweiterung des Scanbereichs und fährt mit der
nachfolgenden Anzeige im Assistenten fort.

Hinzufüg.

Verfügbar bei der Definition von polygonalen Bereichen. Fügt die
aktuelle Position des Fadenkreuzes als den nächsten Punkt des polygonalen Bereichs hinzu.

Distanz

Zur Korrektur der Parallaxe wird eine Distanzmessung zu einer beliebigen Oberfläche durchgeführt. Die Art des Fadenkreuzes ändert sich
von grob nach fein.

Fertig

Verfügbar bei der Definition von polygonalen Bereichen. Bestätigt
den definierten Scanbereich und fährt mit der nachfolgenden
Anzeige fort. Mindestens drei Punkte müssen definiert werden.

Zurück

Kehrt zu der vorherigen Anzeige zurück, wo der Definitionsmodus
gewählt werden kann.

Fn Ansicht

Um die Kameraansicht zu konfigurieren. Siehe"Konfiguration des
Scannings".

Beschreibung der Symbole
Symbole sind in einer Symbolleiste auf der rechten Seite der Anzeige verfügbar.
Symbol

Hardware Tasten Beschreibung
Kamera Ansicht
Wechselt zur koaxialen Kamera. Die Form des
Fadenkreuzes ändert sich mit der verwendeten
Kamera.
Kamera Ansicht
Wechselt zur Übersichtskamera. Die Form des
Fadenkreuzes ändert sich mit der verwendeten
Kamera.
NAVIGIEREN
Für Draufsicht- und Orbit-ansichten wird der Zoomfaktor gespeichert.
Wird eine andere App geöffnet, wird die gleiche Ansicht angezeigt.

Captivate, Scannen

805

Symbol

Hardware Tasten Beschreibung
1

Zoom Grenzen
Passt alle darstellbaren Daten, entsprechend den
Filtern und der 3D-Ansicht Einstellung, in den
Anzeigebereich ein, wobei der größtmögliche
Maßstab verwendet wird.
Auf Punkt zentrieren
Zentriert den 3D-Ansicht auf den gewählten
Punkt. Wenn mehrere Punkte gewählt wurden,
wird der letzte angetippte Punkt verwendet.
Einzelbild-Autofokus
Aktiviert einen Einzelbild-Autofokus. Der Einzelbild- Autofokus deaktiviert den kontinuierlichen
Autofokus. Die gleiche Funktionalität wie das
Drücken der Autofokus-Taste auf der Seitenabdeckung des Instruments.
Während der kontinuierliche Autofokus
aktiv ist, aktualisiert jede manuell gemessene Distanz die Fokusposition.



Kontinuierlicher Fokus ein
Schaltet den kontinuierlichen Autofokus ein.

2

Zoom +
Vergrößert das Bild.

3

Zoom Verkleinert das Bild.

SETZEN

CAD Ebenen
Zum Ein- und Ausschalten von Schichten der
Hintergrundkarten (CAD Dateien). Siehe"5.2
Erstellen eines neuen Jobs" zur Informationen zu
CAD Dateien.
Einstellungen
Definiert die Display Einstellungen. Fadenkreuzfarbe ändern, Darstellung im 3D-Ansicht,
getrennt von den Draufsicht und Orbit Ansichten.
Daten Bereich
Definiert einen Bereich über eine minimale und
maximale Distanz vom Austritt. Nur Daten im
Bereich werden angezeigt.

Captivate, Scannen

806

Symbol

Hardware Tasten Beschreibung
Oberer Schieber
Die Maximaldistanz vom Austritt, z.B. 400.
Unterer Schieber
Die Minimaldistanz vom Austritt, z.B. 10.
Ergebnis
Punkte zwischen 10 m und 400 m vom
Austrittspunkt werden im Bild angezeigt.



Die Schieber durch Antippen, Halten und
Verschieben verändern.

KAMERA
Bild aufnehmen
Mit der Kamera ein Bild aufnehmen

HELLIGKEIT

Auto Hell
Schaltet die automatische Helligkeit ein.

Hell +
Helligkeit des Bildes erhöhen.

Hell Helligkeit des Bildes reduzieren.

SKIZZE

Löschen
Entfernt skizzierte Linien mit dem Stylus.

An/Aus
Aktiviert Skizzenerstellung.

Linienfarbe
Ändert die Linienfarbe.
Tippen Sie das Symbol an, um ein Fenster mit den
möglichen Linienfarben zu öffnen. Bewegen Sie
den Stylus über das Fenster, um mehr Farben
anzuzeigen.
Die gewählte Linienfarbe wird beim nächsten Mal
beibehalten.

Captivate, Scannen

807

Symbol

Hardware Tasten Beschreibung
Linienbreite
Ändert die Linienbreite.
Tippen Sie das Symbol an, um ein Fenster mit den
möglichen Linienbreiten zu öffnen.
Die gewählte Linienbreite wird beim nächsten
Mal beibehalten.
Text Modus ein/aus
Zur Texteingabe im Bild. Verwenden Sie die
Tasten auf der Tastatur. Eingabestelle durch
Antippen definieren.
SCAN
Sizzieren im Scanbereich ein/aus
Um einen Punkt zum polygonalen Bereich hinzuzufügen, tippen Sie auf den Punkt in der Anzeige.
Das Bewegen durch die Pfeiltasten ist im Modus
Zeichnen aktiv.
Letzten Punkt entfernen
Löscht den letzten zum polygonalen Bereich
hinzugefügten Punkt.
Alle Punkte entfernen
Löscht den gesamten polygonalen Bereich und
startet die Definition des polygonalen Scanbereichs erneut.

Scan-Auflösung

Die Auflösung hat einen direkten Einfluss auf die Dateigröße.
Taste

Beschreibung

Weiter

Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige
im Assistenten fort.

Distanz

Verfügbar, wenn Raster definieren mittels: Distanz/Abstand gewählt
ist. Löst Distanzmessung zu beliebiger Oberfläche aus. Der gemessene Wert wird im Dialog Schrägdistanz angezeigt.

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Raster defiWinkel
nieren mittels
Distanz/Abstand

Captivate, Scannen

Beschreibung
Hz- und V- Winkel definieren die Scan-Auflösung.
Horizontale und vertikale Abstände bei einer definierten Distanz bestimmen die Scan-Auflösung.

Hz-Winkel und Editierbares Feld
V-Winkel

Verfügbar für Raster definieren mittels: Winkel.
Die Hz- und V- Winkel, die das Raster (die Auflösung) definieren.

Schrägdistanz Editierbares Feld

Verfügbar für Raster definieren
mittels: Distanz/Abstand. Die Entfernung bei der
die Horizontal- und Vertikalabstände gültig sind.

808

Feld

Option

Beschreibung

Horizontalabstand und
Vertikalabstand

Editierbares Feld

Verfügbar für Raster definieren
mittels: Distanz/Abstand. Die Horizontal- und
Vertikalabstände, die bei der definierten Entfernung das Raster festlegen.

Geschätzte
Nur Ausgabe
Anzahl Punkte

Geschätzte Anzahl Punkte, die bei der definierten
Auflösung gescannt werden.

Nächster Schritt
Weiter wechselt zur nächsten Anzeige.
Scan-Modus

Taste

Beschreibung

Weiter

Übernimmt und speichert den Scanmodus.

Distanz

Messung und Anzeige von Distanzen.

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Scan optimieren für:

Geschwindigkeit • 1000 Hz Scanmodus.
(1000 Pte/s, bis
• Reichweite bis zu 300 m.
300m)
• Optimal zu verwenden, wenn die Scandauer
kritisch ist.

Scan-Dauer
(ca.)

Beschreibung

Leistung (250
Pte/s, bis 400m)

• 250 Hz Scanmodus.
• Reichweite bis zu 400 m.
• Optimal für die Verwendung, wenn die Scandauer und die Genauigkeit kritisch sind.

Genauigkeit (62
Pte/s, bis 500m)

• 62 Hz Scanmodus.
• Reichweite bis zu 500 m.
• Optimal für die Verwendung, wenn die Genauigkeit und die Reichweite kritisch sind.

Reichweite (~ 1
Pt/s, bis 1000m)

• 1 Hz Modus für hohe Reichweiten.
• Reichweite bis zu 1000 m.
• Optimal für Anwendungen mit hoher Reichweite.

Nur Ausgabe

Die Zeit, die die Messung benötigt.

Mittlere Scan- Editierbares Feld
Distanz (optional)

Schrägdistanz zum Objekt. Die Distanz ist optional. Ist die Distanz zum Objekt bekannt, optimiert das System die Scangeschwindigkeit.

Nächster Schritt
Weiter wechselt zur nächsten Anzeige.

Captivate, Scannen

809

Scan-Distanzfilter

Taste

Beschreibung

Fertig

Beendet den Assistenten.

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Punkte inner- Checkbox
halb einer
vorgegebenen Distanz
scannen

Beschreibung
Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden nur
Objekte innerhalb der definierten Reichweite
gescannt.

Minimaldistanz

Editierbares Feld

Minimale Scandistanz.

Distanzänderung von

Editierbares Feld

Maximale Scandistanz.

Nächster Schritt
Fertig beendet den Assistenten.

47.3

Konfiguration des Scannings

Zugriff

Wählen Sie Einstellungen (Scannen) in Scannen.

Einstellungen
(Scannen)

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zurück zu Scannen.

Beschreibung der Felder

Captivate, Scannen

Feld

Option

Beschreibung

Signal-RauschVerhalten für ScanPunkte speichern

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird der Wert
des Signal Noise Ration ( (Signalrauschverhältnis)
des zurückkommenden Signals als zusätzliche
Information zum Scanbereichs gespeichert.

Scanflächen-DefiniCheckbox
tion auf Panoramabild
speichern (nur bei
Panoramabildaufnahme innerhalb der
Scan-Definition)

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird der Scanbereich über das Bild gelegt und mit dem Bild
gespeichert, wenn ein Panoramabild aufgenommen wurde.

Scan bei der Anzeige Checkbox
von Meldungen
anhalten

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird ein Scan
angehalten, wenn eine Message angezeigt wird.

Filter zum Minimieren Checkbox
von 'Mixed-Pixel'
anwenden

Wenn diese Box aktiviert ist, wird ein Algorithmus
zur Reduzierung von Mixed Pixels am Scan angebracht.

Filter zur Optimierung Checkbox
der Punktwolke
anwenden

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, erstellt der
Filter eine optimale Qualität der Punktwolke.

810

47.4

Starten eines Scans

Zugriff

Wählen Sie Scan starten in Scannen.

Scan-Status,
Seite Verlauf

Taste

Beschreibung

Start

Scannen starten.

Stop

Scannen beenden. Bereits gescannte Punkte werden in einer Datei
gespeichert. Der Scan erhält den Status Abgeschlossen.

Pause und
Scan

Scannen anhalten/wieder starten.

Ansicht

Verfügbar, solange der Scan noch nicht gestartet ist. Macht mit der
aktuellen Bildauflösung ein Foto.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Scan-Name

Nur Ausgabe

Name des ersten oder aktuellen Scans.

Anzahl
gescannte
Punkte

Nur Ausgabe

Die totale Anzahl der gescannten Punkte.

% Fertiggestellt

Nur Ausgabe

Anzahl bereits aufgenommener Scans gegenüber
Gesamtanzahl aufzunehmender Scans in Prozent.

Verbleibende
Zeit

Nur Ausgabe

Geschätzte Zeit, bis der Scan beendet ist.

Scans erledigt Nur Ausgabe

Captivate, Scannen

Anzahl der Scans, die aufgenommen wurden /
Anzahl der totalen Scans

811

48

Satzmessung - TS

48.1

Übersicht

Beschreibung

Satzmessung:
• Diese App wird verwendet, um mehrere Richtungssätze und optional auch
Distanzen zu vordefinierten Zielpunkten in einer oder zwei Lagen zu messen. Die
App kann Monitoring als Option enthalten.
• Die mittlere Richtung und Distanz werden zu jedem Zielpunkt innerhalb eines
Satzes berechnet. Zusätzlich werden die Residuen für jede Richtung und jede
Distanz innerhalb eines Satzes berechnet.
• Die reduzierte, gemittelte Richtung und gemittelte Distanz werden zu jedem Zielpunkt für alle aktiven Sätze berechnet.
• Koordinaten jedes Zielpunktes werder aus der reduzierten, gemittelten Richtung
und der gemittelten Distanz berechnet (optional).
Monitoring
• Dieses Modul ist innerhalb des Applikationsprogramms Satzmessung integriert.
• Mit diesem Modul ist es möglich, einen Timer zur wiederholten, automatischen
Winkel- und Distanzmessung zu vordefinierten Zielpunkten in festgelegten Intervallen zu verwenden.



Erscheint eine Meldung zur Aktivierung der App mit einem Lizenzcode, siehe"28.3
Lizenzcodes laden".

Grafik

P1

P0
TS_048

P2

P3

P4

P5

Bekannt:
P1 Vordefinierter
(optional)
P2 Vordefinierter
(optional)
P3 Vordefinierter
(optional)
P4 Vordefinierter
(optional)
P5 Vordefinierter
(optional)

Zielpunkt - O,N,Höhe
Zielpunkt - O,N,Höhe
Zielpunkt - O,N,Höhe
Zielpunkt - O,N,Höhe
Zielpunkt - O,N,Höhe

Unbekannt:
a) Mittlere Richtung und mittlere Distanz (optional) zu jedem Zielpunkt, innerhalb
eines Satzes
b) Gemittelte Koordinaten (optional) für jeden Zielpunkt, für alle aktiven Sätze
c) Residue für jede Richtung und Distanz (optional), innerhalb eines Satzes
d) Reduzierte, gemittelte Richtung und gemittelte Distanz (optional) zu jedem Zielpunkt, für alle aktiven Sätze
Automatische
Zielerkennung

Die automatische Zielerkennung (suchen und messen) kann zu einem Prisma durchgeführt werden. Nachdem die erste Messung zu jedem Zielpunkt erfolgt ist, werden die
Messungen zu den anderen Punkten automatisch durchgeführt.

Aufstellung und
Orientierung

Zur Speicherung von Gitterkoordinaten muss vor Starten der Satzmessung App eine
Instrumentenstationierung mit Orientierung stattfinden.

Mitteln der Punkte
der Satzmessung

Ein Mittelwert wird für Punkte der Satzmessung nie berechnet, auch nicht, wenn ein
gemessener Punkt der Klasse Gemessen mit derselben Punktnummer existiert.

Captivate, Satzmessung - TS

812

48.2

Satzmessung

48.2.1

Zugriff auf die Satzmessung

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Satzmessung.

Satzmessung

Taste

Beschreibung

OK

Wählt die markierte Option und fährt mit der nächsten Anzeige fort.

Fn Einstellung Um die App Satzmessung zu konfigurieren. Siehe "48.2.2 Konfiguration der Satzmessung".
Beschreibung der Optionen
Optionen

Beschreibung

Neue Punktliste anlegen

Um Zielpunkte zu definieren. Siehe "48.2.3 Erstellen
einer neuen Punktgruppe".

Vorhandene Punktliste
wählen

Um eine Punktgruppe der Zielpunkte für die Messung zu
wählen, editieren und verwalten. Siehe "48.2.4
Verwalten bestehender Punktgruppen".

Captivate, Satzmessung - TS

813

48.2.2

Konfiguration der Satzmessung

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Satzmessung. Drücken Sie Fn Einstellung.

Einstellungen,
Seite Allgemein

Die hier aufgeführten Erklärungen zu den Softkeys gelten für alle Seiten, außer es ist
anders angegeben.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Ändern

Um die aktuelle Seite zu editieren. Verfügbar, wenn ein Listeneintrag
in Messanzeige markiert ist. Siehe "25.2 Messanzeigen".

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Info

Zeigt den Applikationsnamen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das Copyright und die Artikelnummer an.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Messanzeige

Auswahlliste Die Namen der verfügbaren Seiten.
Definiert, welche Aktion durchgeführt wird, wenn eine
Informationsmeldung während eines Messsatzes
erscheint.

Anhalten bei

Alle
Meldungen

Alle Meldungen werden normal angezeigt und, wie in
Zeitüberschreitung definiert, geschlossen.

ToleranzNur die Meldung, die sich auf das Überschreiten von
überschrei- Toleranzen bezieht, wird angezeigt und, wie in Zeittung
überschreitung definiert, geschlossen.
Nie anhalten Mit Ausnahme von speziellen Warnungen werden keine
Meldungen angezeigt.
Spezielle Warnungen, die das Instrument und seine
Fähigkeit, den Monitoringprozess durchzuführen
betreffen, werden angezeigt und bleiben in der Anzeige
sichtbar. Zu diesen Warnungen gehören die Überhitzung des Instruments, niedrige Batteriespannung und
ungenügender Speicherplatz auf dem Speichermedium.
Zeitüberschreitung

Definiert, nach welcher Zeit eine Meldung während
eines Messsatzes automatisch geschlossen wird. Diese
wählbare Liste ist nicht verfügbar, wenn Anhalten
bei: Nie anhalten.
Keine Zeit- Die Meldungen werden nicht automatisch geschlossen,
überschrei- sondern nur durch Benutzer. Wenn eine Meldung
tung
erscheint, drücken Sie zum Schließen Ja.

Captivate, Satzmessung - TS

814

Feld

Option

Beschreibung

1 sec bis
60 sec

Alle Meldungen werden nach Ablauf der angegebenen
Zeit geschlossen.
Definiert das Verhalten, wenn ein Zielpunkt nicht
gemessen werden kann.

Punkte nachmessen

Punkte nach
Hz-Winkel
sortieren

Nie

Der Zielpunkt wird übersprungen und der nächste Punkt
in der Liste gemessen.

Automatisch

Die Messung zum Zielpunkt wird automatisch wiederholt.



Die Option für Messmodus in Messen & Zielerfassung wird auch für die wiederholte Messung
geändert. Wurde die Option geändert, trifft
diese Änderung für alle weiteren Sätze zu.

Manuell

Die Messung zum Zielpunkt kann manuell wiederholt
werden oder der Punkt kann übersprungen werden.

Checkbox

Aktivieren Sie die Checkbox zum automatischen
Sortieren der Zielpunkte. Das Instrument arbeitet in
Uhrzeigerrichtung und findet die kürzesten Wege
zwischen den Zielpunkten.

Zeitsteuerung Checkbox
für Satzmessung
verwenden

Dieses Feld ist nur verfügbar, wenn Monitoring durch
einen Lizenzcode registriert ist.

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, ist das automatische
Monitoring von Zielpunkten möglich.
Wenn diese Checkbox nicht aktiviert ist, ist das automatische Monitoring von Zielpunkten nicht möglich. Die
App Satzmessung trifft zu.
Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Qualitätskontrolle.
Einstellungen,
Seite
Qualitätskontrolle

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Toleranzen
verwenden

Checkbox

Wenn aktiviert, werden die Horizontal-, Vertikalund Distanztoleranzen während den Messungen
kontrolliert, um das exakte Anzielen und Messen
zu überprüfen.

Hz-Toleranz

Editierbares
Feld

Toleranz für Horizontalrichtungen.

V-Toleranz

Editierbares
Feld

Toleranz für Vertikalrichtungen.

Distanz-Toleranz

Editierbares
Feld

Toleranz für Distanzen.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Standardwerte.

Captivate, Satzmessung - TS

815

Einstellungen,
Seite Standardwerte

Definieren Sie die Eigenschaften des Standardziels für Punkte, die durch Import der
Punktgruppe hinzugefügt werden.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Zielhöhe

Editierbares
Feld

Standardreflektorhöhe.

Prismenauswahl

Auswahlliste

Reflektornamen, wie in Prismenauswahl konfiguriert.

Leica Konstante

Nur Ausgabe Die Additionskonstante, die für das gewählte
Prisma in der Leica Captivate Software gespeichert
ist.

Zielerfassung

Manuell
anzielen

Messungen werden ohne Automation ausgeführt.
Eine ATRplus Suche und/oder eine ATRplus
Messung wird nicht durchgeführt.

Automatisch Positionierung auf statisches Prisma. Der ATRplus
Sensor wird für Messungen auf statische Prismen
verwendet. Falls notwendig, wird eine ATRplus
Messung oder eine ATRplus Suche nach Drücken
von Messen oder Distanz ausgeführt.
Automatisch Das Instrument lockt sich auf das Prisma ein und
verfolgen
verfolgt es. Der ATRplus Sensor wird vom Instrument zur Prismenverfolgung und zum Aufsuchen
nach Prismenverlust verwendet. Entsprechend der
Einstellung für Messmodus werden Einzel- oder
Dauer-Messungen ausgeführt. Nicht verfügbar für
SmartStation.
Verfügbar, wenn ein CS20 an ein
TS15/TS50/TM50/MS50 Instrument angeschlossen
ist.
TS16/TS60/MS60 ändern automatisch die Einstellungen für optimale Leistung.

Sichtverhältnisse

Gut

Wählen Sie diesen Modus, wenn die Wetterbedingungen normal sind.

Regen &
Nebel

Um die Messleistung des Instrumentes bei nicht
optimalen Wetterbedingungen zu verbessern.
Dieser Modus wird automatisch deaktiviert, wenn
das Instrument ausgeschaltet wird.

Sonne &
Reflexionen

Verbessert die Messleistung des Instrumentes bei
Sonneneinstrahlung und Reflexionen, z.B. durch
Warnwesten. Dieser Modus hat einen beachtlichen
Einfluss auf die Reichweite (eingeschränkt auf
100 - 150 m). Dieser Modus wird automatisch
deaktiviert, wenn das Instrument ausgeschaltet
wird.

Ultra-Feinzielung
verwenden

Checkbox

Verkleinert das ATRplus Gesichtsfeld. Die Einstellung ist nur gültig für Zielerfassung: Automatisch.

Punkte automatisch messen

Checkbox

Aktivieren Sie die Checkbox zum automatischen
Messen der Zielpunkte. Das Instrument dreht
automatisch und misst den Zielpunkt. Für Instrumente mit automatischer Zielerkennung.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Protokoll.

Captivate, Satzmessung - TS

816

Einstellungen,
Seite Protokoll

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Protokoll
erstellen

Checkbox

Beim Beenden der App wird ein Protokoll erstellt.
Das Protokoll ist eine Datei, in der die Daten einer App
aufgezeichnet werden. Wird unter Verwendung der
ausgewählten Formatdatei erstellt.

Protokoll

Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Der
Name der Datei, in der die Daten geschrieben werden.
Das Messprotokoll wird im Verzeichnis \DATA auf dem
aktiven Datenträger gespeichert. Die Daten werden
stets dieser Datei hinzugefügt.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Protokolle Anzeige
zu öffnen. In dieser Anzeige kann ein Name für ein
neues Protokoll erstellt und ein bestehendes Protokoll
ausgewählt oder gelöscht werden.

Formatdatei

Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Eine
Formatdatei bestimmt den Inhalt und das Format des
Messprotokolls. Formatdateien werden in Infinity
erstellt. Eine Formatdatei muss zuerst vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen werden,
bevor sie ausgewählt werden kann. Siehe "28.1
Objektübertragung" für Informationen zum Übertragen
von Formatdateien.
Über die Auswahlliste öffnet sich die Formatdateien
Anzeige, wo eine bestehende Formatdatei ausgewählt
oder gelöscht werden kann.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die erste Seite dieser Anzeige.

Captivate, Satzmessung - TS

817

48.2.3

Erstellen einer neuen Punktgruppe

Beschreibung

Die Punkte, die für die Satzmessung verwendet werden sollen, können ausgewählt
werden und der erste Satz gemessen werden. Die Mess Einstellungen der erster
Messung zu jedem Punkt werden für alle weiteren Sätze verwendet.

Zugriff

Markieren Sie Neue Punktliste anlegen in Satzmessung und drücken Sie OK.

Neue Punktliste

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die neue Punktgruppe.

Fn Einstellung

Um die App Satzmessung zu konfigurieren.

Beschreibung der Felder

Punkte Hinzufügen

Feld

Option

Beschreibung

Punktliste

Editierbares
Feld

Der Name der Punktgruppe.

Taste

Beschreibung

OK

Wählt die markierte Option und fährt mit der nächsten Anzeige
fort.

Beschreibung der Optionen
Option

Beschreibung

Punkte messen

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, können die Punkte für die
Satzmessung gemessen werden.

Im Satz verwenden Verfügbar, wenn Punkte messen markiert ist. Wählt die MessSequenz.
Individuelle
Punkte aus Job
hinzufügen

Wird diese Box aktiviert, kann ein Planungsdaten-Job ausgewählt
werden. Individuelle Punkte können aus diesem Job gewählt
werden. Siehe"Punkte Wählen - Messen, Seite Sätze".

Alle Punkte aus
Job hinzufügen

Wird diese Box aktiviert, kann ein Planungsdaten-Job ausgewählt
werden. Alle Punkte aus dem Planungsdaten-Job werden durch
Drücken von OK der Punktgruppe hinzugefügt.

Captivate, Satzmessung - TS

818

Punkte Wählen,
Seite Punkte



Die Punkte werden in alphabetischer Reihenfolge sortiert. Um Punkte durch
den Horizontalwinkel zu sortieren, aktivieren Sie Punkte nach Hz-Winkel
sortieren in Einstellungen, Seite Allgemein.

Taste

Beschreibung

OK

Speichert die Punkte in der Liste.

Wählen

Um die Einstellung der Gewählt Metadaten für den markierten Punkt
zu ändern.

Mehr

Zeigt die 3D Koordinatenqualität, die Klasse, Ost-Wert, Nord-Wert
und Höhe, die Zeit und das Datum, wann der Punkt gespeichert
wurde, an.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Alle oder
Fn Keine

Ändert die Einstellung der Gewählt Metadaten für alle Scans auf
einmal.

Nächster Schritt
In 3D-Ansicht werden die Punkte aus der Liste in schwarz dargestellt. Die anderen
Punkte des Jobs werden grau dargestellt.
Punkte für Satzmessung

Taste

Beschreibung

OK

Misst den eingegebenen Punkt und öffnet Punkte Wählen - Messen.

Ende

Beendet die Auswahl der Punkte und öffnet Satzmessung für
weitere Schritte.

Fn Einstellung Um die App Satzmessung zu konfigurieren.
Fn Punkte

Captivate, Satzmessung - TS

Punkte aus dem Planungsdaten-Job auswählen.

819

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Präzise Zielerfassung verwenden

Checkbox

Verfügbar für die TS60 0,5" Instrumente. Wenn
diese Checkbox aktiviert ist, werden vier ATRplus
Messungen durchgeführt und der Mittelwert aus
den Messungen wird für den Winkelwert berücksichtigt.

Ultra-Feinzielung
verwenden

Checkbox

Verkleinert das ATRplus Gesichtsfeld. Die Einstellung ist nur gültig für Zielerfassung: Automatisch
in Messen & Zielerfassung.

Punkte automatisch messen

Checkbox

Verfügbar für Instrumente mit automatischer
Zielerfassung und Zielerfassung: Automatisch.
Falls aktiviert, werden die Suche und Messung zu
bestimmten Zielen in Sätzen ausgeführt.

Nächster Schritt
WENN

DANN

neue oder ausgewählte Punkte
gemessen werden
sollen

OK öffnet Punkte Wählen - Messen.

bestehende Punkte Fn Punkte, um einen Punkt aus dem Planungsdaten-Job auszuausgewählt werden wählen.
sollen
alle gewünschten
Ende kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.
Punkte ausgewählt
und gemessen
wurden
Punkte Wählen Messen,
Seite Sätze

Taste

Beschreibung

Messen

Misst und speichert die Winkel und die Distanz und kehrt zu Punkte
für Satzmessung zurück.

Distanz

Misst eine Distanz.

Speichern

Speichert Daten und kehrt zu Punkte für Satzmessung zurück.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Captivate, Satzmessung - TS

820

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Hz-Differenz

Nur Ausgabe

Differenz zwischen dem aktuellen Horizontalwinkel und dem Horizontalwinkel zu diesem Ziel,
wenn ausgewählt.

0-Richtung-Differenz

Nur Ausgabe

Verfügbar, wenn Hz-Winkel Anzeige: 0-Richtung
wird in Region & Sprache, Seite Winkel konfiguriert.
Differenz zwischen der aktuellen Bezugsrichtung
und
der Bezugsrichtung zu diesem Ziel, wenn ausgewählt.

V-Differenz

Nur Ausgabe

Differenz zwischen dem aktuellen Vertikalwinkel
und dem Vertikalwinkel zu diesem Ziel, wenn
ausgewählt.

SchrädistanzDifferenz

Nur Ausgabe

Differenz zwischen der aktuellen Schrägdistanz
zum Ziel und der Schrägdistanz zu diesem Ziel,
wenn ausgewählt.

48.2.4

Verwalten bestehender Punktgruppen

Beschreibung

Eine Punktgruppe mit Zielpunkten kann für die Messung ausgewählt werden.

Zugriff

Markieren Sie Vorhandene Punktliste wählen in Satzmessung und drücken Sie OK.

Vorhandene Punktliste

Taste

Beschreibung

OK

Wechselt zur nächsten Anzeige.

Fn Einstellung Um die App Satzmessung zu konfigurieren. Siehe"48.2.2 Konfiguration der Satzmessung".
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktlisten

Auswahlliste

Der Name der Punktgruppe.

Anzahl Punkte

Nur Ausgabe

Die Anzahl der Punkte in der Gruppe.

Erstellt am

Nur Ausgabe

Das Datum, wann die Punktgruppe erstellt wurde.

Erstellt um

Nur Ausgabe

Die Zeit, wann die Punktgruppe erstellt wurde.

Nächster Schritt
OK öffnet Punktlisten.

Captivate, Satzmessung - TS

821

Punktlisten

Punktliste Ändern,
Seite Punkte

Taste

Beschreibung

OK

Wechselt zur nächsten Anzeige.

Neu

Um eine Punktgruppe zu erstellen.

Ändern

Um die markierte Punktgruppe zu editieren.

Löschen

Löscht eine bestehende Punktliste.

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die Punkte in der Liste.

+1..

Um Punkte zur Punktgruppe hinzuzufügen.

Ändern

Um die Einstellungen für einen Punkt anzuzeigen und zu ändern.




Vorheriges zeigt den vorherigen Punkt der Punktgruppe an.
Nicht verfügbar am Anfang der Liste.
Nächstes zeigt den nächsten Punkt in der Punkteliste an.
Nicht verfügbar am Ende der Liste.

Mehr

Zeigt das Datum, die 3D Koordinatenqualität, den Punktcode, die
Zielhöhe und Feinanzielung an.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn 1 Entfern.

Entfernt alle Punkte aus der Liste.

Fn Alle Entfer. Entfernt den markierten Punkt von der Liste. Der Punkt selbst wird
nicht gelöscht.

Captivate, Satzmessung - TS

822

48.2.5

Messen der Sätze

Beschreibung

Die in der Punktgruppe definierten Punkte werden mit der definierten Messmethode
und der definierten Anzahl von Sätzen gemessen.

Zugriff

Markieren Sie Sätze Messen in Satzmessung und drücken Sie OK.

Sätze Messen

Taste

Beschreibung

OK

Öffnet eine Anzeige, um die Punkte zu messen. Wenn Auto Messen
aktiv ist, werden die Messungen automatisch durchgeführt.

Fn Einstellung Um die App Satzmessung zu konfigurieren. Siehe "48.2.2 Konfiguration der Satzmessung".
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Anzahl Sätze

Editierbares
Feld

Die Anzahl der Sätze, die mit den Zielpunkten
gemessen werden. 200 Sätze sind maximal erlaubt.

Anzahl Punkte Nur Ausgabe

Die Anzahl der Zielpunkte.

Messmethode

Bestimmt die Reihenfolge, in der die Zielpunkte
gemessen werden.
A'A"B"B'

Die Zielpunkte werden in Lage I und Lage II gemessen.
Punkt A I - Punkt A II - Punkt B B II - Punkt B I ...

A'A"B'B"

Die Zielpunkte werden in Lage I und Lage II gemessen.
Punkt A I - Punkt A II - Punkt B I - Punkt B II ...

A'B'A"B"

Die Zielpunkte werden in Lage I und Lage II gemessen.
Punkt A I - Punkt B I... Punkt A II - Punkt B II ...

A'B'B"A"

Die Zielpunkte werden in Lage I und Lage II gemessen.
Punkt A I - Punkt B I... Punkt B II - Punkt A II...

A'B'C'D'

Die Zielpunkte werden nur in Lage I gemessen.
Punkt A I - Punkt B B I - Punkt C I - Punkt D I ...

Nächster Schritt
OK misst weitere Sätze der definierten Punkte.

Captivate, Satzmessung - TS

823

Satz n von n, Pkt n
von n,
Seite Sätze

Taste

Beschreibung

Messen

Misst und speichert die Winkel und die Distanz und inkrementiert die
Punktnummer.

Distanz

Misst eine Distanz.

Speichern

Speichert die Daten und inkrementiert die Punktnummer.

Weiter

Überspringt das Messen des angezeigten Punktes und fährt mit dem
nächsten Punkt fort.

Pause oder
Fortsetzen

Anhalten/Neu starten der Satzmessung.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Ende

Beendet die Messung und kehrt zu Satzmessung zurück.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Hz-Differenz

Nur Ausgabe

Differenz zwischen dem aktuellen Horizontalwinkel
und dem Horizontalwinkel zu diesem Ziel, wenn
ausgewählt.

V-Differenz

Nur Ausgabe

Differenz zwischen dem aktuellen Vertikalwinkel und
dem Vertikalwinkel zu diesem Ziel, wenn ausgewählt.

Schrädistanz- Nur Ausgabe
Differenz

Differenz zwischen der aktuellen Schrägdistanz zum
Ziel und der Schrägdistanz zu diesem Ziel, wenn
ausgewählt.

Zielerfassung Manuell
anzielen

Messungen werden ohne Automation ausgeführt.
Eine ATRplus Suche und/oder eine ATRplus Messung
wird nicht durchgeführt.

Automatisch Positionierung auf statisches Prisma. Der ATRplus
Sensor wird für Messungen auf statische Prismen
verwendet. Falls notwendig, wird eine ATRplus
Messung oder eine ATRplus Suche nach Drücken von
Messen oder Distanz ausgeführt.
Automatisch Das Instrument lockt sich auf das Prisma ein und
verfolgen
verfolgt es. Der ATRplus Sensor wird vom Instrument
zur Prismenverfolgung und zum Aufsuchen nach Prismenverlust verwendet. Entsprechend der Einstellung
für Messmodus werden Einzel- oder DauerMessungen ausgeführt. Nicht verfügbar für SmartStation.

Captivate, Satzmessung - TS

824

Feld

Option

Beschreibung
Verfügbar, wenn ein CS20 an ein
TS15/TS50/TM50/MS50 Instrument angeschlossen ist.
TS16/TS60/MS60 ändern automatisch die Einstellungen für optimale Leistung.

Sichtverhältnisse

Gut

Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Wetterbedingungen normal sind.

Regen &
Nebel

Um die Messleistung des Instrumentes bei nicht optimalen Wetterbedingungen zu verbessern. Die Einstellung wird automatisch deaktiviert, wenn das Instrument ausgeschaltet wird.

Sonne &
Reflexionen

Verbessert die Messleistung des Instrumentes bei
Sonneneinstrahlung und Reflexionen, z.B. durch
Warnwesten. Diese Einstellung hat einen beachtlichen
Einfluss auf die Reichweite (eingeschränkt auf 100 150 m). Die Einstellung wird automatisch deaktiviert,
wenn das Instrument ausgeschaltet wird.

Präzise Zieler- Checkbox
fassung
verwenden

Verfügbar für andere Instrumente außer für
TS60/TM50/TS50/TS30/TS60. Wenn diese Checkbox
aktiviert ist, werden vier ATRplus Messungen durchgeführt und der Mittelwert aus den Messungen wird für
den Winkelwert berücksichtigt.

Ultra-Feinzielung
verwenden

Checkbox

Verkleinert das ATRplus Gesichtsfeld. Die Einstellung
ist nur gültig für Zielerfassung: Automatisch.

Punkte automatisch
messen

Checkbox

Verfügbar für Instrumente mit automatischer Zielerfassung und Zielerfassung: Automatisch. Falls aktiviert, werden die Suche und Messung zu bestimmten
Zielen in Sätzen ausgeführt.

Nächster Schritt
Drücken Sie Messen, um weitere Sätze der gewählten Punkte zu messen.



• Motorisierte Instrumente richten sich automatisch zum Zielpunkt aus.
• Instrumente mit automatischer Zielerkennung und aktiviertem Auto Messen
messen die Ziele automatisch.

Captivate, Satzmessung - TS

825

Zusammenfassung

Diese Anzeige wird automatisch am Ende der Satzmessung angezeigt.
Taste

Beschreibung

OK

Wechselt zur nächsten Anzeige.

Beschreibung der Metadaten

Nach der
Satzmessung

Metadaten

Beschreibung

-

Punkte in der gleichen Reihenfolge wie in der Punktgruppe.

Abges.Mess.

Wie oft wurde der Punkt erfolgreich gemessen.
Beispiel: 4/6 - Der Punkt wurde viermal gemessen, sechs Sätze
wurden gemessen.

Innerh.Tol.

Wie oft wurde die konfigurierte Toleranz erreicht.
Beispiel: 4/6 - Der Punkt war viermal innerhalb der definierten
Toleranz, sechs Sätze wurden gemessen.

Gem.Sätze

Wie viele Sätze wurde beendet. Der Wert ist für alle Punkte
gleich.
Beispiel: 4/6 - Der Punkt wurde viermal in einem vollständigen
Satz gemessen, sechs Sätze wurden gemessen.

Wählen Sie abhängig von den Punkten, die übersprungen wurden oder nicht, wie Sie
fortfahren.
Taste

Beschreibung

OK

Wählt die markierte Option und fährt mit der nächsten Anzeige fort.

Beschreibung der Optionen
Optionen

Beschreibung

Immer verfügbar:
Mehr Sätze messen

Messen von zusätzlichen Sätzen.

Verfügbar für unvollständige Sätze:
Übersprungene Sätze nach- Nachmessen der übersprungenen Punkte in der Lage, in
messen
der sie übersprungen wurden. Füllt die fehlenden
Messungen in den Sätzen ein.
Unvollständige Punkte
entfernen

Berechnen der Ergebnisse. Die übersprungenen Punkte
werden verworfen. Für die Berechnung werden nur
Punkte verwendet, die in allen Sätzen gemessen
wurden.

Unvollständige Sätze
entfernen

Berechnen der Ergebnisse. Die Sätze, die übersprungene Punkte enthalten, werden verworfen. Nur die vollständigen Sätze werden für die Berechnung verwendet.

Verfügbar für vollständige Sätze:
Ergebnisse anzeigen und
verwalten

Verfügbar, wenn keine Punkte übersprungen wurden.
Siehe"48.2.6 Verwalten der Ergebnisse".

Punkte unter Nutzung der
Verfügbar, wenn keine Punkte übersprungen wurden.
gemittelten Beobachtungen Berechnet Punkte aus den Satzergebnissen.
berechnen
Satzmessung beenden

Captivate, Satzmessung - TS

Beendet das Programm Satzmessung.

826

48.2.6

Verwalten der Ergebnisse

Beschreibung

Die Berechnung der Winkel und Distanzen kann für zwei und mehrere Sätze, bei denen
Winkel und Distanzen in zwei Lagen gemessen wurden, durchgeführt werden.
Für Sätze, die nur in einer Lage gemessen wurden, können die Standardabweichung
und die Mittelwerte angeschaut werden.
Wenn nur ein Satz oder ein Punkt gemessen wurde, werden nur einige der Werte angezeigt.

Ergebnisse
Verwalten

Wenn Punkte mit der Methode A'B'C'D' gemessen wurden, sind die Punktergebnisse
limitiert und nur die Standardabweichung und die Mittelwerte werden dargestellt.

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Sätze

Ansicht der Winkel-/Distanzergebnisse.

Verwende.

Aktiviert/deaktiviert Sätze.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Anzahl aktive
Punkte

Nur Ausgabe Anzahl der aktiven Punkte, die auf Ja in den Gewählt
Metadaten in der Punkte Wählen Anzeige gesetzt
sind.

Anzahl aktive
Sätze

Nur Ausgabe Anzahl der aktiven Sätze, die auf Ja in den Gewählt
Metadaten in der Winkelergebnisse/Distanzergebnisse Anzeige gesetzt sind.

(σ) Hz-StanNur Ausgabe Standardabweichung einer einzelnen Horizontalrichdardabweitung.
chung der
einzelne Richtung
(σ) Hz-Standardabweichung der
gemittelte
Richtung

Captivate, Satzmessung - TS

Nur Ausgabe Standardabweichung der gemittelten Horizontalrichtung.

827

Feld

Option

Beschreibung

(σ) V-StanNur Ausgabe Standardabweichung einer einzelnen Vertikalrichtung.
dardabweichung der
einzelne Richtung
(σ) V-Standardabweichung der
gemittelte
Richtung

Nur Ausgabe Standardabweichung der gemittelten Vertikalrichtung.

Standardabweichung (σ)
der einzelne
Distanz

Nur Ausgabe Standardabweichung einer einzelnen Distanz.

StandardabNur Ausgabe Standardabweichung der gemittelten Distanzmesweichung (σ)
sung.
der gemittelte
Distanz
Nächster Schritt
Sätze öffnet die Winkelergebnisse/Distanzergebnisse Anzeige.
Winkelergebnisse/
Distanzergebnisse

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Punkte

Öffnet Residuen von Satz n anzeigen.

Verwende.

Setzt Ja oder Nein in den Verwenden Metadaten für den markierten
Satz.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Zeigt die Anzahl der Sätze an.

Hz Σr Resid.

Zeigt die berechneten absoluten Summen der Residuen in Hz des
gewählten Satzes an. Die Summe der Residuen ist die Summe
der Differenzen zwischen der reduzierten gemittelten Richtung
und jeder Richtung des Satzes. Für Sätze, die für die Berechnung
nicht verwendet werden, wird ----- angezeigt.

Captivate, Satzmessung - TS

828

Metadaten

Beschreibung

V Σr Resid.

Zeigt die berechneten absoluten Summen der Residuen in V des
gewählten Satzes an. Die Summe der Residuen ist die Summe
der Differenzen zwischen dem gemittelten Vertikalwinkel und
jedem Vertikalwinkel des Satzes. Für Sätze, die für die Berechnung nicht verwendet werden, wird ----- angezeigt.

Max.ResStAb

Zeigt die berechneten maximalen Residuen in der Schrägdistanz
des gewählten Satzes an. Die Summe der Residuen ist die
Summe der Differenzen zwischen der Durchschnittsdistanz und
jeder einzelnen Distanz des Satzes. Für Sätze, die für die Berechnung nicht verwendet werden, wird ----- angezeigt.

Verwenden

Für Ja:
Der gewählte Satz wird für die Berechnung verwendet.
Für Nein:
Der gewählte Satz wird nicht für Berechnungen verwendet.

Nächster Schritt
Punkte öffnet Residuen in Satz n anzeigen.
Residuen in Satz n
anzeigen

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Verwende.

Setzt Ja oder Nein in den Verwenden Metadaten für den markierten
Punkt.

Mehr

Zeigt zusätzliche Informationen an.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Die Punktnummer der gemessenen Punkte in der Reihenfolge, in
der sie definiert und gemessen wurden.

Hz-Resid.

Hz-Residue des gewählten Punktes innerhalb des einzelnen
Satzes.

V-Resid.

V-Residue des gewählten Punktes innerhalb des einzelnen
Satzes.

Hz-Mittel

Reduzierte, gemittelter Hz-Wert des Punktes in allen aktiven
Sätzen.

V-Mittel

Gemittelter V-Wert des Punktes in allen aktiven Sätzen.

Hz-Mittel

Mittlerer Hz-Wert des Punktes innerhalb des einzelnen Satzes.

V-Mittel

Mittlerer V-Wert des Punktes innerhalb des einzelnen Satzes.

Captivate, Satzmessung - TS

829

Metadaten

Beschreibung

StAbw Resid.

Residue in der Distanz des Punktes innerhalb des einzelnen
Satzes.

StAbw-Mitt.

Gemittelte Distanz des Punktes in allen aktiven Sätzen.

StAbw-Mitt.

Mittlere Distanz des Punktes innerhalb des einzelnen Satzes.

Verwenden

Für Ja:
Der gewählte Punkt wird für die Berechnung in allen Sätzen
verwendet.
Für Nein:
Der gewählte Punkt wird in keinem Satz für die Berechnung
verwendet.

Punkte Berechnen,
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert den Punkt mit Klasse KTRL in der Datenbank.
Die gemittelten Winkel und Distanzen werden als Punktergebnisse
zum Punkt gespeichert.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Anzahl aktive
Punkte

Nur Ausgabe

Die Anzahl der gewählten Punkte, die gemessen
wurden.

Anzahl aktive
Sätze

Nur Ausgabe

Die Anzahl der Sätze, die gemessen wurden.

Punktnummer Präfix
speichern mit

Fügt der ursprünglichen Punktnummer die
Eingabe aus dem Feld Präfix / Suffix am Anfang
hinzu.

Suffix

Fügt der ursprünglichen Punktnummer die
Eingabe aus dem Feld Präfix / Suffix am Ende
hinzu.

Präfix / Suffix

Editierbares Feld

Die Bezeichnung mit bis zu vier Zeichen wird am
Anfang oder am Ende der Punktnummer der
berechneten Punkte hinzugefügt.

Punkt als
Referenz
verwenden

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird der
gewählte Punkt als fest betrachtet: Bekannte
Koordinaten und deshalb werden Ost-Diff. und
Nord-Diff. gleich Null gesetzt.
Die auf der Seite Punkte angezeigten Werte
werden entsprechend aktualisiert.

Captivate, Satzmessung - TS

830

Punkte Berechnen,
Seite Punkte

Taste

Beschreibung

Speichern

Speichert die berechneten Punkte, die auf Ja in den Akzeptieren
Metadaten gesetzt sind.

Akzeptiere.

Setzt Ja oder Nein in den Akzeptieren Metadaten für den markierten
Punkt.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Die Punktnummer der gemessenen Punkte in der Reihenfolge, in der
sie definiert und gemessen wurden.

Ost-Diff.

Die Differenz in Ost-Richtung zwischen dem Originalpunkt und dem
berechneten Punkt.

Nord-Diff.

Die Differenz in Nord-Richtung zwischen dem Originalpunkt und dem
berechneten Punkt.

Akzeptieren

Für Ja:
Der gewählte Punkt wird für die Berechnung in allen Sätzen
verwendet.
Für Nein:
Der gewählte Punkt wird in keinem Satz für die Berechnung
verwendet.

Captivate, Satzmessung - TS

831

48.3

Zeitsteuerung für Satzmessung

Beschreibung

Monitoring ist ein innerhalb der Satzmessung App integriertes Modul.
Monitoring verwendet einen Timer zur wiederholten, automatischen Winkel- und
Distanzmessung zu vordefinierten Zielpunkten in festgelegten Intervallen. Es ist auch
möglich, die Anzeige der Meldungen während der Messung zu konfigurieren.

Wichtige Aspekte

Für die Zeitsteuerung müssen die Instrumente motorisiert sein.


Monitoring
Vorbereitung

Die Zeitsteuerung für Satzmessung ist lizenzgeschützt und kann durch einen Lizenzcode aktiviert werden. Der Lizenzcode kann manuell eingegeben oder vom Speichermedium geladen werden.
In dieser Schritt-für-Schritt Beschreibung wird beispielhaft ein Messsatz für das Monitoring vorbereitet.
Schritt Beschreibung
1.

Wählen Sie den Planungsdaten-Job und den Job.

2.

Um die Standpunkt-Koordinaten und die Orientierung zu setzen.

3.

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Satzmessung.

4.

Drücken Sie in Satzmessung die Taste Fn Einstellung, um die Satzmessung
für das Montoring zu konfigurieren.
Setzen Sie für die Seite Allgemein:
• Anhalten bei: Alle Meldungen (als Beispiel).
• Zeitüberschreitung: 10 Sek (als Beispiel).
• Zeitsteuerung für Satzmessung verwenden Wählen Sie diese Option für
Monitoring. Diese Einstellung ermöglicht Zugriff auf die Zeitsteuerung
Einstellen Anzeige.

5.

Drücken Sie OK, um die Satzmessung Anzeige zu öffnen.

6.

Wählen Sie Neue Punktliste anlegen.

7.

Drücken Sie OK, um die Punkte für Satzmessung Anzeige zu öffnen.

8.

Einzelheiten zu den Zielpunkten, wie gefordert, eingeben.
Stellen Sie für jeden Zielpunkt sicher, dass Auto Messen aktiviert ist. Diese
Einstellung ermöglicht die automatische Messung und Speicherung des Zielpunktes in der zweiten Lage. Die Einstellung ermöglicht ebenso die Messung
und Speicherung von allen Zielpunkten während des Monitoring.

9.

Drücken Sie OK, um die Punkte Wählen - Messen Anzeige zu öffnen.

10.

Messen und die Messung zum Zielpunkt, wie gefordert, speichern.

11.

Wiederholen Sie die Schritte 8. bis 10. , bis alle Zielpunkte für den ersten
Messsatz gemessen und gespeichert sind.

12.

Drücken Sie Ende, um die Auswahl der Zielpunkte für den ersten Messsatz in
einer Lage zu beenden. Diese Aktion startet die Messung und Speicherung
der Zielpunkte in der zweiten Lage. Bei Fertigstellung wird die Satzmessung
Anzeige geöffnet.

13.

Wählen Sie Sätze Messen.

14.

Drücken Sie OK, um die Zeitsteuerung Einstellen Anzeige zu öffnen.

Captivate, Satzmessung - TS

832

Zeitsteuerung
Einstellen

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Startdatum

Editierbares Feld Startdatum für das Monitoring.

Startzeit

Editierbares Feld Startzeit für das Monitoring.

Enddatum

Editierbares Feld Enddatum für das Monitoring.

Endzeit

Editierbares Feld Endzeit für das Monitoring.

Interval

Editierbares Feld Die Zeit zwischen dem Start der einzelnen
Messsätze.
Bestimmt die Reihenfolge, in der die Zielpunkte gemessen werden.

Messmethode
A'A"B"B'

Die Zielpunkte werden in Lage I und Lage II
gemessen.
Punkt A I - Punkt A II - Punkt B B II - Punkt B I ...

A'A"B'B"

Die Zielpunkte werden in Lage I und Lage II
gemessen.
Punkt A I - Punkt A II - Punkt B I - Punkt B II ...

A'B'A"B"

Die Zielpunkte werden in Lage I und Lage II
gemessen.
Punkt A I - Punkt B I... Punkt A II - Punkt B II ...

A'B'B"A"

Die Zielpunkte werden in Lage I und Lage II
gemessen.
Punkt A I - Punkt B I... Punkt B II - Punkt A II...

A'B'C'D'

Die Zielpunkte werden nur in Lage I gemessen.
Punkt A I - Punkt B B I - Punkt C I - Punkt D I ...

Nächster Schritt
Drücken Sie OK, wenn alle erforderlichen Informationen eingegeben sind, um den
Monitoringprozess zu starten.
Eine Meldung zeigt an, dass das Monitoring ausgeführt wird und auf die nächste
geplante Messung wartet. Falls notwendig, drücken Sie Abbrechen, um den Zeitsteuerungsprozess zu beenden und zum Satzmessung zurückzukehren.
Siehe "48.2 Satzmessung" für Informationen zu den Berechnungen und zur Anzeige
der Ergebnisse.

Captivate, Satzmessung - TS

833

Zeitsteuerung
Wartezeit

Beschreibung
Die eingegebenen Daten und Zeiten definieren den Zeitrahmen für die Zeitsteuerung.
Die Wartezeit definiert die Zeit zwischen dem Start jeder Messung während der Zeitsteuerungsperiode. Die Wartezeit beginnt beim Start einer Messsatzes und endet
beim Start des nächsten Messsatzes.
Beispiel
Daten;
•
•
•
•

3 Zielpunkte
Start Datum: 03.11.2010
Ende Datum: 06.11.2010
Wartezeit: 30 min

• 4 Messsätze
• Start Zeit: 14:00:00
• Ende Zeit: 14:00:00

Ergebnisse
• Für das Messen von 4 Sätzen zu 3 Zielpunkten in beiden Lagen werden 10 Minuten
benötigt.
• Die Messungen starten um 14:00:00 am 03.11.2010.
• Um 14:10:00 ist der erste Messsatz beendet.
• Das Instrument wartet bis 14:30:00 für den nächsten eingeplanten Messsatz.

Captivate, Satzmessung - TS

834

49

Stationierung - TS

49.1

Übersicht

Beschreibung

Die Stationieren App ist nur für die Verwendung mit TS Instrumenten verfügbar. Stationieren berechnet die Stationskoordinaten und die Orientierung des
Instrumentes aus TS Messungen und/oder GS Messungen.
Stationieren mit GS, Verwendung von
SmartPole

Stationieren mit GS, Verwendung von
SmartStation

Stationierungsmethode

"On-the-Fly"
Stationierungstyp

Stationierungsmethoden

"Standard"
Stationierungstyp

Mit SmartPole können Zielpunkte aus GS Mit SmartStation können TS StationskoorMessungen berechnet werden. Diese
dinaten (Position und Höhe) aus GS
neuen Punkte können dann als Anschluss- Messungen berechnet werden.
punkte für die TS verwendet werden.

Orientierung setzen



-



-



Bekannter Anschluss



-







Mehrere Anschlüsse











Höhe übertragen



-





-

Freie Stationierung









-

Orientierung zu Linie



-



-



Methoden für Methoden für Methoden für
TS
SmartPole
SmartStation

• Jede Stationierungsmethode benötigt verschiedene Eingabedaten und eine unterschiedliche Anzahl von Zielpunkten.
• Alle Stationierungsmethoden werden in "49.6 Stationierungsmethoden"
beschrieben.
Stationierungstypen

"Standard" Stationierung

"On-the-Fly" Stationierung

Dies ist die traditionelle Stationierungsmethode. Der Anwender muss immer alle
Anschlusspunkte hintereinander messen,
um die Stationierung abzuschließen. Die
TS Standpunktkoordinaten und TS Orientierung müssen vor Messung der Messpunkte gesetzt sein.

Hier kann der Anwender vor der Fertigstellung der Stationierung zwischen Stationierung und Messen wechseln
("on the fly"). Beim Verlassen der Stationierung müssen die TPS Standpunktkoordinaten und Orientierung noch nicht
endgültig sein, sie können jederzeit
während der Messung gesetzt werden.
Diese Stationierungsmethode kann nur
verwendet werden, wenn Messpunkte
gemessen werden. Bei der Punktabsteckung müssen TS Standpunktkoordinaten
und TS Orientierung vorher bestimmt
worden sein.

Captivate, Stationierung - TS

835

Unvollständige
Stationierungen

• Für eine "Standard" Stationierung muss der Anwender immer alle Stationierungspunkte hintereinander messen, um die Stationierung abzuschließen. Dieser Stationierungstyp wird als eine vollständige Stationierung bezeichnet.
• Für "On-the-Fly" Stationierungen können die Anschlußpunkte zusammen mit den
Messpunkten gemessen werden. Es ist nicht notwendig, die Stationierung vor der
Messung von Messpunkten abzuschließen. Bis der Anwender nicht Setzen in Stationierungsergebnisse gewählt hat, wird dieser Stationierungstyp als unvollständig
behandelt.
Auf eine unvollständige Stationierung oder eine Stationierung, bei der weitere
Ziele hinzugefügt werden können, kann auf folgende Arten zugegriffen
werden:
1. In der Messen App, kann Stationieren durch drücken der Stationier.
Softkey geöffnet werden.
2. Beim Öffnen jeder Anzeige in der Messungen möglich sind, wird eine Meldung angezeigt, wenn es sich um eine unvollständige Stationierung handelt. Es bestehen
dann folgende Möglichkeiten:
a) mit der Applikation fortfahren oder
OK
b) Stationieren öffnen und eine Stationierung erstellen oder
Neu
c) Stationieren öffnen und mit der Aufnahme von AnschlußStationier.
punkten fortfahren.
3. Zuweisung der Funktion TS - Weiter mit geöffnetem Standpunkt zu einer Favoritentaste oder Hotkey.

49.2

Zugriff auf Stationierung

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Stationieren.

Totalstation Stationieren

Für jede Stationierungsmethode wird eine Abbildung und eine Beschreibung angezeigt.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und öffnet die nächste Anzeige. Die
gewählten Einstellungen werden aktiv.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der Stationieren App. Siehe "49.3 Konfiguration
einer Stationierung".

Captivate, Stationierung - TS

836

49.3

Konfiguration einer Stationierung

Zugriff

Drücken Sie Fn Einstellung in Totalstation Stationieren.

Einstellungen,
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Info

Zeigt den App Namen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das
Copyright und die Artikelnummer an.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Messungen in Checkbox
2 Lagen
durchführen

Beschreibung
Legt fest, dass das Instrument automatisch die zweite
Lage misst, nachdem es die erste Lage gespeichert
hat.
Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wechseln motorisierte Instrumente nach dem Speichern einer Messung
mit Alle oder Speichern automatisch die Lage, bei
nicht-motorisierten Instrumenten erscheint die Fernrohr Positionierung Anzeige. Die Messungen aus
Lage I und Lage II werden auf der Basis von Lage I
gemittelt. Der gemittelte Wert wird gespeichert.
Wenn diese Checkbox nicht aktiviert ist, wird keine
automatische Messung in zwei Lagen durchgeführt.



Bei Messungen in zwei Lagen werden die
Bezugsrichtungen der zwei Messungen gemittelt.

Bei abgeCheckbox
schlossener
Stationierung
Bestätigungsmeldung
anzeigen.

Wenn dieses Checkbox aktiviert ist, erscheint eine
Meldung, wenn die Stationierung beendet ist.

AnschlussCheckbox
punkte zum
PowerSearchFilter hinzufügen

Wenn diese Box aktiv ist, werden Anschlußpunkte bei
der PowerSearch Suche eingeschlossen. Nähere Informationen finden Sie unter " Icon Fenster".
Durch deaktivieren der Box erhöht sich die
Wahrscheinlichkeit das richtige Prisma am
Lotstock zu finden und die Suchzeit wird
maßgeblich verkürzt.



Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Bekannter Anschluss.
Captivate, Stationierung - TS

837

Einstellungen,
Seite Bekannter
Anschluss

Für Stationierungsmethode: Bekannter Anschluss gelten die Einstellungen auf dieser
Seite.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Messung zum
Anschlusspunkt
prüfen (2D Position)

Checkbox

Die horizontale Koordinatendifferenz zwischen
dem existierenden Punkt und dem gemessenen,
bekannten Anschlusspunkt kann überprüft
werden. Falls die definierte Maximale Toleranz
überschritten wird, kann die Stationierung
wiederholt, übersprungen oder gespeichert
werden.

Maximale Toleranz Editierbares
Feld

Messung zum
Anschlusspunkt
prüfen (1D Höhe)

Checkbox

Maximale Toleranz Editierbares
Feld

Verfügbar, wenn Messung zum Anschlusspunkt
prüfen (2D Position) markiert ist. Eingabe der
maximal erlaubten horizontalen Koordinatendifferenz.
Die vertikale Koordinatendifferenz zwischen dem
existierenden Punkt und dem gemessenen,
bekannten Anschlusspunkt kann überprüft
werden. Falls die Maximale Toleranz überschritten wird, kann die Stationierung wiederholt,
übersprungen oder gespeichert werden.
Verfügbar, wenn Messung zum Anschlusspunkt
prüfen (1D Höhe) markiert ist. Eingabe der
maximal erlaubten vertikalen Differenz.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Erweitert.

Captivate, Stationierung - TS

838

Einstellungen,
Seite Erweitert

Für Stationierungsmethode: Freie Stationierung und
Stationierungsmethode: Mehrere Anschlüsse gelten die Einstellungen auf dieser
Seite.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Automatisch zum
nächsten
Anschlusspunkt
drehen

Checkbox

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, richtet sich das
Instrument horizontal und vertikal zum Punkt aus.

Freie Stationierung 'On-The-Fly'
zulassen

Checkbox

Wenn diese Box aktiv ist, können die Anschlußpunkte zusammen mit den Messpunkten
gemessen werden. Es ist nicht notwendig, die
Stationierung vor der Messung von Messpunkten
abzuschließen. Bis Sie nicht Setzen in Stationierungsergebnisse gewählt haben, wird dieser
Stationierungstyp als unvollständig behandelt.

Maßstab der
gemessenen
Anschlusspunkte
berechnen &
anzeigen

Checkbox

Nur verfügbar, wenn Maßstab für TS Messungen
auf der TS Maßstab Seite der Job Eigenschaften
deaktiviert ist.
Wenn aktiviert, wird aus den Messungen ein
Maßstabsfaktor berechnet. Sie können diesen
neuen Maßstab (berechnetes ppm + aktuelles
ppm = neues ppm) auf alle Messungen,
einschließlich den Stationierungsmessungen,
anbringen.
Wenn nicht aktiviert, wird der berechnete ppm
nicht angezeigt und an keine Messung angebracht.

Freie StationieCheckbox
rung nach Helmert

Die Berechnung der Stationskoordinaten nach
Helmert wird verwendet.

Gewichtung der
Höhen

Verfügbar, wenn Freie Stationierung nach
Helmert markiert ist. Ändert die Gewichtung der
Distanz zur Berechnung der Stationshöhe in der
Freien Stationierung.

1/Distanz
oder 1/s²

Standardwerte der Checkbox
Qualitätsprüfung
beim Stationieren
bearbeiten

Aktivieren Sie diese Checkbox, um Werte für die
Standardabweichung und die Positions- und
Höhengenauigkeit einzugeben. Wenn die Grenzen
überschritten werden, erscheint bei Auswahl von
Berechnen eine Meldung.

Orientierungstole- Editierbares
ranz
Feld

Verfügbar, wenn Standardwerte der Qualitätsprüfung beim Stationieren bearbeiten markiert
ist. Definiert die Toleranz für die Standardabweichung der Orientierung.

Lagetoleranz

Editierbares
Feld

Verfügbar, wenn Standardwerte der Qualitätsprüfung beim Stationieren bearbeiten markiert
ist. Definiert die Positionsgenauigkeit des Zielpunktes.

Höhentoleranz

Editierbares
Feld

Verfügbar, wenn Standardwerte der Qualitätsprüfung beim Stationieren bearbeiten markiert
ist. Definiert die Höhengenauigkeit des Zielpunktes.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Protokoll.

Captivate, Stationierung - TS

839

Einstellungen,
Seite Protokoll

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Protokoll
erstellen

Checkbox

Beim Beenden der App wird ein Protokoll erstellt.
Das Protokoll ist eine Datei, in der die Daten einer App
aufgezeichnet werden. Wird unter Verwendung der
ausgewählten Formatdatei erstellt.

Protokoll

Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Der
Name der Datei, in der die Daten geschrieben werden.
Das Messprotokoll wird im Verzeichnis \DATA auf dem
aktiven Datenträger gespeichert. Die Daten werden
stets dieser Datei hinzugefügt.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Protokolle Anzeige
zu öffnen. In dieser Anzeige kann ein Name für ein
neues Protokoll erstellt und ein bestehendes Protokoll
ausgewählt oder gelöscht werden.

Formatdatei

Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Eine
Formatdatei bestimmt den Inhalt und das Format des
Messprotokolls. Formatdateien werden in Infinity
erstellt. Eine Formatdatei muss zuerst vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen werden,
bevor sie ausgewählt werden kann. Siehe "28.1
Objektübertragung" für Informationen zum Übertragen
von Formatdateien.
Über die Auswahlliste öffnet sich die Formatdateien
Anzeige, wo eine bestehende Formatdatei ausgewählt
oder gelöscht werden kann.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die erste Seite dieser Anzeige.

Captivate, Stationierung - TS

840

49.4

Standpunkt Wählen

Zugriff

Für Stationierungsmethode: Orientierung setzen,
Stationierungsmethode: Bekannter Anschluss, Stationierungsmethode: Mehrere
Anschlüsse und Stationierungsmethode: Höhe übertragen muss ein Stationspunkt
gewählt werden. Standpunkt Wählen wird dann automatisch von Stationieren
geöffnet.

Standpunkt Wählen

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der Stationieren App. Siehe "49.3 Konfiguration
einer Stationierung".
Fn Koordinate Zeigt andere Koordinateneigenschaften.
Fn Maßstab

Um die Maßstabskorrektur zu aktivieren und Werte für die Maßstabskorrekturen einzugeben. Siehe "Neuer Job, Seite TS Maßstab".

Fn Atmosphä. Um Werte für die atmospärischen Korrekturen einzugeben. Siehe
"21.3 Atmosphärische Korrekturen".
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Die hier durchgeführte Auswahl bestimmt die Verfügbarkeit der anderen Felder in dieser Anzeige.

Standpunkt
beziehen von
Job

Ein Stationspunkt kann aus einem Job auf einem
Datenträger ausgewählt werden.

Neuen Punkt Drücken von OK öffnet eine Anzeige, in der ein neuer
eingeben
Punkt eingegeben werden kann. Nach dem Drücken
von Speichern wird mit der App Stationieren fortgefahren.
GS - SmartStation

Captivate, Stationierung - TS

Verfügbar, wenn TS und GS verwendet werden. OK
öffnet die GSMessen App. Nach einer Punktmessung
mit Messen, Stop, Speichern fährt die Stationieren
App fort. Siehe "52.1.2 Echtzeit Rover Anwendungen".

841

Feld

Option

Beschreibung






Mess-Job

Für die Verwendung von GS wird ein Koordinatensystem für die Stationierung benötigt.
Dieses muss dem Job zugeordnet sein. Wenn
nicht, muss ein Koordinatensystem gewählt
werden oder während des Stationierungsvorgangs müssen lokale Koordinaten für den
Standpunkt eingegeben werden.
Um die korrekte Höhe des Stationspunktes zu
erhalten, messen Sie die Instrumentenhöhe
wie gewöhnlich und stellen Sie sicher, dass
unter Antennentyp die richtige SmartStation
Antenne gewählt ist.
Wird SmartPole in der Stationierung oder
später in Messen verwendet, denken Sie
daran, den Antennentyp nach Beendigung der
SmartStation Messung zu aktualisieren.

Letzter
Standpunkt

Der zuletzt in der Stationieren App verwendete Standpunkt wird angezeigt.

Auswahlliste

Der Job aus dem die Stationierung gewählt wird. Siehe
"5.3 Auswahl eines Jobs".

Punktnummer Nur Ausgabe Die Punktnummer des Standpunktes.
Instrumenten- Editierbares
höhe
Feld

Die Höhe des Instrumentes.

Ost, Nord und Nur Ausgabe Die Koordinaten des Standpunktes.
Höhe
Aktueller
Maßstab



Nur Ausgabe Verfügbar, wenn Maßstab für TS Messungen in
Maßstabskorrekturen gewählt ist.
Der Maßstab abhängig von den Maßstabseinstellungen (Fn Maßstab) für die gewählte Stationierung.

Für weitere Informationen zu den in SmartStation verwendeten Höhenwerten siehe
"23 Antennenhöhen".

Captivate, Stationierung - TS

842

49.5

Stationsangaben

Zugriff

Stationierungs Informationen müssen für Stationierungsmethode: Freie Station und
Stationierungsmethode: Orientierung zu Linie eingegeben werden. Stationsangaben
wird, nach Auswahl von OK in Totalstation Stationieren mit einer dieser Methoden,
geöffnet.

Stationsangaben

Für eine Beschreibung der Tasten, siehe"49.4 Standpunkt Wählen".
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Standpunktnummer

Editierbares
Feld

Geben Sie eine Nummer für den Standpunkt ein.

Instrumentenhöhe Editierbares
Feld

Die Höhe des Instrumentes.

Punktcode

Auswahlliste

Wählen Sie bei Bedarf einen Punktcode für den
Standpunkt.

Anschlusspunkte
aus anderem Job
beziehen

Checkbox

Zielpunkte können aus dem Planungsdaten-Job
gewählt werden.

Job

Auswahlliste

Der Planungsdaten-Job, aus dem die Zielpunkte
gewählt werden können. Siehe"5.3 Auswahl eines
Jobs".

Aktueller Maßstab Nur Ausgabe Der Maßstab abhängig von den Maßstabseinstellungen für die gewählte Stationierung.



Für weitere Informationen zu den in SmartStation verwendeten Höhenwerten siehe
"23 Antennenhöhen".

Captivate, Stationierung - TS

843

49.6

Stationierungsmethoden

49.6.1

Orientierung setzen und Bekannter Anschluss

Anforderungen

Die Lagekoordinaten des Standpunktes müssen bekannt sein.
Für Orientierung setzen: Das Instrument wird zu einem bekannten oder unbekannten
Zielpunkt, zu dem ein wahres oder ein vorläufiges Azimut angegeben wird, orientiert.
Für Bekannter Anschluss: Das Instrument wird zu einem bekannten Anschlusspunkt
orientiert.
Für SmartStation sind die Lagekoordinaten der Station unbekannt und werden mit GS
bestimmt. Das Instrument wird zu einem bekannten oder unbekannten Zielpunkt, zu
dem ein wahres oder ein vorläufiges Azimut angegeben wird, orientiert.

Hz-Messungen
aktualisieren

Eine Stationierung mit der Methode Orientierung setzen wird automatisch mit dem
Attribut ’später aktual’ gekennzeichnet. Wenn der Anschlusspunkt erneut gemessen
wird, z.B. von einem anderen Standpunkt, und es ergeben sich unterschiedliche Koordinaten, erscheint eine Meldung. Sie können dann wählen, ob er die ursprüngliche
Stationierung aktualisiert wird oder nicht. Die Aktualisierung verwendet die Koordinaten des Anschlusspunktes, um die Orientierung neu zu berechnen und alle zugehörigen, gemessenen Punkte zu aktualisieren.


Zugriff

Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31 Kamera & Bildbearbeitung".
In Totalstation Stationieren, wählen Sie Stationierungsmethode: Orientierung setzen
oder Bekannter Anschluss. Drücken Sie OK.
In Standpunkt Wählen, wählen Sie eine Stationierung. Drücken Sie OK.

Orientierung Setzen,
Seite Orientierung

Taste

Beschreibung

Setzen

Setzt die Station und die Orientierung und beendet die Stationieren
App.

Distanz

Misst die Distanz zu dem Punkt, der für das Setzen des Azimuts
verwendet wurde.
Für Orientierung setzen:
Eine Distanzmessung wird NICHT benötigt, wenn der Standpunkt und
die Orientierung mit Setzen gesetzt wird.

GS Empfänger Für Bekannter Anschluss bei der Verwendung von SmartPole
verfügbar. Öffnet die Messen Anzeige und misst einen Punkt mit GS.
Die Antennenhöhe wird automatisch aus der Zielhöhe berechnet.
Speichern

Speichert die Messung mit oder ohne einer Distanz. Nur verfügbar,
wenn Messungen in 2 Lagen durchführen in den Stationieren
Einstellungen gewählt ist.

Mehr

Wechselt zwischen der Schräg- und der Horizontaldistanz.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Captivate, Stationierung - TS

844

Taste

Beschreibung

Fn Laufend /
Indiv.Num.

Nur verfügbar für Stationierungsmethode: Orientierung setzen.
Laufend wählt automatisch die nächste, verfügbare Punktnummer
aus der Liste der bereits gespeicherten Punkte.
Indiv.Num., um einen beliebigen Wert für Anschlusspunkt-Nummer
einzugeben.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Die Punktnummer des Anschlusspunktes.

Anschlusspunkt-Nummer
Editierbares
Feld

Für Orientierung setzen.

Auswahlliste

Für Bekannter Anschluss. Wählen Sie einen Punkt
aus dem Planungsdaten-Job.

Zielhöhe

Editierbares
Feld

Die Höhe des Prismas oberhalb oder unterhalb des
Anschlusspunktes. Die letzte Stationierungszielhöhe
wird immer gespeichert.

Richtung

Editierbares
Feld

Verfügbar für Orientierung setzen. Die Richtung
wird standardmäßig auf 0 gesetzt. Dieser Wert kann
editiert werden. Dieser Wert wird nicht im System
gesetzt, bis Setzen gedrückt wird.

Horizontaldistanz

Nur Ausgabe Verfügbar für Orientierung setzen. Drücken Sie
Distanz, um eine Distanz zum Zielpunkt, der für das
Setzen des Azimuts verwendet wurde, zu messen.

Schrägdistanz

Nur Ausgabe Verfügbar für Orientierung setzen. Die gemessene
Schrägdistanz zwischen dem Standpunkt und dem
Anschlusspunkt.

Höhendifferenz

Nur Ausgabe Verfügbar für Orientierung setzen. Der Höhenunterschied zwischen dem Standpunkt und dem
Anschlusspunkt.

Berechnete
Richtung

Nur Ausgabe Verfügbar für Bekannter Anschluss. Zeigt das
berechnete Azimut von der gewählten Station zum
Anschlusspunkt an.

Berechnete
Horizontaldistanz

Nur Ausgabe Verfügbar für Bekannter Anschluss. Zeigt die
berechnete Horizontaldistanz zwischen der Station
und dem Anschlusspunkt an.

Horizontaldistanzdifferenz

Nur Ausgabe Verfügbar für Bekannter Anschluss. Die Differenz
zwischen der berechneten und der gemessenen
Horizontaldistanz von der Station zum Anschlusspunkt.

Berechnete
Schrägdistanz

Nur Ausgabe Verfügbar für Bekannter Anschluss. Angezeigt,
nachdem Mehr gedrückt wurde. Die berechnete
Schrägdistanz zum Anschlusspunkt.

SchrägdistanzDifferenz

Nur Ausgabe Verfügbar für Bekannter Anschluss. Angezeigt,
nachdem Mehr gedrückt wurde. Differenz zwischen
der berechneten Schrägdistanz von der Station zum
Anschlusspunkt und der gemessenen Schrägdistanz.

Captivate, Stationierung - TS

845

Feld

Option

Beschreibung

Höhendifferenz

Nur Ausgabe Verfügbar für Bekannter Anschluss. Differenz
zwischen der Sollhöhe des Anschlusspunktes und
der gemessenen Höhe zum Anschlusspunkt. Wenn
der Anschlusspunkt ein 2D Punkt ist, zeigt das Feld ---- an.

0-Richtung

Nur Ausgabe Verfügbar, wenn Hz-Winkel Anzeige: 0-Richtung
wird in Region & Sprache, Seite Winkel konfiguriert.
Zeigt den horizontalen Winkelunterschied zwischen
dem Rückblick und der aktuellen Fernrohrposition
an.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Anschlusspunkt.
Orientierung Setzen,
Seite Anschlusspunkt

Taste

Beschreibung

Setzen

Setzt die Station und die Orientierung und beendet die Stationieren App.

+ Attribut

Um weitere Attribute für diesen Punktcode zu erstellen.

Vorherig

Stellt die zuletzt verwendeten Attributwerte für den ausgewählten Code wieder her.

Standard

Stellt die Standardattributwerte für den ausgewählten Code
wieder her.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Für Attribute, für die ein Attributname eingegeben werden kann: Das Feld des Attributnamens oder das Feld für den Attributwert antippen. Der Name des Atrributs kann
editiert und ein Attributwert kann eingegeben werden.
Feld

Option

Beschreibung

AnschlusspunktNummer

Editierbares
Die Punktnummer des Anschlusspunktes.
Feld oder nur
Anzeige

Punktcode

Auswahlliste

Der Code für den Anschlusspunkt.

Code Beschreibung

Nur Ausgabe

Eine kurze Beschreibung des Codes.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Station.

Captivate, Stationierung - TS

846

Orientierung Setzen,
Seite Station

Taste

Beschreibung

Setzen

Setzt die Station und die Orientierung und beendet die Stationieren App.

Distanz

Misst die Distanz zu dem Punkt, der für das Setzen des Azimuts
verwendet wurde. Eine Distanzmessung wird NICHT benötigt,
wenn der Standpunkt und die Orientierung mit Setzen gesetzt
wird.

Speichern

Speichert temporär die angezeigten Werte. Die Zielmessungen
werden nicht im aktuellen Job gespeichert, bis die Station gesetzt
ist. Es muss keine Distanzmessung ausgeführt werden, bevor
Speichern gedrückt wird. Nach dem Speichern der Messdaten
wird der nächste Punkt im Job angezeigt. Das Instrument richtet
sich auf den Punkt aus, wenn genügend Daten zur Verfügung
stehen und das Instrument motorisiert ist.

Maßstab / ppm

Wechselt zwischen der Anzeige des aktuellen Maßstabs als
Maßstabsfaktor oder als ppm Wert.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Standpunktnummer

Nur Ausgabe Die in Standpunkt Wählen gewählte Stationsnummer.

Instrumentenhöhe Editierbares
Feld
Punktcode

Auswahlliste

Beschreibung

Die Instrumentenhöhe.
Der Code für den Anschlusspunkt.

Aktuelles PPM /
Nur Ausgabe Der aktuell Job Maßstab. Siehe " Neuer Job, Seite
Aktueller Maßstab
TS Maßstab" für weitere Informationen zu den
Maßstabskorrekturen.
Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite 3D-Ansicht.

Captivate, Stationierung - TS

847

49.6.2

Mehrere Anschlüsse

Anforderungen

Die Lagekoordinaten des Standpunktes müssen bekannt sein. Das Instrument wird zu
einem oder mehreren bekannten Anschlusspunkten orientiert.
Für SmartStation sind die Lagekoordinaten der Station unbekannt und werden mit GS
bestimmt. Das Instrument wird zu einem oder mehreren bekannten Anschlusspunkten
orientiert.
Für TS und SmartStation wird die Orientierung durch Anzielung eines oder mehrerer
bekannter Anschlusspunkte bestimmt. Bis maximal zehn Anschlusspunkte. Es können
nur Winkel oder Winkel und Strecken gemessen werden. Die Höhe des Standpunktes
kann auch von den Zielpunkten abgeleitet werden.



Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31 Kamera & Bildbearbeitung".

Zugriff

In Totalstation Stationieren, wählen Sie Stationierungsmethode: Mehrere
Anschlüsse. Drücken Sie OK.
In Standpunkt Wählen, wählen Sie eine Stationierung. Drücken Sie OK.

Messe Ziel

Wenn nicht anders angegeben, sind die folgende Anzeige und die Beschreibung gültig
für die Stationierungsmethoden: Mehrere Anschlüsse, Höhe übertragen, Freie Stationierung und Orientierung zu Linie.

Taste

Beschreibung

Messen

Misst und speichert die Distanzen und Winkel zu den Anschlusspunkten. Nach dem Speichern der Messdaten wird der nächste Punkt
im Job angezeigt. Das Instrument richtet sich auf den Punkt aus,
wenn genügend Daten zur Verfügung stehen.

Distanz

Messung und Anzeige von Distanzen.

Speichern

Speichert temporär die angezeigten Werte. Die Zielmessungen
werden nicht im aktuellen Job gespeichert, bis die Station gesetzt ist.
Es muss keine Distanzmessung ausgeführt werden, bevor Speichern
gedrückt wird. Nach dem Speichern der Messdaten wird der nächste
Punkt im Job angezeigt. Das Instrument richtet sich auf den Punkt
aus, wenn genügend Daten zur Verfügung stehen und das Instrument
motorisiert ist.

GS Empfänger Bei der Verwendung von SmartPole verfügbar. Öffnet die Messen
Anzeige und misst einen Punkt mit GS. Die Antennenhöhe wird automatisch aus der Zielhöhe berechnet.
Fertig

Captivate, Stationierung - TS

Nur für Freie Stationierung. Beendet temporär die Stationieren App.
Die Stationierung ist unvollständig, kann aber später fortgeführt
werden. Dieser Softkey wechselt zu Berechnen, wenn genügend
Daten verfügbar sind.

848

Taste

Beschreibung

Berechnen

Für Mehrere Anschlüsse:
Verfügbar nach der ersten Messung. Sie können die berechnete
Orientierung und andere Ergebnisse ansehen.
Für Freie Stationierung:
Verfügbar nach der Messung von zwei Zielpunkten oder sobald eine
vorläufige Stationierung und Orientierung berechnet werden kann.
Die berechneten Stationskoordinaten und eine allgemeine “Qualität”
der Ergebnisse werden angezeigt.

Fn Suche

Es werden Absteckwerte bereitgestellt, um das Prisma zum ausgewählten Zielpunkt zu leiten.
Für Freie Stationierung:
Verfügbar, sobald genügend Daten zur Berechnung zur Verfügung
stehen.
Siehe "49.8 Auffinden eines Zielpunktes".

Fn Position

Positioniert das Instrument auf den ausgewählten Zielpunkt.
Für Freie Stationierung:
Verfügbar, sobald genügend Daten zur Berechnung zur Verfügung
stehen.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktnummer

Auswahlliste

Punktnummer des Zielpunktes, der gemessen
werden soll.

Zielhöhe

Editierbares
Feld

Die Höhe des Prismas oberhalb oder unterhalb
des Anschlusspunktes. Die letzte Stationierungszielhöhe wird immer gespeichert.

Hz-Winkel

Nur Ausgabe Aktueller Horizontalwinkel.

0-Richtung

Nur Ausgabe Verfügbar, wenn Hz-Winkel Anzeige: 0-Richtung
wird in Region & Sprache, Seite Winkel konfiguriert. Zeigt den horizontalen Winkelunterschied
zwischen dem Rückblick und der aktuellen Fernrohrposition an.

V-Winkel

Nur Ausgabe Aktueller Vertikalwinkel.

Schrägdistanz

Nur Ausgabe Die gemessene Schrägdistanz, nachdem Distanz
gedrückt wurde.

Azimutdifferenz

Nur Ausgabe Zeigt die Differenz zwischen dem berechnetem
Azimut und dem aktuellen Horizontalwinkel an.
Für Stationierungsmethode: Freie Stationierung,
wird ----- angezeigt, bis genügend Daten für die
Berechnung zur Verfügung stehen.

Horizontaldistanz- Nur Ausgabe Differenz zwischen der berechneten und der
differenz
gemessenen Horizontaldistanz.
Höhendifferenz



Nur Ausgabe Differenz zwischen der gegebenen und der
gemessenen Höhe des Zielpunktes.

Es können maximal 10 Zielpunkte gemessen und für die Berechnung verwendet
werden. Wenn die maximale Anzahl der Zielpunkte überschritten wird, erscheint eine
Meldung. Der Anwender kann frühere Punkte löschen oder die Stationierung beenden.
Punkte können von Stationierungsergebnisse, Seite Anschlusspunkte entfernt
werden.

Captivate, Stationierung - TS

849

49.6.3

Höhe übertragen

Anforderungen

Diese Methode wird verwendet, um die Höhe des Stationspunktes zu berechnen. Es
wird nur die Höhe aktualisiert, die Orientierung bleibt unverändert.
Die Lagekoordinaten des Standpunktes müssen bekannt sein.

Zugriff

In Totalstation Stationieren, wählen Sie Stationierungsmethode: Höhe übertragen.
Drücken Sie OK.
In Standpunkt Wählen, wählen Sie eine Stationierung. Drücken Sie OK.



Für eine Beschreibung der Messe Ziel Anzeige, siehe"49.6.2 Mehrere Anschlüsse".

49.6.4

Freie Stationierung

Anforderungen

Die Koordinaten des Stationspunktes sind unbekannt. Die Koordinaten und die Orientierung werden bestimmt, indem mindestens zwei oder mehrere bekannte Anschlusspunkte angezielt werden. Bis maximal zehn Anschlusspunkte. Es können nur Winkel
oder Winkel und Strecken gemessen werden. Für die Freie Stationierung wird die
Methode der kleinsten Quadrate oder die robuste Ausgleichung verwendet. Nachdem
drei Messungen zu bekannten Anschlusspunkten vollständig durchgeführt wurden,
kann die Freie Stationierung mit Hilfe der Helmert Methode, der robusten Ausgleichung oder der Methode der kleinsten Quadrate berechnet werden.

Zugriff

Wählen Sie in Totalstation Stationieren die Option Stationierungsmethode: Freie
Stationierung. Drücken Sie OK.
Geben Sie in Stationsangaben die geforderten Informationen ein. Drücken Sie OK.



Für eine Beschreibung der Messe Ziel Anzeige, siehe"49.6.2 Mehrere Anschlüsse".

49.6.5

Orientierung zu Linie

Beschreibung

Diese Methode kann verwendet werden, um die 2D oder 3D lokalen Koordinaten für
den Instrumentenstandpunkt und die Orientierung des Horizontalkreises zu
berechnen. Die Berechnung wird durch Distanz- und Winkelmessungen zu zwei Zielpunkten ausgeführt.
Der erste Zielpunkt definiert den Ursprung des lokalen Koordinatensystems. Der
zweite Zielpunkt definiert in Verbindung mit dem ersten Zielpunkt je nach Arbeitsprofil
die lokale Richtung von Nord oder Ost.

Anforderungen

Wichtige Eigenschaften:
• Alle berechneten Koordinaten sind lokale Koordinaten.
• Der erste Zielpunkt definiert immer den Ursprung des lokalen Koordinatensystems
(Nord=0, Ost=0, Höhe=0 (optional))
• Der zweite Zielpunkt definiert in Verbindung mit dem ersten Zielpunkt die lokale
Richtung von Nord oder Ost.

Zugriff

Wählen sie in Totalstation Stationieren die Option
Stationierungsmethode: Orientierung zu Linie. Drücken Sie OK.
Geben Sie in Stationsangaben die geforderten Informationen ein. Drücken Sie OK.

Captivate, Stationierung - TS

850

Stationshöhe und
Achse

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt alle Einstellungen. Die gewählten Einstellungen werden
aktiviert und die nächste Anzeige Messe Ziel wird angezeigt.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Stationshöhe
beziehen von

Benutzerein- Die Höhe des Standpunktes wird durch den
gabe
Anwender eingegeben und verwendet, um die
Höhe der gemessenen Punkte zu berechnen.
Höhe von Ziel Die Höhe des Standpunktes wird relativ zum
1
ersten gemessenen Punkt berechnet.

Station Höhe

Editierbares
Feld

Verfügbar für Stationshöhe beziehen von: Benutzereingabe. Die Höhe des Instrumentenstandpunktes.

Ziel 1 Höhe

Editierbares
Feld

Verfügbar für Stationshöhe beziehen von: Benutzereingabe. Die Höhe des ersten gemessenen
Punktes.
Definiert die positive Nord- oder positive
Ostachse.

Achse durch 2
Punkte definieren



Nord-Achse

Der zweite gemessene Punkt definiert die Richtung der positiven Nordachse.

Ost-Achse

Der zweite gemessene Punkt definiert die Richtung der positiven Ostachse.

Für eine Beschreibung der Messe Ziel Anzeige, siehe"49.6.2 Mehrere Anschlüsse".

Captivate, Stationierung - TS

851

49.7

Stationierungsergebnisse

Beschreibung

Die Ergebnisse werden nach drücken von Berechnen in der Messe Ziel Anzeige dargestellt. Der Ergebnisdialog ist ein Teil der Mehrere Anschlüsse, Höhe übertragen, Freie
Stationierung und Orientierung zu Linie Stationierungsmethoden.
Die Berechnungen können mit Ausnahme von Orientierung zu Linie nach drei
Messungen zu bekannten Zielen mit der robusten Ausgleichung oder der Methode der
kleinsten Quadrate ausgeführt werden. Für Freie Stationierung kann auch nach der
Helmert Methde berechnet werden. Nachdem die Station gesetzt ist, beziehen sich
alle folgenden Messungen auf diesen neuen Standpunkt und Orientierung.



Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31 Kamera & Bildbearbeitung".

Stationierungsergebnisse,
Seite Ergebnisse

Taste

Beschreibung

Setzen

Setzt die Orientierung, speichert die Stationierungsdaten und
beendet die App.
Für Höhe übertragen:
Speichert die Stationierungsdaten und beendet die App.

Fertig

Verlässt die Stationierung, ohne eine Stationierung festzulegen, die
Stationierung ist unvollständig.

Robust oder
Klein.Quad

Zeigt die Ergebnisse der robusten Ausgleichung bzw. der Berechnung
nach der Methode der kleinsten Quadrate an.

+Anschluss

Öffnet Messe Ziel zum Messen weiterer Zielpunkte.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn 3 Paramet. Wechselt zwischen einer Berechnung mit 3 Parametern und einer mit
4 Parametern. Bei einer neuen Stationsberechnung mit 3 Parametern
oder Fn 4
wird der aktuelle Maßstab nicht an die Stationierungsbeobachtungen
Paramet.
angebracht. Bei einer Berechnung mit 4 Parametern wird der aktuelle
Maßstab angebracht. Die Stationskoordinaten werden entsprechend
der verwendeten Einstellung automatisch aktualisiert. Standard ist 4
Parameter.
Maßstab oder Zeigt den Maßstab als Maßstabsfaktor oder als ppm Wert.
ppm
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Neue Orientierung

Nur Ausgabe Neues Azimut. Der Winkel wird mit der Fernrohrbewegung aktualisiert. Nicht verfügbar für
die Stationierungsmethode Höhe übertragen.

Captivate, Stationierung - TS

Beschreibung

852

Feld

Option

0-Richtung

Nur Ausgabe Verfügbar, wenn Hz-Winkel Anzeige: 0-Richtung wird in Region & Sprache, Seite Winkel
konfiguriert. Zeigt den horizontalen Winkelunterschied zwischen dem Rückblick und der
aktuellen Fernrohrposition an.

Höhendifferenz

Nur Ausgabe Der Unterschied zwischen der neu berechneten
und der alten Höhe.
Verfügbar für die Stationierungsmethoden
Mehrere Anschlüsse und Höhe übertragen.

Neue Höhe
verwenden

Checkbox

Neue Höhe

Nur Ausgabe Die berechnete Höhe wird angezeigt.
Verfügbar für die Stationierungsmethoden
Mehrere Anschlüsse und Höhe übertragen.

Alte Höhe

Nur Ausgabe Die ursprüngliche Höhe wird angezeigt.
Verfügbar für die Stationierungsmethoden
Mehrere Anschlüsse und Höhe übertragen.

Höhen-Qualität (1 σ)

Nur Ausgabe Standardabweichung der berechneten Standpunkthöhe.
Verfügbar für die Stationierungsmethode Höhe
übertragen.

Ost

Nur Ausgabe Der berechnete Ostwert wird angezeigt.
Verfügbar für die Stationierungsmethoden
Freie Stationierung und Orientierung zu Linie.

Nord

Nur Ausgabe Der berechnete Nordwert wird angezeigt.
Verfügbar für die Stationierungsmethoden
Freie Stationierung und Orientierung zu Linie.

Höhe

Nur Ausgabe Die berechnete Höhe wird angezeigt.
Verfügbar für die Stationierungsmethoden
Freie Stationierung und Orientierung zu Linie.

Berechnete Höhe für Checkbox
diesen Standpunkt
verwenden

Neue Orientierung

Beschreibung

Für die Stationierungsmethode Mehrere
Anschlüsse: Wenn diese Checkbox aktiviert ist,
werden die Orientierung und die Höhe aktualisiert. Andernfalls, wird nur die Orientierung
aktualisiert.
Für die Stationierungsmethode Höhe übertragen: Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird
die Standpunkthöhe aktualisiert. Andernfalls
ändert sich die Standpunkthöhe nicht.
Nicht verfügbar für andere Stationierungsmethoden.

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird die
berechnete Höhe als Standpunkthöhe gesetzt.
Wenn diese Checkbox nicht aktiviert ist, wird
die Höhe nicht aktualisiert.
Verfügbar für die Stationierungsmethode Freie
Stationierung.

Nur Ausgabe Die berechnete Orientierung wird angezeigt.
Verfügbar für die Stationierungsmethode
Orientierung zu Linie.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Station.

Captivate, Stationierung - TS

853

Stationierungsergebnisse,
Seite Station

Taste

Beschreibung

Setzen

Setzt die Orientierung, speichert die Stationierungsdaten und
beendet die App.
Für Höhe übertragen:
Speichert die Stationierungsdaten und beendet die App.

Fertig

Verlässt die Stationierung, ohne eine Stationierung festzulegen, die
Stationierung ist unvollständig.

Maßstab

Um Werte für die Maßstabskorrekturen einzugeben. Siehe "Neuer
Job, Seite TS Maßstab".

ppm/Maßstab Wechselt zwischen der Anzeige des Maßstabsfaktors und des ppm.
Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn 3 Paramet. Wechselt zwischen einer Berechnung mit 3 Parametern und einer mit
oder Fn 4
4 Parametern. Bei einer neuen Stationsberechnung mit 3 Parametern
wird der aktuelle Maßstab nicht an die Stationierungsbeobachtungen
Paramet.
angebracht. Bei einer Berechnung mit 4 Parametern wird der aktuelle
Maßstab angebracht. Die Stationskoordinaten werden entsprechend
der verwendeten Einstellung automatisch aktualisiert. Standard ist 4
Parameter.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Standpunktnummer

Nur Ausgabe Nummer der aktuellen Station.

Instrumentenhöhe Editierbares
Feld
Punktcode

Auswahlliste

Beschreibung

Aktuelle Instrumentenhöhe.
Wählen Sie bei Bedarf einen Punktcode für den
Standpunkt.

Aktuelles PPM /
Nur Ausgabe Der aktuell Job Maßstab. Siehe " Neuer Job, Seite
Aktueller Maßstab
TS Maßstab" für weitere Informationen zu den
Maßstabskorrekturen.
Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Qualität.

Captivate, Stationierung - TS

854

Stationierungsergebnisse,
Seite Qualität

Für eine Beschreibung der Anzeigetasten (Softkeys), siehe"Stationierungsergebnisse,
Seite Station".
Diese Seite ist nicht für die Stationierungsmethoden Höhe übertragen oder Orientierung zu Linie verfügbar.
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Neue Orientierung Nur Ausgabe Neues Azimut. Der Winkel wird mit der Fernrohrbewegung aktualisiert.
Verfügbar für die Stationierungsmethode
Mehrere Anschlüsse.
OrientierungsQualität (1 σ)

Nur Ausgabe Standardabweichung der berechneten Orientierung.

Höhendifferenz

Nur Ausgabe Höhenunterschied zwischen ursprünglicher und
berechneter Höhe.
Verfügbar für die Stationierungsmethode
Mehrere Anschlüsse.

Höhen-Qualität (1
σ)

Nur Ausgabe Standardabweichung der berechneten Standpunkthöhe.

Ost-Qualität (1 σ)

Nur Ausgabe Standardabweichung des berechneten Standpunkt-Ostwert.
Verfügbar für die Stationierungsmethode Freie
Stationierung.

Nord-Qualität (1 σ) Nur Ausgabe Standardabweichung des berechneten Standpunkt-Nordwert.
Verfügbar für die Stationierungsmethode Freie
Stationierung.
Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Anschlusspunkte.
Stationierungsergebnisse,
Seite Anschlusspunkte

Diese Anzeige zeigt Informationen über die Genauigkeit der gemessenen Punkte.
Messungen, die nicht für die Berechnung verwendet werden sollen, können ausgeschlossen werden.
Zusätzliche Messungen können ausgeführt und Messungen können gelöscht werden.
Diese Seite ist nicht für die Stationierungsmethode Orientierung zu Linie verfügbar.

Taste

Beschreibung

Setzen

Berechnet die Daten der Stationierung neu und aktualisiert alle Werte
nachdem Zielpunkte gelöscht oder von der Berechnung ausgeschlossen wurden.

Captivate, Stationierung - TS

855

Taste

Beschreibung

Verwende

Der ausgewählte Punkt kann als 3D, 2D, 1D oder gar nicht in die
Berechnung einfließen. Die Koordinaten und die Orientierung werden
automatisch aktualisiert.

Entfernen

Löscht einen Punkt aus der Liste der gemessenen Zielpunkte und
schließt ihn von der Stationierungsberechnung aus.

Mehr

Ändert die Metadaten Anzeige.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Metadaten
Metadaten

Beschreibung

-

Punktnummer des gemessenen Zielpunktes.

Außer.Toler.

Das Außer.Toler. zeigt an, dass die Deltawerte des gemessenen
Horizontalwinkels oder die Distanz oder die Höhe die Berechnungstoleranz überschreiten.

Verwenden

Zeigt an, ob und wie ein Zielpunkt für die Berechnung der Station
verwendet wird. Zur Auswahl stehen 3D, 2D, 1D und Kein(e).

Hz-Differenz

Differenz zwischen berechnetem und gemessenem Horizontalwinkel für den Zielpunkt. Bei einem Zielpunkt ohne Koordinaten
wird ----- angezeigt. Differenzen, die das definierte Limit überschreiten, werden durch Außer.Toler. angezeigt.

Distanzdiff.

Differenz zwischen der berechneten und gemessenen Distanz
vom Standpunkt zum Zielpunkt. Bei einem Zielpunkt ohne Koordinaten wird ----- angezeigt. Differenzen, die das definierte Limit
überschreiten, werden durch Außer.Toler. angezeigt.

Höhendiff.

Differenz zwischen der bekannten Passpunkthöhe und der
gemessenen Höhe des Zielpunktes. Bei einem Zielpunkt ohne
Höhe wird ----- angezeigt. Differenzen, die das definierte Limit
überschreiten, werden durch Außer.Toler. angezeigt.

Ost-Diff.

Differenz zwischen Passpunkt und gemessenem Punkt,
berechnet aus den neuen Stationskoordinaten.

Nord-Diff.

Differenz zwischen Passpunkt und gemessenem Punkt,
berechnet aus den neuen Stationskoordinaten.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite 3D-Ansicht.

Captivate, Stationierung - TS

856

49.8

Auffinden eines Zielpunktes

Beschreibung

Die Ziel Finden Anzeige kann geöffnet werden, um das Prisma zum gewünschten Zielpunkt zu führen.
Die Anzeige steht nur zur Verfügung, wenn die App Absteckung auf dem Instrument
geladen ist.
Die Funktionalität dieser Anzeige entspricht einer Absteckung und ist dafür gedacht,
verdeckte Punkte oder Basispunkte zu finden.

Zugriff

Drücken Sie Fn Suche in Messe Ziel, sobald genügend Daten für die annähernde
Berechnung der Orientierung zur Verfügung stehen.

Ziel Finden

Diese Anzeige ist ähnlich der Absteckung - Punkte Anzeige,

Seite und wird über

die Absteckung - Punkte Einstellungen konfiguriert. Siehe"Absteckung - Punkte,
Seite" für eine detaillierte Beschreibung der Anzeige.

Captivate, Stationierung - TS

857

50

Absteckung

50.1

Übersicht

Beschreibung

Mit der App Absteckung können Punkte mit bekannten Koordinaten im Gelände abgesteckt werden. Diese koordinatenmäßig bekannten Punkte sind die Absteckpunkte.
Die Absteckpunkte können
• mit Infinity in einen Job am Instrument hochgeladen werden.
• bereits in einem Job am Instrument sein.
• von einer ASCII-Datei in einen Job auf dem Instrument übertragen worden sein.
Verwenden Sie Daten importieren\ASCII aus dem Jobmenü.

Grafik

P1

d2
d1
P0
GS_057

Für
P0
P1
d1
d2
α

GS:
Aktuelle Position
Absteckpunkt
Absteckdistanz
Höhendifferenz zwischen aktueller
Position und Absteckpunkt
Absteckrichtung

Für
P0
P1
P2
d1
d2
d3

TS:
Stationierung
Aktuelle Position
Absteckpunkt
Absteck Element
Absteck Element
Absteck Element

P1
d1
P2
d2
P0
TS_009

Absteckmethoden



Koordinatensystem

d3

Punkte können mit unterschiedlichen Methoden abgesteckt werden:
• Polare Absteckung.
• Orthogonale Absteckung.
Die Absteckung ist für RTK Rover und TS möglich.
Die Absteckpunkte müssen in einem Job auf dem aktuellen Speichermedium vorhanden
sein oder können eingetippt werden.
Bei der Absteckung von Punkten mit lokalen Koordinaten mit GNSS, muss sicher
gestellt sein, dass immer das richtige Koordinatensystem gewählt ist. Zum Beispiel
wenn die Absteckpunkte in WGS 1984 gespeichert sind, muss das aktive Koordinatensystem auch WGS 1984 sein.

Captivate, Absteckung

858

Punkttypen

Es können abgesteckt werden:
• Lagepunkte
• Höhenpunkte
• Punkte mit Lage- und Höhenkoordinaten

Höhentypen

Höhentyp des Absteckpunktes.

Orthometrisch oder ellipsoidisch

Berechneter Höhentyp für aktuelle Position: Orthometrisch ODER ellipsoidisch,
abhängig von
• der ausgewählten Transformation,
• der Verfügbarkeit eines Geoidmodells,
• dem Höhentyp des Absteckpunktes.
Falls möglich, wird der Höhentyp des
Absteckpunktes für die aktuelle Position
berechnet.
Ursprung der Höhe

Die Höhen der Absteckpunkte können folgenden Ursprung haben
• die vertikale Komponente eines Koordinatentripels.
• aus einem Digitalen Gelände Modell.
Der DGM Lizenzcode muss geladen sein. In Kapitel "28.3 Lizenzcodes laden" wird
erläutert, wie der Lizenzcode eingegeben wird.
Falls aktiviert, kann die Höhe der Absteckpunkte im Gelände editiert werden.

Codierung
abgesteckter
Punkte

Den abgesteckten Punkten können Codes hinzugefügt werden. Die Funktionalität der
Codierung ist abhängig von der Definition einer Seite mit Eingabefeldern für Codes und
Attribute.

Mittelbildung
abgesteckter
Punkte

Das Prinzip der Mittelbildung in der Absteckung ist identisch mit dem in der App
Messen.

50.2

Zugriff auf die Absteckung

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Abstecken (Pkte).



Die abzusteckende Punkte kommen aus dem gewählten Planungsdaten-Job.
Während der Absteckung gemessene Punkte werden im Job gespeichert.

Captivate, Absteckung

859

50.3

Konfiguration der Absteckung

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Abstecken (Pkte). Drücken Sie Fn Einstellung.

Einstellungen,
Seite Allgemein

Diese Anzeige besteht aus mehreren Seiten. Die hier aufgeführten Erklärungen zu den
Softkeys gelten für alle Seiten, außer es ist anders angegeben.

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Info

Zeigt den Applikationsnamen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das Copyright und die Artikelnummer an.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Nächstgelegenen Punkt
automatisch
wählen

Checkbox

Reihenfolge der vorgeschlagenen Absteckpunkte.
Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird nach dem
Abstecken und Speichern eines Punktes der koordinatenmäßig nächstgelegene Punkt als folgender
Absteckpunkt vorgeschlagen. Bei sehr vielen
Punkten im Job kann die Suche einige Sekunden
dauern.
Wenn diese Checkbox nicht aktiviert ist, wird der
nachfolgende Punkt im Job als nächster Absteckpunkt vorgeschlagen.

Benutzerdefi- Checkbox
nierte Messanzeige

Die benutzerdefinierte Anzeige, die in der Absteckung - Punkte Anzeige erscheint.

Messanzeige

Auswahlliste

Punktnummer Absteckpunktspeichern mit nummer

Captivate, Absteckung

Die Namen der verfügbaren Seiten.
Die abgesteckten Punkte werden mit derselben
Punktnummer wie die Absteckpunkte gespeichert.

Absteckpunktnum. &
Präfix

Fügt der ursprünglichen Punktnummer die
Eingabe aus dem Feld Präfix / Suffix am Anfang
hinzu.

Absteckpunktnum. &
Suffix

Fügt der ursprünglichen Punktnummer die
Eingabe aus dem Feld Präfix / Suffix am Ende
hinzu.

Individuelle
Punktnummer

Die abgesteckten Punkte werden mit einer eingegebenen alphanumerischen Punktnummer
gespeichert.
860

Feld

Option

Beschreibung

Präfix / Suffix

Editierbares Feld

Verfügbar für Punktnummer: Absteckpunktnum.
& Präfix und Punktnummer: Absteckpunktnum.
& Suffix. Die Bezeichnung mit bis zu vier Zeichen
wird am Anfang oder am Ende der Nummer des
abgesteckten Punktes eingefügt.

Seite 'Absteckergebnis'
nach der
Punktabsteckung
anzeigen

Checkbox

Wird diese Box aktiviert, werden die Absteckergebnisse nach der Punktabsteckung angezeigt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Grafik.
Einstellungen,
Seite Grafik

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Die für die Absteckung verwendete Bezugsrichtung. Die Absteckelemente und die Grafik, die in
der Absteckungs App angezeigt werden, basieren
auf dieser Auswahl.

Navigationsunterstützung

Captivate, Absteckung

Beschreibung

Von Instrument

Für TS:
Orientierungsrichtung vom Instrument zum
Absteckpunkt.

Zu Instrument

Für TS:
Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zum Instrument.

Letzt gemessenen Punkt

Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zum letzten gespeicherten Punkt. Wenn noch
keine Punkte abgesteckt sind, wird
Navigationsunterstützung: Nach Norden für den
ersten Absteckpunkt verwendet.

Zu Punkt (Soll)

Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zu einem Punkt des Planungsdaten-Jobs.

Zu Punkt

Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zu einem Punkt des Jobs.

Zu Bezugslinie
(Soll)

Die Orientierungsrichtung ist parallel zu einer
Bezugslinie aus dem Planungsdaten-Job. Die
drop-down Liste öffnen, um eine Bezugslinie zu
erstellen, zu editieren oder zu löschen.

Zu Bezugslinie

Die Orientierungsrichtung ist parallel zu einer
Bezugslinie aus dem Job. Die drop-down Liste
öffnen, um eine Bezugslinie zu erstellen, zu
editieren oder zu löschen.

Nach Norden

Die Orientierungsrichtung ist von der aktuellen
Position nach Norden.

861

Feld

Option

Beschreibung

Navi-Modus

Die Orientierungsrichtung ist von der aktuellen
Bewegungsrichtung zum Absteckpunkt. Die Grafik
zeigt einen Pfeil, der in Richtung Absteckpunkt
weist. Die aktuelle Position muss sich um min.
0,5 m bewegt haben, um die Orientierung
berechnen zu können.

Zur Sonne

Für GS:
Die Position der Sonne, berechnet mit Hilfe der
aktuellen Position, der Zeit und des Datums.

Punktnummer Auswahlliste
oder Bezugslinie

Verfügbar für Navigationsunterstützung: Zu
Punkt (Soll), Navigationsunterstützung: Zu
Punkt, Navigationsunterstützung: Zu Bezugslinie und Navigationsunterstützung: Zu Bezugslinie (Soll). Wahl des Punktes oder der Linie, die
für die Orientierung verwendet werden.

Navigationspfeile

Absteckungsmethode.
Richtung &
Distanz

Die Richtung von der Orientierungsreferenz, die
Horizontaldistanz und der Auf-/Abtragswert
werden angezeigt.

Von/Zu,
Links/Rechts

Die Distanz vorwärts/rückwärts zum Punkt, die
Distanz rechts/links zum Punkt und der Auf/Abtragswert werden angezeigt.

Zielscheibe
Checkbox
innerhalb von
0,5 m zum Ziel
anzeigen

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird innerhalb
von 0.5 m vom Absteckpunkt in der Absteckgrafik
eine Zieleinweishilfe angezeigt.

Checkbox

Das Instrument gibt ein akustisches Signal, wenn
der Abstand von der aktuellen Position zum
Absteckpunkt entweder gleich oder weniger als in
Start innerhalb eingestellt ist.
Je näher das Instrument am abzusteckenden
Punkt ist, desto schneller ist die Tonfolge.

Signalton
schneller
näher am
Punkt

Zu verwenHöhe, Horizontal- Verfügbar, wenn Signalton schneller näher am
dende Distanz distanz oder Lage Punkt markiert ist. Die Art Distanz die für die
& Höhe
Absteckung verwendet wird.
Start innerhalb

Editierbares Feld

Verfügbar, wenn Signalton schneller näher am
Punkt markiert ist. Die radiale Horizontaldistanz
von der aktuellen Position zum abzusteckenden
Punkt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Qualitätskontrolle.

Captivate, Absteckung

862

Einstellungen,
Seite Qualitätskontrolle

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Toleranz vor
dem Speichern prüfen

Checkbox

Erlaubt die Überprüfung der horizontalen und
vertikalen Differenz zwischen dem abgestecken
Punkt und dem Absteckpunkt (soll). Ist die definierte Toleranz überschritten, kann die Absteckung wiederholt, übersprungen oder gespeichert
werden.

Diese ToleLage, Höhe oder
ranzen prüfen Lage & Höhe

Der Differenz-typ, der vor dem Speichern eines
Punktes überprüft werden soll.

Lagetoleranz

Editierbares Feld

Verfügbar, wenn Toleranz vor dem Speichern
prüfen markiert ist. Eingabe der maximal
erlaubten horizontalen Koordinatendifferenz.

Lagetoleranz

Editierbares Feld

Verfügbar, wenn Toleranz vor dem Speichern
prüfen markiert ist. Eingabe der maximal
erlaubten vertikalen Differenz.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Höhen.
Einstellungen,
Seite Höhen

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Ändern der
Höhe des
abzusteckenden
Punktes
erlauben

Checkbox

Wenn diese Box aktiviert ist, kann der Soll - Höhe
Wert in Absteckung - Punkte,
Seite geändert
werden. Die Sollhöhe ist die Höhe des Absteckpunktes.
Wenn diese Box nicht aktiviert ist, kann der Soll Höhe Wert nicht verändert werden.

Höhenversatz Checkbox
für alle abzusteckende
Punkte

Ermöglicht die Zugabe eines konstanten
Höhenexzentrums (Offset) zu den abzusteckenden Punkthöhen.

Höhenversatz Editierbares Feld

Der angebrachte Höhen-Offset.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite TS Spezifisch.

Captivate, Absteckung

863

Einstellungen,
Seite TS Spezifisch

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Absteckwerte Checkbox
nur aktualisieren, wenn
die Distanz
gemessen
wurde

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Winkel
und Absteckwerte nach einer Distanzmessung
aktualisiert. Dann sind sämtliche Werte bis zur
nächsten Distanzmessung fest.

AbzusteCheckbox
ckenden
Punkt automatisch anzielen

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, positioniert
das Instrument automatisch auf den Absteckpunkt.

Anzielverhalten

Verfügbar, wenn Abzusteckenden Punkt automatisch anzielen markiert ist.
Nur Lage

Instrument richtet sich horizontal zum abzusteckenden Punkt aus.

Lage & Höhe

Instrument richtet sich horizontal und vertikal
zum abzusteckenden Punkt aus.
Für jeden Punkt, der für die Absteckung ausgewählt wird, werden Winkel- und Distanzinformationen in der Infozeile angezeigt.

Richtung &
Distanz für
nächsten
abzusteckenden
Punkt
anzeigen
Instrument

In der Infozeile werden der Delta Hz-Winkel und
die Distanz vom Instrument zum Punkt angezeigt.

Letzt abgesteckten Punkt

In der Infozeile werden der Delta Hz-Winkel zum
Punkt und die Distanz vom letzten abgesteckten
Punkt angezeigt.

Alle Punkte in Checkbox
2 Lagen
messen

Um eine Messung in Lage I und Lage II auszuführen. Der Punkt wird als Mittel der beiden
Messungen gespeichert. Wenn ein Instrument
automatischer Zielerkennung verwendet, wird der
Punkt automatisch in beiden Lagen gemessen.
Der resultierende Punkt wird gespeichert und das
Instrument kehrt zur ersten Lage zurück.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Protokoll.

Captivate, Absteckung

864

Einstellungen,
Seite Protokoll

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Protokoll
erstellen

Checkbox

Beim Beenden der App wird ein Protokoll erstellt.
Das Protokoll ist eine Datei, in der die Daten einer App
aufgezeichnet werden. Wird unter Verwendung der
ausgewählten Formatdatei erstellt.

Protokoll

Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Der
Name der Datei, in der die Daten geschrieben werden.
Das Messprotokoll wird im Verzeichnis \DATA auf dem
aktiven Datenträger gespeichert. Die Daten werden
stets dieser Datei hinzugefügt.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Protokolle Anzeige
zu öffnen. In dieser Anzeige kann ein Name für ein
neues Protokoll erstellt und ein bestehendes Protokoll
ausgewählt oder gelöscht werden.

Formatdatei

Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Eine
Formatdatei bestimmt den Inhalt und das Format des
Messprotokolls. Formatdateien werden in Infinity
erstellt. Eine Formatdatei muss zuerst vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen werden,
bevor sie ausgewählt werden kann. Siehe "28.1
Objektübertragung" für Informationen zum Übertragen
von Formatdateien.
Über die Auswahlliste öffnet sich die Formatdateien
Anzeige, wo eine bestehende Formatdatei ausgewählt
oder gelöscht werden kann.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die erste Seite dieser Anzeige.

Captivate, Absteckung

865

50.4

Absteckung

Grafik

Dieses Diagramm zeigt ein Beispiel für Navigationspfeile: Von/Zu, Links/Rechts.

P1
d2

d3

d1

GS_054

P0

Für
P0
P1
d1
d2
d3

GS:
Aktuelle Position
Absteckpunkt
Zu oder Von (Vor oder Zurück)
Rechts oder Links
Auf oder Ab

Für
P0
P1
P2
d1
d2
d3

TS:
Stationierung
Aktuelle Position
Absteckpunkt
Vorwärts oder Rückwärts
Rechts oder Links
Ab oder Auf

P1
d1-

P2
d3+

d2+

P0
TS_011

Dieses Diagramm zeigt ein Beispiel für Navigationspfeile: Richtung & Distanz.

P1
d2

d1

GS_055

P0

P1
a
b

TS_010

Captivate, Absteckung

P0

P2
c

Für
P0
P1
d1
d2
α

GS und TS:
Aktuelle Position
Absteckpunkt
Strecke
Ab oder Auf
Richtung

Für TS mit Navigationsunterstützung:
Von Instrument:
P0 Stationierung
P1 Aktuelle Position
P2 Absteckpunkt
a Strecke
b Horizontaler Winkel
c
Ab oder Auf

866


Absteckung - Punkte,
Seite

Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31 Kamera & Bildbearbeitung".
Die angezeigten Seiten entsprechen einer typischen Arbeitsmethode. Eine zusätzliche
Seite ist verfügbar, wenn eine benutzerdefinierte Seite verwendet wird.

Taste

Beschreibung

Messen

Für GS:
Startet die Messung des Absteckpunktes. Die Taste wechselt zu Stop.
Der Unterschied zwischen der aktuellen Position und dem Absteckpunkt wird fortlaufend angezeigt.
Für TS:
Misst eine Distanz und speichert die Distanz und die Winkel.

Stop

Für GS:
Beendet die Messung des Absteckpunktes. Wenn Automatisches
Stoppen der Punktmessung in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, endet die Messung der Position automatisch,
sobald die Stoppkriterien erfüllt sind. Die Taste wechselt zu Speichern. Nach Ende der Messung werden die Differenzen zwischen
Messpunkt und Absteckpunkt angezeigt.

Speichern

Für GS:
Speichert den gemessenen Punkt. Wenn Punkt automatisch speichern in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, wird der
gemessene Punkt automatisch gespeichert. Die Taste wechselt zu
Messen.
Für TS:
Speichern von Winkel und Distanz. Die Distanz muss vorher
gemessen werden.

Distanz

Für TS:
Misst eine Distanz.

Wenden oder
Wenden

Kehrt die Grafik um. Eine umgekehrte Grafik kann verwendet werden,
wenn der Absteckpunkt hinter der aktuellen Position liegt.

Mess. App

Misst zusätzliche Punkte, die während der Absteckung gebraucht
werden können.
Verfügbar, wenn Messen angezeigt wird.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Um die Absteckung App zu konfigurieren. Siehe "50.3 Konfiguration
der Absteckung".

Captivate, Absteckung

Fn Ansicht

Konfiguriert die Darstellung im 3D-Ansicht.

Fn Verbinden
und Fn
Trennen

Für GS:
Zur Verbindung/Trennung von den GPS Referenzdaten.

867

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Punktnummer Auswahlliste

Beschreibung
Punktnummer des Absteckpunktes.

Antennenhöhe

Editierbares Feld

Für GS:
Die Antennenhöhe. Änderungen der Antennenhöhe an dieser Stelle haben keine Auswirkung auf
die in der aktiven Arbeitsmethode definierte
Standardantennenhöhe. Die veränderte Antennenhöhe wird solange verwendet, bis die App
verlassen wird.

Zielhöhe

Editierbares Feld

Für TS:
Die Reflektorhöhe.

Soll - Höhe

Nur Ausgabe

Verfügbar, wenn Ändern der Höhe des abzusteckenden Punktes erlauben in Einstellungen auf
der Seite Höhen nicht aktiviert ist.

Editierbares Feld

Verfügbar, wenn Ändern der Höhe des abzusteckenden Punktes erlauben in Einstellungen,
Seite Höhen gewählt ist.
Die orthometrische Höhe des Absteckpunktes
(Sollhöhe) wird angezeigt. Falls die orthometrische Höhe nicht angezeigt werden kann, wird die
lokale ellipsoidische Höhe angezeigt. Falls die
lokale ellipsoidische Höhe nicht angezeigt werden
kann, wird die Höhe in WGS 1984 angezeigt. Der
für Höhenversatz in Einstellungen, Seite Höhen
konfigurierte Wert wird nicht berücksichtigt.
Eine Veränderung der Soll - Höhe verändert die
dargestellten Werte für Auf/Ab.

-

Captivate, Absteckung

-

Die orthometrische Höhe der aktuellen Position
wird in der Absteckungs-grafik mit dem Absteckungs Höhenunterschied zusammen angezeigt.
Falls die orthometrische Höhe nicht angezeigt
werden kann, wird die lokale ellipsoidische Höhe
angezeigt. Falls die lokale ellipsoidische Höhe
nicht angezeigt werden kann, wird die Höhe in
WGS 1984 angezeigt. Der für Höhenversatz in
Einstellungen, Seite Höhen definierte Wert wird
berücksichtigt.

868

Absteckergebnis,
Seite Allgemein

Wenn Seite 'Absteckergebnis' nach der Punktabsteckung anzeigen in Einstellungen,
Seite Allgemein gewählt ist, öffnet diese Anzeige automatisch, sobald ein Punkt
gemessen und gespeichert wurde.
Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zurück zur Absteckungs-Anzeige.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Punktnummer
(Soll)

Nur Ausgabe Die Punktnummer des Sollpunkts.

Punktnummer
Editierbares
(wird gespeichert) Feld

Beschreibung

Die Punktnummer des abgesteckten Punktes.

Soll - Höhe

Nur Ausgabe Die eingegebene Entwurfshöhe.

Ist - Höhe

Nur Ausgabe Die am gespeicherten Punkt gemessene Höhe.

Abtrag/Auftrag

Nur Ausgabe Der Höhenunterschied zwischen der Soll - Höhe
und der Ist - Höhe.

2D-Distanz

Nur Ausgabe Anzeige des horizontalen Abstands vom abgesteckten Punkt zum Absteckpunkt.

3D-Distanz

Nur Ausgabe Anzeige der räumlichen Distanz vom abgesteckten Punkt zum Absteckpunkt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Koordinaten. Hier werden die Entwurfskoordinaten und
die Differenzen zu den gemessenen Koordinaten angezeigt.
Seite wechselt auf die Seite Code, auf der Codes ausgewählt oder eingegeben werden
können.

Captivate, Absteckung

869

50.5

Abstecklimit in Absteckung überschritten

Beschreibung

Falls eingestellt, wird der horizontale und/oder vertikale Abstand zwischen dem abgesteckten Punkt und dem Absteckpunkt überprüft. Siehe "50.3 Konfiguration der
Absteckung" für weitere Informationen zum Konfigurieren der Kontrolle und der
Grenzen.

Zugriff

Wenn der Punkt bei Speicherung eine der Grenzen überschreitet wird eine Warnung
angezeigt.

Captivate, Absteckung

Taste

Beschreibung

Abbrechen

Kehrt zur Absteckung - Punkte Anzeige zurück, ohne den Punkt zu
speichern. Derselbe Punkt kann erneut abgesteckt werden.

OK

Akzeptiert die Koordinatendifferenzen, speichert die Punktinformation und kehrt zur Absteckung - Punkte Anzeige zurück.

870

50.6

DGM Absteckung oder Punkte & DGM

Beschreibung

Ein Digitales Gelände Modell kann alleine oder zusammen mit Punkten abgesteckt
werden. Die Höhen der aktuellen Prismenposition werden mit den Höhen des ausgewählten DGM Jobs verglichen. Die Höhendifferenzen werden berechnet und angezeigt.
DGM Absteckung kann verwendet werden für
• Absteckung von Ebenen, die durch ein digitales Geländemodell vorgegeben sind.
• Qualitätskontrollen nach Bauabschluss.
DGM Jobs werden in Infinity erstellt oder aus einer Datei importiert oder in der
Volumen App erstellt. DGM Jobs werden im Verzeichnis \DBX auf dem aktiven Datenträger gespeichert.

Grafik
d2
P1
d1

GS_056

Für
P1
d1
d2

GS:
Absteckpunkt
Ab oder Auf
Antennenhöhen

Für
P1
d1
d2

TS:
Absteckpunkt
Ab oder Auf
Reflektorhöhe

d2
P1
d1

TS_012

Zugriff





Erscheint eine Meldung zur Aktivierung der App mit einem Lizenzcode, siehe"28.3
Lizenzcodes laden".
Absteckung von DGM Höhen:
Wählen Sie Leica Captivate - Startseite:Absteck. (DGM).
Absteckung von Punkten und DGM Höhen:
Wählen Sie Leica Captivate - Startseite:Abst. (DGM/Pkt).
Die Lage der abzusteckenden Punkte werden dem gewählten Planungsdaten-Job
entnommen.
Während der Absteckung gemessene Punkte werden im Job gespeichert.
Die abzusteckenden Höhen werden dem DGM Job entnommen.
Der zu verwendende DGM-Job muss im Verzeichnis \DBX im aktiven Datenträger abgelegt werden.
Höhen ohne Lagekoordinaten werden relativ zum ausgewählten DGM Job abgesteckt.
Die Absteckung erfolgt wie bei der normalen App Absteckung. Abzusteckende Höhen
werden aus dem DGM Job geholt. Die negative oder positive Höhendifferenzen von der
aktuellen Position zum entsprechenden Punkt des DGM Jobs wird berechnet und angezeigt. Höhenexzentren anbringen.

Captivate, Absteckung

871

51

Leica Captivate - Basisstat. - Basis starten

51.1

Über bekannten Punkt

Beschreibung

In dieser Option wird ein bekannter Punkt aus dem Job verwendet, um die RTK Basis
aufzustellen.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Basisstat.: Basisstation einrichten\Über bekannten
Punkt.

Über bekannten
Punkt Antennenhöhe
& Typ setzen

Geben Sie die Antennenhöhe ein und wählen Sie die verwendete Antenne.

Taste

Beschreibung

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Weiter

Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Antennenhöhe

Editierbares Feld

Die Höhe der verwendeten Antenne.

Basisstation
Antenne

Auswahlliste

Leica Geosystems Antennen sind standardmäßig
vordefiniert und können aus der Liste gewählt
werden. Standardantennen enthalten ein elevationsabhängiges Korrekturmodell. Zusätzliche
Antennen mit einem elevationsabhängigen
Korrekturmodell können mit Infinity erstellt und
auf das Instrument übertragen werden. Öffnen
Sie die Liste, um Antennen zu definieren und zu
editieren. In Kapitel"22.2.2 Antennen" für Informationen über Antennen.

Vertikaler
Offset

Nur Ausgabe

Vertikaler Offset des Bezugspunktes für die
Messung der Antennenhöhe.

Nächster Schritt
Weiter öffnet Bekannten Punkt wählen.

Captivate, Leica Captivate - Basisstat. - Basis starten

872

Bekannten Punkt
wählen

Den Punkt auswählen, der als Basisstation verwendet werden soll.
Ein Punkt kann durch manuelle Eingabe, Messung oder Transfer von Infinity
bereits im Planungsdaten-Job gespeichert sein.
Um einen Punkt zu erstellen, öffnen Sie die Auswahlliste für Punktnummer und
drücken Neu.
Um einen Punkt zu editieren, öffnen Sie die Auswahlliste für Punktnummer und
drücken Ändern.





Taste

Beschreibung

Weiter

Übernimmt die Änderungen und öffnet die nächste Anzeige.

Koordinate

Zeigt andere Koordinatentypen. Lokale Koordinaten sind verfügbar,
wenn ein lokales Koordinatensystem aktiv ist.

Zurück

Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Nächster Schritt
Weiter öffnet Basisstation Einrichtung ist fertig.. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.

Captivate, Leica Captivate - Basisstat. - Basis starten

873

51.2

Über letzte Aufstellung

Beschreibung

Verwendet dieselben Koordinaten wie bei der letzten Verwendung des Empfängers als
Basisstation.
Verfügbarkeit:
Das Instrument wurde bereits als Basis verwendet. Kein Punkt des Planungsdaten-Job
hat dieselbe Punktnummer wie der letzte gespeicherte Punkt.
Nach dem Ausschalten werden die Koordinaten der Basisstation im System RAM
gespeichert. Sie können beim nächsten Mal, wenn das Instrument als Basisstation
genutzt wird, verwendet werden. Dies bedeutet, dass selbst dann die zuletzt verwendeten Koordinaten zur Verfügung stehen, wenn das Speichermedium des Feld-Controllers, auf der die Koordinaten der Referenzstation gespeichert waren, formatiert
wird.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Basisstat.: Basisstation einrichten\Über letzte Aufstellung.

Über Letzte Aufstellung

Diese Anzeige ist identisch mit der in Über bekannten Punkt. Siehe"51.1 Über
bekannten Punkt".
Nächster Schritt
Weiter öffnet Zuletzt verwendeter Basisstations Punkt.

Zuletzt verwendeter
Basisstations Punkt

Die Punktnummer und die Gitterkoordinaten der zuletzt verwendeten Basisstation
werden dargestellt. Wenn kein lokales Koordinatensystem/Transformation aktiv ist,
werden WGS 1984 Koordinaten dargestellt. Siehe "51.1 Über bekannten Punkt" für
Informationen zu den Tasten.
Nächster Schritt
Weiter öffnet Basisstation Einrichtung ist fertig.. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.

51.3

Über beliebigen Punkt

Beschreibung

Verwendet die Koordinaten der aktuellen, über die Satelliten berechnete Navigationsposition (Klasse NAV) als Basisstationskoordinaten.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Basisstat.: Basisstation einrichten\Über beliebigen
Punkt.

Über Beliebigen
Punkt

Diese Anzeige ist identisch mit der in Über bekannten Punkt. Siehe"51.1 Über
bekannten Punkt".
Nächster Schritt
Weiter öffnet Punktnummer eingeben und bei Messbereitschaft "Weiter" drücken.

Punktnummer
eingeben und bei
Messbereitschaft
"Weiter" drücken

Eine Punktnummer für diesen neuen Punkt eingeben. Siehe Über bekannten Punkt
für Informationen zu den Tasten.
Code Informationen oder Kommentare können im Rover Menü hinzugefügt werden.
Nächster Schritt
Weiter öffnet Basisstation Einrichtung ist fertig.. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.

Captivate, Leica Captivate - Basisstat. - Basis starten

874

52

Messen - GS

52.1

Messen von Punkten

52.1.1

Kinematische Post-Processing und statische Anwendungen

Anforderungen

Es wird ein typisches Arbeitsprofil für statische oder kinematische Anwendungen mit
Post-Processing verwendet. Stellen Sie sicher, dass im Arbeitsprofil Rohdatenaufzeichnung in der Rohdatenaufzeichnung Anzeige gewählt ist.


Zugriff

Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31 Kamera & Bildbearbeitung".
Für RTK Rover:
Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Messen.
Falls das System für kinematische Anwendungen mit Post-Processing konfiguriert wurde, beginnt die Aufzeichnung der bewegten Messungen.


Messen

Die gezeigten Felder beziehen sich auf ein typisches Arbeitsprofil für statische oder
kinematische Post-Processing Anwendungen. Die beschriebene Anzeige besteht aus
vier Seiten. Die Erläuterungen für die Softkeys sind für die
Seite und die zwei
benutzerdefinierten Seiten gültig. Siehe "34 3D-Ansicht" für Informationen zu den
Tasten im 3D-Ansicht.
Die Felder und die Funktionalität dieser Anzeige unterscheiden sich leicht, wenn der
Aufruf von anderen Apps, in denen einzelne Punktmessungen benötigt werden,
erfolgt.

Taste

Beschreibung

Messen

Startet die Aufzeichnung von statischen Messungen. Die Taste wechselt zu Stop.

Stop

Beendet die Messung der Position, wenn ausreichend Daten gesammelt sind. Wenn Automatisches Stoppen der Punktmessung in GS
Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, endet die Messung
der Position automatisch, sobald die Stoppkriterien erfüllt sind. Die
Taste wechselt zu Speichern.

Speichern

Speichert die Punktinformation. Wenn Punkt automatisch speichern
in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, wird der
gemessene Punkt automatisch gespeichert. Die Taste wechselt zu
Messen.

Bei Nr.

Sucht aus allen im Job gespeicherten Punkten den zur aktuellen Position am nächsten gelegenen Punkt. Diese Punktnummer wird dann
als nächste Punktnummer vorgeschlagen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der angezeigten Seiten und der Auto Punktmessung.

Captivate, Messen - GS

875

Taste

Beschreibung

Fn Ansicht

Konfiguriert die Darstellung im 3D-Ansicht.

Fn Extras

Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Punktnummer Editierbares Feld

Beschreibung
Die Punktnummer für manuell gemessene Punkte.
Es wird die konfigurierte Punktnummernmaske
verwendet. Die Nummer kann wie folgt geändert
werden:
• Um eine neue Reihe von Punktnummern zu
beginnen, wird die Punktnummer editiert.
• Für eine individuelle Nummer, die unabhängig
von der Nummernmaske ist, Fn Extras
drücken.

Antennenhöhe

Editierbares Feld

Die Antennenhöhe aus dem aktiven Arbeitsprofil
wird vorgeschlagen. Änderungen der Antennenhöhe an dieser Stelle haben keine Auswirkung auf
die in der aktiven Arbeitsmethode definierte
Standardantennenhöhe. Die veränderte Antennenhöhe wird solange verwendet, bis die App
verlassen wird.

Qualität (3D)

Nur Ausgabe

Die aktuelle 3D Koordinatenqualität der berechneten Position.

52.1.2

Echtzeit Rover Anwendungen

Anforderungen

• Es wird ein typisches Arbeitsprofil für Echtzeit Rover Anwendungen verwendet.
• Ein entsprechendes Echtzeitgerät ist angebracht und arbeitet korrekt.



Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31 Kamera & Bildbearbeitung".

Zugriff

Für RTK Rover:
Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Messen.

Messen

Die gezeigten Felder sind die von einem typischen Arbeitsprofil für Echtzeit Rover
Anwendungen. Die beschriebene Anzeige besteht aus vier Seiten. Die Erläuterungen
für die Softkeys sind für die
Seite und die zwei benutzerdefinierten Seiten gültig.
Siehe "34 3D-Ansicht" für Informationen zu den Tasten im 3D-Ansicht.
Die Felder und die Funktionalität dieser Anzeige unterscheiden sich leicht, wenn der
Aufruf von anderen Apps, in denen einzelne Punktmessungen benötigt werden,
erfolgt.

Captivate, Messen - GS

876

Taste

Beschreibung

Messen

Startet die Aufzeichnung von statischen Messungen. Die Taste wechselt zu Stop.

Stop

Beendet die Messung der Position, wenn ausreichend Daten gesammelt sind. Wenn Automatisches Stoppen der Punktmessung in GS
Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, endet die Messung
der Position automatisch, sobald die Stoppkriterien erfüllt sind. Die
Taste wechselt zu Speichern.

Speichern

Speichert die Punktinformation. Wenn Punkt automatisch speichern
in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, wird der
gemessene Punkt automatisch gespeichert. Die Taste wechselt zu
Messen.

Bei Nr.

Sucht aus allen im Job gespeicherten Punkten den zur aktuellen Position am nächsten gelegenen Punkt. Diese Punktnummer wird dann
als nächste Punktnummer vorgeschlagen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der angezeigten Seiten und der Auto Punktmessung.
Fn Ansicht

Konfiguriert die Darstellung im 3D-Ansicht.

Fn Verbinden
und Fn
Trennen

Zur Verbindung/Trennung von den Referenzdaten.

Fn Extras

Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Punktnummer Editierbares Feld

Beschreibung
Die Punktnummer für manuell gemessene Punkte.
Es wird die konfigurierte Punktnummernmaske
verwendet. Die Nummer kann wie folgt geändert
werden:
• Um eine neue Reihe von Punktnummern zu
beginnen, wird die Punktnummer editiert.
• Für eine individuelle Nummer, die unabhängig
von der Nummernmaske ist, Fn Extras
drücken.

Captivate, Messen - GS

877

Feld

Option

Beschreibung

Antennenhöhe

Editierbares Feld

Die Antennenhöhe aus dem aktiven Arbeitsprofil
wird vorgeschlagen. Änderungen der Antennenhöhe an dieser Stelle haben keine Auswirkung auf
die in der aktiven Arbeitsmethode definierte
Standardantennenhöhe. Die veränderte Antennenhöhe wird solange verwendet, bis die App
verlassen wird.

Qualität (3D)

Nur Ausgabe

Die aktuelle 3D Koordinatenqualität der berechneten Position.

52.2

Hinzufügen von Anmerkungen

Beschreibung

Anmerkungen können verwendet werden, um Kommentare oder Bemerkungen zu den
gemessenen Punkten hinzuzufügen.

Zugriff

Für RTK Rover:
Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Messen. Gehen Sie auf die Seite Seite 3.
Wenn sie noch nicht konfiguriert ist, kann die Seite Seite 3 in Messanzeigen
konfiguriert werden, in der Messen App zu erscheinen. Siehe"25.2 Messanzeigen" für weitere Informationen.


Verbinden

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Anmerkung 1
bis
Anmerkung 4

Editierbares Feld

Die Anmerkung eingeben. Die Anmerkung kann
bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerzeichen
enthalten.






Wenn die ASCII Eingabe Schnittstelle aktiviert und eine Anmerkung für den empfangenen ASCII String reserviert ist, kann
keine andere Information eingegeben
werden.
ESC löscht den Eintrag.
Zuletzt ruft die eingegebenen Anmerkungen gemessener Punkte auf. Alle
eingegebenen Anmerkungen werden
überschrieben.
ENTER. Die nächste Zeile wird markiert.

Nächster Schritt
Schritt Beschreibung
1.

Messen startet die Punktmessung.

2.

Stop stoppt die Punktmessung.

3.

Speichern speichert die Punktinformation, einschließlich Anmerkungen.

Captivate, Messen - GS

878

52.3

Zeitkontrollierte Messungen

Beschreibung

Vermessungsbestimmungen für einige Länder fordern, dass mehrere Instrumente in
einer Session die Punktmessung gleichzeitig zu einer vordefinierten Zeit starten. Zeitkontrollierte Messungen sind mit Ausnahme für Echtzeit Basisanwendungen für alle GS
Anwendungen möglich.

Anforderungen

• Messung automatisch Starten beim öffnen der App 'Messen': nach Uhrzeit wird in
GS Qualitätskontrolle, Seite Erweitert konfiguriert. Siehe"24.3 GS Qualitätskontrolle".
• Zeit auf Punkt ist in einer Zeile einer Seite konfiguriert. Siehe"25.2 Messanzeigen".

Zugriff

Für RTK Rover:
Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Messen.

Verbinden

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Startzeit

Editierbares Feld

Die aktuelle, lokale Zeit mit auf 00 gerundete
Sekunden, z.B. für die aktuelle, lokale Zeit
07:37:12 ist die Startzeit 07:38:00.
Geben Sie die Startzeit, zu der die Punktmessung
beginnen soll, in Stunden, Minuten und Sekunden
ein.
Drücken Sie Messen. Die Punktmessung startet
noch nicht. Der Name des Feldes wechselt zu
Rest-Zeit.

Rest-Zeit

Nur Ausgabe

Die Zeit in Stunden, Minuten und Sekunden, bis
die Punktmessung automatisch startet. Die
Punktmessung startet bei 00:00:00.
Dann werden die Daten, wie in dem Arbeitsprofil
definiert, aufgezeichnet. Falls in einer Anzeige
konfiguriert, wird der Messzähler angezeigt und
die Inkrementierung gestartet. Der Name des
Feldes wechselt zu Zeit auf Punkt.

Zeit auf Punkt Nur Ausgabe

Captivate, Messen - GS

Die Zeit in Stunden, Minuten und Sekunden vom
Beginn bis zum Ende der Punktmessung.
Drücken Sie Stop und Speichern, wenn genügend
Daten gesammelt sind. Der Name des Feldes
wechselt zu Startzeit.

879

53

Messen - TS

Beschreibung

Die App Messen wird für die Punktaufnahme verwendet. Mit Messen, Distanz und
Speichern können Winkel und Strecken zu Punkten gemessen und die berechneten
Koordinaten gespeichert werden.



Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31 Kamera & Bildbearbeitung".

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Messen.

Leica Captivate Startseite,

Die abgebildeten Felder stammen aus einem typischen Arbeitsprofil. Die beschriebene
Anzeige besteht aus vier Seiten.

Seite

Die Felder und die Funktionalität dieser Anzeige unterscheiden sich leicht, wenn der
Aufruf von anderen Apps, in denen einzelne Punktmessungen benötigt werden,
erfolgt.

Taste

Beschreibung

Messen

Misst und speichert Winkel und Strecken.

Stop

Verfügbar, wenn Messmodus: Dauer und Distanz gedrückt wurde.
Beendet die Distanzmessungen. Die Taste wechselt zurück zu
Messen.

Distanz

Messung und Anzeige von Distanzen.

Speichern

Speichert Daten.
Wenn Messmodus: Dauer und/oder Punkte automatisch messen
aktiv ist, speichert den gemessenen Punkt und fährt mit der Messung
fort.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der angezeigten Seiten und der Auto Punktmessung.

Captivate, Messen - TS

Fn Ansicht

Konfiguriert die Darstellung im 3D-Ansicht.

Fn Extras

Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten".

880

Beschreibung der Felder

Captivate, Messen - TS

Feld

Option

Beschreibung

Punktnummer

Editierbares
Feld

Die Punktnummer für gemessene Punkte. Es wird
die konfigurierte Punktnummernmaske
verwendet. Die Nummer kann geändert werden:
• Um eine neue Reihe von Punktnummern zu
beginnen, wird die Punktnummer überschrieben.
• Für eine individuelle Nummer, die unabhängig
von der Nummernmaske ist, Fn Extras
drücken.

Zielhöhe

Editierbares
Feld

Die zuletzt verwendete Zielhöhe wird vorgeschlagen, wenn die App Messen aufgerufen wird.
Eine individuelle Zielhöhe kann eingegeben
werden.

Hz

Nur Ausgabe Aktueller Horizontalwinkel.

V

Nur Ausgabe Aktueller Vertikalwinkel.

Horizontaldistanz

Nur Ausgabe Die Horizontaldistanz, nachdem Distanz gedrückt
wurde. Beim Öffnen der Anzeige und nach dem
Drücken von Speichern oder Messen wird keine
Distanz angezeigt.

Höhendifferenz

Nur Ausgabe Die Höhendifferenz zwischen Station und gemessenem Punkt nach Distanz. Beim Öffnen der
Anzeige und nach Speichern oder Messen wird ---- angezeigt.

Ost

Nur Ausgabe Ostwert des gemessenen Punktes.

Nord

Nur Ausgabe Nordwert des gemessenen Punktes.

Höhe

Nur Ausgabe Höhe des gemessenen Punktes.

881

54

Messen - Auto Punkte

54.1

Übersicht

Beschreibung

Auto Punkte wird verwendet, um Punkte automatisch mit einer bestimmten Rate zu
messen und zu speichern. Zusätzlich können einzelne Auto Punkte außerhalb der definierten Rate gespeichert werden.
Auto Punkte können in der App Messen aufgezeichnet werden. Die
Seite ist
sichtbar, wenn die Aufzeichnung von Auto Punkten aktiviert ist.
Auto Punkte wird für bewegte Anwendungen verwendet, um einen gelaufenen oder
gefahrenen Pfad aufzuzeichnen. Auto Punkte, die zwischen dem Aufzeichnungsbeginn
(Start) und dem Aufzeichnungsende (Stop) aufgezeichnet werden, bilden eine Kette.
Jedes mal, wenn die Aufzeichnung von Auto Punkten gestartet wird, beginnt eine neue
Kette.
Bis zu zwei Offsetpunkte können je Auto Punkt aufgezeichnet werden. Die Exzentren
können auf der rechten oder linken Seite der Kette liegen und sie können unabhängig
von einander und von den Auto Punkten codiert werden.


Codierung von Auto
Punkten

Die Aufzeichnung von Auto Punkten ist bei TS und GS möglich.
Die Codierung von Auto Punkten ist ähnlich der Codierung von manuell gemessenen
Punkten. Siehe"26 Codierung" für Informationen zur Codierung.
Die Unterschiede sind:
•
•
•
•

Punktcodes:
Immer verfügbar. Ohne Autolinien.
Freie Codierung:
Immer verfügbar. Gleich wie für manuell gemessenen Punkte.
Quick Coding:
Nicht verfügbar
Die Codes der Auto Punkte überschreiben Codes der Punkte, die bereits in dem Job
mit derselben Punktnummer aber mit einem anderen Code gespeichert sind.
• Die Codes der Auto Punkte können geändert werden, wenn keine Auto Punkte
aufgezeichnet werden.
• Bis zu acht Attribute können mit einem Code gespeichert werden.
Mittelbildung von
Auto Punkten

Für Auto Punkte wird nie ein Mittelwert berechnet, auch nicht wenn ein manuell
gemessener Punkt der Klasse Gemessen mit derselben Punktnummer existiert.

Captivate, Messen - Auto Punkte

882

54.2

Konfiguration Auto Punkte

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Messen.
Drücken Sie Fn Einstellung.

Einstellungen
(Messen),
Seite Punkte automatisch messen

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Anzeige

Seite

Konfiguriert die Darstellung auf der
Seite in der Messen App.
Verfügbar, wenn Punkte automatisch messen aktiv.
Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punkte automatisch
messen

Checkbox

Aktiviert die Aufzeichnung der Auto Punkte.
Alle anderen Felder der Anzeige sind aktiv
und können editiert werden.

Neuen Punkt
Messen nach

Zeit

Auto Punkte werden entsprechend einem Zeitintervall aufgezeichnet. Das Zeitintervall ist unabhängig von der eingestellten Aktualisierungsrate
der Position auf der Anzeige.

Distanz

Die Distanz zum zuletzt gespeicherten Auto
Punkt, die erreicht werden muss, bevor der
nächste Auto Punkt aufgezeichnet wird. Der Auto
Punkt wird mit der nächsten berechneten Position
aufgezeichnet.

Höhendifferenz

Die Höhendifferenz zum zuletzt gespeicherten
Auto Punkt, die erreicht werden muss, bevor der
nächste Auto Punkt aufgezeichnet wird. Der Auto
Punkt wird mit der nächsten berechneten Position
aufgezeichnet.

Distanz oder
Höhe

Entweder die Distanz oder die Höhendifferenz
muss erreicht werden, bevor der nächste Autopunkt aufgezeichnet wird. Der Auto Punkt wird
mit der nächsten berechneten Position aufgezeichnet.

Captivate, Messen - Auto Punkte



883

Feld

Option

Beschreibung

Distanz und Zeit

Ein Auto Punkt wird gespeichert, wenn sich die
Position der Antenne innerhalb der Minimum
Distanz zwischen Punkte nicht mehr verändert
als in Stop Zeit definiert .
Wurde ein Punkt gespeichert, muss sich die Position um mehr als die in Minimum Distanz
zwischen Punkte definierte Distanz ändern,
bevor der Vorgang erneut startet.

"Speichern"
Taste drücken.

Nach drücken von Messen (für GS) /
Speichern (für TS) in der Messen App,
Seite
wird ein Auto Punkt gespeichert. Zu Beginn muss
die Kette, zu der die Auto Punkte hinzugefügt
werden sollen, mit Start gestartet werden. Zum
Schluss muss die Kette mit Stop geschlossen
werden.
Verfügbar, außer Neuen Punkt Messen
nach: Distanz oder Höhe, Neuen Punkt Messen
nach: Distanz und Zeit oder Neuen Punkt
Messen nach: "Speichern" Taste drücken..

Speichern alle

Editierbares Feld

Für Neuen Punkt Messen nach: Distanz und
Neuen Punkt Messen nach: Höhendifferenz. Die
Strecke oder die Höhendifferenz, bevor der
nächste Auto Punkt aufgezeichnet wird.

Von 0.1 s bis
60.0 s

Für Neuen Punkt Messen nach: Zeit. Das Zeitintervall, bevor der nächste Auto Punkt aufgezeichnet wird.
Für GS08plus werden Aufzeichnungsgeschwindigkeiten von 0,2s und weniger unterstützt.

Distanzänderung von

Editierbares Feld

Verfügbar für Neuen Punkt Messen nach:
Distanz oder Höhe. Die Streckendifferenz, bevor
der nächste Auto Punkt aufgezeichnet wird.

Höhenänderung von

Editierbares Feld

Verfügbar für Neuen Punkt Messen
nach: Distanz oder Höhe. Die Höhendifferenz,
bevor der nächste Auto Punkt aufgezeichnet wird.

Minimum
Distanz
zwischen
Punkte

Editierbares Feld

Verfügbar für Neuen Punkt Messen
nach: Distanz und Zeit. Die Distanz, innerhalb
derer die Position als stationär betrachtet wird.

Stop Zeit

Editierbares Feld

Verfügbar für Neuen Punkt Messen
nach: Distanz und Zeit. Die Zeitspanne, während
der die Position stationär sein muss, bevor ein
Auto Punkt gespeichert wird.

Punkte speichern zur

Captivate, Messen - Auto Punkte

Verfügbar für GS.
Werden diese Einstellungen während der
Aufzeichnung der Auto Punkte geändert,
wird die Aufzeichnung gestoppt. Sie muss
dann neu gestartet werden.



884

Feld

Option

Beschreibung

MDB (nur Punkte) Speichert Auto Punkte in einer Job Datei.
Punktaufzeichnung bis zu 20 Hz. Die Codierung
und die Aufzeichnung von Exzentren ist nicht
möglich. Die Punkte können nicht in 3D-Ansicht
dargestellt oder über Formatdateien ausgegeben
werden.
DBX (Punkte &
Codes)

Speichert Auto Punkte in die DBX. Punktaufzeichnung bis zu 1 Hz. Die Codierung und die Aufzeichnung von Exzentren ist möglich. Die Punkte
können in 3D-Ansicht dargestellt oder über
Formatdateien ausgegeben werden.
Verfügbar für GS.

Speichern
starten
beim Start der
'Messen' App

Das Aufzeichnen von Autopunkten startet sofort,
nachdem die Messen App gestartet wird.

beim drücken von Das Aufzeichnen von Autopunkten startet nach
"Start"
drücken von Start auf der
Seite in der
Messen App.
Koordinaten- Checkbox
qualität prüfen

Maximale 3DToleranz

Editierbares Feld

Verfügbar für GS:
Falls aktiv, wird die Koordinatenqualität überprüft. Auto Punkte werden gespeichert, wenn die
Koordinatenqualität innerhalb des definierten
Grenzwertes liegt. Durch eine entsprechende
Definition des KQ Limits können zum Beispiel nur
phasenfixierte Lösungen aufgezeichnet werden.
Verfügbar für GS, wenn Koordinatenqualität
prüfen aktiviert ist.
Grenzwert für die Koordinatenqualität, oberhalb
dessen ein Auto Punkt nicht gespeichert wird.
Wenn die KQ wieder unterhalb des definierten
Grenzwertes fällt, beginnt die Speicherung der
Auto Punkte erneut.
Verfügbar für GS.

Tonsignal
Punkt gespeichert

Das Instrument gibt einen Signalton aus, wenn
ein Auto Punkt aufgezeichnet wird.

3D-Toleranz über- Das Instrument gibt einen Signalton aus, wenn
schritten
Auto Punkte nicht gespeichert werden.
Nie

Das Instrument gibt nie einen Signalton aus.

Nächster Schritt
WENN der Seiteninhalt

DANN

nicht konfiguriert werden soll

OK schließt die Anzeige und kehrt zur vorherigen
Anzeige zurück.

konfiguriert werden soll

Anzeige.

Captivate, Messen - Auto Punkte

885

Messanzeige Seite

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.

Löschen

Setzt alle Felder auf Leere Zeile.

Fn Standard

Stellt die Standardeinstellungen wieder her.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name

Editierbares Feld

Name der Seite.

1. Zeile

Nur Ausgabe

Punktnummer, nicht editierbar.

2. Zeile bis
16. Zeile

Für jede Zeile kann eine der folgenden Optionen
gewählt werden.
0-Richtung

Für TS:
Zeigt den horizontalen Winkelunterschied
zwischen dem Rückblick und der aktuellen Fernrohrpositon an.

% Fertiggestellt

Für GS:
Ausgabefeld. Zeigt die bereits verstrichene Beobachtungszeit (in Prozent) an, basierend auf den
Einstellungen in Messung stoppen basierend auf
in der GS Qualitätskontrolle Anzeige. Erscheint
während der Punktbeobachtung
im Dialog, wenn Automatisches Stoppen der
Punktmessung aktiviert ist.

Anmerkung 1 bis Eingabefeld für Anmerkungen, die mit dem Punkt
Anmerkung 4
gespeichert werden.

Captivate, Messen - Auto Punkte

Antennenhöhe

Für GS:
Eingabefeld für die Antennenhöhe bei statischen
Beobachtungen.

Attribut (frei) 01
bis Attribut (frei)
20

Ausgabefeld für Attribute von freien Codes.

Attribut (Punkt)
01 bis Attribut
(Punkt) 20

Eingabefeld für Codeattribute.

Azimut

Für TS:
Ausgabefeld für den Azimut.

Code

Eingabefeld für Codes.

Code (frei)

Eingabefeld für freie Codes.

886

Feld

Option

Beschreibung

Codebeschreibung (frei)

Ausgabefeld für die Beschreibung der freien
Codes.

Code Beschreibung

Ausgabefeld für die Beschreibung der Codes.

Ost

Für TS:
Ausgabefeld für die Ost-Koordinate des Messpunktes.

GDOP

Für GS:
Ausgabefeld für den aktuellen GDOP der berechneten Position.

HDOP

Für GS:
Ausgabefeld für den aktuellen HDOP der berechneten Position.

Höhe

Für TS:
Ausgabefeld für die Höhen-Koordinate des Messpunktes.

Höhendifferenz

Für TS:
Ausgabefeld für den Höhenunterschied zwischen
Station und Reflektor.

Horizontaldistanz Für TS:
Ausgabefeld für die Horizontaldistanz.
Relative Luftfeuchte

Für GS:
Eingabefeld für die relative Luftfeuchtigkeit, die
mit dem Punkt gespeichert wird.

Hz-Winkel

Für TS:
Ausgabefeld für den Horizontalwinkel.

Lokale Ellipsoid- Für GS:
höhe
Ausgabefeld für die Höhe der aktuellen GNSS
Position.
Antennenhöhe
(bewegt)

Für GS:
Eingabefeld für die Antennenhöhe bei bewegten
Beobachtungen.

Aufgezeichnete
PP-Beobachtungen

Für GS:
Ausgabefeld für die Anzahl der statischen Beobachtungen, die während der Messung eines
Punktes aufgezeichnet wurden. Erscheint auf der
Seite, wenn die Speicherung von statischen Beobachtungen konfiguriert ist.

Nord

Für TS:
Ausgabefeld für die Nord-Koordinate des Messpunktes.

Exzentrum Höhe

Für TS:
Eingabefeld für das Höhenexzentrum des gemessenen Punktes.

Exzentrum Längs Für TS:
-/+
Eingabefeld für das horizontale Exzentrum des
gemessenen Punktes, in Richtung der Ziellinie.
Exzentrum
Links/Rechts

Captivate, Messen - Auto Punkte

Für TS:
Eingabefeld für das horizontale Exzentrum des
gemessenen Punktes, rechtwinklig zur Ziellinie.
887

Feld

Captivate, Messen - Auto Punkte

Option

Beschreibung

Exzentrum
Modus

Für TS:
Auswahl des Exzentrum-Modus.

PDOP

Für GS:
Ausgabefeld für den aktuellen PDOP der berechneten Position.

ppm - Gesamt

Für TS:
Ausgabefeld für den gemeinsamen ppm-Wert.

Punktnummer

Eingabefeld für die Punktnummer.

Atmosphärischen Druck

Für GS:
Eingabefeld für den Luftdruck.

Prismenkonstante (Leica)

Für TS:
Ausgabefeld für die Additionskonstante des
gewählten Prismas.

Qualität (1D)

Ausgabefeld für die Qualität der Höhenkoordinate
der berechneten Position.

Qualität (2D)

Ausgabefeld für die Qualität der 2D-Koordinate
der berechneten Position.

Qualität (3D)

Ausgabefeld für die Qualität der 3D-Koordinate
der berechneten Position.

RTK Position

Für GS:
Ausgabefeld für die Anzahl der gespeicherten
Positionen, die während der Messung eines
Punktes aufgezeichnet wurden. Erscheint in der
Seite der Echtzeit Rover Einstellungen.

Schrägdistanz
(zuletzt gespeichert)

Für TS:
Ausgabefeld für die letzte gemessenen Distanz.

Trennlinie

Fügt einen halben Zeilenabstand ein.

Schrägdistanz

Für TS:
Ausgabefeld für die gemessene Schrägdistanz.

Standardabweichung

Für TS:
Ausgabefeld für die Standardabweichung der
gemittelten Distanzen, in Millimeter.

Zielhöhe

Für TS:
Eingabefeld für die Reflektorhöhe.

Leere Zeile

Fügt einen vollen Zeilenabstand ein.

Temperatur
(Trocken)

Für GS:
Eingabefeld für die Trockentemperatur, die mit
dem Punkt gespeichert wird.

Temperatur
(Feuchtkugel)

Für GS:
Eingabefeld für die Feuchttemperatur, die mit
dem Punkt gespeichert wird.

Zeit auf Punkt

Für GS:
Ausgabefeld für die Zeit, in der ein Punkt
gemessen wurde. Erscheint während der Messung
eines Punktes auf der Seite.

V-Winkel

Für TS:
Vertikalwinkel anzeigen oder auswählen.

888

Feld

Option

Beschreibung

VDOP

Für GS:
Ausgabefeld für den aktuellen VDOP der berechneten Position.

WGS84 Ellipsoid- Für GS:
höhe
Ausgabefeld für die aktuelle GNSS Position.
WGS84 Breite

Für GS:
Ausgabefeld für die aktuelle GNSS Position.

WGS84 Länge

Für GS:
Ausgabefeld für die aktuelle GNSS Position.

54.3

Auto Punkte Messen

Anforderungen

• Punkte automatisch messen in Einstellungen (Messen), Seite Punkte automatisch messen.
• Für GS: Das Rover Menü muss verwendet werden.

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Messen.
Gehen Sie zur

Messen

Seite.

Bevor die Aufzeichnung der Auto Punkte beginnt, erscheint die Seite wie unten dargestellt:

Taste

Beschreibung

Start

• Startet die Aufzeichnung der Auto Punkte.
• Startet die Aufzeichnung der Offset Punkte, falls konfiguriert.
• Für Speichern starten: beim drücken von "Start":
Startet die Kette, zu der die Auto Punkte hinzugefügt werden
sollen. Der erste Auto Punkt wird gespeichert.
• Für Speichern starten: beim Start der 'Messen' App:
Das Aufzeichnen von Autopunkten startet sofort, nachdem die
Messen App gestartet wird. Start muss nicht gedrückt werden.
• Für TS:
• Messmodus: Dauer wird aktiviert.
• Für Messen auf: Prisma lockt das Instrument auf das Prisma
ein.
• Für MessmodusLangstrecke (>4km), Messen auf: Prisma
lockt das Instrument auf das Prisma ein.

Captivate, Messen - Auto Punkte

889

Taste

Beschreibung

Stop

• Beendet die Aufzeichnung der Auto Punkte.
• Beendet die Aufzeichnung der Offset Punkte, falls konfiguriert.
• Für Neuen Punkt Messen nach: "Speichern" Taste drücken.:
Beendet die Kette, zu der die Auto Punkte hinzugefügt werden
sollen.

Messen

Verfügbar für GS.
Speichert zu einem beliebigen Zeitpunkt einen Punkt.

Speichern

Verfügbar für TS.
Speichert zu einem beliebigen Zeitpunkt einen Punkt.

Exzent. 1

Verfügbar, wenn Punkte speichern zur: DBX (Punkte & Codes) in
Einstellungen (Messen), Seite Punkte automatisch messen.
Konfiguriert die die Speicherung des ersten Exzentrumtyps. Siehe
"54.4.2 Konfiguration von Exzentren".

Exzent. 2

Verfügbar, wenn Punkte speichern zur: DBX (Punkte & Codes) in
Einstellungen (Messen), Seite Punkte automatisch messen.
Konfiguriert die Speicherung des zweiten Exzentrumtyps. Siehe
"54.4.2 Konfiguration von Exzentren".

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Konfiguriert Auto Punkte. Siehe "54.2 Konfiguration Auto Punkte".
Fn Ansicht

Konfiguriert die Darstellung im 3D-Ansicht.

Beschreibung der Felder für die Standardeinstellungen
Feld

Option

Punktnummer Editierbares
(Auto)
Feld

Datum &
Uhrzeit

Beschreibung
Verfügbar, außer GS Punkte (automatisch
messen): Datum & Uhrzeit/TS Punkte (automatisch
messen): Datum & Uhrzeit in Inkrementierung.
Die Punktnummer für Auto Punkte. Es wird die konfigurierte Nummernmaske für Auto Punkte verwendet.
Die Nummer kann geändert werden. Um eine neue
Reihe von Punktnummern zu beginnen, wird die
Punktnummer editiert.
Verfügbar für GS Punkte (automatisch
messen): Datum & Uhrzeit/TS Punkte (automatisch
messen): Datum & Uhrzeit in Inkrementierung.
Es wird die aktuelle, lokale Zeit und das Datum als
Punktnummer verwendet.

AntennenEditierbares
höhe (bewegt) Feld

Verfügbar für GS.
Die Antennenhöhe für Auto Punkte wird entsprechend
dem aktiven Arbeitsprofil vorgeschlagen.

Editierbares
Feld

Verfügbar für TS.
Die Zielhöhe aus dem aktiven Arbeitsprofil wird vorgeschlagen.

Zielhöhe

Code (Auto
Pkt)

Captivate, Messen - Auto Punkte

Der Punktcode für den Auto Punkt.
Auto Punkte können nicht Autolinien zugefügt
werden, auch wenn dem verwendeten Code Autolinien-Funktionen zugeordnet sind.

890

Feld

Option

Beschreibung
Je nach Einstellung für Neue Codes dürfen erstellt
werden in Codierung, Seite Codierung & Attribute ist
das Feld eine einfache Liste oder gleichzeitig eine
Auswahlliste und ein Eingabefeld.

Code
Nur Ausgabe Die Beschreibung des Codes.
Beschreibung
Anzahl automatisch
gemessene
Punkte

Nur Ausgabe Verfügbar nach Drücken von Start. Die Anzahl der seit
Drücken von Start aufgezeichneten Auto Punkte.

Qualität (3D)

Nur Ausgabe Verfügbar für GS.
Die aktuelle 3D Koordinatenqualität der berechneten
Position.

Schrägdistanz Nur Ausgabe Die gemessene Schrägdistanz.
Nach Drücken von Start wird Messmodus: Dauer
gesetzt und die Schrägdistanz kontinuierlich aktualisiert.
Hz

Nur Ausgabe Aktueller Horizontalwinkel.

V

Nur Ausgabe Aktueller Vertikalwinkel.

Nächster Schritt
WENN

DANN

Auto Punkte aufge- Start. Dann, für Neuen Punkt Messen nach: "Speichern" Taste
zeichnet werden
drücken., Messen drücken, wenn Sie einen Auto Punkt speisollen
chern wollen.
Exzentren konfiguriert werden sollen

Captivate, Messen - Auto Punkte

Exzent. 1 oder Exzent. 2. Siehe "54.4 Exzentren der Auto
Punkte".

891

54.4

Exzentren der Auto Punkte

54.4.1

Übersicht

Beschreibung

Exzentren
• können mit Auto Punkten erstellt werden, wenn Auto Punkte in der DBX Datenbank gespeichert werden.
• können links oder rechts von der Kette mit den Auto Punkten liegen.
• werden, falls konfiguriert, automatisch während der Aufzeichnung der Auto
Punkte berechnet.
• formen eine Kette relativ zu der Kette der Auto Punkte, auf die sie sich beziehen.
Nachfolgend berechnete Ketten sind unabhängig voneinander.
• können unabhängig von den Auto Punkten codiert werden.
• werden mit der gleichen Zeitinformation wie die entsprechenden Auto Punkte
gespeichert.
• haben dieselbe Coding-Funktionalität, Eigenschaften und Mittelbildung wie Auto
Punkte.
Bis zu zwei Exzentren können sich auf einen Auto Punkt beziehen.
Die Einstellungs Anzeigen der Exzentren sind bis auf den Titel - Exzentrum 1 und
Exzentrum 2 - identisch. Der Einfachheit halber wird im Folgenden nur der Exzentrum
1 Titel verwendet.

Berechnung der
Exzentren

Die Berechnung von Exzentren hängt von der Anzahl der Auto Punkte in einer Kette ab.
Ein Auto Punkt
Es werden keine Exzentren berechnet oder gespeichert.
Zwei Auto Punkte
Die konfigurierten Exzentren werden senkrecht zur Linie zwischen den zwei Auto
Punkten angebracht.
P4
P1
P5

P2
d1
P0
GS_061

d2

P3

Für
P0
P1
P2
P3
P4
P5
d1
d2

GS
Erster Auto Punkt
Zweiter Auto Punkt
Erstes Exzentrum für P0
Zweites Exzentrum für P0
Erstes Exzentrum für P1
Zweites Exzentrum für P1
Horizontaler Abstand nach links
Horizontaler Abstand nach
rechts

Für
P1
P2
P4
P3
P5
P6
d1
d2

TS
Erster Auto Punkt
Zweiter Auto Punkt
Erstes Exzentrum für P1
Zweites Exzentrum für P1
Erstes Exzentrum für P2
Zweites Exzentrum für P2
Horizontaler Abstand nach links
Horizontaler Abstand nach
rechts

P5
P2
P6

P3
d1
P1
TS_044

Captivate, Messen - Auto Punkte

d2

P4

892

Drei oder mehr Auto Punkte
Das erste Exzentrum wird senkrecht zur Linie zwischen dem ersten und dem zweiten
Auto Punkt berechnet.
Das letzte Exzentrum wird senkrecht zur Linie zwischen dem letzten und dem
vorletzten Auto Punkt berechnet.
Alle anderen Exzentren werden aus einer Richtung berechnet. Die Richtung ist die
Hälfte des Winkels zwischen dem letzten und dem nächsten Auto Punkt.
Für
P0
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
d1

P7

P8
P4
P5
P9
P1
P6
P2
d1
P0
GS_062

d2

P3

P8
P9

2
P6

1

P10
P2
P7

P3
d1
P1
TS_045

Captivate, Messen - Auto Punkte

d2

P4

P5

GS
Erster Auto Punkt
Zweiter Auto Punkt
Erstes Exzentrum für P0
Zweites Exzentrum für P0
Dritter Auto Punkt
Erstes Exzentrum für P1
Zweites Exzentrum für P1
Vierter Auto Punkt
Erstes Exzentrum für P4
Zweites Exzentrum für P4
Horizontaler Abstand
nach links
d2 Horizontaler Abstand
nach rechts
α1 Winkel zwischen P0 und
P4
α2 Winkel zwischen P1 und
P7
Für TS
P1 Erster Auto Punkt
P2 Zweiter Auto Punkt
P3 Erstes Exzentrum für P1
P4 Zweites Exzentrum für P1
P5 Dritter Auto Punkt
P6 Erstes Exzentrum für P2
P7 Zweites Exzentrum für P2
P8 Vierter Auto Punkt
P9 Erstes Exzentrum für P5
P10 Zweites Exzentrum für P5
d1 Horizontaler Abstand
nach links
d2 Horizontaler Abstand
nach rechts
α1 Winkel zwischen P1 und
P5
α2 Winkel zwischen P2 und
P8

893

54.4.2

Konfiguration von Exzentren

Anforderungen

Für GS, konfigurieren Sie Punkte speichern zur: DBX (Punkte & Codes) in Einstellungen (Messen), Seite Punkte automatisch messen.

Zugriff

Drücken Sie Exzent. 1 oder Exzent. 2 in Messen auf der

Seite.

Exzentrum 1,
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Exzent. 2 und
Exzent. 1

Wechselt zwischen der Konfiguration der Exzentren eins und zwei.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Exzentrum 1
Punkte speichern und
Exzentrum 2
Punkte speichern

Checkbox

Aktiviert die Aufzeichnung der Exzentren.
Alle anderen Felder in dieser Anzeige sind
aktiv und können mit dieser Einstellung
editiert werden.



Horizontaldis- Editierbares Feld
tanz

Der horizontale Abstand zum Exzentrum. Einen
Wert zwischen -1000 m und 1000 m eingeben.

Höhenkorrektur

Editierbares Feld

Die Höhendifferenz zum Exzentrum. Einen Wert
zwischen -100 m und 100 m eingeben.

Bezeichnung

Editierbares Feld

Die Bezeichnung mit bis zu vier Zeichen wird am
Anfang oder am Ende der Nummer des Autopunktes eingefügt. Diese Nummer wird dann als
die Punktnummer für das entsprechende Exzentrum verwendet. Diese Funktionalität könnte
einen automatischen Datenfluss in CAD
Programme, einschließlich der Definition von
Symbolen und Linien, unterstützen.

Bezeichnung
als
Präfix/Suffix

Präfix

Fügt die Eingabe von Bezeichnung vor der Punktnummer ein.

Suffix

Fügt die Eingabe von Bezeichnung ans Ende der
Punktnummer ein.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Code.

Captivate, Messen - Auto Punkte

894

Exzentrum 1,
Seite Code

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

+ Attribut

Erstellt zusätzliche Attribute für den ausgewählten Code.

Zuletzt

Stellt die zuletzt verwendeten Attributwerte für den ausgewählten
Code wieder her.

Standard

Stellt die Standardattributwerte für den ausgewählten Code wieder
her.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktcode

Auswahlliste

Der Code für das Exzentrum.
Die Attribute werden abhängig von deren Definition als nur Anzeige, editierbare Felder oder
Auswahllisten angezeigt.

Attribute

Editierbares Feld

Bis zu acht Attributwerte können gespeichert
werden.

Nächster Schritt
WENN

DANN

die Konfiguration des Exzentrums
beendet ist

OK drücken, um zur Messen Anzeige zurück zu
kehren.

ein zweites Exzentrum konfiguriert Seite und dann Exzent. 2 oder Exzent. 1, um zu
werden soll
den Einstellungen für den zweiten Punkt zu wechseln.

Captivate, Messen - Auto Punkte

895

Beispiel für die
Punktnummern der
Exzentren



Die Punktnummer eines Exzentrums ist eine Kombination der Auto Punktnummer und
einer Identifikation als Präfix oder Suffix.
Der ganz rechts stehende Teil der Auto Punktnummer wird inkrementiert. Die Auto
Punktnummer wird links abgeschnitten, falls die Länge der Auto Punktnummer plus
Identifikationspräfix oder -suffix grösser als 16 Zeichen ist.
Auto Punktnummer Identifikation Präfix/Suffix

Exzentrum Punktnummer

Auto1234
Auto1235

OS1

Präfix

OS1Auto1234
OS1Auto1235
…

Auto1234
Auto1235

OS1

Suffix

Auto1234OS1
Auto1235OS1
…

Siehe "25.3 Inkrementierung" für weitere Informationen zu Punktnummern.

Captivate, Messen - Auto Punkte

896

55

Kanalmessstab auf dem TS

55.1

Übersicht

Beschreibung

Unzugängliche Punkte können nicht direkt mit einem TS Instrument gemessen werden,
weil sie nicht direkt angezielt werden können.
Ein unzugänglicher Punkt kann aus den Messungen zu Prismen, die auf einem
Kanalmessstab montiert sind, berechnet werden. Der Prismenabstand und die Länge
des Kanalmessstabs sind bekannt. Der Kanalmessstab kann bei der Messung in jeder
beliebigen Lage gehalten werden, zwischen den Messungen auf die einzelnen Prismen
darf er jedoch nicht bewegt werden.
Die Messungen für den unzugänglichen Punkt werden so berechnet, als ob der unzugängliche Punkt direkt angezielt worden wäre. Diese berechneten Messungen werden
im aktiven Job gespeichert.
Am Kanalmessstab können zwei oder drei Prismen angebracht sein. Wenn drei Prismen
verwendet werden, wird ein Mittelwert berechnet.

Kanalmessstab

Die Prismen am Kanalmessstab werden auch als Hilfspunkte bezeichnet.
1
d2

3

d3

2
d1

TS_046

Kanalmessstab
Aufgabenstellungen



1
2
3
d1
d2
d3

Prisma 1
Prisma 2
Prisma 3
Stablänge
Abstand zwischen Prisma 1 und Prisma 2
Abstand zwischen Prisma 1 und Prisma 3

Die App Kanalmessstab kann für folgende Aufgabenstellungen verwendet werden:
• Bestimmung von genauen, dreidimensionalen Koordinaten für einen Punkt, der
nicht direkt angezielt werden kann.
• Bestimmung der Lage und Höhe einer Rinne oder von Kabeln in einem Schacht,
ohne mit dem Messband zusätzliche Höhen- bzw. Exzentrizitätsmaße vom
Schachtrand aus messen zu müssen;
• Bestimmung von innenliegenden vom Instrument nicht direkt sichtbare Hausecken
für eine Detailvermessung, ohne zusätzliche Maße oder Winkel mit dem Messband
messen oder auch schätzen zu müssen;
• Messungen hinter Überhängen, Pfeilern und Säulen z.B. für Bestimmungen von
Erdmassen bei Tiefbauten oder in Bergwerken;
• Messungen in Rohrleitungen oder anderen Messungen aus nächster Nähe;
• Detailvermessung in der Architektur für Umbilden oder Kulturschutz oder Restaurationen
• Immer, wenn die Messungen durch viele Stationsumstellungen erschwert werden
und mit dem Kanalmessstab weniger Stationsumstellungen nötig werden.
Die TS App Kanalmessstab erzeugt kein Protokoll.

Captivate, Kanalmessstab auf dem TS

897

55.2

Zugriff auf Kanalmessstab und Messung

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Kanalmessstab Menü.
Wenn diese App zum ersten Mal verwendet wird, wird die Einstellungen
Anzeige angezeigt.



Diagramm
1
3

d3 d2
d1

2

d1
d2

Stablänge
Abstand zwischen Prisma 1 und
Prisma 2
d3 Abstand zwischen Prisma 1 und
Prisma 3

P1

P0
TS_047

Prisma 1 Messen,
Seite Kanalmessstab

Taste

Beschreibung

Messen

Misst und speichert das Prisma und öffnet die nächste Anzeige.

Distanz

Misst eine Distanz.

Speichern

Speichert die Daten.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der Kanalmessstab App. Siehe "55.3 Konfiguration
von Kanalmessstab".
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Hilfspunktnummer

Editierbares
Feld

De Punktnummer des Hilfspunktes, dies ist das
Prisma am Kanalmessstab. Es wird die Nummernmaske für Hilfspunkte verwendet.

Hz

Nur Ausgabe Der Horizontalwinkel zu Prisma 1, dem Hilfspunkt,
wird angezeigt.

V

Nur Ausgabe Der Vertikalwinkel zu Prisma 1, dem Hilfspunkt,
wird angezeigt.

Schrägdistanz

Nur Ausgabe Die Schrägdistanz zu Prisma 1, dem Hilfspunkt,
wird angezeigt.

Höhendifferenz

Nur Ausgabe Die Höhendifferenz zu Prisma 1, dem Hilfspunkt,
wird angezeigt.

Captivate, Kanalmessstab auf dem TS

898

Feld

Option

Beschreibung

Stablänge

Editierbares
Feld

Die Länge des Stabs kann angepasst werden,
bevor das Ergebnis für den unzugänglichen Punkt
angezeigt wird. Die Distanzen R1-R2 für zwei
Prismen und R1-R3 für drei Prismen werden bei der
Stablänge immer mitberücksichtigt.

Nächster Schritt
Führen Sie die Messungen zu Prisma 2 und bei Bedarf zu Prisma 3 durch. Nachdem das
letzte Prisma des Kanalmessstabs gemessen wurde, wird Kanalmessstab - Ergebnis,
Seite Ergebnis geöffnet.
Kanalmessstab Ergebnis,
Seite Ergebnis

Taste

Beschreibung

Speichern

Misst das Prisma und verlässt die App.

Weiter

Speichert den unzugänglichen Punkt und öffnet Prisma 1
Messen, um weitere indirekte Messungen durchzuführen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Indiv.Num. und Wechselt zwischen der Eingabe einer individuellen Punktnummer,
Fn Laufend
die sich von der definierten Nummernmaske unterscheidet, und
der laufenden Punktnummer entsprechend der Nummernmaske.
Siehe "25.3 Inkrementierung".
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktnummer

Editierbares
Feld

Der Name des unzugänglichen Punktes. Es wird die
konfigurierte Punktnummernmaske verwendet.

Hz

Nur Ausgabe Der berechnete Horizontalwinkel zum berechneten
unzugänglichen Punkt. ----- wird für nicht verfügbare Informationen angezeigt.

V

Nur Ausgabe Der berechnete Vertikalwinkel zum berechneten
unzugänglichen Punkt. ----- wird für nicht verfügbare Informationen angezeigt.

Schrägdistanz

Nur Ausgabe Die berechnete Schrägdistanz zum berechneten
unzugänglichen Punkt. ----- wird für nicht verfügbare Informationen angezeigt.

Höhendifferenz

Nur Ausgabe Die berechnete Höhendifferenz zwischen Instrument und dem unzugänglichen Punkt. ----- wird für
nicht verfügbare Informationen angezeigt.

Captivate, Kanalmessstab auf dem TS

899

Feld

Option

Beschreibung

Ost, Nord und
Höhe

Nur Ausgabe Die berechneten Koordinaten des berechneten
unzugänglichen Punktes. ----- wird für nicht verfügbare Informationen angezeigt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Code. Bei Bedarf kann ein Code eingegeben werden. Im
3D-Ansicht werden gemessene Distanzen durch durchgezogenen Pfeile dargestellt.

55.3

Konfiguration von Kanalmessstab

Zugriff

In Prisma 1 Messen drücken Sie Fn Einstellung.

Einstellungen

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück,
von der diese ausgewählt wurde.

Ändern

Konfiguriert die gewählte Seite. Siehe "25.2 Messanzeigen".

Fn Info

Zeigt den Applikationsnamen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das Copyright und die Artikelnummer an.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Messanzeige

Auswahlliste Die benutzerdefinierte Anzeige, die in Prisma 1
Messen, Prisma 2 Messen und Prisma 3 Messen
angezeigt wird.

Messtoleranz

Editierbares Grenzwert für den Unterschied zwischen eingeFeld
gebenem und gemessenem Prismaabstand.
Werden drei Prismen verwendet, ist dies
der Grenzwert für die maximale Abweichung der drei Messungen.



Hilfspunkte löschen Checkbox
nachdem Stabendpunkt gespeichert
wurde

Die Hilfspunkte werden gelöscht, wenn der unzugängliche Punkt gelöscht wird.

Die Hilfspunkte sind Prisma 1, Prisma 2 und
Prisma 3 des Kanalmessstabs.

Captivate, Kanalmessstab auf dem TS

900

Feld

Option

Beschreibung
Die Nummernmaske für Hilfspunkte wird für die
Hilfspunkte verwendet. Die Nummernmaske wird
für die berechneten unzugänglichen Punkte
verwendet.

Anzahl verwendete
Prismen

2 oder 3

Zwei oder drei Prismen werden am Stab
verwendet.

Prisma 3 automatisch anzielen

Checkbox

Verfügbar für Anzahl verwendete Prismen: 3.
Das dritte Prisma wird automatisch hinzugefügt.

Stablänge

Editierbares Länge des Kanalmessstabs.
Feld

Distanz zwischen
Prisma 1 und 2

Editierbares Abstand zwischen den Zentren der Prismen 1 und
Feld
2.

Distanz zwischen
Prisma 1 und 3

Editierbares Verfügbar für Anzahl verwendete Prismen: 3.
Feld
Abstand zwischen den Zentren der Prismen 1 und
3. Prisma 3 befindet sich zwischen Prisma 1 und
Prisma 2.

Nächster Schritt
OK kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde.

Captivate, Kanalmessstab auf dem TS

901

56

Polygonzug

56.1

Übersicht

Beschreibung

Mit der App Polygonzug kann eine der häufigsten Vermessungsanwendungen, der Aufbau
eines Passpunktnetzes, durchgeführt werden. Dieses Netz wird als Basis für weitere
Vermessungen verwendet, z.B. für topographische Aufnahmen, Absteckung von Punkten
und Linien oder für Strassenabsteckungen.


Polygonzugarten

Erscheint eine Meldung zur Aktivierung der App mit einem Lizenzcode, siehe"28.3 Lizenzcodes laden".

•
•
•
•

Ringpolygon mit Anschlussrichtung
Ringpolygon mit bekanntem Anschlusspunkt
Offener Polygonzug mit bekanntem Anschlusspunkt
Geschlossener Polygonzug

P6

P2

P1

P5

P10

P8

P3

TS_049

P9

P4

P7

P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
P9
P10

Polygonpunkt
Anschlusspunkt
Polygonpunkt
Zwischenpunkt
Polygonpunkt
Zwischenpunkt
Zwischenpunkt
Abschlusspunkt
Zwischenpunkt
Punkt für Winkelabschluss

56.2

Zugriff auf den Polygonzug

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Polygonzug.
Wenn Polygonzüge vorhanden sind, öffnet die Polygonzug Anzeige. Wenn keine
Polygonzüge vorhanden sind, öffnet die Neuer Polygonzug Anzeige.



Polygonzug

Taste

Beschreibung

OK

Wählt die markierte Option und fährt mit der nachfolgenden Anzeige
fort.

Fn Einstellung Um die Polygonzug App zu konfigurieren. Siehe"56.6 Konfiguration
der Applikation Polygonzug".

Nächster Schritt

Captivate, Polygonzug

WENN

DANN

ein Polygonzug erstellt oder ausgewählt
werden soll

die entsprechende Option markieren und
OK drücken.

Polygonzug konfiguriert werden soll

Fn Anzeige. Siehe"56.6 Konfiguration der
Applikation Polygonzug".

902

56.3

Erstellen/Editieren eines Polygonzuges

Zugriff

• In Polygonzug Einen neuen Polygonzug erstellen auswählen. OK drücken.
• In Polygonzug Verwaltung, Neu oder Ändern drücken.

Neuer Polygonzug/
Polygonzug Ändern

Taste

Beschreibung

OK

Speichert die Einstellungen.

Fn Einstellung

Um die Polygonzug App zu konfigurieren. Siehe "56.6 Konfiguration der Applikation Polygonzug".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Polygonzugsnummer

Editierbares
Feld

Der Polygonzugname.

Beschreibung

Editierbares
Feld

Detaillierte Beschreibung des Polygonzuges, z.B.
welche Arbeit damit durchgeführt wird. Optional.

Beobachter

Editierbares
Feld

Der Name der Person, die den Polygonzug
erstellt. Optional.

Datum

Nur Ausgabe

Verfügbar in der Polygonzug Ändern Anzeige.
Das Erstellungsdatum des Polygonzuges.

Zeit

Nur Ausgabe

Verfügbar in der Polygonzug Ändern Anzeige.
Die Erstellungsuhrzeit des Polygonzuges.
Verfügbar in der Polygonzug Ändern Anzeige.

Status
Offen

Der Polygonzug ist noch nicht abgeschlossen.

Lage
Der Polygonzug wurde in der Lage auf einen Kontgeschlossen rollpunkt abgeschlossen.
Lage &
Winkelabschluss

Der Polygonzug wurde in Lage und Richtung abgeschlossen.

Ausgeglichen Die Polygonzugsdaten sind Ergebnisse einer
Ausgleichung.

Captivate, Polygonzug

903

56.4

Auswahl eines bestehenden Polygonzuges

Zugriff

In Polygonzug, wählen Sie Einen vorhandenen Polygonzug wählen. Drücken Sie OK.

Vorhandener Polygonzug

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Einstellungen.

Daten

Um die Polygonzugdaten anzuzeigen. Siehe "56.5 Polygonzug
Daten". Nicht verfügbar für ausgeglichene Polygonzüge.

Fn Einstellung Um die Polygonzug App zu konfigurieren. Siehe "56.6 Konfiguration
der Applikation Polygonzug".
Beschreibung der Felder
Die Felder sind identisch mit denen in der Polygonzug Ändern Anzeige. Siehe "56.3
Erstellen/Editieren eines Polygonzuges".
Nächster Schritt
ENTER drücken, wenn Polygonzugsnummer markiert ist. Öffnet Polygonzug Verwaltung.
Polygonzug Verwaltung

Alle Polygonzüge des Jobs werden angezeigt.

Taste

Beschreibung

OK

Bestätigt die Auswahl des markierten Polygonzuges und kehrt zurück
zu Einen vorhandenen Polygonzug wählen.

Neu

Um einen neuen Polygonzug anzulegen. Siehe "56.3
Erstellen/Editieren eines Polygonzuges".

Ändern

Um die Polygonzug-Nr. und die Beschreibung des markierten Polygonzuges zu editieren. Siehe "56.3 Erstellen/Editieren eines Polygonzuges".

Daten

Um die Polygonzugdaten anzuzeigen. Nähere Informationen finden
Sie unter "56.5 Polygonzug Daten".

Fn Einstellung Um die Polygonzug App zu konfigurieren. Siehe "56.6 Konfiguration
der Applikation Polygonzug".

Captivate, Polygonzug

904

56.5

Polygonzug Daten

Beschreibung

In dieser Anzeige können die Stationen eines Polygonzugs angeschaut und kontrolliert
werden. Erlaubt Zugriff auf Punkt Ergebnisse zum Editieren.

Zugriff

Daten in Polygonzug Verwaltung.
ODER
Daten in einem Bestätigungsfenster der Punkt Ergebnisse Anzeige.

Polygonzug-Daten

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde.

Ändern

Öffnet die Punkt Ergebnisse Anzeige. Siehe "56.8 Polygonzug Punkt
Ergebnisse".

Löschen

Löscht die LETZTE Polygonzug Station entgültig.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Metadaten

Captivate, Polygonzug

Metadaten

Beschreibung

-

Die Punktnummer des Standpunktes.

Rückblick

Punktnummer des Rückblicks, gemessen von der aktuellen
Stations-Nr.

Anz. Sätze

Anzahl der gemessenen Sätze.

Anz. Vorblick

Anzahl der gemessenen Vorblicke.

905

56.6

Konfiguration der Applikation Polygonzug

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Polygonzug. Drücken Sie Fn Einstellung.

Einstellungen,
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
dieser ausgewählt wurde.

Ändern

Verfügbar, auf der Seite Allgemein, wenn ein Listeneintrag in Messanzeige markiert ist.
Um die aktuelle Seite zu editieren. Siehe "25.2 Messanzeigen".

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Info

Zeigt den App Namen, die Versionsnummer, das Versionsdatum und
das Copyright an.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Messmethode R'V'...V''R''

Mehrere
VorblickPunkte
zulassen

Captivate, Polygonzug

Beschreibung
Alle Punkte werden in Lage I gemessen und anschließend in umgekehrter Reihenfolge in Lage II.

R'V'...R''V''

Alle Punkte werden in Lage I und anschließend in
Lage II gemessen.

R'R''V'V''...

Der Anschlusspunkt wird erst in Lage I und direkt im
Anschluss in Lage II gemessen. Weitere Punkte werden
in der Reihenfolge Lage I, Lage II gemessen.

R'R''V''V'...

Der Anschlusspunkt wird erst in Lage I und direkt im
Anschluss in Lage II gemessen. Weitere Punkte werden
in alternierender Reihenfolge gemessen.

R'V'...

Alle Punkte werden nur in Lage I gemessen.

Checkbox

Option, um festzulegen, ob nur ein Einzelpunkt als
Vorblick oder Mehrfachpunkte während der Sätze
verwendet werden.

Bei aktive
Checkbox
automatische
Feinzielung,
Ziele automatisch messen

Durch Aktivierung dieser Option werden bei Instrumenten mit automatischer Zielerfassung die Ziele und
Sätze automatisch angezielt und gemessen.

Benutzerdefi- Checkbox
nierte Messanzeige

Die benutzerdefinierte Anzeige, die in der Polygonzug
Anzeige erscheint.

906

Feld

Option

Beschreibung

Messanzeige

Auswahlliste

Verfügbar, wenn Benutzerdefinierte Messanzeige
markiert ist.
Die Namen der verfügbaren Seiten.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Qualitätskontrolle.
Einstellungen,
Seite
Qualitätskontrolle

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Vor dem Speichern Checkbox
auf Fehler prüfen

Beschreibung
Während den Messungen werden die Horizontal-,
Vertikal- und Distanztoleranzen kontrolliert, um
das exakte Anzielen und Messen zu überprüfen.

Hz-Toleranz

Editierbares
Feld

Toleranz für Horizontalrichtungen.

V-Toleranz

Editierbares
Feld

Toleranz für Vertikalrichtungen.

Distanz-Toleranz

Editierbares
Feld

Toleranz für Distanzen.

Rückblickhöhe
prüfen

Checkbox

Die eingegebene Höhentoleranz für den Rückblick
wird während der Messung überprüft, um die richtige Anzielung und Messung zu gewährleisten.

RückblickhöheToleranz

Editierbares
Feld

Toleranz für die Höhe des Rückblicks.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Protokoll.

Captivate, Polygonzug

907

Einstellungen,
Seite Protokoll

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Protokoll
erstellen

Checkbox

Beim Beenden der App wird ein Protokoll erstellt.
Das Protokoll ist eine Datei, in der die Daten einer App
aufgezeichnet werden. Wird unter Verwendung der
ausgewählten Formatdatei erstellt.

Protokoll

Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Der
Name der Datei, in der die Daten geschrieben werden.
Das Messprotokoll wird im Verzeichnis \DATA auf dem
aktiven Datenträger gespeichert. Die Daten werden
stets dieser Datei hinzugefügt.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Protokolle Anzeige
zu öffnen. In dieser Anzeige kann ein Name für ein
neues Protokoll erstellt und ein bestehendes Protokoll
ausgewählt oder gelöscht werden.

Formatdatei

Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Eine
Formatdatei bestimmt den Inhalt und das Format des
Messprotokolls. Formatdateien werden in Infinity
erstellt. Eine Formatdatei muss zuerst vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen werden,
bevor sie ausgewählt werden kann. Siehe "28.1
Objektübertragung" für Informationen zum Übertragen
von Formatdateien.
Über die Auswahlliste öffnet sich die Formatdateien
Anzeige, wo eine bestehende Formatdatei ausgewählt
oder gelöscht werden kann.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die erste Seite dieser Anzeige.

Captivate, Polygonzug

908

56.7

Polygonzug Methoden

56.7.1

Polygonzug starten

Polygonzug starten
Schritt-für-Schritt

Im Folgenden wird die schnellste Setup Methode beschrieben.
Schritt Beschreibung
1.

Starten Sie die App Polygonzug.

2.

Polygonzug
Wählen Sie Einen neuen Polygonzug erstellen.

3.

OK öffnet Neuer Polygonzug.

4.

Neuer Polygonzug
Geben Sie den Namen des neuen Polygonzuges ein.

5.

OK öffnet Einstellungen.
Die Einstellungen überprüfen.

6.

OK öffnet Totalstation Stationieren.
Jede Standard Stationierungsmethode kann verwendet werden.

7.

Setzen zum Setzen des Standpunktes und der Orientierung.

8.

Ein Bestätigungsdialog wird angezeigt.
Vorblick

9.

Vorblick, Satz:
Vorblick Der Name des Vorblicks.
Zielhöhe Die Prismenhöhe des Zielpunktes.
Anzahl Sätze Die Anzahl Sätze die gemessen wird.

10.

Messen zum Messen und Speichern. Die Messeinstellungen der ersten
Messung zu jedem Punkt werden für alle weiteren Sätze verwendet.

11.

Punkt Ergebnisse
OK um zur nächsten Station zu wechseln, zur Punkt Ergebnisse Anzeige
zurückzukehren (und einen Punkt als Abschlusspunkt zu setzen), um einen
Polarpunkt/Zwischenpunkt zu messen, um Polygonzugsdaten anzusehen
oder den Polygonzug zu beenden.

12.



Captivate, Polygonzug

Nächstes wechselt zur nächsten Station.
Nach drücken von Nächstes, wird Polygonzug beendet. Zur Fortführung des
Polygonzugs von der nächsten Station siehe"56.7.2 Einen bestehenden Polygonzug weiterführen".

909

56.7.2

Einen bestehenden Polygonzug weiterführen

Polygonzug Messen
Schritt-für-Schritt

Schritt Beschreibung
1.

Starten Sie die App Polygonzug.

2.

Polygonzug
Wählen Sie Einen vorhandenen Polygonzug wählen.

3.

OK öffnet Vorhandener Polygonzug.

4.

Vorhandener Polygonzug



5.

Polygonzugsnummer der Name des Polygonzugs. ENTER, um einen andere
Polygonzug auszuwählen.
Daten zeigt die Daten des aktiven Polygonzugs an.
Fn Einstellung, um die Arbeitsmethoden-Einstellungen zu ändern.
OK öffnet Rückblick, Satz:.
Instrumentenhöhe eingeben.
Hz, V und Horizontaldistanz zeigt gemessene Werte an.
Berech. Azi zeigt das berechnete Azimut vom Standpunkt zum Anschlusspunkt an.
Horizontaldistanzdifferenz und Höhendifferenz der Unterschied zwischen
berechneten und gemessenen Werten.


6.

Mehr wechselt zwischen den angezeigten Werten.

7.

Vorblick misst einen Vorblick.

8.

Vorblick, Satz:

Messen misst und speichert den Rückblick.

Vorblick Der Name des Vorblicks.
Zielhöhe Die Prismenhöhe des Zielpunktes.
Anzahl Sätze Die Anzahl Sätze die gemessen wird.


9.

Mess. App, um Zwischenpunkte zu messen.

10.

Punkt Ergebnisse

Messen Vorblicke messen und speichern. Die Messeinstellungen der ersten
Messung zu jedem Punkt werden für alle weiteren Sätze verwendet.
OK

11.

Ein Bestätigungsdialog wird angezeigt.
Nächstes wechselt zur nächsten Station.

12.

Captivate, Polygonzug

Schritte 1. bis 11. wieder holen, bis der Polygonzug abgeschlossen werden
soll.

910

56.7.3
Polygonzugabschluss Schritt-fürSchritt

Polygonzug abschließen
Schritt Beschreibung
1.

Siehe Abschnitt"56.7.2 Einen bestehenden Polygonzug weiterführen" zur
Messung eines Polygonzugs. Den Rückblick von einer neuen Station messen.

2.

Das Bestätigungsfenster in Vorblick, Satz: wird angezeigt.
Schließen beginnt mit dem Polygonzugabschluss.

3.

Das Bestätigungsfenster zur Auswahl eines bekannten Punktes wird angezeigt.
OK

4.

Die Job Anzeige für den Planungsdaten-Job wird angezeigt.
Den Abschlusspunkt markieren.

5.

OK wählt den markierten Punkt.

6.

Vorblick, Satz:
Messen misst und speichert den Abschlusspunkt.

7.

Punkt Ergebnisse
OK zur Ansicht der Polygonzug Ergebnisse.

8.

Ergebnisse - Polygonzug
OK zeigt das Bestätigungsfenster an.

9.

A-Winkel schließt den Polygonzug mit Anschlusswinkel ab.


10.

Zum Abschlusspunkt wechseln und die App Polygonzug starten.

11.

Polygonzug

Der Polygonzug kann wahlweise auch ausgeglichen werden.

Wählen Sie Einen vorhandenen Polygonzug wählen.
12.

OK öffnet Vorhandener Polygonzug.

13.

Vorhandener Polygonzug
Polygonzugsnummer der Name des abzuschließenden Polygonzugs wird
angezeigt.

14.

OK öffnet Abschlusswinkel.

15.

Abschlusswinkel
Abschlussmethode misst einen bekannten Punkt oder ein bekanntes
Azimut.
Vorblick die Punktnummer des Vorblicks.
Bekanntes Azimut verfügbar für Abschlussmethode : Bekanntes Azimut.
Bekanntes Azimut zum Vorblick.

16.

OK öffnet Rückblick, Satz:.

17.

Messen misst alle Sätze.

18.

Punkt Ergebnisse
OK zur Ansicht der Polygonzug Ergebnisse.

19.

Ergebnisse - Polygonzug
OK beendet die Ansicht der Polygonzug Ergebnisse.

20.


Captivate, Polygonzug

Beenden beendet die App Polygonzug.
Der Polygonzug kann wahlweise auch ausgeglichen werden.

911

Abschluss des
Polygonzugs auf
eine interne
Referenz

Diese Option wird verwendet um den Abschluss eines Ringpolygons mit einem
einzelnen Koordinatenanschluss aber ohne Richtungsanschluss (beliebiger Rückblick
Azimut) zu bestimmen. Der Polygonzug kann abgeschlossen werden, ohne auf dem
ursprünglichen Standpunkt wieder aufstellen zu müssen um den Winkelabschluss zu
messen. Der Lageabschluss wird aus dem Vergleich zwischen Kontrollkoordinaten des
ersten Standpunkts und der Messung des letzten Vorblicks berechnet. Der Winkelabschluss wird berechnet aus dem Vergleich zwischen dem gesetzten Azimut des ersten
Anschlusspunktes und des Azimut der letzten gemessenen Polygonzugseite.

P6

P5
P4

P1
TS_050

P2

P3

Der erste Standpunkt ist auf P1 mit
einer willkürlichen Richtung zum
Anschlusspunkt P6. Beim Abschluss
des Polygonzuges ist die letzte Stationierung auf P6 und der Abschlusspunkt ist P1. In diesem Fall ist P1 der
einzige Kontrollpunkt.

Schritt Beschreibung

Captivate, Polygonzug

1.

Im Diagramm ist die erste Station auf P1.
Der Polygonzug wird in Richtung P1, P2,... P6 gestartet.

2.

Im Diagramm ist die letzte Station auf P6.
Auf dem letzten Standpunkt einen Rückblick messen.

3.

Schließen

4.

Im Diagramm ist P1 der Abschlusspunkt.
Wählen Sie den Abschlusspunkt aus der Liste verfügbarer Punkte.
OK

5.

Wie bei einem normalen Polygonzug alle Sätze zum Abschlusspunkt messen.

6.

Punkt Ergebnisse
OK drücken, wenn Sie mit den Ergebnissen fertig sind.

7.

Ja bestätigt die automatische Berechnung.

8.

Ergebnisse - Polygonzug
Der Polygonzugabschluss wird mit Lage- und Winkelwerten angezeigt.

912

56.7.4

Erstellen eines Kontrollpunktes aus Rückblick mit Azimut

Beschreibung

Soll ein Polygonzug an bestehende Kontrollpunkte angebunden werden, müssen zwei
Kontrollpunkte definiert werden um den Polygonzug zu beginnen. Ist die absolute Lage
des Polygonzuges willkürlich, ist es komfortabel die Kontrollpunkte im Feld mit beliebigen Werten zu definieren. Wenn ein Rückblick mit Azimut gemessen wurde, können
mit dieser Funktion die gemittelten Koordinaten als Kontrollpunkt definiert werden.

Zugriff

Am Anfang eines Polygonzugs, wenn alle Messungen zum Rückblick fertig sind: In
der Punkt Ergebnisse Anzeige, wählen Sie Seite, um zur Seite Rückblick zu
gelangen. Fn Entwurf.
ODER
Jederzeit während eines Polygonzugs: In der Polygonzug-Daten Anzeige, markieren
Sie den ersten Standpunkt und drücken dann Ändern. In der Punkt Ergebnisse
Anzeige, wählen Sie Seite, um zur Seite Rückblick zu gelangen. Fn Entwurf.

Punkt Ergebnisse

Captivate, Polygonzug

Taste

Beschreibung

Nein

Schließt die Bestätigung ohne weitere Handlung.

Ja

Verwendet den Punkt als Kontrollpunkt.

913

56.8

Polygonzug Punkt Ergebnisse

Beschreibung

In dieser Anzeige werden Ergebnisse der Punktbeobachtungen angezeigt.

Zugriff

Wird nach Messung aller Sätze vom aktuellen Standpunkt automatisch dargestellt.

Punkt Ergebnisse,
Seite Vorblick und
Seite Rückblick

Captivate, Polygonzug

Taste

Beschreibung

OK

Während der Polygonzugsmessung: Öffnet ein Fenster mit Polygonzug-Mess-Optionen. Sonst: Kehrt zurück zu PolygonzugDaten.

+Sätze

Um zusätzliche Sätze von der aktuellen Station zu messen. Bei
manchen Polygonzug Seiten kann es notwendig sein mehr als die
konfigurierte Anzahl Sätze zu messen. Eventuell überschreiten
Sätze die gesetzten Toleranzen und müssen deaktiviert werden.

Sätze

Um gemessene Sätze in die Berechnung des Vorblicks mit einzubeziehen oder auszuschließen. Einen Satz anklicken, um ihn in
der Berechnung zu berücksichtigen. Satz deaktivieren, um ihn
aus der Berechnung auszuschließen.

Schließen

Um einen Punkt als Abschlusspunkt zu definieren, falls er nicht
vor der Messung ausgewählt wurde. Oder um einen Abschlusspunkt zu einem normalen Vorblick zu machen.

Mehr

Zeigt zusätzliche Informationen an.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung

Um die Polygonzug App zu konfigurieren. Siehe "56.6 Konfiguration der Applikation Polygonzug".

Fn Ändern

Um den Punkt Code und die Anmerkungen zu editieren.

Fn Prüfen

Verfügbar auf der Seite Vorblick. Um Strecken und Abschlüsse
zwischen dem gewählten Punkt und einem Punkt aus dem Kontrolljob zu vergleichen.

Fn Entwurf

Verfügbar auf der Rückblick Seite des ersten Standpunkts. Siehe
"56.7.4 Erstellen eines Kontrollpunktes aus Rückblick mit
Azimut".

914

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktnummer

Auswahlliste
oder nur
Anzeige

Ausgewählte Punktnummer.

Zielhöhe

Auswahlliste
oder nur
Anzeige

Die Prismenhöhe des Zielpunktes.

Punkttyp

Vorblick,
Abschlusspunkt oder
Abschlusswinkel

Verfügbar auf der Seite Vorblick.
Der aktuelle Punkttyp.

Anzahl verwendete Nur Ausgabe Verfügbar auf der Seite Vorblick.
Sätze
Die Anzahl der für die Berechnung verwendeter
Sätze, aus allen gemessenen Sätzen.
Anzahl Sätze

Nur Ausgabe Verfügbar auf der Seite Rückblick.
Die Anzahl der Sätze, mit der der Punkt gemessen
wurde.

Hz-Bogen Mittel

Nur Ausgabe Mittlerer Horizontalwinkel.

V-Mittel

Nur Ausgabe Mittlerer Vertikalwinkel.

Distanz Mittel

Nur Ausgabe Mittlere Distanz.

Hz-Bogen Standardabweichung

Nur Ausgabe Standardabweichung des Horizontalwinkels.

V-Standardabweichung

Nur Ausgabe Standardabweichung des Vertikalwinkels.

Distanz Standard- Nur Ausgabe Standardabweichung der Distanz.
abweichung
Hz-Streuung

Nur Ausgabe Streuung des Horizontalwinkels.

V-Streuung

Nur Ausgabe Streuung des Vertikalwinkels.

Distanz Streuung

Nur Ausgabe Streuung der Distanz.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Standpunkt.

Captivate, Polygonzug

915

Punkt Ergebnisse,
Seite Standpunkt

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Standpunktnummer

Nur Ausgabe Die Nummer des Standpunkts.

Instrumentenhöhe Editierbares
Feld

Beschreibung

Aktuelle Instrumentenhöhe. Editierbar.

Ost

Nur Ausgabe Ost-Koordinate des Instrumentenstandpunktes.

Nord

Nur Ausgabe Nord-Koordinate des Instrumentenstandpunktes.

Höhe

Nur Ausgabe Orthometrische Höhe des Instrumentenstandpunktes.

Maßstab

Nur Ausgabe Der Massstabsfaktor, der in der Berechnung
verwendet wird.

Temperatur

Nur Ausgabe Im Instrument gesetzte Temperatur.

Luftdruck

Nur Ausgabe Im Instrument gesetzte atmosphärische ppm.

Nächster Schritt
FALLS Zugriff

DANN

nach Satzmessung OK öffnet ein Bestätigungsfenster mit Optionen, abhängig vom
Status des Polygonzugs:
• Für einen offenen Polygonzug:
Nächsten Station wechseln, zur Punkt Ergebnisse Anzeige
zurückzukehren, um einen Polarpunkt/Zwischenpunkt zu
messen, um Polygonzugsdaten anzusehen oder um die Polygonzug App zu beenden.
• Für einen abgeschlossenen Polygonzug:
Zu Winkelabschluss wechseln, zu Punkt Ergebnisse zurück
kehren, einen Kleinpunkt/Zwischenpunkt messen, den Polygonzug ausgleichen oder die App Polygonzug beenden.
von PolygonzugDaten

Captivate, Polygonzug

OK kehrt zurück zu Polygonzug-Daten.

916

56.9

Polygonzug Ergebnisse

Beschreibung

In dieser Anzeige werden Ergebnisse des Polygonzug-Abschlusses angezeigt.

Zugriff

Wird automatisch nach Messung oder Auswahl des Polygonzug-Abschlusspunktes
dargestellt.

Ergebnisse - Polygonzug,
Seite Lage

Taste

Beschreibung

OK

Zu Winkelabschluss wechseln, einen Kleinpunkt/Zwischenpunkt
messen, den Polygonzug ausgleichen oder die App Polygonzug
beenden.

N & O oder L & R

Um den Fehler in Nord/Ost oder Längs/Richtung anzuzeigen.

Ausgleich.

Um den Polygonzug auszugleichen.

Daten

Um die Polygonzugdaten anzuzeigen.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung

Um die Polygonzug App zu konfigurieren. Siehe "56.6 Konfiguration der Applikation Polygonzug".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Startpunkt

Nur Ausgabe

Die Punktnummer der Polygonzug Startstation.

Abschlusspunkt

Nur Ausgabe

Die Punktnummer des Polygonzug Endpunktes.

Längenfehler

Nur Ausgabe

Die Länge des Abschlussfehlers.

Richtungsfehler

Nur Ausgabe

Die Richtung des Abschlussfehlers.

Nord-Differenz

Nur Ausgabe

Fehler in Nord.

Ost-Differenz

Nur Ausgabe

Fehler in Ost.

Höhendifferenz

Nur Ausgabe

Fehler in der Höhe.

Gesamtdistanz

Nur Ausgabe

Gesamtlänge des Polygonzugs.

2D Genauigkeit

Nur Ausgabe

Lageverhältnis des Abschlussfehlers.

1D Genauigkeit

Nur Ausgabe

Höhenverhältnis des Abschlussfehlers.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Winkel.

Captivate, Polygonzug

917

Ergebnisse - Polygonzug,
Seite Winkel

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Vorblick

Nur Ausgabe Punktnummer des Punktes für den Winkelabschluss. Zeigt ----- , wenn keine Werte verfügbar
sind.

Bekanntes Azimut Nur Ausgabe Definiertes Azimut der Abschlussseite. Zeigt ----- ,
wenn keine Werte verfügbar sind.
Azimut Mittel

Nur Ausgabe Mittlerer Wert der gemessenen Azimut Abschlussseite. Zeigt ----- , wenn keine Werte verfügbar
sind.

Winkelabschluss

Nur Ausgabe Winkelabschlussfehler des Polygonzugs. Zeigt ----, wenn keine Werte verfügbar sind.

Nächster Schritt
OK, um zu Winkelabschluss zu wechseln, einen Kleinpunkt/Zwischenpunkt zu messen,
den Polygonzug auszugleichen oder die App Polygonzug zu beenden.

Captivate, Polygonzug

918

56.10

Polygonzug Ausgleichung

56.10.1

Zugriff auf Polygonzug Ausgleichung

Beschreibung

• Bei der Polygonzug-Ausgleichung können drei Komponenten ausgeglichen werden:
2D Positionen (Lage), Winkel und Höhen.
• Verschiedene Ausgleichungsmethoden stehen zur Verfügung. Nach Abschluss der
Ausgleichung können die Ergebnisse überprüft werden. Ausgeglichene Punkte
werden in einem neuen Job gespeichert und ein Protokoll kann generiert werden.
• Erscheint eine Meldung zur Aktivierung der App mit einem Lizenzcode, siehe"28.3
Lizenzcodes laden".


Zugriff

Messpunkte (Kleinpunkte) müssen aus der Polygonzug Applikation gemessen werden,
um in die Ausgleichung mit einbezogen zu werden.
Die Polygonzug Ausgleichung kann unterschiedlich aufgerufen werden, abhängig von
verschiedenen Konditionen.
Nach Abschluss der Beobachtungen zum Anschlusspunkt, Ausgleich. drücken, um
Polygonzug Ausgleichung zu öffnen.
ODER
Nach Beendung der Messungen bei einem Winkelabschluss, Ausgleich. drücken,
um Polygonzug Ausgleichung zu öffnen.
ODER
Wenn der Polygonzug abgeschlossen ist, Ergebnis in Polygonzug-Daten drücken
und anschliessend Ausgleich. in Ergebnisse - Polygonzug drücken, um den Dialog
Polygonzug Ausgleichung zu öffnen.

Polygonzug Ausgleichung,
Seite Methode

Taste

Beschreibung

OK

berechnet das Ergebnis.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Um die Polygonzug App zu konfigurieren. Siehe "56.6 Konfiguration
der Applikation Polygonzug".
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Polygonzugsnummer

Nur Ausgabe

Der Polygonzugname.

Lageausgleichung Lageanschluss

Captivate, Polygonzug

Geeignet für Messungen, bei denen Winkel und
Strecken mit gleicher Genauigkeit gemessen
wurden.

919

Feld

Option

Beschreibung

Richtungsan- Geeignet für Messungen, bei denen Winkel mit
schluss
höherer Genauigkeit bestimmt wurden als Strecken.
Keine Vertei- Es wird keine Verteilung durchgeführt.
lung
Winkelausgleich

Gleich

Der Winkelfehler wird gleichmäßig verteilt.

Keine Vertei- Es wird keine Verteilung durchgeführt.
lung
Höhenausgleichung

Gleich

Der Höhenfehler wird gleichmäßig verteilt.

Nach Distanz Der Höhenfehler wird proportional über die
Distanzen verteilt.
Keine Vertei- Es wird keine Verteilung durchgeführt.
lung
Nächster Schritt
OK beginnt die Ausgleichung.

56.10.2

Ausgleichung Ergebnisse

Beschreibung

Die Ergebnisse der Ausgleichungsberechnungen können auf verschiedenen Seiten
überprüft werden.

Zugriff

OK in Polygonzug Ausgleichung.

Ergebnisse - Ausgleichung,
Seite Lage

Taste

Beschreibung

OK

Öffnet die nächste Anzeige.

N & O oder L & Um den Fehler in Nord/Ost oder Längs/Richtung anzuzeigen.
R
Mehr

Zeigt die Werte der unausgeglichenen, der einfach verteilten und der
ausgeglichenen Ergebnisse an.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Um die Polygonzug App zu konfigurieren. Siehe "56.6 Konfiguration
der Applikation Polygonzug".

Captivate, Polygonzug

920

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Abschluss
Datentyp

AusgegliMehr wechselt zwischen den Optionen und der
chen, Nicht
entsprechenden Anzeige der Werte.
ausgeglichen oder
Ausgeglichen

Startpunkt

Nur Ausgabe

Die Punktnummer der Polygonzug Startstation.

Abschlusspunkt

Nur Ausgabe

Die Punktnummer der Polygonzug Abschlussstation.

Längenfehler

Nur Ausgabe

Die Länge des Abschlussfehlers.

Richtungsfehler

Nur Ausgabe

Die Richtung des Abschlussfehlers.

Nord-Differenz

Nur Ausgabe

Fehler in Nord.

Ost-Differenz

Nur Ausgabe

Fehler in Ost.

Höhendifferenz

Nur Ausgabe

Fehler in der Höhe.

Gesamtdistanz

Nur Ausgabe

Gesamtlänge des Polygonzugs.

2D Genauigkeit

Nur Ausgabe

Lageverhältnis des Abschlussfehlers.

1D Genauigkeit

Nur Ausgabe

Höhenverhältnis des Abschlussfehlers.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Winkel.
Ergebnisse - Ausgleichung,
Seite Winkel

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Abschluss
Datentyp

Nur Anzeige

Mehr wechselt zwischen den Optionen.

Bekanntes Azimut Nur Anzeige

Definiertes Azimut der Abschlussseite. ----- wird
angezeigt, wenn keine Werte verfügbar sind.

Azimut Mittel

Nur Anzeige

Mittlerer Wert der gemessenen Azimut Abschlussseite. ----- wird angezeigt, wenn keine Werte
verfügbar sind.

Winkelabschluss

Nur Anzeige

Winkelabschlussfehler des Polygonzugs. ----- wird
angezeigt, wenn keine Werte verfügbar sind.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Punkte.
Ergebnisse - Ausgleichung,
Seite Punkte

Ausgeglichene Punkte werden mit ihrer Funktion aufgelistet.
Ansicht zeigt die Koordinaten des markierten Punktes an.
Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Methode.

Ergebnisse - Ausgleichung,
Seite Methode

Captivate, Polygonzug

Die vorher in Polygonzug Ausgleichung gewählten und für die Berechnung verwendeten Ausgleichungsmethoden werden angezeigt.
Nächster Schritt
3D-Ansicht zeigt die Daten interaktiv grafisch an.
OK öffnet Ausgleichung Speichern.

921

Ausgleichung Speichern

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Polygonzugsnummer

Nur Ausgabe Der Polygonzugname.

Ausgeglichenen
Job speichern
nach

Auswahlliste

Der Speicherplatz des ausgeglichenen Jobs.

In Job speichern

Editierbares
Feld

Der neue Job Name. Nach Ansicht und Akzeptanz
der Ausgleichungsergebnisse werden die ausgeglichenen Koordinaten der Punkte in einem
getrennten Job gespeichert.

Gemessene
Punkte einbeziehen

Checkbox

Polarpunkte können einbezogen werden oder
nicht. Ausgeglichene Punkte werden im neuen Job
als Tripel der Klasse Ausgeglichen gespeichert.

Punktnummer
speichern mit

Gleiche
Punktnummer

Ausgeglichene Punkte werden im neuen Job mit
den ursprünglichen Punktnummern gespeichert.

Präfix

Ausgeglichene Punkte werden im neuen Job mit
einem Präfix vor der ursprünglichen Punktnummer
gespeichert.

Suffix

Ausgeglichene Punkte werden im neuen Job mit
einem Suffix nach der ursprünglichen Punktnummer gespeichert.

Editierbares
Feld

Verfügbar, wenn Präfix oder Suffix in Punktnummer speichern mit gewählt ist. Der Wert der
vor oder nach der ursprünglichen Punktnummer
angehängt wird.

Präfix / Suffix

Beschreibung

Nächster Schritt
Speichern speichert die Ergebnisse.

Captivate, Polygonzug

922

57

Volumen & Gelände

57.1

Übersicht

Beschreibung

Mit der App Volumenberechnung kann ein Gelände gemessen und das Volumen (und
andere Informationen) berechnet werden.

Aufgaben der
Volumenberechnung

Die App Volumenberechnung kann für folgende Aufgabenstellungen verwendet
werden:
• Messung von Punkten (Geländepunkte und Randpunkte), die ein neues Gelände
definieren oder ein bestehendes Gelände (aus dem Job) erweitern.
• Berechnung der Dreiecksvermaschung der gemessenen Geländepunkte, um das
Gelände zu erstellen.
• Berechnung des Volumens bezogen auf eine Basishöhe (3D Punkt, eingegebene
Höhe) oder mit der Methode Deponie.
Die Geländeberechnungen basieren auf
• bestehende Punkte im Job.
• manuell gemessene Punkte.
• eingegebene Koordinaten.

Aktivierung der App


Punkttypen

Erscheint eine Meldung zur Aktivierung der App mit einem Lizenzcode, siehe"28.3
Lizenzcodes laden".
Die Volumenberechnungen sind für RTK Rover und TS möglich.
Gelände können von Punkten erstellt werden, die als:
• Lokales Gitter gespeichert sind
• Der Höhenmodus kann ellipsoidisch oder orthometrisch sein.
Höhen und Positionen werden immer verwendet. Die Punkte müssen vollständige
Koordinatentripel haben (3D Punkte).

Captivate, Volumen & Gelände

923

57.2

Zugriff auf Volumen & Gelände

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Volumen.

Volumenberechnung

Taste

Beschreibung

OK

Wählt die markierte Option und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort.

Fn Einstellung

Um die App Volumenberechnung zu konfigurieren.
Siehe "57.3 Konfiguration von Volumen & Gelände".

Beschreibung der Optionen
Option

Beschreibung

Neue Fläche durch Scannen Verfügbar im TS Modus.
mehrere Punkte erstellen
Vorhandene Fläche
auswählen

Captivate, Volumen & Gelände

Verfügbar, wenn Geländeoberflächen bereits im Job
vorhanden sind.

924

57.3

Konfiguration von Volumen & Gelände

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Volumen. Drücken Sie Fn Einstellung.

Einstellungen,
Seite Protokoll

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Protokoll
erstellen

Checkbox

Beim Beenden der App wird ein Protokoll erstellt.
Das Protokoll ist eine Datei, in der die Daten einer App
aufgezeichnet werden. Wird unter Verwendung der
ausgewählten Formatdatei erstellt.

Protokoll

Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Der
Name der Datei, in der die Daten geschrieben werden.
Das Messprotokoll wird im Verzeichnis \DATA auf dem
aktiven Datenträger gespeichert. Die Daten werden
stets dieser Datei hinzugefügt.
Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Protokolle Anzeige
zu öffnen. In dieser Anzeige kann ein Name für ein
neues Protokoll erstellt und ein bestehendes Protokoll
ausgewählt oder gelöscht werden.

Formatdatei

Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Eine
Formatdatei bestimmt den Inhalt und das Format des
Messprotokolls. Formatdateien werden in Infinity
erstellt. Eine Formatdatei muss zuerst vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen werden,
bevor sie ausgewählt werden kann. Siehe "28.1
Objektübertragung" für Informationen zum Übertragen
von Formatdateien.
Über die Auswahlliste öffnet sich die Formatdateien
Anzeige, wo eine bestehende Formatdatei ausgewählt
oder gelöscht werden kann.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die erste Seite dieser Anzeige.

Captivate, Volumen & Gelände

925

57.4

Berechnung von Volumen

57.4.1

Erstellen eines neuen Geländes durch das Messen neuer Punkte

Zugriff

Wählen Sie Neue Fläche durch Messung einzelner Punkte erstellen in Volumenberechnung.

Neue Fläche

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name der
Fläche

Editierbares Feld

Der Name/die Nummer des neuen Geländes.

Nächster Schritt
OK öffnet GridScan Fläche Definieren.
Geländepunkte
Messen,

Die angezeigten Seiten entsprechen einer typischen Arbeitsmethode. Eine zusätzliche
Seite ist verfügbar, wenn eine benutzerdefinierte Seite verwendet wird.

Seite

Taste

Beschreibung

Messen

Für GS:
Beginnt die Messung des Geländepunktes. Die Taste wechselt zu
Stop.

Messen

Für TS:
Misst eine Distanz und speichert die Distanz und die Winkel.

Stop

Für GS:
Beendet die Messung des Geländepunktes. Die Taste wechselt zu
Speichern.

Distanz

Für TS:
Misst eine Distanz.

Speichern

Speichert den gemessenen Geländepunkt. Die Taste wechselt zu
Messen.

Bei Nr.

Für GS:
Durchsucht den Job nach dem Punkt, der sich am nächsten zur aktuellen Position befindet. Der Punkt wird als Messpunkt ausgewählt und
im ersten Feld der Anzeige angezeigt. Nach dem Messen und Speichern dieses Punktes ist der nächste vorgeschlagene Punkt derjenige,
welcher vor dem Drücken der Funktionstaste vorgeschlagen war.
Verfügbar, wenn Messen angezeigt wird.

→ Rand und → Wechselt den Typ des zu messenden Punktes zwischen Geländepunkt
Fläche
und Randpunkt.
Fertig

Beendet die Messung.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Captivate, Volumen & Gelände

926

Taste

Beschreibung

Fn Einstellung Zur Konfiguration von SmartCode und der Auto Punkt-messung.
Fn Ansicht

Konfiguriert die Darstellung im 3D-Ansicht.

Fn Extras

Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten".

Fn Verbinden
und Fn
Trennen

Für GS:
Zur Verbindung/Trennung von den GPS Referenzdaten.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punktnummer Editierbares Feld

Die Punktnummer für gemessene Punkte. Es wird
die konfigurierte Punktnummernmaske
verwendet. Die Nummer kann geändert werden:
• Um eine neue Reihe von Punktnummern zu
beginnen, wird die Punktnummer überschrieben.
• Für eine individuelle Nummer, die unabhängig
von der Nummernmaske ist, Fn Extras
drücken.

Antennenhöhe

Editierbares Feld

Für GS:
Die Antennenhöhe aus dem aktiven Arbeitsprofil
wird vorgeschlagen. Änderungen der Antennenhöhe an dieser Stelle haben keine Auswirkung auf
die in der aktiven Arbeitsmethode definierte
Standardantennenhöhe. Die veränderte Antennenhöhe wird solange verwendet, bis die App
verlassen wird.

Qualität (3D)

Nur Ausgabe

Für GS:
Die aktuelle 3D Koordinatenqualität der berechneten Position.

Zielhöhe

Editierbares Feld

Für TS:
Beim Öffnen dieser Anzeige wird die zuletzt
verwendete Zielhöhe vorgeschlagen. Eine individuelle Zielhöhe kann eingegeben werden.

Hz

Nur Ausgabe

Für TS:
Aktueller Horizontalwinkel.

V

Nur Ausgabe

Für TS:
Aktueller Vertikalwinkel.

Horizontaldis- Nur Ausgabe
tanz

Für TS:
Die Horizontaldistanz, nachdem Distanz gedrückt
wurde. Beim Öffnen der Anzeige und nach dem
Drücken von Speichern oder Messen wird keine
Distanz angezeigt.

Nur Ausgabe

Für TS:
Der Höhenunterschied zwischen Standpunkt und
gemessenem Punkt nach Distanz. Beim Öffnen
der Anzeige und nach Speichern oder Messen
wird ----- angezeigt.

Höhendifferenz

Nächster Schritt
Messen Sie alle Punkte. Dann Fertig drücken.

Captivate, Volumen & Gelände

927

57.4.2

Neues Gelände erstellen mit Grid Scan

Zugriff

Für TS:
Wählen Sie Neue Fläche durch Scannen mehrere Punkte erstellen in Volumenberechnung.

Neue Fläche

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name der
Fläche

Editierbares Feld

Der Name/die Nummer des neuen Geländes.

Nächster Schritt
OK öffnet GridScan Fläche Definieren.
GridScan Punkte auf
Oberfläche

Siehe "41.9 GridScan auf Oberfläche - TS" für Informationen zur Definition des GridScan Bereichs, der Scan-Einstellungen, sowie Scannen starten und enden.

57.4.3

Erstellen eines neuen Geländes durch zuvor gespeicherte Punkte

Zugriff

Wählen Sie Neue Fläche vom bereits im Job vorhandenen Punkte erstellen in Volumenberechnung.
Beim Zugriff auf die Fläche Ändern Anzeige nach Auswahl von Neue Fläche
vom bereits im Job vorhandenen Punkte erstellen ist die Seite Punkte aktiv.
Bei jedem anderen Zugriff auf diese Anzeige ist die Seite Allgemein aktiv.


Neue Fläche

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name der
Fläche

Editierbares Feld

Der Name/die Nummer des neuen Geländes.

Nächster Schritt
OK öffnet Fläche Ändern nach Zufügen der Punkte.
Fläche Ändern,
Seite Allgemein

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt alle Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige
fort.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "57.3 Konfiguration von Volumen &
Gelände".

Captivate, Volumen & Gelände

928

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name der
Fläche

Auswahlliste

Der Name/die Nummer des Geländes, bei dem die
Dreiecksvermaschung durchgeführt werden soll.

Anzahl Gelän- Nur Ausgabe
depunkte

Anzahl der Geländepunkte.

Anzahl Randpunkte

Nur Ausgabe

Anzahl der Randpunkte des Geländes.

Letzte Punktnummer

Nur Ausgabe

Nummer des zuletzt gemessenen Punktes.

Datum

Nur Ausgabe

Datum des zuletzt gemessenen Punktes.

Zeit

Nur Ausgabe

Zeit des zuletzt gemessenen Punktes.

Flächenstatus Vermaschung
fertiggestellt

Für das Gelände wurde eine Dreiecksvermaschung
durchgeführt und es wurde seit der letzten Dreiecksvermaschung nicht geändert.

Vermaschung
benötigt

Das Gelände wurde seit der letzten Dreiecksvermaschung geändert oder es existiert keine Dreiecksvermaschung.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Punkte.
Fläche Ändern,
Seite Fläche Ändern

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt alle Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige
fort.

+ Alle

Um der Oberfläche einen Punkt aus dem Job hinzuzufügen.

1 Entfern.

Um einen Punkt von der Oberfläche zu entfernen.

Rand

Um diesen Punkt als Randpunkt zu verwenden.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Um die App Volumenberechnung zu konfigurieren. Siehe "57.3 Konfiguration von Volumen & Gelände".
Fn + Alle

Um alle Punkte aus dem Job der Geländeoberfläche hinzuzufügen.

Fn Alle Entfer. Entfernt alle Punkte vom Gelände.
Nächster Schritt
OK führt weiter zu Fächenaufgabe Auswählen.

Captivate, Volumen & Gelände

929

57.4.4

Auswahl eines vorhandenen Geländes

Zugriff

Wählen Sie Vorhandene Fläche auswählen in Volumenberechnung.

Vorhandene Fläche

Die verfügbaren Felder sind identisch mit den Feldern in Flächenstatus, Seite Allgemein. Siehe"57.4.3 Erstellen eines neuen Geländes durch zuvor gespeicherte Punkte".
Nächster Schritt
Wählen Sie die gewünschte Oberflächen Nummer und drücken OK. OK führt weiter zu
Fächenaufgabe Auswählen. SieheAufgabe auswählen.

57.4.5

Aufgabe auswählen

Fächenaufgabe
Auswählen

Beschreibung der Optionen
Optionen

Beschreibung

Mehrere Punkte zur Fläche
Um Punkte, die ein neues Gelände definieren oder
hinzufügen, anhand einzelner ein vorhandenes Gelände erweitern, zu messen.
Punkte
Siehe"57.4.1 Erstellen eines neuen Geländes durch
das Messen neuer Punkte".
Mehrere Punkte zur Fläche
hinzufügen mit GridScan

Um dem Gelände durch Verwendung von GridScan
neue Punkte hinzuzufügen. Der Scanvorgang fängt
wieder an.

Fläche überprüfen und ändern Um die Geländeübersicht anzuzeigen und Punkte
hinzuzufügen oder zu entfernen. Siehe"57.4.3
Erstellen eines neuen Geländes durch zuvor gespeicherte Punkte".
Randlinie ändern und Gelände Um den Rand durch manuelle Punktauswahl oder
vermaschen
eine der bestehenden automatischen Methoden zu
definieren/umzudefinieren, und dann eine Dreiecksvermaschung zu erstellen. Ein DXF-Modell kann
exportiert werden. Siehe"57.4.6 Definition des
Randes".
Volumen berechnen

Verfügbar, nach Triangulation der Oberfläche.
Um das Volumen bezogen auf einen Referenzpunkt
(3D Punkt, eingegebene Höhe) oder durch die
Deponie Methode zu berechnen. Siehe"57.4.7
Berechne Volumen".

App verlassen

Um die App zu beenden und in das Menü, von dem
die Volumenberechnung ausgewählt wurde, zurückzukehren.

Nächster Schritt
Wählen Sie die nächste Aufgabe. OK wählt eine Option.

Captivate, Volumen & Gelände

930

57.4.6

Definition des Randes

Rand Ändern,
Seite Punkte

Taste

Beschreibung

OK

Beginnt die Berechnung der Dreiecksvermaschung.

+1

Um Punkte aus dem Job der Geländeoberfläche hinzuzufügen.

1 Entfern.

Entfernt den markierten Punkt aus der Randdefinition oder
komplett von der Oberfläche.

Auf

Verschiebt den markierten Punkt innerhalb der Rand ändern
Anzeige eine Position nach oben.

Ab

Verschiebt den markierten Punkt innerhalb der Rand ändern
Anzeige eine Position nach unten.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung

Um die App Volumenberechnung zu konfigurieren. Siehe "57.3
Konfiguration von Volumen & Gelände".

Fn Extras

Öffnet das Rändlinien Menü.

Taste

Beschreibung

OK

Beginnt die Berechnung der Dreiecksvermaschung.

+1

Um Punkte aus dem Job der Geländeoberfläche hinzuzufügen.

1 Entfern.

Entfernt den markierten Punkt aus der Randdefinition oder
komplett von der Oberfläche.

Auf

Verschiebt den markierten Punkt innerhalb der Rand ändern
Anzeige eine Position nach oben.

Ab

Verschiebt den markierten Punkt innerhalb der Rand ändern
Anzeige eine Position nach unten.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung

Um die App Volumenberechnung zu konfigurieren. Siehe "57.3
Konfiguration von Volumen & Gelände".

Fn Ansicht

Konfiguriert die Darstellung in 3D-Ansicht.

Fn Ebenen

CAD Layer ein- und ausschalten.

Rand Ändern,
Seite 3D-Ansicht

Captivate, Volumen & Gelände

931

Taste

Beschreibung

Fn Extras

Öffnet das Rändlinien Menü.

Nächster Schritt

Ergebnis - Dreiecksvermas.

Rändlinien Menü

WENN Sie

DANN

die Ergebnisse der Dreiecksvermaschung
kontrollieren wollen

OK öffnet Ergebnis - Dreiecksvermas..

Die Seite Übersicht und Details enthalten nur Ausgabefelder. Informationen, wie die
Anzahl der Dreiecke, der Geländepunkte oder der Randpunkte, die Minimal-/Maximalhöhe und das Volumen werden angezeigt.
3D-Ansicht enthält eine Karte mit den Dreiecken der Dreiecksvermaschung und seiner
Randpunkte.

Taste

Beschreibung

OK

Kehrt zurück zu Fächenaufgabe Auswählen.

DGM Spei.

Wechselt zu einer Anzeige, in der das Gelände als DGM Job
gespeichert werden kann.

DXF Speic.

Wechselt zu einer Anzeige, in der die Dreiecksvermaschung als
DXF gespeichert werden kann.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung

Konfiguriert das Protokoll.

Beschreibung der Felder
Feld

Beschreibung

Mehrere Punkte
hinzufügen

Listet alle Punkte in dem Job auf.

Alle Punkte
entfernen

Methode, um alle in Rand Ändern, Seite Punkte aufgeführten
Punkte zu entfernen.

Punkte nach Zeit
sortieren

Methode, um alle Punkte in Rand Ändern, Seite Punkte nach
Zeit der Speicherung zu sortieren.

Punkte nach Nähe
sortieren

Methode, um alle Punkte in Rand Ändern, Seite Punkte nach
Nähe zu sortieren.

Randlinie(konvex.
Hülle) ber.

Definiert eine neue Umrandung so, als ob ein Gummiband um
die Randpunkte gespannt wird. Die aktuelle Liste der Randpunkte wird ignoriert.

Nächster Schritt
Wählen Sie die nächste Aufgabe. OK wählt eine Option und kehrt zur Randdefinition
zurück.

Captivate, Volumen & Gelände

932

57.4.7

Berechne Volumen

Volumenberechnung

Taste

Beschreibung

OK

Berechnet das Volumen.

Min. Höhe

Verfügbar für Berechnungsmethode: Gelände zu Höhe.
Gibt automatisch den kleinstmöglichsten Wert für Höhe ein.

Fn Einstellung

Zur Konfiguration der App. Siehe "57.3 Konfiguration von
Volumen & Gelände".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name der Fläche

Auswahlliste
oder nur
Anzeige

Aus den triangulierten Oberflächen im Job ausgewählte Oberfläche.

Anzahl Dreiecke

Nur Ausgabe Die Anzahl der Dreiecke des durch Dreiecksvermaschung erstellten Geländes.
Berechnet das Volumen des durch Dreiecksvermaschung erstellten Geländes.

Berechnungsmethode

Höhe

Deponie

Volumen zwischen dem durch Dreiecksvermaschung erstellten Gelände und der durch die
Randpunkte des Geländes definierten DGM
Fläche.

Gelände zu
Höhe

Volumen zwischen dem durch Dreiecksvermaschung erstellten Gelände und der eingegebenen
Höhe.

Gelände zu
Punkt

Volumen zwischen dem durch Dreiecksvermaschung erstellten Gelände und der Höhe eines
ausgewählten Punktes.

Editierbares Die Höhe, auf die sich die Volumenberechnung
Feld oder nur bezieht.
Anzeige

Nächster Schritt
OK berechnet das Volumen und fährt mit Ergebnis - Volumenberech. fort.

Captivate, Volumen & Gelände

933

Ergebnis - Volumenberech.,
Seite Übersicht

Taste

Beschreibung

OK

Beendet die Dreiecksvermaschung.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite des Dialogs.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "57.3 Konfiguration von Volumen &
Gelände".
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name der Fläche

Nur Ausgabe Der Name/die Nummer des berechneten
Geländes. Verfügbar für
Berechnungsmethode: Gelände zu Höhe und
Berechnungsmethode: Gelände zu Punkt.

Punktnummer

Nur Ausgabe Der Punkt, auf den sich die Volumenberechnung
bezieht. Verfügbar für
Berechnungsmethode: Gelände zu Punkt.

Höhe

Nur Ausgabe Die Höhe des Punktes, auf den sich die Volumenberechnung bezieht. Verfügbar für
Berechnungsmethode: Gelände zu Höhe und
Berechnungsmethode: Gelände zu Punkt.

Fläche

Nur Ausgabe Grundfläche des Geländes.

Nettovolumen

Nur Ausgabe Volumen des Geländes.

Volumen Abtrag

Nur Ausgabe Abtrag des Volumens. Verfügbar für
Berechnungsmethode: Gelände zu Höhe und
Berechnungsmethode: Gelände zu Punkt.

Volumen Auftrag

Nur Ausgabe Auftrag des Geländes. Verfügbar für
Berechnungsmethode: Gelände zu Höhe und
Berechnungsmethode: Gelände zu Punkt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Details.
Ergebnis - Volumenberech.,
Seite Details

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Tiefster Punkt

Nur Ausgabe Minimale Höhe des Geländes.

Höchster Punkt

Nur Ausgabe Maximale Höhe des Geländes.

Mittlere Geländehöhe

Nur Ausgabe Mittlere Geländehöhe.

Umfang

Nur Ausgabe Umfang der gemessenen Oberfläche. Schnitt der
gemessenen Oberfläche mit dem Bezugshorizont.

Captivate, Volumen & Gelände

934

58

Flächenanalyse

58.1

Übersicht

Beschreibung

Mit der App können zwei Flächen miteinander verglichen werden.
Die Flächen können durch Scans, Punkte, Ebenen oder Festkörper definiert werden.
Das Ergebnis wird als Kart dargestellt, kann aber auch als Statistik angezeigt werden
und als Protokoll oder Fläche exportiert werden.

Aktivierung der App

Erscheint eine Meldung zur Aktivierung der App mit einem Lizenzcode, siehe"28.3
Lizenzcodes laden".

58.2

Zugriff auf Flächenanalyse

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Flächenanalyse.

Referenzfläche Definieren

Definieren Sie die Referenzfläche mit der eine andere Eben verglichen wird.
Taste

Beschreibung

OK

Wählt die markierte Option und fährt mit der nachfolgenden Anzeige
fort.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "58.3 Flächenanalyse Konfigurieren".
Beschreibung der Optionen
Option

Beschreibung

Scannen einer neuen Oberfläche

Verfügbar im TS Modus.

Nutzung vorhandener Scans

Verfügbar, wenn Geländeoberflächen bereits im Job
vorhanden sind.
Um eine Referenzfläche aus bestehenden Scans im
selektierten Job zu erstellen.

Nutzung vorhandener Punkte

Um eine Referenzfläche aus Punkten im selektierten
Job zu erstellen.

Nutzung einer vordefinierten Wählen Sie:
Ebene oder eines Festkörpers
• Horizontalebene
Einen Punkt auswählen oder messen, um die
Höhe der horizontalen Ebene zu definieren.
• Vertikalebene
Zwei Punkte auswählen oder messen, um die
Orientierung der vertikalen Ebene zu definieren.
• Ebene defineirt durch drei Punkte
Drei Punkte wählen oder messen, um die
Ebene zu definieren.
• Zylinder
Zwei Punkte auswählen oder messen, um die
Zylinderachse zu definieren und den Zylinderradius eingeben.
Nutzung einer Punktwolke
oder .dxf-Datei

Captivate, Flächenanalyse

Import DXF, PTS oder ASCII Daten.
Eine Fläche wird auf Grund der TriangulationsEinstellungen in Einstellungen erstellt.

935

58.3

Flächenanalyse Konfigurieren

Zugriff

In Referenzfläche Definieren drücken Sie Fn Einstellung.

Einstellungen,
Seite Anzeige

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Grenze der
Checkbox
vermaschten
Referenzoberfläche

Wenn diese Box aktiviert ist, wird eine Konturlinie
in orange angezeigt. Eine Konturlinie definiert die
Grenzen des DGM.

VermaCheckbox
schungslinien

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Vermaschungslinien angezeigt.
Ein Vermaschungsnetz ist eine Sammlung von
Eckpunkten, Kanten und Flächen die die Referenzfläche beschreiben.

Normalenvek- Checkbox
toren der
Punkte zur
Referenzoberfläche

Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden
Normalenvektoren der Fläche angezeigt.

Captivate, Flächenanalyse

936

Feld

Option

Beschreibung

Vordefinierte
Ebene/Festkörper

Checkbox

Wenn diese Box aktiviert ist, wird ein/e vordefinierte/r Ebene oder Festkörper in der Vergleichskarte angezeigt.

Ändert die Pixelgröße eines einzelnen Scanpunktes im Viewer. Zur besten Darstellung der
Scanpunkte in verschiedenen Bereichen.

Darstellung
der Punktgröße
Klein

Ein kleiner Punkt entspricht jedem Scanpunkt.

Groß

Ein großer Punkt entspricht jedem Scanpunkt.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Projektion.

Captivate, Flächenanalyse

937

Einstellungen,
Seite Projektion

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Unterer
Abstand

Editierbares Feld

Der Minimalabstand zur Referenzfläche der projiziert wird.

Oberer
Abstand

Editierbares Feld

Der Maximalabstand zur Referenzfläche der projiziert wird.

Projektionsrichtung
umkehren

Checkbox

Wenn diese Box aktiv ist wird die Projektionsrichtung in die entgegengesetzte Richtung vom
Original umgekehrt.
Bei Erstellung einer Fläche aus einem importierten
DXF ist die positive Richtung der Ebene unbekannt. Die positive Richtung der Ebene muss
bekannt sein, um entscheiden zu können, ob der
Punkt in der Fläche oder außerhalb liegt.
Verwenden Sie diese Option, um die positive Richtung der Ebene zu finden.

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Vermaschung.
Einstellungen,
Seite Vermaschung

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Grobe Verma- Checkbox
schung
verwenden

Wenn diese Box aktiv ist, wird die Berechnungsgeschwindigkeit für Flächen mit mehr als 1000
Punkten beschleunigt. Punkte außerhalb der
Grenzen für Maximaler Abstand zu benachbarten
Punkten und Minimaler Abstand zur Oberfläche
werden aus der Triangulation ausgeschlossen.

Maximaler
Editierbares Feld
Abstand zu
benachbarten
Punkten

Wenn Grobe Vermaschung verwenden aktiv ist,
werden Punkte über diese Distanz hinaus von der
Triangulation ausgeschlossen.

Editierbares Feld

Wenn Grobe Vermaschung verwenden aktiv ist,
werden Punkte näher an der Fläche von der Triangulation ausgeschlossen.

Minimaler
Abstand zur
Oberfläche

Nächster Schritt
Seite wechselt auf die Seite Farbskala.

Captivate, Flächenanalyse

938

Einstellungen,
Seite Farbskala

Definieren Sie hier die Farben für Reichweiten. Beim Vergleich der Ebenen zeigen die
Farben in der 3D-Ansicht die Abstände zur Referenzebene an.
Die Farbskala entspricht der Legende im Messmodus Dialog.
Einstellungen, Seite Farbskala

Messmodus

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der
diese ausgewählt wurde.

Einfügen

Fügt eine Abstands- und Farbzuordnungs-Zeile hinzu. Die neue Zeile
wird unter der markierten Zeile eingefügt.

Entfernen

Löscht die markierte Zeile.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Laden

Um eine Farbskala Vorlage zu laden.
Vorlagen werden in der Instrumenten Konfiguration gespeichert. Sie
können nicht auf ein anderes Instrument kopiert werden.

Fn Speichern

Speichert die aktuelle Abstands- & Farb- Definition als Farbskalen
Vorlage.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Abstand

Editierbares Feld

In das Feld klicken und einen Namen eingeben.
Außerhalb des Felds tippen, um den Editiermodus
zu beenden.
Der eingegebenen Abstand wird im nebenstehenden Farbe Feld in der gewählten Farbe angezeigt. Zur Erzeugung fließender Farbübergänge
zwischen den Abständen werden die Farben
schattiert.

Farbe

Auswahlliste

Objekte werden im definierten Abstand in der
gewählten Farbe dargestellt.
Tippen Sie auf das Feld, um die Auswahlliste zu
öffnen.
Rauf/runter scrollen, um die gesamte Farbskala zu
sehen.
Eine Farbe antippen, um sie auszuwählen.
Außerhalb des Felds tippen, um die Auswahl zu
beenden.

Captivate, Flächenanalyse

939

58.4

Referenzfläche erstellen

58.4.1

Aus vorhandenen Scans

Zugriff

Wählen Sie Nutzung vorhandener Scans in Referenzfläche Definieren.

Scan Selektieren

Die Box vor der Scan Nr. anklicken, um den Scan zu verwenden.
Die Box vor der Scan Nr. weg klicken, um den Scan zu deaktivieren.
Taste

Beschreibung

OK

Wechselt zur nächsten Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "58.3 Flächenanalyse Konfigurieren".
Fn Löschen

Löscht die markierte Scans.

Fn Keine oder Aktiviert oder deaktiviert alle aktiven Scans for die Referenzflächen
Fn Alle
Definition.
Nächster Schritt
OK öffnet Vergleichsoberfläche Def..

58.4.2

Aus vorhandenen Punkten

Zugriff

Wählen Sie Nutzung vorhandener Punkte in Referenzfläche Definieren.

Punkte Selektieren,
Seite 3D-Ansicht

Punkte zur Definition der Referenzfläche antippen.
Oder Punkte aus der Punkteliste auf der Seite Punkte auswählen. Siehe "6.2 Zugriff
auf das Daten Management".
Taste

Beschreibung

OK

Wechselt zur nächsten Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "58.3 Flächenanalyse Konfigurieren".
Fn Ansicht

Konfiguriert die Darstellung in 3D-Ansicht.

Fn Ebenen

CAD Layer ein- und ausschalten.

Fn Filter

Um Sortier- und Filtereinstellungen zu definieren. Siehe "6.6 Punktsortierung und Filter".

Fn Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Nächster Schritt
OK öffnet Vergleichsoberfläche Def..

Captivate, Flächenanalyse

940

58.4.3

Aus einer vordefinierten Ebene oder einem Festkörper

Zugriff

Wählen Sie Nutzung einer vordefinierten Ebene oder eines Festkörpers in Referenzfläche Definieren.
Wählen Sie:
• Horizontale Ebene
Einen Punkt auswählen oder messen, um die Höhe der horizontalen Ebene zu
definieren.
• Vertikalebene
Zwei Punkte wählen oder messen, um die Vertikalebene zu definieren.
• Ebene durch drei Punkte definiert
Drei Punkte wählen oder messen, um die Ebene zu definieren.
• Zylinder
Zwei Punkte zur Zylinderachsen Definition auswählen oder messen und den
Zylinderradius eingeben.

Ebene oder Zylinder
definieren

Taste

Beschreibung

OK

Wechselt zur nächsten Anzeige.

Mess. App

Misst einen Punkte manuell für die Ebenen Definition. Verfügbar,
wenn Punkt, 1ster Punkt, 2ter Punkt oder 3ter Punkt markiert ist.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "58.3 Flächenanalyse Konfigurieren".
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Punkt

Auswahlliste

Die Punktnummer des Höhendefinitionspunktes
der Horiztonalebene.
Verfügbar für Horizontale Ebene (mit 1 Punkt
definieren).

1ster Punkt
Auswahlliste
und 2ter Punkt

Punktnummern der Punkte die Teil einer vertikalen, geneigten oder zylindrischen Ebene sind.
Verfügbar für Vertikale Ebene (mit 2 Punkten
definieren), Ebene (mit 3 Punkten definieren)
und Zylinder (mit 2 Punkten & Radius definieren).

3ter Punkt

Auswahlliste

Punktnummer eines Punkts der geneigten Fläche.
Verfügbar für Ebene (mit 3 Punkten definieren).

Radius

Editierbares Feld

Zylinderradius Der Wert muss zwischen 0,0010 m
und 500 m liegen.
Verfügbar für Zylinder (mit 2 Punkten & Radius
definieren).

Nächster Schritt
OK importiert die Daten und öffnet Vergleichsoberfläche Def..

Captivate, Flächenanalyse

941

58.4.4

Aus einer Punktwolke oder einer .dxf Datei

Anforderungen

Die Anforderungen hängen vom gewählten Datenformat ab:
• Mindestens eine ASCII Datei mit einer beliebigen Dateierweiterung ist in dem
\DATA oder \GSI Verzeichnis auf dem Speichermedium gespeichert.
• Mindestens eine DXF Datei mit der Erweiterung *.dxf muss in dem \DATA
Verzeichnis auf dem Speichermedium gespeichert sein.
• Mindestens eine PTS Datei mit der Erweiterung *.pts muss im \DATA Verzeichnis
auf dem Speichermedium gespeichert sein.



Entfernen Sie während des Daten Imports nicht das Speichermedium.

Zugriff

Wählen Sie Nutzung einer Punktwolke oder .dxf-Datei in Referenzfläche Definieren.

Daten Importieren

Taste

Beschreibung

OK

Importiert die Daten.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "58.3 Flächenanalyse Konfigurieren".
Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Datenart

Auswahlliste

Definiert, ob ASCII, PTS oder DXF Daten importiert
werden.

.pts

Das PTS Format behält keine original Scan oder
Registrierungsinformationen bei. Dieses Format
wird häufig beim Export endgültiger, registrierter
Punktwolken verwendet, die vereinheitlicht
wurden.
Verfügbar für Datenart: .dxf.

Zeichnungsobjekt
3D-Fläche

Es wird eine drei- oder vier- seitige Fläche im 3D
Raum importiert.

Punkt

Punkt Objekte werden importiert.

Von Speicher- Auswahlliste
medium
Aus Datei

Auswahlliste

Definiert, von welchem Datenträger die Daten
importiert werden.
Für Datenart: ASCII (Pt-Nr,O,N,Höhe) und
Datenart: ASCII (Pt-Nr,N,O,Höhe): Alle Dateien im
\DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium
können ausgewählt werden.
Für Datenart: .dxf und Datenart: .pts: Alle Dateien
mit der Erweiterung .dxf oder *.pts im \DATA
Verzeichnis auf dem Speichermedium können
ausgewählt werden.

Nächster Schritt
OK importiert die Daten und öffnet Vergleichsoberfläche Def..

Captivate, Flächenanalyse

942

58.5

Vergleichsoberfläche Definierten

Vergleichsoberfläche Def.

Definieren Sie die Fläche mit der die Referenzfläche verglichen wird.
Taste

Beschreibung

OK

Wählt die markierte Option und fährt mit der nachfolgenden Anzeige
fort.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "58.3 Flächenanalyse Konfigurieren".
Beschreibung der Optionen
Option

Beschreibung

Vorhandene(n) Scan(s)
verwenden

Wählen Sie eine Scan, wie bei der Definition der Referenzebene. Siehe "58.4.1 Aus vorhandenen Scans".

Punkte vom Job auswählen Wählen Sie Punkte, wie bei der Definition der Referenzebene. Siehe "58.4.2 Aus vorhandenen Punkten".
Neue Punkte messen

Öffnet den Messmodus, um gemessene Punkte mit der
definierten Fläche zu vergleichen.

Nächster Schritt
OK öffnet Farbskala Definieren.
Der Dialog ist derselbe wie in der Konfiguration der App. Siehe "Einstellungen, Seite
Farbskala".
OK bestätigt die Vergleichsoberflächen und öffnet Vergleichsmodus.

Captivate, Flächenanalyse

943

58.6

Vergleichen

Vergleichsmodus
und Messmodus

Der Dialog zeigt die Ergebnisse des Vergleichs, entsprechend der Einstellungen.
Im Messmodus messen Sie einen Punkt, um ein Vergleichsergebnis zu bekommen.
Tippen Sie in der 3D-Ansicht einen Punkt an. Die angezeigten Werte werden aktualisiert.

Taste

Beschreibung

OK

Beendet die App, ohne Vergleichsergebnisse zu speichern.

Screenshot

Screenshots können als zusätzliche Informationen vom Display
gespeichert werden.
Der Screenshot wird dargestellt und eine Skizze kann hinzugefügt
werden.
Der Screenshot kann manuell mit Punkten verknüpft werden. Auf
dem Screenshot kann skizziert werden.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "58.3 Flächenanalyse Konfigurieren".
Fn Extras

Siehe "58.7 Der Werkzeugkasten".

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Abstand zur
Oberfläche

Nur Ausgabe

Der Abstand des gewählten Punkts zur Referenzfläche.

Ost, Nord und Nur Ausgabe
Höhe

Die Koordinaten des selektierten Punktes.

Ost ProjekNur Ausgabe
tion, Nord
Projektion und
Höhen Projektion

Auf die Referenzfläche projizierte Koordinaten.

Nächster Schritt
Fn Extras öffnet Bericht Einstellungen.

Captivate, Flächenanalyse

944

58.7

Der Werkzeugkasten

Zugriff

Drücken Sie Fn Extras auf einer beliebigen Seite mancher Apps.

Beschreibung

Der Werkzeugkasten enthält zusätzliche Funktionen für den Vergleichsmodus.
Beschreibung der Optionen
Symbol

Beschreibung

Statistikbericht

Zeigt ein Balkendiagramm der Anzahl Punkte in jedem Abstand
an. Die Abstände werden in der jeweiligen definierten Farbe
dargestellt.

Bericht erstellen

Erstellt einen Bericht im .xml Format oder in einem mit einem
Stylesheet definierten Format.

Captivate, Flächenanalyse

945

59

Volumen 3D

59.1

Übersicht

Beschreibung

Die App ermöglicht, Volumen von ALLEN Scans und/oder ALLEN gemessenen Punkten,
die im Job gespeichert sind zu berechnen.

59.2

Zugriff auf die Volumenberechnung

Zugriff

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Volumen 3D.

Name der Fläche

Taste

Beschreibung

OK

Beginnt die Dreiecksvermaschung. Alle Punkte und Scans im
gewählten Job werden in der Dreiecksvermaschung verwendet.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Name der
Fläche

Auswahlliste

Der Name/die Nummer des Geländes, bei dem die
Dreiecksvermaschung durchgeführt werden soll.

Alle Scans
hinzufügen

Checkbox

Wenn diese Box aktiv ist, werden alle Scans im Job
in der Volumenberechnung berücksichtigt.

Alle gemessene Punkte
hinzufügen

Checkbox

Wenn diese Box aktiv ist, werden alle Messpunkte
im Job in der Volumenberechnung berücksichtigt.

59.3

Volumenberechnung

Volumenberechnung

Taste

Beschreibung

OK

Übernimmt alle Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige
fort.

Min. Höhe

Setzt den minimalen Höhenpunkt der aktuellen Oberfläche als
Höhenwert. Verfügbar für Berechnen als: Gelände zu Höhe.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung
Berechnet das Volumen des durch Dreiecksvermaschung erstellten Geländes.

Berechnen als
Deponie

Volumen zwischen dem durch Dreiecksvermaschung erstellten Gelände und der durch die
Randpunkte des Geländes definierten DGM
Fläche.

Gelände zu
Höhe

Volumen zwischen dem durch Dreiecksvermaschung erstellten Gelände und der eingegebenen
Höhe.

Gelände zu
Punkt

Volumen zwischen dem durch Dreiecksvermaschung erstellten Gelände und der Höhe eines
ausgewählten Punktes.

Nächster Schritt
OK berechnet das Volumen und fährt mit Volumen 3D - Ergebnisse fort.

Captivate, Volumen 3D

946

Volumen 3D - Ergebnisse,
Seite Übersicht

Taste

Beschreibung

Speichern

Kehrt zurück zu Name der Fläche.

Seite

Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige.

Beschreibung der Felder
Feld

Option

Beschreibung

Flächenname

Nur Ausgabe Der Name/die Nummer des berechneten
Geländes.

Punktnummer

Nur Ausgabe Der Punkt, auf den sich die Volumenberechnung
bezieht. Verfügbar für Berechnen als: Gelände
zu Punkt.

Höhe

Nur Ausgabe Die Höhe des Punktes, auf den sich die Volumenberechnung bezieht. Verfügbar für Berechnen
als: Gelände zu Höhe und Berechnen
als: Gelände zu Punkt.

Fläche

Nur Ausgabe Grundfläche des Geländes.

Gesamtvolumen

Nur Ausgabe Volumen des Geländes.

Abtragsvolumen

Nur Ausgabe Abtrag des Volumens. Verfügbar für Berechnen
als: Gelände zu Höhe und Berechnen
als: Gelände zu Punkt.

Auftragsvolumen

Nur Ausgabe Auftrag des Geländes. Verfügbar für Berechnen
als: Gelände zu Höhe und Berechnen
als: Gelände zu Punkt.

Nächster Schritt
3D-Ansicht zeigt die Daten interaktiv grafisch an.

Captivate, Volumen 3D

947

Anhang A

Menübaum

Menübaum für GS
RTK Rover und TS

|——
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|——
|
|——
|
|——
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

Captivate, Menübaum

Aktiver Job
|
|—— Job-Menü
|
|—— Job-Eigenschaften bearbeiten
|
|—— Daten bearbeiten
|
|—— Daten importieren
|
|
|
|—— ASCII
|
|
|
|—— XML
|
|
|
|—— DXF
|
|
|
|—— DGM
|
|
|
|—— Trassierungen
|
|—— Daten exportieren
|
|
|
|—— ASCII
|
|
|
|—— ASCII mit Formatdatei (*.frt)
|
|
|
|—— DXF
|
|
|
|—— XML
|
|
|
|—— XML mit Stylesheet
|
|
|
|—— FBK/RW5/RAW
|
|—— Daten senden
|
|—— Löschen
Neuen Job anlegen
Entwurfsdaten wählen
Punkte & Linien
|
|—— Punkte erstellen
|
|—— Gerade erstellen
|
|—— Bogen erstellen
|
|—— Polylinien erstellen
|
|—— Polylinien erweitern
|
|—— Parallelen & Punkte erstellen

948

|——
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

Captivate, Menübaum

Einstellungen
|
|—— Verbindungen
|
|
|
|—— Feld-Controller (TS)
|
|
|
|—— TS Totalstation (CS, nicht für CS35)
|
|
|
|—— GS Empfänger (GS, nicht für CS35)
|
|
|
|—— GS RTK (GS)
|
|
|
|—— Internet (nicht für CS35)
|
|
|
|—— Weitere Verbindungen
|
|—— GS Empfänger (GS)
|
|
|
|—— Satellitenempfang
|
|
|
|—— Antennenhöhen
|
|
|
|—— Rohdatenaufzeichnung
|
|—— TS Totalstation (TS)
|
|
|
|—— Messen & Zielerfassung
|
|
|
|—— Prismensuche
|
|
|
|—— Atmosphärische Korrekturen
|
|
|
|—— Libelle & Kompensator
|
|
|
|—— Beleuchtung & Zubehör
|
|
|
|—— Kamera
|
|
|
|—— Prüfen & Justieren
|
|—— Punkt Speicherung
|
|
|
|—— Doppelte Punkte
|
|
|
|—— Eingabeaufforderung
|
|
|
|—— GS Qualitätskontrolle (GS)
|
|
|
|—— TS Exzentrum & Kontrolle (TS)
|
|—— Anpassen
|
|
|
|—— Arbeitsprofile
|
|
|
|—— Messanzeigen
|
|
|
|—— Inkrementierung
|
|

949

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|

Captivate, Menübaum

|
|
|
|
|
|
|——
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|——
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|——

|—— F-Tasten & Favoriten
|
|—— Codierung
|
|—— App-Auswahl
System
|
|—— Starteigenschaften
|
|—— Anzeige, Audio & Text
|
|—— Region & Sprache
|
|—— Menüsperre
Werkzeuge
|
|—— Objektübertragung
|
|—— Software aktualisieren
|
|—— Lizenzcodes laden
|
|—— Speicher formatieren
|
|—— Taschenrechner
|
|—— FTP Datentransfer
|
|—— Leica Exchange
Info

3D-Ansicht
Starte Basisstation (nicht für GS08plus/CS20 GNSS)
Stationieren (TS)
Scannen (MS60)
Messen
Abstecken (Pkte)
Linie Abstecken
Absteck. (DGM)
Abst. (DGM/Pkt)
Linie Messen
Volumen 3D
Volumen

950

|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——
|
|——

Captivate, Menübaum

Polygonzug (TS)
Satzmessung (TS)
Polarberechnung
Polaraufnahme
Schnitte
Linie & Bogen
Flächenteilung
Transform. (2D)
Winkelberech.
Horizont. Bogen
Dreiecke
Straße abstecken
Straße prüfen
Gleis abstecken
Gleis prüfen
Tunnel abstecke.
Tunnel prüfen
Transformation
QuickGrid
Bezugseb. & Grid
Kanalmessstab (TS)

951

Menübaum für GS
RTK Basis

Captivate, Menübaum

|——
|
|
|
|
|
|
|
|——
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|——

Basisstation einrichten
|
|—— Über bekannten Punkt
|
|—— Über letzte Aufstellung
|
|—— Über beliebigen Punkt
Einstellungen
|
|—— GS Basisstation
|
|
|
|—— Satellitenempfang
|
|
|
|—— Rohdatenaufzeichnung
|
|—— Verbindungen
|
|—— Mit GS Basisstation verbind.
|
|—— Weitere Verbindungen
Zum Rover wechseln

952

Anhang B

Verzeichnisstruktur des Speichermediums

Beschreibung

Die Dateien werden auf dem Datenträger in bestimmten Verzeichnissen abgelegt. Das
folgende Diagramm der Verzeichnisstruktur bezieht sich auf die Speichermedien und
den internen Speicher, falls vorhanden.
Alle Dateien sind vollständig mit Leica SmartWorx Viva vor- und rückwärts kompatibel,
außer den Folgenden, die nicht zwischen den Systemen kompatibel sind:
• Arbeitsprofile und Einstellungen
• System.ram und VivaSystem.zip
• Lizenzdateien
• Sprachdateien und
• App Dateien

Verzeichnisstruktur

|——
|
|——
|
|
|
|
|
|
|
|——
|
|——
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

CODE

• Codelisten, verschiedene Dateien

CONFIG
|
|—— RTK_PROFILE
|
|—— SKETCH_TEMPLATE
|
|—— USERMANAGEMENT

• Arbeitsprofile (*.xfg)

CONVERT

• Formatdateien (*.frt)

DATA
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|—— Geocom
|
|
|
|—— Bilder
|
|
|
|—— ATR
|
|

• ASCII (*.txt), DXF (*.dxf), LandXML (*.xml), Terramodel (*.xml), Carlson (*.cl) und Shape Dateien
(*.shp, *.shx und *.dbf und alle anderen Shape
Dateikomponenten) für Import/Export zu/aus Job
• Section Dateien für Carlson (*.sct) und ASCII
Protokolldateien für Terramodel (*. txt) für
Import zu Job
• Von den Apps erstellte Protokolle
•

|
|
|

|
|
|

|
|—— Übersicht
|

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|
|
|
|
|——
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|—— Fernrohr

GPS
|
|——
|
|——
|
|——
|——
|

• RTK Profildateien (*.rpr)
• Benutzerdefinierte Vorlagen (*.jpg) für Skizzen
• Verwaltungseinstellungs-Dateien (*.usm)

•
• Bilddateien (*.jpg), aufgenommen mit Geocom
Befehlen über ATR.
• Bilddateien (*.jpg), aufgenommen mit Geocom
Befehlen mit der Weitwinkel-Kamera.
• Bilddateien (*.jpg), aufgenommen mit Geocom
Befehlen mit der Koaxial-Kamera.

LSKS

• LSKS Felddateien (*.csc)

GEOID

• Geoid Felddateien (*.gem)

RINEX
ReferenceFrame

• RINEX Dateien
• List der standard Referenz Frames
(REFRMSET.dat)

Captivate, Verzeichnisstruktur des Speichermediums

953

|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|——
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|——
|

|—— Map_Images

|—— XML
DBX
|
|
|—— JOB
|
|
|——
|
|
|——
|
|
|——
|
|——
|

• Bilddateien für Kartenhintergründe (*.jpg, *.jgw,
*.archive)
*.jpg + *.jgw mit gleichem Dateinamen = WorldDatei
*.archive = Leica Captivate Format
• Trassierungseditor Trassen (*.xml)
•
•
•
•

MAP

•

IMAGES

•

SCANS

•
•
•

GELÄNDE

DOWNLOAD

|—— GPS
|
|
|
|—— GSI
|
|
|—— System

Captivate, Verzeichnisstruktur des Speichermediums

DGM Jobs, verschiedene Dateien
Koordinatensystemdatei (Trfset.dat)
Jobdateien für Leica SmartWorx Viva
Jobdateien, verschiedene Dateien Jeder Job wird
in einem eigenem Ordner abgelegt.
Karten-bezogene Dateien (z.B. *.mpl), nach Job
in einem Unterordner gespeichert.
Bilddateien (*.jpg), pro Job in einem Unterverzeichnis gespeichert
Scan Datenbankdateien (*.sdb Dateien)
Bitmaps mit Intensitätswerten, (*.bmp Dateien)
Geländedateien(*.dxf)

• Verschiedene Dateien, heruntergeladen durch die
FTP Datentransfer App (*.*)
• Antennendateien (List.ant)
• Telefonnummern-/Serverliste für RTK (*.fil)
• Server Liste (*.fil)
• GSI Dateien (*.gsi)
• ASCII Dateien für Export aus Job (*.*)
• Upgrade Pakete für CS20/TS einschließlich Firmware, Apps, Sprachen, Firmware für Peripheriegeräte (*.fw)
• Sonder Apps für CS20/TS (*.axx)
• Sonder Apps für CS35 (*.dxx)
• Lizenzcode Dateien (*.key)
• Firmware für die Measurement Engine (*.fw)
• System Dateien (AllObjects.zip)

954

Anhang C

Pin Zuordnungen

C.1

GS08plus

Beschreibung

Einige Applikationen setzen Kenntnisse über die Pin Zuordnung der InstrumentenPorts voraus.
In diesem Kapitel werden die Pin Zuordnung und die Anschlüsse der InstrumentenPorts erklärt.

Ports auf der
Unterseite des
Instruments

a

a) LEMO Port (USB und seriell)

002491_002

Pin Zuordnung für
8 pin LEMO-1
1

2

8

3
4

PIN_001

7

Pin

Signal Name

Funktion

Richtung

1

USB_D+

USB Datenleitung

Ein oder Aus

2

USB_D-

USB Datenleitung

Ein oder Aus

3

GND

Erdung

-

4

RxD

RS232, Daten empfangen

Ein

5

TxD

RS232, Daten senden

Aus

6

ID

Identifikations-Pin

Ein oder Aus

7

PWR

Eingang Stromversorgung, 10.5 V-28 V Ein

8

TRM_ON/USB_ID

RS232, Universal-Signal

6
5

Captivate, Pin Zuordnungen

Ein oder Aus

955

C.2

GS10

Ports vorne auf dem
Instrument
d

a
b
c

e

GS_093

a) Port P3: Stromausgang, Dateneingang/-ausgang oder externe Schnittstelle Ein/Ausgang. LEMO, 8-polig
b) Port PWR: Stromeingang. LEMO, 5-polig
c) Port ANT: GNSS Antenneneingang
d) Port P1: Feld-Controller Ein-/Ausgang oder externe Schnittstelle Ein-/Ausgang.
LEMO, 8-polig
e) Port P2: Stromausgang, Dateneingang/-ausgang oder externe Schnittstelle Ein/Ausgang. LEMO, 8-polig
Pin Zuordnung für
Port P1
1

2

7

8

3
4

Pin Zuordnungen
für Port P2 und Port
P3
1

7

8

3
4

Signal Name

Funktion

Richtung

1

USB_D+

USB Datenleitung

Ein oder Aus

2

USB_D-

USB Datenleitung

Ein oder Aus

3

GND

Erdung

-

4

RxD

RS232, Daten empfangen

Ein

5

TxD

RS232, Daten senden

Aus

6

ID

Identifikations-Pin

Ein oder Aus

7

PWR

Eingang Stromversorgung, 10.5 V-28 V

Ein

8

TRM_ON/USB_ID

RS232, Universal-Signal

Ein oder Aus

Pin

Signal Name

Funktion

Richtung

1

RTS

RS232, bereit zum Senden

Aus

2

CTS

RS232, Übertragungserlaubnis

Ein

3

GND

Erdung

-

4

RxD

RS232, Daten empfangen

Ein

5

TxD

RS232, Daten senden

Aus

6

ID

Identifikations-Pin

Ein

7

GPIO

RS232, konfigurierbare Funktion

Ein oder Aus

8

+12 V

12 V Ausgang Stromversorgung

Aus

Pin

Signal Name

Funktion

Richtung

1

PWR1

Eingang Stromversorgung, 11 V-28 V

Ein

2

ID1

Identifikations-Pin

Ein

3

GND

Erdung

-

4

PWR2

Eingang Stromversorgung, 11 V-28 V

Ein

5

ID2

Identifikations-Pin

Ein

6
5

PIN_001

2

Pin

6
5

PIN_003

Pin Zuordnung für
Port PWR
1
2

5
3

PIN_004

4

Captivate, Pin Zuordnungen

956

C.3

GS14/GS16

Ports auf der
Unterseite des
Instruments

a

b

004118_002

Pin Zuordnung für
Port P1
1

2
4

PIN_001

7

8

3

a) QN-Stecker, nur für Modelle mit UKWFunkgerät
b) Port 1 (USB und seriell)

Pin

Signal Name

Funktion

Richtung

1

USB_D+

USB Datenleitung

Ein oder Aus

2

USB_D-

USB Datenleitung

Ein oder Aus

3

GND

Erdung

-

4

RxD

RS232, Datenempfang

Eingang

5

TxD

RS232, Daten senden

Aus

6

ID

Identifikations Pin

Ein oder Aus

7

PWR

Eingang Stromversorgung, 10.5 V-28 V

Eingang

8

GPIO

RS232, Universal-Signal

Ein oder Aus

6
5

Captivate, Pin Zuordnungen

957

C.4

GS15

Ports auf der
Unterseite des
Instruments

d
a
b
c

a)
b)
c)
d)

0012261_001
261 001

Pin Zuordnung für
Port P1
1

2

7

8

3
4

Pin Zuordnung für
Port P2
1

2

PIN_003

7

8
4

Pin

Signal Name

Funktion

Richtung

1

USB_D+

USB Datenleitung

Ein oder Aus

2

USB_D-

USB Datenleitung

Ein oder Aus

3

GND

Erdung

-

4

RxD

RS232, Daten empfangen

Ein

5

TxD

RS232, Daten senden

Aus

6

ID

Identifikations-Pin

Ein oder Aus

7

PWR

Eingang Stromversorgung, 10.5 V-28 V

Ein

8

TRM_ON/USB_ID

RS232, Universal-Signal

Ein oder Aus

Pin

Signal Name

Funktion

Richtung

1

RTS

RS232, bereit zum Senden

Aus

2

CTS

RS232, Übertragungserlaubnis

Ein

3

GND

Erdung

-

4

RxD

RS232, Daten empfangen

Ein

5

TxD

RS232, Daten senden

Aus

6

ID

Identifikations-Pin

Ein

7

GPIO

RS232, konfigurierbare Funktion

Ein oder Aus

8

+12 V

12 V Ausgang Stromversorgung

Aus

6
5

PIN_001

3

QN-Stecker
Port 2
Port 1 (USB und seriell)
Port 3

6
5

Captivate, Pin Zuordnungen

958

Pin Zuordnung für
Port P3
A1

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15

PIN_005

A2

Pin

Signal Name

Funktion

Richtung

1

PWR

4 V Eingang Stromversorgung

Ein

2

Tx

Daten senden

Ein

3

Rx

Daten empfangen

Aus

4

GPO/DCD

Ausgang Universal-Signal, Ausgang carrier Aus
detect

5

RTS

Sendebereitschaft

Ein

6

CTS

Übertragungserlaubnis

Aus

7

GPI/CFG

Eingang Universal-Signal, Eingang config
mode

Ein

8

PWR

6 V Eingang Stromversorgung

Ein

9

GPIO

Universal-Signal

Ein oder Aus

10

GND

Erdung

-

11

USB+

USB Datenleitung (+)

Ein oder Aus

12

USB-

USB Datenleitung (-)

Ein oder Aus

13

GND

Erdung

-

14

ID

Identifikations-Pin

Ein oder Aus

15

GPIO

Universal-Signal

Ein oder Aus

A1

NC

Nicht belegt

-

A2

RF1

Antennen Port, Funk zu Antenne

-

Captivate, Pin Zuordnungen

959

C.5

GS25

Ports auf der
Rückseite des
Instruments

003106_002

a

b

cd e

f

g h

i

j

a) Port BT: Bluetooth Antenne
b) Port ANT: GNSS Antenneneingang
c) Port P2: Stromausgang, Dateneingang/-ausgang oder externe Schnittstelle Ein/Ausgang. LEMO, 8-polig
d) Port P4 und E2: Serieller/Event Port. LEMO, 8-polig
e) Port PPS: Puls Pro Sekunde Ausgabe
f) Port E1: EVent 1
g) Port P1: CS Feld-Controller Ein-/Ausgang oder externe Schnittstelle Ein-/Ausgang.
LEMO, 8-polig
h) Port 3: Slot-in Kommunikations-Schnittstelle und LEDs
i) Port PWR: Stromeingang. LEMO, 5-polig
j) Slot-in Kommunikations-Schnittstelle, Antenne, TNC
Pin Zuordnung für
Port P1
1

2

7

8

3
4

Pin Zuordnung für
Port P2
1

4

PIN_003

7

8

3

Signal Name

Funktion

Richtung

1

USB_D+

USB Datenleitung

Ein oder Aus

2

USB_D-

USB Datenleitung

Ein oder Aus

3

GND

Erdung

-

4

RxD

RS232, Daten empfangen

Ein

5

TxD

RS232, Daten senden

Aus

6

ID

Identifikations-Pin

Ein oder Aus

7

PWR

Eingang Stromversorgung, 10.5 V-28 V

Ein

8

TRM_ON/USB_ID

RS232, Universal-Signal

Ein oder Aus

Pin

Signal Name

Funktion

Richtung

1

RTS

RS232, bereit zum Senden

Aus

2

CTS

RS232, Übertragungserlaubnis

Ein

3

GND

Erdung

-

4

RxD

RS232, Daten empfangen

Ein

5

TxD

RS232, Daten senden

Aus

6

ID

Identifikations-Pin

Ein

7

GPIO

RS232, konfigurierbare Funktion

Ein oder Aus

8

+12 V

12 V Ausgang Stromversorgung

Aus

6
5

PIN_001

2

Pin

6
5

Captivate, Pin Zuordnungen

960

Pin Zuordnung für
Port P3
1 2 3 4 5 6 7

A1

A2

8 9 10 11 12 13 14 15
PIN_005

Pin Zuordnungen
für Port P4/E2
1

2

7

8

3
4

Pin Zuordnung für
Port PWR
1
2

PIN_004

Signal Name

Funktion

Richtung

1

PWR

4 V Eingang Stromversorgung

Ein

2

Tx

Daten senden

Ein

3

Rx

Daten empfangen

Aus

4

GPO/DCD

Ausgang Universal-Signal, Ausgang carrier Aus
detect

5

RTS

Sendebereitschaft

Ein

6

CTS

Übertragungserlaubnis

Aus

7

GPI/CFG

Eingang Universal-Signal, Eingang config
mode

Ein

8

PWR

6 V Eingang Stromversorgung

Ein

9

GPIO

Universal-Signal

Ein oder Aus

10

GND

Erdung

-

11

USB+

USB Datenleitung (+)

Ein oder Aus

12

USB-

USB Datenleitung (-)

Ein oder Aus

13

GND

Erdung

-

14

ID

Identifikations-Pin

Ein oder Aus

15

GPIO

Universal-Signal

Ein oder Aus

A1

NC

Nicht belegt

-

A2

RF1

Antennen Port, Funk zu Antenne

-

Pin

Signal Name

Funktion

Richtung

1

RTS

RS232, bereit zum Senden

Aus

2

CTS

RS232, Übertragungserlaubnis

Ein

3

GND

Erdung

-

4

RxD

RS232, Daten empfangen

Ein

5

TxD

RS232, Daten senden

Aus

6

ID

Identifikations-Pin

Ein oder Aus

7

GPIO/EVT2 IN

RS232, Universell Eingang/Ausgang

Ein oder Aus

8

+12 V

12 V Ausgang Stromversorgung

Aus

Pin

Signal Name

Funktion

Richtung

1

PWR1

Eingang Stromversorgung, 11 V-28 V

Ein

2

ID1

Identifikations-Pin

Ein

3

GND

Erdung

-

4

PWR2

Eingang Stromversorgung, 11 V-28 V

Ein

5

ID2

Identifikations-Pin

Ein

6
5

PIN_003

5
3

Pin

4

Captivate, Pin Zuordnungen

961

C.6

CS20

Ports auf der
Unterseite des
Instruments - LEMO
Anschluss

008379_001

Pin Zuordnung für
8 pin LEMO-1
1

2

7

8

3
4

a

a) LEMO Port (USB und seriell)
b) USB A Host Port

b

Pin

Signal Name

Funktion

Richtung

1

USB_D+

USB Datenleitung

Ein oder Aus

2

USB_D-

USB Datenleitung

Ein oder Aus

3

GND

Erdung

-

4

RxD

RS232, Datenempfang

Eingang

5

TxD

RS232, Daten senden

Aus

6

ID

Identifikations Pin

Ein oder Aus

7

PWR

Eingang Stromversorgung, 10.5 V-18 V Eingang

8

GPIO

RS232, Universal-Signal

6
5

PIN_001

C.7

Ein oder Aus

TS16

Ports am TS16
Instrument

e
a
b

d
c
a) Port 1

008363_001

Pin Zuordnung für
PortP1
1
2

5
3

PIN_006

4

Pin

Signal Name

Funktion

1

PWR

Strom Eingang, + 12 V nominell (11 V - 16 V) Ein

2

-

Nicht belegt

-

3

GND

Masse

-

4

RxD

RS232, Datenempfang

Ein

5

TxD

RS232, Daten senden

Aus

Captivate, Pin Zuordnungen

Richtung

962

C.8

MS60/TS60

Ports am
MS60/TS60
Instrument

a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)

f
e
d
c

g
a
b
h
008364_001

Pin Zuordnung für
8 pin LEMO-1
1

2
4

PIN_001

7

8

3

Pin
Pin
Pin
Pin
Pin
Pin
Pin
Pin

1
2
3
4
5
6
7
8

Pin

Signal Name

Funktion

Richtung

1

USB_D+

USB Datenleitung

Ein oder Aus

2

USB_D-

USB Datenleitung

Ein oder Aus

3

GND

Erdung

-

4

RxD

RS232, Datenempfang

Eingang

5

TxD

RS232, Daten senden

Aus

6

ID

Identifikations Pin

Ein oder Aus

7

PWR

Eingang Stromversorgung, nominal
+12 V (11 V - 16 V)

Eingang

8

NC

Nicht verbunden

-

6
5

Captivate, Pin Zuordnungen

963

Anhang D

Kabel

D.1

GS Kabel

Stromkabel

Y-Kabel

Captivate, Kabel

Name

Beschreibung

GEV97

• Ermöglicht die externe Versorgung vom GS10 (Netzanschluss)
• LEMO-1, 5 pin, 0° / LEMO-1, 5 pin, 0°
• 1.8 m

GEV71

• Verbindung jeglicher Geräte mit 12V DC Stromversorgung, z.B. Autobatterie.
• Krokodilklemmen / LEMO-1, 5 pin, 0° (Buchse)
• 4.0 m

GEV219

• Erlaubt die externe Versorgung des CS20 über den LEMO Port
• Ermöglicht die externe Versorgung vom GS10/GS14/GS16/GS15 (Port
1)
• LEMO-1, 8 pin, 135° / LEMO-1, 5 pin, 0°
• 1.8 m

GEV276

• Erlaubt die externe Versorgung des CS20 über das Netzteil
• Wand Adapter / 5,5 mm Zylinderschloss
• 1.5 m

Name

Beschreibung

GEV205

• Ermöglicht Verbindungen zwischen GS10/GS15 (Port 1), einem
externen Funkgerät im GFU Gehäuse und der GEB371. Dabei werden
GS10/GS15 und der Funk extern gespeist
• LEMO-1, 8 pin, 135° / LEMO-1, 8 pin, 135° (Buchse) / LEMO-1, 5 pin
• 1.8 m

GEV215

• Ermöglicht Verbindungen zwischen CS20, dem GS10/GS15 (Port 1) und
der GEB371. Dabei werden GS10/GS15 von der GEB371 gespeist.
• LEMO-1, 8 pin, 135° / LEMO-1, 5 pin, 30° / LEMO-1, 5 pin, 0°
• 2.0 m

GEV243

• Ermöglicht die externe Versorgung vom GS10 (Netzanschluss) mit zwei
externen Batterien
• LEMO-1, 5 pin, 0° / LEMO-1, 5 pin, 0° / LEMO-1, 5 pin, 0°
• 2.8 m

GEV261

• Ermöglicht das GS14/GS16 Funkmodem über den PC zu programmieren.
• LEMO-1, 8 pin, 135° / LEMO-1, 5 pin, 0° / USB Typ A / RS232 seriell, 9
pin
• 1.8 m

964

Programmierkabel
für Funkmodems

Kabel für
Funkgeräte

Serielle Datenübertragungskabel

Captivate, Kabel

Name

Beschreibung

GEV231

• Ermöglicht die externe Versorgung und Programmierung eines “SLR”
Funkgerätes über einen Computer
• 15 pin (GS15 Einschubport) (Buchse) / RS232 seriell, 9 pin / LEMO-1,
5 pin, 0°
• 1,8 m

GEV171

• Erlaubt ein Modem im GFU Gehäuse extern mit Strom zu versorgen und
über einen Computer zu programmieren
• LEMO-1, 8 pin, 135° (Buchse) / RS232 seriell, 9 pin / LEMO-1, 5 pin, 0°
• 1,8 m

Name

Beschreibung

GEV232

• Erlaubt ein Funkmodem im GFU Gehäuse mit dem GS10 (Port 2 und 3),
oder GS15 (Port 2) zu verbinden
• LEMO-1, 8 pin, 30° / LEMO-1, 8 pin, 30° (Buchse)
• 2,8 m

GEV233

• Erlaubt ein Funkmodem im GFU Gehäuse mit dem GS10 (Port 2 und 3),
oder GS15 (Port 2) zu verbinden
• LEMO-1, 8 pin, 30° / LEMO-1, 8 pin, 30° (Buchse)
• 0,8 m

Name

Beschreibung

GEV160

• Erlaubt die serielle Verbindung zwischen dem GS10 (Port 2 und 3) oder
dem GS15 (Port 2) und dem Computer, um NMEA- oder RTK-Daten zu
übertragen
• LEMO-1, 8 pin, 30° / RS232 seriell, 9 pin
• 2,8 m

GEV162

• Erlaubt die serielle Verbindung zwischen dem GS10/GS15 (Port 1) und
dem Computer, um NMEA- oder RTK-Daten zu übertragen
• Erlaubt die serielle Verbindung zwischen dem CS20 (LEMO Port) und,
z.B. einem externen Distanzmesser, ASCII Eigabegerät oder Computer.
• LEMO-1, 8 pin, 135° / RS232 seriell, 9 pin
• 2,8 m

GEV163

• Ermöglicht eine serielle Verbindung zwischen CS20 und GS10/GS15
Port 1. Diese Verbindung kann benutzt werden, wenn eine Fremdsoftware auf dem CS20 und eine Kabelverbindung zum GS10/GS15
gebraucht wird.
• Ermöglicht eine serielle Verbindung zwischen CS20 und GS10/GS15
Port 1. Diese Verbindung kann benutzt werden, wenn eine Fremdsoftware auf dem CS20 und eine Kabelverbindung zum GS10/GS15
gebraucht wird.
• LEMO-1, 8 pin, 30° / LEMO-1, 8 pin, 135°
• 1,8 m

965

USB zu seriell
Konverterkabel

USB Datenübertragungskabel

Antennen Kabel

Captivate, Kabel

Name

Beschreibung

GEV268

• Ermöglicht die Verbindung von GS10 (Port 2 und 3) oder GS15 (Port 2)
zu einem Computer, bei der eine serielle Verbindung benötigt wird,
aber am Computer kein 9 pin RS232 physikalisch existiert. Dieses Kabel
ermöglicht eine serielle Verbindung über den USB Port des Computers
zu einem GS10/GS15.
• LEMO-1, 8 pin, 30° / USB Typ A
• 2.0 m

GEV269

• Ermöglicht die Verbindung von CS20 und GS10/GS14/GS16/GS15 (Port
1) zu einem Computer bei der eine serielle Verbindung benötigt wird,
aber am Computer kein 9 pin RS232 Port physikalisch existiert. Dieses
Kabel ermöglicht eine serielle Verbindung über den USB Port des
Computers zu einem CS20 oder GS10/GS14/GS16/GS15.
• LEMO-1, 8 pin, 135° / USB Typ A
• 2.0 m

Name

Beschreibung

GEV234

• Ermöglicht eine Verbindung zwischen einem CS20 und einem
GS10/GS15 (Port 1). Diese Kabel erlaubt die Kabelverbindung zwischen
einem CS20 und GS10/GS15.
• Ermöglicht eine USB Verbindung zwischen dem USB Port eines Computers und dem GS10/GS15 (Port 1)
• Ermöglicht eine USB Verbindung zwischen dem USB Port eines Computers und dem CS20 LEMO Port
• LEMO-1, 8 pin, 135° / USB Typ A
• 1,65 m

GEV237

• Ermöglicht eine Verbindung zwischen einem CS20 und einem
GS10/GS15 (Port 1). Diese Kabel erlaubt die Kabelverbindung zwischen
einem CS20 und GS10/GS15.
• LEMO-1, 8 pin, 135° / LEMO-1, 8 pin, 135°
• 1,65 m

Name

Beschreibung

GEV108

• TNC Stecker / TNC Stecker
• 30 m

GEV119

• TNC Stecker / TNC Stecker
• 10 m

GEV120

• TNC Stecker / TNC Stecker
• 2.8 m

GEV134

• TNC Stecker / TNC Stecker
• 50 m

GEV141

• TNC Stecker / TNC Stecker
• 1.2 m

GEV142

• TNC Stecker / TNC Stecker (Stecker)
• 1.6 m

-

• TNC Stecker / TNC Stecker
• 70 m

966

D.2
Stromkabel

Funk / Y-Kabel

Captivate, Kabel

TS Kabel
Name

Beschreibung

GEV52

• Ermöglicht die externe Versorgung vom TS12 TS15 TS16
• LEMO-0, 5 pin, 30° / LEMO-1, 5 pin, 30°
• 1,8 m

GEV219

•
•
•
•
•

Name

Beschreibung

GEV186

• Ermöglicht Verbindungen zwischen einem TS12/TS15/TS16, einer
externen Batterie und einem TCPS
• LEMO-0, 5 pin, 30° / LEMO-0, 8 pin, 30° / LEMO-1, 5 pin
• 1,8 m

GEV220

• Ermöglicht Verbindungen zwischen MS50/TS50/TM50/TS60/MS60, der
externen Batterie und einem Computer mit pin D-Sub RS232.
• LEMO-1, 8 pin, 135° / LEMO-1, 5 pin / 9 pin D-Sub RS232
• 1,8 m

GEV236

• Ermöglicht Verbindungen zwischen einem
MS50/TS50/TM50/TS60/MS60, einer externen Batterie und einem TCPS
• LEMO-1, 8 pin, 15/150° / LEMO-1, 5 pin / LEMO-1, 8 pin, 30°
• 1,8 m

GEV261

• Ermöglicht Verbindungen zwischen MS50/TS50/TM50/TS60/MS60, der
externen Batterie und einem Computer über USB oder 9 pin D-Sub
RS232.
• LEMO-1, 8 pin, 135° / LEMO-1, 5 pin / 9 pin D-Sub RS232
• 1,8 m

Erlaubt die externe Versorgung des CS20 über den LEMO Port
Ermöglicht die externe Versorgung vom GS10/GS15 (Port 1)
Ermöglicht die externe Versorgung vom MS50/TS50/TM50/TS60/MS60
LEMO-1, 8 pin, 135° / LEMO-1, 5 pin, 30°
1,8 m

967

Serielle Datenübertragungskabel

Name

Beschreibung

GEV102

• Ermöglicht eine serielle Verbindung zwischen TS12/TS15/TS16 und
einem Computer
• Ermöglicht eine serielle Verbindung zwischen einem TS12/TS15/TS16
und einem CS20 (mit 9 pin seriellem CBC02 Verbindungsmodul)
• LEMO-0, 5 pin, 30° / 9 pin D-Sub RS232
• 2,0 m

GEV162

• Ermöglicht eine serielle Verbindung zwischen CS20 und einem
Computer
• Ermöglicht eine serielle Verbindung zwischen
MS50/TS50/TM50/TS60/MS60 und einem Computer
• LEMO-1, 8 pin, 135° / 9 pin D-Sub RS232
• 2,8 m

GEV163

• Ermöglicht eine serielle Verbindung zwischen CS20 und GS10/GS15
Port 1. Diese Verbindung kann benutzt werden, wenn eine Fremdsoftware auf dem CS20 und eine Kabelverbindung zum GS10/GS15
gebraucht wird.
• Serielles Datenkabel für die Kommunikation zwischen
MS50/TS50/TM50/TS60/MS60 und CS20, verbindet LEMO 8 pin mit
LEMO 8 pin.
• LEMO-1, 8 pin, 30° / LEMO-1, 8 pin, 135°
• 1,8 m

GEV187

• Ermöglicht Verbindungen zwischen einem TS12/TS15/TS16, einer
externen Batterie und einem Computer
• LEMO-0, 5 pin, 30° / 9 pin D-Sub RS232 / LEMO-1, 5 pin, 30°
• 2,0 m

GEV217

• Ermöglicht eine serielle Verbindung zwischen TS12/TS15/TS16 und
CS20
• LEMO-1, 8 pin, 135° / LEMO-0, 5 pin, 30°
• 1,8 m

USB zu seriell
Konverterkabel

Name

Beschreibung

GEV267

• Ermöglicht die Verbindung von TS12/TS15/TS16 zu einem Computer,
bei der eine serielle Verbindung benötigt wird, aber am Computer kein
9 pin D-Sub RS232 physikalisch existiert. Dieses Kabel ermöglicht eine
serielle Verbindung über den USB Port des Computers.
• LEMO-0, 5 pin, 30° / USB Typ A
• 2,0 m

USB Datenübertragungskabel

Name

Beschreibung

GEV234

• Ermöglicht eine USB Verbindung zwischen dem USB Port eines Computers und dem CS20 oder TM50/TS60/MS60.
• LEMO-1, 8 pin, 135° / USB Typ A
• 1,65 m

GEV237

• USB Datenkabel für die Kommunikation zwischen
MS50/TS50/TM50/TS60/MS60 und CS.
• LEMO-1, 8 pin, 135° / LEMO-1, 8 pin, 135°
• 1,65 m

Captivate, Kabel

968

Anhang E

NMEA Meldungen - Beschreibung

E.1

Übersicht

Beschreibung

National Marine Electronics Association ist ein Standard für die Kommunikation mit
externen elektronischen Geräten. Dieses Kapitel beschreibt alle NMEA-0183
Messages, die vom Instrument ausgegeben werden können.

Zugriff



Schritt Beschreibung
1.

Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\
Verbindungen\Weitere Verbindungen\NMEA 1 oder NMEA 2.

2.

Drücken Sie Ändern.

3.

Aktivieren Sie NMEA Nachrichten vom GS Empfänger senden.

4.

Drücken Sie Nachricht..

Eine Talker ID erscheint zu Beginn der Kopfzeile jeder NMEA Message.
Die Talker ID kann durch den Anwender definiert werden oder es wird die Standard ID
verwendet. Normalerweise ist sie GP für GPS, kann aber in NMEA Ausgabe 1 oder
NMEA Ausgabe 2 geändert werden.

E.2

Verwendete Symbole für die Beschreibung der NMEA Formate

Beschreibung

NMEA Messages bestehen aus verschiedenen Feldern. Diese Felder sind:
•
•
•
•
•

Kopfzeile
Spezielle Formatfelder
Numerische Wertefelder
Informationsfelder
Leere Felder

Bestimmte Symbole werden als Kennung für die Feldtypen verwendet.
Diese Symbole werden in diesem Abschnitt beschrieben.
Kopfzeile

Symbol

Feld

Beschreibung

Beispiel

$

-

Messageanfang

$

--ccc

Adresse

• -- = alphanumerische Zeichen, die den
Talker identifizieren
Optionen:
GN = Global Navigation Satellite
System

GNGGA

GP = nur GPS

GPGGA

GL = GLONASS

GLGGA

GA = Galileo

GAGGA

BD = BeiDou

BDGGA

• ccc = alphanumerische Zeichen, die
den Datentyp und das Format der
nachfolgenden Felder identifizieren.
Dies ist normalerweise der Messagename.

Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung

969

Spezielle
Formatfelder

Symbol

Feld

Beschreibung

Beispiel

a

Status

• A = Ja, Daten gültig, Warnungs Flag
nicht gesetzt

V

• V = Nein, Daten ungültig, Warnungs
Flag gesetzt
llll.ll

Breite

• GradMinuten.Dezimal

4724.538950

• Zwei feste Stellen für Grad, zwei feste
Stellen für Minuten und eine variable
Anzahl von Dezimalstellen der
Minuten.
• Es sind immer führende Nullen für
Grad und Minuten enthalten, um eine
feste Länge beizubehalten.
yyyyy.yy

Länge

• GradMinuten.Dezimal

00937.04678
5

• Drei feste Stellen für Grad, zwei feste
Stellen für Minuten und eine variable
Anzahl von Dezimalstellen der
Minuten.
• Es sind immer führende Nullen für
Grad und Minuten enthalten, um eine
feste Länge beizubehalten.
eeeeee.eee Gitter Ost

Maximal sechs feste Stellen für Meter
195233.507
und drei feste Dezimalstellen für Meter.

nnnnnn.nnn Gitter Nord

Maximal sechs feste Stellen für Meter
127223.793
und drei feste Dezimalstellen für Meter.

hhmmss.ss

• StundenMinutenSekunden.Dezimal

Zeit

115744.00

• Zwei feste Stellen für Stunden, zwei
feste Stellen für Minuten, zwei feste
Stellen für Sekunden und eine variable Anzahl von Dezimalstellen der
Sekunden.
• Es sind immer führende Nullen für
Stunden, Minuten und Sekunden
enthalten, um eine feste Länge beizubehalten.
mmddyy

Datum

• MonatTagJahr - zwei feste Stellen für 093003
Monat, zwei feste Stellen für Tag,
zwei feste Stellen für Jahr.
• Es sind immer führende Nullen für
Monat, Tag und Jahr enthalten, um
eine feste Länge beizubehalten.

Kein spezi- Definierte
elles Symbol Felder

• Einige Felder sind für bestimmte
vordefinierte Konstanten bestimmt,
die meisten sind Buchstaben.

M

• Ein solches Feld wird durch ein oder
mehrere gültige Zeichen dargestellt.
Ausgeschlossen von dieser Liste sind
folgende Zeichen, die für andere Feldtypen stehen: A, a, c, x, hh,
hhmmss.ss, llll.ll, yyyyy.yy.

Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung

970

Numerische
Wertefelder

Symbol

Feld

Beschreibung

Beispiel

x.x

Variable Zahl

• Ganze Zahl oder numerisches Zahlen- 73.10 =
feld mit Fliesskomma
73.1 =
073.1 = 73
• Optional führende und hängende
Nullen. Dezimalpunkt und sich
anschliessender Dezimalbruch sind
optional, wenn die volle Auflösung
nicht benötigt wird.

Informationsfelder

Leere Felder

hh_

Festes HEX
Feld

HEX Zahlen, feste Länge

3F

Symbol

Feld

Beschreibung

Beispiel

c--c

Variables
Textfeld

Textfeld mit variabler Länge

a

aa_

Festes
Textfeld

Textfeld mit fester Länge

N

xx_

Festes numeri- Numerisches Feld mit fester Länge
sches Feld

1

Symbol

Feld

Beschreibung

Beispiel

Leere Felder enthalten keine Informationen.

,,

Kein Symbol Information
für Ausgabe
nicht
verfügbar



Felder werden immer durch Komma getrennt. Vor der Checksumme steht nie ein
Komma.



Wenn Feldinformationen nicht verfügbar sind, ist die Position im Datenstring leer.

Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung

971

E.3

GGA - Global Positioning System Positionsdaten

Syntax

$--GGA,hhmmss.ss,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x,xx,x.x,x.x,M,x.x,M,x.x,xxxx*hh

Beschreibung der
Felder

Feld

Beschreibung

$--GGA

Kopfzeile einschließlich Talker ID

hhmmss.ss

UTC Zeit der Position

llll.ll

Breite (WGS 1984)

a

Hemisphäre, North (Nord) oder South (Süd)

yyyyy.yy

Länge (WGS 1984)

a

East (Ost) oder West (West)

x

Indikator für Positionsqualität
0 = Position nicht verfügbar oder ungültig
1 = Keine Echtzeit Position, navigierte Lösung
2 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten nicht gelöst
3 = Gültiger Fix für den GNSS Precise Positioning Service (PPS), z.B.
WAAS
4 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten gelöst (fixed)

Beispiele

XX

Anzahl der verwendeten Satelliten. Für $GNGGA Messages: Die kombinierten GPS, GLONASS, Galileo und BeiDou Satelliten, die für die Position verwendet werden.

x.x

HDOP

x.x

Höhe des Bodenpunktes über/unter dem Mittleren Meeresspiegel in
Meter. Wenn keine orthometrische Höhe verfügbar ist, wird die lokale
ellipsoidische Höhe ausgegeben. Wenn die lokale ellipsoidische Höhe
ebenfalls nicht verfügbar ist, wird die WGS 1984 ellipsoidische Höhe
ausgegeben.

M

Einheit der Höhe als fester Text M

x.x

Geoidundulation in Meter. Die Geoidundulation ist die Differenz
zwischen der WGS 1984 Erd-Ellipsoidoberfläche und Normalnull.

M

Einheit der Geoidundulation als fester Text M

x.x

Alter der differentiellen GNSS Daten, leer, wenn DGPS nicht verwendet
wird

xxxx

Differentielle Basisstationsnummer, 0000 bis 1023

*hh

Checksumme



Carriage Return



Line Feed

Für NMEA v4.0 und v4.1:
Standard Talker ID = nur GPS
$GPGGA,141909.00,4724.5294609,N,00937.0836236,E,1,09,1.0,366.745,M,100.14
4,M,,*52
Standard Talker ID = GNSS
$GNGGA,142309.00,4724.5296834,N,00937.0832766,E,1,16,0.7,366.740,M,100.14
4,M,,*4E

Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung

972

E.4

GGK - Echtzeit Position mit DOP

Syntax

$--GGK,hhmmss.ss,mmddyy,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x,xx,x.x,EHTx.x,M*hh

Beschreibung der
Felder

Feld

Beschreibung

$--GGK

Kopfzeile einschließlich Talker ID

hhmmss.ss

UTC Zeit der Position

mmddyy

UTC Datum

llll.ll

Breite (WGS 1984)

a

Hemisphäre, North (Nord) oder South (Süd)

yyyyy.yy

Länge (WGS 1984)

a

East (Ost) oder West (West)

x

Indikator für Positionsqualität
0 = Position nicht verfügbar oder ungültig
1 = Keine Echtzeit Position, navigierte Lösung
2 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten nicht fixiert
3 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten fixiert
5 = Echtzeit Position, float

Beispiele

XX

Anzahl der verwendeten Satelliten. Für $GNGGK Messages: Die kombinierten GPS, GLONASS, Galileo und BeiDou Satelliten, die für die Position verwendet werden.

x.x

GDOP

EHT

Ellipsoidische Höhe

x.x

Höhe des Bodenpunktes als lokale ellipsoidische Höhe. Wenn die lokale
ellipsoidische Höhe nicht verfügbar ist, wird die WGS 1984 ellipsoidische Höhe ausgegeben.

M

Einheit der Höhe als fester Text M

*hh

Checksumme



Carriage Return



Line Feed

Für NMEA v4.0 und v4.1:
Standard Talker ID = nur GPS
$GPGGK,142804.00,111414,4724.5292267,N,00937.0832394,E,1,09,2.3,EHT466.9
19,M*46
Standard Talker ID = GNSS
$GNGGK,142629.00,111414,4724.5295910,N,00937.0831490,E,1,16,1.6,EHT467.0
89,M*5C

Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung

973

E.5

GGK(PT) - Echtzeit Position mit DOP, Trimble Eigenformat

Syntax

$PTNL,GGK,hhmmss.ss,mmddyy,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x,xx,x.x,EHTx.x,M*hh

Beschreibung der
Felder

Feld

Beschreibung

$PTNL

$ = Start des Satztrennzeichens, Talker ID ist PTNL

GGK

GGK Satz Formatierer

hhmmss.ss

UTC Zeit der Position

mmddyy

UTC Datum

llll.ll

Breite (WGS 1984)

a

Hemisphäre, North (Nord) oder South (Süd)

yyyyy.yy

Länge (WGS 1984)

a

East (Ost) oder West (West)

x

Indikator für Positionsqualität
0 = Position nicht verfügbar oder ungültig
1 = Keine Echtzeit Position, Navigationslösung
2 = Existiert nicht
3 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten fixiert
4 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten nicht fixiert

Beispiele

XX

Anzahl der verwendeten Satelliten, 00 bis 26.

x.x

PDOP

EHT

Ellipsoidische Höhe

x.x

Höhe des Bodenpunktes als lokale ellipsoidische Höhe. Wenn die lokale
ellipsoidische Höhe nicht verfügbar ist, wird die WGS 1984 ellipsoidische Höhe ausgegeben.

M

Einheit der Höhe als fester Text M

*hh

Checksumme



Carriage Return



Line Feed (Zeilenvorschub)

Für NMEA v4.0 und v4.1:
Standard Talker ID = nur GPS
$PTNL,GGK,143504.00,111414,4724.5291450,N,00937.0834387,E,1,10,1.6,EHT467
.275,M*7C
Standard Talker ID = GNSS
$PTNL,GGK,143619.00,111414,4724.5293608,N,00937.0832640,E,1,17,1.3,EHT467
.733,M*73

Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung

974

E.6

GGQ - Echtzeit Position mit Koordinatenqualität

Syntax

$--GGQ,hhmmss.ss,mmddyy,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x,xx,x.x,x.x,M*hh

Beschreibung der
Felder

Feld

Beschreibung

$--GGQ

Kopfzeile einschließlich Talker ID

hhmmss.ss

UTC Zeit der Position

mmddyy

UTC Datum

llll.ll

Breite (WGS 1984)

a

Hemisphäre, North (Nord) oder South (Süd)

yyyyy.yy

Länge (WGS 1984)

a

East (Ost) oder West (West)

x

Indikator für Positionsqualität
0 = Position nicht verfügbar oder ungültig
1 = Keine Echtzeit Position, navigierte Lösung
2 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten nicht fixiert
3 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten fixiert
5 = Echtzeit Position, float

Beispiele

XX

Anzahl der verwendeten Satelliten. Für $GNGGQ Messages: Die kombinierten GPS, GLONASS, Galileo und BeiDou Satelliten, die für die Position verwendet werden.

x.x

Koordinatenqualität in Meter

x.x

Höhe des Bodenpunktes über/unter dem Mittleren Meeresspiegel in
Meter. Wenn keine orthometrische Höhe verfügbar ist, wird die lokale
ellipsoidische Höhe ausgegeben. Wenn die lokale ellipsoidische Höhe
ebenfalls nicht verfügbar ist, wird die WGS 1984 ellipsoidische Höhe
ausgegeben.

M

Einheit der Höhe als fester Text M

*hh

Checksumme



Carriage Return



Line Feed

Für NMEA v4.0:
Standard Talker ID = nur GPS
$GPGGQ,144419.00,111414,4724.5290370,N,00937.0833037,E,1,10,3.894,366.26
1,M*01
Standard Talker ID = GNSS
$GNGGQ,144054.00,111414,4724.5294512,N,00937.0834677,E,1,21,3.679,366.58
4,M*12
$GPGGQ,144054.00,111414,,,,,,10,,,*45
$GLGGQ,144054.00,111414,,,,,,07,,,*5F
$BDGGQ,144054.00,111414,,,,,,04,,,*51
Für NMEA v4.1:
Standard Talker ID = nur GPS
$GPGGQ,144339.00,111414,4724.5290715,N,00937.0833826,E,1,10,4.060,366.33
9,M*03
Standard Talker ID = GNSS
$GNGGQ,144224.00,111414,4724.5293821,N,00937.0835717,E,1,22,3.673,366.94
4,M*12
Wenn mehr als ein GNSS aktiv ist, wird nur $GNGGQ ausgegeben.



Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung

975

E.7

GLL - Geografische Position Breite/Länge

Syntax

$--GLL,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,hhmmss.ss,A,a*hh

Beschreibung der
Felder

Feld

Beschreibung

$--GLL

Kopfzeile einschliesslich Talker ID

llll.ll

Breite (WGS 1984)

a

Hemisphäre, North (Nord) oder South (Süd)

yyyyy.yy

Länge (WGS 1984)

a

East (Ost) oder West (West)

hhmmss.ss

UTC Zeit der Position

a

Status
A = Daten gültig
V = Daten ungültig

a

Modusindikator
A = Autonomer Modus
D = Differentieller Modus
N = Daten ungültig


Beispiele

*hh

Checksumme



Carriage Return



Line Feed (Zeilenvorschub)

Das Modusindikatorfeld ergänzt das Statusfeld. Das Statusfeld wird für die Modusindikatoren A und D auf A gesetzt. Das Statusfeld wird für den Modusindikator N auf V
gesetzt.
Für NMEA v4.0 und v4.1:
Standard Talker ID = nur GPS
$GPGLL,4724.5289712,N,00937.0834834,E,144659.00,A,A*68
Standard Talker ID = GNSS
$GNGLL,4724.5294325,N,00937.0836915,E,144839.00,A,A*72

Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung

976

E.8

GNS - GNSS Fixierte Daten

Syntax

$--GNS,hhmmss.ss,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,c--c,xx,x.x,x.x,x.x,x.x,xxxx,h*hh

Beschreibung der
Felder

Feld

Beschreibung

$--GNS

Kopfzeile einschließlich Talker ID

hhmmss.ss

UTC Zeit der Position

llll.ll

Breite (WGS 1984)

a

Hemisphäre, North (Nord) oder South (Süd)

yyyyy.yy

Länge (WGS 1984)

a

East (Ost) oder West (West)

c--c

Modus Indikatoren (vier Zeichen) für jede GNSS Konstellation, die für
die Position verwendet wurde, wobei das
•
•
•
•

Erste Zeichen für GPS steht
Zweite Zeichen für GLONASS steht
Dritte Zeichen für Galileo steht
Vierte Zeichen für BeiDou steht

N = Das Satellitensystem wird für die Berechnung der Position nicht
verwendet oder die Position ist ungültig
P = Präzise, zum Beispiel keine bewusste Verschlechterung wie SA
A = Autonom; Navigationslösung, keine Echtzeit Lösung
D = Differentiell; Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten nicht fixiert
R = Echtzeit kinematisch; Mehrdeutigkeiten fixiert
F = Float Echtzeit kinematisch
XX

Anzahl der verwendeten Satelliten. Für $GNGGA Messages: Die kombinierten GPS, GLONASS, Galileo und BeiDou Satelliten, die für die Position verwendet werden.

x.x

HDOP

x.x

Höhe des Bodenpunktes über/unter dem Mittleren Meeresspiegel in
Meter. Wenn keine orthometrische Höhe verfügbar ist, wird die lokale
ellipsoidische Höhe ausgegeben. Wenn die lokale ellipsoidische Höhe
ebenfalls nicht verfügbar ist, wird die WGS 1984 ellipsoidische Höhe
ausgegeben.

x.x

Geoidundulation in Meter

x.x

Alter der differentiellen Daten

xxxx

Differentielle Basisstationsnummer, 0000 bis 1023

h

Für NMEA v4.1. Indikator für Navigationsstatus
S = Sicher
C = Vorsicht
U = Instabil
V = Navigationsstatus ungültig

*hh

Checksumme



Carriage Return



Line Feed

Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung

977

Beispiele

Für NMEA v4.0:
Standard Talker ID = nur GPS
$GPGNS,150254.00,4724.5290110,N,00937.0837286,E,A,10,0.8,366.282,100.143,,
*33GNSS
Standard Talker ID = GNSS
$GNGNS,145309.00,4724.5293077,N,00937.0838953,E,AANA,22,0.5,367.326,100.
144,,*64
Wenn mehr als ein GNSS aktiv ist, wird nur $GNGNS ausgegeben.



Für NMEA v4.1:
Standard Talker ID = nur GPS
$GPGNS,150219.00,4724.5290237,N,00937.0837225,E,A,10,0.8,366.329,100.143,,
,V*4FGNSS
Standard Talker ID = GNSS
$GNGNS,145339.00,4724.5292786,N,00937.0838968,E,AANA,22,0.5,367.334,100.
143,,,V*19
Wenn mehr als ein GNSS aktiv ist, wird nur $GNGNS ausgegeben.



Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung

978

E.9

GSA - GNSS DOP und aktive Satelliten

Syntax

$--GSA,a,x,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,x.x,x.x,x.x,h*hh

Beschreibung der
Felder

Feld

Beschreibung

$--GSA

Kopfzeile einschließlich Talker ID

a

Modus
M = Manuell, erzwungene Operation im 2D oder 3D Modus
A = Automatisch, erlaubt automatischen Wechsel zwischen 2D und 3D

x

Modus
1 = Position nicht verfügbar
2 = 2D
3 = 3D

XX

PRN Nummern der Satelliten, die zur Lösung verwendet werden.
Für NMEA v4.0: Dieses Feld wird 12 mal wiederholt.
Für NMEA v4.1: Dieses Feld wird 16 mal wiederholt.



Eine neue GSA Message wird für jede beobachtete GNSS Konstellation gesendet.

Für NMEA v4.0 und v4.1:
GPS

GLONASS

1 bis 32

GPS Satelliten

33 bis 64

SBAS Satelliten

65 bis 99

Nicht definiert

1 bis 32

Nicht definiert

33 bis 64

SBAS Satelliten

65 bis 99

GLONASS Satelliten

Für NMEA v4.1 auch:
Galileo

BeiDou

1 bis 36

Galileo Satelliten

37 bis 64

Galileo SBAS

65 bis 99

Nicht definiert

1 bis 37

BeiDou Satelliten

38 bis 64

BeiDou SBAS

65 bis 99

Nicht definiert

x.x

PDOP

x.x

HDOP

x.x

VDOP

h

Für NMEA v4.1. GNSS Systemnummer
1 = GPS
2 = GLONASS
3 = Galileo
4 = BeiDou

*hh

Checksumme



Carriage Return



Line Feed

Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung

979

Beispiele

Für NMEA v4.0:
Standard Talker ID = nur GPS
$GPGSA,A,3,01,04,06,09,11,17,20,23,31,,,,1.5,0.8,1.3*31
Standard Talker ID = GNSS
$GNGSA,A,3,01,04,06,09,11,17,20,23,31,,,,1.1,0.5,1.0*25
$GNGSA,A,3,65,71,72,73,74,80,86,87,88,,,,1.1,0.5,1.0*26
Für NMEA v4.1:
Standard Talker ID = nur GPS
$GPGSA,A,3,01,04,06,09,11,17,20,23,31,,,,,,,,1.5,0.8,1.3,1*2C
Standard Talker ID = GNSS
$GNGSA,A,3,01,04,06,09,11,17,20,23,31,,,,,,,,1.1,0.5,1.0,1*38
$GNGSA,A,3,65,71,72,73,74,80,86,87,88,,,,,,,,1.1,0.5,1.0,2*38
$GNGSA,A,3,05,07,10,11,,,,,,,,,,,,,1.1,0.5,1.0,4*33

Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung

980

E.10

GSV - Sichtbare GNSS Satelliten

Syntax

$--GSV,x,x,xx,xx,xx,xxx,xx,.....,h*hh

Beschreibung der
Felder

Feld

Beschreibung

$--GSV

Kopfzeile einschließlich Talker ID

x

Gesamtanzahl der Messages, 1 bis 9

x

Message Nummer, 1 bis 9

XX

Anzahl der theoretisch sichtbaren Satelliten entsprechend dem aktuellen Almanach.

XX

PRN Nummern der Satelliten, die zur Lösung verwendet werden.
GPS

GLONASS

Galileo

BeiDou

1 bis 32

GPS Satelliten

33 bis 64

SBAS Satelliten

65 bis 99

Nicht definiert

1 bis 32

Nicht definiert

33 bis 64

SBAS Satelliten

65 bis 99

GLONASS Satelliten

1 bis 36

Galileo Satelliten

37 bis 64

Galileo SBAS

65 bis 99

Nicht definiert

1 bis 37

BeiDou Satelliten

38 bis 64

BeiDou SBAS

65 bis 99

Nicht definiert

XX

Elevation in Grad, 90 Maximum, leer, wenn kein Empfang

xxx

Azimut in Grad, wahre Nordrichtung, 000 bis 359, leer, wenn kein
Empfang

XX

Signal to Noise Ration C/No in dB, 00 bis 99 des L1 Signals, leer, wenn
kein Empfang.

...

bis zu viermalige Wiederholung des Satzes PRN/Slot Nummer, Elevation,
Azimut und SNR

h

Für NMEA v4.1. Signalnummer
GPS

GLONASS

Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung

0

Alle Signale

1

L1 C/A

2

L1 P(Y)

3

L1M

4

L2 P(Y)

5

L2C-M

6

L2C-L

7

L5-I

8

L5-Q

9-F

Reserviert

0

Alle Signale

1

G1 C/A

2

G1 P

3

G2 C/A

981

Feld

Beschreibung

Galileo

BeiDou



Beispiele

*hh

Checksumme



Carriage Return



Line Feed

4

GLONASS (M) G2 P

5-F

Reserviert

0

Alle Signale

1

E5a

2

E5b

3

E5a+b

4

E6-A

5

E6-BC

6

L1-A

7

L1-BC

8-F

Reserviert

0

Alle Signale

1-F

Reserviert

Um die gesamte Satelliteninformation zu erhalten, kann die Übertragung von Mehrfach-Messages erforderlich sein, spezifiziert durch die Gesamtanzahl der Messages
und der Messagenummer.
Die Felder für PRN / Slot Nummer, Elevation, Azimut und SNR bilden einen Satz. Eine
unterschiedliche Anzahl dieser Sätze, bis zu einem Maximum von vier Sätzen, ist
erlaubt.
Für NMEA v4.0:
Standard Talker ID = nur GPS
$GPGSV,3,1,09,01,31,151,45,06,37,307,47,09,47,222,49,10,14,279,44*7D
$GPGSV,3,2,09,17,29,246,47,20,69,081,49,23,79,188,51,31,18,040,41*76
$GPGSV,3,3,09,32,23,087,42,,,,,,,,,,,,*49
Standard Talker ID = GNSS
$GPGSV,3,1,09,01,34,150,47,06,34,308,47,09,44,220,48,10,11,277,43*7B
$GPGSV,3,2,09,17,31,248,49,20,71,076,48,23,76,192,50,31,19,042,42*7A
$GPGSV,3,3,09,32,25,085,40,,,,,,,,,,,,*4F
$GLGSV,3,1,09,65,24,271,45,71,37,059,47,72,67,329,49,73,31,074,45*66
$GLGSV,3,2,09,74,17,127,44,80,15,022,41,86,12,190,44,87,49,239,48*66
$GLGSV,3,3,09,88,38,314,46,,,,,,,,,,,,*53
$BDGSV,1,1,04,05,18,123,38,07,23,044,39,10,35,068,45,11,29,224,45*61
Für NMEA v4.1:
Standard Talker ID = nur GPS
$GPGSV,3,1,09,01,31,151,46,06,36,307,47,09,46,222,49,10,13,278,44,0*64
$GPGSV,3,2,09,17,29,246,48,20,69,080,49,23,79,189,51,31,18,040,42,0*66
$GPGSV,3,3,09,32,23,087,42,,,,,,,,,,,,,0*55

Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung

982

Standard Talker ID = GNSS
$GPGSV,3,1,09,01,32,151,46,06,35,308,47,09,45,221,49,10,12,278,42,0*6C
$GPGSV,3,2,09,17,30,247,47,20,70,078,49,23,77,191,51,31,19,041,41,0*6B
$GPGSV,3,3,09,32,24,086,41,,,,,,,,,,,,,0*50
$GLGSV,3,1,09,65,25,272,46,71,36,060,47,72,68,333,49,73,31,073,45,0*73
$GLGSV,3,2,09,74,18,126,47,80,15,021,38,86,11,190,45,87,48,238,50,0*71
$GLGSV,3,3,09,88,38,312,46,,,,,,,,,,,,,0*49
$BDGSV,1,1,04,05,18,123,38,07,23,044,40,10,35,067,45,11,28,224,46,0*7E

Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung

983

E.11

LLK - Leica Lokale Position und GDOP

Syntax

$--LLK,hhmmss.ss,mmddyy,eeeeee.eee,M,nnnnnn.nnn,M,x,xx,x.x,x.x,M*hh

Beschreibung der
Felder

Feld

Beschreibung

$--LLK

Kopfzeile einschließlich Talker ID

hhmmss.ss

UTC Zeit der Position

mmddyy

UTC Datum

eeeeee.eee Gitter Ost-Koordinate in Meter
M

Einheit der Gitter Ost-Koordinate als fester Text M

nnnnnn.nnn Gitter Nord-Koordinate in Meter
M

Einheit der Gitter Nord-Koordinate als fester Text M

x

Positionsqualität
0 = Position nicht verfügbar oder ungültig
1 = Keine Echtzeit Position, navigierte Lösung
2 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten nicht fixiert
3 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten fixiert
5 = Echtzeit Position, float

Beispiele

XX

Anzahl der verwendeten Satelliten. Für $GNLLK Messages: Die kombinierten GPS, GLONASS, Galileo und BeiDou Satelliten, die für die Position verwendet werden.

x.x

GDOP

x.x

Höhe des Bodenpunktes über/unter dem Mittleren Meeresspiegel in
Meter. Wenn keine orthometrische Höhe verfügbar ist, wird die lokale
ellipsoidische Höhe ausgegeben.

M

Einheit der Höhe als fester Text M

*hh

Checksumme



Carriage Return



Line Feed

Für NMEA v4.0:
Standard Talker ID = nur GPS
$GPLLK,153254.00,111414,546628.909,M,5250781.888,M,1,09,1.8,366.582,M*15
Standard Talker ID = GNSS
$GNLLK,153819.00,111414,546629.154,M,5250782.866,M,1,20,1.3,367.427,M*05
$GPLLK,153819.00,111414,,,,,,09,,,*50
$GLLLK,153819.00,111414,,,,,,07,,,*42
$BDLLK,153819.00,111414,,,,,,04,,,*4C
Für NMEA v4.1:
Standard Talker ID = nur GPS
$GPLLK,153254.00,111414,546628.909,M,5250781.888,M,1,09,1.8,366.582,M*15
Standard Talker ID = GNSS
$GNLLK,153504.00,111414,546629.055,M,5250782.977,M,1,20,1.3,367.607,M*05
Wenn mehr als ein GNSS aktiv ist, wird nur $GNLLK ausgegeben.



Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung

984

E.12

LLQ - Leica Lokale Position und Qualität

Syntax

$--LLQ,hhmmss.ss,mmddyy,eeeeee.eee,M,nnnnnn.nnn,M,x,xx,x.x,x.x,M*hh

Beschreibung der
Felder

Feld

Beschreibung

$--LLQ

Kopfzeile einschließlich Talker ID

hhmmss.ss

UTC Zeit der Position

mmddyy

UTC Datum

eeeeee.eee Gitter Ost-Koordinate in Meter
M

Einheit der Gitter Ost-Koordinate als fester Text M

nnnnnn.nnn Gitter Nord-Koordinate in Meter
M
x

Einheit der Gitter Nord-Koordinate als fester Text M
Positionsqualität
0 = Position nicht verfügbar oder ungültig
1 = Keine Echtzeit Position, navigierte Lösung
2 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten nicht fixiert
3 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten fixiert
5 = Echtzeit Position, float

Beispiele

XX

Anzahl der verwendeten Satelliten. Für $GNLLQ Messages: Die kombinierten GPS, GLONASS, Galileo und BeiDou Satelliten, die für die Position verwendet werden.

x.x

Koordinatenqualität in Meter

x.x

Höhe des Bodenpunktes über/unter dem Mittleren Meeresspiegel in
Meter. Wenn keine orthometrische Höhe verfügbar ist, wird die lokale
ellipsoidische Höhe ausgegeben.

M

Einheit der Höhe als fester Text M

*hh

Checksumme



Carriage Return



Line Feed

Für NMEA v4.0:
Standard Talker ID = nur GPS
$GPLLQ,154324.00,111414,546629.232,M,5250781.577,M,1,09,3.876,366.549,M*
05
Standard Talker ID = GNSS
$GNLLQ,154119.00,111414,546629.181,M,5250782.747,M,1,20,3.890,367.393,M*
1D
$GPLLQ,154119.00,111414,,,,,,09,,,*44
$GLLLQ,154119.00,111414,,,,,,07,,,*56
$BDLLQ,154119.00,111414,,,,,,04,,,*58
Für NMEA v4.1:
Standard Talker ID = nur GPS
$GPLLQ,154324.00,111414,546629.232,M,5250781.577,M,1,09,3.876,366.549,M*
05
Standard Talker ID = GNSS
$GNLLQ,154149.00,111414,546629.191,M,5250782.727,M,1,20,3.880,367.387,M*
1B
Wenn mehr als ein GNSS aktiv ist, wird nur $GNLLQ ausgegeben.



Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung

985

E.13

RMC - Empfohlene Minimum spezifische GNSS Daten

Syntax

$--RMC,hhmmss.ss,A,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x.x,x.x,xxxxxx,x.x,a,a*hh

Beschreibung der
Felder

Feld

Beschreibung

$--RMC

Kopfzeile einschliesslich Talker ID

hhmmss.ss

UTC Zeit der Position

a

Status
A = Daten gültig
V = Navigations-Instrumenten Warnung

llll.ll

Breite (WGS 1984)

a

Hemisphäre, North (Nord) oder South (Süd)

yyyyy.yy

Länge (WGS 1984)

a

East (Ost) oder West (West)

x.x

Geschwindigkeit über Grund in Knoten

x.x

Kurs über Grund in Grad

xxxxxx

Datum: ddmmyy

x.x

Magnetische Abweichung in Grad

a

East (Ost) oder West (West)

a*hh

Modusindikator
A = Autonomer Modus
D = Differentieller Modus
N = Daten ungültig

Beispiele



Carriage Return



Line Feed (Zeilenvorschub)

Für NMEA v4.0 und v4.1:
Standard Talker ID = nur GPS und GNSS
$GNRMC,154706.00,A,4724.5288205,N,00937.0842621,E,0.01,144.09,141114,0.0
0,E,A*10

Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung

986

E.14

VTG - Kurs über Grund und Grundgeschwindigkeit

Syntax

$--VTG,x.x,T,x.x,M,x.x,N,x.x,K,a*hh

Beschreibung der
Felder

Feld

Beschreibung

$--VTG

Kopfzeile einschliesslich Talker ID

x.x

Kurs über Grund in Grad, wahre Nordrichtung, 0.0 bis 359.9

T

Fester Text T für wahre Nordrichtung

x.x

Kurs über Grund in Grad, magnetische Nordrichtung, 0.0 bis 359.9

M

Fester Text M für magnetische Nordrichtung

x.x

Geschwindigkeit über Grund in Knoten

N

Fester Text N für Knoten

x.x

Geschwindigkeit über Grund in km/h

K

Fester Text K für km/h

a

Modusindikator
A = Autonomer Modus
D = Differentieller Modus
N = Daten ungültig


Beispiele

*hh

Checksumme



Carriage Return



Line Feed (Zeilenvorschub)

Die magnetische Deklination wird im Instrument in Region & Sprache, Seite Winkel
festgelegt.
Für NMEA v4.0 und v4.1:
Standard Talker ID = nur GPS
$GPVTG,152.3924,T,152.3924,M,0.018,N,0.034,K,A*2D
Standard Talker ID = GNSS
$GNVTG,188.6002,T,188.6002,M,0.009,N,0.016,K,A*33

Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung

987

E.15

ZDA - Uhrzeit und Datum

Syntax

$--ZDA,hhmmss.ss,xx,xx,xxxx,xx,xx*hh

Beschreibung der
Felder

Feld

Beschreibung

$--ZDA

Kopfzeile einschliesslich Talker ID

hhmmss.ss

UTC Zeit

XX

UTC Tag, 01 bis 31

XX

UTC Monat, 01 bis 12

xxxx

UTC Jahr

XX

Beschreibung der lokalen Zeitzone in Stunden, 00 bis ±13

XX

Beschreibung der lokalen Zeitzone in Minuten, 00 bis +59

*hh

Checksumme



Carriage Return



Line Feed (Zeilenvorschub)


Beispiele

Diese Message hat eine hohe Priorität und wird sofort nach ihrer Erzeugung ausgegeben. Die Verzögerung wird somit auf ein Minimum beschränkt.
Für NMEA v4.0 und v4.1:
Standard Talker ID = nur GPS und GNSS
$GPZDA,155404.05,14,11,2014,01,00*61

Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung

988

Anhang F

AT Befehle

AT Befehle

Hayes Microcomputer Products, ein führender Hersteller von Modems, hat für die
Steuerung von Mobiltelefonen und Modems eine Sprache mit dem Namen AT Befehlssatz entwickelt. Dieser AT Befehlssatz hat sich als Standard durchgesetzt.

Liste von
ausgewählten AT
Befehlen

Die Zeichen in der Tabelle unten sind die bei der Konfiguration eines Mobiltelefons
oder Modems am häufigsten verwendeten AT Befehle. Das Handbuch des verwendeten Mobiltelefons oder Modems gibt genauer darüber Auskunft, welche AT Befehle
verwendet werden können.
AT Befehl

Beschreibung

~

Fügt einen Zeitverzug von 1/4 Sekunde ein.

^#

Fügt die Telefonnummer aus der Mobiltelefonverbindung ein.

^^

Fügt das Zeichen ^ ein.

^C

Träger Service: Verbindungselement.

^M

Fügt einen Zeilenvorschub ein und sendet einen Befehl.

^S

Träger Service: Geschwindigkeit einschließlich Protokoll und NetzbaudRate.

AT

Schickt eine Befehlszeile an das Telefon.

AT&F[]

Setzt die Konfigurationsparameter zurück auf die vom Telefonhersteller definierten Standardwerte.
:
• 0 = ursprüngliche Werkseinstellungen

ATD

Startet einen Anruf zur angegebenen Telefonnummer. Wird “;”
eingegeben, wird ein Sprachanruf zur angegebenen Nummer aufgebaut.

AT+CBST=
[
[,
[,]]]

Setzt den Datendienst  mit der Datenrate  und dem
Verbindungselement . Siehe die Mobiltelefon- oder ModemGebrauchsanweisung für eine Liste der unterstützten Datendienste,
Geschwindigkeiten und Verbindungselemente.

AT+CREG=
[]

Aktiviert/deaktiviert Netzwerkstatusmeldungen abhängig vom
 Parameter.

AT+CREG?

Gibt den  und den Registrierstatus des Telefons  aus.
:
• 0 = Keine Meldung bei Änderung des Netzwerkstatus oder der
Einbuchung (Registrierung)
• 1 = Meldung bei Änderung des Netzwerkstatus oder der
Einbuchung (Registrierung)
:
• 0 = Nicht registriert/eingebucht, ME sucht nicht nach neuem
Netz
• 1 = Eingebucht, Heimatnetz
• 2 = Nicht eingebucht, ME sucht nach neuem Netz
• 3 = Einbuchung abgelehnt
• 4 = Unbekannt
• 5 = Eingebucht, roaming/Fremdnetz

Captivate, AT Befehle

989

AT Befehl

Beschreibung

AT+COPS=
[
[,
[,>[,
< AcT>]]]]

Versucht einen GSM\UMTS Netzwerkbetreiber auszuwählen und zu
registrieren.
:
• 0 = Automatische Netzwahl
• 1 = Manuelle Netzwahl
:
• 0 = Alphanumerische Zeichenkette, lange Form
• 1 = Kurzes alphanumerisches Format
• 2 = Numerisch, 5 Zeichen
:
• Netzwerkbetreiber im durch  definierten Format.
:
Gewählte Zugriffs-Technologie:
• 0 = GSM
• 2 = UTRAN

AT+COPS?

Zeigt den aktuell gewählten Netzwerkbetreiber an.

AT+COPS=?

Zeigt eine Liste aller verfügbarer Netzwerkbetreiber an in der Form:
, alphanumerisch lang , alphanumerisch kurz ,
numerisch ,:
:
Betreiber-Verfügbarkeit:
• 0 = Unbekannt
• 1 = Verfügbar
• 2 = Aktuell
• 3 = Kein Zugriff
:
Gewählte Zugriffs-Technologie:
• 0 = GSM
• 1 = GSM Compakt
• 2 = UTRAN

AT+CPIN=[ Schickt den PIN an das Telefon.
,]
AT+CPIN?

Gibt
•
•
•
•

den Status der PIN Anfrage zurück:
READY = Telefon kann verwendet werden
SIM PIN = PIN ist nicht gesetzt, Telefon ist nicht betriebsbereit
SIM PUK = Zur Bedienung des Geräts wird eine PUK benötigt
ERROR = Keine SIM Karte

AT+CSQ

Gibt empfangene Signalqualität und Empfangspegel aus:
 / Signalstärke, Bit Fehler Rate

AT+CSQ=?

Gibt unterstützte Bereiche aus.

AT+FLO= Wählt die Datenflusssteuerung der seriellen Schnittstelle in beide
Richtungen.
• 0 = Keine Datenflusssteuerung
• 1 = Datenflusssteuerung Software (XON-XOFF)
• 2 = Datenflusssteuerung Hardware (CTS-RTS)

Captivate, AT Befehle

990

Anhang G

Event Eingabe Message Beschreibung

Beschreibung

Mit GS25 kann eine Message erstellt werden. Diese Message informiert über
• die Tatsache, dass ein Event vom Empfänger registriert wurde
• Die Zeit, wann der Event registriert wurde.
Die Message kann im ASCII oder im Binärformat sein. Sie wird an ein angeschlossenes
Gerät, zum Beispiel einen PC gesendet.
Siehe Kapitel "17.12 Event Input 1/Event Input 2" für die Konfiguration der Event
Eingang Schnittstelle.

Beispiel

$PLEIR,HPT,134210000,1203*17

Syntax in ASCII

$PLEIR,EIX,sssssssss,tttttttt,nnnn,cccc,dddd*hh

Beschreibung der
Felder

Feld

Beschreibung

$PLEIR

Kopfzeile

EIX

Messagebezeichnung.
X = 1 für Port E1
X = 2 für Port E2

ssssssssss

GPSZeit in der Woche des Events in ms

tttttttt

GPSZeit in der Woche des Events in ns

nnnn

GPSWochennummer

cccc

Event Zähler

dddd

Event Puls Zähler
Es werden alle Pulse gezählt, einschließlich derer, die die in Event Input
1/Event Input 2, Seite Event Input gesetzten Genauigkeitsgrenzen
überschreiten. Dies erlaubt es, ausgelassene Events zu erkennen.

*hh

Checksumme



Carriage Return



Line Feed (Zeilenvorschub)

Beispiel

$PLEIR,EI2,292412000,28932,1203,203,1*70

Captivate, Event Eingabe Message Beschreibung

991

Anhang H

PPS Ausgabe Message Beschreibung

Beschreibung

Mit GS25 kann eine Message erstellt werden. Diese Message informiert über die
Ausgabe eines PPS Pulses. Die Message kann im ASCII oder im Binärformat sein. Sie
wird an ein angeschlossenes Gerät, zum Beispiel einen PC, gesendet.
Die Message wird mindestens 0.5 Sek. vor dem nächsten Puls gesendet. Aus diesem
Grund werden Bestätigungsmessages gesendet, wenn die PPS Ausgabe Rate grösser
als 1Sek. ist.
Siehe Kapitel "17.11 PPS Output" für die Konfiguration der PPS Ausgabe Schnittstelle.

Syntax in
Binärformat

In Binärform ist das Format der Bestätigungsmessage Leica Binary v2. Eine LB2-Dokumentation ist auf Wunsch bei jeder Leica Geosystems Vertretung erhältlich.

Syntax in ASCII

$PLEIR,HPT,sssssssss,nnnn*hh

Beschreibung der
Felder

Feld

Beschreibung

$PLEIR

Kopfzeile

HPT

Messagebezeichnung, High Priority Time

sssssssss

GPS Zeit in der Woche der nächsten PPS Ausgabe in ms

nnnn

GPS Wochennummer

*hh

Checksumme



Carriage Return



Line Feed (Zeilenvorschub)

Beispiel

$PLEIR,HPT,134210000,1203*17

Captivate, PPS Ausgabe Message Beschreibung

992

Anhang I

Glossar

I.1

A

A (Parameter)

Für Achsen:
A2 = R * L
R = Radius des Kreisbogens.
L = Länge der Klotoide.

Bogen

Siehe "Bogen".

Attribute

Beschreibung
Durch die Verwendung von Attributen können zusätzliche Informationen mit dem Code
gespeichert werden. Bis zu zwanzig Attribute können sich auf einen Code beziehen.
Attribute sind nicht zwingend erforderlich.
Die Struktur von Attributen
Attribute

Attribut Typ:
Normal

Obligatorisch

Fest

Werttypen für Attribute:
Text

Real

Wertebereich für Attribute:
Keine

Auswahlliste

Integer

Wertebereich für Attribute:
Keine

Auswahlliste

Bereich

Beispiel

Captivate, Glossar

Code

Attribute

Werttypen für
Attribute

Wertebereich
für Attribute

Beispiel für den
Wertebereich

Birke

Höhe

Real

Bereich

0.5-3.0

Zustand

Text

Auswahlliste

gut, tot, beschädigt

Bemerkung

Text

Keine

-

993

Attributtyp

Der Attributtyp legt die Anforderungen für die Eingabe des Attributwerts fest.
Normal:

Obligatorisch:

Fest:

Wertebereich für
Attribute

Der Wertebereich legt eine Einschränkung für die Eingabe des Attributwertes fest.
Kein:

Bereich

Auswahlliste:

Werttypen für
Attribute

Text:

Integer:

Captivate, Glossar

Ein Attributwert muss manuell eingegeben werden, der Wertebereich ist nicht eingeschränkt. Neue Attribute mit diesem Wertebereich können in Infinity oder auf dem Instrument erstellt werden.
Eine Eingabe für den Attributwert muss sich innerhalb eines vordefinierten Bereichs bewegen. Neue Attribute mit diesem Wertebereich können in Infinity erstellt werden.
Eine Eingabe für den Attributwert wird aus einer vordefinierten
Liste ausgewählt. Neue Attribute mit diesem Wertebereich können
in Infinity erstellt werden.

Der Werttyp für Attribute legt fest, welche Werte als Eingabe akzeptiert werden.

Real:

Mittelbildung

Eine Eingabe für das Attribut ist optional. Der Attributwert kann im
Feld eingegeben werden. Neue Attribute mit diesem Werttyp
können Infinity oder auf dem Instrument erstellt werden.
Eine Eingabe für das Attribut ist obligatorisch. Der Attributwert
muss im Feld eingegeben werden. Neue Attribute mit diesem Attributtyp können in Infinity erstellt werden.
Der Attributwert ist ein vordefinierter Standard, der im Feld angezeigt aber nicht verändert werden kann. Das Attribut und der Attributwert werden automatisch mit dem Code gespeichert. Neue
Attribute mit diesem Attributtyp können in Infinity erstellt werden.

Jede Eingabe für die Attribute wird als Text interpretiert. Neue Attribute mit diesem Werttyp können in Infinity oder auf dem Instrument erstellt werden.
Eine Eingabe für das Attribut muss eine Real Zahl sein, zum Beispiel
1.23. Neue Attribute mit diesem Werttyp können in Infinity erstellt
werden.
Eine Eingabe für das Attribut muss eine ganze Zahl sein, zum
Beispiel 5. Neue Attribute mit diesem Werttyp können in Infinity
erstellt werden.

Verwenden Sie den Doppelte Punkte Modus. Der Modus definiert die Kontrollen, die
durchgeführt werden, sobald mehr als ein gemessenes Koordinatentripel für
denselben Punkt aufgezeichnet wurden. Die Einstellungen beeinflussen ebenfalls das
Verhalten des Instrumentes, wenn ein Punkt editiert wird und bei der Berechnung des
Mittels.

994

I.2

C

Stationsausgleich

Ein Stationsausgleich führt Anpassungen der Stationierungen in der horizontalen
Achse durch. Diese Anpassungen können notwendig sein, wenn eine horizontale
Achse durch das Einfügen oder Entfernen eines Elements geändert und die Stationierung der horizontalen Achse nicht neu berechnet wurde. Dieser Fall kann auftreten,
wenn der Ausgleich manuell oder mit einem Programm ohne automatische Neuberechnung vorgenommen wurde. Der Stationsausgleich definiert an bestimmten Stationierungen eine Lücke oder eine Überlappung.
Die involvierten Elemente des Stationsausgleichs sind:
• Letzte Station
• Nächste Station.

Klasse

Die Klasse beschreibt die Art des Koordinatentripels.
Beschreibung der Klassen
Die folgende Tabelle zeigt die Klassen in absteigender hierarchischer Reihenfolge.
Klasse

Charakteristik

Beschreibung

Festpunkt

Typ

Kontrollpunkte. Automatisch zugeordnet für
manuell eingegebene Punkte oder manuell den
von COGO berechneten Punkten.

Instrument

GS, TS oder Infinity

Anzahl der Tripel

Eins

Typ

Ausgeglichene Punkte, die durch das Ausgleichungsprogramm berechnet wurden.

Instrument

Infinity oder Leica Captivate (Vorblick messen)

Anzahl der Tripel

Eins

Typ

• Referenzpunkt, der durch den Echtzeit Rover
empfangen wurde.

Ausgeglichen

Referenz

• Punkt durch die Stationieren App gesetzt.

Gemittelt

Gemessen

Instrument

GS, TS oder Infinity

Anzahl der Tripel

Eins

Typ

Gemittelter Punkt wird berechnet, wenn mehr als
ein Koordinatentripel der Klasse Gemessen für
eine Punktnummer existiert, außer für Bei mehrfach gemessenen Punkten mit der gleichen
Punktnummer: Keine Prüfung in der Doppelte
Punkte Anzeige.

Instrument

GPS oder TS

Anzahl der Tripel

Eins

Typ

• Messpunkte, die differentiell mit Hilfe von
Echtzeit Phasen, Echtzeit Code oder PostProcessing korrigiert wurden.
• Gemessene Punkte mit Winkel und Distanzen.
• Aus manchen Apps berechnet.

Captivate, Glossar

Instrument

GS, TS oder Infinity

Anzahl der Tripel

Mehrere. Sind mehr als ein gemessenes Koordinatentripel vorhanden, können die Position und
die Höhe gemittelt werden.

995

Klasse

Charakteristik

Beschreibung

Navigiert

Typ

Navigierte Punkte, die mit Hilfe unkorrigierter
Code Lösungen einer einzelnen Epoche oder
durch SPP Berechnung abgeleitet wurden.

Instrument

GS

Anzahl der Tripel

Mehrere.

Typ

Geschätzte Punkte von Infinity.

Instrument

Infinity Infinity oder Leica Captivate (Punkt hier
erzeugen)

Geschätzt

Mögliche Anzahl der Eins
Tripel
Kein(e)

Typ

Gemessene Punkt mit Winkel.

Instrument

TS

Mögliche Anzahl der Unbegrenzt
Tripel
Code

Beschreibung
Ein Code ist eine Beschreibung, die mit einem Objekt oder alleine gespeichert werden
kann.

Codegruppen

Eine Codegruppe kann Codes, die zum selben Thema gehören, zusammenfassen.
Einzelne Gruppen können aktiviert oder deaktiviert werden. Die Codes, die zu einer
deaktivierten Codegruppe gehören, können bei der Vergabe eines Codes nicht aus der
Auswahlliste ausgewählt werden.

Codetypen

Der Codetyp legt fest, wie und für welche Objekte ein Code verwendet werden kann.

Captivate, Glossar

Punktcode:

Objektbezogene Informationen, die zusammen mit dem aktuellen
Punkt im Feld gespeichert werden.

Freier Code:

Zeitbezogene Informationen, die zwischen Punkten im Feld gespeichert werden. Mit jedem freien Code wird eine Zeitmarke gespeichert. Der Zeitstempel definiert die chronologische Reihenfolge
beim Export Freier Codes und Punkte für die Weiterverarbeitung mit
Kartierungssoftware von Fremdanbietern.

Quick Code:

Quick Coding ist die Speicherung eines Objektes zusammen mit
einem Punkt- oder Freien- Code unter der Verwendung einer minimalen Anzahl von Tastatureingaben.

996

Koordinatensystem
- Elemente

Die fünf Elemente, die ein Koordinatensystem definieren, sind:
• eine Transformation
• eine Projektion
• ein Ellipsoid
• ein Geoidmodell
• ein Länder Spezifisches Koordinaten System
Z

Z

d
Y
X

Y
X

a

e

b

f

c

g
h

GS_042

i

a) WGS 1984, kartesisch (Gitter) X, Y, Z
b) WGS 1984 Ellipsoid
c) WGS 1984, geodätisch Breite, Länge, ellipsoidische Höhe
d) 7 Transformationsparameter: dX, dY, dZ, rx, ry,
rz, Maßstab
e) Lokales Kartesisches (Gitter): X, Y, Z
f) Lokales Ellipsoid
g) Lokal Kartesisch: Breite, Länge, ellipsoidische
Höhe
h) Lokale Projektion
i) Lokales Gitter: Ost, Nord, orthometrische Höhe

Alle diese Elemente können angegeben werden, wenn ein Koordinatensystem erstellt
wird.
Koordinatentripel

Ein Messpunkt besteht aus drei Koordinatenkomponenten - zwei horizontale Komponenten und eine vertikale Komponente. Der Oberbegriff für die drei Koordinatenkomponenten ist Koordinatentripel.
Abhängig von der Klasse kann eine Punktnummer mehr als ein Koordinatentripel von
der gleichen und/oder von verschiedenen Klassen enthalten.

LSKS Felddatei

LSKS Felddateien können im Feld verwendet werden, um WGS 1984 Koordinaten direkt
in lokale Gitterkoordinaten umzuwandeln, ohne Transformationsparameter zu benötigen.
Erstellung:
Erweiterung:

Captivate, Glossar

In Infinity mit Ausgabe auf ein Speichermedium oder den internen Speicher des Instruments.
*.csc

997

LSKS Modell

Beschreibung
Länderspezifische Koordinatensystem Modelle
• sind Tabellen mit Korrekturwerten, um WGS 1984 Koordinaten ohne Verwendung
von Transformationsparametern direkt ins lokale Gitter umzuwandeln.
• berücksichtigen die Verzerrung der Kartenprojektion.
• sind eine Ergänzung zu einem Koordinatensystem.
Arten der LSKS Modelle
Die Korrekturwerte eines LSKS Modells können zu verschiedenen Zeitpunkten bei der
Umformung der Koordinaten angebracht werden. Abhängig von diesem Zeitpunkt
arbeitet ein LSKS Modell unterschiedlich. Es werden drei Arten von LSKS Modellen
unterstützt. Die unterschiedlichen Verfahren werden in der folgenden Tabelle erklärt.
Jedes passende Geoidmodell kann mit einem geodätischen LSKS Modell kombiniert
werden.
Typ

Beschreibung

Gitter

1 Berechnung der vorläufigen Gitterkoordinaten, indem die zugehörige Transformation, das Ellipsoid und die Kartenprojektion
verwendet werden.
2 Berechnung der endgültigen lokalen Gitterkoordinaten, indem eine
Verschiebung in Ost- und Nordrichtung, die in der Gitterdatei des
LSKS Modells interpoliert wird, angebracht wird.

Kartesisch

1 Ausführen der zugehörigen Transformation.
2 Berechnung der lokalen kartesischen Koordinaten, indem eine 3D
Verschiebung, die in der Gitterdatei des LSKS Modells interpoliert
wird, angebracht wird.
3 Berechnung der endgültigen lokalen Gitterkoordinaten, indem das
zugehörige lokale Ellipsoid und die Kartenprojektion verwendet
werden.

Geodätisch 1 Berechnung der lokalen geodätischen Koordinaten, indem eine
Korrektur in Länge und Breite, die von der Datei des LSKS Modells
interpoliert wird, angebracht wird.
2 Berechnung der endgültigen lokalen Gitterkoordinaten, indem die
lokale Kartenprojektion verwendet wird.
Ein geodätisches LSKS Modell schliesst die Verwendung einer
Transformation in einem Koordinatensystem aus.



Captivate, Glossar

998

Koordinatenqualität für GS

Beschreibung
Die Koordinatenqualität
• wird am Rover für Code- und Phasenlösungen berechnet.
• ist ein Indikator für die Qualität der Beobachtungen.
• ist ein Indikator für die aktuelle Satellitenkonstellation.
• ist ein Indikator für verschiedene Umweltbedingungen.
• wird so abgeleitet, dass es mindestens eine zwei Drittel-Wahrscheinlichkeit gibt,
dass die berechnete Position um weniger als um den KQ-Wert von der wahren Position abweicht.
• unterscheidet sich von der Standardabweichung.
KQ verglichen mit der Standardabweichung
Die Standardabweichung ist oft zu optimistisch. Deshalb basiert die Berechnung der
KQ nicht auf den allgemeinen Formeln zur Berechnung der Standardabweichung. Es
gibt eine statistische Wahrscheinlichkeit von 39.3 %, dass die berechnete 2D Position
weniger als die Standardabweichung von der wahren Position abweicht. Diese Wahrscheinlichkeit ist nicht genug für einen zuverlässigen Qualitätsindikator.
Diese Unzuverlässigkeit trifft dann zu, wenn die Redundanz niedrig ist, wie bei einer
Konstellation von vier Satelliten. In solch einem Fall konvergiert der RMS gegen Null
und die Standardabweichung würde einen unrealistisch kleinen Wert zeigen.
Berechnung
GS Messungen

Methode der kleinsten
Quadrate

Mittlerer quadratischer Fehler
RMS
= a posteriori der Gewichtseinheit
• Enthält alle Fehlerquellen wie
Beugung, Mehrwegeffekte, ionospärische und troposphärische
Störungen.
• Indikator für das Messrauschen
und die Umweltbedingungen.

Unbekannte
wie Rover Koordinaten

Elemente der Kofaktormatrix
• Beschreibt den Einfluss der Satellitenkonstellation auf die Koordinatenkomponenten.

Standardabweichung

Empirische
Annahmen

Koordinatenqualität KQ
Bereich
Für eine Phasenlösung:
Für eine Codelösung:

Captivate, Glossar

im Zentimeterbereich
Von 0,4 m bis 5 m.

999

Positions KQ und Höhen KQ
Alle mit GS berechneten Positionen sind in der Lage fast doppelt so genau wie in der
Höhe. Für die Positionsbestimmung können die Satelliten in allen vier Quadranten
auftreten. Für die Höhenbestimmung können die Satelliten in zwei Quadranten
auftreten. Weniger Quadranten schwächen die Höhenposition im Vergleich zur Lageposition.

N

E
N
H
GS12_041

Positionsbestimmung mit Satelliten, die in
allen vier Quadranten auftreten.
Koordinatenqualität für TS

Höhenbestimmung mit Satelliten, die in
zwei Quadranten auftreten.

Beschreibung
Die Koordinatenqualität zeigt die geschätzte Qualität der Punktkoordinaten an. Die
Koordinatenqualität der Messungen wird bei der Punktmittelung verwendet.
Spalte

Beschreibung

Geschätz 3D KQ

Die geschätzte 3D Koordinatenqualität der berechneten Position.

Geschätz 2D KQ

Die geschätzte 2D Koordinatenqualität der berechneten Position.

Geschätz 1D KQ

Die geschätzte Koordinatenqualität für die Höhe der berechneten Position.

Vertikalwinkel sind immer die Zenitwinkel und nicht die Höhenwinkel. Standardabweichungen der Kreisablesungen beziehen sich immer auf Messungen in einer Lage.

200
π
Standardablesung von Kreisablesungen
ρ=

σ Hz, V rad

σHz, V gon
=
ρ

σHz,V Standardabweichung der Kreisablesung, wenn σHz = σV.
σHz: Standardabweichung der Horizontal-Kreisablesung.
σV: Standardabweichung der
Vertikal-Kreisablesung.

Standardabweichung der Distanzmessung

σD = cD + ppm * D

σD
cD
PPM
D

Captivate, Glossar

Standardabweichung der Distanzmessung.
Konstanter Anteil der EDM Genauigkeit.
ppm Anteil der EDM Genauigkeit.
Schrägdistanz.

1000

1D geschätzte Koordinatenqualität
1D CQ = σ

2

2

D

2

* cos V + σ

2

Hz, V

2

* D * sin V

1D KQ Die geschätzte Koordinatenqualität
der Höhe.
V
Zenitwinkel.

2D geschätzte Koordinatenqualität

2D CQ =

σ2D * sin2 V + σ2Hz, V * D2

2D KQ Geschätzte, horizontale Koordinatenqualität.

3D geschätzte Koordinatenqualität
3D CQ =

σ2D + σ2Hz, V * D2 * (1 + sin2 V)

3D KQ Geschätzte, räumliche Koordinatenqualität.

Anwendungsbeispiel 1
Instrument:
Winkelgenauigkeit:
EDM Genauigkeit:
Schrägdistanz:
Hz:
V:
1D KQ = 0,00201 m
2D KQ = 0,00237 m
3D KQ = 0,00311 m

TS15
2" = 6,1728*10-4 gon => σHz,V = 2"*
1 mm + 1,5 ppm für eine IR Messung
150 m
210 gon
83 gon
2,0 mm
2,4 mm
3,1 mm

Anwendungsbeispiel 2
Instrument:
Winkelgenauigkeit:
EDM Genauigkeit:
Schrägdistanz:
Hz:
V:
1D KQ = 0,09263 m
2D KQ = 0,09663 m
3D KQ = 0,13386 m

TS15
2" = 6,1728*10-4 gon => σHz,V = 2"*
1 mm + 1,5 ppm für eine IR Messung
7000 m
210 gon
83 gon
92,6 mm
96,6 mm
133,9 mm

Anwendungsbeispiel 3
Instrument:
Winkelgenauigkeit:

TM50
0,5" = 1,5432*10-4 gon => σHz,V =
0,5"*
1 mm + 1 ppm für Standard Modus
150 m
210 gon
83 gon

EDM Genauigkeit:
Schrägdistanz:
Hz:
V:
1D KQ = 0,00058 m
2D KQ = 0,00122 m
3D KQ = 0,00135 m

Captivate, Glossar

0,6 mm
1,2 mm
1,3 mm

1001

Anwendungsbeispiel 4
Instrument:
Winkelgenauigkeit:

TM50
0,5" = 1,5432*10-4 gon => σHz,V =
0,5"*
1 mm + 1 ppm für Standard Modus
7000 m
210 gon
83 gon

EDM Genauigkeit:
Schrägdistanz:
Hz:
V:
1D KQ = 0,02324 m
2D KQ = 0,02521 m
3D KQ = 0,03429 m

23,2 mm
25,3 mm
34,3 mm

Querprofil
Zuordnungen

Ein Querprofil ist gültig, bis ein neues an der nächsten Station definiert wird. Querprofile können an jeder beliebigen Station definiert werden. Die Stationen müssen nicht
mit den Stationen, an denen ein Designelement startet oder endet, übereinstimmen.

Querprofil Vorlagen

Ein Querprofil gibt eine Profilansicht wieder. Es benötigt den Gradienten oder den
aktuellen Höhenunterschied an jeder Station.
Die involvierten Elemente sind gerade Elemente. Die Punkte werden Profilpunkte
genannt. Optional können Neigungen an den Profilpunkten ganz rechts und ganz links
definiert werden.
Punkte werden definiert durch:
• DH und DV
• DH und Neigung in Prozent
• DH und Neigung im Verhältnis

Bogen

Für horizontale Achsen: Kreisbogen mit konstantem Radius.
Für Gradienten: Vertikaler Kreisbogen mit konstantem Radius.

I.3

D

Modem

Die Hardware, die mit dem jeweiligen Port verbunden wird.
Für GS: Geräte werden verwendet, um Echtzeitdaten zu senden und zu empfangen und
um mit dem Instrument zu kommunizieren, zum Beispiel um Rohdaten von einem
entfernten Ort herunterzuladen.
Für TS: Geräte werden verwendet, um Messdaten zu übertragen und zu empfangen.

Captivate, Glossar

1002

I.4

G

Geoidmodell

Beschreibung
GNSS arbeitet auf dem WGS 1984 Ellipsoid, und alle Höhen der gemessenen Punkte
sind ellipsoidische Höhen. Existierende Höhen sind orthometrische Höhen, die auch
Höhe über dem Geoid, Höhe über dem mittleren Meeresspiegel oder nivellierte Höhe
genannt werden. Der mittlere Meeresspiegel entspricht einer Oberfläche, die unter
dem Namen Geoid bekannt ist. Die Relation zwischen ellipsoidischer Höhe und
orthometrischer Höhe ist
Orthometrische Höhe = Ellipsoidische Höhe - Geoidundulation N
P0
d1
d2
a
b

GS_043

a
b

WGS 1984 Ellipsoid
Geoid

P0 Messpunkt
d1 Ellipsoidische Höhe
d2 Geoidundulation N, ist
negativ, wenn das Geoid
unter dem Ellipsoid verläuft

Geoidundulation und Geoidmodell
Die Geoidundulation N ist der Abstand zwischen dem Geoid und dem Referenzellipsoid. Es kann sich auf das WGS 1984 Ellipsoid oder auf das lokale Ellipsoid beziehen.
Es ist keine Konstante außer vielleicht bei kleinen, flachen Gebieten von maximal 5 km
x 5 km. Daher ist es notwendig den N Wert zu modellieren, um genaue orthometrische
Höhen zu bekommen. Die modellierten Geoidundulationen formen ein Geoidmodell für
ein Gebiet. Mit einem Geoidmodell, das einem Koordinatensystem zugeordnet ist,
können Geoidundulationen für die gemessenen Punkte bestimmt werden. Ellipsoidische Höhen können in orthometrische Höhen umgewandelt werden und umgekehrt.
Geoidmodelle beschreiben näherungsweise den wahren Verlauf des Geoids. Von der
Genauigkeit her können sie sich wesentlich unterscheiden und insbesondere globale
Modelle sollten mit Vorsicht verwendet werden. Wenn die Genauigkeit des Geoidmodells nicht bekannt ist, könnte es sicherer sein, bei der Bestimmung einer Transformation lokale Passpunkte mit orthometrischen Höhen zu verwenden, um das lokale Geoid
anzunähern.
Geoid Felddatei

Die Geoidundulationen in einer Geoid Felddatei können im Feld verwendet werden, um
zwischen ellipsoidischen und orthometrischen Höhen zu wechseln.
Erstellung:
Erweiterung:

Captivate, Glossar

In Infinity mit Ausgabe auf ein Speichermedium oder den internen Speicher des Instruments.
*.gem

1003

GNSS Punkte

Koordinaten der GNSS Punkte werden immer im WGS 1984 Koordinatensystem
gespeichert. WGS 1984 ist ein dreidimensionales kartesisches Koordinatensystem mit
dem Ursprung im Zentrum der Erde. WGS 1984 Koordinaten sind als X, Y, Z Kartesische
Koordinaten oder als Länge, Breite und Höhe (über dem WGS 1984 Ellipsoid) gegeben.
GNSS Punkte werden als Klasse Gemessen oder Klasse Navigiert gespeichert:
• Klasse Gemessen: Wenn es 5 oder mehr Satelliten gibt und die Entfernung zur
Referenz nicht zu gross für die vorherrschenden ionosphärischen Verhältnisse
ist, berechnet die SmartStation eine GNSS Echtzeit Position. Der KQ Indikator für
diesen Punkttyp liegt etwa bei 0,01 m bis 0,05 m.
• Klasse Navigiert: Wenn die Referenz nicht arbeitet oder die Kommunikationsverbindung zwischen der Referenz und der SmartStation fehlschlägt, berechnet die
SmartStation eine navigierte Position. Der KQ Indikator für diesen Punkttyp liegt
etwa bei 3 m bis 20 m.

GNSS Vermessungs
Methoden

Abhängig von den Vermessungsaufgaben und den verwendeten Instrumenten, sind
verschiedene GNSS Vermessungsmethoden anwendbar. Die sind die drei Methoden
der Vermessung mit GNSS sind:
GNSS
Charakteristik
Vermessungs
Methode

Beschreibung

Statisch

• Aufbau der Basis über einem Punkt mit
bekannten Koordinaten.

Vorgehensweise

• Aufbau des Rovers über einem Punkt mit
bekannten oder unbekannten Koordinaten.
• Simultane Datenaufzeichnung bei beiden
Instrumenten mit derselben Datenrate, typischerweise 15 s, 30 s oder 60 s.
• Post-Processing ist zwingend erforderlich.

Kinematisch
mit PostProcessing

Verwendung

Für lange Basislinien, geodätische Netze, Untersuchungen tektonischer Plattenbewegungen.

Genauigkeit

Hoch über lange Basislinien.

Arbeitsfortschritt

Langsam.

Vorgehensweise

• Aufbau der Basis über einem Punkt mit
bekannten Koordinaten.
• Der Rover bewegt sich von einem Punkt zum
nächsten. Das Instrument bleibt während der
Bewegung eingeschaltet.
• Statische und bewegte Rohdaten werden
gesammelt.
• Post-Processing ist zwingend erforderlich.

Captivate, Glossar

Verwendung

Für Detailvermessungen und Vermessung von
vielen Punkten in schneller Abfolge.

Genauigkeit

Hoch für Basislinien von bis zu 30 km Länge.

Arbeitsfortschritt

Effizient für die Vermessung von vielen Punkten,
die dicht beieinander liegen.

1004

GNSS
Charakteristik
Vermessungs
Methode

Beschreibung

Echtzeit,
Basis und
Rover

• Aufbau der Basis über einem Punkt mit
bekannten WGS 1984 Koordinaten.

Vorgehensweise

• Die Roverausrüstung wird am Lotstock angebracht und von einem unbekannten Punkt
zum nächsten bewegt.
• Eine Datenverbindung, zum Beispiel ein Funkgerät oder ein Mobiltelefon, sendet die Satellitendaten von der Basis zum Rover.
• Die von der Basis kommenden Daten und die
auf dem Rover empfangenen GNSS Signale
werden auf dem Rover in Echtzeit verarbeitet.
• Mehrdeutigkeiten werden gelöst, Koordinaten der gemessenen Punkte werden
berechnet und angezeigt.
• Wie auf einem konventionellen Instrument
können Apps wie Absteckung oder COGO
ausgeführt werden.
• Post-Processing ist optional.
Verwendung

Für Detailvermessungen mit vielen Punkten in
einem Gebiet.

Genauigkeit

Hoch für Basislinien von bis zu 30 km Länge.

Arbeitsfortschritt

Effizient, da die Resultate im Feld erzeugt
werden.

Weitere Details über die GNSS Vermessungsmethoden werden in der Standard
Vermessungsliteratur erläutert.

I.5

H

Horizontale Achse

Die horizontale Achse bestimmt die Strassenachse des Projekts. Horizontale Achsen
bestehen aus den Elementen:
• Geraden (Tangenten)
• Kreisbögen
• Klotoiden (Klotoiden oder kubische Parabeln)
• Blossbögen (für das Design von Eisenbahnlinien)
Jedes involvierte Element wird durch individuelle, horizontale Designelemente wie die
Kilometrierung, Ost-Koordinate, Nord-Koordinate, Radius und Parameter A bestimmt.

Captivate, Glossar

1005

I.6

I

Initialisierung

Für cm-genaue Positionsberechnungen mit GNSS müssen die Phasenmehrdeutigkeiten
bestimmt werden. Das Verfahren der Berechnung der Mehrdeutigkeiten heisst Initialisierung. Um eine Initialisierung durchzuführen, müssen die Echtzeit Rover Einstellungen eine phasenfixierte Lösung erlauben. Ein Minimum von fünf Satelliten auf L1
und L2 wird benötigt.
Der Rover wird von Beginn der GNSS Messung an bewegt und zeichnet Daten auf. Der
Weg des bewegten Rovers wird aufgezeichnet. Mehrdeutigkeiten werden während der
Bewegung berechnet. Die berechneten Mehrdeutigkeiten gehen verloren, wenn
weniger als vier Satelliten empfangen werden. Der Empfänger beginnt automatisch mit
einer neuen Initialisierung, sobald wieder genügend Satelliten empfangen werden.

Instrument

Der Instrumententyp beschreibt, wo das Koordinatentripel gemessen oder eingegeben
wurde. Die Optionen sind GS, TS, Infinity oder Nivellier.

Schnittstelle

Die Methoden, Codes und Protokolle, die einen Datenautausch zwischen zwei Geräten
ermöglichen. Jede Schnittstelle hat einen eindeutigen Namen, der eine einfache Unterscheidung der unterschiedlichen Schnittstellen gewährleistet.

Captivate, Glossar

1006

I.7

N

NTRIP

Networked Transport of RTCM via Internet Protocol
• ist ein Protokoll, das Echtzeit Korrekturdatenströme über das Internet bereitstellt.
• ist ein allgemeines Netzwerkprotokoll, das auf das Hypertext Transfer Protocol
HTTP/1.1 basiert.
• wird verwendet, um differentielle Korrekturdaten oder andere Arten von Datenströmen über das Internet zu stationären oder mobilen Anwendern zu senden. Dies
ermöglicht gleichzeitige PC-, Laptop, PDA- oder Instrumentverbindungen zu einem
Zentralrechner.
• unterstützt drahtlosen Internetzugriff durch mobile IP Netze wie Mobiltelefone
oder Modems.
Das GS Instrument kann der NTRIP Server sein. Dieses Setup bedeutet, dass das GS
Instrument beides ist, die NTRIP Quelle, die die Echtzeit Daten erzeugt, und ebenso
der NTRIP Server, der die Daten zum NTRIP Caster überträgt.

NTRiPClient

NTRiPServer

ter
NTRiPCas

r

rve
InternetSe

GS_044

NTRIP und seine Rolle im
Internet

NTRIP Caster

Der NTRIP Caster
• ist ein Internet Server, der verschiedene Datenströme zu und von den NTRIP
Servern und NTRIP Clients verarbeitet.
• überprüft die Anfragen von den NTRIP Clients und NTRIP Servern, um zu sehen, ob
sie berechtigt sind, Echtzeit Korrekturen zu empfangen oder zu senden.
• entscheidet, ob Datenströme zum Empfangen oder zum Senden vorliegen.

NTRIP Client

Der NTRIP Client empfängt Datenströme. Dieses Setup könnte z.B. ein Echtzeit Rover
sein, der Echtzeit Korrekturen empfängt.
Um Echtzeit Korrekturen zu empfangen, muss der NTRIP Client zuerst
• eine Anwendernummer
• ein Passwort
• einen Identifikationsnamen, den so genannten MountPoint, von dem Echtzeit
Korrekturen empfangen werden sollen
zum NTRIP Caster senden.

NTRIP Server

Der NTRIP Server überträgt Datenströme.
Um Echtzeit Korrekturen zu senden, muss der NTRIP Server zuerst
• ein Passwort
• einen Identifikationsnamen, den so genannten MountPoint, von dem die Echtzeit
Korrekturen kommen
zum NTRIP Caster senden.
Bevor Echtzeit-Korrekturen zum ersten Mal zum NTRIP Caster gesendet werden, muss
ein Registrierformular ausgefüllt werden. Dieses Formular ist beim NTRIP Caster
Service Provider erhältlich. Siehe Webseite des NTRIP Caster Service Anbieters.

Captivate, Glossar

1007

NTRIP Quelle

Die NTRIP Quelle erzeugt Datenströme. Dieses Setup könnte die Basis sein, die Echtzeit Daten aussendet.

NTRIP Systemkomponenten

NTRIP besteht aus drei Systemkomponenten:
• NTRIP Clients

I.8

P

Parabel

Parabolische vertikale Kurve mit konstanter Änderung der Neigung.
Bei einer asymmetrischen Parabel ist die Änderung der Neigung nicht konstant.

Parameter A

Siehe "A (Parameter)".

Port

Eine Verbindung, durch die ein separates Gerät mit dem Instrument kommunizieren
kann.

Captivate, Glossar

• NTRIP Servers

• NTRIP Caster

1008

I.9

S

Datenquelle

Die Herkunft beschreibt die App oder die Funktionalität, die ein Koordinatentripel
erzeugt hat, und die Methode, mit der es erzeugt wurde.
Datenquelle

Von App/Funktionalität

Instrument

ASCII Datei

Daten importieren, ASCII

GS oder TS

Bogen Basispunkt

Linie & Bogen, Basispunkt

GS oder TS

Bogenmittelpunkt

Linie & Bogen, Mittelpunkt

GS oder TS

Bogen Versatzpunkt

Linie & Bogen, Exzentrum

GS oder TS

Bogen Segmentpunkt

Linie & Bogen, Segmentierung

GS oder TS

Rückw. Richt&Str

Indirekte Messung, Richtung & Strecke (Rückw) GS

Richt. - Strecke

Indirekte Messung, Richtung & Strecke

GS

Strecke & Versatz

Indirekte Messung, Strecke & Versatz

GS

Flächenteilung

Flächenteilung

GS oder TS

Transformation 2D

Transform. (2D)

GS oder TS

Polaraufnahme

Polaraufnahme

GS oder TS

Vorwärtsschnitt

Indirekte Messung, Vorwärtsschnitt

GS

Bogenschnitt

Indirekte Messung, Bogenschnitt

GS

GSI-Datei

Daten importieren, GSI

GS oder TS

Kanalmessstab

Indirekte Messung, Hilfspunkte

TS

Schnitt (Richt. &
Richt.)

Schnitte, Richtung & Richtung

GS oder TS

Schnitt (Richt. &
Dist.)

Schnitte, Richtung & Distanz

GS oder TS

Schnitt (Dist. &
Dist.)

Schnitte, Distanz & Distanz

GS oder TS

Schnitt (Vier
Punkte)

Schnitte, Vier Punkte

GS oder TS

LandXML

Entwurf fürs Feld Komponente in Infinity
Infinity
konvertiert Daten von LandXML in einen Job für
die Verwendung im Feld

Linie Basispunkt

Linie & Bogen, Basispunkt

GS oder TS

Linie Versatzpunkt

Linie & Bogen, Exzentrum

GS oder TS

Linien Segmentpunkt

Linie & Bogen, Segmentierung

GS oder TS

Kein(e)

Es sind keine Informationen über die Herkunft GS oder TS
verfügbar

RefLinie Gitter

Linie Abstecken, abgesteckt in einem Gitter

GS oder TS

RefLinie Mess

Linie Messen, gemessen

GS oder TS

RefLinie Segment

Linie Messen/Linie Abstecken, segmentiert

GS oder TS

RefLinie Absteck

Linie Abstecken

GS oder TS

Bezugsebene Mess Bezugseb. & Grid, gemessen

Captivate, Glossar

GS oder TS

Bezugsebene Prüf

Bezugseb. & Grid, Scan

TS

Straße

Straßen

GS oder TS

1009

Datenquelle

Von App/Funktionalität

Instrument

Satzmessung

Satzmessung

TS

Stationierung (Bek. Stationieren, Bekannter Anschluss
Anschl.)

TS

Stationierung (Ori.
& Höhe)

TS

Stationieren, Höhe übertragen

Stationierung (Freie Stationieren, Freie Stationierung
Statio.)

TS

Stationierung (Ori.
Setzen)

Stationieren, Orientierung setzen

TS

Mess Auto Offset

Messen, Auto Punkte, automatisch mit Offsets GS oder TS
aufgezeichnet

Absteckung

Linie Abstecken

GS oder TS

Messen

Messen, gemessen

TS

Messung (Auto)

Messen, Auto Punkte, automatisch aufgezeichnet

TS

Messung (Event)

Messen, Event Eingabe

GS

Messung (Sofort)

Messen

GS

Messung (UZP)

Messen, Unzugänglicher Punkt

TS

Messung (Statisch) Messen

GS

Polaraufnahme

Polaraufnahme

TS

Unbekannt

-

GS oder TS

Anwender Applika- Benutzerdefinierte Apps
tion
Nutzereingabe

Manuell eingegebene Punkte

GS oder TS
GS oder TS

Klotoide

Für horizontale Achsen:
Klotoiden werden verwendet, um Geraden und Kreisbögen miteinander zu verbinden.
Eine volle Klotoide hat einen unendlichen Radius an seinem Start- oder Endpunkt, eine
Teilklotoide hat einen endlichen Radius an seinem Start - oder Endpunkt.
Ein. Der Radius am Startpunkt ist grösser als am Endpunkt.
Aus. Der Radius am Startpunkt ist kleiner als am Endpunkt.

Gerade

Gerade Linie zwischen zwei Punkten. Ihr Endpunkt ist identisch mit dem Beginn eines
Kreisbogens oder einer Klotoide. Die Tangente ist senkrecht zum Radius des Kreisbogens.

Sub Klasse

Die Unterklasse beschreibt bestimmte Klassen im Detail. Sie zeigt den Status der Position während der Messung und wie die Koordinaten berechnet wurden.

Captivate, Glossar

Sub Klasse

Beschreibung

Instrument

Berechnungen

Indirekte Koordinatenberechnung mit der
COGO App.

GPS oder TS

Kein(e)

Die Richtung ist verfügbar, aber keine Koordi- TS
naten.
Die Höhe ist verfügbar, aber keine Positionskoordinaten.

Nivellier

TS Totalstation

Gemessen mit Distanzen und Winkeln.

TS

Nur Höhe

Manuell eingegeben und fixiert in Höhe.

GPS oder TS

1010

Sub Klasse

Beschreibung

Instrument

Nur Position

Manuell eingegeben und fixiert in Position.

GPS oder TS

Position und Höhe

Manuell eingegeben und fixiert in Position und GPS oder TS
Höhe.

GNSS Nur Code

Direkte Koordinatenberechnung mit Code
Lösung.

GNSS Fixed

Direkte Koordinatenberechnung mit Phasenlö- GPS
sung.

GNSS Float

Direkte Koordinatenberechnung mit GNSS
oder mit autonomer Lösung, die in Infinity
berechnet wurde.

GPS

Indirekte Messung

Indirekte Koordinatenberechnung mit indirekten Messungen.

GPS oder TS

GPS

I.10

T

Tangente

Siehe Gerade.

TS Modus

Das aktive Instrument ist TS.

Transformationen

Eine Transformation ist eine Methode, mit der Koordinaten von einem geodätischen
Datum in ein anderes überführt werden.
Anforderungen
• Transformationsparameter.
• In einigen Fällen ein lokales Ellipsoid.
• In einigen Fällen eine Kartenprojektion.
• In einigen Fällen ein Geoidmodell.
Transformationsparameter
Eine Transformation besteht abhängig vom Typ aus Verschiebungen, Rotationen und
einem Massstabsfaktor. Es werden nicht immer alle diese Parameter benötigt. Diese
Parameter können bereits bekannt sein oder können berechnet werden.
Beschreibung der Transformationen
• Klassische 3D, auch Helmert Transformation genannt
• 1-Schritt
• 2-Schritt

Captivate, Glossar

Transformation

Charakteristik

Beschreibung

Klassische 3D

Prinzip

Transformiert kartesische WGS 1984 Koordinaten in lokale, kartesische Koordinaten und
umgekehrt. Eine Kartenprojektion kann angewendet werden, um Gitterkoordinaten zu
erhalten. Es handelt sich um eine Ähnlichkeitstransformation und ist die mathematisch
strengste Transformationsart.

Positionen und
Höhen

Positionen und Höhen sind miteinander
verknüpft. Abweichungen in der Höhe wirken
sich auf die Position aus und umgekehrt.

Anwendung

Wenn die Geometrie der gemessenen Punkte
homogen erhalten bleiben soll.

1011

Transformation

Charakteristik

Beschreibung

Anforderungen

• Die Positionen und Höhen für mindestens
drei Punkte sind im WGS 1984 und im
lokalen System bekannt. Für mehr Kontrollmöglichkeiten werden vier oder mehr
Punkte empfohlen.
• Parameter des lokalen Ellipsoids.
• Parameter der lokalen Kartenprojektion,
um zwischen Gitterkoordinaten und
geodätischen Koordinaten umzurechnen.
• Parameter des lokalen Geoidmodells, um
zwischen orthometrischen und ellipsoidischen Höhen umzurechnen. Diese Information ist kein Muss.

Fläche

Besonders umfangreiche Netze mit grossen
Höhenunterschieden. Die lokalen Koordinaten
der Passpunkte müssen entsprechend genau
bekannt sein.

Vorteil

• Die Genauigkeit der Messungen bleibt
erhalten.
• Sie kann über ein beliebig grosses Gebiet
verwendet werden, solange die lokalen
Koordinaten einschliesslich der Höhen
entsprechend genau sind.

Nachteil

• Das Ellipsoid und die Kartenprojektion für
die lokalen Gitterkoordinaten müssen
bekannt sein.
• Um genaue ellipsoidische Höhen zu
erhalten, müssen die Geoidundulationen
der gemessenen Punkte bekannt sein.
Diese Informationen können mit Hilfe eines
Geoidmodells bestimmt werden.

1-Schritt

Prinzip

Transformiert WGS 1984 Koordinaten ohne
Kenntnis über das lokale Ellipsoid oder die
Kartenprojektion direkt in lokale Gitterkoordinaten und umgekehrt. Verfahren:
1) Die WGS 1984 Koordinaten werden mit
Hilfe einer temporären Transversalen
Mercator Projektion verebnet. Der Zentralmeridian dieser Projektion führt durch den
Schwerpunkt der Passpunkte.
2) Das Ergebnis von 1. sind vorläufige
Gitterkoordinaten für die WGS 1984
Punkte.
3) Diese vorläufigen Gitterkoordinaten
werden für die Berechnung der zwei
Verschiebungen, der Rotation und des
Massstabsfaktors verwendet. Diese Transformation überführt die vorläufigen
Gitterkoordinaten in das Zielsystem und ist
als klassische 2D Transformation bekannt.
4) Die Höhentransformation entspricht einer
eindimensionalen Höhenapproximation.

Captivate, Glossar

1012

Transformation

Charakteristik

Beschreibung

Positionen und
Höhen

Die Lage- und Höhentransformation werden
getrennt durchgeführt.

Anwendung

Wenn Messungen in das lokale Netz möglichst
klaffungsfrei eingepasst werden sollen. Zum
Beispiel:
Ein Gebiet, in dem die Koordinaten auf einem
freien System ("Baustellensystem") basieren.
Die Koordinaten sind nicht auf ein Ellipsoid
oder eine Kartenprojektion bezogen oder
nicht nach Nord orientiert. Die Passpunkte
sind nicht alle mit Lage und Höhe bekannt.
Eine klassische 3D Transformation kann aus
diesen Gründen nicht angewendet werden.

Anforderungen

• Die Position für mindestens einen Punkt ist
im WGS 1984 und in dem lokalen System
bekannt. Um eine ausreichende Kontrollmöglichkeit zu erhalten, werden drei
Punkte für die Position und vier für die
Höhe empfohlen.
• Zusätzliche Höheninformation für einen
Punkt ermöglicht die Transformation von
Höhen.
• Parameter des lokalen Geoidmodells. Diese
Information ist kein Muss.
• Keine Parameter des lokalen Ellipsoids.
• Keine Parameter der lokalen Kartenprojektion.

Fläche

• Begrenzt auf 10 x 10 km, da kein Projektions Massstabsfaktor berücksichtigt und
für die Berechnung der vorläufigen
WGS 1984 Gitterkoordinaten eine Standard Transversale Mercator Projektion
verwendet wird.
• Für Gebiete ohne grössere Höhenunterschiede.

Punkte und
Die Anzahl der Transformationsparameter
Transformations- richtet sich nach der Anzahl der verfügbaren
parameter
Lagepasspunkte.
• Ein Punkt: Klassische 2D mit Verschiebung
in X und Y.
• Zwei Punkte: Klassische 2D mit Verschiebung in X und Y, Rotation um Z und Massstab.
• Mehr als zwei Punkte: Klassische 2D mit
Verschiebung in X und Y, Rotation um Z,
Massstab und Residuen.
Punkte und
Höhentransformation

Der Typ der Höhentransformation richtet sich
nach der Anzahl der verfügbaren Höhenpasspunkte.
• Kein Punkt: Keine Höhentransformation.

Captivate, Glossar

1013

Transformation

Charakteristik

Beschreibung
• Ein Punkt: Höhenverschiebung um den
Differenzbetrag des Höhenpasspunktes.
• Zwei Punkte: Höhenverschiebung um den
mittleren Differenzbetrag der Höhenpasspunkte.
• Drei Punkte: Ebene durch die drei Höhenpasspunkte zur Einpassung in das lokale
Höhensystem.
• Mehr als drei Punkte: Mittlere Ebene durch
alle Höhenpasspunkte und Residuen.

Vorteil

• Höhenfehler pflanzen sich nicht in Lagefehler fort, da die Höhen- und die Lagetransformationen getrennt durchgeführt
werden.
• Wenn lokale Höhen eine geringe Genauigkeit haben oder nicht bekannt sind, kann
eine Lagetransformation trotzdem
berechnet werden.
• Die Höhen- und die Lagepunkte müssen
nicht die gleichen Punkte sein.
• Es werden keine Parameter des lokalen
Ellipsoids und der Kartenprojektion benötigt.
• Parameter können mit einem Minimum an
Punkten berechnet werden. Werden Parameter nur mit Hilfe von einem oder zwei
lokalen Punkten berechnet, muss darauf
geachtet werden, dass diese nur in der
Nähe der verwendeten Passpunkte gültig
sind.

Nachteil

• Beschränkung der Grösse des Gebiets, über
welches die Transformation angewendet
werden kann. Diese Beschränkung besteht
deshalb, weil der Massstabsfaktor in der
Projektion nicht richtig berücksichtigt wird.
• Die Genauigkeit der Höhe ist davon
abhängig, wie stark das Geoid unduliert. Je
bewegter das Geoid, desto ungenauer sind
die Resultate.

2-Schritt

Captivate, Glossar

Prinzip

Kombiniert die Vorteile der 1-Schritt und der
klassischen 3D Transformation. Sie erlaubt,
Position und Höhe getrennt zu behandeln, ist
jedoch nicht auf kleinere Gebiet beschränkt.
Verfahren:

1014

Transformation

Charakteristik

Beschreibung
1) Die WGS 1984 Koordinaten der Passpunkte
werden mit Hilfe einer klassischen 3D VorTransformation in die Nähe des lokalen
Datums verschoben. Diese klassische 3D
Vor-Transformation ist in der Regel für das
ganze Land gültig.
2) Die Koordinaten werden auf ein vorläufiges
Gitter abgebildet, aber dieses Mal mit Hilfe
der richtigen Kartenprojektion der lokalen
Punkte.
3) Es wird eine 2D Transformation genau wie
bei der 1-Schritt Transformation angewendet.

Positionen und
Höhen

Die Lage- und Höhentransformation werden
getrennt durchgeführt.

Anwendung

Wenn Messungen in das lokale Netz von grösseren Gebieten als 10 x 10 km möglichst klaffungsfrei eingepasst werden sollen.

Anforderungen

• Die Position für mindestens einen Punkt ist
im WGS 1984 und in dem lokalen System
bekannt. Für mehr Kontrollmöglichkeiten
werden vier oder mehr Punkte empfohlen.
• Parameter des lokalen Ellipsoids.
• Parameter der lokalen Kartenprojektion.
• Parameter der Vor-Transformation.

Fläche

Praktisch jedes beliebige Gebiet, solange die
lokalen Koordinaten genau sind.

Punkte und
Identisch mit der 1-Schritt Transformation.
Transformationsparameter
Punkte und
Höhentransformation

Identisch mit der 1-Schritt Transformation.

Vorteil

• Höhenfehler pflanzen sich nicht in Lagefehler fort, da die Höhen- und die Lagetransformationen getrennt durchgeführt
werden.
• Wenn lokale Höhen eine geringe Genauigkeit haben oder nicht bekannt sind, kann
eine Lagetransformation trotzdem
berechnet werden.
• Die Höhen- und die Lagepunkte müssen
nicht die gleichen Punkte sein.
• Passt viel besser bei grösseren Gebieten als
eine 1-Schritt Transformation. Grund:
Beim ersten Schritt der 2-Schritt Transformation werden Verzerrungen durch das
Bezugsellipsoid und die Kartenprojektion
berücksichtigt. Der zweite Schritt berücksichtigt den richtigen Massstabsfaktor
durch die 2D Transformation.

Captivate, Glossar

1015

Transformation

Charakteristik

Beschreibung

Nachteil

• Das lokale Ellipsoid muss bekannt sein.
• Die Kartenprojektion muss bekannt sein.
• Eine Vor-Transformation muss bekannt
sein. Eine Null Transformation kann
verwendet werden.
• Um genaue ellipsoidische Höhen zu
erhalten, müssen die Geoidundulationen
der gemessenen Punkte bekannt sein.
Diese Informationen können mit Hilfe eines
Geoidmodells bestimmt werden.

I.11

V

Gradiente

Die Gradiente gibt Informationen über den Höhenverlauf der Straßenachse.
Eine Gradiente besteht aus den Elementen:
• Tangenten (gerade Segmente)
• Kreisbögen
• Parabeln.
Jedes involvierte Element wird durch individuelle, vertikale Designelemente wie die
Kilometrierung, Ost-Koordinate, Nord-Koordinate, Radius und Parameter P.

I.12

W

WGS 1984

WGS 1984 ist das globale geozentrische Datum, auf das sich alle GNSS Positionen
beziehen.

Captivate, Glossar

1016

Captivate, Glossar

1017

832703-2.0.0de
Übersetzung der Urfassung(832702-2.0.0en)
Gedruckt in der Schweiz
© 2016 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland

Leica Geosystems AG
Heinrich-Wild-Straße
CH-9435 Heerbrugg
Schweiz
Tel. +41 71 727 31 31
www.leica-geosystems.com



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Create Date                     : 2016:04:28 16:56:25+02:00
Modify Date                     : 2016:04:29 08:12:40+02:00
Language                        : de
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Metadata Date                   : 2016:04:29 08:12:40+02:00
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:e724643a-1be9-4587-ae79-1e73aca87917
Instance ID                     : uuid:d93b9204-e86b-4b71-9a0a-e9e000a58c4d
Page Mode                       : UseOutlines
Page Count                      : 1018
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu