832703_Leica_Captivate_Tech Ref_v2 0 0_de 832703 Leica Captivate Tech Ref V2 De
User Manual: 832703_Leica_Captivate_TechRef_v2-0-0_de
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 1018
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Leica Captivate Technisches Referenzhandbuch Version 2.0 Deutsch Einführung Erwerb Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer Leica Captivate Software. Symbole Das in diesem Handbuch verwendete Symbol hat folgende Bedeutung: Typ Beschreibung Nutzungsinformation, die dem Benutzer hilft, das Produkt technisch richtig und effizient einzusetzen. Zur sicheren Anwendung des Produkts beachten Sie bitte die detaillierten Sicherheitshinweise der Gebrauchsanweisungen. Der CS35 ist ein Windows basiertes Tablet mit Leica Captivate Feldsoftware. Änderungen der CS35 Betriebssystem Einstellungen außer den durch Leica Geosystems empfohlenen Änderungen liegen in der Verantwortung des Benutzers. Die einwandfreie Funktion von Leica Captivate auf dem CS35 kann nach anderen Veränderungen nicht gewährleistet werden. Unterstützung bei Software Installation oder Deinstallation, außer von Leica-eigener Software, Virus Behebung, Änderungen der Treibersoftware, Installation von Windows Updates oder anderer Software liegt in der Verantwortung des Benutzers oder der verantwortlichen IT Abteilung und kann nicht durch Leica Geosystems gegeben werden. Dies gilt im Weiteren auch für Windows-spezifische Konfigurationen wie Firewall Einstellungen, Netzwerk Einstellungen, Strom-verwaltung oder andere Windows-bezogenen Einstellungen die sich negativ auf die einwandfreie Funktion von Leica Captivate auswirken könnten. Warenzeichen (Trademarks) • Windows ist ein registriertes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern • Bluetooth® ist ein registriertes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. • SD Logo ist ein Warenzeichen von SD-3C, LLC. Alle anderen Warenzeichen sind Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer. Videotutorials sind verfügbar unter: http://www.leica-geosystems.com/captivate-howto Gültigkeit dieses Handbuchs Captivate, Einführung • Das vorliegende Handbuch gilt für die Leica Captivate Software. • Das vorliegende Handbuch gilt alle Instrumente die die Leica Captivate Software verwenden. 2 Verfügbare Dokumentation Name Beschreibung/Format CS20 Die Gebrauchsanweisung enthält alle zum Einsatz des Gebrauchsanwei- Produktes notwendigen Grundinformationen. Sie gibt sung einen Überblick über das Produkt, die technischen Daten und Sicherheitshinweise. GS10/GS15 Gebrauchsanweisung GS14/GS16 Gebrauchsanweisung GS25 Gebrauchsanweisung TS16 Gebrauchsanweisung MS60/TS60 Gebrauchsanweisung CS20 Quick Guide Sie gibt einen Überblick über das Produkt, die technischen Daten und Sicherheitshinweise. Vorgesehen für einen GS10/GS15 schnellen Überblick. Quick Guide GS14/GS16 Quick Guide GS25 Quick Guide TS16 Quick Guide MS60/TS60 Quick Guide Name Beschreibung/Format Leica Captivate Technisches Referenzhandbuch Ausführliches Handbuch für alle Produkt- und App Funkti- onen. Eingeschlossen sind ausführliche Beschreibungen von speziellen Software/Hardware-Einstellungen und Software/Hardware-Funktionen, die für den umfassenden Umgang mit den Instrumenten bestimmt sind. Lizenzaktivierung Anleitung zur Aktivierung der vorinstallierten Lizenz auf für CS35 dem CS35. Die gesamte Dokumentation/Software finden Sie: • auf der Leica-USB-Dokumentationskarte • unter https://myworld.leica-geosystems.com Captivate, Einführung 3 1 Konfigurierbare Tasten 1.1 F7-F12 Tasten Beschreibung Für die F7-F12 Tasten gibt es eine Erst- und eine Zweitbelegung: • Die Erstbelegung besteht aus den Tasten F7 bis F12 und F13, der Taste seitlich am Instrument. • Die Zweitbelegung besteht aus der Kombination von Fn und F7 bis F12. Funktionalität Die F7-F12 Tasten sind Schnelltasten, mit denen zugewiesene Funktionen schnell und direkt ausgeführt werden können. Die Zuordnung der Funktionen Hotkeys ist vom Benutzer konfigurierbar. Verwenden • Die Erstbelegung wird durch das Drücken von F7 ... aufgerufen. F12 oder F13 direkt. • Die Zweitbelegung wird durch das Drücken von Fn und anschließend F7 ... F12. • F7-F12 Tasten können jederzeit gedrückt werden. In bestimmten Situationen kann es vorkommen, dass eine Funktion die einem Hotkey zugeordnet ist, nicht ausgeführt werden kann. Definieren der F7-F12 Tasten Schritt-für-Schritt Diese Schritt-für-Schritt Anleitung beschreibt die Zuweisung der Region & Sprache Anzeige zur F7 Taste. Schritt Beschreibung 1. Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Anpassen\F-Tasten & Favoriten. 2. F-Tasten & Favoriten Wählen Sie F7: Allgemein - Region & Sprache auf der TS F7-F12 Seite. Taste am Seitendeckel verwenden 3. OK 4. OK 5. Drücken Sie F7, um Region & Sprache zu öffnen. Die Taste am Seitendeckel befindet sich neben dem rechten Feintrieb. Er ermöglicht eine schnelle und komfortable Erfassung von Messungen. Der Softtouch-Key befindet sich in der Drehachse des Instruments und ermöglicht daher Messungen mit höchster Genauigkeit. Alle Funktionen die den Hotkeys zugeordnet werden können, einschließlich, können dieser Taste zugeordnet werden. Captivate, Konfigurierbare Tasten 4 1.2 *-Taste Beschreibung Für GS: • Die Für TS: • Die Taste öffnet das GS Favoriten Menü. Taste öffnet das TS Favoriten Menü. Funktionalität des Favoriten Menü Die GS Favoriten und TS Favoriten Menüs können konfiguriert werden, um die am häufigsten verwendeten Funktionen zu enthalten. Das Favoriten Menü ist nicht verfügbar, wenn eine Einstellungen Anzeige geöffnet ist. Durch die Auswahl der entsprechenden Option im Menü wird die Funktion ausgeführt. Menü Meine Favoriten Die folgende Anzeige zeigt beispielhaft, wie ein GS Favoriten oder ein TS Favoriten Menü aussehen kann. Abhängig von den Einstellungen kann die individuelle Anordnung der Funktionen im benutzerdefinierten Menü abweichen. Tippen Sie auf ein Dialogfenster-Menüpunkt um eine Funktion auszuführen. Definieren des Favoriten Menü Schritt-für-Schritt Das Favoriten Menü wird wie die F7-F12 Tasten definiert. Siehe "1.1 F7-F12 Tasten". Captivate, Konfigurierbare Tasten 5 2 Home 2.1 Funktionen Leica Captivate Startseite a b c d 009330_001_de a) b) c) d) Verlassen Job-Karussell Symbolleiste App-Karussell Taste Beschreibung OK Öffnet und schließt das Job-Menü. Fn Instrument Wechselt zwischen GS und TS Modus. Fn Ende Beendet die Software. Icon Beschreibung Der Softwarewartungsvertrag läuft demnächst ab ist oder bereits abgelaufen. Die Erinnerungsmitteilung wurde zuvor mit OK bestätigt. Das Symbol verschwindet, wenn der Lizenzcode manuell eingegeben oder von einer Datei geladen wird. Siehe "28.3 Lizenzcodes laden". Beschreibung der Funktionen Funktion Beschreibung Symbolleiste • Für Statusinformationen und häufig verwendete Funktionen. Job-Menü • Der gewählte Job wird im Vordergrund angezeigt. • Tippen, um einen bestehenden Job zu öffnen. • Durch Eingabe eines oder mehrerer Zeichen eines Jobnamens wird der Job der der Eingabe am ähnlichsten ist ins Zentrum des Karussells gestellt. Gibt es keinen Job mit den eingegebenen Zeichen, bleibt der aktuelle Job aktiv. • Wählen Sie die ganz linke oder rechte Kachel aus dem Karussell: Drücken Sie Fn. Dann drücken Sie Erster oder Letzter. • Antippen, um einen Job zu erstellen. Job-Karussell • Verwalten von Jobs und Daten, Daten importieren, exportieren und versenden und Jobs löschen. • Job-Menü Elemente werden in der zweiten Ebene jedes Jobs angezeigt. Klicken Sie einen Job an, um die Menü Elemente zu sehen. App-Karussell Einstellungen • Zugriff auf Einstellungen für Instrument, Anschlüsse, Software und Anzeige sowie andere nützliche Werkzeuge. Apps • Enthält alle geladenen Apps. Auswählen und Ausführen einer App. • Auswahl einer Option im Menü startet die App. Einstellungen und Messungen, die durchgeführt werden können, hängen von der App ab. Captivate, Home 6 2.2 Job-Menü Beschreibung Das Job-Menü ist verfügbar, wenn ein RTK Rover oder ein TS verwendet wird. Es wird verwendet zum: • Ansehen und Editieren von Job Eigen- • Exportieren und Kopieren von Daten. schaften. • Erstellen, Ansehen und Editieren von • Starten Sie Leica Exchange. Daten. • Importieren von Daten. • Job löschen. Job-Menü Nächster Schritt Job-Eigenschaften bearbeiten Daten bearbeiten Daten importieren Daten exportieren Daten senden Löschen Captivate, Home Siehe Kapitel "5 Job-Menü - Jobs". Siehe Kapitel 6. Siehe Kapitel 9. Siehe Kapitel 10. Startet einen Online-Dienst zum Datenaustausch zwischen zwei Nutzern des Dienstes. Löscht den aktuellen Job. 7 2.3 Einstellungen Beschreibung Einstellungen wird verwendet zum: • Konfigurieren von Parametern für die Schnittstellen. • Konfigurieren von Parametern für das Instrument. • Konfigurieren beliebtesten Anwender-Einstellungen für die Messung und das Instrument. • Konfigurieren von Parametern, die sich nicht direkt auf Messdaten beziehen, wie Laden von Firmware oder Lizenzcodes und Formatieren von Speichermedien. Einstellungen Taste Beschreibung OK Wählt die markierte Option und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Fn Instrument Wechselt zwischen GS und TS Modus. Nächster Schritt Verbindungen TS Totalstation GS Empfänger Punkt Speicherung Anpassen System Werkzeuge Info Captivate, Home Siehe Siehe Siehe Siehe Siehe Siehe Siehe Siehe Kapitel 17. Kapitel 21. Kapitel 22. Kapitel "24 Einstellungen - Punkt Speicherung". Kapitel 25. "27 Einstellungen - System". Kapitel 28. "29 Einstellungen - Info". 8 3 Symbole Beschreibung Anzeige Icons informieren über den aktuellen Status des Instrumentes. Symbolleiste TS Modus Die Symbole zeigen Informationen zu den Instrumentenfunktionen an. Angezeigte Symbole sind abhängig vom verwendeten Instrument und der aktuellen Instrumentenkonfiguration. a b c d e f g h 008291_001 a) b) c) d) e) f) g) h) Symbolleiste GNSS Modus a Anzielen & Suchen Messen & Ziel Instrument Aktueller Horizontalwinkel des Instrumentes, antippen zur Darstellung der Reflektorhöhe Aktueller Vertikalwinkel des Instrumentes, antippen zur Darstellung der Schrägdistanz Internetverbindung Batterie Zeit b c d e f g h 008292_001 a) b) c) d) e) f) g) h) Captivate, Symbole GS Position Satellitenempfang RTK Verbindungsstatus 2D Positionsqualität, antippen zur Darstellung der Antennenhöhe 1D Positionsqualität, antippen zur Darstellung der 3D Positionsqualität Internetverbindung Batterie Zeit 9 Anzielen & Suchen Anzeige der aktuellen Einstellungen der automatischen Zielerfassung, -Verfolgung oder PowerSearch. Symbol Beschreibung Das Instrument ist im Modus Automatische Zielerfassung. Das Instrument ist im manuellen Zielmodus Das Instrument ist im Verfolgen-Modus, allerdings wird zur Zeit kein Prisma verfolgt. Lock-Status: Kein Prisma gefunden. Das Instrument ist im Verfolgen-Modus, zur Zeit wird ein Prisma verfolgt. Lock-Status: Prisma gefunden. Das Instrument ist in Prädiktion oder spontanes Verfolgen ist aktiviert. Das Instrument lockt sich auf ein Prisma, das in das Gesichtsfeld kommt, ein und verfolgt dieses Prisma. Prismensuche mit Auto. Feinzielung. Prismensuche mit PowerSearch. Vorsicht. Keine Verbindung zwischen CS und TS. Captivate, Symbole 10 Messen & Ziel Anzeige des ausgewählten Prismas. Das Rotlaser Icon erscheint, wenn der Rotlaser aktiv ist. Symbol Beschreibung Leica Rundprisma Leica 360° Prisma Leica Miniprisma Leica Mini 0 Leica Mini 360° Leica Maschinensteuerung Powerprisma MPR122 Leica Reflexfolie oder HDS Zielmarke. Beliebige Oberfläche Benutzerdefiniertes Prisma Distanzmessung aktiv Roter Laser ist eingeschaltet Roter Laser ist ausgeschaltet Captivate, Symbole 11 Kompensator Kompensator ausgeschaltet oder außerhalb Bereich, sonst Anzeige der aktuellen Fernrohrlage. Symbol Beschreibung Der Kompensator ist ausgeschaltet. Der Kompensator ist eingeschaltet, aber er ist außerhalb des Messbereichs. Die aktuelle Lage des Instrumentes wird angezeigt, wenn der Kompensator und die Hz-Korrektur eingeschaltet sind. GS Position Zeigt den Status der aktuellen Position an. Sobald dieses Icon sichtbar wird, kann der praktische Betrieb beginnen. Symbol Beschreibung Navigationsposition verfügbar Codelösung verfügbar Feste Position verfügbar xRTK feste Position verfügbar Die Haken zeigen an, dass eine Überprüfung der Mehrdeutigkeiten durchgeführt wird. Satellitenempfang Zeigt, entsprechend dem aktuellen Almanach, die Anzahl der theoretisch sichtbaren Satelliten oberhalb der Elevationsmaske an. Symbol Beschreibung Die Anzahl der sichtbaren Satelliten. Captivate, Symbole 12 RTK Verbindungsstatus Statusanzeige des konfigurierten Echtzeitgerätes. Symbol Beschreibung Ein nach unten weisender Pfeil zeigt einen Echtzeit Rover an. Der Pfeil blinkt, wenn Echtzeit Messages empfangen werden. Ein nach oben weisender Pfeil zeigt eine Echtzeit Referenz an. Die Pfeile blinken, wenn Echtzeit Messages gesendet werden. Daten senden/Daten empfangen Signalstärke Zeigt an, dass das Gerät für die RTK Rover Schnittstelle das interne CS20 Modem ist. RTK verwendet Internet Telefon Funkgerät RS232 SBAS Captivate, Symbole 13 Internetverbindung Symbol Beschreibung Das Instrument ist online im Internet. Keine Internetverbindung. In Leica Exchange eingeloggt. Das Hochladen der Daten wird gerade durchgeführt. Das Herunterladen der Daten wird gerade durchgeführt. Austausch neuer Daten. Problem bei der Datenübertragung. Active Assist ist aktiv. Das Leica technische Supportteam kann über Fernzugriff auf das Instrument zugreifen. Batterie Anzeige des Batteriestatus. Symbol Beschreibung Stromversorgung ausreichend. Stromversorgung ist schwach. Stromversorgung ist sehr schwach. Batterie ist leer. Instrument schaltet sofort aus. Captivate, Symbole 14 4 Icon Dialogfenster 4.1 Zugriff Beschreibung Statusinformationen sind sehr hilfreich und unterstützen Sie beim Überprüfen des Instrumentenzustands. Alle Felder sind Ausgabefelder. Informationen, die nicht verfügbar sind, werden durch ----- angezeigt. Häufig verwendete Funktionen können schnell aufgerufen und geändert werden. Die Änderungen werden sofort angebracht. Der Arbeitsfluss wird dadurch nicht unterbrochen. Änderungen werden in der aktiven Arbeitsmethode gespeichert. Zugriff Tippen Sie auf ein Icon im Symbolfeld. Ein Icon Dialogfenster öffnet sich. Ein Icon Dialogfenster zeigt: • Statusinformationen • Relevante Funktionen Tippen sie auf ein Icon Fenster, um eine Funktion auszuführen. Zum Schließen eines Icon Dialogfenster: • Eine beliebige Taste auf der Tastatur drücken. • Die Anzeige außerhalb des Icon Dialogfensters antippen. a b c 009331_001_de Beschreibung der Icon Dialogfenster a) Icon im Symbolfeld b) Statusinformation c) Icon Fenster Siehe entsprechende Kapitel für weitere Informationen. Anzielen & Suchen Statusinformation Funktionalität • Aktuelle Zielerfassung • PowerSearch Filter • Umschalten zwischen manuellem/automatischem Zielen • Lock ein/aus • Lockt auf ein Prisma ein - entweder mit Suche oder wenn Prisma ins Blickfeld kommt • Wechselt zwischen PowerSearch links/rechts Captivate, Icon Dialogfenster 15 Messen & Ziel Statusinformation Funktionalität • Aktuelles Ziel mit definierter Konstante • Wechsel zwischen Messungen zu Oberflächen oder Prismen • Art der Distanzmessung • Kontinuierlicher oder Einzelpunkt Messmodus setzten • Ziel auswählen • Roten Laserpointer für die berührungslose Distanzmessung ein/ausschalten Instrument Statusinformation Funktionalität • Aktuelle Standpunkt Nr, Instrumenten- • Lagewechsel höhe und Libellenstatus • Instrument in eine speziell Richtung positioniern • Elektronische Libellenblase und Kompensator Einstellungen • Instrument mit den Pfeiltasten ausrichten • Informationen, die sich auf den aktuellen Instrumentenstandpunkt beziehen Hz und V Statusinformation Funktionalität • Aktueller Horizontal- und Vertikalwinkel • Antippen, um die Lotstock Höhe anzuzeigen • Aktueller Horizontal- und Vertikalwinkel • Antippen, um die Lotstock Höhe und Schrägdistanz anzuzeigen GS Position Statusinformation Funktionalität • Aktuelle GNSS Position • Informationen über die aktuelle Position und Geschwindigkeit der Antenne. Satellitenempfang Statusinformation Funktionalität • Anzahl der empfangenen und verfüg- • Satelliten sortiert nach Höhenwinkel, baren Satelliten für jedes Satellitengrafische Darstellung der Satellitensystem konstellation, verwendeter Almanach G (GPS), R (GLONASS), E (Galileo) oder • Informationen über die Aufzeichnung B (BeiDou) von Rohdaten. Captivate, Icon Dialogfenster 16 RTK Verbindungsstatus Statusinformation Funktionalität • Sekunden, seitdem die letzte RTK • Bestehendes RTK Profil mit GS RTK Message gesendet/empfangen wurde laden. • Prozentsatz der Echtzeit Daten, die • Informationen über Echtzeit Daten, innerhalb der letzten Minute am Rover z.B. das Datenformat und das Gerät, empfangen wurden, verglichen mit den das für die Übertragung der Echtzeit Daten, die von der Antenne Daten verwendet wird empfangen wurden • Status der Internet Verbindung • Neu-initialisierung erzwingen • Funkkanal ändern 2D und 1D Statusinformation Funktionalität • 2D Koordinatenqualität der berechneten Position - • Aktuelle Höhen-Koordinatenqualität der berechneten Position • Antippen, um die Lotstock Höhe anzuzeigen • Antippen zur Darstellung der 3D Positionsqualität Internetverbindung Statusinformation Funktionalität • Internet Online Status • Status der Bluetooth Verbindung • Leica Exchange starten • Active Assist Start starten Batterie und Zeit Statusinformation Funktionalität • Datum und Uhrzeit • Restspannung der Batterie • Aktiver Speicher • Auswahl des Instrumentes • Zurück zum Leica Captivate - Startseite Menü • Online-Hilfe starten • Verwendung und Status der Batterie und des Speichermediums • Kamera starten • Feld-Skizze auf einem virtuellen Blatt Papier erstellen Captivate, Icon Dialogfenster 17 4.2 Icon Dialogfenster: Anzielen & Suchen 4.2.1 Icon Fenster Icon Fenster Symbol Beschreibung Auto. Feinzielung Setzt Zielerfassung: Automatisch. Manuell anzielen Setzt Zielerfassung: Manuell anzielen. Verfügbar für Zielerfassung: Automatisch verfolgen. Für automatisierte Instrumente mit Fernsteuerung über CS20. Suchen & Verfolg. Prismensuche. Warten & Verfolg. Lockt auf ein Prisma ein, sobald es im Blickfeld der automatischen Zielerfassung ist. Wenn vorher auf ein Prisma eingelockt und Lock unterbrochen wurde. Funktioniert auf alle Prismen und Reflexfolien. PowerSearch hilft auf unruhige Prismen einzulocken. Verfolgung Aus Beendet den Lock. Verfolgen ein Setzt Zielerfassung: Automatisch verfolgen. Verfolgen aus Setzt Zielerfassung auf den vorherigen Nicht-VerfolgungsModus zurück. Filter definieren Startet einen PowerSearch Scan mit drei 360° Scans bei unterschiedlichen vertikalen Position des Fernrohrs. Der PowerSearch Scan findet Prismen und andere Reflexionen im Umfeld des Instruments. Um jedes gefundene Prisma oder Reflexion wird ein Ausgrenzungsbereich definiert. Der Bereich hat die Dimensionen Hz = ± 1 gon, V = ± 50 gon und d = ± 12 m. Filter an Verfügbar, wenn Filter definieren schon mal verwendet wurde. Schaltet den PowerSearch Filter ein und schließt erlernte Prismen von einer PowerSearch Suche aus. Filter aus Verfügbar, wenn Filter definieren schon mal verwendet wurde. Schaltet den PowerSearch Filter aus und schließt alle Prismen bei einer PowerSearch Suche ein. PowerSearch Wenn dieses Icon gedrückt wird, werden Prismen mit PowerSearch im PowerSearch Fenster gesucht. Captivate, Icon Dialogfenster Wird dieses Icon gewählt und ist Ohne Prisma noch aktiv, wird die Einstellung auf Mit Prismazurückgesetzt. 18 4.3 Icon Fenster Icon Dialogfenster: Messen & Ziel Symbol Beschreibung Ohne Prisma Um auf eine beliebige Oberfläche zu messen (reflektorlos). Setzt automatisch Zielerfassung: Manuell anzielen. Mit Prisma Um auf Prismen zu messen. Dauermessung Um den Messmodus auf kontinuierlich zu setzen. Einzelmessung Um den Messmodus auf den vorherigen nicht-kontinuierlichen Messmodus zurückzusetzten. Prismenauswahl Prisma wählen. Laserpointer ein Schaltet den roten Laserpointer für die berührungslose Distanzmessung ein. Laserpointer aus Schaltet den roten Laserpointer für die berührungslose Distanzmessung aus. 4.4 Icon Dialogfenster: Instrument 4.4.1 Icon Fenster Icon Fenster 4.4.2 Symbol Beschreibung Standpunktinfo Informationen, die sich auf den aktuellen Instrumentenstandpunkt beziehen. Siehe "4.4.2 Standpunktinfo". Drehe zu Hz/V Instrument auf eine speziell eingegebene Position ausrichten. Siehe"4.4.3 Drehe zu Hz/V". Joystick Instrument mit den Pfeiltasten ausrichten. Siehe"4.4.4 Joystick". Standpunktinfo Standpunktinfo Taste Beschreibung OK Verlässt die Anzeige. ppm/Maßstab Wechselt zwischen der Anzeige des Maßstabsfaktors und des ppm. Beschreibung der Felder Eingabefeld Beschreibung Standpunktnummer Die aktuelle Stationierung. Instrumentenhöhe Instrumentenhöhe der aktuellen Stationierung. Captivate, Icon Dialogfenster 19 Eingabefeld Beschreibung Ost Ost-Koordinate des Instrumentenstandpunktes. Nord Nord-Koordinate des Instrumentenstandpunktes. Lokale Ellipsoidhöhe oder Höhe Ist ein Koordinatensystem ausgewählt, kann die ellipsoidische Höhe und die Elevation angezeigt werden. Temperatur Im Instrument gesetzte Temperatur. Druck Im Instrument gesetzter Luftdruck. Atmosphärische ppm Im Instrument gesetzte atmosphärische ppm. Stationierungs ppm PPM der aktuellen Stationierung. Stationierungsmaßstab Massstabsfaktor der aktuellen Stationierung. 4.4.3 Drehe zu Hz/V Beschreibung Diese Anzeige wird verwendet, wenn das Instrument von der Fernsteuerung in eine bestimmte Richtung gedreht werden soll. Drehe zu Hz/V, Seite Absolut Taste Beschreibung OK Kehrt zurück zum Leica Captivate - Startseite Menü. Das Instrument dreht sich zum Prisma. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Azimut Editierbares Feld Orientierte Horizontalrichtung, auf die sich das Instrument ausrichten soll. 0-Richtung Editierbares Feld Horizontalwinkel vom Anschlusspunkt, auf den sich das Instrument drehen soll. Verfügbar, wenn HzWinkel Anzeige: Nord Azimut in Region & Sprache, Seite Winkel gesetzt ist. V-Winkel Editierbares Feld Vertikalrichtung, auf die sich das Instrument ausrichten soll. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Relativ. Captivate, Icon Dialogfenster 20 Drehe zu Hz/V, Seite Relativ Die eingegebenen Werte werden zur aktuellen Fernrohrposition hinzugefügt, um die neue Position zu berechnen, auf die sich das Fernrohr drehen soll. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Horizontalwinkeldifferenz Editierbares Feld Differenz des Horizontalwinkels, um den sich das Instrument bewegen soll. Vertikalwinkeldifferenz Editierbares Feld Differenz des Vertikalwinkels, um den sich das Instrument bewegen soll. Nächster Schritt Drücken Sie OK. Das Instrument dreht sich zum Prisma. Für Zielerfassung: Automatisch wird eine automatische Zielerfassung durchgeführt. Wird kein Prisma gefunden, dreht sich das Instrument zur eingegebenen Position. Für Zielerfassung: Automatisch verfolgen lockt sich das Instrument auf das Prisma ein und das Icon wird angezeigt. Wird kein Prisma gefunden, dreht sich das Instrument zur eingegebenen Position. 4.4.4 Joystick Beschreibung Das Instrument kann mit Hilfe der Pfeiltasten auf der Tastatur des Instrumentes oder des Feldcontrollers oder mit den Pfeiltasten am Touchscreen ausgerichtet werden. Beim Öffnen dieser Anzeige wird die Zieleinweishilfe (EGL) automatisch eingeschaltet. Beim Verlassen der Anzeige wird die Zieleinweishilfe automatisch wieder ausgeschaltet. Joystick Verwenden Sie die Pfeiltasten, um mit der Fernrohrausrichtung zu beginnen. Um das Instrument schneller zu bewegen, drücken Sie eine Pfeiltaste noch mal. Um die Bewegung anzuhalten, drücken Sie eine der anderen Pfeiltasten. Drücken Sie OK, um die Bewegung des Instrumentes zu beenden. Taste Beschreibung OK Kehrt zurück zum Leica Captivate - Startseite Menü. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Tempo -----, 1x, 2x, 3x und 4x Zeigt die Rotationsgeschwindigkeit des Instrumentes an. Durch Drücken derselben Taste wird die Geschwindigkeit verändert. Captivate, Icon Dialogfenster 21 4.5 Icon Dialogfenster: GS Position 4.5.1 Aktuelle Position Beschreibung Diese Anzeige zeigt Informationen über die aktuelle Antennenposition und Geschwindigkeit an. Für Echtzeit Rover Einstellungen wird zusätzlich der Basislinienvektor angezeigt. 3D-Ansicht zeigt die aktuelle Position grafisch an. Aktuelle GS Position, Seite Position Taste Beschreibung OK Kehrt zurück zu Leica Captivate - Startseite. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Koordinate Zeigt andere Koordinatentypen. Lokale Koordinaten sind verfügbar, wenn ein lokales Koordinatensystem aktiv ist. Fn Höhe Zeigt die Höhe als Elevation. Verfügbar, wenn lokale Gitterkoordinaten angezeigt werden. Fn Ellips.Höhe Zeigt die Höhe als ellipsoidische Höhe. Verfügbar, wenn lokale Gitterkoordinaten angezeigt werden. Beschreibung der Felder Feld Beschreibung Positionsalter Die Verzögerung der berechneten Position. Die Verzögerung liegt hauptsächlich an der erforderlichen Zeit für die Datenübertragung und an der Berechnung der Position. Hängt von <Verw. Prädiktion:> in KONFIG RTK Prädiktion ab. Positions Qualität Verfügbar für Phasen- und Code Lösungen. Die 2D Koordinatenund und Höhenqualität der berechneten Position. Höhen Qualität HDOP und VDOP Verfügbar für navigierte Lösungen. Nächster Schritt WENN DANN das Instrument ein Echtzeit Rover ist Seite wechselt auf die Seite Basislinie. das Instrument nicht für Echtzeit konfigu- Seite wechselt auf die Seite Geschwinriert ist digkeit. das Instrument eine Echtzeit Basis ist Captivate, Icon Dialogfenster OK verlässt Aktuelle GS Position. 22 Aktuelle GS Position, Seite Basislinie Es werden Informationen über die Basislinie angezeigt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Geschwindigkeit. Aktuelle GS Position, Seite Geschwindigkeit Beschreibung der Felder Feld Beschreibung Horizontal Die Geschwindigkeit über Grund in der Horizontalrichtung. mit Azimut Verfügbar für lokale Koordinatensysteme. Das Azimut für die Horizontalrichtung, bezogen auf die Nordrichtung des aktiven Koordinatensystems. Vertikal Die Vertikalkomponente der aktuellen Geschwindigkeit. Nächster Schritt OK verlässt Aktuelle GS Position. 4.6 Icon Dialogfenster: Satellitenempfang 4.6.1 Icon Fenster Icon Fenster Icon Beschreibung Satellitenemp- Informationen über verfolgte Satelliten. Siehe"4.6.2 Satellitenempfang fang". Rohdatenaufz. Informationen über die Aufzeichnung von Rohdaten. Siehe"4.6.3 Rohdatenaufz.". 4.6.2 Satellitenempfang Beschreibung Informationen über Satelliten, sortiert nach Höhenwinkel. Rover Satellitenempfang, Seite GPS/GLONASS/ Galileo/BeiDou/ Augmentation Taste Beschreibung OK Kehrt zurück zum Leica Captivate - Startseite Menü. Basis / Rover Wechselt zwischen den SNR Werten von Rover und Basisstation. Zustand Zeigt die Nummern der Satelliten in drei Kategorien an: gut, schlecht und nicht verfügbar. Mehr Zeigt Informationen über die SNR Werte für Satelliten. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Die Seite Galileo ist nicht verfügbar mit GS08plus. Captivate, Icon Dialogfenster 23 Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - The Pseudo Random Noise Nummer (GPS), die Slotnummer (GLONASS), die Space Vehicle Nummer (Galileo, BeiDou) oder der Name (Terrastar) der Satelliten. Elevation Der Elevationswinkel in Grad. Die Pfeile zeigen an, ob der Satellit steigt oder fällt. Azimut Das Azimut der Satelliten. S/N L1, S/N L2, S/N L5, S/N E5b und S/N AltBOC Das SNR auf L1, L2 und L5 für GPS, auf L1 und L2 für GLONASS, auf E1, E5a, E5b und AltBOC für Galileo und auf B1 und B2 für BeiDou. Wenn das Signal nicht zur Positionsberechnung verwendet wird, wird der Wert in Klammern angezeigt. Nächster Schritt Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Rover Satellitenempfang, Seite Skyplot Zeigt alle aktuell verfolgten Satelliten an. Satelliten unterhalb des in Elevationswinkel konfigurierten Satellitenempfang werden grau markiert. Der Teil der Satellitengrafik zwischen 0° Elevation und dem konfigurierten, minimalen Elevationswinkel ist grau markiert. Taste Beschreibung OK Kehrt zurück zum Leica Captivate - Startseite Menü. GPS Aus / GPS Ein Um GPS Satelliten (gekennzeichnet durch den Präfix G) anzuzeigen oder auszublenden. GLO Aus / GLO Ein Um GLONASS Satelliten (gekennzeichnet durch den Präfix R) anzuzeigen oder auszublenden. Verfügbar, wenn GLONASS in Satellitenempfang aktiviert ist. GAL Aus / GAL Ein Um Galileo Satelliten (gekennzeichnet durch den Präfix E) anzuzeigen oder auszublenden. Verfügbar, wenn Galileo in Satellitenempfang aktiviert ist. BDS Aus / BDS Ein Um BeiDou Satelliten (gekennzeichnet durch den Präfix C) anzuzeigen oder auszublenden. Verfügbar, wenn BeiDou in Satellitenempfang aktiviert ist. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Captivate, Icon Dialogfenster 24 Beschreibung der Symbole Symbol Beschreibung Satelliten oberhalb des in Satellitenempfang konfigurierten Elevationswinkel. Satelliten unterhalb des in Satellitenempfang konfigurierten Elevationswinkel. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Almanach. Rover Satellitenempfang, Seite Almanach Die Almanach Seite zeigt • das Datum des verwendeten Almanachs für jede konfigurierte GNSS Konstellation • wie im Skyplot dargestellt, die Anzahl der empfangenen Satelliten und der verfügbaren Satelliten oberhalb der Elevationsmaske an. Taste Beschreibung OK Kehrt zurück zum Leica Captivate - Startseite Menü. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Nächster Schritt OK verlässt die Anzeige. Basisstation Satellitenemp. Die Informationen über die Satelliten an der Basisstation, die auf dieser Seite gezeigt werden, sind identisch mit den Informationen für den Rover. Captivate, Icon Dialogfenster 25 4.6.3 Rohdatenaufz. Beschreibung Diese Anzeige zeigt Informationen über die Aufzeichnung von Rohdaten. Rohdatenaufzeichnung, Seite Allgemein Taste Beschreibung OK Kehrt zurück zum Leica Captivate - Startseite Menü. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Beschreibung Datenformat Zeigt, ob Rohdaten aufgezeichnet werden und wenn ja in welchem Format. Speichern in Zeigt, wo die Daten gespeichert werden. Intervall-Typ Zeigt, ob das Instrument statisch oder in Bewegung ist. Beob in Intervall Die Anzahl der im aktuellen Intervall aufgezeichneten Rohdaten. Statische Beobachtungen Die Anzahl der im aktuellen Job aufgezeichneten statischen Epochen. Kinematische Die Anzahl der im aktuellen Job aufgezeichneten bewegten Epochen. Beobachtungen Gespeicherte DBX Punkte Die Anzahl in der Datenbank gespeicherter Punkte. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Punktmessung. Captivate, Icon Dialogfenster 26 Rohdatenaufzeichnung, Seite Punktmessung Beschreibung der Felder Feld Beschreibung Aktueller Status Zeigt, ob sich das Instrument bewegt oder nicht. GDOP Aktueller GDOP. Aufzeichnungsrate Rate, mit welcher die Rohdaten aufgezeichnet werden. Anzahl bewegte Beobachtungen Die Anzahl der aufgezeichneten, bewegten Rohdaten. Wird zurückgesetzt, sobald neue bewegte Intervalle beginnen. Datenaufzeichnung von mehr als 5 Satelliten seit Die Zeitdauer, in der fünf oder mehr Satelliten auf L1 und L2 ohne Unterbrechung empfangen werden. Wenn weniger als fünf Satelliten empfangen wurden, wird der Zähler zurückgesetzt. Der Zähler wird nach Messen, Stop oder Speichern nicht zurück gesetzt. Messung abgeschlossen Der Prozentwert der gemessenen Daten, die für ein erfolgreiches Processing notwendig sind. Er basiert auf einer konservativen Schätzung für eine Basislinienlänge von 10 - 15 km. Die Merkmale für die Darstellung dieses Wertes sind abhängig von den Einstellungen für Automatisches Stoppen der Punktmessung in Leica Captivate Startseite: Einstellungen\Punkt Speicherung\GS Qualitätskontrolle. Rest-Zeit Die geschätzte Zeit in Stunden, Minuten und Sekunden, bis die konfigurierten Stop Merkmale erreicht sind. Die Merkmale für die Darstellung dieses Wertes sind abhängig von den Einstellungen für Automatisches Stoppen der Punktmessung in Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Punkt Speicherung\GS Qualitätskontrolle. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite RTK Basis. Captivate, Icon Dialogfenster 27 Rohdatenaufzeichnung, Seite RTK Basis Wie unten gezeigt, wechselt der Name der Seite abhängig von der Art der verwendeten Basis. Name der Seite Beschreibung Seite RTK Basis Die Basis ist eine reale Basisstation. Seite Die Basis ist die nächste zum Rover, z.B. durch SmartNet ermitReferenz (Näheste) telt. Seite Referenz (i-MAX) Informationen über die Basis sind individuelle Master-Auxiliary Korrekturen, die z.B. durch SmartNet berechnet und versendet werden. Seite Referenz (MAX) Informationen über die Basis sind Master-Auxiliary Korrekturen, die z.B. durch SmartNet berechnet und versendet werden. Seite Referenz (VRS) Die Basis ist eine virtuelle Basisstation. Seite Referenz (FKP) Die Informationen über die Basis sind Flächen-Korrekturparameter. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Aufzeichnungsrate Eine Zeit in sec Die Aufzeichnungsrate der Basis. Diese Information wird angezeigt, wenn das Echtzeit Datenformat diese Information überträgt und auf der Basis Rohdaten aufgezeichnet werden. ----- Rohdaten werden nicht aufgezeichnet oder Status Informationen werden durch das RTK Format nicht unterstützt. Nächster Schritt OK verlässt Rohdatenaufzeichnung. Captivate, Icon Dialogfenster 28 4.7 Icon Dialogfenster: RTK Verbindungsstatus 4.7.1 Icon Fenster Icon Fenster Icon Beschreibung Verbindungstatus Verfügbar, wenn RTK konfiguriert ist. Öffnet die Statusanzeige RTK Verbindungsstatus oder RTK1 Datenverbind. Status/RTK2 Datenverbind. Status. Siehe "15 GS RTK". Zeigt auch Informationen zu den empfangenen Daten von aktiven Geräten. RTK Initialisieren Siehe "4.7.3 RTK Initialisieren". RTCM Trafo EIN Verfügbar für RTK Datenformat: RTCM v3 oder Leica 4G. Um ein Koordinatensystem, das von einem RTCM Referenznetz empfangen wurde, als aktives Koordinatensystem zu setzen. Funkkanal wechseln Öffnet die Einstellungen-Anzeige Funkradio Konfiguration. Siehe "18.3 Funkgeräte für GPS Echtzeit". RTK verbinden Startet das Übertragen von RTK Daten. RTK trennen Beendet das Übertragen von RTK Daten. 4.7.2 Verbindungstatus Beschreibung Diese Anzeige zeigt Informationen an über Echtzeit Daten, z. B. das Datenformat und das Gerät, das für die Übertragung der Echtzeit Daten verwendet wird. RTK Verbindungsstatus, Seite Allgemein Taste Beschreibung OK Verlässt die Anzeige. Daten Zeigt die Daten, die empfangen werden. Die angezeigte Information ist abhängig vom RTK Datenformat. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Beschreibung RTK Datenformat Information über das Format der empfangenen Daten. GPS L1/L2/L5 Die Anzahl der Satelliten auf L1, L2 und L5, die für die Berechnung der aktuellen Position verwendet werden. GLO L1/L2 Verfügbar, wenn GLONASS in Satellitenempfang aktiviert ist. Die Anzahl der Satelliten auf L1 und L2, die für die Berechnung der aktuellen Position verwendet werden. Captivate, Icon Dialogfenster 29 Feld Beschreibung GAL E1/E5a Verfügbar, wenn Galileo in Satellitenempfang aktiviert ist. Die Anzahl der Satelliten auf E1 und E5a, die für die Berechnung der aktuellen Position verwendet werden. GAL E5b/ABOC Verfügbar, wenn Galileo in Satellitenempfang aktiviert ist. Die Anzahl der Satelliten auf E5b und AltBOC, die für die Berechnung der aktuellen Position verwendet werden. BDS B1/B2 Verfügbar, wenn BeiDou in Satellitenempfang aktiviert ist. Die Anzahl der Satelliten auf B1 und B2, die für die Berechnung der aktuellen Position verwendet werden. Zuletzt gesendet Verfügbar für RTK Basis. Die Sekunden, seitdem die letzte Message von der Basis gesendet wurde. Zuletzt empfangen Verfügbar für Rover Satellitenempfang. Die Sekunden, seitdem die letzte Message von der Basis empfangen wurde. In der letzten Minute Verfügbar für Rover Satellitenempfang. Der Prozentsatz der Echtzeit Daten, die innerhalb der letzten Minute am Rover empfangen wurden, verglichen mit den Daten, die von der Antenne empfangen wurden. Dieser Prozentsatz ist ein Indikator für die Qualität der Datenverbindung. Referenznetz Verfügbar für eine Rover Satellitenempfang. Der Typ des verwendeten Basisnetzes. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Gerät. RTK Verbindungsstatus, Seite Gerät Der Inhalt dieser Seite unterscheidet sich je nach verwendetem Gerätetyp. Taste Beschreibung OK Verlässt die Anzeige. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Für alle Geräte verfügbar Feld Beschreibung Name Der Name des Gerätes. Captivate, Icon Dialogfenster 30 Für RS232 Feld Beschreibung Typ Der Gerätetyp. Anschluss Der Port, mit dem das Gerät verbunden ist. Bluetooth Verfügbar, wenn das Gerät über Bluetooth angeschlossen ist. Zeigt den Zustand der Verbindung an. Für Mobiltelefone und Modems Feld Beschreibung Typ Der Gerätetyp. Anschluss Der Port, mit dem das Gerät verbunden ist. Firmware Die Softwareversion des Mobiltelefons. Operator Der Name des Netzbetreibers, in dem das Mobiltelefon betrieben wird. Netzwerktyp Der Typ des verwendeten Referenznetzes, das in RTK Verbindung gewählt wurde. Siehe "RTK Verbindung, Seite RTK Netzwerk". Status Der aktuelle Modus des Mobiltelefons. Die Optionen sind Unbekannt, Erkennung und Registrierung. Bluetooth Verfügbar, wenn das Gerät über Bluetooth angeschlossen ist. Zeigt den Zustand der Verbindung an. Nicht verfügbar für CS Modem. Signal Anzeige der empfangenen Signalstärke des Mobiltelefonnetzes. Für Funkgeräte Die verfügbaren Felder hängen vom Typ des Funkgerätes ab. Feld Beschreibung Typ Der Gerätetyp. Anschluss Der Port, mit dem das Gerät verbunden ist. Kanal Der Funkkanal. EDM-Frequenz Die aktuelle Frequenz des Funkgerätes. Kanalabstände Dem Kanal zugewiesener Frequenzabstand in MHz. Der Frequenzabstand zwischen den Kanälen hängt von dem verwendeten Funkgerät ab. Firmware Die Softwareversion des Funkgerätes. Für Internet auf dem Rover Feld Beschreibung IP Port Verwendete TCP/IP Portnummer. IP-Adresse IP Adresse des angeschlossenen Clients. Dauer Die Zeitdauer, seit wann das Instrument mit dem Internet verbunden ist. kBytes Empfangen Die vom Internet empfangene Datenmenge in Kilobyte. kBytes Gesendet Die ins Internet gesendete Datenmenge in Kilobyte. Captivate, Icon Dialogfenster 31 Für Internet auf der Basis Feld Beschreibung IP Port Verwendete TCP/IP Portnummer. Clients verbunden Die Anzahl der angeschlossenen Clients und die Anzahl der zugelassenen Clientsverbindungen, wie in Internet Verbindung konfiguriert. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite RTK Basis. RTK Verbindungsstatus, Seite RTK Basis Wie unten gezeigt, wechselt der Name der Seite abhängig von der Art der verwendeten Basis. Name der Seite Beschreibung Seite RTK Basis Die Basis ist eine reale Basisstation. Seite Die Basis ist die nächste zum Rover, z.B. durch SmartNet ermitReferenz (Näheste) telt. Seite Referenz (i-MAX) Informationen über die Basis sind individuelle Master-Auxiliary Korrekturen, die z.B. durch SmartNet berechnet und versendet werden. Seite Referenz (MAX) Informationen über die Basis sind Master-Auxiliary Korrekturen, die z.B. durch SmartNet berechnet und versendet werden. Seite Referenz (VRS) Die Basis ist eine virtuelle Basisstation. Seite Referenz (FKP) Die Informationen über die Basis sind Flächen-Korrekturparameter. Beschreibung der Felder Feld Beschreibung Punktnummer Der Name der Referenz. RTK Basisnummer Eine Identifikation für eine Basisstation. Die Nummer kann in ein kompaktes Format umgewandelt werden, um sie mit Echtzeit Daten in allen Echtzeit Datenformaten auszusenden. Sie unterscheidet sich von der Punktnummer der Basisstation. Abstand Ant./Vermarkung Captivate, Icon Dialogfenster • Für RTK Datenformat: Leica, RTK Datenformat: Leica 4G, RTK Datenformat: RTCM v3 oder RTK Datenformat: RTCM 9,2 v2/RTCM 1,2 v2 mit RTCM Version: 2.3: Die Antennenhöhe an der Basisstation vom Bodenpunkt zur MRP. • Für RTK Datenformat: CMR/CMR+ und RTK Datenformat: RTCM 18,19 v2 oder RTK Datenformat: RTCM 18,19 v2 mit RTCM Version: 2.2: Die Antennenhöhe an der Basisstation vom Bodenpunkt zum Phasenzentrum. • Für alle anderen RTK Datenformat: ----- wird angezeigt, weil das Datenformat keine Informationen über die Antennenhöhe einschließt. 32 Feld Beschreibung Koordinaten aus Die übertragenen Koordinaten der Basisstation sind vom verwendeten Echtzeit Datenformat abhängig. • Für Echtzeit Formate, die die Antennenhöhe und den Antennentyp einschließen: Marker (Bodenpunkt). • Für Echtzeit Formate, die die Antenneninformation nicht einschließen: Phasenzentrum von L1. Anzahl Aux. Refe- Die Anzahl der aktiven Basisstationen, von denen Daten renzstationen empfangen werden. Die Verfügbarkeit hängt vom gewählten Netzwerk ab. Antenne der Basis Die auf der Basis verwendete Antenne. Referenz Sensor Der Instrumententyp, der auf der Basis verwendet wird. Nächster Schritt WENN DANN andere Koordinatentypen angezeigt werden sollen Fn Koordinate. Lokale Koordinaten sind verfügbar, wenn ein lokales Koordinatensystem aktiv ist. muss eine andere Seite geöffnet werden Seite. diese Anzeige muss beendet werden OK verlässt die Anzeige. RTK Verbindungsstatus, Seite Verbindungen Diese Anzeige zeigt den Status der Echtzeit Verbindung an. Die dargestellte Information kann zur raschen Fehlerbehebung verwendet werden. Der Erfolg/Misserfolg von jedem Schritt zum Aufbau der Echtzeit Verbindung wird ausgegeben. Ist ein Schritt fehlerhaft oder wird übersprungen, wird die Checkbox nicht aktiviert. Sobald ein Schritt erfolgreich beendet ist, wird die Checkbox aktiviert. RTK Verbindungsstatus, Seite DynDNS Die Seite zeigt den Status der DynDNS-Verbindung an. Diese Seite ist verfügbar, wenn DynDNS aktiviert ist. Siehe"17.2 CS Internet / GS Internet / TS Internet". Nicht verfügbar für CS35. Verwenden Sie die Statusanzeige in Win8. Auf der Basis Feld Option Beschreibung Verfügbar auf der Basis. DynDNS Status Fehler DynDNS ist aktiv, aber die IP Adresse konnte über den DynDNS Service nicht aktualisiert werden. Aktiv DynDNS is aktiv und hat die IP Adresse aktualisiert. Aus DynDNS ist nicht aktiv. Letzte Aktualisierung Nur Ausgabe Verfügbar auf der Basis. Die Zeit und das Datum, wann die IP Adresse zuletzt über den DynDNS Service durch GS aktualisiert wurde. Aktuelle registrierte IP Nur Ausgabe Verfügbar auf der Basis. Die letzte IP Adresse, die für den GS aktualisiert wurde. Captivate, Icon Dialogfenster 33 Echtzeit Eingang Daten Die folgende Anzeige enthält zusätzliche Informationen über die empfangenen Satellitendaten. Es sind Informationen über die Satelliten verfügbar, die sowohl auf der Basis als auch auf dem Rover empfangen werden. Zugriff Daten auf RTK Verbindungsstatus, Seite Allgemein. Taste Beschreibung OK Kehrt zurück zu RTK Verbindungsstatus. Sat+ Zeigt Informationen über den Satelliten der nächst größeren Nummer. Sat- Zeigt Informationen über den Satelliten der kleineren Nummer. Verfügbar, wenn Sat+ bereits gedrückt wurde. Beschreibung der Felder Die von den Satelliten empfangenen Daten und das Layout der Anzeige hängen von dem Echtzeit Datenformat ab. Feld Beschreibung Sat PRN Die PRN Nummer (GPS), die Slot Nummer (GLONASS) oder die Space Vehicle Nummer (Galileo, BeiDou) der Satelliten, gekennzeichnet mit dem Präfix G (GPS), R (GLONASS), E (Galileo) oder C (BeiDou). Sat Zeit Die GPS Zeit des Satelliten. Phase L1, Phase L2, Phase L5 Die Anzahl der Phasenzyklen von der Antenne bis zum GPS Satelliten auf L1, L2 und L5. Phase L1, Phase L2 Die Anzahl der Phasenzyklen von der Antenne bis zum GLONASS Satelliten auf L1 und L2. GAL E1/E5a, GAL E1/E5a Die Anzahl der Phasenzyklen von der Antenne bis zum Galileo Satelliten auf E1, E5a, E5b und Alt-BOC. Phase B1, Phase B2 Die Anzahl der Phasenzyklen von der Antenne bis zum BeiDouSatelliten auf B1 und B2. Msg 18L1, Msg 18L2 Die unkorrigierte Trägerphase für L1 und L2. Msg 20L1, Msg 20L2 Die Trägerphasenkorrekturen für L1 und L2. Code L1, Code L2, Code L5 Die Pseudodistanz (Pseudorange) zwischen der Antenne und dem GPS Satelliten auf L1, L2 und L5. Code L1, Code L2 Die Pseudodistanz (Pseudorange) zwischen der Antenne und dem GLONASS Satelliten für L1 und L2. GAL E1/E5a, GAL E1/E5a Die Pseudodistanz (Pseudorange) zwischen der Antenne und dem Galileo Satelliten auf E1, E5a, E5b und Alt-BOC. Captivate, Icon Dialogfenster 34 Feld Beschreibung Code B1, Code B2 Die Pseudodistanz (Pseudorange) zwischen der Antenne und dem BeiDou Satelliten auf B1 und B2. Msg 19L1, Msg 19L2 Die unkorrigierte Pseudodistanz für L1 und L2. Msg 21L1, Msg 21L2 Die Korrekturen für die Pseudodistanz für L1 und L2. 4.7.3 RTK Initialisieren Anforderungen Das aktive Arbeitsprofil ist eine Echtzeit Rover Einstellung. RTK Initialisieren Wenn das Instrument bereits eine Fix-Lösung hat, startet die Initialisierung automatisch. Die aktuelle Ambiguitäten-Lösung wird verworfen und eine neue Initialisierung ist erreicht, wenn die Mehrdeutigkeiten gelöst sind. 4.8 Icon Dialogfenster: Internetverbindung 4.8.1 Icon Fenster Icon Fenster Icon Beschreibung Bluetooth Definiert Bluetooth Verbindungen. Leica Exchange Startet Leica Exchange. Leica Exchange ist ein Online-Dienst zum Datenaustausch zwischen zwei Nutzern des Dienstes. Siehe "28.7 Leica Exchange". Active Assist Start Verbindung zum Active Assist Dienst herstellen. Siehe "4.8.2 ActiveAssist-Dienst". Active Assist Stop Verbindung zum Active Assist Dienst beenden. 4.8.2 ActiveAssist-Dienst Beschreibung ActiveAssist ist ein online Support Werkzeug mit dem Leica Supportpersonal Fernzugriff auf Ihr Instrument oder auf ihren Feld-Controller ermöglicht wird. ActiveAssist benutzen Schrittfür-Schritt Gültige CCP und ActiveAssist Lizenzen werden benötigt, um ActiveAssist zu verwenden. Schritt Beschreibung 1. Verbindung zum Internet herstellen. 2. Rufen Sie Ihren lokalen Technischen Support an. 3. Active Assist Start wählen, um eine Verbindung zum Active Assist Dienst zu erstellen. 4. Teilen Sie dem Supportmitarbeiter die auf der Anzeige dargestellte Equipment-Nr. mit. 5. Captivate, Icon Dialogfenster Leica Technischer Support hat jetzt Remote-Zugriff auf Ihr TS Instrument oder ihren Feld-Controller. Verbindung zum Active Assist Dienst mit Active Assist Stop beenden. 35 4.9 Icon Dialogfenster: Batterie und Zeit 4.9.1 Icon Fenster Icon Fenster Icon Beschreibung TS/GS wählen Wechselt zwischen GS und TS Modus. Startseite Kehrt zum Leica Captivate - Startseite Menü zurück. Hilfe Öffnet die online Hilfe. Batterie/Spei- Informationen über die Verwendung und den Status der Batterie und cher des Speichermediums. Siehe "4.9.2 Batterie/Speicher". 4.9.2 Kamera Mit der integrierten Kamera ein Bild aufnehmen. Verfügbar, wenn die Kameras in Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\TS Totalstation\Kamera aktiviert sind. Siehe "4.9.3 Kamera". Feldskizze Zur Erstellung einer Feld-Skizze auf einem virtuellen Blatt Papier. Siehe"4.9.4 Feldskizze". Batterie/Speicher Batterie & Speicher Taste Beschreibung Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Beschreibung Batterie, Batterie 1 oder Batterie 2 Der Prozentsatz der Restspannung für die interne Batterie wird numerisch dargestellt. Falls für ein Feld keine Information verfügbar ist, wird ----- angezeigt, z.B. wenn keine Batterie eingesetzt ist. TS externe Stromversorgung, GS externe Stromversorgung oder CS externe Stromversorgung Wenn die Batterie am MS60/TS60 geladen wird, wird hinter dem Prozentsatz des Batterieladezustands (laden) angegeben. Wenn die Batterie auf dem TS zur Neige geht, erscheint auf dem CS eine Warnmeldung. Zeigt an, ob eine externe Stromversorgung angeschlossen ist. Wenn eine externe Batterie angeschlossen ist, wird der Prozentsatz der Restspannung für die Batterie numerisch dargestellt. Gilt genauso für Netzspannung. Interner Speicher, SD Der gesamte/freie Speicher für die Datenspeicherung auf dem Karte oder USB Speichermedium. Falls für ein Feld keine Information verfügbar ist, wird ----- angezeigt, z.B. wenn kein Speichermedium eingelegt ist. Das CS35 hat zwei USB Schnittstellen. Der USB Stick, der zuerst eingesteckt wurde, wird verwendet. Captivate, Icon Dialogfenster 36 4.9.3 Eine Aufnahme machen Schritt-für-Schritt Kamera Schritt Beschreibung 1. Visieren Sie mit der Kamera das gewünschte Ziel an. 2. Kontrollieren Sie den Ausschnitt auf der Anzeige. 3. Drücken Sie Aufnahme, um ein Bild aufzunehmen. 4. 5. Aufnahme wechselt zu Speichern. Speichern anklicken. werden im Verzeichnis DBX\JOB\IMAGES des Speichermediums Bilder gespeichert. In der Meldung können Sie wählen, ob das Bild verknüpft werden soll oder nicht. 4.9.4 Feldskizze Beschreibung Mit der Feld-Skizze wird eine Skizze auf einem virtuellen Blatt Papier erstellt. Skizzen können vordefinierte oder benutzerdefinierte Vorlagen verwenden. Benutzerdefinierte Vorlagen können, z.B. ein Kundenlogo oder Checkboxen für zu erledigende Aufgaben beinhalten. Die Skizze wird als Bild im jpg Format gespeichert. Die jpg Datei wird im Verzeichnis DBX\JOB\IMAGES des Speichermediums gespeichert. Vordefinierte Vorlagen sind optimiert auf A4 Seitenformat. Benutzerdefinierte Vorlagen können auf beliebige Formate optimiert werden. Von der Feld-Skizze kann kein Screenshot gemacht werden. Feldskizze Vorlagen Taste Beschreibung OK Um eine Kopie der gewählten Vorlage zu erstellen und mit der Zeichnung anzufangen. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Feldskizze Vorlagen Unliniert, Liniert (klein), Liniert (groß), Kariert (klein) oder Kariert (groß) Vordefinierte Skizzen Vorlagen. Captivate, Icon Dialogfenster 37 Feld Option Beschreibung Benutzerdefinierte Vorlagen Benutzerdefinierte Vorlagen müssen jpg Dateien mit maximal fünf Megapixel sein. Vorlagen werden im Verzeichnis CONFIG\SKETCH_TEMPLATES des Speichermediums gespeichert. Um eine benutzerdefinierte Vorlage in die Auswahlliste aufzunehmen, muss die Vorlage in den internen Speicher übertragen werden in Leica Captivate Startseite: Einstellungen\Werkzeuge\Objektübertragung. Siehe"28.1 Objektübertragung". Nächster Schritt Vorlage auswählen. OK öffnet Feldskizze. Feldskizze Siehe "Werkzeuge" für Informationen zu der Symbolleiste. Taste Beschreibung Speichern Speichert und verknüpft die Feld-Skizze. Captivate, Icon Dialogfenster 38 5 Job-Menü - Jobs 5.1 Übersicht Beschreibung Jobs • verwaltet Vermessungsprojekte. • beinhalten alle Punkte, Linien, Bilder und Codes, die gemessen und gespeichert wurden. • können zum Post-Processing nach Infinity oder für die Datenübertragung zu einem weiterführenden Programm heruntergeladen werden. • können zum Beispiel für Absteckungsanwendungen von Infinity geladen werden. • können auf dem Speichermedium oder im internen Speicher gespeichert werden. Jobtypen • Daten Jobs. Sie werden in diesem Kapitel erklärt. • DGM Jobs. Siehe "50.6 DGM Absteckung oder Punkte & DGM". • Trassen Jobs. Standard Job Ein Standard Job ist nach Formatierung des Datenspeichers, Einschub eines formatierten Datenträgers oder nach Löschen aller Jobs auf dem Instrument verfügbar. Job Daten werden in einem Job gespeichert. Nach dem Formatieren des Datenspeichers wird der Standard-Job solange als Job verwendet, bis ein benutzerdefinierter Job angelegt und ausgewählt wird. Die Job-Eigenschaften definieren manche System-Eigenschaften, z.B. die Codeliste, das Koordinatensystem und den TS Massstabsfaktor. Wenn ein Job als Job gewählt wird, werden die Sortier- und Filtereinstellungen des Jobs in der System RAM gespeichert. Wenn der Datenspeicher formatiert wird, werden diese zuletzt verwendeten Sortier- und Filtereinstellungen für den Standard-Job verwendet. Captivate, Job-Menü - Jobs 39 5.2 Erstellen eines neuen Jobs Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Neuen Job anlegen gewählt wurde. Neuer Job, Seite Allgemein Taste Beschreibung Speichern Speichert die Einstellungen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name Editierbares Feld Ein eindeutiger Name für den neuen Job. Der Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. Eingabe erforderlich. Beschreibung Editierbares Feld Es stehen zwei Zeilen zur Verfügung, um eine ausführliche Beschreibung zum Job einzugeben. Zum Beispiel, die noch auszuführenden Arbeiten oder Ähnliches. Eingabe optional. Autor Editierbares Feld Der Name der Person, die den neuen Job erstellt. Eingabe optional. Speicherort Auswahlliste Das Gerät, auf dem der neue Job gespeichert wird. Abhängig von den Instrumentenoptionen, kann es ein reines Ausgabefeld sein. Titelbild nach Checkbox dem Speichern des Jobs aufnehmen Für CS35: müssen Jobs im internen Speicher erstellt werden. Erstellen von Jobs auf dem USB-Speicherstick wird nicht unterstützt. Wenn diese Box abgehakt ist: Nach drücken von Speichern, startet die Kamera am aktuellen Instrument. Ein Bild zur Aufnahme. Das Bild wird automatisch zur Job Grafik in Leica Captivate Startseite hinzugefügt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Koordinatensystem. Captivate, Job-Menü - Jobs 40 Neuer Job, Seite Koordinatensystem Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Koordinatensystem Auswahlliste Das gewählte Koordinatensystem wird dem Job zugeordnet. Ein Koordinatensystem wird zur Transformation der GNSS Koordinaten in lokales Gitterformat benötigt. Alle anderen Felder dieser Anzeige sind Ausgabefelder. Sie sind vom Transformationstyp des ausgewählten Koordinatensystems abhängig. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Codeliste. Neuer Job, Seite Codeliste Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Codeliste Auswahlliste Durch die Auswahl der Codeliste werden die Codes in den Job kopiert. Codes sind editierbar. Siehe "5.5 Management von Codes in einem Job". Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite CAD-Dateien. Neuer Job, Seite CAD-Dateien Wenn eine CAD Datei ausgewählt ist, wir die Datei bei drücken von Speichern dem Job angehängt. Die CAD Datei kann im Verzeichnis \DATA eines beliebigen Datenträgers liegen. Der neue Job und die CAD Datei müssen nicht auf demselben Speichermedium sein. CAD Höhen werden unterstützt. Taste Beschreibung Speichern Speichert die Einstellungen. Ausgewählte CAD Dateien sind im Job als Hintergrundkarten verfügbar. Hinzufüg. Um dem Job eine weitere CAD Datei anzuhängen. Entfernen Löscht eine CAD Datei. Status Um CAD Daten anzuzeigen/zu verbergen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Definiert CAD Import Einstellungen. Die Einstellungen werden angebracht, wenn CAD Daten innerhalb des 3D-Ansicht importiert werden. Fn Ebenen CAD Layer ein- und ausschalten. Fn Protokoll Zur Ansicht aufgezeichneter Daten. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Die Namen der verfügbaren CAD Dateien im \DATA Verzeichnis auf einem beliebigen Speichermedium. Format Das Format der CAD Datei: dxf, shp oder Leica für CAD Dateien, die bereits an andere Jobs angehängt sind und ins Leica Format konvertiert wurden. Größe (MB) Die Größe der CAD Dateien in Megabyte. Quelle Der Datenträger auf dem die CAD Datei gespeichert ist. Einheit Die Einheiten der CAD Datei. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite TS Maßstab. Captivate, Job-Menü - Jobs 41 Neuer Job, Seite TS Maßstab Die geometrische Distanzkorrektur (geometrischer ppm) wird aus der Projektionsverzerrung (Kartenprojektions ppm), der Korrektur wegen der Höhe über dem Bezugshorizont (BezHor ppm) und einer individuellen Korrektur (individueller ppm) ermittelt. Die Berechnung der Kartenprojektion erfolgt nach der Formel der Transversalen Mercatorprojektion. Die einzelnen Parameter bestehen aus: dem Massstabsfaktor auf der Projektionslinie des Bezugsmeridians, Gauß-Krüger = 1.0, UTM = 0.9996, usw und dem Abstand des Messgebiets zum Zentralmeridian der Projektion. Die Berechnung des Höhen ppm wird aus der Höhe des Instrumentenstandpunktes über dem Bezugshorizont ermittelt. In der Regel ist dies die Höhe über dem mittleren Meeresspiegel. Taste Beschreibung Speichern Speichert die Einstellungen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn ppm=0 Setzt Geometrisches ppm: 0.0. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Maßstab für TS Messungen Checkbox Wenn diese Box nicht aktiviert ist, wird der Massstabsfaktor automatisch auf 1 gesetzt. Wenn diese Box aktiviert ist, kann der Massstabsfaktor nach verschiedenen Optionen berechnet werden. Maßstab berechnen von Benutzer Maßstab Nur Eingabe des Massstabsfaktors. Benutzer ppm Nur Eingabe des geometrischen PPM-Werts. Aktuelle Um den ppm/Maßstabsfaktor automatisch aus dem Stationierung aktuell aktivierten Koordinatensystem und dem Instrumentenstandpunkt zu berechnen. Projektion und Höhe Um alle Werte zur Berechnung des geometrischen ppm manuell einzugeben. Maßstab Editierbares Feld Benutzereingabe des Massstabsfaktors. Maßstab berechnen von: Benutzer - Maßstab. ppm Editierbares Feld Der individuelle ppm. Verfügbar für Maßstab berechnen von: Projektion und Höhe und Maßstab berechnen von: Benutzer ppm. Captivate, Job-Menü - Jobs 42 Feld Option Kartenprojek- Nur Ausgabe tion ppm Beschreibung Der Kartenprojektions ppm. Kann dieser Wert nicht berechnet werden, wird ----- dargestellt und er wird bei der Berechnung des geometrischen ppm außer acht gelassen. Verfügbar für Maßstab berechnen von: Projektion und Höhe und Maßstab berechnen von: Aktuelle Stationierung. Höhe ppm Nur Ausgabe Der aus den Höhenkoordinaten der aktuellen Stationierung berechnete Höhen ppm. Die Höhenkoordinaten sind im internen Speicher gespeichert. Kann dieser Wert nicht berechnet werden, wird ----- dargestellt und er wird bei der Berechnung des geometrischen ppm außer acht gelassen. Verfügbar für Maßstab berechnen von: Projektion und Höhe und Maßstab berechnen von: Aktuelle Stationierung. Geometrisches ppm Nur Ausgabe Für Projektion und Höhe: ppm geom. = Kartenprojektion ppm+ ppm + Höhen ppm Wert berechnet aus Höhe über dem Bezugshorizont. Für Aktuelle Stationierung: ppm geom. = Kartenprojektion ppm + Bezugshorizont ppm. Maßstab Zent- Editierbares ralmeridian Feld Der Maßstab des Zentralmeridians. Verfügbar für Maßstab berechnen von: Projektion und Höhe. Abstand zum Zentralmeridian Editierbares Feld Der Abstand zum Zentralmeridian. Verfügbar für Maßstab berechnen von: Projektion und Höhe. Höhe über dem Bezugshorizont Editierbares Feld Die Höhe des Instrumentenstandpunktes über dem Bezugshorizont. Verfügbar für Maßstab berechnen von: Projektion und Höhe. Zusätzliche Berechnungsmethoden für den geometrischen ppm Der geometrische ppm kann ebenso über eine Freie Stationierung berechnet werden. Der Maßstabsfaktor aus der Freien Stationierung wird für den ppm verwendet. Individueller ppm=(s-1)*106.s=1+ppm*10-6. Der Geometrisches ppm Wert wird mit den folgenden Einstellungen berechnet: • Maßstab Zentralmeridian: 1, • Abstand zum Zentralmeridian: 0, • Kartenprojektion ppm: 0 und • Höhe über dem Bezugshorizont: 0. Automatische Berechnung des geometrischen ppms Wenn Maßstab berechnen von: Aktuelle Stationierung: • werden die ppm Werte für Kartenprojektion ppm, Höhe ppm und Geometrisches ppm automatisch berechnet. Die Koordinaten des im internen Speicher hinterlegten aktuellen Instrumentenstandpunktes werden verwendet. Diese basieren auf dem aktiven Koordinatensystem. • jedes Mal, wenn eine App geöffnet wird, wird der geometrische ppm automatisch berechnet. Die Koordinaten des im internen Speicher gespeicherten aktuCaptivate, Job-Menü - Jobs 43 ellen Instrumentenstandpunktes werden verwendet (diese können aktualisiert sein). Diese basieren auf dem aktuellen Koordinatensystem (dies kann vom Anwender geändert worden sein). Auf diese Weise arbeitet der Anwender immer mit dem korrekten geometrischen ppm. • wenn das Koordinatensystem Kein(e) gewählt wurde, kann der geometrische ppm nicht automatisch berechnet werden. Eine Meldung fordert den Anwender auf, entweder die ppm Werte manuell einzugeben oder den ppm Wert 0 zu akzeptieren. 5.3 Auswahl eines Jobs Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite:Entwurfsdaten wählen. Entwurfsdaten Seiten die immer dargestellt werden sind: Punkte & Linien und DGM. Die Seiten Straße, Gleis und Tunnel werden nur gezeigt, wenn die entsprechende App geladen ist. Taste Beschreibung OK Wählt den selektierten Job aus. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Aktiviert/deaktiviert die Job Auswahl am Anfang einer App. Beschreibung der Felder Feld Option Punkte- & Lini- Checkbox endaten verwenden Name Captivate, Job-Menü - Jobs Auswahlliste Beschreibung Wird diese Box aktiviert, kann ein PlanungsdatenJob ausgewählt werden. Zielpunkte können aus dem Planungsdaten-Job gewählt werden. Einzelne Linien und/oder Punkte eines Planungsdaten-Jobs können abgesteckt werden. Der ausgewählte Planungsdaten-Job ist in 3DAnsicht sichtbar. Kontrollpunkte oder -linien werden im Planungsdaten-Job gespeichert. Der Planungsdaten-Job enthält alle Bezugspunkt Informationen die im Feld benötigt werden, z.B. Kontrollpunkte und Punkte mit bekannten Koordinaten für die TS Stationierung. Linien aus dem Planungsdaten-Job können für Linie Abstecken oder Linie Messen verwendet werden. 44 Feld Option Beschreibung Eine an den Planungsdaten-Job angehängte CAD Datei kann verwendet werden, um CAD Linien anzuschauen und zur Verwendung zu importieren. Beschreibung Nur Ausgabe Erstellt am Nur Ausgabe Zuletzt Nur Ausgabe verwendet am Eine detaillierte Beschreibung des Jobs. Das Erstellungsdatum des Jobs. Das Datum des letzten Job-Zugriffs. DGM-Daten verwenden Checkbox Wird diese Box aktiviert, kann ein DGM Job ausgewählt werden. Ein DGM-Job enthält DGM- (Digitales Gelände Modell) oder TIN-Daten (Triangular Irregular Network = unregelmäßige Dreiecksvermaschung). Die Dateien werden im Ordner \DBX oder in einem Unterverzeichnis von \DBX gespeichert. DGM Auswahlliste Enthält DGM (Digital Terrain Model) oder TIN (Triangular Irregular Network) Daten. Der zu verwendende DGM-Job muss im Verzeichnis \DBX im aktiven Datenträger abgelegt werden. Der DGM-Job kann nur gelesen und nicht als Job gewählt werden. Der ausgewählte DGM-Job ist in 3D-Ansicht sichtbar. Ebene Nur Anzeige oder Ein DGM-Job kann aus mehreren DGM-Layers oder Auswahlliste Oberflächen bestehen. Diese DGM Layer können entweder unterschiedliche Bereiche darstellen, übereinander liegen oder sich schneiden. Wenn der DGM-Job nur eine Ebene hat, wird der Ebenenname als Ausgabe angezeigt. Wenn es mehrere Ebenen gibt, kann die in 3D-Ansicht darzustellende Ebene ausgewählt werden. Straßenentwurfsdaten verwenden Checkbox Wird diese Box aktiviert, kann ein Straßenentwurf ausgewählt werden. Enthält alle Informationen zum Straßenentwurf. Zum Beispiel: die Geometrie der Linie, die Formationsschicht der Straße oder die Informationen in Verbindung zum Bau von Durchstichen und Dämmen. Straßenentwurf Auswahlliste Die Dateien werden im Ordner \DBX oder in einem Unterverzeichnis von \DBX gespeichert. Die Daten werden entweder manuell in der Editor Str./Gleis App eingegeben oder aus einem Straßenplanungsprogramm konvertiert. Der Straßen-Job kann nur zu Informationszwecken gelesen und nicht als Job gewählt werden. Der ausgewählte Straßen-Job ist in 3D-Ansicht sichtbar. Gleisentwurfs- Checkbox daten verwenden Captivate, Job-Menü - Jobs Wird diese Box aktiviert, kann ein Gleis-Job ausgewählt werden. 45 Feld Option Beschreibung Gleisentwurf Auswahlliste Beinhaltet alle Informationen über den Gleisentwurf mit der Geometrie der Achse und der GleisDefinition (Überhöhung). Die Dateien werden im Ordner \DBX oder in einem Unterverzeichnis von \DBX gespeichert. Der Gleis-Job kann nur zu Informationszwecken gelesen und nicht als Job gewählt werden. Der ausgewählte Gleis-Job ist in 3D-Ansicht sichtbar. Tunnelentwurfsdaten verwenden Checkbox Tunnelentwurf Auswahlliste Wird diese Box aktiviert, kann ein Tunnel-Job ausgewählt werden. Beinhaltet alle Informationen über den Tunnelentwurf mit der Geometrie der Achse und des Tunnelprofils. Die Dateien werden im Ordner \DBX oder in einem Unterverzeichnis von \DBX gespeichert. Der Tunnel-Job kann nur gelesen werden. Der ausgewählte Tunnel-Job ist in 3D-Ansicht sichtbar. Nächster Schritt Die Auswahlliste für Jobs öffnen, um Metadaten anzuschauen und Jobs zu erstellen, editieren oder zu löschen. Entwurfsdaten Wählen DGM Straßenentwurf Gleisentwurf Tunnelentwurf Abhängig vom aktuellen Datenträger werden alle Jobs, die auf dem Speichermedium oder im internen Speicher gespeichert sind, aufgelistet. Taste Beschreibung OK Wählt den markierten Job und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Neu Verfügbar für Planungsdaten-Jobs. Um einen neuen Job zu erstellen. Siehe "5.2 Erstellen eines neuen Jobs". Ändern Verfügbar für Daten, Straßen, Gleis und Tunnel Jobs. Um den markierten Job zu editieren. Siehe "5.4 Job editieren". Löschen Löscht den markierten Job, einschließlich aller Kartendateien angehängter CAD Dateien. Captivate, Job-Menü - Jobs 46 Taste Beschreibung Daten Verfügbar für Daten, Straßen, Gleis und Tunnel Jobs. Um die mit dem Job gespeicherten Punkte, Linien, Bilder und Scans anzuzeigen, zu editieren und zu löschen. Punkte, Linien, Bilder und Scans werden auf einzelnen Seiten angezeigt. Die ausgewählten Einstellungen für Sortieren und Filtern werden angewendet. Für Straßen, Gleis oder Tunnel Jobs: Trassendefinition prüfen und Start-Stationierung oder Achse editieren. Alle Entwurfselemente können überprüft werden und der 3D-Ansicht ist verfügbar. 5.4 Job editieren Beschreibung In Jobeigenschaften:, können Job Einstellungen angeschaut und verändert werden. Zugriff Job-Eigenschaften bearbeiten aus dem Job-Menü wählen. Job Eigenschaften, Seite Allgemein Die Felder auf dieser Seite sind identisch mit den Feldern in Neuer Job, Seite Allgemein. Siehe "5.2 Erstellen eines neuen Jobs". Taste Beschreibung Speichern Speichert die Einstellungen. Daten Um Punkte und Linien aus dem Job anzuzeigen, zu editieren und zu löschen. Punkte und Linien werden auf unterschiedlichen Seiten angezeigt. Die ausgewählten Einstellungen für Sortieren und Filtern werden angewendet. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Protokoll Um Punkte und Linien aus dem Job anzuzeigen, zu editieren und zu löschen. Punkte und Linien werden in einer Liste nach Zeit sortiert. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite CAD-Dateien. Siehe "Neuer Job, Seite Koordinatensystem" für Informationen zur Koordinatensystem Seite. Captivate, Job-Menü - Jobs 47 Job Eigenschaften, Seite Codeliste Taste Beschreibung Speichern Speichert die Einstellungen. Import Fügt dem Job zusätzliche Codes aus einer neuen Codeliste hinzu. Der Name der Codeliste wird in den Job kopiert. Codes Zeigt die Codes an, die aktuell im Job gespeichert sind. Siehe "5.5 Management von Codes in einem Job". Daten Um Punkte und Linien aus dem Job anzuzeigen, zu editieren und zu löschen. Punkte und Linien werden auf unterschiedlichen Seiten angezeigt. Die ausgewählten Einstellungen für Sortieren und Filtern werden angewendet. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Export Kopiert Codes aus dem Job in eine bestehende oder neue Codeliste. Fn Protokoll Um Punkte und Linien aus dem Job anzuzeigen, zu editieren und zu löschen. Punkte und Linien werden in einer Liste nach Zeit sortiert. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Codeliste Es sind keine Codes im Job gespeichert. Diese Standardeinstellung kann geändert werden. Codeliste zum Kopieren der Codes in den Job auswählen. Nur Ausgabe Codes sind im Job gespeichert. Wenn Codes aus einer Codeliste in den internen Speicher kopiert wurden, wird der Name der Codeliste angezeigt. Wenn Codes manuell eingegeben wurden, wird der Name des Jobs angezeigt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite CAD-Dateien. Captivate, Job-Menü - Jobs 48 Job Eigenschaften, Seite CAD-Dateien Taste Beschreibung Speichern Speichert die Einstellungen. Hinzufüg. Wählt eine CAD Datei aus, die zu den Job Eigenschaften hinzugefügt wird. Die Anzeige, die sich öffnet, ist ähnlich zu Neuer Job, SeiteCAD-Dateien. Siehe "5.2 Erstellen eines neuen Jobs" für eine Beschreibung der Anzeige. Es werden in CAD-Dateien nur Dateien angezeigt, die aktuell nicht am Job angehängt sind. Die aufgeführten Dateien sind alle dxf, shp und mpl Dateien aus dem \DATA Verzeichnis eines Speichermediums oder des internen Speichers. Bei Auswahl einer mpl Datei wird die Datei mit allen zugehörigen Dateien in das entsprechende Job Verzeichnis kopiert. Entfernen Löscht die markierte Kartendatei aus dem Job. Wurde die Datei versehentlich gelöscht, muss sie wieder angehängt werden. Status Um CAD Daten anzuzeigen/zu verbergen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die CAD Datei-Import Parameter zu konfigurieren. Siehe "CAD Import". Fn Ebenen Wechselt zur CAD-Ebenen Anzeige. In dieser Anzeige ist es möglich, Ebenen aus der CAD Datei für 3D-Ansicht sichtbar oder unsichtbar zu machen. Fn Protokoll Um Punkte und Linien aus dem Job anzuzeigen, zu editieren und zu löschen. Punkte und Linien werden in einer Liste nach Zeit sortiert. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Der Name der verfügbaren CAD Dateien. Die konvertierten Leica Map Dateien (*.mpl) in dem Job werden angezeigt. Die ursprüngliche Datei-Ergänzung wird mit Unterstrich an den Dateinamen angehängt, z.B. example_dxf. Status Wenn auf Sichtbar gesetzt, wird der Inhalt der CAD-Datei als Hintergrundkarte in der Kartendarstellung der 3D-Ansicht angezeigt. Nächster Schritt Drücken Sie Fn Ebenen, um CAD-Ebenen Verwaltung zu öffnen. ODER Drücken Sie Fn Einstellung, um CAD Import zu öffnen. Captivate, Job-Menü - Jobs 49 CAD-Ebenen Verwaltung Taste Beschreibung Speichern Speichert die Einstellungen. Status Wechselt zwischen den Optionen in den Metadaten für Status. Alle Allen Ebenen wird der gleiche Status wie der markierten Ebene zugewiesen. Beschreibung der Metadaten CAD Import Metadaten Beschreibung - Der Name der Ebene. Für dxf Dateien werden alle Ebenen aufgeführt, ob befüllt oder leer. Status Der Status der Ebene: • Verborgen Diese Ebenen werden auf der Seite 3D-Ansicht nicht angezeigt und ihre Positionen werden beim Zoomen auf Bildschirmgröße nicht verwendet. Aus diesen Ebenen kann nichts ausgewählt werden. • Sichtbar Diese Ebenen werden auf der Seite 3D-Ansicht angezeigt und ihre Positionen werden beim Zoomen auf Bildschirmgröße verwendet. Aus diesen Ebenen kann nichts ausgewählt werden. Leere dxf Ebenen können auf sichtbar gesetzt werden. • Auswählbar Diese Ebenen werden auf der Seite 3D-Ansicht angezeigt und ihre Positionen werden beim Zoomen auf Bildschirmgröße verwendet. Objekte in diesen Ebenen können ausgewählt werden. Beschreibung der Felder Feld Option Punkt Präfix, Editierbares Feld Linien Präfix oder Flächen Präfix Beschreibung Die Bezeichnung mit bis zu vier Zeichen wird am Anfang der importierten CAD Punkt-, Linien- oder Flächen-Nummer hinzugefügt. Eckpunkte erstellen Checkbox Option, ob Punkte an Eckpunkten der importierten Linie/Bogen/Polyline Elemente erstellt werden. Auszuschließende Höhe Editierbares Feld Höhenwerte in der DXF Datei werden als ungültig betrachtet und nicht importiert. Standardhöhe für Checkbox 2D CAD-Daten anwenden Wenn diese Checkbox aktiviert ist, kann eine Höhe eingegeben werden, die allen importierten 2D CAD Punkten zugewiesen wird. Standardhöhe (für Editierbares Feld 2D) Verfügbar, wenn Standardhöhe für 2D CADDaten anwenden markiert ist. Die Höhe für 2D CAD Punkte. Captivate, Job-Menü - Jobs 50 5.5 Management von Codes in einem Job Beschreibung Sämtliche Codes, die gegenwärtig im Job gespeichert sind, können angezeigt, geändert, gruppiert oder sortiert werden. Zugriff Schritt-fürSchritt Schritt Beschreibung 1. Wählen Sie Job-Eigenschaften bearbeiten aus dem Job-Menü in Leica Captivate - Startseite. 2. Drücken Sie Seite, bis die Seite Codeliste aktiv ist. 3. Beim Erstellen eines Jobs: Die Auswahlliste für Codeliste öffnen. 4. Beim Editieren eines Jobs: Ändern 5. Codes öffnet Job Codes. Job Codes Taste Beschreibung OK Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Neu Um einen Code zu erstellen. Siehe"7.4.2 Erstellen/Editieren eines Code". Ändern Um den markierten Code zu editieren. Ruft Code ändern auf. Hier können neue Attribute zum Code hinzugefügt und die Linienart geändert werden. Fn Gruppe Öffnet Codegruppen. Codegruppen können angezeigt, erstellt, aktiviert oder deaktiviert werden. Siehe"7.5 Management von Codegruppen". Fn Sortieren Öffnet Codes Sortieren. Codes können nach originaler Reihenfolge, Codename, Codebeschreibung, Quick Code oder nach den zuletzt verwendeten Codes sortiert werden. Nächster Schritt Ändern editiert einen existierenden Job Code. Captivate, Job-Menü - Jobs 51 Code ändern Taste Beschreibung Speichern Speichert den Code mit eventuell neu erstellten Attributen. + Attribut Um dem Code einen Attribute hinzuzufügen. Das Verhalten dieser Anzeige ändert sich mit dem Codetyp, der editiert wird. Bei Erstellung eines Jobs sind mehr Code Metadaten editierbar. Bei Editierung eines Jobs sind weniger Code Metadaten editierbar. Die Unterschiede werden in der Tabelle erklärt. Codetyp Beschreibung Punktcodes • Neue Attribute können mit + Attribut hinzugefügt werden. • Für neue Jobs: Die Linienart, Linienfarbe und Stringnummer können geändert werden. Die Auswahl wird mit dem Code gespeichert. Freie Codes Neue Attribute können mit + Attribut hinzugefügt werden. Für Attribute, für die ein Attributname eingegeben werden kann: Das Feld des Attributnamens oder das Feld für den Attributwert antippen. Der Name des Attributs kann editiert und ein Attributwert kann eingegeben werden. Captivate, Job-Menü - Jobs 52 6 Job-Menü - Daten bearbeiten 6.1 Übersicht Beschreibung Datenmanagement ist die Verwaltung der Daten, die im Job gespeichert sind, einschließlich • die Ansicht von Daten und den zugehörigen Informationen. • das Editieren von Daten. • das Erstellen von neuen Daten. • das Löschen existierender Daten. • das Filtern existierender Daten. 6.2 Zugriff auf das Daten Management Zugriff Wählen Sie Daten bearbeiten aus dem Job-Menü. Die auf den Seiten aufgeführten Objekte gehören zum editierten Job. Die aufgelisteten Objekte und ihre Reihenfolge hängen von den Sortier- und Filtereinstellungen ab. Siehe "6.6 Punktsortierung und Filter" für Informationen zu Sortier- und Filter-einstellungen. Jobname, Seite Punkte Taste Beschreibung OK Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese geöffnet wurde. Neu Um einen Punkt zu erstellen. Ändern Um den markierten Punkt zu editieren. Löschen Löscht den markierten Punkt. Mehr Zeigt Informationen über die Codes und die Code Informationen, falls sie mit einem Punkt gespeichert sind, die 3D Koordinatenqualität, die Klasse, Ost-, Nord-und Höhen-Werte und Zeit und Datum der Punktspeicherung. Die Reihenfolge, in der die Ost- und Nordspalten angezeigt werden, ist abhängig vom definierten Gitterformat in Region & Sprache, Seite Koordinaten konfiguriert wurde. Die Ost-, Nord- und Höhenwerte werden in der in Region & Sprache, Seite Distanz gewählten Einheit dargestellt. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Protokoll Zeigt die mit dem Job gespeicherten Punkte, Linien und Freien Codes, nach Zeit sortiert an. Siehe "6.5 Daten Aufzeichnung". Fn Filter Um Sortier- und Filtereinstellungen zu definieren. Siehe "6.6 Punktsortierung und Filter". Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten 53 Beschreibung der Symbole Die Symbole entsprechen den Symbolen im 3D-Ansicht. Symbol Beschreibung Punktklasse Festpunkte mit vollem Koordinatentripel Punktklasse Ausgeglichen oder Gemittelt Punktklasse Referenz Punktklasse Gemessen Einzelpunkt Position von Infinity hochgeladen Punktklasse Navigiert oder Geschätzt Punkt innerhalb der Absteckungs App gemessen Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Linien. Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten 54 Jobname, Seite Linien Taste Beschreibung OK Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese geöffnet wurde. Neu Um eine Linie zu erstellen. Nach Speichern der neuen Linie werden alle aktiven Linien deaktiviert. Siehe "6.4.2 Neue Linie erstellen". Ändern Editiert die markierte Linie. Löschen Löscht die markierte Linie. Mehr Zeigt Informationen über die Codes, falls sie mit der Linie gespeichert sind, die Startzeit, die Endzeit, wann der letzte Punkt der Linie hinzugefügt wurde, die Länge der Linie, den Umfang und die Fläche. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Filter Um Sortier- und Filtereinstellungen zu definieren. Siehe "6.6 Punktsortierung und Filter". Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Linien, die bereits im Job gespeichert sind. Geschlossen Der Status einer Linie. Wenn eine Linie geschlossen ist, bedeutet es sie ist in sich geschlossen und entspricht somit einer Fläche. Nächster Schritt Drücken Sie Seite, bis die Seite 3D-Ansicht aktiv ist. Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31.4 Bild Management". Jobname, Seite Scans Aktivieren Sie eine oder mehrere Scans zur Erzeugung einer räumlichen Darstellung der 3D Punktwolken in der 3D-Ansicht. Mit Fn Alle wählen Sie alle Scans auf einmal aus. Taste Beschreibung OK Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese geöffnet wurde. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Löschen Löscht den markierten Scan. Fn Alle oder Fn Selektiert/Deselektiert alle Scans auf einmal. Keine Beschreibung der Metadaten Information über das Datum, die Zeit, den Status und die Anzahl Punkte. Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten 55 6.3 Punkt Management 6.3.1 Erstellen eines neuen Punktes Zugriff In Jobname, Seite Punkte, Neu drücken. Neuen Punkt erstellen, Seite Koordinaten Taste Beschreibung Speichern Speichert den neuen Punkt und alle verknüpften Informationen. Nord oder Süd Verfügbar für lokale geodätische oder WGS 1984 geodätische Koordinaten, wenn WGS84 Breite markiert ist. Wechselt zwischen Breite Nord und Süd. Ost oder West Verfügbar für lokale geodätische oder WGS 1984 geodätische Koordinaten, wenn WGS84 Länge markiert ist. Wechselt zwischen Länge Ost und West. Nächstes Speichert den Punkt und bleibt in der Anzeige. Die Punktnummer wird entsprechend der Punktnummernmaske inkrementiert. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Koordinate Zeigt andere Koordinateneigenschaften. Fn Extras Wechselt zwischen einer einzelnen Nummer, die unabhängig von der Nummernmaske ist, oder einer nächsten Nummer von der aktiven Nummernmaske. Beschreibung der Felder Feld Option Punktnummer Editierbares Feld Beschreibung Der Name des neuen Punktes. Es wird die konfigurierte Punktnummernmaske verwendet. Die Nummer kann wie folgt geändert werden: • Um eine neue Reihe von Punktnummern zu beginnen, wird die Punktnummer editiert. • Für eine individuelle Nummer, die unabhängig von der Nummernmaske ist, Fn Extras und dann Individuelle Punktnummer drücken. Fn Extras und dann Laufende Punktnummer wechselt zurück zur nächsten Nummer der konfigurierten Nummernmaske. Eingabefelder für Koordinaten Editierbares Feld Negative geodätische Koordinaten werden so interpretiert, dass sie auf der gegenüberliegenden Hemisphäre oder auf der anderen Seite des Zentralmeridians liegen. Zum Beispiel: Wird -25 °N eingegeben, wird dies als 25 °S gespeichert, wird --33 °O eingegeben, wird dies als 33 °W gespeichert. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Code. Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten 56 Neuen Punkt erstellen, Seite Code Die Einstellungen für Codierung & Attribute in Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Anpassen\Codierung bestimmen die Verfügbarkeit der nachfolgenden Felder und Softkeys. Taste Beschreibung Speichern Speichert den neuen Punkt und alle verknüpften Informationen. + Attribut Um weitere Attribute für diesen Punktcode zu erstellen. Vorherig Stellt die zuletzt verwendeten Attributwerte, die mit diesem Punktcode gespeichert wurden, wieder her. Standard Stellt die Standardattributwerte für den ausgewählten Code wieder her. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktcode Auswahlliste Die Codes von der Job-Codeliste werden verwendet. Alle Punktcodes der Job-Codeliste können ausgewählt werden. Die Codebeschreibungen werden als Ausgabefeld angezeigt. Die Attribute werden abhängig von deren Definition als Anzeige, editierbare Felder oder Auswahllisten angezeigt. Editierbares Feld Punkt Codes können eingegeben werden. Es wird überprüft, ob in dem Job ein Punktcode mit diesem Namen existiert. Trifft dies zu, wird eine entsprechende Information ausgegeben. Wenn Vorgeschlagene Attribute: Zuletzt verwendet in Codierung gewählt ist, werden die Attribute auch angezeigt. Editierbares Feld Bis zu 20 Attributwerte sind verfügbar. Attribute Nächster Schritt Speichern speichert den neuen Punkt und alle verknüpften Informationen. Die mit dem Punkt gespeicherten Eigenschaften sind: • Klasse: Festpunkt • Unterklassen: Position und Höhe • Quelle: Benutzereingabe • Instrument: GS Ein Punkt mit derselben Punktnummer kann bereits im Job gespeichert sein. Wenn die Codes und/oder die Attributwerte des neuen und des existierenden Punktes nicht übereinstimmen, öffnet sich eine Anzeige , in dem sie korrigiert werden können. Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten 57 6.3.2 Editieren eines Punktes Zugriff In Jobname, Seite Punkte, Ändern drücken. Punkt Nr, Seite Koordinaten Die sichtbaren Seiten dieser Anzeige hängen von den Eigenschaften des editierten Punktes ab. Es ist möglich, die Punktnummer und für Punkte der Klasse: Festpunkt und Klasse: Geschätzt auch die Koordinaten zu editieren. Andere auf den Punkt bezogene Daten werden in Ausgabefeldern angezeigt. Wird die Punktnummer eines Punktes geändert, gilt diese neue Punktnummer unabhängig von der Klasse für alle anderen Punkte mit dem gleichen Originalnamen. Punkte der Klasse: Referenz können nicht umbenannt werden. Änderungen der Koordinaten von Punkten, die zuvor in anderen Apps, zum Beispiel COGO oder bei indirekten Messungen, verwendet wurden, haben keine Auswirkung auf die Koordinaten der abgeleiteten Punkte. Ein editierter Punkt behält den ursprünglichen Wert für Zeit bei. Taste Beschreibung Speichern Speichert die Änderungen. Vorheriges Zeigt den vorherigen Punkt in der Punkteliste in Jobname,Seite Punkte an. Nicht verfügbar am Anfang der Liste. Nächstes Zeigt den nächsten Punkt in der Punkteliste in Jobname,Seite Punkte an. Nicht verfügbar am Ende der Liste. Mehr Zeigt Informationen über die Klasse, die Unterklasse, die 3D Koordinatenqualität, die Zeit und das Datum, wann der Punkt gespeichert wurde, den Instrumententyp und das Flag für die Darstellung von Autolinien, falls vorhanden, an. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Koordinate Zeigt andere Koordinateneigenschaften. Fn Ellips.Höhe Verfügbar für lokale Koordinaten. Wechselt zwischen der ellipsoidioder Fn Höhe schen und der orthometrischen Höhe. Das Wechseln des Höhentyps editiert nicht den Punkt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die nächste Seite. Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten 58 Punkt Nr, Seite Beobachtungen Verfügbar, wenn der editierte Punkt Klasse:Gemessen. Für GS Punkte Der Name der Echtzeit Basisstation, von der der GNSS Punkt gemessen wurde, der Name der Antenne und die Werte der Basislinie werden in Ausgabefeldern angezeigt. Für TS Punkte Die Reflektorhöhe kann editiert werden. Der Name der Stationierung, von der der Punkt gemessen wurde, wird in einem Ausgabefeld angezeigt. Wird die Reflektorhöhe geändert, wird die Punkthöhe neu berechnet. Die Distanzwerte Horizontalwinkeldifferenz, Vertikalwinkeldifferenz, SchrägdistanzDifferenz werden nach einer Messung in zwei Lagen in Ausgabfeldern angezeigt. Mehr zeigt den Horizontalwinkel oder das Azimut vom Punkt zum Instrument an. Für TS Punkte gemessen mit Vorblick Messen Aufgeführt sind Stations Nr, Rückblick, Satznummer und gemittelte Messungen. Sätze drücken, um gemessene Sätze in die Berechnung des Vorblicks mit einzubeziehen oder auszuschliessen. Nächster Schritt Seite wechselt auf die nächste Seite. Punkt Nr, Seite RTK Info Verfügbar für GNSS Punkte, die im Echtzeit Modus gespeichert wurden, nicht für gemittelte Punkte. Alle Felder sind Ausgabefelder und können nicht editiert werden. Die Information wird aus den Einstellungen und den Daten, die mit der Echtzeit Information über die NTRIP Verbindung gesendet werden, erhalten. Beschreibung der Felder Feld Option Netzwerk Lösungstyp Einzel-Basislinie Angezeigt, wenn RTK Netzwerk verwenden in RTK Verbindung auf der Seite RTK Netzwerk nicht aktiviert ist. Netzwerk Netzwerktyp Beschreibung Angezeigt, wenn RTK Netzwerk verwenden in RTK Verbindung auf der Seite RTK Netzwerk aktiviert ist. FKP, VRS, MAX, Der Typ des verwendeten Referenznetzes, das in i-MAX RTK Verbindung gewählt wurde. Siehe"RTK Verbindung, Seite RTK Netzwerk". Nächstgelegen Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten Wenn Netzwerktyp: Nächstgelegen in RTK Verbindung gewählt ist, wird eine Einzelbasis Lösung berechnet und die Anzahl der Basistationen ist gleich 1. 59 Feld Option Beschreibung RTK Datenformat Nur Ausgabe Siehe"RTK Verbindung, Seite Allgemein". Anzahl Basis- Nur Ausgabe stationen • Für Einzel-Basislinien Lösungen ist die Anzahl der Basisstationen immer 1. • Für VRS und i-MAX ist die Anzahl der Basisstationen immer 1, da es nicht möglich ist, die Anzahl der Basisstationen, die für die Berechnung der VRS oder i-MAX Korrekturdaten verwendet wurden, aus dem Datenformat abzuleiten. • Für Netzwerk Lösungen wird diese Information aus den gesendeten Daten abgeleitet. Nur RTCM v3 und Leica 4G können diese Angabe liefern. Mountpoint Nur Ausgabe Der Name des Korrektur Datenstroms, der aus der Quelltabelle gewählt und im IP Port empfangen wurde. Verfügbar für Netzerk RTK mit NTRIP. Die Information ist für alle NTRIP Verbindungen verfügbar, unabhängig von dem verwendeten Netzwerktyp. Die Informationen werden aus Weitere Verbindungen abgeleitet, manuell definiert oder aus der NTRIP Quelltabelle ausgewählt. Punkt innerhalb Netzwerk gemessen Nur Ausgabe Verfügbar für Netzwerk RTK mit NTRIP und MAX und Datenformat RTCM v3 oder Leica 4G. GPUID Nur Ausgabe Verfügbar für Einzel Basislinie RTK, Netzwerk RTK mit/ohne NTRIP. Nächster Schritt Seite wechselt auf die nächste Seite. Punkt Nr, Seite Code Verfügbar, wenn der editierte Punkt Klasse:Gemessen. Punktcode und Codeinformationen können editiert werden. Alle Punktcodes im Job können ausgewählt werden. Die Codebeschreibungen werden als Ausgabefeld angezeigt. Die Attribute werden abhängig von deren Definition als Anzeige, editierbare Felder oder Auswahllisten angezeigt. Dargestellte Attributwerte sind abhängig von der Einstellung in Codierung. Vorgeschlagene Attribute: Zuletzt verwendet zeigt die zuletzt verwendeten Attributwerte, die mit diesem Punktcode in der aktiven Codeliste gespeichert wurden. Vorgeschlagene Attribute: Standardwerte zeigt die Standard-Attributwerte für diesen Punktcode, falls vorhanden. Ein Punkt mit derselben Punktnummer kann bereits im Job gespeichert sein. Wenn die Codes und/oder die Attributwerte des neuen und des existierenden Punktes nicht übereinstimmen, öffnet sich eine Anzeige, in dem sie korrigiert werden können. Nächster Schritt Seite wechselt auf die nächste Seite. Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten 60 Punkt Nr, Seite Anmerkung Verfügbar, wenn der editierte Punkt Klasse:Navigiert oder Klasse: Gemessen und kein Versatz Punkt. Die mit dem Punkt gespeicherten Anmerkungen können editiert werden. Nächster Schritt Seite wechselt auf die nächste Seite. Punkt Nr, Seite Mittel Verfügbar, wenn der editierte Punkt Klasse:Gemittelt. Siehe"6.3.3 Seite Mittel" für eine detaillierte Beschreibung. 6.3.3 Seite Mittel Beschreibung Um die Messgenauigkeit zu erhöhen, kann ein Punkt mehrmals gemessen werden. Die gemessenen Punkte werden der Klasse Gemessen zugeordnet. Die gemessenen Koordinatentripel für einen Punkt können mit derselben Punktnummer aufgezeichnet werden. Wenn der Doppelte Punkte Modus aktiviert ist, wird ein Mittelwert berechnet, sobald mehr als ein gemessenes Koordinatentripel für denselben Punkt zur Verfügung steht. Der gemittelte Punkt wird der Klasse Gemittelt zugewiesen. Die Abweichungen jedes Punktes werden gegen die in Doppelte Punkte konfigurierten Grenzwerte geprüft. Nach der Mittelbildung ist die Seite Mittel beim editieren des Punktes verfügbar und kann aus der Messen App geöffnet werden. Die verfügbare Funktionalität auf der Seite Mittel hängt vom gewählten Doppelte Punkte Modus ab. Mittelbildung Modus definieren und Grenzwerte konfigurieren Der Modus und die Grenzwerte werden in Doppelte Punkte konfiguriert. Beschreibung der Modi Modus Beschreibung Mittel prüfen Wird mehr als ein gemessenes Koordinatentripel für denselben Punkt aufgezeichnet, wird das Mittel für die Position und die Höhe berechnet. Abhängig von der gewählten Methode wird das gewichtete Mittel oder das arithmetische Mittel (keine Gewichtung) berechnet. Der gemittelte Punkt bekommt die Punktklasse Gemittelt zugewiesen. Die Horizontal- und Höhendifferenzen von den gemessenen Punkten zu dem gemittelten Punkt werden berechnet und in der Seite Mittel angezeigt. Es wird überprüft, ob die Differenzen in Position und Höhe zwischen dem gemittelten Punkt und den Einzelmessungen die Toleranzen nicht überschreiten. Absolute Differenz prüfen Die Beschreibung für Keine Prüfung gilt auch für Absolute Differenz. Zusätzlich wird die absolute Differenz zwischen zwei Punkten, die aus einer Liste von Messpunkten mit der gleichen Punktnummer ausgewählt werden, berechnet und geprüft, ob sie innerhalb der definierten Toleranz liegt. Keine Prüfung Die Mittelfunktionalität ist ausgeschaltet. Wird mehr als ein gemessenes Koordinatentripel für denselben Punkt aufgezeichnet, wird kein Mittel für die Position und die Höhe berechnet. Mittelbildung mit reinen Positionspunkten und mit reinen Höhenpunkten In der Mittelbildung werden reine Positionspunkte, reine Höhenpunkte und 3D Punkte verwendet. Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten 61 Zugriff Schritt-fürSchritt Die Seite Mittel kann geöffnet werden, wenn Bei mehrfach gemessenen Punkten mit der gleichen Punktnummer: Mittel prüfen oder Bei mehrfach gemessenen Punkten mit der gleichen Punktnummer: Absolute Differenz prüfen in Doppelte Punkte konfiguriert ist. UND mehr als ein gemessenes Koordinatentripel für denselben Punkt mit derselben Punktnummer aufgezeichnet wurde. Schritt Beschreibung Punkt Nr, Seite Mittel 1. In Jobname, Seite Punkte, den zu editierenden Punkt markieren. 2. Ändern öffnet Jobname, Seite Mittel. Alle gemessenen Koordinatentripel mit der gleichen Punktnummer werden angezeigt. Taste Beschreibung Speichern Speichert die Änderungen. Verwende Wechselt zwischen den Optionen in Verwenden Metadaten für das markierte Koordinatentripel. Schließt dieses Tripel von der Mittelbildung ein oder aus. Ändern Um das markierte Koordinatentripel anzuzeigen und zu editieren. Es können die Punktnummer und die Antennenhöhe ohne Wirkung auf alle anderen Klassen des Punktes mit demselben Originalnamen editiert werden. Die Koordinaten werden aktualisiert. Eine Änderung des Codes muss für den gemittelten Punkt vorgenommen werden. Beispiel: Eines der gemessenen Koordinatentripel hat eine falsche Punktnummer und sollte nicht in die Mittelbildung eingeschlossen werden. Durch das Editieren der Punktnummer, wird das Koordinatentripel umbenannt und trägt nicht länger zur Mittelbildung bei. Löschen Löscht das markierte Koordinatentripel. Das Mittel wird neu berechnet. Mehr Wechselt zwischen Zeit und Datum, wann der Punkt gespeichert wurde, und der 3D Koordinatenqualität. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Differenz Verfügbar für Bei mehrfach gemessenen Punkten mit der gleichen Punktnummer: Absolute Differenz prüfen und Ja für die Verwenden Metadaten für genau zwei Messungen. Stellt die absoluten Koordinatendifferenzen dar, wenn ein lokales Koordinatensystem aktiv ist. Differenzen, die das definierte Limit überschreiten, werden durch ! angezeigt. Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten 62 Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung Verwenden Die Verwendung eines gemessenen Koordinatentripels in der Mittelbildung. • Auto Das Koordinatentripel wird in die Berechnung des Mittels eingeschlossen, wenn es innerhalb der definierten Toleranz liegt. • Ja Das Koordinatentripel wird immer in die Berechnung des Mittels eingeschlossen, sogar wenn es außerhalb der definierten Toleranz liegt. • Nein Das Koordinatentripel wird nie in die Berechnung des Mittels eingeschlossen. • ----Das Koordinatentripel kann nicht in die Berechnung des Mittels eingeschlossen werden. Automatisch vom System gesetzt. Verwende wechselt zwischen den Optionen. Uhrzeit Die Zeit, zu der das gemessene Koordinatentripel gespeichert wurde. Datum Das Datum, an dem das gemessene Koordinatentripel gespeichert wurde. Das Format wird in Region & Sprache, Seite Uhrzeit definiert. dPosition Die Horizontaldistanz vom gemessenen Koordinatentripel zum Mittel. dPosition: ----- zeigt nicht verfügbare Information an, z.B. für einen reinen Höhenpunkt. dHöhe Die Höhendifferenz vom gemessenen Koordinatentripel zum Mittel. dHöhe: ----- zeigt eine nicht verfügbare Information an, z.B. für einen reinen Lagepunkt. Außer.Toler. Verfügbar für gemessene Koordinatentripel mit Auto oder Ja in den Verwenden Metadaten, wenn Bei mehrfach gemessenen Punkten mit der gleichen Punktnummer:Mittel prüfen. Kennzeichnet ein Überschreiten der Toleranzen. Nächster Schritt Speichern speichert die Änderungen. Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten 63 6.4 Linien Management 6.4.1 Übersicht Beschreibung Eine Linie besteht aus Punkten und kann erstellt und editiert werden. Die einzelnen Punkte können in jeder App gemessen werden. Alle Punkte mit Ausnahme von Hilfspunkten können verwendet werden. Punkte können gleichzeitig einer oder mehreren Linien zugeordnet werden. 6.4.2 Neue Linie erstellen Zugriff In Jobname, Seite Linien, Neu drücken. Neue Linie Erstellen, Seite Allgemein Taste Beschreibung Speichern Speichert die neue Linie und alle verknüpften Informationen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Indiv.Num. Wechselt zwischen einer einzelnen Nummer, die unabhängig von der oder Fn Nummernmaske ist, oder einer nächsten Nummer von der aktiven Laufend Nummernmaske. Beschreibung der Felder Feld Option Liniennummer Editierbares Feld Beschreibung Der Name der neuen Linie. Es wird die konfigurierte Nummernmaske für Linien verwendet. Die Nummer kann wie folgt geändert werden: • Um eine neue Reihe von Liniennummern zu beginnen, wird die Liniennummer überschrieben. • Für eine individuelle Nummer, die unabhängig von der Nummernmaske ist, Fn Indiv.Num. drücken. Fn Laufend wechselt zurück zur nächsten Nummer der konfigurierten Nummernmaske. Art Auswahlliste Die Linienart, in der Linien in 3D-Ansicht und Infinity dargestellt werden. Farbe Auswahlliste Eine Farbe, in der die Linie dargestellt wird. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Geometrie. Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten 64 Neue Linie Erstellen, Seite Bilder Bilder werden als Vorschau zusammen mit dem Bildnamen in einer Liste gespeichert. Fügen Sie ein oder mehrere Bilder zur Linien hinzu. Taste Beschreibung Speichern Speichert die Änderungen und aktualisiert die Linie. Neu Ein Bild aufnehmen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Metadaten Informationen zur Bildgröße und Datum und Uhrzeit der Speicherung. Nächster Schritt Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Linien effizient erstellen Um Linien mit bestimmten Codes zu verwenden, benutzen Sie Quick Codes. Die JobCodeliste muss Quick Codes für Linien enthalten. Durch die Eingabe des Quick Codes wird eine neue Linie erstellt und sofort mit dem Liniencode und den Attributen gespeichert. Für die Liniennummer wird die in Inkrementierung definierte Linien-Nummernmaske verwendet. 6.4.3 Linie editieren Zugriff In Jobname, Seite Linien, Ändern drücken. Linien Nr, Seite Allgemein Taste Beschreibung Speichern Speichert die Änderungen. Mehr Zeigt Endzeit und Enddatum. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Liniennummer Editierbares Feld Beschreibung Der Linienname kann editiert werden. Eine Linie kann nicht in eine existierende Liniennummer umbenannt werden. Art Editierbares Feld Die Linienart, nach der Linien in 3D-Ansicht und Infinity dargestellt werden. Farbe Editierbares Feld Eine Farbe, in der die Linie dargestellt wird. Anzahl der Punkte Nur Ausgabe Die Anzahl der Punkte, die die Linie bilden. Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten 65 Feld Option Beschreibung Linienlänge Nur Ausgabe Die Summe der Entfernungen zwischen den Punkten in der Reihenfolge, in der sie für die Linie gespeichert wurden. Diese Länge kann eine horizontale Gitterdistanz oder eine geodätische Distanz auf dem WGS 1984 Ellipsoid sein. Startdatum und Startzeit Nur Ausgabe Die Zeit/das Datum, wann die Linie erstellt wurde. Eine editierte Linie behält den ursprünglichen Wert für Startzeit bei. Enddatum und Nur Ausgabe Endzeit Die Zeit/das Datum, wann der letzte Punkt zur Linie hinzugefügt wurde. Dies kann sich von der Zeit unterscheiden, als der Punkt gemessen wurde. Die Werte ändern sich nicht, wenn der zuletzt hinzugefügte Punkt gelöscht oder editiert wird, außer ein zusätzlicher Punkt wird zur Linie hinzugefügt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Geometrie. Linien Nr, Seite Geometrie Die Geometrie der Knotenpunkte aus denen das Linien Objekt besteht, werden aufgelistet. Die Reihenfolge entspricht der Position der Knoten entlang der Linie. Taste Beschreibung Speichern Speichert die Änderungen und aktualisiert die Linie. Hinzufüg. Fügt einen Knoten nach dem markierten Knoten ein. Ändern Editiert den markierten Knoten, einschließlich der Linienfunktion. Löschen Löscht den markierten Knoten. Umkehren Kehrt die Reihenfolge der Knoten und ihrer Geometrie um. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Bilder. Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten 66 Linien Nr, Seite Bilder Die Liste zeigt alle Bilder, die mit der Linie verknüpft sind. Jedes Bild hat eine Vorschau und einen Bildnamen. Taste Beschreibung Speichern Speichert die Änderungen und aktualisiert die Linie. Skizzieren Um auf einem mit der Kamera aufgenommenen Bild zu skizzieren. Löschen Löscht das markierte Bild. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Abhängen Entfernt den Link vom Bild zu der Linie. Nächster Schritt Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. 6.5 Daten Aufzeichnung Beschreibung Eine nach Zeit sortierte Liste mit allen Objekten und freien Codes im Job wird dargestellt. Zugriff Schritt-fürSchritt Zugriff innerhalb Daten Management In Jobname, Seite Punkte, Fn Protokoll drücken. Zugriff innerhalb Job Management In Jobname, Seite Allgemein, Fn Protokoll drücken. Daten Aufzeichnung Alle Punkte, Linien und Freicodes im Job werden angezeigt. Sie werden immer nach der Zeit sortiert, wobei das zuletzt gespeicherte Objekt am Anfang der Liste steht. Für Linien ist die Startzeit relevant. Taste Beschreibung OK Schließt die Anzeige. Neu Um einen freien Code unter/vor dem markierten Objekt oder dem Datensatz einzufügen. Die Funktionalität für das Einfügen eines freien Codes ist identisch zur Funktionalität für das Eingeben eines freien Codes während der Messung. Ändern Um das markierte Objekt oder den freien Code zu editieren. Die Funktionalität für das Editieren eines freien Codes ist identisch zur Funktionalität für das Eingeben eines freien Codes während der Messung. Siehe "26.4 Freie Codierung". Löschen Um das markierte Objekt oder den freien Code zu löschen. Beschreibung der Metadaten Informationen über die Art der aufgezeichneten Daten, Zeit und Datum der Speicherung oder für Linien, wann sie erstellt wurden, und Codes, falls sie mit einem Objekt gespeichert wurden. Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten 67 6.6 Punktsortierung und Filter 6.6.1 Sortierung und Filter für Punkte und Linien Beschreibung Die Sortiereinstellungen definieren die Reihenfolge der Objekte im Job. Die Filtereinstellungen definieren die Objekte, die angezeigt werden sollen. Zwei Arten von Filter stehen zur Verfügung: Punktfilter: Linienfilter: Ein aktiver Punkt-Filter zeigt gewählte Punkte in Jobname, Seite Punkte. Ein aktiver Linien-Filter zeigt gewählte Linien in Jobname, Seite Linien. Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31.4 Bild Management". Die Sortier- und Filtereinstellungen werden im Job gespeichert. Sie bleiben nach Ausschalten des Instruments erhalten. Wenn ein Job aktiv wird, werden die Sortier- und Filtereinstellungen des Jobs im internen Memory gespeichert. Wenn der Datenspeicher formatiert wird, werden diese zuletzt verwendeten Sortier- und Filtereinstellungen für den Standard-Job verwendet. Wenn ein neuer Job erstellt wird, werden die Sortier- und Filtereinstellungen vom kopierten Job übernommen. Der Wechsel des Jobs beeinflusst die Sortier- und Filtereinstellungen der Objekte. Die Einstellungen vom ausgewählten Job werden übernommen. Zugriff Auf Punkte oder Linien, drücken Sie Fn Filter, um Sortieren & Filtern zu öffnen. Sortieren & Filtern, Seite Punkte Die verfügbaren Felder in dieser Anzeige hängen von den gewählten Einstellungen für Filtern nach ab. Taste Beschreibung OK Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese geöffnet wurde. Die gewählten Sortier- und Filtereinstellungen werden angewendet. Codes Verfügbar für Filtern nach: Punkte mit Codes. Um die Codefilter zu definieren. Siehe"6.6.2 Punktcode Filter". Abstecken Um Punkte für die App Absteckung zu filtern. Siehe"6.6.3 Absteckfilter". Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten 68 Beschreibung der Felder Feld Option Sortieren nach Punktnummer Immer verfügbar. Die Methode, nach der Aufsteigend, Punkte sortiert werden. Punktnummer Absteigend, Datum - Älteste zuerst oder Datum Neueste zuerst Beschreibung Immer verfügbar. Die Methode, nach der Punkte gefiltert werden. Filtern nach Kein Filter Zeigt alle Punkte. Höchste Klasse Zeigt Punkte der höchsten Klasse. Punktnummernbe- Zeigt Punkte, bei denen die Punktnummern reich zwischen der eingegebenen Start- und Endnummer liegen. Die Punkte sind linksbündig und werden nach der ersten Stelle sortiert. Jokerzeichen Zeigt Punkte mit den Punktnummern, die der Wildcard entsprechen. Zeit Zeigt Punkte, die innerhalb eines definierten Zeitfensters aufgezeichnet wurden. Klasse Zeigt Punkte der gewählten Klasse. Instrument Zeigt Punkte, die vom gewählten Instrumentoder Softwareprogrammtyp stammen. Punkte mit Codes Zeigt Punkte mit dem gewählten angehängten Code. Startpunkt Editierbares Feld Verfügbar für Filtern nach: Punktnummernbereich. Der erste Punkt, der angezeigt werden soll. Endpunkt Editierbares Feld Verfügbar für Filtern nach: Punktnummernbereich. Der letzte Punkt, der angezeigt werden soll. Jokerzeichen Editierbares Feld Verfügbar für Filtern nach: Jokerzeichen. * und ? werden unterstützt. * gibt eine undefinierte Anzahl von unbekannten Zeichen an. ? gibt ein einzelnes unbekanntes Zeichen an. Startdatum Editierbares Feld Verfügbar für Filtern nach: Zeit. Das Datum des ersten Punktes, der dargestellt werden soll. Startzeit Editierbares Feld Verfügbar für Filtern nach: Zeit. Die Zeit des ersten Punktes, der dargestellt werden soll. Enddatum Editierbares Feld Verfügbar für Filtern nach: Zeit. Das Datum des letzten Punktes, der dargestellt werden soll. Endzeit Editierbares Feld Verfügbar für Filtern nach: Zeit. Die Zeit des letzten Punktes, der dargestellt werden soll. Festpunkte, Einblenden oder Ausblenden Ausgeglichen, Referenz, Gemessen, Navigiert, Geschätzt, Keine Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten Verfügbar für Filtern nach: Klasse. Definierte Punktklassen werden ein- oder ausgeblendet. 69 Feld Option Instrument Beschreibung Verfügbar für Filtern nach: Klasse. Zeigen Höchstes Tripel Für jeden Punkt wird das Koordinatentripel der höchsten Klasse angezeigt. Alle Tripel Alle Koordinatentripel aller eingeblendeten Klassen werden angezeigt. Alle, TS TotalstaVerfügbar für Filtern nach: Instrument. tion, GS Punkte, die von diesem Instrumententyp Empfänger, Büro- stammen, werden angezeigt. Software, Nivellier, Feld-Controller, Fremdsoftware oder Unbekannt Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Linien. Sortieren & Filtern, Seite Linien Taste Beschreibung OK Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese geöffnet wurde. Die gewählten Sortier- und Filtereinstellungen werden angewendet. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Sortieren nach Liniennum. - Aufsteigend, Liniennummer - Absteigend, Startpunkt - Ältesten zuerst, Startpkt - Neuesten zuerst, Endpunkt - Ältesten zuerst, Endpunkt - Neuesten zuerst Beschreibung Immer verfügbar. Die Methode, nach der die Linien sortiert werden. Nächster Schritt OK schließt die Anzeige. Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten 70 6.6.2 Punktcode Filter Zugriff Schritt-fürSchritt Schritt Beschreibung Punktcode Filter 1. Wählen Sie in Sortieren & Filtern die Option Filtern nach: Punkte mit Codes. 2. Codes öffnet Punktcode Filter. Diese Anzeige zeigt die Punktcodes vom Job und die Codes, die aktuell als Filter verwendet werden. Punktcodes werden entsprechend den Einstellungen in Codes Sortieren sortiert. Taste Beschreibung OK Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese geöffnet wurde. Gruppe Aktiviert bzw. deaktiviert Codegruppen. Öffnet Codegruppen. Codes, die früher deaktiviert wurden, werden hier als deaktiviert angezeigt. Codes, die zu einer deaktivierten Codegruppe gehören, werden in Punktcode Filter nicht dargestellt. Verwende Aktiviert bzw. deaktiviert den Filter für den markierten Code. Kein(e) oder Alle Um alle Punktcodes zu aktivieren oder zu deaktivieren. Fn Sortieren Um die Reihenfolge der Codes zu definieren. Öffnet Codes Sortieren. Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten 71 6.6.3 Absteckfilter Beschreibung Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren einen Filter für die App Absteckung. Der Absteckfilter kann verwendet werden, um Punkte zu zeigen, die bereits abgesteckt sind oder noch abgesteckt werden sollen. Zugriff Der Absteckfilter wirkt zusätzlich zu anderen Filtern, die in Sortieren & Filtern festgelegt wurden. Z. B. Punkte mit einem bestimmten Code können für die Absteckung gefiltert werden. In Sortieren & Filtern, Seite Punkte, Abstecken drücken, um Absteckfilter zu öffnen. Absteckfilter Taste Beschreibung OK Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese geöffnet wurde. Reset Setzt das Absteck-Flag für alle Punkte des Jobs zurück. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Anzeigen Alle Punkte Zeigt alle Punkte. Abzusteckende Punkte Zeigt Punkte, die noch nicht abgesteckt sind. Abgesteckte Punkte Zeigt Punkte, die bereits abgesteckt sind. Captivate, Job-Menü - Daten bearbeiten 72 7 Codelisten 7.1 Übersicht Es wird empfohlen, eine Codeliste in Infinity zu erstellen. Eine Codeliste kann mit Hilfe eines Datenträgers von Infinity in den internen Instrumentenspeicher übertragen werden. Schritte von der Erstellung bis zum Gebrauch einer Codeliste Instrument Codelisten Management: Codeliste erstellen Infinity Serielles Laden Werkzeuge: Transfer Speichermedium Interner Speicher: Codeliste im internen Speicher Auswahl einer Codeliste für einen Job: Kopieren der Codes Job: Job-Codeliste In diesem Kapitel wird die Erstellung, Editierung und Verwaltung von Codelisten erklärt. Um eine Codeliste auf dem Instrument verwenden zu können, muss sie vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen werden. 7.2 Zugriff Codelisten Captivate, Codelisten Zugriff auf Management von Codelisten Schritt Beschreibung 1. Wählen Sie Neuen Job anlegen aus dem Job-Menü in Leica Captivate - Startseite. 2. Gehen Sie auf die Seite Codeliste. 3. Die Auswahlliste für Codeliste öffnen. Es werden alle Codelisten angezeigt, die im internen Speicher abgelegt sind. Taste Beschreibung OK Kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Die Codes aus der markierten Codeliste werden in den Job kopiert. 73 Taste Beschreibung Neu Um eine Codeliste zu erstellen. Siehe"7.3 Erstellen/Editieren einer Codeliste". Ändern Um die markierte Codeliste zu erstellen. Siehe"7.3 Erstellen/Editieren einer Codeliste". Löschen Löscht die markierte Codeliste. 7.3 Erstellen/Editieren einer Codeliste Zugriff Drücken Sie im Dialog Codelisten die Taste Neu oder Ändern. Neue Codeliste oder Codeliste Ändern Taste Beschreibung Speichern Speichert die Codeliste. Codes Öffnet Codes, wo Codes erstellt, editiert oder gelöscht werden können und auf Codegruppen zugegriffen werden kann. Beschreibung der Felder Captivate, Codelisten Feld Option Beschreibung Name Editierbares Feld Ein eindeutiger Name für die Codeliste. Der Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. Eingabe erforderlich. Beschreibung Editierbares Feld Eine detaillierte Beschreibung der Codeliste. Zum Beispiel eine Beschreibung des Aufgabenbereichs. Eingabe optional. Autor Editierbares Feld Der Name der Person, die die Codeliste erstellt. Eingabe optional. 74 7.4 Management von Codes 7.4.1 Codes öffnen Beschreibung Das Management von Codes beinhaltet • die Erstellung eines neuen Codes. • die Ansicht von Codes mit den zugehörigen Informationen. • das Editieren von Codes. • das Löschen existierender Codes. Zugriff Schritt-fürSchritt Codes Schritt Beschreibung 1. Markieren Sie in Codelisten die Codeliste, in der die Codes editiert werden sollen. 2. Ändern öffnet Codeliste Ändern. 3. Codes öffnet Codes. Die Codes der aktiven Codegruppen werden angezeigt. Metadaten wie die Codebeschreibung, die Quick Codes (wenn verfügbar), die Codegruppen und den Codetyp werden für jeden Code angezeigt. Die aufgeführten Codes gehören zu: der Codeliste, die bei der Job Erstellung aus dem internen Speicher gewählt wurde. ODER der Job Codeliste beim Editieren eines Jobs. Das * Symbol erscheint bei Codes, die Attribute angehängt haben. Captivate, Codelisten Taste Beschreibung OK Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese geöffnet wurde. Neu Um einen Code zu erstellen. Siehe "7.4.2 Erstellen/Editieren eines Code". Ändern Um den markierten Code zu editieren. Siehe"7.4.2 Erstellen/Editieren eines Code". Löschen Löscht den markierten Code. Fn Gruppe Um Codegruppen anzuzeigen, zu erstellen, zu löschen, zu aktivieren und zu deaktivieren. Siehe"7.5 Management von Codegruppen". Fn Sortieren Codes können nach Codenamen, Codebeschreibungen, Quick Code oder nach der Reihenfolge der letzten Verwendung sortiert werden. 75 7.4.2 Erstellen/Editieren eines Code Bei Codegruppen, Codes, Attributen und Attributwerten wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Zum Beispiel ist die Codegruppe Baum nicht die gleiche wie die Codegruppe BAUM. Attributnamen, die bereits eingegeben wurden, können in einer Job Codeliste nicht editiert werden. Ein neuer Code kann auch innerhalb einer App erstellt werden. In diesem Fall wird der neue Code der Job Codeliste hinzugefügt. Neuer Code oder Code ändern Taste Beschreibung Speichern Fügt den neuen Code und alle zugehörigen Attribute zur Codeliste im internen Speicher hinzu. + Attribut Fügt ein neues Eingabefeld für ein Attribut mit dem Attributtyp Normal und dem Werttyp Text ein. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Code Editierbares Feld Ein eindeutiger Name für den neuen Code. Der Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. Eingabe erforderlich. Code Editierbares Feld Beschreibung Eine detaillierte Beschreibung des Codes. Diese Beschreibung kann zum Beispiel die volle Bezeichnung sein, wenn Code eine Abkürzung ist. Eingabe optional. Codegruppe Auswahlliste Die Codegruppe, zu der der Code zugeordnet ist. Typ Auswahlliste Definiert den Verwendungszweck des Code. Er kann als Punktcode oder Freicode verwendet werden. Linienführung Checkbox Verfügbar für Code Funktionalität: Mit Linienführung. Ist diese Box aktiv erfolgt die Darstellung der String Attribute und Autolininen Metadaten in der Code Box auf der benutzerdefinierten Seite. Wenn der Code neu ausgewählt wird, wird eine neue Linie geöffnet. Wenn derselbe Punktcode ausgewählt bleibt, wird der nächste Punkt der aktuellen Linie hinzu gefügt. Captivate, Codelisten 76 Feld Option Beschreibung Deaktivieren der Box stoppt Stringing und Autolinien. Art Auswahlliste Verfügbar, wenn Linienführung markiert ist. Die Art, in der Linien in 3D-Ansicht und Infinity dargestellt werden. Farbe Auswahlliste Eine Farbe, in der die Linie dargestellt wird. Attribut Feld Editierbares Feld Bis zu 20 Attribute können erstellt werden. Attribute des Attributtyps Obligatorisch oder Fest und des Werttyps Real oder Integer müssen in Infinity erstellt werden. 7.5 Management von Codegruppen Zugriff Drücken Sie in Codes die Tasten Fn Gruppe. Codegruppen Die aufgelisteten Codegruppen gehören zu der Codeliste, die bei der Job Erstellung aus dem internen Speicher gewählt wurde. ODER der Job Codeliste beim Editieren eines Jobs. Die Codes der aktiven Codegruppen werden angezeigt. Die Box vor der Codegruppe anklicken, um die Codegruppe zu aktivieren. Die Box vor der Codegruppe weg-klicken, um die Codegruppe zu de-aktivieren. Codes, die zu einer deaktivierten Codegruppe gehören, werden in Codes nicht dargestellt. Captivate, Codelisten Taste Beschreibung OK Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese geöffnet wurde. Neu Erstellt eine Codegruppe. Geben Sie in Neue Codegruppe einen eindeutigen Namen für Name ein. Speichern speichert die neue Codegruppe und kehrt zu Codegruppen zurück. Ändern Verfügbar für Codelisten im internen Speicher. Editiert die markierte Codegruppe. Geben Sie in Codegruppe Ändern die Änderungen für Name ein. Speichern speichert die Änderungen und kehrt zu Codegruppen zurück. Kein(e) oder Alle Deaktiviert oder aktiviert alle Codegruppen. 77 8 Koordinatensysteme 8.1 Übersicht Beschreibung Ein Koordinatensystem • ermöglicht die Umwandlung der geodätischen oder kartesischen WGS 1984 Koordinaten in lokale geodätische, kartesische oder Gitterkoordinaten und zurück. • kann Jobs zugeordnet sein. • kann manuell definiert werden. • kann im Feld bestimmt werden. • kann direkt von einem Referenznetz empfangen werden. Siehe "17.7.1 Konfiguration einer Echtzeit Rover Verbindung". • kann auf Infinity herunter geladen werden. • kann von Infinity hoch geladen werden. Koordinatensysteme verwenden Koordinatensysteme werden am TS und am CS verwendet, um GNSS Daten mit TS Daten zu kombinieren. Für TS: Ein angehängtes Koordinatensystem wird nicht verwendet, um eine gemessene Distanz auf einem TS Instrument zu reduzieren. Alle mit GNSS gemessenen Punkte werden unabhängig vom verwendeten Koordinatensystem immer als geodätische WGS 1984 Koordinaten gespeichert. Wird ein anderes Koordinatensystem verwendet, werden die lokalen Koordinaten auf der Anzeige entsprechend umgerechnet, die in der Datenbank DBX gespeicherten Koordinatenwerte verändern sich jedoch nicht. Für TS: Alle mit einem TS Instrument gemessenen Punkte werden unabhängig vom verwendeten Koordinatensystem immer als Gitterkoordinaten gespeichert. Einem Job kann jeweils ein Koordinatensystem zugeordnet werden. Dieses Koordinatensystem bleibt dem Job zugeordnet, bis es ausgewechselt wird. Standardkoordinatensystem Das Standardkoordinatensystem ist das WGS 1984. Es kann nicht gelöscht werden. Es ist nicht möglich, manuell ein Koordinatensystem mit dem Namen WGS 1984 zu erstellen. Zusätzliche Standardkoordinatensysteme können für bestimmte Länder zur Verfügung gestellt werden. Aktives Koordinatensystem Das dem Job zugeordnete Koordinatensystem ist das aktive Koordinatensystem. Ein Koordinatensystem ist immer aktiv. Automatisches Koordinatensystem (RTCM Transformationsparameter) Wenn Transformationsparameter von RTCM Daten verwenden im GS RTK Verbinden gewählt ist, wird das Koordinatensystem direkt vom Referenznetz über die RTCM Korrekturdaten empfangen. Siehe "17.7.1 Konfiguration einer Echtzeit Rover Verbindung". Captivate, Koordinatensysteme 78 8.2 Zugriff Koordinatensysteme Zugriff auf das Management von Koordinatensystemen Schritt Beschreibung 1. Job-Eigenschaften bearbeiten aus dem Job-Menü wählen. 2. Gehen Sie zu Koordinatensystem. 3. Die Auswahlliste für Koordinatensystem öffnen. Alle Koordinatensysteme, die in der Datenbank DBX gespeichert sind, werden aufgelistet. Nicht verfügbare Information wird als ----- angezeigt. Taste Beschreibung OK Wählt das markierte Koordinatensystem und kehrt zur vorigen Anzeige zurück. Das gewählte Koordinatensystem wird an den Job angehängt. Neu Um manuell ein neues Koordinatensystem zu erstellen. Siehe"8.3 Koordinatensysteme - Erstellen und Ändern". Ändern Um das markierte Koordinatensystem zu editieren. Siehe"8.3 Koordinatensysteme - Erstellen und Ändern". Löschen Löscht das markierte Koordinatensystem. Das Löschen ist nicht möglich, wenn das markierte Koordinatensystem aktiv und seine Quelle RTCM ist. Mehr Zeigt Informationen über den Typ der verwendeten Transformation, die Art der berechneten Höhen, die Anzahl der Passpunkte, die für die Berechnung verwendet wurden, und das Erstellungsdatum. Fn Standard Definiert das markierte Koordinatensystem als ein im Instrument gespeichertes benutzerdefiniertes Koordinatensystem. Fn Standard Stellt die gelöschten Standard Koordinatensysteme wieder her. Captivate, Koordinatensysteme 79 8.3 Zugriff Koordinatensysteme - Erstellen und Ändern Koordinatensysteme können entweder manuell oder automatisch vom System nach der Berechnung von Transformationsparametern erstellt werden. In diesem Kapitel wird erklärt, wie Koordinatensysteme manuell erstellt werden. Für Informationen über die Berechnung von Koordinatensystemen siehe "38 Berechnung eines Koordinatensystems". Koordinatensysteme mit einer klassischen 3D Transformation können manuell erstellt werden. Der Transformationstyp des ausgewählten Koordinatensystems bestimmt, welche Elemente des Koordinatensystems editiert werden können. Der Name des Koordinatensystems und das verwendete Geoidmodell sind immer editierbar. Die Methode der Residuenverteilung ist editierbar, wenn es sich nicht um eine manuell eingegebene Transformation handelt. Für Koordinatensysteme mit der Quelle RTCM kann nur das zu verwendende Geoidmodell geändert werden. Wenn keine Projektion mit dem automatischen Koordinatensystem empfangen wird, kann die Projektion auch definiert werden. Markieren Sie in Koordinatensysteme ein Koordinatensystem. Eine Kopie dieses Koordinatensystems wird für weitere Konfigurationen verwendet. Neu oder Ändern drücken. Neues Koordinatensystem oder Koordinatensys. Ändern Taste Beschreibung Speichern Speichert das Koordinatensystem. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name Editierbares Feld Ein eindeutiger Name für das neue Koordinatensystem. Der Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. Residuen Captivate, Koordinatensysteme Verfügbar für Transformationen mit Passpunkten. Residuen sind für berechnete Transformationen verfügbar. Die Methode zur Verteilung der Residuen kann ausgewählt werden. Durch die Verteilung der Residuen werden die GPS Messungen an die Geometrie der Passpunkte angepasst. Dadurch wird die nachbarschaftsgetreue Einpassung in das lokale System gewährleistet. 80 Feld Option Beschreibung 1/Distanz, 1/Distanz², 1/Distanz³/² Verteilt die Residuen der Passpunkte entsprechend der Distanz zwischen jedem Passpunkt und dem zu transformierenden Punkt. Multiquadratisch Verteilt die Residuen unter Verwendung einer multiquadratischen Interpolationsmethode. Transformation Auswahlliste Der Typ der Transformation. Vor-Transformation Auswahlliste Verfügbar beim Editieren eines Koordinatensystems und für 2-Schritt-Transformationen. Der Name einer 3D Vor-Transformation, die zusammen mit der gewählten Projektion verwendet wird, um vorläufige Gitterkoordinaten zu erhalten. Die endgültigen Koordinaten werden anschließend mit einer 2D Transformation berechnet. Ellipsoid Auswahlliste Die lokalen Koordinaten basieren auf dieses Ellipsoid. Projektion Auswahlliste Die Kartenprojektion. Geoidmodell Auswahlliste Das Geoidmodell. LSKS Modell Auswahlliste Das länderspezifische Koordinatensystem Modell. Captivate, Koordinatensysteme 81 8.4 Transformationen 8.4.1 Zugriff auf das Management von Transformationen Zugriff Schritt-fürSchritt Transformationen Transformationen kann nicht für Koordinatensysteme mit der Quelle RTCM aufgerufen werden. Siehe "Automatisches Koordinatensystem (RTCM Transformationsparameter)". Schritt Beschreibung 1. Markieren Sie in Koordinatensysteme ein Koordinatensystem. 2. Drücken Sie Neu oder Ändern. 3. Markieren Sie Transformation. 4. ENTER öffnet Transformationen. Aufgelistet sind alle klassischen 3D Transformationen, die in der Datenbank DBX gespeichert sind. Nicht verfügbare Information wird als ----- angezeigt. Taste Beschreibung OK Wählt die markierte Transformation und kehrt zur vorigen Anzeige zurück. Neu Um eine Transformation zu erstellen. Siehe "8.4.2 Erstellen/Editieren einer Transformation". Ändern Um die markierte Transformation zu editieren. Siehe"8.4.2 Erstellen/Editieren einer Transformation". Löschen Löscht die markierte Transformation. Fn Standard Definiert die markierte Transformation als eine im Instrument gespeicherte, benutzerdefinierte Standardtransformation. Captivate, Koordinatensysteme 82 8.4.2 Erstellen/Editieren einer Transformation Klassische 3D Transformationen können erstellt werden. Zugriff Markieren Sie in Transformationen eine Transformation. Eine Kopie dieser Transformation wird für weitere Konfigurationen verwendet. Neu oder Ändern drücken. Neue Transformation oder Transformation Ändern, Seite Allgemein Taste Beschreibung Speichern Speichert die Antenne. Löschen Setzt die editierbaren Felder auf 0. Verfügbar auf der Seite Parameter und auf der Seite Erweitert. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name Editierbares Feld Ein eindeutiger Name für die neue Transformation. Der Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. Typ Nur Ausgabe Nur die klassische 3D Transformation kann erstellt werden. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Parameter. Neue Transformation oder Transformation Ändern, Seite Parameter Neue Transformation oder Transformation Ändern, Seite Erweitert Geben Sie die bekannten Werte der Transformationsparameter ein. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Erweitert. Wählen Sie mindestens den Höhenmodus und das Transformationsmodell. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Höhenmodus Auswahlliste Der Typ der Höhen, die berechnet werden. Modell Auswahlliste Das Transformationsmodell, das verwendet wird. Für Modell:Molodensky-Badekas sind mehr editierbare Felder verfügbar. Nächster Schritt Speichern speichert die Transformation. Captivate, Koordinatensysteme 83 8.5 Ellipsoide 8.5.1 Zugriff auf das Management von Ellipsoiden Zugriff Schritt-fürSchritt Ellipsoide Ellipsoide kann nicht für Koordinatensysteme mit der Quelle RTCM aufgerufen werden. Siehe "Automatisches Koordinatensystem (RTCM Transformationsparameter)". Schritt Beschreibung 1. Markieren Sie in Koordinatensysteme ein Koordinatensystem. 2. Neu oder Ändern drücken. 3. Markieren Sie Ellipsoid. 4. ENTER öffnet Ellipsoide. Alle Ellipsoide, die in der Datenbank DBX gespeichert sind, werden aufgelistet. Taste Beschreibung OK Wählt das markierte Ellipsoid und kehrt zur vorigen Anzeige zurück. Neu Um ein Ellipsoid zu erstellen. Siehe "8.5.2 Erstellen/Editieren eines Ellipsoids". Ändern Um das markierte Ellipsoid zu editieren. Siehe "8.5.2 Erstellen/Editieren eines Ellipsoids". Löschen Löscht das markierte Ellipsoid. Fn Standard Definiert das markierte Ellipsoid als ein im Instrument gespeichertes, benutzerdefiniertes Standardellipsoid. Fn Standard Stellt die gelöschten Standard Ellipsoide wieder her. Captivate, Koordinatensysteme 84 8.5.2 Erstellen/Editieren eines Ellipsoids Zugriff Markieren Sie in Ellipsoide ein Ellipsoid. Eine Kopie dieses Ellipsoids wird für weitere Konfigurationen verwendet. Neu oder Ändern drücken. Neues Ellipsoid oder Ellipsoid Ändern Taste Beschreibung Speichern Speichert das Ellipsoid. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name Editierbares Feld Ein eindeutiger Name für das neue Ellipsoid. Ein Name ist zwingend, kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. Achse a Editierbares Feld Die große Halbachse a. 1/f Editierbares Feld Der reziproke Wert der Abplattung f. Captivate, Koordinatensysteme 85 8.6 Projektionen 8.6.1 Zugriff auf das Management von Projektionen Zugriff Schritt-fürSchritt Projektionen Projektionen kann nicht für Koordinatensysteme mit der Quelle RTCM aufgerufen werden. Siehe "Automatisches Koordinatensystem (RTCM Transformationsparameter)". Schritt Beschreibung 1. Markieren Sie in Koordinatensysteme ein Koordinatensystem. 2. Neu oder Ändern drücken. 3. Markieren Sie Projektion. 4. ENTER öffnet Projektionen. Alle Projektionen, die in der Datenbank DBX gespeichert sind, werden aufgelistet. Nicht verfügbare Information wird als ----- angezeigt. Taste Beschreibung OK Wählt die markierte Projektion und kehrt zur vorigen Anzeige zurück. Neu Um eine Projektion zu erstellen. Siehe "8.6.2 Erstellen/Editieren einer Projektion". Ändern Um die markierte Projektion zu editieren. Siehe"8.6.2 Erstellen/Editieren einer Projektion". Löschen Löscht die markierte Projektion. Fn Standard Verfügbar, außer eine Standardprojektion ist markiert. Definiert die markierte Projektion als eine im Instrument gespeicherte, benutzerdefinierte Standardprojektion. Fn Standard Stellt die gelöschte Standard Projektion wieder her. Beschreibung der Metadaten Metadaten Option Beschreibung Typ Der Projektionstyp. Details über die Projektionen werden in der Standard Vermessungsliteratur erläutert. Captivate, Koordinatensysteme Benutzerdef. Benutzerdefinierte Projektion. Gewisse fest vorgegebene Projektionen, die nicht durch eine der folgenden Projektionstypen definiert werden können. Transversale Mercator Transversale Mercator Projektion. Konforme Projektion auf einen Zylinder, wobei die Zylinderachse auf der Äquatorebene senkrecht steht. Der Zylinder berührt einen Meridian. 86 Metadaten Option Captivate, Koordinatensysteme Beschreibung TMx Eine benutzerdefinierte Projektio,n basierend auf der UTM-Projektion, zur Verwendung in Großbritannien. UTM Universale Transversale Mercator Projektion. Transversale Mercator Projektion mit festen zonendefinierten Konstanten. Der Zentralmeridian wird automatisch entsprechend der gewählten Zonenkennziffer ausgewählt. Schief. Mercator Schiefachsige Mercator Projektion. Konforme Projektion auf einen Zylinder. Der Zylinder berührt jeden Kreis außer den Äquator oder einen Meridian. Mercator Mercator Projektion. Konforme Projektion auf einen Zylinder, wobei die Zylinderachse auf einer Meridianebene liegt. Der Zylinder berührt die Kugel (Ellipsoid) am Äquator. Lambert 1Parall Lambert Projektion - ein Breitenparallelkreis. Konforme Projektion auf einen Kegel, wobei die Kegelachse mit der Z-Achse des Ellipsoids übereinstimmt. Lambert 2Parall Lambert Projektion - zwei Breitenparallelkreise. Konforme Projektion auf einen Kegel, wobei die Kegelachse mit der Z-Achse des Ellipsoids übereinstimmt. Der Kegel ist ein Schnittkegel. CassiniSoldner Soldner-Cassini. Projektion auf einen Zylinder. Sie ist nicht flächentreu und nicht konform. Die Abbildung ist entlang des Zentralmeridians und entlang Linien, die senkrecht zum Zentralmeridian verlaufen, maßstabsgetreu. Polar Stereo Polar Stereographisch. Konforme azimutale Projektion auf eine Ebene. Der Projektionspunkt befindet sich auf der Kugeloberfläche (Ellipsoid) gegenüber des Ursprungs (Projektionszentrum). Doppel Stereo Doppelt Stereographisch. Konforme azimutale Projektion auf eine Ebene. Der Projektionspunkt befindet sich auf der Kugeloberfläche (Ellipsoid) gegenüber des Ursprungs (Projektionszentrum). RSO Entzerrte Schiefachsige Mercator Projektion. Dies ist ein spezieller Typ der schiefen Mercatorprojektion. 87 8.6.2 Erstellen/Editieren einer Projektion Zugriff Markieren Sie in Projektionen eine Projektion. Eine Kopie dieser Projektion wird für weitere Konfigurationen verwendet. Neu oder Ändern drücken. Neue Projektion oder Projektion Ändern Taste Beschreibung Speichern Speichert die Projektion. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name Editierbares Feld Ein eindeutiger Name für die neue Projektion. Ein Name ist zwingend, kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. Typ Auswahlliste Der Projektionstyp. Die Einstellung bestimmt die Verfügbarkeit nachfolgender Eingabefelder für die Projektionsparameter. Siehe "8.6.1 Zugriff auf das Management von Projektionen" für eine Beschreibung der Projektionstypen. Captivate, Koordinatensysteme 88 8.7 Geoidmodell 8.7.1 Übersicht Anwendung im Feld Für Anwendungen auf dem Instrument im Feld müssen mit Hilfe der Office-Software Geoid Felddateien erstellt werden. Erstellen eines Geoidmodells auf dem Instrument Es gibt zwei Möglichkeiten zur Erstellung eines Geoidmodells auf dem Instrument: 1. 2. Die Geoid Felddatei wird auf einem Speichermedium gespeichert und kann verwendet werden, wenn dieses Speichermedium in das Instrument eingesetzt wird. Die Geoid Felddatei wird auf dem internen Speicher des Instrumentes gespeichert. Siehe "8.7.3 Neues Geoidmodell vom Datenträger / internen Speicher hinzufügen"für Informationen zur Übertragung der Geoid Felddateien in den internen Instrumenten Speicher. 8.7.2 Zugriff auf das Management von Geoidmodellen Zugriff Schritt-fürSchritt Schritt Beschreibung Geoidmodelle 1. Markieren Sie in Koordinatensysteme ein Koordinatensystem. 2. Neu oder Ändern drücken. 3. Markieren Sie Geoidmodell. 4. ENTER öffnet Geoidmodelle. Alle Geoidmodelle, die in der Datenbank DBX gespeichert sind, werden aufgelistet. Nicht verfügbare Information wird als ----- angezeigt. Zum Beispiel wird ----- angezeigt, wenn die Geoid Felddatei, die mit dem Geoidmodell verknüpft wurde, nicht auf dem Speichermedium oder im internen Speicher vorhanden ist. Taste Beschreibung OK Wählt das markierte Geoidmodell und kehrt zur vorigen Anzeige zurück. Ändern Zeigt das markierte Geoidmodell an. Keines der Felder kann editiert werden. Die zugehörige Geoid Felddatei muss im internen Speicher oder im Verzeichnis \DATA\GPS\GEOID auf dem Speichermedium gespeichert sein. Löschen Löscht das markierte Geoidmodell. Die zugehörige Geoid Felddatei wird dann ebenfalls gelöscht. Import Um ein Geoidmodell hinzuzufügen. Das Verzeichnis \DATA\GPS\GEOID auf dem Speichermedium wird automatisch nach Geoid Felddateien durchsucht. Siehe "8.7.3 Neues Geoidmodell vom Datenträger / internen Speicher hinzufügen". Captivate, Koordinatensysteme 89 8.7.3 Neues Geoidmodell vom Datenträger / internen Speicher hinzufügen Bedingung Es befindet sich mindestens eine Geoid Felddatei mit der Erweiterung *.gem in dem Verzeichnis \DATA\GPS\GEOID auf dem Speichermedium / im internen Speicher. Geoidmodell hinzufügen Schritt für Schritt Schritt Beschreibung 1. Alle Geoidmodelle, die im internen Speicher gespeichert sind, werden in Geoidmodelle aufgelistet. ODER Drücken Sie Import, um das \DATA\GPS\GEOID Verzeichnis auf dem Datenträger zu durchsuchen. 2. Für jede Geoid-Felddatei auf dem Speichermedium oder dem internen Speicher wird automatisch ein Geoidmodell erstellt. Die Namen der Geoidmodelle sind identisch mit denen, die in Infinity eingegeben wurden. Existierende Geoidmodelle werden automatisch durch neue Modelle mit gleichem Namen überschrieben. 8.8 LSKS Modelle Anwendung im Feld Für Anwendungen auf dem Instrument im Feld werden mit Hilfe eines LSKS Modells LSKS Felddateien erstellt. Hinzufügen eines LSKS Modells am Instrument und die Funktionalität aller Anzeigen und Felder ist ähnlich wie für Geoidmodelle. Siehe"8.7.3 Neues Geoidmodell vom Datenträger / internen Speicher hinzufügen". Das Verzeichnis auf dem Datenträger / dem internen Speicher für LSKS Felddateien mit der Erweiterung *.csc heißt \DATA\GPS\CSCS. Captivate, Koordinatensysteme 90 9 Job-Menü - Daten importieren 9.1 Übersicht Beschreibung Die zu importierenden Daten müssen auf dem Speichermedium oder im internen Speicher gespeichert sein. Die Daten können importiert werden: • auf das Speichermedium. • auf den internen Speicher. Import Formate Format Charakteristik Beschreibung ASCII Import Variablen Punktnummer, Gitterkoordinaten, Punktcodes. Keine freien Codes, keine Attribute. Formatdefinition Freies Format. Verwendung und Reihenfolge der Variablen und Trennzeichen können während des Imports definiert werden. Einheiten Wie auf dem Instrument aktuell konfiguriert. Höhe Orthometrisch oder ellipsoidisch Besonderheiten In der Datei sind lokale Höhen aber keine Koordinaten Die Punkte werden ohne Koordinaten aber mit der lokalen Höhe und dem Code, falls verfügbar, importiert. In der Datei sind Lagekoor- Die Punkte werden ohne Höhe aber mit dinaten aber keine Höhen den Koordinaten und dem Code, falls verfügbar, importiert. GSI8 GSI16 In der Datei sind weder Koordinaten noch Höhen Kein Import In der Datei sind keine Punktnummern Kein Import Import Variablen Punktnummer (WI 11), lokale Koordinaten (WI 81, WI 82, WI 83), Punktcodes (WI 71). Keine freien Codes, keine Attribute. Beispiel für GSI8: 110014+00001448 81..01+00001363 82..01-00007748 83..01-00000000 71....+000sheep Formatdefinition Festes Format. Rechts- und Hochwerte können während des Imports gewechselt werden. Einheiten Wie in der GSI Datei definiert. Höhen Orthometrisch oder ellipsoidisch Besonderheiten In der Datei sind lokale Höhen aber keine Koordinaten Captivate, Job-Menü - Daten importieren Die Punkte werden ohne Koordinaten aber mit der lokalen Höhe und dem Code, falls verfügbar, importiert. 91 Format Charakteristik Beschreibung In der Datei sind Lagekoor- Die Punkte werden ohne Höhe aber mit dinaten aber keine Höhen den Koordinaten und dem Code, falls verfügbar, importiert. DXF In der Datei sind weder Koordinaten noch Höhen Kein Import In der Datei sind keine Punktnummern Kein Import Import Variablen Block, Punkt, Linie, Bogen, Polyline. Lokale Koordinaten. Keine freien Codes, keine Attribute. Formatdefinition Festes Format (X/Y/Z). Einheiten Nicht vordefiniert. Höhen Z Wert wird als orthometrische Höhe importiert. Besonderheiten Kontrollen In der Datei sind weder Koordinaten noch Höhen Kein Import MxGenio - - LandXML - - Terramodel - - Carlson - - Japan XML - - DTM Daten Formatdefinition DXF-Datei mit DGM-Daten XML Daten Definierbar: Punkte, Linien, Koordinatensysteme, Codes, globale Codelisten, Trassen, DGM Import Variablen Punkte werden immer mit der Klasse Festpunkt und einer Koordinatenqualität ----importiert. Siehe "Anhang I Glossar". Während die Punkte in einen Job importiert werden, wird kontrolliert, ob die Punktnummern, die Klasse und der Code der Punkte bereits im Job existieren. Captivate, Job-Menü - Daten importieren 92 9.2 Importieren von ASCII/GSI Daten Anforderungen Mindestens eine ASCII Datei mit einer beliebigen Dateierweiterung ist in dem \DATA oder \GSI Verzeichnis auf dem Speichermedium gespeichert. Entfernen Sie während des Daten Imports nicht das Speichermedium. Zugriff Aus dem Job-Menü Daten importieren\ASCII/GSI wählen. ASCII/GSI Importieren Taste Beschreibung OK Importiert die Daten. Ansicht Zeigt die Datei, von der die Daten importiert werden. Fn Einstellung Um das Format der Datei, die importiert wird, zu definieren. Fn Höhen Um zu definieren, wie die Höhen und die Ost-Koordinate importiert werden. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Importieren Auswahlliste Definiert, ob ASCII- oder GSI-Daten importiert werden. Von Speicher- Auswahlliste medium Definiert, von welchem Datenträger die Daten importiert werden. Auswahlliste Für Importieren: ASCII Daten: Alle Dateien im \DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium können ausgewählt werden. Aus Datei Für Importieren: GSI Daten: Alle Dateien mit der Erweiterung *.gsi im \GSI Verzeichnis auf dem Speichermedium können ausgewählt werden. In Job Neuen Job beim Import Auswahlliste Verfügbar, wenn Neuen Job beim Import nicht aktiviert ist. Editierbares Feld Verfügbar, wenn Neuen Job beim Import markiert ist. Der Name des neuen Jobs. Checkbox Wenn diese Box aktiviert und die Datei, aus der die Daten importiert werden sollen, ausgewählt ist, zeigt das In Job Feld einen vorgeschlagenen Jobnamen an. Der vorgeschlagene Jobname ist der Name der Datei ohne die Erweiterung. Daten Auswahlliste verwenden als Captivate, Job-Menü - Daten importieren Der neue Job kann entweder ein Job oder ein Planungsdaten-Job sein. 93 Feld Option Beschreibung Zu Speichermedium Auswahlliste Das Gerät, auf dem der neue Job gespeichert wird. Nächster Schritt Fn Einstellung öffnet, abhängig von der Wahl für Importieren, entweder Einstellungen (ASCII) oder Einstellungen (GSI). Einstellungen (ASCII) Taste Beschreibung OK Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Fn Standard Stellt die Importeinstellungen wieder her. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Kopfzeilen Auswahlliste Durch diese Option können bis zu zehn Kopfzeilen, die in einer ASCII Datei vorhanden sein können, übersprungen werden. Die Anzahl der Kopfzeilen wählen. Trennzeichen Auswahlliste Das Trennzeichen zwischen den Import Variablen. Punktnummer Position, Ost Position, Nord Position, Höhe Position und Code - Position Kein(e) (nicht Wählen Sie die Positionen der einzelnen Variafür Punktblen. Ein Beispiel ist am unteren Rand der Anzeige nummer - Posi- dargestellt. tion) und von 1 bis 20 Mehrfach Leer Checkbox Verfügbar für Trennzeichen: Leerzeichen. Box aktivieren, wenn das Trennzeichen zwischen den Variablen aus mehreren Leerzeichen besteht. Box deaktivieren, wenn das Trennzeichen zwischen den Variablen nur aus einem Leerzeichen besteht. Anzahl der Zeilen/Punkt Auswahlliste Verfügbar für Trennzeichen: Zeilenvorschub. Die Anzahl der Zeilen, die für die Beschreibung jedes Punktes verwendet werden. Nächster Schritt Schritt Beschreibung 1. OK führt zurück zu ASCII/GSI Importieren. 2. Fn Höhen, um Höhentyp & Ost Wählen zu öffnen. Captivate, Job-Menü - Daten importieren 94 Einstellungen (GSI) Beschreibung der Felder Feld Option WI81/82 wech- Checkbox seln Fuss-Definition Auswahlliste Beschreibung Wenn diese Box aktiv ist, werden alle WI 81 Daten (normalerweise der Rechtswert) als Hochwert importiert und alle WI 82 Daten (normalerweise der Hochwert) als Rechtswert importiert. Dieser Koordinatenwechsel ist bei linksorientierten Koordinatensystemen erforderlich. Der in der GSI Datei verwendete Fußtyp. Nächster Schritt Schritt Beschreibung Höhentyp & Ost Wählen 1. OK führt zurück zu ASCII/GSI Importieren. 2. Fn Höhen, um Höhentyp & Ost Wählen zu öffnen. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Höhentyp zu importieren Auswahlliste Der Höhentyp der importierten Daten. Ost Auswahlliste Der Ostwert kann so importiert werden, wie er in der ASCII Datei steht, oder er kann mit -1 multipliziert werden. Dieser Wechsel ist in einigen Koordinatensystemen erforderlich. OK führt zu ASCII/GSI Importieren zurück. Captivate, Job-Menü - Daten importieren 95 9.3 Import von XML Daten Anforderungen Mindestens eine XML Datei mit der Erweiterung *.xml muss im \DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium gespeichert sein. Die Datei kann Punkte, Linien, Trassen (Straße/Gleis/Tunnel Jobs) und DGM/PLA enthalten. Zugriff Aus dem Job-Menü Daten importieren\XML wählen. XML Importieren Taste Beschreibung OK Importiert die Daten. Beschreibung der Felder Feld Option Von Speicher- Auswahlliste medium Aus Datei Auswahlliste Beschreibung Definiert, von welchem Datenträger die Daten importiert werden. Alle Dateien mit der Erweiterung *.xml im \DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium können ausgewählt werden. Punkte, Checkbox Linien, Koordinatensysteme & Punktcodes importieren Wird diese Box aktiviert, kann ein Job ausgewählt werden in den die Daten importiert werden. Globale Code- Checkbox liste importieren Wenn diese Box aktiviert ist, wird eine globale Codeliste importiert. Die Codeliste muss im Verzeichnis \CODE auf dem Datenträger gespeichert sein. Achsen impor- Checkbox tieren Wenn die Box aktiv ist, können Jobtypen Straße, Gleis oder Tunnel gewählt werden. Ein Jobname kann eingegeben werden und ein Straße, Gleis oder Tunnel Job wird nach dem Datenimport erstellt. DGM importieren Checkbox Ein Jobname kann eingegeben werden und ein DGM Job wird nach dem Datenimport erstellt. Nächster Schritt OK startet den Import. Captivate, Job-Menü - Daten importieren 96 9.4 Importieren von DXF Daten Anforderungen Mindestens eine DXF Datei mit der Erweiterung *.dxf muss in dem \DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium gespeichert sein. Entfernen Sie während des Daten Imports nicht das Speichermedium. Zugriff Aus dem Job-Menü Daten importieren\DXF wählen. DXF Importieren Taste Beschreibung OK Importiert die Daten. Fn Einstellung Um das Format der Datei, die importiert wird, zu definieren. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Speichermedium Auswahlliste Definiert, von welchem Datenträger die Daten importiert werden. Aus Datei Auswahlliste Alle Dateien mit der Erweiterung .dxf im \DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium können ausgewählt werden. In Job Auswahlliste Wahl eines Jobs für den Import. Dieser Job ist dann der Job. Nächster Schritt Fn Einstellung öffnet Einstellungen. Captivate, Job-Menü - Daten importieren 97 Einstellungen Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Block Präfix Editierbares Feld Optionales Präfix für importierte Blöcke. Punkt Präfix Editierbares Feld Optionales Präfix für importierte Punkte. Linien Präfix Editierbares Feld Optionales Präfix für importierte Linien. Verwendete Auswahlliste Einheit in DXFDatei Um die Einheit für die zu importierenden DXF Daten zu wählen. Eckpunkte erstellen Checkbox Option, ob Punkte an Eckpunkten der importierten Linie/Bogen/Polyline Elemente erstellt werden. Weiße Elemente umwandeln Checkbox Option, ob weiße Elemente in schwarze Elemente konvertiert werden. Auszuschließende Höhe Auswahlliste Höhenwerte in der DXF Datei werden als ungültig betrachtet und nicht importiert. Standardhöhe Checkbox für 2D CADDaten anwenden Wenn diese Checkbox aktiviert ist, kann eine Höhe eingegeben werden, die allen importierten 2D CAD Punkten zugewiesen wird. Standardhöhe Editierbares Feld (für 2D) Verfügbar, wenn Standardhöhe für 2D CADDaten anwenden markiert ist. Die Höhe für 2D CAD Punkte. Nächster Schritt OK führt zurück zu DXF Importieren. Captivate, Job-Menü - Daten importieren 98 9.5 Import von DGM Daten Anforderungen • Mindestens eine DXF Datei mit der Erweiterung *.dxf muss in dem \DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium gespeichert sein. • Die DXF Datei muss eine 3D-Face Schicht enthalten. Entfernen Sie während des Daten Imports nicht das Speichermedium. Zugriff Aus dem Job-Menü Daten importieren\DGM wählen. DGM Importieren Taste Beschreibung OK Importiert die Daten. Fn Einstellung Um die Einheiten der zu importierenden Daten zu definieren. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Von Speicher- Auswahlliste medium Definiert, von welchem Datenträger die Daten importiert werden. Von Datei Auswahlliste Alle Dateien mit der Erweiterung .dxf im \DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium können ausgewählt werden. Zu Job Editierbares Feld Der Name des neuen DGM Jobs. Der Job wird nach Datenimport erstellt. Zu Speichermedium Auswahlliste Definiert, auf welchen Datenträger die Daten importiert werden. Nächster Schritt Fn Einstellung öffnet Einstellungen. Einstellungen Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Datei Einheiten Auswahlliste Um die Einheit für die zu importierenden DXF Daten zu wählen. Nächster Schritt OK führt zurück zu DGM Importieren. Captivate, Job-Menü - Daten importieren 99 9.6 Import von Trassen Daten Anforderungen Die Anforderungen hängen vom Dateityp ab: • Für MX Genio: Mindestens eine Datei im MX Genio Format mit der Erweiterung *.dxf muss im \DATA Verzeichnis auf dem Datenträger gespeichert sein. • Für LandXML/Terramodel/Japan XML: Mindestens eine Datei im LandXML/Terramodel/Japan XML Format mit der Erweiterung *.xml muss im \DATA Verzeichnis auf dem Datenträger gespeichert sein. • Für MX Genio: Mindestens eine Datei im MX Genio Format mit der Erweiterung *.txt muss im \DATA Verzeichnis auf dem Datenträger gespeichert sein. • Für Carlson: Mindestens eine Datei im Carlson Format mit der Erweiterung *.cl muss im \DATA Verzeichnis auf dem Datenträger gespeichert sein. Zugriff Aus dem Job-Menü Daten importieren\Trassierungen wählen. Trassen Importieren Taste Beschreibung OK Importiert die Daten. Fn Einstellung Um das Format der Datei, die importiert wird, zu definieren. Verfügbar für Importieren: MX Genio, Importieren: DXF und Importieren: Carlson. Beschreibung der Felder Feld Option Importieren Auswahlliste Von Speicher- Auswahlliste medium Aus Datei Auswahlliste Beschreibung Definiert den Datentyp zum Import. Definiert, von welchem Datenträger die Daten importiert werden. Für Importieren: DXF: Alle Dateien mit der Erweiterung .dxf im \DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium können ausgewählt werden. Für Importieren: LandXML/Carlson/Japan XML: Alle Dateien mit der Erweiterung *.xml im \DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium können ausgewählt werden. Für Querprofilbezogene LandXML Daten sind Vertex-Verbindungsdefinitionen obligatorisch. Für Terramodel Daten muss die Datei eine Achse enthalten. Für Importieren: MX Genio: Alle Dateien mit der Erweiterung *.txt im \DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium können ausgewählt werden. Captivate, Job-Menü - Daten importieren 100 Feld Option Beschreibung Für Importieren: Carlson: Alle Carlson Achsen mit der Erweiterung *.cl im \DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium können ausgewählt werden. Querprofildatei Auswahlliste Für Importieren: Terramodel: Alle ASCII Querprofil-Dateien mit der Erweiterung *.txt im \DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium können ausgewählt werden. Für Importieren: Carlson: Alle Carlson QuerprofilDateien mit der Erweiterung *.sct im \DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium können ausgewählt werden. Trassentyp Straße und Gleis Der Typ des Jobs, in den die Daten importiert werden. In Straßen-Job Editierbares Feld oder In GleisJob Einstellungen Beim Datenimport muss ein neuer/leerer Gleisoder Straßen-Job für die Speicherung der Daten erstellt werden. Diese Anzeige ist verfügbar für Importieren: DXF, Importieren: MX Genio und Importieren: Carlson. Taste Beschreibung OK Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Datei Einheiten Auswahlliste Die in der zu importierenden Datei verwendeten Einheiten. Linien Präfix Editierbares Feld Verfügbar für Importieren: DXF. Der Präfix. der verwendet wird. Nächster Schritt Schritt Beschreibung 1. OK führt zurück zu Trassen Importieren. 2. OK öffnet, abhängig von den gewählten Optionen, einen Dialog für die Linien-, Layer- oder Trassen-Auswahl. Captivate, Job-Menü - Daten importieren 101 MxGenio Daten importieren, für Trassen Jobs Taste Beschreibung OK Startet den Import. Achse Markierte Zeile wird als Achse festgelegt. Verwende Zur Festlegung von Ja und Nein in den Verwenden Metadaten, um die markierte Zeile beim Import ein/auszuschließen. Linienauswahl ist auch in 3D-Ansicht möglich. WENN DANN eine einzelne Linie ausgewählt werden soll tippen Sie die Linie an. mehrere Linien ausgewählt werden sollen klicken Sie das und Symbol anklicken und den Stylus diagonal über den Bildschirm ziehen, um eine rechteckige Fläche zu beschreiben. das Kontextmenü geöffnet werden soll den Stylus für 0,5 Sekunden auf die Karte halten. Siehe "34.6 Kontext Menü". Auswahl aufheben wählen, um alle Objekte für den Import zu deselektieren. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Zeigt den Namen von allen Linien des Layers an. Ja Zeigt Achse für die als Achse gewählte Linie an. Verwenden Für Ja: Die gewählte Linie wird für den Import verwendet. Für Nein: Die gewählte Linie wird nicht für den Import verwendet. Nächster Schritt OK startet den Import. Gleisdesign Ändern, MxGenio für Gleis Jobs. Für MxGenio können nur eingleisige Gleis-Jobs erstellt werden. Taste Beschreibung OK Startet den Import. S-Achse Selektiert/deselektiert die markierte Linie als externe StationierungsAchse. Die Auswahl ist optional. G-Achse Selektiert/deselektiert die markierte Linie als Trassen-Achse. Die Auswahl ist obligatorisch. L-Schiene Selektiert/deselektiert die markierte Linie als linkes Gleis. Die Auswahl ist optional. R-Schiene Selektiert/deselektiert die markierte Linie als rechtes Gleis. Die Auswahl ist optional. Captivate, Job-Menü - Daten importieren 102 Linienauswahl ist auch in 3D-Ansicht möglich. WENN DANN eine einzelne Linie ausgewählt/deselektiert werden soll tippen Sie die Linie an. das Kontextmenü geöffnet werden soll den Stylus für 0.5 Sekunden auf die Karte halten. Siehe "34.6 Kontext Menü". Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Zeigt die Namen von allen Linien an. Verwend. als Wird angezeigt, wenn eine Linie als externe Stationierungs-Achse, Trassen-Achse, linkes Gleis oder rechtes Gleis gewählt wurde. Nächster Schritt OK startet den Import. Schichten Auswählen, für DXF Straße/Gleis Daten, LandXML Straße/Gleis Daten, Terramodel Straßen Daten und Carlson Straßen Daten Taste Beschreibung OK Startet den Import. Ändern • Für Straße: Definiert die Achse und aktiviert/ deaktiviert Linien für den markierten Layer. • Für Gleis: Definiert die externe Stationierungs-Achse (optional), die Trassen-Achse (obligatorisch), das linke Gleis (optional) und das rechte Gleis (optional). Als Standard wird die längste Linie als Achse gesetzt. Für DXF und LandXML Daten (Straße und Gleis) ist die Linienauswahl pro Ebene in 3D-Ansicht auch möglich. • Zur Auswahl einer einzelnen Linie, die Linie antippen. • Für Straße: Zur Auswahl mehrerer Linien, das und Symbol anklicken und den Stylus diagonal über den Bildschirm ziehen, um eine rechteckige Fläche zu beschreiben. • Zur Aktivierung des Kontextmenüs, den Stylus für 0.5 Sekunden auf die Karte halten. Siehe "34.6 Kontext Menü". Verwende Zur Festlegung von Ja und Nein in den Verwenden Metadaten, um die markierte Zeile beim Import ein/auszuschließen. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Zeigt die Namen aller Schichten an, die für den Import verfügbar sind. Verwenden Für Ja: Die gewählte Ebene wird für den Import verwendet. Für Nein: Die gewählte Ebene wird nicht für den Import verwendet. Nächster Schritt OK startet den Import. Captivate, Job-Menü - Daten importieren 103 10 Job-Menü - Daten exportieren 10.1 Übersicht Beschreibung Daten können exportiert werden: • in eine Datei auf dem Speichermedium. • in eine Datei auf dem internen Speicher. Export Format Format Charakteristik Beschreibung ASCII Export Variablen Punktnummer, Gitterkoordinaten, Codes, Codebeschreibung, bis zu vier Attribute und Autolinien. Keine freien Codes. Formatdefinition Freies Format. Verwendung und Reihenfolge der Variablen und Trennzeichen können während des Exports definiert werden. Einheiten Wie auf dem Instrument aktuell konfiguriert. Höhe Orthometrisch oder ellipsoidisch ASCII mit Export Variablen Formatdatei (*.frt) Siehe die Online Hilfe von Infinity. Formatdefinition Individuell als Formatdatei in Infinity zusammen gestellt. Die Online Hilfe von Infinity enthält Informationen über die Erstellung von Formatdateien. Einheiten Wird innerhalb der Formatdatei definiert. Koordinaten Alle Koordinatentypen werden unterstützt. Höhe Alle Höhentypen werden unterstützt. Wenn die gewünschte Höhe nicht berechnet werden kann, wird der Standardwert für die Variable ausgegeben. Besonderheiten: Die Punkte in der Datei sind Fehlt die Variable, wird der Standardwert außerhalb des LSKS Modells ausgegeben. Die Punkte in der Datei sind Fehlt die Variable, wird der Standardwert außerhalb des Geoid ausgegeben, auch wenn eine GeoidunduModells lation verfügbar ist. DXF Koordinaten Alle Punkte werden mit dem aktuellen Koordinatensystem/Transformation in lokale Gitterkoordinaten umgeformt. Höhe Es werden orthometrische und ellipsoidische Höhen unterstützt. Besonderheiten: Die Punkte in der Datei sind Punkte außerhalb des LSKS Modells außerhalb des LSKS Modells werden nicht exportiert. Die Punkte in der Datei sind Die ellipsoidische Höhe wird für diese außerhalb des Geoid Punkte exportiert. Modells Captivate, Job-Menü - Daten exportieren 104 Format Charakteristik Beschreibung XML Koordinaten Alle Punkte werden mit dem aktuellen Koordinatensystem/Transformation in lokale Gitterkoordinaten umgeformt. Höhe Es werden orthometrische und ellipsoidische Höhen unterstützt. Besonderheiten: Die Punkte in der Datei sind Die lokale Gitterkoordinaten von Punkten außerhalb des LSKS Modells außerhalb des LSKS Modells werden nicht exportiert. Die Punkte in der Datei sind Die ellipsoidische Höhe wird für diese außerhalb des Geoid Punkte exportiert. Modells FBK/RW5/R Koordinaten AW Alle Punkte werden mit dem aktuellen Koordinatensystem/Transformation in lokale Gitterkoordinaten umgeformt. Höhe Wenn ein Geoidmodell existiert, werden orthometrische Höhen, andernfalls ellipsoidische Höhen exportiert. Einheiten Meter, US Fuß oder Int Fuß, Gon, Grad Dez, GMS 10.2 Daten Export aus einem Job in ein ASCII Format Beschreibung Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren die Daten und das Format für den Export. Die Daten von dem gewählten Job werden exportiert. Die aktuellen Display-, Filter- und Sortiereinstellungen werden angewendet. Zugriff Aus dem Job-Menü Daten exportieren\ASCII wählen. ASCII Exportieren Taste Beschreibung OK Wählt die markierte Formatdatei. Fn Einstellung Um das Format der Datei, die exportiert wird, zu definieren. Fn Filter Um zu definieren, welche Punkte und in welcher Reihenfolge die Punkte und Linien exportiert werden. Fn Koord.Sys Um das Koordinatensystem, in dem die Daten exportiert werden, zu wählen. Captivate, Job-Menü - Daten exportieren 105 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Mess-Job Auswahlliste Wählt den zu exportierenden Job. Speicherort Auswahlliste Definiert, wo die exportierten Daten gespeichert werden. Ordner Auswahlliste Ausgabedatei Editierbares Feld Für Speicherort: Interner Speicher werden die Daten grundsätzlich in das \DATA Verzeichnis exportiert. Die Daten können in das \DATA oder RootVerzeichnis oder in den Ordner, in dem sich der gewählte Job befindet, exportiert werden. Der Name der Datei, in die die Daten exportiert werden. Nächster Schritt Fn Einstellung öffnet Einstellungen. Einstellungen Taste Beschreibung OK Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Fn Standard Stellt die Importeinstellungen wieder her. Beschreibung der Felder Feld Option Trennzeichen Auswahlliste 1ste Position bis 8te Position Beschreibung Das Trennzeichen zwischen den Import Variablen. Kein(e), Wählen Sie die Variablen der einzelnen PositiPunktnummer, onen. Ein Beispiel wird in der ASCII Exportieren Ost, Nord, Höhe, Anzeige gezeigt. Code, Code Information, Code & Punkt Info, Code Beschreibung, Attribut 1 bis Attribut 4 und Linienführung Captivate, Job-Menü - Daten exportieren 106 10.3 Daten Export aus einem Job in ein benutzerdefiniertes Format Beschreibung Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren die Daten und das Format für den Export. Die Daten von dem gewählten Job werden exportiert. Die aktuellen Display-, Filter- und Sortiereinstellungen werden angewendet. Anforderungen Mindestens eine Formatdatei wurde mit Infinity erstellt und auf den internen Speicher übertragen. Zugriff Aus dem Job-Menü Daten exportieren\ASCII mit Formatdatei (*.frt) wählen. ASCII Export mit *.frt Taste Beschreibung OK Wählt die markierte Formatdatei. Fn Einstellung Um die zu verwendende Standarderweiterung zu konfigurieren. Fn Filter Um zu definieren, welche Punkte und in welcher Reihenfolge die Punkte und Linien exportiert werden. Fn Koord.Sys Um das Koordinatensystem, in dem die Daten exportiert werden, zu wählen. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Mess-Job Auswahlliste Wählt den zu exportierenden Job. Formatdatei Auswahlliste Die Formatdateien, die aktuell auf dem internen Speicher verfügbar sind. Speicherort Auswahlliste Definiert, wo die exportierten Daten gespeichert werden. Für Speicherort: Interner Speicher werden die Daten grundsätzlich in das \DATA Verzeichnis exportiert. Auswahlliste Verfügbar für Speicherort: SD Karte, und Speicherort: USB. Die Daten können in das \DATA, das \GSI oder das Root-Verzeichnis oder in den Ordner, in dem sich der gewählte Job befindet, exportiert werden. Daten müssen im \GSI Verzeichnis gespeichert sein, wenn sie direkt als GSI-Datei auf einem TS Instrument verwendet werden sollen. Verbinden mit Nur Ausgabe Verfügbar für Speicherort: RS232. Der aktuell für die RS232 Schnittstelle konfigurierte Port. Nur Ausgabe Verfügbar für Speicherort: RS232. Das aktuell für die RS232 Schnittstelle konfigurierte Gerät. Ordner Gerät Ausgabedatei Editierbares Feld Captivate, Job-Menü - Daten exportieren Der Name der Datei, in die die Daten exportiert werden. 107 10.4 Daten Export im DXF Format Allgemein Daten können als DXF Datei auf ein Speichermedium oder auf den internen Speicher exportiert werden. Entfernen Sie nicht das Speichermedium während des Datenexports. Zugriff Aus dem Job-Menü Daten exportieren\DXF wählen. DXF Exportieren Taste Beschreibung OK Übernimmt die Einstellungen. Fn Einstellung Um zu definieren, was exportiert wird. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Mess-Job Auswahlliste Wählt den zu exportierenden Job. Speicherort Auswahlliste Verfügbar für Ordner: Daten. Definiert das Speichermedium, auf das die Daten exportiert werden. Nur Ausgabe Verfügbar für Ordner: Gleicher wie Job. Anzeige des Speichermediums des gewählten Mess-Job. Auswahlliste Definiert, ob Daten in das \DATA Verzeichnis oder in den Ordner in dem sich der gewählte Job befindet, exportiert werden. Ordner Ausgabedatei Editierbares Feld Der Name der Datei, in die die Daten exportiert werden. Nächster Schritt Fn Einstellung öffnet Einstellungen, Seite Zu exportierende Objekte. Captivate, Job-Menü - Daten exportieren 108 Einstellungen, Seite Zu exportierende Objekte Taste Beschreibung OK Exportiert die Daten. Filter Um zu definieren, welche Punkte und in welcher Reihenfolge die Punkte und Linien exportiert werden. Siehe "6.6 Punktsortierung und Filter". Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punkte Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Punkte exportiert. Linien Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Linien exportiert. Bilder Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Bilder exportiert. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite DXF-Spezifisch. Einstellungen, Seite DXF-Spezifisch Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31.6 Bilder Exportieren". Beschreibung der Felder Feld Option Linien & Auswahlliste geschlossene Linien exportieren Beschreibung Definiert, ob Linien und geschlossene Linien als Linien- oder Polylinien-Datensatz exportiert werden. Symbolgröße Editierbares Feld Definiert die Größe der erstellten Symbole. Dimension Auswahlliste Definiert, ob Daten als 2D oder 3D exportiert werden. In dieser DXF- Auswahlliste Ebene exportieren Symbole exportieren Checkbox Definiert den DXF-Layer. Ist diese Checkbox aktiviert, werden die relevanten Symbole auch exportiert. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Elemente. Captivate, Job-Menü - Daten exportieren 109 Einstellungen, Seite Elemente Taste Beschreibung OK Übernimmt die Einstellungen. Ändern Definiert, ob Elemente exportiert werden, in welcher Farbe, die verwendete Anzahl der Dezimalstellen und in welche/n Ebene oder Block exportiert wird. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Info Zeigt den Applikationsnamen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das Copyright und die Artikelnummer an. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Der Name des Elements. Export Zeigt, ob das Element exportiert wird oder nicht. Ebene-Name Der Name der Export-Ebene. Dieser kann sein: • Der Name einer benutzerdefinierten Ebene Wenn das Element in eine benutzerdefinierte Ebene exportiert wird. • Ebene des Punktes Wenn das Element in dieselbe Ebene exportiert wird wie das Punktsymbol. • Block mit Punkt Wenn das Element in einen Block mit dem Punktsymbol exportiert wird. • ----Das Element wird nicht exportiert. Farbe Die Farbe des Elements. Dezimalen Die Anzahl der verwendeten Dezimalstellen. Nächster Schritt Ändern öffnet die Anzeige zur Definition der Export Elemente. Captivate, Job-Menü - Daten exportieren 110 Element Export Beschreibung der Felder Feld Option Erste Checkbox Checkbox der Anzeige Beschreibung Ist diese Checkbox aktiviert, werden die gewählten Elemente exportiert. Alle anderen Felder der Anzeige sind aktiv und können editiert werden. Farbe Auswahlliste Export zu Benutzerdefiniert Das Element wird in eine benutzerdefinierte Ebene exportiert. Name der Ebene Definiert die Farbe für das Element. Ebene des Punktes Das Element wird in dieselbe Ebene wie die Punktsymbole exportiert. Block mit Punkt Das Element wird mit dem Punktsymbol und allen anderen Elementen die exportiert werden sollen zu Block mit Punkt exportiert. Für einen Punkt wird nur ein Block erstellt. Der Block kann mehrere Element beinhalten. Auswahlliste Verfügbar, wenn Name der Ebene: Benutzerdefiniert aktiviert ist. Der Name der Ebene. Codebeschrei- Checkbox bung exportieren Verfügbar, wenn Punktcode markiert ist, in Einstellungen, Seite Elemente. Definiert, ob Codebeschreibungen mit den Punktcodes exportiert werden. AttributCheckbox namen exportieren Verfügbar, wenn Attribut markiert ist, in Einstellungen, Seite Elemente. Definiert, ob Attributnamen mit den Attributwerten exportiert werden. Nächster Schritt OK kehrt zurück zu Einstellungen. Captivate, Job-Menü - Daten exportieren 111 10.5 Daten Export in XML Format Allgemein Daten können exportiert werden in eine XML Datei • im \DATA Verzeichnis oder • im gleichen Verzeichnis, in dem sich der Job befindet, auf dem • Speichermedium oder • internen Speicher. Entfernen Sie nicht das Speichermedium während des Datenexports. Zugriff Aus dem Job-Menü Daten exportieren\XML wählen. XML Exportieren Taste Beschreibung OK Exportiert die Daten. Fn Einstellung Um zu definieren, was exportiert wird. Beschreibung der Felder Feld Option Jobtyp Punkte/Linien, Der zu exportierende Job Typ. Um diese Option zu Straße, Gleis oder verwenden, wählen Sie LandXML Version: 1.2 Tunnel und markieren Sie Hexagon XML-Erweiterung (HeXML) verwenden in Einstellungen, Seite XML. Mess-Job Auswahlliste Wählt den zu exportierenden Job. Die Auswahlliste ist abhängig vom gewählten Jobtyp. Speicherort Auswahlliste Definiert, wo die exportierten Daten gespeichert werden. Ordner Auswahlliste Die Daten können in das \DATA Verzeichnis oder in den Ordner, in dem sich der gewählte Job befindet, exportiert werden. Ausgabedatei Editierbares Feld Beschreibung Der Name der Datei, in die die Daten exportiert werden. Nächster Schritt Fn Einstellung öffnet Einstellungen, Seite Export. Captivate, Job-Menü - Daten exportieren 112 Einstellungen, Seite Export Taste Beschreibung OK Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punkte Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Punkte exportiert. Linien Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Linien exportiert. Geschlossene Linien Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden geschlossene Linien exportiert. Bilder Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Onboard-, TS- und Panoramabilder exportiert. TS Messdaten Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden TS Messungen exportiert. TS Scaninfor- Checkbox mation Ist diese Checkbox aktiviert, werden Informationen über Scans exportiert. Das beinhaltet Scandefinitions-Informationen aber nicht die aktuellen Scanpunkte. GS Messdaten Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden GPS Messungen exportiert. Codes Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Punktcodes und Liniencodes exportiert. Freicodes Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden die freien Codes, die freien Codebeschreibungen, die freien Codegruppen und die Codeattribute, die mit jedem exportierten Punkt verknüpft sind, in die LandXML Datei exportiert. Frei Code Export funktioniert auch, wenn Hexagon XML-Erweiterung (HeXML) verwenden auf der Seite XML aktiviert ist. Applikationsergebnisse Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden alle App Ergebnisse exportiert. Sie werden nur exportiert, wenn Hexagon XML-Erweiterung (HeXML) verwenden auf der Seite XML aktiviert ist. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite XML. Captivate, Job-Menü - Daten exportieren 113 Einstellungen, Seite XML Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31.6 Bilder Exportieren". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Dimension Auswahlliste Definiert die Dimension der exportierten Datensätze. LandXML Version Auswahlliste Definiert die LandXML-Version der exportierten Datei. Hexagon XML- Checkbox Erweiterung (HeXML) verwenden Verfügbar für LandXML Version: 1.2. Ist diese Box aktiviert, kann ein Job Typ in der XML Exportieren Anzeige für den Export gewählt werden. 10.6 Daten Export mit Stylesheets Zugriff Aus dem Job-Menü Daten exportieren\XML mit Stylesheet wählen. Stylesheet Exportieren Taste Beschreibung OK Exportiert die Daten. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Jobtyp Punkte/Linien, Der zu exportierende Job Typ. Straße, Gleis oder Tunnel Mess-Job Auswahlliste Wählt den zu exportierenden Job. Stylesheet Auswahlliste Die im Verzeichnis \CONVERT im internen Speichers verfügbaren Stylesheets. Beschreibung Nur Ausgabe Eine detaillierte Beschreibung des Stylesheets. Diese Information wird durch den Anwender in eine Variable innerhalb des Stylesheets eingegeben. Speicherort Auswahlliste Definiert, wo die exportierten Daten gespeichert werden. Ordner Auswahlliste Die Daten können in das \DATA Verzeichnis oder in den Ordner, in dem sich der gewählte Job befindet, exportiert werden. Ausgabedatei Editierbares Feld Captivate, Job-Menü - Daten exportieren Der Name der Datei, in die die Daten exportiert werden. Die Dateierweiterung wird durch den Anwender in einer Variablen im Stylesheet definiert. Standard ist die Dateierweiterung "txt", wenn die Erweiterung nicht definiert wurde. 114 10.7 Exportieren von Daten im FBK/RW5/RAW Format Allgemein Daten können in eine AutoDesk FBK, TDS RAW, TDS RW5, Carlson RW5 oder MicroSurvey RW5 Datei exportiert werden. Die neu erstellte Datei wird im \DATA Verzeichnis des Datenträgers oder des internen Speichers gespeichert. Die FBK Dateien können direkt in Autodesk Produkte importiert werden. Die erstellten RW5 und RAW Dateien können mit verschiedenen Vermessungspaketen bearbeitet werden. Obwohl jeder Job in eine FBK/RW5/RAW Datei umgewandelt werden kann, basiert die grafische Darstellung auf bestehenden Linien im Job. Punktcodes Jeder Punkt sollte einen Punktcode haben. WENN Sie DANN eine Autodesk FBK Datei erstellen Punktcodes werden verwendet, um die Beschreibungsschlüssel in Autodesk LDT und Civil 3D jeder gemessenen Position zuzuordnen. TDS RW5 Datei Punktcodes werden verwendet, um Linien in TDS Foresight zu erzeugen. MicroSurvey RW5 Datei Punktcodes werden verwendet, um die Beschreibungsschlüssel in MicroSurvey CAD jeder gemessenen Position zuzuordnen. Linien Nr WENN Sie DANN eine Autodesk FBK Datei erstellen die Figure Nr wird wie vom Anwender im Menü Einstellungen definiert, ausgegeben. TDS RW5 Datei Liniennummern werden beim Datenimport in TDS Foresight nicht verwendet. MicroSurvey RW5 Datei Liniennummern werden beim Datenimport in MicroSurvey CAD 2005 nicht verwendet. Entfernen Sie nicht das Speichermedium während des Datenexports. Zugriff Aus dem Job-Menü Daten exportieren\FBK/RW5/RAW wählen. Captivate, Job-Menü - Daten exportieren 115 FBK/RW5/RAW Export Taste Beschreibung OK Exportiert die Daten. Fn Einstellung Um einige formatspezifische Optionen zu konfigurieren. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Job Auswahlliste Wählt den zu exportierenden Job. Datenformat Autodesk FBK, Stellen Sie sicher, dass dieses Feld korrekt ist. TDS RW5, TDS RAW, Carlson RW5 oder MicroSurvey RW5 Speicherort Auswahlliste Definiert, wo die exportierten Daten gespeichert werden. Ordner Nur Ausgabe Die Daten können in das \DATA Verzeichnis oder in den Ordner, in dem sich der Exportjob befindet, exportiert werden. Ausgabedatei Editierbares Feld Vorgeschlagen wird der Name des aktiven Jobs. Dieser kann geändert werden. Die Erweiterung (.FBK, .RW5 oder .RAW) wird automatisch hinzugefügt. Nächster Schritt Fn Einstellung für den Zugriff auf die Extras Anzeige. Captivate, Job-Menü - Daten exportieren 116 Einstellungen (FBK), Seite Allgemein Beschreibung der Felder Feld Option Numerische Checkbox Punktnummer verwenden Beschreibung Verfügbar, außer Datenformat: TDS RW5. Punktnummerversatz Editierbares Feld Die Punktnummern werden um diesen Wert angepasst. Verwende RW5 '0-Richtung' Checkbox Definiert, ob die Werte für die Bezugsrichtung exportiert werden. Figur-Nummer Auswahlliste Verfügbar für Datenformat: Autodesk FBK. Für alle anderen Formate wird der Punktcode automatisch als Figure ID verwendet. (FC) Feature- Checkbox code- und (AT) AttributenAufzeichnungen verwenden Verfügbar für Datenformat: TDS RAW. Wenn diese Box aktiviert ist, werden Feature Codes und Attribut Aufzeichnungen verwendet, um Punktcode und Attribute Formate detaillierter darzustellen. Erste zwei Checkbox Attribute den Punktcode hinzufügen, nicht zu Attribute Verfügbar für Datenformat: TDS RAW und wenn (FC) Featurecode- und (AT) Attributen-Aufzeichnungen verwenden aktiviert ist. Wenn diese Box aktiv ist, werden die ersten zwei Attribute direkt an den Code angehängt und nicht als Attribut Werte gespeichert. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Objekte. Einstellungen (FBK), Seite Objekte Taste Beschreibung OK Kehrt zurück zu FBK/RW5/RAW Export. Alle Aktiviert alle Checkboxen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Info Zeigt den App Namen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das Copyright und die Artikelnummer an. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Alle Felder Checkbox Aktivieren Sie eine Checkbox, um Punkte aus einer App einzufügen. Nächster Schritt OK kehrt zurück zu FBK/RW5/RAW Export. Captivate, Job-Menü - Daten exportieren 117 10.8 Daten zwischen Jobs kopieren Beschreibung In diesem Kapitel wird erklärt, wie Daten von einem Job zu einem anderen kopiert werden. Zugriff Wichtige Eigenschaften: • Die Einstellung des Punktfilters wird beim Kopieren von Punkten berücksichtigt • Die zum Kopieren ausgewählten Punkte können in einer Punktliste angesehen werden. Die Einstellung für die Punktsortierung definiert die Reihenfolge der Punkte in der Liste. Die Punktfiltereinstellungen definieren die Punkte, die in der Liste angezeigt werden. • Es werden ausschließlich Punkte kopiert - mit den Punkten verknüpfte Beobachtungen (TPS Messungen, GNSS Basislinien) werden nicht kopiert. • Wenn Punkte von einem Job zu einem anderen Job kopiert werden: • werden die Punktcodes und zugeordneten Attribute auch kopiert. • wird die Klasse beibehalten. • wird die Subklasse beibehalten. • wird die Quelle in Kopierter Punkt geändert. • wird die Koordinatenqualität beibehalten. • werden Datum und Uhrzeit beibehalten. Aus dem Job-Menü Daten exportieren wählen, nach unten blättern und Zwischen Jobs wählen. Daten Zwis. Jobs Kopieren Taste Beschreibung OK Kopiert die ausgewählten Punkte. Filter Um die Sortier- und/oder Filtereinstellungen der Punkte aus dem Job zu definieren. Siehe "6.6 Punktsortierung und Filter". Daten Um Punkte und Linien aus dem Job anzuzeigen, zu editieren und zu löschen. Punkte und Linien werden auf unterschiedlichen Seiten angezeigt. Die ausgewählten Einstellungen für Sortieren und Filtern werden angewendet. Siehe "6 Job-Menü - Daten bearbeiten". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Von Job Auswahlliste Beschreibt, woher die Punkte kopiert werden. In Job Auswahlliste Beschreibt, wohin die Punkte kopiert werden. Captivate, Job-Menü - Daten exportieren 118 11 Punkte und Linien Erstellen Alle Änderungen beeinflussen den Daten Job. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Punkte & Linien. Daten zeigt die Daten im Daten Job an. Neuen Punkt erstellen, Seite Koordinaten Taste Beschreibung Speichern Speichert den neuen Punkt und alle verknüpften Informationen. Nord oder Süd Verfügbar für lokale geodätische oder WGS 1984 geodätische Koordinaten, wenn WGS84 Breite markiert ist. Wechselt zwischen Breite Nord und Süd. Ost oder West Verfügbar für lokale geodätische oder WGS 1984 geodätische Koordinaten, wenn WGS84 Länge markiert ist. Wechselt zwischen Länge Ost und West. Nächstes Speichert den Punkt und bleibt in der Anzeige. Die Punktnummer wird entsprechend der Punktnummernmaske inkrementiert. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Koordinate Zeigt andere Koordinateneigenschaften. Fn Extras Wechselt zwischen einer einzelnen Nummer, die unabhängig von der Nummernmaske ist, oder einer nächsten Nummer von der aktiven Nummernmaske. Beschreibung der Felder Feld Option Punktnummer Editierbares Feld Beschreibung Der Name des neuen Punktes. Es wird die konfigurierte Punktnummernmaske verwendet. Die Nummer kann wie folgt geändert werden: • Um eine neue Reihe von Punktnummern zu beginnen, wird die Punktnummer editiert. • Für eine individuelle Nummer, die unabhängig von der Nummernmaske ist, Fn Extras und dann Individuelle Punktnummer drücken. Fn Extras und dann Laufende Punktnummer wechselt zurück zur nächsten Nummer der konfigurierten Nummernmaske. Captivate, Punkte und Linien Erstellen 119 Feld Option Beschreibung Eingabefelder für Koordinaten Editierbares Feld Negative geodätische Koordinaten werden so interpretiert, dass sie auf der gegenüberliegenden Hemisphäre oder auf der anderen Seite des Zentralmeridians liegen. Zum Beispiel: Wird -25 °N eingegeben, wird dies als 25 °S gespeichert, wird --33 °O eingegeben, wird dies als 33 °W gespeichert. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Code. Methoden zur Erstellung von Linien, Bögen und Polylinien Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Wählen Sie eine der folgenden Optionen, um eine Linie/Bogen/Polylinie zu erstellen. Methode 2 Punkte und Für Linien/Polylinien. Die Linie wird durch zwei Gerade - 2 Punkte bekannte Punkte definiert. Punkt/Richt./Dist. /Neigung und Gerade Pt/Richt/Dist/Neig Für Linien/Polylinien. Definiert die Linie aus einem bekannten Punkt, einer Distanz, einem Azimut und der Gradiente der Linie. Eine neuer Punkt wird am Ende der Linie erstellt. Pkt/Richt./Dist./H öhendiff. und Gerade Pt/Richt/Dist/Höh Für Linien/Polylinien. Wie die Methode Punkt/Richt./Dist./Neigung/Gerade Pt/Richt/Dist/Neig aber verwendet statt der Gradiente den Höhenunterschied. Eine neuer Punkt wird am Ende der Linie erstellt. 3 Punkte und Für Bögen/Polylinien. Definiert den Bogen mit Bogen - 3 Punkte Hilfe von drei bekannten Punkten. Für Bögen/Polylinien. Definiert den Bogen mit 2 Punkte & Hilfe von zwei bekannten Punkten und einem Radius und Bogen - 2 Punkte bekannten Radius. & Radius Neue Linie/Bogen erstellen Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen. Taste Beschreibung Speichern Speichert die Linie/den Bogen im Daten Job. Nächstes Speichert die Linie/den Bogen und bleibt in der Anzeige. Die Liniennummer inkrementiert entsprechend der Liniennummernmaske. Mess. App Misst einen Punkt manuell. Verfügbar, wenn ein Punktfeld markiert ist. Fn Indiv.Num. Wechselt zwischen der Eingabe einer individuellen Liniennummer, die und Fn sich von der definierten Nummernmaske unterscheidet, und der Laufend laufenden Liniennummer entsprechend der Nummernmaske. Captivate, Punkte und Linien Erstellen 120 Beschreibung der Felder Feld Option Liniennummer Editierbares Feld Beschreibung Der Name der neuen Linie. Es wird die konfigurierte Nummernmaske für Linien verwendet. Die Nummer kann wie folgt geändert werden: • Um eine neue Reihe von Liniennummern zu beginnen, wird die Liniennummer überschrieben. • Für eine individuelle Nummer, die unabhängig von der Nummernmaske ist, Fn Indiv.Num. drücken. Fn Laufend wechselt zurück zur nächsten Nummer der konfigurierten Nummernmaske. Azimut Editierbares Feld Das Azimut der Linie am Startpunkt. Höhendifferenz Editierbares Feld Der Höhenunterschied zwischen dem Start- und dem Endpunkt der Linie. Neigung Editierbares Feld Die Gradiente der Linie vom Start- zum Endpunkt der Linie. Horizontaldis- Editierbares Feld tanz Die horizontale Gitterdistanz zwischen dem Startund dem Endpunkt der Linie. Länge der Linie Nur Ausgabe Für Linien: Die horizontale Gitterdistanz zwischen den zwei Linienpunkten. Wenn die Distanz nicht berechnet werden kann, wird ----- angezeigt. Für Bögen. Die horizontale Gitterdistanz auf dem Bogen zwischen den Punkten. Wenn die Distanz nicht berechnet werden kann, wird ----- angezeigt. Radius Editierbares Feld Der Radius des Bogens. Startpunkt Auswahlliste Der erste Punkt der Linie. Zweiter Punkt Auswahlliste Endpunkt Auswahlliste Punktnummer Editierbares Feld Neue Polylinie erstellen - Mehrere Elemente Der mittlere Punkt des Bogens. Der letzte Punkt der Linie. Der Endpunkt der definierten Linie. Verfügbar bei Linienerstellung nach Methode:Pkt/Richt./Dist./Höhendiff. oder Punkt/Richt./Dist./Neigung. Schritt Beschreibung 1. In Polylinie Erstellen wählen Sie Mehrere Elemente. 2. Wählen Sie die Methode für das erste Segment. Siehe"Methoden zur Erstellung von Linien, Bögen und Polylinien" für eine Beschreibung der Methoden. 3. Geben Sie die Werte für das erste Segment ein. Siehe"Neue Linie/Bogen erstellen" für eine Beschreibung der Felder. 4. Nächstes speichert das Segment. 5. Wiederholen Sie Schritt 2. bis 4. bis alle Segmente eingegeben sind. 6. Fertig speichert die Polylinie. Captivate, Punkte und Linien Erstellen 121 Neue Polylinie erstellen - Mehrere Punkte In Polylinie Erstellen wählen Sie Mehrere Punkte. Taste Beschreibung Speichern Speichert die Linie im Daten Job. Fn Indiv.Num. Wechselt zwischen der Eingabe einer individuellen Liniennummer, die und Fn sich von der definierten Nummernmaske unterscheidet, und der Laufend laufenden Liniennummer entsprechend der Nummernmaske. Beschreibung der Felder Feld Option Liniennummer Editierbares Feld Beschreibung Der Name der neuen Linie. Es wird die konfigurierte Nummernmaske für Linien verwendet. Die Nummer kann wie folgt geändert werden: • Um eine neue Reihe von Liniennummern zu beginnen, wird die Liniennummer überschrieben. • Für eine individuelle Nummer, die unabhängig von der Nummernmaske ist, Fn Indiv.Num. drücken. Fn Laufend wechselt zurück zur nächsten Nummer der konfigurierten Nummernmaske. Linienpunkte Editierbares Feld Zur Definition der Linie geben Sie Punkte aus dem Daten Job und Zeichen ein. . Durch Eingabe eines Punktes zwischen den Punktnummern können Sie der Polylinie mehrere Punkte hinzufügen. Beispiel: Die Eingabe von 1.3.5 erstellt eine Polylinie aus den Punkten 1, 3 und 5 in der Reihenfolge. - Durch Eingabe eines Minus-Zeichens zwischen den Punktnummern werden alle Punkte zwischen den zwei Punkten der Polylinie hinzugefügt (entsprechend der Punktnummern Sortierung). Beispiel: Die Eingabe von 1-5 erstellt eine Polylinie aus allen Punkten zwischen 1 und 5. Diese Funktion kann nur mit numerischen Punktnummern verwendet werden. Länge der Linie () Durch Eingabe von () wird ein Bogen zwischen den Punkten außerhalb der () und durch den Punkt in der () erstellt. Beispiel: Die Eingabe von 1(3)5 erstellt einen 3Punkt Bogen von 1 bis 5 mit 3 als Bogenmittelpunkt. Nur Ausgabe Die berechnete 2D Linienlänge entsprechend der gewählten Punkte. Die Einheiten entsprechen der gewählten Distanzeinstellung in Regionalen Einstellungen. Captivate, Punkte und Linien Erstellen Die Linienlänge wird in der in Region & Sprache, Seite Distanz gewählten Einheit dargestellt. 122 Parallel. & Punkte Erstellen Taste Beschreibung OK Speichert die Linie/Punkte im Daten Job. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Parallel zur Auswahlliste Liniennummer Zur Auswahl einer Linie. Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Linienauswahl Anzeige, die alle auswählbaren Linien aus dem Planungsdaten-Job anzeigt, aufzurufen. Objekte erstellen Linie Erstellt nur Linien. Punkte Erstellt nur Punkte. Linien & Punkte Erstellt Linien und Punkte. Einzelner Punkt Editierbares Feld Senkrechter Abstand der Linie. Links ist negativ. Rechts ist positiv. Liniennummer Editierbares Feld Der Name der neuen Linie. Es wird die konfigurierte Nummernmaske für Linien verwendet. Zum Ändern der Liniennummer überschreiben Sie diese. Start Punktnummer Editierbares Feld Die Punktnummer des Startpunktes der Linie. Es wird die konfigurierte Nummernmaske für Punkte verwendet. Start Station Nur Ausgabe Die Startstation der Linie. Station Editierbares Feld Stationierung der aktuellen Position entlang der Linie. Punktnummer Editierbares Feld Der Name des neuen Punktes. Es wird die konfigurierte Punktnummernmaske verwendet. Die Nummer kann wie folgt geändert werden: Parallelverschiebung • Um eine neue Reihe von Punktnummern zu beginnen, wird die Punktnummer editiert. • Für eine individuelle Nummer, die unabhängig von der Nummernmaske ist, Fn Extras und dann Individuelle Punktnummer drücken. Fn Extras und dann Laufende Punktnummer wechselt zurück zur nächsten Nummer der konfigurierten Nummernmaske. Bestehende Polylinie verlängern Schritt Beschreibung 1. Wählen Sie in Linie zu erweitern die zu erweiternde Linie. 2. OK. 3. Fortfahren wie bei Erstellung einer neuen Polylinie. Siehe "Neue Polylinie erstellen - Mehrere Elemente". Captivate, Punkte und Linien Erstellen 123 12 Verbindungen - GS Empfänger Beschreibung In diesem Kapitel wird erläutert, wie der Feld-Controller mit Hilfe des Assistenten mit einer GNSS Antenne verbunden wird. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Verbindungen\GS Empfänger. Nicht verfügbar für CS35. GS Empfänger Verbinden - Schritt 1 Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Weiter Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Weiter Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort. GS Empfänger Verbinden - Schritt 2 Nächster Schritt Weiter wechselt zur nächsten Anzeige. WENN DANN Verbindung über Kabel Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Verbindung über Bluetooth die dargestellte Anzeige hängt davon ab, ob zuvor eine Bluetooth GS Verbindung konfiguriert wurde oder nicht. Captivate, Verbindungen - GS Empfänger 124 GS Empfänger Verbinden - Schritt 3 Diese Anzeige wird angezeigt, wenn zuvor eine Bluetooth Verbindung konfiguriert wurde. Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Suchen Sucht nach einem anderen GS Instrument. Weiter Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Nächster Schritt Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. GS Empfänger Verbinden - Schritt 4 Diese Anzeige wird angezeigt, wenn zuvor KEINE Bluetooth Verbindung konfiguriert wurde. Mit den Pfeiltasten oder dem Stift das gewünschte Bluetooth Gerät auswählen. Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Suchen Die Suche nach einem GS wiederholen. Weiter Stellt die Verbindung zum gewählten Gerät her und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Nächster Schritt Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Captivate, Verbindungen - GS Empfänger 125 13 Verbindungen - TS Totalstation 13.1 TS Verbindungs-Assistent starten Beschreibung In diesem Kapitel wird erläutert, wie der Feldcontroller mit Hilfe des Assistenten mit einer Totalstation verbunden wird. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Verbindungen\TS Totalstation. Nicht verfügbar für CS35. TS Totalstation Verbinden - Schritt 1 Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Weiter Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Hersteller Auswahlliste Der Instrumenten-Hersteller. Modell Auswahlliste Das Instrumenten-Modell. Verbinden mittels Kabel, Bluetooth, Long-Range TS oder Externer Funk Wie die Verbindung mit dem Instrument hergestellt wird. Die verfügbaren Optionen hängen von der Modell Auswahl ab. CTR20 Erweiterungsmodul Der CTR20 kann nur am Feld-Controller verwendet werden. Zur Verbindung eines Feld-Controller mit CTR20 am TS mit RH17/TCPS30. Offline Konfiguration ist möglich, wenn die Bluetooth Adresse bekannt ist. Nächster Schritt Weiter wechselt zur nächsten Anzeige. Captivate, Verbindungen - TS Totalstation 126 13.2 Verbindung via Kabel Beschreibung Die Verbindungseinstellungen müssen definiert werden. TS Totalstation Verbinden - Schritt 2 Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Standard Setzt alle Felder auf ihre Standardwerte zurück. Weiter Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Baudrate Von 1200 bis 115200 Frequenz der Datenübertragung vom Instrument zum Gerät in Bits pro Sekunde. Parität Kein(e), Gerade oder Ungerade Checksummenprüfung am Ende eines Blocks von Digitaldaten. Daten Bits 6, 7 oder 8 Anzahl der Bits in einem digitalen Datenblock. Stop Bit 1 oder 2 Anzahl der Bits am Ende eines digitalen Datenblocks. Flow Control Kein(e) oder RTS/CTS Aktiviert den Hardware-Handshake. Das Instrument/Gerät signalisiert Sendebereitschaft (Ready To Send - RTS), wenn Daten gesendet werden sollen. Diese Zeile wird vom Sender empfangen (Clear to Send) und signalisiert Sendebereitschaft. Ist sowohl Sendebereitschaft als auch Empfangsbereitschaft hergestellt, beginnt die Datenübertragung. Nächster Schritt Weiter und folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Captivate, Verbindungen - TS Totalstation 127 13.3 Verbindung via Bluetooth Beschreibung Welche Anzeige dargestellt wird ist davon abhängig, ob für das gewählte Instrument eine zuletzt verwendete Bluetooth ID verfügbar ist oder nicht. TS Totalstation Verbinden - Schritt 2 Diese Anzeige wird dargestellt, wenn das gewählte Instrumenten-Modell eine bereits verwendete Bluetooth ID gespeichert hat. Für eine CTR20 Verbindung wird die letzte über RH17/TCPS30 angeschlossene Totalstation angezeigt. Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Suchen Sucht nach einer anderen Totalstation. Für eine CTR20 Verbindung: Prüfung, ob das für die Verbindung genutzte Funkmodem verändert wurde. Weiter Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Nächster Schritt Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Totalstation Schritt 2 Dieser Anzeige wird dargestellt, wenn das gewählte Instrumenten-Modell KEINE bereits verwendete Bluetooth ID gespeichert hat. Mit den Pfeiltasten oder dem Stift das gewünschte Bluetooth Gerät auswählen. Taste Beschreibung Weiter Stellt die Verbindung zum gewählten Gerät her und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Suchen Sucht nach einer anderen Totalstation. Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Nächster Schritt Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Captivate, Verbindungen - TS Totalstation 128 13.4 Verbindung via Internem Funk TS Totalstation Verbinden - Schritt 2 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Link-Nummer Editierbares Feld Verwenden als Remote oder Basis Die zugewiesene Kanalnummer. Die Funkmodule im Feld-Controller und im TS Instrument müssen entgegengesetzte Einstellungen haben. Setzten Sie den FeldController auf Remote und das TS Instrument auf Basis. Nächster Schritt Weiter und folgen Sie den Bildschirmanweisungen. 13.5 Verbindung zu älteren Leica Totalstationen und zu Totalstationen von anderen Herstellern Verwenden Sie immer den CS Feld-Controller, sobald Sie die Verbindung einmal hergestellt haben! Bedienen Sie nicht die Software der Totalstation, außer zum Ein/Ausschalten des Laserpointers, des Laserlots oder des Guide Lights bei einigen Modellen. Siehe "32.7 Verbindung zu anderen Totalstationen" für unterstütze Funktionen. Erforderliche Einstellungen Bevor Sie Leica Geräte älterer Generationen oder Totalstationen anderer Hersteller benutzen, stellen Sie sicher, dass folgende Werte am TS gesetzt sind: Instrument Einstellungen Ältere Leica Totalstationen 1. Totalstation ppm/Maßstab: • Atmosphärischer PPM = 0 • Geometrischer PPM = 0 oder Massstabsfaktor = 1 Diese Einstellungen stellen sicher, dass die richtigen Koordinaten am CS berechnet werden. Es ist auch noch möglich, die wichtigen atmosphärischen und geometrischen ppm-/Maßstabsfaktor-Werte anzubringen. Diese Werte müssen am CS eingestellt werden. 2. Kommunikationsparameter: • Die Kommunikationsparameter am TS müssen den am CS angezeigten Standardparametern für den Instrumententyp entsprechen. • Für TPS1000 und TPS1100 Instrumente: • Setzen Sie den Kommunikationsmodus auf GSI • Stellen Sie sicher, dass der TS beim Verbindungsaufbau in der Messanzeige ist. Captivate, Verbindungen - TS Totalstation 129 Instrument Einstellungen Totalstation anderer Hersteller - Topcon 1. Totalstation ppm/Maßstab: • Atmosphärischer PPM = 0 • Geometrischer PPM = 0 oder Massstabsfaktor = 1 • Additionskonstante = 0 (nur für nicht-motorisierte Instrumente) • Der Vertikalwinkel auf der Totalstation muss für alle Topcon Instrumente auf Zenit gesetzt werden. • Die Winkeleinheit auf der Totalstation und beim Controller muss übereinstimmen Diese Einstellungen stellen sicher, dass die richtigen Koordinaten am CS berechnet werden. Es ist auch noch möglich, die wichtigen atmosphärischen und geometrischen ppm-/Maßstabsfaktor-Werte anzubringen. Diese Werte müssen am CS eingestellt werden. 2. Kommunikationsparameter: • Die Kommunikationsparameter am TS müssen den am CS angezeigten Standardparametern für den Instrumententyp entsprechen. • Bei motorisierten Topcon Totalstationen, z.B. GTS800 und höher, setzten Sie die Kommunikationsparameter unter Prog\Ext. Link\Setting\RS232. • Stellen Sie für nicht-motorisierte Instrumente sicher, dass sich die Totalstation beim Verbindungsaufbau in der Messanzeige befindet. 3. Externer Link Modus • Zur Verbindung mit motorisierten Topcon Totalstationen, z.B. GTS800 und höher, setzten sie den Externen Link Modus in Prog\Ext. Link\Execute. 4. Benötigtes Kabel: • TDS DB9 Datenkabel (148 SCGTSSOKTOP Topcon/Sokkia) Totalstation anderer Hersteller - Sokkia 1. Totalstation ppm/Maßstab: • Atmosphärischer PPM = 0 • Geometrischer PPM = 0 oder Massstabsfaktor = 1 • Additionskonstante = 0 • Die Vertikalwinkelanzeige muss am CS und an der Totalstation gleich sein. Diese Einstellungen stellen sicher, dass die richtigen Koordinaten am CS berechnet werden. Es ist auch noch möglich, die wichtigen atmosphärischen und geometrischen ppm-/Maßstabsfaktor-Werte anzubringen. Diese Werte müssen am CS eingestellt werden. 2. Einheiten: • Für ein Sokkia Set030R/220/010 Instrument muss die Winkeleinheit an der Totalstation auf Grad, Minuten, Sekunden konfiguriert sein. Die Winkeleinheit am CS ist nicht relevant. 3. Kommunikationsparameter: • Die Kommunikationsparameter am TS müssen den am CS angezeigten Standardparametern für den Instrumententyp entsprechen. Captivate, Verbindungen - TS Totalstation 130 Instrument Einstellungen • Für alle Sokkia Instrumente stellen Sie sicher, dass der TS beim Verbindungsaufbau in der Messanzeige ist. • Auf motorisierten Sokkia Totalstationen stellen Sie zusätzliche Totalstation Kommunikationsparameter ein: Comms Modus: RS232C, Checksumme: Nein und Controller: 2 Way + Remote • Für den Sokkia SRX setzten Sie Tilt correction: No, um eine ununterbrochene Verbindung zu gewährleisten. Auf der Totalstation gehen Sie zu Settings\Obs. Condition\Tilt crn: No. 4. Benötigtes Kabel: • TDS DB9 Datenkabel (148 SCGTSSOKTOP Topcon/Sokkia) Totalstation anderer Hersteller - Nikon 1. Totalstation ppm/Maßstab: • Atmosphärischer PPM = 0 • Geometrischer PPM = 0 oder Massstabsfaktor = 1 • Additionskonstante = 0 • Die Winkeleinheit auf der Totalstation und beim Controller muss übereinstimmen Diese Einstellungen stellen sicher, dass die richtigen Koordinaten am CS berechnet werden. Es ist auch noch möglich, die wichtigen atmosphärischen und geometrischen ppm-/Maßstabsfaktor-Werte anzubringen. Diese Werte müssen am CS eingestellt werden. 2. Kommunikationsparameter: • Die Kommunikationsparameter am TS müssen den am CS angezeigten Standardparametern für den Instrumententyp entsprechen. • Für alle Nikon Instrumente stellen Sie sicher, dass der TS beim Verbindungsaufbau in der Messanzeige ist. 3. Benötigtes Kabel: • TDS DB9 Datenkabel (148 CNTG Nikon) Captivate, Verbindungen - TS Totalstation 131 14 Verbindungen - Feld-Controller 14.1 CS Verbindungs-Assistent starten Beschreibung In diesem Kapitel wird erklärt, wie ein TS konfiguriert wird, um vom CS ferngesteuert zu werden. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Verbindungen\Feld-Controller. Feld-Controller Verbinden, Welche Software wird auf dem Feld-Controller verwendet? Ein CS mit Leica SmartWorx Viva kann keinen TS mit Leica Captivate steuern. Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Weiter Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Nächster Schritt Unabhängig von der Auswahl führt Weiter zu einer Anzeige, in der der Verbindungstyp gewählt werden muss. Feld-Controller Verbinden, Wie soll der FeldController mit der Totalstation verbunden werden? Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Weiter Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Beschreibung der Felder Feld Option Verbinden mit Beschreibung Wie die Verbindung mit dem Instrument hergestellt wird. Für CS35, nur Bluetooth Verbindungen können konfiguriert werden. Captivate, Verbindungen - Feld-Controller 132 Feld Option Beschreibung RadioHandle, Bluetooth, Externes Funkmodul Wenn Externes Funkmodul gewählt ist, selektieren Sie die verwendete Externes Funkmodul Software. Kabel Für TS16: Serielle Kabelverbindung. Für MS60/TS60: USB Kabelverbindung. Wählen Sie Kabel für eine USB Kabelverbindung. Verwenden Sie die Kabel GEV234 (LEMO - USB), GEV237 (LEMO - LEMO) oder GEV261 (kombiniertes RS232/USB Kabel). Kabel - RS232 Verfügbar, wenn Andere Software auf der vorherigen Anzeige gewählt ist. Verfügbar auf MS60/TS60 zur Konfiguration einer seriellen Verbindung. WLAN Verfügbar, wenn Andere Software auf der vorherigen Anzeige gewählt ist. Benötigt Einstellungen in WinCE. Nächster Schritt Weiter wechselt zur nächsten Anzeige. WENN DANN verbunden via RadioHandle Weiter wechselt zur nächsten Anzeige. Der RadioHandle wird automatisch erkannt, wenn er mit dem TS verbunden ist. Der Name des RadioHandles wird angezeigt. Ist der RadioHandle nicht am TS angeschlossen, wählen Sie den RadioHandle, der benutzt wird. Drücken Sie Weiter. Der RH17 kann nur mit einem CS20 verbunden werden, der mit CTR20 ausgestattet ist. verbunden über TCPS27/TCPS28 Wählen Sie den angeschlossenen TCPS und drücken Sie Weiter. Siehe "14.2 Verbindung über TCPS". verbunden über TCPS29/TCPS30 Wählen Sie den angeschlossenen TCPS und drücken Sie Weiter. Es werden keine weiteren Einstellungen benötigt. Verbindung über Kabel Siehe "14.3 Verbindung via Kabel". MS60/TS60 ist über Kabel Das System setzt alle Parameter, um eine Verbindung zum verbunden und Leica CS über die USB Schnittstelle von Port 1 herstellen zu Captivate läuft auf dem können. Feld-Controller MS60/TS60 ist über Kabel • Für eine serielle Verbindung siehe "14.3 Verbindung via verbunden und eine Kabel". andere Software als Leica • Für eine USB Verbindung setzt das System alle ParaCaptivate läuft auf dem meter, um eine Verbindung zum CS über die USB Feld-Controller Schnittstelle von Port 1 herstellen zu können. Verbindung über Bluetooth Weiter wechselt zur nächsten Anzeige. Die Bluetooth-Verbindung wird automatisch hergestellt. Drücken Sie Fertig. Verbindung via WLAN WLAN innerhalb WinCE aktivieren und konfigurieren. Weiter wechselt zur nächsten Anzeige. Drücken Sie Fertig. Captivate, Verbindungen - Feld-Controller 133 14.2 Verbindung über TCPS TS Totalstation Verbinden Die Anzeige ist gültig für TCPS27/TCPS28/TCPS29. Die Funkkanäle, auf denen das TCPS sendet, können gewählt werden. Das Wechseln des Kanals wechselt die Frequenz, in der das TCPS betrieben wird. Dies kann notwendig sein, damit mehrere Paare von TCPS Funkgeräten gleichzeitig im selben Gebiet ohne Interferenzen arbeiten können. Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Nächstes Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Fn Standard Setzt alle Felder auf ihre Standardwerte zurück. Fn Speichern Speichert die Einstellungen. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Modemtyp Nur Ausgabe Der Protokolltyp. Link-Nummer Editierbares Feld Die zugewiesene Kanalnummer. Verwenden als Remote oder Basis Die TCPS im Feld-Controller und im TS16/MS60/TS60 müssen entgegengesetzte Einstellungen haben. Setzten Sie den Feld-Controller auf Remote und TS16/MS60/TS60 auf Basis. Nächster Schritt Nächstes und folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Captivate, Verbindungen - Feld-Controller 134 14.3 Verbindung via Kabel Feld-Controller Verbinden - Sicherstellen, dass die Kommunikationseinstellungen mit dem CS Feld-Controller identisch sind. Gültig für TS16/MS60/TS60. Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Weiter Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Fn Standard Setzt alle Felder auf ihre Standardwerte zurück. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Baudrate Von 1200 bis 115200 Frequenz der Datenübertragung vom Instrument zum Gerät in Bits pro Sekunde. Parität Kein(e), Gerade oder Ungerade Checksummenprüfung am Ende eines Blocks von Digitaldaten. Daten Bits 6, 7 oder 8 Anzahl der Bits in einem digitalen Datenblock. Stop Bit 1 oder 2 Anzahl der Bits am Ende eines digitalen Datenblocks. Flow Control Kein(e) oder RTS/CTS Aktiviert den Hardware-Handshake. Das Instrument/Gerät signalisiert Sendebereitschaft (Ready To Send - RTS), wenn Daten gesendet werden sollen. Diese Zeile wird vom Sender empfangen (Clear to Send) und signalisiert Sendebereitschaft. Ist sowohl Sendebereitschaft als auch Empfangsbereitschaft hergestellt, beginnt die Datenübertragung. Nächster Schritt Weiter und folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Captivate, Verbindungen - Feld-Controller 135 15 GS RTK 15.1 Übersicht Beschreibung Mit dem Verbindungsassistenten können alle Einstellungen für einen Echtzeitrover auf einmal vorgenommen werden. Die Einstellungen werden in einem RTK-Profil gespeichert. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Verbindungen\GS RTK. Bestehen bereits RTK-Profile, startet der Assistent in der hier dargestellten Anzeige. Besteht noch kein Profil, legt der Assistent ein RTK-Profil an. In diesem Fall, siehe"15.2 Erstellen eines neuen RTK-Profils". Für CS35: wird GS RTK Verbinden auf GS-spezifische Einstellungen reduziert. Für alle anderen Einstellungen verwenden Sie Win8. Während GS RTK Verbinden muss der CS35 mit dem GS verbunden sein. GS RTK Verbinden Taste Beschreibung Weiter Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige im Assistenten fort. Nächster Schritt WENN Sie DANN ein Profil erstellen wollen wählen Sie Neues RTK-Verbindungsprofil erstellen, drücken Sie Weiter und fahren Sie fort mit "15.2 Erstellen eines neuen RTK-Profils". ein anderes Profil wählen wollen wählen Sie Bestehendes RTK-Verbindungsprofil laden, drücken Sie Weiter und fahren Sie fort mit "15.3 Auswählen eines bestehenden RTK-Profils". ein bestehendes wählen Sie Bestehendes RTK-Verbindungsprofil ändern, Profil ändern wollen drücken Sie Weiter und fahren Sie fort mit "15.4 Editieren eines bestehenden RTK-Profils". Captivate, GS RTK 136 15.2 Erstellen eines neuen RTK-Profils GS RTK Verbinden, Name für ein neues RTK-Verbindungsprofil eingeben: Geben Sie einen Namen und eine Beschreibung für das neue RTK-Profil ein. Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Weiter Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige im Assistenten fort. 15.3 Auswählen eines bestehenden RTK-Profils GS RTK Verbinden, RTK-Verbindungsprofil wählen Wählen Sie ein bestehendes RTK Profil aus der Auswahlliste. Aufgelistet sind die zum verwendeten Instrument passende Profile. Captivate, GS RTK Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Löschen Löscht das in der Auswahlliste angezeigte RTK Profil. Fertig Übernimmt die Änderungen und kehrt zu Leica Captivate - Startseite zurück. 137 15.4 Editieren eines bestehenden RTK-Profils GS RTK Verbinden, RTK-Verbindungsprofil wählen Wählen Sie das zu editierende RTK Profil aus der Auswahlliste. Aufgelistet sind die zum verwendeten Instrument passende Profile. Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Löschen Löscht das in der Auswahlliste angezeigte RTK Profil. Weiter Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige im Assistenten fort. Beschreibung der Felder Captivate, GS RTK Feld Option Beschreibung Kopie erstellen Checkbox Erstellt vor der Editierung eine Kopie des Profils. 138 16 Verbindungen - Internet Beschreibung In diesem Kapitel wird erläutert, wie der Feld-Controller mit Hilfe eines Assistenten und ohne RTK mit dem Internet verbunden werden kann. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Verbindungen\Internet. Für CS35 ist Internet nicht verfügbar. Verwenden Sie Win8 zur Konfiguration einer Internet-Verbindung. Die angezeigte Anzeige kann unterschiedlich sein. WENN UND das Internet zum ersten Mal ein CS verwendet wird gestartet wird DANN kann das Internet-Gerät verbunden werden mit • CS 3.5G Modem Anschluss • Bluetooth Mobiltelefon ein TS16/MS60/TS60 verwendet wird kann das Internet-Gerät über ein Bluetooth Handy der folgenden Typen verbunden werden • GSM/GPRS/UMTS Gerät • CDMA Gerät die Internetverbindung konfiguriert ist nicht verbunden ist • kann die Internetverbindung editiert werden. • kann die Verbindung gestartet werden. die Internetverbindung konfiguriert ist verbunden ist • kann die Internetverbindung editiert werden. • kann die Verbindung gestoppt werden. Nächster Schritt Treffen Sie eine Auswahl, drücken Sie Weiter und folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Captivate, Verbindungen - Internet 139 17 Verbindungen - Weitere Verbindungen 17.1 Zugriff auf Verbindungen Konfigurieren Beschreibung Das Instrument hat eine Vielzahl von Schnittstellen, die für die Verwendung mit verschiedenen Ports und Geräten konfiguriert werden können. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Verbindungen\Weitere Verbindungen. Weitere Verbindungen Die Anzeige gibt eine Übersicht aller Verbindungen mit den aktuell zugewiesenen Ports und Geräten. Für RTK Rover besteht dieser Dialog aus den Seiten CS Feld-Controller und GS Empfänger. Für einen GS08plus hat dieser Dialog nur eine Seite. Für CS35 können nur GS Rover und Totalstation Verbindungen konfiguriert werden. Taste Beschreibung OK Kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Ändern Um die Parameter der gewählten Verbindung zu konfigurieren. Einzelheiten für jede einzelne Verbindung werden in den entsprechenden Abschnitten in diesem Kapitel erläutert. Einstellen Verfügbar für bestimmte Geräte, die mit bestimmten Schnittstellen verbunden sind. Zur Konfiguration zusätzlicher Parameter des markierten Gerätes. Für MS60/TS60: Verfügbar, wenn die GeoCOM Verbindung auf Kabel - USB (USB) und WLAN gesetzt ist. Zeigt die IP Adresse und den Port für Verbindungen zu Fremdherstellern an. Fn Verbinden und Fn Trennen Verfügbar für eine Echtzeitverbindung, die zur Verwendung einer Internetverbindung konfiguriert ist. Zur Verbindung/Trennung von den GNSS Referenzdaten. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 140 17.2 CS Internet / GS Internet / TS Internet 17.2.1 Leica Captivate Beschreibung Die Internet Verbindung • erlaubt Zugang zum Internet über den Feld Controller (CS internes Telefonmodem) oder das Instrument mit einem Telefonmodem. • kann zusammen mit der Echtzeit Schnittstelle verwendet werden, um über das Internet Echtzeit Daten, z.B. von einem NTRIP Caster, zu empfangen. Siehe"33 NTRIP über Internet" für Informationen über NTRIP. Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den Port und die Parameter, die für den Aufbau der Internetverbindung erforderlich sind. Zugriff Für CS: • In Weitere Verbindungen, Seite CS Feld-Controller markieren Sie CS Internet. Ändern. Für CS - GS Rover: • In Weitere Verbindungen, Seite GS Empfänger markieren Sie GS Internet. Ändern. Für CS - GS Basis: • In Weitere Verbindungen, wählen Sie GS Internet. Ändern. Für TS: • In Weitere Verbindungen, markieren Sie TS Internet. Ändern. Für CS35: • Verwenden Sie Win8 zur Konfiguration einer Internet-Verbindung. Für TS mit GS: • In Weitere Verbindungen, Seite TS Totalstation markieren Sie TS Internet. Ändern. • In Weitere Verbindungen, Seite GS Empfänger markieren Sie GS Internet. Ändern. Internet Verbindung, Seite Internet Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Suchen Um nach allen verfügbaren Bluetooth Geräten zu suchen. Wenn mehr als ein Bluetooth Gerät gefunden wird, wird eine Liste der verfügbaren Geräte angezeigt. Verfügbar, wenn CS Bluetooth 1 oder CS Bluetooth 2 gewählt sind. Gerät Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen Gerätes. Siehe "19.2 Zugriff auf Geräte / GPRS Internet Geräte". Verfügbar, wenn CS Internetverbindung verwenden/GS Internetverbindung verwenden/TS Internetverbindung verwenden aktiviert ist. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Verfügbar, wenn CS Internetverbindung verwenden/GS Internetverbindung verwenden/TS Internetverbindung verwenden aktiviert ist. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 141 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung CS Internetverbindung verwenden, GS Internetverbindung verwenden oder TS Internetverbindung verwenden Checkbox Aktiviert die Internet Verbindung. Die verfügbaren Ports zur Verbindung mit dem Internet. Verbinden mit CS Modem Das interne GSM Modem des Feld-Controllers. CS (RS232) Der RS232 Port am Feld-Controller. CS Bluetooth 1 und CS Bluetooth 2 Die Bluetooth Ports am Feld-Controller, die für Verbindungen verwendet werden. CS Modem GS Anschluss 1 Für GS10/GS25: Der physikalische Port P1 am Gehäuse. Für GS15: Der rote LEMO Port. GS Anschluss 2 Für GS10/GS25: Der physikalische Port P2 am Gehäuse. Für GS15: Der schwarze LEMO Port. GS Anschluss 3 Für GS10: Der physikalische Port P3 am Gehäuse. Für GS15/GS25: Der Port für die Einschub-Geräte. GS Anschluss 4 Für GS25: Der physikalische Port P4 am Gehäuse. TS Bluetooth 1 und TS Bluetooth 2 Die Bluetooth Ports am TS16, die für Verbindungen verwendet werden. Gerät Nur Ausgabe Der Name des gewählten Gerätes. Benutzername und Passwort Checkbox Falls aktiviert, können eine User ID und ein Passwort eingegeben werden. Benutzername Editierbares Feld Bei einigen Netzwerkbetreibern wird ein Benutzername benötigt, um die Verbindung zum Internet über GPRS zu ermöglichen. Kontaktieren Sie Ihren Provider, wenn ein Benutzername benötigt wird. Der Benutzername kann angezeigt oder ausgeblendet werden. Passwort Editierbares Feld Bei einigen Netzwerkbetreibern wird ein Passwort benötigt, um die Verbindung zum Internet über GPRS zu ermöglichen. Kontaktieren Sie Ihren Provider, wenn ein Passwort benötigt wird. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Erweitert. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 142 Internet Verbindung, Seite Erweitert Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Statische IPAdresse verwenden Checkbox Eine IP Adresse wird benötigt, um Zugang zum Internet zu erhalten. Diese IP Adresse kennzeichnet das Instrument im Internet. Diese Option sollte nur gewählt werden, wenn eine statische IP Adresse für das Instrument verfügbar ist. Die IP Adresse für den Zugang zum Internet wird vom Netzwerkbetreiber permanent vergeben. Immer, wenn das Instrument über das Gerät auf das Internet zugreift, identifiziert diese statische IP Adresse den Empfänger. Dieses Verhalten ist wichtig, wenn das Instrument als ein TCP/IP Server verwendet wird. IP-Adresse Editierbares Feld Verfügbar, wenn Statische IP-Adresse verwenden markiert ist. Zum Setzen der IP Adresse. DynDNS verwenden Checkbox Verfügbar für GS Internet Verbindung zur Basis. Zum Konfigurieren eines dynamischen DNS Services. Diese Einstellung stellt einen Zugriff auf den RTK Datenstrom eines GS Basis Servers mit einer dynamischen IP Adresse bereit. Diese Einstellung ermöglicht TCP/IP Kunden, einen Internet Domainnamen zu verwenden, um einen GS mit einer dynamischen IP Adresse zu adressieren. Anwendungsfall: Ein GS wird im Basismodus mit einer Internetverbindung über GPRS verwendet. Der GS hat jedes Mal, wenn die Internetverbindung aufgebaut wird, oder nach einer gewissen Zeit eine andere IP Adresse. Der GS überprüft alle 12 min, ob sich seine IP Adresse geändert hat. Trifft dies zu, aktualisiert der GS die DynDNS Einstellungen. SieheDynDNS für weitere Informationen über DynDNS. Dienstanbieter Auswahlliste Verfügbar, wenn DynDNS verwenden markiert ist. Wählen Sie den zu verwendenden DNS Service. Registrieren Sie sich beim gewählten DynDNS Service, um einen Benutzernamen und ein Passwort zu empfangen und einen Hostnamen zu erstellen. Hostname Editierbares Feld Verfügbar, wenn DynDNS verwenden markiert ist. Geben Sie den Hostnamen ein, den Sie beim DynDNS Service erstellt haben. Rover können Hostnamen ermitteln. Die Verwendung von DynDNS ist ein einfacher Weg, um RTK Daten von einem Instrument, ohne Kenntnis der aktuellen IP Adresse, zur Verfügung zu stellen. Benutzername Editierbares Feld Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen Verfügbar, wenn DynDNS verwenden markiert ist. Geben Sie den Benutzernamen ein, der vom DynDNS Service bereitgestellt wurde. 143 Feld Option Beschreibung Passwort Editierbares Feld Verfügbar, wenn DynDNS verwenden markiert ist. Geben Sie das Passwort ein, das vom DynDNS Service bereitgestellt wurde. Nächster Schritt OK kehrt zu der Anzeige zurück, von der Internet Verbindung geöffnet wurde. 17.2.2 DynDNS Verwendung mit dynamischer IP Adresse Ziel Zugriff auf einen GS mit einer dynamischen IP Adresse unter Verwendung eines Hostnamens. Grundlegendes Konzept eines dynamischen DNS (DynDNS) a d b e c f g 007047_001 a) GS mit mobilem Internetgerät b) ISP mit DNS Server c) Firewall d) Port 8245 oder 80 e) Internet f) checkip.dyndns.org g) dyndns.com • Bei der Verwendung einer mobilen Internetverbindung gibt es zwei Einschränkungen: 1) Die erste Einschränkung bezieht sich auf die ausgehenden Ports. Wenn der GS versucht, checkip.dyndns.org zu öffnen, verwendet er Port 8245. Bei der Verwendung von two-dns.de, eine Alternative von DynDNS.com, wird zusätzlich Port 80 benötigt. Es ist wichtig, dass Port 8245 und möglicherweise Port 80 abhängig vom verwendeten Service für ausgehende Verbindungen geöffnet sind. 2) Die zweite Einschränkung bezieht sich auf eingehende Verbindungen. Wenn Sie mit DynDNS.com verbunden sind und Ihre IP Adresse Ihrem Hostnamen zugeordnet ist, können Sie sich theoretisch mit dem Hostnamen verbinden. Bei einer praktischen Anwendung können Sie auf das Problem stoßen, das die Ports nicht geöffnet sind. • Wahrscheinlich hat Ihr ISP die Standard-Ports geschlossen - Port 80 für Web-Interface-Zugriff oder Port 21 für FTP Zugriff. Um eine Verbindung mit dem Internet mit einem mobilen Gerät bzw. einer SIM Karte aufzubauen, benötigen Sie einen Access Point Namen, einen Benutzernamen und ein Passwort und eine Liste der geöffneten eingehenden Ports. Stellen Sie sich diese APN wie ein Teilnetz für Ihr Telefon vor, das Ihr ISP konfigurieren kann, z.B. welche externe Netze, Services, offene Ports sind verfügbar. Wenn Sie mobile Geräte/SIM Karten vom selben ISP verwenden, ist die APN in der Regel für alle diese Geräte die gleiche. Die offenen Ports, die Sie zum Bereitstellen der RTK Daten von Ihrem GS verwenden können, werden durch Ihr APN Profil definiert. Dies bedeutet, dass Sie neben dem APN Benutzernamen und Passwort auch Ihren ISP für eine Liste von offenen Ports fragen müssen. Diese offenen Ports können dann auf dem GS für die Sende RTK Daten 1 und Sende RTK Daten 2 Schnittstelle konfiguriert werden. Alle anderen Ports auf dem GS können nicht konfiguriert/geändert werden. Fragen Sie nach einer Liste von offenen Ports für den APN, die Sie verwenden wollen, bevor Sie Ihren DynDNS Setup konfigurieren. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 144 Konfiguration des mobilen Internets und DynDNS Schritt-für-Schritt Störungsbehebung Schritt Beschreibung 1. Kontaktieren Sie Ihren Internetanbieter bezüglich eines APN Profils für Ihr mobiles Gerät/SIM Karte. Sie erhalten ein Dokument, in dem alle offenen Ports für Ihr APN aufgelistet sind. 2. Registrieren Sie sich beim DynDNS Service Ihrer Wahl. Erstellen: • Ein Benutzername und Passwort für Ihren DynDNS Account. • Ein Hostname für den GS. 3. Wählen Sie Leica Captivate - Basisstat.\Einstellungen\Verbindungen\Weitere Verbindungen. 4. Markieren Sie GS Internet und drücken Sie Ändern. 5. Aktivieren Sie auf der Seite Internet den Eintrag GS Internetverbindung verwenden. Wählen Sie das mobile Gerät, dass Sie verwenden. 6. Aktivieren Sie auf der Seite Erweitert den Eintrag DynDNS verwenden. Wählen Sie den Dienstanbieter. Geben Sie den Hostname, den Benutzername und das Passwort ein. 7. Zur Ansicht der Details Ihrer mobilen Internetverbindung: Klicken Sie auf in der Icon Leiste. Wählen Sie Internet Status. Die zuletzt aktualisierte IP Adresse wird angezeigt. 8. Wählen Sie Leica Captivate - Basisstat.\Einstellungen\Verbindungen\Weitere Verbindungen. 9. Markieren Sie Sende RTK Daten 1 und drücken Sie Ändern. 10. Konfigurieren Sie die Übertragung der RTK Korrekturdaten und drücken Sie OK. 11. Drücken Sie Einstellen. 12. Konfigurieren Sie Benutzertyp: Dienst. Stellen Sie sicher, dass der TCP/IP Port als geöffneter Port in Ihrem APN Profil gesetzt ist. Konfigurieren Sie, wie viele Clients gleichzeitig mit diesem Port verbunden werden können, um es bis zu zehn Rovern zu ermöglichen, sich mit dem Basis RTK Port zu verbinden. 13. Sie können nun RTK Korrekturdaten von Ihrer Basis empfangen, indem Sie den Hostnamen und den konfigurierten RTK Port verwenden. • Klicken Sie auf in der Icon Leiste. Wählen Sie Internet Status. Prüfen Sie, ob der DynDNS Status Ein ist. Prüfen Sie, ob die aktuell registrierte IP Adresse korrekt ist. • Alles ist in Ordnung, aber Sie erhalten keine Daten von dem Port, den Sie für Ihren Datenstrom konfiguriert haben? Verwenden Sie das DynDNS Tool http://www.dyndns.com/support/tools/openport.html und geben Sie die IP Adresse Ihres GS ein. Sie können die IP Adresse wie oben beschrieben erhalten. Geben Sie den Port ein, zu dem Sie sich verbinden wollen. Das Tool teilt Ihnen mit, ob dieser Port geöffnet ist. Falls dies nicht der Fall ist, ändern Sie Ihre Datenstrom-Einstellung auf einen anderen Port. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 145 17.3 GS Rover / GS Basisstation Beschreibung Zur Verbindung des Feld-Controllers mit dem Sensor (Antenne) entweder an der Basis oder am Rover. Für CS35 kann die Einstellung für Empfänger gewählt werden. Nur Bluetooth Verbindungen können verwendet werden. Die Bluetooth Verbindung muss in Windows konfiguriert werden. Zugriff Für RTK Rover: • In Weitere Verbindungen, Seite CS Feld-Controller markieren Sie GS Rover. Ändern. Für RTK Basis: • In Weitere Verbindungen, wählen Sie GS Basisstation. Ändern. GS Rover / GS Basis Verbinden Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Wenn Sie den Sensortyp ändern, schließen Sie Leica Captivate. Starten Sie Leica Captivate erneut, bevor Sie den Sensor benutzen. Suchen Um nach allen verfügbaren Bluetooth Geräten zu suchen. Wenn mehr als ein Bluetooth Gerät gefunden wird, wird eine Liste der verfügbaren Geräte angezeigt. Verfügbar für GS08plus/GS10/GS15/GS14/ GS16/GS25 mit Verbindung mittels: Bluetooth. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Empfänger Auswahlliste Wählen Sie das angeschlossene Modell. Verbindung mittels Kabel oder Bluetooth Wie die Verbindung mit dem Instrument hergestellt wird. Die verfügbaren Optionen hängen von der Empfänger Auswahl ab. Die Verfügbarkeit nachfolgender Felder ist abhängig von den hier gewählten Einstellungen. Für CS35: Nur Bluetooth Verbindungen können verwendet werden. Verwenden Sie Windows zur Konfiguration einer Bluetooth-Verbindung. Zuletzt verwendeter Sensor Nur Ausgabe Verfügbar für RTK Rover. Der Name des gewählten Bluetooth Gerätes. Zuletzt verwendete Basisstation Nur Ausgabe Verfügbar für RTK Basisstation. Der Name des gewählten Bluetooth Gerätes. Bluetoothkennung Nur Ausgabe Die ID des gewählten Bluetooth Gerätes. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 146 17.4 ASCII Eingabe 17.4.1 Konfiguration einer ASCII Eingabe Verbindung Beschreibung Die ASCII-Eingabe Verbindung empfängt ASCII Messages von Geräten anderer Hersteller, wie Echolote, Barometer, Digitalkameras, Leitungsdetektoren, Geigerzähler. Die ASCII Messages werden zusammen mit dem nächsten manuell gemessenen Punkt und/oder Auto Punkt als Punktanmerkungen gespeichert. Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den verwendeten Port, das verwendete externe Gerät und den Typ der ASCII Messages, die in den einzelnen Anmerkungen gespeichert werden. Zugriff Für RTK Rover: • In Weitere Verbindungen, Seite CS Feld-Controller markieren Sie ASCII Eingabe. Ändern. Für CS35: • Nicht verfügbar. Verwenden Sie Win8 zur Konfiguration einer Verbindung. ASCII Eingabe, Seite ASCII Eingabe Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Gerät Verfügbar, wenn ASCII Daten von einem externen Gerät als Anmerkung speichern markiert ist. Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen Gerätes. Siehe "19.2 Zugriff auf Geräte / GPRS Internet Geräte". Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Befehl Um eine Message zu konfigurieren, die durch den konfigurierten Port zum Gerät gesendet wird. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung ASCII Daten von einem externen Gerät als Anmerkung speichern Checkbox Aktiviert die ASCII Eingabe Verbindung. Verbinden mit CS Bluetooth 1 und CS Bluetooth 2 Die Bluetooth Ports am Feld-Controller, die für Verbindungen verwendet werden. CS (RS232) Der RS232 Port am Feld-Controller. Nur Ausgabe Der Name des Geräts für die ASCII Eingabe. Gerät Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Anmerkung 1/Anmerkung 2/Anmerkung 3/Anmerkung 4. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 147 ASCII Eingabe, Seite Anmerkung 1/ Anmerkung 2/ Anmerkung 3/ Anmerkung 4 Beschreibung der Felder Feld Option ASCII-Daten in Checkbox diese Anmerkung speichern Beschreibung Falls aktiv, werden ASCII Messages mit der gewählten Anmerkung gespeichert. Nachrichtbeschreibung Editierbares Feld Die Beschreibung der empfangenen ASCII Message. Diese Beschreibung wird dann in anderen Anzeige dargestellt. Nachrichtnummer Nur Ausgabe Die Messagenummer, um eine bestimmte, vom Gerät kommende ASCII Message zu identifizieren. Die Message wird dann als Anmerkung gespeichert. Die folgenden Zeichen können als Filter verwendet werden: ^ um Zeichenfolgen zu akzeptieren, die mit dem nachfolgenden Zeichen beginnen. Zum Beispiel: ^1 akzeptiert 12 aber nicht 21. $ um Zeichenfolgen zu akzeptieren, die mit den Zeichen vor dem Filter enden. Zum Beispiel: 1$ akzeptiert 21 aber nicht 12. . Um ein beliebiges Zeichen außer Zeilenvorschub zu akzeptieren. [ ] um einen Bereich von Zeichen zu akzeptieren. Zum Beispiel: [0-9] akzeptiert alle Zahlen. Jedes Zeichen, um Zeichenfolgen zu akzeptieren, die dieses Zeichen an einer beliebigen Position enthalten. Zum Beispiel: 1 akzeptiert 1234, 4321 oder 2134 aber nicht 2345. Präfix '@ @' verwenden Checkbox Speichert die Beschreibung in Nachrichtbeschreibung als Präfix der ASCII Message. Dies ist hilfreich zur leichteren Identifizierung der Anmerkungen, die mit einem Punkt gespeichert sind. Nächster Schritt Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 148 17.4.2 Konfiguration eines Befehls an das Gerät Zugriff Für RTK Rover: • In ASCII Eingabe, Seite ASCII Eingabe, Fn Befehl. Befehl an Gerät Senden Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Senden Sendet den Befehl zum Gerät. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Befehl Editierbares Feld Eine Message, die durch den konfigurierten Port an das externe Gerät gesendet wird, wenn die Messen oder Absteckung App aufgerufen wird. Mit dieser Funktionalität kann, z.B., das Gerät ferngesteuert gestartet werden. Der zuletzt verwendete Befehl, der eingegeben wurde, wird als Teil der aktiven Arbeitsmethode gespeichert. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 149 17.5 Indirekte Messung Beschreibung Indirekte Messungen werden für Punkte verwendet, die nicht direkt mit GNSS gemessen werden können, zum Beispiel Hausecken oder Bäume. Die Messungen, die mit einem Messinstrument für indirekte Messungen durchgeführt werden, können direkt an das Instrument übertragen werden, um die Koordinaten der unzugänglichen Punkte zu berechnen. Sie können ebenfalls manuell eingegeben werden. Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den Port, das Messinstrument und die geschätzte Genauigkeit, die mit dem externen Messinstrument erreicht werden kann. Zugriff Für RTK Rover: • In Weitere Verbindungen, Seite CS Feld-Controller markieren Sie Indirekte Messung. Ändern. Für CS35: • Nicht verfügbar. Verwenden Sie Win8 zur Konfiguration einer Verbindung. Indirekte Messung Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Suchen Verfügbar, wenn ein Bluetooth Port und Gerät gewählt sind. Um nach allen verfügbaren Bluetooth Geräten zu suchen. Wenn mehr als ein Bluetooth Gerät gefunden wird, wird eine Liste der verfügbaren Geräte angezeigt. Gerät Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen Gerätes. Siehe "19.2 Zugriff auf Geräte / GPRS Internet Geräte". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Zusatzgerät verwenden, um indirekte Punkte zu messen Checkbox Berechnet einen unzugänglichen Punkt mit Höhe. Aktiviert die Verbindung für indirekte Messungen. Wenn nicht aktiv, müssen Messwerte manuell eingegeben werden. Verbinden mit CS Bluetooth 1 und CS Bluetooth 2 Die Bluetooth Ports am Feld-Controller, die für Verbindungen verwendet werden. CS (RS232) Der RS232 Port am Feld-Controller. Internen Disto Der DISTO im CS20. Gerät Nur Ausgabe Bluetoothkennung Nur Ausgabe Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen Der Name des gewählten Messgerätes. Verfügbar, wenn CS Bluetooth 1 oder CS Bluetooth 2 gewählt sind. Die Bluetooth ID des Messinstruments für externe Messungen. 150 Einstellungen, Seite Höhe & Versatz Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu Indirekte Messung zurück. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite des Dialogs. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Höhe berechnen Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Höhen für indirekte Punkte berechnet. Distanzversatz verwenden Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird ein Distanzversatz an die gemessene Distanz angebracht. Versatz Editierbares Feld Verfügbar, wenn Distanzversatz verwenden markiert ist. Der Distanzversatz wird automatisch zur Messdistanz addiert. Winkelversatz Checkbox verwenden Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird ein definierter Winkelversatz angebracht. Der Winkelversatz ist der Winkel zwischen der Nordrichtung des externen Instrumentes und der Nordrichtung des WGS 1984 Systems. Der Versatz wird bei indirekten Messungen angebracht, wenn ein Instrument verwendet wird, das Azimute messen kann. Wenn diese Checkbox nicht aktiviert ist, wird keine Winkelkorrektur an die vom externen Messgerät gemachten Azimutmessungen angebracht. Typ Setzt die Standardmethode zur Eingabe einer Winkelkorrektur. Versatz Dauerhaft Ein Standardwert wird angebracht. Der Wert kann geändert werden. Für jeden Punkt neu Ein Wert für die Korrektur muss für jeden neuen unzugänglichen Punkt eingegeben werden. Editierbares Feld Ein Standardwert für den Winkeloffset. Höhenversatz Checkbox verwenden Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird ein Höhenversatz an die gemessene Höhe angebracht. Wird diese Box nicht angewählt, wird kein Höhenversatz verwendet. Das Ergebnis ist der Höhenunterschied zwischen dem Zentrum des externen Gerätes und dem angezielten Punkt. Typ Verfügbar, wenn Höhenversatz verwenden markiert ist. Gerätehöhe Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen Bei der indirekten Messung kann die Höhe des Messinstruments für indirekte Messungen eingegeben werden. Diese Option sollte verwendet werden, wenn der unzugängliche Punkt direkt mit dem externen Messinstrument gemessen werden kann. 151 Feld Option Beschreibung Geräte- & Zielhöhe Bei der indirekten Messung kann die Höhe des Messinstruments für indirekte Messungen sowie die Zielhöhe eingegeben werden. Diese Option sollte verwendet werden, wenn der unzugängliche Punkt nicht direkt mit einem Messinstrument für indirekte Messungen gemessen werden kann, sondern ein exzentrischer Zielpunkt verwendet wird, um die Position des unzugänglichen Punktes zu berechnen. Gerätehöhe Editierbares Feld Die Höhe des Messinstruments für indirekte Messungen. Dies ist die Entfernung vom Boden bis zum Zentrum des Gerätes. Zielhöhe Editierbares Feld Die Distanz vom indirekten Punkt zum exzentrischen Zielpunkt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Messqualität. Diagramm P0 P1 P2 a b d1 P1 d2 d3 a d5 a) b) c) d) P0 Negative Streckenkorrektur Positive Streckenkorrektur Lotstock Disto Unzugänglicher Punkt d4 b d1 Bekannter Punkt Zielpunkt Unzugänglicher Punkt Höhe von P0 Höhe von P2 = a + d1 + d4 - d3 Höhe des Instruments: Höhe des Messinstruments für indirekte Messungen über P0 Schrägdistanz Höhe des Gerätes: Höhe von P1 über P2 Höhenunterschied zwischen dem Messinstrument für indirekte Messungen und P1 Horizontaldistanz d2 d3 P2 d4 d5 P0 GS_052 Streckenkorrekturen am Messinstrument für indirekte Messungen Als Beispiel wird ein Leica DISTO gezeigt. P0 d b c a GS_053 Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 152 17.6 Job Exportieren Beschreibung Mit der Verbindung Job zu Instrument können Daten von einem Job auf dem Instrument zu einem anderen Instrument exportiert werden. Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den Port und das Gerät, zu dem die Daten exportiert werden. Zugriff Für RTK Rover: • In Weitere Verbindungen, Seite CS Feld-Controller markieren Sie Job Exportieren. Ändern. Für TS: • In Weitere Verbindungen markieren Sie Job Exportieren. Ändern. Für CS35: • Nicht verfügbar. Verwenden Sie Win8 zur Konfiguration einer Verbindung. Job Exportieren Taste OK Suchen Gerät Beschreibung Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Verfügbar, wenn CS Bluetooth 1 oder CS Bluetooth 2 gewählt werden. Um nach allen verfügbaren Bluetooth Geräten zu suchen. Wenn mehr als ein Bluetooth Gerät gefunden wird, wird eine Liste der verfügbaren Geräte angezeigt. Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen Gerätes. Siehe "19.2 Zugriff auf Geräte / GPRS Internet Geräte". Beschreibung der Felder Feld Option Job zum Checkbox externen Gerät exportieren Verbinden mit CS Bluetooth 1 / CS Bluetooth 2 oder TS Bluetooth 1 / TS Bluetooth 2 CS (RS232) oder Kabel RadioHandle Gerät Nur Ausgabe Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen Beschreibung Aktiviert die Verbindung. Die Bluetooth Ports am Feld-Controller oder am TS, die für Verbindungen verwendet werden. Der RS232 Port am Feld-Controller oder am TS. Hotshoe Verbindung für den RadioHandle. Dieser Anschluss befindet sich oben auf dem Communication side cover. Das Gerät, das dem ausgewählten Port in der aktiven Arbeitsmethode zugeordnet ist. Das ausgewählte Gerät bestimmt die Verfügbarkeit der nächsten Felder. 153 17.7 RTK Rover 17.7.1 Konfiguration einer Echtzeit Rover Verbindung Beschreibung Die Echtzeit Verbindung ermöglicht die Konfiguration von Echtzeitparametern. Zu diesen Parametern gehört die Definition von Echtzeit Messages und der zu verwendenden Basis. Zugriff Für RTK Rover: • In Weitere Verbindungen, Seite GS Empfänger markieren Sie RTK Rover. Ändern. RTK Verbindung, Seite Allgemein Die verfügbaren Felder und Tasten in dieser Anzeige hängen von den gewählten Einstellungen ab. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Suchen Verfügbar für Verbindungen über Bluetooth. Um nach allen verfügbaren Bluetooth Geräten zu suchen. Wenn mehr als ein Bluetooth Gerät gefunden wird, wird eine Liste der verfügbaren Geräte angezeigt. Gerät Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen Gerätes. Siehe "19.2 Zugriff auf Geräte / GPRS Internet Geräte". Bei CS35: Konfigurieren Sie Bluetooth Mobiltelefone und kurzReichweiten Bluetooth für TS Apps in Win8. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung RTK Daten empfangen Checkbox Falls gewählt, ist die RTK-Verbindung aktiv. Verbinden mit CS Modem Das interne GSM Modem des Feld-Controllers. CS (RS232) Der RS232 Port am Feld-Controller. Nicht verfügbar für GS08plus. CS Bluetooth 1 und CS Bluetooth 2 Die Bluetooth Ports am Feld-Controller, die für Verbindungen verwendet werden. Für CS35, nur Bluetooth Verbindungen können konfiguriert werden. CS NETZ1, CS NETZ2 und CS NETZ3 Die Internet Ports am Feld-Controller. Wenn diese Ports nicht einer bestimmten Verbindung zugeordnet sind, sind sie zusätzliche Remote Ports. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 154 Feld Option Beschreibung GS Anschluss 1 Für GS10: Der physikalische Port P1 am Gehäuse. Für GS14/GS16/GS15: Der rote LEMO Port. Für GS25: Der physikalische LEMO Port P1 am Gehäuse. GS Anschluss 2 Für GS10: Der physikalische Port P2 am Gehäuse. Für GS15: Der schwarze LEMO Port. Für GS25: Der physikalische LEMO Port P2 am Gehäuse. GS Anschluss 3 Für GS10: Der physikalische Port P3 am Gehäuse. GS Anschluss 4 Für GS25: Der physikalische LEMO Port P4 am Gehäuse. GS Internet1, Die Internet Ports am GS Internet2 und GS10/GS14/GS16/GS15/GS25. Wenn diese Ports GS Internet3 nicht einer bestimmten Verbindung zugeordnet sind, sind sie zusätzliche Remote Ports. TS Bluetooth 1 und TS Bluetooth 2 Die Bluetooth Ports am TS, die für Verbindungen verwendet werden. TS Internet 1, Die Internet Ports am TS. Wenn diese Ports nicht TS Internet 2 und einer bestimmten Verbindung zugeordnet sind, TS Internet 3 sind sie zusätzliche Remote Ports. CS20 RTK Modul Der CGR20 der am CS20 angeschlossen werden (CGR20) kann. RTK Gerät Nur Ausgabe Das Gerät, das dem ausgewählten Port in der aktiven Arbeitsmethode zugeordnet ist. Das ausgewählte Gerät bestimmt die Verfügbarkeit der nächsten Felder. RTK Datenformat Wurde bei Verwendung des RTK Verbindungsassistenten ein Mountpoint aus einer heruntergeladenen Quelltabelle gewählt, wird das mit dem NTRIP Mountpoint verwendete RTK Datenformat angezeigt. Leica 4G Das Leica eigene Echtzeit GNSS Datenformat unterstützt GPS L1/ L2/ L5, GLONASS L1/ L2, Galileo E1/E5a/E5b/AltBOC und BeiDou B1/B2. Dieses Format wird empfohlen, wenn ausschließlich mit Leica Instrumenten gearbeitet wird. Leica Das Leica eigene Echtzeit GNSS Datenformat unterstützt GPS L1/L2 und GLONASS L1/L2. Dieses Format wird empfohlen, wenn ausschließlich mit Leica Instrumenten gearbeitet wird. CMR/CMR+ CMR und CMR+ sind komprimierte Formate, die für die Übertragung von Daten für Instrumente anderer Hersteller verwendet werden. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 155 Feld Option Beschreibung RTCM 18,19 v2 Datenformat entsprechend der Definition von RTCM Version 2.x. Unkorrigierte Trägerphasen und Pseudodistanzen. Message 3 wird ebenfalls erzeugt. Wird bei Echtzeit Anwendungen verwendet, wenn die Phasenmehrdeutigkeiten im Rover gelöst werden sollen. Genauigkeit der Roverposition: 1 - 5 cm rms nach einer erfolgreichen Lösung der Phasenmehrdeutigkeiten. RTCM v3 RTCM wird empfohlen, wenn Rover Einheiten von verschiedenen Herstellern verwendet werden. Verwenden, um die Standard RTCM v3 und RTCM v3 (MSM) Messages von der Basis zu entschlüsseln. Datenformat entsprechend der Definition von RTCM Version 3. Ein neues Standardformat für die Übertragung von Global Navigation Satellite System Korrekturdaten. Höhere Effizienz als RTCM v2.x. Unterstützt Echtzeit Dienste mit einer reduzierten Bandbreite. Messagetypen für Echtzeit GNSS Anwendungen: • 1001: Reine L1 GPS Echtzeit Beobachtungen • 1002: Erweiterte reine L1 GPS Echtzeit Beobachtungen • 1003: L1 & L2 GPS Echtzeit Beobachtungen • 1004: Erweiterte L1 & L2 GPS Echtzeit Beobachtungen • 1005: Ortsfeste Echtzeit Referenzstation Antennen Referenz Punkt • 1006: Ortsfeste Echtzeit Referenzstation ARP mit Antennenhöhe • 1007: Antennenbeschreibung • 1008: Antennenbeschreibung und Seriennummer • 1009: Reine L1 GLONASS Echtzeit Beobachtungen • 1010: Erweiterte reine L1 GLONASS Echtzeit Beobachtungen • 1011: L1 & L2 GLONASS Echtzeit Beobachtungen • 1012: Erweiterte L1 & L2 GLONASS Echtzeit Beobachtungen Netzwerk RTK Messagetypen beim MasterAuxiliary Konzept: • 1014: Netzwerk Datenmessage. Diese Message enthält Einzelheiten über die Referenzstationen im Netz. Zum Beispiel die Masterstation und ihre Koordinaten und die Koordinatendifferenzen zwischen der Masterstation und ihren Nebenstationen. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 156 Feld Option Beschreibung • 1015: Message mit den differentiellen ionosphärischen Korrekturen • 1016: Message mit den differentiellen geometrischen Korrekturen • 1021: Helmert- / Vereinfachte MolodenskyTransformation • 1022: Molodensky-Badekas Transformation • 1023: Transformations Residuen Message, Gitter Darstellung ellipsoidisch; LSKS/Position & Geoid/Höhen-Residuen werden unterstützt • 1024: Transformations Residuen Message, Gitter Darstellung Ebene; LSKS/Position & Geoid/Höhen-Residuen werden unterstützt • 1025: Projektionstypen außer LCC2SP, OM • 1026: Projektionstyp Lambert 2 Parallel (LCC2SP) • 1027: Projektionstyp Schiefachsige Mercator (OM) • 1029: Unicode Text Message • 1032: Positionsmessage der physikalischen Referenzstation • 1033: Message zur Empfänger- und Antennenbeschreibung • 1037: GLONASS Message mit den ionosphärischen Korrekturparametern (Phase). • 1038: GLONASS Message mit den geometrischen Korrekturparametern (Phase). • 1039: GLONASS Message mit den kombinierten geometrischen und ionosphärischen Korrekturparametern (Phase). • 1068: GLONASS Message mit den ionosphärischen Korrekturparametern (Code). • 1069: GLONASS Message mit den geometrischen Korrekturparametern (Code). • 1070: GLONASS Message mit den kombinierten geometrischen und ionosphärischen Korrekturparametern (Code). • 1230: GLONASS Bias Pseudodistanz und Phasenwerte für L1 und L2. Abhängig vom Instrumententyp, werden die Daten für L1 oder für L1 und L2 ausgesendet. Messagetypen für allgemeinen Echtzeit GNSS Betrieb, entschlüsselt durch RTCM v3 (MSM): Der Empfänger kann RTCM v3 (MSM) dekodieren. • 1071: Komprimierte GPS Pseudodistanzen (MSM1) • 1072: Komprimierte GPS Phasenbereiche (MSM2) Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 157 Feld Option Beschreibung • 1073: Komprimierte GPS Pseudodistanzen und Phasenbereiche (MSM3) • 1074: Vollständige GPS Pseudodistanzen und Phasenbereiche plus Carrier-to-Noise Ratio (MSM4) • 1075: Vollständige GPS Pseudodistanzen, Phasenbereiche, Phasenrate und CNR (MSM5) • 1076: Vollständige GPS Pseudodistanzen und Phasenbereiche plus CNR, hohe Auflösung (MSM6) • 1077: Vollständige GPS Pseudodistanzen, Phasenbereiche, Phasenraten und CNR, hohe Auflösung (MSM7) • 1081: Komprimierte GLONASS Pseudodistanzen (MSM1) • 1082: Komprimierte GLONASS Phasenbereiche (MSM2) • 1083: Komprimierte GLONASS Pseudodistanzen und Phasenbereiche (MSM3) • 1084: Vollständige GLONASS Pseudodistanzen und Phasenbereiche plus CNR (MSM4) • 1085: Vollständige GLONASS Pseudodistanzen, Phasenbereiche, Phasenraten und CNR (MSM5) • 1086: Vollständige GLONASS Pseudodistanzen und Phasenbereiche plus CNR, hohe Auflösung (MSM6) • 1087: Vollständige GLONASS Pseudodistanzen, Phasenbereiche, Phasenraten und CNR, hohe Auflösung (MSM7) • 1091: Komprimierte Galileo Pseudodistanzen (MSM1) • 1092: Komprimierte Galileo Phasenbereiche (MSM2) • 1093: Komprimierte Galileo Pseudodistanzen und Phasenbereiche (MSM3) • 1094: Vollständige Galileo Pseudodistanzen und Phasenbereiche plus CNR (MSM4) • 1095: Vollständige Galileo Pseudodistanzen, Phasenbereiche, Phasenraten und CNR (MSM5) • 1096: Vollständige Galileo Pseudodistanzen und Phasenbereiche plus CNR, hohe Auflösung (MSM6) • 1097: Vollständige Galileo Pseudodistanzen, Phasenbereiche, Phasenraten und CNR, hohe Auflösung (MSM7) • 1121: Komprimierte BeiDou Pseudodistanzen (MSM1) Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 158 Feld Option Beschreibung • 1122: Komprimierte BeiDou Phasenbereiche (MSM2) • 1123: Komprimierte BeiDou Pseudodistanzen und Phasenbereiche (MSM3) • 1124: Vollständige BeiDou Pseudodistanzen und Phasenbereiche plus CNR (MSM4) • 1125: Vollständige BeiDou Pseudodistanzen, Phasenbereiche, Phasenraten und CNR (MSM5) • 1126: Vollständige BeiDou Pseudodistanzen und Phasenbereiche plus CNR, hohe Auflösung (MSM6) • 1127: Vollständige BeiDou Pseudodistanzen, Phasenbereiche, Phasenraten und CNR, hohe Auflösung (MSM7) Genauigkeit der Roverposition: • Für L1 Empfänger: 0.25 - 1 m rms. • Für L1 und L2 Empfänger: 1 - 5 cm rms nach einer erfolgreichen Lösung der Phasenmehrdeutigkeiten. RTCM 1,2 v2 Datenformat entsprechend der Definition von RTCM Version 2.x. Differentielle und Delta-differentielle GPS Korrekturen. Message 3 wird ebenfalls erzeugt. Für DGPS verwenden. Genauigkeit der Roverposition: 0.25 - 1 m rms. RTCM 9,2 v2 Datenformat entsprechend der Definition von RTCM Version 2.x. GPS partielle Korrekturen und Delta-differentielle GPS Korrekturen. Message 3 wird ebenfalls erzeugt. Werden bei DGPS mit einer langsamen Datenverbindung bei Auftreten von Interferenzen verwendet. Genauigkeit der Roverposition: 0.25 - 1 m rms. RTCM 20,21 v2 Datenformat entsprechend der Definition von RTCM Version 2.x. Echtzeit Trägerphasen- und hochgenaue Pseudodistanzkorrekturen. Message 3 wird ebenfalls erzeugt. Wird bei Echtzeit Anwendungen verwendet. Genauigkeit der Roverposition: 1 - 5 cm rms nach einer erfolgreichen Lösung der Phasenmehrdeutigkeiten. RTCM 1,2,18,19 v2 Verfügbar für RTK Basisstation. Datenformat entsprechend der Definition von RTCM Version 2.x. Kombination von RTCM 1,2 v2 und RTCM 18,19 v2. RTCM 1,2,20,21 v2 Verfügbar für RTK Basisstation. Datenformat entsprechend der Definition von RTCM Version 2.x. Kombination von RTCM 1,2 v2 und RTCM 20,21 v2. Die Verfügbarkeit der folgenden Optionen ist abhängig von der Auswahl für SBAS Empfang auf der Seite Erweitert. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 159 Feld Option Beschreibung Automatisch SBAS SBAS Satelliten werden empfangen und der verwendete SBAS Service wird automatisch gewählt. WAAS Wide Area Augmentation System Satelliten werden verwendet. EGNOS European Geostationary Navigation Overlay System Satelliten werden verwendet. MSAS MTSAT Satellite-based Augmentation System, wobei MTSAT für Multi-functional Transport SATellite steht GAGAN GPS Aided Geo Augmentation Navigation Satelliten werden empfangen. RTCM Version 1.x, 2.1, 2.2 oder Verfügbar, wenn als RTK Datenformat ein RTCM 2.3 Version 2 Format gewählt ist. Referenz und Rover müssen dieselbe Version verwenden. Bits / Byte 6 oder 8 Definiert die Anzahl der Bits/Byte in der empfangenen RTCM-Message. Transformati- Checkbox onsparameter von RTCM Daten verwenden Verfügbar für RTK Datenformat: RTCM v3 oder Leica 4G. Um ein Koordinatensystem, das von einem RTCM Referenznetz empfangen wurde, als aktives Koordinatensystem zu setzen. Nachricht des Checkbox Dienstes nutzen Verfügbar für RTK Datenformat: RTCM v3 oder Leica 4G. Aktiviert eine Informationsmessage (RTCM Message 1029). Verhalten Auswahlliste Verfügbar, wenn Nachricht des Dienstes nutzen markiert ist. Nur Speichern Die Infomessage wird in einer Textdatei gespeichert. Nur Anzeigen Die Infomessage wird am Instrument angezeigt. Speichern & Anzeigen Die Infomessage wird am Instrument angezeigt und in einer Textdatei gespeichert. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite RTK Basis. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 160 RTK Verbindung, Seite RTK Basis Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Empfänger der Basisstation Auswahlliste Der Instrumententyp, der auf der Basis verwendet wird. Enthält das Echtzeit Datenformat Informationen über den Instrumententyp, werden auf Grund dieser Informationen Korrekturen angebracht, um richtige Ergebnisse zu erzielen. Die Echtzeit Datenformate Leica, Leica 4G, CMR/CMR+ und RTCM v3 enthalten diese Information. Diese Korrekturen sind wichtig, wenn Instrumente anderer Hersteller als Referenz verwendet werden. Antenne der Basisstation Auswahlliste Die auf der Basis verwendete Antenne. Enthält das Echtzeit Datenformat Informationen über die Antenne, werden auf Grund dieser Informationen Korrekturen angebracht, um richtige Ergebnisse zu erzielen. Die Echtzeit Datenformate Leica, Leica 4G, CMR/CMR+ und RTCM v3 enthalten diese Information. RTK Basissta- Checkbox tion sendet einzigartige ID RTK Basisnummer Wenn die Referenzdaten mit absoluten Antennenkalibrierungswerten korrigiert werden und eine Leica Standardantenne am Rover verwendet wird, sollte ADVNULLANTENNA als Basisantenne gewählt werden. Falls aktiv, kann eine ID eingegeben werden. Editierbares Feld Die Nummer der Basisstation, von der Echtzeitdaten empfangen werden. Der erlaubte Wertebereich variiert. Von 0 bis 31 Für RTK Datenformat: Leica und RTK Datenformat: CMR/CMR+. Von 0 bis 1023 Für RTCM Version: 2.x. Von 0 bis 4095 Für RTK Datenformat: Leica 4G und RTK Datenformat: RTCM v3. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite RTK Netzwerk. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 161 RTK Verbindung, Seite RTK Netzwerk Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Fn GGA Um das Senden einer GGA Message für RTK Netzwerkanwendungen zu aktivieren. Siehe "17.7.3 Konfiguration der GGA Message für Referenznetzanwendungen". Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung RTK Netzwerk Checkbox verwenden Falls aktiv, kann ein RTK-Netzwerk verwendet werden. Netzwerktyp Definiert den Typ des verwendeten Referenznetzes. Siehe SmartNet Dokumentation für weitere Beschreibungen. Nächstgelegen Der Rover sendet seine Position über eine NMEA GGA Message zu SmartNet. SmartNet ermittelt aus dieser Position die Referenzstation aus dem Referenznetz, die sich am nächsten zum Rover befindet. Die Korrekturen dieser Referenz werden zum Rover gesendet. Verfügbar für alle Echtzeit Datenformate. Wenn diese Option gewählt ist, muss eine NMEA GGA Message durch Fn GGA aktiviert sein. i-MAX IndividuelleMaster-AuXiliary Korrekturen. Der Rover sendet seine Position über eine NMEA GGA Message zu SmartNet, wo die Master-Auxiliary Korrekturen berechnet werden. SmartNet individualisiert diese Korrekturen, d.h. die bestmöglichsten Korrekturen für diesen Rover werden bestimmt. Wenn diese Option gewählt ist, kann eine NMEA GGA Message durch Fn GGA aktiviert sein. MAX Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen Master-AuXiliary Korrekturen Der Rover sendet seine Korrekturen typischerweise nicht zu SmartNet. SmartNet berechnet und sendet Master-Auxiliary Korrekturen zum Rover. Der Rover individualisiert diese Korrekturen für seine aktuelle Position. Die Korrekturen werden im RTCM v3 Format mit den Messagetypen 1015/1016 gesendet. 162 Feld Option Beschreibung Wenn diese Option gewählt ist, kann eine NMEA GGA Message durch Fn GGA aktiviert sein. VRS Virtuele Referenz Station. Wenn diese Option gewählt ist, muss eine NMEA GGA Message durch Fn GGA aktiviert sein. Siehe "17.7.3 Konfiguration der GGA Message für Referenznetzanwendungen". FKP Flächenkorrekturparameter. FlächenKorrektur Parameter Benutzername senden Checkbox Aktiviert das Senden einer Leica NMEA Message, die den Anwender identifiziert. Benutzernummer 1 und Benutzernummer 2 Editierbares Feld Die Identifikation des Anwenders, die als Teil der Leica NMEA Message gesendet wird. Als Standard wird die Serienummer des Instruments angezeigt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Erweitert. RTK Verbindung, Seite Erweitert Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung xRTK Modus verwenden Checkbox Zur automatischen Aktivierung/Deaktivierung einer weniger genauen RTK Position, typischerweise 5 10 cm, zur größeren Verfügbarkeit für Phasenlösungen mit einer Zuverlässigkeit von 99%. Für die Arbeit unter dichtem Laubdach o.ä. empfohlen. SmartLink verwenden Checkbox Für NMEA Messages werden im x-RTK Modus gemessene Positionen als fixed gekennzeichnet. Verfügbarkeit: • Für GS10/GS15 oder GS25 • Für alle RTK Formate • Unabhängig von der xRTK und den SBAS Einstellungen Aktiviert bzw. deaktiviert die Verwendung von Terrastar Korrekturen, die RTK Korrekturen für lange Zeitperioden, z.B. 10 Minuten, überbrücken. Terrastar ist ein GNSS Erweiterungsservice, der mit geostationären Broadcast Satelliten arbeitet. Verwenden Sie SmartLink, um länger ohne die stetige Verwendung der RTK Infrastruktur zu arbeiten. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen GPS L5, Galileo E5a/E5b/AltBOC und BeiDou B2 Satellitensignale sind im SmartLink Modus nicht verfügbar. Die Einstellungen in Satellitenempfang werden nicht geändert. Die SmartLink Funktionalität ist lizenziert. 163 Feld Option Beschreibung Erlaubt die Konfiguration eines Space-Based Augmentation Systems, um zusä?tzliche Korrekturen in Verbindung mit GPS Signalen zu verarbeiten. SBAS, allgemein auch als Satellite-Based Augmentation System bezeichnet, liefert korrigierte Zeit und Distanzmessungen, die mit Hilfe eines Netzes von Kontrollstationen auf der Erde und geostationa?ren Satelliten berechnet werden.. Ein SBAS kann Probleme wie atmosphärische Verzögerungen, schlechte Satellitengeometrie und fehlerhafte Satellitenpositionen korrigieren. SBAS Empfang Automatisch SBAS SBAS Satelliten werden empfangen und der verwendete SBAS Service wird automatisch gewählt. WAAS Wide Area Augmentation System Satelliten werden verwendet. EGNOS European Geostationary Navigation Overlay System Satelliten werden verwendet. MSAS MTSAT Satellite-based Augmentation System, wobei MTSAT für Multi-functional Transport SATellite steht GAGAN GPS Aided Geo Augmentation Navigation Satelliten werden empfangen. Nächster Schritt Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 164 17.7.2 Konfiguration mit Mobiltelefon und Funkgerät Beschreibung Eine ideale Echtzeit Konfiguration ist die Kombination von Funkgerät und Mobiltelefon, um die Vorteile beider Technologien zu nutzen. Das Funkgerät kann dort verwendet werden, wo Funksignale empfangen werden können. Der Vorteil liegt darin, dass die Datenübertragung kostenlos ist. Wenn der Funkkontakt wegen eines Hindernisses oder weil sich der Rover außerhalb des Funkbereiches befindet, unterbrochen ist, wird zum Mobiltelefon gewechselt, um die Messung abzuschließen. Dieses Vorgehen ermöglicht maximale Produktivität und minimale Kosten bei Echtzeit Anwendungen. Feldablauf Schrittfür-Schritt Schritt Beschreibung 1. Eine Basis aufstellen. 2. An der Basis ein Mobiltelefon an einen Port und ein Funkgerät an einen anderen Port anschließen. 3. Beide Verbindungen an der Basis konfigurieren. 4. Die Basis starten. Echtzeitdaten werden auf zwei Schnittstellen gleichzeitig übertragen, wobei ein konventionelles Funkgerät und ein Mobiltelefon verwendet werden. 5. Einen Rover aufstellen. 6. Am Rover ein Mobiltelefon an einen Port und ein Funkgerät an einen anderen Port anschließen. 7. Zwei Arbeitsmethoden verwenden, um beide Verbindungen auf dem Rover zu konfigurieren. 8. Den Rover entweder mit der Konfiguration für die Mobiltelefon Verbindung oder mit der Konfiguration für die Funkgerät Verbindung starten. 9. Am Rover die verwendete Arbeitsmethode wechseln, um zwischen der Verwendung des Mobiltelefons und des Funkgerätes zu wechseln. Es besteht keine Notwendigkeit, zur Basis zurückzukehren. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 165 17.7.3 Konfiguration der GGA Message für Referenznetzanwendungen Beschreibung Die meisten Referenznetze benötigen Näherungskoordinaten für die Position des Rovers. Der Rover wählt sich hierzu in ein Referenznetz ein und übermittelt die Näherungskoordinaten in Form einer NMEA GGA Message. Standardmäßig sendet das Instrument automatisch GGA Messages der aktuellen Position, wenn ein Referenznetz gewählt ist. In einigen Ländern fordern Vermessungsbestimmungen, dass eine bestimmte Position ausgewählt werden kann. Diese Position wird dann alle fünf Sekunden als GGA Message durch die Echtzeit Verbindung zum Referenznetz gesendet. Siehe "E.3 GGA - Global Positioning System Positionsdaten" für Informationen über das GGA Messageformat. Zugriff In RTK Verbindung, Seite RTK Netzwerk, drücken Sie Fn GGA. Sende GGA NMEA Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Zuletzt Verfügbar für GGA Position: Letzte/aktuelle Position. Um dieselben Koordinaten in der GGA Message zu verwenden, die der Empfänger zuletzt verwendet hat. Dies ist möglich, wenn bereits Positionskoordinaten von einer früheren Referenznetz-Anwendung im internen Speicher gespeichert sind. Hier Verfügbar für GGA Position: Letzte/aktuelle Position. Um die Koordinaten der aktuellen Navigationsposition in der GGA Message zu verwenden. Fn Koordinate Verfügbar für GGA Position: Von Job. Zeigt andere Koordinatentypen. Lokale Koordinaten sind verfügbar, wenn ein lokales Koordinatensystem aktiv ist. Fn Ellips.Höhe Wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen und Fn Höhe Höhe. Verfügbar für lokale Koordinaten. Beschreibung der Felder Feld Option GGA Position Automatisch Von Job Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen Beschreibung Die aktuelle Position des Rovers wird alle 5 Sekunden zum Referenznetz gesendet. Diese Position wird alle 5 Sekunden aktualisiert und gesendet. In Punktnummer kann ein Punkt aus dem Job gewählt werden. Die Position dieses Punktes wird alle 5 Sekunden zum Referenznetz gesendet. 166 Feld Option Beschreibung Letzte/aktuelle Position Die zuletzt verwendete Position oder die aktuelle Navigationsposition kann mit Zuletzt oder Hier gewählt werden. Die gewählte Position wird alle 5 Sekunden gesendet. Kein(e) Es wird keine GGA Message zum Referenznetz gesendet. Punktnummer Auswahlliste Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen Verfügbar für GGA Position: Von Job. Die Koordinaten dieses Punktes werden über die GGA Message versendet. 167 17.8 Sende RTK Daten 1 / Sende RTK Daten 2 Nicht verfügbar für GS08plus. Beschreibung Die Echtzeit Verbindung ermöglicht die Konfiguration von Echtzeitparametern. Zu diesen Parametern gehört die Definition der Echtzeit Messages, Datenraten und Zeitschlitzen. Bis zu zwei Echtzeit Verbindungen können auf dem Instrument konfiguriert werden. Zugriff Für Echtzeit-Basisstation: • In Weitere Verbindungen, Sende RTK Daten 1 markieren. Ändern. Zwei Echtzeitgeräte können gleichzeitig an zwei verschiedene Ports angeschlossen werden, zum Beispiel ein Funkgerät und ein Mobiltelefon. Auf der Referenz können die zwei Geräte gleichzeitig betrieben werden. Sende RTK Daten 2 markieren und Ändern drücken, um eine zweite Echtzeit Verbindung zu konfigurieren. RTK1 Basis Einstellungen/RTK2 Basis Einstellungen, Seite Allgemein Die verfügbaren Felder und Seiten in dieser Anzeige hängen von den gewählten Einstellungen ab. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Gerät Verfügbar für Verbinden mit: GS Anschluss 1/GS Anschluss 2/GS Anschluss 3/GS Anschluss 4/GS Funkmodem/GS Modem. Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen Gerätes. Siehe "19.2 Zugriff auf Geräte / GPRS Internet Geräte". Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option RTK Daten von Checkbox der Basisstation aussenden Verbinden mit Beschreibung Aktiviert die Echtzeit Verbindung der Basis. GS Anschluss 1 Für GS10: Der physikalische Port P1 am Gehäuse. Für GS14/GS16/GS15: Der rote LEMO Port. Für GS25: Der physikalische LEMO Port P1 am Gehäuse. GS Anschluss 2 Für GS10: Der physikalische Port P2 am Gehäuse. Für GS15: Der schwarze LEMO Port. Für GS25: Der physikalische LEMO Port P2 am Gehäuse. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 168 Feld Option Beschreibung GS Anschluss 3 Für GS10: Der physikalische Port P3 am Gehäuse. Für GS15/GS25: Der Einschub für ein Gerät. GS Anschluss 4 Für GS25: Der physikalische LEMO Port P4 am Gehäuse. GS Internet1, Die Internet Ports am GS Internet2 und GS10/GS14/GS16/GS15/GS25. Wenn diese Ports GS Internet3 nicht einer bestimmten Verbindung zugeordnet sind, sind sie zusätzliche Remote Ports. GS Funkmodem Verfügbar für GS14/GS16. GS Modem Verfügbar für GS14/GS16. Gerät Nur Ausgabe Das Gerät, das dem ausgewählten Port in der aktiven Arbeitsmethode zugeordnet ist. RTK Datenformat Leica, Leica 4G, Siehe "17.7.1 Konfiguration einer Echtzeit Rover CMR/CMR+, Verbindung" für Informationen zu diesen Echtzeit RTCM v3, Datenformaten. RTCM 18,19 v2, RTCM 1,2 v2, RTCM 9,2 v2, RTCM 20,21 v2, RTCM 1,2,18,19 v2 RTCM v3 (MSM) Siehe "17.7.1 Konfiguration einer Echtzeit Rover Verbindung" für Informationen zu diesem Echtzeit Datenformat. RTCM v3 (MSM) erstellt die Beobachtungen von GNSS Empfängern in einem universellen Format, um offen für zukünftige GNSS Satelliten Signale zu sein. Verschlüsselt die Rohbeobachtungen aller empfangenen GNSS Signale und liefert sie als RTK Korrekturen. RTCM v3 (MSM) und RTCM v3 werden getrennt betrachtet. RTCM Version 1.x, 2.1, 2.2 oder 2.3 Verfügbar, wenn als RTK Datenformat ein RTCM Version 2 Format gewählt ist. Referenz und Rover müssen dieselbe Version verwenden. Externe Antenne verwenden Checkbox Verfügbar für Verbinden mit: GS Anschluss 3. Erlaubt die Verwendung eines/r externen Funkgeräts/GSM Antenne am GS15 für Einschub-Geräte. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Datenrate. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 169 RTK1 Basis Einstellungen/RTK2 Basis Einstellungen, Seite Datenrate Beschreibung Für alle Echtzeit Datenformate können Teile der Message mit unterschiedlichen Raten übertragen werden. Die Einstellungen in diesem Dialog definieren die Ausgaberaten für die verschiedenen Teile des gewählten Echtzeit Datenformats. Die verfügbaren Felder in dieser Anzeige hängen von der gewählten Einstellung für RTK Datenformat in RTK1 Basis Einstellungen/RTK2 Basis Einstellungen ab. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung RTK Datenformat Nur Ausgabe Das gewählte Datenformat. Daten Von 0.1s bis 60.0s Raten für die Übertragung der Rohdaten. Die Standardeinstellungen sind für Standardanwendungen geeignet. Sie können für spezielle Anwendungen geändert werden. Eine Kontrolle für zulässige Kombinationen wird durchgeführt. Der Messagetyp von RTCM v3 und Leica 4G. Message-Typ Kompakt Geeignet für Standardanwendungen. Für RTK Datenformat: RTCM v3 (MSM), MSM3 kodiert. Siehe"RTK Verbindung, Seite Allgemein". Erweitert Für RTK Datenformat: RTCM v3 (MSM), MSM5 kodiert. Siehe"RTK Verbindung, Seite Allgemein". Koordinaten Von 10s bis 120s Rate für die Übertragung der Referenzkoordinaten. Information Von 10s bis 120s Rate für die Übertragung zusätzlicher Informationen der Basisstation, zum Beispiel die Punktnummer. Zeilenumbruch Aus Verfügbar für RTCM v3 (MSM). Keine Empfänger und Antennen Informationsmessage wird gesendet. Standard für Message-Typ: Kompakt. Kein(e) oder CR Fügt Carriage Return am Ende der Echtzeit Message hinzu. Nachrichten Auswahlliste zur Ausgabe (lokale Koordinaten werden mit dem Koordinatensystem auf dem GS Empfänger berechnet) RTK Basisnummer Editierbares Feld Verfügbar für RTCM Version: 2.3. Die Messages, die zur Übertragung der Koordinaten der Referenzstation gesendet werden. Eine Identifikation für eine Basisstation. Sie wird mit den Echtzeit Daten in allen Echtzeit Datenformaten gesendet. Sie unterscheidet sich von der Punktnummer der Basisstation. Eine Nummer der Basisstation wird dann benötigt, wenn mit verschiedenen Basisstationen im Zeitschlitz Modus auf derselben Funkfrequenz gearbeitet wird. In diesem Fall muss die Nummer der Basisstation, deren Daten verwendet werden sollen, beim Rover eingegeben werden. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 170 Feld Option Beschreibung Der erlaubte Wertebereich variiert. Von 0 bis 31 Für Leica und CMR/CMR+. Von 0 bis 1023 Für jedes RTCM Version 2 Format. Von 0 bis 4095 Für Leica 4G, RTCM v3 und RTCM v3 (MSM). Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Zeitschlitz. RTK1 Basis Einstellungen/RTK2 Basis Einstellungen, Seite Zeitschlitz Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Zeitschlitz verwenden Checkbox Die Möglichkeit, Echtzeit Daten zeitverzögert zu senden. Dies ist erforderlich, wenn Echtzeit Daten von verschiedenen Basisstationen auf demselben Funkkanal gesendet werden. Das ZeitschlitzVerfahren funktioniert für alle Gerätetypen. Gesamtzahl der verwendeten Basisstationen 2, 3 oder 4 Die Anzahl der verwendeten Basisstationen, von denen Echtzeit Daten gesendet werden. Zeitfenster für 2, 3 oder 4 diese BasisDer Inhalt der station Auswahlliste ist abhängig von der Einstellung für Gesamtzahl der verwendeten Basisstationen. Das Zeitfenster gibt die aktuelle Zeitverzögerung an. Die Anzahl der möglichen Zeitfenster ist gleich der Anzahl der verwendeten Basisstationen. Die Zeitverzögerung ist 1 s geteilt durch die Anzahl der Basisstationen. Wenn zwei Referenzstationen verwendet werden, beträgt die Verzögerung 0.50 s. Deshalb sind die Zeitfenster bei 0.00 s und bei 0.50 s. Bei drei Referenzstationen beträgt die Zeitverzögerung 0.33 s. Die Zeitfenster sind dann bei 0.00 s, 0.33 s und 0.66 s. Nächster Schritt Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 171 17.9 Beschreibung NMEA 1 / NMEA 2 Nicht verfügbar für GS08plus. Für GS08plus wird das Streaming von GGS Messages für RTK Netzwerke unterstützt. Die National Marine Electronics Association hat einen Messagestandard für die maritime Elektronikindustrie entwickelt. NMEA Messages werden seit den späten 70er Jahren als Standard für das Austauschen spezifischer Dateninformationen zwischen Firmen akzeptiert. Siehe"Anhang E NMEA Meldungen - Beschreibung" für eine umfassende Beschreibung jeder NMEA Message. Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den Port, das Gerät und den Typ der NMEA Message, die ausgesendet wird. Bis zu zwei NMEA Ausgabe Verbindungen können gleichzeitig konfiguriert werden. Jede NMEA Ausgabe Verbindung kann verschiedene Messages mit unterschiedlichen Raten und mit unterschiedlichen Kennungen (Talker ID) ausgeben. Die NMEA Messages werden an beiden Ports gleichzeitig ausgegeben. Die Einstellungs Anzeigen beider NMEA Verbindungen sind bis af den Titel - NMEA Ausgabe 1 und NMEA Ausgabe 2 - identisch. Der Einfachheit halber wird im Folgenden nur der NMEA Ausgabe 1 Titel verwendet. Zugriff Für RTK Rover: • In Weitere Verbindungen, Seite GS Empfänger markieren Sie NMEA 1 oder NMEA 2. Ändern. Für CS35: • Nicht verfügbar. Verwenden Sie Win8 zur Konfiguration einer Verbindung. NMEA Ausgabe 1 Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Nachricht. Um zu konfigurieren, welche NMEA Messages ausgegeben werden, mit welcher Rate und zu welchem Zeitpunkt die Messages ausgegeben werden. Siehe Abschnitt "NMEA Nachrichten". Gerät Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen Gerätes. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 172 Beschreibung der Felder Feld Option NMEA NachCheckbox richten vom GS Empfänger senden Verbinden mit Beschreibung Aktiviert die Ausgabe von NMEA. GS Anschluss 1 Für GS10/GS25: Der physikalische Port P1 am Gehäuse. Für GS14/GS16/GS15: Der rote LEMO Port. GS Anschluss 2 Für GS10/GS25: Der physikalische Port P2 am Gehäuse. Für GS15: Der schwarze LEMO Port. GS Anschluss 3 Für GS10: Der physikalische Port P3 am Gehäuse. Für GS15/GS25: Der Einschub für ein Gerät. GS Anschluss 4 Für GS25: Der physikalische Port P4 am Gehäuse. GS BT Der Bluetooth Port am GS. GS Internet1, GS Internet2, GS Internet3 Die Internet Ports am GS10/GS14/GS16/GS15. Wenn diese Ports nicht einer bestimmten Verbindung zugeordnet sind, sind sie zusätzliche Remote Ports. GS Funkmodem Verfügbar für GS14/GS16. GS Modem Verfügbar für GS14/GS16. Gerät Nur Ausgabe Normalerweise wird RS232 für den Transfer der NMEA Message verwendet. NMEA Version 4.0 (Erweitert) Rückwärts kompatibel zu NMEA in Leica Captivate Version 5.0 plus BeiDou Support. 4.1 (Kompakt) Kompaktere Messageausgabe als in Leica Captivate Version 5.0 plus BeiDou Support Verwenden Sie Checkbox eine definierte Talker ID Talker ID Ist diese Box aktiv, kann eine benutzerdefinierte Talker ID eingegeben werden: GN = Global Navigation Satellite System = GPS mit GLONASS/Galileo/BeiDou in jeder Kombination GP = nur GPS GL = GLONASS GA = Galileo BD = BeiDou Editierbares Feld Verfügbar, wenn Verwenden Sie eine definierte Talker ID markiert ist. Erscheint am Anfang jeder NMEA Message. Nachrichten Nur Ausgabe zur Ausgabe (lokale Koordinaten werden mit dem Koordinatensystem auf dem GS Empfänger berechnet) Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen Die NMEA Messages, die aktuell für die Ausgabe ausgewählt sind. 173 Überblick über die gesendeten NMEA Messages, abhängig von den Einstellungen Message GPS GNSS NMEA v4.0 GPS GNSS NMEA v4.1 GGA $GPGGA $GNGGA $GPGGA $GNGGA GGK $GPGGK $GNGGK $GPGGK $GNGGK GGK_PT $PTNL,GGK $PTNL,GGK $PTNL,GGK $PTNL,GGK GGQ $GPGGQ $GNGGQ $GPGGQ $GLGGQ $GAGGQ $BDGGQ $GPGGQ $GNGGQ GLL $GPGLL $GNGLL $GPGLL $GNGLL GNS $GPGNS $GNGNS $GPGNS $GNGNS GSA $GNGSA $GPGSA $GPGSA $GNGSA GSV $GPGSV $GPGSV $GLGSV $GAGSV $BDGSV $GPGSV $GPGSV $GLGSV $GAGSV $BDGSV LLK $GPLLK $GNLLK $GPLLK $GLLLK $GALLK $BDLLK $GPLLK $GNLLK LLQ $GPLLQ $GNLLQ $GPLLQ $GLLLQ $GALLQ $BDLLQ $GPLLQ $GNLLQ RMC $GNRMC $GNRMC $GNRMC $GNRMC VTG $GPVTG $GNVTG $GPVTG $GNVTG ZDA $GPZDA $GPZDA $GPZDA $GPZDA Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 174 NMEA Nachrichten Diese Anzeige zeigt eine Auswahlliste der Messages, die ausgesendet werden können und die aktuell ausgesendet werden. Zusätzlich wird die Ausgaberate und der Zeitpunkt der Ausgabe angezeigt. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Ändern Um die Ausgabeparameter der markierten Message zu konfigurieren. Siehe Abschnitt"NMEA Nachricht Senden". Alle und Keine Aktiviert bzw. deaktiviert die Ausgabe für alle Messages. Verwende Aktiviert bzw. deaktiviert die Ausgabe für die markierte Message. Nächster Schritt WENN eine NMEA Message DANN nicht konfiguriert werden soll OK schließt die Anzeige. konfiguriert werden soll die Message markieren und Ändern drücken. NMEA Nachricht Senden Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Beschreibung der Felder Feld Option NMEA Message Checkbox streamen Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen Beschreibung Ist dieses Feld aktiv, wird die gewählte NMEA Message ausgegeben. 175 Feld Option Beschreibung Nachricht senden Sofort Die NMEA Message wird erstellt, sobald die notwendigen Informationen verfügbar sind. Sie wird in dem in Rate definierten Zeitintervall ausgesendet. Bei Punktaufnahme Die NMEA Message wird gesendet, wenn der Punkt gespeichert wird. Wenn die definierte Rate kleiner ist als die Epochen des Display Updates, wird die interne Berechnung der Position geändert, um die spezifizierte Rate der NMEA Positionen zu gewährleisten. Die Display Updaterate bleibt unverändert. Verfügbar für Nachricht senden: Bei Punktaufnahme. Definiert den Typ der Punkte, für die die NMEA Message gesendet wird. Punkttyp Alle Punkte Die NMEA Message wird gesendet, wenn ein Punkt gespeichert wird. Nur Manuelle Punkte Die NMEA Message wird gesendet, wenn ein manuell gemessener Punkt gespeichert wird. Nur Auto Punkte Die NMEA Message wird gesendet, wenn Autopunkte gespeichert werden. Von 0.05s bis 3600.0s Rate Verfügbar, außer Nachricht senden: Bei Punktaufnahme. Definiert die Rate, mit der NMEA Messages gesendet werden. Keine Nachricht Checkbox senden wenn Qualitätstoleranz überschritten wurde Aktiviert eine Kontrolle der Koordinatenqualität. Prüfen Nur Position, Nur Höhe oder Position und Höhe Verfügbar, wenn Keine Nachricht senden wenn Qualitätstoleranz überschritten wurde markiert ist. Aktiviert eine Kontrolle der Koordinatenqualität. NMEA Messages werden nicht ausgegeben, wenn die Koordinatenqualität der Positions- und/oder Höhenkomponente das in Toleranz definierte Limit überschreitet. Toleranz Editierbares Feld Verfügbar, wenn Keine Nachricht senden wenn Qualitätstoleranz überschritten wurde markiert ist. Das Limit für die Koordinatenqualität, bis zu der NMEA Messages ausgegeben werden. Nächster Schritt Schritt Beschreibung 1. OK kehrt zurück zu NMEA Nachrichten. 2. OK kehrt zu der Anzeige zurück, von der NMEA Nachrichten geöffnet wurde. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 176 17.10 Remote (OWI) Nicht verfügbar für GS08plus. Beschreibung Die Externe Verbindung ermöglicht: • die Steuerung des Instruments durch ein anderes Gerät als den Feld-Controller, z.B. einen Computer. Outside World Interface oder Leica Binary 2 Befehle können verwendet werden, um das Instrument über den Remote Port zu steuern. Eine OWIund eine LB2-Dokumentation ist auf Wunsch bei jeder Leica Geosystems Vertretung erhältlich. • eine Message Aufzeichnung von Geräten anderer Hersteller über OWI Messages anzufordern. In einer Messageaufzeichnung werden die zuletzt aufgetretenen Warnungsmeldungen und Mitteilungen des Empfängers aufgelistet. • Herunterladen von Daten direkt vom Speichermedium des Empfängers über eine serielle Schnittstelle auf den PC in Infinity. Der CS muss nicht vom Instrument entfernt werden. Die Einstellungen in diesem Dialog definieren den Port und das Gerät, das für die OWI Steuerung verwendet wird. Ein als Remote Port konfigurierter Port kann zur Angabe von Bestätigungsmessages für Event Eingang, Meteo- oder Neigungssensoren verwendet werden. Die hier aufgeführten OWI Befehle sind durch einen Lizenzcode geschützt. Siehe"28.3 Lizenzcodes laden" für Informationen zu den Lizenzcodes. Die entsprechenden LB2 Befehle sind ebenfalls geschützt. In Info wird angezeigt, ob diese OWI Befehle durch einen Lizenzcode aktiviert wurden. • • • • • Zugriff AHT ANT CNF DCF DCT • • • • • DPM GGA GGK GGK(PT) GGQ • • • • • GLL GNS LLK LLQ NET • • • • • POB POE POQ POS RMC • RTK • TPV • USR Für RTK Rover: • In Weitere Verbindungen, Seite GS Empfänger markieren Sie Remote (OWI). Ändern. Für CS35: • Nicht verfügbar. Verwenden Sie Win8 zur Konfiguration einer Verbindung. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 177 OWI Verbindung Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Einstellen Um mehr Parameter zu konfigurieren. Gerät Verfügbar, außer wenn eine Internetverbindung aktiv ist. Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen Gerätes. Siehe "19.2 Zugriff auf Geräte / GPRS Internet Geräte". Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung Verbindung Die für die Ports konfigurierte Schnittstelle. Jeder Port, der nicht konfiguriert ist, ist automatisch der Externen Verbindung (Remote) zugeordnet. Gerät Die Hardware, die mit dem gewählten Port verbunden wird. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 178 17.11 PPS Output Der PPS Ausgang ist eine optionale Schnittstelle, die einen speziellen Port benötigt. Beschreibung PPS steht für Pulse Pro Sekunde. Dieser Puls wird zu einer angegebenen Intervallzeit ausgegeben. Der Puls kann verwendet werden, um ein anderes Gerät zu aktivieren. Zusätzlich kann eine Bestätigungsmessage über die GS25 Ports P1, P2, P3, P4 oder BT ausgegeben werden, wenn ein PPS gesendet wird. Zum Beispiel kann eine Luftbildkamera so konfiguriert sein, dass sie jedes Mal ein Foto macht, wenn sie vom Instrument einen Puls empfängt. Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den Ausgabeport und die Parameter für die PPS Option. Diese Anzeige ist verfügbar, wenn das Instrument mit einem PPS Ausgang ausgerüstet ist. Zugriff Diese Option ist nur verfügbar auf GS25. Für RTK Rover: • In Weitere Verbindungen, Seite GS Empfänger markieren Sie PPS Output. Ändern. PPS Output, Seite PPS Output Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung PPS (Pulse Per Second) von GS Empfänger ausgeben Checkbox Ist diese Box markiert, ist die PPS Ausgabe aktiv und entsprechende Einstellungen können konfiguriert werden. Rate Von 1.0 s bis 20.0 s Die Rate, mit der Pulse ausgegeben werden. Polarität Negative Flanke und Positive Flanke Misst die Zeit der negativen Flanke oder der positiven Flanke des Pulses. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Benachrichtigung. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 179 PPS Output, Seite Benachrichtigung Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Benachrichti- Checkbox gung für jeden PPS senden Beschreibung Ist diese Box markiert, wird die Ausgabe einer Meldung mit jeder PPS Ausgabe aktiviert. Siehe "Anhang H PPS Ausgabe Message Beschreibung" für Informationen zu diesem Datenformat. Verbinden mit GS Anschluss 1, Die Ports am GS25, die für die Verbindung GS Anschluss 2, verwendet werden. GS Anschluss 3 oder GS Anschluss 4 GS BT Die Bluetooth Ports am GS25, die für die Verbindung verwendet werden. Gerät Nur Ausgabe Die Hardware, die mit dem gewählten Port verbunden wird. Benachrichtigung Auswahlliste Die Message kann im ASCII oder im Binärformat sein. Nächster Schritt Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 180 17.12 Event Input 1/Event Input 2 Der Event Eingang ist eine optionale Schnittstelle, die einen speziellen Port benötigt. Beschreibung Die Event Eingang Schnittstelle ermöglicht es Pulse, die von externen Geräten gesendet werden, aufzuzeichnen. Solche Daten können später den ausgewerteten kinematischen Daten überlagert werden und die Positionen der Ereignisse können in Infinity interpoliert werden. Während des Echtzeit-Betriebs aufgezeichnete Events können mit einer entsprechenden Formatdatei in eine ASCII-Datei exportiert werden. Zusätzlich kann eine Bestätigungsmessage mit Informationen über den Zeitpunkt des Events über die GS25 Ports P1, P2, P3, P4 oder BT ausgegeben werden. Ein als Remote Port konfigurierter Port kann für die Ausgabe der Bestätigungsmessage verwendet werden. Zum Beispiel kann eine Luftbildkamera über den Event Eingang Port verbunden sein. Wenn der Verschluss öffnet, wird die Position zu diesem Zeitpunkt aufgezeichnet. Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den Event Eingang Port und die Parameter für die Event Eingang Option. Diese Anzeige ist verfügbar, wenn der Empfänger mit einem Event Eingang Port ausgerüstet ist. Diese Option ist nur verfügbar auf GS25. Event Input 1/ Event Input 2, Seite Event Input Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der dieser ausgewählt wurde. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Empfange Event Input Puls Checkbox Ein Haken in dieser Box aktiviert die Erkennung und das Logging von Events am Event Port. Relevante Einstellungen können konfiguriert werden. Information zur Aufzeichnung Zeit, Pos, Geschw., Qualität, Zeit, Pos, Geschw., Zeit, Pos oder Zeit Verschiedene Kombinationen aus Zeit, Position, Geschwindigkeit und Koordinatenqualität können gespeichert werden. Polarität Negative Flanke oder Positive Flanke Die Polarität entsprechend des verwendeten Gerätes. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 181 Feld Option Beschreibung Genauigkeits- Editierbares Feld grenze Werden zwei oder mehr Events in dieser Zeitspanne empfangen, wird nur das erste Event aufgezeichnet. Mit der Eingabe von 0 werden alle Events registriert. Die kürzeste Aufzeichnungszeit beträgt 0.05 s. Beschreibung Editierbares Feld Zeichnet bis zu vier Zeilen Text mit dem Event auf. Mit der Beschreibung kann zwischen verschiedenen Events unterschieden werden, wenn zwei Event Eingabe Ports gleichzeitig verwendet werden. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Bias Wert. Event Input 1/ Event Input 2, Seite Bias Wert Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Externer Bias Editierbares Feld Beschreibung Legt einen Kalibrierungswert in ns fest, entsprechend dem externen Eventgerät und dem Kabel. Nutzerdefinierten internen Bias eingeben Checkbox Ist diese Box aktiviert, können individuelle Kalibrierwerte für das jeweilige Instrument konfiguriert werden. Ist diese Box nicht aktiviert, werden Standardkalibrierwerte für das jeweilige Instrument verwendet. Interner Bias Editierbares Feld Verfügbar, wenn Nutzerdefinierten internen Bias eingeben markiert ist. Legt den Kalibrierungswert in ns für das Instrument fest. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Benachrichtigung. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 182 Event Input 1/ Event Input 2, Seite Benachrichtigung Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Benachrichti- Checkbox gung für jeden Event Input senden Beschreibung Ist diese Box markiert, wird die Ausgabe einer Meldung mit jeder Event Eingabe aktiviert. Siehe "Anhang G Event Eingabe Message Beschreibung" für Informationen zu diesem Datenformat. Verbinden mit GS Anschluss 1, Die Ports am GS25, die für die Verbindung GS Anschluss 2, verwendet werden. GS Anschluss 3 oder GS Anschluss 3 GS BT Die Bluetooth Ports am GS25, die für die Verbindung verwendet werden. Gerät Nur Ausgabe Die Hardware, die mit dem gewählten Port verbunden wird. Benachrichtigung Auswahlliste Die Message kann im ASCII oder im Binärformat sein. Nächster Schritt Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 183 17.13 Totalstation Beschreibung Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren die Kommunikationsparameter des FeldControllers mit Leica TS und Geräten anderer Hersteller. Für CS35 kann die Einstellung für Modell und Verbinden mit gewählt werden. Die Verbindung muss in Windows konfiguriert werden. Zugriff Für eine Verbindung von CS mit Totalstation: • In Weitere Verbindungen markieren Sie Totalstation. Ändern. Totalstation Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Suchen Um nach allen verfügbaren Bluetooth Geräten zu suchen. Wenn mehr als ein Bluetooth Gerät gefunden wird, wird eine Liste der verfügbaren Geräte angezeigt. Verfügbar, wenn Verbinden mit: Bluetooth gewählt wird. Einstellen Verfügbar für bestimmte Geräte, die mit bestimmten Schnittstellen verbunden sind. Um zusätzliche Parameter zu konfigurieren, zum Beispiel einen Kanalwechsel bei Funkgeräten. Standard Setzt alle Felder auf ihre Standardwerte zurück. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Hersteller Auswahlliste Der Instrumenten-Hersteller. Modell Auswahlliste Das Instrumenten-Modell. Verbinden mit Kabel, Bluetooth, Long-Range TS, Externer Funk Wie die Verbindung mit dem Instrument hergestellt wird. Die verfügbaren Optionen hängen von der Modell Auswahl ab. Die Verfügbarkeit nachfolgender Felder ist abhängig von den hier gewählten Einstellungen. Für CS35, verwenden Sie Windows, um die Verbindung selber zu konfigurieren. CTR20 Erweiterungsmodul Zur Konfiguration einer Verbindung zwischen einem CS20 mit Motor-Modul und einem TS mit RH17. Baudrate Von 1200 bis 115200 Frequenz der Datenübertragung vom Instrument zum Gerät in Bits pro Sekunde. Parität Kein(e), Gerade oder Ungerade Checksummenprüfung am Ende eines Blocks von Digitaldaten. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 184 Feld Option Beschreibung Daten Bits 6, 7 oder 8 Anzahl der Bits in einem digitalen Datenblock. Stop Bit 1 oder 2 Anzahl der Bits am Ende eines digitalen Datenblocks. Flow Control Kein(e) oder RTS/CTS Aktiviert den Hardware-Handshake. Das Instrument/Gerät signalisiert Sendebereitschaft (Ready To Send - RTS), wenn Daten gesendet werden sollen. Diese Zeile wird vom Sender empfangen (Clear to Send) und signalisiert Sendebereitschaft. Ist sowohl Sendebereitschaft als auch Empfangsbereitschaft hergestellt, beginnt die Datenübertragung. Name und Nur Ausgabe Bluetoothkennung Die letzte über Bluetooth oder CTR20 Erweiterungsmodul verbundene Totalstation. Ist keine Information über die letzte Totalstation verfügbar, wird ---- angezeigt. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 185 17.14 GSI Ausgabe Beschreibung Jeder gemessene Punkt wird im Job gespeichert, GSI Daten werden durch den konfigurierten Port des Feld-Controller gestreamt. Zugriff In Weitere Verbindungen markieren Sie GSI Ausgabe. Ändern. Nicht verfügbar für CS35. Verwenden Sie Win8 zur Konfiguration einer Verbindung. GSI Ausgabe Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Suchen Verfügbar, wenn CS Bluetooth 1 oder CS Bluetooth 2 gewählt werden. Um nach allen verfügbaren Bluetooth Geräten zu suchen. Wenn mehr als ein Bluetooth Gerät gefunden wird, wird eine Liste der verfügbaren Geräte angezeigt. Gerät Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen Gerätes. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung GSI Daten ausgeben Checkbox Aktiviert die Verbindung. Verbinden mit CS (RS232) Der RS232 Port am Feld-Controller. CS Bluetooth 1 Die Bluetooth Ports am Feld-Controller, die und verwendet werden. CS Bluetooth 2 TS Bluetooth 1 Die Bluetooth Ports am TS16, die verwendet werden und können. TS Bluetooth 2 Kabel Der RS232 Port am TS16. RadioHandle Hotshoe Verbindung für den RadioHandle. Dieser Anschluss befindet sich oben auf dem Communication side cover. Gerät Nur Ausgabe Das dem Port zugewiesene Gerät. GSI Format GSI8 Polar & Kartesisch GSI polar und kartesisch (8 Datenzeichen) (Punktnummer, Hz, V, Schrägdistanz, PPM, O, N, Elev.) GSI16 Polar GSI Polar (16 Datenzeichen) (Punktnummer, Hz, V, Schrägdistanz, PPM, Reflektorhöhe) Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 186 Feld Ausgabeformat GSI Format Option Beschreibung GSI16 Kartesisch GSI Kartesisch (16 Datenzeichen) (O, N, Elev, Reflektorhöhe) Pt, N, O, H, Datum Koordinatendaten (Nord VOR Ost) Pt, O, N, H, Datum Koordinatendaten (Ost VOR Nord) Pseudo NMEA GGA Basiert auf NMEA (National Marine Electronics Association), ein Standard für die Kommunikation mit externen elektronischen Geräten. GSI8 Polar GSI Polar (8 Datenzeichen) (Punktnummer, Hz, V, Schrägdistanz, PPM) GSI16 Polar 2 GSI Polar (16 Datenzeichen) (Punktnummer, Hz, V, Schrägdistanz, PPM) GSI Daten werden in Blöcken übertragen. Jeder Block besteht aus mehreren Datenwörtern, siehe Beispiele unten. Jedes Datenwort beginnt mit einer zwei Zeichen langen Wortidentifikation, dem WI Code. Er legt den Datentyp innerhalb des Blocks fest. Jedes GSI-8 Wort hat insgesamt 16 Zeichen, d. h. 7 Informationszeichen, gefolgt von 8 Datenzeichen und einem Leerzeichen im ASCII Code 32 am Ende des Datenwortes. Der GSI-16 Block ist dem GSI-8 Block ähnlich, beginnt aber mit einem *. Das Datenwort enthält 16 Zeichen für große Werte, wie z. B. UTM Koordinaten, lange alphanumerische Codes, Attribute oder Punktnummern. Beispiel 1 stellt eine GSI8 Block Reihenfolge mit den Wörtern für Punktnummer (11), Ostkoordinate (81) und Nordkoordinate (82) dar. Beispiel 2 stellt eine GSI16 Block Reihenfolge mit den Wörtern für Punktnummer (11), Hz-Winkel (21) und V-Winkel (22) dar. Typ GSI8 Polar&Kart GSI16 Polar GSI16 Kartesisch WI 11 Punkt-Nr. Punkt-Nr. Punkt-Nr. WI 21 Hz Hz - WI 22 V V - WI 31 Schrägdistanz Schrägdistanz - WI 51 PPM Total/mm PPM Total/mm - WI 81 Ost - Ost WI 82 Nord - Nord WI 83 Höhe - Höhe WI 87 Refl. Höhe - Refl. Höhe Beispiel 1: GSI8 Jedes Wort besteht aus 16 Zeichen, von denen 8 Zeichen für den Datenblock verwendet werden. Wort 1 110001+0000A110 110002+0000A111 110003+0000A112 110004+0000A113 110005+0000A114 Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen Wort 2 81..00+00005387 81..00+00007586 81..00+00007536 81..00+00003839 81..00+00001241 Wort 3 82..00-00000992 82..00-00003031 82..00-00003080 82..00-00003080 82..00-00001344 187 Beispiel 2: GSI16 Jedes Wort besteht aus 24 Zeichen, von denen 16 Zeichen für den Datenblock verwendet werden. Wort 1 Wort 2 Wort 3 *110001+000000000PNC0055 *110002+000000000PNC0056 *110003+000000000PNC0057 *110004+000000000PNC0058 *110005+000000000PNC0059 21.002+0000000013384650 21.002+0000000012802530 21.002+0000000011222360 21.002+0000000010573550 21.002+0000000009983610 22.002+0000000005371500 22.002+0000000005255000 22.002+0000000005433800 22.002+0000000005817600 22.002+0000000005171400 GSI Wortinformation Posi Name tion Beschreibung der Werte Gilt für 1-2 Wortidentifikation (WI) 3 Keine Bedeutung 4 Automa- .: Keine Information tische 0: Neigungskompensator: Aus Kompen- 3: Neigungskompensator: Ein satorinformation WI 21, WI 22 5 Eingabemodus WI 21, WI 31, WI 81, WI 83, 6 Einheiten .: Keine Information WI 21, WI 22, 0: Distanz: Meter (m), letzte Stelle 1 / 1000 m WI 31, WI 81, 1: Distanz: US Fuss (ft), letzte Stelle 1 / 1000 ft WI 82, WI 83, WI 87 2: Winkel: 400 gon 3: Winkel: 360° dez 4: Winkel: 360°'" 5: Winkel: 6400 Mil 6: Distanz: Meter (m), letzte Stelle 1 / 10000 m 7: Distanz: US Fuss (ft), letzte Stelle 1 / 10000 ft 7 Vorzeichen 8-15 Daten 8-23 16 24 Trennzeichen .: Keine Information .: Keine Information 0: Gemessener Wert vom Instrument übertragen 1: Manuelle Eingabe über Tastatur 2: Messwert, Hz-Korrektur: Ein. 3: Messwert, Hz-Korrektur: Aus. 4: Berechnetes Ergebnis aus Funktionen WI 11, WI 21, WI 22, WI 31, WI 51, WI 81, WI 82, WI 83, WI 87 WI 22, WI 51, WI 82, WI 87 +: Positiver Wert -: Negativer Wert WI 21, WI 31, WI 81, WI 83, WI 22, WI 51, WI 82, WI 87 Die Daten enthalten 8 (16) numerische oder alphanumerische Zeichen. Bestimmte Datenblöcke können mehr als einen Wert für z. B. ppm/mm haben. Diese Daten werden automatisch mit dem entsprechenden Vorzeichen vor jedem Einzelwert übertragen. WI 11, WI 22, WI 51, WI 82, WI 21, WI 31, WI 81, WI 83, WI 87 : Leerzeichen Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen WI 11, WI 21, WI 22, WI 31, WI 51, WI 81, WI 82, WI 83, WI 87 188 Ausgabeformat - Pt, N, O, H, Datum Format Punktnummer, Nord, Ost, Höhe, Datum, Zeit Beschreibung der Felder Die Formateinstellungen werden in Region & Sprache definiert. Feld Beschreibung Punkt-Nr. Die Punktbezeichnung. Nord Die Nordkoordinate. Ost Die Ostkoordinate. Höhe Die Höhenkoordinate. Datum Das Mess-/Erstellungsdatum. Zeit Die Mess-/Erstellungszeit. Zeilenumbruch/Zeilenvorschub (Carriage Return/Line Feed). Beispiel 2004,4997.635,6010.784,393.173,09/10/2001,16:34:12.2 2005,4997.647,6010.765,393.167,09/10/2001,16:34:12.4 2006,4997.657,6010.755,393.165,09/10/2001,16:34:12.7 Ausgabeformat - Pt, O, N, H, Datum Format Dies Ausgabeformat ist identisch mit dem Format Pt,N,O,H,Datum, mit Ausnahme der Ost- und Nordvariablen, die vertauscht sind. Ausgabeformat Pseudo NMEA GGA Beschreibung Dieses Ausgabeformat basiert auf NMEA (National Marine Electronics Association), ein Standard für die Kommunikation mit externen elektronischen Geräten. Format $GPGGA,Zeit,Nord,N,Ost,E,1,05,1.0,Höhe,M,0.0,M,0.0,0001*99 Beschreibung der Felder Feld Beschreibung $GPGGA Satzidentifikation (Kopfzeilen einschließlich Talkeridentifikation). Eine Talker ID erscheint zu Beginn der Kopfzeile jeder NMEA Message. Zeit UTC Zeit der Position (hhmmss.ss) Nord Die Nordkoordinate (immer Ausgabe mit 2 Dezimalstellen) N Fester Text (N) Ost Die Ostkoordinate (immer Ausgabe mit 2 Dezimalstellen) E Fester Text (E) GPS Qualitätsindikator Feste Zahl (1=keine Echtzeitposition, Navigationslösung) Anzahl der Satelliten Anzahl der verwendeten Satelliten (00 bis 12) HDOP Feste Zahl (1.0) Höhe Die Höhenkoordinate (immer Ausgabe mit 2 Dezimalstellen) Einheit der Höhe Höheneinheiten (F oder M). Die Formateinstellungen werden in Region & Sprache definiert. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 189 Feld Beschreibung Geoidhöhe Feste Zahl (0.0) Einheit der Geoidhöhe Fester Text (M) Zeit nach dem letzten DGPS Update Feste Zahl (0.0) DGPS Stationsnummer der Basis Feste Zahl (0.0001) Checksumme Feste Zahl (99) Zeilenumbruch/Zeilenvorschub (Carriage Return/Line Feed) Beispiel $GPGGA,171933.97,7290747.02,N,3645372.06,E,1,05,1.0,1093609.54,F,0.0,M,0.0, 0001*99 $GPGGA,171934.20,7290747.02,N,3645372.06,E,1,05,1.0,1093609.54,F,0.0,M,0.0, 0001*99 $GPGGA,171934.45,7290747.03,N,3645372.06,E,1,05,1.0,1093609.54,F,0.0,M,0.0, 0001*99 Felder sind immer durch ein Komma getrennt. Vor der Checksumme befindet sich nie ein Komma. Wenn Feldinformationen nicht verfügbar sind, ist die Position im Datenstring leer. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 190 17.15 CS Verbindung Beschreibung Die externe Verbindung erlaubt die Fernsteuerung des TS Instrument von einem FeldController mit Leica Captivate. Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den Port und das Gerät, das für die externe Verbindung verwendet wird. CS Verbindung Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Gerät Verfügbar, außer Verbinden mit: Kabel ist auf dem TS60 gewählt. Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen Gerätes. Siehe "19.2 Zugriff auf Geräte / GPRS Internet Geräte". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung CS Feld-Controller Checkbox mit diesem Instrument verbinden Ist diese Box abgehakt, ist die externe Verbindung aktiv. Verbinden mit Für TS16: Der RS232 Port. Für MS60/TS60: Der Kabel USB Port. Kabel RadioHandle Hotshoe Verbindung für den RadioHandle. Dieser Anschluss befindet sich oben auf dem Communication side cover. Bluetooth Der Bluetooth Port am TS16 oder am CS35, der verwendet wird. Kabel - RS232 Der RS232 Port am MS60/TS60. Gerät Nur Ausgabe Das dem Port zugewiesene Gerät. Nächster Schritt Wenn die Verbindung besteht, werden die meisten Tasten gesperrt. Verfügbar sind: • Messen, Distanz und Speichern. • Distanz und Speichern haben dieselbe Funktionalität wie auf dem CS oder auf dem TS16/MS60/TS60, wenn es selbstständig bedient wird. • Libelle öffnet Libelle & Kompensator. Überprüfen Sie die Libellenblase, die Intensität des Laserlots, den Neigungskompensator und die Horizontalkorrektur. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 191 17.16 GeoCOM Verbindung Beschreibung Der GeoCOM Modus erlaubt die Kommunikation zwischen dem TS und einem Fremdgerät. GeoCOM Verbindung Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Suchen Verfügbar, wenn CS Bluetooth 1 oder CS Bluetooth 2 gewählt werden. Um nach allen verfügbaren Bluetooth Geräten zu suchen. Wenn mehr als ein Bluetooth Gerät gefunden wird, wird eine Liste der verfügbaren Geräte angezeigt. Gerät Verfügbar, außer Verbinden mit: Kabel ist auf dem TS60 gewählt. Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen Gerätes. Siehe "19.2 Zugriff auf Geräte / GPRS Internet Geräte". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung GeoCOM Kommu- Checkbox nikation mit diesem Instrument zulassen Wenn diese Checkbox aktiviert ist, ist die GeoCOM Verbindung aktiviert. Verbinden mit Kabel Für TS16: Der RS232 Port. Für MS60/TS60: Der Kabel USB Port. RadioHandle Hotshoe Verbindung für den RadioHandle. Dieser Anschluss befindet sich oben auf dem Communication side cover. TS Bluetooth 1 Die Bluetooth Ports am TS16, die verwendet und werden können. TS Bluetooth 2 Gerät Kabel - RS232 Der RS232 Port am MS60/TS60. WLAN Der WLAN Port am MS60/TS60. Nur Ausgabe Das dem Port zugewiesene Gerät. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen 192 18 Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste 18.1 Mobiltelefone 18.1.1 Übersicht Beschreibung Für Mobiltelefone können Informationen wie • die Basisstationen, die angewählt werden können • die Telefonnummern der Basisstationen und • der Typ des verwendeten Protokolls definiert werden. Das Wechseln der anzurufenden Basisstation ist in zwei Fällen von Interesse. Fall 1: Fall 2: Technologien CDMA GSM Zwei Echtzeit Basisstationen, jede ausgerüstet mit einem Mobiltelefon, werden an zwei Orten, die zu verschiedenen Netzwerkbetreibern gehören, aufgestellt. Wenn das Gebiet der einen Basis verlassen wird, kann die Station gewechselt und die andere Basis verwendet werden. Aufstellung wie in Fall 1. Zwei unabhängige Lösungen können für jeden Punkt berechnet werden, um eine Übereinstimmung für eine Ausgleichung nach der Methode der kleinsten Quadrate zu erhalten. CDMA (Code Division Multiple Access) ist eine Datenübertragung mit hoher Geschwindigkeit für sehr effektive und flexible Verwendung der verfügbaren Ressourcen wie die Bandbreite. Benutzer eines Mobiltelefonnetzes verwenden dasselbe Frequenzband. Das Signal wird für jeden Benutzer speziell codiert. GSM (Global System for Mobile Communications) ist eine effizientere Version der CDMA Technologie, die kleinere Zeitfenster aber schnellere Datenübertragungsraten verwendet. Dies ist das in der Welt am häufigsten verwendete digitale Netzwerk. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste 193 18.1.2 Konfiguration einer GSM Verbindung Zugriff Für Echtzeit-Rover und TS: • Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Mobiltelefon mit GSM Technologie verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen. Für Echtzeit-Basisstation: • Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Mobiltelefon mit GSM Technologie verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen. GSM-Verbindung Einwahl, Seite Details zur Einwahl Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Bei Nr. Findet die nächste Basisstation mit einem Mobiltelefon mit GSM Technologie. Verfügbar, wenn bereits Basisstationen im Dialog Einwahlverbindungen erstellt wurden. Die Koordinaten dieser Stationen müssen bekannt sein. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Befehl Um AT Befehle zum Mobiltelefon zu senden. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung GSM-Typ Nur Ausgabe Verfügbar für RTK Rover und TS. Der Mobiltelefon-typ, der markiert war, als diese Anzeige aufgerufen wurde. Einwahlverbindung Auswahlliste Verfügbar für RTK Rover und TS. Die zu verwendende Basisstation. Über die Auswahlliste öffnet sich die Anzeige Einwahlverbindungen, wo neue Basisstationen erstellt und existierende Basisstationen ausgewählt oder editiert werden können. Siehe "18.6 Konfiguration der Einwahlverbindungen". Telefonnummer Nur Ausgabe Verfügbar für RTK Rover und TS. Die Nummer des Mobiltelefons der gewählten Einwahlverbindung, wie im Dialog Einwahlverbindungen konfiguriert. Protokoll Nur Ausgabe Verfügbar für RTK Rover und TS. Das Protokoll des Mobiltelefons der gewählten Einwahlverbindung, wie im Dialog Einwahlverbindungen konfiguriert. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite PIN/PUK. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste 194 GSM-Verbindung Einwahl, Seite PIN/PUK Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Löschen Setzt die zusätzlichen Eingabefelder auf ----. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung PIN Code Editierbares Feld eingeben um Einstellung zu ändern PUK Code (SIM) Editierbares Feld Zur Eingabe der Persönlichen Identifikations Nummer der SIM Karte. Wenn der PIN aus irgendwelchen Gründen, zum Beispiel wegen einer Falscheingabe des PINs, gesperrt ist, geben Sie den Personal UnblocKing Code ein, um wieder auf den PIN zugreifen zu können. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Erweitert. GSM-Verbindung Einwahl, Seite Erweitert Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Die Netzwerk Baudrate. NetzBaud Auswahlliste Netzwerk Datenrate des verwendeten Mobiltelefons. Standard für GSM Modus: 9600. Standard für UMTS Modus: 38400. Für Einwahlverbindungen schalten Sie UMTS aus und verwenen Sie eine Netzwerk Datenrate von 9600. Autobauding Wählen Sie diese Option für eine automatische Suche der Netzwerk Baudrate. Transparenter Checkbox Modus Definiert, ob das Mobiltelefon Radio Channel Protokoll verwendet oder nicht. Aktivieren Sie die Checkbox für Mobiltelefone, die den Transparenten Modus verwenden. Deaktivieren Sie die Checkbox für Mobiltelefone, die RLP verwenden. Erkundigen Sie sich beim Netzwerkbetreiber, ob das Mobiltelefon den Transparenten Modus verwendet. UMTS Checkbox verwenden falls verfügbar Verfügbar für UMTS-fähige Mobiltelefone. Wenn diese Checkbox aktiviert ist, versucht das Mobiltelefon eine Verbindung um UMTS Netzwerk aufzubauen. Wenn kein UMTS Netzwerk verfügbar ist, verwendet das Telefon das GSM Netzwerk. Wenn diese Checkbox deaktiviert ist, verwendet das Mobiltelefon nur das GSM Netzwerk. Mobilfunknetz Checkbox manuell wählen Verfügbar für Mobiltelefongeräte die nicht im Datenmodus sind. Ist diese Box aktiviert, wird der aktuell gewählte Netzwerkbetreiber angezeigt und die Suchen Taste ist verfügbar. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste 195 Feld Option Beschreibung Mit Suchen wird eine Liste aller verfügbaren Netzwerke angezeigt. Das gewünschte Netz kann ausgewählt werden. Nächster Schritt Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. 18.1.3 Konfiguration einer CDMA Verbindung Zugriff Für Echtzeit-Rover und TS: • Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Mobiltelefon mit CDMA Technologie verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen. Für Echtzeit-Basisstation: • Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Mobiltelefon mit CDMA Technologie verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen. CDMA Verbindung Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Bei Nr. Findet die nächste Basisstation mit einem Mobiltelefon mit CDMA Technologie. Verfügbar, wenn bereits Basisstationen im Dialog Einwahlverbindungen erstellt wurden. Die Koordinaten dieser Stationen müssen bekannt sein. Fn Info Gibt Auskunft über das verwendete CDMA Gerät: Der Hersteller, das Modell und die Seriennummer werden angegeben. Fn Reg Registriert die Einstellungen des CDMA Mobiltelefons. Nur für die USA und Kanada. Verfügbar, wenn die Registrierung manuell durchgeführt werden muss. Fn Befehl Um AT Befehle zum Mobiltelefon zu senden. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung CDMA-Typ Nur Ausgabe Der Mobiltelefon-typ, der markiert war, als diese Anzeige aufgerufen wurde. Einwahlverbindung Auswahlliste Die zu verwendende Basisstation. Über die Auswahlliste öffnet sich die Anzeige Einwahlverbindungen, wo neue Basisstationen erstellt und existierende Basisstationen ausgewählt oder editiert werden können. Siehe "18.6 Konfiguration der Einwahlverbindungen". Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste 196 Feld Option Beschreibung Nummer Nur Ausgabe Die Nummer des Mobiltelefons der gewählten Einwahlverbindung, wie im Dialog Einwahlverbindungen konfiguriert. Protokoll Nur Ausgabe Das Protokoll des Mobiltelefons der gewählten Einwahlverbindung, wie im Dialog Einwahlverbindungen konfiguriert. Nächster Schritt Fn Info wechselt zu CDMA Information. CDMA Information Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Hersteller Nur Ausgabe Der Hersteller des verwendeten CDMA Gerätes. Modell Nur Ausgabe Das Modell des verwendeten CDMA Gerätes. ESN Nummer Nur Ausgabe Elektronische Seriennummer Senden Sie zum Registrieren die Seriennummer zum Netzwerkbetreiber, um den Programmiercode und die Telefonnummer zu erhalten. Diese Zahlen müssen in CDMA Registrierung eingegeben werden. Nächster Schritt Schritt Beschreibung CDMA Registrierung 1. Drücken Sie Drucken, um alle Informationen in eine CDMA Info.log Datei im \DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium zu schreiben. 2. OK drücken, um zur Seite CDMA Verbindung zurück zu kehren. 3. Nur für die USA und Kanada: Drücken Sie Reg, um CDMA Registrierung zu öffnen. Mit den Einstellungen wird die CDMA Telefonnummer weltweit registriert. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung MSL/SPC Nur Anzeige Der vom Netzwerkbetreiber bereitgestellte Service Program Code. MDN Nur Anzeige Die vom Netzwerkbetreiber bereitgestellte Mobile Directory Nummer MSID/MIN Nur Anzeige Die Mobile Station Identity Nummer und die Mobile IdentificationNummer. Eine weitere 10stellige Nummer zur Identifikation des Mobiltelfons. Kann mit der MDN identisch sein. Nächster Schritt Drücken Sie OK, um zum Dialog CDMA Verbindung zurückzukehren. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste 197 18.2 Modems Beschreibung Für Modems können Informationen wie • die Basisstationen, die angewählt werden können, und • die Telefonnummern der Basisstationen definiert werden. Das Wechseln der anzurufenden Basisstation ist in zwei Fällen von Interesse. Fall 1: Fall 2: Zugriff Zwei Echtzeit Basisstationen, jede ausgerüstet mit einem Mobiltelefon, werden an zwei Orten, die zu verschiedenen Netzwerkbetreibern gehören, aufgestellt. Wenn das Gebiet der einen Basis verlassen wird, kann die Station gewechselt und die andere Basis verwendet werden. Aufstellung wie in Fall 1. Zwei unabhängige Lösungen können für jeden Punkt berechnet werden, um eine Übereinstimmung für eine Ausgleichung nach der Methode der kleinsten Quadrate zu erhalten. Für Echtzeit-Rover und TS: • Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Modem verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen. Für Echtzeit-Basisstation: • Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Modem verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen. Modem-Verbind. Einwahl Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Bei Nr. Findet die nächste Basisstation mit einem Modem. Verfügbar, wenn bereits Basisstationen im Dialog Einwahlverbindungen erstellt wurden. Die Koordinaten dieser Stationen müssen bekannt sein. Fn Befehl Um AT Befehle zum Modem zu senden. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Modem Nur Ausgabe Der Modem-typ, der markiert war, als diese Anzeige aufgerufen wurde. Einwahlverbindung Auswahlliste Die zu verwendende Basisstation. Über die Auswahlliste öffnet sich die Anzeige Einwahlverbindungen, wo neue Basisstationen erstellt und existierende Basisstationen ausgewählt oder editiert werden können. Siehe "18.6 Konfiguration der Einwahlverbindungen". Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste 198 Feld Option Beschreibung Nummer Nur Ausgabe Die Nummer des Modems der gewählten Einwahlverbindung, wie im Dialog Einwahlverbindungen konfiguriert. Protokoll Nur Ausgabe Das Protokoll des Modems der gewählten Einwahlverbindung, wie im Dialog Einwahlverbindungen konfiguriert. 18.3 Funkgeräte für GPS Echtzeit Beschreibung Bei Funkgeräten können die Funkkanäle, auf denen das Funkgerät sendet, gewählt werden. Das Wechseln des Kanals wechselt die Frequenz, in der das Funkgerät betrieben wird. Nicht alle Funkgeräte unterstützen einen Kanalwechsel. Das Wechseln der Funkkanäle ist in drei Fällen von Interesse. Fall 1: Fall 2: Fall 3: Voraussetzungen für Kanalumschaltung Zwei Echtzeit Basisstationen werden an zwei Orten aufgestellt, wobei jede auf einem anderen Kanal sendet. Wenn das Signal der einen Basis gestört ist, kann der Kanal gewechselt und die andere Basis verwendet werden. Aufstellung wie in Fall 1. Zwei unabhängige Lösungen können für jeden Punkt berechnet werden, um eine Übereinstimmung für eine Ausgleichung nach der Methode der kleinsten Quadrate zu erhalten. Eine Echtzeit Basis und ein Echtzeit Rover werden verwendet. Falls das Signal wegen Funkinterferenzen gestört ist, kann der Kanal an der Basis und am Rover gewechselt werden, um in einer anderen Frequenz weiterzuarbeiten. Pacific Crest Funkgeräte: Ein Pacific Crest Händler kann Ihnen die Kanalumschaltung aktivieren. Eine spezielle Lizenz kann erforderlich sein. Satelline Funkgeräte: Kanalumschaltung funktioniert mit allen Satel Funkgeräten. Der Kanalwechsel kann in bestimmten Ländern gegen Vorschriften bezüglich der Funkübertragung verstossen. Überprüfen Sie vor der Arbeit mit Funkgeräten die geltenden Vorschriften. Die Anzahl der verfügbaren Kanäle und der Frequenzabstand zwischen den Kanälen hängen von dem verwendeten Funkgerät ab. Für manche Satel Funkgeräte kann die Konfiguration mit Leica Captivate durchgeführt werden. Wenn Sie Kanalumschaltung verwenden wollen, setzen Sie RTK Basisnummer in RTK1 Basis Einstellungen/RTK2 Basis Einstellungen, Seite Datenrate bei Konfiguration der Basisstation Echtzeit-Verbindung für jede Basis eine andere Nr. Auf diese Weise kann der Rover erkennen, ob die ankommenden Echtzeit-Daten nach einem Kanalwechsel von einer anderen Basisstation empfangen werden oder ob die ursprüngliche Basisstation eine neue Frequenz verwendet. Die Mehrdeutigkeiten werden nach einem Wechsel des Funkkanals neu berechnet. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste 199 Zugriff Für Echtzeit-Rover und TS: • Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Funkgerät verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen. Für Echtzeit-Basisstation: • Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Funkgerät verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen. Funkkanal Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Prüfen Liefert Informationen wie die Stationsnummer, die Latenz und das Datenformat der ankommenden Signale von den Basisstationen, die auf dem gleichen Kanal senden. Diese Informationen können für die Identifikation der anzuwählenden Basisstation verwendet werden. Einstellung Editiert die Kanal-liste des aktiven Funkmodem. Im Basis-Modus wird ein Passwort benötigt, um die Funk-Einstellungen zu ändern. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Modemtyp Nur Ausgabe Der Typ des Funkmodems, das markiert war, als diese Anzeige aufgerufen wurde. Kanal Editierbares Feld Der Funkkanal. Der verwendete Kanal muss sich innerhalb der minimal und maximal erlaubten Eingabewerte befinden. Die minimal und maximal erlaubten Eingabewerte für ein Funkmodem hängen von der Anzahl der Kanäle, die vom Funkmodem unterstützt werden, und dem Frequenzabstand zwischen den Kanälen ab. Aktuelle Freq Nur Ausgabe Verfügbar für alle Satel Funkmodems. Zeigt die aktuelle Frequenz des Funkmodems an. Aktuelle Tx Leistung Nur Ausgabe Verfügbar für manche Satel Funkmodem. Anzeige der aktuellen Tx Power des Funkmodems. Der Wert kann schwanken, wenn der Modus Auto in der Tx Power Kanalliste gewählt ist. Verfügbar, wenn ein Satelline Funkgerät als Modemtyp markiert ist. Verschiedene Protokolle werden unterstützt: Beispiel: Pacific Crest oder TrimTalk Kompatibilität. Das Funkmodem muss aktiv sein, um die Einstellungen zu akzeptieren. Das Gerät muss hierzu nicht an einen Computer angeschlossen werden und es ist keine Konfigurations-Software notwendig. Modulationstyp Satel 4-FSK, Satel 8FSK, Satel 16FSK, Pac Crest 4FSK, Pac Crest GMSK, Pac Crest FST, TrimTalk(P) GMSK und TrimTalk(T) GMSK Definiert die Einstellungen für den verwendeten Modulations-typ. Zeigt die Kompatibilität zu Pacific Crest/TrimTalk. Die verfügbaren Optionen hängen von der verwendeten Funk Hardware und Firmware ab. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste 200 Feld Option Forward Error Checkbox Correction (FEC) Beschreibung Verfügbar für Modulationstyp: Satel 4-FSK. Ist diese Box aktiv, kann die Forward Error Correction ein- und aus-geschaltet werden. Satel 4-FSK ist das einzige Protokoll bei dem FEC seperat definiert werden kann. Einstellungen hängen vom Protokoll ab Protokoll Baudrate 12,5 kHz Baudrate 25 kHz Modulation Vorwärts gerichtete Fehlerkorrektur verwenden Satel 4FSK 9600 19200 4FSK EIN Satel 8FSK 14400 28800 8FSK AUS Satel 16FSK 14400 28800 16FSK EIN Satelline 3AS 9600 19200 4FSK AUS PCC-4FSK 9600 19200 4FSK EIN PCC-GMSK 4800 96001/NA2 GMSK EIN TrimTalk450s (P) 4800 96001/NA2 GMSK AUS TrimTalk450s (T) 4800 96001/NA2 GMSK AUS PCC-FST 9600 19200 4FSK EIN 1 Für Länder ohne Niederfrequenz-Bestimmungen 2 Für Länder mit Niederfrequenz-Bestimmungen, z.B.in den USA Nächster Schritt Prüfen öffnet Suche für Basisstation. Suche für Basisstation Diese Anzeige liefert Informationen über alle Basisstationen, von denen Echtzeit Korrekturen empfangen werden. Diese Informationen können nützlich sein, um herauszufinden, ob ein weiterer Anwender in dem Gebiet den gleichen Funkkanal verwendet. Taste Beschreibung OK Wählt die markierte Basisstation und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Kanal -1 und Kanal +1 Verfügbar für das Prüfen von Basisstationen mit Funkgerät. Schaltet das Funkgerät einen Kanal tiefer/höher als den aktuellen Kanal. Es werden jeweils die Basisstationen, die Daten auf dem aktuellen Kanal übertragen, angezeigt. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Nummer der Basisstationen, von denen ein Signal empfangen wird. Bei Betrieb mit Funk werden alle Basisstationen, die auf dem gleichen Kanal senden, aufgelistet. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste 201 Kanal Einstellungen Metadaten Beschreibung Wartezeit Die Zeitverzögerung in Sekunden, wie auf der Basis konfiguriert. Sie gibt die Zeitspanne von der Sammlung der Daten auf der Basis bis zum Senden der Daten an. RTK Format Das Format der Daten von der Basisstation. Siehe"17.7.1 Konfiguration einer Echtzeit Rover Verbindung" für weitere Informationen über Datenformate. Min. benötigte Satel Firmware Version: Satel Funkmodell Firmwareversion M3-TR3 2.0.4.2 oder höher M3-TR4 2.1.0.3 oder höher M3-R3 1.0.9.3 oder höher M3-TR1 3.63 oder höher Die angezeigten Informationen werden vom Satel Funkmodem abgerufen. Der aktuelle Status wird angezeigt. Die Informationen werden nicht in Leica Captivate gespeichert. Taste Beschreibung Speichern Bringt die neuen Einstellungen an und schickt sie an das Satel Funkgerät. Kehrt zur Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Neu Um einen Kanal zu erstellen. Änderungen werden nur angebracht und an das Satel Funkgerät übertragen, wenn Speichern gedrückt wird. Ändern Editiert den markierten Kanal. Änderungen werden nur angebracht und an das Satel Funkgerät übertragen, wenn Speichern gedrückt wird. Löschen Mehr Löscht den markierten Kanal. Änderungen werden nur angebracht und an das Satel Funkgerät übertragen, wenn Speichern gedrückt wird. Wechselt auf einem Rover zwischen Spacing (kHz) und Rx Frequenz (MHz), bzw zwischen Tx Freqenz (MHz) und Tx Leistung (mW) auf der Basis. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung Kanal Name/Nummer des Kanals. Jede ganze Zahl zwischen -32767 und 32767 ist erlaubt. Rx Frequenz (MHz) Verfügbar auf dem Rover. Dem Kanal zugewiesene Empfangsfrequenz in MHz. Tx Freqenz (MHz) Verfügbar auf der Basis. Dem Kanal zugewiesene Sendefrequenz in MHz. Spacing (kHz) Dem Kanal zugewiesener Frequenzabstand in MHz. Tx Leistung (mW) Verfügbar auf der Basis. Dem Kanal zugewiesener Ausgangsleistung in MHz. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste 202 18.4 RS232 Beschreibung RS232 ist ein serielle Standard Kommunikationsmethode, die Daten ohne die Notwendigkeit eines vordefinierten Zeitfensters übertragen kann. Zugriff Für Echtzeit-Rover und TS: • Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein RS232 Gerät verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen. Für Echtzeit-Basisstation: • Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein RS232 Gerät verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen. RS232 Verbindung Angezeigt wird der Typ des Gerätes, das markiert war, als diese Anzeige aufgerufen wurde. 18.5 Internet Beschreibung Internet Die Internet Verbindung ermöglicht Verbindungen über das Internet zum Empfang von Echtzeit Daten. Ein GPRS / Internet Gerät muss am Instrument angeschlossen sein. Anforderungen Für Internet • Aktivieren Sie GS Internetverbindung verwenden in Internet Verbindung. • Ein Internetport muss in RTK1 Basis Einstellungen/RTK2 Basis Einstellungen oder RTK Verbindung ausgewählt sein. Zugriff Für RTK Rover: • Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Internetgerät verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen. Für Echtzeit-Basisstation: • Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Internetgerät verwendet. Drücken Sie die Taste Einstellen. Internet Verbindung Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Quelle Verfügbar im Rover Modus. Für Zugriff auf die NTRIP Quelltabelle. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste 203 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Internetport Nur Ausgabe Der Name des Internetports für die Verbindung, die markiert war, als diese Seite aufgerufen wurde. Wie das Instrument im Internet arbeitet. Benutzertyp Client Verfügbar auf der Basis. Muss bei Verbindungen zu einem Server gewählt sein, zum Beispiel NTRIP Caster oder TCP/IP Server. Dienst Verfügbar auf der Basis. Muss gewählt sein, um Verbindungen von TCP/IP Clients zu ermöglichen, zum Beispiel GNSS Rover. IP-Adresse Nur Ausgabe Verfügbar für Benutzertyp: Dienst. Aktuelle IP Adresse des GS Instruments. IP Port Editierbares Feld Verfügbar für Benutzertyp: Dienst. Die Portnummer, mit der TCP/IP Clients für den Empfang des RTK Datenstroms verbinden. Gleichzeitige 1 bis 10 Verbindungen zulassen Dienst Auswahlliste NTRIP Mount- Editierbares Feld point Verfügbar auf der Basis für Benutzertyp: Dienst. Wählen Sie die Nummer des Clients, welcher mit dem Port verbunden werden darf. Verfügbar auf dem Rover, für Benutzertyp auch auf der Basis: Client. Der Server, auf den im Internet zugegriffen werden soll. Über die Auswahlliste öffnet sich die Anzeige Verbindung zum Server, wo neue Server erstellt und existierende Server ausgewählt oder editiert werden können. Mountpoints sind die NTRIP Server, die Echtzeit Daten senden. Nächster Schritt Wählen Sie Quelle, um NTRIP Quelltabelle zu öffnen. Markieren Sie den Mountpoint, über den weitere Informationen benötigt werden. Diese Information unterstützt die Konfiguration des Instruments, um den gewählten MountPoint als Basis zu verwenden. Drücken Sie Info, um Mountpoint zu öffnen. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste 204 Mountpoint, Seite Allgemein Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Bezeichnung Nur Ausgabe Der Name des gewählten Mountpoints. Format Nur Ausgabe Das vom Mountpoint gesendete Echtzeit Datenformat. Formatdetails Nur Ausgabe Details über Format z.B. der RTCM Messagetyp, einschließlich Updateraten in Sekunden, die in Klammern angezeigt werden. Authentifizierungsmethode Die Art des Passwortschutzes,der für die Autorisierung zum NTRIP Server benötigt wird. Kein(e) Wenn kein Passwort benötigt wird. Basic Wenn das Passwort nicht verschlüsselt werden muss. Digest Wenn das Passwort verschlüsselt werden muss. NMEA Nur Ausgabe Gibt an, ob der Mountpoint vom Rover GGA NMEA Daten empfangen muss, um Vernetzungsinformationen (VRS) zu berechnen. Gebühren Nur Ausgabe Gibt an, ob für die Verbindung Gebühren erhoben werden. Träger Nur Ausgabe Typ der RTK Korrektur. No heißt DGPS, Yes,L1 heißt nur L1; Yes,L1,L2 heißt L1 + L2. System Nur Ausgabe Die Art des Satellitensystems, das duch den Mountpoint unterstützt wird. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Ort. Mountpoint, Seite Ort Es werden genaue Informationen über den Ort angezeigt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Sonstiges. Mountpoint, Seite Sonstiges Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Generator Nur Ausgabe Die Hard- oder Software, die den Datenstrom erzeugt. Komprimieren Nur Ausgabe Der Name der Komprimierungs- und Verschlüsselungsalgorithmen. Bitrate Nur Ausgabe Die Datengeschwindigkeit in Bits pro Sekunde. Information Nur Ausgabe Verschiedene Informationen, falls verfügbar. Nächster Schritt OK kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste 205 18.6 Konfiguration der Einwahlverbindungen 18.6.1 Aufruf von Einwahlverbindungen Beschreibung Einwahlverbindungen ermöglicht neue Stationen zu erstellen und existierende Stationen zu editieren und stellt eine Liste der Basisstationen bereit, die angewählt werden können. Für Mobiltelefone jeder Technologie und für Modems muss die Telefonnummer der Basisstation bekannt sein. Für eine anzurufende Basisstation können der Name, die Telefonnummer und, falls verfügbar, die Koordinaten konfiguriert werden. Zugriff Schritt-fürSchritt Schritt Beschreibung 1. Markieren Sie in Weitere Verbindungen eine Verbindung, die ein Mobiltelefon jeder Technologie oder ein Modem verwendet. 2. Drücken Sie die Taste Einstellen. 3. Öffnen Sie die Auswahlliste für Einwahlverbindung. Einwahlverbindungen Taste Beschreibung OK Wählt die markierte Station und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Neu Um eine Station zu erstellen. Siehe "18.6.2 Erstellen / Editieren einer Station". Ändern Um eine Station zu editieren. Siehe "18.6.2 Erstellen / Editieren einer Station". Löschen Löscht die markierte Station. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Liste aller verfügbarer Basisstationen. Telefonnummer Telefonnummer der gespeicherten Stationen. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste 206 18.6.2 Erstellen / Editieren einer Station Zugriff Drücken Sie in Einwahlverbindungen die Taste Neu oder Ändern. Neue Einwahlverbindung Taste Beschreibung Speichern Kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Fn Koordinate Verfügbar, wenn Koordinaten markiert ist. Zeigt andere Koordinatentypen. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name Editierbares Feld Ein eindeutiger Name für die neue Station. Der Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. Nummer Editierbares Feld Die Nummer der Basisstation. Wenn die Vermessung über Landesgrenzen hinweg durchgeführt wird, ist es notwendig, die Telefonnummer mit dem internationalen Ländercode einzugeben. Zum Beispiel, +41 123456789. Andernfalls kann die Mobiltelefonnummer ohne den Ländercode eingegeben werden. Verfügbar für Mobiltelefone der GSM-Technologie. Das konfigurierte Protokoll des Mobiltelefons mit GSM Technologie. Protokoll Koordinaten Analog Für konventionelle Telefonnetze. ISDN v.110 oder ISDN v.120 Für GSM Netze. Checkbox Aktivieren Sie diese Box, um die ungefähren Koordinaten der Station einzugeben. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste 207 18.7 Konfiguration der Verbindung zum Server 18.7.1 Aufruf von Verbindung zum Server Beschreibung Verbindung zum Server ermöglicht neue Server zu erstellen und existierende Server zu editieren und stellt eine Liste der Server bereit, die angewählt werden können. Zugriff Schritt-fürSchritt Schritt Beschreibung 1. In Weitere Verbindungen, markieren Sie eine Verbindung, die eine Internetverbindung hat. 2. Einstellen. 3. Die Auswahlliste für Dienst öffnen. Verbindung zum Server Taste Beschreibung OK Wählt den markierten Server und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Neu Um einen Server zu erstellen. Siehe "18.7.2 Erstellen / Editieren eines Servers". Ändern Um einen Server zu editieren. Siehe "18.7.2 Erstellen / Editieren eines Servers". Löschen Löscht den markierten Server. Beschreibung der Metadaten Spalte Beschreibung - Alle verfügbaren Server sind aufgeführt. IP-Adresse Die IP Adressen von allen gespeicherten Servern. IP Port Die IP Port Nummern von allen gespeicherten Servern. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste 208 18.7.2 Erstellen / Editieren eines Servers Zugriff Drücken Sie in Verbindung zum Server die Taste Neu oder Ändern. Neuer Server, Seite Allgemein Taste Beschreibung Speichern Kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name Editierbares Feld Ein eindeutiger Name für den neuen Server. Adresse Editierbares Feld Geben Sie den Hostnamen oder die IP Adresse des Servers ein, auf den im Internet zugegriffen werden soll. Anschluss Editierbares Feld Der Port des Internet Servers, durch den die Daten gesendet werden. Jeder Server hat unterschiedliche Ports für verschiedene Dienste. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite NTRIP. Neuer Server, Seite NTRIP Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung NTRIP mit Checkbox diesem Dienst verwenden Aktivieren Sie die Checkbox, um NTRIP zu verwenden. NTRIP Benut- Editierbares Feld zername Eine Anwendernummer wird benötigt, um Daten vom NTRIP Caster zu empfangen. Für weitere Informationen kontaktieren Sie den NTRIP Administrator. Editierbares Feld Ein Passwort wird benötigt, um Daten vom NTRIP Caster zu empfangen. Für weitere Informationen kontaktieren Sie den NTRIP Administrator. NTRIP Passwort Nächster Schritt Speichern speichert die Einstellungen. Captivate, Verbindungen - Weitere Verbindungen, Einstellen Taste 209 19 Konfiguration der Geräte 19.1 Geräte 19.1.1 Übersicht Beschreibung Vor der Verwendung eines Gerätes ist es notwendig, die Funktionalität der Schnittstelle, mit der es verwendet wird, zu konfigurieren. Siehe"17.1 Zugriff auf Verbindungen Konfigurieren" für Informationen zur Konfiguration der Schnittstellen. Einige Geräte können mit verschiedenen Schnittstellen für verschiedene Applikationen verwendet werden. Zum Beispiel: • Für GS: Ein Funkgerät kann für den Empfang von Echtzeitdaten und ein zweites Funkgerät könnte für die gleichzeitige Ausgabe von NMEA Messages (z.B. Positionsinformationen) verwendet werden. • Für TS: Ein Funkmodem kann zur Fernsteuerung eines TS aber auch zur Sendung von GeoCOM Steuerungs-Befehlen vom Computer zum TS verwendet werden. 19.1.2 Mobiltelefone Beschreibung Mobiltelefone umfassen die Technologien CDMA und GSM/UMTS. Typische Anwendungen • Übertragung von Echtzeit-Daten. • Empfang von Echtzeit-Daten. Anwendungsbeispiel Schritt Beschreibung 1. Basis und Rover müssen beide mit einem Mobiltelefon ausgerüstet sein. 2. Stellen Sie sicher, dass das Mobiltelefon an der Basis eingeschaltet ist. 3. Das Rover-Mobiltelefon kontaktiert die gewünschte Basis, deren Telefonnummer vordefiniert ist. Siehe"19.3 Geräte Erstellen/Editieren". 4. Es kann zu jeder Zeit nur ein Rover eine Verbindung zum Mobiltelefon an der Basis herstellen. 5. Sobald das Basis-Mobiltelefon angerufen wird, werden Echtzeit-Daten zu dem anrufenden Rover-Mobiltelefon gesendet. Anforderungen für die Verwendung von Mobiltelefonen Verschiedene Mobiltelefonnummern können auf dem Rover gespeichert werden. Bei der Wahl einer anderen Telefonnummer wird die entsprechende Basisstation angerufen. Immer erforderlich: • Das Mobiltelefon muss den AT Befehlssatz unterstützen. • Das Mobiltelefonnetz muss das gesamte Einsatzgebiet abdecken. • Der Netzbetreiber muss Datenübertragung (nicht nur Sprache) unterstützen. Manchmal erforderlich:• SIM-Karte. Dieselbe SIM-Karte, die normalerweise in Mobiltelefonen für eine Sprachverbindung verwendet wird. Die SIM-Karte muss für die Übertragung von Daten freigeschaltet sein. Kontaktieren Sie den Netzwerkbetreiber, um die SIM-Karte freizuschalten. • Persönliche Identifikations Nummer. • Registrierung. Captivate, Konfiguration der Geräte 210 Unterstützte Mobiltelefone Einige Mobiltelefone sind vordefiniert. Andere Mobiltelefone können verwendet werden. Deren Einstellungen müssen definiert werden, indem eine neue Mobiltelefon Konfiguration erstellt wird. Siehe "19.3 Geräte Erstellen/Editieren". Diese Mobiltelefone können mit einem Kabel oder über Bluetooth an den Empfänger angeschlossen werden. Siehe "Anhang D Kabel" für Informationen über Kabel. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtliche Leica Verkaufsgesellschaft oder den Händler. Vorteile • Unbegrenzte Reichweite der Datenverbindung zwischen Referenz und Basis. • Keine Fremdbenutzer. • Der Anschaffungspreis ist gering. Nachteile Für die Zeit, in der das Mobiltelefonnetz verwendet wird, werden von der Telefongesellschaft Gebühren in Abhängigkeit des Nutzungsvertrages erhoben. Basis und Rover können beide mit einem Mobiltelefon und Funkmodem ausgerüstet sein. An der Basis arbeiten beide gleichzeitig. Am Rover wird wahlweise das Funkgerät verwendet, wenn sich der Rover in Funkreichweite befindet, und das Mobiltelefon, wenn ein Funkempfang nicht möglich ist. Die internen Geräte der GS14/GS16 können nicht gleichzeitig verwendet werden. 19.1.3 Telefon-Modems Typische Anwendungen • Übertragung von NMEA Messages. • Übertragung von Echtzeit-Daten. Anwendungsbeispiel Schritt Beschreibung 1. Die Basis ist mit einem Telefon-Modem ausgerüstet. 2. Der Rover ist mit einem Mobiltelefon ausgerüstet. 3. Stellen Sie sicher, dass das Telefon-Modem eingeschaltet ist. 4. Das Rover-Mobiltelefon kontaktiert die gewünschte Basis, deren Telefonnummer vordefiniert ist. Siehe"19.3 Geräte Erstellen/Editieren". 5. Es kann zu jeder Zeit nur ein Rover eine Verbindung zum Modem an der Basis herstellen. 6. Sobald das Basis-Modem kontaktiert wird, werden seine Daten zu dem anrufenden Rover-Mobiltelefon gesendet. Verschiedene Modemnummern können auf dem Rover gespeichert werden. Bei der Wahl einer anderen Telefonnummer wird die Basisstation gewechselt. Anforderungen für die Verwendung eines Modems Das Modem muss den AT Befehlssatz unterstützen. Unterstützte Modems Einige Modems sind vordefiniert. Modems müssen mit einem Kabel an den Empfänger angeschlossen werden. Andere Modems können verwendet werden. Deren Einstellungen müssen definiert werden, indem eine neue Modem Konfiguration erstellt wird. Siehe "19.3 Geräte Erstellen/Editieren". Captivate, Konfiguration der Geräte 211 19.1.4 Funkmodems für Echtzeit Typische Anwendungen • Übertragung von Echtzeit-Daten. • Empfang von Echtzeit-Daten. Anwendungsbeispiel Schritt Beschreibung 1. Basis und Rover müssen beide mit einem Funkgerät ausgerüstet sein, das denselben Frequenzbereich und dasselbe Datenformat verwendet. 2. Das Basis-Funkmodem sendet kontinuierlich Echtzeit-Daten bis das Instrument ausgeschaltet, die Einstellungen geändert werden oder das Funkgerät entfernt wird. 3. Das Rover-Funkmodem empfängt kontinuierlich Echtzeit-Daten bis der Empfänger ausgeschaltet oder die Einstellungen geändert werden. 4. Verschiedene Rover können gleichzeitig von derselben Basis Daten empfangen. Unterstützte Funkgeräte Verschiedene Basis-Funkgeräte können gleichzeitig über unterschiedliche Funkkanäle Echtzeit-Daten senden. Der Wechsel in einen anderen Funkkanal auf dem Rover wechselt die Basis, von der Echtzeit-Daten empfangen werden. Einige Funkgeräte sind vordefiniert. Andere Funkgeräte können verwendet werden. Deren Einstellungen müssen definiert werden, indem eine neue Funkgerät-Konfiguration erstellt wird. Siehe "19.3 Geräte Erstellen/Editieren". Diese Funkgeräte müssen mit einem Kabel an den Empfänger angeschlossen werden. Basis und Rover können beide mit einem Mobiltelefon und Funkmodem ausgerüstet sein. An der Basis arbeiten beide gleichzeitig. Am Rover wird wahlweise das Funkgerät verwendet, wenn sich der Rover in Funkreichweite befindet, und das Mobiltelefon, wenn ein Funkempfang nicht möglich ist. Die internen Geräte der GS14/GS16 können nicht gleichzeitig verwendet werden. 19.1.5 Funkgeräte für die Fernsteuerung Typische Anwendungen • Fernsteuerung der Totalstation (TS). • Datenübertragung zwischen der Totalstation (TS) und dem Computer. Unterstützte Funkgeräte • Die Standard-Funkmodems, die mit TS zur Fernsteuerung verwendet werden, sind das interne Funkgerät, der RadioHandle und die externen TCPS Funkgeräte. Setzen Sie beim TS den korrekten Kommunikationsmodus, um Daten und Befehle über Funk zu senden und zu empfangen. • Ein Kommunikationsseitendeckel (Communication side cover) muss installiert sein, um die Totalstation (TS) mit dem RadioHandle zu betreiben. Benutzerdefinierte Funkgeräte Es können auch andere Funkgeräte als die Standard-Funkgeräte verwendet werden. Deren Einstellungen müssen definiert werden, indem eine neue Funkgerät-Konfiguration erstellt wird. Siehe "19.3 Geräte Erstellen/Editieren". Diese Funkgeräte müssen mit einem Kabel an die Totalstation angeschlossen werden. Siehe "Anhang D Kabel" für Informationen über Kabel. Captivate, Konfiguration der Geräte 212 19.1.6 RS232 Standard RS232 Standard RS232 wird immer unterstützt. Die Einstellungen sind: Baudrate: Parität: Daten Bits: 115200 keine Messung 8 Stop Bits: Protokoll: 1 keine Messung 19.1.7 USB USB USB wird auf dem MS60/TS60 unterstützt. Die USB Schnittstelle auf Port 1 kann verwendet werden: • um mit dem CS über die USB Schnittstelle zu verbinden. • um die GeoCOM Verbindung (Kabel) zu konfigurieren. USB und serielle Schnittstelle sind möglich. • um die GSI Ausgabe (Kabel) zu konfigurieren. USB und serielle Schnittstelle sind möglich. • um die Job Exportieren (Kabel) zu konfigurieren. USB und serielle Schnittstelle sind möglich. Wenn Kabel gewählt ist (seriell - RS232), ist die USB Schnittstelle ebenfalls verfügbar. Wenn USB gewählt ist, ist die serielle Schnittstelle ebenfalls verfügbar, aber mit den Standard- beziehungsweise vorherigen Parametern. Die IP-Adresse der RNDIS Schnittstelle des MS60/TS60 kann in Leica Captivate nicht geändert werden. Verwenden Sie Windows CE, um die IP Adresse zu ändern, z.B. wenn zwei Instrumente via USB mit demselben Computer verbunden werden. 19.1.8 Geräte zur indirekten Messung Typische Anwendungen Das Messen von • Distanzen (reflektorlose Distanzmessung mit Lasertechnologie) • Winkel • Azimuten zu Punkten, die mittels GNSS nicht direkt zugänglich sind, zum Beispiel Hausecken oder Bäume. Wenn das Gerät am Empfänger angeschlossen ist, werden die mit Geräten für indirekte Messungen gewonnenen Messungen direkt auf das Instrument übertragen. Ist das Gerät nicht angeschlossen, können die Messungen manuell eingegeben werden, um die Koordinaten eines unzugänglichen Punktes indirekt zu berechnen. Anwendungsbeispiel Schritt Beschreibung 1. Das Instrument muss ein Rover mit oder ohne Echtzeit-Einstellungen sein. 2. Ein Gerät für indirekte Messungen wird über Kabel oder Bluetooth mit dem Instrument verbunden. 3. Indirekte Messungen werden konfiguriert und aktiviert. 4. Distanzen, Winkel und Azimute werden mit dem Gerät für indirekte Messungen zum unzugänglichen Punkt gemessen. 5. Die Messungen werden direkt zum Instrument übertragen und in den entsprechenden Feldern angezeigt. Geräte für indirekte Messungen können zusätzlich zu anderen Geräten (z.B. Mobiltelefone für RTK-Empfang) angeschlossen werden. Sie können gleichzeitig aktiviert werden. Das Wechseln der Ports ist nicht notwendig. Captivate, Konfiguration der Geräte 213 Unterstützte Geräte zur indirekten Messung Einige Geräte sind vordefiniert. Geräte zur indirekten Messung des gleichen Typs aber mit anderen Einstellungen müssen durch Erstellen eines neuen Geräts definiert werden. Siehe "19.3 Geräte Erstellen/Editieren". 19.1.9 GPRS / Internet Geräte Beschreibung GPRS ist ein Telekommunikationsstandard für die Übertragung von Datenpaketen über das Internet (Internet Protokoll). Beim Gebrauch der GPRS Technologie werden Gebühren erhoben, die von der übertragenen Datenmenge und nicht, wie bei GSM-Mobiltelefonen, von der Verbindungsdauer abhängig sind. Typische Anwendungen Übertragung von Echtzeitdaten über das Internet. Anwendungsbeispiel Schritt Beschreibung 1 Empfang von Daten aus dem Internet. Der Rover muss mit einem GPRS / Internet Gerät ausgerüstet sein. 2 Das GPRS / Internet Gerät stellt eine Verbindung mit dem Internet her und der Rover nimmt dann eine Verbindung mit einem NTRIP Caster auf. 3 Der Rover empfängt Echtzeit-Korrekturen über das Internet. Anforderungen für die Verwendung von GPRS / Internet Geräten • Das Mobiltelefon muss den AT Befehlssatz unterstützen. • Zugangspunktname (Access Point Name) eines Servers von der Telefongesellschaft. Den APN kann man sich als Homepage der Telefongesellschaft vorstellen, die die GPRS Datenübertragung unterstützt. • SIM-Karte. Dieselbe SIM-Karte, die normalerweise in Mobiltelefonen für eine Sprachverbindung verwendet wird. Die SIM-Karte muss für die Übertragung von Daten freigeschaltet sein. Kontaktieren Sie den Netzwerkbetreiber, um die SIMKarte freizuschalten. • Persönliche Identifikations Nummer. • Registrierung. Unterstützte GPRS / Internet Geräte Einige GPRS / Internet Geräte sind vordefiniert. Andere GPRS-fähige Geräte können verwendet werden, wenn sie AT Befehle unterstützen. Deren Einstellungen müssen definiert werden, indem eine neue Geräte-Konfiguration erstellt wird. Siehe "19.3 Geräte Erstellen/Editieren". Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtliche Leica Verkaufsgesellschaft oder den Händler. Vorteile • Unbegrenzte Reichweite der Datenverbindung zwischen Referenz und Basis. • Keine Fremdbenutzer. • Gebühren werden für die Menge der übertragenen Daten erhoben. Captivate, Konfiguration der Geräte 214 19.2 Zugriff auf Geräte / GPRS Internet Geräte Beschreibung Ermöglicht Geräte zu erstellen, zu editieren, auszuwählen und zu löschen. Zugriff Schritt-fürSchritt Schritt Beschreibung Geräte 1. Für RTK Rover und TS: • Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Verbindungen\Weitere Verbindungen. Für RTK Basis: • Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Verbindungen\Weitere Verbindungen. 2. Basierend auf dem Gerätetyp, der konfiguriert werden soll, die entsprechende Schnittstelle markieren. Zum Beispiel, markieren Sie RTK Rover für die Funk-Konfiguration. 3. Ändern. 4. Die Checkbox markieren, um die Schnittstelle zu aktivieren. 5. Gerät öffnet Geräte. Diese Anzeige kann aus mehreren Seiten bestehen und stellt verschiedene Geräte zur Auswahl, abhängig davon, von welcher Schnittstelle die Anzeige aufgerufen wurde. Die unten beschriebene Funktionalität ist immer die gleiche. Taste Beschreibung OK Wählt das markierte Gerät und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Neu Um ein Gerät zu erstellen. Siehe"19.3 Geräte Erstellen/Editieren". Ändern Um das markierte Gerät zu editieren. Siehe"19.3 Geräte Erstellen/Editieren". Löschen Löscht das markierte Gerät. Mehr Zeigt Informationen über den Gerätetyp an und wer das Gerät erstellt hat. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Alle oder Fn Verfügbar für Internet und Bluetooth Geräte. Listet alle Geräte auf Filter oder blendet die Geräte aus, die nicht Internet- oder Bluetooth-fähig sind. Fn Standard Captivate, Konfiguration der Geräte Stellt die zuvor gelöschten Standard-Geräte wieder her und setzt die Standard-Geräte auf die Standardeinstellungen zurück. 215 Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Alle verfügbaren Geräte sind aufgeführt. Typ Bei der Erstellung des Gerätes definierter Gerätetyp. Autor Der Autor des Gerätes. Dies ist entweder Standard, wenn das Gerät ein Standard-Gerät ist, oder Benutzer, wenn das Gerät vom Anwender erstellt wurde. Wenn ein Standard Gerät durch die Verwendung von Ändern editiert wird, wird der Autor weiterhin als Standard angezeigt. 19.3 Geräte Erstellen/Editieren Beschreibung Ermöglicht die Konfiguration eines neuen oder das Editieren eines bestehenden Gerätes. Zugriff In Geräte, ein Gerät des gleichen Typs wie das zu erstellende Gerät in der Liste markieren, dann Neu, oder Ändern drücken. Neues Gerät oder Edit Gerät Taste Beschreibung Speichern Speichert das neue Gerät und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. AT Befehle Verfügbar für Mobiltelefone und Modems. Um Kommunikationsbefehle zu konfigurieren. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name Editierbares Feld Name des neuen Gerätes. Typ Nur Ausgabe Gleicher Gerätetyp der markiert war, als Neu oder Ändern ausgeführt wurden. Baudrate Von 1200 bis 230400 Frequenz der Datenübertragung vom Instrument zum Gerät in Bits pro Sekunde. Nicht verfügbar für CS Modem. Parität Kein(e), Gerade oder Ungerade Checksummenprüfung am Ende eines Blocks von Digitaldaten. Nicht verfügbar für CS Modem. Daten Bits 6, 7 oder 8 Anzahl der Bits in einem digitalen Datenblock. Nicht verfügbar für CS Modem. Stop Bit 1 oder 2 Anzahl der Bits am Ende eines digitalen Datenblocks. Nicht verfügbar für CS Modem. Captivate, Konfiguration der Geräte 216 Feld Option Beschreibung Flow Control Kein(e) oder Flow Aktiviert den Hardware-Handshake. Control Das Instrument/Gerät signalisiert Sendebereitschaft (Ready To Send), wenn Daten gesendet werden sollen. Diese Zeile wird vom Sender empfangen (Clear to Send) und signalisiert Sendebereitschaft. Verfügbar für einige TelefonGeräte. Nächster Schritt WENN das Gerät DANN ein Funkgerät oder ein anderes Gerät als Speichern schließt die Anzeige und kehrt ein Mobiltelefon oder ein Modem ist zu der Anzeige zurück, von der diese geöffnet wurde. ein Mobiltelefon oder Modem ist GSM/Modem - AT Befehle AT Befehle. Die AT Befehle konfigurieren die Geräte. Bitte entnehmen Sie dem Handbuch des Gerätes Informationen über die notwendigen AT Befehle oder kontaktieren Sie den Lieferanten. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Init 1 Editierbares Feld Die Initialisierungssequenz zur Initialisierung des Mobiltelefons/Modems. Wird das Gerät verwendet, wird zwischen Init 1 und Init 2 eine Kontrolle des PINs durchgeführt. (Fortsetzung) Editierbares Feld Ermöglicht, die Eingabe von Init 1, Init 2 oder dem Wahl String in einer neuen Zeile fortzuführen. Init 2 Editierbares Feld Die Initialisierungssequenz zur Initialisierung des Mobiltelefons/Modems. Wahl Editierbares Feld Der Wahlstring, der verwendet wird, um die Telefonnummer der Echtzeit-Basis zu wählen. Abwahl Editierbares Feld Die Abwahlsequenz, die verwendet wird, um die Netzverbindung zu beenden. Escape Editierbares Feld Die Escapesequenz, die verwendet wird, um in den Befehlsmodus zu wechseln, bevor die Netzverbindung beendet wird. Verbinden Editierbares Feld Der Wahlstring, der verwendet wird, um in das Internet einzuwählen. Nächster Schritt Speichern kehrt zurück zu Neues Gerät oder Edit Gerät. Captivate, Konfiguration der Geräte 217 20 Instrument - Basis Einstellungen 20.1 Satellitenempfang Beschreibung Die Einstellungen in dieser Anzeige bestimmen, welches Satellitensystem und welche Satelliten und Satellitensignale vom Instrument verwendet werden. Zugriff Diese Anzeige enthält die gleichen Einstellungen wie die RTK Rover Satellitenempfang Anzeige. Im RTK Basis Modus durchgeführten Änderungen haben Auswirkungen auf den RTK Rover Modus und umgekehrt. Für RTK Basis: Wählen Sie Leica Captivate - Basisstat.: Einstellungen\GS Basisstation\Satellitenempfang. Satellitenempfang, Seite Satellitenempfang Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder • Ein GNSS kann nur deaktiviert werden, wenn mindestens ein anderes GNSS aktiviert ist. • Mindestens ein GNSS muss aktiviert sein. • GPS kann auf der Basis nie deaktiviert werden. Feld Option Beschreibung GPS Checkbox Definiert, ob das Instrument GPS L1, L2 und L5 Satellitensignale empfängt. Für L2 und L5 wird eine multi-frequenz Lizenz benötigt. GLONASS Checkbox Definiert, ob das Instrument GLONASS L1 und L2 Satellitensignale empfängt. Galileo Checkbox Definiert, ob das Instrument Galileo E1, E5a, E5b und AltBOC Satellitensignale empfängt. BeiDou Checkbox Definiert, ob das Instrument BeiDou B1 und B2 Satellitensignale empfängt. Meldung anzeigen Checkbox & Tonsignal bei Satellitenverlust Aktiviert am Instrument ein akustisches Warnsignal und eine Meldung, wenn die Position nicht bestimmt werden kann. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Augmentation. Captivate, Instrument - Basis Einstellungen 218 Satellitenempfang, Seite Erweitert Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen. Zustand Verfügbar für Satellitenzustand: Benutzerdefiniert. Um die verwendeten Satelliten zu konfigurieren. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Elevationswinkel Editierbares Feld Legt die Elevation in Grad fest, unterhalb der keine Satellitensignale aufgezeichnet werden. Empfohlene Einstellungen: • Für Echtzeit: 10°. • Für Post-Processing Anwendungen: 15°. DOP Limit Kein(e), GDOP, HDOP, PDOP oder VDOP Wenn aktiv, wird der in Grenzwert definierte Wert geprüft. GNSS Positionen sind nicht verfügbar, wenn das Limit überschritten wird. Grenzwert Editierbares Feld Der maximal akzeptable DOP Wert. Verfügbar, außer DOP Limit: Kein(e). L2C Empfang Immer empfangen Automatisch L2C Signale werden immer empfangen. Das System verwendet falls verfügbar L2C Signale statt L2P. L2 Signale, die als nicht brauchbar markiert sind, werden nicht gespeichert oder für Echtzeitberechnungen verwendet. Legt die Art des Satellitenempfangs fest. Satellitenzustand Automatisch Diese Einstellung wird beibehalten, wenn das Instrument ausgeschaltet wird. Das Instrument überwacht eingehende Satellitensignale. Daten, die als nicht brauchbar markiert sind, werden nicht gespeichert oder für Echtzeitberechnungen verwendet. Benutzerdefiniert Satelliten müssen mit Zustand manuell in die Datenaufzeichnung und Echtzeitberechnung ein/ausgeschlossen werden. Nächster Schritt Zustand wechselt zu Satellitenzustand. Captivate, Instrument - Basis Einstellungen 219 Satellitenzustand Die Anzeige hat für jedes konfigurierte GNSS System eine Seite. Die Erläuterungen der Softkeys sind für alle Seiten gültig. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der dieser ausgewählt wurde. Verwende Wechselt zwischen den Optionen für die Metadaten Benutzer. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Metadaten Metadaten Option Beschreibung - 01 bis 50 Die Pseudo Random Noise Nummer (GPS, 1 bis 32),), die Slot ID (GLONASS, 1 bis 24) oder die Space Vehicle Nummer (Galileo, 1 bis 50, und BeiDou, 1 bis 37) der Satelliten. Es gibt einen Präfix G für GPS Satelliten, einen Präfix R für GLONASS Satelliten, einen Präfix E für Galileo Satelliten und einen Präfix C für BeiDou Satelliten. System OK, N/A oder Zust.schlecht Information über den Zustand des Satelliten, aus dem Almanach. N/A steht für nicht verfügbar. Benutzer Bad Schließt Satelliten vom Empfang aus. OK Schließt Satelliten beim Empfang ein. Auto Satellitenempfang entsprechend des automatisch vom System übermittelten Status. Nächste Schritte Schritt Beschreibung 1. Seite wechselt auf die Seite GLONASS, auf die Seite Galileo und auf die Seite BeiDou, wo GLONASS Satelliten, Galileo und BeiDou Satelliten für die Messung konfiguriert werden können. 2. OK kehrt zurück zu Satellitenempfang. 3. OK kehrt zurück zu Leica Captivate - Startseite oder Leica Captivate - Basisstat.. Captivate, Instrument - Basis Einstellungen 220 20.2 Rohdatenaufzeichnung Beschreibung Aufgezeichnete Rohdaten werden verwendet für • statische und kinematische Anwendungen. Bei diesen Anwendungen werden die GPS Rohdaten im Post-Processing Verfahren im Büro ausgewertet. Rohdaten müssen deshalb sowohl auf der Referenz als auch auf dem Rover registriert werden. • Echtzeit Anwendungen zur späteren Überprüfung der Arbeit mit Post-Processing. ODER zum Füllen von Lücken, in denen keine Echtzeitposition im Feld berechnet werden konnte, zum Beispiel wegen Ausfall des Korrekturdatenempfangs von der Referenzstation oder des RTK Dienstanbieters. Rohdaten müssen auf allen Instrumenten aufgezeichnet werden, die für Post-Processing verwendet werden. Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren das Aufzeichnen von Rohdaten. Zugriff Für RTK Basis: Wählen Sie Leica Captivate - Basisstat.: Einstellungen\GS Basisstation\ Rohdatenaufzeichnung. Rohdatenaufzeichnung Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung GNSS Rohdaten aufzeichnen Checkbox Aktiviert die Rohdatenaufzeichnung. Aufzeichnungsrate Von 0.05 s bis Rate, mit welcher die Rohdaten aufgezeichnet 300.0 s werden. Empfehlungen: • Wählen Sie für statische Anwendungen mit langen Basislinien und über lange Zeit Rate: 15.0 s oder Rate: 30.0 s. • Für Basisstationen für Post-Processed und kinematische Echtzeit Rover sollte die Rate an der Basis gleich eingestellt sein wie am Rover. Speichern als Auswahlliste Captivate, Instrument - Basis Einstellungen Daten können im Leica eigenen MDB Format oder in RINEX aufgezeichnet werden. 221 21 Einstellungen - TS Totalstation 21.1 Messen & Zielerfassung 21.1.1 Messen & Zielerfassung Beschreibung Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den aktiven EDM (Elektronische Distanzmessung) und die ATRplus (Automatische Zielerfassung) Einstellungen. Die verfügbaren Optionen sind vom erworbenen Modell abhängig, z. B. mit oder ohne ATRplus. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\TS Totalstation\Messen & Zielerfassung. Messen & Zielerfassung Beschreibung • Diese Anzeige hat zwei Seiten - die Seite Messen und die Seite Stationieren. • Die Seiten Messen und Stationieren haben identische Felder. • Die Einstellungen auf der Seite Messen werden von allen Applikationen und Messungen außerhalb der App Stationieren verwendet. • Die Einstellungen auf der Seite Stationieren werden nur innerhalb der App Stationieren verwendet. • Änderungen der Messen & Zielerfassung, z.B. über Symbole oder Hotkeys, während die Stationieren App offen ist, beeinflussen nur die Stationieren Messen & Zielerfassung. • Änderungen der Messen & Zielerfassung, z.B. über Symbole oder Hotkeys, während die Stationieren App inaktiv ist, beeinflussen nur die Messen Messen & Zielerfassung. • Beim Öffnen der Stationieren App werden die Stationieren Messen & Zielerfassung aktiv. • Beim Beenden der Stationieren App werden die Messen Messen & Zielerfassung aktiv. • Sowohl Messen als auch Stationieren Messen & Zielerfassung sind Teil der Arbeitsprofile. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Signaltest Öffnet die Signaltest - EDM Anzeige. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 222 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Prismenauswahl Auswahlliste Reflektornamen, wie in Prismenauswahl konfiguriert. Ermöglicht Distanzmessung zu Prismen oder Reflexfolie. Ohne Prisma Für Messungen ohne Prisma. Konstante - Leica Nur Ausgabe Die in der Software gespeicherte Additionskonstante des gewählten Prisma. Konstante Absolut Nur Ausgabe Die aktuelle Additionskonstante. Zielerfassung Manuell anzielen Messungen werden ohne Automation ausgeführt. Eine ATRplus Suche und/oder eine ATRplus Messung wird nicht durchgeführt. Automatisch Positionierung auf statisches Prisma. Der ATRplus Sensor wird für Messungen auf statische Prismen verwendet. Falls notwendig, wird eine ATRplus Messung oder eine ATRplus Suche nach Drücken von Messen oder Distanz ausgeführt. Automatisch Das Instrument lockt sich auf das Prisma ein und verfolgen verfolgt es. Der ATRplus Sensor wird vom Instrument zur Prismenverfolgung und zum Aufsuchen nach Prismenverlust verwendet. Entsprechend der Einstellung für Messmodus werden Einzeloder Dauer-Messungen ausgeführt. Nicht verfügbar für SmartStation. Messmodus Einzel Wenn eine Einzelmessung mit hoher Genauigkeit benötigt wird. Einzel Schnell Wenn eine Einzelmessung benötigt wird, aber die Messzeit verringert werden muss. Die höchste Genauigkeit ist von geringerer Bedeutung. Verwenden Sie diese Einstellung zum Beispiel für "normale" topographische Vermessungen. Dauer Wenn fortlaufende Distanzmessungen benötigt werden. Führt, basierend auf der Zeitmarke der EDM Messung, eine lineare Interpolation zwischen der vorherigen und der folgenden Winkelmessung durch. Mit dieser Interpolationsmethode ist eine höhere Genauigkeit für alle dynamischen Anwendungen möglich. Mitteln Wenn ein Mittelwert mehrerer Messungen benötigt wird. Wiederholt Messungen im Standard Messmodus. Die gemittelte Distanz von Anzahl Distanzen und die Standardabweichung der gemittelten Distanz werden berechnet. Verwenden Sie diesen Modus zur Durchführung von Katastervermessungen, bei denen strenge Vorgaben eingehalten werden müssen. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 223 Feld Option Beschreibung Langstrecke (>4km) Wenn lange Distanzen auf Prismen benötigt werden. Verwenden Sie diesen Modus zum Beispiel für Messungen von Dreiecksvermaschungen. Langstrecke - Wenn lange Distanzen auf Prismen und zusätzlich Mitteln Mittelwerte und Standardabweichungen für mehrfache genaue Distanzmessungen benötigt werden. Verwenden Sie diesen Modus zum Beispiel zur Durchführung von Messungen von Dreiecksvermaschungen bei Katastervermessungen, bei denen strenge Vorgaben eingehalten werden müssen. Anzahl Distanzen Präzise Verfügbar auf dem TS60. Feinmessung für höchste Genauigkeit auf Prismen. Editierbares Feld Verfügbar, wenn Messmodus: Mitteln oder Messmodus: Langstrecke - Mitteln. Eingabefelder für die maximale Anzahl von Distanzen, die für die Ermittlung des Mittels verwendet werden. Möglich sind 2 bis 999 Distanzen. Verfügbar, wenn ein CS20 an ein TS15/TS50/TM50/MS50 Instrument angeschlossen ist. TS16/TS60/MS60 haben integrierte ATRplus, die die Einstellungen für optimale Leistung automatisch einstellt. Sichtverhältnisse Hohe Dynamik im Nahbereich Gut Wählen Sie diesen Modus, wenn die Wetterbedingungen normal sind. Regen & Nebel Um die Messleistung des Instrumentes bei nicht optimalen Wetterbedingungen zu verbessern. Die Einstellung wird automatisch deaktiviert, wenn das Instrument ausgeschaltet wird. Sonne & Reflexionen Verbessert die Messleistung des Instrumentes bei Sonneneinstrahlung und Reflexionen, z.B. durch Warnwesten. Diese Einstellung hat einen beachtlichen Einfluss auf die Reichweite (eingeschränkt auf 100 - 150 m). Die Einstellung wird automatisch deaktiviert, wenn das Instrument ausgeschaltet wird. Checkbox Verfügbar für Zielerfassung: Automatisch verfolgen. Verfügbar, wenn ein CS20 an ein TS15/TS50/TM50/MS50 Instrument angeschlossen ist. TS16/TS60/MS60 ändern automatisch die Einstellungen für optimale Leistung. Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird die Messleistung bei Distanzen unter 20 m zum Instrument verbessert. Das Instrument reagiert schneller auf Änderungen der Prisma Geschwindigkeit und Richtung. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 224 21.1.2 Prismenauswahl Beschreibung Jeder Prismentyp hat eine absolute Additionskonstante. Leica Geosystems Prismen sind standardmäßig vordefiniert und können aus einer Liste ausgewählt werden. Es können zusätzliche Prismen definiert werden. Standard Ziele Die folgenden Standardziele sind immer auf dem Instrument verfügbar: Name Name in der Liste Typ Konstante Leica Konstante Absolut GRZ4, GRZ122 Leica 360° Prisma Prisma +23,1 mm -11,3 mm GMP111-0 Leica Mini 0 mm Prisma 0,0 mm -34,4 mm GRZ101 Leica Mini 360° Prisma +30,0 mm -4,4 mm GMP101, GMP111 Leica Miniprisma Prisma +17,5 mm -16,9 mm GZM29, GZM30, GZM31, CPR105 Leica Reflexfolie Folie +34,4 mm 0,0 mm GPR1, GPR111, GPR113, GPR121, GPH1P Leica Rundprisma Prisma 0,0 mm -34,4 mm - Ohne Prisma RL +34,4 mm 0,0 mm Prisma +28,1 mm -6,3 mm MPR122 MPR122 Nur für Maschinensteuerung! Zugriff Öffnen Sie die Auswahlliste für Prismenauswahl in Messen & Zielerfassung. Prismenauswahl Diese Anzeige zeigt Informationen über die Additionskonstante, den Zieltyp und den Ersteller des Ziels an. Taste Beschreibung OK Wählt das markierte Ziel und kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Neu Um ein neues Ziel zu definieren. Siehe "21.1.3 Erstellen/Editieren eines Ziels". Ändern Um das markierte Ziel zu editieren. Es ist nicht möglich, Standardprismen zu editieren. Siehe "21.1.3 Erstellen/Editieren eines Ziels". Löschen Löscht das markierte Ziel. Es ist nicht möglich, Standardprismen zu löschen. Fn Standard Stellt die zuvor gelöschten Standardziele wieder her und setzt die Standardziele auf die Standardeinstellungen zurück. Benutzerdefinierte Ziele werden nicht berücksichtigt. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 225 21.1.3 Erstellen/Editieren eines Ziels Zugriff Wählen Sie in Prismenauswahl ein Ziel. Alle Konstanten dieses Ziels werden kopiert. Drücken Sie Neu oder Ändern. Neues Prisma Anlegen Taste Beschreibung Speichern Speichert das Ziel. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name Editierbares Feld Ein eindeutiger Name für das neue Ziel. Typ Prisma, Reflexfolie oder Undefiniert Die Art des Ziels, das definiert werden soll. Konstante Leica Editierbares Feld Die in der Software gespeicherte Additionskonstante des gewählten Prisma. Konstante Absolut Autor Editierbares Feld Die wahre Additionskonstante. Die Additionskonstante ist immer in mm angegeben. Editierbares Feld Captivate, Einstellungen - TS Totalstation Eine Additionskonstante von 0,0 mm wurde für die Leica Geosystems Standardziele GPR1, GPR111 und so weiter definiert All eingegebenen oder gewählten Additionskonstanten-werte sind Differenzen zum auf 0,0 mm basierten Leica Geosystems TS Prismensystem. Die Additionskonstanten von Nicht-Leica Geosystems Prismen werden häufig im Nullprismensystem angegeben. Verwenden Sie die folgenden Formel, um die Additionskonstante in das Leica Geosystems TS Prismensystem umzurechnen. Diese Leica Konstante muss in das Leica Instrument eingegeben werden. Formel: Wahre Nullkonstante - 34.4 mm = Leica Konstante. Es wird dringend empfohlen, die Additionskonstante für Nicht-Leica Geosystems Prismen auf einer Kalibrierstrecke mit einem entsprechenden Verfahren zu überprüfen. Es kann der Name des Autors oder ein anderer Kommentar eingegeben werden. 226 21.2 Prismensuche Beschreibung Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren • die Größe der Suchfenstern in denen nach Prismen gesucht wird. Prismen können im PowerSearch-Fenster mit PowerSearch oder mit ATRplus in ZielerfassungsFenster gesucht werden. • das Verhalten der automatischen Prismensuche nach dem Verlust des Ziels im LockModus. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\TS Totalstation\Prismensuche. Prismensuche, Seite Bei Zielverlust Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Standard Stellt die Standardeinstellungen wieder her. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Zeitlimit zum Von 1 s bis Auffinden des 5s Ziels nach Zielverlust Wenn das Ziel bei Zielerfassung: Automatisch verfolgen verloren geht, wird der Weg des Prismas für die gewählte Anzahl an Sekunden vorhergesagt. Wenn nach dem Zeitlimit kein Ziel gefunden wird, dann Warten & Verfolgen Nach der Prädiktion wird keine Suche durchgeführt. Zielerfassung starten Nach der Prädiktion wird eine Suche mit ATRplus in einem dynamischen Zielerfassungs-Fenster durchgeführt. CubeSearch starten Nach der Prädiktion wird eine Suche mit PowerSearch durchgeführt. Aktivieren Sie PowerSearch auf der Seite PowerSearch-Fenster. zum letzten Wenn das Ziel bei Zielerfassung: Automatisch Punkt drehen verfolgen verloren geht, richtet sich das Instrument auf den zuletzt gespeicherten Punkt aus. Das Sichtfeld ist während der Positionierung deaktiviert. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite PowerSearch-Fenster. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 227 Prismensuche, Seite PowerSearchFenster Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite. Setzen Um ein neues PowerSearch Fenster zu definieren. Zentrieren Um das PowerSearch Fenster mittig auf die gegenwärtige Fernrohrposition zu zentrieren. Zeigen Um das Fernrohr auf Ecken des PowerSearch Fensters auszurichten. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung PowerSearch-Fenster verwenden Checkbox Wenn aktiviert, sucht PowerSearch in dem definierten Fenster. Hz-Winkel links, Hz-Winkel rechts, V-Winkel oben und V-Winkel unten Nur Ausgabe Die linken, rechten, oberen und unteren Grenzen des PowerSearch Fensters. Minimum Reichweite Kein Limit und von 25 m bis 175 m Definition des minimalen Abstandes des Suchbereichs des PS Fensters. Maximum Reichweite Von 25 m bis 175 m und Kein Limit Definition des maximalen Abstandes des Suchbereichs des PS Fensters. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Zielerfassungs-Fenster. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 228 Prismensuche, Seite Zielerfassungs-Fenster Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Standard Stellt die Standardeinstellungen wieder her. Beschreibung der Felder Feld Option Benutzerdefiniert Zielerfassungs-Fenster Beschreibung Diese Option wählen, um das Suchfenster manuell zu definieren. Ultra-Feinzielung Verkleinert das ATRplus Gesichtsfeld. Die Einstellung ist nur gültig für Zielerfassung: Automatisch in Messen & Zielerfassung. Breite (HzSuche) Editierbares Feld Horizontale Ausdehnung des Fensters. Höhe (VSuche) Editierbares Feld Vertikale Ausdehnung des Fensters. Nächster Schritt Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 229 21.3 Atmosphärische Korrekturen Beschreibung Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren den atmosphärischen ppm Wert und die Refraktion. Bei Standardapplikationen wird die Distanz wegen der atmosphärischen Einflüsse korrigiert. Die geometrische Korrektur und die Projektionsverzerrung werden auf 0.00 gesetzt. Die Höhen werden mit dem Standard-Refraktionskoeffizienten reduziert. Siehe die Gebrauchsanweisungen des jeweiligen Produkts für Informationen zu den Berechnungen. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\TS Totalstation\Atmosphärische Korrekturen. Atmosphärische Korrektur, Seite Atmosphärischer ppm Die atmosphärische Distanzkorrektur wird aus der Lufttemperatur, dem Luftdruck oder der Höhe über dem mittleren Meeresspiegel und der relativen Luftfeuchte oder der Feuchttemperatur berechnet. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn D<>H Um zwischen Atmosphärischen Druck und Höhe über mittleren Meeresspiegel zu wechseln. Fn %<>T' Um zwischen Relative Luftfeuchte und Temperatur (Feuchtkugel) zu wechseln. Fn ppm=0 Setzt Atmosphärische ppm: 0.0. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Temperatur Editierbares Feld Setzt die Temperatur. Atmosphärischen Druck oder Höhe über mittleren Meeresspiegel Editierbares Feld Setzt, abhängig von der Auswahl, den atmosphärischen Druck oder die Höhe über dem mittleren Meeresspiegel. Relative Luftfeuchte oder Temperatur (Feuchtkugel) Editierbares Feld Setzt, abhängig von der Auswahl, die relative Luftfeuchte oder die Feuchttemperatur. Atmosphärische ppm Editierbares Der atmosphärische ppm wird entweder eingeFeld oder nur geben oder aus den obigen Werten berechnet. Anzeige Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Refraktion. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 230 Atmosphärische Korrektur, Seite Refraktion Die Refraktionskorrektur wird bei der Berechnung der Höhenunterschiede berücksichtigt. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Standard Stellt die Standardeinstellungen wieder her. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Refraktionskoeffi- Checkbox zient-Korrektur verwenden Wenn aktiviert, wird die Refraktionskorrektur an den Messungen angebracht. Refraktionskoeffi- Editierbares zient (k) Feld Der Refraktionskoeffizient, der für die Berechnung verwendet wird. Nächster Schritt Seite wechselt auf eine weitere Seite. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 231 21.4 Libelle & Kompensator Beschreibung Bei Anzeige und Speicherung von Rohdaten, können der Kompensator und die horizontalen Korrektur deaktiviert werden. Die graphische Blasenlibelle ist für die Situation korrekt vorbereitet, wenn die erste Anzeige zu zwei Fußschrauben ausgerichtet ist. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\TS Totalstation\Libelle & Kompensator. Libelle & Kompensator Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zu Leica Captivate - Startseite. Für ein TS, das durch ein CS ferngesteuert wird: Kehrt zurück zu Fernbedienung Aktiv. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Laserlot Intensität Schieberegler Passt die Intensität des Laserlots an. Neigungskompen- Ein sator Hz-Korrektur Vertikalwinkel beziehen sich auf die Lotlinie. Der Horizontalwinkel wird um den Quer-Neigungsfehler korrigiert, wenn Hz-Korrektur: Ein. Aus Vertikalwinkel beziehen sich auf die Vertikal/Stehachse. Ein Die Horizontalwinkel werden um Ziellinienfehler, Kippachsenfehler und bei Neigungskompensator: Ein um den QuerNeigungsfehler korrigiert. Aus Horizontalwinkel werden nicht korrigiert. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 232 21.5 Beleuchtung & Zubehör Beschreibung Die Einstellungen in dieser Anzeige konfigurieren allgemeine Beleuchtungsparameter am Instrument. Für motorisierte Instrumente können die horizontalen/vertikalen Grenzen des Suchfensters definiert werden. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\TS Totalstation\Beleuchtung & Zubehör. Beleuchtung & Zubehör, Seite Beleuchtung Diese Anzeige ist für motorisierte Instrumente verfügbar. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate - Startseite. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Laser Guide verwenden Checkbox Ist diese Box aktiv, kann entweder der Laserpointer oder der Rot-Laser Guide aktiviert werden. Laser Guide verwenden Checkbox Falls aktiv, ist der Laserpointer eingeschaltet. Intensität Von 0% bis 100% Zur Einstellung der Intensität ziehen Sie den Schieber links/rechts. Roten LaserCheckbox pointer verwenden Wenn aktiviert, ist der rote Laser für die berührungslose Distanzmessung eingeschaltet. FadenkreuzBeleuchtung Checkbox Falls aktiv, ist die Fadenkreuzbeleuchtung eingeschaltet. Intensität Von 0% bis 100% Passt die Intensität der Fadenkreuzbeleuchtung unter Verwendung der linken und rechten Pfeiltaste an. Zieleinweishilfe verwenden Checkbox Wenn aktiviert, ist das Emitting Guide Light (EGL) eingeschaltet. Dieses Feld ist nur verfügbar, wenn EGL eingebaut ist. Intensität Von 0% bis 100% Passt die Intensität des EGLs/Laser Guides unter Verwendung der linken und rechten Pfeiltaste an. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Hz-Grenze. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 233 Beleuchtung & Zubehör, Seite Hz-Grenze Diese Anzeige ist für motorisierte Instrumente verfügbar. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zu Leica Captivate Startseite. Setzen Um ein neues Suchfenster zu definieren. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Zeigen Um das Fernrohr auf Ecken des Suchfensters auszurichten. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Hz-Bewegung des Checkbox Instrumentes begrenzen Ist diese Box aktiv können horizontale Grenzen des Suchfensters definiert werden. Hz Anfang und Hz Editierbares Ende Feld Die Grenzen des Suchfensters als Horizontalwinkel für Such-Anfang und -Ende. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite V-Grenze. Beleuchtung & Zubehör, Seite V-Grenze Diese Anzeige ist für motorisierte Instrumente verfügbar. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zu Leica Captivate Startseite. Setzen Um ein neues Suchfenster zu definieren. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Zeigen Um das Fernrohr auf Ecken des Suchfensters auszurichten. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung V-Bewegung des Instrumentes begrenzen Checkbox Ist diese Box aktiv können vertikale Grenzen des Suchfensters definiert werden. Bewegung begrenzen für Auswahlliste Grenzwerte können für Okular und/oder Linsen gesetzt werden. V Anfang und V Ende Editierbares Feld Die Grenzen des Suchfensters als Vertikalwinkel für Such-Anfang und -Ende. Für Okular und Linse. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 234 Beleuchtung & Zubehör, Seite Batterie & Laden (USV) Diese Anzeige ist verfügbar für MS60/TS60 am CS, wenn eine Verbindung mit einem MS60/TS60 besteht. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zu Leica Captivate Startseite. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Bestimmt die Stromquelle, die verwendet werden soll, wenn interne und externe Batterien zur gleichen Zeit angeschlossen sind. Erste Stromquelle Intern (Batterie) Wählen Sie diese Einstellung, wenn eine interne Batterie und eine externe Stromquelle angeschlossen sind, aber die interne Batterie zuerst verwendet werden muss. Extern Wählen Sie diese Einstellung, wenn: • eine interne Batterie angeschlossen ist, aber eine externe Batterie später angeschlossen wird. Dann wird die externe Stromquelle als Stromquelle verwendet. • eine externe Stromquelle und eine interne Batterie angeschlossen wird, aber die externe Stromquelle verwendet werden soll. Checkbox Interne Batterie laden bei externer Stromversorgung (USV-Funktion) Die interne Batterie wird von der externen Stromquelle geladen, falls angeschlossen. 21.6 Kamera Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31 Kamera & Bildbearbeitung". Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 235 21.7 Prüfen & Justieren 21.7.1 Übersicht Beschreibung Leica Geosystems Instrumente werden anhand höchster Qualitätsansprüche hergestellt, montiert und justiert. Durch rasche Temperaturänderungen, Stöße oder Vibrationen können Abweichungen von der Instrumentengenauigkeit auftreten. Deshalb wird empfohlen das Instrument regelmäßig zu überprüfen und zu justieren. Diese Prüfung kann im Gelände anhand spezieller, geführter Messabläufe ausgeführt werden. Die Bestimmung der entsprechenden Instrumentenfehler muss mit höchster Sorgfalt und Präzision durchgeführt werden, wie in den nächsten Kapiteln beschrieben. Andere Instrumentenfehler und -teile können mechanisch justiert werden. Elektronische Justierung Die folgenden Instrumentenfehler können elektronisch überprüft und justiert werden: l, q i c a ATRplus Fernrohrkamera Kompensator-Indexfehler längs und quer Höhenindexfehler (V-Index), auf die Stehachse bezogen Hz Kollimation oder Ziellinienfehler Kippachsfehler ATRplus Nullpunktfehler für Hz und V - optional Nullpunktfehler der Koaxial-Kamera, Verhältnis zwischen dem Hauptpunkt der Koaxial-Kamera und des Fadenkreuzes im Fernrohr für Hz und V - optional Jede Winkelmessung wird automatisch korrigiert, wenn der Kompensator und die HzKorrekturen in den Instrumenten Einstellungen aktiviert sind. Prüfen, ob Kompensator und Hz-Korrektur eingeschaltet sind. Die Ergebnisse werden als Fehler angezeigt. An den Messungen werden sie allerdings mit umgekehrten Vorzeichen als Korrekturen angebracht. Mechanische Justierung Die folgenden Instrumententeile können mechanisch justiert werden: • Dosenlibelle am Instrument und Dreifuß • Optisches Lot - optional am Dreifuß • Imbusschrauben am Stativ Präzise Messungen Für genaue Messungen, beachten Sie bitte: • Instrument regelmäßig überprüfen und justieren. • Beim Prüfen und Justieren mit äußerster Sorgfalt und Präzision messen. • Zielpunkte in zwei Lagen messen. Einige Instrumentenfehler können durch das Messen in zwei Lagen und Mitteln der Winkel beseitigt werden. Bei der Herstellung werden die Instrumentenfehler äußerst sorgfältig bestimmt und auf Null gesetzt. Aus den bereits erwähnten Gründen können sich diese Fehler verändern. Deshalb wird empfohlen, die Bestimmung der Instrumentenfehler in den folgenden Situationen erneut durchzuführen: • vor dem ersten Einsatz • vor Präzisionsmessungen • nach längerem Transport • nach längeren Arbeitsperioden • nach längeren Lagerungszeiten • falls der Temperaturunterschied zwischen der aktuellen Umgebungstemperatur und der Temperatur der letzen Kalibrierung mehr als 20 °C beträgt. Vor Bestimmung der Instrumentenfehler muss das Instrument mit der elektronischen Libelle exakt horizontiert werden. Der Dreifuß, das Stativ und der Untergrund sollten sehr stabil und ohne Vibrationen und Störeinflüsse sein. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 236 Schützen Sie das Instrument vor direkter Sonneneinstrahlung, um eine allgemeine Erwärmung zu vermeiden. Außerdem wird darauf hingewiesen, keine Messungen bei starkem Hitzeflimmern und Vorhandensein von Luftturbulenzen durchzuführen. Die besten Bedingungen sind früh am Morgen oder bei bedecktem Himmel. Bevor Sie zu Messen beginnen, sollte sich das Instrument an die Umgebungstemperatur angepasst haben. Rechnen Sie mit ungefähr 2 Minuten für 1 °C Temperaturunterschied zwischen Lager- und aktueller Umgebungstemperatur, aber mindestens mit 15 Minuten. Auch nach einer sorgfältigen Justierung des ATRplus wird das Fadenkreuz nicht mit der Prismenmitte zusammenfallen, nachdem eine ATRplus-Messung abgeschlossen wurde. Das ist ein normaler Effekt. Um die Geschwindigkeit der ATRplus-Messung zu steigern, wird das Fadenkreuz normalerweise nicht exakt auf die Prismenmitte ausgerichtet. Diese minimalen Abweichungen/ATRplus Offsets werden für jede Messung individuell ermittelt und elektronisch angebracht. Die Hz- und V-Winkel werden zweimal korrigiert: zuerst mit den ermittelten ATRplus Nullpunktfehlern für Hz und V und anschließend mit den individuellen minimalen Abweichungen von der aktuellen Prismenmitte. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 237 21.7.2 Hinweise zu den Instrumentenfehlern Definition Instrumentenfehler entstehen, wenn die Stehachse, die Kippachse und die Ziellinie nicht genau rechtwinklig zueinander sind. Hz-Kollimationsfehler (c) a c d b a a) b) c) d) 008365_001 Kippachse Linie rechtwinklig zur Kippachse Hz Kollimation (c) oder Ziellinienfehler Ziellinie Die Hz Kollimation (c) wird auch als Ziellinienfehler bezeichnet. Der Ziellinienfehler ist der Fehler der Abweichung vom rechten Winkel zwischen optischer Ziellinie (Zielrichtung des Fadenkreuzes) und Kippachse. Diese Fehler beeinflusst alle Hz-Ablesungen und nimmt mit steilen Visuren zu. Kippachsfehler (a) b a d 008366_001 c a) b) c) d) Achse rechtwinklig zur Stehachse Mechanische Instrumenten-Stehachse Kippachsfehler Kippachse Der Kippachsfehler (k) ist der Fehler der Abweichung vom rechten Winkel zwischen mechanischer Kippachse und Stehachse. Dieser Fehler beeinflusst den Hz-Winkel. Der Einfluss ist bei horizontalen Visuren Null und nimmt mit steilen Visuren zu. Um diesen Fehler zu bestimmen, muss der Zielpunkt wesentlich über oder unter der Horizontalen liegen. Um bei der Bestimmung des Kippachsenfehlers die Einflüsse des Ziellinienfehlers (c) zu vermeiden, muss dieser auf jeden Fall vorher ermittelt werden. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 238 Höhenindexfehler/V-Index (i) a d b c a) Mechanische Instrumenten-Stehachse b) Achse rechtwinklig zur Stehachse c) V = 90° Ablesung in der entsprechenden Lage d) Höhenindexfehler/V-Index 008367_001 Ein Höhenindexfehler (i) ist vorhanden, wenn der Nullpunkt der Vertikalkreisablesung nicht mit der mechanischen Instrumenten-Stehachse übereinstimmt Der Höhenindexfehler (i) ist ein konstanter Fehler und beeinflusst alle Vertikalwinkelablesungen. Kompensator Indexfehler (l,q) a b b c 008370_001 a d a) Mechanische Instrumenten-Stehachse b) Lotlinie c) Längsneigung (l) des KompensatorIndexfehlers d) Querneigung (q) des KompensatorIndexfehlers Der Kompensator-Indexfehler (l, q) entsteht, wenn die Instrumenten-Stehachse und die Lotlinie parallel sind, aber der Spielpunkt des Kompensators nicht mit dem der Dosenlibelle übereinstimmt. Die elektronische Kalibrierung justiert den Spielpunkt des Kompensators. Die Ebene des Instrumenten Zweiachskompensators wird durch eine Längs-Komponente in Fernrohrrichtung und eine Quer-Komponente rechtwinklig zum Fernrohr definiert. Der Kompensator-Indexfehler (l) in Längsrichtung hat dieselbe Auswirkung wie der Höhenindexfehler und beeinflusst alle Vertikalwinkelablesungen. Der Kompensator-Indexfehler (q) in Querrichtung hat dieselbe Auswirkung wie der Kippachsfehler. Der Einfluss auf die Horizontalwinkelablesung ist bei horizontalen Visuren Null und nimmt mit steilen Visuren zu. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 239 Nullpunktsfehler der automatischen Zielerfassung d a c a) Prismenmitte b) Fadenkreuz c) V-Komponente des ATRplus-Nullpunktfehlers d) Hz-Komponente des ATRplus-Nullpunktfehlers b TS_075 Der ATRplus-Nullpunktfehler ist die Winkeldifferenz zwischen der Ziellinie (Zielrichtung des Fadenkreuzes) und der Achse der ATRplus CCD-Kamera, die die Prismenmitte erfasst. Damit Hz- und V-Winkel genau auf die Prismenmitte gemessen werden, werden die Hz- und V- Komponenten des ATRplus-Nullpunktfehlers angebracht. Kollimationsfehler der koaxialen Kamera c a d a) Physikalisches Fadenkreuz im Fernrohr b) Digitales Fadenkreuz im Sichtfeld der koaxialen Kamera c) Hz Komponente des Kollimationsfehlers der koaxialen Kamera d) V Komponente des Kollimationsfehlers der koaxialen Kamera b 005117_001 Der Kollimationsfehler der koaxialen Kamera ist die Winkeldifferenz zwischen dem physikalischen Fadenkreuz im Fernrohr und dem digitalen Fadenkreuz im Sichtfeld der koaxialen Kamera. Die berechneten horizontalen und vertikalen Offsets werden als konstanter Offset an die aktuellen Kalibrierwerte angebracht. Eine vollständige Kalibrierung der koaxialen Kamera berücksichtigt andere Kameraparameter, z.B. Fokusposition, Rotation, Maßstab und Linsenverzeichnungen. Die vollständige Kalibrierung wird in der Produktion und im Service durchgeführt. Zusammenfassung der elektronisch justierbaren Fehler Instrumentenfehler AuswirAuswirBeseitigung kung auf kung auf durch ZweiHz V lagenmessung Automatische Korrektur bei entsprechender Justierung c - Hz-Kollimation - k - Kippachsfehler - l -Kompensator-Indexfehler - q -Kompensator-Indexfehler - i – Höhenindexfehler - ATRplus-Nullpunktfehler - Kollimationsfehler der Koaxial-Kamera Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 240 21.7.3 Zugriff auf Prüfen & Justieren Assistent Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\TS Totalstation\Prüfen & Justieren. Prüfen & Justieren, Nächster Schritt? Taste Beschreibung Weiter Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige im Assistenten fort. Nächster Schritt WENN Sie DANN Instrumentenfehler bestimmen wollen wählen Sie eine der drei Prüfen & Justieren Methoden und siehe entsprechendes Kapitel. Ansicht der aktuellen Instrumentenfehler Wählen Sie Aktuelle Werte ansehen. Siehe"21.7.7 Aktuelle Instrumentenfehler". Prüfen & Justieren konfigurieren Wählen Sie Erinnerung und Protokoll aktivieren. Siehe"21.7.8 Prüfen & Justieren Konfigurieren"1. die Dosenlibelle justieren wollen Siehe"21.7.9 Justierung der Dosenlibelle an Instrument und Dreifuß". das Laserlot prüfen wollen Siehe "21.7.11 Überprüfung des Laserlots am Instrument". das Stativ justieren wollen Siehe "21.7.12 Wartung des Stativs". Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 241 21.7.4 Kombinierte Justierung (l, q, i, c, ATRplus und Fernrohrkamera) Zugriff Wählen Sie In Prüfen & Justieren, Nächster Schritt? den Eintrag Den Kompensator, den Indexfehler, den Ziellinienfehler und die automatische Zielerfassung prüfen und justieren. oder Kompensator, Höhenindex- und Ziellinienfehler, automatische Zielerfassung (ATRplus) und Koaxial-Kamera prüfen und justieren und drücken Sie Weiter. Beschreibung Die kombinierte Justierung ermittelt die folgenden Instrumentenfehler in einem Verfahren: l, q i c ATRplus Hz ATRplus V Fernrohrkamera Hz Fernrohrkamera V Prüfen & Justieren, Schritt 1 Kompensator-Indexfehler längs und quer Höhenindexfehler (V-Index), auf die Stehachse bezogen Hz Kollimation oder Ziellinienfehler ATRplus-Nullpunktfehler des Hz-Winkels - optional ATRplus-Nullpunktfehler des V-Winkels - optional Nullpunktfehler der Fernrohrkamera für Hz-Winkel - optional Nullpunktfehler der Fernrohrkamera für V-Winkel - optional Vor Bestimmung der Instrumentenfehler sollte das Instrument: • mit der elektronischen Libelle horizontiert werden • vor direkter Sonne geschützt sein • an die Umgebungstemperatur angepasst sein, ungefähr zwei Minuten für 1 °C Temperaturunterschied im Vergleich zur Lagertemperatur. Taste Beschreibung Messen Misst das Ziel. Beschreibung der Felder Feld Option Zielerfassung Checkbox (ATRplus) kalibrieren Beschreibung Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden die ATRplus Hz- und V-Justierwerte mitbestimmt. Verwenden Sie ein sauberes Leica Standardprisma als Ziel. Verwenden Sie kein 360° Prisma. Wenn diese Checkbox nicht aktiviert ist, werden die ATRplus Hz- und V-Justierwerte nicht mitbestimmt. KoaxialCheckbox Kamera kalibrieren Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden die Fernrohrkamera Hz- und V- Nullpunkt-Justierwerte mitbestimmt. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation In Kamera, Seite Weitwinkel-Kamera muss Weitwinkel-Kamera verwenden aktiviert sein. Zum Durchführen des Verfahrens wird kein Prisma benötigt. Verwenden Sie ein sauberes Leica Standardprisma als Ziel. Verwenden Sie kein 360° Prisma. 242 Mit dem Fernrohr ein markantes Ziel in ca. 100 m Entfernung exakt anzielen. Das Ziel muss sich innerhalb ± 9°/± 10 gon zur horizontalen Ebene befinden. Das Verfahren kann in jeder Fernrohrlage gestartet werden. Die Feinzielung muss in beiden Lagen manuell durchgeführt werden. Messen führt die Messung aus und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. 0m 0 ~1 ± 9° 008371_001 Für MS60/TS60: Wenn Koaxial-Kamera kalibrieren aktiviert ist, zielen Sie dasselbe Ziel mit der Fernrohrkamera mit Hilfe des Suchers und des digitalen Fadenkreuzes auf dem Display genau an. Messen führt die Messung aus und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. 180° Motorisierte Instrumente wechseln automatisch in die andere Lage. 180° 008372_001 Nicht-motorisierte Instrumente fordern Sie mit Hilfe der Fernrohr Positionierung Anzeige zur Anzielung in der anderen Lage auf. Messen führt die Messung in der anderen Lage zum selben Zielpunkt aus und berechnet die Instrumentenfehler. Falls ein oder mehrere Fehler größer als die vordefinierten Toleranzen sind, muss das Verfahren wiederholt werden. Sämtliche Messungen des aktuellen Ablaufs werden verworfen und nicht mit den früheren Ergebnissen gemittelt. Prüfen & Justieren, Schritt 2 Taste Beschreibung Weiter Misst das Ziel. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Anzahl Messungen Nur Ausgabe Zeigt die Anzahl Abläufe an. Ein Ablauf besteht aus je einer Messung in Lage I und Lage II. Alle anderen Felder Nur Ausgabe Standardabweichungen der berechneten Justierwerte. Die Standardabweichungen können ab dem zweiten Ablauf berechnet werden. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 243 Prüfen & Justieren, Es wird empfohlen, die letzte Kalibrierungsroutine mindestens dreimal zu wiederholen. Prüfen & Justieren, Ergebnisse Messen Sie mindestens zwei weitere Abläufe. Nächster Schritt WENN DANN weitere Abläufe hinzugefügt werden sollen wählen Sie Eine weitere Kalibrierung durchführen und drücken Sie Weiter. keine weiteren Abläufe hinzugefügt werden sollen wählen Sie Kalibrierung abschließen und die Ergebnisse speichern und drücken Sie Weiter, um die Messungen zu akzeptieren und die Ergebnis Anzeige zu öffnen. Wählen Sie die Instrumentenfehler die Sie verwenden möchten und speichern anschließend. Um aktuelle Fehler zu behalten und die neu bestimmten zu verwerfen, setzten Sie keinen Haken. Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Wiederhol. Verwirft alle Ergebnisse und wiederholt den gesamten Prüfen & Justieren Vorgang. Fertig Übernimmt und speichert die ausgewählten, neu bestimmten Instrumentenfehler. Ist das Protokoll aktiviert, werden die Ergebnisse in ein Protokoll geschrieben oder an ein bestehendes Protokoll angehängt. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung Neu Anzeige der neuen und gemittelten Instrumentenfehler. Alt Zeigt die (alten) Justierwerte an, die gegenwärtig auf dem Instrument aktiv sind. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 244 21.7.5 Justierung der Kippachse (k) Zugriff In Prüfen & Justieren, Nächster Schritt? wählen Sie Kippachse prüfen und justieren und drücken Sie Weiter. Beschreibung Dieses Verfahren ermittelt den folgenden Instrumentenfehler: a Prüfen & Justieren, Schritt 1 Kippachsfehler Vor Bestimmung des Kippachsfehlers sollte das Instrument: • mit der elektronischen Libelle horizontiert werden • vor direkter Sonne geschützt sein • an die Umgebungstemperatur angepasst sein, ungefähr zwei Minuten für 1 °C Temperaturunterschied im Vergleich zur Lagertemperatur. • Der Ziellinienfehler (Hz-Kollimation) muss vorher bestimmt werden. Taste Beschreibung Messen Misst das Ziel. Mit dem Fernrohr ein markantes Ziel in ca. 100 m Entfernung exakt anzielen. Bei Entfernungen unter 100m muss das Ziel äußerst genau eingestellt werden. Das Ziel muss mindestens 27º/30 gon über oder unter der Horizontalen liegen. Das Verfahren kann in jeder Fernrohrlage gestartet werden. Die Feinzielung muss in beiden Lagen manuell durchgeführt werden. + 27° V= 90 ° - 27° 008373_001 Messen führt die Messung aus und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Motorisierte Instrumente wechseln automatisch in die andere Lage. 180° 180° 008372_001 Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 245 Nicht-motorisierte Instrumente fordern Sie mit Hilfe der Fernrohr Positionierung Anzeige zur Anzielung in der anderen Lage auf. Messen führt die Messung in der anderen Lage zum selben Zielpunkt aus und berechnet die Instrumentenfehler. Falls ein oder mehrere Fehler größer als die vordefinierten Toleranzen sind, muss das Verfahren wiederholt werden. Sämtliche Messungen des aktuellen Ablaufs werden verworfen und nicht mit den früheren Ergebnissen gemittelt. Prüfen & Justieren, Schritt 2 Taste Beschreibung Weiter Misst das Ziel. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Anzahl Messungen Nur Ausgabe Die Anzahl Abläufe. Ein Ablauf besteht aus je einer Messung in Lage I und Lage II. (k) Kippachs- Nur Ausgabe fehler-Qualität (1 σ) Prüfen & Justieren, Es wird empfohlen, die letzte Kalibrierungsroutine mindestens dreimal zu wiederholen. Prüfen & Justieren, Ergebnisse Die Standardabweichung des ermittelten Kippachsfehlers. Die Standardabweichung kann ab dem zweiten Ablauf berechnet werden. Messen Sie mindestens zwei weitere Abläufe. Nächster Schritt WENN DANN weitere Abläufe hinzugefügt werden sollen wählen Sie Eine weitere Kalibrierung durchführen und drücken Weiter. keine weiteren Abläufe hinzugefügt werden sollen wählen Sie Kalibrierung abschließen und die Ergebnisse speichern und drücken Sie Weiter, um die Messungen zu akzeptieren und zum Ergebnisdialog zu kommen. Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Fertig Übernimmt und speichert den neu bestimmten Kippachsfehler. Ist das Protokoll aktiviert, werden die Ergebnisse in ein Protokoll geschrieben oder an ein bestehendes Protokoll angehängt. Wiederhol. Verwirft das Ergebnis und wiederholt den gesamten Prüfen & Justieren Vorgang. Beschreibung der Felder Feld Option Neu Nur Ausgabe Der neu bestimmte und gemittelte Kippachsfehler. Alt Nur Ausgabe Der (alte) Instrumentenfehler, der gegenwärtig auf dem Instrument aktiv ist. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation Beschreibung 246 21.7.6 Justierung des Kompensator (l, q) Zugriff In Prüfen & Justieren, Nächster Schritt? wählen Sie Kompensator prüfen und justieren und drücken Sie Weiter. Beschreibung Das Verfahren zur Justierung des Kompensators bestimmt die folgenden Instrumentenfehler: l q Prüfen & Justieren, Erste Neigungsmessung in beliebiger Lage. Kompensator-Indexfehler in Längsrichtung Kompensator-Indexfehler in Querrichtung Vor Bestimmung des Kompensator-Indexfehers sollte das Instrument: • mit der elektronischen Libelle horizontiert werden • vor direkter Sonne geschützt sein • an die Umgebungstemperatur angepasst sein, ungefähr zwei Minuten für 1 °C Temperaturunterschied im Vergleich zur Lagertemperatur. Taste Beschreibung Weiter Misst das Ziel. Messen zur Messung der ersten Lage. Es muss kein Ziel anvisiert werden. Motorisierte Instrumente wechseln automatisch in die andere Lage und lösen die Messung aus. 180° 008374_001 Nicht-motorisierte Instrumente fordern Sie mit Hilfe der Fernrohr Positionierung Anzeige zur Anzielung in der anderen Lage auf. Messen löst die Messung in der anderen Lage aus. Falls ein oder mehrere Fehler größer als die vordefinierten Toleranzen sind, muss das Verfahren wiederholt werden. Sämtliche Messungen des aktuellen Ablaufs werden verworfen und nicht mit den früheren Ergebnissen gemittelt. Prüfen & Justieren, Schritt 2 Taste Beschreibung Weiter Misst das Ziel. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Anzahl Messungen Nur Ausgabe Die Anzahl Abläufe. Ein Ablauf besteht aus je einer Messung in Lage I und Lage II. (l) Kompensator Nur Ausgabe Längs - Qualität (1 σ) und (t) Kompensator Quer Qualität (1 σ) Standardabweichungen der berechneten Justierwerte. Die Standardabweichungen können ab dem zweiten Ablauf berechnet werden. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 247 Prüfen & Justieren, Es wird empfohlen, die letzte Kalibrierungsroutine mindestens dreimal zu wiederholen. Messen Sie mindestens zwei weitere Abläufe. Nächster Schritt WENN DANN weitere Abläufe hinzugefügt werden sollen wählen Sie Eine weitere Kalibrierung durchführen und drücken Sie Weiter. keine weiteren Abläufe hinzu- wählen Sie Kalibrierung abschließen und die Ergebgefügt werden sollen nisse speichern und drücken Sie Weiter, um die Messungen zu akzeptieren und die Ergebnis Anzeige zu öffnen. Prüfen & Justieren, Ergebnisse Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Wiederhol. Verwirft alle Ergebnisse und wiederholt den gesamten Prüfen & Justieren Vorgang. Fertig Übernimmt und speichert die neu bestimmten Instrumentenfehler. Ist das Protokoll aktiviert, werden die Ergebnisse in ein Protokoll geschrieben oder an ein bestehendes Protokoll angehängt. Beschreibung der Metadaten Metadaten Option Beschreibung Neu Nur Ausgabe Anzeige der neuen und gemittelten Instrumentenfehler. Alt Nur Ausgabe Zeigt die (alten) Instrumentenfehler an, die gegenwärtig auf dem Instrument aktiv sind. 21.7.7 Aktuelle Instrumentenfehler Zugriff In Prüfen & Justieren, Nächster Schritt? wählen Sie Aktuelle Werte ansehen und drücken Sie Weiter. Prüfen & Justieren Taste Beschreibung OK Kehrt zurück zu Prüfen & Justieren, Nächster Schritt?. Mehr Anzeige des Datum der Ermittlung, der Standardabweichung der Fehler und der Temperatur während der Ermittlung. Die Umgebungstemperatur kann von der angezeigten Temperatur abweichen, da es sich um die interne Instrumententemperatur handelt. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 248 21.7.8 Prüfen & Justieren Konfigurieren Zugriff In Prüfen & Justieren, Nächster Schritt? wählen Sie Erinnerung und Protokoll aktivieren und drücken Sie Weiter. Prüfen & Justieren Taste Beschreibung Weiter Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige im Assistenten fort. Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Beschreibung der Optionen Option Beschreibung Alle 2 Wochen, Monatlich, Alle drei Monate, Zweimal im Jahr oder Jährlich Falls die Überprüfung eines oder mehrerer Justierwerte über dem eingestellten Parameter liegt, wird immer beim Einschalten des Instruments eine Meldung angezeigt. Die Erinnerung unterstützt Sie zur regelmäßigen Bestimmung der Instrumentenfehler. Nie Es wird nie eine Meldung zum Nachjustieren des Instruments angezeigt. Diese Einstellung wird nicht empfohlen. Nächster Schritt Weiter wechselt auf die Protokoll Anzeige. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 249 21.7.9 Justierung der Dosenlibelle an Instrument und Dreifuß Justierung der Dosenlibelle Schritt für Schritt 4 4 4 5b 5b 1 2 008375_001 Schritt Beschreibung 1. Befestigen Sie das Instrument mit dem Dreifuß auf dem Stativ. 2. Horizontieren Sie mit den Dreifuß-Fußschrauben sorgfältig das Instrument mit der elektronischen Libelle. 3. Wählen Sie Einstellungen\TS Totalstation\Libelle & Kompensator, um den Dialog Libelle & Kompensator zu öffnen. 4. Überprüfen Sie die Position der Libellenblase an Instrument und Dreifuß. 5. a) Stehen beide Blasen innerhalb ihres Einstellkreises, ist keine Justierung erforderlich b) Ist eine oder sind beide Blasen nicht mittig, wird die Justierung wie folgt durchgeführt: Instrument: Steht die Blase nicht innerhalb des Einstellkreises, korrigiert man sie an den Einstellschrauben mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel. Drehen Sie das Instrument langsam um 200 gon (180°). Wiederholen Sie die Justierung, falls die Blase dabei nicht mittig bleibt. 21.7.10 Justierung der Dosenlibelle – Schritt für Schritt Dreifuß: Steht die Blase nicht innerhalb des Einstellkreises, korrigiert man sie an den Einstellschrauben mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel. Nach der Justierung sollten alle Einstellschrauben dieselbe Vorspannung haben und keine darf lose sein. Justierung der Dosenlibelle am Lotstab Schritt Beschreibung 1. Ein Lot aufhängen um eine Lotlinie zu erzeugen. 2. Mit Hilfe von Zweibeinstreben den Lotstock parallel zur Lotlinie aufstellen. 3. Überprüfen Sie die Position der Libellenblase am Lotstock. 4. a) Ist die Blase mittig, ist keine Justierung erforderlich. b) Steht die Blase nicht innerhalb des Einstellkreises, so korrigiert man sie an den Einstellschrauben mit dem mitgelieferten Justierstift. 4b 1 2 4a TS_080 Nach der Justierung sollten alle Einstellschrauben dieselbe Vorspannung haben und keine darf lose sein. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 250 21.7.11 Überprüfung des Laserlots am Instrument Das Laserlot ist in der Stehachse untergebracht. Eine Justierung des Laserlotes ist unter normalen Einsatzverhältnissen nicht notwendig. Sollte aufgrund äußerer Einwirkungen eine Justierung trotzdem einmal notwendig sein, muss diese durch eine von Leica Geosystems autorisierte Servicestelle vorgenommen werden. Überprüfen des Laserlots Schritt für Schritt 1 2 3 360° 6 Ø 2.5 mm / 1.5 m 5 7 ≤ 3 mm / 1.5 m 008376_001 Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Schritt Beschreibung 1. Befestigen Sie das Instrument mit dem Dreifuß auf dem Stativ. 2. Horizontieren Sie mit den Dreifuß-Fußschrauben sorgfältig das Instrument mit der elektronischen Libelle. 3. Wählen Sie Einstellungen\TS Totalstation\Libelle & Kompensator, um den Dialog Libelle & Kompensator zu öffnen. 4. Das Laserlot wird beim Öffnen des Dialogs Libelle & Kompensator angeschaltet. Passen Sie die Laserlot-Helligkeit an. Das Überprüfen des Laserlotes ist auf einer hellen, ebenen und horizontalen Oberfläche durchzuführen, z. B. einem Blatt Papier. 5. Markieren Sie die Mitte des roten Laserpunktes auf dem Boden. 6. Drehen Sie das Instrument langsam um 360° und verfolgen Sie dabei den roten Laserpunkt. 7. Der maximale Rotationsdurchmesser des Laserpunktzentrums sollte bei einem Abstand von 1,5 m den Wert von 3 mm nicht überschreiten. Wenn die Mitte des Laserpunktes eine deutliche kreisförmige Bewegung beschreibt oder sich das Zentrum des Laserpunktes mehr als 3 mm vom erstmarkierten Punkt bewegt, ist eventuell eine Justierung notwendig. Benachrichtigen Sie Ihr nächstgelegenes autorisiertes Leica Geosystems Servicezentrum. Die Größe des Laserpunktes kann je nach Helligkeit und Oberfläche variieren. Bei 1,5 m beträgt sie etwa 2,5 mm. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 251 21.7.12 Wartung des Stativs Wartung des Stativs Schritt für Schritt 2 1 3 008706_001 Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Schritt Beschreibung Die Verbindungen zwischen den Metall- und Holzelementen müssen immer fest sein. 1. Ziehen Sie die Stativbeinschrauben mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel mäßig an. 2. Ziehen Sie die Gelenkschrauben am Stativkopf nur so fest an, dass die Stativbeine offen bleiben, wenn das Stativ angehoben wird. 3. Ziehen Sie die Inbusschrauben an den Stativbeinen an. Captivate, Einstellungen - TS Totalstation 252 22 Einstellungen - GS Empfänger 22.1 GS Empfänger Beschreibung Die Einstellungen in dieser Anzeige bestimmen, welches Satellitensystem und welche Satelliten und Satellitensignale vom Instrument verwendet werden. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\GS Empfänger\GS Empfänger. Satellitenempfang, Seite Satellitenempfang Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder • Ein GNSS kann nur deaktiviert werden, wenn mindestens ein anderes GNSS aktiviert ist. • Mindestens ein GNSS muss aktiviert sein. • GPS kann auf der Basis nie deaktiviert werden. Feld Option Beschreibung GPS Checkbox Definiert, ob das Instrument GPS L1, L2 und L5 Satellitensignale empfängt. Für L2 und L5 wird eine multi-frequenz Lizenz benötigt. GLONASS Checkbox Definiert, ob das Instrument GLONASS L1 und L2 Satellitensignale empfängt. Galileo Checkbox Definiert, ob das Instrument Galileo E1, E5a, E5b und AltBOC Satellitensignale empfängt. BeiDou Checkbox Definiert, ob das Instrument BeiDou B1 und B2 Satellitensignale empfängt. Meldung anzeigen Checkbox & Tonsignal bei Satellitenverlust Aktiviert am Instrument ein akustisches Warnsignal und eine Meldung, wenn die Position nicht bestimmt werden kann. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Augmentation. Captivate, Einstellungen - GS Empfänger 253 Satellitenempfang, Seite Augmentation Verfügbar für CS20 und CS35, wenn mit GS10/GS15/GS14/GS16/GS25 verbunden. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung SmartLink verwenden Checkbox Definiert, ob das Instrument L-Band tracking zum Empfang von Terrastar Satellitensignalen akzeptiert. Wenn die SmartLink Lizenz verfügbar ist, berechnet das System eine PPP Lösung. RTK Ausfälle werden so lange wie nötig überbrückt. Wenn die SmartLink fill Lizenz verfügbar ist, überbrückt das System RTK Ausfälle für bis zu 10 Minuten. Referenzrahmen Auswahlliste Verfügbar für eine gültige SmartLink Lizenz. Wählen Sie den Referenzrahmen für das verwendete Koordinatensystem. Eine PPP Lösung ist unabhängig von einer Referenzstation oder einem Netzwerk. Daher wird der Link zum Referenzrahmen des verwendeten Koordinatensystems nicht mehr gegeben. Die Koordinaten müssen in den Referenzrahmen des Koordinatensystems transformiert werden. Die Verwendung des falschen Referenzrahmens kann zu einem Positionsfehler führen, der größer ist als die Genauigkeit der PPP Lösung (>6cm). Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Erweitert. Captivate, Einstellungen - GS Empfänger 254 Satellitenempfang, Seite Erweitert Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen. Zustand Verfügbar für Satellitenzustand: Benutzerdefiniert. Um die verwendeten Satelliten zu konfigurieren. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Elevationswinkel Editierbares Feld Legt die Elevation in Grad fest, unterhalb der keine Satellitensignale aufgezeichnet werden. Empfohlene Einstellungen: • Für Echtzeit: 10°. • Für Post-Processing Anwendungen: 15°. DOP Limit Kein(e), GDOP, HDOP, PDOP oder VDOP Wenn aktiv, wird der in Grenzwert definierte Wert geprüft. GNSS Positionen sind nicht verfügbar, wenn das Limit überschritten wird. Grenzwert Editierbares Feld Der maximal akzeptable DOP Wert. Verfügbar, außer DOP Limit: Kein(e). L2C Empfang Immer empfangen Automatisch L2C Signale werden immer empfangen. Das System verwendet falls verfügbar L2C Signale statt L2P. L2 Signale, die als nicht brauchbar markiert sind, werden nicht gespeichert oder für Echtzeitberechnungen verwendet. Legt die Art des Satellitenempfangs fest. Satellitenzustand Automatisch Diese Einstellung wird beibehalten, wenn das Instrument ausgeschaltet wird. Das Instrument überwacht eingehende Satellitensignale. Daten, die als nicht brauchbar markiert sind, werden nicht gespeichert oder für Echtzeitberechnungen verwendet. Benutzerdefiniert Satelliten müssen mit Zustand manuell in die Datenaufzeichnung und Echtzeitberechnung ein/ausgeschlossen werden. Nächster Schritt Zustand wechselt zu Satellitenzustand. Captivate, Einstellungen - GS Empfänger 255 Satellitenzustand Die Anzeige hat für jedes konfigurierte GNSS System eine Seite. Die Erläuterungen der Softkeys sind für alle Seiten gültig. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der dieser ausgewählt wurde. Verwende Wechselt zwischen den Optionen für die Metadaten Benutzer. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Metadaten Metadaten Option Beschreibung - 01 bis 50 Die Pseudo Random Noise Nummer (GPS, 1 bis 32),), die Slot ID (GLONASS, 1 bis 24) oder die Space Vehicle Nummer (Galileo, 1 bis 50, und BeiDou, 1 bis 37) der Satelliten. Es gibt einen Präfix G für GPS Satelliten, einen Präfix R für GLONASS Satelliten, einen Präfix E für Galileo Satelliten und einen Präfix C für BeiDou Satelliten. System OK, N/A oder Zust.schlecht Information über den Zustand des Satelliten, aus dem Almanach. N/A steht für nicht verfügbar. Benutzer Bad Schließt Satelliten vom Empfang aus. OK Schließt Satelliten beim Empfang ein. Auto Satellitenempfang entsprechend des automatisch vom System übermittelten Status. Nächste Schritte Schritt Beschreibung 1. Seite wechselt auf die Seite GLONASS, auf die Seite Galileo und auf die Seite BeiDou, wo GLONASS Satelliten, Galileo und BeiDou Satelliten für die Messung konfiguriert werden können. 2. OK kehrt zurück zu Satellitenempfang. 3. OK kehrt zurück zu Leica Captivate - Startseite oder Leica Captivate - Basisstat.. Captivate, Einstellungen - GS Empfänger 256 22.2 Antennenhöhen 22.2.1 Antennenhöhen Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\GS Empfänger\ Antennenhöhen. Antennenhöhen Taste Beschreibung OK Kehrt zurück zum Leica Captivate - Startseite. Beschreibung der Felder für die Extern Seite. Feld Option Beschreibung Rover Antenne Auswahlliste Leica Geosystems Antennen sind standardmäßig vordefiniert und können aus der Liste gewählt werden. Standardantennen enthalten ein elevationsabhängiges Korrekturmodell. Zusätzliche Antennen mit einem elevationsabhängigen Korrekturmodell können mit Infinity erstellt und auf das Instrument übertragen werden. Öffnen Sie die Liste, um Antennen zu definieren und zu editieren. Siehe "22.2.2 Antennen". Vertikaler Offset Nur Ausgabe Der vertikale Antennenoffset für die gewählte Antenne. Antennenhöhe bei Punktmessung Editierbares Feld Legt die Standardantennenhöhe der aktuellen Arbeitsmethode fest. Dies ist dann auch die Standardantennenhöhe in den Apps. Die Antennenhöhe kann trotzdem während einer Messung geändert werden. Der Anfangswert hängt von der gewählten Antenne ab. Nicht verfügbar für SmartStation. Die Höhe wird in den Stationieren und Messen Apps hinzugefügt. Checkbox Nutze Offset für kinematische Messung Offset Editierbares Feld Captivate, Einstellungen - GS Empfänger Wenn nicht aktiv, wird die kinematische Antennenhöhe mit der Standard-Antennenhöhe gleichgesetzt. Wenn die Nutze Offset für kinematische Messung Checkbox aktiviert ist: Legt den Offset zur Standardantennenhöhe für automatische Punktaufnahmen in Echtzeit und die Rohdatenaufzeichnung in der Bewegung fest. 257 22.2.2 Antennen Beschreibung Aufgelistet werden alle Antennen aus dem internen Speicher des Instruments. Zugriff Öffnen Sie die Auswahlliste für Rover Antenne in Antennenhöhen. Antennen Taste Beschreibung OK Wählt die markierte Antenne und kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Neu Um eine neue Antenne zu definieren. Siehe"22.2.3 Erstellen/Ändern von Antennen". Ändern Um die markierte Antenne zu editieren. Es ist nicht möglich, Standardantennen zu editieren. Siehe"22.2.3 Erstellen/Ändern von Antennen". Löschen Löscht die markierte Antenne. Fn Standard Stellt die zuvor gelöschten Standardantennen wieder her und setzt die Standardantennen auf die Standardeinstellungen zurück. Benutzerdefinierte Antennen werden nicht berücksichtigt. Captivate, Einstellungen - GS Empfänger 258 22.2.3 Erstellen/Ändern von Antennen Zugriff Markieren Sie in Antennen eine Antenne. Alle Offsets dieser Antenne werden kopiert. Neu oder Ändern drücken. Neue Antenne oder Antenne Ändern, Seite Allgemein Taste Beschreibung Speichern Speichert die Antenne. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name Editierbares Feld Ein eindeutiger Name für die neue Antenne. Hz Offset Editierbares Feld Horizontaler Offset des Bezugspunktes für die Messung der Antennenhöhe. Vertikaler Offset Editierbares Feld Vertikaler Offset des Bezugspunktes für die Messung der Antennenhöhe. L1 Exzentrum Editierbares Feld Offset des L1 Phasenzentrums. L2 Exzentrum Editierbares Feld Offset des L2 Phasenzentrums. Zusätzliche Korrekturen kopieren Checkbox Kopiert zusätzliche Korrekturen der Antenne, die bei Öffnen der Anzeige markiert war. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite IGS. Neue Antenne oder Antenne Ändern, Seite IGS Die Kombination der hier eingegebenen Werte liefert eine eindeutige, standardisierte Identifikation der verwendeten Antenne. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung IGS Name Editierbares Feld Der Internationale GPS/GNSS Servicename der Antenne. Seriennummer Editierbares Feld Die Seriennummer der Antenne. Setupnummer Editierbares Feld Die Setup-Nummer der Antenne. Dies ist die Versionsnummer der aktuellen Kalibrierung. Nächster Schritt Speichern speichert die Antenne. Captivate, Einstellungen - GS Empfänger 259 22.3 Rohdatenaufzeichnung Beschreibung Aufgezeichnete Rohdaten werden verwendet für • statische und kinematische Anwendungen. Bei diesen Anwendungen werden die GPS Rohdaten im Post-Processing Verfahren im Büro ausgewertet. Rohdaten müssen deshalb sowohl auf der Referenz als auch auf dem Rover registriert werden. • Echtzeit Anwendungen zur späteren Überprüfung der Arbeit mit Post-Processing. ODER zum Füllen von Lücken, in denen keine Echtzeitposition im Feld berechnet werden konnte, zum Beispiel wegen Ausfall des Korrekturdatenempfangs von der Referenzstation oder des RTK Dienstanbieters. Rohdaten müssen auf allen Instrumenten aufgezeichnet werden, die für Post-Processing verwendet werden. Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren das Aufzeichnen von Rohdaten. Zugriff • Der Lizenzcode für das Aufzeichnen von Rohdaten wird benötigt, um GNSS Rohdaten auf dem GS, auf dem CS oder auf dem TS Instrument zu speichern. • Der Lizenzcode für das Aufzeichnen von RINEX wird benötigt, um RINEX Daten auf dem GS oder auf dem CS zu speichern. RINEX Daten können nicht auf einem TS Instrument aufgezeichnet werden. Der Lizenzcode kann nur von einer SD Karte über den Webserver oder myWorld@Leica Geosystems auf den Empfänger hochgeladen werden. Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\GS Empfänger\Rohdatenaufzeichnung. Rohdatenaufzeichnung Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung GNSS Rohdaten aufzeichnen Checkbox Aktiviert die Rohdatenaufzeichnung. Speichern auf CS Feld-Controller oder GS Empfänger Captivate, Einstellungen - GS Empfänger Für GS10/GS14/GS16/GS15/GS25 können die Daten auf dem Feld-Controller oder auf dem GS aufgezeichnet werden. Für GS08plus können Daten nur auf dem FeldController aufgezeichnet werden. 260 Feld Speichern wenn Rate Option Beschreibung TS Totalstation oder GS Empfänger Für SmartStation können Daten entweder auf dem TS oder auf dem GS aufgezeichnet werden. Statisch Aufzeichnung von Rohdaten während statischen Intervallen. Das Instrument muss stationär sein. Verfügbar für SmartStation. Statisch & Kinematisch Aufzeichnung von Rohdaten während statischen und kinematischen Intervallen. Für kinematische Roveranwendungen mit nachträglicher PostProcessing Auswertung. Nicht verfügbar für SmartStation. Kinematisch Aufzeichnung von Rohdaten während kinematischen Intervallen. Für kinematische Antennenanwendungen mit nachträglicher Post-Processing Auswertung. Nicht verfügbar für die SmartStation. Von 0.05 s bis 300.0 s Rate, mit welcher die Rohdaten aufgezeichnet werden. Für GS08plus werden Aufzeichnungsgeschwindigkeiten von 0,2s und weniger unterstützt. Empfehlungen: • Die maximale Aufzeichnungsrate mit Bluetooth auf dem Feld-Controller ist 0.2 s. • Wählen Sie für statische Anwendungen mit langen Basislinien und über lange Zeit Rate: 15.0 s oder Rate: 30.0 s. • Für Basisstationen für Post-Processed und kinematische Echtzeit Rover sollte die Rate an der Basis gleich eingestellt sein wie am Rover. • Für statische Initialisierungen und bei Messungen einzelner Punkte einer kinematischen Kette sollte eine Rate zwischen 0.1 s und 2.0 s gewählt werden. Speichern starten Auswahlliste Speichern als Auswahlliste Verfügbar für Speichern auf: GS Empfänger. Die Datenspeicherung kann beginnen, sobald das Instrument eingeschaltet wird oder erst innerhalb der Messen App. Für GS08plus können Daten nur mit der Messen App aufgezeichnet werden. Nicht verfügbar für SmartStation. Verfügbar für Speichern auf: GS Empfänger und Speichern wenn: Statisch. Daten können im Leica eigenen MDB Format oder in RINEX aufgezeichnet werden. Für GS08plus ist dieses Feld verfügbar für Speichern wenn: Statisch. Captivate, Einstellungen - GS Empfänger 261 23 Antennenhöhen 23.1 Übersicht Beschreibung Die Höhe der GNSS Antenne über einem Punkt besteht aus drei Komponenten: • der vertikalen oder schrägen Höhenablesung, • der vertikale Offset, • der vertikalen Phasenzentrumsexzentrizität. Für die meisten Anwendungen können vorkonfigurierte Standardeinstellungen im Instrument benutzt werden. Sie berücksichtigen automatisch die Phasenzentrumsexzentrizität. Vertikale oder schräge Höhe Nur vertikale Höhen, die sich auf die mechanische Referenzebene der Antenne (MRP, Mechanical Reference Plane) beziehen, werden akzeptiert. Erforderliche Messungen Diese Tabelle gibt einen Überblick über die erforderlichen Messungen in Abhängigkeit von der jeweiligen Antenne, der Aufstellung und dem Zubehör. Alle früheren Leica Antennentypen werden unterstützt. Antenne Zubehör Aufstellung erforderliche Messungen Leica Antenne, z.B. GS15 Standard Leica Stativ oder Kurzstativ vertikale Höhe mit dem Höhenmessbügel Leica Antenne, z.B. GS15 Standard Leica Lotstock keine Messung. Wert ist 2.00 m (wie auf dem Lotstock angegeben) Leica Antenne, z.B. GS15 Standard Leica Pfeiler vertikale Höhe zur MRP. Leica Antenne, z.B. GS15 Nicht-Leica beliebig • vertikale Höhe zur MRP. • eventuell vertikaler Offset. Nicht-Leica Antenne Standard Leica ODER Nicht-Leica beliebig • vertikale Höhe zur MRP. • eventuell vertikaler Offset. • Phasenzentrumsexzentrizität. • Horizontaler Offset bei einer schrägen Höhenablesung. Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität Für Leica Antennen: Für nicht-Leica Antennen: Sind in den Standardantennen Datensätzen des Feldsystems und der Office Software enthalten und werden automatisch angebracht. Können am Instrument manuell eingegeben werden ODER Antennen Datensätzen, einschließlich Azimut und elevationsabhängigen Korrekturen, müssen mit Infinity erstellt werden oder im ANTEX Format importiert werden. Die Antennenkalibrierung zur Bestimmung der Phasenzentrumsexzentrizität aller Leica Antennen wird durch Geo++® GmbH ausgeführt. Captivate, Antennenhöhen 262 23.2 Mechanische Referenzebene, MRP Allgemein Die Mechanische Referenzebene • ist die Bezugsfläche für die Messung der Antennenhöhe. • ist die Bezugsfläche für die Phasenzentrumsexzentrizität. • variiert für unterschiedliche Antennen. GS15 GS_031 a a) Die mechanische Referenzebene ist die Unterseite des Einsatzes mit dem Metallgewinde. GS_127 a a) Die mechanische Referenzebene ist die Unterseite des Gewindes. a a) Die mechanische Referenzebene ist die Unterseite des Einsatzes mit dem Metallgewinde. GS16/GS14/ GS08plus AS05/AS10 GS_032 Captivate, Antennenhöhen 263 23.3 Bestimmung der Antennenhöhen 23.3.1 Pfeileraufstellung • Eine der Leica Standardantennen wird verwendet, z. B. GS15. Alle früheren Leica Antennentypen werden unterstützt. • Leica Standardzubehör wird verwendet. Pfeileraufstellung a b c d a) Mechanische Referenzebene (MRP) b) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität für L1 c) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität für L2 d) Vertikale Höhenablesung Vertikaler Offset = 0,00 m GS_033 Vertikale Höhenablesung Die vertikale Höhenablesung ist die Höhendifferenz zwischen dem Höhenbezugspunkt des Pfeilers und der mechanische Referenzebene der Antenne. Sie wird normalerweise indirekt durch Nivellement bestimmt. Bestimmung der Antennenhöhe Schritt-für-Schritt Manchmal ist es schwierig, direkt zur MRP zu messen. Schritt Beschreibung 1. Bestimmen Sie die Höhendifferenz zwischen dem Höhenbezugspunkt des Pfeilers und einer Oberfläche auf dem Träger. 2. Sehen Sie nach, wie groß die Höhendifferenz zwischen dieser Oberfläche und der MRP der Antenne ist. 3. Addieren Sie die Werte, die in Schritt 1. und 2. bestimmt wurden, um die vertikale Höhenablesung zu erhalten. 4. Für Leica Antennen und Zubehör beträgt der vertikale Offset 0.00 m. Captivate, Antennenhöhen 264 109 mm 36.5 mm 40 mm 145.5 mm Träger und Adapter Maße GS_038 GS_036 GRT146 Träger - Stativ Aufstellung 99.7 mm 36.5 mm 145.5 mm 9.3 mm GRT247 Träger, bevorzugt für GS15 Stativ Kurz Aufstellung GS_037 GRT144 Träger mit GAD31 Schraub-SteckAdapter - Stativ Aufstellung Nächster Schritt • Geben Sie zu Beginn der Messung die vertikale Höhenablesung in das Instrument ein. • Der vertikale Offset von 0.00 m ist im Antennen Datensatz für eine Pfeileraufstellung gespeichert und wird automatisch berücksichtigt. • Siehe Übersicht für die vertikale Phasenzentrumsexzentrizität. Die Maße für andere als die im obigen Diagramm dargestellten Träger müssen bestimmt werden. Außer für Leica Antennen und Zubehör muss der vertikale Offset gemessen werden. Dieser Wert muss in den Antennen Datensatz eingegeben werden. Captivate, Antennenhöhen 265 23.3.2 Stativaufstellung • Eine der Leica Standardantennen wird verwendet, z. B. GS15. Alle früheren Leica Antennentypen werden unterstützt. • Leica Standardzubehör wird verwendet. Stativaufstellung a c b d e GS_034 Vertikale Höhenablesung Bestimmung der Antennenhöhe Schritt-für-Schritt Nächster Schritt a) Mechanische Referenzebene b) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität für L1 c) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität für L2 d) Vertikaler Offset e) Vertikale Höhenablesung Die vertikale Höhenablesung ist die Höhendifferenz zwischen dem Bodenpunkt und dem unteren Ende des Höhenmessbügels. Sie wird mit Hilfe des Höhenmessbügels bestimmt. Schritt Beschreibung 1. Bestimmen Sie die vertikale Höhenablesung mit Hilfe des Höhenmessbügels. 2. Für Leica Antennen und Zubehör beträgt der vertikale Offset 0.36 m für eine Stativ Aufstellung und 0.2545 m für eine Stativ Kurz Aufstellung. • Bestimmen Sie den Antennentyp. • Geben Sie zu Beginn der Messung die vertikale Höhenablesung in das Instrument ein. • Der vertikale Offset ist im Antennen Datensatz für alle Stativaufstellungen gespeichert und wird automatisch berücksichtigt. Er muss nicht eingegeben werden. • Siehe Übersicht für die vertikale Phasenzentrumsexzentrizität. Die Maße für andere als im obigen Diagramm dargestellten Träger müssen bestimmt werden und der vertikale Offset muss angepasst und in einen neuen Antennen Datensatz eingegeben werden. Die Maße für andere Höhenmessgeräte als den Höhenmessbügel müssen bestimmt werden und der vertikale Offset muss angepasst werden. Für Nicht-Leica Antennen muss der vertikale Offset gemessen werden. Er muss in den Antennen Datensatz eingegeben werden. Captivate, Antennenhöhen 266 23.3.3 Lotstockaufstellung • Eine der Leica Standardantennen wird verwendet, z. B. GS15. Alle früheren Leica Antennentypen werden unterstützt. • Leica Standardzubehör wird verwendet. Lotstockaufstellung a c b d a) Mechanische Referenzebene b) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität für L1 c) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität für L2 d) Vertikale Höhenablesung, 2,00 m bei voll ausgefahrenem Leica Teleskopstab. GS_035 Vertikaler Offset = 0,00 m Vertikale Höhenablesung Die vertikale Höhenablesung ist die Höhendifferenz zwischen dem unteren und dem oberen Ende des Lotstocks. Normalerweise ist diese Höhendifferenz ein fester Wert. Nächster Schritt • Geben Sie zu Beginn der Messung die vertikale Höhenablesung in das Instrument ein. Für eine Standardkonfiguration mit einer Standardantenne wird für eine Lotstockaufstellung der Wert von 2.00 m bereits vorgegeben. • Der vertikale Offset von 0.00 m ist im Antennen Datensatz für eine Lotstockaufstellung gespeichert und wird automatisch berücksichtigt. Er muss nicht eingegeben werden. • Siehe Übersicht für die vertikale Phasenzentrumsexzentrizität. Für Nicht-Leica Lotstöcke müssen die Maße bestimmt werden. Für Nicht-Leica Antennen muss der vertikale Offset gemessen werden. Er muss in den Antennen Datensatz eingegeben werden. Captivate, Antennenhöhen 267 23.4 SmartStation Aufstellung • Wählen Sie für eine SmartStation Aufstellung die gebräuchliche SmartStation Antenne. Diese Einstellung hängt von dem verwendeten GS und dem verwendeten TS Instrument ab. Die Einstellung stellt sicher, dass der korrekte vertikale Offset an die Antennenhöhen angebracht wird. • Für eine SmartStation Aufstellung muss die Antennenhöhe in der Anzeige Messen dem Wert für Instrumentenhöhe entsprechen. Instrumentenhöhe wird in dem vorhergehenden Dialog Standpunkt Wählen angezeigt. • Leica Standardzubehör wird verwendet. SmartStation Aufstellung a b c d e GS_078 Captivate, Antennenhöhen a) Mechanische Referenzebene b) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität für L1 c) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität für L2 d) Vertikaler Offset e) Höhenablesung des Instruments 268 24 Einstellungen - Punkt Speicherung 24.1 Doppelte Punkte Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Punkt Speicherung\Doppelte Punkte. Doppelte Punkte Um die Messgenauigkeit zu erhöhen, kann ein Punkt mehrmals gemessen werden. Falls diese Funktion aktiviert ist, wird die Differenz der Einzelmessungen zum Mittelwert oder die absolute Differenz zwischen zwei Einzelmessungen berechnet und vom Instrument nach jeder Messung automatisch geprüft. Mittelbildung wird immer mit TS und GS ausgeführt. Beschreibung der Felder Feld Option Definiert die Art der Mittelbildung für mehrfach gemessene Punkte. Die Auswahl bestimmt die Verfügbarkeit der nachfolgenden Felder zum Setzen der Prüfung nach Einzelmessungen zum Mittelwert oder der Prüfung der absoluten Differenzen. Bei mehrfach gemessenen Punkten mit der gleichen Punktnummer Mittel prüfen Berechnet das Mittel für die Lage und die Höhe. Punkte, die das definierte Limit überschreiten, werden durch ! auf der Seite Mittel gekennzeichnet. Absolute Differenz prüfen Berechnet die absoluten Differenzen zwischen zwei Koordinatensätzen aus einer Liste von Einzelmessungen mit derselben Punktnummer. Keine Prüfung Die Mittelbildung ist ausgeschaltet. Es sind keine weiteren Felder verfügbar. Die Methode zur Berechnung der Mittelwerte. Verfügbar für Bei mehrfach gemessenen Punkten mit der gleichen Punktnummer: Mittel prüfen. Methode Gewichtet Berechnet ein gewichtetes Mittel. Arithmetisch Berechnet ein arithmetisches Mittel. Lagetoleranz Editierbares Feld und Höhentoleranz Von Ost bis Kartesisch Z Beschreibung Die zulässigen Differenzen für die Lage und die Höhe. Verfügbar für Bei mehrfach gemessenen Punkten mit der gleichen Punktnummer: Mittel prüfen. Editierbare Felder Die zulässigen absoluten Koordinatendifferenzen. Verfügbar für Bei mehrfach gemessenen Punkten mit der gleichen Punktnummer: Absolute Differenz prüfen. Captivate, Einstellungen - Punkt Speicherung 269 24.2 Eingabeaufforderung Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Punkt Speicherung\Eingabeaufforderung. Eingabeaufforderung, Seite GS Empfänger und TS Totalstation Setzten Sie einen Haken, wenn Sie bei der Punktspeicherung mit Speichern eine Eingabe-/Auswahl-aufforderung wünschen. Eingabeaufforderung Diese Anzeige wird angezeigt, wenn die Aufforderung in Eingabeaufforderung konfiguriert ist und ein Punkt mit Speichern oder Messen gespeichert wird. Es werden nur relevante Felder entsprechend der Auswahl in Eingabeaufforderung angezeigt. 24.3 GS Qualitätskontrolle Beschreibung Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren die Grenzwerte für akzeptable Koordinatenqualität bei Punktbeobachtungen. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Punkt Speicherung\GS Qualitätskontrolle. GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen. Kriterium Um das Zeitintervall zu konfigurieren, nach der eine Punktmessung automatisch gestoppt wird. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Automatisches Stoppen der Punktmessung Checkbox Aktiviert eine Auswahlliste für die Stoppkriterien. Stoppt die Messung automatisch, wenn der Parameter für Messung stoppen basierend auf 100% erreicht. Captivate, Einstellungen - Punkt Speicherung 270 Feld Option Beschreibung Definiert die für Automatisches Stoppen der Punktmessung verwendete Methode. Diese Einstellung bestimmt die Berechnung und den Wert, der in der Messen Anzeige dargestellt wird. Parameter für die gewählte Methode werden mit Kriterium definiert. Messung stoppen basierend auf Genauigkeit oder Verfügbar bei der Verwendung von EchtzeitinstruPositionen menten. Zeichnet die Beobachtungen zwischen dem Drücken von Messen und Stop auf. Diese Einstellung wird für normale Echtzeitanwendungen empfohlen. Siehe Abbildung unten. Sofort Speichert den Zeitstempel, wenn Messen gedrückt wird. Koordinaten werden zwischen den Positionen zweier benachbarter Epochen interpoliert. Empfohlen bei Messungen von Objekten, während sich die Antenne sehr schnell bewegt. Beispiel: Das Messen der Positionen von Laternenpfählen, indem man mit dem Auto eine Straße entlang fährt und Messen drückt, wenn sich das Auto neben einem Laternenpfahl befindet. Siehe Abbildung unten. Stop & Go Indikator Verfügbar, wenn Rohdatenaufzeichnung konfiguriert ist. Die Messzeit basiert auf die vom Anwender definierte Basislinienlänge, der Anzahl der Satelliten und dem GDOP. Zeit, BeobachVerfügbar, wenn ohne Echtzeitgerät gearbeitet tungen oder wird und wenn Rohdaten für das Post-Processing Anzahl Satelliten aufgezeichnet werden. Punkt automa- Checkbox tisch speichern Speichert die Punkte automatisch, nachdem die Punktmessung gestoppt wurde. Wenn Automatisches Stoppen der Punktmessung und Punkt automatisch speichern aktiviert sind, werden die Punkte durch Drücken einer Taste gespeichert. Qualität vor dem Speichern prüfen Checkbox Prüfen Nur Position, Nur Die Art der Koordinatenqualität, die vor dem SpeiHöhe oder Posi- chern eines Punktes überprüft werden soll. tion und Höhe Toleranz Editierbares Feld Captivate, Einstellungen - Punkt Speicherung Wenn aktiviert, wird der Grenzwert, der in Toleranz definiert wurde, vor dem Speichern eines Punktes überprüft. Es wird ein Warnsignal gegeben, wenn das Limit überschritten wird. Die maximal akzeptable Koordinatenqualität. 271 Messung stoppen basierend auf: Genauigkeit oder Positionen b c a 1 2 3 4 5 d GS_046 a) b) c) d) Zeit in Epochen Messen gedrückt Stop gedrückt Koordinaten aus den gemittelten Positionen von Epoche 2 und 3 Messung stoppen basierend auf: Sofort b c a 1 2 3 4 5 5 f 2 1 GS_047 e 4 3 d a) Zeit in Epochen b) Messen gedrückt und Punktkoordinaten basierend auf den Epochen 2 und 3 interpoliert c) Messen gedrückt und Punktkoordinaten basierend auf den Epochen 4 und 5 interpoliert d) Draufsicht e) Messen gedrückt und Punktkoordinaten basierend auf den Epochen 2 und 3 interpoliert f) Messen gedrückt und Punktkoordinaten basierend auf den Epochen 4 und 5 interpoliert Nächster Schritt GS Qualitätskontrolle, Seite Erweitert IF Parameter für Stop Kriterien DANN nicht konfiguriert werden sollen Seite wechselt auf die Seite Erweitert. konfiguriert werden sollen Kriterium wechselt zu Stopkriterium oder Echtzeit Stopkriterien. Beschreibung der Felder Feld Option Messung automatisch Nein Starten beim öffnen der App 'Messen' Beschreibung Punktmessung wird mit Messen gestartet. Ja Punktmessung wird bei Öffnung der Messen Anzeige automatisch gestartet. Alle nachfolgenden Punkte werden durch Drücken von Messen gemessen. nach Uhrzeit Punktmessung wird zu einer bestimmten Zeit automatisch gestartet. Nächster Schritt OK Schließt die Anzeige. Captivate, Einstellungen - Punkt Speicherung 272 Stopkriterium Die in dieser Anzeige gezeigten Parameter hängen von den Einstellungen für Messung stoppen basierend auf ab. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Zeit auf Punkt Editierbare Felder Legt die erforderliche Beobachtungszeit für jeden Punkt fest. Die Zeitmessung startet, sobald Messen gedrückt wird. Das Instrument stoppt mit der Messung, wenn die angegebene Zeit erreicht ist. Anzahl Beobachtungen Editierbare Felder Legt die Anzahl Beobachtungen fest, die auf jedem Punkt aufgezeichnet werden sollten. Die Zählung der Beobachtungen startet, sobald Messen gedrückt wird. Das Instrument stoppt mit der Messung, wenn die angegebene Anzahl Beobachtungen erreicht ist. Beobachtungsrate Nur Ausgabe Zeigt die Rate an, zu der statische Rohdaten, wie konfiguriert, aufgezeichnet werden. 8+ Satelliten für, 7 Editierbares Satelliten für, 6 Feld Satelliten für, 5 Satelliten für und 4 Satelliten für Legt die benötigte Beobachtungszeit in Abhängigkeit von der Anzahl der verfügbaren Satelliten fest. Die Zeitmessung startet, sobald Messen gedrückt wird. Das Instrument stoppt mit der Messung, wenn die gesetzte Zeitlänge für eine bestimmte Anzahl von Satelliten erreicht ist. Sollte sich die Anzahl der verfügbaren Satelliten während der Messung ändern, werden die Beobachtungen, die bereits aufgenommen wurden, berücksichtigt. Basislinien Länge Auswahlliste Verwendet für die Berechnung der Messzeit für Messung stoppen basierend auf: Stop & Go Indikator. Faktor für Zeit auf Von 1.0 bis Punkt 5.0 Der Faktor verlängert die Punktmessung die von der Software empfohlen wird. Er beeinflusst direkt die in Zeit auf Punkt in der Anzeige Messen angezeigte Messzeit. Nächster Schritt Schritt Beschreibung 1. OK schließt die Anzeige. 2. OK kehrt zu der Anzeige zurück, von der Stopkriterium geöffnet wurde. Captivate, Einstellungen - Punkt Speicherung 273 Beobachtungszeit abhängig von der Anzahl der verfügbaren Satelliten a d c b b b 6 5 4 e 1 2 3 4 5 6 7 8 GS_048 a) b) c) d) e) Messen wird gedrückt. Zeitmessung startet. Messung wird gestoppt. 40 % für sechs Satelliten. 30 % für fünf Satelliten. 30 % für vier Satelliten. Die dünne Linie repräsentiert 6 Satelliten für: 3 min. Die fette Linie repräsentiert 5 Satelliten für: 5 min. Die gestrichelte Linie repräsentiert 4 Satelliten für: 7 min. Echtzeit Stopkriterien Die in dieser Anzeige gezeigten Parameter hängen von den Einstellungen für Messung stoppen basierend auf ab. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Lagequalität Editierbares Feld kleiner als und Höhenqualität kleiner als Legt die maximale Positions- und Höhenqualität für jede Punktmessung fest. Die Berechnung der Qualitäten beginnt, wenn Messen gedrückt wird. Das Instrument stoppt die Messung, wenn sowohl die Positions- als auch die Höhenqualität kleiner als die konfigurierten Werte sind. Editierbares Feld Rohdaten werden für eine Mindestanzahl von Positionen aufgezeichnet, auch wenn Lagequalität kleiner als und Höhenqualität kleiner als bereits kleiner als das angegebene Maximum ist. Positionen Captivate, Einstellungen - Punkt Speicherung 274 Feld Option Beschreibung Neue Position Nur Ausgabe alle Zeigt den Wert für GS Positionierungsrate an, wie in Anzeige, Audio & Text, Seite Anzeige konfiguriert. Anzahl Positi- Editierbares Feld onen Legt die Anzahl der Positionen fest, die beobachtet werden müssen, bevor das Instrument die Messung beendet. Das Zählen der Positionen startet, sobald Messen gedrückt wird. Basislinien Länge Auswahlliste Verwendet für die Berechnung der Messzeit für Messung stoppen basierend auf: Stop & Go Indikator. Nächster Schritt OK schließt die Anzeige. Captivate, Einstellungen - Punkt Speicherung 275 24.4 TS Exzentrum & Kontrolle Beschreibung Orthogonale Berechnungen Die Werte werden zu dem gemessenen Punkt hinzugefügt. Durch die Funktion Exzentrum können z.B. Punkte, die nicht direkt mit dem Prisma aufgehalten werden können, bestimmt werden. Die Werte für Quer-, Längs- und Höhenunterschied von der Prismenposition zum Exzentrum können definiert werden. Alle angezeigten und gemessenen Messdaten beziehen sich auf das Exzentrum. Wiederholungsmessungen prüfen Die Konfigurationseinstellung überprüft sequentiell gespeicherte Messungen und warnt den Anwender, wenn die Koordinaten der Punkte innerhalb einer definierten Toleranz voneinander liegen. Falls konfiguriert, können die X,Y Koordinaten des aktuell gespeicherten Punktes mit den Koordinaten des zuletzt gespeicherten Punktes verglichen werden. Ist der Unterschied kleiner als die definierte Toleranz, wird eine Warnung angezeigt. Der Benutzer kann entscheiden, ob der Punkt gespeichert werden soll oder nicht. Falls konfiguriert, werden Rückblicke und Punkte aus der Freien Stationierung, die bei der Stationierung mit Setup gemessen wurden, ebenfalls geprüft. P2 d6 d1 d2 d3 P1 d5 P3 P0 TS_003 Zugriff d4 P0 P1 P2 P3 d1 d2 d3 Stationierung Aktuelle Position Versatzpunkt Versatzpunkt Exz. Links Exz. Rechts Exzentrum Längs, in Richtung Instrument d4 Exzentrum Längs, vom Instrument weg d5 Exzentrum Höhe, tiefer d6 Exzentrum Höhe, höher Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Punkt Speicherung\TS Exzentrum & Kontrolle. Captivate, Einstellungen - Punkt Speicherung 276 TS Exzentrum & Kontrolle, Seite Ziel Exzentrum Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite. Exzentr.=0 Setzt alle Werte auf 0.000. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Exzentrum Modus Exz=0 nach dem Speichern Nach dem Messen eines Punktes mit Speichern oder Messen werden die Werte für das Exzentrum auf 0.000 gesetzt. Dauerhaft Die Werte für das Exzentrum werden zu jedem gemessenen Punkt hinzugefügt, bis sie geändert werden. Exzentrum Links/Rechts Editierbares Feld Abstand quer zum Zielpunkt, rechtwinklig zur Ziellinie. Exzentrum Längs -/+ Editierbares Feld Abstand längs zum Zielpunkt, in der Richtung der Ziellinie. Exzentrum Höhe Editierbares Feld Abstand in der Höhe zum Zielpunkt. Nächster Schritt Seite wechselt auf eine weitere Seite. Captivate, Einstellungen - Punkt Speicherung 277 TS Exzentrum & Kontrolle, Seite Ziel Kontrolle Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate - Startseite. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Doppelte Messungen zum gleichen Ziel prüfen Checkbox Wenn aktiviert, ist die Zielprüfung aktiv. Bei einer Lagetoleranz von unter Editierbares Feld Die Positionierungs Toleranz. Die Einheiten werden in Einstellungen\System\Region & Sprache definiert. Nächster Schritt Seite wechselt auf eine weitere Seite. Captivate, Einstellungen - Punkt Speicherung 278 25 Einstellungen - Anpassen 25.1 Arbeitsprofile 25.1.1 Übersicht Beschreibung Die Software hat zahlreiche benutzerdefinierbare, konfigurierbare Parameter und Funktionen um individuelle Messabläufe anzupassen. Diese bevorzugten Einstellungen werden als Arbeitsprofil gespeichert. Mit Hilfe des Assistenten können alle Einstellungen auf einmal definiert werden. Alternativ können alle Anzeigen des Assistenten einzeln aufgerufen werden. Standard Arbeitsprofil Ein Standard Arbeitsprofil ist bereits auf dem Instrument gespeichert. Sie verwendet für die meisten Applikationen Standardeinstellungen. Das Standard Arbeitsprofil kann editiert oder gelöscht werden. Das Standard Arbeitsprofil kann durch Formatierung des internen Speichers wiederhergestellt werden. Benutzerdefinierte Arbeitsprofile Neue Arbeitsprofile können definiert werden. Der Arbeitsprofil-Assistent unterstützt beim Editieren der Arbeitsprofile. 25.1.2 Zugriff auf den Arbeitsprofil - Assistent Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Anpassen\Arbeitsprofile. Arbeitsprofil - Assistent Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Nächstes Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige im Assistenten fort. Nächster Schritt WENN Sie DANN ein anderes wählen Sie Anderes Arbeitsprofil wählen, drücken Sie Arbeitsprofil wählen Nächstes und fahren Sie fort mit "25.1.3 Auswahl eines wollen anderen Arbeitsprofils". ein Profil erstellen wollen wählen Sie Neues Arbeitsprofil erstellen, drücken Sie Nächstes und fahren Sie fort mit "25.1.4 Erstellen eines neuen Arbeitsprofils". ein bestehendes wählen Sie Bestehendes Arbeitsprofil ändern, drücken Sie Arbeitsprofil ändern Nächstes und fahren Sie fort mit "25.1.5 Editieren eines wollen Arbeitsprofils". Captivate, Einstellungen - Anpassen 279 25.1.3 Auswahl eines anderen Arbeitsprofils Arbeitsprofil - Assistent, Das zu verwendende Arbeitsprofil wählen: Wählen Sie ein bestehendes Arbeitsprofil aus der Auswahlliste. Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Löschen Löscht das markierte Arbeitsprofil. Nächstes Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige im Assistenten fort. 25.1.4 Erstellen eines neuen Arbeitsprofils Arbeitsprofil - Assistent, Arbeitsprofil Details eingeben: Geben Sie einen Namen und eine Beschreibung für das neue Arbeitsprofil ein. Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Nächstes Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige im Assistenten fort. Captivate, Einstellungen - Anpassen 280 25.1.5 Editieren eines Arbeitsprofils Arbeitsprofil - Assistent, Das zu ändernde Arbeitsprofil wählen: Wählen Sie das zu editierende Arbeitsprofil aus der Auswahlliste. Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Löschen Löscht das angezeigte Arbeitsprofil direkt. Nächstes Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige im Assistenten fort. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Kopie erstellen Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird vor dem Editieren eine Kopie des markierten Arbeitsprofils angelegt. Captivate, Einstellungen - Anpassen 281 25.2 Messanzeigen Beschreibung Die Display Einstellungen definieren die Parameter, die auf einer Seite in der Messen Anzeige dargestellt werden. Es können vier Seiten definiert werden. Seite 1: Seite 2: Seite 3: Wird immer in der Anzeige Messen angezeigt. Kann in der Anzeige Messen angezeigt oder ausgeblendet werden. Kann in der Anzeige Messen angezeigt oder ausgeblendet werden. Die Einstellungen in diesem Dialog definieren das Layout der vier Messdisplay Seiten. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Anpassen\Messanzeigen. Messanzeigen, Seite TS Totalstation und GS Empfänger Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite. Ändern Konfiguriert die gewählte Seite. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Definieren Seite 1, 2 oder 3 Gewählte Seite. Name Nur Ausgabe Name der gewählten Seite. Nächster Schritt Die Seite markieren und Ändern drücken, um Messanzeige Seite zu öffnen. Captivate, Einstellungen - Anpassen 282 Messanzeige Seite Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Löschen Setzt alle Felder auf Leere Zeile. Fn Standard Stellt die Standardeinstellungen wieder her. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name Editierbares Feld Name der Seite. 1. Zeile Nur Ausgabe Punktnummer, nicht editierbar. 2. Zeile bis 16. Zeile Für jede Zeile kann eine der folgenden Optionen gewählt werden. 0-Richtung Für TS: Zeigt den horizontalen Winkelunterschied zwischen dem Rückblick und der aktuellen Fernrohrpositon an. % Fertiggestellt Für GS: Ausgabefeld. Zeigt die bereits verstrichene Beobachtungszeit (in Prozent) an, basierend auf den Einstellungen in Messung stoppen basierend auf in der GS Qualitätskontrolle Anzeige. Erscheint während der Punktbeobachtung im Dialog, wenn Automatisches Stoppen der Punktmessung aktiviert ist. Anmerkung 1 bis Anmerkung 4 Eingabefeld für Anmerkungen, die mit dem Punkt gespeichert werden. Antennenhöhe Für GS: Eingabefeld für die Antennenhöhe bei statischen Beobachtungen. Attribut (frei) 01 bis Ausgabefeld für Attribute von freien Codes. Attribut (frei) 20 Attribut (Punkt) 01 Eingabefeld für Codeattribute. bis Attribut (Punkt) 20 Captivate, Einstellungen - Anpassen Azimut Für TS: Ausgabefeld für den Azimut. Code Eingabefeld für Codes. Code (frei) Eingabefeld für freie Codes. Codebeschreibung (frei) Ausgabefeld für die Beschreibung der freien Codes. 283 Feld Option Beschreibung Code Beschreibung Ausgabefeld für die Beschreibung der Codes. Ost Für TS: Ausgabefeld für die Ost-Koordinate des Messpunktes. GDOP Für GS: Ausgabefeld für den aktuellen GDOP der berechneten Position. HDOP Für GS: Ausgabefeld für den aktuellen HDOP der berechneten Position. Höhe Für TS: Ausgabefeld für die Höhen-Koordinate des Messpunktes. Höhendifferenz Für TS: Ausgabefeld für den Höhenunterschied zwischen Station und Reflektor. Horizontaldistanz Für TS: Ausgabefeld für die Horizontaldistanz. Relative Luftfeuchte Für GS: Eingabefeld für die relative Luftfeuchtigkeit, die mit dem Punkt gespeichert wird. Hz-Winkel Für TS: Ausgabefeld für den Horizontalwinkel. Lokale Ellipsoidhöhe Für GS: Ausgabefeld für die Höhe der aktuellen GNSS Position. Antennenhöhe (bewegt) Für GS: Eingabefeld für die Antennenhöhe bei bewegten Beobachtungen. Aufgezeichnete PP-Beobachtungen Für GS: Ausgabefeld für die Anzahl der statischen Beobachtungen, die während der Messung eines Punktes aufgezeichnet wurden. Erscheint auf der Seite, wenn die Speicherung von statischen Beobachtungen konfiguriert ist. Nord Für TS: Ausgabefeld für die Nord-Koordinate des Messpunktes. Exzentrum Höhe Für TS: Eingabefeld für das Höhenexzentrum des gemessenen Punktes. Exzentrum Längs - Für TS: /+ Eingabefeld für das horizontale Exzentrum des gemessenen Punktes, in Richtung der Ziellinie. Exzentrum Links/Rechts Für TS: Eingabefeld für das horizontale Exzentrum des gemessenen Punktes, rechtwinklig zur Ziellinie. Exzentrum Modus Für TS: Auswahl des Exzentrum-Modus. Captivate, Einstellungen - Anpassen 284 Feld Option Beschreibung PDOP Für GS: Ausgabefeld für den aktuellen PDOP der berechneten Position. ppm - Gesamt Für TS: Ausgabefeld für den gemeinsamen ppm-Wert. Punktnummer Eingabefeld für die Punktnummer. Atmosphärischen Für GS: Druck Eingabefeld für den Luftdruck. Prismenkonstante Für TS: (Leica) Ausgabefeld für die Additionskonstante des gewählten Prismas. Captivate, Einstellungen - Anpassen Qualität (1D) Ausgabefeld für die Qualität der Höhenkoordinate der berechneten Position. Qualität (2D) Ausgabefeld für die Qualität der 2D-Koordinate der berechneten Position. Qualität (3D) Ausgabefeld für die Qualität der 3D-Koordinate der berechneten Position. RTK Position Für GS: Ausgabefeld für die Anzahl der gespeicherten Positionen, die während der Messung eines Punktes aufgezeichnet wurden. Erscheint in der Seite der Echtzeit Rover Einstellungen. Schrägdistanz (zuletzt gespeichert) Für TS: Ausgabefeld für die letzte gemessenen Distanz. Trennlinie Fügt einen halben Zeilenabstand ein. Schrägdistanz Für TS: Ausgabefeld für die gemessene Schrägdistanz. Standardabweichung Für TS: Ausgabefeld für die Standardabweichung der gemittelten Distanzen, in Millimeter. Zielhöhe Für TS: Eingabefeld für die Reflektorhöhe. Leere Zeile Fügt einen vollen Zeilenabstand ein. Temperatur (Trocken) Für GS: Eingabefeld für die Trockentemperatur, die mit dem Punkt gespeichert wird. Temperatur (Feuchtkugel) Für GS: Eingabefeld für die Feuchttemperatur, die mit dem Punkt gespeichert wird. Zeit auf Punkt Für GS: Ausgabefeld für die Zeit, in der ein Punkt gemessen wurde. Erscheint während der Messung eines Punktes auf der Seite. V-Winkel Für TS: Vertikalwinkel anzeigen oder auswählen. VDOP Für GS: Ausgabefeld für den aktuellen VDOP der berechneten Position. 285 Feld Option Beschreibung WGS84 Ellipsoidhöhe Für GS: Ausgabefeld für die aktuelle GNSS Position. WGS84 Breite Für GS: Ausgabefeld für die aktuelle GNSS Position. WGS84 Länge Für GS: Ausgabefeld für die aktuelle GNSS Position. 25.3 Inkrementierung 25.3.1 Zugriff auf die Konfiguration von Nummernmasken Beschreibung Nummernmasken sind vordefinierte Masken für Punktnummern. Sie ersparen das Eintippen der Nummern für jeden einzelnen Punkt. Sie sind nützlich, wenn schnell viele Punkte aufgenommen werden, zum Beispiel für kinematische Post-Processing und Echtzeit Anwendungen. Die ausgewählten Nummernmasken schlagen bei der Punktaufnahme Nummern für die Punktnummer, die Punktnummer (Auto) und die Hilfspunkte vor. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Anpassen\Inkrementierung. Inkrementvorlagen Taste Beschreibung OK Wählt die markierte Maske. Neu Erstellt eine Nummernmaske. Ändern Editiert die markierte Maske. Löschen Löscht die markierte Maske. Es spielt keine Rolle, ob die Nummernmaske von einer Arbeitsmethode verwendet wird. Die Nummernmaske wird wieder hergestellt, wenn die Arbeitsmethode aktiv wird. Fn Standard Stellt zuvor gelöschte Standardeinstellungen wieder her. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Der Name der Nummernmaske und das Format des Nummernobjektes. Inkrement Der Betrag, um den die Punktnummer inkrementiert wird. Captivate, Einstellungen - Anpassen 286 Standardnummernmasken Einige Nummernmasken sind standardmäßig implementiert. Standardnummernmaske Beschreibung Während einer Messung wird die letzte Punktnummer angezeigt. Diese Nummer wird automatisch inkrementiert, wenn sie numerische Zeichen enthält. Wird diese Nummer überschrieben, beginnt die automatische Inkrementierung bei der neuen Nummer. Die automatische Inkrementierung kann durch das Editieren dieser Nummernmaske ausgeschaltet werden. Datum & Uhrzeit Die aktuelle, lokale Zeit und das Datum ergeben die Nummer. Aux0001 Wird in Standard-Arbeitsmethoden als Nummer für Hilfspunkte vorgeschlagen. Diese Punkte können bei der Auffindung von abzusteckenden Punkten verwendet werden. Diese Nummer wird automatisch inkrementiert. GPS0001 Wird in Standard-Arbeitsmethoden als Nummer für GS Messpunkte vorgeschlagen. Diese Nummer wird automatisch inkrementiert. GPS_Auto_0001 Wird in Standard-Arbeitsmethoden als Nummer für GS Autopunkte vorgeschlagen. Diese Punkte werden automatisch in einer bestimmten Rate aufgezeichnet. Diese Nummer wird automatisch inkrementiert. TPS0001 Wird in Standard-Arbeitsmethoden als Nummer für TS Messpunkte vorgeschlagen. Diese Nummer wird automatisch inkrementiert. TPS_Auto_0001 Wird in Standard-Arbeitsmethoden als Nummer für TS Autopunkte vorgeschlagen. Diese Punkte werden automatisch in einer bestimmten Rate aufgezeichnet. Diese Nummer wird automatisch inkrementiert. Captivate, Einstellungen - Anpassen 287 25.3.2 Erstellen/Editieren einer Nummernmaske Zugriff Markieren Sie eine Nummernmaske in Inkrementvorlagen. Eine Kopie dieser Nummernmaske wird für weitere Einstellungen verwendet. Neu. Neue Inkrementvorlage/ Inkrementvorlage Ändern Taste Beschreibung OK Speichert die neue Nummernmaske in der Nummernmasken Bibliothek. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name Editierbares Feld Der Name der Nummernmaske und das Format des Nummernobjektes. Alle Zeichen einschließlich Leerzeichen sind erlaubt. Führende Leerzeichen werden nicht akzeptiert. Inkrementierung Auswahlliste Punktnummern werden numerisch oder alphanumerisch inkrementiert. Inkrement von Editierbares Feld Der Betrag, um den die Punktnummer inkrementiert wird. Cursor beim Auswahlliste ändern der Punktnummer an dieser Stelle anzeigen Die Position des Zeichens, bei welchem der Cursor platziert wird, wenn ENTER beim Vermessen von Punkten in Punktnummer oder Liniennummer gedrückt wird.Letztes Zeichen bedeutet, dass der Cursor unmittelbar rechts des letzten Zeichens platziert wird. Captivate, Einstellungen - Anpassen 288 Beispiele für Inkrementierungen Für Inkrementierung: Nur numerisch Der ganz rechts stehende numerische Teil der Punktnummer wird inkrementiert. Name Inkrement Nächste von Punktnummern Bemerkungen Punkt994 5 Punkt999 Punkt1004 ... - 994Punkt 5 999Punkt 1004Punkt ... - 123Punkt123 -10 123Punkt113 Der rechte numerische Teil wird inkrementiert. Negative Inkremente sind erlaubt. Punkt11 -6 Punkt5 Punkt-1 Punkt-7 Punkt-13 ... - Abcdefghijklmn94 5 Abcdefghijklmn99 Inkrementierungsfehler Inkrementierungsfehler, falls sich beim nächsten Inkrement mehr als 16 Zeichen ergeben. Abcdefghijklmno9 -5 Abcdefghijklmno4 Inkrementierungsfehler Negativer Inkrementierungsfehler, falls das nächste Inkrement ein negatives Vorzeichen benötigt und sich mehr als 16 Zeichen ergeben. Für Inkrementierung: Alphanumerisch Das ganz rechts stehende Zeichen der Punktnummer wird unabhängig davon, ob dieses Zeichen numerisch oder alphanumerisch ist, inkrementiert. Name Inkrement Nächste von Punktnummern Bemerkungen Punkt994 5 Punkt999 Punkt99E Punkt99J ... - 994Punkt 5 994Punky Kleinbuchstaben werden bis z Inkrementierungsfehler inkrementiert. Dann muss eine neue Punktnummer eingegeben werden. Abcdef -5 Abcdea AbcdeV … ABCDEB Inkrementierungsfehler Kleinbuchstaben werden von Kleinzu Großbuchstaben bis A dekrementiert. Dann muss eine neue Punktnummer eingegeben werden. ABCDEB 5 ABCDEG ABCDEL ... Abcdez Inkrementierungsfehler Großbuchstaben werden von Großzu Kleinbuchstaben bis z inkrementiert. Dann muss eine neue Punktnummer eingegeben werden. Captivate, Einstellungen - Anpassen 289 25.4 F-Tasten & Favoriten Beschreibung Die Einstellungen in dieser Anzeige verknüpfen eine einzelne Funktion, eine Anzeige oder ein Applikationsprogramm mit der Erst- oder Zweitbelegung einer Hotkey Taste, einschließlich der F13 Taste an der Seite des Instruments, oder mit der Favoriten Taste. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Anpassen\F-Tasten & Favoriten. F-Tasten & Favoriten, Seite GS F7-F12/TS F7-F12 Konfiguriert die Erstbelegung der Hotkeys. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung F7 bis F12 Auswahlliste Alle Funktionen oder Anzeigen die mit der jeweiligen Funktionstaste verknüpft werden können. Seitlicher Auslöser Auswahlliste Verfügbar für MS60/TS60. Alle Funktionen oder Anzeigen die mit der Funktionstaste an der Instrumenten-seite verknüpft werden können. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite GS (Fn) F7-F12/TS (Fn) F7-12. F-Tasten & Favoriten, Seite GS (Fn) F7-F12/TS (Fn) F7-12 Konfiguriert die Zweitbelegung der Hot Keys. Die Funktionalität auf dieser Seite ist identisch mit der auf der GS F7-F12/TS F7-F12 Seite. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite GS Favoriten/TS Favoriten. Captivate, Einstellungen - Anpassen 290 F-Tasten & Favoriten, Seite GS Favoriten/TS Favoriten Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung 1 bis 9 Auswahlliste Alle Funktionen oder Anzeigen, die mit den einzelnen Tasten im benutzerdefinierten Fenster verknüpft werden können. Captivate, Einstellungen - Anpassen 291 25.5 Codierung Beschreibung Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren die Codierungsmethode. Siehe "26 Codierung" für eine umfassende Beschreibung der Codierung. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Anpassen\Codierung. Codierung, Seite Codierung & Attribute Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Code Funktio- Mit Linienführung Eine schnelle Methode, einen Code zu wählen und nalität die Punktmessung zu starten. String Attribute und Autolinien können gleichzeitig verwendet werden. In den Apps wird eine nicht-konfigurierbare Seite angezeigt. Die Seite beinhaltet: • Ein Eingabefeld für einen Code • Ein Kästchen pro Code. Im Kästchen werden Codename und Metadaten angezeigt. Symbole zeigen den Linientyp und dem Code zugewiesene Attribute an. Nur Punktcodierung Checkbox Neue Codes dürfen erstellt werden Codes werden aus einer Liste gewählt oder in ein Eingabefeld eingegeben. Wenn diese Box abgehakt ist, ist das CodeAuswahlfeld gleichzeitig eine Auswahlliste und ein Eingabefeld. Text zur Code-Erstellung oder -Suche eingeben. Öffnen Sie die Liste, um die Codes aus der Liste mit ihren Metadaten anzuzeigen. Wenn diese Box nicht abgehakt und Code Funktionalität: Mit Linienführung, das Codefeld erscheint auf einer zusätzlichen Seite und ist eine einfache Liste. Wenn diese Box nicht abgehakt und Code Funktionalität: Nur Punktcodierung, Codes werden in einer einfachen Liste ohne Metadaten aufgelistet. Captivate, Einstellungen - Anpassen 292 Feld Option Beschreibung Codebeschrei- Checkbox bung neben Code anzeigen Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird die Codebeschreibung in einer Code Box in Klammern neben dem Code angezeigt. Beispiel: TREE (Tree Beschreibung). Vorgeschlagene Attribute Bestimmt die Attributwerte, die unter bestimmten Umständen angezeigt werden. Diese Einstellung trifft sowohl auf die Speicherung als auch auf die Anzeige von Attributwerten zu. Standardwerte Wenn verfügbar, werden die Standardattributwerte angezeigt und gespeichert. Zuletzt verwendet Wenn verfügbar, werden die zuletzt verwendeten Attributwerte angezeigt und gespeichert. ObligatoriImmer auffordern Eine Anzeige erscheint immer, wenn Codes, die sche Attribute einen oder mehrere Attribute des Attributtyps "Obligatorisch" haben, gespeichert werden. Attribute des Attributtyps "Obligatorisch" oder "Fest" können nur in Infinity erstellt werden. Nur wenn kein Wert Eine Anzeige erscheint nur, wenn Codes, die einen oder mehrere Attribute des Attributtyps "Obligatorisch" haben, ohne einen Attributwert gespeichert werden. Attribute des Attributtyps "Obligatorisch" müssen immer in Infinity erstellt werden. Nur bei Codeänderung Eine Anzeige erscheint nur, wenn ein neuer Code mit einem obligatorischen Attribut gewählt wurde. Nächster Schritt Für Code Funktionalität: Nur Punktcodierung, Seite wechselt auf die Seite Schnellcode. Codierung, Seite Schnellcode Beschreibung der Felder Feld Option Schnellcodie- Nie rung Beschreibung Schaltet die Anwendung von Quick Coding komplett aus. Ein Schaltet die Anwendung von Quick Coding an und aktiviert sie. Aus Schaltet die Anwendung von Quick Coding an, aber deaktiviert sie. Stellen 1, 2 oder 3 Legt die Anzahl der Stellen für den Quick Code fest. Quick Codes mit weniger Stellen können auch verwendet werden. Wird während einer Messung ein Quick Code eingegeben, wird mit ENTER nach der Eingabe von ein oder zwei Stellen das Ende der Quick Code Eingabe angezeigt. Freicode Nach Punktspei- Bestimmt, ob ein freier Code, der mit einem Quick cherung oder Code gemessen wird, vor oder nach dem Punkt Bevor Punktspei- gespeichert wird. cherung Captivate, Einstellungen - Anpassen 293 25.6 App-Auswahl Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Anpassen\App-Auswahl. App-Auswahl Entfernen Sie den Haken, wenn eine App zukünftig nicht in der Leica Captivate - Startseite Anzeige dargestellt werden soll. Setzten Sie einen Haken, wenn eine App zukünftig in der Leica Captivate - Startseite Anzeige dargestellt werden soll. Die App Reihenfolge in der Liste entspricht der Reihenfolge in der Leica Captivate Startseite Anzeige. Mit Position ↑ und Position ↓ verschieben Sie ein App an eine andere Position. Captivate, Einstellungen - Anpassen 294 26 Codierung 26.1 Übersicht Beschreibung Ein Code ist eine Beschreibung, die mit einem Punkt oder alleine gespeichert werden kann. Die Möglichkeit gemessene Linien in Echtzeit zu plotten ist ein zusäztlicher Vorteil des Coding. Codetypen Codetypen Charakteristik Beschreibung Punktcode Verwendung Speichert eine Beschreibung mit einem Objekt innerhalb einer App oder in Daten bearbeiten aus dem Job Menü. Durch eine Einstellung kann die automatische Linienerstellung (Stringing) aktiviert werden. Der erzeugte Punkt wird mit dem gleichen Code und der gleichen Stringnummer mit dem vorherigen Punkt verbunden. Eine Stringnummer wird der generierten Linien automatisch angehängt. Stringing kann temporär ignoriert werden. Der zugewiesene Linien-Befehl muss auf gesetzt sein. Auswahl Auf einer konfigurierten Seite werden Codes aus einer Liste gewählt oder in ein Eingabefeld eigegeben. Registrierung Zusammen mit den Objekten. Freier Code Verwendung Auswahl Speichert zu einem beliebigen Zeitpunkt eine Beschreibung unabhängig von einem Objekt. Ein freier Code kann verwendet werden, um eine objektbezogene Beschreibung zu speichern oder um zusätzliche Informationen, wie Jobname oder Temperatur, zu speichern. • Für freie Codierung mit Codeliste Das Drücken des konfigurierten Hot Keys öffnet eine Auswahlliste mit den freien Codes der JobCodeliste. Die Job-Codeliste muss freie Codes enthalten. • Für freie Codierung mit direkter Eingabe Das Drücken des konfigurierten Hot Keys öffnet einen Dialog für alphanumerische Eingabe. Registrierung Quick Code Verwendung Auswahl Captivate, Codierung Gespeichert als zeitabhängige Information. Mit jedem freien Code wird eine Zeitmarke gespeichert. Mit Quick Coding ausgewählte freie Codes können so konfiguriert werden, dass sie vor oder nach dem Objekt gespeichert werden. Quick Coding ist die Speicherung eines Objektes zusammen mit einem Punkt- oder Freien- Code unter der Verwendung einer minimalen Anzahl von Tastatureingaben. Den Codes in der Job-Codeliste müssen Shortcuts zugeordnet sein. Schnellcodierung: Ein muss in Codierung, Seite Schnellcode gesetzt werden. Nach der Eingabe des Shortcuts wird der zugeordnete Code gesucht und die Punktmessung gestartet. Die Punktmessung beginnt. 295 Codetypen Charakteristik Beschreibung Registrierung Codetypen und Code Modi Hierarchie der Code Modi Konfiguration der Codierung Captivate, Codierung • Für Punktcodes: Zusammen mit den Objekten. Mit Automatisches Stoppen der Punktmessung und Punkt automatisch speichern, beide in GS Qualitätskontrolle abgehakt, werden Punkte und Codes sofort gespeichert. • Für freie Codes: Gespeichert als zeitabhängige Information vor oder nach den Punkten. Mit jedem freien Code wird eine Zeitmarke gespeichert. Quick Codes müssen in Infinity erstellt werden. Folgende Zeichen können Quick Codes zugeordnet werden: • 0 bis 9 • A bis Z • a bis z Eigenschaft Code Funktionalität Mit Linienführung Nur Punktcodierung Punktcodes Autolinien - Freie Codierung Quick Coding - Seite mit einfachen Feldern konfigurierbar - Seite fix mit Codefeld und SmartBoxen - Hierarchie Beschreibung 1. Quick Coding, wenn konfiguriert und verwendet 2. String Nummer der markierten Code Box mit Autolinien Punkt Code 3. Numerisches Code Eingabefeld Für Informationen zu der Konfiguration der Codierung siehe "25.5 Codierung". 296 26.2 Code Funktionalität: Mit Linienführung 26.2.1 Punkt Codes und Autolinien Anforderungen • Code Funktionalität: Mit Linienführung in gewählt in Codierung. • Die benutzerdefinierte Seite für Codes muss konfiguriert werden. Felder und Icons a b c d e f g h a) b) c) d) e) f) g) Code Eingabefeld Code Box Liste Multicode Checkbox Code Box Autolinien Funktion Stringnummer Code und, falls verfügbar, die Code Beschreibung in Klammern h) Attribute 009300_001 Code Eingabefeld Teil Tastenkombination Beschreibung - Code Eingabefeld Das Code Eingabefeld ist eine dynamische Listbox. Das Arbeitsprinzip: Listbox anklicken. Erste Zeichen des Codes eingeben. Existiert der Code in der Codeliste wird die Listbox automatisch mit allen Informationen gefüllt und öffnet sich. Passende Codes werden aus der Job Codeliste geladen. Existiert der Code nicht in der Codeliste, drücken Sie nach der Eingabe ENTER. Eine Code Box mit dem neuen Code wird am Anfang der Liste hinzugefügt. Der neue Code hat standardmäßig keine Autolinien Funktionalität. Autolinien Funktionalität kann bis zur Punktspeicherung geändert werden. Fn Eins Lösch. Entfernt die Code Box am Anfang der Liste. Fn Alle Lösch. Entfernt alle Code Boxen aus der Liste. Code Box Eine Code Box kombiniert einen Code mit den Metadaten String Attribut, Autolinien Funktionalität und Attributen. Verwendete Codes werden in der Code Box Liste angezeigt. Die Code Box mit dem neusten Code ist am Anfang der Liste. Mit den Auf- und Ab-Pfeiltasten kann ein Code aus der Code Box Liste gewählt werden. Die Metadaten einer Code Box sind editierbar. Tippen Sie auf die Elemente der Code Box. Oder verwenden Sie die Tastenkombinationen in der Tabelle. Captivate, Codierung 297 Element der Code Box Tastenkombination Beschreibung Multicoding Punkt einmal messen aber mehrmals speichern. Die gespeicherten Punkte haben verschiedene Punktnummern und Codes aber dieselben Koordinaten. Die Anzahl ausgewählter Codes definiert die Anzahl der gespeicherten Punkte. Bis zu zehn Codes können ausgewählt werden. Multicoding ist aktiv aber nicht ausgewählt Multi Ein Multi Ein + Checkbox anklicken Multicoding ist deaktiviert Multi Aus Definieren Multicoding ist aktiv und ausgewählt Code Code String Attribut Gemessene Punkte mit demselben Code und String Metadaten werden zu einer Linie zusammengeführt. String Metadaten sind mit der Liniennummer verknüpft. Das String Icon ist sichtbar, wenn Linienführung bei Erstellung des Code abgehakt war. Definieren String+ Erhöht die Anzahl der Strings um eins. oder Nummer eingeben Definieren String- Verringert die Anzahl der Strings um eins. oder Nummer eingeben Captivate, Codierung Definieren Linienführ. Autolinien Das Autolinien Icon ist sichtbar, wenn Linienführung bei Erstellung des Code abgehakt war. Das Autolinien Icon zeigt die aktuelle Autolinien Funktion. Siehe "Linienführung Wählen" für Informationen zu den Autolinien Icons und ihren Bedeutungen. Definieren Attribute Attribute Durch die Verwendung von Attributen können zusätzliche Informationen mit dem Code gespeichert werden. 298 Code Auswählen Code Eingabefeld verwenden Schritt Beschreibung 1. Listbox anklicken. 2. Erste Zeichen des Codes in das Code Eingabefeld eingeben. 3. Code aus der Dropdown-Liste auswählen. Code Box verwenden Schritt Beschreibung 1. Für einen Code tippen Sie auf den linken unteren Teil der Code Box 2. Der gemessene Punkt wird mit dem ausgewählten Code gespeichert und die Metadaten werden in der Code Box angezeigt. Code Box Liste verwenden Schritt Beschreibung 1. Mit den Auf- und Ab-Pfeiltasten kann ein Code in der Code Box Liste markiert werden. 2. Der gemessene Punkt wird mit dem ausgewählten Code gespeichert und die Metadaten werden in der Code Box angezeigt. Code Box Liste verwenden Schritt Beschreibung Captivate, Codierung 1. Code in der Code Box Liste markieren. 2. Definieren und dann Code drücken. 3. Einen Code aus der Liste wählen. 4. Drücken Sie OK. 299 Erstellen eines Codes Code Eingabefeld verwenden Schritt Beschreibung 1. Code Eingabefeld anklicken. 2. Den neuen Code Namen in das Code Eingabefeld eingeben. 3. OK auf der Tastatur drücken. 4. Die neue Code Box mit dem neuen Code wird am Anfang der Code Box Liste hinzugefügt. Code Box verwenden Schritt Beschreibung 1. Code in der Code Box Liste anklicken. 2. Drücken Sie Neu. 3. Code Namen eingeben und Metadaten auswählen. Siehe "7.4.2 Erstellen/Editieren eines Code". 4. Um Attribute hinzuzufügen, + Attribut drücken. Drücken Sie Speichern. Code Box Liste verwenden Schritt Beschreibung 1. Code in der Code Box Liste markieren. 2. Definieren und dann Code drücken. 3. Drücken Sie Neu. 4. Code Namen eingeben und Metadaten auswählen. Siehe "7.4.2 Erstellen/Editieren eines Code". 5. Code Attribute editieren Captivate, Codierung Um Attribute hinzuzufügen, + Attribut drücken. Drücken Sie OK. Schritt Beschreibung 1. Code in der Code Box Liste anklicken. 2. Drücken Sie Attribute. 3. Code Attribute andern 4. Drücken Sie OK. 300 Linienführung Wählen Beschreibung der Symbole Icon Beschreibung Linienstart Öffnet eine neue Linie mit einer neuen Stringnummer. Beginnt vom aktuellen Punkt. Linie fortsetzen Linie/Bogen die der aktuellen Linie und String zugewiesen ist wird fortgeführt. 3-Punkt-Bogenstart Startet einen neuen Bogen. Die nächsten drei Punkte definieren den Bogen. Ist eine Linie mit dem aktuellen Code und String offen, wird der Bogen dort angefügt. Sobald alle drei Punkte gemessen wurden, wird der Bogen in 3DAnsicht angezeigt. Bogenstart (Ausgleichseinrechnung) Startet eine neue Kurve. Eine mathematische Glättungsfunktion wird verwendet, um die nachfolgenden Punkte bestmöglich anzupassen. Die Kurve beginnt an der ersten Messposition. Wenn eine Linie mit dem aktuellen Code und String offen, wird die Kurve dort angefügt. Der Bogen (Ausgleichseinrechnung) ist eine Einzelradiuskurve. Zusammengesetzte Kurven werden nicht unterstützt. Die best-fit Kurve wird in 3D-Ansicht angezeigt, wenn ein Punkt mit Bogenende (Ausgleichseinrechnung) gemessen wurde. Bogen fortsetzen (Ausgleichseinrechnung) Fügt der Punktfolge zur Definition der best-fit Kurve einen neuen Punkt hinzu. Bogenende (Ausgleichseinrechnung) Berechnet die best-fit Einzelradiuskurve. Startpunkt ist ein vorheriger Punkt derselben Linie mit Bogenstart (Ausgleichseinrechnung). Alle gemessenen Punkte zwischen Bogenstart (Ausgleichseinrechnung) und Bogenende (Ausgleichseinrechnung) sind Teil der Kurve. Die best-fit Kurve wird in 3D-Ansicht angezeigt. Wird die best-fit Kurve beendet, wird die Linie fortgesetzt. Splinestart Startet eine neue Spline-Kurve durch die nachfolgenden Punkte. Die Spline-Kurve beginnt an der ersten Messposition. Ist eine Linie mit dem aktuellen Code und String offen, wird der Spline dort angefügt. Die Spline-Kurve hat mehrere Radien. Zusammengesetzte Kurven werden nicht unterstützt. Die Spline-Kurve wird in 3D-Ansicht angezeigt, wenn ein Punkt mit Splineende gemessen wurde. Spline fortsetzen Fügt der Punktfolge zur Definition der Spline-Kurve einen neuen Punkt hinzu. Splineende Berechnet die Spline-Kurve. Startpunkt ist ein vorheriger Punkt derselben Linie mit Bogenstart (Ausgleichseinrechnung). Alle gemessenen Punkte zwischen Splinestart und Splineende sind Teil der Kurve. Die Spline-Kurve wird in 3D-Ansicht angezeigt. Wird die Spline-Kurve beendet, wird die Linie fortgesetzt. Captivate, Codierung 301 Icon Beschreibung Linie schliessen Die Linie wird am aktuellen Messpunkt fortgeführt. Schließt die Linie durch Verbindung mit dem ersten Punkt der Linie. Der erste Punkt der Linie wird als Endpunkt am Ende der Liste hinzugefügt. c b b b a) Start Linie b) Linie fortsetzen c) Linienende a 008160_001 c b b a) Splinestart b) Linie fortsetzen c) Splineende b a 008161_001 b b b 008162_001 a a) Start Linie b) Linie fortsetzen c) Linie schliessen c c b 008163_001 Captivate, Codierung a a) Bogenstart (Ausgleichseinrechnung) b) Linie fortsetzen c) Bogenende (Ausgleichseinrechnung) 302 26.3 Code Funktionalität: Nur Punktcodierung 26.3.1 Punkt Coding mit dynamischer Liste Anforderungen • Code Funktionalität: Nur Punktcodierung in gewählt in Codierung. • Neue Codes dürfen erstellt werden ist in Codierung abgehakt. • Die benutzerdefinierte Seite mit einem Codefeld muss konfiguriert werden. Codierung Schritt Beschreibung 1. Klicken Sie das Punktcode Feld oder, in einer benutzerdefinierten Seite in einer App, Code (Auto) an. 2. Geben Sie einen Punkt Code ein oder wählen Sie einen Code aus der Liste. 3. Attribut eingeben, falls definiert. 4. Drücken Sie Messen. 26.3.2 Punkt Coding ohne dynamischer Liste Anforderungen • Code Funktionalität: Nur Punktcodierung in gewählt in Codierung. • Neue Codes dürfen erstellt werden ist nicht in Codierung abgehakt. • Die benutzerdefinierte Seite mit einem Codefeld muss konfiguriert werden. Codierung Captivate, Codierung Schritt Beschreibung 1. Klicken Sie das Punktcode Feld oder, in einer benutzerdefinierten Seite in einer App, Code (Auto) an. 2. Einen Code aus der Liste wählen. 3. Attribut eingeben, falls definiert. 4. Drücken Sie Messen. 303 Punktcode Wählen Codes von der Job-Codeliste, die zu einer aktiven Codegruppe gehören, können ausgewählt werden. Codes werden angezeigt mit Informationen über die Codebeschreibung, die Codegruppen, den Codetyp und den Quick Code, wenn Codes mit Quick Codes im Job existieren. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der dieser ausgewählt wurde. Neu Um einen Code zu erstellen. Attribute Verfügbar, außer beim Erstellen/Editieren eines Punktes/einer Linie. Eingabe von Attributwerten für den ausgewählten Code und/oder Hinzufügen von neuen Attributen für den ausgewählten Code. Vorherig Verfügbar, wenn in dem Job bereits ein Code verwendet wurde. Zur Auswahl aus der Liste der zuletzt verwendeten Codes. Die Codes werden nach der Zeit sortiert, wobei der zuletzt verwendete Code oben in der Liste steht. Fn Gruppe Um Codegruppen anzuzeigen, zu erstellen, zu löschen, zu aktivieren und zu deaktivieren. Siehe "7.5 Management von Codegruppen". Fn Sortieren Um Codes nach Codenamen, Codebeschreibung, Quick Code, der Reihenfolge, in der sie der Codeliste hinzugefügt wurden, oder nach der Reihenfolge der letzten Verwendung zu sortieren. Nächster Schritt Den gewünschten Code markieren. OK drücken, um zur Messen Anzeige zurück zu kehren. Oder Attribute drücken, um Attribute Eingeben zu öffnen. Captivate, Codierung 304 Attribute Eingeben Falls für den ausgewählten Code Attribute existieren, sind editierbare Felder für die Attributwerte verfügbar. Alle vorkonfigurierten Attributeigenschaften, z.B. nur Integer Zahlen, ein definierter Bereich oder eine Auswahlliste, bestimmen, welche Werte eingegeben werden können. Das Feld für Attributname oder Attributwert antippen. Den Attributnamen editieren. Einen Standardwert für das Attribut eingeben. Taste Beschreibung OK Kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. + Attribut Um ein neues Attribut des Typs "Normal" und des Werttyps "Text" hinzuzufügen. Bis zu zwanzig Attribute können hinzugefügt werden. Attribute des Typs "Obligatorisch" oder "Fest" und des Werttyps "Real" oder "Integer" müssen in Infinity erstellt werden. Vorherig Stellt die zuletzt verwendeten Attributwerte für den ausgewählten Code wieder her. Standard Stellt die Standardattributwerte für den ausgewählten Code wieder her. Nächster Schritt Drücken Sie OK. Der Code und alle zugehörigen Attribute werden gespeichert, wenn der Punkt gespeichert wird. Wenn ein Punkt mit derselben Punktnummer in dem Job existiert, müssen die Codes, die Attributnamen und die Attributwerte der neuen und der existierenden Punkte identisch sein. Sollten sie nicht identisch sein, öffnet sich eine Anzeige, in dem der Code- oder Attributkonflikt korrigiert werden kann. Captivate, Codierung 305 26.3.3 Quick Coding Anforderungen • Die Job-Codeliste enthält Quick Codes. • Setzten Sie entsprechend den Benutzeranforderungen Freicode: Bevor Punktspeicherung oder Freicode: Nach Punktspeicherung in Codierung, Schnellcode. Quick Coding aktivieren • Für Schnellcodierung: Ein, Quick Coding ist aktiv und kann benutzt werden. • Für Schnellcodierung: Aus, Hot Key oder Favoriten Menü verwenden. • Für Schnellcodierung: Nie, Einstellungen manuell ändern. Quick Coding ausführen Eine Anzeige in der Punkte gemessen werden können muss aktiv sein. Die eine, zwei oder drei Stellen des Quick Code eingeben. Die aktuelle Einstellung für Stellen in Codierung, Seite Schnellcode bestimmt mit wie vielen Tastatureingaben Quick Coding ausgeführt wird. Drücken Sie ENTER, um Quick Coding nach weniger als den konfigurierten Tastatureingaben auszuführen. Dieser Befehl ist nach einem Tastendruck für Stellen:2 und ein oder zwei Tastatureingaben für Stellen: 3 möglich. ESC löscht alle Eingaben. Nur obligatorische Attributwerte können eingegeben werden. Für nicht-obligatorische Attribute werden, je nach Einstellung für Vorgeschlagene Attribute in Codierung, Seite Codierung & Attribute, entweder Standardwerte oder zuletzt verwendete Werte gespeichert. Für Punktcodes: • Der an den Quick Code angehängte Punktcode wird in der Job-Codeliste gesucht und die Punktmessung beginnt. • Der Punktcode und alle zugehörigen Attributwerte werden mit dem Punkt gespeichert. • Wenn ein Punkt mit derselben Punktnummer in dem Job existiert, müssen die Codes, die Attributnamen und die Attributwerte der neuen und der existierenden Punkte identisch sein. Sollten sie nicht identisch sein, öffnet sich eine Anzeige, in dem der Code- oder Attributkonflikt korrigiert werden kann. Für freie Codes: • Der an den Quick Code angehängte freie Code wird in der Job-Codeliste gesucht und die Punktmessung beginnt. • Der freie Code, die zugehörigen Attributwerte und die zeitbezogene Information werden gespeichert. Die Einstellung für Freicode in Codierung, Seite Schnellcode legt fest, ob ein freier Code vor oder nach dem Punkt gespeichert wird. Captivate, Codierung 306 26.4 Freie Codierung 26.4.1 Freie Codierung mit einer Codeliste Anforderungen • Die Job-Codeliste enthält freie Codes. • Ein Hotkey ist konfiguriert um die Freicode & Attribute Anzeige zu öffnen, oder das Favoriten Menü ist zur Darstellung der Option Daten - Freicode wählen konfiguriert. Zugriff Drücken Sie einen mit Freicode & Attribute konfigurierten Hotkey. Siehe"1.1 F7-F12 Tasten" für Informationen zu den Hotkeys. Freicode Wählen Alle freien Codes von der Job-Codeliste, die zu einer aktiven Codegruppe gehören, können ausgewählt werden. Codes werden angezeigt mit Informationen über die Codebeschreibung, die Codegruppen, den Codetyp und den Quick Code, wenn Codes mit Quick Codes im Job existieren. Captivate, Codierung Taste Beschreibung Speichern Speichert den freien Code und alle zugehörigen Attributwerte und kehrt zu der Anzeige zurück, von dem diese Anzeige ausgewählt wurde. Neu Um einen Code zu erstellen. Attribute Eingabe von Attributwerten und/oder Hinzufügen von neuen Attributen für den ausgewählten freien Code. Siehe "26.3.2 Punkt Coding ohne dynamischer Liste". Vorherig Verfügbar, wenn in dem Job bereits ein freier Code verwendet wurde. Zur Auswahl aus der Liste der zuletzt verwendeten freien Codes. Die freien Codes werden nach der Zeit sortiert, wobei der zuletzt verwendete Code oben in der Liste steht. Fn Gruppe Um Codegruppen anzuzeigen, zu erstellen, zu löschen, zu aktivieren und zu deaktivieren. Siehe "7.5 Management von Codegruppen". Fn Sortieren Codes können nach Codenamen, Codebeschreibungen, Quick Code oder nach der Reihenfolge der letzten Verwendung sortiert werden. 307 26.4.2 Freie Codierung mit direkter Eingabe Anforderungen Ein Hotkey ist konfiguriert um die Freicode & Attribute Anzeige zu öffnen, oder das Favoriten Menü ist zur Darstellung der Option Daten - Freicode eingeben konfiguriert. Zugriff Drücken Sie einen mit Freicode & Attribute konfigurierten Hotkey. Siehe"25.4 FTasten & Favoriten" für Informationen zu den Hotkeys. Freicode & Attribute Einen Code und die Attributwerte eingeben. Sobald ein freier Code eingegeben wird, wird innerhalb des Jobs eine Codeliste erstellt. Bis zu acht Attribute können hinzugefügt werden. Für eine Beschreibung der Tasten siehe "26.4.1 Freie Codierung mit einer Codeliste". Nächster Schritt Drücken Sie Speichern. 26.5 Code- und Attributkonflikte 26.5.1 Codekonflikt Beschreibung Wenn ein Punkt mit einem Code gespeichert wird, kann es passieren, dass bereits ein Punkt mit derselben Punktnummer in dem Job existiert. Wenn die Codes des neuen und des existierenden Punktes nicht übereinstimmen, erscheint eine Anzeige, in dem der Code korrigiert werden kann. Ein Punkt kann nicht verschiedene Codes haben. Punktcode Falsch Zugeord. Diese Anzeige öffnet sich automatisch, falls die Codes des neuen und des existierenden Punktes nicht übereinstimmen. Den Code, der mit dem neuen Punkt gespeichert werden soll, markieren. Taste Beschreibung Speichern Speichert den markierten Code und alle zugehörigen Attribute mit dem gespeicherten Punkt und fährt mit der App oder dem Daten Management fort. Mehr Zeigt Informationen über die Codebeschreibung, die Codegruppe und alle Attribute, die mit dem markierten Code verknüpft sind. Beschreibung der Felder Captivate, Codierung Feld Option Beschreibung Neuer Code Nur Ausgabe Der neu eingegebene Code für den Punkt. Letzter Code Nur Ausgabe Der bereits gespeicherte Code für den Punkt. 308 26.5.2 Attributkonflikt Beschreibung Wenn ein Punkt mit derselben Punktnummer in dem Job existiert, müssen die Codes, die Attributnamen und die Attributwerte der neuen und der existierenden Punkte identisch sein. Sollten die Attribute nicht identisch sein, öffnet sich eine Anzeige, in dem der Attributkonflikt korrigiert werden kann. Ein Punkt kann nicht verschiedene Attributinformationen haben. Der Name der Anzeige ändert sich bei drücken von Aktuell oder Gespeich.: Attribute Bereits Gespeichert Diese Anzeige öffnet sich automatisch, falls die Attributwerte des neuen und des existierenden Punktes nicht übereinstimmen. Aktuell drücken: Gespeich. drücken: Attrib. Werden Gespeicher. Attribute Bereits Gespeichert Taste Beschreibung Speichern Speichert die ausgewählten Attribute mit dem Punkt und fährt mit der App oder dem Daten Management fort. Aktuell oder Gespeich. Wechselt zwischen der Ansicht der neuen Attributnamen und -werte und den Werten, die bereits gespeichert wurden. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktcode Nur Ausgabe • Für Attribute Bereits Gespeichert: Der Code des bestehenden Punktes im Job. • Für Attrib. Werden Gespeicher.: Der Code des neuen Punktes. Attribute Nur Ausgabe • Für Attribute Bereits Gespeichert: Die gespeicherten Attribute des bestehenden Punktes im Job. • Für Attrib. Werden Gespeicher.: Die Attribute des neuen Punktes. Captivate, Codierung 309 27 Einstellungen - System 27.1 Starteigenschaften Beschreibung Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren das Verhalten des Instruments bei einem normalen Start. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\System\Starteigenschaften. Starteigenschaften, Seite Start-Assistent Wenn eine Checkbox aktiv ist, wird die entsprechende Anzeige beim Startup angezeigt. Ist keine Checkbox aktiv, wird nach dem Systemstart automatisch das Leica Captivate - Startseite angezeigt. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite PIN-Schutz. Starteigenschaften, Seite PIN-Schutz Wenn PIN-Schutz aktivieren: Ja, muß nach Einschaltung des Instruments der PIN Code eingegeben werden. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung PIN-Schutz aktivieren Checkbox Wenn diese Box abgehakt ist, ist PIN Code Schutz aktiv und ein PIN Code muß beim Start eingegeben werden. Wenn diese Box nicht abgehakt ist, ist PIN Code Schutz nicht aktiv. Beim Start wird kein PIN Code verlangt. Zu verwendenden PIN eingeben Editierbares Feld Verfügbar, wenn PIN-Schutz aktivieren markiert ist. Der neue PIN Code, der beim Start verlangt wird. PIN Codes müssen numerisch sein und 4 bis 6 Stellen haben. Captivate, Einstellungen - System 310 27.2 Anzeige, Audio & Text Beschreibung Die Einstellungen in dieser Anzeige konfigurieren allgemeine Displayparameter, schalten die Benachrichtigungsbeeps an und aus und definieren die Funktionalität der Tasten. Die Einstellungen werden auf dem Feldcontroller gespeichert. Wird der Feldcontroller ausgetauscht, gelten die Einstellungen auf dem neuen Feldcontroller. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\System\Anzeige, Audio & Text. Anzeige, Audio & Text, Seite Anzeige Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite. Kalibrieren Kalibriert den Touchscreen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Touchscreen verwenden Checkbox Falls aktiv, ist der Touchscreen eingeschaltet. GS Positionie- 0.2s, 0.5s oder rungsrate 1.0s Die Aktualisierungsrate der GNSS Positionen auf der Anzeige. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Audio. Captivate, Einstellungen - System 311 Anzeige, Audio & Text, Seite Audio Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Audio Nur Ton Ein akustisches Warnsignal ertönt, wenn eine Meldung erscheint. Ton & Stimme Ein akustisches Warnsignal und eine Stimme ertönen, wenn eine Meldung erscheint. Checkbox Falls aktiv, ist der Hz-Sektor Beep eingeschaltet. Bei einer Annäherung an den definierten Sektor von 5 gon/4°30’ ertönt ein Beep mit gleichmäßiger Wiederholrate, bei 0,5 gon/27’ ertönt ein Dauerton und bei 0,005 gon/16’’ ist kein Ton mehr zu hören. Hz-Sektor Tonsignal verwenden Hz-Sektor Editierbares Feld Tonsignal alle Eingabefeld für den Sektorwinkel, bei dem der Beep ertönt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Text. Anzeige, Audio & Text, Seite Text Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Texteingabemethode Kein(e), mit Funktionstasten, wie Mobiltelefon oder mit virtueller Tastatur Die alphanumerische Eingabe erfolgt entweder über Function, numerische Tasten oder über eine pop-up Tastatur, die mit dem Stylus verwendet wird. Standardzeichen-Belegung Auswahlliste Sets die zusätzlichen Zeichen, die über Texteingabemethode: mit Funktionstasten oder F1-F6 während der Eingabe verfügbar sind. Die verfügbaren Wahlmöglichkeiten hängen von den geladenen Zeichensätzen und der konfigurierten Sprache ab. Captivate, Einstellungen - System 312 27.3 Region & Sprache Beschreibung Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren • die Einheiten für alle Arten von angezeigten Messdaten. • Informationen, die abhängig von einigen Arten von Messdaten sind. • die Reihenfolge, in der Koordinaten angezeigt werden. • die Instrumenten Geräte ID. • auf dem Instrument verfügbaren Sprachen. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\System\Region & Sprache. Region & Sprache, Seite Distanz Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Die Einheit, die für alle Strecken- und Koordinatenfelder verwendet wird. Distanz Meter (m) Meter [m] International Fuss (fi) Internationaler Fuß [fi], Speicherung in US Fuss International Fuss/Inch (fi) Internationaler Fuß [fi], Inches und 1/8 Inches (0' 00 0/8 fi), Speicherung in US Fuß US Fuss (ft) US Fuß [ft] US Fuss/Inch (ft) US Fuß, Inches und 1/8 Inches (0' 00 0/8 fi) [ft] Kilometer (km) Kilometer [km] US Meilen (mi) US Meilen [mi] Anzahl der Von 0 bis 4 Dezimalstellen Captivate, Einstellungen - System Die Anzahl der Dezimalstellen, die für alle Strecken- und Koordinatenfelder verwendet wird. Diese Einstellung gilt für die Anzeige und nicht für den Export oder die Speicherung der Daten. Die verfügbaren Optionen sind von der gewählten Einheit in Distanz abhängig. 313 Feld Option Beschreibung Displayformat für alle Informationsfelder der Stationierung. Stationsformat für die Trassierung +123456.789 Standard-Displayformat für die Stationierung. +123+456.789 Trennzeichen zwischen Hundertern und Tausendern. +1234+56.789 Trennzeichen zwischen Zehnern und Hundertern. +123.4+56.789 Trennzeichen zwischen Zehnern und Hundertern mit zusätzlichem Dezimalpunkt. Pflocknr. + Stati- In diesem Format wird eine Pflockdistanz onsabstand verwendet, um die Pflocknummer zu berechnen und den zusätzlichen Wert zu bestimmen. Zum Beispiel bei einer Station von 100 m und einer Pflockdistanz von 20 m entspricht die Pflocknummer 5 (100/20 = 5). Stationierung Stationierung Stationierung Stationierung 100 m = 5 + 0.000 110 m = 5 + 10.000 -100 m = -5 - 0.000 -90 m = -4 - 10.000 Die Einheit, die für alle Flächenfelder verwendet wird. Fläche m², Int Morgen, US Morgen, Hektar (ha), fi² oder ft² Volumen m³, fi³, ft³ oder yd³ Die Einheit, die für alle Volumenfelder verwendet wird. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Böschung. Captivate, Einstellungen - System 314 Region & Sprache, Seite Böschung Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Alle Felder Beschreibung Das Ein-/Ausgabeformat für Gradienten. h:v Horizontal- durch Vertikalentfernung. v:h Vertikal- durch Horizontalentfernung. %(V/H * 100) Prozentsatz der Vertikal- durch Horizontalentfernung. Höhenwinkel Höhenwinkel. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Winkel. Region & Sprache, Seite Winkel Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Winkel 400 gon, 360°'", 360° dez oder 6400 Mil Die Einheit, die für alle Winkel- und Koordinatenfelder verwendet wird. Die Anzahl der Dezimalstellen, die für alle Winkelund Koordinatenfelder verwendet wird. Diese Einstellung gilt für die Anzeige und nicht für den Export oder die Speicherung der Daten. Anzahl der Dezimalstellen Von 1 bis 4 (0.0001) Verfügbar für Winkel: 6400 Mil. Von 2 (0.01) bis 4 Verfügbar für Winkel: 400 gon und Winkel: 360° (0.0001) dez. Captivate, Einstellungen - System 5 (0.00001) Verfügbar für MS60/TS60 und Winkel: 400 gon oder Winkel: 360° dez. Nicht verfügbar für Remote Anwendungen. 0.1", 1", 5", 10" oder 60" Verfügbar für Winkel: 360°'". 315 Feld Option Beschreibung Hz-Winkel Anzeige Nord Azimut, Süd Azimut, Nord gegen Uhrzeigersinn Legt sowohl die Referenzrichtung als auch die Richtung, von der die Azimute berechnet werden, fest. Azimut Felder in anderen Anzeigen werden als Azimut bezeichnet. Richtung Azimut Felder in Anzeigen werden als Richtung bezeichnet. NO, SW, SO und NW geben den Quadranten der Richtung an. NW N SW NE SE GS_049 0-Richtung Zeigt den horizontalen Winkelunterschied zwischen dem Rückblick und der aktuellen Fernrohrpositon an. Azimut Felder in Anzeigen werden als 0-Richtung bezeichnet. P1 P2 GS_128 P0 P1 P2 Captivate, Einstellungen - System Instrumenten Aufstellung Anschlusspunkt Punkt in aktueller Fernrohr Richtung Azimut Bezugsrichtung Für TS. V-Winkel Anzeige Bezugsrichtung P0 Zenitwinkel V = 0 im Zenit. Höhenwinkel V = 0 in der Horizontalen. Vertikalwinkel über der Horizontalen sind positiv, darunter negativ. Höhenwinkel % V = 0 in der Horizontalen. Vertikalwinkel werden in % angezeigt, über der Horizontalen sind sie positiv, darunter negativ. Geografische Legt die Nordrichtung fest. Nordrichtung oder Magnetische Nordrichtung 316 Feld Option Beschreibung Magnetische Abweichung Editierbares Feld Verfügbar für Bezugsrichtung: Magnetische Nordrichtung. Der Wert der magnetischen Deklination. Er wird berücksichtigt, wenn Azimutwerte verwendet oder berechnet werden. V-Winkel nach Checkbox Distanzmessung halten Für TS. Falls aktiviert, wird der Vertikalwinkel nach der Distanzmessung mit Distanz festgehalten. Der Horizontalwinkel hingegen wird kontinuierlich mit der Fernrohrbewegung aktualisiert. Falls nicht aktiviert, wird der Vertikalwinkel kontinuierlich mit der Fernrohrbewegung aktualisiert. Bei der Höhenberechnung des unzugänglichen Punktes wird die aktive Reflektorhöhe verwendet. Um die Höhe eines angezielten unzugänglichen Punktes anzuzeigen und zu speichern, muss die Reflektorhöhe auf Null gesetzt werden. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Uhrzeit. Region & Sprache, Seite Uhrzeit Die Zeitzone wird aus WinCE ausgelesen. Beschreibung der Felder Feld Option Uhrzeitformat 24 Stunden oder 12 h am/pm Aktuelle Uhrzeit Nur Ausgabe Datumsformat Tag/Monat/Jahr, Monat/Tag/Jahr oder Jahr/Monat/Tag Aktuelles Datum Nur Ausgabe Beschreibung Zeitdarstellung für alle Zeitfelder. Zeigt ein Beispiel des gewählten Zeitformats. Datumsdarstellung für alle Datumsfelder. Zeigt ein Beispiel des gewählten Datumformats. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Koordinaten. Captivate, Einstellungen - System 317 Region & Sprache, Seite Koordinaten Beschreibung der Felder Feld Option Gitterformat Ost, Nord oder Die Reihenfolge, in der Gitterkoordinaten Nord, Ost in allen Anzeigen angezeigt werden. Die Reihenfolge in den Messen Anzeigen wird durch die User Einstellungen bestimmt. Geodätischesformat Breite, Länge oder Länge, Breite Rechtswert Vorzeichen- Checkbox wechsel für CAD Dateien (nur Anzeige) und Hochwert Vorzeichenwechsel für CAD Dateien (nur Anzeige) Beschreibung Die Reihenfolge, in der geodätische Koordinaten in allen Anzeigen angezeigt werden. Die Reihenfolge in den Messen Anzeigen wird durch die User Einstellungen bestimmt. Wird in diesen Boxen ein Haken gesetzt, werden die Vorzeichen der Ost- und NordKoordinaten der CAD Dateien verändert, so dass die CAD Datei in der 3D-Ansicht gespiegelt ist. Die Einstellung bezieht sich auf alle Apps, einschließlich Trassierung. Die Vorzeichen der Ost-/NordKoordinaten ändern sich nur in der Anzeige. In der Datenbank werden die Vorzeichen nicht verändert. Bei Import/Export von dxf Daten werden die Vorzeichen entsprechend der Einstellung vertauscht. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Sprache. Region & Sprache, Seite Sprache Die auf dem Instrument verfügbaren Sprachen. Drei Sprachen können zur selben Zeit auf dem Instrument gespeichert werden - Englisch und zwei weitere. Englisch kann nicht gelöscht werden. Die ausgewählte Sprache wird für die Systemsoftware verwendet. Wenn eine Sprache für die Systemsoftware nicht verfügbar ist, wird statt dessen Englisch verwendet. Apps sind in den Sprachen verfügbar, die bei ihrer Installation auf dem Instrument verfügbar waren. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite. Löschen Löscht die markierte Sprache. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Weitere. Captivate, Einstellungen - System 318 Region & Sprache, Seite Weitere Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Temperatureinheit Celsius °C oder Fahrenheit °F Die Einheit, die für alle Temperaturfelder verwendet wird. Druckeinheit mbar, mm Hg, Die Einheit, die für alle Druckfelder verwendet Inch Hg, hPa oder wird. psi PSI = pounds per square inch=Pfund pro Quadratzoll. Geschwindig- km/h, Mph (mph) Die Einheit, die für alle Geschwindigkeitsfelder keit oder Knoten (kn) verwendet wird. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Identifikation. Region & Sprache, Seite Identifikation Beschreibung der Felder Feld Option Instrumenten- Editierbares Feld Nummer Beschreibung Diese Nummer wird für die Erzeugung der Dateinamen verwendet. Die Geräte ID kann mit Hilfe von Formatdateien zusammen mit den Messdaten exportiert werden. Dadurch kann festgestellt werden, welches Instrument für bestimmte Messungen verwendet wurde. Legt eine vierstellige Instrumentennummer (Geräte ID) fest. Als Standard werden die letzten vier Stellen der Seriennummer verwendet. 27.4 Menüsperre Beschreibung Durch die Einstellungen in dieser Anzeige kann der Zugriff auf bestimmte Bereiche des Systems für andere Anwender gesperrt werden, zum Beispiel die Verhinderung der Erstellung eines neuen Arbeitssprofils. Zum Entsperren des Systems muss ein Passwort eingegeben werden. Die Anzahl der Versuche zur Eingabe des Passworts ist unbegrenzt. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\System\Menüsperre. WENN das System DANN gesperrt ist muss das Passwort eingegeben werden. nicht gesperrt ist können die Sperreinstellungen gesetzt und ein Passwort definiert werden. Siehe "Menüsperre Assistent, Nächster Schritt?". Captivate, Einstellungen - System 319 Menüsperre - Assistent, Nächster Schritt? Taste Beschreibung Weiter Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige im Assistenten fort. Nächster Schritt WENN Sie DANN gesperrte Einstellungen editieren wollen wählen Sie Zugangsbeschränkungen der Menüsperre ändern, drücken Sie Weiter und folgen Sie den Anweisungen auf der Anzeige. Anschließend fahren Sie fort mit "Menüsperre - Assistent, Einträge auswählen die zugänglich bleiben sollen:". Einstellungen wählen Sie Zugangsbeschränkungen der Menüsperre aktivieren, sperren wollen drücken Sie Weiter und fahren Sie fort mit "Menüsperre - Assistent, Neues Administrations-Passwort für die Menüsperre eingeben". Menüsperre - Assistent, Neues Administrations-Passwort für die Menüsperre eingeben Menüsperre - Assistent, Einträge auswählen die zugänglich bleiben sollen: Menüsperre - Assistent, Zugangsbeschränkungen der Menüsperre aktivieren? Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Passwort Editierbares Feld Geben Sie das Passwort ein. Nächster Schritt Weiter und dann Fertig speichert das Passwort und ändert den Systemstatus in Aktiviert. Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Ändern Öffnet die Anzeige entsprechend dem markierten Feld. Zeigt die Anzeige, die verborgen ist oder angezeigt wird. Weiter Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige im Assistenten fort. Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Weiter Wenn Ja, Zugangsbeschränkungen der Menüsperre jetzt aktivieren aktiviert ist und diese Taste gedrückt wird, kann ein Passwort eingegeben werden. Wenn Nein, Einstellungen speichern und Menüsperre-Assistent beenden aktiviert ist, kehrt diese Taste zum Leica Captivate - Startseite zurück. Captivate, Einstellungen - System 320 27.5 Kalibrierung der Internen Sensoren Verfügbarkeit Verfügbar für CS20. Neigungssensor kalibrieren ist verfügbar, wenn der CS20 mit einem DISTO ausgestattet ist. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\System\Interne Sensorkalibrierung oder Neigungssensor kalibrieren. Interne Sensorkalibrierung Kalibrieren Sie die internen Sensoren vor Verwendung, wenn die Kompass Funktionalität verwendet wird. Der Kalibrierungs Assistent führt Sie durch den Kalibrierungsprozess. Neigungskalibrierung Kalibrieren Sie den DISTO Neigungssensor neu, wenn der CS20 herunter gefallen ist oder einem schweren Stoss ausgesetzt wurde. Der Kalibrierungs Assistent führt Sie durch den Kalibrierungsprozess. Schritte zur Prüfung, ob eine neue Kalibrierung notwendig ist: 1) Legen Sie den CS20 etwa 20m von einer Wand entfernt auf eine ebene Fläche und zielen Sie die Wand an. 2) Öffnen Sie einen Dialog in dem der Neigungswert angezeigt wird: Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Messen. Drücken Sie Fn Extras. Wählen Sie Indirekte Messung. 3) Der Neigungswert muss annähernd 0 sein. 4) Weicht der Neigungswert von 0 ab, muss der DISTO Neigungssensor kalibriert werden. Captivate, Einstellungen - System 321 28 Einstellungen - Werkzeuge 28.1 Objektübertragung Beschreibung Dieses Kapitel beschreibt das Verfahren für • Übertragung von Objekten zwischen Speichermedien und dem internen Speicher. • Transfer eines Jobs vom Feldcontroller auf den TS und anders herum. Das TS Menü kann nicht verwendet werden, wenn es mit einem Feldcontorller verbunden ist. Die Befehle zum Verschicken von Jobs vom und zum TS können nur vom Feldcontroller ausgeführt werden. Siehe"Anhang B Verzeichnisstruktur des Speichermediums" für Informationen über Dateiarten und Speicherort der Dateien auf dem Speichermedium. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Werkzeuge\Objektübertragung. Objektübertragung Taste Beschreibung OK Überträgt ein Objekt und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Für den Transfer zwischen TS und Feldcontroller wird der Job über Bluetooth, Funk oder Kabel übertragen. Für die Übertragung zwischen TS und Feldcontroller mit Jobs größer als 1 MB: • Die Übertragungszeit wird geschätzt und angezeigt. Drücken Sie Ja, um die Übertragung zu starten oder drücken Sie Nein, um abzubrechen. • Ein Fortschrittsbalken zeigt den Fortschritt der Übertragung an. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Zu übertraAuswahlliste gendes Objekt Alle übertragbaren Objekte werden in der Liste angezeigt. Die in der Anzeige verfügbaren Felder sind abhängig vom gewählten Objekt. Von Speichermedium Speichermedium, von dem Objekte übertragen werden. SD Karte Transfer von der Secure Digital Speicherkarte. Nicht verfügbar für CS35. USB Transfer vom USB. Das CS35 hat zwei USB Schnittstellen. Der USB Stick, der zuerst eingesteckt wurde, wird verwendet. Interner Speicher Transfer vom internen Speicher. Captivate, Einstellungen - Werkzeuge 322 Feld Option Beschreibung Speicherort Auswahlliste Speichermedium, auf das Objekte übertragen werden. Zeigt Speichermedien an, die nicht in Von Speichermedium ausgewählt wurden. Mess-Job Auswahlliste Auswahl des zu übertragenden Jobs. Antenne Auswahlliste Auswahl des zu übertragenden Antennen Datensatzes. Codeliste Auswahlliste Auswahl der zu übertragenden Codeliste. Coordinate system Auswahlliste Auswahl des zu übertragenen Koordinatensystems. LSKS Felddatei Auswahlliste Auswahl des zu übertragenden Länderspezifischen Koordinatensystems. DGM Auswahlliste Um den zu übertragenen DTM Job zu wählen. Datei Nur Anzeige oder Die Wahlliste, die Geräteliste, die RTK Profile und Auswahlliste die Serverliste, die als binäre Datei übertragen werden soll. Zur Auswahl der benutzerdefinierten Templates auf dem Speichermedium in CONFIG\SKETCH_TEMPLATES. Formatdatei Auswahlliste Auswahl der zu übertragenden Formatdateien. Geoid Felddatei Auswahlliste Auswahl der zu übertragenden Geoid Felddatei. Gleisentwurf Auswahlliste Um den zu übertragenen Gleis-Job zu wählen. Verfügbar, wenn die Gleis abstecken/ Gleis prüfen App geladen ist. Straßenentwurf Auswahlliste Um den zu übertragenen Straßen-Job zu wählen. Verfügbar, wenn die Straße abstecken/ Straße prüfen App geladen ist. Tunnelentwurf Auswahlliste Um den zu übertragenen Tunnel-Job zu wählen. Verfügbar, wenn die Tunnel abstecke./ Tunnel prüfen App geladen ist. Arbeitsprofil Auswahlliste Wählt das zu übertragende Arbeitsprofil. Arbeitsprofile können nicht zwischen Leica SmartWorx Viva und Leica Captivate oder anders herum übertragen werden. XSL Stylesheet Auswahlliste Wählt die zu übertragenden Stylesheets. Hintergrundbild Auswahlliste Um das zu übertragende Hintergrundbild für die georeferenzierte Karte zu wählen. Bei der Auswahl einer World- Datei des Bildes müssen die *.jpg und *.jgw Dateien den gleichen Dateinamen haben. Die konvertierte Bilddatei hat den gleichen Namen wie die Original .jpg Datei. Alle Objekte Checkbox des gewählten Typs übertragen Captivate, Einstellungen - Werkzeuge Verfügbar für einige Objekte. Überträgt alle Objekte. 323 Feld Option Alle Objekte in Checkbox eine einzige 'AllObjects.zip' Datei übertragen Scans überCheckbox tragen, Bilder übertragen, Flächen übertragen, CAD Dateien übertragen und XML Dateien übertragen Beschreibung Verfügbar für Zu übertragendes Objekt: Alle Objekte. Komprimiert automatisch alle Objekte während des Transfers. Benutzerdefinierte Templates für Skizzen werden auch übertragen. *.jpg und *.jgw Dateien aus dem \Data und dem \Data\Map_Images Verzeichnis sind ausgeschlossen. *.archive Dateien aus dem \Data\Map_Images Verzeichnis werden übertragen. Verfügbar auf dem CS, wenn er mit dem TS verbunden ist. Verfügbar für Zu übertragendes Objekt: Job. Wählen Sie die zu übertragenden Objekte zwischen CS und TS. Reduzieren Sie die Auswahl, um die Übertragungszeit zu verkürzen. 28.2 Software aktualisieren Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Werkzeuge\ Software aktualisieren. Software Aktualisieren Für CS20 und TS Upload ist auch von der SD-Karte möglich. Speichern Sie die hochzuladende Datei im Verzeichnis \SYSTEM der SD Karte. Die Upload Datei hat die Erweiterung *.fw. Alternativ könnnen Sie über myWorld Dateien hoch laden. Für CS35 Uploads sind vom USB Stick oder aus dem internen Speicher möglich. Speichern Sie die setup.exe im Verzeichnis \SYSTEM directory. Am CS35 werden online Uploads von myWorld nicht unterstützt. Taste Beschreibung OK Überträgt ein Objekt und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Löschen Löscht eine App. Captivate, Einstellungen - Werkzeuge 324 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Datei laden Auswahlliste Liste der im Verzeichnis \SYSTEM der SD-Karte (CS20/TS) oder USB Stick/interner Speicher (CS35) gespeicherter Dateien. Aufgeführt sind Dateien die mit dem aktuellen Instrument kompatibel sind und den richtigen Dateinamen und die erwartete Erweiterung haben. Firmware, Apps, Sprachen und WinCE werden pro Instrument in ein Paket gepackt. Bei CS20 Full (voll) Varianten ist die Firmware für das interne Modem eingeschlossen. Seperate upload Dateien sind verfügbar für: • Spezial Apps • Software für externe Geräte. Externe Geräte sind: RTK Funk Erweiterungspack, Novatel GNSS ME, Cinterion 3.5 Modem Modul Das Ablaufdatum des Software Wartungsvertrages muss identisch mit oder nach dem Releasedatum des upload Pakets sein. Wenn das Ablaufdatum des Software Wartungsvertrages älter ist, kann lizenzierte Leica Captivate Funktionalität nicht verwendet werden. Lizenzcodes können trotzdem geladen werden. Software von Drittanbietern auf dem Instrument kann verwendet aber nicht extern gesteuert werden. Version Nur Ausgabe Version der gewählten Firmware/App Datei. Das Laden dieser Datei aktualisiert folgendes: Checkbox Elemente für die Aktualisierung in der gewählten Datei laden. Gewünschte Elemente auswählen. Es ist nicht möglich, mehr als drei Sprachdateien auf dem Instrument gespeichert zu haben. Englisch ist immer als die Standardsprache verfügbar und kann nicht gelöscht werden. Es gibt von jeder App nur eine Version. Die App wird in Englisch und anderen bereits auf dem Instrument vorhandenen Sprachen geladen. Wird nachträglich eine weitere Sprache geladen, muß die App erneut installiert werden um in der neuen Sprache verfügbar zu sein. Captivate, Einstellungen - Werkzeuge 325 28.3 Lizenzcodes laden Beschreibung Ein Lizenzcode kann verwendet werden, um geschützte Apps und Optionen zu aktivieren und um das Ablaufdatum des Softwarewartungsvertrages festzulegen. Siehe "29 Einstellungen - Info" für Informationen zur Prüfung des Ablaufdatums des Softwarewartungsvertrages. Für CS20 und TS Um eine Lizenzcode Datei zu laden, muß sich die Datei im Verzeichnis \SYSTEM auf dem Speichermedium befinden. Lizenzcode Dateien verwenden die Bezeichnung L_123456.key, wobei 123456 die Seriennummer des Instruments ist. Für CS35 Das Äquivalent zum Lizenzcode am CS35 ist die Entitlement ID. Zur Aktivierung der Entitlement ID verwenden Sie den CLM Assistenten für Leica Captivate oder CLM für Nodelocked Lizenzen. In allen Fällen ist eine Internetverbindung notwendig. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Werkzeuge\Lizenzcodes laden. Lizenzcodes Laden Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zum Leica Captivate - Startseite zurück oder fährt mit der App fort. Fn Löschen Löscht alle Lizenzcodes auf dem Feld-Controller. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Lizenzcodes laden von Auswahlliste Die Lizenzcode Datei wird vom Speichermedium geladen. Die Lizenzcode Datei muss im \SYSTEM Verzeichnis auf dem Speichermedium gespeichert sein. Captivate, Einstellungen - Werkzeuge 326 28.4 Speicher formatieren Beschreibung Erlaubt die Formatierung der Speichermedien und des internen Speichers. Löscht alle Daten. Zugriff Wird der interne Speicher formatiert, gehen alle System Daten wie der Almanach, benutzerdefinierte Konfigurationssätze, benutzerdefinierte Antennen, Codelisten, Geoid Felddateien und LSKS Felddateien verloren. Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Werkzeuge\ Speicher formatieren. Speicher Formatieren Taste OK Beschreibung Formatiert ein Speichermedium und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Speicherme- Auswahlliste Das Speichermedium, das formatiert werden soll. dium Interner Speicher Das Formatieren des internen Speichers löscht unwiederbringlich folgende Objekte die im internen Speicher gespeichert sind: - Jobs, Codelisten und Menüsperren - Koordinatensysteme - Formatdateien, RTK Verbindungsprofile - Geoid und LSKS Felddateien - Feldskizzen-Vorlagen und benutzerdefinierte Antennen Länderspezifische Objekte (Codelisten, Koordinatensysteme, etc.) die bei der Auslieferung bereits installiert waren, bleiben nach der Formatierung erhalten. SD Karte Das Formatieren der SD Karte löscht unwiederbringlich alle vorhandenen Daten auf der SD Karte. USB Stick Das Formatieren des USB Sticks löscht unwiederbringlich alle vorhandenen Daten auf dem USB Stick. Das CS35 hat zwei USB Schnittstellen. Der USB Stick, der zuerst eingesteckt wurde, wird verwendet. Apps Das Formatieren der Applikationen (Apps) löscht alle geladenen Applikationen. System Das Formatieren des Systemspeichers löscht unwiederbringlich folgende Objekte: - Arbeitsprofile - Telefonnummerlisten - Serverlisten (RTK) Länderspezifische Objekte, die bei der Auslieferung bereits installiert waren, stehen nach der Formatierung wieder zur Verfügung. Captivate, Einstellungen - Werkzeuge 327 28.5 Rechner Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Werkzeuge\Taschenrechner. Beschreibung Der Rechner kann für folgende arithmetische Operationen verwendet werden Bedienung Beschreibung + Addiert zwei Werte. - Subtrahiert zwei Werte von einander. * Multipliziert zwei Werte. / Dividiert zwei Werte. +- Wechselt zwischen positivem und negativem Vorzeichen für einen Wert. = Zeigt das Ergebnis an. x^2 Berechnet x2. x^y Berechnet xy. sqrt Berechnet die eines Wertes. PI Ruft den Wert Pi=3.1415926536 auf. sin Berechnet den Sinus eines Wertes. asin Berechnet den Arkussinus eines Wertes. cos Berechnet den Kosinus eines Wertes. acos Berechnet den Arkuskosinus eines Wertes. tan Berechnet den Tangens eines Wertes. atan Berechnet den Arkustangens eines Wertes. C Löscht die Anzeige. <- Löscht die letzte Ziffer in der Anzeige. MS Speichert den Wert im Speicher. MSR Rift den Wert aus dem Speicher ab. done Beendet den Rechner. Captivate, Einstellungen - Werkzeuge 328 28.6 FTP Datentransfer Beschreibung Mit einem einfachen FTP Server können Jobs, Codelisten und andere Dateien vom Speichermedium übertragen werden. Das FTP Protokoll wird verwendet, um einen Datentransfer zwischen einem Instrument und einem FTP Server zu ermöglichen. Dazu muss ein Internet-fähiges Kommunikationsgerät angeschlossen sein. Funktionalität zum Zippen und Entzippen ist enthalten. Lizenzschlüssel werden gebraucht. Unterstützte Dateien Die folgende Liste zeigt die unterstützten Dateierweiterungen, die nach dem Download automatisch in das entsprechende Verzeichnis kopiert werden. Unterstützte Datei Dateierweite- Verzeichnis rung Almanachdatei Almanac.sys DATA/GPS Antennendatei List.ant GPS App Dateien *.a* System ASCII Dateien für Import/Export in/aus Job *.txt DATA Koordinatensystemdatei Trfset.dat DBX LSKS Felddateien *.csc DATA/GPS/CSCS DXF Dateien für Import/Export in/aus Job *.dxf DATA Firmwaredateien *.fw System Formatdateien *.frt CONVERT Geoidfelddatei *.gem DATA/GPS/GEOID GSI Dateien *.gsi GSI GSM/Modem Stationsliste *.fil GPS Sprachdateien *.s* System Lizenzdatei *.key System Von den Apps erstellte Protokolle *.log DATA TS Arbeitsprofile *.xfg CONFIG Systemdateien System.ram System Benutzerdefinierte ASCII Datei (Leica Captivate Export) *.cst DATA Kommaseparierte Variablen, Textdatei (ASCII) *.csv DATA Konfigurieren und verbinden Sie die Internet-Schnittstelle vor der Verwendung dieser Funktion. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Werkzeuge\FTP Datentransfer. Captivate, Einstellungen - Werkzeuge 329 FTP Datentransfer Taste Beschreibung Verbinden Verbindet den FTP Server. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Host Editierbares Feld Ein Hostname wird benötigt, um Zugang zum Internet zu erhalten. Dieser Hostname kennzeichnet das Instrument im Internet. IP Port Editierbares Feld Der zu verwendende Port. Jede Zahl zwischen 0 und 65535 ist gültig. Benutzername Editierbares Feld Passwort Editierbares Feld Die Anwendernummer (User ID) ermöglicht eine Verbindung zum FTP Server. Wird kein Wert eingegeben, loggt das Instrument anonym in den FTP Server ein. Das Passwort, um Zugriff auf den FTP Server zu bekommen. Nächster Schritt Verbinden. Sobald die Verbindung zum FTP Server aufgebaut ist, wird der Dialog FTP Datentransfer, Seite Intern angezeigt. FTP Datentransfer, Seite Intern Die Dateien, die Dateigröße und die Ordner auf dem Speichermedium des Instruments werden angezeigt. Um in einen Ordner zu gelangen, markieren Sie den Ordner und drücken Sie ENTER. Taste Beschreibung Senden Um die Datei oder das Verzeichnis in das entsprechende Verzeichnis auf dem FTP Server zu kopieren. Dateien oder Ordner, die größer als 100 KB sind, werden vor dem Senden komprimiert. Captivate, Einstellungen - Werkzeuge 330 Taste Beschreibung Entpacken Um die Datei im Download-Verzeichnis zu entzippen. Verfügbar, wenn eine Zip-Datei markiert ist. Import Um eine Datei im \Download Ordner in den zur Dateierweiterung gehörende Ordner zu kopieren. Verfügbar in dem \Download Verzeichnis, wenn ein Verzeichnis markiert ist. Nicht verfügbar für unerkannte Dateien im \Download Verzeichnis. Diese Dateien bleiben im \Download Ordner. SD Karte, USB Wechselt zwischen dem Speichermedium und dem internen Speicher. oder Intern Das CS35 hat zwei USB Schnittstellen. Der USB Stick, der zuerst eingesteckt wurde, wird verwendet. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Büro. FTP Datentransfer, Seite Büro Die Dateien auf dem FTP Server werden angezeigt. Jedesmal, wenn man auf diese Seite wechselt, wird, falls die Verbindung zum Server unterbrochen war, die Seite aktualisiert und eine neue Verbindung hergestellt. Die wichtigsten Funktionen werden erklärt. Taste Beschreibung Transfer Um die markierte Datei oder das markierte Verzeichnis auf dem FTP Server ins lokale Download Verzeichnis herunterzuladen. Heruntergeladene Dateien werden automatisch in das entsprechende Verzeichnis kopiert, wenn sie vom System erkannt werden. Wenn nicht, werden sie im Download Verzeichnis gespeichert. Gezippte Dateien werden vor dem Speichern im Download Verzeichnis entzippt. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Aktualisier. Aktualisiert das FTP Verzeichnis. Captivate, Einstellungen - Werkzeuge 331 28.7 Leica Exchange 28.7.1 Übersicht Beschreibung Leica Exchange ist ein Online-Dienst zum Datenaustausch zwischen zwei Nutzern des Dienstes. Zum Beispiel: • Ein Benutzer im Feld schickt die Messdaten ins Büro. • Ein Benutzer im Feld schickt eine Codelist an einen zweiten Benutzer im Feld. Anforderungen • Gültiges Leica Exchange Abonnement • Leica Exchange Lizenzcode auf Feld-Controller/Instrument geladen UND / ODER • Leica Exchange Berechtigungs-ID auf einen PC mit Leica Exchange Office geladen. Erstellung von Benutzername und Passwort Schritt für Schritt Schritt Beschreibung 1. Bestellen Sie ein Leica Exchange Abonnement. Sie erhalten ein AboFormular. 2. Nehmen Sie die Abonnement-Nr. aus dem Formular und loggen Sie sich in Ihr myWorld Konto ein (https://myworld.leica-geosystems.com). 3. Navigieren Sie zu Meine Trusted Services. 4. Auf der Seite Meine Trusted Services wählen Sie Dienst hinzufügen und geben die Abonnement-Nr. ein. 5. Der Leica Exchange Service wird im Reiter Meine Trusted Services angezeigt. Nach Registrierung vom Leica Exchange Dienst können neue Benutzer hinzugefügt werden. 6. Klicken Sie den Button Hinzufügen, um einen neuen Benutzer anzulegen und ihm Dienste zuzuweisen. Für jeden Benutzer: • Kontaktinformationen eingeben • Eindeutigen Benutzernamen festlegen • Passwort eingeben Benutzername und Passwort werden bei jedem Zugriff auf den Leica Exchange Dienst benötigt. Auf den Leica Exchange Dienst kann im Feld mit Leica Captivate oder von einem Büro PC mit Leica Exchange zugegriffen werden. Zugriff Nach Registrierung der Abonnement-Nr. in Ihrem myWorld Konto, ist die Anwendungs-Statistik vollumfänglich verfügbar. Das DatenaustauschVolumen, sowie die verwendeten und verfügbaren GB nach gesamt GB und GB/Monat werden angezeigt. Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Werkzeuge\Leica Exchange. Wenn ein Benutzer eingeloggt ist, wird das Leica Exchange Menü geöffnet. Wenn kein Benutzer eingeloggt ist, wird die Leica Exchange Anzeige geöffnet. Captivate, Einstellungen - Werkzeuge 332 Leica Exchange Benutzername und Passwort müssen bei jedem Zugriff auf den Leica Exchange Dienst eingegeben werden. Beschreibung der Felder Feld Option Benutzername Editierbares Feld Passwort Editierbares Feld Beschreibung Der in myWorld erstellte Benutzername erlaubt die Verbindung zum Exchange Server. Das in myWorld eingegebene Passwort ermöglicht den Zugriff auf den Exchange Server. Nächster Schritt Beim ersten Login auf Leica Exchange muss der Lizenzvertrag akzeptiert werden. Wenn eine Verbindung zum Leica Exchange Server besteht und Benutzername und Passwort erkannt werden, öffnet OK das Leica Exchange Menü. Leica Exchange Taste Beschreibung OK Öffnet die gewünschte Funktionalität. Beschreibung der Optionen Symbol Beschreibung Daten senden Um Objekte für den Upload zum Server vom CS oder vom TS auszuwählen und den Upload zu starten. Zugriff auf Daten Senden. Daten empfangen Um Objekte für den Download vom Server vom CS oder vom TS auszuwählen und den Download zu starten. Zugriff auf Daten Empfangen. Die einem Benutzer gesendeten Daten werden zwei Wochen in der "Inbox" gespeichert. Datenübertragungsstatus Den Transferstatus der letzten 20 Übertragungen seit Einloggen prüfen. Einstellungen Öffnet die Einstellungen Anzeige. Verbindungsstatus Anzeige von Verbindungsinformationen. Eine Checkbox zeigt die erfolgreiche Verbindung zum Leica Exchange Server an. Ende & angemeldet bleiben Um eingeloggt zu bleiben aber zu Leica Captivate - Startseite zurück zu kehren. Nicht abgeschlossene Übertragungen laufen im Hintergrund weiter. Innerhalb Leica Captivate ist es von überall ersichtlich, wenn neuen Daten empfangen wurden. Ende & abmelden Ausloggen und zu Leica Captivate - Startseite zurück kehren. Laufende Übertragungen werden angehalten. Captivate, Einstellungen - Werkzeuge 333 28.7.2 Konfiguration von Leica Exchange Zugriff Wählen Sie Einstellungen aus dem Leica Exchange Menü. Einstellungen, Seite Allgemein Diese Anzeige besteht aus zwei Seiten. Die Erläuterungen für die Softkeys sind für alle Seiten gültig. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Aufgenommene Bilder Checkbox Wenn diese Box aktiviert ist, werden aufgenommene Bilder mit der Job Datei gesendet. CAD-Dateien Checkbox Wenn diese Box aktiviert ist, werden CAD Dateien mit der Job Datei gesendet. Empfangene Auswahlliste Jobs & Daten hier speichern Das Speichermedium, auf das die Jobs und Daten gespeichert werden. Jobs und Daten werden im internen Speicher abgelegt, wenn des gewählte Speichermedium nicht verfügbar ist. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Filter & Sortierung. Captivate, Einstellungen - Werkzeuge 334 Einstellungen, Seite Filter & Sortierung Beschreibung der Felder Feld Option Die Methode, nach der Punkte sortiert werden. Objekte sortiert nach Nur folgende Objekte anzeigen Beschreibung Quelle Objekte auf dem Instrument werden Instrument mit dem sie gemessen wurden sortiert. Größe Objekte werden nach Größe in Kb sortiert. Dateiname Objekte werden alphabetisch nach Name sortiert. Typ Objekte werlde alphabetisch nach Objekt-Typ sortiert. Nach der alphabetischen Sortierung, wird der Zeitstempel für die Reihenfolge verwendet. Checkboxen Wird eine Box abgehakt ist der Filter für den Objekt-Typ aktiviert. Der Filter ist für Objekte gültig die vom Instrument gesendet werden. Objekte auf dem Server sind immer sichtbar. Nächster Schritt OK schließt die Anzeige. 28.7.3 Daten senden Zugriff Wählen Sie Daten senden aus dem Leica Exchange Menü. Daten Senden Abgehakte Objekte werden zur Datensendung verwendet. Nicht abgehakte Objekte werden nicht zur Datensendung verwendet. Taste Beschreibung Weiter Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Internet und Server Verbindungen werden überprüft. Fn Alle oder Fn Alle Objekte zum Senden selektieren/deselektieren. Keine Fn Filter Captivate, Einstellungen - Werkzeuge Sortiert und filtert die aufgeführten Objekte. 335 Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Benutzerdefinierter Name der Objekte. Typ Unterstützt werden Job-, CAD- (dxf und shape) und Daten-Dateien, Koordinatensysteme und Codelisten. Quelle Das Speichermedium auf dem das Objekt gespeichert ist. Größe Die Größe des gewählten Objekts. Nächster Schritt Treffen Sie eine Auswahl und drücken Weiter. Empfänger wählen Aufgeführt sind Benutzernamen denen Daten zugesandt werden können. Die Liste wird von myWorld herunter geladen. Siehe"Erstellung von Benutzername und Passwort Schritt für Schritt" für Informationen zur Definition von Benutzernamen. Benutzernamen abhaken, an die Daten gesendet werden sollen. Es können mehrere ausgewählt werden. Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Weiter Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Fn Alle oder Fn Alle Benutzer für die Datensendung selektieren oder de-selektieren. Keine Nächster Schritt Treffen Sie eine Auswahl und drücken Weiter. Die Übertragung beginnt. Während der Übertragung, • kann der Status durch drücken von Status überprüft werden. Siehe "28.7.5 Datenübertragungsstatus". • Andere Aufgaben können erledigt werden. Fertig beendet den Assistenten. Captivate, Einstellungen - Werkzeuge 336 28.7.4 Daten empfangen Zugriff Wählen Sie Daten empfangen aus dem Leica Exchange Menü. Daten Empfangen Die angezeigten Informationen werden aus den vom Server herunter geladenen Informationen bezogen. Abgehakte Objekte werden zum Datenempfang verwendet. Nicht abgehakte Objekte werden nicht zum Datenempfang verwendet. Taste Beschreibung Weiter Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Internet und Server Verbindungen werden überprüft. Fn Alle oder Fn Alle Objekte zum Senden selektieren/deselektieren. Keine Fn Filter Sortiert und filtert die aufgeführten Objekte. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Benutzerdefinierter Name der Objekte. Quelle Der Benutzer von dem die Daten kommen. Typ Unterstützt werden Job-, CAD- (dxf und shape) und Daten-Dateien, Koordinatensysteme und Codelisten. Vom Server herunter geladene Jobs werden im Unterordner DBX des in Empfangene Jobs & Daten hier speichern in Einstellungen, Seite Allgemein gewählten Speichermediums abgelegt Dateien in unbekanntem Format, z.B. CAD oder Daten Dateien, werden im Verzeichnis \DATA des gewählten Speichermediums abgelegt. Koordinatensysteme und Codelisten werden im internen Speicher des CS oder TS gespeichert. Die Codeliste/das Koordiantensystem kann beim Erstellen/Editieren eines Jobs direkt ausgewählt werden. Größe Die Größe des gewählten Objekts. Nächster Schritt Treffen Sie eine Auswahl und drücken Weiter. Die Übertragung beginnt. Während der Übertragung, • kann der Status durch drücken von Status überprüft werden. Siehe "28.7.5 Datenübertragungsstatus". • Andere Aufgaben können erledigt werden. Fertig beendet den Assistenten. Captivate, Einstellungen - Werkzeuge 337 28.7.5 Datenübertragungsstatus Zugriff Wählen Sie Datenübertragungsstatus aus dem Leica Exchange Menü. Datenübertragungsstatus Die letzten 20 Datenübertragungen seit dem Einloggen werden angezeigt. Taste Beschreibung OK Kehrt zurück zum Leica Exchange Menü. Pause Hält alle Übertragungen an. Fortsetzen Alle Übertragungen fortsetzten. Akzeptiere. Verfügbar, wenn eine Zeile mit Status Konflikt markiert ist. Heruntergeladene Datei ersetzten oder verwerfen. Entfernen Verfügbar für fertige oder abgebrochene Datenübertragungen. Entfernt die Übertragung aus der Liste. Abbrechen Abbruch der markierten Datenübertragung. Mehr Wechselt zwischen Benutzer, Größe, Datum und Zeit bis Fertigstellung. Beschreibung der Metadaten Metadaten Option Beschreibung - - Objekttyp der übertragenen Datei. Name - Name der übertragenen Datei. Wer - Benutzer der die Datei sendet oder empfängt. Status - ...down/up - Die Datenübertragung läuft. Gesendet Der Upload wurde erfolgreich beendet. Heruntergeladen Der Download wurde erfolgreich beendet. Unerledigt Eine Datenübertragung läuft und der aktuelle Transfer hat noch nicht begonnen. Angehalten Die Datenübertragung ist angehalten. Abgebrochen Der Transfer wurde abgebrochen. Konflikt Die Datenübertragung ist fertig aber eine andere Datei mit demselben Namen befindet sich bereits in dem Verzeichnis. Drücken Sie Akzeptiere.. Unterbrochen Die Datenübertragung wurde unterbrochen. Grund können eine schlechte Internetverbindung oder andere Ereignisse sein, die den Transfer unterbrechen. Größe - Die Größe des gewählten Objekts. Restzeit - Geschätzte Zeit, bis der Transfer beendet ist. Captivate, Einstellungen - Werkzeuge 338 28.7.6 Im Büro Im Büro Schritt Beschreibung 1. Nach Aktivierung der Berechtigungs ID, loggen Sie sich mit ihrem Benutzernamen und Passwort bei Leica Exchange Office ein. 2. Klicken Sie auf die Symbole, um die Ansicht der rechten Seite des Fensters zu definieren: Inbox, Status, Historie, Kontakte. Auf der linken Seite werden die Daten auf dem Computer angezeigt. Navigieren Sie zu dem Verzeichnis in dem empfangene Daten abgelegt werden sollen oder in dem sich zu übertragende Daten befinden. 3. Um Daten aus der Inbox zu empfangen, klicken Sie auf Inbox, wählen die Dateien und ziehen sie auf die linke Seite des Fensters. Um Daten zu versenden, klicken Sie auf Kontakte und ziehen die Dateien von links nach rechts. Um Dateien an mehrere Benutzer zu schicken, wählen Sie die Benutzer aus und ziehen die Dateien von links nach rechts. 4. Um den Status der aktuellen Datenübertragungen zu sehen, klicken Sie auf Status. Um alle Übertragungen aus Feld und Büro, inklusive Datum, zu sehen klicken Sie Historie an. Captivate, Einstellungen - Werkzeuge 339 29 Einstellungen - Info Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Info. Info, Seite CS Feld-Controller Die Informationen beziehen sich auf den Feldcontroller. Die Anzeige zeigt, je nach Controller Typ: • Seriennummer • Equipment Nummer, • Firmwareversion der Boot Software, • Die Firmware Version für das Electric Front Interface, • Ob ein Totalstation-Funkgerät installiert ist, • Ob Wireless LAN installiert ist, • Ob ein GSM/CS Modem installiert ist. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Totalstation. Info, Seite Totalstation Die Informationen beziehen sich auf das TS Instrument. Diese Anzeige zeigt: • Den Instrumententyp, • Zusätzliche Hardware Optionen wie EDM oder PowerSearch. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite GS Empfänger. Info, Seite GS Empfänger Die Informationen beziehen sich auf das GS Instrument. Diese Anzeige zeigt: • Den Instrumententyp, • Serien- und Geräte-nummern, • Die Software Version, • Informationen über die Messmaschine und Verfolgungs-funktion, • Die Verfügbarkeit der Instrumenten Hardware Optionen, • Das Wartungsvertragsdatum (Supportvertrag endet am), • Die Verfügbarkeit der Instrumenten Software Optionen Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Leica Captivate. Captivate, Einstellungen - Info 340 Info, Seite Leica Captivate Dieser Dialog zeigt die installierten Apps und folgende, weitere Informationen an. Beschreibung der Felder Feld Beschreibung WinEC Version Firmware Version für WinCE. Leica Captivate Version Die Firmwareversion der Onboard-Software. API Version Die Firmwareversion des API. Supportvertrag endet am Das Ablaufdatum des Softwarewartungsvertrags. Wenn der TS oder CS eingeschaltet ist, erscheint innerhalb eines Monats vor Ablauf des Softwarewartungsvertrages oder, wenn der Softwarewartungsvertrag abgelaufen ist, eine Erinnerungsmitteilung. Die Mitteilung erscheint nur einmal! wird im Leica Captivate - Startseite angezeigt, bis der Lizenzcode aktualisiert wurde. Siehe"28.3 Lizenzcodes laden" für das Aktualisieren von Lizenzcodes. mySecurity endet am Wenn mySecurity in myWorld aktiviert ist: Das Datum, wann das Instrument mit mySecurity verbunden sein muss, um die Security Funktionalität zu erneuern. Wenn mySecurity in myWorld nicht aktiviert ist: Nicht aktiviert wird angezeigt. Status der Lizenz- Liste aller Apps für die ein Lizenzcode geladen ist. codes: Nächster Schritt Seite wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Captivate, Einstellungen - Info 341 30 mySecurity Beschreibung mySecurity ist eine cloud-basierende Diebstahlsicherung. Ein Sicherungsmechanismus stellt sicher, dass das Instrument deaktiviert wird und nicht länger verwendet werden kann. Eine Leica Geosystems Servicestelle informiert lokale Behörden, wenn solch ein Instrument eingeschaltet wird. mySecurity ist in myWorld aktiviert. Hinzufügen/ Entfernen von Instrumenten zu/von mySecurity Aktivierung des Diebstahlschutzes Schritt Beschreibung 1. Gehen Sie zu myWorld@Leica Geosystems (https://myworld.leica-geosystems.com). Sie müssen Ihre Instrumente zunächst zu myProducts hinzufügen, bevor die Instrumente zu mySecurity hinzugefügt werden können. 2. Wählen Sie myTrustedServices/mySecurity. Verfügbare Informationen für aufgelistete Instrumente: • Aktivierungsdatum des mySecurity Service • Erneuerungsdatum des mySecurity Service • Gestohlen Status, im Fall, dass das Instrument als gestohlen gekennzeichnet ist 3. Klicken Sie auf Hinzufügen, um ein Instrument zu mySecurity hinzuzufügen. Wählen Sie das Instrument aus der Auswahlliste. Klicken Sie OK. 4. Wählen Sie ein Instrument. Klicken Sie auf Entfernen, um das Instrument von mySecurity zu löschen. Für einen aktiven Diebstahlschutz muss das Instrument innerhalb eines definierten Zeitintervalls mit myWorld verbunden werden. Wenn das Instrument nicht innerhalb des definierten Zeitintervalls verbunden wird, ist das Instrument blockiert und kann nicht verwendet werden. In diesem Fall muss das Instrument wieder mit myWorld verbunden werden und der Diebstahlschutz muss erneut aktiviert werden. Schritt Beschreibung 1. Klicken Sie auf die Checkbox, um ein Instrument zu wählen. 2. Klicken Sie auf Details. 3. Setzen Sie das Startdatum des Diebstahlschutzes für Neue mySecurity Erneuerung. Wählen Sie In 3 Monate, In 6 Monate oder In 12 Monate, um das Verbindungsintervall zu definieren. 4. Klicken Sie auf Setzen. 5. Laden Sie das mySecurity Online Update Programm herunter und installieren Sie es. 6. Das Programm ermittelt automatisch den Port für die Intrumentenverbindung. Im Fall, dass die automatische Ermittlung fehlschlägt, klicken Sie für eine Suche des Ports auf Scan. Wählen Sie die Verbindungseinstellungen. 7. Captivate, mySecurity Klicken Sie auf Verbinden. 342 Schritt Beschreibung Nach der Aktivierung wird das Enddatum des Diebstahlschutzes im mySecurity Online Update Programm und auf dem Instrument angezeigt. Status Informationen auf dem Instrument 8. Drücken Sie Schließen. 9. Klicken Sie auf die Aktualisieren Taste; um die Bildschirm Informationen zu aktualisieren. 10. Überprüfen Sie den Status, das Aktivierungsdatum und das Erneuerungsdatum des Diebstahlschutzes. Schritt Beschreibung 1. Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Info. 2. Gehen Sie auf die Seite Leica Captivate. 3. mySecurity endet am: Zeigt das Datum an, wann das Instrument mit mySecurity verbunden werden muss. Das Datum wird von myWorld auf das Instrument übertragen. Meldung eines gestohlenen Instruments Lokalisieren von gestohlenen Instrumenten Captivate, mySecurity Mehrere Tage vor mySecurity endet am, wird jedes Mal, wenn das Instrument eingeschaltet wird, eine Erinnerungsmitteilung angezeigt. Wenn mySecurity endet am überschritten wurde, informiert eine Mitteilung über die Sperre des Instruments. Öffnen Sie myWorld, um den Diebstahlschutz zu erneuern. Wenn das Instrument gesperrt wird, • werden alle GeoCom Befehle für die Funktionalität gesperrt. • werden alle GeoCom Befehle für den Service gesperrt, mit Ausnahme der Firmware Aktualisierung. • eine Firmware Zurückstufung über GeoCom ist möglich. Schritt Beschreibung 1. Gehen Sie zu myWorld@Leica Geosystems (https://myworld.leica-geosystems.com). 2. Wählen Sie myTrustedServices/mySecurity. 3. Klicken Sie auf die Checkbox, um ein Instrument zu wählen. 4. Klicken Sie auf Details. 5. Klicken Sie im Abschnitt Allgemein auf den Eintrag Als gestohlen melden. 6. Es erscheint eine Warnung, um das Gerät als gestohlen zu bestätigen. Klicken Sie OK. 7. Der Status des Instruments wechselt zu Gestohlen!. Eine Leica Geosystems Servicestelle informiert lokale Behörden, wenn solch ein Instrument auftaucht. Wenn ein gemeldetes, gestohlenes Instrument versucht, eine Verbindung zu myWorld aufzubauen, wird die IP Adresse des Computers aufgezeichnet. Die IP Adresse wird verwendet, um das Instrument zu lokalisieren. In myWorld/myTrustedServices/mySecurity, wechselt der Status des Instruments zu Gefunden. Das Anklicken von Standort anzeigen zeigt: • Das Datum und Zeit, wann das Instrument gefunden wurde • Die IP Adresse des Computers • Einen Link, um den Standort auf einer Karte anzuzeigen 343 31 Kamera & Bildbearbeitung 31.1 Übersicht Beschreibung Die Instrumente können mit bis zu zwei Kameras ausgerüstet sein: Typ Verfügbar auf Übersichtskamera TS16 I, MS60, TS60 I, CS Fernrohrkamera TS60 I, MS60 Die Funktion Kamera & Bildbearbeitung ist ein in Leica Captivate integriertes interaktives Feature, das aber auch von Apps und im Datenmanagement verwendet werden kann. • Kamera Anwendungen: • Aufnahme von vermessungsbezogenen Objekten zu Dokumentationszwecken • Visuelle Zielung mit dem Sucher und dem digitalen Fadenkreuz • Bilder können mit Punkten und Linien aus dem Job verknüpft werden. • Bilder können in einer definierten Sequenz aufgenommen und zu einem Panoramabild kombiniert werden. • Screenshots können als zusätzliche Informationen vom Display gespeichert werden. • Bilder, Screenshots und digitale Skizzen können editiert und um weitere Skizzen ergänzt werden. Diese Funktionalität ist auch auf Instrumenten ohne Kamera oder Kamera-Lizenz verfügbar. • Bilder der Übersichts- und koaxialen Kamera können vom TS auf den CS übertragen werden. • Bilder können im DXF und LandXML Format exportiert werden. • Die Kameras können gewechselt werden. Je nachdem, von wo Kamera & Bildbearbeitung aufgerufen wird, sind unterschiedliche Funktionen verfügbar. Weitwinkel- oder koaxiale Kamera auf TS Kamera auf der Rückseite des CS Skizzieren Screenshot Bild editieren, verknüpfen und speichern DBX Captivate, Kamera & Bildbearbeitung 344 Kamera und Bildbearbeitung Workflow auf dem TS Schritt Beschreibung Die Kamera-Funktionalität auf dem TS muss mit einem Lizenzcode freigeschaltet sein. 1. Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Neuen Job anlegen. Job erstellen. Zurück zum Leica Captivate - Startseite Menü. 2. Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\TS Totalstation\Kamera. Aktivieren Sie Weitwinkel-Kamera verwenden/Weitwinkelund Koaxial-Kamera verwenden auf der Seite Weitwinkel-Kamera/KoaxialKamera. Kehren Sie zurück ins Leica Captivate - Startseite. 3. Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Stationieren. Stationieren Sie das Instrument. Kehren Sie zurück ins Leica Captivate - Startseite. 4. Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Messen. Einen Punkt messen. 5. 6. 7. Tippen Sie auf in 3D-Ansicht, um zur Kameraansicht zu wechseln. Tippen Sie auf , um ein Bild aufzunehmen. Das Bild wird angezeigt, aber noch nicht gespeichert. Um auf dem Foto zu zeichnen, tippen Sie 8. Speichern speichert das Bild. 9. Jetzt • • • • . können Sie das Bild verknüpfen: Mit dem zuletzt gemessenen Punkt Mit jedem Punkt oder jeder Linie Keine Verknüpfung Abbruch Captivate, Kamera & Bildbearbeitung 345 31.2 Kamera Einstellungen Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\TS Totalstation\Kamera. Kamera, Seite Weitwinkel-Kamera/ Koaxial-Kamera (für TS60) Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung WeitwinkelKamera verwenden Checkbox Verfügbar für TS16 I/MS60/TS60 I. Die Weitwinkel-Kamerakann ein- und ausgeschaltet werden. Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird die Kamera eingeschaltet. Weitwinkelund KoaxialKamera verwenden Checkbox Verfügbar für MS60/TS60 I. Die Übersichts- und die koaxiale Kamera kann ein- und ausgeschaltet werden. Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden die Kameras eingeschaltet. Bildauflösung Auswahlliste Die Auflösung hat einen direkten Einfluss auf die Dateigröße. Sollen Bilder zwischen dem TS und dem CS ausgetauscht werden, wählen Sie Mittel oder Niedrig. Um Zeit zu sparen, wählen Sie Niedrig. Weißabgleich Auswahlliste (Bild & Video) Mit dieser Einstellung wird die Kamera auf die Farbtemperatur des Aufnahmeortes eingestellt. Wenn die Ergebnisse mit Automatisch unbefriedigend sind, wählen Sie Innen (Kunstlicht) oder Außen (Tageslicht), je nach Umgebung. Bildqualität Entspricht dem Grad der Bildkompression. Höchste Qualität Geringe Kompression, bessere Bildqualität, größere Datei Standard Qualität Hohe Kompression, Standard Bildqualität, kleinere Datei Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Dokumentation. Captivate, Kamera & Bildbearbeitung 346 Kamera, Seite Dokumentation Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zu Leica Captivate Startseite. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Bild (WeitCheckbox winkelKamera) mit jeder Messung automatisch erfassen Für MS60/TS60 I: Bild (KoaxialKamera) mit jeder Messung automatisch erfassen Beschreibung Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird bei jeder Messung automatisch ein Bild aufgenommen. Die Reihenfolge der aufgenommenen Bilder ist: 1. koaxiale Kamera, 2. Übersichtskamera. Wenn diese Checkbox nicht aktiviert ist, können Bilder jederzeit auf Verlangen aufgenommen werden. Verwenden Sie diese Option, um Strom zu sparen. Der aktive Sucher definiert die Kamera. In Apps verwenden Sie das Ansicht, um Bilder zu machen. Außerhalb einer App tippen Sie das Kamera Icon Fenster im Batterie und Zeit Icon Dialogfenster. Dann Aufnahme drücken. Bild automatisch mit gemessenen Punkt verknüpfen Checkbox Icon auf der Seite 3D- Aufgenommene Bilder werden immer im aktiven Job gespeichert. Sie werden in einem Unterordner des aktiven Jobs abgelegt. Die Bilder können im Datenmanagement betrachtet werden. Verfügbar, wenn Bild (Weitwinkel-Kamera) mit jeder Messung automatisch erfassen oder Bild (KoaxialKamera) mit jeder Messung automatisch erfassen markiert ist. Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird das mit einer Messung aufgenommene Bild automatisch mit der letzten Messung verknüpft. Mehrere Bilder können mit einem Punkt verlinkt werden. Ein Bild kann mit mehreren Messungen verknüpft werden. Wenn diese Checkbox nicht aktiviert ist, wird das mit einer Messung gemachte Bild nicht automatisch mit der letzten Messung verknüpft. Das Bild kann manuell im Datenmanagement verknüpft werden. Fadenkreuz im Checkbox Bild speichern Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird das Fadenkreuz mit dem Bild gespeichert. Objekte in der Checkbox Kameraansicht im Bild speichern Wenn diese Box aktiviert ist, werden Punkt- und Linieninformationen in den mit Aufnahme aufgenommenen Bildern gespeichert. Die in dem Bild gespeicherten Informationen hängen von dem Entfernungsschieber und den in Objekt Darstellung und Sortieren & Filtern definierten Einstellungen ab. Checkbox Kopie des Originalbildes speichern Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird das Bild zusätzlich ohne Punkte und Linien gespeichert. Captivate, Kamera & Bildbearbeitung 347 31.3 Bilder Aufnehmen 31.3.1 Übersicht Beschreibung • Die Kamera kann zur Aufnahme von vermessungsbezogenen Objekten verwendet werden. • Bilder können mit Punkten und Linien aus dem Job verknüpft werden. • Screenshots können als zusätzliche Informationen, z.B. für Supportanfragen, vom Display gespeichert werden. Funktionen sind über Icons in einer Gruppenleiste verfügbar. Einige der durch die Symbole ausgeführten Funktionen können auch mit einer Tastatur-Taste durchgeführt werden. Anforderungen • Ein TS16 I/MS60/TS60 I muss verwendet werden. • Die Kamera Einstellungen müssen aktiv sein. Siehe "31.2 Kamera Einstellungen". • Die Dokumentations Einstellungen müssen gesetzt sein. Siehe "31.2 Kamera Einstellungen". 31.3.2 Außerhalb von Apps Zugriff Tippen Sie das Kamera Icon Fenster im Batterie und Zeit Icon Dialogfenster. Dann Aufnahme drücken. Bildaufnahme Taste Beschreibung Aufnahme Macht mit der aktuellen Bildauflösung ein Foto. Das Bild wird anschließend angezeigt, aber noch nicht auf dem Speichermedium gespeichert. Captivate, Kamera & Bildbearbeitung 348 Werkzeuge Werkzeuge sind in Gruppen verfügbar. Verfügbare Gruppen sind abhängig von der aktiven App. Klicken Sie auf ein Icon, um die Gruppe verwandter Werkzeuge zu öffnen. Um die Hardware Tasten zu verwenden, schließen Sie die geteilte Anzeige, so dass nur der 3D-Ansicht sichtbar ist. Symbol Hardware Tasten Beschreibung Kamerabild Wechselt zur koaxialen Kamera. Die Form des Fadenkreuzes ändert sich mit der verwendeten Kamera. Kamerabild Wechselt zur Übersichtskamera. Die Form des Fadenkreuzes ändert sich mit der verwendeten Kamera. NAVIGIEREN Einzelbild-Autofokus Aktiviert einen Einzelbild-Autofokus. Der Einzelbild- Autofokus deaktiviert den kontinuierlichen Autofokus. Die gleiche Funktionalität wie das Drücken der Autofokus-Taste auf der Seitenabdeckung des Instruments. Während der kontinuierliche Autofokus aktiv ist, aktualisiert jede manuell gemessene Distanz die Fokusposition. Kontinuierlicher Fokus ein. Schaltet den kontinuierlichen Autofokus ein. 2 Zoom + Vergrößert das Bild. 3 Zoom Verkleinert das Bild. HELLIGKEIT Auto Hell Schaltet die automatische Helligkeit ein. Hell + Helligkeit des Bildes erhöhen. Captivate, Kamera & Bildbearbeitung 349 Symbol Hardware Tasten Beschreibung Hell Helligkeit des Bildes reduzieren. SET CAD Ebenen Zum Ein- und Ausschalten von Schichten der Hintergrundkarten (CAD Dateien). Siehe "5.2 Erstellen eines neuen Jobs" für Informationen über CAD Dateien. Einstellungen Definiert die Display Einstellungen. Fadenkreuzfarbe ändern, Darstellung im 3D-Ansicht, getrennt von den Draufsicht und Orbit Ansichten. Daten Bereich Definiert einen Bereich über eine minimale und maximale Distanz vom Austritt. Nur Daten im Bereich werden angezeigt. Oberer Schieber Die Maximaldistanz vom Austritt, z.B. 400. Unterer Schieber Die Minimaldistanz vom Austritt, z.B. 10. Ergebnis Punkte zwischen 10 m und 400 m vom Austrittspunkt werden im Bild angezeigt. Die Schieber durch Antippen, Halten und Verschieben verändern. SKIZZE Löschen Entfernt skizzierte Linien mit dem Stylus. An/Aus Aktiviert Skizzenerstellung. Linienfarbe Ändert die Linienfarbe. Tippen Sie das Symbol an, um ein Fenster mit den möglichen Linienfarben zu öffnen. Bewegen Sie den Stylus über das Fenster, um mehr Farben anzuzeigen. Die gewählte Linienfarbe wird beim nächsten Mal beibehalten. Captivate, Kamera & Bildbearbeitung 350 Symbol Hardware Tasten Beschreibung Linienbreite Ändert die Linienbreite. Tippen Sie das Symbol an, um ein Fenster mit den möglichen Linienbreiten zu öffnen. Die gewählte Linienbreite wird beim nächsten Mal beibehalten. Text Modus ein/aus Zur Texteingabe im Bild. Verwenden Sie die Tasten auf der Tastatur. Eingabestelle durch Antippen definieren. 31.3.3 In Apps Zugriff In Apps wird standardmässig die Karte dargestellt. In Messen Die Form des Fadenkreuzes ändert sich mit der verwendeten Kamera. Siehe "Werkzeuge" für Informationen zu der Symbolleiste. Taste Beschreibung Messen Misst und speichert Winkel und Strecken. Falls konfiguriert, wird automatisch ein Bild gemacht. Falls konfiguriert, wird das Bild automatisch mit der Punktmessung verknüpft. Stop Verfügbar, wenn Messmodus: Dauer und Distanz gedrückt wurde. Beendet die Distanzmessungen. Die Taste wechselt zurück zu Messen. Distanz Messung und Anzeige von Distanzen. Speichern Speichert Daten. Speichert den gemessenen Punkt und fährt mit der Messung fort, falls Messmodus: Dauer und/oder Punkte automatisch messen gewählt ist. Falls konfiguriert, wird automatisch ein Bild gemacht. Je nach Einstellung wird das Fadenkreuz mit dem Bild gespeichert. Für die Weitwinkel-Kamera: Ist eine gültige Distanzmessung verfügbar, werden Parallaxen korrigiert und das Fadenkreuz in seiner wahren Position auf dem Bild dargestellt. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Ansicht Konfiguriert die Darstellung in 3D-Ansicht. Siehe "Objekt Darstellung, Seite Allgemein". Fn Extras Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten". Captivate, Kamera & Bildbearbeitung 351 In Totalstation Stationieren In der Stationieren App können Punkte mit Bildern verknüpft werden. Je nach Einstellung werden die Bilder automatisch oder manuell verknüpft. Eine Kamera Seite wird angezeigt. Je nach Anzeige sind unterschiedliche Tasten verfügbar. Die Form des Fadenkreuzes ändert sich mit der verwendeten Kamera. Klicken Sie um ein Foto mit der aktuellen Bildauflösung zu machen. Das Bild wird anschließend angezeigt, aber noch nicht auf dem Speichermedium gespeichert. Verlinken Sie das Bild im Fall von mehreren Rückblick Aufstellungen mit dem nächsten oder dem vorherigen Ziel. Taste Beschreibung OK Für Stationierungsmethode: Orientierung setzen: Setzt die Station und die Orientierung und beendet die Stationieren App. Falls konfiguriert, wird automatisch ein Bild aufgenommen, auch für Zweilagenmessungen. Falls konfiguriert, wird das Bild automatisch mit der Punktmessung verknüpft. Messen Für Stationierungsmethode: Mehrere Anschlüsse: Misst und speichert die Distanzen und Winkel zu den Anschlusspunkten. Falls konfiguriert, wird automatisch ein Bild aufgenommen, auch für Zweilagenmessungen. Falls konfiguriert, wird das Bild automatisch mit der Punktmessung verknüpft. Für Messungen in zwei Lagen werden zwei Bilder mit einem Punkt verknüpft. Distanz Messung und Anzeige von Distanzen. Speichern Für Stationierungsmethode: Orientierung setzen: Speichert die Messung mit oder ohne einer Distanz. Für Stationierungsmethode: Mehrere Anschlüsse: Speichert die angezeigten Messwerte vorläufig. Die Zielmessungen werden nicht im aktuellen Job gespeichert, bis die Station gesetzt ist. Falls konfiguriert, wird automatisch ein Bild aufgenommen, auch für Zweilagenmessungen. Falls konfiguriert, wird das Bild automatisch mit der Punktmessung verknüpft. Für Messungen in zwei Lagen werden zwei Bilder mit einem Punkt verknüpft. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Ansicht Konfiguriert die Darstellung in 3D-Ansicht. Siehe"34.3 3D-Ansicht Konfigurieren". Captivate, Kamera & Bildbearbeitung 352 Objekt Darstellung, Seite Allgemein Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Fadenkreuz einblenden Checkbox Für TS: Wird keine Distanz gemessen, wird ein grobes Fadenkreuz dargestellt, das in etwa dem Sichtfeld entspricht. Wurde eine gültige Distanz gemessen und können die Parallaxen bestimmt werden, wird ein Fadenkreuz als Kreuz in der wahren Position dargestellt. Wird das Instrument nach einer Distanzmessung in horizontaler oder vertikaler Richtung um mehr als drei Gon gedreht, wechselt die Fadenkreuzdarstellung zurück zum Sichtfeld. Im Tracking-Modus wird das Fadenkreuz immer an der wahren Position als Kreuz dargestellt. Im Lock Modus mit Prismenverfolgung wird das Fadenkreuz abhängig von der Distanz angepasst. FadenkreuzFarbe Auswahlliste Verfügbar, wenn Fadenkreuz einblenden markiert ist. Definiert die Farbe des Fadenkreuzes. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Punkte. Objekt Darstellung, Seite Punkte Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punkte Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Punkte mit lokalen 3D Gitterkoordinaten aus dem Job im Sucher angezeigt. Die Punktanzeige kann zur Prüfung der Vollständigkeit und Zuverlässigkeit der Messung verwendet werden. Punkte werden mit einem 3D Effekt dargestellt: Weiter vom Instrument entfernte Punkte werden kleiner angezeigt als Punkte, die näher am Instrument sind. PunktnumCheckbox mern, Punktcodes, Punkthöhen Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird die entsprechende Information zum Messpunkt neben dem Punktsymbol angezeigt. Nur gemesCheckbox sene Punkte vom aktuellen Standpunkt anzeigen Zusätzlich zur Anzahl Punkte können die angezeigten Punkte weiter eingeschränkt werden, indem nur von der aktuellen Aufstellung gemessene Punkte dargestellt werden. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Linien. Captivate, Kamera & Bildbearbeitung 353 Objekt Darstellung, Seite Linien Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Linien Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Linien mit lokalen 3D Gitterkoordinaten aus dem Job im Sucher angezeigt. Die Punktanzeige kann zur Prüfung der Vollständigkeit und Zuverlässigkeit der Messung verwendet werden. Punkte werden mit einem 3D Effekt dargestellt: Weiter vom Instrument entfernte Punkte werden kleiner angezeigt als Punkte, die näher am Instrument sind. LinienNummern Checkbox Punkte werden nur im Bild dargestellt. Sie werden nicht mit dem Bild gespeichert. Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden LinienNummern mit den Linien dargestellt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Scans. Objekt Darstellung, Seite Scans Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Scans Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden zuvor definierte Scanbereiche im 3D-Ansicht dargestellt. Scans einfärben mit Auswahlliste Diese Farbe wird für die zuvor definierten Scanbereiche verwendet. Darstellung der Punktgröße Auswahlliste Die Größe der Punkte im Scanbereich. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite DGM. Objekt Darstellung, Seite DGM Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung DGM's Checkbox Wenn diese Box aktiviert ist, wird das aktive DGM aus dem DGM Job in 3D-Ansicht angezeigt. DGM-Farbe Auswahlliste Diese Farbe wird zur Anzeige des DGM und der dazugehörigen Textinformationen verwendet. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Trassierung. Captivate, Kamera & Bildbearbeitung 354 Objekt Darstellung, Seite Trassierung Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Designlinien Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird die aktive Trasse aus dem Gleis, Trassen oder Tunnel Job in 3D-Ansicht angezeigt. DesignlinienName Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden LinienNummern für alle Trassen in 3D-Ansicht dargestellt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Hintergrundbilder. Objekt Darstellung, Seite Hintergrundbilder Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Hintergrundbilder anzeigen („Bilder“ drücken, um Bild auszuwählen) Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Hintergrundbilder in 3D-Ansicht dargestellt. 31.3.4 Screenshot Beschreibung Drücken Sie nochmal und . Der Screenshot wird dargestellt und eine Skizze kann hinzugefügt werden. Der Screenshot kann manuell mit Punkten verknüpft werden. Auf dem Screenshot kann skizziert werden. Der Screenshot wird als *.jpg Datei mit einer vordefinierten Kompressionsrate gespeichert. Die Auflösung ist 640 x 480. Screenshots können durch die Verknüpfung mit einem Punkt georeferenziert werden. Screenshots können nicht orientiert oder kalibriert werden. Captivate, Kamera & Bildbearbeitung 355 31.3.5 Panoramabild Beschreibung Ein Panoramabild ist eine Kombination mehrerer Einzelbilder. Panoramabilder zeigen die Umgebung des Instrumentenstandpunktes. Sie können zu Dokumentationszwecken verwendet werden und unterstützen die Messdatenauswertung im Feld und im Büro. Panoramabilder können in Infinity importiert werden. Panoramabilder können unabhängig von einer App erzeugt werden. Ein Panorama wird in der DBX organisiert. Die Einzelbilder werden im Verzeichnis DBX\JOB\IMAGES des Speichermediums gespeichert. Die Einzelbildernamen lauten Img_Pano_x_y_date_time.jpg: Feld Beschreibung x Zeilennummer, angefangen in der oberen linken Ecke Y Spaltennummer, angefangen in der oberen linken Ecke Datum Identisch zu normalen Bildern Zeit Identisch zu normalen Bildern Panoramabilder können nur von motorisierten Instrumenten mit integrierter Weitwinkel-Kamera erstellt werden (/TS16 I/MS60/TS60 I). Zugriff Klicken Sie in Leica TS Favoriten auf Panoramabild. ODER Drücken Sie eine mit Allgemein - Panoramabild aufnehmen konfigurierte Funktionstaste. ODER Nach Abschluss von Totalstation Stationieren kann ein Panoramabild aufgenommen werden. Panoramabild Definieren Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Methode Rechteck Bereich definiert über obere rechte und untere linke Ecke. 360° - Mehrzeilig 360° mit ein oder mehreren Zeilen übereinander. 360° - Einzeilig 360° in einer Zeile Polygon Bereich über drei oder mehr Ecken im Uhrzeigersinn definiert. Nächster Schritt OK und folgen Sie den Bildschirmanweisungen zur Definition des Bereichs. Sobald der Panoramabild-Bereich definiert ist, öffnet sich die Panoramabildaufnahme Anzeige. Captivate, Kamera & Bildbearbeitung 356 Panoramabildaufnahme Taste Beschreibung Start Aufnahme des Panoramabildes starten. Stop Aufnahme des Panoramabildes beenden. Pause Aufnahme des Panoramabildes anhalten. Fortsetzen Aufnahme des Panoramabildes nach Drücken von Pause fortsetzen. Fn Beenden Verlässt die Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Aufgenommene Bilder Nur Ausgabe Anzahl aufgenommener Bilder. Verbleibende Bilder Nur Ausgabe Anzahl noch aufzunehmender (ausstehender) Bilder. % Fertiggestellt Nur Ausgabe Anzahl bereits aufgenommener Bilder gegenüber Gesamtanzahl aufzunehmender Bilder in Prozent. Bilddatei Name Nur Ausgabe Der Dateiname der Bilddateien. Zur Kontrolle der Helligkeit jeder einzelnen Kachel des Panoramabildes. Helligkeitsregelung Erstes Bild für alle Die Helligkeit wird für das erste Bild des Panoramas gemessen. Der Wert wird an alle weiteren Bilder angebracht. Empfohlen für Panoramabilder, die unter normalen Bedingungen aufgenommen wurden Jedes Bild indivi- Die Helligkeit wird für jedes Bild des Panoramas dual gemessen. Empfohlen für Panoramabilder mit unterschiedlicher Helligkeit. Zusammenführen (Stitching) Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird ein zusammengesetztes Panoramabild erstellt und gespeichert. Möglichkeiten: • Einfärben eines zugehörigen Scans • Panoramabild wird bei jedem Export exportiert • Onboard-Dokumentation Das Zusammenfügen kombiniert mehrere Bilder mit überlappenden Ansichten zu einem segmentierten Panorama- oder hochauflösenden Bild. Captivate, Kamera & Bildbearbeitung 357 Feld Option Beschreibung Ist diese Box nicht abgehakt, wird kein Panoramabild erzeugt. Es wird kein Name des Panoramabildes der DBX hinzugefügt. Nächster Schritt Das Panorama und die Bilder werden im Bildverzeichnis des Jobs gespeichert, entweder mit oder ohne einen Link zum Referenztriple der aktuellen Aufstellung. Ein einzelnes Bild aus dem Panoramabild kann manuell mit einem anderen Objekt verknüpft werden, ohne das Panoramabild zu beeinflussen. 31.4 Bild Management Bild-Management ist auf Instrumenten mit Kamera verfügbar. Zugriff Jobname, Seite Bilder Schritt Beschreibung 1. Wählen Sie Daten bearbeiten aus dem Jobmenü. 2. Drücken Sie Seite, bis die Seite Bilder aktiv ist. Alle Bilder im Job werden mit Informationen zur Bildgröße und Datum & Uhrzeit der Speicherung aufgelistet. Taste Beschreibung OK Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige geöffnet wurde. Anhängen Anzeige einer Punktliste und Verknüpfung eines Bildes mit einem Punkt. Skizzieren Um ein Bild darzustellen und darauf zu zeichnen. Siehe"Bildanzeige". Löschen Löscht das markierte Bild und alle seine Verknüpfungen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Filter Um Sortier- und Filtereinstellungen zu definieren. Siehe" Sortieren & Filtern, Seite Bilder". Captivate, Kamera & Bildbearbeitung 358 Bildanzeige Das Bild kann mit den Pfeiltasten des Tastenblocks auf der Anzeige hin- und herbewegt werden. Taste Beschreibung Speichern Speichert das Bild mit der hinzugefügten Verknüpfung oder Skizze. Wurde keine Skizze erstellt, wird das Bild nicht noch einmal gespeichert, um Qualitätsverluste zu vermeiden. Vorheriges Zeigt das vorherige Bild aus der Bildliste. Nicht verfügbar am Anfang der Liste. Nächstes Zeigt das nächste Bild aus der Bildliste. Nicht verfügbar am Ende der Liste. Nächster Schritt Speichern kehrt zurück zu Job Name, Seite Bilder. Sortieren & Filtern, Seite Bilder Taste Beschreibung OK Schließt die Anzeige und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige geöffnet wurde. Die gewählten Sortier- und Filtereinstellungen werden angewendet. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Sortieren nach Dateiname - Aufsteigend, Immer verfügbar. Die Methode, nach der die Dateiname - Absteigend, Bilder sortiert werden. Datum - Älteste zuerst und Datum - Neueste zuerst Immer verfügbar. Die Methode, nach der die Bilder gefiltert werden. Filtern nach Kein Filter Anzeige aller Bilder. Bildquelle Zeigt mit der Kamera aufgenommene Bilder oder Screenshots an. Wählen Sie die Einstellung im Feld Bildquelle. Kameratyp Zeigt Bilder, die mit der TS16 oder der CS Kamera aufgenommen wurden. Wählen Sie die Einstellung im Feld Kameratyp. An-/Abgehängte Bilder Zeigt verknüpfte oder abgehängte Bilder an. Wählen Sie die Einstellung im Feld Bild. Captivate, Kamera & Bildbearbeitung 359 Feld Option Verfügbar für Filtern nach: Bildquelle. Bildquelle Kamera Zeigt Bilder, die mit der TS16 oder der CS Kamera aufgenommen wurden. Screenshot Zeigt gespeicherte Bilder der Instrumentenanzeige an. Feldskizze Anzeige von erstellten Feld-Skizzen. Verfügbar für Filtern nach: Kameratyp. Kameratyp Bild Beschreibung Weitwinkel-Kamera Zeigt Bilder, die mit der Weitwinkel-Kamera auf dem Instrument aufgenommen wurden. Feld-Controller-Kamera Zeigt Bilder, die mit der CS Kamera aufgenommen wurden. Koaxial-Kamera Zeigt Bilder, die mit der koaxialen Kamera auf dem Instrument aufgenommen wurden. Auswahlliste Verfügbar für Filtern nach: An-/Abgehängte Bilder. Anzeige entweder von verknüpften oder abgehängten Bildern. Nächster Schritt OK kehrt zurück zu Job Name, Seite Bilder. Captivate, Kamera & Bildbearbeitung 360 31.5 Skizzieren auf Bildern Beschreibung Eine Skizze kann auf ein mit der Kamera aufgenommenes Bild gezeichnet werden. Eine Skizze kann auf jeder jpg Datei im DBX\JOB\IMAGES Verzeichnis des Jobs gemacht werden. Die Skizze wird zusammen mit dem Bild im jpg Format gespeichert. Die Kompressionsrate wird in der Kamera Anzeige definiert. Zugriff Schritt-fürSchritt In Datenmanagement Das Bild wurde bereits gespeichert und eventuell verknüpft. Schritt Beschreibung 1. Wählen Sie Daten bearbeiten aus dem Jobmenü. 2. Drücken Sie Seite, bis die Seite Bilder aktiv ist. 3. Drücken Sie Skizzieren. 4. Drücken Sie in der Symbolleiste antippen. Siehe"Werkzeuge" für eine Beschreibung der Icons. Für Bilder Schritt Beschreibung 1. 2. 3. Starten Sie die Messen oder Stationieren App und gehen zu 3D-Ansicht. Drücken Sie Symbol. Das Bild wird mit der Kamera aufgenommen. Drücken Sie in der Symbolleiste antippen. Siehe"Werkzeuge" für eine Beschreibung der Icons. Für Screenshots Schritt Beschreibung 1. Drücken Sie nochmal 2. Der Screenshot wird dargestellt und eine Skizze kann hinzugefügt werden. Captivate, Kamera & Bildbearbeitung und . 361 31.6 Bilder im DXF Format exportierten Bilder Exportieren Schritt Beschreibung 1. Wählen Sie Daten exportieren\DXF aus dem Jobmenü. 2. Fn Einstellung öffnet Einstellungen, Seite Zu exportierende Objekte. 3. Abhaken von Bilder aktiviert den Export von Bildern, die mit Punkten oder Linien verknüpft sind. Bilder im XMLFormat exportieren Sind mehrere Bilder mit einem Punkt oder einer Linie verknüpft, werden alle verknüpften Bilder exportiert. Bilder werden entsprechend der Filter Einstellungen exportiert. Drücken Sie Filter, um die Einstellungen zu überprüfen. Schritt Beschreibung 1. Wählen Sie Daten exportieren\XML aus dem Jobmenü. 2. Fn Einstellung öffnet Einstellungen, Seite Export. 3. Abhaken von Bilder aktiviert den Export von Bildern, die mit Punkten oder Linien verknüpft sind. Bilder werden entsprechend der Filter Einstellungen exportiert. Drücken Sie Filter, um die Einstellungen zu überprüfen. Captivate, Kamera & Bildbearbeitung 362 32 TS Funktionen 32.1 EDM Beschreibung Elektronische Distanz Messung EDM, die Funktion zur Distanzmessung. Das Instrument arbeitet in unterschiedlichen Modi. Siehe "21.1.1 Messen & Zielerfassung". 32.2 Methoden der Prismensuche 32.2.1 Automatische Zielerfassung und Feinzielung (ATR) Beschreibung Die Automatische Zielerfassung und Feinzielung (ATR) kann mit Hilfe einer eingebauten CCD Array die Lage eines Prismas erkennen und messen. Ein Laserstrahl wird ausgesendet und der reflektierte Strahl von der eingebauten CCD-Kamera empfangen. Die Lage des vom Prisma reflektierten Lichtbündels auf der CCD-Kamera wird ausgewertet und der Versatz von der Mitte ermittelt. Diese automatischen Zielablagewerte werden verwendet, um die Horizontal- und Vertikalwinkel zu korrigieren. Die Ablagewerte werden auch verwendet um die Motoren zu steuern, die das Fadenkreuz zur Prismenmitte bewegen. Um die Messzeiten zu optimieren wird das Fadenkreuz nicht exakt auf die Prismenmitte ausgerichtet. Die automatische Zielablage kann, abhängig vom gewählten Messmodus bis zu 500 cc betragen. Die Automatische Zielerfassung und Feinzielung (ATR) misst die Ablage zwischen Fadenkreuz und Prismenmitte und verbessert die Hz- und V-Winkel dementsprechend. Damit beziehen sich die angezeigten Horizontal- und Vertikal-Winkel auf die Prismenmitte, unabhängig davon, ob das Fadenkreuz genau in der Mitte des Prismas steht. Motorisierte Instrumente können mit Automatischer Zielerfassung und Feinzielung (ATR) ausgestattet sein. Für Zielerfassung: Automatisch kann das Instrument ein statisches Prisma finden und nach drücken von Messen oder Distanz die Distanz messen. Das Instrument verfolgt ein bewegtes Prisma nicht. Gesichtsfeld Das Fernrohrgesichtsfeld ist der Bereich, den man beim Blick durch das Fernrohr sieht. Das Gesichtsfeld der automatischen Zielerfassung ist der Bereich, der von der Automatischen Zielerfassung erkannt wird. Bei TS Instrumenten sind beide Bereiche identisch. ATR Messung Befindet sich das Prisma im Gesichtsfeld und die Einstellung Zielerfassung: Automatisch ist gesetzt, wird das Fadenkreuz beim Drücken von Messen oder Distanz automatisch auf das Prisma ausgerichtet. Es wird keine automatische Suche gestartet. Die angezeigten Werte beziehen sich nach dem Drücken von Messen oder Distanz immer auf die Prismenmitte. Nach Messen werden diese Werte nur sehr kurz dargestellt. Bei einem Blick durch das Fernrohr fallen das Fadenkreuz und die Prismenmitte möglicherweise nicht genau zusammen. Die verbleibende Ablage für die Horizontal- und Vertikalwinkel wird von der Automatischen Zielerfassung und Feinzielung gemessen und an den gemessenen und angezeigten Winkeln angebracht. TS_004 Captivate, TS Funktionen 363 Automatische Zielsuche Ist das Prisma bei drücken von Messen oder Distanz nicht im Sichtfeld, wir eine automatische Zielsuche durchgeführt. Die automatische Suche beginnt an der gegenwärtigen Prismenposition und sucht das ATR Fenster zeilenweise von innen nach außen ab. TS_005 Wurde das Prisma nicht gefunden: Wurde das Prisma gefunden: • Suchen drücken, um eine erweiterte Prismensuche durchzuführen. Das Fernrohr bewegt sich automatisch. • Wiederhol. wiederholt die Suche bei schlechten Bedingungen. Das Fernrohr bewegt sich nicht. Stellen Sie sicher, dass das Prisma im Sichtsfeld ist. Die ATR Messung wird ausgeführt, um das Fernrohr auf die Prismenmitte auszurichten. ATR Fenster Das Automatische Zielerfassungs- und Feinziel-Fenster ist ein relatives Fenster, das sich auf die aktuelle Fernrohrposition bezieht. Die horizontale und vertikale Größe kann festgelegt werden. Fein-Suchfenster Wenn nach der Prädiktionszeit kein Prisma gefunden wurde und Wenn nach dem Zeitlimit kein Ziel gefunden wird, dann:Zielerfassung starten, dann wird das Prisma mit der automatischen Zielsuche im dynamischen Zielerfassungsfenster gesucht. Das Fenster deckt den horizontalen Bereich zwischen Prismenverlust und aktueller Fernrohrlage und denselben Bereich auf der anderen Seite ab. Der vertikale Bereich des dynamischen Fensters beträgt ein Drittel der horizontalen Ausdehnung. Zielmodi Siehe "21.1.1 Messen & Zielerfassung". Captivate, TS Funktionen 364 32.2.2 PowerSearch Beschreibung Mit PowerSearch kann ein Prisma innerhalb kürzester Zeit automatisch aufgefunden werden. PowerSearch kann von der Icon Leiste gestartet werden und in Einstellungen\TS Totalstation\Prismensuche, Seite PowerSearch-Fenster konfiguriert werden. Funktionalität a b c Die PowerSearch Funktion besteht aus einem Sender (a) und einem Empfänger (b). Beide sind im Fernrohr untergebracht. Wird PowerSearch aktiviert, beginnt das Instrument, um seine Stehachse zu rotieren. Dabei wird vom Sender ein vertikaler Signal-Fächer ausgesandt. Überstreicht dieser Fächer ein Prisma, wird das Signal zum Empfänger zurückreflektiert und die Rotation wird gestoppt. Anschliessend wird eine Feinsuche mit Hilfe der Automatischen Zielerfassung in vertikaler Richtung durchgeführt. TS_006 a) EGL b) Sender c) Empfänger Wenn ein PS Filter aktiv ist, ignoriert PowerSearch die im Filter definierten Prismen. Ist ein Arbeitsbereich aktiviert, dann wird die Suche mit PowerSearch immer nur auf diesen Arbeitsbereich beschränkt. 360° Suche Ist kein PS Fenster definiert und PowerSearch wird gestartet, wird das Prisma in einem 360° Fenster gesucht. Bei der Standardsuche mit PowerSearch dreht sich das Instrument kurz gegen den Uhrzeigersinn und führt dann eine 360° Drehung im Uhrzeigersinn aus. Wenn ein Prisma gefunden wird, wird die Drehung beendet und eine ATR Suche durchgeführt. PowerSearch Filter Ein PowerSearch Filter kann angebracht werden, um störende Prismen von der PowerSearch Suche auszuschließen. Es gibt zwei Möglichkeiten, den PowerSearch Filter zu definieren: 1) PowerSearch Scan ausführen: Wählen Sie das Filter definieren Icon Fenster im Anzielen & Suchen Icon Dialogfenster. 2) Kontrollpunkte zum PowerSearch Filter hinzufügen: In der Stationieren App, aktivieren Sie Anschlusspunkte zum PowerSearchFilter hinzufügen in Einstellungen, Seite Allgemein. Der PowerSearch Scan findet Prismen und andere Reflexionen im Umfeld des Instruments. Um jedes gefundene Prisma oder Reflexion wird ein Ausgrenzungsbereich definiert. Der Bereich hat die Dimensionen Hz = ± 1 gon, V = ± 50 gon und d = ± 12 m. Captivate, TS Funktionen 365 Nach der Filter-Definition wird der Filter eingeschaltet. Filter an wird im Anzielen & Suchen Icon Dialogfenster angezeigt. Der PowerSearch Filter kann im Anzielen & Suchen Icon Dialogfenster ein- und ausgeschaltet werden. Nach anklicken des Filter aus Icon Fensters wird der Filter deaktiviert aber nicht gelöscht. Der Filter kann mit Filter an wieder eingeschaltet werden. Wenn kein Filter definiert wurde, werden die Icon Fenster Filter an und Filter aus nicht angezeigt. Bei drücken den Filter definieren Icon führt das Instrument einen PowerSearch Scan aus. Die Scan Reihenfolge ist: • 400 gon PowerSearch Rotation um Hz mit einem V Winkel von 100 gon • 400 gon PowerSearch Rotation um Hz mit einem V Winkel von 60 gon • 400 gon PowerSearch Rotation um Hz mit einem V Winkel von 140 gon Beim Erlernen eines neuen Filters wird der vorherige Filter gelöscht. Wenn neue Punkte für eine Instrumenten Aufstellung gemessen werden, wird der aktuelle Filter aktualisiert. Der PowerSearch Filter wird nach einer neuen Stationierung zurück gesetzt. Der PowerSearch Filter wird beibehalten, wenn das Instrument aus- und eingeschaltet wird. PowerSearch Fenster Das PowerSearch Fenster kann individuell definiert werden. Es wird durch absolute Winkelwerte festgelegt und verändert seine Lage nicht. Das PowerSearch Fenster kann in Prismensuche, Seite PowerSearch-Fenster durch Anzielen zwei gegenüber liegender Punkte des PowerSearch Fensters definiert werden. Wird PowerSearch gestartet, wenn PowerSearch-Fenster verwenden aktiv ist, wird das Prisma im definierten PowerSearch Fenster gesucht. Dynamisches PowerSearch Fenster Wenn PowerSearch-Fenster verwenden nicht aktiv ist, wird nach einem Prismenverlust und anschließender Prädiktion das Prisma in einem dynamischen PowerSearch Fenster gesucht. Das Fenster deckt nach der Prädiktion einen horizontalen Bereich von 100 gon und einen vertikalen Bereich von 40 gon ab. Suchrichtung Die Drehrichtung der PowerSearch Routine kann über Hot Keys im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn aktiviert werden. Diese Einstellung hat keinen Einfluß auf die Prismen-Sucheinstellungen. Captivate, TS Funktionen 366 32.3 Verfolgung von bewegten Prismen - LOCK Beschreibung Der Verfolgungs-Modus ermöglicht Instrumenten mit automatischer Zielverfolgung die Verfolgung sich bewegender Prismen. Die ATR ist aktiv, wenn die Verfolgung aktiv ist. Wenn Verfolgen ein in der Icon Leiste ausgewählt wird, wird eine automatische Zielsiche ausgeführt. Das Instrument richtet sich auf das Prisma aus und verfolgt es. Die Automatischen Zielerfassungsablagen werden kontinuierlich an der Winkelmessung angebracht. Abhängig von den Prismensucheinstellungen wird nach einem Prismenverlust eine PowerSearch oder ATR Suche durchgeführt. Lock ist nicht verfügbar für SmartStation. Wenn die Bewegung des Prismas zu schnell ist, kann das Ziel verloren gehen. Versichern Sie sich, dass Sie das Prisma nicht schneller bewegen als in den Technischen Daten angegeben. Verfolgen aktivieren Mit Verfolgen ein aus dem Icon Menü wird sofort eine automatische Zielsuche zur Prismensuche ausgeführt. Alternativ, so lange Zielerfassung gesetzt ist auf Automatisch verfolgen in Messen & Zielerfassung, dann löst drücken von Messen, Distanz, PowerSearch, OK in Punkt Prüfen und Joystick, Drehe zu Hz/V startet eine PowerSearch Suche oder automatische Zielsuche zur Prismensuche. Sobald das Prisma gefunden wurde, lockt sich das Instrument ein. Das Instrument verfolgt das bewegte Prisma. Die ATR Funktion bleibt aktiv. Unterbrechung der Verfolgung Die Zielverfolgung kann unterbrochen werden, wenn das Prisma zu schnell bewegt wird oder es hinter einem Objekt verschwindet. Nach einer Unterbrechung der Verfolgung kann mit der in Prismensuche konfigurierten Prädiktion das Prisma erneut gefunden werden. Die ATR Funktion bleibt aktiv. Das Instrument lockt sich automatisch auf das Prisma ein, sobald es sich während der Prädiktion oder anderen Suchroutinen im Fernrohrgesichtsfeld befindet. Prädiktion a TS_007 b c a) Bewegtes Prisma, Instrument ist eingelockt b) Unterbrechung der Verfolgung c) Prädiktion Solange das Prisma vom Instrument verfolgt wird, berechnet ein mathematischer Filter kontinuierlich die mittlere Geschwindigkeit und Richtung des Prismas. Falls die Sichtverbindung zwischen Instrument und Prisma unterbrochen wird, bewegt sich das Instrument unter Verwendung dieser berechneten Werte weiter. Dieser Vorgang wird als Prädiktion bezeichnet. Die Zeit für die Prädiktion kann eingegeben werden. Während der Prädiktion wird das Verfolgen EIN Symbol angezeigt. Wenn das Prisma im Gesichtsfeld erscheint, wird es von der Automatischen Zielerfassung (ATR) wieder erfasst. Captivate, TS Funktionen 367 Prismensuche nach Prädiktion Nach der Prädiktion wird das Prisma abhängig von den Einstellungen in der Anzeige Prismensuche gesucht. • Wenn nach dem Zeitlimit kein Ziel gefunden wird, dann: Warten & Verfolgen. Wenn das Prisma sich ins Sichtfeld bewegt, wird erst nach drücken von Messen, Distanz, Verfolgen ein danach gesucht. • Wenn nach dem Zeitlimit kein Ziel gefunden wird, dann: Zielerfassung starten: Prisma wird mit ATR im dynamischen Zielerfassungsfenster gesucht. • Wenn nach dem Zeitlimit kein Ziel gefunden wird, dann: CubeSearch starten und PowerSearch-Fenster verwenden sind aktiv: Prisma wird mit PowerSearch im PS Fenster gesucht. • Wenn nach dem Zeitlimit kein Ziel gefunden wird, dann: CubeSearch starten und PowerSearch-Fenster verwenden sind nicht aktiv: Prisma wird im dynamischen PowerSearch Fenster gesucht. Wieder ein-locken Unhabhängig von der Einstellung für Wenn nach dem Zeitlimit kein Ziel gefunden wird, dann kann das Instrument das Prisma novhmal erfassen. Siehe Abschnitt"Verfolgen aktivieren". 32.4 Fernbedienung Beschreibung Das Instrument kann vom Feld-Controller über Funk gesteuert werden. Die Automatische Zielerfassung muss nicht unbedingt aktiv sein, wenn mit der Fernbedienung gearbeitet wird. Mit dem Feld-Controller wird das Instrument ferngesteuert. Auf dem FeldController können keine Daten gespeichert werden. Die auf dem Feld-Controller dargestellte Anzeige und der Inhalt sind eine Kopie dessen, was am ferngesteuerten Instrument dargestellt wird. Die Kommunikation zwischen der Totalstation und dem Feld-Controller wird über Funk hergestellt. Ein Funkmodem muss über die serielle Schnittstelle an der Totalstation angeschlossen sein. Captivate, TS Funktionen 368 32.5 Zieleinweishilfe (EGL) Beschreibung Die Zieleinweishilfe (EGL=Emitting Guide Light) besteht aus zwei unterschiedlich farbigen Blinklichtern im Fernrohrgehäuse des TS. Der Lotstabträger wird mit Hilfe der Blinklichter in die Ziellinie eingewiesen. Wenn Sie das linke Licht sehen, muss das Prisma nach rechts bewegt werden und umgekehrt. Wenn Sie beide Lichter gleichzeitig sehen, dann ist das Prisma in der Ziellinie des Instruments. Funktionalität 100 m (300 ft) Die Zieleinweishilfe unterstützt Sie • beim Einweisen eines Prismas in die Ziellinie des Instruments, falls es ferngesteuert wird und Zielerfassung: Automatisch verfolgen gesetzt ist. • beim Abstecken von Punkten. 6m (20 ft) Das Instrument strahlt zwei verschiedenfarbige Lichtkegel aus. Bei einer Zielweite von 100 m haben die Lichtkegel jeweils ein Breite von 6 m. Zwischen den zwei Lichtkegeln ist ein Bereich von 30 mm, in dem beide Blinklichter gleichzeitig gesehen werden können. In diesem Bereich ist das Prisma schon sehr genau in der Ziellinie des Instruments. 6m (20 ft) TS_008 Verwendung der Zieleinweishilfe Schritt-für-Schritt Schritt Beschreibung 1. Aktivieren Sie Zieleinweishilfe verwenden in der Beleuchtung Anzeige. ODER Setzten Sie Zielerfassung: Automatisch verfolgen und drücken Sie Drehe zu Hz/V im Icons Menü. 2. Fluchten Sie das Prisma in die Ziellinie des Instruments ein bis Sie beide Blinklichter der Zieleinweishilfe gleichzeitig sehen. 3. OK, um auf das Prisma einzulocken. 4. Sobald sich das Instrument auf das Prisma eingelockt hat, schaltet sich das EGL automatisch aus. Captivate, TS Funktionen Falls die Zieleinweishilfe über Beleuchtung eingeschaltet wurde, muss sie durch deaktivieren der Checkbox ausgeschaltet werden. 369 32.6 Beleuchtung Beschreibung Im Instrument sind mehrere Beleuchtungsarten mit verschiedenen Funktionen eingebaut. Einige unterstützen das Messen, wie beispielsweise der rote Laserpointer. Andere, wie die Anzeigenbeleuchtung, machen das Arbeiten mit dem Instrument komfortabler. Die verschiedenen Beleuchtungsarten werden im Folgenden beschrieben. Laserlot Mit dem Laserlot kann das Instrument über einem markierten Bodenpunkt aufgestellt werden. Es ist in der Stehachse untergebracht und zeigt auf den Boden. Das Instrument ist korrekt aufgestellt, wenn es horizontiert ist und das Laserlot exakt auf den Bodenpunkt zeigt. Das Laserlot kann ein- und ausgeschaltet werden. Es wird automatisch eingeschaltet, wenn Einstellungen\TS Totalstation\Libelle & Kompensator geöffnet wird. Sichtbarer roter Laserpointer Der sichtbare Rote Laserpointer wird für Messungen auf alle Oberflächen verwendet. Der Laserpointer ist koaxial zur Fernrohrziellinie angeordnet und tritt aus der Objektivöffnung aus. Bei korrekter Justierung fallen der rote Messstrahl und die optische Ziellinie zusammen. Vor präzisen Distanzmessungen sollte die Strahlrichtung überprüft werden. Eine große Abweichung des Laserstrahls von der Ziellinie kann zu ungenauen Distanzmessungen führen. Captivate, TS Funktionen 370 32.7 Verbindung zu anderen Totalstationen 32.7.1 Ältere Leica Total Stationen Unterstützte Funktionen Funktion TPS300 TPS400 TPS700 TPS700A TPS800 TPS1000 TPS1100 Ein-Mann Steuerung - - - - Automatische Zielerkennung - - Dosenlibelle - - - - Automatische Zielerkennung in Setup - 1 - 1 Kompensator ein/aus Laserlot ein/aus - Laserpointer ein/aus - EGL ein/aus Verbindungsstatus TS Batteriestatus - - - - Wechsel zwischen Messungen zu Oberflächen oder Prismen Kontinuierliche Distanzmessung Auto Punkte messen 1 Unterstützt Nicht unterstützt. Während einer Stationierung arbeitet die automatische Zielerfassung nur, wenn eine Distanz gemessen wird. Die Mess oder Dist Tasten müssen verwendet werden. Bei der ausschließlichen Verwendung der Speichern Taste, steht die automatische Zielerfassung in Setup nicht zur Verfügung. SmartPole und SmartStation werden bei älteren Leica Instrumenten nicht unterstützt. Die im CS Feld-Controller gesetzten Prismenkonstanten und Korrekturwerte werden an den rohen Messdaten von der Totalstation angebracht. Captivate, TS Funktionen 371 32.7.2 Topcon Unterstützte Funktionen Funktion GTS GPT GPT-L GTS800 GTS820 GTS900 GPT8000 GPT8200 GPT9000 Ein-Mann Steuerung - - - Automatische Zielerkennung - - - Dosenlibelle - - - Kompensator ein/aus - - - Laserlot ein/aus - - - Laserpointer ein/aus - - - EGL ein/aus Verbindungsstatus TS Batteriestatus - - - Wechsel zwischen Messungen zu Oberflächen oder Prismen Kontinuierliche Distanzmessung - - - Auto Punkte messen - - - - Unterstützt Nicht unterstützt. Die im CS Feld-Controller gesetzten Prismenkonstanten und Korrekturwerte werden an den rohen Messdaten von der Totalstation angebracht. Captivate, TS Funktionen 372 Sokkia Set 230RM Series Sokkia Set300/500/600 Sokkia SRX Series Sokkia Set X Series Sokkia Set SCT6 Funktion Ein-Mann Steuerung - - - - - - - Automatische Zielerkennung - - - - - - - Dosenlibelle - - - - - - - Kompensator ein/aus - - - - - - - Laserlot ein/aus - - - - - - - Laserpointer ein/aus - - - - - - EGL ein/aus - - - - - Verbindungsstatus TS Batteriestatus - - - - - - - 1 Wechsel zwischen Messungen zu Oberflächen oder Prismen - - - Kontinuierliche Distanzmes- sung Auto Punkte messen Andere 2 - - - 1 2 Set10/10K Series Set 20/20K Series Set 30R/30RK/130R Set 110 Series Set110R Set 120 Series Set 110M Series Unterstützte Funktionen Sokkia Sokkia Sokkia Sokkia Sokkia Sokkia Sokkia Sokkia Sokkia Set030R/220/010 32.7.3 - - - Unterstützt Nicht unterstützt. Nicht verfügbar Distanzmessung zu Prisma oder Beliebige Oberfläche am Instrument einstellen. Prismenkonstante am Feld-Controller setzen. Setup nicht verfügbar. Richtungswinkel (Horizontalwinkel) am Instrument setzen. Die im CS Feld-Controller gesetzten Prismenkonstanten und Korrekturwerte werden an den rohen Messdaten von der Totalstation angebracht. Captivate, TS Funktionen 373 Nikon DTM330 Series Nikon NPL330 Series Nikon DTM500 Series Nikon Nivo C Nikon Nivo M Funktion Nikon DTM300 Series Unterstützte Funktionen Nikon A Series Nikon Nikon 800 Series 32.7.4 Ein-Mann Steuerung - - - - - - Automatische Zielerkennung - - - - - - Dosenlibelle - - - - - - Kompensator ein/aus - - - - - Laserlot ein/aus - - - - - - Laserpointer ein/aus - - - - - - EGL ein/aus - - - - - Verbindungsstatus TS Batteriestatus - - - - - - Wechsel zwischen Messungen zu Oberflächen oder Prismen - - - - - - - - - - Kontinuierliche Distanzmessung Auto Punkte messen Andere 1 - 1 Unterstützt Nicht unterstützt. Nicht verfügbar Setup nicht verfügbar. Richtungswinkel (Horizontalwinkel) am Instrument setzen. Die im CS Feld-Controller gesetzten Prismenkonstanten und Korrekturwerte werden an den rohen Messdaten von der Totalstation angebracht. Captivate, TS Funktionen 374 33 NTRIP über Internet 33.1 Konfiguration des Internetzugriffs Auswahl der Internet Schnittstelle Ntrip Verbindung mit GS RTK Verbinden konfigurieren. Wählen Sie Leica Captivate Startseite: Einstellungen\Verbindungen\GS RTK und folgen Sie den Bildschirmanweisungen. In diesem Kapitel werden die Schritte und Konfigurationsanzeigen beschrieben, wenn kein GS RTK Verbinden verwendet wird. Für TS: Eine Internetschnittstelle ist verfügbar - das CS Internet. Für GS: Zwei Internetschnittstellen sind verfügbar - das CS Internet und das GS Internet. CS Internet wird als Beispiel dargestellt. Die Erklärungen sind auch für GS Internet gültig. Zum Zugriff auf das Internet mit einem GS oder TS Instrument werden General Packet Radio System Geräte verwendet. GPRS ist ein Telekommunikationsstandard für die Übertragung von Datenpaketen über das Internet (Internet Protokoll, IP). Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Verbindungen\ Weitere Verbindungen. Auf der Seite CS Feld-Controller markieren Sie CS Internet. Drücken Sie Ändern. Konfiguration der Internet Schnittstelle Schritt Beschreibung 1. Wählen Sie einen Punkt (Verbinden mit). 2. Wählen Sie ein Gerät (Gerät). 3. Falls notwendig geben Sie ein Benutzername und ein Passwort ein. Bei einigen Netzwerkbetreibern wird eine Benutzername und ein Passwort benötigt, um die Internetverbindung über GPRS aufzubauen. Kontaktieren Sie Ihren Provider, wenn eine User ID und ein Passwort benötigt werden. 4. OK kehrt zurück zu Weitere Verbindungen. 5. In Weitere Verbindungen drücken Sie Einstellen. Fahren Sie mit dem nächsten Absatz fort. Captivate, NTRIP über Internet 375 Konfiguration der GPRS/Internet Verbindung Schritt Beschreibung 1. Geben Sie auf der GPRS Details Seite den APN (Access Point Name eines Servers des Netzwerkbetreibers) ein. Kontaktieren Sie ihren Provider, um den korrekten APN zu erhalten. 2. Geben Sie auf der Seite PIN/PUK den PIN Code eingeben um Einstellung zu ändern der SIM Karte ein. Wenn der PIN aus irgendwelchen Gründen, zum Beispiel wegen einer Falscheingabe des PINs, gesperrt ist, geben Sie den Personal UnblocKing Code ein, um wieder auf den PIN zugreifen zu können. 3. OK zweimal drücken, um zum Leica Captivate - Startseite zurückzukehren. Das Instrument ist nun online im Internet. Das Internet online Status Icon wird angezeigt. Weil GPRS verwendet wird, werden noch keine Gebühren erhoben, da noch keine Datenübertragung vom Internet stattgefunden hat. Captivate, NTRIP über Internet 376 Internetverbindungsstatus überprüfen Für CS Schritt Beschreibung 1. Klicken Sie auf 2. Wählen Sie Internet Status. Dieses Icon ist nur verfügbar, wenn eine Internetverbindung konfiguriert ist. 3. Den Internet online Status überprüfen. 4. OK kehrt zu Leica Captivate - Startseite zurück. in der Icon Leiste. Für GS Schritt Beschreibung Konfigurieren Sie den RTK Rover, wenn Sie den GS Internet konfiguriert haben. 1. Klicken Sie auf in der Icon Leiste. Dieses Icon ist nur verfügbar, wenn eine Internetverbindung konfiguriert ist. 2. Wählen Sie Verbindungstatus. 3. Prüfen Sie den Internet-Onlinestatus des Verbindungen Instrumentes. 4. OK kehrt zu Leica Captivate - Startseite zurück. Captivate, NTRIP über Internet 377 33.2 Verwendung des NTRIP Dienst mit einem Echtzeit Rover Auswahl der Internet Schnittstelle Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\Verbindungen\ Weitere Verbindungen. Auf der Seite GS Empfänger markieren Sie RTK Rover. Drücken Sie Ändern. RTK Rover Einstellungen Schritt Beschreibung 1. Auf der Seite Allgemein muss für Verbinden mit ein Internet Port gewählt sein. 2. Auf der Seite RTK Netzwerk aktivieren Sie RTK Netzwerk verwenden. 3. OK drücken, um zur Seite Weitere Verbindungen, GS Empfänger zurück zu kehren. 4. Drücken Sie Einstellen, um Internet Verbindung zu öffnen. Fahren Sie mit dem nächsten Absatz fort. Captivate, NTRIP über Internet 378 Auswahl des Servers Schritt Beschreibung 1. Der Dienst muss NTRIP fähig sein. Die Auswahlliste anklicken, um einen Server anzulegen. 2. Im Dialog Neuer Server, Seite Allgemein geben Sie die Adresse und den Port des Servers ein, über den die Daten verfügbar sind. Jeder Server hat unterschiedliche Ports für verschiedene Dienste. 3. Aktivieren Sie NTRIP in Neuer Server, Seite NTRIP. 4. Geben Sie die NTRIP Benutzername und das NTRIP Passwort ein. Eine User ID und ein Passwort werden benötigt, um Daten vom NTRIP Caster zu empfangen. Für weitere Informationen kontaktieren Sie den NTRIP Administrator. 5. Speichern und anschließend OK drücken, um zur Internet Verbindung Anzeige zurückzukehren. Captivate, NTRIP über Internet 379 Auswahl des NTRIP Mountpoint Schritt Beschreibung 1. Wenn der gewählte Server NTRIP-fähig ist, ist NTRIP Mountpoint verfügbar. 2. Drücken Sie Quelle, um NTRIP Quelltabelle zu öffnen. 3. Alle Mountpoints sind aufgelistet. Mountpoints sind die NTRIP Server, die Echtzeit Daten senden. Diese Anzeige besteht aus zwei Spalten. Die erste Spalte zeigt die Namen der Mountpoints an. Die zweite Spalte zeigt die Kennung der Mountpoints an. 4. Markieren Sie einen Mountpoint. 5. Drücken Sie zweimal OK, um zu Weitere Verbindungen, Seite GS Empfänger zurückzukehren. 6. Um die Verbindung zum NTRIP Server aufzubauen und zu trennen sind Fn Verbinden und Fn Trennen jetzt in allen Apps verfügbar. Captivate, NTRIP über Internet 380 34 3D-Ansicht 34.1 Übersicht Beschreibung 3D-Ansicht ist eine interaktive Anzeige, die in der Firmware eingebettet ist. 3D-Ansicht stellt eine grafische Ansicht der Messelemente und Karten bereit. 3D-Ansicht gibt Informationen über das Verhältnis der Daten und Messungen zueinander. Verschiedene Ansichten sind möglich. Je nach App sind verschiedene Funktionen verfügbar. Begriffe Um Daten zu betrachten, müssen sie im lokalen Koordinatensystem gespeichert sein. Daten in WGS 1984 werden nicht angezeigt. Wenn in CAD Dateien negative Koordinaten verwendet werden, um Projektionen mit Ursprung in Nord-Ost mit Achsen nach Süden und Westen darzustellen, verwenden Sie die Einstellungen Rechtswert Vorzeichenwechsel für CAD Dateien (nur Anzeige) und Hochwert Vorzeichenwechsel für CAD Dateien (nur Anzeige) in Region & Sprache, Seite Koordinaten um die CAD Datei zu spiegeln. Begriff Beschreibung Geteilte Anzeige Die Anzeige zeigt rechts 3D-Ansicht und links Felder. Geteilter Eingabebereich Der linke Teil der geteilten Anzeige mit Eingabefeldern. Ansichten Ansicht Beschreibung Kamera Ansicht Eine perspektivische 3D Anzeige der 3D Daten. Die Instrumentenkamera streamt die 3D Daten live als Video. Die aktuelle Position des TS definiert den Kamera Austritt. Bild Ansicht Captivate, 3D-Ansicht Ansicht der am Instrument gespeicherten Bilder. Bilder wurden bereits aufgenommen. Bilder können überlagerte 3D Daten haben. Die 3D Daten Überlagerung passiert bei der Bildaufnahme. Die 3D Daten sind keine live Daten und werden nicht aktualisiert. 381 Ansicht Beschreibung Navigationsan- Eine perspektivische 3D Anzeige der 3D Daten. sicht Die Navigationsansicht zeigt 3D Daten wie im Orbit. Höhen sind 3D. Die Navigationsansicht führt Sie zu Absteckpunkten. Die Ansichtsrichtung wird automatisch durch die Bewegung einer gemessenen Position bestimmt und zeigt in Bewegungs-Richtung. Die vertikale Komponente der Ansichtsrichtung wird durch die Horizontaldistanz von der Messposition zum Absteckpunkt bestimmt. Captivate, 3D-Ansicht Orbit Eine perspektivische 3D Anzeige der 3D Daten. Der Orbit kann verschoben, vergrößert/verkleinert und rotiert werden. Draufsicht Eine 2D orthografische Ansicht der 2D und 3D Daten. Ansichtsrichtung ist die Nadir-richtung. Die Draufsicht kann verschoben und vergrößert/verkleinert werden. 382 Dargestellte Daten Captivate, 3D-Ansicht Ansicht Beschreibung Profil Ansicht Eine 2D Ansicht eines Querprofils oder einer Schnittstelle mit 1D, 2D oder 3D Daten. Beispiel: Eine lange Straßenachse, die Höhenachse zeigt nach oben und die Rechtsachse beschreibt die Distanz entlang der Straße. Beispiel: Ein Straßenquerprofil eine definierte Distanz entlang der Straße, die Höhenachse zeigt nach oben und die Rechtsachse beschreibt die Distanz von der Achse (Mittellinie). Die Profil Ansicht kann verschoben und vergrößert/verkleinert werden. Vertikale Überhöhungen können in manchen Profilansichten eingestellt werden. Absteckungsansicht Eine grafische Ansicht mit Anweisungen zur einfachen Absteckung von Punkten und Linien. Verfügbar in Absteckungs Apps. Dargestellte Daten werden definiert durch: • die App • gesetzte Filter • Einstellungen für 3D-Ansicht • die Koordinaten Lagedaten (2D) werden automatisch auf Nullhöhe reduziert. Höhendaten (1D) werden nicht angezeigt. Die Darstellung der Daten ist abhängig vom Status. Status Beschreibung Normal Standard-status der Daten. Grau Wird für inaktive Daten verwendet. Beispiel: Wenn Entwurfsdaten selektiert wurden, werden sie in der Messen App grau dargestellt. Selektiert In diesem Status ist ein wählbares Objekt selektiert. Verwendet In diesem Status wird ein Objekt von einer App verwendet und sollte als solches erkennbar sein. Beispiel: Trassendefinition für manche Berechnungen in der Trassen App. 383 34.2 Zugriff auf 3D-Ansicht Beschreibung Der 3D-Ansicht ist eine separate Funktion, die in allen Apps und im Daten Management verfügbar ist. Zugriff Schritt-fürSchritt Beispiel für Leica Captivate - Startseite Schritt Beschreibung 1. Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: 3D-Ansicht. Beispiel für das Daten Management Schritt Beschreibung 1. Wählen Sie Job-Eigenschaften bearbeiten aus dem Jobmenü. 2. Drücken Sie Seite, bis die Seite 3D-Ansicht aktiv ist. Beispiel für eine App Schritt Beschreibung 1. Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Messen. 34.3 3D-Ansicht Konfigurieren Beschreibung Ermöglicht die Definition von Standardeinstellungen. Diese Einstellungen werden im Arbeitsprofil gespeichert und angewendet, ungeachtet wie auf 3D-Ansicht zugegriffen wird. Die in Objekt Darstellung durchgeführten Änderungen beeinflussen das Erscheinungsbild von 3D-Ansicht überall, nicht nur in der aktiven App. Zugriff Schritt-fürSchritt Drücken Sie Fn Ansicht in jeder 3D-Ansicht Anzeige. Objekt Darstellung, Seite Punkte Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punkte Checkbox Bestimmt, ob Punkte dargestellt werden. Punktnummern Checkbox Verfügbar, wenn Punkte markiert ist. Bestimmt, ob die Punktnummer dargestellt wird. Punktcodes Checkbox Verfügbar, wenn Punkte markiert ist. Bestimmt, ob der Punktcode dargestellt wird. Punkthöhen Checkbox Verfügbar, wenn Punkte markiert ist. Bestimmt, ob die Punkthöhe dargestellt wird. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Linien. Captivate, 3D-Ansicht 384 Objekt Darstellung, Seite Linien Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Linien Checkbox Bestimmt, ob Linien dargestellt werden. LinienNummern Checkbox Verfügbar, wenn Linien aktiviert ist. Bestimmt, ob die Liniennummer dargestellt wird. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Scans. Objekt Darstellung, Seite Scans Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Scans Checkbox Bestimmt, ob Punktwolken aus Scans dargestellt werden. Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden die 3D Punktwolken dargestellt. Verfügbar, wenn Scans aktiviert ist. Scans einfärben mit Echtfarben (RGB) Die Punktwolke ist entsprechend den RGB (rot, grün, blau) Werten aus dem Panoramabild eingefärbt. Wenn ein Panoramabild bei der Definition eines Scans aufgenommen wurde, stehen die RGB Werte zur Verfügung. Intensität Die Punktwolke ist entsprechend des Intensitätswertes des empfangenen EDM Signals eingefärbt. eine Farbe pro Eine Punktwolke erhält eine einzige Farbe. Wenn Scan verschiedene Scans verfügbar sind, erhält jede Punktwolke eine unterschiedliche Farbe. Eine Farbtabelle ist im Hintergrund definiert. Aus dieser werden die Farben für jede Punktwolke gewählt. Verfügbar, wenn Scans aktiviert ist. Ändert die Pixelgröße eines einzelnen Scanpunktes im Viewer. Zur besten Darstellung der Scanpunkte in verschiedenen Bereichen. Darstellung der Punktgröße Klein Ein kleiner Punkt entspricht jedem Scanpunkt. Groß Ein kleiner Punkt entspricht jedem Scanpunkt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite DGM. Captivate, 3D-Ansicht 385 Objekt Darstellung, Seite DGM Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung DGM's Checkbox Wenn diese Box aktiviert ist, werden DGM Dreiecke aus dem aktiven DGM oder der DGM Job angezeigt. DGM-Farbe Auswahlliste Bestimmt die Farbe des aktiven DGM Layer. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Trassierung. Objekt Darstellung, Seite Trassierung Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Designlinien Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Trassendefinition angezeigt. DesignlinienName Checkbox Verfügbar, wenn Designlinien aktiviert ist. Bestimmt, ob die Nummer einer Trasse angezeigt wird. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Hintergrundbilder. Objekt Darstellung, Seite Hintergrundbilder Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Bilder Wählt das zu verwendende Hintergrundbild. Öffnet Hintergrundbilder. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Hintergrundbilder anzeigen („Bilder“ drücken, um Bild auszuwählen) Checkbox Wenn diese Box aktiviert ist, wird ein georeferenziertes Hintergrundbild hinter der Karte angezeigt. Mindestens eine Bilddatei (*.jpg + *.jgw, *.archive) muss auf dem internen Speicher vorhanden sein. Nächster Schritt OK bestätigt die Auswahl und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Captivate, 3D-Ansicht 386 Hintergrundbilder Zugriff Drücken Sie Bilder in Objekt Darstellung, Seite Hintergrundbilder. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Keine oder Alle Deaktiviert bzw. aktiviert alle Hintergrundbilder. Löschen Löscht das markierte Hintergrundbild. Verwende Aktiviert bzw. deaktiviert das markierte Hintergrundbild. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Der Name des Hintergrundbildes. Hierarchie in der Liste = Hierarchie in der Karte: • Namen alphabetisch • Nummern Die Datei, die sich am Anfang der Liste befindet, wird in der Karte im Vordergrund dargestellt. Grösse in kB Die Größe des Hintergrundbildes in Kilobyte. In 3D-Ansicht zeigen Hintergrundbild verwenden oder nicht. Verwende wechselt zwischen den Optionen. 34.4 3D-Ansicht Komponenten 34.4.1 Darstellungebereich Standardanzeige ab c 009302_001 Captivate, 3D-Ansicht d a) Geteilte Anzeige ein/aus, verfügabr in Apps b) Nordpfeil c) Maßstab d) Symbolleiste Die geteilte Anzeige kann mit den Tasten geöffnet oder geschlossen werden. Verwenden Sie dazu Fn mit der linken/rechten Pfeiltaste. 387 34.4.2 Funktionstasten, Softkeys und Symbolleiste Beschreibung Die Standard Funktionalität wird durch eine Symbolleiste und die Tasten bereitgestellt. Werkzeuge sind in der Symbolleiste verfügbar. Die Symbolleiste befindet sich immer auf der rechten Seite der Anzeige. Einige der durch die Symbole ausgeführten Funktionen können auch mit einer Tastaturtaste durchgeführt werden. Der Softkey/die Funktionstaste, der/die einem Werkzeug entsprechen, werden in der folgenden Tabelle angeben. Werkzeuge Werkzeuge sind in Gruppen verfügbar. Verfügbare Gruppen sind abhängig von der aktiven App. Klicken Sie auf ein Icon, um die Gruppe verwandter Werkzeuge zu öffnen. Um die Hardware Tasten zu verwenden, schließen Sie die geteilte Anzeige, so dass nur der 3D-Ansicht sichtbar ist. Symbol Hardware Tasten Beschreibung ANSICHT Zugriff auf die verschiedenen Ansichten, je nach App. Die zuletzt verwendete Ansicht wird gespeichert. Beim Öffnen einer anderen App wird dieselbe Ansicht verwendet. Draufsicht Orthometrische 2D Draufsicht. Orbit Eine perspektivische 3D Ansicht. Navigationsansicht Eine perspektivische 3D Anzeige der 3D Daten. Die Navigationsansicht führt Sie zu Absteckpunkten. Nur Verfügbar in Absteckungs Apps. Absteckungsansicht Die Absteckungsansicht führt Sie zu Absteckpunkten. Nur Verfügbar in Absteckungs Apps. Profil Ansicht Eine App-spezifische Querschnittsansicht einer bestimmten Stationierung entlang einer Trasse. Nur Verfügbar in Trassierungs Apps. Längsprofilansicht Eine App-spezifische Längsprofilansicht entlang einer Trasse. Nur Verfügbar in Trassierungs Apps. Wechselt zur Kamera Ansicht. Verfügbar, wenn das Instrument eine Kamera hat. Nur verfügbar in Apps. Captivate, 3D-Ansicht 388 Symbol Hardware Tasten Beschreibung Kamerabild Wechselt zur koaxialen Kamera. Die Form des Fadenkreuzes ändert sich mit der verwendeten Kamera. Kamerabild Wechselt zur Übersichtskamera. Die Form des Fadenkreuzes ändert sich mit der verwendeten Kamera. NAVIGIEREN Für Draufsicht- und Orbit-ansichten wird der Zoomfaktor gespeichert. Wird eine andere App geöffnet, wird die gleiche Ansicht angezeigt. 1 Zoom Grenzen Passt alle darstellbaren Daten, entsprechend den Filtern und der 3D-Ansicht Einstellung, in den Anzeigebereich ein, wobei der größtmögliche Maßstab verwendet wird. 2 und 3 in fixen Zoom in Echtzeit Schritten rein/raus Zoomt durch ziehen des Stylus über den 3Dzoomen Ansicht Bereich: rauf zum rein zoomen, runter zum raus zoomen. Zoom Fenster Vergrößert einen spezifizierten Fensterbereich. Der Fensterbereich wird definiert in dem der Stylus diagonal über den Bildschirm gezogen wird, um eine rechteckige Fläche zu beschreiben. Der ausgewählte Bereich wird vergrößert dargestellt. Auf Punkt zentrieren Zentriert den 3D-Ansicht auf den gewählten Punkt. Wenn mehrere Punkte gewählt wurden, wird der letzte angetippte Punkt verwendet. 5 - Captivate, 3D-Ansicht Zentrieren auf aktuelle Position Zentriert den 3D-Ansicht auf die aktuelle Position. z.B. das zuletzt gemessene Prisma oder die GS Antenne. - - Orbit Verfügbar im Orbit. Rotiert die Daten in 3D. Die Rotation dreht sich um den Mittelpunkt des 3D-Ansicht. Zum Rotieren ziehen Sie den Stylus im 3D-Ansicht Bereich: • Rauf/runter um die Daten nach oben/unten zu kippen. Die maximale Draufsicht ist vom Zenit, der maximale Blick nach oben ist vom Nadir. • Nach links und rechts ziehen, um die Daten links/rechts zu rotieren. Die Daten werden um ihre wahre Z-Achse rotiert. Der Nordpfeil zeigt wie sich die Ansicht bewegt hat. 389 Symbol Hardware Tasten Beschreibung Einzelbild-Autofokus Aktiviert einen Einzelbild-Autofokus. Der Einzelbild- Autofokus deaktiviert den kontinuierlichen Autofokus. Die gleiche Funktionalität wie das Drücken der Autofokus-Taste auf der Seitenabdeckung des Instruments. Kontinuierlicher Fokus ein. Schaltet den kontinuierlichen Autofokus ein. Während der kontinuierliche Autofokus aktiv ist, aktualisiert jede manuell gemessene Distanz die Fokusposition. 2 Zoom + Vergrößert das Bild. 3 Zoom Verkleinert das Bild. SET Auswahlfenster Zur Auswahl mehrerer Objekte. Punkte innerhalb des Rechtecks werden immer ausgewählt. Linien werden in Abhängigkeit der Richtungsdefinition des Auswahlfensters selektiert, s.u. Den Stylus diagonal über den Bildschirm ziehen, um eine rechteckige Fläche zu beschreiben. • Nach links ziehen, um alle Linien auszuwählen, die durch das Fenster gehen. • Nach rechts ziehen, um nur Linien auszuwählen die vollständig innerhalb des Fensters liegen. CAD Ebenen Zum Ein- und Ausschalten von Schichten der Hintergrundkarten (CAD Dateien). Siehe "5.2 Erstellen eines neuen Jobs" für Informationen über CAD Dateien. Einstellungen Definiert die Display Einstellungen. Fadenkreuzfarbe ändern, Darstellung im 3D-Ansicht, getrennt von den Draufsicht und Orbit Ansichten. Daten Bereich Definiert einen Bereich über eine minimale und maximale Distanz vom Austritt. Nur Daten im Bereich werden angezeigt. Captivate, 3D-Ansicht 390 Symbol Hardware Tasten Beschreibung Oberer Schieber Die Maximaldistanz vom Austritt, z.B. 400. Unterer Schieber Die Minimaldistanz vom Austritt, z.B. 10. Ergebnis Punkte zwischen 10 m und 400 m vom Austrittspunkt werden im Bild angezeigt. Die Schieber durch Antippen, Halten und Verschieben verändern. Wechseln zwischen den Modi kippen und drehen und Auswahl. Verfügbar in der Kameraansicht. Auswahlmodus. Daten im 3D-Ansicht auswählen. Modus kippen und drehen. KAMERA Bild aufnehmen Mit der Kamera ein Bild aufnehmen HELLIGKEIT Auto Hell Schaltet die automatische Helligkeit ein. Hell + Helligkeit des Bildes erhöhen. Hell Helligkeit des Bildes reduzieren. SKIZZE Löschen Entfernt skizzierte Linien mit dem Stylus. Captivate, 3D-Ansicht 391 Symbol Hardware Tasten Beschreibung An/Aus Aktiviert Skizzenerstellung. Linienfarbe Ändert die Linienfarbe. Tippen Sie das Symbol an, um ein Fenster mit den möglichen Linienfarben zu öffnen. Bewegen Sie den Stylus über das Fenster, um mehr Farben anzuzeigen. Die gewählte Linienfarbe wird beim nächsten Mal beibehalten. Linienbreite Ändert die Linienbreite. Tippen Sie das Symbol an, um ein Fenster mit den möglichen Linienbreiten zu öffnen. Die gewählte Linienbreite wird beim nächsten Mal beibehalten. Text Modus ein/aus Zur Texteingabe im Bild. Verwenden Sie die Tasten auf der Tastatur. Eingabestelle durch Antippen definieren. Captivate, 3D-Ansicht 392 34.4.3 Punkt Symbole Beschreibung Wenn Punkte in Objekt Darstellung, Seite Punkte aktiv ist, werden Punkte nach ihrer Klasse angezeigt. Symbole Symbol Beschreibung Punktklasse Festpunkte mit vollem Koordinatentripel Punktklasse Ausgeglichen oder Gemittelt Punktklasse Referenz Punktklasse Gemessen Einzelpunkt Position von Infinity hochgeladen Punktklasse Navigiert oder Geschätzt Punkt innerhalb der Absteckungs App gemessen. Abzusteckender Punkt Die Position eines Punktes oder entlang einer Linie zum Abstecken. Aktuelle TS Position TS Ziel GS Rover Captivate, 3D-Ansicht Punkte der Klasse Kein(e) oder Punkte der Klasse Festpunkt/Gemessen mit einer reinen Höhenkomponente können in 3D-Ansicht nicht dargestellt werden. 393 34.4.4 Orientierungs Information für Absteckung Beschreibung In den Absteckungs Ansichten unterstützt Sie die grafische Anzeige beim Auffinden der Absteckpunkte. Die Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile werden in Symbolen dargestellt. Symbole Symbol Beschreibung Orientierung zur Linie. Orientierung nach Norden. Orientierung nach Süden. Orientierung zum Punkt. Orientierung zum Prisma. Orientierung zur Sonne. Orientierung zur TS. Captivate, 3D-Ansicht 394 Symbol Beschreibung Pfeil vorwärts/rückwärts, Distanz zum Punkt Pfeil links/rechts, Distanz zum Punkt Links/rechts drehen, Richtung zum Punkt Distanz zum Punkt Ausschneiden Auftrag Die aktuelle Lage und/oder Höhe liegt innerhalb der konfigurierten Absteck-Limits für Lage und/oder Höhe. Captivate, 3D-Ansicht 395 34.5 Punkte und Linien Auswählen Auswahl eines Punktes/einer Linie auf dem Touchscreen Schritt-für-Schritt Manche Apps fordern die Auswahl von Punkten oder Linien, manchmal muss eine Auswahl getroffen werden, bevor mit aufgehaltenem Stylus das Kontextmenü für weitere Option geöffnet wird. Schritt Beschreibung 1. Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: 3D-Ansicht. 2. Auf den auszuwählenden Punkt tippen. Je nach App können ein/e oder mehrere Punkte oder Linien ausgewählt werden. Tippen Sie das Objekt an oder verwenden Sie die Fensterauswahl, um mehrere Objekte gleichzeitig zu selektieren. Wenn mehrere Punkte oder Linien von einem Tippen betroffen sind, werden die Objekte in einer grafischen Auswahl angezeigt. Tippen Sie den gewünschten Punkt an. Oder tippen Sie auf den Hintergrund, um zur Originalansicht zurück zu kehren. 3. Punkt/Linie ohne Touchscreen auswählen Captivate, 3D-Ansicht Das Punktsymbol des ausgewählten Punktes wird größer dargestellt. Eine gewählte Linie wird dicker dargestellt. Ohne Touchscreen oder wenn Touchscreen verwenden in Anzeige, Audio & Text, Seite Anzeige inaktiv ist, können Punkte und LInien nur aus der Auswahlliste selektiert werden. 396 34.6 Kontext Menü Zugriff In 3D-Ansicht, halten Sie den Stylus für 0,5 Sekunden auf dem Display. Optionen im Kontext Menü Die im Kontext Menü verfügbaren Optionen sind abhängig vom selektierten Objekt. Tippen und halten auf keinem Objekt und kein weiteres Objekt ist ausgewählt. Option Beschreibung Punkt hier erzeugen Verfügbar in den 2D Ansichten. Öffnet die Neuen Punkt erstellen Anzeige. Hier anzielen Für TS. Verfügbar in den 2D Ansichten. Das Instrument dreht in die angetippte Richtung oder Pixel. Wenn Zielerfassung: Automatisch führt das Instrument eine ATRplus Suche aus. Wenn Zielerfassung: Automatisch verfolgen versucht sich das Instrument auf ein Prisma einzulocken. Tippen und halten wenn ein Punkt ausgewählt ist. Option Beschreibung Hier anzielen Für TS. Verfügbar in den 2D Ansichten. Das Instrument dreht in die angetippte Richtung oder Pixel. Wenn Zielerfassung: Automatisch führt das Instrument eine ATRplus Suche aus. Wenn Zielerfassung: Automatisch verfolgen versucht sich das Instrument auf ein Prisma einzulocken. Polaraufnahme Öffnet Polaraufnahme. Der angetippte Punkt wird im Feld Von dargestellt. Punkt prüfen Für TS. Öffnet die Punkt Prüfen Anzeige. Punkt abstecken Verfügbar, wenn ein DBX- oder CAD-Punkt angetippt wurde. Öffnet die Abstecken (Pkte) App. Der angetippte Punkte ist der abzusteckende Punkt. Punkt ändern Um die Punktnummer oder den Code zu editieren. Importieren Für CAD Punkte. Importiert den gewählten Punkt in die DBX. Der Punkt wird in den Job importiert an dem die CAD Datei angehängt ist. Die Importeinstellungen werden im Jobmenü konfiguriert. Job-Eigenschaften bearbeiten, Seite CADDateien, Fn Einstellung. Information Für CAD Punkte. Zeigt die Datensätze des Punktes an. Punkt(e) löschen Löscht den angetippten Punkt. Auswahl aufheben Entfernt die Markierung aller markierter Objekte. Zwei Punkte selektiert Captivate, 3D-Ansicht Option Beschreibung Linie erzeugen Erzeugt aus den gewählten Punkten eine Linie. Die Punkte werden in der Antipp-Reihenfolge hinzugefügt. 397 Option Beschreibung Polar Punkt zu Punkt Öffnet die Polar - Punkt zu Punkt Anzeige. Importieren Für CAD Punkte. Importiert den gewählten Punkt in die DBX. Der Punkt wird in den Job importiert an dem die CAD Datei angehängt ist. Die Importeinstellungen werden im Jobmenü konfiguriert. Job-Eigenschaften bearbeiten, Seite CADDateien, Fn Einstellung. Objekt(e) löschen Löscht die angetippten Punkte. Auswahl aufheben Entfernt die Markierung aller markierter Objekte. Drei Punkte selektiert Option Beschreibung Linie erzeugen Für CAD Punkte. Erzeugt aus den gewählten Punkten eine Linie. Die Punkte werden in der Antipp-Reihenfolge hinzugefügt. Polar Punkt zu Punkt Öffnet die Polar - Punkt zu Punkt Anzeige. Auswahl aufheben Entfernt die Markierung aller markierter Objekte. Objekt(e) löschen Löscht die angetippten Punkte. Eine Linie selektiert Option Beschreibung Trasse Absteck/Prüf. Zur Absteckung/Prüfung einer (lokalen) Linie / (lokalen) manuellen Böschung. Linie Mess./Absteck. Zur Absteckung/Prüfung einer Linie (mit Böschung), zur Absteckung eines Gitters von der Linie oder zu Auswahl einer Absteckungs/Prüfungs-Aufgabe. Linie bearbeiten Um die Linien Eigenschaften zu editieren. Linie Messen/Linie Abstecken Zur Messung/Absteckung einer Linie, eines Segments, einer Böschungslinie oder eines Böschungselements oder um ein Gitter abzustecken. Importieren Für CAD Linien. Importiert die gewählte Linie in die DBX. Die Linie wird in den Job importiert an dem die CAD Datei angehängt ist. Die Importeinstellungen werden im Jobmenü konfiguriert. Job-Eigenschaften bearbeiten, Seite CAD-Dateien, Fn Einstellung. Information Für CAD Linien. Zeigt die Datensätze der Linie an. Liniendetails anseh. Für Trassenberechnungen. Zur Ansicht und zum Editieren der Entwurfsdaten. Linie(n) löschen Löscht die Linie. Auswahl aufheben Entfernt die Markierung aller markierter Objekte. Mehrere Linien/Flächen selektiert Captivate, 3D-Ansicht Option Beschreibung Objekt(e) löschen Löscht alle markierten Objekte. Auswahl aufheben Entfernt die Markierung aller markierter Objekte. 398 35 Apps - Allgemein Beschreibung Apps sind Softwareprogramme für spezielle Anwendungen. Sie erscheinen in der Leica Captivate - Startseite Anzeige wie folgt: • Stationieren (TS) • Scannen (MS60) • Messen, einschließlich Auto Punkte und für GS auch Indirekte Messung • Abstecken (Pkte) • Linie Abstecken • Absteck. (DGM) • Abst. (DGM/Pkt) • Linie Messen • Volumen 3D • Volumen • Polygonzug (TS) • Satzmessung (TS) einschließlich Zeitsteuerung • Polarberechnung • Polaraufnahme • Schnitte • Linie & Bogen • Flächenteilung • Transform. (2D) • Winkelberech. • Horizont. Bogen • Straße abstecken • Straße prüfen • Gleis abstecken • Gleis prüfen • Tunnel abstecke. • Tunnel prüfen • Transformation • QuickGrid • Bezugseb. & Grid • Kanalmessstab (TS) • Flächenanalyse • Benutzerdefinierte Apps Die Funktionalität der Apps wird in den entsprechenden Kapiteln erläutert. Ladbare und nichtladbare Apps Ladbare Apps: Nicht-ladbare Apps: • • • • Können auf das Instrument geladen werden. Können vom Instrument gelöscht werden. Stehen immer auf dem Instrument zur Verfügung. Messen ist eine nicht-ladbare App. Um die App zu aktualisieren muss die Systemsoftware neu geladen werden. Lizenzschlüssel Einige ladbare Apps sind geschützt. Sie werden mit einem Lizenzcode frei geschaltet. Siehe"28.3 Lizenzcodes laden" für Informationen zum Hochladen von Lizenzschlüsseln. Benutzerdefinierte Apps Benutzerdefinierte Apps können mit der GeoC++ Entwicklungsumgebung lokal entwickelt werden. Information über die GeoC++ Entwicklungsumgebung ist auf Wunsch bei der Leica Geosystems Vertretung erhältlich. App öffnen Wählen Sie die App aus dem Leica Captivate - Startseite Menü. Captivate, Apps - Allgemein 399 36 Apps - Der Werkzeugkasten 36.1 Der Werkzeugkasten Beschreibung Der Werkzeugkasten enthält zusätzliche Funktionalität über die Funktionstasten mit ihren Funktionen hinaus. Häufig verwendete Funktionen können schnell aufgerufen werden. Die Änderungen werden sofort angebracht. Der Arbeitsfluss wird dadurch nicht unterbrochen. Zugriff Drücken Sie Fn Extras auf einer beliebigen Seite mancher Apps. Extras Taste Beschreibung OK Übernimmt die gewählten Änderungen oder öffnet die gewählte Funktion. Beschreibung der Optionen Symbol Beschreibung Punkt prüfen Punkt oder Orientierung des Instrumentes überprüfen. Siehe"36.2 Punkt Prüfen". Unzugängliche Pkte Messen Zur Bestimmung der 3D Koordinaten unzugänglicher Punkte. Siehe"36.3 Messen - Unzugänglicher Punkt". 2 Lagen & Speichern Verfügbar für Messmodus: Einzel und Messmodus: Einzel Schnell. Zielerfassung: Manuell anzielen muss gewählt sein. Zielt automatisch auf das Ziel und speichert nur die Winkelmessungen (Hz/V) in Lage I und Lage II. Der Punkt wird als Mittel der beiden Messungen gespeichert. 2 Lagen Verfügbar für Messmodus: Einzel und Messmodus: Einzel Schnell. Um eine Winkel- und Distanzmessung in Lage I und Lage II auszuführen. Der Punkt wird als Mittel der beiden Messungen gespeichert. Werden Instrumente mit automatischer Zielerkennung verwendet, wird der Punkt automatisch in beiden Lagen gemessen. Der resultierende Punkt wird gespeichert und das Instrument kehrt zur ersten Lage zurück. Individuelle Punktnummer und Laufende Punktnummer Wechselt zwischen der Eingabe einer individuellen Punktnummer, die sich von der definierten Nummernmaske unterscheidet, und der laufenden Punktnummer entsprechend der Nummernmaske. Siehe "25.3 Inkrementierung". Indirekte Messung Zur indirekten Messung von Punkten die nicht direkt mit GNSS gemessen werden können, entweder weil sie nicht erreicht werden können oder weil Satelliten zum Beispiel durch Bäume oder hohe Gebäude abgeschattet werden. Siehe"36.4 Messen Indirekte Punkte". Nahe Für GS Absteckung: Durchsucht den Datenjob nach dem Punkt, der sich am nächsten zur aktuellen Position befindet. Der Punkt wird als Absteckpunkt ausgewählt und im ersten Feld der Anzeige angezeigt. Nach dem Abstecken und Speichern dieses Punktes ist der nächste für die Absteckung vorgeschlagene Punkt derjenige, welcher vor dem Drücken der Taste vorgeschlagen war. Lage positionieren Für TS Absteckung: Um das Fernrohr (X,Y) auf den abzusteckenden Punkt auszurichten. Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 400 Symbol Beschreibung Lage & Höhe posi- Für TS Absteckung: tionieren Um das Fernrohr (X, Y, Z) auf den abzusteckenden Punkt auszurichten. Hz & Distanz manuell posit. Für TS Absteckung: Manuelle Eingabe von Winkel und Distanz um einen Punkt abzustecken. Nächstgelegenen Punkt Wählt den nähesten Punkt zum letzten Absteckpunkt. Vorblick Messen Liefert berechnete Punkte aus gemittelten Vor/Rückblick Sätzen vom Standpunkt aus. 36.2 Punkt Prüfen Beschreibung In dieser Anzeige wird kontrolliert, ob ein gemessener Punkt mit einem bereits im Job gespeicherten Punkt identisch ist oder ob die Orientierung des Instrumentes zu einem Anschlusspunkt noch korrekt ist. Punkt Prüfen Taste Beschreibung Zurück Kehrt zurück zur App. Distanz Misst eine Distanz. Speichern Speichert das Ergebnis der Punktprüfung. Das Ergebnis kann als Teil des aktuellen Jobs exportiert werden. Positionier. Positionierung auf den ausgewählten Punkt. Für Zielerfassung: Automatisch führt das Instrument eine ATRplus Suche aus. Für Zielerfassung: Zielverfolgung versucht das Instrument, auf das Prisma einzulocken. Mehr Zeigt zusätzliche Informationen an. Zuletzt Ruft die Punktnummer des zuletzt überprüften Punktes auf. Beschreibung der Felder Feld Option Punktnummer Auswahlliste Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten Beschreibung Punktnummer des zu prüfenden Punktes. Wenn ein bereits gespeicherter Punkt überprüft wurde, wird diese Punktnummer wieder aufgerufen, wenn Zuletzt gedrückt wird. 401 Feld Option Beschreibung Zielhöhe Editierbares Feld Die zuletzt verwendete Reflektorhöhe wird vorgeschlagen. Eine individuelle Reflektorhöhe kann eingegeben werden. Prismenauswahl Auswahlliste Reflektornamen, wie in Prismenauswahl konfiguriert. Azimutdifferenz Nur Ausgabe Differenz zwischen berechnetem Azimut und aktueller Orientierung. Horizontaldis- Nur Ausgabe tanzdifferenz Differenz zwischen berechneter und aktueller Distanz. Wird nach Distanzmessung mit Distanz angezeigt. Höhendifferenz Nur Ausgabe Differenz zwischen berechneter und aktueller Höhe. Wird nach Distanzmessung mit Distanz angezeigt. Aktuelles Azimut Nur Ausgabe Aktuelle Orientierung. Horizontaldis- Nur Ausgabe tanz Aktuelle Distanz zwischen Standpunkt und Anschlusspunkt. Wird nach Distanzmessung mit Distanz angezeigt. Höhendifferenz Nur Ausgabe Aktueller Höhenunterschied zwischen Standpunkt und Anschlusspunkt. Wird nach Distanzmessung mit Distanz angezeigt. Berechnetes Azimuth Nur Ausgabe Berechneter Azimut zwischen Standpunkt und Anschlusspunkt. Berechenete Nur Ausgabe Horizontaldistanz Berechnete Horizontaldistanz zwischen Standpunkt und Anschlusspunkt. Berechnete Höhendifferenz Nur Ausgabe Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten Berechneter Höhenunterschied zwischen Standpunkt und Anschlusspunkt. 402 36.3 Messen - Unzugänglicher Punkt 36.3.1 Übersicht Beschreibung Das Programm dient zur Bestimmung der 3D Koordinaten von unzugänglichen Punkten, z. B. auf Brücken. Zuerst wird die Horizontaldistanz zu einem Basispunkt direkt unter- oder oberhalb des unzugänglichen Punktes gemessen. Anschließend wird mit dem Instrument der unzugängliche Punkt angezielt. Die Koordinaten des unzugänglichen Punktes werden aus der Winkelmessung zu diesem Punkt, sowie aus der zuvor gemessenen Distanz zum Basispunkt berechnet. Grafik a P2 d1 P0 TS_043 Mittelbildung von unzugänglichen Punkten P1 P0 P1 P2 d1 α a Instrumenten Aufstellung Basispunkt Unzugänglicher Punkt Horizontaldistanz zum Basispunkt Vertikalwinkel zwischen Basispunkt und unzugänglichem Punkt Vertikalachse von P1 auf P2 Um korrekte Ergebnisse zu erhalten, müssen der unzugängliche Punkt und das Prisma genau auf einer Vertikalachse liegen. Falls die beiden Punkte nicht auf einer Vertikalachse liegen, muss die zulässige Horizontaldistanz Toleranz eingegeben werden. Die Horizontaldistanz zum unzugänglichen Punkt und zum Basispunkt sollte gleich sein. Für die unzugänglichen Punkte kann ein Mittelwert berechnet werden, wenn ein gemessener Punkt mit der Klasse Gemessen bereits nit derselben Punktnummer vorhanden ist. Der Status des gemittelten Punktes ist Auto. Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 403 36.3.2 Zugriff auf den Dialog Unzugänglicher Punkt Beschreibung Im Werkzeugkasten Unzugängliche Pkte Messen auswählen. Eine gültige Distanzmessung muss verfügbar sein. Unzugängl. Punkte Messen Taste Beschreibung Speichern Speichert den unzugänglichen Punkt. Bleibt in der Anzeige. Basispunkt Kehrt zurück zu Messen. Das Feld für die Distanzmessung ist leer. Fn Indiv.Num. und Fn Laufend Wechselt zwischen der Eingabe einer individuellen Punktnummer, die sich von der definierten Nummernmaske unterscheidet, und der laufenden Punktnummer entsprechend der Nummernmaske. Siehe "25.3 Inkrementierung". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktnummer Editierbares Feld Anzeige der Punktnummer für den unzugänglichen Punkt. Die Punktnummer in Unzugängl. Punkte Messen ist immer identisch mit der Punktnummer in Messen. Höhendifferenz Nur Ausgabe Höhendifferenz zwischen Basispunkt und zwischen Basispunkt unzugänglichem Punkt. und unzugänglichen Punkt Hz Nur Ausgabe Aktueller Horizontalwinkel. V Nur Ausgabe Aktueller Vertikalwinkel. Schrägdistanz Nur Ausgabe Aktuelle Schrägdistanz zum unzugänglichen Punkt, die aus der Horizontaldistanz zum Basispunkt und dem aktuellen Vertikalwinkel berechnet wurde. Horizontaldistanz Nur Ausgabe Gemessene Horizontaldistanz zum Basispunkt. Ost Nur Ausgabe Berechneter Ostwert des unzugänglichen Punktes. Nord Nur Ausgabe Berechnete Nordwert des unzugänglichen Punktes. Höhe Nur Ausgabe Berechnete Höhe des unzugänglichen Punktes. Nächster Schritt WENN DANN ein unzugänglicher Punkt gespeichert werden soll Speichern. ein neuer Basispunkt gemessen werden soll Basispunkt kehrt zurück zur Messen App. Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 404 36.3.3 Konfiguration Unzugänglicher Punkt Zugriff In Unzugängliche Punkte drücken Sie Fn Einstellung, um Unzugängliche Punkte zu öffnen. Unzugängliche Punkte Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Horizontaldistanz Toleranz Editierbares Feld Die Horizontaldistanz zum unzugänglichen Punkt und zum Basispunkt sollte gleich sein. Der Wert ist die maximal zulässige Sehnenlänge zwischen unzugänglichem Punkt und Basispunkt. Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 405 36.4 Messen - Indirekte Punkte 36.4.1 Übersicht Beschreibung Diese Funktion ist im GS Modus verfügbar. Sie ermöglicht die Messung von Punkten, die nicht direkt mit GS gemessen werden ko?nnen. Z.B. wenn ein Punkt nicht erreicht werden kann oder wenn am Punkt kein Satellitenempfang möglich ist. • Ein unzugänglicher Punkt kann berechnet werden, indem Distanzen und/oder Azimute zum unzugänglichen Punkt mit entsprechenden Messinstrumenten gemessen werden. Für Distanzen kann auch ein Maßband verwendet werden. • Zusätzliche Hilfspunkte können manuell gemessen werden. • Richtungen können von zuvor gemessenen Punkten berechnet werden. Im Gegensatz zur Applikation COGO ist die Messung indirekter Punkte eher eine MessApp als eine Berechnungs-App. Beispiel Messmethoden für indirekte Messungen Anwendung: Einmessen von Telefonmasten für eine Telekommunikationsgesellschaft. Ziel: Die Telegraphenmasten müssen mit einer Genauigkeit von 0.3 m in der Lage gemessen werden, die Höhe hat keine Bedeutung. Verwendung einer der Methoden zur Messung unzugänglicher Punkte: Für Masten, die von dichtem Gehölz umgeben sind, ist es nicht möglich, diese direkt ein zu messen, ohne Zeit mit dem Schlagen eines Weges durch das Gehölz zu verlieren. Werden die Koordinaten eines Punktes, der zuvor bei der indirekten Messung verwendet wurde, verändert, wird der unzugängliche Punkt nicht erneut berechnet. Ein unzugänglicher Punkt kann durch eine der folgenden Methoden gemessen werden • Richtung und Strecke • Vorwärtsschnitt • Bogenschnitt • Rechtwinklige Aufnahme • Rückwärtige Richtung und Strecke Ein Messinstrument für indirekte Messungen kann am Instrument angeschlossen werden, so dass die Messungen automatisch zum Empfänger übertragen werden. Höhen Falls konfiguriert, werden die Höhen berechnet. Siehe"36.4.8 Indirekte Messung einschließlich Höhen" für Informationen zur Konfiguration der Höhenverschiebung. Gerätehöhe und Zielhöhe, in Einstellungen konfiguriert, werden angebracht, wenn indirekte Punkte berechnet werden. Höhendifferenz in Indirekte Messung ist der Wert aus dem indirekten Punkt Messgerät. Codierung indirekter Punkte • Punktcodes: • Freie Codierung: • Quick Coding: Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten Verfügbar in Ergebnis - Indir. Messung, Ergebnis nach der Berechnung eines indirekten Punktes. Die freie Codierung von unzugänglichen Punkten ist identisch zu der Codierung von manuell gemessenen Punkten. Nicht verfügbar 406 Azimut wird im ganzen Kapitel verwendet. Dieser Begriff kann auch immer Richtung bedeuten. Hilfspunkte Hilfspunkte werden verwendet, um Azimute zu berechnen, die für die Berechnung von Koordinaten der unzugänglichen Punkte benötigt werden. Hilfspunkte können existierende Punkte im Job sein oder manuell gemessen werden. Die Punktnummernmaske, die für Hilfspunkte in Inkrementierung definiert wurde, wird angewendet. 36.4.2 Methoden der indirekten Messung Richtung & Strecke Beschreibung Ein Punkt muss bekannt sein. Dieser • kann bereits im Job vorhanden sein. • kann während der indirekten Messung manuell gemessen werden. • kann manuell eingegeben werden. Die Strecke und die Richtung vom bekannten Punkt zum unzugänglichen Punkt sollen bestimmt werden. Ein Hilfspunkt kann zur Berechnung der unbekannten Richtung verwendet werden. Der Hilfspunkt kann in der Richtung vom bekannten Punkt zum unzugänglichen Punkt gemessen werden. Grafik P2 d Bekannt P0 Bekannter Punkt Zu messen D Strecke von P0 nach P2 α Richtung von P0 nach P2 P1 Hilfspunkt, optional Unbekannt P2 Unzugänglicher Punkt P1 P0 GS_063 Vorwärtsschnitt Beschreibung Zwei Punkte müssen bekannt sein. Diese • können bereits im Job vorhanden sein. • kann während der indirekten Messung manuell gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Die Richtungen von den bekannten Punkten zum unzugänglichen Punkt sollen bestimmt werden. Hilfspunkte können zur Berechnung der unbekannten Richtungen verwendet werden. Die Hilfspunkte können in der Richtung von den bekannten Punkten zum unzugänglichen Punkt oder umgekehrt gemessen werden. Grafik P3 P4 P1 GS_064 P0 Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten P2 Bekannt P0 Erster bekannter Punkt P3 Zweiter bekannter Punkt Zu messen α1 Richtung von P0 nach P2 α2 Richtung von P3 nach P2 P1 Erster Hilfspunkt, optional P4 zweiter Hilfspunkt, optional Unbekannt P2 Unzugänglicher Punkt 407 Bogenschnitt Beschreibung Zwei Punkte müssen bekannt sein. Diese • können bereits im Job vorhanden sein. • kann während der indirekten Messung manuell gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Die Strecken von den bekannten Punkten zum unzugänglichen Punkt sollen bestimmt werden. Die Lage des unzugänglichen Punktes relativ zu der Linie zwischen den zwei bekannten Punkten soll definiert werden. Grafik P2 d2 b P1 a d3 d1 GS_065 Rechtwinklige Aufnahme P0 Bekannt P0 Erster bekannter Punkt P2 Zweiter bekannter Punkt d3 Linie von P0 nach P2 a Rechts von d3 b Links von d3 Zu messen d1 Strecke von P0 nach P1 d2 Strecke von P2 nach P1 Unbekannt P1 Unzugänglicher Punkt Beschreibung Zwei Punkte müssen bekannt sein. Diese • können bereits im Job vorhanden sein. • können während der indirekten Messung manuell gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Die Abzisse von einem bekannten Punkt auf der Linie zwischen den zwei bekannten Punkten muss bestimmt werden. Der Offset des unzugänglichen Punktes zur Linie zwischen den zwei bekannten Punkten muss bestimmt werden. Grafik P1 d2 d1 GS_067 P0 Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten P2 Bekannt P0 Erster bekannter Punkt P1 Zweiter bekannter Punkt Zu messen d1 Abszisse d2 Querabstand Unbekannt P2 Unzugänglicher Punkt 408 Rückwärtige Richtung & Strecke Beschreibung Um den unzugänglichen Punkt zu berechnen, werden die Messungen beim unzugänglichen Punkt durchgeführt. Ein Punkt muss bekannt sein. Dieser • kann bereits im Job vorhanden sein. • können während der indirekten Messung manuell gemessen werden. • kann manuell eingegeben werden. Die Strecke und die Richtung vom unzugänglichen Punkt zum bekannten Punkt sollen bestimmt werden. Ein Hilfspunkt kann zur Berechnung der unbekannten Richtung verwendet werden. Der Hilfspunkt kann in der Richtung vom unzugänglichen Punkt zum bekannten Punkt oder umgekehrt gemessen werden. Grafik P2 Bekannt P0 Bekannter Punkt Zu messen α Richtung von P2 nach P0 D Strecke von P2 nach P0 P1 Hilfspunkt, optional Unbekannt P2 Indirekte Messung P1 d GS_068 P0 36.4.3 Indirekte Messung Einstellungen Einstellungen, Seite Allgemein Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Suchen Verfügbar, wenn ein Bluetooth Port und Gerät gewählt sind. Um nach allen verfügbaren Bluetooth Geräten zu suchen. Wenn mehr als ein Bluetooth Gerät gefunden wird, wird eine Liste der verfügbaren Geräte angezeigt. Gerät Zum Erstellen, Auswählen, Editieren oder Löschen eines externen Gerätes. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite des Dialogs. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Zusatzgerät verwenden, um indirekte Punkte zu messen Checkbox Berechnet einen unzugänglichen Punkt mit Höhe. Aktiviert die Verbindung für indirekte Messungen. Wenn nicht aktiv, müssen Messwerte manuell eingegeben werden. Verbinden mit CS Bluetooth 1 und CS Bluetooth 2 Die Bluetooth Ports am Feld-Controller, die für Verbindungen verwendet werden. CS (RS232) Der RS232 Port am Feld-Controller. Internen Disto Der DISTO im CS20. Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 409 Feld Option Beschreibung Gerät Nur Ausgabe Der Name des gewählten Messgerätes. Verfügbar für Gerät: Internen Disto. Die Einstellungen definieren die an die Messungen angebrachten Ablagen. Nullpunkt CS20 Vordere Kante Vorderseite des CS20, für Rechtshänder: a b a) Lotstock b) Klemme 011363_001 CS20 Hintere Kante Rückseite des CS20, für Rechtshänder: a b a) Lotstock b) Klemme 011364_001 Linkshänder Checkbox Verfügbar für Gerät: Internen Disto. Die Einstellungen definieren die an die Messungen angebrachten Ablagen. Vorderseite des CS20, für Linkshänder: a b 011365_001 a) Lotstock b) Klemme Rückseite des CS20, für Linkshänder: Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 410 Feld Option Beschreibung a b 011366_001 Bluetoothken- Nur Ausgabe nung Azimut mit CS20 Kompass messen Checkbox a) Lotstock b) Klemme Verfügbar, wenn CS Bluetooth 1 oder CS Bluetooth 2 gewählt sind. Die Bluetooth ID des Messinstruments für externe Messungen. Den integrierten Kompass im CS20 verwenden Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Höhe & Versatz. Einstellungen, Seite Höhe & Versatz Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu Indirekte Messung zurück. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite des Dialogs. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Höhe berechnen Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Höhen für indirekte Punkte berechnet. Distanzversatz verwenden Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird ein Distanzversatz an die gemessene Distanz angebracht. Versatz Editierbares Feld Verfügbar, wenn Distanzversatz verwenden markiert ist. Der Distanzversatz wird automatisch zur Messdistanz addiert. Winkelversatz Checkbox verwenden Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird ein definierter Winkelversatz angebracht. Der Winkelversatz ist der Winkel zwischen der Nordrichtung des externen Instrumentes und der Nordrichtung des WGS 1984 Systems. Der Versatz wird bei indirekten Messungen angebracht, wenn ein Instrument verwendet wird, das Azimute messen kann. Wenn diese Checkbox nicht aktiviert ist, wird keine Winkelkorrektur an die vom externen Messgerät gemachten Azimutmessungen angebracht. 411 Feld Option Setzt die Standardmethode zur Eingabe einer Winkelkorrektur. Typ Versatz Beschreibung Dauerhaft Ein Standardwert wird angebracht. Der Wert kann geändert werden. Für jeden Punkt neu Ein Wert für die Korrektur muss für jeden neuen unzugänglichen Punkt eingegeben werden. Editierbares Feld Ein Standardwert für den Winkeloffset. Höhenversatz Checkbox verwenden Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird ein Höhenversatz an die gemessene Höhe angebracht. Wird diese Box nicht angewählt, wird kein Höhenversatz verwendet. Das Ergebnis ist der Höhenunterschied zwischen dem Zentrum des externen Gerätes und dem angezielten Punkt. Typ Verfügbar, wenn Höhenversatz verwenden markiert ist. Gerätehöhe Bei der indirekten Messung kann die Höhe des Messinstruments für indirekte Messungen eingegeben werden. Diese Option sollte verwendet werden, wenn der unzugängliche Punkt direkt mit dem externen Messinstrument gemessen werden kann. Geräte- & Zielhöhe Bei der indirekten Messung kann die Höhe des Messinstruments für indirekte Messungen sowie die Zielhöhe eingegeben werden. Diese Option sollte verwendet werden, wenn der unzugängliche Punkt nicht direkt mit einem Messinstrument für indirekte Messungen gemessen werden kann, sondern ein exzentrischer Zielpunkt verwendet wird, um die Position des unzugänglichen Punktes zu berechnen. Gerätehöhe Editierbares Feld Die Höhe des Messinstruments für indirekte Messungen. Dies ist die Entfernung vom Boden bis zum Zentrum des Gerätes. Zielhöhe Editierbares Feld Die Distanz vom indirekten Punkt zum exzentrischen Zielpunkt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Messqualität. Einstellungen, Seite Messqualität Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu Indirekte Messung zurück. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite des Dialogs. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung 2D Qualität Editierbares Feld Eine Distanz- und Höhenqualität eingeben 1D Qualität Editierbares Feld Eine Distanzqualität eingeben Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 412 36.4.4 Indirekte Messungen Die indirekte Messung von Punkten ist von der Messen App aus möglich und wenn die Messen App von einer anderen App aus aufgerufen wird. Zugriff Drücken Sie Indirekte Messung im Werkzeugkasten der Messen App. Indirekte Messung, Seite Indirekte Messung Die Einstellungen für Methode in dieser Anzeige bestimmt die Verfügbarkeit der nachfolgenden Felder und Softkeys. Taste Beschreibung Berechnen Berechnet den unzugänglichen Punkt und zeigt das Ergebnis an. Ext.W.Korr. Änderung oder Eingabe einer Winkeladditionskonstanten (External Angle Offset). Verfügbar, wenn Höhe berechnen und Höhenversatz verwenden in Einstellungen, Seite Höhe & Versatz gewählt ist. Höhen Geben Sie die Geräte- und die Zielhöhe ein. Verfügbar, wenn Höhe berechnen und Winkelversatz verwenden in Einstellungen, Seite Höhe & Versatz gewählt ist. Sonne Verfügbar, wenn Azimut markiert ist. Das Azimut von der Richtung zur Sonne zum bekannten Punkt wird berechnet. Azimut Verfügbar, wenn Azimut markiert ist. Auswahl oder manuelle Messung eines Hilfspunktes und Berechnung des Azimuts. Abszisse Bestimmt die Abzisse und den Offset der aktuellen Position relativ zur Linie zwischen den zwei bekannten Punkten. Die Werte werden in Abszisse und Versatz angezeigt. Der Punkt, von dem aus die Abzisse gemessen wird, wird in Startpunkt ausgewählt. Schrägdist. Verfügbar, wenn Horizontaldistanz markiert ist. Um eine Schrägdistanz und einen Höhenwinkel oder die Neigung in Prozent zu messen. Die Werte werden zur Berechnung der Horizontalstrecke verwendet. Mess. App Verfügbar, wenn ein Punktfeld markiert ist. Der bekannte Punkt für die Berechnung des unzugänglichen Punktes wird manuell gemessen. Fn Einstellung Um die indirekte Messung von Punkten zu konfigurieren. Siehe "36.4.3 Indirekte Messung Einstellungen". Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 413 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Methode Auswahlliste Die Methode, um unzugängliche Punkte zu messen. Siehe "36.4.2 Methoden der indirekten Messung" für eine Beschreibung der Methoden. Punktnummer Auswahlliste Die Punktnummer der aktuellen Position. Dieser Punkt ist der bekannte Punkt für die Berechnung des unzugänglichen Punktes. Um die Koordinaten für den bekannten Punkt manuell einzugeben, öffnen Sie die Auswahlliste und erstellen Sie einen Punkt. Punkt A Auswahlliste Die Punktnummer der aktuellen Position. Dieser Punkt ist der erste bekannte Punkt für die Berechnung des unzugänglichen Punktes. Um die Koordinaten für den bekannten Punkt manuell einzugeben, öffnen Sie die Auswahlliste und erstellen Sie einen Punkt. Punkt B Auswahlliste Die Punktnummer der aktuellen Position. Dieser Punkt ist der zweite bekannte Punkt für die Berechnung des unzugänglichen Punktes. Um die Koordinaten für den bekannten Punkt manuell einzugeben, öffnen Sie die Auswahlliste und erstellen Sie einen Punkt. Editierbares Feld Das Azimut vom bekannten Punkt zum unzugänglichen Punkt. Ein Azimut eingeben. Wenn ein Messinstrument für indirekte Messungen am Instrument angeschlossen ist, um das Azimut zu messen, wird der Wert automatisch übertragen. Horizontaldis- Editierbares Feld tanz Die Horizontaldistanz vom bekannten Punkt zum unzugänglichen Punkt. Eine Strecke eingeben. Wenn ein Messinstrument für indirekte Messungen am Instrument angeschlossen ist, um die Distanz zu messen, wird der Wert automatisch übertragen. Azimut Lage Auswahlliste Verfügbar für Methode: Bogenschnitt. Die Lage eines unzugänglichen Punktes relativ zu der Linie von Punkt A nachPunkt B. Startpunkt Auswahlliste Verfügbar für Methode: Strecke & Versatz. Die Abzisse von einem bekannten Punkt auf der Linie zwischen den zwei bekannten Punkten. Ausgehend von dem in Startpunkt gewählten Punkt, zeigt eine positive Abzisse in Richtung zum zweiten bekannten Punkt. Eine negative Abszisse zeigt in die entgegengesetzte Richtung. Nächster Schritt Berechnen berechnet den unzugänglichen Punkt und zeigt in Ergebnis - Indir. Messung das Ergebnis an. Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 414 36.4.5 Indirekte Messung Ergebnisse Berechnete Distanzen in Ergebnis - Indir. Messung P2 d2 P1 d5 P0 P1 P2 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d4 d1 d6 d3 P0 GS_066 Ergebnis - Indir. Messung Erster bekannter Punkt Unzugänglicher Punkt Zweiter bekannter Punkt Strecke von P0 nach P1 Strecke von P2 nach P1 Distanz von A Distanz von B Versatz Distanz zwischen A & B Taste Beschreibung Speichern Speichert das Ergebnis. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Indiv.Num. Wechselt zwischen der Eingabe einer individuellen Punktnummer, die und Fn sich von der definierten Nummernmaske unterscheidet, und der Laufend laufenden Punktnummer entsprechend der Nummernmaske. Nächstes Speichert den unzugänglichen Punkt und kehrt zu Indirekte Messung zurück. Ein weiterer unzugänglicher Punkt kann gemessen werden. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktnummer Editierbares Feld Die Punktnummer des unzugänglichen Punktes. Es wird die konfigurierte Punktnummernmaske verwendet. Die Nummer kann geändert werden. Eine Punktnummer eingeben. Distanz Nur Ausgabe zwischen A & B Verfügbar für Methode: Vorwärtsschnitt und Methode: Bogenschnitt. Die berechnete Horizontaldistanz zwischen Punkt A und Punkt B. Richtung Nur Ausgabe zwischen A & B Verfügbar für Methode: Vorwärtsschnitt und Methode: Strecke & Versatz. Die berechnete Richtung von Punkt A nach Punkt B. Distanz zu A Nur Ausgabe Verfügbar für Methode: Vorwärtsschnitt und Methode: Vorwärtsschnitt. Die berechnete Horizontaldistanz zwischen Punkt A und dem unzugänglichen Punkt. Distanz zu B Nur Ausgabe Verfügbar für Methode: Vorwärtsschnitt und Methode: Strecke & Versatz. Die berechnete Horizontaldistanz zwischen Punkt B und dem unzugänglichen Punkt. Distanz von A Nur Ausgabe Verfügbar für Methode: Bogenschnitt. Die berechnete Strecke auf der Linie von Punkt A nach Punkt B von Punkt A bis zum Schnittpunkt mit Versatz. Distanz von B Nur Ausgabe Verfügbar für Methode: Bogenschnitt. Die berechnete Strecke auf der Linie von Punkt B nach Punkt A von Punkt B bis zum Schnittpunkt mit Versatz. Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 415 Feld Option Beschreibung Versatz Nur Ausgabe Verfügbar für Methode: Bogenschnitt. Die berechnete senkrechte Strecke von dem unzugänglichen Punkt bis zur Linie von Punkt A nach Punkt B. Nächster Schritt Geben Sie auf der Seite Code bei Bedarf einen Code ein. 36.4.6 Berechnung eines Azimuts Verwendung der Sonne Beschreibung Das Azimut für die Messung unzugänglicher Punkte kann mit einem bekannten Punkt und der Sonne berechnet werden. Der bekannte Punkt kann manuell gemessen werden. Der unzugängliche Punkt kann in der Richtung zur Sonne oder in der entgegengesetzten Richtung liegen. Überprüfen Sie, dass der Schatten des Lotstocks in die Richtung des Punktes fällt. Grafik P1 P1 P0 P0 GS_069 P0 Bekannter Punkt P1 Unzugänglicher Punkt α Richtung von P0 nach P1 GS_070 P0 Bekannter Punkt P1 Unzugänglicher Punkt α Richtung von P0 nach P1 Anforderungen Richtung & Strecke, Vorwärtsschnitt oder Richtung & Strecke (Rückw) muss für Methode gewählt sein. Zugriff In Indirekte Messung markieren Sie Azimut. Drücken Sie Sonne. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 416 Verwendung eines Hilfspunktes Beschreibung Das Azimut für die Messung unzugänglicher Punkte kann mit einem Hilfspunkt berechnet werden. Der Hilfspunkt • kann bereits im Job vorhanden sein. • kann während der indirekten Messung manuell gemessen werden. • kann manuell eingegeben werden. Der Hilfspunkt kann in der Richtung zum unzugänglichen Punkt oder in der entgegengesetzten Richtung liegen. Grafik P2 P2 P0 P1 P0 GS_071 P0 P1 P2 α GS_072 Bekannter Punkt Hilfspunkt, Azimutpunkt Unzugänglicher Punkt Richtung von P2 nach P0 P0 P1 P2 α P1 Bekannter Punkt Hilfspunkt, Azimutpunkt Unzugänglicher Punkt Richtung von P0 nach P2 Anforderungen Richtung & Strecke, Vorwärtsschnitt oder Richtung & Strecke (Rückw) muss für Methode gewählt sein. Zugriff In Indirekte Messung markieren Sie Azimut. Drücken Sie Azimut. Azimutpunkt Wählen Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der dieser ausgewählt wurde. Das Azimut wird berechnet und in Azimut im Dialog Indirekte Messung angezeigt. Mess. App Verfügbar, wenn Azimutpunkt markiert ist. Um den Hilfspunkt für die Berechnung manuell zu messen. Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 417 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Azimutpunkt Auswahlliste Der Hilfspunkt für die Berechnung des Azimuts. Richtung Auswahlliste Die Lage des Hilfspunktes relativ zum unzugänglichen Punkt. Nächster Schritt OK schließt die Anzeige. 36.4.7 Berechnung der Horizontaldistanz aus der Schrägdistanz Beschreibung Die Horizontaldistanz für die Messung unzugänglicher Punkte kann aus der Schrägdistanz und dem Höhenwinkel oder der Neigung berechnet werden. Die Schrägdistanz und der Höhenwinkel können entweder eingegeben oder mit einem Messinstrument für indirekte Messungen gemessen werden. Diagramm P1 d1 d2 P0 GS_073 P0 P1 d1 d2 α Bekannter Punkt Unzugänglicher Punkt Schrägdistanz Horizontaldistanz Höhenwinkel Anforderungen Richtung & Strecke, Vorwärtsschnitt oder Richtung & Strecke (Rückw) muss als Methode gewählt sein. Zugriff Markieren Sie in Indirekte Messung den Eintrag Horizontaldistanz. Drücken Sie die Taste Schrägdist.. Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 418 Schrägdistanz Taste Beschreibung OK Übernimmt das Ergebnis. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Schrägdistanz Editierbares Feld Geben Sie die Strecke vom bekannten Punkt zum unzugänglichen Punkt ein. Wenn ein Messinstrument für indirekte Messungen am Instrument angeschlossen ist, um die Distanz zu messen, wird der Wert automatisch übertragen. Höhenwinkel Editierbares Feld Geben Sie den Höhenwinkel vom bekannten Punkt zum unzugänglichen Punkt ein. Wenn ein Messinstrument für indirekte Messungen am Instrument angeschlossen ist, um den Höhenwinkel zu messen, wird der Wert automatisch übertragen. Neigung (%) Editierbares Feld Die Neigung vom bekannten Punkt zum unzugänglichen Punkt wird automatisch aus der Schrägdistanz und dem Höhenwinkel berechnet. Der Wert für Neigung (%) kann anstelle des Wertes für Höhenwinkel. Dann wird der Höhenwinkel automatisch berechnet. Horizontaldis- Nur Ausgabe tanz Die Horizontaldistanz vom bekannten Punkt zum unzugänglichen Punkt wird automatisch aus der Schrägdistanz und dem Höhenwinkel berechnet. Nur Ausgabe Die Höhendifferenz zwischen dem bekannten Punkt und dem unzugänglichen Punkt wird automatisch aus der Schrägdistanz und dem Höhenwinkel berechnet. Verfügbar, wenn Höhe berechnen in Einstellungen, Seite Höhe & Versatz gewählt ist. Höhendifferenz Nächster Schritt OK kehrt zurück zu Indirekte Messung. Die Horizontaldistanz wird in Horizontaldistanz angezeigt. Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 419 36.4.8 Indirekte Messung einschließlich Höhen Diagramm P1 d2 d3 d4 P0 P1 P2 a b d1 b d1 a d2 d3 d4 P2 d5 P0 GS_074 d5 Bekannter Punkt Zielpunkt Unzugänglicher Punkt Höhe von P0 Höhe von P2 = a + d1 + d4 - d3 Gerätehöhe: Höhe des Messinstruments für indirekte Messungen über P0 Schrägdistanz Zielhöhe: Höhe von P1 über P2 Höhendifferenz zwischen dem Messinstrument für indirekte Messungen und P1 Horizontaldistanz Konfiguration Prüfen Sie Höhe berechnen und Höhenversatz verwenden in Einstellungen, Seite Höhe & Versatz. Indirekte Messung Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Höhendifferenz Auswahlliste Die positive oder negative Höhendifferenz zwischen dem Höhenbezugspunkt des Messinstruments für indirekte Messungen und dem Zielpunkt. Den Wert eingeben. Wenn ein Messinstrument für indirekte Messungen am Instrument angeschlossen ist, um die Höhendifferenz zu messen, wird der Wert automatisch übertragen. Für Methoden der Messung indirekter Punkte, bei denen zwei bekannte Punkte verwendet werden, muss Höhendifferenz von jedem bekannten Punkt bestimmt werden. Siehe"36.4.4 Indirekte Messungen" für eine Beschreibung aller anderen Felder der Anzeige. Nächster Schritt Drücken Sie Höhen. Die Höhen Taste ist nur verfügbar, wenn Höhe berechnen und Höhenversatz verwenden in Einstellungen, Seite Höhe & Versatz aktiv sind. Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 420 Gerät und Zielhöhe Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Gerätehöhe am Punkt A Editierbares Feld Die Höhe des Messinstruments für indirekte Messungen über Punkt A. Zielhöhe Editierbares Feld Die Höhe des Zielpunktes über Grund, wenn sie von Punkt A aus gemessen wurde. Geräthöhe am Editierbares Feld Punkt B Verfügbar für Methoden der Messung unzugänglicher Punkte, bei denen zwei bekannte Punkte verwendet werden. Die Höhe des Messinstruments für indirekte Messungen über Punkt B. Editierbares Feld Verfügbar für Methoden der Messung unzugänglicher Punkte, bei denen zwei bekannte Punkte verwendet werden. Die Höhe des Zielpunktes über Grund, wenn sie von Punkt B aus gemessen wurde. Zielhöhe Nächster Schritt OK schließt den Dialog und kehrt zu Indirekte Messung zurück. Dort zeigt Höhendifferenz immer noch die positive oder negative Höhendifferenz zwischen dem Höhenbezugspunkt des Messinstruments für indirekte Messungen und dem Zielpunkt an. Die Höhen des Messinstruments für indirekte Messungen und des Zielpunktes über Grund werden bei der Berechnung des unzugänglichen Punktes berücksichtigt. Für Methoden der indirekten Messung, bei denen zwei bekannte Punkte verwendet werden, wird diese Berechnung für beide bekannten Punkte durchgeführt. In diesem Fall ist die Höhe des unzugänglichen Punktes der Mittelwert. Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 421 36.5 Vorblick messen Beschreibung Vorblick messen liefert berechnete Punkte aus gemittelten Vor/Rückblick Sätzen vom Standpunkt aus. Vorblick messen enthält: • Sätze aufnehmen, betrachten und bearbeiten • Vorblick-Punkte unabhängig von anderen Punkten klassifizieren • Export der Rohdaten zum Postprocessing im Büro. Zugriff Im Werkzeugkasten Vorblick messen auswählen. Vorblick Messen, Seite Allgemein Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Messablauf R'V'...V''R'' Alle Punkte werden in Lage I gemessen und anschließend in umgekehrter Reihenfolge in Lage II. R'V'...R''V'' Alle Punkte werden in Lage I und anschließend in Lage II gemessen. R'R''V'V''... Der Anschlusspunkt wird erst in Lage I und direkt im Anschluss in Lage II gemessen. Weitere Punkte werden in der Reihenfolge Lage I, Lage II gemessen. R'R''V''V'... Der Anschlusspunkt wird erst in Lage I und direkt im Anschluss in Lage II gemessen. Weitere Punkte werden in alternierender Reihenfolge gemessen. R'V'... Alle Punkte werden nur in Lage I gemessen. Bei aktive automa- Checkbox tischer Zielerfassung, Ziele automatisch messen Durch Aktivierung dieser Option werden bei Instrumenten mit automatischer Zielerfassung die Ziele und Sätze automatisch angezielt und gemessen. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Qualitätskontrolle. Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 422 Vorblick Messen, Seite Qualitätskontrolle Beschreibung der Felder Feld Option Vor dem Speichern Checkbox auf Fehler prüfen Beschreibung Während den Messungen werden die Horizontal-, Vertikal- und Distanztoleranzen kontrolliert, um das exakte Anzielen und Messen zu überprüfen. Hz-Toleranz Editierbares Feld Toleranz für Horizontalrichtungen. V-Toleranz Editierbares Feld Toleranz für Vertikalrichtungen. Distanz-Toleranz Editierbares Feld Toleranz für Distanzen. Rückblickhöhe prüfen Checkbox Die eingegebene Höhentoleranz für den Rückblick wird während der Messung überprüft, um die richtige Anzielung und Messung zu gewährleisten. Höhengrenze Editierbares Feld Toleranz für die Höhe des Rückblicks. Nächster Schritt OK wechselt zu Rückblick - Referenz Setz.. Rückblick - Referenz Setz. Verfügbar, wenn Stationierungsmethode für die Stationierung verwendet wurde. Bekannter Anschluss. Rückblick setzen zu dem die Winkel des Vorblicks passen. Aktuelle Stationierung wird verwendet. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Aktuellen Rückblick als Anschlusspunkt verwenden Option Taste Verfügbar, wenn Stationierungsmethode für die Stationierung verwendet wurde. Bekannter Anschluss. Der Rückblick der aktuellen Stationierung wird verwendet. Vorblickmessung wird zum Rückblick referenziert. Anderen Rückblick Option Taste Verfügbar, wenn Stationierungsmethode für die als AnschlussStationierung verwendet wurde. Bekannter punkt setzen (aktuAnschluss. Der Rückblick der aktuellen Stationieelle Station wird rung wird ignoriert. Ein neuer Rückblick muss defiaktualisiert) niert werden. Nächster Schritt WENN DANN Aktuellen Rückblick als Anschlusspunkt OK misst Vor-/Rückblick Sätze. verwenden gewählt wurde Anderen Rückblick als Anschlusspunkt OK öffnet Rückblick Definieren. setzen (aktuelle Station wird aktualisiert) Siehe"Rückblick Definieren". gewählt wurde Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 423 Rückblick Definieren Diese Anzeige wird dargestellt • wenn das Instrument ohne bekannten Anschlusspunkt aufgestellt wurde. Das Instrument ist orientiert, hat aber keinen Kontrollpunkt als Anschlusspunkt. Daher muss ein Anschlusspunkt gemessen werden. • wenn Anderen Rückblick als Anschlusspunkt setzen (aktuelle Station wird aktualisiert) vorher gewählt wurde. Taste Beschreibung Setzen Zum Setzen des Standpunktes und der Orientierung. Distanz Misst die Distanz zu dem Punkt, der zum Setzen des Azimuts verwendet wird. GS Empfänger Mit SmartPole. Öffnet die Messen Anzeige und misst einen Punkt mit GS. Die Antennenhöhe wird automatisch aus der Zielhöhe berechnet. Mehr Wechselt zwischen der Schräg- und der Horizontaldistanz. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Punktnummer Editierbares (Rückblick) Feld Beschreibung Die Punktnummer des Anschlusspunktes. Zielhöhe Editierbares Feld Die Höhe des Prismas oberhalb oder unterhalb des Anschlusspunktes. Die letzte Stationierungszielhöhe wird immer gespeichert. Berechnete Richtung Nur Ausgabe Zeigt das berechnete Azimut von der gewählten Station zum Anschlusspunkt an. Berechnete Nur Ausgabe Zeigt die berechnete Horizontaldistanz zwischen der HorizontaldisStation und dem Anschlusspunkt an. tanz Horizontaldis- Nur Ausgabe Die Differenz zwischen der berechneten Horizontalditanzdifferenz stanz von der Station zum Anschlusspunkt und der gemessenen Horizontaldistanz. Berechnete Nur Ausgabe Angezeigt, nachdem Mehr gedrückt wurde. Die Schrägdistanz berechnete Schrägdistanz zum Anschlusspunkt. SchrägdisNur Ausgabe Angezeigt, nachdem Mehr gedrückt wurde. Differenz tanz-Differenz zwischen der berechneten Schrägdistanz von der Station zum Anschlusspunkt und der gemessenen Schrägdistanz. Höhendifferenz Nur Ausgabe Differenz zwischen der Sollhöhe des Anschlusspunktes und der gemessenen Höhe zum Anschlusspunkt. Wenn der Anschlusspunkt ein 2D Punkt ist, zeigt das Feld ----- an. Nächster Schritt Setzen startet die Satzmessung. Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 424 Vorblick Taste Beschreibung Messen Messen und Speichern des Vorblicks. Die Messeinstellungen der ersten Messung zu jedem Punkt werden für alle weiteren Sätze verwendet. Distanz Messung und Anzeige von Distanzen. Speichern Speichert Daten. Beschreibung der Felder Feld Option Punktnummer Editierbares (Vorblick) Feld Beschreibung Der Name des Vorblicks. Zielhöhe Editierbares Feld Die Prismenhöhe des Zielpunktes. Anzahl Sätze Editierbares Feld Die Anzahl Sätze die gemessen wird. Hz Nur Ausgabe Der Horizontalwinkel zum Vorblick. V Nur Ausgabe Der Vertiakalwinkel zum Vorblick. Horizontaldis- Nur Ausgabe Zeigt die berechnete Horizontaldistanz zwischen der tanz Station und dem Vorblick an. Nächster Schritt Weiteren Vorblick messen oder Satz nach gewählter Methode weiter messen. Satz-Methode messen. Schritt Beschreibung 1. Vorblick Punktnummer (Vorblick) Der Name des Vorblicks. Zielhöhe Die Prismenhöhe des Zielpunktes. Anzahl Sätze Die Anzahl Sätze die gemessen wird. 2. Messen Vorblicke messen und speichern. Die Messeinstellungen der ersten Messung zu jedem Punkt werden für alle weiteren Sätze verwendet. 3. Rückblick, Satz: Zielhöhe eingeben. Hz, V und Horizontaldistanz zeigt gemessene Werte an. 4. Messen misst und speichert den Rückblick. Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 425 Punkt Ergebnisse Taste Beschreibung Speichern Speichert Ergebnisse und beendet die App. Sätze Um gemessene Sätze in die Berechnung des Vorblicks mit einzubeziehen oder auszuschliessen. Mehr Zeigt zusätzliche Informationen an. Beschreibung der Felder Feld Option Punktnummer Auswahlliste oder nur Anzeige Zielhöhe Auswahlliste oder nur Anzeige Beschreibung Ausgewählte Punktnummer. Die Prismenhöhe des Zielpunktes. Punktnummer Nur Ausgabe Die Punktnummer des Rückblick. (Rückblick) Anzahl Sätze Nur Ausgabe Die Anzahl der für die Berechnung verwendeter Sätze, aus allen gemessenen Sätzen. Hz-BogenMittel Nur Ausgabe Mittlerer Horizontalwinkel. V-Mittel Nur Ausgabe Mittlerer Vertikalwinkel. Distanz Mittel Nur Ausgabe Mittlere Distanz. Hz-Bogen Standardabweichung Nur Ausgabe Standardabweichung des Horizontalwinkels. V-Standardab- Nur Ausgabe Standardabweichung des Vertikalwinkels. weichung Distanz Standardabweichung Nur Ausgabe Standardabweichung der Distanz. Hz-Streuung Nur Ausgabe Streuung des Horizontalwinkels. V-Streuung Nur Ausgabe Streuung des Vertikalwinkels. Distanz Streuung Nur Ausgabe Streuung der Distanz. Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 426 Ergebnisse Satzmessung Alle gemessenen Sätze der gewählten Vorblicke sind aufgelistet. Checkbox anklicken, um den Satz in der Berechnung zu berücksichtigen. Checkbox deaktivieren, um einen Satz aus der Berechnung auszuschließen. Metadaten und Vorblick Ergebnisse werden mit der Auswahl neu berechnet. Taste Beschreibung OK Akzeptiert und speichert die Änderungen. +Sätze Um zusätzliche Sätze von der aktuellen Station zu messen. Es kann notwendig sein mehr als die eingegebenen Anzahl Sätze zu messen. Eventuell überschreiten Sätze die gesetzten Toleranzen und müssen deaktiviert werden. Mehr Zeigt zusätzliche Informationen an. Beschreibung der Metadaten Feld Option Beschreibung Hz-Bogen-Mittel Nur Ausgabe Mittlerer Horizontalwinkel. V-Mittel Nur Ausgabe Mittlerer Vertikalwinkel. Distanz Mittel Nur Ausgabe Mittlere Distanz. Hz-Bogen Standardabweichung Nur Ausgabe Standardabweichung des Horizontalwinkels. V-Standardabweichung Nur Ausgabe Standardabweichung des Vertikalwinkels. Distanz Standard- Nur Ausgabe Standardabweichung der Distanz. abweichung Hz-Streuung Nur Ausgabe Streuung des Horizontalwinkels. V-Streuung Nur Ausgabe Streuung des Vertikalwinkels. Distanz Streuung Nur Ausgabe Streuung der Distanz. Captivate, Apps - Der Werkzeugkasten 427 37 Berechnungen / COGO 37.1 Übersicht Beschreibung COGO ist eine App zur Durchführung von Koordinaten Geometrie Berechnungen wie • Koordinaten von Punkten • Richtungen zwischen Punkten • Distanzen zwischen Punkten Die Berechnungen basieren auf • existierenden Punkten im Job, bekannten Distanzen oder bekannten Azimuten. • manuell gemessenen Punkten. • eingegebene Koordinaten. Im Gegensatz zur Messung unzugänglicher Punkte innerhalb der Messen App ist COGO mehr ein Berechnungs- als ein Messprogramm. Werden die Koordinaten eines Punktes, der zuvor in Berechnungen verwendet wurde, verändert, wird der abgeleitete Punkt nicht erneut berechnet. COGO Berechnungsmethoden Es • • • • • • • • • Distanzen und Azimute Distanztyp: gibt folgende COGO Berechnungsmethoden: Polarberechnung Richtung & Strecke Schnittberechnung Linien- und Bogenberechnung Objekt-Teilung Transformation (2D) Winkelberechnungen Horizontal Bogenberechnung Dreieck Azimuttyp: Codierung der COGO Punkte Es gibt folgende Möglichkeiten: • Boden • Gitter • Ellipsoid Die Azimute sind Gitterazimute bezogen auf das lokale Gitter. • Die Punkt Codierung ist nach der COGO Berechnung im Ergebnisdialog verfügbar. Die Punkt Codierung von COGO Punkten ist identisch mit der Codierung manuell gemessener Punkte. Siehe"26 Codierung" für Informationen zur Codierung. • Für die COGO Berechnung Transformation werden die Codes von den ursprünglichen Punkten für die berechneten COGO Punkte übernommen. Captivate, Berechnungen / COGO 428 37.2 Zugriff auf Berechnungen Zugriff Wählen Sie eine COGO Berechnungsmethode aus dem Leica Captivate - Startseite Menü. COGO Berechnungsmethoden Beschreibung der COGO Berechnungsmethoden COGO Berechnungsmethoden Beschreibung Polarberechnung Zur Berechnung der Richtung, der Distanz und der Koordinatendifferenz zwischen einem bekannten Punkt (oder einem bekannten Punkt und der aktuellen GNSS Position). Zur Berechnung der Richtung, der Distanz und der Koordinatendifferenz zwischen einem bekannten Punkt (oder der aktuellen GNSS Position) und einer benutzerdefinierten Linie. Zur Berechnung der Richtung, der Distanz und der Koordinatendifferenz zwischen einem bekannten Punkt (oder der aktuellen GNSS Position) und einem benutzerdefinierten Bogen. Für diese Berechnungen können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D) oder reine Positionspunkte (2D) verwendet werden. Polaraufnahme Zur Berechnung der Positionen von neuen Punkten mit • dem Azimut/der Richtung und der Distanz von einem bekannten Punkt. Versatz optional. • der Bezugsrichtung und der Distanz von einem bekannten Punkt. Versatz optional. Für diese Berechnungen können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D) oder reine Positionspunkte (2D) verwendet werden. Schnitte Zur Berechnung der Position eines Schnittpunktes mit • Richtungen von zwei bekannten Punkten. • einer Richtung und einer Distanz von zwei bekannten Punkten. • Distanzen von zwei bekannten Punkten. • vier Punkten. • zwei TS Beobachtungslinien. Für diese Berechnungen können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D) oder reine Positionspunkte (2D) verwendet werden. Linie & Bogen Zur Berechnung; • des Mittelpunktes eines Bogens. • eines Versatzpunktes mit Hilfe einer Distanz entlang eines Bogens und einem senkrechten Abstand zum Bogen. • eines Versatzpunktes mit Hilfe einer Distanz entlang einer Linie und einem senkrechten Abstand zur Linie. • des Basispunktes auf einem Bogen von einem bekannten Versatzpunkt. Captivate, Berechnungen / COGO 429 COGO Berechnungsmethoden Beschreibung • des Basispunktes auf einer Linie von einem bekannten Versatzpunkt. • neuen Punkten entlang eines Bogens mit vorgegebenen Intervallen. • neuen Punkten entlang einer Linie mit vorgegebenen Intervallen. Flächenteilung Zur Teilung eines Objektes • durch eine vorgegebene Linie. • durch einen prozentualen Anteil. • in eine vorgegebene Größe. Transform. (2D) Zur Berechnung der Koordinaten von neuen Punkten, indem die Verschiebung, die Rotation und der Maßstab angebracht werden. Die Werte für die Verschiebung, die Rotation und/oder den Maßstab können manuell eingegeben oder über ausgewählte identische Punkte berechnet werden. Für diese Berechnungen können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D), reine Positionspunkte (2D) oder reine Höhenpunkte (1D) verwendet werden. Winkelberech. Zur Berechnung der Winkel, die durch drei Punkte definiert sind. Horizont. Bogen Zur Berechnung der fehlenden Parameter eines Bogens durch die Eingabe der bekannten Parameter. Dreiecke Zur Definition einer Dreiecksberechnung durch die Eingabe der drei Seiten des Dreiecks oder durch die Auswahl von drei Punkten. Captivate, Berechnungen / COGO 430 37.3 Konfiguration von Berechnungen / COGO Zugriff Fn Einstellung im Eingabedialog einer beliebigen COGO Berechnungsmethode drücken. Fn Einstellung ist nicht verfügbar für Winkelberech., Horizont. Bogen und Dreiecke. Einstellungen, Seite Allgemein Diese Anzeige besteht aus mehreren Seiten. Die Erläuterungen für die Softkeys sind für alle Seiten gültig. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der dieser ausgewählt wurde. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Info Zeigt den Applikationsnamen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das Copyright und die Artikelnummer an. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Der Typ der Distanzen und Versätze, der als Eingabe akzeptiert oder in den Feldern angezeigt und bei den Berechnung verwendet wird. Strecke auf Höhe der Koordinatenebene Die Distanzen werden als die trigonometrische Distanz zwischen zwei Punkten berechnet. Das Distanzfeld heißt Horizontaldistanz. Messebene Die Distanzen sind Horizontaldistanzen zwischen zwei Punkten auf der mittleren Höhe parallel zum Ellipsoid des aktiven Koordinatensystems. Das Distanzfeld heißt Horizontaldistanz (Boden). Ellipsoidebene Die Distanzen sind auf das Ellipsoid reduziert. Sie werden als die kürzeste Distanz zwischen den zwei Punkten auf dem Ellipsoid berechnet. Ein Maßstabsfaktor wird angebracht. Das Distanzfeld heißt Horizontaldistanz (Ellipsoid). In dem zugehörigen Koordinatensystem muss eine Projektion, ein Ellipsoid und eine Transformation definiert sein, um Gitter-, Boden- und Ellipsoid Koordinaten zu berechnen. Captivate, Berechnungen / COGO 431 Feld Option Beschreibung Versatz bei Berechnungen erlauben Checkbox Aktiviert die Verwendung von Versatzen in den Berechnungen. Editierbare Felder für den Versatz sind im Eingabedialog jeder beliebigen Berechnungsmethode verfügbar. Berechnung Checkbox mit zuletzt verwendeten Werten starten Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird die Seite Eingabe mit den zuvor verwendeten Werten nach dem Speichern eines Ergebnisses angezeigt. P1 d1 P2 d2 d3 SYS13_001 a a Ellipsoid Bekannt P1 Erster bekannter Punkt P2 Zweiter bekannter Punkt Unbekannt d1 Bodendistanz d2 Ellipsoiddistanz d3 Gitterdistanz Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Punkte & Qualität. Einstellungen, Seite Punkte & Qualität Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Berechnete Punkte speichern als Klasse Gemessen oder Festpunkte Speichert berechnete COGO Punkte als Gemessen oder Festpunkte Tripel. Qualität der Lage für berechneten Punkt Editierbares Feld Der geschätzte Wert für die Lagequalität, der allen berechneten COGO Punkten zugeordnet und für die Berechnung des Mittelwertes verwendet wird. Qualität der Höhe für berechneten Punkt Editierbares Feld Der geschätzte Wert für die Höhenqualität, der allen berechneten Höhen zugeordnet und für die Berechnung des Mittelwertes verwendet wird. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite TS Spezifisch. Captivate, Berechnungen / COGO 432 Einstellungen, Seite TS Spezifisch Beschreibung der Felder Feld Option Messungen in Checkbox 2 Lagen durchführen Beschreibung Legt fest, dass das Instrument automatisch die zweite Lage misst, nachdem es die erste Lage gespeichert hat. Wenn diese Box abgehakt ist : Wechseln motorisierte Instrumente nach dem Speichern einer Messung mit Messen oder Speichern automatisch die Lage, bei nicht-motorisierten Instrumenten erscheint die Fernrohr Positionierung Anzeige. Die Messungen aus Lage I und Lage II werden auf der Basis von Lage I gemittelt. Der gemittelte Wert wird gespeichert. Wenn diese Box nicht abgehakt ist: Keine automatische Messung in zwei Lagen. Definiert die für TS Beobachtungen verwendete Höhe. Höhe berechnen bei der Berechnung von Schnittpunkte mittels TS Mittelung Verwendung des Mittelwertes der zwei Beobachtungen. Höchster Punkt Verwendung der größeren Höhe. Tiefster Punkt Verwendung der kleineren Höhe. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Residuen. Einstellungen, Seite Residuen Diese Seite gilt für Transformation (2D) - Punkte zuordnen. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Ost Editierbares Feld Der Grenzwert, oberhalb dessen Ost-Residuen als mögliche Ausreißer markiert werden. Nord Editierbares Feld Der Grenzwert, oberhalb dessen Nord-Residuen als mögliche Ausreißer markiert werden. Höhe Editierbares Feld Der Grenzwert, oberhalb dessen Höhen-Residuen als mögliche Ausreißer markiert werden. Die Methode, mit der die Residuen der Passpunkte verteilt werden. Verteilung der Residuen Kein(e) Es wird keine Verteilung durchgeführt. Die Residuen in den Passpunkten bleiben unverändert. 1/Distanz, 1/Distanz² oder 1/Distanz³/² Verteilt die Residuen entsprechend der Distanz zwischen jedem Passpunkt und dem zu transformierenden Punkt. Multiquadratisch Verteilt die Residuen unter Verwendung einer multiquadratischen Interpolationsmethode. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Protokoll. Captivate, Berechnungen / COGO 433 Einstellungen, Seite Protokoll Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Protokoll erstellen Checkbox Beim Beenden der App wird ein Protokoll erstellt. Das Protokoll ist eine Datei, in der die Daten einer App aufgezeichnet werden. Wird unter Verwendung der ausgewählten Formatdatei erstellt. Protokoll Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Der Name der Datei, in der die Daten geschrieben werden. Das Messprotokoll wird im Verzeichnis \DATA auf dem aktiven Datenträger gespeichert. Die Daten werden stets dieser Datei hinzugefügt. Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Protokolle Anzeige zu öffnen. In dieser Anzeige kann ein Name für ein neues Protokoll erstellt und ein bestehendes Protokoll ausgewählt oder gelöscht werden. Formatdatei Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Eine Formatdatei bestimmt den Inhalt und das Format des Messprotokolls. Formatdateien werden in Infinity erstellt. Eine Formatdatei muss zuerst vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen werden, bevor sie ausgewählt werden kann. Siehe "28.1 Objektübertragung" für Informationen zum Übertragen von Formatdateien. Über die Auswahlliste öffnet sich die Formatdateien Anzeige, wo eine bestehende Formatdatei ausgewählt oder gelöscht werden kann. Nächster Schritt Seite wechselt auf die erste Seite dieser Anzeige. Azimut wird im ganzen Kapitel verwendet. Dieser Begriff kann auch immer Richtung bedeuten. Captivate, Berechnungen / COGO 434 37.4 Berechnungsmethode - Polarberechnung 37.4.1 Auswahl der Methode zur Polarberechnung Zugriff Wählen Sie Polarberechnung aus dem Leica Captivate - Startseite Menü. Polarberechnung Taste Beschreibung OK Wählt eine Methode und fährt mit der anschließenden Anzeige fort. Beschreibung der Methoden zur Polarberechnung Polar Methoden Beschreibung Punkt zu Punkt Abhängig von den verfügbaren Daten können die Richtung, die Distanz und die Koordinatendifferenzen zwischen den zwei bekannten Punkten berechnet werden. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D), reine Positionspunkte (2D) und reine Höhenpunkte (1D) verwendet werden. Folgende Elemente müssen bekannt sein: • die Koordinaten von zwei Punkten. Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem Job entnommen werden. • können während der Berechnung manuell gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Punkt zu aktuelle Posi- Abhängig von den verfügbaren Daten können die Richtung, tion die Distanz und die Koordinatendifferenzen zwischen der aktuellen Roverposition und einem bekannten Punkt berechnet werden. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D), reine Positionspunkte (2D) und reine Höhenpunkte (1D) verwendet werden. Folgende Elemente müssen bekannt sein: • die Koordinaten von einem Punkt. Die Koordinaten des bekannten Punktes • können dem Job entnommen werden. • können während der Berechnung manuell gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Captivate, Berechnungen / COGO 435 Polar Methoden Beschreibung Aktuelle Position zu Linie Abhängig von den verfügbaren Daten können die Richtung, die Distanz und die Koordinatendifferenzen zwischen der aktuellen Roverposition und einer Linie berechnet werden. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D), reine Positionspunkte (2D) und reine Höhenpunkte (1D) verwendet werden. Es müssen genügend Informationen zur Definition einer Linie bekannt sein. Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem Job entnommen werden. • können während der Berechnung gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Punkt zu Linie Abhängig von den verfügbaren Daten können die Richtung, die Distanz und die Koordinatendifferenzen zwischen einem bekannten Punkt und einer Linie berechnet werden. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D), reine Positionspunkte (2D) und reine Höhenpunkte (1D) verwendet werden. Es müssen genügend Informationen zur Definition einer Linie und die Koordinaten eines Punktes bekannt sein. Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem Job entnommen werden. • können während der Berechnung gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Punkt zu Bogen Abhängig von den verfügbaren Daten können die Richtung, die Distanz und die Koordinatendifferenzen zwischen der aktuellen Roverposition und einem Bogen berechnet werden. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D), reine Positionspunkte (2D) und reine Höhenpunkte (1D) verwendet werden. Es müssen genügend Informationen zur Definition eines Bogens und die Koordinaten eines Punktes bekannt sein. Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem Job entnommen werden. • können während der Berechnung gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Aktuelle Position zu Bogen Captivate, Berechnungen / COGO Abhängig von den verfügbaren Daten können die Richtung, die Distanz und die Koordinatendifferenzen zwischen einem bekannten Punkt und einem Bogen berechnet werden. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D), reine Positionspunkte (2D) und reine Höhenpunkte (1D) verwendet werden. Es müssen genügende Informationen zur Definition eines Bogens bekannt sein. Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem Job entnommen werden. • können während der Berechnung gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. 436 37.4.2 Punkt zu Punkt und Aktuelle Position zu Punkt Diagramm P1 Bekannt P0 Erster bekannter Punkt/Erste aktuelle Position P1 Zweiter bekannter Punkt Unbekannt α Richtung von P0 nach P1 D Horizontaldistanz zwischen P0 und P1 d GS_001 Polar - Punkt zu Punkt/ Polar - Pkt zu Aktuelle Pos., Seite Polarberechnung P0 Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen. Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen. ----- wird für nicht verfügbare Informationen angezeigt, z.B. kann Höhendifferenz nicht berechnet werden, wenn ein reiner Positionspunkt verwendet wird. Taste Beschreibung Speichern Speichert das Ergebnis. Umkehren Tauscht die Von und Nach Punkte. Mess. App Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar, wenn Von oder Nach markiert ist. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Von Auswahlliste Die Punktnummer des ersten bekannten Punktes für die Berechnung. Aktuelle Position Verfügbar für Polarberechungsmethode: Punkt zu aktuelle Position. Nach Auswahlliste Die Punktnummer des zweiten bekannten Punktes für die Berechnung. Aktuelle Position Verfügbar für Polarberechungsmethode: Punkt zu aktuelle Position. Captivate, Berechnungen / COGO 437 Feld Option Beschreibung Azimut Nur Ausgabe Die Richtung vom ersten zum zweiten bekannten Punkt. Horizontaldis- Nur Ausgabe tanz, Horizontaldistanz (Boden) oder Horizontaldistanz (Ellipsoid) Höhendifferenz Nur Ausgabe Schrägdistanz Nur Ausgabe Die Horizontaldistanz zwischen den zwei bekannten Punkten. Der Höhenunterschied zwischen den zwei bekannten Punkten. Die Schrägdistanz zwischen den zwei bekannten Punkten. Neigung Nur Ausgabe Die Neigung zwischen den zwei bekannten Punkten. Ost-Differenz Nur Ausgabe Die Differenz in Ost-Richtung zwischen den zwei bekannten Punkten. Nord-Differenz Nur Ausgabe Die Differenz in Nord-Richtung zwischen den zwei bekannten Punkten. Nächster Schritt Die berechnete Distanz zwischen den zwei bekannten Punkten wird in 3D-Ansicht angezeigt. Captivate, Berechnungen / COGO 438 37.4.3 Punkt zu Linie und Aktuelle Position zu Linie Diagramm P1 P3 d1 d2 GS_003 Polar - Punkt zu Linie/ Polar Akt.Position zu Linie, Seite Eingabe P2 P0 Bekannt P0 Startpunkt P1 Endpunkt P2 Versatz Punkt Unbekannt P3 Basispunkt d1 Versatz d2 ∆Distanz entlang der Linie Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen. Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen. ----- wird für nicht verfügbare Informationen angezeigt, z.B. kann Höhendifferenz nicht berechnet werden, wenn ein reiner Positionspunkt verwendet wird. Taste Beschreibung Berechnen Berechnet den Punkt. Polar Berechnet die Distanz und den Versatz aus zwei bekannten Punkten. Verfügbar, wenn Azimut oder Horizontaldistanz markiert ist. LetztePolar Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn Azimut oder Horizontaldistanz markiert ist. Mess. App Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar, wenn Startpunkt, Endpunkt oder Versatz Punkt markiert ist. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren. Fn Ändern Um die Werte manuell zu ändern. Verfügbar, wenn Azimut oder Horizontaldistanz markiert ist. Captivate, Berechnungen / COGO 439 Beschreibung der Felder Feld Option Versatz Punkt Auswahlliste Beschreibung Verfügbar für Polarberechungsmethode: Punkt zu Linie. Der Versatz Punkt. Aktuelle Position Verfügbar für Polarberechungsmethode: Aktuelle Position zu Linie. Die Methode, mit der die Linie definiert wird. Erstelle Linie aus 2 Punkte Die Linie wird durch zwei bekannte Punkte definiert. Punkt, Richtung & Distanz Die Linie wird durch einen bekannten Punkt, eine Distanz und das Azimut der Linie definiert. Startpunkt Auswahlliste Der Startpunkt der Linie. Endpunkt Auswahlliste Verfügbar für Methode: 2 Punkte. Der Endpunkt der Linie. Azimut Editierbares Feld Verfügbar für Methode: Punkt, Richtung & Distanz. Das Azimut der Linie. Horizontaldis- Editierbares Feld tanz, Horizontaldistanz (Boden) oder Horizontaldistanz (Ellipsoid) Verfügbar für Methode: Punkt, Richtung & Distanz. Die Horizontaldistanz von Startpunkt zum Endpunkt der Linie. Nächster Schritt Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet den Dialog Polarberechnung Ergebnis. Captivate, Berechnungen / COGO 440 Polarberechnung Ergebnis, Seite Ergebnis Taste Beschreibung Speichern Speichert das Ergebnis. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Versatz Punkt Nur Ausgabe Punktnummer des Versatzpunktes oder Aktuelle Position. Distanz entlang der Linie Nur Ausgabe Die Horizontaldistanz vom Startpunkt zum Basispunkt. Versatz Nur Ausgabe Versatz vom Basispunkt zum Versatz Punkt. Der Wert ist rechts von der Linie positiv und links von der Linie negativ. Versatz PunktRichtung Nur Ausgabe Richtung vom Basispunkt zum Versatzpunkt. Linienlänge Nur Ausgabe Die Länge der Linie vom Startpunkt zum Endpunkt. Linie Richtung Nur Ausgabe Die Richtung der Linie vom Startpunkt zum Endpunkt. Ost und Nord Nur Ausgabe Die berechneten Koordinaten. Höhe Nur Ausgabe Die Höhe des berechneten Punktes. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite 3D-Ansicht. Captivate, Berechnungen / COGO 441 37.4.4 Punkt zu Linie und Aktuelle Position zu Linie Diagramm P1 P3 d1 P2 d2 P0 GS_004 Punkt zu Bogen/ Aktuelle Position zu Bogen, Seite Eingabe Bekannt P0 Startpunkt P1 Endpunkt P2 Exzentrum Unbekannt P3 Basispunkt d1 Versatz d2 ∆Distanz entlang des Bogens Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen. Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen. ----- wird für nicht verfügbare Informationen angezeigt, z.B. kann Höhendifferenz nicht berechnet werden, wenn ein reiner Positionspunkt verwendet wird. Taste Beschreibung Berechnen Berechnet den Punkt. Polar Berechnet die Distanz und den Versatz aus zwei bekannten Punkten. Verfügbar, wenn Radius, Bogenlänge oder Sehnenlänge markiert ist. LetztePolar Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn Radius, Bogenlänge oder Sehnenlänge markiert ist. Mess. App Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar, wenn Startpunkt, Zweiter Punkt, Endpunkt, Versatz Punkt oder Tangentialer Schnittpunkt markiert ist. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren. Fn Ändern Captivate, Berechnungen / COGO Um die Werte manuell zu ändern. Verfügbar, wenn Radius, Bogenlänge oder Sehnenlänge markiert ist. 442 Beschreibung der Felder Feld Option Versatz Punkt Auswahlliste Beschreibung Verfügbar für Punkt zu Bogen: Punkt zu Linie. Der Versatz Punkt. Aktuelle Position Verfügbar für Polarberechungsmethode: Aktuelle Position zu Bogen. Die Methode, mit der der Bogen definiert wird. Bogen erstellen aus Startpunkt 3 Punkte Der Bogen wird durch drei bekannte Punkte definiert. 2 Punkte & Radius Der Bogen wird durch zwei bekannte Punkte und den Radius definiert. 2 Tangenten & Radius Der Bogen wird durch zwei Tangenten und den Radius definiert. 2 Tangenten & Bogenlänge Der Bogen wird durch zwei Tangenten und die Länge des Bogens definiert. 2 Tangenten & Sehnenlänge Der Bogen wird durch zwei Tangenten und die Sehne des Bogens definiert. Auswahlliste Der Startpunkt des Bogens. Verfügbar für Methode: 3 Punkte und Methode: 2 Punkte & Radius. Zweiter Punkt Auswahlliste Der zweite Punkt des Bogens. Verfügbar für Methode: 3 Punkte. Endpunkt Auswahlliste Der Endpunkt des Bogens. Verfügbar für Methode: 3 Punkte und Methode: 2 Punkte & Radius. Punkt 1 Auswahlliste Ein Punkt auf der ersten Tangente. Verfügbar für Methode: 2 Tangenten & Radius, Methode: 2 Tangenten & Bogenlänge und Methode: 2 Tangenten & Sehnenlänge. Tangentialer Schnittpunkt Auswahlliste Der Schnittpunkt der zwei Tangenten. Verfügbar für Methode: 2 Tangenten & Radius, Methode: 2 Tangenten & Bogenlänge und Methode: 2 Tangenten & Sehnenlänge. Punkt 2 Auswahlliste Ein Punkt auf der zweiten Tangente. Verfügbar für Methode: 2 Tangenten & Radius, Methode: 2 Tangenten & Bogenlänge und Methode: 2 Tangenten & Sehnenlänge. Radius Editierbares Feld Der Radius des Bogens. Verfügbar für Methode: 2 Punkte & Radius und Methode: 2 Tangenten & Radius. Bogenlänge Editierbares Feld Die Länge des Bogens. Verfügbar für Methode: 2 Tangenten & Bogenlänge. Sehnenlänge Editierbares Feld Die Länge der Sehne. Verfügbar für Methode: 2 Tangenten & Sehnenlänge. Nächster Schritt Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet den Dialog Polarberechnung Ergebnis. Captivate, Berechnungen / COGO 443 Polarberechnung Ergebnis, Seite Ergebnis Taste Beschreibung Speichern Speichert das Ergebnis. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Versatz Punkt Nur Ausgabe Punktnummer des Versatzpunktes für Polarberechungsmethode: Punkt zu Bogen oder aktuelle Position. Distanz entlang Bogen Nur Ausgabe Horizontale Distanz entlang des Bogens vom Startpunkt zum Endpunkt. Versatz Nur Ausgabe Versatz vom Basispunkt zum Versatz Punkt. Der Wert ist rechts von der Linie positiv und links von der Linie negativ. Versatz PunktRichtung Nur Ausgabe Die Richtung des Versatzpunktes vom Basispunkt zum Versatzpunkt. Bogenradius Nur Ausgabe Berechneter Radius. Bogenlänge Nur Ausgabe Berechnete Bogenlänge. Ost und Nord Nur Ausgabe Die berechneten Koordinaten. Höhe Nur Ausgabe Die Höhe des berechneten Punktes. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite 3D-Ansicht. Captivate, Berechnungen / COGO 444 37.5 Berechnungsmethode - Polaraufnahme Beschreibung Folgende Elemente müssen bekannt sein: • die Koordinaten von einem Punkt. • die Richtung vom bekannten Punkt zum COGO Punkt. • die Distanz vom bekannten Punkt zum COGO Punkt. • der Versatz, falls notwendig und konfiguriert. Die Koordinaten des bekannten Punktes • können dem Job entnommen werden. • können während der Berechnung manuell gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Die Richtung vom bekannten Punkt zum COGO Punkt kann ein Azimut oder ein Winkel sein. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D) und reine Positionspunkte (2D) verwendet werden. Es wird nur die Position berechnet, die Höhe kann manuell eingegeben werden. Die Berechnung einer COGO-Polaraufnahme kann für folgende Fälle durchgeführt werden: • für einen einzelnen Punkt. • für mehrere Punkte. Mehrere einzelne Punkte werden in einer Sequenz berechnet. • Zwischenpunkte. Diagramm Polaraufnahme mit Versatz für einen einzelnen Punkt P3 d3 P1 Bekannt P0 Bekannter Punkt α Richtung von P0 nach P1 d1 Distanz zwischen P0 und P1 d2 Positiver Versatz nach rechts d3 Negativer Versatz nach links Unbekannt P1 COGO Punkt ohne Versatz P2 COGO Punkt mit positivem Versatz P3 COGO Punkt mit negativem Versatz d2 P2 d1 P0 GS_005 Polaraufnahme ohne Versatz für mehrere Punkte d4 P1 d1 P0 GS_002 Captivate, Berechnungen / COGO d2 P4 P2 d3 P3 Bekannt P0 Bekannter Punkt α1 Richtung von P0 nach P1 α2 Richtung von P1 nach P2 α3 Richtung von P2 nach P3 α4 Richtung von P2 nach P4 d1 Distanz zwischen P0 und P1 d2 Distanz zwischen P1 und P2 d3 Distanz zwischen P2 und P3 d4 Distanz zwischen P2 und P4 Unbekannt P1 Erster COGO Punkt P2 Zweiter COGO Punkt P3 Dritter COGO Punkt - Zwischenpunkt P4 Vierter COGO Punkt 445 Polaraufnahme, Seite Eingabe Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen. Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen. Taste Beschreibung Berechnen berechnet das Ergebnis. Polar Berechnet die Distanz und den Versatz aus zwei bekannten Punkten. Verfügbar, wenn Azimut, Horizontaldistanz, Versatz oder Bezugsrichtung markiert ist. Zwisch.Pkt Berechnet den Punkt als Zwischenpunkt. LetztePolar Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn Azimut, Horizontaldistanz, Versatz oder Bezugsrichtung markiert ist. Mess. App Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar, wenn Von oder Nach markiert ist. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren. Fn Ändern Addiert, subtrahiert, multipliziert und dividiert Werte. Verfügbar, wenn Azimut, Horizontaldistanz, Versatz oder Bezugsrichtung markiert ist. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Methode Azimut Die Richtung vom bekannten Punkt zum COGO Punkt ist ein Azimut. Bezugsrichtung Die Richtung vom bekannten Punkt zum COGO Punkt ist ein Winkel. Von Auswahlliste Die Punktnummer des bekannten Punktes für die COGO Berechnung. Nach Auswahlliste Die Punktnummer des Punktes, der als Rückblick verwendet wird. Verfügbar für Methode: Bezugsrichtung. Bezugsrichtung Editierbares Feld Der Winkel zwischen Nach und dem neuen COGO Punkt, der von dem in Von gewählten Punkt aus berechnet wird: Für einen Winkel im Uhrzeigersinn ist der Wert positiv. Für einen Winkel gegen den Uhrzeigersinn ist der Wert negativ. Verfügbar für Methode: Bezugsrichtung. Captivate, Berechnungen / COGO 446 Feld Option Beschreibung Azimut Editierbares Feld Die Richtung vom bekannten Punkt zum berechneten Punkt. Horizontaldis- Editierbares Feld tanz, Horizontaldistanz (Boden) oder Horizontaldistanz (Ellipsoid) Versatz Editierbares Feld Die Horizontaldistanz zwischen dem bekannten Punkt und dem berechneten Punkt. Der Versatz des berechneten Punktes. Ein positiver Versatz liegt rechts und ein negativer Versatz liegt links von der Linie, die durch das Azimut definiert wird. Verfügbar, wenn Versatz bei Berechnungen erlauben in Einstellungen, Seite Allgemein gewählt ist. Nächster Schritt Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet den Dialog Ergebnis Polaraufnahme. Captivate, Berechnungen / COGO 447 Ergebnis Polaraufnahme, Seite Ergebnis Taste Beschreibung Speichern Speichert das Ergebnis. Abstecken Öffnet die Absteckung App und steckt den berechneten COGO Punkt ab. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Koordinate Zeigt andere Koordinatentypen. Fn Ellips.Höhe Wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen und Fn Höhe Höhe. Verfügbar für lokale Koordinaten. Fn Extras Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktnummer Editierbares Feld Die Punktnummer für den berechneten Punkt, abhängig von der Punktnummernmaske, die in Inkrementierung für den aktiven Instrumententyp konfiguriert wurde. Die Punktnummer kann geändert werden. Ost und Nord Nur Ausgabe Die berechneten Koordinaten. Höhe Editierbares Feld Es wird die Höhe des bekannten Punktes, der in der Berechnung verwendet wird, vorgeschlagen. Ein Höhenwert, der mit dem berechneten Punkt gespeichert wird, kann manuell eingegeben werden. Nächster Schritt Geben Sie auf der Seite Code bei Bedarf einen Code ein. Auf der Seite 3D-Ansicht zeigt ein Pfeil von dem bekannten Punkt zum berechneten Punkt. Speichern speichert das Ergebnis. Captivate, Berechnungen / COGO 448 37.6 Berechnungsmethode - Schnittberechnungen 37.6.1 Auswahl der Methode zur Schnittberechnung Zugriff Wählen Sie Schnitte aus dem Leica Captivate - Startseite Menü. Schnittberechnung Taste Beschreibung OK Wählt eine Methode und fährt mit der anschließenden Anzeige fort. Beschreibung der Methoden für die Schnittberechnungen Schnitt Methoden Beschreibung Richtung & Richtung Berechnet den Schnittpunkt von zwei Linien. Eine Linie wird durch einen Punkt und eine Richtung definiert. Folgende Elemente müssen bekannt sein: • die Koordinaten von zwei Punkten. • die Richtung von diesen bekannten Punkten zum berechneten Punkt (Schnittpunkt). • der Versatz, falls notwendig und konfiguriert. Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem Job entnommen werden. • können während der Berechnung manuell gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D) und reine Positionspunkte (2D) verwendet werden. Es wird nur die Position berechnet, die Höhe kann manuell eingegeben werden. Distanz & Distanz Berechnet den Schnittpunkt von zwei Kreisen. Die Kreise werden durch die bekannten Punkte als Mittelpunkt und den Distanzen (Radius) von den bekannten Punkten zum berechneten Punkt definiert. Folgende Elemente müssen bekannt sein: • die Koordinaten von zwei Punkten. • die Distanzen von den bekannten Punkten zum berechneten Punkt. Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem Job entnommen werden. • können während der Berechnung manuell gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D) und reine Positionspunkte (2D) verwendet werden. Captivate, Berechnungen / COGO 449 Schnitt Methoden Beschreibung Richtung & Distanz Berechnet den Schnittpunkt einer Linie und eines Kreises. Die Linie wird durch einen Punkt und eine Richtung definiert. Der Kreis wird durch einen Mittelpunkt und den Radius definiert. Folgende Elemente müssen bekannt sein: • die Koordinaten der Punkte. • die Richtung vom ersten bekannten Punkt zum berechneten Punkt. • die Distanz vom zweiten bekannten Punkt zum berechneten Punkt. • der Versatz, falls notwendig und konfiguriert. Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem Job entnommen werden. • können während der Berechnung manuell gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D) und reine Positionspunkte (2D) verwendet werden. Vier Punkte Berechnet den Schnittpunkt von zwei Linien. Eine Linie wird durch zwei Punkte definiert. Folgende Elemente müssen bekannt sein: • die Koordinaten von vier Punkten. • der Versatz der Linien, falls notwendig und konfiguriert. Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem Job entnommen werden. • können während der Berechnung manuell gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D) und reine Positionspunkte (2D) verwendet werden. Zwei TS Beobachtungen Berechnet den Schnittpunkt von zwei Linien. Eine Linie wird durch einen TPS Standpunkt und eine Messung von diesem Standpunkt definiert. Folgende Elemente müssen bekannt sein: • die Koordinaten von zwei Punkten. • die Azimute der Linien. Die Koordinaten der bekannten Punkte • müssen dem Job entnommen werden. • müssen TPS-Standpunkte sein. Die Azimute der Linien • müssen TPS-Messungen von den bekannten Punkten sein. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D) und reine Positionspunkte (2D) verwendet werden. Captivate, Berechnungen / COGO 450 37.6.2 Schnittberechnung mit Gerade - Gerade Diagramm P2 Bekannt P0 Erster bekannter Punkt P1 Zweiter bekannter Punkt α1 Richtung von P0 nach P2 α2 Richtung von P1 nach P2 Unbekannt P2 COGO Punkt P0 P1 GS_006 Schnitt - Richt. & Richt., Seite Eingabe Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen. Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen. Taste Beschreibung Berechnen berechnet das Ergebnis. Polar Berechnet die Distanz und den Versatz aus zwei bekannten Punkten. Verfügbar, wenn Azimut oder Versatz markiert ist. LetztePolar Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn Azimut oder Versatz markiert ist. Mess. App Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar, wenn Erster Punkt oder Zweiter Punkt markiert ist. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren. Fn Ändern Addiert, subtrahiert, multipliziert und dividiert Werte. Verfügbar, wenn Azimut oder Versatz markiert ist. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Erster Punkt Auswahlliste Die Punktnummer des ersten bekannten Punktes für die Berechnung. Zweiter Punkt Auswahlliste Azimut Captivate, Berechnungen / COGO Editierbares Feld Die Punktnummer des zweiten bekannten Punktes für die Berechnung. Die Richtung vom ersten Punkt zum berechneten Punkt. 451 Feld Option Beschreibung Versatz Editierbares Feld Der Versatz des berechneten Punktes. Ein positiver Versatz liegt rechts und ein negativer Versatz liegt links von der Linie, die durch das Azimut definiert wird. Verfügbar, wenn Versatz bei Berechnungen erlauben in Einstellungen, Seite Allgemein gewählt ist. Nächster Schritt Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet den Dialog Schnitt - Richt. & Richt.. Schnitte - Ergebnis, Seite Ergebnis Taste Beschreibung Speichern Speichert das Ergebnis. Abstecken Öffnet die Absteckung App und steckt den berechneten COGO Punkt ab. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Koordinate Zeigt andere Koordinatentypen. Fn Ellips.Höhe Wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen und Fn Höhe Höhe. Verfügbar für lokale Koordinaten. Fn Extras Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktnummer Editierbares Feld Die Punktnummer für den berechneten Punkt, abhängig von der Punktnummernmaske, die für Hilfspunkte in Inkrementierung konfiguriert wurde. Die Punktnummer kann geändert werden. Ost und Nord Nur Ausgabe Die berechneten Koordinaten. Höhe Editierbares Feld Es wird die Höhe des ersten Punktes, der in der Berechnung verwendet wird, vorgeschlagen. Ein Höhenwert, der mit dem berechneten Punkt gespeichert wird, kann manuell eingegeben werden. Nächster Schritt Geben Sie auf der Seite Code bei Bedarf einen Code ein. Auf der Seite 3D-Ansicht zeigen Pfeile von den bekannten Punkten zum berechneten Punkt. Speichern speichert das Ergebnis. Captivate, Berechnungen / COGO 452 37.6.3 Schnittberechnung - Bogenschnitt Diagramm r1 Bekannt P0 Erster bekannter Punkt P1 Zweiter bekannter Punkt r1 Radius, definiert als Distanz von P0 nach P2 r2 Radius, definiert als Distanz von P1 nach P2 Unbekannt P2 Erster Berechnungspunkt P3 Zweiter Berechnungspunkt P2 P0 r2 P3 P1 GS_008 Schnitt - Distanz & Distanz, Seite Eingabe Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen. Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen. Taste Beschreibung Berechnen berechnet das Ergebnis. Polar Berechnet die Distanz und den Versatz aus zwei bekannten Punkten. Verfügbar, wenn Horizontaldistanz markiert ist. LetztePolar Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn Horizontaldistanz markiert ist. Mess. App Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar, wenn Erster Punkt oder Zweiter Punkt markiert ist. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren. Fn Ändern Addiert, subtrahiert, multipliziert und dividiert Werte. Verfügbar, wenn Horizontaldistanz markiert ist. Beschreibung der Felder Feld Option Erster Punkt Auswahlliste Die Punktnummer des ersten bekannten Punktes für die Berechnung. Zweiter Punkt Auswahlliste Die Punktnummer des zweiten bekannten Punktes für die Berechnung. Horizontaldistanz, Horizon- Editierbares taldistanz (Boden) oder Hori- Feld zontaldistanz (Ellipsoid) Beschreibung Die Horizontaldistanz zwischen den bekannten Punkten und dem berechneten Punkt. Nächster Schritt Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet den Dialog Schnitte - Ergebnis. Captivate, Berechnungen / COGO 453 Schnitte - Ergebnis, Seite Ergebnis 1/ Ergebnis 2 Taste Beschreibung Speichern Speichert das Ergebnis. Ergebnis 1 oder Ergebnis 2 Zeigt das erste bzw. das zweite Ergebnis an. Abstecken Öffnet die Absteckung App und steckt den berechneten COGO Punkt ab. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Koordinate Zeigt andere Koordinatentypen. Fn Ellips.Höhe und Fn Höhe Wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen Höhe. Verfügbar für lokale Koordinaten. Fn Extras Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktnummer Editierbares Feld Die Punktnummer für den berechneten Punkt, abhängig von der Punktnummernmaske, die für GS Punkte / TS Punkte in Inkrementierung konfiguriert wurde. Die Punktnummer kann geändert werden. Ost und Nord Nur Ausgabe Die berechneten Koordinaten. Höhe Editierbares Feld Es wird die Höhe des ersten Punktes, der in der Berechnung verwendet wird, vorgeschlagen. Ein Höhenwert, der mit dem berechneten Punkt gespeichert wird, kann manuell eingegeben werden. Nächster Schritt Geben Sie auf der Seite Code bei Bedarf einen Code ein. Auf der Seite 3D-Ansicht zeigen Pfeile von den bekannten Punkten zum berechneten Punkt. Speichern speichert das Ergebnis. Captivate, Berechnungen / COGO 454 37.6.4 Schnittberechnung mit Gerade - Kreis Diagramm P2 Bekannt P0 Erster bekannter Punkt P1 Zweiter bekannter Punkt α Richtung von P0 nach P2 r Radius, definiert als Distanz von P1 nach P2 Unbekannt P2 Erster COGO Punkt P3 Zweiter COGO Punkt r P3 P1 P0 GS_007 Schnitt - Richtung & Dist., Seite Eingabe Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen. Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen. Taste Beschreibung Berechnen berechnet das Ergebnis. Polar Berechnet die Distanz und den Versatz aus zwei bekannten Punkten. Verfügbar, wenn Azimut, Horizontaldistanz oder Versatz markiert ist. LetztePolar Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn Azimut, Horizontaldistanz oder Versatz markiert ist. Mess. App Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar, wenn Erster Punkt oder Zweiter Punkt markiert ist. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren. Fn Ändern Addiert, subtrahiert, multipliziert und dividiert Werte. Verfügbar, wenn Azimut, Horizontaldistanz oder Versatz markiert ist. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Erster Punkt Auswahlliste Die Punktnummer des ersten bekannten Punktes für die Berechnung. Zweiter Punkt Auswahlliste Die Punktnummer des zweiten bekannten Punktes für die Berechnung. Azimut Editierbares Feld Die Richtung vom ersten Punkt zum berechneten Punkt. Captivate, Berechnungen / COGO 455 Feld Option Beschreibung Versatz Editierbares Feld Der Versatz des berechneten Punktes. Ein positiver Versatz liegt rechts und ein negativer Versatz liegt links von der Linie, die durch das Azimut definiert wird. Verfügbar für Versatz bei Berechnungen erlauben: Ja in Einstellungen (Messen), Seite Allgemein. Horizontaldistanz, Horizon- Editierbares taldistanz (Boden) oder Hori- Feld zontaldistanz (Ellipsoid) Die Horizontaldistanz zwischen dem bekannten Punkt und dem berechneten Punkt. Nächster Schritt Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet den Dialog Schnitte - Ergebnis. Schnitte - Ergebnis, Seite Ergebnis Taste Beschreibung Speichern Speichert das Ergebnis. Ergebnis 1 oder Ergebnis 2 Zeigt das erste bzw. das zweite Ergebnis an. Abstecken Öffnet die Absteckung App und steckt den berechneten COGO Punkt ab. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Koordinate Zeigt andere Koordinatentypen. Fn Ellips.Höhe und Fn Höhe Wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen Höhe. Verfügbar für lokale Koordinaten. Fn Extras Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktnummer Editierbares Feld Die Punktnummer für den berechneten Punkt, abhängig von der Punktnummernmaske, die für GS Punkte / TS Punkte in Inkrementierung konfiguriert wurde. Die Punktnummer kann geändert werden. Ost und Nord Nur Ausgabe Die berechneten Koordinaten. Höhe Editierbares Feld Es wird die Höhe des ersten Punktes, der in der Berechnung verwendet wird, vorgeschlagen. Ein Höhenwert, der mit dem berechneten Punkt gespeichert wird, kann manuell eingegeben werden. Nächster Schritt Geben Sie auf der Seite Code bei Bedarf einen Code ein. Auf der Seite 3D-Ansicht zeigt ein Pfeil vom ersten bekannten Punkt zum berechneten Punkt. Speichern speichert das Ergebnis. Captivate, Berechnungen / COGO 456 37.6.5 Schnittberechnung - Geraden (vier Punkte) Diagramm P1 Bekannt P0 Erster bekannter Punkt P1 Zweiter bekannter Punkt P2 Dritter bekannter Punkt P3 Vierter bekannter Punkt a Linie von P0 nach P1 b Linie von P2 nach P3 Unbekannt P4 COGO Punkt a P3 b P4 P2 GS_009 Schnitt - Vier Punkte, Seite Eingabe P0 Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen. Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen. Taste Beschreibung Berechnen berechnet das Ergebnis. Polar Berechnet die Distanz und den Versatz aus zwei bekannten Punkten. Verfügbar, wenn Versatz markiert ist. LetztePolar Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn Versatz markiert ist. Mess. App Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar, wenn Erster Punkt, Zweiter Punkt, Dritter Punkt oder Vierter Punkt markiert ist. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren. Fn Ändern Addiert, subtrahiert, multipliziert und dividiert Werte. Verfügbar, wenn Versatz markiert ist. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Erster Punkt Auswahlliste Die Punktnummer des Startpunktes der ersten Linie für die Berechnung. Zweiter Punkt Auswahlliste Captivate, Berechnungen / COGO Die Punktnummer des Endpunktes der ersten Linie für die Berechnung. 457 Feld Option Beschreibung Dritter Punkt Auswahlliste Die Punktnummer des Startpunktes der zweiten Linie für die Berechnung. Vierter Punkt Auswahlliste Die Punktnummer des Endpunktes der zweiten Linie für die Berechnung. Versatz Editierbares Feld Der Versatz der Linie in Richtung Erster Punkt nach Zweiter Punkt oder Dritter Punkt nach Vierter Punkt. Ein positiver Versatz liegt rechts und ein negativer Versatz liegt links von der Linie, die durch das Azimut definiert wird. Verfügbar für Versatz bei Berechnungen erlauben: Ja in Einstellungen (Messen), Seite Allgemein. Nächster Schritt Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet den Dialog Schnitte - Ergebnis. Schnitte - Ergebnis, Seite Ergebnis Taste Beschreibung Speichern Speichert das Ergebnis. Abstecken Öffnet die Absteckung App und steckt den berechneten COGO Punkt ab. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Koordinate Zeigt andere Koordinatentypen. Fn Ellips.Höhe Wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen und Fn Höhe Höhe. Verfügbar für lokale Koordinaten. Fn Extras Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktnummer Editierbares Feld Die Punktnummer für den berechneten Punkt, abhängig von der Punktnummernmaske, die für GS Punkte / TS Punkte in Inkrementierung konfiguriert wurde. Die Punktnummer kann geändert werden. Ost und Nord Nur Ausgabe Die berechneten Koordinaten. Höhe Editierbares Feld Es wird die Höhe des ersten Punktes, der in der Berechnung verwendet wird, vorgeschlagen. Ein Höhenwert, der mit dem berechneten Punkt gespeichert wird, kann manuell eingegeben werden. Nächster Schritt Geben Sie auf der Seite Code bei Bedarf einen Code ein. Auf der Seite 3D-Ansicht werden zwei durchgezogene Linien angezeigt. Speichern speichert das Ergebnis. Captivate, Berechnungen / COGO 458 37.6.6 Schnittberechnung zweier TS Beobachtungen Grafik 1 P2 P0 Bekannt P0 Erster bekannter Punkt (TS Stationierung) P1 Zweiter bekannter Punkt (TS Stationierung) α1 Richtung von P0 nach P2 α2 Richtung von P1 nach P2 Unbekannt P2 COGO Punkt 2 P1 TS_001 Schnitt - Zwei TS Beobach., Seite Eingabe Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen. Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen. Taste Beschreibung Berechnen berechnet das Ergebnis. Mess. App Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar, wenn Erster TS Standpunkt oder Zweiter TS Standpunkt markiert ist und der gewählte Standpunkt die aktive TS Aufstellung ist. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Erster TS Standpunkt Auswahlliste Die Punktnummer des ersten TS Standpunkts, als bekannter Startpunkt der ersten Linie für die COGO Berechnung. TS Beobachtung Auswahlliste Die Punktnummer der TS Messung, als bekannter Endpunkt der ersten Linie für die COGO Berechnung. Azimut Nur Ausgabe Das Azimut bezogen auf den bekannten Endpunkt der ersten/zweiten Linie für die Berechnung. Zweiter TS Standpunkt Auswahlliste Die Punktnummer des zweiten TS Standpunkts, als bekannter Startpunkt der zweiten Linie für die COGO Berechnung. Captivate, Berechnungen / COGO 459 Feld Option Beschreibung TS Beobachtung Auswahlliste Die Punktnummer der TS Messung, als bekannter Endpunkt der zweiten Linie für die COGO Berechnung. Nächster Schritt Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet den Dialog Schnitte - Ergebnis. Schnitte - Ergebnis, Seite Ergebnis Taste Beschreibung Speichern Speichert das Ergebnis. Abstecken Öffnet die Absteckung App und steckt den berechneten COGO Punkt ab. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Koordinate Zeigt andere Koordinatentypen. Fn Ellips.Höhe Wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen und Fn Höhe Höhe. Verfügbar für lokale Koordinaten. Fn Extras Siehe"36 Apps - Der Werkzeugkasten". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktnummer Editierbares Feld Die Punktnummer für den berechneten Punkt, abhängig von der Punktnummernmaske, die für GS Punkte / TS Punkte in Inkrementierung konfiguriert wurde. Die Punktnummer kann geändert werden. Höhe berechnet aus Nur Ausgabe Die verwendete Höhe, definiert in Einstellungen, Seite TS Spezifisch. Ost und Nord Nur Ausgabe Die berechneten Koordinaten. Höhe Editierbares Feld Es wird die Höhe des ersten Punktes, der in der Berechnung verwendet wird, vorgeschlagen. Ein Höhenwert, der mit dem berechneten Punkt gespeichert wird, kann manuell eingegeben werden. Nächster Schritt Geben Sie auf der Seite Code bei Bedarf einen Code ein. Auf der Seite 3D-Ansicht zeigen Pfeile von den bekannten Punkten zum berechneten Punkt. Auf der Seite Prüfung werden Werte zur Prüfung angezeigt: • der Unterschied in der Höhenberechnung vom Erster TS Standpunkt und Zweiter TS Standpunkt • die Horizontaldistanzen von beiden Standpunkten zum berechneten Punkt. Speichern speichert das Ergebnis. Captivate, Berechnungen / COGO 460 37.7 Berechnungsmethode - Linien-/Bogenberechnung 37.7.1 Auswahl der Linie/Bogen Methode Zugriff Wählen Sie Linie & Bogen aus dem Leica Captivate - Startseite Menü. Linie- & Bogenberechnung Taste Beschreibung OK Wählt eine Methode und fährt mit der anschließenden Anzeige fort. Beschreibung der Linie-/Bogen Methoden Linien/Bogen Methode Beschreibung Bogen Mittelpunkt berech. Zur Berechnung der Koordinaten des Mittelpunktes des Kreisbogens. Folgende Elemente müssen bekannt sein: • die Koordinaten von drei Punkten ODER • die Koordinaten von zwei Punkten • der Radius des Kreisbogens Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem Job entnommen werden. • können während der Berechnung gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Bogen Versatzpunkt berech. Zur Berechnung der Koordinaten eines neuen Punktes, nachdem Bogen- und Versatzwerte relativ zu einem Bogen eingegeben wurden. Folgende Elemente müssen bekannt sein: • die Koordinaten von drei Punkten. • der Versatz. ODER • die Koordinaten von zwei Punkten. • der Radius des Kreisbogens. • der Versatz. Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem Job entnommen werden. • können während der Berechnung gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Captivate, Berechnungen / COGO 461 Linien/Bogen Methode Beschreibung Linien Versatzpunkt berech. Zur Berechnung der Koordinaten eines neuen Punktes, nachdem Stations- und Versatzwerte relativ zu einer Linie eingegeben wurden. Folgende Elemente müssen bekannt sein: • die Koordinaten von zwei Punkten. • der Versatz. ODER • die Koordinaten von einem Punkt. • die Richtung und Distanz von einem Punkt. • der Versatz. Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem Job entnommen werden. • können während der Berechnung gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Bogen Basispunkt berech. Zur Berechnung der Koordinaten des Basispunktes, der Station und eines Versatz Punktes relativ zu einem Bogen. Folgende Elemente müssen bekannt sein: • die Koordinaten von drei Punkten • die Koordinaten eines Versatz Punktes ODER • die Koordinaten von zwei Punkten • der Radius des Kreisbogens • die Koordinaten eines Versatz Punktes Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem Job entnommen werden. • können während der Berechnung gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Basispunkt Linie berech. Zur Berechnung des Basispunktes, der Station und eines Versatz Punktes relativ zu einer Linie. Folgende Elemente müssen bekannt sein: • die Koordinaten von zwei Punkten und von einem Versatz Punkt. ODER • die Koordinaten von einem Punkt und von einem Versatz Punkt • die Richtung und die Distanz von einem Punkt Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem Job entnommen werden. • können während der Berechnung gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Bogenteilung Captivate, Berechnungen / COGO Diese Methode ähnelt der Methode Linienteilung. Beachten Sie die folgende Zeile. 462 Linien/Bogen Methode Beschreibung Linienteilung Zur Berechnung der Koordinaten neuer Punkte einer Linie. Folgende Elemente müssen bekannt sein: • die Koordinaten des Start- und des Endpunktes der Linie ODER • eine Richtung und eine Distanz von einem bekannten Punkt, welche die Linie definieren UND ENTWEDER • die Anzahl der Segmente, die die Linie unterteilen ODER • eine Segmentlänge für die Linie. Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem Job entnommen werden. • können während der Berechnung gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. 37.7.2 Bogenberechnung Diagramm für den Kreisbogen-Mittelpunkt d2 P1 d1 P0 P2 GS_010 Diagramm für den Basispunkt des Bogens und den Versatzpunkt P0 P1 P2 d1 d2 Startpunkt Endpunkt Kreisbogen-Mittelpunkt Bogenradius Bogenlänge P0 P1 P2 P3 d1 d2 Startpunkt Endpunkt Versatz Punkt Basispunkt Versatz Distanz entlang Bogen P1 P3 d1 P2 d2 P0 GS_004 Captivate, Berechnungen / COGO 463 Bogen Erstellen, Seite Eingabe Die Softkeys sind ähnlich zu denen der Linienberechnung. Siehe "37.7.3 Berechnung von Linien Versatz Punkten und Bogen Versatz Punkten" für Informationen zu den Softkeys. Beschreibung der Felder Feld Option Die Methode, mit der der Bogen definiert wird. Bogen erstellen aus Startpunkt Beschreibung 3 Punkte Der Bogen wird durch drei bekannte Punkte definiert. 2 Punkte & Radius Der Bogen wird durch zwei bekannte Punkte und den Radius des Bogens definiert. 2 Tangenten & Radius Der Bogen wird durch zwei Tangenten und den Radius definiert. 2 Tangenten & Bogenlänge Der Bogen wird durch zwei Tangenten und die Länge des Bogens definiert. 2 Tangenten & Sehnenlänge Der Bogen wird durch zwei Tangenten und die Sehne des Bogens definiert. Auswahlliste Der Startpunkt des Bogens. Verfügbar für Bogen erstellen aus: 3 Punkte und Bogen erstellen aus: 2 Punkte & Radius. Zweiter Punkt Auswahlliste Der zweite Punkt des Bogens. Verfügbar für Bogen erstellen aus: 3 Punkte. Endpunkt Auswahlliste Der Endpunkt des Bogens. Verfügbar für Bogen erstellen aus: 3 Punkte und Bogen erstellen aus: 2 Punkte & Radius. Punkt 1 Auswahlliste Ein Punkt auf der ersten Tangente. Verfügbar für Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Radius, Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Bogenlänge und Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Sehnenlänge. Tangentialer Schnittpunkt Auswahlliste Der Schnittpunkt der zwei Tangenten. Verfügbar für Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Radius, Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Bogenlänge und Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Sehnenlänge Punkt 2 Auswahlliste Ein Punkt auf der zweiten Tangente. Verfügbar für Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Radius, Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Bogenlänge und Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Sehnenlänge. Radius Editierbares Feld Der Radius des Bogens. Verfügbar für Bogen erstellen aus: 2 Punkte & Radius und Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Radius. Bogenlänge Editierbares Feld Die Länge des Bogens. Verfügbar für Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Bogenlänge. Sehnenlänge Editierbares Feld Die Länge der Sehne. Verfügbar für Bogen erstellen aus: 2 Tangenten & Sehnenlänge. Captivate, Berechnungen / COGO 464 Nächster Schritt Eingabe für Berechnungen, Seite Eingabe WENN DANN Linie- & Bogenberechnungsmethode: Bogen Mittelpunkt berech. Berechnen öffnet Ergebnis Bogenmittelpunkt. Linie- & Bogenberechnungsmethode: Bogen Versatzpunkt berech. OK öffnet Eingabe für Berechnungen. Linie- & Bogenberechnungsmethode: Bogen Basispunkt berech. OK öffnet Eingabe für Berechnungen. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Distanz Editierbares Feld entlang Bogen Horizontale Distanz entlang des Bogens vom Startpunkt zum Endpunkt. Verfügbar für Linie- & Bogenberechnungsmethode: Bogen Versatzpunkt berech.. Versatz, Editierbares Feld Versatz (Boden) oder Versatz (Ellipsoid) Versatz vom Basispunkt zum Versatz Punkt. Der Wert ist rechts vom Bogen positiv und links vom Bogen negativ. Verfügbar für Linie- & Bogenberechnungsmethode: Bogen Versatzpunkt berech.. Versatz Punkt Auswahlliste Punktnummer des Versatz Punktes. Verfügbar für Linie- & Bogenberechnungsmethode: Bogen Basispunkt berech.. Nächster Schritt WENN DANN Linie- & Bogenberechnungsmethode: Bogen Versatzpunkt berech. Berechnen öffnet Linie & Bogen Ergebnis. Linie- & Bogenbe- Berechnen öffnet Linie & Bogen Ergebnis. rechnungsmethode: Bogen Basispunkt berech. Captivate, Berechnungen / COGO 465 Ergebnis Bogenmittelpunkt/ Linie & Bogen Ergebnis, Seite Ergebnis Die Ergebnisdialoge für Basispunkte und Versatz Punkte sind sehr ähnlich. Siehe Abschnitt"37.7.3 Berechnung von Linien Versatz Punkten und Bogen Versatz Punkten" für Informationen zu den Softkeys. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktnummer Editierbares Feld Die Punktnummer für den berechneten Punkt, abhängig von der Punktnummernmaske, die für GS Empfänger / TS Totalstation in Inkrementierung konfiguriert wurde. Höhe oder Lokale Ellipsoidhöhe Editierbares Feld Es wird die Höhe des Startpunktes des Bogens vorgeschlagen. Ein Höhenwert, der mit dem berechneten Punkt gespeichert wird, kann manuell eingegeben werden. Bogenradius Nur Ausgabe Berechneter Radius. Bogenlänge Nur Ausgabe Berechnete Bogenlänge. Versatz Punkt- Nur Ausgabe Richtung Die Richtung des Versatzpunktes vom Basispunkt zum Versatzpunkt. Verfügbar für Linie- & Bogenberechnungsmethode: Bogen Versatzpunkt berech.. Versatz Punkt Nur Ausgabe Punktnummer des Versatz Punktes. Verfügbar für Linie- & Bogenberechnungsmethode: Bogen Basispunkt berech.. Distanz Nur Ausgabe entlang Bogen, Distanz entlang Bogen (Boden) oder Distanz entlang Bogen (Ellipsoid) Horizontale Distanz entlang des Bogens vom Startpunkt zum Endpunkt. Verfügbar für Linie- & Bogenberechnungsmethode: Bogen Versatzpunkt berech.. Versatz, Nur Ausgabe Versatz (Boden) oder Versatz (Ellipsoid) Versatz vom Basispunkt zum Versatz Punkt. Der Wert ist rechts von der Linie positiv und links von der Linie negativ. Verfügbar für Linie- & Bogenberechnungsmethode: Bogen Versatzpunkt berech.. Nächster Schritt Geben Sie auf der Seite Code bei Bedarf einen Code ein. Auf der Seite 3D-Ansicht werden der Bogen und der neue Punkt dargestellt. Speichern speichert das Ergebnis. Captivate, Berechnungen / COGO 466 37.7.3 Berechnung von Linien Versatz Punkten und Bogen Versatz Punkten Grafik P1 P3 d1 d2 GS_003 P0 P2 P0 P1 P2 P3 d1 d2 Startpunkt Endpunkt Versatz Punkt Basispunkt Versatz Distanz entlang der Linie Linien Management ist für die Linienberechnung nicht verfügbar. Linie Erstellen, Seite Eingabe Taste Beschreibung OK Wechselt auf die zweite Ebene der editierbaren Felder. Polar Berechnet die Distanz und den Versatz aus zwei bekannten Punkten. Verfügbar, wenn Azimut oder Horizontaldistanz markiert ist. LetztePolar Um die Distanz und den Versatz von früheren Polarberechnungen zu wählen. Verfügbar, wenn Azimut oder Horizontaldistanz markiert ist. Mess. App Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar, wenn Startpunkt oder Endpunkt markiert ist. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren. Fn Ändern Um die Werte manuell zu ändern. Verfügbar, wenn Azimut oder Horizontaldistanz markiert ist. Beschreibung der Felder Feld Option Die Methode, mit der die Linie definiert wird. Erstelle Linie aus Startpunkt Captivate, Berechnungen / COGO Beschreibung 2 Punkte Die Linie wird durch zwei bekannte Punkte definiert. Punkt, Richtung & Distanz Die Linie wird durch einen bekannten Punkt, eine Distanz und das Azimut der Linie definiert. Auswahlliste Der Startpunkt der Linie. 467 Feld Option Beschreibung Endpunkt Auswahlliste Der Endpunkt der Linie. Verfügbar für Erstelle Linie aus: 2 Punkte. Azimut Editierbares Feld Das Azimut der Linie. Verfügbar für Erstelle Linie aus: Punkt, Richtung & Distanz. Horizontaldis- Editierbares Feld tanz, Horizontaldistanz (Boden) oder Horizontaldistanz (Ellipsoid) Die Horizontaldistanz von Startpunkt zum Endpunkt der Linie. Verfügbar für Erstelle Linie aus: Punkt, Richtung & Distanz. Nächster Schritt OK öffnet Eingabe für Berechnungen. Eingabe für Berechnungen, Seite Eingabe Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Distanz Editierbares Feld entlang der Linie, Distanz entlang Linie (Boden) oder Distanz entlang Linie (Ellipsoid) Verfügbar für Erstelle Linie aus: Linien Versatzpunkt berech.. Die Horizontaldistanz vom Startpunkt zum Basispunkt. Versatz, Editierbares Feld Versatz (Boden) oder Versatz (Ellipsoid) Verfügbar für Erstelle Linie aus: Linien Versatzpunkt berech.. Versatz vom Basispunkt zum Versatz Punkt. Der Wert ist rechts von der Linie positiv und links von der Linie negativ. Versatz Punkt Auswahlliste Verfügbar für Erstelle Linie aus: Basispunkt Linie berech.. Der Versatz Punkt. Nächster Schritt Berechnen öffnet Linie & Bogen Ergebnis. Captivate, Berechnungen / COGO 468 Linie & Bogen Ergebnis, Seite Ergebnis Die Ergebnisdialoge für Basispunkte und Versatz Punkte sind sehr ähnlich. Die Erläuterungen für die Softkeys sind für die Seite Ergebnis gültig. Taste Beschreibung Speichern Speichert das Ergebnis. Abstecken Öffnet die Absteckung App und steckt den berechneten COGO Punkt ab. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Koordinate Zeigt andere Koordinatentypen. Fn Ellips.Höhe Wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen und Fn Höhe Höhe. Verfügbar für lokale Koordinaten. Fn Extras Siehe "35 Apps - Allgemein". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktnummer Editierbares Feld Die Punktnummer für den berechneten Punkt, abhängig von der Punktnummernmaske, die für GS Punkte / TS Punkte in Inkrementierung konfiguriert wurde. Höhe oder Lokale Ellipsoidhöhe Es wird die Höhe des Startpunktes der Linie vorgeschlagen. Ein Höhenwert, der mit dem berechneten Punkt gespeichert wird, kann manuell eingegeben werden. Editierbares Feld Versatz Punkt Nur Ausgabe Punktnummer des Versatz Punktes. Verfügbar für Erstelle Linie aus: Basispunkt Linie berech.. Distanz Nur Ausgabe entlang der Linie, Distanz entlang Linie (Boden) oder Distanz entlang Linie (Ellipsoid) Die Horizontaldistanz vom Startpunkt zum Basispunkt. Verfügbar für Erstelle Linie aus: Basispunkt Linie berech.. Versatz, Nur Ausgabe Versatz (Boden) oder Versatz (Ellipsoid) Versatz vom Basispunkt zum Versatz Punkt. Der Wert ist rechts von der Linie positiv und links von der Linie negativ. Verfügbar für Erstelle Linie aus: Basispunkt Linie berech.. Linienlänge Captivate, Berechnungen / COGO Nur Ausgabe Die Länge der Linie vom Startpunkt zum Endpunkt. 469 Feld Option Beschreibung Linie Richtung Nur Ausgabe Die Richtung der Linie vom Startpunkt zum Endpunkt. Versatz Punkt- Nur Ausgabe Richtung Die Richtung des Versatzpunktes vom Basispunkt zum Versatzpunkt. Nächster Schritt Geben Sie auf der Seite Code bei Bedarf einen Code ein. Auf der Seite 3D-Ansicht werden die Linie und der neue Punkt dargestellt. Speichern speichert das Ergebnis. 37.7.4 Segmentierung eines Bogens Abweichungen zur Linienberechnung Segmentierung Die Bogen Segmentierung und die Funktionalität aller Anzeigen und Felder sind ähnlich zu denen für die Linien Segmentierung. Siehe Kapitel "37.7.5 Segmentieren einer Linie" Neu Feld und Option in Bogen Segmentierung Feld Option Beschreibung Methode Winkeldifferenz Unterteilt den Bogen durch einen konstanten Zentrumswinkel. Winkeldifferenz Editierbares Feld Der Zentrumswinkel, durch den neue Punkte auf dem Bogen definiert werden. Captivate, Berechnungen / COGO 470 37.7.5 Segmentieren einer Linie Grafik d d d Linie geteilt nach Methode: Anzahl der Segmente d P0 P1 P0 Startpunkt P1 Endpunkt d Äquidistante Segmente, die durch die Unterteilung der Linie durch eine bestimmte Anzahl von Punkten entstehen. Linie geteilt nach Methode Segmentlänge: P1 P0 P1 d1 d2 SYS13_002 d1 d1 d1 P0 SYS13_003 Linien Segmentierung d2 Startpunkt Endpunkt Segmentlänge Restliches Segment Für eine Beschreibung des Dialogs Linie Erstellen, Seite Eingabe siehe "37.7.3 Berechnung von Linien Versatz Punkten und Bogen Versatz Punkten". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Methode Auswahlliste Wie die Linie geteilt wird. Abhängig von der Auswahl sind die folgenden Felder Eingabe- oder nur Ausgabefelder. Linienlänge Nur Ausgabe Berechnete Linienlänge zwischen dem gewählten Startpunkt und Endpunkt. Anzahl der Segmente Editierbares Feld Für Methode: Anzahl der Segmente geben Sie die oder nur Anzeige Anzahl Segemente ein, in die die Linien geteilt wird. Für Methode: Segmentlänge zeigt dieses Feld die berechnete Anzahl Segemente an. Bei dieser Methode kann sich ein Restsegment ergeben. Segmentlänge Editierbares Feld Für Methode: Anzahl der Segmente zeigt dieses oder nur Anzeige Feld die berechnete Länge jedes Segments an. Für Methode: Segmentlänge geben Sie die gewünschte Segmentlänge ein. Letztes Segment Nur Ausgabe Verfügbar für Methode: Segmentlänge. Die Länge des Restsegments. Start Punktnummer Editierbares Feld Die Punktnummer, die dem ersten neuen Punkt auf der Linie zugeordnet wird. Die gewählte Punktnummernmaske von Inkrementierung wird nicht angewendet. Punktnummer Editierbares Feld Inkrement Wird numerisch für den zweiten, dritten, usw. Punkt auf der Linie inkrementiert. Nächster Schritt Berechnen berechnet die Koordinaten des neuen Punktes. Höhen werden entlang der Linie berechnet; ein gleichmäßiges Gefälle zwischen Startpunkt und Endpunkt wird angenommen. Auf der Seite 3D-Ansicht werden die Punkte, die die Linie definieren, und die neu berechneten Punkte dargestellt. Captivate, Berechnungen / COGO 471 37.8 Berechnung - Flächenteilung 37.8.1 Auswahl der Methode zur Flächenteilung Beschreibung Die COGO Berechnung Flächenteilung teilt ein Objekt durch eine vorgegebene Linie, einen prozentualen Anteil oder durch Größe. Die für die Berechnung benötigten Elemente hängen von der Methode der Teilung ab. Mindestens drei Punkte werden benötigt, um ein Objekt zu bilden. Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem Job entnommen werden. • können während der Berechnung gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Zugriff Wählen Sie Flächenteilung aus dem Leica Captivate - Startseite Menü. Flächenteilung Taste Beschreibung OK Wählt eine Methode und fährt mit der anschließenden Anzeige fort. Beschreibung der Teilungsmethoden Teilungsmethode Beschreibung Parallel Linie (%) Die Grenze ist parallel zu einer durch zwei Punkte definierten Linie. Die Teilung wird durch einen definierten prozentualen Anteil berechnet. Parallel Linie (Fläche) Die Grenze ist parallel zu einer durch zwei Punkte definierten Linie. Die Teilung wird durch eine definierte Größe berechnet. Parallel Linie (Linie) Die Grenze ist parallel zu einer durch zwei Punkte definierten Linie. Die Teilung wird durch eine zu definierende Position der Teilungslinie berechnet. Senkrechte Linie (%) Die Grenze ist senkrecht zu einer durch zwei Punkte definierten Linie. Die Teilung wird durch einen definierten prozentualen Anteil berechnet. Senkrechte Linie (Fläche) Die Grenze ist senkrecht zu einer durch zwei Punkte definierten Linie. Die Teilung wird durch eine definierte Größe berechnet. Senkrechte Linie (Linie) Die Grenze ist senkrecht zu einer durch zwei Punkte definierten Linie. Die Teilung wird durch eine zu definierende Position der Teilungslinie berechnet. Captivate, Berechnungen / COGO 472 Teilungsmethode Beschreibung Drehlinie (%) Die Grenze ist eine Linie, die sich um einen Rotationspunkt mit einem Azimut dreht. Die Teilung wird durch einen definierten prozentualen Anteil berechnet. Drehlinie (Fläche) Die Grenze ist eine Linie, die sich um einen Rotationspunkt mit einem Azimut dreht. Die Teilung wird durch eine definierte Größe berechnet. Benötigte Elemente Teil.Methode Die Verwendung des Controllers Benötigte Elemente Linie Parallele Durch einen Punkt • Zwei Punkte definieren die Linie • Ein Punkt auf der Teilungslinie Durch eine Distanz • Zwei Punkte definieren die Linie • Strecke Durch einen Punkt • Zwei Punkte definieren die Linie • Ein Punkt auf der Teilungslinie Durch eine Distanz • Zwei Punkte definieren die Linie • Strecke Parallele - • Prozentuale Größe einer neuen Fläche • Zwei Punkte definieren die Linie Lotrechte - • Prozentuale Größe einer neuen Fläche • Zwei Punkte definieren die Linie Drehlinie Rotationspunkt • Prozentuale Größe einer neuen Fläche • Rotationspunkt der Drehlinie Parallele - • Größe der neuen Fläche • Zwei Punkte definieren die Linie Lotrechte - • Größe der neuen Fläche • Zwei Punkte definieren die Linie Drehlinie Rotationspunkt • Größe der neuen Fläche • Rotationspunkt der Drehlinie Lotrechte Prozent Fläche Captivate, Berechnungen / COGO 473 Grafik Die Diagramme zeigen die Teilungsmethoden. Einige Diagramme gelten für mehrere Methoden. Teilungsmethode Mit Teil.-Methode Versatz-Methode 1. Parallele Definierte Linie Distanz 2. Parallele Prozent - 3. Parallele Fläche - P3 P1 d a P0 P1 P2 P3 D a P2 P0 000225_002 Punkt A der definierten Linie Punkt B der definierten Linie Erster neuer COGO Punkt Zweiter neuer COGO Punkt Horizontaldistanz Fläche links der Linie Teilungsmethode Mit Teil.-Methode Versatz-Methode 1. Orthogonale Definierte Linie Distanz 2. Orthogonale Prozent - 3. Orthogonale Fläche - P2 P1 P3 a d P0 000226_002 P0 P1 P2 P3 D a Punkt A der definierten Linie Punkt B der definierten Linie Erster neuer COGO Punkt Zweiter neuer COGO Punkt Horizontaldistanz Fläche links der Linie Teilungsmethode Mit Teil.-Methode Versatz-Methode 1. Parallele Definierte Linie Teilungspunkt P2 d P3 P0 GS_013 Captivate, Berechnungen / COGO P1 P0 Punkt A der definierten Linie P1 Punkt B der definierten Linie P2 Durch Punkt; in diesem Fall ist es ein bekannter Punkt der bestehenden Fläche P3 Neuer COGO Punkt D Horizontaldistanz 474 Teilungsmethode Mit Teil.-Methode Versatz-Methode 1. Orthogonale Definierte Linie Teilungspunkt P2 P1 P3 d P0 GS_014 P0 Punkt A der definierten Linie P1 Punkt B der definierten Linie P2 Durch Punkt; in diesem Fall ist es ein bekannter Punkt der bestehenden Fläche P3 Neuer COGO Punkt D Horizontaldistanz Teilungsmethode Mit Teil.-Methode Versatz-Methode 1. Drehlinie Prozent - 2. Drehlinie Fläche - P1 P2 P0 SYS13_007 Captivate, Berechnungen / COGO a P0 Erster neuer COGO Punkt P1 Zweiter neuer COGO Punkt P2 Rotations-Pkt α Azimut a Fläche links der Linie 475 37.8.2 Zu teilendes Objekt wählen Objekt Wählen Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und öffnet die nächste Anzeige. Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Objektnummer Auswahlliste Auswahl des zu teilenden Objekts. Anzahl der Punkte Nur Ausgabe Anzahl der Punkte, die das Objekt bilden. Fläche Nur Ausgabe Die Größe des gewählten Objekts. Umfang Nur Ausgabe Der Umfang des Objekts. Nächster Schritt OK öffnet Flächenteilungs-Methode. Captivate, Berechnungen / COGO 476 37.8.3 Teilung einer Fläche FlächenteilungsMethode, Seite Eingabe Nach jeder Änderung der Parameter in dieser Anzeige werden die Werte in den Ausgabefeldern erneut berechnet. Taste Beschreibung Berechnen Führt die Flächenteilung durch und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Berechnete Punkte werden noch nicht gespeichert. Polar Berechnet die Distanz zwischen zwei bekannten Punkten. Verfügbar, wenn Horizontaldistanz markiert ist. Grösse und % Zeigt die Größe oder den prozentualen Anteil der Teilflächen an. LetztePolar Wählt die Distanz von früheren Polarberechnungen. Verfügbar, wenn Horizontaldistanz markiert ist. Mess. App Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar, wenn Punkt A, Punkt B, Rotations-Pkt oder Durch Punkt markiert ist. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Fläche links der Linie Editierbares Feld Für das Teilen nach Prozent oder Fläche. Die Größe muss entweder in % oder in m2 eingegeben werden. Wenn die Fläche mit einer parallelen oder lotrechten Linie geteilt wird, wird eine Bezugslinie durch Punkt A und Punkt B definiert. Die parallele Grenzlinie hat die gleiche Richtung wie die Bezugslinie. Die senkrechte Linie hat die gleiche Richtung wie die um 90° entgegen dem Uhrzeiger gedrehte Bezugslinie. Die Teilfläche ist immer links von der neuen Grenzlinie. Wenn die Fläche mit einer Drehlinie geteilt wird, wird die Richtung der neuen Grenzlinie durch den Rotations-Pkt und das Azimut definiert. Die Teilfläche ist immer links von der neuen Grenzlinie. Nur Ausgabe Für das Teilen nach einer Linie. Die Größe der Teilfläche wird berechnet und angezeigt. Punkt A Auswahlliste Der erste Punkt der Linie, die als Bezugslinie für die Flächenteilung verwendet wird. Punkt B Auswahlliste Der zweite Punkt der Linie, die als Bezugslinie für die Flächenteilung verwendet wird. Captivate, Berechnungen / COGO 477 Feld Option Verfügbar für das Teilen nach einer Linie. Verschiebung Durch Punkt Beschreibung mit Distanz Die neue Grenze verläuft in einer bestimmten Distanz von der Bezugslinie, die durch Punkt A und Punkt B definiert wird. Durch Punkt Die neue Grenze verläuft durch einen Punkt, der in Durch Punkt definiert wird. Auswahlliste Verfügbar für Verschiebung: Durch Punkt. Der Punkt, durch den die neue Grenze verläuft. Rotations-Pkt Auswahlliste Verfügbar bei Verwendung einer Drehlinie. Der Punkt, um den die neue Grenze mit Azimut dreht. Nur Ausgabe Verfügbar bei Verwendung einer Drehlinie. Der Winkel der neuen Grenze vom Rotations-Pkt zum neuen berechneten Punkt. Azimut Horizontaldi- Nur Anzeige stanz, Horioder editierzontaldistanz bares Feld (Boden) oder Horizontaldistanz (Ellipsoid) Die Distanz von der Linie, die durch Punkt A und Punkt B definiert wird, zur neuen Grenze. Nächster Schritt Berechnen führt die Flächenteilung durch und öffnet den Dialog Ergebnis Flächenteilung. Captivate, Berechnungen / COGO 478 37.8.4 Ergebnisse der Flächenteilung Ergebnis Flächenteilung, Seite Ergebnis Taste Beschreibung OK Übernimmt die Berechnung und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Berechnete Punkte werden noch nicht gespeichert. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Flächenverhältnis Nur Ausgabe Das Größenverhältnis der zwei Flächen in Prozent. Fläche links der Linie Nur Ausgabe Die Größe der ersten Teilfläche in m2. Fläche rechts Nur Ausgabe der Linie Die Größe der zweiten Teilfläche in m2. Nächster Schritt Auf der Seite 3D-Ansicht werden die Punkte, die die Fläche definieren, und die berechneten COGO Punkte in schwarz dargestellt. OK öffnet Flächenteilung Ergebnisse. Captivate, Berechnungen / COGO 479 Flächenteilung Ergebnisse, Seite Ergebnis 1/ Ergebnis 2 Die Koordinaten der Schnittpunkte der neuen Grenze mit der ursprünglichen Fläche werden angezeigt. Taste Beschreibung Speichern Speichert die zwei Ergebnisse und kehrt zu Objekt Wählen zurück, sobald beide Punkte gespeichert sind. Ergebnis 1 Zeigt das erste bzw. das zweite Ergebnis an. oder Ergebnis 2 Abstecken Öffnet die Absteckung App und steckt den berechneten COGO Punkt ab. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Extras Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten". Nächster Schritt Geben Sie auf der Seite Code bei Bedarf einen Code ein. Auf der Seite 3D-Ansicht werden die Punkte, die die Fläche definieren, und die Punkte der neuen Grenze in schwarz dargestellt. Speichern speichert die Ergebnisse. Captivate, Berechnungen / COGO 480 37.9 Berechnungsmethode - Transformation (2D) 37.9.1 Auswahl der Transformationsmethode und der zu transformierenden Punkte Zugriff Wählen Sie Transform. (2D) aus dem Leica Captivate - Startseite Menü. Transformation (2D) Taste Beschreibung OK Wählt eine Methode und fährt mit der anschließenden Anzeige fort. Beschreibung der Transformationsmethoden Transformationsmethoden Beschreibung Manuell eingegeben Bringt eine Verschiebung und/oder eine Rotation und/oder einen Maßstab bei einem oder mehreren bekannten Punkten an. Die Werte für die Verschiebung, die Rotation und/oder den Maßstab werden manuell eingegeben. Folgende Elemente müssen bekannt sein: • die Koordinaten der Punkte, die verschoben, gedreht und/oder skaliert werden sollen. Sie müssen im Job gespeichert sein. • die Verschiebungen. Sie können als Ost-Richtung, NordRichtung und Höhe oder als ein Azimut und eine Gitterdistanz oder als Verschiebung von einem Punkt zu einem anderen definiert werden. • die Rotation. Sie kann durch einen Punkt als Rotationszentrum plus einer Rotation oder durch einen bestehenden Azimut und einen neuen Azimut definiert werden. • der Maßstab. Er wird nur an der Position und nicht an der Höhe angebracht. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D), reine Positionspunkte (2D) und reine Höhenpunkte (1D) verwendet werden. Captivate, Berechnungen / COGO 481 Transformationsmethoden Beschreibung Punkte zuordnen Bringt eine Verschiebung und/oder eine Rotation und/oder einen Maßstab bei einem oder mehreren bekannten Punkten an. Die Verschiebung und/oder die Rotation und/oder der Maßstab werden mit einer 2D Helmert Transformation aus den gewählten Passpunkten berechnet. Folgende Elemente müssen bekannt sein: • die Koordinaten von mindestens zwei Zuordnungspunkten für die Berechnung der Transformationsparameter. • die Koordinaten der Punkte, die verschoben, gedreht und/oder skaliert werden sollen. Sie müssen im Job gespeichert sein. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D), reine Positionspunkte (2D) und reine Höhenpunkte (1D) verwendet werden. Die Anzahl der Passpunkte bestimmt die zu berechnenden Transformationsparameter (Verschiebung, Rotation und Maßstab). Für nur einen Punkt, werden nur die Verschiebungen und keine Rotation und keinen Maßstab angebracht. Nächster Schritt OK öffnet die Anzeige Punktauswahl, die gleich ist wie die Anzeige Transformationsmethode (2D): Manuell eingegeben und Transformationsmethode (2D): Punkte zuordnen. Captivate, Berechnungen / COGO 482 Punktauswahl Alle Punkte, an die eine Verschiebung, eine Rotation und/oder ein Maßstab angebracht werden soll, werden aufgelistet. Taste Beschreibung OK Führt die Berechnung für die Verschiebung, die Rotation und den Maßstab durch und fährt mit der folgenden Anzeige fort. Berechnete Punkte werden noch nicht gespeichert. + Alle Um alle Punkte vom Job der Liste hinzuzufügen. Die ausgewählten Einstellungen für Sortieren und Filtern werden angewendet. OK fügt alle angezeigten Punkte der Liste in Punktauswahl hinzu und kehrt zu dieser Anzeige zurück. +1 Um einen Punkt vom Job der Liste hinzuzufügen. Die ausgewählten Einstellungen für Sortieren und Filtern werden angewendet. OK fügt den markierten Punkt der Liste in Punktauswahl hinzu und kehrt zu dieser Anzeige zurück. Entfernen Entfernt den markierten Punkt von der Liste. Der Punkt selbst wird nicht gelöscht. Mehr Zeigt Informationen über die Codes, falls sie mit dem Punkt gespeichert sind, die Zeit und das Datum, wann der Punkt gespeichert wurde, und die 3D Koordinatenqualität und die Klasse. Fn Alle entfer. Entfernt alle Punkte aus der Liste. Die Punkte selbst werden nicht gelöscht. Fn Bereich Um einen Bereich von Punkten aus dem Job auszuwählen. Nächster Schritt Für Transformationsmethode (2D):Manuell eingegeben: OK öffnet Berechnete Parameter. Siehe "37.9.2 Manuell eingegeben". Für Transformationsmethode (2D):Punkte zuordnen: OK öffnet Punktzuordnung (%d). Siehe "37.9.3 Zugeordnete Punkte". Captivate, Berechnungen / COGO 483 Auswahl Punktbereich Taste Beschreibung OK Fügt die Punkte innerhalb des gewählten Bereichs der Liste in Punktauswahl hinzu. Kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Vor Fügt die Punkte innerhalb des gewählten Bereichs der Liste in Punktauswahl hinzu, ohne die Anzeige zu verlassen. Ein weiterer Bereich von Punktnummern kann ausgewählt werden. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Von Punktnummer und Zu Punktnummer Editierbares Feld • Numerische Punktnummern in beiden Feldern: Punkte mit numerischen Punktnummern, die sich innerhalb des Bereichs befinden, werden ausgewählt. Beispiel: Von Punktnummer: 1, Zu Punktnummer: 50 Die Punktnummern 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10…. 49, 50 sowie die Punktnummern 001, 01, 0000045, ... werden ausgewählt. Nicht ausgewählt werden die Punktnummern 100,200,300, ... • Alphanumerische Punktnummern in beiden Feldern: Das Zeichen der beiden Eingaben, das sich ganz links befindet, wird als Basis für den Bereich verwendet. Der Standard ASCII Zeichensatz wird verwendet. Punkte mit alphanumerischen Punktnummern, die sich innerhalb des Bereichs befinden, werden ausgewählt. Beispiel: Von Punktnummer: a9, Zu Punktnummer: c200 Die Punktnummer a, b, c, aa, bb, cc, a1, b2, c3, c4, c5, a610, ... werden ausgewählt. Nicht ausgewählt werden die Punktnummern d100, e, 200, 300, tzz ... Nächster Schritt Wählen Sie einen Punktebereich. OK kehrt zurück zu Punktauswahl. Captivate, Berechnungen / COGO 484 Diagramm a P1’ P2’ b P1 P2 SYS13_004 Shift a Höhe b Ost P1 Bekannter Punkt P1’ Verschobener Punkt P2 Bekannter Punkt P2’ Verschobener Punkt a b P1’ P0 P2’ P1 P2 SYS13_005 a P4’ P5’ P4 P5 b P2 P2’ SYS13_006 Captivate, Berechnungen / COGO P1 P3 P3’ Rotation a Höhe b Ost P0 Rotationspunkt P1 Bekannter Punkt P1’ Gedrehter Punkt P2 Bekannter Punkt P2’ Gedrehter Punkt Massstab a Höhe b Ost P1 Rotationspunkt, kann festgehalten werden, alle anderen Punkte werden dann von hier skaliert P2 Bekannter Punkt P2’ Skalierter Punkt P3 Bekannter Punkt P3’ Skalierter Punkt P4 Bekannter Punkt P4’ Skalierter Punkt P5 Bekannter Punkt P5’ Skalierter Punkt 485 37.9.2 Manuell eingegeben Berechnete Parameter, Seite Verschiebung Taste Beschreibung Berechnen Führt die Berechnung für die Verschiebung, die Rotation und den Maßstab durch und fährt mit der folgenden Anzeige fort. Berechnete Punkte werden noch nicht gespeichert. Polar Berechnet die Beträge der Verschiebung in Ost, Nord und Höhe aus zwei bestehenden Punkten. Verfügbar, wenn Azimut, Horizontaldistanz, Ost-Differenz, Nord-Differenz oder Höhendifferenz markiert ist. LetztePolar Um den Wert für die Verschiebung von früheren COGO Polarberechnungen auszuwählen. Verfügbar, wenn Azimut, Horizontaldistanz, Ost-Differenz, Nord-Differenz oder Höhendifferenz markiert ist. Mess. App Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar für Methode: 2 Punkte verwend wenn Von oder Nach markiert ist. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die COGO App zu konfigurieren. Siehe"37.3 Konfiguration von Berechnungen / COGO". Fn Ändern Um die Werte manuell zu ändern. Verfügbar, wenn Azimut, Horizontaldistanz, Ost-Differenz, Nord-Differenz oder Höhendifferenz markiert ist. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Die Methode, mit der die Verschiebung in ∆ Ost, ∆ Nord ∆ Höhe berechnet wird. Methode Ost-, Nord-, Höhendifferenz Definiert die Verschiebung mit Koordinatendifferenzen. Richtung, Distanz Definiert die Verschiebung mit einem Azimut, & Höhe einer Distanz und einer Höhendifferenz. 2 Punkte verwend Berechnet die Verschiebung aus der Koordinatendifferenz zwischen zwei bekannten Punkten. Von Auswahlliste Verfügbar für Methode: 2 Punkte verwend. Die Punktnummer des ersten bekannten Punktes zur Berechnung der Verschiebung. Nach Auswahlliste Verfügbar für Methode: 2 Punkte verwend. Die Punktnummer des zweiten bekannten Punktes zur Berechnung der Verschiebung. Captivate, Berechnungen / COGO 486 Feld Option Beschreibung Azimut Editierbares Feld Verfügbar für Methode: Richtung, Distanz & Höhe. Das Azimut definiert die Richtung der Verschiebung. Horizontaldis- Editierbares Feld tanz, Horizontaldistanz (Boden) oder Horizontaldistanz (Ellipsoid) Verfügbar für Methode: Richtung, Distanz & Höhe. Der Betrag der Verschiebung. Ost-Differenz Editierbares Feld Der Betrag der Verschiebung in Ost-Richtung. oder nur Anzeige Nord-Differenz Editierbares Feld Der Betrag der Verschiebung in Nord-Richtung. oder nur Anzeige Höhendifferenz Editierbares Feld Der Betrag der Höhenverschiebung. oder nur Anzeige Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Rotation. Berechnete Parameter, Seite Rotation Die Softkeys sind die gleichen wie auf der Seite Verschiebung. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Die Methode mit der der Rotationswinkel bestimmt wird. Methode Nutzereingabe Die Rotation kann manuell eingegeben werden. Berechnet Die Rotation wird berechnet als Neues Azimut minus Vorhandenes Azimut. Rotationspunkt Auswahlliste Der Rotationspunkt. Vorhandenes Azimut Editierbares Feld Verfügbar für Methode: Berechnet. Eine bekannte Richtung vor der Rotation. Neues Azimut Editierbares Feld Verfügbar für Methode: Berechnet. Eine bekannte Richtung nach der Rotation. Rotation Editierbares Feld Der Betrag, um den die Punkte rotiert werden. oder nur Anzeige Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Maßstab. Captivate, Berechnungen / COGO 487 Berechnete Parameter, Seite Maßstab Die Softkeys sind die gleichen wie auf der Seite Verschiebung. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Die Methode, mit der der Maßstabsfaktor berechnet wird. Methode Nutzereingabe Der Maßstabsfaktor kann manuell eingegeben werden. Berechnet Der Maßstabsfaktor wird berechnet als Neue Distanz geteilt durch Vorhandene Distanz. Vorhandene Distanz Editierbares Feld Verfügbar für Methode: Berechnet. Eine bekannte Distanz vor der Skalierung. Dieser Wert wird für die Berechnung des Maßstabsfaktors verwendet. Neue Distanz Editierbares Feld Verfügbar für Methode: Berechnet. Eine bekannte Distanz nach der Skalierung. Dieser Wert wird für die Berechnung des Maßstabsfaktors verwendet. Maßstab Editierbares Feld Der Maßstabsfaktor, der in der Berechnung oder nur Anzeige verwendet wird. Maßstab von Pkt Checkbox Wenn diese Box aktiv ist: Maßstab wird an die Koordinatendifferenz aller Punkte relativ zu Rotationspunkt, auf der Seite Rotation gewählt, angebracht. Die Koordinaten des Rotationspunkt bleiben unverändert. Wenn diese Box nicht aktiv ist: Die Skalierung wird durchgeführt, indem die ursprünglichen Koordinaten der Punkte mit dem Maßstab multipliziert werden. Nächster Schritt Berechnen führt die Berechnung für die Verschiebung, die Rotation und den Maßstab durch und öffnet Ergebnis Transformat. (2D). Ergebnis Transformat. (2D), Seite Allgemein Taste Beschreibung Speichern Speichert die Ergebnisse und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Captivate, Berechnungen / COGO 488 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punkte gewählt Nur Ausgabe Die Anzahl der gewählten Punkte, die verschoben, gedreht und/oder skaliert wurden. Punkte in Job spei- Auswahlliste chern Die berechneten COGO Punkte werden in diesem Job gespeichert. Die ursprünglichen Punkte werden nicht in diesen Job kopiert. Punktnummer spei- Ursprüngchern mit liche Punktnum. Speicherte die Punkte mit den ursprünglichen Punktnummern. Präfix / Suffix Präfix Fügt der ursprünglichen Punktnummer die Eingabe aus dem Feld Punktnummer speichern mit am Anfang hinzu. Suffix Fügt der ursprünglichen Punktnummer die Eingabe aus dem Feld Punktnummer speichern mit am Ende hinzu. Editierbares Feld Die Bezeichnung mit bis zu vier Zeichen wird am Anfang oder am Ende der Punktnummer der berechneten COGO Punkte hinzugefügt. Nächster Schritt WENN DANN die verwendeten Seite öffnet Ergebnis Transformat. (2D), Seite Übersicht. Parameter angezeigt werden sollen die berechneten Punkte gespeichert werden sollen Ergebnis Transformat. (2D), Seite Ergebnis Speichern öffnet Ergebnis Transformat. (2D), Seite Ergebnis. Siehe Abschnitt "Ergebnis Transformat. (2D), Seite Ergebnis". Beschreibung der Felder Feld Option Anzahl neue Punkte Nur Ausgabe Anzahl Übergangene Punkte Nur Ausgabe Beschreibung Anzahl der berechneten Punkte. Anzahl der Punkte, die entweder ignoriert wurden, weil die Koordinaten nicht umgerechnet werden konnten, oder Punkte mit gleicher Punktnummer in Punkte in Job speichern bereits vorhanden waren. Nächster Schritt Auf der 3D-Ansicht Seite werden ursprüngliche Punkte in grau und berechnete Punkte in schwarz dargestellt. OK kehrt zurück zu Transformation (2D). Captivate, Berechnungen / COGO 489 37.9.3 Zugeordnete Punkte Punktzuordnung In dieser Anzeige wird eine Liste aus dem Job selektierter Punkte angezeigt. Die Punkte werden für die Berechnung der 2D Helmert Transformation verwendet. Die Anzahl der Passpunkte wird im Titel angezeigt, z.B. (2). Alle Softkeys sind verfügbar, wenn die Liste mindestens ein zugeordnetes Passpunktpaar enthält. Taste Beschreibung Berechnen Bestätigt die Auswahl, berechnet die Transformation und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Neu Um ein neues Punktepaar zuzuordnen. Dieses Paar wird der Liste hinzugefügt. Ein neuer Punkt kann manuell gemessen werden. Siehe Abschnitt"Punkte zuordnen oder Passpunkte ändern". Ändern Um das markierte Punktpaar zu editieren. Löschen Löscht das markierte Punktpaar aus der Liste. Zuordnen Wechselt die Art der Zuordnung für ein markiertes Punktpaar. Resid Zeigt eine Liste mit den in der Berechnung verwendeten Passpunkten und ihren zugehörigen Residuen. Siehe Abschnitt"Fix Parameter". Fn Parameter Um die Parameter zu definieren, die in der 2D Transformation fixiert werden. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Die Punktnummer der Punkte im Ausgangssystem für die Berechnung der Transformationsparameter. Ziel Die Punktnummer der Punkte im Zielsystem für die Berechnung der Transformationsparameter. Zuordnen Die Art der Zuordnung zwischen den Punkten. Diese Information wird bei der Berechnung der Transformation verwendet. Position &Höhe, nur Position , nur Höhe oder Kein(e). Kein(e) schließt zugeordnete Passpunkte von der Berechnung der Transformation aus, löscht sie aber nicht von der Liste. Dies kann verwendet werden, um die Residuen zu verbessern. Captivate, Berechnungen / COGO 490 Nächster Schritt WENN DANN die Transformation berechnet werden soll Berechnen. Die berechneten Transformationsparameter werden in Punktauswahl angezeigt. Sie können nicht editiert werden. Die übrige Funktionalität der Berechnung ähnelt sehr der Transformation (manuell). Siehe"37.9 Berechnungsmethode - Transformation (2D)". ein Punktpaar zugeordnet oder editiert werden soll Neu oder Info. Parameter für die Transfor- Fn Parameter. mation fixiert werden sollen Punkte zuordnen oder Passpunkte ändern Taste Beschreibung OK Bestätigt die Auswahl. Mess. App Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar, wenn Punkt (Quelle) oder Punkt (Ziel) markiert ist. Beschreibung der Felder Feld Option Punkt (Quelle) Auswahlliste Punkt (Ziel) Auswahlliste Ein Punkt im Ausgangssystem für die Berechnung der Transformationsparameter. Ein Zielpunkt für die Berechnung der Transformationsparameter. Die Art der Zuordnung zwischen den ausgewählten Punkten. Zuordnung Captivate, Berechnungen / COGO Beschreibung Lage & Höhe Position und Höhe Nur Lage Nur Position Nur Höhe Nur Höhe Kein(e) Keine 491 Fix Parameter Die Einstellungen in dieser Anzeige definieren die Parameter, die in der Transformation verwendet werden. WENN der Wert eines Feldes DANN wird der Wert für diesen Parameter ----- berechnet. eine Zahl ist auf diesen Wert fixiert. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Ost-Differenz Editierbares Feld Verschiebung in Ost-Richtung. Nord-Differenz Editierbares Feld Verschiebung in Nord-Richtung. Höhendifferenz Editierbares Feld Verschiebung in der Höhe. Rotation Editierbares Feld Rotation um die Achse Vertikalachse. Maßstab Editierbares Feld Maßstabsfaktor. Nächster Schritt WENN UND DANN zeigt ein Feld ----- an der Parameter festgehalten werden soll Das Feld markieren. Den Wert des Parameters eingeben. Fest. ein Feld einen der Parameter Das Feld markieren. Ausgleich.. Wert anzeigt berechnet werden soll alle Parameter konfiguriert sind Captivate, Berechnungen / COGO OK kehrt zurück zu Punktzuordnung. 492 37.10 COGO Berechnungsmethode - Winkelberechnung Zugriff Wählen Sie Winkelberech. aus dem Leica Captivate - Startseite Menü. Winkelberechnung, Seite Eingabe Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen. Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen. Taste Beschreibung Berechnen berechnet das Ergebnis. Mess. App Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Von Punkt Auswahlliste Der Anschlusspunkt. Am Punkt Auswahlliste Der Schnittpunkt der Richtungen Vorblick und Rückblick. Zu Punkt Auswahlliste Der Vorblick. Nächster Schritt Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet Winkelberechnung, Seite Ergebnisse. Winkelberechnung, Seite Ergebnisse Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zur Seite Eingabe. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder P2 P0 d2 d1 P1 TS_131 Captivate, Berechnungen / COGO α ß γ δ ε P0 P1 P2 d1 d2 Azimut 'Am'-'Von' Azimut 'Am'-'Zu' Ablenkungswinkel Winkel - Rechts Winkel - Links Punktnummer Am Punkt Zu Punkt Horizontaldistanz 'Am'-'Von' Horizontaldistanz 'Am'-'Zu' 493 37.11 COGO Berechnungsmethode - Horizontal Bogenberechnung Zugriff Wählen Sie Horizont. Bogen aus dem Leica Captivate - Startseite Menü. Horizontal Bogenberech., Seite Eingabe Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen. Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen. Taste Beschreibung Berechnen berechnet das Ergebnis. Polar Berechnet eine Distanz und einen Winkel aus zwei bekannten Punkten. Verfügbar, wenn ein Distanz- oder ein Winkelfeld markiert ist. LetztePolar Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn ein Distanz- oder ein Winkelfeld markiert ist. Mess. App Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar, wenn Startpunkt, Zweiter Punkt oder Endpunkt markiert ist. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Methode Auswahlliste Der horizontale Bogen kann entweder durch drei Punkte oder zwei Parameter definiert werden. Wählen Sie, welche Parameter bekannt sind. Verfügbar für Methode: 2 Parameter. Parameter 1, Parameter 2 Captivate, Berechnungen / COGO Radius Radius des Kreisbogens. Winkeldifferenz Winkel im Radiuspunkt. DOC - Bogen Der DOC-Wert definiert die Stärke der Krümmung des Bogens. Definition des DOC über einen Bogen. Der Zentralwinkel wird durch eine Station entlang des Bogens gebildet. Verwendet für Autobahnentwürfe. SI Einheiten 1 Station = 20 m Englisches System: 1 Station = 100 m) DOC - Sehne Der DOC-Wert definiert die Stärke der Krümmung des Bogens. Definition des DOC über eine Sehne. Der Zentralwinkel wird durch eine Station entlang der Sehne definiert. Verwendet für Gleisentwürfe. Bogenlänge Die Länge des Kreisbogens vom Startpunkt bis zum Endpunkt. Tangente Länge der Tangente vom Tangentenpunkt bis zum Schnittpunkt. Externe Sekante Die Distanz vom Schnittpunkt bis zum Mittelpunkt des Bogens. Die externe Sekante halbiert den Innenwinkel am Schnittpunkt. Mittleren Ordinate Die Distanz vom Bogenmittelpunkt bis zum Mittelpunkt der Sehne. Die Verlängerung der mittleren Ordinate halbiert den Zentralwinkel. 494 Feld Option Beschreibung Winkeldifferenz Der Winkel am Schnittpunkt der beiden Tangenten. Der Winkel zwischen den Tangenten ist gleich groß wie der Winkel beim Bogenzentrum. Nächster Schritt Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet den Dialog Horizontal Bogenberech., Ergebnisse. Horizontal Bogenberech., Seite Ergebnisse Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zu Horizontal Bogenberech., Eingabe Seite. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder P1 d3 d5 d2 d4 d1 r P2 P0 TS_132 Horizontal Bogenberech., Seite Flächen α P0 P1 P2 R d1 d2 d3 d4 d5 Winkeldifferenz Startpunkt Endpunkt Zweiter Punkt Radius Sehnenlänge Bogenlänge Tangente Mittleren Ordinate Externe Sekante Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zur Seite Eingabe. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder TS_133 Sektor TS_134 Segment TS_135 Ausrundung Nächster Schritt Auf der 3D-Ansicht Seite werden ursprüngliche Punkte in grau dargestellt. Der berechnete Bogen durch die definierten COGO Punkte wird schwarz dargestellt. Captivate, Berechnungen / COGO 495 37.12 COGO Berechnungsmethode - Dreiecksberechnung Zugriff Wählen Sie Dreiecke aus dem Leica Captivate - Startseite Menü. Dreiecksberechnung, Seite Eingabe Der 3D-Ansicht kann für alle Punktfelder verwendet werden, um einen Punkt auszuwählen. Öffnen Sie die Auswahlliste, um Koordinaten für einen bekannten Punkt manuell einzugeben. Drücken Sie Neu, um einen Punkt zu erstellen. Taste Berechnen Polar LetztePolar Mess. App Seite Beschreibung berechnet das Ergebnis. Berechnet eine Distanz und einen Winkel aus zwei bekannten Punkten. Verfügbar, wenn ein Distanz- oder ein Winkelfeld markiert ist. Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn ein Distanz- oder ein Winkelfeld markiert ist. Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar, wenn Punkt A, Punkt B oder Punkt C markiert ist. Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Methode Option Auswahlliste Parameter Auswahlliste Seite a, Seite b, Seite c Winkel A, Winkel C Punkt A, Punkt B, Punkt C Editierbares Feld Beschreibung Die Dreiecksberechnung kann entweder durch drei Punkte oder durch drei Parameter definiert werden. Wählen Sie, welche Kombinationen von Winkel und Längen bekannt sind. Verfügbar für Methode: 3 Parameter. Die Seitenlängen des Dreiecks. Editierbares Feld Die Winkel des Dreiecks. Auswahlliste Die Punkte, die das Dreieck formen. Nächster Schritt Berechnen führt die Berechnungen durch und öffnet Dreiecksberechnung, Seite Ergebnisse. Dreiecksberechnung, Seite Ergebnisse Taste OK Ergebnis 1 oder Ergebnis 2 Seite Beschreibung Übernimmt die Änderungen und kehrt zurück zur Seite Eingabe. Zeigt das erste bzw. das zweite Ergebnis an. Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder P3 b P1 TS_130 Captivate, Berechnungen / COGO a c P2 α ß γ P1 P2 P3 a b c Winkel A Winkel B Winkel C Punkt A Punkt B Punkt C Seite a Seite b Seite c 496 37.13 Auswahl eines Ergebnisses von früheren Polarberechnungen Beschreibung Azimute, Distanzen und Versatz, die innerhalb Polaraufnahme und Schnittberechnung benötigt werden, können aus zuvor berechneten Ergebnissen der Polarberechnung gewählt werden. Zugriff In Polygonzug oder Schnittberechnung markieren Sie Azimut, Horizontaldistanz oder Versatz und drücken LetztePolar. Letzte Polarberechnung Alle im Job gespeicherten Polarberechnungen werden nach Zeit sortiert angezeigt (letzte Berechnung oben). Diese Anzeige besteht aus drei Spalten. Die angezeigte Information kann sich unterscheiden. ----- wird für nicht verfügbare Informationen angezeigt, z.B. kann das Azimut nicht berechnet werden, wenn ein reiner Höhenpunkt verwendet wird. Taste Beschreibung OK Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Anzeigen Zeigt alle berechneten Werte für die markierte Polarberechnung. Dazu gehören die Höhendifferenz, die Schrägdistanz, die Neigung und die Koordinatendifferenzen zwischen den zwei bekannten Punkten. Löschen Löscht die markierte Polarberechnung. Mehr Zeigt andere Informationen in der dritten Spalte an. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Die Punktnummer des ersten bekannten Punktes für die Polarberechnung. Zu Die Punktnummer des zweiten bekannten Punktes für die Polarberechnung. Azimuth Die Richtung vom ersten zum zweiten bekannten Punkt. Horizont.Dist Die Horizontaldistanz zwischen den zwei bekannten Punkten. Datum und Uhrzeit Der Zeitpunkt, an dem die Polarberechnung gespeichert wurde. Nächster Schritt Markieren Sie die Polarberechnung, von der ein Ergebnis übernommen werden soll. OK. Das entsprechende Ergebnis der markierten Polarberechnung wird in das Feld kopiert, das anfangs auf der Seite Eingabe markiert war. Captivate, Berechnungen / COGO 497 37.14 Modifizierung der Werte für Azimute, Distanzen und Versatz Beschreibung Die Werte für den Azimut, die Distanz und den Versatz, die innerhalb der Polaraufnahme und Schnittberechnungen benötigt werden, können mathematisch modifiziert werden. Zugriff In Polygonzug oder Schnittberechnung markieren Sie Azimut, Horizontaldistanz oder Versatz und drücken Fn Ändern. Werte ändern In dieser Anzeige können Zahlen für die Multiplikation, Division, Addition und Subtraktion mit dem ursprünglichen Azimut-, Distanz- oder Versatzwert eingegeben werden. Es gelten die Standardregeln für mathematische Operationen. Taste Beschreibung OK Übernimmt die modifizierten Werte und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Die modifizierten Werte werden in das Feld kopiert, das anfangs auf der Seite Eingabe markiert war. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Azimut, Horizontaldistanz oder Versatz Nur Ausgabe Der Name des Feldes und der Wert, der vor dem Öffnen des Dialogs Werte ändern markiert war. Multipliziere Editierbares Feld Die Zahl, mit der multipliziert werden soll. • Minimum: -3000 • Maximum: 3000 • ----- multipliziert mit 1 Dividiere Editierbares Feld Die Zahl, durch die dividiert werden soll. • Minimum: -3000 • Maximum: 3000 • ----- dividiert durch 1 Addiere Editierbares Feld Die Zahl, die addiert werden soll. • Für Azimute Minimum: 0 Maximum: Voller Kreis • Für Distanzen und Versatz Minimum: 0 m Maximum: 30000000 m • ----- addiert 0,000. Captivate, Berechnungen / COGO 498 Feld Option Beschreibung Subtrahiere Editierbares Feld Die Zahl, die subtrahiert werden soll. • Für Azimute Minimum: 0 Maximum: Voller Kreis • Für Distanzen und Versatz Minimum: 0 m Maximum: 30000000 m • ----- subtrahiert 0,000. Azimut, Horizontaldistanz oder Versatz Nur Ausgabe Der modifizierte Wert für das Feld in der ersten Zeile. Dieses Feld wird mit jeder mathematischen Operation aktualisiert. Winkel, die größer als der Vollkreis sind, werden entsprechend verkleinert. Nächster Schritt OK übernimmt die modifizierten Werte und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Beispiel: Berechnung für einen Azimut Beispiel: Berechnung für eine Distanz Schritt Editierbares Feld Berechneter Wert Angezeigter Wert 1. Multipliziere: 2 500 Azimut: 100,0000 g 2. Dividiere: 3 166.667 Azimut: 166,6670 g 3. Addiere: 300 466.667 Azimut: 66,6670 g 4. Subtrahiere: 100 366.667 Azimut: 366,6670 g Azimut: 250,0000 g Das Verhalten für einen Versatz ist identisch. Schritt Editierbares Feld Berechneter Wert Angezeigter Wert Horizontaldistanz: 250.000 m 1. Multipliziere: 2 500 Horizontaldistanz: 500.000 m 2. Dividiere: 3 166.667 Horizontaldistanz: 166.667 m 3. Addiere: 300 466.667 Horizontaldistanz: 466.667 m 4. Subtrahiere: 100 366.667 Horizontaldistanz: 366.667 m Captivate, Berechnungen / COGO 499 38 Berechnung eines Koordinatensystems 38.1 Übersicht Beschreibung GNSS gemessene Punkte werden immer basierend auf das globale, geodätische WGS 1984 Datum gespeichert. Die meisten Vermessungen benötigen Koordinaten in einem lokalen Gittersystem. z.B. Basierend auf dem offiziellen Datum eines Landes oder einem festgelegten Gittersystem auf einer Baustelle. Um die WGS 1984 Koordinaten in lokale Koordinaten umzurechnen, muss ein Koordinatensystem erstellt werden. Ein Teil des Koordinatensystems ist die Transformation, die für die Umrechnung der Koordinaten vom WGS 1984 Datum in das lokale Datum verwendet wird. Die App Berechne Koordinatensystem erlaubt: • die Berechnung der Parameter einer neuen Transformation. • die erneute Berechnung der Parameter einer existierenden Transformation. Es ist möglich, mit einem Passpunkt eine klassische 3D Transformation zu berechnen, solange die Rotationen und der Maßstabsfaktor festgehalten werden. Eine solche Transformation paßt in der Nähe des gemeinsamen Passpunktes, verschlechtert sich aber mit der Entfernung von diesem Punkt zunehmend. Die Verschlechterung kommt daher, daß weder die Orientierung des lokalen Referenzsystems noch der Maßstabsfaktor des lokalen Datums berücksichtigt werden. Anforderungen für die Berechnung einer Transformation Für die Berechnung einer Transformation ist es notwendig, Passpunkte zu haben, deren Koordinaten sowohl im WGS 1984 als auch im lokalen System bekannt sind. Je mehr Passpunkte vorliegen, desto zuverlässiger können die Transformationsparameter berechnet werden. Abhängig von der Art der verwendeten Transformation werden Informationen über die Kartenprojektion, das lokale Ellipsoid und ein lokales Geoidmodell benötigt. Anforderungen für Passpunkte • Die für die Transformation verwendeten Passpunkte sollten das gesamte Gebiet, auf das sich die Transformation bezieht, abdecken. Punkte außerhalb dieses Gebiets sollten nicht gemessen oder umgeformt werden, da Extrapolationsfehler auftreten können. • Wenn eine Geoid Felddatei und/oder eine LSKS Felddatei zur Berechnung eines Koordinatensystems verwendet wird, müssen die Passpunkte innerhalb des Gebiets der Felddateien liegen. Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 500 38.2 Wahl der Transformationsmethode Beschreibung Berechnung eines Koordinatensystems ist die konventionelle Methode ein Koordinatensystem zu bestimmen. Parameter wie der Höhenmodus müssen vom Benutzer gesetzt werden. Es werden ein oder mehrere Passpunkte für das WGS 1984 und das lokale Datum benötigt. Je nach Anzahl der Passpunkte und verfügbaren Informationen kann eine 1-Schritt, 2Schritt oder Klassische 3D Transformation verwendet werden. Zugriff Wählen Sie Transformation aus dem Leica Captivate - Startseite Menü. Transformation Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Der Transformationstyp, der bei der Berechnung eines Koordinatensystems verwendet wird. Methode wählen 1-Schritt Transformiert WGS1984 Koordinaten ohne Kenntnis über das lokale Ellipsoid oder die Kartenprojektion direkt in lokale Gitterkoordinaten und umgekehrt. Verfahren: 1 Die WGS1984 Koordinaten werden auf eine temporäre Transversale Mercator Projektion projiziert. Der Zentralmeridian dieser Projektion führt durch den Schwerpunkt der Passpunkte. 2 Das Ergebnis von 1. sind vorläufige Gitterkoordinaten für die WGS 1984 Punkte. 3 Diese vorläufigen Gitterkoordinaten werden mit den lokalen Passpunkten gepaart. Die Ostund Nord-verschiebungen, die Rotation und der Maßstabfaktor zwischen den zwei Punktsätzen werden dann berechnet. Diese Transformation ist als klassische 2D Transformation bekannt. 4 Die Höhentransformation entspricht einer eindimensionalen Höhenapproximation. Siehe "Anhang I Glossar". 2-Schritt Kombiniert die Vorteile der 1-Schritt und der klassischen 3D Transformation. Sie erlaubt, Position und Höhe getrennt zu behandeln, ist jedoch nicht auf kleinere Gebiet beschränkt. Verfahren: 1 Die WGS 1984 Koordinaten der Passpunkte werden mit Hilfe einer klassischen 3D VorTransformation in die Nähe des lokalen Datums verschoben. Diese klassische 3D VorTransformation ist in der Regel für das ganze Land gültig. 2 Die Koordinaten werden auf ein vorläufiges Gitter abgebildet, aber dieses Mal mit Hilfe der richtigen Kartenprojektion der lokalen Punkte. 3 Es wird eine 2D Transformation genau wie bei der 1-Schritt Transformation angewendet. Siehe "Anhang I Glossar". Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 501 Feld Option Beschreibung Klassisch 3D Auch bekannt als Helmert Transformation. Transformiert kartesische WGS 1984 Koordinaten in lokale, kartesische Koordinaten und umgekehrt. Eine Kartenprojektion kann angewendet werden, um Gitterkoordinaten zu erhalten. Es handelt sich um eine Ähnlichkeitstransformation und ist die mathematisch strengste Transformationsart. Siehe "Anhang I Glossar". Bestehendes Koord.System Erlaubt ein bestehendes Koordinatensystem zu ändern. Siehe "38.3.3 Aktualisieren eines Koordinatensystems". Nächster Schritt WENN die gewählte Methode DANN 1-Schritt, 2-Schritt oder Klassisch 3D OK öffnet Jobs Wählen. Siehe Abschnitt: Jobs Wählen. Bestehendes Koord.System OK öffnet Koordinatensysteme. Siehe "38.3.3 Aktualisieren eines Koordinatensystems". Jobs Wählen Taste Beschreibung OK Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Fn Einstellung Konfiguriert die gewählte Koordinatensystem-Bestimmungsmethode. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name Editierbares Feld Ein eindeutiger Name für das Koordinatensystem. Der Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. Die Eingabe ist obligatorisch. Durch die Eingabe des Namens eines Koordinatensystems kann ein existierendes System aktualisiert werden. Job mit WGS84 Punkten Auswahlliste Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems Der Job, aus dem die Punkte mit WGS1984 Koordinaten entnommen werden. 502 Feld Option Beschreibung Job mit lokalen Punkten Auswahlliste Der Job, aus dem die Punkte mit lokalen Koordinaten entnommen werden. Transformation über 1Punkt Checkbox Anzahl benötigter Passpunkte: jeweils einen Passpunkt für das WGS 1984 und das lokale Datum. Transformation: • 1-Schritt oder 2-Schritt, wenn Informationen über die notwendigen Rotationen und den Maßstabsfaktor vorliegen. • Klassisch 3D, wenn die Rotationen auf Null und der Maßstabsfaktor auf eins gesetzt werden sollen. Nächster Schritt Drücken Sie Fn Einstellung mit Transformation über 1-Punkt DEAKTIVIERT, um Einstellungen zu öffnen. Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 503 38.3 Normale Methode 38.3.1 Konfiguration der Normalen Methode Beschreibung Die Einstellung setzt Optionen für die App Berechnung eines Koordinatensystems. Diese Einstellungen werden in der aktiven Arbeitsmethode gespeichert. Zugriff Drücken Sie Fn Einstellung in Jobs Wählen mit Transformation über 1-Punkt DEAKTIVIERT. Einstellungen, Seite Residuen Die hier aufgeführten Erklärungen zu den Softkeys gelten für alle Seiten, außer es ist anders angegeben. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der dieser ausgewählt wurde. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Ost Editierbares Feld Der Grenzwert, oberhalb dessen Ost-Residuen als mögliche Ausreißer markiert werden. Nord Editierbares Feld Der Grenzwert, oberhalb dessen Nord-Residuen als mögliche Ausreißer markiert werden. Höhe Editierbares Feld Der Grenzwert, oberhalb dessen Höhen-Residuen als mögliche Ausreißer markiert werden. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Erweitert. Einstellungen, Seite Erweitert Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Modell Bursa-Wolf oder MolodenskyBadekas Das Transformationsmodell, das verwendet wird. Details über die Modelle werden in der Standard Vermessungsliteratur erläutert. Auffordern, um feste Transformationsparameter einzugeben Checkbox Um Klassische 3D Tranformationsparameter während der Berechnung zu konfigurieren. Nächster Schritt OK kehrt zurück zu Jobs Wählen. Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 504 38.3.2 Bestimmung eines neuen Koordinatensystems Zugriff OK drücken, in Jobs Wählen, Transformation über 1-Punkt ist NICHT aktiv. Höhenmodus Setzen Taste Beschreibung OK Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Transformati- Editierbares Feld onsname Ein eindeutiger Name für die Transformation. Der Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. Wenn ein Koordinatensystem aktualisiert wird, wird der Name dieses Koordinatensystems angezeigt. Transformati- Nur Ausgabe onstyp Der Transformationstyp, der bei der Berechnung eines Koordinatensystems verwendet wird. Höhen Modus Der Höhenmodus, der bei der Berechnung eines Koordinatensystems verwendet wird. Orthometrisch oder Ellipsoidisch Verfügbar, wenn ein neues Koordinatensystem berechnet wird. Nur Ausgabe Verfügbar, wenn ein existierendes Koordinatensystem aktualisiert wird. Der angezeigte Höhenmodus ist der gleiche wie bei der ursprünglichen Berechnung und kann nicht geändert werden. Nächster Schritt OK führt weiter zu Parameter Wählen. Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 505 Parameter Wählen Diese Anzeige enthält unterschiedliche Felder, ja nachdem welche Methode in Transformation gewählt wurde. Taste Beschreibung OK Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Für 1-Schritt Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Geoidmodell Auswahlliste Das Geoidmodell, das in der Transformation verwendet wird. Vor-Transformation Auswahlliste Für 2-Schritt: die Vor-Transformation, die für die vorläufige 3D Transformation verwendet wird. Ellipsoid Auswahlliste Für 2-Schritt und Klassisch 3D: das Ellipsoid, welches für die Transformation verwendet wird. Nur Ausgabe Für 2-Schritt und Klassisch 3D: Das Ellipsoid, das in einer fest voreingestellten Projektion verwendet wird, wenn in Projektion ausgewählt. Projektion Auswahlliste Für 2-Schritt und Klassisch 3D: die Projektion, die für die Transformation verwendet wird. LSKS Modell Auswahlliste Für Klassisch 3D: das LSKS Modell, welches für die Transformation verwendet wird. Nächster Schritt OK führt weiter zu Punktzuordnung (n). Punktzuordnung (n) Diese Anzeige zeigt Passpunkte an, die aus dem Job mit WGS84 Punkten und Job mit lokalen Punkten ausgewählt wurden. Die Anzahl der zugeordneten Passpunkte wird im Titel angezeigt. Alle Softkeys sind verfügbar, wenn die Liste mindestens ein zugeordnetes Passpunktpaar enthält. In Kapitel"38.3.4 Zugeordnete Punkte: Zugeordnete Punktpaare Auswählen/Editieren" wird erläutert, wie Punkte zugeordnet werden. Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 506 Taste Beschreibung Berechnen Bestätigt die Auswahl, berechnet die Transformation und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Neu Um ein neues Punktepaar zuzuordnen. Dieses Paar wird der Liste hinzugefügt. Ein neuer Punkt kann manuell gemessen werden. Siehe"Punkte Zuordnen/ Zuordnungspunkte Ändern". Ändern Um das markierte Punktpaar zu editieren. Siehe"Punkte Zuordnen/ Zuordnungspunkte Ändern". Wenn ein Koordinatensystem, das aktualisiert wird, einen Punkt enthält, der vom Job gelöscht wurde und ein neuer Punkt mit derselben Punktnummer aber anderen Koordinaten in diesem Job gespeichert wurde, werden für die Berechnung die ursprünglichen Koordinaten des Punktes verwendet. Drücken von Ändern, um ein markiertes Punktpaar zu editieren, das den gelöschten Punkt enthält, überschreibt die Koordinaten des alten Punktes. Die Koordinaten des neuen Punktes werden in der Berechnung verwendet. Löschen Löscht das markierte Punktpaar aus der Liste. Zuordnen Wechselt die Art der Zuordnung für ein markiertes Punktepaar. Siehe"38.3.4 Zugeordnete Punkte: Zugeordnete Punktpaare Auswählen/Editieren". Auto Prüft beide Jobs nach Punkten mit der gleichen Punktnummer. Punkte mit übereinstimmenden Punktnummern werden der Punktliste hinzugefügt. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Die Punktnummern der Punkte, die aus dem Job mit WGS84 Punkten gewählt wurden. Lokalpunkt Die Punktnummern der Punkte, die aus dem Job mit lokalen Punkten gewählt wurden. Zuordnung Die Art der Zuordnung zwischen den Punkten. Diese Information wird bei der Berechnung der Transformation verwendet. • Für 1-Schritt und 2-Schritt sind die möglichen Optionen Position & Höhe, nur Position, nur Höhe oder Kein(e). • Für Klassisch 3D sind die möglichen Optionen Position & Höhe oder Kein(e). Kein(e) schließt zugeordnete Passpunkte von der Berechnung der Transformation aus, löscht sie aber nicht von der Liste. Dies kann verwendet werden, um die Residuen zu verbessern. Nächster Schritt Berechnen berechnet die Transformation und fährt mit Residuen oder Klassisch 3D Parameter fort, wenn Auffordern, um feste Transformationsparameter einzugeben angeklickt wurde. Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 507 Klassisch 3D Parameter Die Einstellungen auf dieser Seite definieren die Parameter für die Klassische 3D Tranformation. In Kapitel "Anhang I Glossar" wird erläutert, wie viele Transformationsparameter basierend auf der Anzahl der Passpunkte berechnet werden. WENN der Wert eines Feldes DANN wird der Wert für diesen Parameter ----- berechnet. eine Zahl ist auf diesen Wert fixiert. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Modell Bursa-Wolf oder MolodenskyBadekas Das Transformationsmodell, das verwendet wird. Details über die Modelle werden in der Standard Vermessungsliteratur erläutert. Verschiebung Editierbares Feld X-Richtung Verschiebung in X Richtung. Verschiebung Editierbares Feld Y-Richtung Verschiebung in Y Richtung. Verschiebung Editierbares Feld Z-Richtung Verschiebung in Z Richtung. Rotation X Editierbares Feld Rotation um die X Achse. Rotation Y Editierbares Feld Rotation um die Y Achse. Rotation Z Editierbares Feld Rotation um die Z Achse. Maßstab Editierbares Feld Maßstabsfaktor. Nächster Schritt WENN und DANN ein Feld ----anzeigt der Parameter festgehalten werden muss Das Feld markieren. Fix. Den Wert des Parameters eingeben. ein Feld einen der Parameter Das Feld markieren. Ausgleich.. Wert anzeigt berechnet werden muss alle Parameter konfiguriert sind Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems OK berechnet die Transformation und fährt mit Residuen fort. 508 Residuen Zeigt eine Liste mit den in der Berechnung verwendeten Passpunkten und ihren zugehörigen Residuen. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Residuen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Ergebnis Zeigt die Transformationsergebnisse an. Siehe"38.3.5 Transformationsergebnisse für 1-Schritt und 2-Schritt". Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Die Punktnummern der Punkte, die aus dem Job mit WGS84 Punkten gewählt wurden. Ost Die Ost-Residuen. Wenn die Position bei der Berechnung der Transformation nicht verwendet wird, wird ----- angezeigt. Nord Die Nord-Residuen. Wenn die Position bei der Berechnung der Transformation nicht verwendet wird, wird ----- angezeigt. Höhe Die Höhen-Residuen. Wenn die Höhe bei der Berechnung der Transformation nicht verwendet wird, wird ----- angezeigt. ! Zeigt Residuen an, die den in Einstellungen, Seite Residuen definierten Limit überschreiten. ! Zeigst die größten Residuen in Ost, Nord und Höhe an. Nächster Schritt WENN die Residuen DANN nicht akzeptabel sind ESC kehrt zurück zu Punktzuordnung (n). Zugeordnete Punkte können editiert, gelöscht oder temporär von der Liste entfernt und die Transformation kann erneut berechnet werden. akzeptabel sind OK führt weiter zu Koordinatensys. Speichern. Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 509 Koordinatensys. Speichern, Seite Inhalt Taste Beschreibung Speichern Speichert das Koordinatensystem in DBX und kehrt zurück zum Leica Captivate - Startseite. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name Editierbares Feld Der Name des Koordinatensystems. Der Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. Transformati- Nur Ausgabe onstyp Der verwendete Transformationstyp. Anzahl zugeordneter Punkte Nur Ausgabe Anzahl zugeordneter Punkte. Ost Nur Ausgabe Die größte Ost-Residue aus der Transformationsberechnung. Nord Nur Ausgabe Die größte Nord-Residue aus der Transformationsberechnung. Höhe Nur Ausgabe Die größte Höhen-Residue aus der Transformationsberechnung. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Koordinatensystem. Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 510 Koordinatensys. Speichern, Seite Koordinatensystem Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Residuen Kein(e), Die Methode, mit der die Residuen der Pass1/Distanz, punkte verteilt werden. 1/Distanz², 1/Distanz³/² oder Multiquadratisch Geoidmodell Nur Ausgabe Name des verwendeten Geoidmodells. Vor-Transformation Nur Ausgabe Für 2-Schritt: Name der verwendeten Vor-Transformation. Transformation Nur Ausgabe Für Klassisch 3D: Name der verwendeten Transformation. Ellipsoid Nur Ausgabe Für 2-Schritt und Klassisch 3D: Name des verwendeten Ellipsoids. Projektion Nur Ausgabe Für 2-Schritt und Klassisch 3D: Name der verwendeten Projektion. LSKS Modell Nur Ausgabe Für Klassisch 3D: Name des verwendeten LSKS Modells. Nächster Schritt Speichern speichert das Koordinatensystem in der DBX, verknüpft es mit dem Job mit WGS84 Punkten, der in Jobs Wählen ausgewählt wurde und ersetzt das vorher diesem Job angehängte Koordinatensystem. Job mit WGS84 Punkten wird der Job. 38.3.3 Aktualisieren eines Koordinatensystems Zugriff Drücken Sie OK in Transformation, wenn Methode wählen: Bestehendes Koord.System ist. Koordinatensysteme Wählen Sie ein bestehendes Koordinatensystem und drücken Sie OK. Alle folgenden Schritte sind identisch mit denen, die bei der Berechnung eines neuen Koordinatensystems ab der Anzeige Punktzuordnung (n) durchgeführt werden. Siehe Kapitel "38.3.2 Bestimmung eines neuen Koordinatensystems" Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 511 38.3.4 Zugeordnete Punkte: Zugeordnete Punktpaare Auswählen/Editieren Beschreibung Bevor eine Transformatin berechnet wird, muß definiert werden, welche Punkte im Job mit WGS84 Punkten und im Job mit lokalen Punkten einander zugeordnet werden sollen. Paare von zugeordneten Punkten werden jeweils in einer Zeile im Dialog Punktzuordnung (n) dargestellt. Neue Paare von zugeordneten Punkten können erstellt, existierende Paare von zugeordneten Punkten können editiert oder gelöscht werden. Zugriff Drücken Sie Neu oder Ändern in Punktzuordnung (n). Punkte Zuordnen/ Zuordnungspunkte Ändern Taste Beschreibung OK Kehrt zurück zu Punktzuordnung (n) und fügt der Punktliste eine neue Zeile zugeordneter Punkte zu. Mess. App Misst einen Punkt und speichert ihn im Job mit lokalen Punkten. Verfügbar, wenn Lokaler Punkt markiert ist. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung WGS84 Punkt Auswahlliste Ein WGS Passpunkt. Lokaler Punkt Auswahlliste Ein lokaler Passpunkt. Zuordnungstyp Die Art der Zuordnung zwischen den ausgewählten Punkten. Position & Höhe, Verfügbar für 1-Schritt und 2-Schritt. nur Position, nur Höhe oder Kein(e). Position & Höhe oder Kein(e) Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems Verfügbar für Klassisch 3D. 512 38.3.5 Transformationsergebnisse für 1-Schritt und 2-Schritt Zugriff Drücken Sie Ergebnis in Residuen. Ergebnis Transformation, Seite Position Das Ergebnis der Transformation zwischen dem WGS 1984 Datum und dem lokalen Datum wird für jeden Transformationsparameter angezeigt. Diese Anzeige besteht aus den Seiten Position und Höhe. Die unten gegebenen Erklärungen für die Softkeys sind für die jeweils angegebene Seite gültig. Taste Beschreibung OK Kehrt zurück zu Residuen. Maßstab oder Verfügbar auf der Seite Position. Wechselt die Darstellung zwischen ppm der Anzeige des Maßstabfaktors und der Anzeige in ppm. RMS oder Kriterium Wechselt zwischen den mittleren quadratischen Fehlern und den aktuellen Werten der Parameter. Der Name der Anzeige ändert sich in Ergebnisse (RMS), wenn RMS Werte angezeigt werden. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Verschiebung Nur Ausgabe X-Richtung Verschiebung in X Richtung. Verschiebung Nur Ausgabe Y-Richtung Verschiebung in Y Richtung. Rotation Nur Ausgabe Rotation der Transformation. Maßstab Nur Ausgabe Der in der Transformation verwendete Maßstab. Entweder der Maßstabsfaktor oder ein ppm Wert. Rotation Ursprung X Nur Ausgabe Position des Rotationsursprungs in X-Richtung. Rotation Ursprung Y Nur Ausgabe Position des Rotationsursprungs in Y-Richtung. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Höhe. Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 513 Ergebnis Transformation, Seite Höhe Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Neigung in X Nur Anzeige Die Neigung der Höhenbezugsfläche in X-Richtung. Neigung in Y Nur Anzeige Die Neigung der Höhenbezugsfläche in Y-Richtung. Höhenverschiebung Nur Anzeige Die Höhenverschiebung zwischen dem WGS 1984 Datum und dem lokalen Datum. Nächster Schritt OK kehrt zurück zu Residuen. 38.3.6 Transformationsergebnisse für Klassisch 3D Zugriff Drücken Sie Ergebnis in Residuen. Ergebnis Transformation, Seite Parameter Das Ergebnis der Transformation zwischen dem WGS1984 Datum und dem lokalen Datum wird für jeden Transformationsparameter angezeigt. Diese Anzeige besteht aus den Seiten Parameter und Rotationsursprung. Die unten gegebenen Erklärungen für die Softkeys sind für die jeweils angegebene Seite gültig. Taste Beschreibung OK Kehrt zurück zu Residuen. Maßstab oder Verfügbar auf der Seite Parameter. Wechselt die Darstellung ppm zwischen der Anzeige des Maßstabfaktors und der Anzeige in ppm. RMS oder Kriterium Wechselt zwischen den mittleren quadratischen Fehlern und den aktuellen Werten der Parameter. Der Name der Anzeige ändert sich in Ergebnisse (RMS), wenn RMS Werte angezeigt werden. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Verschiebung Nur X-Richtung Ausgabe Verschiebung in X Richtung. Verschiebung Nur Y-Richtung Ausgabe Verschiebung in Y Richtung. Verschiebung Nur Z-Richtung Ausgabe Verschiebung in Z Richtung. Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 514 Feld Option Beschreibung Rotation X Nur Ausgabe Rotation um die X Achse. Rotation Y Nur Ausgabe Rotation um die Y Achse. Rotation Z Nur Ausgabe Rotation um die Z Achse. Maßstab Nur Ausgabe Der in der Transformation verwendete Maßstab. Entweder der Maßstabsfaktor oder ein ppm Wert. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Rotationsursprung. Ergebnis Transformation, Seite Rotationsursprung Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Modell Nur Anzeige Das verwendete Klassische 3D Transformationsmodell. Rotation Ursprung X Nur Anzeige Verfügbar für Modell: Molodensky-Badekas. Position des Rotationsursprungs in X-Richtung. Rotation Ursprung Y Nur Anzeige Verfügbar für Modell: Molodensky-Badekas. Position des Rotationsursprungs in Y-Richtung. Rotation Ursprung Z Nur Anzeige Verfügbar für Modell: Molodensky-Badekas. Position des Rotationsursprungs in Z-Richtung. Nächster Schritt OK kehrt zurück zu Residuen. Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 515 38.4 1-Punkt Transformationsmethode 38.4.1 Bestimmung eines neuen Koordinatensystems Zugriff Drücken Sie OK in Jobs Wählen, mit Transformation über 1-Punkt aktiv. Höhenmodus Setzen Taste Beschreibung OK Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Transformati- Editierbares Feld onsname Ein eindeutiger Name für die Transformation. Der Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. Wenn ein Koordinatensystem aktualisiert wird, wird der Name dieses Koordinatensystems angezeigt. Transformati- Nur Ausgabe onstyp Der Transformationstyp, der bei der Berechnung eines Koordinatensystems verwendet wird. Höhen Modus Der Höhenmodus, der bei der Berechnung eines Koordinatensystems verwendet wird. Orthometrisch oder Ellipsoidisch Verfügbar, wenn ein neues Koordinatensystem berechnet wird. Nur Ausgabe Verfügbar, wenn ein existierendes Koordinatensystem aktualisiert wird. Der angezeigte Höhenmodus ist der gleiche wie bei der ursprünglichen Berechnung und kann nicht geändert werden. Nächster Schritt OK führt weiter zu Parameter Wählen. Azimut wird im ganzen Kapitel verwendet. Dieser Begriff kann auch immer Richtung bedeuten. Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 516 Parameter Wählen Diese Anzeige enthält unterschiedliche Felder, ja nachdem welche Methode in Transformation gewählt wurde. Taste Beschreibung OK Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Für 1-Schritt Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Geoidmodell Auswahlliste Das Geoidmodell, das in der Transformation verwendet wird. Vor-Transformation Auswahlliste Für 2-Schritt: die Vor-Transformation, die für die vorläufige 3D Transformation verwendet wird. Ellipsoid Auswahlliste Für 2-Schritt und Klassisch 3D: das Ellipsoid, welches für die Transformation verwendet wird. Nur Ausgabe Für 2-Schritt: Das Ellipsoid, das in einer fest voreingestellten Projektion verwendet wird, wenn in Projektion ausgewählt. Projektion Auswahlliste Für 2-Schritt und Klassisch 3D: die Projektion, die für die Transformation verwendet wird. LSKS Modell Auswahlliste Für Klassisch 3D: das LSKS Modell, welches für die Transformation verwendet wird. Nächster Schritt OK führt weiter zu Passpunkte Wählen. Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 517 Passpunkte Wählen Taste Beschreibung OK Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Mess. App Verfügbar, wenn Lokaler Punkt markiert ist. Misst einen Punkt und speichert ihn im Job mit lokalen Punkten. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Für 1-Schritt und 2-Schritt: Gibt an, wie die horizontalen und vertikalen Verschiebungen berechnet werden. Zuordnungstyp Position & Höhe Position und Höhe werden vom gleichen zugeordneten Punktpaar übernommen. nur Position Die Position wird von einem Paar zugeordneter Punkte übernommen. Die Höhe kann von einem anderen Paar zugeordneter Punkte übernommen werden. WGS84 Punkt Auswahlliste Die Punktnummer des vom Job mit WGS84 Punkten gewählten horizontalen und/oder vertikalen Passpunktes. Lokaler Punkt Auswahlliste Die Punktnummer des vom Job mit lokalen Punkten gewählten horizontalen und/oder vertikalen Passpunktes. Höhe zuordnen Checkbox Für 1-Schritt und 2-Schritt: Verfügbar für Zuordnungstyp: nur Position. Aktiviert die Berechnung der vertikalen Verschiebung von einem anderen Paar von zugeordneten Punkten. Lokale Höhe WGS84 Pkthöhe verwend. oder Lokale Punkthöhe verwend. Für Klassisch 3D: Der Ursprung der Höheninformation für die Transformation. Nächster Schritt Für 1-Schritt und 2-Schritt: OK führt weiter zu Rotation Berechnen. Für Klassisch 3D: OK führt weiter zu Koordinatensys. Speichern. Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 518 Rotation Berechnen Nur für 1-Schritt und 2-Schritt. Taste Beschreibung OK Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Polar Verfügbar für Methode wählen: Zwei WGS84 Punkte und Methode wählen: Benutzereingabe. Berechnet das Azimut zwischen zwei lokalen Punkten. Siehe "38.4.2 Berechnung des erforderlichen Azimuts". Mess. App Misst einen Punkt und speichert ihn im Job mit WGS84 Punkten. Verfügbar, wenn Punkt 1 oder Punkt 2 für Methode wählen: Zwei WGS84 Punkte markiert ist oder wenn WGS84 Punkt für Methode wählen: Konvergenzwinkel markiert ist. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Methode wählen Verwende WGS84 Methode, mit der der Rotationswinkel für die Nord, Transformation bestimmt wird. Benutzereingabe, Konvergenzwinkel oder Zwei WGS84 Punkte Rotation Nur Ausgabe • Für Methode wählen: Verwende WGS84 Nord: Die Transformation wird nach Norden orientiert, wie im WGS 1984 Datum definiert. Nord ist 0.00000 °. • Für Methode wählen: Konvergenzwinkel: Die Rotation der Transformation, die aus 0.00000 ° minus dem berechneten Konvergenzwinkel ermittelt wird. Das Feld wird aktualisiert, wenn die Einträge in Koordinatensystem und WGS84 Punkt geändert werden. • Für Methode wählen: Zwei WGS84 Punkte: Die Rotation der Transformation, berechnet aus dem erforderlichen Azimut minus dem Azimut. Das Feld wird aktualisiert, wenn die Einträge in Punkt 1, Punkt 2 und Erforderliches Azimut geändert werden. Editierbares Feld Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems • Für Methode wählen: Benutzereingabe: Die Orientierung der Transformation kann manuell eingegeben werden oder in Erford. Azimut Berechn. berechent werden. 519 Feld Option Beschreibung Koordinatensystem Auswahlliste Das Koordinatensystem, das die Richtung von Gitter Nord in dem Gebiet liefert, in dem der für die Berechnung verwendete Passpunkt liegt. Verfügbar für Methode wählen: Konvergenzwinkel. WGS84 Punkt Auswahlliste Der WGS 1984 Punkt, von dem der Konvergenzwinkel berechnet wird. Verfügbar für Methode wählen: Konvergenzwinkel. Punkt 1 Auswahlliste Der erste Punkt, der für die Berechnung des Azimut verwendet wird. Verfügbar für Methode wählen: Zwei WGS84 Punkte. Punkt 2 Auswahlliste Der zweite Punkt, der für die Berechnung des Azimut verwendet wird. Verfügbar für Methode wählen: Zwei WGS84 Punkte. Azimut Nur Ausgabe Berechnetes Azimut zwischen Punkt 1 und Punkt 2. Verfügbar für Methode wählen: Zwei WGS84 Punkte. Erforderliches Azimut Editierbares Feld Das erforderliche Gitter Azimut, das zwischen zwei lokalen Punkten berechnet wird. Siehe "38.4.2 Berechnung des erforderlichen Azimuts". Verfügbar für Methode wählen: Zwei WGS84 Punkte. Diagramm für 1-Punkt Transformation, Methode wählen: Konvergenzwinkel c d e a) b) c) d) e) f) α b f a SYS13_008 WGS 1984 Koordinatensystem Lokales Koordinatensystem Geodätisch Nord Gitternord Punkt auf dem WGS 1984 Datum Meridian Konvergenzwinkel Diagramm für 1-Punkt Transformation, Methode wählen: Zwei WGS84 Punkte a b c d a b SYS13_009 a) b) c) d) α β WGS 1984 Koordinatensystem Lokales Koordinatensystem Linie zwischen zwei WGS 1984 Punkten Linie zwischen zwei lokalen Punkten Azimut von zwei WGS 1984 Punkten Bekanntes Azimut oder Azimut von zwei lokalen Punkten Nächster Schritt OK führt weiter zu Maßstab Berechnen. Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 520 Maßstab Berechnen Nur für 1-Schritt und 2-Schritt. Der Maßstab wird mit der Formel (r + h)/r berechnet, wobei R die Distanz vom Ellipsoidzentrum zum WGS 1984 Punkt ist, der in Passpunkte Wählen gewählt wurde, und h die Höhe dieses Punktes über dem WGS 1984 Ellipsoid ist. Taste Beschreibung OK Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Gitter Verfügbar für 2-Schritt und für Methode wählen: Kombiniert. Maßstabsfaktor. Um den Gitter Maßstabsfaktor zu berechnen. Siehe "38.4.3 Berechnung des Gitter Maßstabsfaktors". Höhe Verfügbar für 2-Schritt und für Methode wählen: Kombiniert. Maßstabsfaktor. Um den Höhen Maßstabsfaktor zu berechnen. Siehe "38.4.4 Berechnung des Höhen Maßstabsfaktors". Maßstab oder Wechselt die Darstellung zwischen der Anzeige des Maßstabfaktors ppm und der Anzeige in ppm. Mess. App Misst einen Punkt und speichert ihn im Job mit WGS84 Punkten. Methode wählen: Konvergenzwinkel, wenn WGS84 Punkt markiert ist. Beschreibung der Felder Feld Option Methode wählen Bekannter Verfügbar für 1-Schritt: Methode zur Berechnung WGS84 Punkt, des Maßstabsfaktors der Transformation. Bekannte WGS84 Höhe oder Benutzereingabe Beschreibung Benutzereingabe Verfügbar für 2-Schritt. Die Standardmethode zur oder Kombiniert. Bestimmung des Kombinierten Maßstab Faktor Maßstabsfaktor der Transformation.. Maßstab (Auf Ellipsoid reduz.) Editierbares Feld Verfügbar für 1-Schritt. Der Maßstabsfaktor kann manuell eingegeben werden. Verfügbar für Methode wählen: Benutzereingabe. Nur Ausgabe Verfügbar für 1-Schritt. Der berechnete Maßstabsfaktor. Verfügbar für Methode wählen: Bekannter WGS84 Punkt und Methode wählen: Bekannte WGS84 Höhe. WGS84 Punkt Auswahlliste Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems Verfügbar für 1-Schritt. Der WGS 1984 Punkt, von dem der Maßstabsfaktor berechnet wird. Der Maßstabsfaktor wird mit Hilfe der Höhe des bekannten WGS 1984 Punktes berechnet. Verfügbar für Methode wählen: Bekannter WGS84 Punkt. 521 Feld Option Beschreibung Bekannte Höhe Editierbares Feld Verfügbar für 1-Schritt. Die WGS 1984 Höhe eines Punktes kann eingegeben werden. Der Maßstabsfaktor wird mit dieser Höhe berechnet. Verfügbar für Methode wählen: Bekannte WGS84 Höhe. Gitter Maßstabsfaktor Nur Ausgabe Verfügbar für 2-Schritt und für Methode wählen: Kombiniert. Maßstabsfaktor. Der Gittermaßstab wie in Berechne Gitter Maßstab berechnet. Siehe "38.4.3 Berechnung des Gitter Maßstabsfaktors". Höhen Maßstabsfaktor Nur Ausgabe Verfügbar für 2-Schritt und für Methode wählen: Kombiniert. Maßstabsfaktor. Der Höhen Maßstabsfaktor wie in Berechne Höhen Maßstab berechnet. Siehe "38.4.4 Berechnung des Höhen Maßstabsfaktors". Verfügbar für 2-Schritt. Der kombinierte Maßstabsfaktor der Transformation. Kombinierten Maßstabsfaktor Editierbares Feld Verfügbar für Methode wählen: Benutzereingabe. Der Maßstabsfaktor kann manuell eingegeben werden. Nur Ausgabe Verfügbar für Methode wählen: Kombiniert. Maßstabsfaktor. Das Produkt des Gitter Maßstabsfaktors und des Höhen Maßstabsfaktors. Nächster Schritt OK führt weiter zu Koordinatensys. Speichern. Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 522 Koordinatensys. Speichern Taste Beschreibung Speichern Speichert das Koordinatensystem in der DBX, verknüpft es mit dem Job mit WGS84 Punkten, der in Jobs Wählen ausgewählt wurde und kehrt ins Leica Captivate - Startseite zurück. Maßstab oder Für 1-Schritt und 2-Schritt. Wechselt die Darstellung zwischen der ppm Anzeige des Maßstabfaktors und der Anzeige in ppm. Koordinate Für Klassisch 3D: Zeigt andere Koordinatentypen. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name Editierbares Feld Ein eindeutiger Name für das Koordinatensystem. Der Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. Verschiebung Nur Ausgabe X-Richtung Für 1-Schritt, 2-Schritt und Klassisch 3D: Verschiebung in X Richtung. Verschiebung Nur Ausgabe Y-Richtung Für 1-Schritt, 2-Schritt und Klassisch 3D: Verschiebung in Y Richtung. Verschiebung Nur Ausgabe Z-Richtung Für Klassisch 3D: Verschiebung in Z Richtung. Rotation Nur Ausgabe Für 1-Schritt und 2-Schritt: Rotation der Transformation. Maßstab Nur Ausgabe Für 1-Schritt und 2-Schritt: Maßstabsfaktor der Transformation. Rotation Ursprung X Nur Ausgabe Für 1-Schritt und 2-Schritt: Position des Rotationsursprungs in X-Richtung. Rotation Ursprung Y Nur Ausgabe Für 1-Schritt und 2-Schritt: Position des Rotationsursprungs in Y-Richtung. Nächster Schritt Speichern speichert das Koordinatensystem und kehrt zurück zum Leica Captivate Startseite. Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 523 38.4.2 Berechnung des erforderlichen Azimuts Beschreibung Verfügbar für: • 1-Punkt Transformation mit 1-Schritt oder 2-Schritt Methode • Methode wählen: Zwei WGS84 Punkte und Methode wählen: Benutzereingabe in Rotation Berechnen. Erlaubt die Auswahl von zwei lokalen Punkten aus dem lokalen Job zwischen denen das erforderliche Azimut berechnet wird. Die Rotation der Transformation berechnet sich dann aus der Differenz dieses Azimuts mit dem Azimut zwischen den zwei vom WGS84 Job gewählten WGS 1984 Punkten. Das berechnete, benötigte Azimut erscheint im Erforderliches Azimut Feld für Methode wählen:Zwei WGS84 Punkte und im Rotation Feld für Methode wählen:Benutzereingabe in Rotation Berechnen. Zugriff Drücken Sie Polar im Dialog Rotation Berechnen. Erford. Azimut Berechn. Taste Beschreibung OK Berechnet das Azimut und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Von Auswahlliste Die Punktnummer des ersten bekannten Punktes für die Azimut Berechnung. Zu Auswahlliste Die Punktnummer des zweiten bekannten Punktes für die Azimut Berechnung. Azimut Nur Ausgabe Das berechnete Azimut. Nächster Schritt OK kehrt zurück zu Rotation Berechnen. Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 524 38.4.3 Berechnung des Gitter Maßstabsfaktors Beschreibung Für 1-Punkt Tranformation mit 2-Schritt Methode. Berechnet den Gitter Maßstabsfaktor. Der Gitter Maßstabsfaktor ist der Maßstabsfaktor der verwendeten Projektion in dem gewählten Punkt. Zugriff Drücken Sie Gitter im Dialog Maßstab Berechnen. Berechne Gitter Maßstab Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Maßstab oder Wechselt die Darstellung zwischen der Anzeige des Maßstabfaktors ppm und der Anzeige in ppm. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Methode, mit der der Gitter-Maßstabsfaktor berechnet wird. Methode wählen Benutzereingabe Der Gitter Maßstabsfaktor kann manuell eingegeben werden. Bekannter lokaler Der Gitter Maßstabsfaktor wird mit Hilfe der PosiPunkt tion eines bekannten lokalen Punktes berechnet. Lokaler Punkt Auswahlliste Verfügbar für Methode wählen: Bekannter lokaler Punkt. Die Punktnummer des im lokalen Job gewählten Punktes, von dem der Gitter Maßstabsfaktor mit Hilfe der gewählten Projektion berechnet wird. Gitter Maßstabsfaktor Der Maßstabsfaktor. Editierbares Feld Verfügbar für Methode wählen: Benutzereingabe. Den Gitter Maßstabsfaktor eingeben. Nur Ausgabe Verfügbar für Methode wählen: Bekannter lokaler Punkt. Der berechnete Gitter Maßstabsfaktor. Nächster Schritt OK kehrt zurück zu Maßstab Berechnen. Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 525 38.4.4 Berechnung des Höhen Maßstabsfaktors Beschreibung Für 1-Punkt Tranformation mit 2-Schritt Methode. Berechnet den Höhen Maßstabsfaktor des gewählten Punktes. Zugriff Drücken Sie Höhe im Dialog Maßstab Berechnen. Berechne Höhen Maßstab Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Maßstab oder Wechselt die Darstellung zwischen der Anzeige des Maßstabfaktors ppm und der Anzeige in ppm. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Methode, mit der der Höhen-Maßstabsfaktor berechnet wird. Methode wählen Benutzereingabe Der Höhen Maßstabsfaktor wird manuell eingegeben. Bekannter lokaler Der Höhen Maßstabsfaktor wird mit Hilfe der Punkt Position eines bekannten lokalen Punktes berechnet. Bekannte lokale Höhe Lokaler Punkt Auswahlliste Bekannte Höhe Editierbares Feld Der Höhen Maßstabsfaktor wird mit Hilfe einer eingegebenen Höhe berechnet. Verfügbar für Methode wählen: Bekannter lokaler Punkt. Die Punktnummer des im lokalen Job gewählten Punktes, von dem der Höhen Maßstabsfaktor berechnet wird. Verfügbar für Methode wählen: Bekannte lokale Höhe. Eine bekannte lokale Höhe. Der Höhen Maßstabsfaktor. Höhen Maßstabsfaktor Editierbares Feld Verfügbar für Methode wählen: Benutzereingabe. Den Höhen Maßstabsfaktor eingeben. Nur Ausgabe Verfügbar für Methode wählen: Bekannter lokaler Punkt und Methode wählen: Bekannte lokale Höhe. Der berechnete Höhen Maßstabsfaktor. Nächster Schritt OK kehrt zurück zu Maßstab Berechnen. Captivate, Berechnung eines Koordinatensystems 526 39 QuickGrid 39.1 Wahl der Transformationsmethode Für einen Überblick zur Berechnung von Koordinatensystemen siehe "38.1 Übersicht". Beschreibung QuickGrid ermöglicht eine schnelle Berechnung des Koordinatensystems vor Ort. Besonders für Anwender, die GS und TS Daten kombinieren müssen. Alle Punkte müssen mit GS gemessen werden. QuickGrid ist im TS Modus nicht verfügbar. Es stehen mehrere Methoden zur Auswahl. Zugriff Wählen Sie QuickGrid aus dem Leica Captivate - Startseite Menü. Wähle Gittermethode Beschreibung der Felder Captivate, QuickGrid Feld Option Beschreibung Methode wählen Einzelner Punkt Diese Methode ist schnell und richtet sich an den Basisanwender, der ein lokales Koordinatensystem, basierend auf einen einzelnen Punkt, bestimmen möchte. Die Orientierung bezieht sich auf WGS 1984 Nord. Aus der gemessenen WGS 1984 Höhe wird ein Maßstabsfaktor bestimmt, der für die Umrechnung der GS Distanzen auf den Messhorizont verwendet wird. Mehrere Punkte Diese Methode ist schnell und richtet sich an den anspruchsvolleren Anwender, der ein lokales Koordinatensystem, basierend auf mehrere Punkte, bestimmen möchte. Rotation und Maßstab werden berechnet. Einzelpunkt Basis Diese Methode ist schnell und richtet sich an den Basisanwender, der ein lokales Koordinatensystem, basierend auf die Position der Basisstation, bestimmen möchte. Die Orientierung bezieht sich auf WGS 1984 Nord. Aus der gemessenen WGS 1984 Höhe wird ein Maßstabsfaktor bestimmt, der für die Umrechnung der GS Distanzen auf den Messhorizont verwendet wird. Orientierung zu Linie Diese Methode ist schnell und richtet sich an den fortgeschrittenen Anwender, der ein lokales Koordinatensystem, basierend auf einen einzelnen Punkt, bestimmen möchte. Zusätzlich wird die Orientierung des resultierenden Gitters durch Messen eines zweiten Punktes bestimmt. Die Rotation wird berechnet. Aus der gemessenen WGS 1984 Höhe wird ein Maßstabsfaktor bestimmt, der für die Umrechnung der GS Distanzen auf den Messhorizont verwendet wird. Verschieben Diese Methode ist schnell und richtet sich an den fortgeschrittenen Anwender, der ein bestehendes Koordinatensystem, basierend auf einen einzelnen Punkt, verschieben möchte. Eine 3D Transformation wird berechnet. 527 Nächster Schritt WENN die gewählte Methode DANN Einzelner Punkt, Mehrere Punkte, OK öffnet Lokalen Gitterpunkt Defin.. Einzelpunkt Basis oder Orientierung zu Linie OK öffnet Koordinatensys. Wählen. Verschieben Koordinatensys. Wählen Diese Anzeige ist nur verfügbar für Methode wählen:Verschieben. Taste Beschreibung OK Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Koordinatensystem Auswahlliste Wahl des zu verschiebenden Koordinatensystems. Transformation Nur Ausgabe Der Typ der Transformation. Ellipsoid Nur Ausgabe Die Koordinaten basieren auf dieses Ellipsoid. Projektion Nur Ausgabe Die Kartenprojektion. Geoidmodell Nur Ausgabe Das Geoidmodell. LSKS Modell Nur Ausgabe Das länderspezifische Koordinatensystem Modell. Nächster Schritt OK öffnet Lokalen Gitterpunkt Defin.. Captivate, QuickGrid 528 Lokalen Gitterpunkt Defin. Taste Beschreibung OK Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Lokaler Punkt Benutzereingabe Der lokale Gitterpunkt wird manuell eingegeben. Vom aktuellen Job Der lokale Gitterpunkt wird aus dem Job gewählt. Vom EntwurfsJob Der lokale Gitterpunkt wird aus dem Kontroll Job gewählt. Die Punktnummer des lokalen Gitterpunktes. Punktnummer Editierbares Feld Für Lokaler Punkt: Benutzereingabe. Auswahlliste Für Lokaler Punkt: Vom aktuellen Job und Lokaler Punkt: Vom Entwurfs-Job. Die Ostkoordinate des lokalen Gitterpunktes. Ost Editierbares Feld Für Lokaler Punkt: Benutzereingabe. Nur Ausgabe Für Lokaler Punkt: Vom aktuellen Job und Lokaler Punkt: Vom Entwurfs-Job. Die Nordkoordinate des lokalen Gitterpunktes. Nord Editierbares Feld Für Lokaler Punkt: Benutzereingabe. Nur Ausgabe Für Lokaler Punkt: Vom aktuellen Job und Lokaler Punkt: Vom Entwurfs-Job. Die orthometrische Höhe des lokalen Gitterpunktes. Höhe Editierbares Feld Für Lokaler Punkt: Benutzereingabe. Nur Ausgabe Für Lokaler Punkt: Vom aktuellen Job und Lokaler Punkt: Vom Entwurfs-Job. Lokale Höhen Checkbox ignorieren & WGS84 Höhen verwenden Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird kein Höhenausgleich berechnet. Wenn diese Checkbox nicht aktiviert ist, wird ein Höhenausgleich berechnet. Verwende Geoid Checkbox Aktivieren Sie die Checkbox, um ein Geoidmodell für die Berechnung zu wählen. Geoidmodell Auswahlliste Verfügbar, wenn Verwende Geoid markiert ist. Um ein Geoidmodell zu wählen. Nächster Schritt OK öffnet Gitterpunkt Messen. Captivate, QuickGrid 529 39.2 Bestimmung eines neuen Koordinatensystems Zugriff Drücken Sie OK in Lokalen Gitterpunkt Defin.. Gitterpunkt Messen Diese Anzeige ist ähnlich der standard Messen Anzeige. Siehe"52.1.2 Echtzeit Rover Anwendungen". Nächster Schritt • Für Methode wählen: Mehrere Punkte: Nach messen und speichern eines Punktes, wird Zugeord. Pkte & Residuen geöffnet. • Für Methode wählen: Zu Linie orientieren: Punkte der Linie messen. Dann wird Koordinatensys. Speichern geöffnet. • Für alle anderen Methoden: Nach messen und speichern eines Punktes, wird Koordinatensys. Speichern geöffnet. Zugeord. Pkte & Residuen Diese Anzeige zeigt, welche Punkte bisher zugeordnet wurden. Weitere Punkte können hinzugefügt, zugeordnete Punkte können gelöscht werden. Taste Beschreibung OK Bestätigt die Auswahl, berechnet die Transformation und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Neu Misst einen weiteren Punkt und kehrt zur Messen Anzeige zurück. Zuordnen Wechselt die Art der Zuordnung für den markierten Punkt. Entfernen Löscht den markierten Punkt von der Liste. Mehr Zeigt die Höhenresiduen an. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Die Punktnummern der gewählten Punkte aus dem Job. Zuordnung Die Art der Zuordnung, die zwischen dem Gitterpunkt und dem gemessenen Punkt durchgeführt wird. Diese Information wird bei der Berechnung der Transformation verwendet. Lage und Höhe, nur Lage, nur Höhe oder keine. Ost, Nord und Die Residuen der zugeordneten Punkte. Höhe Nächster Schritt Neu drücken, um einen weiteren Punkt für die Berechnung zu messen. OK drücken, um mit Koordinatensys. Speichern fort zu fahren. Captivate, QuickGrid 530 Koordinatensys. Speichern, Seite Inhalt Die verfügbaren Felder, Tasten und Seiten hängen von der gewählten Methode ab. Taste Beschreibung Speichern Speichert das Koordinatensystem und verlässt die App Berechne Koordinatensystem. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name Editierbares Feld Der Name des neuen Koordinatensystems. Anzahl zugeordneter Punkte Nur Ausgabe Verfügbar für Mehrere Punkte. Die Anzahl der zugeordneten Punkte. Grösste Resi- Nur Ausgabe duen Ost, Nord und Höhe Rotation von Nord Nur Ausgabe Verfügbar für Mehrere Punkte. Die größten Residuen der Transformation. Verfügbar für Zu Linie orientieren. Die Rotation wird in der konfigurierten Winkeleinheit angezeigt. Verschiebung Nur Ausgabe X-Richtung Verfügbar für Verschieben. Verschiebung in X Richtung. Verschiebung Nur Ausgabe Y-Richtung Verfügbar für Verschieben. Verschiebung in Y Richtung. Verschiebung Nur Ausgabe Z-Richtung Verfügbar für Verschieben. Verschiebung in Z Richtung. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Koordinatensystem. Captivate, QuickGrid 531 Koordinatensys. Speichern, Seite Koordinatensystem Die verfügbaren Felder, Tasten und Seiten hängen von der gewählten Methode ab. Taste Beschreibung Speichern Speichert das Koordinatensystem und verlässt die App Berechne Koordinatensystem. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Für Mehrere Punkte. Die Methode, mit der die Residuen der Passpunkte verteilt werden. Residuen Kein(e) Es wird keine Verteilung durchgeführt. Die Residuen in den Passpunkten bleiben unverändert. 1/Distanz, 1/s² oder 1/Distanz³/² Verteilt die Residuen entsprechend der Distanz zwischen jedem Passpunkt und dem zu transformierenden Punkt. Multiquadratisch Verteilt die Residuen unter Verwendung einer multiquadratischen Interpolationsmethode. Transformation Nur Ausgabe Verfügbar für Verschieben. Der Typ der Transformation. Ellipsoid Nur Ausgabe Verfügbar für Verschieben. Die Koordinaten basieren auf dieses Ellipsoid. Projektion Nur Ausgabe Verfügbar für Verschieben. Die Kartenprojektion. Geoidmodell Nur Ausgabe Verfügbar für Mehrere Punkte und Verschieben. Das verwendete Geoidmodell. LSKS Modell Nur Ausgabe Verfügbar für Verschieben. Das länderspezifische Koordinatensystem Modell. Nächster Schritt Speichern speichert das neue Koordinatensystem. Captivate, QuickGrid 532 40 Linie Messen/Linie Abstecken 40.1 Übersicht Beschreibung Mit der App Linie Messen/Linie Abstecken können Punkte relativ zu einer Bezugslinie abgesteckt oder aufgemessen werden. Aufgaben Die Linie Messen/Linie Abstecken App kann für die folgenden Aufgaben verwendet werden: • Messung in Bezug auf eine Linie, wobei die Koordinaten des Entwurfspunktes relativ zur definierten Linie berechnet werden. • Absteckung in Bezug auf eine Linie, wobei die Koordinaten des Entwurfspunktes bekannt sind und die Anweisungen zum Auffinden des Punktes relativ zur Linie gegeben werden. • Gitterabsteckung in Bezug auf eine Linie, wobei ein Gitter relativ zur Linie abgesteckt werden kann. • Betrachtung der Position bezogen auf eine Neigung, die von der Linie aus definiert wurde. Weitere verfügbare Funktionalität: • Verschiebung der Bezugslinie mit parallelen Offsets. • Bezug zu einem bestimmten Segment der Linie. • Linienrichtung umkehren. Aktivierung der App Erscheint eine Meldung zur Aktivierung der App mit einem Lizenzcode, siehe"28.3 Lizenzcodes laden". Punkttypen Linien/Bögen können aus folgenden gespeicherten Punkten erstellt werden: • WGS 1984, geodätisch • Lokales Gitter Ein lokales Gitter muss immer verfügbar sein, um diese App zu verwenden. Begriffe Bezugspunkt: Bezieht sich in diesem Kapitel auf den Punkt auf der Linie der senkrecht zur gemessenen Position ist. Entwurfspunkt: Der Zielpunkt. • Für die Messung relativ zur Linie ist dies der Punkt mit den Koordinaten der aktuellen Position und der Entwurfs- oder berechneten Höhe. • Für die Absteckung oder Gitterabsteckung relativ zur Linie ist dies der durch den Anwender definierte Absteckpunkt Messpunkt: Linie: Die aktuelle Position. 003976_001 Liniensegment: 003977_001 Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken Eine Linie kann eine Gerade zwischen zwei Punkten, ein Bogen oder eine Polylinie, bestehend aus mehreren einzelnen Liniensegmenten, sein. Sie kann durch Punkt-zu-Punkt Verbindungen, Zusammenfügen einzelner Segmente oder durch Anlegen einer Trasse erstellt werden. Ein Liniensegment ist ein Teil einer multi-Linie, wie z.B. einer Polylinie oder einer Trasse. Das Segment kann eine Gerade oder ein Bogen sein. 533 Vorbereiten der Daten Linien können mit einer der folgenden Methoden erstellt werden: Methode Beschreibung Onboard Erstellen von Linien Die Linie Messen/Linie Abstecken App unterstützt DBX Polylinien. DBX Flächen können auch als geschlossene Polylinien verwendet werden. Datenmanagement Siehe "6 Job-Menü - Daten bearbeiten". Kontrolldaten erstellen Linien können mit der Funktion Linie erstellen angelegt werden. Siehe "Neue Linie/Bogen erstellen". 3D-Ansicht Aus der 3D-Ansicht können Linien für die Verwendung in Linie Messen/Linie Abstecken erstellt, importiert oder ausgewählt werden. Siehe "34.6 Kontext Menü". Linie Messen Linien können durch Punktmessungen im Feld erstellt werden. Linien können mit den Autolinien Befehlen kreiert werden. Trassendaten im TrassierungEditor Mit der App Editor Straße/Gleis kann eine einfache Achse erstellt und importiert werden. Es werden nur Geraden und Bögen unterstützt. Die mit der Editor Straße/Gleis App erstellte Achse muss in einen Straßen-Job konvertiert werden. Importieren von Linien Import einer einzelnen Linie Aus einer DXF Datei, die als Hintergrundkarte angevon der DXF Hintergrundkarte hängt ist, können Linien im 3D-Ansicht und in den Messen oder Linie Messen/Linie Abstecken Apps ausgewählt und importiert werden. Import aller Objekte, einschließlich Linien, aus DXF Die DXF Dateien in das Verzeichnis \Data des Datenträgers des Instrumentes kopieren. Sobald die Karte wieder im Instrument ist, kann das DXF Importprogramm zum Importieren der Linien in den Job verwendet werden. Import von XML Die DXF Dateien in das Verzeichnis \Data des Datenträgers des Instrumentes kopieren. Sobald die Karte wieder im Instrument ist, kann das XML Importprogramm zum Importieren der Linien in den Job verwendet werden. Import von Trassen Trassierungen in Daten importieren unterstützt verschiedene Formate, wie z.B. dxf, LandXml, MxGenio, Terramodel, Carlson. Externes Erstellen von Linien Infinity Siehe die Infinity Online Hilfe. Entwurf für Feld Mit dem Tool Entwurf fürs Feld von Infinity können Sie Linien aus einer Vielzahl von Formaten importieren. Zum Beispiel XML, DXF, Microstation XML und viele andere. Siehe die Infinity Online Hilfe für Informationen über Entwurf für Feld. Softwareexport einiger Fremd- hersteller zur Leica Datenbank Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 534 Siehe "Anhang B Verzeichnisstruktur des Speichermediums" für die Verzeichnisstruktur der Daten auf dem Speichermedium. Stationierung definieren Die Stationierung des Startpunktes der Linie kann definiert werden. Koordinatensysteme Linien und Punkte, die die Linien definieren, können unter Verwendung des aktiven Koordinatensystems aus dem Daten-Job gelesen werden. Aus diesem Grund muss das Koordinatensystem im Daten-Job mit dem aktiven im Job übereinstimmen. Mit TS wählen Sie oder ein lokales Gittersystem. Mit GS muss ein lokales Gittersystem verwendet werden. Arbeiten mit WGS84 Koordinaten ist nicht möglich. Gemessene WGS84 Koordinaten werden mit Hilfe des aktiven Koordinatensystems in das Gittersystem übertragen. Es ist möglich, ein gültiges Koordinatensystem zu verwenden, bei dem aber die Linie oder Teile der Linie außerhalb der verwendeten Projektion oder des LSKS Modells liegen. In diesen Fällen werden die Ausgabefelder, die sich auf die Koordinatendifferenz zwischen dem Entwurfspunkt und der aktuellen Position beziehen, als ----- angezeigt. Richtung der Werte Azimut wird im ganzen Kapitel verwendet. Dieser Begriff kann auch immer Richtung bedeuten. Das folgende Diagramm zeigt die Richtung der positiven und negativen Werte für die Distanz und den Höhenunterschied zwischen dem Entwurfspunkt und dem Messpunkt an. P1 + - + P2 P2 P3 - P0 GS_017 Für P0 P1 P2 P3 GS: Startpunkt Endpunkt Messpunkt Referenzpunkt Für P0 P1 P2 P3 P4 TS: Instrumenten Aufstellung Startpunkt Endpunkt Gemessener Punkt Referenzpunkt P2 P3 P0 P1 TS_023 Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken + P3 + - P4 535 Verschiebungen Eine Linie kann verschoben werden. Eine Verschiebung wird für die Dauer der Linie Messen/Linie Abstecken Aufgabe an die Linie angebracht. P1a P1 P1b Für GS: P0 Startpunkt P1 Endpunkt P0a Startpunkt mit einer Höhenverschiebung P1a Startpunkt mit einer Höhenverschiebung Verschiebung P0b Startpunkt mit einer Querverschiebung P1b Startpunkt mit einer Querverschiebung d1 Höhenverschiebung d2 Querverschiebung P0a d1 d2 P0b P0 000237_002 P2a P2 P0 d1 P1a d2 000407_002 P1 Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken P1b P2b Für TS: P0 Instrumenten Aufstellung P1 Startpunkt P2 Endpunkt P1a Startpunkt mit einer Höhenverschiebung Verschiebung P2a Startpunkt mit einer Höhenverschiebung Verschiebung P1b Startpunkt mit einer Querverschiebung Verschiebung P2b Startpunkt mit einer Querverschiebung Verschiebung d1 Höhenverschiebung d2 Querverschiebung 536 40.2 Zugriff auf Linie Messen/Linie Abstecken Zugriff • Für Mess-Aufgaben: Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Linie Messen. • Für Absteckungs-Aufgaben: Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Linie Abstecken. Linien werden im gewählten Daten-Job gespeichert. Die Messungen werden im gewählten Job gespeichert. Die Koordinatensysteme im Daten-Job und im Job müssen übereinstimmen, sonst erscheint eine Warnung, um jeden weiteren Schritt zu verhindern. Aufgabe Definieren Taste Beschreibung OK Wählt die markierte Option und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Fn Einstellung Zur Konfiguration der Linie Messen/Linie Abstecken App. Beschreibung der Linie Messen/Linie Abstecken Aufgaben Für Linie Messen Aufgabe Beschreibung Polylinie Punkte relativ zu einer Polylinie messen. Die Polylinie kann in Quer- und Höhenrichtung verschoben werden. Polylinie mit Böschung Punkte relativ zu einer Polylinie messen. Die Polylinie kann in Quer- und Höhenrichtung verschoben werden. Zusätzlich wird die Position relativ zur Böschung einer Polylinie angezeigt. Element Relativ zu einem Element messen. Das Element kann in Querund Höhenrichtung verschoben werden. Ein Element kann eine Gerade, ein Bogen oder Linienelement sein. Element mit Böschung Relativ zu einem Element messen. Das Element kann in Querund Höhenrichtung verschoben werden. Zusätzlich wird die Position relativ zur Böschung einer Polylinie angezeigt. Einfache Gerade Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken Punkte relativ zu einer einfachen Gerade messen. Die Gerade kann in Quer- und Höhenrichtung verschoben werden. Es wird der Längs-, Quer- und Höhenabstand zu dieser Gerade angezeigt. 537 Für Linie Abstecken Aufgabe Beschreibung Polylinie Relativ zu einer Polylinie abstecken. Die Polylinie kann in Querund Höhenrichtung verschoben werden. Polylinie mit Böschung Relativ zu einer Polylinie abstecken. Die Polylinie kann in Querund Höhenrichtung verschoben werden. Zusätzlich wird die Position relativ zur Böschung einer Polylinie angezeigt. Raster Definieren Sie ein Raster mit Punkten und stecken Sie dieses bezogen auf ein Element ab. Element Relativ zu einem Element abstecken. Das Element kann in Quer- und Höhenrichtung verschoben werden. Ein Element kann eine Gerade oder Bogen innerhalb einer Polylinie sein. Element mit Böschung Relativ zu einem Element abstecken. Das Element kann in Quer- und Höhenrichtung verschoben werden. Zusätzlich wird die Position relativ zur Böschung vom Element angezeigt. Einfache Gerade Relativ zu einer einfachen Gerade abstecken. Die Gerade kann in Quer- und Höhenrichtung verschoben werden. Der Absteckpunkt kann über ein Längs-, Quer- und Höhenabstand von dieser Gerade definiert werden. Nächster Schritt OK öffnet Linie Definieren. Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 538 40.3 Linie Messen/Linie Abstecken konfigurieren Zugriff Fn Einstellung in den Eingabe-Anzeigen der Linie Messen/Linie Abstecken App drücken. Einstellungen, Seite Allgemein Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Info Zeigt den App Namen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das Copyright und die Artikelnummer an. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung StationieCheckbox rungs Terminologie innerhalb dieser App verwenden Aktiviert die Verwendung von Stationierungen innerhalb der Linie Messen/Linie Abstecken App. Wenn die Box deaktiviert ist, wird Distanz entlang Linie für die Dateneingabe verwendet. Eingabe von Checkbox Längs- und Querverschiebungen beim Abstecken Ist diese Box aktiv, können Absteckwerte während der Absteckung definiert werden. Ergebnisse Checkbox nach Punktabsteckung anzeigen Wird diese Box aktiviert, werden die Absteckergebnisse nach der Punktabsteckung angezeigt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Grafik. Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 539 Einstellungen, Seite Grafik Diese Seite ist nur für Absteckungstätigkeiten verfügbar. Beschreibung der Felder Feld Option Die für die Absteckung verwendete Bezugsrichtung. Die Absteckelemente und die Grafik, die in der Linie Messen/Linie Abstecken App angezeigt werden, basieren auf dieser Auswahl. Navigationsunterstützung Punktnummer Bezugslinie Die Orientierungsrichtung ist parallel zur Linie. Von Instrument Verfügbar für TS. Orientierungsrichtung vom Instrument zum Absteckpunkt. Zum Instrument Verfügbar für TS. Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zum Instrument. Zum letzten Punkt Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zum letzten gespeicherten Punkt. Punkt (Entwurfsdaten) Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zu einem Punkt des Daten-Jobs. Punkt Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zu einem Punkt des Jobs. Nach Norden Verfügbar für GS. Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position nach Norden. In Pfeilrichtung Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Bewegungsrichtung zum Absteckpunkt. Die Grafik zeigt einen Pfeil, der in Richtung Absteckpunkt weist. Die aktuelle Position muss sich um min. 0,5 m bewegt haben, um die Orientierung berechnen zu können. Zur Sonne Verfügbar für GS. Die Position der Sonne, berechnet mit Hilfe der aktuellen Position, der Zeit und des Datums. Auswahlliste Verfügbar für Navigationsunterstützung: Punkt (Entwurfsdaten) und Navigationsunterstützung: Punkt. Wahl des Punktes, der für die Orientierung verwendet wird. Absteckungsmethode. Navigationspfeile Richtung & Distanz Die Richtung von der Orientierungsreferenz, die Horizontaldistanz und der Auf-/Abtragswert werden angezeigt. Zu/Von, Links/Rechts Die Distanz vorwärts/rückwärts zum Punkt, die Distanz rechts/links zum Punkt und der Auf/Abtragswert werden angezeigt. Zielscheibe inner- Checkbox halb von 0,5 m zum Ziel anzeigen Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken Beschreibung Ist diese Checkbox aktiv, wird innerhalb von 0,5 m vom Absteckpunkt in der Grafik eine Zieleinweishilfe angezeigt. 540 Feld Option Beschreibung Signalton Checkbox schneller je näher am Punkt Das Instrument gibt ein akustisches Signal, wenn der horizontale, radiale Abstand von der aktuellen Position zum Absteckpunkt entweder gleich oder weniger als die eingestellte Start innerhalb ist. Zu verwendende Distanz Der Höhenunterschied wird als Beep-Indikator verwendet. Höhe Horizontaldis- Der Koordinatenunterschied in Ost und Nord tanz wird als Beep-Indikator verwendet. Start innerhalb Lage & Höhe Der Koordinatenunterschied in Ost, Nord und Höhe wird als Beep-Indikator verwendet. Editierbares Feld Der horizontale Abstand zum Absteckpunkt, ab dem ein akustisches Signal ertönen soll. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Qualitätskontrolle. Einstellungen, Seite Qualitätskontrolle Beschreibung Besonders bei der Kontrolle von Punkten, kann es nützlich sein, die verfügbaren Qualitätskontrolle Parameter einzustellen. Jeder gespeicherte Punkt wird nach den ausgewählten Parametern überprüft. Wenn die Qualitätskontrolle Kriterien erfüllt sind, werden die Differenz-Symbole grün und der gemessene Punkt kann direkt gespeichert werden. Wenn die Kontrollgrenzen überschritten werden, erscheint eine Warnung. Das garantiert eine höhere Produktivität, da es nicht mehr notwendig ist, die Ergebnisse für jede einzelne Messung zu überprüfen. Beschreibung der Felder Feld Option DifferenzCheckbox werte vor dem Speichern prüfen Wird diese Box aktiviert, wird eine Positionsüberprüfung durchgeführt, bevor ein abgesteckter Punkt gespeichert wird. Wird die definierte Toleranz überschritten, kann die Absteckung wiederholt, übersprungen oder gespeichert werden. Wird diese Box nicht aktiviert, findet keine Qualitätskontrolle während der Punkt-Absteckung statt. Differenzen prüfen Station-Toleranz Beschreibung Abhängig von dieser Einstellung sind die folgenden Zeilen ein-/ausgeblendet. Station, Verschieb. & Höhe Kontrolle von Stationierung, horizontalem Abstand und Höhe. Station & Verschiebung Kontrolle von Stationierung und horizontalem Abstand. Lage & Höhe Kontrolle der 2D Position und Höhe. Lage Kontrolle der 2D Position. Höhe Kontrolle der Höhe. Von 0,001 bis 100 Maximale Differenz in der Stationierung. VerschieVon 0,001 bis bungstoleranz 100 Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken Maximaler horizontaler Abstand zur festgelegten Position. 541 Feld Option Beschreibung Lagetoleranz Von 0,001 bis 100 Maximaler radialer Horizontalabstand. Höhentoleranz Von 0,001 bis 100 Maximaler Höhenunterschied. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Höhen. Einstellungen, Seite Höhen Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Eingabefeld für Sollhöhe anzeigen Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, kann die Entwurfshöhe manuell geändert werden für Höhe: Von Linie oder Höhe: Startpunkt der Linie. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Entwurf. Einstellungen, Seite Entwurf Auf dieser Seite werden zusätzlich abzusteckende Sollpunkte definiert. Siehe "40.6 Absteckung relativ zu einer Linie" für eine Grafik. Beschreibung der Felder Feld Option Zum Segment Checkbox der Absteckposition projezieren Beschreibung Bei der Absteckung der Offsetlinie einer Polylinie gibt es Situationen in der keine gültigen Versatzinformationen berechnet und angezeigt werden können. Diese Situation tritt bei Offset Halbierenden Punkten (HP) ein. Ist diese Box aktiv, wird eine Orientierungslinie definiert, so dass Absteckwerte berechnet und angezeigt werden können. Zu verwendendes Segment Zurück oder Vor Siehe "Wichtige Punkte" für eine Darstellung der Winkelpunkte. Definiert, ob das Referenzsegment der Absteckwerte in vor- oder rückwärts Richtung zeigt. Horizontale Hauptpunkte Checkbox Horizontalpunkte (typische Punkte) treten am Knotenpunkt zwischen zwei Segmenten in einer Linie auf. Bogenmittelpunkte Checkbox Tritt in Bogensegmenten auf. Kreismittelpunkte Checkbox Tritt in Bogensegmenten auf. Checkbox Parallele Schnittpunkte bei Querverschiebung Tritt auf, wenn der Knotenpunkt zwischen zwei Segmenten in einer Linie keine Tangente ist UND wenn Offsets aktiv sind. Winkelhalbie- Checkbox rende Punkte bei Querverschiebung Tritt auf, wenn der Knotenpunkt zwischen zwei Segmenten in einer Linie keine Tangente ist UND wenn Offsets aktiv sind. Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 542 Feld Option Beschreibung Vertikale Hauptpunkte Checkbox Vertikalpunkte (typische Punkte) treten am Knotenpunkt zwischen zwei Segmenten in der vertikalen Trasse der Linie oder bei einem hohen oder einem niedrigen Element auf. Beispiel: In einer Kurve zwischen zwei Gefällen Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Anzeige. Einstellungen, Seite Anzeige Zwei Dinge können auf dieser Seite konfiguriert werden: 1) Die benötigte Information, die für jede Absteckungs- oder Prüf-methode auf der Seite angezeigt werden soll. 2) Ob und welche benutzerdefinierte Seite angezeigt wird. Taste Beschreibung OK Bestätigt die Änderungen und fährt im Programm fort. Löschen Löscht alle Parameter von allen Zeilen. Fn Info Zeigt den App Namen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das Copyright und die Artikelnummer an. Fn Standard Setzt die Standardwerte in alle Zeilen. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Benutzerdefinierte Messanzeige Checkbox Anzeige einer Auswahlliste der Seiten. Messanzeige Auswahlliste Die darzustellende benutzerdefinierte Seite. Methode Nur Ausgabe Die Methode basiert auf der gewählten Linie Messen/Linie Abstecken Aufgabe. Die Einstellungen in den nachfolgenden Zeilen können nur für die aktuelle Methode geändert werden. Die Methode definiert die zur Anzeige verfügbaren Parameter auf der Seite der App. Verschiedene Kombinationen der anzuzeigenden Parameter können gespeichert werden 1. Zeile bis 16. Zeile Auswahlliste Definieren, welche Parameter auf jeder Zeile angezeigt werden sollen. Bis zu 16 Zeilen von Parametern können definiert werden. Manche Optionen werden in den folgenden Kapiteln grafisch erläutert. Immer verfügbar Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken Punktnummer Eingabe der Punktnummer. Antennenhöhe Für GS: Zur Eingabe der korrekten Antennenhöhe. 543 Feld Option Beschreibung Zielhöhe Für TS: Zur Eingabe der korrekten Reflektorhöhe. Code Eingabefeld für Codes. Attribut (Punkt) 01 Eingabefeld für Codeattribute. und Attribut (Punkt) 02 Station Zeigt die aktuelle Stationierung an. Distanz entlang Linie Zeigt Horizontaldistanz entlang der Linie vom Startpunkt zum Bezugspunkt an. Quer zu Linie Horizontalabstand senkrecht von der Linie zur aktuellen Position. Höhendifferenz zur Linie Höhendifferenz von der definierten Linie zur aktuellen Position. Linien-Nummer Zeigt den Namen der Linie an. Linientyp Zeigt den Linientyp als Gerade, Bogen oder Polylinie an. Ost Zeigt die Ost-Koordinate der aktuellen Position an. Nord Zeigt die Nord-Koordinate der aktuellen Position an. Höhe Zeigt den Höhenwert der aktuellen Position an. Qualität (3D) Für GS: Ausgabefeld für die Qualität der 3D-Koordinate der berechneten Position. Abtrag/Auftrag Zeigt den Höhenunterschied zwischen der Sollhöhe und der gemessenen Höhe an. Leere Zeile Fügt einen vollen Zeilenabstand ein. Trennlinie Fügt einen halben Zeilenabstand ein. Für Messung mit/ohne Böschung auch verfügbar Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken Spannmaß Startpunkt Horizontaldistanz von Messpunkt zum Startpunkt der Linie. Spannmaß Endpunkt Zeigt die Horizontaldistanz von Messpunkt zum Endpunkt der Linie an. Längs Endpunkt Zeigt die Horizontaldistanz vom Endpunkt der Linie zum Basispunkt des gemessenen Punktes entlang der Linie an. Abstand radial Zeigt die Schrägdistanz zwischen dem Bezugspunkt und dem gemessenen Punkt, senkrecht zur Linie an. Nicht angezeigt, wenn Verschiebungen angebracht werden. Abstand senkrecht Zeigt den Höhenunterschied zwischen der Linie und dem horizontalen Basispunkt an. Nicht angezeigt, wenn Verschiebungen angebracht werden. Schrägdistanz Startpunkt Schrägdistanz zwischen dem Startpunkt und dem Bezugspunkt. Nicht angezeigt, wenn Verschiebungen angebracht werden. 544 Feld Option Beschreibung Für Absteckung mit/ohne Böschung auch verfügbar Längs-Differenz Horizontaldistanz entlang der Linie von der aktuellen Position zum definierten Entwurfspunkt. Stations-Differenz Unterschied zwischen der definierten und der gemessenen Stationierung. Höhen-Differenz Vertikalabstand zwischen der definierten und der aktuellen Position. Definiert Station Definierte Stationierung des Absteckpunktes. Definiert Längs Definierter Horizontalabstand entlang der Linie vom Startpunkt zum Entwurfspunkt. Definiert Quer Definierter Horizontalabstand senkrecht von der Linie zum Entwurfspunkt. Richtung zum Punkt Richtung von der aktuellen Position zum Entwurfspunkt. Distanz zum Punkt Abstand von der aktuellen Position zum Entwurfspunkt. Soll Ost Ost-Koordinate des Entwurfspunktes. Soll Nord Nord-Koordinate des Entwurfspunktes. Soll Höhe Höhe des Entwurfspunktes, abhängig von den definierten Höhen, die verwendet werden sollen. Auch für reine Böschungen verfügbar Aktuelles Böschungsverhältnis Böschungsneigung von der aktuellen Position zur Referenz. Böschung Soll Verhältnis Zeigt die definierte Böschungsneigung von der Soll-Position zur Referenz an. Referenz Schrägdistanz Zeigt die Schrägdistanz vom Schnittpunkt zum gemessenen Punkt an. Schrägdist. zu Linie Schrägdistanz von der Bezugslinie zum gemessenen Punkt. Bösch. Höhendiff. Höhendifferenz zwischen der aktuellen Position und der Höhe der Böschung an der Position. Ein Abtrag ist oberhalb der Böschung. Ein Auftrag ist unterhalb der Böschung. Referenz Abstand Horizontalabstand vom Referenzpunkt der Böschung zur aktuellen Position. Referenz Höhendifferenz Höhendifferenz vom Referenzpunkt der Böschung zur aktuellen Position. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite TS Spezifisch. Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 545 Einstellungen, Seite TS Spezifisch Beschreibung der Felder Feld Option Absteckwerte Checkbox nur aktualisieren, wenn die Distanz gemessen wurde Automatisch zum Punkt drehen Checkbox Beschreibung Wenn diese Box aktiviert ist, werden Winkel und Absteckwerte nach einer Distanzmessung aktualisiert. Dann sind sämtliche Werte bis zur nächsten Distanzmessung fest. Wenn diese Checkbox aktiviert ist, positioniert das Instrument automatisch auf den Absteckpunkt. Verfügbar, wenn Automatisch zum Punkt drehen markiert ist. Anzielverhalten Nur Lage Instrument richtet sich horizontal zum abzusteckenden Punkt aus. Lage & Höhe Instrument richtet sich horizontal und vertikal zum abzusteckenden Punkt aus. Messung in 2 Checkbox Fernrohrlagen Um eine Messung in Lage I und Lage II auszuführen. Der Punkt wird als Mittel der beiden Messungen gespeichert. Wenn das Instrument automatischer Zielerkennung hat, wird der Punkt automatisch in beiden Lagen gemessen. Der resultierende Punkt wird gespeichert und das Instrument kehrt zur ersten Lage zurück. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Protokoll. Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 546 Einstellungen, Seite Protokoll Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Protokoll erstellen Checkbox Beim Beenden der App wird ein Protokoll erstellt. Das Protokoll ist eine Datei, in der die Daten einer App aufgezeichnet werden. Wird unter Verwendung der ausgewählten Formatdatei erstellt. Protokoll Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Der Name der Datei, in der die Daten geschrieben werden. Das Messprotokoll wird im Verzeichnis \DATA auf dem aktiven Datenträger gespeichert. Die Daten werden stets dieser Datei hinzugefügt. Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Protokolle Anzeige zu öffnen. In dieser Anzeige kann ein Name für ein neues Protokoll erstellt und ein bestehendes Protokoll ausgewählt oder gelöscht werden. Formatdatei Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Eine Formatdatei bestimmt den Inhalt und das Format des Messprotokolls. Formatdateien werden in Infinity erstellt. Eine Formatdatei muss zuerst vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen werden, bevor sie ausgewählt werden kann. Siehe "28.1 Objektübertragung" für Informationen zum Übertragen von Formatdateien. Über die Auswahlliste öffnet sich die Formatdateien Anzeige, wo eine bestehende Formatdatei ausgewählt oder gelöscht werden kann. Nächster Schritt Seite wechselt auf die erste Seite dieser Anzeige. Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 547 40.4 Definition der Linie 40.4.1 Übersicht Beschreibung Die Definition der Linie, die verwendet werden soll, kann bis zu drei Schritte, abhängig von den gewählten Aufgaben, benötigen: Aufgabe Linie Definieren Element Auswählen Böschung Definieren Polylinie Einfache Gerade - - Element Raster - Polylinie mit Böschung - Element mit Böschung 40.4.2 Definition der Linie Zugriff 1) Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Linie Messen oder Linie Abstecken. 2) Wählen sie in Aufgabe Definieren die gewünschte Aufgabe und drücken Sie OK. Linie Definieren, Seite Linie Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Erstellen Um eine Linie zu erstellen. Siehe "11 Punkte und Linien Erstellen". Verschieb. Die ausgewählte Linie kann horizontal und vertikal verschoben werden. Siehe "Verschiebung - Einstell.". Nur verfügbar für Linien. Falls Liniensegmente verwendet werden, können Verschiebungen in der Element Auswählen Anzeige angebracht werden. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der Linie Messen/Linie Abstecken App. Fn Protokoll Zeigt ein Achs Protokoll an. Siehe "Linien-Protokoll Speichern, Seite Punkte". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Linie Auswahlliste Zur Auswahl einer Linie. Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Linienauswahl Anzeige, die alle auswählbaren Linien aus dem Daten-Job anzeigt, aufzurufen. Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 548 Feld Option Beschreibung Linientyp Nur Ausgabe Der Linientyp als Gerade, Bogen oder Polylinie. Linienlänge Nur Ausgabe Die horizontale Gitterdistanz zwischen den zwei Linienpunkten. Start Station Nur Ausgabe Die Startstation der Linie. Höhe Auswahlliste Abhängig von der gewählten Aufgabe bestimmt dieser Parameter die Sollhöhe. • Bei der Messung zu einer Linie wird der Höhenunterschied beeinflusst. • Bei der Absteckung wird das Höhen-Delta beeinflusst. Von Linie Höhen werden entlang der Linie berechnet. Manuelle Höhe Höhen werden manuell in das Höhe Feld eingegeben. Startpunkt der Linie Höhen werden relativ zur Höhe des Linien-Startpunktes berechnet. DGM Aus dem DGM an der aktuellen Position berechnete Höhe. Nächster Schritt OK öffnet Böschung Definieren, Element Auswählen, Linie Messen oder Absteckpunkt Definieren. Linie Definieren, Seite 3D-Ansicht Taste Beschreibung Rückwärts Kehrt die Richtung der Linien um, so dass die Distanz entlang des Intervalls der Linie/Stationierung in der entgegengesetzten Richtung als das Original verläuft: Original: Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken Entgegengesetzt: 549 Gerade Definieren Wenn Einfache Gerade die gewählte Aufgabe ist, wird die Linie durch zwei Punkte aus dem Daten-Job anstatt einer bestehenden Linie definiert. Wenn die Aufgabe beendet ist oder eine neue Quick Line definiert wurde, wird die vorherige Quick Line automatisch aus der Datenbank gelöscht. Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Verschieb. Die definierte Linie kann horizontal und vertikal verschoben werden. Siehe"Verschiebung - Einstell.". Mess. App Misst einen Punkt. Verfügbar, wenn Startpunkt oder Endpunkt markiert ist. Fn Einstellung Zur Konfiguration der Linie Messen/Linie Abstecken App. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Startpunkt Auswahlliste Der erste Punkt der Linie. Endpunkt Auswahlliste Der letzte Punkt der Linie. Linienlänge Nur Ausgabe Die horizontale Gitterdistanz zwischen den zwei Linienpunkten. Höhe Auswahlliste Abhängig von der gewählten Aufgabe bestimmt dieser Parameter die Sollhöhe. • Bei der Messung zu einer Linie wird der Höhenunterschied beeinflusst. • Bei der Absteckung wird das Höhen-Delta beeinflusst. Von Linie Höhen werden entlang der Linie berechnet. Manuelle Höhe Höhen werden manuell in das Höhe Feld eingegeben. Startpunkt der Linie Höhen werden relativ zur Höhe des Linien-Startpunktes berechnet. DGM Aus dem DGM an der aktuellen Position berechnete Höhe. Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 550 Auswahl und Import von Linien Auswahl von Linien In Linie Definieren die Auswahlliste für Linie öffnen. Die Liste enthält alle wählbaren Linien aus dem Daten-Job. Die Liniennummer und Start-Stationierungen der Linien können editiert werden. Taste Beschreibung OK Wählt die markierte Linie und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Ändern Um die Liniennummer und die Start-Stationierung zu editieren. Import Um Linien aus einem Straßen/Gleis-Job oder aus einem externen Job zu importieren. Importieren von Linien Drücken Sie Import, um eine einzelne Trasse aus einem Straßen/Gleis-Job oder eine Linie von einem anderen Job als Linie, die für die App verwendet werden soll, zu importieren. Die Linie Importieren Anzeige öffnet sich. Es können nur Trassen-geometrien verwendet werden, die aus Linien und einfachen Bögen bestehen. Klothoiden werden nicht unterstützt und können nicht importiert werden. Wenn der Job für den Import derselbe wie der Daten-Job ist, z.B. wenn Sie Flächen importieren wollen, wird das importierte Element in eine Linie mit dem Suffix_001 konvertiert. Taste Beschreibung OK Importiert die markierten Trassendaten in die aktive Trassendefinition. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Der Dateityp der Datenquelle. Datenquelle Job Um Linien aus einem bestehenden Job zu importierten. Straßenentwurf Um Linien aus einem bestehenden Straßen-Job zu importierten. Gleisentwurf Um Linien aus einem bestehenden Gleis-Job zu importierten. Road+ (GSIFormat) Um Linien aus einem bestehenden Straßen-Job, definiert im GSI-Format, zu importieren. Von Job Auswahlliste Alle Jobs stehen zur Auswahl. Linie Auswahlliste Linie aus dem gewählten Straßen-Job. Die Linie muss sich auf dem Datenträger im Ordner \DBX befinden, um auswählbar zu sein. Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 551 Linien-Protokoll Speichern, Seite Punkte Der Bericht gibt Informationen zu den mit dem aktuellen Daten-Job und der aktuell gewählten Linie gemessenen Punkten. Taste Beschreibung OK Kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Ändern Um Details des markierten Punktes zu editieren. Speichern Speichert das Achs Protokoll. Mehr Um die angezeigten Werte Verschieb., Ab-/Auftrag, Gemes.Höhe, Soll Höhe, Punktnr. und Punktcode zu ändern. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite 3D-Ansicht. Mit Station- und Station+ zum vorherigen oder nächsten Messpunkt blättern. Verschiebung Einstell. 3D-Ansicht wird mit den Verschiebungen nicht aktualisiert. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Linie verschieben Checkbox Markieren, um Verschiebungen anzubringen. Querverschie- Editierbares Feld bung Höhenverschiebung Editierbares Feld Linie vor Editierbares Feld Verschiebung drehen Distanz der horizontalen Verschiebung der Linie nach links oder rechts. Die vertikale Verschiebung der Linie. Verfügbar für Messen: Einfache Gerade. Dreht die Linie um den definierten Winkel - im Uhrzeigersinn, wenn nicht anders in Region & Sprache definiert. Wenn Werte für Linie vor Verschiebung drehen und für Querverschiebung eingegeben werden, wird die horizontale Verschiebung an die rotierte Linie angebracht. Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 552 40.4.3 Definition eines Segments einer Linie Beschreibung Element Auswählen, Seite Element erscheint, wenn die gewählte Methode Element, Element mit Böschung oder Raster ist. Ein Segment kann eine Gerade oder ein Bogen sein. Element Auswählen, Seite Element Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Verschieb. Bringt horizontale und vertikale Verschiebungen an das gewählte Segment an. Siehe"Verschiebung - Einstell.". Element- oder Wählt das vorherige/nächste Segment der Linie. Element+ Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der Linie Messen/Linie Abstecken App. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Linie Nur Ausgabe Die aktuelle Linie. Elementnummer Editierbares Feld Die Nummer des verwendeten Liniensegments. Eine Polylinie wird in Segmente geteilt, die Bezeichnung fängt mit 1 an. Elementtyp Nur Ausgabe Der gewählte Linientyp als Gerade, Bogen oder Polylinie. Elementlänge Nur Ausgabe Start Station Nur Ausgabe Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken Die horizontale Gitterdistanz zwischen den zwei Punkten des Liniensegments. Die Startstation des Liniensegments. 553 40.4.4 Definieren einer Böschungslinie Beschreibung Böschungen können Linien hinzugefügt werden. Bei der Messung/Absteckung entlang der Linie werden die Werte für den Auftrag und Abtrag zur Bö?schung angezeigt. Absteckwerte beziehen sich nach wie vor auf die Linie. Für die Seite, können zusätzliche Informationen relativ zur Böschung in Einstellungen, Seite Anzeige konfiguriert werden. Böschung Definieren Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Fn Einstellung Zur Konfiguration der Linie Messen/Linie Abstecken App. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Linie Nur Ausgabe Die aktuelle Linie. Die Methode, wie die Böschung erstellt wird. Böschungstyp Böschung Abtrag Links Erstellt eine abfallende Böschung links von der Linie. Abtrag Rechts Erstellt eine abfallende Böschung rechts von der Linie. Auftrag Links Erstellt eine ansteigende Böschung links von der Linie. Auftrag Rechts Erstellt eine ansteigende Böschung rechts von der Linie. Editierbares Feld Neigung der Böschung. Abstand zu Editierbares Feld Referenzpunkt Höhendifferenz zu Referenzpunkt Editierbares Feld Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken Horizontaler Abstand von der Bezugslinie zum Anfang der Böschung. Vertikaler Abstand von der Bezugslinie zum Anfang der Böschung. 554 40.5 Messung relativ zur Linie Beschreibung Die horizontale und vertikale Position und die Distanz entlang der Linie/Stationierung eines manuell gemessenen Punktes kann relativ zur definierten Linie berechnet werden. Informationen können gemessen und auf der Seite angezeigt und anschließend exportiert werden. Siehe "Einstellungen, Seite Anzeige". Messen relativ zu einer Linie gerades Segment horizontale Messungen P1 d3 d5 P3 d1 d2 P2 d4 P0 GS_020 P1 d3 d5 P3 d2 000411_002 P0 Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken d1 d4 P2 Für P0 P1 P2 P3 d1 d2 d3 d4 d5 GS: Startpunkt Endpunkt Messpunkt Referenzpunkt Quer zu Linie Distanz entlang Linie Längs Endpunkt Spannmaß Startpunkt Spannmaß Endpunkt Für P0 P1 P2 P3 d1 d2 d3 d4 d5 TS: Startpunkt Endpunkt Messpunkt Referenzpunkt Quer zu Linie Distanz entlang Linie Längs Endpunkt Spannmaß Startpunkt Spannmaß Endpunkt 555 Messen relativ zu einer Linie gerades Segment vertikale Messungen Z Z P1 X P1 X P4 Y P3 P3 P4 d2 d3 d5 d1 P0 d5 P2 d1 P5 P5 d4 P0 000240_002 Für P0 P1 P2 P3 P4 P5 d1 d2 d3 d4 d5 GS: Startpunkt Endpunkt Messpunkt Referenzpunkt Bezugspunkt Horizontaler Basispunkt Höhendifferenz zur Linie Abstand radial Schrägdistanz Startpunkt Höhen-Differenz Abstand senkrecht Z Z P1 X P1 X P4 Y P3 P3 P4 P0 d3 d2 d5 P0 P5 P2 d1 d1 d5 P5 d4 P6 000412_002 Für P0 P1 P2 P3 P4 P5 P6 d1 d2 d3 d4 d5 TS: Startpunkt Endpunkt Messpunkt Referenzpunkt Bezugspunkt Horizontaler Basispunkt Instrumenten Aufstellung Höhendifferenz zur Linie Abstand radial Schrägdistanz Startpunkt Höhen-Differenz Abstand senkrecht Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 556 Messen relativ zu einer Linie Bogensegment horizontale Messungen Entwurfspunkt innerhalb des Bogens d3 P3 d2 Für P0 P1 P2 P3 d1 d2 d3 d4 d5 GS: Startpunkt Endpunkt Messpunkt Referenzpunkt Quer zu Linie Distanz entlang Linie Längs Endpunkt Spannmaß Startpunkt Spannmaß Endpunkt Für P0 P1 P2 P3 P4 d1 d2 d3 d4 d5 TPS: Instrumenten Aufstellung Startpunkt Endpunkt Gemessener Punkt Referenzpunkt Quer zu Linie Distanz entlang Linie Längs Endpunkt Spannmaß Startpunkt Spannmaß Endpunkt Für P0 P1 P2 P3 d1 d2 GS: Startpunkt Endpunkt Messpunkt Referenzpunkt Höhen-Differenz Höhendifferenz zur Linie Für P0 P1 P2 d1 P3 P4 d1 d2 TS: Instrumenten Aufstellung Startpunkt Endpunkt Gemessener Punkt Referenzpunkt Höhen-Differenz Höhendifferenz zur Linie P1 d5 d1 d4 P2 P0 GS_022 d3 P4 d2 P2 d1 d4 d5 P3 P1 P0 TS_028 Messen relativ zu einer Linie Bogensegment vertikale Messungen P1 P3 P2 d2 d1 P0 GS_024 P2 P4 P3 d2 P0 TS_030 P1 Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 557 Linie Messen, Seite Entwurfspunkt außerhalb des Bereichs des gewählten Elements: Bei Messung außerhalb der definierten Linie, werden Linien und Bögen in einer Projektion tangential zum Start/Ende der Linie gerade verlängert. Für Höhe: Von Linie wird die Start-/Endneigung der Linie auch verlängert. In diesem Fall erscheint eine Warnung. Bei Arbeiten mit Segmenten sind die gleichen Erweiterungsregeln an das gewählte Segment über seine Grenzen hinaus anwendbar. Für Linien, die von Trassen importiert werden, werden Höhen außerhalb des Segments nicht verlängert. Eine zusätzliche Seite ist verfügbar, wenn eine benutzerdefinierte Seite verwendet wird. Taste Beschreibung Messen Für GS: Startet die Messung des Absteckpunktes. Die Taste wechselt zu Stop. Der Unterschied zwischen der aktuellen Position und dem Absteckpunkt wird fortlaufend angezeigt. Messen Für TS: Misst eine Distanz und speichert die Distanz und die Winkel. Stop Für GS: Beendet die Messung des Absteckpunktes. Wenn Automatisches Stoppen der Punktmessung in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, endet die Messung der Position automatisch, sobald die Stoppkriterien erfüllt sind. Die Taste wechselt zu Speichern. Speichern Für GS: Speichert den gemessenen Punkt. Wenn Punkt automatisch speichern in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, wird der gemessene Punkt automatisch gespeichert. Die Taste wechselt zu Messen. Für TS: Speichern von Winkel und Distanz. Die Distanz muss vorher gemessen werden. Distanz Für TS: Misst eine Distanz. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der Linie Messen/Linie Abstecken App. Siehe "40.3 Linie Messen/Linie Abstecken konfigurieren". Fn Verbinden und Fn Trennen Für GS: Zur Verbindung/Trennung von den Referenzdaten. Fn Extras Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten". Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 558 Beschreibung der Felder Feld Option Punktnummer Auswahlliste Beschreibung Die Punktnummer des zu messenden Punktes. Antennenhöhe Editierbares Feld Für GS: Die Antennenhöhe. Änderungen der Antennenhöhe an dieser Stelle haben keine Auswirkung auf die in der aktiven Arbeitsmethode definierte Standardantennenhöhe. Die veränderte Antennenhöhe wird solange verwendet, bis die App verlassen wird. Zielhöhe Editierbares Feld Für TS: Die zuletzt verwendete Reflektorhöhe wird vorgeschlagen. Eine individuelle Zielhöhe kann eingegeben werden. Station Nur Ausgabe Stationierung der aktuellen Position entlang der Linie. Definiert die Stationierung des Startpunktes der Linie plus Distanz entlang Linie. Distanz entlang Linie Nur Ausgabe Die Horizontaldistanz entlang der Linie vom Startpunkt zum Bezugspunkt. Quer zu Linie Nur Ausgabe Senkrechter Abstand von der Linie, gemessen vom Bezugspunkt zum gemessenen Punkt. Höhendifferenz Nur Ausgabe Höhenunterschied zwischen dem Messpunkt und der Sollhöhe. Nächster Schritt Seite wechselt auf die benutzerdefinierte Seite wird ein Auto Punkt gespeichert. Siehe "40.3 Linie Messen/Linie Abstecken konfigurieren" für Informationen über alle möglichen Einstellungen. Dargestellt wird in 3D-Ansicht • die Horizontaldistanz oder die Stationierung entlang der Linie vom Startpunkt zum Bezugspunkt. • der senkrechte Abstand von der Linie zum gemessenen Punkt. • Abtrag/Auftrag Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 559 40.6 Absteckung relativ zu einer Linie Beschreibung Eine Position kann relativ zu einer Linie definiert und dann abgesteckt werden. Abstecken relativ zu einer Linie horizontale Messungen P1 d1 P3 d2 d4 P2 d3 d6 d5 P0 004099_002 P2 d1 d2 P4 d4 P3 d3 P0 d6 d5 P1 004098_002 Abstecken relativ zu einer Linie vertikale Messungen Für P0 P1 P2 P3 d1 d2 d3 d4 d5 d6 GS: Startpunkt Endpunkt Entwurfspunkt Referenzpunkt Quer zu Linie Distanz entlang Linie Definiert Längs Definiert Quer Quer-Differenz Längs-Differenz Für P0 P1 P2 P3 P4 d1 d2 d3 d4 d5 d6 TS: Instrumenten Aufstellung Startpunkt Endpunkt Entwurfspunkt Referenzpunkt Quer zu Linie Distanz entlang Linie Definiert Längs Definiert Quer Quer-Differenz Längs-Differenz P1 P2 P3 d2 d1 P0 000244_002 Für P0 P1 P2 P3 d1 GS: Startpunkt Endpunkt Entwurfspunkt Referenzpunkt Höhenversatz, für Höhe: Startpunkt der Linie d2 Höhenversatz, für Höhe: Von Linie P2 P4 P3 d2 P0 P1 000417_002 Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken d1 Für P0 P1 P2 P3 P4 d1 TS: Instrumenten Aufstellung Startpunkt Endpunkt Entwurfspunkt Referenzpunkt Höhenversatz, für Höhe: Startpunkt der Linie d2 Höhenversatz, für Höhe: Von Linie 560 Absteckpunkt Definieren In dieser Anzeige können die Absteckwerte eines Punktes relativ zu einer Linie manuell eingegeben werden. Die verfügbaren Felder hängen von der Auswahl in Einstellungen ab. Taste Beschreibung OK Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Absteck-/ Station- Reduzierung der Distanz/der Stationierung entlang des Profils um Intervall. Absteck+/ Station+ Erhöhung der Distanz/der Stationierung entlang des Profils um Intervall. Fn Einstellung Zur Konfiguration der Linie Messen/Linie Abstecken App. Siehe "40.3 Linie Messen/Linie Abstecken konfigurieren". Fn Protokoll Zeigt ein Achs Protokoll an. Siehe " Linien-Protokoll Speichern, Seite Punkte". Fn Start und Fn Letzter Wechselt zwischen Startpunkt und Endpunkt der Linie. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Linie Nr Nur Ausgabe Der Name der gewählten Linie. Start Station Nur Ausgabe Die Stationierung des Startpunktes der Linie. Station Editierbares Feld Stationierung entlang der Linie. Definiert diesen Wert als Stationierung des Startpunktes der Linie plus eine Distanz entlang der Linie. Distanz entlang Linie Editierbares Feld Die horizontale Distanz vom Startpunkt zum Entwurfspunkt entlang der Linie. Quer Editierbares Feld Der Abstand von der Linie zum Entwurfspunkt Höhenversatz Editierbares Feld Der Höhenversatz des Entwurfspunktes. • Für Höhe: Startpunkt der Linie Die Höhe des Entwurfspunktes wird berechnet aus der Höhe des Startpunktes plus Höhenversatz. • Für Höhe: Von Linie Die Höhe des Entwurfspunktes wird berechnet aus der Höhe des Bezugspunktes plus Höhenversatz. Soll Höhe Editierbares Feld Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken • Für Höhe: Manuelle Höhe Die Höhe des Entwurfspunktes wird manuell eingegeben. 561 Feld Option Absteck-Inter- Checkbox vall verwenden/ Stations-Intervall verwenden Intervall Editierbares Feld Beschreibung Aktiviert die Verwendung von Absteckungs/Stationierungs Inkrementen. Verfügbar, wenn Absteck-Intervall verwenden markiert ist. Absteckung/Stationierungs-Inkrement Definiert das Verhalten der Stationierung nach der Speicherung eines Punktes. Nach Speichern Nein Die Stationierung wird nach der Speicherung eines Punktes nicht geändert. Schritt vorwärts Es wird nach jedem gespeicherten Absteckpunkt mit dem nächsten Punkt der Stationierung fortgefahren. Schritt rückwärts Es wird nach jedem gespeicherten Absteckpunkt mit dem nächsten Punkt entgegen der Stationierung fortgefahren. Im Bogen ein Checkbox anderes Intervall verwenden. Intervall Editierbares Feld Nur für Bögen Editierbares Feld mit einem Radius unter Option, um entlang einer Kurve ein anderes Stationierungsinkrement zu verwenden. Verfügbar, wenn Im Bogen ein anderes Intervall verwenden. markiert ist. Stationierungsinkrement, das für kleine Kurvenradien verwendet wird. Verfügbar, wenn Im Bogen ein anderes Intervall verwenden. markiert ist. Definiert den Schwellenwert des kleinen Kurvenradius. Bögen mit einem Radius kleiner als diesem Wert verwenden das im nachfolgenden Feld definierte Stationsinkrement. Nächster Schritt OK übernimmt die Änderungen und fährt mit Absteckung - Punkte fort. Absteckung - Punkte, Seite In der Absteckung - Punkte Anzeige wird der Anwender zu den Sollpositionen geführt. Die Funktionalität dieser Anzeige ist ähnlich wie in der Absteckung - Punkte Anzeige. Unterschiede zwischen den zwei Anzeigen werden angegeben. Siehe Abschnitt "50.4 Absteckung" für Beschreibungen aller anderen Tasten und Felder. In der Titelzeile befindet sich die Position des Absteckpunktes entlang der Trasse. Diese Beschreibung kann von der Position des definierten Absteckpunktes, entlang der Linie oder von einem Schnittpunkt kommen. Für Informationen zu wichtigen Absteckpunkten, siehe "Wichtige Punkte". Die Verfügbarkeit der Felder ist abhängig von den Einstellungen in Einstellungen auf der Seite Allgemein. Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 562 Taste Beschreibung Absteck-/ Station- Reduzierung der Distanz/der Stationierung entlang des Profils um Intervall. Absteck+/ Station+ Erhöhung der Distanz/der Stationierung entlang des Profils um Intervall. Fn Extras Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktnummer Editierbares Feld Punktnummer des Absteckpunktes. Zielhöhe Editierbares Feld Für TS: Die zuletzt verwendete Reflektorhöhe wird vorgeschlagen. Eine individuelle Zielhöhe kann eingegeben werden. Antennenhöhe Editierbares Feld Für GS: Die Antennenhöhe aus dem aktiven Arbeitsprofil wird vorgeschlagen. Station Editierbares Feld Die aktuell abzusteckende Station. Quer Editierbares Feld Abzusteckender Abstand. Höhe Nur Ausgabe Gemessene Höhe. Die Höhe der aktuellen Position wird als orthometrische Höhe angezeigt. Höhe Editierbares Feld Sollhöhe (Entwurfshöhe). Die orthometrische Höhe des abzusteckenden Punktes wird angezeigt. Nächster Schritt Falls konfiguriert wird die Ergebnisse Anzeige dargestellt. Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 563 Wichtige Punkte Punkte von Interesse werden abgesteckt, wenn sie innerhalb des definierten Station-/ Station+/Absteck-/Absteck+ Bereichs auftreten und in Einstellungen, Seite Entwurf ausgewählt sind. Siehe "Einstellungen, Seite Entwurf". P4’ P5’ P4 P2’ P5 P2 P1’ P6c’ P1 P6 P7 000262_002 Auf P1 P2 P3 P4 P5 der ursprünglichen Linie: AP - Anfang des Projekts AB - Anfang des Bogens RP - Radiuspunkt des Bogens MK - Mitte Kurve PT - Ende des Kurvenabschnitts Start des geraden Segments P6 WP - Winkelpunkt P7 EP - Ende des Projekts P6b’ P6a’ P3 P6’ P7’ Auf der versetzten Linie: P1’ Offset AP - Anfang des Projekts P2’ Offset AB - Anfang des Bogens P4’ Offset MK- Mitte Kurve P5’ Offset PT - Ende des Kurvenabschnitts - Start des geraden Segments P6’ WP-F- Offset Winkelpunkt projiziert auf das nächste Segment P6a’WP-B - Offset Winkelpunkt projiziert auf das vorherige Segment P6b’AVG - Offset in mittlere Richtung P6c’HP - Offset halbierender Punkt P7’ EP - Ende des Projekts Allgemeine Elemente: • Kurve - Kurvensegment • Verlängerung - Linienverlängerung • MK - Kurven Mittelpunkt • Gerade - Geradensegment • VSP - Vertikaler Schnittpunkt • WP - Winkelpunkt durchschnitts Element Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 564 Ergebnisse, Seite Allgemein Wenn Ergebnisse nach Punktabsteckung anzeigen in Einstellungen, Seite Allgemein gewählt ist, öffnet diese Anzeige automatisch, sobald ein Punkt gemessen und gespeichert wurde. Taste Beschreibung OK Kehrt zurück zur Absteckungs-Anzeige. Ändern Um einen vertikalen Abstand zur Entwurfshöhe hinzuzufügen und die neue Höhe anzuzeigen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktnummer Editierbares Feld Die Punktnummer des abgesteckten Punktes. Station Nur Ausgabe Die für den gespeicherten Punkt berechnete Station. Verschiebung Nur Ausgabe Der Abstand des gespeicherten Punktes von der Achse. Soll Höhe Nur Ausgabe Die eingegebene Entwurfshöhe. Gemessene Höhe Nur Ausgabe Die am gespeicherten Punkt gemessene Höhe. Abtragen/ Auftragen Nur Ausgabe Der Höhenunterschied zwischen der Soll Höhe und der Gemessene Höhe. Anmerkung 1 Nur Ausgabe Fixwert für manche Auswertesoftwarepakete benötigt. Anmerkung 2 Editierbares Feld Zusätzliche Felder für Notizen/Kommentare. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Koordinaten. Hier werden die Entwurfskoordinaten und die Differenzen zu den gemessenen Koordinaten angezeigt. Seite wechselt auf die Seite Code, auf der Codes ausgewählt oder eingegeben werden können. 3D-Ansicht zeigt die Daten interaktiv grafisch an. Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 565 40.7 Gitterabsteckung relativ zu einer Linie Beschreibung Ein Gitter kann relativ zu einer Linie definiert werden. Die Punkte können in diesem definierten Gitter abgesteckt werden. Raster von Linie abstecken In gleicher Richtung P1 Für P0 P1 d1 GS: Startpunkt Endpunkt Distanz entlang Linie zum ersten Rasterpunkt d2 Rasterweite entlang Linie d3 Rasterweite quer zur Linie d1 P0 d3 d2 GS_026 P2 Für P0 P1 P2 d1 d1 P1 d3 d2 P0 TS_034 TS: Instrumenten Aufstellung Startpunkt Endpunkt Distanz entlang Linie zum ersten Rasterpunkt d2 Rasterweite entlang Linie d3 Rasterweite quer zur Linie In umgekehrter Richtung P1 Für P0 P1 d1 GS: Startpunkt Endpunkt Distanz entlang Linie zum ersten Rasterpunkt d2 Rasterweite entlang Linie d3 Rasterweite quer zur Linie d1 P0 d3 d2 GS_027 P2 Für P0 P1 P2 d1 d1 P1 d3 d2 TS_035 Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken P0 TS: Instrumenten Aufstellung Startpunkt Endpunkt Distanz entlang Linie zum ersten Rasterpunkt d2 Rasterweite entlang Linie d3 Rasterweite quer zur Linie 566 Raster Definieren Taste Beschreibung OK Bestätigt die Auswahl und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Distanz entlang Linie zum ersten Rasterpunkt Editierbares Feld Die Stationierung des ersten Entwurfspunktes, der entlang der Linie abgesteckt werden soll. Quer zu Linie Editierbares Feld Abstand zwischen den Gitterlinien. Längs zu Linie Editierbares Feld Abstand zwischen Punkten auf der Gitterlinie. Nächste Rasterlinie abstecken Methode, nach der das Gitter abgesteckt wird. In gleicher Richtung Jede neue Gitterlinie beginnt an demselben Ende wie die vorherige Linie. In umgekehrter Richtung Jede neue Gitterlinie beginnt an dem Ende, an dem die vorherige Linie geendet hat. Bestimmt das Format der Punktnummer für Gitterpunkte. Punkt speichern mit Bezugsraster Die Punktnummer wird als die Position des Absteckgitters angezeigt, wobei +yyy.yy die Stationierung entlang der Gitterlinie und +xxx.xx der Gitterlinienabstand ist. Inkrementierung Die im aktiven Arbeitsprofil definierte Nummernmaske wird verwendet. Die Punktnummernmaske kann definiert werden in Leica Captivate Startseite: Einstellungen\Inkrementierung. Nächster Schritt OK bestätigt die Eingaben und fährt mit der nächsten Absteckungs-Anzeige fort. Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 567 Abstecken +yyy.yy +xxx.xx Der Titel in dieser Anzeige gibt die Position des Absteckgitters an, wobei +yyy.yy die Stationierung entlang der Gitterlinie und +xxx.xx der Gitterlinienabstand ist. Die Funktionalität dieser Anzeige ist ähnlich wie in der Absteckung - Punkte Anzeige. Unterschiede zwischen den zwei Anzeigen werden angegeben. Siehe Abschnitt "50.4 Absteckung" für Beschreibungen aller anderen Tasten und Felder. Taste Beschreibung Wenden oder Wenden Kehrt die Grafik um. Eine umgekehrte Grafik kann verwendet werden, wenn der Absteckpunkt hinter der aktuellen Position liegt. Weiter Überspringt die aktuell angezeigte Stationierung und erhöht auf die nächste Stationierung. Verfügbar, wenn Messen angezeigt wird. Linie+ Beginnt mit der Absteckung der nächsten Gitterlinie. Bewegt den Gitter-Absteckpunkt zur nächsten Gitterlinie (rechts). Am Ende der Linie findet kein automatisches Linie+ statt. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktnummer Editierbares Feld Die Punktnummer des abzusteckenden Gitterpunktes. Die Punktnummer basiert auf der Auswahl von Punkt speichern mit in Raster Definieren. Wird eine andere Punktnummer eingegeben, wird die nächste Punktnummer trotzdem als die nächste automatisch berechnete Punktnummer angezeigt. Zielhöhe Editierbares Feld Für TS: Die zuletzt verwendete Reflektorhöhe wird vorgeschlagen. Eine individuelle Zielhöhe kann eingegeben werden. Antennenhöhe Editierbares Feld Für GS: Die Antennenhöhe aus dem aktiven Arbeitsprofil wird vorgeschlagen. Höhe Editierbares Feld Sollhöhe (Entwurfshöhe). Die orthometrische Höhe des abzusteckenden Punktes wird angezeigt. Nächster Schritt Dargestellt wird in 3D-Ansicht • die Horizontaldistanz von der aktuellen Position zum abzusteckenden Punkt. • Die Höhendifferenz aus der Höhe der aktuellen Position und der Höhe des abzusteckenden Punktes. Captivate, Linie Messen/Linie Abstecken 568 41 Bezugsebene & GridScan 41.1 Übersicht Beschreibung Mit der App Bezugsebene & GridScan können Punkte relativ zu einer Bezugsebene gemessen werden. Für TS: Eine beliebige Fläche kann auch gescannt werden. Es kann entweder ein gleichmäßiges Gitter auf einer vordefinierten Bezugsebene oder eine beliebige Oberfläche mit einem winkel-basierten Raster gemessen werden. Bezugsebene & GridScan Aufgaben Die Applikation Bezugsebene & GridScan kann für folgende Aufgabenstellungen verwendet werden: • Messung von Punkten, um den senkrechten Abstand zur Ebene zu berechnen und zu speichern. • Ansicht und Speicherung der Instrumenten- und/oder der lokalen Koordinaten (Koordinaten in der Ebene) der gemessenen Punkte. • Ansicht und Speicherung der Höhendifferenzen von den gemessenen Punkten zur Ebene. • Für TS: GridScan einer vordefinierten Bezugsebene mit einem gleichmäßigen Gitter oder einer beliebige Oberfläche mit einem winkel-basierten Raster. Ebenen können nur mit Gitterkoordinaten berechnet werden. Für TS: Das Scannen von Oberflächen ist für Instrumente mit reflektorlosem EDM verfügbar. Aktivierung der App Die Applikation Bezugsebene & GridScan muss über einen Lizenzcode freigeschaltet werden. Siehe "28.3 Lizenzcodes laden" für Informationen über die Aktivierung der App. Definition einer Bezugsebene Bezugsebenen werden in einem Rechtssystem erstellt. Für zwei eine Ebene definierende Punkte wird eine vertikale Ebene verwendet. Eine Bezugsebene wird durch die X-Achse und die Z-Achse der Ebene definiert. Die Y-Achse der Ebene definiert die positive Richtung der Ebene. Eine Bezugsebene kann auf folgende Arten definiert werden: • vertikal • geneigt • horizontal P3 P1 P4 P2 P5 GS_058 P3 P2 P5 P0 Captivate, Bezugsebene & GridScan GS: Punkt, Punkt, Punkt, Punkt, Punkt, Für P0 P1 P2 P3 P4 P5 TS: Instrumenten Aufstellung Punkt, der eine Bezugsebene definiert Punkt, der eine Bezugsebene definiert Punkt, der eine Bezugsebene definiert Messpunkt Messpunkt der der der der der eine eine eine eine eine Bezugsebene Bezugsebene Bezugsebene Bezugsebene Bezugsebene definiert definiert definiert definiert definiert P4 P1 TS_039 Für P1 P2 P3 P4 P5 569 Geneigte Ebene • Für GS: Auf eine Ebene messen ist für geneigte und horizontale Ebenendefinitionen anwendbar. • Für TS: Auf eine Ebene messen und GridScan Ebene sind für geneigte und horizontale Ebenendefinitionen anwendbar. Eine beliebige Anzahl von Punkten definieren die Ebene. Die Achsen der geneigten Bezugsebene sind: X-Achse: Z-Achse: Y-Achse: Horizontal und parallel zur Ebene Definiert durch die steilste Richtung der Ebene Senkrecht zur Ebene; sie nimmt in der definierten Richtung zu Versätze beziehen sich auf die Y-Achse. Für GS: Z a Z a Y X P1 P1 X Y b GS_059 b GS_060 Für TS: a a Z Z Y X P1 X P1 Y b TS_041 a b N P1 X Y Z TS_041a b Höhe Ost Nord Ursprung der Ebene X-Achse der Ebene Y-Achse der Ebene Z-Achse der Ebene Captivate, Bezugsebene & GridScan 570 Horizontale Ebene Die Achsen der horizontalen Bezugsebene sind: X-Achse: Z-Achse: Y-Achse: Horizontal und parallel zur Ebene Senkrecht zur Ebene; sie nimmt in der definierten Richtung zu Parallel zur Ebene Versätze beziehen sich auf die Z-Achse. Für GS: Z Z a a Y X X P1 P1 Y b GS_114 a b N P1 X Y Z b GS_115 Höhe Ost Nord Ursprung der Ebene X-Achse der Ebene Y-Achse der Ebene Z-Achse der Ebene Für TS: a a Z Z Y P1 X X P1 P2 TS_066 b Y TS_066a P2 b a Höhe b Ost N Nord P1 Ursprung der Ebene P2 Punkt der Ebene X X-Achse der Ebene Y Y-Achse der Ebene Z Z-Achse der Ebene Captivate, Bezugsebene & GridScan 571 Vertikale Ebene für TS Die Achsen der vertikalen Bezugsebene sind: X-Achse: Horizontal und parallel zur Ebene; die X- Achse beginnt in dem Punkt, der als Ursprung definiert ist Parallel zum Zenit des Instruments und parallel zur Ebene Senkrecht zur Ebene; sie nimmt in der definierten Richtung zu Versätze beziehen sich auf die Y-Achse. Z-Achse: Y-Achse: a a Z Y P1 TS_040 Z P2 P2 X X b P1 Y TS_040a b a Höhe b Ost N Nord P1 Ursprung der Ebene P2 Punkt der Ebene X X-Achse der Ebene Y Y-Achse der Ebene Z Z-Achse der Ebene Mit vier oder mehr Punkten wird eine Ausgleichung nach kleinsten Quadraten berechnet, die eine ausgeglichene Ebene liefert. Ursprung Der Ursprung der Bezugsebene kann in lokalen Koordinaten oder in Bezug zum nationalen Koordinatensystem definiert werden. Gitterorientierung Die Orientierung des Gitters ist Teil einer Bezugsebene. Die Orientierung wird während der Definition der Bezugsebene definiert und kann beim Editieren einer Bezugsebene geändert werden. Positive Richtung der Ebene Die positive Richtung der Ebene wird durch die Richtung der Y-Achse definiert. Die Richtung der Y-Achse kann umdefiniert werden, indem ein Punkt auf der gewünschten Seite der Ebene gewählt wird. Captivate, Bezugsebene & GridScan 572 Versatz der Ebene Z Z P2 d1 P2' Y d1 P1 X Y d2 P1 P1 x Y Z d1 d2 X TS_039 TS_038 Ursprung der Ebene X-Achse der Ebene Y-Achse der Ebene Z-Achse der Ebene Positiver Versatz Negativer Versatz Captivate, Bezugsebene & GridScan P1 Ursprung der Ebene P2 Punkt, der einen Versatz der Ebene definiert P2’ P2 auf die Ursprungsebene projiziert d1 Versatz definiert durch P2 x X-Achse der Ebene Y Y-Achse der Ebene Z Z-Achse der Ebene 573 41.2 Zugriff auf Bezugsebene & GridScan Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Bezugseb. & Grid. Bezugsebene & GridScan Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Fn Einstellung Um die Bezugsebene zu konfigurieren. Siehe "41.5 Konfiguration von Bezugsebene & GridScan". Beschreibung der Bezugsebene & GridScan Aufgaben Aufgabe: Beschreibung Auf eine Ebene messen Die Koordinaten der gemessenen Punkte werden relativ zur Bezugsebene berechnet. GridScan Ebene Für TS: Misst ein regelmäßiges Raster auf einer definierten Bezugsebene innerhalb eines definierten Bereichs. GridScan Oberfläche Für TS: Misst eine beliebige Oberfläche innerhalb eines definierten Bereichs. Nächster Schritt WENN DANN Aufgabe:: Auf eine Ebene messen oder GridScan Ebene OK. • Zur Erstellung einer Ebene durch Punktmessung, geben Sie einen Namen für die Bezugsebene ein. Neue Punkte können durch Aufrufen der Messen App gemessen werden. • Zur Erstellung einer Ebene aus bereits gespeicherten Punkten, geben Sie einen Namen für die Bezugsebene ein. Siehe "41.3 Erstellung einer Bezugsebene aus gespeicherten Punkten". • Zur Auswahl einer bestehenden Bezugsebene aus einem Job, siehe "41.4 Auswählen einer Bezugsebene aus einem Job". Nur verfügbar, wenn eine Bezugsebene schon im aktuellen Job gespeichert wurde. Aufgabe:: GridScan Oberfläche OK öffnet GridScan Fläche Definieren. Siehe "41.9 GridScan auf Oberfläche - TS". Captivate, Bezugsebene & GridScan 574 41.3 Erstellung einer Bezugsebene aus gespeicherten Punkten Zugriff Schritt-fürSchritt Schritt Beschreibung 1. In Bezugsebene & GridScan, wählen Sie Eine neue Ebene erstellen mit vorhandenen Punkten.. 2. Drücken Sie OK. 3. In Neue Bezugsebene, geben Sie den Namen der Bezugsebene ein. 4. Drücken Sie OK. Neue Bezugsebene, Seite Allgemein Taste Beschreibung OK Wechselt zur nächsten Anzeige. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Nur Ausgabe Name der Bezugsebene Der Name der neuen Bezugsebene. Anzahl Punkte Nur Ausgabe Die Anzahl der für die Definition der Ebene verwendeten Punkte. Standardabweichung Nur Ausgabe Standardabweichung der für die Definition der Ebene verwendeten Punkte. Wenn weniger als vier Punkte gemessen wurden, wird ----- angezeigt. Maximale Distanz eines Punktes von der Ebene Nur Ausgabe Maximaler Abstand von dem gemessenen Punkt zu der definierten Ebene. Wenn weniger als vier Punkte gemessen wurden, wird ----- angezeigt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Punkte. Captivate, Bezugsebene & GridScan 575 Neue Bezugsebene, Seite Punkte • Ja wird in den Herkunftspkt Metadaten rechts vom Punkt angezeigt, wenn der Punkt als Ursprung der Ebene verwendet wird. • ! wird in den Außer.Toler. Metadaten links vom Punkt angezeigt, wenn der Punkt außerhalb des maximalen Abstands zur berechneten Ebene, wie auf der Seite Allgemein definiert, liegt. • d zeigt den senkrechten Abstand des Punktes von der Ebene an. Taste Beschreibung OK Wechselt zur nächsten Anzeige. Punkt + Um Punkte aus dem Job zur Definition der Bezugsebene hinzuzufügen. Verfügbar, bei der Erstellung einer Ebene aus gespeicherten Punkten. Verwende Wechselt zwischen Ja und Nein in Verwenden für den markierten Punkt. Löschen Entfernt den markierten Punkt von der Liste. Mess. App Misst einen Punkt, der für die Ebene verwendet werden soll. Verfügbar, bei der Erstellung einer Ebene durch Messung von Punkten. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite 3D-Ansicht. Koord.Sys. der Bezugsebe. Diese Anzeige wird angezeigt, wenn Verwende lokales Koordinatensystem der Ebene in der Einstellungen Anzeige auf der Seite Parameter aktiviert ist. Taste Beschreibung OK Berechnet und speichert die Bezugsebene. Mess. App Verfügbar, wenn Punkt markiert ist. Misst einen Punkt, um die Richtung der Ebene zu definieren. Captivate, Bezugsebene & GridScan 576 Beschreibung der Felder Rasterorientierung Feld Option Beschreibung Aktueller Ursprungspunkt Nur Ausgabe Als Ausgangspunkt gewählter Punkt. X-Koordinate Editierbares Feld Lokale X-Koordinate des Ursprungs eingeben. Der Ursprung wird als Projektion des gemessenen Punktes auf die berechnete Ebene definiert. Z-Koordinate Editierbares Feld Lokale Z-Koordinate des Ursprungs eingeben. Der Ursprung wird als Projektion des gemessenen Punktes auf die berechnete Ebene definiert. Punkt Auswahlliste Definiert die Richtung der Y-Achse. Wählen Sie, wie Sie die Gitterorientierung auf der Bezugsebene definieren möchten. Taste Beschreibung OK Wechselt zur nächsten Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Aktueller Ursprungspunkt Nur Ausgabe Als Ausgangspunkt gewählter Punkt. Fallinie der Option Taste Bezugsebene verwenden Die Falllinie ist die Linie mit der größten Neigung. Die Falllinie ist eine Kurve, die der steilsten Neigung folgt. Sie ist immer rechtwinklig zur Höhenlinie. Die Gradiente der Höhe bestimmt mathematisch die Falllinie. Einen zusätzli- Option Taste chen Punkt der Bezugsebene wählen. Der Ursprungspunkt und ein zweiter Punkt der Referenzebene bestimmen die Orientierung. Orientierungs- Auswahlliste punkt Verfügbar, wenn Einen zusätzlichen Punkt der Bezugsebene wählen. gewählt ist. Der Punkt, der die Orientierung zusammen mit dem Ursprungspunkt definiert. Nächster Schritt OK wechselt auf die Seite Verschiebung. Captivate, Bezugsebene & GridScan 577 Verschiebung Taste Beschreibung OK Berechnet und speichert die Bezugsebene. Mess. App Verfügbar, wenn Verschiebung zur Punktnummer markiert ist. Um den Versatzpunkt zu messen. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Ebene verschieben Auswahlliste Ein Versatz wird durch einen Punkt oder eine Distanz definiert. Die definierte Ebene wird entlang der Y-Achse um den Versatz verschoben. Verschiebung Auswahlliste zur Punktnummer Verfügbar für Ebene verschieben: zum Punkt. Punktnummer des Versatzpunktes. Verschiebung Nur Anzeige oder Distanz, um welche die Ebene entlang der Yeditierbares Feld Achse versetzt wird. Für Ebene verschieben: mit Distanz kann die Distanz eingegeben werden. Für Ebene verschieben: zum Punkt wird die berechnete Distanz zu der ausgeglichenen Ebene angezeigt. -----, wenn keine Werte verfügbar sind. Captivate, Bezugsebene & GridScan 578 41.4 Auswählen einer Bezugsebene aus einem Job Zugriff In Bezugsebene & GridScan, wählen Sie Eine vorhandene Bezugsebene wählen.. Drücken Sie OK. Markieren Sie Name der Bezugsebene. Drücken Sie ENTER. Verfügbar, wenn eine Bezugsebene schon im aktuellen Job gespeichert wurde. Bezugsebenen Verwalten Taste Beschreibung OK Wählt die markierte Bezugsebene. Löschen Löscht die markierte Bezugsebene. Beschreibung der Metadaten Informationen überErstellungs-Datum und -Zeit, der Bezugsebene und die Anzahl der Punkte, die die Ebene definieren, an. Captivate, Bezugsebene & GridScan 579 41.5 Konfiguration von Bezugsebene & GridScan Beschreibung Die in der App verwendeten Einstellungen werden hier definiert. Diese Einstellungen werden im Arbeitsprofil gespeichert. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Bezugseb. & Grid. Drücken Sie Fn Einstellung. Einstellungen, Seite Parameter Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Ändern Um die aktuelle Seite zu editieren. Verfügbar, wenn ein Listeneintrag in Messanzeige markiert ist. Siehe "25.2 Messanzeigen". Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Info Zeigt den App Namen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das Copyright und die Artikelnummer an. Beschreibung der Felder Feld Option Benutzerdefi- Checkbox nierte Messanzeige Beschreibung Wird diese Box aktiviert, können Seiten ausgewählt werden. Messanzeige Auswahlliste Maximale Distanzdifferenz für Definition der Ebene Editierbares Feld Die maximale senkrechte Abweichung der gemessenen Punkte von der berechneten Ebene. Maximale Distanzdifferenz für GridScan auf der Ebene Editierbares Feld Für TS: Die maximale senkrechte Abweichung eines gemessenen Punktes von der definierten Ebene bei GridScan auf Ebene. Gemessene Punkte außerhalb des definierten Limits werden nicht gespeichert. Captivate, Bezugsebene & GridScan Die Namen der verfügbaren Seiten. 580 Feld Option Beschreibung Verwende lokales Koordinatensystem der Ebene Checkbox Ist diese Box aktiv, werden Punktergebnisse zusätzlich mit X, Y, Z Koordinaten im lokalen Koordinatensystem der Ebene gespeichert. Die Koord.Sys. der Bezugsebe. Anzeige wird im Workflow der Bezugsebenen Definition angezeigt. Es können lokale Koordinaten und die positive Richtung der Bezugsebene definiert werden. Ist diese Box nicht abgehakt, werden Ebenenpunkte in das globale Koordinatensystem transformiert. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Protokoll. Einstellungen, Seite Protokoll Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Protokoll erstellen Checkbox Beim Beenden der App wird ein Protokoll erstellt. Das Protokoll ist eine Datei, in der die Daten einer App aufgezeichnet werden. Wird unter Verwendung der ausgewählten Formatdatei erstellt. Protokoll Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Der Name der Datei, in der die Daten geschrieben werden. Das Messprotokoll wird im Verzeichnis \DATA auf dem aktiven Datenträger gespeichert. Die Daten werden stets dieser Datei hinzugefügt. Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Protokolle Anzeige zu öffnen. In dieser Anzeige kann ein Name für ein neues Protokoll erstellt und ein bestehendes Protokoll ausgewählt oder gelöscht werden. Formatdatei Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Eine Formatdatei bestimmt den Inhalt und das Format des Messprotokolls. Formatdateien werden in Infinity erstellt. Eine Formatdatei muss zuerst vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen werden, bevor sie ausgewählt werden kann. Siehe "28.1 Objektübertragung" für Informationen zum Übertragen von Formatdateien. Über die Auswahlliste öffnet sich die Formatdateien Anzeige, wo eine bestehende Formatdatei ausgewählt oder gelöscht werden kann. Nächster Schritt Seite wechselt auf die erste Seite dieser Anzeige. Captivate, Bezugsebene & GridScan 581 41.6 Editieren einer Bezugsebene Zugriff Nach Erstellung oder Auswahl einer Bezugsebene, wählen Sie Aktuelle Bezugsebene ändern in Auf eine Ebene Messen oder GridScan auf Bezugsebene. Bezugsebene Ändern, Seite Allgemein Taste Beschreibung OK Berechnet und speichert die Bezugsebene. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name der Editierbares Feld Bezugsebene Der Name der Bezugsebene. Anzahl Punkte Nur Ausgabe Die Anzahl der für die Definition der Ebene verwendeten Punkte. Standardabweichung Nur Ausgabe Standardabweichung der für die Definition der Ebene verwendeten Punkte. Wenn weniger als vier Punkte gemessen wurden, wird ----- angezeigt. Maximale Distanz eines Punktes von der Ebene Nur Ausgabe Maximaler Abstand von dem gemessenen Punkt zu der definierten Ebene. Wenn weniger als vier Punkte gemessen wurden, wird ----- angezeigt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Punkte. Bezugsebene Ändern, Seite Punkte • wird in den Herkunftspkt Metadaten rechts vom Punkt angezeigt, wenn der Punkt als Ursprung der Ebene verwendet wird. • ! wird in den Außer.Toler. Metadaten links vom Punkt angezeigt, wenn der Punkt außerhalb des maximalen Abstands zur berechneten Ebene, wie auf der Seite Allgemein definiert, liegt. • d zeigt den senkrechten Abstand des Punktes von der Ebene an. Taste Beschreibung OK Berechnet und speichert die Bezugsebene. Punkt + Um Punkte aus dem Job zur Definition der Bezugsebene hinzuzufügen. Verwende Wechselt zwischen Ja und Nein für den markierten Punkt. Löschen Entfernt den markierten Punkt von der Liste. Mess. App Misst einen Punkt, der für die Ebene verwendet werden soll. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Ursprung. Captivate, Bezugsebene & GridScan 582 Bezugsebene Ändern, Seite Ursprung Taste Beschreibung OK Berechnet und speichert die Bezugsebene. Mess. App Verfügbar, wenn Punkt markiert ist. Misst einen Punkt, um die Richtung der Ebene zu definieren. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Verwende lokales Koordinatensystem der Ebene Checkbox Ist diese Box aktiv, werden Punktergebnisse zusätzlich mit X, Y, Z Koordinaten im lokalen Koordinatensystem der Ebene gespeichert. Ist diese Box nicht abgehakt, werden Ebenenpunkte in das globale Koordinatensystem transformiert. Aktueller Ursprungspunkt Nur Ausgabe Als Ausgangspunkt gewählter Punkt. X-Koordinate Editierbares Feld Lokale X-Koordinate des Ursprungs eingeben. Der Ursprung wird als Projektion des gemessenen Punktes auf die berechnete Ebene definiert. Z-Koordinate Editierbares Feld Lokale Z-Koordinate des Ursprungs eingeben. Der Ursprung wird als Projektion des gemessenen Punktes auf die berechnete Ebene definiert. Punkt Auswahlliste Definiert die Richtung der Y-Achse. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Orientierung. Bezugsebene Ändern, Seite Orientierung Wählen Sie, wie Sie die Gitterorientierung auf der Bezugsebene definieren möchten. Taste Beschreibung OK Wechselt zur nächsten Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Aktueller Ursprungspunkt Nur Ausgabe Als Ausgangspunkt gewählter Punkt. Fallinie der Option Taste Bezugsebene verwenden Die Falllinie ist die Linie mit der größten Neigung. Die Falllinie ist eine Kurve, die der steilsten Neigung folgt. Sie ist immer rechtwinklig zur Höhenlinie. Die Gradiente der Höhe bestimmt mathematisch die Falllinie. Einen zusätzli- Optionsschaltfeld Der Ursprungspunkt und ein zweiter Punkt der chen Punkt Bezugsebene bestimmen die Orientierung. der Bezugsebene wählen. Captivate, Bezugsebene & GridScan 583 Feld Option Orientierungs- Auswahlliste punkt Beschreibung Verfügbar, wenn Einen zusätzlichen Punkt der Bezugsebene wählen. gewählt ist. Der Punkt, der die Orientierung zusammen mit dem Ursprungspunkt definiert. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Verschiebung. Bezugsebene Ändern, Seite Verschiebung Taste Beschreibung OK Berechnet und speichert die Bezugsebene. Mess. App Verfügbar, wenn Verschiebung zur Punktnummer markiert ist. Um den Versatzpunkt zu messen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Verschiebung Checkbox der Bezugsebene verwenden Ebene verschieben Auswahlliste Verschiebung Auswahlliste zur Punktnummer Beschreibung Ist diese Box aktiv, kann eine Verschiebung für die Bezugsebene definiert werden. Ein Versatz wird durch einen Punkt oder eine Distanz definiert. Die definierte Ebene wird entlang der Y-Achse um den Versatz verschoben. Verfügbar für Ebene verschieben: zum Punkt. Punktnummer des Versatzpunktes. Verschiebung Nur Anzeige oder Distanz, um welche die Ebene entlang der Yeditierbares Feld Achse versetzt wird. Für Ebene verschieben: mit Distanz kann die Distanz eingegeben werden. Für Ebene verschieben: zum Punkt wird die berechnete Distanz zu der ausgeglichenen Ebene angezeigt. -----, wenn keine Werte verfügbar sind. Nächster Schritt Die Seite 3D-Ansicht zeigt eine grafische Ansicht der Bezugsebene. Captivate, Bezugsebene & GridScan 584 41.7 Messen von Punkten auf der Bezugsebene Zugriff Nach Erstellung oder Auswahl einer Bezugsebene, wählen Sie Auf eine Ebene messen in Auf eine Ebene Messen. Punkte zur Ebene Messen, Seite Taste Beschreibung Messen Für GS: Beginnt die Punktmessung. Die Taste wechselt zu Stop. Der Abstand von der aktuellen Position zu der ausgeglichenen Ebene wird angezeigt. Stop Für GS: Beendet die Punktmessung. Die Taste wechselt zu Speichern. Nach Beendigung der Messung wird der Abstand von dem gemessenen Punkt zu der ausgeglichenen Ebene angezeigt. Messen Für TS: Misst eine Distanz und speichert die Distanz und die Winkel. Distanz Für TS: Misst eine Distanz. Speichern Speichert die Punktinformation. Vergleiche Berechnet die Versätze von früher gemessenen Punkten. Fertig Beendet die Punktmessung. Fn Extras Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten". Beschreibung der Felder Feld Option Punktnummer Editierbares Feld Beschreibung Die Punktnummer des gemessenen Punktes. Zielhöhe Editierbares Feld Für TS: Die Zielhöhe. Antennenhöhe Editierbares Feld Für GS: Die Antennenhöhe. Lotrechte Nur Ausgabe Verschiebung Höhenverschiebung Nur Ausgabe Der senkrechte Abstand von dem gemessenen Punkt zu der ausgeglichenen Ebene. Der vertikale Abstand von dem gemessenen Punkt zu der ausgeglichenen Ebene. X-Koordinate, Nur Ausgabe Y-Koordinate, Z-Koordinate Verfügbar, wenn Verwende lokales Koordinatensystem der Ebene in Bezugsebene Ändern, Seite Ursprung gewählt ist. Nur Ausgabe Verfügbar, wenn Verwende lokales Koordinatensystem der Ebene in Bezugsebene Ändern Ursprung nicht aktiviert ist. Ost, Nord, Höhe Captivate, Bezugsebene & GridScan 585 41.8 GridScan auf Ebene - TS Beschreibung Raster (GridScan) auf Eben automatisiert das Verfahren zum Messen einer Reihe von Punkten entlang einer definierten vertikalen, geneigten oder horizontalen Oberfläche. Der Scanbereich kann entweder rechteckig oder polygonal sein. Die Begrenzung des Bereichs und die Gitterabstände können definiert werden. GridScan auf Ebene läuft nur auf Instrumenten mit reflektorlos messendem EDM. Zugriff Schritt-fürSchritt Schritt Beschreibung 1. Nach Erstellung oder Auswahl einer Bezugsebene, wählen Sie GridScan (Raster) auf Ebene scannen in GridScan auf Bezugsebene. 2. Drücken Sie OK. 3. Wählen Sie zwischen: • Rechteckige Fläche: Zwei gegenüberliegende Eckpunkte definieren den rechtwinkligen Scanbereich. Der Bereich muss vom ersten zum zweiten Punkt definiert werden. GridScan Bereiche größer als 180° sind nicht erlaubt. • Polygonale Fläche: Drei oder mehr im Uhrzeigersinn gemessenen Punkte definieren den polygonalen Scanbereich. Der polygonale Scanbereich wird aus der gemessenen Punktreihenfolge berechnet. GridScan Bereiche größer als 180° sind nicht erlaubt. 4. Drücken Sie OK. Grafik P0 TS_120 Ecke messen Bekannt P0 Stationierung Unbekannt Koordinaten der Gitterpunkte Für eine rechteckige Fläche messen Sie zwei gegenüberliegende Eck-Punkte. Für eine polygonale Fläche messen Sie alle Eckpunkte in der gewünschten Reihenfolge. Taste Beschreibung OK Misst entweder einen weiteren Eckpunkt der Scanbegrenzung oder beginnt mit dem GridScan der Fläche. Fertig Diese Taste erscheint für polygonale Flächen nach Messung des dritten Eckpunkts. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. ESC Löscht den letzten gemessenen Punkt der rechteckigen oder polygonalen GridScanfläche. Falls notwendig, messen Sie die Scanbegrenzungs-Punkte nach. Captivate, Bezugsebene & GridScan 586 GridScan Einstellungen, Rasterabstände auf der Bezugsebene definieren Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Horizontalabstand Editierbares Feld Für geneigte und vertikale Ebenen. Horizontaler Gitterabstand. Vertikalabstand Editierbares Feld Vertikaler Gitterabstand. Scanfläche Nur Ausgabe Größe der GridScan Fläche. Geschätzte Nur Ausgabe Anzahl Punkte Geschätzte Anzahl der Punkte, die gescannt werden. >20'000 wird für alle Auflösungen größer als 20'000 Punkte angezeigt. Es wird hierbei nicht überprüft, ob alle Punkte tatsächlich in den definierten Scanbereich fallen. Bei mehr als 20’000 Punkten kann der Scan der definierten GridScanfläche mit der gewählten Auflösung lange dauern. Randbereich Checkbox der Scanfläche messen GridScan Einstellungen, Startpunkt und Inkrementierung definieren Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird die Begrenzung der GridScanfläche auch gemessen. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Startpunkt Editierbares Feld Die Punktnummer, mit der gestartet wird. Inkrementierung Editierbares Feld Die Inkrementierung für Startpunkt. Es wird keine Punktnummernmaske verwendet. • Für Startpunkt: RMS und Inkrementierung: 10 entsprechen die Punkte RMS, RMS10, RMS20, ..., RMS100, ... • Für Startpunkt: 100 und Inkrementierung: 10 entsprechen die Punkte 100, 110, ..., 200, 210, ... • Für Startpunkt: abcdefghijklmn89 und Inkrementierung: 10 entsprechen die Punkte abcdefghijklmn99, Inkrementierung fehlgeschlagen. Captivate, Bezugsebene & GridScan 587 GridScan Einstellungen, GridScan Modus wählen Diese Anzeige wird nur für motorisierte Instrumente angezeigt. Für alle anderen Instrumententypen wird der Standardmessmodus gesetzt. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Standard optimiert auf Genauigkeit und Reichweite Checkbox Dieser Messmodus ist auf Genauigkeit und Reichweite optimiert. Er verwendet Einzeldistanzmessungen auf beliebige Oberflächen. Schnell - opti- Checkbox miert auf Geschwindigkeit und Leistung Dieser Messmodus ist auf Geschwindigkeit und Performance optimiert. Er verwendet fortlaufende Distanzmessungen auf beliebige Oberflächen. GridScan Status Taste Beschreibung Stop Beendet das Scannen der Punkte. Pause Pausiert das Scannen der Punkte. Prüfen Fährt mit dem Scannen fort. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Gemessene Pkte Nur Ausgabe Anzahl der gemessenen Punkte. Verbleibende Pkte Nur Ausgabe Geschätzte Anzahl der Punkte, die noch gescannt werden. Abgewiesene Pkte Nur Ausgabe Anzahl der aussortierten Punkte. % Fertiggestellt Nur Ausgabe Prozentsatz der gescannten Punkte. Verbleibende Zeit Nur Ausgabe Geschätzte Zeit, bis das Scannen beendet ist. Punktnummer Nur Ausgabe Punktnummer des zuletzt gespeicherten Punktes. Nächster Schritt In 3D-Ansicht werden aktuell gescannte Punkte in schwarz dargestellt, vorher gemessene Punkte und Linien werden in grau dargestellt. Captivate, Bezugsebene & GridScan 588 41.9 GridScan auf Oberfläche - TS Beschreibung GridScan auf Oberfläche erlaubt die Messung eines Rasters auf einer beliebigen Oberfläche auf Grund von Winkeln (konstante Hz- und V- Winkeldifferenzen). Es wird keine Bezugsebene benötigt. Der Scanbereich kann entweder rechteckig oder polygonal sein. Alternativ kann die Begrenzung der GridScanfläche gemessen werden. GridScan auf Oberfläche läuft nur auf Instrumenten mit reflektorlos messendem EDM. Grafik P0 TS_121 Zugriff Schritt-fürSchritt Bekannt P0 Stationierung Unbekannt Koordinaten der Gitterpunkte Schritt Beschreibung 1. In Bezugsebene & GridScan, wählen Sie GridScan Oberfläche. 2. Drücken Sie OK. 3. Wählen Sie zwischen: • Rechteckige Fläche: Zwei gegenüberliegende Exkpunkte definieren den GridScanbereich. Der Bereich wird durch Anzielen zwei gegenüberliegender Eckpunkte definiert. GridScan Bereiche größer als 180° sind erlaubt. • Polygonale Fläche: Drei oder mehr im Uhrzeigersinn gemessenen Punkte definieren den GridScanbereich. Der polygonale Scanbereich wird aus der gemessenen Punktreihenfolge berechnet. GridScan Bereiche größer als 180° sind erlaubt. 4. Drücken Sie OK. Die meisten Schritte sind identisch mit den Schritten für GridScan Ebene. Siehe "41.8 GridScan auf Ebene - TS" für eine Beschreibung der Anzeigen. Captivate, Bezugsebene & GridScan 589 Flächenscan Einstellungen, GridScan (Raster) definieren Taste Beschreibung OK Wechselt zur nächsten Anzeige. Distanz Verfügbar, wenn Raster definieren mittels: Distanz/Abstand gewählt ist. Löst Distanzmessung zu beliebiger Oberläche aus. Der gemessene Wert wird in der Horizontaldistanz Anzeige dargestellt. Beschreibung der Felder Feld Option Winkel Raster definieren mittels Distanz/Abstand Beschreibung Hz- und V- Winkel definieren die Scan-Auflösung. Horizontale und vertikale Abstände bei einer definierten Distanz bestimmen die Scan-Auflösung. Hz-Winkel und Editierbares Feld V-Winkel Verfügbar für Raster definieren mittels: Winkel. Die Hz- und V- Winkel, die das Raster (die Auflösung) definieren. Horizontaldis- Editierbares Feld tanz Verfügbar für Raster definieren mittels: Distanz/Abstand. Die Entfernung bei der die Horizontal- und Vertikalabstände gültig sind. Horizontalabstand und Vertikalabstand Editierbares Feld Geschätzte Nur Ausgabe Anzahl Punkte Verfügbar für Raster definieren mittels: Distanz/Abstand. Die Horizontal- und Vertikalabstände, die bei der definierten Entfernung das Raster festlegen. Geschätzte Anzahl Punkte, die bei der definierten Auflösung gescannt werden. Bei mehr als 20'000 Punkten wird >20’000 angezeigt. Randbereich Checkbox der Scanfläche messen Captivate, Bezugsebene & GridScan Es wird hierbei nicht überprüft, ob alle Punkte tatsächlich in den definierten Scanbereich fallen. Bei mehr als 20’000 Punkten kann der Scan der definierten GridScanfläche mit der gewählten Auflösung lange dauern. Ist diese Box abgehakt, wird die Begrenzung der GridScanfläche auch gemessen. 590 42 Trassierung - Allgemein 42.1 Übersicht Beschreibung Bitte beachten Sie, dass die Terminologie oder die Arbeitsprozesse auf verschiedenen Baustellen von der in diesem Handbuch verwendeten abweichen können. Prinzipiell ist jedoch das Gleiche gemeint. Name Beschreibung Editor Str./Gleis • Editor Straße/Gleis ist eine Zusatzkomponente. Das Programm erlaubt es schnell und einfach existierende Trassendefinitionen zu editieren oder neue zu erstellen. Editor Str./Gleis ist keine App für Straßenplanungs- oder Entwurfsaufgaben. • Diese App unterstützt die folgenden Trassendefinitions-Typen: • Horizontalachsen • Gradienten • Querprofilvorlagen • Querprofilzuweisungen • Stationierungsänderungen • Diese App wird kostenlos von Leica Geosystems AG zur Verfügung gestellt. Falls die Anwendung nicht auf Ihrem Menü angezeigt wird oder Sie aus irgendwelchen Gründen nicht darauf zugreifen können, wenden Sie sich bitte an Ihre Leica Geosystems AG-Vertretung. Straßen • Dieses Unterprogramm erlaubt das Vermessen und Abstecken von Straßen und anderen Trassendefinitionen. • Es kann mit GS und mit TS verwendet werden. • Besteht aus zwei Hauptfunktionen: • Straße prüfen, zum Prüfen oder Messen von bestehenden Designlinien, Rampenbändern, Böschungen oder Oberflächen und zum Vergleich der Messungen mit den Entwurfsdaten. • Straße abstecken, zum Abstecken und Ausgleichen von Straßenelementen am Bau mittels Entwurfsdaten. • Die Daten können manuell über die Editor Str./Gleis App eingegeben oder Daten aus einer Planungssoftware können konvertiert werden. Die Daten importieren App und die Komponente "Entwurf fürs Feld" in Leica Infinity enthalten Konverter von diversen Trassierung/Planungs- und CAD-Programmen. Gleis • Dieses Unterprogramm erlaubt das Vermessen und Abstecken von Gleisanlagen und anderen Trassendefinitionen. • Es kann mit GS und mit TS verwendet werden. • Besteht aus zwei Hauptfunktionen: • Gleis prüfen, zum Prüfen oder Messen von Gleisen und zum Vergleich der Messungen mit den Entwurfsdaten. • Gleis abstecken, zum Abstecken und Ausgleichen von Gleiselementen am Bau mittels Entwurfsdaten. Captivate, Trassierung - Allgemein 591 Name Beschreibung • Eingleisige oder mehrgleisige Strecken können zur Verwendung in dieser App konvertiert werden. • Für horizontale und vertikale Trassendefinitionen können die Daten manuell über die Editor Str./Gleis App eingegeben werden. Daten aus einer Planungssoftware können konvertiert werden. • Für mehrgleisige Trassenentwürfe ist es möglich, eine gemeinsame Stationierungsachse, die gleich für alle Gleise ist, zu definieren. • Für jedes Gleis kann mit Hilfe des Computer Programms Editor Gleis eine Überhöhungstabelle erstellt werden. Diese App ist Teil der "Entwurf fürs Feld" Komponente in Leica Infinity. Tunnel • Für TS. • Dieses Unterprogramm erlaubt das Vermessen und Abstecken von Tunnel. • Besteht aus zwei Hauptfunktionen: • Tunnel prüfen, zur Kontrolle eines bestehenden oder ausgehobenen Tunnels und zum Vergleichen der Messungen mit den Entwurfsdaten. • Tunnel abstecke., zur Absteckung von Tunnelelementen während der Bauphase. • Die Tunnelachse kann direkt auf das Instrument über das Standard-Datenformat LandXML importiert werden. Alternativ dazu kann die Tunnelachse über die Komponente "Entwurf fürs Feld" von Leica Infinity auch in Formaten, die von anderen TunnelPlanungsprogrammen ausgegeben werden, importiert werden. • Tunnelentwurfsprofile können mit Hilfe des Computer Programms Editor Tunnel Profile erstellt werden. Diese App ist in der "Entwurf fürs Feld" Komponente in Leica Infinity integriert. Die Unterprogramme Straße, Gleis und Tunnel sind lizenzcodegesichert. Sie können durch einen instrumentspezifischen Lizenzcode aktiviert werden. Siehe "28.3 Lizenzcodes laden". Captivate, Trassierung - Allgemein 592 42.2 Jobs & Design Daten 42.2.1 Zugriff auf Trassierungs Apps Zugriff Wählen sie eine Trassierungs App aus dem Leica Captivate - Startseite Menü: • Straße abstecken • Straße prüfen • Gleis abstecken • Gleis prüfen • Tunnel abstecke. • Tunnel prüfen 42.2.2 Arbeiten mit einem DGM Job Zugriff Aktivieren Sie DGM-Daten verwenden in der Job-Auswahl Anzeige. Die Auswahlliste für DGM öffnen. 42.2.3 Entwurfsdaten Enwurfsdaten für Straße 2D und 3D Linien Abhängig von der verwendeten Methode, muss der Entwurf in allen Straßen-Jobs aus 2D- oder 3D-Linien bestehen. Mindestens 2D Linien sind erforderlich beim Arbeiten mit Linien, individuellen Linien, Böschungen manuell, individuellen Böschungen manuell und Schichten. Wenn der Entwurf aus 2D Linien besteht, können Höhen manuell berücksichtigt werden. 3D Linien werden benötigt bei Böschungen, Rampenbändern oder Trassenkronen. 3D Linien können auch beim Arbeiten mit Designlinien, individuellen Designlinien, Böschungen manuell, individuellen Böschungen manuell und Schichten verwendet werden. Beschreibung Abhängig vom Umfang eines Trassen Jobs, können sich die Planungsdaten unterscheiden. Sie können zwischen einer einfachen horizontalen Achse und einer Planung mit Profilen mit Dutzenden von Profilpunkten variieren. Entwurfselemente können für einen schnellerern Zugriff logisch gruppiert werden. Linien Wenn ein Trassen Job manuell eingegeben wird, dann werden Horizontalachsen und Querprofile verwendet. Achsen werden durch geometrische Elemente definiert, zum Beispiel Geraden und Bögen. Querprofile werden durch Profilpunkte festgelegt. Außerdem legt man fest, an welcher Stationierung ein bestimmtes Querprofil verwendet wird. Dadurch werden die Profilpunkte zu Linien verbunden, die die dreidimensionale Planung der Trasse wiedergeben. Road_029 Darstellung einer Trassenplanung mit Designlinien. Solche Design Definitionslinien werden Designlinien genannt. Designlinien sind die grundlegenden Elemente, die für die Absteckung und Kontrolle verwendet werden. Captivate, Trassierung - Allgemein 593 Designlinien haben einen eindeutigen Projektnamen, über den sie identifiziert und ausgewählt werden können. Sobald eine neue Trassenplanung eingegeben oder aus einem Trassenpaket importiert wird, werden die Designlinien automatisch im Hintergrund erzeugt. Ein Querprofil kann aus dem Designlinien Modell abgeleitet werden, indem eine vertikale Ebene die Gruppe der Designlinien senkrecht zur Achse schneidet. Der vertikaler Schnitt durch eine Gruppe von Designlinien definiert ein Querprofil. Road_030 Enwurfsdaten für Gleis Designlinien beziehen sich auf Schichten und können in mehr als einer Schicht verwendet werden. Jede Schicht bezieht sich auf eine Achse. Diese Achse muss kein Teil der Schicht sein. Im vorherigen Beispiel verwendet die Schicht eins - Auffüllmaterial - die Achse für die Berechnung, obwohl die Achse kein Teil der Schichtoberfläche ist. Während die Achse ein Teil der Schicht drei - endgültige Fahrbahnoberfläche ist. Horizontalachse und Gradiente Alle Bahn Jobs müssen aus zumindest einer Horizontalachse bestehen. Jede Horizontalachse kann entweder manuell in der Editor Straße/Gleis App eingegeben werden oder aus einer Gleis-Planungssoftware mit Daten importieren aus dem Job-Menü oder der "Entwurf fürs Feld" Komponente in Infinity konvertiert werden. Achsen können aus Geraden, Kreisbögen, Klothoiden, parabolischen Kurven und Blossbögen bestehen. Gradienten können aus Geraden, Kreisbögen und parabolischen Kurven bestehen. Wenn ein Entwurf aus einer mehrgleisigen Strecke besteht, kann eine Horizontalachse als Stationierungsachse definiert werden. Von der Stationierungsachse aus werden alle Stationierung berechnet und Achsen und Gradienten können dazu verwendet werden, jedes Gleis zu definieren. Gleis Definition Gleise können definiert werden durch: • manuelle Eingabe der Entwurfsdaten im Feld • mit der Editor Str./Gleis Software nur die Horizontalachse definieren • mit Daten importieren aus dem Job • Konvertieren von Daten aus einem Gleisplanungsprogramm mittels Komponente "Entwurf fürs Feld" und, falls nötig, dem Editor Gleis (zum Definierung der Überhöhung) von Infinity Schienen werden im Bahn Job als kontinuierliche 2D oder 3D Linien gespeichert. Gleise Gleise werden verwendet, um zueinander gehörende Achsen und Schienen zusammenzufassen. Captivate, Trassierung - Allgemein 594 Bei einer eingleisigen Strecke werden die Gleisachse und die zwei Schienen zu einem Gleis zusammengefasst. Bei mehrgleisigen Strecken, wo eine Stationierungsachse für alle Gleise verwendet wird, besteht jedes Gleis aus vier Designlinien: Gleisachse, Stationierungsachse und linker und rechter Schiene. Bei mehrgleisigen Strecken, wo die Stationierung relativ zur Gleisachse berechnet wird, wird jedes Gleis als eingleisige Strecke, wie oben beschrieben, gespeichert. Enwurfsdaten für Tunnel Horizontalachse und Gradiente Alle Tunnel Jobs müssen aus zumindest einer Horizontalachse und einer Gradiente bestehen. Diese Daten können mit der Infinity Komponente "Entwurf fürs Feld" aus einem Straßenplanungsprogramm konvertiert werden. Profile Abhängig vom Umfang eines Tunnel Jobs, können sich die Planungsdaten unterscheiden. Sie können zwischen einer einfachen Horizontalachse und Gradiente und einer Planung mit vielen verschiedenen Profilen mit Dutzenden von Profilpunkten variieren. Entwurfsprofile können mit der Infinity Komponente "Entwurf fürs Feld" definiert und bearbeitet werden. Schichten Tunnel bestehen üblicherweise aus Schichten verschiedenen Materials, z.B. einer Spritzbeton-Oberfläche oder einer Auskleidung. In verschiedenen Projektphasen kann es notwendig sein, mit verschiedenen Schichten des Tunnels zu arbeiten. Der Editor Tunnelprofil ermöglicht es solche Schichten zu erstellen, in dem Entwurfsprofile, die bei der gleichen Stationierung verwendet werden, zusammengefasst werden. ab B4 A4 B3 B5 A3 B2 B1 Tunnel_023 A5 A2 A6 A1 A7 B6 B7 a) Die Profilpunkte A1-A7 können in einer Schicht (a) zusammengefasst werden und bilden damit die Finalschict des Tunnels. b) Die Profilpunkte B1-B7 können in einer Schicht (b) zusammengefasst werden und bilden damit die innere Spritzbetonschicht des Tunnels. Entwurfsprofilschichten können Stationierungen entlang der Achse mittels Editor Tunnelprofil der Komponente "Entwurf fürs Feld" zugewiesen werden. Die abzusteckende/zu kontrollierende Schicht des Tunnels kann beim Erstellen einer Aufgabe definiert werden. Captivate, Trassierung - Allgemein 595 42.2.4 Anzeigen und Editieren der Entwurfsdaten Zugriff In der Entwurfsdaten Anzeige, aktivieren Sie Straßenentwurfsdaten verwenden, Gleisentwurfsdaten verwenden oder Tunnelentwurfsdaten verwenden. Öffnen Sie die Auswahlliste für den Job. In Straßenentwurf/Gleisentwurf/Tunnelentwurf markieren Sie einen Job und drücken Daten. Daten Anzeigen & Ändern Die gespeicherten Entwurfsdaten im Straßen/Gleis/Tunnel Job enthalten alle Informationen zum Straßen/Gleis/Tunnel-Entwurf. Das sind Designlinien und Schichten (z.B. die Geometrie der Achse oder Schichten der verschiedenen Materialien/Oberflächen, aus der die Straße/der Tunnel besteht). Die Entwurfsdaten können in dieser Anzeige angezeigt und teilweise bearbeitet werden. Taste Beschreibung OK Kehrt zur Job-Auswahl zurück. Ändern Zum Bearbeiten der allgemeinen Job-Details und der Start-Station der Achse der gewählten Schicht. Zusätzlich bei Straße, um eine andere Achse zu wählen und um Designlinien von der gewählten Schicht ein/auszuschließen. Ansicht Zur Darstellung von Geometrie-Details der Designlinien und zur Anzeige von Rampenband-Plots. Zusätzlich bei Straße und Gleis, um die Liste aller Designlinien der Schicht anzuzeigen. Fn Einstellung Öffnet die Einstellungen. Siehe "42.3 Straßen Apps Konfigurieren". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Job Name Nur Ausgabe Name des aktiven Straßen/Gleis/Tunnel Jobs, wie in der Job-Auswahl Anzeige selektiert. Schicht Nur Ausgabe Auswahl einer Schicht vom aktiven Straßen/Gleis/Tunnel Job. Alle Schichten im aktiven Straßen/Gleis/Tunnel Job können ausgewählt werden. Anzahl Designlinien Nur Ausgabe Verfügbar für Straße und Gleis. Die Anzahl der Designlinien in der ausgewählten Schicht. Anzahl der Profile Nur Ausgabe Verfügbar für Tunnel. Die Anzahl Profile in der ausgewählten Schicht. Achse Nur Ausgabe Name der Schichtachse. Jede Schicht muss eine Achse haben. Captivate, Trassierung - Allgemein 596 Feld Option Beschreibung Station Editierbares Feld Eingabe einer Station bei Ansicht der Daten. Der Standardwert ist die Start Station der Schichtachse. Station Intervall Editierbares Feld Eingabe eines Station Intervalls zur Verwendung beim Durchblättern der Daten. Nächster Schritt Entwurfsdaten editieren, Seite Schicht WENN Sie DANN drücken Sie Daten ändern Ändern. Siehe "Entwurfsdaten editieren, Seite Schicht". Daten anzeigen Ansicht. Siehe "Ansicht der Entwurfsdaten, Seite Linie Info". Nur verfügbar für Straße. Taste Beschreibung Speichern Speichert die Daten und kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Achse Markierte Zeile wird als Achse festgelegt. Verwende Zur Festlegung von Ja und Nein in den Metadaten, um die markierte Zeile in der ausgewählten Schicht ein/auszuschließen. Seite Wechselt zur nächsten Seite. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Der Name aller Linien des Layers. Ja Zeigt Achse für die als Achse gewählte Linie an. Verwenden Für Ja: Die gewählte Linie wird für Abstecken/Kontrollieren verwendet. Für Nein: Die gewählte Linie wird nicht für Abstecken/Kontrollieren verwendet. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Achse. Captivate, Trassierung - Allgemein 597 Entwurfsdaten editieren, Seite Achse Taste Beschreibung Speichern Speichert die Änderungen und kehrt zurück zur vorherigen Anzeige. Station alt Löscht alle Veränderungen an der Start Station und setzt wieder die ursprüngliche Start Station. Die ursprüngliche Start Station wird immer behalten. Seite Wechselt zur nächsten Seite. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Achse Nur Ausgabe Der Name der Achse. Start Station setzen Editierbares Feld Eingabe einer Start Station für die Schichtachse. Ende Station Nur Ausgabe Ende Station für die Schichtachse. Die Endstationierung wird automatisch aus der Achslänge berechnet. Nächster Schritt Speichern speichert die Änderungen. Zeigen betrachtet die Entwurfsdaten. Ansicht der Entwurfsdaten, Seite Linie Info Ist ein Wert in den Entwurfsdaten nicht verfügbar, wird im Feld ----- angezeigt. Taste Beschreibung OK Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Station - Reduziert die Station um das in der Anzeige Daten Anzeigen & Ändern definierte Intervall. Station + Erhöht die Station um das in der Anzeige Daten Anzeigen & Ändern definierte Intervall. Element Öffnet Element Info - Startpunkt. Captivate, Trassierung - Allgemein 598 Taste Beschreibung Horizontal oder Vertikal Wechselt zwischen vertikalen (Gradienten) und horizontalen (Achsen) Daten. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Linie Name Auswahlliste Alle bei der definierten Station verfügbaren Designlinien werden angezeigt und können ausgewählt werden. Station Editierbares Feld Ost, Nord und Nur Ausgabe Höhe Rechtswert, Hochwert und Höhe der Designlinie bei der definierten Station. Hz Tangente Nur Ausgabe Tangentenrichtung der Designlinie an der definierten Station. Neigung Nur Ausgabe Neigung der Designlinie an der definierten Station. Hz Radius Nur Ausgabe Horizontaler Radius des Designliniensegments an der definierten Station. Vt Radius Nur Ausgabe Vertikaler Radius des Designliniensegments an der definierten Station. Hz Element Nur Ausgabe Horizontales Segmentelement an der definierten Station. Vt Element Nur Ausgabe Vertikales Segmentelement an der definierten Station. Hz Abstand Nur Ausgabe Horizontalabstand zur Schichtachse an der definierten Station. Vt Abstand Nur Ausgabe Vertikalabstand zur Schichtachse an der definierten Station. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Linien. Ansicht der Entwurfsdaten, Seite Linien Nicht verfügbar für Tunnel. Taste Beschreibung OK Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Station - Reduziert die Station um das in der Anzeige Daten Anzeigen & Ändern definierte Intervall. Captivate, Trassierung - Allgemein 599 Taste Beschreibung Station + Erhöht die Station um das in der Anzeige Daten Anzeigen & Ändern definierte Intervall. Element Öffnet Element Info - Startpunkt. Mehr Wechselt zwischen Höhenunterschieden und Absoluthöhen an der ausgewählten Station. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Name der verfügbaren Designlinien an der definierten Station in der gewählten Schicht. Achse Abst. Horizontalabstand der Designlinie von der Schichtachse. Höhendiff. Der Höhenunterschied zwischen der Designlinie und der Schichtachse. Höhe Die absolute Höhe der Designlinie. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Skizze. Die Seite Skizze zeigt 2D, 3D, Querschnitt und Längsschnitt Ansichten der Entwurfsdaten an der gewählten Stationierung an. Element öffnet Element Info - Startpunkt/Element Info - Endpunkt. Element Info - Startpunkt/ Element Info Endpunkt, Seite Achse Ist ein Wert in den Entwurfsdaten nicht verfügbar, wird im Feld ----- angezeigt. Taste Beschreibung OK Kehrt zum vorherigen Dialog zurück. Element - Springt zum vorherigen Element. Element + Springt zum nächsten Element. Endpunkt oder Wechselt zwischen Startpunkt und Endpunkt des Elements. Startpunkt Seite Captivate, Trassierung - Allgemein Wechselt zu einer weiteren Seite des Dialogs. 600 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Linie Name Nur Ausgabe Der Name der gewählten Linie. Station Nur Ausgabe Die Stationierung des Start/End Punkts des Elements. Ost Nord und Höhe Nur Ausgabe Rechtswert, Hochwert und Höhe des Start/End Punkts des Elements. Hz Tangente Nur Ausgabe Der Tangentenwinkel des Start/End Punkts des Elements. Hz Radius Nur Ausgabe Der Radius am Start/End Punkt des Elements. Hz Element Nur Ausgabe Der aktuelle Element Typ. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Gradiente. Element Info - Startpunkt/Element Info Endpunkt, Seite Gradiente Siehe "Element Info - Startpunkt/ Element Info - Endpunkt, Seite Achse" für eine Beschreibung der Tasten. Wurde ein Wert nicht definiert, wird im Feld ----- angzeigt. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Linie Name Nur Ausgabe Der Name der gewählten Linie. Station Nur Ausgabe Die Stationierung des Start/End Punkts des Elements. Ost, Nord und Nur Ausgabe Höhe Rechtswert, Hochwert und Höhe des Start/End Punkts des Elements. Neigung Nur Ausgabe Die Neigung am Start/End Punkt des Elements. Vt Radius Nur Ausgabe Der Radius am Start/End Punkt des Elements. Vt Element Nur Ausgabe Der aktuelle Element Typ. Nächster Schritt OK kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Captivate, Trassierung - Allgemein 601 42.3 Straßen Apps Konfigurieren 42.3.1 Konfigurationseinstellungen Zugriff Wählen sie eine Straßen App aus dem Leica Captivate - Startseite Menü. In Aufgabe Definieren drücken Sie Fn Einstellung. Einstellungen, Seite Qualitätskontrolle Beschreibung Vor allem bei der Kontrolle von Punkten im Soll-Ist Vergleich oder beim Abstecken ist es nützlich, die verfügbaren Kriterien für Qualitätskontrolle einzustellen. Jeder gespeicherte Punkt wird nach den ausgewählten Parametern überprüft, und wenn diese Kontrollgrenzen überschritten werden erscheint eine Warnung. Das garantiert eine höhere Produktivität, da es nicht mehr notwendig ist, die Ergebnisse für jede einzelne Messung zu überprüfen. Beim Überprüfen von Straßenschichten bedeutet eine zu dicke Schicht höhere Kosten durch mehr Material. Andererseits kann ein zu dünne Schicht zu Problemen führen und schwere Schäden hervorrufen. Daher können unterschiedliche Prüflimits für oberhalb und unterhalb des Entwurfs definiert werden. Grafik a) b) c) d) e) a d b c e Road_087 Schicht ist zu dick Entwurfsfläche Schicht ist zu dünn Höhentoleranz ↑ Höhentoleranz ↓ Höhengrenzen unter der Entwurfsoberfläche werden als Negativwerte eingegeben. Zum Beispiel, die Höhentoleranz ↓ mit -10 mm im oberen Diagramm. Mit den Vorzeichen der Höhentoleranzen kann man auch Situationen, wie unten gezeigt, abdecken, mit einem gültigen Bereich zwischen -10 bis -50 mm unter der Entwurfsfläche. a b a) Entwurfsfläche b) Höhentoleranz ↑ c) Höhentoleranz ↓ c Road_088 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Differenzwerte zum Punkt vor dem Speichern prüfen Checkbox Wird diese Box aktiviert, wird eine Positionsüberprüfung durchgeführt, bevor ein abgesteckter/kontrollierter Punkt abgespeichert wird. Falls die festgelegte Toleranz überschritten wird, kann die Absteckung/Kontrolle wiederholt, übersprungen oder gespeichert werden. Wird diese Box nicht aktiviert, findet keine Qualitätskontrolle während der Absteckung/Kontrolle von Punkten statt. Delta-Werte Abhängig von dieser Einstellung sind die folgenden Zeilen ein-/ausgeblendet. Stat.,Abstand& Kontrolle von Stationierung, horizontalem Höhe Abstand und Höhe. Station & Abstand Captivate, Trassierung - Allgemein Kontrolle von Stationierung und horizontalem Abstand. 602 Feld Stationstoleranz Option Beschreibung Lage & Höhe Kontrolle der 2D Position und Höhe. Lage Kontrolle der 2D Position. Höhe Kontrolle der Höhe. Profil Verfügbar für Tunnel. Kontrolle des Abstands vom Entwurfsprofil. Von 0,001 bis 100 Maximale Differenz in der Stationierung. Abstandstoleranz Von 0,001 bis 100 Maximaler horizontaler Abstand zur festgelegten Position. Lagetoleranz Von 0,001 bis 100 Maximaler radialer Horizontalabstand. Höhentoleranz ↑ Von -100 bis +100 Maximaler Höhenunterschied. Höhentoleranz ↓ Von -100 bis +100 Maximaler Höhenunterschied. Profil Toleranz Von 0,001 bis 100 Verfügbar für Tunnel. Erlaubter Abstand vom Entwurfsprofil. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Grafik. Einstellungen, Seite Grafik Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderung und kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Info Zeigt den App Namen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das Copyright und die Artikelnummer an. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Bezugsrichtung, die für die Absteckung von Punkten verwendet wird. Die Absteckelemente und die angezeigte Grafik beziehen sich auf diese Auswahl. Bezieht sich auf die Absteck-Ansicht Navigationsunterstützung ( Zu Achse Captivate, Trassierung - Allgemein ). Die Orientierungsrichtung ist relativ zur Trassendefinition. 603 Feld Option Beschreibung Von Instrument Verfügbar für TS. Orientierungsrichtung vom Instrument zum Absteckpunkt. Zu Instrument Verfügbar für TS. Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zum Instrument. Zu Punkt (Entwurfsdaten) Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zu einem Punkt des Daten-Jobs. Zu Punkt Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zum letzten gespeicherten Punkt. Wenn noch keine Punkte abgesteckt sind, wird Navigationsunterstützung: Nach Norden für den ersten Absteckpunkt verwendet. Nach Norden Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position nach Norden. Navi-Modus Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Bewegungsrichtung zum Absteckpunkt. Die Grafik zeigt einen Pfeil, der in Richtung Absteckpunkt weist. Die aktuelle Position muss sich um min. 0,5 m bewegt haben, um die Orientierung berechnen zu können. Zur Sonne Für GS: Die Position der Sonne, berechnet mit Hilfe der aktuellen Position, der Zeit und des Datums. Punktnummer Auswahlliste Verfügbar für Navigationsunterstützung: Zu Punkt (Entwurfsdaten). Wahl des Punktes oder der Linie, die für die Orientierung verwendet werden. Navigationspfeile Absteckungsmethode. Richtung & Distanz Die Richtung von der Orientierungsreferenz, die Horizontaldistanz und der Auf-/Abtragswert werden angezeigt. Von/Zu, Links/Rechts Die Distanz vorwärts/rückwärts zum Punkt, die Distanz rechts/links zum Punkt und der Auf/Abtragswert werden angezeigt. Zielscheibe innerhalb 0,5 m zum Ziel anzeigen Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird innerhalb von 0.5 m vom Absteckpunkt in der Absteckgrafik eine Zieleinweishilfe angezeigt. Signalton schneller je näher am Punkt Checkbox Das Instrument gibt ein akustisches Signal, wenn der Abstand von der aktuellen Position zum Absteckpunkt entweder gleich oder weniger als in Start innerhalb eingestellt ist. Je näher das Instrument am abzusteckenden Punkt ist, desto schneller ist die Tonfolge. Distanz Höhe, Horizontal- Verfügbar, wenn Signalton schneller je näher am distanz oder Lage Punkt markiert ist. Art der Distanz für den & Höhe Absteck-Ton. Captivate, Trassierung - Allgemein 604 Feld Option Beschreibung Start innerhalb Editierbares Feld Verfügbar, wenn Signalton schneller je näher am Punkt markiert ist. Der horizontale Abstand zum Absteckpunkt, ab dem ein akustisches Signal ertönen soll. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Höhen. Einstellungen, Seite Höhen Die nachfolgenden Felder werden immer in allen Absteck/Kontroll-methoden angezeigt, mit Ausnahme Böschung und Böschung manuell. Beschreibung der Felder Feld Option Manuelle Checkbox Höhe anstatt Entwurfshöhe verwenden Beschreibung Beim Anwählen dieser Box wird ein manuell eingegebener Höhenwert anstelle der Entwurfshöhe oder DGM Höhe verwendet. Wird diese Box nicht angewählt, wird die Entwurfshöhe verwendet. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Allgemein. Einstellungen, Seite Allgemein Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Arbeitsbereich Editierbares Feld Gültiger Bereich, definiert durch den Arbeitsbereich, rechts und links der Achse. Ist ein gemessener Punkt weiter weg als der Arbeitsbereich, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Siehe "42.6 Erklärung der Begriffe und Ausdrücke" für weiter Informationen zum Arbeitsbereich. Hauptpunkte zeigen Checkbox Wird diese Box angewählt, erscheint eine Meldung, wenn ein Hauptpunkt (PI oder PVI) innerhalb des Stationierungsbereichs erfasst wurde. Der Hauptpunkt kann für die Absteckung ausgewählt werden. Wird diese Box nicht angewählt, wird kein Hauptpunkt angezeigt. Verfügbar, wenn Hauptpunkte zeigen markiert ist. Typ Achse Nur Hauptpunkte der Achse anzeigen. Gradiente Nur Hauptpunkte der Gradiente anzeigen. Achse & Gradiente Alle Hauptpunkte anzeigen. Nur verfügbar für Straße. Vorzeichenregelung für Böschungen und Rampenbändern. Böschung +/Mathematisch Alle Böschungsvorzeichen sind von links nach rechts festgelegt, unabhängig davon, ob rechts oder links der Achse. + + + Road_054c Captivate, Trassierung - Allgemein 605 Feld Option Beschreibung Relativ zur Achse Böschungsvorzeichen festgelegt relativ zur Achse. + Road_054a + + + Relativ von Achse Böschungsvorzeichen festgelegt relativ von Achse. + + + Road_054b Werden Böschungen anhand von Planungsdaten abgesteckt, dann ist die Qualität des Übergangs von Auftrag in Abtrag oder der Beginn und das Ende einer Böschung sehr stark von Geländemodell abhängig, das für das Projekt verwendet wurde. Gelegentlich endet eine der Linien, die die Böschung definieren, bevor sie die natürliche Oberfläche schneidet. Sobald eine Messung außerhalb der geplanten Böschung durchgeführt wird, wird der Anwender gefragt, ob die Böschung verlängert werden soll. Böschungen verlängern Ja und Warnung Die Böschung wird außerhalb und ober- oder unterhalb des Referenzpunktes verlängert. Sobald man die definierte Böschung verlässt, erscheint eine Warnung. Ja Die Böschung wird außerhalb und ober- oder unterhalb des Referenzpunktes verlängert. Wenn man die definierte Böschung verlässt, erscheint keine Warnung. Nein Die Böschung wird nicht außerhalb und oberoder unterhalb des Referenzpunktes verlängert. Linien verlän- Checkbox gern angewählt Verlängert jede Linie oder Kurve am Anfang und Ende mit einer Tangente. Die Verlängerung wird verwendet, um einen Punkt auf die Designlinie zu projizieren und um die Designlinie zu teilen. Teilungspunkte auf der verlängerten Linie/Kurve werden im Querprofil nicht dargestellt und können nicht abgesteckt werden. a b c Road_094 a) Beliebige Linie oder Kurve b) Verlängerte Linie c) Projizierter Punkt auf der verlängerten Linie Captivate, Trassierung - Allgemein 606 Feld Option nicht angewählt Beschreibung Diese Option wird bei geschlossenen Trassendefinition empfohlen, z.B. Kreisverkehr, Zubringer, Ausfahrten. a b a) Beliebige Linie oder Kurve b) Projezierter Punkt auf der Linie Road_095 Projekt Maßstab auf Straßen-Job anwenden Checkbox Ist diese Box nicht aktiviert, wird kein Maßstabsfaktor an Strecken angebracht. Strecken werden als Gitterwerte angezeigt. Ist diese Box aktiviert, wird ein definierter Maßstabsfaktor an Strecken angebracht. Alle Distanzwerte (Stationierung, Stationsinkremente, Offsets, ∆ Station, ∆ Offset, ∆ Höhe, …) werden mit dem Projekt Maßstab als Bodenwerte angezeigt. Projekt Maßstab Editierbares Feld Die Trassen Jobdaten sind weiterhin im Gitterformat. Alle Daten werden in der DBX im Bodenformat gespeichert. Im Protokoll werden nur Bodendaten gespeichert. Um eine geodätische Kartenprojektion zur Skalierung über Boden anzubringen. Der Massstabsfaktor wir nur bei Trasse angebracht, nicht bei Rail oder Tunnel. Nächster Schritt WENN Sie arbeiten DANN wechselt Seite auf die mit Trasse Seite Info. Gleis Seite Gleis Entwurf. Tunnel Seite Tunnel Entwurf. Captivate, Trassierung - Allgemein 607 Einstellungen, Seite Gleis Entwurf Nur verfügbar für Gleis. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Spurweite Editierbares Feld Abstand zwischen den Schienen(innen)kanten der linken und rechten Schiene. a b Rail_014 a) Basis der Überhöhung b) Spurweite Überhöhungs- Editierbares Feld basis Distanz über welche die Überhöhung angewendet wird. Diese Distanz stimmt normalerweise mit dem Abstand zwischen den Schienenachsen überein. Überhöhung Entwurf Verwendet die Überhöhungsdaten aus dem Entwurf. Existieren keine Werte im Entwurf, werden alle Überhöhungsdaten vernachlässigt. Manuell Überhöhungsdaten werden manuell eingegeben und Werte aus dem Entwurf vernachlässigt. Keine Alle Überhöhungsdaten werden vernachlässigt. Lotrecht Die Zielhöhe wird in Richtung der Lotlinie an der gemessenen Position angebracht. Zielhöhe c a b Rail12_17 a) Basis der Überhöhung b) Spurweite c) Gemessener Punkt (Ost-Koordinate, Nordkoordinate, Höhe) Senkrecht (Über- Verwenden Sie diese Einstellung bei der Arbeit mit höhung) einer Gleismesslatte mit fest montiertem Prisma. Die Ost-Koordinate, Nord-Koordinate und Höhe des gemessenen Punkts wird mit Hilfe der Entwurfsüberhöhung oder der manuell definierten Überhöhung berechnet. Captivate, Trassierung - Allgemein 608 Feld Option Beschreibung c a b d Rail12_18 a) Basis der Überhöhung b) Spurweite c) Gemessener Punkt (Ost-Koordinate, Nordkoordinate, Höhe) d) Überhöhung Höhe Gleisachse Von Gradiente Als Höhe der Gleisachse wird die Höhe von der Trassenachse verwendet. Gleis Interpoliert Die Achshöhe wird zwischen der linken und rechten Schienenhöhe interpoliert. Station direkt auf die Stationsachse rechnen Captivate, Trassierung - Allgemein Von untere Schiene Als Höhe der Gleisachse wird die Höhe der unteren Schiene verwendet. Checkbox Berechnungsmethode der Stationierung für Punktkontrollen bei mehrgleisigen Strecken relativ zur Stationierungsachse. Bei der direkten Messmethode wird die Stationierung durch Projektion des Messpunkts direkt auf die Stationierungssachse berechnet. Bei der indirekten Messmethode wird die Stationierung durch Projektion des Messpunkts zuerst auf die Gleisachse und dann auf die Stationierungsachse berechnet. 609 Feld Option Beschreibung angewählt Projektion des gemessenen Punkts direkt auf die Stationierungsachse. a f c b d e Rail_010 a) b) c) d) e) f) nicht angewählt Stationierungsachse Gleisachse Linke Schiene Rechte Schiene Gemessener Punkt Direkte Stationierung Projektion des gemessenen Punkts auf die Gleisachse und dann zweite Projektion auf die Stationierungsachse. a f c g b d Rail_011 a) b) c) d) e) f) g) Stationsachse deaktivieren Checkbox e Stationierungsachse Gleisachse Linke Schiene Rechte Schiene Gemessener Punkt Indirekte Stationierung Gemessener Punkt projiziert auf die Gleisachse Nur bei mehrgleisigen Entwürfen. Die definierte Stationsachse wird deaktiviert und die Gleisachse für die Berechnung der Stationierung verwendet. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Info. Captivate, Trassierung - Allgemein 610 Einstellungen, Seite Spurmessgerät Nur verfügbar für Gleis. Mit einem Spurmessgerät wird die Gleisgeometrie oder die relative Position der Gleise gemessen. Voraussetzungen zum Anschluss eines Spurmessgeräts. Konfigurieren Sie eine Schnittstelle zur Verwendung mit dem Spurmessgerät. Erstellen Sie manuell das Gerät Spurmessgerät mit den standard Kommunikationsparametern für RS232. Zum Beispiel erstellen Sie eine GeoCOM Verbindung am TS Bluetooth 1 mit dem Gerät Spurmessgerät. Taste Beschreibung Kalibrieren Verfügbar für Spurmessgerät: R500-FIX. Zur Einstellung des Spurmessgeräts aus der Software heraus. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Spurmessgerät Keine Spurmessgerät wird nicht verwendet. Auswahlliste Wählen Sie ein Spurmessgerät. Interne Versätze werden angebracht. Zielabstand Editierbares Feld Horizontalabstand des Prisma von der festen Seite des Spurmessgeräts. Zielhöhe Editierbares Feld Höhe des Prisma auf dem Spurmessgerät. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Info. Einstellungen, Seite Tunnel Entwurf Nur verfügbar für Tunnel auf TS. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Definiert die angenommene Richtung des Entwurfsprofils. Die Einstellung beeinflusst das Vorzeichen des Profilabstands. Profil Verlauf Uhrzeigersinn Das Entwurfsprofil wird im Uhrzeigersinn definiert. In Underbreak-Bereichen sind die Werte für den Profilabstand negativ, in Overbreak-Bereichen positiv. Gegen Uhrzeiger- Das Entwurfsprofil wird im Gegen-Uhrzeigersinn sinn definiert. In Underbreak-Bereichen sind die Werte für den Profilabstand positiv, in Overbreak-Bereichen negativ. Profil Lage Scanfläche definiert durch Captivate, Trassierung - Allgemein Lotrecht Profile werden immer als Lotrecht definiert. Senkrecht Profile werden immer senkrecht zur vertikalen Gradiente der Tunnelachse definiert. Verfügbar für Methode wählen: Profil scannen. Beim Messen von Tunnelprofilen ist es möglich, mehrere Profile von einer Instrumentenposition aus zu scannen. 611 Feld Option Beschreibung Station Erlaubt die Definition des Scanbereichs über eine Rückwärts- und Vorwärts Station. Distanz Erlaubt die Definition des Scanbereichs über Messung/Eingabe einer Rück- und Vor-Distanz von der Aufstellungs-Stationierung. Draufsicht c e b f d a Tunnel_030 a) b) c) d) e) f) Bohrgerät Orientierung Parallel zur Achse Achse Station Instrument Start Station oder Start Distanz Ende Station oder End Distanz Vor Instrument Hinter Instrument Steuert einen Jumbo für die Bohrung parallel zur Trasse. a b Tunnel_031 a) b) Achse Bohrrichtung Winkel zur Achse Steuert einen Jumbo für die Bohrung in eine vom Benutzer definierte Richtung. Die Richtung darf nicht parallel zur Trassendefinition definition sein. a b Tunnel_032 a) b) Achse Bohrrichtung Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Info. Captivate, Trassierung - Allgemein 612 Einstellungen, Seite Info Zwei Dinge können auf dieser Seite konfiguriert werden: 1) Die benötigte Information, die für jede Absteckungs- oder Prüf-methode auf der Seite angezeigt werden soll. Abhängig von der Arbeitsmethode auf der Baustelle werden unterschiedliche Informationen an den abgesteckten Pflöcken angebracht. Die Informationen, die auf den Pflöcken angeschrieben werden sollen, werden auf der Seite angezeigt. 2) Ob und welche benutzerdefinierte Seite angezeigt wird. Taste Beschreibung OK Bestätigt die Änderungen und fährt im Programm fort. Löschen Löscht alle Parameter von allen Zeilen. Fn Standard Setzt die Standardwerte in alle Zeilen. Fn Info Zeigt den App Namen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das Copyright und die Artikelnummer an. Beschreibung der Felder Feld Option Benutzerdefinierte Checkbox Messanzeige Beschreibung Die benutzerdefinierte Messanzeige, die im Absteck-/Kontrolldialog erscheint. Anzeige Auswahlliste Die Namen der verfügbaren Seiten. Methode Nur Ausgabe Die Methode basiert auf dem gewählten Unterprogramm und, falls verfügbar, auf der Einstellung für Methode wählen. Die Einstellungen in den nachfolgenden Zeilen kann nur für die aktuelle Methode geändert werden. Die Methode definiert die zur Anzeige verfügbaren Parameter auf der Seite der App. Verschieden Kombinationen der anzuzeigenden Parameter können gespeichert werden 1. Zeile bis 16. Zeile Auswahlliste Um die Auswahl in einer Linie zu ändern, den Cursor mit den Pfeiltasten auf der Linie platzieren und die ENTER Taste drücken. Mit den Pfeiltasten den gewünschten Parameter auswählen und mit der ENTER Taste bestätigen. Definieren, welche Parameter auf jeder Zeile angezeigt werden sollen. Bis zu 16 Zeilen von Parametern können definiert werden. Die von der gewählten Methode abhängigen, verfügbaren Parameter werden separat beschrieben: Captivate, Trassierung - Allgemein 613 Feld Option Beschreibung • Für Straße Designlinie, siehe "42.3.2 Straße Linie - Info Seite". • Für Straße Indiv. Designlinie, siehe "42.3.3 Straße Individuelle Designlinie - Info Seite". • Für Straße Rampenband, siehe "42.3.4 Straße Rampenband - Info Seite". • Für Straße Böschung manuell, Indiv. Böschung manuell und Böschung, siehe "42.3.5 Straße Böschung Manuell, Individuelle Böschung Manuell und Böschung - Info Seite". • Für Straße Krone, siehe "42.3.6 Straßenkrone - Info Seite". • Für Straße Schicht, siehe "42.3.7 Straßenschicht - Info Seite". • Für Straße DGM, siehe "42.3.8 Straße DGM Info Seite". • Für Gleis siehe "42.3.9 Gleis - Info Seite". • Für Tunnel siehe "42.3.10 Tunnel - Info Seite - TS". Nächster Schritt Für TS: Seite wechselt auf die Seite TPS. Für GS: Seite wechselt auf die Seite Protokoll. Einstellungen, Seite TPS Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Absteckwerte nur aktualisieren, wenn die Distanz gemessen wurde Checkbox Wird diese Box aktiviert, werden Winkel und Absteckwerte nach einer Distanzmessung aktualisiert. Dann sind sämtliche Werte bis zur nächsten Distanzmessung fest. Wenn Zielerfassung: Automatisch verfolgen ausgewählt und das Instrument auf ein Ziel fixiert ist, ändern sich die Winkelwerte nicht. Wird diese Box nicht aktiviert, werden die Winkel mit der Bewegung des Instruments aktualisiert, nachdem eine Distanz gemessen wurde. Zum Punkt drehen Checkbox Verfügbar für Straße und Gleis. Mit motorisierten Instrumenten können Punkte wesentlich schneller abgesteckt werden, da diese die abzusteckende Position automatisch anfahren können. Drehe zu Verfügbar für Straße Gleis und wenn Zum Punkt drehen aktiviert ist. Nur Lage Captivate, Trassierung - Allgemein Das Instrument positioniert sich in horizontaler Richtung zum Absteckpunkt. 614 Feld Option Beschreibung Lage & Höhe Das Instrument positioniert sich in horizontaler und vertikaler Richtung zum Absteckpunkt. Das Instrument richtet sich nur auf die richtige Position am Boden aus, wenn der Absteckpunkt die gleiche Höhe wie das Urgelände hat. Wenn das Urgelände höher als der Absteckpunkt ist, ist der gemessene Punkt näher als der Absteckpunkt. Wenn das Urgelände tiefer als der Absteckpunkt liegt, ist die gemessene Position weiter weg als der Absteckpunkt. Mit Lage & Messen, der Möglichkeit der iterativen Positionierung mittels Auto Position, kann dieses Problem umgangen werden. b a c Road_071 a) Absteckpunkt mit 3D Koordinaten b) Position, falls Urgelände höher als Absteckpunkt c) Position, falls Urgelände tiefer als Absteckpunkt Lage & Messen Mit dem Instrument kann eine 2D Position angezielt werden. Da die Höhe des Urgeländes nicht bekannt ist, wird die korrekte Position über Iterationen berechnet. Abhängig von den Einstellungen für Laserpointer aktiviert das Instrument den Laser, sobald die Position gefunden wird. Die erste Position (b), die das Instrument anzielt, ist durch die 2D Koordinaten (a) des Absteckpunktes ( = Horizontalrichtung) und durch den aktuellen Vertikalwinkel festgelegt. Deshalb mit dem Instrument auf die ungefähre Position des Absteckpunktes zielen. Die gemessene 2D Position wird mit der Absteckposition verglichen, um dann eine neu anzuzielende Position (c) zu erhalten. Da keine Information über das Urgelände vorliegt, wird ein Punkt mit der Höhe der gemessenen Position berechnet. Die neue Position (d) wird gemessen und wieder mit dem Absteckpunkt (a) verglichen. Dieser Iterationsprozess läuft solange, bis die für die Absteckung definierten Toleranzen erreicht sind. Captivate, Trassierung - Allgemein 615 Feld Option Beschreibung a f d e b c a d e b c Road_064 a) Abzusteckende 2D Position b) Erste gemessene Position, die durch 2D Koordinaten und den aktuellen Vertikalwinkel definiert ist. c) Neue Position, mit der Höhe von (b) berechnet d) Zweite gemessen Position e) Neue Position, mit der Höhe von (d) berechnet. Die gemessene Position für diesen Punkt ist innerhalb der festgelegten Abstecktoleranz. Der korrekte Punkt ist gefunden. Vor Drehen aufford. Die Methode, wie das Instrument dreht, ist nicht fixiert, wird aber gewählt beim Drücken von Position. Zusätzlich zu den drei aufgeführten Methoden, ist eine Option verfügbar, die es dem Instrument ermöglicht, die Höhe am Pflock zu finden: a c b Road_072 a) Pflock an der richtigen Position setzen b) Erste Höhe; Richtung manuell eingestellt c) Vorgeschriebene Höhe am Pflock Für weitere Informationen siehe"42.3.11 Arbeitsablauf für Höhe (auf Absteckh. zielen) für TS". Lagetoleranz Von 0.001 bis 10 Maximal zulässiger radialer Horizontalabstand. Verfügbar für Tunnel und für Straße/Gleis mit Drehe zu: Lage & Messen oder Drehe zu: Vor Drehen aufford.. Höhentoleranz Von 0.001 bis 10 Maximaler Höhenunterschied. Verfügbar für Straße und Gleis. Captivate, Trassierung - Allgemein 616 Feld Option Beschreibung Stationstoleranz Von 0.001 bis 10 Stationierungstoleranz der abzusteckenden Position. Verfügbar für Tunnel und für Straße/Gleis mit Drehe zu: Lage & Messen oder Drehe zu: Vor Drehen aufford.. Abstandstoleranz Von 0.001 bis 10 Maximaler horizontaler Abstand zur festgelegten Position. Verfügbar für Straße und Gleis. Definiert, wann der sichtbare Laserpointer während der automatischen Suche der Position eingeschaltet wird. Verfügbar für Tunnel und für Straße/Gleis mit Drehe zu: Lage & Messen oder Drehe zu: Vor Drehen aufford.. Laserpointer Immer Aus Sichtbarer roter Laserpointer ist immer aus. Nur am Punkt Ein Sichtbarer roter Laserpointer wird eingeschaltet, sobald der Punkt gefunden wurde. Immer Ein Sichtbarer roter Laserpointer ist während des gesamten Suchvorgangs eingeschaltet. Der Laserpointer kann außerdem permanent über die Instrumenten Einstellungen eingeschaltet werden. Siehe "21.5 Beleuchtung & Zubehör" für nähere Informationen. Max. Iterationen Von 2 bis 10 Maximale Anzahl der Iterationen der Distanzmessung. Verfügbar für Tunnel und für Straße/Gleis mit Drehe zu: Lage & Messen oder Drehe zu: Vor Drehen aufford.. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Protokoll. Captivate, Trassierung - Allgemein 617 Einstellungen, Seite Protokoll Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Protokoll erstellen Checkbox Beim Beenden der App wird ein Protokoll erstellt. Das Protokoll ist eine Datei, in der die Daten einer App aufgezeichnet werden. Wird unter Verwendung der ausgewählten Formatdatei erstellt. Protokoll Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Der Name der Datei, in der die Daten geschrieben werden. Das Messprotokoll wird im Verzeichnis \DATA auf dem aktiven Datenträger gespeichert. Die Daten werden stets dieser Datei hinzugefügt. Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Protokolle Anzeige zu öffnen. In dieser Anzeige kann ein Name für ein neues Protokoll erstellt und ein bestehendes Protokoll ausgewählt oder gelöscht werden. Formatdatei Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Eine Formatdatei bestimmt den Inhalt und das Format des Messprotokolls. Formatdateien werden in Infinity erstellt. Eine Formatdatei muss zuerst vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen werden, bevor sie ausgewählt werden kann. Siehe "28.1 Objektübertragung" für Informationen zum Übertragen von Formatdateien. Über die Auswahlliste öffnet sich die Formatdateien Anzeige, wo eine bestehende Formatdatei ausgewählt oder gelöscht werden kann. Nächster Schritt Seite wechselt auf die erste Seite dieser Anzeige. Captivate, Trassierung - Allgemein 618 42.3.2 Straße Linie - Info Seite Beschreibung Diese Seite dient zum Abstecken/Kontrollieren von Straßen-Designlinien. Verfügbare Felder e b f d c a Road_043 a) b) c) d) e) f) Abzusteckende Linie Achse Designlinie Abstand Designlinie Höhendiff. Achse Abstand Achse Höhendiff. Folgende Parameter sind verfügbar. Alle Felder sind nur Anzeigen. Feld Beschreibung Designlinie Prozess Name, der für den Prozess Designlinie definiert wurde. ∆Quer Horizontalabstand zwischen der definierten und der aktuellen Position. ∆Höhe Vertikalabstand zwischen der definierten und der aktuellen Position. ∆Längs Unterschied zwischen der definierten und der aktuellen Stationierung. Falls keine definierte Stationierung existiert, z.B. beim Abstecken/Kontrollieren von beliebigen Stationierungen, zeigt dieses Feld ∆Längs: ----an. Station Aktuelle Stationierung. Dieses Feld ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite Grafik. Station abstecken Abzusteckende Stationierung. Designlinie Abstand Horizontalabstand zur Designlinie. Designlinie Höhendiff. Höhenunterschied zur definierten Designlinie. Designlinie Name Name der Designlinie, die abgesteckt werden soll oder auf die sich die Absteckung bezieht. Zus. Linie Der Name einer zusätzlichen Linie. Zus. Linie Station Aktuelle lokale Stationierung der zusätzlichen Linie. Zus. Linie Abstand Aktueller rechtwinkliger Abstand zur zusätzlichen Linie mit definiertem Abstand der Absteckung/Kontrolle der zusätzlichen Linie auf der Zus. Linie Höhendiff. Seite. Aktueller Höhenunterschied zur zusätzlichen Linie mit definiertem Höhenunterschied der Absteckung/Kontrolle der zusätzlichen Linie auf Seite. Achse Höhendiff. Höhenunterschied zu Achse. Achse Höhe Höhe der Achse an der aktuellen Stationierung. Achse Radius Radius der Achse an der aktuellen Stationierung. Achse Element Elementtyp der Achse. Captivate, Trassierung - Allgemein 619 Feld Beschreibung Achse Abstand Rechtwinkliger horizontaler Abstand zur Achse. Dieses Feld ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite Grafik. Achse Tangente Tangentenrichtung der Achse an der aktuellen Stationierung. Abstandswinkel Aktueller Winkel zur gewählten Linie. Nähester Hz Hauptpkt. Die Stationierungsdifferenz zwischen gemessenem Punkt und nächstem Hauptpunkt des Entwurfs wird angezeigt. Der nächste Hauptpunkt ist ein Start/Endpunkt eines Straßenelementes. a b Road_099 a) Gradiente b) Horizontale Achse Es werden nur Hauptpunkte gefunden. Ein Hauptpunkt ist der Start/Endpunkt eines Straßenelementes. Nähester Vt Hauptpkt. Abstand zum nähesten vertikalen Tangentialpunkt des Entwurfs. Vert. Normalabstand Abstand rechtwinklig zur vertikalen Komponente der gewählten Linie. Dieser Wert kann beim Messen von Rohren, Kabeln und Bauwerken hilfreich sein. Vertikale Station Stationierung, zu der der gemessene Punkt rechtwinklig zur Gradiente der gewählten Linie projiziert wird. e a d c b Road_089 a) b) c) d) e) Vertikale Station Abszisse Achse Höhendifferenz Achse Vertikaler Normabstand Achse Neigung Neigung der Achse an der aktuellen Stationierung. Richtung zum Punkt Richtung von der aktuellen Position zum Absteckpunkt. Distanz zum Punkt Abstand von der aktuellen Position zum Absteckpunkt. Definition Ost Ost-Koordinate des Absteckpunktes. Definition Nord Nord-Koordinate des Absteckpunktes. Definition Höhe Höhe des Absteckpunktes. Captivate, Trassierung - Allgemein 620 Feld Beschreibung Aktuell Entwurf Ost Ost-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position. Ein entsprechender Punkt der gewählten Linie. Aktuell Entwurf Nord Nord-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position. Ein entsprechender Punkt der gewählten Linie. Aktuell Entwurf Höhe Höhe des Entwurfs an der aktuellen Position. Ein entsprechender Punkt der gewählten Linie. Aktuell Ost Ost-Koordinate der aktuellen Position. Aktuell Nord Nord-Koordinate der aktuellen Position. Aktuell Höhe Höhe der aktuellen Position. Qualität (3D) Standardabweichung der Punktmessung. Trennlinie und Leere Zeile Leere Zeile. Captivate, Trassierung - Allgemein 621 42.3.3 Straße Individuelle Designlinie - Info Seite Verfügbare Felder c b d f e g a Road_085 Absteckung eines Kreisverkehrs a) Abzusteckende Position b) Abzusteckende Linie c) Achse d) Station e) ∆Längs f) ∆Quer g) ∆Höhe Folgende Parameter sind verfügbar. Alle Felder sind nur Anzeigen. Feld Beschreibung Designlinie Prozess Name, der für den Prozess individuelle Designlinie definiert wurde. Zus. Linie Der Name einer zusätzlichen Linie. Zus. Linie Station Aktuelle lokale Stationierung der zusätzlichen Linie. Zus. Linie Abstand Aktueller rechtwinkliger Abstand zur zusätzlichen Linie mit definiertem Abstand der Absteckung/Kontrolle der zusätzlichen Linie auf der Zus. Linie Höhendiff. Seite. Aktueller Höhenunterschied zur zusätzlichen Linie mit definiertem Höhenunterschied der Absteckung/Kontrolle der zusätzlichen Linie auf Seite. ∆Quer Horizontalabstand zwischen der definierten und der aktuellen Position. ∆Höhe Vertikalabstand zwischen der definierten und der aktuellen Position. ∆Längs Unterschied zwischen der definierten und der aktuellen Stationierung. Falls keine definierte Stationierung existiert, z.B. beim Abstecken/Kontrollieren von beliebigen Stationierungen, zeigt dieses Feld ∆Längs: ----an. Station Aktuelle Stationierung. Dieses Feld ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite Grafik. Station abstecken Abzusteckende Stationierung. Designlinie Abstand Horizontalabstand zur Designlinie. Designlinie Höhendiff. Höhenunterschied zur definierten Designlinie. Designlinie Name Name der Designlinie, die abgesteckt werden soll oder auf die sich die Absteckung bezieht. Achse Höhendiff. Höhenunterschied zu Achse. Captivate, Trassierung - Allgemein 622 Feld Beschreibung Achse Höhe Höhe der Achse an der aktuellen Stationierung. Achse Radius Radius der Achse an der aktuellen Stationierung. Achse Element Elementtyp der Achse. Achse Abstand Rechtwinkliger horizontaler Abstand zur Achse. Dieses Feld ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite Grafik. Achse Tangente Tangentenrichtung der Achse an der aktuellen Stationierung. Abstandswinkel Aktueller Winkel zur gewählten Linie. Nähester Hz Hauptpkt. Die Stationierungsdifferenz zwischen gemessenem Punkt und nächstem Hauptpunkt des Entwurfs wird angezeigt. Der nächste Hauptpunkt ist ein Start/Endpunkt eines Straßen-elements. a b Road_099 a) Gradiente b) Horizontale Achse Es werden nur Hauptpunkte gefunden. Ein Hauptpunkt ist der Start/Endpunkt eines Straßenelementes. Nähester Vt Hauptpkt. Abstand zum nähesten vertikalen Tangentialpunkt des Entwurfs. Vert. Normalabstand Abstand rechtwinklig zur vertikalen Komponente der gewählten Linie. Dieser Wert kann beim Messen von Rohren, Kabeln und Bauwerken hilfreich sein. Vertikale Station Stationierung, zu der der gemessene Punkt rechtwinklig zur Gradiente der gewählten Linie projiziert wird. e a d c b Road_089 a) b) c) d) e) Vertikale Station Abszisse Achse Höhendifferenz Achse Vertikaler Normabstand Achse Neigung Neigung der Achse an der aktuellen Stationierung. Richtung zum Punkt Richtung von der aktuellen Position zum Absteckpunkt. Distanz zum Punkt Abstand von der aktuellen Position zum Absteckpunkt. Captivate, Trassierung - Allgemein 623 Feld Beschreibung Definition Ost Ost-Koordinate des Absteckpunktes. Definition Nord Nord-Koordinate des Absteckpunktes. Definition Höhe Höhe des Absteckpunktes. Aktuell Ost Ost-Koordinate der aktuellen Position. Aktuell Nord Nord-Koordinate der aktuellen Position. Aktuell Höhe Höhe der aktuellen Position. Aktuell Entwurf Ost Ost-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position. Ein entsprechender Punkt der Linie. Aktuell Entwurf Nord Nord-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position. Ein entsprechender Punkt der Linie. Aktuell Entwurf Höhe Höhe des Entwurfs an der aktuellen Position. Ein entsprechender Punkt der Linie. Höhe Ende Gradiente Höhe der Designlinie am Endpunkt Ihrer Gradiente. ∆Höhe Ende Gradiente Höhendifferenz zur Höhe der Designlinie am Endpunkt Ihrer Gradiente. Qualität (3D) Standardabweichung der Punktmessung. Trennlinie und Leere Zeile Leere Zeile. Vermessung von Rohrleitungen Beschreibung Beim Abstecken/Kontrollieren von Rohren benötigt man oft die Höhendifferenzen zum Anfang/Ende des Rohrs. Die zwei Positionen auf der Seite für lokale Linien erlauben es, die Höhendifferenz zum Ende der Gradienten ∆Höhe Ende Gradiente und Höhe Ende Gradiente hinzuzufügen. Captivate, Trassierung - Allgemein 624 42.3.4 Straße Rampenband - Info Seite Verfügbare Felder e d c i f j g a m q b l o k p h n Road_044 a) Abzusteckende Rampenbänder b) Rechte Designlinie des c) Rampenbandes Name rechts d) Linke Designlinie des Rampenbandes Name links e) f) g) h) i) j) k) Achse Achse Abstand Achse Höhendiff. Rampenband Abst. Rampenband HDiff. Linker Abstand Linke Höhendiff. l) Rechter Abstand m) Rechte Höhendiff. n) Rampenband 1:n o) Breite p) Normalabstand q) Überhöhung (in diesem Fall negativ) r) BöschDistRef. senkr. Folgende Parameter sind verfügbar. Alle Felder sind nur Anzeigen. Feld Beschreibung Rampenb. Prozess Name, der für den Prozess Rampenband definiert wurde. Zus. Linie Der Name einer zusätzlichen Linie. Zus. Linie Station Aktuelle lokale Stationierung der zusätzlichen Linie. Zus. Linie Abstand Aktueller rechtwinkliger Abstand zur zusätzlichen Linie mit definiertem Abstand der Absteckung/Kontrolle der zusätzlichen Linie auf der Zus. Linie Höhendiff. Seite. Aktueller Höhenunterschied zur zusätzlichen Linie mit definiertem Höhenunterschied der Absteckung/Kontrolle der zusätzlichen Linie auf der Seite. ∆Quer Horizontalabstand zwischen der definierten und der aktuellen Position. ∆Höhe Vertikalabstand zwischen der definierten und der aktuellen Position. ∆Längs Unterschied zwischen der definierten und der aktuellen Stationierung. Falls keine definierte Stationierung existiert, z.B. beim Abstecken/Kontrollieren von beliebigen Stationierungen, zeigt dieses Feld ∆Längs: ----an. Station Aktuelle Stationierung. Dieses Feld ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite Grafik. Station abstecken Abzusteckende Stationierung. Captivate, Trassierung - Allgemein 625 Feld Beschreibung Rampenband Abst. Horizontalabstand zum Rampenband. Rampenband HDiff. Höhendifferenz zum Rampenband. Wird keine Absteckhöhendifferenz verwendet, gilt Rampenband HDiff. = ∆Höhe. Überhöhung Die Überhöhung des aktiven Rampenbandes. Die Berechnung ist immer in Bezug auf die definierte Bezugslinie des Rampenbandes: Überhöhung = Designlinie – Bezugslinie Name links Name der linken Designlinie des Rampenbandes. Linker Abstand Horizontalabstand zum linken Punkt des Rampenbandes. Linke Höhendiff. Höhendifferenz zum linken Punkt des Rampenbandes. Name rechts Name der rechten Designlinie des Rampenbandes. Rechter Abstand Horizontalabstand zum rechten Punkt des Rampenbandes. Rechte Höhendiff. Höhendifferenz zum rechten Punkt des Rampenbandes. Referenzlinie Zeigt an, auf welche Seite des Rampenbandes sich die Absteckung bezieht. Referenz Abstand Horizontalabstand von der Designlinie des Rampenbandes, die als Referenz verwendet wird. Abhängig von Referenzlinie und identisch mit Rechter Abstand oder Linker Abstand. Referenz Höhendiff. Höhendifferenz von der Designlinie des Rampenbandes, die als Referenz verwendet wird. Abhängig von Referenzlinie und identisch mit Rechte Höhendiff. oder Linke Höhendiff.. Rampenband 1:n Böschungsneigung des Rampenbandes. Normalabstand Senkrechter Abstand vom Rampenband. BöschDistRef. senkr. Schrägdistanz von der Neigungs-Bezugslinie zur aktuellen Position, rechtwinklig zur Neigung. Die Schrägdistanz hat immer dieselbe Neigung wie die definierte oder aktuelle Neigung. Befindet sich die aktuelle Position über oder unter der Böschung, wird die Schrägdistanz rechtwinklig auf die Neigung projiziert. Die Schrägdistanz wird zum definierten Referenzpunkt berechnet. Die BöschDistRef. senkr. wird von der aktuellen Position zur Bezugslinie gemessen. Achse Höhendiff. Höhenunterschied zu Achse. Achse Höhe Höhe der Achse an der aktuellen Stationierung. Achse Radius Radius der Achse an der aktuellen Stationierung. Achse Element Elementtyp der Achse. Achse Abstand Rechtwinkliger horizontaler Abstand zur Achse. Dieses Feld ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite Grafik. Achse Tangente Tangentenrichtung der Achse an der aktuellen Stationierung. Breite Horizontale Breite des Rampenbandes. Captivate, Trassierung - Allgemein 626 Feld Beschreibung Nähester Hz Hauptpkt. Die Stationierungsdifferenz zwischen gemessenem Punkt und nächstem Hauptpunkt des Entwurfs wird angezeigt. Der nächste Hauptpunkt ist ein Start/Endpunkt eines Straßen-elements. a b Road_099 a) Gradiente b) Horizontale Achse Es werden nur Hauptpunkte gefunden. Ein Hauptpunkt ist der Start/Endpunkt eines Straßenelementes. Nähester Vt Hauptpkt. Abstand zum nähesten vertikalen Tangentialpunkt des Entwurfs. Achse Neigung Neigung der Achse an der aktuellen Stationierung. Vert. Normalabstand Abstand rechtwinklig zur vertikalen Komponente der gewählten Linie. Dieser Wert kann beim Messen von Rohren, Kabeln und Bauwerken hilfreich sein. Vertikale Station Stationierung, zu der der gemessene Punkt rechtwinklig zur Gradiente der gewählten Linie projiziert wird. e a d c b Road_089 a) b) c) d) e) Vertikale Station Abszisse Achse Höhendifferenz Achse Vertikaler Normabstand Richtung zum Punkt Richtung von der aktuellen Position zum Absteckpunkt. Distanz zum Punkt Abstand von der aktuellen Position zum Absteckpunkt. Definition Ost Ost-Koordinate des Absteckpunktes. Definition Nord Nord-Koordinate des Absteckpunktes. Definition Höhe Höhe des Absteckpunktes. Aktuell Ost Ost-Koordinate der aktuellen Position. Aktuell Nord Nord-Koordinate der aktuellen Position. Aktuell Höhe Höhe der aktuellen Position. Aktuell Entwurf Ost Ost-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position. Entsprechender Punkt auf dem Rampenband = Aktuell Ost. Captivate, Trassierung - Allgemein 627 Feld Beschreibung Aktuell Entwurf Nord Nord-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position. Entsprechender Punkt auf dem Rampenband = Aktuell Nord. Aktuell Entwurf Höhe Höhe des Entwurfs an der aktuellen Position. Entsprechender Punkt auf dem Rampenband. Qualität (3D) Standardabweichung der Punktmessung. Trennlinie und Leere Zeile Leere Zeile. Captivate, Trassierung - Allgemein 628 42.3.5 Straße Böschung Manuell, Individuelle Böschung Manuell und Böschung - Info Seite Verfügbare Felder g e m b k h p a n l i s f r q d c j o Road_045 a) Abzusteckende/zu kontrollierende Böschung b) Referenzpunkt Referenz Name, Referenzlinie c) Zweite Böschungslinie Zus. Linie Name d) Tatsächlicher Durchstoßpunkt e) f) g) h) i) j) k) Achse Urgelände Achse Abstand Achse Höhendiff. Böschung Abstand Bösch. Höhendiff. Referenz Abstand l) Referenz Höhendiff. m) BöschDistRef. lotr. n) Bösch. Verhältnis o) Normalabstand p) Aktuell 1:n q) Zus. Linie Abstand r) Zus. Linie Höhendiff. s) BöschDistRef. senkr. Folgende Parameter sind verfügbar. Alle Felder sind nur Anzeigen. Feld Beschreibung Böschung Prozess Name, der für den Prozess Böschung definiert wurde. ∆Quer Horizontalabstand zwischen der definierten und der aktuellen Position. ∆Höhe Vertikalabstand zwischen der definierten und der aktuellen Position. ∆Längs Unterschied zwischen der definierten und der aktuellen Stationierung. Falls keine definierte Stationierung existiert, z.B. beim Abstecken/Kontrollieren von beliebigen Stationierungen, zeigt dieses Feld ∆Längs: ----an. Station Aktuelle Stationierung. Dieses Feld ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite Grafik. Station abstecken Abzusteckende Stationierung. Böschung Abstand Horizontalabstand zur Böschung. Bösch. Höhendiff. Höhenunterschied zur Böschung. Wird keine Absteckhöhendifferenz verwendet, gilt Bösch. Höhendiff. = ∆Höhe. Höhendifferenz Latte Höhenunterschied von der Böschungslehre zum Markieren der Böschung (für Typ: Böschungslehre lotr. in Einstell. Absteck. Böschung). Captivate, Trassierung - Allgemein 629 Feld Beschreibung Referenz Name Name der Designlinie, die den Referenzpunkt der Böschung festlegt. Referenz Abstand Horizontalabstand zum Referenzpunkt der Böschung. Referenz Höhendiff. Höhenunterschied zum Referenzpunkt der Böschung. Zus. Linie Name Name der zweiten Designlinie, die die Böschung definiert. Zus. Linie Abstand Horizontaler Abstand zur zweiten Designlinie der Böschung. Zus. Linie Höhendiff. Höhenunterschied zur zweiten Designlinie der Böschung. Bösch. Verhältnis Neigung der Böschung. BöschDistRef. lotr. Das Anzeige-Format wird als Systemeinstellung in Region & Sprache, Seite Böschung definiert. Schrägdistanz zum Referenzpunkt. Alle definierten Einstellungen für Böschungslehren oder für einen Referenzpunkt werden berücksichtigt. Das ist die Information, die man auf dem Pflock anschreibt. Böschung Verh. Gon Böschungsneigung in Gon. Böschung Verh. Deg Böschungsneigung in Dezimalgrad. Böschung Verh. % Böschungsneigung in Prozent. Aktuell 1:n Böschungsneigung von der aktuellen Position zur Referenz. Für den Durchstoßpunkt ist Aktuell 1:n identisch mit dem Bösch. Verhältnis. Normalabstand Rechtwinkliger Abstand zur Böschung. BöschDistRef. senkr. Schrägdistanz von der Neigungs-Bezugslinie zur aktuellen Position, rechtwinklig zur Neigung. Die Schrägdistanz hat immer dieselbe Neigung wie die definierte oder aktuelle Neigung. Befindet sich die aktuelle Position über oder unter der Böschung, wird die Schrägdistanz rechtwinklig auf die Neigung projiziert. Die Schrägdistanz wird zum definierten Referenzpunkt berechnet. Für Böschung wird die BöschDistRef. senkr. von der aktuellen Position zur Bezugslinie gemessen. Für manuelle Böschung und lokale manuelle Böschung wird BöschDistRef. senkr. von der aktuellen Position zur Referenzlinie berechnet. Achse Höhendiff. Höhenunterschied zu Achse. Achse Höhe Höhe der Achse an der aktuellen Stationierung. Achse Radius Radius der Achse an der aktuellen Stationierung. Achse Element Elementtyp der Achse. Achse Abstand Rechtwinkliger horizontaler Abstand zur Achse. Dieses Feld ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite Grafik. Achse Tangente Tangentenrichtung der Achse an der aktuellen Stationierung. Captivate, Trassierung - Allgemein 630 Feld Beschreibung Abstandswinkel Verfügbar für Manuelle Böschung. Der definierte Wert für den Winkel zur Trasse. Latte ü. Bösch. Höhe des T-Stücks. Siehe "44.2.3 Böschungseinstellungen" für Informationen zu den verschiedenen Methoden der BöschungsAbsteckung. Nähester Hz Hauptpkt. Die Stationierungsdifferenz zwischen gemessenem Punkt und nächstem Hauptpunkt des Entwurfs wird angezeigt. Der nächste Hauptpunkt ist ein Start/Endpunkt eines Straßenelementes. a b Road_099 a) Gradiente b) Horizontale Achse Es werden nur Hauptpunkte gefunden. Ein Hauptpunkt ist der Start/Endpunkt eines Straßenelementes. Nähester Vt Hauptpkt. Abstand zum nähesten vertikalen Tangentialpunkt des Entwurfs. Vert. Normalabstand Abstand rechtwinklig zur vertikalen Komponente der gewählten Linie. Dieser Wert kann beim Messen von Rohren, Kabeln und Bauwerken hilfreich sein. Vertikale Station Stationierung, zu der der gemessene Punkt rechtwinklig zur Gradiente der gewählten Linie projiziert wird. e a d c b Road_089 a) b) c) d) e) Vertikale Station Abszisse Achse Höhendifferenz Achse Vertikaler Normabstand Achse Neigung Neigung der Achse an der aktuellen Stationierung. Richtung zum Punkt Richtung von der aktuellen Position zum Absteckpunkt. Distanz zum Punkt Abstand von der aktuellen Position zum Absteckpunkt. Definition Ost Ost-Koordinate des Absteckpunktes. Definition Nord Nord-Koordinate des Absteckpunktes. Definition Höhe Höhe des Absteckpunktes. Aktuell Ost Ost-Koordinate der aktuellen Position. Captivate, Trassierung - Allgemein 631 Feld Beschreibung Aktuell Nord Nord-Koordinate der aktuellen Position. Aktuell Höhe Höhe der aktuellen Position. Aktuell Entwurf Ost Ost-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position. Entsprechender Punkt auf der Böschung = Aktuell Ost. Aktuell Entwurf Nord Nord-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position, entsprechender Punkt an Böschung = Aktuell Nord. Aktuell Entwurf Höhe Höhe des Entwurfs an der aktuellen Position. Entsprechender Punkt auf der Böschung. Qualität (3D) Standardabweichung der Punktmessung. Trennlinie und Leere Zeile Leere Zeile. Captivate, Trassierung - Allgemein 632 42.3.6 Straßenkrone - Info Seite Verfügbare Felder v c d m j g e n k o r i l q f u b p h a t s Road_056 a) Linkes Rampenband der Trassenkrone b) Rechtes Rampenband der Trassenkrone c) Achse d) Achse Abstand e) Achse Höhendiff. f) Äußerste linke Designlinie der Straßenkrone Name links. g) Mittlere Designlinie der Straßenkrone Mitte Name. h) Äußerste rechte Designlinie der Straßenkrone Name rechts. i) ∆Höhe Rampenband li. j) ∆Höhe Rampenband re. k) Linker Abstand l) Linke Höhendiff. m) Mitte Abstand n) Mitte Höhendiff. o) Rechter Abstand p) Rechte Höhendiff. q) Li. Rampenband 1:n r) Re. Rampenband 1:n s) Linke Breite t) Rechte Breite Folgende Parameter sind verfügbar. Alle Felder sind nur Anzeigen. Feld Beschreibung Krone Prozess Name, der für den Prozess Trassenkrone definiert wurde. Zus. Linie Der Name einer zusätzlichen Linie. Zus. Linie Station Aktuelle lokale Stationierung der zusätzlichen Linie. Zus. Linie Abstand Aktueller rechtwinkliger Abstand zur zusätzlichen Linie mit definiertem Abstand der Absteckung/Kontrolle der zusätzlichen Linie auf der Zus. Linie Höhendiff. Seite. Aktueller Höhenunterschied zur zusätzlichen Linie mit definiertem Höhenunterschied der Absteckung/Kontrolle der zusätzlichen Linie auf Seite. ∆Quer Horizontalabstand zur Designlinie der Trassenkrone, die als Referenzlinie festgelegt ist. Im Zickzack-Modus Abstand links/rechts wird die richtige Designlinie automatisch als Referenz ausgewählt. Der Messpunkt kann links oder rechts der mittleren Designline liegen. Siehe "44.3.8 Messen Trassenkrone" für weitere Informationen zum Zickzack links/rechts Modus. ∆Höhe links Vertikalabstand zum linken/rechten Rampenband, das die Trassenkrone definiert. ∆Höhe rechts Vertikalabstand zum linken/rechten Rampenband, das die Trassenkrone definiert. Captivate, Trassierung - Allgemein 633 Feld Beschreibung ∆Längs Unterschied zwischen der definierten und der aktuellen Stationierung. Falls keine definierte Stationierung existiert, z.B. beim Abstecken/Kontrollieren von beliebigen Stationierungen, zeigt dieses Feld ∆Längs: ----an. Station Aktuelle Stationierung. Dieses Feld ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite Grafik. Station abstecken Abzusteckende Stationierung. ∆Höhe Rampenband li. Höhenunterschied zum linken Rampenband der Trassenkrone. ∆Höhe Rampenband re. Höhenunterschied zum rechten Rampenband der Trassenkrone. Höhendiff Krone Höhenunterschied zum Akt. Rampenband der Straßenkrone. Akt. Rampenband Zeigt an, ob Sie sich auf dem rechten oder linken Rampenband der Trassenkrone befinden. Akt. Rampenband 1:n Neigungsverhältnis des Akt. Rampenband. Dieser Wert ist identisch mit Li. Rampenband 1:n oder Re. Rampenband 1:n, je nach Wert von Akt. Rampenband. Name links Name der äußeren linken Designlinie, die die Trassenkrone definiert. Linker Abstand Horizontalabstand zur linken Designlinie der Trassenkrone. Linke Höhendiff. Höhenunterschied zur linken Designlinie der Trassenkrone. Name rechts Name der äußeren linken Designlinie, die die Trassenkrone definiert. Rechter Abstand Horizontalabstand zur rechten Designlinie der Trassenkrone. Rechte Höhendiff. Höhenunterschied zur rechten Designlinie der Trassenkrone. Mitte Name Name der mittleren Designlinie, die die Trassenkrone definiert. Mitte Abstand Horizontalabstand zur mittleren Designlinie der Trassenkrone. Mitte Höhendiff. Höhenunterschied zur mittleren Designlinie der Trassenkrone. Li. Rampenband 1:n Böschungsneigung des linken Rampenbandes der Trassenkrone. Re. Rampenband 1:n Böschungsneigung des rechten Rampenbandes der Trassenkrone. Linke Breite Horizontalbreite des linken Rampenbandes der Trassenkrone. Rechte Breite Horizontalbreite des rechten Rampenbandes der Trassenkrone. Achse Höhendiff. Höhenunterschied zu Achse. Captivate, Trassierung - Allgemein 634 Feld Beschreibung Achse Höhe Höhe der Achse an der aktuellen Stationierung. Achse Radius Radius der Achse an der aktuellen Stationierung. Achse Element Kurventyp der Achse. Achse Abstand Rechtwinkliger horizontaler Abstand zur Achse. Dieses Feld ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite Grafik. Achse Tangente Tangentenrichtung der Achse an der aktuellen Stationierung. Nähester Hz Hauptpkt. Die Stationierungsdifferenz zwischen gemessenem Punkt und nächstem Hauptpunkt des Entwurfs wird angezeigt. Der nächste Hauptpunkt ist ein Start/Endpunkt eines Straßenelementes. a b Road_099 a) Gradiente b) Horizontale Achse Es werden nur Hauptpunkte gefunden. Der Hauptpunkt ist ein Start/Endpunkt eines Straßenelementes. Nähester Vt Hauptpkt. Abstand zum nähesten vertikalen Tangentialpunkt des Entwurfs. Achse Neigung Neigung der Achse an der aktuellen Stationierung. Richtung zum Punkt Richtung von der aktuellen Position zum Absteckpunkt. Distanz zum Punkt Abstand von der aktuellen Position zum Absteckpunkt. Definition Ost Ost-Koordinate des Absteckpunktes. Definition Nord Nord-Koordinate des Absteckpunktes. Definition Höhe Höhe des Absteckpunktes. Aktuell Ost Ost-Koordinate der aktuellen Position. Aktuell Nord Nord-Koordinate der aktuellen Position. Aktuell Höhe Höhe der aktuellen Position. Aktuell Entwurf Ost Ost-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position (entsprechender Punkt an Straßenkrone = Aktuell Ost). Aktuell Entwurf Nord Nord-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position (entsprechender Punkt an Straßenkrone = Aktuell Nord). Aktuell Entwurf Höhe Höhe des Entwurfs an der aktuellen Position. Entsprechender Punkt auf der Trassenkrone. Qualität (3D) Standardabweichung der Punktmessung. Trennlinie und Leere Zeile Leere Zeile. Captivate, Trassierung - Allgemein 635 42.3.7 Straßenschicht - Info Seite Verfügbare Felder b c n e k i h f l g o d a m j Road_047 a) Entsprechender Teil der Schicht b) Achse c) Achse Abstand d) Achse Höhendiff. e) Böschungs-offset f) g) h) i) j) k) Schicht Höhendiff. Name rechts Rechter Abstand Rechte Höhendiff. Name links Breite l) Linker Abstand m) Linke Höhendiff. n) Bösch. Verhältnis oder Rampenband 1:n o) Normalabstand Folgende Parameter sind verfügbar. Alle Felder sind nur Anzeigen. Feld Beschreibung Schicht Prozess Name, der für den Prozess Schicht definiert wurde. Name Schicht Name der zu kontrollierenden Schicht. Station Stationierung der aktuell gemessenen Position. ∆Längs Unterschied zwischen der definierten und der aktuellen Stationierung. Falls keine definierte Stationierung existiert, z.B. beim Abstecken/Kontrollieren von beliebigen Stationierungen, zeigt dieses Feld ∆Längs: ----an. Station abstecken Abzusteckende Stationierung. Schicht Abstand Horizontaler Abstand zur Schicht. Fläche zwischen Linke Linie und Rechte Linie. Schicht Höhendiff. Höhendifferenz der gemessenen Position zur Schicht ∆Höhe Höhendifferenz zur Schicht, inkl. Höhendifferenz Absteckung/Kontrolle. Name links Name der Designlinie, die auf der linken Seite am nächsten zur aktuellen Position ist. Linker Abstand Horizontalabstand zur linken Designlinie Name links. Schicht Höhendiff. Höhenunterschied zur linken Designlinie Name links. Name rechts Name der Designlinie, die auf der rechten Seite am nächsten zur aktuellen Position ist. Rechter Abstand Horizontalabstand zur rechten Designlinie Name rechts. Rechte Höhendiff. Höhenunterschied zur rechten Designlinie Name rechts. Bösch. Verhältnis Böschungsverhältnis zwischen der linken Linie Name links und der rechten Linie Name rechts. Captivate, Trassierung - Allgemein Das Anzeige-Format wird als Systemeinstellung in Region & Sprache, Seite Böschung definiert. 636 Feld Beschreibung Rampenband 1:n Verhältnis der Querneigung zwischen der linken Linie Name links und der rechten Linie Name rechts. Das Anzeige-Format des Rampenband 1:n ist abhängig vom gewählten Querneigung Typ in Region & Sprache, Seite Böschung. Normalabstand Rechtwinkliger Abstand zur Böschung. Achse Höhendiff. Höhenunterschied zu Achse. Achse Höhe Höhe der Achse an der aktuellen Stationierung. Achse Radius Radius der Achse an der aktuellen Stationierung. Achse Element Kurventyp der Achse. Achse Abstand Horizontalabstand zur Achse an der aktuellen Stationierung. Achse Tangente Tangentenrichtung der Achse an der aktuellen Stationierung. Latte ü. Bösch. Die Höhe der Latte über Böschung. Nähester Hz Hauptpkt. Die Stationierungsdifferenz zwischen gemessenem Punkt und nächstem Hauptpunkt des Entwurfs wird angezeigt. Der nächste Hauptpunkt ist ein Start/Endpunkt eines Straßenelementes. a b Road_099 a) Gradiente b) Horizontale Achse Es werden nur Hauptpunkte gefunden. Der Hauptpunkt ist ein Start/Endpunkt eines Straßenelementes. Nähester Vt Hauptpkt. Abstand zum nähesten vertikalen Tangentialpunkt des Entwurfs. Vert. Normalabstand Abstand rechtwinklig zur vertikalen Komponente der gewählten Linie. Dieser Wert kann beim Messen von Rohren, Kabeln und Bauwerken hilfreich sein. Vertikale Station Stationierung, zu der der gemessene Punkt rechtwinklig zur Gradiente der gewählten Linie projiziert wird. e a d c b Road_089 a) b) c) d) e) Achse Neigung Captivate, Trassierung - Allgemein Vertikale Station Abszisse Achse Höhendifferenz Achse Vertikaler Normabstand Neigung der Achse an der aktuellen Stationierung. 637 Feld Beschreibung Richtung zum Punkt Richtung von der aktuellen Position zum Absteckpunkt. Distanz zum Punkt Abstand von der aktuellen Position zum Absteckpunkt. Definition Ost Ost-Koordinate des Absteckpunktes. Definition Nord Nord-Koordinate des Absteckpunktes. Definition Höhe Höhe des Absteckpunktes. Aktuell Ost Ost-Koordinate der aktuellen Position. Aktuell Nord Nord-Koordinate der aktuellen Position. Aktuell Höhe Höhe der aktuellen Position. Aktuell Entwurf Ost Ost-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position (entsprechender Punkt an Straßenkrone = Aktuell Ost). Aktuell Entwurf Nord Nord-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position (entsprechender Punkt an Straßenkrone = Aktuell Nord). Aktuell Entwurf Höhe Höhe des Entwurfs an der aktuellen Position. Entsprechender Punkt auf der Trassenkrone. Qualität (3D) Standardabweichung der Punktmessung. Trennlinie und Leere Zeile Leere Zeile. Captivate, Trassierung - Allgemein 638 42.3.8 Straße DGM - Info Seite Eine Seite ist nur für Gleis prüfen verfügbar. Verfügbare Felder e a b g d f c Road_046 a) b) c) d) e) f) g) Entsprechendes Dreieck des DGM Auf das DGM projizierter Punkt Rechtswert Hochwert DGM Höhendiff. Falllinie Falllinie 1:n Folgende Parameter sind verfügbar. Alle Felder sind nur Anzeigen. Feld Beschreibung DGM Prozess Name, der für den Prozess DGM definiert wurde. DGM Höhendiff. Vertikaler Höhenunterschied zum DGM. ∆Höhe Höhendifferenz zur Schicht, inkl. Höhendifferenz Absteckung/Kontrolle. DGM Höhe Höhe des DGM's an der aktuell gemessenen Position. Falllinie Richtung der maximalen Neigung des aktuellen DGM Dreiecks. Richtung, in die Wasser vom projizierten Punkt aus laufen würde. Falllinie 1:n Neigung des DGM's. Maximale Neigung des Dreieckes. DGM Name Name der DGM Oberfläche. Aktuell Ost Ost-Koordinate der aktuellen Position. Aktuell Nord Nord-Koordinate der aktuellen Position. Aktuell Höhe Höhe der aktuellen Position. Aktuell Entwurf Ost Ost-Koordinate des DGM an der aktuellen Position = Aktuell Ost. Aktuell Entwurf Nord Nord-Koordinate des DGM an der aktuellen Position = Aktuell Nord. Aktuell Entwurf Höhe Höhe der DGM an der aktuellen Position. Qualität (3D) Standardabweichung der Punktmessung. Trennlinie und Leere Zeile Leere Zeile. Captivate, Trassierung - Allgemein 639 42.3.9 Gleis - Info Seite Verfügbare Felder Folgende Parameter sind verfügbar. Alle Felder sind nur Anzeigen. Feld Beschreibung ∆Quer Distanz vom gemessenen Punkt zum abzusteckenden Punkt rechtwinklig zur horizontalen Trassendefinition. ∆Höhe Vertikalabstand zwischen der definierten und der aktuellen Position. ∆Längs Unterschied zwischen der definierten und der aktuellen Stationierung. Falls keine definierte Stationierung existiert, z.B. beim Abstecken/Kontrollieren von beliebigen Stationierungen, zeigt dieses Feld ∆Längs: ----an. Station Aktuelle Stationierung. Dieses Feld ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite Grafik. Achse Höhendiff. Höhenunterschied zu Achse. Achse Höhe Höhe der Achse an der aktuellen Stationierung. Achse Radius Radius der Horizontalachse an der Stationierung des gemessenen Punkts. Achse Element Elementtyp der Achse. Achse Abstand Rechtwinkliger horizontaler Abstand zur Achse. Dieses Feld ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite Grafik. Achse Tangente Tangentenrichtung der Achse an der aktuellen Stationierung. Nähester Hz Hauptpkt. Die Stationierungsdifferenz zwischen gemessenem Punkt und nächstem Hauptpunkt des Entwurfs wird angezeigt. Der nächste Hauptpunkt ist ein Start/Endpunkt eines Straßenelementes. a b Road_099 a) Gradiente b) Horizontale Achse Es werden nur Hauptpunkte gefunden. Der Hauptpunkt ist ein Start/Endpunkt eines Straßenelementes. Nähester Vt Hauptpkt. Abstand zum nähesten vertikalen Tangentialpunkt des Entwurfs. Achse Neigung Neigung der Achse an der aktuellen Stationierung. Richtung zum Punkt Richtung von der aktuellen Position zum Absteckpunkt. Distanz zum Punkt Abstand von der aktuellen Position zum Absteckpunkt. Captivate, Trassierung - Allgemein 640 Feld Beschreibung Definition Ost Ost-Koordinate des Absteckpunktes. Definition Nord Nord-Koordinate des Absteckpunktes. Definition Höhe Höhe des Absteckpunktes. Aktuell Ost Ost-Koordinate der aktuellen Position. Aktuell Nord Nord-Koordinate der aktuellen Position. Aktuell Entwurf Ost Ost-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position. Entsprechender Punkt der gewählten Linie. Aktuell Entwurf Nord Nord-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position. Entsprechender Punkt der gewählten Linie. Aktuell Entwurf Höhe Höhe des Entwurfs an der aktuellen Position. Entsprechender Punkt der gewählten Linie. Qualität (3D) Standardabweichung der Punktmessung. Höhe n.ü. Schiene Höhe der nicht überhöhten Schiene an der aktuellen Stationierung. HDiff. n.ü. Schiene Höhendifferenz zwischen gemessenem Punkt und nicht überhöhter Schiene. Akt. Entwurf Überh. Entwurfsüberhöhung an der aktuellen Position. Referenz Abstand Horizontale Distanz zwischen dem gemessenen Punkt und der Schiene oder Achse, die als Referenz verwendet wird. Referenz Höhendiff Höhendifferenz zwischen dem gemessenen Punkt und der Schiene oder Achse, die als Referenz verwendet wird. Abstand (Überh.) Berechneter seitlicher Abstand unter Berücksichtigung der Überhöhung. Höhendiff. (Überh.) Berechneter Höhenunterschied unter Berücksichtigung der Überhöhung. Gleis Prozess Name der aktuellen Aufgabe. Gleis Name Name der Achse oder des Gleises, der als Referenz verwendet wird. Def. Entwurf Überh. Entwurfsüberhöhung an der definierten Stationierung. Pendellänge Die Pendel Länge als Streckenwert: Der Höhenunterschied des Pendelzentrums auf der ursprünglichen Trasse und über dem Achsenpunkt. Def. Pendel Abw. Die definierte horizontale Abweichung der Trasse. Def. Pendel Winkel Der Pendelwinkel wird definiert durch die Pendelabweichung und die Überhöhung. Akt. Pendel Abw. Die aktuelle horizontale Abweichung der Trasse. Trennlinie und Leere Zeile Leere Zeile. Akt. Überhöhung Captivate, Trassierung - Allgemein Verfügbar für Kontrolle. Überhöhung an der aktuellen Position. Dieser Wert wird mit der Option ’2. Punkt der Überhöhung’ berechnet, die im Werkzeugkasten zu finden ist. 641 Feld Beschreibung Gem. Überhöhung Zeigt den Wert an, der eingegeben wurde in Gleis Prüfen, Seite. Der Wert wird mit einem Überhöhungsmessgerät gemessen. Diff. Überhöhung Mit 2. Punkt der Überhöhung aus dem Werkzeugkasten wird Gem. Überhöhung auf der Seite auf ----- gesetzt und nicht in der DBX gespeichert. Der aktuelle Überhöhungswert von 2. Punkt der Überhöhung wird verwendet und nicht der manuell eingegebene gemessene Wert. Die Berechnung ist abhängig von der Einstellung für Überhöhung in Einstellungen, Seite Gleis Entwurf; • Für Überhöhung: Entwurf: Diff. Überhöhung = Gemessene Überhöhung Aktuelle Entwurfsüberhöhung • Für Überhöhung: Manuell: Diff. Überhöhung = Gemessene Überhöhung Manuell definierte Überhöhung von Gleis Prüfen, Seite • Für Überhöhung: Keine: Diff. Überhöhung = ----Auch verfügbar für Methode wählen: Gleis+Spurmessgerät oder Schienen+Spurmessgerät: ∆Abstand Differenz zwischen der theoretischen Position des Rail Director und der gemessenen Position. ∆Höhe li. Schiene Höhenunterschied zwischen der theoretischen linken Gleis Position und der gemessenen Position. ∆Höhe re. Schiene Höhenunterschied zwischen der theoretischen rechten Gleis Position und der gemessenen Position. Gem. Spurweite Spurweite, gemessen mit dem Spurmessgerät. Gem. Spurweite Überhöhung, gemessen mit dem Überhöhungsmessgerät. ∆Spurweite Differenz zwischen der (nominalen) Spurweite und der mit dem Spurmessgerät gemessenen Spurweite. Captivate, Trassierung - Allgemein 642 42.3.10 Tunnel - Info Seite - TS Verfügbare Felder Folgende Parameter sind verfügbar. Alle Felder sind nur Anzeigen. Feld Beschreibung Designlinie Prozess Name der aktuellen Aufgabe. ∆Quer Horizontalabstand zwischen der definierten und der aktuellen Position. ∆Höhe Vertikalabstand zwischen der definierten und der aktuellen Position. ∆Längs Unterschied zwischen der definierten und der aktuellen Stationierung. Falls keine definierte Stationierung existiert, z.B. beim Abstecken/Kontrollieren von beliebigen Stationierungen, zeigt dieses Feld ∆Längs: ----- an. Station Aktuelle Stationierung. Dieses Feld ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite Grafik. Designlinie Abstand Horizontalabstand zur Designlinie. Designlinie Höhendiff. Höhenunterschied zur definierten Designlinie. Designlinie Name Name der Designlinie, die abgesteckt werden soll oder auf die sich die Absteckung bezieht. Designlinie Höhendiff. Höhenunterschied zu Achse. Vert. Normalabstand Abstand rechtwinklig zur vertikalen Komponente der gewählten Linie. Dieser Wert kann beim Messen von Rohren, Kabeln und Bauwerken hilfreich sein. Achse Höhe Höhe der Achse an der aktuellen Stationierung. Achse Radius Radius der Achse an der aktuellen Stationierung. Achse Element Elementtyp der Achse. Achse Abstand Rechtwinkliger horizontaler Abstand zur Achse. Dieses Feld ist unabhängig von den gewählten Einstellungen für Navigationsunterstützung und Navigationspfeile in Einstellungen, Seite Grafik. Achse Tangente Tangentenrichtung der Achse an der aktuellen Stationierung. Nähester Hz Hauptpkt. Die Stationierungsdifferenz zwischen gemessenem Punkt und nächstem Hauptpunkt des Entwurfs wird angezeigt. Der nächste Hauptpunkt ist ein Start/Endpunkt eines Straßenelementes. a b Road_099 a) Gradiente b) Horizontale Achse Es werden nur Hauptpunkte gefunden. Der Hauptpunkt ist ein Start/Endpunkt eines Straßenelementes. Captivate, Trassierung - Allgemein 643 Feld Beschreibung Nähester Vt Hauptpkt. Abstand zum nähesten vertikalen Tangentialpunkt des Entwurfs. Achse Neigung Neigung der Achse an der aktuellen Stationierung. Richtung zum Punkt Richtung von der aktuellen Position zum Absteckpunkt. Distanz zum Punkt Abstand von der aktuellen Position zum Absteckpunkt. Definition Ost Ost-Koordinate des Absteckpunktes. Definition Nord Nord-Koordinate des Absteckpunktes. Definition Höhe Höhe des Absteckpunktes. Aktuell Ost Ost-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position. Entsprechender Punkt der gewählten Linie. Aktuell Nord Nord-Koordinate des Entwurfs an der aktuellen Position. Entsprechender Punkt der gewählten Linie. Aktuell Höhe Höhe des Entwurfs an der aktuellen Position. Entsprechender Punkt der gewählten Linie. Qualität (3D) Standardabweichung der Punktmessung. Trennlinie und Leere Zeile Leere Zeile. ∆Profil Distanz vom Entwurfsprofil zum Messpunkt. Element-Nr. Nummer des zum Messpunkt nähesten EntwurfsprofilElements. Element(%) Distanz in Prozent des Messpunktes entlang des Entwurfsprofilelements. Distanz entlang Profil Distanz des Messpunktes entlang des Entwurfsprofils, vom Profilursprung aus. Distanz oben Distanz des Messpunktes entlang des Entwurfsprofils, vom Profil oben aus. Abst. (Überhöhung) Rechtwinkliger horizontal-Offset von der aktuellen Position zur Achse entlang der X-Achse des rotierten Tunnelprofils. HDiff. (Überhöhung) Höhenunterschied von der aktuellen Position zur Achse entlang der Y-Achse des rotierten Tunnelprofils. Captivate, Trassierung - Allgemein 644 42.3.11 Arbeitsablauf für Höhe (auf Absteckh. zielen) - für TS Schritt für Schritt In diesem Beispiel wird die Höhe des Rampenbandes am Pflock mit Hilfe der Funktion Auto Position angeschrieben. a c b Road_072 a) Pflock an der richtigen Position setzen b) Erste Höhe; Richtung manuell eingestellt c) Vorgeschriebene Höhe am Pflock Schritt Beschreibung 1. 2. In der Einstellungen, Seite TPS, wählen sie Drehe zu: Vor Drehen aufford.. Vergewissern Sie sich, dass das Instrument im reflektorlosen EDM Modus ist. Nach dem Abstecken des Pflocks an der richtigen Position mit Vor Drehen aufford., zielen Sie mit den Instrument auf den Pflock. 3. Drücken Sie Fn Position, um die Einstellungen Anzeige zu öffnen. 4. Einstellungen Markieren Sie Höhe (auf Absteckh. zielen). 5. Drücken Sie OK. Das Instrument sucht, ohne die Horizontalrichtung zu ändern, den Punkt mit der vorgeschriebenen Höhe am Pflock. Sobald die definierte Höhentoleranz ↑/Höhentoleranz ↓ aus Einstellungen, Qualitätskontrolle erreicht ist, stoppt das Instrument. Abhängig von den gewählten Einstellungen, aktiviert das Instrument den roten Laserpointer, um die Höhe zu markieren. Captivate, Trassierung - Allgemein 645 42.4 Arbeiten mit Verschiebungen Beschreibung Beim Arbeiten vor Ort stimmen Entwurfsdaten oft nicht mit gemessenen Daten überein. Zum Beispiel kann eine bestehende Fahrbahnoberfläche die Entwurfsoberfläche 15 cm höher schneiden, als die Pläne eigentlich angeben. Um einen weichen Übergang zu garantieren, muss der Höhenunterschied auf die gesamten 100m Straßenlänge verteilt werden. Um mit solchen Situationen umgehen zu können, ist es möglich, Verschiebungen zu den bestehenden Entwurfsdaten hinzuzufügen. Die Verschiebung wird durch die Auswahl des Absteck- oder Kontrollelements angebracht. Das ausgewählte Element kann horizontal und vertikal verschoben werden. Durch diese Verschiebungen kann die Planung angehoben/abgesenkt und/oder horizontal verschoben werden. Eine Verschiebung ist immer eine Überlagerung des bestehenden Entwurfs und wird mit dem Prozess gespeichert. Bei der Horizontalachse wird die Verschiebung rechtwinklig zur Achse angebracht. Bei der Gradiente wird die Verschiebung entlang der Lotlinie angebracht. Verschiebungen werden temporär an den Entwurfsdaten angebracht. Die OriginalEntwurfsdaten werden durch Anbringung einer Verschiebung nicht verändert. Zugriff Drücken Sie Verschiebe in der Anzeige Definition. Einstellung Verschiebung, Seite Horizont.Verschiebung/ Vertik.Verschiebung/ Profil Verschiebung Die erforderlichen Parameter zur Anwendung einer Verschiebung sind für alle gleich. Beschreibung der Felder Feld Option HoriCheckbox zont.Verschiebung übernehmen/Verti k.Verschiebung übernehmen Beschreibung Wird diese Box aktiviert, können Verschiebungen definiert werden. Horizontale Verschiebungen sind immer rechtwinklig zur Achse des Elements, mit dem Sie arbeiten. Vertikale Verschiebungen sind hingegen entlang der Lotlinie festgelegt. a b Road_013 a) Horizontale Achse mit konstanter Verschiebung b) Gradiente mit konstanter Verschiebung Verschiebung Typ a b c Road_014 a) Konstante Verschiebung b) Lineare Verschiebung c) Parabelförmige Verschiebung und S-Kurve Captivate, Trassierung - Allgemein 646 Feld Option Beschreibung Linear Der Unterschied zwischen der Verschiebung am Stationsanfang und der Verschiebung am Stationsende wird linear verteilt. Konstant Die Verschiebung ist vom Stationsanfang bis zum Stationsende gleich. Die Verschiebung ist vom Stationsanfang bis zum Stationsende gleich. Parabel Verfügbar für Straße und Gleis. Der Unterschied zwischen der Verschiebung am Stationsanfang und der Verschiebung am Stationsende wird über eine kubische Parabel verteilt. Mit einer parabelförmigen Verschiebung entsteht ein sanfter Übergang von der bestehenden Kurve in den verschobenen Teil. S-Kurve Verfügbar für Straße und Gleis. Zwei Bögen mit demselben Radius werden zur Verteilung der Verschiebung verwendet. Wie bei der parabelförmigen Verschiebung gewährleistet auch die SKurve einen sanften Übergang von der bestehenden Kurve in den verschobenen Teil. b g c g d e Road_077 a) b) c) d) e) f) g) h) i) Start Station Editierbares Feld i h f a Abszisse Versatz Anfangsverschiebung bei Stationierung (e) Endverschiebung bei Stationierung (f) Stationsanfang der Verschiebung Stationsende der Verschiebung Radius der beiden Bögen als Übergangskurve Beliebige Stationierung zwischen (e) und (f) An der Stationierung (h) angebrachte Verschiebung Stationierung, ab der die Verschiebung angebracht wird. Start Editierbares Feld Verschiebung Grösse der anzuwendenden Verschiebung (an der Startstationierung). Verschiebung Editierbares Feld Wert Verfügbar für Verschiebung Typ: Konstant. Grösse der Verschiebung. Ende Station Editierbares Feld Ende Editierbares Feld Verschiebung Captivate, Trassierung - Allgemein Stationierung, an der die Verschiebung enden soll. Größe der anzuwendenden Verschiebung (an der Endstationierung). 647 Feld Option Beschreibung Verfügbar für Straße und Gleis. Definiert das Objekt außerhalb des definierten Verschiebungsbereichs. Vor/Nach a b c Road_057 a) Keine b) Versprung c) Parallel Keine Das Objekt ist nur innerhalb des definierten Verschiebungsbereichs vorhanden. Parallel Die Start Verschiebung und die Ende Verschiebung werden parallel weitergeführt. Die Start Verschiebung wird von Start Trassendefinition bis zur Startstationierung angebracht. Die Ende Verschiebung wird von der Endstationierung bis zum Ende Trassendefinition angebracht. Versprung Vor/Nach dem definierten Verschiebungsbereich wird keine Verschiebung angebracht. Außerhalb des definierten Verschiebungsbereichs wird die Originalplanung verwendet. Das bedeutet, dass der Verschiebungsbereich am Anfang und Ende der Verschiebung verspringt. Plot mit Verschiebungen Im 3D-Ansicht werden Entwurfsdaten in ihrer ursprünglichen Position angezeigt. Das Symbol für den Absteckpunkt wird in der verschobenen Position dargestellt. Vorzeichenregelung bei Verschiebungen Die Vorzeichenregelung für geplante Verschiebungen ist mit der für die Absteckung von Abständen und Höhenunterschieden identisch. a b e d c Road_053 ++ g f a) b) c) d) e) f) g) Achse Designlinie auf der linken Seite Negative horizontale Verschiebung Negative vertikale Verschiebung Designlinie auf der rechten Seite Positive horizontale Verschiebung Positive vertikale Verschiebung Horizontal abzusteckende Abstände sind immer rechtwinklig zur Achse der Schicht definiert, zu der die Designlinie gehört. c a d b Road_010 Captivate, Trassierung - Allgemein a) Designlinie, auf die die Verschiebung angewandt wird b) Benutzerdefinierte horizontale Verschiebung der Designlinie c) Achse d) Verschobene Linie 648 Verschiebung von Designlinien, Böschungen, Schichten und DGMs Die auf Designlinien, Böschungen, Straßenkronen, Schichten und DGMs angewendeten Verschiebungen sind, mit einer Ausnahme, ident: Aufgrund der Tatsache, dass DGMs nicht in Bezug auf eine Designlinie definiert sind und sie keine Richtunginformationen beinhalten, ist bei DGMs keine horizontale Verschiebung möglich. b c a d e Road_016 Verschiebung für Rampenbändern und Straßenkronen a) b) c) d) e) Zu verschiebende Böschung Achse Horizontaler Verschiebungswert Vertikaler Verschiebungswert Verschobene Böschung Beschreibung Um ein Rampenband oder eine Trassenkrone zu verbreitern oder zu verengen, wird bei einer horizontalen Verschiebung nur eine der zwei Designlinien, die das Rampenband oder die Trassenkrone definieren, verschoben. Das ist besonders hilfreich bei kleinen Änderungen am Originalentwurf, z.B. bei Bushaltestellen oder Notfallbuchten. a b a) Achse b) Original Designlinie der Planung c) Designlinie mit horizontaler parabelförmiger Verschiebung c Road_017 Horizontale Verschiebung Bei Rampenbändern und Trassenkronen wird die horizontale Verschiebung zu der Designlinie hinzuaddiert, die als Referenzlinie festgelegt ist. Um die Originalneigung des Rampenbandes oder der Trassenkrone beizubehalten, wird die Designlinie entlang des Rampenbandes oder der Trassenkrone verschoben. c a b Road_018 d + e a) b) c) d) e) Zu verschiebendes Rampenband Die Bezugslinie des Rampenbands. Die zweite Linie des Rampenbands. Positive horizontale Verschiebung Position der verschobenen Referenz-Designlinie Vertikale Verschiebung Die vertikale Komponente der Verschiebung wird bei Rampenbändern und Kronen auf alle Designlinien angewandt. c a d e Road_019 Captivate, Trassierung - Allgemein b a) b) c) d) e) Zu verschiebendes Rampenband Die rechte Linie des Rampenbands. Die linke Linie des Rampenbands. Negative vertikale Verschiebung Verschobenes Rampenband 649 Horizontale Achse mit konstanter horizontaler Verschiebung Horizonale Verschiebungen sind immer rechtwinkelig zur Achse. b c d a Rail_013 Grundriss a) Bezugslinie b) Abzusteckender Punkt c) Abstecken einer Höhendifferenz d) Absteckungsabstand 42.5 Prozesse Beschreibung Beim Abstecken oder Kontrollieren von Straße/Gleis/Tunnel kann ein bestimmter Prozess oft nicht in einem Arbeitsschritt beendet werden. Das abzusteckende oder zu kontrollierende Element kann, zusammen mit allen definierten Einstellungen, als ein Prozess abgespeichert werden. In einem Prozess gespeichert sind: • gewählte Schicht • Arbeitsstation • gewählte Linie(n) oder Element • Verschiebungen Prozesse werden im gewählten Straße/Gleis/Tunnel Job gespeichert. Sie können jederzeit direkt im Feld oder bei den Vorbereitungen im Büro erstellt werden. Das Löschen eines Prozesses löscht nicht die referenzierten Jobs. Das Löschen eines Straße/Gleis/Tunnel Jobs löscht aber alle referenzierten Prozesse. Prozesse sind methoden-spezifisch. Erstellen eines Prozesses Schritt Beschreibung 1. Starten der Straße/Gleis/Tunnel App. 2. Falls notwendig, eine Methode wählen und OK drücken. 3. In der Anzeige Definition Speichern drücken. 4. Einen Namen für die Aufgabe eingeben und OK drücken. Captivate, Trassierung - Allgemein 650 Definierten Prozess Laden/Definierten Prozess Laden/ Definierten Prozess Laden Zugriff Drücken Sie Laden in der Anzeige Definition. Taste Beschreibung OK Um den markierten Prozess auszuwählen und fortzufahren. Löschen Löscht den markierten Prozess. Mehr Anzeige von Informationen zu Datum, Zeit, Erstellt von und Beschreib.. Fn Name oder Sortieren der Prozessliste nach Name oder Zeit. Zeit Captivate, Trassierung - Allgemein 651 42.6 Erklärung der Begriffe und Ausdrücke 42.6.1 Straße - Grundbegriffe Begriffe und Ausdrücke a b j k i e h f c g Road_001 e g c d i h a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) Abtrag Auftrag Achse Urgelände Referenzpunkt Durchstosspunkt Fahrbahn Bankett Böschung Top Sohle Begriff / Ausdruck Beschreibung Fahrbahn Der Teil der Straße, auf dem später gefahren wird. Bankett Schliesst an die Fahrbahn an und hat normalerweise eine etwas stärkere Neigung als die Fahrbahn. Böschung Schliesst an das Bankett an und ist als Verbindung zwischen der Fahrbahn und dem Urgelände gedacht. Die Neigung der Böschung ist grösser als die Neigung des Banketts. Die Böschung beginnt am Referenzpunkt. Urgelände Unberührte, natürliche Oberfläche vor den Bauarbeiten. Fertige Fahrbahn Beschreibt die entgültige Fahrbahnoberfläche. Durchstosspunkt Schnittpunkt zwischen Böschung und Urgelände. Der Referenzpunkt und der Durchstosspunkt liegen beide auf der Böschung. Bei einer Abtragsböschung ist der Durchstosspunkt Teil der oberen Böschung. Bei einer Auftragsböschung ist der Durchstosspunkt Teil der unteren Böschung. Station Fortlaufender Abstand entlang einer Achse, beginnt oft, aber nicht immer, bei Null. Captivate, Trassierung - Allgemein 652 42.6.2 Straße - Horizontale und vertikale Gestaltungselemente Horizontale Achse Die App unterstützt folgende Elemente der horizontalen Komponente der Trassendefinition: • Geraden • Bögen • Klothoiden, Eingangs-, Ausgangs- sowie Teil• Kubische Parabeln, Eingangs-, Ausgangs- sowie Teil• Blossbögen, Eingangs-, Ausgangs- sowie Teil-; nur verfügbar für Gleis • Mehrfachpunkte, alle Elemente, die nicht durch ein bereits beschriebenes Element • dargestellt werden können, werden als einzelne Punkte entlang des Bogens abgebildet. Zum Beispiel eine zur Klothoide parallele Linie. Gradiente Die App unterstützt folgende Elemente der vertikalen Komponente der Trassendefinition: • Geraden • Bögen • Quadratische Parabeln • Asymmetrische Quadratische Parabeln • Mehrfachpunkte, alle Elemente, die nicht durch ein bereits beschriebenes Element dargestellt werden können, werden als einzelne Punkte entlang des Bogens abgebildet. Captivate, Trassierung - Allgemein 653 42.6.3 Straße - Grundlegende Elemente für die Absteckung und -kontrolle Beschreibung Im Allgemeinen gibt es vier grundlegende Absteck- und Kontrollelemente: • Rampenbänder, z.B. die fertige Fahrbahn • Designlinien, z.B. eine Achse • Böschungen, z. B. die Endböschungen eines Querprofils • Geländeoberflächen, z. B. ein DGM a a b a a b c b b a) Linien b) Rampenbänder c) Böschungen c Road_002 Jede Absteckung oder Kontrolle basiert auf einem oder mehreren dieser vier Grundelemente. Zum Beispiel besteht eine Trassenkrone aus zwei Rampenbändern und einer gemeinsamen Designlinie. Designlinien Eine • • • • Designlinie wird in verschiedenen Situationen abgesteckt, z.B. als: Trassenachse Trassenkante oder Neigungswechsel Rinnsteine Leitungen, Kabel und alles was entlang einer Linie liegt a c a) Designlinie, die abgesteckt oder kontrolliert wird, in diesem Fall die Achse b) Abstand der Linie c) Höhendifferenz der Linie b Road_003 Rampenbänder Rampenbänder werden durch zwei Designlinien festgelegt. Die zwei Designlinien legen die rechte und die linke Kante des Rampenbandes fest. Eine der zwei Designlinien wird als Referenzlinie verwendet. c a b d Road_004 Captivate, Trassierung - Allgemein e a) Rampenband, das abgesteckt oder kontrolliert werden soll b) Schnurgerüst c) Horizontaler Abstand zu Schnurgerüst d) Höhendifferenz zu Schnurgerüst e) Die Höhendifferenz zum erweiterten Rampenband 654 Böschungen Böschungen, wie Rampenbänder, werden durch zwei Designlinien festgelegt. Der Unterschied zum Rampenband besteht darin, dass nur eine Kante der Böschung durch den Referenzpunkt bekannt ist. Die zweite Kante wird über den Durchstoßpunkt, d. h. den Schnittpunkt der Böschung mit dem Urgelände definiert. Da das Urgelände nicht bekannt ist, kann diese Kante nur im Feld abgesteckt werden. Beim Arbeiten mit Böschungen ist das Finden und Abstecken des Durchstoßpunktes eine der wichtigsten Aufgaben. a c b f g d e Road_005 Oberflächen a) b) c) d) h e) f) g) h) Achse Böschung Referenzpunkt Zweite Designlinie, die die Böschung definiert Durchstoßpunkt Urgelände ∆ Abstand zur Böschung Höhenunterschied zur Böschung Es werden zwei Arten von Geländeoberflächen unterstützt, die eine dreidimensionale Planung darstellen: • DGM / TIN (Digitales Gelände Modell; Triangular Irregular Network) • Schicht Ein DGM besteht aus mehreren 3D-Dreiecken. DGM's enthalten keine Informationen in Bezug auf eine Achse. Die Lage wird durch Ost-, Nord- und Höhenwerte festgelegt. c a b Road_006 a) Höhendifferenz vom Dreieck des DGM, das in der gleichen Vertikalen wie der gemessene Punkt gefunden wurde b) Ostwert des Koordinatensystems c) Nordwert des Koordinatensystems Eine Schicht ist eine Kombination aus Designlinien, die eine 3D Oberfläche in Bezug zu einer Achse bilden. Damit können Punkte über eine Stationierung, einen Abstand und eine Höhe festgelegt werden. Siehe "42.2.3 Entwurfsdaten" für nähere Informationen. a b c Road_007 Captivate, Trassierung - Allgemein a) Stationierung oder Station b) Schicht Abst c) Schicht Höhendifferenz 655 42.6.4 Straße - Abstecken mit Abstand und Höhendifferenz Beschreibung Normalerweise ist das Ziel beim Abstecken, die Position von im Entwurf definierter geometrischer Elemente zu markieren. Zum Beispiel das Abstecken des Durchstosspunktes einer Böschung (siehe Grafik unten). Ein Punkt kann direkt oder indirekt abgesteckt werden. Beim direkten Abstecken markiert der Pflock exakt die Position des abzusteckenden Punktes. Beim indirekten Abstecken wird der Pflock mit einem gewissen Abstand zum abzusteckenden Punkt gesetzt. a c d Road_009 Ein Grund für die indirekte Absteckung ist, dass ein direkt abgesteckter Pflock im Baubetrieb nicht lange bestehen bleibt. In diesem Beispiel wird der Pflock entfernt, sobald mit dem Auskoffern begonnen wird. b Horizontale Absteckungen mit Abstand sind, wie Verschiebungen, rechtwinklig zur Achse der Schicht, auf die sich die Designlinie(n) bezieht, definiert - wenn kein Abstandswinkel definiert wurde. Bei Rampenbändern und Trassenkronen wird der abzusteckende Abstand nach den selben Regeln wie bei horizontalen Verschiebungen angebracht. Siehe "42.4 Arbeiten mit Verschiebungen" für weitere Informationen. Absteckungsabstand Bei jeder Absteckmethode kann ein horizontaler und/oder vertikaler Abstand definiert Vorzeichenregelung für abzusteckende Abstände und Höhendifferenz Die Vorzeichenregelung für abzusteckende Abstände und Höhenunterschiede entspricht der, die für die Absteckung von Verschiebungen der Planung verwendet wird. werden. Absteck-abstand und Höhenunterschied werden auf der Seite ckungs-Anzeige definiert. a b d c Road_011 Karte mit abzusteckendem Abstand und Höhenunterschied e ++ g f der Abste- a) b) c) d) Achse Designlinie auf der linken Seite Negativ abzusteckender Abstand Negativ abzusteckender Höhenunterschied e) Designlinie auf der rechten Seite f) Positiv abzusteckender Abstand g) Positiv abzusteckender Höhenunterschied Diese App bietet für alle Absteck- und Kontrollmethoden eine Seite mit der grafischen Darstellung der gemessenen Position im Bezug zur Planung. Beim Abstecken von Abständen und/oder Höhenunterschieden zeigt die Karte das Original-Querprofil der Planung und die abzusteckende Position an. Ein gelb/schwarzer Pflock markiert die abzusteckende Position. Captivate, Trassierung - Allgemein 656 42.6.5 Straße - Stationierungsänderungen Beschreibung Die Stationierungsänderung wird verwendet, um die Stationierung anzupassen. Der Grund für eine Stationierungsänderung ist meistens das Einfügen oder Entfernen von Kurven während des Planungsprozesses. Durch das Einfügen oder Entfernen einer Kurve müsste die Stationierung einer ganzen Trasse neu berechnet werden. Das ist nicht nötig, wenn Stationierungsänderungen verwendet werden. Wie aus nachstehender Abbildung ersichtlich ist, kann bei einer Stationierungsänderung entweder eine Lücke oder eine Überlappung entstehen. 12 11 13 14 15 10 10 9 9 8 7 a 8 b 6 7 5 4 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 2 1 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Road_062 Stationierungsänderung mit Lücke. Letzte Stationierung 10 = Nächste Stationierung 15. a) Alt b) Neu 10 9 11 8 12 13 7 6 7 5 6 4 a 5 4 3 3 2 b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 7 8 9 10 11 12 Stationierungsänderung mit Überlappung. Letzte Stationierung 13 = Nächste Stationierung 7. a) Neu b) Alt Road_063 MehrfachStationierung Wie in dem Beispiel ersichtlich, treten bei einer Überlappung die Stationierungen zwischen 7 und 13 zweimal auf. Wird eine Stationierung doppelt eingegeben, erscheint eine Meldung mit der Frage, welche der beiden verwendet werden soll. Captivate, Trassierung - Allgemein 657 Beispiel Da mehrere Stationionierungsänderungen möglich sind, kann bei einer Planung eine Stationierung mehr als zweimal auftreten. In diesem Beispiel treten die Stationierungen 11 bis 13 dreimal auf. 0.. ..5 6 7 8 9 10 11 12 13 Road_069 11 12 13 14 15 16.. ..24 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Stationierungsänderung mit Überlappung. Letzte Stationierung 13 = Nächste Stationierung 7 und Letzte Stationierung 15 = Nächste Stationierung 11. Beispiel: Stationierung oder Station 12 wird in Mehrfach-Stationierungen eingegeben. Die nachfolgende Anzeige zeigt, wie die Auswahloption für die richtige Stationierung dargestellt wird: Taste Beschreibung OK Auswahl der markierten Stationierung oder Stationierungsänderung und zurück zur Absteckanzeige. Mehr Wechselt zum angezeigten Wert in der letzen Spalte, um das Stationsende der Stationierungsänderung anzuzeigen. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung Ende Zeigt die Endstationierung für die Stationierungsänderung. Ende zeigt an, für welche Stationierung die aktuelle Stationsänderung gültig ist. Wenn es im ersten Teil der Trasse keine Station oder Stationsänderung gibt bleibt Nächste Stat. in der ersten Reihe leer. Captivate, Trassierung - Allgemein 658 42.6.6 Straße - Arbeitsbereich Beschreibung Der Arbeitsbereich legt den gültigen Abstand rechts und links der Achse fest. Für unregelmässige Trassen, wie Verkehrsinseln oder Parkbuchten, sind viele Arbeitsbereiche praktisch. Somit werden nicht die Ergebnisse eines anderen Achselements angezeigt. Das nachfolgende Beispiel veranschaulicht, welche Ergebnisse Sie erhalten würden, wenn Sie ohne festgelegten Arbeitsbereich arbeiten. Für die gemessene Position (b) findet die App den Achspunkt (c) anhand des kleinsten rechtwinkligen Abstands (f). Mit einem festgelegten Arbeitsbereich (e) würde die App eine Meldung anzeigen, die Sie darauf hinweist, dass die gemessene Position außerhalb der definierten Achse liegt. d d c e f a e b Road_081 a) b) c) d) e) f) Achse Gemessene Position Projizierter Punkt auf der Achse Festgelegter Abstand für den Arbeitsbereich Arbeitsbereich Abstand von der Achse, ohne festgelegten Arbeitsbereich Der Arbeitsbereich wird in Einstellungen, Seite Allgemein definiert. Siehe "42.3 Straßen Apps Konfigurieren" für weitere Informationen. 42.6.7 Straße - Verlängern der Achse Beschreibung Es kann sein, dass Achsen am Anfang oder Ende einer Trasse oder Böschung verlängert werden müssen. Die Projektion der gemessenen Position auf die Achse wird mit Hilfe der Tangente des Start-/Endpunktes der Achse erzeugt. In diesem Fall erscheint eine Meldung, dass das Originaldesign erweitert wird. Sobald die gemessene Position wieder innerhalb der Planung liegt, werden Sie von der App erneut informiert. Konzept Wenn die Achse verlängert wird, wird die Geometrie mit Hilfe der Tangente des Start/Endpunktes der Achse fortgeführt. a Road_090 Methode b a) Achse b) Erweiterte Achse Beschreibung Beim Abstecken der Entwurfsachse im Bereich des Anfangs oder Ende, können Situationen vorkommen, in der eine Verlängerung der Achse sinnvoll ist. Sobald Messungen außerhalb der definierten Achse sind, wird die App veranlassen, ob und mit welcher Methode die Achse verlängert werden soll. Die Achse wird verlängert, indem sie ihrem Start-/Endhauptpunkt folgt. Ausserhalb der Originalplanung können korrekte Ergebnisse nicht gewährleistet werden. Captivate, Trassierung - Allgemein 659 42.6.8 Straße/Gleis - Arbeiten mit Höhen Beschreibung Normalerweise werden Höhen aus den Entwurfsdaten verwendet. Die Gleis-App ermöglicht den Wechsel zu entweder: • einer manuell eingegebenen Höhe. Diese Option erlaubt die manuelle Bestimmung einer Höhe, die für Absteckung oder Kontrolle verwendet werden kann. Diese Höhe wird eingegeben auf der / / / Seite. • eine Höhe aus einer bestehenden Höhen Schicht, aus dem für das Projekt ausgewählten DGM Job. Die DGM Schicht wird angebracht und als Höhenreferenz für Straßen-Absteckung und -Prüfung verwendet. 2D und 3D sind möglich. Diese Option wird im Werkzeugkasten konfiguriert. Prioritäten verschiedener Höhen Höhentyp Hat Priorität über Absteck Höhendiff Manuell eingegeben Alle anderen Höhen Berücksichtigt Von einzelnen Punkten Alle anderen Höhen Berücksichtigt Von Höhenschicht des DGM Entwurfshöhe Berücksichtigt Aus Entwurf Keine andere Höhe Berücksichtigt 42.6.9 Straße - Arbeiten bei eingleisigen Strecken Begriffe und Ausdrücke Begriff / Ausdruck Beschreibung Gleis Ein Gleis besteht aus zwei getrennten Schienen. Eingleisige Strecke Eine eingleisige Strecke ist definiert als ein Gleis mit einer Achse und zwei Schienen. Alle Stationierungen werden von der Achse aus berechnet. Gleisachse Zwei oder dreidimensionale geometrische Trassendefinition, auf die sich alle Entwurfselemente des Projekts beziehen. Es kann sein, dass die vertikale Komponente der Trassendefinition nicht mit der ebenen Komponente übereinstimmt. In diesem Fall stimmt der vertikale Teil der Trassendefinition im Allgemeinen mit der nicht überhöhten Schiene überein. Stationierung oder Station Fortlaufender Abstand entlang einer Achse, beginnt oft, aber nicht immer, bei Null. Linkes/rechtes Gleis Ebene Position der linken/rechten Schiene des Gleises. Der Links-/Rechtssinn der Schiene wird in Richtung ansteigender Stationierung definiert. Wird der Querschnitt des Gleises in Richtung ansteigender Stationierung betrachtet, ist die linke Schiene links der Gleisachse. Spurweite Abstand zwischen den Schienen(innen)kanten der linken und rechten Schiene. Basis der Überhöhung Distanz der Überhöhung. Das ist normalerweise die Distanz zwischen dem Zentrum der linken und rechten Schiene. Linke/rechte Überhöhung Linke/rechte Neigung Die Überhöhung oder Höhendifferenz jeder Schiene im Verhältnis zur Schienenachse. Normalerweise in Millimeter angegeben. Captivate, Trassierung - Allgemein 660 Begriff / Ausdruck Beschreibung Wird eine der Schienen für eine Drehung des Schienenquerschnitts verwendet oder stimmt die Höhe der Gradiente mit der nicht überhöhten Schiene überein, ist die Überhöhung des Rotationspunkts oder der nicht überhöhten Schiene Null. Überhöhung wird auch als Neigung bezeichnet. Die Begriffe sind austauschbar. Abbildung Grundriss b a a) b) c) d) d Rail_001 Abbildung Querschnitt Gleisachse Linke Schiene Rechte Schiene Spurweite Zwei allgemein gebräuchliche Methoden können verwendet werden, um den Querschnitt des Gleises zu definieren. Methode 1 - Definition mit einer Rotation um einen bekannten Punkt Diese Methode beinhaltet eine Rotation des Querschnitts um einen bekannten Punkt, gewöhnlich die nicht überhöhte Schiene. e f d c b Rail_002 a a) b) c) d) e) f) Linke Schiene Rechte Schiene Rotationspunkt Spurweite Basis der Überhöhung Überhöhung Methode 2 - Definition mit relativen Höhenunterschieden Diese Methode verwendet Höhenunterschiede relativ zur Gradiente zur Definition der Höhe von linker und rechter Schiene. e a f g d c Rail_003 b Captivate, Trassierung - Allgemein a) b) c) d) e) f) g) Gleisachse Linke Schiene Rechte Schiene Spurweite Basis der Überhöhung Linke Überhöhung Rechte Überhöhung 661 42.6.10 Gleis - Arbeiten bei mehrgleisigen Strecken Beschreibung Mehrgleisige Strecken werden verwendet, wenn mehr als ein Gleis eine gemeinsame Achse hat, von der alle Stationierungen berechnet werden. Für den Fall, dass mehrgleisige Strecken voneinander unabhängige Gleisachsen haben, wird jedes Gleis als eingleisige Strecke behandelt. Siehe auch "42.6.9 Straße - Arbeiten bei eingleisigen Strecken" für nähere Informationen zu eingleisigen Strecken. c Abbildung Grundriss b d a f a) b) e g c) d) e) f) g) Rail_004 Chainage centreline Linke Gleisachse Linkes Gleis linke Schiene Linkes Gleis rechte Schiene Rechte Gleisachse Rechtes Gleis linke Schiene Rechtes Gleis rechte Schiene Abbildung Querschnitt b g f j e d i a Rail_005 a) b) c) d) e) f) Berechnungen k c Stationierungsachse g) Linke Gleisachse h) Linkes Gleis linke Schiene i) Linkes Gleis rechte Schiene j) Linkes Gleis Überhöhung linke Schiene k) Linkes Gleis Überhöhung rechte Schiene h Rechte Gleisachse Rechtes Gleis linke Schiene Rechtes Gleis rechte Schiene Rechtes Gleis Überhöhung linke Schiene Rechtes Gleis Überhöhung rechte Schiene Bei mehrgleisigen Strecken wird die Stationierungsachse nur verwendet, um die Stationierung zu berechnen. Die Überhöhung jedes Gleises wird hinsichtlich der entsprechenden (links / rechts) Gradiente berechnet. Die Stationierungsachse kann aus einer horizontalen und vertikalen Komponente bestehen. Wenn auch die vertikale Komponente der Stationierungsachse für keine Berechnungen verwendet wird. Captivate, Trassierung - Allgemein 662 42.6.11 Gleis - Kontrollieren und Abstecken von Elementen Beschreibung Punkte können hinsichtlich dreier grundlegender Elemente des Gleises abgesteckt werden: • Gleisachse • Linke Schiene • Rechte Schiene Achse abstecken Beschreibung Die abzusteckende Linie kann eine Gleisachse oder, im Fall von mehrfachen Gleisen, die linke oder rechte Gleisachse sein. In beiden Fällen kann ein horizontaler Abstand zur Achse angebracht werden. Zusätzlich kann, wenn eine Gradiente für die Gleisachse verfügbar ist, ein vertikaler Abstand angebracht werden. Abbildung - Elemente des einfachen Gleises d f a e a) b) c) d) e) Gleisachse Linke Schiene Rechte Schiene Abzusteckender Punkt Horizontaler Abstand von der Gleisachse f) Vertikaler Abstand von der Gleisachse a c Rail_006 Linkes/rechtes Gleis abstecken b Beschreibung Die linke oder rechte Schiene eines Gleises kann abgesteckt werden: • direkt, • horizontale und/oder vertikale Abstände können zur Absteckung jedes Punktes relativ zu jedem Gleis verwendet werden. Abbildung - Absteckung eines Punkts relativ zur rechten Schiene d f a e c Rail_007 b a) b) c) d) e) Gleisachse Linke Schiene Rechte Schiene Abzusteckender Punkt Horizontaler Abstand von der rechten Schiene f) Vertikaler Abstand von der rechten Schiene Die Position, von der horizontale Abstände und Schienenabstände angebracht werden, hängt davon ab, wie bei den importierten Entwurfsdaten die linke und rechte Schiene definiert sind. Normalerweise ist es, wie in der Abbildung dargestellt, üblich, dass der horizontale Abstand von der Schieneninnenkante definiert wird, während der Höhenabstand vom höchsten Punkt der Schiene definiert wird. Captivate, Trassierung - Allgemein 663 42.6.12 Gleis - Arbeiten mit Abständen Vorzeichenregelung für Abstände Die Vorzeichenregelung für Abstände ist: + d a + e b - Rail_008 42.6.13 Begriffe und Ausdrücke a) Achse c b) Positiver horizontaler Abstand c) Positiver vertikaler Abstand d) Negativer horizontaler Abstand e) Negativer vertikaler Abstand Tunnel - Grundbegriffe Begriff / Ausdruck Beschreibung Achse Zwei oder dreidimensionale geometrische Trassendefinition, auf die sich alle Entwurfselemente des Projekts beziehen. Stationierung oder Station Fortlaufender Abstand entlang einer Achse, beginnt oft, aber nicht immer, bei Null. Entwurfsprofil Geometrische Beschreibung der Entwurfsform des Tunnelquerschnitts. Die Entwurfsform kann gerade oder Kurvenelmente enthalten. Ausbruchsprofil Querschnittsform des Tunnel-Ausbruchs. Underbreak Ist das Ausbruchsprofil innerhalb des Entwurfsprofils, dann ist der Underbreak die rechtwinklige Distanz zwischen Entwurfs- und Ausbruchsprofil. Overbreak Ist das Ausbruchsprofil ausserhalb des Entwurfsprofils, dann ist der Overbreak die rechtwinklige Distanz zwischen Entwurfs- und Ausbruchsprofil. Tunnelportal Das offene Ende eines Tunnels. Tunnel-Stirnseite Wo der Aushub auf ursprüngliches Terrain trifft. Überhöhung (Rotation) Rotationswinkel eines Entwurfprofils. Um die Geschwindigkeit eines Fahrzeugs durch eine Kurve zu berücksichtigen. Rotationspunkt Jener Punkt, um den das Entwurfsprofil gedreht wird. Dieser Punkt kann oder kann nicht mit der Achse übereinstimmen. Allgemeine Elemente e f g h a d b c Tunnel_001 Captivate, Trassierung - Allgemein a) b) c) d) e) f) g) h) Achse Achsabstand Punkt auf Planprofil Höhenabstand Achse Entwurfsprofil Ausbruchsprofil Underbreak Overbreak 664 3D Ansicht Tunnel_002 a b a) Achse b) Tunnelportal c) Tunnel-Stirnseite c Überhöhung a c d b Tunnel_003 Captivate, Trassierung - Allgemein e a) b) c) d) e) Achse Rotationspunkt Achsabstand Höhenabstand Achse Überhöhung (Rotation) 665 42.6.14 Tunnel - Elemente für die Absteckung und -kontrolle Tunnel-Stirnseite Absteckung von Tunnel-Stirnseiten Normalerweise ist es notwendig, die Tunnel-Stirnseite abzustecken, um die auszubrechende Position zu markieren, für bestimmte Tunnelbaumethoden. Zum Beispiel, Bohren und Sprengen oder Ausbruch mittels Vortriebsmaschine. Die abzusteckenden Punkte der Stirnseite können auf verschiedene Weise definiert werden: Horizontale und vertikale Abstände Durch horizontale und vertikale Abstände in Bezug auf die Achse: a d b c Tunnel_004 a) b) c) d) Achse Abzusteckender Punkt auf Stirnseite Achsabstand Höhenabstand Achse Distanz entlang Profil Durch die Distanz vom Anfang des Entwurfsprofils und einem Abstand zum Entwurfsprofil. e b d a c Tunnel_005 a) Achse b) Abzusteckender Punkt auf Stirnseite c) Punkt definiert als Anfang des Entwurfsprofils d) Distanz vom Anfang des Entwurfsprofils e) Abstand rechtwinkelig zum Entwurfsprofil Distanz entlang eines bestimmten Elements Durch die Distanz entlang eines bestimmten Elements des Entwurfsprofils und einem Abstand vom Element. b d e c Tunnel_006 Captivate, Trassierung - Allgemein a a) Achse b) Abzusteckender Punkt auf Stirnseite c) Abzusteckendes Element des Entwurfsprofils d) Distanz vom Anfang des EntwurfsprofilElements e) Abstand rechtwinkelig zum Entwurfsprofil 666 Tunnelprofile Abstecken Tunnelprofile Tunnelprofile werden normalerweise nach dem Ausbruch abgesteckt, um die Position von Tunnel-Entwurfselementen oder Einrichtungen wie Beleuchtung oder Belüftung anzuzeigen. Grundbegriffe Üblicherweise wird ein Tunnelbau in verschiedenen Abschnitten entworfen und gebaut, sodass eine gegebene Stationierung verschiedene Entwurfsprofile haben kann. Zum Beispiel, Spritzbeton oder Auskleidung. Jedes Entwurfsprofil wird Schicht genannt. b c a a) Achse b) Auskleidung c) Spritzbeton Tunnel_007 Messen von Tunnelprofilen Tunnelprofile werden normalerweise nach dem Aushub gemessen, um das Ausbruchsprofil mit dem Entwurfsprofil zu vergleichen. Diese Kontolle kann während der Ausbruchsphase des Projekts oder für Qualitätskontrollen im fertig gestellten Tunnel erfolgen. Beim Messen von Tunnelprofilen ist es möglich, verschiedene Profile von einer Instrumentenposition aus aufzunehmen. Die gemessenen Profile werden definiert unter Berücksichtigung einer definierten Stationierung. Profile können bei einem vorgegebenen Rück/Vorintervall innerhalb einer vorgegebenen Rück/Vordistanz zum definierten Profil aufgenommen werden. Messen von Tunnelprofile - Grundriss d h a) b) c) d) i e a b f Tunnel_009 c g e) f) g) h) i) Achse Instrumentenposition Tunnel-Stirnseite Aufzunehmendes, definiertes Profil Instrumentenprofil Rückdistanz Vordistanz Rückinterval Vorinterval Profil Ansicht Tunnelprofile können vertikal, horizontal oder rechtwinklig zur Tunnelachse gemessen werden. c d e b a Tunnel_010 Captivate, Trassierung - Allgemein a) b) c) d) e) Achse Tunnel-Stirnseite Horizontalprofil Profil rechtwinklig zur Achse Vertikalprofil 667 42.6.15 Tunnel - Verschiebungen Beschreibung Beim Arbeiten vor Ort stimmen Entwurfsdaten oft nicht mit den gemessenen Daten überein. Zum Beispiel kann eine bestehende Fahrbahnoberfläche die Entwurfsoberfläche 15 cm höher schneiden als die Pläne eigentlich angeben. Um einen weichen Übergang zu haben, muss der Höhenunterschied auf die gesamten 100 m Straßenlänge verteilt werden. Um solche Situation zu bearbeiten, können Sie mit der App Verschiebungswerte zu den Entwurfsdaten addieren. Die Verschiebung wird durch die Auswahl des Absteck- oder Kontrollelements angebracht. Achsverschiebungen Verschiebungen verändern nicht den gespeicherten Entwurf. Sie werden nur kurzfristig zum Zwecke der Absteckung angebracht. Horizontale und vertikale Verschiebungen Horizontale Verschiebungen sind immer rechtwinklig zur Achse, während vertikale Verschiebungen entlang der Lotlinie angebracht werden. a b a) Horizontalachse mit konstanter Verschiebung (Grundriss) b) Gradiente mit konstanter Verschiebung (Längsschnitt) Road_013 Konstante und lineare Verschiebungen werden unterstützt Sowohl für horizontale als auch vertikale Verschiebungen können zwei verschiedene Typen angebracht werden: Konstant: Die Verschiebung ist vom Stationsanfang bis zum Stationsende gleich. Die Verschiebung wird entlang der Stationierung linear interpoliert. Linear: a b a) Konstante Verschiebung b) Lineare Verschiebung Tunnel_025 Vorzeichenregelung Die Vorzeichenregelung für Entwurfsverschiebungen ist gleich wie bei Achsabstand und Höhendifferenz. d (-) e (-) Tunnel_011 Captivate, Trassierung - Allgemein a b (+) c (+) a) b) c) d) e) Achse Positive horizontale Verschiebung Positive vertikale Verschiebung Negative horizontale Verschiebung Negative vertikale Verschiebung 668 Enwurfsprofilverschiebung An das Entwurfsprofil kann eine Verschiebung angebracht werden. Die Verschiebung wird rechtwinklig an das Entwurfsprofil an jedem Punkt des Entwurfsprofils angebracht. Eine positive Verschiebung vergrössert das Profil, eine negative Verschiebung verringert das Profil. a (-) b c (+) d (-) e (+) Tunnel_012 Captivate, Trassierung - Allgemein a) Entwurfsprofil mit negativer Verschiebung b) Ursprüngliches Entwurfsprofil c) Entwurfsprofil mit positiver Verschiebung d) Negative Verschiebunb e) Positive Verschiebung 669 43 Trassierung - Editor Straße/Gleis 43.1 Grundbegriffe Beschreibung Eine Straßenoberfläche hat drei unterschiedliche Designelemente: • die horizontale Achse • die vertikale Gradiente • das Querprofil Grundkonzepte a bc B’ B’’ B’’’ A’ A’’ A’’’ TS_051 a b c A’’/B’’ A’/B’ Natürliche Oberfläche. Gradiente Achse Punkte auf der Achse Punkte auf der natürlichen Oberfläche A’’’/B’’’Punkte auf der Gradiente Jeder Punkt A in einem Projekt hat in einem definierten Koordinatensystem ONH Koordinaten. Jeder Punkt hat drei verschiedene Lagen: • A’ - Punkt auf der natürlichen Oberfläche • A’’ - Punkt auf der horizontalen Achse • A’’’- Punkt auf der Gradiente Durch einen zweiten Punkt B im Projekt wird die Trasse definiert. Die Trasse kann in dreierlei Hinsicht betrachtet werden: • Horizontale Achse (A’’-B’’) • Projektion der horizontalen Achse auf die natürliche (reale) Oberfläche (A’-B’) • Gradiente (A’’’-B’’’) Der Winkel zwischen der horizontalen Trasse und der Gradiente ist die Steigung (). Geometrische Elemente Ein Straßendesign wird durch drei grundlegende Elemente definiert: • Gerade • Kreisbogen • Klotoide (Spirale) Siehe "Anhang I Glossar" für eine Definition der Begriffe. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 670 43.2 Editor Straße/Gleis Starten 43.2.1 Zugriff auf Editor Straße/Gleis Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Editor Str./Gleis. Editor Straße/Gleis Taste Beschreibung OK Wählt die markierte Option und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor Straße/Gleis". Nächster Schritt Wählen Sie eine Option und drücken Sie OK. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 671 43.2.2 Erstellen einer neuen Trassendefinition Zugriff Wählen Sie Neuen Editor-Job erstellen in Editor Straße/Gleis und drücken Sie OK. Neuer Editor-Job Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und fährt fort. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor Straße/Gleis". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name Editierbares Feld Der Name der neuen Trassendefinition. Beschreibung Editierbares Feld Optionale Beschreibung der neuen Trasse. Autor Editierbares Feld Optionale Beschreibung über den Ersteller der Trassendefinition. Trassen-Typ Auswahlliste Definiert, ob die Trasse für Straßen oder Gleise angewendet wird. Speicherort Auswahlliste Das Gerät, auf dem die neue Trassendefinition gespeichert wird. In Abhängigkeit von den eingesteckten Datenträgern kann es auch nur ein Ausgabefeld sein. Nächster Schritt Drücken Sie OK, um Editor Menü zu öffnen. Siehe "43.2.5 Editor Menü". Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 672 43.2.3 Bestehenden Editor-Job ändern Zugriff Wählen Sie Bestehenden Editor-Job ändern in Editor Straße/Gleis und drücken Sie OK. Editor-Job Wählen Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Editor-Job Auswahlliste Alle bestehenden Trassendefinitionen im Ordner \Data\XML mit der Dateiendung *.xml. Trassen-Typ Auswahlliste Definiert, ob die Trasse für Straßen oder Gleise angewendet wird. Nächster Schritt Markieren Sie das Editor-Job Feld und drücken ENTER. Editor-Jobs Taste Beschreibung OK Wählt den markierten Editor-Job und fährt fort. Neu Erstellt einen neuen Editor-Job. Siehe "43.2.2 Erstellen einer neuen Trassendefinition". Ändern Um den Namen und die Beschreibung eines bestehenden Editor-Job zu editieren. Löschen Löscht einen bestehenden Editor-Job. USB, Intern Wechselt zwischen den Jobs, die auf einem anderen Datenspeicher oder SD Karte oder dem internen Speicher gespeichert sind. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor Straße/Gleis". Fn Laden Ein Editor-Job wird durch eine Sicherungsdatei *xmb (wird beim Ändern eines Editor-Job angelegt), die sich im Ordner \Data\XML befindet, überschrieben. Nächster Schritt Drücken Sie OK, um die markierte Trassendefinition auszuwählen und zur Editor-Job Wählen Anzeige zurückzukehren. Drücken Sie OK, um Editor Menü zu öffnen. Siehe "43.2.5 Editor Menü". Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 673 43.2.4 Zugriff Schritt-fürSchritt Import von Trassen Daten Schri Beschreibung tt 1. Wählen Sie Achse aus einer Datenquelle importieren in Editor Straße/Gleis und drücken Sie OK. 2. In der Anzeige Neuer Editor-Job eine neue Trassendefinition erstellen. Siehe "43.2.2 Erstellen einer neuen Trassendefinition". 3. Drücken Sie OK. Linie Importieren Taste Beschreibung OK Importiert die markierten Trassendaten in die aktive Trassendefinition. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor Straße/Gleis". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Der Dateityp der Datenquelle. Von Job Job Importiert Linien aus dem gewählten Job. Straßenentwurf Um Linien aus einem bestehenden Straßen-Job zu importierten. Road+ (GSIFormat) Um GSI Trassendaten zu importieren. Gleisentwurf Um Linien aus einem bestehenden Gleis-Job zu importierten. Von Job Auswahlliste Alle Jobs stehen zur Auswahl. Verfügbar für Job, Straßenentwurf und Gleisentwurf. Koordinatensystem Nur Ausgabe Das Koordinatensystem, das dem ausgewählten Job, Straßenentwurf oder Gleisentwurf zugeordnet ist. Linie Auswahlliste Linien Element aus dem gewählten Job. Verfügbar für Job. Achse Auswahlliste Linie aus dem gewählten Straßen-Job. Die Linie muss sich auf dem Datenträger im Ordner \DBX befinden, um auswählbar zu sein. Verfügbar für Straßenentwurf und Gleisentwurf. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 674 Feld Option Beschreibung Achse (.aln)Datei Auswahlliste Achsendatei im GSI Format. Die GSI Achsendatei muss sich auf dem Datenträger im Ordner \GSI befinden, um auswählbar zu sein. Verfügbar für Road+ (GSI-Format). Gradiente (.prf)-Datei Auswahlliste Gradientendatei im GSI Format. Die GSI Achsendatei muss sich auf dem Datenträger im Ordner \GSI befinden, um auswählbar zu sein. Verfügbar für Road+ (GSI-Format). Nächster Schritt OK importiert die gewählten Trassendaten und öffnet das Editor Menü. Siehe "43.2.5 Editor Menü". 43.2.5 Editor Menü Zugriff Diese Anzeige wird immer nach erfolgreicher Erstellung, Editierung oder Importierung von Trassendaten aus dem Dialog Editor Straße/Gleis angezeigt. Editor Menü Beschreibung der Optionen Option Beschreibung Achse ändern Abhängig von der Einstellung für Achse über Tangentenschnittpunkte definieren in Einstellungen, Seite Erweitert: • Erstellt, editiert und löscht Elemente aus einer Achse. Siehe"43.4 Achsen editieren - mit Elementen". • Erstellt, editiert und löscht PIs aus einer Achse. Siehe"43.5 Achsen editieren - mit PI". Gradiente ändern Abhängig von der Einstellung für Gradiente über Tangentenschnittpunkte definieren in Einstellungen, Seite Erweitert: • Erstellt, editiert und löscht Elemente aus einer Gradiente. Siehe"43.6 Gradiente editieren - mit Elementen". • Erstellt, editiert und löscht PVIs aus einer Gradiente. Siehe"43.7 Gradiente editieren - mit PI". Profil Vorlagen ändern Erstellt, editiert und löscht Querprofil Vorlagen. Siehe"43.8 Querprofil Vorlagen ändern". Nur verfügbar für Straßen-Jobs. Profil Zuordnungen ändern Erstellt, editiert und löscht Querprofil Zuordnungen. Siehe"43.9 Querprofil Zuordnungen ändern". Nur verfügbar für Straßen-Jobs. Stationsausgleich ändern Erstellt, editiert und löscht Stationsausgleiche. Siehe"43.10 Stationsausgleich ändern". In Trassen-Job konvertieren Konvertiert bestehende LandXML Trassendefinitionen in Jobs. Siehe"43.11 In Trassen-Job konvertieren". Zur Konvertierung in einen Job muss mindestens eine Achse vorhanden sein. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 675 43.3 Konfiguration des Editor Straße/Gleis Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Editor Str./Gleis. Drücken Sie Fn Einstellung. Einstellungen, Seite Qualitätskontrolle Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und fährt fort. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Info Zeigt den Applikationsnamen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das Copyright und die Artikelnummer an. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Horizontale Abweichung prüfen Checkbox Möglichkeit, die horizontale Abweichung von der Achse zu prüfen. Horizontal Toleranz Editierbares Feld Der Grenzwert der Abweichung von der Achse. Der Toleranzwert zur Bestimmung von Abweichungsfehlern. Ein Fehler tritt auf, wenn die Anfangskurve der Tangente eines Elements nicht mit der Endtangente des vorangegangenen Elements übereinstimmt. Ist die aktuelle Abweichung größer als der definierte Wert, wird der Fehler gemeldet. Vertikale Abweichung prüfen Checkbox Möglichkeit, die Abweichung von der Gradiente zu prüfen. Vertikal Toleranz Editierbares Feld Der Grenzwert der Abweichung von der Gradiente. End Koordinaten des Elements vor dem Speichern bestätigen Checkbox Ist diese Box aktiv, erscheint immer nach der Eingabe eines neuen Trassenelements eine Meldung mit den Endkoordinaten. Zum Fortfahren muss die Meldung bestätigt werden. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Erweitert. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 676 Einstellungen, Seite Erweitert Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Definitionsparameter der Parabel. GradientenParabel definieren Parameter P K-Faktor Achse über Checkbox Tangentenschnittpunkte definieren K Faktor = Parameter p/100. Ist diese Box nicht aktiv, wird die Achse durch Elemente wie Geraden, Kurven und Parabeln definiert. Ist diese Box aktiv, wird die Achse durch Points of Interest (PI) definiert. PIs sind Hauptpunkte (Tangentenschnittpunkte) oder Geometriepunkte. • Achsen werden über die Koordinaten der PI und des Kurvenradius (bei Kreisbögen) definiert. • Übergänge werden über die Koordinaten des PI, den Kurvenradius plus Tangentenlänge Rein und Raus definiert. Gradiente über Tangentenschnittpunkte definieren Checkbox Ist diese Box nicht aktiv, wird die Gradiente durch Elemente wie Geraden, Kurven und Parabeln definiert. Ist diese Box aktiv, wird die Gradiente durch Points of Vertical Intersection (PVI) definiert. PVIs sind Hauptpunkte (Tangentenschnittpunkte) oder Geometriepunkte. • Gradienten mit symmetrischen Bögen werden durch die PVI Stationierung, die Höhe des PVI und die Gesamtlänge der Kurve beschrieben, wobei die Tangentenlänge der halben Gesamtlänge der Vertikalkurve entspricht. • Gradienten mit un-symmetrischen Bögen werden durch die PVI Stationierung, die Höhe des PVI und beide Tangentenlängen beschrieben. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 677 43.4 Achsen editieren - mit Elementen 43.4.1 Übersicht Beschreibung Hier können die folgenden Elemente erstellt, editiert und gelöscht werden: • • • • • • Startpunkt Gerade (Tangente) Kreisbogen Klotoide Kubische Parabel Bloss Kurve Die Achse kann hier ebenfalls überprüft werden. Zugriff In Editor Menü markieren Sie Achse ändern. Drücken Sie OK. Achse über Tangentenschnittpunkte definieren darf in Einstellungen (Messen), Seite Erweitert nicht gewählt sein. Achse, Seite Elemente Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und kehrt zu Editor Menü zurück. Hinzufüg. Fügt ein neues horizontales Element nach dem markierten Element hinzu. Ändern Editiert das markierte Element der Achse. Löschen Löscht das markierte Element der Achse. Es können entweder alle folgenden Segmente oder nur das direkt nachfolgende Element angepasst werden. Prüfen Prüft die horizontale Achse. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe"43.3 Konfiguration des Editor Straße/Gleis". Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 678 43.4.2 Startpunkt editieren Zugriff In Achse, den Startpunkt markieren und Ändern drücken. Achs-Startpunkt Ändern Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und fährt fort. Daten Um Koordinaten oder Höhen eines bestehenden Punktes aus dem Job anzubringen. Mess. App Öffnet Messen und misst einen Punkt. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor Straße/Gleis". Fn Zurücksetz Setzt alle Einträge der Anzeige zurück. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Ost Editierbares Feld Ost-Koordinate des Startpunkts der Achse. Nord Editierbares Feld Nord-Koordinate des Startpunkts der Achse. Start Station Editierbares Feld Start Stationierung der Achse. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 679 43.4.3 Element in die Achse einfügen/editieren Zugriff In Achse, Seite Elemente, den Startpunkt oder, falls vorhanden, ein Element markieren und Hinzufüg. oder Ändern drücken. Elemente können nach dem Startpunkt und vor oder nach anderen Elementen eingefügt werden. Achs-Element Hinzufügen Erstellen und editieren von Trassenelementen sind ähnliche Abläufe. Der Einfachheit halber wird nur die Erstellung von Trassenelementen beschrieben. Wo Unterschiede bestehen werden diese klar hervorgehoben. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Element-Typ Gerade Einfügen/editieren einer Geraden in eine Achse. Kreisbogen Einfügen/editieren eines Kreisbogens in eine Achse. Bogen Einfügen/editieren einer Klotoide in eine Achse. Kubische Parabel Einfügen/editieren einer Kubischen Parabel in eine Achse. Blossbogen Einfügen/editieren eines Blossbogens in eine Achse. Verfügbare Optionen für das Methode Feld sind abhängig vom gewählten ElementTyp. Für Element-Typ: Gerade Feld Option Beschreibung Methode Azimut & Länge Definition über Azimut und Länge der Gerade. Azimut & End Station Definition über Azimut und End Stationierung der Gerade. End Koordinaten Definition über die Endkoordinaten der Gerade. Für Element-Typ: Kreisbogen Feld Option Beschreibung Methode Radius & Länge Definition über Kreisbogenradius und -länge. Radius & Delta Definition über Kreisbogenradius und Ablenkungswinkel des Kreisbogens. Radius & End Station Definition über Kreisbogenradius und End Stationierung. Radius & End Koordinaten Definition über Kreisbogenradius und Endkoordinaten des Kreisbogens. Mittelpunkt. & End Koord. Definition über Koordinaten des Mittelpunktes und des Endpunktes des Kreisbogens. 3 Punkte Definition über drei Punkte. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 680 Für Element-Typ: Bogen Feld Option Beschreibung Methode Radius & Länge Definition über Klotoidenradius und -länge. Radius & End Station Definition über Klotoidenradius und End Stationierung. Parameter & Länge Definition über Parameter A und der Länge der Klotoide. Parameter & End Definition über Parameter A und End StationieStation rung der Klotoide. Radius & Parameter Definition über Parameter A und den Radius. Für Element-Typ: Kubische Parabel Feld Option Beschreibung Methode Radius & Länge Definition über Radius und Länge der kubischen Parabel. Radius & End Station Definition über Radius und End Stationierung der kubischen Parabel. Für Element-Typ: Blossbogen Feld Option Beschreibung Methode Radius & Länge Definition über Radius und Länge des Blossbogens. Radius & End Station Definition über Radius und End Stationierung des Blossbogens. Radius, Länge & End Koord. Definition über Radius, Länge und Endkoordinaten des Blossbogens. Nächster Schritt OK öffnet die nächste Anzeige. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 681 Achse-Gerade/ Achse-Kreisbogen/ Achse-Klotoide/ Achse-Kubische Parabel/ Achse-Blossbogen, Seite Eingabe Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und fährt fort. Polar Um die Distanz und den Winkel zwischen zwei Punkten aus dem Job zu berechnen. LetztePolar Um Werte der letzten Polarberechnungen auszuwählen. Daten Um Koordinaten oder Höhen eines bestehenden Punktes aus dem Job anzubringen. Verfügbar, wenn Koordinaten eingegeben werden müssen. Mess. App Öffnet Messen und misst einen Punkt. Verfügbar, wenn Koordinaten eingegeben werden müssen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Konfiguriert die Straßen Editor App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor Straße/Gleis". Fn Zurücksetz Setzt alle Einträge der Anzeige zurück. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Start Station Nur Ausgabe Die End-Stationierung des Start Punktes / vorherigen Elements wird automatisch verwendet und kann nicht editiert werden. Andere Felder und Optionen sind abhängig von der gewählten Methode und dem Element-Typ in Achs-Element Hinzufügen. Für Element-Typ: Gerade Feld Option Beschreibung Azimut Editierbares Feld Angezeigt wird das Azimut vom vorherigen Element. Ein anderer Wert kann manuell eingegeben werden. Verfügbar für Methode: Azimut & Länge oder Methode: Azimut & End Station. End Station Editierbares Feld Stationierung am Ende des Elements. Verfügbar für Methode: Azimut & End Station. End Ost Editierbares Feld Ost-Koordinate für die Endstation. Verfügbar für Methode: End Koordinaten. End Nord Editierbares Feld Nord-Koordinate für die End Station. Verfügbar für Methode: End Koordinaten. Länge Editierbares Feld Länge der Gerade. Verfügbar für Methode: Azimut & Länge. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 682 Für Element-Typ: Kreisbogen Feld Option Beschreibung Start Azimut Editierbares Feld Das Azimut der Tangente am Startpunkt. Verwendet wird das Azimut vom vorherigen Element. Der Wert kann editiert werden. Verfügbar für Methode: Radius & Länge, Methode: Radius & Delta oder Methode: Radius & End Station. Mittelpunkt Ost Editierbares Feld Ost-Koordinate des Mittelpunktes des Kreisbogens. Verfügbar für Methode: Mittelpunkt. & End Koord.. Mittelpunkt Nord Editierbares Feld Nord-Koordinate des Mittelpunktes des Kreisbogens. Verfügbar für Methode: Mittelpunkt. & End Koord.. Kreisbogen Richtung Rechts oder Links Die Richtung des Kreisbogens in Blickrichtung zunehmender Stationierung. Verfügbar für Methode: Radius & Länge, Methode: Radius & Delta, Methode: Radius & End Station oder Methode: Radius & End Koordinaten. Radius Editierbares Feld Radius des Kreisbogens. Vorzeichen werden automatisch, abhängig von der definierten Kreisbogen Richtung gesetzt. Verfügbar für Methode: Radius & Länge, Methode: Radius & Delta, Methode: Radius & End Station oder Methode: Radius & End Koordinaten. Delta Editierbares Feld Ablenkungswinkel. Verfügbar für Methode: Radius & Delta. Länge Editierbares Feld Bogenlänge vom Start- zum Endpunkt des Kreisbogens. Verfügbar für Methode: Radius & Länge. End Station Editierbares Feld Die End Stationierung des Kreisbogens kann eingegeben werden. Verfügbar für Methode: Radius & End Station. 2. Punkt Ost Editierbares Feld Ost-Koordinate des Zwischenpunktes des 3Punkt-Bogens. Verfügbar für Methode: 3 Punkte. 2. Punkt Nord Editierbares Feld Nord-Koordinate des Zwischenpunktes des 3Punkt Bogens. Verfügbar für Methode: 3 Punkte. End Ost Editierbares Feld Ost-Koordinate für die Endstation. Verfügbar für Methode: Radius & End Koordinaten, Methode: Mittelpunkt. & End Koord. und Methode: 3 Punkte. End Nord Editierbares Feld Nord-Koordinate für die End Station. Verfügbar für Methode: Radius & End Koordinaten, Methode: Mittelpunkt. & End Koord. und Methode: 3 Punkte. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 683 Für Element-Typ: Bogen Feld Option Beschreibung Start Azimut Editierbares Feld Das Azimut der Tangente am Startpunkt. Verwendet wird das Azimut vom vorherigen Element. Der Wert kann editiert werden. Bogen Richtung Rechts oder Links Die Richtung der Klotoide in Blickrichtung zunehmender Stationierung. Bogen Ein/Ausgang Bogen Eingang Für den Übergang von der Tangente zur Kurve. Bogen Ausgang Für den Übergang von der Kurve zur Tangente. Radius Editierbares Feld Radius der Klothoide. Verfügbar für Methode: Radius & Länge, Methode: Radius & End Station und Methode: Radius & Parameter. Parameter A Editierbares Feld Parameter A zur Klotoidendefinition. Verfügbar für Methode: Parameter & End Station, Methode: Parameter & Länge und Methode: Radius & Parameter. Länge Editierbares Feld Länge des Klotoidenelements. Verfügbar für Methode: Parameter & Länge und Methode: Radius & Länge. Start Radius Editierbares Feld Der Eingangsradius des Blossbogens. Vorzeichen werden automatisch, abhängig von der definierten Bogen Richtung gesetzt. Verfügbar für Methode: Radius & Länge und Methode: Radius & End Station wenn Teilbogen aktiv ist. End Radius Editierbares Feld Der Austrittsradius des Blossbogens. Vorzeichen werden automatisch, abhängig von der definierten Bogen Richtung gesetzt. Verfügbar für Methode: Radius & Länge und Methode: Radius & End Station wenn Teilbogen aktiv ist. End Station Editierbares Feld Die End Stationierung der Klotoide kann eingegeben werden. Verfügbar für Methode: Radius & End Station und Methode: Parameter & End Station. Teilbogen Checkbox Zur Erstellung einer Teilklotoide. Verfügbar für Methode: Radius & Länge und Methode: Radius & End Station. Für Element-Typ: Kubische Parabel Feld Option Beschreibung Start Azimut Editierbares Feld Das Azimut der Tangente am Startpunkt. Verwendet wird das Azimut vom vorherigen Element. Der Wert kann editiert werden. Bogen Richtung Rechts oder Links Die Richtung der kubischen Parabel in Blickrichtung zunehmender Stationierung. Bogen Ein/Ausgang Bogen Eingang Für einen Übergang von der Tangente zur Kurve. Bogen Ausgang Für einen Übergang von der Kurve zur Tangente. Editierbares Feld Radius der kubischen Parabel. Radius Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 684 Feld Option Beschreibung Start Radius Editierbares Feld Der Eingangsradius des Blossbogens. Vorzeichen werden automatisch, abhängig von der definierten Bogen Richtung gesetzt. Verfügbar, wenn Teilbogen markiert ist. End Radius Editierbares Feld Der Austrittsradius des Blossbogens. Vorzeichen werden automatisch, abhängig von der definierten Bogen Richtung gesetzt. Verfügbar, wenn Teilbogen markiert ist. Länge Editierbares Feld Länge des kubischen Parabel-Elements. Verfügbar für Methode: Radius & Länge. End Station Editierbares Feld Die End Stationierung des kubischen Parabelelements kann eingegeben werden. Verfügbar für Methode: Radius & End Station. Teilbogen Checkbox Zur Erstellung einer teilkubischen Parabel. Für Element-Typ: Blossbogen Feld Option Beschreibung Start Azimut Editierbares Feld Das Azimut der Tangente am Startpunkt. Verwendet wird das Azimut vom vorherigen Element. Der Wert kann editiert werden. Bogen Richtung Rechts oder Links Die Richtung des Blossbogens in Blickrichtung zunehmender Stationierung. Bogen Ein/Ausgang Bogen Eingang Für einen Übergang von der Tangente zur Kurve. Bogen Ausgang Für einen Übergang von der Kurve zur Tangente. Radius Editierbares Feld Radius des Blossbogens. Start Radius Editierbares Feld Der Eingangsradius des Blossbogens. Vorzeichen werden automatisch, abhängig von der definierten Bogen Richtung gesetzt. Verfügbar für Methode: Radius, Länge & End Koord.. End Radius Editierbares Feld Der Austrittsradius des Blossbogens. Vorzeichen werden automatisch, abhängig von der definierten Bogen Richtung gesetzt. Verfügbar für Methode: Radius, Länge & End Koord.. Länge Editierbares Feld Länge des Blossbogenelements. Verfügbar für Methode: Radius & Länge und Methode: Radius, Länge & End Koord.. End Station Editierbares Feld Die End Stationierung des Blossbogenelements kann eingegeben werden. Verfügbar für Methode: Radius & End Station. End Ost Editierbares Feld Ost-Koordinate für die Endstation. Verfügbar für Methode: Radius, Länge & End Koord.. End Nord Editierbares Feld Nord-Koordinate für die End Station. Verfügbar für Methode: Radius, Länge & End Koord.. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Details, auf der alle eingegebenen und berechneten Elemente dargestellt werden. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 685 43.5 Achsen editieren - mit PI 43.5.1 Übersicht Beschreibung Hier können PIs mit Stationierung, Ost- und Nord-Koordinaten erstellt, editiert und gelöscht werden. Zugriff In Editor Menü markieren Sie Achse ändern. Drücken Sie OK. Achse über Tangentenschnittpunkte definieren muss in Einstellungen (Messen), Seite Erweitert aktiv sein. Achse, Seite TS Punkte Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und kehrt zu Editor Menü zurück. Hinzufüg. Fügt einen neuen horizontalen PI nach dem markierten PI hinzu. Stationierungswerte müssen in der richtigen Reihenfolge eingegeben werden. Ändern Editiert den markierten PI der Achse. Löschen Löscht den markierten PI der Achse. Es können entweder alle folgenden Segmente oder nur das direkt nachfolgende Element angepasst werden. Mehr Zeigt Informationen zu Länge rein/raus und Parameter rein/raus an. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 686 43.5.2 PI in die Achse einfügen/editieren Zugriff In Achse, Seite TS Punkte einen TS Punkt markieren und Hinzufüg. oder Ändern drücken. Ein TS Punkt kann auch auf der Seite 3D-Ansicht gewählt werden. Elemente werden nach dem markierten PI eingefügt. Erstellen und editieren von PIs sind ähnliche Abläufe. Der Einfachheit halber wird nur die Erstellung von PIs beschrieben. Wo Unterschiede bestehen werden diese klar hervorgehoben. Achs-TS Punkt Hinzufügen Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und kehrt zu Editor Menü zurück. Daten Um Koordinaten eines bestehenden Punktes aus dem Job anzubringen. Verfügbar, wenn Ost oder Nord markiert ist. Mess. App Öffnet Messen und misst einen Punkt. Verfügbar, wenn Ost oder Nord markiert ist. Polar Berechnet die Distanz und den Versatz aus zwei bekannten Punkten. Verfügbar, wenn Radius, Länge Eingang, Länge Ausgang, Parameter Eingang oder Parameter Ausgang markiert ist. LetztePolar Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn Radius, Länge Eingang, Länge Ausgang, Parameter Eingang oder Parameter Ausgang markiert ist. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Konfiguriert die Straßen Editor App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor Straße/Gleis". Fn Station alt Setzt alle Einträge der Anzeige zurück. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Ost und Nord Editierbares Feld Die Koordinaten des PI. Element-Typ Kein(e) Kein Element am PI definiert. Kreisbogen Eine Kurve ist am PI definiert. Bogen Eine Klotoide ist am PI definiert. Bogen-Kreisbogen Spirale - Bogen ist am PI definiert. Kreisbogen-Bogen Bogen - Spirale ist am PI definiert. Bogen-Bogen Zwei Spiralen sind am PI definiert. Bogen-Kreis-Bogen Spirale - Bogen - Spirale ist am PI definiert. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 687 Die anderen Felder der Anzeige sind abhängig von dem gewählten Element-Typ. Für Element-Typ: Kreisbogen Feld Option Beschreibung Radius Editierbares Feld Verwendet den Kurvenradius. Für Element-Typ: Bogen Feld Option Beschreibung Übergangsbogen-Typ Klotoide, KubiBlossbogen ist nur für Gleis Jobs verfügbar. sche Parabel oder Blossbogen Bogen Ein/Ausgang Auswahlliste Der Klotoidentyp. Verfügbar für Übergangsbogen-Typ: Klotoide. Methode Radius & Länge Definition über Klotoidenradius und -länge. Radius & Parameter Definition über Klotoidenradius und -parameter. Radius Editierbares Feld Der Radius der Klotoide, Parabel oder Blosskurve. Verfügbar, außer wenn Teilbogen aktiviert ist. Radius Eingang und Radius Ausgang Editierbares Feld Der Radius einer Teilklotoide oder -parabel. Verfügbar, wenn Teilbogen markiert ist. Länge Eingang und Länge Ausgang Editierbares Feld Der Länge der Klotoide, Parabel oder Blosskurve. Parameter Eingang und Parameter Ausgang Editierbares Feld Je nach Einstellung, die P Parameter oder K Faktoren der Klotoide. Verfügbar für Übergangsbogen-Typ: Klotoide mit Methode: Radius & Parameter. Teilbogen Checkbox Zur Erstellung einer Teilklotoide. Verfügbar für Übergangsbogen-Typ: Klotoide und Übergangsbogen-Typ: Kubische Parabel. Für Element-Typ: Bogen-Kreisbogen und Element-Typ: Kreisbogen-Bogen Feld Option Beschreibung Verfügbar für Übergangsbogen-Typ: Klotoide. Methode Radius & Länge Definition über Klotoidenradius und -länge. Radius & Parameter Definition über Klotoidenradius und -parameter. Radius Editierbares Feld Der Radius des Bogens. Länge Eingang Editierbares Feld Die Längen der Verbindungskurve. Parameter Eingang Editierbares Feld Je nach Einstellung, die P Parameter oder K Faktoren der Klotoide. Verfügbar für Übergangsbogen-Typ: Klotoide mit Methode: Radius & Parameter. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 688 Für Element-Typ: Bogen-Bogen und Element-Typ: Bogen-Kreis-Bogen Feld Option Beschreibung Verfügbar für Übergangsbogen-Typ: Klotoide. Methode Radius & Länge Definition über Klotoidenradius und -länge. Radius & Parameter Definition über Klotoidenradius und -parameter. Radius Editierbares Feld Der Radius des Bogens. Länge Eingang und Länge Ausgang Editierbares Feld Die Längen der Verbindungskurve. Parameter Eingang und Parameter Ausgang Editierbares Feld Je nach Einstellung, die P Parameter oder K Faktoren der Klotoide. Verfügbar für Übergangsbogen-Typ: Klotoide mit Methode: Radius & Parameter. Nächster Schritt OK öffnet die nächste Anzeige. 43.6 Gradiente editieren - mit Elementen 43.6.1 Übersicht Beschreibung Hier können die folgenden Elemente erstellt, editiert und gelöscht werden: • • • • • Startpunkt Gerade (Tangente) Parabel Asymmetrische Parabel Kreisbogen Die Gradiente kann hier ebenfalls überprüft werden. Höhe bezeichnet und verwendet immer die lokale orthometrische Höhe. Ist keine lokale orthometrische Höhe verfügbar wird die lokale ellipsoidische Höhe verwendet. Zugriff Gradiente, Seite Elemente In Editor Menü markieren Sie Gradiente ändern. Drücken Sie OK. Gradiente über Tangentenschnittpunkte definieren darf in Einstellungen (Messen), Seite Erweitert nicht gewählt sein. Die verfügbaren Tasten sind identisch mit denen in Achse. Siehe Abschnitt "Achse, Seite Elemente". Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 689 43.6.2 Startpunkt editieren Zugriff In Gradiente den Startpunkt markieren und Ändern drücken. Gradiente-Startpunkt Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und fährt fort. Daten Um die Höhe eines bestehenden Punktes aus dem Job anzubringen. Mess. App Öffnet Messen und misst einen Punkt. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe"43.3 Konfiguration des Editor Straße/Gleis". Fn Zurücksetz Setzt alle Einträge der Anzeige zurück. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Höhe Editierbares Feld Höhe an der Startstation der Gradiente. Start Station Editierbares Feld Start Stationierung der Gradiente. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 690 43.6.3 Element in die Gradiente einfügen/editieren Zugriff In Gradiente, Seite Elemente, den Startpunkt markieren und Hinzufüg. oder Ändern drücken. Gradient-Element Hinzuf. Erstellen und editieren von Trassenelementen sind ähnliche Abläufe. Der Einfachheit halber wird nur die Erstellung von Trassenelementen beschrieben. Wo Unterschiede bestehen werden diese klar hervorgehoben. Die Einheiten für Neigung entsprechen den Systemeinstellungen. Siehe "27.3 Region & Sprache", um die Systemeinstellungen zu verändern. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Element-Typ Gerade Einfügen/editieren einer Gerade in eine Gradiente. Parabel Einfügen/editieren einer quadratischen Parabel in eine Gradiente. Kreisbogen Einfügen/editieren eines Kreisbogens in eine Gradiente. Verfügbare Optionen für das Methode Feld sind abhängig vom gewählten ElementTyp. Für Element-Typ: Gerade Feld Option Beschreibung Methode Länge & End Höhe Definition über Länge und End Höhe der Gerade. End Station & Höhe Definition über Endstationierung und Höhe der Gerade. Länge & Neigung Definition über Länge und Neigung der Gerade. End Station & Neigung Definition über End Stationierung und Neigung der Gerade. Für Element-Typ: Parabel Feld Option Beschreibung Methode Länge & Neigungen Definition über Länge und Neigungen der Parabel. End Station & Neigungen Definition über End Stationierung und Neigungen der Parabel. Parameter & End Definition über Parameter und End Höhe der Höhe Parabel. 3 Höhen Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis Definition über drei Höhen an festgelegten Stationierungen der Parabel. 691 Für Element-Typ: Kreisbogen Feld Option Beschreibung Methode Radius & Länge Definition über Kreisbogenradius und -länge. Radius & End Station Definition über Kreisbogenradius und End Stationierung des Kreisbogens. Radius & Neigungen Definition über Kreisbogenradius und Neigungen des Kreisbogens. Länge & Neigungen Definition über Länge und Neigungen des Kreisbogens. End Station & Neigungen Definition über Start-, Zwischen- und End-Höhe und Stationierung des Kreisbogens. Nächster Schritt OK öffnet die nächste Anzeige. Gradiente-Gerade/ Gradiente-Parabel/ Gradiente-Kreisbogen, Seite Eingabe Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und fährt fort. Polar Um die Distanz und den Winkel zwischen zwei Punkten aus dem Job zu berechnen. LetztePolar Um Werte der letzten Polarberechnungen auszuwählen. Daten Um Koordinaten oder Höhen eines bestehenden Punktes aus dem Job anzubringen. Verfügbar, wenn Koordinaten eingegeben werden müssen. Mess. App Öffnet Messen und misst einen Punkt. Verfügbar, wenn Höhe eingegeben werden muss. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor Straße/Gleis". Fn Zurücksetz Setzt alle Einträge der Anzeige zurück. Fn %/V:H/H:V Wechselt die Einheit der Neigung zwischen h:v, v:h und %(V/H * 100). Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 692 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Start Station Nur Ausgabe Die End Stationierung des vorherigen Elements wird automatisch verwendet und kann nicht editiert werden. Start Höhe Nur Ausgabe Die End Höhe des vorherigen Elements wird automatisch verwendet und kann nicht editiert werden. Andere Felder und Optionen sind abhängig von der gewählten Methode und dem Element-Typ in Gradient-Element Hinzuf.. Für Element-Typ: Gerade Feld Option Beschreibung Länge Editierbares Feld Länge des Geradenelements als Schrägdistanz. Verfügbar für Methode: Länge & End Höhe und Methode: Länge & Neigung. End Station Editierbares Feld Stationierung am Ende des Elements. Verfügbar für Methode: End Station & Höhe und Methode: End Station & Neigung. End Höhe Editierbares Feld Höhe am Ende des Elements. Manuell eingeben oder alternativ Daten drücken, wenn der Fokus auf dieser Zeile ist, um die Höhe eines bestehenden Punktes aus dem Job auszuwählen. Verfügbar für Methode: Länge & End Höhe und Methode: End Station & Höhe. Neigung Editierbares Feld Die Neigung der Gerade. Steigungen sind positiv, Gefälle negativ. Verfügbar für Methode: Länge & Neigung und Methode: End Station & Neigung. Für Element-Typ: Parabel Feld Option Beschreibung KreisbogenTyp Kuppe Der Bogentyp ist konvex. Verfügbar für Methode: Parameter & End Höhe. Senke Der Bogentyp ist konkav. Verfügbar für Methode: Parameter & End Höhe. Parameter P Editierbares Feld oder K-Faktor Parameter der Parabel. Verfügbar für Methode: Parameter & End Höhe. Der Name des Feldes ist abhängig vom gewählten Wert in Gradienten-Parabel definieren in Einstellungen, Seite Erweitert. Länge Editierbares Feld Länge der Parabel als Horizontaldistanz. Verfügbar für Methode: Länge & Neigungen und Methode: Parameter & End Höhe. 2. Station Editierbares Feld Stationierung der zweiten Höhe. Verfügbar für Methode: 3 Höhen. 2. Höhe Editierbares Feld Zweite Höhe. Manuell eingeben oder Daten drücken, wenn der Fokus auf dieser Zeile ist, um die Höhe eines bestehenden Punktes aus dem Job auszuwählen. Verfügbar für Methode: 3 Höhen. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 693 Feld Option Beschreibung End Station Editierbares Feld Stationierung am Ende des Elements. Verfügbar für Methode: End Station & Neigungen und Methode: 3 Höhen. End Höhe Editierbares Feld Höhe am Ende des Elements. Manuell eingeben oder alternativ Daten drücken, wenn der Fokus auf dieser Zeile ist, um die Höhe eines bestehenden Punktes aus dem Job auszuwählen. Verfügbar für Methode: Parameter & End Höhe und Methode: 3 Höhen. Neigung Innen Editierbares Feld Die Neigung am Anfang des Kreisbogens. Steigungen sind positiv, Gefälle negativ. Verfügbar für Parabeln der Methode: Länge & Neigungen und Methode: End Station & Neigungen. Editierbares Feld Die Neigung am Ende des Kreisbogens. Steigungen sind positiv, Gefälle negativ. Verfügbar für Methode: Länge & Neigungen und Methode: End Station & Neigungen. Neigung Aussen Für Element-Typ: Kreisbogen Feld Option Beschreibung KreisbogenTyp Kuppe Der Bogentyp ist konvex. Senke Der Bogentyp ist konkav. Radius Editierbares Feld Radius des Kreisbogens. Verfügbar für Methode: Radius & Länge, Methode: Radius & End Station und Methode: Radius & Neigungen. Länge Editierbares Feld Die Länge des Kreisbogens entlang des Elements. Verfügbar für Methode: Radius & Länge und Methode: Länge & Neigungen. End Station Editierbares Feld Stationierung am Ende des Elements. Verfügbar für Methode: End Station & Neigungen und Methode: Radius & End Station. End Höhe Editierbares Feld Höhe am Ende des Elements. Manuell eingeben oder alternativ Daten drücken, wenn der Fokus auf dieser Zeile ist, um die Höhe eines bestehenden Punktes aus dem Job auszuwählen. Verfügbar für Methode: Radius & Länge und Methode: Radius & End Station. Neigung Innen Editierbares Feld Die Neigung am Anfang des Kreisbogens. Steigungen sind positiv, Gefälle negativ. Verfügbar für Methode: Radius & Neigungen, Methode: Länge & Neigungen und Methode: End Station & Neigungen. Editierbares Feld Die Neigung am Ende des Kreisbogens. Steigungen sind positiv, Gefälle negativ. Verfügbar für Methode: Radius & Neigungen, Methode: Länge & Neigungen und Methode: End Station & Neigungen. Neigung Aussen Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Details, auf der alle eingegebenen und berechneten Elemente dargestellt werden. Drücken Sie St & Höhe, um die Höhe für eine gegebene Stationierung zu erhalten. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 694 43.7 Gradiente editieren - mit PI 43.7.1 Übersicht Beschreibung Hier können PIs mit Stationierung, Höhe und, falls erforderlich, Elementtyp (Parabel, Bogen) erstellt, editiert und gelöscht werden. Zugriff In Editor Menü markieren Sie Gradiente ändern. Drücken Sie OK. Gradiente über Tangentenschnittpunkte definieren darf in Einstellungen (Messen), Seite Erweitert nicht gewählt sein. Gradiente, Seite TS Punkte Die verfügbaren Tasten sind identisch mit denen in Achse. Siehe Abschnitt "Gradient.TS Punkt Hinzuf.". 43.7.2 PI in die Gradiente einfügen/editieren Zugriff In Gradiente, Seite TS Punkte, einen PVI markieren und Hinzufüg. oder Ändern drücken. Erstellen und editieren von PVIs sind ähnliche Abläufe. Der Einfachheit halber wird nur die Erstellung von PVIs beschrieben. Wo Unterschiede bestehen werden diese klar hervorgehoben. Gradient.-TS Punkt Hinzuf. Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und kehrt zu Editor Menü zurück. Daten Um die Höhe eines bestehenden Punktes aus dem Job anzubringen. Verfügbar, wenn Höhe markiert ist. Mess. App Öffnet Messen und misst einen Punkt. Verfügbar, wenn Höhe markiert ist. Polar Berechnet die Distanz und den Versatz aus zwei bekannten Punkten. Verfügbar, wenn Radius oder Länge markiert ist. LetztePolar Zeigt frühere Ergebnisse aus Polarberechnungen. Verfügbar, wenn Radius oder Länge markiert ist. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor Straße/Gleis". Fn Zurücksetz Setzt alle Einträge der Anzeige zurück. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 695 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Station Editierbares Feld Die Stationierung des vertikalen PVI. Höhe Editierbares Feld Die Höhe des vertikalen PVI. Element-Typ Kein(e) Kein Element am PVI definiert. Kreisbogen Ein Kreisbogen ist am PVI definiert. Parabel Eine quadratische Parabel ist am PVI definiert. Die anderen Felder der Anzeige sind abhängig von dem gewählten Element-Typ. Für Element-Typ: Kreisbogen Feld Option Beschreibung Methode Länge Definiert den Bogen über die Länge. Radius Definiert den Bogen über den Radius. Länge Editierbares Feld Die Länge des Bogens. Radius Editierbares Feld Der Radius des Bogens. Für Element-Typ: Parabel Feld Option Beschreibung Methode Länge Definiert die Parabel über die Länge. Parameter Definiert die Parabel über die Parameter. Länge Editierbares Feld Die Länge der Parabel. Parameter P Editierbares Feld Je nach Einstellung, die P Parameter oder K Faktoren der Parabel. Nächster Schritt OK öffnet die nächste Anzeige. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 696 43.8 Querprofil Vorlagen ändern 43.8.1 Übersicht Beschreibung Querprofil Vorlagen können erstellt, editiert, gelöscht und dupliziert werden. Zugriff In Editor Menü markieren Sie Profil Vorlagen ändern. Drücken Sie OK. Vorlagen Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und fährt fort. Neu Um eine neue Querprofilvorlage zu erstellen. Ändern Um die markierte Querprofilvorlage zu editieren. Löschen Löscht die markierte Querprofil Vorlage. Kopie Dupliziert die markierte Querprofil Vorlage. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. 43.8.2 Querprofil Vorlagen erstellen/editieren Zugriff In Vorlagen Neu drücken, um eine neue Querprofil Vorlage zu erstellen. ODER eine bestehende Querprofil Vorlage markieren und Ändern drücken. Querprofil Vorlagen erstellen und editieren sind sehr ähnliche Abläufe. Der Einfachheit halber wird nur die Erstellung von Querprofil Vorlagen beschrieben. Wo Unterschiede bestehen werden diese klar hervorgehoben. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 697 Neue Vorlage, Seite Allgemein Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und fährt fort. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor Straße/Gleis". Beschreibung der Felder Feld Option Name Vorlage Editierbares Feld Beschreibung Name der zu erstellenden/editierenden Querprofil Vorlage. Absolute Höhen für Querprofile zulassen Checkbox Ist diese Checkbox abgehakt, können zusätzlich zu den Eingabemethoden relativ zur Linie, Querprofil Segmente über absolute Höhen definiert werden. Achse Höhe Editierbares Feld Um Segmente über absolute Höhen zu definieren, muss eine Mittelpunkt Höhe vorgegeben werden. Verfügbar, wenn Absolute Höhen für Querprofile zulassen markiert ist. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Schichten, auf der die Schichten der Vorlagen aufgeführt sind. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 698 43.8.3 Schicht hinzufügen/editieren Zugriff In Neue Vorlage, Seite Schichten oder bei der Editierung eines Templates drücken Sie Neu oder Ändern. Schichten von Querprofil Vorlage erstellen und editieren sind sehr ähnliche Abläufe. Der Einfachheit halber wird nur die Erstellung einer Schicht beschrieben. Wo Unterschiede bestehen werden diese klar hervorgehoben. Neue Schicht, Seite Segmente Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und fährt fort. Hinzufüg. Erstellt und fügt ein Segment hinzu. Ändern Editiert das markierte Segment. Löschen Löscht das markierte Segment. Mehr Wechselt zwischen Achse Abstand, Schrägdistanz, Horizontaldistanz in der zweiten Spalte und in den Metadaten zwischen Höhendifferenz, Neigung, Vertikaldistanz. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Spiegel Spiegelt die eingegebenen Segemente auf der anderen Seite des Querprofils. Beschreibung der Metadaten Spalte Beschreibung - Der Segment Name. Achse Abstand Horizontaler Abstand zur Mittellinie (Achse). Höhendifferenz Vertikaler Abstand zur Mittellinie (Achse). Schrägdistanz Schrägdistanz zum angrenzenden Segment. Neigung Neigung des Segments. Horizontaldistanz Horizontaldistanz zum angrenzenden Segment. Vertikaldistanz Vertikaldistanz (Höhenunterschied) zum angrenzenden Segment. Nächster Schritt Hinzufüg. fügt ein weiteres Segment hinzu. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 699 Segment Hinzufügen, Seite Eingabe Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und fährt fort. Polar Verfügbar, wenn Horizontaldistanz, Achse Abstand oder Schrägdistanz markiert ist. Um die Distanz und den Winkel zwischen zwei Punkten aus dem Job zu berechnen. LetztePolar Verfügbar, wenn Horizontaldistanz, Achse Abstand oder Schrägdistanz markiert ist. Um Werte der letzten Polarberechnungen auszuwählen. %/V:H/H:V Wechselt die Einheit des Neigungsverhältnisses zwischen h:v, v:h und %(V/H * 100). Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor Straße/Gleis". Fn Zurücksetz Setzt alle Einträge der Anzeige zurück. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name Vorlage Nur Ausgabe Name der zu editierenden Schicht. Name Schicht Nur Ausgabe Der Name der zu editierenden Schicht. Methode Methode zur Definition des Segment. Horizontaldist. & Definition des Segments über Horizontaldistanz Neigung und Neigung. Horizontal- & Vertikaldist. Definition des Segments über Horizontaldistanz und Vertikaldistanz (Höhenunterschied). Achsabstände Definition des Segments über horizontale und vertikale Abstände zur Mittellinie (Achse). Schrägdistanz & Neigung Definition des Segments über Schrägdistanz und Neigung. Horizontaldistanz & Höhe Definition des Segments über Horizontaldistanz und absolute Höhe. Nur verfügbar für Vorlagen, bei denen Absolute Höhen für Querprofile zulassen aktiviert ist. Achse Abstand & Definition des Segments über horizontalen Höhe Abstand zur Mittellinie (Achse) und absolute Höhe. Nur verfügbar für Vorlagen, bei denen Absolute Höhen für Querprofile zulassen aktiviert ist. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 700 Feld Option Horizontaldis- Editierbares Feld tanz Beschreibung Horizontaldistanz des Segments. Verfügbar für Methode: Horizontaldist. & Neigung und Methode: Horizontal- & Vertikaldist.. Vertikaldistanz Editierbares Feld Vertikaldistanz des Segments. Verfügbar für Methode: Horizontal- & Vertikaldist.. Achse Abstand Editierbares Feld Horizontaler Abstand zur Mittellinie (Achse). Nur verfügbar für Methode: Achsabstände. Höhendifferenz Editierbares Feld Vertikaler Abstand zur Mittellinie (Achse). Nur verfügbar für Methode: Achsabstände. Schrägdistanz Editierbares Feld Neigung Editierbares Feld Schrägdistanz des Segments. Nur verfügbar für Methode: Schrägdistanz & Neigung. Neigung des Segments. Verfügbar für Methode: Horizontaldist. & Neigung und Methode: Schrägdistanz & Neigung. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Details, auf der alle eingegebenen und berechneten Elemente dargestellt werden. 43.9 Querprofil Zuordnungen ändern 43.9.1 Übersicht Beschreibung Querprofil Zuordnungen können erstellt, editiert und gelöscht werden und die Zuordnungen können überprüft werden. Eine Querprofil Zuordnung definiert ab welcher Stationierung welche Querprofil Vorlage verwendet werden soll. Zugriff In Editor Menü markieren Sie Profil Zuordnungen ändern. Drücken Sie OK. Profil Zuordnungen Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und fährt fort. Neu Um eine Querprofil Zuordnung zu erstellen. Ändern Editiert eine Querprofil Zuordnung. Löschen Löscht eine Querprofil Zuordnung. Prüfen Überprüft eine Querprofil Zuordnung. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor Straße/Gleis". Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 701 43.9.2 Querprofil Zuordnung erstellen/editieren Zugriff In Profil Zuordnungen Neu oder Ändern drücken. Querprofil Zuordnungen erstellen und editieren sind sehr ähnliche Abläufe. Der Einfachheit halber wird nur die Erstellung von Querprofil Zuordnung beschrieben. Wo Unterschiede bestehen werden diese klar hervorgehoben. Zugeordnete Querprofil Vorlagen müssen die gleiche Anzahl Segmente haben. Neue Profil Zuordnung Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und fährt fort. Start Stat. Übernimmt die Start Station der Gradiente als Station. End Stat. Übernimmt die End Station der Gradiente als Station. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor Straße/Gleis". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Station Editierbares Feld Die Stationierung der die Querprofil Vorlage zugeordnet wird. Den Wert der Stationierung eingeben oder editieren. Alternativ Start Stat. oder End Stat. drücken, um die Start oder End Station der Gradiente zu verwenden. Name Vorlage Auswahlliste Die zuzuordnende Querprofil Vorlage. Alle in der Trassendefinition gespeicherten Querprofil Vorlagen können ausgewählt werden. Wählen Sie eine bestehende Vorlage aus der Liste oder erstellen Sie eine Vorlage, die der Station zugeordnet wird. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 702 43.10 Stationsausgleich ändern 43.10.1 Übersicht Beschreibung Erstellen, editieren und löschen von: • Lücken • Überlappungen Zugriff In Editor Menü markieren Sie Stationsausgleich ändern. Drücken Sie OK. Stationsausgleich Taste Beschreibung OK Bestätigt die Eingaben und fährt fort. Neu Erstellt einen Stationsausgleich. Ändern Editiert einen Stationsausgleich. Löschen Löscht einen Stationsausgleich. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "43.3 Konfiguration des Editor Straße/Gleis". 43.10.2 Stationsausgleich erstellen/editieren Zugriff In Stationsausgleich Neu oder Ändern drücken. Neuer Stationsausgleich Erstellen und editieren von Stationsausgleichen sind ähnliche Abläufe. Der Einfachheit halber wird nur die Erstellung eines Stationsausgleichs beschrieben. Wo Unterschiede bestehen werden diese klar hervorgehoben. Beschreibung der Felder Feld Option Letzte Station Editierbares Feld Nächste Station Editierbares Feld Beschreibung Letzte Stationierung. Wert eingeben oder editieren. Nächste Stationierung. Wert eingeben oder editieren. Nächster Schritt OK erstellt den neuen Stationsausgleich oder speichert den geänderten Stationsausgleich. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 703 43.11 In Trassen-Job konvertieren Beschreibung Hier können existierende LandXML Trassendefinitionen, einschließlich Achse, Gradiente, Querprofile und Stationsausgleiche onboard in einen Straßen-Job konvertiert werden. Zugriff In Editor Menü markieren Sie In Trassen-Job konvertieren. Drücken Sie OK. In Straßen-Job Konvert./ In Gleis-Job konvertieren Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Von EditorJob Nur Ausgabe Anzeige der zu konvertierenden, veränderten oder neu erstellten Trassendefinition. In Straßen-Job Auswahlliste Der Straßen-Job in den die Trassendefinition konvertiert wird. Job erstellen. Verfügbar, wenn Trassen-Typ:Straße in Editor-Job Wählen gewählt ist. In Gleis-Job Auswahlliste Soll ein neuer Job mit dem gleichen Namen wie ein bestehender Job erstellt werden, muss der bestehende Job erst gelöscht werden. Der Gleis-Job in den die Trassendefinition konvertiert wird. Job erstellen. Verfügbar, wenn Trassen-Typ:Gleis in Editor-Job Wählen gewählt ist. Soll ein neuer Job mit dem gleichen Namen wie ein bestehender Job erstellt werden, muss der bestehende Job erst gelöscht werden. Definiert den Modus der Konvertierung. Modus Konvertierung Achse & Gradiente Es werden nur die Achse und die Gradiente konvertiert. Nur Achse Es wird nur die Achse konvertiert. Achse, Grad. & Querprofil Achse, Gradiente und Querprofile werden konvertiert. Nur verfügbar für Straßen-Jobs. Nächster Schritt Mit OK starten Sie die Konvertierung. Der Straße/Gleis-Editor erstellt während der Konvertierung einen Bericht. Die Datei LandXml2Dbx.log befindet sich auf dem Datenträger im Ordner \Data\XML. Nach erfolgreicher Konvertierung, drücken Sie OK, um am Instrument zu Leica Captivate - Startseite zurückzukehren. Captivate, Trassierung - Editor Straße/Gleis 704 44 Trassierung - Straße 44.1 Anlegen eines Trassen Jobs Beschreibung Straßen Jobs können auf zwei Arten erstellt werden: Manuelle Eingabe in der Editor Str./Gleis App. ODER Konvertierung der Daten des Planungsprogramms. Manuell eingegebene Daten Daten können in Editor Str./Gleis eingegeben und editiert werden. Siehe"43 Trassierung - Editor Straße/Gleis" für Informationen zur manuellen Dateneingabe. Konvertierte Daten Die Daten importieren Funktionalität des Job Menüs unterstützt verschiedenen Formate, wie dxf, LandXML, MxGenio, Terramodel, Carlson. Die Infinity Komponente "Entwurf fürs Feld" enthält Konverter für diverse Trassierungs/Gleis-Planungssoftware und CAD-Programme. Häufig haben die Planungsprogramme selber auch eingebaute Trassen/Gleis Konverter. Da mit den verschiedenen Planungsprogrammen die Daten auf unterschiedliche Art und Weise dargestellt, erstellt und gespeichert werden, unterscheidet sich auch der Konvertierungsprozess etwas. Infinity befindet sich auf der Infinity DVD. Die aktuellste Version des Entwurf fürs Feld-Konverters finden Sie im Downloadbereich unter: • myWorld@Leica Geosystems unter https://myworld.leica-geosystems.com Job Auswahl Siehe "42.2.1 Zugriff auf Trassierungs Apps". 44.2 Arbeitsschritte definieren 44.2.1 Definieren der Methode und der Aufgabe Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Straße abstecken oder Straße prüfen. Aufgabe Definieren Taste Beschreibung OK Wechselt zur nächsten Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "42.3 Straßen Apps Konfigurieren". Fn Methode Captivate, Trassierung - Straße Definiert, was in der Auswahlliste für Methode wählen angezeigt wird. 705 Beschreibung der Methoden Methode Beschreibung Designlinie Zum abstecken/prüfen jedes Linientyps, zum Beispiel einer Achse oder eines Bordsteins. Informationen zur Stationierung beziehen sich auf die Achse. Indiv. Designlinie Diese Methode ist der Vorigen ähnlich. Die Absteckung/Prüfung steht immer in Bezug zur Stationierung der Linie und nicht zur Achse der Schicht. Rampenband Zum Abstecken/Prüfen eines Rampenbandes, das durch den Trassenentwurf festgelegt ist. Zwei Linien definieren das Rampenband. Böschung manuell Zum abstecken/prüfen einer manuell definierten Böschung relativ zu einer bestehenden Achse. Die Böschung wird durch eine Linie und der Böschungsrichtung mit Verhältnis definiert. Die Absteckung/Prüfung steht immer in Bezug zur Stationierung der Linie und nicht zur Achse der Schicht. Indiv. Böschung manuell Zum Abstecken/Prüfen einer manuell definierten Böschung relativ zu einem bestehenden Referenzpunkt. Die Böschung wird durch eine Linie und der Böschungsrichtung mit Verhältnis definiert. Böschung Zum Abstecken/Prüfen einer Böschung, die durch zwei Linien des 3D Trassenentwurfs festgelegt ist. Krone Zum Abstecken/Prüfen einer Krone, die durch zwei Rampenbänder und einer gemeinsamen Linie festgelegt ist. Die Informationen für beide Rampenbänder werden gleichzeitig angezeigt. Schicht Zum abstecken/prüfen einer Schicht, die durch den Trassenentwurf, relativ zur Schichtachse festgelegt ist. DGM Kontrolle einer DGM Oberfläche. Nur verfügbar für Straße prüfen. Verfügbare Methoden sind abhängig von den gewählten Job Typen (Trasse- oder Daten-Job): Verfügbare Methode Nur Straßen- Nur Job Planungsdaten-Job Straßen-Job, Nur DGM-Job Punkt & Linien Job Designlinie - - Indiv. Designlinie - Rampenband - - - Böschung manuell - - Indiv. Böschung manuell - Böschung - - - Krone - - - Schicht - - - DGM - - - Nächster Schritt OK öffnet die Definition Anzeige. Captivate, Trassierung - Straße 706 Definition Anzeige Taste Beschreibung OK Wechselt zur nächsten Anzeige. Böschung Verfügbar für Methode wählen: Indiv. Böschung manuell. Um die Böschungsparameter zu definieren. Siehe "44.2.3 Böschungseinstellungen". Verschiebe Das ausgewählte Element kann horizontal und vertikal verschoben werden. Siehe "42.4 Arbeiten mit Verschiebungen". Laden Laden einer Aufgabe. Siehe "42.5 Prozesse". Speichern Um die Einstellungen als Aufgabe zu speichern. Siehe "42.5 Prozesse". Seite Wechselt, je nach gewählter Methode, zur Seite Referenz Abstand und/oder 3D-Ansicht. Jede beliebige Linie kann auf der Seite 3D-Ansicht gewählt werden. dxf Linien vor der Verwendung für Straßen in den Planungsdaten-Job importieren. Siehe "34.6 Kontext Menü". Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "42.3 Straßen Apps Konfigurieren". Die verfügbaren Felder in diesem Dialog hängen von der gewählten Einstellung für Methode wählen in Aufgabe Definieren ab. Beschreibung der Felder Für alle Methoden gleich Feld Option Beschreibung Schicht Nur Anzeige oder Die gewählte Schicht im Straßen-Job. Auswahlliste Für Methode wählen: Designlinie Feld Option Beschreibung Station Editierbares Feld Die Stationierung für abstecken/prüfen. Die Stationierung wird durch Startstationierung und Endstationierung begrenzt. Standardmäßig wird für TS die Station und für GS die aktuelle Position gewählt. Linie Auswahlliste Wählt eine Linie an der Station. Oder auf der Seite 3D-Ansicht eine Linie auswählen. Siehe "44.2.2 Auswahl einer Linie". Captivate, Trassierung - Straße 707 Feld Option Beschreibung Auf zusätzliche Linie beziehen Checkbox Wird diese Box angewählt, kann eine zweite Linie gewählt werden. Erlaubt die Ansicht von Werten für Stationierung, Quer und Höhenunterschied zu einer beliebigen Linie aus der Schicht, unabhängig von den bereits verwendeten Linien. Zum Beispiel: Absteckung eines Rampenbandes, bei dem die Höheninformationen aus dem Rampenband kommen, aber die Stationierung von einer Linie kommen soll, die nicht die Trassenachse der aktuellen Schicht ist. Für die zusätzliche Linie kann ein Quer- und Höhenunterschied auf der Zusätzliche Linie Auswahlliste Seite berechnet. Verfügbare Linien als zweite Linien, unabhängig von der Station. Oder in 3D-Ansicht eine Linie auswählen. Für Methode wählen: Indiv. Designlinie Feld Option Beschreibung Linie Auswahlliste Wählt eine Linie an der Station. Oder in 3DAnsicht eine Linie auswählen. Auf zusätzliche Linie beziehen Checkbox Wird diese Box angewählt, kann eine zweite Linie gewählt werden. Erlaubt die Ansicht von Werten für Stationierung, Quer und Höhenunterschied zu einer beliebigen Linie aus der Schicht, unabhängig von den bereits verwendeten Linien. Zum Beispiel: Absteckung eines Rampenbandes, bei dem die Höheninformationen aus dem Rampenband kommen, aber die Stationierung von einer Linie kommen soll, die nicht die Trassenachse der aktuellen Schicht ist. Zusätzliche Linie Auswahlliste Verfügbare Linien als zweite Linien, unabhängig von der Station. Oder in 3D-Ansicht eine Linie auswählen. Für Methode wählen: Rampenband Feld Option Beschreibung Station Editierbares Feld Die Stationierung für abstecken/prüfen. Die Stationierung wird durch Startstationierung und Endstationierung begrenzt. Standardmäßig wird für TS die Station und für GS die aktuelle Position gewählt. Linke Design- Auswahlliste linie Rechte Designlinie Captivate, Trassierung - Straße Nur Ausgabe Name der linken Designlinie des Rampenbandes. Siehe "44.2.2 Auswahl einer Linie". Name der rechten Designlinie des Rampenbandes. 708 Feld Option Beschreibung Referenzlinie Linke Designlinie Um eine der Linien als Referenzlinie zu oder Rechte Desi- verwenden. gnlinie Auf zusätzliche Linie beziehen Checkbox Wird diese Box angewählt, kann eine zweite Linie gewählt werden. Erlaubt die Ansicht von Werten für Stationierung, Quer und Höhenunterschied zu einer beliebigen Linie aus der Schicht, unabhängig von den bereits verwendeten Linien. Zum Beispiel: Absteckung eines Rampenbandes, bei dem die Höheninformationen aus dem Rampenband kommen, aber die Stationierung von einer Linie kommen soll, die nicht die Trassenachse der aktuellen Schicht ist. Zusätzliche Linie Auswahlliste Verfügbare Linien als zweite Linien, unabhängig von der Station. Oder in 3D-Ansicht eine Linie auswählen. Für Methode wählen: Böschung manuell und Methode wählen: Indiv. Böschung manuell Feld Option Beschreibung Auf der Böschung Seite: Station Editierbares Feld Die Stationierung für Abstecken/Prüfen. Die Stationierung wird durch Startstationierung und Endstationierung der gewählten Linie begrenzt. Referenzlinie Auswahlliste Zur Auswahl des Referenzpunkts der Böschung. Oder in 3D-Ansicht eine Linie auswählen. Böschung Seite Links oder Rechts Für Böschung manuell können nur Linien aus dem Straßen-Job selektiert werden. Bestimmt, ob die Böschung links oder rechts vom Referenzpunkt liegt. a Road_079 a) b) c) d) e) Verwende Abtrag und Verwende Auftrag Captivate, Trassierung - Straße Checkbox b c d e Referenzpunkt Abtrag links Abtrag rechts Auftrag links Auftrag rechts Wenn die Box aktiviert ist, wird ein Abtrag/Auftrag für die Berechnung verwendet. Während der Messung berechnet das System den Auf- oder Abtrag. Nur eine Box aktivieren, um nur mit Abtrag oder Auftrag zu arbeiten. 709 Feld Option Beschreibung Bösch. Verh. Abtrag und Bösch. Verh. Auftrag Editierbares Feld Definiert das Abtrag/Auftrag Verhältnis. Das Format für das Böschungsverhältnis wird als Systemeinstellung in Region & Sprache, Seite Böschung gewählt. Auf der Referenz Abstand Seite: Referenz Abstände übernehmen Checkbox Wird diese Box angewählt, kann ein horizontaler und vertikaler Abstand des Referenzpunktes definiert werden. Abstand Editierbares Feld Horizontalabstand des Referenzpunktes zur Achse/Referenzlinie. Typ des Vertikalabstandes des Referenzpunktes. Abstand Typ Absolut Die einzige verfügbare Option für 2D-Linien Relativ zu Linie oder Relativ zu DGM Verfügbar für 3D-Linien. Höhe Rampenband Verfügbar für Methode wählen: Böschung manuell. Die manuelle Böschung wird definiert durch: • Referenz Abstand, relativ zur gewählten Referenzlinie. • Referenz Höhe, berechnet durch Anbringung des Referenz Abstands an die gewählte Böschung (links oder rechts der Böschung, je nach Abstand – oder +) b d a c Road_105 a) b) c) d) Def. Ref. Höhe Editierbares Feld Höhendifferenz Editierbares Feld Referenzpunkt der manuellen Böschung Definierter Referenz Abstand (-) Linkes Design Rampenband Gewählte Referenz Die Höhe des Referenzpunktes (absolute Höhe). Verfügbar für Abstand Typ: Absolut. Für Abstand Typ: Relativ zu Linie: Ein vertikaler Abstand für den Referenzpunkt mittels Höhendifferenz kann definiert werden. Für Abstand Typ: Relativ zu DGM: Eine Höhendifferenz zur DGM Höhe kann definiert werden. Für Methode wählen: Böschung Feld Option Beschreibung Station Editierbares Feld Die Stationierung für abstecken/prüfen. Die Stationierung wird durch Startstationierung und Endstationierung begrenzt. Standardmäßig wird für TS die Station und für GS die aktuelle Position gewählt. Captivate, Trassierung - Straße 710 Feld Option Linke Design- Auswahlliste linie Beschreibung Name der linken Böschungsdefinitions-Linie. Rechte Designlinie Nur Ausgabe Name der rechten Böschungsdefinitions-Linie. Referenzlinie Linke Designlinie Um eine der Linien als Referenzlinie zu oder Rechte Desi- verwenden. Die Referenzlinie ist die Bezugslinie. gnlinie Für Methode wählen: Krone Feld Option Beschreibung Station Editierbares Feld Die Stationierung für abstecken/prüfen. Die Stationierung wird durch Startstationierung und Endstationierung begrenzt. Standardmäßig wird für TS die Station und für GS die aktuelle Position gewählt. Kronenachse Auswahlliste Mittlere Designlinie, die die Straßenkrone definiert. Siehe "44.2.2 Auswahl einer Linie". Linke Design- Nur Ausgabe linie Name der linken Designlinie, die die Straßenkrone definiert. Rechte Designlinie Nur Ausgabe Name der rechten Designlinie, die die Straßenkrone definiert. Referenzlinie Linke Designlinie Um eine der Linien als Referenzlinie zu oder Rechte Desi- verwenden. gnlinie Auf zusätzliche Linie beziehen Checkbox Wird diese Box angewählt, kann eine zweite Linie gewählt werden. Erlaubt die Ansicht von Werten für Stationierung, Quer und Höhenunterschied zu einer beliebigen Linie aus der Schicht, unabhängig von den bereits verwendeten Linien. Zum Beispiel: Absteckung eines Rampenbandes, bei dem die Höheninformationen aus dem Rampenband kommen, aber die Stationierung von einer Linie kommen soll, die nicht die Trassenachse der aktuellen Schicht ist. Zusätzliche Linie Auswahlliste Als zweite Linie verfügbare Linien. Für Methode wählen: Schicht Feld Option Beschreibung Schicht Auswahlliste Eine Liste aller verfügbaren Schichten im StraßenJob. Achse Nur Ausgabe Aktive Achse der ausgewählten Schicht. Ende Böschung verlängern Checkbox Wird diese Box angewählt, werden die äußersten linken und rechten Enden der Böschung verlängert. Captivate, Trassierung - Straße 711 Für Methode wählen: DGM, verfügbar für Straße prüfen Feld Option Beschreibung DGM Schicht Nur Ausgabe Auflistung aller DGM-Oberflächen, die im ausgewählten Job verfügbar sind. Anzahl Dreiecke Nur Ausgabe Anzahl der Dreiecke des ausgewählten DGMs. Nächster Schritt OK öffnet die Absteck- oder Prüf-Anzeige. 44.2.2 Auswahl einer Linie Zugriff In der Definition Anzeige öffnen Sie eine Linien-Auswahlliste, z.B. Linie oder Linke Designlinie. Linien Die Auswahl der Designlinien hängt ab von: • Verfügbarkeit von Achsen und Designlinien • Verfügbarkeit von Gradiente • Ansicht (Draufsicht oder Querprofil) • Station definiert oder nicht • Gewählte Methode Die Anzeige kann aus mehreren Seiten bestehen. • Lokale Linien Seite, wenn ein Planungsdaten-Job ausgewählt ist • Trassenlinien Seite, wenn eine Straßen Trassendefinition ausgewählt ist • Seite Skizze Wird keine Station eingegeben, zeigen die Listen alle Linien der aktuellen Schicht. Falls eine Station verfügbar ist, werden nur alle Linien dieser Stationierung aufgeführt. Taste Beschreibung OK Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Mehr Auf der Lokale Linien Seite: Zeigt Informationen über die Codes, falls sie mit der Linie gespeichert sind, die Startzeit, die Endzeit, wann der letzte Punkt der Linie hinzugefügt wurde und die Länge der Linie. Auf der Trassenlinien Seite: Um Informationen zur absoluten Höhe oder zur Höhendifferenz anzuzeigen. Nicht verfügbar für Individuelle Linien. Seite Captivate, Trassierung - Straße Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. 712 Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Der Name der Linie. Achse Abst. Der Abstand von der Achse. Das Format wird als Systemeinstellung in Region & Sprache definiert. Höhe Die absolute Höhe der Designlinie. Höhendiff. Die Höhendifferenz zur Achse. Zusätzlich zur Liste können Linien und Böschungen auch auf der Seite 3D-Ansicht ausgewählt werden. Linien können auch grafisch ausgewählt werden, via • Querprofilanzeige. Die Querprofilanzeige ist verfügbar, wenn eine Stationierung definiert wurde. Die gewählte Linie (nur 3D) aus dem Planungsdaten-Job wird auch dargestellt. Nicht verfügbar für Methode wählen: Indiv. Böschung manuell. • Draufsicht, die immer verfügbar ist. Die definierte Stationierung wird als graue Linie dargestellt. Die Größe entspricht der Einstellung des Arbeitsbereichs. Zur Auswahl eine Linie anklicken. 44.2.3 Böschungseinstellungen Zugriff Drücken Sie Böschung in der Anzeige Definition. Allgemeine Böschungsabsteckung Beschreibung Diese Methode beschreibt einen allgemeinen Ansatz zum Abstecken einer Böschung durch direktes Abstecken des Durchstosspunktes. Es sind keine speziellen Böschungslehren oder Parameter für einen Referenzpunkt festgelegt. c b a Road_055 a) Abzusteckende Böschung b) Urgelände c) Durchstosspunkt Arbeitsablauf Da das Urgelände nicht bekannt ist, kann der Durchstosspunkt nur iterativ abgesteckt werden. Wenn Sie in einer natürlichen horizontalen Oberfäche abstecken, zeigen die Werte ∆Quer an, wie weit der Durchstosspunkt entfernt ist. Falls die natürliche Oberfläche nicht horizontal ist, können weitere Iterationen notwendig sein. Captivate, Trassierung - Straße 713 Einstell. Absteck. Böschung Taste Beschreibung OK Zurück zur Definitions Anzeige. Typen Definiert welche Böschungsabsteckungs-arten sichtbar sind. Beschreibung der Felder Gilt für alle Methoden Feld Option Beschreibung Erweiterte Checkbox Absteckung für Böschung verwenden Wird diese Box angewählt, sind Einstellungen für Absteckung Böschung verfügbar. Typ Referenzpunkt Absteckung eines Referenzpunktes mit einem festgelegtem Abstand zum Durchstoßpunkt. Siehe"Böschungsabsteckung mit Referenzpunkt". Böschungslehre lotr. Absteckung von Böschungslehren mit definierten Höhen vertikal über der Lehre. Siehe"Böschungsabsteckung mit Böschungslehre lotr. oder Böschungslehr. senk.". Böschungslehr. senk. Absteckung von Böschungslehren mit definierten Höhen senkrecht über der Lehre. Siehe"Böschungsabsteckung mit Böschungslehre lotr. oder Böschungslehr. senk.". Referenzlatte lotr. Absteckung von Böschungslehren mit definierten Höhen vertikal über der Lehre. Der innerste Pflock wird um eine definierte Horizontaldistanz vom Durchstoßpunkt versetzt. Siehe"Böschungsabsteckung mit Referenzlatte lotr. oder Referenzlatte senkr.". Referenzlatte senkr. Absteckung von Böschungslehren mit definierten Höhen senkrecht über der Lehre. Der innerste Pflock wird um eine definierte Horizontaldistanz vom Durchstoßpunkt versetzt. Siehe Kapitel "Böschungsabsteckung mit Referenzlatte lotr. oder Referenzlatte senkr." Ref.Pkt. Oberfläche Absteckung eines Referenzpflocks in der Böschung mit einem definierten Höhenunterschied zum Referenzpunkt. Böschungswerte für den Referenzpunkt können nicht eingegeben werden. Siehe"Böschungsabsteckung mit Ref.Pkt. Oberfläche". Für Typ: Referenzpunkt Feld Option Beschreibung Referenz Abstand Editierbares Feld Definierter Abstand des Referenzpunktes zum Durchstoßpunkt. Captivate, Trassierung - Straße 714 Für Typ: Böschungslehre lotr. und Typ: Böschungslehr. senk. Feld Option Beschreibung Latte Typ Abtrag oder Auftrag Definiert Abtrags- oder Auftragslatte. Latte ü. Bösch. Editierbares Feld Je nach gewähltem Typ, die vertikale oder senkrechte Höhe der Latte über der Böschung. Latte ü. Gel. OK Editierbares Feld Vertikale Höhe der Latte über das Gelände. Für Typ: Referenzlatte lotr. und Typ: Referenzlatte senkr. Feld Option Beschreibung Referenz Abstand Editierbares Feld Definierter Abstand des inneren Pflocks zum Durchstoßpunkt. Latte ü. Bösch. Editierbares Feld Je nach gewähltem Typ, die vertikale oder senkrechte Höhe der Latte über der Böschung. Für Typ: Ref.Pkt. Oberfläche Die einzig verfügbaren Felder sind Erweiterte Absteckung für Böschung verwenden und Typ. Nächster Schritt OK kehr zurück zur Definitions Anzeige. Böschungsabsteckung mit Referenzpunkt Beschreibung Bei der Böschungsabsteckung mit der Methode Referenzpunkt ist der Durchstoßpunkt der Böschung durch einem Referenzpflock mit einem festgelegten Abstand markiert. Das Böschungsgefälle wird manuell gekennzeichnet und kontrolliert. d b c a Road_022 e a) b) c) d) e) Abzusteckende Böschung Urgelände Durchstosspunkt der Böschung Definierter Abstand Referenzpunkt Referenzpflock Der festgelegte Abstand zum Referenzpunkt gewährleistet, dass alle Pflöcke den selben Abstand zum Duchstosspunkt haben. Captivate, Trassierung - Straße 715 Arbeitsablauf 1 2 c e b d a Road_023 c d g f a) Abzusteckende Böschung b) Urgelände c) Tatsächlicher Durchstoßpunkt d) Projizierter Durchstosspunkt e) Annähernd abgesteckter Durchstosspunkt nach drei Iterationen f) Definierter Abstand Referenzpunkt g) Referenzpflock Schritt Beschreibung 1. Bei der Absteckung ist der erste Schritt das Auffinden des Durchstosspunktes der Böschung. Der Prozess ist iterativ, da das Urgelände unbekannt ist. Sobald sich die gemessene Position (e) nahe genug am tatsächlichen Durchstosspunkt befindet, kann dieser als annähernder Durchstosspunkt angenommen werden. Mit diesem annähernden Durchstosspunkt wird der projizierte Durchstosspunkt (d) der Böschung berechnet. Für diesen Schritt wird kein Abstand zum Referenzpunkt berücksichtigt. Der projizierte Durchstosspunkt (d) wird dann als Anfangspunkt für die Absteckung des Referenzpflocks (g) verwendet. 2. Als zweiter Schritt wird der Referenzpunkt relativ zum projizierten Durchstosspunkt abgesteckt. Im Werkzeugkasten Referenzpflock setzen auswählen. Werte in Böschung RefPt Abstecken führen den Anwender zur Position des Pflocks. Der definierte Abstand zum Referenzpunkt (f) wird bereits berücksichtigt. Der Durchstosspunkt ist indirekt mit dem Referenzpflock markiert. Werte zur Beschriftung des Pflocks finden Sie auf Böschung RefPt Abstecken, Seite Info. Je näher der tatsächliche und der annähernde Durchstosspunkt zusammenliegen, desto näher liegt der projizierte Durchstosspunkt am tatsächlichen Durchstosspunkt. Captivate, Trassierung - Straße 716 Böschungsabsteckung mit Böschungslehre lotr. oder Böschungslehr. senk. Beschreibung Bei der Böschungsabsteckung mit der Methode Böschungslehre lotr. oder Böschungslehr. senk. wird die Böschung mit einem Brett markiert. Bei dieser Methode ist es nicht erforderlich, dass zuerst der Durchstoßpunkt abgesteckt wird. Für Böschungslehre lotr. 1 2 e e d b a d b c c Road_024 1 a 2 a) b) c) d) e) Böschungslehre für den Abtrag Böschungslehre für den Auftrag Abzusteckende Böschung Urgelände Durchstoßunkt der Böschung Latte über Gelände Latte über Böschung, vertikal 1 a 2 a) b) c) d) e) Böschungslehre für den Abtrag Böschungslehre für den Auftrag Abzusteckende Böschung Urgelände Durchstoßunkt der Böschung Latte über Gelände Latte über Böschung, senkrecht Für Böschungslehr. senk. 1 2 e d b a c e d b c Road_101 Die definierte Latte über Gelände soll sicherstellen, dass die Latten so hoch wie möglich angebracht werden, um dem Umgang leichter zu machen. Schritt Beschreibung 1. Der erste abzusteckende Pflock ist immer der nächste zum Referenzpunkt. Abstecken der Position des ersten Pflocks der Böschung mit ∆Quer in der Anzeige abstecken/prüfen. Die Höhe der Latte über dem Boden Latte ü. Gel. OK wird für ∆Quer berücksichtigt. Das heißt, wenn ∆Quer gleich Null ist, befindet sich der erste Pflock in der richtigen Position. 2. Halten Sie den Lotstock auf die Oberkante des ersten Pflocks. Der Wert für ∆Höhe zeigt an, wie weit unterhalb der Oberkante des Pflocks die Böschung sein muss. 3. Stecken Sie mit Hilfe von ∆Längs den zweiten Pflock der Böschungslehren ab und setzen Sie den Pflock. 4. Halten Sie den Lotstock auf die Position der Böschungslehre, die als Referenz zum Anbringen der Böschungswerte an der Böschungslehre verwendet wird. ∆Höhe sollte jetzt Null anzeigen. Alle Werte, die auf der Seite angezeigt werden, beziehen sich auf die Originalböschung. Captivate, Trassierung - Straße 717 Böschungsabsteckung mit Referenzlatte lotr. oder Referenzlatte senkr. Beschreibung Diese Methode wird für Böschungslehren mit einem konstanten Abstand vom inneren Pflock zum Durchstosspunkt verwendet. Für Referenzlatte lotr. d e b a c Road_025 a) b) c) d) e) Abzusteckende Böschung Urgelände Durchstosspunkt der Böschung Definierter Abstand Referenzpunkt Die Höhe der Latte über Böschung, vertikal. Für Referenzlatte senkr. d e b a c Road_100 a) b) c) d) e) Abzusteckende Böschung Urgelände Durchstosspunkt der Böschung Definierter Abstand Referenzpunkt Die Höhe der Latte über Böschung, senkrecht. Arbeitsablauf Schritt Beschreibung Als erstes wird der Durchstosspunkt der Böschung abgesteckt. Für diesen Schritt wird kein Abstand zum Referenzpunkt und keine Lattenhöhe berücksichtigt. Mit diesem annähernden Durchstosspunkt wird der projizierte Durchstosspunkt der Böschung berechnet. Der projizierte Durchstosspunkt wird als Startpunkt für die Absteckung des Referenzpunktes verwendet. 1. Der Durchstosspunkt wird mit ∆Quer und/oder ∆Höhe in der Abstck/Prüf Anzeige abgesteckt. Wenn ∆Quer und ∆Höhe gleich Null sind, wurde der Durchstosspunkt gefunden. 2. Fn Extras öffnet die Werkzeuge Anzeige. Die gemessene Position wird als Durchstosspunkt für die Absteckung des Referenzpunktes verwendet. 3. Wählen Sie Referenzpflock setzen, um die Absteck-Anzeige für den Referenzpflock zu öffnen. 4. Stecken Sie den Referenzpunkt mit ∆Quer ab. Wenn ∆Quer Null ist, wurde die Position des Referenzpflocks gefunden. 5. Halten Sie den Lotstock auf die Oberkante des Referenzpflocks. Der Wert für ∆Höhe zeigt an, wie weit unterhalb der Oberkante des Pflocks die Böschung sein muss. 6. Halten Sie den Lotstock auf die Position der Böschungslehre, die als Referenz zum Anbringen der Böschungswerte an der Böschungslehre verwendet wird. ∆Höhe sollte jetzt Null anzeigen. Alle Werte, die auf der Seite werden, beziehen sich auf die Originalböschung. 7. angezeigt kehrt zurück zu Böschung Abstecken. Stecken Sie den nächsten Durchstosspunkt aus dieser Anzeige ab. Captivate, Trassierung - Straße 718 Böschungsabsteckung mit Ref.Pkt. Oberfläche Beschreibung Bei der Böschungsabsteckung mit der Methode Referenzpunkt Oberfläche wird der Referenzpflock mit einer definierten Höhendifferenz zum Referenzpunkt abgesteckt. a b c d e f Road_096 a) b) c) d) e) f) Abzusteckende Böschung Urgelände Durchstoßunkt der Böschung Referenzpflock Definierte Referenz Höhendifferenz Referenzpunkt Arbeitsablauf 1 2 g c c e b d a f Road_097 h a) Abzusteckende Böschung b) Urgelände c) Tatsächlicher Durchstoßpunkt d) Projizierter Durchstosspunkt e) Annähernd abgesteckter Durchstosspunkt nach drei Iterationen f) Referenzpunkt g) Referenzpflock h) Definierte Referenz Höhendifferenz Schritt Beschreibung Bei der Absteckung ist der erste Schritt das Auffinden des Durchstosspunktes der Böschung. Der Prozess ist iterativ, da das Urgelände unbekannt ist. Sobald sich die gemessene Position (e) nahe genug am tatsächlichen Durchstosspunkt befindet, kann dieser als annähernder Durchstosspunkt angenommen werden. Mit diesem annähernden Durchstosspunkt wird der projizierte Durchstosspunkt (d) der Böschung berechnet. Der projizierte Durchstosspunkt (d) wird dann als Anfangspunkt für die Absteckung des Oberflächen Referenzpflocks (g) verwendet. 1. Der Durchstosspunkt wird mit ∆Quer und/oder ∆Höhe in der Abstck/Prüf Anzeige abgesteckt. Wenn ∆Quer und ∆Höhe gleich Null sind, wurde der Durchstosspunkt gefunden. 2. Definieren der Referenzhöhendifferenz. Fn Extras öffnet die Werkzeuge Anzeige. 3. Wählen Sie Gelände OK Referenzpflock setzen, um die Definitions Anzeige für den Referenzpflock zu öffnen. Die gemessene Position aus Schritt 1. wird als Durchstosspunkt für die Absteckung des Referenzpunktes verwendet. Das Aktuelle Referenz Höhendifferenz Feld zeigt den Referenz Höhendiff. Wert der Absteck/Prüf Anzeige an. Geben Sie den richtigen Wert für Definierte Referenz Höhendifferenz ein. 4. Stecken Sie den Oberflächen Referenzpflock relativ zum projizierten Durchstosspunkt ab. Werte in Bösch. Ref.Pt. Oberfl. Abst. führen Sie zur Position des Pflocks. Die definierte Referenzhöhendifferenz (h) wird bereits berücksichtigt. Werte zur Beschriftung des Pflocks finden Sie auf Bösch. Ref.Pt. Oberfl. Abst., Seite Info. Captivate, Trassierung - Straße 719 Schritt Beschreibung 5. kehrt zurück zu Böschung Abstecken. Stecken Sie den nächsten Durchstosspunkt aus dieser Anzeige ab. Je näher der tatsächliche und der annähernde Durchstosspunkt zusammen liegen, desto näher liegt der projizierte Durchstosspunkt am tatsächlichen Durchstosspunkt. 44.3 Absteckung/Kontrolle der Straße 44.3.1 Die Anzeige Absteckung/Prüfung Absteckung, Designlinie Abstecken wird als Beispiel dargestellt. Seite Prüfung, Seite Taste Beschreibung Messen Für GS: Startet die Messung des Absteckpunktes. Die Taste wechselt zu Stop. Für TS: Misst eine Distanz und speichert die Distanz und die Winkel. Stop Für GS: Beendet die Messung des Absteckpunktes. Wenn Automatisches Stoppen der Punktmessung in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, endet die Messung der Position automatisch, sobald die Stoppkriterien erfüllt sind. Die Taste wechselt zu Speichern. Nach Ende der Messung werden die Differenzen zwischen Messpunkt und Absteckpunkt angezeigt. Speichern Für GS: Speichert den gemessenen Punkt. Wenn Punkt automatisch speichern in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, wird der gemessene Punkt automatisch gespeichert. Die Taste wechselt zu Messen. Für TS: Speichern von Winkel und Distanz. Die Distanz muss vorher gemessen werden. Distanz Für TS: Misst eine Distanz. Station - Verfügbar für Straße abstecken. Reduzierung der Stationierung um Station Intervall. Station + Verfügbar für Straße abstecken. Erhöht die Stationierung um Station Intervall. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe"42.3 Straßen Apps Konfigurieren". Captivate, Trassierung - Straße 720 Taste Beschreibung Fn Position Für TS: Zur Ausrichtung der TS auf den definierten abzusteckenden Punkt, inklusive definierter Abstände. Die Einstellungen für Zum Punkt drehen in Einstellungen, Seite TPS treffen zu. Siehe" Einstellungen, Seite TPS". Fn Extras Zugriff auf methodenspezifischen Werkzeugkasten. Siehe"44.4 Der Werkzeugkasten". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Die nachfolgenden Felder werden immer in allen Absteck- und Kontrollmethoden angezeigt. Punktnummer Editierbares Feld Name, mit dem der nächste Punkt gespeichert wird. Die Punktnummer wird jedes mal inkrementiert/dekrementiert, wenn ein Punkt abgespeichert wird. Antennenhöhe Editierbares Feld Für GS: Höhe der Antenne. Zielhöhe Editierbares Feld Für TS: Höhe des Prismas. Die nachfolgenden Felder werden immer in allen Absteckmethoden angezeigt, mit Ausnahme der Methode Schicht. Station abste- Editierbares Feld cken Soll-Stationierung des abzusteckenden Punktes. Editierbares Feld Stationierungs-Intervall. Wert, um den sich die nominale Stationierung erhöht/verringert, wenn Station -/Station + gedrückt wird. Station Intervall Nächster Schritt Seite wechselt auf die Anzeige Absteckung/Prüfung, Seite Seite. Siehe "Absteckung, Seite Prüfung, Seite" für eine Beschreibung der Tasten. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Abstände übernehmen Checkbox Bei Aktivierung dieser Box werden die definierten Absteckung/Kontrolle Abstände angewendet. Abstand abstecken Editierbares Feld Verfügbar für Absteckung. Horizontaler Abstand von der Referenzlinie zum Absteckpunkt. Captivate, Trassierung - Straße Wenn ein Absteckabstand für Designlinie, Indiv. Designlinie, Böschung manuell und Indiv. Böschung manuell eingegeben wird und Mit Abstandswinkel arbeiten aktiviert ist auf Seite: Wird bei der Arbeit an einer Station entlang einer Trasse eine Eck-Situation erreicht, muss aus der Meldung gewählt werden: 721 Feld Option Beschreibung • Vorheriges: Um den Punkt in der Tangentialrichtung der vorherigen Designlinie abzustecken • Mittel: Um die mittlere Tangentialrichtung abzustecken. Die Absteckdistanz von der Ecke entspricht dem definierten Absteckabstand. • Nächstes: Um den Punkt in der Tangentialrichtung der nächsten Designlinie abzustecken Abstand abstecken Editierbares Feld Verfügbar für Absteckung mit Schicht. Horizontaler Abstand von der Achse bestimmt die Nordund Ost-Werte der Absteckung. Die Höhe kommt aus der Schicht. Höhendiff abstecken Editierbares Feld Verfügbar für Absteckung. Vertikaler Abstand von der Referenzlinie oder Oberfläche des Absteckpunktes. Abstände links/rechts wechseln Checkbox Wird diese Box angewählt, können Punkte links und rechts der gewählten Linie in einem Vorgang abgesteckt/geprüft werden. a d b b c Road_073 a) b) c) d) Gerade Definierter Abstand abstecken Parallele rechte Designlinie Parallele linke Designlinie Diese Funktion steht für folgende Absteck-/Prüfmethoden zur Verfügung: • Designlinie: Wechsel zwischen linker und rechter Linie. • Rampenband: Wechsel zwischen linker und rechter Designlinie des Ramenbandes. • Krone: Wechsel zwischen linkem und rechtem Rampenband. Die App erkennt automatisch, welche Seite der Achse verwendet wird und wählt die entsprechende Designlinie als Referenz aus. Auto Position Wenn Autoposition mit Fn Position, verfügbar im TS Modus, aufgerufen wird, öffnet sich eine Meldung, in der Sie auswählen können, ob die linke oder rechte Seite abgesteckt/geprüft werden soll. Captivate, Trassierung - Straße 722 Feld Option Beschreibung Prüfe Abstand Editierbares Feld Verfügbar für Kontrolle. Horizontaler Abstand von der Referenz Designlinie, definiert durch die gewählte Methode, zum Absteckpunkt. Prüfe Abstand Editierbares Feld Verfügbar für Kontrolle mit Schicht. Horizontaler Abstand von der Achse bestimmt die Nord- und Ost-Werte der Prüfung. Die Höhe kommt aus der Schicht. Editierbares Feld Verfügbar für Kontrolle. Vertikaler Abstand von der Referenz Designlinie oder Oberfläche, definiert durch die gewählte Methode, zum Absteckpunkt. Prüfe Höhendifferenz Die nachfolgenden Felder werden für die Absteck/Kontroll-methoden Designlinie, Indiv. Designlinie, Indiv. Böschung manuell und Böschung manuell angezeigt. Mit Abstands- Checkbox winkel arbeiten Abstandswinkel Wird diese Box nicht angewählt, wird der gemessene Punkt in einem rechten Winkel zur gewählten Designlinie projiziert. Wird diese Box angewählt, kann jeder Projektionswinkel definiert werden. Editierbares Feld Manuell definierter Projektionswinkel. Die folgenden Felder werden in den Methoden Designlinie, Indiv. Designlinie, Rampenband und Krone angezeigt, wenn Auf zusätzliche Linie beziehen in der Definition Anzeige aktiviert ist. Abstände zur zusätzlichen Linie übernehmen Checkbox Beim Anwählen dieser Box kann ein Abstand zur zusätzlichen Linie definiert werden. Abstand Editierbares Feld Horizontaler Abstecken/Prüfen Abstand zur zusätzlichen Linie. Höhendifferenz Editierbares Feld Vertikale Abstecken/Prüfen Höhendifferenz zur zusätzlichen Linie. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Prioritäten verschiedener Höhen verstehen Seite. Höhentyp Hat Priorität über Höhendiff abstecken Manuell eingegeben ODER Von einzelnem Punkt Alle anderen Höhen Berücksichtigt DGM Höhe für die Absteckung verwenden (Werkzeugkasten: DGM-Höhen verwenden) Entwurfshöhe Berücksichtigt Aus Entwurf Keine andere Höhe Berücksichtigt DGM Höhenunterschied auf Seite Keinen Einfluss auf Priori- Info anzeigen (Werkzeugkasten: täten DGM-Höhen verwenden) Nur zur zusätzlichen Information Captivate, Trassierung - Straße 723 Anzeige Absteckung/Prüfung, Seite Eine benutzerdefinierte Seite existiert für jede Absteck- und jede Prüfmethode. Siehe Kapitel von"42.3.2 Straße Linie - Info Seite"bis"42.3.8 Straße DGM - Info Seite". Siehe"Einstellungen, Seite Info" für Informationen über alle möglichen Elemente der Seite und wie sie ausgewählt werden. Anzeige Absteckung/Prüfung, 3D-Ansicht 3D-Ansicht für Absteckung zeigt Informationen zum gemessenen Punkt im Verhältnis zum Entwurf. Der Entwurf wird durch die gewählte Schicht und Designlinie und durch die in der Seite Allgemein eingegebenen Werte definiert. 3D-Ansicht für Prüfen und Absteckung sind ähnlich. Absteckung enthält die Absteck Ansicht sowie 2D/3D Ansicht, Querprofil und Navigations Ansichten. Bei Prüfen und wenn nur ein DGM Job verwendet wird, zeigt 3D-Ansicht das DGM und die Linien der gewählten Straßenschicht - immer in der Draufsicht. Oben werden DGM-Höhe und Delta-Höhe angezeigt. Siehe"Absteckung, Seite Prüfung, Seite" für eine Beschreibung der Icons. Für Absteckung werden zusätzliche Informationen unten angezeigt: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Unterschiede in der Stationierung werden mit Fußabdrücken dargestellt Horizontaler Abstand wird mit Fußabdrücken dargestellt Höhenunterschied wird als Pfeil dargestellt Aktuelle Höhe Das abzusteckende Element wird als orange-grüner Punkt angezeigt Die Grafik kann als Profilsicht, Draufsicht, Orbit und Navigationsansicht gezeigt werden. Captivate, Trassierung - Straße 724 44.3.2 Punkte messen über Stationierung und Abstand Grafische Übersicht Straße abstecken Straße prüfen b b f f e e i c c d Road_034 h a h d a g a) Abzusteckende Position, definiert durch Stationierung, Absteck Abstand und, optional, Höhenunterschied. b) Achse/Designlinie, zu der die Position relativ zu definiert ist c) Abstand abstecken d) Höhendiff abstecken e) Station f) Achse Abstand g) ∆Längs h) ∆Quer i) ∆Höhe g Road_080 a) Zu kontrollierende Position, die durch Prüfe Abstand und, optional, Höhendifferenz, festgelegt ist. b) Achse/Designlinie, zu der die Position relativ zu definiert ist c) Prüfe Abstand d) Prüfe Höhendifferenz e) Station f) Achse Abstand g) ∆Quer h) ∆Höhe Beschreibung • Beim Abstecken von Punkten sind diese über die Stationierung und, falls aktiviert, über den Abstand und die Höhendifferenz in Bezug zu einer bestehenden 2D oder 3D Achse/Designlinie festgelegt worden. • Beim Prüfen von Punkten sind diese über den Prüfabstand und -höhendifferenz in Bezug zu einer bestehenden 2D oder 3D Achse/Designlinie festgelegt worden. Erforderliche Elemente • Für 2D ist eine horizontale Achse erforderlich. • Für 3D ist eine 3D Achse erforderlich. Captivate, Trassierung - Straße 725 44.3.3 Messen von Designlinien relativ zu einer Achse Grafische Übersicht Straße abstecken Straße prüfen c b d a c e a e f f h d g h b i g e c f f h h c=d i a=b g a=b Road_035 a) b) c) d) e) f) g) h) i) Abzusteckende Position Abzusteckende Linie Achse Station abstecken Station Achse Abstand ∆Längs ∆Quer ∆Höhe Road_066 a) b) c) d) e) f) g) h) Zu prüfende Linie Projezierter Punkt auf der Linie Achse Station Achse Abstand Achse Höhendiff. ∆Quer ∆Höhe Beschreibung • Designlinien legen verschiedene Elemente fest, z. B.: • Achse des Entwurfs • Neigungswechsel, z. B. die Fahrbahnkante. • Rinnstein, Kabel, Rohrleitung oder andere Arten von Straßenelementen • Siehe "42.6.3 Straße - Grundlegende Elemente für die Absteckung und -kontrolle" für Informationen für die Anwendung von Designlinien. Erforderliche Elemente • Für 2D sind mindestens eine 2D Designlinie und ein 2D Achse erforderlich. • Für 3D sind eine 3D Designlinie und eine 2D oder 3D Achse erforderlich. Captivate, Trassierung - Straße 726 44.3.4 Messen von individuellen Designlinien ohne Achsen Grafische Übersicht Straße abstecken Straße prüfen c b a b d e c f d g e a Road_085 Absteckung eines Kreisverkehrs a) Abzusteckende Position b) Abzusteckende Linie c) Achse der Schicht - wird für individuelle Designlinien nicht verwendet d) Station e) ∆Längs f) ∆Quer g) ∆Höhe Road_084 Prüfung eines Kreisverkehrs a) Zu prüfende Linie b) Station c) Achse der Schicht - wird für individuelle Designlinien nicht verwendet d) ∆Quer e) ∆Höhe Beschreibung Der Vorgang ist anders wie bei Designlinien, wo Abstecken/Prüfen immer in Bezug auf die für die Schicht definierte Achse ist. Individuelle Designlinien haben nicht mehr länger einen Bezug zu einer Gesamtachse. Individuelle Designlinien werden zur Prüfung von Kreiseln, Parkbuchten, Teilungsarbeiten und anderen Linientypen verwendet. Die verschiedenen Designlinien für Abstecken/Prüfen können in einer Schicht gespeichert werden, für die keine Achse definiert werden muss. Das ist anders im Vergleich zur Abstecken/Prüfen jeden anderen Typs, bei denen immer eine Achse benötigt wird. Erforderliche Elemente Ein 2D oder 3D Entwurf der Linie wird für die Abstecken/Prüfen benötigt. Captivate, Trassierung - Straße 727 44.3.5 Unbestimmtes Dreieck Beschreibung In beinahe allen Fällen wird eine gemessene Position relativ zur individuellen Designlinie mit der Stationierung der Designlinie und dem Normalabstand zur Designlinie dargestellt. Allerdings können Situationen vorkommen, in denen im Straßenentwurf extreme Änderungen der Tangentenrichtung von Hauptpunkten auftreten. In diesen Fällen ist es nicht immer möglich, eine gemessene Position mit Stationierung und Abstand darzustellen. Ein unbestimmtes Dreieck ist ein Gebiet, in der diese Situationen vorkommen. Punkte, die in einem unbestimmten Dreieck gemessen werden, werden relativ zum Hauptpunkt dargestellt. Grafik A B b b a Road_091 b‘ b a b“ Straßenentwurf A a) Individuelle Designlinie b) Gemessene Position, relativ zur Designlinie, mit Stationierung und Normalabstand, dargestellt Straßenentwurf B a) Individuelle Designlinie mit extremen Änderungen der Tangentenrichtung von Hauptpunkten b’) Gemessene Position innerhalb des unbestimmten Dreiecks Diese Position kann nicht in üblicher Weise dargestellt werden und wird relativ zum Hauptpunkt angezeigt b")Gemessene Position innerhalb des unbestimmten Dreiecks Diese Position kann in der üblichen Weise dargestellt werden. Stationierung und Normalabstand bestimmen die Position. Seite Punkte, die in einem unbestimmten Dreieck gemessen werden, werden immer relativ zum Hauptpunkt dargestellt. Captivate, Trassierung - Straße 728 44.3.6 Messen von Rampenbändern Grafische Übersicht Straße abstecken f Straße prüfen b d d a j g e e c i h f h g i k a k e d h c j b a=d Abzusteckende Position Abzusteckende Rampenbänder Linke Designlinie Rechte Designlinie Achse Station abstecken Station Achse Abstand ∆Längs ∆Quer ∆Höhe f b k Road_036 a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) c b g h a c i Road_067 a) b) c) d) e) f) g) h) i) Zu prüfendes Rampenband Linke Designlinie Rechte Designlinie Achse Station ∆Quer ∆Höhe Rampenband Abst. Rampenband HDiff. Beschreibung • Oberflächen, wie z. B. die endgültige Fahrbahn, werden oft mit Rampenbändern abgesteckt/geprüft. Ein Rampenband besteht aus einer Kombination von zwei Designlinien. • Siehe "42.6.3 Straße - Grundlegende Elemente für die Absteckung und -kontrolle" für Informationen für die Anwendung von Rampenbändern. Erforderliche Elemente Eine 3D Planung der Straße ist erforderlich. Captivate, Trassierung - Straße 729 44.3.7 Messen von Böschung manuell, individueller Böschung manuell und Regelprofilen Grafische Übersicht Straße abstecken b Straße prüfen h b h g g d d i c f e a j Road_037 a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) c f a Durchstosspunkt Achse Abzusteckende Böschung Referenzpunkt = linke Designlinie Zweite/rechte Designlinie Urgelände Referenz Abstand Achse Abstand ∆Quer ∆Höhe i e j Road_037 a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) Durchstosspunkt Achse Zu prüfende Böschung Referenzpunkt Zweite Designlinie der Böschung Urgelände Referenz Abstand Achse Abstand Böschung Abstand Bösch. Höhendiff. Beschreibung • Oberflächen, wie z. B. Böschungen bei Auf- oder Abtrag werden anhand der Böschungsmethoden abgesteckt/geprüft. • Böschungen werden durch zwei Designlinien festgelegt. Siehe "42.6.3 Straße Grundlegende Elemente für die Absteckung und -kontrolle". • Beim Abstecken von Böschungen ist der Schnittpunkt (=Durchstoßpunkt) der festgelegten Böschung mit dem Urgelände von wesentlichem Interesse. Siehe "44.2.3 Böschungseinstellungen" für Informationen zu unterstützten Absteckmethoden bei Böschungen. • Beim Prüfen von Böschungen ist diese unabhängig von der gewählten Böschungsmethode. Beschreibung der Böschung manuell Die Böschung wird manuell definiert, relativ zu einer gewählten 3D Achse und zu Böschungsrichtung und -verhältnis oder relativ zu einer 2D Designlinie mittels manueller Höhe, Böschungsrichtung und -verhältnis. Beschreibung der individuellen Böschung manuell Die Böschung wird manuell definiert, relativ zu einer gewählten 3D Designlinie und zu Böschungsrichtung und -verhältnis oder relativ zu einer 2D Designlinie mittels manueller Höhe, Böschungsrichtung und -verhältnis. Die Stationierungs-Information bezieht sich auf die Linie und nicht auf die Achse der Schicht. Beschreibung eines Regelprofils Für diese Methode wird eine 3D Darstellung der Böschung, definiert durch zwei Designlinien, benötigt. Captivate, Trassierung - Straße 730 44.3.8 Messen Trassenkrone Grafische Übersicht Straße abstecken Straße prüfen e h f g a e h c b f g d a c b d Road_076 Road_040 a) Abzusteckende Position, in diesem Fall die linke Designlinie der Straßenkrone b) Mittlere Desinglinie der Straßenkrone, in diesem Fall auch die Achse c) Abzusteckendes linkes Rampenband d) Abzusteckendes rechtes Rampenband e) Achse Abstand f) ∆Quer g) ∆Höhe links h) ∆Höhe rechts a) Linke Designlinie der Straßenkrone b) Mittlere Designlinie der Straßenkrone, normalerweise für beide Rampenbänder c) Zu prüfendes linkes Rampenband d) Zu prüfendes rechtes Rampenband e) Achse Abstand f) ∆Quer g) ∆Höhe links h) ∆Höhe rechts Beschreibung • Mit der Absteckung von Straßenkronen können zwei Rampenbänder gleichzeitig geprüft werden. Wird Abstände links/rechts wechseln angewählt, wird die Referenz für ∆Quer automatisch zwischen dem rechten und linken Rampenband umgeschaltet, abhängig davon, ob die gemessene Position rechts oder links von der mittleren Designlinie ist. • Bei der Prüfung von Straßenkronen können zwei Rampenbänder gleichzeitig kontrolliert werden. Die Informationen für beide Rampenbänder werden gleichzeitig angezeigt. Erforderliche Elemente Ein 3D Entwurf der Straße mit der Definition einer Straßenkrone aus drei Designlinien ist erforderlich. Besondere Felder Feld Option Beschreibung ∆Höhe links/ ∆Höhe rechts Nur Ausgabe Vertikalabstand zum linken/rechten Rampenband, das die Trassenkrone definiert. Captivate, Trassierung - Straße 731 44.3.9 Messen Schichten Grafische Übersicht Straße abstecken b Straße prüfen b d a e a c Road_068 d Road_068 a) Entsprechender Teil der Schicht für die aktuelle Position b) Linke Designlinie Name links c) Rechte Designlinie Name rechts d) ∆Quer e) ∆Höhe e c a) Entsprechender Teil der Schicht für die aktuelle Position b) Linke Designlinie Name links c) Rechte Designlinie Name rechts d) Böschung Abstand e) Schicht Höhendiff. Beschreibung Alle Designlinien sind in Schichten unterteilt. Eine Schicht beschreibt eine Oberfläche der Straße. Beim Abstecken/Prüfen von Schichten wird automatisch die Designlinie, die rechts oder links der gemessenen Position liegt, ermittelt. Erforderliche Elemente Eine 3D Planung der Straße ist erforderlich. 44.3.10 Messen mit einem Digitalen Geländemodell (DGM) Grafische Übersicht Straße prüfen e a b g d f c Road_046 a) b) c) d) e) f) g) Entsprechendes Dreieck des DGM Auf das DGM projizierter Punkt Rechtswert Hochwert DGM Höhendiff. Falllinie Falllinie 1:n Beschreibung Die DGM Prüfung zeigt den Höhenunterschied zwischen der aktuellen Höhe und der Höhe des DGMs an der gemessenen Position an. Erforderliche Elemente Ein DGM Job ist erforderlich. Captivate, Trassierung - Straße 732 44.4 Der Werkzeugkasten 44.4.1 Übersicht Zugriff Fn Extras auf einer Seite der Absteckung/Prüfen Anzeige drücken. Beschreibung Der Werkzeugkasten beinhaltet für jede Absteck- und Prüfmethode zusätzliche Funktionen. Diese Funktionen gibt es zusätzlich zu denen über die Funktionstasten vorhandenen. Die Funktionen unterscheiden sich für Absteckung und Kontrolle. Für eine detallierte Beschreibung der Funktionen siehe nachfolgende Unterkapitel: • "44.4.2 DGM-Höhen verwenden" • "44.4.3 ?Station auf Null setzen" • "44.4.4 Aktueller Winkel zu Achse" • "44.4.5 Individueller Punkt" • "44.4.6 Berechnungen - Trassen Informationen" • "44.4.7 Zusätzliche Schicht Info" • "44.4.8 Fundament/Basis Definition" • "44.4.9 Aktuelle Böschung" • "44.4.10 Böschung manuell" • "44.4.11 Setze wieder geplante Böschung" • "44.4.12 Referenzlinie verschieben" • "44.4.13 Suche reinitialisieren" • "44.4.14 Schnittpunkt abstecken" Captivate, Trassierung - Straße 733 44.4.2 DGM-Höhen verwenden Verfügbarkeit Diese Menüfunktion ist für die folgenden Absteck- und Prüfmethoden verfügbar: Designlinie, Indiv Designlinie, Rampenband, Krone, Schicht. Beschreibung Die App bietet folgende Möglichkeiten • Wechsel zu einer Höhe aus der Höhen Schicht des DGM Jobs. Die DGM Schicht wird angebracht und als Höhenreferenz für Straßen-Absteckung und -Prüfung verwendet. • Höhen aus einer Schicht, aus einem dem Projekt zugeordneten DGM, aufzurufen. Das verwendete DGM wird nicht berücksichtigt für die Absteckwerte. Drei neue Informationszeilen werden hinzugefügt zur Seite: DGM Höhendiff., DGM Höhe und DGM Name. • zeigt die DGM-Dreiecke in der Draufsicht und im Querprofil in 3D-Ansicht. Sobald definiert, bleibt die Schicht aktiv, bis sie ausgeschaltet wird. DGM Höhen können in 2D und 3D Trassendefinitionen verwendet werden. DGM-Höhen Verwenden Taste Beschreibung OK Bestätigt die Einstellungen und kehrt zurück zur Absteck/Prüf Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung DGM Nur Ausgabe DGM aus dem gewählten DGM-Job. DGM Schicht Auswahlliste Wird eine DGM Schicht ausgewählt, wird das entsprechende Dreieck des DGM in 3D-Ansicht angezeigt. DGM Höhe für Checkbox Absteckung verwenden Wird diese Box angewählt, wird eine Schicht des DGM als Höhenreferenz verwendet. Wird diese Box nicht angewählt, werden keine DGMHöhen für Absteckung/Prüfung verwendet. Checkbox Wird diese Box angewählt, wird eine Schicht des DGM, die als Höhendifferenz verwendet wird, auf der DGM Höhendifferenz auf der Seite Info anzeigen Seite angezeigt. Wird diese Box nicht angewählt, wird keine zusätzliche Höhe in Bezug auf das DGM auf der berechnet. DGM Schicht Captivate, Trassierung - Straße Auswahlliste Seite Verfügbar, wenn DGM Höhendifferenz auf der Seite Info anzeigen markiert ist. Schicht des DGM, die als Referenzhöhe verwendet wird. Wird eine DGM Schicht ausgewählt, wird das relevante Dreieck des DGM im Querprofil in 3D-Ansicht angezeigt. 734 44.4.3 ∆Station auf Null setzen Verfügbarkeit Diese Menüfunktion ist für alle Absteckmethoden, mit Ausnahme Schicht, verfügbar. Beschreibung Setzt Station abstecken auf der 44.4.4 Aktueller Winkel zu Achse Verfügbarkeit Diese Menüfunktion ist verfügbar für Abstecken/Prüfen von Designlinien und individuellen Designlinien. Beschreibung Projiziert einen Messpunkt auf die Trasse unter Berücksichtigung der eingegebenen Station abstecken. Diese Funktionalität ist nur verfügbar, wenn Mit Abstandswinkel Seite der Absteckung auf aktuelle Stationierung. arbeiten aktiv ist in der Absteck Anzeige der Grafik c b a Road_098 Arbeitsablauf Seite. a) b) c) α Achse Definierte Stationierung Aktuelle Position Winkel zur Achse Schritt Beschreibung 1. Messen eines Punktes: Für TS: Distanz Für GS: Messen und Stop 2. Mit Fn Extras öffnen Sie den Werkzeugkasten. 3. Wählen Sie Aktueller Winkel zu Achse. 4. Der Winkel zwischen der Tangentenrichtung an der definierten Station und der Richtung zur aktuellen Position wird berechnet. Dieser Winkel wird als Abstandswinkel für Mit Abstandswinkel arbeiten auf der 5. Captivate, Trassierung - Straße Seite gesetzt. Fortfahren mit der Absteckung mit berechneten Station abstecken und Abstandswinkel Werten. Diese Werte sind gültig, bis neue Werte manuell oder mit Aktueller Winkel zu Achse definiert werden. 735 44.4.5 Individueller Punkt Verfügbarkeit Diese Menüfunktion ist verfügbar für Abstecken/Prüfen von Designlinien und individuellen Designlinien. Beschreibung Zur Absteckung von Punkten mit bekannten Nord-, Ost- und Höhenwerten. Punkte können entweder aus dem Job gewählt oder manuell eingegeben werden. Wenn ein Planungsdaten-Job gewählt wurde, kann ein Punkt aus diesem Job ausgewählt werden. Bei Absteckung/Prüfung eines individ. Punktes wird der ausgewählte Punkt in Bezug auf die Achse gesetzt und alle Achsrelevanten Werte werden berechnet und angezeigt. Station abstecken und Abstand abstecken der Absteck Anzeige werden aus den Koordinaten des gewählten Punktes berechnet. Hat der gewählte Punkt keine Höhe, wird die Entwurfshöhe verwendet. Hat der Punkt eine Höhe, kann diese verwendet oder mit der Entwurfshöhe weitergearbeitet werden. Captivate, Trassierung - Straße 736 44.4.6 Berechnungen - Trassen Informationen Verfügbarkeit Diese Menüfunktion ist verfügbar für Abstecken/Prüfen von Designlinien und individuellen Designlinien. Beschreibung Diese Funktion erlaubt • Auswahl bestehender einzelner oder mehrerer Punkte aus dem Job. • Ansicht der gewählten Punkte entlang der Trassierung. • Anzeige der entsprechenden Stationierung und Abständs Informationen. Jeder Job auf jedem Speichermedium der Punkte enthält kann verwendet werden. Die berechneten Trassen Informationen werden gespeichert und die Daten können mit einem Protokoll exportiert werden. Punkt Wählen Um einen Punkt auszuwählen klicken Sie die Box vor der Punktnummer an. Taste Beschreibung Berechnen Führt die Berechnung für die Stationierung und Abstand durch und fährt mit der folgenden Anzeige fort. Berechnete Punkte werden noch nicht gespeichert. Mehr Anzeige der Code Informationen, wenn sie mit dem Punkt gespeichert wurden, Ost-, Nord-, Höhen-Koordinaten, Zeit, Datum und 3D Koordinatenqualität. Die Reihenfolge, in der die Ost- und Nordspalten angezeigt werden, ist abhängig vom definierten Gitterformat in Region & Sprache, Seite Koordinaten konfiguriert wurde. Die Ost-, Nord- und Höhenwerte werden in der in Region & Sprache, Seite Distanz gewählten Einheit dargestellt. Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Seite Fn Keine oder Aktiviert oder deaktiviert alle Punkte für die COGO Berechnung. Fn Alle Punktauswahl/-abwahl ist auf der Seite Skizze möglich. WENN DANN ein einzelner Punkt selektiert/deselektiert tippen Sie den Punkt an. werden soll mehrere Punkte selektiert/deselektiert werden sollen den Stylus diagonal über den Bildschirm ziehen, um eine rechteckige Fläche zu beschreiben. alle Punkte selektiert werden sollen Alle oder Keine drücken. Nächster Schritt Berechnen berechnet Trassen Informationen. Captivate, Trassierung - Straße 737 Ergebnis Berechnung, Seite Punkte Zeigt Informationen über die berechneten Trassen Informationen: Horizontalabstand zur Designlinie, Höhenunterschied zur Designlinie und Horizontalabstand zur Achse. Taste Beschreibung Speichern Speichert die Ergebnisse. Punkte werden mit den Trassen Informationen im Job gespeichert. Die Punkte können später mit einem Protokoll exportiert werden. Die Informationen sind dieselben, wie wenn Punkte entlang der Trasse gemessen werden. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Punktnummer-Konfiguration der berechneten Punkte - speichern mit ursprünglicher Punktnummer, einer Prä- oder Suffix. Nächster Schritt Seite wechselt auf eine weitere Seite. Die Felder und Informationen auf der Seite entsprechen der Definition in Einstellungen, Seite Info. Siehe"Einstellungen, Seite Info". 3D-Ansicht stellt die berechneten Punkte mit den Designdaten dar. Einstellungen Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktnr speichern mit Original Punktnr Die ursprüngliche Punktnummer aus dem gewählten Job wird zur Speicherung im Job verwendet. Befindet sich bereits ein Punkt mit derselben Punktnummer im Job, wird eine Meldung angezeigt. Der Punkt kann überschrieben werden oder nicht. Präfix Fügt der ursprünglichen Punktnummer die Eingabe aus dem Feld Punktnr speichern mit am Anfang hinzu. Suffix Fügt der ursprünglichen Punktnummer die Eingabe aus dem Feld Punktnr speichern mit am Ende hinzu. Editierbares Feld Die Bezeichnung mit bis zu vier Zeichen wird am Anfang oder am Ende der Punktnummer der berechneten COGO Punkte hinzugefügt. Präfix / Suffix Captivate, Trassierung - Straße 738 44.4.7 Zusätzliche Schicht Info Verfügbarkeit Diese Menüfunktion ist für alle Absteck/Prüfmethoden, mit Ausnahme Schicht, verfügbar. Beschreibung Mit dieser Funktion kann man während einer Kontrollvermessung oder Absteckung eines Trassenelements, zusätzliche Trassendaten erhalten. Trassenelemente sind Achsen, Randsteine, Rinnsteine und Böschungen. Die Skizze zeigt nur das Querprofil und erlaubt eine vertikal übertriebene Darstellung. Zusätzliche Schicht Info Zur Auswahl tippen Sie das entsprechende Element an. Die Information zeigt das aktuelle Böschungsverhältnis und die Höhendifferenz des Elements. Auch werden der Abstand und die Höhendifferenz der linken und rechten Elemente angezeigt. Taste Beschreibung OK Das ausgewählte Element wird gespeichert, das dann automatisch wieder aufgerufen wird. Captivate, Trassierung - Straße 739 44.4.8 Fundament/Basis Definition Verfügbarkeit Diese Menüfunktion ist verfügbar für Abstecken/Prüfen von Designlinien und individuellen Designlinien. Beschreibung Mit dieser Funktion kann man während einer Kontrollvermessung oder Absteckung eines Trassenelements, ein Fundament oder eine ähnliche Struktur abstecken. Das Fundament wird in Bezug zu einer Designlinien-Stationierung und parallelen Abstand abgesteckt. Benötigt werden ein Basispunkt des Fundaments und die Dimensionen des Fundaments (Fundament Distanz und Fundament Abstand). Grafik f d e c g a b Road_092 a) b) c) d) e) f) g) Achse Definierte Stationierung Absteckungsabstand Basispunkt Fundament Abstand Fundament Distanz Abzusteckendes Objekt Fundament/Basis Definition Taste Beschreibung OK Das ausgewählte Element wird gespeichert, das dann automatisch wieder aufgerufen wird. Definieren Wenn eine andere Basis vorher definiert wurde, werden die Werte, bevor Basis gedrückt wird, überschrieben. Basis oder Löschen Um die Werte des Basispunktes zu fixieren/aufzulösen. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Basis Station Nur Ausgabe Die mit Station abstecken definierte Position. Basis Abstand Nur Ausgabe Die mit Abstand abstecken definierte Position. Distanz Fundament Editierbares Feld Die Distanz in Richtung erhöhter Stationierung des Basispunktes ist positiv. Abstand Fundament Editierbares Feld Der Abstand rechts vom Basispunkt ist positiv. Captivate, Trassierung - Straße 740 Beispiel Feld Option Beschreibung Basis Ost, Basis Nord und Basis Höhe Editierbares Feld Die Koordinaten des Basispunktes, entweder aus dem Job oder von einem Vermessungspunkt. Basis Richtung Editierbares Feld Die Orientierung des lokalen Koordinatensystems (Azimut). Die folgenden Schritte beschreiben die Absteckung zweier Referenzpunkte von einer Achsstationierung mit einem Abstand. f e+ d ec f a b Road_093 a) b) c) d) e) Achse Definierte Stationierung Absteckungsabstand Basispunkt Fundament Distanz, positiv (e+), negativ (e-) f) Abzusteckender Referenzpunkt Schritt Beschreibung 1. Definieren Sie den Basispunkt der Fundament/Basis-Absteckung mit Abstand abstecken und Höhendiff abstecken der Seite. 2. Mit Fn Extras öffnen Sie den Werkzeugkasten. 3. Wählen Sie Fundament/Basis Definition. OK wechselt zur nächsten Anzeige. 4. Die durch Station abstecken und Abstand abstecken definierte Position wird als Basis Station und Basis Abstand verwendet, wenn Fundament/Basis Definition zum ersten Mal in einer Absteckungsroutine geöffnet wird. 5. Ähnlich dem Abstecken von indiv. Punkten im Werkzeugkasten. Die Funktion Fundament/Basis berechnet den neuen Absteckpunkt und ändert die Werte für Station abstecken und Abstand abstecken. 6. Um zu verhindern, dass diese Werte im Fundament/Basis Menü als nächster Basispunkt verwendet werden, muss Basis in der Fundament/Basis Definitionsanzeige gedrückt werden. Die Werte des Basispunktes bleiben beim Tastendruck fixiert. Basis wird ersetzt durch Löschen. Wurde vorher eine andere Basis definiert, verwenden Sie Definieren, um die Werte zu überschreiben bevor Sie Basis drücken. 7. Definieren Sie Distanz Fundament und Abstand Fundament. Beide folgen den gleichen Regeln, die auch allgemein für die Definition von Abständen und Stationierungen gelten. Abstand rechts = positiv; Distanz in Richtung höherer Station. = positiv. 8. OK wechselt zur nächsten Anzeige. 9. Die Werte für Station abstecken und Abstand abstecken werden entsprechend angepasst. 10. Die Felder ∆Längs, ∆Quer und ∆Höhe führen Sie zur neue Absteckposition. Mit Fn Extras öffnen Sie den Werkzeugkasten. Captivate, Trassierung - Straße 741 Schritt Beschreibung 11. Wählen Sie Fundament/Basis Definition. OK wechselt zur nächsten Anzeige. 12. Nun kann der nächste Absteckpunkt des Fundaments definiert werden. Mit Löschen wechseln Sie zurück zur ursprünglichen Stationierung und Abstand der Basispunktdefinition. 13. Beginnen Sie mit Schritt 1. zur Definition eines/r neuen Fundament/Basis. 44.4.9 Aktuelle Böschung Verfügbarkeit Diese Menüfunktion ist verfügbar für das Abstecken/Prüfen von Böschungen, individuellen Böschungen manuell und Böschungen manuell. Beschreibung Öffnet Böschung Definieren. Das Böschungsverhältnis Aktuell 1:n der letzten gemessenen Position wird als definiertes Bösch. Verh. Abtrag/Bösch. Verh. Auftrag verwendet. Alle anderen Werte in Böschung Definieren werden aus der letzten gemessenen Position genommen. Die manuell definierte Böschung wird für alle Punkte bei der Absteckung oder Kontrolle verwendet. Die manuell definierte Böschung ist aktiv, bis sie mit Setze wieder geplante Böschung aus dem Werkzeugkasten ausgeschaltet wird. Grafik Böschungen sind relativ zur Achse festgelegt. a d a) b) c) d) e) e b Road_038 f c Achse Referenzpunkt Neue Böschung Definierter Referenz Abstand Abstand Definierte Referenz Höhendifferenz Höhendifferenz f) Bösch. Verh. Abtrag/Bösch. Verh. Auftrag Böschung Definieren Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und weiter zur nächsten Anzeige, abhängig von den Einstellungen für die Böschungsabsteckung. Captivate, Trassierung - Straße 742 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Referenzlinie Nur Ausgabe Designlinie, zu der die Böschung relativ festgelegt ist. Abstand Editierbares Feld Horizontalabstand des Referenzpunktes zur Achse/Referenzlinie. Typ des Vertikalabstandes des Referenzpunktes. Abstand Typ Absolut Die einzige verfügbare Option für 2D-Linien Relativ zu Linie Verfügbar für 3D-Linien. oder Referenz halten Höhe Rampen- Verfügbar für Methode wählen: Böschung band manuell. Die manuelle Böschung wird definiert durch: • Referenz Abstand, relativ zur gewählten Referenzlinie. • Referenz Höhe, berechnet durch Anbringung des Referenz Abstands an die gewählte Böschung (links oder rechts der Böschung, je nach Abstand – oder +) b d a c Road_105 a) b) c) d) Referenzpunkt der manuellen Böschung Definierter Referenz Abstand (-) Linkes Design Rampenband Gewählte Referenz Def. Ref. Höhe Editierbares Feld Die Höhe des Referenzpunktes (absolute Höhe). Verfügbar für Abstand Typ: Absolut. Böschung Seite Auswahlliste Unterscheidet, ob die festgelegte Böschung ein Auf-/Abtrag ist und Rechts/Links liegt. a Road_079 a) b) c) d) e) Bösch. Verh. Abtrag und Bösch. Verh. Auftrag Captivate, Trassierung - Straße Editierbares Feld b c d e Referenzpunkt Abtrag links Abtrag rechts Auftrag links Auftrag rechts Definiert das Abtrag/Auftrag Verhältnis. Das Format für das Böschungsverhältnis wird als Systemeinstellung in Region & Sprache, Seite Böschung gewählt. 743 44.4.10 Böschung manuell Verfügbarkeit Diese Funktion ist verfügbar für Böschungs- Absteckung und Prüfung. Beschreibung Öffnet Böschung Definieren. Erlaubt eine manuelle Böschungseingabe. Die manuell definierte Böschung wird für alle Punkte bei der Absteckung oder Prüfung verwendet. Siehe"Böschung Definieren"für eine Beschreibung der Anzeige. Die manuell definierte Böschung ist aktiv, bis sie mit Setze wieder geplante Böschung aus dem Werkzeugkasten ausgeschaltet wird. 44.4.11 Setze wieder geplante Böschung Verfügbarkeit Diese Funktion ist verfügbar für Böschungs- Absteckung und Prüfung. Beschreibung Diese Option ist nur verfügbar, wenn eine Böschung mit Aktuelle Böschung definiert wurde. Die manuell definierte Böschung wird deaktiviert und auf die Planböschung zurückgesetzt. 44.4.12 Referenzlinie verschieben Verfügbarkeit Diese Menüfunktion ist verfügbar für Abstecken/Prüfen von Böschungen und Rampenbändern. Die Funktion Referenzlinie verschieben im Werkzeugkasten bleibt solange ausgeschaltet, bis die erste gemessene Position verfügbar ist. Die aktuelle Stationierung wird als Bezug zum angezeigten Querprofil verwendet, um die Referenzlinie auswählen zu können. Beschreibung Beim Abstecken oder beim Prüfen von unterschiedlichen Schichten eines Straßenaufbaus, wie verschiedene Sorten, Schotter oder Asphalt, kommt es oft vor, dass im Entwurf nicht alle Schichten berücksichtigt sind. In diesen Fällen bietet die App die Möglichkeit, eine negative oder positive Höhenverschiebung an den Entwurfswerten anzubringen. Beispiel Eine Schotterschicht mit einer Dicke von 10 cm wird abgesteckt. Dazu wird eine negative vertikale Verschiebung auf die fertige Entwurfsfläche angebracht. Diese Verschiebung wird angebracht: • durch Drücken von Verschiebe in der Definition Anzeige und • durch Anbringen einer vertikalen Verschiebung von -10 cm. Wie dargestellt, wird das ausgewählte Rampenband um 10 cm verschoben. c 10 cm a d 15 cm b Road_086 Captivate, Trassierung - Straße a) b) c) d) Bezugsfläche Verschobener Referenzpunkt Ursprüngliches Rampenband Verschobenes Rampenband 744 Beim Abstecken des neu verschobenen Rampenbandes ist die ursprünglich linke Kante des verschobenen Rampenbandes wenig interessant. Interessanter ist hier die Überschneidung mit dem linken Böschungsende. Verschiebung Ref.linie Taste Beschreibung OK Bestätigt die Einstellungen und kehrt zurück zur Absteck/Prüf Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Bezugslinie Böschung verschieben Checkbox Wird diese Box aktiviert, können die Einstellungen für die Verschiebung vorgenommen werden. Linke Linie Nur Ausgabe Name der linken Designlinie von der Oberfläche. Rechte Linie Nur Ausgabe Name der rechten Designlinie von der Oberfläche. Vertikale Verschiebung zur gewählten Oberfläche. Verschiebung Modus Verschiebung Wert Captivate, Trassierung - Straße Lotrecht Die in Verschiebung Wert eingegebene Verschiebung wird entlang der Lotlinie angebracht. Senkrecht Die in Verschiebung Wert eingegebene Verschiebung wird senkrecht zur gewählten Oberfläche angebracht. Editierbares Feld Wert, um den die selektierte Fläche nach Wahl des Verschiebung Modus verschoben wird. 745 Grafische Auswahl. Das erweiterte Element und die verschobene Referenzlinie, markiert durch ein Kreuz, werden in 3D-Ansicht angezeigt. ∆Quer und ∆Höhe führen Sie zur neuen, verschobenen Position. 44.4.13 Suche reinitialisieren Verfügbarkeit Diese Menüfunktion ist für alle Absteck/Prüfmethoden, mit Ausnahme Schicht, verfügbar. Beschreibung Beim Abstecken oder Prüfen von komplexen Trassenentwürfen kann es vorkommen, dass die aktuelle Position nicht auf das gewünschte Element der Trassendefinition projiziert wird. Suche reinitialisieren erzwingt eine Neu-Projizierung der aktuellen Position. Beispiel Vor Initialisierung Diese Anzeige zeigt die Projektion der aktuellen Position auf das linke Element, obwohl die Distanz zum rechten Element kürzer ist. Nach Initialisierung Diese Anzeige zeigt die Projektion nach der Reinitialisierung. Captivate, Trassierung - Straße 746 44.4.14 Schnittpunkt abstecken Verfügbarkeit Diese Funktion ist verfügbar für die Absteckung einer Designlinie, wenn Auf zusätzliche Linie beziehen in Designlinie Definieren aktiv ist. Die zusätzliche Linie muss eine Gerade sein. Offsets können für die gewählte Designlinie und die zusätzliche Linie definiert werden. Beschreibung Die Funktion Schnittpunkt abstecken ist nur verfügbar, wenn Offsets senkrecht zur gewählten Designlinie definiert sind. Mit Abstandswinkel arbeiten darf nicht aktiv sein. Schnittpunkt abstecken wird üblicherweise zur Absteckung von Brückenpfeilern verwendet. In der Grafik wird ein Beispiel dargestellt. a c b a) b) Gewählte Linie, z.B. Brückenachse Senkrechter Offset von der gewählten Linie c) Gewählte zusätzliche Linie, z.B. Pfeilerachse d) Senkrechter Offset von der gewählten Linie P1 Benötigter Schnittpunkt für die Absteckung P1 d Road_102 Berechnung des Absteckungsschnittpunktes und der Stationierung Die Berechnung des Schnittpunktes beruht auf: • Einem senkrechten Offset von der gewählten Linie, z.B. Brückenachse • Einem senkrechten Offset von der zusätzlichen Designlinie Schritt für Schritt Schritt Beschreibung 1. Designlinie Definieren Auswahl einer Linie (Brückenachse) und einer zweiten Schnittlinie (Pfeilerachse) in Auf zusätzliche Linie beziehen. 2. Designlinie Abstecken, Seite falls notwendig, wählen Sie Abstände übernehmen. Den Offset des Schnittpunktes zur gewählten Linie (Brückenachse) eingeben. Captivate, Trassierung - Straße Nicht-rechtwinklige Offsets sind nicht erlaubt. falls notwendig, wählen Sie Abstände zur zusätzlichen Linie übernehmen. Den Offset des Schnittpunktes zur gewählten Zusatz-Linie (Pfeilerachse) eingeben. 747 Schritt Beschreibung 3. Öffnen Sie mit Fn Extras den Werkzeugkasten und wählen Sie Schnittpunkt abstecken. In manchen Fällen kann mehr als ein Schnittpunkt berechnet werden. b P1 P2 a P3 P4 Road_104 a) b) P1 P2 P3 P4 Gewählte Linie Zusätzliche Linie Schnittpunkt 1 Schnittpunkt 2 Schnittpunkt 3 Schnittpunkt 4 In diesem Fall erscheint eine Grafik, aus der der gewünschte Schnittpunkt ausgewählt werden kann. Die Auswahl wird über den Touchscreen und eine Auswahlliste gemacht. Alle Schnittpunkte sind mit einem gelben Fähnchen markiert. Die Punktnummer und das Punktsymbol eines gewählten Schnittpunktes werden blau dargestellt. 4. Höhe bestätigen Je nachdem welche Höheninformationen über die gewählten Linien bekannt ist, bestehen die folgenden Möglichkeiten, die Höhe des Schnittpunktes für die Absteckung zu bestimmen. • Verwendung der Designhöhe der gewählten Linie (Brückenachse). Diese Option wird standardmäßig verwendet oder durch drücken von Kein(e). • Verwendung der Höhe der Zusatz-Linie als manuelle Höhe. Diese Option ist verfügbar, wenn die zusätzliche Designlinie Höheninformationen enthält. • Verwendung der gemittelten Höhe der gewählten Linie und der zusätzlichen Linie als manuelle Höhe. Diese Option ist verfügbar, wenn die zusätzliche Designlinie Höheninformationen enthält. • DGM-Höhen verwenden aus dem Werkzeugkasten verwenden. Diese Option ist nur verfügbar, wenn ein DGM in der Job Auswahl Anzeige gewählt wurde. Captivate, Trassierung - Straße 748 Schritt Beschreibung 5. Designlinie Abstecken, Seite Je nach Auswahl der Höhenmethode wird die Checkbox Manuelle Höhe anstatt Entwurfshöhe verwenden automatisch aktiviert und die gewählte Höhe für die Punktabsteckung verwendet. Station abstecken ist der Schnittpunkt der ursprünglichen Linie (Brückenachse) und der Offsetlinie der Zusatz-Linie. Dieser Wert wird kontinuierlich aktualisiert. a d b c P1 Road_103 a) b) c) d) P1 6. Gewählte Linie, z.B. Brückenachse Abzusteckende Stationierung des Schnittpunktes Nicht-rechtwinkliger Offset von der gewählten Linie Gewählte zusätzliche Linie, z.B. Pfeilerachse Nicht-rechtwinkliger Offsetwinkel Benötigter Schnittpunkt für die Absteckung Designlinie Abstecken, Seite Abstand abstecken: Nach drücken von Fn Extras und Auswahl von Schnittpunkt abstecken, wird der Wert des nicht-rechtwinkligen Offsets des Schnittpunktes zur Line (Brückenachse) automatisch kontinuierlich angepasst. Mit Abstandswinkel arbeiten: Die Checkbox wird nach Drücken von Fn Extras und Auswahl von Schnittpunkt abstecken automatisch aktiviert. Abstandswinkel wird automatisch kontinuierlich an den nicht-rechtwinkligen Offset des Schnittpunktes zur Line (Brückenachse) angepasst. 7. Um weitere Punkte entlang der selben Achse und Zusatz-Linie abzustecken, muss der Wert für Abstand abstecken mit der gewünschten Distanz aktualisiert werden. In diesem Fall ist Abstand abstecken die Distanz entlang/parallel zur zusätzlichen Achse. Designlinie Abstecken Zur Absteckung des gewählten Schnittpuntkes müssen alle Deltawerte auf 0.000 sein. Captivate, Trassierung - Straße 749 45 Trassierung - Gleis 45.1 Erstellen eines neuen Gleis-Jobs 45.1.1 Übersicht Beschreibung Straßen Jobs können auf zwei Arten erstellt werden: Manuelle Eingabe in der Editor Straße/Gleis App. ODER Konvertierung der Daten des Planungsprogramms. Manuell eingegebene Daten Die Daten können mittels Editor Straße/Gleis eingegeben und bearbeitet werden. Siehe "43 Trassierung - Editor Straße/Gleis" für Informationen zur manuellen Eingabe von Daten. Konvertierte Daten Die Editor Str./Gleis App unterstützt verschiedene Formate, wie z.B. dxf, LandXml, MxGenio, Terramodel, Carlson. Die Leica Infinity Komponente "Entwurf fürs Feld" enthält Konverter für diverse Trassierungs/Gleis-Planungssoftware und CAD-Programme. Häufig haben die Planungsprogramme selber auch eingebaute Trassen/Gleis Konverter. Da mit den verschiedenen Planungsprogrammen die Daten auf unterschiedliche Art und Weise dargestellt, erstellt und gespeichert werden, unterscheidet sich auch der Konvertierungsprozess etwas. Leica Infinity befindet sich auf der Leica Infinity DVD. Die aktuellste Version des Entwurf fürs Feld-Konverters finden Sie im Downloadbereich unter: • myWorld@Leica Geosystems unter https://myworld.leica-geosystems.com 45.1.2 Installieren der notwendigen Software Leica Infinity Installieren Infinity läuft unter WindowsXP oder Windows Vista und kann nur erfolgreich installiert werden, wenn der Benutzer als Administrator angemeldet ist. Zur Installation von Infinity starten Sie die Setup-Datei von der DVD und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Installation Entwurf fürs Feld Um den Gleisentwurf für die Verwendung auf dem Instrument erfolgreich vorzubereiten, müssen die Daten zuerst vom Originalformat in einen Job für den Gerätegebrauch konvertiert werden. Dies geschieht mit ’Entwurf fürs Feld’, einer Komponente von Infinity, die automatisch mit Infinity installiert wird. Installieren Konverter Konverter werden bei ’Entwurf fürs Feld’ verwendet, um den Gleisentwurf einzulesen. Diese Konverter werden getrennt installiert und habe die Dateiendung *.rri. Die aktuellste Version des ’Entwurf fürs Feld’-Konverters finden Sie im Downloadbereich unter: • myWorld@Leica Geosystems: https://myworld.leica-geosystems.com Installieren Gleis Editor Der Rail Editor ist ein Computer-Programm zur Definition der Schienenhöhe relativ zur Horizontalachse und Gradiente (Überhöhung). Der Rail Editor wird automatisch vom Konverter-Installationspacket in das Infinity installiert, und kann auf der Downloadseite der Leica Geosystems Website gefunden werden. Rail Editor läuft ausserhalb oder innerhalb von 'Entwurf fürs Feld'. Captivate, Trassierung - Gleis 750 45.1.3 Importieren des Gleisentwurfs mit Leica Infinity Konvertieren des Entwurfs Schritt Beschreibung 1. Entwurf fürs Feld Programm starten Um eine Gleis-Achse zu importieren, wählen Sie aus dem Werkzeugkasten in Infinity "Entwurf fürs Feld" aus. 2. Auswahl des zu konvertierenden Typs Um einen Gleisentwurf erfolgreich für den Gebrauch am Gerät vorzubereiten, muss er von seinem originalen Datenformat zu einem Gerätejob konvertiert werden, der auf dem Instrument läuft. Wählen Sie Zu konvert. Typ: Gleisbaudaten 3. Auswahl des Feld Konverters Konverter wandeln Daten um. Zusätzliche Konverter können in die Auswahllliste durch Klicken auf Verwalten hinzugefügt werden. Wählen Sie den Konverter entsprechend dem Gleisentwurf aus der Auswahlliste der verfügbaren Konverter aus. 4. Captivate, Trassierung - Gleis Import Klicken Sie auf Einlesen, um den Dateiauswahlassistenten zu starten. 751 Schritt Beschreibung 5. Auswahl des Job Typ • Für eine eingleisige Strecke wählen Sie Gleis - eingleisig. Ein eingleisiger Streckenentwurf kann aus einer Horizontalachse, einer Gradiente und einer Überhöhung bestehen. • Für eine zweigleisige Strecke wählen Sie Gleis - zweigleisig. Ein zweigleisiger Streckenentwurf kann aus einer Horizontalachse, einer Gradiente und einer Überhöhung für jedes Gleis bestehen. Alternativ kann auch eine dritte Horizontalachse definiert und zur Berechnung der Stationierung beider Gleise (Stationierungsachse) verwendet werden. Klicken Sie Weiter, um zur nächsten Seite des Assistenten zu kommen. 6. Captivate, Trassierung - Gleis Horizontal Achse und/oder Gradiente auswählen 752 Schritt Beschreibung • Bei eingleisiger Ausführung mit der Browse-Schaltfläche die Horizontalachsen und Gradienten wählen. • Bei zweigleisiger Ausführung werden zur Definition der Entwurfsdaten drei Anzeigen verwendet. Mit den Pfeilen unten an der Anzeige kann man sich zwischen den verschiedenen Anzeigen bewegen. Erster Dialog - Achse: Hier wird die Horizontalachse und Gradiente der Stationierungsachse definiert. Beachten Sie, dass es nicht vorgeschrieben ist, eine Stationierungsachse auszuwählen, wenn die Stationierung für jedes Gleis im Bezug zu jeder Gleisachse berechnet wird. In diesem Fall kann das erste Feld für die Horizontalachse und Gradiente frei gelassen werden. Zweiter Dialog - Linke Schiene: Hier werden die Horizontalachsen und Gradienten und die Schienendefinition (Überhöhung) der linken Schiene definiert. Dritter Dialog - Rechte Schiene: Hier werden die Horizontalachsen und Gradienten und die Schienendefinition (Überhöhung) der rechten Schiene definiert. Klicken Sie Weiter, um zur nächsten Seite des Assistenten zu kommen. 7. Überhöhung (Schienendefinition) • Diese Entwurfsdaten sind unbedingt notwendig: Ein Gleisentwurf muss eine Horizontalachse beinhalten. • Diese Entwurfsdaten können integriert werden: Ein Gleisentwurf kann eine Gradiente und eine Schienendefinition (Überhöhung) beinhalten. Eine Überhöhung ist nur möglich, wenn der Gleisentwurf eine Gradiente beinhaltet. Eine Datei für Überhöhung kann folgendermaßen erhalten werden: • Auswahl einer bestehenden Überhöhungsdatei. • Auswahl einer bestehenden Überhöhungsdatei und Änderung dieser mit Rail Editor. • Erstellen einer neuen Überhöhungsdatei mit Rail Editor. Erstellen einer Überhöhung (Schienendefinition) Um einen Schienenentwurf (Überhöhung) für ein Gleis zu erstellen, drücken Sie die Taste Edit neben dem Dateinamen der Überhöhung. Damit starten Sie das Programm Rail Editor. Captivate, Trassierung - Gleis 753 Schritt Beschreibung Das Programm Rail Editor wird verwendet, um die Höhe der Schienen an einer bestimmten Stationierung zu definieren. Die Höhe der Schienen kann mit einem Rotationspunkt und einer Überhöhung, oder einer linken und rechten Überhöhung definiert werden. Beschreibung der Elemente des Dialogs - Eingabe der Gleisinformation Überhöhung links und rechts Verwendung einer Überhöhung für die linke Schiene und eine andere Überhöhung für die rechte Schiene zur Definition der Höhe der Schienen. Überhöhung mit Kurve Definition der Schienen mit einem Rotationspunkt und einem Überhöhungswert. Sobald die Methode gewählt wurde, bei der Überhöhungswerte definiert werden, kann diese nicht mehr geändert werden. Gemeinsame Ebene (für Definition der Höhe der Schienen des zweiten mehrgleisige Strecken) Gleises durch Verlängerung der Ebene, die durch die Schienen des ersten Gleises läuft. Spurweite Der standardmäßige Abstand zwischen den Schienen(innen)kanten der linken und rechten Seite der Schiene. Dieser Wert kann, wenn erforderlich, für jede Schienendefinition (Überhöhung) geändert werden. Basis der Überhöhung Distanz der Überhöhung. Das ist normalerweise die Distanz zwischen dem Zentrum der linken und rechten Schiene. Dieser Wert kann, wenn erforderlich, für jede Schienendefinition (Überhöhung) geändert werden. Standard Rotationsachse Bei Verwendung eines Rotationspunktes wird diese Auswahl als Standard für alle neuen Schienendefinition verwendet. Dieser Wert kann, wenn erforderlich, für jede Schienendefinition (Überhöhung) geändert werden. Format der Überhöhung Das Format, in das die Überhöhungswerte eingegeben werden. Captivate, Trassierung - Gleis 754 Schritt Beschreibung Sobald alle Überhöhungsdaten eingegeben sind, drücken Sie diese Schaltfläche, um die Daten zum Stationierungsfeld hinzuzufügen. Um ein Element zu löschen, wählen Sie das Element und drücken Sie diese Schaltfläche. Um ein bestehendes Element zu ändern, wählen Sie das Element, ändern die Daten und drücken diese Schaltfläche. Sind alle Werte für eine vollständige Trassendefinition eingegeben, kann die Datei im XML-Format gespeichert werden, indem man die Option Speichern im Datei Menü verwendet. Um zum Entwurf fürs Feld-Konverter zurückzukehren, wählen Sie Schließen im Datei Menü. Um eine bestehende Schienendefinition (Überhöhungsdatei) zu ändern, z.B. XML-Dateien, verwenden Sie die Option Laden im Datei Menü. 8. Eingabe der Trassen Toleranzen Geben Sie passende Toleranzen für die Horizontalachse und Gradiente ein, die für die Kontrolle der Trassendefinition verwendet werden. Klicken Sie Weiter, um zur nächsten Seite des Assistenten zu kommen. 9. Captivate, Trassierung - Gleis Prüfen des Gleisentwurf Wenn der Gleisentwurf konvertiert ist, wird eine Information angezeigt, ob die Konvertierung erfolgreich war oder nicht. 755 Schritt Beschreibung • Nach erfolgreicher Konvertierung: Klicken Sie Weiter, um zur nächsten Seite des Assistenten zu kommen. • War die Konvertierung nicht erfolgreich: Klicken Sie auf Zurück, um zur vorherigen Seite des Assistenten zu kommen. • Bei einem auftauchenden Problem erscheint ein rotes Symbol. Auf das rote Symbol doppelklicken, um ein Fenster zu öffnen, das eine Beschreibung des Problems enthält. 10. Eingabe des verwendeten Stationierungsbereichs Eingabe des Stationierungsbereichs, der konvertiert werden soll. Klicken Sie Weiter, um zur nächsten Seite des Assistenten zu kommen. 11. Kontrolle des Berichts • Wenn der Bericht richtig ist: Klicken Sie auf Beenden, um den Assistenten zu beenden. • Wenn der Bericht nicht korrekt ist: Klicken Sie auf Zurück, um zur vorherigen Seite des Assistenten zu kommen. 12. Gleisentwurf anschauen Der Gleisentwurf kann grafisch angeschaut werden. Klicken Sie auf Export, um die Dateien für den Gerätegebrauch zu erstellen. Captivate, Trassierung - Gleis 756 Schritt Beschreibung 13. Erstellen der Dateien für den Gerätegebrauch Der Gleisentwurf kann nun erstellt werden. Klicken Sie auf OK, um die Dateien für den Gerätegebrauch zu erstellen. Die Datenbankdateien werden erstellt und in demselben Ordner wie die Herkunfts-Trassendateien abgelegt. Siehe auch Gebrauchsanweisung 'Entwurf fürs Feld', für Details zum Konvertieren verschiedener Datentypen mit verschiedenen Konvertern. Diese Gebrauchsanweisung ist in der Installationsanwendung 'RR-Design_to_Field.exe' in den Entwurf fürs FeldKonvertern beinhaltet. Diese kann heruntergeladen werden. 45.1.4 Laden des Gleisentwurfs auf das Instrument Laden des Entwurfs Sobald der Gleisentwurf konvertiert ist, kopieren Sie alle Dateien der Datenbank in das \DBX Verzeichnis des Speichermediums des Instruments. Siehe "Anhang B Verzeichnisstruktur des Speichermediums". Captivate, Trassierung - Gleis 757 45.2 Arbeitsschritte definieren Zugriff 1) Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Gleis abstecken oder Gleis prüfen. 2) In der Job-Auswahl Anzeige, die gewünschten Jobs wählen. Siehe"5.3 Auswahl eines Jobs". 3) Drücken Sie OK. Aufgabe Definieren Taste Beschreibung OK Wechselt zur nächsten Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe"42.3 Straßen Apps Konfigurieren". Beschreibung der Methoden Methode Beschreibung Gleis Zur Absteckung der Gleisgeometrie mit einem Lotstock. Gleis+Spurmessgerät Zur Absteckung der Gleisgeometrie mit einem Spurmessgerät. Sobald eine Messung verfügbar ist, werden die Werte vom Spurmessgerät abgerufen. Die aktuelle Gleisgeometrie werden mit der theoretischen Gleisgeometrie geprüft. Die aktuelle Gleisgeometrie umfasst Gleis Position, Spurweite und Neigung. Schienen+Spurmessgerät Nur verfügbar für Gleis prüfen. Diese Methode berücksichtigt keinen Gleis-Entwurf und ist nicht für die absolute Positionierung der Gleise vorgesehen. Allerdings kann die aktuelle Position aufgezeichnet werden. Stationierungen werden nur verwendet, wenn der Wegmesser des Spurmessgerät sie liefert. Nächster Schritt OK öffnet die Definition Anzeige. Definieren Taste Beschreibung OK Wechselt zur nächsten Anzeige. Verschiebe Das ausgewählte Element kann horizontal und vertikal verschoben werden. Siehe "42.4 Arbeiten mit Verschiebungen". Laden Laden einer Aufgabe. Siehe "42.5 Prozesse". Speichern Um die Einstellungen als Aufgabe zu speichern. Siehe "42.5 Prozesse". Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "42.3 Straßen Apps Konfigurieren". Captivate, Trassierung - Gleis 758 Beschreibung der Felder Feld Option Schicht Nur Anzeige oder Es können im aktiven Gleis-Job enthaltene Auswahlliste Schichten ausgewählt werden, für z.B. linker oder rechter Schienenentwurf. Stationsachse Nur Ausgabe Station Editierbares Feld Beschreibung Zeigt den Namen der stationsführenden Designlinie der ausgewählten Schicht. Verfügbar für Methode wählen: Gleis. Eingabe einer Stationierung für der Stationierungsachse. Die Stationierung muss zwischen der Startstationierung und Endstationierung liegen. Standardmäßig wird für TS die Station und für GS die aktuelle Position gewählt. Es können nur die an der eingegebenen Station vorhandenen Elemente aus Linie ausgewählt werden. Verfügbar für Methode wählen: Gleis. Die Messpunktwerte können mit der linken Schiene, der rechten Schiene oder der Gleisachse verglichen werden. Die Auswahlliste ermöglicht das Auswählen der Designlinie, mit welcher dann die Messwerte verglichen werden. Linie Gleisachse Die Gleisachse. Linke Schiene oder Rechte Schiene • Bei Entwurfsdaten mit Schienen: Bei Entwurfsdaten mit Schienen werden Horizontalachse und Gradiente des Entwurfs verwendet. Abhängig von den Einstellungen des Schienenentwurfs kann die Überhöhung des Entwurfs oder die manuell definierte Überhöhung verwendet werden. • Bei Éntwurfsdaten ohne Schienen (nur Schienenachse): Enthalten die Entwurfsdaten keinen Schienenentwurf, dann wird die Position der linken Schiene berechnet. Die eingegebene Spurweite wird für die Berechnung herangezogen. • Beim Arbeiten nur mit Horizontalachsen: Die Gleishöhe wird mit den Werten für Manuelle Definition Überhöhung, definiert auf /Gleis Abstecken, Seite/Gleis Prüfen, Seite berechnet. Referenzlinie Captivate, Trassierung - Gleis Auswahlliste Verfügbar für Methode wählen: Gleis+Spurmessgerät. Der Referenzpunkt für die Differenzen. In 3DAnsicht angezeigte Differenzen beziehen sich auf diese Auswahl. 759 Feld Option Beschreibung Station Inkrement Auswahlliste Verfügbar für Methode wählen: Gleis+Spurmessgerät und Methode wählen: Schienen+Spurmessgerät. Bestimmt die links/rechts Regel nach der Informationen angezeigt werden. Die Distanz in Richtung erhöhter Stationierung ist positiv. Die Auswahl beeinflusst die Geometrie der Gleise im 3DAnsicht. Lage Spursensor Auswahlliste Verfügbar für Methode wählen: Gleis+Spurmessgerät und Methode wählen: Schienen+Spurmessgerät. Die Position des mobilen Teils des Spurmessgeräts. Start Station Wegmesser Editierbares Feld Verfügbar für Methode wählen: Schienen+Spurmessgerät. Relevant, wenn das Spurmessgerät einen Wegmesser hat. Sonst auf 0,00 lassen. Captivate, Trassierung - Gleis 760 45.3 Abstecken/Kontrollieren der Gleise 45.3.1 Die Anzeige Absteckung/Prüfung Abstecken von Punkten Die Absteckung von Punkten ist mit einem Bahn-Job mit und ohne gespeichertem Schienenentwurf möglich. Wenn die Position der Schienen nicht im Bahn-Job gespeichert ist, sind folgende Absteckungen möglich: • die Horizontalachse und Gradiente der Gleisachse • Punkte mit bekanntem Horizontal- und Vertikalabstand von der Horizontalachse und Gradiente der Gleisachse • Schienen des Gleises durch Eingabe der Gleisüberhöhung, Basis der Überhöhung und der Spurweite • Punkte mit bekanntem Horizontal- und Vertikalabstand von manuell definierten Schienen. Wenn die Position der Schienen im Bahn-Job gespeichert ist, sind folgende Absteckungen möglich: • die Horizontalachse und Gradiente der Gleisachse • Punkte mit bekanntem Horizontal- und Vertikalabstand von der Horizontalachse und Gradiente der Gleisachse • Schienen des Gleises • Punkte mit bekanntem Horizontal- und Vertikalabstand von den definierten Schienen. Punkte kontrollieren Zusätzlich zur Kontrolle von Punkten ist es auch möglich mit Überhöhungen zu arbeiten: • Der Neigungswert kann manuell eingegeben werden. Der Wert wird mit einem Überhöhungsmessgerät mit Inklinations-sensor bestimmt. • Der Unterschied zwischen dem manuell eingegebenen Wert und dem aktuellen Designwert kann auf der Seite angezeigt werden und wird in der DBX gespeichert. • Die Überhöhung kann mit der Werkzeugkasten Option 2. Punkt der Überhöhung gemessen werden. Ein zweiter Gleispunkt wird gemessen, um die Überhöhung aus dem gemessenen Höhenunterschied und der konfigurierten Basis der Überhöhung zu berechnen. Captivate, Trassierung - Gleis 761 Gleis Abstecken, Seite Gleis Prüfen, Informationen zum Messpunkt können eingegeben werden. Diese Anzeige ermöglicht es, jeden Punkt des Gleises gegenüber den Entwurfswerten zu kontrollieren. Seite Taste Beschreibung Messen Für GS: Startet die Messung des Absteckpunktes. Die Taste wechselt zu Stop. Für TS: Misst eine Distanz und speichert die Distanz und die Winkel. Stop Für GS: Beendet die Messung des Absteckpunktes. Wenn Automatisches Stoppen der Punktmessung in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, endet die Messung der Position automatisch, sobald die Stoppkriterien erfüllt sind. Die Taste wechselt zu Speichern. Nach Ende der Messung werden die Differenzen zwischen Messpunkt und Absteckpunkt angezeigt. Speichern Für GS: Speichert den gemessenen Punkt. Wenn Punkt automatisch speichern in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, wird der gemessene Punkt automatisch gespeichert. Die Taste wechselt zu Messen. Für TS: Speichern von Winkel und Distanz. Die Distanz muss vorher gemessen werden. Distanz Für TS: Misst eine Distanz. Station - Verfügbar für Gleis abstecken. Reduzierung der Stationierung um Station Intervall. Station + Verfügbar für Gleis abstecken. Erhöht die Stationierung um Station Intervall. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "42.3.1 Konfigurationseinstellungen". Fn Position Bei TS: Zur Ausrichtung der TS auf den definierten abzusteckenden Punkt, inklusive definierter Abstände. Die Einstellungen für Einstellungen in Einstellungen, Seite TPS treffen zu. Siehe " Einstellungen, Seite TPS". Fn Extras Öffnet den Werkzeugkasten. Siehe "45.4 Der Werkzeugkasten". Captivate, Trassierung - Gleis 762 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punkt-Nr. Editierbares Feld Name, mit dem der nächste Punkt gespeichert wird. Die Punktnummer wird jedes mal inkrementiert/dekrementiert, wenn ein Punkt abgespeichert wird. Antennenhöhe Editierbares Feld Für GS: Höhe der Antenne. Antennenhöhe Editierbares Feld Für GS: Senkrechte Höhe der Antenne. Verfügbar, wenn die senkrechte Höhe konfiguriert ist. Siehe "42.3.1 Konfigurationseinstellungen". Zielhöhe Editierbares Feld Für TS: Höhe des Prismas. Mit einem Spurmessgerät wird die Zielhöhe immer orthogonal angebracht. In dem Fall wird die Einstellung für Zielhöhe in Einstellungen, Seite Gleis Entwurf vernachlässigt. Zielhöhe Senkrecht Editierbares Feld Für TS: Senkrechte Höhe des Prismas. Verfügbar, wenn die senkrechte Höhe konfiguriert ist. Siehe "42.3.1 Konfigurationseinstellungen". Station abste- Editierbares Feld cken Definierte Stationierung des Absteckpunkts. Bei mehrgleisigen Strecken mit definierter Stationierungsachse bezieht sich die abzusteckende Stationierung immer auf die Stationierung der Stationierungsachse und nicht auf die Stationierung der Gleisachse. Station Intervall Editierbares Feld Wert, um den sich die nominale Stationierung erhöht/verringert, wenn Station -/Station + gedrückt wird. Um einen Punkt an mehreren Stationen abzustecken, definieren Sie ein Stations-Intervall. Manuell gemessene Überhöhung verwenden Checkbox Ist diese Box abgehakt, kann der mit einem Inklinationssensor gemessene Überhöhungswert manuell eingegeben werden. Der Unterschied zwischen dem manuell eingegebenen Wert und dem aktuellen Designwert kann auf der angezeigt werden. Seite Ist diese Box nicht abgehakt, wird keine Überhöhungsdifferenz zwischen dem aktuellen Designwert und dem gemessenen Wert berechnet. Die aktuelle Überhöhung kann mit der Option 2. Punkt der Überhöhung, aus dem Werkzeugkasten, gemessen werden. Captivate, Trassierung - Gleis 763 Feld Option Gem. Überhö- Editierbares Feld hung Beschreibung Verfügbar, wenn Manuell gemessene Überhöhung verwenden markiert ist. Plus und Minus Zeichen müssen eingegeben werden. In Richtung steigender Stationierung betrachtet: • Negativer Überhöhungswert (z.B: 0.1900 m) Rail_017 • Positiver Überhöhungswert (z.B: 0.1900 m) Rail_018 Manuelle Defi- Nur Ausgabe nition Überhöhung Wenn 2. Punkt der Überhöhung aus dem Werkzeugkasten aktiv ist, wird der aktuelle Überhöhungswert für die Berechnung der Überhöhungsdifferenz statt dem Wert für Gem. Überhöhung verwendet. Dieses und die nachfolgenden Felder sind verfügbar für Überhöhung: Manuell in Einstellungen, Seite Gleis Entwurf. Höhe n.ü. Schiene Editierbares Feld Definiert die absolute Höhe der nicht überhöhten Schiene an der definierten Stationierung. Überhöhung links Editierbares Feld Definiert die Überhöhung der linken Schiene. • Beim Arbeiten nur mit Horizontalachsen: Wenn die Überhöhung um die linke Schiene rotiert wird, wäre die Überhöhung Null. • Beim Arbeiten mit Horizontalachsen und • Gradienten: Wenn die Überhöhung um die linke Schiene rotiert wird, würde die Gradiente mit dem linken Gleis übereinstimmen und die Überhöhung wäre folglich Null. Captivate, Trassierung - Gleis 764 Feld Option Beschreibung Überhöhung rechts Editierbares Feld Definiert die Überhöhung der rechten Schiene. • Beim Arbeiten nur mit Horizontalachsen: Wenn die Schiene um das linke Gleis gedreht wird, wäre die Überhöhung Null. Die Gesamtüberhöhung (links + rechts) wird an die Strecke angebracht, die als Überhöhungsbasis in den Einstellungen definiert wurde. • Beim Arbeiten mit Horizontalachsen und Gradienten: Wenn die Überhöhung um die rechte Schiene rotiert wird, würde die Gradiente mit dem rechten Gleis übereinstimmen und die Überhöhung wäre folglich Null. Die Gesamtüberhöhung (links + rechts) wird an die Strecke angebracht, die als Überhöhungsbasis in den Einstellungen definiert wurde. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Gleis Abstecken/ Gleis Prüfen, Seite Seite eingegeben. Siehe "Gleis Abstecken, Seite Gleis Prüfen, Seite" für eine Beschreibung der Tasten. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Abstände übernehmen Checkbox Beim Anwählen dieser Box können Abstände eingegeben werden. Oft ist es notwendig, Punke mit einem fixen Horizontalabstand und fixem Höhenabstand zu einer bekannten Bezugslinie (Achse oder Schiene) abzustecken. Abstände werden immer in der gleichen Weise angebracht, unabhängig davon wie der Schienenentwurf eingegeben wurde und ob die Abstände manuell eingeben wurden oder aus der Bibliothek kommen. Das Vorzeichen der Abstände entspricht der Offset Konvention in"42.6.12 Gleis - Arbeiten mit Abständen". b c d a Rail_013 a) b) c) d) Captivate, Trassierung - Gleis Bezugslinie (rechte Schiene) Absteckpunkt Höhendiff abstecken Abstand abstecken 765 Feld Option Beschreibung Abstände Manuell Offsets können in Abstand abstecken/Prüfe Abstand oder Höhendiff abstecken/Prüfe Höhendifferenz eingegeben werden. Aus Liste Abstände werden als Teil des Gleis-Jobs gespeichert und können bei Bedarf abgerufen werden. Abstände Auswahlliste Verfügbar für Abstände: Aus Liste. Punktnummer der gespeicherten Absteckabstände. Zur Auswahl eines anderen, gespeicherten Abstands oder zur Erstellung eines Punkts, dieses Feld markieren und die Auswahlliste öffnen. Siehe"45.3.2 Abstände Bibliothek". Abstand abstecken Editierbares Feld Verfügbar für Absteckung. Horizontaler Abstand zur Position der Referenzlinie angebracht, wie in den Entwurfsdaten definiert oder aus manuell eingegebenen Daten mittels Spurweite berechnet Höhendiff abstecken Editierbares Feld Verfügbar für Absteckung. Vertikaler Abstand zur Position der Referenzlinie angebracht, wie in den Entwurfsdaten definiert oder aus manuell eingegebenen Daten mittels Überhöhung und Basis der Überhöhung berechnet Versatz Editierbares Feld Verfügbar für Kontrolle. Horizontaler Abstand zur Position der Referenzlinie angebracht, wie in den Entwurfsdaten definiert oder aus manuell eingegebenen Daten mittels Spurweite berechnet Prüfe Höhendifferenz Editierbares Feld Verfügbar für Kontrolle. Vertikaler Abstand zur Position der Referenzlinie angebracht, wie in den Entwurfsdaten definiert oder aus manuell eingegebenen Daten mittels Überhöhung und Basis der Überhöhung berechnet Mit Pendelab- Checkbox weichung arbeiten Diese Funktionalität wird in Bahntunneln verwendet. Die Funktionalität ist verfügbar für Gleis abstecken und Gleis prüfen. Manche Bahn-Projekte verlangen die Berechnung zusätzlicher Pendelabweichungen der Sollachse. Die Schiene wird um eine Linie mit einer definierten Höhenverschiebung (Pendellänge) zur Schienenachse rotiert. Somit wird eine horizontale Ablenkung der Schiene definiert. Die Trassendefinition ist unabhängig von der Pendelabweichung und wird nicht verändert. Captivate, Trassierung - Gleis Die Achsabweichung beeinflusst nur die horizontale Position entlang der Trasse. Sie hat keinen Einfluss auf die Schienenhöhe. 766 Feld Option Beschreibung Wird diese Box angewählt, kann eine Pendel Länge eingegeben werden. Auf Basis der ursprünglichen Bahntrasse wird ein Pendelzentrum exakt über dem Achspunkt definiert. Der Höhenunterschied des Pendelzentrums ist die Pendel Länge. Die Abweichung wird mit Hilfe der Überhöhung berechnet. Die Auswirkung der Pendelabweichung wird auf der zeigt. Seite ange- a b c d Rail_016 a) Pendel Länge: Der Höhenunterschied des Pendelzentrums auf der ursprünglichen Trasse und über dem Achsenpunkt b) Resultierende Pendelabweichung c) Verschobene Sollachse auf Grund der Pendelabweichung d) Sollachse in Trassendefinition Pendelwinkel Pendellänge Editierbares Feld Verfügbar, wenn Mit Pendelabweichung arbeiten markiert ist. Die Pendel Länge als Streckenwert. Positive Werte (0 - 9999.9999) erhöhen. Negative Werte sind nicht erlaubt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die nächste Seite. Captivate, Trassierung - Gleis 767 Designlinie Abstecken Diese Seite ist nur verfügbar für Gleis abstecken. Diese Seite zeigt die Differenzen zwischen gemessenem und definiertem Punkt an. Die Position des Absteckpunktes ist erreicht, wenn die Werte der Differenzen nahe bei Null sind. Die Stationierung kann durch Drücken der links/rechts Pfeile de/-inkementiert werden. Der definierte Wert für Stations-Intervall wird verwendet. Siehe "Gleis Abstecken, Seite Gleis Prüfen, Seite" für eine Beschreibung der Tasten. Siehe "50.4 Absteckung" für eine Beschreibung der Elemente der grafischen Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Station Nur Ausgabe Aktuelle Trassen-Stationierung. Achse Abstand Nur Ausgabe Rechtwinkliger horizontaler Abstand zur Achse. ∆Längs Nur Ausgabe Differenz zwischen der definierten Station abstecken und der aktuellen Stationierung Station der gemessenen Position. Falls keine definierte Stationierung existiert, z.B. beim Abstecken/Kontrollieren von beliebigen Stationierungen, zeigt dieses Feld ----- an. Nähester Hz Hauptpkt. Nur Ausgabe Die Stationierungsdifferenz zwischen gemessenem Punkt und nächstem Hauptpunkt des Entwurfs wird angezeigt. Der nächste Hauptpunkt ist ein Start/Endpunkt eines Straßenelementes. a b Road_099 a) Gradiente b) Horizontale Achse Es werden nur Hauptpunkte gefunden. Ein Hauptpunkt ist der Start/Endpunkt eines Straßenelementes. ∆Quer Nur Ausgabe Horizontalabstand zwischen der definierten und der aktuellen Position. Der Wert Abstand abstecken, definiert auf der sichtigt. ∆Höhe Nur Ausgabe Seite, wird berück- Vertikalabstand zwischen der definierten und der aktuellen Position. Der Wert Höhendiff abstecken, definiert auf der sichtigt. Seite, wird berück- Nächster Schritt Seite wechselt auf die Captivate, Trassierung - Gleis Seite. 768 Gleis Abstecken/ Gleis Prüfen, Seite Die Seite zeigt die Differenzen zwischen gemessenen Daten und Entwurfsdaten an. Die angezeigten Felder können in Einstellungen, Seite Info konfiguriert werden. Siehe"Einstellungen, Seite Info" für Informationen über alle möglichen Elemente der Seite und wie sie ausgewählt werden. Gleis Abstecken/ Gleis Prüfen, 3D-Ansicht 3D-Ansicht zeigt einen Plot der gemessenen Punkte in Bezug zum Gleisentwurf. Der Entwurf wird durch die gewählte Gleis- oder Schienenachse und durch die in der Seite / eingegebenen Werte definiert. 3D-Ansicht für Prüfen und Absteckung sind ähnlich. Der einzige Unterschied ist, dass die aktuelle Stationierung immer so angezeigt wird, wie auf der Seite dargestellt. Für Absteckung werden zusätzliche Informationen unten angezeigt: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Unterschiede in der Stationierung werden mit Fußabdrücken dargestellt Horizontaler Abstand wird mit Fußabdrücken dargestellt Höhenunterschied wird als Pfeil dargestellt Aktuelle Höhe Das abzusteckende Element wird als orange-grüner Punkt angezeigt Die Grafik kann als Profilsicht, Draufsicht, Orbit und Navigationsansicht gezeigt werden. Für Messungen mit Methode wählen: Gleis+Spurmessgerät: Die Querprofil-Ansicht zeigt die Schienenentwurfs-Geometrie mit jeweils zwei Pflöcken in jedem Gleis. Die tatsächlich vom Spurmessgerät empfangene Geometrie wird grau dargestellt. An den oberen, äußeren Bildschirmrändern werden die Werte bezogen auf die linken/rechten Gleise auf der jeweiligen Seite angezeigt. Im oberen Teil des Bildschirms werden die ∆Abstand und ∆Spurweite Werte entsprechend des Rail Directors dargestellt. Für Messungen mit Methode wählen: Schienen+Spurmessgerät: Die Querprofil-Ansicht zeigt die Schienen-Geometrie aus den Messungen des Spurmessgeräts. Im oberen Teil des Bildschirms werden Stationierung, Überhöhung und Neigungswerte vom Spurmessgerät angezeigt. Captivate, Trassierung - Gleis 769 45.3.2 Abstände Bibliothek Beschreibung Auswahl eines enderen gespeicherten Abstands oder um einen neuen Punkt zu erstellen. Zugriff Schritt-fürSchritt Schritt Beschreibung 1. 2. Abstände Bibliothek In Gleis Abstecken/Gleis prüfen, Liste. Seite, wählen Sie Abstände: Aus Name markieren und die Auswahlliste öffnen. Anzeige von Informationen über das Referenzgleis oder den Abstand und die Höhendifferenz. In dieser Anzeige können Abstände relativ zu einer Bezugslinie definiert und in einen Bahn-Job gespeichert werden. Diese Punkte können jederzeit wieder aufgerufen werden. Taste Beschreibung OK Auswählen eines definierten Abstands und weiter. Hinzufüg. Eingabe eines Abstands. Ändern Um einen bestehenden Abstand zu editieren. Löschen Um einen bestehenden Abstand zu löschen. Nächster Schritt Drücken Sie Hinzufüg. oder Ändern. Jobname, Abstände Diese Anzeige ermöglicht es, die Werte von Absteck/Kontroll-Abständen einzugeben/zu editieren. Zusätzlich zu den horizontalen und vertikalen Abständen kann ein Abstandsname (Punkt ID) für jeden Punkt eingegeben werden. Nächster Schritt Drücken Sie zweimal OK, um zu Gleis Abstecken/Gleis prüfen zurückzukehren. Captivate, Trassierung - Gleis 770 45.3.3 Arbeiten mit Pendelabweichungen Anforderungen In Gleis Abstecken/Gleis Prüfen, Seite, Mit Pendelabweichung arbeiten aktivieren und einen Wert für Pendellänge eingeben. Bestimmte Werte auf der Seite Wert Pendellänge Beschreibung Die definierte Pendel Länge, wie auf Seite eingegeben. Def. Pendel Abw. Resultierende horizontale Abweichung an definierter Stationierung. Akt. Pendel Abw. Resultierende horizontale Abweichung an aktueller Stationierung. Def. Pendel Winkel Resultierender Pendel Winkel an definierter Stationierung. Akt. Pendel Winkel Resultierender Pendel Winkel an aktueller Stationierung. Captivate, Trassierung - Gleis 771 45.4 Der Werkzeugkasten 45.4.1 Übersicht Zugriff Fn Extras auf einer Seite der Absteckung/Prüfen Anzeige drücken. Beschreibung Im Werkzeugkasten erhält man zusätzliche Funktionen für die Absteckung/Gleiskontrolle. Diese Funktionen gibt es zusätzlich zu denen über die Funktionstasten vorhandenen. Die Funktionen unterscheiden sich für Absteckung und Kontrolle. Für eine detallierte Beschreibung der Funktionen siehe nachfolgende Unterkapitel: • "45.4.2 DGM-Höhen verwenden" • "45.4.3 ?Station auf Null setzen" • "45.4.4 Individueller Punkt" • "45.4.5 2. Punkt der Überhöhung" • "45.4.6 Berechnungen" 45.4.2 DGM-Höhen verwenden Verfügbarkeit Diese Menü-Funktion ist verfügbar für Absteckung und Kontrolle. Beschreibung Die App bietet folgende Möglichkeiten • Wechsel zu einer Höhe aus der Höhen Schicht des DGM Jobs. Die DGM Schicht wird angebracht und als Höhenreferenz für Straßen-Absteckung und -Prüfung verwendet. • Höhen aus einer Schicht, aus einem dem Projekt zugeordneten DGM, aufzurufen. Das verwendete DGM wird nicht berücksichtigt für die Absteckwerte. Drei neue Informationszeilen werden hinzugefügt zur Seite: DGM Höhendiff., DGM Höhe und DGM Name. • zeigt die DGM-Dreiecke in der Draufsicht und im Querprofil in 3D-Ansicht. Sobald definiert, bleibt die Schicht aktiv, bis sie ausgeschaltet wird. DGM Höhen können in 2D und 3D Trassendefinitionen verwendet werden. DGM-Höhen Verwenden Taste Beschreibung OK Bestätigt die Einstellungen und kehrt zurück zur Absteck/Prüf Anzeige. Captivate, Trassierung - Gleis 772 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung DGM Nur Ausgabe DGM aus dem gewählten DGM-Job. DGM Schicht Auswahlliste Wird eine DGM Schicht ausgewählt, wird das entsprechende Dreieck des DGM in 3D-Ansicht angezeigt. DGM Höhe für Checkbox Absteckung verwenden Wird diese Box angewählt, wird eine Schicht des DGM als Höhenreferenz verwendet. Wird diese Box nicht angewählt, werden keine DGM-Höhen für Absteckung/Prüfung verwendet. Checkbox Wird diese Box angewählt, wird eine Schicht des DGM, die als Höhendifferenz verwendet wird, auf DGM Höhendifferenz auf der Seite Info anzeigen der Seite angezeigt. Wird diese Box nicht angewählt, wird keine zusätzliche Höhe in Bezug auf das DGM auf der Seite berechnet. DGM Schicht Auswahlliste Verfügbar, wenn DGM Höhendifferenz auf der Seite Info anzeigen markiert ist. Schicht des DGM, die als Referenzhöhe verwendet wird. Wird eine DGM Schicht ausgewählt, wird das relevante Dreieck des DGM im Querprofil in 3D-Ansicht angezeigt. 45.4.3 ∆Station auf Null setzen Verfügbarkeit Diese Menü-Funktion ist verfügbar für Absteckung. Beschreibung Setzt Station abstecken auf der 45.4.4 Individueller Punkt Verfügbarkeit Diese Menü-Funktion ist verfügbar für Absteckung. Beschreibung Zur Absteckung von Punkten mit bekannten Nord-, Ost- und Höhenwerten. Punkte können entweder aus dem Job gewählt oder manuell eingegeben werden. Seite der Absteckung auf aktuelle Stationierung. Wenn ein Planungsdaten-Job gewählt wurde, kann ein Punkt aus diesem Job ausgewählt werden. Bei Absteckung/Prüfung eines individ. Punktes wird der ausgewählte Punkt in Bezug auf die Achse gesetzt und alle Achsrelevanten Werte werden berechnet und angezeigt. Station abstecken und Abstand abstecken der Absteck Anzeige werden aus den Koordinaten des gewählten Punktes berechnet. Hat der gewählte Punkt keine Höhe, wird die Entwurfshöhe verwendet. Hat der Punkt eine Höhe, kann diese verwendet oder mit der Entwurfshöhe weitergearbeitet werden. Captivate, Trassierung - Gleis 773 45.4.5 2. Punkt der Überhöhung Verfügbarkeit Diese Menü-Funktion ist nur verfügbar für Kontrolle. Beschreibung Zur Bestimmung der aktuellen Überhöhung zweier Schienen. Um die aktuelle Überhöhung zu berechnen, ist es notwendig, zwei Punkte, auf jeder Schiene einen, zu messen. Falls erforderlich, können diese Punkte mit einem mechanischen Gerät gemessen werden. Zusätzlich kann die aktuelle Überhöhung berechnet werden durch erstens: Messung zweier beliebiger Punkte (z.B. Gleisachse und untere Schiene) und dann durch Verwendung der Überhöhungsbasis. Die Berechnung ist von der Überhöhungsbasis abhängig. Wenn 2. Punkt der Überhöhung aktiv ist, wird Akt. Überhöhung für die Berechnung des Neigungsunterschieds verwendet und nicht der von einem Instrument gemessene Überhöhungswert, wie in Gleis Prüfen, Seite dargestellt. Grafik d e c b Rail_015 Arbeitsschritte a a) b) c) d) Linke Schiene Rechte Schiene Erster Punkt Zweiter Punkt der Überhöhung e) Aktuelle Überhöhung Messung des ersten Punkts Der erste Punkt kann direkt aus der Gleis Prüfen Anzeige gemessen werden. Messung des zweiten Punkts Der zweite Punkt wird nach Aufruf von 2. Punkt der Überhöhung aus dem Werkzeugkasten gemessen. Sobald der zweite Punkt gemessen wurde, wird der Akt. Überhöhung Wert auf der Seite dargestellt. 45.4.6 Berechnungen Die Funktionalität von Berechnungen ist identisch mit Berechnungen. Siehe "44.4.6 Berechnungen - Trassen Informationen". Captivate, Trassierung - Gleis 774 46 Trassierung - Tunnel 46.1 Erstellen eines neuen Tunnel Jobs 46.1.1 Vorbereiten der Entwurfsdaten Abschnitt Downloads Die Entwurfsdaten Tunnel werden für die Geräteanwendung auf das Instrument geladen, mit • dem Standarddatenformat LandXML, • den exportierten Formaten anderer Entwurfsprogramme über die Entwurf fürs Feld-Komponente des Computer-Programms Leica Infinity. Es gibt Konverter für mehr als 15 verschiedene Entwurfsprogramme. Die aktuellste Version des ’Entwurf fürs Feld’-Konverters finden Sie im Downloadbereich unter: • myWorld@Leica Geosystems https://myworld.leica-geosystems.com 46.1.2 Tunnel Achse Grundsätzliches Die Tunnelachse wird in zwei oder drei Dimensionen definiert. Wenn Entwurfsprofile verwendet werden, ist eine dreidimensionale Achse notwendig. Entwurf fürs Feld Schritt Beschreibung 1. Um mittels der Entwurf fürs Feld-Komponente eine Achse zu importieren, wählen Sie die Option Tools/Entwurf fürs Feld desLeica Infinity Programms. 2. Für allgemeine Informationen zu Entwurf fürs Feld, siehe Leica Infinity Manual oder die Online-Hilfe. Captivate, Trassierung - Tunnel 775 46.1.3 Entwurfsprofile Tunnel-Entwurfsprofile Wenn Tunnel-Entwurfsprofile verfügbar sind, werden sie mit der Computeranwendung Tunnelprofil-Editor erstellt. Dieses Programm ist im 'Entwurf fürs Feld'-Viewer integriert. Damit ist es möglich, Tunneldaten wie Profile, Ebenen oder Rotationen zu importieren oder zu erstellen. Zusätzliche Informationen finden Sie in der Online-Hilfe zum Tunnelprofil-Editor. Tunnelprofil-Editor, Profil Detailansicht TunnelProfil-Editor, Ebenen Detailansicht Captivate, Trassierung - Tunnel 776 Vertikale oder rechtwinklige Profile Der Tunnelprofil-Editor ermöglicht es, Tunnelprofile vertikal oder rechtwinklig zur Gradiente der Tunnelachse zu definieren. Das führt zu verschiedenen Tunnelabmessungen bei gleichen Profildefinitionen, wie in der Abbildung dargestellt. A B a a Tunnel_027 c b d b A Rechtwinkliges (geneigtes) Profil B Vertikales Profil a) Gradiente der Tunnelachse b) Horizontalachse der Tunnelachse c) Stationierung für rechtwinklige Profildefinition d) Stationierung für vertikale Profildefinition 46.1.4 Datentransfer auf Instrument Daten auf Instrument Sobald die Entwurfsdaten konvertiert sind, die Datenbankdateien in das DBX Verzeichnis des im Instrument benützten Datenspeichers kopieren. Die Dateinamen sind jobname.x**. Captivate, Trassierung - Tunnel 777 46.2 Arbeitsschritte definieren Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Tunnel abstecke. oder Tunnel prüfen. Aufgabe Definieren Taste Beschreibung OK Wechselt zur nächsten Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "42.3 Straßen Apps Konfigurieren". Beschreibung der Methoden Methode Beschreibung Ortsbrust Stecken Sie die Ortsbrust ab. Die Punkte sind relativ zur Tunnel-Achse oder zum Tunnel-Profil definiert. Profil abstecken Stecken Sie Profilpunkte ab. Die Punkte sind relativ zur TunnelAchse oder zum Tunnel-Profil definiert. Profil prüfen Prüfen Sie Profile. Ermitteln Sie manuell die Abweichungen des gebauten gegenüber dem geplanten Tunnel. Profil scannen Scannen Sie Profile. In einem vorgegebenen Tunnelabschnitt werden Profile in einem definierten Raster automatisch gemessen. Profil generieren Generieren Sie Profile aus gesannten Punktwolken. Ermitteln Sie die Abweichungen des gebauten gegenüber dem geplanten Tunnel Nächster Schritt OK öffnet die Definieren Anzeige. Scan(s) Wählen Verfügbar für Methode wählen: Profil generieren. Die Box vor der Scan Nr. anklicken, um den Scan zu verwenden. Die Box vor der Scan Nr. weg klicken, um den Scan zu deaktivieren. Taste Beschreibung OK Wechselt zur nächsten Anzeige. Captivate, Trassierung - Tunnel 778 Definieren Die Anzeige ist ein Beispiel, gültig für Methode wählen: Ortsbrust abstecken. Taste Beschreibung OK Wechselt zur nächsten Anzeige. Verschiebe Das ausgewählte Element kann horizontal, vertikal und mit Profil verschoben werden. Siehe "42.4 Arbeiten mit Verschiebungen". Laden Laden einer Aufgabe. Siehe "42.5 Prozesse". Speichern Um die Einstellungen als Aufgabe zu speichern. Siehe "42.5 Prozesse". Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "42.3 Straßen Apps Konfigurieren". Beschreibung der Felder Für alle Methoden gleich Feld Option Beschreibung Schicht Nur Anzeige oder Schichten im aktiven Tunnel-Job können ausgeAuswahlliste wählt werden. Achse Nur Ausgabe Name der Schichtachse. Feld Option Beschreibung Bohrgerät Orientierung Checkbox Diese Funktionalität erlaubt es, das Bohrgerät beim Bohren von Löchern parallel zur Richtung der Tunnelachse auszurichten. Der Startpunkt an der Ortsbrust des Tunnels wird markiert und Delta-Winkel zum Ausrichten des Bohrgeräts werden bestimmt. Für Ortsbrust Die folgenden Felder sind verfügbar wenn, Bohrgerät Orientierung: Parallel zur Achse in Einstellungen auf der Seite Tunnel Entwurf gewählt ist. Bohr-Distanz Editierbares Feld Die Tiefe des Bohrlochs. Verfügbar, wenn Bohrgerät Orientierung aktiviert ist und verwendet wird, um die Richtung parallel zur Trasse zu berechnen. Jumbo Position prüfen Checkbox Wenn diese Box aktiviert ist, wird die Position des Jumbos mit einer Messung zum hinteren Teil des Bohrarms geprüft. Bohrarm Länge Editierbares Feld Die Bohrarm Länge wird für die Berechnung und Überprüfung der Position des Jumbos verwendet, wenn Jumbo Position prüfen aktiviert ist. Captivate, Trassierung - Tunnel 779 Feld Option Beschreibung Toleranz Editierbares Feld Definiert, wie genau der Bohrarm positioniert werden muss, um die Delta-Winkel zu berechnen (max 10% der Bohrarm Länge). Verfügbar, wenn Jumbo Position prüfen markiert ist. Die folgenden Felder sind verfügbar wenn, Bohrgerät Orientierung: Winkel zur Achse in Einstellungen auf der Seite Tunnel Entwurf gewählt ist: Bohrmuster Gemessene anwenden von Station Das Bohrschema wird direkt an der gemessene Station angebracht. Um die gemessene Station zu akquirieren, führen Sie eine Messung durch, drücken Sie Fn Extras und wählen Sie ∆Station auf Null setzen. Definierte Station Diese Station wird manuell in das Feld Station abstecken eingegeben. Diese wird verwendet, um die entsprechende Position und Bohrrichtung an der gemessenen Station zu berechnen. Für Profil prüfen Feld Option Beschreibung Zielradius übernehmen Checkbox Wird zur Kontrolle eines Entwurfsprofils ein Reflektor verwendet, ist es wichtig, den Reflektorradius zu berücksichtigen. Der Messpunkt wird durch eine Distanz gleich dem Radius des Reflektors in eine Richtung rechtwinklig zur Tangente des Entwurfsprofils projiziert. Wird diese Box nicht angewählt, wird das Entwurfsprofil mit den Koordinaten des Reflektorzentrums an der Messposition verglichen. a d b >4m ~2m c Tunnel_013 a) b) c) d) Tangente zu Entwurfsprofil Reflektorradius Prisma Entwurfsprofil Bei Messungen auf beliebige Oberflächen oder wenn kein Entwurfsprofil definiert wurde, wird der Radius-Parameter in der Berechnung nicht verwendet. In 3D-Ansicht wird eine Skizze des Messpunktes in Bezug zum Entwurfsprofil angezeigt. Zielradius Captivate, Trassierung - Tunnel Editierbares Feld Verfügbar, wenn Zielradius übernehmen markiert ist. Der Radius des Reflektors. 780 Für Profil scannen Feld Option Scan Methode Vollständige Profile Definierte Segmente Beschreibung Jedes Profil wird um 360°/400 gon gescannt. Das Tunnelprofil kann in benutzerdefinierte Bereiche unterteilt werden. Jeder Bereich kann als scan oder nicht-scan Bereich definiert werden. c d e b a Tunnel_014 a) b) c) d) e) Scan Inkrement Instrumenten Axen Ventilationsschacht Scanbereich, einbeziehen Scanbereich, auslassen Scan Intervall Editierbare Felder Verfügbar für Scan Methode: Vollständige Profile. Definiert das Punktmess-Intervall um das Profil herum. Scan Optimie- Genauigkeit rung Dieser Messmodus ist auf Genauigkeit und Reichweite optimiert. Er verwendet Einzeldistanzmessungen auf beliebige Oberflächen. Geschwindigkeit Dieser Messmodus ist auf Geschwindigkeit und Performance optimiert. Er verwendet fortlaufende Distanzmessungen auf beliebige Oberflächen. Einfache Profile Er verwendet fortlaufende Distanzmessungen auf beliebige Oberflächen. Speichert die gemessenen Daten, sobald das gesamte Profil gescannt wurde oder der Scan angehalten wird. Handle ist aufgesetzt Checkbox Ist diese Box aktiviert, werden Scanbereiche über dem Instrument automatisch ausgeschlossen. Der TS Griff würde sonst die Messung behindern. Handle Typ Captivate, Trassierung - Tunnel Der Einfache Profile Modus speichert keine TS Beobachtungen. Beim Scannen an der Stations-Stationierung wird der Profilbereich unter der Totalstation ausgelassen. Normal Handle Bei dieser Option wird zwischen 386 gon und 7 gon nicht gemessen. Radio Handle Bei dieser Option wird zwischen 380 gon und 25 gon nicht gemessen. 781 Für Profil generieren Feld Option Beschreibung Start Station Editierbares Feld Stationierung des ersten Profils zur Prüfung. Ende Station Editierbares Feld Stationierung des letzten Profils zur Prüfung. Profil Intervall Editierbares Feld Abstand zwischen den Prüf-Profilen. 46.3 Absteckung/Kontrolle des Tunnels 46.3.1 Übersicht Ortsbrust Abstecken/ Profil Abstecken, Die Anzeige ist ein Beispiel, gültig für Methode wählen: Profil abstecken. Seite Profil Prüfen, Seite Taste Beschreibung Messen Misst eine Distanz und speichert die Distanz und die Winkel. Distanz Misst eine Distanz. Speichern Speichern von Winkel und Distanz. Die Distanz muss vorher gemessen werden. Station - Verfügbar für Tunnel abstecke.. Reduzierung der Stationierung um Station Intervall. Profil + Erhöhung der Distanz entlang Profil. Verfügbar für Eingabe Methode: Profil, Distanz & Abstand und Eingabe Methode: Dist. von oben & Abstand. Station + Verfügbar für Tunnel abstecke.. Erhöht die Stationierung um Station Intervall. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe"42.3 Straßen Apps Konfigurieren". Fn Position Verfügbar für Tunnel abstecke.. Zum automatischen Abstecken des Punktes. Das Instrument zielt auf den Punkt an der vorgegebenen Stationierung/Abstand und misst eine Distanz. Ist diese Distanz nicht innerhalb der zulässigen Toleranz, wird ein iterativer Prozess gestartet, bis: • die Anzahl der als Parameter Max. Iterationen gesetzten Iterationen erreicht ist, oder • die Differenz zwischen Messpunkt und Entwurfspunkt unter dem Wert ist, der als Parameter Lagetoleranz gesetzt wurde. Fn Extras Verfügbar für Tunnel abstecke.. Öffnet den Werkzeugkasten. Siehe"46.4 Der Werkzeugkasten". Captivate, Trassierung - Tunnel 782 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktnummer Editierbares Feld Punktnummer des Punktes, der abgesteckt werden soll. Station abste- Editierbares Feld cken Verfügbar für Tunnel abstecke.. Definierte oder ungefähre Stationierung des Absteckpunkts. Station Intervall Editierbares Feld Verfügbar für Methode wählen: Profil abstecken. Stationierungs-Intervall. Wert, um den sich die nominale Stationierung erhöht/verringert, wenn Station +/Station - gedrückt wird. Wenn ein Punkt an mehr als einer Stationierung abgesteckt werden soll, kann ein Stationierungsintervall definiert werden. Zielhöhe Editierbares Feld Verfügbar für Methode wählen: Profil prüfen. Die Höhe des Reflektors. Wenn ein Reflektor verwendet wird, die vertikale Differenz zwischen Messpunkt und Punkt des Reflektorstocks eingeben. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Abstände. Profil Scannen, Seite Scan Bereich Taste Beschreibung Scan Verfügbar für automatisches Scannen. Um den Scan-Vorgang zu starten. Siehe "Während des Scans". Stop Verfügbar für automatisches Scannen. Um den Scan-Vorgang zu stoppen. Pause Um den Scan-Vorgang zu unterbrechen. Weiter Um den Scan-Vorgang neu zu starten. Distanz Richten Sie das Fernrohr auf die Anfangs- oder End-Station und drücken Sie Distanz, um zur Start/End Station zu messen. Messen Verfügbar für manuelles Scannen. Misst eine Distanz und speichert die Distanz und die Winkel. Distanz Verfügbar für manuelles Scannen. Misst eine Distanz. Speichern Verfügbar für manuelles Scannen. Speichern von Winkel und Distanz. Die Distanz muss vorher gemessen werden. Nächst.Pkt Überspringt den aktuellen Punkt und geht zum nächsten Profilpunkt. Profil + Bricht die Messung zum aktuellen Profil ab und fängt mit dem nächsten Profil an. Captivate, Trassierung - Tunnel 783 Taste Beschreibung Manuell oder Auto Umschalten zwischen manuellem und automatischem Scannen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "42.3 Straßen Apps Konfigurieren". Fn Temp Definiert ein vorläufiges Scanintervall. Alle Scanbereiche werden mit diesem temporären Inkrement gemessen, bis es aufgehoben wird. Fn Extras Öffnet den Werkzeugkasten. Siehe "46.4 Der Werkzeugkasten". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktnummer Editierbares Feld Punktnummer des Punktes, der abgesteckt werden soll. Station Instru- Editierbares Feld ment Die Stationierung des Instrumenen-Standpunktes. Start Station und Start Distanz Editierbares Feld Eingabe/Messung einer Station/Distanz an der das Scanning entlang der Trasse beginnen soll. Der Start kann vor oder hinter der InstrumentenStationierung sein. Bei Eingabe eines Distanzwertes zum Scan-beginn vor der InstrumentenStation, verwenden Sie ein Minuszeichen. Bei Eingabe eines Distanzwertes zum Scan-beginn nach der Instrumenten-Station, verwenden Sie einen positiven Wert. Ende Station und End Distanz Editierbares Feld Eingabe/Messung einer Station/Distanz an der das Scanning entlang der Trasse enden soll. Das Ende kann vor oder hinter der InstrumentenStationierung sein. Bei Eingabe eines Distanzwertes zum Beenden des Scans vor der Instrumenten-Station, verwenden Sie ein Minuszeichen. Bei Eingabe eines Distanzwertes zum Beenden des Scans nach der InstrumentenStation, verwenden Sie einen positiven Wert. Vor Instrument Editierbares Feld Beginnt der Scanbereich vor der InstrumentenStationierung, definieren Sie wie oft ein Profil von der Rück-Stationierung bis zur definierten VorStationierung oder Instrumenten-Stationierung entlang der Trasse gemessen werden soll. Die Stationierung die zuerst kommt wird verwendet. Hinter Instrument Editierbares Feld Endet der Scanbereich hinter der InstrumentenStationierung, definieren Sie wie oft ein Profil von der Instrumenten-Stationierung oder Rück-Stationierung bis zur definierten Vor-Stationierung entlang der Trasse gemessen werden soll. Die Stationierung die größer ist wird verwendet. Captivate, Trassierung - Tunnel 784 e c b f d a Tunnel_030 a) b) c) d) e) f) Achse Station Instrument Start Station oder Start Distanz Ende Station oder End Distanz Vor Instrument Hinter Instrument Nächster Schritt Seite wechselt auf die Ortsbrust Abstecken/ Profil Abstecken/ Profil Prüfen/ Profil Scannen, Seite Seite. Siehe "Ortsbrust Abstecken/ Profil Abstecken, Seite Profil Prüfen, Seite" für eine Beschreibung der Tasten. Beschreibung der Felder Für alle Methoden gleich Feld Option Beschreibung Abstände übernehmen Checkbox Wird diese Box angewählt, können hoizontale und vertikale Abstände übernommen werden. Für Profil Scannen wird das Entwurfsprofil nicht verschoben oder vergrößert/verkleinert. Für Tunnel abstecke. Feld Option Beschreibung Definieren der Position des abzusteckenden Punktes. Eingabe Methode Abstand & Höhe Der Punkt wird mit einem bekannten rechtwinkligen und vertikalen Abstand von Horizontalachse/Gradiente abgesteckt. c b a Tunnel_018 a) Achse b) Höhendifferenz Achse c) Achsabstand Captivate, Trassierung - Tunnel 785 Feld Option Beschreibung Von Daten-Job Die Punktabstände werden als Koordinaten in Straßenentwurf gespeichert. Der Abstand abstecken wird als X-Koordinate und die Höhendiff abstecken als Y-Koordinate gespeichert. Profil, Distanz & Abstand Der Punkt wird definiert durch die Distanz vom Start Profil und einem Abstand rechtwinklig zum Entwurfsprofil. b c a Tunnel_019 a) Achse b) Profil Abstand c) Distanz vom Start Entwurfsprofil Dist. von oben & Abstand Der Punkt wird definiert durch die Distanz vom Scheitelpunkt Tunnel und einem Abstand rechtwinklig zum Entwurfsprofil. - + d b c a Tunnel_028 a) b) c) d) Element & Abstand Captivate, Trassierung - Tunnel Achse Scheitelpunkt Profil Abstand rechtwinklig zu Profilsegment Distanz vom Scheitelpunkt Profil Der abzusteckende Punkt wird definiert durch: 1) Die Nummer des Elements, auf dem der Punkt liegt 2) Die Distanz (in Prozent) entlang des Elements des abzusteckenden Punktes. 3) Der Abstand rechtwinklig zum Entwurfsprofil. 786 Feld Option Beschreibung c d e a b Tunnel_020 a) b) c) d) e) Achse Punkt definiert als Anfang des Entwurfsprofils Abstand rechtwinklig zu Profilsegment Distanz vom Startpunkt des Segments in % Startpunkt des Segments Abstand abstecken Editierbares Feld Anbringen eines horizontalen Abstands, rechtwinklig zur Achse. Verfügbar für Eingabe Methode: Abstand & Höhe. Höhendiff abstecken Editierbares Feld Anbringen eines vertikalen Abstands zur Achse. Verfügbar für Eingabe Methode: Abstand & Höhe. Punktnr abste- Auswahlliste cken Verfügbar für Eingabe Methode: Von Daten-Job. Profil Distanz Editierbares Feld Distanz vom Start Entwurfsprofil Verfügbar für Eingabe Methode: Profil, Distanz & Abstand. Distanz oben Editierbares Feld Distanz vom Scheitelpunkt Tunnel. Verfügbar für Eingabe Methode: Dist. von oben & Abstand. Profil Abstand Editierbares Feld Der Abstand zum Entwurfsprofil. Verfügbar für Eingabe Methode: Profil, Distanz & Abstand, Eingabe Methode: Dist. von oben & Abstand und Eingabe Methode: Element & Abstand. Inkrement Editierbares Feld Zur Inkrementierung der Distanz für die Abstanddefinitionen als Distanz und Abstand. Verfügbar für Eingabe Methode: Profil, Distanz & Abstand und Eingabe Methode: Dist. von oben & Abstand. Element-Nr. Editierbares Feld Element Nr. 1 ist das erste Element des Entwurfsprofils. Verfügbar für Eingabe Methode: Element & Abstand. % Element Editierbares Feld Distanz in Prozent des Messpunktes entlang des Entwurfsprofilelements. Verfügbar für Eingabe Methode: Element & Abstand. Prüfe Abstand Editierbares Feld Verfügbar für Methode wählen: Profil prüfen. Bringt einen horizontalen Abstand rechtwinkelig zur Achse an, um mit dem gemessenen Punkt vergleichen zu könnnen. Editierbares Feld Verfügbar für Methode wählen: Profil prüfen. Bringt zum Vergleich mit dem gemessenen Punkt einen vertikalen Abstand an der Achse an. Prüfe Höhendifferenz Captivate, Trassierung - Tunnel 787 Feld Option Beschreibung Def. Hz-Winkel Editierbares Feld Die Horizontalrichtung ist 0 entlang der Achse der Tunneltrasse. Tunnel_034 α Def. V-Winkel Editierbares Feld Def. Hz-Winkel Die Vertikalrichtung ist 0 entlang der Achse der Tunneltrasse. Tunnel_035 α Def. V-Winkel Für Tunnel prüfen Feld Option Beschreibung Prüfe Abstand Editierbares Feld Bringt einen horizontalen Abstand rechtwinkelig zur Achse an, um mit dem gemessenen Punkt vergleichen zu könnnen. Editierbares Feld Bringt zum Vergleich mit dem gemessenen Punkt einen vertikalen Abstand an der Achse an. Prüfe Höhendifferenz Nächster Schritt Seite wechselt auf die nächste Seite. Ortsbrust Abstecken/ Profil Abstecken Diese Seite ist nur verfügbar für Tunnel abstecke.. Diese Seite zeigt die Differenzen zwischen gemessenem und definiertem Punkt an. Die Position des Absteckpunktes ist erreicht, wenn die Werte der Differenzen nahe bei Null sind. Siehe "Ortsbrust Abstecken/ Profil Abstecken, Seite Profil Prüfen, Seite" für eine Beschreibung der Tasten. Siehe "50.4 Absteckung" für eine Beschreibung der Elemente der grafischen Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Station Nur Ausgabe Aktuelle Stationierung. Achse Abstand Nur Ausgabe Rechtwinkliger horizontaler Abstand zur Achse. Nähester Vt Hauptpkt. Nur Ausgabe Abstand zum nähesten vertikalen Tangentialpunkt des Entwurfs. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Captivate, Trassierung - Tunnel Seite. 788 Ortsbrust Abstecken/ Profil Abstecken/ Profil Prüfen/ Profil Scannen, Seite Die Seite zeigt die Differenzen zwischen gemessenen Daten und Entwurfsdaten an. Die angezeigten Felder auf dieser Seite können konfiguriert werden. Siehe"42.3.10 Tunnel - Info Seite - TS" für Informationen über alle möglichen Elemente der Seite und wie sie ausgewählt werden. 46.3.2 Ortsbrust abstecken Ortsbrust abstecken Übersicht Bevor mit den Ausbruchsarbeiten an einem Tunnel begonnen werden kann,muss das Tunnelportal abgesteckt werden. Bei anderen Ausbruchsmethoden als bei denen mit Tunnelbohrgeräten (TBM) muss die Ortsbrust nach vorgegebenen Intervallen des Ausbruchs abgesteckt werden. Die Ortsbrust kann jederzeit innerhalb der Tunnel App mit Ortsbrust abstecken abgesteckt werden. Diese Funktion erlaubt das Abstecken einer Serie von Punkten rechtwinklig zur Horizontalachse. Die Horizontalachse markiert die Position des Entwurfsprofils an der Stationierung der Ortsbrust. Querprofilanzeige. a Tunnel_015 a) Abzusteckende Punkte Davon ausgehend, dass eine gewisse Menge an Gesteinsschutt an der Ortsbrust vorhanden ist oder dass ungenaue Ausbruchstechniken, wie Sprengen angewendet werden, kann nicht ausgeschlossen werden, dass die Ortsbrust des Tunnels während des Ausbruchs immer rechtwinklig zur Achse ist Das wiederum bedeutet, dass wir keinen Punkt auf der Ortsbrust des Tunnels bei einer gegebenen Stationierung abstecken könnnen, weil die Stationierung auf der Ortsbrust an jedem einzelnen Punkt nicht bekannt ist. Iterative Techniken sind nötig, um jeden definierten Punkt auf der Ortsbrust des Tunnels präzise abstecken zu können. Die Funktion Ortsbrust abstecken umfasst das Abstecken eines Punktes auf der Ortsbrust des Tunnels an dieser unbekannten Stationierung. Zuerst wird der abzusteckende Punkt auf der Ortsbrust des Tunnels bei einer ungefähren Stationierung abgesteckt (e). Der Punkt wird durch Abstände in Bezug auf die Achse definiert oder durch seine Position entlang des Entwurfsprofils und seinem Abstand zum Profil. Davon ausgehend, dass die ausgebrochene Ortsbrust des Tunnels sich nicht mit der definierten Stationierung schneidet, wird eine anderer Punkt (e') gemessen. Captivate, Trassierung - Tunnel 789 Erste Iteration e e' a e' c d e b a Tunnel_016 a) b) c) d) Achse Instrumentenposition Ortsbrust des Tunnels Ungefähre abzusteckende Stationierung. e) Abzusteckender Punkt bei ungefährer Stationierung e') Abzusteckender Punkt auf Ortsbrust des Tunnels Die wahre Stationierung des Messpunktes der ersten Iteration (e') wird dann berechnet. Der definierte Punkt (e) wird bei der berechneten Stationierung (d) abgesteckt. Zweite Iteration Dieser Prozess wird wiederholt, bis die Differenzen zwischen abgestecktem und definiertem Punkt innerhalb einer gesetzten Toleranz sind. e a e c d a) b) c) d) b Tunnel_017 Captivate, Trassierung - Tunnel a Achse Instrumentenposition Ortsbrust des Tunnels Berechnete Stationierung aus erster Iteration e) Abzusteckender Punkt bei berechneter Stationierung 790 Orientierung Bohrgerät Beschreibung Diese Funktionalität hilft das Bohrgerät zu orientieren, wenn Löcher parallel zur Tunnelachse gebohrt werden oder ein Bohrschema verwendet wird, dies bedeutet manuelle Eingabe der Bohrrichtung. Orientierung Bohrgerät, Schritt-für-Schritt mit Bohrgerät Orientierung: Parallel zur Achse Schritt Beschreibung 1. Vergewissern Sie sich, dass Tunnel abstecke. und Methode wählen: Ortsbrust abstecken gewählt ist. 2. Setzen Sie in Einstellungen, Seite Tunnel Entwurf, Bohrgerät Orientierung: Parallel zur Achse. Siehe"Einstellungen, Seite Tunnel Entwurf". 3. In der Definieren Anzeige wählen Sie Jumbo Position prüfen und geben Sie die Werte ein. Siehe"Arbeitsschritte definieren". 4. Wenn Bohrgerät Orientierung: Parallel zur Achse in Einstellungen, Seite Tunnel Entwurf und Definieren in der Ortsbrust Abstecken Anzeige gewählt wurde, dann fahren Sie mit der Definition der Bohranfangsposition am Tunnelportal fort, indem Sie den entsprechenden Achs-Offset in Jumbo Position prüfen, Seite eingegeben. 5. Geben Sie in Ortsbrust Abstecken, Seite Allgemein die genäherte Station des Tunnelportals ein. Um den Laserpointer auf den Bohranfangspunkt zu positionieren, drücken Sie zum Finden des Punktes Fn Position. 6. Positionieren Sie die Bohrspitze entsprechend dem Laserpointer am Tunnelportal. 7. Nun bewegt sich der Jumbo Bohrarm auf einer Linie zwischen dem Laserpointer an der Wand und dem Teleskop, so dass der Laser anschließend auf das Ende des Bohrarms weist. Drücken Sie Fn Extras. Wählen Sie Jumbo Position prüfen, um die Winkeldifferenzen zu ermitteln, die von dem Bohrgerät verwendet werden, um den Bohrarm parallel zur Trasse zu bewegen. Horizontaler Winkel Vertikaler Winkel Orientierung Bohrgerät, Schritt-für-Schritt mit Bohrgerät Orientierung: Winkel zur Achse Schritt Beschreibung 1. Vergewissern Sie sich, dass Tunnel abstecke. und Methode wählen: Ortsbrust abstecken gewählt ist. 2. Setzen Sie in Einstellungen, Seite Tunnel Entwurf, Bohrgerät Orientierung: Winkel zur Achse. Siehe"Einstellungen, Seite Tunnel Entwurf". 3. In der Definieren Anzeige aktivieren Sie Bohrgerät Orientierung und wählen Sie die Bohrschema App. Siehe"Arbeitsschritte definieren". 4. Wenn Bohrmuster anwenden von: Definierte Station gewählt wurde, dann fahren Sie mit der Definition der Bohranfangsposition für die gemessene Stationierung fort, indem Sie die definierten Achs-Offsets der Station in Ortsbrust Abstecken, Seite und die Bohrwinkel entsprechend der definierten Stationierung eingeben. Captivate, Trassierung - Tunnel 791 Schritt Beschreibung 5. Auf der Ortsbrust Abstecken, Seite, geben Sie die definierte Stationierung im Station abstecken Eingabefeld ein. Um den Laserpointer korrekt auf das gemessene Tunnelportal zu positionieren, drücken Sie Fn Position. 6. Die Stationsdifferenz nach der Verwendung von Fn Position ist die Differenz zwischen der definierten und gemessenen Station. Es ist normal, wenn der Deltawert groß ist. Die Positions- und Höhendifferenzen nach diesem Schritt sollten Null sein. Positionieren Sie die Bohrspitze entsprechend dem Laserpointer am Tunnelportal. Beispiel: d2 c b d1 d Tunnel_033 7. a a b c d d1 Station 10 Station 15 Station 20 Achse Höhendiff abstecken an der definierten Station 10 d2 Höhendiff abstecken an der definierten Station 15 Stecken Sie Portalpunkt 1 an Station 10 (Punkt1) ab. Stecken Sie Portalpunkt 1 an Station 15 wie an Station 10 definiert ab. Position und Richtung an Station 15 sind ein Resultat von Abstand abstecken, Höhendiff abstecken und Bohrwinkel wie für Station 10 definiert. Nun bewegt sich der Jumbo Bohrarm auf einer Linie zwischen dem Laserpointer an der Wand und dem Teleskop, so dass der Laser anschließend auf das Ende des Bohrarms weist. Drücken Sie Fn Extras. Wählen Sie Jumbo Position prüfen, um die Winkeldifferenzen zu ermitteln, die von dem Bohrgerät verwendet werden, um den Bohrarm in die korrekte Bohrrichtung zu bewegen. Captivate, Trassierung - Tunnel 792 46.3.3 Profil abstecken und Profil prüfen Punkt auf Oberfläche abstecken/prüfen c d a) b) c) d) e) f) e b f a Tunnel_021 Achse Abzusteckender Entwurfspunkt Ausbruchsprofil Entwurfsprofil Abstand Achse Höhendifferenz Achse Wenn es nicht möglich ist, den definierten Punkt zwischen aufeinanderfolgenden Iterationen abzustecken, behält das Instrument die Stationierung und die Höhendifferenz von der festgelegten Gradiente bei. Der horizontale Abstand von der Achse zum Berechnen der neuen Position des Punktes wird geändert. Der abzusteckende Punkt wird daher die definierte Stationierung und die Höhendifferenz beibehalten, aber einen geänderten Abstandswert von der Achse haben. c d e b f a Tunnel_022 a) Achse b) Abzusteckender Punkt auf Ausbruchsprofil c) Ausbruchsprofil d) Entwurfsprofil e) Abstand Achse f) Höhendifferenz Achse Rotiertes Profil b c a Tunnel_029 Captivate, Trassierung - Tunnel a) Achse b) Rotierter Achsabstand c) Rotierter Höhenunterschied der Achse 793 46.3.4 Profil scannen Übersicht Ein Tunnel wird während des Baus und/oder nach Bauende detailliert gescannt, um Overbreak oder Underbreak festzustellen und/oder zur Erstellung eines Soll-Ist Vergleichs der fertigen Tunnelfläche. Profil scannen kann eine benutzerdefinierte Anzahl Tunnelprofile entlang der bestehenden Tunneltrasse gemessen werden. Es kann definiert werden: • Ob das gesamte Tunnelprofil oder nur ein Bereich gescannt werden soll. • Das Inkrement zwischen Messungen um das Profil. Es muss kein Entwurfsprofil im Job vorhanden sein. Ist im Job kein Entwurfsprofil vorhanden, scannt das Instrument zuerst ein Profil an der Instrumenten-Station, bevor der definierte Scanbereich gescannt wird. Für eine Beschreibung der Profil Scannen, Seite Scan Bereich, siehe"46.3.1 Übersicht". Während des Scans Während des Scans • Nächst.Pkt: Überspringt den aktuellen Punkt und geht zum nächsten Profilpunkt. • Profil +: Bricht die Messung zum aktuellen Profil ab und fängt mit dem nächsten Profil an. • Temp: Eingabe eines vorläufigen Scaninkrements. Unterbrechen und Optionen vor Weitermachen Es ist möglich, den gestartenen Scan mit Stop zu beenden. Um den Scan zu unterbrechen, z.B. um den fliessenden Verkehr vorbeizulassen, drücken Sie Pause. Sobald der Scan unterbrochen wurde, stehen mehrere Optionen vor dem Weitermachen zur Verfügung: • Stop: Beenden des Scans. • Weiter: Weiterführen des Scans an der nächsten Position. • Manuell: Bricht den aktuellen Scan ab, um manuell zu ziehlen und Punkte hinzuzufügen. • Auto: Nach der manuellen Punktmessung drücken Sie Auto, um an der Stelle mit dem Scannen fortzufahren, an der Manuell gedrückt wurde. Temporäres Scan Inkr. Durch unterbrechen des aktuellen Scans und drücken von Fn Temp kann ein vorläufiges Scaninkrement eingegeben werden. Alle Scanbereiche werden mit diesem temporären Inkrement gemessen, bis die Temporäres Scan Inkr. Anzeige wieder geöffnet und Temporäres Scan Inkrement verwenden deaktiviert wird. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Temporäres Scan Inkrement verwenden Checkbox Ist diese Box aktiv, wird der Scan unterbrochen und das definierte Scaninkrement durch das temporäre Scaninkrement ersetzt. Inkrement Editierbares Feld Anzahl der Scanpunkte um ein Profil herum. Captivate, Trassierung - Tunnel 794 Ungültige Messungen Dieser Prozess wird wiederholt, bis der Messpunkt innerhalb des Stationierungsbereichs ist oder die maximale Anzahl von Iterationen erreicht wurde. Situationen mit ungültigen Messungen können z.B. passieren: • bei unregelmäßigen Tunnelflächen, wo die Horizontalachse durch eine Kurve mit kleinem Radius geformt wird. • wenn die End Distanz oder die Start Distanz, definiert auf der Profil Scannen, Scan Bereich Seite zu groß ist. Scan Segmente Wenn Scan Methode: Definierte Segmente in der Definieren Anzeige gewählt wurde, können in der Scan Segmente Anzeige Scanbereiche erstellt, editiert oder gelöscht werden. Taste Beschreibung OK Weiter zu Profil Scannen nach Definition der Scan Segmente. Neu Erstellt ein Scan Segment. Ändern Editiert ein bestehendes Scan Segment. Löschen Löscht ein bestehendes Scan Segment. Scan Setzt die Metadaten des markierten Segments für Scan auf Ja oder Nein. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Der Bereichs-Name. Scan Status - Bereich scannen oder nicht. Intervall Anzahl der Scanpunkte um ein Profil herum. Nächster Schritt Neu öffnet Neues Scan Segment. Captivate, Trassierung - Tunnel 795 Neues Scan Segment In dieser Anzeige können ein oder mehrere Segmente des Profils definiert werden, statt das gesamte Profil zu scannen. Bei der Definition des Scanbereichs, definieren Sie die Start und End-Winkel im Stationsprofil. Es werden die Vertikalkreisablesungen, und nicht die Horizontalwerte, verwendet, wechseln Sie also wie nötig die Fernrohrlage. Taste Beschreibung OK Speichert den definierten Bereich und kehrt zurück zu Scan Segmente. Distanz Messen der Distanz zu Punkten am Start und Ende Winkel eines Bereichs. Wenn Start Segment oder Ende Segment markiert ist, setzten Sie die Vertikalkreiswerte durch Anzielen des relevanten Punktes und Drücken von Distanz. Position Prüfung der Position des Bereichs, sobald es definiert wurde. Das Instrument dreht zum entsprechenden Winkel. Verfügbar, wenn Start Segment oder Ende Segment markiert ist. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Segment Name Editierbares Feld Der Bereichs-Name. Start Segment Nur Ausgabe Der zum Punkt gemessene Winkel am Start des Bereichs. Markieren Sie dieses Feld, zielen Sie den Start des Segmentes an und drücken Sie Distanz, um den Winkelwert anzuzeigen. Ende Segment Nur Ausgabe Der zum Punkt gemessene Winkel am Ende des Bereichs. Markieren Sie dieses Feld, zielen Sie das Ende des Segmentes an und drücken Sie Distanz, um den Winkelwert anzuzeigen. Scannen Checkbox Ist diese Box abgehakt, wird der Bereich gescannt. Ist diese Box nicht abgehakt, wird der Bereich nicht gescannt. Inkrement Editierbares Feld Definiert wie oft Punkte in diesem Bereich des Profils gemessen werden. Werden überlappende Bereiche definiert, hat ein Nicht-Scan-Bereich eine höhere Priorität als ein Scan-Bereich. Captivate, Trassierung - Tunnel 796 46.4 Der Werkzeugkasten 46.4.1 Profile anzeigen Verfügbarkeit Diese Menüfunktion ist für die Kontrollmethode Profil scannen verfügbar. Diese Menüoption ist immer verfügbar. Die angezeigten Daten sind abhängig von den verfügbaren Daten im Job. Sie sind unabhängig von aktuell gemessenen Profil Scannen Punkten. Zugriff Um gemessene Profile anzuzeigen, müssen sie im Arbeitsjob gespeichert werden. Schritt Beschreibung 1. Drücken Sie Fn Extras in Ortsbrust Abstecken. 2. Wählen Sie Profile anzeigen in Extras Ortsbrust. Anzeigen LayerName Taste Beschreibung OK Bestätigt die Einstellungen und kehrt zurück zur Profil Scannen Anzeige. Löschen Löscht das markierte Profil. Mehr Zeigt Informationen über das Speicherdatum und die Speicheruhrzeit des Profils an. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Die Stationierung des Profils. Anz. Punkte Dia Anzahl Punkte im Profil. Uhrzeit und Datum Uhrzeit und Datum der Speicherung des Profils. Captivate, Trassierung - Tunnel 797 Anzeigen LayerName, Seite Skizze Zur Auswahl tippen Sie den entsprechenden Punkt an. Zusätzlich werden Offset zur Achse, Delta Höhe und Delta Profil des Punktes angezeigt. Taste Beschreibung OK Bestätigt die Einstellungen und kehrt zurück zur Profil Scannen Anzeige. Station - oder Vergrößert/verringert die Stationierung. Station + Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Öffnet die 3D-Ansicht Einstellungen. Siehe"34.3 3D-Ansicht Konfigurieren". Fn Position Captivate, Trassierung - Tunnel Zur Ausrichtung der TS auf den definierten Punkt, inklusive definierter Abstände. 798 46.4.2 Ortsbrust automatisch abstecken Beschreibung Um Punkte der Tunnelbrust automatisch abzustecken. Der Vermesser konfiguriert und wählt die Punkte, die in der Absteckung verwendet werden sollen. Die Person, die die Bohrmaschine fährt, kann die Absteckpunkte sehen, indem er die aktuelle Position des Lasers beobachtet. Verfügbarkeit Diese Menüfunktion ist für die Absteckmethode Ortsbrust abstecken verfügbar. Diese Menüoption ist verfügbar, wenn die definierte Stationierung einen gültigen Wert hat. Messmodus: Dauer wird unterstützt. Zugriff Ortsbrust Autom. Absteck., Seite Allgemein Schritt Beschreibung 1. Drücken Sie Fn Extras in Ortsbrust Abstecken. 2. Wählen Sie Ortsbrust Autom. Absteck. in Extras Ortsbrust. Taste Beschreibung OK Öffnet die Ortsbrust Autom. Absteck. Anzeige. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Speichern der Checkbox abgesteckten Punkte Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden die abgesteckten Punkte gespeichert. Wartezeit Checkbox nach abgestecken Punkt Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird nach dem Abstecken eines Punktes und vor dem Abstecken des nächsten Punktes eine Zeitverzögerung aktiv. Wartezeit Editierbares Feld Die Zeitverzögerung nach dem Abstecken eines Punkte und vor dem Abstecken des nächsten Punktes startet. Verfügbar, wenn Wartezeit nach abgestecken Punkt markiert ist. Oientierung prüfen Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, kontrolliert das System automatisch die Orientierung in einem definierten Intervall. Wenn der Orientierungsfehler größer als die definierte Hz Toleranz ist, wird der Automodus gestoppt. Orientierungs- Auswahlliste Job Ein Punkt für die Kontrolle der Orientierung kann aus einem Job auf einem Speichermedium ausgewählt werden. Verfügbar, wenn Oientierung prüfen markiert ist. Orientierungs- Auswahlliste punkt Die Punktnummer des Punktes für die Orientierungskontrolle. Verfügbar, wenn Oientierung prüfen markiert ist. Hz Toleranz Editierbares Feld Toleranz für Horizontalrichtungen. Wenn der Orientierungsfehler größer als der definierte Winkel ist, wird der Automodus gestoppt. Verfügbar, wenn Oientierung prüfen markiert ist. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Punkte. Captivate, Trassierung - Tunnel 799 Ortsbrust Autom. Absteck., Seite Punkte Wählen Sie die Punkte, die für die Absteckung verwendet werden sollen. Taste Beschreibung OK Öffnet die Ortsbrust Autom. Absteck. Anzeige. Verwende Setzt Ja oder Nein in den Metadaten, um den markierten Punkt ein/auszuschließen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Zeigt den Namen aller Punkte im gewählten Tunnel-Job an. Verwenden Für Ja: Der gewählte Punkt wird für die Absteckung verwendet. Für Nein: Der gewählte Punkt wird nicht für die Absteckung verwendet. Achse Abstand Der Horizontalabstand des Punktes von der Schichtachse. Achse Höhendiff. Der Höhenunterschied zwischen dem Punkt und der Schichtachse. Nächster Schritt 3D-Ansicht zeigt Querschnitt, Profil und Grundriss der Entwurfsdaten an der ausgewählten Stationierung. WENN DANN ein einzelner Punkt selektiert/deselektiert tippen Sie den Punkt an. werden soll mehrere Punkte ausgewählt werden sollen Captivate, Trassierung - Tunnel klicken Sie das Symbol und ziehen den Stylus diagonal, um eine rechteckige Fläche zu beschreiben. 800 Ortsbrust Autom. Absteck. Wenn Ortsbrust automatisch abstecken aktiviert ist, öffnet sich die Messanzeige. In einer Schleife werden alle gewählten Punkte automatisch so lange abgesteckt, bis die Messung gestoppt oder die Orientierungskontrolle außerhalb der Toleranz ist. Taste Beschreibung Stop Stoppt die automatische Absteckung. Pause Hält die automatische Absteckung an. Weiter Startet die automatische Absteckung wieder. <-- Wählt den vorherigen Punkt. --> Wählt den nächsten Punkt. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Öffnet die Einstellungen. Siehe"42.3 Straßen Apps Konfigurieren". Fn Ansicht Captivate, Trassierung - Tunnel Konfiguriert die Darstellung in 3D-Ansicht. 801 46.4.3 Export von DXF Profilen Beschreibung Exportiert die gemessenen Profile des gewählten Tunnelabschnitts in eine DXF Datei. Beispiel eines Ergebnisses: Verfügbarkeit Diese Menüfunktion ist für die Kontrollmethode Profil scannen verfügbar. Zugriff Profile in DXF Exportieren Schritt Beschreibung 1. Drücken Sie Fn Extras in Profil Scannen. 2. Wählen Sie Profile in DXF Exportieren in Extras Scannen. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Einstellungen. Fn Einstellung Um zu definieren, was exportiert wird. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Ordner Auswahlliste Definiert, ob Daten in das \DATA Verzeichnis oder in den Ordner in dem sich der gewählte Job befindet, exportiert werden. Speicherort Auswahlliste Verfügbar für Ordner: Daten. Definiert das Speichermedium, auf das die Daten exportiert werden. Nur Ausgabe Verfügbar für Ordner: Gleicher wie Job. Anzeige des Speichermediums des gewählten Mess-Job. Mess-Job Nur Ausgabe Daten werden in diesen Job gespeichert. Tunnel-Job Nur Ausgabe Beinhaltet alle Informationen über den Tunnelentwurf mit der Geometrie der Achse und des Tunnelprofils. Die Dateien werden im Ordner \DBX oder in einem Unterverzeichnis von \DBX gespeichert. Der Tunnel-Job kann nur gelesen werden. Captivate, Trassierung - Tunnel 802 Feld Option Beschreibung Schicht Nur Ausgabe Die Schicht vom aktiven Tunnel-Job, ausgewählt in der Definieren Anzeige. Start Station und Ende Station Editierbares Feld Definieren Sie den Bereich, von dem DXF Dateien exportiert werden. Protokoll Editierbares Feld Der Name der Datei, in die die Daten exportiert werden. Nächster Schritt Fn Einstellung öffnet DXF Export Einstellungen.. DXF Export Einstellungen. Taste Beschreibung OK Speichert die Einstellungen und kehrt zurück zu Profile in DXF Exportieren. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Spaltenanzahl Editierbares Feld für Profilanordnung in der Zeichnung Die Anzahl der Spalten, um die DXF Ausgabe zu organisieren. Beispiel: Wenn 4 gewählt wird, werden vier Profile pro Zeile exportiert. Berechnete Checkbox Ausbruchsflächen exportieren Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden die Aushubbereiche des Tunnels exportiert. Gemessene Profile schließen Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden die exportierten Profile für Displayzwecke geschlossen. Schnittebene verwenden Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird eine Ebene zu der exportierten Datei für Vergleichszwecke hinzugefügt. Die Ebene wird im definierten Abstand von der Achse hinzugefügt. HöhendiffeEditierbares Feld renz zur Achse Gemessene Punkte nach Abstand vom Soll-Profil filtern Checkbox Abstandstole- Editierbares Feld ranz Captivate, Trassierung - Tunnel Höhenunterschied zu Achse. Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden nur die Profile exportiert, für die der senkrechte Abstand zum Entwurfsprofil kleiner ist als das definierte Limit. Maximaler horizontaler Abstand zum festgelegten Profil. 803 47 Scannen 47.1 Zugriff auf Scanning Verfügbarkeit Verfügbar für MS60 R2000 und auf CS, wenn mit MS60 R2000 verbunden. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Scannen. Scannen Abhängig vom Status des Jobs und der Instrumentenaufstellung sind die Symbole aktiv oder nicht. Wenn ein neuer Job und eine neue Aufstellung erstellt wurden, sind nur Scan definieren und Einstellungen (Scannen) aktiv. 47.2 Definieren eines Scans Zugriff Wählen Sie Scan definieren in Scannen. Der Assistent beginnt. Scan-Definition Anlegen Ein eindeutiger Name für den neuen Scan. Der Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. Eingabe erforderlich. Weiter wechselt zur nächsten Anzeige. Scan-Methode Wählen Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Wählen Sie eine der folgenden Optionen, um einen Scanbereich zu definieren. Methode Rechteckige Fläche Bereich definiert durch linke obere und rechte untere Ecke. Entweder drehen Sie das Fernrohr manuell. Oder verwenden Sie die Option Punkt anzielen aus dem Kontextmenü. Siehe"34.6 Kontext Menü". Wenn der erste Punkt in der oberen linken Ecke ist, dann ist der zweite Punkt in der unteren rechten Ecke. Oder die erste Ecke ist die untere linke Ecke und der zweite Punkt ist dann die rechte obere Ecke. Polygonale Fläche Bereich über drei oder mehr Ecken im Uhrzeigersinn definiert. Entweder richten Sie das Fernrohr auf die Ecken aus (aktuelle Position des Fadenkreuzes). Oder Sie zeichnen einen polygonalen Scanbereich auf der Seite Kamera. Manuell (Hz/V) Definiert einen Scanbereich manuell, durch Eintippen der Hz- und V-Werte von zwei diagonalen Ecken eines Rechtecks. Captivate, Scannen Die Schlusslinie zwischen dem ersten und dem letzten Punkt hat einen unterschiedlichen Linientyp. Wenn Scanbereiche bereits in der aktuellen Instrumentenaufstellung definiert wurden, werden die Scanbereiche auf der Seite Kamera in Scanfläche Definieren angezeigt. Ein neuer Scanbereich kann zusätzlich zu den bestehenden Scanbereichen definiert werden. 804 Feld Option Beschreibung Rundum (Dome) Der Scanbereich ist das volle Gesichtsfeld des Instruments. Nächster Schritt Weiter wechselt zur nächsten Anzeige. Kamera Ansicht Der Scanbereich kann auf der Seite Kameraansicht der koaxialen Kamera und Übersichtskamera definiert werden. Das Wechseln zwischen beiden Kameras ist möglich. Beschreibung der Tasten Taste Beschreibung Weiter Verfügbar bei der Definition von rechtwinkligen Flächen. Übernimmt den gewählten Punkt und fährt mit der nachfolgenden Anzeige im Assistenten fort. Verfügbar bei der manuellen Definition eines Scanbereichs. Übernimmt die definierte Erweiterung des Scanbereichs und fährt mit der nachfolgenden Anzeige im Assistenten fort. Hinzufüg. Verfügbar bei der Definition von polygonalen Bereichen. Fügt die aktuelle Position des Fadenkreuzes als den nächsten Punkt des polygonalen Bereichs hinzu. Distanz Zur Korrektur der Parallaxe wird eine Distanzmessung zu einer beliebigen Oberfläche durchgeführt. Die Art des Fadenkreuzes ändert sich von grob nach fein. Fertig Verfügbar bei der Definition von polygonalen Bereichen. Bestätigt den definierten Scanbereich und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Mindestens drei Punkte müssen definiert werden. Zurück Kehrt zu der vorherigen Anzeige zurück, wo der Definitionsmodus gewählt werden kann. Fn Ansicht Um die Kameraansicht zu konfigurieren. Siehe"Konfiguration des Scannings". Beschreibung der Symbole Symbole sind in einer Symbolleiste auf der rechten Seite der Anzeige verfügbar. Symbol Hardware Tasten Beschreibung Kamera Ansicht Wechselt zur koaxialen Kamera. Die Form des Fadenkreuzes ändert sich mit der verwendeten Kamera. Kamera Ansicht Wechselt zur Übersichtskamera. Die Form des Fadenkreuzes ändert sich mit der verwendeten Kamera. NAVIGIEREN Für Draufsicht- und Orbit-ansichten wird der Zoomfaktor gespeichert. Wird eine andere App geöffnet, wird die gleiche Ansicht angezeigt. Captivate, Scannen 805 Symbol Hardware Tasten Beschreibung 1 Zoom Grenzen Passt alle darstellbaren Daten, entsprechend den Filtern und der 3D-Ansicht Einstellung, in den Anzeigebereich ein, wobei der größtmögliche Maßstab verwendet wird. Auf Punkt zentrieren Zentriert den 3D-Ansicht auf den gewählten Punkt. Wenn mehrere Punkte gewählt wurden, wird der letzte angetippte Punkt verwendet. Einzelbild-Autofokus Aktiviert einen Einzelbild-Autofokus. Der Einzelbild- Autofokus deaktiviert den kontinuierlichen Autofokus. Die gleiche Funktionalität wie das Drücken der Autofokus-Taste auf der Seitenabdeckung des Instruments. Während der kontinuierliche Autofokus aktiv ist, aktualisiert jede manuell gemessene Distanz die Fokusposition. Kontinuierlicher Fokus ein Schaltet den kontinuierlichen Autofokus ein. 2 Zoom + Vergrößert das Bild. 3 Zoom Verkleinert das Bild. SETZEN CAD Ebenen Zum Ein- und Ausschalten von Schichten der Hintergrundkarten (CAD Dateien). Siehe"5.2 Erstellen eines neuen Jobs" zur Informationen zu CAD Dateien. Einstellungen Definiert die Display Einstellungen. Fadenkreuzfarbe ändern, Darstellung im 3D-Ansicht, getrennt von den Draufsicht und Orbit Ansichten. Daten Bereich Definiert einen Bereich über eine minimale und maximale Distanz vom Austritt. Nur Daten im Bereich werden angezeigt. Captivate, Scannen 806 Symbol Hardware Tasten Beschreibung Oberer Schieber Die Maximaldistanz vom Austritt, z.B. 400. Unterer Schieber Die Minimaldistanz vom Austritt, z.B. 10. Ergebnis Punkte zwischen 10 m und 400 m vom Austrittspunkt werden im Bild angezeigt. Die Schieber durch Antippen, Halten und Verschieben verändern. KAMERA Bild aufnehmen Mit der Kamera ein Bild aufnehmen HELLIGKEIT Auto Hell Schaltet die automatische Helligkeit ein. Hell + Helligkeit des Bildes erhöhen. Hell Helligkeit des Bildes reduzieren. SKIZZE Löschen Entfernt skizzierte Linien mit dem Stylus. An/Aus Aktiviert Skizzenerstellung. Linienfarbe Ändert die Linienfarbe. Tippen Sie das Symbol an, um ein Fenster mit den möglichen Linienfarben zu öffnen. Bewegen Sie den Stylus über das Fenster, um mehr Farben anzuzeigen. Die gewählte Linienfarbe wird beim nächsten Mal beibehalten. Captivate, Scannen 807 Symbol Hardware Tasten Beschreibung Linienbreite Ändert die Linienbreite. Tippen Sie das Symbol an, um ein Fenster mit den möglichen Linienbreiten zu öffnen. Die gewählte Linienbreite wird beim nächsten Mal beibehalten. Text Modus ein/aus Zur Texteingabe im Bild. Verwenden Sie die Tasten auf der Tastatur. Eingabestelle durch Antippen definieren. SCAN Sizzieren im Scanbereich ein/aus Um einen Punkt zum polygonalen Bereich hinzuzufügen, tippen Sie auf den Punkt in der Anzeige. Das Bewegen durch die Pfeiltasten ist im Modus Zeichnen aktiv. Letzten Punkt entfernen Löscht den letzten zum polygonalen Bereich hinzugefügten Punkt. Alle Punkte entfernen Löscht den gesamten polygonalen Bereich und startet die Definition des polygonalen Scanbereichs erneut. Scan-Auflösung Die Auflösung hat einen direkten Einfluss auf die Dateigröße. Taste Beschreibung Weiter Übernimmt die Änderungen und fährt mit der nachfolgenden Anzeige im Assistenten fort. Distanz Verfügbar, wenn Raster definieren mittels: Distanz/Abstand gewählt ist. Löst Distanzmessung zu beliebiger Oberfläche aus. Der gemessene Wert wird im Dialog Schrägdistanz angezeigt. Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Beschreibung der Felder Feld Option Raster defiWinkel nieren mittels Distanz/Abstand Captivate, Scannen Beschreibung Hz- und V- Winkel definieren die Scan-Auflösung. Horizontale und vertikale Abstände bei einer definierten Distanz bestimmen die Scan-Auflösung. Hz-Winkel und Editierbares Feld V-Winkel Verfügbar für Raster definieren mittels: Winkel. Die Hz- und V- Winkel, die das Raster (die Auflösung) definieren. Schrägdistanz Editierbares Feld Verfügbar für Raster definieren mittels: Distanz/Abstand. Die Entfernung bei der die Horizontal- und Vertikalabstände gültig sind. 808 Feld Option Beschreibung Horizontalabstand und Vertikalabstand Editierbares Feld Verfügbar für Raster definieren mittels: Distanz/Abstand. Die Horizontal- und Vertikalabstände, die bei der definierten Entfernung das Raster festlegen. Geschätzte Nur Ausgabe Anzahl Punkte Geschätzte Anzahl Punkte, die bei der definierten Auflösung gescannt werden. Nächster Schritt Weiter wechselt zur nächsten Anzeige. Scan-Modus Taste Beschreibung Weiter Übernimmt und speichert den Scanmodus. Distanz Messung und Anzeige von Distanzen. Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Beschreibung der Felder Feld Option Scan optimieren für: Geschwindigkeit • 1000 Hz Scanmodus. (1000 Pte/s, bis • Reichweite bis zu 300 m. 300m) • Optimal zu verwenden, wenn die Scandauer kritisch ist. Scan-Dauer (ca.) Beschreibung Leistung (250 Pte/s, bis 400m) • 250 Hz Scanmodus. • Reichweite bis zu 400 m. • Optimal für die Verwendung, wenn die Scandauer und die Genauigkeit kritisch sind. Genauigkeit (62 Pte/s, bis 500m) • 62 Hz Scanmodus. • Reichweite bis zu 500 m. • Optimal für die Verwendung, wenn die Genauigkeit und die Reichweite kritisch sind. Reichweite (~ 1 Pt/s, bis 1000m) • 1 Hz Modus für hohe Reichweiten. • Reichweite bis zu 1000 m. • Optimal für Anwendungen mit hoher Reichweite. Nur Ausgabe Die Zeit, die die Messung benötigt. Mittlere Scan- Editierbares Feld Distanz (optional) Schrägdistanz zum Objekt. Die Distanz ist optional. Ist die Distanz zum Objekt bekannt, optimiert das System die Scangeschwindigkeit. Nächster Schritt Weiter wechselt zur nächsten Anzeige. Captivate, Scannen 809 Scan-Distanzfilter Taste Beschreibung Fertig Beendet den Assistenten. Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Beschreibung der Felder Feld Option Punkte inner- Checkbox halb einer vorgegebenen Distanz scannen Beschreibung Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden nur Objekte innerhalb der definierten Reichweite gescannt. Minimaldistanz Editierbares Feld Minimale Scandistanz. Distanzänderung von Editierbares Feld Maximale Scandistanz. Nächster Schritt Fertig beendet den Assistenten. 47.3 Konfiguration des Scannings Zugriff Wählen Sie Einstellungen (Scannen) in Scannen. Einstellungen (Scannen) Taste Beschreibung OK Kehrt zurück zu Scannen. Beschreibung der Felder Captivate, Scannen Feld Option Beschreibung Signal-RauschVerhalten für ScanPunkte speichern Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird der Wert des Signal Noise Ration ( (Signalrauschverhältnis) des zurückkommenden Signals als zusätzliche Information zum Scanbereichs gespeichert. Scanflächen-DefiniCheckbox tion auf Panoramabild speichern (nur bei Panoramabildaufnahme innerhalb der Scan-Definition) Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird der Scanbereich über das Bild gelegt und mit dem Bild gespeichert, wenn ein Panoramabild aufgenommen wurde. Scan bei der Anzeige Checkbox von Meldungen anhalten Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird ein Scan angehalten, wenn eine Message angezeigt wird. Filter zum Minimieren Checkbox von 'Mixed-Pixel' anwenden Wenn diese Box aktiviert ist, wird ein Algorithmus zur Reduzierung von Mixed Pixels am Scan angebracht. Filter zur Optimierung Checkbox der Punktwolke anwenden Wenn diese Checkbox aktiviert ist, erstellt der Filter eine optimale Qualität der Punktwolke. 810 47.4 Starten eines Scans Zugriff Wählen Sie Scan starten in Scannen. Scan-Status, Seite Verlauf Taste Beschreibung Start Scannen starten. Stop Scannen beenden. Bereits gescannte Punkte werden in einer Datei gespeichert. Der Scan erhält den Status Abgeschlossen. Pause und Scan Scannen anhalten/wieder starten. Ansicht Verfügbar, solange der Scan noch nicht gestartet ist. Macht mit der aktuellen Bildauflösung ein Foto. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Scan-Name Nur Ausgabe Name des ersten oder aktuellen Scans. Anzahl gescannte Punkte Nur Ausgabe Die totale Anzahl der gescannten Punkte. % Fertiggestellt Nur Ausgabe Anzahl bereits aufgenommener Scans gegenüber Gesamtanzahl aufzunehmender Scans in Prozent. Verbleibende Zeit Nur Ausgabe Geschätzte Zeit, bis der Scan beendet ist. Scans erledigt Nur Ausgabe Captivate, Scannen Anzahl der Scans, die aufgenommen wurden / Anzahl der totalen Scans 811 48 Satzmessung - TS 48.1 Übersicht Beschreibung Satzmessung: • Diese App wird verwendet, um mehrere Richtungssätze und optional auch Distanzen zu vordefinierten Zielpunkten in einer oder zwei Lagen zu messen. Die App kann Monitoring als Option enthalten. • Die mittlere Richtung und Distanz werden zu jedem Zielpunkt innerhalb eines Satzes berechnet. Zusätzlich werden die Residuen für jede Richtung und jede Distanz innerhalb eines Satzes berechnet. • Die reduzierte, gemittelte Richtung und gemittelte Distanz werden zu jedem Zielpunkt für alle aktiven Sätze berechnet. • Koordinaten jedes Zielpunktes werder aus der reduzierten, gemittelten Richtung und der gemittelten Distanz berechnet (optional). Monitoring • Dieses Modul ist innerhalb des Applikationsprogramms Satzmessung integriert. • Mit diesem Modul ist es möglich, einen Timer zur wiederholten, automatischen Winkel- und Distanzmessung zu vordefinierten Zielpunkten in festgelegten Intervallen zu verwenden. Erscheint eine Meldung zur Aktivierung der App mit einem Lizenzcode, siehe"28.3 Lizenzcodes laden". Grafik P1 P0 TS_048 P2 P3 P4 P5 Bekannt: P1 Vordefinierter (optional) P2 Vordefinierter (optional) P3 Vordefinierter (optional) P4 Vordefinierter (optional) P5 Vordefinierter (optional) Zielpunkt - O,N,Höhe Zielpunkt - O,N,Höhe Zielpunkt - O,N,Höhe Zielpunkt - O,N,Höhe Zielpunkt - O,N,Höhe Unbekannt: a) Mittlere Richtung und mittlere Distanz (optional) zu jedem Zielpunkt, innerhalb eines Satzes b) Gemittelte Koordinaten (optional) für jeden Zielpunkt, für alle aktiven Sätze c) Residue für jede Richtung und Distanz (optional), innerhalb eines Satzes d) Reduzierte, gemittelte Richtung und gemittelte Distanz (optional) zu jedem Zielpunkt, für alle aktiven Sätze Automatische Zielerkennung Die automatische Zielerkennung (suchen und messen) kann zu einem Prisma durchgeführt werden. Nachdem die erste Messung zu jedem Zielpunkt erfolgt ist, werden die Messungen zu den anderen Punkten automatisch durchgeführt. Aufstellung und Orientierung Zur Speicherung von Gitterkoordinaten muss vor Starten der Satzmessung App eine Instrumentenstationierung mit Orientierung stattfinden. Mitteln der Punkte der Satzmessung Ein Mittelwert wird für Punkte der Satzmessung nie berechnet, auch nicht, wenn ein gemessener Punkt der Klasse Gemessen mit derselben Punktnummer existiert. Captivate, Satzmessung - TS 812 48.2 Satzmessung 48.2.1 Zugriff auf die Satzmessung Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Satzmessung. Satzmessung Taste Beschreibung OK Wählt die markierte Option und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Fn Einstellung Um die App Satzmessung zu konfigurieren. Siehe "48.2.2 Konfiguration der Satzmessung". Beschreibung der Optionen Optionen Beschreibung Neue Punktliste anlegen Um Zielpunkte zu definieren. Siehe "48.2.3 Erstellen einer neuen Punktgruppe". Vorhandene Punktliste wählen Um eine Punktgruppe der Zielpunkte für die Messung zu wählen, editieren und verwalten. Siehe "48.2.4 Verwalten bestehender Punktgruppen". Captivate, Satzmessung - TS 813 48.2.2 Konfiguration der Satzmessung Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Satzmessung. Drücken Sie Fn Einstellung. Einstellungen, Seite Allgemein Die hier aufgeführten Erklärungen zu den Softkeys gelten für alle Seiten, außer es ist anders angegeben. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Ändern Um die aktuelle Seite zu editieren. Verfügbar, wenn ein Listeneintrag in Messanzeige markiert ist. Siehe "25.2 Messanzeigen". Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Info Zeigt den Applikationsnamen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das Copyright und die Artikelnummer an. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Messanzeige Auswahlliste Die Namen der verfügbaren Seiten. Definiert, welche Aktion durchgeführt wird, wenn eine Informationsmeldung während eines Messsatzes erscheint. Anhalten bei Alle Meldungen Alle Meldungen werden normal angezeigt und, wie in Zeitüberschreitung definiert, geschlossen. ToleranzNur die Meldung, die sich auf das Überschreiten von überschrei- Toleranzen bezieht, wird angezeigt und, wie in Zeittung überschreitung definiert, geschlossen. Nie anhalten Mit Ausnahme von speziellen Warnungen werden keine Meldungen angezeigt. Spezielle Warnungen, die das Instrument und seine Fähigkeit, den Monitoringprozess durchzuführen betreffen, werden angezeigt und bleiben in der Anzeige sichtbar. Zu diesen Warnungen gehören die Überhitzung des Instruments, niedrige Batteriespannung und ungenügender Speicherplatz auf dem Speichermedium. Zeitüberschreitung Definiert, nach welcher Zeit eine Meldung während eines Messsatzes automatisch geschlossen wird. Diese wählbare Liste ist nicht verfügbar, wenn Anhalten bei: Nie anhalten. Keine Zeit- Die Meldungen werden nicht automatisch geschlossen, überschrei- sondern nur durch Benutzer. Wenn eine Meldung tung erscheint, drücken Sie zum Schließen Ja. Captivate, Satzmessung - TS 814 Feld Option Beschreibung 1 sec bis 60 sec Alle Meldungen werden nach Ablauf der angegebenen Zeit geschlossen. Definiert das Verhalten, wenn ein Zielpunkt nicht gemessen werden kann. Punkte nachmessen Punkte nach Hz-Winkel sortieren Nie Der Zielpunkt wird übersprungen und der nächste Punkt in der Liste gemessen. Automatisch Die Messung zum Zielpunkt wird automatisch wiederholt. Die Option für Messmodus in Messen & Zielerfassung wird auch für die wiederholte Messung geändert. Wurde die Option geändert, trifft diese Änderung für alle weiteren Sätze zu. Manuell Die Messung zum Zielpunkt kann manuell wiederholt werden oder der Punkt kann übersprungen werden. Checkbox Aktivieren Sie die Checkbox zum automatischen Sortieren der Zielpunkte. Das Instrument arbeitet in Uhrzeigerrichtung und findet die kürzesten Wege zwischen den Zielpunkten. Zeitsteuerung Checkbox für Satzmessung verwenden Dieses Feld ist nur verfügbar, wenn Monitoring durch einen Lizenzcode registriert ist. Wenn diese Checkbox aktiviert ist, ist das automatische Monitoring von Zielpunkten möglich. Wenn diese Checkbox nicht aktiviert ist, ist das automatische Monitoring von Zielpunkten nicht möglich. Die App Satzmessung trifft zu. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Qualitätskontrolle. Einstellungen, Seite Qualitätskontrolle Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Toleranzen verwenden Checkbox Wenn aktiviert, werden die Horizontal-, Vertikalund Distanztoleranzen während den Messungen kontrolliert, um das exakte Anzielen und Messen zu überprüfen. Hz-Toleranz Editierbares Feld Toleranz für Horizontalrichtungen. V-Toleranz Editierbares Feld Toleranz für Vertikalrichtungen. Distanz-Toleranz Editierbares Feld Toleranz für Distanzen. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Standardwerte. Captivate, Satzmessung - TS 815 Einstellungen, Seite Standardwerte Definieren Sie die Eigenschaften des Standardziels für Punkte, die durch Import der Punktgruppe hinzugefügt werden. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Zielhöhe Editierbares Feld Standardreflektorhöhe. Prismenauswahl Auswahlliste Reflektornamen, wie in Prismenauswahl konfiguriert. Leica Konstante Nur Ausgabe Die Additionskonstante, die für das gewählte Prisma in der Leica Captivate Software gespeichert ist. Zielerfassung Manuell anzielen Messungen werden ohne Automation ausgeführt. Eine ATRplus Suche und/oder eine ATRplus Messung wird nicht durchgeführt. Automatisch Positionierung auf statisches Prisma. Der ATRplus Sensor wird für Messungen auf statische Prismen verwendet. Falls notwendig, wird eine ATRplus Messung oder eine ATRplus Suche nach Drücken von Messen oder Distanz ausgeführt. Automatisch Das Instrument lockt sich auf das Prisma ein und verfolgen verfolgt es. Der ATRplus Sensor wird vom Instrument zur Prismenverfolgung und zum Aufsuchen nach Prismenverlust verwendet. Entsprechend der Einstellung für Messmodus werden Einzel- oder Dauer-Messungen ausgeführt. Nicht verfügbar für SmartStation. Verfügbar, wenn ein CS20 an ein TS15/TS50/TM50/MS50 Instrument angeschlossen ist. TS16/TS60/MS60 ändern automatisch die Einstellungen für optimale Leistung. Sichtverhältnisse Gut Wählen Sie diesen Modus, wenn die Wetterbedingungen normal sind. Regen & Nebel Um die Messleistung des Instrumentes bei nicht optimalen Wetterbedingungen zu verbessern. Dieser Modus wird automatisch deaktiviert, wenn das Instrument ausgeschaltet wird. Sonne & Reflexionen Verbessert die Messleistung des Instrumentes bei Sonneneinstrahlung und Reflexionen, z.B. durch Warnwesten. Dieser Modus hat einen beachtlichen Einfluss auf die Reichweite (eingeschränkt auf 100 - 150 m). Dieser Modus wird automatisch deaktiviert, wenn das Instrument ausgeschaltet wird. Ultra-Feinzielung verwenden Checkbox Verkleinert das ATRplus Gesichtsfeld. Die Einstellung ist nur gültig für Zielerfassung: Automatisch. Punkte automatisch messen Checkbox Aktivieren Sie die Checkbox zum automatischen Messen der Zielpunkte. Das Instrument dreht automatisch und misst den Zielpunkt. Für Instrumente mit automatischer Zielerkennung. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Protokoll. Captivate, Satzmessung - TS 816 Einstellungen, Seite Protokoll Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Protokoll erstellen Checkbox Beim Beenden der App wird ein Protokoll erstellt. Das Protokoll ist eine Datei, in der die Daten einer App aufgezeichnet werden. Wird unter Verwendung der ausgewählten Formatdatei erstellt. Protokoll Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Der Name der Datei, in der die Daten geschrieben werden. Das Messprotokoll wird im Verzeichnis \DATA auf dem aktiven Datenträger gespeichert. Die Daten werden stets dieser Datei hinzugefügt. Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Protokolle Anzeige zu öffnen. In dieser Anzeige kann ein Name für ein neues Protokoll erstellt und ein bestehendes Protokoll ausgewählt oder gelöscht werden. Formatdatei Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Eine Formatdatei bestimmt den Inhalt und das Format des Messprotokolls. Formatdateien werden in Infinity erstellt. Eine Formatdatei muss zuerst vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen werden, bevor sie ausgewählt werden kann. Siehe "28.1 Objektübertragung" für Informationen zum Übertragen von Formatdateien. Über die Auswahlliste öffnet sich die Formatdateien Anzeige, wo eine bestehende Formatdatei ausgewählt oder gelöscht werden kann. Nächster Schritt Seite wechselt auf die erste Seite dieser Anzeige. Captivate, Satzmessung - TS 817 48.2.3 Erstellen einer neuen Punktgruppe Beschreibung Die Punkte, die für die Satzmessung verwendet werden sollen, können ausgewählt werden und der erste Satz gemessen werden. Die Mess Einstellungen der erster Messung zu jedem Punkt werden für alle weiteren Sätze verwendet. Zugriff Markieren Sie Neue Punktliste anlegen in Satzmessung und drücken Sie OK. Neue Punktliste Taste Beschreibung Speichern Speichert die neue Punktgruppe. Fn Einstellung Um die App Satzmessung zu konfigurieren. Beschreibung der Felder Punkte Hinzufügen Feld Option Beschreibung Punktliste Editierbares Feld Der Name der Punktgruppe. Taste Beschreibung OK Wählt die markierte Option und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Beschreibung der Optionen Option Beschreibung Punkte messen Wenn diese Checkbox aktiviert ist, können die Punkte für die Satzmessung gemessen werden. Im Satz verwenden Verfügbar, wenn Punkte messen markiert ist. Wählt die MessSequenz. Individuelle Punkte aus Job hinzufügen Wird diese Box aktiviert, kann ein Planungsdaten-Job ausgewählt werden. Individuelle Punkte können aus diesem Job gewählt werden. Siehe"Punkte Wählen - Messen, Seite Sätze". Alle Punkte aus Job hinzufügen Wird diese Box aktiviert, kann ein Planungsdaten-Job ausgewählt werden. Alle Punkte aus dem Planungsdaten-Job werden durch Drücken von OK der Punktgruppe hinzugefügt. Captivate, Satzmessung - TS 818 Punkte Wählen, Seite Punkte Die Punkte werden in alphabetischer Reihenfolge sortiert. Um Punkte durch den Horizontalwinkel zu sortieren, aktivieren Sie Punkte nach Hz-Winkel sortieren in Einstellungen, Seite Allgemein. Taste Beschreibung OK Speichert die Punkte in der Liste. Wählen Um die Einstellung der Gewählt Metadaten für den markierten Punkt zu ändern. Mehr Zeigt die 3D Koordinatenqualität, die Klasse, Ost-Wert, Nord-Wert und Höhe, die Zeit und das Datum, wann der Punkt gespeichert wurde, an. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Alle oder Fn Keine Ändert die Einstellung der Gewählt Metadaten für alle Scans auf einmal. Nächster Schritt In 3D-Ansicht werden die Punkte aus der Liste in schwarz dargestellt. Die anderen Punkte des Jobs werden grau dargestellt. Punkte für Satzmessung Taste Beschreibung OK Misst den eingegebenen Punkt und öffnet Punkte Wählen - Messen. Ende Beendet die Auswahl der Punkte und öffnet Satzmessung für weitere Schritte. Fn Einstellung Um die App Satzmessung zu konfigurieren. Fn Punkte Captivate, Satzmessung - TS Punkte aus dem Planungsdaten-Job auswählen. 819 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Präzise Zielerfassung verwenden Checkbox Verfügbar für die TS60 0,5" Instrumente. Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden vier ATRplus Messungen durchgeführt und der Mittelwert aus den Messungen wird für den Winkelwert berücksichtigt. Ultra-Feinzielung verwenden Checkbox Verkleinert das ATRplus Gesichtsfeld. Die Einstellung ist nur gültig für Zielerfassung: Automatisch in Messen & Zielerfassung. Punkte automatisch messen Checkbox Verfügbar für Instrumente mit automatischer Zielerfassung und Zielerfassung: Automatisch. Falls aktiviert, werden die Suche und Messung zu bestimmten Zielen in Sätzen ausgeführt. Nächster Schritt WENN DANN neue oder ausgewählte Punkte gemessen werden sollen OK öffnet Punkte Wählen - Messen. bestehende Punkte Fn Punkte, um einen Punkt aus dem Planungsdaten-Job auszuausgewählt werden wählen. sollen alle gewünschten Ende kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Punkte ausgewählt und gemessen wurden Punkte Wählen Messen, Seite Sätze Taste Beschreibung Messen Misst und speichert die Winkel und die Distanz und kehrt zu Punkte für Satzmessung zurück. Distanz Misst eine Distanz. Speichern Speichert Daten und kehrt zu Punkte für Satzmessung zurück. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Captivate, Satzmessung - TS 820 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Hz-Differenz Nur Ausgabe Differenz zwischen dem aktuellen Horizontalwinkel und dem Horizontalwinkel zu diesem Ziel, wenn ausgewählt. 0-Richtung-Differenz Nur Ausgabe Verfügbar, wenn Hz-Winkel Anzeige: 0-Richtung wird in Region & Sprache, Seite Winkel konfiguriert. Differenz zwischen der aktuellen Bezugsrichtung und der Bezugsrichtung zu diesem Ziel, wenn ausgewählt. V-Differenz Nur Ausgabe Differenz zwischen dem aktuellen Vertikalwinkel und dem Vertikalwinkel zu diesem Ziel, wenn ausgewählt. SchrädistanzDifferenz Nur Ausgabe Differenz zwischen der aktuellen Schrägdistanz zum Ziel und der Schrägdistanz zu diesem Ziel, wenn ausgewählt. 48.2.4 Verwalten bestehender Punktgruppen Beschreibung Eine Punktgruppe mit Zielpunkten kann für die Messung ausgewählt werden. Zugriff Markieren Sie Vorhandene Punktliste wählen in Satzmessung und drücken Sie OK. Vorhandene Punktliste Taste Beschreibung OK Wechselt zur nächsten Anzeige. Fn Einstellung Um die App Satzmessung zu konfigurieren. Siehe"48.2.2 Konfiguration der Satzmessung". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktlisten Auswahlliste Der Name der Punktgruppe. Anzahl Punkte Nur Ausgabe Die Anzahl der Punkte in der Gruppe. Erstellt am Nur Ausgabe Das Datum, wann die Punktgruppe erstellt wurde. Erstellt um Nur Ausgabe Die Zeit, wann die Punktgruppe erstellt wurde. Nächster Schritt OK öffnet Punktlisten. Captivate, Satzmessung - TS 821 Punktlisten Punktliste Ändern, Seite Punkte Taste Beschreibung OK Wechselt zur nächsten Anzeige. Neu Um eine Punktgruppe zu erstellen. Ändern Um die markierte Punktgruppe zu editieren. Löschen Löscht eine bestehende Punktliste. Taste Beschreibung Speichern Speichert die Punkte in der Liste. +1.. Um Punkte zur Punktgruppe hinzuzufügen. Ändern Um die Einstellungen für einen Punkt anzuzeigen und zu ändern. Vorheriges zeigt den vorherigen Punkt der Punktgruppe an. Nicht verfügbar am Anfang der Liste. Nächstes zeigt den nächsten Punkt in der Punkteliste an. Nicht verfügbar am Ende der Liste. Mehr Zeigt das Datum, die 3D Koordinatenqualität, den Punktcode, die Zielhöhe und Feinanzielung an. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn 1 Entfern. Entfernt alle Punkte aus der Liste. Fn Alle Entfer. Entfernt den markierten Punkt von der Liste. Der Punkt selbst wird nicht gelöscht. Captivate, Satzmessung - TS 822 48.2.5 Messen der Sätze Beschreibung Die in der Punktgruppe definierten Punkte werden mit der definierten Messmethode und der definierten Anzahl von Sätzen gemessen. Zugriff Markieren Sie Sätze Messen in Satzmessung und drücken Sie OK. Sätze Messen Taste Beschreibung OK Öffnet eine Anzeige, um die Punkte zu messen. Wenn Auto Messen aktiv ist, werden die Messungen automatisch durchgeführt. Fn Einstellung Um die App Satzmessung zu konfigurieren. Siehe "48.2.2 Konfiguration der Satzmessung". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Anzahl Sätze Editierbares Feld Die Anzahl der Sätze, die mit den Zielpunkten gemessen werden. 200 Sätze sind maximal erlaubt. Anzahl Punkte Nur Ausgabe Die Anzahl der Zielpunkte. Messmethode Bestimmt die Reihenfolge, in der die Zielpunkte gemessen werden. A'A"B"B' Die Zielpunkte werden in Lage I und Lage II gemessen. Punkt A I - Punkt A II - Punkt B B II - Punkt B I ... A'A"B'B" Die Zielpunkte werden in Lage I und Lage II gemessen. Punkt A I - Punkt A II - Punkt B I - Punkt B II ... A'B'A"B" Die Zielpunkte werden in Lage I und Lage II gemessen. Punkt A I - Punkt B I... Punkt A II - Punkt B II ... A'B'B"A" Die Zielpunkte werden in Lage I und Lage II gemessen. Punkt A I - Punkt B I... Punkt B II - Punkt A II... A'B'C'D' Die Zielpunkte werden nur in Lage I gemessen. Punkt A I - Punkt B B I - Punkt C I - Punkt D I ... Nächster Schritt OK misst weitere Sätze der definierten Punkte. Captivate, Satzmessung - TS 823 Satz n von n, Pkt n von n, Seite Sätze Taste Beschreibung Messen Misst und speichert die Winkel und die Distanz und inkrementiert die Punktnummer. Distanz Misst eine Distanz. Speichern Speichert die Daten und inkrementiert die Punktnummer. Weiter Überspringt das Messen des angezeigten Punktes und fährt mit dem nächsten Punkt fort. Pause oder Fortsetzen Anhalten/Neu starten der Satzmessung. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Ende Beendet die Messung und kehrt zu Satzmessung zurück. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Hz-Differenz Nur Ausgabe Differenz zwischen dem aktuellen Horizontalwinkel und dem Horizontalwinkel zu diesem Ziel, wenn ausgewählt. V-Differenz Nur Ausgabe Differenz zwischen dem aktuellen Vertikalwinkel und dem Vertikalwinkel zu diesem Ziel, wenn ausgewählt. Schrädistanz- Nur Ausgabe Differenz Differenz zwischen der aktuellen Schrägdistanz zum Ziel und der Schrägdistanz zu diesem Ziel, wenn ausgewählt. Zielerfassung Manuell anzielen Messungen werden ohne Automation ausgeführt. Eine ATRplus Suche und/oder eine ATRplus Messung wird nicht durchgeführt. Automatisch Positionierung auf statisches Prisma. Der ATRplus Sensor wird für Messungen auf statische Prismen verwendet. Falls notwendig, wird eine ATRplus Messung oder eine ATRplus Suche nach Drücken von Messen oder Distanz ausgeführt. Automatisch Das Instrument lockt sich auf das Prisma ein und verfolgen verfolgt es. Der ATRplus Sensor wird vom Instrument zur Prismenverfolgung und zum Aufsuchen nach Prismenverlust verwendet. Entsprechend der Einstellung für Messmodus werden Einzel- oder DauerMessungen ausgeführt. Nicht verfügbar für SmartStation. Captivate, Satzmessung - TS 824 Feld Option Beschreibung Verfügbar, wenn ein CS20 an ein TS15/TS50/TM50/MS50 Instrument angeschlossen ist. TS16/TS60/MS60 ändern automatisch die Einstellungen für optimale Leistung. Sichtverhältnisse Gut Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Wetterbedingungen normal sind. Regen & Nebel Um die Messleistung des Instrumentes bei nicht optimalen Wetterbedingungen zu verbessern. Die Einstellung wird automatisch deaktiviert, wenn das Instrument ausgeschaltet wird. Sonne & Reflexionen Verbessert die Messleistung des Instrumentes bei Sonneneinstrahlung und Reflexionen, z.B. durch Warnwesten. Diese Einstellung hat einen beachtlichen Einfluss auf die Reichweite (eingeschränkt auf 100 150 m). Die Einstellung wird automatisch deaktiviert, wenn das Instrument ausgeschaltet wird. Präzise Zieler- Checkbox fassung verwenden Verfügbar für andere Instrumente außer für TS60/TM50/TS50/TS30/TS60. Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden vier ATRplus Messungen durchgeführt und der Mittelwert aus den Messungen wird für den Winkelwert berücksichtigt. Ultra-Feinzielung verwenden Checkbox Verkleinert das ATRplus Gesichtsfeld. Die Einstellung ist nur gültig für Zielerfassung: Automatisch. Punkte automatisch messen Checkbox Verfügbar für Instrumente mit automatischer Zielerfassung und Zielerfassung: Automatisch. Falls aktiviert, werden die Suche und Messung zu bestimmten Zielen in Sätzen ausgeführt. Nächster Schritt Drücken Sie Messen, um weitere Sätze der gewählten Punkte zu messen. • Motorisierte Instrumente richten sich automatisch zum Zielpunkt aus. • Instrumente mit automatischer Zielerkennung und aktiviertem Auto Messen messen die Ziele automatisch. Captivate, Satzmessung - TS 825 Zusammenfassung Diese Anzeige wird automatisch am Ende der Satzmessung angezeigt. Taste Beschreibung OK Wechselt zur nächsten Anzeige. Beschreibung der Metadaten Nach der Satzmessung Metadaten Beschreibung - Punkte in der gleichen Reihenfolge wie in der Punktgruppe. Abges.Mess. Wie oft wurde der Punkt erfolgreich gemessen. Beispiel: 4/6 - Der Punkt wurde viermal gemessen, sechs Sätze wurden gemessen. Innerh.Tol. Wie oft wurde die konfigurierte Toleranz erreicht. Beispiel: 4/6 - Der Punkt war viermal innerhalb der definierten Toleranz, sechs Sätze wurden gemessen. Gem.Sätze Wie viele Sätze wurde beendet. Der Wert ist für alle Punkte gleich. Beispiel: 4/6 - Der Punkt wurde viermal in einem vollständigen Satz gemessen, sechs Sätze wurden gemessen. Wählen Sie abhängig von den Punkten, die übersprungen wurden oder nicht, wie Sie fortfahren. Taste Beschreibung OK Wählt die markierte Option und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Beschreibung der Optionen Optionen Beschreibung Immer verfügbar: Mehr Sätze messen Messen von zusätzlichen Sätzen. Verfügbar für unvollständige Sätze: Übersprungene Sätze nach- Nachmessen der übersprungenen Punkte in der Lage, in messen der sie übersprungen wurden. Füllt die fehlenden Messungen in den Sätzen ein. Unvollständige Punkte entfernen Berechnen der Ergebnisse. Die übersprungenen Punkte werden verworfen. Für die Berechnung werden nur Punkte verwendet, die in allen Sätzen gemessen wurden. Unvollständige Sätze entfernen Berechnen der Ergebnisse. Die Sätze, die übersprungene Punkte enthalten, werden verworfen. Nur die vollständigen Sätze werden für die Berechnung verwendet. Verfügbar für vollständige Sätze: Ergebnisse anzeigen und verwalten Verfügbar, wenn keine Punkte übersprungen wurden. Siehe"48.2.6 Verwalten der Ergebnisse". Punkte unter Nutzung der Verfügbar, wenn keine Punkte übersprungen wurden. gemittelten Beobachtungen Berechnet Punkte aus den Satzergebnissen. berechnen Satzmessung beenden Captivate, Satzmessung - TS Beendet das Programm Satzmessung. 826 48.2.6 Verwalten der Ergebnisse Beschreibung Die Berechnung der Winkel und Distanzen kann für zwei und mehrere Sätze, bei denen Winkel und Distanzen in zwei Lagen gemessen wurden, durchgeführt werden. Für Sätze, die nur in einer Lage gemessen wurden, können die Standardabweichung und die Mittelwerte angeschaut werden. Wenn nur ein Satz oder ein Punkt gemessen wurde, werden nur einige der Werte angezeigt. Ergebnisse Verwalten Wenn Punkte mit der Methode A'B'C'D' gemessen wurden, sind die Punktergebnisse limitiert und nur die Standardabweichung und die Mittelwerte werden dargestellt. Taste Beschreibung OK Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Sätze Ansicht der Winkel-/Distanzergebnisse. Verwende. Aktiviert/deaktiviert Sätze. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Anzahl aktive Punkte Nur Ausgabe Anzahl der aktiven Punkte, die auf Ja in den Gewählt Metadaten in der Punkte Wählen Anzeige gesetzt sind. Anzahl aktive Sätze Nur Ausgabe Anzahl der aktiven Sätze, die auf Ja in den Gewählt Metadaten in der Winkelergebnisse/Distanzergebnisse Anzeige gesetzt sind. (σ) Hz-StanNur Ausgabe Standardabweichung einer einzelnen Horizontalrichdardabweitung. chung der einzelne Richtung (σ) Hz-Standardabweichung der gemittelte Richtung Captivate, Satzmessung - TS Nur Ausgabe Standardabweichung der gemittelten Horizontalrichtung. 827 Feld Option Beschreibung (σ) V-StanNur Ausgabe Standardabweichung einer einzelnen Vertikalrichtung. dardabweichung der einzelne Richtung (σ) V-Standardabweichung der gemittelte Richtung Nur Ausgabe Standardabweichung der gemittelten Vertikalrichtung. Standardabweichung (σ) der einzelne Distanz Nur Ausgabe Standardabweichung einer einzelnen Distanz. StandardabNur Ausgabe Standardabweichung der gemittelten Distanzmesweichung (σ) sung. der gemittelte Distanz Nächster Schritt Sätze öffnet die Winkelergebnisse/Distanzergebnisse Anzeige. Winkelergebnisse/ Distanzergebnisse Taste Beschreibung OK Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Punkte Öffnet Residuen von Satz n anzeigen. Verwende. Setzt Ja oder Nein in den Verwenden Metadaten für den markierten Satz. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Zeigt die Anzahl der Sätze an. Hz Σr Resid. Zeigt die berechneten absoluten Summen der Residuen in Hz des gewählten Satzes an. Die Summe der Residuen ist die Summe der Differenzen zwischen der reduzierten gemittelten Richtung und jeder Richtung des Satzes. Für Sätze, die für die Berechnung nicht verwendet werden, wird ----- angezeigt. Captivate, Satzmessung - TS 828 Metadaten Beschreibung V Σr Resid. Zeigt die berechneten absoluten Summen der Residuen in V des gewählten Satzes an. Die Summe der Residuen ist die Summe der Differenzen zwischen dem gemittelten Vertikalwinkel und jedem Vertikalwinkel des Satzes. Für Sätze, die für die Berechnung nicht verwendet werden, wird ----- angezeigt. Max.ResStAb Zeigt die berechneten maximalen Residuen in der Schrägdistanz des gewählten Satzes an. Die Summe der Residuen ist die Summe der Differenzen zwischen der Durchschnittsdistanz und jeder einzelnen Distanz des Satzes. Für Sätze, die für die Berechnung nicht verwendet werden, wird ----- angezeigt. Verwenden Für Ja: Der gewählte Satz wird für die Berechnung verwendet. Für Nein: Der gewählte Satz wird nicht für Berechnungen verwendet. Nächster Schritt Punkte öffnet Residuen in Satz n anzeigen. Residuen in Satz n anzeigen Taste Beschreibung OK Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Verwende. Setzt Ja oder Nein in den Verwenden Metadaten für den markierten Punkt. Mehr Zeigt zusätzliche Informationen an. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Die Punktnummer der gemessenen Punkte in der Reihenfolge, in der sie definiert und gemessen wurden. Hz-Resid. Hz-Residue des gewählten Punktes innerhalb des einzelnen Satzes. V-Resid. V-Residue des gewählten Punktes innerhalb des einzelnen Satzes. Hz-Mittel Reduzierte, gemittelter Hz-Wert des Punktes in allen aktiven Sätzen. V-Mittel Gemittelter V-Wert des Punktes in allen aktiven Sätzen. Hz-Mittel Mittlerer Hz-Wert des Punktes innerhalb des einzelnen Satzes. V-Mittel Mittlerer V-Wert des Punktes innerhalb des einzelnen Satzes. Captivate, Satzmessung - TS 829 Metadaten Beschreibung StAbw Resid. Residue in der Distanz des Punktes innerhalb des einzelnen Satzes. StAbw-Mitt. Gemittelte Distanz des Punktes in allen aktiven Sätzen. StAbw-Mitt. Mittlere Distanz des Punktes innerhalb des einzelnen Satzes. Verwenden Für Ja: Der gewählte Punkt wird für die Berechnung in allen Sätzen verwendet. Für Nein: Der gewählte Punkt wird in keinem Satz für die Berechnung verwendet. Punkte Berechnen, Seite Allgemein Taste Beschreibung Speichern Speichert den Punkt mit Klasse KTRL in der Datenbank. Die gemittelten Winkel und Distanzen werden als Punktergebnisse zum Punkt gespeichert. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Anzahl aktive Punkte Nur Ausgabe Die Anzahl der gewählten Punkte, die gemessen wurden. Anzahl aktive Sätze Nur Ausgabe Die Anzahl der Sätze, die gemessen wurden. Punktnummer Präfix speichern mit Fügt der ursprünglichen Punktnummer die Eingabe aus dem Feld Präfix / Suffix am Anfang hinzu. Suffix Fügt der ursprünglichen Punktnummer die Eingabe aus dem Feld Präfix / Suffix am Ende hinzu. Präfix / Suffix Editierbares Feld Die Bezeichnung mit bis zu vier Zeichen wird am Anfang oder am Ende der Punktnummer der berechneten Punkte hinzugefügt. Punkt als Referenz verwenden Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird der gewählte Punkt als fest betrachtet: Bekannte Koordinaten und deshalb werden Ost-Diff. und Nord-Diff. gleich Null gesetzt. Die auf der Seite Punkte angezeigten Werte werden entsprechend aktualisiert. Captivate, Satzmessung - TS 830 Punkte Berechnen, Seite Punkte Taste Beschreibung Speichern Speichert die berechneten Punkte, die auf Ja in den Akzeptieren Metadaten gesetzt sind. Akzeptiere. Setzt Ja oder Nein in den Akzeptieren Metadaten für den markierten Punkt. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Die Punktnummer der gemessenen Punkte in der Reihenfolge, in der sie definiert und gemessen wurden. Ost-Diff. Die Differenz in Ost-Richtung zwischen dem Originalpunkt und dem berechneten Punkt. Nord-Diff. Die Differenz in Nord-Richtung zwischen dem Originalpunkt und dem berechneten Punkt. Akzeptieren Für Ja: Der gewählte Punkt wird für die Berechnung in allen Sätzen verwendet. Für Nein: Der gewählte Punkt wird in keinem Satz für die Berechnung verwendet. Captivate, Satzmessung - TS 831 48.3 Zeitsteuerung für Satzmessung Beschreibung Monitoring ist ein innerhalb der Satzmessung App integriertes Modul. Monitoring verwendet einen Timer zur wiederholten, automatischen Winkel- und Distanzmessung zu vordefinierten Zielpunkten in festgelegten Intervallen. Es ist auch möglich, die Anzeige der Meldungen während der Messung zu konfigurieren. Wichtige Aspekte Für die Zeitsteuerung müssen die Instrumente motorisiert sein. Monitoring Vorbereitung Die Zeitsteuerung für Satzmessung ist lizenzgeschützt und kann durch einen Lizenzcode aktiviert werden. Der Lizenzcode kann manuell eingegeben oder vom Speichermedium geladen werden. In dieser Schritt-für-Schritt Beschreibung wird beispielhaft ein Messsatz für das Monitoring vorbereitet. Schritt Beschreibung 1. Wählen Sie den Planungsdaten-Job und den Job. 2. Um die Standpunkt-Koordinaten und die Orientierung zu setzen. 3. Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Satzmessung. 4. Drücken Sie in Satzmessung die Taste Fn Einstellung, um die Satzmessung für das Montoring zu konfigurieren. Setzen Sie für die Seite Allgemein: • Anhalten bei: Alle Meldungen (als Beispiel). • Zeitüberschreitung: 10 Sek (als Beispiel). • Zeitsteuerung für Satzmessung verwenden Wählen Sie diese Option für Monitoring. Diese Einstellung ermöglicht Zugriff auf die Zeitsteuerung Einstellen Anzeige. 5. Drücken Sie OK, um die Satzmessung Anzeige zu öffnen. 6. Wählen Sie Neue Punktliste anlegen. 7. Drücken Sie OK, um die Punkte für Satzmessung Anzeige zu öffnen. 8. Einzelheiten zu den Zielpunkten, wie gefordert, eingeben. Stellen Sie für jeden Zielpunkt sicher, dass Auto Messen aktiviert ist. Diese Einstellung ermöglicht die automatische Messung und Speicherung des Zielpunktes in der zweiten Lage. Die Einstellung ermöglicht ebenso die Messung und Speicherung von allen Zielpunkten während des Monitoring. 9. Drücken Sie OK, um die Punkte Wählen - Messen Anzeige zu öffnen. 10. Messen und die Messung zum Zielpunkt, wie gefordert, speichern. 11. Wiederholen Sie die Schritte 8. bis 10. , bis alle Zielpunkte für den ersten Messsatz gemessen und gespeichert sind. 12. Drücken Sie Ende, um die Auswahl der Zielpunkte für den ersten Messsatz in einer Lage zu beenden. Diese Aktion startet die Messung und Speicherung der Zielpunkte in der zweiten Lage. Bei Fertigstellung wird die Satzmessung Anzeige geöffnet. 13. Wählen Sie Sätze Messen. 14. Drücken Sie OK, um die Zeitsteuerung Einstellen Anzeige zu öffnen. Captivate, Satzmessung - TS 832 Zeitsteuerung Einstellen Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Startdatum Editierbares Feld Startdatum für das Monitoring. Startzeit Editierbares Feld Startzeit für das Monitoring. Enddatum Editierbares Feld Enddatum für das Monitoring. Endzeit Editierbares Feld Endzeit für das Monitoring. Interval Editierbares Feld Die Zeit zwischen dem Start der einzelnen Messsätze. Bestimmt die Reihenfolge, in der die Zielpunkte gemessen werden. Messmethode A'A"B"B' Die Zielpunkte werden in Lage I und Lage II gemessen. Punkt A I - Punkt A II - Punkt B B II - Punkt B I ... A'A"B'B" Die Zielpunkte werden in Lage I und Lage II gemessen. Punkt A I - Punkt A II - Punkt B I - Punkt B II ... A'B'A"B" Die Zielpunkte werden in Lage I und Lage II gemessen. Punkt A I - Punkt B I... Punkt A II - Punkt B II ... A'B'B"A" Die Zielpunkte werden in Lage I und Lage II gemessen. Punkt A I - Punkt B I... Punkt B II - Punkt A II... A'B'C'D' Die Zielpunkte werden nur in Lage I gemessen. Punkt A I - Punkt B B I - Punkt C I - Punkt D I ... Nächster Schritt Drücken Sie OK, wenn alle erforderlichen Informationen eingegeben sind, um den Monitoringprozess zu starten. Eine Meldung zeigt an, dass das Monitoring ausgeführt wird und auf die nächste geplante Messung wartet. Falls notwendig, drücken Sie Abbrechen, um den Zeitsteuerungsprozess zu beenden und zum Satzmessung zurückzukehren. Siehe "48.2 Satzmessung" für Informationen zu den Berechnungen und zur Anzeige der Ergebnisse. Captivate, Satzmessung - TS 833 Zeitsteuerung Wartezeit Beschreibung Die eingegebenen Daten und Zeiten definieren den Zeitrahmen für die Zeitsteuerung. Die Wartezeit definiert die Zeit zwischen dem Start jeder Messung während der Zeitsteuerungsperiode. Die Wartezeit beginnt beim Start einer Messsatzes und endet beim Start des nächsten Messsatzes. Beispiel Daten; • • • • 3 Zielpunkte Start Datum: 03.11.2010 Ende Datum: 06.11.2010 Wartezeit: 30 min • 4 Messsätze • Start Zeit: 14:00:00 • Ende Zeit: 14:00:00 Ergebnisse • Für das Messen von 4 Sätzen zu 3 Zielpunkten in beiden Lagen werden 10 Minuten benötigt. • Die Messungen starten um 14:00:00 am 03.11.2010. • Um 14:10:00 ist der erste Messsatz beendet. • Das Instrument wartet bis 14:30:00 für den nächsten eingeplanten Messsatz. Captivate, Satzmessung - TS 834 49 Stationierung - TS 49.1 Übersicht Beschreibung Die Stationieren App ist nur für die Verwendung mit TS Instrumenten verfügbar. Stationieren berechnet die Stationskoordinaten und die Orientierung des Instrumentes aus TS Messungen und/oder GS Messungen. Stationieren mit GS, Verwendung von SmartPole Stationieren mit GS, Verwendung von SmartStation Stationierungsmethode "On-the-Fly" Stationierungstyp Stationierungsmethoden "Standard" Stationierungstyp Mit SmartPole können Zielpunkte aus GS Mit SmartStation können TS StationskoorMessungen berechnet werden. Diese dinaten (Position und Höhe) aus GS neuen Punkte können dann als Anschluss- Messungen berechnet werden. punkte für die TS verwendet werden. Orientierung setzen - - Bekannter Anschluss - Mehrere Anschlüsse Höhe übertragen - - Freie Stationierung - Orientierung zu Linie - - Methoden für Methoden für Methoden für TS SmartPole SmartStation • Jede Stationierungsmethode benötigt verschiedene Eingabedaten und eine unterschiedliche Anzahl von Zielpunkten. • Alle Stationierungsmethoden werden in "49.6 Stationierungsmethoden" beschrieben. Stationierungstypen "Standard" Stationierung "On-the-Fly" Stationierung Dies ist die traditionelle Stationierungsmethode. Der Anwender muss immer alle Anschlusspunkte hintereinander messen, um die Stationierung abzuschließen. Die TS Standpunktkoordinaten und TS Orientierung müssen vor Messung der Messpunkte gesetzt sein. Hier kann der Anwender vor der Fertigstellung der Stationierung zwischen Stationierung und Messen wechseln ("on the fly"). Beim Verlassen der Stationierung müssen die TPS Standpunktkoordinaten und Orientierung noch nicht endgültig sein, sie können jederzeit während der Messung gesetzt werden. Diese Stationierungsmethode kann nur verwendet werden, wenn Messpunkte gemessen werden. Bei der Punktabsteckung müssen TS Standpunktkoordinaten und TS Orientierung vorher bestimmt worden sein. Captivate, Stationierung - TS 835 Unvollständige Stationierungen • Für eine "Standard" Stationierung muss der Anwender immer alle Stationierungspunkte hintereinander messen, um die Stationierung abzuschließen. Dieser Stationierungstyp wird als eine vollständige Stationierung bezeichnet. • Für "On-the-Fly" Stationierungen können die Anschlußpunkte zusammen mit den Messpunkten gemessen werden. Es ist nicht notwendig, die Stationierung vor der Messung von Messpunkten abzuschließen. Bis der Anwender nicht Setzen in Stationierungsergebnisse gewählt hat, wird dieser Stationierungstyp als unvollständig behandelt. Auf eine unvollständige Stationierung oder eine Stationierung, bei der weitere Ziele hinzugefügt werden können, kann auf folgende Arten zugegriffen werden: 1. In der Messen App, kann Stationieren durch drücken der Stationier. Softkey geöffnet werden. 2. Beim Öffnen jeder Anzeige in der Messungen möglich sind, wird eine Meldung angezeigt, wenn es sich um eine unvollständige Stationierung handelt. Es bestehen dann folgende Möglichkeiten: a) mit der Applikation fortfahren oder OK b) Stationieren öffnen und eine Stationierung erstellen oder Neu c) Stationieren öffnen und mit der Aufnahme von AnschlußStationier. punkten fortfahren. 3. Zuweisung der Funktion TS - Weiter mit geöffnetem Standpunkt zu einer Favoritentaste oder Hotkey. 49.2 Zugriff auf Stationierung Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Stationieren. Totalstation Stationieren Für jede Stationierungsmethode wird eine Abbildung und eine Beschreibung angezeigt. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und öffnet die nächste Anzeige. Die gewählten Einstellungen werden aktiv. Fn Einstellung Zur Konfiguration der Stationieren App. Siehe "49.3 Konfiguration einer Stationierung". Captivate, Stationierung - TS 836 49.3 Konfiguration einer Stationierung Zugriff Drücken Sie Fn Einstellung in Totalstation Stationieren. Einstellungen, Seite Allgemein Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Info Zeigt den App Namen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das Copyright und die Artikelnummer an. Beschreibung der Felder Feld Option Messungen in Checkbox 2 Lagen durchführen Beschreibung Legt fest, dass das Instrument automatisch die zweite Lage misst, nachdem es die erste Lage gespeichert hat. Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wechseln motorisierte Instrumente nach dem Speichern einer Messung mit Alle oder Speichern automatisch die Lage, bei nicht-motorisierten Instrumenten erscheint die Fernrohr Positionierung Anzeige. Die Messungen aus Lage I und Lage II werden auf der Basis von Lage I gemittelt. Der gemittelte Wert wird gespeichert. Wenn diese Checkbox nicht aktiviert ist, wird keine automatische Messung in zwei Lagen durchgeführt. Bei Messungen in zwei Lagen werden die Bezugsrichtungen der zwei Messungen gemittelt. Bei abgeCheckbox schlossener Stationierung Bestätigungsmeldung anzeigen. Wenn dieses Checkbox aktiviert ist, erscheint eine Meldung, wenn die Stationierung beendet ist. AnschlussCheckbox punkte zum PowerSearchFilter hinzufügen Wenn diese Box aktiv ist, werden Anschlußpunkte bei der PowerSearch Suche eingeschlossen. Nähere Informationen finden Sie unter " Icon Fenster". Durch deaktivieren der Box erhöht sich die Wahrscheinlichkeit das richtige Prisma am Lotstock zu finden und die Suchzeit wird maßgeblich verkürzt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Bekannter Anschluss. Captivate, Stationierung - TS 837 Einstellungen, Seite Bekannter Anschluss Für Stationierungsmethode: Bekannter Anschluss gelten die Einstellungen auf dieser Seite. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Messung zum Anschlusspunkt prüfen (2D Position) Checkbox Die horizontale Koordinatendifferenz zwischen dem existierenden Punkt und dem gemessenen, bekannten Anschlusspunkt kann überprüft werden. Falls die definierte Maximale Toleranz überschritten wird, kann die Stationierung wiederholt, übersprungen oder gespeichert werden. Maximale Toleranz Editierbares Feld Messung zum Anschlusspunkt prüfen (1D Höhe) Checkbox Maximale Toleranz Editierbares Feld Verfügbar, wenn Messung zum Anschlusspunkt prüfen (2D Position) markiert ist. Eingabe der maximal erlaubten horizontalen Koordinatendifferenz. Die vertikale Koordinatendifferenz zwischen dem existierenden Punkt und dem gemessenen, bekannten Anschlusspunkt kann überprüft werden. Falls die Maximale Toleranz überschritten wird, kann die Stationierung wiederholt, übersprungen oder gespeichert werden. Verfügbar, wenn Messung zum Anschlusspunkt prüfen (1D Höhe) markiert ist. Eingabe der maximal erlaubten vertikalen Differenz. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Erweitert. Captivate, Stationierung - TS 838 Einstellungen, Seite Erweitert Für Stationierungsmethode: Freie Stationierung und Stationierungsmethode: Mehrere Anschlüsse gelten die Einstellungen auf dieser Seite. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Automatisch zum nächsten Anschlusspunkt drehen Checkbox Wenn diese Checkbox aktiviert ist, richtet sich das Instrument horizontal und vertikal zum Punkt aus. Freie Stationierung 'On-The-Fly' zulassen Checkbox Wenn diese Box aktiv ist, können die Anschlußpunkte zusammen mit den Messpunkten gemessen werden. Es ist nicht notwendig, die Stationierung vor der Messung von Messpunkten abzuschließen. Bis Sie nicht Setzen in Stationierungsergebnisse gewählt haben, wird dieser Stationierungstyp als unvollständig behandelt. Maßstab der gemessenen Anschlusspunkte berechnen & anzeigen Checkbox Nur verfügbar, wenn Maßstab für TS Messungen auf der TS Maßstab Seite der Job Eigenschaften deaktiviert ist. Wenn aktiviert, wird aus den Messungen ein Maßstabsfaktor berechnet. Sie können diesen neuen Maßstab (berechnetes ppm + aktuelles ppm = neues ppm) auf alle Messungen, einschließlich den Stationierungsmessungen, anbringen. Wenn nicht aktiviert, wird der berechnete ppm nicht angezeigt und an keine Messung angebracht. Freie StationieCheckbox rung nach Helmert Die Berechnung der Stationskoordinaten nach Helmert wird verwendet. Gewichtung der Höhen Verfügbar, wenn Freie Stationierung nach Helmert markiert ist. Ändert die Gewichtung der Distanz zur Berechnung der Stationshöhe in der Freien Stationierung. 1/Distanz oder 1/s² Standardwerte der Checkbox Qualitätsprüfung beim Stationieren bearbeiten Aktivieren Sie diese Checkbox, um Werte für die Standardabweichung und die Positions- und Höhengenauigkeit einzugeben. Wenn die Grenzen überschritten werden, erscheint bei Auswahl von Berechnen eine Meldung. Orientierungstole- Editierbares ranz Feld Verfügbar, wenn Standardwerte der Qualitätsprüfung beim Stationieren bearbeiten markiert ist. Definiert die Toleranz für die Standardabweichung der Orientierung. Lagetoleranz Editierbares Feld Verfügbar, wenn Standardwerte der Qualitätsprüfung beim Stationieren bearbeiten markiert ist. Definiert die Positionsgenauigkeit des Zielpunktes. Höhentoleranz Editierbares Feld Verfügbar, wenn Standardwerte der Qualitätsprüfung beim Stationieren bearbeiten markiert ist. Definiert die Höhengenauigkeit des Zielpunktes. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Protokoll. Captivate, Stationierung - TS 839 Einstellungen, Seite Protokoll Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Protokoll erstellen Checkbox Beim Beenden der App wird ein Protokoll erstellt. Das Protokoll ist eine Datei, in der die Daten einer App aufgezeichnet werden. Wird unter Verwendung der ausgewählten Formatdatei erstellt. Protokoll Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Der Name der Datei, in der die Daten geschrieben werden. Das Messprotokoll wird im Verzeichnis \DATA auf dem aktiven Datenträger gespeichert. Die Daten werden stets dieser Datei hinzugefügt. Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Protokolle Anzeige zu öffnen. In dieser Anzeige kann ein Name für ein neues Protokoll erstellt und ein bestehendes Protokoll ausgewählt oder gelöscht werden. Formatdatei Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Eine Formatdatei bestimmt den Inhalt und das Format des Messprotokolls. Formatdateien werden in Infinity erstellt. Eine Formatdatei muss zuerst vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen werden, bevor sie ausgewählt werden kann. Siehe "28.1 Objektübertragung" für Informationen zum Übertragen von Formatdateien. Über die Auswahlliste öffnet sich die Formatdateien Anzeige, wo eine bestehende Formatdatei ausgewählt oder gelöscht werden kann. Nächster Schritt Seite wechselt auf die erste Seite dieser Anzeige. Captivate, Stationierung - TS 840 49.4 Standpunkt Wählen Zugriff Für Stationierungsmethode: Orientierung setzen, Stationierungsmethode: Bekannter Anschluss, Stationierungsmethode: Mehrere Anschlüsse und Stationierungsmethode: Höhe übertragen muss ein Stationspunkt gewählt werden. Standpunkt Wählen wird dann automatisch von Stationieren geöffnet. Standpunkt Wählen Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Fn Einstellung Zur Konfiguration der Stationieren App. Siehe "49.3 Konfiguration einer Stationierung". Fn Koordinate Zeigt andere Koordinateneigenschaften. Fn Maßstab Um die Maßstabskorrektur zu aktivieren und Werte für die Maßstabskorrekturen einzugeben. Siehe "Neuer Job, Seite TS Maßstab". Fn Atmosphä. Um Werte für die atmospärischen Korrekturen einzugeben. Siehe "21.3 Atmosphärische Korrekturen". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Die hier durchgeführte Auswahl bestimmt die Verfügbarkeit der anderen Felder in dieser Anzeige. Standpunkt beziehen von Job Ein Stationspunkt kann aus einem Job auf einem Datenträger ausgewählt werden. Neuen Punkt Drücken von OK öffnet eine Anzeige, in der ein neuer eingeben Punkt eingegeben werden kann. Nach dem Drücken von Speichern wird mit der App Stationieren fortgefahren. GS - SmartStation Captivate, Stationierung - TS Verfügbar, wenn TS und GS verwendet werden. OK öffnet die GSMessen App. Nach einer Punktmessung mit Messen, Stop, Speichern fährt die Stationieren App fort. Siehe "52.1.2 Echtzeit Rover Anwendungen". 841 Feld Option Beschreibung Mess-Job Für die Verwendung von GS wird ein Koordinatensystem für die Stationierung benötigt. Dieses muss dem Job zugeordnet sein. Wenn nicht, muss ein Koordinatensystem gewählt werden oder während des Stationierungsvorgangs müssen lokale Koordinaten für den Standpunkt eingegeben werden. Um die korrekte Höhe des Stationspunktes zu erhalten, messen Sie die Instrumentenhöhe wie gewöhnlich und stellen Sie sicher, dass unter Antennentyp die richtige SmartStation Antenne gewählt ist. Wird SmartPole in der Stationierung oder später in Messen verwendet, denken Sie daran, den Antennentyp nach Beendigung der SmartStation Messung zu aktualisieren. Letzter Standpunkt Der zuletzt in der Stationieren App verwendete Standpunkt wird angezeigt. Auswahlliste Der Job aus dem die Stationierung gewählt wird. Siehe "5.3 Auswahl eines Jobs". Punktnummer Nur Ausgabe Die Punktnummer des Standpunktes. Instrumenten- Editierbares höhe Feld Die Höhe des Instrumentes. Ost, Nord und Nur Ausgabe Die Koordinaten des Standpunktes. Höhe Aktueller Maßstab Nur Ausgabe Verfügbar, wenn Maßstab für TS Messungen in Maßstabskorrekturen gewählt ist. Der Maßstab abhängig von den Maßstabseinstellungen (Fn Maßstab) für die gewählte Stationierung. Für weitere Informationen zu den in SmartStation verwendeten Höhenwerten siehe "23 Antennenhöhen". Captivate, Stationierung - TS 842 49.5 Stationsangaben Zugriff Stationierungs Informationen müssen für Stationierungsmethode: Freie Station und Stationierungsmethode: Orientierung zu Linie eingegeben werden. Stationsangaben wird, nach Auswahl von OK in Totalstation Stationieren mit einer dieser Methoden, geöffnet. Stationsangaben Für eine Beschreibung der Tasten, siehe"49.4 Standpunkt Wählen". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Standpunktnummer Editierbares Feld Geben Sie eine Nummer für den Standpunkt ein. Instrumentenhöhe Editierbares Feld Die Höhe des Instrumentes. Punktcode Auswahlliste Wählen Sie bei Bedarf einen Punktcode für den Standpunkt. Anschlusspunkte aus anderem Job beziehen Checkbox Zielpunkte können aus dem Planungsdaten-Job gewählt werden. Job Auswahlliste Der Planungsdaten-Job, aus dem die Zielpunkte gewählt werden können. Siehe"5.3 Auswahl eines Jobs". Aktueller Maßstab Nur Ausgabe Der Maßstab abhängig von den Maßstabseinstellungen für die gewählte Stationierung. Für weitere Informationen zu den in SmartStation verwendeten Höhenwerten siehe "23 Antennenhöhen". Captivate, Stationierung - TS 843 49.6 Stationierungsmethoden 49.6.1 Orientierung setzen und Bekannter Anschluss Anforderungen Die Lagekoordinaten des Standpunktes müssen bekannt sein. Für Orientierung setzen: Das Instrument wird zu einem bekannten oder unbekannten Zielpunkt, zu dem ein wahres oder ein vorläufiges Azimut angegeben wird, orientiert. Für Bekannter Anschluss: Das Instrument wird zu einem bekannten Anschlusspunkt orientiert. Für SmartStation sind die Lagekoordinaten der Station unbekannt und werden mit GS bestimmt. Das Instrument wird zu einem bekannten oder unbekannten Zielpunkt, zu dem ein wahres oder ein vorläufiges Azimut angegeben wird, orientiert. Hz-Messungen aktualisieren Eine Stationierung mit der Methode Orientierung setzen wird automatisch mit dem Attribut ’später aktual’ gekennzeichnet. Wenn der Anschlusspunkt erneut gemessen wird, z.B. von einem anderen Standpunkt, und es ergeben sich unterschiedliche Koordinaten, erscheint eine Meldung. Sie können dann wählen, ob er die ursprüngliche Stationierung aktualisiert wird oder nicht. Die Aktualisierung verwendet die Koordinaten des Anschlusspunktes, um die Orientierung neu zu berechnen und alle zugehörigen, gemessenen Punkte zu aktualisieren. Zugriff Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31 Kamera & Bildbearbeitung". In Totalstation Stationieren, wählen Sie Stationierungsmethode: Orientierung setzen oder Bekannter Anschluss. Drücken Sie OK. In Standpunkt Wählen, wählen Sie eine Stationierung. Drücken Sie OK. Orientierung Setzen, Seite Orientierung Taste Beschreibung Setzen Setzt die Station und die Orientierung und beendet die Stationieren App. Distanz Misst die Distanz zu dem Punkt, der für das Setzen des Azimuts verwendet wurde. Für Orientierung setzen: Eine Distanzmessung wird NICHT benötigt, wenn der Standpunkt und die Orientierung mit Setzen gesetzt wird. GS Empfänger Für Bekannter Anschluss bei der Verwendung von SmartPole verfügbar. Öffnet die Messen Anzeige und misst einen Punkt mit GS. Die Antennenhöhe wird automatisch aus der Zielhöhe berechnet. Speichern Speichert die Messung mit oder ohne einer Distanz. Nur verfügbar, wenn Messungen in 2 Lagen durchführen in den Stationieren Einstellungen gewählt ist. Mehr Wechselt zwischen der Schräg- und der Horizontaldistanz. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Captivate, Stationierung - TS 844 Taste Beschreibung Fn Laufend / Indiv.Num. Nur verfügbar für Stationierungsmethode: Orientierung setzen. Laufend wählt automatisch die nächste, verfügbare Punktnummer aus der Liste der bereits gespeicherten Punkte. Indiv.Num., um einen beliebigen Wert für Anschlusspunkt-Nummer einzugeben. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Die Punktnummer des Anschlusspunktes. Anschlusspunkt-Nummer Editierbares Feld Für Orientierung setzen. Auswahlliste Für Bekannter Anschluss. Wählen Sie einen Punkt aus dem Planungsdaten-Job. Zielhöhe Editierbares Feld Die Höhe des Prismas oberhalb oder unterhalb des Anschlusspunktes. Die letzte Stationierungszielhöhe wird immer gespeichert. Richtung Editierbares Feld Verfügbar für Orientierung setzen. Die Richtung wird standardmäßig auf 0 gesetzt. Dieser Wert kann editiert werden. Dieser Wert wird nicht im System gesetzt, bis Setzen gedrückt wird. Horizontaldistanz Nur Ausgabe Verfügbar für Orientierung setzen. Drücken Sie Distanz, um eine Distanz zum Zielpunkt, der für das Setzen des Azimuts verwendet wurde, zu messen. Schrägdistanz Nur Ausgabe Verfügbar für Orientierung setzen. Die gemessene Schrägdistanz zwischen dem Standpunkt und dem Anschlusspunkt. Höhendifferenz Nur Ausgabe Verfügbar für Orientierung setzen. Der Höhenunterschied zwischen dem Standpunkt und dem Anschlusspunkt. Berechnete Richtung Nur Ausgabe Verfügbar für Bekannter Anschluss. Zeigt das berechnete Azimut von der gewählten Station zum Anschlusspunkt an. Berechnete Horizontaldistanz Nur Ausgabe Verfügbar für Bekannter Anschluss. Zeigt die berechnete Horizontaldistanz zwischen der Station und dem Anschlusspunkt an. Horizontaldistanzdifferenz Nur Ausgabe Verfügbar für Bekannter Anschluss. Die Differenz zwischen der berechneten und der gemessenen Horizontaldistanz von der Station zum Anschlusspunkt. Berechnete Schrägdistanz Nur Ausgabe Verfügbar für Bekannter Anschluss. Angezeigt, nachdem Mehr gedrückt wurde. Die berechnete Schrägdistanz zum Anschlusspunkt. SchrägdistanzDifferenz Nur Ausgabe Verfügbar für Bekannter Anschluss. Angezeigt, nachdem Mehr gedrückt wurde. Differenz zwischen der berechneten Schrägdistanz von der Station zum Anschlusspunkt und der gemessenen Schrägdistanz. Captivate, Stationierung - TS 845 Feld Option Beschreibung Höhendifferenz Nur Ausgabe Verfügbar für Bekannter Anschluss. Differenz zwischen der Sollhöhe des Anschlusspunktes und der gemessenen Höhe zum Anschlusspunkt. Wenn der Anschlusspunkt ein 2D Punkt ist, zeigt das Feld ---- an. 0-Richtung Nur Ausgabe Verfügbar, wenn Hz-Winkel Anzeige: 0-Richtung wird in Region & Sprache, Seite Winkel konfiguriert. Zeigt den horizontalen Winkelunterschied zwischen dem Rückblick und der aktuellen Fernrohrposition an. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Anschlusspunkt. Orientierung Setzen, Seite Anschlusspunkt Taste Beschreibung Setzen Setzt die Station und die Orientierung und beendet die Stationieren App. + Attribut Um weitere Attribute für diesen Punktcode zu erstellen. Vorherig Stellt die zuletzt verwendeten Attributwerte für den ausgewählten Code wieder her. Standard Stellt die Standardattributwerte für den ausgewählten Code wieder her. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Für Attribute, für die ein Attributname eingegeben werden kann: Das Feld des Attributnamens oder das Feld für den Attributwert antippen. Der Name des Atrributs kann editiert und ein Attributwert kann eingegeben werden. Feld Option Beschreibung AnschlusspunktNummer Editierbares Die Punktnummer des Anschlusspunktes. Feld oder nur Anzeige Punktcode Auswahlliste Der Code für den Anschlusspunkt. Code Beschreibung Nur Ausgabe Eine kurze Beschreibung des Codes. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Station. Captivate, Stationierung - TS 846 Orientierung Setzen, Seite Station Taste Beschreibung Setzen Setzt die Station und die Orientierung und beendet die Stationieren App. Distanz Misst die Distanz zu dem Punkt, der für das Setzen des Azimuts verwendet wurde. Eine Distanzmessung wird NICHT benötigt, wenn der Standpunkt und die Orientierung mit Setzen gesetzt wird. Speichern Speichert temporär die angezeigten Werte. Die Zielmessungen werden nicht im aktuellen Job gespeichert, bis die Station gesetzt ist. Es muss keine Distanzmessung ausgeführt werden, bevor Speichern gedrückt wird. Nach dem Speichern der Messdaten wird der nächste Punkt im Job angezeigt. Das Instrument richtet sich auf den Punkt aus, wenn genügend Daten zur Verfügung stehen und das Instrument motorisiert ist. Maßstab / ppm Wechselt zwischen der Anzeige des aktuellen Maßstabs als Maßstabsfaktor oder als ppm Wert. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Standpunktnummer Nur Ausgabe Die in Standpunkt Wählen gewählte Stationsnummer. Instrumentenhöhe Editierbares Feld Punktcode Auswahlliste Beschreibung Die Instrumentenhöhe. Der Code für den Anschlusspunkt. Aktuelles PPM / Nur Ausgabe Der aktuell Job Maßstab. Siehe " Neuer Job, Seite Aktueller Maßstab TS Maßstab" für weitere Informationen zu den Maßstabskorrekturen. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite 3D-Ansicht. Captivate, Stationierung - TS 847 49.6.2 Mehrere Anschlüsse Anforderungen Die Lagekoordinaten des Standpunktes müssen bekannt sein. Das Instrument wird zu einem oder mehreren bekannten Anschlusspunkten orientiert. Für SmartStation sind die Lagekoordinaten der Station unbekannt und werden mit GS bestimmt. Das Instrument wird zu einem oder mehreren bekannten Anschlusspunkten orientiert. Für TS und SmartStation wird die Orientierung durch Anzielung eines oder mehrerer bekannter Anschlusspunkte bestimmt. Bis maximal zehn Anschlusspunkte. Es können nur Winkel oder Winkel und Strecken gemessen werden. Die Höhe des Standpunktes kann auch von den Zielpunkten abgeleitet werden. Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31 Kamera & Bildbearbeitung". Zugriff In Totalstation Stationieren, wählen Sie Stationierungsmethode: Mehrere Anschlüsse. Drücken Sie OK. In Standpunkt Wählen, wählen Sie eine Stationierung. Drücken Sie OK. Messe Ziel Wenn nicht anders angegeben, sind die folgende Anzeige und die Beschreibung gültig für die Stationierungsmethoden: Mehrere Anschlüsse, Höhe übertragen, Freie Stationierung und Orientierung zu Linie. Taste Beschreibung Messen Misst und speichert die Distanzen und Winkel zu den Anschlusspunkten. Nach dem Speichern der Messdaten wird der nächste Punkt im Job angezeigt. Das Instrument richtet sich auf den Punkt aus, wenn genügend Daten zur Verfügung stehen. Distanz Messung und Anzeige von Distanzen. Speichern Speichert temporär die angezeigten Werte. Die Zielmessungen werden nicht im aktuellen Job gespeichert, bis die Station gesetzt ist. Es muss keine Distanzmessung ausgeführt werden, bevor Speichern gedrückt wird. Nach dem Speichern der Messdaten wird der nächste Punkt im Job angezeigt. Das Instrument richtet sich auf den Punkt aus, wenn genügend Daten zur Verfügung stehen und das Instrument motorisiert ist. GS Empfänger Bei der Verwendung von SmartPole verfügbar. Öffnet die Messen Anzeige und misst einen Punkt mit GS. Die Antennenhöhe wird automatisch aus der Zielhöhe berechnet. Fertig Captivate, Stationierung - TS Nur für Freie Stationierung. Beendet temporär die Stationieren App. Die Stationierung ist unvollständig, kann aber später fortgeführt werden. Dieser Softkey wechselt zu Berechnen, wenn genügend Daten verfügbar sind. 848 Taste Beschreibung Berechnen Für Mehrere Anschlüsse: Verfügbar nach der ersten Messung. Sie können die berechnete Orientierung und andere Ergebnisse ansehen. Für Freie Stationierung: Verfügbar nach der Messung von zwei Zielpunkten oder sobald eine vorläufige Stationierung und Orientierung berechnet werden kann. Die berechneten Stationskoordinaten und eine allgemeine “Qualität” der Ergebnisse werden angezeigt. Fn Suche Es werden Absteckwerte bereitgestellt, um das Prisma zum ausgewählten Zielpunkt zu leiten. Für Freie Stationierung: Verfügbar, sobald genügend Daten zur Berechnung zur Verfügung stehen. Siehe "49.8 Auffinden eines Zielpunktes". Fn Position Positioniert das Instrument auf den ausgewählten Zielpunkt. Für Freie Stationierung: Verfügbar, sobald genügend Daten zur Berechnung zur Verfügung stehen. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktnummer Auswahlliste Punktnummer des Zielpunktes, der gemessen werden soll. Zielhöhe Editierbares Feld Die Höhe des Prismas oberhalb oder unterhalb des Anschlusspunktes. Die letzte Stationierungszielhöhe wird immer gespeichert. Hz-Winkel Nur Ausgabe Aktueller Horizontalwinkel. 0-Richtung Nur Ausgabe Verfügbar, wenn Hz-Winkel Anzeige: 0-Richtung wird in Region & Sprache, Seite Winkel konfiguriert. Zeigt den horizontalen Winkelunterschied zwischen dem Rückblick und der aktuellen Fernrohrposition an. V-Winkel Nur Ausgabe Aktueller Vertikalwinkel. Schrägdistanz Nur Ausgabe Die gemessene Schrägdistanz, nachdem Distanz gedrückt wurde. Azimutdifferenz Nur Ausgabe Zeigt die Differenz zwischen dem berechnetem Azimut und dem aktuellen Horizontalwinkel an. Für Stationierungsmethode: Freie Stationierung, wird ----- angezeigt, bis genügend Daten für die Berechnung zur Verfügung stehen. Horizontaldistanz- Nur Ausgabe Differenz zwischen der berechneten und der differenz gemessenen Horizontaldistanz. Höhendifferenz Nur Ausgabe Differenz zwischen der gegebenen und der gemessenen Höhe des Zielpunktes. Es können maximal 10 Zielpunkte gemessen und für die Berechnung verwendet werden. Wenn die maximale Anzahl der Zielpunkte überschritten wird, erscheint eine Meldung. Der Anwender kann frühere Punkte löschen oder die Stationierung beenden. Punkte können von Stationierungsergebnisse, Seite Anschlusspunkte entfernt werden. Captivate, Stationierung - TS 849 49.6.3 Höhe übertragen Anforderungen Diese Methode wird verwendet, um die Höhe des Stationspunktes zu berechnen. Es wird nur die Höhe aktualisiert, die Orientierung bleibt unverändert. Die Lagekoordinaten des Standpunktes müssen bekannt sein. Zugriff In Totalstation Stationieren, wählen Sie Stationierungsmethode: Höhe übertragen. Drücken Sie OK. In Standpunkt Wählen, wählen Sie eine Stationierung. Drücken Sie OK. Für eine Beschreibung der Messe Ziel Anzeige, siehe"49.6.2 Mehrere Anschlüsse". 49.6.4 Freie Stationierung Anforderungen Die Koordinaten des Stationspunktes sind unbekannt. Die Koordinaten und die Orientierung werden bestimmt, indem mindestens zwei oder mehrere bekannte Anschlusspunkte angezielt werden. Bis maximal zehn Anschlusspunkte. Es können nur Winkel oder Winkel und Strecken gemessen werden. Für die Freie Stationierung wird die Methode der kleinsten Quadrate oder die robuste Ausgleichung verwendet. Nachdem drei Messungen zu bekannten Anschlusspunkten vollständig durchgeführt wurden, kann die Freie Stationierung mit Hilfe der Helmert Methode, der robusten Ausgleichung oder der Methode der kleinsten Quadrate berechnet werden. Zugriff Wählen Sie in Totalstation Stationieren die Option Stationierungsmethode: Freie Stationierung. Drücken Sie OK. Geben Sie in Stationsangaben die geforderten Informationen ein. Drücken Sie OK. Für eine Beschreibung der Messe Ziel Anzeige, siehe"49.6.2 Mehrere Anschlüsse". 49.6.5 Orientierung zu Linie Beschreibung Diese Methode kann verwendet werden, um die 2D oder 3D lokalen Koordinaten für den Instrumentenstandpunkt und die Orientierung des Horizontalkreises zu berechnen. Die Berechnung wird durch Distanz- und Winkelmessungen zu zwei Zielpunkten ausgeführt. Der erste Zielpunkt definiert den Ursprung des lokalen Koordinatensystems. Der zweite Zielpunkt definiert in Verbindung mit dem ersten Zielpunkt je nach Arbeitsprofil die lokale Richtung von Nord oder Ost. Anforderungen Wichtige Eigenschaften: • Alle berechneten Koordinaten sind lokale Koordinaten. • Der erste Zielpunkt definiert immer den Ursprung des lokalen Koordinatensystems (Nord=0, Ost=0, Höhe=0 (optional)) • Der zweite Zielpunkt definiert in Verbindung mit dem ersten Zielpunkt die lokale Richtung von Nord oder Ost. Zugriff Wählen sie in Totalstation Stationieren die Option Stationierungsmethode: Orientierung zu Linie. Drücken Sie OK. Geben Sie in Stationsangaben die geforderten Informationen ein. Drücken Sie OK. Captivate, Stationierung - TS 850 Stationshöhe und Achse Taste Beschreibung OK Übernimmt alle Einstellungen. Die gewählten Einstellungen werden aktiviert und die nächste Anzeige Messe Ziel wird angezeigt. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Stationshöhe beziehen von Benutzerein- Die Höhe des Standpunktes wird durch den gabe Anwender eingegeben und verwendet, um die Höhe der gemessenen Punkte zu berechnen. Höhe von Ziel Die Höhe des Standpunktes wird relativ zum 1 ersten gemessenen Punkt berechnet. Station Höhe Editierbares Feld Verfügbar für Stationshöhe beziehen von: Benutzereingabe. Die Höhe des Instrumentenstandpunktes. Ziel 1 Höhe Editierbares Feld Verfügbar für Stationshöhe beziehen von: Benutzereingabe. Die Höhe des ersten gemessenen Punktes. Definiert die positive Nord- oder positive Ostachse. Achse durch 2 Punkte definieren Nord-Achse Der zweite gemessene Punkt definiert die Richtung der positiven Nordachse. Ost-Achse Der zweite gemessene Punkt definiert die Richtung der positiven Ostachse. Für eine Beschreibung der Messe Ziel Anzeige, siehe"49.6.2 Mehrere Anschlüsse". Captivate, Stationierung - TS 851 49.7 Stationierungsergebnisse Beschreibung Die Ergebnisse werden nach drücken von Berechnen in der Messe Ziel Anzeige dargestellt. Der Ergebnisdialog ist ein Teil der Mehrere Anschlüsse, Höhe übertragen, Freie Stationierung und Orientierung zu Linie Stationierungsmethoden. Die Berechnungen können mit Ausnahme von Orientierung zu Linie nach drei Messungen zu bekannten Zielen mit der robusten Ausgleichung oder der Methode der kleinsten Quadrate ausgeführt werden. Für Freie Stationierung kann auch nach der Helmert Methde berechnet werden. Nachdem die Station gesetzt ist, beziehen sich alle folgenden Messungen auf diesen neuen Standpunkt und Orientierung. Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31 Kamera & Bildbearbeitung". Stationierungsergebnisse, Seite Ergebnisse Taste Beschreibung Setzen Setzt die Orientierung, speichert die Stationierungsdaten und beendet die App. Für Höhe übertragen: Speichert die Stationierungsdaten und beendet die App. Fertig Verlässt die Stationierung, ohne eine Stationierung festzulegen, die Stationierung ist unvollständig. Robust oder Klein.Quad Zeigt die Ergebnisse der robusten Ausgleichung bzw. der Berechnung nach der Methode der kleinsten Quadrate an. +Anschluss Öffnet Messe Ziel zum Messen weiterer Zielpunkte. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn 3 Paramet. Wechselt zwischen einer Berechnung mit 3 Parametern und einer mit 4 Parametern. Bei einer neuen Stationsberechnung mit 3 Parametern oder Fn 4 wird der aktuelle Maßstab nicht an die Stationierungsbeobachtungen Paramet. angebracht. Bei einer Berechnung mit 4 Parametern wird der aktuelle Maßstab angebracht. Die Stationskoordinaten werden entsprechend der verwendeten Einstellung automatisch aktualisiert. Standard ist 4 Parameter. Maßstab oder Zeigt den Maßstab als Maßstabsfaktor oder als ppm Wert. ppm Beschreibung der Felder Feld Option Neue Orientierung Nur Ausgabe Neues Azimut. Der Winkel wird mit der Fernrohrbewegung aktualisiert. Nicht verfügbar für die Stationierungsmethode Höhe übertragen. Captivate, Stationierung - TS Beschreibung 852 Feld Option 0-Richtung Nur Ausgabe Verfügbar, wenn Hz-Winkel Anzeige: 0-Richtung wird in Region & Sprache, Seite Winkel konfiguriert. Zeigt den horizontalen Winkelunterschied zwischen dem Rückblick und der aktuellen Fernrohrposition an. Höhendifferenz Nur Ausgabe Der Unterschied zwischen der neu berechneten und der alten Höhe. Verfügbar für die Stationierungsmethoden Mehrere Anschlüsse und Höhe übertragen. Neue Höhe verwenden Checkbox Neue Höhe Nur Ausgabe Die berechnete Höhe wird angezeigt. Verfügbar für die Stationierungsmethoden Mehrere Anschlüsse und Höhe übertragen. Alte Höhe Nur Ausgabe Die ursprüngliche Höhe wird angezeigt. Verfügbar für die Stationierungsmethoden Mehrere Anschlüsse und Höhe übertragen. Höhen-Qualität (1 σ) Nur Ausgabe Standardabweichung der berechneten Standpunkthöhe. Verfügbar für die Stationierungsmethode Höhe übertragen. Ost Nur Ausgabe Der berechnete Ostwert wird angezeigt. Verfügbar für die Stationierungsmethoden Freie Stationierung und Orientierung zu Linie. Nord Nur Ausgabe Der berechnete Nordwert wird angezeigt. Verfügbar für die Stationierungsmethoden Freie Stationierung und Orientierung zu Linie. Höhe Nur Ausgabe Die berechnete Höhe wird angezeigt. Verfügbar für die Stationierungsmethoden Freie Stationierung und Orientierung zu Linie. Berechnete Höhe für Checkbox diesen Standpunkt verwenden Neue Orientierung Beschreibung Für die Stationierungsmethode Mehrere Anschlüsse: Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden die Orientierung und die Höhe aktualisiert. Andernfalls, wird nur die Orientierung aktualisiert. Für die Stationierungsmethode Höhe übertragen: Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird die Standpunkthöhe aktualisiert. Andernfalls ändert sich die Standpunkthöhe nicht. Nicht verfügbar für andere Stationierungsmethoden. Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird die berechnete Höhe als Standpunkthöhe gesetzt. Wenn diese Checkbox nicht aktiviert ist, wird die Höhe nicht aktualisiert. Verfügbar für die Stationierungsmethode Freie Stationierung. Nur Ausgabe Die berechnete Orientierung wird angezeigt. Verfügbar für die Stationierungsmethode Orientierung zu Linie. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Station. Captivate, Stationierung - TS 853 Stationierungsergebnisse, Seite Station Taste Beschreibung Setzen Setzt die Orientierung, speichert die Stationierungsdaten und beendet die App. Für Höhe übertragen: Speichert die Stationierungsdaten und beendet die App. Fertig Verlässt die Stationierung, ohne eine Stationierung festzulegen, die Stationierung ist unvollständig. Maßstab Um Werte für die Maßstabskorrekturen einzugeben. Siehe "Neuer Job, Seite TS Maßstab". ppm/Maßstab Wechselt zwischen der Anzeige des Maßstabsfaktors und des ppm. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn 3 Paramet. Wechselt zwischen einer Berechnung mit 3 Parametern und einer mit oder Fn 4 4 Parametern. Bei einer neuen Stationsberechnung mit 3 Parametern wird der aktuelle Maßstab nicht an die Stationierungsbeobachtungen Paramet. angebracht. Bei einer Berechnung mit 4 Parametern wird der aktuelle Maßstab angebracht. Die Stationskoordinaten werden entsprechend der verwendeten Einstellung automatisch aktualisiert. Standard ist 4 Parameter. Beschreibung der Felder Feld Option Standpunktnummer Nur Ausgabe Nummer der aktuellen Station. Instrumentenhöhe Editierbares Feld Punktcode Auswahlliste Beschreibung Aktuelle Instrumentenhöhe. Wählen Sie bei Bedarf einen Punktcode für den Standpunkt. Aktuelles PPM / Nur Ausgabe Der aktuell Job Maßstab. Siehe " Neuer Job, Seite Aktueller Maßstab TS Maßstab" für weitere Informationen zu den Maßstabskorrekturen. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Qualität. Captivate, Stationierung - TS 854 Stationierungsergebnisse, Seite Qualität Für eine Beschreibung der Anzeigetasten (Softkeys), siehe"Stationierungsergebnisse, Seite Station". Diese Seite ist nicht für die Stationierungsmethoden Höhe übertragen oder Orientierung zu Linie verfügbar. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Neue Orientierung Nur Ausgabe Neues Azimut. Der Winkel wird mit der Fernrohrbewegung aktualisiert. Verfügbar für die Stationierungsmethode Mehrere Anschlüsse. OrientierungsQualität (1 σ) Nur Ausgabe Standardabweichung der berechneten Orientierung. Höhendifferenz Nur Ausgabe Höhenunterschied zwischen ursprünglicher und berechneter Höhe. Verfügbar für die Stationierungsmethode Mehrere Anschlüsse. Höhen-Qualität (1 σ) Nur Ausgabe Standardabweichung der berechneten Standpunkthöhe. Ost-Qualität (1 σ) Nur Ausgabe Standardabweichung des berechneten Standpunkt-Ostwert. Verfügbar für die Stationierungsmethode Freie Stationierung. Nord-Qualität (1 σ) Nur Ausgabe Standardabweichung des berechneten Standpunkt-Nordwert. Verfügbar für die Stationierungsmethode Freie Stationierung. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Anschlusspunkte. Stationierungsergebnisse, Seite Anschlusspunkte Diese Anzeige zeigt Informationen über die Genauigkeit der gemessenen Punkte. Messungen, die nicht für die Berechnung verwendet werden sollen, können ausgeschlossen werden. Zusätzliche Messungen können ausgeführt und Messungen können gelöscht werden. Diese Seite ist nicht für die Stationierungsmethode Orientierung zu Linie verfügbar. Taste Beschreibung Setzen Berechnet die Daten der Stationierung neu und aktualisiert alle Werte nachdem Zielpunkte gelöscht oder von der Berechnung ausgeschlossen wurden. Captivate, Stationierung - TS 855 Taste Beschreibung Verwende Der ausgewählte Punkt kann als 3D, 2D, 1D oder gar nicht in die Berechnung einfließen. Die Koordinaten und die Orientierung werden automatisch aktualisiert. Entfernen Löscht einen Punkt aus der Liste der gemessenen Zielpunkte und schließt ihn von der Stationierungsberechnung aus. Mehr Ändert die Metadaten Anzeige. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Metadaten Metadaten Beschreibung - Punktnummer des gemessenen Zielpunktes. Außer.Toler. Das Außer.Toler. zeigt an, dass die Deltawerte des gemessenen Horizontalwinkels oder die Distanz oder die Höhe die Berechnungstoleranz überschreiten. Verwenden Zeigt an, ob und wie ein Zielpunkt für die Berechnung der Station verwendet wird. Zur Auswahl stehen 3D, 2D, 1D und Kein(e). Hz-Differenz Differenz zwischen berechnetem und gemessenem Horizontalwinkel für den Zielpunkt. Bei einem Zielpunkt ohne Koordinaten wird ----- angezeigt. Differenzen, die das definierte Limit überschreiten, werden durch Außer.Toler. angezeigt. Distanzdiff. Differenz zwischen der berechneten und gemessenen Distanz vom Standpunkt zum Zielpunkt. Bei einem Zielpunkt ohne Koordinaten wird ----- angezeigt. Differenzen, die das definierte Limit überschreiten, werden durch Außer.Toler. angezeigt. Höhendiff. Differenz zwischen der bekannten Passpunkthöhe und der gemessenen Höhe des Zielpunktes. Bei einem Zielpunkt ohne Höhe wird ----- angezeigt. Differenzen, die das definierte Limit überschreiten, werden durch Außer.Toler. angezeigt. Ost-Diff. Differenz zwischen Passpunkt und gemessenem Punkt, berechnet aus den neuen Stationskoordinaten. Nord-Diff. Differenz zwischen Passpunkt und gemessenem Punkt, berechnet aus den neuen Stationskoordinaten. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite 3D-Ansicht. Captivate, Stationierung - TS 856 49.8 Auffinden eines Zielpunktes Beschreibung Die Ziel Finden Anzeige kann geöffnet werden, um das Prisma zum gewünschten Zielpunkt zu führen. Die Anzeige steht nur zur Verfügung, wenn die App Absteckung auf dem Instrument geladen ist. Die Funktionalität dieser Anzeige entspricht einer Absteckung und ist dafür gedacht, verdeckte Punkte oder Basispunkte zu finden. Zugriff Drücken Sie Fn Suche in Messe Ziel, sobald genügend Daten für die annähernde Berechnung der Orientierung zur Verfügung stehen. Ziel Finden Diese Anzeige ist ähnlich der Absteckung - Punkte Anzeige, Seite und wird über die Absteckung - Punkte Einstellungen konfiguriert. Siehe"Absteckung - Punkte, Seite" für eine detaillierte Beschreibung der Anzeige. Captivate, Stationierung - TS 857 50 Absteckung 50.1 Übersicht Beschreibung Mit der App Absteckung können Punkte mit bekannten Koordinaten im Gelände abgesteckt werden. Diese koordinatenmäßig bekannten Punkte sind die Absteckpunkte. Die Absteckpunkte können • mit Infinity in einen Job am Instrument hochgeladen werden. • bereits in einem Job am Instrument sein. • von einer ASCII-Datei in einen Job auf dem Instrument übertragen worden sein. Verwenden Sie Daten importieren\ASCII aus dem Jobmenü. Grafik P1 d2 d1 P0 GS_057 Für P0 P1 d1 d2 α GS: Aktuelle Position Absteckpunkt Absteckdistanz Höhendifferenz zwischen aktueller Position und Absteckpunkt Absteckrichtung Für P0 P1 P2 d1 d2 d3 TS: Stationierung Aktuelle Position Absteckpunkt Absteck Element Absteck Element Absteck Element P1 d1 P2 d2 P0 TS_009 Absteckmethoden Koordinatensystem d3 Punkte können mit unterschiedlichen Methoden abgesteckt werden: • Polare Absteckung. • Orthogonale Absteckung. Die Absteckung ist für RTK Rover und TS möglich. Die Absteckpunkte müssen in einem Job auf dem aktuellen Speichermedium vorhanden sein oder können eingetippt werden. Bei der Absteckung von Punkten mit lokalen Koordinaten mit GNSS, muss sicher gestellt sein, dass immer das richtige Koordinatensystem gewählt ist. Zum Beispiel wenn die Absteckpunkte in WGS 1984 gespeichert sind, muss das aktive Koordinatensystem auch WGS 1984 sein. Captivate, Absteckung 858 Punkttypen Es können abgesteckt werden: • Lagepunkte • Höhenpunkte • Punkte mit Lage- und Höhenkoordinaten Höhentypen Höhentyp des Absteckpunktes. Orthometrisch oder ellipsoidisch Berechneter Höhentyp für aktuelle Position: Orthometrisch ODER ellipsoidisch, abhängig von • der ausgewählten Transformation, • der Verfügbarkeit eines Geoidmodells, • dem Höhentyp des Absteckpunktes. Falls möglich, wird der Höhentyp des Absteckpunktes für die aktuelle Position berechnet. Ursprung der Höhe Die Höhen der Absteckpunkte können folgenden Ursprung haben • die vertikale Komponente eines Koordinatentripels. • aus einem Digitalen Gelände Modell. Der DGM Lizenzcode muss geladen sein. In Kapitel "28.3 Lizenzcodes laden" wird erläutert, wie der Lizenzcode eingegeben wird. Falls aktiviert, kann die Höhe der Absteckpunkte im Gelände editiert werden. Codierung abgesteckter Punkte Den abgesteckten Punkten können Codes hinzugefügt werden. Die Funktionalität der Codierung ist abhängig von der Definition einer Seite mit Eingabefeldern für Codes und Attribute. Mittelbildung abgesteckter Punkte Das Prinzip der Mittelbildung in der Absteckung ist identisch mit dem in der App Messen. 50.2 Zugriff auf die Absteckung Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Abstecken (Pkte). Die abzusteckende Punkte kommen aus dem gewählten Planungsdaten-Job. Während der Absteckung gemessene Punkte werden im Job gespeichert. Captivate, Absteckung 859 50.3 Konfiguration der Absteckung Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Abstecken (Pkte). Drücken Sie Fn Einstellung. Einstellungen, Seite Allgemein Diese Anzeige besteht aus mehreren Seiten. Die hier aufgeführten Erklärungen zu den Softkeys gelten für alle Seiten, außer es ist anders angegeben. Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Info Zeigt den Applikationsnamen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das Copyright und die Artikelnummer an. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Nächstgelegenen Punkt automatisch wählen Checkbox Reihenfolge der vorgeschlagenen Absteckpunkte. Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird nach dem Abstecken und Speichern eines Punktes der koordinatenmäßig nächstgelegene Punkt als folgender Absteckpunkt vorgeschlagen. Bei sehr vielen Punkten im Job kann die Suche einige Sekunden dauern. Wenn diese Checkbox nicht aktiviert ist, wird der nachfolgende Punkt im Job als nächster Absteckpunkt vorgeschlagen. Benutzerdefi- Checkbox nierte Messanzeige Die benutzerdefinierte Anzeige, die in der Absteckung - Punkte Anzeige erscheint. Messanzeige Auswahlliste Punktnummer Absteckpunktspeichern mit nummer Captivate, Absteckung Die Namen der verfügbaren Seiten. Die abgesteckten Punkte werden mit derselben Punktnummer wie die Absteckpunkte gespeichert. Absteckpunktnum. & Präfix Fügt der ursprünglichen Punktnummer die Eingabe aus dem Feld Präfix / Suffix am Anfang hinzu. Absteckpunktnum. & Suffix Fügt der ursprünglichen Punktnummer die Eingabe aus dem Feld Präfix / Suffix am Ende hinzu. Individuelle Punktnummer Die abgesteckten Punkte werden mit einer eingegebenen alphanumerischen Punktnummer gespeichert. 860 Feld Option Beschreibung Präfix / Suffix Editierbares Feld Verfügbar für Punktnummer: Absteckpunktnum. & Präfix und Punktnummer: Absteckpunktnum. & Suffix. Die Bezeichnung mit bis zu vier Zeichen wird am Anfang oder am Ende der Nummer des abgesteckten Punktes eingefügt. Seite 'Absteckergebnis' nach der Punktabsteckung anzeigen Checkbox Wird diese Box aktiviert, werden die Absteckergebnisse nach der Punktabsteckung angezeigt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Grafik. Einstellungen, Seite Grafik Beschreibung der Felder Feld Option Die für die Absteckung verwendete Bezugsrichtung. Die Absteckelemente und die Grafik, die in der Absteckungs App angezeigt werden, basieren auf dieser Auswahl. Navigationsunterstützung Captivate, Absteckung Beschreibung Von Instrument Für TS: Orientierungsrichtung vom Instrument zum Absteckpunkt. Zu Instrument Für TS: Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zum Instrument. Letzt gemessenen Punkt Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zum letzten gespeicherten Punkt. Wenn noch keine Punkte abgesteckt sind, wird Navigationsunterstützung: Nach Norden für den ersten Absteckpunkt verwendet. Zu Punkt (Soll) Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zu einem Punkt des Planungsdaten-Jobs. Zu Punkt Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position zu einem Punkt des Jobs. Zu Bezugslinie (Soll) Die Orientierungsrichtung ist parallel zu einer Bezugslinie aus dem Planungsdaten-Job. Die drop-down Liste öffnen, um eine Bezugslinie zu erstellen, zu editieren oder zu löschen. Zu Bezugslinie Die Orientierungsrichtung ist parallel zu einer Bezugslinie aus dem Job. Die drop-down Liste öffnen, um eine Bezugslinie zu erstellen, zu editieren oder zu löschen. Nach Norden Die Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Position nach Norden. 861 Feld Option Beschreibung Navi-Modus Die Orientierungsrichtung ist von der aktuellen Bewegungsrichtung zum Absteckpunkt. Die Grafik zeigt einen Pfeil, der in Richtung Absteckpunkt weist. Die aktuelle Position muss sich um min. 0,5 m bewegt haben, um die Orientierung berechnen zu können. Zur Sonne Für GS: Die Position der Sonne, berechnet mit Hilfe der aktuellen Position, der Zeit und des Datums. Punktnummer Auswahlliste oder Bezugslinie Verfügbar für Navigationsunterstützung: Zu Punkt (Soll), Navigationsunterstützung: Zu Punkt, Navigationsunterstützung: Zu Bezugslinie und Navigationsunterstützung: Zu Bezugslinie (Soll). Wahl des Punktes oder der Linie, die für die Orientierung verwendet werden. Navigationspfeile Absteckungsmethode. Richtung & Distanz Die Richtung von der Orientierungsreferenz, die Horizontaldistanz und der Auf-/Abtragswert werden angezeigt. Von/Zu, Links/Rechts Die Distanz vorwärts/rückwärts zum Punkt, die Distanz rechts/links zum Punkt und der Auf/Abtragswert werden angezeigt. Zielscheibe Checkbox innerhalb von 0,5 m zum Ziel anzeigen Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird innerhalb von 0.5 m vom Absteckpunkt in der Absteckgrafik eine Zieleinweishilfe angezeigt. Checkbox Das Instrument gibt ein akustisches Signal, wenn der Abstand von der aktuellen Position zum Absteckpunkt entweder gleich oder weniger als in Start innerhalb eingestellt ist. Je näher das Instrument am abzusteckenden Punkt ist, desto schneller ist die Tonfolge. Signalton schneller näher am Punkt Zu verwenHöhe, Horizontal- Verfügbar, wenn Signalton schneller näher am dende Distanz distanz oder Lage Punkt markiert ist. Die Art Distanz die für die & Höhe Absteckung verwendet wird. Start innerhalb Editierbares Feld Verfügbar, wenn Signalton schneller näher am Punkt markiert ist. Die radiale Horizontaldistanz von der aktuellen Position zum abzusteckenden Punkt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Qualitätskontrolle. Captivate, Absteckung 862 Einstellungen, Seite Qualitätskontrolle Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Toleranz vor dem Speichern prüfen Checkbox Erlaubt die Überprüfung der horizontalen und vertikalen Differenz zwischen dem abgestecken Punkt und dem Absteckpunkt (soll). Ist die definierte Toleranz überschritten, kann die Absteckung wiederholt, übersprungen oder gespeichert werden. Diese ToleLage, Höhe oder ranzen prüfen Lage & Höhe Der Differenz-typ, der vor dem Speichern eines Punktes überprüft werden soll. Lagetoleranz Editierbares Feld Verfügbar, wenn Toleranz vor dem Speichern prüfen markiert ist. Eingabe der maximal erlaubten horizontalen Koordinatendifferenz. Lagetoleranz Editierbares Feld Verfügbar, wenn Toleranz vor dem Speichern prüfen markiert ist. Eingabe der maximal erlaubten vertikalen Differenz. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Höhen. Einstellungen, Seite Höhen Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Ändern der Höhe des abzusteckenden Punktes erlauben Checkbox Wenn diese Box aktiviert ist, kann der Soll - Höhe Wert in Absteckung - Punkte, Seite geändert werden. Die Sollhöhe ist die Höhe des Absteckpunktes. Wenn diese Box nicht aktiviert ist, kann der Soll Höhe Wert nicht verändert werden. Höhenversatz Checkbox für alle abzusteckende Punkte Ermöglicht die Zugabe eines konstanten Höhenexzentrums (Offset) zu den abzusteckenden Punkthöhen. Höhenversatz Editierbares Feld Der angebrachte Höhen-Offset. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite TS Spezifisch. Captivate, Absteckung 863 Einstellungen, Seite TS Spezifisch Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Absteckwerte Checkbox nur aktualisieren, wenn die Distanz gemessen wurde Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Winkel und Absteckwerte nach einer Distanzmessung aktualisiert. Dann sind sämtliche Werte bis zur nächsten Distanzmessung fest. AbzusteCheckbox ckenden Punkt automatisch anzielen Wenn diese Checkbox aktiviert ist, positioniert das Instrument automatisch auf den Absteckpunkt. Anzielverhalten Verfügbar, wenn Abzusteckenden Punkt automatisch anzielen markiert ist. Nur Lage Instrument richtet sich horizontal zum abzusteckenden Punkt aus. Lage & Höhe Instrument richtet sich horizontal und vertikal zum abzusteckenden Punkt aus. Für jeden Punkt, der für die Absteckung ausgewählt wird, werden Winkel- und Distanzinformationen in der Infozeile angezeigt. Richtung & Distanz für nächsten abzusteckenden Punkt anzeigen Instrument In der Infozeile werden der Delta Hz-Winkel und die Distanz vom Instrument zum Punkt angezeigt. Letzt abgesteckten Punkt In der Infozeile werden der Delta Hz-Winkel zum Punkt und die Distanz vom letzten abgesteckten Punkt angezeigt. Alle Punkte in Checkbox 2 Lagen messen Um eine Messung in Lage I und Lage II auszuführen. Der Punkt wird als Mittel der beiden Messungen gespeichert. Wenn ein Instrument automatischer Zielerkennung verwendet, wird der Punkt automatisch in beiden Lagen gemessen. Der resultierende Punkt wird gespeichert und das Instrument kehrt zur ersten Lage zurück. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Protokoll. Captivate, Absteckung 864 Einstellungen, Seite Protokoll Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Protokoll erstellen Checkbox Beim Beenden der App wird ein Protokoll erstellt. Das Protokoll ist eine Datei, in der die Daten einer App aufgezeichnet werden. Wird unter Verwendung der ausgewählten Formatdatei erstellt. Protokoll Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Der Name der Datei, in der die Daten geschrieben werden. Das Messprotokoll wird im Verzeichnis \DATA auf dem aktiven Datenträger gespeichert. Die Daten werden stets dieser Datei hinzugefügt. Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Protokolle Anzeige zu öffnen. In dieser Anzeige kann ein Name für ein neues Protokoll erstellt und ein bestehendes Protokoll ausgewählt oder gelöscht werden. Formatdatei Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Eine Formatdatei bestimmt den Inhalt und das Format des Messprotokolls. Formatdateien werden in Infinity erstellt. Eine Formatdatei muss zuerst vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen werden, bevor sie ausgewählt werden kann. Siehe "28.1 Objektübertragung" für Informationen zum Übertragen von Formatdateien. Über die Auswahlliste öffnet sich die Formatdateien Anzeige, wo eine bestehende Formatdatei ausgewählt oder gelöscht werden kann. Nächster Schritt Seite wechselt auf die erste Seite dieser Anzeige. Captivate, Absteckung 865 50.4 Absteckung Grafik Dieses Diagramm zeigt ein Beispiel für Navigationspfeile: Von/Zu, Links/Rechts. P1 d2 d3 d1 GS_054 P0 Für P0 P1 d1 d2 d3 GS: Aktuelle Position Absteckpunkt Zu oder Von (Vor oder Zurück) Rechts oder Links Auf oder Ab Für P0 P1 P2 d1 d2 d3 TS: Stationierung Aktuelle Position Absteckpunkt Vorwärts oder Rückwärts Rechts oder Links Ab oder Auf P1 d1- P2 d3+ d2+ P0 TS_011 Dieses Diagramm zeigt ein Beispiel für Navigationspfeile: Richtung & Distanz. P1 d2 d1 GS_055 P0 P1 a b TS_010 Captivate, Absteckung P0 P2 c Für P0 P1 d1 d2 α GS und TS: Aktuelle Position Absteckpunkt Strecke Ab oder Auf Richtung Für TS mit Navigationsunterstützung: Von Instrument: P0 Stationierung P1 Aktuelle Position P2 Absteckpunkt a Strecke b Horizontaler Winkel c Ab oder Auf 866 Absteckung - Punkte, Seite Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31 Kamera & Bildbearbeitung". Die angezeigten Seiten entsprechen einer typischen Arbeitsmethode. Eine zusätzliche Seite ist verfügbar, wenn eine benutzerdefinierte Seite verwendet wird. Taste Beschreibung Messen Für GS: Startet die Messung des Absteckpunktes. Die Taste wechselt zu Stop. Der Unterschied zwischen der aktuellen Position und dem Absteckpunkt wird fortlaufend angezeigt. Für TS: Misst eine Distanz und speichert die Distanz und die Winkel. Stop Für GS: Beendet die Messung des Absteckpunktes. Wenn Automatisches Stoppen der Punktmessung in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, endet die Messung der Position automatisch, sobald die Stoppkriterien erfüllt sind. Die Taste wechselt zu Speichern. Nach Ende der Messung werden die Differenzen zwischen Messpunkt und Absteckpunkt angezeigt. Speichern Für GS: Speichert den gemessenen Punkt. Wenn Punkt automatisch speichern in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, wird der gemessene Punkt automatisch gespeichert. Die Taste wechselt zu Messen. Für TS: Speichern von Winkel und Distanz. Die Distanz muss vorher gemessen werden. Distanz Für TS: Misst eine Distanz. Wenden oder Wenden Kehrt die Grafik um. Eine umgekehrte Grafik kann verwendet werden, wenn der Absteckpunkt hinter der aktuellen Position liegt. Mess. App Misst zusätzliche Punkte, die während der Absteckung gebraucht werden können. Verfügbar, wenn Messen angezeigt wird. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die Absteckung App zu konfigurieren. Siehe "50.3 Konfiguration der Absteckung". Captivate, Absteckung Fn Ansicht Konfiguriert die Darstellung im 3D-Ansicht. Fn Verbinden und Fn Trennen Für GS: Zur Verbindung/Trennung von den GPS Referenzdaten. 867 Beschreibung der Felder Feld Option Punktnummer Auswahlliste Beschreibung Punktnummer des Absteckpunktes. Antennenhöhe Editierbares Feld Für GS: Die Antennenhöhe. Änderungen der Antennenhöhe an dieser Stelle haben keine Auswirkung auf die in der aktiven Arbeitsmethode definierte Standardantennenhöhe. Die veränderte Antennenhöhe wird solange verwendet, bis die App verlassen wird. Zielhöhe Editierbares Feld Für TS: Die Reflektorhöhe. Soll - Höhe Nur Ausgabe Verfügbar, wenn Ändern der Höhe des abzusteckenden Punktes erlauben in Einstellungen auf der Seite Höhen nicht aktiviert ist. Editierbares Feld Verfügbar, wenn Ändern der Höhe des abzusteckenden Punktes erlauben in Einstellungen, Seite Höhen gewählt ist. Die orthometrische Höhe des Absteckpunktes (Sollhöhe) wird angezeigt. Falls die orthometrische Höhe nicht angezeigt werden kann, wird die lokale ellipsoidische Höhe angezeigt. Falls die lokale ellipsoidische Höhe nicht angezeigt werden kann, wird die Höhe in WGS 1984 angezeigt. Der für Höhenversatz in Einstellungen, Seite Höhen konfigurierte Wert wird nicht berücksichtigt. Eine Veränderung der Soll - Höhe verändert die dargestellten Werte für Auf/Ab. - Captivate, Absteckung - Die orthometrische Höhe der aktuellen Position wird in der Absteckungs-grafik mit dem Absteckungs Höhenunterschied zusammen angezeigt. Falls die orthometrische Höhe nicht angezeigt werden kann, wird die lokale ellipsoidische Höhe angezeigt. Falls die lokale ellipsoidische Höhe nicht angezeigt werden kann, wird die Höhe in WGS 1984 angezeigt. Der für Höhenversatz in Einstellungen, Seite Höhen definierte Wert wird berücksichtigt. 868 Absteckergebnis, Seite Allgemein Wenn Seite 'Absteckergebnis' nach der Punktabsteckung anzeigen in Einstellungen, Seite Allgemein gewählt ist, öffnet diese Anzeige automatisch, sobald ein Punkt gemessen und gespeichert wurde. Taste Beschreibung OK Kehrt zurück zur Absteckungs-Anzeige. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Punktnummer (Soll) Nur Ausgabe Die Punktnummer des Sollpunkts. Punktnummer Editierbares (wird gespeichert) Feld Beschreibung Die Punktnummer des abgesteckten Punktes. Soll - Höhe Nur Ausgabe Die eingegebene Entwurfshöhe. Ist - Höhe Nur Ausgabe Die am gespeicherten Punkt gemessene Höhe. Abtrag/Auftrag Nur Ausgabe Der Höhenunterschied zwischen der Soll - Höhe und der Ist - Höhe. 2D-Distanz Nur Ausgabe Anzeige des horizontalen Abstands vom abgesteckten Punkt zum Absteckpunkt. 3D-Distanz Nur Ausgabe Anzeige der räumlichen Distanz vom abgesteckten Punkt zum Absteckpunkt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Koordinaten. Hier werden die Entwurfskoordinaten und die Differenzen zu den gemessenen Koordinaten angezeigt. Seite wechselt auf die Seite Code, auf der Codes ausgewählt oder eingegeben werden können. Captivate, Absteckung 869 50.5 Abstecklimit in Absteckung überschritten Beschreibung Falls eingestellt, wird der horizontale und/oder vertikale Abstand zwischen dem abgesteckten Punkt und dem Absteckpunkt überprüft. Siehe "50.3 Konfiguration der Absteckung" für weitere Informationen zum Konfigurieren der Kontrolle und der Grenzen. Zugriff Wenn der Punkt bei Speicherung eine der Grenzen überschreitet wird eine Warnung angezeigt. Captivate, Absteckung Taste Beschreibung Abbrechen Kehrt zur Absteckung - Punkte Anzeige zurück, ohne den Punkt zu speichern. Derselbe Punkt kann erneut abgesteckt werden. OK Akzeptiert die Koordinatendifferenzen, speichert die Punktinformation und kehrt zur Absteckung - Punkte Anzeige zurück. 870 50.6 DGM Absteckung oder Punkte & DGM Beschreibung Ein Digitales Gelände Modell kann alleine oder zusammen mit Punkten abgesteckt werden. Die Höhen der aktuellen Prismenposition werden mit den Höhen des ausgewählten DGM Jobs verglichen. Die Höhendifferenzen werden berechnet und angezeigt. DGM Absteckung kann verwendet werden für • Absteckung von Ebenen, die durch ein digitales Geländemodell vorgegeben sind. • Qualitätskontrollen nach Bauabschluss. DGM Jobs werden in Infinity erstellt oder aus einer Datei importiert oder in der Volumen App erstellt. DGM Jobs werden im Verzeichnis \DBX auf dem aktiven Datenträger gespeichert. Grafik d2 P1 d1 GS_056 Für P1 d1 d2 GS: Absteckpunkt Ab oder Auf Antennenhöhen Für P1 d1 d2 TS: Absteckpunkt Ab oder Auf Reflektorhöhe d2 P1 d1 TS_012 Zugriff Erscheint eine Meldung zur Aktivierung der App mit einem Lizenzcode, siehe"28.3 Lizenzcodes laden". Absteckung von DGM Höhen: Wählen Sie Leica Captivate - Startseite:Absteck. (DGM). Absteckung von Punkten und DGM Höhen: Wählen Sie Leica Captivate - Startseite:Abst. (DGM/Pkt). Die Lage der abzusteckenden Punkte werden dem gewählten Planungsdaten-Job entnommen. Während der Absteckung gemessene Punkte werden im Job gespeichert. Die abzusteckenden Höhen werden dem DGM Job entnommen. Der zu verwendende DGM-Job muss im Verzeichnis \DBX im aktiven Datenträger abgelegt werden. Höhen ohne Lagekoordinaten werden relativ zum ausgewählten DGM Job abgesteckt. Die Absteckung erfolgt wie bei der normalen App Absteckung. Abzusteckende Höhen werden aus dem DGM Job geholt. Die negative oder positive Höhendifferenzen von der aktuellen Position zum entsprechenden Punkt des DGM Jobs wird berechnet und angezeigt. Höhenexzentren anbringen. Captivate, Absteckung 871 51 Leica Captivate - Basisstat. - Basis starten 51.1 Über bekannten Punkt Beschreibung In dieser Option wird ein bekannter Punkt aus dem Job verwendet, um die RTK Basis aufzustellen. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Basisstat.: Basisstation einrichten\Über bekannten Punkt. Über bekannten Punkt Antennenhöhe & Typ setzen Geben Sie die Antennenhöhe ein und wählen Sie die verwendete Antenne. Taste Beschreibung Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Weiter Bestätigt die Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Antennenhöhe Editierbares Feld Die Höhe der verwendeten Antenne. Basisstation Antenne Auswahlliste Leica Geosystems Antennen sind standardmäßig vordefiniert und können aus der Liste gewählt werden. Standardantennen enthalten ein elevationsabhängiges Korrekturmodell. Zusätzliche Antennen mit einem elevationsabhängigen Korrekturmodell können mit Infinity erstellt und auf das Instrument übertragen werden. Öffnen Sie die Liste, um Antennen zu definieren und zu editieren. In Kapitel"22.2.2 Antennen" für Informationen über Antennen. Vertikaler Offset Nur Ausgabe Vertikaler Offset des Bezugspunktes für die Messung der Antennenhöhe. Nächster Schritt Weiter öffnet Bekannten Punkt wählen. Captivate, Leica Captivate - Basisstat. - Basis starten 872 Bekannten Punkt wählen Den Punkt auswählen, der als Basisstation verwendet werden soll. Ein Punkt kann durch manuelle Eingabe, Messung oder Transfer von Infinity bereits im Planungsdaten-Job gespeichert sein. Um einen Punkt zu erstellen, öffnen Sie die Auswahlliste für Punktnummer und drücken Neu. Um einen Punkt zu editieren, öffnen Sie die Auswahlliste für Punktnummer und drücken Ändern. Taste Beschreibung Weiter Übernimmt die Änderungen und öffnet die nächste Anzeige. Koordinate Zeigt andere Koordinatentypen. Lokale Koordinaten sind verfügbar, wenn ein lokales Koordinatensystem aktiv ist. Zurück Kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Nächster Schritt Weiter öffnet Basisstation Einrichtung ist fertig.. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Captivate, Leica Captivate - Basisstat. - Basis starten 873 51.2 Über letzte Aufstellung Beschreibung Verwendet dieselben Koordinaten wie bei der letzten Verwendung des Empfängers als Basisstation. Verfügbarkeit: Das Instrument wurde bereits als Basis verwendet. Kein Punkt des Planungsdaten-Job hat dieselbe Punktnummer wie der letzte gespeicherte Punkt. Nach dem Ausschalten werden die Koordinaten der Basisstation im System RAM gespeichert. Sie können beim nächsten Mal, wenn das Instrument als Basisstation genutzt wird, verwendet werden. Dies bedeutet, dass selbst dann die zuletzt verwendeten Koordinaten zur Verfügung stehen, wenn das Speichermedium des Feld-Controllers, auf der die Koordinaten der Referenzstation gespeichert waren, formatiert wird. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Basisstat.: Basisstation einrichten\Über letzte Aufstellung. Über Letzte Aufstellung Diese Anzeige ist identisch mit der in Über bekannten Punkt. Siehe"51.1 Über bekannten Punkt". Nächster Schritt Weiter öffnet Zuletzt verwendeter Basisstations Punkt. Zuletzt verwendeter Basisstations Punkt Die Punktnummer und die Gitterkoordinaten der zuletzt verwendeten Basisstation werden dargestellt. Wenn kein lokales Koordinatensystem/Transformation aktiv ist, werden WGS 1984 Koordinaten dargestellt. Siehe "51.1 Über bekannten Punkt" für Informationen zu den Tasten. Nächster Schritt Weiter öffnet Basisstation Einrichtung ist fertig.. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. 51.3 Über beliebigen Punkt Beschreibung Verwendet die Koordinaten der aktuellen, über die Satelliten berechnete Navigationsposition (Klasse NAV) als Basisstationskoordinaten. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Basisstat.: Basisstation einrichten\Über beliebigen Punkt. Über Beliebigen Punkt Diese Anzeige ist identisch mit der in Über bekannten Punkt. Siehe"51.1 Über bekannten Punkt". Nächster Schritt Weiter öffnet Punktnummer eingeben und bei Messbereitschaft "Weiter" drücken. Punktnummer eingeben und bei Messbereitschaft "Weiter" drücken Eine Punktnummer für diesen neuen Punkt eingeben. Siehe Über bekannten Punkt für Informationen zu den Tasten. Code Informationen oder Kommentare können im Rover Menü hinzugefügt werden. Nächster Schritt Weiter öffnet Basisstation Einrichtung ist fertig.. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Captivate, Leica Captivate - Basisstat. - Basis starten 874 52 Messen - GS 52.1 Messen von Punkten 52.1.1 Kinematische Post-Processing und statische Anwendungen Anforderungen Es wird ein typisches Arbeitsprofil für statische oder kinematische Anwendungen mit Post-Processing verwendet. Stellen Sie sicher, dass im Arbeitsprofil Rohdatenaufzeichnung in der Rohdatenaufzeichnung Anzeige gewählt ist. Zugriff Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31 Kamera & Bildbearbeitung". Für RTK Rover: Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Messen. Falls das System für kinematische Anwendungen mit Post-Processing konfiguriert wurde, beginnt die Aufzeichnung der bewegten Messungen. Messen Die gezeigten Felder beziehen sich auf ein typisches Arbeitsprofil für statische oder kinematische Post-Processing Anwendungen. Die beschriebene Anzeige besteht aus vier Seiten. Die Erläuterungen für die Softkeys sind für die Seite und die zwei benutzerdefinierten Seiten gültig. Siehe "34 3D-Ansicht" für Informationen zu den Tasten im 3D-Ansicht. Die Felder und die Funktionalität dieser Anzeige unterscheiden sich leicht, wenn der Aufruf von anderen Apps, in denen einzelne Punktmessungen benötigt werden, erfolgt. Taste Beschreibung Messen Startet die Aufzeichnung von statischen Messungen. Die Taste wechselt zu Stop. Stop Beendet die Messung der Position, wenn ausreichend Daten gesammelt sind. Wenn Automatisches Stoppen der Punktmessung in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, endet die Messung der Position automatisch, sobald die Stoppkriterien erfüllt sind. Die Taste wechselt zu Speichern. Speichern Speichert die Punktinformation. Wenn Punkt automatisch speichern in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, wird der gemessene Punkt automatisch gespeichert. Die Taste wechselt zu Messen. Bei Nr. Sucht aus allen im Job gespeicherten Punkten den zur aktuellen Position am nächsten gelegenen Punkt. Diese Punktnummer wird dann als nächste Punktnummer vorgeschlagen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der angezeigten Seiten und der Auto Punktmessung. Captivate, Messen - GS 875 Taste Beschreibung Fn Ansicht Konfiguriert die Darstellung im 3D-Ansicht. Fn Extras Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten". Beschreibung der Felder Feld Option Punktnummer Editierbares Feld Beschreibung Die Punktnummer für manuell gemessene Punkte. Es wird die konfigurierte Punktnummernmaske verwendet. Die Nummer kann wie folgt geändert werden: • Um eine neue Reihe von Punktnummern zu beginnen, wird die Punktnummer editiert. • Für eine individuelle Nummer, die unabhängig von der Nummernmaske ist, Fn Extras drücken. Antennenhöhe Editierbares Feld Die Antennenhöhe aus dem aktiven Arbeitsprofil wird vorgeschlagen. Änderungen der Antennenhöhe an dieser Stelle haben keine Auswirkung auf die in der aktiven Arbeitsmethode definierte Standardantennenhöhe. Die veränderte Antennenhöhe wird solange verwendet, bis die App verlassen wird. Qualität (3D) Nur Ausgabe Die aktuelle 3D Koordinatenqualität der berechneten Position. 52.1.2 Echtzeit Rover Anwendungen Anforderungen • Es wird ein typisches Arbeitsprofil für Echtzeit Rover Anwendungen verwendet. • Ein entsprechendes Echtzeitgerät ist angebracht und arbeitet korrekt. Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31 Kamera & Bildbearbeitung". Zugriff Für RTK Rover: Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Messen. Messen Die gezeigten Felder sind die von einem typischen Arbeitsprofil für Echtzeit Rover Anwendungen. Die beschriebene Anzeige besteht aus vier Seiten. Die Erläuterungen für die Softkeys sind für die Seite und die zwei benutzerdefinierten Seiten gültig. Siehe "34 3D-Ansicht" für Informationen zu den Tasten im 3D-Ansicht. Die Felder und die Funktionalität dieser Anzeige unterscheiden sich leicht, wenn der Aufruf von anderen Apps, in denen einzelne Punktmessungen benötigt werden, erfolgt. Captivate, Messen - GS 876 Taste Beschreibung Messen Startet die Aufzeichnung von statischen Messungen. Die Taste wechselt zu Stop. Stop Beendet die Messung der Position, wenn ausreichend Daten gesammelt sind. Wenn Automatisches Stoppen der Punktmessung in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, endet die Messung der Position automatisch, sobald die Stoppkriterien erfüllt sind. Die Taste wechselt zu Speichern. Speichern Speichert die Punktinformation. Wenn Punkt automatisch speichern in GS Qualitätskontrolle, Seite Allgemein gewählt ist, wird der gemessene Punkt automatisch gespeichert. Die Taste wechselt zu Messen. Bei Nr. Sucht aus allen im Job gespeicherten Punkten den zur aktuellen Position am nächsten gelegenen Punkt. Diese Punktnummer wird dann als nächste Punktnummer vorgeschlagen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der angezeigten Seiten und der Auto Punktmessung. Fn Ansicht Konfiguriert die Darstellung im 3D-Ansicht. Fn Verbinden und Fn Trennen Zur Verbindung/Trennung von den Referenzdaten. Fn Extras Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten". Beschreibung der Felder Feld Option Punktnummer Editierbares Feld Beschreibung Die Punktnummer für manuell gemessene Punkte. Es wird die konfigurierte Punktnummernmaske verwendet. Die Nummer kann wie folgt geändert werden: • Um eine neue Reihe von Punktnummern zu beginnen, wird die Punktnummer editiert. • Für eine individuelle Nummer, die unabhängig von der Nummernmaske ist, Fn Extras drücken. Captivate, Messen - GS 877 Feld Option Beschreibung Antennenhöhe Editierbares Feld Die Antennenhöhe aus dem aktiven Arbeitsprofil wird vorgeschlagen. Änderungen der Antennenhöhe an dieser Stelle haben keine Auswirkung auf die in der aktiven Arbeitsmethode definierte Standardantennenhöhe. Die veränderte Antennenhöhe wird solange verwendet, bis die App verlassen wird. Qualität (3D) Nur Ausgabe Die aktuelle 3D Koordinatenqualität der berechneten Position. 52.2 Hinzufügen von Anmerkungen Beschreibung Anmerkungen können verwendet werden, um Kommentare oder Bemerkungen zu den gemessenen Punkten hinzuzufügen. Zugriff Für RTK Rover: Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Messen. Gehen Sie auf die Seite Seite 3. Wenn sie noch nicht konfiguriert ist, kann die Seite Seite 3 in Messanzeigen konfiguriert werden, in der Messen App zu erscheinen. Siehe"25.2 Messanzeigen" für weitere Informationen. Verbinden Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Anmerkung 1 bis Anmerkung 4 Editierbares Feld Die Anmerkung eingeben. Die Anmerkung kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerzeichen enthalten. Wenn die ASCII Eingabe Schnittstelle aktiviert und eine Anmerkung für den empfangenen ASCII String reserviert ist, kann keine andere Information eingegeben werden. ESC löscht den Eintrag. Zuletzt ruft die eingegebenen Anmerkungen gemessener Punkte auf. Alle eingegebenen Anmerkungen werden überschrieben. ENTER. Die nächste Zeile wird markiert. Nächster Schritt Schritt Beschreibung 1. Messen startet die Punktmessung. 2. Stop stoppt die Punktmessung. 3. Speichern speichert die Punktinformation, einschließlich Anmerkungen. Captivate, Messen - GS 878 52.3 Zeitkontrollierte Messungen Beschreibung Vermessungsbestimmungen für einige Länder fordern, dass mehrere Instrumente in einer Session die Punktmessung gleichzeitig zu einer vordefinierten Zeit starten. Zeitkontrollierte Messungen sind mit Ausnahme für Echtzeit Basisanwendungen für alle GS Anwendungen möglich. Anforderungen • Messung automatisch Starten beim öffnen der App 'Messen': nach Uhrzeit wird in GS Qualitätskontrolle, Seite Erweitert konfiguriert. Siehe"24.3 GS Qualitätskontrolle". • Zeit auf Punkt ist in einer Zeile einer Seite konfiguriert. Siehe"25.2 Messanzeigen". Zugriff Für RTK Rover: Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Messen. Verbinden Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Startzeit Editierbares Feld Die aktuelle, lokale Zeit mit auf 00 gerundete Sekunden, z.B. für die aktuelle, lokale Zeit 07:37:12 ist die Startzeit 07:38:00. Geben Sie die Startzeit, zu der die Punktmessung beginnen soll, in Stunden, Minuten und Sekunden ein. Drücken Sie Messen. Die Punktmessung startet noch nicht. Der Name des Feldes wechselt zu Rest-Zeit. Rest-Zeit Nur Ausgabe Die Zeit in Stunden, Minuten und Sekunden, bis die Punktmessung automatisch startet. Die Punktmessung startet bei 00:00:00. Dann werden die Daten, wie in dem Arbeitsprofil definiert, aufgezeichnet. Falls in einer Anzeige konfiguriert, wird der Messzähler angezeigt und die Inkrementierung gestartet. Der Name des Feldes wechselt zu Zeit auf Punkt. Zeit auf Punkt Nur Ausgabe Captivate, Messen - GS Die Zeit in Stunden, Minuten und Sekunden vom Beginn bis zum Ende der Punktmessung. Drücken Sie Stop und Speichern, wenn genügend Daten gesammelt sind. Der Name des Feldes wechselt zu Startzeit. 879 53 Messen - TS Beschreibung Die App Messen wird für die Punktaufnahme verwendet. Mit Messen, Distanz und Speichern können Winkel und Strecken zu Punkten gemessen und die berechneten Koordinaten gespeichert werden. Für Informationen über Kamera und Bilder siehe "31 Kamera & Bildbearbeitung". Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Messen. Leica Captivate Startseite, Die abgebildeten Felder stammen aus einem typischen Arbeitsprofil. Die beschriebene Anzeige besteht aus vier Seiten. Seite Die Felder und die Funktionalität dieser Anzeige unterscheiden sich leicht, wenn der Aufruf von anderen Apps, in denen einzelne Punktmessungen benötigt werden, erfolgt. Taste Beschreibung Messen Misst und speichert Winkel und Strecken. Stop Verfügbar, wenn Messmodus: Dauer und Distanz gedrückt wurde. Beendet die Distanzmessungen. Die Taste wechselt zurück zu Messen. Distanz Messung und Anzeige von Distanzen. Speichern Speichert Daten. Wenn Messmodus: Dauer und/oder Punkte automatisch messen aktiv ist, speichert den gemessenen Punkt und fährt mit der Messung fort. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der angezeigten Seiten und der Auto Punktmessung. Captivate, Messen - TS Fn Ansicht Konfiguriert die Darstellung im 3D-Ansicht. Fn Extras Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten". 880 Beschreibung der Felder Captivate, Messen - TS Feld Option Beschreibung Punktnummer Editierbares Feld Die Punktnummer für gemessene Punkte. Es wird die konfigurierte Punktnummernmaske verwendet. Die Nummer kann geändert werden: • Um eine neue Reihe von Punktnummern zu beginnen, wird die Punktnummer überschrieben. • Für eine individuelle Nummer, die unabhängig von der Nummernmaske ist, Fn Extras drücken. Zielhöhe Editierbares Feld Die zuletzt verwendete Zielhöhe wird vorgeschlagen, wenn die App Messen aufgerufen wird. Eine individuelle Zielhöhe kann eingegeben werden. Hz Nur Ausgabe Aktueller Horizontalwinkel. V Nur Ausgabe Aktueller Vertikalwinkel. Horizontaldistanz Nur Ausgabe Die Horizontaldistanz, nachdem Distanz gedrückt wurde. Beim Öffnen der Anzeige und nach dem Drücken von Speichern oder Messen wird keine Distanz angezeigt. Höhendifferenz Nur Ausgabe Die Höhendifferenz zwischen Station und gemessenem Punkt nach Distanz. Beim Öffnen der Anzeige und nach Speichern oder Messen wird ---- angezeigt. Ost Nur Ausgabe Ostwert des gemessenen Punktes. Nord Nur Ausgabe Nordwert des gemessenen Punktes. Höhe Nur Ausgabe Höhe des gemessenen Punktes. 881 54 Messen - Auto Punkte 54.1 Übersicht Beschreibung Auto Punkte wird verwendet, um Punkte automatisch mit einer bestimmten Rate zu messen und zu speichern. Zusätzlich können einzelne Auto Punkte außerhalb der definierten Rate gespeichert werden. Auto Punkte können in der App Messen aufgezeichnet werden. Die Seite ist sichtbar, wenn die Aufzeichnung von Auto Punkten aktiviert ist. Auto Punkte wird für bewegte Anwendungen verwendet, um einen gelaufenen oder gefahrenen Pfad aufzuzeichnen. Auto Punkte, die zwischen dem Aufzeichnungsbeginn (Start) und dem Aufzeichnungsende (Stop) aufgezeichnet werden, bilden eine Kette. Jedes mal, wenn die Aufzeichnung von Auto Punkten gestartet wird, beginnt eine neue Kette. Bis zu zwei Offsetpunkte können je Auto Punkt aufgezeichnet werden. Die Exzentren können auf der rechten oder linken Seite der Kette liegen und sie können unabhängig von einander und von den Auto Punkten codiert werden. Codierung von Auto Punkten Die Aufzeichnung von Auto Punkten ist bei TS und GS möglich. Die Codierung von Auto Punkten ist ähnlich der Codierung von manuell gemessenen Punkten. Siehe"26 Codierung" für Informationen zur Codierung. Die Unterschiede sind: • • • • Punktcodes: Immer verfügbar. Ohne Autolinien. Freie Codierung: Immer verfügbar. Gleich wie für manuell gemessenen Punkte. Quick Coding: Nicht verfügbar Die Codes der Auto Punkte überschreiben Codes der Punkte, die bereits in dem Job mit derselben Punktnummer aber mit einem anderen Code gespeichert sind. • Die Codes der Auto Punkte können geändert werden, wenn keine Auto Punkte aufgezeichnet werden. • Bis zu acht Attribute können mit einem Code gespeichert werden. Mittelbildung von Auto Punkten Für Auto Punkte wird nie ein Mittelwert berechnet, auch nicht wenn ein manuell gemessener Punkt der Klasse Gemessen mit derselben Punktnummer existiert. Captivate, Messen - Auto Punkte 882 54.2 Konfiguration Auto Punkte Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Messen. Drücken Sie Fn Einstellung. Einstellungen (Messen), Seite Punkte automatisch messen Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Anzeige Seite Konfiguriert die Darstellung auf der Seite in der Messen App. Verfügbar, wenn Punkte automatisch messen aktiv. Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punkte automatisch messen Checkbox Aktiviert die Aufzeichnung der Auto Punkte. Alle anderen Felder der Anzeige sind aktiv und können editiert werden. Neuen Punkt Messen nach Zeit Auto Punkte werden entsprechend einem Zeitintervall aufgezeichnet. Das Zeitintervall ist unabhängig von der eingestellten Aktualisierungsrate der Position auf der Anzeige. Distanz Die Distanz zum zuletzt gespeicherten Auto Punkt, die erreicht werden muss, bevor der nächste Auto Punkt aufgezeichnet wird. Der Auto Punkt wird mit der nächsten berechneten Position aufgezeichnet. Höhendifferenz Die Höhendifferenz zum zuletzt gespeicherten Auto Punkt, die erreicht werden muss, bevor der nächste Auto Punkt aufgezeichnet wird. Der Auto Punkt wird mit der nächsten berechneten Position aufgezeichnet. Distanz oder Höhe Entweder die Distanz oder die Höhendifferenz muss erreicht werden, bevor der nächste Autopunkt aufgezeichnet wird. Der Auto Punkt wird mit der nächsten berechneten Position aufgezeichnet. Captivate, Messen - Auto Punkte 883 Feld Option Beschreibung Distanz und Zeit Ein Auto Punkt wird gespeichert, wenn sich die Position der Antenne innerhalb der Minimum Distanz zwischen Punkte nicht mehr verändert als in Stop Zeit definiert . Wurde ein Punkt gespeichert, muss sich die Position um mehr als die in Minimum Distanz zwischen Punkte definierte Distanz ändern, bevor der Vorgang erneut startet. "Speichern" Taste drücken. Nach drücken von Messen (für GS) / Speichern (für TS) in der Messen App, Seite wird ein Auto Punkt gespeichert. Zu Beginn muss die Kette, zu der die Auto Punkte hinzugefügt werden sollen, mit Start gestartet werden. Zum Schluss muss die Kette mit Stop geschlossen werden. Verfügbar, außer Neuen Punkt Messen nach: Distanz oder Höhe, Neuen Punkt Messen nach: Distanz und Zeit oder Neuen Punkt Messen nach: "Speichern" Taste drücken.. Speichern alle Editierbares Feld Für Neuen Punkt Messen nach: Distanz und Neuen Punkt Messen nach: Höhendifferenz. Die Strecke oder die Höhendifferenz, bevor der nächste Auto Punkt aufgezeichnet wird. Von 0.1 s bis 60.0 s Für Neuen Punkt Messen nach: Zeit. Das Zeitintervall, bevor der nächste Auto Punkt aufgezeichnet wird. Für GS08plus werden Aufzeichnungsgeschwindigkeiten von 0,2s und weniger unterstützt. Distanzänderung von Editierbares Feld Verfügbar für Neuen Punkt Messen nach: Distanz oder Höhe. Die Streckendifferenz, bevor der nächste Auto Punkt aufgezeichnet wird. Höhenänderung von Editierbares Feld Verfügbar für Neuen Punkt Messen nach: Distanz oder Höhe. Die Höhendifferenz, bevor der nächste Auto Punkt aufgezeichnet wird. Minimum Distanz zwischen Punkte Editierbares Feld Verfügbar für Neuen Punkt Messen nach: Distanz und Zeit. Die Distanz, innerhalb derer die Position als stationär betrachtet wird. Stop Zeit Editierbares Feld Verfügbar für Neuen Punkt Messen nach: Distanz und Zeit. Die Zeitspanne, während der die Position stationär sein muss, bevor ein Auto Punkt gespeichert wird. Punkte speichern zur Captivate, Messen - Auto Punkte Verfügbar für GS. Werden diese Einstellungen während der Aufzeichnung der Auto Punkte geändert, wird die Aufzeichnung gestoppt. Sie muss dann neu gestartet werden. 884 Feld Option Beschreibung MDB (nur Punkte) Speichert Auto Punkte in einer Job Datei. Punktaufzeichnung bis zu 20 Hz. Die Codierung und die Aufzeichnung von Exzentren ist nicht möglich. Die Punkte können nicht in 3D-Ansicht dargestellt oder über Formatdateien ausgegeben werden. DBX (Punkte & Codes) Speichert Auto Punkte in die DBX. Punktaufzeichnung bis zu 1 Hz. Die Codierung und die Aufzeichnung von Exzentren ist möglich. Die Punkte können in 3D-Ansicht dargestellt oder über Formatdateien ausgegeben werden. Verfügbar für GS. Speichern starten beim Start der 'Messen' App Das Aufzeichnen von Autopunkten startet sofort, nachdem die Messen App gestartet wird. beim drücken von Das Aufzeichnen von Autopunkten startet nach "Start" drücken von Start auf der Seite in der Messen App. Koordinaten- Checkbox qualität prüfen Maximale 3DToleranz Editierbares Feld Verfügbar für GS: Falls aktiv, wird die Koordinatenqualität überprüft. Auto Punkte werden gespeichert, wenn die Koordinatenqualität innerhalb des definierten Grenzwertes liegt. Durch eine entsprechende Definition des KQ Limits können zum Beispiel nur phasenfixierte Lösungen aufgezeichnet werden. Verfügbar für GS, wenn Koordinatenqualität prüfen aktiviert ist. Grenzwert für die Koordinatenqualität, oberhalb dessen ein Auto Punkt nicht gespeichert wird. Wenn die KQ wieder unterhalb des definierten Grenzwertes fällt, beginnt die Speicherung der Auto Punkte erneut. Verfügbar für GS. Tonsignal Punkt gespeichert Das Instrument gibt einen Signalton aus, wenn ein Auto Punkt aufgezeichnet wird. 3D-Toleranz über- Das Instrument gibt einen Signalton aus, wenn schritten Auto Punkte nicht gespeichert werden. Nie Das Instrument gibt nie einen Signalton aus. Nächster Schritt WENN der Seiteninhalt DANN nicht konfiguriert werden soll OK schließt die Anzeige und kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. konfiguriert werden soll Anzeige. Captivate, Messen - Auto Punkte 885 Messanzeige Seite Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zur vorherigen Anzeige zurück. Löschen Setzt alle Felder auf Leere Zeile. Fn Standard Stellt die Standardeinstellungen wieder her. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name Editierbares Feld Name der Seite. 1. Zeile Nur Ausgabe Punktnummer, nicht editierbar. 2. Zeile bis 16. Zeile Für jede Zeile kann eine der folgenden Optionen gewählt werden. 0-Richtung Für TS: Zeigt den horizontalen Winkelunterschied zwischen dem Rückblick und der aktuellen Fernrohrpositon an. % Fertiggestellt Für GS: Ausgabefeld. Zeigt die bereits verstrichene Beobachtungszeit (in Prozent) an, basierend auf den Einstellungen in Messung stoppen basierend auf in der GS Qualitätskontrolle Anzeige. Erscheint während der Punktbeobachtung im Dialog, wenn Automatisches Stoppen der Punktmessung aktiviert ist. Anmerkung 1 bis Eingabefeld für Anmerkungen, die mit dem Punkt Anmerkung 4 gespeichert werden. Captivate, Messen - Auto Punkte Antennenhöhe Für GS: Eingabefeld für die Antennenhöhe bei statischen Beobachtungen. Attribut (frei) 01 bis Attribut (frei) 20 Ausgabefeld für Attribute von freien Codes. Attribut (Punkt) 01 bis Attribut (Punkt) 20 Eingabefeld für Codeattribute. Azimut Für TS: Ausgabefeld für den Azimut. Code Eingabefeld für Codes. Code (frei) Eingabefeld für freie Codes. 886 Feld Option Beschreibung Codebeschreibung (frei) Ausgabefeld für die Beschreibung der freien Codes. Code Beschreibung Ausgabefeld für die Beschreibung der Codes. Ost Für TS: Ausgabefeld für die Ost-Koordinate des Messpunktes. GDOP Für GS: Ausgabefeld für den aktuellen GDOP der berechneten Position. HDOP Für GS: Ausgabefeld für den aktuellen HDOP der berechneten Position. Höhe Für TS: Ausgabefeld für die Höhen-Koordinate des Messpunktes. Höhendifferenz Für TS: Ausgabefeld für den Höhenunterschied zwischen Station und Reflektor. Horizontaldistanz Für TS: Ausgabefeld für die Horizontaldistanz. Relative Luftfeuchte Für GS: Eingabefeld für die relative Luftfeuchtigkeit, die mit dem Punkt gespeichert wird. Hz-Winkel Für TS: Ausgabefeld für den Horizontalwinkel. Lokale Ellipsoid- Für GS: höhe Ausgabefeld für die Höhe der aktuellen GNSS Position. Antennenhöhe (bewegt) Für GS: Eingabefeld für die Antennenhöhe bei bewegten Beobachtungen. Aufgezeichnete PP-Beobachtungen Für GS: Ausgabefeld für die Anzahl der statischen Beobachtungen, die während der Messung eines Punktes aufgezeichnet wurden. Erscheint auf der Seite, wenn die Speicherung von statischen Beobachtungen konfiguriert ist. Nord Für TS: Ausgabefeld für die Nord-Koordinate des Messpunktes. Exzentrum Höhe Für TS: Eingabefeld für das Höhenexzentrum des gemessenen Punktes. Exzentrum Längs Für TS: -/+ Eingabefeld für das horizontale Exzentrum des gemessenen Punktes, in Richtung der Ziellinie. Exzentrum Links/Rechts Captivate, Messen - Auto Punkte Für TS: Eingabefeld für das horizontale Exzentrum des gemessenen Punktes, rechtwinklig zur Ziellinie. 887 Feld Captivate, Messen - Auto Punkte Option Beschreibung Exzentrum Modus Für TS: Auswahl des Exzentrum-Modus. PDOP Für GS: Ausgabefeld für den aktuellen PDOP der berechneten Position. ppm - Gesamt Für TS: Ausgabefeld für den gemeinsamen ppm-Wert. Punktnummer Eingabefeld für die Punktnummer. Atmosphärischen Druck Für GS: Eingabefeld für den Luftdruck. Prismenkonstante (Leica) Für TS: Ausgabefeld für die Additionskonstante des gewählten Prismas. Qualität (1D) Ausgabefeld für die Qualität der Höhenkoordinate der berechneten Position. Qualität (2D) Ausgabefeld für die Qualität der 2D-Koordinate der berechneten Position. Qualität (3D) Ausgabefeld für die Qualität der 3D-Koordinate der berechneten Position. RTK Position Für GS: Ausgabefeld für die Anzahl der gespeicherten Positionen, die während der Messung eines Punktes aufgezeichnet wurden. Erscheint in der Seite der Echtzeit Rover Einstellungen. Schrägdistanz (zuletzt gespeichert) Für TS: Ausgabefeld für die letzte gemessenen Distanz. Trennlinie Fügt einen halben Zeilenabstand ein. Schrägdistanz Für TS: Ausgabefeld für die gemessene Schrägdistanz. Standardabweichung Für TS: Ausgabefeld für die Standardabweichung der gemittelten Distanzen, in Millimeter. Zielhöhe Für TS: Eingabefeld für die Reflektorhöhe. Leere Zeile Fügt einen vollen Zeilenabstand ein. Temperatur (Trocken) Für GS: Eingabefeld für die Trockentemperatur, die mit dem Punkt gespeichert wird. Temperatur (Feuchtkugel) Für GS: Eingabefeld für die Feuchttemperatur, die mit dem Punkt gespeichert wird. Zeit auf Punkt Für GS: Ausgabefeld für die Zeit, in der ein Punkt gemessen wurde. Erscheint während der Messung eines Punktes auf der Seite. V-Winkel Für TS: Vertikalwinkel anzeigen oder auswählen. 888 Feld Option Beschreibung VDOP Für GS: Ausgabefeld für den aktuellen VDOP der berechneten Position. WGS84 Ellipsoid- Für GS: höhe Ausgabefeld für die aktuelle GNSS Position. WGS84 Breite Für GS: Ausgabefeld für die aktuelle GNSS Position. WGS84 Länge Für GS: Ausgabefeld für die aktuelle GNSS Position. 54.3 Auto Punkte Messen Anforderungen • Punkte automatisch messen in Einstellungen (Messen), Seite Punkte automatisch messen. • Für GS: Das Rover Menü muss verwendet werden. Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Messen. Gehen Sie zur Messen Seite. Bevor die Aufzeichnung der Auto Punkte beginnt, erscheint die Seite wie unten dargestellt: Taste Beschreibung Start • Startet die Aufzeichnung der Auto Punkte. • Startet die Aufzeichnung der Offset Punkte, falls konfiguriert. • Für Speichern starten: beim drücken von "Start": Startet die Kette, zu der die Auto Punkte hinzugefügt werden sollen. Der erste Auto Punkt wird gespeichert. • Für Speichern starten: beim Start der 'Messen' App: Das Aufzeichnen von Autopunkten startet sofort, nachdem die Messen App gestartet wird. Start muss nicht gedrückt werden. • Für TS: • Messmodus: Dauer wird aktiviert. • Für Messen auf: Prisma lockt das Instrument auf das Prisma ein. • Für MessmodusLangstrecke (>4km), Messen auf: Prisma lockt das Instrument auf das Prisma ein. Captivate, Messen - Auto Punkte 889 Taste Beschreibung Stop • Beendet die Aufzeichnung der Auto Punkte. • Beendet die Aufzeichnung der Offset Punkte, falls konfiguriert. • Für Neuen Punkt Messen nach: "Speichern" Taste drücken.: Beendet die Kette, zu der die Auto Punkte hinzugefügt werden sollen. Messen Verfügbar für GS. Speichert zu einem beliebigen Zeitpunkt einen Punkt. Speichern Verfügbar für TS. Speichert zu einem beliebigen Zeitpunkt einen Punkt. Exzent. 1 Verfügbar, wenn Punkte speichern zur: DBX (Punkte & Codes) in Einstellungen (Messen), Seite Punkte automatisch messen. Konfiguriert die die Speicherung des ersten Exzentrumtyps. Siehe "54.4.2 Konfiguration von Exzentren". Exzent. 2 Verfügbar, wenn Punkte speichern zur: DBX (Punkte & Codes) in Einstellungen (Messen), Seite Punkte automatisch messen. Konfiguriert die Speicherung des zweiten Exzentrumtyps. Siehe "54.4.2 Konfiguration von Exzentren". Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Konfiguriert Auto Punkte. Siehe "54.2 Konfiguration Auto Punkte". Fn Ansicht Konfiguriert die Darstellung im 3D-Ansicht. Beschreibung der Felder für die Standardeinstellungen Feld Option Punktnummer Editierbares (Auto) Feld Datum & Uhrzeit Beschreibung Verfügbar, außer GS Punkte (automatisch messen): Datum & Uhrzeit/TS Punkte (automatisch messen): Datum & Uhrzeit in Inkrementierung. Die Punktnummer für Auto Punkte. Es wird die konfigurierte Nummernmaske für Auto Punkte verwendet. Die Nummer kann geändert werden. Um eine neue Reihe von Punktnummern zu beginnen, wird die Punktnummer editiert. Verfügbar für GS Punkte (automatisch messen): Datum & Uhrzeit/TS Punkte (automatisch messen): Datum & Uhrzeit in Inkrementierung. Es wird die aktuelle, lokale Zeit und das Datum als Punktnummer verwendet. AntennenEditierbares höhe (bewegt) Feld Verfügbar für GS. Die Antennenhöhe für Auto Punkte wird entsprechend dem aktiven Arbeitsprofil vorgeschlagen. Editierbares Feld Verfügbar für TS. Die Zielhöhe aus dem aktiven Arbeitsprofil wird vorgeschlagen. Zielhöhe Code (Auto Pkt) Captivate, Messen - Auto Punkte Der Punktcode für den Auto Punkt. Auto Punkte können nicht Autolinien zugefügt werden, auch wenn dem verwendeten Code Autolinien-Funktionen zugeordnet sind. 890 Feld Option Beschreibung Je nach Einstellung für Neue Codes dürfen erstellt werden in Codierung, Seite Codierung & Attribute ist das Feld eine einfache Liste oder gleichzeitig eine Auswahlliste und ein Eingabefeld. Code Nur Ausgabe Die Beschreibung des Codes. Beschreibung Anzahl automatisch gemessene Punkte Nur Ausgabe Verfügbar nach Drücken von Start. Die Anzahl der seit Drücken von Start aufgezeichneten Auto Punkte. Qualität (3D) Nur Ausgabe Verfügbar für GS. Die aktuelle 3D Koordinatenqualität der berechneten Position. Schrägdistanz Nur Ausgabe Die gemessene Schrägdistanz. Nach Drücken von Start wird Messmodus: Dauer gesetzt und die Schrägdistanz kontinuierlich aktualisiert. Hz Nur Ausgabe Aktueller Horizontalwinkel. V Nur Ausgabe Aktueller Vertikalwinkel. Nächster Schritt WENN DANN Auto Punkte aufge- Start. Dann, für Neuen Punkt Messen nach: "Speichern" Taste zeichnet werden drücken., Messen drücken, wenn Sie einen Auto Punkt speisollen chern wollen. Exzentren konfiguriert werden sollen Captivate, Messen - Auto Punkte Exzent. 1 oder Exzent. 2. Siehe "54.4 Exzentren der Auto Punkte". 891 54.4 Exzentren der Auto Punkte 54.4.1 Übersicht Beschreibung Exzentren • können mit Auto Punkten erstellt werden, wenn Auto Punkte in der DBX Datenbank gespeichert werden. • können links oder rechts von der Kette mit den Auto Punkten liegen. • werden, falls konfiguriert, automatisch während der Aufzeichnung der Auto Punkte berechnet. • formen eine Kette relativ zu der Kette der Auto Punkte, auf die sie sich beziehen. Nachfolgend berechnete Ketten sind unabhängig voneinander. • können unabhängig von den Auto Punkten codiert werden. • werden mit der gleichen Zeitinformation wie die entsprechenden Auto Punkte gespeichert. • haben dieselbe Coding-Funktionalität, Eigenschaften und Mittelbildung wie Auto Punkte. Bis zu zwei Exzentren können sich auf einen Auto Punkt beziehen. Die Einstellungs Anzeigen der Exzentren sind bis auf den Titel - Exzentrum 1 und Exzentrum 2 - identisch. Der Einfachheit halber wird im Folgenden nur der Exzentrum 1 Titel verwendet. Berechnung der Exzentren Die Berechnung von Exzentren hängt von der Anzahl der Auto Punkte in einer Kette ab. Ein Auto Punkt Es werden keine Exzentren berechnet oder gespeichert. Zwei Auto Punkte Die konfigurierten Exzentren werden senkrecht zur Linie zwischen den zwei Auto Punkten angebracht. P4 P1 P5 P2 d1 P0 GS_061 d2 P3 Für P0 P1 P2 P3 P4 P5 d1 d2 GS Erster Auto Punkt Zweiter Auto Punkt Erstes Exzentrum für P0 Zweites Exzentrum für P0 Erstes Exzentrum für P1 Zweites Exzentrum für P1 Horizontaler Abstand nach links Horizontaler Abstand nach rechts Für P1 P2 P4 P3 P5 P6 d1 d2 TS Erster Auto Punkt Zweiter Auto Punkt Erstes Exzentrum für P1 Zweites Exzentrum für P1 Erstes Exzentrum für P2 Zweites Exzentrum für P2 Horizontaler Abstand nach links Horizontaler Abstand nach rechts P5 P2 P6 P3 d1 P1 TS_044 Captivate, Messen - Auto Punkte d2 P4 892 Drei oder mehr Auto Punkte Das erste Exzentrum wird senkrecht zur Linie zwischen dem ersten und dem zweiten Auto Punkt berechnet. Das letzte Exzentrum wird senkrecht zur Linie zwischen dem letzten und dem vorletzten Auto Punkt berechnet. Alle anderen Exzentren werden aus einer Richtung berechnet. Die Richtung ist die Hälfte des Winkels zwischen dem letzten und dem nächsten Auto Punkt. Für P0 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 d1 P7 P8 P4 P5 P9 P1 P6 P2 d1 P0 GS_062 d2 P3 P8 P9 2 P6 1 P10 P2 P7 P3 d1 P1 TS_045 Captivate, Messen - Auto Punkte d2 P4 P5 GS Erster Auto Punkt Zweiter Auto Punkt Erstes Exzentrum für P0 Zweites Exzentrum für P0 Dritter Auto Punkt Erstes Exzentrum für P1 Zweites Exzentrum für P1 Vierter Auto Punkt Erstes Exzentrum für P4 Zweites Exzentrum für P4 Horizontaler Abstand nach links d2 Horizontaler Abstand nach rechts α1 Winkel zwischen P0 und P4 α2 Winkel zwischen P1 und P7 Für TS P1 Erster Auto Punkt P2 Zweiter Auto Punkt P3 Erstes Exzentrum für P1 P4 Zweites Exzentrum für P1 P5 Dritter Auto Punkt P6 Erstes Exzentrum für P2 P7 Zweites Exzentrum für P2 P8 Vierter Auto Punkt P9 Erstes Exzentrum für P5 P10 Zweites Exzentrum für P5 d1 Horizontaler Abstand nach links d2 Horizontaler Abstand nach rechts α1 Winkel zwischen P1 und P5 α2 Winkel zwischen P2 und P8 893 54.4.2 Konfiguration von Exzentren Anforderungen Für GS, konfigurieren Sie Punkte speichern zur: DBX (Punkte & Codes) in Einstellungen (Messen), Seite Punkte automatisch messen. Zugriff Drücken Sie Exzent. 1 oder Exzent. 2 in Messen auf der Seite. Exzentrum 1, Seite Allgemein Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Exzent. 2 und Exzent. 1 Wechselt zwischen der Konfiguration der Exzentren eins und zwei. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Exzentrum 1 Punkte speichern und Exzentrum 2 Punkte speichern Checkbox Aktiviert die Aufzeichnung der Exzentren. Alle anderen Felder in dieser Anzeige sind aktiv und können mit dieser Einstellung editiert werden. Horizontaldis- Editierbares Feld tanz Der horizontale Abstand zum Exzentrum. Einen Wert zwischen -1000 m und 1000 m eingeben. Höhenkorrektur Editierbares Feld Die Höhendifferenz zum Exzentrum. Einen Wert zwischen -100 m und 100 m eingeben. Bezeichnung Editierbares Feld Die Bezeichnung mit bis zu vier Zeichen wird am Anfang oder am Ende der Nummer des Autopunktes eingefügt. Diese Nummer wird dann als die Punktnummer für das entsprechende Exzentrum verwendet. Diese Funktionalität könnte einen automatischen Datenfluss in CAD Programme, einschließlich der Definition von Symbolen und Linien, unterstützen. Bezeichnung als Präfix/Suffix Präfix Fügt die Eingabe von Bezeichnung vor der Punktnummer ein. Suffix Fügt die Eingabe von Bezeichnung ans Ende der Punktnummer ein. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Code. Captivate, Messen - Auto Punkte 894 Exzentrum 1, Seite Code Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. + Attribut Erstellt zusätzliche Attribute für den ausgewählten Code. Zuletzt Stellt die zuletzt verwendeten Attributwerte für den ausgewählten Code wieder her. Standard Stellt die Standardattributwerte für den ausgewählten Code wieder her. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktcode Auswahlliste Der Code für das Exzentrum. Die Attribute werden abhängig von deren Definition als nur Anzeige, editierbare Felder oder Auswahllisten angezeigt. Attribute Editierbares Feld Bis zu acht Attributwerte können gespeichert werden. Nächster Schritt WENN DANN die Konfiguration des Exzentrums beendet ist OK drücken, um zur Messen Anzeige zurück zu kehren. ein zweites Exzentrum konfiguriert Seite und dann Exzent. 2 oder Exzent. 1, um zu werden soll den Einstellungen für den zweiten Punkt zu wechseln. Captivate, Messen - Auto Punkte 895 Beispiel für die Punktnummern der Exzentren Die Punktnummer eines Exzentrums ist eine Kombination der Auto Punktnummer und einer Identifikation als Präfix oder Suffix. Der ganz rechts stehende Teil der Auto Punktnummer wird inkrementiert. Die Auto Punktnummer wird links abgeschnitten, falls die Länge der Auto Punktnummer plus Identifikationspräfix oder -suffix grösser als 16 Zeichen ist. Auto Punktnummer Identifikation Präfix/Suffix Exzentrum Punktnummer Auto1234 Auto1235 OS1 Präfix OS1Auto1234 OS1Auto1235 … Auto1234 Auto1235 OS1 Suffix Auto1234OS1 Auto1235OS1 … Siehe "25.3 Inkrementierung" für weitere Informationen zu Punktnummern. Captivate, Messen - Auto Punkte 896 55 Kanalmessstab auf dem TS 55.1 Übersicht Beschreibung Unzugängliche Punkte können nicht direkt mit einem TS Instrument gemessen werden, weil sie nicht direkt angezielt werden können. Ein unzugänglicher Punkt kann aus den Messungen zu Prismen, die auf einem Kanalmessstab montiert sind, berechnet werden. Der Prismenabstand und die Länge des Kanalmessstabs sind bekannt. Der Kanalmessstab kann bei der Messung in jeder beliebigen Lage gehalten werden, zwischen den Messungen auf die einzelnen Prismen darf er jedoch nicht bewegt werden. Die Messungen für den unzugänglichen Punkt werden so berechnet, als ob der unzugängliche Punkt direkt angezielt worden wäre. Diese berechneten Messungen werden im aktiven Job gespeichert. Am Kanalmessstab können zwei oder drei Prismen angebracht sein. Wenn drei Prismen verwendet werden, wird ein Mittelwert berechnet. Kanalmessstab Die Prismen am Kanalmessstab werden auch als Hilfspunkte bezeichnet. 1 d2 3 d3 2 d1 TS_046 Kanalmessstab Aufgabenstellungen 1 2 3 d1 d2 d3 Prisma 1 Prisma 2 Prisma 3 Stablänge Abstand zwischen Prisma 1 und Prisma 2 Abstand zwischen Prisma 1 und Prisma 3 Die App Kanalmessstab kann für folgende Aufgabenstellungen verwendet werden: • Bestimmung von genauen, dreidimensionalen Koordinaten für einen Punkt, der nicht direkt angezielt werden kann. • Bestimmung der Lage und Höhe einer Rinne oder von Kabeln in einem Schacht, ohne mit dem Messband zusätzliche Höhen- bzw. Exzentrizitätsmaße vom Schachtrand aus messen zu müssen; • Bestimmung von innenliegenden vom Instrument nicht direkt sichtbare Hausecken für eine Detailvermessung, ohne zusätzliche Maße oder Winkel mit dem Messband messen oder auch schätzen zu müssen; • Messungen hinter Überhängen, Pfeilern und Säulen z.B. für Bestimmungen von Erdmassen bei Tiefbauten oder in Bergwerken; • Messungen in Rohrleitungen oder anderen Messungen aus nächster Nähe; • Detailvermessung in der Architektur für Umbilden oder Kulturschutz oder Restaurationen • Immer, wenn die Messungen durch viele Stationsumstellungen erschwert werden und mit dem Kanalmessstab weniger Stationsumstellungen nötig werden. Die TS App Kanalmessstab erzeugt kein Protokoll. Captivate, Kanalmessstab auf dem TS 897 55.2 Zugriff auf Kanalmessstab und Messung Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Kanalmessstab Menü. Wenn diese App zum ersten Mal verwendet wird, wird die Einstellungen Anzeige angezeigt. Diagramm 1 3 d3 d2 d1 2 d1 d2 Stablänge Abstand zwischen Prisma 1 und Prisma 2 d3 Abstand zwischen Prisma 1 und Prisma 3 P1 P0 TS_047 Prisma 1 Messen, Seite Kanalmessstab Taste Beschreibung Messen Misst und speichert das Prisma und öffnet die nächste Anzeige. Distanz Misst eine Distanz. Speichern Speichert die Daten. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der Kanalmessstab App. Siehe "55.3 Konfiguration von Kanalmessstab". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Hilfspunktnummer Editierbares Feld De Punktnummer des Hilfspunktes, dies ist das Prisma am Kanalmessstab. Es wird die Nummernmaske für Hilfspunkte verwendet. Hz Nur Ausgabe Der Horizontalwinkel zu Prisma 1, dem Hilfspunkt, wird angezeigt. V Nur Ausgabe Der Vertikalwinkel zu Prisma 1, dem Hilfspunkt, wird angezeigt. Schrägdistanz Nur Ausgabe Die Schrägdistanz zu Prisma 1, dem Hilfspunkt, wird angezeigt. Höhendifferenz Nur Ausgabe Die Höhendifferenz zu Prisma 1, dem Hilfspunkt, wird angezeigt. Captivate, Kanalmessstab auf dem TS 898 Feld Option Beschreibung Stablänge Editierbares Feld Die Länge des Stabs kann angepasst werden, bevor das Ergebnis für den unzugänglichen Punkt angezeigt wird. Die Distanzen R1-R2 für zwei Prismen und R1-R3 für drei Prismen werden bei der Stablänge immer mitberücksichtigt. Nächster Schritt Führen Sie die Messungen zu Prisma 2 und bei Bedarf zu Prisma 3 durch. Nachdem das letzte Prisma des Kanalmessstabs gemessen wurde, wird Kanalmessstab - Ergebnis, Seite Ergebnis geöffnet. Kanalmessstab Ergebnis, Seite Ergebnis Taste Beschreibung Speichern Misst das Prisma und verlässt die App. Weiter Speichert den unzugänglichen Punkt und öffnet Prisma 1 Messen, um weitere indirekte Messungen durchzuführen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Indiv.Num. und Wechselt zwischen der Eingabe einer individuellen Punktnummer, Fn Laufend die sich von der definierten Nummernmaske unterscheidet, und der laufenden Punktnummer entsprechend der Nummernmaske. Siehe "25.3 Inkrementierung". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktnummer Editierbares Feld Der Name des unzugänglichen Punktes. Es wird die konfigurierte Punktnummernmaske verwendet. Hz Nur Ausgabe Der berechnete Horizontalwinkel zum berechneten unzugänglichen Punkt. ----- wird für nicht verfügbare Informationen angezeigt. V Nur Ausgabe Der berechnete Vertikalwinkel zum berechneten unzugänglichen Punkt. ----- wird für nicht verfügbare Informationen angezeigt. Schrägdistanz Nur Ausgabe Die berechnete Schrägdistanz zum berechneten unzugänglichen Punkt. ----- wird für nicht verfügbare Informationen angezeigt. Höhendifferenz Nur Ausgabe Die berechnete Höhendifferenz zwischen Instrument und dem unzugänglichen Punkt. ----- wird für nicht verfügbare Informationen angezeigt. Captivate, Kanalmessstab auf dem TS 899 Feld Option Beschreibung Ost, Nord und Höhe Nur Ausgabe Die berechneten Koordinaten des berechneten unzugänglichen Punktes. ----- wird für nicht verfügbare Informationen angezeigt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Code. Bei Bedarf kann ein Code eingegeben werden. Im 3D-Ansicht werden gemessene Distanzen durch durchgezogenen Pfeile dargestellt. 55.3 Konfiguration von Kanalmessstab Zugriff In Prisma 1 Messen drücken Sie Fn Einstellung. Einstellungen Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Ändern Konfiguriert die gewählte Seite. Siehe "25.2 Messanzeigen". Fn Info Zeigt den Applikationsnamen, die Versionsnummer, das Versionsdatum, das Copyright und die Artikelnummer an. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Messanzeige Auswahlliste Die benutzerdefinierte Anzeige, die in Prisma 1 Messen, Prisma 2 Messen und Prisma 3 Messen angezeigt wird. Messtoleranz Editierbares Grenzwert für den Unterschied zwischen eingeFeld gebenem und gemessenem Prismaabstand. Werden drei Prismen verwendet, ist dies der Grenzwert für die maximale Abweichung der drei Messungen. Hilfspunkte löschen Checkbox nachdem Stabendpunkt gespeichert wurde Die Hilfspunkte werden gelöscht, wenn der unzugängliche Punkt gelöscht wird. Die Hilfspunkte sind Prisma 1, Prisma 2 und Prisma 3 des Kanalmessstabs. Captivate, Kanalmessstab auf dem TS 900 Feld Option Beschreibung Die Nummernmaske für Hilfspunkte wird für die Hilfspunkte verwendet. Die Nummernmaske wird für die berechneten unzugänglichen Punkte verwendet. Anzahl verwendete Prismen 2 oder 3 Zwei oder drei Prismen werden am Stab verwendet. Prisma 3 automatisch anzielen Checkbox Verfügbar für Anzahl verwendete Prismen: 3. Das dritte Prisma wird automatisch hinzugefügt. Stablänge Editierbares Länge des Kanalmessstabs. Feld Distanz zwischen Prisma 1 und 2 Editierbares Abstand zwischen den Zentren der Prismen 1 und Feld 2. Distanz zwischen Prisma 1 und 3 Editierbares Verfügbar für Anzahl verwendete Prismen: 3. Feld Abstand zwischen den Zentren der Prismen 1 und 3. Prisma 3 befindet sich zwischen Prisma 1 und Prisma 2. Nächster Schritt OK kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese Anzeige ausgewählt wurde. Captivate, Kanalmessstab auf dem TS 901 56 Polygonzug 56.1 Übersicht Beschreibung Mit der App Polygonzug kann eine der häufigsten Vermessungsanwendungen, der Aufbau eines Passpunktnetzes, durchgeführt werden. Dieses Netz wird als Basis für weitere Vermessungen verwendet, z.B. für topographische Aufnahmen, Absteckung von Punkten und Linien oder für Strassenabsteckungen. Polygonzugarten Erscheint eine Meldung zur Aktivierung der App mit einem Lizenzcode, siehe"28.3 Lizenzcodes laden". • • • • Ringpolygon mit Anschlussrichtung Ringpolygon mit bekanntem Anschlusspunkt Offener Polygonzug mit bekanntem Anschlusspunkt Geschlossener Polygonzug P6 P2 P1 P5 P10 P8 P3 TS_049 P9 P4 P7 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 Polygonpunkt Anschlusspunkt Polygonpunkt Zwischenpunkt Polygonpunkt Zwischenpunkt Zwischenpunkt Abschlusspunkt Zwischenpunkt Punkt für Winkelabschluss 56.2 Zugriff auf den Polygonzug Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Polygonzug. Wenn Polygonzüge vorhanden sind, öffnet die Polygonzug Anzeige. Wenn keine Polygonzüge vorhanden sind, öffnet die Neuer Polygonzug Anzeige. Polygonzug Taste Beschreibung OK Wählt die markierte Option und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Fn Einstellung Um die Polygonzug App zu konfigurieren. Siehe"56.6 Konfiguration der Applikation Polygonzug". Nächster Schritt Captivate, Polygonzug WENN DANN ein Polygonzug erstellt oder ausgewählt werden soll die entsprechende Option markieren und OK drücken. Polygonzug konfiguriert werden soll Fn Anzeige. Siehe"56.6 Konfiguration der Applikation Polygonzug". 902 56.3 Erstellen/Editieren eines Polygonzuges Zugriff • In Polygonzug Einen neuen Polygonzug erstellen auswählen. OK drücken. • In Polygonzug Verwaltung, Neu oder Ändern drücken. Neuer Polygonzug/ Polygonzug Ändern Taste Beschreibung OK Speichert die Einstellungen. Fn Einstellung Um die Polygonzug App zu konfigurieren. Siehe "56.6 Konfiguration der Applikation Polygonzug". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Polygonzugsnummer Editierbares Feld Der Polygonzugname. Beschreibung Editierbares Feld Detaillierte Beschreibung des Polygonzuges, z.B. welche Arbeit damit durchgeführt wird. Optional. Beobachter Editierbares Feld Der Name der Person, die den Polygonzug erstellt. Optional. Datum Nur Ausgabe Verfügbar in der Polygonzug Ändern Anzeige. Das Erstellungsdatum des Polygonzuges. Zeit Nur Ausgabe Verfügbar in der Polygonzug Ändern Anzeige. Die Erstellungsuhrzeit des Polygonzuges. Verfügbar in der Polygonzug Ändern Anzeige. Status Offen Der Polygonzug ist noch nicht abgeschlossen. Lage Der Polygonzug wurde in der Lage auf einen Kontgeschlossen rollpunkt abgeschlossen. Lage & Winkelabschluss Der Polygonzug wurde in Lage und Richtung abgeschlossen. Ausgeglichen Die Polygonzugsdaten sind Ergebnisse einer Ausgleichung. Captivate, Polygonzug 903 56.4 Auswahl eines bestehenden Polygonzuges Zugriff In Polygonzug, wählen Sie Einen vorhandenen Polygonzug wählen. Drücken Sie OK. Vorhandener Polygonzug Taste Beschreibung OK Übernimmt die Einstellungen. Daten Um die Polygonzugdaten anzuzeigen. Siehe "56.5 Polygonzug Daten". Nicht verfügbar für ausgeglichene Polygonzüge. Fn Einstellung Um die Polygonzug App zu konfigurieren. Siehe "56.6 Konfiguration der Applikation Polygonzug". Beschreibung der Felder Die Felder sind identisch mit denen in der Polygonzug Ändern Anzeige. Siehe "56.3 Erstellen/Editieren eines Polygonzuges". Nächster Schritt ENTER drücken, wenn Polygonzugsnummer markiert ist. Öffnet Polygonzug Verwaltung. Polygonzug Verwaltung Alle Polygonzüge des Jobs werden angezeigt. Taste Beschreibung OK Bestätigt die Auswahl des markierten Polygonzuges und kehrt zurück zu Einen vorhandenen Polygonzug wählen. Neu Um einen neuen Polygonzug anzulegen. Siehe "56.3 Erstellen/Editieren eines Polygonzuges". Ändern Um die Polygonzug-Nr. und die Beschreibung des markierten Polygonzuges zu editieren. Siehe "56.3 Erstellen/Editieren eines Polygonzuges". Daten Um die Polygonzugdaten anzuzeigen. Nähere Informationen finden Sie unter "56.5 Polygonzug Daten". Fn Einstellung Um die Polygonzug App zu konfigurieren. Siehe "56.6 Konfiguration der Applikation Polygonzug". Captivate, Polygonzug 904 56.5 Polygonzug Daten Beschreibung In dieser Anzeige können die Stationen eines Polygonzugs angeschaut und kontrolliert werden. Erlaubt Zugriff auf Punkt Ergebnisse zum Editieren. Zugriff Daten in Polygonzug Verwaltung. ODER Daten in einem Bestätigungsfenster der Punkt Ergebnisse Anzeige. Polygonzug-Daten Taste Beschreibung OK Kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Ändern Öffnet die Punkt Ergebnisse Anzeige. Siehe "56.8 Polygonzug Punkt Ergebnisse". Löschen Löscht die LETZTE Polygonzug Station entgültig. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Metadaten Captivate, Polygonzug Metadaten Beschreibung - Die Punktnummer des Standpunktes. Rückblick Punktnummer des Rückblicks, gemessen von der aktuellen Stations-Nr. Anz. Sätze Anzahl der gemessenen Sätze. Anz. Vorblick Anzahl der gemessenen Vorblicke. 905 56.6 Konfiguration der Applikation Polygonzug Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Polygonzug. Drücken Sie Fn Einstellung. Einstellungen, Seite Allgemein Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der dieser ausgewählt wurde. Ändern Verfügbar, auf der Seite Allgemein, wenn ein Listeneintrag in Messanzeige markiert ist. Um die aktuelle Seite zu editieren. Siehe "25.2 Messanzeigen". Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Info Zeigt den App Namen, die Versionsnummer, das Versionsdatum und das Copyright an. Beschreibung der Felder Feld Option Messmethode R'V'...V''R'' Mehrere VorblickPunkte zulassen Captivate, Polygonzug Beschreibung Alle Punkte werden in Lage I gemessen und anschließend in umgekehrter Reihenfolge in Lage II. R'V'...R''V'' Alle Punkte werden in Lage I und anschließend in Lage II gemessen. R'R''V'V''... Der Anschlusspunkt wird erst in Lage I und direkt im Anschluss in Lage II gemessen. Weitere Punkte werden in der Reihenfolge Lage I, Lage II gemessen. R'R''V''V'... Der Anschlusspunkt wird erst in Lage I und direkt im Anschluss in Lage II gemessen. Weitere Punkte werden in alternierender Reihenfolge gemessen. R'V'... Alle Punkte werden nur in Lage I gemessen. Checkbox Option, um festzulegen, ob nur ein Einzelpunkt als Vorblick oder Mehrfachpunkte während der Sätze verwendet werden. Bei aktive Checkbox automatische Feinzielung, Ziele automatisch messen Durch Aktivierung dieser Option werden bei Instrumenten mit automatischer Zielerfassung die Ziele und Sätze automatisch angezielt und gemessen. Benutzerdefi- Checkbox nierte Messanzeige Die benutzerdefinierte Anzeige, die in der Polygonzug Anzeige erscheint. 906 Feld Option Beschreibung Messanzeige Auswahlliste Verfügbar, wenn Benutzerdefinierte Messanzeige markiert ist. Die Namen der verfügbaren Seiten. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Qualitätskontrolle. Einstellungen, Seite Qualitätskontrolle Beschreibung der Felder Feld Option Vor dem Speichern Checkbox auf Fehler prüfen Beschreibung Während den Messungen werden die Horizontal-, Vertikal- und Distanztoleranzen kontrolliert, um das exakte Anzielen und Messen zu überprüfen. Hz-Toleranz Editierbares Feld Toleranz für Horizontalrichtungen. V-Toleranz Editierbares Feld Toleranz für Vertikalrichtungen. Distanz-Toleranz Editierbares Feld Toleranz für Distanzen. Rückblickhöhe prüfen Checkbox Die eingegebene Höhentoleranz für den Rückblick wird während der Messung überprüft, um die richtige Anzielung und Messung zu gewährleisten. RückblickhöheToleranz Editierbares Feld Toleranz für die Höhe des Rückblicks. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Protokoll. Captivate, Polygonzug 907 Einstellungen, Seite Protokoll Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Protokoll erstellen Checkbox Beim Beenden der App wird ein Protokoll erstellt. Das Protokoll ist eine Datei, in der die Daten einer App aufgezeichnet werden. Wird unter Verwendung der ausgewählten Formatdatei erstellt. Protokoll Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Der Name der Datei, in der die Daten geschrieben werden. Das Messprotokoll wird im Verzeichnis \DATA auf dem aktiven Datenträger gespeichert. Die Daten werden stets dieser Datei hinzugefügt. Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Protokolle Anzeige zu öffnen. In dieser Anzeige kann ein Name für ein neues Protokoll erstellt und ein bestehendes Protokoll ausgewählt oder gelöscht werden. Formatdatei Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Eine Formatdatei bestimmt den Inhalt und das Format des Messprotokolls. Formatdateien werden in Infinity erstellt. Eine Formatdatei muss zuerst vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen werden, bevor sie ausgewählt werden kann. Siehe "28.1 Objektübertragung" für Informationen zum Übertragen von Formatdateien. Über die Auswahlliste öffnet sich die Formatdateien Anzeige, wo eine bestehende Formatdatei ausgewählt oder gelöscht werden kann. Nächster Schritt Seite wechselt auf die erste Seite dieser Anzeige. Captivate, Polygonzug 908 56.7 Polygonzug Methoden 56.7.1 Polygonzug starten Polygonzug starten Schritt-für-Schritt Im Folgenden wird die schnellste Setup Methode beschrieben. Schritt Beschreibung 1. Starten Sie die App Polygonzug. 2. Polygonzug Wählen Sie Einen neuen Polygonzug erstellen. 3. OK öffnet Neuer Polygonzug. 4. Neuer Polygonzug Geben Sie den Namen des neuen Polygonzuges ein. 5. OK öffnet Einstellungen. Die Einstellungen überprüfen. 6. OK öffnet Totalstation Stationieren. Jede Standard Stationierungsmethode kann verwendet werden. 7. Setzen zum Setzen des Standpunktes und der Orientierung. 8. Ein Bestätigungsdialog wird angezeigt. Vorblick 9. Vorblick, Satz: Vorblick Der Name des Vorblicks. Zielhöhe Die Prismenhöhe des Zielpunktes. Anzahl Sätze Die Anzahl Sätze die gemessen wird. 10. Messen zum Messen und Speichern. Die Messeinstellungen der ersten Messung zu jedem Punkt werden für alle weiteren Sätze verwendet. 11. Punkt Ergebnisse OK um zur nächsten Station zu wechseln, zur Punkt Ergebnisse Anzeige zurückzukehren (und einen Punkt als Abschlusspunkt zu setzen), um einen Polarpunkt/Zwischenpunkt zu messen, um Polygonzugsdaten anzusehen oder den Polygonzug zu beenden. 12. Captivate, Polygonzug Nächstes wechselt zur nächsten Station. Nach drücken von Nächstes, wird Polygonzug beendet. Zur Fortführung des Polygonzugs von der nächsten Station siehe"56.7.2 Einen bestehenden Polygonzug weiterführen". 909 56.7.2 Einen bestehenden Polygonzug weiterführen Polygonzug Messen Schritt-für-Schritt Schritt Beschreibung 1. Starten Sie die App Polygonzug. 2. Polygonzug Wählen Sie Einen vorhandenen Polygonzug wählen. 3. OK öffnet Vorhandener Polygonzug. 4. Vorhandener Polygonzug 5. Polygonzugsnummer der Name des Polygonzugs. ENTER, um einen andere Polygonzug auszuwählen. Daten zeigt die Daten des aktiven Polygonzugs an. Fn Einstellung, um die Arbeitsmethoden-Einstellungen zu ändern. OK öffnet Rückblick, Satz:. Instrumentenhöhe eingeben. Hz, V und Horizontaldistanz zeigt gemessene Werte an. Berech. Azi zeigt das berechnete Azimut vom Standpunkt zum Anschlusspunkt an. Horizontaldistanzdifferenz und Höhendifferenz der Unterschied zwischen berechneten und gemessenen Werten. 6. Mehr wechselt zwischen den angezeigten Werten. 7. Vorblick misst einen Vorblick. 8. Vorblick, Satz: Messen misst und speichert den Rückblick. Vorblick Der Name des Vorblicks. Zielhöhe Die Prismenhöhe des Zielpunktes. Anzahl Sätze Die Anzahl Sätze die gemessen wird. 9. Mess. App, um Zwischenpunkte zu messen. 10. Punkt Ergebnisse Messen Vorblicke messen und speichern. Die Messeinstellungen der ersten Messung zu jedem Punkt werden für alle weiteren Sätze verwendet. OK 11. Ein Bestätigungsdialog wird angezeigt. Nächstes wechselt zur nächsten Station. 12. Captivate, Polygonzug Schritte 1. bis 11. wieder holen, bis der Polygonzug abgeschlossen werden soll. 910 56.7.3 Polygonzugabschluss Schritt-fürSchritt Polygonzug abschließen Schritt Beschreibung 1. Siehe Abschnitt"56.7.2 Einen bestehenden Polygonzug weiterführen" zur Messung eines Polygonzugs. Den Rückblick von einer neuen Station messen. 2. Das Bestätigungsfenster in Vorblick, Satz: wird angezeigt. Schließen beginnt mit dem Polygonzugabschluss. 3. Das Bestätigungsfenster zur Auswahl eines bekannten Punktes wird angezeigt. OK 4. Die Job Anzeige für den Planungsdaten-Job wird angezeigt. Den Abschlusspunkt markieren. 5. OK wählt den markierten Punkt. 6. Vorblick, Satz: Messen misst und speichert den Abschlusspunkt. 7. Punkt Ergebnisse OK zur Ansicht der Polygonzug Ergebnisse. 8. Ergebnisse - Polygonzug OK zeigt das Bestätigungsfenster an. 9. A-Winkel schließt den Polygonzug mit Anschlusswinkel ab. 10. Zum Abschlusspunkt wechseln und die App Polygonzug starten. 11. Polygonzug Der Polygonzug kann wahlweise auch ausgeglichen werden. Wählen Sie Einen vorhandenen Polygonzug wählen. 12. OK öffnet Vorhandener Polygonzug. 13. Vorhandener Polygonzug Polygonzugsnummer der Name des abzuschließenden Polygonzugs wird angezeigt. 14. OK öffnet Abschlusswinkel. 15. Abschlusswinkel Abschlussmethode misst einen bekannten Punkt oder ein bekanntes Azimut. Vorblick die Punktnummer des Vorblicks. Bekanntes Azimut verfügbar für Abschlussmethode : Bekanntes Azimut. Bekanntes Azimut zum Vorblick. 16. OK öffnet Rückblick, Satz:. 17. Messen misst alle Sätze. 18. Punkt Ergebnisse OK zur Ansicht der Polygonzug Ergebnisse. 19. Ergebnisse - Polygonzug OK beendet die Ansicht der Polygonzug Ergebnisse. 20. Captivate, Polygonzug Beenden beendet die App Polygonzug. Der Polygonzug kann wahlweise auch ausgeglichen werden. 911 Abschluss des Polygonzugs auf eine interne Referenz Diese Option wird verwendet um den Abschluss eines Ringpolygons mit einem einzelnen Koordinatenanschluss aber ohne Richtungsanschluss (beliebiger Rückblick Azimut) zu bestimmen. Der Polygonzug kann abgeschlossen werden, ohne auf dem ursprünglichen Standpunkt wieder aufstellen zu müssen um den Winkelabschluss zu messen. Der Lageabschluss wird aus dem Vergleich zwischen Kontrollkoordinaten des ersten Standpunkts und der Messung des letzten Vorblicks berechnet. Der Winkelabschluss wird berechnet aus dem Vergleich zwischen dem gesetzten Azimut des ersten Anschlusspunktes und des Azimut der letzten gemessenen Polygonzugseite. P6 P5 P4 P1 TS_050 P2 P3 Der erste Standpunkt ist auf P1 mit einer willkürlichen Richtung zum Anschlusspunkt P6. Beim Abschluss des Polygonzuges ist die letzte Stationierung auf P6 und der Abschlusspunkt ist P1. In diesem Fall ist P1 der einzige Kontrollpunkt. Schritt Beschreibung Captivate, Polygonzug 1. Im Diagramm ist die erste Station auf P1. Der Polygonzug wird in Richtung P1, P2,... P6 gestartet. 2. Im Diagramm ist die letzte Station auf P6. Auf dem letzten Standpunkt einen Rückblick messen. 3. Schließen 4. Im Diagramm ist P1 der Abschlusspunkt. Wählen Sie den Abschlusspunkt aus der Liste verfügbarer Punkte. OK 5. Wie bei einem normalen Polygonzug alle Sätze zum Abschlusspunkt messen. 6. Punkt Ergebnisse OK drücken, wenn Sie mit den Ergebnissen fertig sind. 7. Ja bestätigt die automatische Berechnung. 8. Ergebnisse - Polygonzug Der Polygonzugabschluss wird mit Lage- und Winkelwerten angezeigt. 912 56.7.4 Erstellen eines Kontrollpunktes aus Rückblick mit Azimut Beschreibung Soll ein Polygonzug an bestehende Kontrollpunkte angebunden werden, müssen zwei Kontrollpunkte definiert werden um den Polygonzug zu beginnen. Ist die absolute Lage des Polygonzuges willkürlich, ist es komfortabel die Kontrollpunkte im Feld mit beliebigen Werten zu definieren. Wenn ein Rückblick mit Azimut gemessen wurde, können mit dieser Funktion die gemittelten Koordinaten als Kontrollpunkt definiert werden. Zugriff Am Anfang eines Polygonzugs, wenn alle Messungen zum Rückblick fertig sind: In der Punkt Ergebnisse Anzeige, wählen Sie Seite, um zur Seite Rückblick zu gelangen. Fn Entwurf. ODER Jederzeit während eines Polygonzugs: In der Polygonzug-Daten Anzeige, markieren Sie den ersten Standpunkt und drücken dann Ändern. In der Punkt Ergebnisse Anzeige, wählen Sie Seite, um zur Seite Rückblick zu gelangen. Fn Entwurf. Punkt Ergebnisse Captivate, Polygonzug Taste Beschreibung Nein Schließt die Bestätigung ohne weitere Handlung. Ja Verwendet den Punkt als Kontrollpunkt. 913 56.8 Polygonzug Punkt Ergebnisse Beschreibung In dieser Anzeige werden Ergebnisse der Punktbeobachtungen angezeigt. Zugriff Wird nach Messung aller Sätze vom aktuellen Standpunkt automatisch dargestellt. Punkt Ergebnisse, Seite Vorblick und Seite Rückblick Captivate, Polygonzug Taste Beschreibung OK Während der Polygonzugsmessung: Öffnet ein Fenster mit Polygonzug-Mess-Optionen. Sonst: Kehrt zurück zu PolygonzugDaten. +Sätze Um zusätzliche Sätze von der aktuellen Station zu messen. Bei manchen Polygonzug Seiten kann es notwendig sein mehr als die konfigurierte Anzahl Sätze zu messen. Eventuell überschreiten Sätze die gesetzten Toleranzen und müssen deaktiviert werden. Sätze Um gemessene Sätze in die Berechnung des Vorblicks mit einzubeziehen oder auszuschließen. Einen Satz anklicken, um ihn in der Berechnung zu berücksichtigen. Satz deaktivieren, um ihn aus der Berechnung auszuschließen. Schließen Um einen Punkt als Abschlusspunkt zu definieren, falls er nicht vor der Messung ausgewählt wurde. Oder um einen Abschlusspunkt zu einem normalen Vorblick zu machen. Mehr Zeigt zusätzliche Informationen an. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die Polygonzug App zu konfigurieren. Siehe "56.6 Konfiguration der Applikation Polygonzug". Fn Ändern Um den Punkt Code und die Anmerkungen zu editieren. Fn Prüfen Verfügbar auf der Seite Vorblick. Um Strecken und Abschlüsse zwischen dem gewählten Punkt und einem Punkt aus dem Kontrolljob zu vergleichen. Fn Entwurf Verfügbar auf der Rückblick Seite des ersten Standpunkts. Siehe "56.7.4 Erstellen eines Kontrollpunktes aus Rückblick mit Azimut". 914 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktnummer Auswahlliste oder nur Anzeige Ausgewählte Punktnummer. Zielhöhe Auswahlliste oder nur Anzeige Die Prismenhöhe des Zielpunktes. Punkttyp Vorblick, Abschlusspunkt oder Abschlusswinkel Verfügbar auf der Seite Vorblick. Der aktuelle Punkttyp. Anzahl verwendete Nur Ausgabe Verfügbar auf der Seite Vorblick. Sätze Die Anzahl der für die Berechnung verwendeter Sätze, aus allen gemessenen Sätzen. Anzahl Sätze Nur Ausgabe Verfügbar auf der Seite Rückblick. Die Anzahl der Sätze, mit der der Punkt gemessen wurde. Hz-Bogen Mittel Nur Ausgabe Mittlerer Horizontalwinkel. V-Mittel Nur Ausgabe Mittlerer Vertikalwinkel. Distanz Mittel Nur Ausgabe Mittlere Distanz. Hz-Bogen Standardabweichung Nur Ausgabe Standardabweichung des Horizontalwinkels. V-Standardabweichung Nur Ausgabe Standardabweichung des Vertikalwinkels. Distanz Standard- Nur Ausgabe Standardabweichung der Distanz. abweichung Hz-Streuung Nur Ausgabe Streuung des Horizontalwinkels. V-Streuung Nur Ausgabe Streuung des Vertikalwinkels. Distanz Streuung Nur Ausgabe Streuung der Distanz. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Standpunkt. Captivate, Polygonzug 915 Punkt Ergebnisse, Seite Standpunkt Beschreibung der Felder Feld Option Standpunktnummer Nur Ausgabe Die Nummer des Standpunkts. Instrumentenhöhe Editierbares Feld Beschreibung Aktuelle Instrumentenhöhe. Editierbar. Ost Nur Ausgabe Ost-Koordinate des Instrumentenstandpunktes. Nord Nur Ausgabe Nord-Koordinate des Instrumentenstandpunktes. Höhe Nur Ausgabe Orthometrische Höhe des Instrumentenstandpunktes. Maßstab Nur Ausgabe Der Massstabsfaktor, der in der Berechnung verwendet wird. Temperatur Nur Ausgabe Im Instrument gesetzte Temperatur. Luftdruck Nur Ausgabe Im Instrument gesetzte atmosphärische ppm. Nächster Schritt FALLS Zugriff DANN nach Satzmessung OK öffnet ein Bestätigungsfenster mit Optionen, abhängig vom Status des Polygonzugs: • Für einen offenen Polygonzug: Nächsten Station wechseln, zur Punkt Ergebnisse Anzeige zurückzukehren, um einen Polarpunkt/Zwischenpunkt zu messen, um Polygonzugsdaten anzusehen oder um die Polygonzug App zu beenden. • Für einen abgeschlossenen Polygonzug: Zu Winkelabschluss wechseln, zu Punkt Ergebnisse zurück kehren, einen Kleinpunkt/Zwischenpunkt messen, den Polygonzug ausgleichen oder die App Polygonzug beenden. von PolygonzugDaten Captivate, Polygonzug OK kehrt zurück zu Polygonzug-Daten. 916 56.9 Polygonzug Ergebnisse Beschreibung In dieser Anzeige werden Ergebnisse des Polygonzug-Abschlusses angezeigt. Zugriff Wird automatisch nach Messung oder Auswahl des Polygonzug-Abschlusspunktes dargestellt. Ergebnisse - Polygonzug, Seite Lage Taste Beschreibung OK Zu Winkelabschluss wechseln, einen Kleinpunkt/Zwischenpunkt messen, den Polygonzug ausgleichen oder die App Polygonzug beenden. N & O oder L & R Um den Fehler in Nord/Ost oder Längs/Richtung anzuzeigen. Ausgleich. Um den Polygonzug auszugleichen. Daten Um die Polygonzugdaten anzuzeigen. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die Polygonzug App zu konfigurieren. Siehe "56.6 Konfiguration der Applikation Polygonzug". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Startpunkt Nur Ausgabe Die Punktnummer der Polygonzug Startstation. Abschlusspunkt Nur Ausgabe Die Punktnummer des Polygonzug Endpunktes. Längenfehler Nur Ausgabe Die Länge des Abschlussfehlers. Richtungsfehler Nur Ausgabe Die Richtung des Abschlussfehlers. Nord-Differenz Nur Ausgabe Fehler in Nord. Ost-Differenz Nur Ausgabe Fehler in Ost. Höhendifferenz Nur Ausgabe Fehler in der Höhe. Gesamtdistanz Nur Ausgabe Gesamtlänge des Polygonzugs. 2D Genauigkeit Nur Ausgabe Lageverhältnis des Abschlussfehlers. 1D Genauigkeit Nur Ausgabe Höhenverhältnis des Abschlussfehlers. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Winkel. Captivate, Polygonzug 917 Ergebnisse - Polygonzug, Seite Winkel Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Vorblick Nur Ausgabe Punktnummer des Punktes für den Winkelabschluss. Zeigt ----- , wenn keine Werte verfügbar sind. Bekanntes Azimut Nur Ausgabe Definiertes Azimut der Abschlussseite. Zeigt ----- , wenn keine Werte verfügbar sind. Azimut Mittel Nur Ausgabe Mittlerer Wert der gemessenen Azimut Abschlussseite. Zeigt ----- , wenn keine Werte verfügbar sind. Winkelabschluss Nur Ausgabe Winkelabschlussfehler des Polygonzugs. Zeigt ----, wenn keine Werte verfügbar sind. Nächster Schritt OK, um zu Winkelabschluss zu wechseln, einen Kleinpunkt/Zwischenpunkt zu messen, den Polygonzug auszugleichen oder die App Polygonzug zu beenden. Captivate, Polygonzug 918 56.10 Polygonzug Ausgleichung 56.10.1 Zugriff auf Polygonzug Ausgleichung Beschreibung • Bei der Polygonzug-Ausgleichung können drei Komponenten ausgeglichen werden: 2D Positionen (Lage), Winkel und Höhen. • Verschiedene Ausgleichungsmethoden stehen zur Verfügung. Nach Abschluss der Ausgleichung können die Ergebnisse überprüft werden. Ausgeglichene Punkte werden in einem neuen Job gespeichert und ein Protokoll kann generiert werden. • Erscheint eine Meldung zur Aktivierung der App mit einem Lizenzcode, siehe"28.3 Lizenzcodes laden". Zugriff Messpunkte (Kleinpunkte) müssen aus der Polygonzug Applikation gemessen werden, um in die Ausgleichung mit einbezogen zu werden. Die Polygonzug Ausgleichung kann unterschiedlich aufgerufen werden, abhängig von verschiedenen Konditionen. Nach Abschluss der Beobachtungen zum Anschlusspunkt, Ausgleich. drücken, um Polygonzug Ausgleichung zu öffnen. ODER Nach Beendung der Messungen bei einem Winkelabschluss, Ausgleich. drücken, um Polygonzug Ausgleichung zu öffnen. ODER Wenn der Polygonzug abgeschlossen ist, Ergebnis in Polygonzug-Daten drücken und anschliessend Ausgleich. in Ergebnisse - Polygonzug drücken, um den Dialog Polygonzug Ausgleichung zu öffnen. Polygonzug Ausgleichung, Seite Methode Taste Beschreibung OK berechnet das Ergebnis. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die Polygonzug App zu konfigurieren. Siehe "56.6 Konfiguration der Applikation Polygonzug". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Polygonzugsnummer Nur Ausgabe Der Polygonzugname. Lageausgleichung Lageanschluss Captivate, Polygonzug Geeignet für Messungen, bei denen Winkel und Strecken mit gleicher Genauigkeit gemessen wurden. 919 Feld Option Beschreibung Richtungsan- Geeignet für Messungen, bei denen Winkel mit schluss höherer Genauigkeit bestimmt wurden als Strecken. Keine Vertei- Es wird keine Verteilung durchgeführt. lung Winkelausgleich Gleich Der Winkelfehler wird gleichmäßig verteilt. Keine Vertei- Es wird keine Verteilung durchgeführt. lung Höhenausgleichung Gleich Der Höhenfehler wird gleichmäßig verteilt. Nach Distanz Der Höhenfehler wird proportional über die Distanzen verteilt. Keine Vertei- Es wird keine Verteilung durchgeführt. lung Nächster Schritt OK beginnt die Ausgleichung. 56.10.2 Ausgleichung Ergebnisse Beschreibung Die Ergebnisse der Ausgleichungsberechnungen können auf verschiedenen Seiten überprüft werden. Zugriff OK in Polygonzug Ausgleichung. Ergebnisse - Ausgleichung, Seite Lage Taste Beschreibung OK Öffnet die nächste Anzeige. N & O oder L & Um den Fehler in Nord/Ost oder Längs/Richtung anzuzeigen. R Mehr Zeigt die Werte der unausgeglichenen, der einfach verteilten und der ausgeglichenen Ergebnisse an. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die Polygonzug App zu konfigurieren. Siehe "56.6 Konfiguration der Applikation Polygonzug". Captivate, Polygonzug 920 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Abschluss Datentyp AusgegliMehr wechselt zwischen den Optionen und der chen, Nicht entsprechenden Anzeige der Werte. ausgeglichen oder Ausgeglichen Startpunkt Nur Ausgabe Die Punktnummer der Polygonzug Startstation. Abschlusspunkt Nur Ausgabe Die Punktnummer der Polygonzug Abschlussstation. Längenfehler Nur Ausgabe Die Länge des Abschlussfehlers. Richtungsfehler Nur Ausgabe Die Richtung des Abschlussfehlers. Nord-Differenz Nur Ausgabe Fehler in Nord. Ost-Differenz Nur Ausgabe Fehler in Ost. Höhendifferenz Nur Ausgabe Fehler in der Höhe. Gesamtdistanz Nur Ausgabe Gesamtlänge des Polygonzugs. 2D Genauigkeit Nur Ausgabe Lageverhältnis des Abschlussfehlers. 1D Genauigkeit Nur Ausgabe Höhenverhältnis des Abschlussfehlers. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Winkel. Ergebnisse - Ausgleichung, Seite Winkel Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Abschluss Datentyp Nur Anzeige Mehr wechselt zwischen den Optionen. Bekanntes Azimut Nur Anzeige Definiertes Azimut der Abschlussseite. ----- wird angezeigt, wenn keine Werte verfügbar sind. Azimut Mittel Nur Anzeige Mittlerer Wert der gemessenen Azimut Abschlussseite. ----- wird angezeigt, wenn keine Werte verfügbar sind. Winkelabschluss Nur Anzeige Winkelabschlussfehler des Polygonzugs. ----- wird angezeigt, wenn keine Werte verfügbar sind. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Punkte. Ergebnisse - Ausgleichung, Seite Punkte Ausgeglichene Punkte werden mit ihrer Funktion aufgelistet. Ansicht zeigt die Koordinaten des markierten Punktes an. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Methode. Ergebnisse - Ausgleichung, Seite Methode Captivate, Polygonzug Die vorher in Polygonzug Ausgleichung gewählten und für die Berechnung verwendeten Ausgleichungsmethoden werden angezeigt. Nächster Schritt 3D-Ansicht zeigt die Daten interaktiv grafisch an. OK öffnet Ausgleichung Speichern. 921 Ausgleichung Speichern Beschreibung der Felder Feld Option Polygonzugsnummer Nur Ausgabe Der Polygonzugname. Ausgeglichenen Job speichern nach Auswahlliste Der Speicherplatz des ausgeglichenen Jobs. In Job speichern Editierbares Feld Der neue Job Name. Nach Ansicht und Akzeptanz der Ausgleichungsergebnisse werden die ausgeglichenen Koordinaten der Punkte in einem getrennten Job gespeichert. Gemessene Punkte einbeziehen Checkbox Polarpunkte können einbezogen werden oder nicht. Ausgeglichene Punkte werden im neuen Job als Tripel der Klasse Ausgeglichen gespeichert. Punktnummer speichern mit Gleiche Punktnummer Ausgeglichene Punkte werden im neuen Job mit den ursprünglichen Punktnummern gespeichert. Präfix Ausgeglichene Punkte werden im neuen Job mit einem Präfix vor der ursprünglichen Punktnummer gespeichert. Suffix Ausgeglichene Punkte werden im neuen Job mit einem Suffix nach der ursprünglichen Punktnummer gespeichert. Editierbares Feld Verfügbar, wenn Präfix oder Suffix in Punktnummer speichern mit gewählt ist. Der Wert der vor oder nach der ursprünglichen Punktnummer angehängt wird. Präfix / Suffix Beschreibung Nächster Schritt Speichern speichert die Ergebnisse. Captivate, Polygonzug 922 57 Volumen & Gelände 57.1 Übersicht Beschreibung Mit der App Volumenberechnung kann ein Gelände gemessen und das Volumen (und andere Informationen) berechnet werden. Aufgaben der Volumenberechnung Die App Volumenberechnung kann für folgende Aufgabenstellungen verwendet werden: • Messung von Punkten (Geländepunkte und Randpunkte), die ein neues Gelände definieren oder ein bestehendes Gelände (aus dem Job) erweitern. • Berechnung der Dreiecksvermaschung der gemessenen Geländepunkte, um das Gelände zu erstellen. • Berechnung des Volumens bezogen auf eine Basishöhe (3D Punkt, eingegebene Höhe) oder mit der Methode Deponie. Die Geländeberechnungen basieren auf • bestehende Punkte im Job. • manuell gemessene Punkte. • eingegebene Koordinaten. Aktivierung der App Punkttypen Erscheint eine Meldung zur Aktivierung der App mit einem Lizenzcode, siehe"28.3 Lizenzcodes laden". Die Volumenberechnungen sind für RTK Rover und TS möglich. Gelände können von Punkten erstellt werden, die als: • Lokales Gitter gespeichert sind • Der Höhenmodus kann ellipsoidisch oder orthometrisch sein. Höhen und Positionen werden immer verwendet. Die Punkte müssen vollständige Koordinatentripel haben (3D Punkte). Captivate, Volumen & Gelände 923 57.2 Zugriff auf Volumen & Gelände Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Volumen. Volumenberechnung Taste Beschreibung OK Wählt die markierte Option und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Fn Einstellung Um die App Volumenberechnung zu konfigurieren. Siehe "57.3 Konfiguration von Volumen & Gelände". Beschreibung der Optionen Option Beschreibung Neue Fläche durch Scannen Verfügbar im TS Modus. mehrere Punkte erstellen Vorhandene Fläche auswählen Captivate, Volumen & Gelände Verfügbar, wenn Geländeoberflächen bereits im Job vorhanden sind. 924 57.3 Konfiguration von Volumen & Gelände Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Volumen. Drücken Sie Fn Einstellung. Einstellungen, Seite Protokoll Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Protokoll erstellen Checkbox Beim Beenden der App wird ein Protokoll erstellt. Das Protokoll ist eine Datei, in der die Daten einer App aufgezeichnet werden. Wird unter Verwendung der ausgewählten Formatdatei erstellt. Protokoll Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Der Name der Datei, in der die Daten geschrieben werden. Das Messprotokoll wird im Verzeichnis \DATA auf dem aktiven Datenträger gespeichert. Die Daten werden stets dieser Datei hinzugefügt. Öffnen Sie die Auswahlliste, um die Protokolle Anzeige zu öffnen. In dieser Anzeige kann ein Name für ein neues Protokoll erstellt und ein bestehendes Protokoll ausgewählt oder gelöscht werden. Formatdatei Auswahlliste Verfügbar, wenn Protokoll erstellen aktiviert ist. Eine Formatdatei bestimmt den Inhalt und das Format des Messprotokolls. Formatdateien werden in Infinity erstellt. Eine Formatdatei muss zuerst vom Speichermedium auf den internen Speicher übertragen werden, bevor sie ausgewählt werden kann. Siehe "28.1 Objektübertragung" für Informationen zum Übertragen von Formatdateien. Über die Auswahlliste öffnet sich die Formatdateien Anzeige, wo eine bestehende Formatdatei ausgewählt oder gelöscht werden kann. Nächster Schritt Seite wechselt auf die erste Seite dieser Anzeige. Captivate, Volumen & Gelände 925 57.4 Berechnung von Volumen 57.4.1 Erstellen eines neuen Geländes durch das Messen neuer Punkte Zugriff Wählen Sie Neue Fläche durch Messung einzelner Punkte erstellen in Volumenberechnung. Neue Fläche Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name der Fläche Editierbares Feld Der Name/die Nummer des neuen Geländes. Nächster Schritt OK öffnet GridScan Fläche Definieren. Geländepunkte Messen, Die angezeigten Seiten entsprechen einer typischen Arbeitsmethode. Eine zusätzliche Seite ist verfügbar, wenn eine benutzerdefinierte Seite verwendet wird. Seite Taste Beschreibung Messen Für GS: Beginnt die Messung des Geländepunktes. Die Taste wechselt zu Stop. Messen Für TS: Misst eine Distanz und speichert die Distanz und die Winkel. Stop Für GS: Beendet die Messung des Geländepunktes. Die Taste wechselt zu Speichern. Distanz Für TS: Misst eine Distanz. Speichern Speichert den gemessenen Geländepunkt. Die Taste wechselt zu Messen. Bei Nr. Für GS: Durchsucht den Job nach dem Punkt, der sich am nächsten zur aktuellen Position befindet. Der Punkt wird als Messpunkt ausgewählt und im ersten Feld der Anzeige angezeigt. Nach dem Messen und Speichern dieses Punktes ist der nächste vorgeschlagene Punkt derjenige, welcher vor dem Drücken der Funktionstaste vorgeschlagen war. Verfügbar, wenn Messen angezeigt wird. → Rand und → Wechselt den Typ des zu messenden Punktes zwischen Geländepunkt Fläche und Randpunkt. Fertig Beendet die Messung. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Captivate, Volumen & Gelände 926 Taste Beschreibung Fn Einstellung Zur Konfiguration von SmartCode und der Auto Punkt-messung. Fn Ansicht Konfiguriert die Darstellung im 3D-Ansicht. Fn Extras Siehe "36 Apps - Der Werkzeugkasten". Fn Verbinden und Fn Trennen Für GS: Zur Verbindung/Trennung von den GPS Referenzdaten. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punktnummer Editierbares Feld Die Punktnummer für gemessene Punkte. Es wird die konfigurierte Punktnummernmaske verwendet. Die Nummer kann geändert werden: • Um eine neue Reihe von Punktnummern zu beginnen, wird die Punktnummer überschrieben. • Für eine individuelle Nummer, die unabhängig von der Nummernmaske ist, Fn Extras drücken. Antennenhöhe Editierbares Feld Für GS: Die Antennenhöhe aus dem aktiven Arbeitsprofil wird vorgeschlagen. Änderungen der Antennenhöhe an dieser Stelle haben keine Auswirkung auf die in der aktiven Arbeitsmethode definierte Standardantennenhöhe. Die veränderte Antennenhöhe wird solange verwendet, bis die App verlassen wird. Qualität (3D) Nur Ausgabe Für GS: Die aktuelle 3D Koordinatenqualität der berechneten Position. Zielhöhe Editierbares Feld Für TS: Beim Öffnen dieser Anzeige wird die zuletzt verwendete Zielhöhe vorgeschlagen. Eine individuelle Zielhöhe kann eingegeben werden. Hz Nur Ausgabe Für TS: Aktueller Horizontalwinkel. V Nur Ausgabe Für TS: Aktueller Vertikalwinkel. Horizontaldis- Nur Ausgabe tanz Für TS: Die Horizontaldistanz, nachdem Distanz gedrückt wurde. Beim Öffnen der Anzeige und nach dem Drücken von Speichern oder Messen wird keine Distanz angezeigt. Nur Ausgabe Für TS: Der Höhenunterschied zwischen Standpunkt und gemessenem Punkt nach Distanz. Beim Öffnen der Anzeige und nach Speichern oder Messen wird ----- angezeigt. Höhendifferenz Nächster Schritt Messen Sie alle Punkte. Dann Fertig drücken. Captivate, Volumen & Gelände 927 57.4.2 Neues Gelände erstellen mit Grid Scan Zugriff Für TS: Wählen Sie Neue Fläche durch Scannen mehrere Punkte erstellen in Volumenberechnung. Neue Fläche Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name der Fläche Editierbares Feld Der Name/die Nummer des neuen Geländes. Nächster Schritt OK öffnet GridScan Fläche Definieren. GridScan Punkte auf Oberfläche Siehe "41.9 GridScan auf Oberfläche - TS" für Informationen zur Definition des GridScan Bereichs, der Scan-Einstellungen, sowie Scannen starten und enden. 57.4.3 Erstellen eines neuen Geländes durch zuvor gespeicherte Punkte Zugriff Wählen Sie Neue Fläche vom bereits im Job vorhandenen Punkte erstellen in Volumenberechnung. Beim Zugriff auf die Fläche Ändern Anzeige nach Auswahl von Neue Fläche vom bereits im Job vorhandenen Punkte erstellen ist die Seite Punkte aktiv. Bei jedem anderen Zugriff auf diese Anzeige ist die Seite Allgemein aktiv. Neue Fläche Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name der Fläche Editierbares Feld Der Name/die Nummer des neuen Geländes. Nächster Schritt OK öffnet Fläche Ändern nach Zufügen der Punkte. Fläche Ändern, Seite Allgemein Taste Beschreibung OK Übernimmt alle Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "57.3 Konfiguration von Volumen & Gelände". Captivate, Volumen & Gelände 928 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name der Fläche Auswahlliste Der Name/die Nummer des Geländes, bei dem die Dreiecksvermaschung durchgeführt werden soll. Anzahl Gelän- Nur Ausgabe depunkte Anzahl der Geländepunkte. Anzahl Randpunkte Nur Ausgabe Anzahl der Randpunkte des Geländes. Letzte Punktnummer Nur Ausgabe Nummer des zuletzt gemessenen Punktes. Datum Nur Ausgabe Datum des zuletzt gemessenen Punktes. Zeit Nur Ausgabe Zeit des zuletzt gemessenen Punktes. Flächenstatus Vermaschung fertiggestellt Für das Gelände wurde eine Dreiecksvermaschung durchgeführt und es wurde seit der letzten Dreiecksvermaschung nicht geändert. Vermaschung benötigt Das Gelände wurde seit der letzten Dreiecksvermaschung geändert oder es existiert keine Dreiecksvermaschung. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Punkte. Fläche Ändern, Seite Fläche Ändern Taste Beschreibung OK Übernimmt alle Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort. + Alle Um der Oberfläche einen Punkt aus dem Job hinzuzufügen. 1 Entfern. Um einen Punkt von der Oberfläche zu entfernen. Rand Um diesen Punkt als Randpunkt zu verwenden. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die App Volumenberechnung zu konfigurieren. Siehe "57.3 Konfiguration von Volumen & Gelände". Fn + Alle Um alle Punkte aus dem Job der Geländeoberfläche hinzuzufügen. Fn Alle Entfer. Entfernt alle Punkte vom Gelände. Nächster Schritt OK führt weiter zu Fächenaufgabe Auswählen. Captivate, Volumen & Gelände 929 57.4.4 Auswahl eines vorhandenen Geländes Zugriff Wählen Sie Vorhandene Fläche auswählen in Volumenberechnung. Vorhandene Fläche Die verfügbaren Felder sind identisch mit den Feldern in Flächenstatus, Seite Allgemein. Siehe"57.4.3 Erstellen eines neuen Geländes durch zuvor gespeicherte Punkte". Nächster Schritt Wählen Sie die gewünschte Oberflächen Nummer und drücken OK. OK führt weiter zu Fächenaufgabe Auswählen. SieheAufgabe auswählen. 57.4.5 Aufgabe auswählen Fächenaufgabe Auswählen Beschreibung der Optionen Optionen Beschreibung Mehrere Punkte zur Fläche Um Punkte, die ein neues Gelände definieren oder hinzufügen, anhand einzelner ein vorhandenes Gelände erweitern, zu messen. Punkte Siehe"57.4.1 Erstellen eines neuen Geländes durch das Messen neuer Punkte". Mehrere Punkte zur Fläche hinzufügen mit GridScan Um dem Gelände durch Verwendung von GridScan neue Punkte hinzuzufügen. Der Scanvorgang fängt wieder an. Fläche überprüfen und ändern Um die Geländeübersicht anzuzeigen und Punkte hinzuzufügen oder zu entfernen. Siehe"57.4.3 Erstellen eines neuen Geländes durch zuvor gespeicherte Punkte". Randlinie ändern und Gelände Um den Rand durch manuelle Punktauswahl oder vermaschen eine der bestehenden automatischen Methoden zu definieren/umzudefinieren, und dann eine Dreiecksvermaschung zu erstellen. Ein DXF-Modell kann exportiert werden. Siehe"57.4.6 Definition des Randes". Volumen berechnen Verfügbar, nach Triangulation der Oberfläche. Um das Volumen bezogen auf einen Referenzpunkt (3D Punkt, eingegebene Höhe) oder durch die Deponie Methode zu berechnen. Siehe"57.4.7 Berechne Volumen". App verlassen Um die App zu beenden und in das Menü, von dem die Volumenberechnung ausgewählt wurde, zurückzukehren. Nächster Schritt Wählen Sie die nächste Aufgabe. OK wählt eine Option. Captivate, Volumen & Gelände 930 57.4.6 Definition des Randes Rand Ändern, Seite Punkte Taste Beschreibung OK Beginnt die Berechnung der Dreiecksvermaschung. +1 Um Punkte aus dem Job der Geländeoberfläche hinzuzufügen. 1 Entfern. Entfernt den markierten Punkt aus der Randdefinition oder komplett von der Oberfläche. Auf Verschiebt den markierten Punkt innerhalb der Rand ändern Anzeige eine Position nach oben. Ab Verschiebt den markierten Punkt innerhalb der Rand ändern Anzeige eine Position nach unten. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die App Volumenberechnung zu konfigurieren. Siehe "57.3 Konfiguration von Volumen & Gelände". Fn Extras Öffnet das Rändlinien Menü. Taste Beschreibung OK Beginnt die Berechnung der Dreiecksvermaschung. +1 Um Punkte aus dem Job der Geländeoberfläche hinzuzufügen. 1 Entfern. Entfernt den markierten Punkt aus der Randdefinition oder komplett von der Oberfläche. Auf Verschiebt den markierten Punkt innerhalb der Rand ändern Anzeige eine Position nach oben. Ab Verschiebt den markierten Punkt innerhalb der Rand ändern Anzeige eine Position nach unten. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Um die App Volumenberechnung zu konfigurieren. Siehe "57.3 Konfiguration von Volumen & Gelände". Fn Ansicht Konfiguriert die Darstellung in 3D-Ansicht. Fn Ebenen CAD Layer ein- und ausschalten. Rand Ändern, Seite 3D-Ansicht Captivate, Volumen & Gelände 931 Taste Beschreibung Fn Extras Öffnet das Rändlinien Menü. Nächster Schritt Ergebnis - Dreiecksvermas. Rändlinien Menü WENN Sie DANN die Ergebnisse der Dreiecksvermaschung kontrollieren wollen OK öffnet Ergebnis - Dreiecksvermas.. Die Seite Übersicht und Details enthalten nur Ausgabefelder. Informationen, wie die Anzahl der Dreiecke, der Geländepunkte oder der Randpunkte, die Minimal-/Maximalhöhe und das Volumen werden angezeigt. 3D-Ansicht enthält eine Karte mit den Dreiecken der Dreiecksvermaschung und seiner Randpunkte. Taste Beschreibung OK Kehrt zurück zu Fächenaufgabe Auswählen. DGM Spei. Wechselt zu einer Anzeige, in der das Gelände als DGM Job gespeichert werden kann. DXF Speic. Wechselt zu einer Anzeige, in der die Dreiecksvermaschung als DXF gespeichert werden kann. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Konfiguriert das Protokoll. Beschreibung der Felder Feld Beschreibung Mehrere Punkte hinzufügen Listet alle Punkte in dem Job auf. Alle Punkte entfernen Methode, um alle in Rand Ändern, Seite Punkte aufgeführten Punkte zu entfernen. Punkte nach Zeit sortieren Methode, um alle Punkte in Rand Ändern, Seite Punkte nach Zeit der Speicherung zu sortieren. Punkte nach Nähe sortieren Methode, um alle Punkte in Rand Ändern, Seite Punkte nach Nähe zu sortieren. Randlinie(konvex. Hülle) ber. Definiert eine neue Umrandung so, als ob ein Gummiband um die Randpunkte gespannt wird. Die aktuelle Liste der Randpunkte wird ignoriert. Nächster Schritt Wählen Sie die nächste Aufgabe. OK wählt eine Option und kehrt zur Randdefinition zurück. Captivate, Volumen & Gelände 932 57.4.7 Berechne Volumen Volumenberechnung Taste Beschreibung OK Berechnet das Volumen. Min. Höhe Verfügbar für Berechnungsmethode: Gelände zu Höhe. Gibt automatisch den kleinstmöglichsten Wert für Höhe ein. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "57.3 Konfiguration von Volumen & Gelände". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name der Fläche Auswahlliste oder nur Anzeige Aus den triangulierten Oberflächen im Job ausgewählte Oberfläche. Anzahl Dreiecke Nur Ausgabe Die Anzahl der Dreiecke des durch Dreiecksvermaschung erstellten Geländes. Berechnet das Volumen des durch Dreiecksvermaschung erstellten Geländes. Berechnungsmethode Höhe Deponie Volumen zwischen dem durch Dreiecksvermaschung erstellten Gelände und der durch die Randpunkte des Geländes definierten DGM Fläche. Gelände zu Höhe Volumen zwischen dem durch Dreiecksvermaschung erstellten Gelände und der eingegebenen Höhe. Gelände zu Punkt Volumen zwischen dem durch Dreiecksvermaschung erstellten Gelände und der Höhe eines ausgewählten Punktes. Editierbares Die Höhe, auf die sich die Volumenberechnung Feld oder nur bezieht. Anzeige Nächster Schritt OK berechnet das Volumen und fährt mit Ergebnis - Volumenberech. fort. Captivate, Volumen & Gelände 933 Ergebnis - Volumenberech., Seite Übersicht Taste Beschreibung OK Beendet die Dreiecksvermaschung. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite des Dialogs. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "57.3 Konfiguration von Volumen & Gelände". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name der Fläche Nur Ausgabe Der Name/die Nummer des berechneten Geländes. Verfügbar für Berechnungsmethode: Gelände zu Höhe und Berechnungsmethode: Gelände zu Punkt. Punktnummer Nur Ausgabe Der Punkt, auf den sich die Volumenberechnung bezieht. Verfügbar für Berechnungsmethode: Gelände zu Punkt. Höhe Nur Ausgabe Die Höhe des Punktes, auf den sich die Volumenberechnung bezieht. Verfügbar für Berechnungsmethode: Gelände zu Höhe und Berechnungsmethode: Gelände zu Punkt. Fläche Nur Ausgabe Grundfläche des Geländes. Nettovolumen Nur Ausgabe Volumen des Geländes. Volumen Abtrag Nur Ausgabe Abtrag des Volumens. Verfügbar für Berechnungsmethode: Gelände zu Höhe und Berechnungsmethode: Gelände zu Punkt. Volumen Auftrag Nur Ausgabe Auftrag des Geländes. Verfügbar für Berechnungsmethode: Gelände zu Höhe und Berechnungsmethode: Gelände zu Punkt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Details. Ergebnis - Volumenberech., Seite Details Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Tiefster Punkt Nur Ausgabe Minimale Höhe des Geländes. Höchster Punkt Nur Ausgabe Maximale Höhe des Geländes. Mittlere Geländehöhe Nur Ausgabe Mittlere Geländehöhe. Umfang Nur Ausgabe Umfang der gemessenen Oberfläche. Schnitt der gemessenen Oberfläche mit dem Bezugshorizont. Captivate, Volumen & Gelände 934 58 Flächenanalyse 58.1 Übersicht Beschreibung Mit der App können zwei Flächen miteinander verglichen werden. Die Flächen können durch Scans, Punkte, Ebenen oder Festkörper definiert werden. Das Ergebnis wird als Kart dargestellt, kann aber auch als Statistik angezeigt werden und als Protokoll oder Fläche exportiert werden. Aktivierung der App Erscheint eine Meldung zur Aktivierung der App mit einem Lizenzcode, siehe"28.3 Lizenzcodes laden". 58.2 Zugriff auf Flächenanalyse Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Flächenanalyse. Referenzfläche Definieren Definieren Sie die Referenzfläche mit der eine andere Eben verglichen wird. Taste Beschreibung OK Wählt die markierte Option und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "58.3 Flächenanalyse Konfigurieren". Beschreibung der Optionen Option Beschreibung Scannen einer neuen Oberfläche Verfügbar im TS Modus. Nutzung vorhandener Scans Verfügbar, wenn Geländeoberflächen bereits im Job vorhanden sind. Um eine Referenzfläche aus bestehenden Scans im selektierten Job zu erstellen. Nutzung vorhandener Punkte Um eine Referenzfläche aus Punkten im selektierten Job zu erstellen. Nutzung einer vordefinierten Wählen Sie: Ebene oder eines Festkörpers • Horizontalebene Einen Punkt auswählen oder messen, um die Höhe der horizontalen Ebene zu definieren. • Vertikalebene Zwei Punkte auswählen oder messen, um die Orientierung der vertikalen Ebene zu definieren. • Ebene defineirt durch drei Punkte Drei Punkte wählen oder messen, um die Ebene zu definieren. • Zylinder Zwei Punkte auswählen oder messen, um die Zylinderachse zu definieren und den Zylinderradius eingeben. Nutzung einer Punktwolke oder .dxf-Datei Captivate, Flächenanalyse Import DXF, PTS oder ASCII Daten. Eine Fläche wird auf Grund der TriangulationsEinstellungen in Einstellungen erstellt. 935 58.3 Flächenanalyse Konfigurieren Zugriff In Referenzfläche Definieren drücken Sie Fn Einstellung. Einstellungen, Seite Anzeige Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Grenze der Checkbox vermaschten Referenzoberfläche Wenn diese Box aktiviert ist, wird eine Konturlinie in orange angezeigt. Eine Konturlinie definiert die Grenzen des DGM. VermaCheckbox schungslinien Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Vermaschungslinien angezeigt. Ein Vermaschungsnetz ist eine Sammlung von Eckpunkten, Kanten und Flächen die die Referenzfläche beschreiben. Normalenvek- Checkbox toren der Punkte zur Referenzoberfläche Wenn diese Checkbox aktiviert ist, werden Normalenvektoren der Fläche angezeigt. Captivate, Flächenanalyse 936 Feld Option Beschreibung Vordefinierte Ebene/Festkörper Checkbox Wenn diese Box aktiviert ist, wird ein/e vordefinierte/r Ebene oder Festkörper in der Vergleichskarte angezeigt. Ändert die Pixelgröße eines einzelnen Scanpunktes im Viewer. Zur besten Darstellung der Scanpunkte in verschiedenen Bereichen. Darstellung der Punktgröße Klein Ein kleiner Punkt entspricht jedem Scanpunkt. Groß Ein großer Punkt entspricht jedem Scanpunkt. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Projektion. Captivate, Flächenanalyse 937 Einstellungen, Seite Projektion Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Unterer Abstand Editierbares Feld Der Minimalabstand zur Referenzfläche der projiziert wird. Oberer Abstand Editierbares Feld Der Maximalabstand zur Referenzfläche der projiziert wird. Projektionsrichtung umkehren Checkbox Wenn diese Box aktiv ist wird die Projektionsrichtung in die entgegengesetzte Richtung vom Original umgekehrt. Bei Erstellung einer Fläche aus einem importierten DXF ist die positive Richtung der Ebene unbekannt. Die positive Richtung der Ebene muss bekannt sein, um entscheiden zu können, ob der Punkt in der Fläche oder außerhalb liegt. Verwenden Sie diese Option, um die positive Richtung der Ebene zu finden. Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Vermaschung. Einstellungen, Seite Vermaschung Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Grobe Verma- Checkbox schung verwenden Wenn diese Box aktiv ist, wird die Berechnungsgeschwindigkeit für Flächen mit mehr als 1000 Punkten beschleunigt. Punkte außerhalb der Grenzen für Maximaler Abstand zu benachbarten Punkten und Minimaler Abstand zur Oberfläche werden aus der Triangulation ausgeschlossen. Maximaler Editierbares Feld Abstand zu benachbarten Punkten Wenn Grobe Vermaschung verwenden aktiv ist, werden Punkte über diese Distanz hinaus von der Triangulation ausgeschlossen. Editierbares Feld Wenn Grobe Vermaschung verwenden aktiv ist, werden Punkte näher an der Fläche von der Triangulation ausgeschlossen. Minimaler Abstand zur Oberfläche Nächster Schritt Seite wechselt auf die Seite Farbskala. Captivate, Flächenanalyse 938 Einstellungen, Seite Farbskala Definieren Sie hier die Farben für Reichweiten. Beim Vergleich der Ebenen zeigen die Farben in der 3D-Ansicht die Abstände zur Referenzebene an. Die Farbskala entspricht der Legende im Messmodus Dialog. Einstellungen, Seite Farbskala Messmodus Taste Beschreibung OK Übernimmt die Änderungen und kehrt zu der Anzeige zurück, von der diese ausgewählt wurde. Einfügen Fügt eine Abstands- und Farbzuordnungs-Zeile hinzu. Die neue Zeile wird unter der markierten Zeile eingefügt. Entfernen Löscht die markierte Zeile. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Laden Um eine Farbskala Vorlage zu laden. Vorlagen werden in der Instrumenten Konfiguration gespeichert. Sie können nicht auf ein anderes Instrument kopiert werden. Fn Speichern Speichert die aktuelle Abstands- & Farb- Definition als Farbskalen Vorlage. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Abstand Editierbares Feld In das Feld klicken und einen Namen eingeben. Außerhalb des Felds tippen, um den Editiermodus zu beenden. Der eingegebenen Abstand wird im nebenstehenden Farbe Feld in der gewählten Farbe angezeigt. Zur Erzeugung fließender Farbübergänge zwischen den Abständen werden die Farben schattiert. Farbe Auswahlliste Objekte werden im definierten Abstand in der gewählten Farbe dargestellt. Tippen Sie auf das Feld, um die Auswahlliste zu öffnen. Rauf/runter scrollen, um die gesamte Farbskala zu sehen. Eine Farbe antippen, um sie auszuwählen. Außerhalb des Felds tippen, um die Auswahl zu beenden. Captivate, Flächenanalyse 939 58.4 Referenzfläche erstellen 58.4.1 Aus vorhandenen Scans Zugriff Wählen Sie Nutzung vorhandener Scans in Referenzfläche Definieren. Scan Selektieren Die Box vor der Scan Nr. anklicken, um den Scan zu verwenden. Die Box vor der Scan Nr. weg klicken, um den Scan zu deaktivieren. Taste Beschreibung OK Wechselt zur nächsten Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "58.3 Flächenanalyse Konfigurieren". Fn Löschen Löscht die markierte Scans. Fn Keine oder Aktiviert oder deaktiviert alle aktiven Scans for die Referenzflächen Fn Alle Definition. Nächster Schritt OK öffnet Vergleichsoberfläche Def.. 58.4.2 Aus vorhandenen Punkten Zugriff Wählen Sie Nutzung vorhandener Punkte in Referenzfläche Definieren. Punkte Selektieren, Seite 3D-Ansicht Punkte zur Definition der Referenzfläche antippen. Oder Punkte aus der Punkteliste auf der Seite Punkte auswählen. Siehe "6.2 Zugriff auf das Daten Management". Taste Beschreibung OK Wechselt zur nächsten Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "58.3 Flächenanalyse Konfigurieren". Fn Ansicht Konfiguriert die Darstellung in 3D-Ansicht. Fn Ebenen CAD Layer ein- und ausschalten. Fn Filter Um Sortier- und Filtereinstellungen zu definieren. Siehe "6.6 Punktsortierung und Filter". Fn Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Nächster Schritt OK öffnet Vergleichsoberfläche Def.. Captivate, Flächenanalyse 940 58.4.3 Aus einer vordefinierten Ebene oder einem Festkörper Zugriff Wählen Sie Nutzung einer vordefinierten Ebene oder eines Festkörpers in Referenzfläche Definieren. Wählen Sie: • Horizontale Ebene Einen Punkt auswählen oder messen, um die Höhe der horizontalen Ebene zu definieren. • Vertikalebene Zwei Punkte wählen oder messen, um die Vertikalebene zu definieren. • Ebene durch drei Punkte definiert Drei Punkte wählen oder messen, um die Ebene zu definieren. • Zylinder Zwei Punkte zur Zylinderachsen Definition auswählen oder messen und den Zylinderradius eingeben. Ebene oder Zylinder definieren Taste Beschreibung OK Wechselt zur nächsten Anzeige. Mess. App Misst einen Punkte manuell für die Ebenen Definition. Verfügbar, wenn Punkt, 1ster Punkt, 2ter Punkt oder 3ter Punkt markiert ist. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "58.3 Flächenanalyse Konfigurieren". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Punkt Auswahlliste Die Punktnummer des Höhendefinitionspunktes der Horiztonalebene. Verfügbar für Horizontale Ebene (mit 1 Punkt definieren). 1ster Punkt Auswahlliste und 2ter Punkt Punktnummern der Punkte die Teil einer vertikalen, geneigten oder zylindrischen Ebene sind. Verfügbar für Vertikale Ebene (mit 2 Punkten definieren), Ebene (mit 3 Punkten definieren) und Zylinder (mit 2 Punkten & Radius definieren). 3ter Punkt Auswahlliste Punktnummer eines Punkts der geneigten Fläche. Verfügbar für Ebene (mit 3 Punkten definieren). Radius Editierbares Feld Zylinderradius Der Wert muss zwischen 0,0010 m und 500 m liegen. Verfügbar für Zylinder (mit 2 Punkten & Radius definieren). Nächster Schritt OK importiert die Daten und öffnet Vergleichsoberfläche Def.. Captivate, Flächenanalyse 941 58.4.4 Aus einer Punktwolke oder einer .dxf Datei Anforderungen Die Anforderungen hängen vom gewählten Datenformat ab: • Mindestens eine ASCII Datei mit einer beliebigen Dateierweiterung ist in dem \DATA oder \GSI Verzeichnis auf dem Speichermedium gespeichert. • Mindestens eine DXF Datei mit der Erweiterung *.dxf muss in dem \DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium gespeichert sein. • Mindestens eine PTS Datei mit der Erweiterung *.pts muss im \DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium gespeichert sein. Entfernen Sie während des Daten Imports nicht das Speichermedium. Zugriff Wählen Sie Nutzung einer Punktwolke oder .dxf-Datei in Referenzfläche Definieren. Daten Importieren Taste Beschreibung OK Importiert die Daten. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "58.3 Flächenanalyse Konfigurieren". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Datenart Auswahlliste Definiert, ob ASCII, PTS oder DXF Daten importiert werden. .pts Das PTS Format behält keine original Scan oder Registrierungsinformationen bei. Dieses Format wird häufig beim Export endgültiger, registrierter Punktwolken verwendet, die vereinheitlicht wurden. Verfügbar für Datenart: .dxf. Zeichnungsobjekt 3D-Fläche Es wird eine drei- oder vier- seitige Fläche im 3D Raum importiert. Punkt Punkt Objekte werden importiert. Von Speicher- Auswahlliste medium Aus Datei Auswahlliste Definiert, von welchem Datenträger die Daten importiert werden. Für Datenart: ASCII (Pt-Nr,O,N,Höhe) und Datenart: ASCII (Pt-Nr,N,O,Höhe): Alle Dateien im \DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium können ausgewählt werden. Für Datenart: .dxf und Datenart: .pts: Alle Dateien mit der Erweiterung .dxf oder *.pts im \DATA Verzeichnis auf dem Speichermedium können ausgewählt werden. Nächster Schritt OK importiert die Daten und öffnet Vergleichsoberfläche Def.. Captivate, Flächenanalyse 942 58.5 Vergleichsoberfläche Definierten Vergleichsoberfläche Def. Definieren Sie die Fläche mit der die Referenzfläche verglichen wird. Taste Beschreibung OK Wählt die markierte Option und fährt mit der nachfolgenden Anzeige fort. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "58.3 Flächenanalyse Konfigurieren". Beschreibung der Optionen Option Beschreibung Vorhandene(n) Scan(s) verwenden Wählen Sie eine Scan, wie bei der Definition der Referenzebene. Siehe "58.4.1 Aus vorhandenen Scans". Punkte vom Job auswählen Wählen Sie Punkte, wie bei der Definition der Referenzebene. Siehe "58.4.2 Aus vorhandenen Punkten". Neue Punkte messen Öffnet den Messmodus, um gemessene Punkte mit der definierten Fläche zu vergleichen. Nächster Schritt OK öffnet Farbskala Definieren. Der Dialog ist derselbe wie in der Konfiguration der App. Siehe "Einstellungen, Seite Farbskala". OK bestätigt die Vergleichsoberflächen und öffnet Vergleichsmodus. Captivate, Flächenanalyse 943 58.6 Vergleichen Vergleichsmodus und Messmodus Der Dialog zeigt die Ergebnisse des Vergleichs, entsprechend der Einstellungen. Im Messmodus messen Sie einen Punkt, um ein Vergleichsergebnis zu bekommen. Tippen Sie in der 3D-Ansicht einen Punkt an. Die angezeigten Werte werden aktualisiert. Taste Beschreibung OK Beendet die App, ohne Vergleichsergebnisse zu speichern. Screenshot Screenshots können als zusätzliche Informationen vom Display gespeichert werden. Der Screenshot wird dargestellt und eine Skizze kann hinzugefügt werden. Der Screenshot kann manuell mit Punkten verknüpft werden. Auf dem Screenshot kann skizziert werden. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Fn Einstellung Zur Konfiguration der App. Siehe "58.3 Flächenanalyse Konfigurieren". Fn Extras Siehe "58.7 Der Werkzeugkasten". Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Abstand zur Oberfläche Nur Ausgabe Der Abstand des gewählten Punkts zur Referenzfläche. Ost, Nord und Nur Ausgabe Höhe Die Koordinaten des selektierten Punktes. Ost ProjekNur Ausgabe tion, Nord Projektion und Höhen Projektion Auf die Referenzfläche projizierte Koordinaten. Nächster Schritt Fn Extras öffnet Bericht Einstellungen. Captivate, Flächenanalyse 944 58.7 Der Werkzeugkasten Zugriff Drücken Sie Fn Extras auf einer beliebigen Seite mancher Apps. Beschreibung Der Werkzeugkasten enthält zusätzliche Funktionen für den Vergleichsmodus. Beschreibung der Optionen Symbol Beschreibung Statistikbericht Zeigt ein Balkendiagramm der Anzahl Punkte in jedem Abstand an. Die Abstände werden in der jeweiligen definierten Farbe dargestellt. Bericht erstellen Erstellt einen Bericht im .xml Format oder in einem mit einem Stylesheet definierten Format. Captivate, Flächenanalyse 945 59 Volumen 3D 59.1 Übersicht Beschreibung Die App ermöglicht, Volumen von ALLEN Scans und/oder ALLEN gemessenen Punkten, die im Job gespeichert sind zu berechnen. 59.2 Zugriff auf die Volumenberechnung Zugriff Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Volumen 3D. Name der Fläche Taste Beschreibung OK Beginnt die Dreiecksvermaschung. Alle Punkte und Scans im gewählten Job werden in der Dreiecksvermaschung verwendet. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Name der Fläche Auswahlliste Der Name/die Nummer des Geländes, bei dem die Dreiecksvermaschung durchgeführt werden soll. Alle Scans hinzufügen Checkbox Wenn diese Box aktiv ist, werden alle Scans im Job in der Volumenberechnung berücksichtigt. Alle gemessene Punkte hinzufügen Checkbox Wenn diese Box aktiv ist, werden alle Messpunkte im Job in der Volumenberechnung berücksichtigt. 59.3 Volumenberechnung Volumenberechnung Taste Beschreibung OK Übernimmt alle Einstellungen und fährt mit der nächsten Anzeige fort. Min. Höhe Setzt den minimalen Höhenpunkt der aktuellen Oberfläche als Höhenwert. Verfügbar für Berechnen als: Gelände zu Höhe. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Berechnet das Volumen des durch Dreiecksvermaschung erstellten Geländes. Berechnen als Deponie Volumen zwischen dem durch Dreiecksvermaschung erstellten Gelände und der durch die Randpunkte des Geländes definierten DGM Fläche. Gelände zu Höhe Volumen zwischen dem durch Dreiecksvermaschung erstellten Gelände und der eingegebenen Höhe. Gelände zu Punkt Volumen zwischen dem durch Dreiecksvermaschung erstellten Gelände und der Höhe eines ausgewählten Punktes. Nächster Schritt OK berechnet das Volumen und fährt mit Volumen 3D - Ergebnisse fort. Captivate, Volumen 3D 946 Volumen 3D - Ergebnisse, Seite Übersicht Taste Beschreibung Speichern Kehrt zurück zu Name der Fläche. Seite Wechselt zu einer weiteren Seite der Anzeige. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Flächenname Nur Ausgabe Der Name/die Nummer des berechneten Geländes. Punktnummer Nur Ausgabe Der Punkt, auf den sich die Volumenberechnung bezieht. Verfügbar für Berechnen als: Gelände zu Punkt. Höhe Nur Ausgabe Die Höhe des Punktes, auf den sich die Volumenberechnung bezieht. Verfügbar für Berechnen als: Gelände zu Höhe und Berechnen als: Gelände zu Punkt. Fläche Nur Ausgabe Grundfläche des Geländes. Gesamtvolumen Nur Ausgabe Volumen des Geländes. Abtragsvolumen Nur Ausgabe Abtrag des Volumens. Verfügbar für Berechnen als: Gelände zu Höhe und Berechnen als: Gelände zu Punkt. Auftragsvolumen Nur Ausgabe Auftrag des Geländes. Verfügbar für Berechnen als: Gelände zu Höhe und Berechnen als: Gelände zu Punkt. Nächster Schritt 3D-Ansicht zeigt die Daten interaktiv grafisch an. Captivate, Volumen 3D 947 Anhang A Menübaum Menübaum für GS RTK Rover und TS |—— | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |—— | |—— | |—— | | | | | | | | | | | | Captivate, Menübaum Aktiver Job | |—— Job-Menü | |—— Job-Eigenschaften bearbeiten | |—— Daten bearbeiten | |—— Daten importieren | | | |—— ASCII | | | |—— XML | | | |—— DXF | | | |—— DGM | | | |—— Trassierungen | |—— Daten exportieren | | | |—— ASCII | | | |—— ASCII mit Formatdatei (*.frt) | | | |—— DXF | | | |—— XML | | | |—— XML mit Stylesheet | | | |—— FBK/RW5/RAW | |—— Daten senden | |—— Löschen Neuen Job anlegen Entwurfsdaten wählen Punkte & Linien | |—— Punkte erstellen | |—— Gerade erstellen | |—— Bogen erstellen | |—— Polylinien erstellen | |—— Polylinien erweitern | |—— Parallelen & Punkte erstellen 948 |—— | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Captivate, Menübaum Einstellungen | |—— Verbindungen | | | |—— Feld-Controller (TS) | | | |—— TS Totalstation (CS, nicht für CS35) | | | |—— GS Empfänger (GS, nicht für CS35) | | | |—— GS RTK (GS) | | | |—— Internet (nicht für CS35) | | | |—— Weitere Verbindungen | |—— GS Empfänger (GS) | | | |—— Satellitenempfang | | | |—— Antennenhöhen | | | |—— Rohdatenaufzeichnung | |—— TS Totalstation (TS) | | | |—— Messen & Zielerfassung | | | |—— Prismensuche | | | |—— Atmosphärische Korrekturen | | | |—— Libelle & Kompensator | | | |—— Beleuchtung & Zubehör | | | |—— Kamera | | | |—— Prüfen & Justieren | |—— Punkt Speicherung | | | |—— Doppelte Punkte | | | |—— Eingabeaufforderung | | | |—— GS Qualitätskontrolle (GS) | | | |—— TS Exzentrum & Kontrolle (TS) | |—— Anpassen | | | |—— Arbeitsprofile | | | |—— Messanzeigen | | | |—— Inkrementierung | | 949 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | Captivate, Menübaum | | | | | | |—— | | | | | | | | | |—— | | | | | | | | | | | | | | | |—— |—— F-Tasten & Favoriten | |—— Codierung | |—— App-Auswahl System | |—— Starteigenschaften | |—— Anzeige, Audio & Text | |—— Region & Sprache | |—— Menüsperre Werkzeuge | |—— Objektübertragung | |—— Software aktualisieren | |—— Lizenzcodes laden | |—— Speicher formatieren | |—— Taschenrechner | |—— FTP Datentransfer | |—— Leica Exchange Info 3D-Ansicht Starte Basisstation (nicht für GS08plus/CS20 GNSS) Stationieren (TS) Scannen (MS60) Messen Abstecken (Pkte) Linie Abstecken Absteck. (DGM) Abst. (DGM/Pkt) Linie Messen Volumen 3D Volumen 950 |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— | |—— Captivate, Menübaum Polygonzug (TS) Satzmessung (TS) Polarberechnung Polaraufnahme Schnitte Linie & Bogen Flächenteilung Transform. (2D) Winkelberech. Horizont. Bogen Dreiecke Straße abstecken Straße prüfen Gleis abstecken Gleis prüfen Tunnel abstecke. Tunnel prüfen Transformation QuickGrid Bezugseb. & Grid Kanalmessstab (TS) 951 Menübaum für GS RTK Basis Captivate, Menübaum |—— | | | | | | | |—— | | | | | | | | | | | | | |—— Basisstation einrichten | |—— Über bekannten Punkt | |—— Über letzte Aufstellung | |—— Über beliebigen Punkt Einstellungen | |—— GS Basisstation | | | |—— Satellitenempfang | | | |—— Rohdatenaufzeichnung | |—— Verbindungen | |—— Mit GS Basisstation verbind. | |—— Weitere Verbindungen Zum Rover wechseln 952 Anhang B Verzeichnisstruktur des Speichermediums Beschreibung Die Dateien werden auf dem Datenträger in bestimmten Verzeichnissen abgelegt. Das folgende Diagramm der Verzeichnisstruktur bezieht sich auf die Speichermedien und den internen Speicher, falls vorhanden. Alle Dateien sind vollständig mit Leica SmartWorx Viva vor- und rückwärts kompatibel, außer den Folgenden, die nicht zwischen den Systemen kompatibel sind: • Arbeitsprofile und Einstellungen • System.ram und VivaSystem.zip • Lizenzdateien • Sprachdateien und • App Dateien Verzeichnisstruktur |—— | |—— | | | | | | | |—— | |—— | | | | | | | | | | | | | | | | | | | CODE • Codelisten, verschiedene Dateien CONFIG | |—— RTK_PROFILE | |—— SKETCH_TEMPLATE | |—— USERMANAGEMENT • Arbeitsprofile (*.xfg) CONVERT • Formatdateien (*.frt) DATA | | | | | | | | | | | | | |—— Geocom | | | |—— Bilder | | | |—— ATR | | • ASCII (*.txt), DXF (*.dxf), LandXML (*.xml), Terramodel (*.xml), Carlson (*.cl) und Shape Dateien (*.shp, *.shx und *.dbf und alle anderen Shape Dateikomponenten) für Import/Export zu/aus Job • Section Dateien für Carlson (*.sct) und ASCII Protokolldateien für Terramodel (*. txt) für Import zu Job • Von den Apps erstellte Protokolle • | | | | | | | |—— Übersicht | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |—— | | | | | | | | | |—— Fernrohr GPS | |—— | |—— | |—— |—— | • RTK Profildateien (*.rpr) • Benutzerdefinierte Vorlagen (*.jpg) für Skizzen • Verwaltungseinstellungs-Dateien (*.usm) • • Bilddateien (*.jpg), aufgenommen mit Geocom Befehlen über ATR. • Bilddateien (*.jpg), aufgenommen mit Geocom Befehlen mit der Weitwinkel-Kamera. • Bilddateien (*.jpg), aufgenommen mit Geocom Befehlen mit der Koaxial-Kamera. LSKS • LSKS Felddateien (*.csc) GEOID • Geoid Felddateien (*.gem) RINEX ReferenceFrame • RINEX Dateien • List der standard Referenz Frames (REFRMSET.dat) Captivate, Verzeichnisstruktur des Speichermediums 953 | | | | | | | | | | |—— | | | | | | | | | | | | | | | | |—— | |—— Map_Images |—— XML DBX | | |—— JOB | | |—— | | |—— | | |—— | |—— | • Bilddateien für Kartenhintergründe (*.jpg, *.jgw, *.archive) *.jpg + *.jgw mit gleichem Dateinamen = WorldDatei *.archive = Leica Captivate Format • Trassierungseditor Trassen (*.xml) • • • • MAP • IMAGES • SCANS • • • GELÄNDE DOWNLOAD |—— GPS | | | |—— GSI | | |—— System Captivate, Verzeichnisstruktur des Speichermediums DGM Jobs, verschiedene Dateien Koordinatensystemdatei (Trfset.dat) Jobdateien für Leica SmartWorx Viva Jobdateien, verschiedene Dateien Jeder Job wird in einem eigenem Ordner abgelegt. Karten-bezogene Dateien (z.B. *.mpl), nach Job in einem Unterordner gespeichert. Bilddateien (*.jpg), pro Job in einem Unterverzeichnis gespeichert Scan Datenbankdateien (*.sdb Dateien) Bitmaps mit Intensitätswerten, (*.bmp Dateien) Geländedateien(*.dxf) • Verschiedene Dateien, heruntergeladen durch die FTP Datentransfer App (*.*) • Antennendateien (List.ant) • Telefonnummern-/Serverliste für RTK (*.fil) • Server Liste (*.fil) • GSI Dateien (*.gsi) • ASCII Dateien für Export aus Job (*.*) • Upgrade Pakete für CS20/TS einschließlich Firmware, Apps, Sprachen, Firmware für Peripheriegeräte (*.fw) • Sonder Apps für CS20/TS (*.axx) • Sonder Apps für CS35 (*.dxx) • Lizenzcode Dateien (*.key) • Firmware für die Measurement Engine (*.fw) • System Dateien (AllObjects.zip) 954 Anhang C Pin Zuordnungen C.1 GS08plus Beschreibung Einige Applikationen setzen Kenntnisse über die Pin Zuordnung der InstrumentenPorts voraus. In diesem Kapitel werden die Pin Zuordnung und die Anschlüsse der InstrumentenPorts erklärt. Ports auf der Unterseite des Instruments a a) LEMO Port (USB und seriell) 002491_002 Pin Zuordnung für 8 pin LEMO-1 1 2 8 3 4 PIN_001 7 Pin Signal Name Funktion Richtung 1 USB_D+ USB Datenleitung Ein oder Aus 2 USB_D- USB Datenleitung Ein oder Aus 3 GND Erdung - 4 RxD RS232, Daten empfangen Ein 5 TxD RS232, Daten senden Aus 6 ID Identifikations-Pin Ein oder Aus 7 PWR Eingang Stromversorgung, 10.5 V-28 V Ein 8 TRM_ON/USB_ID RS232, Universal-Signal 6 5 Captivate, Pin Zuordnungen Ein oder Aus 955 C.2 GS10 Ports vorne auf dem Instrument d a b c e GS_093 a) Port P3: Stromausgang, Dateneingang/-ausgang oder externe Schnittstelle Ein/Ausgang. LEMO, 8-polig b) Port PWR: Stromeingang. LEMO, 5-polig c) Port ANT: GNSS Antenneneingang d) Port P1: Feld-Controller Ein-/Ausgang oder externe Schnittstelle Ein-/Ausgang. LEMO, 8-polig e) Port P2: Stromausgang, Dateneingang/-ausgang oder externe Schnittstelle Ein/Ausgang. LEMO, 8-polig Pin Zuordnung für Port P1 1 2 7 8 3 4 Pin Zuordnungen für Port P2 und Port P3 1 7 8 3 4 Signal Name Funktion Richtung 1 USB_D+ USB Datenleitung Ein oder Aus 2 USB_D- USB Datenleitung Ein oder Aus 3 GND Erdung - 4 RxD RS232, Daten empfangen Ein 5 TxD RS232, Daten senden Aus 6 ID Identifikations-Pin Ein oder Aus 7 PWR Eingang Stromversorgung, 10.5 V-28 V Ein 8 TRM_ON/USB_ID RS232, Universal-Signal Ein oder Aus Pin Signal Name Funktion Richtung 1 RTS RS232, bereit zum Senden Aus 2 CTS RS232, Übertragungserlaubnis Ein 3 GND Erdung - 4 RxD RS232, Daten empfangen Ein 5 TxD RS232, Daten senden Aus 6 ID Identifikations-Pin Ein 7 GPIO RS232, konfigurierbare Funktion Ein oder Aus 8 +12 V 12 V Ausgang Stromversorgung Aus Pin Signal Name Funktion Richtung 1 PWR1 Eingang Stromversorgung, 11 V-28 V Ein 2 ID1 Identifikations-Pin Ein 3 GND Erdung - 4 PWR2 Eingang Stromversorgung, 11 V-28 V Ein 5 ID2 Identifikations-Pin Ein 6 5 PIN_001 2 Pin 6 5 PIN_003 Pin Zuordnung für Port PWR 1 2 5 3 PIN_004 4 Captivate, Pin Zuordnungen 956 C.3 GS14/GS16 Ports auf der Unterseite des Instruments a b 004118_002 Pin Zuordnung für Port P1 1 2 4 PIN_001 7 8 3 a) QN-Stecker, nur für Modelle mit UKWFunkgerät b) Port 1 (USB und seriell) Pin Signal Name Funktion Richtung 1 USB_D+ USB Datenleitung Ein oder Aus 2 USB_D- USB Datenleitung Ein oder Aus 3 GND Erdung - 4 RxD RS232, Datenempfang Eingang 5 TxD RS232, Daten senden Aus 6 ID Identifikations Pin Ein oder Aus 7 PWR Eingang Stromversorgung, 10.5 V-28 V Eingang 8 GPIO RS232, Universal-Signal Ein oder Aus 6 5 Captivate, Pin Zuordnungen 957 C.4 GS15 Ports auf der Unterseite des Instruments d a b c a) b) c) d) 0012261_001 261 001 Pin Zuordnung für Port P1 1 2 7 8 3 4 Pin Zuordnung für Port P2 1 2 PIN_003 7 8 4 Pin Signal Name Funktion Richtung 1 USB_D+ USB Datenleitung Ein oder Aus 2 USB_D- USB Datenleitung Ein oder Aus 3 GND Erdung - 4 RxD RS232, Daten empfangen Ein 5 TxD RS232, Daten senden Aus 6 ID Identifikations-Pin Ein oder Aus 7 PWR Eingang Stromversorgung, 10.5 V-28 V Ein 8 TRM_ON/USB_ID RS232, Universal-Signal Ein oder Aus Pin Signal Name Funktion Richtung 1 RTS RS232, bereit zum Senden Aus 2 CTS RS232, Übertragungserlaubnis Ein 3 GND Erdung - 4 RxD RS232, Daten empfangen Ein 5 TxD RS232, Daten senden Aus 6 ID Identifikations-Pin Ein 7 GPIO RS232, konfigurierbare Funktion Ein oder Aus 8 +12 V 12 V Ausgang Stromversorgung Aus 6 5 PIN_001 3 QN-Stecker Port 2 Port 1 (USB und seriell) Port 3 6 5 Captivate, Pin Zuordnungen 958 Pin Zuordnung für Port P3 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 PIN_005 A2 Pin Signal Name Funktion Richtung 1 PWR 4 V Eingang Stromversorgung Ein 2 Tx Daten senden Ein 3 Rx Daten empfangen Aus 4 GPO/DCD Ausgang Universal-Signal, Ausgang carrier Aus detect 5 RTS Sendebereitschaft Ein 6 CTS Übertragungserlaubnis Aus 7 GPI/CFG Eingang Universal-Signal, Eingang config mode Ein 8 PWR 6 V Eingang Stromversorgung Ein 9 GPIO Universal-Signal Ein oder Aus 10 GND Erdung - 11 USB+ USB Datenleitung (+) Ein oder Aus 12 USB- USB Datenleitung (-) Ein oder Aus 13 GND Erdung - 14 ID Identifikations-Pin Ein oder Aus 15 GPIO Universal-Signal Ein oder Aus A1 NC Nicht belegt - A2 RF1 Antennen Port, Funk zu Antenne - Captivate, Pin Zuordnungen 959 C.5 GS25 Ports auf der Rückseite des Instruments 003106_002 a b cd e f g h i j a) Port BT: Bluetooth Antenne b) Port ANT: GNSS Antenneneingang c) Port P2: Stromausgang, Dateneingang/-ausgang oder externe Schnittstelle Ein/Ausgang. LEMO, 8-polig d) Port P4 und E2: Serieller/Event Port. LEMO, 8-polig e) Port PPS: Puls Pro Sekunde Ausgabe f) Port E1: EVent 1 g) Port P1: CS Feld-Controller Ein-/Ausgang oder externe Schnittstelle Ein-/Ausgang. LEMO, 8-polig h) Port 3: Slot-in Kommunikations-Schnittstelle und LEDs i) Port PWR: Stromeingang. LEMO, 5-polig j) Slot-in Kommunikations-Schnittstelle, Antenne, TNC Pin Zuordnung für Port P1 1 2 7 8 3 4 Pin Zuordnung für Port P2 1 4 PIN_003 7 8 3 Signal Name Funktion Richtung 1 USB_D+ USB Datenleitung Ein oder Aus 2 USB_D- USB Datenleitung Ein oder Aus 3 GND Erdung - 4 RxD RS232, Daten empfangen Ein 5 TxD RS232, Daten senden Aus 6 ID Identifikations-Pin Ein oder Aus 7 PWR Eingang Stromversorgung, 10.5 V-28 V Ein 8 TRM_ON/USB_ID RS232, Universal-Signal Ein oder Aus Pin Signal Name Funktion Richtung 1 RTS RS232, bereit zum Senden Aus 2 CTS RS232, Übertragungserlaubnis Ein 3 GND Erdung - 4 RxD RS232, Daten empfangen Ein 5 TxD RS232, Daten senden Aus 6 ID Identifikations-Pin Ein 7 GPIO RS232, konfigurierbare Funktion Ein oder Aus 8 +12 V 12 V Ausgang Stromversorgung Aus 6 5 PIN_001 2 Pin 6 5 Captivate, Pin Zuordnungen 960 Pin Zuordnung für Port P3 1 2 3 4 5 6 7 A1 A2 8 9 10 11 12 13 14 15 PIN_005 Pin Zuordnungen für Port P4/E2 1 2 7 8 3 4 Pin Zuordnung für Port PWR 1 2 PIN_004 Signal Name Funktion Richtung 1 PWR 4 V Eingang Stromversorgung Ein 2 Tx Daten senden Ein 3 Rx Daten empfangen Aus 4 GPO/DCD Ausgang Universal-Signal, Ausgang carrier Aus detect 5 RTS Sendebereitschaft Ein 6 CTS Übertragungserlaubnis Aus 7 GPI/CFG Eingang Universal-Signal, Eingang config mode Ein 8 PWR 6 V Eingang Stromversorgung Ein 9 GPIO Universal-Signal Ein oder Aus 10 GND Erdung - 11 USB+ USB Datenleitung (+) Ein oder Aus 12 USB- USB Datenleitung (-) Ein oder Aus 13 GND Erdung - 14 ID Identifikations-Pin Ein oder Aus 15 GPIO Universal-Signal Ein oder Aus A1 NC Nicht belegt - A2 RF1 Antennen Port, Funk zu Antenne - Pin Signal Name Funktion Richtung 1 RTS RS232, bereit zum Senden Aus 2 CTS RS232, Übertragungserlaubnis Ein 3 GND Erdung - 4 RxD RS232, Daten empfangen Ein 5 TxD RS232, Daten senden Aus 6 ID Identifikations-Pin Ein oder Aus 7 GPIO/EVT2 IN RS232, Universell Eingang/Ausgang Ein oder Aus 8 +12 V 12 V Ausgang Stromversorgung Aus Pin Signal Name Funktion Richtung 1 PWR1 Eingang Stromversorgung, 11 V-28 V Ein 2 ID1 Identifikations-Pin Ein 3 GND Erdung - 4 PWR2 Eingang Stromversorgung, 11 V-28 V Ein 5 ID2 Identifikations-Pin Ein 6 5 PIN_003 5 3 Pin 4 Captivate, Pin Zuordnungen 961 C.6 CS20 Ports auf der Unterseite des Instruments - LEMO Anschluss 008379_001 Pin Zuordnung für 8 pin LEMO-1 1 2 7 8 3 4 a a) LEMO Port (USB und seriell) b) USB A Host Port b Pin Signal Name Funktion Richtung 1 USB_D+ USB Datenleitung Ein oder Aus 2 USB_D- USB Datenleitung Ein oder Aus 3 GND Erdung - 4 RxD RS232, Datenempfang Eingang 5 TxD RS232, Daten senden Aus 6 ID Identifikations Pin Ein oder Aus 7 PWR Eingang Stromversorgung, 10.5 V-18 V Eingang 8 GPIO RS232, Universal-Signal 6 5 PIN_001 C.7 Ein oder Aus TS16 Ports am TS16 Instrument e a b d c a) Port 1 008363_001 Pin Zuordnung für PortP1 1 2 5 3 PIN_006 4 Pin Signal Name Funktion 1 PWR Strom Eingang, + 12 V nominell (11 V - 16 V) Ein 2 - Nicht belegt - 3 GND Masse - 4 RxD RS232, Datenempfang Ein 5 TxD RS232, Daten senden Aus Captivate, Pin Zuordnungen Richtung 962 C.8 MS60/TS60 Ports am MS60/TS60 Instrument a) b) c) d) e) f) g) h) f e d c g a b h 008364_001 Pin Zuordnung für 8 pin LEMO-1 1 2 4 PIN_001 7 8 3 Pin Pin Pin Pin Pin Pin Pin Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 Pin Signal Name Funktion Richtung 1 USB_D+ USB Datenleitung Ein oder Aus 2 USB_D- USB Datenleitung Ein oder Aus 3 GND Erdung - 4 RxD RS232, Datenempfang Eingang 5 TxD RS232, Daten senden Aus 6 ID Identifikations Pin Ein oder Aus 7 PWR Eingang Stromversorgung, nominal +12 V (11 V - 16 V) Eingang 8 NC Nicht verbunden - 6 5 Captivate, Pin Zuordnungen 963 Anhang D Kabel D.1 GS Kabel Stromkabel Y-Kabel Captivate, Kabel Name Beschreibung GEV97 • Ermöglicht die externe Versorgung vom GS10 (Netzanschluss) • LEMO-1, 5 pin, 0° / LEMO-1, 5 pin, 0° • 1.8 m GEV71 • Verbindung jeglicher Geräte mit 12V DC Stromversorgung, z.B. Autobatterie. • Krokodilklemmen / LEMO-1, 5 pin, 0° (Buchse) • 4.0 m GEV219 • Erlaubt die externe Versorgung des CS20 über den LEMO Port • Ermöglicht die externe Versorgung vom GS10/GS14/GS16/GS15 (Port 1) • LEMO-1, 8 pin, 135° / LEMO-1, 5 pin, 0° • 1.8 m GEV276 • Erlaubt die externe Versorgung des CS20 über das Netzteil • Wand Adapter / 5,5 mm Zylinderschloss • 1.5 m Name Beschreibung GEV205 • Ermöglicht Verbindungen zwischen GS10/GS15 (Port 1), einem externen Funkgerät im GFU Gehäuse und der GEB371. Dabei werden GS10/GS15 und der Funk extern gespeist • LEMO-1, 8 pin, 135° / LEMO-1, 8 pin, 135° (Buchse) / LEMO-1, 5 pin • 1.8 m GEV215 • Ermöglicht Verbindungen zwischen CS20, dem GS10/GS15 (Port 1) und der GEB371. Dabei werden GS10/GS15 von der GEB371 gespeist. • LEMO-1, 8 pin, 135° / LEMO-1, 5 pin, 30° / LEMO-1, 5 pin, 0° • 2.0 m GEV243 • Ermöglicht die externe Versorgung vom GS10 (Netzanschluss) mit zwei externen Batterien • LEMO-1, 5 pin, 0° / LEMO-1, 5 pin, 0° / LEMO-1, 5 pin, 0° • 2.8 m GEV261 • Ermöglicht das GS14/GS16 Funkmodem über den PC zu programmieren. • LEMO-1, 8 pin, 135° / LEMO-1, 5 pin, 0° / USB Typ A / RS232 seriell, 9 pin • 1.8 m 964 Programmierkabel für Funkmodems Kabel für Funkgeräte Serielle Datenübertragungskabel Captivate, Kabel Name Beschreibung GEV231 • Ermöglicht die externe Versorgung und Programmierung eines “SLR” Funkgerätes über einen Computer • 15 pin (GS15 Einschubport) (Buchse) / RS232 seriell, 9 pin / LEMO-1, 5 pin, 0° • 1,8 m GEV171 • Erlaubt ein Modem im GFU Gehäuse extern mit Strom zu versorgen und über einen Computer zu programmieren • LEMO-1, 8 pin, 135° (Buchse) / RS232 seriell, 9 pin / LEMO-1, 5 pin, 0° • 1,8 m Name Beschreibung GEV232 • Erlaubt ein Funkmodem im GFU Gehäuse mit dem GS10 (Port 2 und 3), oder GS15 (Port 2) zu verbinden • LEMO-1, 8 pin, 30° / LEMO-1, 8 pin, 30° (Buchse) • 2,8 m GEV233 • Erlaubt ein Funkmodem im GFU Gehäuse mit dem GS10 (Port 2 und 3), oder GS15 (Port 2) zu verbinden • LEMO-1, 8 pin, 30° / LEMO-1, 8 pin, 30° (Buchse) • 0,8 m Name Beschreibung GEV160 • Erlaubt die serielle Verbindung zwischen dem GS10 (Port 2 und 3) oder dem GS15 (Port 2) und dem Computer, um NMEA- oder RTK-Daten zu übertragen • LEMO-1, 8 pin, 30° / RS232 seriell, 9 pin • 2,8 m GEV162 • Erlaubt die serielle Verbindung zwischen dem GS10/GS15 (Port 1) und dem Computer, um NMEA- oder RTK-Daten zu übertragen • Erlaubt die serielle Verbindung zwischen dem CS20 (LEMO Port) und, z.B. einem externen Distanzmesser, ASCII Eigabegerät oder Computer. • LEMO-1, 8 pin, 135° / RS232 seriell, 9 pin • 2,8 m GEV163 • Ermöglicht eine serielle Verbindung zwischen CS20 und GS10/GS15 Port 1. Diese Verbindung kann benutzt werden, wenn eine Fremdsoftware auf dem CS20 und eine Kabelverbindung zum GS10/GS15 gebraucht wird. • Ermöglicht eine serielle Verbindung zwischen CS20 und GS10/GS15 Port 1. Diese Verbindung kann benutzt werden, wenn eine Fremdsoftware auf dem CS20 und eine Kabelverbindung zum GS10/GS15 gebraucht wird. • LEMO-1, 8 pin, 30° / LEMO-1, 8 pin, 135° • 1,8 m 965 USB zu seriell Konverterkabel USB Datenübertragungskabel Antennen Kabel Captivate, Kabel Name Beschreibung GEV268 • Ermöglicht die Verbindung von GS10 (Port 2 und 3) oder GS15 (Port 2) zu einem Computer, bei der eine serielle Verbindung benötigt wird, aber am Computer kein 9 pin RS232 physikalisch existiert. Dieses Kabel ermöglicht eine serielle Verbindung über den USB Port des Computers zu einem GS10/GS15. • LEMO-1, 8 pin, 30° / USB Typ A • 2.0 m GEV269 • Ermöglicht die Verbindung von CS20 und GS10/GS14/GS16/GS15 (Port 1) zu einem Computer bei der eine serielle Verbindung benötigt wird, aber am Computer kein 9 pin RS232 Port physikalisch existiert. Dieses Kabel ermöglicht eine serielle Verbindung über den USB Port des Computers zu einem CS20 oder GS10/GS14/GS16/GS15. • LEMO-1, 8 pin, 135° / USB Typ A • 2.0 m Name Beschreibung GEV234 • Ermöglicht eine Verbindung zwischen einem CS20 und einem GS10/GS15 (Port 1). Diese Kabel erlaubt die Kabelverbindung zwischen einem CS20 und GS10/GS15. • Ermöglicht eine USB Verbindung zwischen dem USB Port eines Computers und dem GS10/GS15 (Port 1) • Ermöglicht eine USB Verbindung zwischen dem USB Port eines Computers und dem CS20 LEMO Port • LEMO-1, 8 pin, 135° / USB Typ A • 1,65 m GEV237 • Ermöglicht eine Verbindung zwischen einem CS20 und einem GS10/GS15 (Port 1). Diese Kabel erlaubt die Kabelverbindung zwischen einem CS20 und GS10/GS15. • LEMO-1, 8 pin, 135° / LEMO-1, 8 pin, 135° • 1,65 m Name Beschreibung GEV108 • TNC Stecker / TNC Stecker • 30 m GEV119 • TNC Stecker / TNC Stecker • 10 m GEV120 • TNC Stecker / TNC Stecker • 2.8 m GEV134 • TNC Stecker / TNC Stecker • 50 m GEV141 • TNC Stecker / TNC Stecker • 1.2 m GEV142 • TNC Stecker / TNC Stecker (Stecker) • 1.6 m - • TNC Stecker / TNC Stecker • 70 m 966 D.2 Stromkabel Funk / Y-Kabel Captivate, Kabel TS Kabel Name Beschreibung GEV52 • Ermöglicht die externe Versorgung vom TS12 TS15 TS16 • LEMO-0, 5 pin, 30° / LEMO-1, 5 pin, 30° • 1,8 m GEV219 • • • • • Name Beschreibung GEV186 • Ermöglicht Verbindungen zwischen einem TS12/TS15/TS16, einer externen Batterie und einem TCPS • LEMO-0, 5 pin, 30° / LEMO-0, 8 pin, 30° / LEMO-1, 5 pin • 1,8 m GEV220 • Ermöglicht Verbindungen zwischen MS50/TS50/TM50/TS60/MS60, der externen Batterie und einem Computer mit pin D-Sub RS232. • LEMO-1, 8 pin, 135° / LEMO-1, 5 pin / 9 pin D-Sub RS232 • 1,8 m GEV236 • Ermöglicht Verbindungen zwischen einem MS50/TS50/TM50/TS60/MS60, einer externen Batterie und einem TCPS • LEMO-1, 8 pin, 15/150° / LEMO-1, 5 pin / LEMO-1, 8 pin, 30° • 1,8 m GEV261 • Ermöglicht Verbindungen zwischen MS50/TS50/TM50/TS60/MS60, der externen Batterie und einem Computer über USB oder 9 pin D-Sub RS232. • LEMO-1, 8 pin, 135° / LEMO-1, 5 pin / 9 pin D-Sub RS232 • 1,8 m Erlaubt die externe Versorgung des CS20 über den LEMO Port Ermöglicht die externe Versorgung vom GS10/GS15 (Port 1) Ermöglicht die externe Versorgung vom MS50/TS50/TM50/TS60/MS60 LEMO-1, 8 pin, 135° / LEMO-1, 5 pin, 30° 1,8 m 967 Serielle Datenübertragungskabel Name Beschreibung GEV102 • Ermöglicht eine serielle Verbindung zwischen TS12/TS15/TS16 und einem Computer • Ermöglicht eine serielle Verbindung zwischen einem TS12/TS15/TS16 und einem CS20 (mit 9 pin seriellem CBC02 Verbindungsmodul) • LEMO-0, 5 pin, 30° / 9 pin D-Sub RS232 • 2,0 m GEV162 • Ermöglicht eine serielle Verbindung zwischen CS20 und einem Computer • Ermöglicht eine serielle Verbindung zwischen MS50/TS50/TM50/TS60/MS60 und einem Computer • LEMO-1, 8 pin, 135° / 9 pin D-Sub RS232 • 2,8 m GEV163 • Ermöglicht eine serielle Verbindung zwischen CS20 und GS10/GS15 Port 1. Diese Verbindung kann benutzt werden, wenn eine Fremdsoftware auf dem CS20 und eine Kabelverbindung zum GS10/GS15 gebraucht wird. • Serielles Datenkabel für die Kommunikation zwischen MS50/TS50/TM50/TS60/MS60 und CS20, verbindet LEMO 8 pin mit LEMO 8 pin. • LEMO-1, 8 pin, 30° / LEMO-1, 8 pin, 135° • 1,8 m GEV187 • Ermöglicht Verbindungen zwischen einem TS12/TS15/TS16, einer externen Batterie und einem Computer • LEMO-0, 5 pin, 30° / 9 pin D-Sub RS232 / LEMO-1, 5 pin, 30° • 2,0 m GEV217 • Ermöglicht eine serielle Verbindung zwischen TS12/TS15/TS16 und CS20 • LEMO-1, 8 pin, 135° / LEMO-0, 5 pin, 30° • 1,8 m USB zu seriell Konverterkabel Name Beschreibung GEV267 • Ermöglicht die Verbindung von TS12/TS15/TS16 zu einem Computer, bei der eine serielle Verbindung benötigt wird, aber am Computer kein 9 pin D-Sub RS232 physikalisch existiert. Dieses Kabel ermöglicht eine serielle Verbindung über den USB Port des Computers. • LEMO-0, 5 pin, 30° / USB Typ A • 2,0 m USB Datenübertragungskabel Name Beschreibung GEV234 • Ermöglicht eine USB Verbindung zwischen dem USB Port eines Computers und dem CS20 oder TM50/TS60/MS60. • LEMO-1, 8 pin, 135° / USB Typ A • 1,65 m GEV237 • USB Datenkabel für die Kommunikation zwischen MS50/TS50/TM50/TS60/MS60 und CS. • LEMO-1, 8 pin, 135° / LEMO-1, 8 pin, 135° • 1,65 m Captivate, Kabel 968 Anhang E NMEA Meldungen - Beschreibung E.1 Übersicht Beschreibung National Marine Electronics Association ist ein Standard für die Kommunikation mit externen elektronischen Geräten. Dieses Kapitel beschreibt alle NMEA-0183 Messages, die vom Instrument ausgegeben werden können. Zugriff Schritt Beschreibung 1. Wählen Sie Leica Captivate - Startseite: Einstellungen\ Verbindungen\Weitere Verbindungen\NMEA 1 oder NMEA 2. 2. Drücken Sie Ändern. 3. Aktivieren Sie NMEA Nachrichten vom GS Empfänger senden. 4. Drücken Sie Nachricht.. Eine Talker ID erscheint zu Beginn der Kopfzeile jeder NMEA Message. Die Talker ID kann durch den Anwender definiert werden oder es wird die Standard ID verwendet. Normalerweise ist sie GP für GPS, kann aber in NMEA Ausgabe 1 oder NMEA Ausgabe 2 geändert werden. E.2 Verwendete Symbole für die Beschreibung der NMEA Formate Beschreibung NMEA Messages bestehen aus verschiedenen Feldern. Diese Felder sind: • • • • • Kopfzeile Spezielle Formatfelder Numerische Wertefelder Informationsfelder Leere Felder Bestimmte Symbole werden als Kennung für die Feldtypen verwendet. Diese Symbole werden in diesem Abschnitt beschrieben. Kopfzeile Symbol Feld Beschreibung Beispiel $ - Messageanfang $ --ccc Adresse • -- = alphanumerische Zeichen, die den Talker identifizieren Optionen: GN = Global Navigation Satellite System GNGGA GP = nur GPS GPGGA GL = GLONASS GLGGA GA = Galileo GAGGA BD = BeiDou BDGGA • ccc = alphanumerische Zeichen, die den Datentyp und das Format der nachfolgenden Felder identifizieren. Dies ist normalerweise der Messagename. Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung 969 Spezielle Formatfelder Symbol Feld Beschreibung Beispiel a Status • A = Ja, Daten gültig, Warnungs Flag nicht gesetzt V • V = Nein, Daten ungültig, Warnungs Flag gesetzt llll.ll Breite • GradMinuten.Dezimal 4724.538950 • Zwei feste Stellen für Grad, zwei feste Stellen für Minuten und eine variable Anzahl von Dezimalstellen der Minuten. • Es sind immer führende Nullen für Grad und Minuten enthalten, um eine feste Länge beizubehalten. yyyyy.yy Länge • GradMinuten.Dezimal 00937.04678 5 • Drei feste Stellen für Grad, zwei feste Stellen für Minuten und eine variable Anzahl von Dezimalstellen der Minuten. • Es sind immer führende Nullen für Grad und Minuten enthalten, um eine feste Länge beizubehalten. eeeeee.eee Gitter Ost Maximal sechs feste Stellen für Meter 195233.507 und drei feste Dezimalstellen für Meter. nnnnnn.nnn Gitter Nord Maximal sechs feste Stellen für Meter 127223.793 und drei feste Dezimalstellen für Meter. hhmmss.ss • StundenMinutenSekunden.Dezimal Zeit 115744.00 • Zwei feste Stellen für Stunden, zwei feste Stellen für Minuten, zwei feste Stellen für Sekunden und eine variable Anzahl von Dezimalstellen der Sekunden. • Es sind immer führende Nullen für Stunden, Minuten und Sekunden enthalten, um eine feste Länge beizubehalten. mmddyy Datum • MonatTagJahr - zwei feste Stellen für 093003 Monat, zwei feste Stellen für Tag, zwei feste Stellen für Jahr. • Es sind immer führende Nullen für Monat, Tag und Jahr enthalten, um eine feste Länge beizubehalten. Kein spezi- Definierte elles Symbol Felder • Einige Felder sind für bestimmte vordefinierte Konstanten bestimmt, die meisten sind Buchstaben. M • Ein solches Feld wird durch ein oder mehrere gültige Zeichen dargestellt. Ausgeschlossen von dieser Liste sind folgende Zeichen, die für andere Feldtypen stehen: A, a, c, x, hh, hhmmss.ss, llll.ll, yyyyy.yy. Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung 970 Numerische Wertefelder Symbol Feld Beschreibung Beispiel x.x Variable Zahl • Ganze Zahl oder numerisches Zahlen- 73.10 = feld mit Fliesskomma 73.1 = 073.1 = 73 • Optional führende und hängende Nullen. Dezimalpunkt und sich anschliessender Dezimalbruch sind optional, wenn die volle Auflösung nicht benötigt wird. Informationsfelder Leere Felder hh_ Festes HEX Feld HEX Zahlen, feste Länge 3F Symbol Feld Beschreibung Beispiel c--c Variables Textfeld Textfeld mit variabler Länge a aa_ Festes Textfeld Textfeld mit fester Länge N xx_ Festes numeri- Numerisches Feld mit fester Länge sches Feld 1 Symbol Feld Beschreibung Beispiel Leere Felder enthalten keine Informationen. ,, Kein Symbol Information für Ausgabe nicht verfügbar Felder werden immer durch Komma getrennt. Vor der Checksumme steht nie ein Komma. Wenn Feldinformationen nicht verfügbar sind, ist die Position im Datenstring leer. Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung 971 E.3 GGA - Global Positioning System Positionsdaten Syntax $--GGA,hhmmss.ss,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x,xx,x.x,x.x,M,x.x,M,x.x,xxxx*hh Beschreibung der Felder Feld Beschreibung $--GGA Kopfzeile einschließlich Talker ID hhmmss.ss UTC Zeit der Position llll.ll Breite (WGS 1984) a Hemisphäre, North (Nord) oder South (Süd) yyyyy.yy Länge (WGS 1984) a East (Ost) oder West (West) x Indikator für Positionsqualität 0 = Position nicht verfügbar oder ungültig 1 = Keine Echtzeit Position, navigierte Lösung 2 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten nicht gelöst 3 = Gültiger Fix für den GNSS Precise Positioning Service (PPS), z.B. WAAS 4 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten gelöst (fixed) Beispiele XX Anzahl der verwendeten Satelliten. Für $GNGGA Messages: Die kombinierten GPS, GLONASS, Galileo und BeiDou Satelliten, die für die Position verwendet werden. x.x HDOP x.x Höhe des Bodenpunktes über/unter dem Mittleren Meeresspiegel in Meter. Wenn keine orthometrische Höhe verfügbar ist, wird die lokale ellipsoidische Höhe ausgegeben. Wenn die lokale ellipsoidische Höhe ebenfalls nicht verfügbar ist, wird die WGS 1984 ellipsoidische Höhe ausgegeben. M Einheit der Höhe als fester Text M x.x Geoidundulation in Meter. Die Geoidundulation ist die Differenz zwischen der WGS 1984 Erd-Ellipsoidoberfläche und Normalnull. M Einheit der Geoidundulation als fester Text M x.x Alter der differentiellen GNSS Daten, leer, wenn DGPS nicht verwendet wird xxxx Differentielle Basisstationsnummer, 0000 bis 1023 *hh Checksumme Carriage Return Line Feed Für NMEA v4.0 und v4.1: Standard Talker ID = nur GPS $GPGGA,141909.00,4724.5294609,N,00937.0836236,E,1,09,1.0,366.745,M,100.14 4,M,,*52 Standard Talker ID = GNSS $GNGGA,142309.00,4724.5296834,N,00937.0832766,E,1,16,0.7,366.740,M,100.14 4,M,,*4E Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung 972 E.4 GGK - Echtzeit Position mit DOP Syntax $--GGK,hhmmss.ss,mmddyy,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x,xx,x.x,EHTx.x,M*hh Beschreibung der Felder Feld Beschreibung $--GGK Kopfzeile einschließlich Talker ID hhmmss.ss UTC Zeit der Position mmddyy UTC Datum llll.ll Breite (WGS 1984) a Hemisphäre, North (Nord) oder South (Süd) yyyyy.yy Länge (WGS 1984) a East (Ost) oder West (West) x Indikator für Positionsqualität 0 = Position nicht verfügbar oder ungültig 1 = Keine Echtzeit Position, navigierte Lösung 2 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten nicht fixiert 3 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten fixiert 5 = Echtzeit Position, float Beispiele XX Anzahl der verwendeten Satelliten. Für $GNGGK Messages: Die kombinierten GPS, GLONASS, Galileo und BeiDou Satelliten, die für die Position verwendet werden. x.x GDOP EHT Ellipsoidische Höhe x.x Höhe des Bodenpunktes als lokale ellipsoidische Höhe. Wenn die lokale ellipsoidische Höhe nicht verfügbar ist, wird die WGS 1984 ellipsoidische Höhe ausgegeben. M Einheit der Höhe als fester Text M *hh Checksumme Carriage Return Line Feed Für NMEA v4.0 und v4.1: Standard Talker ID = nur GPS $GPGGK,142804.00,111414,4724.5292267,N,00937.0832394,E,1,09,2.3,EHT466.9 19,M*46 Standard Talker ID = GNSS $GNGGK,142629.00,111414,4724.5295910,N,00937.0831490,E,1,16,1.6,EHT467.0 89,M*5C Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung 973 E.5 GGK(PT) - Echtzeit Position mit DOP, Trimble Eigenformat Syntax $PTNL,GGK,hhmmss.ss,mmddyy,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x,xx,x.x,EHTx.x,M*hh Beschreibung der Felder Feld Beschreibung $PTNL $ = Start des Satztrennzeichens, Talker ID ist PTNL GGK GGK Satz Formatierer hhmmss.ss UTC Zeit der Position mmddyy UTC Datum llll.ll Breite (WGS 1984) a Hemisphäre, North (Nord) oder South (Süd) yyyyy.yy Länge (WGS 1984) a East (Ost) oder West (West) x Indikator für Positionsqualität 0 = Position nicht verfügbar oder ungültig 1 = Keine Echtzeit Position, Navigationslösung 2 = Existiert nicht 3 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten fixiert 4 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten nicht fixiert Beispiele XX Anzahl der verwendeten Satelliten, 00 bis 26. x.x PDOP EHT Ellipsoidische Höhe x.x Höhe des Bodenpunktes als lokale ellipsoidische Höhe. Wenn die lokale ellipsoidische Höhe nicht verfügbar ist, wird die WGS 1984 ellipsoidische Höhe ausgegeben. M Einheit der Höhe als fester Text M *hh Checksumme Carriage Return Line Feed (Zeilenvorschub) Für NMEA v4.0 und v4.1: Standard Talker ID = nur GPS $PTNL,GGK,143504.00,111414,4724.5291450,N,00937.0834387,E,1,10,1.6,EHT467 .275,M*7C Standard Talker ID = GNSS $PTNL,GGK,143619.00,111414,4724.5293608,N,00937.0832640,E,1,17,1.3,EHT467 .733,M*73 Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung 974 E.6 GGQ - Echtzeit Position mit Koordinatenqualität Syntax $--GGQ,hhmmss.ss,mmddyy,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x,xx,x.x,x.x,M*hh Beschreibung der Felder Feld Beschreibung $--GGQ Kopfzeile einschließlich Talker ID hhmmss.ss UTC Zeit der Position mmddyy UTC Datum llll.ll Breite (WGS 1984) a Hemisphäre, North (Nord) oder South (Süd) yyyyy.yy Länge (WGS 1984) a East (Ost) oder West (West) x Indikator für Positionsqualität 0 = Position nicht verfügbar oder ungültig 1 = Keine Echtzeit Position, navigierte Lösung 2 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten nicht fixiert 3 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten fixiert 5 = Echtzeit Position, float Beispiele XX Anzahl der verwendeten Satelliten. Für $GNGGQ Messages: Die kombinierten GPS, GLONASS, Galileo und BeiDou Satelliten, die für die Position verwendet werden. x.x Koordinatenqualität in Meter x.x Höhe des Bodenpunktes über/unter dem Mittleren Meeresspiegel in Meter. Wenn keine orthometrische Höhe verfügbar ist, wird die lokale ellipsoidische Höhe ausgegeben. Wenn die lokale ellipsoidische Höhe ebenfalls nicht verfügbar ist, wird die WGS 1984 ellipsoidische Höhe ausgegeben. M Einheit der Höhe als fester Text M *hh Checksumme Carriage Return Line Feed Für NMEA v4.0: Standard Talker ID = nur GPS $GPGGQ,144419.00,111414,4724.5290370,N,00937.0833037,E,1,10,3.894,366.26 1,M*01 Standard Talker ID = GNSS $GNGGQ,144054.00,111414,4724.5294512,N,00937.0834677,E,1,21,3.679,366.58 4,M*12 $GPGGQ,144054.00,111414,,,,,,10,,,*45 $GLGGQ,144054.00,111414,,,,,,07,,,*5F $BDGGQ,144054.00,111414,,,,,,04,,,*51 Für NMEA v4.1: Standard Talker ID = nur GPS $GPGGQ,144339.00,111414,4724.5290715,N,00937.0833826,E,1,10,4.060,366.33 9,M*03 Standard Talker ID = GNSS $GNGGQ,144224.00,111414,4724.5293821,N,00937.0835717,E,1,22,3.673,366.94 4,M*12 Wenn mehr als ein GNSS aktiv ist, wird nur $GNGGQ ausgegeben. Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung 975 E.7 GLL - Geografische Position Breite/Länge Syntax $--GLL,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,hhmmss.ss,A,a*hh Beschreibung der Felder Feld Beschreibung $--GLL Kopfzeile einschliesslich Talker ID llll.ll Breite (WGS 1984) a Hemisphäre, North (Nord) oder South (Süd) yyyyy.yy Länge (WGS 1984) a East (Ost) oder West (West) hhmmss.ss UTC Zeit der Position a Status A = Daten gültig V = Daten ungültig a Modusindikator A = Autonomer Modus D = Differentieller Modus N = Daten ungültig Beispiele *hh Checksumme Carriage Return Line Feed (Zeilenvorschub) Das Modusindikatorfeld ergänzt das Statusfeld. Das Statusfeld wird für die Modusindikatoren A und D auf A gesetzt. Das Statusfeld wird für den Modusindikator N auf V gesetzt. Für NMEA v4.0 und v4.1: Standard Talker ID = nur GPS $GPGLL,4724.5289712,N,00937.0834834,E,144659.00,A,A*68 Standard Talker ID = GNSS $GNGLL,4724.5294325,N,00937.0836915,E,144839.00,A,A*72 Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung 976 E.8 GNS - GNSS Fixierte Daten Syntax $--GNS,hhmmss.ss,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,c--c,xx,x.x,x.x,x.x,x.x,xxxx,h*hh Beschreibung der Felder Feld Beschreibung $--GNS Kopfzeile einschließlich Talker ID hhmmss.ss UTC Zeit der Position llll.ll Breite (WGS 1984) a Hemisphäre, North (Nord) oder South (Süd) yyyyy.yy Länge (WGS 1984) a East (Ost) oder West (West) c--c Modus Indikatoren (vier Zeichen) für jede GNSS Konstellation, die für die Position verwendet wurde, wobei das • • • • Erste Zeichen für GPS steht Zweite Zeichen für GLONASS steht Dritte Zeichen für Galileo steht Vierte Zeichen für BeiDou steht N = Das Satellitensystem wird für die Berechnung der Position nicht verwendet oder die Position ist ungültig P = Präzise, zum Beispiel keine bewusste Verschlechterung wie SA A = Autonom; Navigationslösung, keine Echtzeit Lösung D = Differentiell; Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten nicht fixiert R = Echtzeit kinematisch; Mehrdeutigkeiten fixiert F = Float Echtzeit kinematisch XX Anzahl der verwendeten Satelliten. Für $GNGGA Messages: Die kombinierten GPS, GLONASS, Galileo und BeiDou Satelliten, die für die Position verwendet werden. x.x HDOP x.x Höhe des Bodenpunktes über/unter dem Mittleren Meeresspiegel in Meter. Wenn keine orthometrische Höhe verfügbar ist, wird die lokale ellipsoidische Höhe ausgegeben. Wenn die lokale ellipsoidische Höhe ebenfalls nicht verfügbar ist, wird die WGS 1984 ellipsoidische Höhe ausgegeben. x.x Geoidundulation in Meter x.x Alter der differentiellen Daten xxxx Differentielle Basisstationsnummer, 0000 bis 1023 h Für NMEA v4.1. Indikator für Navigationsstatus S = Sicher C = Vorsicht U = Instabil V = Navigationsstatus ungültig *hh Checksumme Carriage Return Line Feed Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung 977 Beispiele Für NMEA v4.0: Standard Talker ID = nur GPS $GPGNS,150254.00,4724.5290110,N,00937.0837286,E,A,10,0.8,366.282,100.143,, *33GNSS Standard Talker ID = GNSS $GNGNS,145309.00,4724.5293077,N,00937.0838953,E,AANA,22,0.5,367.326,100. 144,,*64 Wenn mehr als ein GNSS aktiv ist, wird nur $GNGNS ausgegeben. Für NMEA v4.1: Standard Talker ID = nur GPS $GPGNS,150219.00,4724.5290237,N,00937.0837225,E,A,10,0.8,366.329,100.143,, ,V*4FGNSS Standard Talker ID = GNSS $GNGNS,145339.00,4724.5292786,N,00937.0838968,E,AANA,22,0.5,367.334,100. 143,,,V*19 Wenn mehr als ein GNSS aktiv ist, wird nur $GNGNS ausgegeben. Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung 978 E.9 GSA - GNSS DOP und aktive Satelliten Syntax $--GSA,a,x,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,xx,x.x,x.x,x.x,h*hh Beschreibung der Felder Feld Beschreibung $--GSA Kopfzeile einschließlich Talker ID a Modus M = Manuell, erzwungene Operation im 2D oder 3D Modus A = Automatisch, erlaubt automatischen Wechsel zwischen 2D und 3D x Modus 1 = Position nicht verfügbar 2 = 2D 3 = 3D XX PRN Nummern der Satelliten, die zur Lösung verwendet werden. Für NMEA v4.0: Dieses Feld wird 12 mal wiederholt. Für NMEA v4.1: Dieses Feld wird 16 mal wiederholt. Eine neue GSA Message wird für jede beobachtete GNSS Konstellation gesendet. Für NMEA v4.0 und v4.1: GPS GLONASS 1 bis 32 GPS Satelliten 33 bis 64 SBAS Satelliten 65 bis 99 Nicht definiert 1 bis 32 Nicht definiert 33 bis 64 SBAS Satelliten 65 bis 99 GLONASS Satelliten Für NMEA v4.1 auch: Galileo BeiDou 1 bis 36 Galileo Satelliten 37 bis 64 Galileo SBAS 65 bis 99 Nicht definiert 1 bis 37 BeiDou Satelliten 38 bis 64 BeiDou SBAS 65 bis 99 Nicht definiert x.x PDOP x.x HDOP x.x VDOP h Für NMEA v4.1. GNSS Systemnummer 1 = GPS 2 = GLONASS 3 = Galileo 4 = BeiDou *hh Checksumme Carriage Return Line Feed Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung 979 Beispiele Für NMEA v4.0: Standard Talker ID = nur GPS $GPGSA,A,3,01,04,06,09,11,17,20,23,31,,,,1.5,0.8,1.3*31 Standard Talker ID = GNSS $GNGSA,A,3,01,04,06,09,11,17,20,23,31,,,,1.1,0.5,1.0*25 $GNGSA,A,3,65,71,72,73,74,80,86,87,88,,,,1.1,0.5,1.0*26 Für NMEA v4.1: Standard Talker ID = nur GPS $GPGSA,A,3,01,04,06,09,11,17,20,23,31,,,,,,,,1.5,0.8,1.3,1*2C Standard Talker ID = GNSS $GNGSA,A,3,01,04,06,09,11,17,20,23,31,,,,,,,,1.1,0.5,1.0,1*38 $GNGSA,A,3,65,71,72,73,74,80,86,87,88,,,,,,,,1.1,0.5,1.0,2*38 $GNGSA,A,3,05,07,10,11,,,,,,,,,,,,,1.1,0.5,1.0,4*33 Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung 980 E.10 GSV - Sichtbare GNSS Satelliten Syntax $--GSV,x,x,xx,xx,xx,xxx,xx,.....,h*hh Beschreibung der Felder Feld Beschreibung $--GSV Kopfzeile einschließlich Talker ID x Gesamtanzahl der Messages, 1 bis 9 x Message Nummer, 1 bis 9 XX Anzahl der theoretisch sichtbaren Satelliten entsprechend dem aktuellen Almanach. XX PRN Nummern der Satelliten, die zur Lösung verwendet werden. GPS GLONASS Galileo BeiDou 1 bis 32 GPS Satelliten 33 bis 64 SBAS Satelliten 65 bis 99 Nicht definiert 1 bis 32 Nicht definiert 33 bis 64 SBAS Satelliten 65 bis 99 GLONASS Satelliten 1 bis 36 Galileo Satelliten 37 bis 64 Galileo SBAS 65 bis 99 Nicht definiert 1 bis 37 BeiDou Satelliten 38 bis 64 BeiDou SBAS 65 bis 99 Nicht definiert XX Elevation in Grad, 90 Maximum, leer, wenn kein Empfang xxx Azimut in Grad, wahre Nordrichtung, 000 bis 359, leer, wenn kein Empfang XX Signal to Noise Ration C/No in dB, 00 bis 99 des L1 Signals, leer, wenn kein Empfang. ... bis zu viermalige Wiederholung des Satzes PRN/Slot Nummer, Elevation, Azimut und SNR h Für NMEA v4.1. Signalnummer GPS GLONASS Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung 0 Alle Signale 1 L1 C/A 2 L1 P(Y) 3 L1M 4 L2 P(Y) 5 L2C-M 6 L2C-L 7 L5-I 8 L5-Q 9-F Reserviert 0 Alle Signale 1 G1 C/A 2 G1 P 3 G2 C/A 981 Feld Beschreibung Galileo BeiDou Beispiele *hh Checksumme Carriage Return Line Feed 4 GLONASS (M) G2 P 5-F Reserviert 0 Alle Signale 1 E5a 2 E5b 3 E5a+b 4 E6-A 5 E6-BC 6 L1-A 7 L1-BC 8-F Reserviert 0 Alle Signale 1-F Reserviert Um die gesamte Satelliteninformation zu erhalten, kann die Übertragung von Mehrfach-Messages erforderlich sein, spezifiziert durch die Gesamtanzahl der Messages und der Messagenummer. Die Felder für PRN / Slot Nummer, Elevation, Azimut und SNR bilden einen Satz. Eine unterschiedliche Anzahl dieser Sätze, bis zu einem Maximum von vier Sätzen, ist erlaubt. Für NMEA v4.0: Standard Talker ID = nur GPS $GPGSV,3,1,09,01,31,151,45,06,37,307,47,09,47,222,49,10,14,279,44*7D $GPGSV,3,2,09,17,29,246,47,20,69,081,49,23,79,188,51,31,18,040,41*76 $GPGSV,3,3,09,32,23,087,42,,,,,,,,,,,,*49 Standard Talker ID = GNSS $GPGSV,3,1,09,01,34,150,47,06,34,308,47,09,44,220,48,10,11,277,43*7B $GPGSV,3,2,09,17,31,248,49,20,71,076,48,23,76,192,50,31,19,042,42*7A $GPGSV,3,3,09,32,25,085,40,,,,,,,,,,,,*4F $GLGSV,3,1,09,65,24,271,45,71,37,059,47,72,67,329,49,73,31,074,45*66 $GLGSV,3,2,09,74,17,127,44,80,15,022,41,86,12,190,44,87,49,239,48*66 $GLGSV,3,3,09,88,38,314,46,,,,,,,,,,,,*53 $BDGSV,1,1,04,05,18,123,38,07,23,044,39,10,35,068,45,11,29,224,45*61 Für NMEA v4.1: Standard Talker ID = nur GPS $GPGSV,3,1,09,01,31,151,46,06,36,307,47,09,46,222,49,10,13,278,44,0*64 $GPGSV,3,2,09,17,29,246,48,20,69,080,49,23,79,189,51,31,18,040,42,0*66 $GPGSV,3,3,09,32,23,087,42,,,,,,,,,,,,,0*55 Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung 982 Standard Talker ID = GNSS $GPGSV,3,1,09,01,32,151,46,06,35,308,47,09,45,221,49,10,12,278,42,0*6C $GPGSV,3,2,09,17,30,247,47,20,70,078,49,23,77,191,51,31,19,041,41,0*6B $GPGSV,3,3,09,32,24,086,41,,,,,,,,,,,,,0*50 $GLGSV,3,1,09,65,25,272,46,71,36,060,47,72,68,333,49,73,31,073,45,0*73 $GLGSV,3,2,09,74,18,126,47,80,15,021,38,86,11,190,45,87,48,238,50,0*71 $GLGSV,3,3,09,88,38,312,46,,,,,,,,,,,,,0*49 $BDGSV,1,1,04,05,18,123,38,07,23,044,40,10,35,067,45,11,28,224,46,0*7E Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung 983 E.11 LLK - Leica Lokale Position und GDOP Syntax $--LLK,hhmmss.ss,mmddyy,eeeeee.eee,M,nnnnnn.nnn,M,x,xx,x.x,x.x,M*hh Beschreibung der Felder Feld Beschreibung $--LLK Kopfzeile einschließlich Talker ID hhmmss.ss UTC Zeit der Position mmddyy UTC Datum eeeeee.eee Gitter Ost-Koordinate in Meter M Einheit der Gitter Ost-Koordinate als fester Text M nnnnnn.nnn Gitter Nord-Koordinate in Meter M Einheit der Gitter Nord-Koordinate als fester Text M x Positionsqualität 0 = Position nicht verfügbar oder ungültig 1 = Keine Echtzeit Position, navigierte Lösung 2 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten nicht fixiert 3 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten fixiert 5 = Echtzeit Position, float Beispiele XX Anzahl der verwendeten Satelliten. Für $GNLLK Messages: Die kombinierten GPS, GLONASS, Galileo und BeiDou Satelliten, die für die Position verwendet werden. x.x GDOP x.x Höhe des Bodenpunktes über/unter dem Mittleren Meeresspiegel in Meter. Wenn keine orthometrische Höhe verfügbar ist, wird die lokale ellipsoidische Höhe ausgegeben. M Einheit der Höhe als fester Text M *hh Checksumme Carriage Return Line Feed Für NMEA v4.0: Standard Talker ID = nur GPS $GPLLK,153254.00,111414,546628.909,M,5250781.888,M,1,09,1.8,366.582,M*15 Standard Talker ID = GNSS $GNLLK,153819.00,111414,546629.154,M,5250782.866,M,1,20,1.3,367.427,M*05 $GPLLK,153819.00,111414,,,,,,09,,,*50 $GLLLK,153819.00,111414,,,,,,07,,,*42 $BDLLK,153819.00,111414,,,,,,04,,,*4C Für NMEA v4.1: Standard Talker ID = nur GPS $GPLLK,153254.00,111414,546628.909,M,5250781.888,M,1,09,1.8,366.582,M*15 Standard Talker ID = GNSS $GNLLK,153504.00,111414,546629.055,M,5250782.977,M,1,20,1.3,367.607,M*05 Wenn mehr als ein GNSS aktiv ist, wird nur $GNLLK ausgegeben. Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung 984 E.12 LLQ - Leica Lokale Position und Qualität Syntax $--LLQ,hhmmss.ss,mmddyy,eeeeee.eee,M,nnnnnn.nnn,M,x,xx,x.x,x.x,M*hh Beschreibung der Felder Feld Beschreibung $--LLQ Kopfzeile einschließlich Talker ID hhmmss.ss UTC Zeit der Position mmddyy UTC Datum eeeeee.eee Gitter Ost-Koordinate in Meter M Einheit der Gitter Ost-Koordinate als fester Text M nnnnnn.nnn Gitter Nord-Koordinate in Meter M x Einheit der Gitter Nord-Koordinate als fester Text M Positionsqualität 0 = Position nicht verfügbar oder ungültig 1 = Keine Echtzeit Position, navigierte Lösung 2 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten nicht fixiert 3 = Echtzeit Position, Mehrdeutigkeiten fixiert 5 = Echtzeit Position, float Beispiele XX Anzahl der verwendeten Satelliten. Für $GNLLQ Messages: Die kombinierten GPS, GLONASS, Galileo und BeiDou Satelliten, die für die Position verwendet werden. x.x Koordinatenqualität in Meter x.x Höhe des Bodenpunktes über/unter dem Mittleren Meeresspiegel in Meter. Wenn keine orthometrische Höhe verfügbar ist, wird die lokale ellipsoidische Höhe ausgegeben. M Einheit der Höhe als fester Text M *hh Checksumme Carriage Return Line Feed Für NMEA v4.0: Standard Talker ID = nur GPS $GPLLQ,154324.00,111414,546629.232,M,5250781.577,M,1,09,3.876,366.549,M* 05 Standard Talker ID = GNSS $GNLLQ,154119.00,111414,546629.181,M,5250782.747,M,1,20,3.890,367.393,M* 1D $GPLLQ,154119.00,111414,,,,,,09,,,*44 $GLLLQ,154119.00,111414,,,,,,07,,,*56 $BDLLQ,154119.00,111414,,,,,,04,,,*58 Für NMEA v4.1: Standard Talker ID = nur GPS $GPLLQ,154324.00,111414,546629.232,M,5250781.577,M,1,09,3.876,366.549,M* 05 Standard Talker ID = GNSS $GNLLQ,154149.00,111414,546629.191,M,5250782.727,M,1,20,3.880,367.387,M* 1B Wenn mehr als ein GNSS aktiv ist, wird nur $GNLLQ ausgegeben. Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung 985 E.13 RMC - Empfohlene Minimum spezifische GNSS Daten Syntax $--RMC,hhmmss.ss,A,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x.x,x.x,xxxxxx,x.x,a,a*hh Beschreibung der Felder Feld Beschreibung $--RMC Kopfzeile einschliesslich Talker ID hhmmss.ss UTC Zeit der Position a Status A = Daten gültig V = Navigations-Instrumenten Warnung llll.ll Breite (WGS 1984) a Hemisphäre, North (Nord) oder South (Süd) yyyyy.yy Länge (WGS 1984) a East (Ost) oder West (West) x.x Geschwindigkeit über Grund in Knoten x.x Kurs über Grund in Grad xxxxxx Datum: ddmmyy x.x Magnetische Abweichung in Grad a East (Ost) oder West (West) a*hh Modusindikator A = Autonomer Modus D = Differentieller Modus N = Daten ungültig Beispiele Carriage Return Line Feed (Zeilenvorschub) Für NMEA v4.0 und v4.1: Standard Talker ID = nur GPS und GNSS $GNRMC,154706.00,A,4724.5288205,N,00937.0842621,E,0.01,144.09,141114,0.0 0,E,A*10 Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung 986 E.14 VTG - Kurs über Grund und Grundgeschwindigkeit Syntax $--VTG,x.x,T,x.x,M,x.x,N,x.x,K,a*hh Beschreibung der Felder Feld Beschreibung $--VTG Kopfzeile einschliesslich Talker ID x.x Kurs über Grund in Grad, wahre Nordrichtung, 0.0 bis 359.9 T Fester Text T für wahre Nordrichtung x.x Kurs über Grund in Grad, magnetische Nordrichtung, 0.0 bis 359.9 M Fester Text M für magnetische Nordrichtung x.x Geschwindigkeit über Grund in Knoten N Fester Text N für Knoten x.x Geschwindigkeit über Grund in km/h K Fester Text K für km/h a Modusindikator A = Autonomer Modus D = Differentieller Modus N = Daten ungültig Beispiele *hh Checksumme Carriage Return Line Feed (Zeilenvorschub) Die magnetische Deklination wird im Instrument in Region & Sprache, Seite Winkel festgelegt. Für NMEA v4.0 und v4.1: Standard Talker ID = nur GPS $GPVTG,152.3924,T,152.3924,M,0.018,N,0.034,K,A*2D Standard Talker ID = GNSS $GNVTG,188.6002,T,188.6002,M,0.009,N,0.016,K,A*33 Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung 987 E.15 ZDA - Uhrzeit und Datum Syntax $--ZDA,hhmmss.ss,xx,xx,xxxx,xx,xx*hh Beschreibung der Felder Feld Beschreibung $--ZDA Kopfzeile einschliesslich Talker ID hhmmss.ss UTC Zeit XX UTC Tag, 01 bis 31 XX UTC Monat, 01 bis 12 xxxx UTC Jahr XX Beschreibung der lokalen Zeitzone in Stunden, 00 bis ±13 XX Beschreibung der lokalen Zeitzone in Minuten, 00 bis +59 *hh Checksumme Carriage Return Line Feed (Zeilenvorschub) Beispiele Diese Message hat eine hohe Priorität und wird sofort nach ihrer Erzeugung ausgegeben. Die Verzögerung wird somit auf ein Minimum beschränkt. Für NMEA v4.0 und v4.1: Standard Talker ID = nur GPS und GNSS $GPZDA,155404.05,14,11,2014,01,00*61 Captivate, NMEA Meldungen - Beschreibung 988 Anhang F AT Befehle AT Befehle Hayes Microcomputer Products, ein führender Hersteller von Modems, hat für die Steuerung von Mobiltelefonen und Modems eine Sprache mit dem Namen AT Befehlssatz entwickelt. Dieser AT Befehlssatz hat sich als Standard durchgesetzt. Liste von ausgewählten AT Befehlen Die Zeichen in der Tabelle unten sind die bei der Konfiguration eines Mobiltelefons oder Modems am häufigsten verwendeten AT Befehle. Das Handbuch des verwendeten Mobiltelefons oder Modems gibt genauer darüber Auskunft, welche AT Befehle verwendet werden können. AT Befehl Beschreibung ~ Fügt einen Zeitverzug von 1/4 Sekunde ein. ^# Fügt die Telefonnummer aus der Mobiltelefonverbindung ein. ^^ Fügt das Zeichen ^ ein. ^C Träger Service: Verbindungselement. ^M Fügt einen Zeilenvorschub ein und sendet einen Befehl. ^S Träger Service: Geschwindigkeit einschließlich Protokoll und NetzbaudRate. AT Schickt eine Befehlszeile an das Telefon. AT&F[ ] Setzt die Konfigurationsparameter zurück auf die vom Telefonhersteller definierten Standardwerte. : • 0 = ursprüngliche Werkseinstellungen ATD Startet einen Anruf zur angegebenen Telefonnummer. Wird “;” eingegeben, wird ein Sprachanruf zur angegebenen Nummer aufgebaut. AT+CBST= [ [, [, ]]] Setzt den Datendienst mit der Datenrate und dem Verbindungselement . Siehe die Mobiltelefon- oder ModemGebrauchsanweisung für eine Liste der unterstützten Datendienste, Geschwindigkeiten und Verbindungselemente. AT+CREG= [ ] Aktiviert/deaktiviert Netzwerkstatusmeldungen abhängig vom Parameter. AT+CREG? Gibt den und den Registrierstatus des Telefons aus. : • 0 = Keine Meldung bei Änderung des Netzwerkstatus oder der Einbuchung (Registrierung) • 1 = Meldung bei Änderung des Netzwerkstatus oder der Einbuchung (Registrierung) : • 0 = Nicht registriert/eingebucht, ME sucht nicht nach neuem Netz • 1 = Eingebucht, Heimatnetz • 2 = Nicht eingebucht, ME sucht nach neuem Netz • 3 = Einbuchung abgelehnt • 4 = Unbekannt • 5 = Eingebucht, roaming/Fremdnetz Captivate, AT Befehle 989 AT Befehl Beschreibung AT+COPS= [ [, [, >[, < AcT>]]]] Versucht einen GSM\UMTS Netzwerkbetreiber auszuwählen und zu registrieren. : • 0 = Automatische Netzwahl • 1 = Manuelle Netzwahl : • 0 = Alphanumerische Zeichenkette, lange Form • 1 = Kurzes alphanumerisches Format • 2 = Numerisch, 5 Zeichen : • Netzwerkbetreiber im durch definierten Format. : Gewählte Zugriffs-Technologie: • 0 = GSM • 2 = UTRAN AT+COPS? Zeigt den aktuell gewählten Netzwerkbetreiber an. AT+COPS=? Zeigt eine Liste aller verfügbarer Netzwerkbetreiber an in der Form: , alphanumerisch lang , alphanumerisch kurz , numerisch , : : Betreiber-Verfügbarkeit: • 0 = Unbekannt • 1 = Verfügbar • 2 = Aktuell • 3 = Kein Zugriff : Gewählte Zugriffs-Technologie: • 0 = GSM • 1 = GSM Compakt • 2 = UTRAN AT+CPIN= [ Schickt den PIN an das Telefon. , ] AT+CPIN? Gibt • • • • den Status der PIN Anfrage zurück: READY = Telefon kann verwendet werden SIM PIN = PIN ist nicht gesetzt, Telefon ist nicht betriebsbereit SIM PUK = Zur Bedienung des Geräts wird eine PUK benötigt ERROR = Keine SIM Karte AT+CSQ Gibt empfangene Signalqualität und Empfangspegel aus: / Signalstärke, Bit Fehler Rate AT+CSQ=? Gibt unterstützte Bereiche aus. AT+FLO= Wählt die Datenflusssteuerung der seriellen Schnittstelle in beide Richtungen. • 0 = Keine Datenflusssteuerung • 1 = Datenflusssteuerung Software (XON-XOFF) • 2 = Datenflusssteuerung Hardware (CTS-RTS) Captivate, AT Befehle 990 Anhang G Event Eingabe Message Beschreibung Beschreibung Mit GS25 kann eine Message erstellt werden. Diese Message informiert über • die Tatsache, dass ein Event vom Empfänger registriert wurde • Die Zeit, wann der Event registriert wurde. Die Message kann im ASCII oder im Binärformat sein. Sie wird an ein angeschlossenes Gerät, zum Beispiel einen PC gesendet. Siehe Kapitel "17.12 Event Input 1/Event Input 2" für die Konfiguration der Event Eingang Schnittstelle. Beispiel $PLEIR,HPT,134210000,1203*17 Syntax in ASCII $PLEIR,EIX,sssssssss,tttttttt,nnnn,cccc,dddd*hh Beschreibung der Felder Feld Beschreibung $PLEIR Kopfzeile EIX Messagebezeichnung. X = 1 für Port E1 X = 2 für Port E2 ssssssssss GPSZeit in der Woche des Events in ms tttttttt GPSZeit in der Woche des Events in ns nnnn GPSWochennummer cccc Event Zähler dddd Event Puls Zähler Es werden alle Pulse gezählt, einschließlich derer, die die in Event Input 1/Event Input 2, Seite Event Input gesetzten Genauigkeitsgrenzen überschreiten. Dies erlaubt es, ausgelassene Events zu erkennen. *hh Checksumme Carriage Return Line Feed (Zeilenvorschub) Beispiel $PLEIR,EI2,292412000,28932,1203,203,1*70 Captivate, Event Eingabe Message Beschreibung 991 Anhang H PPS Ausgabe Message Beschreibung Beschreibung Mit GS25 kann eine Message erstellt werden. Diese Message informiert über die Ausgabe eines PPS Pulses. Die Message kann im ASCII oder im Binärformat sein. Sie wird an ein angeschlossenes Gerät, zum Beispiel einen PC, gesendet. Die Message wird mindestens 0.5 Sek. vor dem nächsten Puls gesendet. Aus diesem Grund werden Bestätigungsmessages gesendet, wenn die PPS Ausgabe Rate grösser als 1Sek. ist. Siehe Kapitel "17.11 PPS Output" für die Konfiguration der PPS Ausgabe Schnittstelle. Syntax in Binärformat In Binärform ist das Format der Bestätigungsmessage Leica Binary v2. Eine LB2-Dokumentation ist auf Wunsch bei jeder Leica Geosystems Vertretung erhältlich. Syntax in ASCII $PLEIR,HPT,sssssssss,nnnn*hh Beschreibung der Felder Feld Beschreibung $PLEIR Kopfzeile HPT Messagebezeichnung, High Priority Time sssssssss GPS Zeit in der Woche der nächsten PPS Ausgabe in ms nnnn GPS Wochennummer *hh Checksumme Carriage Return Line Feed (Zeilenvorschub) Beispiel $PLEIR,HPT,134210000,1203*17 Captivate, PPS Ausgabe Message Beschreibung 992 Anhang I Glossar I.1 A A (Parameter) Für Achsen: A2 = R * L R = Radius des Kreisbogens. L = Länge der Klotoide. Bogen Siehe "Bogen". Attribute Beschreibung Durch die Verwendung von Attributen können zusätzliche Informationen mit dem Code gespeichert werden. Bis zu zwanzig Attribute können sich auf einen Code beziehen. Attribute sind nicht zwingend erforderlich. Die Struktur von Attributen Attribute Attribut Typ: Normal Obligatorisch Fest Werttypen für Attribute: Text Real Wertebereich für Attribute: Keine Auswahlliste Integer Wertebereich für Attribute: Keine Auswahlliste Bereich Beispiel Captivate, Glossar Code Attribute Werttypen für Attribute Wertebereich für Attribute Beispiel für den Wertebereich Birke Höhe Real Bereich 0.5-3.0 Zustand Text Auswahlliste gut, tot, beschädigt Bemerkung Text Keine - 993 Attributtyp Der Attributtyp legt die Anforderungen für die Eingabe des Attributwerts fest. Normal: Obligatorisch: Fest: Wertebereich für Attribute Der Wertebereich legt eine Einschränkung für die Eingabe des Attributwertes fest. Kein: Bereich Auswahlliste: Werttypen für Attribute Text: Integer: Captivate, Glossar Ein Attributwert muss manuell eingegeben werden, der Wertebereich ist nicht eingeschränkt. Neue Attribute mit diesem Wertebereich können in Infinity oder auf dem Instrument erstellt werden. Eine Eingabe für den Attributwert muss sich innerhalb eines vordefinierten Bereichs bewegen. Neue Attribute mit diesem Wertebereich können in Infinity erstellt werden. Eine Eingabe für den Attributwert wird aus einer vordefinierten Liste ausgewählt. Neue Attribute mit diesem Wertebereich können in Infinity erstellt werden. Der Werttyp für Attribute legt fest, welche Werte als Eingabe akzeptiert werden. Real: Mittelbildung Eine Eingabe für das Attribut ist optional. Der Attributwert kann im Feld eingegeben werden. Neue Attribute mit diesem Werttyp können Infinity oder auf dem Instrument erstellt werden. Eine Eingabe für das Attribut ist obligatorisch. Der Attributwert muss im Feld eingegeben werden. Neue Attribute mit diesem Attributtyp können in Infinity erstellt werden. Der Attributwert ist ein vordefinierter Standard, der im Feld angezeigt aber nicht verändert werden kann. Das Attribut und der Attributwert werden automatisch mit dem Code gespeichert. Neue Attribute mit diesem Attributtyp können in Infinity erstellt werden. Jede Eingabe für die Attribute wird als Text interpretiert. Neue Attribute mit diesem Werttyp können in Infinity oder auf dem Instrument erstellt werden. Eine Eingabe für das Attribut muss eine Real Zahl sein, zum Beispiel 1.23. Neue Attribute mit diesem Werttyp können in Infinity erstellt werden. Eine Eingabe für das Attribut muss eine ganze Zahl sein, zum Beispiel 5. Neue Attribute mit diesem Werttyp können in Infinity erstellt werden. Verwenden Sie den Doppelte Punkte Modus. Der Modus definiert die Kontrollen, die durchgeführt werden, sobald mehr als ein gemessenes Koordinatentripel für denselben Punkt aufgezeichnet wurden. Die Einstellungen beeinflussen ebenfalls das Verhalten des Instrumentes, wenn ein Punkt editiert wird und bei der Berechnung des Mittels. 994 I.2 C Stationsausgleich Ein Stationsausgleich führt Anpassungen der Stationierungen in der horizontalen Achse durch. Diese Anpassungen können notwendig sein, wenn eine horizontale Achse durch das Einfügen oder Entfernen eines Elements geändert und die Stationierung der horizontalen Achse nicht neu berechnet wurde. Dieser Fall kann auftreten, wenn der Ausgleich manuell oder mit einem Programm ohne automatische Neuberechnung vorgenommen wurde. Der Stationsausgleich definiert an bestimmten Stationierungen eine Lücke oder eine Überlappung. Die involvierten Elemente des Stationsausgleichs sind: • Letzte Station • Nächste Station. Klasse Die Klasse beschreibt die Art des Koordinatentripels. Beschreibung der Klassen Die folgende Tabelle zeigt die Klassen in absteigender hierarchischer Reihenfolge. Klasse Charakteristik Beschreibung Festpunkt Typ Kontrollpunkte. Automatisch zugeordnet für manuell eingegebene Punkte oder manuell den von COGO berechneten Punkten. Instrument GS, TS oder Infinity Anzahl der Tripel Eins Typ Ausgeglichene Punkte, die durch das Ausgleichungsprogramm berechnet wurden. Instrument Infinity oder Leica Captivate (Vorblick messen) Anzahl der Tripel Eins Typ • Referenzpunkt, der durch den Echtzeit Rover empfangen wurde. Ausgeglichen Referenz • Punkt durch die Stationieren App gesetzt. Gemittelt Gemessen Instrument GS, TS oder Infinity Anzahl der Tripel Eins Typ Gemittelter Punkt wird berechnet, wenn mehr als ein Koordinatentripel der Klasse Gemessen für eine Punktnummer existiert, außer für Bei mehrfach gemessenen Punkten mit der gleichen Punktnummer: Keine Prüfung in der Doppelte Punkte Anzeige. Instrument GPS oder TS Anzahl der Tripel Eins Typ • Messpunkte, die differentiell mit Hilfe von Echtzeit Phasen, Echtzeit Code oder PostProcessing korrigiert wurden. • Gemessene Punkte mit Winkel und Distanzen. • Aus manchen Apps berechnet. Captivate, Glossar Instrument GS, TS oder Infinity Anzahl der Tripel Mehrere. Sind mehr als ein gemessenes Koordinatentripel vorhanden, können die Position und die Höhe gemittelt werden. 995 Klasse Charakteristik Beschreibung Navigiert Typ Navigierte Punkte, die mit Hilfe unkorrigierter Code Lösungen einer einzelnen Epoche oder durch SPP Berechnung abgeleitet wurden. Instrument GS Anzahl der Tripel Mehrere. Typ Geschätzte Punkte von Infinity. Instrument Infinity Infinity oder Leica Captivate (Punkt hier erzeugen) Geschätzt Mögliche Anzahl der Eins Tripel Kein(e) Typ Gemessene Punkt mit Winkel. Instrument TS Mögliche Anzahl der Unbegrenzt Tripel Code Beschreibung Ein Code ist eine Beschreibung, die mit einem Objekt oder alleine gespeichert werden kann. Codegruppen Eine Codegruppe kann Codes, die zum selben Thema gehören, zusammenfassen. Einzelne Gruppen können aktiviert oder deaktiviert werden. Die Codes, die zu einer deaktivierten Codegruppe gehören, können bei der Vergabe eines Codes nicht aus der Auswahlliste ausgewählt werden. Codetypen Der Codetyp legt fest, wie und für welche Objekte ein Code verwendet werden kann. Captivate, Glossar Punktcode: Objektbezogene Informationen, die zusammen mit dem aktuellen Punkt im Feld gespeichert werden. Freier Code: Zeitbezogene Informationen, die zwischen Punkten im Feld gespeichert werden. Mit jedem freien Code wird eine Zeitmarke gespeichert. Der Zeitstempel definiert die chronologische Reihenfolge beim Export Freier Codes und Punkte für die Weiterverarbeitung mit Kartierungssoftware von Fremdanbietern. Quick Code: Quick Coding ist die Speicherung eines Objektes zusammen mit einem Punkt- oder Freien- Code unter der Verwendung einer minimalen Anzahl von Tastatureingaben. 996 Koordinatensystem - Elemente Die fünf Elemente, die ein Koordinatensystem definieren, sind: • eine Transformation • eine Projektion • ein Ellipsoid • ein Geoidmodell • ein Länder Spezifisches Koordinaten System Z Z d Y X Y X a e b f c g h GS_042 i a) WGS 1984, kartesisch (Gitter) X, Y, Z b) WGS 1984 Ellipsoid c) WGS 1984, geodätisch Breite, Länge, ellipsoidische Höhe d) 7 Transformationsparameter: dX, dY, dZ, rx, ry, rz, Maßstab e) Lokales Kartesisches (Gitter): X, Y, Z f) Lokales Ellipsoid g) Lokal Kartesisch: Breite, Länge, ellipsoidische Höhe h) Lokale Projektion i) Lokales Gitter: Ost, Nord, orthometrische Höhe Alle diese Elemente können angegeben werden, wenn ein Koordinatensystem erstellt wird. Koordinatentripel Ein Messpunkt besteht aus drei Koordinatenkomponenten - zwei horizontale Komponenten und eine vertikale Komponente. Der Oberbegriff für die drei Koordinatenkomponenten ist Koordinatentripel. Abhängig von der Klasse kann eine Punktnummer mehr als ein Koordinatentripel von der gleichen und/oder von verschiedenen Klassen enthalten. LSKS Felddatei LSKS Felddateien können im Feld verwendet werden, um WGS 1984 Koordinaten direkt in lokale Gitterkoordinaten umzuwandeln, ohne Transformationsparameter zu benötigen. Erstellung: Erweiterung: Captivate, Glossar In Infinity mit Ausgabe auf ein Speichermedium oder den internen Speicher des Instruments. *.csc 997 LSKS Modell Beschreibung Länderspezifische Koordinatensystem Modelle • sind Tabellen mit Korrekturwerten, um WGS 1984 Koordinaten ohne Verwendung von Transformationsparametern direkt ins lokale Gitter umzuwandeln. • berücksichtigen die Verzerrung der Kartenprojektion. • sind eine Ergänzung zu einem Koordinatensystem. Arten der LSKS Modelle Die Korrekturwerte eines LSKS Modells können zu verschiedenen Zeitpunkten bei der Umformung der Koordinaten angebracht werden. Abhängig von diesem Zeitpunkt arbeitet ein LSKS Modell unterschiedlich. Es werden drei Arten von LSKS Modellen unterstützt. Die unterschiedlichen Verfahren werden in der folgenden Tabelle erklärt. Jedes passende Geoidmodell kann mit einem geodätischen LSKS Modell kombiniert werden. Typ Beschreibung Gitter 1 Berechnung der vorläufigen Gitterkoordinaten, indem die zugehörige Transformation, das Ellipsoid und die Kartenprojektion verwendet werden. 2 Berechnung der endgültigen lokalen Gitterkoordinaten, indem eine Verschiebung in Ost- und Nordrichtung, die in der Gitterdatei des LSKS Modells interpoliert wird, angebracht wird. Kartesisch 1 Ausführen der zugehörigen Transformation. 2 Berechnung der lokalen kartesischen Koordinaten, indem eine 3D Verschiebung, die in der Gitterdatei des LSKS Modells interpoliert wird, angebracht wird. 3 Berechnung der endgültigen lokalen Gitterkoordinaten, indem das zugehörige lokale Ellipsoid und die Kartenprojektion verwendet werden. Geodätisch 1 Berechnung der lokalen geodätischen Koordinaten, indem eine Korrektur in Länge und Breite, die von der Datei des LSKS Modells interpoliert wird, angebracht wird. 2 Berechnung der endgültigen lokalen Gitterkoordinaten, indem die lokale Kartenprojektion verwendet wird. Ein geodätisches LSKS Modell schliesst die Verwendung einer Transformation in einem Koordinatensystem aus. Captivate, Glossar 998 Koordinatenqualität für GS Beschreibung Die Koordinatenqualität • wird am Rover für Code- und Phasenlösungen berechnet. • ist ein Indikator für die Qualität der Beobachtungen. • ist ein Indikator für die aktuelle Satellitenkonstellation. • ist ein Indikator für verschiedene Umweltbedingungen. • wird so abgeleitet, dass es mindestens eine zwei Drittel-Wahrscheinlichkeit gibt, dass die berechnete Position um weniger als um den KQ-Wert von der wahren Position abweicht. • unterscheidet sich von der Standardabweichung. KQ verglichen mit der Standardabweichung Die Standardabweichung ist oft zu optimistisch. Deshalb basiert die Berechnung der KQ nicht auf den allgemeinen Formeln zur Berechnung der Standardabweichung. Es gibt eine statistische Wahrscheinlichkeit von 39.3 %, dass die berechnete 2D Position weniger als die Standardabweichung von der wahren Position abweicht. Diese Wahrscheinlichkeit ist nicht genug für einen zuverlässigen Qualitätsindikator. Diese Unzuverlässigkeit trifft dann zu, wenn die Redundanz niedrig ist, wie bei einer Konstellation von vier Satelliten. In solch einem Fall konvergiert der RMS gegen Null und die Standardabweichung würde einen unrealistisch kleinen Wert zeigen. Berechnung GS Messungen Methode der kleinsten Quadrate Mittlerer quadratischer Fehler RMS = a posteriori der Gewichtseinheit • Enthält alle Fehlerquellen wie Beugung, Mehrwegeffekte, ionospärische und troposphärische Störungen. • Indikator für das Messrauschen und die Umweltbedingungen. Unbekannte wie Rover Koordinaten Elemente der Kofaktormatrix • Beschreibt den Einfluss der Satellitenkonstellation auf die Koordinatenkomponenten. Standardabweichung Empirische Annahmen Koordinatenqualität KQ Bereich Für eine Phasenlösung: Für eine Codelösung: Captivate, Glossar im Zentimeterbereich Von 0,4 m bis 5 m. 999 Positions KQ und Höhen KQ Alle mit GS berechneten Positionen sind in der Lage fast doppelt so genau wie in der Höhe. Für die Positionsbestimmung können die Satelliten in allen vier Quadranten auftreten. Für die Höhenbestimmung können die Satelliten in zwei Quadranten auftreten. Weniger Quadranten schwächen die Höhenposition im Vergleich zur Lageposition. N E N H GS12_041 Positionsbestimmung mit Satelliten, die in allen vier Quadranten auftreten. Koordinatenqualität für TS Höhenbestimmung mit Satelliten, die in zwei Quadranten auftreten. Beschreibung Die Koordinatenqualität zeigt die geschätzte Qualität der Punktkoordinaten an. Die Koordinatenqualität der Messungen wird bei der Punktmittelung verwendet. Spalte Beschreibung Geschätz 3D KQ Die geschätzte 3D Koordinatenqualität der berechneten Position. Geschätz 2D KQ Die geschätzte 2D Koordinatenqualität der berechneten Position. Geschätz 1D KQ Die geschätzte Koordinatenqualität für die Höhe der berechneten Position. Vertikalwinkel sind immer die Zenitwinkel und nicht die Höhenwinkel. Standardabweichungen der Kreisablesungen beziehen sich immer auf Messungen in einer Lage. 200 π Standardablesung von Kreisablesungen ρ= σ Hz, V rad σHz, V gon = ρ σHz,V Standardabweichung der Kreisablesung, wenn σHz = σV. σHz: Standardabweichung der Horizontal-Kreisablesung. σV: Standardabweichung der Vertikal-Kreisablesung. Standardabweichung der Distanzmessung σD = cD + ppm * D σD cD PPM D Captivate, Glossar Standardabweichung der Distanzmessung. Konstanter Anteil der EDM Genauigkeit. ppm Anteil der EDM Genauigkeit. Schrägdistanz. 1000 1D geschätzte Koordinatenqualität 1D CQ = σ 2 2 D 2 * cos V + σ 2 Hz, V 2 * D * sin V 1D KQ Die geschätzte Koordinatenqualität der Höhe. V Zenitwinkel. 2D geschätzte Koordinatenqualität 2D CQ = σ2D * sin2 V + σ2Hz, V * D2 2D KQ Geschätzte, horizontale Koordinatenqualität. 3D geschätzte Koordinatenqualität 3D CQ = σ2D + σ2Hz, V * D2 * (1 + sin2 V) 3D KQ Geschätzte, räumliche Koordinatenqualität. Anwendungsbeispiel 1 Instrument: Winkelgenauigkeit: EDM Genauigkeit: Schrägdistanz: Hz: V: 1D KQ = 0,00201 m 2D KQ = 0,00237 m 3D KQ = 0,00311 m TS15 2" = 6,1728*10-4 gon => σHz,V = 2"* 1 mm + 1,5 ppm für eine IR Messung 150 m 210 gon 83 gon 2,0 mm 2,4 mm 3,1 mm Anwendungsbeispiel 2 Instrument: Winkelgenauigkeit: EDM Genauigkeit: Schrägdistanz: Hz: V: 1D KQ = 0,09263 m 2D KQ = 0,09663 m 3D KQ = 0,13386 m TS15 2" = 6,1728*10-4 gon => σHz,V = 2"* 1 mm + 1,5 ppm für eine IR Messung 7000 m 210 gon 83 gon 92,6 mm 96,6 mm 133,9 mm Anwendungsbeispiel 3 Instrument: Winkelgenauigkeit: TM50 0,5" = 1,5432*10-4 gon => σHz,V = 0,5"* 1 mm + 1 ppm für Standard Modus 150 m 210 gon 83 gon EDM Genauigkeit: Schrägdistanz: Hz: V: 1D KQ = 0,00058 m 2D KQ = 0,00122 m 3D KQ = 0,00135 m Captivate, Glossar 0,6 mm 1,2 mm 1,3 mm 1001 Anwendungsbeispiel 4 Instrument: Winkelgenauigkeit: TM50 0,5" = 1,5432*10-4 gon => σHz,V = 0,5"* 1 mm + 1 ppm für Standard Modus 7000 m 210 gon 83 gon EDM Genauigkeit: Schrägdistanz: Hz: V: 1D KQ = 0,02324 m 2D KQ = 0,02521 m 3D KQ = 0,03429 m 23,2 mm 25,3 mm 34,3 mm Querprofil Zuordnungen Ein Querprofil ist gültig, bis ein neues an der nächsten Station definiert wird. Querprofile können an jeder beliebigen Station definiert werden. Die Stationen müssen nicht mit den Stationen, an denen ein Designelement startet oder endet, übereinstimmen. Querprofil Vorlagen Ein Querprofil gibt eine Profilansicht wieder. Es benötigt den Gradienten oder den aktuellen Höhenunterschied an jeder Station. Die involvierten Elemente sind gerade Elemente. Die Punkte werden Profilpunkte genannt. Optional können Neigungen an den Profilpunkten ganz rechts und ganz links definiert werden. Punkte werden definiert durch: • DH und DV • DH und Neigung in Prozent • DH und Neigung im Verhältnis Bogen Für horizontale Achsen: Kreisbogen mit konstantem Radius. Für Gradienten: Vertikaler Kreisbogen mit konstantem Radius. I.3 D Modem Die Hardware, die mit dem jeweiligen Port verbunden wird. Für GS: Geräte werden verwendet, um Echtzeitdaten zu senden und zu empfangen und um mit dem Instrument zu kommunizieren, zum Beispiel um Rohdaten von einem entfernten Ort herunterzuladen. Für TS: Geräte werden verwendet, um Messdaten zu übertragen und zu empfangen. Captivate, Glossar 1002 I.4 G Geoidmodell Beschreibung GNSS arbeitet auf dem WGS 1984 Ellipsoid, und alle Höhen der gemessenen Punkte sind ellipsoidische Höhen. Existierende Höhen sind orthometrische Höhen, die auch Höhe über dem Geoid, Höhe über dem mittleren Meeresspiegel oder nivellierte Höhe genannt werden. Der mittlere Meeresspiegel entspricht einer Oberfläche, die unter dem Namen Geoid bekannt ist. Die Relation zwischen ellipsoidischer Höhe und orthometrischer Höhe ist Orthometrische Höhe = Ellipsoidische Höhe - Geoidundulation N P0 d1 d2 a b GS_043 a b WGS 1984 Ellipsoid Geoid P0 Messpunkt d1 Ellipsoidische Höhe d2 Geoidundulation N, ist negativ, wenn das Geoid unter dem Ellipsoid verläuft Geoidundulation und Geoidmodell Die Geoidundulation N ist der Abstand zwischen dem Geoid und dem Referenzellipsoid. Es kann sich auf das WGS 1984 Ellipsoid oder auf das lokale Ellipsoid beziehen. Es ist keine Konstante außer vielleicht bei kleinen, flachen Gebieten von maximal 5 km x 5 km. Daher ist es notwendig den N Wert zu modellieren, um genaue orthometrische Höhen zu bekommen. Die modellierten Geoidundulationen formen ein Geoidmodell für ein Gebiet. Mit einem Geoidmodell, das einem Koordinatensystem zugeordnet ist, können Geoidundulationen für die gemessenen Punkte bestimmt werden. Ellipsoidische Höhen können in orthometrische Höhen umgewandelt werden und umgekehrt. Geoidmodelle beschreiben näherungsweise den wahren Verlauf des Geoids. Von der Genauigkeit her können sie sich wesentlich unterscheiden und insbesondere globale Modelle sollten mit Vorsicht verwendet werden. Wenn die Genauigkeit des Geoidmodells nicht bekannt ist, könnte es sicherer sein, bei der Bestimmung einer Transformation lokale Passpunkte mit orthometrischen Höhen zu verwenden, um das lokale Geoid anzunähern. Geoid Felddatei Die Geoidundulationen in einer Geoid Felddatei können im Feld verwendet werden, um zwischen ellipsoidischen und orthometrischen Höhen zu wechseln. Erstellung: Erweiterung: Captivate, Glossar In Infinity mit Ausgabe auf ein Speichermedium oder den internen Speicher des Instruments. *.gem 1003 GNSS Punkte Koordinaten der GNSS Punkte werden immer im WGS 1984 Koordinatensystem gespeichert. WGS 1984 ist ein dreidimensionales kartesisches Koordinatensystem mit dem Ursprung im Zentrum der Erde. WGS 1984 Koordinaten sind als X, Y, Z Kartesische Koordinaten oder als Länge, Breite und Höhe (über dem WGS 1984 Ellipsoid) gegeben. GNSS Punkte werden als Klasse Gemessen oder Klasse Navigiert gespeichert: • Klasse Gemessen: Wenn es 5 oder mehr Satelliten gibt und die Entfernung zur Referenz nicht zu gross für die vorherrschenden ionosphärischen Verhältnisse ist, berechnet die SmartStation eine GNSS Echtzeit Position. Der KQ Indikator für diesen Punkttyp liegt etwa bei 0,01 m bis 0,05 m. • Klasse Navigiert: Wenn die Referenz nicht arbeitet oder die Kommunikationsverbindung zwischen der Referenz und der SmartStation fehlschlägt, berechnet die SmartStation eine navigierte Position. Der KQ Indikator für diesen Punkttyp liegt etwa bei 3 m bis 20 m. GNSS Vermessungs Methoden Abhängig von den Vermessungsaufgaben und den verwendeten Instrumenten, sind verschiedene GNSS Vermessungsmethoden anwendbar. Die sind die drei Methoden der Vermessung mit GNSS sind: GNSS Charakteristik Vermessungs Methode Beschreibung Statisch • Aufbau der Basis über einem Punkt mit bekannten Koordinaten. Vorgehensweise • Aufbau des Rovers über einem Punkt mit bekannten oder unbekannten Koordinaten. • Simultane Datenaufzeichnung bei beiden Instrumenten mit derselben Datenrate, typischerweise 15 s, 30 s oder 60 s. • Post-Processing ist zwingend erforderlich. Kinematisch mit PostProcessing Verwendung Für lange Basislinien, geodätische Netze, Untersuchungen tektonischer Plattenbewegungen. Genauigkeit Hoch über lange Basislinien. Arbeitsfortschritt Langsam. Vorgehensweise • Aufbau der Basis über einem Punkt mit bekannten Koordinaten. • Der Rover bewegt sich von einem Punkt zum nächsten. Das Instrument bleibt während der Bewegung eingeschaltet. • Statische und bewegte Rohdaten werden gesammelt. • Post-Processing ist zwingend erforderlich. Captivate, Glossar Verwendung Für Detailvermessungen und Vermessung von vielen Punkten in schneller Abfolge. Genauigkeit Hoch für Basislinien von bis zu 30 km Länge. Arbeitsfortschritt Effizient für die Vermessung von vielen Punkten, die dicht beieinander liegen. 1004 GNSS Charakteristik Vermessungs Methode Beschreibung Echtzeit, Basis und Rover • Aufbau der Basis über einem Punkt mit bekannten WGS 1984 Koordinaten. Vorgehensweise • Die Roverausrüstung wird am Lotstock angebracht und von einem unbekannten Punkt zum nächsten bewegt. • Eine Datenverbindung, zum Beispiel ein Funkgerät oder ein Mobiltelefon, sendet die Satellitendaten von der Basis zum Rover. • Die von der Basis kommenden Daten und die auf dem Rover empfangenen GNSS Signale werden auf dem Rover in Echtzeit verarbeitet. • Mehrdeutigkeiten werden gelöst, Koordinaten der gemessenen Punkte werden berechnet und angezeigt. • Wie auf einem konventionellen Instrument können Apps wie Absteckung oder COGO ausgeführt werden. • Post-Processing ist optional. Verwendung Für Detailvermessungen mit vielen Punkten in einem Gebiet. Genauigkeit Hoch für Basislinien von bis zu 30 km Länge. Arbeitsfortschritt Effizient, da die Resultate im Feld erzeugt werden. Weitere Details über die GNSS Vermessungsmethoden werden in der Standard Vermessungsliteratur erläutert. I.5 H Horizontale Achse Die horizontale Achse bestimmt die Strassenachse des Projekts. Horizontale Achsen bestehen aus den Elementen: • Geraden (Tangenten) • Kreisbögen • Klotoiden (Klotoiden oder kubische Parabeln) • Blossbögen (für das Design von Eisenbahnlinien) Jedes involvierte Element wird durch individuelle, horizontale Designelemente wie die Kilometrierung, Ost-Koordinate, Nord-Koordinate, Radius und Parameter A bestimmt. Captivate, Glossar 1005 I.6 I Initialisierung Für cm-genaue Positionsberechnungen mit GNSS müssen die Phasenmehrdeutigkeiten bestimmt werden. Das Verfahren der Berechnung der Mehrdeutigkeiten heisst Initialisierung. Um eine Initialisierung durchzuführen, müssen die Echtzeit Rover Einstellungen eine phasenfixierte Lösung erlauben. Ein Minimum von fünf Satelliten auf L1 und L2 wird benötigt. Der Rover wird von Beginn der GNSS Messung an bewegt und zeichnet Daten auf. Der Weg des bewegten Rovers wird aufgezeichnet. Mehrdeutigkeiten werden während der Bewegung berechnet. Die berechneten Mehrdeutigkeiten gehen verloren, wenn weniger als vier Satelliten empfangen werden. Der Empfänger beginnt automatisch mit einer neuen Initialisierung, sobald wieder genügend Satelliten empfangen werden. Instrument Der Instrumententyp beschreibt, wo das Koordinatentripel gemessen oder eingegeben wurde. Die Optionen sind GS, TS, Infinity oder Nivellier. Schnittstelle Die Methoden, Codes und Protokolle, die einen Datenautausch zwischen zwei Geräten ermöglichen. Jede Schnittstelle hat einen eindeutigen Namen, der eine einfache Unterscheidung der unterschiedlichen Schnittstellen gewährleistet. Captivate, Glossar 1006 I.7 N NTRIP Networked Transport of RTCM via Internet Protocol • ist ein Protokoll, das Echtzeit Korrekturdatenströme über das Internet bereitstellt. • ist ein allgemeines Netzwerkprotokoll, das auf das Hypertext Transfer Protocol HTTP/1.1 basiert. • wird verwendet, um differentielle Korrekturdaten oder andere Arten von Datenströmen über das Internet zu stationären oder mobilen Anwendern zu senden. Dies ermöglicht gleichzeitige PC-, Laptop, PDA- oder Instrumentverbindungen zu einem Zentralrechner. • unterstützt drahtlosen Internetzugriff durch mobile IP Netze wie Mobiltelefone oder Modems. Das GS Instrument kann der NTRIP Server sein. Dieses Setup bedeutet, dass das GS Instrument beides ist, die NTRIP Quelle, die die Echtzeit Daten erzeugt, und ebenso der NTRIP Server, der die Daten zum NTRIP Caster überträgt. NTRiPClient NTRiPServer ter NTRiPCas r rve InternetSe GS_044 NTRIP und seine Rolle im Internet NTRIP Caster Der NTRIP Caster • ist ein Internet Server, der verschiedene Datenströme zu und von den NTRIP Servern und NTRIP Clients verarbeitet. • überprüft die Anfragen von den NTRIP Clients und NTRIP Servern, um zu sehen, ob sie berechtigt sind, Echtzeit Korrekturen zu empfangen oder zu senden. • entscheidet, ob Datenströme zum Empfangen oder zum Senden vorliegen. NTRIP Client Der NTRIP Client empfängt Datenströme. Dieses Setup könnte z.B. ein Echtzeit Rover sein, der Echtzeit Korrekturen empfängt. Um Echtzeit Korrekturen zu empfangen, muss der NTRIP Client zuerst • eine Anwendernummer • ein Passwort • einen Identifikationsnamen, den so genannten MountPoint, von dem Echtzeit Korrekturen empfangen werden sollen zum NTRIP Caster senden. NTRIP Server Der NTRIP Server überträgt Datenströme. Um Echtzeit Korrekturen zu senden, muss der NTRIP Server zuerst • ein Passwort • einen Identifikationsnamen, den so genannten MountPoint, von dem die Echtzeit Korrekturen kommen zum NTRIP Caster senden. Bevor Echtzeit-Korrekturen zum ersten Mal zum NTRIP Caster gesendet werden, muss ein Registrierformular ausgefüllt werden. Dieses Formular ist beim NTRIP Caster Service Provider erhältlich. Siehe Webseite des NTRIP Caster Service Anbieters. Captivate, Glossar 1007 NTRIP Quelle Die NTRIP Quelle erzeugt Datenströme. Dieses Setup könnte die Basis sein, die Echtzeit Daten aussendet. NTRIP Systemkomponenten NTRIP besteht aus drei Systemkomponenten: • NTRIP Clients I.8 P Parabel Parabolische vertikale Kurve mit konstanter Änderung der Neigung. Bei einer asymmetrischen Parabel ist die Änderung der Neigung nicht konstant. Parameter A Siehe "A (Parameter)". Port Eine Verbindung, durch die ein separates Gerät mit dem Instrument kommunizieren kann. Captivate, Glossar • NTRIP Servers • NTRIP Caster 1008 I.9 S Datenquelle Die Herkunft beschreibt die App oder die Funktionalität, die ein Koordinatentripel erzeugt hat, und die Methode, mit der es erzeugt wurde. Datenquelle Von App/Funktionalität Instrument ASCII Datei Daten importieren, ASCII GS oder TS Bogen Basispunkt Linie & Bogen, Basispunkt GS oder TS Bogenmittelpunkt Linie & Bogen, Mittelpunkt GS oder TS Bogen Versatzpunkt Linie & Bogen, Exzentrum GS oder TS Bogen Segmentpunkt Linie & Bogen, Segmentierung GS oder TS Rückw. Richt&Str Indirekte Messung, Richtung & Strecke (Rückw) GS Richt. - Strecke Indirekte Messung, Richtung & Strecke GS Strecke & Versatz Indirekte Messung, Strecke & Versatz GS Flächenteilung Flächenteilung GS oder TS Transformation 2D Transform. (2D) GS oder TS Polaraufnahme Polaraufnahme GS oder TS Vorwärtsschnitt Indirekte Messung, Vorwärtsschnitt GS Bogenschnitt Indirekte Messung, Bogenschnitt GS GSI-Datei Daten importieren, GSI GS oder TS Kanalmessstab Indirekte Messung, Hilfspunkte TS Schnitt (Richt. & Richt.) Schnitte, Richtung & Richtung GS oder TS Schnitt (Richt. & Dist.) Schnitte, Richtung & Distanz GS oder TS Schnitt (Dist. & Dist.) Schnitte, Distanz & Distanz GS oder TS Schnitt (Vier Punkte) Schnitte, Vier Punkte GS oder TS LandXML Entwurf fürs Feld Komponente in Infinity Infinity konvertiert Daten von LandXML in einen Job für die Verwendung im Feld Linie Basispunkt Linie & Bogen, Basispunkt GS oder TS Linie Versatzpunkt Linie & Bogen, Exzentrum GS oder TS Linien Segmentpunkt Linie & Bogen, Segmentierung GS oder TS Kein(e) Es sind keine Informationen über die Herkunft GS oder TS verfügbar RefLinie Gitter Linie Abstecken, abgesteckt in einem Gitter GS oder TS RefLinie Mess Linie Messen, gemessen GS oder TS RefLinie Segment Linie Messen/Linie Abstecken, segmentiert GS oder TS RefLinie Absteck Linie Abstecken GS oder TS Bezugsebene Mess Bezugseb. & Grid, gemessen Captivate, Glossar GS oder TS Bezugsebene Prüf Bezugseb. & Grid, Scan TS Straße Straßen GS oder TS 1009 Datenquelle Von App/Funktionalität Instrument Satzmessung Satzmessung TS Stationierung (Bek. Stationieren, Bekannter Anschluss Anschl.) TS Stationierung (Ori. & Höhe) TS Stationieren, Höhe übertragen Stationierung (Freie Stationieren, Freie Stationierung Statio.) TS Stationierung (Ori. Setzen) Stationieren, Orientierung setzen TS Mess Auto Offset Messen, Auto Punkte, automatisch mit Offsets GS oder TS aufgezeichnet Absteckung Linie Abstecken GS oder TS Messen Messen, gemessen TS Messung (Auto) Messen, Auto Punkte, automatisch aufgezeichnet TS Messung (Event) Messen, Event Eingabe GS Messung (Sofort) Messen GS Messung (UZP) Messen, Unzugänglicher Punkt TS Messung (Statisch) Messen GS Polaraufnahme Polaraufnahme TS Unbekannt - GS oder TS Anwender Applika- Benutzerdefinierte Apps tion Nutzereingabe Manuell eingegebene Punkte GS oder TS GS oder TS Klotoide Für horizontale Achsen: Klotoiden werden verwendet, um Geraden und Kreisbögen miteinander zu verbinden. Eine volle Klotoide hat einen unendlichen Radius an seinem Start- oder Endpunkt, eine Teilklotoide hat einen endlichen Radius an seinem Start - oder Endpunkt. Ein. Der Radius am Startpunkt ist grösser als am Endpunkt. Aus. Der Radius am Startpunkt ist kleiner als am Endpunkt. Gerade Gerade Linie zwischen zwei Punkten. Ihr Endpunkt ist identisch mit dem Beginn eines Kreisbogens oder einer Klotoide. Die Tangente ist senkrecht zum Radius des Kreisbogens. Sub Klasse Die Unterklasse beschreibt bestimmte Klassen im Detail. Sie zeigt den Status der Position während der Messung und wie die Koordinaten berechnet wurden. Captivate, Glossar Sub Klasse Beschreibung Instrument Berechnungen Indirekte Koordinatenberechnung mit der COGO App. GPS oder TS Kein(e) Die Richtung ist verfügbar, aber keine Koordi- TS naten. Die Höhe ist verfügbar, aber keine Positionskoordinaten. Nivellier TS Totalstation Gemessen mit Distanzen und Winkeln. TS Nur Höhe Manuell eingegeben und fixiert in Höhe. GPS oder TS 1010 Sub Klasse Beschreibung Instrument Nur Position Manuell eingegeben und fixiert in Position. GPS oder TS Position und Höhe Manuell eingegeben und fixiert in Position und GPS oder TS Höhe. GNSS Nur Code Direkte Koordinatenberechnung mit Code Lösung. GNSS Fixed Direkte Koordinatenberechnung mit Phasenlö- GPS sung. GNSS Float Direkte Koordinatenberechnung mit GNSS oder mit autonomer Lösung, die in Infinity berechnet wurde. GPS Indirekte Messung Indirekte Koordinatenberechnung mit indirekten Messungen. GPS oder TS GPS I.10 T Tangente Siehe Gerade. TS Modus Das aktive Instrument ist TS. Transformationen Eine Transformation ist eine Methode, mit der Koordinaten von einem geodätischen Datum in ein anderes überführt werden. Anforderungen • Transformationsparameter. • In einigen Fällen ein lokales Ellipsoid. • In einigen Fällen eine Kartenprojektion. • In einigen Fällen ein Geoidmodell. Transformationsparameter Eine Transformation besteht abhängig vom Typ aus Verschiebungen, Rotationen und einem Massstabsfaktor. Es werden nicht immer alle diese Parameter benötigt. Diese Parameter können bereits bekannt sein oder können berechnet werden. Beschreibung der Transformationen • Klassische 3D, auch Helmert Transformation genannt • 1-Schritt • 2-Schritt Captivate, Glossar Transformation Charakteristik Beschreibung Klassische 3D Prinzip Transformiert kartesische WGS 1984 Koordinaten in lokale, kartesische Koordinaten und umgekehrt. Eine Kartenprojektion kann angewendet werden, um Gitterkoordinaten zu erhalten. Es handelt sich um eine Ähnlichkeitstransformation und ist die mathematisch strengste Transformationsart. Positionen und Höhen Positionen und Höhen sind miteinander verknüpft. Abweichungen in der Höhe wirken sich auf die Position aus und umgekehrt. Anwendung Wenn die Geometrie der gemessenen Punkte homogen erhalten bleiben soll. 1011 Transformation Charakteristik Beschreibung Anforderungen • Die Positionen und Höhen für mindestens drei Punkte sind im WGS 1984 und im lokalen System bekannt. Für mehr Kontrollmöglichkeiten werden vier oder mehr Punkte empfohlen. • Parameter des lokalen Ellipsoids. • Parameter der lokalen Kartenprojektion, um zwischen Gitterkoordinaten und geodätischen Koordinaten umzurechnen. • Parameter des lokalen Geoidmodells, um zwischen orthometrischen und ellipsoidischen Höhen umzurechnen. Diese Information ist kein Muss. Fläche Besonders umfangreiche Netze mit grossen Höhenunterschieden. Die lokalen Koordinaten der Passpunkte müssen entsprechend genau bekannt sein. Vorteil • Die Genauigkeit der Messungen bleibt erhalten. • Sie kann über ein beliebig grosses Gebiet verwendet werden, solange die lokalen Koordinaten einschliesslich der Höhen entsprechend genau sind. Nachteil • Das Ellipsoid und die Kartenprojektion für die lokalen Gitterkoordinaten müssen bekannt sein. • Um genaue ellipsoidische Höhen zu erhalten, müssen die Geoidundulationen der gemessenen Punkte bekannt sein. Diese Informationen können mit Hilfe eines Geoidmodells bestimmt werden. 1-Schritt Prinzip Transformiert WGS 1984 Koordinaten ohne Kenntnis über das lokale Ellipsoid oder die Kartenprojektion direkt in lokale Gitterkoordinaten und umgekehrt. Verfahren: 1) Die WGS 1984 Koordinaten werden mit Hilfe einer temporären Transversalen Mercator Projektion verebnet. Der Zentralmeridian dieser Projektion führt durch den Schwerpunkt der Passpunkte. 2) Das Ergebnis von 1. sind vorläufige Gitterkoordinaten für die WGS 1984 Punkte. 3) Diese vorläufigen Gitterkoordinaten werden für die Berechnung der zwei Verschiebungen, der Rotation und des Massstabsfaktors verwendet. Diese Transformation überführt die vorläufigen Gitterkoordinaten in das Zielsystem und ist als klassische 2D Transformation bekannt. 4) Die Höhentransformation entspricht einer eindimensionalen Höhenapproximation. Captivate, Glossar 1012 Transformation Charakteristik Beschreibung Positionen und Höhen Die Lage- und Höhentransformation werden getrennt durchgeführt. Anwendung Wenn Messungen in das lokale Netz möglichst klaffungsfrei eingepasst werden sollen. Zum Beispiel: Ein Gebiet, in dem die Koordinaten auf einem freien System ("Baustellensystem") basieren. Die Koordinaten sind nicht auf ein Ellipsoid oder eine Kartenprojektion bezogen oder nicht nach Nord orientiert. Die Passpunkte sind nicht alle mit Lage und Höhe bekannt. Eine klassische 3D Transformation kann aus diesen Gründen nicht angewendet werden. Anforderungen • Die Position für mindestens einen Punkt ist im WGS 1984 und in dem lokalen System bekannt. Um eine ausreichende Kontrollmöglichkeit zu erhalten, werden drei Punkte für die Position und vier für die Höhe empfohlen. • Zusätzliche Höheninformation für einen Punkt ermöglicht die Transformation von Höhen. • Parameter des lokalen Geoidmodells. Diese Information ist kein Muss. • Keine Parameter des lokalen Ellipsoids. • Keine Parameter der lokalen Kartenprojektion. Fläche • Begrenzt auf 10 x 10 km, da kein Projektions Massstabsfaktor berücksichtigt und für die Berechnung der vorläufigen WGS 1984 Gitterkoordinaten eine Standard Transversale Mercator Projektion verwendet wird. • Für Gebiete ohne grössere Höhenunterschiede. Punkte und Die Anzahl der Transformationsparameter Transformations- richtet sich nach der Anzahl der verfügbaren parameter Lagepasspunkte. • Ein Punkt: Klassische 2D mit Verschiebung in X und Y. • Zwei Punkte: Klassische 2D mit Verschiebung in X und Y, Rotation um Z und Massstab. • Mehr als zwei Punkte: Klassische 2D mit Verschiebung in X und Y, Rotation um Z, Massstab und Residuen. Punkte und Höhentransformation Der Typ der Höhentransformation richtet sich nach der Anzahl der verfügbaren Höhenpasspunkte. • Kein Punkt: Keine Höhentransformation. Captivate, Glossar 1013 Transformation Charakteristik Beschreibung • Ein Punkt: Höhenverschiebung um den Differenzbetrag des Höhenpasspunktes. • Zwei Punkte: Höhenverschiebung um den mittleren Differenzbetrag der Höhenpasspunkte. • Drei Punkte: Ebene durch die drei Höhenpasspunkte zur Einpassung in das lokale Höhensystem. • Mehr als drei Punkte: Mittlere Ebene durch alle Höhenpasspunkte und Residuen. Vorteil • Höhenfehler pflanzen sich nicht in Lagefehler fort, da die Höhen- und die Lagetransformationen getrennt durchgeführt werden. • Wenn lokale Höhen eine geringe Genauigkeit haben oder nicht bekannt sind, kann eine Lagetransformation trotzdem berechnet werden. • Die Höhen- und die Lagepunkte müssen nicht die gleichen Punkte sein. • Es werden keine Parameter des lokalen Ellipsoids und der Kartenprojektion benötigt. • Parameter können mit einem Minimum an Punkten berechnet werden. Werden Parameter nur mit Hilfe von einem oder zwei lokalen Punkten berechnet, muss darauf geachtet werden, dass diese nur in der Nähe der verwendeten Passpunkte gültig sind. Nachteil • Beschränkung der Grösse des Gebiets, über welches die Transformation angewendet werden kann. Diese Beschränkung besteht deshalb, weil der Massstabsfaktor in der Projektion nicht richtig berücksichtigt wird. • Die Genauigkeit der Höhe ist davon abhängig, wie stark das Geoid unduliert. Je bewegter das Geoid, desto ungenauer sind die Resultate. 2-Schritt Captivate, Glossar Prinzip Kombiniert die Vorteile der 1-Schritt und der klassischen 3D Transformation. Sie erlaubt, Position und Höhe getrennt zu behandeln, ist jedoch nicht auf kleinere Gebiet beschränkt. Verfahren: 1014 Transformation Charakteristik Beschreibung 1) Die WGS 1984 Koordinaten der Passpunkte werden mit Hilfe einer klassischen 3D VorTransformation in die Nähe des lokalen Datums verschoben. Diese klassische 3D Vor-Transformation ist in der Regel für das ganze Land gültig. 2) Die Koordinaten werden auf ein vorläufiges Gitter abgebildet, aber dieses Mal mit Hilfe der richtigen Kartenprojektion der lokalen Punkte. 3) Es wird eine 2D Transformation genau wie bei der 1-Schritt Transformation angewendet. Positionen und Höhen Die Lage- und Höhentransformation werden getrennt durchgeführt. Anwendung Wenn Messungen in das lokale Netz von grösseren Gebieten als 10 x 10 km möglichst klaffungsfrei eingepasst werden sollen. Anforderungen • Die Position für mindestens einen Punkt ist im WGS 1984 und in dem lokalen System bekannt. Für mehr Kontrollmöglichkeiten werden vier oder mehr Punkte empfohlen. • Parameter des lokalen Ellipsoids. • Parameter der lokalen Kartenprojektion. • Parameter der Vor-Transformation. Fläche Praktisch jedes beliebige Gebiet, solange die lokalen Koordinaten genau sind. Punkte und Identisch mit der 1-Schritt Transformation. Transformationsparameter Punkte und Höhentransformation Identisch mit der 1-Schritt Transformation. Vorteil • Höhenfehler pflanzen sich nicht in Lagefehler fort, da die Höhen- und die Lagetransformationen getrennt durchgeführt werden. • Wenn lokale Höhen eine geringe Genauigkeit haben oder nicht bekannt sind, kann eine Lagetransformation trotzdem berechnet werden. • Die Höhen- und die Lagepunkte müssen nicht die gleichen Punkte sein. • Passt viel besser bei grösseren Gebieten als eine 1-Schritt Transformation. Grund: Beim ersten Schritt der 2-Schritt Transformation werden Verzerrungen durch das Bezugsellipsoid und die Kartenprojektion berücksichtigt. Der zweite Schritt berücksichtigt den richtigen Massstabsfaktor durch die 2D Transformation. Captivate, Glossar 1015 Transformation Charakteristik Beschreibung Nachteil • Das lokale Ellipsoid muss bekannt sein. • Die Kartenprojektion muss bekannt sein. • Eine Vor-Transformation muss bekannt sein. Eine Null Transformation kann verwendet werden. • Um genaue ellipsoidische Höhen zu erhalten, müssen die Geoidundulationen der gemessenen Punkte bekannt sein. Diese Informationen können mit Hilfe eines Geoidmodells bestimmt werden. I.11 V Gradiente Die Gradiente gibt Informationen über den Höhenverlauf der Straßenachse. Eine Gradiente besteht aus den Elementen: • Tangenten (gerade Segmente) • Kreisbögen • Parabeln. Jedes involvierte Element wird durch individuelle, vertikale Designelemente wie die Kilometrierung, Ost-Koordinate, Nord-Koordinate, Radius und Parameter P. I.12 W WGS 1984 WGS 1984 ist das globale geozentrische Datum, auf das sich alle GNSS Positionen beziehen. Captivate, Glossar 1016 Captivate, Glossar 1017 832703-2.0.0de Übersetzung der Urfassung(832702-2.0.0en) Gedruckt in der Schweiz © 2016 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Straße CH-9435 Heerbrugg Schweiz Tel. +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Create Date : 2016:04:28 16:56:25+02:00 Modify Date : 2016:04:29 08:12:40+02:00 Language : de XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Metadata Date : 2016:04:29 08:12:40+02:00 Format : application/pdf Document ID : uuid:e724643a-1be9-4587-ae79-1e73aca87917 Instance ID : uuid:d93b9204-e86b-4b71-9a0a-e9e000a58c4d Page Mode : UseOutlines Page Count : 1018EXIF Metadata provided by EXIF.tools