Awo X Aroma LIGHT AL Bc7 User Guide
User Manual: AwoX-AromaLIGHT-AL-Bc7-User-Guide
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 286 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]
- 00_CoverPic4
- 01_AwoX AromaLIGHT_User Guide_EN
- 02_AwoX AromaLIGHT_User Guide_FR
- 03_AwoX AromaLIGHT_User Guide_IT
- 04_AwoX AromaLIGHT_User Guide_DE
- 05_AwoX AromaLIGHT_User Guide_ES
- 06_AwoX AromaLIGHT_User Guide_CS
- 07_AwoX AromaLIGHT_User Guide_DK
- 08_AwoX AromaLIGHT_User Guide_NL
- 09_AwoX AromaLIGHT_User Guide_FI
- 10_AwoX AromaLIGHT_User Guide_HU
- 11_AwoX AromaLIGHT_User Guide_NO
- 12_AwoX AromaLIGHT_User Guide_PL
- 13_AwoX AromaLIGHT_User Guide_PT
- 14_AwoX AromaLIGHT_User Guide_RU
- 15_AwoX AromaLIGHT_User Guide_SE
- 16_AwoX AromaLIGHT_User Guide_SL
- 17_AwoX AromaLIGHT_User Guide_TR
- 18_AwoX AromaLIGHT_User Guide_AR
EN
FR
IT
DE
ES
CS
DK
NL
FI
HU
NO
PL
PT
RU
SE
SL
TR
AwoX AromaLIGHT Color
AL-Bc7
User Guide
Mode d’emploi
Manuale d’istruzioni
Benutzerhandbuch
Guía del Usuario
Návod k použití
Brugervejledning
Gebruiksaanwijzing
Käyttöopas
Brukerveiledning
Használati útmutató
Podręcznik użytkownika
Manual do Utilizador
Руководство пользователя
Användarhandbok
Navodila za uporabo
Kullanıcı Kılavuzu
مدﺧﺗﺳﻣﻟا لﯾﻟد
AwoX AromaLIGHT Color
Bluetooth® Smart LED light bulb
and essential oil diffuser
User Manual
www.awox.com
2 | AwoX AromaLIGHT
EN
AwoX AromaLIGHT® Color
User guide
Table of contents
Table of contents ............................................................................................... 2
Introduction to AwoX AromaLIGHT® .................................................................. 3
Downloading the free SmartCONTROL app ....................................................... 4
Using the essential oil diffuser ........................................................................... 5
Using AwoX SmartCONTROL .............................................................................. 6
Technical specifications .................................................................................... 15
© 2014 AwoX. All rights reserved. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, the AwoX logo and
other AwoX marks are owned by AwoX. iPhone, iPad, and iPod are trademarks of Apple,
Inc., registered in the U.S and other countries. Android is a trademark of Google Inc. The
Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth® SIG, Inc. All other
trademarks are the property of their respective owners. Smartphone or tablet not
included. This is a non-contractual document. Rev 1.
www.awox.com
User Guide | 3
EN
Introduction to AwoX AromaLIGHT®
Congratulations and thank you for choosing AwoX AromaLIGHT™, a stylish
essential oil diffuser integrated into a variable color low-energy LED light bulb.
Your AromaLiGHT is Bluetooth® Smart enabled so you can control it wirelessly
from your smartphone without any complex installation at all.
Use the free AwoX “artCONTROL™ sartphoe appliatio to control the
color tone, brightness, and diffuser settings for up to 8 lights. For this, your
smartphone must be equipped with Bluetooth Smart.
This guide describes how to use your AwoX AromaLIGHT color product.
Note: Setting up the Bluetooth connection may depend on your
smartphone. In most cases it is a simple one-step process to connect and
control as described here. Most smartphones identify the AwoX
AromaLIGHT automatically. Check your sartphoe’s instructions for
specific details on using Bluetooth.
Main application features
Controls all AwoX AromaLIGHT features (also compatible with AwoX
AromaLIGHT)
Adjusts brightness and color tone, and diffuser intensity
Creates groups of lights that you can control simultaneously
Includes programmable alarm and timer functions
Varies lighting to the beat of music played on your smartphone
What’s in the box
AromaLIGHT light bulb and integrated diffuser cartridge
Extra essential oil cartridge with sponge
Quick-start guide
What else you need
A supported Bluetooth Smart enabled smartphone or tablet
AwoX SmartCONTROL software for your smartphone (see next section)
www.awox.com
4 | AwoX AromaLIGHT
EN
Downloading the free SmartCONTROL app
To control your AromaLIGHT Color light bulbs, start by downloading the free
AwoX SmartCONTROL app for your device:
iPhone 4S, iPad (3rd
gen.), iPod Touch
(5th gen.), iPad Mini
Download and install AwoX
“artCONTROL™ software fro the App
Store.
Google Android
devices equipped
with Bluetooth Smart
Ready (4.0 or higher)
Download and install AwoX
“artCONTROL™ software from the
Google Play Store.
You will need to activate Bluetooth on your smartphone to use this software.
www.awox.com
User Guide | 5
EN
Using the essential oil diffuser
Your AromaLIGHT contains a built-in essential oil diffuser, with an integrated,
adjustable fan. Intensity of the fan is controlled with the software, as described
here.
Important
Install the bulb with the oil cartridge facing downward, or horizontally,
to avoid any chance of oil dripping into the electronics.
Use only essential oils on the provided cartridges. To avoid saturation,
do not apply more than 10 drops of essential oil to the cartridge at a
time.
Never use any other liquids or allow liquids of any type to penetrate the
product.
Be careful that the bulb is not hot to the touch before you remove the
oil cartridge.
To use the essential oil cartridge:
1. Pull to remove the cartridge from the AromaLIGHT.
2. Drip a few drops of essential oil onto the cartridge sponge.
3. Push to replace the cartridge securely back in the light bulb.
Remove cartridge from bulb and
add a few drops of oil.
Essential oil drops.
Essential oil cartridge
www.awox.com
6 | AwoX AromaLIGHT
EN
Using AwoX SmartCONTROL
SmartCONTROL enables you to use your smartphone as a wireless remote
control to turn on and off, adjust, and program your AromaLIGHT products. This
section describes the various features provided by the software.
Getting started
Follow these simple steps to get started with your AromaLIGHT product:
1. Place one or several AromaLIGHT
bulbs in your lamps, just as you
would a regular light bulb, and turn
the power on. Do not use dimmer
switches, as light dimming is
controlled by the software.
2. After installing the software, tap on
the SmartCONTROL icon on your
smartphone ( ).
If Bluetooth is not activated on your
device, you will be prompted to turn
it on. SmartCONTROL cannot
connect to your AromaLIGHT
products unless you activate
Bluetooth.
3. All AromaLIGHT bulbs within range
are discovered automatically and
displayed on the screen. If
necessary, you may press the menu
icon in the upper right-hand corner
Refresh to scan again and refresh the
display.
4. AromaLIGHT bulbs are shown with a color icon, laeled AromaLIGHT.
AromaLIGHT bulbs are discovered
automatically and shown on the
main screen.
Tap
directly
on your
light to
control it.
You may control all
lights at once by
tapping here.
www.awox.com
User Guide | 7
EN
First-time setup
1. Tap on a light to control it.
2. The configuration screen is
displayed the first time you tap
on an AromaLIGHT. To get back
to this screen later, press and
hold an AromaLIGHT icon in the
main screen for several seconds.
3. Assign a name for your light in
the Name field.
4. Tap on OK when done.
Notifications
You may tap on the Notifications
options to configure your light bulb
to react to phone events as follows:
Incoming call AromaLIGHT intensity
varies while the phone is
ringing.
Incoming SMS AromaLIGHT intensity varies for a few seconds when a text
message is received.
Proximity detection
If Proximity detection is enabled, under Settings, lights can be turned on
automatically when your smartphone detects lights. For example, if you
activate this option before entering the house, your lights will turn on
automatically as they are detected. This action occurs one time only. To
reactivate proximity detection again, simply tap on the icon on the
appliatio’s main screen.
AromaLIGHT
configuration screen
www.awox.com
8 | AwoX AromaLIGHT
EN
Creating groups
You may create groups that contain
several AromaLIGHT and compatible
SmartLIGHT bulbs. When configured
in a group, all bulbs are controlled
simultaneously, such as when you use
the on/off button or adjust
brightness.
1. Tap on Create Group on the main
screen to create a group.
2. Assign a name for the group in
the Name field.
3. Available bulbs are listed as
shown here.
4. Add the ones you want to include
by tapping on the associated
checkbox.
5. Tap on OK when done.
6. The group you created is shown
on the main screen alongside the
other icons.
Turning all lights on/off
simultaneously
You may control and turn all your lights on or
off at once, regardless of group configuration
by tapping on the All lights icon in the main
screen.
Select the lights you
want to include in the group
Tap checkboxes to
include lights in
the group.
Group icon in the main screen
www.awox.com
User Guide | 9
EN
Controlling white light settings
Tap on an AromaLIGHT icon or group in the main screen. Here are the options
for white bulb settings.
White light brightness and
temperature controls
Tap anywhere in
the circle to select
a particular setting
Adjust brightness
using the slider
Available presets
Turn bulb
or group
on/off
Tap to switch
between white
and color
controls and
access other
options
Return to previous
screen
www.awox.com
10 | AwoX AromaLIGHT
EN
Controlling color light settings
Tap on an AromaLIGHT icon or group in the main screen.
(1) Automatic music variation may not be available on all smartphones.
Color light settings
Tap anywhere in
the circle to select
a particular setting
Adjust brightness
using the slider
Available presets
Turn bulb
or group
on/off
Switch
between white
and color
controls
Tap to access
diffuser fan
settings
Color cycle options:
Press > to cycle
Press >> to cycle faster
Return to previous
screen
www.awox.com
User Guide | 11
EN
Controlling the diffuser
Tap on Fan at the bottom of the screen to access diffuser fan settings.
Use the slider to
set diffuser fan
speed.
Tap here to set a
start or stop time
for the fan
Return to previous
screen
Turn bulb
or group
on/off
Tap to access
the Alarm
(automatic
light on/off)
feature.
Tap on the X
to cancel
preset start
or stop times.
Set the desired
time in the pop-
up window
Diffuser settings
www.awox.com
12 | AwoX AromaLIGHT
EN
Using your AromaLIGHT as an alarm
Use the Alarm feature to set a specific
time for the light or group to turn on.
Lights fade-in slowly as they turn on
with this feature.
Turn ON… Also allows you to set
a specific time for the
light or group to turn
on and to set fade-in
duration
Turn OFF Also allows you to set
a specific time for the
light or group to turn
off and to set fade-
out duration
Notes:
For these options, only one setting may be stored at a time. If
you use these options again, your new settings will override
any previous settings.
If your light is physically turned off (i.e. by the light switch),
these settings are lost.
Alarm On/OFF settings
www.awox.com
User Guide | 13
EN
Dancing lights
You can use the integrated music player to vary AromaLIGHT lighting to the
beat of your favorite music.(1)
Brightness Tap to vary light
brightness as the
music changes.
Color Tap to cycle through
different colors as
the music changes.
(1) Automatic music variation may not
be available on all smartphones.
Automatically vary lighting along
with your favorite music!
Switch to
music player
for dancing
light action
www.awox.com
14 | AwoX AromaLIGHT
EN
Music player
When you play music using this player,
or another player on your device, the
selected light bulb or group of bulbs
fluctuate automatically with your
music according to your settings on the
Disco screen.
Using the music player to vary
your lighting with the beat
Tap on Music
to access the
integrated
player
www.awox.com
User Guide | 15
EN
Technical specifications
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)
Adjustable color and white light
16 million possible colors
Bluetooth® Smart (4.0)
Input voltage: 100-240V
Light bulb socket: E27
Light output power: 7W (like 25W incandescent)
Product dimensions:
135 x Ø67 mm (5.3 x Ø2.6 in.)
Weight: approx. 250 g (8.9 oz)
AwoX AromaLIGHT Color
Ampoule LED diffuseur d'huiles essentielles
compatible Bluetooth® Smart
Mode d'emploi
www.awox.com
2 | AwoX AromaLIGHT
FR
AwoX AromaLIGHT® Color
Mode d'emploi
Table des matières
Table des matières ............................................................................................. 2
AwoX AromaLIGHT® : introduction ..................................................................... 3
Téléchargez l'appli gratuite SmartCONTROL ...................................................... 4
Le diffuseur d'huiles essentielles ....................................................................... 5
SmartCONTROL .................................................................................................. 6
Caractéristiques techniques ............................................................................. 17
© 2014 AwoX. Tous droits réservés. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, le logo AwoX et les
autres marques AwoX sont la propriété d'AwoX. iPhone, iPad et iPod sont des marques
déposées d'Apple, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays. Android est une marque
déposée de Google Inc. La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth®
SIG, Inc. Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs. Smartphone et tablette vendus séparément. Document non contractuel.
Version 1.
www.awox.com
Mode d'emploi | 3
FR
AwoX AromaLIGHT® : introduction
Merci d'aoir choisi AoX AroaLIGHT™, élégat diffuseur d'huiles essetielles
intégré à une ampoule LED multicolore à économie d'énergie. L'ampoule
AromaLIGHT est compatible Bluetooth® Smart pour vous permettre de la
télécommander depuis votre smartphone sans nécessiter d'installation
compliquée.
Utilisez l'applicatio gratuite AoX “artCONTROL™ pour contrôler jusqu'à 8
ampoules : modifiez la température et l'intensité lumineuses, ainsi que la
puissance du diffuseur. Pour cela, il vous suffit d'utiliser un smartphone équipé
de la technologie Bluetooth Smart.
Ce mode d'emploi vous explique comment utiliser votre ampoule AwoX
AromaLIGHT Color.
Remarque : le paramétrage de la connexion Bluetooth peut varier en
fonction des smartphones. Dans la plupart des cas, un processus simple
en une étape permet de connecter et télécommander les appareils
comme indiqué ci-dessous. La plupart des smartphones détectent
autoatiueet l'apoule AoX AroaLIGHT. Voir le ode d’eploi
de votre smartphone pour plus de précisions.
L'application : principales fonctions
Télécommandez toutes les fonctions d'AwoX AromaLIGHT (également
compatible avec AwoX SmartLIGHT).
Réglez l'intensité et la température lumineuses, ainsi que la puissance du
diffuseur.
Regroupez plusieurs ampoules et télécommandez-les simultanément.
Réveil et minuteur programmables.
Adaptez l'enchaînement des couleurs au tempo de la musique en cours de
lecture sur votre smartphone.
Contenu
Ampoule AromaLIGHT et cartouche pour diffuseur intégré
Cartouche d'huile essentielle supplémentaire et éponge
Guide de prise en main
www.awox.com
4 | AwoX AromaLIGHT
FR
Configuration requise
Smartphone ou tablette équipés de la technologie Bluetooth Smart
Application AwoX SmartCONTROL correspondant à votre smartphone (voir
ci-dessous)
Téléchargez l'appli gratuite SmartCONTROL
Pour télécommander vos ampoules AwoX AromaLIGHT Color, téléchargez
l'application gratuite AwoX SmartCONTROL correspondant à votre appareil :
iPhone 4S, iPad (3e
génération), iPod
Touch (5e
génération), iPad
Mini
Téléchargez et istallez l’applicatio
AwoX “artCONTROL™ dispoile sur
l’App Store.
Appareils Google
Android équipés de
Bluetooth Smart
Ready (4.0 ou version
ultérieure)
Téléchargez et istallez l’applicatio
AoX “artCONTROL™ dispoile sur le
Google Play Store.
Pour utiliser cette application, vous devrez tout d'abord activer la fonction
Bluetooth de votre smartphone.
www.awox.com
Mode d'emploi | 5
FR
Le diffuseur d'huiles essentielles
L'ampoule AromaLIGHT contient un diffuseur d'huiles essentielles intégré, équipé
d'un ventilateur réglable. L'application permet de télécommander la puissance de
ce ventilateur, comme indiqué ci-dessous.
Attention
Installez l'ampoule en orientant la cartouche d'huile vers le bas ou à
l'horizontale pour ne pas renverser d'huile sur les circuits électroniques.
Versez les huiles essentielles uniquement dans la cartouche fournie
aec l’apoule. Ne ersez pas plus de gouttes d’huile das la
cartouche, pour éiter u’elle e déorde.
N’utilisez e aucu cas d’autre type de liuide et e laissez aucu
liquide pénétrer dans le produit.
Avant de retirer la cartouche d'huile, le cas échéant, laissez l'ampoule
refroidir.
Cartouche d'huile : mode d'emploi
1. Tirez la cartouche pour la retirer de l'AromaLIGHT.
2. Déposez quelques gouttes d'huile essentielle sur l'éponge de la cartouche.
3. Poussez à nouveau la cartouche dans l'ampoule de façon à l'insérer de
manière sécurisée.
Retirez la cartouche et déposez
quelques gouttes d'huile
Gouttes d'huile essentielle
Cartouche d'huile essentielle
www.awox.com
6 | AwoX AromaLIGHT
FR
SmartCONTROL
SmartCONTROL vous permet d'utiliser votre smartphone comme
télécommande pour allumer, éteindre, régler et programmer vos produits
AromaLIGHT. Vous trouverez ci-dessous les différentes fonctionnalités de cette
application.
Première utilisation
Pour commencer à utiliser votre ampoule AromaLIGHT, suivez les instructions
simples ci-dessous.
1. Installez une ou plusieurs ampoules
AromaLIGHT dans un ou plusieurs
luminaires, comme pour une
ampoule traditionnelle, puis
allumez-les. N'utilisez pas de
gradateur : l'intensité lumineuse se
règle à l'aide de l'application.
2. Installez l'application, puis appuyez
sur l'icône SmartCONTROL de votre
smartphone ( ).
Si la fonction Bluetooth de votre
smartphone n'est pas activée,
l'application vous invite à le faire. En
effet, pour que SmartCONTROL
puisse se connecter à vos produits
AromaLIGHT, le Bluetooth doit
impérativement être activé.
Les ampoules AromaLIGHT sont
détectées automatiquement ;
elles s'affichent sur la page
d'accueil.
Sélectionnez le
luminaire que vous
souhaitez
télécommander
Appuyez ici pour
télécommander
simultanément
toutes les ampoules
www.awox.com
Mode d'emploi | 7
FR
3. Toutes les ampoules AromaLIGHT situées suffisamment près du
sartphoe sot détectées autoatiueet et s'affichet à l’écra. “i
nécessaire, sélectionnez le menu en haut à droite Refresh (Actualiser)
pour détecter et afficher à nouveau les ampoules disponibles.
4. Les ampoules AromaLIGHT s'affichent sous forme d'icône colorée intitulée
« AromaLIGHT ».
Première configuration
1. Sélectionnez le luminaire que
vous souhaitez télécommander.
2. Lorsque vous sélectionnez une
ampoule AromaLIGHT pour la
première fois, l'application ouvre
automatiquement l'écran de
configuration. Par la suite, pour
afficher à nouveau cet écran,
appuyez plusieurs secondes sur
l'icône de l'AromaLIGHT dans la
page d'accueil.
3. Saissez le nom de l'ampoule
dans le champ Name.
4. Lorsque vous avez terminé,
appuyez sur OK.
Écran de configuration
de l'AromaLIGHT
www.awox.com
8 | AwoX AromaLIGHT
FR
Notifications
Sélectionnez les options de Notifications pour configurer la marche à suivre
lorsque votre smartphone sonne.
Appel entrant L'AromaLIGHT change d'intensité pendant que le téléphone
sonne.
SMS entrant L'AromaLIGHT change d'intensité pendant quelques secondes
quand vous recevez un message.
Détection de la proximité
Dans Settings (Réglages), la fonction Proximity detection (Détection de la
proximité) vous permet d'allumer automatiquement les ampoules détectées
par votre smartphone. Par exemple, si vous activez cette option, les ampoules
détectées s'allument automatiquement lorsque vous rentrez chez vous.
Attention : cette option se désactive automatiquement après utilisation ; pour
l’utiliser plusieurs fois, ous deez systéatiueet la réactier. Pour ce faire,
appuyez sur l'icône dans la page d'accueil de l'application.
www.awox.com
Mode d'emploi | 9
FR
Créer des groupes
Vous pouvez créer des groupes
contenant plusieurs ampoules
AromaLIGHT et SmartLIGHT
compatibles. Cette fonction vous
permet de télécommander
simultanément toutes les ampoules
de ces groupes : par exemple les
allumer, les éteindre ou régler leur
intensité.
1. Pour créer un groupe, appuyez
sur Create Group dans la page
d'accueil.
2. Saisissez le nom du groupe dans
le champ Name.
3. Les ampoules disponibles
s’affichet comme ci-contre.
4. Pour inclure des ampoules dans
le groupe, cochez la case
correspondante en appuyant
dessus.
5. Une fois terminé, appuyez sur
OK.
6. Le groupe ainsi créé s'affiche parmi les autres icônes de la page d'accueil.
Sélectionnez les ampoules
que vous souhaitez inclure dans le
groupe.
Cochez les
ampoules que
vous souhaitez
intégrer dans ce
groupe.
www.awox.com
10 | AwoX AromaLIGHT
FR
Allumer/éteindre simultanément toutes
les ampoules
Pour allumer ou éteindre simultanément
toutes les ampoules, même lorsqu'elles ne
sont pas configurées dans des groupes,
appuyez sur l'icône All Lights (Toutes les
ampoules) dans la page d'accueil.
Icône du groupe dans la page
d'accueil
www.awox.com
Mode d'emploi | 11
FR
Régler la lumière blanche
Sélectionnez une icône ou un groupe AromaLIGHT dans la page d'accueil. Vous
trouverez ci-dessous les réglages possibles pour la lumière blanche.
Réglage de la température et de
l'intensité lumineuse de la lumière
blanche
Appuyez sur
’iporte uelle
partie du cercle
pour sélectionner
la température
correspondante
Réglez l'intensité
lumineuse en
déplaçant le curseur
Réglages
préprogrammables
Allumer/éteindre
l'ampoule ou le
groupe
Appuyez ici pour
passer d'une
lumière blanche
à une lumière
multicolore, ou
inversement, et
pour afficher
d'autres options
Retournez à la page
précédente
www.awox.com
12 | AwoX AromaLIGHT
FR
Régler la lumière multicolore
Sélectionnez une icône ou un groupe AromaLIGHT dans la page d'accueil.
(1) La variation automatique en fonction de la musique n'est pas disponible sur
tous les smartphones.
Réglage de la lumière multicolore
Appuyez sur
’iporte uelle
partie du cercle
pour sélectionner
la température
correspondante
Réglez l'intensité
lumineuse en
déplaçant le curseur
Réglages
préprogrammables
Allumer/éteindre
l'ampoule ou le
groupe
Appuyez ici pour
passer d'une
lumière blanche
à une lumière
multicolore, ou
inversement
Appuyez ici
pour régler le
diffuseur
Réglez l’echaîeet
des couleurs :
- appuyez sur > pour
enchaîner les couleurs ;
- appuyez sur >> pour
enchaîner les couleurs
plus rapidement
Retourner à la page
précédente
www.awox.com
Mode d'emploi | 13
FR
Réglage du diffuseur
Appuyez sur Fan en bas de l'écran pour régler le diffuseur.
Réglez la puissance
du diffuseur en
déplaçant le
curseur
Appuyez ici pour
configurer l'heure
à laquelle le
diffuseur s'allume
ou s'éteint
Retourner à la page
précédente
Allumer/éteindre
l'ampoule ou le
groupe
Appuyez ici pour
accéder au mode
Alarm (Réveil), qui
allume/éteint
automatiquement
l'ampoule
Appuyez sur X
pour annuler
l'heure à laquelle
le diffuseur
s'allume ou
s'éteint
Réglez l'heure
souhaitée dans
la fenêtre qui
s'ouvre
Réglage du
diffuseur
www.awox.com
14 | AwoX AromaLIGHT
FR
Utiliser votre AromaLIGHT en mode réveil
La fonction Alarm (Réveil) vous
permet de régler l'heure à laquelle
l'ampoule ou le groupe de luminaires
s'allume. Lorsque cette option est
activée, les lumières s'allument
progressivement.
Turn ON… (Allumer...)
Vous permet de
régler l'heure à
laquelle l'ampoule ou
le groupe de
luminaires sont
activés et combien
de temps ils mettent
à s’alluer
complètement.
Turn OFF… (Éteindre...)
Vous permet de
régler l'heure à
laquelle l'ampoule ou
le groupe de
luminaires se
désactivent et combien
de temps ils mettent à
s’éteidre
complètement.
Remarques
Ces options permettent d'enregistrer une seule configuration.
Par conséquent, si vous modifiez ces fonctions, la
configuration précédente sera automatiquement effacée.
Ces réglages sont également effacés lorsque vous éteignez
vous-même l'ampoule (à l'aide de l'interrupteur).
Réglage de la fonction Réveil
www.awox.com
Mode d'emploi | 15
FR
Lumières disco
Vous avez la possibilité d'utiliser le lecteur de musique intégré pour régler
l'ampoule AromaLIGHT sur le tempo de votre musique.(1)
Brightness Sélectionnez pour
varier l'intensité
lumineuse au fil de
la musique.
Color Sélectionnez pour
régler
l'enchaînement des
couleurs au fil de la
musique.
(1) La variation automatique en fonction de la musique n'est pas disponible sur
tous les smartphones.
Variez automatiquement la
lumière au son de votre musique
préférée !
Pour une
lumière disco,
activez le
lecteur de
musique
www.awox.com
16 | AwoX AromaLIGHT
FR
Lecteur de musique
Lorsque vous écoutez de la musique
via ce lecteur ou tout autre lecteur de
votre smartphone, l'ampoule ou le
groupe de luminaires sélectionné
adapte automatiquement l'éclairage
en fonction de la musique, selon les
réglages configurés dans la page Disco.
Utilisez le lecteur de musique
pour varier l'éclairage en fonction
du tempo
Appuyez sur
Music pour
afficher le
lecteur
intégré
www.awox.com
Mode d'emploi | 17
FR
Caractéristiques techniques
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)
Couleur et lumière blanche réglables
16 millions de couleurs possibles
Bluetooth® Smart (4.0)
Puissance : 100-240 V
Culot : E27
Intensité lumineuse : 7 W (équivalent de 25 W incandescents)
Dimensions :
135 x Ø67 mm (5,3 x Ø2,6 pouces)
Poids : environ 250 g (8,9 oz)
AwoX AromaLIGHT Color
Lampadina LED Bluetooth® Smart
diffusore di oli essenziali
Guida utente
www.awox.com
2 | AwoX AromaLIGHT
IT
AwoX AromaLIGHT® Color
Guida utente
Sommario
Sommario ........................................................................................................... 2
Introduzione ad AwoX AromaLIGHT® ................................................................. 3
Scarica l'app gratuita SmartCONTROL ................................................................ 4
Come utilizzare il diffusore di oli essenziali ........................................................ 5
Come utilizzare AwoX SmartCONTROL .............................................................. 6
Specifiche tecniche........................................................................................... 17
© 2014 AwoX. Tutti i diritti riservati. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, il logo AwoX e altri
marchi AwoX marks sono proprietà di AwoX. iPhone, iPad, e iPod sono marchi Apple,
Inc., registrati negli U.S. e in altri paesi. Android è un marchio di Google Inc. Il marchio
denominativo Bluetooth® e i logo sono proprietà di Bluetooth® SIG, Inc. Tutti gli altri
marchi sono proprietà dei rispettivi proprietari. Smartphone o tablet non inclusi. Questo
documento non è un documento contrattuale. Rev 1.
www.awox.com
Guida utente | 3
IT
Introduzione ad AwoX AromaLIGHT®
Cogratulazioi! Ti rigraziao per aer scelto AoX AroaLIGHT™, u
elegante diffusore di oli essenziali integrato in una lampadina LED a basso
consumo e a colori variabili. La tua AromaLiGHT è munita di funzione
Bluetooth® Smart e la puoi controllare a distanza dal tuo smartphone, senza
bisogno di complesse installazioni.
Usa l'app gratuita AoX “artCONTROL™ per sartphoe, per cotrollare
tonalità di colore, luminosità e le impostazioni del diffusore, fino a 8 luci. Il tuo
smartphone deve per questo essere dotato di Bluetooth Smart.
Questa guida descrive le modalità d'uso di AwoX AromaLIGHT a colori.
Nota: La messa in funzione della connessione Bluetooth potrebbe
dipendere dal tuo smartphone. Nella maggior parte dei casi, si tratta
semplicemente di un processo semplice di connessione e controllo,
consistente in un'unica tappa, come descritto qui. La maggior parte degli
smartphone riconoscono la AwoX AromaLIGHT automaticamente. Fai
riferimento alle istruzioni del tuo smartphone per dettagli specifici
sull'uso del Bluetooth.
Principali caratteristiche dell'applicazione
Controlla tutte le funzionalità AwoX AromaLIGHT (e compatibili con AwoX
SmartLIGHT)
Regola luminosità e toni cromatici, e l'intensità del diffusore
Crea gruppi di luci che puoi controllare simultaneamente
Comprende la funzione allarme-sveglia programmabile e timer
Varia la luminosità al ritmo della musica proveniente dal tuo smartphone
Contenuto della confezione
Lampadina AromaLIGHT e cartuccia-diffusore integrata
Cartuccia per oli essenziali extra con spugna
Manuale rapido
www.awox.com
4 | AwoX AromaLIGHT
IT
Di cos'altro hai bisogno
Uno smartphone o un tablet sui quali è attiva la funzionalità Bluetooth
Smart
AwoX SmartCONTROL software per il tuo smartphone (vedi sezione
successiva)
Scarica l'app gratuita SmartCONTROL
Per controllare le lampadine AromaLIGHT Color, scarica l'app gratuita AwoX
SmartCONTROL per il tuo dispositivo:
iPhone 4S, iPad (3a
generazione), iPod
Touch (5a
generazione), iPad
Mini
Scarica e installa il software AwoX
“artCONTROL™ dall'App Store.
Dispositivi Google
Android
dotati di Bluetooth
Smart Ready (4.0 o
superiori)
Scarica e installa il software AwoX
“artCONTROL™ dal Google Play Store.
Per utilizzare questo software, è necessario attivare la funzionalità Bluetooth sul
tuo smartphone.
www.awox.com
Guida utente | 5
IT
Come utilizzare il diffusore di oli essenziali
AromaLIGHT contiene un diffusore di oli essenziali integrato che include al suo
interno un ventilatore regolabile. L'intensità del ventilatore è controllata tramite il
software, come descritto qui di seguito.
Importante
Installa la lampadina con la cartuccia per gli oli rivolta verso il basso, o in
posizione orizzontale, per evitare che delle gocce d'olio possano
inavvertitamente entrare in contatto con componenti elettronici.
Utilizza esclusivamente oli essenziali nelle cartucce fornite. Per evitare
una possibile saturazione, non applicare sulla cartuccia più di 10 gocce
di olio essenziale alla volta.
Non utilizzare mai liquidi di altro tipo ed evita che qualsiasi liquido
penetri all'interno del prodotto.
Attenzione alla temperatura della lampadina: lasciala raffreddare prima
di rimuovere la cartuccia.
Come usare la cartuccia per oli essenziali:
1. Tira per rimuovere la cartuccia dall'interno di AromaLIGHT.
2. Lascia penetrare alcune gocce di olio essenziale nella spugna della
cartuccia.
3. Spingila per risistemarla in maniera sicura all'interno della lampadina.
Estrai la cartuccia dalla lampadina
e aggiungi alcune gocce di olio.
Gocce di olio essenziale.
Cartuccia per olio essenziale.
www.awox.com
6 | AwoX AromaLIGHT
IT
Come utilizzare AwoX SmartCONTROL
SmartCONTROL ti permette di utilizzare il tuo smartphone come un
telecomando per accensione e spegnimento, regolazione e programmazione dei
prodotti AromaLIGHT. Questa sezione descrive le diverse funzionalità fornite dal
software.
Per cominciare
Per iniziare a utilizzare il tuo prodotto AromaLIGHT, segui queste semplici
tappe:
1. Sistema una o più lampadine
AromaLIGHT nelle tue lampade,
esattamente come faresti con
qualsiasi lampadina ordinaria, e
accendi il dispositivo. Non utilizzare
interruttori dimmer: la regolazione
della luminosità è controllata
tramite il software.
2. Dopo aver installato il software,
tocca l'icona SmartCONTROL sul tuo
smartphone ( ).
Attiva la funzionalità Bluetooth sul
tuo dispositivo, in caso non lo avessi
ancora fatto. SmartCONTROL non
può connettersi ai prodotti
AromaLIGHT se il Bluetooth non è
attivo.
3. Tutte le lampadine AromaLIGHT
nella zona di copertura dello
smartphone sono individuate
automaticamente e appaiono sullo
schermo. Se necessario, premi
sull'icona del menu in alto a destra
Le lampadine AromaLIGHT sono
individuate automaticamente e
visualizzate sullo schermo
principale.
Tocca l'icona
della luce, per
controllarla.
Potrai controllare
tutte le luci in una
volta, toccando qui.
www.awox.com
Guida utente | 7
IT
Aggiorna per ripetere la scansione e aggiornare la schermata.
4. Le lampadine AromaLIGHT sono rappresentate da un'icona colorata,
deoiata AroaLIGHT.
www.awox.com
8 | AwoX AromaLIGHT
IT
Prima configurazione
1. Tocca l'icona per controllare la
lampadina.
2. La schermata di configurazione
appare sullo schermo la prima
volta che tocchi l'icona
AromaLIGHT. Per ritornare
successivamente su questa
schermata, mantieni premuta
per qualche secondo un'icona
AromaLIGHT sulla schermata
principale.
3. Definisci un nome per la tua luce
nel campo Nome.
4. Tocca OK quando hai finito.
Notifiche
Puoi toccare l'opzione Notifiche per
configurare la lampadina in modo che
reagisca alle chiamate e ai messaggi
telefonici in arrivo nella maniera seguente:
Chiamata in arrivo L'intensità luminosa di AromaLIGHT varia quando
suona il telefono.
SMS in arrivo L'intensità di AromaLIGHT varia per qualche secondo al
ricevimento di un SMS
Rilevamento di prossimità
Se il rilevatore di prossimità è attivato, nella sezione Impostazioni, le luci si
accendono automaticamente non appena il tuo smartphone individua delle luci
nella sua zona di copertura. Per esempio, se attivi l'opzione prima di entrare in
casa, le luci si accenderanno automaticamente appena saranno individuate.
AromaLIGHT
Schermata di configurazione
www.awox.com
Guida utente | 9
IT
Questa azione si effettua una volta sola. Per riattivare il rilevamento di
prossimità, basta toccare l'icona sulla schermata principale dell'app.
www.awox.com
10 | AwoX AromaLIGHT
IT
Come creare gruppi
Puoi creare gruppi che contengono
diverse lampadine AromaLIGHT e
lampadine compatibili SmartLIGHT.
Se sono configurate in un gruppo,
tutte le lampadine sono controllate
simultaneamente, ad esempio
quando utilizzi il pulsante on/off o
quando regoli la luminosità.
1. Tocca la voce Crea gruppo sulla
schermata principale per creare
un gruppo.
2. Definisci un nome per il gruppo
nel campo Nome.
3. Le lampadine disponibili sono
elencate come mostrato qui.
4. Aggiungi quelle che vuoi
includere, toccando la casella di
controllo associata.
5. Tocca OK quando hai finito.
6. Il gruppo che hai creato è
visualizzato sulla schermata principale accanto alla altre icone.
Come accendere/spegnere tutte le luci
simultaneamente
Puoi controllare e accendere o spegnere
tutte le luci simultaneamente, senza bisogno
di configurarle in gruppi toccando l'icona
Tutte le luci nella schermata principale.
Seleziona le luci
che vuoi includere nel gruppo
Tocca le caselle di
controllo per
includere le luci
nel gruppo.
Icona del gruppo sulla schermata
principale
www.awox.com
Guida utente | 11
IT
Come controllare le impostazioni della luce bianca
Tocca un'icona AromaLIGHT o il gruppo sulla schermata principale. Contiene le
opzioni per le impostazioni della luce bianca.
Controllo luminosità e
temperatura della luce bianca
Tocca un punto
qualsiasi all'interno
del cerchio per
selezionare
un'impostazione in
particolare
Regola la luminosità
tramite il cursore
Programmi predefiniti
Accendi o
spegni la
lampadina
o un
gruppo
Tocca l'icona
per passare
dal controllo
della luce
bianca alla
colorata e per
accedere ad
altre opzioni
Ritorna alla schermata
precedente
www.awox.com
12 | AwoX AromaLIGHT
IT
Come controllare le impostazioni della luce colorata
Tocca un'icona AromaLIGHT o il gruppo sulla schermata principale.
(1) La variazione automatica della musica potrebbe non essere disponibile su tutti i
modelli di smartphone.
Impostazioni della luce colorata
Tocca un punto
qualsiasi all'interno
del cerchio per
selezionare
un'impostazione in
particolare
Regola la luminosità
tramite il cursore
Programmi predefiniti
Accendi o
spegni la
lampadina
o un
gruppo
Passa dalle
funzionalità di
controllo della
luce bianca
alla luce
colorata
Tocca qui per
accedere alle
impostazioni
del
ventilatore
diffusore
Opzioni del ciclo di colori:
Premi > per avviare il
ciclo
Premi >> per avviare un
ciclo più rapido
Ritorna alla schermata
precedente
www.awox.com
Guida utente | 13
IT
Come controllare il diffusore
Tocca "ventilatore" (Fan) in basso sullo schermo, per accedere alle impostazioni
del ventilatore del diffusore.
Utilizza il cursore
per regolare la
velocità del
ventilatore
diffusore.
Tocca in questo punto
per definire un tempo
di accensione e
spegnimento per il
ventilatore
Ritorna alla schermata
precedente
Accendi o
spegni la
lampadina o un
gruppo
Tocca lo
schermo per
accedere alla
funzionalità
allarme-sveglia
(luce automatica
on/off).
Tocca la X per
eliminare dei
tempi di
accensione o
spegnimento
definiti
precedentemen
te.
Definisci l'ora
desiderata nella
finestra
sovrapposta
Impostazioni
diffusore
www.awox.com
14 | AwoX AromaLIGHT
IT
Come utilizzare la tua AromaLIGHT come una sveglia
Utilizza la funzionalità "allarme-
sveglia" per definire un momento
preciso per l'accensione di una
lampadina o di un gruppo. In questo
modo, la luce si accende sfumando
lentamente.
Accendi ON… Permette anche di
definire un momento
preciso per
l'accensione della
luce o di un gruppo
di luci e di regolare la
durata della
dissolvenza in
apertura
Spegni OFF… Permette anche di
definire un momento
preciso per lo
spegnimento della
luce o di un gruppo
di luci e di regolare la
durata della
dissolvenza in chiusura
Note:
Per queste opzioni, è possibile effettuare soltanto
un'impostazione alla volta. Se riutilizzi queste opzioni, le
nuove impostazioni annulleranno le impostazioni precedenti.
Se si spegne la luce da un interruttore le impostazioni sono
perdute.
Impostazioni On/OFF per
l'allarme-sveglia
www.awox.com
Guida utente | 15
IT
Danza di luci
Puoi utilizzare il tuo lettore musicale integrato per far variare la luce di
AromaLIGHT al ritmo dei tuoi brani preferiti.(1)
Luminosità Tocca qui per variare
la luminosità al
ritmo della musica.
Colore Tocca qui per
avviare un ciclo di
diversi colori a
tempo di musica.
(1) La variazione automatica della
musica potrebbe non essere disponibile su tutti i modelli di smartphone.
La luce cambia automaticamente
al ritmo della tua musica
preferita!
Passa al
lettore di
musica per
una danza di
luci
www.awox.com
16 | AwoX AromaLIGHT
IT
Lettore di musica
Quando ascolti musica con questo
lettore, o un altro dispositivo, la luce
selezionata o il gruppo di luci fluttuano
automaticamente seguendo il ritmo
della musica secondo le impostazioni
che hai programmato sullo schermo
Disco.
Come usare il lettore musicale per
far variare la luce al ritmo della
musica
Tocca su
Musica per
accedere al
lettore
integrato
www.awox.com
Guida utente | 17
IT
Specifiche tecniche
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)
Luce bianca o colorata regolabile
16 milioni di colori possibili
Bluetooth® Smart (4.0)
Tensione d'ingresso: 100-240V
Attacco lampadina: E27
Potenza luminosa: 7W (equivalente ad una lampadina incandescente da
25W)
Dimensioni del prodotto:
135 x Ø67 mm (5,3 x Ø2,6 in.)
Peso: 250 g ca. (8,9 oz)
AwoX AromaLIGHT Color
Bluetooth® Smart LED-Glühlampe
und Diffuser für ätherische Öle
Benutzerhandbuch
www.awox.com
2 | AwoX AromaLIGHT
DE
AwoX AromaLIGHT® Color
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis ............................................................................................... 2
Einführung in AwoX AromaLIGHT® ..................................................................... 3
Download der kostenlosen SmartCONTROL App ............................................... 4
Verwendung des Diffusers für ätherische Öle ................................................... 5
Software AwoX SmartCONTROL ......................................................................... 6
Technische Daten ............................................................................................. 17
© 2014 AwoX. Alle Rechte vorbehalten. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, das AwoX-Logo
und andere AwoX-Marken sind Eigentum von AwoX. iPhone, iPad und iPod sind in den
USA und anderen Ländern eingetragene Handelsmarken von Apple, Inc. Android ist eine
Handelsmarke von Google Inc. Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind Eigentum der
Bluetooth® SIG, Inc. Alle anderen Handelsmarken sind Eigentum ihrer jeweiligen
Eigentümer. Smartphone oder Tablet nicht inbegriffen. Dieses Dokument ist nicht
vertraglich bindend. Rev 1.
www.awox.com
Benutzerhandbuch | 3
DE
Einführung in AwoX AromaLIGHT®
Herzliche Glückwusch ud dake, dass Sie sich für AwoX AroaLIGHT™,
einen stilvollen Diffuser für ätherische Öle entschieden haben, der in eine farbig
variable, energiesparende LED-Glühlampe integriert ist. Ihr AromaLIGHT ist
Bluetooth®-Smart-fähig, so dass das Gerät ohne komplizierte Installationen
drahtlos über Ihr Smartphone gesteuert werden kann.
Verwenden Sie die kostenlose Anwendung AwoX SartCONTROL™ für
Smarthphones, um den Farbton, die Helligkeit und die Diffuser-Einstellungen
von bis zu 8 Lampen zu steuern. Hierzu muss Ihr Smartphone mit der
Technologie Bluetooth Smart ausgerüstet sein.
Dieses Handbuch beschreibt die Funktionsweise Ihres Geräts AwoX SmartLIGHT
Color.
Hinweis: Die Einrichtung der Bluetooth-Verbindung hängt von Ihrem
Smartphone ab. In den meisten Fällen können Sie in nur einem einfachen
Schritt die Verbindung herstellen und Ihr Gerät steuern, wie hier
beschrieben. Die meisten Smartphones erkennen AwoX AromaLIGHT
automatisch. Lesen Sie die Anweisungen Ihres Smartphones für
genauere Einzelheiten zur Verwendung von Bluetooth.
Hauptmerkmale
Steuert alle Funktionen von AwoX AromaLIGHT (auch kompatibel mit AwoX
AromaLIGHT)
Steuert Helligkeit und Farbton sowie die Diffuser-Intensität
Erstellt Gruppen von Lampen, die Sie gleichzeitig steuern können
Enthält programmierbare Wecker- und Timerfunktionen
Stimmt die Beleuchtung mit dem Takt der Musik ab, die auf Ihrem
Smartphone abgespielt wird
Packungsinhalt
AromaLIGHT Glühlampe und integrierte Diffuser-Kartusche
Ersatz-Kartusche für ätherisches Öl mit Schwamm
Kurzanleitung
www.awox.com
4 | AwoX AromaLIGHT
DE
Was Sie sonst noch brauchen
Ein Bluetooth Smart-fähiges Smartphone oder Tablet
AwoX SmartCONTROL Software für Ihr Smartphone (siehe nächsten
Abschnitt)
Download der kostenlosen SmartCONTROL
App
Um Ihre AromaLIGHT Color Glühlampen zu steuern, müssen Sie zunächst die
kostenlose AwoX SmartCONTROL App für Ihr Gerät herunterladen:
iPhone 4S, iPad (3.
Gen.), iPod Touch (5.
Gen.), iPad Mini
AwoX SartCONTROL™ Software aus
dem App Store herunterladen und
installieren.
Google Android
Geräte, ausgerüstet
mit Bluetooth Smart
Ready (4.0 oder
höher)
AwoX SartCONTROL™ Software aus
dem Google Play Store herunterladen
und installieren.
Um diese Software verwenden zu können, müssen Sie die Bluetooth-Funktion
auf Ihrem Smartphone aktivieren.
www.awox.com
Benutzerhandbuch | 5
DE
Verwendung des Diffusers für ätherische Öle
Ihr AromaLIGHT enthält einen eingebauten Diffuser für ätherische Öle mit einem
integrierten, einstellbaren Gebläse. Die Gebläsestärke wird, wie hier beschrieben,
mit der Software gesteuert.
Wichtig:
Installieren Sie die Glühbirne mit der Öl-Kartusche nach unten oder
horizontal, damit kein Öl auf die Elektronikteile tropfen kann.
Verwenden Sie nur ätherische Öle der mitgelieferten Kartusche. Geben
Sie nicht mehr als 10 Tropfen ätherisches Öl in die Kartusche, damit
nichts überlaufen kann.
Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten und vermeiden Sie, dass
Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Passen Sie auf, dass die Glühbirne nicht zu heiß ist, wenn Sie die Öl-
Kartusche entfernen.
Verwendung der Kartusche für ätherisches Öl:
1. An der Kartusche ziehen und aus dem AromaLIGHT-Gerät entfernen.
2. Ein paar Tropfen ätherisches Öl auf den Schwamm der Kartusche träufeln.
3. Die Kartusche wieder zurück in die Glühlampe drücken.
Kartusche aus der Glühbirne
entfernen und ein paar Tropfen Öl
einträufeln.
Tropfen ätherischen Öls
Kartusche mit ätherischem Öl
www.awox.com
6 | AwoX AromaLIGHT
DE
Software AwoX SmartCONTROL
SmartCONTROL gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihr Smartphone als eine drahtlose
Fernbedienung zu verwenden, um Ihr Gerät AromaLIGHT ein- und
auszuschalten, zu steuern und zu programmieren. Dieser Abschnitt beschreibt
die verschiedenen, von der Software angebotenen Funktionen.
Inbetriebnahme
Führen Sie die folgenden einfachen Schritte durch, um Ihr Gerät AromaLIGHT in
Betrieb zu nehmen:
1. Schrauben Sie eine oder mehrere
AromaLIGHT Glühbirnen, wie jede
herkömmliche Glühbirne auch, in
Ihre Lampen und schalten Sie sie
ein. Verwenden Sie keine
Dimmschalter, da die Dimmer-
Funktion über die Software
gesteuert wird.
2. Tippen Sie nach der Installation der
Software auf das SmartCONTROL
Symbol auf Ihrem Smartphone (
).
Wenn Bluetooth auf Ihrem Gerät
nicht aktiviert wurde, werden Sie
aufgefordert, diese Aktivierung
vorzunehmen. SmartCONTROL kann
sich erst mit Ihrem AromaLIGHT-
Gerät verbinden, wenn Sie
Bluetooth aktiviert haben.
3. Alle AromaLIGHT Glühbirnen innerhalb
des Netzwerkbereichs werden
automatisch erkannt und am Bildschirm
angezeigt. Ggf. drücken Sie das
AromaLIGHT-Glühbirnen werden
automatisch erkannt und auf dem
Bildschirm angezeigt.
Direkt
auf Ihr
Licht
tippen,
um es zu
steuern.
Hier tippen, um alle
Lampen auf einmal zu
steuern.
www.awox.com
Benutzerhandbuch | 7
DE
Menüsymbol oben rechts Refresh (Auffrischen) für eine neue Suche
und die Aktualisierung der Anzeige.
4. AromaLIGHT-Glühbirnen werden mit einem farbigen Symbol mit der
Kezeichug „AroaLIGHT“ agezeigt.
www.awox.com
8 | AwoX AromaLIGHT
DE
Erstinbetriebnahme
1. Tippen Sie auf eine Lampe, um
sie zu steuern.
2. Der Konfigurationsbildschirm
wird angezeigt, wenn Sie zum
ersten Mal auf ein AromaLIGHT-
Gerät tippen. Um später zu
diesem Bildschirm
zurückzukehren, das Symbol
AromaLIGHT im Hauptbildschirm
mehrere Sekunden lang
gedrückt halten.
3. Ihrer Lampe im Feld Name einen
Namen geben.
4. Dann auf OK tippen.
Benachrichtigungen
Sie können auf die Option Notifications
(Benachrichtigungen) tippen, damit Ihre
Glühbirne in folgender Weise auf
Telefonereignisse reagiert:
Incoming call (eingehender Anruf) Lichtstärke von AromaLIGHT variiert,
während das Telefon klingelt.
Incoming SMS (eingehende SMS) Lichtintensität von AromaLIGHT variiert ein
paar Sekunden lang, während eine Textnachricht eingeht.
Geräteerkennung
Wenn die Funktion Proximity detection (Geräteerkennung) im Menüpunkt
Settings aktiviert wurde, können Lampen automatisch eingeschaltet werden,
wenn Ihr Smartphone Lampen erkennt. Wenn Sie beispielsweise diese Option
aktivieren, bevor Sie Ihr Haus betreten, werden Lampen erkannt und
automatisch eingeschaltet. Diese Aktion wird nur ein Mal ausgeführt. Um die
AromaLIGHT
Konfigurationsbildschirm
www.awox.com
Benutzerhandbuch | 9
DE
Geräteerkennung erneut zu aktivieren, tippen Sie einfach auf das Symbol
im Hauptbildschirm der Anwendung.
www.awox.com
10 | AwoX AromaLIGHT
DE
Gruppen erstellen
Sie können Gruppen mit mehreren
AromaLIGHT-Geräten und
kompatiblen SmartLIGHT-Glühbirnen
erstellen. Wenn Glühbirnen in einer
Gruppe konfiguriert wurden, werden
sie gleichzeitig gesteuert,
beispielsweise beim Ein- und
Ausschalten oder bei der
Helligkeitseinstellung.
1. Auf Create Group (Gruppen
erstellen) im Hauptbildschirm
tippen, um eine Gruppe zu
erstellen.
2. Der Gruppe im Feld Name einen
Namen geben.
3. Verfügbare Lampen werden wie
hier gezeigt aufgelistet.
4. Fügen Sie die gewünschten
Lampen der Gruppe hinzu, indem
Sie auf das entsprechende
Kästchen tippen.
5. Dann auf OK tippen.
6. Die erstellte Gruppe wird im Hauptbildschirm neben den anderen
Symbolen angezeigt.
Alle Lampen gleichzeitig an- und
ausschalten
Sie können ungeachtet der Konfiguration der
Gruppe alle Ihre Lampen auf einmal steuern
und ein- bzw. ausschalten durch Tippen auf
das Symbol All lights im Hauptbildschirm.
Lampen auswählen, die
Sie in die Gruppe aufnehmen
möchten.
Kästchen
antippen, um
Lampen in die
Gruppe
aufzunehmen.
Gruppen-Symbol im
Hauptbildschirm
www.awox.com
Benutzerhandbuch | 11
DE
Steuerung der Einstellungen für weißes Licht
Tippen Sie im Hauptbildschirm auf das Symbol AromaLIGHT oder die Gruppe.
Hier finden Sie die Optionen für die Einstellungen weißer Glühbirnen.
Steuerungen für Helligkeit des
weißen Lichts und Temperatur
In den Kreis tippen,
um eine bestimmte
Einstellung
auszuwählen
Helligkeit mit dem
Schieber einstellen
Verfügbare
Voreinstellungen
Lampe oder
Gruppe ein-
/ausschalten
Tippen, um
zwischen der
Steuerung für
weißes und
farbiges Licht
zu wechseln
und für den
Zugriff auf
andere
Optionen
Zum vorherigen
Bildschirm zurückkehren
www.awox.com
12 | AwoX AromaLIGHT
DE
Steuerung der Einstellungen für farbiges Licht
Tippen Sie im Hauptbildschirm auf das Symbol AromaLIGHT oder die Gruppe.
(1) Die automatische Musikvariation steht möglicherweise nicht auf allen
Smartphones zur Verfügung.
Einstellungen farbiges Licht
In den Kreis tippen,
um eine bestimmte
Einstellung
auszuwählen
Helligkeit mit dem
Schieber einstellen
Verfügbare
Voreinstellungen
Lampe oder
Gruppe ein-
/ausschalten
Zwischen
Steuerungen
für farbiges
und weißes
Licht wechseln
Tippen für
den Zugriff
auf die
Einstellungen
des Diffuser-
Gebläses
Optionen Farbkreis:
> drücken, um zu drehen
>> drücken, um schneller
zu drehen
Zum vorherigen
Bildschirm zurückkehren
www.awox.com
Benutzerhandbuch | 13
DE
Steuerung des Diffusers
Auf Fan (Gebläse) unten im Bildschirm tippen, um auf die Einstellungen des
Diffusor-Gebläses zuzugreifen.
Mit dem Schieber
die
Geschwindigkeit
des Diffuser-
Gebläses einstellen.
Hier tippen, um
Start- oder
Stoppzeiten des
Gebläses
einzustellen
Zum vorherigen
Bildschirm zurückkehren
Lampe oder
Gruppe ein-
/ausschalten
Tippen für die
Wecker-
Funktion (Licht
automatisch
an/aus).
Auf das X
tippen, um
voreingestellte
Start- oder
Stoppzeiten zu
löschen.
Stellen Sie die
gewünschte Zeit
im Popup-Fenster
ein
Einstellungen des
Diffusors
www.awox.com
14 | AwoX AromaLIGHT
DE
Einsatz Ihres AromaLIGHT-Gerät als Wecker
Über die Wecker-Funktion können
Sie die Uhrzeit einstellen, zu der die
Lampe oder Lampengruppe
eingeschaltet werden soll. Die
Lampen gehen mit dieser Funktion
langsam an.
Turn ON… Mit dieser Option
können Sie eine
Uhrzeit einstellen, zu
der die Lampe oder
Lampengruppe
eingeschaltet werden
soll sowie die Fade-
in-Dauer
(Einschaltdauer).
Turn OFF Mit dieser Option
können Sie eine
Uhrzeit einstellen, zu
der die Lampe oder
Lampengruppe
ausgeschaltet
werden soll sowie
die Fade-out-Dauer
(Ausschaltdauer).
Hinweise:
Für diese Optionen kann nur eine Einstellung auf einmal
gespeichert werden. Wenn Sie diese Optionen erneut
verwenden, werden Ihre neuen Einstellungen die früheren
Einstellungen überschreiben.
Wenn Ihr Licht physisch ausgeschaltet wird (z. B. per
Lichtschalter), gehen diese Einstellungen verloren.
Einstellungen Wecker ein/aus
www.awox.com
Benutzerhandbuch | 15
DE
Tanzende Lichter
Sie können den integrierten Musikplayer verwenden, um die AromaLIGHT
Beleuchtung dem Takt Ihrer Lieblingsmusik anzupassen.(1)
Helligkeit Tippen, damit die
Helligkeit des Lichts
bei Änderungen der
Musik wechselt.
Farbe Tippen, um die
verschiedenen
Farben bei
Änderungen der
Musik einzustellen.
(1) Die automatische Musikvariation steht möglicherweise nicht auf allen
Smartphones zur Verfügung.
Stimmen Sie automatisch die
Beleuchtung auf Ihre
Lieblingsmusik ab!
Für
„tanzendes
Licht zm
Musikplayer
wechseln
www.awox.com
16 | AwoX AromaLIGHT
DE
Musikplayer
Wenn Sie mit diesem Player oder
einem anderen Player auf Ihrem Gerät
Musik abspielen, leuchtet die
ausgewählte Glühbirne bzw. Gruppe
von Glühbirnen automatisch im Takt
Ihrer Musik gemäß Ihren Einstellungen
im Bildschirm Disco.
Den Musikplayer verwenden, um
Ihr Licht im Rhythmus Ihrer Musik
leuchten zu lassen
Auf Music tippen für
den Zugriff zum
eingebauten Player
www.awox.com
Benutzerhandbuch | 17
DE
Technische Daten
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)
Einstellbares farbiges und weißes Licht
16 Millionen mögliche Farbkombinationen
Bluetooth® Smart (4.0)
Eingangsspannung: 100-240V
Fassung: E27
Lichtausgangsleistung: 7W (entspricht 25W herkömmlicher Glühbirnen)
Geräteabmessungen:
135 x Ø67 mm
Gewicht: ca. 250 g
AwoX AromaLIGHT Color
Bombilla LED Bluetooth® Smart
y difusor de aceite esencial
Manual de usuario
www.awox.com
2 | AwoX AromaLIGHT
ES
AwoX AromaLIGHT® Color
Guía de usuario
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos ........................................................................................... 2
Introducción a AwoX AromaLIGHT® ................................................................... 3
Descargar la aplicación gratuita SmartCONTROL ............................................... 4
Usar el difusor de aceite esencial ....................................................................... 5
Usar AwoX SmartCONTROL ................................................................................ 6
Especificaciones técnicas ................................................................................. 17
© 2014 AwoX. Todos los derechos reservados. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, el
logotipo de AwoX y demás marcas de AwoX son propiedad de AwoX. iPhone, iPad e iPod
son marcas comerciales de Apple, Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros
países. Android es una marca comercial de Google Inc. La marca de palabra Bluetooth® y
sus logotipos son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. Todas las demás marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos titulares. Smartphone o tablet no incluidos. Este no es
un documento contractual. Rev 1.
www.awox.com
Guía de usuario | 3
ES
Introducción a AwoX AromaLIGHT®
Ehorauea y graias por elegir AwoX AroaLIGHT™, u elegate difusor de
aceites esenciales integrado en una bombilla LED de bajo consumo y color
variable. Su AromaLiGHT dispone de Bluetooth® Smart para poder controlarla
inalámbricamente desde su smartphone sin necesidad de una compleja
instalación.
Utilice la aplicación gratuita para smartphone AwoX SartCONTROL™ para
controlar la tonalidad de color, la luminosidad y la configuración del difusor
para hasta un máximo de 8 luces. Para esto, su smartphone debe estar
equipado con Bluetooth Smart.
Esta guía describe cómo utilizar su producto AwoX AromaLIGHT color.
Nota: La configuración de la conexión del Bluetooth puede depender de
su smartphone. En la mayoría de los casos es un simple proceso de un
solo paso para conectar y controlar tal y como se describe aquí. La
mayoría de los smartphones identifican la AwoX AromaLIGHT
automáticamente. Compruebe las instrucciones de su smartphone para
detalles específicos sobre cómo usar el Bluetooth.
Principales características de la aplicación
Controla todas las características AwoX AromaLIGHT (también compatible
con AwoX SmartLIGHT)
Ajusta el brillo y la tonalidad de color, y la intensidad del difusor
Crea grupos de luces que puede controlar simultáneamente
Incluye alarma programable y funciones de temporizador
Varía la iluminación al ritmo de la música reproducida en su smartphone
Qué incluye el paquete
Bombilla AromaLIGHT y cartucho difusor integrado
Cartucho extra de aceite esencial con esponja
Guía de inicio rápido
Qué más necesita
Un smartphone o tablet que soporte Bluetooth Smart
www.awox.com
4 | AwoX AromaLIGHT
ES
Software AwoX SmartCONTROL para su smartphone (véase siguiente
sección)
Descargar la aplicación gratuita
SmartCONTROL
Para controlar sus bombillas AromaLIGHT Color empiece por descargar la
aplicación gratuita AwoX SmartCONTROL para su dispositivo:
iPhone 4S, iPad (3.ª
gen.), iPod Touch (5.ª
gen.), iPad Mini
Descargue e instale el software AwoX
SartCONTROL™ desde App Store.
Dispositivos Google
Android
equipados con
Bluetooth Smart
Ready (4.0 o
superior)
Descargue e instale el software AwoX
SartCONTROL™ desde Google Play
Store.
Necesitará activar el Bluetooth en su smartphone para usar este software.
www.awox.com
Guía de usuario | 5
ES
Usar el difusor de aceite esencial
Su AromaLIGHT contiene un difusor de aceite esencial incorporado con un
ventilador ajustable integrado. El software controla la intensidad del ventilador tal
y como se describe aquí.
Importante
Instale la bombilla con el cartucho de aceite hacia abajo, u
horizontalmente, para evitar cualquier posibilidad de goteo de aceite en
la electrónica.
Utilice únicamente aceites esenciales en los cartuchos proporcionados.
Para evitar la saturación, no aplique más de 10 gotas de aceite esencial
en el cartucho cada vez.
No use nunca otros líquidos ni permita que líquidos de cualquier tipo
penetren en el producto.
Asegúrese de que la bombilla no esté caliente al tacto antes de retirar el
cartucho de aceite.
Para usar el cartucho de aceite esencial:
1. Tire para retirar el cartucho de la AromaLIGHT.
2. Disponga unas gotas de aceite esencial en la esponja del cartucho.
3. Empuje firmemente para volver a colocar el cartucho en la bombilla
Retire el cartucho de la bombilla y
añada unas pocas gotas de aceite
Gotas de aceite esencial
Cartucho de aceite esencial
www.awox.com
6 | AwoX AromaLIGHT
ES
Usar AwoX SmartCONTROL
SmartCONTROL le permite usar su smartphone como control remoto
inalámbrico para encender y apagar, ajustar y programar sus productos
AromaLIGHT. Esta sección describe las distintas características que proporciona
el software.
Comenzar
Siga estos sencillos pasos para comenzar con su producto AromaLIGHT:
1. Coloque una o varias bombillas
AromaLIGHT es sus lámparas, tal y
como haría con bombillas
convencionales y encienda la luz. No
use interruptores regulables, dado
que la regulación de la luz se
controla mediante el software.
2. Después de instalar el software,
toque en el icono SmartCONTROL
en su smartphone ( ).
Si el Bluetooth no está activado en
su dispositivo, se le solicitará que lo
active. SmartCONTROL no puede
conectarse con sus productos
AromaLIGHT a menos que active el
Bluetooth.
3. Todas las bombillas AromaLIGHT
dentro del rango son reconocidas
automáticamente y mostradas en la
pantalla. Si es necesario, puede
presionar en el icono del menú en la
esquina superior derecha
Actualice para escanear de nuevo y
actualizar la pantalla.
Las bombillas AromaLIGHT son
reconocidas automáticamente y
mostradas en la pantalla principal.
Toque
directame
nte en su
bombilla
para
controlarla
Puede controlar
todas las luces a la
vez tocando aquí
www.awox.com
Guía de usuario | 7
ES
4. Las bombillas AromaLIGHT se muestran con un icono de color, etiquetado
como "AromaLIGHT".
www.awox.com
8 | AwoX AromaLIGHT
ES
Configuración inicial
1. Toque en una luz para
controlarla.
2. La pantalla de configuración se
muestra la primera vez que
toque en una AromaLIGHT. Para
volver a esta pantalla después,
presione y mantenga un icono
AromaLIGHT en la pantalla
principal durante unos
segundos.
3. Asigne un nombre a su bombilla
en el campo Nombre.
4. Toque en OK cuando esté hecho.
Notificaciones
Puede tocar en las opciones de
Notificación para configurar su
bombilla para reaccionar a los eventos
del teléfono de la siguiente manera:
Llamadas entrantes La intensidad de AromaLIGHT varía mientras el teléfono
está sonando.
SMS entrante La intensidad de AromaLIGHT varía durante unos
segundos cuando se recibe un mensaje de texto.
Detección de proximidad
Si la Detección de proximidad está habilitada, en configuración, las bombillas
pueden encenderse automáticamente cuando su smartphone detecte
bombillas. Por ejemplo, si activa esta opción antes de entrar en su casa, sus
bombillas se encenderán automáticamente cuando sean detectadas. Esta
acción se produce una sola vez. Para reactivar la detección de proximidad de
AromaLIGHT
pantalla de configuración
www.awox.com
Guía de usuario | 9
ES
nuevo, simplemente toque en el icono en la pantalla principal de la
aplicación.
www.awox.com
10 | AwoX AromaLIGHT
ES
Crear grupos
Puede crear grupos que contengan
varias bombillas AromaLIGHT y
SmartLIGHT compatibles. Cuando se
configuran en un grupo, todas las
bombillas se controlan
simultáneamente, por ejemplo
cuando usa el botón
encendido/apagado o ajusta el brillo.
1. Toque en Crear grupo en la
pantalla principal para crear un
grupo.
2. Asigne un nombre para el grupo
en el campo Nombre
3. Las bombillas disponibles son
listadas como se muestra aquí.
4. Añada las que desee incluir
tocando en las casillas asociadas.
5. Toque en OK cuando esté hecho.
6. El grupo que ha creado se
muestra en la pantalla principal junto con los otros iconos.
Encender/apagar todas las bombillas
simultáneamente
Puede controlar y encender o apagar sus
bombillas a la vez, independientemente de la
configuración del grupo tocando en el icono
Todas las bombillas en la pantalla principal.
Seleccione las bombillas que
quiere incluir en el grupo
Marque la casilla para
incluir bombillas en el
grupo.
Icono de grupo en la pantalla
principal
www.awox.com
Guía de usuario | 11
ES
Controlar los ajustes de luz blanca
Toque en el icono AromaLIGHT o en el grupo en la pantalla principal. Aquí están
las opciones para las configuraciones de bombilla blanca.
Brillo de luz blanca y controles de
temperatura
Toque en cualquier
lugar del círculo
para seleccionar
una configuración
particular
Ajuste el brillo usando
la barra deslizante
Preajustes disponibles
Encienda/a
pague la
bombilla o
el grupo
Toque para
cambiar entre
blanco y color
y acceder a
otras opciones
Vuelva a la pantalla
anterior
www.awox.com
12 | AwoX AromaLIGHT
ES
Controlar los ajustes de luz de color
Toque en un icono AromaLIGHT o grupo en la pantalla principal.
(1) La variación automática con la música puede no estar disponible en todos los
smartphones.
Ajustes luz de color
Toque en cualquier
lugar del círculo
para seleccionar
una configuración
particular
Ajuste el brillo usando
la barra deslizante
Preajustes disponibles
Encienda/a
pague la
bombilla o
el grupo
Cambie entre
controles
blanco y color
Toque para
acceder a los
ajustes del
ventilador del
difusor
Opciones ciclo de color:
Presione > para ciclo
Presione > para ciclo
rápido
Vuelva a la pantalla
anterior
www.awox.com
Guía de usuario | 13
ES
Controlar el difusor
Toque en Ventilador al final de la pantalla para acceder a los ajustes del
ventilador del difusor.
Use la barra
deslizante para
configurar la
velocidad del
ventilador del
difusor
Toque aquí para
configurar el
tiempo de inicio o
parada para el
ventilador
Vuelva a la pantalla
anterior
Encienda/a
pague la
bombilla o
el grupo
Toque para acceder a la
característica Alarma
(encendido/apagado
automático bombilla).
Toque en la X
para cancelar los
tiempos de inicio
o parada
preconfigurados.
Configure el
tiempo deseado
en la ventana
emergente
Ajustes del difusor
www.awox.com
14 | AwoX AromaLIGHT
ES
Usar su AromaLIGHT como una alarma
Use la función Alarma para
establecer un tiempo de encendido
específico para la bombilla o grupo.
Las luces se incrementan gradual y
lentamente mientras se encienden
con esta función.
Encendido… También le permite
establecer una hora
específica para
encender la bombilla
o grupo y configurar
la duración del
incremento gradual.
Apagado… También le permite
establecer una hora
específica para
apagar la bombilla o
grupo y configurar la
duración de la
atenuación.
Notas:
Para estas opciones, solo se puede almacenar un valor cada
vez. Si utiliza estas opciones de nuevo, su nueva configuración
sobrescribirá cualquier configuración anterior.
Si su bombilla está físicamente apagada (por ejemplo,
mediante el interruptor de luz), esta configuración se perderá.
Ajustes encendido/apagado de
Alarma
www.awox.com
Guía de usuario | 15
ES
Luces de baile
Puede usar el reproductor de música integrado para variar la iluminación
AromaLIGHT al ritmo de su música favorita.(1)
Brillo Toque para variar el
brillo de la luz
mientras cambia la
música.
Color Toque para
desplazarse a través
de los diferentes
colores mientras
cambia la música.
(1) La variación automática con la música puede no estar disponible en todos
los smartphones.
¡La iluminación variará
automáticamente junto a su
música favorita!
Cambie al
reproductor
de música
para activar
las luces de
baile
www.awox.com
16 | AwoX AromaLIGHT
ES
Reproductor de música
Cuando reproduzca música utilizando
este reproductor, o cualquier
reproductor de su dispositivo, la
bombilla o el grupo de bombillas
seleccionadas fluctuarán
automáticamente con su música de
acuerdo a los ajustes de la pantalla
Disco.
Use el reproductor de música para
variar su iluminación con el ritmo
Toque en
Música para
acceder al
reproductor
integrado
www.awox.com
Guía de usuario | 17
ES
Especificaciones técnicas
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)
Luz ajustable color y blanca
16 millones de colores posibles
Bluetooth® Smart (4.0)
Voltaje de entrada: 100-240V
Portalámparas: E27
Potencia de salida: 7W (como una incandescente de 25W)
Dimensiones del producto:
135 x Ø67 mm (5,3 x Ø2,6 pulgadas)
Peso: aprox. 250 g (8,9 oz)
AwoX AromaLIGHT Color
Bluetooth® Sart LED žároka
a rozprašoač eseiálíh olejů
Návod k použití
www.awox.com
2 | AwoX AromaLIGHT
CS
AwoX AromaLIGHT® Color
Návod k použití
Obsah
Obsah ................................................................................................................. 2
Úod k zařízeí AwoX AroaLIGHT® .................................................................. 3
Stahování bezplatné aplikace SmartCONTROL .................................................. 4
Použíáí rozprašoače eseiálího oleje ........................................................ 5
Použití AwoX SartCONTROL ............................................................................ 6
Technické parametry........................................................................................ 14
© 4 AwoX. Všeha práa yhrazea. AwoX AroaLIGHT, AwoX, logo AwoX a další
začky AwoX jsou lastití společosti AwoX. iPhoe, iPad a iPod jsou ohraé
záky společosti Apple, I., registroaé USA a dalšíh zeíh. Adroid je ohraá
záka společosti Google I. Bluetooth® a příslušá loga jsou lastití společosti
Bluetooth® SIG, I. Všehy ostatí ohraé záky jsou lastití jedotliýh
vlastníků. Chytrý telefo eo talet ejsou součástí dodáky. Teto dokuet eí
práě záazý. Verze .
www.awox.com
Příručka uživatele е 3
CS
Úvod k zařízení AаoX AromaLIGHT®
Blahopřejee a děkujee á, že jste si yrali AwoX AroaLIGHT™, kusý
rozprašoač eseiálího oleje zaudoaý do proělié areé úsporé
žároky LED. )ařízeí AroaLiGHT yužíá podporu Bluetooth® Sart, takže je
ůžete oládat ezdrátoě pooí sého hytrého telefou ez jakékoli složité
instalace.
Použijte zdara aplikai pro hytré telefoy AwoX SartCONTROL™, která vám
uožňuje oládat aru, jas a rozprašoač až pro 8 sětel. ) tohoto důodu
musí být telefon vybaven funkcí Bluetooth Smart.
Teto áod popisuje způso použití ýroku AwoX AroaLIGHT.
Poznámka: Nastaeí spojeí Bluetooth ůže záiset a aše hytré
telefou. Ve ětšiě případů jde o jedoduhý proes připojeí a
oládáí podle tohoto popisu. Většia hytrýh telefoů rozpozá AwoX
AroaLIGHT autoatiky. Podroosti o použíáí fuke Bluetooth
ajdete áodu k ašeu hytréu telefou.
Hlavní funkce aplikace
Oládá šehy fuke zařízeí AwoX AroaLIGHT kopatiilí i se
zařízeí AwoX SmartLIGHT)
Nastauje jas a aru a itezitu rozprašoače
Vytáří skupiy sětel, která ůžete oládat souěžě
Zahrnuje naprogramovatelné funkce udíku a časoače
Uprauje osětleí podle rytu hudy přehráaé a aše hytré
telefonu
Co je v krabici
Žároka AroaLIGHT a zaudoaá kazeta rozprašoače
Náhradí kazeta eseiálího oleje s houičkou
Náod a ryhlé spuštěí
Co budete ještě potřebovat
Podporovaný chytrý telefon nebo tablet s funkcí Bluetooth Smart
Progra AwoX SartCONTROL pro áš hytrý telefo viz další oddíl)
www.awox.com
4 | AwoX AromaLIGHT
CS
Stahování bezplatné aplikace
SmartCONTROL
Chcete-li oládat žároky AwoX AroaLIGHT, stáhěte si ejpre zdara
aplikaci AwoX SartCONTROL pro aše zařízeí:
iPhone 4S, iPad (3.
gen.), iPod Touch (5.
gen.), iPad Mini
Stáhěte si a aistalujte progra AwoX
SartCONTROL™ z App Store.
Google Android
zařízeí vyaveá
funkcí Bluetooth
Smart Ready (4.0
eo vyšší)
Stáhěte si a nainstalujte program AwoX
SartCONTROL™ z Google Play Store.
Budete muset na svém telefonu aktivovat Bluetooth, abyste tento program
ohli použíat.
www.awox.com
Příručka uživatele е 5
CS
Používání rozprašovače esenciálního oleje
Výrobek AromaLIGHT obsahuje zabudovaný rozprašovač esenciálního oleje se
zabudovaným nastavitelným ventilátorem. Intenzitu ventilátoru ovládáte
programem podle tohoto popisu.
Důležité
Naistalujte žároku s kazetou a olej sěřujíí dolů eo odoroě,
ayste předešli odkapááí oleje do elektroiky.
Použíejte pouze eseiálí oleje z dodáaýh kazet. Ayste předešli
asyeí, eaášejte íe ež kapek eseiálího oleje do kazety.
Nikdy epoužíejte jié kapaliy a zaraňte průiku jakýhkoli jiýh
kapalin do výrobku.
Dáejte pozor, ay žároka eyla horká a dotyk, ež přistoupíte k
ýěě kazety a olej.
Použití kazety na esenciální oleje:
1. Vytáhěte kazetu ze zařízeí AroaLIGHT sěre dolů.
2. Na houičku kazety akapejte ěkolik kapek eseiálího oleje.
3. )atlačte kazetu zpět do žároky.
Vyjěte kazetu ze žárovky a
přidejte pár kapek oleje
Kapky esenciálního oleje
Kazeta na esenciální olej
www.awox.com
6 | AwoX AromaLIGHT
CS
Použití AаoX SmartCONTROL
SartCONTROL á uožňuje použíat hytrý telefo jako ezdrátoý oladač
pro zapínání a vypínání, úpravu a prograoáí ýroků AroaLIGHT. Teto
oddíl popisuje růzé fuke softwaru.
Začínáme
Podle těhto jedoduhýh kroků ůžete použíat ýroek AroaLIGHT:
1. Uístěte do sýh sítidel jedu
eo íe žároek AroaLIGHT
stejě jako u ěžýh žároek a
zapěte elektřiu. Nepoužíejte
stíače, itezitu sětla ůžete
ovládat pomocí softwaru.
2. Po aistaloáí softwaru klikěte
na ikonu SmartCONTROL na
chytrém telefonu ( ).
Pokud a zařízeí eáte
aktivovanou funkci Bluetooth,
budete vyzváni k jejímu zapnutí.
SartCONTROL se epřipojí k
výrobku AromaLIGHT, dokud
neaktivujete funkci Bluetooth.
3. Všehy žároky AroaLIGHT
dosahu se automaticky rozpoznají a
zorazí a orazoe. Podle potřey
ůžete stiske ikoy aídky v
pravém horním rohu Refresh
(Obnovit) zahájit vyhledávání znovu a
obnovit zobrazení.
4. Žároky AroaLIGHT se zorazí s areou ikoou s ozačeí
AroaLIGHT.”
Žárovky AroaLIGHT se
rozpoznají automaticky a zobrazí
se na hlavní obrazovce
Poklepe
m na
sětlo je
ůžete
začít
ovládat
Můžete oládat
šeha sětla
najednou, pokud
klepnete sem
www.awox.com
Příručka uživatele е 7
CS
První nastavení
1. Příý poklepe a sětlo je
ůžete začít oládat.
2. Obrazovka konfigurace se
zobrazí po prvním poklepání na
AromaLIGHT. Chcete-li se k této
orazoe rátit později,
stiskněte a přidržte ikonu
AromaLIGHT na hlavní obrazovce
a ěkolik sekud.
3. Přiřaďte sětlu áze políčku
Name (Jméno).
4. Až skočíte, klikěte a tlačítko
OK.
Oznámení
Poklepáí a ožosti
Notifications (Oznámení) můžete
kofiguroat žároku, ay reagoala a
události v telefonu:
Incoming call Příhozí hoor Itezita AroaLIGHT se ěí, když zoí
telefon.
Incoming SMS Příhozí SMS itezita AroaLIGHT se ěí a pár sekud,
když á přijde tetoá zpráa.
Detekce blízkosti
Pokud povolíte funkci Proximity detection (Detekce blízkosti) v oddíle Settings
(Nastavení), lze sětlo autoatiky zapout, jakile áš telefo detekuje sětla.
Pokud tuto ožost aktiujete apříklad před stupe do dou, sětla se
rozsítí, jakile udou rozpozáa. Tato čiost fuguje je jedou. Chete-li
zou aktioat deteki lízkosti, klikěte je a ikou na hlavní obrazovce
aplikace.
AromaLIGHT
obrazovka konfigurace
www.awox.com
8 | AwoX AromaLIGHT
CS
Vytváření skupin
Můžete ytářet skupiy osahujíí
ěkolik žároek AroaLIGHT a
kompatibilíh žároek SartLIGHT.
Po akofiguroáí e skupiě se
šehy žároky oládají souěžě,
apříklad když použíáte ypíač
nebo upravujete jas.
1. Na hlaí orazoe ůžete
poklepe a ožost Create
Group Vytořit skupiu ytořit
skupinu.
2. Přiřaďte skupiě áze políčku
Name (Jméno).
3. Dostupé žároky jsou zorazey
ásledujíí způsoe.
4. Ty, které hete přidat, ůžete
zahrnout poklepáním na
příslušý ráeček.
5. Až skočíte, klikěte a tlačítko
OK.
6. Skupia, kterou jste ytořili, je zorazea a hlaí orazoe spolu s
jinými ikonami.
Současné zapínání/vypínání všech
světel
Můžete oládat a zapíat či ypíat šeha
sětla ajedou ez ohledu a kofigurai
skupiny, a to poklepem na ikonu All lights
Všeha sětla a hlaí orazoe.
Zvolte světla, která hete
zapojit do skupiny
Poklepáním na
ráečky zolíte
sětla do skupiy
Ikona skupiny na hlavní
obrazovce
www.awox.com
Příručka uživatele е 9
CS
Ovládání nastavení bílého světla
Poklepejte na ikonu AromaLIGHT nebo na skupinu na hlavní obrazovce. Zde jsou
ožosti pro astaeí ílé žároky.
Ovládání jasu a teploty bílého
světla
Poklepáním kdekoli
kroužku zolte
příslušé astaeí
Upravte jas pomocí
posuvníku
Dostupé předoly
Zapnutí/vypnutí
žároky eo
skupiny
Poklepáním
přepete ezi
bílým a
barevným
sětle a
získáte přístup
k další
ožoste
Nárat a předhozí
obrazovku
www.awox.com
10 | AwoX AromaLIGHT
CS
Ovládání nastavení barevných světel
Poklepejte na ikonu AromaLIGHT nebo na skupinu na hlavní obrazovce.
(1) Automatické změny hudby nemusejí být dostupné na všech chytrých
telefonech.
Nastaveí arevýh světel
Poklepáním kdekoli
kroužku zolte
příslušé astaeí
Zapnutí/vypnutí
žároky eo
skupiny
Přepěte ezi
bílým a
barevným
sětle
Poklepáním
oteřete
nastavení
ventilátoru
rozprašoače
Možosti barevného
cyklu:
Stiske tlačítka > spustíte
cyklus
Stiske tlačítka >> yklus
zrychlíte
Nárat a předhozí
obrazovku
Upravte jas pomocí
posuvníku
Dostupé předoly
www.awox.com
Příručka uživatele е 11
CS
Ovládání rozprašovače
Poklepáním na ventilátor v dolní části obrazovky otevřete nastavení ventilátoru
rozprašovače.
Pomocí posuvníku
nastavte rychlost
ventilátoru
rozprašoače.
Poklepem zde
spustíte nebo
ypete čas pro
ventilátor
Nárat a předhozí
obrazovku
Zapnutí/vy
pnutí
žároky
nebo
skupiny
Poklepem
oteřete
funkci budíku
(zapnout/vyp
nout
automatické
sětlo.
Klepnutím na
X zrušíte čas
spuštěí eo
zastavení.
Nastavte
požadoaý čas
ve vyskakovacím
okě
Nastavení
rozprašovače
www.awox.com
12 | AwoX AromaLIGHT
CS
Používání zařízení AromaLIGHT jako budíku
Pomocí funkce budíku nastavte
konkrétní čas pro zapnutí světla nebo
skupiny. Světla zapínaná touto funkcí
se rozsvěcují pomalu.
Tur ON… Zaputí) Uožňuje
nastavit i konkrétní
čas pro zaputí sětla
nebo skupiny a
nastavit délku
postupného
rozsěoáí
Turn OFF (Vypnutí) Uožňuje
nastavit i konkrétní
čas pro yputí
sětla eo skupiy a
nastavit délku
postupného
zhasínání
Poznámky:
U těhto ožostí lze ždy uložit je jedo astaeí. Pokud
tyto ožosti zou použijete, aše oá astaeí přeažou
jakákoli předhozí astaeí.
Pokud sětlo fyziky zhasete apř. ypíače, dojde ke
ztrátě těhto astaeí.
Nastavení zapnutí/vypnutí budíku
www.awox.com
Příručka uživatele е 13
CS
Taneční světla
Pooí zaudoaého přehráače ůžete ěit sětla AroaLIGHT podle
rytmu oblíbené hudby.(1)
Brightness (Jas) Poklepe ůžete
uprait jas sětla
podle ěíí se
hudby.
Color (Barva) Poklepe ůžete
proházet růzé
ary podle zě
hudby.
(1) Automatické změny hudby nemusejí být dostupné na všech chytrých
telefonech.
Autoatiká úprava osvětleí v
rytu vaší olíeé hudy!
Přepěte a
přehráač,
chcete-li
použít taečí
sětla
www.awox.com
14 | AwoX AromaLIGHT
CS
Přehrávač hudby
Když přehrááte hudu pooí tohoto
přehráače eo jiého přehráače a
zařízeí, zoleá žároka eo skupia
žároek se ěí autoatiky podle
aší hudy záislosti a astaeíh
na obrazovce Disco.
Používáí přehrávače pro úpravu
osvětleí podle rytu
Poklepáním
a ožost
Music
(Hudba)
oteřete
zabudovaný
přehráač
www.awox.com
Příručka uživatele е 15
CS
Technické parametry
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)
Nastavitelné barvy a bílé světlo
16 milionů barev
Bluetooth® Smart (4.0)
Vstupní napětí: 100-240V
Zdířka na žárovku: E27
Výstupní výkon světla: 7W (jako zářivka 25W)
Rozměry výrobku:
135 x Ø67 mm (5,3 x Ø2,6 in.)
Hmotnost: přibl. 250 g (8,9 oz)
AwoX AromaLIGHT Color
Bluetooth® Smart LED pære
og æterisk olie spreder
Brugermanual
www.awox.com
2 | AwoX AromaLIGHT
DA
AwoX AromaLIGHT® Color
Brugerguide
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse ........................................................................................... 2
Introduktion til AwoX AromaLIGHT® .................................................................. 3
Downloading af den gratis SmartCONTROL app ................................................ 4
Brug af den æteriske olie spreder ...................................................................... 5
Brug af AwoX SmartCONTROL ............................................................................ 6
Tekniske specifikationer ................................................................................... 14
© 2014 AwoX. Alle rettigheder forbeholdes. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, AwoX logo
og andre AwoX mærker ejes af AwoX. iPhone, iPad og iPod er varemærker af Apple, Inc.,
og er registreret i USA og andre lande. Android er et varemærke af Google Inc. Bluetooth
® ordmærket og logoerne ejes af Bluetooth ® SIG, Inc. Alle andre varemærker tilhører
deres respektive ejere. Smartphone eller tablet medfølger ikke. Dette dokument er kun
vejledende. Rev 1.
www.awox.com
Brugerguide | 3
DA
Introduktion til AwoX AromaLIGHT®
Tillykke og tak fordi du har algt e AwoX AroaLIGHT™, e stilfuld æterisk olie
spreder integreret i en energibesparende LED pære med varierende farver.
AromaLiGHT er Bluetooth® Smart aktiveret, så du kan betjene den trådløst med
din smartphone uden at oprette en kompliceret installation.
Brug de gratis AwoX SartCONTROL™ sartphoe applikatio til at betjee
indstilling af farvetone, lysstyrke og spreder på op til 8 lys. For at gøre det skal
din smartphone være udstyret med Bluetooth Smart.
Denne guide beskriver, hvordan du bruger AwoX AromaLIGHT color.
Bemærk: Opsætningen af Bluetooth forbindelsen kan afhænge af din
smartphone. I de fleste tilfælde er det en enkelt et-trins proces at
oprette forbindelse og betjene som beskrevet her. De fleste
smartphones identificerer AwoX AromaLIGHT automatisk. Se
brugervejledningen til din smartphone for specifikke detaljer om brug af
Bluetooth.
Applikationens vigtigste egenskaber
Betjener alle AwoX AromaLIGHT egenskaber (også kompatibel med AwoX
SmartLIGHT)
Justerer lysstyrke og farvetone samt sprederens styrke
Opretter lysgrupper, som du kan betjene samtidigt
Omfatter programmerbar alarm og timer-funktioner
Varierer lyset i forhold til rytmen i den musik, der afspilles på din
smartphone
Hvad der er i pakken
AromaLIGHT pære og integreret spreder patron
Ekstra æterisk oliepatron med svamp
Hurtig startguide
Hvad du ellers har brug for
En understøttet Bluetooth Smart aktiveret smartphone eller tablet
www.awox.com
4 | AwoX AromaLIGHT
DA
AwoX SmartCONTROL software til din smartphone (se næste afsnit)
Downloading af gratis SmartCONTROL app
For at betjene AromaLIGHT Color pærer skal du starte med at downloade den
gratis AwoX SmartCONTROL app til din enhed:
iPhone 4S, iPad (3.
gen.), iPod Touch (5.
gen.), iPad Mini
Download og installer AwoX
SartCONTROL™ software fra App Store.
Google Android
enheder udstyret
med Bluetooth Smart
Ready (4.0 eller
højere)
Download og installer AwoX
SartCONTROL™ software fra Google
Play Store.
Du skal aktivere Bluetooth på din smartphone for at bruge denne software.
www.awox.com
Brugerguide | 5
DA
Brug af den æteriske olie spreder
AromaLIGHT har en indbygget æterisk olie spreder med en integreret justerbar
blæser. Blæserens styrke betjenes med softwaren som beskrevet her.
Vigtigt
Installer pæren med oliepatronen vendt nedad eller vandret for at
undgå, at der drypper olie ned på de elektroniske dele.
Brug kun æteriske olier på de medfølgende patroner. Påfør ikke mere
end 10 dråber æterisk olie ad gangen for at undgå mætning.
Brug aldrig andre væsker og sørg for at ingen anden type væske trænger
ind i produktet.
Pas på, at pæren ikke er for varm at røre ved, før du tager oliepatronen
ud.
Sådan bruger du den æteriske oliepatron:
1. Træk for at tage patronen ud af AromaLIGHT.
2. Dryp et par dråber æterisk olie på patronens svamp.
3. Skub for at sætte patronen godt ind i pæren igen.
Tag patronen ud af pæren og tilføj
et par dråber olie
Æteriske oliedråber
Æterisk oliepatron
www.awox.com
6 | AwoX AromaLIGHT
DA
Brug af AwoX SmartCONTROL
SmartCONTROL giver dig mulighed for at bruge din smartphone som en trådløs
fjernbetjening for at tænde, slukke og programmere dine AromaLIGHT
produkter. Dette afsnit beskriver softwarens forskellige egenskaber.
For at komme i gang
Følg disse enkle trin for at komme i gang med dit AromaLIGHT produkt:
1. Sæt en eller flere AromaLIGHT
pærer i dine lamper, nøjagtig som
om det var almindelige pærer, og
tænd for lyset. Brug ikke
dæmperkontakter, da lysets
dæmpning betjenes af softwaren.
2. Når du har installeret softwaren,
tryk på SmartCONTROL ikonet på
din smartphone ( ).
Hvis Bluetooth ikke er aktiveret på
din enhed, vil du blive bedt om at
aktivere den. SmartCONTROL kan
ikke oprette forbindelse med dine
AromaLIGHT produkter, hvis du ikke
aktiverer Bluetooth.
3. Alle AromaLIGHT pærer inden for
rækkevidde opdages automatisk og
vises på skærmen. Du kan om
nødvendigt trykke på menu-ikonet i
øverste højre hjørne Refresh
(Opfrisk) for at scanne igen og opfriske
displayet.
4. AromaLIGHT pærer vises med et farve-iko ærket AroaLIGHT.”
AromaLIGHT pærer opdages
automatisk og vises på
hovedskærmen
Tryk
direkte på
lyset for at
betjene
den
Du kan betjene alle
lys på én gang ved at
trykke her
www.awox.com
Brugerguide | 7
DA
Første opstart
1. Tryk på et lys for at betjene det.
2. Konfigurationsskærmen vises
første gang, du trykker på et
AromaLIGHT. For at vende
tilbage til denne skærm senere,
tryk og hold et AromaLIGHT ikon
trykket ind i flere sekunder på
hovedskærmen.
3. Tildel lyset et navn i Navnefeltet.
4. Klik på OK, når det er gjort.
Notifications (Meddelelser)
Du kan klikke på valgmuligheden
Meddelelser for at konfigurere din
pære til at reagere på
telefonbegivenheder:
Indkommende opkald AromaLIGHT's
lysstyrke varierer, mens
telefonen ringer.
Indkommende SMS AromaLIGHT's lysstyrke varierer i få sekunder, når
der modtages en tekstbesked.
Proximity detection (Nærhedsdetektion)
Hvis Nærhedsdetektion er aktiveret under Indstillinger, kan lysene tænde
automatisk, når din smartphone detekterer pærer. Hvis du fx aktiverer denne
mulighed, før du går ind i huset, vil pærerne tænde automatisk, når de
detekteres. Denne handling sker kun én gang. For at aktivere nærhedsdetektion
igen, skal du blot trykke på ikonet på applikationens hovedskærm.
AromaLIGHT
konfigurationsskærm
www.awox.com
8 | AwoX AromaLIGHT
DA
Oprettelse af grupper
Du kan skabe grupper, der indeholder
flere AromaLIGHT og kompatible
SmartLIGHT pærer. Når de er
konfigureret i en gruppe, betjenes
alle pærerne samtidigt, som fx når du
bruger on/off knappen eller justerer
lysstyrken.
1. Tryk på Create Group (Opret
gruppe) på hovedskærmen for at
oprette en gruppe.
2. Tildel gruppen et navn i
Navnefeltet.
3. Mulige pærer er anført i en liste
som vist her.
4. Tilføj dem du ønsker at inkludere
ved at sætte kryds i det
tilsvarende felt.
5. Tryk på OK, når det er gjort.
6. Den gruppe, du har oprettet, er
vist på hovedskærmen sammen
de andre ikoner.
Tænding/slukning af alle lys samtidigt
Du kan betjene og tænde eller slukke for alle
lys på én gang uanset gruppekonfiguration
ved at trykke på ikonet All lights (Alle lys) på
hovedskærmen.
Vælg de pærer, som du
vil inkludere i gruppen
Sæt kryds i feltet
for at inkludere en
pære i gruppen.
Gruppeikon på hovedskærmen
www.awox.com
Brugerguide | 9
DA
Indstilling af hvidt lys
Tryk på et AromaLIGHT ikon eller en gruppe på hovedskærmen. Her er
mulighederne for indstilling af pærer.
Indstilling af lysstyrke for hvidt lys
og temperatur
Tryk hvor som helst i
cirklen for at vælge en
særlig indstilling
Juster lysstyrke ved
hjælp af cursoren
Tilgængelige
forhåndsindstillinger
Tænd eller
sluk for pære
eller gruppe
Tryk for at
skifte mellem
indstilling af
hvidt og farvet
lys og adgang
til andre
muligheder
Tilbage til forrige skærm
www.awox.com
10 | AwoX AromaLIGHT
DA
Indstilling af farvet lys
Tryk på et AromaLIGHT ikon eller en gruppe på hovedskærmen.
(1) Automatisk musikvariation findes muligvis ikke på alle smartphones.
Indstilling af farvet lys
Tryk hvor som helst i
cirklen for at vælge
en særlig indstilling
Juster lysstyrke ved
hjælp af cursoren
Tilgængelige
forhåndsindstillinger
Tænd/sluk for
pære eller
gruppe
Skift mellem
indstilling af
hvidt eller
farvet lys
Tryk for at få
adgang til
indstilling af
sprederens
blæser
Valg af farvecyklus:
Tryk på > for at cirkle
Tryk på >> for at cirkle
hurtigere
Tilbage til forrige skærm
www.awox.com
Brugerguide | 11
DA
Betjening af sprederen
Tryk på Blæser nederst på skærmen for at få adgang til indstilling af blæser.
Brug cursoren til at
indstille blæserens
hastighed.
Tryk her for at
sætte et tidspunkt
for start eller stop
af blæser
Tilbage til forrige skærm
Tænd eller
sluk for pære
eller gruppe
Tryk for at få
adgang til Alarm
(automatisk
tænding/slukning
af lys).
Tryk på X for
at annullere
forhånds-
indstillede
tidspunkter
for tænding
eller slukning.
Indstil den
ønskede tid i pop-
up-vinduet
Indstilling af
spreder
www.awox.com
12 | AwoX AromaLIGHT
DA
Brug af AromaLIGHT som alarm
Brug Alarmen til at sætte et specifikt
tidspunkt for tænding af en pære eller
en gruppe. Lyset bliver langsomt
stærkere, når det tændes med denne
egenskab.
Turn ON… Giver dig også
mulighed for at
sætte et specifikt
tidspunkt for at
tænde pæren eller
gruppen og indstille
varighed for at tone
op
Turn OFF Giver dig også
mulighed for at
sætte et specifikt
tidspunkt for at
slukke pæren eller
gruppen og indstille
varighed for at tone
ud
Bemærk:
Det er kun muligt at lagre en af disse indstillinger ad gangen.
Hvis du bruger disse indstillinger igen, vil den seneste
indstilling slette den forrige indstilling.
Hvis lyset slukkes mekanisk (dvs. med lyskontakten), vil disse
indstillinger gå tabt.
On/OFF indstilling af alarm
www.awox.com
Brugerguide | 13
DA
Danselys
Du kan bruge den indbyggede musikafspiller til at variere AromaLIGHT
belysninger efter rytmen i din foretrukne musik.(1)
Lysstyrke Tryk for at variere
lysstyrken i forhold
til musikændringer.
Farve Tryk på cyklus med
forskellige farver i
forhold til
musikændringer.
(1) Automatisk musikvariation er
muligvis ikke tilgængelig på alle smartphones.
Automatisk variation af belysning
sammen med din foretrukne
musik!
Slå over på
musikafspiller
for at få
danselys
www.awox.com
14 | AwoX AromaLIGHT
DA
Musikafspiller
Når du spiller musik med denne
afspiller, eller en anden afspiller på din
enhed, varierer den valgte pære eller
gruppe pærer automatisk sammen
med musikken i forhold til dine
indstillinger på Disco skærmen.
Brug af musikafspiller for at
variere lyset i takt med rytmen
Tryk på Musik
for at få
adgang til den
integrerede
afspiller
www.awox.com
Brugerguide | 15
DA
Tekniske specifikationer
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)
Justerbar farve og hvidt lys
16 millioner mulige farver
Bluetooth® Smart (4.0)
Spænding: 100-240V
Pærefatning: E27
Effekt: 7W (som 25W med glødepære)
Dimensioner:
135 x Ø67 mm (5.3 x Ø2.6 in.)
Vægt: ca. 250 g (8.9 oz)
AwoX AromaLIGHT Color
Bluetooth® Smart LED-lamp
en geurverspreider voor etherische olie
Gebruikershandleiding
www.awox.com
2 | AwoX AromaLIGHT
NL
AwoX AromaLIGHT® Color
Gebruikersgids
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave ................................................................................................... 2
Inleiding op AwoX AromaLIGHT® ........................................................................ 3
Downloaden van de gratis SmartCONTROL app ................................................ 4
Gebruiken van de geurverspreider voor etherische olie ................................... 5
AwoX SmartCONTROL gebruiken ....................................................................... 6
Technische specificaties ................................................................................... 16
© 2014 AwoX. Alle rechten voorbehouden. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, het AwoX-
logo en andere AwoX-merken zijn eigendom van AwoX. iPhone, iPad, en iPod zijn
handelsmerken van Apple, Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. Android is een
handelsmerk van Google Inc. Het Bluetooth®-woordmerk en -logo's zijn eigendom van
Bluetooth® SIG, Inc. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve
eigenaren. Smartphone of tablet niet inbegrepen. Dit is een niet-contractueel document.
Rev 1.
www.awox.com
Gebruikersgids | 3
NL
Inleiding op AwoX AromaLIGHT®
Gefeliciteerd e dak oor uw keuze oor de AwoX AroaLIGHT™, ee stijlolle
geurverspreider voor etherische olie, geïntegreerd in een energiebesparende
LED-lamp met wisselende kleuren. Uw AromaLiGHT is voorzien van Bluetooth®
Smart en kan draadloos worden bediend vanaf uw smartphone zonder
ingewikkelde installatie.
Gebruik de gratis AwoX SartCONTROL™ sartphoe-applicatie voor de
bediening van de kleurnuance en -helderheid en de instellingen van
geurverspreiding voor tot 8 lampen. Uw smartphone moet hiervoor zijn
voorzien van Bluetooth Smart.
Deze gids beschrijft hoe u uw AwoX AromaLIGHT Color product gebruikt.
Opmerking: De instelling van de Bluetooth-verbinding kan afhangen van
uw smartphone. In de meeste gevallen is het een eenvoudig
eenstapsproces van verbinden en bedienen zoals hier beschreven. De
meeste smartphones herkennen AwoX AromaLIGHT automatisch.
Controleer de instructies van uw smartphone voor specifieke details over
het gebruik van Bluetooth.
Belangrijkste applicatiefuncties
Bediening van alle functies van AwoX AromaLIGHT (ook compatibel met
AwoX SmartLIGHT)
Afstelling helderheid en kleurnuance, en intensiteit van geurverspreider
Aanmaak van lichtgroepen die u gelijktijdig kunt bedienen
Omvat instelbaar alarm en timerfuncties
Past verlichting aan op het ritme van de muziek die op uw smartphone
wordt afgespeeld
Wat er in de doos zit
AromaLIGHT lamp en geïntegreerde patroon voor geurverspreider
Extra etherische olie met spons
Snelstartgids
www.awox.com
4 | AwoX AromaLIGHT
NL
Wat u verder nodig hebt
Een ondersteunde smartphone of tablet met Bluetooth Smart
AwoX SmartCONTROL software voor uw smartphone (zie volgende deel)
Downloaden van de gratis SmartCONTROL
app
Om uw AromaLIGHT Color lampen te bedienen, start u met het downloaden
van de gratis AwoX SmartCONTROL app voor uw apparaat:
iPhone 4S, iPad (3rd
gen.), iPod Touch
(5th gen.), iPad Mini
Download en installeer de AwoX
SartCONTROL™ software i de App
Store.
Google Android
apparaten voorzien
van Bluetooth Smart
Ready (4.0 of hoger)
Download en installeer de AwoX
SartCONTROL™ software i de Google
Play Store.
U moet Bluetooth activeren op uw smartphone om deze software te kunnen
gebruiken.
www.awox.com
Gebruikersgids | 5
NL
Gebruiken van de geurverspreider voor
etherische olie
Uw AromaLIGHT bevat een ingebouwde geurverspreider voor etherische olie,
met een geïntegreerde, regelbare ventilator. De intensiteit van de ventilator wordt
bediend met de software, zoals hier beschreven.
Belangrijk
Plaats de lamp met de oliepatroon, omgekeerd of horizontaal, om het
risico te voorkomen dat er olie op de elektronica druppelt.
Gebruik alleen etherische olie op de meegeleverde patronen. Om
verzadiging te voorkomen dient u niet meer dan 10 druppels etherische
olie tegelijk op de patroon te doen.
Gebruik nooit andere vloeistoffen of neem nooit vloeistoffen van een
willekeurige soort om in het product te laten trekken.
Let op dat de lamp niet te heet is om aan te raken voordat u de
oliepatroon verwijdert.
Om de etherische oliepatroon te gebruiken:
1. Trek om de patroon uit de AromaLIGHT te verwijderen.
2. Druppel een paar druppels etherische olie op het patroonsponsje.
3. Druk om de patroon weer stevig terug in de lamp te plaatsen.
Verwijder patroon uit de lamp en
voeg een paar druppels olie toe.
Druppels etherische olie.
Etherische oliepatroon.
www.awox.com
6 | AwoX AromaLIGHT
NL
AwoX SmartCONTROL gebruiken
SmartCONTROL stelt u in staat uw smartphone te gebruiken als een draadloze
afstandsbediening om uw AromaLIGHT producten aan en uit te schakelen, af te
stellen en te programmeren. Dit deel beschrijft de verschillende functies die de
software biedt.
Starten
Volg deze eenvoudige stappen om te starten met uw AromaLIGHT product:
1. Plaats een of meerdere
AromaLIGHT lamp(en) in uw
fitting(en), zoals u een gewone
gloeilamp zou plaatsen, en schakel
de stroom in. Gebruik geen
dimschakelaars, want het dimmen
van het licht wordt bediend door de
software.
2. Na het installeren van de software,
tikt u op het pictogram
SmartCONTROL op uw smartphone
( ).
Als Bluetooth niet is geactiveerd op
uw apparaat, zult u worden
verzocht dit in te schakelen.
SmartCONTROL kan geen
verbinding maken met uw
AromaLIGHT producten, tenzij u
Bluetooth activeert.
3. Alle AromaLIGHT-lampen binnen het
bereik worden automatisch
gedetecteerd en weergegeven op het
scherm. Indien nodig kunt u op het
menupictogram in de
AromaLIGHT-lampen worden
automatisch gedetecteerd en
weergegeven op het
hoofdscherm.
Tik
rechtstreeks
op uw lamp
om hem te
bedienen.
U kunt alle lampen
tegelijk bedienen
door hier te tikken.
www.awox.com
Gebruikersgids | 7
NL
rechterbovenhoekVernieuwen klikken om opnieuw te scannen en de
weergave te vernieuwen.
4. AromaLIGHT-lampen worden weergegeven met een kleurenpictogram,
geaad AroaLIGHT.”
www.awox.com
8 | AwoX AromaLIGHT
NL
Eerste instelling
1. Tik op een lamp om hem te
bedienen.
2. Het configuratiescherm wordt
weergegeven als u voor het
eerst op AromaLIGHT tikt. Om
later naar dit scherm terug te
gaan, drukt u op een pictogram
van AromaLIGHT en houdt dit
enkele seconden vast.
3. Ken een naam toe aan uw lamp
in het veld Naam.
4. Tik op OK als u klaar bent.
Meldingen
U kunt op de opties Meldingen
tikken om uw lamp te configureren
om als volgt te reageren op de
telefoon:
Inkomend gesprek Intensiteit AromaLIGHT verandert wanneer de telefoon
gaat.
Inkomende SMS Intensiteit AromaLIGHT verandert enkele seconden
wanneer er een tekstbericht wordt ontvangen.
Nabijheidsdetectie
Wanneer Nabijheidsdetectie is ingeschakeld onder Instellingen kunnen lampen
automatisch worden aangezet als uw smartphone lampen detecteert. Wanneer
u deze optie bijvoorbeeld activeert voordat u de woning binnengaat, zullen uw
lampen automatisch aangaan als ze worden gedetecteerd. Deze actie komt
slechts eenmaal voor. Om nabijheidsdetectie opnieuw te activeren, tikt u
eenvoudigweg op het pictogram op het hoofdscherm van de applicatie.
AromaLIGHT
configuratiescherm
www.awox.com
Gebruikersgids | 9
NL
Groepen aanmaken
U kunt groepen aanmaken die
meerdere AromaLIGHTs en
compatibele SmartLIGHT-lampen
bevatten. Als ze in een groep zijn
geconfigureerd, worden alle lampen
gelijktijdig bediend, zoals wanneer u
de knop aan/uit gebruikt of de
helderheid aanpast.
1. Tik op Groep aanmaken op het
hoofdscherm om een groep aan
te maken.
2. Ken een naam toe aan de groep
in het veld Naam.
3. Beschikbare lampen staan op een
lijst zoals hier weergegeven.
4. Voeg de lampen die u wilt
verenigen toe door de
bijbehorende vakjes aan te
vinken.
5. Tik op OK als u klaar bent.
6. De groep die u hebt aangemaakt, wordt weergegeven op het hoofdscherm
naast de andere pictogrammen.
Alle lampen gelijktijdig in-
/uitschakelen
U kunt al uw lampen tegelijkertijd bedienen
en in- of uitschakelen, ongeacht de
groepsconfiguratie, door te tikken op het
pictogram Alle lampen in het hoofdscherm.
Selecteer de lampen die u
in de groep wilt samenvoegen
Vink de vakjes aan
om lampen aan de
groep toe te
voegen.
Groepspictogram in het
hoofdscherm
www.awox.com
10 | AwoX AromaLIGHT
NL
Instellingen daglicht bedienen
Tik op een AromaLIGHT-pictogram of groep in het hoofdscherm. Dit zijn de
opties voor de instellingen voor daglichtlampen.
Bediening helderheid daglicht en
temperatuur
Tik op een
willekeurige plek in
de cirkel om een
specifieke instelling
te selecteren
Helderheid aanpassen
met behulp van de
schuiver
Beschikbare presets
Lamp of
groep aan-
/uitschakel
en
Tik om te
schakelen
tussen
bediening van
daglicht en
kleur en om
naar andere
opties te gaan
Terug naar het vorige
scherm
www.awox.com
Gebruikersgids | 11
NL
De instellingen voor lichtkleur bedienen
Tik op een AromaLIGHT-pictogram of groep in het hoofdscherm.
(1) Automatische muziekwisseling is mogelijk niet beschikbaar op alle
smartphones.
Instellingen lichtkleur
Tik op een
willekeurige plek in
de cirkel om een
specifieke instelling
te selecteren
Helderheid aanpassen
met behulp van de
schuiver
Beschikbare presets
Lamp of
groep aan-
/uitschakel
en
Overschakelen
tussen
bediening
daglicht en
kleur
Tikken om naar de
ventilatorinstellin
gen van de
verspreider te
gaan
Opties kleurencyclus:
Druk op > om af te
wisselen
Druk op >> om sneller af
te wisselen
Terug naar het vorige
scherm
www.awox.com
12 | AwoX AromaLIGHT
NL
De verspreider bedienen
Tik op Ventilator onder aan het scherm om naar de ventilatorinstellingen van de
verspreider te gaan.
Gebruik de schuiver
om de
ventilatorsnelheid
van de verspreider
in te stellen.
Tik hier om een
start- of stoptijd
voor de ventilator
in te stellen
Terug naar het vorige
scherm
Lamp of groep
aan-
/uitschakelen
Tik om naar
de
Alarmfunctie
(lamp
automatisch
aan/uit) te
gaan.
Tik op de X
om de start-
of stoptijden
van de preset
te annuleren.
Stel de gewenste
tijd in op het pop-
up-venster.
Instellingen
verspreider
www.awox.com
Gebruikersgids | 13
NL
Gebruik van uw AromaLIGHT als alarm
Gebruik de Alarmfunctie om een
specifieke tijd in te stellen waarop de
lamp of groep wordt ingeschakeld.
Lampen gaan geleidelijk aan als ze
met deze functie worden aangezet.
INschakelen… Stelt u ook in staat
een specifieke tijd in
te stellen waarop de
lamp of groep
aangaat en de duur
van het geleidelijk
aangaan in te stellen
UITschakelen Stelt u ook in staat
een specifieke tijd in
te stellen waarop de
lamp of groep uitgaat
en de duur van het
geleidelijk uitgaan in
te stellen
Opmerkingen:
Voor deze opties kan er slechts één instelling tegelijk worden
opgeslagen. Indien u deze opties opnieuw gebruikt, zullen uw
nieuwe instellingen eventuele vorige instellingen
overschrijven.
Indien uw lamp handmatig wordt uitgeschakeld (bijv. m.b.v.
de lichtschakelaar), dan gaan deze instellingen verloren.
Instellingen Alarm AAN/UIT
www.awox.com
14 | AwoX AromaLIGHT
NL
Danslichten
U kunt de geïntegreerde muziekspeler gebruiken om de verlichting van
AromaLIGHT te wisselen op het ritme van uw lievelingsmuziek.(1)
Helderheid Tik om de
helderheid van het
licht te wisselen als
de muziek
verandert.
Kleur Tik om verschillende
kleuren af te
wisselen als de
muziek verandert.
(1) Automatische muziekwisseling is mogelijk niet beschikbaar op alle
smartphones.
Automatisch verlichting
veranderen tegelijk met uw
lievelingsmuziek!
Overschakelen naar
muziekspeler voor
danslichtactie
www.awox.com
Gebruikersgids | 15
NL
Muziekspeler
Wanneer u muziek afspeelt met deze
speler, of met een andere speler op
uw apparaat, verandert de
geselecteerde lamp of groep lampen
automatisch met uw muziek volgens
uw instellingen op het Discoscherm.
De muziekspeler gebruiken om uw
verlichting op het ritme te
veranderen
Tik op Muziek
om naar de
geïntegreerde
speler te gaan
www.awox.com
16 | AwoX AromaLIGHT
NL
Technische specificaties
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)
Regelbare kleur en daglicht
16 miljoen mogelijke kleuren
Bluetooth® Smart (4.0)
Invoer voltage: 100-240V
Lampfitting: E27
Lamp uitgangsvermogen: 7W (zoals 25W gloeiend)
Productafmetingen:
135 x Ø67 mm (5.3 x Ø2.6 in.)
Gewicht: ongeveer 250 g (8.9 oz)
AwoX AromaLIGHT Color
Bluetooth® Smart LED-lamppu ja eteeristen
öljyjen jakelija
Käyttöopas
www.awox.com
2 | AwoX AromaLIGHT
FI
AwoX AromaLIGHT® Color
Käyttöopas
Sisällysluettelo
Sisällysluettelo.................................................................................................... 2
Esittely AwoX AromaLIGHT® ............................................................................... 3
Lataa ilmainen SmartCONTROL-sovellus ............................................................ 4
Eteeristen öljyjen jakelijan käyttö ...................................................................... 5
Miten käytät AwoX SmartCONTROLIA ............................................................... 6
Tekniset tiedot ................................................................................................. 16
© 2014 AwoX. Kaikki oikeudet pidätetään. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, the AwoX -
logo ja muut AwoX-merkit ovat AwoX-yhtiön omaisuutta. iPhone, iPad,ja iPod ovat
Apple, Inc.-yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä USA:ssa ja muissa maissa. Android on
Google Inc.-yhtiön tavaramerkki. Bluetooth® -sana ja logot ovat Bluetooth® SIG, Inc-
yhtiön omaisuutta. Kaikki muut tavaramerkit ovat niiden haltijoiden omaisuutta.
Älypuhelin tai taulutietokonetta ei toimiteta mukana. Tämä asiakirja ei ole
sopimuksellisesti sitova. Versio 1.
www.awox.com
Käyttöopas | 3
FI
Esittely AwoX AromaLIGHT®
Onnittelumme ja kiitokset siitä, että valitsit älypuhelimella ohjattavan AwoX
AroaLIGHT™-tuotteen, se on tyylikäs eteeristen öljyjen jakelija, joka on
integroitu vähän energiaa kuluttavaan LED-lamppuun. AromaLiGHT on
varustettu Bluetooth® Smart -valmiudella, joten voit ohjata sitä älypuhelimella
ilman monimutkaisia asennuksia.
Käytä AwoX SartCONTROL™ -älypuhelinsovellusta säätääksesi värisävyä,
kirkkautta ja jakelijan tehoa enintään 8 lampulla. Tätä varten älyphelimesi tulee
olla varustettu Bluetooth Smartilla.
Tämä opas kuvailee, kuinka käytät AwoX AromaLIGHT color -tuotetta.
Huomaa: Bluetooth-yhteyden luominen voi riippua älypuhelimestasi.
Useimmissa helppo yksivaiheinen riittää tekemään liitännän ja
ohjaamaan laitetta tässä kuvatulla tavalla. Useimmat älypuhelimet
tunnistavat AwoX AromaLIGHTIN automaattisesti. Tarkasta, onko
älypuhelimellasi erityisohjeita Bluetoothin käyttämisestä.
Sovelluksen tärkeimmät ominaisuudet
Ohjaa kaikkia AwoX AromaLIGHT -ominaisuuksia (sopii yhteen myös AwoX
SmartLIGHTIN kanssa)
Säädä kirkkautta ja värisävyä sekä jakelijan tehoa
Muodosta lamppuryhmiä, joita voit ohjata yhtä aikaa
Sisältää ohjelmoitavan hälytyksen ja ajastintoiminnon
Säätelee valoa älypuhelimella soitettavan musiikin tahdissa
Mitä pakkauksessa on
AromaLIGHT-lamppu ja integroitu jakelijan kasetti
Eteeristen öljyjen lisäkasetti ja sieni
Pika-aloitusopas
Mitä muuta tarvitset
Älypuhelin tai taulutietokone, joka tukee Bluetooth Smartia
AwoX SmartCONTROL -ohjelma älypuhelintasi varten (katso seuraavaa osaa)
www.awox.com
4 | AwoX AromaLIGHT
FI
Lataa ilmainen SmartCONTROL-sovellus
Jotta voisit ohjata AromaLIGHT Color-värivaloja, lataa ensin ilmainen AwoX
SmartCONTROL-sovellus laitteellesi:
iPhone 4S, iPad (3.
sukup.), iPod Touch
(5. sukup.), iPad Mini
Lataa ja asea AwoX SartCONTROL™ -
ohjelma App Storesta.
Google Android -
laitteet, jotka
varustettu Bluetooth
Smart Readyllä (4.0
tai korkeampi)
Lataa ja asea AwoX SartCONTROL™ -
ohjelma Google Play Storesta.
Sinun täytyy aktivoida Bluetooth älypuhelimella tämän ohjelman käyttöä
varten.
www.awox.com
Käyttöopas | 5
FI
Eteeristen öljyjen jakelijan käyttö
AromaLIGHT sisältää kiinteän eteeristen öljyjen jakelija, jossa on integroitu
säädettävä puhallin. Puhaltimen tehoa voi säädellä ohjelmalla tässä kuvatulla
tavalla.
Tärkeää
Asenna lamppu öljykasetti ylöspäin tai vaakasuoraan, jotta öljyä ei
pääse valumaan elektroniikalle.
Käytä vain eteerisiä öljyjä mukana toimitettavissa kaseteissa. Jotta
vältät saturoitumisen, älä laita yli 10 eteerisen öljyn tippaa kasettiin
kerrallaan.
Älä koskaan käytä muita nesteitä tai anna muiden nesteiden tunkeutua
tuotteeseen.
Varmista, että lamppu ei ole kuuma koskea ennen kasetin poistoa.
Miten käytät eteerisen öljyn kasettia:
1. Vedä irrottaaksesi kasetin AromaLIGHTISTÄ.
2. Tipauta muutama tippa eteeristä öljyä kasetin sienelle.
3. Työnnä kasetti kunnolla paikoilleen lamppuun.
Irrota kasetti lampusta ja lisää
muutama tippa öljyä
Eteerisiä öljytippoja
Eteeristen öljyjen kasetti
www.awox.com
6 | AwoX AromaLIGHT
FI
Miten käytät AwoX SmartCONTROLIA
SmartCONTROLIN avulla voit käyttää älypuhelintasi langattomana
ohjauslaitteena sytyttämään ja sammuttamaan AromaLIGHT -tuotteita sekä
säätämään ja ohjelmoimaan niitä. Tämä osa kuvaa ohjelman tarjoamia eri
ominaisuuksia.
Miten aloitat
Noudata näitä yksinkertaisia vaiheita aloittaaksesi AromaLIGHT-tuotteen
käytön:
1. Laita yksi tai useampi AromaLIGHT-
lamppu valaisimeesi tavallisen
lampun tapaan ja kytke virta päälle.
Älä käytä himmennyskytkimiä, sillä
ohjelma säätelee valon
himmennystä.
2. Kun olet asentanut ohjelman,
napsauta SmartCONTROL-kuvaketta
älypuhelimessasi ( ).
Jos Bluetoothia ei ole aktivoitu
laitteessasi, sinua pyydetään
kytkemään se päälle.
SmartCONTROL ei saa yhteyttä
AromaLIGHT-tuotteisiin, ellet aktivoi
Bluetoothia.
3. Kaikki AromaLIGHT-lamput
kantoalueella löytyvät
automaattisesti ja näkyvät näytöllä.
Voit tarvittaessa painaa valikon
kuvaketta oikeassa yläkulmassa
Refresh/virkistä skannataksesi alueen
uudestaan ja virkistääksesi näytön.
AromaLIGHT-valot löydetään
automaattisesti ja ne näkyvät
päänäytöllä.
Napauta
valoa
ohjatakse
si sitä.
Voit ohjata kaikkia
lamppuja yhtä aikaa
napsauttamalla tästä.
www.awox.com
Käyttöopas | 7
FI
4. AromaLIGHT-lamput näkyvät värillisellä kuvakkeella, nimellä
AroaLIGHT.”
www.awox.com
8 | AwoX AromaLIGHT
FI
Ensimmäiset asetukset
1. Napsauta valoa ohjataksesi sitä.
2. Esiin tulee konfiguraationäyttö,
kun napsautat ensimmäistä
kertaa AromaLIGHTIÄ. Jos haluat
palata tähän näyttöön paina ja
pidä painettuna AromaLIGHT-
kuvaketta päänäytössä useita
sekunteja.
3. Anna valollesi nimi kenttään
Name/nimi.
4. Napsauta OK, kun se on tehty.
Huomautuksia
Voit napsauttaa kohtaa
Notifications/ilmoituksia valintoja
konfiguroidaksesi lamppusi
regoimaan puheluihin seuraavalla
tavalla:
Incoming call/saapuva puhelu
AromaLIGHT-valon teho vaihtelee puhelimen soidessa.
Incoming SMS/saapuva SMS AromaLIGHT-valon teho vaihtelee muutaman
sekunnin, kun tekstiviesti saapuu.
Läheisyyden havaitseminen
Jos Proximity detection/läheisyyden havaitseminenon aktivoitu kohdassa
Settings/asetuksissa, älypuhelin voi sytyttää valot automaattisesti, kun se
havaitsee valot. Jos aktivoit tämän asetuksen esimerkiksi ennen kotiin
saapumista, valot syttyvät automaattisesti, kun ne havaitaan. Tämä toiminto
tapahtuu vain kerran. Läheisyyden havaitsemisen aktivoimiseksi uudestaan
sinun on napsautettava yksinkertaisesti kuvaketta sovelluksen
päänäytössä.
AromaLIGHT
konfiguraationäyttö
www.awox.com
Käyttöopas | 9
FI
Ryhmien muodostaminen
Voit muodostaa ryhmiä, joissa on
useita AromaLIGHT-valoja ja
yhteensopivia SmartLIGHT-lamppuja.
Kun konfiguroit ryhmän, kaikkia
lamppuja ohjataan yhtä aikaa, kuten
silloin, kun käytät on/off-painiketta
tai säädät kirkkautta.
1. Napsauta Create
Group/muodosta ryhmä
päänäytöllä muodostaaksesi
ryhmän.
2. Anna ryhmällesi nimi kenttään
Name/nimi.
3. Käytettävissä olevat lamput
näkyvät tässä.
4. Lisää ne, jotka haluat ottaa
mukaan, napsauttamalla niihin
liittyvää valintalaatikkoa.
5. Napsauta OK, kun se on tehty.
6. Muodostettu ryhmä näkyy päänäytössä muiden kuvakkeiden ohella.
Sytytä/sammuta kaikki lamput yhtä
aikaa
Voit ohjata kaikkia lamppuja yhtä aikaa,
sytyttää tai sammuttaa ne ryhmän
konfiguraatiosta riippumatta napsauttamalla
kuvaketta All lights/kaikki valot
päänäytössä.
Valitse lamput, jotka
haluat ottaa mukaan ryhmään
Napsauta
valintalaatikoita
ottaaksesi lampun
mukaan ryhmään.
Ryhmän kuvake on päänäytössä
www.awox.com
10 | AwoX AromaLIGHT
FI
Valkoisen valon asetusten tekeminen
Napsauta AromaLIGHT-kuvaketta tai ryhmää päänäytössä. Tässä ovat valkoiselle
valolle tarjolla olevat valinnat.
Valkoisen valon kirkkauden ja
lämpötilan säätimet
Napsauta rengasta
missä kohtaa
tahansa valitaksesi
tietyn asetuksen
Säädä kirkkautta
liukuvalitsimella
Käytettävissä olevat
esiasetukset
Sammuta/s
ytytä
lamppu tai
ryhmä
Napsauta
valitsinta
valkoisen ja
värillisen valon
välissä, pääset
muihin
valintoihin
Palaa edelliseen
näyttöön
www.awox.com
Käyttöopas | 11
FI
Värivalon asetusten tekeminen
Napsauta AromaLIGHT-kuvaketta tai ryhmää päänäytössä.
(1) Automaattinen musiikin vaihtelu ei ehkä ole käytettävissä kaikissa
älypuhelimissa.
Värivalon asetukset
Napsauta rengasta
missä kohtaa
tahansa valitaksesi
tietyn asetuksen
Säädä kirkkautta
liukuvalitsimella.
Käytettävissä olevat
esiasetukset
Sammuta/s
ytytä
lamppu tai
ryhmä
Vaihda
valkoisen ja
värillisen valon
säätimien
välillä
Napsauta
päästäksesi
jakelijan
puhaltimien
asetuksiin
Värisyklin valinnat:
Paina > vaihtaaksesi
Paina > vaihtaaksesi
nopeammin
Palaa edelliseen
näyttöön
www.awox.com
12 | AwoX AromaLIGHT
FI
Jakelijan ohjaus
Napsauta puhallinta näytön alalaidassa päästäksesi jakelijan puhaltimen
asetuksiin.
Käytä
liukuvalitsinta
säätääksesi
puhaltimen
nopeutta.
Napsauta tästä
säätääksesi
puhaltimen
käynnistys- tai
sammutusajan.
Palaa edelliseen
näyttöön
Sammuta/s
ytytä
lamppu tai
ryhmä
Napsauta
päästäksesi
Alarm/hälytys
-toimintoon
(automaattin
en valon
sytytys/samm
utus).
Napsauta X
peruuttaakses
i valmiiksi
säädetyn
käynnistys- ja
sammutusaja
n.
Säädä haluttu
aika
ponnahdusikkuna
ssa
Jakelijan asetukset
www.awox.com
Käyttöopas | 13
FI
Käytä AromaLIGHTIA hälytyksenä
Käytä hälytysominaisuutta
säätääksesi ajan, jolloin valo tai
ryhmä syttyy. Valot kirkastuvat
hitaasti tällä ominaisuudella.
Turn ON… (sytytä) Sen avulla
voit säätää ajan,
jolloin valo tai ryhmä
syttyy ja voit säätää
asteittaisen
syttymisen keston
Turn OFF… (sammuta) Sen avulla
voit säätää ajan,
jolloin valo tai ryhmä
sammuu ja voit
säätää asteittaisen
sammumisen keston
Huomaa:
Näille valinnoille voi tallentaa vain yhden asetuksen
kerrallaan. Jos käytät näitä valintoja uudestaan, uudet
asetuksesi kumoavat aiemmat asetukset.
Jos valosi on sammutettu fyysisesti (eli valokytkimellä), nämä
asetukset häviävät.
Hälytys On/OFF -asetukset
www.awox.com
14 | AwoX AromaLIGHT
FI
Tanssivalot
Voit käyttää integroitua musiikkisoitinta vaihdellaksesi AromaLIGHT-valoa
suosikkimusiikkisi tahdissa.(1)
Brightness (kirkkaus) Napsauta
vaihdellaksesi valon
kirkkautta musiikin
vaihdellessa.
Color (väri) Napsauta
vaihtaaksesi väristä
toiseen musiikin
vaihdellessa.
(1) Automaattinen musiikin vaihtelu ei ehkä ole käytettävissä kaikissa
älypuhelimissa.
Vaihtelee valoa automaattisesti
suosikkimusiikkisi tahdissa.
Kytke
musiikkisoitti
meen
tanssivalojen
käyttämiseksi
www.awox.com
Käyttöopas | 15
FI
Musiikkisoitin
Kun soitat musiikkia tällä soittimella tai
jollain muulla laitteen soittimella, valitun
lampun tai lamppuryhmän valo
vaihtelee automaattisesti musiikin
tahdissa Disco-näytössä tekemiesi
asetusten mukaan.
Käytä musiikkisoitinta
muuttamaan valoja musiikin
rytmin mukaan
Napsauta
Music
päästäksesi
integroituun
musiikkisoitti
meen
www.awox.com
16 | AwoX AromaLIGHT
FI
Tekniset tiedot
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)
Säädettävä värillinen ja valkoinen valo
16 miljoonaa mahdollista väriä
Bluetooth® Smart (4.0)
Tulojännite: 100-240V
Lampun kanta: E27
Valon lähtöteho 7W (vastaa 25W hehkulamppua)
Tuotteen mitat:
135 x Ø67 mm (5,3 x Ø2,6 in.)
Paino: noin 250 g (8.9 oz)
AoX AroaLIGHT™Color
Bluetooth® Smart LED izzó és illóolaj párologtató
Felhasználói Kézikönyv
www.awox.com
2 | AwoX AromaLIGHT
HU
AwoX AromaLIGHT® Color
Felhasználói útmutató
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék ................................................................................................. 2
Beezető: AwoX AroaLIGHT® ........................................................................... 3
Az ingyenes SmartCONTROL alkalmazás letöltése ............................................. 4
Az illóolaj diffúzor használata ............................................................................. 5
Az AwoX SmartCONTROL használata ................................................................. 6
Műszaki specifikációk ....................................................................................... 15
© 2014 AwoX. Minden jog fenntartva. Az AwoX AromaLIGHT Color, az AwoX, az AwoX
logó és az egyéb AwoX jelölések az AwoX tulajdonát képezik. Az iPhone, az iPad és az
iPod az Apple, Inc. Egyesült Államokban és egyéb országokban bejegyzett védjegyei. Az
Android a Google Inc. védjegye. A Bluetooth® szó és a kapcsolódó logók a Bluetooth®
SIG, Ic. tulajdoát képezik. Mide egyéb édjegy a egfelelő tulajdoos tulajdoába
áll. Az okostelefo agy a táblagép e tartozék. Jele dokuetu e iősül
szerződések. 0. erzió.
www.awox.com
Felhasználói útmutató | 3
HU
Bevezető: AwoX AromaLIGHT®
Gratuláluk és köszöjük, hogy a stílusos AwoX AroLIGHT™ áltozó szíű, kis
energiafogyasztású izzóba épített illóolaj-diffúzort választotta. Az AromaLiGHT
egy Bluetooth® Smart kompatibilis eszköz, így azt okostelefonjával vezeték
nélküli kapcsolattal vezérelheti, mindenféle bonyolult telepítés nélkül.
Haszálja az AwoX SartCONTROL™ okostelefo alkalazást a szíáryalat, a
féyerő és a diffúzor intenzitásának vezérlésére max. akár 8 izzóhoz. Ehhez,
okostelefonjának Bluetooth Smart-tal kell rendelkeznie.
Jelen útmutató írja le az AwoX AromaLIGHT color termék használatát.
Megjegyzés: A Bluetooth csatlakozás beállítása az Ön okostelefonjától
függ. A legtöbb esetbe, az itt leírt csatlakozás és ezérlés egy egyszerű,
egy lépésből álló eljárás. A legtöbb okostelefo autoatikusa feliseri
az AwoX AromaLIGHT-ot. A Bluetooth használatával kapcsolatos speciális
részletekért tekintse meg okostelefonjának útmutatóját.
Fő alkalmazás funkciók
Az AwoX AromaLIGHT minden funkcióját vezérli (az AwoX SmartLIGHT-tal is
kompatibilis)
Beállítja a féyerőt, a színárnyalatot és a diffúzor intenzitását
Lámpacsoportokat hoz létre, melyeket egyszerre vezérelhet
Prograozható riasztó és időzítő fukciókat tartalaz
Az okostelefonjáról lejátszott zene ritmusára változtatja a fényeket
A doboz tartalma
AromaLIGHT villanykörte és beépített diffúzorkazetta
Extra illóolaj kazetta szivaccsal
Gyors üzembe helyezési útmutató
Mi másra van még szüksége
Egy Bluetooth Smart kompatibilis okostelefon vagy táblagép
Egy AwoX SmartCONTROL szoftver az okostelefonhoz (lásd a következő
részt)
www.awox.com
4 | AwoX AromaLIGHT
HU
Az ingyenes SmartCONTROL alkalmazás
letöltése
Az AromaLIGHT Color illaykörtéiek ezérléséhez első lépéskét töltse le az
ingyenes AwoX SmartCONTROL alkalmazást a készülékére:
iPhone 4S, iPad (3.
gen.), iPod Touch (5.
gen.), iPad Mini
Töltse le és telepítse az AwoX
SartCONTROL™ szoftert az App Store-
ból.
A Bluetooth Smart
Ready (4.0 vagy
magasabb)
kompatibilis Google
Android eszközök
Töltse le és telepítse az AwoX
SartCONTROL™ szoftert az Google
Play Store-ból.
A szoftver használatához, okostelefonján kapcsolja be a Bluetooth-t.
www.awox.com
Felhasználói útmutató | 5
HU
Az illóolaj diffúzor használata
Az AromaLIGHT egy beépített illóolaj diffúzort tartalmaz egy integrált, állítható
ventilátorral. A Ventilátor intenzitása a szoftveren keresztül vezérelhető az itt
leírtak szerint.
Fontos
Elkerüledő, hogy az illóolaj az elektroikára csepegjen, telepítse az
izzót úgy, hogy az olajkazetta lefelé vagy vízszintesen álljon.
A kapott olajkazettákhoz, kizárólag illóolajat használjon. A beszivárgás
elkerülése érdekében, egyszerre soha ne tegyen a kazettára 10 csepp
illóolajnál többet.
Soha ne használjon semmilyen más folyadékot, és ne hagyja, hogy
bármilyen folyadék a termékbe jusson.
Figyeljen arra, hogy az izzó már ne legyen forró, amikor kiveszi az
olajkazettát.
Az illóolaj kazetta használata:
1. A kazettát húzza ki az AromaLIGHT-ból.
2. Cseppentsen néhány csepp illóolajat a kazetta szivacsára.
3. A kazetta visszahelyezéséhez, tolja azt vissza a villanykörtébe.
Vegye ki a kazettát az izzóból és
adjon hozzá egy pár csepp olajat
Illóolaj cseppek
Illóolaj kazetta
www.awox.com
6 | AwoX AromaLIGHT
HU
Az AwoX SmartCONTROL használata
A SartCONTROL lehetőé teszi, hogy okostelefoját ezeték élküli
távirányítóként használja az AromaLIGHT termékek fel- és lekapcsolására,
beállítására és programozására. Ez a rész írja le a szoftver által biztosított
különféle funkciókat.
Kezdetek
Köesse ezeket az egyszerű lépéseket az AroaLIGHT haszálatáak
megkezdéséhez:
1. Helyezzen egy vagy több
AromaLIGHT izzót a lámpáiba,
mintha csak egy normál izzót tenne
be és kapcsolja fel a villanyt. Ne
használjon dimmeres kapcsolót,
mivel a dimmerelést a szoftver
vezérli.
2. A szoftver telepítése után,
koppintson a SmartCONTROL ikonra
okostelefonján ( ).
Ha a Bluetooth nincs bekapcsolva az
eszközön, megjelenik egy arra
figyeleztető üzeet. A
SmartCONTROL nem képes az
AromaLIGHT termékekhez
kapcsolódni, hacsak a Bluetooth
nincs bekapcsolva.
3. Minden a hatókörön belüli
AromaLIGHT izzót automatikusan
feliser és azokat a képeryő
egjeleíti. Szükség eseté, a jobb felső
sarokban megnyomatja a menü ikont
Frissítsen az újra szkenneléshez és a
kijelző frissítéséhez.
4. Az AromaLIGHT izzókat egy színes „AroaLIGHT” feliratú iko jelzi.
Az AromaLIGHT izzókat
automatikusan felfedezi és
egjeleníti a kijelzőn.
Koppintson
közvetlenül
az izzóra
annak
vezérléséhez
Egyszerre vezérelheti
az összes lámpát ha
ide kattint
www.awox.com
Felhasználói útmutató | 7
HU
Első beállítás
1. Koppintson az izzóra annak
vezérléséhez.
2. Aikor először koppit egy
AromaLIGHT-ra, megjelenik a
kofigurálás képeryő. Ha issza
kíá téri erre a képeryőre,
nyomja meg és tartsa lenyomva
pár másodpercig az egyik
AromaLIGHT ikont a
főképeryő.
3. A lámpáját a Név ezőbe
nevezheti el.
4. Amikor elkészült, nyomja meg az
OK gombot.
Figyelmeztetések
Rákoppinthat a Figyelmeztetések
lehetőségre, hogy beállítsa lápájáak
reakcióit az egyes telefon-eseményekre
a köetkezők szerit:
Bejöő híás Az AromaLIGHT intenzitása változik a telefon csörgése közben.
Bejöő SMS Az AromaLIGHT intenzitása egy pár másodpercre megváltozik ha
SMS érkezik.
Közelségérzékelés
Ha be van kapcsolva a Közelségérzékelés a Beállításokban, a fényeket
automatikusan be lehet kapcsolni, amikor az okostelefonja érzékeli a lámpákat.
Például, ha a házba aló belépés előtt bekapcsolja ezt a lehetőséget, a lápái
azonnal felkapcsolódnak, amikor azokat a telefon érzékeli. Ez csak egyszer
AromaLIGHT
konfigurálás képernyő
www.awox.com
8 | AwoX AromaLIGHT
HU
törtéik eg. Ha isét aktiáli szereté a közelség érzékelést, egyszerűe csak
koppintson a ikora az alkalazás főképeryőjé.
www.awox.com
Felhasználói útmutató | 9
HU
Csoportok létrehozása
Számos AromaLIGHT-ot és
SmartLIGHT égőt tartalazó
csoportot hozhat létre. Amikor egy
csoportba van konfigurálva, az összes
égőt egyszerre ezérli, ahogya a be-
/kikapcsolás használatát vagy a
féyerő beállítását is.
1. Egy csoport létrehozásához,
koppintson a Csoport
létrehozása lehetőségre a
főképeryő.
2. A lámpák csoportját a Név
ezőbe eezheti el.
3. Az elérhető izzók listája itt
látható.
4. Adja hozzá azokat melyeket
szereté a egfelelő
jelölőégyzetre koppita.
5. Amikor elkészült, nyomja meg az
OK gombot.
6. A csoport, elyet létrehozott a többi ikoal együtt, a főképeryő látszik.
Az összes lámpa egyszerre fel-
/lekapcsolása
Egyszerre vezérelheti összes lámpáját,
kapcsolhatja azokat fel és le, a csoport
konfigurációtól függetlenül úgy, hogy a
Minden lámpa ikonra koppint a
főképeryő.
Válassza ki a lámpákat,
melyeket a csoporthoz kíván adni
Koppintson a
jelölőégyzetekre
a lámpák
hozzáadásához
Csoport ikon a főképernyőn
www.awox.com
10 | AwoX AromaLIGHT
HU
A fehér fény beállításai
Koppitso az AroaLIGHT ikora agy csoportra a főképeryő. A fehér fény
beállításaiak lehetőségét itt találja.
A fehér szín fényerejének és
színhőérsékletének ezérlése
A körön belül
bárhová kattintva
választhatja ki az
adott beállítást
A csúszka segítségével
állítsa be a féyerőt
Elérhető előre
elkészített beállítások
Izzócsoportok
be-
/kikapcsolása
A fehér és a
színes vezérlés
közötti
átkapcsoláshoz
és az egyéb
opciók
eléréséhez
koppintson
azokra
Visszatérés az előző
képeryőre
www.awox.com
Felhasználói útmutató | 11
HU
A színes fény beállításai
Koppintson az AromaLIGHT ikonra vagy csoportra a főképernyőn.
(1) Az automatikus zene variáció nem mindegyik okostelefonon elérhető.
Színes fény beállítások
A körön belül
bárhová kattintva
választhatja ki az
adott beállítást
A csúszka segítségével
állítsa be a féyerőt
Elérhető előre
elkészített beállítások
Izzócsoportok
be-/kikapcsolása
Kapcsoljon át a
fehér és a
színes
vezérléséhez
Koppintson a
diffúzor
ventilátor
beállításához
Színkör opciók:
Nyomja meg a > jelet a
forgatáshoz
Nyomja meg a >> jelet a
gyorsabb forgatáshoz
Visszatérés az előző
képeryőre
www.awox.com
12 | AwoX AromaLIGHT
HU
A diffúzor vezérlése
Koppintson a Ventilátorra a képernyő alján a diffúzor ventilátor beállításainak
eléréséhez.
A külöböző
ventilátor
sebességek
beállításához
használja a
csúszkát.
Koppintson ide,
hogy beállítsa a
ventilátor indítási
és leállítási idejét.
Visszatérés az előző
képeryőre
Izzócsoportok
be-/kikapcsolása
Koppintson a
Figyelmeztetés
(automatikus
lámpa fel-
/lekapcsolás)
funkció
eléréséhez.
Koppintson az
X-re az előre
beállított
indítási és
leállítási idők
törléséhez.
Állítsa be a kívánt
időt a felugró
ablakban
Diffúzor
beállítások
www.awox.com
Felhasználói útmutató | 13
HU
Az AromaLIGHT használata figyelmeztetőként
Használja a Riasztás funkciót egy
lámpa vagy csoport egy bizonyos
beállított időben való
felkapcsolásához. A lámpák fényereje
lassan növekedve kapcsol fel ezzel a
funkcióval.
FELKAPCSOLÁS… Lehetőé teszi,
hogy a lámpához
vagy csoporthoz egy
bizonyos fényének
felkapcsolásának
agy féyerő
növekedés idejének
beállításához
LEKAPCSOLÁS… Lehetőé teszi,
hogy a lámpához
vagy csoporthoz egy
bizonyos fényének
lekapcsolásának vagy
féyerő csökkeés
idejének
beállításához
Megjegyzések:
Ezekhez a lehetőségekhez, egyszerre csak egy beállítás
ethető el. Ha isét haszálja ezeket a beállításokat, az új
beállításai felülírják a korábbiakat.
Ha lámpája fizikailag le van kapcsolva (azaz a
villanykapcsolóval), ezek a beállítások elvesznek.
Riasztás Fel-/lekapcsolás
beállítások
www.awox.com
14 | AwoX AromaLIGHT
HU
Táncoló fények
A beépített zenelejátszót használhatja az AromaLIGHT világítás változtatására a
kedvenc zenéjének ritmusára.(1)
Fényerő Koppintson rá a
féyerő
változtatásához a
zene változásaira.
Szín Koppintson a
különféle színek
közötti zenére való
pörgetéséhez.
(1) Az autoatikus zee ariáció e idegyik okostelefoo elérhető.
Automatikusan variálja a fényeket
kedvenc zenéjére!
Kapcsoljon a
zenelejátszór
a a táncoló
fényekhez
www.awox.com
Felhasználói útmutató | 15
HU
Zenelejátszó
Amikor ezen a lejátszón, vagy egy
másokon keresztül játszik le zenéket az
eszközéről, a kiálasztott illaykörte
vagy izzó-csoport automatikusan
fluktuál a zenére, a Disco képeryő
beállítottak szerint.
A zenelejátszó használata a fények
ritmusra való variációjához
Koppintson a
Zene
lehetőségre a
beépített
lejátszók
eléréséhez
www.awox.com
16 | AwoX AromaLIGHT
HU
Műszaki specifikációk
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)
Beállítható színes és fehér fények
16 millió lehetséges szín
Bluetooth® Smart (4.0)
Bemeneti feszültség: 100-240V
Izzó-foglalat: E27
Lámpa kimeneti teljesítmény: 7W (mint egy 25W-os izzó)
A termék méretei:
135 x Ø67 mm (5,3 x Ø2,6 hüvelyk)
Súly: kb. 250 g (8,9 uncia)
AwoX AromaLIGHT Color
Bluetooth® Smart LED-lyspære
og spreder for aromaolje
Brukerveiledning
www.awox.com
2 | AwoX AromaLIGHT
NO
AwoX AromaLIGHT® Color
Brukerveiledning
Innholdsfortegnelse
Innholdsfortegnelse ........................................................................................... 2
Innledning til AwoX AromaLIGHT®...................................................................... 3
Nedlasting av gratis SmartCONTROL-app .......................................................... 4
Bruk av aromaoljesprederen .............................................................................. 5
Bruk av AwoX SmartCONTROL ........................................................................... 6
Tekniske spesifikasjoner ................................................................................... 15
© 2014 AwoX. Ettertrykk forbudt. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, AwoX-logoen og
andre AwoX-merker eies av AwoX. iPhone, iPad og iPod er varemerker som tilhører
Apple, Inc., registrert i USA og andre land. Android er et varemerke som tilhører Google
Inc. The Bluetooth®-ordmerket eies av Bluetooth® SIG, Inc. Alle andre varemerker er
eiendommen til deres respektive eiere. Smarttelefon eller nettbrett er ikke inkludert.
Dette er et ikke-kontraktfestet dokument. Rev 1.
www.awox.com
Brukerveiledning | 3
NO
Innledning til AwoX AromaLIGHT®
Gratulerer og takk for at du algte AwoX AroaLIGHT™, e elegat
aromaoljespreder integrert i en lavenergi-LED-lyspære med vekslende farger.
AromaLiGHT er Bluetooth® Smart-aktivert, så du kan kontrollere den trådløst
fra smarttelefonen uten noen komplisert installering.
Bruk sarttelefoprograet AwoX SartCONTROL™, so er gratis, for å
kontrollere fargetone, lysstyrke og sprederinnstillinger for opp til 8 lys. For å
gjøre dette, må smarttelefonen din være utstyrt med Bluetooth Smart.
Denne veiledningen beskriver hvordan du bruker AwoX AromaLIGHT color-
produkter.
Merk: Å konfigurere Bluetooth-tilkoblingen kan avhenge av
smarttelefonen din. I de fleste tilfeller er det en enkel prosess på ett
trinn å koble til og kontrollere som beskrevet her. De fleste
smarttelefoner identifiserer AwoX AromaLIGHT automatisk. Sjekk
smarttelefonens instruksjoner for spesifikke detaljer om bruk av
Bluetooth.
Programmets hovedfunksjoner
Kontrollerer alle AwoX AromaLIGHT-funksjoner (også kompatibel med AwoX
SmartLIGHT)
Justerer lysstyrke og fargetone og spederstyrke
Oppretter lysgrupper som du kan kontrollere samtidig
Inkluderer programmerbare funksjoner for alarm og stoppeur
Varierer belysning etter rytmen til musikk som spilles på smarttelefonen
Hva er i boksen
AromaLIGHT-lyspære og integrert sprederpatron
Ekstra aromaoljepatron med svamp
Hurtigstartveiledning
Hva annet du trenger
En Bluetooth Smart-aktivert smarttelefon eller nettbrett som støttes
www.awox.com
4 | AwoX AromaLIGHT
NO
AwoX SmartCONTROL-programvare for smarttelefonen (se neste del)
Nedlasting av gratis SmartCONTROL-app
For å kontrollere AromaLIGHT Color-lyspærene, starter du med å laste ned
AwoX SmartCONTROL-appen, som er gratis, for enheten din:
iPhone 4S, iPad (3rd
gen.), iPod Touch
(5th gen.), iPad Mini
Last ned og installer AwoX
SartCONTROL™-programvare fra App
Store.
Google Android-
enheter
utstyrt med
Bluetooth Smart
Ready (4.0 eller
nyere)
Last ned og installer AwoX
SartCONTROL™-programvare fra
Google Play Store.
Du må aktivere Bluetooth på smarttelefonen for å bruke denne programvaren.
www.awox.com
Brukerveiledning | 5
NO
Bruk av aromaoljesprederen
AromaLIGHT inneholder en innebygd aromaoljespreder, med en integrert,
justerbar vifte. Viftestyrken kontrolleres med programvaren, som beskrevet her.
Viktig
Installer pæren med oljepatronen pekende nedover eller vannrett for å
forhindre sjansen for at olje drypper på elektronikken.
Bruk kun aromaolje i de medfølgende patronene. For å forhindre
metning, må du ikke påføre mer enn 10 dråper aromaolje på patronen
om gangen.
Bruk aldri noen andre væsketyper eller la væsker av hvilken som helst
type penetrere produktet.
Vær forsiktig så pæren ikke er varm når du fjerner oljepatronen.
For å bruke aromaoljepatronen:
1. Trekk for å fjerne patronen fra AromaLIGHT.
2. Drypp noen dråper aromaolje på patronsvampen.
3. Dytt for å plassere patronen godt inn i lyspæren igjen.
Fjern patron fra pære og legg til
noen oljedråper.
Aromaoljedråper
Aromaoljepatron
www.awox.com
6 | AwoX AromaLIGHT
NO
Bruk av AwoX SmartCONTROL
SmartCONTROL lar deg bruke smarttelefonen som en trådløs fjernkontroll for å
slå på og av, justere og programmere AromaLIGHT-produktene. Denne delen
beskriver de forskjellige funksjonene denne programvaren gir.
Komme i gang
Følg disse enkle trinnene for å komme i gang med AromaLIGHT-produktet:
1. Plasser én eller flere AromaLIGHT-
pærer i lampene dine, akkurat som
en vanlig lyspære og slå på
strømmen. Ikke bruk
lysdemperbrytere ettersom
lysdemping kontrolleres av
programvaren.
2. Etter installering, trykker du
SmartCONTROL-ikonet på
smarttelefonen ( ).
Hvis Bluetooth ikke er aktivert på
enheten, blir du minnet om å slå det
på. SmartCONTROL kan ikke koble
seg til AromaLIGHT-produktene hvis
du ikke aktiverer Bluetooth.
3. Alle AromaLIGHT-pærer i
rekkevidde oppdages automatisk og
vises på skjermen. Hvis det er
nødvendig, kan du trykke menyikonet
oppe til høyre Refresh for å skanne
igjen og oppdatere skjermen.
4. AromaLIGHT-pærer vises med et
fargeiko erket AroaLIGHT.”
AromaLIGHT-pærer oppdages
automatisk og vises i
hovedskjermen.
Trykk
direkte
på lyset
for å
kontrolle
re det.
Du kan kontrollere
alle lysene samtidig
ved å trykke her.
www.awox.com
Brukerveiledning | 7
NO
Første konfigurasjon
1. Trykk et lys for å kontrollere det.
2. Konfigurasjonsskjermen vises
første gang du trykker på et
AromaLIGHT. For å komme
tilbake til denne skjermen
senere, trykker og holder du et
AromaLIGHT-ikon på
hovedskjermen i flere sekunder.
3. Gi lyset et navn i feltet Name.
4. Trykk OK når du er ferdig.
Varslinger
Du kan trykke alternativet
Notifications for å konfigurere at
lyspæren reagerer på
telefonhendelser som følger:
Incoming call AromaLIGHTs styrke
varierer mens telefonen
ringer.
Incoming SMS AromaLIGHTs styrke varierer i noen sekunder når du mottar en
tekstmelding.
Nærhetsoppdagelse
Hvis Proximity detection er aktivert under Settings, kan lys slås på automatisk
når smarttelefonen oppdager lys. Hvis du, for eksempel, aktiverer dette
alternativet før du går inn i huset, vil lysene automatisk bli slått på når de blir
oppdaget. Denne handlingen oppstår kun én gang. For å aktivere
nærhetsoppdagelse igjen, trykker du ikonet i programmets hovedskjerm.
AromaLIGHTs
konfigurasjonsskjerm
www.awox.com
8 | AwoX AromaLIGHT
NO
Opprette grupper
Du kan opprette grupper som
inneholder flere AromaLIGHT- og
kompatible SmartLIGHT-pærer. Når
du konfigurerer i en gruppe,
kontrolleres alle pærer samtidig, sånn
som når du bruker på-/av-knappen
eller justerer lysstyrke.
1. Trykk Create Group på
hovedskjermen for å opprette en
gruppe.
2. Gi gruppen en navn i feltet
Name.
3. Tilgjengelige pærer listes som vist
her.
4. Legg til de du vil inkludere ved å
trykke på den tilhørende
avmerkingsboksen.
5. Trykk OK når du er ferdig.
6. Gruppen du opprettet vises i
hovedskjermen ved siden av de
andre ikonene.
Slå alle lys på/av samtidig
Du kan kontrollere og slå alle lysene på eller
av samtidig, uavhengig av
gruppekonfigurasjon, ved å trykke på ikonet
All lights i hovedskjermen.
Velg lysene du
vil inkludere i gruppen
Trykk
avmerkingsbokser
for å inkludere lys
i gruppen.
Gruppeikon i hovedskjermen
www.awox.com
Brukerveiledning | 9
NO
Kontrollere innstillinger for hvitt lys
Trykk på et AromaLIGHT-ikon eller en gruppe i hovedskjermen. Her er
alternativene for innstillinger for hvite pærer.
Kontroll av lysstyrke og
temperatur for hvitt lys
Trykk hvor som
helst i sirkelen for å
velge en bestemt
innstilling
Juster lysstyrke med
glidebryteren
Tilgjengelige
forhåndsinnstillinger
Slå pære
eller
gruppe
på/av
Trykk for å
bytte mellom
kontroll av
hvitt lys og
fargelys og for
å få flere
alternativ
Gå tilbake til forrige
skjerm
www.awox.com
10 | AwoX AromaLIGHT
NO
Kontrollere innstillinger for fargelys
Trykk på et AromaLIGHT-ikon eller en gruppe i hovedskjermen.
(1) Automatisk musikkvariasjon er muligens ikke tilgjengelig på alle smarttelefoner.
Fargelysinnstillinger
Trykk hvor som
helst i sirkelen for å
velge en bestemt
innstilling
Juster lysstyrke med
glidebryteren
Tilgjengelige
forhåndsinnstillinger
Slå pære
eller
gruppe
på/av
Bytt mellom
kontroll av
hvitt lys og
fargelys
Trykk for å
åpne
innstilling av
spredervifte
Alternativ for
fargeveksling:
Trykk > for å veksle
Trykk >> for å veksle
raskere
Gå tilbake til forrige
skjerm
www.awox.com
Brukerveiledning | 11
NO
Kontroll av sprederen
Trykk Fan nederst på skjermen for å åpne innstillinger for spredervifte.
Bruk glidebryteren
for å angi hastighet
for spredervifte
Trykk her for å
angi en start- eller
stopptid for viften
Gå tilbake til forrige
skjerm
Slå pære
eller
gruppe
på/av
Trykk for å
åpne
Alarmfunksjo
nen (lys
automatisk
på/av).
Trykk X for å
avbryte
forhåndsinnst
ilte start- og
stopptider.
Angi ønskelig tid i
sprettoppvinduet
Sprederinnstillinger
www.awox.com
12 | AwoX AromaLIGHT
NO
Bruke AromaLight som en alarm
Bruk alarmfunksjonen for å angi en
spesifisert tid lyset eller gruppen skal
slås på. Lys tones opp sakte når de
slås på med denne funksjonen.
Turn ON… Lar deg også angi en
spesifisert tid lyset
eller gruppen skal
slås på og varighet
for opptoning
Turn OFF Lar deg også angi en
spesifisert tid lyset
eller gruppen skal
slås på og varighet
for uttoning
Bemerkninger:
For disse alternativene kan kun én innstilling lagres om
gangen. Hvis du bruker disse alternativene igjen, vil de nye
innstillingene tilsidesette eventuelle tidligere innstillinger.
Hvis lyset blir fysisk slått av (dvs. med lysbryteren), går disse
innstillingene tapt.
Alarm på-/av-innstillinger
www.awox.com
Brukerveiledning | 13
NO
Dansende lys
Du kan bruke den integrerte musikkspilleren for å variere AromaLIGHT-
belysning etter rytmen til favorittmusikken din.(1)
Brightness Trykk for å variere
lysstyrke med
endring av
musikken.
Color Trykk for å veksle
mellom forskjellige
farger med endring
av musikken.
(1) Automatisk musikkvariasjon er muligens ikke tilgjengelig på alle
smarttelefoner.
Varier belysning automatisk etter
favorittmusikken din!
Bytt til
musikkspiller
for dansende
lys
www.awox.com
14 | AwoX AromaLIGHT
NO
Musikkspiller
Når du spiller musikk med spilleren,
eller en annen spiller på enheten, vil
den valgte lyspæren eller gruppen med
lyspærer veksle automatisk med
musikken i henhold til innstillingene på
skjermen Disco.
Bruke musikkspilleren for å
variere belysningen etter rytmen
Trykk Music
for å åpne
den
integrerte
spilleren
www.awox.com
Brukerveiledning | 15
NO
Tekniske spesifikasjoner
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)
Justerbare fargelys og hvitt lys
16 millioner mulige farger
Bluetooth® Smart (4.0)
Inngangsspenning: 100-240V
Lyspæreholder: E27
Utgangseffekt for lys: 7W (som 25W glødepære)
Produktmål:
135 x Ø67 mm (5,3 x Ø2,6 tommer)
Vekt: omtrent. 250 g (8,9 unser)
AwoX AromaLIGHT Color
Żarówka LED Bluetooth® Sart
z dyfuzorem olejków eterycznych
Instrukcja obsługi
www.awox.com
2 | AwoX AromaLIGHT
PL
AwoX AromaLIGHT® Color
Podręcznik użytkownika
Spis treści
Spis treśi ........................................................................................................... 2
Wstępe iforaje o AwoX AroaLIGHT® ....................................................... 3
Poieraie ezpłatej aplikaji SartCONTROL ................................................ 4
Korzystanie z dyfuzora olejków eterycznych...................................................... 5
Korzystanie z AwoX SmartCONTROL .................................................................. 6
Specyfikacje techniczne ................................................................................... 14
© 4 AwoX. Wszystkie prawa zastrzeżoe. AwoX AroaLIGHT Color, AwoX, logo AwoX
i ie zaki AwoX są własośią AwoX. iPhoe, iPad i iPod są zakai towarowyi
Apple, I. zastrzeżoyi w Staah )jedozoyh i iyh krajah. Adroid jest
znakie towarowyi Google I. )ak słowy i logo Bluetooth® są własośią
Bluetooth® SIG, I. Wszystkie ie zaki towarowe ależą do ih prawyh właśiieli.
Sartfo i talet ie ależą do zestawu. Dokuet ie jest prawie wiążąy. Wer. .
www.awox.com
Podręcznik uytkownika | 3
PL
Wstępne informacje o AwoX AromaLIGHT®
Dziękujey za zakup AwoX AroaLIGHT™ – elegakiej, eergooszzędej
wielokolorowej żarówki LED z dyfuzore olejków eteryzyh. Żarówka
AroaLiGHT osługuje tehologię Bluetooth® Sart uożliwiająą
ezprzewodową osługę za pośreditwe sartfoa ez koiezośi
przeprowadzania skomplikowanych procedur instalacyjnych.
Korzystaj z ezpłatej aplikaji AwoX SartCONTROL™ a sartfoa, ay
sterować kolore, toe, jasośią i ustawieiai dyfuzora do 8 żarówek.
Funkcje te wyagają sartfoa z tehologią Bluetooth Sart.
W ty podręziku opisao osługę AwoX AroaLIGHT Color.
Uwaga: etoda ustaawiaia połązeia Bluetooth oże zależeć od
sartfoa. W większośi przypadków jest to prosty jedoetapowy
proes, jak opisao w ty podręziku. Większość sartfoów wykrywa
AwoX AroaLIGHT autoatyzie. Szzegółowe iforaje a teat
korzystania z funkcji Bluetooth znajdziesz w instrukcji smartfona.
Główne funkcje aplikacji
Sterowanie wszystkimi funkcjami AwoX AromaLIGHT (oraz AwoX
SmartLIGHT)
Regulaja jasośi i tou arwy, sterowaie itesywośią pray dyfuzora
Tworzeie grup żarówek osługiwayh rówoześie
Funkcje programowalnego alarmu i timera
)iee oświetleie reagująe a uzykę odtwarzaą ze sartfoa
Zawartość pudełka
Żarówka AroaLIGHT z zasoikie dyfuzora
Dodatkowy zasoik olejku eteryzego z gąką
Poradnik szybkiego uruchomienia
Czego jeszcze potrzebujesz
Kopatyily sartfo lu talet z tehologią Bluetooth Sart
www.awox.com
4 | AwoX AromaLIGHT
PL
Oprogramowanie AwoX SmartCONTROL na smartfona (patrz następny
rozdział)
Pobieranie bezpłatnej aplikacji
SmartCONTROL
Ay sterować praą żarówek AwoX AroaLIGHT Color, w pierwszej kolejośi
poierz ezpłatą aplikaję AwoX SartCONTROL a swoje urządzeie:
iPhone 4S, iPad (3
gen.), iPod Touch (5
gen.), iPad Mini
Pobierz i zainstaluj oprogramowanie
AwoX SartCONTROL™ ze sklepu App
Store.
Urządzeia Google
Android
z tehologią
Bluetooth Smart
Ready (wersja 4.0 lub
nowsza)
Pobierz i zainstaluj oprogramowanie
AwoX SartCONTROL™ ze sklepu Google
Play Store.
Ay korzystać z oprograowaia, usisz włązyć fukję Bluetooth w
smartfonie.
www.awox.com
Podręcznik uytkownika | 5
PL
Korzystanie z dyfuzora olejków eterycznych
arówka AromaLIżHT jest wyposaona w dyfuzor olejków eterycznych z
wbudowanym regulowanym wiatraczkiem. Szybkość obrotów wiatraczka mona
regulować w oprogramowaniu, jak opisano poniej.
Ważne
Aby zapobiec kapaniu olejku na podzespoły elektroize, żarówkę
ależy wkręić z zasoikie olejku skieroway w dół lu ustawioy
poziomo.
Olejków eteryzyh używaj wyłązie w zasoikah dołązoyh w
zestawie. Ay uikąć przesyeia, ie wlewaj do zasoika więej iż
10 kropel olejku eterycznego na raz.
Nigdy ie używaj żadyh iyh sustaji. Nie pozwól, ay
jakiekolwiek ieze dostały się do urządzeia.
)ai wyjiesz zasoik olejku, upewij się, że żarówka wystygła.
Korzystanie z zasobnika olejku eterycznego:
1. Wyiągij zasoik z żarówki AroaLIGHT.
2. Wkrop kilka kropelek olejku eteryzego a gąkę zasoika.
3. Wsuń zasoik w ałośi do żarówki.
Wyjij zasoik z żarówki i wkrop
kilka kropel olejku.
Krople olejku eterycznego
Zasobnik olejku eterycznego
www.awox.com
6 | AwoX AromaLIGHT
PL
Korzystanie z AwoX SmartCONTROL
SartCONTROL uożliwia zdale włązaie i wyłązaie, regulowaie oraz
prograowaie produktów AroaLIGHT za pooą sartfoa. W ty
rozdziale opisano rozmaite funkcje oprogramowania.
Pierwsze kroki
Ay zaząć korzystać z produktów AroaLIGHT, wykoaj te proste kroki:
1. wkręć o ajiej jedą żarówkę
AroaLIGHT w lapę, tak jak
zwyzają żarówkę, a astępie
włąz światło. Nie używaj
śieiazy, poieważ tą fukją
steruje oprogramowanie.
2. Po zainstalowaniu oprogramowania
stukij w ikoę SartCONTROL a
ekranie smartfona ( ).
Jeśli fukja Bluetooth ie jest
włązoa w urządzeiu, pojawi się
odpowiedni monit. SmartCONTROL
ie oże się łązyć z produktai
AroaLIGHT, jeśli fukja Bluetooth
jest wyłązoa.
3. Wszystkie żarówki AroaLIGHT w
zasięgu zostaą autoatyzie
wykryte i wyświetloe a ekraie.
W razie potrzey stukij w ikoę w
prawy góry rogu ekrau, astępie
wybierz Refresh, aby ponownie
wyszukać produkty i odświeżyć ekra.
4. Żarówki AroaLIGHT ają kolorową ikoę z opise „AroaLIGHT.”
Żarówki AroaLIGHT zostaą
autoatyzie wykryte i pojawią
się a ekraie główy
Stuknij
ezpośredi
o w ikoę
żarówki, ay
sterować jej
praą.
Ay sterować
rówoześie
wszystkimi
żarówkai, stukij w
tę ikoę.
www.awox.com
Podręcznik uytkownika | 7
PL
Pierwsza konfiguracja
1. Stukij w ikoę żarówki, ay
sterować jej praą.
2. )a pierwszy raze pojawi się
ekra kofiguraji. Ay wróić
do tego ekrau późiej, naciśnij i
przytrzymaj przez kilka sekund
ikoę AroaLIGHT na ekranie
główy.
3. Wpisz azwę żarówki w polu
Name.
4. Po skońzeiu stukij w OK.
Powiadomienia
Ay skofigurować reakje żarówki
a fukje telefou, stukij w opję
Notifications:
Incoming call itesywość światła
żarówki AroaLIGHT
zieia się, kiedy telefo
dzwoni.
Incoming SMS itesywość światła żarówki AroaLIGHT zieia się a kilka
sekund po otrzymaniu SMS-a.
Wykrywanie żarówek
Jeśli aktywujesz fukję Proximity detection w zakłade Settings, smartfon
ędzie autoatyzie włązał światło, kiedy wykryje żarówki. Możesz a
przykład aktywować tę fukję przed wejśie do dou, ay autoatyzie
włązać światła wykryte przez urządzeie. Fukja działa tylko jedorazowo.
Ay poowie aktywować wykrywaie żarówek, po prostu stukij w ikoę
a ekraie główy aplikaji.
Ekran konfiguracji
AromaLIGHT
www.awox.com
8 | AwoX AromaLIGHT
PL
Tworzenie grup
Możesz tworzyć grupy kilku żarówek
AromaLIGHT i kompatybilnych
żarówek SartLIGHT. Wszystkie
żarówki w jedej grupie ędą
rówoześie reagowały a fukje,
takie jak włązaie i wyłązaie zy
regulaja jasośi.
1. Ay utworzyć grupę, stukij w
Create Group na ekranie
główy.
2. Wpisz azwę grupy w polu
Name.
3. Dostępe żarówki są
wyszczególnione, jak pokazano.
4. Dodawaj kolejne żarówki,
zazazają odpowiedie pola
wyboru.
5. Po skońzeiu stukij w OK.
6. Utworzona grupa jest widoczna
a ekraie główy ook iyh
ikon.
Równoczesne włączanie/wyłączanie
wszystkich żarówek
)a pooą ikony All lights na ekranie
główy ożesz rówoześie włązać i
wyłązać wszystkie żarówki, iezależie od
konfiguracji grup.
Wyierz żarówki, które
hesz dodać do grupy
Ay dodawać
żarówki do grupy,
zaznaczaj w pola
wyboru.
Ikoa grupy a ekraie główy
www.awox.com
Podręcznik uytkownika | 9
PL
Ustawienia białego światła
Stukij w ikoę AroaLIGHT lu ikoę grupy a ekraie główy. Pojawią się
ustawieia iałego światła.
Sterowaie jasośią i
teperaturą arwową iałego
światła
Stuknij w
dowolnym miejscu
koła, ay wyrać
konkretne
ustawienie
Suwak regulacji
jasośi
Dostępe kolory
standardowe
Włązaie/
wyłązaie
żarówki lu
grupy
Przełązaie
iędzy
ustawieniami
iałego i
kolorowego
światła oraz
dostęp do
innych opcji
Powrót do
poprzedniego ekranu
www.awox.com
10 | AwoX AromaLIGHT
PL
Ustawienia kolorowego światła
Stuknij w ikonę AromaLIżHT lub ikonę grupy na ekranie głównym.
(1) Żunkcja automatycznego reagowania na muzykę moe być niedostępna w
niektórych smartfonach.
Ustawienia kolorowego światła
Stuknij w
dowolnym miejscu
koła, ay wyrać
konkretne
ustawienie
Suwak regulacji
jasośi
Dostępe kolory
standardowe
Włązaie/
wyłązaie
żarówki lu
grupy
Przełązaie
iędzy
ustawieniami
iałego i
kolorowego
światła
Stuknij tutaj,
ay sterować
praą
wiatraczka
dyfuzora
Opcje cyklicznego
przełązaia kolorów:
Stuknij w >, aby
przełązać yklizie
Stuknij w >>, aby
zwiększyć szykość
przełązaia yklizego
Powrót do
poprzedniego ekranu
www.awox.com
Podręcznik uytkownika | 11
PL
Sterowanie dyfuzorem
Stuknij w ikonę Fan u dołu ekranu, aby otworzyć menu wiatraczka dyfuzora.
Ustaw prędkość
wiatraczka
dyfuzora za
pooą suwaka
Stuknij tutaj, aby
ustawić zas
włązeia lu
wyłązeia
wiatraczka
Powrót do
poprzedniego ekranu
Włązaie/
wyłązaie
żarówki lu
grupy
Stuknij tutaj,
ay ustawić
fukję alaru
(automatyczne
włązaie/wyłą
zaie światła.
Stuknij w X,
ay aulować
ustawiony
czas
włązeia lu
wyłązeia
Ustaw godzię w
wyskakująy
okienku
Ustawienia
dyfuzora
www.awox.com
12 | AwoX AromaLIGHT
PL
Uywanie AromaLIżHT jako alarmu
Żunkcja alarmu pozwala ustawić
konkretny czas włączenia
pojedynczej arówki lub grupy.
Włączane w ten sposób arówki
rozświetlają się stopniowo.
Tur ON… uożliwia
ustawienie czasu
włązeia
pojedyzej żarówki
lub grupy oraz czasu
trwaia rozświetlaia
Tur OFF… uożliwia
ustawienie czasu
wyłązeia
pojedyzej żarówki
lub grupy oraz czasu
trwaia gaśięia
Uwagi:
w przypadku tyh opji oża zapisać tylko jedo ustawieie.
Poowe użyie tyh opji spowoduje zastąpieie starszyh
ustawień owszyi.
Wyłązeie świateł p. za pooą wyłązika spowoduje
utratę ustawień.
Ustawieia wł./wył. alaru
www.awox.com
Podręcznik uytkownika | 13
PL
Tańczące światła
Dzięki zitegrowaeu odtwarzazowi żarówka AroaLIGHT oże reagować w
rytm Twojej ulubionej muzyki.(1)
Brightness stuknij tutaj, aby
włązyć ziaę
jasośi w ryt
muzyki.
Color stuknij tutaj, aby
włązyć ziaę
kolorów w rytm
muzyki.
(1) Żunkcja automatycznego reagowania na muzykę moe być niedostępna w
niektórych smartfonach.
Żarówka autoatyzie reaguje w
rytm Twojej ulubionej muzyki
Ay korzystać
z funkcji
tańząyh
świateł, włąz
odtwarzacz
muzyki
www.awox.com
14 | AwoX AromaLIGHT
PL
Odtwarzacz muzyki
Podczas odtwarzania muzyki w tym lub
iy prograie wyraa żarówka lu
grupa żarówek ędzie autoatyzie
reagowała w ryt uzyki zgodie z
ustawieniami na ekranie Disco.
Korzystanie z funkcji zmiennego
oświetleia reagująego a
odtwarzaą uzykę
Stuknij w
ikoę Music,
ay włązyć
zintegrowany
odtwarzacz
www.awox.com
Podręcznik uytkownika | 15
PL
Specyfikacje techniczne
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)
Regulacja kolorowego i białego światła
16 milionów kolorów
Bluetooth® Smart (4.0)
Napięcie wejściowe: 100–240 V
żwint arówki: E27
Moc wyjściowa: 7 W (odpowiednik 25 W w lampach arowych)
Wymiary produktu:
135 x Ø67 mm
Cięar: ok. 250 g
AwoX AromaLIGHT Color
Lâmpada de LED e difusor de óleo essencial
Bluetooth® Smart
Guia do Utilizador
www.awox.com
2 | AwoX AromaLIGHT
PT
AwoX AromaLIGHT ® Color
Guia do Utilizador
Sumário
Sumário .............................................................................................................. 2
Introdução ao AwoX AromaLIGHT® .................................................................... 3
Download da aplicação gratuita SmartCONTROL .............................................. 4
Utilização do difusor de óleo essencial .............................................................. 5
Utilização do AwoX SmartCONTROL .................................................................. 6
Especificações técnicas .................................................................................... 16
© 2014 AwoX. Todos os direitos reservados. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, o logótipo
AwoX e outras marcas AwoX são propriedade da AwoX. iPhone, iPad, e iPod são marcas
registadas da Apple, Inc., registadas nos Estados Unidos e outros países. Android é uma
marca registada da Google Inc. A palavra, a marca e o logótipo Bluetooth® são
propriedade da Bluetooth® SIG, Inc. Todas as outras marcas registadas são propriedade
dos respetivos proprietários. Smartphone ou tablet não incluídos. Este documento é não
contratual. Rev 1.
www.awox.com
Guia do Utilizador | 3
PT
Introdução ao AwoX AromaLIGHT®
Cogratulações e uito origado por ter esolhido o AwoX AroaLIGHT™, u
elegante difusor de óleo essencial integrado numa lâmpada de LED de baixo
consumo de cor variável. O seu AromaLiGHT é compatível Bluetooth® Smart, o
que lhe permite controlá-lo sem fio a partir do seu smartphone sem nenhuma
instalação complexa.
Utilize a apliação gratuita AwoX SartCONTROL™ para sartphoe para
controlar a tonalidade da cor, o brilho e os parâmetros do difusor para até 8
lâmpadas. Para isto, o seu smartphone deve ser equipado com Bluetooth
Smart.
Este guia descreve como utilizar o seu produto AwoX AromaLIGHT color.
Nota: A configuração da conexão Bluetooth pode depender do seu
smartphone. Na maioria dos casos, conectá-lo e controlá-lo é um simples
processo numa só etapa, como abaixo descrito. A maioria dos
smartphones identifica o AwoX AromaLIGHT automaticamente. Consulte
as instruções do seu smartphone para detalhes específicos sobre o uso
do Bluetooth.
Principais funcionalidades da aplicação
Controla todas as funcionalidades do AwoX AromaLIGHT (também
compatível com AwoX SmartLIGHT)
Permite ajustar o brilho, a tonalidade de cor e a intensidade do difusor
Permite criar grupos de lâmpadas que pode controlar simultaneamente
Inclui alarmes programáveis e funções de temporização
Faz variar a iluminação ao ritmo da música tocada no seu smartphone
Conteúdo da caixa
Lâmpada AromaLIGHT e cartucho difusor integrado
Cartucho de óleo essencial extra com esponja
Guia rápido de utilização
Outros elementos necessários
Um smartphone ou tablet compatível com Bluetooth Smart
www.awox.com
4 | AwoX AromaLIGHT
PT
O software AwoX SmartCONTROL para o seu smartphone (ver próxima
seção)
Download da aplicação gratuita
SmartCONTROL
Para controlar as suas lâmpadas AromaLIGHT Color, comece por fazer o
download da aplicação gratuita AwoX SmartCONTROL para o seu aparelho:
iPhone 4S, iPad (3a
ger.), iPod Touch (5a
ger.), iPad Mini
Faça o download e instale o software
AwoX SartCONTROL™ a partir do App
Store.
Aparelhos Google
Android
equipados com
Bluetooth Smart
Ready (4.0 ou
superior)
Faça o download e instale o software
AwoX SartCONTROL™ a partir do
Google Play Store.
Você deverá ativar o Bluetooth no seu smartphone para utilizar este software.
www.awox.com
Guia do Utilizador | 5
PT
Utilização do difusor de óleo essencial
O seu AromaLIGHT contém um difusor de óleo essencial integrado, com um
ventilador integrado ajustável. A intensidade do ventilador é controlada com o
software, como aqui descrito.
Importante
Instale a lâmpada com o cartucho de óleo voltado para baixo, ou
horizontalmente, para evitar qualquer possibilidade de infiltração de
óleo na eletrónica.
Utilize unicamente óleos essenciais dos cartuchos fornecidos. Para
evitar a saturação, não aplique mais de 10 gotas de óleo essencial no
cartucho de cada vez.
Nunca use nenhum outro líquido ou permita que líquidos de qualquer
tipo penetrem no produto.
Tenha cuidado para que a lâmpada não esteja demasiado quente ao
toque antes de remover o cartucho de óleo.
Utilização do cartucho de óleo essencial:
1. Puxe para remover o cartucho do AromaLIGHT.
2. Deite algumas gotas de óleo essencial na esponja do cartucho.
3. Empurre para reinstalar firmemente o cartucho na lâmpada.
Remover o cartucho da lâmpada e
adicionar algumas gotas de óleo
Gotas de óleo essencial
Cartucho de óleo essencial
www.awox.com
6 | AwoX AromaLIGHT
PT
Utilização do AwoX SmartCONTROL
O SmartCONTROL permite-lhe utilizar o seu smartphone como um controlo
remoto sem fio para ligar e desligar, ajustar e programar os seus produtos
AromaLIGHT. Esta seção descreve as diversas funcionalidades oferecidas pelo
software.
Utilização inicial
Siga estas etapas simples para começar a utilizar o seu produto AromaLIGHT:
1. Instale uma ou várias lâmpadas
AromaLIGHT, como faria com uma
lâmpada normal, e acenda-as. Não
utilize interruptores de graduação
da luz, já que a sua intensidade será
controlada pelo software.
2. Após ter instalado o software,
toque no ícone SmartCONTROL no
seu smartphone ( ).
Se o Bluetooth não estiver ativado
no seu aparelho, será convidado a
ativá-lo. O SmartCONTROL não
pode se conectar aos seus produtos
AromaLIGHT se não tiver ativado o
Bluetooth.
3. Todas as lâmpadas AromaLIGHT ao
alcance são detetadas
automaticamente e aparecem no
ecrã. Se necessário, pode tocar no
ícone de menu no canto superior direito
Atualizar para procurar novamente
e atualizar a visualização.
4. As lâmpadas AromaLIGHT aparecem com um ícone de cor, e o nome
AroaLIGHT.”
As lâmpadas AromaLIGHT são
detetadas automaticamente e
apresentadas no ecrã principal.
Toque
diretamen
te na sua
lâmpada
para a
controlar.
Você pode controlar
todas as lâmpadas ao
mesmo tempo
tocando aqui.
www.awox.com
Guia do Utilizador | 7
PT
Configuração inicial
1. Toque numa lâmpada para a
controlar.
2. O ecrã de configuração é
visualizado na primeira vez que
você tocar num AromaLIGHT.
Para voltar posteriormente a
este ecrã, premir e manter um
ícone AromaLIGHT no ecrã
principal durante alguns
segundos.
3. Atribua um nome à sua lâmpada
no campo Nome.
4. Toque em OK ao terminar.
Notificações
Você pode tocar nas opções de
Notificações para configurar a sua
lâmpada para reagir a eventos
telefónicos do seguinte modo:
Chamada em entrada A intensidade do AromaLIGHT varia quando o
telefone toca.
SMS em entrada A intensidade do AromaLIGHT varia durante alguns segundos
quando uma mensagem de texto é recebida.
Deteção de proximidade
Se a Deteção de proximidade tiver sido ativada, em Configurações, as
lâmpadas podem ser acesas automaticamente quando o seu smartphone
detetar lâmpadas. Por exemplo, se ativar esta opção antes de entrar em casa,
as suas lâmpadas se acenderão todas automaticamente ao serem detetadas.
Ecrã de configuração
AromaLIGHT
www.awox.com
8 | AwoX AromaLIGHT
PT
Esta ação produz-se apenas uma vez. Para reativar novamente a deteção de
proximidade, toque simplesmente no ícone no ecrã principal da aplicação.
www.awox.com
Guia do Utilizador | 9
PT
Criação de grupos
Você pode criar grupos contendo
diversas lâmpadas AromaLIGHT e
SmartLIGHT compatíveis. Quando
configuradas num grupo, todas as
lâmpadas são controladas
simultaneamente, por exemplo
quando você utilizar o botão on/off
ou ajustar o brilho.
1. Toque em Criar Grupo no ecrã
principal para criar um grupo.
2. Atribua um nome ao grupo no
campo Nome.
3. As lâmpadas disponíveis são
relacionadas como indicado aqui.
4. Adicione as lâmpadas que deseja
incluir tocando na caixa de
marcar correspondente.
5. Toque em OK ao terminar.
6. O grupo que criou é visualizado
no ecrã principal juntamente com os outros ícones.
Ligar/desligar todas as lâmpadas
simultaneamente
Você pode controlar e ligar ou desligar todas
as suas lâmpadas ao mesmo tempo,
independentemente da configuração de
grupos, tocando no ícone Todas as lâmpadas
no ecrã principal.
Selecione as lâmpadas que
deseja incluir no grupo
Toque nas caixas
de marcar para
incluir lâmpadas
no grupo.
Ícone de grupo no ecrã principal
www.awox.com
10 | AwoX AromaLIGHT
PT
Controlo dos parâmetros da luz branca
Toque no ícone de uma lampada ou um grupo AromaLIGHT no ecrã principal. As
opções de parametrização da luz branca são as seguintes.
Controlos de brilho e temperatura
da luz branca
Toque em qualquer
ponto do círculo
para selecionar um
ajuste particular
Ajustar o brilho
utilizando o
deslizador
Ajustes predefinidos
disponíveis
Ligar ou
desligar a
lâmpada ou
o grupo
Toque para
comutar ente os
controlos de luz
branca e de cor, e
para aceder a
outras opções
Voltar ao ecrã anterior
www.awox.com
Guia do Utilizador | 11
PT
Controlo dos parâmetros da luz de cor
Toque no ícone de uma lampada ou um grupo AromaLIGHT no ecrã principal.
(1) A variação automática da música pode não estar disponível em todos os
smartphones.
Ajustes da luz de cor
Toque em qualquer
ponto do círculo
para selecionar um
ajuste particular
Ajustar o brilho
utilizando o
deslizador
Ajustes predefinidos
disponíveis
Ligar ou
desligar a
lâmpada ou
o grupo
Comutar entre
os controlos
de luz branca e
de cor
Toque para
aceder aos
ajustes do
ventilador do
difusor
Opções de ciclo de cores:
Premir > para definir o
ciclo
Premir >> para definir o
ciclo mais rapidamente
Voltar ao ecrã anterior
www.awox.com
12 | AwoX AromaLIGHT
PT
Controlo do difusor
Toque no ventilador na parte inferior do ecrã para aceder aos ajustes do
ventilador do difusor.
Utilizar o deslizador
para definir a
velocidade do
ventilador do
difusor.
Toque aqui para
definir uma hora
de início ou
paragem do
ventilador
Voltar ao ecrã anterior
Ligar ou
desligar a
lâmpada ou o
grupo
Toque para aceder à
função Alarme
(ligar/desligar) a luz
automaticamente).
Toque no X
para cancelar
as horas de
início ou
paragem
predefinidas.
Definir o tempo
desejada na
janela do pop-up
Ajustes do difusor
www.awox.com
Guia do Utilizador | 13
PT
Utilização do seu AromaLIGHT como alarme
Utilize a função Alarme para definir
uma hora específica de acender a
lâmpada ou o grupo. As luzes
diminuem lentamente quando são
ligadas através desta função.
Ligar… Também lhe permite
definir uma hora
específica para
acender a lâmpada
ou o grupo e ajustar
a duração do seu
decréscimo
Desligar… Também lhe permite
definir uma hora
específica para
apagar a lâmpada ou
o grupo e ajustar a
duração da sua
atenuação
Notas:
Para estas opções, apenas um ajuste pode ser memorizado de
cada vez. Se você utilizar novamente estas opções, os seus
novos ajustes substituirão os ajustes anteriores.
Se a sua lâmpada for apagada fisicamente (por ex. através do
interruptor da lâmpada), estes ajustes serão perdidos.
Ajustes do alarme Ligar/Desligar
www.awox.com
14 | AwoX AromaLIGHT
PT
Luzes dançantes
Você pode utilizar o leitor de música integrado para variar a iluminação do
AromaLIGHT segundo o ritmo das suas músicas favoritas.(1)
Brilho Toque para variar o
brilho da luz
segundo as
variações da música.
Cor Toque para criar um
ciclo de diferentes
cores segundo as
variações da música.
(1) A variação automática da música pode não estar disponível em todos os
smartphones.
Faça variar automaticamente a luz
ao longo da sua música favorita!
Comute para o
leitor de
música para
uma ação de
luzes
dançantes
www.awox.com
Guia do Utilizador | 15
PT
Leitor de música
Quando você ouve música utilizando
este leitor, ou qualquer outro leitor de
música do seu aparelho, a lâmpada ou
o grupo de lâmpadas flutua
automaticamente com a sua música de
acordo com os ajustes que você
efetuou no ecrã Disco.
Utilização do leitor de música para
variar a sua iluminação seguindo o
ritmo
Toque em
Música para
aceder ao
leitor integrado
www.awox.com
16 | AwoX AromaLIGHT
PT
Especificações técnicas
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)
Luz de cor e branca ajustável
16 milhões de cores possíveis
Bluetooth® Smart (4.0)
Voltagem de entrada: 100-240V
Soquete de lâmpada: E27
Potência luminosa de saída: 7W (equivalente a 25W incandescente)
Dimensões do produto:
135 x Ø67 mm (5.3 x Ø2.6 in.)
Peso: aprox. 250 g (8.9 oz)
AwoX AromaLIGHT Color
етодод эйD-лп плтел
ел Bluetooth® Sart
Р
www.awox.com
2 | AwoX AromaLIGHT
RU
AwoX AromaLIGHT® Color
одее ...................................................................................................... 2
едее к AwoX AroaэIGрT® ....................................................................... 3
ке еплтоо плое SartCONTROэ ................................. 4
полое плтел ел................................................ 5
полое AwoX SartCONTROэ ............................................................. 6
ееке ктетк ......................................................................... 15
© 4 AwoX. е п е. AwoX AroaэIGрT Color, AwoX, AwoX logo
дуе тое к AwoX пдлет коп AwoX. iPhoe, iPad, iPod –
тое к коп Apple Ic., етое ду т.
Android – то к коп Google Ic. лое к Bluetooth®
лоотп пдлет коп Bluetooth® SIG, Ic. е пое тое к
лт отеот оотетту лделе. то л плет е
кле. Этот едоооо докует. ед. .
www.awox.com
Р е 3
RU
В AаoX AromaLIGHT®
ОЛЯ ЛО о AwoX AroaэIGрT™,
тлоо плтел ел, тоеоо еоееу
LED-лпу пеееоо ет. AroaэiGрT еет ук Bluetooth®
Sart, то ет, лпо уплт дтоо поо то е
кк-ло ло тоек.
поо еплтоо плое дл то AwoX SartCONTROэ™
оо уплт оттеко ет, кот пет плтел
до 8 лп. л тоо то доле ет ук Bluetooth Sart.
Это укоодто опет, кк полот деле AwoX AroaэIGрT
color.
Пее: ток оеде Bluetooth оет ет от
одел то. олте луе пое уток
оеде дл упле пот отот одоо , кк
опо де. олто тоо пот AwoX
AroaэIGрT тотек. пееке детл поло
Bluetooth отте тук к тоу.
плее е ук AwoX AroaэIGрT тке оето
AwoX SmartLIGHT)
еулое кот, оттек ет теот плтел
оде упп лп, кото оо уплт одоеео
Фук поуеоо удлк те
еее оее ткт уке, е тое
Ч
Лп AroaэIGрT тое ктд плтел
ополтел ктд дл оо л уко
Кткое укоодто полотел
Ч щ
оддее то л плет клео уке
Bluetooth Smart
оое оепеее AwoX SartCONTROэ дл то .
ледующ адел)
www.awox.com
4 | AwoX AromaLIGHT
RU
ч я
SmartCONTROL
то уплт лп AroaэIGрT Color, те о к
еплтоо плое AwoX SartCONTROэ дл утот:
iPhone 4S, iPad (3-е
поколее), iPod
Touch (5-е
поколее), iPad
Mini
кте утоте поу
AwoX SartCONTROэ™ App Store.
утот Google
Android
Bluetooth Sart
Ready 4.0 л
е
кте утоте поу
AwoX SartCONTROэ™ Google Play
Store.
л поло то по тоое еоодо
ктот Bluetooth.
www.awox.com
Р е 5
RU
И я
В AromaLIGHT
. И
.
В
тлте лпу ктде дл оо л, п
ктд л оотло, то ет леео
попд л лектоку.
полуте е л толко педотле
ктд. то ет е, е оте олее
кпел оо л ктд од .
код е полуте дуе дкот е поолте
дкот лоо тп попдт деле.
едте, то лп е о оуп, пеед те, кк лект
ктд ло.
:
1. отте ктд, то ле ео AroaэIGрT.
2. Кпте еколко кпел оо л уку ктд.
3. те ктд, то део тт ео ото лпу.
лекте ктд лп
доте еколко кпел
л.
Кпл оо л.
Ктд дл оо
л.
www.awox.com
6 | AwoX AromaLIGHT
RU
И AаoX SmartCONTROL
SartCONTROэ поолет полот то кете
епоодоо дтооо упле дл кле кле,
еуло поо дел AroaэIGрT. Этот дел
опет ле ук, педотлее по
оепеее.
то т оту деле AroaэIGрT, полте ледуе
поте :
1. тте оду л еколко
лпоек AroaэIGрT
оеттеле по, кк
ое оеттеле лпок,
клте пте. е полуте
клтел еултоо л
ет, поколку л ет
еулует по
оепеее.
2. оле уток пооо
оепее коте к
SartCONTROэ ке то
( ).
л Bluetooth утоте е
кто, пот
пое поо
клт ео. SartCONTROэ е
оет подклт к дел
AroaэIGрT, ел Bluetooth е
кто.
3. е лпок AroaэIGрT ое
дотуп оут тотек
отот ке.
еоодот оо т ок
е ее по улу, поле
тоо т Refresh Оот,
то полт кое о оот дпле.
Лпок AroaэIGрT
оут тотек
отот ло
ке.
Коте
епоед
тео
уо
лп,
то
уплт
е.
Коу де,
оо уплт
е лп
у.
www.awox.com
Р е 7
RU
4. Лпок AroaэIGрT отот де етоо к,
отееоо кк «AroaэIGрT».
www.awox.com
8 | AwoX AromaLIGHT
RU
1. Коте лп, то
уплт е.
2. оле пеоо к
AroaэIGрT отоет
к коу. то
еут к тоу ку
пое, ате
удевате ок
AroaэIGрT ло ке
теее еколк екуд.
3. оте лпе е
поле Nae .
4. оле тоо коте копк
OK.
У
оо т оп
Notificatios Уедоле, то
тот ек лп
от телеое леду
оо:
Icoig call Вод о
теот ет
AroaэIGрT еет, пок от телео.
Icoig SMS Водее SMS теот ет AroaэIGрT
еет теее еколк екуд поле полуе
тектооо оое.
л пукте Settigs ток кле ук Proximity detection
Оуее пле, лп оут клт тотек п
оуе тоо. пе, ел ктот ту оп
пеед те, кк от до, лп удут клт тотек п
оуе. Это дете полет толко од . то
ктот ук оуе пле о, пото коте
к ло ке плое.
Эк коу
AromaLIGHT
www.awox.com
Р е 9
RU
оете одт упп,
одее еколко лп
AroaэIGрT оет лп
SartэIGрT. е ое уппу
лп уплт одоеео,
пе, п т копк
кл/кл л еуло
кот.
1. Коте пукт Create Group
Содт уппу ло
ке, то одт уппу.
2. оте уппе поле
Nae .
3. отупе лп
пеелт пке, кк
поко е.
4. оте уе, отет
лк.
5. оле тоо коте копк
OK.
6. од упп отоет ло ке ете ду
к.
/
оо уплт е лп
клт л клт
одоеео, ео от
коу упп, коу к
All lights Ве лп ло ке.
Вете лп, котое
ледует клт уппу
Отетте лк
лп, котое
ледует клт
уппу.
ок упп ло
ке
www.awox.com
10 | AwoX AromaLIGHT
RU
Коте к AroaэIGрT л упп ло ке. от
дотупе дл ток пет ело подетк.
Уплее кот
тепетуо ело подетк
клее
/кле
е лп
л
упп
те,
то
пеет от
упле
ело
подетко к
ето
полут
дотуп к
ду
оп
от к
педдуеу ку
Коте ло
ток педел
ку, то
т
кокету
току
тоте кот
поо полук
отупе
педтеле
ток
www.awox.com
Р е 11
RU
К AromaLIGHT .
(1) А
.
ток пето ето
подетк
Коте ло
ток педел
ку, то
т
кокету
току
тоте кот
поо полук
отупе
педтеле
ток
клее/к
лее лп
л упп
еекле
е еду
уплее
ело
ето
подетко
Коте,
то от
ток
етлто
плтел
Оп еедо
ето:
те >, то
т еедое
те >>, то
укот еедое
от к
педдуеу ку
www.awox.com
12 | AwoX AromaLIGHT
RU
У
К ,
.
тоте
коот
етлто
поо
полук.
Коте де,
то утот
е кле
л кле
етлто
от к
педдуеу ку
клее
/кле
е лп
л
упп
Коте, то
полут дотуп к
ук
удлк
тотекоо
кле/кл
е ет.
Коте
к X, то
отет
педтело
утолеое
е
кле л
кле.
тоте
уое е о
пле
оке
ток
плтел
www.awox.com
Р е 13
RU
И AromaLIGHT
И ,
. Е
щ
,
.
Tur ON… Вклт…
оолет
утот тоое
е кле
лп л упп
подолтелот
потепеоо
уеле кот
Tur Oнн Вклт…
оолет
утот тоое
е кле
лп л упп
подолтелот
потепеоо
уее
кот
:
л т оп ооо одоееое оее
толко одоо е. потоо поло
т оп ое утолее е ет
педдуе.
л лп кле ек то ет,
клтеле, т пет е от.
ток
кле/кле
удлк
www.awox.com
14 | AwoX AromaLIGHT
RU
Тщ
оете полот тое укл потел дл
ее оее AroaэIGрT ткт ло уке.(1)
Brightess Якот
Коте то
ток, то
кот ет
ел ете
уко.
Color Цет Коте то
ток, то
е ет
еедол
ете уко.
(1) тотекое еее под уку оет т едотупо о е
то.
Оеее удет ет
тотек ете
ло уко!
клте
укл
потел,
то
ктот
ук
туео ет
www.awox.com
Р е 15
RU
л ук поет
поо тоо потел л
дуоо потел утоте,
лп л упп лп
тотек еет оеее
ткт уке, оотетт
ток ке Disco.
полое уклоо
потел дл ее
оее ткт уке
те
пукт Music
ук,
то от
о
тое
поте
л
www.awox.com
16 | AwoX AromaLIGHT
RU
ч
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)
Р
16
Bluetooth® Smart (4.0)
В : 100–240 В
: E27
В щ : 7 В ( щ
25 В)
Р :
135 б Ø67 (5,3 б Ø2,6 )
В: 250 (8,9 )
AwoX AromaLIGHT Color
Bluetooth® Smart LED-lampa
och doftspridare
Användarhandbok
www.awox.com
2 | AwoX AromaLIGHT
SE
AwoX AromaLIGHT® Color
Användarhandbok
Innehållsförteckning
Innehållsförteckning ........................................................................................... 2
Introduktion till AwoX AromaLIGHT® ................................................................. 3
Hämta SmartCONTROL gratisapp ....................................................................... 4
Använda doftspridaren ...................................................................................... 5
Använda AwoX SmartCONTROL ......................................................................... 6
Tekniska specifikationer ................................................................................... 16
© 2014 AwoX. Alla rättigheter förbehålles. AwoX SmartLIGHT, AwoX SmartLIGHT Color,
AwoX, AwoX logotyp och andra AwoX-märken tillhör AwoX. iPhone, iPad och iPod är
varumärken som tillhör Apple, Inc., registrerade i USA och andra länder. Android är ett
varumärke som tillhör Google Inc. Namnet och logotypen Bluetooth® tillhör Bluetooth®
SIG, Inc. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. Smarttelefon ingår inte.
Det här dokumentet är inte ett avtal. Ver. 1.
www.awox.com
Användarhandbok | 3
SE
Introduktion till AwoX AromaLIGHT®
Grattis och tack för att du alde AwoX AroaLIGHT™, e sygg doftspridare
som är inbyggd i en energisnål LED-lampa med variabel färg. Din AromaLiGHT is
Bluetooth® Smart-aktiverar så att du kan styra den trådlöst från din
smarttelefon utan komplicerad installation.
Aäd de kostadsfria AwoX SartCONTROL™-appen till att styra färgton,
ljusstyrka och doftspridarinställningar för upp till åtta belysningar. Detta kräver
att din smarttelefon har Bluetooth Smart.
Den här guiden beskriver hur du använder AwoX AromaLIGHT Color-produkt.
Obs! Inställning av Bluetooth-anslutningen beror på din smarttelefon. I
de flesta fall är det en enkel process i ett steg att ansluta och styra som
beskrivs här. De flesta smarttelefoner identifierar AwoX AromaLIGHT
automatiskt. Läs anvisningarna till din smarttelefon för information om
användning av Bluetooth.
Appens huvudfunktioner
Styr alla AwoX AromaLIGHT -funktioner (även kompatibel med AwoX
SmartLIGHT)
Justerar ljusstyrka, färgton och doftspridarens intensitet
Skapar belysningsgrupper som du styr samtidigt
Innehåller programmerbara larm- och timerfunktioner
Varierar belysningen till takten på musiken du spelar i din smarttelefon
Förpackningens innehåll
AromaLIGHT-lampa och inbyggd spridarpatron
En extra essenspatron med svamp
Snabbguide
Annat du behöver
En Bluetooth Smart-aktiverad smarttelefon eller surfplatta som stöds
Programmet AwoX SmartCONTROL till smarttelefonen (se nästa avsnitt)
www.awox.com
4 | AwoX AromaLIGHT
SE
Hämta SmartCONTROL gratisapp
Styr dina AromaLIGHT Color-lampor genom att hämta gratisappen AwoX
SmartCONTROL till din enhet:
iPhone 4S, iPad (3:e
gen.), iPod Touch
(5:e gen.), iPad Mini
Hämta och installera appen AwoX
SartCONTROL™ frå App Store.
Google Android-
enheter med
Bluetooth Smart
Ready (4.0 eller
högre)
Hämta och installera appen AwoX
SmartCONTROL™ frå Google Play Store.
Du måste aktivera Bluetooth på smarttelefonen om du vill använda den här
appen.
www.awox.com
Användarhandbok | 5
SE
Använda doftspridaren
Din AromaLIGHT har en inbyggd spridare av doftessenser med en integrerad,
justerbar fläkt. Fläktens hastighet styrs med appen, som beskrivs här.
Viktigt!
Sätt in lampan med essenspatronen nedåt eller vågrätt för att undvika
att essensolja droppar in i elektroniken.
Använd endast essensoljan i de medföljande patronerna. Undvik
överfyllning genom att inte fylla på mer än tio droppar essensolja i
patronen åt gången.
Använd aldrig andra vätskor och tillåt inte att vätska tränger in i
produkten.
Var försiktig så att lampan inte är för varm att vidröra innan du tar bort
oljepatronen.
Använda essensoljepatronen:
1. Dra för att ta bort patronen från AromaLIGHT.
2. Droppa några droppar essensolja på patronens svamp.
3. Tryck för att sätta tillbaka patronen i lampan.
Ta bort patronen från lampan och
lägg till några droppar olja
Droppar med essensolja
Patron med essensolja
www.awox.com
6 | AwoX AromaLIGHT
SE
Använda AwoX SmartCONTROL
SmartCONTROL gör det möjligt att använda en smarttelefon som en trådlös
fjärrkontroll som slår på och stänger av, justerar, och programmerar dina
AromaLIGHT-produkter. Det här avsnittet beskriver appens olika funktioner.
Komma igång
Följ dessa enkla steg för att komma igång med din AromaLIGHT-produkt.
1. Sätt i en eller flera AromaLIGHT-
lampor på samma sätt som du
sätter in vanliga glödlampor och
tänd dem. Använd inte dimmer,
eftersom ljusstyrkan styrs av appen.
2. Efter installation av appen trycker
du på SmartCONTROL-appens
symbol på din smarttelefon ( ).
Om Bluetooth inte är aktiverad på
enheten, ombeds du att aktivera
den. SmartCONTROL kan inte
ansluta till dina AromaLIGHT-
produkter om du inte aktiverar
Bluetooth.
3. Alla AromaLIGHT-lampor inom
räckhåll identifieras automatiskt och
visas på skärmen. Om nödvändigt,
går det att trycka på menysymbolen
uppe till höger Refresh
(Uppdatera) för att söka igen och
uppdatera skärmen.
4. AromaLIGHT-lampor visar med en
färgsymbol med namnet AromaLIGHT.
AromaLIGHT-lampor identifieras
automatiskt och visas på
huvudskärmen.
Tryck
direkt på
lampan
för att
styra
den.
Det går att styra alla
lampor samtidigt
genom att trycka här.
www.awox.com
Användarhandbok | 7
SE
Första installationen
1. Tryck på en lampa om du vill
styra den.
2. Konfigurationsskärmen öppnas
första gången du trycker på en
AromaLIGHT. Återvänd till den
här skärmen senare genom att
trycka på och hålla ned
AromaLIGHT-symbolen på
huvudskärmen i flera sekunder.
3. Tilldela ett namn på belysningen
i fältet Name (Namn).
4. Tryck på OK när du är klar.
Meddelanden
Tryck på alternativen Notifications
(Meddelanden) om du vill
konfigurera att lampan reagerar på
telefonhändelser så här:
Incoming call (Inkommande samtal)
AromaLIGHT ljusstyrka
ändras när telefonen ringer.
Incoming SMS (Inkommande SMS) AromaLIGHT ljusstyrka ändras i några
sekunder när meddelandet tas emot.
Avståndskontroll
Om Proximity detection (Avståndskontroll) är aktiverad under Settings
(Inställningar), går det att tända lamporna automatiskt när din smarttelefon
identifierar lampor. Om du till exempel aktiverar det här alternativet innan du
går in i hemmet, tänds lamporna automatiskt när det identifieras. Den här
AromaLIGHT configuration screen
(AromaLIGHT
konfigurationsskärm)
www.awox.com
8 | AwoX AromaLIGHT
SE
händelsen inträffar endast en gång. Aktivera avståndskontrollen på nytt genom
att helt enkelt trycka på symbolen på appens huvudskärm.
www.awox.com
Användarhandbok | 9
SE
Skapa grupper
Det går att skapa grupper som
innehåller flera AromaLIGHT- och
kompatibla SmartLIGHT-lampor. När
de konfigureras i en grupp styrs alla
lamporna samtidigt, som till exempel
när du tänder/släcker eller ändrar
ljusstyrkan.
1. Skapa en grupp genom att trycka
på Create group (Skapa grupp)
på huvudskärmen.
2. Ge gruppen ett namn i fältet
Name (Namn).
3. Tillgängliga lampor visas enligt
nedan.
4. Lägg till en lampa genom att
trycka på den tillhörande
kryssrutan.
5. Tryck på OK när du är klar.
6. Gruppen du skapade visas på
huvudskärmen tillsammans med de övriga symbolerna.
Tända/släcka alla lampor samtidigt
Det går att styra och tända och släcka alla
lamporna samtidigt, oavsett
gruppkonfigurationen genom att trycka på
symbolen All lights (Alla lampor) på
huvudskärmen.
Välj lamporna du vill
ta med i gruppen
Tryck i
kryssrutorna för
att lägga till
lampor i gruppen.
Gruppsymbol på huvudskärmen
www.awox.com
10 | AwoX AromaLIGHT
SE
Styra inställningarna för vita lampor
Tryck på en AromaLIGHT-symbol eller grupp på huvudskärmen. Här finns
alternativen för de vita glödlamporna.
Ljusstyrka för vitt ljus och
temperaturstyrning
Tryck var som helst
i cirkeln för att välja
en viss inställning
Justera ljusstyrka med
skjutreglaget
Tillgängliga
förinställningar
Aktivera
eller stäng
av
lampgrupp
Tryck för att
växla mellan
styrning av vitt
och färg och
öppna andra
alternativ
Tillbaka till föregående
skärm
www.awox.com
Användarhandbok | 11
SE
Styra inställningarna för färgade lampor
Tryck på en AromaLIGHT-symbol eller grupp på huvudskärmen.
(1) Automatisk variation med musiken är kanske inte tillgänglig på alla
smarttelefoner.
Inställningar för färgade lampor
Tryck var som helst
i cirkeln för att välja
en viss inställning
Justera ljusstyrka med
skjutreglaget
Tillgängliga
förinställningar
Aktivera
eller stäng
av
lampgrupp
Växla mellan
kontrollerna
för vitt och
färg
Tryck för att
öppna
spridarfläkten
s inställningar
Alternativ för färgväxling:
Tryck på > för att växla
Tryck på >> för att växla
snabbare
Tillbaka till föregående
skärm
www.awox.com
12 | AwoX AromaLIGHT
SE
Styra spridaren
Klicka på Fläkt längst ned på skärmen för att öppna spridarfläktens inställningar.
Justera
spridarfläktens
hastighet med
skjutreglaget.
Tryck här för att
ställa in en start-
eller stopptid för
fläkten
Tillbaka till föregående
skärm
Aktivera
eller stäng
av
lampgrupp
Tryck för att
öppna
funktionen
Larm (ljus
automatiskt
på/av)
Tryck på X för
att avbryta de
förinställda
start- eller
stopptiderna.
Ställ in önskad tid
i popup-fönstret
Spridarinställningar
www.awox.com
Användarhandbok | 13
SE
Använda din AromaLIGHT som larm
Ställ in en tid när lampan eller
gruppen aktiveras med funktionen
Larm. Ljuset tänds långsamt med den
här funktionen.
Turn ON... (Tänd…) Ställer
även in en tid när
lampan eller gruppen
tänds och ställer in
intoningstiden
Turn OFF (Släck) Ställer även in en
tid när lampan eller
gruppen släcks och
ställer in
borttoningstiden
Obs!
Det går endast att spara en inställning åt gången för dessa
alternativ. Om du använder alternativen igen, åsidosätter de
nya inställningarna de tidigare.
Om du släcker lampan med den fysiska strömbrytaren (dvs. på
väggen), tas inställningarna bort.
Inställningar för Alarm (Larm
av/på)
www.awox.com
14 | AwoX AromaLIGHT
SE
Dansande ljus
Det går att använda den inbyggda musikspelaren till att variera ljuset i
AromaLIGHT efter takten i din favoritmusik.(1)
Brightness (Ljusstyrka) Trycka för
att ändra ljusstyrkan
när musiken spelar.
Color (Färg) Tryck för att växla
mellan olika färger
när musiken spelar.
1) Automatisk variation med musiken är
kanske inte tillgänglig på alla smarttelefoner.
Variera ljuset automatisk efter din
favoritmusik!
Växla till
musikspelare
n för
dansande ljus
www.awox.com
Användarhandbok | 15
SE
Musikspelare
När du spelar musik med den här
spelaren eller en annan spelare på
enheten, varierar den valda lampan
eller lampgruppen automatiskt med
musiken enligt inställningarna på
skärmen Disco.
Använda musikspelaren till att
variera ljuset med takten
Tryck på
Music
(Musik) för
att öppna den
inbyggda
spelaren.
www.awox.com
16 | AwoX AromaLIGHT
SE
Tekniska specifikationer
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)
Justerbar färg och justerbart vitt ljus
16 miljoner möjliga färger
Bluetooth® Smart (4.0)
Spänning: 100-240 V
Armatur: E27
Effekt: 7 W (som en 25 W glödlampa)
Produktens mått:
135 x Ø67 mm
Vikt: ca. 250 g
AwoX Aroma LIGHT Color
LED žaria Bluetooth® Sart
i razpršilik eteričega olja
Navodila za uporabo
www.awox.com
2 | AwoX AromaLIGHT
SL
AwoX AromaLIGHT® Color
Navodilo za uporabo |
Vsebina
Vsebina ............................................................................................................... 2
Predstavitev AwoX AromaLIGHT® ....................................................................... 3
Preos rezplače aplikaije SartCONTROL .................................................... 4
Uporaa razpršilika eteričega olja ................................................................. 5
Uporaba AwoX SmartCONTROL ......................................................................... 6
Tehiča speifikaija ...................................................................................... 14
© 4 AwoX. Vse praie pridržae. AwoX AroaLIGHT Color, AwoX, logotip AwoX i
drugi zaki AwoX so lasti druže AwoX. iPhoe, iPad i iPod so lagoe zake
druže Apple I., registrirae )DA i drugih držaah. Adroid je lagoa zaka
druže Google I. Logotipi i tržo ie Bluetooth® so lasti druže Bluetooth® SIG, I.
Vse druge lagoe zake so lasti zadeih lastiko. Paeti telefo ali taliči
račualik ista priložea. Predeti dokuet i pogodeo zaezujoč. Različia .
www.awox.com
Navodilo za uporabo | 3
SL
Predstavitev AwoX AromaLIGHT®
ČESTITAMO IN SE VAM )AHVALJUJEMO, ker ste izrali AwoX AroaLIGHT™,
stili razpršilik eteričega olja, graje eergetsko arčo žario LED, ki
spreija are. AroaLiGHT oogoča Bluetooth® Sart, kar poei, da ga
lahko adzorujete z ašega paetega telefoa rez zaplete aestite.
Uporaite rezplačo aplikaijo AwoX SartCONTROL™ za paete telefoe, s
katero lahko upravljate barvni ton, setlost i jakost razpršilika za aječ 8 luči.
)ato ora iti aš paeti telefo oprelje s fukijo Bluetooth Sart.
V teh navodilih je opisano delovanje izdelka AwoX AromaLIGHT color.
Opomba: Nastaite poezae Bluetooth je lahko odisa od ašega
paetega telefoa. V ečii priero je to eostae postopek
poezae ee koraku, kot je opisao adaljeaju. Večia
pametnih telefonov samodejno zazna AwoX AromaLIGHT. Preverite
navodila vašega telefoa glede uporae Bluetootha.
Glavne lastnosti aplikacije
Upraljaje seh fukij AwoX AroaLIGHT združljio tudi z AwoX
SmartLIGHT)
Nastaite setlosti i arega toa ter iteziosti razpršilika
Ustarjaje skupi luči, ki jih lahko hkrati upravljate
Vseuje tudi alare fukije i časoik
Spreijaje osetlite ritu glase predajae a aše paete
telefonu
Kaj je v škatli?
Žaria AroaLIGHT z aeščeo razpršilo kartušo
Dodata kartuša za eteričo olje z goio
Priročik za hiter začetek
Kaj še potrebujete?
Paeti telefo ali taliči račualik s fukijo Bluetooth Sart
Program AwoX SmartCONTROL za pametni telefon (glejte naslednje
poglavje)
www.awox.com
4 | AwoX AromaLIGHT
SL
Prenos brezplačne aplikacije
SmartCONTROL
Če želite uporaljati žarie AromaLIGHT Color, morate najprej prenesti
rezplačo aplikaijo AwoX SartCONTROL za ašo aprao:
iPhone 4S, iPad (3.
gen.), iPod Touch (5.
gen.), iPad Mini
Prenesite in namestite AwoX
SartCONTROL™ s strai App Store.
Google Android
naprave opremljene
s funkcijo Bluetooth
Smart Ready (4.0 ali
ovejši)
Prenesite in namestite AwoX
SartCONTROL™ s strai Google Play
Store.
Če želite uporaljati ta progra, orate ključiti Bluetooth a aše
pametnem telefonu.
www.awox.com
Navodilo za uporabo | 5
SL
Uporaba razpršilnika eteričnega olja
AromaLIGHT vsebuje razpršilnik eteričnega olja z nastavljivim ventilatorjem. Moč
ventilatorja lahko nastavljate s programom po naslednjih navodilih.
Pomembno
Naestite žario tako, da je kartuša z eteriči olje userjea
azdol ali leži odorao, saj oste tako preprečili kapljaje olja
elektroniko.
Uporaljajte le eteričo olje iz priložeih kartuš. Da preprečite
zasičeost, e dodajte hkrati kartušo eč kot kaplji eteričega olja.
Nikoli e uporaljajte katerihkoli drugih tekoči i e dopustite, da bi
tekočie prodrle izdelek.
Prede odstraite kartušo za olje preerite, ali i orda žaria
preroča.
Uporaba kartuše za eterično olje:
1. Potegite kartušo i jo s te odstraite iz AroaLIGHTa.
2. Dodajte ekaj kapljie eteričega olja a goio kartušo.
3. Pri zaejai pritisite kartušo azaj žario.
Odstraite kartušo iz žarie i
dodajte nekaj kapljic olja
Kapljie eteričega olja
Kartuša za eteričo olje
www.awox.com
6 | AwoX AromaLIGHT
SL
Uporaba AwoX SmartCONTROL
SartCONTROL a oogoča, da uporaite aš paeti telefo kot rezžiči
daljinski upravljalnik za vklop in izklop, nastavitev in programiranje izdelkov
AroaLIGHT. V te poglaju so opisae različe fukije prograa.
Začetek
Pri začetku dela z izdelko AroaLIGHT sledite te eostai korakom:
1. Priijte eo ali eč žari
AroaLIGHT aše setilke, rao
tako kot i priijali oičaje žarie
i ato ključite apajaje. Ne
uporabljajte zatemnilnih stikal, saj
oč setloe adzirate s
programom.
2. Po namestitvi programa tapnite
sličio SartCONTROL a aše
pametnem telefonu ( ).
Če a aši aprai iste ključili
Bluetotha, vas bo program opozoril,
da to storite. SmartCONTROL se ne
more povezati z izdelki
AroaLIGHT, če e ključite
Bluetootha.
3. Vse žarie AroaLIGHT uls
dosegu se samodejno zaznajo in
prikažejo a zaslou. Po potrei
pritisnite na menijsko ikono v
zgornjem desnem kotu Osveži za
pooo iskaje i osežite zasloa.
4. Žarie AroaLIGHT se prikažejo z aro sličio i apiso AroaLIGHT.
Žarie AroaLIGHT uls se
saodejo zazajo i prikažejo a
zaslonu.
Tapnite
neposred
o a ašo
luč, če jo
želite
upravljati
Če tapete se,
lahko upravljate
aekrat se luči
www.awox.com
Navodilo za uporabo | 7
SL
Prva nastavitev
1. Tapite a luč, če jo želite
upravljati.
2. Prič, ko tapete a
AromaLIGHT, se odpre
nastavitveni zaslon. Nastavitveni
zaslon lahko kasneje odprete
tako, da na glavnem zaslonu
pritisete a sličio AroaLIGHT
i zadržite pritisk eč sekud.
3. Vaši luči določite ie polju
Ime.
4. Ko kočate, tapite a OK.
Obvestila
Če želite astaiti odzi žarie a
dogodke v telefonu, tapnite na
Obvestila:
Dohodni klic Svetlost AromaLIGHT se
spreminja med zvonjenjem telefona.
Dohodni SMS Svetlost AromaLIGHT se spremeni za nekaj sekund ob sprejemu
sporočila.
Zaznavanje bližine
Če je ključeo Zazavaje ližie, lahko v Nastavitvah izerete, da se luči
saodejo ključijo, ko jih zaza aš paeti telefo. Če a prier ključite to
ožost prede stopite hišo, se odo luči klopile takoj, ko so zazae. Ta
fukija deluje sao ekrat. )azaaje ližie izklopite tako, da eostao
tapete sličio na glavnem zaslonu programa.
AromaLIGHT
nastavitveni zaslon
www.awox.com
8 | AwoX AromaLIGHT
SL
Ustvarjanje skupin
Ustvarite lahko skupine, ki vsebujejo
eč apra AroaLIGHT i združljiih
žari SartLIGHT. Ko so žarie
združee skupie, se se upraljajo
hkrati, na primer pri vklopu/izklopu in
nastavitvi svetlosti.
1. V glavnem zaslonu tapnite na
Ustvari skupino, če želite
ustvariti skupino.
2. Skupii določite ie polju Ime.
3. Razpoložljie žarie so izpisae
kot je prikazano tukaj.
4. Pri žariah, ki jih želite dodati,
tapnite na njihova potrdilna
polja.
5. Ko kočate, tapite a OK.
6. Skupina, ki jo ustvarite, je na
glavnem zaslonu prikazana skupaj
z drugii sličiai.
Hkratni vklop/izklop vseh luči
Vse luči lahko hkrati klopite ali izklopite e
glede a razporedite po skupiah, če
tapete a glae zaslou sličio Vse luči.
Izerite luči, ki jih želite
dodati v skupino
Tapnite na
potrditvena polja
za dodelitev luči
skupino.
Sličia skupie a glave
zaslonu
www.awox.com
Navodilo za uporabo | 9
SL
Upravljanje nastavitev za belo luč
Tapite a glae zaslou sličio AroaLIGHT ali skupie. Možosti astaite
za belo svetlobo.
Nastavitev svetlosti in
temperature bele svetlobe
Tapnite kjerkoli na
krogu za izbiro
posebnih
nastavitev
Nastavitev svetlosti z
drsnikom
Razpoložljie
prednastavitve
Vklop/izklo
p žarie ali
skupine
Tapnite za
preklop med
belo in
barvami in
dostop do
drugih
ožosti
Vrite se a prejšji
zaslon
www.awox.com
10 | AwoX AromaLIGHT
SL
Upravljanje nastavitev za belo luč
Tapnite na glavnem zaslonu sličico AromaLIGHT ali skupine.
(1) Samodejno variacija glasbe morda ni na razpolago na vseh pametnih telefonih.
Upravljanje nastavitev za barvno
luč
Tapnite kjerkoli na
krogu za izbiro
posebnih
nastavitev
Nastavitev svetlosti z
drsnikom
Razpoložljie
prednastavitve
Vklop/izklo
p žarie ali
skupine
Preklop med
nastavitvami
za belo in
barvno
svetlobo
Tapnite za
dostop do
nastavitev
ventilatorja
razpršilika
Možosti arega kroga:
Pritisnite > za premikanje
Pritisnite > za hitrejše
premikanje
Vrite se a prejšji
zaslon
www.awox.com
Navodilo za uporabo | 11
SL
Nadzorovanje razpršilnika
Tapnite na ventilator na dnu zaslona za dostop do nastavitev ventilatorja.
Z drsnikom
nastavite hitrost
ventilatorja
razpršilika
Tapnite tukaj za
vklopni ali izklopni
čas ventilatorja
Vrite se a prejšji
zaslon
Vklop/izklo
p žarie ali
skupine
Tapnite za
dostop do
alarma
(samodejni
vklop/izklop
luči
Tapnite na X
za preklic
prednastavlje
nih vklopnih
in izklopnih
časo
Nastaite želei
čas
nastavitvenem
oknu
Nastavitev
razpršilika
www.awox.com
12 | AwoX AromaLIGHT
SL
Uporaba naprave AromaLIGHT kot alarma
Z alarmom nastavite čas vlopa ali
izklopa luči ali skupine. Pri tej funkciji
luči postopno ugašajo in se prav tako
postopno vklapljajo.
VKLOP… pra tako oogoča
astaite časa
klopa luči ali
skupine in nastavitev
trajanja postopnega
vklopa
IZKLOP… pra tako oogoča
astaite časa
izklopa luči ali
skupine in nastavitev
trajanja postopnega
izklopa
Opombe:
Pri teh ožostih lahko shraite le po eo astaite. Če
zoa uporaite te ožosti, odo aše oe astaite
zaejale ostoječe.
Če je aša luč izklopljea izklopljeo apajaje s stikalo, se
nastavitve ne shranijo.
Vklopne/izklopne nastavitve
alarma
www.awox.com
Navodilo za uporabo | 13
SL
Plesne luči
Naeščei predajalik glase lahko uporaite za spreijaje razsetljae
AroaLIGHT ritu aše priljuljee glase.(1)
Svetlost Tapnite za
spreminjanje
svetlobe v ritmu
glasbe.
Barva Tapnite za
prehajanje med
različii arai
ritmu glasbe.
(1) Samodejno variacija glasbe morda ni na razpolago na vseh pametnih
telefonih.
Samodejno spreminjajte
osvetlitev v ritu vaše priljuljee
glasbe!
Preklopi na
predvajalnik
glasbe za
funkcijo
plesne glasbe
www.awox.com
14 | AwoX AromaLIGHT
SL
Predvajalnik glasbe
Ko predvajate glasbo s tem
predvajalnikom ali drugim
predajaliko a aši aprai, se o
izraa žaria ali skupia žari
saodejo spreijala z ašo glaso,
glede na nastavitve zaslona Disco.
Uporaba predvajalnika glasbe za
spreminjanje osvetlitve v ritmu
glasbe
Tapnite na
Glasba za
dostop do
aeščeega
predvajalnika
www.awox.com
Navodilo za uporabo | 15
SL
Tehnična specifikacija
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)
Nastavljiva barvna in bela svetloba
16 milijonov barv
Bluetooth® Smart (4.0)
Vhodna napetost: 100 - 240 V
Doza za žarnico: E27
Izhodna svetlobna moč: 7W (ustreza 25W žarnici z žarilno nitko)
Mere izdelka:
135 x Ø 67 mm (5,3 x Ø 2,6 palca)
Teža: pribl. 250 g (8,9 unče)
AwoX AromaLIGHT Color
Bluetooth® Smart LED ampul
e esas yağı difüzörü
Kullanıcı Kılavuzu
www.awox.com
2 | AwoX AromaLIGHT
TR
AwoX AromaLIGHT® Color
Kullanıcı kılavuzu
İçindekiler
İçidekiler ........................................................................................................... 2
AwoX AromaLIGHT® ile Taışa......................................................................... 3
Üretsiz “artCONTROL uygulaasıı idirilesi .......................................... 4
Esas yağı difüzörüü kullaılası ................................................................... 5
AoX “artCONTROL'u kullaılası ............................................................... 6
Teknik özellikler ................................................................................................ 16
© 4 AoX. Tü hakları saklıdır. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, AwoX logosu ve
diğer AoX işaretleri AoX şirketii ülkiyetidedir. iPhoe, iPad e iPod Apple, I.'i
ABD e diğer ülkelerde tesilli tiari arkalarıdır. Adroid Google I.'i tiari arkasıdır.
Bluetooth® sözük işareti e logoları Bluetooth® “IG, I.'e aittir. Diğer tü tiari
arkalar ilgili arka sahiplerii ülkiyetidedir. Akıllı telefo eya talet dahil değildir.
Bu elge ağlayıı değildir. Re .
www.awox.com
Kullanıcı Kılavuzu | 3
TR
AwoX AromaLIGHT® ile Tanışma
Değişke rekli, düşük eerjili ir LED apulüe etegre ediliş şık ir esas
yağı difüzörü ola AoX AroaLIGHT™'ı seçtiğiiz içi terik e teşekkür ederiz.
AroaLiGHT, Bluetooth® “art'ı destekliyor olduğu içi ihazıızı hiçir
karaşık kurulua gerek kalada kalosuz olarak akıllı telefonunuzdan
denetleyebilirsiniz.
8 ışığa kadar rek tou, parlaklık e difüzör ayarlarıı deetleek içi üretsiz
AoX “artCONTROL™ akıllı telefo uygulaasıı kullaı. Buu içi akıllı
telefouuzu Bluetooth “art doaılı olası gerekektedir.
Bu kılauzda AoX AroaLIGHT olor ürüüüzü asıl kullaaağıız
açıklaaktadır.
Not: Bluetooth ağlatısıı kurulası akıllı telefouuza ağlıdır. Çoğu
duruda ağlaa e deetlee urada açıkladığı gii asit, tek
adıda oluşa ir süreçtir. Akıllı telefoları çoğu AoX AroaLIGHT'ı
otoatik olarak taır. Bluetooth kullaııyla ilgili özel ayrıtılar içi akıllı
telefouuzu kullaı taliatlarıa akı.
Başlıca uygulama özellikleri
Bütü AoX AroaLIGHT özelliklerii deetler ayrıa AoX SmartLIGHT ile
de uyumludur)
Parlaklık e rek tou ile difüzör yoğuluğuu ayarlar
Eş zaalı olarak deetleyeileeğiiz ışık grupları oluşturur
Progralaaile alar e süreölçer işlelerie sahiptir
Akıllı telefouuzda çala üziği teposua göre aydılatayı değiştirir
Kutunun içerisindekiler
AroaLIGHT apul e etegre difüzör kartuşu
“ügerli yedek esas yağı kartuşu
Hızlı aşlagıç kılauzu
İhtiyacınız olan diğer şeyler
Bluetooth “art'ı destekleye ir akıllı telefo eya talet
www.awox.com
4 | AwoX AromaLIGHT
TR
Akıllı telefouuz içi AoX “artCONTROL yazılıı soraki bölüe bakı)
Ücretsiz SmartCONTROL uygulamasının
indirilmesi
AroaLIGHT Color apulleriizi deetleek içi öe ihazııza üretsiz AoX
“artCONTROL uygulaasıı idiri:
iPhone 4S, iPad (3.
nesil), iPod Touch (5.
nesil), iPad Mini
App Store'da AoX “artCONTROL™
yazılııı idiri e kuru.
Bluetooth Smart
Ready (4.0 veya üstü)
doaılı Google
Android cihazlar
Google Play Store'dan AwoX
“artCONTROL™ yazılııı idiri e
kurun.
Bu yazılıı kullaak içi akıllı telefouuzda Bluetooth'u etkileştireiz
gerekmektedir.
www.awox.com
Kullanıcı Kılavuzu | 5
TR
Esans yağı difüzörünün kullanılması
AromaLIGHT ürününüzde ayarlanabilir, entegre bir fanı olan bir esans yağı
difüzörü bulunmaktadır. Fan şiddeti burada açıklandığı gibi yazılım ile
denetlenmektedir.
Önemli
Yağı elektroik kısılar üzerie dalaası olasılığıda kaçıak içi
apulü, yağ kartuşu aşağıya akaak şekilde eya yatay olarak
yerleştiri.
Esas yağlarıı yalıza eriliş ola kartuşlarda kullaı. Fazla
ıslatakta kaçıak içi kartuşa ir seferde dalada fazla esas
yağı uygulaayı.
Kesilikle aşka sıılar kullaayı e herhagi ir türdeki sıı
maddenin ürüne nüfuz etmesine izin vermeyin.
Yağ kartuşuu çıkarada öe apulü eliizi yakaak kadar sıak
olaasıa dikkat edi.
Esans yağı kartuşunu kullanmak için:
1. Kartuşu çekerek AroaLIGHT'da çıkarı.
2. Kartuş sügerii üzerie irkaç dala esas yağı dalatı.
3. Kartuşu tekrar sıkıa apulü içie yerleştirek içi iti.
Kartuşu apulde çıkarı ve
irkaç dala ağ eklei
Esas yapı dalaları
Esas yağı kartuşu
www.awox.com
6 | AwoX AromaLIGHT
TR
AwoX SmartCONTROL'un kullanılması
“artCONTROL, AroaLIGHT ürüleriizi açıp kapaak, ayarlaak e
progralaak içi akıllı telefouuzu kalosuz ir uzakta kuada gii
kullaaızı sağlar. Bu ölüde yazılıı suduğu çeşitli özellikler
açıklaaktadır.
Başlarken
AroaLIGHT ürüüüzü kullaaya aşlaak içi u asit adıları izleyi:
1. Laalarııza oral apul
taktığıız şekilde ir eya irkaç
adet AroaLIGHT apul takı e
güü açı. Kararta ayarlı
aahtarlar kullaayı çükü ışığı
kısılası yazılı ile
denetlenmektedir.
2. Yazılıı kurdukta sora akıllı
telefonunuzdaki SmartCONTROL
simgesine dokunun ( ).
Cihazıızda Bluetooth
etkileştirileişse sizde ou
açaız isteeektir. Bluetooth'u
etkileştirediğiiz üddetçe
SmartCONTROL, AromaLIGHT
ürüleriizle ağlatı kuraaz.
3. Erim içindeki tüm AromaLIGHT
apuller otoatik olarak saptaıp
ekrada gösterilir. Gerekirse sağ üst
köşedeki eü sigesie ası
Refresh (Yenile) seçeeği ile taraayı
tekrarlayıp ekraı yeileyin.
4. AroaLIGHT apuller, AroaLIGHT etiketli rekli ir sige ile gösterilir.
AromaLIGHT ampuller otomatik
olarak saptaır ve aa ekrada
gösterilir.
Denetleme
k için
doğruda
ışığı
üzerine
dokunun.
Buraya dokunarak
ütü ışıkları ayı ada
denetleyebilirsiniz.
www.awox.com
Kullanıcı Kılavuzu | 7
TR
İlk kez kurulum
1. Deetleek istediğiiz ir ışığı
üzerine dokunun.
2. Bir AromaLIGHT'a ilk kez
dokuduğuuzda yapıladıra
ekraı görütüleir. Daha sora
bu ekrana dönmek için ana
ekrandaki AromaLIGHT
simgesine bası ve birkaç saiye
basılı tutu.
3. Nae İsi alaıda ışığııza
bir isim verin.
4. Taaladığıız zaa OK
üzerine dokunun.
Bildirimler
Apulüüzü telefo olaylarıa
aşağıdaki gii tepki erek üzere
yapıladırak içi Notifications
(Bildirimler) seçeneklerine
dokunabilirsiniz:
Incoming call (Gelen arama) Telefo çalarke AroaLIGHT'ı şiddeti
değişir.
Incoming SMS (Gelen SMS) Bir kısa esaj alıdığıda AroaLIGHT'ı
şiddeti irkaç saiyeliğie değişir.
Yakınlık algılama
Eğer Settings (Ayarlar) ögesi altıdaki Proiit detetio Yakılık algılaa
işlei etkileştirilişse ışıklar, akıllı telefouuz oları algıladığıda, otoatik
olarak açılailir. Öreği u seçeeği ee girede öe etkileştirirseiz,
ışıklar algıladıklarıda otoatik olarak açılaaklardır. Bu eyle yalıza ir kez
AromaLIGHT
apıladıra ekraı
www.awox.com
8 | AwoX AromaLIGHT
TR
gerçekleşir. Yakılık algılaayı tekrar etkileştirek içi uygulaaı aa
ekraıda simgesi üzerie dokuaız yeterlidir.
www.awox.com
Kullanıcı Kılavuzu | 9
TR
Grup oluşturma
Birkaç adet AromaLIGHT ve uyumlu
“artLIGHT apulde oluşa gruplar
oluşturailirsiiz. Bir grup içide
yapıladırıldıklarıda ütü apuller
ayı ada deetleeilir, öreği
aça/kapaa düğesii
kulladığıız eya parlaklık ayarı
yaptığıızda.
1. Bir grup oluşturak içi aa
ekrandaki Create Group (Grup
oluştur seçeeği üzerie
dokunun.
2. Nae İsi alaıda grua ir
isim verin.
3. Mevcut ampuller burada
gösterildiği gii listeleeektir.
4. Dahil etmek istediklerinizi ilgili
onay kutusuna dokunarak
ekleyin.
5. Taaladığıız zaa OK
üzerine dokunun.
6. Oluşturduğuuz grup aa ekrada diğer
simgelerle birlikte gösterilir.
Bütün ışıkların aynı anda
açılması/kapatılması
Bütü ışıkları, grup yapıladırasıda
ağısız olarak, aa ekradaki All lights
Tü ışıklar simgesine dokunmak suretiyle
deetleyeilir e açıp kapatailirsiiz.
Grua dahil etek istediğiiz
ışıkları seçi
Işıkları grua dahil
etmek için onay
kutularıa
dokunun.
Ana ekrandaki grup simgesi
www.awox.com
10 | AwoX AromaLIGHT
TR
Beyaz ışık ayarlarının denetlenmesi
Ana ekranda bir AromaLIGHT simgesine veya grup simgesine dokunun. Beyaz
apul ayarları içi seçeekler gösteriliştir.
Beaz ışığı parlaklık ve sıaklık
denetimleri
Belirli ir ayarı
seçmek için daire
içindeki herhangi
bir yere dokunun
Kaydırııyı kullaarak
parlaklık ayarı yapı
Mevcut ön ayarlar
Ampulü
veya grubu
aç/kapat
Beyaz ve renkli
denetimler
arasıda geçiş
yapmak ve
diğer
seçeneklere
erişek içi
dokunun
Önceki ekrana dön
www.awox.com
Kullanıcı Kılavuzu | 11
TR
Renkli ışık ayarlarının denetlenmesi
Ana ekranda bir AromaLIGHT simgesine veya grup simgesine dokunun.
(1) Otomatik müzik değiştirme bütün akıllı telefonlarda bulunmayabilir.
Rekli ışık aarları
Belirli ir ayarı
seçmek için daire
içindeki herhangi
bir yere dokunun
Kaydırııyı kullaarak
parlaklık ayarı yapı
Mevcut ön ayarlar
Ampulü
veya grubu
aç/kapat
Beyaz ve renkli
denetimler
arasıda geçiş
yap
Difüzör faı
ayarlarıa
erişek içi
dokunun
Renk döndürme
seçenekleri:
Döndürmek için >
üzerie ası
Daha hızlı dödürek
üzerie ası
Önceki ekrana dön
www.awox.com
12 | AwoX AromaLIGHT
TR
Difüzörün denetlenmesi
Difüzörün fan ayarlarına erişmek için ekranın alt tarafındaki Fan seçeneğine
dokunun
Difüzörü fa hızıı
ayarlamak için
kaydırııyı kullaı.
Fan için bir
çalışaya aşlaa
e dura zaaı
ayarlamak
aaıyla uraya
dokunun
Önceki ekrana dön
Ampulü
veya grubu
aç/kapat
Alarm
otoatik ışık
açma/kapama
özelliğie
erişek içi
dokunun.
Önceden
ayarlaış
aşlaa e
durma
zaalarıı
iptal etmek
için X üzerine
dokunun.
Açılır peerede
istediğiiz zaa
ayarıı yapı
Difüzör aarları
www.awox.com
Kullanıcı Kılavuzu | 13
TR
AromaLIGHT ürününüzün alarm olarak kullanılması
Işığın veya grubun açılacağı belirli bir
zamanı ayarlamak için Alarm
özelliğini kullanın. Işıklar bu özellik
vasıtasıyla açıldıklarında yavaş yavaş
güçlenirler.
Tur ON… Aç Işığı eya gruu
açılaağı elirli ir
zaaı e güçlee
süresini de
ayarlaaıza olaak
verir
Turn OFF (Kapat) Işığı eya gruu
kapaaağı elirli ir
zaaı e karara
süresini de
ayarlaaıza olaak
verir
Notlar:
Bu seçeekler içi ir seferde sadee ir ayar hafızaya
alıailir. Bu seçeekleri tekrar kullaırsaız yeni ayarlar
öeki ayarları geçersiz kılar.
Eğer ışığı fiziksel olarak yai elektrik düğeside
kapatırsaız u ayarlar kayolur.
Alar Aça/Kapata aarları
www.awox.com
14 | AwoX AromaLIGHT
TR
Dans eden ışıklar
AroaLIGHT'ı aydılatasıı e sediğiiz üziği teposua göre
değiştirek içi etegre üzik çaları kullaailirsiiz.(1)
Brightess Parlaklık Müzik
değişirke ışığı
parlaklığıı da
değişesi içi
dokunun.
Color (Renk) Müzikle birlikte
renklerin de
değişesi içi
dokunun.
(1) Otoatik üzik değiştire ütü akıllı telefolarda uluayailir.
Adılataı e sevdiğiiz üziğe
göre otomatik olarak değiştiri!
Dans eden
ışık etkisi içi
müzik çalara
geçin
www.awox.com
Kullanıcı Kılavuzu | 15
TR
Müzik çalar
Bu üzik çalar eya ihazıızda yüklü
aşka ir üzik çalarda üzik
dilerke seçiliş apul eya apul
gruplarıı aydılatası Disco
ekraıdaki ayarlara göre üzikle
irlikte otoatik olarak değişir.
Adılataı üziği teposua
göre değiştirek içi üzik
çaları kullaılası
Entegre
müzik çalara
erişek içi
Music
(Müzik)
üzerine
dokunun
www.awox.com
16 | AwoX AromaLIGHT
TR
Teknik özellikler
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)
Ayarlanabilir renkli ve beyaz ışık
Olası 16 milyon renk
Bluetooth® Smart (4.0)
Giriş voltajı: 100-240V
Ampul duyu: E27
Işık çıkış gücü: 7W (25W akkor ampul gibi)
Ürün boyutları:
135 x Ø67 mm (5,3 x Ø2,6 inç)
Ağırlık: yaklaşık 250 g (8,9 ons)
®
www.awox.com
2 |
®
......................................................................................................... 2
® ............................................................................................ 3
................................................................................. 4
........................................................................................... 5
................................................................................................ 6
...................................................................................................... 15
®
SIG
www.awox.com
| 3
®
™
®
™
8
www.awox.com
4 |
™
4S3
5
™
0.4
www.awox.com
| 5
01
0
.
www.awox.com
6 |
0
( ).
.
<
www.awox.com
| 7
0
.
OK .
www.awox.com
8 |
0
.
OK
www.awox.com
| 9
www.awox.com
10 |
www.awox.com
| 11
.
.
X
.
www.awox.com
12 |
:
www.awox.com
| 13
.(1)
(1)
!
www.awox.com
14 |
www.awox.com
| 15
(AL-Bc7)
®
E27
Ø67Ø2.6