Awo X Aroma LIGHT AL Bc7 User Guide

User Manual: AwoX-AromaLIGHT-AL-Bc7-User-Guide

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 286

DownloadAwo X-Aroma LIGHT-AL-Bc7-User-Guide
Open PDF In BrowserView PDF
EN
FR

AwoX AromaLIGHT Color
AL-Bc7

IT
DE
ES
CS
DK
NL
FI
HU
NO
PL
PT
RU
SE
SL
TR

User Guide
Mode d’emploi
Manuale d’istruzioni
Benutzerhandbuch
Guía del Usuario
Návod k použití

Brugervejledning
Gebruiksaanwijzing
Käyttöopas
Brukerveiledning
Használati útmutató
Podręcznik użytkownika

Manual do Utilizador
Руководство пользователя
Användarhandbok
Navodila za uporabo
Kullanıcı Kılavuzu
‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬

AwoX AromaLIGHT Color
Bluetooth® Smart LED light bulb
and essential oil diffuser

User Manual

EN

www.awox.com

AwoX AromaLIGHT® Color
User guide

Table of contents
Table of contents ............................................................................................... 2
®
Introduction to AwoX AromaLIGHT .................................................................. 3
Downloading the free SmartCONTROL app ....................................................... 4
Using the essential oil diffuser ........................................................................... 5
Using AwoX SmartCONTROL .............................................................................. 6
Technical specifications.................................................................................... 15

© 2014 AwoX. All rights reserved. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, the AwoX logo and
other AwoX marks are owned by AwoX. iPhone, iPad, and iPod are trademarks of Apple,
Inc., registered in the U.S and other countries. Android is a trademark of Google Inc. The
Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth® SIG, Inc. All other
trademarks are the property of their respective owners. Smartphone or tablet not
included. This is a non-contractual document. Rev 1.

2 | AwoX AromaLIGHT

EN

www.awox.com

Introduction to AwoX AromaLIGHT®
Congratulations and thank you for choosing AwoX AromaLIGHT™, a stylish
essential oil diffuser integrated into a variable color low-energy LED light bulb.
Your AromaLiGHT is Bluetooth® Smart enabled so you can control it wirelessly
from your smartphone without any complex installation at all.
Use the free AwoX “ artCONTROL™ s artpho e appli atio to control the
color tone, brightness, and diffuser settings for up to 8 lights. For this, your
smartphone must be equipped with Bluetooth Smart.
This guide describes how to use your AwoX AromaLIGHT color product.
Note: Setting up the Bluetooth connection may depend on your
smartphone. In most cases it is a simple one-step process to connect and
control as described here. Most smartphones identify the AwoX
AromaLIGHT automatically. Check your s artpho e’s instructions for
specific details on using Bluetooth.

Main application features
 Controls all AwoX AromaLIGHT features (also compatible with AwoX
AromaLIGHT)
 Adjusts brightness and color tone, and diffuser intensity
 Creates groups of lights that you can control simultaneously
 Includes programmable alarm and timer functions
 Varies lighting to the beat of music played on your smartphone
What’s in the box
 AromaLIGHT light bulb and integrated diffuser cartridge
 Extra essential oil cartridge with sponge
 Quick-start guide
What else you need
 A supported Bluetooth Smart enabled smartphone or tablet
 AwoX SmartCONTROL software for your smartphone (see next section)

User Guide | 3

EN

www.awox.com

Downloading the free SmartCONTROL app
To control your AromaLIGHT Color light bulbs, start by downloading the free
AwoX SmartCONTROL app for your device:

iPhone 4S, iPad (3rd
gen.), iPod Touch
(5th gen.), iPad Mini

Download and install AwoX
“ artCONTROL™ software fro
Store.

Google Android
devices equipped
with Bluetooth Smart
Ready (4.0 or higher)

Download and install AwoX
“ artCONTROL™ software from the
Google Play Store.

the App

You will need to activate Bluetooth on your smartphone to use this software.

4 | AwoX AromaLIGHT

EN

www.awox.com

Using the essential oil diffuser
Your AromaLIGHT contains a built-in essential oil diffuser, with an integrated,
adjustable fan. Intensity of the fan is controlled with the software, as described
here.

Important







Install the bulb with the oil cartridge facing downward, or horizontally,
to avoid any chance of oil dripping into the electronics.
Use only essential oils on the provided cartridges. To avoid saturation,
do not apply more than 10 drops of essential oil to the cartridge at a
time.
Never use any other liquids or allow liquids of any type to penetrate the
product.
Be careful that the bulb is not hot to the touch before you remove the
oil cartridge.

To use the essential oil cartridge:

1.

Pull to remove the cartridge from the AromaLIGHT.

2.

Drip a few drops of essential oil onto the cartridge sponge.

3.

Push to replace the cartridge securely back in the light bulb.

Essential oil drops.

Essential oil cartridge

Remove cartridge from bulb and
add a few drops of oil.
User Guide | 5

EN

www.awox.com

Using AwoX SmartCONTROL
SmartCONTROL enables you to use your smartphone as a wireless remote
control to turn on and off, adjust, and program your AromaLIGHT products. This
section describes the various features provided by the software.
Getting started
Follow these simple steps to get started with your AromaLIGHT product:
1.

Place one or several AromaLIGHT
bulbs in your lamps, just as you
would a regular light bulb, and turn
the power on. Do not use dimmer
switches, as light dimming is
controlled by the software.

2.

After installing the software, tap on
the SmartCONTROL icon on your
smartphone (
).
If Bluetooth is not activated on your
device, you will be prompted to turn
it on. SmartCONTROL cannot
connect to your AromaLIGHT
products unless you activate
Bluetooth.

3.

You may control all
lights at once by
tapping here.

All AromaLIGHT bulbs within range
are discovered automatically and
displayed on the screen. If
necessary, you may press the menu
icon in the upper right-hand corner 
Refresh to scan again and refresh the
display.

4.

Tap
directly
on your
light to
control it.

AromaLIGHT bulbs are discovered
automatically and shown on the
main screen.

AromaLIGHT bulbs are shown with a color icon, la eled AromaLIGHT.

6 | AwoX AromaLIGHT

EN

www.awox.com
First-time setup
1.

Tap on a light to control it.

2.

The configuration screen is
displayed the first time you tap
on an AromaLIGHT. To get back
to this screen later, press and
hold an AromaLIGHT icon in the
main screen for several seconds.

3.

Assign a name for your light in
the Name field.

4.

Tap on OK when done.

Notifications
You may tap on the Notifications
options to configure your light bulb
to react to phone events as follows:
Incoming call AromaLIGHT intensity
varies while the phone is
ringing.

AromaLIGHT
configuration screen

Incoming SMS AromaLIGHT intensity varies for a few seconds when a text
message is received.

Proximity detection
If Proximity detection is enabled, under Settings, lights can be turned on
automatically when your smartphone detects lights. For example, if you
activate this option before entering the house, your lights will turn on
automatically as they are detected. This action occurs one time only. To
reactivate proximity detection again, simply tap on the
appli atio ’s main screen.

icon on the

User Guide | 7

EN

www.awox.com

Creating groups
You may create groups that contain
several AromaLIGHT and compatible
SmartLIGHT bulbs. When configured
in a group, all bulbs are controlled
simultaneously, such as when you use
the on/off button or adjust
brightness.
1.

Tap on Create Group on the main
screen to create a group.

2.

Assign a name for the group in
the Name field.

3.

Available bulbs are listed as
shown here.

4.

Add the ones you want to include
by tapping on the associated
checkbox.

5.

Tap on OK when done.

6.

The group you created is shown
on the main screen alongside the
other icons.

Tap checkboxes to
include lights in
the group.

Select the lights you
want to include in the group

Turning all lights on/off
simultaneously
You may control and turn all your lights on or
off at once, regardless of group configuration
by tapping on the All lights icon in the main
screen.

Group icon in the main screen
8 | AwoX AromaLIGHT

EN

www.awox.com
Controlling white light settings
Tap on an AromaLIGHT icon or group in the main screen. Here are the options
for white bulb settings.

Return to previous
screen
Turn bulb
or group
on/off

Tap anywhere in
the circle to select
a particular setting

Adjust brightness
using the slider

Tap to switch
between white
and color
controls and
access other
options

Available presets

White light brightness and
temperature controls

User Guide | 9

EN

www.awox.com
Controlling color light settings
Tap on an AromaLIGHT icon or group in the main screen.

Return to previous
screen
Turn bulb
or group
on/off
Tap anywhere in
the circle to select
a particular setting

Adjust brightness
using the slider
Switch
between white
and color
controls

Color cycle options:
Press > to cycle
Press >> to cycle faster

Tap to access
diffuser fan
settings

Available presets

Color light settings

(1)

Automatic music variation may not be available on all smartphones.

10 | AwoX AromaLIGHT

EN

www.awox.com
Controlling the diffuser
Tap on Fan at the bottom of the screen to access diffuser fan settings.

Return to previous
screen
Turn bulb
or group
on/off

Tap on the X
to cancel
preset start
or stop times.

Use the slider to
set diffuser fan
speed.

Tap to access
the Alarm
(automatic
light on/off)
feature.

Tap here to set a
start or stop time
for the fan

Diffuser settings

Set the desired
time in the popup window

User Guide | 11

EN

www.awox.com
Using your AromaLIGHT as an alarm
Use the Alarm feature to set a specific
time for the light or group to turn on.
Lights fade-in slowly as they turn on
with this feature.

Turn ON…

Also allows you to set
a specific time for the
light or group to turn
on and to set fade-in
duration

Turn OFF

Also allows you to set
a specific time for the
light or group to turn
off and to set fadeout duration

Alarm On/OFF settings

Notes:




For these options, only one setting may be stored at a time. If
you use these options again, your new settings will override
any previous settings.
If your light is physically turned off (i.e. by the light switch),
these settings are lost.

12 | AwoX AromaLIGHT

EN

www.awox.com
Dancing lights
You can use the integrated music player to vary AromaLIGHT lighting to the
(1)
beat of your favorite music.
Brightness

Tap to vary light
brightness as the
music changes.

Color

Tap to cycle through
different colors as
the music changes.

Switch to
music player
for dancing
light action

Automatically vary lighting along
with your favorite music!
(1)

Automatic music variation may not
be available on all smartphones.

User Guide | 13

EN

www.awox.com
Music player
When you play music using this player,
or another player on your device, the
selected light bulb or group of bulbs
fluctuate automatically with your
music according to your settings on the
Disco screen.

Tap on Music
to access the
integrated
player
Using the music player to vary
your lighting with the beat

14 | AwoX AromaLIGHT

EN

www.awox.com

Technical specifications
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)









Adjustable color and white light
16 million possible colors
®
Bluetooth Smart (4.0)
Input voltage: 100-240V
Light bulb socket: E27
Light output power: 7W (like 25W incandescent)
Product dimensions:
135 x Ø67 mm (5.3 x Ø2.6 in.)
Weight: approx. 250 g (8.9 oz)

User Guide | 15

AwoX AromaLIGHT Color
Ampoule LED diffuseur d'huiles essentielles
compatible Bluetooth® Smart

Mode d'emploi

FR

www.awox.com

AwoX AromaLIGHT® Color
Mode d'emploi

Table des matières
Table des matières ............................................................................................. 2
®
AwoX AromaLIGHT : introduction ..................................................................... 3
Téléchargez l'appli gratuite SmartCONTROL ...................................................... 4
Le diffuseur d'huiles essentielles ....................................................................... 5
SmartCONTROL .................................................................................................. 6
Caractéristiques techniques ............................................................................. 17

© 2014 AwoX. Tous droits réservés. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, le logo AwoX et les
autres marques AwoX sont la propriété d'AwoX. iPhone, iPad et iPod sont des marques
déposées d'Apple, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays. Android est une marque
déposée de Google Inc. La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth®
SIG, Inc. Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs. Smartphone et tablette vendus séparément. Document non contractuel.
Version 1.

2 | AwoX AromaLIGHT

FR

www.awox.com

AwoX AromaLIGHT® : introduction
Merci d'a oir choisi A oX Aro aLIGHT™, éléga t diffuseur d'huiles esse tielles
intégré à une ampoule LED multicolore à économie d'énergie. L'ampoule
AromaLIGHT est compatible Bluetooth® Smart pour vous permettre de la
télécommander depuis votre smartphone sans nécessiter d'installation
compliquée.
Utilisez l'applicatio gratuite A oX “ artCONTROL™ pour contrôler jusqu'à 8
ampoules : modifiez la température et l'intensité lumineuses, ainsi que la
puissance du diffuseur. Pour cela, il vous suffit d'utiliser un smartphone équipé
de la technologie Bluetooth Smart.
Ce mode d'emploi vous explique comment utiliser votre ampoule AwoX
AromaLIGHT Color.
Remarque : le paramétrage de la connexion Bluetooth peut varier en
fonction des smartphones. Dans la plupart des cas, un processus simple
en une étape permet de connecter et télécommander les appareils
comme indiqué ci-dessous. La plupart des smartphones détectent
auto ati ue e t l'a poule A oX Aro aLIGHT. Voir le ode d’e ploi
de votre smartphone pour plus de précisions.

L'application : principales fonctions
 Télécommandez toutes les fonctions d'AwoX AromaLIGHT (également
compatible avec AwoX SmartLIGHT).
 Réglez l'intensité et la température lumineuses, ainsi que la puissance du
diffuseur.
 Regroupez plusieurs ampoules et télécommandez-les simultanément.
 Réveil et minuteur programmables.
 Adaptez l'enchaînement des couleurs au tempo de la musique en cours de
lecture sur votre smartphone.
Contenu
 Ampoule AromaLIGHT et cartouche pour diffuseur intégré
 Cartouche d'huile essentielle supplémentaire et éponge
 Guide de prise en main
Mode d'emploi | 3

FR

www.awox.com
Configuration requise
 Smartphone ou tablette équipés de la technologie Bluetooth Smart
 Application AwoX SmartCONTROL correspondant à votre smartphone (voir
ci-dessous)

Téléchargez l'appli gratuite SmartCONTROL
Pour télécommander vos ampoules AwoX AromaLIGHT Color, téléchargez
l'application gratuite AwoX SmartCONTROL correspondant à votre appareil :
iPhone 4S, iPad (3e
génération), iPod
Touch (5e
génération), iPad
Mini
Appareils Google
Android équipés de
Bluetooth Smart
Ready (4.0 ou version
ultérieure)

Téléchargez et i stallez l’applicatio
AwoX “ artCONTROL™ dispo i le sur
l’App Store.

Téléchargez et i stallez l’applicatio
A oX “ artCONTROL™ dispo i le sur le
Google Play Store.

Pour utiliser cette application, vous devrez tout d'abord activer la fonction
Bluetooth de votre smartphone.

4 | AwoX AromaLIGHT

FR

www.awox.com

Le diffuseur d'huiles essentielles
L'ampoule AromaLIGHT contient un diffuseur d'huiles essentielles intégré, équipé
d'un ventilateur réglable. L'application permet de télécommander la puissance de
ce ventilateur, comme indiqué ci-dessous.

Attention







Installez l'ampoule en orientant la cartouche d'huile vers le bas ou à
l'horizontale pour ne pas renverser d'huile sur les circuits électroniques.
Versez les huiles essentielles uniquement dans la cartouche fournie
a ec l’a poule. Ne ersez pas plus de
gouttes d’huile da s la
cartouche, pour é iter u’elle e dé orde.
N’utilisez e aucu cas d’autre type de li uide et e laissez aucu
liquide pénétrer dans le produit.
Avant de retirer la cartouche d'huile, le cas échéant, laissez l'ampoule
refroidir.

Cartouche d'huile : mode d'emploi

1.

Tirez la cartouche pour la retirer de l'AromaLIGHT.

2.

Déposez quelques gouttes d'huile essentielle sur l'éponge de la cartouche.

3.

Poussez à nouveau la cartouche dans l'ampoule de façon à l'insérer de
manière sécurisée.

Gouttes d'huile essentielle

Cartouche d'huile essentielle

Retirez la cartouche et déposez
quelques gouttes d'huile
Mode d'emploi | 5

FR

www.awox.com

SmartCONTROL
SmartCONTROL vous permet d'utiliser votre smartphone comme
télécommande pour allumer, éteindre, régler et programmer vos produits
AromaLIGHT. Vous trouverez ci-dessous les différentes fonctionnalités de cette
application.
Première utilisation
Pour commencer à utiliser votre ampoule AromaLIGHT, suivez les instructions
simples ci-dessous.
1.

2.

Installez une ou plusieurs ampoules
AromaLIGHT dans un ou plusieurs
luminaires, comme pour une
ampoule
traditionnelle,
puis
allumez-les. N'utilisez pas de
gradateur : l'intensité lumineuse se
règle à l'aide de l'application.
Installez l'application, puis appuyez
sur l'icône SmartCONTROL de votre
smartphone (
).
Si la fonction Bluetooth de votre
smartphone n'est pas activée,
l'application vous invite à le faire. En
effet, pour que SmartCONTROL
puisse se connecter à vos produits
AromaLIGHT, le Bluetooth doit
impérativement être activé.

Sélectionnez le
luminaire que vous
souhaitez
télécommander

Appuyez ici pour
télécommander
simultanément
toutes les ampoules

Les ampoules AromaLIGHT sont
détectées automatiquement ;
elles s'affichent sur la page
d'accueil.

6 | AwoX AromaLIGHT

FR

www.awox.com
3.

Toutes les ampoules AromaLIGHT situées suffisamment près du
s artpho e so t détectées auto ati ue e t et s'affiche t à l’écra . “i
nécessaire, sélectionnez le menu en haut à droite  Refresh (Actualiser)
pour détecter et afficher à nouveau les ampoules disponibles.

4.

Les ampoules AromaLIGHT s'affichent sous forme d'icône colorée intitulée
« AromaLIGHT ».

Première configuration
1. Sélectionnez le luminaire que
vous souhaitez télécommander.
2.

Lorsque vous sélectionnez une
ampoule AromaLIGHT pour la
première fois, l'application ouvre
automatiquement l'écran de
configuration. Par la suite, pour
afficher à nouveau cet écran,
appuyez plusieurs secondes sur
l'icône de l'AromaLIGHT dans la
page d'accueil.

3.

Saissez le nom de l'ampoule
dans le champ Name.

4.

Lorsque vous avez
appuyez sur OK.

terminé,

Écran de configuration
de l'AromaLIGHT

Mode d'emploi | 7

FR

www.awox.com
Notifications
Sélectionnez les options de Notifications pour configurer la marche à suivre
lorsque votre smartphone sonne.
Appel entrant L'AromaLIGHT change d'intensité pendant que le téléphone
sonne.
SMS entrant

L'AromaLIGHT change d'intensité pendant quelques secondes
quand vous recevez un message.

Détection de la proximité
Dans Settings (Réglages), la fonction Proximity detection (Détection de la
proximité) vous permet d'allumer automatiquement les ampoules détectées
par votre smartphone. Par exemple, si vous activez cette option, les ampoules
détectées s'allument automatiquement lorsque vous rentrez chez vous.
Attention : cette option se désactive automatiquement après utilisation ; pour
l’utiliser plusieurs fois, ous de ez systé ati ue e t la réacti er. Pour ce faire,
appuyez sur l'icône

8 | AwoX AromaLIGHT

dans la page d'accueil de l'application.

FR

www.awox.com
Créer des groupes
Vous pouvez créer des groupes
contenant
plusieurs
ampoules
AromaLIGHT
et
SmartLIGHT
compatibles. Cette fonction vous
permet
de
télécommander
simultanément toutes les ampoules
de ces groupes : par exemple les
allumer, les éteindre ou régler leur
intensité.
1.

Pour créer un groupe, appuyez
sur Create Group dans la page
d'accueil.

2.

Saisissez le nom du groupe dans
le champ Name.

3.

Les
ampoules
disponibles
s’affiche t comme ci-contre.

4.

Pour inclure des ampoules dans
le groupe, cochez la case
correspondante en appuyant
dessus.

Cochez les
ampoules que
vous souhaitez
intégrer dans ce
groupe.

Sélectionnez les ampoules
que vous souhaitez inclure dans le
groupe.

5.

Une fois terminé, appuyez sur
OK.

6.

Le groupe ainsi créé s'affiche parmi les autres icônes de la page d'accueil.

Mode d'emploi | 9

FR

www.awox.com
Allumer/éteindre simultanément toutes
les ampoules
Pour allumer ou éteindre simultanément
toutes les ampoules, même lorsqu'elles ne
sont pas configurées dans des groupes,
appuyez sur l'icône All Lights (Toutes les
ampoules) dans la page d'accueil.

Icône du groupe dans la page
d'accueil

10 | AwoX AromaLIGHT

FR

www.awox.com
Régler la lumière blanche
Sélectionnez une icône ou un groupe AromaLIGHT dans la page d'accueil. Vous
trouverez ci-dessous les réglages possibles pour la lumière blanche.

Retournez à la page
précédente
Allumer/éteindre
l'ampoule ou le
groupe
Appuyez sur
’i porte uelle
partie du cercle
pour sélectionner
la température
correspondante
Réglez l'intensité
lumineuse en
déplaçant le curseur

Réglages
préprogrammables

Réglage de la température et de
l'intensité lumineuse de la lumière
blanche

Appuyez ici pour
passer d'une
lumière blanche
à une lumière
multicolore, ou
inversement, et
pour afficher
d'autres options

Mode d'emploi | 11

FR

www.awox.com
Régler la lumière multicolore
Sélectionnez une icône ou un groupe AromaLIGHT dans la page d'accueil.

Retourner à la page
précédente
Allumer/éteindre
l'ampoule ou le
groupe

Appuyez sur
’i porte uelle
partie du cercle
pour sélectionner
la température
correspondante
Réglez l'intensité
lumineuse en
déplaçant le curseur

Appuyez ici pour
passer d'une
lumière blanche
à une lumière
multicolore, ou
inversement

Réglez l’e chaî e e t
des couleurs :
- appuyez sur > pour
enchaîner les couleurs ;
- appuyez sur >> pour
enchaîner les couleurs
plus rapidement
Réglages
préprogrammables

(1)

Appuyez ici
pour régler le
diffuseur
Réglage de la lumière multicolore

La variation automatique en fonction de la musique n'est pas disponible sur
tous les smartphones.

12 | AwoX AromaLIGHT

FR

www.awox.com

Réglage du diffuseur
Appuyez sur Fan en bas de l'écran pour régler le diffuseur.

Retourner à la page
précédente
Allumer/éteindre
l'ampoule ou le
groupe
Appuyez sur X
pour annuler
l'heure à laquelle
le diffuseur
s'allume ou
s'éteint

Réglez la puissance
du diffuseur en
déplaçant le
curseur

Appuyez ici pour
accéder au mode
Alarm (Réveil), qui
allume/éteint
automatiquement
l'ampoule
Appuyez ici pour
configurer l'heure
à laquelle le
diffuseur s'allume
ou s'éteint

Réglage du
diffuseur

Réglez l'heure
souhaitée dans
la fenêtre qui
s'ouvre

Mode d'emploi | 13

FR

www.awox.com
Utiliser votre AromaLIGHT en mode réveil
La fonction Alarm (Réveil) vous
permet de régler l'heure à laquelle
l'ampoule ou le groupe de luminaires
s'allume. Lorsque cette option est
activée, les lumières s'allument
progressivement.

Turn ON… (Allumer...)
Vous permet de
régler
l'heure
à
laquelle l'ampoule ou
le
groupe
de
luminaires
sont
activés et combien
de temps ils mettent
à
s’allu er
complètement.
Turn OFF… (Éteindre...)
Vous permet de
régler
l'heure
à
laquelle l'ampoule ou
le
groupe
de
luminaires
se
désactivent et combien
de temps ils mettent à
s’étei dre
complètement.

Réglage de la fonction Réveil

Remarques





Ces options permettent d'enregistrer une seule configuration.
Par conséquent, si vous modifiez ces fonctions, la
configuration précédente sera automatiquement effacée.
Ces réglages sont également effacés lorsque vous éteignez
vous-même l'ampoule (à l'aide de l'interrupteur).

14 | AwoX AromaLIGHT

FR

www.awox.com
Lumières disco
Vous avez la possibilité d'utiliser le lecteur de musique intégré pour régler
(1)
l'ampoule AromaLIGHT sur le tempo de votre musique.
Brightness

Sélectionnez pour
varier
l'intensité
lumineuse au fil de
la musique.

Color

Sélectionnez pour
régler
l'enchaînement des
couleurs au fil de la
musique.

Pour une
lumière disco,
activez le
lecteur de
musique
Variez automatiquement la
lumière au son de votre musique
préférée !

(1)

La variation automatique en fonction de la musique n'est pas disponible sur
tous les smartphones.

Mode d'emploi | 15

FR

www.awox.com

Lecteur de musique
Lorsque vous écoutez de la musique
via ce lecteur ou tout autre lecteur de
votre smartphone, l'ampoule ou le
groupe de luminaires sélectionné
adapte automatiquement l'éclairage
en fonction de la musique, selon les
réglages configurés dans la page Disco.

Appuyez sur
Music pour
afficher le
lecteur
intégré
Utilisez le lecteur de musique
pour varier l'éclairage en fonction
du tempo

16 | AwoX AromaLIGHT

FR

www.awox.com

Caractéristiques techniques
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)









Couleur et lumière blanche réglables
16 millions de couleurs possibles
®
Bluetooth Smart (4.0)
Puissance : 100-240 V
Culot : E27
Intensité lumineuse : 7 W (équivalent de 25 W incandescents)
Dimensions :
135 x Ø67 mm (5,3 x Ø2,6 pouces)
Poids : environ 250 g (8,9 oz)

Mode d'emploi | 17

AwoX AromaLIGHT Color
Lampadina LED Bluetooth® Smart
diffusore di oli essenziali

Guida utente

IT

www.awox.com

AwoX AromaLIGHT® Color
Guida utente

Sommario
Sommario ........................................................................................................... 2
®
Introduzione ad AwoX AromaLIGHT ................................................................. 3
Scarica l'app gratuita SmartCONTROL ................................................................ 4
Come utilizzare il diffusore di oli essenziali ........................................................ 5
Come utilizzare AwoX SmartCONTROL .............................................................. 6
Specifiche tecniche........................................................................................... 17

© 2014 AwoX. Tutti i diritti riservati. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, il logo AwoX e altri
marchi AwoX marks sono proprietà di AwoX. iPhone, iPad, e iPod sono marchi Apple,
Inc., registrati negli U.S. e in altri paesi. Android è un marchio di Google Inc. Il marchio
denominativo Bluetooth® e i logo sono proprietà di Bluetooth® SIG, Inc. Tutti gli altri
marchi sono proprietà dei rispettivi proprietari. Smartphone o tablet non inclusi. Questo
documento non è un documento contrattuale. Rev 1.

2 | AwoX AromaLIGHT

IT

www.awox.com

Introduzione ad AwoX AromaLIGHT®
Co gratulazio i! Ti ri grazia o per a er scelto A oX Aro aLIGHT™, u
elegante diffusore di oli essenziali integrato in una lampadina LED a basso
consumo e a colori variabili. La tua AromaLiGHT è munita di funzione
Bluetooth® Smart e la puoi controllare a distanza dal tuo smartphone, senza
bisogno di complesse installazioni.
Usa l'app gratuita A oX “ artCONTROL™ per s artpho e, per co trollare
tonalità di colore, luminosità e le impostazioni del diffusore, fino a 8 luci. Il tuo
smartphone deve per questo essere dotato di Bluetooth Smart.
Questa guida descrive le modalità d'uso di AwoX AromaLIGHT a colori.
Nota: La messa in funzione della connessione Bluetooth potrebbe
dipendere dal tuo smartphone. Nella maggior parte dei casi, si tratta
semplicemente di un processo semplice di connessione e controllo,
consistente in un'unica tappa, come descritto qui. La maggior parte degli
smartphone riconoscono la AwoX AromaLIGHT automaticamente. Fai
riferimento alle istruzioni del tuo smartphone per dettagli specifici
sull'uso del Bluetooth.

Principali caratteristiche dell'applicazione
 Controlla tutte le funzionalità AwoX AromaLIGHT (e compatibili con AwoX
SmartLIGHT)
 Regola luminosità e toni cromatici, e l'intensità del diffusore
 Crea gruppi di luci che puoi controllare simultaneamente
 Comprende la funzione allarme-sveglia programmabile e timer
 Varia la luminosità al ritmo della musica proveniente dal tuo smartphone
Contenuto della confezione
 Lampadina AromaLIGHT e cartuccia-diffusore integrata
 Cartuccia per oli essenziali extra con spugna
 Manuale rapido

Guida utente | 3

IT

www.awox.com
Di cos'altro hai bisogno
 Uno smartphone o un tablet sui quali è attiva la funzionalità Bluetooth
Smart
 AwoX SmartCONTROL software per il tuo smartphone (vedi sezione
successiva)

Scarica l'app gratuita SmartCONTROL
Per controllare le lampadine AromaLIGHT Color, scarica l'app gratuita AwoX
SmartCONTROL per il tuo dispositivo:
iPhone 4S, iPad (3a
generazione), iPod
Touch (5a
generazione), iPad
Mini
Dispositivi Google
Android
dotati di Bluetooth
Smart Ready (4.0 o
superiori)

Scarica e installa il software AwoX
“ artCONTROL™ dall'App Store.

Scarica e installa il software AwoX
“ artCONTROL™ dal Google Play Store.

Per utilizzare questo software, è necessario attivare la funzionalità Bluetooth sul
tuo smartphone.

4 | AwoX AromaLIGHT

IT

www.awox.com

Come utilizzare il diffusore di oli essenziali
AromaLIGHT contiene un diffusore di oli essenziali integrato che include al suo
interno un ventilatore regolabile. L'intensità del ventilatore è controllata tramite il
software, come descritto qui di seguito.

Importante








Installa la lampadina con la cartuccia per gli oli rivolta verso il basso, o in
posizione orizzontale, per evitare che delle gocce d'olio possano
inavvertitamente entrare in contatto con componenti elettronici.
Utilizza esclusivamente oli essenziali nelle cartucce fornite. Per evitare
una possibile saturazione, non applicare sulla cartuccia più di 10 gocce
di olio essenziale alla volta.
Non utilizzare mai liquidi di altro tipo ed evita che qualsiasi liquido
penetri all'interno del prodotto.
Attenzione alla temperatura della lampadina: lasciala raffreddare prima
di rimuovere la cartuccia.

Come usare la cartuccia per oli essenziali:

1.

Tira per rimuovere la cartuccia dall'interno di AromaLIGHT.

2.

Lascia penetrare alcune gocce di olio essenziale nella spugna della
cartuccia.

3.

Spingila per risistemarla in maniera sicura all'interno della lampadina.
Gocce di olio essenziale.

Cartuccia per olio essenziale.

Estrai la cartuccia dalla lampadina
e aggiungi alcune gocce di olio.

Guida utente | 5

IT

www.awox.com

Come utilizzare AwoX SmartCONTROL
SmartCONTROL ti permette di utilizzare il tuo smartphone come un
telecomando per accensione e spegnimento, regolazione e programmazione dei
prodotti AromaLIGHT. Questa sezione descrive le diverse funzionalità fornite dal
software.
Per cominciare
Per iniziare a utilizzare il tuo prodotto AromaLIGHT, segui queste semplici
tappe:
1.

2.

Sistema una o più lampadine
AromaLIGHT nelle tue lampade,
esattamente come faresti con
qualsiasi lampadina ordinaria, e
accendi il dispositivo. Non utilizzare
interruttori dimmer: la regolazione
della luminosità è controllata
tramite il software.
Dopo aver installato il software,
tocca l'icona SmartCONTROL sul tuo
smartphone (
).
Attiva la funzionalità Bluetooth sul
tuo dispositivo, in caso non lo avessi
ancora fatto. SmartCONTROL non
può
connettersi
ai
prodotti
AromaLIGHT se il Bluetooth non è
attivo.

3.

Tocca l'icona
della luce, per
controllarla.

Tutte le lampadine AromaLIGHT
nella zona di copertura dello
smartphone
sono
individuate
automaticamente e appaiono sullo
schermo. Se necessario, premi
sull'icona del menu in alto a destra 

6 | AwoX AromaLIGHT

Potrai controllare
tutte le luci in una
volta, toccando qui.

Le lampadine AromaLIGHT sono
individuate automaticamente e
visualizzate sullo schermo
principale.

IT

www.awox.com
Aggiorna per ripetere la scansione e aggiornare la schermata.
4.

Le lampadine AromaLIGHT sono rappresentate da un'icona colorata,
de o i ata Aro aLIGHT.

Guida utente | 7

IT

www.awox.com
Prima configurazione
1. Tocca l'icona per controllare la
lampadina.
2.

La schermata di configurazione
appare sullo schermo la prima
volta
che
tocchi
l'icona
AromaLIGHT.
Per
ritornare
successivamente su questa
schermata, mantieni premuta
per qualche secondo un'icona
AromaLIGHT sulla schermata
principale.

3.

Definisci un nome per la tua luce
nel campo Nome.

4.

Tocca OK quando hai finito.

Notifiche
Puoi toccare l'opzione Notifiche per
configurare la lampadina in modo che
reagisca alle chiamate e ai messaggi
telefonici in arrivo nella maniera seguente:

AromaLIGHT
Schermata di configurazione

Chiamata in arrivo
L'intensità luminosa di AromaLIGHT varia quando
suona il telefono.
SMS in arrivo L'intensità di AromaLIGHT varia per qualche secondo al
ricevimento di un SMS

Rilevamento di prossimità
Se il rilevatore di prossimità è attivato, nella sezione Impostazioni, le luci si
accendono automaticamente non appena il tuo smartphone individua delle luci
nella sua zona di copertura. Per esempio, se attivi l'opzione prima di entrare in
casa, le luci si accenderanno automaticamente appena saranno individuate.
8 | AwoX AromaLIGHT

IT

www.awox.com
Questa azione si effettua una volta sola. Per riattivare il rilevamento di
prossimità, basta toccare

l'icona sulla schermata principale dell'app.

Guida utente | 9

IT

www.awox.com

Come creare gruppi
Puoi creare gruppi che contengono
diverse lampadine AromaLIGHT e
lampadine compatibili SmartLIGHT.
Se sono configurate in un gruppo,
tutte le lampadine sono controllate
simultaneamente,
ad
esempio
quando utilizzi il pulsante on/off o
quando regoli la luminosità.
1.

Tocca la voce Crea gruppo sulla
schermata principale per creare
un gruppo.

2.

Definisci un nome per il gruppo
nel campo Nome.

3.

Le lampadine disponibili sono
elencate come mostrato qui.

4.

Aggiungi
quelle che
vuoi
includere, toccando la casella di
controllo associata.

5.

Tocca OK quando hai finito.

6.

Il gruppo che hai creato è
visualizzato sulla schermata principale accanto alla altre icone.

Tocca le caselle di
controllo per
includere le luci
nel gruppo.

Seleziona le luci
che vuoi includere nel gruppo

Come accendere/spegnere tutte le luci
simultaneamente
Puoi controllare e accendere o spegnere
tutte le luci simultaneamente, senza bisogno
di configurarle in gruppi toccando l'icona
Tutte le luci nella schermata principale.

10 | AwoX AromaLIGHT

Icona del gruppo sulla schermata
principale

IT

www.awox.com
Come controllare le impostazioni della luce bianca
Tocca un'icona AromaLIGHT o il gruppo sulla schermata principale. Contiene le
opzioni per le impostazioni della luce bianca.

Ritorna alla schermata
precedente
Accendi o
spegni la
lampadina
o un
gruppo
Tocca un punto
qualsiasi all'interno
del cerchio per
selezionare
un'impostazione in
particolare
Regola la luminosità
tramite il cursore

Programmi predefiniti

Controllo luminosità e
temperatura della luce bianca

Tocca l'icona
per passare
dal controllo
della luce
bianca alla
colorata e per
accedere ad
altre opzioni

Guida utente | 11

IT

www.awox.com
Come controllare le impostazioni della luce colorata
Tocca un'icona AromaLIGHT o il gruppo sulla schermata principale.

Ritorna alla schermata
precedente
Accendi o
spegni la
lampadina
o un
gruppo

Tocca un punto
qualsiasi all'interno
del cerchio per
selezionare
un'impostazione in
particolare
Regola la luminosità
tramite il cursore

Passa dalle
funzionalità di
controllo della
luce bianca
alla luce
colorata

Opzioni del ciclo di colori:
Premi > per avviare il
ciclo
Premi >> per avviare un
ciclo più rapido
Programmi predefiniti
Impostazioni della luce colorata

(1)

Tocca qui per
accedere alle
impostazioni
del
ventilatore
diffusore

La variazione automatica della musica potrebbe non essere disponibile su tutti i
modelli di smartphone.

12 | AwoX AromaLIGHT

IT

www.awox.com

Come controllare il diffusore
Tocca "ventilatore" (Fan) in basso sullo schermo, per accedere alle impostazioni
del ventilatore del diffusore.

Ritorna alla schermata
precedente

Accendi o
spegni la
lampadina o un
gruppo
Tocca la X per
eliminare dei
tempi di
accensione o
spegnimento
definiti
precedentemen
te.

Utilizza il cursore
per regolare la
velocità del
ventilatore
diffusore.

Tocca in questo punto
per definire un tempo
di accensione e
spegnimento per il
ventilatore

Tocca lo
schermo per
accedere alla
funzionalità
allarme-sveglia
(luce automatica
on/off).

Impostazioni
diffusore

Definisci l'ora
desiderata nella
finestra
sovrapposta

Guida utente | 13

IT

www.awox.com
Come utilizzare la tua AromaLIGHT come una sveglia
Utilizza la funzionalità "allarmesveglia" per definire un momento
preciso per l'accensione di una
lampadina o di un gruppo. In questo
modo, la luce si accende sfumando
lentamente.

Accendi ON … Permette anche di
definire un momento
preciso
per
l'accensione
della
luce o di un gruppo
di luci e di regolare la
durata
della
dissolvenza
in
apertura
Spegni OFF … Permette anche di
definire un momento
preciso
per
lo
spegnimento della
luce o di un gruppo
di luci e di regolare la
durata
della
dissolvenza in chiusura

Impostazioni On/OFF per
l'allarme-sveglia

Note:





Per queste opzioni, è possibile effettuare soltanto
un'impostazione alla volta. Se riutilizzi queste opzioni, le
nuove impostazioni annulleranno le impostazioni precedenti.
Se si spegne la luce da un interruttore le impostazioni sono
perdute.

14 | AwoX AromaLIGHT

IT

www.awox.com
Danza di luci
Puoi utilizzare il tuo lettore musicale integrato per far variare la luce di
(1)
AromaLIGHT al ritmo dei tuoi brani preferiti.
Luminosità

Tocca qui per variare
la luminosità al
ritmo della musica.

Colore

Tocca
qui
per
avviare un ciclo di
diversi
colori
a
tempo di musica.

Passa al
lettore di
musica per
una danza di
luci
La luce cambia automaticamente
al ritmo della tua musica
preferita!
(1)

La variazione automatica della
musica potrebbe non essere disponibile su tutti i modelli di smartphone.

Guida utente | 15

IT

www.awox.com
Lettore di musica
Quando ascolti musica con questo
lettore, o un altro dispositivo, la luce
selezionata o il gruppo di luci fluttuano
automaticamente seguendo il ritmo
della musica secondo le impostazioni
che hai programmato sullo schermo
Disco.

Tocca su
Musica per
accedere al
lettore
integrato
Come usare il lettore musicale per
far variare la luce al ritmo della
musica

16 | AwoX AromaLIGHT

IT

www.awox.com

Specifiche tecniche
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)









Luce bianca o colorata regolabile
16 milioni di colori possibili
®
Bluetooth Smart (4.0)
Tensione d'ingresso: 100-240V
Attacco lampadina: E27
Potenza luminosa: 7W (equivalente ad una lampadina incandescente da
25W)
Dimensioni del prodotto:
135 x Ø67 mm (5,3 x Ø2,6 in.)
Peso: 250 g ca. (8,9 oz)

Guida utente | 17

AwoX AromaLIGHT Color
Bluetooth® Smart LED-Glühlampe
und Diffuser für ätherische Öle

Benutzerhandbuch

DE

www.awox.com

AwoX AromaLIGHT® Color
Benutzerhandbuch

Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis ............................................................................................... 2
®
Einführung in AwoX AromaLIGHT ..................................................................... 3
Download der kostenlosen SmartCONTROL App ............................................... 4
Verwendung des Diffusers für ätherische Öle ................................................... 5
Software AwoX SmartCONTROL......................................................................... 6
Technische Daten ............................................................................................. 17

© 2014 AwoX. Alle Rechte vorbehalten. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, das AwoX-Logo
und andere AwoX-Marken sind Eigentum von AwoX. iPhone, iPad und iPod sind in den
USA und anderen Ländern eingetragene Handelsmarken von Apple, Inc. Android ist eine
Handelsmarke von Google Inc. Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind Eigentum der
Bluetooth® SIG, Inc. Alle anderen Handelsmarken sind Eigentum ihrer jeweiligen
Eigentümer. Smartphone oder Tablet nicht inbegriffen. Dieses Dokument ist nicht
vertraglich bindend. Rev 1.

2 | AwoX AromaLIGHT

DE

www.awox.com

Einführung in AwoX AromaLIGHT®
Herzliche Glückwu sch u d da ke, dass Sie sich für AwoX Aro aLIGHT™,
einen stilvollen Diffuser für ätherische Öle entschieden haben, der in eine farbig
variable, energiesparende LED-Glühlampe integriert ist. Ihr AromaLIGHT ist
Bluetooth®-Smart-fähig, so dass das Gerät ohne komplizierte Installationen
drahtlos über Ihr Smartphone gesteuert werden kann.
Verwenden Sie die kostenlose Anwendung AwoX S artCONTROL™ für
Smarthphones, um den Farbton, die Helligkeit und die Diffuser-Einstellungen
von bis zu 8 Lampen zu steuern. Hierzu muss Ihr Smartphone mit der
Technologie Bluetooth Smart ausgerüstet sein.
Dieses Handbuch beschreibt die Funktionsweise Ihres Geräts AwoX SmartLIGHT
Color.
Hinweis: Die Einrichtung der Bluetooth-Verbindung hängt von Ihrem
Smartphone ab. In den meisten Fällen können Sie in nur einem einfachen
Schritt die Verbindung herstellen und Ihr Gerät steuern, wie hier
beschrieben. Die meisten Smartphones erkennen AwoX AromaLIGHT
automatisch. Lesen Sie die Anweisungen Ihres Smartphones für
genauere Einzelheiten zur Verwendung von Bluetooth.

Hauptmerkmale
 Steuert alle Funktionen von AwoX AromaLIGHT (auch kompatibel mit AwoX
AromaLIGHT)
 Steuert Helligkeit und Farbton sowie die Diffuser-Intensität
 Erstellt Gruppen von Lampen, die Sie gleichzeitig steuern können
 Enthält programmierbare Wecker- und Timerfunktionen
 Stimmt die Beleuchtung mit dem Takt der Musik ab, die auf Ihrem
Smartphone abgespielt wird
Packungsinhalt
 AromaLIGHT Glühlampe und integrierte Diffuser-Kartusche
 Ersatz-Kartusche für ätherisches Öl mit Schwamm
 Kurzanleitung
Benutzerhandbuch | 3

DE

www.awox.com
Was Sie sonst noch brauchen
 Ein Bluetooth Smart-fähiges Smartphone oder Tablet
 AwoX SmartCONTROL Software für Ihr Smartphone (siehe nächsten
Abschnitt)

Download der kostenlosen SmartCONTROL
App
Um Ihre AromaLIGHT Color Glühlampen zu steuern, müssen Sie zunächst die
kostenlose AwoX SmartCONTROL App für Ihr Gerät herunterladen:

iPhone 4S, iPad (3.
Gen.), iPod Touch (5.
Gen.), iPad Mini

AwoX S artCONTROL™ Software aus
dem App Store herunterladen und
installieren.

Google Android
Geräte, ausgerüstet
mit Bluetooth Smart
Ready (4.0 oder
höher)

AwoX S artCONTROL™ Software aus
dem Google Play Store herunterladen
und installieren.

Um diese Software verwenden zu können, müssen Sie die Bluetooth-Funktion
auf Ihrem Smartphone aktivieren.

4 | AwoX AromaLIGHT

DE

www.awox.com

Verwendung des Diffusers für ätherische Öle
Ihr AromaLIGHT enthält einen eingebauten Diffuser für ätherische Öle mit einem
integrierten, einstellbaren Gebläse. Die Gebläsestärke wird, wie hier beschrieben,
mit der Software gesteuert.

Wichtig:







Installieren Sie die Glühbirne mit der Öl-Kartusche nach unten oder
horizontal, damit kein Öl auf die Elektronikteile tropfen kann.
Verwenden Sie nur ätherische Öle der mitgelieferten Kartusche. Geben
Sie nicht mehr als 10 Tropfen ätherisches Öl in die Kartusche, damit
nichts überlaufen kann.
Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten und vermeiden Sie, dass
Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Passen Sie auf, dass die Glühbirne nicht zu heiß ist, wenn Sie die ÖlKartusche entfernen.

Verwendung der Kartusche für ätherisches Öl:

1.

An der Kartusche ziehen und aus dem AromaLIGHT-Gerät entfernen.

2.

Ein paar Tropfen ätherisches Öl auf den Schwamm der Kartusche träufeln.

3.

Die Kartusche wieder zurück in die Glühlampe drücken.

Tropfen ätherischen Öls

Kartusche mit ätherischem Öl

Kartusche aus der Glühbirne
entfernen und ein paar Tropfen Öl
einträufeln.
Benutzerhandbuch | 5

DE

www.awox.com

Software AwoX SmartCONTROL
SmartCONTROL gibt Ihnen die Möglichkeit, Ihr Smartphone als eine drahtlose
Fernbedienung zu verwenden, um Ihr Gerät AromaLIGHT ein- und
auszuschalten, zu steuern und zu programmieren. Dieser Abschnitt beschreibt
die verschiedenen, von der Software angebotenen Funktionen.
Inbetriebnahme
Führen Sie die folgenden einfachen Schritte durch, um Ihr Gerät AromaLIGHT in
Betrieb zu nehmen:
1.

2.

Schrauben Sie eine oder mehrere
AromaLIGHT Glühbirnen, wie jede
herkömmliche Glühbirne auch, in
Ihre Lampen und schalten Sie sie
ein.
Verwenden
Sie
keine
Dimmschalter, da die DimmerFunktion über die Software
gesteuert wird.
Tippen Sie nach der Installation der
Software auf das SmartCONTROL
Symbol auf Ihrem Smartphone (
).
Wenn Bluetooth auf Ihrem Gerät
nicht aktiviert wurde, werden Sie
aufgefordert, diese Aktivierung
vorzunehmen. SmartCONTROL kann
sich erst mit Ihrem AromaLIGHTGerät
verbinden,
wenn
Sie
Bluetooth aktiviert haben.

3.

Alle AromaLIGHT Glühbirnen innerhalb
des
Netzwerkbereichs
werden
automatisch erkannt und am Bildschirm
angezeigt. Ggf. drücken Sie das

6 | AwoX AromaLIGHT

Direkt
auf Ihr
Licht
tippen,
um es zu
steuern.
Hier tippen, um alle
Lampen auf einmal zu
steuern.

AromaLIGHT-Glühbirnen werden
automatisch erkannt und auf dem
Bildschirm angezeigt.

DE

www.awox.com
Menüsymbol oben rechts  Refresh (Auffrischen) für eine neue Suche
und die Aktualisierung der Anzeige.
4.

AromaLIGHT-Glühbirnen werden mit einem farbigen Symbol mit der
Ke zeich u g „Aro aLIGHT“ a gezeigt.

Benutzerhandbuch | 7

DE

www.awox.com
Erstinbetriebnahme
1. Tippen Sie auf eine Lampe, um
sie zu steuern.
2.

Der
Konfigurationsbildschirm
wird angezeigt, wenn Sie zum
ersten Mal auf ein AromaLIGHTGerät tippen. Um später zu
diesem
Bildschirm
zurückzukehren, das Symbol
AromaLIGHT im Hauptbildschirm
mehrere
Sekunden
lang
gedrückt halten.

3.

Ihrer Lampe im Feld Name einen
Namen geben.

4.

Dann auf OK tippen.

Benachrichtigungen
Sie können auf die Option Notifications
(Benachrichtigungen) tippen, damit Ihre
Glühbirne in folgender Weise auf
Telefonereignisse reagiert:
Incoming call (eingehender Anruf) Lichtstärke
während das Telefon klingelt.

AromaLIGHT
Konfigurationsbildschirm

von

AromaLIGHT

variiert,

Incoming SMS (eingehende SMS) Lichtintensität von AromaLIGHT variiert ein
paar Sekunden lang, während eine Textnachricht eingeht.

Geräteerkennung
Wenn die Funktion Proximity detection (Geräteerkennung) im Menüpunkt
Settings aktiviert wurde, können Lampen automatisch eingeschaltet werden,
wenn Ihr Smartphone Lampen erkennt. Wenn Sie beispielsweise diese Option
aktivieren, bevor Sie Ihr Haus betreten, werden Lampen erkannt und
automatisch eingeschaltet. Diese Aktion wird nur ein Mal ausgeführt. Um die
8 | AwoX AromaLIGHT

DE

www.awox.com
Geräteerkennung erneut zu aktivieren, tippen Sie einfach auf das Symbol
im Hauptbildschirm der Anwendung.

Benutzerhandbuch | 9

DE

www.awox.com

Gruppen erstellen
Sie können Gruppen mit mehreren
AromaLIGHT-Geräten
und
kompatiblen SmartLIGHT-Glühbirnen
erstellen. Wenn Glühbirnen in einer
Gruppe konfiguriert wurden, werden
sie
gleichzeitig
gesteuert,
beispielsweise beim Ein- und
Ausschalten
oder
bei
der
Helligkeitseinstellung.
1.

Auf Create Group (Gruppen
erstellen) im Hauptbildschirm
tippen, um eine Gruppe zu
erstellen.

2.

Der Gruppe im Feld Name einen
Namen geben.

3.

Verfügbare Lampen werden wie
hier gezeigt aufgelistet.

4.

Fügen Sie die gewünschten
Lampen der Gruppe hinzu, indem
Sie auf das entsprechende
Kästchen tippen.

Kästchen
antippen, um
Lampen in die
Gruppe
aufzunehmen.

Lampen auswählen, die
Sie in die Gruppe aufnehmen
möchten.

5.

Dann auf OK tippen.

6.

Die erstellte Gruppe wird im Hauptbildschirm neben den anderen
Symbolen angezeigt.

Alle Lampen gleichzeitig an- und
ausschalten
Sie können ungeachtet der Konfiguration der
Gruppe alle Ihre Lampen auf einmal steuern
und ein- bzw. ausschalten durch Tippen auf
das Symbol All lights im Hauptbildschirm.
10 | AwoX AromaLIGHT

Gruppen-Symbol im
Hauptbildschirm

DE

www.awox.com
Steuerung der Einstellungen für weißes Licht
Tippen Sie im Hauptbildschirm auf das Symbol AromaLIGHT oder die Gruppe.
Hier finden Sie die Optionen für die Einstellungen weißer Glühbirnen.

Zum vorherigen
Bildschirm zurückkehren
Lampe oder
Gruppe ein/ausschalten

In den Kreis tippen,
um eine bestimmte
Einstellung
auszuwählen

Helligkeit mit dem
Schieber einstellen

Verfügbare
Voreinstellungen

Steuerungen für Helligkeit des
weißen Lichts und Temperatur

Tippen, um
zwischen der
Steuerung für
weißes und
farbiges Licht
zu wechseln
und für den
Zugriff auf
andere
Optionen

Benutzerhandbuch | 11

DE

www.awox.com
Steuerung der Einstellungen für farbiges Licht
Tippen Sie im Hauptbildschirm auf das Symbol AromaLIGHT oder die Gruppe.

Zum vorherigen
Bildschirm zurückkehren
Lampe oder
Gruppe ein/ausschalten
In den Kreis tippen,
um eine bestimmte
Einstellung
auszuwählen
Helligkeit mit dem
Schieber einstellen
Zwischen
Steuerungen
für farbiges
und weißes
Licht wechseln

Optionen Farbkreis:
> drücken, um zu drehen
>> drücken, um schneller
zu drehen
Verfügbare
Voreinstellungen

Einstellungen farbiges Licht

(1)

Die automatische Musikvariation steht möglicherweise nicht auf allen
Smartphones zur Verfügung.

12 | AwoX AromaLIGHT

Tippen für
den Zugriff
auf die
Einstellungen
des DiffuserGebläses

DE

www.awox.com

Steuerung des Diffusers
Auf Fan (Gebläse) unten im Bildschirm tippen, um auf die Einstellungen des
Diffusor-Gebläses
Zum vorherigen zuzugreifen.

Bildschirm zurückkehren
Lampe oder
Gruppe ein/ausschalten
Auf das X
tippen, um
voreingestellte
Start- oder
Stoppzeiten zu
löschen.

Mit dem Schieber
die
Geschwindigkeit
des DiffuserGebläses einstellen.

Tippen für die
WeckerFunktion (Licht
automatisch
an/aus).
Hier tippen, um
Start- oder
Stoppzeiten des
Gebläses
einzustellen

Einstellungen des
Diffusors

Stellen Sie die
gewünschte Zeit
im Popup-Fenster
ein

Benutzerhandbuch | 13

DE

www.awox.com
Einsatz Ihres AromaLIGHT-Gerät als Wecker
Über die Wecker-Funktion können
Sie die Uhrzeit einstellen, zu der die
Lampe oder Lampengruppe
eingeschaltet werden soll. Die
Lampen gehen mit dieser Funktion
langsam an.

Turn ON…

Mit dieser Option
können Sie eine
Uhrzeit einstellen, zu
der die Lampe oder
Lampengruppe
eingeschaltet werden
soll sowie die Fadein-Dauer
(Einschaltdauer).

Turn OFF

Mit dieser Option
können Sie eine
Uhrzeit einstellen, zu
der die Lampe oder
Lampengruppe
ausgeschaltet
werden soll sowie
die
Fade-out-Dauer
(Ausschaltdauer).

Einstellungen Wecker ein/aus

Hinweise:





Für diese Optionen kann nur eine Einstellung auf einmal
gespeichert werden. Wenn Sie diese Optionen erneut
verwenden, werden Ihre neuen Einstellungen die früheren
Einstellungen überschreiben.
Wenn Ihr Licht physisch ausgeschaltet wird (z. B. per
Lichtschalter), gehen diese Einstellungen verloren.

14 | AwoX AromaLIGHT

DE

www.awox.com
Tanzende Lichter
Sie können den integrierten Musikplayer verwenden, um die AromaLIGHT
(1)
Beleuchtung dem Takt Ihrer Lieblingsmusik anzupassen.
Helligkeit

Tippen, damit die
Helligkeit des Lichts
bei Änderungen der
Musik wechselt.

Farbe

Tippen, um die
verschiedenen
Farben
bei
Änderungen
der
Musik einzustellen.

Für
„tanzendes
Licht zm
Musikplayer
wechseln
Stimmen Sie automatisch die
Beleuchtung auf Ihre
Lieblingsmusik ab!

(1)

Die automatische Musikvariation steht möglicherweise nicht auf allen
Smartphones zur Verfügung.

Benutzerhandbuch | 15

DE

www.awox.com
Musikplayer
Wenn Sie mit diesem Player oder
einem anderen Player auf Ihrem Gerät
Musik abspielen, leuchtet die
ausgewählte Glühbirne bzw. Gruppe
von Glühbirnen automatisch im Takt
Ihrer Musik gemäß Ihren Einstellungen
im Bildschirm Disco.

Auf Music tippen für
den Zugriff zum
eingebauten Player

Den Musikplayer verwenden, um
Ihr Licht im Rhythmus Ihrer Musik
leuchten zu lassen

16 | AwoX AromaLIGHT

DE

www.awox.com

Technische Daten
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)









Einstellbares farbiges und weißes Licht
16 Millionen mögliche Farbkombinationen
®
Bluetooth Smart (4.0)
Eingangsspannung: 100-240V
Fassung: E27
Lichtausgangsleistung: 7W (entspricht 25W herkömmlicher Glühbirnen)
Geräteabmessungen:
135 x Ø67 mm
Gewicht: ca. 250 g

Benutzerhandbuch | 17

AwoX AromaLIGHT Color
Bombilla LED Bluetooth® Smart
y difusor de aceite esencial

Manual de usuario

ES

www.awox.com

AwoX AromaLIGHT® Color
Guía de usuario

Tabla de contenidos
Tabla de contenidos ........................................................................................... 2
®
Introducción a AwoX AromaLIGHT ................................................................... 3
Descargar la aplicación gratuita SmartCONTROL ............................................... 4
Usar el difusor de aceite esencial ....................................................................... 5
Usar AwoX SmartCONTROL ................................................................................ 6
Especificaciones técnicas ................................................................................. 17

© 2014 AwoX. Todos los derechos reservados. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, el
logotipo de AwoX y demás marcas de AwoX son propiedad de AwoX. iPhone, iPad e iPod
son marcas comerciales de Apple, Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros
países. Android es una marca comercial de Google Inc. La marca de palabra Bluetooth® y
sus logotipos son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. Todas las demás marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos titulares. Smartphone o tablet no incluidos. Este no es
un documento contractual. Rev 1.

2 | AwoX AromaLIGHT

ES

www.awox.com

Introducción a AwoX AromaLIGHT®
E hora ue a y gra ias por elegir AwoX Aro aLIGHT™, u elega te difusor de
aceites esenciales integrado en una bombilla LED de bajo consumo y color
variable. Su AromaLiGHT dispone de Bluetooth® Smart para poder controlarla
inalámbricamente desde su smartphone sin necesidad de una compleja
instalación.
Utilice la aplicación gratuita para smartphone AwoX S artCONTROL™ para
controlar la tonalidad de color, la luminosidad y la configuración del difusor
para hasta un máximo de 8 luces. Para esto, su smartphone debe estar
equipado con Bluetooth Smart.
Esta guía describe cómo utilizar su producto AwoX AromaLIGHT color.
Nota: La configuración de la conexión del Bluetooth puede depender de
su smartphone. En la mayoría de los casos es un simple proceso de un
solo paso para conectar y controlar tal y como se describe aquí. La
mayoría de los smartphones identifican la AwoX AromaLIGHT
automáticamente. Compruebe las instrucciones de su smartphone para
detalles específicos sobre cómo usar el Bluetooth.

Principales características de la aplicación
 Controla todas las características AwoX AromaLIGHT (también compatible
con AwoX SmartLIGHT)
 Ajusta el brillo y la tonalidad de color, y la intensidad del difusor
 Crea grupos de luces que puede controlar simultáneamente
 Incluye alarma programable y funciones de temporizador
 Varía la iluminación al ritmo de la música reproducida en su smartphone
Qué incluye el paquete
 Bombilla AromaLIGHT y cartucho difusor integrado
 Cartucho extra de aceite esencial con esponja
 Guía de inicio rápido
Qué más necesita
 Un smartphone o tablet que soporte Bluetooth Smart
Guía de usuario | 3

ES

www.awox.com
 Software AwoX SmartCONTROL para su smartphone (véase siguiente
sección)

Descargar la aplicación gratuita
SmartCONTROL
Para controlar sus bombillas AromaLIGHT Color empiece por descargar la
aplicación gratuita AwoX SmartCONTROL para su dispositivo:

iPhone 4S, iPad (3.ª
gen.), iPod Touch (5.ª
gen.), iPad Mini

Descargue e instale el software AwoX
S artCONTROL™ desde App Store.

Dispositivos Google
Android
equipados con
Bluetooth Smart
Ready (4.0 o
superior)

Descargue e instale el software AwoX
S artCONTROL™ desde Google Play
Store.

Necesitará activar el Bluetooth en su smartphone para usar este software.

4 | AwoX AromaLIGHT

ES

www.awox.com

Usar el difusor de aceite esencial
Su AromaLIGHT contiene un difusor de aceite esencial incorporado con un
ventilador ajustable integrado. El software controla la intensidad del ventilador tal
y como se describe aquí.

Importante








Instale la bombilla con el cartucho de aceite hacia abajo, u
horizontalmente, para evitar cualquier posibilidad de goteo de aceite en
la electrónica.
Utilice únicamente aceites esenciales en los cartuchos proporcionados.
Para evitar la saturación, no aplique más de 10 gotas de aceite esencial
en el cartucho cada vez.
No use nunca otros líquidos ni permita que líquidos de cualquier tipo
penetren en el producto.
Asegúrese de que la bombilla no esté caliente al tacto antes de retirar el
cartucho de aceite.

Para usar el cartucho de aceite esencial:

1.

Tire para retirar el cartucho de la AromaLIGHT.

2.

Disponga unas gotas de aceite esencial en la esponja del cartucho.

3.

Empuje firmemente para volver a colocar el cartucho en la bombilla

Gotas de aceite esencial

Cartucho de aceite esencial

Retire el cartucho de la bombilla y
añada unas pocas gotas de aceite Guía de usuario | 5

ES

www.awox.com

Usar AwoX SmartCONTROL
SmartCONTROL le permite usar su smartphone como control remoto
inalámbrico para encender y apagar, ajustar y programar sus productos
AromaLIGHT. Esta sección describe las distintas características que proporciona
el software.
Comenzar
Siga estos sencillos pasos para comenzar con su producto AromaLIGHT:
1.

Coloque una o varias bombillas
AromaLIGHT es sus lámparas, tal y
como
haría
con
bombillas
convencionales y encienda la luz. No
use interruptores regulables, dado
que la regulación de la luz se
controla mediante el software.

2.

Después de instalar el software,
toque en el icono SmartCONTROL
en su smartphone (
).
Si el Bluetooth no está activado en
su dispositivo, se le solicitará que lo
active. SmartCONTROL no puede
conectarse con sus productos
AromaLIGHT a menos que active el
Bluetooth.

3.

Todas las bombillas AromaLIGHT
dentro del rango son reconocidas
automáticamente y mostradas en la
pantalla. Si es necesario, puede
presionar en el icono del menú en la
esquina
superior
derecha

Actualice para escanear de nuevo y
actualizar la pantalla.

6 | AwoX AromaLIGHT

Toque
directame
nte en su
bombilla
para
controlarla

Puede controlar
todas las luces a la
vez tocando aquí

Las bombillas AromaLIGHT son
reconocidas automáticamente y
mostradas en la pantalla principal.

ES

www.awox.com
4.

Las bombillas AromaLIGHT se muestran con un icono de color, etiquetado
como "AromaLIGHT".

Guía de usuario | 7

ES

www.awox.com
Configuración inicial
1. Toque en una
controlarla.

luz

para

2.

La pantalla de configuración se
muestra la primera vez que
toque en una AromaLIGHT. Para
volver a esta pantalla después,
presione y mantenga un icono
AromaLIGHT en la pantalla
principal
durante
unos
segundos.

3.

Asigne un nombre a su bombilla
en el campo Nombre.

4.

Toque en OK cuando esté hecho.

Notificaciones
Puede tocar en las opciones de
Notificación para configurar su
bombilla para reaccionar a los eventos
del teléfono de la siguiente manera:

AromaLIGHT
pantalla de configuración

Llamadas entrantes

La intensidad de AromaLIGHT varía mientras el teléfono
está sonando.

SMS entrante

La intensidad de AromaLIGHT varía durante unos
segundos cuando se recibe un mensaje de texto.

Detección de proximidad
Si la Detección de proximidad está habilitada, en configuración, las bombillas
pueden encenderse automáticamente cuando su smartphone detecte
bombillas. Por ejemplo, si activa esta opción antes de entrar en su casa, sus
bombillas se encenderán automáticamente cuando sean detectadas. Esta
acción se produce una sola vez. Para reactivar la detección de proximidad de
8 | AwoX AromaLIGHT

ES

www.awox.com
nuevo, simplemente toque en el icono
aplicación.

en la pantalla principal de la

Guía de usuario | 9

ES

www.awox.com

Crear grupos
Puede crear grupos que contengan
varias bombillas AromaLIGHT y
SmartLIGHT compatibles. Cuando se
configuran en un grupo, todas las
bombillas
se
controlan
simultáneamente,
por
ejemplo
cuando
usa
el
botón
encendido/apagado o ajusta el brillo.
1.

Toque en Crear grupo en la
pantalla principal para crear un
grupo.

2.

Asigne un nombre para el grupo
en el campo Nombre

3.

Las bombillas disponibles son
listadas como se muestra aquí.

4.

Añada las que desee incluir
tocando en las casillas asociadas.

5.

Toque en OK cuando esté hecho.

6.

El grupo que ha creado se
muestra en la pantalla principal junto con los otros iconos.

Marque la casilla para
incluir bombillas en el
grupo.

Seleccione las bombillas que
quiere incluir en el grupo

Encender/apagar todas las bombillas
simultáneamente
Puede controlar y encender o apagar sus
bombillas a la vez, independientemente de la
configuración del grupo tocando en el icono
Todas las bombillas en la pantalla principal.

10 | AwoX AromaLIGHT

Icono de grupo en la pantalla
principal

ES

www.awox.com
Controlar los ajustes de luz blanca
Toque en el icono AromaLIGHT o en el grupo en la pantalla principal. Aquí están
las opciones para las configuraciones de bombilla blanca.

Vuelva a la pantalla
anterior
Encienda/a
pague la
bombilla o
el grupo
Toque en cualquier
lugar del círculo
para seleccionar
una configuración
particular

Ajuste el brillo usando
la barra deslizante

Toque para
cambiar entre
blanco y color
y acceder a
otras opciones

Preajustes disponibles

Brillo de luz blanca y controles de
temperatura

Guía de usuario | 11

ES

www.awox.com
Controlar los ajustes de luz de color
Toque en un icono AromaLIGHT o grupo en la pantalla principal.

Vuelva a la pantalla
anterior
Encienda/a
pague la
bombilla o
el grupo

Toque en cualquier
lugar del círculo
para seleccionar
una configuración
particular
Ajuste el brillo usando
la barra deslizante

Cambie entre
controles
blanco y color

Opciones ciclo de color:
Presione > para ciclo
Presione > para ciclo
rápido

Toque para
acceder a los
ajustes del
ventilador del
difusor

Preajustes disponibles

Ajustes luz de color

(1)

La variación automática con la música puede no estar disponible en todos los
smartphones.

12 | AwoX AromaLIGHT

ES

www.awox.com

Controlar el difusor
Toque en Ventilador al final de la pantalla para acceder a los ajustes del
ventilador del difusor.

Vuelva a la pantalla
anterior

Encienda/a
pague la
bombilla o
el grupo

Use la barra
deslizante para
configurar la
velocidad del
ventilador del
difusor

Toque en la X
para cancelar los
tiempos de inicio
o parada
preconfigurados.

Toque para acceder a la
característica Alarma
(encendido/apagado
automático bombilla).

Toque aquí para
configurar el
tiempo de inicio o
parada para el
ventilador

Ajustes del difusor

Configure el
tiempo deseado
en la ventana
emergente

Guía de usuario | 13

ES

www.awox.com
Usar su AromaLIGHT como una alarma
Use la función Alarma para
establecer un tiempo de encendido
específico para la bombilla o grupo.
Las luces se incrementan gradual y
lentamente mientras se encienden
con esta función.

Encendido…

También le permite
establecer una hora
específica
para
encender la bombilla
o grupo y configurar
la
duración
del
incremento gradual.

Apagado…

También le permite
establecer una hora
específica
para
apagar la bombilla o
grupo y configurar la
duración
de
la
atenuación.

Ajustes encendido/apagado de
Alarma

Notas:





Para estas opciones, solo se puede almacenar un valor cada
vez. Si utiliza estas opciones de nuevo, su nueva configuración
sobrescribirá cualquier configuración anterior.
Si su bombilla está físicamente apagada (por ejemplo,
mediante el interruptor de luz), esta configuración se perderá.

14 | AwoX AromaLIGHT

ES

www.awox.com
Luces de baile
Puede usar el reproductor de música integrado para variar la iluminación
(1)
AromaLIGHT al ritmo de su música favorita.
Brillo

Toque para variar el
brillo de la luz
mientras cambia la
música.

Color

Toque
para
desplazarse a través
de los diferentes
colores
mientras
cambia la música.

Cambie al
reproductor
de música
para activar
las luces de
baile
¡La iluminación variará
automáticamente junto a su
música favorita!

(1)

La variación automática con la música puede no estar disponible en todos
los smartphones.

Guía de usuario | 15

ES

www.awox.com

Reproductor de música
Cuando reproduzca música utilizando
este reproductor, o cualquier
reproductor de su dispositivo, la
bombilla o el grupo de bombillas
seleccionadas fluctuarán
automáticamente con su música de
acuerdo a los ajustes de la pantalla
Disco.

Toque en
Música para
acceder al
reproductor
integrado
Use el reproductor de música para
variar su iluminación con el ritmo

16 | AwoX AromaLIGHT

ES

www.awox.com

Especificaciones técnicas
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)









Luz ajustable color y blanca
16 millones de colores posibles
®
Bluetooth Smart (4.0)
Voltaje de entrada: 100-240V
Portalámparas: E27
Potencia de salida: 7W (como una incandescente de 25W)
Dimensiones del producto:
135 x Ø67 mm (5,3 x Ø2,6 pulgadas)
Peso: aprox. 250 g (8,9 oz)

Guía de usuario | 17

AwoX AromaLIGHT Color
Bluetooth® S art LED žáro ka
a rozprašo ač ese iál í h olejů

Návod k použití

CS

www.awox.com

AwoX AromaLIGHT® Color
Návod k použití

Obsah
Obsah ................................................................................................................. 2
®
Ú od k zaříze í AwoX Aro aLIGHT .................................................................. 3
Stahování bezplatné aplikace SmartCONTROL .................................................. 4
Použí á í rozprašo ače ese iál ího oleje ........................................................ 5
Použití AwoX S artCONTROL ............................................................................ 6
Technické parametry........................................................................................ 14

©
4 AwoX. Vše h a prá a yhraze a. AwoX Aro aLIGHT, AwoX, logo AwoX a další
z ačky AwoX jsou last i t í společ osti AwoX. iPho e, iPad a iPod jsou o hra é
z á ky společ osti Apple, I ., registro a é USA a další h ze í h. A droid je o hra á
z á ka společ osti Google I . Bluetooth® a přísluš á loga jsou last i t í společ osti
Bluetooth® SIG, I . Vše h y ostat í o hra é z á ky jsou last i t í jed otli ý h
vlastníků. Chytrý telefo e o ta let ejsou součástí dodá ky. Te to doku e t e í
prá ě zá az ý. Verze .

2 | AwoX AromaLIGHT

CS

www.awox.com

Úvod k zařízení AаoX AromaLIGHT®
Blahopřeje e a děkuje e á , že jste si
rozprašo ač ese iál ího oleje za udo a
žáro ky LED. )aříze í Aro aLiGHT yuží á
ůžete o ládat ezdráto ě po o í s ého
instalace.

y rali AwoX Aro aLIGHT™, kus ý
ý do pro ě li é are é úspor é
podporu Bluetooth® S art, takže je
hytrého telefo u ez jakékoli složité

Použijte zdar a aplika i pro hytré telefo y AwoX S artCONTROL™, která vám
u ožňuje o ládat ar u, jas a rozprašo ač až pro 8 s ětel. ) tohoto dů odu
musí být telefon vybaven funkcí Bluetooth Smart.
Te to á od popisuje způso použití ýro ku AwoX Aro aLIGHT.
Poznámka: Nasta e í spoje í Bluetooth ůže zá iset a aše hytré
telefo u. Ve ětši ě případů jde o jed odu hý pro es připoje í a
o ládá í podle tohoto popisu. Větši a hytrý h telefo ů rozpoz á AwoX
Aro aLIGHT auto ati ky. Podro osti o použí á í fu k e Bluetooth
ajdete á odu k aše u hytré u telefo u.

Hlavní funkce aplikace
 O ládá še h y fu k e zaříze í AwoX Aro aLIGHT ko pati il í i se
zaříze í AwoX SmartLIGHT)
 Nasta uje jas a ar u a i te zitu rozprašo ače
 Vyt áří skupi y s ětel, která ůžete o ládat sou ěž ě
 Zahrnuje naprogramovatelné funkce udíku a časo ače
 Upra uje os ětle í podle ryt u hud y přehrá a é a aše hytré
telefonu
Co je v krabici
 Žáro ka Aro aLIGHT a za udo a á kazeta rozprašo ače
 Náhrad í kazeta ese iál ího oleje s hou ičkou
 Ná od a ry hlé spuště í
Co budete ještě potřebovat
 Podporovaný chytrý telefon nebo tablet s funkcí Bluetooth Smart
Progra AwoX S artCONTROL pro áš hytrý telefo viz další oddíl)
Příručka uživatele е 3

CS

www.awox.com

Stahování bezplatné aplikace
SmartCONTROL
Chcete-li o ládat žáro ky AwoX Aro aLIGHT, stáh ěte si
aplikaci AwoX S artCONTROL pro aše zaříze í:

ejpr e zdar a

iPhone 4S, iPad (3.
gen.), iPod Touch (5.
gen.), iPad Mini

Stáh ěte si a ai stalujte progra
S artCONTROL™ z App Store.

Google Android
zaříze í vy ave á
funkcí Bluetooth
Smart Ready (4.0
e o vyšší)

Stáh ěte si a nainstalujte program AwoX
S artCONTROL™ z Google Play Store.

AwoX

Budete muset na svém telefonu aktivovat Bluetooth, abyste tento program
ohli použí at.

4 | AwoX AromaLIGHT

CS

www.awox.com

Používání rozprašovače esenciálního oleje
Výrobek AromaLIGHT obsahuje zabudovaný rozprašovač esenciálního oleje se
zabudovaným nastavitelným ventilátorem. Intenzitu ventilátoru ovládáte
programem podle tohoto popisu.
Důležité







Nai stalujte žáro ku s kazetou a olej s ěřují í dolů e o odoro ě,
a yste předešli odkapá á í oleje do elektro iky.
Použí ejte pouze ese iál í oleje z dodá a ý h kazet. A yste předešli
asy e í, e a ášejte í e ež kapek ese iál ího oleje do kazety.
Nikdy epouží ejte ji é kapali y a za raňte prů iku jaký hkoli ji ý h
kapalin do výrobku.
Dá ejte pozor, a y žáro ka e yla horká a dotyk, ež přistoupíte k
ý ě ě kazety a olej.

Použití kazety na esenciální oleje:

1.

Vytáh ěte kazetu ze zaříze í Aro aLIGHT s ěre

dolů.

2.

Na hou ičku kazety akapejte ěkolik kapek ese iál ího oleje.

3.

)atlačte kazetu zpět do žáro ky.

Kapky esenciálního oleje

Kazeta na esenciální olej

Vyj ěte kazetu ze žárovky a
přidejte pár kapek oleje

Příručka uživatele е 5

CS

Použití AаoX SmartCONTROL

www.awox.com

S artCONTROL á u ožňuje použí at hytrý telefo jako ezdráto ý o ladač
pro zapínání a vypínání, úpravu a progra o á í ýro ků Aro aLIGHT. Te to
oddíl popisuje růz é fu k e softwaru.
Začínáme
Podle tě hto jed odu hý h kroků

ůžete použí at ýro ek Aro aLIGHT:

1.

U ístěte do s ý h s ítidel jed u
e o í e žáro ek Aro aLIGHT
stej ě jako u ěž ý h žáro ek a
zap ěte elektři u. Nepouží ejte
st í ače, i te zitu s ětla ůžete
ovládat pomocí softwaru.

2.

Po ai stalo á í softwaru klik ěte
na ikonu SmartCONTROL na
chytrém telefonu (
).
Pokud
a
zaříze í
e áte
aktivovanou
funkci
Bluetooth,
budete vyzváni k jejímu zapnutí.
S artCONTROL se
epřipojí k
výrobku
AromaLIGHT,
dokud
neaktivujete funkci Bluetooth.

3.

Vše h y žáro ky Aro aLIGHT
dosahu se automaticky rozpoznají a
zo razí a o razo e. Podle potře y
ůžete stiske
iko y a ídky
v
pravém horním rohu  Refresh
(Obnovit) zahájit vyhledávání znovu a
obnovit zobrazení.

4.

Žáro ky Aro aLIGHT se zo razí s
Aro aLIGHT.”

6 | AwoX AromaLIGHT

Poklepe
m na
s ětlo je
ůžete
začít
ovládat
Můžete o ládat
še h a s ětla
najednou, pokud
klepnete sem

Žárovky Aro aLIGHT se
rozpoznají automaticky a zobrazí
se na hlavní obrazovce

are ou iko ou s oz ače í

CS

www.awox.com
První nastavení
1. Pří ý poklepe
a s ětlo je
ůžete začít o ládat.
2.

Obrazovka
konfigurace
se
zobrazí po prvním poklepání na
AromaLIGHT. Chcete-li se k této
o razo e
rátit
později,
stiskněte a přidržte ikonu
AromaLIGHT na hlavní obrazovce
a ěkolik seku d.

3.

Přiřaďte s ětlu
Name (Jméno).

4.

Až sko číte, klik ěte a tlačítko
OK.

áze

políčku

Oznámení
Poklepá í
a
ož osti
Notifications (Oznámení) můžete
ko figuro at žáro ku, a y reago ala a
události v telefonu:

AromaLIGHT
obrazovka konfigurace

Incoming call Pří hozí ho or I te zita Aro aLIGHT se
telefon.
Incoming SMS Pří hozí SMS i te zita Aro aLIGHT se
když á přijde te to á zprá a.

ě í, když z o í

ě í a pár seku d,

Detekce blízkosti
Pokud povolíte funkci Proximity detection (Detekce blízkosti) v oddíle Settings
(Nastavení), lze s ětlo auto ati ky zap out, jak ile áš telefo detekuje s ětla.
Pokud tuto ož ost akti ujete apříklad před stupe do do u, s ětla se
rozs ítí, jak ile udou rozpoz á a. Tato či ost fu guje je jed ou. Ch ete-li
z o u akti o at detek i lízkosti, klik ěte je
aplikace.

a iko u

na hlavní obrazovce

Příručka uživatele е 7

CS

www.awox.com
Vytváření skupin
Můžete yt ářet skupi y o sahují í
ěkolik žáro ek Aro aLIGHT a
kompatibil í h žáro ek S artLIGHT.
Po ako figuro á í e skupi ě se
še h y žáro ky o ládají sou ěž ě,
apříklad když použí áte ypí ač
nebo upravujete jas.
1.

Na hla í o razo e
ůžete
poklepe
a
ož ost Create
Group Vyt ořit skupi u yt ořit
skupinu.

2.

Přiřaďte skupi ě áze
Name (Jméno).

políčku
Poklepáním na
rá ečky z olíte
s ětla do skupi y

3.

Dostup é žáro ky jsou zo raze y
ásledují í způso e .

4.

Ty, které h ete přidat, ůžete
zahrnout
poklepáním
na
přísluš ý rá eček.

5.

Až sko číte, klik ěte
OK.

6.

Skupi a, kterou jste yt ořili, je zo raze a a hla í o razo e spolu s
jinými ikonami.

a tlačítko

Zvolte světla, která h ete
zapojit do skupiny

Současné zapínání/vypínání všech
světel
Můžete o ládat a zapí at či ypí at še h a
s ětla ajed ou ez ohledu a ko figura i
skupiny, a to poklepem na ikonu All lights
Vše h a s ětla a hla í o razo e.

8 | AwoX AromaLIGHT

Ikona skupiny na hlavní
obrazovce

CS

www.awox.com
Ovládání nastavení bílého světla
Poklepejte na ikonu AromaLIGHT nebo na skupinu na hlavní obrazovce. Zde jsou
ož osti pro asta e í ílé žáro ky.

Ná rat a před hozí
obrazovku
Zapnutí/vypnutí
žáro ky e o
skupiny

Poklepáním kdekoli
kroužku z olte
přísluš é asta e í

Upravte jas pomocí
posuvníku

Dostup é před ol y

Ovládání jasu a teploty bílého
světla

Poklepáním
přep ete ezi
bílým a
barevným
s ětle a
získáte přístup
k další
ož oste

Příručka uživatele е 9

CS

www.awox.com
Ovládání nastavení barevných světel
Poklepejte na ikonu AromaLIGHT nebo na skupinu na hlavní obrazovce.

Ná rat a před hozí
obrazovku
Zapnutí/vypnutí
žáro ky e o
skupiny

Poklepáním kdekoli
kroužku z olte
přísluš é asta e í
Upravte jas pomocí
posuvníku
Mož osti barevného
cyklu:
Stiske tlačítka > spustíte
cyklus
Stiske tlačítka >> yklus
zrychlíte

Přep ěte ezi
bílým a
barevným
s ětle

Dostup é před ol y
Nastave í arev ý h světel

Automatické změny hudby nemusejí být dostupné na všech chytrých
telefonech.
(1)

10 | AwoX AromaLIGHT

Poklepáním
ote řete
nastavení
ventilátoru
rozprašo ače

CS

www.awox.com
Ovládání rozprašovače
Poklepáním na ventilátor v dolní části obrazovky otevřete nastavení ventilátoru
rozprašovače.

Ná rat a před hozí
obrazovku
Zapnutí/vy
pnutí
žáro ky
nebo
skupiny
Pomocí posuvníku
nastavte rychlost
ventilátoru
rozprašo ače.

Klepnutím na
X zrušíte čas
spuště í e o
zastavení.

Poklepem
ote řete
funkci budíku
(zapnout/vyp
nout
automatické
s ětlo .

Poklepem zde
spustíte nebo
yp ete čas pro
ventilátor

Nastavení
rozprašovače

Nastavte
požado a ý čas
ve vyskakovacím
ok ě

Příručka uživatele е 11

CS

www.awox.com
Používání zařízení AromaLIGHT jako budíku
Pomocí funkce budíku nastavte
konkrétní čas pro zapnutí světla nebo
skupiny. Světla zapínaná touto funkcí
se rozsvěcují pomalu.

Tur ON… Zap utí)
U ožňuje
nastavit i konkrétní
čas pro zap utí s ětla
nebo
skupiny
a
nastavit
délku
postupného
rozs ě o á í
Turn OFF (Vypnutí)
U ožňuje
nastavit i konkrétní
čas
pro
yp utí
s ětla e o skupi y a
nastavit
délku
postupného
zhasínání

Nastavení zapnutí/vypnutí budíku

Poznámky:





U tě hto ož ostí lze ždy uložit je jed o asta e í. Pokud
tyto ož osti z o u použijete, aše o á asta e í pře ažou
jakákoli před hozí asta e í.
Pokud s ětlo fyzi ky zhas ete apř. ypí ače , dojde ke
ztrátě tě hto asta e í.

12 | AwoX AromaLIGHT

CS

www.awox.com
Taneční světla
Po o í za udo a ého přehrá ače
(1)
rytmu oblíbené hudby.

ůžete

ě it s ětla Aro aLIGHT podle

Brightness (Jas) Poklepe
ůžete
upra it jas s ětla
podle
ě í í se
hudby.
Color (Barva) Poklepe
ůžete
pro házet
růz é
ar y podle z ě
hudby.

Přep ěte a
přehrá ač,
chcete-li
použít ta eč í
s ětla
Auto ati ká úprava osvětle í v
ryt u vaší o lí e é hud y!

(1)

Automatické změny hudby nemusejí být dostupné na všech chytrých
telefonech.

Příručka uživatele е 13

CS

www.awox.com
Přehrávač hudby
Když přehrá áte hud u po o í tohoto
přehrá ače e o ji ého přehrá ače a
zaříze í, z ole á žáro ka e o skupi a
žáro ek se ě í auto ati ky podle
aší hud y zá islosti a asta e í h
na obrazovce Disco.

Poklepáním
a ož ost
Music
(Hudba)
ote řete
zabudovaný
přehrá ač

14 | AwoX AromaLIGHT

Používá í přehrávače pro úpravu
osvětle í podle ryt u

CS

www.awox.com

Technické parametry
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)









Nastavitelné barvy a bílé světlo
16 milionů barev
®
Bluetooth Smart (4.0)
Vstupní napětí: 100-240V
Zdířka na žárovku: E27
Výstupní výkon světla: 7W (jako zářivka 25W)
Rozměry výrobku:
135 x Ø67 mm (5,3 x Ø2,6 in.)
Hmotnost: přibl. 250 g (8,9 oz)

Příručka uživatele е 15

AwoX AromaLIGHT Color
Bluetooth® Smart LED pære
og æterisk olie spreder

Brugermanual

DA

www.awox.com

AwoX AromaLIGHT® Color
Brugerguide

Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse ........................................................................................... 2
®
Introduktion til AwoX AromaLIGHT .................................................................. 3
Downloading af den gratis SmartCONTROL app ................................................ 4
Brug af den æteriske olie spreder ...................................................................... 5
Brug af AwoX SmartCONTROL ............................................................................ 6
Tekniske specifikationer ................................................................................... 14

© 2014 AwoX. Alle rettigheder forbeholdes. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, AwoX logo
og andre AwoX mærker ejes af AwoX. iPhone, iPad og iPod er varemærker af Apple, Inc.,
og er registreret i USA og andre lande. Android er et varemærke af Google Inc. Bluetooth
® ordmærket og logoerne ejes af Bluetooth ® SIG, Inc. Alle andre varemærker tilhører
deres respektive ejere. Smartphone eller tablet medfølger ikke. Dette dokument er kun
vejledende. Rev 1.

2 | AwoX AromaLIGHT

DA

www.awox.com

Introduktion til AwoX AromaLIGHT®
Tillykke og tak fordi du har algt e AwoX Aro aLIGHT™, e stilfuld æterisk olie
spreder integreret i en energibesparende LED pære med varierende farver.
AromaLiGHT er Bluetooth® Smart aktiveret, så du kan betjene den trådløst med
din smartphone uden at oprette en kompliceret installation.
Brug de gratis AwoX S artCONTROL™ s artpho e applikatio til at betje e
indstilling af farvetone, lysstyrke og spreder på op til 8 lys. For at gøre det skal
din smartphone være udstyret med Bluetooth Smart.
Denne guide beskriver, hvordan du bruger AwoX AromaLIGHT color.
Bemærk: Opsætningen af Bluetooth forbindelsen kan afhænge af din
smartphone. I de fleste tilfælde er det en enkelt et-trins proces at
oprette forbindelse og betjene som beskrevet her. De fleste
smartphones identificerer AwoX AromaLIGHT automatisk. Se
brugervejledningen til din smartphone for specifikke detaljer om brug af
Bluetooth.

Applikationens vigtigste egenskaber
 Betjener alle AwoX AromaLIGHT egenskaber (også kompatibel med AwoX
SmartLIGHT)
 Justerer lysstyrke og farvetone samt sprederens styrke
 Opretter lysgrupper, som du kan betjene samtidigt
 Omfatter programmerbar alarm og timer-funktioner
 Varierer lyset i forhold til rytmen i den musik, der afspilles på din
smartphone
Hvad der er i pakken
 AromaLIGHT pære og integreret spreder patron
 Ekstra æterisk oliepatron med svamp
 Hurtig startguide
Hvad du ellers har brug for
 En understøttet Bluetooth Smart aktiveret smartphone eller tablet
Brugerguide | 3

DA

www.awox.com
 AwoX SmartCONTROL software til din smartphone (se næste afsnit)

Downloading af gratis SmartCONTROL app
For at betjene AromaLIGHT Color pærer skal du starte med at downloade den
gratis AwoX SmartCONTROL app til din enhed:

iPhone 4S, iPad (3.
gen.), iPod Touch (5.
gen.), iPad Mini

Download og installer AwoX
S artCONTROL™ software fra App Store.

Google Android
enheder udstyret
med Bluetooth Smart
Ready (4.0 eller
højere)

Download og installer AwoX
S artCONTROL™ software fra Google
Play Store.

Du skal aktivere Bluetooth på din smartphone for at bruge denne software.

4 | AwoX AromaLIGHT

DA

www.awox.com

Brug af den æteriske olie spreder
AromaLIGHT har en indbygget æterisk olie spreder med en integreret justerbar
blæser. Blæserens styrke betjenes med softwaren som beskrevet her.

Vigtigt






Installer pæren med oliepatronen vendt nedad eller vandret for at
undgå, at der drypper olie ned på de elektroniske dele.
Brug kun æteriske olier på de medfølgende patroner. Påfør ikke mere
end 10 dråber æterisk olie ad gangen for at undgå mætning.
Brug aldrig andre væsker og sørg for at ingen anden type væske trænger
ind i produktet.
Pas på, at pæren ikke er for varm at røre ved, før du tager oliepatronen
ud.

Sådan bruger du den æteriske oliepatron:

1.

Træk for at tage patronen ud af AromaLIGHT.

2.

Dryp et par dråber æterisk olie på patronens svamp.

3.

Skub for at sætte patronen godt ind i pæren igen.

Æteriske oliedråber

Æterisk oliepatron

Tag patronen ud af pæren og tilføj
et par dråber olie

Brugerguide | 5

DA

www.awox.com

Brug af AwoX SmartCONTROL
SmartCONTROL giver dig mulighed for at bruge din smartphone som en trådløs
fjernbetjening for at tænde, slukke og programmere dine AromaLIGHT
produkter. Dette afsnit beskriver softwarens forskellige egenskaber.
For at komme i gang
Følg disse enkle trin for at komme i gang med dit AromaLIGHT produkt:
1.

Sæt en eller flere AromaLIGHT
pærer i dine lamper, nøjagtig som
om det var almindelige pærer, og
tænd for lyset. Brug ikke
dæmperkontakter,
da
lysets
dæmpning betjenes af softwaren.

2.

Når du har installeret softwaren,
tryk på SmartCONTROL ikonet på
din smartphone (
).
Hvis Bluetooth ikke er aktiveret på
din enhed, vil du blive bedt om at
aktivere den. SmartCONTROL kan
ikke oprette forbindelse med dine
AromaLIGHT produkter, hvis du ikke
aktiverer Bluetooth.

3.

Du kan betjene alle
lys på én gang ved at
trykke her

Alle AromaLIGHT pærer inden for
rækkevidde opdages automatisk og
vises på skærmen. Du kan om
nødvendigt trykke på
menu-ikonet i
øverste højre hjørne  Refresh
(Opfrisk) for at scanne igen og opfriske
displayet.

4.

Tryk
direkte på
lyset for at
betjene
den

AromaLIGHT pærer vises med et farve-iko

6 | AwoX AromaLIGHT

AromaLIGHT pærer opdages
automatisk og vises på
hovedskærmen

ærket Aro aLIGHT.”

DA

www.awox.com
Første opstart
1.

Tryk på et lys for at betjene det.

2.

Konfigurationsskærmen
vises
første gang, du trykker på et
AromaLIGHT. For at vende
tilbage til denne skærm senere,
tryk og hold et AromaLIGHT ikon
trykket ind i flere sekunder på
hovedskærmen.

3.

Tildel lyset et navn i Navnefeltet.

4.

Klik på OK, når det er gjort.

Notifications (Meddelelser)
Du kan klikke på valgmuligheden
Meddelelser for at konfigurere din
pære
til
at
reagere
på
telefonbegivenheder:
Indkommende opkald
AromaLIGHT's
lysstyrke varierer, mens
telefonen ringer.

AromaLIGHT
konfigurationsskærm

Indkommende SMS
AromaLIGHT's lysstyrke varierer i få sekunder, når
der modtages en tekstbesked.

Proximity detection (Nærhedsdetektion)
Hvis Nærhedsdetektion er aktiveret under Indstillinger, kan lysene tænde
automatisk, når din smartphone detekterer pærer. Hvis du fx aktiverer denne
mulighed, før du går ind i huset, vil pærerne tænde automatisk, når de
detekteres. Denne handling sker kun én gang. For at aktivere nærhedsdetektion
igen, skal du blot trykke på

ikonet på applikationens hovedskærm.

Brugerguide | 7

DA

www.awox.com

Oprettelse af grupper
Du kan skabe grupper, der indeholder
flere AromaLIGHT og kompatible
SmartLIGHT pærer. Når de er
konfigureret i en gruppe, betjenes
alle pærerne samtidigt, som fx når du
bruger on/off knappen eller justerer
lysstyrken.
1.

Tryk på Create Group (Opret
gruppe) på hovedskærmen for at
oprette en gruppe.

2.

Tildel gruppen
Navnefeltet.

et

navn

i

3.

Mulige pærer er anført i en liste
som vist her.

4.

Tilføj dem du ønsker at inkludere
ved at sætte kryds i det
tilsvarende felt.

5.

Tryk på OK, når det er gjort.

6.

Den gruppe, du har oprettet, er
vist på hovedskærmen sammen
de andre ikoner.

Sæt kryds i feltet
for at inkludere en
pære i gruppen.

Vælg de pærer, som du
vil inkludere i gruppen

Tænding/slukning af alle lys samtidigt
Du kan betjene og tænde eller slukke for alle
lys på én gang uanset gruppekonfiguration
ved at trykke på ikonet All lights (Alle lys) på
hovedskærmen.

Gruppeikon på hovedskærmen
8 | AwoX AromaLIGHT

DA

www.awox.com
Indstilling af hvidt lys
Tryk på et AromaLIGHT ikon eller en gruppe på hovedskærmen. Her er
mulighederne for indstilling af pærer.

Tilbage til forrige skærm

Tænd eller
sluk for pære
eller gruppe

Tryk hvor som helst i
cirklen for at vælge en
særlig indstilling

Juster lysstyrke ved
hjælp af cursoren

Tilgængelige
forhåndsindstillinger

Indstilling af lysstyrke for hvidt lys
og temperatur

Tryk for at
skifte mellem
indstilling af
hvidt og farvet
lys og adgang
til andre
muligheder

Brugerguide | 9

DA

www.awox.com
Indstilling af farvet lys
Tryk på et AromaLIGHT ikon eller en gruppe på hovedskærmen.

Tilbage til forrige skærm

Tænd/sluk for
pære eller
gruppe
Tryk hvor som helst i
cirklen for at vælge
en særlig indstilling

Juster lysstyrke ved
hjælp af cursoren
Skift mellem
indstilling af
hvidt eller
farvet lys

Valg af farvecyklus:
Tryk på > for at cirkle
Tryk på >> for at cirkle
hurtigere

Tryk for at få
adgang til
indstilling af
sprederens
blæser

Tilgængelige
forhåndsindstillinger

Indstilling af farvet lys

(1)

Automatisk musikvariation findes muligvis ikke på alle smartphones.

10 | AwoX AromaLIGHT

DA

www.awox.com

Betjening af sprederen
Tryk på Blæser nederst på skærmen for at få adgang til indstilling af blæser.

Tilbage til forrige skærm

Tænd eller
sluk for pære
eller gruppe
Tryk på X for
at annullere
forhåndsindstillede
tidspunkter
for tænding
eller slukning.

Brug cursoren til at
indstille blæserens
hastighed.

Tryk for at få
adgang til Alarm
(automatisk
tænding/slukning
af lys).

Tryk her for at
sætte et tidspunkt
for start eller stop
af blæser

Indstilling af
spreder

Indstil den
ønskede tid i popup-vinduet

Brugerguide | 11

DA

www.awox.com
Brug af AromaLIGHT som alarm
Brug Alarmen til at sætte et specifikt
tidspunkt for tænding af en pære eller
en gruppe. Lyset bliver langsomt
stærkere, når det tændes med denne
egenskab.

Turn ON…

Giver
dig
også
mulighed for at
sætte et specifikt
tidspunkt for at
tænde pæren eller
gruppen og indstille
varighed for at tone
op

Turn OFF

Giver
dig
også
mulighed for at
sætte et specifikt
tidspunkt for at
slukke pæren eller
gruppen og indstille
varighed for at tone
ud
On/OFF indstilling af alarm

Bemærk:





Det er kun muligt at lagre en af disse indstillinger ad gangen.
Hvis du bruger disse indstillinger igen, vil den seneste
indstilling slette den forrige indstilling.
Hvis lyset slukkes mekanisk (dvs. med lyskontakten), vil disse
indstillinger gå tabt.

12 | AwoX AromaLIGHT

DA

www.awox.com
Danselys
Du kan bruge den indbyggede musikafspiller til at variere AromaLIGHT
(1)
belysninger efter rytmen i din foretrukne musik.
Lysstyrke

Tryk for at variere
lysstyrken i forhold
til musikændringer.

Farve

Tryk på cyklus med
forskellige farver i
forhold
til
musikændringer.

Slå over på
musikafspiller
for at få
danselys

Automatisk variation af belysning
sammen med din foretrukne
musik!
(1)

Automatisk musikvariation er
muligvis ikke tilgængelig på alle smartphones.

Brugerguide | 13

DA

www.awox.com
Musikafspiller
Når du spiller musik med denne
afspiller, eller en anden afspiller på din
enhed, varierer den valgte pære eller
gruppe pærer automatisk sammen
med musikken i forhold til dine
indstillinger på Disco skærmen.

Tryk på Musik
for at få
adgang til den
integrerede
afspiller
Brug af musikafspiller for at
variere lyset i takt med rytmen

14 | AwoX AromaLIGHT

DA

www.awox.com

Tekniske specifikationer
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)









Justerbar farve og hvidt lys
16 millioner mulige farver
®
Bluetooth Smart (4.0)
Spænding: 100-240V
Pærefatning: E27
Effekt: 7W (som 25W med glødepære)
Dimensioner:
135 x Ø67 mm (5.3 x Ø2.6 in.)
Vægt: ca. 250 g (8.9 oz)

Brugerguide | 15

AwoX AromaLIGHT Color
Bluetooth® Smart LED-lamp
en geurverspreider voor etherische olie

Gebruikershandleiding

NL

www.awox.com

AwoX AromaLIGHT® Color
Gebruikersgids

Inhoudsopgave
Inhoudsopgave ................................................................................................... 2
®
Inleiding op AwoX AromaLIGHT ........................................................................ 3
Downloaden van de gratis SmartCONTROL app ................................................ 4
Gebruiken van de geurverspreider voor etherische olie ................................... 5
AwoX SmartCONTROL gebruiken ....................................................................... 6
Technische specificaties ................................................................................... 16

© 2014 AwoX. Alle rechten voorbehouden. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, het AwoXlogo en andere AwoX-merken zijn eigendom van AwoX. iPhone, iPad, en iPod zijn
handelsmerken van Apple, Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. Android is een
handelsmerk van Google Inc. Het Bluetooth®-woordmerk en -logo's zijn eigendom van
Bluetooth® SIG, Inc. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve
eigenaren. Smartphone of tablet niet inbegrepen. Dit is een niet-contractueel document.
Rev 1.

2 | AwoX AromaLIGHT

NL

www.awox.com

Inleiding op AwoX AromaLIGHT®
Gefeliciteerd e da k oor uw keuze oor de AwoX Aro aLIGHT™, ee stijl olle
geurverspreider voor etherische olie, geïntegreerd in een energiebesparende
LED-lamp met wisselende kleuren. Uw AromaLiGHT is voorzien van Bluetooth®
Smart en kan draadloos worden bediend vanaf uw smartphone zonder
ingewikkelde installatie.
Gebruik de gratis AwoX S artCONTROL™ s artpho e-applicatie voor de
bediening van de kleurnuance en -helderheid en de instellingen van
geurverspreiding voor tot 8 lampen. Uw smartphone moet hiervoor zijn
voorzien van Bluetooth Smart.
Deze gids beschrijft hoe u uw AwoX AromaLIGHT Color product gebruikt.
Opmerking: De instelling van de Bluetooth-verbinding kan afhangen van
uw smartphone. In de meeste gevallen is het een eenvoudig
eenstapsproces van verbinden en bedienen zoals hier beschreven. De
meeste smartphones herkennen AwoX AromaLIGHT automatisch.
Controleer de instructies van uw smartphone voor specifieke details over
het gebruik van Bluetooth.

Belangrijkste applicatiefuncties
 Bediening van alle functies van AwoX AromaLIGHT (ook compatibel met
AwoX SmartLIGHT)
 Afstelling helderheid en kleurnuance, en intensiteit van geurverspreider
 Aanmaak van lichtgroepen die u gelijktijdig kunt bedienen
 Omvat instelbaar alarm en timerfuncties
 Past verlichting aan op het ritme van de muziek die op uw smartphone
wordt afgespeeld
Wat er in de doos zit
 AromaLIGHT lamp en geïntegreerde patroon voor geurverspreider
 Extra etherische olie met spons
 Snelstartgids

Gebruikersgids | 3

NL

www.awox.com
Wat u verder nodig hebt
 Een ondersteunde smartphone of tablet met Bluetooth Smart
 AwoX SmartCONTROL software voor uw smartphone (zie volgende deel)

Downloaden van de gratis SmartCONTROL
app
Om uw AromaLIGHT Color lampen te bedienen, start u met het downloaden
van de gratis AwoX SmartCONTROL app voor uw apparaat:

iPhone 4S, iPad (3rd
gen.), iPod Touch
(5th gen.), iPad Mini

Download en installeer de AwoX
S artCONTROL™ software i de App
Store.

Google Android
apparaten voorzien
van Bluetooth Smart
Ready (4.0 of hoger)

Download en installeer de AwoX
S artCONTROL™ software i de Google
Play Store.

U moet Bluetooth activeren op uw smartphone om deze software te kunnen
gebruiken.

4 | AwoX AromaLIGHT

NL

www.awox.com

Gebruiken van de geurverspreider voor
etherische olie
Uw AromaLIGHT bevat een ingebouwde geurverspreider voor etherische olie,
met een geïntegreerde, regelbare ventilator. De intensiteit van de ventilator wordt
bediend met de software, zoals hier beschreven.

Belangrijk







Plaats de lamp met de oliepatroon, omgekeerd of horizontaal, om het
risico te voorkomen dat er olie op de elektronica druppelt.
Gebruik alleen etherische olie op de meegeleverde patronen. Om
verzadiging te voorkomen dient u niet meer dan 10 druppels etherische
olie tegelijk op de patroon te doen.
Gebruik nooit andere vloeistoffen of neem nooit vloeistoffen van een
willekeurige soort om in het product te laten trekken.
Let op dat de lamp niet te heet is om aan te raken voordat u de
oliepatroon verwijdert.

Om de etherische oliepatroon te gebruiken:

1.

Trek om de patroon uit de AromaLIGHT te verwijderen.

2.

Druppel een paar druppels etherische olie op het patroonsponsje.

3.

Druk om de patroon weer stevig terug in de lamp te plaatsen.

Druppels etherische olie.

Etherische oliepatroon.

Verwijder patroon uit de lamp en
Gebruikersgids | 5
voeg een paar druppels olie toe.

NL

www.awox.com

AwoX SmartCONTROL gebruiken
SmartCONTROL stelt u in staat uw smartphone te gebruiken als een draadloze
afstandsbediening om uw AromaLIGHT producten aan en uit te schakelen, af te
stellen en te programmeren. Dit deel beschrijft de verschillende functies die de
software biedt.
Starten
Volg deze eenvoudige stappen om te starten met uw AromaLIGHT product:
1.

2.

Plaats
een
of
meerdere
AromaLIGHT lamp(en) in uw
fitting(en), zoals u een gewone
gloeilamp zou plaatsen, en schakel
de stroom in. Gebruik geen
dimschakelaars, want het dimmen
van het licht wordt bediend door de
software.
Na het installeren van de software,
tikt
u
op
het
pictogram
SmartCONTROL op uw smartphone
(
).
Als Bluetooth niet is geactiveerd op
uw apparaat, zult u worden
verzocht dit in te schakelen.
SmartCONTROL
kan
geen
verbinding
maken
met
uw
AromaLIGHT producten, tenzij u
Bluetooth activeert.

3.

Alle AromaLIGHT-lampen binnen het
bereik
worden
automatisch
gedetecteerd en weergegeven op het
scherm. Indien nodig kunt u op het
menupictogram
in
de

6 | AwoX AromaLIGHT

Tik
rechtstreeks
op uw lamp
om hem te
bedienen.

U kunt alle lampen
tegelijk bedienen
door hier te tikken.

AromaLIGHT-lampen worden
automatisch gedetecteerd en
weergegeven op het
hoofdscherm.

NL

www.awox.com
rechterbovenhoekVernieuwen klikken om opnieuw te scannen en de
weergave te vernieuwen.
4.

AromaLIGHT-lampen worden weergegeven met een kleurenpictogram,
ge aa d Aro aLIGHT.”

Gebruikersgids | 7

NL

www.awox.com
Eerste instelling
1. Tik op een lamp om hem te
bedienen.
2.

Het configuratiescherm wordt
weergegeven als u voor het
eerst op AromaLIGHT tikt. Om
later naar dit scherm terug te
gaan, drukt u op een pictogram
van AromaLIGHT en houdt dit
enkele seconden vast.

3.

Ken een naam toe aan uw lamp
in het veld Naam.

4.

Tik op OK als u klaar bent.

Meldingen
U kunt op de opties Meldingen
tikken om uw lamp te configureren
om als volgt te reageren op de
telefoon:

AromaLIGHT
configuratiescherm

Inkomend gesprek

Intensiteit AromaLIGHT verandert wanneer de telefoon
gaat.

Inkomende SMS

Intensiteit AromaLIGHT verandert enkele seconden
wanneer er een tekstbericht wordt ontvangen.

Nabijheidsdetectie
Wanneer Nabijheidsdetectie is ingeschakeld onder Instellingen kunnen lampen
automatisch worden aangezet als uw smartphone lampen detecteert. Wanneer
u deze optie bijvoorbeeld activeert voordat u de woning binnengaat, zullen uw
lampen automatisch aangaan als ze worden gedetecteerd. Deze actie komt
slechts eenmaal voor. Om nabijheidsdetectie opnieuw te activeren, tikt u
eenvoudigweg op het
8 | AwoX AromaLIGHT

pictogram op het hoofdscherm van de applicatie.

NL

www.awox.com

Groepen aanmaken
U kunt groepen aanmaken die
meerdere
AromaLIGHTs
en
compatibele
SmartLIGHT-lampen
bevatten. Als ze in een groep zijn
geconfigureerd, worden alle lampen
gelijktijdig bediend, zoals wanneer u
de knop aan/uit gebruikt of de
helderheid aanpast.
1.

Tik op Groep aanmaken op het
hoofdscherm om een groep aan
te maken.

2.

Ken een naam toe aan de groep
in het veld Naam.

3.

Beschikbare lampen staan op een
lijst zoals hier weergegeven.

4.

Voeg de lampen die u wilt
verenigen
toe
door
de
bijbehorende vakjes aan te
vinken.

Vink de vakjes aan
om lampen aan de
groep toe te
voegen.

Selecteer de lampen die u
in de groep wilt samenvoegen

5.

Tik op OK als u klaar bent.

6.

De groep die u hebt aangemaakt, wordt weergegeven op het hoofdscherm
naast de andere pictogrammen.

Alle lampen gelijktijdig in/uitschakelen
U kunt al uw lampen tegelijkertijd bedienen
en in- of uitschakelen, ongeacht de
groepsconfiguratie, door te tikken op het
pictogram Alle lampen in het hoofdscherm.

Groepspictogram in het
Gebruikersgids | 9
hoofdscherm

NL

www.awox.com
Instellingen daglicht bedienen
Tik op een AromaLIGHT-pictogram of groep in het hoofdscherm. Dit zijn de
opties voor de instellingen voor daglichtlampen.

Terug naar het vorige
scherm
Lamp of
groep aan/uitschakel
en
Tik op een
willekeurige plek in
de cirkel om een
specifieke instelling
te selecteren

Helderheid aanpassen
met behulp van de
schuiver

Beschikbare presets

Bediening helderheid daglicht en
temperatuur

10 | AwoX AromaLIGHT

Tik om te
schakelen
tussen
bediening van
daglicht en
kleur en om
naar andere
opties te gaan

NL

www.awox.com
De instellingen voor lichtkleur bedienen
Tik op een AromaLIGHT-pictogram of groep in het hoofdscherm.

Terug naar het vorige
scherm
Lamp of
groep aan/uitschakel
en

Tik op een
willekeurige plek in
de cirkel om een
specifieke instelling
te selecteren

Helderheid aanpassen
met behulp van de
schuiver

Overschakelen
tussen
bediening
daglicht en
kleur

Opties kleurencyclus:
Druk op > om af te
wisselen
Druk op >> om sneller af
te wisselen

Tikken om naar de
ventilatorinstellin
gen van de
verspreider te
gaan

Beschikbare presets
Instellingen lichtkleur

(1)

Automatische muziekwisseling is mogelijk niet beschikbaar op alle
smartphones.

Gebruikersgids | 11

NL

www.awox.com

De verspreider bedienen
Tik op Ventilator onder aan het scherm om naar de ventilatorinstellingen van de
verspreider te gaan.

Terug naar het vorige
scherm
Lamp of groep
aan/uitschakelen

Gebruik de schuiver
om de
ventilatorsnelheid
van de verspreider
in te stellen.

Tik hier om een
start- of stoptijd
voor de ventilator
in te stellen

Stel de gewenste
tijd in op het popup-venster.

12 | AwoX AromaLIGHT

Tik op de X
om de startof stoptijden
van de preset
te annuleren.

Tik om naar
de
Alarmfunctie
(lamp
automatisch
aan/uit) te
gaan.
Instellingen
verspreider

NL

www.awox.com
Gebruik van uw AromaLIGHT als alarm
Gebruik de Alarmfunctie om een
specifieke tijd in te stellen waarop de
lamp of groep wordt ingeschakeld.
Lampen gaan geleidelijk aan als ze
met deze functie worden aangezet.

INschakelen… Stelt u ook in staat
een specifieke tijd in
te stellen waarop de
lamp
of
groep
aangaat en de duur
van het geleidelijk
aangaan in te stellen
UITschakelen Stelt u ook in staat
een specifieke tijd in
te stellen waarop de
lamp of groep uitgaat
en de duur van het
geleidelijk uitgaan in
te stellen

Instellingen Alarm AAN/UIT

Opmerkingen:





Voor deze opties kan er slechts één instelling tegelijk worden
opgeslagen. Indien u deze opties opnieuw gebruikt, zullen uw
nieuwe
instellingen
eventuele
vorige
instellingen
overschrijven.
Indien uw lamp handmatig wordt uitgeschakeld (bijv. m.b.v.
de lichtschakelaar), dan gaan deze instellingen verloren.

Gebruikersgids | 13

NL

www.awox.com

Danslichten
U kunt de geïntegreerde muziekspeler gebruiken om de verlichting van
(1)
AromaLIGHT te wisselen op het ritme van uw lievelingsmuziek.
Helderheid

Tik
om
de
helderheid van het
licht te wisselen als
de
muziek
verandert.

Kleur

Tik om verschillende
kleuren
af
te
wisselen als de
muziek verandert.

Overschakelen naar
muziekspeler voor
danslichtactie

Automatisch verlichting
veranderen tegelijk met uw
lievelingsmuziek!

(1)

Automatische muziekwisseling is mogelijk niet beschikbaar op alle
smartphones.

14 | AwoX AromaLIGHT

NL

www.awox.com

Muziekspeler
Wanneer u muziek afspeelt met deze
speler, of met een andere speler op
uw apparaat, verandert de
geselecteerde lamp of groep lampen
automatisch met uw muziek volgens
uw instellingen op het Discoscherm.

Tik op Muziek
om naar de
geïntegreerde
speler te gaan

De muziekspeler gebruiken om uw
verlichting op het ritme te
veranderen

Gebruikersgids | 15

NL

www.awox.com

Technische specificaties
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)









Regelbare kleur en daglicht
16 miljoen mogelijke kleuren
®
Bluetooth Smart (4.0)
Invoer voltage: 100-240V
Lampfitting: E27
Lamp uitgangsvermogen: 7W (zoals 25W gloeiend)
Productafmetingen:
135 x Ø67 mm (5.3 x Ø2.6 in.)
Gewicht: ongeveer 250 g (8.9 oz)

16 | AwoX AromaLIGHT

AwoX AromaLIGHT Color
Bluetooth® Smart LED-lamppu ja eteeristen
öljyjen jakelija

Käyttöopas

FI

www.awox.com

AwoX AromaLIGHT® Color
Käyttöopas

Sisällysluettelo
Sisällysluettelo.................................................................................................... 2
®
Esittely AwoX AromaLIGHT ............................................................................... 3
Lataa ilmainen SmartCONTROL-sovellus ............................................................ 4
Eteeristen öljyjen jakelijan käyttö ...................................................................... 5
Miten käytät AwoX SmartCONTROLIA ............................................................... 6
Tekniset tiedot ................................................................................................. 16

© 2014 AwoX. Kaikki oikeudet pidätetään. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, the AwoX logo ja muut AwoX-merkit ovat AwoX-yhtiön omaisuutta. iPhone, iPad,ja iPod ovat
Apple, Inc.-yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä USA:ssa ja muissa maissa. Android on
Google Inc.-yhtiön tavaramerkki. Bluetooth® -sana ja logot ovat Bluetooth® SIG, Incyhtiön omaisuutta. Kaikki muut tavaramerkit ovat niiden haltijoiden omaisuutta.
Älypuhelin tai taulutietokonetta ei toimiteta mukana. Tämä asiakirja ei ole
sopimuksellisesti sitova. Versio 1.

2 | AwoX AromaLIGHT

FI

www.awox.com

Esittely AwoX AromaLIGHT®
Onnittelumme ja kiitokset siitä, että valitsit älypuhelimella ohjattavan AwoX
Aro aLIGHT™-tuotteen, se on tyylikäs eteeristen öljyjen jakelija, joka on
integroitu vähän energiaa kuluttavaan LED-lamppuun. AromaLiGHT on
varustettu Bluetooth® Smart -valmiudella, joten voit ohjata sitä älypuhelimella
ilman monimutkaisia asennuksia.
Käytä AwoX S artCONTROL™ -älypuhelinsovellusta säätääksesi värisävyä,
kirkkautta ja jakelijan tehoa enintään 8 lampulla. Tätä varten älyphelimesi tulee
olla varustettu Bluetooth Smartilla.
Tämä opas kuvailee, kuinka käytät AwoX AromaLIGHT color -tuotetta.
Huomaa: Bluetooth-yhteyden luominen voi riippua älypuhelimestasi.
Useimmissa helppo yksivaiheinen riittää tekemään liitännän ja
ohjaamaan laitetta tässä kuvatulla tavalla. Useimmat älypuhelimet
tunnistavat AwoX AromaLIGHTIN automaattisesti. Tarkasta, onko
älypuhelimellasi erityisohjeita Bluetoothin käyttämisestä.

Sovelluksen tärkeimmät ominaisuudet
 Ohjaa kaikkia AwoX AromaLIGHT -ominaisuuksia (sopii yhteen myös AwoX
SmartLIGHTIN kanssa)
 Säädä kirkkautta ja värisävyä sekä jakelijan tehoa
 Muodosta lamppuryhmiä, joita voit ohjata yhtä aikaa
 Sisältää ohjelmoitavan hälytyksen ja ajastintoiminnon
 Säätelee valoa älypuhelimella soitettavan musiikin tahdissa
Mitä pakkauksessa on
 AromaLIGHT-lamppu ja integroitu jakelijan kasetti
 Eteeristen öljyjen lisäkasetti ja sieni
 Pika-aloitusopas
Mitä muuta tarvitset
 Älypuhelin tai taulutietokone, joka tukee Bluetooth Smartia
AwoX SmartCONTROL -ohjelma älypuhelintasi varten (katso seuraavaa osaa)
Käyttöopas | 3

FI

www.awox.com

Lataa ilmainen SmartCONTROL-sovellus
Jotta voisit ohjata AromaLIGHT Color-värivaloja, lataa ensin ilmainen AwoX
SmartCONTROL-sovellus laitteellesi:

iPhone 4S, iPad (3.
sukup.), iPod Touch
(5. sukup.), iPad Mini

Lataa ja ase a AwoX S artCONTROL™ ohjelma App Storesta.

Google Android laitteet, jotka
varustettu Bluetooth
Smart Readyllä (4.0
tai korkeampi)

Lataa ja ase a AwoX S artCONTROL™ ohjelma Google Play Storesta.

Sinun täytyy aktivoida Bluetooth älypuhelimella tämän ohjelman käyttöä
varten.

4 | AwoX AromaLIGHT

FI

www.awox.com

Eteeristen öljyjen jakelijan käyttö
AromaLIGHT sisältää kiinteän eteeristen öljyjen jakelija, jossa on integroitu
säädettävä puhallin. Puhaltimen tehoa voi säädellä ohjelmalla tässä kuvatulla
tavalla.

Tärkeää







Asenna lamppu öljykasetti ylöspäin tai vaakasuoraan, jotta öljyä ei
pääse valumaan elektroniikalle.
Käytä vain eteerisiä öljyjä mukana toimitettavissa kaseteissa. Jotta
vältät saturoitumisen, älä laita yli 10 eteerisen öljyn tippaa kasettiin
kerrallaan.
Älä koskaan käytä muita nesteitä tai anna muiden nesteiden tunkeutua
tuotteeseen.
Varmista, että lamppu ei ole kuuma koskea ennen kasetin poistoa.

Miten käytät eteerisen öljyn kasettia:

1.

Vedä irrottaaksesi kasetin AromaLIGHTISTÄ.

2.

Tipauta muutama tippa eteeristä öljyä kasetin sienelle.

3.

Työnnä kasetti kunnolla paikoilleen lamppuun.

Eteerisiä öljytippoja

Eteeristen öljyjen kasetti

Irrota kasetti lampusta ja lisää
muutama tippa öljyä
Käyttöopas | 5

FI

www.awox.com

Miten käytät AwoX SmartCONTROLIA
SmartCONTROLIN avulla voit käyttää älypuhelintasi langattomana
ohjauslaitteena sytyttämään ja sammuttamaan AromaLIGHT -tuotteita sekä
säätämään ja ohjelmoimaan niitä. Tämä osa kuvaa ohjelman tarjoamia eri
ominaisuuksia.
Miten aloitat
Noudata näitä yksinkertaisia vaiheita aloittaaksesi
käytön:
1.

Laita yksi tai useampi AromaLIGHTlamppu
valaisimeesi
tavallisen
lampun tapaan ja kytke virta päälle.
Älä käytä himmennyskytkimiä, sillä
ohjelma
säätelee
valon
himmennystä.

2.

Kun olet asentanut ohjelman,
napsauta SmartCONTROL-kuvaketta
älypuhelimessasi (
).
Jos Bluetoothia ei ole aktivoitu
laitteessasi,
sinua
pyydetään
kytkemään
se
päälle.
SmartCONTROL ei saa yhteyttä
AromaLIGHT-tuotteisiin, ellet aktivoi
Bluetoothia.

3.

AromaLIGHT-tuotteen

Napauta
valoa
ohjatakse
si sitä.

Voit ohjata kaikkia
lamppuja yhtä aikaa
napsauttamalla tästä.

Kaikki
AromaLIGHT-lamput
kantoalueella
löytyvät
automaattisesti ja näkyvät näytöllä.
Voit tarvittaessa painaa
valikon
kuvaketta oikeassa yläkulmassa 
Refresh/virkistä skannataksesi alueen
uudestaan ja virkistääksesi näytön.

6 | AwoX AromaLIGHT

AromaLIGHT-valot löydetään
automaattisesti ja ne näkyvät
päänäytöllä.

FI

www.awox.com
4.

AromaLIGHT-lamput
Aro aLIGHT.”

näkyvät

värillisellä

kuvakkeella,

nimellä

Käyttöopas | 7

FI

www.awox.com
Ensimmäiset asetukset
1.

Napsauta valoa ohjataksesi sitä.

2.

Esiin tulee konfiguraationäyttö,
kun napsautat ensimmäistä
kertaa AromaLIGHTIÄ. Jos haluat
palata tähän näyttöön paina ja
pidä painettuna AromaLIGHTkuvaketta päänäytössä useita
sekunteja.

3.

Anna valollesi nimi kenttään
Name/nimi.

4.

Napsauta OK, kun se on tehty.

Huomautuksia
Voit
napsauttaa
kohtaa
Notifications/ilmoituksia valintoja
konfiguroidaksesi
lamppusi
regoimaan puheluihin seuraavalla
tavalla:

AromaLIGHT
konfiguraationäyttö

Incoming call/saapuva puhelu
AromaLIGHT-valon teho vaihtelee puhelimen soidessa.
Incoming SMS/saapuva SMS AromaLIGHT-valon teho vaihtelee muutaman
sekunnin, kun tekstiviesti saapuu.

Läheisyyden havaitseminen
Jos Proximity detection/läheisyyden havaitseminenon aktivoitu kohdassa
Settings/asetuksissa, älypuhelin voi sytyttää valot automaattisesti, kun se
havaitsee valot. Jos aktivoit tämän asetuksen esimerkiksi ennen kotiin
saapumista, valot syttyvät automaattisesti, kun ne havaitaan. Tämä toiminto
tapahtuu vain kerran. Läheisyyden havaitsemisen aktivoimiseksi uudestaan
sinun on napsautettava
päänäytössä.
8 | AwoX AromaLIGHT

yksinkertaisesti

kuvaketta

sovelluksen

FI

www.awox.com

Ryhmien muodostaminen
Voit muodostaa ryhmiä, joissa on
useita
AromaLIGHT-valoja
ja
yhteensopivia SmartLIGHT-lamppuja.
Kun konfiguroit ryhmän, kaikkia
lamppuja ohjataan yhtä aikaa, kuten
silloin, kun käytät on/off-painiketta
tai säädät kirkkautta.
1.

Napsauta
Create
Group/muodosta
ryhmä
päänäytöllä
muodostaaksesi
ryhmän.

2.

Anna ryhmällesi nimi kenttään
Name/nimi.

3.

Käytettävissä
näkyvät tässä.

4.

Lisää ne, jotka haluat ottaa
mukaan, napsauttamalla niihin
liittyvää valintalaatikkoa.

5.

Napsauta OK, kun se on tehty.

6.

Muodostettu ryhmä näkyy päänäytössä muiden kuvakkeiden ohella.

olevat

lamput

Napsauta
valintalaatikoita
ottaaksesi lampun
mukaan ryhmään.

Valitse lamput, jotka
haluat ottaa mukaan ryhmään

Sytytä/sammuta kaikki lamput yhtä
aikaa
Voit ohjata kaikkia lamppuja yhtä aikaa,
sytyttää tai sammuttaa ne ryhmän
konfiguraatiosta riippumatta napsauttamalla
kuvaketta
All
lights/kaikki
valot
päänäytössä.

Ryhmän kuvake on päänäytössä
Käyttöopas | 9

FI

www.awox.com
Valkoisen valon asetusten tekeminen
Napsauta AromaLIGHT-kuvaketta tai ryhmää päänäytössä. Tässä ovat valkoiselle
valolle tarjolla olevat valinnat.

Palaa edelliseen
näyttöön
Sammuta/s
ytytä
lamppu tai
ryhmä
Napsauta rengasta
missä kohtaa
tahansa valitaksesi
tietyn asetuksen

Säädä kirkkautta
liukuvalitsimella

Käytettävissä olevat
esiasetukset

Valkoisen valon kirkkauden ja
lämpötilan säätimet

10 | AwoX AromaLIGHT

Napsauta
valitsinta
valkoisen ja
värillisen valon
välissä, pääset
muihin
valintoihin

FI

www.awox.com
Värivalon asetusten tekeminen
Napsauta AromaLIGHT-kuvaketta tai ryhmää päänäytössä.

Palaa edelliseen
näyttöön
Sammuta/s
ytytä
lamppu tai
ryhmä

Napsauta rengasta
missä kohtaa
tahansa valitaksesi
tietyn asetuksen
Säädä kirkkautta
liukuvalitsimella.

Vaihda
valkoisen ja
värillisen valon
säätimien
välillä

Värisyklin valinnat:
Paina > vaihtaaksesi
Paina > vaihtaaksesi
nopeammin

Napsauta
päästäksesi
jakelijan
puhaltimien
asetuksiin

Käytettävissä olevat
esiasetukset

Värivalon asetukset

(1)

Automaattinen musiikin vaihtelu ei ehkä ole käytettävissä kaikissa
älypuhelimissa.

Käyttöopas | 11

FI

www.awox.com

Jakelijan ohjaus
Napsauta puhallinta näytön alalaidassa päästäksesi jakelijan puhaltimen
asetuksiin.

Palaa edelliseen
näyttöön
Sammuta/s
ytytä
lamppu tai
ryhmä
Napsauta X
peruuttaakses
i valmiiksi
säädetyn
käynnistys- ja
sammutusaja
n.

Käytä
liukuvalitsinta
säätääksesi
puhaltimen
nopeutta.

Napsauta tästä
säätääksesi
puhaltimen
käynnistys- tai
sammutusajan.
Säädä haluttu
aika
ponnahdusikkuna
ssa

12 | AwoX AromaLIGHT

Napsauta
päästäksesi
Alarm/hälytys
-toimintoon
(automaattin
en valon
sytytys/samm
utus).
Jakelijan asetukset

FI

www.awox.com
Käytä AromaLIGHTIA hälytyksenä
Käytä hälytysominaisuutta
säätääksesi ajan, jolloin valo tai
ryhmä syttyy. Valot kirkastuvat
hitaasti tällä ominaisuudella.

Turn ON…

(sytytä) Sen avulla
voit säätää ajan,
jolloin valo tai ryhmä
syttyy ja voit säätää
asteittaisen
syttymisen keston

Turn OFF…

(sammuta) Sen avulla
voit säätää ajan,
jolloin valo tai ryhmä
sammuu
ja
voit
säätää asteittaisen
sammumisen keston

Hälytys On/OFF -asetukset

Huomaa:





Näille valinnoille voi tallentaa vain yhden asetuksen
kerrallaan. Jos käytät näitä valintoja uudestaan, uudet
asetuksesi kumoavat aiemmat asetukset.
Jos valosi on sammutettu fyysisesti (eli valokytkimellä), nämä
asetukset häviävät.

Käyttöopas | 13

FI

www.awox.com
Tanssivalot
Voit käyttää integroitua musiikkisoitinta vaihdellaksesi AromaLIGHT-valoa
(1)
suosikkimusiikkisi tahdissa.
Brightness

(kirkkaus) Napsauta
vaihdellaksesi valon
kirkkautta musiikin
vaihdellessa.

Color (väri)

Napsauta
vaihtaaksesi väristä
toiseen
musiikin
vaihdellessa.

Kytke
musiikkisoitti
meen
tanssivalojen
käyttämiseksi
Vaihtelee valoa automaattisesti
suosikkimusiikkisi tahdissa.

(1)

Automaattinen musiikin vaihtelu ei ehkä ole käytettävissä kaikissa
älypuhelimissa.

14 | AwoX AromaLIGHT

FI

www.awox.com
Musiikkisoitin
Kun soitat musiikkia tällä soittimella tai
jollain muulla laitteen soittimella, valitun
lampun tai lamppuryhmän valo
vaihtelee automaattisesti musiikin
tahdissa Disco-näytössä tekemiesi

asetusten mukaan.

Napsauta
Music
päästäksesi
integroituun
musiikkisoitti
meen

Käytä musiikkisoitinta
muuttamaan valoja musiikin
rytmin mukaan

Käyttöopas | 15

FI

www.awox.com

Tekniset tiedot
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)









Säädettävä värillinen ja valkoinen valo
16 miljoonaa mahdollista väriä
®
Bluetooth Smart (4.0)
Tulojännite: 100-240V
Lampun kanta: E27
Valon lähtöteho 7W (vastaa 25W hehkulamppua)
Tuotteen mitat:
135 x Ø67 mm (5,3 x Ø2,6 in.)
Paino: noin 250 g (8.9 oz)

16 | AwoX AromaLIGHT

A oX Aro aLIGHT™Color
Bluetooth® Smart LED izzó és illóolaj párologtató

Felhasználói Kézikönyv

HU

www.awox.com

AwoX AromaLIGHT® Color
Felhasználói útmutató

Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék ................................................................................................. 2
®
Be ezető: AwoX Aro aLIGHT ........................................................................... 3
Az ingyenes SmartCONTROL alkalmazás letöltése ............................................. 4
Az illóolaj diffúzor használata ............................................................................. 5
Az AwoX SmartCONTROL használata ................................................................. 6
Műszaki specifikációk ....................................................................................... 15

© 2014 AwoX. Minden jog fenntartva. Az AwoX AromaLIGHT Color, az AwoX, az AwoX
logó és az egyéb AwoX jelölések az AwoX tulajdonát képezik. Az iPhone, az iPad és az
iPod az Apple, Inc. Egyesült Államokban és egyéb országokban bejegyzett védjegyei. Az
Android a Google Inc. védjegye. A Bluetooth® szó és a kapcsolódó logók a Bluetooth®
SIG, I c. tulajdo át képezik. Mi de egyéb édjegy a egfelelő tulajdo os tulajdo ába
áll. Az okostelefo agy a táblagép e tartozék. Jele doku e tu
e
i ősül
szerződés ek. 0. erzió.

2 | AwoX AromaLIGHT

HU

www.awox.com

Bevezető: AwoX AromaLIGHT®
Gratulálu k és köszö jük, hogy a stílusos AwoX Aro LIGHT™ áltozó szí ű, kis
energiafogyasztású izzóba épített illóolaj-diffúzort választotta. Az AromaLiGHT
egy Bluetooth® Smart kompatibilis eszköz, így azt okostelefonjával vezeték
nélküli kapcsolattal vezérelheti, mindenféle bonyolult telepítés nélkül.
Hasz álja az AwoX S artCONTROL™ okostelefo alkal azást a szí ár yalat, a
fé yerő és a diffúzor intenzitásának vezérlésére max. akár 8 izzóhoz. Ehhez,
okostelefonjának Bluetooth Smart-tal kell rendelkeznie.
Jelen útmutató írja le az AwoX AromaLIGHT color termék használatát.
Megjegyzés: A Bluetooth csatlakozás beállítása az Ön okostelefonjától
függ. A legtöbb esetbe , az itt leírt csatlakozás és ezérlés egy egyszerű,
egy lépésből álló eljárás. A legtöbb okostelefo auto atikusa felis eri
az AwoX AromaLIGHT-ot. A Bluetooth használatával kapcsolatos speciális
részletekért tekintse meg okostelefonjának útmutatóját.
Fő alkalmazás funkciók
 Az AwoX AromaLIGHT minden funkcióját vezérli (az AwoX SmartLIGHT-tal is
kompatibilis)
 Beállítja a fé yerőt, a színárnyalatot és a diffúzor intenzitását
 Lámpacsoportokat hoz létre, melyeket egyszerre vezérelhet
 Progra ozható riasztó és időzítő fu kciókat tartal az
 Az okostelefonjáról lejátszott zene ritmusára változtatja a fényeket
A doboz tartalma
 AromaLIGHT villanykörte és beépített diffúzorkazetta
 Extra illóolaj kazetta szivaccsal
 Gyors üzembe helyezési útmutató
Mi másra van még szüksége
 Egy Bluetooth Smart kompatibilis okostelefon vagy táblagép
 Egy AwoX SmartCONTROL szoftver az okostelefonhoz (lásd a következő
részt)

Felhasználói útmutató | 3

HU

www.awox.com

Az ingyenes SmartCONTROL alkalmazás
letöltése
Az AromaLIGHT Color illa ykörtéi ek ezérléséhez első lépéské t töltse le az
ingyenes AwoX SmartCONTROL alkalmazást a készülékére:

iPhone 4S, iPad (3.
gen.), iPod Touch (5.
gen.), iPad Mini

Töltse le és telepítse az AwoX
S artCONTROL™ szoft ert az App Storeból.

A Bluetooth Smart
Ready (4.0 vagy
magasabb)
kompatibilis Google
Android eszközök

Töltse le és telepítse az AwoX
S artCONTROL™ szoft ert az Google
Play Store-ból.

A szoftver használatához, okostelefonján kapcsolja be a Bluetooth-t.

4 | AwoX AromaLIGHT

HU

www.awox.com

Az illóolaj diffúzor használata
Az AromaLIGHT egy beépített illóolaj diffúzort tartalmaz egy integrált, állítható
ventilátorral. A Ventilátor intenzitása a szoftveren keresztül vezérelhető az itt
leírtak szerint.

Fontos







Elkerüle dő, hogy az illóolaj az elektro ikára csepegjen, telepítse az
izzót úgy, hogy az olajkazetta lefelé vagy vízszintesen álljon.
A kapott olajkazettákhoz, kizárólag illóolajat használjon. A beszivárgás
elkerülése érdekében, egyszerre soha ne tegyen a kazettára 10 csepp
illóolajnál többet.
Soha ne használjon semmilyen más folyadékot, és ne hagyja, hogy
bármilyen folyadék a termékbe jusson.
Figyeljen arra, hogy az izzó már ne legyen forró, amikor kiveszi az
olajkazettát.

Az illóolaj kazetta használata:

1.

A kazettát húzza ki az AromaLIGHT-ból.

2.

Cseppentsen néhány csepp illóolajat a kazetta szivacsára.

3.

A kazetta visszahelyezéséhez, tolja azt vissza a villanykörtébe.

Illóolaj cseppek

Illóolaj kazetta

Vegye ki a kazettát az izzóból és
adjon hozzá egy pár csepp olajat
Felhasználói útmutató | 5

HU

www.awox.com

Az AwoX SmartCONTROL használata
A S artCONTROL lehető é teszi, hogy okostelefo ját ezeték élküli
távirányítóként használja az AromaLIGHT termékek fel- és lekapcsolására,
beállítására és programozására. Ez a rész írja le a szoftver által biztosított
különféle funkciókat.
Kezdetek
Kö esse ezeket az egyszerű lépéseket az Aro aLIGHT hasz álatá ak
megkezdéséhez:
1.

Helyezzen
egy
vagy
több
AromaLIGHT izzót a lámpáiba,
mintha csak egy normál izzót tenne
be és kapcsolja fel a villanyt. Ne
használjon dimmeres kapcsolót,
mivel a dimmerelést a szoftver
vezérli.

2.

A
szoftver
telepítése
után,
koppintson a SmartCONTROL ikonra
okostelefonján (
).
Ha a Bluetooth nincs bekapcsolva az
eszközön, megjelenik egy arra
figyel eztető
üze et.
A
SmartCONTROL nem képes az
AromaLIGHT
termékekhez
kapcsolódni, hacsak a Bluetooth
nincs bekapcsolva.

3.

Minden
a
hatókörön
belüli
AromaLIGHT izzót automatikusan
felis er és azokat a képer yő
egjele íti. Szükség eseté , a jobb felső

Koppintson
közvetlenül
az izzóra
annak
vezérléséhez

Egyszerre vezérelheti
az összes lámpát ha
ide kattint

Az AromaLIGHT izzókat
automatikusan felfedezi és
egjeleníti a kijelzőn.

sarokban megnyomatja a menü ikont
Frissítsen az újra szkenneléshez és a
kijelző frissítéséhez.
4.

Az AromaLIGHT izzókat egy színes „Aro aLIGHT” feliratú iko jelzi.

6 | AwoX AromaLIGHT

HU

www.awox.com
Első beállítás
1. Koppintson az
vezérléséhez.

izzóra

annak

2.

A ikor először koppi t egy
AromaLIGHT-ra, megjelenik a
ko figurálás képer yő. Ha issza
kí á tér i erre a képer yőre,
nyomja meg és tartsa lenyomva
pár másodpercig az egyik
AromaLIGHT
ikont
a
főképer yő .

3.

A lámpáját a Név
nevezheti el.

4.

Amikor elkészült, nyomja meg az
OK gombot.

ezőbe

Figyelmeztetések
Rákoppinthat
a
Figyelmeztetések
lehetőségre, hogy beállítsa lá pájá ak
reakcióit az egyes telefon-eseményekre
a kö etkezők szeri t:

AromaLIGHT
konfigurálás képernyő

Bejö ő hí ás

Az AromaLIGHT intenzitása változik a telefon csörgése közben.

Bejö ő SMS

Az AromaLIGHT intenzitása egy pár másodpercre megváltozik ha
SMS érkezik.

Közelségérzékelés
Ha be van kapcsolva a Közelségérzékelés a Beállításokban, a fényeket
automatikusan be lehet kapcsolni, amikor az okostelefonja érzékeli a lámpákat.
Például, ha a házba aló belépés előtt bekapcsolja ezt a lehetőséget, a lá pái
azonnal felkapcsolódnak, amikor azokat a telefon érzékeli. Ez csak egyszer

Felhasználói útmutató | 7

HU

www.awox.com
törté ik

eg. Ha is ét akti ál i szeret é a közelség érzékelést, egyszerűe csak

koppintson a

iko ra az alkal azás főképer yőjé .

8 | AwoX AromaLIGHT

HU

www.awox.com
Csoportok létrehozása
Számos
AromaLIGHT-ot
és
SmartLIGHT
égőt
tartal azó
csoportot hozhat létre. Amikor egy
csoportba van konfigurálva, az összes
égőt egyszerre ezérli, ahogya a be/kikapcsolás használatát vagy a
fé yerő beállítását is.
1.

Egy csoport létrehozásához,
koppintson
a
Csoport
létrehozása
lehetőségre
a
főképer yő .

2.

A lámpák csoportját a
ezőbe e ezheti el.

3.

Az elérhető
látható.

4.

Adja hozzá azokat melyeket
szeret é
a
egfelelő
jelölő égyzetre koppi t a.

5.

Amikor elkészült, nyomja meg az
OK gombot.

6.

A csoport,

izzók

listája

Név

itt

elyet létrehozott a többi iko

Koppintson a
jelölő égyzetekre
a lámpák
hozzáadásához

Válassza ki a lámpákat,
melyeket a csoporthoz kíván adni

al együtt, a főképer yő látszik.

Az összes lámpa egyszerre fel/lekapcsolása
Egyszerre vezérelheti összes lámpáját,
kapcsolhatja azokat fel és le, a csoport
konfigurációtól függetlenül úgy, hogy a
Minden
lámpa
ikonra
koppint
a
főképer yő .

Csoport ikon a főképernyőn
Felhasználói útmutató | 9

HU

www.awox.com
A fehér fény beállításai
Koppi tso az Aro aLIGHT iko ra agy csoportra a főképer yő . A fehér fény
beállításai ak lehetőségét itt találja.

Visszatérés az előző
képer yőre
Izzócsoportok
be/kikapcsolása

A körön belül
bárhová kattintva
választhatja ki az
adott beállítást

A csúszka segítségével
állítsa be a fé yerőt

Elérhető előre
elkészített beállítások

A fehér szín fényerejének és
színhő érsékletének ezérlése

10 | AwoX AromaLIGHT

A fehér és a
színes vezérlés
közötti
átkapcsoláshoz
és az egyéb
opciók
eléréséhez
koppintson
azokra

HU

www.awox.com
A színes fény beállításai
Koppintson az AromaLIGHT ikonra vagy csoportra a főképernyőn.

Visszatérés az előző
képer yőre
Izzócsoportok
be-/kikapcsolása
A körön belül
bárhová kattintva
választhatja ki az
adott beállítást
A csúszka segítségével
állítsa be a fé yerőt
Kapcsoljon át a
fehér és a
színes
vezérléséhez

Színkör opciók:
Nyomja meg a > jelet a
forgatáshoz
Nyomja meg a >> jelet a
gyorsabb forgatáshoz

Koppintson a
diffúzor
ventilátor
beállításához

Elérhető előre
elkészített beállítások
Színes fény beállítások

(1)

Az automatikus zene variáció nem mindegyik okostelefonon elérhető.

Felhasználói útmutató | 11

HU

www.awox.com
A diffúzor vezérlése
Koppintson a Ventilátorra a képernyő alján a diffúzor ventilátor beállításainak
eléréséhez.

Visszatérés az előző
képer yőre

Izzócsoportok
be-/kikapcsolása

A külö böző
ventilátor
sebességek
beállításához
használja a
csúszkát.

Koppintson az
X-re az előre
beállított
indítási és
leállítási idők
törléséhez.

Koppintson a
Figyelmeztetés
(automatikus
lámpa fel/lekapcsolás)
funkció
eléréséhez.
Koppintson ide,
hogy beállítsa a
ventilátor indítási
és leállítási idejét.
Állítsa be a kívánt
időt a felugró
ablakban

12 | AwoX AromaLIGHT

Diffúzor
beállítások

HU

www.awox.com
Az AromaLIGHT használata figyelmeztetőként
Használja a Riasztás funkciót egy
lámpa vagy csoport egy bizonyos
beállított időben való
felkapcsolásához. A lámpák fényereje
lassan növekedve kapcsol fel ezzel a
funkcióval.

FELKAPCSOLÁS… Lehető é
teszi,
hogy a lámpához
vagy csoporthoz egy
bizonyos fényének
felkapcsolásának
agy
fé yerő
növekedés idejének
beállításához
LEKAPCSOLÁS… Lehető é
teszi,
hogy a lámpához
vagy csoporthoz egy
bizonyos fényének
lekapcsolásának vagy
fé yerő csökke és
idejének
beállításához
Riasztás Fel-/lekapcsolás
beállítások

Megjegyzések:





Ezekhez a lehetőségekhez, egyszerre csak egy beállítás
e thető el. Ha is ét hasz álja ezeket a beállításokat, az új
beállításai felülírják a korábbiakat.
Ha lámpája fizikailag le van kapcsolva (azaz a
villanykapcsolóval), ezek a beállítások elvesznek.

Felhasználói útmutató | 13

HU

www.awox.com
Táncoló fények
A beépített zenelejátszót használhatja az AromaLIGHT világítás változtatására a
(1)
kedvenc zenéjének ritmusára.
Fényerő

Koppintson rá a
fé yerő
változtatásához
a
zene változásaira.

Szín

Koppintson
a
különféle
színek
közötti zenére való
pörgetéséhez.

Kapcsoljon a
zenelejátszór
a a táncoló
fényekhez

Automatikusan variálja a fényeket
kedvenc zenéjére!

(1)

Az auto atikus ze e ariáció e

14 | AwoX AromaLIGHT

i degyik okostelefo o elérhető.

HU

www.awox.com
Zenelejátszó
Amikor ezen a lejátszón, vagy egy
másokon keresztül játszik le zenéket az
eszközéről, a ki álasztott illa ykörte
vagy izzó-csoport automatikusan
fluktuál a zenére, a Disco képer yő
beállítottak szerint.

Koppintson a
Zene
lehetőségre a
beépített
lejátszók
eléréséhez

A zenelejátszó használata a fények
ritmusra való variációjához

Felhasználói útmutató | 15

HU

www.awox.com

Műszaki specifikációk
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)









Beállítható színes és fehér fények
16 millió lehetséges szín
®
Bluetooth Smart (4.0)
Bemeneti feszültség: 100-240V
Izzó-foglalat: E27
Lámpa kimeneti teljesítmény: 7W (mint egy 25W-os izzó)
A termék méretei:
135 x Ø67 mm (5,3 x Ø2,6 hüvelyk)
Súly: kb. 250 g (8,9 uncia)

16 | AwoX AromaLIGHT

AwoX AromaLIGHT Color
Bluetooth® Smart LED-lyspære
og spreder for aromaolje

Brukerveiledning

NO

www.awox.com

AwoX AromaLIGHT® Color
Brukerveiledning

Innholdsfortegnelse
Innholdsfortegnelse ........................................................................................... 2
®
Innledning til AwoX AromaLIGHT ...................................................................... 3
Nedlasting av gratis SmartCONTROL-app .......................................................... 4
Bruk av aromaoljesprederen .............................................................................. 5
Bruk av AwoX SmartCONTROL ........................................................................... 6
Tekniske spesifikasjoner ................................................................................... 15

© 2014 AwoX. Ettertrykk forbudt. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, AwoX-logoen og
andre AwoX-merker eies av AwoX. iPhone, iPad og iPod er varemerker som tilhører
Apple, Inc., registrert i USA og andre land. Android er et varemerke som tilhører Google
Inc. The Bluetooth®-ordmerket eies av Bluetooth® SIG, Inc. Alle andre varemerker er
eiendommen til deres respektive eiere. Smarttelefon eller nettbrett er ikke inkludert.
Dette er et ikke-kontraktfestet dokument. Rev 1.

2 | AwoX AromaLIGHT

NO

www.awox.com

Innledning til AwoX AromaLIGHT®
Gratulerer og takk for at du algte AwoX Aro aLIGHT™, e elega t
aromaoljespreder integrert i en lavenergi-LED-lyspære med vekslende farger.
AromaLiGHT er Bluetooth® Smart-aktivert, så du kan kontrollere den trådløst
fra smarttelefonen uten noen komplisert installering.
Bruk s arttelefo progra
et AwoX S artCONTROL™, so er gratis, for å
kontrollere fargetone, lysstyrke og sprederinnstillinger for opp til 8 lys. For å
gjøre dette, må smarttelefonen din være utstyrt med Bluetooth Smart.
Denne veiledningen beskriver hvordan du bruker AwoX AromaLIGHT colorprodukter.
Merk: Å konfigurere Bluetooth-tilkoblingen kan avhenge av
smarttelefonen din. I de fleste tilfeller er det en enkel prosess på ett
trinn å koble til og kontrollere som beskrevet her. De fleste
smarttelefoner identifiserer AwoX AromaLIGHT automatisk. Sjekk
smarttelefonens instruksjoner for spesifikke detaljer om bruk av
Bluetooth.

Programmets hovedfunksjoner
 Kontrollerer alle AwoX AromaLIGHT-funksjoner (også kompatibel med AwoX
SmartLIGHT)
 Justerer lysstyrke og fargetone og spederstyrke
 Oppretter lysgrupper som du kan kontrollere samtidig
 Inkluderer programmerbare funksjoner for alarm og stoppeur
 Varierer belysning etter rytmen til musikk som spilles på smarttelefonen
Hva er i boksen
 AromaLIGHT-lyspære og integrert sprederpatron
 Ekstra aromaoljepatron med svamp
 Hurtigstartveiledning
Hva annet du trenger
 En Bluetooth Smart-aktivert smarttelefon eller nettbrett som støttes
Brukerveiledning | 3

NO

www.awox.com
 AwoX SmartCONTROL-programvare for smarttelefonen (se neste del)

Nedlasting av gratis SmartCONTROL-app
For å kontrollere AromaLIGHT Color-lyspærene, starter du med å laste ned
AwoX SmartCONTROL-appen, som er gratis, for enheten din:

iPhone 4S, iPad (3rd
gen.), iPod Touch
(5th gen.), iPad Mini

Last ned og installer AwoX
S artCONTROL™-programvare fra App
Store.

Google Androidenheter
utstyrt med
Bluetooth Smart
Ready (4.0 eller
nyere)

Last ned og installer AwoX
S artCONTROL™-programvare fra
Google Play Store.

Du må aktivere Bluetooth på smarttelefonen for å bruke denne programvaren.

4 | AwoX AromaLIGHT

NO

www.awox.com

Bruk av aromaoljesprederen
AromaLIGHT inneholder en innebygd aromaoljespreder, med en integrert,
justerbar vifte. Viftestyrken kontrolleres med programvaren, som beskrevet her.

Viktig







Installer pæren med oljepatronen pekende nedover eller vannrett for å
forhindre sjansen for at olje drypper på elektronikken.
Bruk kun aromaolje i de medfølgende patronene. For å forhindre
metning, må du ikke påføre mer enn 10 dråper aromaolje på patronen
om gangen.
Bruk aldri noen andre væsketyper eller la væsker av hvilken som helst
type penetrere produktet.
Vær forsiktig så pæren ikke er varm når du fjerner oljepatronen.

For å bruke aromaoljepatronen:

1.

Trekk for å fjerne patronen fra AromaLIGHT.

2.

Drypp noen dråper aromaolje på patronsvampen.

3.

Dytt for å plassere patronen godt inn i lyspæren igjen.

Aromaoljedråper

Aromaoljepatron

Fjern patron fra pære og legg til
noen oljedråper.

Brukerveiledning | 5

NO

www.awox.com

Bruk av AwoX SmartCONTROL
SmartCONTROL lar deg bruke smarttelefonen som en trådløs fjernkontroll for å
slå på og av, justere og programmere AromaLIGHT-produktene. Denne delen
beskriver de forskjellige funksjonene denne programvaren gir.
Komme i gang
Følg disse enkle trinnene for å komme i gang med AromaLIGHT-produktet:
1.

Plasser én eller flere AromaLIGHTpærer i lampene dine, akkurat som
en vanlig lyspære og slå på
strømmen.
Ikke
bruk
lysdemperbrytere
ettersom
lysdemping
kontrolleres
av
programvaren.

2.

Etter installering, trykker
SmartCONTROL-ikonet
smarttelefonen (
).

Trykk
direkte
på lyset
for å
kontrolle
re det.

du
på

Hvis Bluetooth ikke er aktivert på
enheten, blir du minnet om å slå det
på. SmartCONTROL kan ikke koble
seg til AromaLIGHT-produktene hvis
du ikke aktiverer Bluetooth.
3.

Du kan kontrollere
alle lysene samtidig
ved å trykke her.

Alle
AromaLIGHT-pærer
i
rekkevidde oppdages automatisk og
vises på skjermen. Hvis det er
nødvendig, kan du trykke menyikonet
oppe til høyre  Refresh for å skanne
igjen og oppdatere skjermen.

4.

AromaLIGHT-pærer vises med
fargeiko
erket Aro aLIGHT.”

6 | AwoX AromaLIGHT

et

AromaLIGHT-pærer oppdages
automatisk og vises i
hovedskjermen.

NO

www.awox.com
Første konfigurasjon
1.

Trykk et lys for å kontrollere det.

2.

Konfigurasjonsskjermen
vises
første gang du trykker på et
AromaLIGHT. For å komme
tilbake til denne skjermen
senere, trykker og holder du et
AromaLIGHT-ikon
på
hovedskjermen i flere sekunder.

3.

Gi lyset et navn i feltet Name.

4.

Trykk OK når du er ferdig.

Varslinger
Du
kan
trykke
alternativet
Notifications for å konfigurere at
lyspæren
reagerer
på
telefonhendelser som følger:
Incoming call AromaLIGHTs
styrke
varierer mens telefonen
ringer.

AromaLIGHTs
konfigurasjonsskjerm

Incoming SMS AromaLIGHTs styrke varierer i noen sekunder når du mottar en
tekstmelding.

Nærhetsoppdagelse
Hvis Proximity detection er aktivert under Settings, kan lys slås på automatisk
når smarttelefonen oppdager lys. Hvis du, for eksempel, aktiverer dette
alternativet før du går inn i huset, vil lysene automatisk bli slått på når de blir
oppdaget. Denne handlingen oppstår kun én gang. For å aktivere
nærhetsoppdagelse igjen, trykker du ikonet

i programmets hovedskjerm.

Brukerveiledning | 7

NO

www.awox.com

Opprette grupper
Du kan opprette grupper som
inneholder flere AromaLIGHT- og
kompatible SmartLIGHT-pærer. Når
du konfigurerer i en gruppe,
kontrolleres alle pærer samtidig, sånn
som når du bruker på-/av-knappen
eller justerer lysstyrke.
1.

Trykk
Create
Group
på
hovedskjermen for å opprette en
gruppe.

2.

Gi gruppen en navn i feltet
Name.

3.

Tilgjengelige pærer listes som vist
her.

4.

Legg til de du vil inkludere ved å
trykke på den tilhørende
avmerkingsboksen.

5.

Trykk OK når du er ferdig.

6.

Gruppen du opprettet vises i
hovedskjermen ved siden av de
andre ikonene.

Trykk
avmerkingsbokser
for å inkludere lys
i gruppen.

Velg lysene du
vil inkludere i gruppen

Slå alle lys på/av samtidig
Du kan kontrollere og slå alle lysene på eller
av
samtidig,
uavhengig
av
gruppekonfigurasjon, ved å trykke på ikonet
All lights i hovedskjermen.

Gruppeikon i hovedskjermen
8 | AwoX AromaLIGHT

NO

www.awox.com
Kontrollere innstillinger for hvitt lys
Trykk på et AromaLIGHT-ikon eller en gruppe i hovedskjermen. Her er
alternativene for innstillinger for hvite pærer.

Gå tilbake til forrige
skjerm
Slå pære
eller
gruppe
på/av
Trykk hvor som
helst i sirkelen for å
velge en bestemt
innstilling

Juster lysstyrke med
glidebryteren

Tilgjengelige
forhåndsinnstillinger

Kontroll av lysstyrke og
temperatur for hvitt lys

Trykk for å
bytte mellom
kontroll av
hvitt lys og
fargelys og for
å få flere
alternativ

Brukerveiledning | 9

NO

www.awox.com
Kontrollere innstillinger for fargelys
Trykk på et AromaLIGHT-ikon eller en gruppe i hovedskjermen.

Gå tilbake til forrige
skjerm
Slå pære
eller
gruppe
på/av

Trykk hvor som
helst i sirkelen for å
velge en bestemt
innstilling
Juster lysstyrke med
glidebryteren

Bytt mellom
kontroll av
hvitt lys og
fargelys

Alternativ for
fargeveksling:
Trykk > for å veksle
Trykk >> for å veksle
raskere

Trykk for å
åpne
innstilling av
spredervifte

Tilgjengelige
forhåndsinnstillinger

Fargelysinnstillinger

(1)

Automatisk musikkvariasjon er muligens ikke tilgjengelig på alle smarttelefoner.

10 | AwoX AromaLIGHT

NO

www.awox.com

Kontroll av sprederen
Trykk Fan nederst på skjermen for å åpne innstillinger for spredervifte.

Gå tilbake til forrige
skjerm
Slå pære
eller
gruppe
på/av
Trykk X for å
avbryte
forhåndsinnst
ilte start- og
stopptider.

Bruk glidebryteren
for å angi hastighet
for spredervifte

Trykk for å
åpne
Alarmfunksjo
nen (lys
automatisk
på/av).
Trykk her for å
angi en start- eller
stopptid for viften

Sprederinnstillinger

Angi ønskelig tid i
sprettoppvinduet

Brukerveiledning | 11

NO

www.awox.com
Bruke AromaLight som en alarm
Bruk alarmfunksjonen for å angi en
spesifisert tid lyset eller gruppen skal
slås på. Lys tones opp sakte når de
slås på med denne funksjonen.

Turn ON…

Lar deg også angi en
spesifisert tid lyset
eller gruppen skal
slås på og varighet
for opptoning

Turn OFF

Lar deg også angi en
spesifisert tid lyset
eller gruppen skal
slås på og varighet
for uttoning

Alarm på-/av-innstillinger

Bemerkninger:




For disse alternativene kan kun én innstilling lagres om
gangen. Hvis du bruker disse alternativene igjen, vil de nye
innstillingene tilsidesette eventuelle tidligere innstillinger.
Hvis lyset blir fysisk slått av (dvs. med lysbryteren), går disse
innstillingene tapt.

12 | AwoX AromaLIGHT

NO

www.awox.com
Dansende lys
Du kan bruke den integrerte musikkspilleren for å variere AromaLIGHT(1)
belysning etter rytmen til favorittmusikken din.
Brightness

Trykk for å variere
lysstyrke
med
endring
av
musikken.

Color

Trykk for å veksle
mellom forskjellige
farger med endring
av musikken.

Bytt til
musikkspiller
for dansende
lys

Varier belysning automatisk etter
favorittmusikken din!

(1)

Automatisk musikkvariasjon er muligens ikke tilgjengelig på alle
smarttelefoner.

Brukerveiledning | 13

NO

www.awox.com
Musikkspiller
Når du spiller musikk med spilleren,
eller en annen spiller på enheten, vil
den valgte lyspæren eller gruppen med
lyspærer veksle automatisk med
musikken i henhold til innstillingene på
skjermen Disco.

Trykk Music
for å åpne
den
integrerte
spilleren
Bruke musikkspilleren for å
variere belysningen etter rytmen

14 | AwoX AromaLIGHT

NO

www.awox.com

Tekniske spesifikasjoner
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)









Justerbare fargelys og hvitt lys
16 millioner mulige farger
®
Bluetooth Smart (4.0)
Inngangsspenning: 100-240V
Lyspæreholder: E27
Utgangseffekt for lys: 7W (som 25W glødepære)
Produktmål:
135 x Ø67 mm (5,3 x Ø2,6 tommer)
Vekt: omtrent. 250 g (8,9 unser)

Brukerveiledning | 15

AwoX AromaLIGHT Color
Żarówka LED Bluetooth® S art
z dyfuzorem olejków eterycznych

Instrukcja obsługi

PL

www.awox.com

AwoX AromaLIGHT® Color

Podręcznik użytkownika

Spis treści
Spis treś i ........................................................................................................... 2
®
Wstęp e i for a je o AwoX Aro aLIGHT ....................................................... 3
Po iera ie ezpłat ej aplika ji S artCONTROL ................................................ 4
Korzystanie z dyfuzora olejków eterycznych...................................................... 5
Korzystanie z AwoX SmartCONTROL .................................................................. 6
Specyfikacje techniczne ................................................................................... 14

©
4 AwoX. Wszystkie prawa zastrzeżo e. AwoX Aro aLIGHT Color, AwoX, logo AwoX
i i e z aki AwoX są włas oś ią AwoX. iPho e, iPad i iPod są z aka i towarowy i
Apple, I . zastrzeżo y i w Sta a h )jed o zo y h i i y h kraja h. A droid jest
znakie towarowy i Google I . ) ak słow y i logo Bluetooth® są włas oś ią
Bluetooth® SIG, I . Wszystkie i e z aki towarowe ależą do i h praw y h właś i ieli.
S artfo i ta let ie ależą do zestawu. Doku e t ie jest praw ie wiążą y. Wer. .

2 | AwoX AromaLIGHT

PL

www.awox.com

Wstępne informacje o AwoX AromaLIGHT®
Dziękuje y za zakup AwoX Aro aLIGHT™ – elega kiej, e ergoosz zęd ej
wielokolorowej żarówki LED z dyfuzore
olejków etery z y h. Żarówka
Aro aLiGHT o sługuje te h ologię Bluetooth® S art u ożliwiają ą
ezprzewodową o sługę za pośred i twe
s artfo a ez ko ie z oś i
przeprowadzania skomplikowanych procedur instalacyjnych.
Korzystaj z ezpłat ej aplika ji AwoX S artCONTROL™ a s artfo a, a y
sterować kolore , to e , jas oś ią i ustawie ia i dyfuzora do 8 żarówek.
Funkcje te wy agają s artfo a z te h ologią Bluetooth S art.
W ty

podrę z iku opisa o o sługę AwoX Aro aLIGHT Color.

Uwaga: etoda usta awia ia połą ze ia Bluetooth oże zależeć od
s artfo a. W większoś i przypadków jest to prosty jed oetapowy
pro es, jak opisa o w ty podrę z iku. Większość s artfo ów wykrywa
AwoX Aro aLIGHT auto aty z ie. Sz zegółowe i for a je a te at
korzystania z funkcji Bluetooth znajdziesz w instrukcji smartfona.
Główne funkcje aplikacji
 Sterowanie wszystkimi funkcjami AwoX AromaLIGHT (oraz AwoX
SmartLIGHT)
 Regula ja jas oś i i to u arwy, sterowa ie i te syw oś ią pra y dyfuzora
 Tworze ie grup żarówek o sługiwa y h rów o ześ ie
 Funkcje programowalnego alarmu i timera
 ) ie e oświetle ie reagują e a uzykę odtwarza ą ze s artfo a
Zawartość pudełka
 Żarówka Aro aLIGHT z zaso ikie dyfuzora
 Dodatkowy zaso ik olejku etery z ego z gą ką
 Poradnik szybkiego uruchomienia
Czego jeszcze potrzebujesz
 Ko paty il y s artfo lu ta let z te h ologią Bluetooth S art

Podręcznik u ytkownika | 3

PL

www.awox.com
 Oprogramowanie AwoX SmartCONTROL na smartfona (patrz następny
rozdział)

Pobieranie bezpłatnej aplikacji
SmartCONTROL
A y sterować pra ą żarówek AwoX Aro aLIGHT Color, w pierwszej kolej oś i
po ierz ezpłat ą aplika ję AwoX S artCONTROL a swoje urządze ie:

iPhone 4S, iPad (3
gen.), iPod Touch (5
gen.), iPad Mini

Pobierz i zainstaluj oprogramowanie
AwoX S artCONTROL™ ze sklepu App
Store.

Urządze ia Google
Android
z te h ologią
Bluetooth Smart
Ready (wersja 4.0 lub
nowsza)

Pobierz i zainstaluj oprogramowanie
AwoX S artCONTROL™ ze sklepu Google
Play Store.

A y korzystać z oprogra owa ia,
smartfonie.

4 | AwoX AromaLIGHT

usisz włą zyć fu k ję Bluetooth w

PL

www.awox.com

Korzystanie z dyfuzora olejków eterycznych
arówka AromaLIżHT jest wyposa ona w dyfuzor olejków eterycznych z
wbudowanym regulowanym wiatraczkiem. Szybkość obrotów wiatraczka mo na
regulować w oprogramowaniu, jak opisano poni ej.
Ważne








Aby zapobiec kapaniu olejku na podzespoły elektro i z e, żarówkę
ależy wkrę ić z zaso ikie olejku skierowa y w dół lu ustawio y
poziomo.
Olejków etery z y h używaj wyłą z ie w zaso ika h dołą zo y h w
zestawie. A y u ik ąć przesy e ia, ie wlewaj do zaso ika wię ej iż
10 kropel olejku eterycznego na raz.
Nigdy ie używaj żad y h i y h su sta ji. Nie pozwól, a y
jakiekolwiek ie ze dostały się do urządze ia.
)a i wyj iesz zaso ik olejku, upew ij się, że żarówka wystygła.

Korzystanie z zasobnika olejku eterycznego:

1.

Wy iąg ij zaso

ik z żarówki Aro aLIGHT.

2.

Wkrop kilka kropelek olejku etery z ego a gą kę zaso

3.

Wsuń zaso

ika.

ik w ałoś i do żarówki.

Krople olejku eterycznego

Zasobnik olejku eterycznego

Wyj ij zaso ik z żarówki i wkrop
kilka kropel olejku.
Podręcznik u ytkownika | 5

PL

www.awox.com

Korzystanie z AwoX SmartCONTROL
S artCONTROL u ożliwia zdal e włą za ie i wyłą za ie, regulowa ie oraz
progra owa ie produktów Aro aLIGHT za po o ą s artfo a. W ty
rozdziale opisano rozmaite funkcje oprogramowania.
Pierwsze kroki
A y za ząć korzystać z produktów Aro aLIGHT, wyko aj te proste kroki:
1.

wkręć o aj iej jed ą żarówkę
Aro aLIGHT w la pę, tak jak
zwy zaj ą żarówkę, a astęp ie
włą z
światło.
Nie
używaj
ś ie ia zy, po ieważ tą fu k ją
steruje oprogramowanie.

2.

Po zainstalowaniu oprogramowania
stuk ij w iko ę S artCONTROL a
ekranie smartfona (
).

Stuknij
ezpośred i
o w iko ę
żarówki, a y
sterować jej
pra ą.

Jeśli fu k ja Bluetooth ie jest
włą zo a w urządze iu, pojawi się
odpowiedni monit. SmartCONTROL
ie oże się łą zyć z produkta i
Aro aLIGHT, jeśli fu k ja Bluetooth
jest wyłą zo a.
3.

Wszystkie żarówki Aro aLIGHT w
zasięgu zosta ą auto aty z ie
wykryte i wyświetlo e a ekra ie.
W razie potrze y stuk ij w iko ę w
prawy gór y rogu ekra u, astęp ie
wybierz  Refresh, aby ponownie
wyszukać produkty i odświeżyć ekra .

4.

Żarówki Aro aLIGHT

6 | AwoX AromaLIGHT

A y sterować
rów o ześ ie
wszystkimi
żarówka i, stuk ij w
tę iko ę.

Żarówki Aro aLIGHT zosta ą
auto aty z ie wykryte i pojawią
się a ekra ie głów y

ają kolorową iko ę z opise

„Aro aLIGHT.”

PL

www.awox.com
Pierwsza konfiguracja
1. Stuk ij w iko ę żarówki, a y
sterować jej pra ą.
2.

)a pierwszy raze pojawi się
ekra ko figura ji. A y wró ić
do tego ekra u póź iej, naciśnij i
przytrzymaj przez kilka sekund
iko ę Aro aLIGHT na ekranie
głów y .

3.

Wpisz azwę żarówki w polu
Name.

4.

Po skoń ze iu stuk ij w OK.

Powiadomienia
A y sko figurować reak je żarówki
a fu k je telefo u, stuk ij w op ję
Notifications:
Incoming call i te syw ość
światła
żarówki
Aro aLIGHT
z ie ia się, kiedy telefo
dzwoni.

Ekran konfiguracji
AromaLIGHT

Incoming SMS i te syw ość światła żarówki Aro aLIGHT z ie ia się a kilka
sekund po otrzymaniu SMS-a.
Wykrywanie żarówek
Jeśli aktywujesz fu k ję Proximity detection w zakład e Settings, smartfon
ędzie auto aty z ie włą zał światło, kiedy wykryje żarówki. Możesz a
przykład aktywować tę fu k ję przed wejś ie do do u, a y auto aty z ie
włą zać światła wykryte przez urządze ie. Fu k ja działa tylko jed orazowo.
A y po ow ie aktywować wykrywa ie żarówek, po prostu stuk ij w iko ę
a ekra ie głów y aplika ji.
Podręcznik u ytkownika | 7

PL

www.awox.com

Tworzenie grup
Możesz tworzyć grupy kilku żarówek
AromaLIGHT
i
kompatybilnych
żarówek S artLIGHT. Wszystkie
żarówki w jed ej grupie
ędą
rów o ześ ie reagowały a fu k je,
takie jak włą za ie i wyłą za ie zy
regula ja jas oś i.
1.

A y utworzyć grupę, stuk ij w
Create Group na ekranie
głów y .

2.

Wpisz
Name.

azwę grupy w polu

3.

Dostęp e
żarówki
są
wyszczególnione, jak pokazano.

4.

Dodawaj
zaz a zają
wyboru.

5.

Po skoń ze iu stuk ij w OK.

6.

Utworzona grupa jest widoczna
a ekra ie głów y o ok i y h
ikon.

A y dodawać
żarówki do grupy,
zaznaczaj w pola
wyboru.

kolejne
żarówki,
odpowied ie pola

Wy ierz żarówki, które
h esz dodać do grupy

Równoczesne włączanie/wyłączanie
wszystkich żarówek
)a po o ą ikony All lights na ekranie
głów y
ożesz rów o ześ ie włą zać i
wyłą zać wszystkie żarówki, iezależ ie od
konfiguracji grup.

Iko a grupy a ekra ie głów y
8 | AwoX AromaLIGHT

PL

www.awox.com
Ustawienia białego światła
Stuk ij w iko ę Aro aLIGHT lu iko ę grupy a ekra ie głów y . Pojawią się
ustawie ia iałego światła.

Powrót do
poprzedniego ekranu
Włą za ie/
wyłą za ie
żarówki lu
grupy
Stuknij w
dowolnym miejscu
koła, a y wy rać
konkretne
ustawienie

Suwak regulacji
jas oś i

Dostęp e kolory
standardowe

Sterowa ie jas oś ią i
te peraturą arwową iałego
światła

Przełą za ie
iędzy
ustawieniami
iałego i
kolorowego
światła oraz
dostęp do
innych opcji

Podręcznik u ytkownika | 9

PL

www.awox.com
Ustawienia kolorowego światła
Stuknij w ikonę AromaLIżHT lub ikonę grupy na ekranie głównym.

Powrót do
poprzedniego ekranu
Włą za ie/
wyłą za ie
żarówki lu
grupy

Stuknij w
dowolnym miejscu
koła, a y wy rać
konkretne
ustawienie
Suwak regulacji
jas oś i

Przełą za ie
iędzy
ustawieniami
iałego i
kolorowego
światła

Opcje cyklicznego
przełą za ia kolorów:
Stuknij w >, aby
przełą zać ykli z ie
Stuknij w >>, aby
Dostępszy
e kolory
zwiększyć
kość
przełą za iastandardowe
ykli z ego

Stuknij tutaj,
a y sterować
pra ą
wiatraczka
dyfuzora
Ustawienia kolorowego światła

Żunkcja automatycznego reagowania na muzykę mo e być niedostępna w
niektórych smartfonach.

(1)

10 | AwoX AromaLIGHT

PL

www.awox.com

Sterowanie dyfuzorem
Stuknij w ikonę Fan u dołu ekranu, aby otworzyć menu wiatraczka dyfuzora.

Powrót do
poprzedniego ekranu
Włą za ie/
wyłą za ie
żarówki lu
grupy
Ustaw prędkość
wiatraczka
dyfuzora za
po o ą suwaka

Stuknij w X,
a y a ulować
ustawiony
czas
włą ze ia lu
wyłą ze ia

Stuknij tutaj,
a y ustawić
fu k ję alar u
(automatyczne
włą za ie/wyłą
za ie światła .
Stuknij tutaj, aby
ustawić zas
włą ze ia lu
wyłą ze ia
wiatraczka

Ustawienia
dyfuzora

Ustaw godzi ę w
wyskakują y
okienku

Podręcznik u ytkownika | 11

PL

www.awox.com
U ywanie AromaLIżHT jako alarmu
Żunkcja alarmu pozwala ustawić
konkretny czas włączenia
pojedynczej arówki lub grupy.
Włączane w ten sposób arówki
rozświetlają się stopniowo.

Tur ON…

u ożliwia
ustawienie
czasu
włą ze ia
pojedy zej żarówki
lub grupy oraz czasu
trwa ia rozświetla ia

Tur OFF…

u ożliwia
ustawienie
czasu
wyłą ze ia
pojedy zej żarówki
lub grupy oraz czasu
trwa ia gaś ię ia

Ustawie ia wł./wył. alar u

Uwagi:





w przypadku ty h op ji oż a zapisać tylko jed o ustawie ie.
Po ow e uży ie ty h op ji spowoduje zastąpie ie starszy h
ustawień owszy i.
Wyłą ze ie świateł p. za po o ą wyłą z ika spowoduje
utratę ustawień.

12 | AwoX AromaLIGHT

PL

www.awox.com
Tańczące światła
Dzięki zi tegrowa e u odtwarza zowi żarówka Aro aLIGHT
(1)
rytm Twojej ulubionej muzyki.
Brightness

stuknij tutaj, aby
włą zyć
z ia ę
jas oś i w ryt
muzyki.

Color

stuknij tutaj, aby
włą zyć
z ia ę
kolorów w rytm
muzyki.

oże reagować w

A y korzystać
z funkcji
tań zą y h
świateł, włą z
odtwarzacz
muzyki
Żarówka auto aty z ie reaguje w
rytm Twojej ulubionej muzyki

(1)

Żunkcja automatycznego reagowania na muzykę mo e być niedostępna w
niektórych smartfonach.

Podręcznik u ytkownika | 13

PL

www.awox.com

Odtwarzacz muzyki
Podczas odtwarzania muzyki w tym lub
i y progra ie wy ra a żarówka lu
grupa żarówek ędzie auto aty z ie
reagowała w ryt
uzyki zgod ie z
ustawieniami na ekranie Disco.

Stuknij w
iko ę Music,
a y włą zyć
zintegrowany
odtwarzacz
Korzystanie z funkcji zmiennego
oświetle ia reagują ego a
odtwarza ą uzykę

14 | AwoX AromaLIGHT

PL

www.awox.com

Specyfikacje techniczne
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)









Regulacja kolorowego i białego światła
16 milionów kolorów
®
Bluetooth Smart (4.0)
Napięcie wejściowe: 100–240 V
żwint arówki: E27
Moc wyjściowa: 7 W (odpowiednik 25 W w lampach arowych)
Wymiary produktu:
135 x Ø67 mm
Cię ar: ok. 250 g

Podręcznik u ytkownika | 15

AwoX AromaLIGHT Color
Lâmpada de LED e difusor de óleo essencial
Bluetooth® Smart

Guia do Utilizador

PT

www.awox.com

AwoX AromaLIGHT ® Color
Guia do Utilizador

Sumário
Sumário .............................................................................................................. 2
®
Introdução ao AwoX AromaLIGHT .................................................................... 3
Download da aplicação gratuita SmartCONTROL .............................................. 4
Utilização do difusor de óleo essencial .............................................................. 5
Utilização do AwoX SmartCONTROL .................................................................. 6
Especificações técnicas .................................................................................... 16

© 2014 AwoX. Todos os direitos reservados. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, o logótipo
AwoX e outras marcas AwoX são propriedade da AwoX. iPhone, iPad, e iPod são marcas
registadas da Apple, Inc., registadas nos Estados Unidos e outros países. Android é uma
marca registada da Google Inc. A palavra, a marca e o logótipo Bluetooth® são
propriedade da Bluetooth® SIG, Inc. Todas as outras marcas registadas são propriedade
dos respetivos proprietários. Smartphone ou tablet não incluídos. Este documento é não
contratual. Rev 1.

2 | AwoX AromaLIGHT

PT

www.awox.com

Introdução ao AwoX AromaLIGHT®
Co gratulações e uito o rigado por ter es olhido o AwoX Aro aLIGHT™, u
elegante difusor de óleo essencial integrado numa lâmpada de LED de baixo
consumo de cor variável. O seu AromaLiGHT é compatível Bluetooth® Smart, o
que lhe permite controlá-lo sem fio a partir do seu smartphone sem nenhuma
instalação complexa.
Utilize a apli ação gratuita AwoX S artCONTROL™ para s artpho e para
controlar a tonalidade da cor, o brilho e os parâmetros do difusor para até 8
lâmpadas. Para isto, o seu smartphone deve ser equipado com Bluetooth
Smart.
Este guia descreve como utilizar o seu produto AwoX AromaLIGHT color.
Nota: A configuração da conexão Bluetooth pode depender do seu
smartphone. Na maioria dos casos, conectá-lo e controlá-lo é um simples
processo numa só etapa, como abaixo descrito. A maioria dos
smartphones identifica o AwoX AromaLIGHT automaticamente. Consulte
as instruções do seu smartphone para detalhes específicos sobre o uso
do Bluetooth.

Principais funcionalidades da aplicação
 Controla todas as funcionalidades do AwoX AromaLIGHT (também
compatível com AwoX SmartLIGHT)
 Permite ajustar o brilho, a tonalidade de cor e a intensidade do difusor
 Permite criar grupos de lâmpadas que pode controlar simultaneamente
 Inclui alarmes programáveis e funções de temporização
 Faz variar a iluminação ao ritmo da música tocada no seu smartphone
Conteúdo da caixa
 Lâmpada AromaLIGHT e cartucho difusor integrado
 Cartucho de óleo essencial extra com esponja
 Guia rápido de utilização
Outros elementos necessários
 Um smartphone ou tablet compatível com Bluetooth Smart
Guia do Utilizador | 3

PT

www.awox.com
 O software AwoX SmartCONTROL para o seu smartphone (ver próxima
seção)

Download da aplicação gratuita
SmartCONTROL
Para controlar as suas lâmpadas AromaLIGHT Color, comece por fazer o
download da aplicação gratuita AwoX SmartCONTROL para o seu aparelho:

a

iPhone 4S, iPad (3
a
ger.), iPod Touch (5
ger.), iPad Mini

Faça o download e instale o software
AwoX S artCONTROL™ a partir do App
Store.

Aparelhos Google
Android
equipados com
Bluetooth Smart
Ready (4.0 ou
superior)

Faça o download e instale o software
AwoX S artCONTROL™ a partir do
Google Play Store.

Você deverá ativar o Bluetooth no seu smartphone para utilizar este software.

4 | AwoX AromaLIGHT

PT

www.awox.com

Utilização do difusor de óleo essencial
O seu AromaLIGHT contém um difusor de óleo essencial integrado, com um
ventilador integrado ajustável. A intensidade do ventilador é controlada com o
software, como aqui descrito.

Importante








Instale a lâmpada com o cartucho de óleo voltado para baixo, ou
horizontalmente, para evitar qualquer possibilidade de infiltração de
óleo na eletrónica.
Utilize unicamente óleos essenciais dos cartuchos fornecidos. Para
evitar a saturação, não aplique mais de 10 gotas de óleo essencial no
cartucho de cada vez.
Nunca use nenhum outro líquido ou permita que líquidos de qualquer
tipo penetrem no produto.
Tenha cuidado para que a lâmpada não esteja demasiado quente ao
toque antes de remover o cartucho de óleo.

Utilização do cartucho de óleo essencial:

1.

Puxe para remover o cartucho do AromaLIGHT.

2.

Deite algumas gotas de óleo essencial na esponja do cartucho.

3.

Empurre para reinstalar firmemente o cartucho na lâmpada.

Gotas de óleo essencial

Cartucho de óleo essencial

Remover o cartucho da lâmpada e
adicionar algumas gotas de óleo Guia do Utilizador | 5

PT

www.awox.com

Utilização do AwoX SmartCONTROL
O SmartCONTROL permite-lhe utilizar o seu smartphone como um controlo
remoto sem fio para ligar e desligar, ajustar e programar os seus produtos
AromaLIGHT. Esta seção descreve as diversas funcionalidades oferecidas pelo
software.
Utilização inicial
Siga estas etapas simples para começar a utilizar o seu produto AromaLIGHT:
1.

Instale uma ou várias lâmpadas
AromaLIGHT, como faria com uma
lâmpada normal, e acenda-as. Não
utilize interruptores de graduação
da luz, já que a sua intensidade será
controlada pelo software.

2.

Após ter instalado o software,
toque no ícone SmartCONTROL no
seu smartphone (
).
Se o Bluetooth não estiver ativado
no seu aparelho, será convidado a
ativá-lo. O SmartCONTROL não
pode se conectar aos seus produtos
AromaLIGHT se não tiver ativado o
Bluetooth.

3.

Você pode controlar
todas as lâmpadas ao
mesmo tempo
tocando aqui.

Todas as lâmpadas AromaLIGHT ao
alcance
são
detetadas
automaticamente e aparecem no
ecrã. Se necessário, pode tocar no
ícone de menu no canto superior direito
 Atualizar para procurar novamente
e atualizar a visualização.

4.

Toque
diretamen
te na sua
lâmpada
para a
controlar.

As lâmpadas AromaLIGHT são
detetadas automaticamente e
apresentadas no ecrã principal.

As lâmpadas AromaLIGHT aparecem com um ícone de cor, e o nome
Aro aLIGHT.”

6 | AwoX AromaLIGHT

PT

www.awox.com
Configuração inicial
1.

Toque numa lâmpada para a
controlar.

2.

O ecrã de configuração é
visualizado na primeira vez que
você tocar num AromaLIGHT.
Para voltar posteriormente a
este ecrã, premir e manter um
ícone AromaLIGHT no ecrã
principal
durante
alguns
segundos.

3.

Atribua um nome à sua lâmpada
no campo Nome.

4.

Toque em OK ao terminar.

Notificações
Você pode tocar nas opções de
Notificações para configurar a sua
lâmpada para reagir a eventos
telefónicos do seguinte modo:

Ecrã de configuração
AromaLIGHT

Chamada em entrada
A intensidade do AromaLIGHT varia quando o
telefone toca.
SMS em entrada A intensidade do AromaLIGHT varia durante alguns segundos
quando uma mensagem de texto é recebida.

Deteção de proximidade
Se a Deteção de proximidade tiver sido ativada, em Configurações, as
lâmpadas podem ser acesas automaticamente quando o seu smartphone
detetar lâmpadas. Por exemplo, se ativar esta opção antes de entrar em casa,
as suas lâmpadas se acenderão todas automaticamente ao serem detetadas.

Guia do Utilizador | 7

PT

www.awox.com
Esta ação produz-se apenas uma vez. Para reativar novamente a deteção de
proximidade, toque simplesmente no ícone

8 | AwoX AromaLIGHT

no ecrã principal da aplicação.

PT

www.awox.com

Criação de grupos
Você pode criar grupos contendo
diversas lâmpadas AromaLIGHT e
SmartLIGHT compatíveis. Quando
configuradas num grupo, todas as
lâmpadas
são
controladas
simultaneamente,
por
exemplo
quando você utilizar o botão on/off
ou ajustar o brilho.
1.

Toque em Criar Grupo no ecrã
principal para criar um grupo.

2.

Atribua um nome ao grupo no
campo Nome.

Toque nas caixas
de marcar para
incluir lâmpadas
no grupo.

3.

As lâmpadas disponíveis são
relacionadas como indicado aqui.

4.

Adicione as lâmpadas que deseja
incluir tocando na caixa de
marcar correspondente.

5.

Toque em OK ao terminar.

6.

O grupo que criou é visualizado
no ecrã principal juntamente com os outros ícones.

Selecione as lâmpadas que
deseja incluir no grupo

Ligar/desligar todas as lâmpadas
simultaneamente
Você pode controlar e ligar ou desligar todas
as suas lâmpadas ao mesmo tempo,
independentemente da configuração de
grupos, tocando no ícone Todas as lâmpadas
no ecrã principal.

Ícone de grupo no ecrã principal
Guia do Utilizador | 9

PT

www.awox.com
Controlo dos parâmetros da luz branca
Toque no ícone de uma lampada ou um grupo AromaLIGHT no ecrã principal. As
opções de parametrização da luz branca são as seguintes.

Voltar ao ecrã anterior

Ligar ou
desligar a
lâmpada ou
o grupo
Toque em qualquer
ponto do círculo
para selecionar um
ajuste particular

Ajustar o brilho
utilizando o
deslizador

Toque para
comutar ente os
controlos de luz
branca e de cor, e
para aceder a
outras opções

Ajustes predefinidos
disponíveis

Controlos de brilho e temperatura
da luz branca

10 | AwoX AromaLIGHT

PT

www.awox.com
Controlo dos parâmetros da luz de cor
Toque no ícone de uma lampada ou um grupo AromaLIGHT no ecrã principal.

Voltar ao ecrã anterior

Ligar ou
desligar a
lâmpada ou
o grupo

Toque em qualquer
ponto do círculo
para selecionar um
ajuste particular

Ajustar o brilho
utilizando o
deslizador

Comutar entre
os controlos
de luz branca e
de cor

Opções de ciclo de cores:
Premir > para definir o
ciclo
Premir >> para definir o
ciclo mais rapidamente

Toque para
aceder aos
ajustes do
ventilador do
difusor

Ajustes predefinidos
disponíveis
Ajustes da luz de cor

(1)

A variação automática da música pode não estar disponível em todos os
smartphones.

Guia do Utilizador | 11

PT

www.awox.com

Controlo do difusor
Toque no ventilador na parte inferior do ecrã para aceder aos ajustes do
ventilador do difusor.

Voltar ao ecrã anterior
Ligar ou
desligar a
lâmpada ou o
grupo
Toque no X
para cancelar
as horas de
início ou
paragem
predefinidas.

Utilizar o deslizador
para definir a
velocidade do
ventilador do
difusor.

Toque para aceder à
função Alarme
(ligar/desligar) a luz
automaticamente).

Toque aqui para
definir uma hora
de início ou
paragem do
ventilador
Definir o tempo
desejada na
janela do pop-up

12 | AwoX AromaLIGHT

Ajustes do difusor

PT

www.awox.com
Utilização do seu AromaLIGHT como alarme
Utilize a função Alarme para definir
uma hora específica de acender a
lâmpada ou o grupo. As luzes
diminuem lentamente quando são
ligadas através desta função.

Ligar…

Também lhe permite
definir uma hora
específica
para
acender a lâmpada
ou o grupo e ajustar
a duração do seu
decréscimo

Desligar…

Também lhe permite
definir uma hora
específica
para
apagar a lâmpada ou
o grupo e ajustar a
duração
da
sua
atenuação

Ajustes do alarme Ligar/Desligar

Notas:





Para estas opções, apenas um ajuste pode ser memorizado de
cada vez. Se você utilizar novamente estas opções, os seus
novos ajustes substituirão os ajustes anteriores.
Se a sua lâmpada for apagada fisicamente (por ex. através do
interruptor da lâmpada), estes ajustes serão perdidos.

Guia do Utilizador | 13

PT

www.awox.com
Luzes dançantes
Você pode utilizar o leitor de música integrado para variar a iluminação do
(1)
AromaLIGHT segundo o ritmo das suas músicas favoritas.
Brilho

Toque para variar o
brilho
da
luz
segundo
as
variações da música.

Cor

Toque para criar um
ciclo de diferentes
cores segundo as
variações da música.

Comute para o
leitor de
música para
uma ação de
luzes
dançantes
Faça variar automaticamente a luz
ao longo da sua música favorita!

(1)

A variação automática da música pode não estar disponível em todos os
smartphones.

14 | AwoX AromaLIGHT

PT

www.awox.com

Leitor de música
Quando você ouve música utilizando
este leitor, ou qualquer outro leitor de
música do seu aparelho, a lâmpada ou
o grupo de lâmpadas flutua
automaticamente com a sua música de
acordo com os ajustes que você
efetuou no ecrã Disco.

Toque em
Música para
aceder ao
leitor integrado

Utilização do leitor de música para
variar a sua iluminação seguindo o
ritmo

Guia do Utilizador | 15

PT

www.awox.com

Especificações técnicas
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)









Luz de cor e branca ajustável
16 milhões de cores possíveis
®
Bluetooth Smart (4.0)
Voltagem de entrada: 100-240V
Soquete de lâmpada: E27
Potência luminosa de saída: 7W (equivalente a 25W incandescente)
Dimensões do produto:
135 x Ø67 mm (5.3 x Ø2.6 in.)
Peso: aprox. 250 g (8.9 oz)

16 | AwoX AromaLIGHT

AwoX AromaLIGHT Color
етод од

Р

эйD-л

п
п л тел
ел Bluetooth® S art

RU

www.awox.com

AwoX AromaLIGHT® Color

оде
е ...................................................................................................... 2
®
еде е к AwoX Aro aэIGрT ....................................................................... 3
к
е е пл т о о п ло е
S artCONTROэ ................................. 4
пол о
е
п л тел
ел................................................ 5
пол о
е AwoX S artCONTROэ ............................................................. 6
е
е к е
кте т к ......................................................................... 15

©
4 AwoX. е п
е . AwoX Aro aэIGрT Color, AwoX, AwoX logo
д у е то
е
к AwoX п
дле т ко п
AwoX. iPho e, iPad, iPod –
то
е
к ко п
Apple I c.,
е т
о
е
д у
т
.
Android – то
к ко п
Google I c. ло е
к Bluetooth®
ло от п п
дле т ко п
Bluetooth® SIG, I c. е п о е то
е
к
л т
о т е о т
оот ет т у
л дел е .
т о л пл
ет е
кл е . Этот едо о о о доку е т. ед. .

2 | AwoX AromaLIGHT

RU

www.awox.com

В

AаoX AromaLIGHT®

О
ЛЯ
Л О
о AwoX Aro aэIGрT™,
т л оо
п л тел
ел, т ое о о
е о е е
у
LED-л пу пе е е о о
ет . Aro aэiGрT
еет у к
Bluetooth®
S art, то е т , л по уп л т д т
о о по о
т о
е
к к -л о ло
т оек.
по о
е пл т о о п ло е
дл
о о уп
л т отте ко
ет , ко т
до 8 л п. л то о
т о дол е
ет
Это уко од т о оп
color.

т о
п
у к

ет, к к пол о т

AwoX S artCONTROэ™
ет
п л тел
Bluetooth S art.

дел е AwoX Aro aэIGрT

П

е
е:
т о к оед е
Bluetooth о ет
ет от
одел
т о .
ол
т е лу е п о е
у т о к
оед е
дл уп ле
п о т
о то т
од о о
, к к
оп
о
де .
ол
т о
т о о
по
т AwoX
Aro aэIGрT то т е к . пе
е к е дет л
пол о
Bluetooth от те
т ук
к
т о у.


п ле е е
у к
AwoX SmartLIGHT)
е ул о
е ко т , отте
о д
е упп л п, кото
Фу к
п о
уе о о
е е ео е е
т кт

AwoX Aro aэIGрT т к е о

е т

о


к
ет
те
о т
п л тел

о о уп л т од о е е о

уд л
к т
е

у ке,
е
т о е
Ч
 Л п Aro aэIGрT
т ое
к т д
п л тел

опол тел
к т д дл
оо
л
у ко
 К ткое уко од т о пол о тел
Ч
щ

одде
е
т о л пл
ет кл е о у к е
Bluetooth Smart

о
ое о е пе е е AwoX S artCONTROэ дл
т о
.
ледующ
а дел)

Р

е3

RU

www.awox.com

ч
SmartCONTROL

я

то
уп л т л п
Aro aэIGрT Color,
те о
е пл т о о п ло е
AwoX S artCONTROэ дл у т о т :
iPhone 4S, iPad (3-е
поколе е), iPod
Touch (5-е
поколе е), iPad
Mini
у т о т Google
Android
Bluetooth S art
Ready 4.0 л
е

л
кт

пол о
то
о т Bluetooth.

4 | AwoX AromaLIGHT

к

к
те у т о те п о
у
AwoX S artCONTROэ™ App Store.

к
те у т о те п о
у
AwoX S artCONTROэ™ Google Play
Store.

п о

то о е

ео

од

о

RU

www.awox.com

И

я

В AromaLIGHT

В








.

л
те л пу к т д е дл
оо
л , п
д
л
о
о т л о, то
е т
ле е о
поп д
л
лект о ку.
пол у те
е
л
тол ко
п едо т л е
к т д
. то
е т
е
, е
о те олее
к пел
оо
л
к т д
од
.
ко д
е
пол у те д у е
дко т
е по ол те
дко т л о о т п поп д т
дел е.
ед те , то л п е о
о уп , пе ед те , к к
лек т
к т д
ло .

к

т

.И

т

:

1.
2.
3.

от
К п

те к т д , то
те е кол ко к пел
те к т д , то
К пл

оо

ле

е о Aro aэIGрT.
оо
л
у ку к т д .
де о т
т е оо
т о л

л .

К

до

пу.

лек те к т д
л п
те
е кол ко к пел
л .
Р

т

д дл
л .

оо

е5

RU

www.awox.com

И

AаoX SmartCONTROL

S artCONTROэ
по ол ет
пол о т
т о
к е т е
е п о од о о д т
о о о уп ле
дл кл е
кл е
,
е ул о
п о
о
дел
Aro aэIGрT. Этот
дел
оп
ет
л
е
у к
, п едо т л е е п о
о е пе е е .
то
п о т е

т

:

оту

дел е

Aro aэIGрT,

т те од у л е кол ко
л по ек Aro aэIGрT
о ет тел
еп
о ,к к
о
е о ет тел
е л по к ,
кл
те п т
е. е пол у те
кл
тел
е ул то о
л
ет , по кол ку л
ет
е ул ует п о
о е пе е е .
2.
о ле у т о к п о
оо
о е пе е
ко те
к
S artCONTROэ
к
е
т о
(
).
л Bluetooth у т о т е е
кт
о , по т
по
е п о о
кл
т е о. S artCONTROэ е
о ет подкл
т
к дел
Aro aэIGрT, е л Bluetooth е
кт
о .
3.
е л по к Aro aэIGрT о е
до туп о
у
т
то т е к
ото
т
к
е.
ео од о т о о
т
ок

пол

те

леду

е

1.

е
то о
то

е е п о у лу, по ле
т  Refresh О о т ,
пол т к
о
е о

6 | AwoX AromaLIGHT

о

Ко те
епо ед
т е о
у о
л п ,
то
уп л т
е .
Ко у
о о уп
е л

о

о

де ,
л т
п
у.

Л по к Aro aэIGрT
у
т
то т е к
ото
т
л
о
к
е.

т д пле .

RU

www.awox.com
4.

Л по к
Aro aэIGрT ото
от е е о о к к «Aro aэIGрT».

т

де

Р

ет о о

к ,

е7

RU

www.awox.com

1.
2.

3.
4.

Ко те
л п ,
то
уп л т е .
о ле
пе о о
к
Aro aэIGрT
ото
ет
к
ко
у
.
то
е ут
к
то у
к
у
по е,
а
те
уде
ва те
ок
Aro aэIGрT
л
о к
е
те е е е кол к
еку д.
о те л пе
е
поле Na e
.
о ле то о ко
те к опк
OK.

У
о о
т
оп
Notificatio s У едо ле
, то
т о т
е к
л п
о т
теле о е леду
о
о :
I co i g

call

В од
те
о т
Aro aэIGрT
е

Эк
о
ет
ет , пок

о

I co i g SMS В од ее SMS
те
о т
е ет
те е е е кол к
тек то о о оо е
.

ко
у
AromaLIGHT

т теле о .
ет
Aro aэIGрT
еку д по ле полу е

пу кте Setti gs
т о к
кл е
у к
у е еп
л е
,л п
о ут кл
т
о
у е
т о о .
п
е , е л
кт
пе ед те , к к о т
до , л п удут кл
т
о
у е
. Это де т е
пол ет
тол ко
кт
о т у к
о
у е
п
л е
о
л
О

к

л

о к

8 | AwoX AromaLIGHT

еп

ло е

.

Proximity detection
то т е к п
о т ту оп
то т е к п
од
. то
, п о то ко те

RU

www.awox.com

о ете
оде
е
Aro aэIGрT
S artэIGрT. е
л п уп л
п
е , п
кл/ кл
л
ко т .
1.

Ко те пу кт Create Group
Со д т
уппу
л
о
к
е, то
о д т
уппу.
о те

2.
Na e
3.

4.

о д т
упп ,
е кол ко
л п
о е т
л п
о
е
уппу
т од о е е о,
т
к опк
е ул о

уппе

о туп е
пе е л т
пок
о
е.
о
л

те

о ле
OK.

6.

о д
к

От ет те л
л п , кото
ледует кл
уппу.

л п
п ке, к к

у

е, от ет

то о ко

те

к

5.

поле

.

к
е
т

.

упп ото

В е те л
ледует кл

к опк

ет

л

о

к

п , кото е
т
уппу

е

е те

д у

ок

упп
к

е

.
/
о уп

о
л т
е
л п
кл
т
л
кл
т
од о е е о,
е
о
ко
у
упп , ко у
All lights В е л п
л о к

от
к
е.

Р

л

о
е9

RU

www.awox.com
Ко те
до туп е дл

к

Aro aэIGрT л
упп
л
т о к п
ет
ело под етк .

о

к

е.

от

о
тк
п ед ду е у к
у
/

кл

е е
кл е
ел п
л
упп

Ко те л о
то к п едел
к у , то
т
ко к ет у
т о ку
т о те ко т
по о
пол у к

п ед

о туп е
тел
е
т о к
Уп
ле е ко т
те пе ту о ело под етк

10 | AwoX AromaLIGHT

те,
то
пе е т от
уп ле
ело
под етко к
ет о
полу т
до туп к
д у
оп

RU

www.awox.com
К

AromaLIGHT

.

о
тк
п ед ду е у к
у

л

кл
л

е

е

е/ к
ел п
упп

Ко те л о
то к п едел
к у , то
т
ко к ет у
т о ку
т о те ко т
по о
пол у к
Оп

е едо

т
у ко

т

п ед

(1)

е екл е
е е ду
уп ле е
ело
ет о
под етко

А

ето :
те >, то
е едо
е
те >>, то
е едо
е
о туп е
тел
е
т о к

Ко
то

те ,
о т
т о к
е т л то
п л тел

т о к п
ет о
под етк

ет о

.

Р

е 11

RU

www.awox.com
У
К

.

о
тк
п ед ду е у к

,

у
/

те
к X, то
от е т
п ед
тел о
у т о ле ое
е
кл е
л
кл е .

о те
ко о т
е т л то
по о
пол у к .

те
де ,
у т о т
кл е
кл е
е т л то

у

ое
пл

т

е е
кл е
ел п
л
упп

Ко

т

Ко
то
е
л

кл

о
е

те
о
е
ок е

12 | AwoX AromaLIGHT

Ко те
полу т
у к
уд л
то т
кл е
е
т о к
п л тел

, то
до туп к
к

е ко о
/ кл
ет .

RU

www.awox.com
И

AromaLIGHT

И

,
щ

,

Tur ON… Вкл

.Е

.

т …
о ол ет
у т о т то ое
е
кл е
л п л
упп
п одол тел о т
по тепе о о
у ел е
ко т

Tur Oнн В кл

т …
о ол ет
у т о т то ое
е
кл е
л п л
упп
п одол тел о т
по тепе о о
у е
е
ко т
кл

е

т о к
/ кл
уд л
к

е

:





л
т
оп
тол ко од о о
т
оп
о
п ед ду е.
л
л п
кл
теле , т

о о о од о е е
е
.
по то о
е у т о ле
е
кл
п

е
ет

е о

Р

е к

ое

о
е е
пол о
е
е т
т .

то

е т ,

е 13

RU

www.awox.com
Т

щ
о ете пол о т
т ое
у к л
п о
тел дл
(1)
е е
о е е
Aro aэIGрT т кт л
о у ке.

Bright ess

Color Ц ет

Ко те
т о к ,
ко т
е л
у ко .

Я ко т
то
то
ет
е те

Ко

те
т о к ,
е
е едо л
е те
у

то
то
ет
ко .

кл
те
у к л
п о
тел ,
то
кт
о т
у к
т
у е о ет

(1)

то

т е кое
т о .

14 | AwoX AromaLIGHT

е е

е под у

О е е
то
л

ку о ет

е удет
т е к
о
у

т

е т
е те
ко !

едо туп о о

е

RU

www.awox.com

л у к п о
ет
по о
то о п о
тел л
д у о оп о
тел у т о т е,
л п л
упп л п
то т е к
е ет о е е е
т кт у ке, оот ет т
т о к
к
е Disco.

те
пу кт Music
у к ,
то
о т
о
т ое
п о
те
л

пол о
е у к л оо
п о
тел дл
е е
о е е
т кт у ке

Р

е 15

RU

www.awox.com

ч
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)









Р
16
®
Bluetooth Smart (4.0)
В
: 100–240 В
: E27
В
щ
:7В (
25 В )
Р
:
135 б Ø67
(5,3 б Ø2,6
)
В :
250 (8,9

16 | AwoX AromaLIGHT

щ

)

AwoX AromaLIGHT Color
Bluetooth® Smart LED-lampa
och doftspridare

Användarhandbok

SE

www.awox.com

AwoX AromaLIGHT® Color
Användarhandbok

Innehållsförteckning
Innehållsförteckning........................................................................................... 2
®
Introduktion till AwoX AromaLIGHT ................................................................. 3
Hämta SmartCONTROL gratisapp ....................................................................... 4
Använda doftspridaren ...................................................................................... 5
Använda AwoX SmartCONTROL ......................................................................... 6
Tekniska specifikationer ................................................................................... 16

© 2014 AwoX. Alla rättigheter förbehålles. AwoX SmartLIGHT, AwoX SmartLIGHT Color,
AwoX, AwoX logotyp och andra AwoX-märken tillhör AwoX. iPhone, iPad och iPod är
varumärken som tillhör Apple, Inc., registrerade i USA och andra länder. Android är ett
varumärke som tillhör Google Inc. Namnet och logotypen Bluetooth® tillhör Bluetooth®
SIG, Inc. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare. Smarttelefon ingår inte.
Det här dokumentet är inte ett avtal. Ver. 1.

2 | AwoX AromaLIGHT

SE

www.awox.com

Introduktion till AwoX AromaLIGHT®
Grattis och tack för att du alde AwoX Aro aLIGHT™, e s ygg doftspridare
som är inbyggd i en energisnål LED-lampa med variabel färg. Din AromaLiGHT is
Bluetooth® Smart-aktiverar så att du kan styra den trådlöst från din
smarttelefon utan komplicerad installation.
A ä d de kost adsfria AwoX S artCONTROL™-appen till att styra färgton,
ljusstyrka och doftspridarinställningar för upp till åtta belysningar. Detta kräver
att din smarttelefon har Bluetooth Smart.
Den här guiden beskriver hur du använder AwoX AromaLIGHT Color-produkt.
Obs! Inställning av Bluetooth-anslutningen beror på din smarttelefon. I
de flesta fall är det en enkel process i ett steg att ansluta och styra som
beskrivs här. De flesta smarttelefoner identifierar AwoX AromaLIGHT
automatiskt. Läs anvisningarna till din smarttelefon för information om
användning av Bluetooth.

Appens huvudfunktioner
 Styr alla AwoX AromaLIGHT -funktioner (även kompatibel med AwoX
SmartLIGHT)
 Justerar ljusstyrka, färgton och doftspridarens intensitet
 Skapar belysningsgrupper som du styr samtidigt
 Innehåller programmerbara larm- och timerfunktioner
 Varierar belysningen till takten på musiken du spelar i din smarttelefon
Förpackningens innehåll
 AromaLIGHT-lampa och inbyggd spridarpatron
 En extra essenspatron med svamp
 Snabbguide
Annat du behöver
 En Bluetooth Smart-aktiverad smarttelefon eller surfplatta som stöds
 Programmet AwoX SmartCONTROL till smarttelefonen (se nästa avsnitt)

Användarhandbok | 3

SE

www.awox.com

Hämta SmartCONTROL gratisapp
Styr dina AromaLIGHT Color-lampor genom att hämta gratisappen AwoX
SmartCONTROL till din enhet:

iPhone 4S, iPad (3:e
gen.), iPod Touch
(5:e gen.), iPad Mini

Hämta och installera appen AwoX
S artCONTROL™ frå App Store.

Google Androidenheter med
Bluetooth Smart
Ready (4.0 eller
högre)

Hämta och installera appen AwoX
SmartCONTROL™ frå Google Play Store.

Du måste aktivera Bluetooth på smarttelefonen om du vill använda den här
appen.

4 | AwoX AromaLIGHT

SE

www.awox.com

Använda doftspridaren
Din AromaLIGHT har en inbyggd spridare av doftessenser med en integrerad,
justerbar fläkt. Fläktens hastighet styrs med appen, som beskrivs här.

Viktigt!







Sätt in lampan med essenspatronen nedåt eller vågrätt för att undvika
att essensolja droppar in i elektroniken.
Använd endast essensoljan i de medföljande patronerna. Undvik
överfyllning genom att inte fylla på mer än tio droppar essensolja i
patronen åt gången.
Använd aldrig andra vätskor och tillåt inte att vätska tränger in i
produkten.
Var försiktig så att lampan inte är för varm att vidröra innan du tar bort
oljepatronen.

Använda essensoljepatronen:

1.

Dra för att ta bort patronen från AromaLIGHT.

2.

Droppa några droppar essensolja på patronens svamp.

3.

Tryck för att sätta tillbaka patronen i lampan.

Droppar med essensolja

Patron med essensolja

Ta bort patronen från lampan och
lägg till några droppar olja
Användarhandbok | 5

SE

www.awox.com

Använda AwoX SmartCONTROL
SmartCONTROL gör det möjligt att använda en smarttelefon som en trådlös
fjärrkontroll som slår på och stänger av, justerar, och programmerar dina
AromaLIGHT-produkter. Det här avsnittet beskriver appens olika funktioner.
Komma igång
Följ dessa enkla steg för att komma igång med din AromaLIGHT-produkt.
1.

Sätt i en eller flera AromaLIGHTlampor på samma sätt som du
sätter in vanliga glödlampor och
tänd dem. Använd inte dimmer,
eftersom ljusstyrkan styrs av appen.

2.

Efter installation av appen trycker
du
på
SmartCONTROL-appens
symbol på din smarttelefon (
).
Om Bluetooth inte är aktiverad på
enheten, ombeds du att aktivera
den. SmartCONTROL kan inte
ansluta till dina AromaLIGHTprodukter om du inte aktiverar
Bluetooth.

3.

Alla AromaLIGHT-lampor inom
räckhåll identifieras automatiskt och
visas på skärmen. Om nödvändigt,
går det att trycka på menysymbolen
uppe till höger  Refresh
(Uppdatera) för att söka igen och
uppdatera skärmen.

4.

AromaLIGHT-lampor visar med en
färgsymbol med namnet AromaLIGHT.

6 | AwoX AromaLIGHT

Tryck
direkt på
lampan
för att
styra
den.
Det går att styra alla
lampor samtidigt
genom att trycka här.

AromaLIGHT-lampor identifieras
automatiskt och visas på
huvudskärmen.

SE

www.awox.com
Första installationen
1. Tryck på en lampa om du vill
styra den.
2.

Konfigurationsskärmen öppnas
första gången du trycker på en
AromaLIGHT. Återvänd till den
här skärmen senare genom att
trycka på och hålla ned
AromaLIGHT-symbolen
på
huvudskärmen i flera sekunder.

3.

Tilldela ett namn på belysningen
i fältet Name (Namn).

4.

Tryck på OK när du är klar.

Meddelanden
Tryck på alternativen Notifications
(Meddelanden)
om
du
vill
konfigurera att lampan reagerar på
telefonhändelser så här:
Incoming call (Inkommande samtal)
AromaLIGHT ljusstyrka
ändras när telefonen ringer.

AromaLIGHT configuration screen
(AromaLIGHT
konfigurationsskärm)

Incoming SMS (Inkommande SMS) AromaLIGHT ljusstyrka ändras i några
sekunder när meddelandet tas emot.

Avståndskontroll
Om Proximity detection (Avståndskontroll) är aktiverad under Settings
(Inställningar), går det att tända lamporna automatiskt när din smarttelefon
identifierar lampor. Om du till exempel aktiverar det här alternativet innan du
går in i hemmet, tänds lamporna automatiskt när det identifieras. Den här

Användarhandbok | 7

SE

www.awox.com
händelsen inträffar endast en gång. Aktivera avståndskontrollen på nytt genom
att helt enkelt trycka på symbolen

8 | AwoX AromaLIGHT

på appens huvudskärm.

SE

www.awox.com

Skapa grupper
Det går att skapa grupper som
innehåller flera AromaLIGHT- och
kompatibla SmartLIGHT-lampor. När
de konfigureras i en grupp styrs alla
lamporna samtidigt, som till exempel
när du tänder/släcker eller ändrar
ljusstyrkan.
1.

Skapa en grupp genom att trycka
på Create group (Skapa grupp)
på huvudskärmen.

2.

Ge gruppen ett namn i fältet
Name (Namn).

Tryck i
kryssrutorna för
att lägga till
lampor i gruppen.

3.

Tillgängliga lampor visas enligt
nedan.

4.

Lägg till en lampa genom att
trycka på den tillhörande
kryssrutan.

5.

Tryck på OK när du är klar.

6.

Gruppen du skapade visas på
huvudskärmen tillsammans med de övriga symbolerna.

Välj lamporna du vill
ta med i gruppen

Tända/släcka alla lampor samtidigt
Det går att styra och tända och släcka alla
lamporna
samtidigt,
oavsett
gruppkonfigurationen genom att trycka på
symbolen All lights (Alla lampor) på
huvudskärmen.

Gruppsymbol på huvudskärmen
Användarhandbok | 9

SE

www.awox.com
Styra inställningarna för vita lampor
Tryck på en AromaLIGHT-symbol eller grupp på huvudskärmen. Här finns
alternativen för de vita glödlamporna.

Tillbaka till föregående
skärm
Aktivera
eller stäng
av
lampgrupp
Tryck var som helst
i cirkeln för att välja
en viss inställning

Justera ljusstyrka med
skjutreglaget

Tryck för att
växla mellan
styrning av vitt
och färg och
öppna andra
alternativ

Tillgängliga
förinställningar

Ljusstyrka för vitt ljus och
temperaturstyrning

10 | AwoX AromaLIGHT

SE

www.awox.com
Styra inställningarna för färgade lampor
Tryck på en AromaLIGHT-symbol eller grupp på huvudskärmen.

Tillbaka till föregående
skärm
Aktivera
eller stäng
av
lampgrupp

Tryck var som helst
i cirkeln för att välja
en viss inställning

Justera ljusstyrka med
skjutreglaget
Växla mellan
kontrollerna
för vitt och
färg

Alternativ för färgväxling:
Tryck på > för att växla
Tryck på >> för att växla
snabbare

Tryck för att
öppna
spridarfläkten
s inställningar

Tillgängliga
förinställningar

Inställningar för färgade lampor

(1)

Automatisk variation med musiken är kanske inte tillgänglig på alla
smarttelefoner.

Användarhandbok | 11

SE

www.awox.com

Styra spridaren
Klicka på Fläkt längst ned på skärmen för att öppna spridarfläktens inställningar.

Tillbaka till föregående
skärm
Aktivera
eller stäng
av
lampgrupp
Tryck på X för
att avbryta de
förinställda
start- eller
stopptiderna.

Justera
spridarfläktens
hastighet med
skjutreglaget.

Tryck för att
öppna
funktionen
Larm (ljus
automatiskt
på/av)
Tryck här för att
ställa in en starteller stopptid för
fläkten
Ställ in önskad tid
i popup-fönstret

12 | AwoX AromaLIGHT

Spridarinställningar

SE

www.awox.com
Använda din AromaLIGHT som larm
Ställ in en tid när lampan eller
gruppen aktiveras med funktionen
Larm. Ljuset tänds långsamt med den
här funktionen.

Turn ON... (Tänd…)
Ställer
även in en tid när
lampan eller gruppen
tänds och ställer in
intoningstiden
Turn OFF (Släck) Ställer även in en
tid när lampan eller
gruppen släcks och
ställer
in
borttoningstiden

Inställningar för Alarm (Larm
av/på)
Obs!




Det går endast att spara en inställning åt gången för dessa
alternativ. Om du använder alternativen igen, åsidosätter de
nya inställningarna de tidigare.
Om du släcker lampan med den fysiska strömbrytaren (dvs. på
väggen), tas inställningarna bort.

Användarhandbok | 13

SE

www.awox.com
Dansande ljus
Det går att använda den inbyggda musikspelaren till att variera ljuset i
(1)
AromaLIGHT efter takten i din favoritmusik.
Brightness (Ljusstyrka) Trycka för
att ändra ljusstyrkan
när musiken spelar.
Color (Färg)

Tryck för att växla
mellan olika färger
när musiken spelar.

Växla till
musikspelare
n för
dansande ljus

Variera ljuset automatisk efter din
favoritmusik!
1)

Automatisk variation med musiken är
kanske inte tillgänglig på alla smarttelefoner.

14 | AwoX AromaLIGHT

SE

www.awox.com
Musikspelare
När du spelar musik med den här
spelaren eller en annan spelare på
enheten, varierar den valda lampan
eller lampgruppen automatiskt med
musiken enligt inställningarna på
skärmen Disco.

Tryck på
Music
(Musik) för
att öppna den
inbyggda
spelaren.

Använda musikspelaren till att
variera ljuset med takten

Användarhandbok | 15

SE

www.awox.com

Tekniska specifikationer
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)









Justerbar färg och justerbart vitt ljus
16 miljoner möjliga färger
®
Bluetooth Smart (4.0)
Spänning: 100-240 V
Armatur: E27
Effekt: 7 W (som en 25 W glödlampa)
Produktens mått:
135 x Ø67 mm
Vikt: ca. 250 g

16 | AwoX AromaLIGHT

AwoX Aroma LIGHT Color
LED žar i a Bluetooth® S art
i razpršil ik eterič ega olja

Navodila za uporabo

SL

www.awox.com

AwoX AromaLIGHT® Color
Navodilo za uporabo |

Vsebina
Vsebina ............................................................................................................... 2
®
Predstavitev AwoX AromaLIGHT ....................................................................... 3
Pre os rezplač e aplika ije S artCONTROL .................................................... 4
Upora a razpršil ika eterič ega olja ................................................................. 5
Uporaba AwoX SmartCONTROL ......................................................................... 6
Teh ič a spe ifika ija ...................................................................................... 14

©
4 AwoX. Vse pra i e pridrža e. AwoX Aro aLIGHT Color, AwoX, logotip AwoX i
drugi z aki AwoX so lasti druž e AwoX. iPho e, iPad i iPod so lago e z a ke
druž e Apple I ., registrira e )DA i drugih drža ah. A droid je lago a z a ka
druž e Google I . Logotipi i trž o i e Bluetooth® so lasti druž e Bluetooth® SIG, I .
Vse druge lago e z a ke so lasti zade ih last iko . Pa et i telefo ali ta lič i
raču al ik ista prilože a. Pred et i doku e t i pogod e o za ezujoč. Različi a .

2 | AwoX AromaLIGHT

SL

www.awox.com

Predstavitev AwoX AromaLIGHT®
ČESTITAMO IN SE VAM )AHVALJUJEMO, ker ste iz rali AwoX Aro aLIGHT™,
stil i razpršil ik eterič ega olja, graje
e ergetsko arč o žar i o LED, ki
spre i ja ar e. Aro aLiGHT o ogoča Bluetooth® S art, kar po e i, da ga
lahko adzorujete z ašega pa et ega telefo a rez zaplete a estit e.
Upora ite rezplač o aplika ijo AwoX S artCONTROL™ za pa et e telefo e, s
katero lahko upravljate barvni ton, s etlost i jakost razpršil ika za aj eč 8 luči.
)ato ora iti aš pa et i telefo opre lje s fu k ijo Bluetooth S art.
V teh navodilih je opisano delovanje izdelka AwoX AromaLIGHT color.
Opomba: Nasta ite po eza e Bluetooth je lahko od is a od ašega
pa et ega telefo a. V eči i pri ero je to e osta e postopek
po eza e
e e koraku, kot je opisa o
adalje a ju. Veči a
pametnih telefonov samodejno zazna AwoX AromaLIGHT. Preverite
navodila vašega telefo a glede upora e Bluetootha.

Glavne lastnosti aplikacije
 Upra lja je seh fu k ij AwoX Aro aLIGHT združlji o tudi z AwoX
SmartLIGHT)
 Nasta ite s etlosti i ar ega to a ter i te zi osti razpršil ika
 Ust arja je skupi luči, ki jih lahko hkrati upravljate
 Vse uje tudi alar e fu k ije i časo ik
 Spre i ja je os etlit e rit u glas e pred aja e a aše pa et e
telefonu
Kaj je v škatli?
 Žar i a Aro aLIGHT z a ešče o razpršil o kartušo
 Dodat a kartuša za eterič o olje z go i o
 Priroč ik za hiter začetek
Kaj še potrebujete?
 Pa et i telefo ali ta lič i raču al ik s fu k ijo Bluetooth S art
 Program AwoX SmartCONTROL za pametni telefon (glejte naslednje
poglavje)
Navodilo za uporabo | 3

SL

www.awox.com

Prenos brezplačne aplikacije
SmartCONTROL
Če želite upora ljati žar i e AromaLIGHT Color, morate najprej prenesti
rezplač o aplika ijo AwoX S artCONTROL za ašo apra o:

iPhone 4S, iPad (3.
gen.), iPod Touch (5.
gen.), iPad Mini

Prenesite in namestite AwoX
S artCONTROL™ s stra i App Store.

Google Android
naprave opremljene
s funkcijo Bluetooth
Smart Ready (4.0 ali
ovejši)

Prenesite in namestite AwoX
S artCONTROL™ s stra i Google Play
Store.

Če želite upora ljati ta progra ,
pametnem telefonu.

4 | AwoX AromaLIGHT

orate

ključiti Bluetooth

a

aše

SL

www.awox.com

Uporaba razpršilnika eteričnega olja
AromaLIGHT vsebuje razpršilnik eteričnega olja z nastavljivim ventilatorjem. Moč
ventilatorja lahko nastavljate s programom po naslednjih navodilih.

Pomembno







Na estite žar i o tako, da je kartuša z eterič i olje us erje a
a zdol ali leži odora o, saj oste tako preprečili kaplja je olja
elektroniko.
Upora ljajte le eterič o olje iz prilože ih kartuš. Da preprečite
zasiče ost, e dodajte hkrati kartušo eč kot kaplji eterič ega olja.
Nikoli e upora ljajte katerihkoli drugih tekoči i e dopustite, da bi
tekoči e prodrle izdelek.
Prede odstra ite kartušo za olje pre erite, ali i orda žar i a
pre roča.

Uporaba kartuše za eterično olje:

1.

Poteg ite kartušo i jo s te

odstra ite iz Aro aLIGHTa.

2.

Dodajte ekaj kaplji e eterič ega olja a go i o kartušo.

3.

Pri za e ja i pritis ite kartušo azaj žar i o.
Kaplji e eterič ega olja

Kartuša za eterič o olje

Odstra ite kartušo iz žar i e i
dodajte nekaj kapljic olja

Navodilo za uporabo | 5

SL

www.awox.com

Uporaba AwoX SmartCONTROL
S artCONTROL a o ogoča, da upora ite aš pa et i telefo kot rezžič i
daljinski upravljalnik za vklop in izklop, nastavitev in programiranje izdelkov
Aro aLIGHT. V te pogla ju so opisa e različ e fu k ije progra a.
Začetek
Pri začetku dela z izdelko

Aro aLIGHT sledite te

1.

Pri ijte e o ali
eč žar i
Aro aLIGHT
aše s etilke, ra o
tako kot i pri ijali o ičaj e žar i e
i
ato ključite apaja je. Ne
uporabljajte zatemnilnih stikal, saj
oč
s etlo e
adzirate
s
programom.

2.

Po namestitvi programa tapnite
sliči o S artCONTROL a aše
pametnem telefonu (
).

e osta i

Tapnite
neposred
o a ašo
luč, če jo
želite
upravljati

Če a aši apra i iste ključili
Bluetotha, vas bo program opozoril,
da to storite. SmartCONTROL se ne
more
povezati
z
izdelki
Aro aLIGHT, če
e
ključite
Bluetootha.
3.

Vse žar i e Aro aLIGHT ul s
dosegu se samodejno zaznajo in
prikažejo
a zaslo u. Po potre i
pritisnite na menijsko ikono
v
zgornjem desnem kotu  Osveži za
po o o iska je i os ežite zaslo a.

4.

Če tap ete se ,
lahko upravljate
ae krat se luči

Žar i e Aro aLIGHT ul s se
sa odej o zaz ajo i prikažejo a
zaslonu.

Žar i e Aro aLIGHT se prikažejo z ar o sliči o i

6 | AwoX AromaLIGHT

korakom:

apiso

Aro aLIGHT.

SL

www.awox.com
Prva nastavitev
1. Tap ite a luč, če jo želite
upravljati.
2.

Pr ič,
ko
tap ete
a
AromaLIGHT,
se
odpre
nastavitveni zaslon. Nastavitveni
zaslon lahko kasneje odprete
tako, da na glavnem zaslonu
pritis ete a sliči o Aro aLIGHT
i zadržite pritisk eč seku d.

3.

Vaši luči določite i e
Ime.

4.

Ko ko čate, tap ite a OK.

polju

Obvestila
Če želite asta iti odzi žar i e a
dogodke v telefonu, tapnite na
Obvestila:
Dohodni klic

AromaLIGHT
nastavitveni zaslon

Svetlost AromaLIGHT se
spreminja med zvonjenjem telefona.

Dohodni SMS Svetlost AromaLIGHT se spremeni za nekaj sekund ob sprejemu
sporočila.
Zaznavanje bližine
Če je ključe o Zaz ava je liži e, lahko v Nastavitvah iz erete, da se luči
sa odej o ključijo, ko jih zaz a aš pa et i telefo . Če a pri er ključite to
ož ost prede stopite hišo, se odo luči klopile takoj, ko so zaz a e. Ta
fu k ija deluje sa o e krat. )az a a je liži e izklopite tako, da e osta o
tap ete sliči o

na glavnem zaslonu programa.

Navodilo za uporabo | 7

SL

www.awox.com
Ustvarjanje skupin
Ustvarite lahko skupine, ki vsebujejo
eč apra Aro aLIGHT i združlji ih
žar i S artLIGHT. Ko so žar i e
združe e skupi e, se se upra ljajo
hkrati, na primer pri vklopu/izklopu in
nastavitvi svetlosti.
1.

V glavnem zaslonu tapnite na
Ustvari skupino, če želite
ustvariti skupino.

2.

Skupi i določite i e polju Ime.

3.

Razpoložlji e žar i e so izpisa e
kot je prikazano tukaj.

4.

Pri žar i ah, ki jih želite dodati,
tapnite na njihova potrdilna
polja.

5.

Ko ko čate, tap ite a OK.

6.

Skupina, ki jo ustvarite, je na
glavnem zaslonu prikazana skupaj
z drugi i sliči a i.

Tapnite na
potrditvena polja
za dodelitev luči
skupino.

Iz erite luči, ki jih želite
dodati v skupino

Hkratni vklop/izklop vseh luči
Vse luči lahko hkrati klopite ali izklopite e
glede a razporedite po skupi ah, če
tap ete a gla e zaslo u sliči o Vse luči.

Sliči a skupi e a glav e
zaslonu

8 | AwoX AromaLIGHT

SL

www.awox.com
Upravljanje nastavitev za belo luč
Tap ite a gla e zaslo u sliči o Aro aLIGHT ali skupi e. Mož osti asta ite
za belo svetlobo.
Vr ite se a prejš ji
zaslon
Vklop/izklo
p žar i e ali
skupine

Tapnite kjerkoli na
krogu za izbiro
posebnih
nastavitev
Nastavitev svetlosti z
drsnikom

Razpoložlji e
prednastavitve

Nastavitev svetlosti in
temperature bele svetlobe

Tapnite za
preklop med
belo in
barvami in
dostop do
drugih
ož osti

Navodilo za uporabo | 9

SL

www.awox.com
Upravljanje nastavitev za belo luč
Tapnite na glavnem zaslonu sličico AromaLIGHT ali skupine.

Vr ite se a prejš ji
zaslon
Vklop/izklo
p žar i e ali
skupine

Tapnite kjerkoli na
krogu za izbiro
posebnih
nastavitev
Nastavitev svetlosti z
drsnikom
Preklop med
nastavitvami
za belo in
barvno
svetlobo

Mož osti ar ega kroga:
Pritisnite > za premikanje
Pritisnite > za hitrejše
premikanje

Tapnite za
dostop do
nastavitev
ventilatorja
razpršil ika

Razpoložlji e
prednastavitve

Upravljanje nastavitev za barvno
luč

(1)

Samodejno variacija glasbe morda ni na razpolago na vseh pametnih telefonih.

10 | AwoX AromaLIGHT

SL

www.awox.com
Nadzorovanje razpršilnika
Tapnite na ventilator na dnu zaslona za dostop do nastavitev ventilatorja.

Vr ite se a prejš ji
zaslon
Vklop/izklo
p žar i e ali
skupine
Z drsnikom
nastavite hitrost
ventilatorja
razpršil ika

Tapnite na X
za preklic
prednastavlje
nih vklopnih
in izklopnih
časo

Tapnite za
dostop do
alarma
(samodejni
vklop/izklop
luči

Tapnite tukaj za
vklopni ali izklopni
čas ventilatorja

Nastavitev
razpršil ika

Nasta ite žele i
čas
nastavitvenem
oknu

Navodilo za uporabo | 11

SL

www.awox.com
Uporaba naprave AromaLIGHT kot alarma
Z alarmom nastavite čas vlopa ali
izklopa luči ali skupine. Pri tej funkciji
luči postopno ugašajo in se prav tako
postopno vklapljajo.

VKLOP…

pra tako o ogoča
asta ite
časa
klopa
luči
ali
skupine in nastavitev
trajanja postopnega
vklopa

IZKLOP…

pra tako o ogoča
asta ite
časa
izklopa
luči
ali
skupine in nastavitev
trajanja postopnega
izklopa

Vklopne/izklopne nastavitve
alarma

Opombe:





Pri teh ož ostih lahko shra ite le po e o asta ite . Če
z o a upora ite te ož osti, odo aše o e asta it e
za e jale o stoječe.
Če je aša luč izkloplje a izkloplje o apaja je s stikalo , se
nastavitve ne shranijo.

12 | AwoX AromaLIGHT

SL

www.awox.com
Plesne luči
Na ešče i pred ajal ik glas e lahko upora ite za spre i ja je razs etlja e
(1)
Aro aLIGHT rit u aše prilju lje e glas e.
Svetlost

Tapnite
za
spreminjanje
svetlobe v ritmu
glasbe.

Barva

Tapnite
za
prehajanje
med
različ i i ar a i
ritmu glasbe.

Preklopi na
predvajalnik
glasbe za
funkcijo
plesne glasbe

Samodejno spreminjajte
osvetlitev v rit u vaše prilju lje e
glasbe!

(1)

Samodejno variacija glasbe morda ni na razpolago na vseh pametnih
telefonih.

Navodilo za uporabo | 13

SL

www.awox.com
Predvajalnik glasbe
Ko predvajate glasbo s tem
predvajalnikom ali drugim
pred ajal iko
a aši apra i, se o
iz ra a žar i a ali skupi a žar i
sa odej o spre i jala z ašo glas o,
glede na nastavitve zaslona Disco.

Tapnite na
Glasba za
dostop do
a ešče ega
predvajalnika
Uporaba predvajalnika glasbe za
spreminjanje osvetlitve v ritmu
glasbe

14 | AwoX AromaLIGHT

SL

www.awox.com

Tehnična specifikacija
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)









Nastavljiva barvna in bela svetloba
16 milijonov barv
®
Bluetooth Smart (4.0)
Vhodna napetost: 100 - 240 V
Doza za žarnico: E27
Izhodna svetlobna moč: 7W (ustreza 25W žarnici z žarilno nitko)
Mere izdelka:
135 x Ø 67 mm (5,3 x Ø 2,6 palca)
Teža: pribl. 250 g (8,9 unče)

Navodilo za uporabo | 15

AwoX AromaLIGHT Color
Bluetooth® Smart LED ampul
e esa s yağı difüzörü

Kullanıcı Kılavuzu

TR

www.awox.com

AwoX AromaLIGHT® Color
Kullanıcı kılavuzu

İçindekiler
İçi dekiler ........................................................................................................... 2
®
AwoX AromaLIGHT ile Ta ış a......................................................................... 3
Ü retsiz “ artCONTROL uygula ası ı i diril esi .......................................... 4
Esa s yağı difüzörü ü kulla ıl ası ................................................................... 5
A oX “ artCONTROL'u kulla ıl ası ............................................................... 6
Teknik özellikler ................................................................................................ 16

©
4 A oX. Tü hakları saklıdır. AwoX AromaLIGHT Color, AwoX, AwoX logosu ve
diğer A oX işaretleri A oX şirketi i
ülkiyeti dedir. iPho e, iPad e iPod Apple, I .'i
ABD e diğer ülkelerde tes illi ti ari arkalarıdır. A droid Google I .'i ti ari arkasıdır.
Bluetooth® söz ük işareti e logoları Bluetooth® “IG, I .'e aittir. Diğer tü ti ari
arkalar ilgili arka sahipleri i
ülkiyeti dedir. Akıllı telefo eya ta let dahil değildir.
Bu elge ağlayı ı değildir. Re .

2 | AwoX AromaLIGHT

TR

www.awox.com

AwoX AromaLIGHT® ile Tanışma
Değişke re kli, düşük e erjili ir LED a pulü e e tegre edil iş şık ir esa s
yağı difüzörü ola A oX Aro aLIGHT™'ı seçtiği iz içi te rik e teşekkür ederiz.
Aro aLiGHT, Bluetooth® “ art'ı destekliyor olduğu içi
ihazı ızı hiç ir
kar aşık kurulu a gerek kal ada ka losuz olarak akıllı telefonunuzdan
denetleyebilirsiniz.
8 ışığa kadar re k to u, parlaklık e difüzör ayarları ı de etle ek içi ü retsiz
A oX “ artCONTROL™ akıllı telefo uygula ası ı kulla ı . Bu u içi akıllı
telefo u uzu Bluetooth “ art do a ı lı ol ası gerek ektedir.
Bu kıla uzda A oX Aro aLIGHT
açıkla aktadır.

olor ürü ü üzü

asıl kulla a ağı ız

Not: Bluetooth ağla tısı ı kurul ası akıllı telefo u uza ağlıdır. Çoğu
duru da ağla a e de etle e urada açıkla dığı gi i asit, tek
adı da oluşa ir süreçtir. Akıllı telefo ları çoğu A oX Aro aLIGHT'ı
oto atik olarak ta ır. Bluetooth kulla ı ıyla ilgili özel ayrı tılar içi akıllı
telefo u uzu kulla ı tali atları a akı .
Başlıca uygulama özellikleri
 Bütü A oX Aro aLIGHT özellikleri i de etler ayrı a A oX SmartLIGHT ile
de uyumludur)
 Parlaklık e re k to u ile difüzör yoğu luğu u ayarlar
 Eş za a lı olarak de etleye ile eği iz ışık grupları oluşturur
 Progra la a ile alar e süreölçer işle leri e sahiptir
 Akıllı telefo u uzda çala
üziği te posu a göre aydı lat ayı değiştirir
Kutunun içerisindekiler
 Aro aLIGHT a pul e e tegre difüzör kartuşu
 “ü gerli yedek esa s yağı kartuşu
 Hızlı aşla gıç kıla uzu
İhtiyacınız olan diğer şeyler
 Bluetooth “ art'ı destekleye

ir akıllı telefo

eya ta let
Kullanıcı Kılavuzu | 3

TR

www.awox.com
 Akıllı telefo u uz içi A oX “ artCONTROL yazılı ı so raki bölü e bakı )

Ücretsiz SmartCONTROL uygulamasının
indirilmesi
Aro aLIGHT Color a pulleri izi de etle ek içi ö e ihazı ıza ü retsiz A oX
“ artCONTROL uygula ası ı i diri :

iPhone 4S, iPad (3.
nesil), iPod Touch (5.
nesil), iPad Mini

App Store'da A oX “ artCONTROL™
yazılı ı ı i diri e kuru .

Bluetooth Smart
Ready (4.0 veya üstü)
do a ı lı Google
Android cihazlar

Google Play Store'dan AwoX
“ artCONTROL™ yazılı ı ı i diri
kurun.

Bu yazılı ı kulla
gerekmektedir.

ak içi

4 | AwoX AromaLIGHT

e

akıllı telefo u uzda Bluetooth'u etki leştir e iz

TR

www.awox.com

Esans yağı difüzörünün kullanılması
AromaLIGHT ürününüzde ayarlanabilir, entegre bir fanı olan bir esans yağı
difüzörü bulunmaktadır. Fan şiddeti burada açıklandığı gibi yazılım ile
denetlenmektedir.

Önemli








Yağı elektro ik kısı lar üzeri e da la ası olasılığı da kaçı ak içi
a pulü, yağ kartuşu aşağıya aka ak şekilde eya yatay olarak
yerleştiri .
Esa s yağları ı yal ız a eril iş ola kartuşlarda kulla ı . Fazla
ıslat akta kaçı ak içi kartuşa ir seferde
da lada fazla esa s
yağı uygula ayı .
Kesi likle aşka sı ılar kulla ayı
e herha gi ir türdeki sı ı
maddenin ürüne nüfuz etmesine izin vermeyin.
Yağ kartuşu u çıkar ada ö e a pulü eli izi yaka ak kadar sı ak
ol a ası a dikkat edi .

Esans yağı kartuşunu kullanmak için:

1.

Kartuşu çekerek Aro aLIGHT'da çıkarı .

2.

Kartuş sü geri i üzeri e irkaç da la esa s yağı da latı .

3.

Kartuşu tekrar sıkı a a pulü içi e yerleştir ek içi iti .

Esa s yapı da laları

Esa s yağı kartuşu

Kartuşu a pulde çıkarı ve
irkaç da la ağ ekle i
Kullanıcı Kılavuzu | 5

TR

www.awox.com

AwoX SmartCONTROL'un kullanılması
“ artCONTROL, Aro aLIGHT ürü leri izi açıp kapa ak, ayarla ak e
progra la ak içi akıllı telefo u uzu ka losuz ir uzakta ku a da gi i
kulla a ızı sağlar. Bu
ölü de yazılı ı
su duğu çeşitli özellikler
açıkla aktadır.
Başlarken
Aro aLIGHT ürü ü üzü kulla

aya aşla ak içi

1.

La aları ıza
or al
a pul
taktığı ız şekilde ir eya irkaç
adet Aro aLIGHT a pul takı
e
gü ü
açı .
Karart a
ayarlı
a ahtarlar kulla ayı çü kü ışığı
kısıl ası
yazılı
ile
denetlenmektedir.

2.

Yazılı ı kurdukta
so ra akıllı
telefonunuzdaki
SmartCONTROL
simgesine dokunun (

).

Cihazı ızda
Bluetooth
etki leştiril e işse sizde
o u
aç a ız iste e ektir. Bluetooth'u
etki leştir ediği iz
üddetçe
SmartCONTROL,
AromaLIGHT
ürü leri izle ağla tı kura az.
3.

Erim içindeki tüm AromaLIGHT
a puller oto atik olarak sapta ıp
ekra da gösterilir. Gerekirse sağ üst
köşedeki
e ü si gesi e ası 
Refresh (Yenile) seçe eği ile tara ayı
tekrarlayıp ekra ı ye ileyin.

4.

u asit adı ları izleyi :

Denetleme
k için
doğruda
ışığı
üzerine
dokunun.
Buraya dokunarak
ütü ışıkları ay ı a da
denetleyebilirsiniz.

AromaLIGHT ampuller otomatik
olarak sapta ır ve a a ekra da
gösterilir.

Aro aLIGHT a puller, Aro aLIGHT etiketli re kli ir si ge ile gösterilir.

6 | AwoX AromaLIGHT

TR

www.awox.com
İlk kez kurulum
1. De etle ek istediği iz ir ışığı
üzerine dokunun.
2.

Bir AromaLIGHT'a ilk kez
doku duğu uzda yapıla dır a
ekra ı görü tüle ir. Daha so ra
bu ekrana dönmek için ana
ekrandaki
AromaLIGHT
simgesine bası ve birkaç sa iye
basılı tutu .

3.

Na e İsi
ala ı da ışığı ıza
bir isim verin.

4.

Ta a ladığı ız
za a
üzerine dokunun.

OK

Bildirimler
A pulü üzü
telefo
olayları a
aşağıdaki gi i tepki er ek üzere
yapıla dır ak
içi
Notifications
(Bildirimler)
seçeneklerine
dokunabilirsiniz:
Incoming call (Gelen arama)
değişir.

Telefo

AromaLIGHT
apıla dır a ekra ı

çalarke

Aro aLIGHT'ı

şiddeti

Incoming SMS (Gelen SMS)
Bir kısa esaj alı dığı da Aro aLIGHT'ı
şiddeti irkaç sa iyeliği e değişir.
Yakınlık algılama
Eğer Settings (Ayarlar) ögesi altı daki Pro i it dete tio Yakı lık algıla a
işle i etki leştiril işse ışıklar, akıllı telefo u uz o ları algıladığı da, oto atik
olarak açıla ilir. Ör eği
u seçe eği e e gir ede ö e etki leştirirse iz,
ışıklar algıla dıkları da oto atik olarak açıla aklardır. Bu eyle yal ız a ir kez
Kullanıcı Kılavuzu | 7

TR

www.awox.com
gerçekleşir. Yakı lık algıla ayı tekrar etki leştir ek içi
ekra ı da

simgesi üzeri e doku

8 | AwoX AromaLIGHT

a ız yeterlidir.

uygula a ı

a a

TR

www.awox.com

Grup oluşturma
Birkaç adet AromaLIGHT ve uyumlu
“ artLIGHT a pulde oluşa gruplar
oluştura ilirsi iz. Bir grup içi de
yapıla dırıldıkları da ütü a puller
ay ı a da de etle e ilir, ör eği
aç a/kapa a
düğ esi i
kulla dığı ız
eya parlaklık ayarı
yaptığı ızda.
1.

Bir grup oluştur ak içi a a
ekrandaki Create Group (Grup
oluştur
seçe eği
üzeri e
dokunun.

2.

Na e İsi
isim verin.

3.

Mevcut
ampuller
burada
gösterildiği gi i listele e ektir.

4.

Dahil etmek istediklerinizi ilgili
onay
kutusuna
dokunarak
ekleyin.

ala ı da gru a

za a

ir

5.

Ta a ladığı ız
üzerine dokunun.

6.

Oluşturduğu uz grup a a ekra da diğer
simgelerle birlikte gösterilir.

OK

Işıkları gru a dahil
etmek için onay
kutuları a
dokunun.

Gru a dahil et ek istediği iz
ışıkları seçi

Bütün ışıkların aynı anda
açılması/kapatılması
Bütü
ışıkları, grup yapıla dır ası da
ağı sız olarak, a a ekra daki All lights
Tü ışıklar simgesine dokunmak suretiyle
de etleye ilir e açıp kapata ilirsi iz.

Ana ekrandaki grup simgesi
Kullanıcı Kılavuzu | 9

TR

www.awox.com
Beyaz ışık ayarlarının denetlenmesi
Ana ekranda bir AromaLIGHT simgesine veya grup simgesine dokunun. Beyaz
a pul ayarları içi seçe ekler gösteril iştir.

Önceki ekrana dön

Ampulü
veya grubu
aç/kapat

Belirli ir ayarı
seçmek için daire
içindeki herhangi
bir yere dokunun

Kaydırı ıyı kulla arak
parlaklık ayarı yapı

Mevcut ön ayarlar

Be az ışığı parlaklık ve sı aklık
denetimleri

10 | AwoX AromaLIGHT

Beyaz ve renkli
denetimler
arası da geçiş
yapmak ve
diğer
seçeneklere
eriş ek içi
dokunun

TR

www.awox.com
Renkli ışık ayarlarının denetlenmesi
Ana ekranda bir AromaLIGHT simgesine veya grup simgesine dokunun.

Önceki ekrana dön

Ampulü
veya grubu
aç/kapat
Belirli ir ayarı
seçmek için daire
içindeki herhangi
bir yere dokunun
Kaydırı ıyı kulla arak
parlaklık ayarı yapı
Beyaz ve renkli
denetimler
arası da geçiş
yap

Renk döndürme
seçenekleri:
Döndürmek için >
üzeri e ası
Daha hızlı dö dür ek
Mevcut
üzeriöneayarlar
ası

Difüzör fa ı
ayarları a
eriş ek içi
dokunun
Re kli ışık a arları

(1)

Otomatik müzik değiştirme bütün akıllı telefonlarda bulunmayabilir.

Kullanıcı Kılavuzu | 11

TR

www.awox.com

Difüzörün denetlenmesi
Difüzörün fan ayarlarına erişmek için ekranın alt tarafındaki Fan seçeneğine
dokunun

Önceki ekrana dön
Ampulü
veya grubu
aç/kapat
Difüzörü fa hızı ı
ayarlamak için
kaydırı ıyı kulla ı .

Önceden
ayarla ış
aşla a e
durma
za a ları ı
iptal etmek
için X üzerine
dokunun.
Alarm
oto atik ışık
açma/kapama
özelliği e
eriş ek içi
dokunun.

Fan için bir
çalış aya aşla a
e dur a za a ı
ayarlamak
a a ıyla uraya
dokunun
Açılır pe erede
istediği iz za a
ayarı ı yapı

12 | AwoX AromaLIGHT

Difüzör a arları

TR

www.awox.com
AromaLIGHT ürününüzün alarm olarak kullanılması
Işığın veya grubun açılacağı belirli bir
zamanı ayarlamak için Alarm
özelliğini kullanın. Işıklar bu özellik
vasıtasıyla açıldıklarında yavaş yavaş
güçlenirler.

Tur ON… Aç Işığı
eya gru
açıla ağı
elirli
za a ı e güçle
süresini
ayarla a ıza ola
verir

u
ir
e
de
ak

Turn OFF (Kapat) Işığı
eya gru u
kapa a ağı elirli ir
za a ı e karar a
süresini
de
ayarla a ıza ola ak
verir

Alar

Aç a/Kapat a a arları

Notlar:





Bu seçe ekler içi
ir seferde sade e ir ayar hafızaya
alı a ilir. Bu seçe ekleri tekrar kulla ırsa ız yeni ayarlar
ö eki ayarları geçersiz kılar.
Eğer ışığı fiziksel olarak ya i elektrik düğ esi de
kapatırsa ız u ayarlar kay olur.

Kullanıcı Kılavuzu | 13

TR

www.awox.com
Dans eden ışıklar
Aro aLIGHT'ı aydı lat ası ı e se diği iz üziği te posu a göre
(1)
değiştir ek içi e tegre üzik çaları kulla a ilirsi iz.
Bright ess Parlaklık
Müzik
değişirke
ışığı
parlaklığı ı
da
değiş esi
içi
dokunun.
Color (Renk)

Müzikle
renklerin
değiş esi
dokunun.

birlikte
de
içi

Dans eden
ışık etkisi içi
müzik çalara
geçin

A dı lat a ı e sevdiği iz üziğe
göre otomatik olarak değiştiri !

(1)

Oto atik

üzik değiştir e ütü akıllı telefo larda ulu

14 | AwoX AromaLIGHT

aya ilir.

TR

www.awox.com
Müzik çalar
Bu üzik çalar eya ihazı ızda yüklü
aşka ir üzik çalarda
üzik
di lerke seçil iş a pul eya a pul
grupları ı aydı lat ası Disco
ekra ı daki ayarlara göre üzikle
irlikte oto atik olarak değişir.

Entegre
müzik çalara
eriş ek içi
Music
(Müzik)
üzerine
dokunun

A dı lat a ı üziği te posu a
göre değiştir ek içi
üzik
çaları kulla ıl ası

Kullanıcı Kılavuzu | 15

TR

www.awox.com

Teknik özellikler
AromaLIGHT Color (AL-Bc7)









Ayarlanabilir renkli ve beyaz ışık
Olası 16 milyon renk
®
Bluetooth Smart (4.0)
Giriş voltajı: 100-240V
Ampul duyu: E27
Işık çıkış gücü: 7W (25W akkor ampul gibi)
Ürün boyutları:
135 x Ø67 mm (5,3 x Ø2,6 inç)
Ağırlık: yaklaşık 250 g (8,9 ons)

16 | AwoX AromaLIGHT

‫أووكس أ ُروما ايت ُكلير‬
‫إض ء لي ل ّ ك ّي‬
‫ب ت ®م‬
‫ّ‬
‫ن ش ل ّزيت لع‬

‫دليل المستخد‬

‫‪www.awox.com‬‬

‫العرب ّي‬

‫أ كس أ ُر م اي ® ُك ير‬
‫دليل المستخد‬

‫جدول المحتويا‬
‫‪ ......................................................................................................... 2‬جد ل المحت ي‬
‫®‬
‫‪ ............................................................................................ 3‬م دّم أ كس أر م اي‬
‫‪ ................................................................................. 4‬تحميل تطبي سم ر كنتر ل المج ن ّي‬
‫‪........................................................................................... 5‬است م ل ن شر ال ّزي ال طر ّ‬
‫‪ ................................................................................................ 6‬است م ل أ كس كنتر ل‬
‫‪ ...................................................................................................... 15‬الم اص ال ّت ن ّي‬

‫مح ظ ‪ .‬أ كس أ ُر م اي ك ير‪ ،‬أ كس‪ ،‬ش ر أ كس عام أ كس‬
‫‪ 4102 ‬أ كس‪ .‬جميع الح‬
‫اأخرى هي م أ كس‪ .‬إنّ أج زة آ ف ن‪ ،‬آ ب د‪ ،‬آ ب د هي عام تج ر ّي لشرك آبل هي شرك مسج ّ‬
‫في ال اي الم ّتحدّة في ب دان أخرى‪ .‬إندر يد هي عام تج ر ّي لشرك ج جل‪ .‬عام ب ت ث® رم زه هي‬
‫م لشرك ب ت ث® ‪ .SIG‬جميع ال ام ال ّتج ر ّي اأخرى هي م أصح ب ع ال ّت الي‪ .‬ليس ال تف ّ‬
‫الذكيّ‬
‫أ الح س ال ّ حيّ مُدرجين‪ .‬ليس هذه ال ثي ثي ت قد ّي ‪ .‬مراج ‪.0‬‬

‫‪ | 2‬أووكس أ ُروما ايت‬

‫العرب ّي‬

‫‪www.awox.com‬‬

‫مقدّم أووكس أروما ايت‬

‫®‬

‫ليد‬
‫ّ أنيق ل ُ مج في ل‬
‫ع خ ي أ كس أ ُ م ايت™‪ ،‬ن ش ل ّزيت لع‬
‫ن ّ ك نش‬
‫ل غيّ‬
‫(ل ّ‬
‫ل ّي ل ب ئ ّي ل ض‪ .‬يُ ك ل ّح ّ م في أ م‬
‫أل‬
‫لثّ ئ ّي ل عث ل ّ ء)‬
‫أ ّ تث يت مع ّ ‪.‬‬
‫ايت ب ي اس يّ من خا ب ت ® ه ت ك ل ّ ك ّي لك ب ّل س ل ب‬
‫™ ل ّح ّ م في في ج ل ّ‬
‫ك‬
‫س ع ل ت يق ل تف ل ّ ك ّي ل ن ّي أ كس س‬
‫ّ ل ّ ي ّ ن ‪ 8‬أض ء‪ .‬ل ّ ّ ن من ل ي ب ّل ه ‪ ،‬ي ب أ ي‬
‫ل ّ ش لع‬
‫إع‬
‫‪.‬‬
‫م ّ ًز ب ي ب ت س‬
‫ي ف لك ه‬

‫ل ّ ليل كي يّ س ع‬

‫س عه‬
‫ه ت ك ل ّ ك ّي‬

‫ل ج أ كس أ ُ م ايت ك ي ‪.‬‬

‫ّ‬
‫الذكيّ ‪ .‬في أغ اأحي ن‪ ،‬يك ن اأمر مجرّد خط ة‬
‫ماحظ ‪ :‬قد ي تمد إنش ء اا ّتص ل ب ت ث ع ه ت‬
‫بسيط لا ّتص ل ل ّتح ّك كم ه م ضّح هن ‪ .‬تت رّف م ظ ال اتف ّ‬
‫الذك ّي ع أ كس أر م اي‬
‫ّ‬
‫بص ت ئ ّي ‪ّ .‬‬
‫الذكيّ ل حص ل ع مزيد من ال ّت صيل فيم يت ّ ب ست م ل‬
‫اط ع ع ت يم ه ت‬
‫ب ت ث‪.‬‬

‫الرئيس ّي ل ّتطبي‬
‫الميزا‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫‪ ‬ي ح م في كل ميز أ كس أ م ايت (م سب أ كس أ م ايت ك لك)‬
‫‪ ‬ي ط ج لّ‬
‫ّ‬
‫س عه كث ف ل ّ ش لع‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫‪ ‬ي شئ م ع من أض ء ل ي ي ك ل ح م في في آ ح‬
‫ئف ج ض ط ل قت‬
‫‪ ‬ي ّ ن م ّ ً ي ن ب م ه إض ف ً إل‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫كي‬
‫‪ ‬ي عل إض ء ت غم مع ل سي ل ي تس ع إلي ع ه ت ك ل ّ‬
‫صند‬
‫محت ى ال ّ‬
‫ش نش لع‬
‫إض ء أ م ايت خ‬
‫‪ ‬م‬
‫ّ إض ف ً إل إس‬
‫ش إض فيّ ل ّزيت لع‬
‫‪ ‬خ‬
‫ل ّس يع‬
‫‪ ‬ليل اس‬

‫ل م‬

‫م ال ّذ تحت ج إليه كذل ؟‬
‫ب ت س‬
‫‪ ‬ه تف ك ّي أ ل ح ح س ت ّ ن من س‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ل ت ك ل ك ّي ( ع ع ل زء ل‬
‫ك‬
‫‪ ‬ب ن مج أ كس س‬

‫‪ | 3‬ليل ل س‬

‫لي)‬

‫العرب ّي‬

‫‪www.awox.com‬‬

‫تحميل تطبيق سمار كنترول المجان ّي‬
‫ل ّتح ّك في مص بيح اإض ءة أر م اي ك ير‪ ،‬ابدأ بتحميل بتطبي أ كس سم ر كنتر ل المج نيّ ع‬
‫ج ز ‪:‬‬

‫آ ف ن ‪ ،4S‬آ ب د (الجيل ‪ ،)3‬آ ب د‬
‫تتش (الجيل ‪ ،)5‬آ ب د مني‬

‫ق بتحميل تثبي برن مج أ كس سم ر‬
‫كنتر ل™ من متجر ال ّتطبي (آ ست ر)‬

‫أج زة ج جل آند يد المج ّزة بت ني‬
‫ب ت ث سم ر ريد (نسخ ‪ 0.4‬أ‬
‫اأحدث)‬

‫ق بتحميل تثبي برن مج أ كس سم ر‬
‫كنتر ل™ من ج جل با ست ر‬

‫ع ي ت يل ب ث ث ع‬

‫‪ | 4‬أووكس أ ُروما ايت‬

‫هت‬

‫ّ‬
‫الذكيّ است م ل البرن مج‪.‬‬

‫العرب ّي‬

‫‪www.awox.com‬‬

‫ي‬
‫استعمال ناشر ال ّزيت العطر ّ‬
‫يحت ج ز أر م اي ع ن شر زي عطر ّ مدمج إض ف إل مر ح مر ّكب ق ب ل ّت ديل‪ .‬ي‬
‫ب ل ّتح ّك في درج كث ف المر ح كم ت ّ إيض حه هن ‪.‬‬
‫ه ّ‬

‫‪‬‬

‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬

‫ق بتثبي المصب ح مع خرط ش ال ّزي‬
‫الم دّا اإلكتر ن ّي‬
‫است مل ف ط ال ّزي ال طر ّ الم فّر في الخراطيش‪ .‬لت د ال ّن ع‪ ،‬ا تضع أكثر من ‪ 01‬قطرا‬
‫ال طر ّ في الخرط ش في ق احد‪.‬‬
‫ا تست مل ّ‬
‫قط أ ّ س ائل أخرى تج ّن تس ّر أ ّ ن ع من ال ّس ائل اأخرى في المنتج‪.‬‬
‫يرج ت ّخ الحذر اانتب ه إذا ك ن المصب ح س خن عند ال ّمس قبل إزال الخرط ش ‪.‬‬
‫أ ّ تس ّر‬

‫نح اأس ل‪ ،‬أ أف ّي لت د‬

‫لاستعم ل خرط ش ّ‬
‫الزي العطر ّ‬

‫ش أ م ايت‬

‫‪.0‬‬

‫سحب إ ل خ‬

‫‪.‬‬

‫قم ب يط ب ع ل‬

‫من ل ّزيت لع‬

‫‪.‬‬

‫ضغط ل ضع ل‬

‫ش من ج ي في م‬

‫ّع‬

‫ل‬

‫إس‬

‫ش‪.‬‬

‫إض ء ‪.‬‬

‫قطرا ال ّزي ال طر ّ‬

‫خرط ش ال ّزي ال طر ّ‬

‫ق بإزال الخرط ش من المصب ح أضف بعض‬
‫ال طرا من ّ‬
‫الزي‬

‫‪ | 5‬ليل ل س‬

‫ل طرا‬

‫البرن مج‬

‫ال ّزي‬

‫في‬

‫من ال ّزي‬

‫العرب ّي‬

‫‪www.awox.com‬‬

‫استعمال أووكس كنترول‬
‫ّ‬
‫الذكيّ كج ز تح ّك عن ب د بطري اس ك ّي ل ّتشغيل‬
‫يم ّكن سم ر كنتر ل من است م ل ه ت‬
‫ص ب ‪ .‬يصف هذا الجزء الميزا المخت ال ّتي‬
‫اإي ف‪ ،‬ال ّت ديل‪ ،‬برمج منتج أر م اي الخ ّ‬
‫ي فّره البرن مج‪.‬‬
‫يُرج ا ّتب ع الخط ا البسيط ال ّت لي ل ّ‬
‫شر ع في استخدا منتج أر م اي ‪:‬‬
‫‪.0‬‬

‫‪.‬‬

‫‪.‬‬

‫بع تث يت ل ن مج‪ ،‬أن‬
‫كي‪).‬‬
‫ك‬
‫ع هتك لّ ّ‬

‫ع‬

‫أي ن س‬
‫(‬

‫ي ن ك ش ف ج يع م بيح أ م ايت ض ن‬
‫لّ‬
‫ت ئيّ ي ّم ع ض ع ل ّش ش ‪.‬‬
‫ب‬
‫أي ن ل ئ‬
‫إ لز أم ‪ ،‬ي ك ل ّ ع‬
‫لع ي ‪ <--‬قم بالتّحديث ل سح‬
‫في ل ّز ي لي‬
‫م ّ ل ح يث لع‬

‫يمكن ال ّتح ّك في ك ّل اأض اء‬
‫في آن ال ق عن طري ال ّن ر‬
‫هن ‪.‬‬

‫‪ | 6‬أووكس أ ُروما ايت‬

‫ضع ل أ م ايت أ أكث في م بيحك‪،‬‬
‫إض ء ع يّ ‪،‬‬
‫ت ًم ك ت عل ع ضع ل‬
‫ث ّم قم ب شغيل ل ّي ل ب ئ ّي‪ .‬ا تس ع ل م تيح‬
‫تع يم ف ل ن مج ي ح ّ م في ت يض إض ء ‪.‬‬

‫‪ ،‬سي ب م ك‬
‫ع ج‬
‫إ لم ي ّم ت عيل ب ت‬
‫ب‬
‫ا ّت‬
‫ك‬
‫تشغي ه‪ .‬ا ي ن لس‬
‫أ م ايت إاّ إ ق ت ب عيل ب ت ‪.‬‬

‫أن ر مب شرة‬
‫ع ض ئ‬
‫ل ّتح ّك فيه‪.‬‬

‫يت ّ اكتش ف مص بيح أر م اي بص‬
‫عرض ع ال ّ‬
‫ش ش الرّ ئيس ّي‬

‫ال ّشر ع في ااستخدا‬

‫‪.‬‬

‫ت ئ ّي‬

‫م بيح أ م ايت من خا أي ن‬
‫ي ّم ع‬
‫"أ م ايت"‬
‫م ّن تحت ع‬

‫العرب ّي‬

‫‪www.awox.com‬‬

‫‪.0‬‬

‫أن‬

‫ع‬

‫ض ء ل ّح ّ م فيه‪.‬‬

‫اإعداد أ ّ ل م ّرة‬

‫‪.‬‬

‫ش ل ل ّش ش أ ّ م ّ ع ل ّ‬
‫ي ّم ع‬
‫إل ه ل ّش ش‬
‫ع أ م ايت‪ .‬ل ع‬
‫أضغط بش ل م صل ع‬
‫اح ً ‪ ،‬أن‬
‫ل ّش ش ل ّ ئيسيّ‬
‫أي ن أ م ايت ع‬
‫لع ّ ث ني‪.‬‬

‫‪.‬‬

‫أس‬

‫س ً إل ض ئك في ح ل اسم‪.‬‬

‫‪.‬‬

‫ضغط ع‬

‫‪ OK‬ع‬

‫ان ء‪.‬‬

‫إشع را‬
‫قد تن ر ع إخط را اإش را‬
‫ض ء لاستج ب إل أحداث ال تف‪:‬‬
‫ال ّ‬
‫المك لم‬
‫م اص ش ش‬
‫أر م اي‬

‫ال اردة‬
‫رنين ال تف‬

‫الرّ س ئل ال اردة‬

‫إعداد مصب ح‬

‫تتب ين كث ف أر م اي‬

‫تتب ين كث ف أر م اي‬
‫ث ان عند ت ّي رس ل نص ّي‬

‫عند‬
‫لبضع‬

‫الكشف عن درج ال ر‬

‫ّ‬
‫الذكيّ‬
‫إذا ت ّ ت يل الكشف عن درج ال ر ‪ ،‬ضمن اإعدادا ‪ ،‬يمكن تشغيل اأض اء ت ئ ّي عندم يكتشف ه ت‬
‫اأض اء‪ .‬ع سبيل المث ل‪ ،‬إذا قم بتشغيل هذا الخي ر قبل الدّخ ل إل المنزل‪ ،‬ستضيء المص بيح بص ت ئ ّي‬
‫أ ّنه ت ّ الكشف عن ‪ .‬يحدث هذا اأمر مرّة احدة‪ .‬لت يل خي ر الكشف عن درج ال ر مجدّدا‪ ،‬أن ر بك ّل بس ط‬
‫ع‬

‫اأي ن‬

‫‪ | 7‬ليل ل س‬

‫ع‬

‫ال ّ‬
‫ش ش الرّئيس ّي ل ّتطبي‬

‫العرب ّي‬

‫‪www.awox.com‬‬
‫إنش ء مجم ع‬

‫ع عدّة مص بيح‬
‫يمكن إنش ء مجم ع تحت‬
‫أر م اي‬
‫مص بيح سم ر اي المن سب ‪ .‬يت ّ‬
‫ال ّتح ّك في ك ّل المص بيح في آن ال ق عند إنش ء‬
‫مجم ع ‪ ،‬مثل عند استخدا ز ّر ال ّتشغيل‪/‬اإي ف أ‬
‫ضبط درج السّط ع‪.‬‬

‫‪.0‬‬

‫أن ر ع خ ن ااختي ر‬
‫إدراج اأض اء في‬
‫المجم ع ‪.‬‬

‫أن ع إنشاء مجموع‬
‫ل ّئيسيّ إنش ء م ع ‪.‬‬
‫سً ل‬

‫ل ّش ش‬

‫ع‬

‫ع في ح ل ااسم‬

‫‪.‬‬

‫أس‬

‫‪.‬‬

‫ت‬

‫‪.‬‬

‫أضف ل بيح ل ّي ت ي إ‬
‫ع خ ن اخ ي ل ت ط ب ‪.‬‬

‫‪.‬‬

‫ضغط ع‬

‫ان ء‪.‬‬

‫‪.‬‬

‫ع ل ي تم إنش ؤه ع‬
‫ل‬
‫ي ّم ع‬
‫لش ش ل ئيسي إل ج نب م أخ ‪.‬‬

‫ل‬

‫بيح ل ح ك ه م ّ‬
‫ضح ه ‪.‬‬

‫‪ OK‬ع‬

‫ج‬

‫بلّ‬

‫اختر اأض اء ال ّتي تريد‬
‫إدراج في المجم ع‬

‫تشغيل ‪ /‬إي ف كل ّ اأض اء في ن س ال ق‬
‫يمكن ال ّتح ّك في ك ّل اأض اء تشغي أ إي ف في ن س ال ق‬
‫بغضّ ال ّنظر عن تك ين المجم ع من خال ال ّن ر ع أي ن ك ّل‬
‫اأض اء ع ال ّ‬
‫ش ش الرّئيس ّي ‪.‬‬

‫أي ن المجم ع ع‬

‫ال ّ‬
‫ش ش الرّ ئيس ّي‬

‫‪ | 8‬أووكس أ ُروما ايت‬

‫العرب ّي‬

‫‪www.awox.com‬‬

‫أن ر ع‬
‫اأبيض‪.‬‬

‫أي ن أر م اي‬

‫أ المجم ع ع‬

‫ال ّت ّ‬
‫ض ء اأبيض‬
‫حك في إعدادا ال ّ‬
‫ال ّ‬
‫ض ء‬
‫ش ش الرّئيس ّي ‪ .‬ه هي خي را إعدادا ال ّ‬

‫ال دة إل ال ّ‬
‫ش ش ال ّس ب‬

‫تشغيل أ إي ف‬
‫المصب ح أ‬
‫المجم ع‬

‫أن ر في أ ّ مك ن في ال ّدائرة‬
‫لتحديد إعداد م ّين‬

‫ضبط السّّ ط ع ب ستخدا‬
‫شريط ال ّتمرير‬

‫اضغط ل ّتبديل بين‬
‫عن صر ال ّتح ّك في‬
‫اأبيض األ ان‬
‫ل ص ل إل‬
‫الخي را اأخرى‬

‫اإعدادا المسب المت ح‬

‫عن صر ال ّتح ّك في درج سط ع اأبيض درج‬
‫الحرارة‬

‫‪ | 9‬ليل ل س‬

‫العرب ّي‬

‫‪www.awox.com‬‬

‫أن ر ع‬

‫أي ن أر م اي أ المجم ع ع‬

‫ال ّ‬
‫ش ش الرّئيس ّي ‪.‬‬

‫ال ّت ّ‬
‫ض ء الم ّ ن‬
‫حك في إعدادا ال ّ‬

‫ال دة إل ال ّ‬
‫ش ش ال ّس ب‬

‫تشغيل أ إي ف‬
‫المصب ح أ‬
‫المجم ع‬
‫أن ر في أ ّ مك ن في ال ّدائرة‬
‫لتحديد إعداد م ّين‬

‫ضبط ال ّسط ع ب ستخدا شريط‬
‫ال ّتمرير‬
‫ال ّتبديل بين عن صر‬
‫ال ّتح ّك في اأبيض‬
‫األ ان‬

‫خي را ح ال ّ ن‪:‬‬
‫اضغط ع > ل ّتد ير‬
‫اضغط ع >> لتد ير أسرع‬

‫أن ر ل ص ل إل‬
‫إعدادا مر ح‬
‫ال ّن شر‬

‫اإعدادا المسب المت ح‬

‫ض ء‬
‫إعدادا ل ن ال ّ‬

‫(‪ )1‬قد ا يك ن اختاف الم سي‬

‫‪ | 10‬أووكس أ ُروما ايت‬

‫الت ئيّ مت فّرا في جميع ال اتف ّ‬
‫الذك ّي‬

‫العرب ّي‬

‫‪www.awox.com‬‬
‫ال ّت ّ‬
‫حك في ال ّن شر‬
‫أن ر ع‬

‫س يّ من ال ّش ش ل ص ل إل إعدادا مر ح ال ّن شر‪.‬‬
‫المر ح في الجزء ال ّ‬
‫ال دة إل ال ّ‬
‫ش ش ال ّس ب‬

‫تشغيل أ إي ف‬
‫المصب ح أ‬
‫المجم ع‬

‫استخدا شريط ال ّّ مرير‬
‫لت يين سرع ن شر‬
‫المر ح ‪.‬‬

‫أن ر ع ‪ X‬إلغ ء‬
‫بدء مسب أ إي ف‬
‫الم ّرا ‪.‬‬

‫أن ر ل ص ل إل‬
‫ميزة التنبيه (ض ء‬
‫ت ئي ل ّتشغيل ‪/‬‬
‫اإي ف)‪.‬‬

‫إعدادا ال ّن شر‬

‫أن ر هن لتحديد البدء أ‬
‫إي ف ق المر ح‬

‫ضبط ال ق المط‬
‫ن فذة منبث‬

‫‪ | 11‬ليل ل س‬

‫في‬

‫العرب ّي‬

‫‪www.awox.com‬‬

‫استخدا أر م اي الخ صّ ب كمنبّه‬
‫ض ء‬
‫استخدا ميزة المنبّه لتحديد ق م يّن لتشغيل ال ّ‬
‫أ المجم ع ‪ .‬تخب اأض اء ببطء عند تشغي ب ذه‬
‫ّ‬
‫الطري ‪.‬‬
‫ق‬
‫تحديد‬
‫من‬
‫يم ّكن‬
‫ال ّتشغيل‪ ...‬كم‬
‫المجم ع‬
‫أ‬
‫ض ء‬
‫ال ّ‬
‫لتشغيل‬
‫لتخب مع مر ر ال ق‬
‫ق‬
‫تحديد‬
‫من‬
‫يم ّكن‬
‫اإي ف‪ ...‬كم‬
‫المجم ع‬
‫أ‬
‫ض ء‬
‫ال ّ‬
‫لتشغيل‬
‫لتخب مع مر ر ال ق‬

‫إعدادا تشغيل‪ /‬إي ف المنبّه‬
‫ماحظ‬

‫‪:‬‬

‫‪‬‬
‫‪‬‬

‫‪ | 12‬أووكس أ ُروما ايت‬

‫ب ل ّنسب ل ذه الخي را ‪ ،‬يمكن تخزين إعداد احد في آن ال ق ‪ .‬في ح ل است م ل هذه‬
‫الخي را مجدّدا‪ ،‬ست غي إعدادات الجديدة أ ّي إعدادا س ب ‪.‬‬
‫ض ء)‪ ،‬فست د‬
‫(مثا‪ ،‬عن طري است م ل م ت ح ال ّ‬
‫ض ء شخص ّي‬
‫إذا قم بإي ف ال ّ‬
‫هذه اإعدادا ‪.‬‬

‫العرب ّي‬

‫‪www.awox.com‬‬
‫اأض اء الرّاقص‬

‫يمكن استخدا مش ّغل الم سي‬
‫)‪(1‬‬
‫‪.‬‬
‫ض‬
‫الم ّ‬

‫ج‬

‫المدمج لتغيير إض ءة أر م اي‬

‫من سب مع قع م سي‬

‫السّط ع‬

‫لتغيير‬
‫أن ر‬
‫عند تغيّر الم سي‬

‫ال ّ ن‬

‫الح‬
‫أن ر ع‬
‫األ ان عند تغيّر الم سي‬

‫سط ع‬
‫ضمن‬

‫ض ء‬
‫ال ّ‬
‫مخت ف‬

‫ال ّتبديل إل مش ّغل‬
‫الم سي ل حص ل‬
‫ض ء‬
‫ع ال ّ‬
‫الرّاقص‬

‫ي‬

‫بتغيير اإض ءة ف م سي‬

‫ض !‬
‫الم ّ‬
‫)‪(1‬‬

‫في جميع ال اتف ّ‬
‫الذك ّي‬

‫‪ | 13‬ليل ل س‬

‫قد ا يك ن اختاف الم سي‬

‫الت ئيّ مت فّرا‬

‫العرب ّي‬

‫‪www.awox.com‬‬

‫ّ‬
‫مشغل الم سي‬
‫عند تشغيل الم سي ب ذا المش ّغل‪ ،‬أ عن طري مش ّغل آخر‬
‫ع ج ز ‪ ،‬يتن س مصب ح اإض ءة المخت ر أ مجم ع‬
‫المص بيح بطري ت ئ ّي مع م سي حس اإعدادا ع‬
‫ش ش ديسك ‪.‬‬

‫أن ر ع م سي‬
‫ل ص ل إل المش ّغل‬
‫المدمج‪.‬‬

‫استعم ل مش ّغل الم سي‬
‫ال ّنغم‬

‫لتغيير إض ءت حس‬

‫‪ | 14‬أووكس أ ُروما ايت‬

‫العرب ّي‬

‫‪www.awox.com‬‬

‫المواصفا التّقنيّ‬
‫أر م اي ك لير)‪(AL-Bc7‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬

‫ض ء أبيض م ّ ن ق بل ل ّت ديل‬
‫‪ 11‬م ي ن ل ن ممكن‬
‫®‬
‫ب ت ث سم ر (‪)0.4‬‬
‫مدخا الج د الك رب ئيّ ‪ 004-144 :‬ف ل‬
‫م بس المصب ح الك رب ئيّ ‪E27 :‬‬
‫ض ء‪ 7 :‬اط (مثل ‪ 02‬اط س ط )‬
‫مخرج ط ق ال ّ‬
‫أب د المنتج‪:‬‬
‫‪ Ø67 × 132‬م (‪ Ø2.6 × 2.3‬ب ص )‬
‫ال زن‪ :‬م ي ر ‪ 9.8( 024‬أ نص س ئ )‬

‫‪ | 15‬ليل ل س‬



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Page Count                      : 286
Page Layout                     : OneColumn
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Online2PDF.com
Creator                         : Online2PDF.com
Create Date                     : 2016:05:10 07:34:23
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu