Transmisores O 2400S De Micro Motion® Con Tecnología MVD™ Hoja Datos Motion
User Manual: Hoja-de-Datos Transmisores-o-2400S-Micro-Motion
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 12
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Hoja de datos del producto PS-00832, Rev. F Mayo 2013 Transmisores modelo 2400S de Micro Motion® con tecnología MVD™ El transmisor modelo 2400S proporciona la tecnología MVD™ de la siguiente generación en un diseño compacto que ahorra espacio. Las aplicaciones difíciles se vuelven fáciles gracias a la más rápida respuesta del medidor, la capacidad de manipular altos grados de arrastre de aire y diagnósticos inteligentes integrados que le alertan sobre problemas antes de que éstos afecten a su proceso. 2200S Transmisor integrado compacto de 2 hilos 2400S Transmisor integrado compacto 1700 Transmisor 2700 versátil de montaje en campo 1500 Transmisor 2500 compacto para sala de control Arquitectura integrada diseñada para un fácil acceso a la inteligencia de procesos • Proporciona amplios diagnósticos integrados para una visualización proactiva de los eventos del proceso • Permite realizar una verificación inteligente del medidor para diagnóstico rápido y completo del medidor sin interrumpir el proceso • Soporta los protocolos de comunicación PROFIBUS-DP y DeviceNet™ para una conectividad sin problemas La mejor eficacia en las aplicaciones más exigentes • Proporciona la mejor capacidad de caudal de dos fases para aplicaciones de dosificación por lotes, carga y aire atrapado • El más rápido procesamiento de señales permite obtener la mejor eficacia de medición 3300 Controlador 3350 discreto de entrada de frecuencia 3500 Control integrado 3700 y plataforma de medición Transmisores modelo 2400S de Micro Motion Los transmisores y controladores Micro Motion de Emerson Process Management utilizan la tecnología MVD para proporcionar señales multivariables de alta velocidad precisas. Los transmisores Micro Motion están disponibles con una amplia selección de protocolos de comunicación, incluyendo 4–20 mA, HART®, Foundation™ fieldbus, PROFIBUS, DeviceNet™, Modbus® y más. Eso significa que usted siempre podrá recibir la información del proceso que necesita en un formato que funciona para su instalación. Los transmisores Micro Motion también tienen avanzadas herramientas de diagnóstico que le permiten a usted estar tranquilo sabiendo que su proceso está siendo supervisado correctamente. Tecnología MVD. La tecnología MVD hace que el medidor de caudal Micro Motion funcione con más inteligencia. El procesamiento digital front-end reduce en gran medida el ruido de la señal y le proporciona un mejor tiempo de respuesta comparado con los dispositivos analógicos. Sólo la tecnología MVD le permite: • Medir múltiples variables para control de procesos preciso • Identificar y resolver problemas fácilmente con diagnósticos inteligentes integrados • La arquitectura flexible se puede adaptar a las necesidades de su aplicación • Actualizar la funcionalidad del transmisor según sea necesario, sin afectar la disponibilidad Transmisor modelo 2400S. El transmisor modelo 2400S de Micro Motion es el líder de los transmisores MVD. El transmisor modelo 2400S proporciona la mejor eficacia en un paquete innovador compacto, integrado en un medidor de Micro Motion. Las aplicaciones difíciles se vuelven fáciles gracias a la más rápida respuesta del medidor, la capacidad de manipular altos grados de arrastre de aire y diagnósticos inteligentes integrados que le alertan sobre problemas antes de que éstos afecten a su proceso. El transmisor modelo 2400S está disponible con una gama de opciones de comunicación: canales analógicos, o comunicación digital con los protocolos PROFIBUS-DP o DeviceNet. El transmisor modelo 2400S supera a otros transmisores en la medición de procesos al proporcionar una sorprendente eficacia lista para ser aprovechada y que no puede ser igualada por ningún otro fabricante o tecnología. Contenido Especificaciones físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Comunicaciones digitales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fuente de alimentación – Analógico y PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Interfaz host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Efectos ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Interfaz de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Clasificaciones de áreas peligrosas . . . . . . . . . . . 8 Señales de entrada/salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Información para pedido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2 Transmisores modelo 2400S de Micro Motion® Límites ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Especificaciones físicas Alojamiento NEMA 4X (IP66/67), acero inoxidable 316L o aluminio fundido con recubrimiento de poliuretano. Peso El transmisor se monta en forma integral con el sensor. Para conocer el peso del medidor de caudal, consulte la hoja de datos del sensor. Montaje Los transmisores modelo 2400S se montan en forma integral con el sensor. El transmisor se puede girar en el sensor hasta 360° en incrementos de 45°. Fuente de alimentación – Analógico y PROFIBUS-DP Entrada autoconmutada CA/CC, reconoce automáticamente el voltaje de la fuente de alimentación. Cumple con la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC según EN 61010-1 (IEC 61010-1). Instalación (sobrevoltaje) categoría II, grado de polución 2. CA CC Fusible • • • • • • 85–265 VCA 50/60 Hz 4 vatios típico, 7 vatios máximo 18–100 VCC 4 vatios típico, 7 vatios máximo Fusible IEC 127-1,25, con retardo Conexiones eléctricas Modelo 2400S analógico Conexiones de entrada y salida Dos pares de terminales de cableado para las entradas/salidas del transmisor. Los terminales tipo tornillo aceptan conductores unifilares o trenzados, 0,14 a 2,5 mm2 . Conexiones de alimentación Un par de terminales de cableado acepta alimentación de CA o CC. Un borne de tierra interno para el cableado de tierra de la fuente de alimentación. Los terminales tipo tornillo aceptan conductores unifilares o trenzados, 0,14 a 2,5 mm2 . Conexiones de mantenimiento Dos clips para conexión temporal al puerto de servicio. de comunicación digital Dos clips para conexión temporal a los terminales HART/Bell202. Modelo 2400S PROFIBUS-DP Segmento PROFIBUS-DP Conexiones de alimentación Conexiones de mantenimiento de comunicación digital Modelo 2400S DeviceNet Segmento DeviceNet Conexiones de mantenimiento de comunicación digital Un par de terminales de cableado para conexión al segmento PROFIBUS-DP. Tipo de conexión: • Los terminales tipo tornillo aceptan conductores unifilares o trenzados, 0,14 a 2,5 mm2 . • Conector PROFIBUS-DP M12 (Eurofast) hembra de cinco pines (opcional). Un par de terminales de cableado acepta alimentación de CA o CC. Un borne de tierra interno para el cableado de tierra de la fuente de alimentación. Los terminales tipo tornillo aceptan conductores unifilares o trenzados, 0,14 a 2,5 mm2 . Dos clips para conexión temporal al puerto de servicio. Un conector Eurofast macho preinstalado de 5 pines para cableado de E/S y de la fuente de alimentación. Dos clips para conexión temporal al puerto de servicio. Transmisores modelo 2400S de Micro Motion® 3 Interfaz de usuario Modelo 2400S analógico Con indicador Sin indicador Modelo 2400S PROFIBUS-DP Con indicador Sin indicador Modelo 2400S DeviceNet 4 Con indicador Transmisores modelo 2400S de Micro Motion® Sin indicador Interfaz de usuario continuación Funciones de la interfaz Todos los modelos con o sin indicador • Adecuados para instalación en áreas peligrosas. • El módulo interfaz de usuario puede girar 360° en el transmisor en incrementos de 90°. • El LED de estatus de tres colores ubicado en el módulo interfaz de usuario indica la condición del medidor de caudal a simple vista, usando una luz continua verde, amarilla o roja. El ajuste del cero en progreso se indica mediante una luz amarilla destellante. • Dos clips para conexiones al puerto de servicio (requiere que se quite la cubierta del alojamiento del transmisor). Modelo 2400S analógico con o sin indicador • Dos clips para conexiones HART/Bell 202 (requiere que se quite la cubierta del alojamiento del transmisor). • Interruptor de seguridad HART (requiere que se quite la cubierta del alojamiento del transmisor). Modelo 2400S PROFIBUS-DP, con o sin indicador • Tres interruptores giratorios para seleccionar la dirección de red (la dirección de red también se puede seleccionar mediante software). • Interruptores DIP para habilitar la resistencia de terminación interna. • LEDs de dirección y red que indican el estatus de PROFIBUS-DP. Modelo 2400S DeviceNet, con o sin indicador • Tres interruptores giratorios para seleccionar la dirección de red y la velocidad de transmisión (la dirección de red y la velocidad de transmisión también se pueden seleccionar mediante software). • LEDs de módulo y red para indicar el estatus de DeviceNet. Todos los modelos con indicador • Dependiendo de la opción que se compre, la cubierta del alojamiento del transmisor tiene un lente de vidrio o de plástico. • El módulo interfaz de usuario incluye un panel de LCD. La línea 1 del indicador de LCD despliega la variable de proceso; la línea 2 despliega la unidad de ingeniería de medición. • El usuario puede configurar la rapidez de actualización del indicador: 1 a 10 segundos en incrementos de 1 segundo. • La luz de fondo del indicador se puede ajustar o apagar. • El acceso del operador a los menús del transmisor es mediante interruptores ópticos que se operan a través del lente. Los indicadores de LED muestran cuándo se ha presionado un “botón”. • El puerto infrarrojo permite el acceso al puerto de servicio desde el puerto serial IrDA sin quitar la cubierta del alojamiento del transmisor. Todos los modelos sin indicador • La cubierta del alojamiento del transmisor es completamente metálica (sin lente). • El acceso a la interfaz de usuario requiere que se quite la cubierta del alojamiento del transmisor. • El botón Zero permite ajustar el cero del medidor de caudal en campo (requiere que se quite la cubierta del alojamiento del transmisor). • Sin puerto infrarrojo (IrDA). Transmisores modelo 2400S de Micro Motion® 5 Señales de entrada/salida Modelo 2400S analógico Canal A Canal B (configurable) Una salida activa o pasiva de 4–20 mA • No intrínsecamente segura • Aislada a ±50 VCC respecto a todas las otras salidas y tierra física • Límite máximo de carga: 820 ohmios • Alimentación externa (pasiva): 12 a 30 VCC, 24 VCC típica • Puede transmitir caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura o ganancia de la bobina • La salida es lineal con el proceso desde 3,8 a 20,5 mA, según NAMUR NE43 (Febrero 2003) Una salida de frecuencia/pulsos activa o pasiva • No intrínsecamente segura • Puede transmitir caudal másico o caudal volumétrico, que puede utilizarse para indicar caudal o totalización • Escalable a 10000 Hz • Alimentación: - Interna (activa): +24 VCC ±3% con una resistencia pull-up interna de 2,2 kohmios - Externa (pasiva): +30 VCC máxima, +24 VCC típica • La salida es lineal con el caudal a 12500 Hz Una salida discreta activa o pasiva • No intrínsecamente segura • Pueden transmitir cinco eventos discretos, conmutación de caudal, caudal directo/inverso, calibración en progreso o fallo • Alimentación: - Interna (activa): +24 VCC ±3% con una resistencia pull-up interna de 2,2 kohmios - Externa (pasiva): +30 VCC máxima, +24 VCC típica • Absorción máxima de corriente: 500 mA Una entrada discreta activa o pasiva • No intrínsecamente segura • Alimentación: - Interna (activa): +24 VCC, 10 mA máximo de fuente de corriente - Externa (pasiva): +3 a 30 VCC máximo • Puede poner a cero todos los totales, el total de masa, el total de volumen, iniciar/parar los totales, o iniciar el ajuste del cero del sensor Modelo 2400S PROFIBUS-DP Señal digital bidireccional PROFIBUS-DP. Certificado por la Organización de Usuarios de Profibus (PNO, por sus siglas en inglés). Modelo 2400S DeviceNet Señal digital bidireccional DeviceNet. Certificado por la Asociación de Proveedores de DeviceNet Abierto (ODVA, por sus siglas en inglés). 6 Transmisores modelo 2400S de Micro Motion® Comunicaciones digitales Todas las versiones Puerto de servicio Comunicación inalámbrica Modelo 2400S analógico HART/Bell 202 Modelo 2400S PROFIBUS-DP PROFIBUS-DP Modelo 2400S DeviceNet DeviceNet Un puerto de servicio para conexiones temporales (requiere que se quite la cubierta del alojamiento del transmisor) Usa señal Modbus RS-485, 38,4 kilobaudios, un bit de paro, sin paridad Dirección: 111 (no configurable) Si el transmisor tiene un indicador, se puede tener acceso al puerto de servicio mediante el puerto serial IrDA sin quitar la cubierta del alojamiento del transmisor. La señal HART está superpuesta en la salida de miliamperios (canal A), y está disponible para interfaz del sistema host: • Frecuencia: 1,2 y 2,2 kHz • Amplitud: a 1,0 mA • 1200 baudios, un bit de paro, paridad impar • Dirección: 0 (predeterminado), configurable • Requiere una resistencia de 250 a 600 Ω Protocolo de comunicación digital bidireccional • Reconoce automáticamente la velocidad de transmisión de la red • La dirección se puede seleccionar mediante 3 interruptores giratorios, o mediante software Protocolo de comunicación digital bidireccional • La dirección y la velocidad de transmisión se pueden seleccionar mediante 3 interruptores giratorios (2 para seleccionar la dirección, 1 para seleccionar la velocidad de transmisión), o mediante software Interfaz host Modelo 2400S analógico ProLink® II v2.9 (o posterior) de Micro Motion soporta la configuración total del dispositivo. El archivo DD de HART soporta toda la funcionalidad. Modelo 2400S PROFIBUS-DP • ProLink II v2.9 (o posterior) de Micro Motion soporta la configuración total del dispositivo. • Archivo GSD conforme a la especificación PROFIBUS-DP - Proporciona funciones de maestro PROFIBUS clase 1 - Permite leer y controlar todos los datos de proceso • Archivo DD conforme a la especificación de EDDL de PROFIBUS - Proporciona funciones de maestro PROFIBUS clase 2 - Permite la configuración de dispositivos - Soporta Siemens Simatic PDM Modelo 2400S DeviceNet • ProLink II v2.9 (o posterior) de Micro Motion soporta la configuración total del dispositivo. • Archivo EDS conforme a la especificación de DeviceNet: - Permite la configuración de dispositivos Transmisores modelo 2400S de Micro Motion® 7 Límites ambientales Límites de temperatura ambiental Operación y almacenamiento: –40 a +60 °C Por debajo de –20 °C, la sensibilidad del indicador disminuye y puede ser difícil leer el indicador. Por encima de 55 °C, puede ocurrir algún oscurecimiento del indicador. ATEX requiere que se limite la temperatura ambiental por abajo de 55 °C. Límites de humedad Humedad relativa de 5 a 95%, sin condensación a 60 °C Límites de vibración Cumple con IEC68.2.6, barrido de resistencia, 5 a 2000 Hz, 50 ciclos de barrido a 1,0 g Efectos ambientales Todos los modelos Efectos EMI Cumple con la directiva EMC 2004/108/EC según EN 61326 Industrial Cumple con NAMUR NE-21 (22 de agosto de 2007) Modelo 2400S analógico Efecto de la temperatura ambiental En la salida de mA: ±0,005% del span por °C Clasificaciones de áreas peligrosas CSA C-US ATEX Analógico o PROFIBUS-DP DeviceNet IECEx Todos los modelos Clase I división 2 grupos A, B, C, D Clase II división 2 grupos F y G II 3 G Ex nAC II T5 (zona 2) II 3 D IP66/IP67 T70 °C II 3 G Ex nA II T5 (zona 2) II 3 D IP66/IP67 T70 °C Ex nAC II T5 INMETRO Analógico 8 Transmisores modelo 2400S de Micro Motion® BR-Ex nAC IIC T5 –40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C Información para pedido Modelo Descripción del producto 2400S Transmisor MVD tipo Coriolis de Micro Motion Código Montaje/material del alojamiento I Transmisor integrado / aluminio con revestimiento de poliuretano J Transmisor integrado / acero inoxidable 316L Código Opciones de salida / fuente de alimentación A Una salida de mA, una salida configurable / 18 a 100 VCC y 85 a 265 VCA, autoconmutada C (1) D DeviceNet (alimentado por el bus) PROFIBUS-DP /18 a 100 VCC y 85 a 265 VCA; autoconmutada Código Terminaciones de E/S 1 Terminales de tornillo de compresión Código Indicador 1 Indicador de doble línea para las variables de proceso y puesta a cero de los totalizadores, lente de vidrio 3 Sin indicador 4 (2) Indicador de doble línea para las variables de proceso y puesta a cero de los totalizadores, lente sin vidrio Código Entradas para cables B NPT de 1/2 pulg. – sin prensaestopas C NPT de 1/2 pulg. con prensaestopas de latón/níquel D NPT de 1/2 pulg. con prensaestopas de acero inoxidable E M20 – sin prensaestopas F M20 con prensaestopas de latón/níquel G M20 con prensaestopas de acero inoxidable L Conector Eurofast DeviceNet de 5 pines en alojamiento M20 M Conector Eurofast DeviceNet de 5 pines en alojamiento NPT de 1/2 pulgada Código Aprobaciones M Estándar de Micro Motion (sin aprobaciones) 2 CSA clase I div. 2 (EE.UU. y Canadá) L ATEX II 3 G/D, zona 2 3 (3) IECEx, zona 2 Continúa en la siguiente página (1) Requiere que se seleccione la opción de entrada para cables L o M. (2) No disponible con los códigos de aprobación 2, L ó 3. (3) Disponible sólo con la opción de salida/alimentación código A. Transmisores modelo 2400S de Micro Motion® 9 Información para pedido continuación Código Idioma A Manual de instalación en danés y manual de configuración en inglés D Manual de instalación en holandés y manual de configuración en inglés E Manual de instalación en inglés y manual de configuración en inglés F Manual de instalación en francés y manual de configuración en francés G Manual de instalación en alemán y manual de configuración en alemán H Manual de instalación en finlandés y manual de configuración en inglés I Manual de instalación en italiano y manual de configuración en inglés J Manual de instalación en japonés y manual de configuración en inglés M Manual de instalación en chino y manual de configuración en chino N Manual de instalación en noruego y manual de configuración en inglés P Manual de instalación en portugués y manual de configuración en inglés S Manual de instalación en español y manual de configuración en español W Manual de instalación en sueco y manual de configuración en inglés C Requisitos EC en checo, manual de instalación en inglés y manual de configuración en inglés B Requisitos EC en húngaro, manual de instalación en inglés y manual de configuración en inglés K Requisitos EC en eslovaco, manual de instalación en inglés y manual de configuración en inglés T Requisitos EC en estonio, manual de instalación en inglés y manual de configuración en inglés O Requisitos EC en polaco, manual de instalación en inglés y manual de configuración en inglés U Requisitos EC en griego, manual de instalación en inglés y manual de configuración en inglés L Requisitos EC en letón, manual de instalación en inglés y manual de configuración en inglés V Requisitos EC en lituano, manual de instalación en inglés y manual de configuración en inglés Y Requisitos EC en esloveno, manual de instalación en inglés y manual de configuración en inglés Código Opciones de software 1 Z Variables de caudal y densidad (estándar) G (1) A (1) Código Medición de densidad mejorada Medición para la industria petrolera Opciones de software 2 Z Sin opciones de software 2 C Verificación inteligente del medidor Código Opciones de fábrica Z Producto estándar X Producto ETO Número de modelo típico: 2400S I A 1 1 B M E Z C Z (1) Las opciones de software A y G están disponibles sólo con la opción de salida códigos C y D. 10 Transmisores modelo 2400S de Micro Motion® Transmisores modelo 2400S de Micro Motion® 11 Micro Motion – El líder indiscutible en medición de caudal y densidad Las soluciones de medición de Micro Motion de Emerson Process Management son líderes en el mundo y le proporcionan a usted lo que más necesita: Liderazgo en tecnología Micro Motion introdujo el primer medidor Coriolis fiable en 1977. Desde entonces, nuestro continuo desarrollo de productos nos ha permitido proporcionar los dispositivos de medición de mayor eficacia que existen en el mercado. Variedad de productos Desde control de procesos con diseño compacto y capacidad de drenaje, hasta transferencia fiscal de alto caudal – no busque más que en Micro Motion para obtener la más amplia gama de soluciones de medición. Valor único Obtenga el beneficio del soporte y servicio de aplicación de expertos, en campo o por teléfono, gracias a que contamos con más de 750.000 medidores instalados en todo el mundo y más de 30 años de experiencia en medición de caudal y densidad. WWW.micromotion.com © 2013 Micro Motion, Inc. Todos los derechos reservados. Los logotipos de Micro Motion y de Emerson son marcas comerciales y marcas de servicio de Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, MVD, ProLink, MVD Direct Connect y PlantWeb son marcas de una de las empresas del grupo Emerson Process Management. Todas las otras marcas comerciales son de sus respectivos propietarios. Micro Motion proporciona esta publicación sólo para fines informativos. Aunque se han realizado todos los esfuerzos para garantizar su exactitud, el objetivo de esta publicación no es hacer afirmaciones respecto a las prestaciones del equipo ni recomendaciones de procesos. Micro Motion no garantiza, avala, ni asume ninguna responsabilidad legal respecto a la precisión, totalidad, puntualidad, fiabilidad o utilidad de cualquier información, producto o proceso descritos en este documento. Nos reservamos el derecho de modificar o mejorar los diseños o las especificaciones de nuestros productos en cualquier momento y sin previo aviso. Para conocer la información real del producto y obtener recomendaciones, por favor contacte con su representante local de Micro Motion. Emerson Process Management S.L. España Emerson Process Management S.L. España Micro Motion Inc. EE.UU. Oficinas centrales Emerson Process Management Micro Motion Europa Emerson Process Management Micro Motion Asia Emerson Process Management Micro Motion Japón C/ Francisco Gervás, 1 C/V Ctra. Fuencarral Alcobendas 28108 Alcobendas – MADRID T +34 913 586 000 F +34 629 373 289 www.emersonprocess.es Neonstraat 1 6718 WX Ede Países Bajos T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556 Edificio EMERSON Pol. Ind. Gran Via Sur C/ Can Pi, 15, 3ª 08908 Barcelona T +34 932 981 600 F +34 932 232 142 1 Pandan Crescent Singapur 128461 República de Singapur T +65 6777-8211 F +65 6770-8003 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T +1 303-527-5200 +1 800-522-6277 F +1 303-530-8459 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokio 140-0002 Japón T +81 3 5769-6803 F +81 3 5769-6844 Para ver una lista completa de información de contacto y sitios web, por favor visite: www.emersonprocess.com/home/contacts/global
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Page Mode : UseOutlines XMP Toolkit : 3.1-701 Format : application/pdf Title : Transmisores modelo 2400S de Micro Motion® con tecnología MVD™ Creator : Micro Motion Inc. Create Date : 2008:03:03 17:00:48Z Creator Tool : FrameMaker 8.0 Modify Date : 2013:05:17 05:17:57-06:00 Metadata Date : 2013:05:17 05:17:57-06:00 Producer : Acrobat Distiller 8.0.0 (Windows) Document ID : uuid:b5fabedb-30d9-4b5c-bad3-41c197b3fc51 Instance ID : uuid:c615ef1f-6ba1-4f86-bbb4-a2d81b74424f Page Count : 12 Author : Micro Motion Inc.EXIF Metadata provided by EXIF.tools