XM ZR604 Sony

User Manual: XM-ZR604

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 24

1
SERVICE MANUAL
AEP Model
UK Model
E Model
XM-ZR604
STEREO POWER AMPLIFIER
Circuit system OTL (output transformerless) circuit
Pulse power supply
Inputs RCA pin jacks
High level input connector
Input level adjustment range
0.3 – 6 V (RCA pin jacks),
2.8 – 12 V (High level input)
Outputs Speaker terminals
Speaker impedance 2 – 8 (stereo)
4 – 8 (when used as a bridging amplifier)
Maximum output 4 speakers: 110 W × 4 (at 4 )
3 speakers: 150 W × 2 (at 2 ) + 300 W × 1 (BTL, at 4 )
Rated output (supply voltage at 14.4 V)
4 speakers:
60 W × 4 (20 Hz – 20 kHz, 1% THD, at 4 )
65 W × 4 (20 Hz – 20 kHz, 0.1% THD, at 2 )
Frequency response 5 Hz – 50 kHz ( dB)
Harmonic distortion 0.005% or less (at 1 kHz, 4 )
Low-pass filter 80 Hz, –18 dB/oct
High-pass filter 80 Hz, –12 dB/oct
Power requirements 12 V DC marine battery (negative ground)
Power supply voltage 10.5 – 16 V
Current drain at rated output : 33 A (4 , 60 W × 4)
Remote input : 1 mA
Dimensions Approx. 396 × 55 × 256 mm (w/h/d)
not incl. projecting parts and controls
Mass Approx. 3.1 kg not incl. accessories
Supplied accessories Mounting screws (4)
High level input cord (1)
Protection cap (1)
Design and specifications are subject to change without
notice.
SPECIFICATIONS
+0
–3
Ver. 1.1 2007. 08
9-887-768-02
2007H04-1
© 2007. 08
Sony Corporation
eVehicle Division
Published by Sony Techno Create Corporation
Photo: Red Logo
2
TABLE OF CONTENTS
1. GENERAL
Location and Function of Controls .......................................... 3
Connections ............................................................................. 4
2. DISASSEMBLY
2-1. Bottom Plate ........................................................................ 7
2-2. MAIN Board Section .......................................................... 8
2-3. MAIN Board ....................................................................... 8
3. DIAGRAMS
3-1. Block Diagram .................................................................... 9
3-2. Printed Wiring Board ........................................................ 11
3-3. Schematic Diagram –Main Section (1/2)– ........................ 12
3-4. Schematic Diagram –Main Section (2/2)– ........................ 13
4. EXPLODED VIEWS
4-1. Main Heat Sink Section .................................................... 15
4-2. MAIN Board Section ........................................................ 16
5. ELECTRICAL PARTS LIST ........................................ 17
XM-ZR604
PROTECTOR OPERATION CHECK
Thermal Protect
1. Short across TH901 with the power on.
2. Verify that the protector is operated and D918 illuminates green.
When input the signal and verify that there is no output on the
SP-OUT even when the volume is increased.
3. Verify that the protector is released and there is an output on the
SP-OUT when the short is removed.
4. Likewise, perform items 1 to 3 for TH902 and TH903.
Over Current Protect
1. Short between the positive and negative sides of the speaker
output terminals CN903 and CN904 (1/2) with the power on.
(Perform this shorting for each channel on FRONT and REAR.)
2. Verify that the protector is operated and D918 illuminates red.
3. Verify that the protector is not released and D918 remains red
even when the short is removed.
4. Verify that the protector is released and D918 illuminates green
when the power is turned off and then on again.
Offset Protect
1. Short between the +12V terminal of CN904 (2/2) and the (L+R)
+ or (L+R) – of the speaker output terminal CN904 (1/2).
(Short between +12V terminal and (L+R) + and between +12V
terminal and (L+R) –.)
2. Verify that the protector is operated and D918 illuminates red.
3. Verify that the protector is not released and D918 remains red
even when the short is removed.
4. Verify that the protector is released and D918 illuminates green
when the power is turned off and then on again.
UNLEADED SOLDER
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead
free mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(Caution: Some printed circuit boards may not come printed with
the lead free mark due to their particular size.)
: LEAD FREE MARK
Unleaded solder has the following characteristics.
• Unleaded solder melts at a temperature about 40°C higher than
ordinary solder.
Ordinary soldering irons can be used but the iron tip has to be
applied to the solder joint for a slightly longer time.
Soldering irons using a temperature regulator should be set to
about 350°C.
Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if the
heated tip is applied for too long, so be careful!
Strong viscosity
Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to flow)
than ordinary solder so use caution not to let solder bridges
occur such as on IC pins, etc.
Usable with ordinary solder
It is best to use only unleaded solder but unleaded solder may
also be added to ordinary solder.
Notes on Chip Component Replacement
•Never reuse a disconnected chip component.
Notice that the minus side of a tantalum capacitor may be
damaged by heat.
SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING!!
COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0 OR DOTTED LINE
WITH MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN
THE PARTS LIST ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION.
REPLACE THESE COMPONENTS WITH SONY PARTS WHOSE
PART NUMBERS APPEAR AS SHOWN IN THIS MANUAL OR
IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY SONY.
Ver. 1.1
3
XM-ZR604
SECTION 1
GENERAL This section is extracted
from instruction manual.
Location and Function of Controls
Ubicación y función de los controles
Local e função dos controles
POWER/
PROTECTOR
Precautions
This unit is designed for negative ground 12 V
DC operation only.
Use speakers with an impedance of 2 to 8
(4 to 8 when used as a bridging amplifier).
Do not connect any active speakers (with built-
in amplifiers) to the speaker terminals of the
unit. Doing so may damage the active speakers.
Avoid installing the unit in areas subject to:
high temperatures such as from direct
sunlight or hot air from the heater
rain or moisture
dust or dirt.
If your car is parked in direct sunlight and there
is a considerable rise in temperature inside the
car, allow the unit to cool down before use.
When installing the unit horizontally, be sure
not to cover the fins with the floor carpet etc.
If this unit is placed too close to the car audio
unit or antenna, interference may occur. In this
case, relocate the amplifier away from the car
audio unit or antenna.
If no power is being supplied to the car audio
unit, check the connections.
This power amplifier employs a protection
circuit* to protect the transistors and speakers if
the amplifier malfunctions. Do not attempt to
test the protection circuits by covering the heat
sink or connecting improper loads.
Do not use the unit on a weak battery as its
optimum performance depends on a good
power supply.
For safety reasons, keep your car audio unit
volume moderate so that you can still hear
sounds outside your car.
Fuse Replacement
If the fuse blows, check the power connection
and replace both the fuses. If the fuse blows
again after replacement, there may be an internal
malfunction. In such a case, consult your nearest
Sony dealer.
1POWER/PROTECTOR indicator
Lights up in green during operation.
When the PROTECTOR is activated the
indicator will change from green to red.
When the PROTECTOR is activated refer to
the Troubleshooting Guide.
2LEVEL adjustment control
The input level can be adjusted with this
control. Turn it in the clockwise direction
when the output level of the car audio unit
seems low.
3HPF switch
When the HPF switch is set to ON, the High-
pass filter
(80 Hz) is effective.
4LPF switch
When the LPF switch is set to ON, the Low-
pass filter
(80 Hz) is effective.
1Indicador POWER/PROTECTOR
Se ilumina en verde durante el uso.
Si se activa PROTECTOR, el indicador
cambiará de verde a rojo.
Si se activa PROTECTOR, consulte la Guía de
solución de problemas.
2Control de ajuste LEVEL
Mediante este control se puede ajustar el
nivel de entrada. Gírelo en el sentido de las
agujas del reloj si el nivel de salida del
sistema de audio para automóvil parece bajo.
3Interruptor HPF
Cuando el interruptor HPF está ajustado en
ON, se activa el filtro de paso alto (80 Hz).
4Interruptor LPF
Cuando el interruptor LPF está ajustado en
ON, se activa el f
iltro de paso bajo (80 Hz).
1Indicador POWER/PROTECTOR
A luz fica verde durante a operação.
Quando PROTECTOR for ativado, o
indicador mudará de verde para vermelho.
Quando PROTECTOR for ativado, consulte a
Solução de problemas.
2Controle de ajuste LEVEL
O nível de entrada pode ser ajustado com
esse controle. Gire-o no sentido horário
quando o nível de saída do rádio automotivo
estiver baixo.
Warning
When replacing the fuse, be sure to use one
matching the amperage stated above the fuse
holder. Never use a fuse with an amperage rating
exceeding the one supplied with the unit as this
could damage the unit.
*
Protection circuit
This amplifier is provided with a protection circuit
that operates in the following cases:
when the unit is overheated
when a DC current is generated
when the speaker terminals are short-circuited.
The color of the POWER/PROTECTOR indicator will
change from green to red, and the unit will shut
down.
If this happens, turn off the connected equipment,
take out the cassette tape or disc, and determine
the cause of the malfunction. If the amplifier has
overheated, wait until the unit cools down before
use.
If you have any questions or problems
concerning your unit that are not covered in this
manual, please consult your nearest Sony dealer.
(80Hz)
LPF
LEVEL
REAR
OFF ON
1
2
4
60.3V
0.5
(80Hz)
HPF
LEVEL
FRONT
OFF ON
1
2
4
60.3V
0.5
3Interruptor HPF
Quando o interruptor HPF for ajustado para
ON, o filtro de passagem alta (80 Hz) estará
ativo.
4Interruptor LPF
Quando o interruptor LPF for ajustado para
ON, o filtro de passagem baixa (80 Hz) estará
ativo.
Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment (Applicable in
the European Union and other
European countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates
that this product shall not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. The
recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local Civic
Office, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
The manufacturer of this product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
The Authorized Representative for EMC and product
safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or
guarantee matters please refer to the addresses given in
separate service or guarantee documents.
Aviso
Quando substituir o fusível, verifique se está
utilizando um fusível com a amperagem idêntica
à indicada no fusível que retirou. Nunca utilize
um fusível com uma amperagem superior à do
aparelho porque pode provocar uma avaria.
*
Circuito de proteção
Este amplificador está equipado com um circuito
de proteção que funciona nas seguintes situações:
— se houver sobreaquecimento do aparelho
— se for gerada corrente CC
— se ocorrer um curto-circuito nos terminais dos
alto-falantes.
A cor do indicador POWER/PROTECTOR muda de
verde para vermelho e o aparelho é desligado.
Se isso acontecer, desligue o equipamento, retire a
fita cassete ou o disco e verifique a causa da
avaria. Se houver sobreaquecimento do aparelho,
aguarde até que este arrefeça antes de voltar a
utilizá-lo.
Se tiver dúvidas ou problemas referentes ao
aparelho que não se encontrem neste manual,
consulte o distribuidor Sony mais próximo.
Precauções
Precauciones
•Esta unidad está diseñada para utilizarse sólo
con cc de 12 V negativo a masa.
Emplee altavoces con impedancia de 2 a 8 (de
4 a 8 cuando se utilice como amplificador en
puente).
No conecte altavoces activos (con
amplificadores incorporados) a los terminales
de altavoz de la unidad, ya que puede dañar
dichos altavoces.
Evite instalar la unidad en lugares expuestos a:
—altas temperaturas, como a la luz solar
directa o al aire caliente de la calefacción
—la lluvia o la humedad
—suciedad o polvo
•Si aparca el automóvil bajo la luz solar directa y
se produce un considerable aumento de
temperatura en el interior, deje que la unidad se
enfríe antes de utilizarla.
•Si instala la unidad horizontalmente, asegúrese
de no cubrir las aletas con la moqueta del suelo,
etc.
•Si coloca la unidad demasiado cerca del sistema
de audio para automóvil o de la antena, pueden
producirse interferencias. En este caso, instale el
amplificador alejado de dichos dispositivos.
•Si el sistema de audio para automóvil no recibe
alimentación, compruebe las conexiones.
•Este amplificador de potencia emplea un
circuito de protección* para proteger los
transistores y los altavoces en caso de que dicho
amplificador presente fallos de funcionamiento.
No intente someter a prueba los circuitos de
protección cubriendo el disipador de calor o
conectando cargas inadecuadas.
No utilice la unidad si la batería se está
agotando, ya que el rendimiento óptimo de
dicha unidad depende de un buen suministro
de alimentación.
Por razones de seguridad, mantenga el
volumen del sistema de audio para automóvil
en un nivel moderado de forma que sea posible
oír los sonidos del exterior del automóvil.
Sustitución del fusible
Si el fusible se funde, compruebe la conexión de
alimentación y sustituya ambos fusibles. Si el
fusible se funde de nuevo después de sustituirlo,
es posible que exista un fallo de funcionamiento
interno. En este caso, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más próximo.
•Este aparelho foi concebido para operar apenas
com CC de 12 V fio terra.
•Utilize alto-falantes com uma impedância de 2 a
8 (4 a 8 quando utilizado como
amplificador em ponte).
•Não ligue alto-falantes ativos (com
amplificação) aos terminais dos alto-falantes do
aparelho. Se o fizer, pode provocar avarias nos
alto-falantes ativos.
Evite instalar o aparelho em zonas:
em que esteja exposto a altas temperaturas
como, por exemplo, à luz direta dos raios
solares ou ao ar quente proveniente do
aquecedor
em que esteja exposto à chuva ou umidade
em que esteja exposto ao pó ou sujeira.
Se o automóvel estiver estacionado ao sol e a
temperatura no seu interior subir
consideravelmente, deixe o aparelho arrefecer
antes utilizá-lo.
Quando instalar o aparelho horizontalmente,
não tape a grelha de ventilação com o tapete
etc.
Se colocar o aparelho muito perto do rádio
automotivo ou da antena, podem ocorrer
interferências. Se isso acontecer, afaste o
amplificador do rádio automotivo ou da antena
do automóvel.
Se o aparelho não estiver recebendo corrente,
verifique as conexões.
•Este amplificador de potência possui um
circuito de proteção* que protege os
transistores e as colunas, se o amplificador
funcionar mal. Não teste os circuitos de
proteção tapando as aberturas de arrefecimento
ou ligando-os a cargas inadequadas.
•Não utilize o aparelho com a bateria fraca, pois
para que funcione em condições adequadas,
deve haver uma boa fonte de alimentação.
Por razões de segurança, mantenha o volume
do rádio automotivo a um nível moderado para
poder ouvir os sons do exterior.
Substituir o fusível
Se o fusível queimar, verifique as conexões de
alimentação e substitua os dois fusíveis. Se,
depois de o ter substituído, o fusível voltar a
queimar, pode existir uma avaria interna. Nesse
caso, consulte o distribuidor da Sony mais
próximo.
Advertencia
Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno
cuyo amperaje coincida con el especificado en el
portafusible. No utilice nunca un fusible con un
amperaje superior al del suministrado con la
unidad, ya que podría dañar la unidad.
*
Circuito de protección
Este amplificador dispone de un circuito de
protección que se activa en los siguientes casos:
—Si la unidad se calienta excesivamente
—Si se genera corriente cc
—Si se produce un cortocircuito en los terminales
de altavoz
El color del indicador POWER/PROTECTOR
cambiará de verde a rojo y la unidad se
desactivará.
Si esto ocurre, desactive el equipo conectado,
extraiga la cinta de casete o el disco y determine la
causa del fallo de funcionamiento. Si el
amplificador se ha sobrecalentado, espere hasta
que la unidad se enfríe antes de volver a utilizarla.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar
algún problema relativos a la unidad que no
aparezcan en este manual, póngase en contacto
con el distribuidor Sony más próximo.
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al final de
su vida útil (aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos
y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar
los recursos naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
producto.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-
1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japón.
El representante autorizado para la aplicación de la
directiva EMC y la seguridad de los productos es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania. Para cualquier cuestión relacionada
con el servicio técnico o la garantía, consulte las
direcciones facilitadas en los documentos de garantía o
servicio técnico.
4
XM-ZR604
Precaución
Power Connection Wires (not supplied)
Cables de conexión de alimentación (no suministrados)
Cabos de conexão à corrente (não fornecidos)
Make the terminal connections as illustrated below.
Realice las conexiones de terminal como se ilustra a continuación.
Ligue os terminais conforme exibido na figura abaixo.
Pass the wires through the cap, connect the wires, then cover the terminals with the cap.
Note
When you tighten the screw, be careful not to apply too much torque
*
as doing so may damage the screw.
*
The torque value should be less than 1 N•m.
Pase los cables a través de la cubierta, conéctelos y cubra los terminales con dicha
cubierta.
Nota
Al apretar el tornillo, tenga cuidado de no aplicar demasiada fuerza de torsión
*
, ya que puede dañarlo.
*
El valor de fuerza de torsión debe ser inferior a 1 N•m.
Passe o fio pela capa de proteção, ligue-o e depois tape os terminais com a capa de
proteção.
Nota
Aperte bem o parafuso, mas não com demasiada força
*
para evitar danificá-lo.
*
O torque aplicado deve ser inferior a 1 N•m.
to a metal point of the car
a un punto metálico del
automóvil
a um ponto metálico do
automóvel
REM
+
12V GND
REM
+
12V GND
33
c
Cautions
Cuidado
Connections/Conexiones/Conexões
Fuse (50 A)
Fusible (50 A)
Fusível (50 A) +12 V car battery
Batería de automóvil de +12 V
Bateria do automóvel de +12 V
Car audio unit
Sistema de audio para
automóvil
Rádio automotivo
Remote output
*
1
Salida remota
*
1
Saída remota
*
1
(REM)
less than 450 mm (18 in)
menos de 450 mm
menos de 450 mm
Notas sobre la fuente de alimentación
•Conecte el cable de la fuente de alimentación de
+12 V sólo después de haber conectado los otros
cables.
Asegúrese de conectar firmemente el cable de
toma a tierra de la unidad a un punto metálico del
automóvil. Una conexión floja puede causar fallos
de funcionamiento del amplificador.
•Compruebe que conecta el cable de control remoto
del sistema de audio para automóvil al terminal
remoto.
•Si utiliza un sistema de audio para automóvil sin
salida remota en el amplificador, conecte el
terminal de entrada remota (REMOTE) a la fuente
de alimentación auxiliar.
Emplee el cable de la fuente de alimentación con
un fusible fijado (50 A).
Notes on the power supply
•Connect the +12 V power supply wire only after all
the other wires have been connected.
Be sure to connect the ground wire of the unit
securely to a metal point of the car. A loose
connection may cause a malfunction of the
amplifier.
•Be sure to connect the remote control wire of the
car audio unit to the remote terminal.
•When using a car audio unit without a remote
output on the amplifier, connect the remote input
terminal (REMOTE) to the accessory power supply.
•Use a power supply wire with a fuse attached
(50 A).
Notas sobre o fornecimento de corrente
Ligue o cabo de conexão à corrente de +12 V
somente depois de ter conectado todos os outros
cabos.
Conecte o fio terra do aparelho a um ponto
metálico do automóvel. Uma conexão mal feita
pode avariar o amplificador.
•Verifique se conectou o cabo do controle remoto
do rádio automotivo ao terminal remoto.
•Quando utilizar um rádio automotivo sem saída
para telecomando no amplificador, conecte o
terminal de entrada remota (REMOTE) à fonte de
alimentação para acessórios.
•Utilize um cabo de alimentação com um fusível
incorporado (50 A).
*
2
Before making any connections, disconnect the
ground terminal of the car battery to avoid short
circuits.
Be sure to use speakers with an adequate power
rating. If you use small capacity speakers, they
may be damaged.
This is a Phase-Inverted Amplifier.
Do not connect the
#
terminal of the speaker
system to the car chassis, and do not connect the
#
terminal of the right speaker with that of the
left speaker.
Install the input and output cords away from the
power supply wire as running them close together
can generate some interference noise.
Antes de realizar las conexiones, desconecte el
terminal de toma a tierra de la batería del
automóvil para evitar cortocircuitos.
Asegúrese de utilizar altavoces con una potencia
nominal adecuada. Si emplea altavoces de
capacidad reducida, pueden dañarse.
Este amplificador es de fase invertida.
No conecte el terminal
#
del sistema de altavoces
al chasis del automóvil, ni el terminal
#
del
altavoz derecho al del altavoz izquierdo.
Instale los cables de entrada y salida alejados del
cable de la fuente de alimentación, ya que en caso
contrario puede generarse ruido por
interferencias.
Esta unidad es un amplificador de alta potencia.
Por tanto, puede no funcionar a pleno
rendimiento si se utiliza con los cables de altavoz
suministrados con el automóvil.
Si el automóvil está equipado con un sistema de
ordenador para la navegación o para otra
finalidad, no desconecte el conductor de toma a
tierra de la batería del automóvil. Si lo desconecta,
la memoria del ordenador puede borrarse. Para
evitar cortocircuitos al realizar las conexiones,
desconecte el cable de la fuente de alimentación
de +12 V hasta conectar todos los cables.
Antes de executar qualquer conexão, desligue o
terminal terra da bateria do automóvel para evitar
curto-circuitos.
Verifique se as colunas utilizadas têm uma
potência nominal adequada. Se utilizar colunas de
baixa capacidade, pode danificá-las.
Este amplificador é um amplificador de fase
invertida.
Não ligue o terminal
#
do sistema de colunas ao
chassis do automóvel nem o terminal
#
da coluna
direita ao terminal da coluna esquerda.
Instale os cabos de entrada e de saída longe do
cabo de alimentação de corrente porque se
estiverem muito perto podem gerar interferências.
Este aparelho é um amplificador de grande
potência. Como tal, é possível que não consiga
utilizá-lo com a potência máxima se usar os cabos
para colunas fornecidos com o automóvel.
Se o automóvel estiver equipado com um
computador de bordo para navegação, não retire
o fio de conexão terra da bateria do automóvel. Se
desligar o fio, a memória do computador é
apagada. Para evitar curtos-circuitos quando fizer
as conexões, ligue o cabo de conexão à corrente de
+12 V somente depois de ligar todos os outros
cabos.
All power wires connected to the positive battery
post should be fused within 450 mm (18 in) of the
battery post, and before they pass through any
metal.
•Make sure that the vehicle’s battery wires
connected to the vehicle (ground to chassis)
*2
are
of a wire gauge at least equal to that of the main
power wire connected from the battery to the
amplifier.
During full-power operation, a current of more
than 50 A will run through the system. Therefore,
make sure that the wires to be connected to the
+12 V and GND terminals of this unit are at least
10-Gauge (AWG-10) or have a sectional area of
more than 5 mm
2
(
7
/
32
in
2
).
Todos os fios de alimentação conectados ao polo
positivo da bateria devem ser ligados a 450 mm do
polo da bateria antes de passar por qualquer metal.
Verifique se os fios da bateria conectados ao
veículo (do terra ao chassis)
*
2
são, pelo menos, da
mesma espessura que o fio de alimentação principal
que conecta a bateria ao amplificador.
Durante o funcionamento com potência total, o
sistema é percorrido por uma corrente superior a
50 A. Assim, verifique se os cabos que vai ligar aos
terminais +12 V e GND deste aparelho têm uma
capacidade superior a 10-Gauge (AWG-10) ou uma
seção superior a 5 mm
2
.
Instalación
Instalação
1
Installation
Mount the unit as illustrated.
Monte la unidad tal como se muestra
en la ilustración.
Monte o aparelho conforme exibido
na figura.
Before Installation
Mount the unit either inside the trunk or under
a seat.
Choose the mounting location carefully so the
unit will not interfere with the normal
movements of the driver and it will not be
exposed to direct sunlight or hot air from the
heater.
Do not install the unit under the floor carpet,
where the heat dissipation from the unit will be
considerably impaired.
First, place the unit where you plan to install it,
and mark the positions of the 4 screw holes on
the mounting board (not supplied). Then drill a 3
mm (
1
/8 in) pilot hole at each mark and mount
the unit onto the board with the supplied
mounting screws. The mounting screws are all
15 mm (
19
/32 in) long, so make sure that the
mounting board is thicker than 15 mm (
19
/32 in).
Antes de realizar la instalación
Monte la unidad en el interior del maletero o
debajo de un asiento.
Elija cuidadosamente el lugar de instalación de
forma que la unidad no dificulte las maniobras
normales del conductor y no quede expuesta a
la luz solar directa ni al aire caliente de la
calefacción.
No instale la unidad debajo de la moqueta del
suelo, en cuyo caso la disipación de calor de la
misma disminuirá considerablemente.
En primer lugar, coloque la unidad donde tenga
previsto instalarla y marque sobre la superficie
del tablero de montaje (no suministrado) las
posiciones de los 4 orificios para los tornillos. A
continuación, perfore los orificios con un
diámetro de aproximadamente 3 mm y monte la
unidad sobre el tablero con los tornillos de
montaje suministrados. Ya que la longitud de
estos tornillos es de 15 mm, compruebe que el
grosor del tablero de montaje sea superior a
15 mm.
Antes de fazer a instalação
Monte o aparelho dentro do porta-mala ou por
baixo do banco.
Escolha cuidadosamente o local de montagem
de modo que o aparelho não interfira nos
movimentos normais do motorista e não fique
exposto à luz dos raios solares nem ao ar
quente proveniente do sistema de aquecimento.
Não instale o aparelho por baixo do tapete do
carro porque impedirá a dissipação de calor do
aparelho.
Em primeiro lugar, coloque o aparelho no local
onde pretende instalá-lo e marque as posições
dos 4 furos para os parafusos na placa de
montagem (não fornecida). Depois, faça um furo
de 3 mm em cada marca e monte o aparelho na
placa, utilizando os parafusos de montagem
fornecidos. Como os parafusos de montagem têm
15 mm de comprimento, deve verificar se a placa
de montagem tem uma espessura superior a
15 mm.
*
1
If you have the factory original or some other car audio unit without a remote output for the
amplifier, connect the remote input terminal (REMOTE) to the accessory power supply.
In High level input connection, car audio unit can also be activated without need for REMOTE
connection. However, this function is not guaranteed for all car audio units.
*
1
Si dispone del sistema de audio para automóvil original de fábrica o de otro sistema sin una salida
remota para el amplificador, conecte el terminal de entrada remota (REMOTE) a la fuente de
alimentación auxiliar.
En la conexión de entrada de alto nivel, el sistema de audio para automóvil también puede activarse
sin necesidad de conexión REMOTE. No obstante, esta función no se garantiza en todos los sistemas
de audio para automóvil.
*
1
Se tiver o rádio automotivo original fornecido de fábrica ou outro sistema de som para automóvel sem
uma saída remota no amplificador, ligue o terminal de entrada remota (REMOTE) à fonte de
alimentação para acessórios.
Na conexão de entrada de nível alto, o rádio automotivo também pode ser ligado sem necessidade
de conexão REMOTE. No entanto, essa função não é garantida em todos os rádios automotivos.
Todos los cables de alimentación conectados al polo
positivo de la batería deben conectarse a un fusible
situado a menos de 450 mm del polo de la batería,
y antes de pasar por ninguna pieza metálica.
•Asegúrese de que los cables de la batería del
vehículo conectados al mismo (a la masa del
chasis)
*
2
tienen una anchura igual o superior a la
del cable de alimentación principal que conecta la
batería con el amplificador.
Durante el funcionamiento a pleno rendimiento,
fluye por el sistema una corriente superior a 50 A.
Por tanto, compruebe que los cables que va a
conectar a los terminales de +12 V y GND de esta
unidad son del calibre 10 (AWG 10) como mínimo o
presentan un área de sección superior a 5 mm
2
.
This unit is a high powered amplifier. Therefore, it
may not perform to its full potential if used with
the speaker cords supplied with the car.
If your car is equipped with a computer system
for navigation or some other purpose, do not
remove the ground wire from the car battery. If
you disconnect the wire, the computer memory
may be erased. To avoid short circuits when
making connections, disconnect the +12 V power
supply wire until all the other wires have been
connected.
5
XM-ZR604
4-Speaker System
Sistema de 4 altavoces
Sistema de 4 alto-falantes
13-Speaker System
Sistema de 3 altavoces
Sistema de 3 alto-falantes
2
2-Way System
Sistema de 2
vías
Sistema de 2 vias
3
Speaker Connections
Turn on or off the LPF and HPF switch at the unit rear as illustrated below.
Conexiones de los altavoces
Encienda o apague los interruptores LPF y HPF situados en la parte posterior de la unidad, como se muestra a continuación.
Conexões dos alto-falantes
Ligue ou desligue os interruptores LPF e HPF da parte de trás do rádio automotivo, conforme mostrado nas ilustrações.
(80Hz)
OFF ON
LPF
(80Hz)
OFF ON
HPF
(80Hz)
OFF ON
LPF
(80Hz)
OFF ON
HPF
RL
Notes
In this system, the volume of the subwoofer will be
controlled by the car audio unit fader control.
In this system, the output signals to the subwoofer
will be the combination of both the REAR L and R
INPUT jacks or the REAR high level input connector
signals.
Notas
En este sistema, el volumen del altavoz
potenciador de graves se controla mediante el
control de equilibrio entre altavoces del sistema de
audio para automóvil.
En este sistema, las señales de salida que recibe el
altavoz potenciador de graves serán la
combinación de las tomas REAR L y R INPUT o de
las señales del conector de entrada de alto nivel
REAR.
Front speaker (min. 2 )
Altavoces delanteros (mín. 2 )
Alto-falantes frontais (min. 2 )
Notas
Neste sistema, o volume do subwoofer é
comandado pelo controle de fader do som do
automóvel.
Neste sistema, os sinais de saída para o subwoofer
serão uma combinação das tomadas REAR L e R
INPUT ou dos sinais do conector de entrada de
nível alto REAR.
Rear speaker (min. 2 )
Altavoces traseros (mín. 2 )
Alto-falantes traseiros (min. 2 )
Left
Izquierdo
Esquerdo
Right
Derecho
Direito
Subwoofer (min. 4 )
Altavoz potenciador de graves (mín. 4 )
Subwoofer (mín. 4 )
Full range speakers (min. 2 )
Altavoces de gama completa (mín. 2 )
Alto-falantes de gama total (min. 2 )
(80Hz)
OFF ON
LPF
(80Hz)
OFF ON
HPF
Subwoofer (min. 2 )
Altavoz potenciador de graves (mín. 2 )
Subwoofer (mín. 2 )
Full range speakers (min. 2 )
Altavoces de gama completa (mín. 2 )
Alto-falantes de gama total (min. 2 )
Note
In this system, the volume of the subwoofer will be controlled by the car audio unit fader control.
Nota
En este sistema, el volumen del altavoz potenciador de graves se controla mediante el control de equilibrio
entre altavoces del sistema de audio para automóvil.
Nota
Neste sistema, o volume dos subwoofers será comandado pelo controle de fader do som do automóvel.
Left
Izquierdo
Esquerdo
Right
Derecho
Direito
Left
Izquierdo
Esquerdo
Right
Derecho
Direito
Left
Izquierdo
Esquerdo
Right
Derecho
Direito
Left
Izquierdo
Esquerdo
Right
Derecho
Direito
6
XM-ZR604
High Level Input Connection
Conexión de entrada de alto nivel
Conexão de entrada de nível elevado
Line Input Connection
Conexión de entrada de línea
Conexão de entrada de linha
B
A
Input Connections/Conexiones de entrada/Conexões de entrada
Rear
Traseros
Traseira
Front
Delanteros
Frontal
Front right speaker output
Salida del altavoz delantero derecho
Saída do alto-falante dianteiro direito
Rear right speaker output
Salida del altavoz trasero derecho
Saída do alto-falante traseiro direito
Car audio unit
Sistema de audio para
automóvil
Rádio automotivo
White
Blanco
Branco
Grey
Gris
Cinza
2
Car audio unit
Sistema de audio para
automóvil
Rádio automotivo
Green
Verde
Verde
Purple
Violeta
Violeta
Front left speaker output
Salida del altavoz delantero izquierdo
Saída do alto-falante frontal esquerdo
Rear left speaker output
Salida del altavoz trasero izquierdo
Saída do alto-falante traseiro esquerdo
LINE OUTLINE OUT
Striped
Con rayas
Com Listra
Striped
Con rayas
Com Listra
Striped
Con rayas
Com Listra
Striped
Con rayas
Com Listra
LR LR
FRONT REAR
High Level Input Connector
Conector de entrada de alto nivel
Conector de entrada de nível alto
Grey
Gris
Cinza
White
Blanco
Branca
Striped/White
Con rayas/Blanco
Com Listra/Branca
Striped/Grey
Con rayas/Gris
Com Listra/Cinza
Green
Verde
Verde
Purple
Violeta
Violeta
Striped/Purple
Con rayas/Violeta
Com Listra/Violeta
Striped/Green
Con rayas/Verde
Com Listra/Verde
Dimensions/Dimensiones/Dimensões
Unit: mm (in)
Unidad: mm
Unidade: mm
237 (9
3
/
8
)
256 (10
1
/
8
)
339 (13
3
/
8
)
55
(2
1
/
4
)
396 (15
5
/
8
)
ø 6 (
1
/
4
)339 (13
3
/
8
)
7
XM-ZR604
SECTION 2
DISASSEMBLY
Note : This set can be disassemble according to the following sequence.
Note : Follow the disassembly procedure in the numerical order given.
2-1. BOTTOM PLATE
2-1. BOTTOM PLATE
(Page 7)
2-2. MAIN BOARD SECTION
(Page 8)
SET
2-3. MAIN BOARD
(Page 8)
4
bottom plat
e
2
three
screws
(+BTP 3
×
6)
3
screw
(+BVST 3
×
6)
1
three
screws
(+BTP 3
×
6)
8
XM-ZR604
2-2. MAIN BOARD SECTION
2-3. MAIN BOARD
2
three
screws
(+P 3
×
8)
3
three
screws
(+P 3
×
8)
4
three
screws
(+P 3
×
8)
1
screw
(+BTP 3
×
6)
5
MAIN board section
main heat sink
1
three
screws
(+P 3
×
8)
2
screw
(+P 3
×
8)
3
screw
(+P 3
×
8)
4
front panel
5
MAIN board
15
XM-ZR604
SECTION 4
EXPLODED VIEWS
NOTE:
The mechanical parts with no reference
number in the exploded views are not supplied.
Items marked “*” are not stocked since
they are seldom required for routine service.
Some delay should be anticipated
when ordering these items.
Color Indication of Appearance Parts
Example :
KNOB, BALANCE (WHITE) ... (RED)
Parts Color Cabinet’s Color
Accessories are given in the last of this parts list.
Ref. No. Part No. Description Remark
4-1. MAIN HEAT SINK SECTION
R
Ref. No. Part No. Description Remark
R
13-213-269-01 PLATE, TOP (RED LOGO)
13-213-515-01 PLATE, TOP (CONCAVE LOGO)
22-580-628-01 SCREW +BVST 3X6
32-894-279-11 SCREW (+P 3X8)
0F901 1-576-256-11 FUSE (BLADE TYPE) (AUTO FUSE) (25A)
0F902 1-576-256-11 FUSE (BLADE TYPE) (AUTO FUSE) (25A)
#1 7-685-549-19 SCREW +BTP 3X14 TYPE2 N-S
#2 7-685-545-19 SCREW +BTP 3X6 TYPE2 N-S
F901
F902
not supplied
not supplied
#1
#2
#2
#2 #2
1
3
3
2
3
The components identified by
mark 0 or dotted line with mark
0 are critical for safety.
Replace only with part number
specified.
16
XM-ZR604
4-2. MAIN BOARD SECTION
Ref. No. Part No. Description RemarkRef. No. Part No. Description Remark
51 A-1219-711-B MAIN BOARD, COMPLETE
52 3-225-184-12 SCREW (+PS.TT.3XL)
53 2-693-613-21 PANEL, FRONT
54 3-912-431-01 SCREW (+–P)
55 2-894-279-11 SCREW (+P 3X8)
D803 8-719-079-00 DIODE FCH10A15
D804 8-719-079-01 DIODE FRH10A15
Q110 8-729-024-79 TRANSISTOR 2SC5100-P
Q110 8-729-024-80 TRANSISTOR 2SC5100-Y
Q111 8-729-024-76 TRANSISTOR 2SA1908-P
Q111 8-729-024-77 TRANSISTOR 2SA1908-Y
Q210 8-729-024-79 TRANSISTOR 2SC5100-P
Q210 8-729-024-80 TRANSISTOR 2SC5100-Y
Q211 8-729-024-76 TRANSISTOR 2SA1908-P
Q211 8-729-024-77 TRANSISTOR 2SA1908-Y
Q310 8-729-024-79 TRANSISTOR 2SC5100-P
Q310 8-729-024-80 TRANSISTOR 2SC5100-Y
Q311 8-729-024-76 TRANSISTOR 2SA1908-P
Q311 8-729-024-77 TRANSISTOR 2SA1908-Y
Q410 8-729-024-79 TRANSISTOR 2SC5100-P
Q410 8-729-024-80 TRANSISTOR 2SC5100-Y
Q411 8-729-024-76 TRANSISTOR 2SA1908-P
Q411 8-729-024-77 TRANSISTOR 2SA1908-Y
Q910 6-550-341-01 FET FKV550N
Q911 6-550-341-01 FET FKV550N
Q912 6-550-341-01 FET FKV550N
Q913 6-550-341-01 FET FKV550N
#3 7-685-646-19 SCREW +P 3X8 TYPE2 NON-SLIT
51
52
52
52
52
52
53
54
54
54
55
55
55
52
52
not supplied
#3
not supplied
Q911,Q910,Q912,Q913
Q111,Q110,
Q211,Q210 Q310,Q311,Q411,Q410
D804,D803
not supplied
Refer to page 10 for Note for
Replacement of the Transistors.
17
XM-ZR604
SECTION 5
ELECTRICAL PARTS LIST
Ref. No. Part No. Description Remark Ref. No. Part No. Description Remark
NOTE:
Due to standardization, replacements in
the parts list may be different from the
parts specified in the diagrams or the
components used on the set.
RESISTORS
All resistors are in ohms.
METAL:Metal-film resistor.
METAL OXIDE: Metal oxide-film resistor.
F:nonflammable
Items marked “*” are not stocked since
they are seldom required for routine service.
Some delay should be anticipated
when ordering these items.
SEMICONDUCTORS
In each case, u : µ, for example:
uA.. : µA.. uPA.. : µPA..
uPB.. : µPB.. uPC.. : µPC.. uPD.. : µPD..
CAPACITORS
uF : µF
COILS
uH : µH
A-1219-711-B MAIN BOARD, COMPLETE
*********************
3-225-184-12 SCREW (+PS.TT.3XL)
3-912-431-01 SCREW (+–P)
7-685-646-19 SCREW +P 3X8 TYPE2 NON-SLIT
< CAPACITOR >
C101 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C102 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C105 1-162-923-11 CERAMIC CHIP 47PF 5% 50V
C106 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C107 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C108 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C109 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C110 1-126-933-11 ELECT 100uF 20% 16V
C111 1-126-963-11 ELECT 4.7uF 20% 50V
C112 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C116 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C117 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C151 1-126-947-11 ELECT 47uF 20% 35V
C152 1-162-923-11 CERAMIC CHIP 47PF 5% 50V
C153 1-162-919-11 CERAMIC CHIP 22PF 5% 50V
C154 1-126-960-11 ELECT 1uF 20% 50V
C155 1-136-161-00 FILM 0.047uF 5% 50V
C201 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C202 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C205 1-162-923-11 CERAMIC CHIP 47PF 5% 50V
C206 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C207 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C208 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C209 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C210 1-126-933-11 ELECT 100uF 20% 16V
C211 1-126-963-11 ELECT 4.7uF 20% 50V
C212 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C216 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C217 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C251 1-126-947-11 ELECT 47uF 20% 35V
C252 1-162-923-11 CERAMIC CHIP 47PF 5% 50V
C253 1-162-919-11 CERAMIC CHIP 22PF 5% 50V
C254 1-126-960-11 ELECT 1uF 20% 50V
C255 1-136-161-00 FILM 0.047uF 5% 50V
C301 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C302 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C305 1-162-923-11 CERAMIC CHIP 47PF 5% 50V
C306 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C307 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C308 1-126-960-11 ELECT 1uF 20% 50V
C309 1-107-823-11 CERAMIC CHIP 0.47uF 10% 16V
C310 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C311 1-126-933-11 ELECT 100uF 20% 16V
C312 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C316 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C317 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C351 1-126-947-11 ELECT 47uF 20% 35V
C352 1-162-923-11 CERAMIC CHIP 47PF 5% 50V
C353 1-162-919-11 CERAMIC CHIP 22PF 5% 50V
C354 1-126-960-11 ELECT 1uF 20% 50V
C355 1-136-161-00 FILM 0.047uF 5% 50V
C401 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C402 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C405 1-162-923-11 CERAMIC CHIP 47PF 5% 50V
C406 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C407 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C408 1-126-960-11 ELECT 1uF 20% 50V
C409 1-107-823-11 CERAMIC CHIP 0.47uF 10% 16V
C410 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C411 1-126-933-11 ELECT 100uF 20% 16V
C412 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF 5% 50V
C416 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C417 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C451 1-126-947-11 ELECT 47uF 20% 35V
C452 1-162-923-11 CERAMIC CHIP 47PF 5% 50V
C453 1-162-919-11 CERAMIC CHIP 22PF 5% 50V
C454 1-126-960-11 ELECT 1uF 20% 50V
C455 1-136-161-00 FILM 0.047uF 5% 50V
C801 1-127-715-11 CERAMIC CHIP 0.22uF 10% 16V
C802 1-126-934-11 ELECT 220uF 20% 16V
C803 1-127-715-11 CERAMIC CHIP 0.22uF 10% 16V
C804 1-127-715-11 CERAMIC CHIP 0.22uF 10% 16V
C805 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C808 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C809 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C810 1-126-965-11 ELECT 22uF 20% 50V
C811 1-115-416-11 CERAMIC CHIP 0.001uF 5% 25V
C812 1-115-416-11 CERAMIC CHIP 0.001uF 5% 25V
C813 1-104-655-11 ELECT 470uF 20% 6.3V
C814 1-104-655-11 ELECT 470uF 20% 6.3V
C815 1-126-933-11 ELECT 100uF 20% 16V
C817 1-162-974-11 CERAMIC CHIP 0.01uF 50V
When indicating parts by reference
number, please include the board.
The components identified by
mark 0 or dotted line with mark
0 are critical for safety.
Replace only with part number
specified.
MAIN
18
XM-ZR604
Ref. No. Part No. Description Remark Ref. No. Part No. Description Remark
C818 1-162-974-11 CERAMIC CHIP 0.01uF 50V
C819 1-165-949-41 ELECT 1500uF 20% 35V
C820 1-165-949-41 ELECT 1500uF 20% 35V
C821 1-165-949-41 ELECT 1500uF 20% 35V
C822 1-165-949-41 ELECT 1500uF 20% 35V
C823 1-115-416-11 CERAMIC CHIP 0.001uF 5% 25V
C824 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C825 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C826 1-126-933-11 ELECT 100uF 20% 16V
C827 1-126-933-11 ELECT 100uF 20% 16V
C901 1-100-352-11 CERAMIC CHIP 1uF 20% 16V
C902 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C903 1-162-974-11 CERAMIC CHIP 0.01uF 50V
C904 1-162-974-11 CERAMIC CHIP 0.01uF 50V
C905 1-130-471-00 MYLAR 0.001uF 5% 50V
C906 1-126-933-11 ELECT 100uF 20% 16V
C907 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C908 1-126-933-11 ELECT 100uF 20% 16V
C909 1-115-416-11 CERAMIC CHIP 0.001uF 5% 25V
C910 1-137-194-81 FILM 0.47uF 5% 50V
C911 1-107-826-11 CERAMIC CHIP 0.1uF 10% 16V
C912 1-136-161-00 FILM 0.047uF 5% 50V
C913 1-131-731-12 ELECT 2200uF 20% 16V
C914 1-131-731-12 ELECT 2200uF 20% 16V
C915 1-162-974-11 CERAMIC CHIP 0.01uF 50V
C916 1-162-974-11 CERAMIC CHIP 0.01uF 50V
C917 1-162-974-11 CERAMIC CHIP 0.01uF 50V
C918 1-100-352-11 CERAMIC CHIP 1uF 20% 16V
C919 1-162-974-11 CERAMIC CHIP 0.01uF 50V
C920 1-126-965-11 ELECT 22uF 20% 50V
< CONNECTOR >
CN901 1-580-283-11 PIN, CONNECTOR (PC BOARD) 8P
(HIGH LEVEL INPUT (SENSING POWER ON))
< TERMINAL BOARD >
CN903 1-780-132-11 TERMINAL BOARD (4P) (FRONT SPEAKER OUT)
CN904 1-780-134-12 TERMINAL BOARD (4P+3P+2FUSE)
(REAR SPEAKER OUT,REM,+12V,GND,25A,25A)
< JACK >
CNJ101 1-779-078-21 JACK, PIN 4P (INPUT)
< DIODE >
D101 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17
D102 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17
D201 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17
D202 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17
D301 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17
D302 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17
D401 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17
D402 8-719-988-61 DIODE 1SS355TE-17
D801 8-719-978-33 DIODE DTZ-TT11-6.8B
D802 8-719-914-43 DIODE DAN202K
D803 8-719-079-00 DIODE FCH10A15
D804 8-719-079-01 DIODE FRH10A15
D805 8-719-083-63 DIODE UDZSTE-1713B
D806 8-719-083-83 DIODE UDZS-TE17-15B
D807 8-719-914-43 DIODE DAN202K
D901 8-719-914-43 DIODE DAN202K
D902 8-719-914-43 DIODE DAN202K
D904 8-719-083-52 DIODE UDZSTE-1716B
D905 8-719-914-43 DIODE DAN202K
D906 8-719-914-43 DIODE DAN202K
D907 8-719-914-43 DIODE DAN202K
D918 8-719-025-62 DIODE SML1216W
< FUSE >
0F901 1-576-256-11 FUSE (BLADE TYPE) (AUTO FUSE) (25A)
0F902 1-576-256-11 FUSE (BLADE TYPE) (AUTO FUSE) (25A)
< IC >
IC801 8-759-710-97 IC NJM4565M-D
IC802 8-759-710-97 IC NJM4565M-D
IC803 8-759-710-97 IC NJM4565M-D
IC804 8-759-710-97 IC NJM4565M-D
IC805 8-759-710-97 IC NJM4565M-D
IC806 8-759-710-97 IC NJM4565M-D
IC902 6-600-354-01 IC PC-17K1
IC903 6-703-643-01 IC TL594INSR
< JUMPER RESISTOR >
JC701 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC702 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC703 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC704 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC705 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC706 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC707 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC708 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC709 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC710 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC711 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC712 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC713 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC714 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC715 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC716 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC717 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC718 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC719 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC720 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC721 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC722 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC723 1-216-864-11 SHORT CHIP 0
JC724 1-216-864-11 SHORT CHIP 0
JC725 1-216-864-11 SHORT CHIP 0
JC726 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC727 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC728 1-216-864-11 SHORT CHIP 0
JC729 1-216-864-11 SHORT CHIP 0
JC730 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC731 1-216-296-11 SHORT CHIP 0
JC732 1-216-864-11 SHORT CHIP 0
MAIN
19
XM-ZR604
Ref. No. Part No. Description Remark Ref. No. Part No. Description Remark
< COIL >
L901 1-411-756-21 COIL, CHOKE 50uH
< TRANSISTOR >
Q101 6-550-686-01 TRANSISTOR KTC2875-B-RTK
Q102 8-729-014-85 TRANSISTOR 2SA1618-YGRTE85R
Q103 8-729-014-87 TRANSISTOR 2SC4207(T5RSONY,F)
Q104 8-729-140-82 TRANSISTOR 2SA988-PAFAEA
Q105 8-729-140-84 TRANSISTOR 2SC1841-PAFAEA
Q106 8-729-041-66 TRANSISTOR 2SC4015TV2
Q107 8-729-026-49 TRANSISTOR 2SA1037AK-T146-R
Q108 8-729-020-80 TRANSISTOR 2SC2235-O/Y(TPE6)
Q109 8-729-232-32 TRANSISTOR 2SA965
Q110 8-729-024-79 TRANSISTOR 2SC5100-P
Q110 8-729-024-80 TRANSISTOR 2SC5100-Y
Q111 8-729-024-76 TRANSISTOR 2SA1908-P
Q111 8-729-024-77 TRANSISTOR 2SA1908-Y
Q112 8-729-120-28 TRANSISTOR 2SC1623-L5L6
Q201 6-550-686-01 TRANSISTOR KTC2875-B-RTK
Q202 8-729-014-85 TRANSISTOR 2SA1618-YGRTE85R
Q203 8-729-014-87 TRANSISTOR 2SC4207(T5RSONY,F)
Q204 8-729-140-82 TRANSISTOR 2SA988-PAFAEA
Q205 8-729-140-84 TRANSISTOR 2SC1841-PAFAEA
Q206 8-729-041-66 TRANSISTOR 2SC4015TV2
Q207 8-729-026-49 TRANSISTOR 2SA1037AK-T146-R
Q208 8-729-020-80 TRANSISTOR 2SC2235-O/Y(TPE6)
Q209 8-729-232-32 TRANSISTOR 2SA965
Q210 8-729-024-79 TRANSISTOR 2SC5100-P
Q210 8-729-024-80 TRANSISTOR 2SC5100-Y
Q211 8-729-024-76 TRANSISTOR 2SA1908-P
Q211 8-729-024-77 TRANSISTOR 2SA1908-Y
Q212 8-729-120-28 TRANSISTOR 2SC1623-L5L6
Q301 6-550-686-01 TRANSISTOR KTC2875-B-RTK
Q302 8-729-014-85 TRANSISTOR 2SA1618-YGRTE85R
Q303 8-729-014-87 TRANSISTOR 2SC4207(T5RSONY,F)
Q304 8-729-140-82 TRANSISTOR 2SA988-PAFAEA
Q305 8-729-140-84 TRANSISTOR 2SC1841-PAFAEA
Q306 8-729-041-66 TRANSISTOR 2SC4015TV2
Q307 8-729-026-49 TRANSISTOR 2SA1037AK-T146-R
Q308 8-729-020-80 TRANSISTOR 2SC2235-O/Y(TPE6)
Q309 8-729-232-32 TRANSISTOR 2SA965
Q310 8-729-024-79 TRANSISTOR 2SC5100-P
Q310 8-729-024-80 TRANSISTOR 2SC5100-Y
Q311 8-729-024-76 TRANSISTOR 2SA1908-P
Q311 8-729-024-77 TRANSISTOR 2SA1908-Y
Q312 8-729-120-28 TRANSISTOR 2SC1623-L5L6
Q401 6-550-686-01 TRANSISTOR KTC2875-B-RTK
Q402 8-729-014-85 TRANSISTOR 2SA1618-YGRTE85R
Q403 8-729-014-87 TRANSISTOR 2SC4207(T5RSONY,F)
Q404 8-729-140-82 TRANSISTOR 2SA988-PAFAEA
Q405 8-729-140-84 TRANSISTOR 2SC1841-PAFAEA
Q406 8-729-041-66 TRANSISTOR 2SC4015TV2
Q407 8-729-026-49 TRANSISTOR 2SA1037AK-T146-R
Q408 8-729-020-80 TRANSISTOR 2SC2235-O/Y(TPE6)
Q409 8-729-232-32 TRANSISTOR 2SA965
Q410 8-729-024-79 TRANSISTOR 2SC5100-P
Q410 8-729-024-80 TRANSISTOR 2SC5100-Y
Q411 8-729-024-76 TRANSISTOR 2SA1908-P
Q411 8-729-024-77 TRANSISTOR 2SA1908-Y
Q412 8-729-120-28 TRANSISTOR 2SC1623-L5L6
Q802 8-729-120-28 TRANSISTOR 2SC1623-L5L6
Q803 8-729-120-28 TRANSISTOR 2SC1623-L5L6
Q804 8-729-120-28 TRANSISTOR 2SC1623-L5L6
Q805 8-729-120-28 TRANSISTOR 2SC1623-L5L6
Q806 8-729-120-28 TRANSISTOR 2SC1623-L5L6
Q807 8-729-209-15 TRANSISTOR 2SD2012
Q808 8-729-209-60 TRANSISTOR 2SB1375
Q809 8-729-027-23 TRANSISTOR DTA114EKA-T146
Q810 8-729-027-23 TRANSISTOR DTA114EKA-T146
Q811 8-729-027-23 TRANSISTOR DTA114EKA-T146
Q812 8-729-027-23 TRANSISTOR DTA114EKA-T146
Q901 8-729-027-43 TRANSISTOR DTC114EKA-T146
Q902 8-729-027-38 TRANSISTOR DTA144EKA-T146
Q903 8-729-027-43 TRANSISTOR DTC114EKA-T146
Q905 8-729-052-82 TRANSISTOR KTA1281Y-AT
Q906 8-729-120-28 TRANSISTOR 2SC1623-L5L6
Q907 8-729-027-43 TRANSISTOR DTC114EKA-T146
Q908 6-550-686-01 TRANSISTOR KTC2875-B-RTK
Q909 6-550-686-01 TRANSISTOR KTC2875-B-RTK
Q910 6-550-341-01 FET FKV550N
Q911 6-550-341-01 FET FKV550N
Q912 6-550-341-01 FET FKV550N
Q913 6-550-341-01 FET FKV550N
Q914 8-729-120-28 TRANSISTOR 2SC1623-L5L6
Q915 8-729-026-49 TRANSISTOR 2SA1037AK-T146-R
< RESISTOR >
R101 1-216-206-00 RES-CHIP 2.2K 5% 1/8W
R102 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
R103 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
R104 1-216-849-11 METAL CHIP 220K 5% 1/10W
R105 1-216-849-11 METAL CHIP 220K 5% 1/10W
R106 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W
R107 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W
R108 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W
R109 1-218-882-11 METAL CHIP 30K 0.5% 1/10W
R110 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R111 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R112 1-218-843-11 METAL CHIP 680 0.5% 1/10W
R113 1-218-867-11 METAL CHIP 6.8K 0.5% 1/10W
R151 1-216-222-00 RES-CHIP 10K 5% 1/8W
R152 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W
R153 1-216-825-11 METAL CHIP 2.2K 5% 1/10W
R154 1-216-222-00 RES-CHIP 10K 5% 1/8W
R155 1-216-839-11 METAL CHIP 33K 5% 1/10W
R156 1-216-839-11 METAL CHIP 33K 5% 1/10W
R157 1-216-823-11 METAL CHIP 1.5K 5% 1/10W
R158 1-216-823-11 METAL CHIP 1.5K 5% 1/10W
R159 1-216-809-11 METAL CHIP 100 5% 1/10W
R160 1-216-809-11 METAL CHIP 100 5% 1/10W
R161 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W
R162 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W
R163 1-218-843-11 METAL CHIP 680 0.5% 1/10W
R164 1-218-831-11 METAL CHIP 220 0.5% 1/10W
R165 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
MAIN
Refer to page 10 for Note for
Replacement of the Transistors.
20
XM-ZR604
Ref. No. Part No. Description Remark
R166 1-216-182-00 RES-CHIP 220 5% 1/8W
R167 1-216-134-00 RES-CHIP 2.2 5% 1/8W
R168 1-216-134-00 RES-CHIP 2.2 5% 1/8W
R169 1-205-991-11 ENCAPSULATED COMPONENT 0.1X2 5W
R170 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R171 1-216-844-11 METAL CHIP 82K 5% 1/10W
R172 1-216-134-00 RES-CHIP 2.2 5% 1/8W
R175 1-216-823-11 METAL CHIP 1.5K 5% 1/10W
R176 1-216-823-11 METAL CHIP 1.5K 5% 1/10W
R177 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W
R178 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R201 1-216-206-00 RES-CHIP 2.2K 5% 1/8W
R202 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
R203 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
R204 1-216-849-11 METAL CHIP 220K 5% 1/10W
R205 1-216-849-11 METAL CHIP 220K 5% 1/10W
R206 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W
R207 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W
R208 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W
R209 1-218-882-11 METAL CHIP 30K 0.5% 1/10W
R210 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R211 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R212 1-218-843-11 METAL CHIP 680 0.5% 1/10W
R213 1-218-867-11 METAL CHIP 6.8K 0.5% 1/10W
R251 1-216-222-00 RES-CHIP 10K 5% 1/8W
R252 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W
R253 1-216-825-11 METAL CHIP 2.2K 5% 1/10W
R254 1-216-222-00 RES-CHIP 10K 5% 1/8W
R255 1-216-839-11 METAL CHIP 33K 5% 1/10W
R256 1-216-839-11 METAL CHIP 33K 5% 1/10W
R257 1-216-823-11 METAL CHIP 1.5K 5% 1/10W
R258 1-216-823-11 METAL CHIP 1.5K 5% 1/10W
R259 1-216-809-11 METAL CHIP 100 5% 1/10W
R260 1-216-809-11 METAL CHIP 100 5% 1/10W
R261 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W
R262 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W
R263 1-218-843-11 METAL CHIP 680 0.5% 1/10W
R264 1-218-831-11 METAL CHIP 220 0.5% 1/10W
R265 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
R266 1-216-182-00 RES-CHIP 220 5% 1/8W
R267 1-216-134-00 RES-CHIP 2.2 5% 1/8W
R268 1-216-134-00 RES-CHIP 2.2 5% 1/8W
R269 1-205-991-11 ENCAPSULATED COMPONENT 0.1X2 5W
R270 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R271 1-216-844-11 METAL CHIP 82K 5% 1/10W
R272 1-216-134-00 RES-CHIP 2.2 5% 1/8W
R275 1-216-823-11 METAL CHIP 1.5K 5% 1/10W
R276 1-216-823-11 METAL CHIP 1.5K 5% 1/10W
R277 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W
R278 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R301 1-216-206-00 RES-CHIP 2.2K 5% 1/8W
R302 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
R303 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
R304 1-216-849-11 METAL CHIP 220K 5% 1/10W
R305 1-216-849-11 METAL CHIP 220K 5% 1/10W
R306 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W
R307 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W
R308 1-218-853-11 METAL CHIP 1.8K 0.5% 1/10W
Ref. No. Part No. Description Remark
R309 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R310 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R311 1-218-853-11 METAL CHIP 1.8K 0.5% 1/10W
R312 1-218-843-11 METAL CHIP 680 0.5% 1/10W
R313 1-218-867-11 METAL CHIP 6.8K 0.5% 1/10W
R351 1-216-222-00 RES-CHIP 10K 5% 1/8W
R352 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W
R353 1-216-825-11 METAL CHIP 2.2K 5% 1/10W
R354 1-216-222-00 RES-CHIP 10K 5% 1/8W
R355 1-216-839-11 METAL CHIP 33K 5% 1/10W
R356 1-216-839-11 METAL CHIP 33K 5% 1/10W
R357 1-216-823-11 METAL CHIP 1.5K 5% 1/10W
R358 1-216-823-11 METAL CHIP 1.5K 5% 1/10W
R359 1-216-809-11 METAL CHIP 100 5% 1/10W
R360 1-216-809-11 METAL CHIP 100 5% 1/10W
R361 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W
R362 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W
R363 1-218-843-11 METAL CHIP 680 0.5% 1/10W
R364 1-218-831-11 METAL CHIP 220 0.5% 1/10W
R365 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
R366 1-216-182-00 RES-CHIP 220 5% 1/8W
R367 1-216-134-00 RES-CHIP 2.2 5% 1/8W
R368 1-216-134-00 RES-CHIP 2.2 5% 1/8W
R369 1-205-991-11 ENCAPSULATED COMPONENT 0.1X2 5W
R370 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R371 1-216-844-11 METAL CHIP 82K 5% 1/10W
R372 1-216-134-00 RES-CHIP 2.2 5% 1/8W
R375 1-216-823-11 METAL CHIP 1.5K 5% 1/10W
R376 1-216-823-11 METAL CHIP 1.5K 5% 1/10W
R377 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W
R378 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R401 1-216-206-00 RES-CHIP 2.2K 5% 1/8W
R402 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
R403 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
R404 1-216-849-11 METAL CHIP 220K 5% 1/10W
R405 1-216-849-11 METAL CHIP 220K 5% 1/10W
R406 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W
R407 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W
R408 1-218-853-11 METAL CHIP 1.8K 0.5% 1/10W
R409 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R410 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R411 1-218-853-11 METAL CHIP 1.8K 0.5% 1/10W
R412 1-218-843-11 METAL CHIP 680 0.5% 1/10W
R413 1-218-867-11 METAL CHIP 6.8K 0.5% 1/10W
R451 1-216-222-00 RES-CHIP 10K 5% 1/8W
R452 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W
R453 1-216-825-11 METAL CHIP 2.2K 5% 1/10W
R454 1-216-222-00 RES-CHIP 10K 5% 1/8W
R455 1-216-839-11 METAL CHIP 33K 5% 1/10W
R456 1-216-839-11 METAL CHIP 33K 5% 1/10W
R457 1-216-823-11 METAL CHIP 1.5K 5% 1/10W
R458 1-216-823-11 METAL CHIP 1.5K 5% 1/10W
R459 1-216-809-11 METAL CHIP 100 5% 1/10W
R460 1-216-809-11 METAL CHIP 100 5% 1/10W
R461 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W
R462 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W
R463 1-218-843-11 METAL CHIP 680 0.5% 1/10W
R464 1-218-831-11 METAL CHIP 220 0.5% 1/10W
MAIN
21
XM-ZR604
Ref. No. Part No. Description Remark Ref. No. Part No. Description Remark
R465 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
R466 1-216-182-00 RES-CHIP 220 5% 1/8W
R467 1-216-134-00 RES-CHIP 2.2 5% 1/8W
R468 1-216-134-00 RES-CHIP 2.2 5% 1/8W
R469 1-205-991-11 ENCAPSULATED COMPONENT 0.1X2 5W
R470 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R471 1-216-844-11 METAL CHIP 82K 5% 1/10W
R472 1-216-134-00 RES-CHIP 2.2 5% 1/8W
R475 1-216-823-11 METAL CHIP 1.5K 5% 1/10W
R476 1-216-823-11 METAL CHIP 1.5K 5% 1/10W
R477 1-218-875-11 METAL CHIP 15K 0.5% 1/10W
R478 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R801 1-216-198-11 RES-CHIP 1K 5% 1/8W
R802 1-216-206-00 RES-CHIP 2.2K 5% 1/8W
R803 1-216-198-11 RES-CHIP 1K 5% 1/8W
R804 1-216-198-11 RES-CHIP 1K 5% 1/8W
R805 1-216-825-11 METAL CHIP 2.2K 5% 1/10W
R806 1-220-397-11 METAL CHIP 4.7M 5% 1/10W
R807 1-216-841-11 METAL CHIP 47K 5% 1/10W
R808 1-216-844-11 METAL CHIP 82K 5% 1/10W
R809 1-216-222-00 RES-CHIP 10K 5% 1/8W
R810 1-218-847-11 METAL CHIP 1K 0.5% 1/10W
R811 1-218-847-11 METAL CHIP 1K 0.5% 1/10W
R812 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
R813 1-216-837-11 METAL CHIP 22K 5% 1/10W
R814 1-216-210-00 RES-CHIP 3.3K 5% 1/8W
R815 1-216-210-00 RES-CHIP 3.3K 5% 1/8W
R816 1-220-397-11 METAL CHIP 4.7M 5% 1/10W
R817 1-220-397-11 METAL CHIP 4.7M 5% 1/10W
R818 1-220-397-11 METAL CHIP 4.7M 5% 1/10W
R901 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W
R902 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W
R903 1-216-841-11 METAL CHIP 47K 5% 1/10W
R904 1-218-839-11 METAL CHIP 470 0.5% 1/10W
R905 1-218-847-11 METAL CHIP 1K 0.5% 1/10W
R907 1-218-853-11 METAL CHIP 1.8K 0.5% 1/10W
R908 1-218-853-11 METAL CHIP 1.8K 0.5% 1/10W
R909 1-218-843-11 METAL CHIP 680 0.5% 1/10W
R910 1-218-867-11 METAL CHIP 6.8K 0.5% 1/10W
R911 1-218-880-11 METAL CHIP 24K 0.5% 1/10W
R912 1-216-845-11 METAL CHIP 100K 5% 1/10W
R914 1-216-206-00 RES-CHIP 2.2K 5% 1/8W
R915 1-216-814-11 METAL CHIP 270 5% 1/10W
R916 1-218-847-11 METAL CHIP 1K 0.5% 1/10W
R917 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R918 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R919 1-216-222-00 RES-CHIP 10K 5% 1/8W
R920 1-216-190-00 RES-CHIP 470 5% 1/8W
R921 1-216-190-00 RES-CHIP 470 5% 1/8W
R922 1-218-847-11 METAL CHIP 1K 0.5% 1/10W
R923 1-218-847-11 METAL CHIP 1K 0.5% 1/10W
R924 1-218-847-11 METAL CHIP 1K 0.5% 1/10W
R925 1-218-847-11 METAL CHIP 1K 0.5% 1/10W
R926 1-216-158-00 RES-CHIP 22 5% 1/8W
R927 1-216-158-00 RES-CHIP 22 5% 1/8W
R928 1-216-789-11 METAL CHIP 2.2 5% 1/10W
R929 1-216-789-11 METAL CHIP 2.2 5% 1/10W
R930 1-216-789-11 METAL CHIP 2.2 5% 1/10W
R931 1-216-789-11 METAL CHIP 2.2 5% 1/10W
R932 1-216-150-11 RES-CHIP 10 5% 1/8W
R933 1-216-150-11 RES-CHIP 10 5% 1/8W
R934 1-216-825-11 METAL CHIP 2.2K 5% 1/10W
R935 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R936 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R937 1-218-847-11 METAL CHIP 1K 0.5% 1/10W
R938 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R939 1-216-839-11 METAL CHIP 33K 5% 1/10W
R940 1-216-206-00 RES-CHIP 2.2K 5% 1/8W
R941 1-216-829-11 METAL CHIP 4.7K 5% 1/10W
R942 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R943 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R944 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R945 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
R946 1-218-871-11 METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W
< SWITCH >
S801 1-554-222-00 SWITCH, SLIDE (HPF(80Hz) (FRONT))
S802 1-554-222-00 SWITCH, SLIDE (LPF(80Hz) (REAR))
< TRANSFORMER >
T901 1-443-277-21 TRANSFORMER, DC-DC CONVERTER
< THERMISTOR >
TH901 1-801-597-11 THERMISTOR
TH902 1-801-597-11 THERMISTOR
TH903 1-801-597-11 THERMISTOR
< VARIABLE RESISTOR >
VR801 1-227-768-11 RES, VAR, CARBON 10KX2 (LEVEL (FRONT))
VR802 1-227-768-11 RES, VAR, CARBON 10KX2 (LEVEL (REAR))
*************************************************************
ACCESSORIES
************
3-214-760-11 MANUAL, INSTRUCTION (ENGLISH,SPANISH,
PORTUGUESE)
3-214-760-21 MANUAL, INSTRUCTION (FRENCH,GERMAN,
ITALIAN) (AEP,UK)
3-214-760-31 MANUAL, INSTRUCTION (DUTCH,SWEDISH,
POLISH) (AEP,UK)
3-214-760-41 MANUAL, INSTRUCTION (GREEK,RUSSIAN,
UKRAINIAN) (AEP,UK)
3-214-760-51 MANUAL, INSTRUCTION
(SIMPLIFIED CHINESE,
TRADITIONAL CHINESE,ARABIC)
(AEP,UK,E)
*************************************************************
MAIN
22
XM-ZR604
PARTS FOR INSTALLATION AND CONNECTIONS
**************************************
101 X-2108-372-1 SCREW SUB ASSY (MOUNTING SCREW)
102 1-823-952-11 CORD (WITH CONNECTOR)
(HIGH LEVEL INPUT) (0.2m)
103 2-695-957-01 COVER (POWER)
Ref. No. Part No. Description Remark
101 102 103
(
×
4) 0.2 m
φ
5
×
15 mm
23
XM-ZR604
MEMO
24
XM-ZR604
REVISION HISTORY
Clicking the version allows you to jump to the revised page.
Also, clicking the version at the top of the revised page allows you to jump to the next revised page.
Ver. Date Description of Revision
1.0 2007. 07 New
1.1 2007. 08 Correction of PROTECTOR OPERATION CHECK. (ENG-07006)

Navigation menu