X1622USB/X2222USB/X2442USB X2442USB Quick Start Guide

X1622USB - Quick Start Guide X1622USB - Quick Start Guide

X2222USB - Quick Start Guide X2222USB - Quick Start Guide

User Manual: X2442USB - Quick Start Guide

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 15

behringer.com
Quick Start Guide
Check out behringer.com for expanded Owner Manuals
XENYX
X1622USB/X2222USB/X2442USB
Premium 16, 22 and 24-Input 2/2 and 4/2-Bus Mixer with
XENYX Mic Preamps & Compressors, British EQs, 24-Bit
Multi-FX Processor, USB/Audio Interface and energyXT2.5
Compact BEHRINGER Edition Music Production Software
A50-00000-13558
behringer.com
2XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB
behringer.com
3Quick Start Guide
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of su cient magnitude to
constitute risk of electric shock. Use only
high-quality commercially-available speaker cables with
¼" TS plugs pre-installed. All other installation or
modifi cation should be performed only by
qualifi ed personnel.
This symbol, wherever it appears, alerts you
to the presence of uninsulated dangerous
voltage inside the enclosure - voltage that
may be suffi cient to constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts you
to important operating and maintenance
instructions in the accompanying literature.
Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualifi ed personnel.
Caution
To reduce the risk of fi re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids, such
as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only.
To reduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by quali ed
service personnel.
Read these instructions.1.
Keep these instructions.2.
Heed all warnings.3.
Follow all instructions.4.
Do not use this apparatus near water.5.
Clean only with dry cloth.6.
Do not block any ventilation openings. Install in 7.
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as 8.
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifi ers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized 9.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or 10.
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
Use only attachments/accessories specifi ed by 11.
the manufacturer.
Use only with the 12.
cart, stand, tripod, bracket,
or table specifi ed by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or 13.
when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualifi ed service personnel. 14.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
The apparatus shall be connected to a MAINS socket 15.
outlet with a protective earthing connection.
Where the MAINS plug or an appliance coupler is 16.
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
Technical specifi cations and appearance are subject to change without
notice. The information contained herein is correct at the time of printing.
All trademarks are the property of their respective owners. MUSIC Group
accepts no liability for any loss which may be suff ered by any person
who relies either wholly or in part upon any description, photograph or
statement contained herein. Colors and specifi cations may vary slightly from
product. BEHRINGER products are sold through authorized dealers only.
Distributors and dealers are not agents of MUSIC Group and have absolutely
no authority to bind MUSIC Group by any express or implied undertaking
or representation. This manual is copyrighted. No part of this manual may
be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying and recording of any kind, for any
purpose, without the express written permission of Red Chip Company Ltd.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Warranty§ 1
This limited warranty is valid only if you purchased [1]
the product from a BEHRINGER authorized dealer in the
country of purchase. A list of authorized dealers can be
found on BEHRINGER’s website behringer. com under
“Where to Buy“, or you can contact the BEHRINGER offi ce
closest to you.
MUSIC Group* warrants the mechanical and [2]
electronic components of this product to be free of defects
in material and workmanship if used under normal
operating conditions for a period of one (1) year from
the original date of purchase (see the Limited Warranty
terms in § 4 below), unless a longer minimum warranty
period is mandated by applicable local laws. If the product
shows any defects within the specifi ed warranty period
and that defect is not excluded under § 4, MUSIC Group
shall, at its discretion, either replace or repair the product
using suitable new or reconditioned product or parts.
In case MUSIC Group decides to replace the entire product,
this limited warranty shall apply to the replacement
product for the remaining initial warranty period, i.e.,
one (1) year (or otherwise applicable minimum warranty
period) from the date of purchase of the original product.
Upon validation of the warranty claim, the repaired [3]
or replacement product will be returned to the user freight
prepaid by MUSIC Group.
Warranty claims other than those indicated above [4]
are expressly excluded.
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF
OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY.
THIS LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF
OF PURCHASE.
Online registration§ 2
Please do remember to register your new BEHRINGER
equipment right after your purchase at behringer. com
under “Support” and kindly read the terms and conditions
of our limited warranty carefully. Registering your
purchase and equipment with us helps us process
your repair claims quicker and more effi ciently.
Thank you for your cooperation!
Return materials authorization§ 3
To obtain warranty service, please contact the [1]
retailer from whom the equipment was purchased.
Should your BEHRINGER dealer not be located in your
vicinity, you may contact the BEHRINGER distributor for
your country listed under “Support at behringer. com.
If your country is not listed, please check if your problem
can be dealt with by our “Online Support” which may
also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning the product. All inquiries
must be accompanied by a description of the problem
and the serial number of the product. After verifying
the product’s warranty eligibility with the original sales
receipt, MUSIC Group will then issue a Return Materials
Authorization (“RMA) number.
Legal Disclaimer
Limited Warranty
Important Safety
Instructions
Limited Warranty
Legal Disclaimer
Important Safety
Instructions
Subsequently, the product must be returned in [2]
its original shipping carton, together with the return
authorization number to the address indicated by
MUSIC Group.
Shipments without freight prepaid will not [3]
be accepted.
Warranty Exclusions§ 4
This limited warranty does not cover consumable [1]
parts including, but not limited to, fuses and batteries.
Where applicable, MUSIC Group warrants the valves or
meters contained in the product to be free from defects in
material and workmanship for a period of ninety (90) days
from date of purchase.
This limited warranty does not cover the product [2]
if it has been electronically or mechanically modifi ed
in any way. If the product needs to be modifi ed or
adapted in order to comply with applicable technical
or safety standards on a national or local level, in any
country which is not the country for which the product
was originally developed and manufactured, this
modifi cation/adaptation shall not be considered a defect
in materials or workmanship. This limited warranty does
not cover any such modifi cation/adaptation, regardless
of whether it was carried out properly or not. Under the
terms of this limited warranty, MUSIC Group shall not
be held responsible for any cost resulting from such a
modifi cation/adaptation.
This limited warranty covers only the product [3]
hardware. It does not cover technical assistance for
hardware or software usage and it does not cover
any software products whether or not contained in
the product. Any such software is provided AS IS
unless expressly provided for in any enclosed software
limited warranty.
This limited warranty is invalid if the factory-[4]
applied serial number has been altered or removed from
the product.
Free inspections and maintenance/repair work [5]
are expressly excluded from this limited warranty, in
particular, if caused by improper handling of the product
by the user. This also applies to defects caused by normal
wear and tear, in particular, of faders, crossfaders,
potentiometers, keys/buttons, guitar strings, illuminants
and similar parts.
Damage/defects caused by the following conditions [6]
are not covered by this limited warranty:
improper handling, neglect or failure to operate the •
unit in compliance with the instructions given in
BEHRINGER user or service manuals;
connection or operation of the unit in any way •
that does not comply with the technical or safety
regulations applicable in the country where the
product is used;
damage/defects caused by acts of God/Nature •
(accident, fi re, fl ood, etc) or any other condition that
is beyond the control of MUSIC Group.
Any repair or opening of the unit carried out by [7]
unauthorized personnel (user included) will void the
limited warranty.
If an inspection of the product by MUSIC Group [8]
shows that the defect in question is not covered by the
limited warranty, the inspection costs are payable by
the customer.
Products which do not meet the terms of this [9]
limited warranty will be repaired exclusively at the buyer’s
expense. MUSIC Group or its authorized service center will
inform the buyer of any such circumstance. If the buyer
fails to submit a written repair order within 6 weeks after
notifi cation, MUSIC Group will return the unit C.O.D. with
a separate invoice for freight and packing. Such costs will
also be invoiced separately when the buyer has sent in a
written repair order.
Authorized BEHRINGER dealers do not sell new [10]
products directly in online auctions. Purchases made
through an online auction are on a “buyer beware basis.
Online auction confi rmations or sales receipts are not
accepted for warranty verifi cation and MUSIC Group will
not repair or replace any product purchased through an
online auction.
Warranty transferability§ 5
This limited warranty is extended exclusively to the
original buyer (customer of authorized retail dealer) and
is not transferable to anyone who may subsequently
purchase this product. No other person (retail dealer, etc.)
shall be entitled to give any warranty promise on behalf
of MUSIC Group.
Claim for damage§ 6
Subject only to the operation of mandatory applicable
local laws, MUSIC Group shall have no liability to the buyer
under this warranty for any consequential or indirect
loss or damage of any kind. In no event shall the liability
of MUSIC Group under this limited warranty exceed the
invoiced value of the product.
Limitation of liability§ 7
This limited warranty is the complete and exclusive
warranty between you and MUSIC Group. It supersedes
all other written or oral communications related to this
product. MUSIC Group provides no other warranties for
this product.
Other warranty rights and § 8
national law
This limited warranty does not exclude or limit the [1]
buyer’s statutory rights as a consumer in any way.
The limited warranty regulations mentioned herein [2]
are applicable unless they constitute an infringement of
applicable mandatory local laws.
This warranty does not detract from the seller’s [3]
obligations in regard to any lack of conformity of the
product and any hidden defect.
Amendment§ 9
Warranty service conditions are subject to change without
notice. For the latest warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Group’s
limited warranty, please see complete details online at
behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
including all MUSIC Group companies
behringer.com
4XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB
behringer.com
5Quick Start Guide
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de magnitud
sufi ciente como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz de alta
calidad con clavijas TS de 6,3 mm pre-instaladas
(puede adquirirlos en comercios especializados en audio).
Cualquier otra instalación o modifi cación debe ser
realizada únicamente por un técnico cualifi cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
este voltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte sobre instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no quite la tapa (o la parte posterior).
No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser
reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en
contacto con personal cualifi cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben llevarlas
a cabo exclusivamente personal cualifi cado.
Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice
reparaciones que no se encuentren descritas en el manual
de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas
exclusivamente por personal cualifi cado.
Lea las instrucciones.1.
Conserve estas instrucciones.2.
Preste atención a todas las advertencias.3.
Siga todas las instrucciones.4.
No use este aparato cerca del agua.5.
Limpie este aparato con un paño seco.6.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el 7.
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No instale este equipo cerca de fuentes de calor 8.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que puedan
producir calor.
No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra 9.
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
Coloque el cable de suministro de energía de manera 10.
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
afi lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
Use únicamente los dispositivos o accesorios 11.
especifi cados por el fabricante.
Use únicamente la 12.
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especifi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a 13.
utilizarlo durante un periodo largo.
Confíe las reparaciones únicamente a servicios 14.
cnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica 15.
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
a tierra.
Si el enchufe o conector de red sirve como único 16.
medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
Las especifi caciones técnicas y la apariencia de este aparato están sujetas a
cambios sin previo aviso. La información contenida en este documento es
correcta hasta la fecha de su impresión. Todas las marcas registradas son
propiedad de sus respectivos dueños. MUSIC Group no acepta ningún tipo
de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier
persona que se haya basado completamente o en parte en las descripciones,
fotografías o explicaciones que aparecen en este documento. Los colores
y especifi caciones técnicas pueden variar ligeramente de un producto a
otro. Los productos BEHRINGER son comercializados únicamente a través
de distribuidores ofi ciales. Los distribuidores y mayoristas no son agentes
de MUSIC Group, por lo que no están autorizados a conceder ningún tipo de
contrato o garantía que obligue a MUSIC Group de forma expresa o implícita.
Este manual está protegido por las leyes del copyright. Este manual no
puede ser reproducido o transmitido, ni completo ni en parte, por ningún
tipo de medio, tanto si es electrónico como mecánico, incluyendo el
fotocopiado o registro de cualquier tipo y para cualquier fi n, sin la
autorización expresa y por escrito de Red Chip Company Ltd.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Garantía§ 1
Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido [1]
este producto en un distribuidor autorizado BEHRINGER
en el país de compra. Puede encontrar un listado de
los distribuidores autorizados en la página web de
BEHRINGER (behringer. com) dentro de la sección
“Donde comprar, o poniéndose en contacto con el
centro BEHRINGER más cercano a Vd.
MUSIC Group* garantiza que todas las piezas [2]
mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen
ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra
bajo condiciones de uso normales durante un periodo de
un (1) año desde la fecha de compra original (vea más
adelante el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que
alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de
garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier
tipo de avería, que no es excluido de acuerdo al punto
§ 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especifi cado,
MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como
recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de
la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
Una vez que sea aceptada una reclamación en [3]
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será
devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados.
No será aceptada ninguna reclamación en periodo de [4]
garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en
este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE
ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA
ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.
Negación Legal
Garantía
Instrucciones de
seguridad
Negación Legal
Garantía
Registro online§ 2
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de
nuestra página web, behringer. com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y efi caz. ¡Gracias por su cooperación!
Autorizacn de retorno § 3
de material
Para que este aparato pueda ser reparado deberá [1]
ponerse en contacto con el comercio en el que adquir
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor
BEHRINGER en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra página web behringer. com. En caso de que
su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support (que también encontrará dentro del
apartado “Support de nuestra página web) y compruebe
si su problema aparece descrito y solucionado allí.
De forma alternativa, envíenos a través de la página
web behringer. com una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada por
una descripción del problema y por el número de serie del
aparato. Una vez que hayamos verifi cado que el aparato
se encuentra dentro del periodo de garantía a través
del recibo de compra original, MUSIC Group le remitirá
un número de autorización de devolución de aparatos
(“RMA”).
Posteriormente, deberá devolvernos el aparato [2]
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorización que le haya sido facilitado, a la dirección
indicada por MUSIC Group.
No será aceptado ningún envío a portes debidos. [3]
Exclusiones de esta garantía§ 4
Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de [1]
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna,
los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y
medidores de este aparato están libres de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de noventa
(90) días desde la fecha de compra.
Esta garantía limitada no cubrirá el producto si [2]
ha sido electrónica o mecánicamente modifi cado de
cualquier forma. Si este aparato debe ser modi cado o
adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico
o de seguridad aplicable para su país o región, en países
distintos a los que este aparato haya sido fabricado o
diseñado originalmente, dicha modi cación/adaptación
no será considerada un defecto en materiales o mano
de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal
tipo de modifi cación/adaptación, tanto si es realizada
por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los
términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será
responsable de los gastos producidos por ese tipo de
modifi cación/adaptación.
Esta garantía limitada cubre solo el hardware o [3]
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica
en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está contenido en
el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de
software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía limitada
del software.
Esta garantía limitada quedará anulada si el [4]
número de serie asignado en fábrica ha sido modifi cado o
eliminado del producto.
Esta garantía excluye expresamente cualquier [5]
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/
reparación, en concreto, todas aquellas producidas por
un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte
del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos
producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de
guitarra, pilotos y piezas similares.
Los daños/averías ocasionados por las [6]
siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta
garantía limitada:
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso •
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
los manuales;
la conexión o uso de este aparato en cualquier •
sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el
que sea usado este aparato;
los daños/averías producidos por desastres •
naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes,
incendios, inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de MUSIC Group.
La reparación de este aparato o la apertura de su [7]
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo
el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
En caso de que un examen de este aparato por parte [8]
de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en
cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada,
el coste de dicha inspección deberá ser pagado por
el usuario.
Aquellos productos que no cumplan con los [9]
términos de esta garantía limitada serán reparados
EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o
sus servicios técnicos ofi ciales informarán al usuario en
caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no
remite una autorización de reparación por escrito en las
6 semanas siguientes a nuestra notifi cación, MUSIC Group
devolverá la unidad a portes debidos, junto con una
factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
remitido la autorización de reparación, esos costes
también le serán facturados aparte.
Los distribuidores autorizados BEHRINGER no venden [10]
productos nuevos a través de sistemas de subastas online.
Los compradores que accedan a este tipo de subastas se
harán responsables plenamente de esas compras. Las
confi rmaciones o recibos de compras de subastas online
no son válidas como verifi caciones de garantía, por lo que
MUSIC Group no repara ni sustituirá ningún producto
que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas.
Transferibilidad de la garantía§ 5
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de MUSIC Group.
Reclamaciones§ 6
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía
limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo
a la factura.
Limitación de responsabilidades§ 7
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
Otros derechos de garantías y § 8
Leyes nacionales
Esta garantía limitada no excluye ni limita los [1]
derechos legales propios del comprador como tal.
Los puntos de esta garantía limitada y mencionados [2]
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
Esta garantía no limita la obligación del vendedor en [3]
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
Notas fi nales§ 9
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados,
así como información adicional sobre la garantía limitada
de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la
página web behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSIC Group
Instrucciones de
seguridad
behringer.com
6XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB
behringer.com
7Quick Start Guide
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute
qualité disponibles dans les points de vente avec les
connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés.
Toute autre installation ou modifi cation doit être eff ectuée
uniquement par un personnel qualifi é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de lappareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel qualifi é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes decurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualifi é.
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eff ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
Lisez ces consignes.1.
Conservez ces consignes.2.
Respectez tous les avertissements.3.
Respectez toutes les consignes d’utilisation.4.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.5.
Nettoyez l’appareil avec un chiff on sec.6.
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation 7.
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source 8.
de chaleur telle qu’un chauff age, une cuisinière ou tout
appareilgageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires 9.
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diff érente. Le plus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eff ectuer le changement
de prise.
Installez le cordon d’alimentation de telle façon 10.
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
Utilisez exclusivement des accessoires et des 11.
appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
Utilisez 12.
exclusivement des
chariots, des diables,
des présentoirs, des pieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas 13.
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
Les travaux d’entretien de l’appareil doivent 14.
être eff ectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucun entretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
liquide ou un objet anét à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, sil ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
L’appareil doit être connecté à une prise secteur 15.
dotée d’une protection par mise à la terre.
La prise électrique ou la prise 16.
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/art doit rester
accessible en permanence.
Les caractéristiques et l’apparence sont sujettes à modifi cations sans préavis.
Les informations ci-présentes sont correctes au moment de l’impression.
Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs. La société MUSIC Group n’accepte aucune responsabilité dans les
éventuels dommages ou pertes subis par un tiers en se basant en entier ou
en partie sur les descriptions, photographies ou déclarations contenues dans
ce document. Les couleurs et caractéristiques peuvent varier légèrement
de celles du produit. Les produits BEHRINGER ne sont vendus que par le
biais de revendeurs agréés. Les distributeurs et les revendeurs ne sont pas
agents de MUSIC Group et nont absolument aucune autorité pour engager
ou représenter la société MUSIC Group de façon implicite, explicite ou
indirecte. Ce mode d’emploi est protégé par droits d’auteurs. Il est interdit
de transmettre ou de copier ce mode d’emploi sous quelle forme que ce soit,
par quel moyen que ce soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend les
moyens de photocopie et d’enregistrement de quelle façon que ce soit, quel
que soit le but, sans la permission écrite expresse de Red Chip Company Ltd.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
Garantie§ 1
Cette garantie limitée nest valide que si vous avez [1]
acheté ce produit auprès d’un revendeur BEHRINGER
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer. com dans la section “Where to Buy“, ou vous
pouvez contacter le bureau BEHRINGER le plus proche de
chez vous.
MUSIC Group* garantit les composants mécaniques [2]
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n° § 4 ci-dessous), sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spécifi ée (rentrant dans le cadre défi ni par le chapitre
§ 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le
cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du
produit, cette garantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
Après l’acceptation de la demande de garantie, [3]
le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSIC Group.
Toute demande de garantie autre que celle défi nie [4]
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
Déni Légal
Garantie
Consignes de sécurité
Déni Légal
Garantie
Enregistrement en ligne§ 2
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. Lenregistrement de
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus effi cacement.
Merci de votre coopération !
Autorisation de retour de matériel§ 3
Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur [1]
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur BEHRINGER ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur BEHRINGER de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support” sur le
site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir vérifi é la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSIC Group vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
Le produit doit ensuite être retourné dans son [2]
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSIC Group.
Seuls les paquets dont le port a été acquitté [3]
seront acceptés.
Exclusions de garantie§ 4
Cette garantie limitée ne couvre pas les [1]
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSIC Group garantit les lampes ou affi cheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il [2]
a été modifi é de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modifi é ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cette modifi cation/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modifi cations/adaptations, qu’elles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modifi cations/ adaptations.
Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect matériel [3]
du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée
à l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre
aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit.
Les logiciels sont fournis “TEL QUEL à moins que le logiciel
ne soit expressément fourni avec sa propre garantie.
Cette garantie limitée nest pas valide si le numéro [4]
de série appliqué en usine a été modifi é ou supprimé
du produit.
Les inspections gratuites et les travaux de [5]
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également
auxfauts et pannes liés par l’usure normale, Cest en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordes d’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
Les dommages/pannes causés par les conditions [6]
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence •
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne •
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la •
Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute
autre condition au-delà du contrôle de MUSIC Group.
Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par [7]
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
Si une inspection du produit réalisée par [8]
MUSIC Group indique que la panne ou lefaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
Les produits qui ne sont pas pris en charge par les [9]
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Si l’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la notifi cation,
MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Ces coûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
Les revendeurs BEHRINGER agréés ne vendent pas [10]
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Les preuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme vérifi cation ou preuve
d’achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
Transfert de garantie§ 5
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne nest autorisé (revendeur, etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSIC Group.
Réparation de dommages § 6
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
Limitation de responsabilité§ 7
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
Autres droits et lois nationales§ 8
Cette garantie limitée nexclue pas ou ne limite en [1]
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
que consommateur.
Les régulations de la garantie limitée mentionnées [2]
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
Cette garantie nexempt pas le vendeur de ses [3]
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défauts cachés.
Amendements§ 9
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modifi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSIC Group, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited de la
Rue de Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
y compris toutes MUSIC Group sociétés
Consignes de sécurité
8XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB
behringer.com
9Quick Start Guide
behringer.com
Step 1: Hook-Up
Paso 1: Conexión
Etape 1 : Connexions
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB Hook-up
Project studio
Estudio de grabacn
Project studio
Band or small church with stage monitors
Banda o iglesia pequeña con monitores de escenario
Groupe ou petite église avec retours sur scène
10 XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB
behringer.com
11 Quick Start Guide
behringer.com
Step 1: Hook-Up
Paso 1: Conexión
Etape 1 : Connexions
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB Hook-up
Business/ multimedia presentation
Presentación de negocio/multimedia
Présentation commerciale/multimédia
Band or small church with external effects
Banda o iglesia pequeña con efectos externos
Groupe ou petite église avec effets externes
12 XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB
behringer.com
13 Quick Start Guide
behringer.com
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Etape 2 : Réglages
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB Controls
GAIN knob adjusts the
sensitivity of the MIC and/or
LINE inputs.
GAIN, este control ajusta la
sensibilidad de las entradas MIC
y/o LINE.
Le potentiomètre GAIN règle
la sensibilité des entrées MIC
et/ou LINE.
COMP knob adjusts the amount
of compression effect on
the channel.
COMP, este control ajusta
la cantidad de efecto de
compresión en el canal.
Le potentiotre COMPgle
l'effet de compression sur
le canal.
EQ knobs adjust the high,
mid and low frequencies of
the channel. Adjust the FREQ
knob to select the specific
frequency adjusted by the
MID knob.
EQ, estos controles ajustan las
frecuencias alta, media y baja
del canal. Ajuste el control
FREQ para seleccionar la
frecuencia específica regulada
con el control MID.
Les potentiomètres EQ
règlent les fréquences aiguës,
médiums et graves du canal.
Réglez le potentiotre
FREQ pour sélectionner
la fréquence modifiée par le
potentiomètre MID.
PAN/BAL knob positions the
channel in the stereo field.
PAN/BAL, este control sitúa el
canal en el campo estéreo.
Le potentiomètre PAN/BAL
détermine la position du canal
dans le champ stéréo.
AUX knobs adjust how
much of the channel’s signal
routes to the AUX SEND
jacks. Press the PRE button
when routing the signal to
a stage monitor. Use the FX
knob to send the channel’s
signal to the internal multi-
FX processor.
AUX, este control ajusta qué
parte de la señal del canal se
dirige a los jacks AUX SEND.
Pulse el botón PRE al dirigir
la señal a un monitor de
escenario. Utilice el control
FX para enviar la señal del
canal al procesador de
multiefectos interno.
Les potentiomètres AUX
règlent le volume du signal
du canal envoyé aux jacks
AUX SEND. Appuyez sur la
touche PRE lorsque le signal
est envoyé à un haut-parleur
de retour. Envoyez le signal
du canal vers le processeur
multi-effet interne à l'aide du
potentiomètre FX.
MUTE button mutes
the channel.
MUTE, este botón silencia
el canal.
La touche MUTE permet de
désactiver le volume sonore
du canal.
CLIP LED lights when the
channel signal overloads.
CLIP, estos LED se iluminan
cuando la señal del canal
se sobrecarga.
La LED CLIP s'allume
lorsqu'une surcharge apparaît
dans le signal du canal.
AC IN accepts the included
power cable for connection to
a mains outlet.
ENTRADA DE CA acepta el
cable de alimentacn que se
incluye para la conexión a una
toma de corriente.
AC IN permet de connecter
le câble d'alimentation inclus
à l'alimentation secteur.
POWER ON switch turns the
mixer on and off.
POWER ON, este interruptor
enciende y apaga la mesa
de mezclas.
POWER ON permet d'allumer
ou d'éteindre la console.
PHANTOM ON switch sends
48V to the XLR inputs for use
with condenser microphones.
PHANTOM ON, este
interruptor envía 48 V a las
entradas XLR para usarlas con
micfonos de condensador.
Le commutateur PHANTOM
ON envoie 48 V aux
entes XLR, dans le cas de
l'utilisation de microphones
électrostatiques.
CHANNEL FADER adjusts the
channel volume.
CHANNEL FADER ajusta el
volumen del canal.
Le FADER DE CANAL permet
de régler le volume
du canal.
14 XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB
behringer.com
15 Quick Start Guide
behringer.com
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Etape 2 : Réglages
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB Controls
MAIN MIX fader(s) adjust the
overall output of the mixer.
MAIN MIX, estos faders
ajustan la salida general de la
mesa de mezclas.
Les faders MAIN MIX règlent
la sortie globale de la console.
AUX SENDS adjust the
amount of signal sent to a
monitor speaker or external
effects processor via the
AUX SEND jacks.
AUX SENDS ajusta la cantidad
de señal que se envía hasta
un altavoz de monitoreo o
procesador de efectos externo
a través de los jacks AUX SEND.
Les potentiomètres
AUX SENDS règlent le
volume du signal envoyé à un
haut-parleur de retour ou à
un processeur d'effets externe
via les jacks AUX SEND.
AUX RETURNS adjust the
amount of signal returning
from an external effects
processor that is included
in the main mix. Use the
TO AUX SEND knob(s)
to include the effects signal in
your monitor mix as well.
AUX RETURNS, ajusta la
cantidad de señal que retorna
desde un procesador de
efectos externo incluido en la
mezcla principal. Utilice los
controles TO AUX SEND para
incluir la señal de efectos en la
mezcla del monitor tambn.
Les potentiomètres
AUX RETURNS glent le
volume du signal revenant
d'un processeur d'effets
externe inclus dans le
mix principal. Utilisez les
potentiomètres TO AUX SEND
afin d'inclure également le
signal d'effet dans le mix
de retour.
MULTI-FX PROCESSOR adds
a selected sound effect to any
channels whose FX knob is
turned up. See the Multi-FX
Processor section for details.
MULTI-FX PROCESSOR
añade un efecto de sonido
seleccionado a cualquier
canal en el que esté activado
el control FX. Consulte
la información detallada
en la seccn Procesador
de multiefectos.
Le PROCESSEUR MULTI-EFFET
ajoute l'effet sonore
sélectionné aux canaux dont
le potentiomètre FX est activé.
Reportez-vous à la section
Processeur multi-effet pour en
savoir plus.
SOURCE buttons route
the 2-track/USB, SUB, and
MAIN MIX to the PHONES and
CONTROL ROOM jacks.
SOURCE, estos botones
dirigen las sales
2-TRACK/USB, SUB y MAIN
MIX a los jacks PHONES y
CONTROL ROOM.
Les touches SOURCE
acheminent les signaux
2-track/USB, SUB et MAIN MIX
vers les jacks PHONES et
CONTROL ROOM.
2-TR/USB TO MAIN button
routes the 2-TRACK and USB
signal to the MAIN MIX.
2-TR/USB TO MAIN, este
botón dirige la señal 2-TRACK
y USB a MAIN MIX.
Le bouton 2-TR/USB TO
MAIN permet d'acheminer les
signaux 2-TRACK et USB vers
MAIN MIX.
PHONES/CTRL ROOM knob
adjusts the headphone or
studio monitor volume.
PHONES/CTRL ROOM, este
control ajusta el volumen de
los auriculares o del monitor
de estudio.
Le potentiomètre
PHONES/CTRL ROOM règle
le volume du casque ou du
haut-parleur studio.
VU METER displays the
MAIN OUTPUT signal
level. Press the MODE
button to switch between
SOLO (normal) and PFL
(pre-fader listen) for level
setting purposes.
VU METER muestra el nivel
de la señal MAIN OUTPUT.
Pulse el botón MODE para
alternar entre SOLO (normal)
y PFL (escucha pre-fader)
al realizar los ajustes de nivel.
Le VU-METRE affiche le
niveau du signal de la
SORTIE MAIN. Appuyez sur la
touche MODE pour passer de
Solo (normal) à PFL (Pre-Fader
Listen) lors du réglage
des niveaux.
MODE button determines
whether the channel’s
SOLO button operates as
‘Solo in Place’ (button out)
or ‘Pre-Fader Listen’ (button
in). PFL is preferred for gain
setting purposes.
MODE, este botón determina
si el botón SOLO funciona
como ‘Solo in Place’ (botón
sin pulsar) o ‘Pre-Fader Listen’
(botón pulsado). Es preferible
la escucha pre-fader para
ajustar la ganancia.
La touche MODE permet
de choisir si la touche SOLO
des canaux doit fonctionner
comme SOLO ( Solo in
Place, touche relâce)
ou comme PFL ( Pre-Fader
Listen , touche enfoncée).
Sélectionnez PFL pour
régler le gain.
SUB faders adjust the output
of the SUB OUTPUT jacks.
Use the LEFT/RIGHT buttons
to assign the SUB signal to the
left and/or right MAIN MIX.
SUB, estos faders ajustan
la salida de los jacks
SUB OUTPUT. Utilice los
botones LEFT/RIGHT
para asignar la señal SUB
a MAIN MIX izquierda
o derecha.
Les faders SUBglent la
sortie des jacks SORTIE SUB.
Affectez le signal SUB
au MAIN MIX droit et/ou
gauche à l'aide des touches
LEFT/RIGHT.
X2442USB
16 XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB
behringer.com
17 Quick Start Guide
behringer.com
Step 3: Getting started
Paso 3: Puesta en
marcha
Etape 3 : Mise en
oeuvre
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB Getting st arted
Make sure the power to all devices is
turned off!
¡Asegúrese de que la alimentación de
todos los dispositivos esté apagada!
Vérifiez que tous les appareils sont hors tension.
Connect all the appropriate power,
audio and USB cables to the mixer.
Conecte todos los cables de alimentación,
audio y USB adecuados a la mesa de mezclas.
Branchez les câbles dalimentation, audio et USB
appropriés à la console.
Set all controls as shown above (EQ and
PAN/BAL centered, all others down/off).
Establezca todos los controles tal y
como se indica más arriba (EQ y PAN/BAL centrados,
el resto abajo/apagados).
Réglez toutes les commandes comme sur la figure
(EQ et PAN/BAL au centre, toutes les autres éteintes/
en butée gauche).
Turn the mixer on.
Encienda la mesa
de mezclas.
Mettez la console en marche.
Set the GAIN for each channel. See the
Gain Setting section for details.
Establezca GAIN para cada canal. Consulte los
detalles en la sección Ajuste de la ganancia.
Réglez le GAIN de chaque canal. Reportez-vous à la
section Réglage du gain pour en savoir plus.
With the MAIN MIX fader(s) and PHONES/
CTRL ROOM knob all the way down,
turn your PA system or powered
monitors on.
Con los faders MAIN MIX y el control PHONES/
CTRL ROOM situados hacia abajo por completo,
encienda su amplificador de potencia o monitores
con alimentación.
Laissez les faders MAIN MIX et le potentiomètre
PHONES/CTRL ROOM au minimum et allumez
votre amplificateur de puissance ou vos
haut-parleurs actifs.
Slowly raise the
MAIN MIX fader(s)
or PHONES/CTRL ROOM
knob to 0 or to desired level.
Eleve lentamente los faders
MAIN MIX o el control PHONES/
CTRL ROOM hasta 0, o hasta el
nivel deseado.
Montez lentement les faders
MAIN MIX ou le potentiomètre
PHONES/CTRL ROOM pour les
placer sur 0 ou sur le niveau
désiré (illustration).
Press the MAIN button on each channel
to assign the channel to the MAIN MIX.
Eleve lentamente los faders MAIN MIX
o el control PHONES/CTRL ROOM hasta 0, o hasta el
nivel deseado.
Appuyez sur la touche MAIN des canaux pour les
affecter au MAIN MIX.
Adjust the relative
level of various
microphones and
instruments by raising each
CHANNEL FADER.
Ajuste el nivel relativo de
los diversos micrófonos e
instrumentos elevando cada
CHANNEL FADER.
Réglez le niveau relatif des
microphones et des instruments
en montant chaque FADER DE CANAL.
Adjust the left-right position of a channel
in the stereo field if necessary by turning
the channel’s PAN or BAL knob.
Ajuste la posición izquierda-derecha de un canal en
el campo estéreo si es necesario girando el control
PAN o BAL del canal.
Le cas échéant, réglez la position droite-gauche des
canaux dans le champ stéréo en tournant le
potentiomètre PAN ou BAL correspondant.
Adjust the COMP knob to add
compression to an input if necessary.
Ajuste el control COMP para añadir
compresión a una entrada si es necesario.
Le cas échéant, réglez le potentiomètre COMP pour
ajouter une compression à une entrée.
For live applications, adjust the overall
output from the mixer to the power amp
or powered speakers by raising the
MAIN MIX fader(s). If the red CLIP LEDs on the
VU METER light, lower the MAIN MIX fader(s).
Para las aplicaciones en directo, ajuste la
salida general desde la mesa de mezclas hasta
el amplificador de potencia o los altavoces
alimentados elevando los faders MAIN MIX. Baje los
faders MAIN MIX si los LED CLIP en el VU METER
se encienden.
Pour les applications live, réglez la sortie globale de
la console vers l’amplificateur de puissance ou les
haut-parleurs actifs en montant les faders MAIN MIX.
Si les LED rouge CLIP du VU-METRE s’allument,
baissez les faders MAIN MIX.
Use the channel AUX knobs and
master AUX SEND knobs to send the
channel signals to an effects processor
or stage monitor connected to the AUX SEND
jacks. If used for effects, route the signal back
from the processor to the AUX RETURN jacks.
Utilice los controles AUX del canal y ajuste los
controles AUX SEND para enviar las señales del
canal hasta un procesador de efectos o monitor
de escenario conectado a los jacks AUX SEND.
Si se utiliza para los efectos, dirija la señal del
procesador a los jacks AUX RETURN.
Utilisez les potentiomètres AUX et les
potentiomètres généraux AUX SEND pour envoyer
le signal du canal au processeur deffets ou au
haut-parleur de retour branché aux jacks
AUX SEND. Lorsqu’il est utilisé pour des effets,
renvoyez ce signal du processeur aux jacks
AUX RETURN.
F1220A
18 XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB
behringer.com
19 Quick Start Guide
behringer.com
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB
Gain Setting
Multi-FX Processor
Setting the channel gain for the X1622USB/
X2222USB/X2442USB:
Ajuste de la ganancia del canal para el X1622USB/
X2222USB/X2442USB:
Réglage du gain du canal sur le X1622USB/
X2222USB/X2442USB :
Press the Channel 1 SOLO button. Press
the MODE button next to the VU METER to
allow the METER to operate in PFL
(pre-fader listen) mode.
Pulse el botón SOLO del Canal 1. Pulse el botón
MODE junto al VU METER para permitir que el METER
funcione en modo PFL (escucha pre-fader).
Appuyez sur la touche SOLO du canal 1. Appuyez sur
la touche MODE en regard du VU-METRE pour que ce
dernier fonctionne en mode PFL (Pre-Fader Listen).
Sing, speak or play at a normal level
through the microphone or instrument
connected to Channel 1.
Cante, hable o toque a un nivel normal a través del
micrófono o instrumento conectado al Canal 1.
Chantez, parlez ou jouez à un niveau normal dans le
microphone ou avec l’instrument connec
au canal 1.
While singing or playing, turn Channel 1’s
GAIN control. The VU METER will display
the signal level. Set the GAIN control so
that the loudest peaks reach 0 on the VU METER.
Press the Channel 1 SOLO button again.
Mientras escantando o tocando, gire el control GAIN
del Canal 1. El VU METER mostrará el nivel de señal.
Establezca el control GAIN de forma que los picos más
altos lleguen a 0 en el VU METER. Pulse de nuevo el
botón SOLO del Canal 1.
Pendant que vous chantez ou jouez, tournez la
commande GAIN du canal 1. Le VU-METRE affiche le
niveau du signal. Réglez la commande GAIN de sorte
que les pics les plus forts atteignent 0 sur le
VU-METRE. Appuyez de nouveau sur la touche SOLO
du canal 1.
Repeat steps 1-3 for any other channels
that will be used.
Repita los pasos 1-3 para el resto de
canales que se vayan a utilizar.
Répétez les étapes 1 à 3 pour les autres
canaux utilisés.
Your mixer has a built-in effects processor.
Follow these steps to add an effect to one or
more channels.
Su mesa de mezclas tiene un procesador de
efectos integrado. Siga estos pasos para
añadir un efecto a uno o más canales.
La console est équipée d’un processeur
d’effets intégré. Les étapes suivantes vous
permettront d’ajouter un effet à un ou
plusieurs canaux.
Turn the FX knob up half way on each
channel to which you would like to add
an effect.
Gire el control FX media vuelta en cada canal al que
desee añadir un efecto.
Tournez jusqu’à mi-parcours le potentiomètre FX des
canaux sur lesquels vous souhaitez ajouter un effet.
Turn the FX SEND and FX RETURN knobs
to 0. You may adjust them later.
Gire los controles FX SEND y FX RETURN
hasta la posición 0. Puede ajustarlos más tarde.
Réglez les potentiomètres FX SEND et FX RETURN
sur 0. Vous pourrez les régler ultérieurement.
Scroll through the effects by turning the
PROGRAM knob. The preset number will
flash in the display. Press the PROGRAM
knob to select the effect.
Gire el control PROGRAM para desplazarse por los
efectos. El número predefinido parpadeará en la
pantalla. Pulse el control PROGRAM para seleccionar
el efecto.
Faites défiler les effets en faisant tourner le
bouton PROGRAM. Le numéro du preset clignote sur
l’affichage. Appuyez sur le bouton PROGRAM pour
sélectionner leffet.
Adjust the effect’s first parameter:
After you have selected a preset •
(step 3), press the PROGRAM knob to
enter Edit Mode. The right LED inside the display
will start blinking.
Turn the PROGRAM knob to adjust the parameter. •
After 5 seconds of inactivity, the mixer exits Edit
Mode and the LED goes out.
Ajuste el primer parámetro del efecto:
Después de seleccionar un preajuste (paso 3), •
pulse el control PROGRAM para entrar en modo de
edición. El LED derecho situado en el interior de la
pantalla comenzará a parpadear.
Gire el control PROGRAM para ajustar el parámetro. •
Después de 5 segundos de inactividad, la mesa de
mezclas sale del modo de edición y el LED se apaga.
Réglez le premier paramètre de leffet :
Après avoir sélectionné un preset (étape 3), •
appuyez sur le bouton PROGRAM pour entrer dans
le mode Edit. La LED droite de l'affichage clignote.
Tournez le bouton PROGRAM pour régler le •
paramètre. Après 5 secondes d’inactivité,
la console quitte le mode Edit et la LED s’éteint.
Adjust the effect’s second parameter:
If the effects second parameter is an •
on/off or toggled value, press the TAP
button to select between settings. 2 LEDs inside
the display will start blinking.
If the effect’s second parameter is speed-based, •
press the TAP button in rhythm with the desired
tempo. The TAP LED will flash to the current tempo.
If ‘Lo is displayed, the tapped tempo is too slow.
If ‘Hi’ is displayed, the tapped tempo is too fast.
After 5 seconds of inactivity, the mixer exits Edit •
Mode and the LEDs go out.
Ajuste el segundo parámetro del efecto:
Si el segundo parámetro del efecto es un valor •
que alterna entre encendido y apagado, pulse el
botón TAP para seleccionar entre los ajustes. 2 LED
situados en el interior de la pantalla comenzarán
a parpadear.
Si el segundo parámetro del efecto depende •
de la velocidad, pulse el botón TAP en ritmo
con el tempo deseado. El LED TAP parpadeará
al tempo actual. Si se muestra ‘Lo’, el tempo de
toque es demasiado lento. Si se muestra ‘‘Hi’, el
tempo de toque es demasiado rápido.
Después de 5 segundos de inactividad, la mesa •
de mezclas sale del modo de edición y el LED
se apaga.
Réglez le deuxième paramètre de l’effet :
Si le deuxième paramètre de l'effet correspond •
à une valeur de marche/arrêt ou de bouton,
appuyez sur la touche TAP pour sélectionner un
paramètre. 2 LED de l'affichage clignotent.
Si le deuxième paramètre de l'effet dépend •
d'une vitesse, appuyez sur la touche TAP en
rythme avec le tempo souhaité. La LED TAP
clignote au rythme actuel. Si « Lo » s'affiche,
le tempo est trop lent. Si « Hi » s'affiche,
le tempo est trop rapide.
Après 5 secondes d'inactivité, la console quitte •
le mode Edit et les LED s'éteignent.
Readjust each channel’s FX knob to
make sure the right amount of effect
is added.
Reajuste el control FX de cada canal para
garantizar que se añada la cantidad de
efecto correcta.
Réglez le potentiomètre FX de chaque canal pour
vérifier que l’ajout de l’effet est correct.
behringer.com
20 XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB
behringer.com
21Quick Start Guide
SpecificationsMulti-FX Processor Preset Chart
X1622USB X2222USB X2442USB
Mono inputs
Microphone inputs
(XENYX Mic preamp) 4 8 10
Type XLR connector, electronically balanced, discrete input circuit
Mic E.I.N.1 (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω
source resistance -134 dB 135.7 dB A-weighted
@ 50 Ω
source resistance -131 dB 133.3 dB A-weighted
@ 150 Ω
source resistance -129 dB 130.5 dB A-weighted
Frequency response
(–1 dB) <10 Hz - 150 kHz (-1 dB)
Frequency response
(–3 dB) <10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Gain range +10 dB to +60 dB
Max. input level +12 dBu @ +10 dB GAIN
Impedance 2.6 k Ohms balanced
Signal-to-noise ratio 110 dB A-weighted (0 dBu In @ +22 dB GAIN)
Distortion (THD + N) 0.005% / 0.004% A-weighted
Phantom Power Switchable, +48 V
Line input
Type ¼" TRS jack, electronically balanced
Impedance 20 k Ohms balanced, 10 k Ohms unbalanced
Gain range -10 dB to +40 dB
Max. input level 30 dBu
Frequency response (Mic In - Main Out)
<10 Hz - 90 kHz +0 dB / -1 dB
<10 Hz - 160 kHz +0 dB / -3 dB
Stereo inputs
Type 4 dual ¼" TRS jacks, balanced
Impedance 20 k Ohms balanced, 10 k Ohms unbalanced
Gain range -20 dB to +20 dB
Max. input level +22 dBu
2-TRACK/USB Input
Type RCA connector
Impedance 10 k Ohms
Max. input level +22 dBu
Equalizer 3-band Equalizer 3-band semi-parametric
LOW 80 Hz / +- 15 dB
MID Variable 100 Hz - 8 kHz / +- 15 dB
HIGH 12 kHz / +- 15 dB
Equalizer 4-band fixed Equalizer 4-band fixed
LOW 80 Hz / +- 15 dB
LOW MID 500 Hz / +- 15 dB
HIGH MID 3 kHz / +- 15 dB
HIGH 12 kHz / +- 15 dB
Channel inserts
Type 4 x ¼" TRS jacks,
unbalanced
8 x ¼" TRS jacks,
unbalanced
8 x ¼" TRS jacks,
unbalanced
Max. input level +22 dBu
X1622USB X2222USB X2442USB
AUX sends
Type 2 x ¼" mono jack,
unbalanced
3 x ¼" mono jack,
unbalanced
4 x ¼" mono jack,
unbalanced
Impedance 120 Ohms
Max. output level +22 dBu
AUX returns X1622USB X2222USB X2442USB
Type 2 dual ¼" TRS
connectors, balanced
3 dual ¼" TRS
connectors, balanced
4 dual ¼" TRS
connectors, balanced
Impedance 20 k Ohms balanced, 10 k Ohms unbalanced
Max. input level +22 dBu
Main outputs
Type XLR, ¼", electronically balanced
Impedance 240 Ohms balanced, 120 Ohms balanced
Max. output level +28 dBu
Control room output
Type ¼" TS connector, unbalanced
Impedance 120 Ohms
Max. output level +22 dBu
Phones output
Type ¼" TRS jack, unbalanced
Max. output level +19 dBu / 150 Ohms (+25 dBm)
2-TRACK/USB Output
Type RCA connector
Impedance 1 k Ohms
Max. output level +22 dBu
DSP
Converter 24-bit Delta-Sigma
64/128-times oversampling
Sampling Rate 40 kHz
Main mix system data (Noise)
Main mix @ -∞,
channel fader @ -∞ -105 dB / -108 dB A weighted
Main mix @ 0 dB,
channel fader @ -∞ -95 dB / -97 dB A weighted
Main mix @ 0 dB,
channel fader @ 0 dB -82.5 dB / -85 dB A weighted
Power supply
Mains voltage 100 - 240 V~, 50/60 Hz
Power consumption 50 W
Fuse (100 - 120 V~,
50/60 Hz) T 1,6 A H 250 V
Fuse (220 - 230 V~,
50/60 Hz) T 1,6 A H 250 V
Mains connector Standard IEC receptacle
USB
Audio Stereo In/Out
Connector Type B
Converter 16-bit
Sample Rate 48 kHz
Physical/weight
Dimensions
(H x W x D)
3.54 x 12.60 x 13.39"
90 x 320 x 340 mm
3.54 x 16.93 x 14"
90 x 430 x 355 mm
5.31 x 17.32 x 16.54"
135 x 440 x 420 mm
Weight 7.60 lbs / 3.45 kg 10.5 lbs / 4.78 kg 13 lbs / 5.92 kg
No. Effect PROGRAM Min. value Max. value Default TAP Min. value Max. value Default TAP LED
Reverb
01 HALL Reverb time 01
(approx. 1.0 sec.)
10
(approx. 8.0 sec.) 03 Brilliance oF on on off/on lighting
02 ROOM Reverb time 01
(approx. 0.5 sec.)
10
(approx. 4.0 sec.) 04 Brilliance oF on oF off/on lighting
03 PLATE Reverb time 01
(approx. 0.5 sec.)
10
(approx. 5.0 sec.) 03 Brilliance oF on on off/on lighting
04 GATED Reverb time 01
(approx. 0.1 sec.)
10
(approx. 1.0 sec.) 02 Brilliance oF on oF off/on lighting
05 REVERSE Reverb time 01
(approx. 0.1 sec.)
10
(approx. 1.0 sec.) 05 Brilliance oF on oF off/on lighting
Ambience / Delay
06 EARLY REFLECTIONS Room size 01
(small)
10
(extra large) 05 Brilliance oF on oF off/on lighting
07 AMBIENCE Area size 01
(small)
10
(extra large) 05 Brilliance oF on on off/on lighting
08 DELAY No. of
repetitions
01
(min. feedback)
20
(max. feedback) 04 Time Interval
(BPM)
07
(72 BPM)
60
(600 BPM)
12
(120 BPM) blinks BPM Tempo
09 ECHO No. of
repetitions
01
(min. feedback)
40
(max. feedback) 20 Time Interval
(BPM)
07
(72 BPM)
60
(600 BPM)
10
(100 BPM) blinks BPM Tempo
Modulation
10 CHORUS Intensity
(Depth)
01
(1 %)
99
(99 %) 30 Tempo
(LFO-Speed)
02
(24 BPM)
48
(480 BPM)
06
(60 BPM) blinks mod speed
11 FLANGER Intensity
(Depth)
01
(1 %)
99
(99 %) 40 Tempo
(LFO-Speed)
02
(24 BPM)
48
(480 BPM)
09
(90 BPM) blinks mod speed
12 PHASER Intensity
(Depth)
01
(1 %)
99
(99 %) 60 Tempo
(LFO-Speed)
02
(24 BPM)
48
(480 BPM)
03
(30 BPM) blinks mod speed
Detune / Pitch
13 DETUNE Detune-
Spreading
01
(1 cent)
99
(99 cent) 25 2nd voice delay 05
(short, 5 ms)
50
(long, 50 ms)
05
(5 ms) off/on lighting
14 PITCH SHIFT Semitone
Steps
-12
(1 octave down)
12
(1 octave up)
03
(Minor 3rd) Detune oF
(0 Cent)
on
(+25 cent)
oF
(0 Cent) off/on lighting
Combination FX
15 DELAY + REV Ratio -9
(90% DLY, 10% REV)
9
(10% DLY, 90% REV)
0
(50%/50%)
DLY Time
(BPM)
11
(116 BPM)
60
(600 BPM)
12
(120 BPM) blinks BPM Tempo
16 CHORUS + REV Ratio -9
(90% CH, 10% REV)
9
(10% CH, 90% REV)
0
(50%/50%) Reverb time 12
(short, 1.2 s)
24
(long, 2.4 s)
12
(short, 1.2 s) off/on lighting
behringer.com
22 XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB
behringer.com
23Quick Start Guide
Especificaciones técnicas Caracristiques techniques
X1622USB X2222USB X2442USB
Entes mono
Entrées microphone
(préampli micro XENYX) 4 8 10
Type Connecteur XLR, symétrie électronique, étage d'entrée discret
Micro E.I.N.1 (20 Hz - 20 kHz)
avec une résistance
d'entrée de 0 Ω -134 dB 135,7 dB A - pondéré
avec une résistance
d'entrée de 50 Ω -131 dB 133,3 dB A - pondéré
avec une résistance
d'entrée de 150 Ω -129 dB 130,5 dB A - pondéré
Fréquence en réponse
(–1 dB) < 10 Hz - 150 kHz (-1 dB)
Fréquence en réponse
(–3 dB) < 10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Amplification +10 dB à +60 dB
Niveau d'entrée max. +12 dBu à un gain de +10 dB
Impédance 2,6 kΩ sytrique
Rapport signal/bruit 110 dB A - pondéré (entrée 0 dBu à un gain de +22 dB)
Distorsion (THD + N) 0,005 %/0,004 % A - pondéré
Tension fantôme Commutable, +48 V
Ente ligne
Type Jack stéo 6,3 mm, sytrie électronique
Impédance 20 kΩ sytrique, 10 kΩ asytrique
Amplification -10 dB à +40 dB
Niveau d'entrée max. 30 dBu
Fréquence en réponse (ente micro - sortie principale)
< 10 Hz - 90 kHz +0 dB/-1 dB
< 10 Hz - 160 kHz +0 dB/-3 dB
Entes so
Type 4 jacks stéréo doubles 6,3 mm, symétriques
Impédance 20 kΩ sytrique, 10 kΩ asytrique
Amplification -20 dB à +20 dB
Niveau d'entrée max. +22 dBu
Ente 2-TRACK/USB
Type Connecteur RCA
Impédance 10 kΩ
Niveau d'entrée max. +22 dBu
Egaliseur 3 bandes Egaliseur 3 bandes semi-paramétrique
LOW 80 Hz/+- 15 dB
MID Variable 100 Hz -8 kHz / +- 15 dB
HIGH 12 kHz/+- 15 dB
Egaliseur constant
4 bandes Egaliseur constant 4 bandes
LOW 80 Hz/+- 15 dB
LOW MID 500 Hz / +- 15 dB
HIGH MID 3 kHz / +- 15 dB
HIGH 12 kHz/+- 15 dB
Points d'insertion canaux
Type
4 jacks stéréo
6,3 mm,
asymétriques
8 jacks stéréo
6,3 mm,
asymétriques
8 jacks stéréo
6,3 mm,
asymétriques
Niveau d'entrée max. +22 dBu
X1622USB X2222USB X2442USB
Départs auxiliaires
Type
2 jacks mono
6,3 mm,
asymétriques
3 jacks mono
6,3 mm,
asymétriques
4 jacks mono
6,3 mm,
asymétriques
Impédance 120 Ω
Niveau de sortie max. +22 dBu
Retours auxiliaires
Type
2 connecteurs
stéo doubles
6,3 mm,
symétriques
3 connecteurs
stéo doubles
6,3 mm,
symétriques
4 connecteurs
stéo doubles
6,3 mm,
symétriques
Impédance 20 kΩ sytrique, 10 kΩ asytrique
Niveau d'entrée max. +22 dBu
Sorties principales
Type XLR, 6,3 mm symétrie électronique
Impédance 240 Ω sytrique, 120 Ω symétrique
Niveau de sortie max. +28 dBu
Sortie régie
Type Jack mono 6,3 mm, asytrique
Impédance 120 Ω
Niveau de sortie max. +22 dBu
Sortie casque
Type Jack stéo 6,3 mm, asymétrique
Niveau de sortie max. +19 dBu/150 Ω (+25 dBm)
Sortie 2-TRACK/USB
Type Connecteur RCA
Impédance 1 kΩ
Niveau de sortie max. +22 dBu
DSP
Convertisseur Delta-Sigma 24 bits
Suréchantillonnage 64/128x
Fréquence
d'échantillonnage 40 kHz
Dones sysme Main mix (bruit)
Main Mix à -∞,
fader canaux à -∞ -105 dB/-108 dB A pondéré
Main Mix à 0 dB,
fader canaux à -∞ -95 dB/-97 dB A pondéré
Main Mix à 0 dB,
fader canaux à 0 dB -82,5 dB/-85 dB A pondéré
Alimentation
Tension secteur 100 - 240 V~, 50/60 Hz
Consommation 50 W
Fusible
(100 - 120 V~, 50/60 Hz) T 1,6 A H 250 V
Fusible
(220 - 230 V~, 50/60 Hz) T 1,6 A H 250 V
Prise secteur Prise norme CEI
USB
Audio Entrée/sortie
Connecteur Type B
Convertisseur 16 bits
Fréquence
d'échantillonnage 48 kHz
Dimensions/poids
Dimensions (H x l x P) 90 x 320 x 340 mm 90 x 430 x 355 mm 135 x 440 x 420 mm
Poids 3,45 kg 4,78 kg 5,92 kg
X1622USB X2222USB X2442USB
Entradas mono
Entradas de micrófono
(preamplificador de
micrófono XENYX)
4 8 10
Tipo Conector XLR, balanceado electrónicamente,
circuito de entrada discreto
Mic E.I.N.1 (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω
resistencia interna -134 dB 135,7 dB ponderado A
@ 50 Ω
resistencia interna -131 dB 133,3 dB ponderado A
@ 150 Ω
resistencia interna -129 dB 130,5 dB ponderado A
Respuesta de frecuencia
(–1 dB) <10 Hz - 150 kHz (-1 dB)
Respuesta de frecuencia
(–3 dB) <10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Rango de ganancia +10 dB hasta +60 dB
Nivel de entrada máx. +12 dBu @ +10 dB GAIN
Impedancia 2,6 k ohmios balanceada
Relación señal / ruido 110 dB ponderado A (0 dBu entrada @ +22 dB GAIN)
Distorsión
(distorsión armónica
total + ruido)
0,005% / 0,004% ponderado A
Alimentación phantom Intercambiable, +48 V
Entrada de línea
Tipo Jack estéreo de 6,3 mm, balanceado electrónicamente
Impedancia 20.000 ohmios balanceada, 10.000 ohmios no balanceada
Rango de ganancia +10 dB hasta +40 dB
Nivel de entrada máx. 30 dBu
Respuesta de frecuencia (Entrada micfono - Salida principal)
<10 Hz - 90 kHz +0 dB / -1 dB
<10 Hz - 160 kHz +0 dB / -3 dB
Entradas estéreo
Tipo 4 jacks estéreo de 6,3 mm, balanceados
Impedancia 20.000 ohmios balanceada, 10.000 ohmios no balanceada
Rango de ganancia +20 dB hasta +20 dB
Nivel de entrada máx. +22 dBu
Entrada 2-TRACK/USB
Tipo Conector RCA
Impedancia 10.000 ohmios
Nivel de entrada máx. +22 dBu
Ecualizador de 3 bandas Ecualizador de 3 bandas, semiparatricos
LOW 80 Hz / +- 15 dB
MID Variable 100 Hz - 8 kHz / +- 15 dB
HIGH 12 Hz / +- 15 dB
Ecualizador de 4 bandas
fijo Ecualizador de 4 bandas fijo
LOW 80 Hz / +- 15 dB
LOW MID 500 Hz / +- 15 dB
HIGH MID 3 kHz / +- 15 dB
HIGH 12 Hz / +- 15 dB
Inserciones de canales
Tipo
4 jacks estéreo de
6,3 mm,
no balanceados
8 jacks estéreo de
6,3 mm,
no balanceados
8 jacks estéreo de
6,3 mm,
no balanceados
Nivel de entrada máx. +22 dBu
X1622USB X2222USB X2442USB
Envíos AUX
Tipo
2 jacks mono de
6,3 mm,
no balanceados
3 jacks mono de
6,3 mm,
no balanceados
4 jacks mono de
6,3 mm,
no balanceados
Impedancia 120 ohmios
Nivel de salida máx. +22 dBu
Retornos AUX
Tipo
2 jacks estéreo de
6,3 mm duales,
balanceados
3 jacks estéreo de
6,3 mm duales,
balanceados
4 jacks estéreo de
6,3 mm duales,
balanceados
Impedancia 20.000 ohmios balanceada, 10.000 ohmios no balanceada
Nivel de entrada máx. +22 dBu
Salidas principales
Tipo XLR, 6,3 mm balanceada electnicamente
Impedancia 240 ohmios balanceada, 120 ohmios balanceada
Nivel de salida máx. +28 dBu
Salida de sala de control
Tipo Conector jack mono de 6,3 mm, no balanceado
Impedancia 120 ohmios
Nivel de salida máx. +22 dBu
Salida de auriculares
Tipo Jack estéreo de 6,3 mm, no balanceado
Nivel de salida máx. +19 dBu / 150 ohmios (+25 dBm)
Salida 2-TRACK/USB
Tipo Conector RCA
Impedancia 1.000 ohmios
Nivel de salida máx. +22 dBu
DSP
Convertidor Delta-Sigma de 24 bits
Sobremuestreo 64/128x
Frecuencia de muestreo 40 kHz
Datos del sistema de la mezcla principal (ruido)
Mezcla principal @ -∞,
Fader de canal @ -∞ -105 dB / -108 dB ponderado A
Mezcla principal @ 0 dB,
Fader de canal @ -∞ -95 dB / -97 dB ponderado A
Mezcla principal @ 0 dB,
Fader de canal @ 0 dB -82,5 dB / -85 dB ponderado A
Alimentación
Voltaje de corriente 100 - 240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energía 50 W
Fusible
(100 - 120 V~, 50/60 Hz) T 1,6 A H 250 V
Fusible
(220 - 230 V~, 50/60 Hz) T 1,6 A H 250 V
Conector de corriente Conector IEC estándar
USB
Audio Entrada/salida
Conector Tipo B
Convertidor 16 bits
Frecuencia de muestreo 48 kHz
Dimensiones/Peso
Dimensiones
(Al. x An. x Pr.)
3,54 x 12,60 x 13,39"
90 x 320 x 340 mm
3,54 x 16,93 x 14"
90 x 430 x 355 mm
5,31 x 17,32 x 16,54"
135 x 440 x 420 mm
Peso 3,45 kg 4,78 kg 5,92 kg
24 XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB
behringer.com
Other important information
Register online.1. Please register your new
BEHRINGER equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
Malfunction.2. Should your BEHRINGER dealer
not be located in your vicinity, you may contact the
BEHRINGER distributor for your country listed under
“Support” at behringer. com. Should your country not
be listed, please check if your problem can be dealt with
by our “Online Support” which may also be found under
“Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an
online warranty claim at behringer. com BEFORE returning
the product.
Power Connections.3. Before plugging the unit
into a power socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses
must be replaced with fuses of the same type and rating
without exception.
Aspectos importantes
Registro online. 1. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato BEHRINGER justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
Averías.2. En el caso de que no exista un distribuidor
BEHRINGER en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Conexiones de corriente.3. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.
Enregistrez-vous en ligne.1. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit BEHRINGER aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus efficacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
Dysfonctionnement.2. Si vous n’avez pas
de revendeur BEHRINGER près de chez vous, contactez le
distributeur BEHRINGER de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre
“aide en ligne” que vous trouverez également dans la section
“Support” du site behringer. com. Vous pouvez également
nous faire parvenir directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de
nous renvoyer le produit.
Raccordement au secteur.3. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles
exactement de même taille et de même valeur électrique —
sans aucune exception.
Important information Informations importantes
behringer.com
25Quick Start Guide
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible party name: BEHRINGER USA, Inc.
Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.•
Increase the separation between the equipment and receiver.•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the •
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.•
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by BEHRINGER
USA can void the users authority to use the equipment.
XENYX
X1622USB/X2222USB/X2442USB
behringer.com
26 XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB
behringer.com
27Quick Start Guide
behringer.com

Navigation menu