Manual Presscontrol Up

User Manual:

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 7

DownloadManual-presscontrol-up
Open PDF In BrowserView PDF
PRESSCONTROL UP
Eletronický tlakový spínač s ochranou proti "behu na sucho"



SK

ORIGINÁLNY NÁVOD NA POUŽITIE



 
Vyrobené v Taliansku

Užívateľ si musí dôsledne prečítať inštrukcie a dodržiavať predpisy, ktoré sa nachádzajú v tomto
návode.
Inštalatér a koncový užívateľ musia dôkladne dodržiavať súvisiace zákony a štandardy, ako aj lokálne
predpisy.
Toto zariadenie môže byť inštalované, upravované a opravované iba kvalifikovaným pracovníkom,
ktorý si je vedomý rizík s tým spojených.
Pred inštaláciou tohto zariadenia skontrolujte, že jeho technicŬĠĐŚĂƌĂŬƚĞƌŝƐƟŬLJƐƷŬŽŵƉĂƟďŝůŶĠƐ
čerpadlom a systémom.
ĂǎŝĂĚŶLJĐŚŽŬŽůŶŽƐơŶĞsmie byť prístroj otvorený, pozmenený a jeho ochranné kryty nemôžu byť
odstránené.

RIZIKO ÚDERU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!

Pred manipuláciou s pohonom odpojte prívod elektrickej energie.
EĂƉćƟĞǀŵĞŶŝēŽĐŚũĞŶĞďĞnjƉĞēŶĠ͕ĂǎĚŽŬljŵƐĂŶĞǀLJƉŶƷǀƓĞƚŬLJ> svetlá na ovládacom paneli
prístroja.

e



VYUŽITIE A VÝKON
Zariadenie na automatické ovládanie elektrických čerpadiel nainštalované vo vodných systémoch, ktoré:
•
Nahrádza tradičný systém expanzných nádob.
•
Zapína a vypína čerpadlo v závislosti od otvárania a zatvárania ventilov.
•
Udržuje stály tlak počas prevádzky.
•
Zastaví čerpadlo v prípade akéhokoľvek nedostatku vody, čiže chráni proti behu na prázdno.
•
Odstraňuje akékoľvek klepanie v trubkách.
•
Nevyžaduje údržbu.
•
V prípade zastavenia čerpadla zariadenie počas nasledujúcich 24 hodín automaticky vykoná 10
pokusov o znovu-spustenie. Každé bude trvať približne 6 sekúnd, ako je popísané v tabuľke (obr. 1/D).

TECHNICKÉ VLASTNOSTI
230 V

Napätie jednofázového zdroja

Stupeň krytia

+/- 10%

Prijateľné fluktuácie napätia

50-60 Hz

Frekvencia
Maximálny prúd

Maximálny pracovný tlak

Typ 1B
10 bar (1MPa)

Maximálna pracovná teplota

10 A
1,5 kW

Maximálny výkon

IP 65

Zariadenie

65 °C

Pripojenie

1" M - 1" M

Štandardný neupraviteľný spínací tlak 1,5 bar (0,15 MPa).
Na požiadanie môžu byť dodané aj zariadenia kalibrované na 1,2 bar (0,12 MPa) alebo 2,2 bar (0,22 MPa).
Obsahuje ezpečnostný ventil, ktorý zabraňuje akémukoľvek pretečeniu vody v prípade porušenej membrány
(obr. 1/C).

D

1
B
A
C

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

pokus po
pokus po
pokus po
pokus po
pokus po
pokus po
pokus po
pokus po
pokus po
pokus po

10 sekúnd
20 sekúnd
15 minút
30 minút
1 hodina
3 hodiny
6 hodín
12 hodín
18 hodín
24 hodín

INŠTALÁCIA
POZOR: PRED INŠTALÁCIOU SKONTROLUJTE ČI SÚ KOMPATIBILNÉ TECHNICKÉ VLASTNOSTI ZARIADENIA,
ČERPADLA A SYSTÉMU.
Tlak vytvorený čerpadlom musí byť aspoň o 1 bar (0,1 MPa) vyšší ako spínací tlak zariadenia.
Konkrétne, nominálny tlak čerpadla a výška výtlaku vodného stĺpca čerpadla, ktorá ovplyvňuje zariadenie, musia
byť skontrolované vzhľadom na spínací tlak:
Spínací tlak 1,2 bar (0,12 MPa)
(obrázok 2/A)
Tlak čerpadla musí byť minimálne 2,5 bar (0,25 MPa) a maximálne 10 bar (1 MPa).
Vodný stĺpec medzi zariadením a najvzdialenejším odberným miestom nesmie presiahnuť 10 metrov.
Spínací tlak 1,5 bar (0,15 MPa)
(obrázok 2/B)
Tlak čerpadla musí byť minimálne 3,0 bar (0,30 MPa) a maximálne 10 bar (1 MPa).
Vodný stĺpec medzi zariadením a najvzdialenejším odberným miestom nesmie presiahnuť 15 metrov.
Spínací tlak 2,2 bar (0,22 MPa)
(obrázok 2/C)
Tlak čerpadla musí byť minimálne 2,5 bar (0,25 MPa) a maximálne 10 bar (1 MPa).
Vodný stĺpec medzi zariadením a najvzdialenejším odberným miestom nesmie presiahnuť 22 metrov.
V prípade, že tlak čerpadla nedosiahne hodnotu uvedenú vyššie, čerpadlo sa zasekne.
V prípade, že výška vodného stĺpca presiahne hodnoty uvedené vyššie, čerpadlo sa aktivuje, ale nenaštartuje
sa. Na vyriešenie týchto problémovu nainštalujte zariadenie vyššie, aby ste dosiahli vyššie spomenuté
podmienky. Inak použite zariadenie s vyšším spínacím tlakom.

2

C

B

A

4
Max 10 m

Max 22 m

Max 15 m
1,2 bar
(0,12 MPa)

P min 2,5 bar ( 0,25 MPa )

1,5 bar
(0,15 MPa)

P min 3,0 bar ( 0,3 MPa )

2,2 bar
(0,22 MPa)

P min 3,5 bar ( 0,35 MPa )

Zariadenie môže byť nainštalované priamo na čerpadlo alebo medzi čerpadlo a prvé odberné miesto (obr. 1).
Ak vstupný tlak zariadenia prekoná 10 bar (1 MPa), nainštalujte redukčný ventil medzi čerpadlo a samotné
zariadenie.
Žiadne odberné miesto nesmie byť nainštalované medzi čerpadlom a zariadením (obr. 1).
Je nevyhnutné nainštalovať zariadenie tak, aby šípky ukazujúce smer prietoku smerovali nahor (obr, 1/A).
Na výstup zariadenia sa odporúča nainštalovať guľový ventil a manometer na kontrolu prevádzky čerpadla a
zariadenia nezávisle od zvyšku systému a kontrolu výkonu čerpadla pomocou manometra.
Tiež sa odporúča pripojiť výstup zariadenia do systému pomocou flexibilnej trubky (obr. 1/B).

ELEKTROINŠTALÁCIA (obrázok 4)
Elektrické pripojenie musí byť vykonané kvalifikovanými pracovníkmi v súlade s platnými zákonmi. Vždy sa
odporúča inštalácia omnipolárneho prepínača smerom proti prúdu od zariadenia s minimálnym otvorením
kontaktov 3 mm.
Jednofázové čerpadlo (230 V) s výkonmi motora do 1,5 kW (2 HP) (obr. 4/A) môže byť pripojené priamo do
zariadenia. Jednofázové čerpadlá s výkonmi vyššími ako 1,5 kW (2 HP) a všetky trojfázové čerpadlá (400 V)
(obr. 4/C) musia byť zapojené do zariadenia pomocou vzdialeného vypínača.
•
Skontrolujte sieťové napätie a údaje na štítku motora čerpadla.
•
Vykonajte elektrické pripojenie podľa schém v obrázku 4.
•
Použite káble typu H05 alebo H07 s veľkosťou 3x2,5 mm2.
•
Uistite sa, že zariadenie je uzemnené.

4A

B

vypínač

C

vypínač

ŠTART A PREVÁDZKA (obrázok 3)
Na prednej časti zariadenia je panel, na ktorom sú zobrazené všetky prevádzkové fázy systému pomocou pilotných
svetiel: zelené Power on, žlté Pump on, červené Failure.
V momente pripojenia do elektrickej siete sa zasvieti zelené svetlo spolu so žltým, čo indikuje spustenie čerpadla
(obr. 3/A), ktoré zostane v prevádzke niekoľko sekúnd, aby umožnilo systému vytvoriť dostatočný tlak. Ak tento čas
nestačí, rozsvieti sa červené svetlo Failure. V tomto prípade stlačte a držte červené tlačidlo Restart (znovu-spustenie)
a čakajte s otvoreným ventilom/odberným miestom na zhasnutie červeného svetla.
Po uzatvorení ventilu/odberného miesta zariadenie zastaví čerpadlo a prepne do standby módu so zasvieteným
zeleným svetlom, pripravené pracovať úplne autonómne.
Po otvorení ventilu/odberného miesta zariadenie spustí čerpadlo, ktoré pracuje pokiaľ je éventil/odberné miesto
otvorený (obr. 3/A). Po zatvorení ventilu/odberného miesta zariadenie obnoví maximálny tlak v systéme, potom
zastaví čerpadlo a vráti sa do standby módu (obr. 3/B).
V prípade nedostatku vody počas prevádzky zariadenie rozpozná chybu, ktorú bude signalizovať červeným svetlom
Failure, a zastaví čerpadlo (obr. 4/C), čím ho ochráni pred behom na prázdno. Po odstránení príčin upchatia stačí
stlačiť tlačidlo Restart (znovu-spustenie) na obnovenie normálnej prevádzky. V prípade dočasného výpadku elektriny
sa zariadenie samo spustí po obnovení prívodu elektriny.

ϯ
A

B

C

hdKDd/<|ZadZdK,ZEWZKd/^Dz







,>sEWZ1/Ez

Čerpadlo nenaštartuje

Skontrolujte elektrické zapojenie

Čerpadlo naštartuje, ale nereštartuje sa

Príliš vysoký vodný stĺpec

Čerpadlo pracuje prerušovane

Únik v systéme menší ako minimálny prietok

Čerpadlo nezastavuje

Únik v systéme väčší ako minimálny prietok

Čerpadlo sa zasekáva

Nedostatok vody počas prevádzky

V prípade poruchy elektrickej krabice je možné ju vymeniť bez nutnosti odstrániť zariadenie. Krabica je
vymeniteľná a môže byť dodaná na požiadanie.
ŬĠŬŽűǀĞŬŝŶĠnjůLJŚĂŶŝĂĂůĞďŽƉƌşēŝŶLJ͕ŬƚŽƌĠƚƵŶĞďŽůŝƐƉŽŵĞŶƵƚĠ͕ŵƀǎƵďLJƛƉƌĞĚşĚĞŶĠĂŽĚƐƚƌĄŶĞŶĠƉŽnjŽƌŶŽƵ
ŬŽŶƚƌŽůŽƵĐŚĂƌĂŬƚĞƌŝƐƚşŬnjĂƌŝĂĚĞŶŝĂ͕ēĞƌƉĂĚůĂĂƐLJƐƚĠŵƵƐŽŚűĂĚŽŵŶĂǀĂƌŽǀĂŶŝĂƵǀĞĚĞŶĠǀŽĚƐĞŬƵ/ŶƓƚĂůĄĐŝĂ͘

PREHLÁSENIE O ZHODE
Výrobca týmto vyhlasuje zo svojej vlastnej njŽĚƉŽǀĞĚŶŽƐƟ͕ že tento produkt vyhovuje základným
požiadavkám a predpisom nasledujúcich smerníc, vrátane posledných úprav a s príslušnou štátnou legislatívou:
2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE a že boli uplatnené nasledujúce zjednotené smernice: EN 60730-1
(2001), EN 60730-1 (1995), EN 60730-2-6 (1995), EN 55014-1 (2000) + A1(2001) + A2 (2002), EN 61000-3-2 (2000)
+ A2 (2005), EN 61000-3-3 (1995) + A1 (2001) + A2 (2005), EN 55014-2 (1997) + A1 (2001).
ůĞŬƚƌŝĐŬĠnjĂƌŝĂĚĞŶŝĞŶĞǀLJŚĂĚnjƵũƚĞĚŽŬŽŵƵŶĄůŶĞŚŽŽĚƉĂĚƵ͊
WŽĚűĂ ĞƵƌſƉƐŬĞũ ƐŵĞƌŶŝĐĞ ϮϬϬϮͬϵϲͬ' Ž ƐƉƌĂĐŽǀĂŶş ƉŽƵǎŝƚljĐŚ ĞůĞŬƚƌŝĐŬljĐŚ͕ ĞůĞŬƚƌŽŶŝĐŬljĐŚ njĂƌŝĂĚĞŶş Ă njĂƌŝĂĚĞŶş
ŽĚƉŽǀĞĚĂũƷĐŝĐŚƵƐƚĂŶŽǀĞŶŝƵƉƌĄǀŶLJĐŚƉƌĞĚƉŝƐŽǀũĞĚŶŽƚůŝǀljĐŚnjĞŵşƐĂŵƵƐŝĂƉŽƵǎŝƚĠnjĂƌŝĂĚĞŶŝĂnjďŝĞƌĂƛŽĚĚĞůĞŶĞ
ŽĚŽƐƚĂƚŶĠŚŽŽĚƉĂĚƵĂƉŽĚƌŽďŝƛƐĂĞŬŽůŽŐŝĐŬLJƓĞƚƌĞŶĠŵƵƌĞĐLJŬůŽǀĂŶŝƵ͘

DOVOZCA PRE SLOVENSKÚ REPUBLIKU

OCTOPUS ENERGI, s.r.o.
+421 911 111 902
INFO@OCTOPUSENERGI.SK
WWW.OCTOPUSENERGI.SK
TOPOĽČIANSKA 8
BRATISLAVA 85101
SLOVENSKÁ REPUBLIKA

VÝROBCA

TREVITECH, S.P.A.
+39 0583 490246
INFO@TREVITECH.IT
WWW.TREVITECH.IT
VIA ENRICO MATTEI 415/B
LUCCA 55100 TALIANSKO



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2016:09:14 01:22:07+02:00
Creator                         : Adobe Illustrator CC (Windows)
Title                           : 
Producer                        : ilovepdf.com
Modify Date                     : 2018:06:28 20:33:35+02:00
Page Count                      : 7
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu