[5.3MB] Psre403 Sv Om

User Manual: [5.3MB] Manual Library - Yamaha - United States

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 126 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

ES
FR
DE
EN
Bruksanvisning
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2006 Yamaha Corporation
LBA0
***XX*.*-**
Printed in Europe
Bruksanvisning
Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only)
http://music.yamaha.com/homekeyboard
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
/
SV
P77020234
2PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
PLEASE KEEP THIS MANUAL
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter).
DO NOT connect this product to any power supply or adapter other
than one described in the manual, on the name plate, or specifically
recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components supplied or; a
cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is
used, please observe all safety markings and instructions that accom-
pany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the
time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or mod-
ify any of the specifications without notice or obligation to update exist-
ing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and head-
phones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that
could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods
of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult
an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before
damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a
function or effect works (when the unit is operating as designed) are not
covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and envi-
ronmentally friendly. We sincerely believe that our products and the pro-
duction methods used to produce them, meet these goals. In keeping
with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of
the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if
applicable) is soldered in place. The average life span of this type of
battery is approximately five years. When replacement becomes neces-
sary, contact a qualified service representative to perform the replace-
ment.
This product may also use “household” type batteries. Some of these
may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a
rechargeable type and that the charger is intended for the battery being
charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batter-
ies of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mis-
matches or incorrect installation may result in overheating and battery
case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all bat-
teries away from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some rea-
son its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist
you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model
number, serial number, power requirements, etc., are located on this
plate. You should record the model number, serial number, and the date
of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a
permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
SPECIAL MESSAGE SECTION
92-BP (bottom)
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 3
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con-
tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reason-
able level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other elec-
tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi-
nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder
Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sam-
melstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren
Sie sich bei Ihrer Kommune.
(class B)
(battery)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar
ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge
netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or
slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta
verkosta.
(standby)
4PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER
* Förvara bruksanvisningen på en säker plats för referens.
VARNING
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för allvarliga skador eller t.o.m.
dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda och andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar,
men är inte begränsade till, följande:
Använd endast den spänningsnivå som rekommenderas för instrumentet.
Korrekt spänning anges på instrumentets namnetikett.
Använd endast angiven adapter (PA-3C eller motsvarande som rekommenderas
av Yamaha). Felaktig adapter kan orsaka skador på instrumentet eller
överhettning.
Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som
samlats på den.
Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett
värmeelement. Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt, ställ inte tunga
föremål på den och placera den inte så att någon trampar på den, snubblar över
den eller rullar något över den.
Öppna inte instrumentet och försök inte ta isär eller modifiera de inre
komponenterna på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kan
repareras eller bytas ut av användaren. Om instrumentet inte fungerar korrekt
bör du omedelbart upphöra att använda det, och lämna in det till kvalificerad
Yamaha-personal för kontroll.
Utsätt inte instrumentet för regn och använd det inte i närheten av vatten eller i
fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska på instrumentet,
eftersom denna kan spillas ut och rinna in i instrumentet.
Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer.
Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet.
De kan falla omkull och orsaka eldsvåda.
Om nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad, om ljudet från
instrumentet plötsligt försvinner under användning eller om instrumentet verkar
avge ovanlig lukt eller rök, bör du omedelbart stänga av strömmen med
strömbrytaren, dra ut nätkontakten ur uttaget och lämna in instrumentet till
kvalificerad Yamaha-personal för kontroll.
FÖRSIKTIGT
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker risk för skador hos dig själv och andra
samt skador på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till,
följande:
Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från
instrumentet eller uttaget.
Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet, samt i samband med
åskväder.
Anslut inte instrumentet till ett nätuttag med en grenkontakt. Det kan medföra
försämrad ljudkvalitet och kan även orsaka överhettning i uttaget.
Se alltid till att alla batterier sätts in så att de överensstämmer med +/-
-märkningen. I annat fall kan det leda till överhettning, brand eller läckage av
batterivätska.
Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Använd inte nya och gamla batterier
tillsammans. Blanda inte olika typer av batterier, till exempel alkaliska batterier
med manganbatterier, batterier från olika tillverkare eller olika typer av batterier
från samma tillverkare, eftersom detta kan leda till överhettning, brand eller
läckage av batterivätska.
Kasta inte batterier i öppen eld.
Försök inte ladda batterier som inte är avsedda att laddas.
När batterierna har tagit slut eller om instrumentet inte ska användas under en
längre tid, bör du ta ut batterierna från instrumentet för att förhindra att
batterivätska läcker ut.
Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
Om batterierna läcker bör du undvika kontakt med vätskan. Om batterivätska
kommer i kontakt med ögon, mun eller hud bör du omedelbart skölja med vatten
och kontakta läkare. Batterivätska är frätande och kan ge synskador och kemiska
brännskador.
Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (till
exempel i direkt solljus, i närheten av ett värmeelement eller i en bil under
dagtid) för att undvika risken för att panelen blir förstörd och att de inre
komponenterna skadas.
Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning,
mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv- eller
radioutrustningen kan alstra störande brus.
Placera inte instrumentet på en instabil plats där det kan ramla.
Strömförsörjning/nätadapter
Öppna inte
Varning för vatten
Varning för eld
Om du upptäcker något onormalt
Strömförsörjning/nätadapter
Batteri Placering
(4)-10 1/2
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 5
Lossa alla anslutna adapterkablar och andra kablar innan du flyttar instrumentet.
Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar instrumentet. Om det
uppstår problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av strömbrytaren
och dra ut nätkontakten från uttaget.
Använd endast det ställ som tillhör instrumentet. Använd endast de medföljande
skruvarna när du monterar stället eller racket. I annat fall kan de inre
komponenterna skadas eller instrumentet kan ramla.
Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till
andra elektroniska komponenter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå
innan du slår på eller av strömmen till alla komponenter. Ställ även in
volymkontrollen på lägsta nivå på alla komponenter och öka gradvis till önskad
nivå medan du spelar på instrumentet.
Rengör instrumentet med en mjuk och torr trasa. Använd inte thinner,
lösningsmedel, rengöringsvätska eller rengöringsduk som förpreparerats med
kemikalier.
Stick inte in fingrar eller händer i springorna på instrumentet.
För aldrig in eller tappa papper, metallföremål eller andra föremål i springorna
på panelen eller tangentbordet. Om detta ändå inträffar bör du omedelbart
stänga av strömmen och dra ut nätkabeln från uttaget. Lämna därefter in
instrumentet på en kvalificerad Yamaha-serviceverkstad.
Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom
panelen och tangentbordet kan bli missfärgade.
Tyng inte ned instrumentet och placera inte tunga föremål på det. Tryck inte hårt
på knappar, strömbrytare och kontakter.
Använd inte instrumentet med hög eller obehaglig volymnivå under en längre
tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselförlust. Kontakta läkare om du
upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen.
Spara och säkerhetskopiera data
Panelinställningarna och en del andra typer av data går förlorade när du slår av
strömmen till instrumentet. Spara data till Registration Memory (sidan 80).
Data som sparats kan försvinna på grund av tekniskt fel eller felaktig användning.
Spara viktiga data på en extern enhet, till exempel en dator.
Säkerhetskopiera extern enhet
Förhindra dataförlust på grund av skadade media genom att spara viktiga data
på två externa enheter.
Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet.
När du använder en adapter har instrumentet strömtillförsel på miniminivå även när strömbrytaren är satt i läget ”STANDBY”. Kom ihåg att dra ut nätadaptern ur uttaget när du
inte använder instrumentet under en längre tid.
Kassera begagnade batterier enligt lokala föreskrifter.
Varumärken
Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft® Corporation.
Företagsnamn och produktnamn i denna bruksanvisning är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
Anslutningar
Underhåll
Hantering
Spara data
Yamaha kan inte hållas ansvarigt för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda.
Illustrationerna och LCD-skärmarna i denna bruksanvisning är endast avsedda som anvisningar och överensstämmer eventuellt inte helt med hur ditt
instrument faktiskt ser ut.
(4)-10 2/2
6PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Nedan följer titel, medverkande och upphovsrättsmeddelanden för den förprogrammerade melodin i denna
elektroniska keyboard:
Låttitel: Against All Odds
Kompositör: Collins 0007403
Upphovsrättsinnehavare: EMI MUSIC PUBLISHING LTD/HIT & RUN MUSIC LTD
Med ensamrätt. Obehörig kopiering, offentliga framföranden och utsändning är strängt förbjudet.
Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens
för. Sådant upphovsrättsskyddat material innefattar, men begränsas inte till, all programvara, Style-filer, MIDI-filer,
notskrift och ljudinspelningar. All otillåten användning av sådana program och sådant innehåll förutom för personligt
bruk är inte tillåtet enligt gällande regler och lagstiftning. Alla brott mot upphovsrätten får juridiska påföljder. DU
FÅR INTE GÖRA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA OLAGLIGA KOPIOR.
Enheten hanterar olika typer och format av musikdata genom att först optimera dem till rätt musikdataformat för
enheten. Optimeringen kan göra att musikdata inte spelas upp exakt som upphovsmannen eller kompositören avsåg.
Kopiering av kommersiella musikdata, inklusive men inte begränsat till MIDI-data eller ljudfiler, är förbjudet för
annat än personlig användning.
GM System Level 1
”GM System Level 1” är ett tillägg till MIDI-standarden som säkerställer att alla GM-kompatibla musikdata
kan spelas upp korrekt av vilken GM-kompatibel tongenerator som helst, oavsett tillverkare. GM-märket är
fäst på alla programvaru- och maskinvaruprodukter som stöder GM System Level.
XGlite
Precis som namnet antyder är ”XGlite” en förenklad version av Yamahas högkvalitativa
tongenereringsformat XG. Du kan naturligtvis spela upp alla XG-Song-data med en XGlite-tongenerator.
Du bör emellertid komma ihåg att inte alla melodier:er kommer att låta som originalen när de spelas upp på
grund av det reducerade antalet kontrollparametrar och effekter.
USB
USB är en förkortning för Universal Serial Bus. USB är ett seriellt gränssnitt som används för att ansluta en
dator till kringutrustning. USB möjliggör ”hot swapping” (anslutning av kringutrustning under tiden datorn
är i drift).
Stereo Sampled Piano
Instrumentet har ett särskilt Portable Grand Piano-ljud, som skapats med toppmodern
stereosamplingsteknik och använder Yamahas sofistikerade AWM-tongenereringssystem (Advanced Wave
Memory).
Touch Response
Instrumentet har en funktion för exceptionellt naturlig anslagskänslighet, med en bekväm omkopplare på
panelen som ger maximal kontroll över ljuden. Funktionen kan även användas tillsammans med Dynamic
Filter som dynamiskt justerar ljudets klangfärg efter kraften i dina anslag, precis som ett riktigt instrument.
STYLE FILE
Style File Format är Yamahas originalformat för ackompanjemangsmönster. Det bygger på ett unikt
konverteringssystem som ger automatiskt ackompanjemang av högsta kvalitet baserat på många olika
ackordtyper.
Upphovsrättsmeddelande
Panelloggor
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 7
Grattis och tack för att du valde
Yamaha PSR-E403/YPT-400 PortaTone!
För att du ska få största möjliga utbyte av instrumentet bör du
först läsa bruksanvisningen noggrant.
Se till att du förvarar bruksanvisningen på en säker och lättåtkomlig plats när du har läst
den och gå tillbaka till den när du behöver mer information om en åtgärd eller funktion.
I förpackningen med PSR-E403/YPT-400 ingår följande artiklar. Kontrollera att alla finns med.
• Bruksanvisning
• Notställ
• Medföljande CD
Tillbehör
Notställ
Sätt fast notstället i
springorna enligt bilden.
8PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Specialfunktioner hos PSR-E403/YPT-400
Skapa nya ljud sidan 18
Genom att justera två rattar kan du lägga till olika grader av distortion,
harmonier eller andra egenskaper till ett ljud om du vill ändra ljudet subtilt
eller kraftigt. De parametrar som kan tilldelas rattarna omfattar effekt, filter,
envelope generator m.m. Du kan skapa nya ljud i realtid!
Arpeggiofunktion sidan 14
I likhet med de arpeggiofunktioner som finns i vissa synthesizers, skapar den
här funktionen automatiskt arpeggion (brutna ackord) när du spelar lämpliga
toner på klaviaturen. Du kan skapa flera olika arpeggion genom att ändra
fingersättning eller arpeggiotyp.
Performance Assistant-teknik sidan 23
Du kan spela med i en melodi på klaviaturen och på så sätt göra ett perfekt
framförande, även om du spelar fel toner. Den enda du behöver göra är att
spela på klaviaturen – växelvis inom vänster- och högerhandens omfång på
klaviaturen till exempel – och du kommer att låta som ett proffs så länge som
du spelar i takt med musiken.
Spela en rad olika instrumentljud sidan 28
Det instrumentljud som du hör när du spelar på klaviaturen kan ändras till
fiol, flöjt, harpa eller något annat instrument av en mängd olika instrument-
ljud. Du kan ändra stämningen i en låt som har skrivits för piano, till exempel
genom att spela med fiolljud i stället. Upplev en helt ny värld av musikalisk
mångfald.
Spela med olika kompstilar sidan 33
Vill du spela med ackompanjemang? Prova att spela med kompstilarna som
du får med det automatiska ackompanjemanget.
Kompstilarna ger ett ackompanjemang som motsvarar full orkestrering med
en mängd olika kompstilar från vals till 8-Beat till euro-trance och mycket
mer. Välj en kompstil som stämmer överens med den musik som du har valt
att spela eller experimentera med nya kompstilar och vidga dina musikaliska
horisonter.
092
PopBossa
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 9
Upphovsrättsmeddelande...................................................... 6
Panelloggor............................................................................ 6
Tillbehör ................................................................................. 7
Specialfunktioner hos PSR-E403/YPT-400 ........................... 8
Ansluta och göra inställningar 10
Strömförsörjning................................................................... 10
Ansluta hörlurar (PHONES/OUTPUT-uttaget)..................... 11
Ansluta en fotkontakt (SUSTAIN-uttaget) ............................ 11
Ansluta till en dator (USB-uttaget) ....................................... 11
Slå på strömmen.................................................................. 11
Panelkontroller och anslutningar 12
Framsidan............................................................................ 12
Baksidan .............................................................................. 13
Snabbguide
Skapa arpeggion 14
Skapa nya ljud 18
Tilldela effekter till knapparna .............................................. 18
Använda rattarna ................................................................. 21
Det enkla sättet att spela piano 23
Spela med båda händerna................................................... 23
Ändra melodins tempo......................................................... 27
Prova med att spela några olika instrument 28
Välj och spela ett ljud – HUVUDLJUD (MAIN)..................... 28
Spela två ljud samtidigt – Dual-läget.................................... 29
Spela olika ljud med vänster och höger hand – SPLIT........ 30
Spela flygelljudet Grand Piano............................................. 31
Roliga ljud 32
Trumset................................................................................ 32
Ljudeffekter .......................................................................... 32
Spela kompstilar 33
Välj en kompstilsrytm........................................................... 33
Spela ihop med en kompstil................................................. 34
Spela ackord i det automatiska ackompanjemanget ........... 38
Använda melodier (Song) 39
Välja och lyssna på en specifik melodi (Song)..................... 39
Snabbspolning framåt, bakåt och paus................................ 40
Typer av Song:er ................................................................. 42
Välj en melodi för en lektion (Lesson) 43
Lektion 1 – Waiting .............................................................. 43
Lektion 2 – Your Tempo....................................................... 46
Lektion 3 – Minus One......................................................... 47
Övning ger färdighet – repetera och lär dig ......................... 48
Spela med hjälp av musikdatabasen 49
Ändra kompstilen för en Song 50
Lyssna på demomelodin för Easy Song Arranger ............... 50
Använda Easy Song Arranger ............................................. 50
Spela in ditt eget framförande 52
Inställningar för spår ............................................................ 52
Inspelningsprocedur............................................................. 52
Radera Song – Ta bort User Song:er .................................. 55
Radera spår – Ta bort ett speciellt spår från en User Song. 55
Säkerhetskopiering och återställning 56
Säkerhetskopiering .............................................................. 56
Återställning ......................................................................... 56
Grundläggande hantering och displayer 57
Grundläggande hantering .................................................... 57
Display ................................................................................. 59
Referensdel
Lägga till effekter 60
Harmony .............................................................................. 60
Slå på efterklangseffekten (Reverb) .................................... 61
Slå på chorus-effekten......................................................... 62
Praktiska funktioner för framföranden 63
Metronomen......................................................................... 63
Ställa in antalet slag per takt, och notvärdet på varje slag... 64
Justera metronomvolymen................................................... 64
Tap Start .............................................................................. 65
Anslagskänslighet................................................................ 65
Pitch Bend............................................................................ 66
Tonhöjdskontroller ............................................................... 66
Kontrollera arpeggiovolymen med kraften i anslaget........... 67
One Touch Setting............................................................... 68
Justera Harmony-volymen................................................... 69
Välj en EQ-inställning för bäst ljud....................................... 69
Kompstilfunktioner (automatiskt ackompanjemang) 70
Mönstervariation (Sektioner)................................................ 70
Justera Style-volymen.......................................................... 72
Ställa in splitpunkten............................................................ 72
Använd en kompstil med ackord, men utan rytm
(Stop Accompaniment) ................................................... 73
Läs in Style-filer ................................................................... 74
Grundläggande ackord ........................................................ 75
Slå upp ackord med Dictionary............................................ 77
Song inställningar 78
Song volym .......................................................................... 78
A-B-repetering...................................................................... 78
Tysta individuella Song stämmor......................................... 79
Ändra melodiljudet ............................................................... 79
Memorera dina favoritpanelinställningar 80
Spara i Registration Memory ............................................... 80
Ta fram ett Registration Memory .........................................81
Funktioner 82
Välja och ställa in funktioner ................................................ 82
Ansluta till en dator 85
Vad är MIDI?........................................................................ 85
Ansluta en PC...................................................................... 86
Överföra framförandedata till och från en dator................... 87
Fjärrstyrning av MIDI-enheter .............................................. 88
Sändning av inledande inställningar .................................... 89
Överföra data mellan datorn och instrumentet..................... 89
Installationshandbok för Accessory-CD-ROM 92
Viktig information om den medföljande CD:n....................... 92
Innehåll på CD:n .................................................................. 93
Systemkrav .......................................................................... 94
Installation av programvara.................................................. 94
Bilaga
Felsökning.......................................................................... 99
Noter.................................................................................. 100
Lista över ljud................................................................... 106
Lista över trumset............................................................ 110
Lista över kompstilar....................................................... 112
Arpeggiolista.................................................................... 113
Music Database-lista ...................................................... 114
Melodier på den medföljande CD:n................................ 116
Lista över effekttyper....................................................... 117
MIDI-implementeringstabell............................................ 118
MIDI-dataformat................................................................ 120
Specifikationer ................................................................. 121
Register............................................................................. 122
Innehåll
10 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Ansluta och göra inställningar
Var noga med att göra följande INNAN du slår på strömmen.
Instrumentet kan drivas med batterier, men Yamaha rekommenderar att du använder en nätadapter när det möjligt.
En nätadapter är miljövänligare än batterier och förbrukar inte lika mycket resurser.
Använda en nätadapter
Se till att strömbrytaren [STANDBY/ON] för
instrumentet står i STANDBY-läge.
Anslut nätadaptern (PA-3C eller någon annan
adapter som uttryckligen rekommenderas av
Yamaha) till strömförsörjningsuttaget.
Anslut nätadaptern till ett vägguttag.
Använda batterier
Öppna locket till batterifacket som finns på
instrumentets undersida.
Sätt i sex nya batterier och var noga med att följa
märkningen på insidan av facket så att polerna vänds
åt rätt håll.
Sätt tillbaka locket och se till att det är ordentligt
stängt.
När instrumentet drivs på batterier krävs det sex D
R20P (LR20) 1,5V-batterier eller motsvarande.
(Alkaliska batterier rekommenderas.) Byt alla batterier
enligt säkerhetsföreskrifterna nedan när batterierna
blir för svaga.
Om det behövs bör du dessutom spara alla viktiga
användardata (se sidan 56), eftersom egna
panelinställningar går förlorade när batterierna tas
bort.
Strömförsörjning
Använd ENDAST en Yamaha PA-3C nätadapter (eller någon
annan adapter som uttryckligen rekommenderas av Yamaha)
när du ansluter instrumentet till växelströmsnätet.
Användning av andra adaptrar kan förstöra både adaptern och
instrumentet.
VARNING
Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet, och i
samband med åskväder.
FÖRSIKTIGT
PA-3C vägguttag
När du ansluter nätadaptern överförs automatiskt ström från adaptern
även om det finns batterier i instrumentet.
OBS!
Använd endast alkaliska batterier eller manganbatterier.
Strömtillförseln från andra typer av batterier (t.ex. laddningsbara
batterier) kan minska mycket plötsligt när batterierna försvagas,
vilket kan medföra att data i flash-minnet går förlorade.
Var noga med att sätta i batterierna rättvänt med polerna åt samma
håll (se bilderna). Felaktigt isatta batterier kan leda till
överhettning, brand och/eller läckage av frätande batterivätska.
När batterierna är slut ska de ersättas med en ny uppsättning
batterier. Blanda ALDRIG gamla och nya batterier. Använd heller
inte olika typer av batterier (t.ex. alkaliska batterier och
manganbatterier) samtidigt.
Om instrumentet inte ska användas under en längre tid bör du ta
ut batterierna för att förhindra läckage av batterivätska.
Använd nätadaptern när du ska överföra data till flash-minnet.
Batterier (även laddningsbara typer) kan tömmas snabbt av en
sådan åtgärd. Om batterierna tar slut under en dataöverföring
förloras både de data som håller på att överföras och de data som
för tillfället finns på målplatsen för överföringen.
FÖRSIKTIGT
Ansluta och göra inställningar
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 11
Gör alla nödvändiga anslutningar nedan INNAN du slår på strömmen.
PSR-E403/YPT-400-högtalarna stängs av automatiskt
när du sätter i en kontakt i det här uttaget.
PHONES/OUTPUT-uttaget fungerar även som en
extern utgång. Du kan ansluta PHONES/OUTPUT-
uttaget till en klaviaturförstärkare, stereo, mixer,
bandspelare eller annan ljudenhet på linjenivå och
skicka instrumentets utgångssignal till den enheten.
Med Sustain-funktionen kan du skapa en naturlig
utklingning medan du spelar genom att trampa ner en
fotkontakt. Koppla in Yamaha FC4- eller FC5-pedalen i
det här uttaget och använd den för att slå på eller av
Sustain-effekten.
Om du ansluter instrumentets USB-uttag till datorns
USB-uttag kan du föra över Song-filer och data från
framföranden mellan de två enheterna (sidan 86). Om
du vill använda dataöverföringsfunktionerna för USB
måste du göra följande:
• Kontrollera att strömbrytaren STANDBY/ON på
instrumentet är i OFF-läge och använd sedan en
USB-kabel för att ansluta instrumentet till datorn.
När du har gjort anslutningarna kan du slå på
strömmen för instrumentet.
• Installera USB-MIDI-drivrutinen på datorn.
Information om hur du installerar USB-MIDI-
drivrutinen finns på sidan 94.
Sänk volymen genom att vrida på kontrollen [MASTER
VOLUME] till vänster och slå på strömmen genom att
trycka på strömbrytaren [STANDBY/ON]. Tryck på
strömbrytaren [STANDBY/ON] en gång till för att
stänga av strömmen.
Backup-data i flash-minnet läses in på instrumentet när
strömmen är påslagen. Om det inte finns några backup-
data i flash-minnet återställs alla instrumentinställningar
till de ursprungliga fabriksinställningarna när strömmen
slås på.
Ansluta hörlurar (PHONES/OUTPUT-uttaget)
Ansluta en fotkontakt (SUSTAIN-uttaget)
Undvik att lyssna med hörlurarna på hög volym under en längre
tid. Du riskerar att skada hörseln.
VARNING
För att inte skada högtalarna bör du ställa in volymen på lägsta
nivå på de externa enheterna innan du ansluter dem. Annars
riskerar du elstötar och skador på utrustningen. Ställ även in
volymen på lägsta nivå på alla enheter och öka gradvis till önskad
nivå medan du spelar på instrumentet.
FÖRSIKTIGT
Kontrollera att pedalen är ordentligt ansluten till SUSTAIN-uttaget innan
du slår på strömmen.
Trampa inte ner pedalen när du slår på strömmen. Om du gör det
ändras pedalens polaritet, vilket innebär att pedalfunktionen blir
omvänd.
OBS!
Ansluta till en dator (USB-uttaget)
Slå på strömmen
Köp en USB-kabel av god kvalitet i en musikaffär, datoraffär eller elaffär.
OBS!
Instrumentet har strömtillförsel på miniminivå även när
strömbrytaren är satt i läget ”STANDBY”. Var noga med att dra ut
nätadaptern ur vägguttaget och/eller ta ut batterierna när du inte
använder instrumentet under en längre tid.
FÖRSIKTIGT
Försök aldrig att stänga av strömmen när meddelandet
”WRITING!” (skriver!) visas på displayen. Det kan skada flash-
minnet och medföra att data går förlorade.
FÖRSIKTIGT
12 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Panelkontroller och anslutningar
q[STANDBY/ON]-strömbrytaren...... sidan 11
w[MASTER VOLUME]-kontroll ... sidan 11, 24
e[TOUCH ON/OFF]-knappen............ sidan 65
r[HARMONY ON/OFF]-knappen...... sidan 60
t[DUAL ON/OFF]-knappen .............. sidan 29
y[SPLIT ON/OFF]-knappen .............. sidan 30
u[DEMO]-knappen ............................ sidan 40
iLESSON [START]-knappen ........... sidan 44
oLESSON [L/R]-knappen ................. sidan 44
!0 [ARPEGGIO ON/OFF]-knappen..... sidan 14
!1 [PERFORMANCE
ASSISTANT ON/OFF]-knappen ..... sidan 23
!2 [FUNCTION]-knappen .................... sidan 82
!3 [MUSIC DATABASE]-knappen ....... sidan 49
!4 [METRONOME ON/OFF]-knappen .sidan 63
!5 [PORTABLE GRAND]-knappen......sidan 31
!6 Dataratt ......................................sidan 58, 82
!7 CATEGORY [ ] och [ ]
-knapparna.................................sidan 58, 82
!8 [SONG]-knappen.............................sidan 39
!9 [EASY SONG ARRANGER]
-knappen..........................................sidan 50
@0 [STYLE]-knappen............................sidan 33
@1 [VOICE]-knappen.............................sidan 28
@2 Sifferknapparna [0]–[9],
[+] och [-]-knapparna ................sidan 58, 82
@3 [ASSIGN]-knappen..........................sidan 18
@4 [A] och [B]-rattarna.........................sidan 21
@5 [ ](REPEAT & LEARN)/
[ACMP ON/OFF]-knappen ........sidan 48, 34
Framsidan
f
r
Framsidan
001 001
GrandPno
q
w
e
r
t
y
@3 @4
#4
@5 @6 @7 @8 @9 #0 #1
u
i o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
Lista över kategorier av
Songs (melodier)
(sidan 41)
Lista över kategorier av
Styles (kompstilar)
(sidan 112)
Display
(sidan 59)
Panelkontroller och anslutningar
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 13
@6 [A-B REPEAT]/
[SYNC STOP]-knappen ............ sidan 78, 71
@7 [PAUSE]/
[SYNC START]-knappen .......... sidan 40, 70
@8 [REW]/
[INTRO/ENDING/rit.]-knappen . sidan 40, 71
@9 [FF]/
[MAIN/AUTO FILL]-knappen .... sidan 40, 71
#0 [START/STOP]-knappen..... sidan 33, 40, 58
#1 [TEMPO/TAP]-knappen .................. sidan 27
#2 REGIST MEMORY
[] (MEMORY/BANK),
[1], [2]-knapparna ........................... sidan 80
#3 SONG MEMORY
[REC], [1]–[5], [A]-knapparna ........ sidan 52
#4 PITCH BEND-hjulet ........................ sidan 66
#5 USB-uttaget ...............................sidan 11, 86
#6 SUSTAIN-uttaget .............................sidan 11
#7 PHONES/OUTPUT-uttaget ..............sidan 11
#8 DC IN 12V-uttaget............................sidan 10
Baksidan
#5 #6 #7 #8
#2 #3
!6 !7
!8
!9
@0
@1
@2
Lista över kategorier av
Styles (kompstilar)
(sidan 106)
Baksidan
Music Database-lista
(sidan 114)
14 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
S
n
a
b
b
g
u
i
d
e
Skapa arpeggion
Med arpeggiofunktionen kan du skapa arpeggion (brutna ackord)
genom att helt enkelt spela de önskade tonerna på tangenterna. Om du
till exempel spelar en treklang – grundtonen, tersen och kvinten –
skapar arpeggiofunktionen automatiskt olika intressanta
arpeggiofraser. Genom att ändra arpeggiotyp och de toner du spelar, är
det möjligt att skapa en stor mängd olika mönster och fraser som kan
användas till musikproduktion och framföranden.
1Tryck på knappen [ARPEGGIO ON/OFF] för att aktivera
arpeggiofunktionen.
Ljud och arpeggiofunktionen
Med det här instrumentet kan du välja en mängd olika ljud som du kan
spela på klaviaturen. När du väljer ett ljud mellan 129 och 143, kommer
arpeggiofunktionen automatiskt att aktiveras så att du genast kan börja
spela arpeggion. Arpeggiofunktionen inaktiveras automatiskt när du
väljer ett annat ljud.
Om du vill använda ljuden 129-143 för normal spelning utan
arpeggiofunktion, trycker du på knappen [ARPEGGIO ON/OFF] när du
har valt ljud.
Ljud som har automatisk aktivering av arpeggiofunktionen.
Ljudnummer Ljudnamn Ljudnummer Ljudnamn
129 Synth Sequence 137 Piano Arpeggio
130 Sawtooth Lead Arpeggio 138 Ballad Electric Piano
131 Analog Sequence 139 Guitar Chord
132 Chord Sequence 140 Guitar Arpeggio
133 Sawtooth 141 Acid Synth
134 Square Pulse 142 Arabic Loop
135 Trance 143 Massive Percussion
136 Synth Echo
001 001
GrandPno
ARPEGGIO-ikonen visas när
arpeggiofunktionen är aktiverad.
Se ”Prova med att spela några
olika instrument” på sidan 28.
OBS!
Snabbguide
Skapa arpeggion
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 15
2Välj en arpeggiotyp.
Den typ av arpeggio som passar bäst väljs automatiskt när du väljer ett
ljud, men du kan enkelt byta till en annan.
Håll knappen [ARPEGGIO ON/OFF] nedtryckt under mer än en
sekund, så visas namnet på den aktuella arpeggiotypen på skärmen.
Vrid på ratten för att välja önskad arpeggiotyp. En lista över tillgängliga
arpeggiotyper finns på sidan 113.
3Spela på klaviaturen.
Ljudet som produceras av arpeggiot ändras beroende på det antal toner
du spelar och var på klaviaturen du spelar. Du kan spara instrumentets
inställningar som de ser ut i det här läget och hämta upp dem igen när
som helst om du vill upprepa det du spelar (sidan 80). Du kan även spela
in ditt framförande (sidan 52).
Arpeggiofunktionen fungerar bara på huvudljuden och ljud i Dual-läget.
Split-ljud påverkas inte. Arpeggiofunktionen kan inte användas
samtidigt som Harmony-funktionen.
4När du inte vill använda arpeggiofunktionen längre,
inaktiverar du den med knappen [ARPEGGIO ON/OFF].
02
DownOct1
ARP Type
Håll nedtryckt under
mer än en sekund.
Aktuell arpeggiotyp
Kontrollera att du inte trycker
ned någon tangent när du
aktiverar eller inaktiverar
arpeggiofunktionen.
OBS!
Skapa arpeggion
16 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Skapa en popmelodi
Du kan spela en kompstil och bestämma kompstilsackorden med vänster hand samtidigt som du spelar
arpeggion med höger hand för att skapa intressanta ljudstrukturer och bakgrundsljud.
1Välj ljud (sidan 28).
I det här exemplet kommer vi att använda ett flygelljud. Tryck på knappen [PORTABLE
GRAND]. Med den här praktiska metoden kan du välja ett nytt ljud med en enda
knapptryckning.
2När du har aktiverat arpeggiofunktionen, väljer du en arpeggiotyp
(steg 1 och 2 på förra sidan).
Välj ”02 DownOct1” för det här exemplet.
Det avslutar förberedelserna för att använda arpeggiofunktionen.
3Välj den kompstil du vill spela i tillsammans med arpeggiofunktionen.
En ”kompstil” är ett automatiskt ackompanjemangsmönster.
Tryck på knappen [STYLE] och namnet på den aktuella kompstilen visas på skärmen.
Vrid på ratten för att välja önskad kompstil. I det här exemplet kommer vi att använda
kompstilen ”001 8BtModrn” (8 Beat Modern).
8BtModrn
001
Se ”Spela kompstilar” på sidan 33.
OBS!
Skapa arpeggion
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 17
4Tryck på knappen [ACMP ON/OFF] för att aktivera det automatiska
ackompanjemanget.
När ackompanjemangsautomatiken är aktiverad, används den vänstra delen av klaviaturen
bara för att ange ackompanjemangsackord.
5Tryck på knappen [START/STOP].
Rytmackompanjemanget startar.
6Börja spela.
Lyssna noga på rytmen i kompstilen och spela noterna som visas i notskriften i början av
en takt. Kompstilen och arpeggiot börjar spelas tillsammans.
Varje gång du spelar ett nytt ackord med vänsterhanden ändras kompet. Du kan så klart
även ändra högerhandens fingersättning för att åstadkomma intressanta förändringar.
Om du inte känner dig tillräckligt bekant med högerhandsspel ännu, kan du använda
Performance Assistant Technologi funktionen som beskrivs på sidan 23. När Performance
Assistant Technologi funktionen är aktiverad spelas alltid rätt toner upp, oavsett vilka
toner du spelar med högerhanden!
Spela bara på vänster sida om splitpunkten med vänsterhanden när du spelar en kompstil
8BtModrn
001
Ikonen ACMP ON visas.
Se ”När ackompanjemangsautomatiken är på…” på sidan 34.
OBS!
CAmFG7sus4
Splitpunkt
18 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
S
n
a
b
b
g
u
i
d
e
Skapa nya ljud
De två rattarna som sitter i den nedre vänstra delen av panelen kan
användas för att variera ljudet som spelas och omvandla det
musikaliskt på en mängd olika sätt. Filter, envelope-generator och
andra effekter kan tilldelas de två rattarna som du vill ha dem. I det här
avsnittet ska vi förklara hur effekterna kan tilldelas knapparna och ge
några tips för hur de kan användas.
Tryck ned knappen [ASSIGN] upprepade gånger för att stegvis gå igenom och välja någon av de fem
effektkombinationer som finns att välja på: z x c v b z ... etc. Den aktuella
kombinationen visas på skärmen.
zc påverkar bara huvudljuden och ljuden i Dual-läget. Split-ljud påverkas inte. Kompstilar och
melodier påverkas inte.
vb påverkar bara kompstilar.
Tilldela effekter till rattarna
001 001
GrandPno
De effekter som kan tilldelas rattarna är förprogrammerade i par enligt listan ovan.
Det går inte att tilldela dem andra effektkombinationer.
Nummer/effekt Ratt A Ratt B
zFilter Filter Cutoff Filter Resonance
xEffect Reverb Send Level Chorus Send Level
cEG Attack Time Release Time
vStyle Filter Filter Cutoff Filter Resonance
bStyle Tempo Tempo Ingen effekt
Skapa nya ljud
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 19
zFilter
Filtereffekter formar ljudet genom att bara låta ett speciellt frekvensområde
passera och/eller genom att producera en resonanstopp vid filtrets
gränsfrekvens. Filtereffekter kan användas för att skapa en mängd olika
synthesizer-liknande ljud.
* Filtereffekter kan ibland skapa distortion i ljuden i basregistret.
Några tips på hur du använder filtereffekter finns på sidan 22.
Ratt A justerar filtrets gränsfrekvens och därmed ljudets klangfärg.
Ratt B justerar mängden resonans som läggs på vid filtrets gränsfrekvens.
När du ökar resonansen, betonas frekvenserna som ligger runt
gränsfrekvensen och stärker därmed filtrets effekt.
xEffekt
Efterklang används för att efterlikna ljudet i en konsertsal eller klubb,
medan ”chorus”-effekten ger en känsla av flera samtidiga instrument.
Ratt A används för att justera mängden efterklang och ratt B justerar
chorus-effektens djup.
FilterresonansGränsfrekvens för filter (cutoff)
Gränsfrekvens
Nivå
Frekvenser inom det här
området släpps igenom.
Frekvenser inom det här
området släpps inte igenom.
Frekvens
Resonans
Frekvens
Nivå
Chorus-nivå
(Chorus Send Level)
Efterklangsnivå
(Reverb Send Level)
Skapa nya ljud
20 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
cEG (Envelope Generator)
Envelope-generatoreffekten bestämmer hur ljudnivån ändras över tiden.
Du kan göra ansatsen kortare för att åstadkomma ett perkussivt ljud eller
förlänga den för att exempelvis göra ett violinlikt ljud. Du kan också
förlänga eller förkorta sostenuto-effekten så att det passar musiken.
Ratt A justerar ansatstiden (den tid det tar för ljudet att nå sin maximala
ljudnivå när du spelar på en tangent).
Ratt B justerar avklingningstiden (den tid det tar för ljudet att klinga av och
tystna efter det att en tangent har släppts).
vKompstilsfilter
I det här fallet används rattarna för att tillämpa filtret på den kompstil som
spelas. Ratt A och ratt B har samma funktioner som för "zFilter" som
beskrivs på föregående sida.
bKompstilstempo
Ratt A justerar kompstilens och arpeggiots tempo. Om knappen vrids
medurs ökas tempot, vrids den moturs sänks tempot. I knappens mittläge
får melodin sitt ursprungliga tempo.
Avklingningstid (Release)Ansatstid (Attack)
AT TA C K
RELEASE
DECAY
Tangent spelas
Utklingningsnivå
Tangenten släpps
Tid
Nivå
FilterresonansGränsfrekvens för filter (cutoff)
–Ingen effekt–Tempo
Skapa nya ljud
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 21
1Välj det ljud du vill spela på klaviaturen.
Namnet på det valda ljudet visas på skärmen när du trycker på
[VOICE]-knappen. Använd omkopplaren för att välja önskat ljud.
I det här exemplet vill vi använda ett ljud i ”synth-lead”-stil, så vi väljer
ljudet ”97 SquareLd” (Square-wave Lead).
2Tryck på knappen [ASSIGN] så många gånger som det
behövs för att välja ”z FILTER” (”z”visas på skärmen).
Ratt A kan nu användas till att ställa in filtrets gränsfrekvens och ratt B
till att justera resonansen.
3Vrid ratt B till sitt maxvärde (längst till höger).
Om du skruvar ratten åt höger när ljudnivån är hög, kan distortion
uppstå. Skruva ned volymen om det händer.
Använda rattarna
097
SquareLd
097
SquareLd
z visas här.
Filter
Resonans
Filter
Gränsfrekvens
(cutoff)
Skapa nya ljud
22 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
4Spela med höger hand samtidigt som du justerar ratt A
med vänster hand.
Om du väljer ett annat ljud, kommer rattarna att återställas och de bästa
inställningarna för det valda ljudet kommer automatiskt att tillämpas.
Om ”v STYLE FILTER” väljs, kommer rattarna på samma sätt att
återställas om en annan kompstil väljs. Om du har gjort en ny inställning
som du tycker om, kan det vara en bra idé att spara den i instrumentets
Registration Memory (sidan 80) så att du kan använda samma
inställning igen. Du kan även spela in framföranden med de egna ljud du
har skapat (sidan 52).
I tabellen nedan finns flera intressanta sätt att använda de olika
effekterna som kan tilldelas rattarna.
Några idéer för hur rattarna kan användas
Ljudet ändras inte omedelbart när rattarna vrids. Effekter som just har
tilldelats förändrar bara ljudet när rattarnas inställning ändras efter att en ny
effekt har valts.
Nummer/effekt Prova det här
zFILTER Välj ett ”synth-lead” eller ”pad”-ljud (sidan 106). Vrid ratt B till sitt maxläge och vrid ratt A medan
du spelar, så får ljudet en flytande rymdlik 1980-talseffekt.
xEFFECT Välj ett ljud som låter som att det redan har efterklangs- och chorus-effekt och vrid ratt A och ratt
B till sitt lägsta läge, så får du höra hur ljudet låter i sin opåverkade form. Sedan kan du vrida upp
ratt A och ratt B för att få ett ljud som är extra kraftfull och rikt.
cEG Välj ett pianoljud och vrid ratt B till sitt maxläge och ratt A ungefär till klockan 3. Då får du ett
majestätiskt orgel-likt ljud. Anslagstiden är ganska lång, och ljudet når sin fulla styrka först när du
håller tangenterna nedtryckta. Idealiskt för långsamma stycken.
vSTYLE FILTER Välj kompstil 31, Euro Trance. Aktivera ackompanjemanget och starta uppspelningen av kompet
(sidan 34). Vrid ratt B till ungefär klockan 3 och ratt A till ungefär klockan 8. Det övergripande
ljudet i kompstilen blir en aning dämpat, medan trummorna betonas för en stadig rytmkänsla.
bSTYLE TEMPO Spela en kompstil och/eller ett arpeggio (sidan 14) och använd ratt A för att justera tempot.
Filter
Resonans
Filter
Gränsfrekvens
(cutoff)
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 23
S
n
a
b
b
g
u
i
d
e
Det enkla sättet att spela piano
Det här instrumentet har en uppspelningshjälp som hjälper dig att spela
med i en melodi och att låta som en stor pianist (även om du skulle göra
en massa misstag)! Faktum är att du kan spela vilka toner som helst
och fortfarande låta bra!
Så även om du inte kan spela piano eller läsa noter kan du ha kul! Det är
aldrig för sent att börja lära sig!
Mer information om hur du använder uppspelningshjälpen finns på sidan 25.
1Tryck på knappen [PERFORMANCE ASSISTANT ON/OFF].
Detta aktiverar uppspelningshjälpen.
Ikonen för uppspelningshjälpen visas efter ”PERFORMANCE
ASSISTANT”.
2Välj en melodi.
Tryck på [SONG]-knappen – melodinummer och –namn visas. Du kan
använda ratten eller något av de andra sätten för att välja en annan
melodi.
Prova med att välja ”010 AveMaria”.
Spela med båda händerna
Tryck på knappen [PERFORMANCE
ASSISTANT ON/OFF] för att aktivera eller
inaktivera funktionen.
Ikonen visas när uppspelningshjälpen
är aktiverad.
011
Nocturne
010
AveMaria
Melodin som visas här är
den som spelas upp.
Melodinummer
Melodinamn
Det enkla sättet att spela piano
24 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
3Tryck på knappen [START/STOP]
Uppspelningen av melodin påbörjas.
Grundmönstret repeteras. Lyssna på fyra takter medan du lägger mönstret
på minnet. Det är din tur att spela stämman från och med takt fem.
4Spela på klaviaturen.
Spela noterna till vänster och ackompanjemanget med båda händerna.
Du kan till och med spela samma toner flera gånger: C, E, G, C, E, G, C,
E. Uppspelningshjälpen ser till att tonerna låter som om de spelades
efter noterna till höger. Fortsätt spela, uppspelningshjälpen fortsätter att
”rätta” tonerna du spelar.
Du kan avsluta uppspelningen av melodin när som helst genom att
trycka på knappen [START/STOP].
Vad är en melodi (”song”)?
Naturligtvis vet du vad ordet normalt sett betyder, men när det gäller det här
instrumentet betyder en Song även de data som bygger upp ett musikstycke.
Du kan lyssna på melodierna, använda dem till lektioner eller en mängd
andra funktioner (sidan 39).
Justerar volymen.
Det enkla sättet att spela piano
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 25
5Tryck på knappen [PERFORMANCE ASSISTANT ON/OFF]
för att aktivera eller inaktivera uppspelningshjälpen.
De fullständiga noterna till ”Ave Maria” finns på sidan 102.
Använd uppspelningshjälpen för att spela som ett
proffs!
Börja med att känna efter vilken rytm melodin har. Håll sedan
händerna så som visas i illustrationen och spela på klaviaturen med
höger och vänster hand (det går bra med vilka toner som helst).
Hur låter det? Resultatet blir bra oavsett vilka toner du spelar tack
vare uppspelningshjälpen!
Prova sedan de tre spelmetoderna som visas här nedan. Olika sätt
att spela ger olika resultat.
När du fått en känsla för hur det går till, kan du försöka spela ackord
med vänsterhanden och en melodi med högerhanden ... eller någon
annan kombination.
Om du vill använda uppspelningshjälpen, måste du spela en melodi som innehåller ackordsdata eller en
kompstil med ackompanjemangsautomatik.
Om en melodi innehåller de data som behövs, visas ackorden till höger på skärmen (sidan 59).
Resultatet blir ännu bättre
om du anpassar rytmen i
din vänstra hand till rytmen
som visas på ackord-
indikatorn på skärmen.
Det låter som om
du spelar rätt toner!
Spela med vänster och höger
hand i samma takt – typ 1.
Spela med vänster och höger
hand i samma takt – typ 2.
Spela omväxlande med vänster
och höger hand – typ 3.
Spela tre toner samtidigt
med högerhanden.
Spela en ton i taget med högerhanden
(exempelvis: pekfingret
långfingret
ringfingret).
Spela tre toner samtidigt
med högerhanden.
Det enkla sättet att spela piano
26 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Prova nu att spela Chopins ”Nocturne”.
1Proceduren är densamma som beskrivs för att spela ”Ave
Maria” på sidorna 23-25. Välj ”011 Nocturne”.
2Lyssna på åtta takter och börja sedan spela från och med
takt nio.
Spela de toner som visas i bilden. Fortsätt att spela F, A och C med
vänsterhanden. De rätta tonerna kommer att ljuda allt eftersom melodin
fortskrider. När du har vant dig vid att spela vänsterhandens stämma kan
du läsa ”Det enkla sättet att spela piano” på sidan 23 om hur man lägger
till en stämma för högerhanden.
3Tryck på knappen [PERFORMANCE ASSISTANT ON/OFF]
för att inaktivera uppspelningshjälpen.
De fullständiga noterna till ”Nocturne” finns på sidan 104.
011
Nocturne
Det enkla sättet att spela piano
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 27
Du kan ändra melodins tempo när du använder uppspelningshjälpen eller om tempot i en melodi är för
snabbt eller för långsamt för dig. Tryck på knappen [TEMPO/TAP]. Tempot visas på skärmen och du kan
använda ratten, [+]- och [-]-knapparna eller sifferknapparna [0] till [9] för att justera tempot från 011 till
280 slag i minuten.
Du kan återställa det ursprungliga tempovärdet genom att samtidigt trycka på knapparna [+] och [-].
Om taktslagsdisplayen
Pilarna på taktslagsdisplayen blinkar i takt med melodin eller kompstilen.
Ändra melodins tempo
Aktuellt tempovärde
090
Tempo
Andra slaget Fjärde slaget
Första slaget i takten Tredje slaget
28 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
S
n
a
b
b
g
u
i
d
e
Prova med att spela några olika instrument
Förutom piano, orgel och andra vanliga klaviaturinstrument innehåller
det här instrumentet en mängd olika ljud, exempelvis gitarr, bas,
stråkar, saxofon, trumpet, trummor och rytminstrument, ljudeffekter …
ett stort antal olika ljud.
Så här väljer du det huvudljud som du kommer att spela med på klaviaturen.
1Tryck på knappen [VOICE].
Ljudets nummer och namn visas.
2Välj vilket ljud du vill spela med.
Vrid på ratten medan du tittar på vilket ljudnamn som visas på
displayen. De tillgängliga ljuden väljs och visas i tur och ordning.
Ljudet som du väljer här blir huvudljudet.
Välj ”092 Flute” till det här exemplet.
3Spela på klaviaturen.
Prova att välja och spela några olika ljud.
Välj och spela ett ljud – HUVUDLJUD (MAIN)
001
GrandPno
Ljudnummer
Ljudnamn
Visas när ljudläget är aktiverat.
Du kan också välja ljud genom
att använda knapparna
CATEGORY [ ] och [ ] efter
att du har tryckt på knappen
[VOICE]. (sidan 58)
OBS!
f
r
092
Flute
Välj 092 Flute
Prova med att spela några olika instrument
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 29
Du kan välja ett andra ljud som spelas utöver huvudljudet när du spelar på klaviaturen. Detta andra ljud
kallas Dual-ljud.
1Tryck på knappen [DUAL ON/OFF].
Knappen [DUAL ON/OFF] slår på och av Dual-ljudet.
När Dual-ljudet är aktiverat visas ikonen på displayen. Det aktuella Dual-
ljudet ljuder samtidigt som huvudljudet när du spelar på klaviaturen.
2Tryck på knappen [DUAL ON/OFF] och håll den nedtryckt i
mer än en sekund.
”D.VOICE” visas på displayen i några sekunder, sedan visas det
aktuella Dual-ljudet.
3Välj önskat Dual-ljud.
Titta på displayen samtidigt som du vrider på ratten till du hittar det
Dual-ljud du vill ha. Ljudet som du väljer här blir Dual-ljudet.
Prova med att välja ”109 Vibraphone” till det här exemplet.
Spela två ljud samtidigt – Dual-läget
Dual-ljudet kan inte användas i
samband med en Song-lektion
(sidan 43).
OBS!
092
Flute
Ikonen för Dual-ljudet.
Du kan också välja displayen
som visar Dual-läget genom att
trycka på knappen [FUNCTION]
och därefter använda
knapparna CATEGORY [ ]
och [ för att välja posten
”D.Voice”.
OBS!
f
r
D.Voice
Håll nedtryckt under
mer än en sekund.
110
Marimba
Aktuellt Dual-ljud.
109
Vibes
Prova med att spela några olika instrument
30 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
4Spela på klaviaturen.
Prova att välja och spela några olika Dual-ljud.
I split-läget kan du spela olika ljud till vänster och höger om klaviaturens ”splitpunkt”. Huvudljudet och
Dual-ljudet kan spelas till höger om splitpunkten, medan det så kallade Split-ljudet spelas till vänster om
splitpunkten. Du kan ändra splitpunktsinställningen efter behov (sidan 72).
1Tryck på knappen [DUAL ON/OFF].
Knappen [SPLIT ON/OFF] aktiverar och inaktiverar split-läget.
När Split-ljudet är aktiverat visas ikonen på skärmen. Det aktuella Split-
ljudet hörs till vänster om klaviaturens splitpunkt.
2Tryck på knappen [SPLIT ON/OFF] och håll den nedtryckt i
mer än en sekund.
”S.VOICE” visas på displayen i några sekunder, sedan visas det aktuella
Split-ljudet.
Två ljud hörs samtidigt.
Spela olika ljud med vänster och höger hand – SPLIT
Huvudljud och Dual-ljudSplit-ljud
Splitpunkt
Split-ljud kan inte användas i
samband med en Song-lektion
(sidan 43).
OBS!
092
Flute
Ikonen för Split-ljud
Du kan också välja displayen
som visar Split-ljuden genom att
trycka på knappen [FUNCTION]
och därefter använda
knapparna CATEGORY [ ]
och [ ] för att välja ”S.Voice”.
OBS!
f
r
Håll nedtryckt under
mer än en sekund.
042
FngrBass
S.Voice
Aktuellt Split-ljud
Prova med att spela några olika instrument
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 31
3Välj önskat Split-ljud.
Titta på displayen samtidigt som du vrider på ratten tills du hittar det
Split-ljud du vill ha. Ljudet som väljs här blir det Split-ljud som hörs till
vänster om klaviaturens splitpunkt. Prova att välja ljudet ”033 Folk
Guitar” till det här exemplet.
4Spela på klaviaturen.
Prova att välja och spela några olika Split-ljud.
Allt du behöver göra om du bara vill spela ett pianoljud är att trycka på en enkel knapp.
Tryck på knappen [PORTABLE GRAND].
Ljudet ”001 Grand Piano” markeras.
033
Folk Gtr
Spela flygelljudet Grand Piano
När du trycker på knappen
[PORTABLE GRAND] stängs
alla inställningar förutom
anslagskänsligheten av. Dual-
och Split-ljuden stängs också av
och flygelljudet blir klaviaturens
enda ljud.
OBS!
32 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Roliga ljud
På det här instrumentet finns en mängd olika trumset och unika ljudeffekter som
du kan använda för skojs skull. Skratt, porlande bäckar, flygplan som flyger förbi,
rysliga ljudeffekter och mycket mer. Dessa ljud kan vara ett bra sätt att få fart på
en fest.
Att välja trumset (hänvisar till steg 1 och 2 på sidan 28)
1Tryck på knappen [VOICE].
2Använd ratten för att välja ”117 Std.Kit1”.
3Prova de olika tangenterna och roa dig med de olika trumljuden!
Prova de olika tangenterna och roa dig med
de olika trumljuden! Glöm inte de svarta
tangenterna! Där finns triangel, maracas,
bongotrummor, trummor … en hel uppsjö
av olika trum- och slaginstrumentsljud. Mer
information om vilka instrument som ingår i
trumseten (ljud nummer 117 till 128) finns
på ”Lista över trumset” på sidan 110.
Att välja ljudeffekter (hänvisar till steg 1 och 2 på sidan 28)
1Tryck på knappen [VOICE].
2Använd ratten för att välja ”128 SFX Kit2”.
3Prova de olika tangenterna och roa dig med ljudeffekterna!
När du provar de olika tangenterna får du höra ljudet
av en u-båt, en telefonsignal, en knarrande dörr, skratt
och många andra användbara effekter. ”127 SFX
Kit1” innehåller åska, rinnande vatten, hundar som
skäller m.m. Vissa tangenter har inget ljud, därför
hörs inget när du spelar på dem.
Mer information om vilka instrument som ingår i
ljudeffektsuppsättningarna finns på ”Lista över
trumset” ”SFX Kit 1” och ”SFX Kit 2” på sidan 110.
Trumset är en samling trum- och slaginstrument. När du väljer en violin eller något annat normalt
instrument som huvudljud, genererar alla tangenter ljudet av samma violin, men med olika tonhöjd. Men om
du väljer ett trumset som huvudljud har varje tangent ett ljud som motsvarar ett speciellt trum- eller
rytminstruments ljud.
Ljudeffekterna finns med i samma ljudgrupp som trumljuden (ljud nummer 127 och 128). När något av
dessa ljud väljs kan du spela en mängd olika ljudeffekter på klaviaturen.
Trumset
Ljudeffekter
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 33
S
n
a
b
b
g
u
i
d
e
Spela kompstilar
Det här instrumentet har en ackompanjemangsautomatik som skapar ett komp
(rytm + basgång + ackord) i den stil du väljer som passar de ackord du spelar
med vänsterhanden. Du kan välja mellan 155 olika kompstilar som spänner
över en mängd olika musikgenrer och taktarter (se sidan 112 för en fullständig
lista över tillgängliga kompstilar).
I det här avsnittet ska vi lära oss hur man använder
ackompanjemangsautomatiken.
De flesta kompstilar innehåller en rytmstämma. Du kan välja mellan en stor mängd olika rytmiska stilar –
rock, blues, euro trance och många, många fler. Vi börjar med att lyssna på den grundläggande rytmen.
Rytmstämman spelas bara med rytminstrument.
1Tryck på knappen [STYLE]
Kompstilens nummer och namn visas på displayen.
2Välj en kompstil.
Använd ratten för att välja den kompstil du vill ha.
En lista över tillgängliga kompstilar finns på sidan 112.
3Tryck på knappen [START/STOP].
Kompstilens rytm spelas upp.
Tryck på knappen [START/STOP] ännu en gång när du vill stoppa
uppspelningen.
Välj en kompstilsrytm (Styles)
001
8BtModrn
Kompstilsnummer
Kompstilsnamn
Ikonen visas när ett
kompstilsnummer och -namn
visas.
092
PopBossa
Kompstilsnummerna 131 och
143-155 har inga rytmstämmor.
Därför kommer ingen rytm att
spelas upp om du använder
dem i exemplet ovan. För att
kunna använda dessa
kompstilar måste du först
aktivera
ackompanjemangsautomatiken
enligt beskrivningen på sidan
34, tryck på knappen [START/
STOP], så börjar kompets bas
och ackord spelas upp när du
spelar på en tangent till vänster
om klaviaturens splitpunkt.
OBS!
Spela kompstilar
34 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
På föregående sida lärde du dig att välja en rytm.
Här kommer vi att titta på hur man lägger till bas- och ackordskomp till grundrytmen för att skapa ett fylligt
komp som du kan spela tillsammans med.
1Tryck på knappen [STYLE] för att välja önskad kompstil.
2Slå på det automatiska ackompanjemanget.
Tryck på knappen [ACMP ON/OFF].
Om du trycker en gång till på knappen, kommer ackompanjemanget att
stängas av.
3Aktivera synkroniserad start.
Tryck på knappen [SYNC START] för att aktivera synkroniserad start.
När synkroniserad start är aktiverad, börjar bas- och ackordkompet i en
kompstil att spela så snart du spelar en ton till vänster om klaviaturens
splitpunkt. Tryck på knappen en andra gång för att inaktivera
synkroniserad start.
När ackompanjemangsautomatiken är på…
Tangenterna till vänster om splitpunkten (54: F#2)
ackompanjemangsautomatikens område och det används bara för att ange
kompackorden.
Spela ihop med en kompstil
Den här ikonen visas när
kompet är på.
092
PopBossa
Du kan ändra
splitpunktsinställningen efter
behov: se sidan 72.
OBS!
Splitpunkt (54 : F#2)
Ackompan-
jemangsautoma-
tikens omfång
Blinkar när synkroniserad
start är aktiverad.
092
PopBossa
Spela kompstilar
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 35
4Spela ett ackord med vänsterhanden för att starta
kompstilen.
Du kan fortfarande ”spela” ackord även om du faktiskt inte kan några
ackord. Det här instrumentet tolkar även enskilda toner som ackord.
Försök att spela en till tre samtidiga toner samtidigt till vänster om
splitpunkten. Kompet ändras i takt med att du spelar olika toner med
vänsterhanden.
5Spela några olika ackord med vänsterhanden medan du
spelar en melodi med högerhanden.
6Tryck på knappen [START/STOP] för att stoppa
uppspelningen när du är klar.
Du kan byta ”sektioner” på kompstilen för att få mer variation i kompet.
Se ”Mönstervariation (Sektioner)” på sidan 70.
Prova det här!
Noter till några ackordföljder finns på sidan 36. De här exemplen
kan du använda för att få en känsla för vilka typer av ackordföljder
som låter bra tillsammans med kompstilarna.
Ackompan-
jemangsautoma-
tikens omfång
Splitpunkt
Ackompan-
jemangsautoma-
tikens omfång
Splitpunkt
Spela kompstilar
36 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Kompstilar är roligare om du förstår ackord
Ackord, som skapas genom att flera toner spelas samtidigt, är grunden för ett välljudande komp. I det här
avsnittet ska vi titta på sekvenser av olika ackord som spelas efter varandra, ”ackordsekvenser”.
Eftersom alla ackord har sin egen unika ”färgklang” – även olika fingersättningar av samma ackord –
påverkar ackorden du använder i dina ackordföljder i hög grad känslan i hela musikstycket du spelar.
På sidan 34 lärde du dig hur man spelar färgstarka ackompanjemang med kompstilar. Bra ackordföljder
är grundläggande för att skapa spännande komp och med litet kunskap om ackord kan du åstadkomma
ackompanjemang på en annan nivå.
På de här sidorna ska vi introducera tre ackordföljder som är enkla att använda. Prova dem tillsammans
med instrumentets kompstilar. Kompstilen anpassar sig till ackordföljden du spelar så att en fullständig
melodi skapas.
Spela ackordföljderna ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Spela noterna med vänster hand.
Följ steg 1 till 3 i avsnittet Spela ihop med en kompstil på sidan 34 innan du börjar spela efter noterna.
* Noterna här är inga standardnoter för melodierna utan förenklade noter som visar vilka toner man ska spela för att
åstadkomma ackordföljderna.
–Dansmusik med enkla ackord–
Det här är en enkel med effektiv ackordföljd. Börja om från början när du har kommit till slutet av
noterna. När du vill sluta spela, trycker du på knappen [INTRO/ENDING/rit.] och
ackompanjemangsautomatiken skapar en perfekt avslutning.
Rekommenderad
kompstil 031 Euro Trance
Spela till vänster om splitpunkten.
Splitpunkt
FC G Am
Tryck på knappen [INTRO/ENDING/rit.].
Spela kompstilar
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 37
-Boogie-woogie med tre ackord-
Den här ackordföljden innehåller ett varierat harmoniskt komp med bara tre ackord. När du får en känsla
för ackordföljden i noterna kan du prova med att ändra ordningen på ackorden.
-Jazzackord i bossa-nova-stil-
Den här ackordföljden innehåller jazziga ”två-fem” (II-V)-ändringar. Prova att spela den flera gånger.
När du har spelat klart stoppar du uppspelningen med knappen [INTRO/ENDING/rit.].
Rekommenderad
kompstil 148 Piano Boogie
Rekommenderad
kompstil 091 Bossa Nova
F
GF
C C
C
Tryck på knappen [INTRO/ENDING/rit.].
Tryck på knappen [INTRO/ENDING/rit.].
G7
E7
DmCM7
AmA7
FM7
Bm7 5
Tryck på knappen [INTRO/ENDING/rit.].
Spela kompstilar
38 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Det finns två sätt att spela ackorden i ackompanjemangsautomatiken:
Enkla ackord
Standardackord
Instrumentet känner automatiskt igen de olika ackordtyperna. Den här funktionen kallas ”Multi Fingering”.
Tryck på knappen [ACMP ON/OFF] en gång till för att slå på det automatiska ackompanjemanget (sidan
34). Spela till vänster om splitpunkten (standardinställning: 54/F#2) blir ”ackompanjemangets omfång”.
Spela kompackorden på den här delen av klaviaturen.
Enkla ackord ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Med den här metoden kan du enkelt spela ackord i
ackompanjemangsomfånget på klaviaturen med
bara en, två eller tre fingrar.
Standardackord ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Med den här metoden kan du skapa ackompanje-
mang genom att spela ackord med normala finger-
sättningar i ackompanjemangsomfånget på
klaviaturen.
Spela ackord i det automatiska ackompanjemanget
C
D
b
E
b
F
#
G
#
B
b
D
b
E
b
F
#
DEFGABCDEF
Splitpunkt (standardinställning : 54 (F#2)
Grundtoner och motsvarande tangenter
Ackompanje-
mangsomfång
Så här spelar du ett durackord
Tryck ner tangenten för ackordets
grundton.
C
Cm
C7
Cm7
Så här spelar du ett mollackord
Tryck samtidigt ner tangenten för
ackordets grundton och den svarta
tangenten närmast till vänster om den.
Så här spelar du ett septimackord
Tryck samtidigt ner tangenten för
ackordets grundton och den vita
tangenten närmast till vänster om den.
Så här spelar du ett
mollseptimackord
Tryck samtidigt ner tangenten för
ackordets grundton och den vita och
den svarta tangenten närmast till
vänster om den (det vill säga
sammanlagt tre tangenter).
( ) ( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( ) ( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
CmM7
CM7
C6
Csus4 Caug CM7aug
C7aug C7sus4 C1+2+5
C7
Cm
Cdim Cdim7
C7
CmM7
(9)
CM7
(9)
Cm7
(9)
C7
(b9)C7
(b13)
Cm7
(11)
CM7
(#11)C(b5)
C(9)(9)
C6
(9)
Cm
(9)
C7
(#11)
C7(#9)
C7
(13)
C7
Cm6 Cm7
C
(b5)
CM7
(b5)
Cm7
(b5)CmM7
(b5)
Så här spelar du standardackord
[Exempelvis för C-ackord]
* Toner som står inom parentes( ) kan uteslutas, ackorden
känns igen även utan dem.
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 39
S
n
a
b
b
g
u
i
d
e
Använda melodier (Song)
På det här instrumentet betyder Song de data som ett musikstycke
består av. Du kan bara njuta av de 30 interna melodierna eller använda
dem med någon av de många funktioner som nns
uppspelningshjälpen, lektioner med mera. Melodierna är uppdelade i
olika kategorier.
I det här avsnittet ska vi lära oss hur man väljer och spelar upp
melodier, och kortfattat beskriva de 30 melodier som ingår.
1Tryck på knappen [SONG].
Melodins nummer och namn visas.
Du kan använda ratten för att välja en annan melodi.
2Välj en melodi.
Välj en melodi som du hittar i listan över förinspelade melodier på sidan
41. Använd ratten för att välja den melodi du vill ha.
Lyssna Lektion Spela in
Melodi
Välja och lyssna på en specifik melodi (Song)
011
Nocturne
Aktuell melodi och dess
nummer visas
Du kan också spela upp
melodier som du har spelat in
själv (User Song) eller melodier
som har förts över till
instrumentet från en dator på
samma sätt som du spelar upp
en intern melodi.
OBS!
012
ForElise
Melodin som visas här är
den som kan spelas upp
Använda melodier (Song)
40 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
3Lyssna på melodin.
Tryck på knappen [START/STOP] för att påbörja uppspelningen av den
valda melodin.
Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på
knappen [START/STOP].
De här kontrollerna fungerar på samma sätt som på ett kassettdäck eller en cd-spelare. Du kan snabbspola
framåt [FF], bakåt [REW] och göra paus [PAUSE] i uppspelningen av en melodi.
001–030 Förprogrammerade melodier (se nästa sida)
031–035 Användarmelodier (User Songs) (melodier som du själv spelar in).
036– Melodier som överförs från dator (sidan 89-91)
Använda knappen [DEMO]
Tryck på knappen [DEMO] för att spela upp melodierna 001-008 i tur och
ordning. Uppspelningen repeteras och börjar om igen från den första
melodin (001).
Du kan välja melodi genom att använda knapparna [+] och [-] efter att du
har tryckt på knappen [DEMO].
Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på knappen
[DEMO].
Melodistart!
Snabbspolning framåt, bakåt och paus
PAUS
Tryck på
pausknappen för att
göra en paus i
uppspelningen.
Snabbspolning bakåt
Tryck på knappen för
snabbspolning bakåt
för att gå tillbaka till en
tidigare punkt i
melodin.
Snabbspolning
framåt
Tryck på knappen för
snabbspolning framåt
för att flytta dig framåt
i melodin.
När du anger ett avsnitt A-B
som ska repeteras fungerar
snabbspolningen bara inom det
avsnittet.
OBS!
Använda melodier (Song)
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 41
Melodilista
Bland de här 30 melodierna finns det melodier som på ett effektivt sätt visar instrumentets Easy Song
Arranger funktion, melodier som passar perfekt för att användas med Performance Assist tekniken och
många andra. Kolumnen med ”Förslag på användning” ger dig tips på hur melodierna kan användas på
bästa sätt.
: Innehåller ackordsdata.
Noterna till de interna melodierna, förutom melodierna 1-11 och melodi nummer 20 som är upphovsrättsskyddad, finns i
notboken och på CD:n. Noterna till melodi 9-11 finns med i den här bruksanvisningen.
En del av de klassiska och/eller traditionella melodierna har kortats ner eller förenklats för att underlätta inlärningen, och
överensstämmer inte alltid med originalet.
Kategori Nr Namn Förslag på användning
Main Demo
1 Phunk! Melodierna i den här kategorin har skapats för att
du ska få en bild av vilka avancerade funktioner
det här instrumentet har. De är bra att bara lyssna
på eller att använda med Performance Assistant.
2 Synth Zone
3 Chillin
Voice Demo
4 Grand Piano Demo
Melodierna innehåller några av instrumentets
många användbara ljud. De utnyttjar karaktären
hos de olika ljuden till max och kan fungera som
en inspiration till dina egna kompositioner.
5 Sweet! TenorSax Demo
6 Cool! RotorOrgan Demo
7 Cool! Galaxy Electric Piano Demo
8 ModernHarp & Sweet Soprano Demo
Function Demo
9 Hallelujah Chorus Lyssna på de här melodierna om du vill uppleva
några av instrumentets avancerade funktioner:
melodi nummer 9 för den Easy Arranger
funktionen och melodierna 10 och 11 tillsammans
med Performance Assistant.
10 Ave Maria
11 Nocturne op.9-2
Piano Solo
12 For Elise
Solostyckena för piano passar utmärkt att
använda i lektioner.
13 Maple Leaf Rag
14 The Last Rose of Summer
Piano Ensemble
15 Amazing Grace
Ett urval av pianoensemblemelodier som också
passar bra som lektionsmelodier.
16 Die Lorelei
17 Piano Concerto No.21 2nd mov.
18 Scarborough Fair
19 Old Folks at Home
Piano Accompaniment
20 Ac Ballad
(Against All Odds: Collins 0007403)
När du behöver öva på
ackompanjemangsmönster är de här melodierna
utmärkta att använda. Det här är kunskap som du
behöver om du blir tillfrågad om att spela i ett
band. Med de här melodierna kan du öva på
bakgrundskomp med en hand i taget, vilket kan
vara det enklaste sättet att öva på den här viktiga
färdigheten.
21 Ep Ballad
22 Boogie Woogie
23 Rock Piano
24 Salsa
25 Country Piano
26 Gospel R&B
27 Medium Swing
28 Jazz Waltz
29 Medium Bossa
30 SlowRock
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
CHORD
Använda melodier (Song)
42 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Följande tre typer av Song:er kan användas av PSR-E403/YPT-400.
Förinspelade melodier (de 30 melodierna som är
inbyggda i instrumentet) ................................................................Song nummer 001-030.
User Songs (inspelningar av dina egna framföranden)...............Song nummer 031-035.
Externa Song-ler (melodidata som förts över
från en dator*).................................................................................. Song nummer 036-.
* CD:n som följer med instrumentet innehåller ett urval av 70 MIDI-Song:er. Instruktioner för hur
melodierna förs över till instrumentet finns på sidan 90.
Diagrammet här nedan visar de grundläggande PSR-E403/YPT-400stegen i arbetsflödet för att använda
förinspelade Song:er, User Song:er och externa Song-filer – från lagringsplatsen till uppspelning.
Typer av Song:er
Överföra
(sidan 90)
Spela in
(sidan 52)
Ditt eget framförande
PSR-E403/YPT-400 Plats för
lagring av Song:er.
Förinspelade
Song:er
(001030)
User Song:er
(031035)
Flash-minne
(036134)
De 30 melodierna
som är inbyggda i
instrumentet.
Lagrade i det
interna flash-
minnet.
Spara till internt
flash-minne.
Direkt tillgängligt.
Spela upp
Externa Song-filer
kan sparas i ett flash-
minne (036-134).
Olika områden i flash-minnet
används för att lagra User
Song:er och externa Song-filer
från dator. User Song:er kan
inte överföras direkt till ett
minnesområde för externa
Song-filer och vice versa.
OBS!
Dator
Extern Song-l
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 43
S
n
a
b
b
g
u
i
d
e
Välj en melodi för en lektion (Lesson)
Yamaha Education Suite
Du kan välja vilken melodi du vill och använda den för en lektion för
vänster hand, höger hand eller båda händerna. Du kan även använda
melodier (endast SMF-format 0) som du har laddat ned från Internet och
sparat i ash-minnet. (sidorna 89-91) Under lektionen kan du spela så
långsamt du vill och till och med spela fel toner. Uppspelningen anpassar
sig till ett tempo som passar dig. Det är aldrig för sent att börja lära sig!
Lektionerna:
Välj en melodi från kategorin Piano Solo, Piano Ensemble!
Övningsmetoderna:
Lektion 1..............Lär dig att spela rätt toner.
Lektion 2..............Lär dig att spela rätt toner i takt.
Lektion 3..............Lär dig att spela rätt toner i takt ihop med melodin.
I den här lektionen övar du dig i att spela rätt toner. Spela den ton som visas på displayen. Melodin gör ett
uppehåll tills du spelar rätt ton.
1Välj en melodi för lektionen.
Tryck på knappen [SONG] och vrid på ratten för att välja den melodi du
vill använda i din lektion. I listan på sidan 42 ser du att det finns en
mängd olika melodityper. Prova med att välja ”012 ForElise”.för det här
exemplet.
Välj vilken
stämma du vill
lära dig.
Välj vilken stämma du vill
öva på (höger hand, vänster
hand, båda händerna).
Välj lektion
1, 2 eller 3.
Starta
lektion!
Lektion 1 – Waiting
012
ForElise
Välj en melodi för en lektion (Lesson)
44 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
2Välj vilken stämma du vill öva.
Varje gång du trycker på knappen LESSON [L/R] väljs stämmorna i tur
och ordning: höger hand vänster hand båda händer höger hand ...
Den aktuella stämman visas på displayen.
3Starta Lektion 1.
Tryck på knappen LESSON [START] för att starta Lektion 1. Varje gång
du trycker på knappen LESSON[START] väljs lektionerna i tur och
ordning: Lektion 1 Lektion 2 Lektion 3 Av Lektion 1 ….
Det aktuella läget visas på displayen.
Right
Left
BothHand
Lektion för höger hand
Lektion för vänster hand
Lektion för båda händerna
r1
Waiting
r2
YourTemp
r3
MinusOne
012
ForElise
(Lektion 1)
(Lektion 2)
(Lektion 3)
(Melodilektion av)
Börja lektionen!Uppspelningen av melodin startas automatisk när du väljer Lektion 1.
Välj en melodi för en lektion (Lesson)
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 45
Spela den ton som visas på displayen. När du spelar rätt ton visas nästa
ton du ska spela. Melodin gör ett uppehåll tills du spelar rätt ton.
4Gå ur lektionsläget.
Du kan gå ur lektionsläget när som helst genom att trycka på knappen
[START/STOP].
När du har klarat av Lektion 1 kan du gå vidare till Lektion 2.
Kontrollera hur det har gått för dig● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
När utvärderingsdisplayen har visats, börjar lektionen om från början.
r1 007
Waiting
Vänster
hands stämma Höger hands stämma
(Om du har valt lektionen för höger hand)
I det här fallet visar ” r1” att Lektion 1 för
högerhanden har valts.
~~~~~~~~
~~~~~~
~~~~
~~
Excellent
Very Good
Good
OK
När en lektionsmelodi har spelats upp till slut utvärderas ditt
framförande i fyra nivåer: OK (ok), Good (bra), Very Good
(mycket bra) eller Excellent (utmärkt). ”Excellent!” (utmärkt) är
det högsta betyget du kan få.
Utvärderingsfunktionen kan
stängas av med FUNCTION
Grade (se sidan 84).
OBS!
Välj en melodi för en lektion (Lesson)
46 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Lär dig att spela rätt toner i takt. Uppspelningstempot anpassas till det tempo du spelar i. Melodin går
långsammare om du spelar fel toner så att du kan lära dig i din egen takt.
1Välj den melodi och den stämma som du vill öva på (steg 1
och 2 på sidorna 43, 44).
2
Starta Lektion 2.
Varje gång knappen LESSON [START] trycks ned väljs lektionslägena
i tur och ordning: Lektion 1 Lektion 2 Lektion 3 Av
Lektion 1 …
Spela den ton som visas på displayen. Försök att spela tonerna i rätt takt.
Allt eftersom du lär dig att spela rätt toner i rätt takt, kommer tempot att
öka tills du slutligen spelar melodin i det ursprungliga tempot.
3Gå ur lektionsläget.
Du kan gå ur lektionsläget när som helst genom att trycka på knappen
[START/STOP].
När du har klarat av Lektion 2 kan du gå vidare till Lektion 3.
Lektion 2 – Your Tempo
r2
YourTemp
I det här fallet visar ” r2” att Lektion 2
för högerhanden har valts.
Börja lektionen!Uppspelningen av melodin startas automatisk när du väljer Lektion 2.
Vänster
hands stämma Höger hands stämma
(Om du har valt lektionen för höger hand)
Välj en melodi för en lektion (Lesson)
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 47
Här kan du förfina din teknik.
Melodin spelas upp i normalt tempo, minus stämman som du har valt att öva på. Spela med samtidigt som
du lyssnar på melodin.
1Välj den melodi och den stämma som du vill öva på
(steg 1 och 2 på sidorna 43, 44).
2
Börja Lektion 3.
Varje gång knappen LESSON [START] trycks ned väljs lektionslägena
i tur och ordning: Lektion 1 Lektion 2 Lektion 3 Av
Lektion 1 …
Spela den ton som visas på displayen.
3
Gå ur lektionsläget.
Du kan gå ur lektionsläget när som helst genom att trycka på knappen
[START/STOP].
Lektion 3 – Minus One
r3
MinusOne
I det här fallet visar ” r3” att Lektion 3
för högerhanden har valts.
Börja lektionen!Uppspelningen av melodin startas automatiskt när du väljer Lektion 3.
Vänster
hands stämma Höger hands stämma
(Om du har valt lektionen för höger hand)
Välj en melodi för en lektion (Lesson)
48 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Använd den här funktionen när du vill börja om just innan det ställe där du har spelat fel, eller för att öva
flera gånger på ett avsnitt som du tycker är svårt.
Tryck på knappen [ ] (REPEAT & LEARN) under en
lektion.
Uppspelningen av melodin hoppar tillbaka fyra takter från den plats i
uppspelningen där du befann dig när du tryckte på knappen och
uppspelningen startar efter en takts inräkning. Uppspelningen fortsätter
till den position där du tryckte på knappen [ ] (REPEAT & LEARN)
och hoppar sedan tillbaka fyra takter och börja om igen efter
inräkningen. Den här proceduren upprepas. Allt du behöver göra är att
trycka på knappen [ ] (REPEAT & LEARN) när du har gjort ett
misstag för att kunna repetera det avsnittet och öva på det tills det blir
rätt.
Övning ger färdighet – repetera och lär dig
Du kan ändra antalet takter som
repeteringsfunktionen hoppar
tillbaka genom att trycka på en
siffertangent [1]-[9] under
uppspelningen.
OBS!
Tryck omedelbart
Hoppsan!
Ett misstag!
e Hoppa tillbaka fyra takter och repetera uppspelningen.
q
w
Uppspelningsriktning
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 49
S
n
a
b
b
g
u
i
d
e
Spela med hjälp av musikdatabasen
Du vill gärna spela musik i din favoritgenre men du vet inte riktigt vilka
ljud och vilken kompstil som passar bäst till den sortens musik då kan
du helt enkelt välja rätt kompstil i musikdatabasen. Inställningarna
anpassas då automatiskt till den bästa kombinationen av ljud och
kompstil!
1Tryck på knappen [MUSIC DATABASE].
Ett namn på en musikdatabas visas på skärmen.
2Välj en musikdatabas.
Använd ratten för att välja en musikdatabas, genom att titta på listan på
instrumentets panel eller Music Database-lista på sidan 114. Välj en
som passar den typ av musik du vill spela.
Välj ”124 DayOfW&R” för det här exemplet.
3Spela ackorden med vänster hand och melodin med
högerhanden.
Jazz-kompstilen börjar spelas när du spelar ett ackord med
vänsterhanden till vänster om splitpunkten (sidan 30). Mer information
om att spela ackord finns på sidan 38.
Tryck på knappen [START/STOP] för att stoppa uppspelningen.
001
AlvFever
124
DayOfW&R
Splitpunkt
50 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
S
n
a
b
b
g
u
i
d
e
Ändra kompstilen för en Song
Förutom en Song:s ursprungliga kompstil kan du välja vilken annan
kompstil som helst att använda till melodin med arrangeringsfunktionen,
Easy Song Arranger. Det betyder att du kan spela en melodi som
normalt är en ballad i, till exempel, bossa-nova-stil, som hip-hop, eller
något annat. Du kan skapa helt andra arrangemang genom att ändra
kompstilen medan melodin spelas upp.
Du kan även ändra melodiljudet och tangentljudet för att åstadkomma en
helt ny karaktär.
Du kan använda ”Hallelujah Chorus” från de förinspelade melodierna för att experimentera med
arrangeringsfunktionen. Spela den.
Tryck på knappen [SONG] och välj sedan 009 Hallelujah
Chorus med hjälp av ratten. Tryck på knappen [START/
STOP] för att start uppspelningen.
Allt eftersom melodin fortskrider ser du bara förändringarna i kompstil
medan melodin är densamma.
Kom ihåg att du kan använda arrangeringsfunktionen på andra melodier
också – alla melodier som innehåller ackordsdata.
1Tryck på knappen [EASY SONG ARRANGER].
Melodins nummer och namn visas. Du kan använda ratten för att välja
en annan melodi.
2Välj en melodi.
Använd ratten för att välja den melodi du vill arrangera.
Lyssna på demomelodin för Easy Song Arranger
009
Halleluj
Använda Easy Song Arranger
009
Halleluj
Aktuell melodi och nummer visas här.
Ändra kompstilen för en Song
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 51
3Lyssna på melodin.
Tryck på knappen [START/STOP] för att påbörja uppspelningen av
melodin. Gå vidare till nästa steg medan melodin spelas upp.
4Tryck på knappen [EASY SONG ARRANGER].
Kompstilens nummer och namn visas. Du kan använda ratten för att
välja en annan kompstil.
5Välj en kompstil.
Vrid på ratten och lyssna på hur melodin låter med olika kompstilar. När
du väljer olika kompstilar är melodin densamma men kompstilen
förändras. När du har valt en passande kompstil, kan du gå vidare till
nästa steg medan melodin fortfarande spelas upp (om du har stoppat
uppspelningen kan du starta den igen med knappen [START/STOP]).
6Välj ett ljud som du vill använda som melodi.
Tryck på knappen [VOICE]. Ljudets nummer och namn visas. Använd
ratten för att välja ett annat ljud.
7Byta melodiljud.
Tryck ned knappen [VOICE] och håll den nedtryckt under mer än en
sekund. När SONG MELODY VOICE visas på displayen, kommer
ljudet som du valde i steg 6 att bli melodins melodiljud.
När du spelar melodierna 010,
011 och 020 till 030 och
använder
arrangeringsfunktionen,
kommer melodispåren
automatiskt att tystas och ingen
melodi hörs. För att kunna höra
melodispåren måste du trycka
på knapparna SONG MEMORY
[3] till [5].
OBS!
Melodistart!
015
PopShf 1
Aktuell kompstil och nummer
visas här.
Eftersom
arrangeringsfunktionen
använder sig av melodidata,
kan du inte ange några ackord
genom att spela på
ackompanjemangsområdet på
klaviaturen. Knappen [ACMP
ON/ OFF] fungerar inte.
Om melodins taktart inte är
densamma som för kompstilen
används melodins taktart.
OBS!
001
GrandPno
Aktuellt ljud och nummer visas här.
Håll nedtryckt under mer än en sekund
SONG MEL
52 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
S
n
a
b
b
g
u
i
d
e
Spela in ditt eget framförande
Du kan spela in upp till 5 av dina egna framföranden och spara dem
som Song 031 till 035. Den inspelade melodin kan spelas upp på
instrumentet.
Inspelningsbara data
Du kan spela in upp till 6 spår: 5 melodispår och ett spår med en kompstil
(ackord).
Varje spår kan spelas in individuellt.
Melodispår [1][5] ............. Spela in melodistämmorna.
Kompspår [A] .................... Spelar in ackordstämman.
Använd först knapparna SONG MEMORY [1]-[5] och [A] för att ange vilket eller vilka spår du vill spela in
på. Spåret du använder för att spela in på bestämmer vilka stämmor som ska spelas upp sedan.
1Tryck på knappen [SONG] och använd sedan ratten för att
välja ett melodispår (031-035) som du vill spela in på.
Upp till ungefär 10 000 toner
kan spelas in om du bara spelar
in melodispåren. Upp till ungefär
5 500 ackordsväxlingar kan
spelas in om du bara spelar in
på kompstilsspåret.
OBS!
Inställningar för spår
Skillnaderna mellan MELODY R och MELODY L …
Song:erna är kombinationer av en melodi och en
automatisk kompstil. I vanliga fall betyder ”melodi” den
stämma man spelar med höger hand, men på det här
instrumentet finns det melodistämmor för både höger och
vänster hand. MELODY R är melodistämman som spelas
med höger hand och MELODY L är vänsterhandens
melodistämma.
OBS!
Spår [1]- spelas upp som högerhandens
melodistämma (MELODY R)
Spår [2]- spelas upp som vänsterhandens
melodistämma (MELODY L)
Spår [3][5]–Spelas upp som "övriga"
uppspelningsdata.
Spår [A]–Spelas upp som kompstilens stämma
(automatiskt ackompanjemang).
Melodi Ackord
Ange spår
och spela
in
Spår
1Spår
2Spår
3Spår
4Spår
5Spår
A
Höger hand
melodi
Vänsterhan-
dens stämma
Övriga upp-
spelningsdata
Kompstil
De stämmor som spelas av varje spår när en
användarmelodi spelas upp.
Inspelningsprocedur
031
User 1
Vrid ratten för att välja en melodi
mellan 031 och 035.
Spela in ditt eget framförande
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 53
2Välj det eller de spår du vill spela in på och bekräfta ditt
val på displayen.
Spela in på ett melodispår och ett kompspår samtidigt
Tryck på knappen för melodispår [1]-[5] för det spår du vill spela in på.
Håll samtidigt knappen [REC] nedtryckt.
Tryck därefter på knappen [A] medan du håller knappen [REC]
nedtryckt.
De valda spåren blinkar på displayen.
Spela in ett melodispår
Tryck på knappen för melodispår [1]-[5] för det spår du vill spela in på.
Håll samtidigt knappen [REC] nedtryckt.
Det valda spåret blinkar på displayen.
3Inspelningen startar när du börjar spela på klaviaturen.
Du kan även starta inspelningen genom att trycka på [START/STOP].
Den aktuella takten visas på displayen under inspelningen.
4Stoppa inspelningen genom att trycka på någon av
knapparna [START/STOP] eller [REC].
Tryck på spårets knapp ytterligare en gång för att avbryta
inspelningen. Kompstilen kan inte aktiveras eller stängas av medan
du spelar in.
Kompstilen aktiveras
automatiskt när du väljer att
spela in på kompstilsspåret [A].
Kompstilen kan inte stängas av
medan du spelar in.
Om du använder ett split-ljud för
inspelningen, kommer toner
som spelas till vänster om
splitpunkten inte att spelas in.
OBS!
Om du spelar in på ett spår
som innehåller tidigare
inspelade data kommer
tidigare data att skrivas över
och gå förlorade.
FÖRSIKTIGT
Tryck och håll
nedtryckt
rEC
User 1
001
Om en kompstil är aktiverad och
spår [A] inte redan har spelats
in, kommer kompspåret [A]
automatiskt att väljas för
inspelning när ett melodispår är
valt. Om du bara vill spela in ett
melodispår, måste du stänga av
kompstilsspåret [A].
OBS!
rEC
User 1
001
Om minnet blir fullt under
inspelningen visas ett
varningsmeddelande och
inspelningen avslutas
automatiskt. Använd någon av
raderingsfunktionerna för
melodin eller spåret (sidan 55)
för att radera oönskade data
och frigöra mer utrymme för
inspelning. Gör sedan om
inspelningen igen.
OBS!
Inspelningen
påbörjas
Aktuell takt
rEC
User 1
003
eller
Spela in ditt eget framförande
54 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Om du trycker på knappen [INTRO/ENDING/rit.] medan du spelar in
kompstilsspåret kommer en passande avslutning att spelas upp och
sedan stoppas inspelningen. När inspelningen stoppas återgår
taktnumret till 001 och numren på inspelade spår lyser på displayen.
5När inspelningen är slutförd
Spela upp en User Song
User Song:er spelas upp på samma sätt som vanliga melodier (sidan 39).
1Tryck på [SONG]-knappen för att visa Song nummer och -namn.
2Aktuellt Song nummer och –namn visas – använd ratten för att
välja den User Song (031-035) du vill använda.
3Tryck på knappen [START/STOP] för att påbörja
uppspelningen.
Spela in andra spår
Upprepa steg 2 till 4 för att spela in på något av de återstående spåren.
Genom att välja ett spår som inte har några data inspelade, med knapparna
SONG MEMORY [1]-[5], [A], kan du spela in ett nytt spår medan du
lyssnar på spår som redan har spelats in (de inspelade spåren visas på
displayen). Du kan också tysta ned tidigare inspelade spår (de tystade
spåren visas inte på skärmen) medan du spelar in nya spår.
Att göra om en inspelning på ett spår.
Välj bara det spår du vill göra om inspelningen av för att spela in på vanligt
sätt.
Det nya materialet raderar och skriver över tidigare data.
Begränsningar för datainspelning
Split-ljud kan inte spelas in.
Följande data spelas in i början av ett spår. Förändringar som görs under
melodins gång spelas inte in.
reverb type, chorus type, time signature, style number, style volume,
tempo
Spela in ditt eget framförande
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 55
Den här funktionen raderar en hel User Song (alla spår).
1Tryck på knappen [SONG] och välj sedan den User Song
(031-035) som du vill ta bort.
2Tryck på knappen SONG MEMORY [1] och håll den
nedtryckt längre än en sekund medan du håller knappen
SONG MEMORY [A] nedtryckt.
Ett bekräftelsemeddelande visas på displayen.
3Tryck på knappen [+].
Ett bekräftelsemeddelande visas på displayen.
Du kan avbryta hela raderingsåtgärden genom att trycka på knappen [-].
4Tryck på knappen [+] för att radera melodin.
Meddelandet om hur raderingen fortskrider visas kort på displayen
medan melodin raderas.
Med den här funktionen kan du ta bort ett speciellt spår från en User Song.
1Tryck på knappen [SONG] och välj sedan den User Song
(031-035) som du vill radera spår i.
2Tryck på den knapp SONG MEMORY ([1]-[5], [A]) som
motsvarar det spår du vill ta bort. Håll knappen nedtryckt
längre än en sekund.
Ett bekräftelsemeddelande visas på displayen.
3Tryck på knappen [+].
Ett bekräftelsemeddelande visas på displayen.
Du kan avbryta hela raderingsåtgärden genom att trycka på knappen [-].
4Tryck på knappen [+] för att radera spåret.
Meddelandet om hur raderingen fortskrider visas kort på displayen
medan spåret raderas.
Radera Song – Ta bort User Song:er
Om du bara vill radera ett
specifikt spår från en User Song
kan du använda funktionen för
spårradering (Track Clear).
OBS!
Håll nedtryckt
under mer än en
sekund.
Tryck och håll
nedtryckt
YES
ClrUser1
Tryck på knappen [+] för att
utföra raderingen av melodin.
Tryck på [-] för att avbryta
raderingen av melodin.
OBS!
Radera spår – Ta bort ett speciellt spår från en User Song
YES
ClrTr1
Håll nedtryckt under mer än en sekund
Tryck på knappen [+] för att
utföra raderingen av spåret.
Tryck på [-] för att avbryta
raderingen av spåret.
OBS!
56 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Säkerhetskopiering och återställning
Följande inställningar säkerhetskopieras alltid och behålls även när strömmen är avstängd.
Om du vill återställa inställningarna, använder du återstartsåtgärden som beskrivs nedan.
Med den här funktionen tar du bort alla säkerhetskopierade data i instrumentets flash-minne och återställer
de ursprungliga standardinställningarna. Du kan använda följande återställningsprocedurer.
Radera säkerhetskopieringar ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Om du vill radera data som har säkerhetskopierats i det interna flash-minnet -
användarinställningar för panelen, Registration Memory, User Song:er,
kompstilsfil 156 - slår du på strömmen genom att trycka på strömbrytaren
[STANDBY/ON] medan du håller ner den översta vita tangenten på
klaviaturen. Säkerhetskopierade data raderas och standardvärdena återställs.
Radera ash-minne ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Slå på strömmen genom att trycka på knappen [STANDBY/ON] samtidigt
som du trycker ned den översta vita tangenten och de översta tre svarta
tangenterna på klaviaturen för att radera Song-data och kompstilsfiler som har
överförts till det interna flash-minnet.
Parametrar för säkerhetskopiering
User Song:er
• Kompstilsfiler
På/av-inställning för anslagskänslighet
Registration Memory
Inställningar för funktioner: Tuning (Stämning), Split Point (Splitpunkt),
Touch Sensitivity (Anslagskänslighet), Style Volume
(Style volym), Song Volume (Song volym), Metronome
Volume (Metronome volym), Grade (Gradering),
Demo Cancel (Demo Cancel), Master EQ type
(Master EQ typ), Arpeggio type (Arpeggio typ)
Säkerhetskopiering
Återställning
När du raderar innehållet i
flash-minnet raderas även
Song-data som du har köpt.
Se till att spara alla data du
vill behålla på en dator.
FÖRSIKTIGT
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 57
Den övergripande PSR-E403/YPT-400 kontrollen baseras på följande enkla åtgärder.
1Tryck ned en knapp för att välja en grundläggande funktion.
Grundläggande hantering
1Tryck ned en knapp för att välja en grundläggande funktion.
2Använd ratten för att välja en post eller ett värde.
3Starta en funktion.
001
001
GrandPno
Bildskärm (sidan 59)
Justering av volymen
Ändrar volymen i instrumentets högtalare eller
hörlurar som är inkopplade i hörlursuttaget
(PHONES).
Vrid moturs för att
sänka volymen. Vrid medurs för att
höja volymen.
3 Starta en funktion. 2 Välj en post eller ett värde. 1 Välj en grundläggande funktion.
Symbolen ”Tryck ned & håll nedtryckt”
Symbolen ” ” som visas bredvid en del
knappar anger att knappen kan tryckas ned och
hållas nedtryckt under längre än en sekund för
att ta fram en relaterad funktion. På så vis får
du enkelt tillgång till ett flertal funktioner.
Välj en melodi du vill lyssna på eller använda till en lektion.
Välj en autokompstil.
Välj ett ljud du vill spela på klaviaturen.
Grundläggande hantering och displayer
Grundläggande hantering och displayer
58 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
2Använd ratten för att välja en post eller ett värde.
När du väljer en grundläggande funktion, visas den motsvarande posten på displayen. Du kan använda
ratten eller nummerknapparna [0]-[9] för att välja önskad post.
Ändra värden ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
3Starta en funktion.
Det här är knappen [START/STOP]
Tryck först på knappen [SONG] eller knappen [STYLE] och sedan på
[START/STOP] för att starta uppspelningen av vald melodi eller
kompstil (rytm).
012
ForElise
Den här delen av displayen visar
namn och nummer på aktuell
melodi, kompstil och aktuellt ljud.
Här visas också namnet och
aktuella inställningar/värden för
andra funktioner.
Inställningsratt
Vrid ratten medurs för att öka ett värde
eller motsols för att minska det. Vrid
kontinuerligt på ratten för att öka eller
minska ett värde kontinuerligt.
[+] och [-]-knappar
Tryck kort på knappen [+] för att
öka värdet med 1, eller tryck kort på
knappen [-] för att minska värdet
med 1. Tryck ned någon av
knapparna och håll den nedtryckt för
att fortsätta att öka eller minska
värdet i motsvarande riktning.
Nummerknappar [0][9]
Nummerknapparna kan användas för att direkt ange numret på
eller parametervärdet för en Song.
Hundratals- eller tiotalssiffror som har värdet ”0” kan uteslutas
(se nedan).
Minska Öka
Tryck kort
för att
minska
värdet.
Tryck kort
för att öka
värdet.
Tryck på nummerknapparna
[0], [0], [3].
Exempel: Melodi nummer 003
kan skrivas in på tre sätt.
[0] [0] [3]
[0] [3]
(”003” visas på displayen efter
en liten fördröjning)
• [3]
(”003” visas på displayen efter
en liten fördröjning)
CATEGORY [ ] och [ ]-knapparna
När du ska välja en melodi, en kompstil
eller ett ljud kan du använda de här
knapparna för att hoppa till den första
posten i nästa eller föregående kategori.
CATEGORY [ ] och [ ]-knapparna
är användbara när du ska välja
kategoriserade poster, som i exemplet
nedan.
Exempel: VOICE SELECT
På en display där en kategori visas är det enkelt att göra val
genom att först använda CATEGORY[ ] och [ ]-knapparna
för att välja kategorin som innehåller den önskade posten och
använd sedan ratten eller [+]- och [-]-knapparna för att välja post.
Det här kan vara särskilt praktiskt när du har ett stort antal ljud att
välja mellan.
f
r
Hoppa till
den första
posten i
nästa eller
föregående
kategori.
f
r
090
SweetFlt
Det första ljudet i den valda
kategorin blir valt.
f
r
För de flesta åtgärder som beskrivs i den här
bruksanvisningen, rekommenderas ratten för att göra val
eftersom det är det snabbaste och mest intuitiva sättet.
Observera att de flesta poster och värden som kan väljas
med ratten också kan väljas med knapparna [+] och [-].
Grundläggande hantering och displayer
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 59
Displayen visar alla aktuella grundläggande inställningar: melodi, kompstil och ljud.
En rad indikatorer som anger på/av-status för olika funktioner visas också.
Display
001 001
GrandPno
Visar att anslagskänsligheten
är aktiverad. (se sidan 65)
Visar att Harmony-läget är
aktiverat. (se sidan 60)
Visar att Dual-ljudet är
aktiverat. (se sidan 29)
Visar att Split-ljudet är
aktiverat. (se sidan 30)
Visar att arpeggiofunktionen är
aktiverad. (se sidan 14)
Visar att Performance
Assistant tekniken är
aktiverad. (se sidan 23)
Visar att ackompanjemang-
funktionen är aktiverad.
(se sidan 34)
Visar att synkroniserat stopp
är aktiverat. (se sidan 71)
TOUCH
HARMONY
DUAL
SPLIT
ARPEGGIO
Uppspelningshjälp
ACMP ON
SYNC STOP
Visar melodin och ackordnoterna
i en melodi när du använder
funktionen Song Lesson, eller de
ackordnoter som du anger när du
använder Dictionary-funktionen.
Annars visas de toner som du
spelar på klaviaturen.
Notskrift
Alla toner över eller under notplanet markeras med
”8va” i notskriften.
För ett fåtal specifika ackord visas eventuellt inte alla
toner i displayens notskriftsdel. Det beror på
utrymmesbegränsningar på displayen.
OBS!
Visar taktslaget inom en takt när
metronomfunktionen används. Visar
aktuell takt under uppspelningen av
en melodi eller kompstil och det
aktuella tempovärdet för en melodi
eller kompstil. (se sidan 27)
Anger namnet på det ackord som för
tillfället spelas upp, eller namnet på det
ackord som spelas på klaviaturen.
Information om melodispåren visas här. (se sidan 52, 79)
Taktslagsnummer (BEAT) och takt
(MEASURE)
Displayens information om ackord
Displayens information om melodispår
001
Visar den aktuella kompstilens eller
melodins takt med blinkande pilar.
(se sidan 27)
Här kan du kontrollera vilka
funktioner som har tilldelats rattarna.
(se sidan 18)
Displayens information om takt
Displayens information om rattarnas
tilldelade funktioner
R
e
f
e
r
e
n
s
d
e
l
60 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Lägga till effekter
Den här funktionen lägger till harmonitoner i huvudljudet.
1Tryck på knappen [HARMONY ON/OFF]
för att slå på Harmony-funktionen.
Om du vill stänga av den, trycker du på
knappen [HARMONY ON/OFF] igen.
När du trycker på knappen [HARMONY ON/
OFF] för att slå på den här funktionen, väljs
automatiskt lämplig Harmony-typ för det för
tillfället valda huvudljudet.
2Tryck och håll ned [HARMONY ON/
OFF]-knappen under mer än en sekund
så att posten för Harmony-typ visas.
Texten ”HarmType” (Harmony-typen) visas på
displayen under ett par sekunder, följt av
Harmony-typen. Välj en annan Harmony-typ
med ratten.
3Välj Harmony-typ med ratten.
I listan över effekttyper på sidan 117 finns
information om tillgängliga Harmony-typer.
Prova att spela på klaviaturen med Harmony-
funktionen. De olika Harmony-typerna har
olika effekter och fungerar på olika sätt. Mer
information finns i avsnittet ”Så här spelar du
de enskilda Harmony-typerna” nedan och i
listan över effekttyper.
Harmony
När harmoni är aktiverat
visas harmoniikonen i
displayen.
02
Trio
HarmType
Aktuell Harmony-typ
Håll nertryckt
under mer än
en sekund.
Harmonitonerna kan läggas på endast på huvudljudet och inte på
Dual- eller Split-ljuden.
Tangenterna till vänster om splitpunkten på klaviaturen producerar
inga harmonitoner när det automatiska ackompanjemanget är
aktiverat (ACMP ON lyser).
OBS!
Så här spelar du de enskilda Harmony-typerna
Harmony-typ 01–05
Harmony-typ 06–12 (Trill (drill))
Håll nere högerhandstangenterna medan du spelar ackord
i omfånget för det automatiska ackompanjemanget på
klaviaturen. Det automatiska ackompanjemanget måste
vara aktiverat för att det ska fungera (sidan 34).
Tryck ner två tangenter.
Harmony-typ 13–19 (Tremolo)
Harmony-typ 20–26 (Echo (eko))
Du kan justera Harmony-volymen med
funktionsinställningarna (sidan 69).
Fortsätt att hålla tangenterna nertryckta.
Fortsätt att hålla tangenterna nertryckta.
Referensdel
Lägga till effekter
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 61
Med efterklang kan du spela med en fyllig konsertsalsatmosfär. När du väljer en kompstil eller melodi väljs
automatiskt den optimala efterklangstypen för det valda ljudet. Om du vill välja en annan efterklangstyp
följer du proceduren nedan.
1Tryck på [FUNCTION]-knappen.
2
Använd CATEGORY-knapparna [
] och
[] för att välja posten Reverb Type.
Texten ”Reverb” (efterklang) visas på
displayen under ett par sekunder, följt av den
aktuella efterklangstypen.
3Välj efterklangstyp med ratten.
Du kan kontrollera hur den valda typen av
efterklang låter genom att spela på klaviaturen.
I listan över effekttyper på sidan 117 finns
information om tillgängliga efterklangstyper.
Justera sändnivå för efterklang
Du kan justera mängden efterklang för huvud-,
dual- och splitljud individuellt. Se sidan 83).
Slå på efterklangseffekten (Reverb)
100
StyleVol
f
r
02
Hall2
Aktuell efterklangstyp
Reverb
03
Hall3
Vald efterklangstyp
62 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Lägga till effekter
Chorus-effekten ger ett fylligt ljud som om flera likadana ljud spelades unisont. När du väljer en kompstil
eller melodi väljs automatiskt den optimala chorus-effekten för det valda ljudet. Om du vill välja en annan
chorus-effekt följer du proceduren nedan.
1Tryck på [FUNCTION]-knappen.
2Använd
CATEGORY-knapparna [
] och
[] för att välja Chorus Type post.
Texten ”Chorus” visas på displayen under ett
par sekunder, följt av aktuell chorus-effekt.
3Välj chorus-effekt med ratten.
Du kan kontrollera hur den valda chorus-
effekten låter genom att spela på klaviaturen.
I listan över chorus-effekter på sidan 117 finns
information om tillgängliga chorus-effekter.
Justera sändnivå för chorus-effekt
Du kan individuellt justera mängden chorus-effekt
för huvud-, dual- och splitljud. (Se sidan 83).
Slå på chorus-effekten
f
r
1
Chorus1
Chorus
Aktuell chorus-effekt
2
Chorus2
Vald chorus-effekt
R
e
f
e
r
e
n
s
d
e
l
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 63
Praktiska funktioner för framföranden
Det ingår en metronom med justerbart tempo och taktart i instrumentet.
Använd den för att ställa in ett tempo som passar dig.
Starta metronomen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Starta metronomen genom att trycka på
knappen [METRONOME ON/OFF].
Du stoppar metronomen genom att trycka en
gång till på knappen [METRONOME ON/
OFF].
Justera metronomen Tempo ● ● ● ●
1Tryck på [TEMPO/TAP]-knappen för att
ta fram tempoinställningen.
2Välj tempo från 11 till 280 med ratten.
Metronomen
001 1
GrandPno
1
Indikerar slaget i takten
090
Tempo
Aktuell tempoinställning
64 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Praktiska funktioner för framföranden
I det här exemplet ställer vi in taktarten 5/8.
1Tryck och håll ned [METRONOME ON/
OFF]-knappen under mer än en sekund
för att välja antalet slag per takt-
funktion TimesigN.
2Välj antalet slag per takt med ratten.
Det första taktslaget i varje takt markeras med
en klocka och övriga med ett klickljud. Alla
slag klickar utan klocka i början av varje takt
om du anger denna parameter till ”00”.
Det tillgängliga intervallet är 0 till 60. Välj 5
för detta exempel.
3Tryck på CATEGORY-knapparna [ ]
och [ ] så många gånger som krävs för
att välja notvärdesfunktionen
TimesigD.
Det aktuella notvärdet visas.
4Välj notvärde med ratten.
Välj önskat notvärde för taktslagen: 2, 4, 8 eller
16 (halvnot, fjärdedelsnot, åttondelsnot eller
sextondelsnot). Välj 8 för detta exempel.
1Tryck på [FUNCTION]-knappen.
2Använd CATEGORY-knapparna [ ] och
[] för att välja posten för
metronomvolym.
3Använd ratten för att ställa in
metronomvolymen.
Ställa in antalet slag per takt, och notvärdet på varje slag
Antalet slag per takt.
04
TimesigN
Håll nertryckt under
mer än en sekund.
Metronomens taktart synkroniseras med en kompstil eller melodi
som spelas, varför dessa parametrar inte kan ändras medan en
kompstil eller melodi spelas.
OBS!
f
r
04
TimesigD
Längden på en takt.
Justera metronomvolymen
f
r
Metronomens
volym
100
MtrVol
Praktiska funktioner för framföranden
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 65
Du kan ange en inräkning i vilket tempo du vill för att starta uppspelningen. Slå bara an knappen [TEMPO/
TAP] i önskat tempo (4 gånger för taktarter på 4 och 3 gånger för taktarter på 3): den valda kompstilen/
melodin spelas upp i det angivna tempot.
När funktionen för anslagskänslighet är aktiverad kan du justera klaviaturens känslighet för kraften i
anslaget i tre steg.
1Tryck på knappen [TOUCH ON/OFF] för
att slå på funktionen för
anslagskänslighet.
Ikonen för anslagskänslighet visas på displayen
när denna funktion är aktiverad (sidan 59).
2Tryck och håll ned [TOUCH ON/OFF]-
knappen under mer än en sekund så att
posten för anslagskänslighet visas.
Texten ”TouchSns” visas på displayen under ett
par sekunder, följt av den för tillfället valda
anslagskänsligheten.
3Använd ratten för att välja en
anslagskänslighet mellan 1 och 3.
Högre värden ger större (lättare)
volymvariation beroende på kraften i
anslaget, det vill säga större känslighet.
Tap Start
Anslagskänslighet
001
GrandPno
Ikon för anslagskänslighet
TouchSns
Håll nertryckt
under mer än
en sekund.
Anslagskänslighet
2
Medium
Standardinställningen för anslagskänslighet är ”2”.
OBS!
66 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Praktiska funktioner för framföranden
Pitch bend-hjulet kan användas för att lägga till mjuka tonhöjdsvariationer i toner du spelar på klaviaturen.
Rulla hjulet uppåt för högre tonhöjd eller nedåt för lägre tonhöjd. Om du använder den här funktionen med
ett ljud som till exempel gitarrljudet ”040 Overdriven”, kan du producera mycket realistiska
strängböjningseffekter.
Stora tonhöjdsändringar (transponering)
Den totala tonhöjden för instrumentet kan höjas
eller sänkas med högst 1 oktav i steg om halvtoner.
1Tryck [FUNCTION] knappen.
2Använd CATEGORY-knapparna [ ] och
[] för att välja transponeringsposten.
3Använd ratten för att ställa in
transponeringsvärdet mellan -12 och
+12.
Små tonhöjdsändringar (stämning)
Den totala stämningen för instrumentet kan höjas
eller sänkas med högst 100 cent i steg om 1 cent
(100 cent = 1 halvton).
1Tryck [FUNCTION] knappen.
2Använd CATEGORY-knapparna [ ] och
[] för att välja stämningsposten.
3Använd ratten för att ställa in
stämningsvärdet mellan -100 och +100.
Pitch Bend
Tonhöjdskontroller
f
r
00
Transpos
Tonhöjden för trumsetsljuden kan inte ändras.
OBS!
f
r
000
Tuning
Tonhöjden för trumsetsljuden kan inte ändras.
OBS!
Praktiska funktioner för framföranden
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 67
1Tryck [FUNCTION] knappen.
2Tryck på CATEGORY-knapparna [ ]
och [ ] så många gånger som krävs för
att välja arpeggiofunktionen ARP
Velo.
Texten ”ARP Velo” visas på displayen under ett
par sekunder, följt av den aktuella
arpeggioinställningen.
3Välj 2 Thru med ratten.
När ”1 Original” är valt, är arpeggioanslaget
detsamma oavsett ändringarna i
klaviaturanslaget.
Kontrollera arpeggiovolymen med kraften i anslaget
f
r
1
Original
Aktuellt arpeggioanslag.
ARP Velo
68 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Praktiska funktioner för framföranden
Ibland är det svårt att välja vilket ljud som är bäst att spela tillsammans med en melodi eller kompstil.
Funktionen för One Touch Setting väljer automatiskt ett lämpligt ljud åt dig när du väljer en kompstil eller
Song. Aktivera funktionen genom att välja ljud nummer ”000”.
1Välj ljud nummer 000 (steg 1 till 2 på
sidan 28).
2Välj och spela upp valfri Song (steg 1 till
3 på sidan 39).
3Spela på klaviaturen och kom ihåg
ljudet.
Om du har stoppat uppspelningen vid någon
punkt i den här proceduren trycker du på
knappen [START/STOP] för att starta
uppspelningen igen.
4Byt Song:er med ratten, spela sedan på
klaviaturen och lyssna på ljudet.
Du bör höra ett annat klaviaturljud än det du
spelade i steg 3. Tryck på [VOICE]-knappen
efter att ha bytt Song för att se namnet på det
ljud som används.
One Touch Setting
000
SweetSpr
Välj ljud nummer 000 med ratten.
Praktiska funktioner för framföranden
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 69
1Tryck [FUNCTION] knappen.
2Använd CATEGORY-knapparna [ ] och
[] för att välja posten för Harmony-
volym.
3Använd ratten för att ställa in Harmony-
volymen mellan 000 och 127.
Det finns fem olika huvudinställningar för equalizer (EQ) för att du ska kunna få bästa möjliga ljud vid
lyssning i olika återgivningssystem – instrumentets interna högtalare, hörlurar eller ett externt
högtalarsystem.
1Tryck på knappen [FUNCTION].
Den aktuella funktionen visas på displayen.
2Tryck CATEGORY-knapparna [ ] och
[] så många gånger som krävs för att
välja funktionen MasterEQ.
Texten ”MasterEQ” visas på displayen under
ett par sekunder, följt av den aktuella EQ-
typen. 3Vrid ratten för att välja önskad huvud-
EQ-inställning.
Det finns fem inställningsmöjligheter: 1–5.
Inställningarna 1 och 2 är bäst för lyssning via
instrumentets inbyggda högtalare, inställning 3
är för hörlurar och inställningarna 4 och 5 är
idealiska för lyssning via externa högtalare.
Justera Harmony-volymen
f
r
080
HarmVol
Välj en EQ-inställning för bäst ljud
f
r
1
Speakerl
MasterEQ
Den aktuella EQ-typen.
R
e
f
e
r
e
n
s
d
e
l
70 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Kompstilfunktioner (automatiskt ackompanjemang)
Grundläggande funktion för kompstilen (automatiskt ackompanjemang) beskrivs på
sidan 33 i Snabbguiden.
Här är några andra sätt att spela upp kompstilar, stilvolymjusteringsproceduren, eller
ackord med kompstilarna, m.m.
PSR-E403/YPT-400 är utrustad med flera olika ”sektioner”, med olika variationer som gör att du kan
variera det automatiska ackompanjemanget och anpassa det till den musik du spelar.
INTRO-sektion
Används för melodins inledning. När introt spelats upp växlar ackompanjemanget till MAIN sektionen. Introts
längd (i takter) varierar beroende på den valda kompstilen.
MAIN-sektion
Används för att spela styckets huvuddel Spelar upp ett ackompanjemangsmönster som upprepas till du trycker på
knappen för någon annan sektion. Det finns två variationer av grundmönstret (A och B), och återgivningen för
Style-uppspelningen förändras harmoniskt utifrån ackorden som du spelar med vänster hand.
FILL-IN-sektion
Läggs till automatiskt innan mönstret A eller B ändras.
ENDING-sektion
Används för styckets avslutning När avslutningen har spelats upp stoppas det automatiska ackompanjemanget
automatiskt. Avslutningens längd (i takter) varierar beroende på vald kompstil.
1Tryck på knappen [STYLE] och välj en
kompstil.
2Tryck på knappen [ACMP ON/OFF] en
gång till för att aktivera det automatiska
ackompanjemanget.
3Tryck på [SYNC START]-knappen för att
aktivera synkrostartläget.
Mönstervariation (Sektioner)
Main A/BIntro
Fill-inEnding
Visas när det
automatiska
ackompanjemanget
är aktiverat.
Synkroniserad start
När vänteläget för synkroniserad start används,
startar kompstiluppspelningen så snart du spelar ett
ackord i ackompanjemangsomfånget på
klaviaturen. Du kan stänga av standby-läget för
synkroniserad start genom att trycka på knappen
[SYNC START] igen.
Pilar som visar taktslagen
blinkar när synkrostart-
standby-läget är aktiverat
Kompstilfunktioner (automatiskt ackompanjemang)
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 71
4Tryck på knappen [MAIN/AUTO FILL].
5Tryck på knappen [INTRO/ENDING/rit.].
Du är nu redo att spela upp introt.
6När du börjar spela ett ackord med
vänster hand startas intromönstret för
den valda kompstilen.
I detta exempel spelar du ett C-durs ackord
(enligt nedan). Information om hur du
specificerar ackord finns i ”Spela ackord i det
automatiska ackompanjemanget” på sidan 38.
7Tryck på knappen [MAIN/AUTO FILL].
När Fill-in mönstret har spelats övergår det
mjukt till det valda Main mönstret A/B.
8Tryck på knappen [INTRO/ENDING/rit.].
Detta växlar till den avslutande sektionen.
När avslutningen har spelats upp stoppas det
automatiska ackompanjemanget automatiskt.
Du kan låta avslutningens tempo gradvis bli
långsammare (ritardando) genom att trycka en
gång till på knappen [INTRO/ENDING/rit.]
medan avslutningen spelas upp.
MAIN A
Namn på den valda sektionen –
MAIN A eller MAIN B – visas.
INTRO≥A
Ackompanjemang
omfång
Splitpunkt
FILL A≥B
Synchro Stop
När denna funktion väljs, spelas
ackompanjemangsstilen bara upp när du spelar
ackord i klaviaturens ackompanjemangsomfång.
Uppspelning av kompstilen avbryts när du släpper
upp tangenterna. Aktivera funktionen genom att
trycka på knappen [SYNC STOP].
ENDING
Visas när synchro stop-
funktionen är aktiverad.
Kompstilen spelas
upp när du spelar på
tangenterna Uppspelning av kompstilen
avbryts när du släpper upp
tangenterna
72 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Kompstilfunktioner (automatiskt ackompanjemang)
Tryck på knappen [STYLE] för att aktivera
kompstilfunktionen.
1Tryck på [FUNCTION]-knappen.
2Använd CATEGORY-knapparna [ ] och
[] för att välja posten för
kompstilvolym.
3Använd ratten för att ställa in
kompstilvolymen mellan 000 och 127.
Den ursprungliga standardsplitpunkten är tangent nummer 54 (tangenten F#2), men du kan ändra den till en
annan tangent genom att följa proceduren nedan.
1Tryck på knappen [STYLE].
2Tryck och håll ned [ACMP ON/OFF]-
knappen minst en sekund så att
splitpunktsposten visas.
3Använd ratten för att ställa in
splitpunkten till valfri tangent mellan
000 och 127.
Justera Style-volymen
f
r
100
StyleVol
Ställa in splitpunkten
054
SplitPnt
Håll nedtryckt under mer än en sekund
Splitpunkt
Splitpunkt (54: F#2)
Huvudljud
Split-ljud
När du ändrar splitpunkten ändras även splitpunkten för det
automatiska ackompanjemanget.
Splitpunkten kan inte ändras under en Song-lektion.
OBS!
Du kan även nå splitpunktsposten genom att trycka på knappen
[FUNCTION] och använda CATEGORY-knapparna [ ] och [ ] för att
hitta posten (sidan 82).
f
r
OBS!
Kompstilfunktioner (automatiskt ackompanjemang)
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 73
Med ackompanjemangsautomatiken aktiverad (ACMP ON-ikonen visas) och Synchro Start inaktiverad,
kan du spela ackord inom vänsterhandsomfånget med kompstilen avstängd och ändå höra
ackompanjemangsackordet. Detta är ”Stop Accompaniment” och alla ackordläggningar som identifieras av
instrumentet kan användas (sidan 38).
Tryck på knappen [STYLE] för att aktivera
kompstilfunktionen och tryck sedan på
knappen [ACMP ON/OFF] för att aktivera
det automatiska ackompanjemanget.
Använd en kompstil med ackord, men utan rytm (Stop Accompaniment)
092
PopBossa
Visas när det automatiska
ackompanjemanget är aktiverat
Ackompanje-
mangsomfång
74 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Kompstilfunktioner (automatiskt ackompanjemang)
Detta instrument har 155 interna kompstilar, men andra kompstilar, som de på den medföljande CD:n och
andra som kan hämtas från Internet (endast kompstilar med filnamnstillägget STY), kan läsas in i kompstil
nummer 156 och användas på samma sätt som de interna kompstilarna.
Om du vill använda funktionen för inläsning av en Style-fil måste filen redan vara överförd från datorn till
instrumentet. Proceduren för överföring av filer från en dator till instrumentet beskrivs på sidan 89
(”Överföra data mellan datorn och instrumentet”).
Proceduren som beskrivs nedan laddar in en Style-fil som redan överförts från en dator till instrumentet
i kompstilnummer 156.
1Tryck på knappen [FUNCTION].
Den aktuella funktionen visas på displayen.
2Tryck på CATEGORY-knapparna [ ]
och [ ] så många gånger som krävs för
att välja inläsningsfunktionen för
kompstill Sff Load.
Efter cirka 2 sekunder visas namnet på en
inläsningsbar Style-fil på displayen.
Om flera inläsningsbara Style-filer överförts till
instrumentet kan du använda ratten eller
knapparna [+] och [-] för att välja övriga filer i
ordning.
3Utför inläsningen.
Tryck på nummerknappen [0] när namnet på
Style-filen som du vill läsa in visas på
displayen.
4Ett bekräftelsemeddelande för
inläsningen visas. Tryck på [+/YES]-
knappen för att läsa in len.
Läs in Style-filer
f
r
Sff Load
Kompstilfunktioner (automatiskt ackompanjemang)
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 75
Två eller flera toner som spelas samtidigt utgör ett ”ackord”.
Den mest grundläggande ackordtypen är en ”treklang” bestående av tre
toner: grundtonen, ters och kvint för motsvarande skala. Exempel: En C-
dur treklang består av tonerna C (grundtonen), E (tersen i C-durskalan)
och G (kvinten i C-durskalan).
I C-dur treklangen ovan är den lägsta tonen ”grunden” för ackordet
(detta är ackordets ”grundtonsläge” ... andra ackordtoner för den lägsta
tonen ger ”inverteringar”). Grundtonen är det centrala ljudet i ackordet, och stöder och förankrar de övriga
tonerna i ackordet.
Avståndet (intervallet) mellan intilliggande toner i en treklang i grundtonspositionen är antingen en stor
eller liten ters.
Det minsta intervallet i grundtonspositionens treklang (mellan grundtonen och tersen) bestämmer om
treklangen är ett dur eller ett moll ackord, och vi kan höja eller sänka den högsta tonen med en halvton för
att ge ytterligare två ackord. Se nedan.
De grundläggande egenskaperna för ackordet förblir de samma även om vi vänder på tonernas
ordningsföljd för att skapa andra inverteringar. På varandra följande ackord i en ackordföljd kan kopplas
ihop mjukt, till exempel genom att välja lämpliga inverteringar (eller ackord ”stämmor”).
Läsa ackordnamn
Ackordnamnen berättar i princip allt du behöver veta om ett ackord (förutom
inverteringen). Ackordnamnet beskriver direkt ackordets grundton, oavsett om
det är ett dur, moll eller förminskat ackord, kräver en stor eller förminskad
septim och oavsett alterationer eller spänningar allt i ett enda ögonkast.
Några ackordtyper (Detta är bara några av de standardackordtyper som kan tolkas av PSR-E403/YPT-400.)
Grundläggande ackord
ters ters
Grundton
Stor ters – fyra halvtonssteg (halvtoner) Liten ters – tre halvtonssteg (halvtoner)
CMCmCaug Cdim
Durackord
Liten ters Stor ters Stor ters Liten ters Stor ters Stor ters Liten ters Liten ters
Mollackord Överstigande ackord Förminskat ackord
Cm
Grundton Ackordtyp
Csus4 C7Cm7 CM7
C7
(b5)Cm7
(b5)C7sus4
CmM7
Ren kvint Ren kvart Förminskad
septima
Durackord Förminskad
septima
Mollackord Stor
septima
Durackord
Stor septima Mollackord Förminskad kvint 7:a ackord Förminskad kvint Litet
septimackord
Förminskad
septima
Sus-4:a
ackord
Sus 4:a 7 :a Liten septima Stor septima
7:a, sus-4:a
Liten septima, sänkt
5:a
7:a, sänkt 5:a
Liten/stor septima
76 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Kompstilfunktioner (automatiskt ackompanjemang)
Standardackord som kan tolkas● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Alla ackord i tabellen är ackord med ”C-grundton”.
* De här ackorden visas inte i Dictionary-funktionen.
Ackordnamn/[förkortning] Förekommande toner Ackord (C) Display
Dur 1 - 3 - 5 C
Nona [(9)] 1 - 2 - 3 - 5 C(9)
Sexackord [6] 1 - (3) - 5 - 6 C6
Sex add9 [6 9] 1 - 2 - 3 - (5) - 6 C6(9) *
Stor septim [maj7] 1 - 3 - (5) - 7 eller
1 - (3) - 5 - 7 CM7
Stor septim add 9 [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7 CM7(9) *
Stor septim med överstigande 11 [maj7#11)] 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 eller
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7 CM7(#11) *
Förminskad kvint [(b5)] 1 - 3 - b5C
b5 *
Stor septim med förminskad kvint [maj7 5] 1 - 3 - b5 - 7 CM7b5 *
Förhållen kvart [sus4] 1 - 4 - 5 Csus4
Överstigande [aug] 1 - 3 - #5 Caug
Stor septim med överstigande kvint [maj7aug] 1 - (3) - #5 - 7 CM7aug *
Moll [m] 1 - b3 - 5 Cm
Moll add nona [m(9)] 1 - 2 - b3 - 5 Cm(9)
Moll sex [m6] 1 - b3 - 5 - 6 Cm6
Mollseptim [m7] 1 - b3 - (5) - b7 Cm7
Mollnona [m7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - b7 Cm7(9)
Moll elva [m7(11)] 1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) Cm7(11) *
Moll med stor septim [mmaj7] 1 - b3 - (5) - 7 CmM7
Mollnona med stor septim [mmaj7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - 7 CmM7(9) *
Mollseptim med förminskad kvint [m7b5] 1 - b3 - b5 - b7 Cm7b5
Moll med stor septim förminskad kvint
[mMaj7b5] 1 - b3 - b5 - 7 CmM7b5 *
Förminskat [dim] 1 - b3 - b5 Cdim
Förminskat septim [dim7] 1 - b3 - b5 - 6 Cdim7
Septim [7] 1 - 3 - (5) - b7 eller
1 - (3) - 5 - b7C7
Septim med förminskad nona [7(b9)] 1 - b2 - 3 - (5) - b7C7
(b9)
Septim add förminskad tretton [7(addb13)] 1 - 3 - 5 - b6 - b7C7
(b13)
Septimnona [7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - b7C7
(9)
Septim med överstigande elva [7(add#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 eller
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
C7(#11)
Septim add tretton [7(13)] 1 - 3 - (5) - 6 - b7C7
(13)
Septim med överstigande nona [7(#9)] 1 - #2 - 3 - (5) - b7C7
(#9)
Septim med förminskad kvint [7b5] 1 - 3 - b5 - b7C7
b5 *
Septim med överstigande kvint [7aug] 1 - 3 - #5 - b7 C7aug
Septim med förhållen kvart [7sus4] 1 - 4 - (5) - b7 C7sus4
Ett plus två plus fem [1+2+5] 1 - 2 - 5 C *
C
C(9)
C6
(9)
C6
CM7
CM7
(9)
CM7
(#11)
C(b5)
CM7
(b5)
Csus4
Caug
CM7aug
Cm
(9)
Cm
Cm6
Cm7
Cm7
(9)
Cm7
(11)
CmM7
CmM7
(9)
Cm7
(b5)
CmM7
(b5)
Cdim
Cdim7
C7
C7
(b9)
C7
(b13)
(9)
C7
(#11)
C7
(13)
C7
(#9)
C7
C7b5
C7aug
C7sus4
C1+2+5
Toner inom parentes kan utelämnas.
Spelas en oktav återges ett ackompanjemang som enbart baseras på
grundtonen.
Spelas en ren kvint (1 + 5) återger ackompanjemanget enbart grundton
och kvint vilket kan användas i såväl dur som moll.
Fingersättningarna för ackord anges alla i ”grundtonsläge”, men andra
inverteringar kan användas, med följande undantag: m7, m7
b
5, 6, m6,
sus4, #5, dim7, 7
b
5, 6(9), 1+2+5.
OBS!
Invertering av 7sus4 och m7(11) ackord tolkas inte om tonen inom
parantes utesluts.
Det automatiska ackompanjemanget ändras ibland inte när likartade
ackord spelas i följd (t.ex. en del mollackord som följs av ett
mollseptimackord).
Om enbart två toner spelas produceras ett ackord baserat på
föregående spelat ackord men med basen kontrollerad av den nedersta
av de två tonerna.
OBS!
Kompstilfunktioner (automatiskt ackompanjemang)
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 77
Dictionary-funktionen är huvudsakligen en förprogrammerad ”ackordbok” där du kan hitta ackordens enskilda
noter. Det är en utmärkt funktion om du kan namnet på ett visst ackord och snabbt vill lära dig att spela det.
1Tryck ned knappen LESSON [START]
och håll den nedtryckt under mer än en
sekund.
2I det här exempel får du lära dig att
spela ett GMaj7-ackord. Tryck ned
tangenten G på den del av klaviaturen
som är märkt ROOT (grundton).
(Tonen ljuder inte.) Grundtonen som du
ställer in visas på displayen.
3Tryck ned tangenten Maj7 på den del
av klaviaturen som är märkt CHORD
TYPE (ackordtyp). (Tonen ljuder inte.)
Tonerna som skall spelas för det
specicerade ackordet (grundton och
ackordtyp) visas på displayen, både
som notskrift och i klaviaturbilden.
Om du vill visa möjliga inverteringar av
ackord, trycker du på knapparna [+]/[-].
4Prova att spela ett ackord i omfånget för
det automatiska ackompanjemanget på
klaviaturen med hjälp av anvisningarna
på displayen. När du spelat ackordet
rätt, ringer en klocka och ackordnamnet
på displayen blinkar.
Slå upp ackord med Dictionary
Dict.
Håll nedtryckt under
mer än en sekund
001
Dict.
001
Dict.
Notskrift för ackord Ackordnamn (grundton och typ)
Enskilda toner i ackord (klaviatur)
Om durackord: Enkla durackord anges normalt endast med
grundtonen. Exempelvis är ”C” C-dur. När du anger durackord här,
ska du välja ”M” (major [dur]) efter att ha tryckt på grundtonen.
OBS!
R
e
f
e
r
e
n
s
d
e
l
78 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Song inställningar
1Tryck [FUNCTION] knappen.
2Använd CATEGORY-knapparna [ ] och
[] för att välja posten för Song volym.
3Använd ratten för att ställa in Song
volymen mellan 000 och 127.
Du kan ange ett avsnitt i en melodi – ”A” är
startpunkten och ”B” är slutpunkten – för repeterad
uppspelning.
1Spela upp melodin (sidan 39) och tryck
på knappen [A-B REPEAT] när avsnittet
som du vill repetera börjar (punkten
A).
2Tryck på knappen [A-B REPEAT] en
gång till när avsnittet som du vill
repetera skall ta slut (punkten B).
3Det angivna A-B-avsnittet i melodin
spelas nu upprepade gånger.
Du kan när som helst stoppa den repeterade
uppspelningen genom att trycka på knappen
[A-B REPEAT].
Song volym
f
r
100
SongVol
Song volym
Song volymen kan justeras medan en melodi är vald.
OBS!
A-B-repetering
AB
Start- och slutpunkterna för repeteringen kan anges i steg om en
takt.
Det aktuella taktnumret visas på displayen under uppspelningen.
Om du vill ställa in startpunkten ”A” alldeles i början av melodin,
trycker du på knappen [A-B REPEAT] innan du startar
uppspelningen av melodin.
OBS!
Song inställningar
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 79
Varje ”spår” i en Song spelar upp en separat del av
melodin – melodi, rytminstrument,
ackompanjemang o.s.v. Du kan tysta enskilda spår
och själv spela den tystade stämman på
klaviaturen, eller bara tysta andra spår än de du vill
lyssna på.
Använd knapparna SONG MEMORY [1]–[5] och
[A] för att aktivera eller inaktivera tystande av
motsvarande spår. Spårets nummer på displayen
försvinner när spåret tystas. Se sidan 52 för
information om konfiguration av melodispår.
Du kan ändra melodiljudet för en Song till vilket annat ljud du vill.
1Välj Song och spela den.
2Vrid ratten för att välja det ljud du vill
lyssna på efter att ha tryckt på [VOICE]-
knappen.
3Tryck på knappen [VOICE] och håll den
nedtryckt under mer än en sekund.
Texten SONG MELODY VOICE visas
på displayen under ett par sekunder,
vilket innebär att ljudet som valdes i
steg #2 har ersatt Song:ens
ursprungliga melodiljud.
Tysta individuella Song stämmor
Spårnummer aktiverat – spåret spelas upp
Spårnummer inaktiverat – spåret är
tystat eller innehåller inga data
Ändra melodiljudet
Du kan inte ändra melodiljudet för en User Song.
OBS!
050
Strings
SONG MEL
Håll nedtryckt under
mer än en sekund
R
e
f
e
r
e
n
s
d
e
l
80 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Memorera dina favoritpanelinställningar
Detta instrument har en Registration Memory-funktion med vilken du kan spara dina
favoritinställningar och enkelt ta fram dem när du behöver dem. Upp till 16 kompletta
inställningar kan sparas (8 banker med två inställningar i varje).
1Ställ in panelkontrollerna enligt
önskemål välj ett ljud, en
ackompanjemangsstil o.s.v.
2Tryck på knappen [] (MEMORY/BANK).
Ett banknummer visas på displayen när
du släpper upp knappen.
3Använd ratten eller nummerknapparna
[1][8] för att välja ett banknummer från
1 till 8.
4Tryck på knappen REGIST MEMORY [1]
eller [2] medan du håller ned knappen
[] (MEMORY/BANK) för att lagra
aktuella panelinställningar i angivet
Registration Memory.
8 banker
Minne 1
Upp till 16 inställningar
(åtta banker med två i varje)
kan memoreras.
Minne 2
Spara i Registration Memory
1
Bank
Banknummer
Data kan inte sparas i Registration Memory under uppspelning av
en Song.
OBS!
Writing!
Om du väljer ett Registration Memory-nummer som redan innehåller
data tas tidigare data bort och dessa skrivs över med nya data.
OBS!
Slå inte av strömmen medan du sparar inställningarna i
Registration Memory eftersom data kan skadas eller gå
förlorade.
FÖRSIKTIGT
Memorera dina favoritpanelinställningar
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 81
1Tryck på knappen [] (MEMORY/BANK).
Ett banknummer visas på displayen när
du släpper upp knappen.
2Använd ratten eller nummerknapparna
[1][8] för att välja ett den bank du vill
hämta inställningar från.
3Tryck på REGIST MEMORY-knappen, [1]
eller [2], med de inställningar du vill
hämta. Det hämtade REGIST MEMORY-
numret visas på displayen under några
sekunder. Panelkontrollerna ställs
omedelbart in enligt de hämtade
inställningarna.
Ta fram ett Registration Memory
Banknummer
1
Bank
REGIST 1
1
Inställningar som kan sparas i Registration
Memory
Kompstilinställningar*
Kompstilnummer, automatiskt ackompanjemang
PÅ/AV, splitpunkt, kompstilinställningar (Main
A/B), kompstilvolym, tempo
Ljudinställningar
Huvudljudinställning (ljudnummer, volym,
oktav, panorering, efterklangsnivå, ansatstid,
avklingningstid, Filter Cutoff, filterresonans,
chorus-nivå), Dual-ljudinställningar
(Dual PÅ/AV, ljudnummer, volym, oktav,
panorering, efterklangsnivå, chorus-nivå,
Ansatstid, avklingningstid, Filter Cutoff,
filterresonans), Split-ljudinställningar (Split PÅ/
AV, ljudnummer, volym, oktav, panorera,
Efterklangsnivå, chorus-nivå)
Effektinställningar
Efterklangstyp, chorus-typ
Arpeggioinställningar
Arpeggiotyp, Arpeggio PÅ/AV
Harmony-inställningar
Harmony PÅ/AV, Harmony-typ,
Harmony-volym
Övriga inställningar
Transponering, Pitch Bend-omfång, rattilldelning
* Kompstilinställningar är inte tillgängliga för Registration
Memory när du använder melodifunktioner.
R
e
f
e
r
e
n
s
d
e
l
82 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Funktioner
Function ger tillgång till ett antal detaljerade instrumentparametrar för njustering,
inställning av splitpunkt och justering av ljud och effekter. Titta på funktionslistan med
början på motstående sida. Det nns totalt 54 funktionsparametrar.
När du hittar en funktion som du vill ställa in, väljer du bara funktionens namn på
displayen (visas till höger om funktionsnamnet i listan) och anpassar efter behov.
1Sök upp önskad funktion i listan som
börjar på sidan 83.
2Tryck [FUNCTION] knappen.
3Välj en funktion.
Tryck på CATEGORY-knapparna [ ] och [ ]
så många gånger som krävs för att visa
funktionens namn på displayen.
4Använd ratten, knapparna [+] eller [-]
eller nummerknapparna [0][9] för att
ställa in önskad funktion.
Knapparna [+] och [-] används för att göra PÅ/
AV-inställningar: [+] = PÅ, [-] = AV.
I vissa fall initierar [+]-knappen start av vald
funktion och [-]-knappen avbryter valet.
Funktionsinställningar lagras i minnet så snart
de ändras. Om du vill återställa alla
grundinställningar, följer du proceduren
”Radera säkerhetskopieringar” i avsnittet
”Återställning” på sidan 56.
Välja och ställa in funktioner
100
StyleVol
f
r
00
Transpos
Vald funktion.
Direkt
numeriskt val.
Öka värdet med 1.
•ON
• Kör
Minska värdet med 1.
•AV
• Avbryt
Tryck ned samtidigt för att återställa
standardinställningen.
Funktioner
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 83
Lista över funktionsinställningar
inställning Posttitel Omfång/
inställningar Beskrivning
Kompstilsvolym StyleVol 000–127 Anger volymen för kompstilen.
Song-volym SongVol 000–127 Anger volymen för Song:en.
Transponering Transpos -12–12 Anger instrumentets tonhöjd i steg om halvtoner.
Stämning Tuning -100–100 Anger tonhöjden för instrumentets ljud i steg om 1 cent.
Pitch Bend Range PBRange 01–12 Ställer in pitch bend hjulets omfång i halvtonssteg.
Splitpunkt SplitPnt 000–127
(C-2–G8)
Bestämmer den högsta tangenten för Split-ljudet och anger splitpunkten,
det vill säga tangenten som skiljer Split-ljudet (lägre) och huvudljudet
(högre) åt. Splitpunktsinställningen och splitpunktsinställningen för
ackompanjemanget får automatiskt samma värde.
Anslagskänslighet TouchSns
1 (mjuk)
2 (medel),
3 (hård)
När funktionen för anslagskänslighet är aktiverad, anger detta
funktionens känslighet.
Volym för huvudljudet M.Volume 000–127 Bestämmer volymen för huvudljudet.
Oktav för huvudljudet M.Octave -2–+2 Bestämmer oktavläget för huvudljudet.
Panorering för
huvudljudet M.Pan
000 (vänster)–
64 (center)–
127 (höger)
Bestämmer panoreringspositionen för huvudljudet i stereobilden. Värdet
”0” resulterar i att ljudet panoreras helt till vänster, medan värdet ”127”
resulterar i att ljudet panoreras helt till höger.
Efterklangsnivå för
huvudljudet M.Reverb 000–127 Anger hur mycket av huvudljudets signal som skickas till
efterklangseffekten.
Chorus-nivå för
huvudljudet M.Chorus 000–127 Anger hur mycket av Main ljudets signal som skickas till chorus-effekten.
Ansatstid för Main ljudet M.Attack 000–127 Anger ansatstid för huvudljudet.
Avklingningstid för
huvudljudet M.Releas 000–127 Anger avklingningstid för huvudljudet.
Filter Cutoff för
huvudljudet M.Cutoff 000–127 Anger Filter Cutoff Frequency för huvudljudet.
Filterresonans för
huvudljudet M.Reso. 000–127 Anger filterresonans för huvudljudet.
Dual-ljud D.Voice 001–504 Väljer Dual-ljudet.
Volym för Dual-ljudet D.Volume 000–127 Anger volymen för Dual-ljudet.
Oktav för Dual-ljudet D.Octave -2–+2 Anger oktavläget för Dual-ljudet.
Panorering för Dual-ljudet D.Pan
000 (vänster)–
64 (center)–
127 (höger)
Anger panoreringspositionen för Dual-ljudet i stereobilden. Värdet ”0”
resulterar i att ljudet panoreras helt till vänster, medan värdet ”127”
resulterar i att ljudet panoreras helt till höger.
Efterklangsnivå för Dual-
ljudet D.Reverb 000–127 Anger hur mycket av Dual-ljudets signal som skickas till
efterklangseffekten.
Chorus-nivå för Dual-
ljudet D.Chorus 000–127 Anger hur mycket av Dual-ljudets signal som skickas till chorus-effekten.
Ansatstid för Dual-ljudet D.Attack 000–127 Anger ansatstid för Dual-ljudet.
Avklingningstid för Dual-
ljudet D.Releas 000–127 Anger avklingningstid för Dual-ljudet.
Filter Cutoff för Dual-
ljudet D.Cutoff 000–127 Anger Filter Cutoff Frequency för Dual-ljudet.
Filterresonans för Dual-
ljudet D.Reso. 000–127 Anger filterresonans för Dual-ljudet.
Split-ljud S.Voice 001–504 Väljer Split-ljudet.
Volym för Split-ljudet S.Volume 000–127 Anger volymen för Split-ljudet.
Oktav för Split-ljudet S.Octave -2–+2 Anger oktavläget för Split-ljudet.
Panorering för Split-ljudet S.Pan
000 (vänster)–
64 (center)–
127 (höger)
Anger panoreringspositionen för Split-ljudet i stereobilden. Värdet ”0”
resulterar i att ljudet panoreras helt till vänster, medan värdet ”127”
resulterar i att ljudet panoreras helt till höger.
Efterklangsnivå för Split-
ljudet S.Reverb 000–127 Anger hur mycket av Split-ljudets signal som skickas till
efterklangseffekten.
Chorus-nivå för Split-
ljudet S.Chorus 000–127 Anger hur mycket av Split-ljudets signal som skickas till chorus-effekten.
84 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Funktioner
* Alla dessa inställningar kan enkelt återställas till förinställda värden genom att samtidigt trycka på knapparna [+] och [-]. (Undantaget är Initial
sändning, som är en funktion, inte en inställning.)
Typ av reverb-effekt Reverb 01–10 Anger typen av reverb-effekt, även bortkoppling (10). (Se listan på
sidan 117)
Typ av chorus-effekt Chorus 01–05 Anger chorus-typen, även bortkoppling (05). (Se listan på sidan 117)
Huvud-EQ-typ MasterEQ
Speaker1,
Speaker2,
Headphone,
Line Out1,
Line Out2
Ställer in equalizer för högtalarutgången för optimalt ljud i olika
lyssningssituationer.
Harmony-typ HarmType 01–26 Bestämmer Harmony-typen. (Se listan på sidan 117)
Harmony-volym HarmVol 000–127 Anger volymen för Harmony-effekten.
Arpeggiotyp ARP Type 01–50 Bestämmer Arpeggiotyp. (Se listan på sidan 14)
Arpeggioanslag ARP Velo 1 (Original),
2 (Thru) Anger anslagsläge för arpeggiouppspelning.
Style-fil inläsning Sff Load 001–nnn Läser in en Style-fil.
Datorläge PC Mode PC1/PC2/OFF Optimerar MIDI-inställningarna när du ansluter till en dator (sidan 88).
Local på/av Local ON/OFF Anger om instrumentets klaviatur styr den interna tongeneratorn (ON)
eller inte (OFF). (sidan 87)
Extern klocka ExtClock ON/OFF Anger om instrumentet är synkroniserat med den inre klockan (OFF) eller
en extern klocka (ON). (sidan 87)
Keyboard Out KbdOut ON/OFF Anger om anger om data från klaviaturframförande sänds (ON) eller inte
(OFF).
Style Out StyleOut ON/OFF Anger om kompstil-data sänds (ON) via USB eller inte (OFF) under
kompstiluppspelningar.
Song Out SongOut ON/OFF Anger om Song data sänds (ON) via USB eller inte (OFF) under Song
uppspelning.
Sändning av inledande
inställningar InitSend YES/NO Med den här funktionen kan du sända dina panelinställningsdata till en
dator. Tryck på [+] för att sända eller [-] för att avbryta.
Taktartstäljare TimesigN 00–60 Anger metronomens taktart.
Taktartsnämnare TimesigD
Halvnot,
Kvartsnot,
Åttondelsnot,
Sextondelsnot
Anger notvärdet på varje metronomslag.
Metronomens volym MtrVol 000–127 Anger metronomens volym.
Lektionsspår (R) R-Part GuideTrack
1–16 Bestämmer guidespårnumret för din högerhandslektion. Inställningen
gäller endast för melodier i SMF-format 0 som överförts från en dator.
Lektionsspår (L) L-Part GuideTrack
1–16 Bestämmer guidespårnumret för din vänsterhandslektion. Inställningen
gäller endast för melodier i SMF-format 0 som överförts från en dator.
Gradering Grade ON/OFF Bestämmer om graderingsfunktionen är aktiverad eller inaktiverad.
Demoavstängning D-Cancel ON/OFF Anger om demoavstängning är aktiverad eller inte. När den här
funktionen är inställd på ON spelas inte Demo Song upp, även om du
trycker på knappen [DEMO].
inställning Posttitel Omfång/
inställningar Beskrivning
R
e
f
e
r
e
n
s
d
e
l
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 85
Ansluta till en dator
Nästan alla elektroniska musikinstrument som tillverkas idag särskilt synthar,
sequencers och datormusikrelaterade enheter använder MIDI. MIDI är en
världsstandard med vilka dessa enheter kan skicka och ta emot prestanda- och
inställningsdata. Du kan självklart använda detta instrument för att spara eller skicka
klaviaturspelande som MIDI-data, liksom melodier, kompstilar och panelinställningar.
Den potential som MIDI har för live-spelningar och musikskapande/produktion är enorm
anslut bara instrumentet till en dator och överför MIDI-data. I det här avsnittet får du
lära dig grunderna för MIDI och de specika MIDI-funktioner som detta instrument har.
Du har säkert hört begrepp som ”akustiskt
instrument” och ”digitalt instrument”. I dagens
musikvärld är detta två huvudsakliga kategorier av
instrument. Tänk dig en flygel och en klassisk
gitarr som representanter för akustiska instrument.
De är lätta att förstå. Med ett piano slår du an en
tangent och en hammare inuti slår mot några
strängar och en ton ljuder. Med gitarren knäpper du
direkt på en sträng och tonen ljuder. Men hur går
det till när man spelar en ton med ett digitalt
instrument?
Som illustrationen ovan visar, innehåller ett
elektroniskt instrument ”samplade” (digitalt gjorda
inspelningar av verkliga musikinstrument) ljud
som finns lagrade i tongeneratorn (elektroniska
kretsar). Dess återgivning baseras på den
information som kommer från klaviaturen. Vad är
det då för slags information från klaviaturen som
ligger till grund för detta sätt att skapa toner?
Låt oss som exempel säga att du spelar ett ”C” som
en fjärdedelsnot med ett pianoljud på instrumentet.
Till skillnad från ett akustiskt instrument, där ljudet
som hörs är ett resultat av en mekaniskt igångsatt
svängning av en sträng, skickar klaviaturen på det
elektroniska instrumentet information av typen
”med vilket ljud”, ”med vilken tangent”, ”ungefär
hur starkt”, ”när slogs den an” och ”när släpps den
upp”. Varje bit av information omvandlas till ett
numerärt värde och sänds till tongeneratorn. Med
dessa värden som grund spelar tongeneratorn en
ton med det samplade ljud som finns lagrat.
Exempel på klaviaturinformation
Ditt klaviaturframförande och alla panelfunktioner
i det här instrumentet bearbetas som MIDI-data.
Melodier, automatiskt ackompanjemang
(kompstilar) och egna melodier utgörs också av
MIDI-data.
MIDI är en förkortning för Musical Instrument
Digital Interface och gör att olika musikinstrument
och enheter kan kommunicera direkt med varandra
via digitala data. MIDI-standarden används över
hela världen och utformades för att överföra
framförandedata mellan elektroniska
musikinstrument (eller datorer). Tack vare MIDI
kan du kontrollera ett instrument från ett annat och
överföra framförandedata mellan enheter – vilket
ger dig ännu högre potential för din kreativitet och
ditt framförande.
MIDI meddelanden kan delas in i två grupper:
Kanalmeddelanden och systemmeddelanden.
Vad är MIDI?
Skapa toner med en akustisk gitarr
Knäpp på en sträng så
förstärker klanglådan dess
svängning.
Tonen skapas i ett digitalt instrument
Baserat på den information som uppstår när du spelar på
klaviaturen återges en inspelad ton som finns lagrad i
instrumentet genom högtalarna.
Spela på klaviaturen
Tongenerator
(elektronisk krets)
LR
”Samplad”
ton ”Samplad”
ton
Ljudnummer (vilket ljud) 1 (Grand Piano)
Tonnummer (vilken tangent) 60 (C3)
Ton till (när den slogs an) och ton
från (när den släpptes upp) Numerärt värde
(fjärdedelsnot)
Anslag (ungefär hur starkt) 120 (starkt)
86 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Ansluta till en dator
Kanalmeddelanden
Detta instrument kan hantera 16 MIDI-kanaler
samtidigt – vilket betyder att det kan spela upp till
sexton olika instrument samtidigt.
Kanalmeddelanden sänder information som Note
ON/OFF och Program Change för var och en av de
16 kanalerna.
Systemmeddelanden
Detta är data som används gemensamt av hela
MIDI-systemet. Systemmeddelanden innefattar
meddelanden som Exclusive-meddelanden som
sänder data som är unika för varje
instrumenttillverkare och realtidsmeddelanden
som kontrollerar en MIDI-enhet.
Följande funktioner blir tillgängliga när detta instrument ansluts till en dator.
Framförandedata kan överföras mellan instrumentet och datorn (sidan 87).
Filer kan överföras mellan instrumentet och datorn (sidan 89).
Anslutningsproceduren är som följer:
1Installera USB-MIDI-drivrutinen på datorn.
USB–MIDI-drivrutinen medföljer på CD-ROM-
skivan. Information om hur du installerar USB-
MIDI-drivrutinen finns på sidan 92.
2Anslut USB-kontakten på datorn till USB-
kontakten på instrumentet med en
standard-USB-kabel (USB-kabel säljs
separat).
Den medföljande CD-ROM-skivan innehåller även
programmet Musicsoft Downloader med vilket du
kan överföra Song-filer från datorn till
instrumentets flash-minne. Instruktioner för
installation av Musicsoft Downloader och
överföring av Song-filer finns på sidan 90.
Försiktighetsåtgärder gällande USB
Vidta följande försiktighetsåtgärder vid anslutning
av instrumentet till en dator via en USB-kabel.
Om du inte gör det kan instrumentet och/eller
datorn hänga sig, och data kan skadas eller gå
förlorade.
Om datorn eller instrumentet hänger sig slår du av
och på strömmen till båda enheterna och startar om
datorn.
Meddelandets
namn Instrumentfunktion-/panelinställning
Note PÅ/AV Framförandedata för klaviaturen (innehåller
tonnummer och anslagsdata)
Program Change Instrumentval (inklusive bankval MSB/LSB,
vid behov)
Control Change Instrumentinställningar (volym, panorering,
o.s.v.)
Meddelandets
namn Instrumentfunktion-/panelinställning
Exclusive-
meddelande Efterklang/chorus/DSP, etc.
Realtidsmeddeland
en Starta/stoppa funktion
Ansluta en PC
USB-kabel
PSR-E403/YPT-400
Väck datorn från viloläge innan du ansluter USB-kabeln.
Anslut USB-kabeln till instrumentet och datorn innan du sätter på
strömmen till instrumentet.
Kontrollera följande innan du sätter på eller stänger av
instrumentet eller innan du ansluter eller kopplar från USB-
kabeln.
Avsluta alla program.
Kontrollera att ingen dataöverföring pågår (data överförs när
du spelar på klaviaturen eller spelar en Song).
Vänta minst 6 sekunder mellan påslagning/avstängning av
instrumentet och anslutning/frånkoppling av USB-kabeln.
Anslut instrumentet direkt till datorn via en USB-kabel. Använd
inte ett USB-nav.
FÖRSIKTIGT
I följande fall kan programmet Musicsoft Downloader eventuellt inte nå
instrumentet:
Under uppspelning av kompstil.
• Song-uppspelningsläget.
OBS!
Ansluta till en dator
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 87
Genom att ansluta instrumentet till en dator kan instrumentets framförandedata användas på datorn, och
framförandedata från datorn kan spelas upp på instrumentet.
När instrumentet är anslutet till datorn
överförs framförandedata.
MIDI-inställningar ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Dessa inställningar gäller överföring av framförandedata.
1Tryck på [FUNCTION] knappen.
2
Använd CATEGORY-knapparna [ ] och
[] för att välja posten som du vill ändra
värde för.
3Välj ON eller OFF med ratten.
Överföra framförandedata till och från en dator
USB-kabel
USB-uttagUSB-uttag
PSR-E403/YPT-400
Post Omfång/
inställningar Beskrivning
Local
inställningar ON/OFF Funktionen Local Control bestämmer om toner som spelas på instrumentet ska ljuda via dess interna
tongeneratorsystem eller inte. Den interna tongeneratorn är aktiv när Local Control är aktiverad och
inaktiv när Local Control är avstängd.
Extern klocka ON/OFF Med de här inställningarna anger du om instrumentet ska vara synkroniserat med sin egen interna
klocka (OFF) eller med en klocksignal från en extern enhet (ON).
Keyboard Out ON/OFF Dessa inställningar avgör om klaviaturframförandedata från instrumentet sänds (ON) eller inte (OFF).
Style Out ON/OFF Dessa inställningar bestämmer om Style-data sänds (ON) eller inte (OFF) under
kompstiluppspelningar.
Song Out ON/OFF Dessa inställningar bestämmer om Song-data sänds (ON) eller inte (OFF) under Song uppspelning.
Om du inte får något ljud från instrumentet är detta den troligaste
orsaken.
FÖRSIKTIGT
Om den externa klockan är inställd på ON och ingen klocksignal
tas emot från en extern enhet startar inte Song-, kompstil- och
metronomfunktionerna.
FÖRSIKTIGT
f
r
88 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Ansluta till en dator
Datorläge ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Ett antal MIDI-inställningar måste göras när du vill
överföra framförandedata mellan datorn och
instrumentet. Med posten PC Mode kan du enkelt
göra flera inställningar på en gång. Tre
inställningsmöjligheter är tillgängliga: PC1, PC2
och OFF.
Denna inställning är inte nödvändig när du överför
Song- eller säkerhetskopieringsfiler mellan datorn
och instrumentet.
* Ställ in datorläget på PC2 när du använder Digital Music
Notebook.
1Tryck och håll ned [DEMO]-knappen
minst en sekund så att posten PC Mode
visas.
2Välj PC1, PC2 eller OFF med ratten.
Du kan även använda instrumentet för att fjärrstyra programmet Digital Music Notebook på din dator
(via USB-anslutningen), det vill säga styra uppspelnings-, stopp- och överföringsfunktioner från panelen.
Tangenter för fjärrkontroll● ● ● ● ● ●
Du aktiverar fjärrstyrningsfunktionerna genom att
samtidigt hålla ned de två lägsta tangenterna på
klaviaturen (C1 och C#1) och trycka på önskad
tangent (se nedan).
PC1 PC2* OFF
Local inställningar OFF OFF ON
Extern klocka ON OFF OFF
Song Out OFF OFF OFF
Style Out OFF OFF OFF
Keyboard Out OFF ON ON
oFF
PC mode
När PC2-inställningen är vald kan instrumentets funktioner för kompstil,
Song, demo, melodiinspelning och lektion inte användas.
OBS!
Du kan även nå PC Mode genom att först trycka på knappen
[FUNCTION] och sedan använda CATEGORY-knapparna [ ] och [ ]
för att hitta den (sidan 82).
f
r
OBS!
Fjärrstyrning av MIDI-enheter
C1
C#1
C6: Snabbspolning framåt
B5: Starta
A5: Stoppa
G5: Snabbspolning bakåt
F5: Början
(gå till början av Song:en)
E5: Metronom på/av
Fjärrstyrningen av MIDI-enheter fungerar oberoende av PC2-läget.
OBS!
Ansluta till en dator
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 89
Med den här funktionen kan du sända panelinställningsdata till en dator. Innan du spelar in data för ett
framförande via en sequencer som körs på datorn, är det praktiskt att först sända och spela in
panelinställningsdata före själva framförandedatan.
1Tryck [FUNCTION] knappen.
2Använd CATEGORY-knapparna
[
] och
[] för att välja Initial Send.
3Tryck på [+/YES] för att sända eller [-/
NO] för att avbryta.
MIDI-melodier från en dator, samt de 70 MIDI-
melodier och 5 kompstilfilerna på den medföljande
CD:n kan överföras till instrumentet.
Säkerhetskopieringsfiler kan också överföras
mellan instrumentet och datorn. Melodier och
kompstilar som överförts till instrumentet kan
användas med instrumentets funktioner för
lektioner och annat.
För överföring av melodier mellan datorn och
instrumentet måste du installera programmet
Musicsoft Downloader och USB-MIDI-drivrutinen
som medföljer på tillbehörs-CD:n. I
installationshandboken för tillbehörs-CD:n på
sidan 92 finns mer information.
Med Musicsoft
Downloader kan du: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Överföra MIDI-melodier, som du hämtat från
Internet eller skapat på din dator, från datorn till
instrumentets flash-minne.
se proceduren på sidan 90.
Proceduren för överföring av melodierna på
tillbehörs-CD:n från datorn till instrumentet
ges som ett exempel.
Sändning av inledande inställningar
f
r
Överföra data mellan datorn och instrumentet
Data som kan överföras från en dator till
detta instrument.
• Melodikapacitet (max.): Flash-minne 99
melodier (Song 036–)
• Datakapacitet : Flash-minne 373 kb
• Dataformat: SMF-format 0,
kompstilfil (filtillägg: .sty),
Säkerhetskopieringsfil
(06PK61.BUP)
Vad är SMF (Standard MIDI File)?
SMF-formatet (Standard MIDI File) är ett av de
vanligaste och allmänt kompatibla sequence-
formaten som används för att lagra sequence-data.
Det finns två olika varianter: Format 0 och format
1. Många MIDI-enheter är kompatibla med format
0 och de flesta kommersiella MIDI-sequence-data
finns i format 0.
90 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Ansluta till en dator
Säkerhetskopieringsfiler kan överföras mellan
instrumentet och datorn.
se proceduren på sidan 91.
Använd Musicsoft Downloader
Så här överför du melodier från
tillbehörs-CD:n till
Instrumentets ash-minne ● ● ● ● ●
1Installera Musicsoft Downloader och
USB MIDI-drivrutinen på datorn. Anslut
sedan datorn och instrumentet
(sidan 94).
2Sätt i den medföljande CD:n i CD-ROM-
enheten.
Ett startfönster visas automatiskt.
3Dubbelklicka på genvägen till Musicsoft
Downloader som skapas på
skrivbordet.
Detta startar Musicsoft Downloader och
huvudfönstret visas.
4Klicka på knappen Add File och
fönstret Add File visas.
5Klicka på knappen till höger om Look in
och välj CD-ROM-enheten på menyn som
visas. Dubbelklicka på mappen SongData
i fönstret. Välj den l som du vill överföra till
instrumentet och klicka på Open.
6En kopia av den valda MIDI Song-len
visas under List of les stored
temporarily längst upp i fönstret.
Minnesmediat visas också längst ned i fönstret
för att ange destination för överföringen.
Klicka på ”Electronic Musical Instruments”
och sedan ”Flash memory.
7När du valt len i List of les stored
temporarily klickar du på [Move]-
knappen nedåt och ett
bekräftelsemeddelande visas. Klicka på
[OK]. Melodin överförs från List of les
stored temporarily till instrumentets
minne.
Använd programmet Musicsoft Downloader med
Internet Explorer 5.5 eller senare.
Om en Song eller kompstil spelas upp avbryter du först uppspelningen.
OBS!
Instrumentet kan inte användas medan Musicsoft Downloader körs.
OBS!
qKlicka på CD-ROM-enheten
wDubbelklicka på mappen ”SongData”
och klicka på en Song-fil.
eKlicka på
”Open”
qKlicka på ”Electronic Musical Instruments”
och sedan ”Flash Memory”
Ansluta till en dator
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 91
8Stäng fönstret för att avsluta Musicsoft
Downloader.
9Spela upp en melodi lagrad i ash-
minnet genom att trycka på [SONG]-
knappen.
Använd ratten för att välja den melodi
du vill spela upp och tryck sedan på
[START/STOP]-knappen för att starta
uppspelningen.
Kompstilfiler (filer med filnamnstillägget
”.STY”) kan överföras till Flash-minnet med
samma procedur som ovan. Kompstilfiler som
överförts till Flash-minnet kan läsas in i
kompstil nummer 156 och sedan spelas upp
(sidan 74).
Överföra en säkerhets-
kopieringsl från
instrumentet till datorn ● ● ● ● ● ● ● ●
Du kan överföra säkerhetskopieringsfiler med
säkerhetskopierade data (sidan 56), samt de fem
User Song:erna som är lagrade på instrumentet, till
en dator med hjälp av Musicsoft Downloader. Om
du klickar på ”Electronic Musical Instruments” i
displayen för Musicsoft Downloader och sedan
”System Drive” visas filen ”06PK61.BUP” längst
ned till höger i displayen för Musicsoft
Downloader. Detta är säkerhetskopieringsfilen.
Mer information om hur du överför
säkerhetskopieringsfilen med programmet
Musicsoft Downloader hittar du i direkthjälpen för
programmet.
Så här använder du överförda melodier för
lektioner
Om du vill använda melodier (endast SMF-format
0) som överförts från en dator för lektioner, måste
du ange vilka kanaler som ska spelas upp för
högerhands- respektive vänsterhandsstämman.
1Tryck på [SONG]-knappen och välj den Song
(036–) i flash-minnet som du vill ange
guidespårnummer för.
2Tryck [FUNCTION] knappen.
3Använd KATEGORI-knapparna [ ] och [ ]
för att välja posten för R-Part eller L-Part.
4Använd ratten för att välja den kanal som du
vill spela upp för den angivna höger- eller
vänsterhandsstämman.
Vi rekommenderar att du väljer kanal 1 för
högerhandsstämman och kanal 2 för
vänsterhandsstämman.
Avsluta Musicsoft Downloader för att spela upp melodin som
överförts från datorn.
OBS!
Koppla inte från USB-kabeln under dataöverföringen. Dels går
det inte att överföra och spara dina data, dels kan
minnesmediat bli instabilt och dess innehåll försvinna helt när
strömmen slås på eller stängs av.
FÖRSIKTIGT
Data som sparats kan försvinna på grund av tekniskt fel eller
felaktig användning. Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att du
sparar en kopia av alla viktiga data som lagras på datorn.
Vi rekommenderar att du använder en nätadapter i stället för
batterier när du överför data. Data kan skadas om batterierna
tar slut under överföringen.
FÖRSIKTIGT
f
r
Förprogrammerade Song-data kan inte sändas från instrumentet.
OBS!
Dina backup-data, inklusive de fem User Song:erna, sänds/tas
emot som en enda fil. Det medför att alla säkerhetskopieringsdata
skrivs över varje gång du sänder eller tar emot. Glöm inte det när
du överför data.
FÖRSIKTIGT
Byt inte namn på säkerhetskopieringsfilen på datorn. Om du gör
det kan den inte identifieras när den överförs till instrumentet.
FÖRSIKTIGT
R
e
f
e
r
e
n
s
d
e
l
92 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Installationshandbok för Accessory-CD-ROM
Cd-rom-skivan är kopieringsskyddad. Yamaha har inget ansvar och ger inga garantier avseende problem som upp-
står vid försök att kopiera cd-rom-skivan eller programvaran och ansvarar inte för resultaten av försök att kopiera
data.
Programvaran och användarhandboken tillhör Yamaha Corporation med ensamrätt.
Användandet av programvaran och användarhandboken regleras av licensavtalet som köparen i alla delar har god-
känt genom att öppna förpackningen. (Läs noggrant igenom licensavtalet för programvaran i slutet av användar-
handboken innan du installerar programmet.)
Det är uttryckligen förbjudet att på något sätt kopiera programvaran eller handboken helt eller delvis, utan skriftlig
tillåtelse från tillverkaren.
Yamaha har inget ansvar och ger inga garantier avseende användningen av programvaran och dokumentationen och
ansvarar inte för resultatet av användningen av handboken eller programvaran.
Den här skivan är en cd-rom-skiva. Försök inte spela upp skivan på en spelare för ljud-cd-skivor. Om du gör det
riskerar du att skada eller förstöra cd-spelaren.
Framtida uppgraderingar av programmet och systemprogramvara och eventuella förändringar av specifikationer
meddelas separat.
De bilder av bildskärmen som finns som illustrationer i användarhandboken är avsedda som instruktioner och kan
skilja sig något från det som visas på din skärm.
Typer av data
Denna cd-romskiva innehåller programvara. Se sidan 94 för instruktioner kring installering av
programvara.
Operativsystem (OS)
Programvaran på denna cd-romskiva är avsedd för Windows-operativsystem.
SPECIELLA MEDDELANDEN
Viktig information om den medföljande CD:n.
Försök inte spela upp skivan på en vanlig CD-spelare. Det
högljudda bruset kan orsaka hörselskador eller skada CD-
spelaren och högtalarna.
FÖRSIKTIGT
Installationshandbok för Accessory-CD-ROM
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 93
För att visa PDF-stämmor måste du installera Adobe Reader på datorn.
Du kan hämta Adobe Reader på http://www.adobe.com/
Använda den medföljande
CD:n● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Läs igenom licensavtalet på sidan 98 innan du
öppnar CD-fodralet.
1Kontrollera systemkraven så att din
dator kan köra programvaran.
2Sätt i den medföljande CD:n i CD-ROM-
enheten.
Startfönstret visas automatiskt.
3Installera USB-MIDI-drivrutinen på
datorn.
Under ”Installera USB-MIDI-drivrutinen” på
sidan 94 finns installations- och
konfigurationsinstruktioner.
4Anslut instrumentet till datorn.
Anslutningsproceduren beskrivs på sidan 86
5Installera programvaran.
Musicsoft Downloader:
Se sidan 96.
6Starta programvaran.
Mer information om användning av programvaran
finns i dess direkthjälp.
Se ”Felsökning” på sidan 97 om du har problem
med installation av drivrutinen.
Innehåll på CD:n
q
e
wr
Mappnamn Program/datanamn Innehåll
qMSD_ Musicsoft Downloader Det här programmet kan användas för att hämta MIDI-melodidata från Internet och
överföra den till datorn från instrumentets minne.
w
DMN_FlashDemo Flash-demo Digital Music Notebook är ett utbildningsmaterial som låter dig njuta av musik
samtidigt som du lär dig.
Demo-programvara med alla funktioner i Digital Music Notebook.
DMN_DemoSong Demomelodi Med demomelodin kan du uppleva alla funktionerna i Digital Music Notebook. Du
måste hämta och installera Digital Music Notebook på datorn innan du använder
demomelodin.
eSongBook Notbok Innehåller noter för de 30 interna melodierna i instrumentet samt 70 MIDI-melodier
på CD:n. Undantag är melodierna 1–11 och melodi 20 som är copyright-skyddade.
Noterna för melodi 9–11 finns i den här bruksanvisningen, med början på sidan 100.
r
USB-MIDI-drivrutin
(Windows 98/Me) Den här drivrutinen krävs för anslutning av MIDI-enheter till datorn via USB.
USBdrv2k USB-MIDI-drivrutin
(Windows 2000/XP)
SongData MIDI 70 melodier Dessa melodier kan överföras till instrumentet och spelas upp eller användas med
instrumentets funktioner.
StyleData 5 kompstilfiler Dessa kompstilar kan överföras till instrumentet och spelas upp eller användas med
instrumentets funktioner.
94 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Installationshandbok för Accessory-CD-ROM
Installera USB-MIDI-drivrutinen
● ● ●
Du måste installera lämplig drivrutin på datorn för
att kommunicera med och använda MIDI-enheter
anslutna till datorn.
Med USB-MIDI-drivrutinen kan musikprogram
och liknande program på datorn överföra MIDI-
data till och från MIDI-enheter via en USB-kabel.
Windows 98/Me-installation sidan 95.
Windows 2000-installation sidan 95.
Windows XP-installation sidan 96.
Systemkrav
Program/data Operativsystem Processor: Minne Hårddisk Display
Musicsoft Downloader Windows 98SE/Me/2000/
XP Home Edition/
XP Professional
233 MHz eller högre;
Intel® Pentium®/
Celeron®-processor
64 MB eller mer
(256 MB eller
mer
rekommenderas)
minst 128 MB ledigt
utrymme (minst 512
MB ledigt utrymme
rekommenderas)
800 x 600
HighColor
(16 bitar)
USB-drivrutin för
Windows 98/Me Windows 98/Me 166 MHz eller högre;
Intel® Pentium®/
Celeron®-processor
32 MB eller mer
(64 MB eller mer
rekommenderas)
minst 2 MB ledigt
utrymme
USB-drivrutin för
Windows 2000/XP Windows2000/XP Home
Edition/XP Professional
Digital Music Notebook Windows® XP
Professional Edition,
SP1a more
Windows® XP Home
Edition, SP1a more
Windows 2000
Professional, SP4 more
400 MHz eller högre;
Intel® Pentium®/
Celeron®-processorer
(1 GHz eller mer
rekommenderas)
128 MB eller mer
(256 MB eller
mer
rekommenderas) minst 50 MB ledigt
utrymme
1024 x 768
HighColor
(16 bitar)
Digital Music Notebook
(Krav för uppspelning
med video.)
1 GHz eller högre; Intel®
Pentium®/ Celeron®-
processorer (1,4 GHz
eller mer
rekommenderas)
256 MB eller mer
Installation av programvara
Avinstallera programvaran
Installerad programvara kan tas bort från datorn
enligt nedan:
Välj Start Inställningar Kontrollpanelen
Lägg till eller ta bort program Ändra eller ta
bort program. Markera det som du vill ta bort och
klicka på [Ändra/ta bort]. Följ instruktionerna på
skärmen för att ta bort programvaran.
Namnen på menyposter och knappar beror på vilken version av
operationssystemet du använder.
OBS!
Kontrollera enhetsnamnet på den CD-ROM-enhet
du ska använda (D:, E:, Q: o.s.v.) Enhetsnamnet
visas intill CD-ROM-ikonen i mappen ”Den här
datorn”. Rotmappen för CD-ROM-enheten
kommer att vara D:\, E:\ eller Q:\.
Drivrutin
USB-
kabel MIDI-enhet
Dator
Program
Installationshandbok för Accessory-CD-ROM
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 95
Installera drivrutinen i Windows 98/Me
1Starta datorn.
2Sätt i den medföljande CD:n i CD-ROM-
enheten. Ett startfönster visas
automatiskt.
3Kontrollera först att STANDBY/ON-
strömbrytaren på instrumentet är ställd
på OFF och använd sedan en USB-kabel
för att ansluta datorn till instrumentet.
När instrumentet sätts på visar datorn
automatiskt Guiden Ny maskinvara.
Se annars avsnittet Felsökning under
namnet på installationsguiden för den
medföljande CD:n i bruksanvisningen.
För Windows Me-användare: Markera alternativet
”Automatisk sökning efter en bättre drivrutin
(rekommenderas)” och klicka på [Nästa]. Sökning
och installation av drivrutinen startar automatiskt.
Gå vidare till steg 8. Om drivrutinen inte
identifieras automatiskt, väljer du ”Specify the
location of the driver (Advanced)” [ange sökväg
till drivrutinen (avancerat)], anger CD-ROM-
enhetens rotmapp för installation av drivrutinen
och klickar på [Nästa]. Utför installationen enligt
instruktionerna på skärmen och gå till steg 8.
4Klicka på [Nästa].
Du kan välja sökmetod i fönstret.
5Markera alternativet Sök efter den bästa
drivrutinen för din enhet.
(Rekommenderas). Klicka på [Nästa].
I fönstret kan du välja var enheten ska installeras.
6Markera Specify a location [ange en
sökväg], klicka på Bläddra, ange sedan
rotmappen för CD-ROM-enheten och
fortsätt installationen. (CD-ROM-enhetens
bokstav kan variera beroende på datorns
konguration.
7När systemet identierat drivrutinen på
CD-ROM-enheten och denna är redo för
installation visas ett meddelande på
skärmen. Kontrollera att YAMAHA USB
MIDI Driver visas och klicka på [Nästa].
Installationen startar.
8När installationen är slutförd visas ett
meddelande om detta. Klicka på
[Avsluta].
Drivrutinen är nu installerad.
Installera drivrutinen på Windows 2000
1Starta datorn och använd
administratörskontot för att logga in på
Windows.
2Välj Den här datorn Kontrollpanelen
System Maskinvara Signering av
drivrutin File Signature Verication
[veriering av lsignatur] och markera
alternativet Ignore -Install all les,
regardless of le signature [Ignorera
installera alla ler, utan att fråga om mitt
tillstånd] och klicka på [OK].
3Sätt i den medföljande CD:n i CD-ROM-
enheten. Ett startfönster visas
automatiskt.
4Kontrollera först att STANDBY/ON-
strömbrytaren på MIDI-enheten är ställd
på OFF och använd sedan en USB-kabel
för att ansluta MIDI-enheten till datorn.
När du har gjort anslutningarna kan du
slå på strömmen till MIDI-enheten.
Systemet startar automatiskt guiden Ny
maskinvara.
Se annars avsnittet ”Felsökning” under namnet på
installationsguiden för den medföljande CD:n i
bruksanvisningen.
Klicka på [Nästa]. (Det kan ta några minuter för
en del datorer att visa den här rutan.)
5Markera alternativet Search for a
suitable driver for my device
(recommended) [sök efter en lämplig
drivrutin för min enhet (rekommenderas)]
och klicka sedan på Nästa.
6Markera alternativet CD-ROM-enheter,
avmarkera alla andra alternativ och klicka
på Nästa.
7Avmarkera alternativet Installera någon
av de andra drivrutinerna och klicka
sedan på Nästa.
8När installationen är slutförd visas
meddelandet Installation av ny
maskinvara klar.
Klicka på [Avsluta]. (Det kan ta några minuter för
en del datorer att visa den här rutan.)
9Starta om datorn.
USB-MIDI-drivrutinen är installerad.
Om du använder Windows Me hoppar du över steg 4–7.
OBS!
En del datorer visar den här rutan ungefär tio sekunder efter det att
installationen har fullföljts.
OBS!
Om du får ett meddelande om att den programvara du installerar
inte har en digital signatur av Microsoft klickar du på Ja.
OBS!
Om du uppmanas att sätta i Windows-CD:n under identifieringen av
drivrutiner anger du mappen ”USBdrv2k_” (till exempel
D:\USBdrv2k_\) och fullföljer installationen.
OBS!
96 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Installationshandbok för Accessory-CD-ROM
Installera drivrutinen på Windows XP
1Starta datorn och använd administra-
törskontot för att logga in på Windows.
2Välj [Start] [Kontrollpanelen]. Om
Kontrollpanelen visas i läge Välj en
kategori, klicka på Växla till klassiskt
läge uppe till vänster i fönstret. Nu visas
alla kontrollpaneler och symboler.
3Välj [System] [Lägg till maskinvara]
[Driver Signing Options [alternativ för
signering av drivrutin]], markera
alternativet Ignorera och klicka på [OK].
4Klicka på knappen [OK] för att stänga
Systemegenskaper och klicka sedan på
X uppe i högra hörnet för att stänga
Kontrollpanelen.
5Sätt i den medföljande CD:n i CD-ROM-
enheten. Ett startfönster visas
automatiskt.
6Kontrollera först att STANDBY/ON-ström-
brytaren på MIDI-enheten är ställd på OFF
och använd sedan en USB-kabel för att
ansluta MIDI-enheten till datorn. När du
har gjort anslutningarna kan du slå på
strömmen till MIDI-enheten. Systemet
startar automatiskt guiden Ny maskin-
vara. Se annars avsnittet Felsökning
under namnet på installationsguiden för
den medföljande CD:n i bruksanvis-
ningen. Om systemet visar Ny maskin-
vara hittad nere till höger, vänta till
guiden visas. (Det kan ta några minuter
för en del datorer att visa denna.)
Om du får en fråga om att ansluta till Windows
Update väljer du alternativet ”Nej, inte den här
gången” och klickar på Nästa.
7Markera alternativet Installera program-
varan automatiskt (rekommenderas) och
klicka sedan på Nästa.
8När installationen är slutförd visas
meddelandet Installation av ny
maskinvara klar.
Klicka på [Avsluta]. (Det kan ta några minuter
för en del datorer att visa den här rutan.)
9Starta om datorn.
Om systemet visar ”Ny maskinvara hittad” nere
till höger, vänta till guiden visas. (Det kan ta
några minuter för en del datorer att visa den här
rutan.)
USB-MIDI-drivrutinen är installerad.
Installera Musicsoft
Downloader och Digital
Music Notebook Applications● ● ●
1Sätt i tillbehörs-CD:n i CD-ROM-enheten.
Startfönstret visas automatiskt med
programmen.
2Klicka på [Musicsoft Downloader] eller
[Digital Music Notebook].
3Klicka på installationsknappen för
Musicsoft downloader eller [Digital Music
Notebook Download]-knappen för Digital
Music Notebook, och följ instruktionerna
på skärmen.
Instruktioner för användning av Digital Music
Notebook finns i direkthjälpen: Starta Digital
Music Notebook-programmet och klicka på
”Help”.
Instruktioner för användning av Musicsoft
Downloader finns i direkthjälpen: Starta
Musicsoft Downloader-programmet och klicka
på ”Help”.
* Du kan hämta den senaste versionen av Musicsoft
Downloader på följande webbadress:
http://music.yamaha.com/download/
Om du vid installationen får ett meddelande om att drivrutinen inte
gått igenom Windows testning för verifiering av kompatibilitet med
Windows XP klickar du på Fortsätt ändå.
OBS!
Du måste logga in med administratörsrättigheter för att installera
Musicsoft Downloader på en dator med Windows 2000 eller XP.
Du måste logga in med administratörsrättigheter för att installera
Digital Music Notebook på en dator med Windows 2000 eller XP.
VIKTIGT
När du installerar Digital Music Notebook måste Internet Explorer
6.0 (med SP1) eller senare vara installerat på datorn.
VIKTIGT
Du behöver ett kreditkort för att köpa Digital Music Notebook-
material. Det går inte alltid att använda kreditkort, kontrollera om
det är möjligt.
VIKTIGT
Användning av DMN (Digital Music Notebook) lyder under SIBELIUS
SCORCH LICENSE AGREEMENT, som köparen accepterar vid
användning av programmet. Läs noggrant igenom AVTALET i slutet av
bruksanvisningen innan du använder programmet.
OBS!
Om startfönstret inte visas automatiskt dubbelklickar du på mappen
”Den här datorn”. Högerklicka på CD-ROM-ikonen och välj ”Öppna”
på snabbmenyn. Dubbelklicka på ”Start.exe” och gå vidare till steg 2
nedan.
OBS!
Endast Musicsoft Downloader kan användas för överföring av filer
mellan instrumentet och en dator. Inget annat
filöverföringsprogram kan användas.
VIKTIGT
Installationshandbok för Accessory-CD-ROM
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 97
Felsökning
Är USB-kabeln korrekt ansluten?
Kontrollera USB-kabelns anslutning. Ta ur och
koppla in USB-kabeln igen.
Är USB-funktionen tillgänglig på din dator?
När du ansluter instrumentet till datorn för första
gången och ”Add New Hardware Wizard”
[”Lägg till ny maskinvara”] inte visas kan USB-
funktionen på din dator vara inaktiverad. Gör då
följande.
1Välj Kontrollpanelen System
Enhetshanteraren (för Windows 98/Me)
eller välj Kontrollpanelen* System
Maskinvara Enhetshanteraren (för
Windows 2000/XP).
* Endast klassiskt läge i Windows XP.
2Kontrollera att inga ! eller x nns vid
Universal serial bus controller
[Universell seriebusskontroller] eller
USB Root Hubs[USB-rotnav]. Om det
nns några ! eller x är USB-kontrollern
inaktiverad.
Finns det någon okänd enhet?
Om installationen misslyckas markeras
instrumentet som ”Okänd enhet,” och det går inte
att installera enheten. Radera "Okänd enhet” på
följande sätt.
1Välj Kontrollpanelen System
Enhetshanteraren (för Windows 98/Me)
eller välj Kontrollpanelen* System
Maskinvara Enhetshanteraren (för
Windows 2000/XP).
* Endast klassiskt läge i Windows XP.
2Titta efter Other Devices [”Öviga
enheter] i menyn View devices by type
[Enheter sorterade efter typ.]
3Om du hittar en Other devices [”Övriga
enheter], dubbelklicka på den för att
utvidga trädtabellen till Unknown device
[Okända enheter]. Om det nns någon,
välj denna och klicka på knappen [Ta bort].
4Ta bort USB-kabeln från instrumentet och
anslut den på nytt.
5Installera enheten på nytt.
Windows 98/Me-användare ..... se sidan 95
Windows 2000-användare ....... se sidan 95
Windows XP-användare .......... se sidan 96
Har du installerat drivrutinen? (sidan 94)
Är USB-kabeln korrekt ansluten?
Är volyminställningarna för instrumentet,
uppspelningsenheten och programmet
inställda på lämplig nivå?
Har du valt rätt port i musikprogrammet?
Använder du den senaste USB MIDI-
drivrutinen? Den senaste drivrutinen kan
hämtas från följande webbplats.
http://music.yamaha.com/download/
Uppfyller datorn systemkraven?
Är något annat program eller någon annan
enhet igång?
Stäng inte av datorn medan MIDI-
programmet är igång.
Om du använder Windows 2000 kan du kanske
inte stänga av/fortsätta, beroende på
användarmiljön (USB Host Controller, o.s.v.).
Det kan hjälpa att ta bort och ansluta USB-kabeln
igen för att kunna använda instrumentet.
[Windows Me/98]
1När instrumentet identierats
dubbelklickar du på System i
Kontrollpanelen.
2Dubbelklicka på Enhetshanteraren, välj
YAMAHA USB MIDI Driver och ta bort
den.
3Använd MS-DOS-prompten eller
Utforskaren för att ta bort följande tre ler.
Enheten kan inte installeras. Instrumentet fungerar inte korrekt, eller
det hörs inte ljud när du styr
instrumentet från datorn via USB.
Uppspelningen släpar efter.
Kan inte avsluta eller fortsätta.
Hur kan jag ta bort eller ominstallera
drivrutinen?
98 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Installationshandbok för Accessory-CD-ROM
4Ta bort USB-kabeln.
5Starta om datorn.
6Installera om drivrutinen.
VIKTIGT
LICENSAVTAL FÖR PROGRAMVARA
LÄS DETTA LICENSAVTAL FÖR PROGRAMVARA (”AVTALET”) NOGA
INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA PROGRAMVARAN. DU FÅR ENDAST
ANVÄNDA DEN HÄR PROGRAMVARAN UNDER DE
FÖRUTSÄTTNINGAR SOM ANGES I DETTA AVTAL. FÖLJANDE AVTAL
GÄLLER MELLAN DIG (SOM PRIVATPERSON ELLER JURIDISK
PERSON) OCH YAMAHA CORPORATION (”YAMAHA”).
GENOM ATT ÖPPNA FÖRPACKNINGEN GODKÄNNER DU VILLKOREN I
AVTALET. OM DU INTE GODKÄNNER VILLKOREN FÅR DU INTE
INSTALLERA, KOPIERA ELLER PÅ ANNAT SÄTT ANVÄNDA DENNA
PROGRAMVARA.
1. ÖVERLÅTELSE AV LICENS OCH UPPHOVSRÄTT
Yamaha överlåter rätten att använda en kopia av denna programvara och de
data som avtalet avser (”PROGRAMVARAN”). Termen PROGRAMVARA
omfattar alla uppdateringar för medföljande programvara och data.
PROGRAMVARAN ägs av Yamaha och/eller Yamahas licensgivare och
skyddas av gällande copyrightlagstiftning och internationella
överenskommelser. Du har äganderätt till data som skapats med hjälp av
PROGRAMVARAN, men PROGRAMVARAN skyddas fortfarande av
gällande upphovsrättslagstiftning.
Du får inte använda PROGRAMVARAN på fler än en dator.
Du får göra en kopia av PROGRAMVARAN i ett format som kan läsas av
en dator för säkerhetskopiering om PROGRAMVARAN finns på ett medium
som medger sådan säkerhetskopiering. På säkerhetskopian måste du återge
Yamahas upphovsrättsmeddelande samt all annan information om äganderätt
som finns på ursprungsexemplaret av PROGRAMVARAN.
Du får överlåta äganderätten till PROGRAMVARAN till tredje part under
förutsättning att du inte behåller några kopior och att mottagaren godkänner
villkoren i licensavtalet.
2. BEGRÄNSNINGAR
Du får inte bakåtkompilera, disassemblera, dekompilera eller på annat sätt
utvinna källkod ur PROGRAMVARAN.
Du får inte flerfaldiga, modifiera, ändra, hyra ut eller distribuera
PROGRAMVARAN helt eller delvis eller konstruera nya lösningar som
bygger på PROGRAMVARAN.
Du får inte överföra PROGRAMVARAN elektroniskt till annan dator eller
använda PROGRAMVARAN i nätverk med andra datorer.
Du får inte använda PROGRAMVARAN för att distribuera olagliga data
eller data som strider mot allmänna bestämmelser.
Du får inte initiera tjänster baserade på användning av PROGRAMVARAN
utan tillåtelse från Yamaha Corporation
För upphovsrättsskyddade data, inklusive men ej begränsat till MIDI-data för
musik, som förvärvats med hjälp av PROGRAMVARAN gäller följande
begränsningar.
Data som förvärvats med hjälp av PROGRAMVARAN får inte användas i
kommersiellt syfte utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren.
Data som förvärvats med hjälp av PROGRAMVARAN får inte kopieras,
överföras eller distribueras, eller spelas upp eller uppföras för allmän publik
utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren.
Kryptering av data som erhållits genom PROGRAMVARAN får inte
avlägsnas, och den elektroniska vattenstämpeln får inte ändras utan tillstånd
från upphovsrättsinnehavaren.
3. UPPHÖRANDE
Villkoren i licensavtalet börjar gälla från och med den dag du tar emot
PROGRAMVARAN, och de gäller tills licensen avslutas. Om du bryter mot
upphovsrättslagstiftningen eller villkoren i licensavtalet upphör avtalet
automatiskt att gälla omedelbart och utan föregående meddelande från
Yamaha. I detta fall måste du omedelbart förstöra den licensierade
PROGRAMVARAN, alla tillhörande skrivna dokument samt kopior därav.
4. BEGRÄNSAD GARANTI FÖR MEDIA
Vad gäller PROGRAMVARA som säljs på materiella media garanterar
Yamaha att de materiella media som innefattar PROGRAMVARAN är fria
från defekter i material och utförande under normal användning under en
period om fjorton (14) dagar från och med mottagandet av produkten, enligt
kopia av kvittot. Yamahas hela ansvar och din enda ersättning består i ett
utbyte av det defekta mediet om det returneras till Yamaha eller en
auktoriserad Yamaha-återförsäljare inom fjorton dagar med en kopia av
kvittot. Yamaha ersätter inte media som skadats genom olyckshändelse,
missbruk eller felaktig användning. SÅ LÅNGT SOM TILLÅTS ENLIGT
LAG AVSÄGER SIG YAMAHA UTTRYCKLIGEN ALLA
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR MATERIELLA MEDIA,
INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET
OCH LÄMPLIGHET FÖR ANVÄNDNING I ETT VISST SYFTE.
5. ANVARSFRISKRIVNING
Du godkänner uttryckligen att all användning av PROGRAMVARAN sker på
egen risk. PROGRAMVARAN och tillhörande dokumentation tillhandahålls
”I BEFINTLIGT SKICK” och utgör inte någon garanti av något slag.
FÖRUTOM VAD SOM ANGES OVAN AVSÄGER SIG YAMAHA
UTTRYCKLIGEN ALLA GARANTIER RÖRANDE PROGRAMVARAN,
UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE
BEGRÄNSAT TILL UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR
SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ANVÄNDNING I ETT VISST
SYFTE ELLER FRÅNVARO AV INTRÅNG I TREDJE PARTS
RÄTTIGHETER. I SYNNERHET, MEN UTAN BEGRÄNSNING AV DET
FÖREGÅENDE, LÄMNAR YAMAHA INGEN GARANTI ATT
PROGRAMVARAN MOTSVARAR DINA KRAV, ATT ANVÄNDNINGEN
AV PROGRAMVARAN SKER UTAN AVBROTT ELLER FEL ELLER ATT
DEFEKTER I PROGRAMVARAN KOMMER ATT KORRIGERAS.
6. ANSVARSBEGRÄNSNING
YAMAHAS HELA ANSVAR ENLIGT NEDAN ÄR ATT TILLÅTA
ANVÄNDNING AV PROGRAMVARAN UNDER AVTALETS VILLKOR.
YAMAHA KAN UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS
ANSVARIGA GENTEMOT DIG ELLER NÅGON ANNAN PERSON FÖR
EVENTUELLA SKADOR, VILKET UTAN BEGRÄNSNINGAR ÄVEN
GÄLLER DIREKTA ELLER INDIREKTA SKADOR,
OLYCKSHÄNDELSER, FÖLJDSKADOR, KOSTNADER, UTEBLIVEN
VINST, FÖRLORADE DATA ELLER ANDRA SKADOR SOM BEROR PÅ
ANVÄNDNING AV, FELANVÄNDNING AV ELLER
ANVÄNDNINGSPROBLEM MED PROGRAMVARAN, ÄVEN OM
YAMAHA ELLER AUKTORISERAD ÅTERFÖRSÄLJARE HAR
INFORMERATS OM RISKERNA FÖR SÅDANA SKADOR. Inte under
några omständigheter ska Yamahas totala ansvar gentemot dig för all skada,
alla förluster eller yrkanden (under kontrakt, åtalbar handling eller annat)
överskrida det belopp som betalats för PROGRAMVARAN.
7. PROGRAMVARA FRÅN TREDJE PART
Programvara och data från tredje part (”PROGRAMVARA FRÅN TREDJE
PART”) kan medfölja PROGRAMVARAN. Om Yamaha i det skrivna material
eller de elektroniska data som medföljer Programvaran identifierar
programvara eller data som PROGRAMVARA FRÅN TREDJE PART
godkänner du att du måste respektera villkoren i alla avtal som medföljer
PROGRAMVARAN FRÅN TREDJE PART samt att den part som
tillhandahåller PROGRAMVARAN FRÅN TREDJE PART är ansvarig för alla
garantier eller ansvar som kan härröras till PROGRAMVARAN FRÅN
TREDJE PART. Yamaha är inte på något sätt ansvariga för PROGRAMVARA
FRÅN TREDJE PART eller användningen av densamma.
Yamaha lämnar inga uttryckliga garantier gällande PROGRAMVARA
FRÅN TREDJE PART. VIDARE AVSÄGER SIG YAMAHA
UTTRYCKLIGEN ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER,
INKLUSIVE MEN EJ BEGRÄNSAT TILL UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER FÖR SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR
ANVÄNDNING I ETT VISST SYFTE vad gäller PROGRAMVARA FRÅN
TREDJE PART.
Yamaha tillhandahåller varken service eller underhåll för PROGRAMVARA
FRÅN TREDJE PART.
Yamaha kan inte hållas ansvariga gentemot dig eller någon annan person för
eventuella skador, vilket utan begränsningar även gäller direkta eller
indirekta skador, olyckshändelser, följdskador, kostnader, utebliven vinst,
förlorade data eller andra skador som beror på användning av, felanvändning
av eller användningsproblem med PROGRAMVARAN FRÅN TREDJE
PART.
8. ALLMÄNT
Detta avtal gäller enligt japansk lagstiftning utan hänsyn till principer för
konflikter mellan olika lagsystem. Eventuella tvister eller förfaranden hörs
inför Tokyo District Court i Japan. Om någon för detta behörig domstol av
något skäl finner att någon del av detta avtal saknar juridisk giltighet ska
återstoden av detta avtal fortsätta att gälla utan inskränkningar.
9. FULLSTÄNDIGT AVTAL
Detta avtal utgör hela avtalet mellan parterna vad gäller användning av
PROGRAMVARAN och allt medföljande skrivet material samt ersätter alla
tidigare eller samtidiga överenskommelser eller avtal, skriftliga eller muntliga,
gällande innehållet i detta avtal. Inga rättelser eller revideringar av detta avtal
är bindande såvida de inte är skriftliga samt undertecknade av en fullt
auktoriserad Yamaha-representant.
Om du vill ta bort filerna med Utforskaren väljer du
”Mappalternativ” på Verktyg-menyn (Visa) och ”Visa alla filer”
(och mappar).
• \WINDOWS\INF\OTHER\1037.INF
• \WINDOWS\SYSTEM\Xgusb.drv
• \WINDOWS\SYSTEM\Ymidusb.sys
OBS!
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 99
Felsökning
Problem Möjlig orsak och lösning
Det hörs ett kort, knäppande ljud när jag slår på eller
stänger av instrumentet. Detta är normalt och betyder att elström leds in i instrumentet.
Det hörs ljud när jag använder en mobiltelefon.
Om du använder en mobiltelefon i närheten av instrumentet kan det uppstå
störningar. Stäng av mobiltelefonen eller använd den längre bort från
instrumentet.
Det hörs inget ljud när jag spelar på klaviaturen eller
när en melodi eller kompstil spelas upp.
Kontrollera att ingenting är anslutet till PHONES/OUTPUT-uttaget på baksidan.
Om du har hörlurar är anslutna till uttaget går det inte ut något ljud.
Kontrollera inställningen för Local Control. (Se sidan 87.)
Det hörs inget ljud när jag slår an tangenter i
högerhandsomfånget på klaviaturen.
När du använder Dictionary-funktionen (sidan 77), används tangenterna i
högerhandsomfånget endast för att ange ackordets grundton och typ.
Volymen är för låg.
Ljudkvaliteten är dålig.
Rytmen stoppar oväntat eller spelas inte upp.
Mina inspelade data för melodin etc. spelas inte upp
korrekt.
LCD-displayen slocknar plötsligt och alla
panelinställningar återställs.
Batterierna håller på att ta slut eller är slut. Byt alla sex batterierna och sätt i
nya, eller använd nätadaptern.
Kompstilen eller melodin spelas inte upp när [START/
STOP]-knappen trycks ned.
Är den externa klockan inställd på ON? Kontrollera att den externa klockan är
inställd på OFF. Se i ”Extern klocka” på sidan 87.
Kompstilen låter inte som den ska.
Kontrollera att Style-volymen (sidan 83) är inställd på lagom nivå.
Är splitpunkten inställd på rätt tangent för de ackord du spelar? Ställ in
splitpunkten på rätt tangent (sidan 72).
Visas indikatorn ”ACMP ON” på displayen? Om den inte syns trycker du på
knappen [ACMP ON/OFF] så att den visas.
Inget rytmackompanjemang spelas upp när jag väljer
kompstilnummer 131 eller en kompstil mellan 143 och
155 (Pianist) och sedan trycker på knappen [START/
STOP].
Detta är inte något problem. Kompstilnummer 131 och kompstilnummer 143–
155 (Pianist) har inga rytmstämmor, varför ingen rytm spelas upp. De övriga
stämmorna börjar spela när du spelar ett ackord i ackompanjemangsomfånget
på klaviaturen, om uppspelning av kompstil är aktiverat.
Det verkar som om inte alla ljuden ljuder, eller också
verkar ljudet klippas av.
Instrumentet är polyfont med högst 32 toner. Om Dual-ljudet eller Split-ljudet
används och en kompstil eller melodi spelas upp samtidigt kan det hända att en
del toner/ljud utelämnas (eller ”stjäls”) från ackompanjemanget eller melodin.
Vissa toner hörs inte när flera toner spelas upp
samtidigt på klaviaturen, eller också hörs inte vissa
toner när arpeggion spelas.
Du har överskridit 32 samtidiga toner, vilket är instrumentets maximala polyfoni
(det maximala antalet toner som kan spelas samtidigt). Instrumentet spelas
normalt så länge som maximalt 32 toner spelas samtidigt, både på klaviaturen
och med några automatiska uppspelningsfunktioner.
Pedalen (för Sustain) verkar ge motsatt effekt. Om jag
till exempel trampar ner pedalen klipps ljudet av och
om jag släpper upp den klingar ljuden ut.
Pedalens polaritet har ändrats, vilket innebär att funktionen blir omvänd.
Kontrollera att pedalen är ordentligt ansluten till SUSTAIN-uttaget innan du slår
på strömmen.
Ljudet låter annorlunda från ton till ton.
Detta är normalt. AWM-tongenereringsmetoden använder flera inspelningar
(samplingar) av ett instrumentet över klaviaturens omfång. På så sätt kan ljudet
låta aningen annorlunda från ton till ton.
Fel toner hörs när jag spelar på klaviaturen.
Kanske är Performance Assistant-tekniken aktiverad.
Stäng av den genom att trycka på [PERFORMANCE ASSISTANT]-knappen en
gång till.
Indikatorn ACMP ON visas inte när jag trycker på
knappen [ACMP ON/OFF].
Lyser knappen [STYLE]? Tryck alltid först på knappen [STYLE] när du ska välja
en kompstilsrelaterad funktion.
Inget harmoniljud hörs.
Harmonieffekterna (01–26) beter sig olika beroende på typ. Typerna 01–05
fungerar när uppspelning av kompstil är aktiverat, ackord spelas i
ackompanjemangsomfånget på klaviaturen, och en melodi spelas i
högerhandsomfånget. Typerna 06–26 fungerar oavsett om uppspelning av
kompstil är på eller av. För typerna 06 = 12 måste du spela två toner samtidigt.
Bilaga
100 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Noter
Denna demo är ett exempel på hur Easy Song Arranger kan användas för att ändra kompstilar i ett stycke.
Hallelujah Chorus
Song No. 9qq
qq =123
(Function Demo for Easy Song Arranger)
Noter
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 101
Noter
102 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Dessa noter tillhandahålls i syfte att tonhöjden ska korrigeras av Performance Assistant-tekniken. Om du
spelar avsnittet ”Play These Notes” (se nedan) med Performance Assistant-tekniken, kommer stycket att
korrigeras och spelas upp så att det matchar den ackompanjerande stämman.
Ave Maria
Song No. 10 qq
qq =61
(Function Demo fir performance assistant technology)
Repeatedly Play the Same Key.
P.A.T.
Your Turn.
Type =CHORD
Noter
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 103
Noter
104 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Dessa noter tillhandahålls i syfte att tonhöjden ska korrigeras av Performance Assistant-tekniken. Om du
spelar avsnittet Play These Notes (se nedan) med Performance Assistant-tekniken, kommer stycket att
korrigeras och spelas upp så att det matchar den ackompanjerande stämman.
Nocturne op.9-2
Song No. 11 qq
qq =108
(Function Demo for performance assistant technology)
P.A.T.
You Can Even Play the Same Keys!
Type =CHORD
Noter
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 105
106 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Lista över ljud
Maximal polyfoni ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Instrumentet har maximalt 32-toners polyfoni. Det innebär att
det kan spela högst 32 toner samtidigt, oavsett vilka funktioner
som används. Det automatiska ackompanjemanget använder en
del av de tillgängliga tonerna. När du använder det automatiska
ackompanjemanget minskar alltså det totala antalet tillgängliga
toner som du kan spela på klaviaturen med motsvarande antal.
Samma sak gäller Split-ljuds- och Song-funktionerna. Om den
maximala polyfonin överskrids, klipps tidigare spelade toner av
och de senast spelade tonerna får företräde.
Lista över panelljud
I listan över ljud ingår MIDI Program Change nummer för
de olika ljuden. Program Change numren använder du när
du spelar på instrumentet via MIDI från en extern enhet.
Program Change numren 001 till 128 är direkt relaterade
till MIDI Program Change-numren 000 till 127. Det vill
säga att programnumren och Program Change-numren
avviker från varandra med ett värde på 1. Glöm inte att ta
med det i beräkningen.
När Sustain-pedalen (fotkontakten) är nedtrampad kan en
del ljud återges kontinuerligt eller ha en lång avklingning
sedan tangenterna har släppts upp.
OBS!
Voice
Nr
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1128)
Ljudnamn
MSB
(0127)
LSB
(0127)
PIANO
001 000 112 001 Grand Piano
002 000 112 002 Bright Piano
003 000 112 007 Harpsichord
004 000 112 004 Honky-tonk Piano
005 000 112 003 MIDI Grand Piano
006 000 113 003 CP 80
E.PIANO
007 000 114 005 Cool! Galaxy Electric Piano
008 000 113 006 Hyper Tines
009 000 112 005 Funky Electric Piano
010 000 112 006 DX Modern Electric Piano
011 000 114 006 Venus Electric Piano
012 000 112 008 Clavi
ORGAN
013 000 118 019 Cool! Organ
014 000 117 019 Cool! Rotor Organ
015 000 112 017 Jazz Organ 1
016 000 113 017 Jazz Organ 2
017 000 112 019 Rock Organ
018 000 114 019 Purple Organ
019 000 112 018 Click Organ
020 000 116 017 Bright Organ
021 000 127 019 Theater Organ
022 000 121 020 16'+2' Organ
023 000 120 020 16'+4' Organ
024 000 113 020 Chapel Organ
025 000 112 020 Church Organ
026 000 112 021 Reed Organ
ACCORDION
027 000 112 022 Musette Accordion
028 000 113 022 Traditional Accordion
029 000 113 024 Bandoneon
030 000 113 023 Modern Harp
031 000 112 023 Harmonica
GUITAR
032 000 112 025 Classical Guitar
033 000 112 026 Folk Guitar
034 000 112 027 Jazz Guitar
035 000 117 028 60’s Clean Guitar
036 000 113 026 12Strings Guitar
037 000 112 028 Clean Guitar
038 000 113 027 Octave Guitar
039 000 112 029 Muted Guitar
040 000 112 030 Overdriven Guitar
041 000 112 031 Distortion Guitar
BASS
042 000 112 034 Finger Bass
043 000 112 033 Acoustic Bass
044 000 112 035 Pick Bass
045 000 112 036 Fretless Bass
046 000 112 037 Slap Bass
047 000 112 039 Synth Bass
048 000 113 039 Hi-Q Bass
049 000 113 040 Dance Bass
STRINGS
050 000 112 049 String Ensemble
051 000 112 050 Chamber Strings
052 000 113 050 Slow Strings
053 000 112 045 Tremolo Strings
054 000 112 051 Synth Strings
055 000 112 046 Pizzicato Strings
056 000 112 041 Violin
057 000 112 043 Cello
058 000 112 044 Contrabass
059 000 112 047 Harp
060 000 112 106 Banjo
061 000 112 056 Orchestra Hit
CHOIR
062 000 112 053 Choir
063 000 113 053 Vocal Ensemble
064 000 112 055 Air Choir
065 000 112 054 Vox Humana
SAXOPHONE
066 000 117 067 Sweet! Tenor Sax
067 000 113 065 Sweet! Soprano Sax
068 000 112 067 Tenor Sax
069 000 112 066 Alto Sax
070 000 112 065 Soprano Sax
071 000 112 068 Baritone Sax
072 000 114 067 Breathy Tenor Sax
073 000 112 072 Clarinet
074 000 112 069 Oboe
075 000 112 070 English Horn
076 000 112 071 Bassoon
TRUMPET
077 000 115 057 Sweet! Trumpet
078 000 112 057 Trumpet
079 000 112 058 Trombone
080 000 113 058 Trombone Section
081 000 112 060 Muted Trumpet
082 000 112 061 French Horn
083 000 112 059 Tuba
BRASS
084 000 112 062 Brass Section
085 000 113 062 Big Band Brass
086 000 113 063 80’s Brass
087 000 119 062 Mellow Horns
088 000 114 063 Techno Brass
089 000 112 063 Synth Brass
FLUTE
090 000 114 074 Sweet! Flute
091 000 113 076 Sweet! Pan Flute
092 000 112 074 Flute
093 000 112 073 Piccolo
094 000 112 076 Pan Flute
095 000 112 075 Recorder
096 000 112 080 Ocarina
SYNTH LEAD
097 000 112 081 Square Lead
Voice
Nr
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1128)
Ljudnamn
MSB
(0127)
LSB
(0127)
Lista över ljud
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 107
Lista över Xglite-ljud/alternativa Xglite-ljud*
098 000 112 082 Sawtooth Lead
099 000 115 082 Analogon
100 000 119 082 Fargo
101 000 112 099 Star Dust
102 000 112 086 Voice Lead
103 000 112 101 Brightness
SYNTH PAD
104 000 112 092 Xenon Pad
105 000 112 095 Equinox
106 000 112 089 Fantasia
107 000 113 090 Dark Moon
108 000 113 101 Bell Pad
PERCUSSION
109 000 112 012 Vibraphone
110 000 112 013 Marimba
111 000 112 014 Xylophone
112 000 112 115 Steel Drums
113 000 112 009 Celesta
114 000 112 011 Music Box
115 000 112 015 Tubular Bells
116 000 112 048 Timpani
DRUM KITS
117 127 000 001 Standard Kit 1
118 127 000 002 Standard Kit 2
119 127 000 009 Room Kit
120 127 000 017 Rock Kit
121 127 000 025 Electronic Kit
122 127 000 026 Analog Kit
123 127 000 113 Dance Kit
124 127 000 033 Jazz Kit
125 127 000 041 Brush Kit
126 127 000 049 Symphony Kit
127 126 000 001 SFX Kit 1
128 126 000 002 SFX Kit 2
ARPEGGIO
129 000 112 081 Synth Sequence
130 000 112 082 Sawtooth Lead Arpeggio
131 000 115 082 Analog Sequence
132 000 096 082 Chord Sequence
133 000 006 082 Sawtooth
134 000 000 081 Square Pulse
135 000 113 063 Trance
136 000 114 063 Synth Echo
137 000 112 001 Piano Arpeggio
138 000 114 005 Ballad Electric Piano
139 000 117 028 Guitar Chord
140 000 112 025 Guitar Arpeggio
141 000 113 039 Acid Synth
142 127 000 001 Arabic Loop
143 127 000 002 Massive Percussion
Voice
Nr.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1128)
Ljudnamn
MSB
(0127)
LSB
(0127)
PIANO
144 000 000 001 Grand Piano
145 000 001 001 Grand Piano KSP
146 000 040 001 Piano Strings
147 000 041 001 Dream
148 000 000 002 Bright Piano
149 000 001 002 Bright Piano KSP
150 000 000 003 Electric Grand Piano
151 000 001 003 Electric Grand Piano KSP
152 000 032 003 Detuned CP80
153 000 000 004 Honky-tonk Piano
154 000 001 004 Honky-tonk Piano KSP
155 000 000 005 Electric Piano 1
156 000 001 005 Electric Piano 1 KSP
157 000 032 005 Chorus Electric Piano 1
158 000 000 006 Electric Piano 2
Voice
Nr
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1128)
Ljudnamn
MSB
(0127)
LSB
(0127)
159 000 001 006 Electric Piano 2 KSP
*160 000 032 006 Chorus Electric Piano 2
161 000 041 006 DX + Analog Electric Piano
162 000 000 007 Harpsichord
163 000 001 007 Harpsichord KSP
164 000 035 007 Harpsichord 2
165 000 000 008 Clavi
166 000 001 008 Clavi KSP
CHROMATIC
167 000 000 009 Celesta
168 000 000 010 Glockenspiel
169 000 000 011 Music Box
170 000 064 011 Orgel
171 000 000 012 Vibraphone
172 000 001 012 Vibraphone KSP
173 000 000 013 Marimba
174 000 001 013 Marimba KSP
175 000 064 013 Sine Marimba
176 000 097 013 Balimba
177 000 098 013 Log Drums
178 000 000 014 Xylophone
179 000 000 015 Tubular Bells
180 000 096 015 Church Bells
181 000 097 015 Carillon
182 000 000 016 Dulcimer
183 000 035 016 Dulcimer 2
184 000 096 016 Cimbalom
185 000 097 016 Santur
ORGAN
186 000 000 017 Drawbar Organ
187 000 032 017 Detuned Drawbar Organ
188 000 033 017 60’s Drawbar Organ 1
189 000 034 017 60’s Drawbar Organ 2
190 000 035 017 70’s Drawbar Organ 1
191 000 037 017 60’s Drawbar Organ 3
192 000 040 017 16+2'2/3
193 000 064 017 Organ Bass
194 000 065 017 70’s Drawbar Organ 2
195 000 066 017 Cheezy Organ
196 000 067 017 Drawbar Organ 2
197 000 000 018 Percussive Organ
198 000 024 018 70’s Percussive Organ
199 000 032 018 Detuned Percussive Organ
200 000 033 018 Light Organ
201 000 037 018 Percussive Organ 2
202 000 000 019 Rock Organ
203 000 064 019 Rotary Organ
204 000 065 019 Slow Rotary
205 000 066 019 Fast Rotary
206 000 000 020 Church Organ
207 000 032 020 Church Organ 3
208 000 035 020 Church Organ 2
209 000 040 020 Notre Dame
210 000 064 020 Organ Flute
211 000 065 020 Tremolo Organ Flute
212 000 000 021 Reed Organ
213 000 040 021 Puff Organ
214 000 000 022 Accordion
215 000 000 023 Harmonica
216 000 032 023 Harmonica 2
217 000 000 024 Tango Accordion
218 000 064 024 Tango Accordion 2
GUITAR
219 000 000 025 Nylon Guitar
220 000 043 025 Velocity Guitar Harmonics
221 000 096 025 Ukulele
222 000 000 026 Steel Guitar
223 000 035 026 12-string Guitar
224 000 040 026 Nylon & Steel Guitar
225 000 041 026 Steel Guitar with Body Sound
226 000 096 026 Mandolin
227 000 000 027 Jazz Guitar
228 000 032 027 Jazz Amp
Voice
Nr.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1128)
Ljudnamn
MSB
(0127)
LSB
(0127)
Lista över ljud
108 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
229 000 000 028 Clean Guitar
230 000 032 028 Chorus Guitar
231 000 000 029 Muted Guitar
232 000 040 029 Funk Guitar
233 000 041 029 Muted Steel Guitar
234 000 045 029 Jazz Man
235 000 000 030 Overdriven Guitar
236 000 043 030 Guitar Pinch
237 000 000 031 Distortion Guitar
238 000 040 031 Feedback Guitar
239 000 041 031 Feedback Guitar 2
240 000 000 032 Guitar Harmonics
241 000 065 032 Guitar Feedback
242 000 066 032 Guitar Harmonics 2
BASS
243 000 000 033 Acoustic Bass
244 000 040 033 Jazz Rhythm
245 000 045 033 Velocity Crossfade Upright Bass
246 000 000 034 Finger Bass
247 000 018 034 Finger Dark
248 000 040 034 Bass & Distorted Electric Guitar
249 000 043 034 Finger Slap Bass
250 000 045 034 Finger Bass 2
251 000 065 034 Modulated Bass
252 000 000 035 Pick Bass
253 000 028 035 Muted Pick Bass
254 000 000 036 Fretless Bass
255 000 032 036 Fretless Bass 2
256 000 033 036 Fretless Bass 3
257 000 034 036 Fretless Bass 4
258 000 000 037 Slap Bass 1
259 000 032 037 Punch Thumb Bass
260 000 000 038 Slap Bass 2
261 000 043 038 Velocity Switch Slap
262 000 000 039 Synth Bass 1
263 000 040 039 Techno Synth Bass
264 000 000 040 Synth Bass 2
265 000 006 040 Mellow Synth Bass
266 000 012 040 Sequenced Bass
267 000 018 040 Click Synth Bass
268 000 019 040 Synth Bass 2 Dark
*269 000 040 040 Modular Synth Bass
270 000 041 040 DX Bass
STRINGS
271 000 000 041 Violin
272 000 008 041 Slow Violin
273 000 000 042 Viola
274 000 000 043 Cello
275 000 000 044 Contrabass
276 000 000 045 Tremolo Strings
277 000 008 045 Slow Tremolo Strings
278 000 040 045 Suspense Strings
279 000 000 046 Pizzicato Strings
280 000 000 047 Orchestral Harp
281 000 040 047 Yang Chin
282 000 000 048 Timpani
ENSEMBLE
283 000 000 049 Strings 1
284 000 003 049 Stereo Strings
285 000 008 049 Slow Strings
286 000 035 049 60’s Strings
287 000 040 049 Orchestra
288 000 041 049 Orchestra 2
289 000 042 049 Tremolo Orchestra
290 000 045 049 Velocity Strings
291 000 000 050 Strings 2
292 000 003 050 Stereo Slow Strings
293 000 008 050 Legato Strings
294 000 040 050 Warm Strings
295 000 041 050 Kingdom
296 000 000 051 Synth Strings 1
297 000 000 052 Synth Strings 2
298 000 000 053 Choir Aahs
Voice
Nr.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1128)
Ljudnamn
MSB
(0127)
LSB
(0127)
299 000 003 053 Stereo Choir
300 000 032 053 Mellow Choir
301 000 040 053 Choir Strings
302 000 000 054 Voice Oohs
303 000 000 055 Synth Voice
304 000 040 055 Synth Voice 2
305 000 041 055 Choral
306 000 064 055 Analog Voice
307 000 000 056 Orchestra Hit
308 000 035 056 Orchestra Hit 2
309 000 064 056 Impact
BRASS
310 000 000 057 Trumpet
311 000 032 057 Warm Trumpet
312 000 000 058 Trombone
313 000 018 058 Trombone 2
314 000 000 059 Tuba
315 000 000 060 Muted Trumpet
316 000 000 061 French Horn
317 000 006 061 French Horn Solo
318 000 032 061 French Horn 2
319 000 037 061 Horn Orchestra
320 000 000 062 Brass Section
321 000 035 062 Trumpet & Trombone Section
322 000 000 063 Synth Brass 1
323 000 020 063 Resonant Synth Brass
324 000 000 064 Synth Brass 2
325 000 018 064 Soft Brass
326 000 041 064 Choir Brass
REED
327 000 000 065 Soprano Sax
328 000 000 066 Alto Sax
329 000 040 066 Sax Section
330 000 000 067 Tenor Sax
331 000 040 067 Breathy Tenor Sax
332 000 000 068 Baritone Sax
333 000 000 069 Oboe
334 000 000 070 English Horn
335 000 000 071 Bassoon
336 000 000 072 Clarinet
PIPE
337 000 000 073 Piccolo
338 000 000 074 Flute
339 000 000 075 Recorder
340 000 000 076 Pan Flute
341 000 000 077 Blown Bottle
342 000 000 078 Shakuhachi
343 000 000 079 Whistle
344 000 000 080 Ocarina
SYNTH LEAD
345 000 000 081 Square Lead
346 000 006 081 Square Lead 2
347 000 008 081 LM Square
348 000 018 081 Hollow
349 000 019 081 Shroud
350 000 064 081 Mellow
351 000 065 081 Solo Sine
352 000 066 081 Sine Lead
353 000 000 082 Sawtooth Lead
354 000 006 082 Sawtooth Lead 2
355 000 008 082 Thick Sawtooth
356 000 018 082 Dynamic Sawtooth
357 000 019 082 Digital Sawtooth
358 000 020 082 Big Lead
359 000 096 082 Sequenced Analog
360 000 000 083 Calliope Lead
361 000 065 083 Pure Lead
362 000 000 084 Chiff Lead
363 000 000 085 Charang Lead
364 000 064 085 Distorted Lead
365 000 000 086 Voice Lead
366 000 000 087 Fifths Lead
367 000 035 087 Big Five
Voice
Nr.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1128)
Ljudnamn
MSB
(0127)
LSB
(0127)
Lista över ljud
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 109
Ljudnumret med en asterisk (*) är det alternativa XGlite-ljudet.
368 000 000 088 Bass & Lead
369 000 016 088 Big & Low
370 000 064 088 Fat & Perky
371 000 065 088 Soft Whirl
SYNTH PAD
372 000 000 089 New Age Pad
373 000 064 089 Fantasy
374 000 000 090 Warm Pad
375 000 000 091 Poly Synth Pad
376 000 000 092 Choir Pad
377 000 066 092 Itopia
378 000 000 093 Bowed Pad
379 000 000 094 Metallic Pad
380 000 000 095 Halo Pad
381 000 000 096 Sweep Pad
SYNTH EFFECTS
382 000 000 097 Rain
383 000 065 097 African Wind
384 000 066 097 Carib
385 000 000 098 Sound Track
386 000 027 098 Prologue
387 000 000 099 Crystal
388 000 012 099 Synth Drum Comp
389 000 014 099 Popcorn
390 000 018 099 Tiny Bells
391 000 035 099 Round Glockenspiel
392 000 040 099 Glockenspiel Chimes
393 000 041 099 Clear Bells
394 000 042 099 Chorus Bells
395 000 065 099 Soft Crystal
396 000 070 099 Air Bells
397 000 071 099 Bell Harp
398 000 072 099 Gamelimba
399 000 000 100 Atmosphere
400 000 018 100 Warm Atmosphere
401 000 019 100 Hollow Release
402 000 040 100 Nylon Electric Piano
403 000 064 100 Nylon Harp
404 000 065 100 Harp Vox
405 000 066 100 Atmosphere Pad
406 000 000 101 Brightness
407 000 000 102 Goblins
408 000 064 102 Goblins Synth
409 000 065 102 Creeper
410 000 067 102 Ritual
411 000 068 102 To Heaven
412 000 070 102 Night
413 000 071 102 Glisten
414 000 096 102 Bell Choir
415 000 000 103 Echoes
416 000 000 104 Sci-Fi
WORLD
417 000 000 105 Sitar
418 000 032 105 Detuned Sitar
419 000 035 105 Sitar 2
420 000 097 105 Tamboura
421 000 000 106 Banjo
422 000 028 106 Muted Banjo
423 000 096 106 Rabab
424 000 097 106 Gopichant
425 000 098 106 Oud
426 000 000 107 Shamisen
427 000 000 108 Koto
428 000 096 108 Taisho-kin
429 000 097 108 Kanoon
430 000 000 109 Kalimba
431 000 000 110 Bagpipe
432 000 000 111 Fiddle
433 000 000 112 Shanai
PERCUSSIVE
434 000 000 113 Tinkle Bell
435 000 096 113 Bonang
436 000 097 113 Altair
Voice
Nr.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1128)
Ljudnamn
MSB
(0127)
LSB
(0127)
437 000 098 113 Gamelan Gongs
438 000 099 113 Stereo Gamelan Gongs
439 000 100 113 Rama Cymbal
440 000 000 114 Agogo
441 000 000 115 Steel Drums
442 000 097 115 Glass Percussion
443 000 098 115 Thai Bells
444 000 000 116 Woodblock
445 000 096 116 Castanets
446 000 000 117 Taiko Drum
447 000 096 117 Gran Cassa
448 000 000 118 Melodic Tom
449 000 064 118 Melodic Tom 2
450 000 065 118 Real Tom
451 000 066 118 Rock Tom
452 000 000 119 Synth Drum
453 000 064 119 Analog Tom
454 000 065 119 Electronic Percussion
455 000 000 120 Reverse Cymbal
SOUND EFFECTS
456 000 000 121 Fret Noise
457 000 000 122 Breath Noise
458 000 000 123 Seashore
459 000 000 124 Bird Tweet
460 000 000 125 Telephone Ring
461 000 000 126 Helicopter
462 000 000 127 Applause
463 000 000 128 Gunshot
464 064 000 001 Cutting Noise
465 064 000 002 Cutting Noise 2
466 064 000 004 String Slap
467 064 000 017 Flute Key Click
468 064 000 033 Shower
469 064 000 034 Thunder
470 064 000 035 Wind
471 064 000 036 Stream
472 064 000 037 Bubble
473 064 000 038 Feed
474 064 000 049 Dog
475 064 000 050 Horse
476 064 000 051 Bird Tweet 2
477 064 000 056 Maou
478 064 000 065 Phone Call
479 064 000 066 Door Squeak
480 064 000 067 Door Slam
481 064 000 068 Scratch Cut
482 064 000 069 Scratch Split
483 064 000 070 Wind Chime
484 064 000 071 Telephone Ring 2
485 064 000 081 Car Engine Ignition
486 064 000 082 Car Tires Squeal
487 064 000 083 Car Passing
488 064 000 084 Car Crash
489 064 000 085 Siren
490 064 000 086 Train
491 064 000 087 Jet Plane
492 064 000 088 Starship
493 064 000 089 Burst
494 064 000 090 Roller Coaster
495 064 000 091 Submarine
496 064 000 097 Laugh
497 064 000 098 Scream
498 064 000 099 Punch
499 064 000 100 Heartbeat
500 064 000 101 Footsteps
501 064 000 113 Machine Gun
502 064 000 114 Laser Gun
503 064 000 115 Explosion
504 064 000 116 Firework
Voice
Nr.
Bank Select
MIDI
Program
Change#
(1128)
Ljudnamn
MSB
(0127)
LSB
(0127)
110 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Lista över trumset
anger att trumljudet är samma som ”Standard Kit 1”.
Varje slaginstrumentsljud använder en ton.
Note # och Note i MIDI-enheten är i själva verket en oktav lägre än Note # och Note på klaviaturen. I till exempel ”117: Standard Kit 1” motsvaras ”Seq Click H”
(Note# 36/Note C1) av (Note# 24/Note C0).
Key Off: Tangenter som är markerade med ”O” slutar genast ljuda när de släpps upp.
Ljud med samma alternativa tonnummer (*1 … 4) kan inte spelas samtidigt. (De är avsedda att spelas växelvis med varandra.)
Voice No. 117 118 119 120 121 122
MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) 127/000/001 127/000/002 127/000/009 127/000/017 127/000/025 127/000/026
Keyboard MIDI Key
Off Alternate
assign Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit
Note# Note Note# Note
25 C#013C#-1 3 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open
27 D#015D#-1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 4 Scratch H
30 F#018F#-1 4 Scratch L
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G#020G#-1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A#022A#-1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
36 C 1 24 C 0 Seq Click H
37 C#125C#0 Brush Tap
38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl
39 D#127D#0 Brush Slap
40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal Reverse Cymbal
41 F 1 29 F 0 O Snare Roll Snare Roll 2
42 F#130F#0 Castanet Hi Q 2 Hi Q 2
43 G 1 31 G 0 Snare Soft Snare Soft 2 Snare Noisy
Snare Snappy Electro
Snare Noisy 4
44 G#132G#0 Sticks
45 A 1 33 A 0 Kick Soft Kick Tight 2 Kick 3 Kick Tight 2
46 A#134A#0 Open Rim Shot
Open Rim Shot H Short
47 B 1 35 B 0 Kick Tight Kick Tight Short Kick 2 Kick Gate Kick Analog Short
48 C 2 36 C 1 Kick Kick Short Kick Gate Kick Gate Heavy Kick Analog
49 C#237C#1 Side Stick Side Stick Analog
50 D 2 38 D 1 Snare Snare Short Snare Snappy Snare Rock Snare Noisy 2 Snare Analog
51 D#239D#1 Hand Clap
52 E 2 40 E 1 Snare Tight Snare Tight H Snare Tight Snappy Snare Rock Rim Snare Noisy 3 Snare Analog 2
53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Tom Room 1 Tom Rock 1 Tom Electro 1 Tom Analog 1
54 F#242F#1 1 Hi-Hat Closed
Hi-Hat Closed Analog
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Tom Room 2 Tom Rock 2 Tom Electro 2 Tom Analog 2
56 G#244G#1 1 Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Closed Analog 2
57 A 2 45 A 1 Low Tom Tom Room 3 Tom Rock 3 Tom Electro 3 Tom Analog 3
58 A#246A#1 1 Hi-Hat Open Hi-Hat Open Analog
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Tom Room 4 Tom Rock 4 Tom Electro 4 Tom Analog 4
60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Tom Room 5 Tom Rock 5 Tom Electro 5 Tom Analog 5
61 C#349C#2 Crash Cymbal 1 Crash Analog
62 D 3 50 D 2 High Tom Tom Room 6 Tom Rock 6 Tom Electro 6 Tom Analog 6
63 D#351D#2 Ride Cymbal 1
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal
65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup
66 F#354F#2 Tambourine
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal
68 G#356G#2 Cowbell Cowbell Analog
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2
70 A#358A#2 Vibraslap
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2
72 C 4 60 C 3 Bongo H
73 C#461C#3 Bongo L
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Conga Analog H
75 D#463D#3 Conga H Open Conga Analog M
76 E 4 64 E 3 Conga L Conga Analog L
77 F 4 65 F 3 Timbale H
78 F#466F#3 Timbale L
79 G 4 67 G 3 Agogo H
80 G#468G#3 Agogo L
81 A 4 69 A 3 Cabasa
82 A#470A#3 Maracas Maracas 2
83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H
84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L
85 C#573C#4 Guiro Short
86 D 5 74 D 4 O Guiro Long
87 D#575D#4 Claves Claves 2
88 E 5 76 E 4 Wood Block H
89 F 5 77 F 4 Wood Block L
90 F#578F#4 Cuica Mute Scratch H 2 Scratch H 2
91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch L 2 Scratch L 3
92 G#580G#4 2 Triangle Mute
93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open
94 A#582A#4 Shaker
95 B 5 83 B 4 Jingle Bells
96 C 6 84 C 5 Bell Tree
97 C#685C#5
98 D 6 86 D 5
99 D#687D#5
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F#690F#5
103 G 6 91 G 5
E1
F1 F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C1
D#1
D1
C#1
E2
F2 F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C2
D#2
D2
C#2
E3
F3 F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C3
D#3
D3
C#3
E4
F4 F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C4
D#4
D4
C#4
E5
F5 F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C5
D#5
D5
C#5
C6
Lista över trumset
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 111
Voice No. 117 123 124 125 126 127 128
MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) 127/000/001 127/000/113 127/000/033 127/000/041 127/000/049 126/000/001 126/000/002
Keyboard MIDI Key
Off Alternate
assign Standard Kit 1 Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2
Note# Note Note# Note
25 C#013C#-1 3 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open
27 D#015D#-1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 4 Scratch H
30 F#018F#-1 4 Scratch L
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G#020G#-1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A#022A#-1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
36 C 1 24 C 0 Seq Click H
37 C#125C#0 Brush Tap
38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl
39 D#127D#0 Brush Slap
40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal
41 F 1 29 F 0 O Snare Roll
42 F#130F#0 Castanet Hi Q 2
43 G 1 31 G 0 Snare Soft Snare Techno Snare Jazz H Brush Slap 2
44 G#132G#0 Sticks
45 A 1 33 A 0 Kick Soft Kick Techno Q Kick Soft 2
46 A#134A#0 Open Rim Shot Rim Gate
47 B 1 35 B 0 Kick Tight Kick Techno L Gran Cassa
48 C 2 36 C 1 Kick Kick Techno Kick Jazz Kick Small Gran Cassa Mute Cutting Noise Phone Call
49 C#237C#1 Side Stick Side Stick Analog Cutting Noise 2 Door Squeak
50 D 2 38 D 1 Snare Snare Clap Snare Jazz L Brush Slap 3 Band Snare Door Slam
51 D#239D#1 Hand Clap String Slap Scratch Cut
52 E 2 40 E 1 Snare Tight Snare Dry Snare Jazz M Brush Tap 2 Band Snare 2 Scratch H 3
53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Tom Analog 1 Tom Jazz 1 Tom Brush 1 Tom Jazz 1 Wind Chime
54 F#242F#1 1 Hi-Hat Closed
Hi-Hat Closed Analog3
Telephone Ring 2
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Tom Analog 2 Tom Jazz 2 Tom Brush 2 Tom Jazz 2
56 G#244G#1 1 Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Closed Analog 4
57 A 2 45 A 1 Low Tom Tom Analog 3 Tom Jazz 3 Tom Brush 3 Tom Jazz 3
58 A#246A#1 1 Hi-Hat Open
Hi-Hat Open Analog 2
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Tom Analog 4 Tom Jazz 4 Tom Brush 4 Tom Jazz 4
60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Tom Analog 5 Tom Jazz 5 Tom Brush 5 Tom Jazz 5
61 C#349C#2 Crash Cymbal 1 Crash Analog Hand Cymbal
62 D 3 50 D 2 High Tom Tom Analog 6 Tom Jazz 6 Tom Brush 6 Tom Jazz 6
63 D#351D#2 Ride Cymbal 1
Hand Cymbal Short
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal Flute Key Click Car Engine Ignition
65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup Car Tires Squeal
66 F#354F#2 Tambourine Car Passing
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal Car Crash
68 G#356G#2 Cowbell Cowbell Analog Siren
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2 Hand Cymbal 2 Train
70 A#358A#2 Vibraslap Jet Plane
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2
Hand Cymbal 2 Short
Starship
72 C 4 60 C 3 Bongo H Burst
73 C#461C#3 Bongo L Roller Coaster
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Conga Analog H Submarine
75 D#463D#3 Conga H Open Conga Analog M
76 E 4 64 E 3 Conga L Conga Analog L
77 F 4 65 F 3 Timbale H
78 F#466F#3 Timbale L
79 G 4 67 G 3 Agogo H
80 G#468G#3 Agogo L Shower Laugh
81 A 4 69 A 3 Cabasa Thunder Scream
82 A#470A#3 Maracas Maracas 2 Wind Punch
83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H Stream Heartbeat
84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L Bubble Footsteps
85 C#573C#4 Guiro Short Feed
86 D 5 74 D 4 O Guiro Long
87 D#575D#4 Claves Claves 2
88 E 5 76 E 4 Wood Block H
89 F 5 77 F 4 Wood Block L
90 F#578F#4 Cuica Mute Scratch H 2
91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch L 3
92 G#580G#4 2 Triangle Mute
93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open
94 A#582A#4 Shaker
95 B 5 83 B 4 Jingle Bells
96 C 6 84 C 5 Bell Tree Dog Machine Gun
97 C#685C#5 Horse Laser Gun
98 D 6 86 D 5 Bird Tweet 2 Explosion
99 D#687D#5 Firework
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F#690F#5
103 G 6 91 G 5 Maou
E1
F1 F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C1
D#1
D1
C#1
E2
F2 F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C2
D#2
D2
C#2
E3
F3 F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C3
D#3
D3
C#3
E4
F4 F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C4
D#4
D4
C#4
E5
F5 F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C5
D#5
D5
C#5
C6
112 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Lista över kompstilar
Kompstil
nr. Style Name
8BEAT
001 8BeatModern
002 Cool8Beat
003 60’sGuitarPop
004 8BeatAdria
005 60’s8Beat
006 BubblegumPop
007 BritPopSwing
008 8Beat
009 OffBeat
010 60’sRock
011 HardRock
012 RockShuffle
013 8BeatRock
16BEAT
014 16Beat
015 PopShuffle1
016 PopShuffle2
017 GuitarPop
018 16BeatUptempo
019 KoolShuffle
020 JazzRock
021 HipHopLight
BALLAD
022 PianoBallad
023 LoveSong
024 6/8ModernEP
025 6/8SlowRock
026 6/8OrchBallad
027 OrganBallad
028 PopBallad
029 16BeatBallad1
030 16BeatBallad2
DANCE
031 EuroTrance
032 Ibiza
033 DreamDance
034 NewHipHop
035 PopR&B
036 TrancePop
037 ChartPop
038 HouseMusik
039 SwingHouse
040 TechnoPolis
041 Clubdance
042 ClubLatin
043 Garage1
044 Garage2
045 TechnoParty
046 UKPop
047 HipHopGroove
048 HipShuffle
049 HipHopPop
DISCO
050 70’sDisco1
051 70’sDisco2
052 LatinDisco
053 DiscoPhilly
054 SaturdayNight
055 DiscoChocolate
056 DiscoHands
SWING&JAZZ
057 BigBandFast
058 BigBandMedium
059 BigBandBallad
060 BigBandShuffle
061 JazzClub
062 Swing1
063 Swing2
064 OrchestraSwing
065 Five/Four
066 JazzBallad
067 Dixieland
068 Ragtime
069 AfroCuban
070 Charleston
R&B
071 Soul
072 DetroitPop1
073 60’sRock&Roll
074 6/8Soul
075 ModernR&B
076 CrocoTwist
077 Rock&Roll
078 DetroitPop2
079 BoogieWoogie
080 ComboBoogie
081 6/8Blues
COUNTRY
082 Country8Beat
083 CountryPop
084 CountrySwing
085 CountryBallad
086 Country2/4
087 CowboyBoogie
088 CountryShuffle
089 Bluegrass
LATIN
090 BrazilianSamba
091 BossaNova
092 PopBossa
093 Tijuana
094 DiscoLatin
095 Mambo
096 Salsa
097 Beguine
098 GuitarRumba
099 RumbaFlamenco
100 RumbaIsland
101 Reggae
BALLROOM
102 VienneseWaltz
103 EnglishWaltz
104 Slowfox
105 Foxtrot
106 Quickstep
107 Tango
108 Pasodoble
109 Samba
110 ChaChaCha
111 Rumba
112 Jive
Kompstil
nr. Style Name
TRAD/WORLD
113 USMarch
114 6/8March
115 GermanMarch
116 PolkaPop
117 OberPolka
118 Tarantella
119 Showtune
120 ChristmasSwing
121 ChristmasWaltz
122 ScottishReel
123 Hawaiian
124 Indi Pop
125 Bhangra
126 Garba
127 Goa Pop
128 Bhajan
WALTZ
129 ItalianWaltz
130 MariachiWaltz
131 GuitarSerenade
132 SwingWaltz
133 JazzWaltz1
134 JazzWaltz2
135 CountryWaltz
136 OberWaltzer
137 Musette
CHILDREN
138 Learning2/4
139 Learning4/4
140 Learning6/8
141 Fun 3/4
142 Fun 4/4
PIANIST
143 Stride
144 PianoBlues1
145 PianoBlues2
146 PianoRag
147 PianoRock&Roll
148 PianoBoogie
149 PianoJazzWaltz
150 PianoJazzBld
151 Arpeggio
152 Musical
153 SlowRock
154 8BtPianoBallad
155 PianoSwing
Kompstil
nr. Style Name
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 113
Arpeggiolista
Arpeggionr. Arpeggionamn
01 UpOct1
02 DownOct1
03 UpDnOct2
04 SynArp1
05 SynArp2
06 SyncEcho
07 PulsLine
08 Random
09 Down&Up
10 SuperArp
11 AcidLine
12 TekEcho
13 VelGruv
14 Trance1
15 Trance2
16 SynChord
17 PfArp
18 PfBallad
19 PfChd8th
20 PfShfl
21 PfRock
22 Clavi
23 ChordUp
24 ChdDance
25 Salsa1
26 Salsa2
27 Reggae
28 Strum
29 GuitChd1
30 GuitChd2
31 GuitChd3
32 GuitArp
33 FngrPck1
34 FngrPck2
35 Samba
36 SlapBs
37 AcidBs
38 TranceBs
39 LatinBs
40 FunkyBs
41 PercArp
42 Perc1
43 Perc2
44 African
45 Tamb
46 R&B
47 Funk
48 HipHop
49 Latin
50 Arabic
114 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Music Database-lista
MDB Nr. Melodi-titel
POP
001 AlvFever
002 BoySumer
003 CoinLane
004 Croco Rk
005 DayPdise
006 DwnTown
007 EasySday
008 GoMyWay
009 HighTide
010 HoldDown
011 HowDeep!
012 HurryLuv
013 I breath
014 I’m Torn
015 Imagine
016 Infatuat
017 ISurvive
018 JustCall
019 JustWay
020 LeadPack
021 LoveFeel
022 LoveMeT
023 LveMeDo
024 Mi Shell
025 My Baby
026 NikitTrp
027 NoMatter
028 ProudGtr
029 RainOnMe
030 SailngSx
031 SeeAgain
032 Sept.Pop
033 SultanSw
034 Sure
035 SweetLrd
036 ThnkMsic
037 TitanicH
038 UNeedLv
039 UptnGirl
040 WantToBe
041 WatchGrl
042 WhatALoo
043 WhitePle
044 WhleAgn
045 Woman
046 YelowSub
047 YesterPf
ROCK
048 DavAgain
049 JumpRock
050 OyComCha
051 PickUpPc
052 RdRiverR
053 SatsfyGt
054 Sheriff
055 SmokeWtr
056 TwistAgn
057 VenusPop
DANCE
058 2 of Us
059 B Leave
060 Back St
061 Crockett
062 DialEmma
063 DsrtRose
064 FunkyTwn
065 Kids
066 KillSoft
067 Nine PM
068 SingBack
069 StrandD
BALLAD
070 AdelineB
071 ArgenCry
072 BeautBdy
073 Bl Bayou
074 CatMemry
075 CavaSolo
076 E Weiss
077 ElizSere
078 ElvGhett
079 Feeling
080 Fly Away
081 Fnl Date
082 GreenSlv
083 GtCncert
084 HrdToSay
085 IBThere
086 LonlyPan
087 MBoxDnce
088 Mn Rivr
089 My Song
090 NorwWood
091 OnMyMnd
092 OverRbow
093 Red Lady
094 ReleseMe
095 SavingLv
096 Shore Cl
097 SierraMd
098 SilverMn
099 SmokyEye
100 SndOfSil
101 SumerPlc
102 TblWater
103 WhereLov
104 WhisprSx
105 WomanLov
R & B
106 AmazingG
107 BoogiePf
108 Clock Rk
109 CU later
110 GreenDor
111 HappyDay
112 JohnnyB
113 MercySax
114 OldHouse
115 RisingSn
116 S Preems
117 ShookUp
118 SuperStv
119 TeddyBer
120 Yeh Orgn
SWING & JAZZ
121 Alex Rag
122 Blue Set
123 ChooChoo
124 DayOfW&R
125 HighMoon
126 InMood
MDB Nr. Melodi-titel
127 MistySax
128 MoonLit
129 New York
130 PanthrSw
131 PetiteCl
132 RedRoses
133 SaintMch
134 SatinDll
135 SF Heart
136 ShearJz
137 SplnkyBr
138 SunnySde
139 TstHoney
140 Tunisia
141 TwoFoot5
142 USPatrol
143 WhatsNew
144 Wild Cat
145 WondrLnd
EASY LISTENING
146 Arriva
147 BlackFst
148 ByeBlues
149 CaliBlue
150 CiaoCpri
151 Close2U
152 DAmorStr
153 DolanesM
154 ElCondor
155 Entrtain
156 Frippers
157 LoveLove
158 LuckySax
159 LuvStory
160 MyPrince
161 OSoleMio
162 PupetStr
163 Raindrop
164 RedMouln
165 R’ticGtr
166 Schiwago
167 ShadowGt
168 SingRain
169 SmallWld
170 SpkSoft
171 SpnishEy
172 StrangeN
173 TieRibbn
174 TimeGoes
175 WhteXmas
176 WishStar
177 WondrWld
LATIN
178 BambaLa
179 BeHappy!
180 CopaLola
181 DayNight
182 Ipanema
183 JamboMbo
184 MarinaAc
185 MuchoTrp
186 SmoothLt
187 SunOfLif
188 Sunshine
189 Tico Org
190 TrbWave
MDB Nr. Melodi-titel
Music Database-lista
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 115
COUNTRY
191 ABitMore
192 BlownWnd
193 Bonanza
194 BoxerFlt
195 CntryRds
196 GreenGrs
197 Jambala
198 LondonSt
199 LooseEL
200 TopWorld
201 YlwRose
DISCO & PARTY
202 AlhHwaii
203 Babylon
204 Barbados
205 DnceBird
206 FestaMex
207 HandsPty
208 LuvTheme
209 ModrnTlk
210 NxtAlice
211 PalomaFl
212 PubPiano
213 Tijuana
214 Why MCA?
BALLROOM
215 BrazilBr
216 CherryTp
217 DanubeWv
218 MantoStr
219 SandmnFx
220 SpainTwn
221 SundyNvr
222 TangoAc
223 Tea4Two
224 TulipWtz
225 YesSirQk
TRADITIONAL
226 AlpenTri
227 AnchorAw
228 Balalaik
229 BlkSheep
230 CampRace
231 Ceilidh
232 Cielito
233 CielPari
234 Cl Polka
235 Comrades
236 DAmorCl
237 FrogSong
238 Funiculi
239 GrndClok
240 HappyPlk
241 Herzlin
242 HornPipe
243 JacknJil
244 JinglBel
245 Kufstein
246 MexiHat
247 MickMrch
248 RkABaby
249 RlBarrel
250 Showbiz
251 SnowWtz
252 StarMrch
MDB Nr. Melodi-titel
253 WashPost
254 WdCuttrs
255 XmasWalz
256 YankDood
MDB Nr. Melodi-titel
116 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Melodier på den medföljande CD:n
Easy Song Arranger kan endast användas med melodier som innehåller ackorddata.
Filnamn Song-namn Kompositör
001Nutcr.mid Danse des Mirlitons from “The Nutcracker” P.I. Tchaikovsky
002Orphe.mid “Orphée aux Enfers” Ouverture J. Offenbach
003Slavo.mid Slavonic Dances op.72-2 A. Dvorák
004Prima.mid La Primavera (from Le Quattro Stagioni) A. Vivaldi
005Medit.mid Méditation (Thaïs) J. Massenet
006Guill.mid Guillaume Tell G. Rossini
007Fruhl.mid Frühlingslied F. Mendelssohn
008Ungar.mid Ungarische Tänze Nr.5 J. Brahms
009Fruhl.mid Fruhlingsstimmen J. Strauss II
010Dolly.mid Dolly’s Dreaming and Awakening T.Oesten
011Cande.mid La Candeur J.F.Burgmüller
012Arabe.mid Arabesque J.F.Burgmüller
013Pasto.mid Pastorale J.F.Burgmüller
014Petit.mid Petite Réunion J.F.Burgmüller
015Innoc.mid Innocence J.F.Burgmüller
016Progr.mid Progrès J.F.Burgmüller
017Taren.mid Tarentelle J.F.Burgmüller
018Cheva.mid La Chevaleresque J.F.Burgmüller
019Etude.mid Etude op.10-3 “Chanson de l’adieu” F.Chopin
020Marci.mid Marcia alla Turca L.v. Beethoven
021Turki.mid Turkish March W.A. Mozart
022Valse.mid Valse op.64-1 “Petit Chien” F.Chopin
023Menue.mid Menuett L. Boccherini
024Momen.mid Moments Musicaux op.94-3 F. Schubert
025Enter.mid The Entertainer S. Joplin
026Prelu.mid Prelude (Wohltemperierte Klavier 1-1) J.S. Bach
027Violl.mid La Viollette L.Streabbog
028Angel.mid Angels Serenade Traditional
029Saraf.mid Krasnyj Sarafan Traditional
030Ameri.mid America the Beautiful S.A. Ward
031Brown.mid Little Brown Jug Traditional
032Lomon.mid Loch Lomond Traditional
033Bonni.mid My Bonnie Traditional
034Londo.mid Londonderry Air Traditional
035Banjo.mid Ring de Banjo S.C. Foster
036Vogle.mid Wenn ich ein Vöglein wär ? Traditional
037Lorel.mid Die Lorelei F. Silcher
038Funic.mid Funiculi Funicula L. Denza
039Turke.mid Turkey in the Straw Traditional
040Campt.mid Camptown Races S.C. Foster
041Jingl.mid Jingle Bells J.S. Pierpont
042Muss.mid Muss i denn F. Silcher
043Liebe.mid Liebesträume Nr.3 F. Liszt
044Jesu.mid Jesu, Joy Of Man’s Desiring J.S. Bach
045Joy.mid Ode to Joy L.v. Beethoven
046Pearl.mid Pearl Fisher G. Bizet
047Gavot.mid Gavotte F.J. Gossec
048Seren.mid Serenade/Haydn F.J. Haydn
049Menue.mid Menuett BWV. Anh.114 J.S. Bach
050Canon.mid Canon in D J. Pachelbel
051Vogel.mid Der Vogelfanger Bin Ich Ja “Die Xauberflote” W.A Mozart
052Piano.mid Piano Sonate No.14 op.27-2 “Mondschein” L.v. Beethoven
053Surpr.mid The “Surprise” Symphony No.94 F.J. Haydn
054WildR.mid To a Wild Rose E.A. MacDowell
055Chans.mid Chanson du Toreador G. Bizet
056Babbi.mid O Mio Babbino Caro G. Puccini
057RowRo.mid Row Row Row Your Boat (DUET) Traditional
058Smoky.mid On Top of Old Smoky (DUET) Traditional
059WeWis.mid We Wish You A Merry Christmas (DUET) Traditional
060ImMai.mid Im Mai (DUET) Traditional
061Chris.mid O Christmas Tree (DUET) Traditional
062MaryH.mid Mary Had a Little Lamb (DUET) Traditional
063TenLi.mid Ten Little Indians (DUET) Septimus Winner
064PopGo.mid Pop Goes The Weasel (DUET) Traditional
065Twink.mid Twinkle Twinkle Little Star (DUET) Traditional
066Close.mid Close Your Hands, Open Your Hands (DUET) J.J. Rousseau
067Cucko.mid The Cuckoo (DUET) Traditional
068Augus.mid O du lieber Augustin (DUET) Traditional
069Londo.mid London Bridge (DUET) Traditional
070Three.mid Three Blind Mice (DUET) Traditional
ˇ
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 117
Lista över effekttyper
Harmony-typer
Efterklangstyper
Typer av chorus-effekt
Nr Harmony-typ Beskrivning
01 Duet Harmony-typ 01–05 är tonhöjdsbaserade och lägger till harmonier med en, två eller tre toner i
entonsmelodin som spelas för höger hand. Dessa typer hörs när ackord spelas i det
automatiska ackompanjemangsomfånget för klaviaturen. Dessa Harmony-typer fungerar även
vid uppspelning av melodier som innehåller ackorddata.
02 Trio
03 Block
04 Country
05 Octave
06 Trill 1/4 note Typ 6–26 är rytmbaserade effekter och ger förskönande eller fördröjda upprepningar
i tid med automatiskt ackompanjemang. Dessa typer hörs oavsett om automatiskt
ackompanjemang är aktiverat eller inte. Den verkliga hastigheten på effekten beror
på tempoinställningen (sidan 27). Med de individuella tonvärdena i varje typ kan du
synkronisera effekten exakt med rytmen. Även triolinställningar är tillgängliga: 1/6 =
fjärdedelstonstrioler, 1/12 = åttondelstonstrioler, 1/24 = sextondelstonstrioler.
Trill-effekttyper (06–12) ger tvåtonstrioler (växelvis toner) när två toner hålls nere.
Tremoloeffekttyper (13–19) upprepar alla toner som hålls nere (upp till fyra).
Echo-effekttyper (20–26) skapar fördröjda upprepningar av alla toner som spelas.
07 Trill 1/6 note
08 Trill 1/8 note
09 Trill 1/12 note
10 Trill 1/16 note
11 Trill 1/24 note
12 Trill 1/32 note
13 Tremolo 1/4 note
14 Tremolo 1/6 note
15 Tremolo 1/8 note
16 Tremolo 1/12 note
17 Tremolo 1/16 note
18 Tremolo 1/24 note
19 Tremolo 1/32 note
20 Echo 1/4 note
21 Echo 1/6 note
22 Echo 1/8 note
23 Echo 1/12 note
24 Echo 1/16 note
25 Echo 1/24 note
26 Echo 1/32 note
Nr Typ av reverb-effekt Beskrivning
01–03 Hall 1–3 Akustik som i konsertsal.
04–05 Room 1–2 Akustik som i litet rum.
06–07 Stage 1–2 Reverb för soloinstrument.
08–09 Plate 1–2 Simulerad efterklang i s.k. plåteko.
10 Off Ingen effekt.
Nr Typ av chorus-effekt Beskrivning
01–02 Chorus 1–2 Konventionella chorus-effekter som ger en varm fyllighet.
03–04 Flanger 1–2 Markant trefasmodulation med ett lätt metalliskt ljud.
05 Off Ingen effekt.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
118 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
MIDI-implementeringstabell
YAMAHA [ PortaTone ] Date:17-NOV-2005
Model PSR-E403/YPT-400 MIDI Implementation Chart Version : 1.0
 Transmitted Recognized Remarks
Function...
Basic Default 1 - 16  1 - 16
Channel Changed x x
Default 3 3
Mode Messages x x
Altered ************** x
Note 0 - 127 0 - 127
Number : True voice ************** 0 - 127
Velocity Note ON o 9nH,v=1-127 o 9nH,v=1-127
Note OFF x 9nH,v=0 x
After Key's x x
Touch Ch's x x
Pitch Bend o 0-24 semi o 0-24 semi
0,32 o o Bank Select
1,11,84 x *1 o
6,38 o o Data Entry
7,10 o o
Control 64 o o Sustain
71-74 o o Sound Controller
Change 91,93 o o Effect Depth
96-97 x *1 o RPN Inc,Dec
100-101 o o RPN LSB,MSB
MIDI-implementeringstabell
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 119
*1 Refer to #2 on page 120.
Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO o : Yes
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO x : No
Prog o 0 - 127 o 0 - 127
Change : True # **************
System Exclusive o o
: Song Pos. x x
Common : Song Sel. x x
: Tune x x
System : Clock o o
Real Time: Commands o o
Aux :All Sound OFF x o(120,126,127)
:Reset All Cntrls x o(121)
:Local ON/OFF x o(122)
:All Notes OFF x o(123-125)
Mes- :Active Sense o o
sages:Reset x x
120 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
MIDI-dataformat
Obs!
1 Som standard (fabriksinställningar) fungerar instrumentet
vanligtvis som en multi-timberal tongenerator (16 kanaler), och
inkommande data påverkar inte panelljuden eller
panelinställningarna. MIDI-meddelandena nedan påverkar
emellertid panelljuden, det automatiska ackompanjemanget
och Song:erna.
MIDI Master Tuning
Systemexklusiva meddelanden för att ändra typen av
reverb-effekt och typen av chorus-effekt.
2 Meddelanden för dessa Control Change nummer kan inte
sändas från själva instrumentet. De kan emellertid sändas när
du spelar upp det automatiska ackompanjemanget eller
Song:er eller använder Harmony-effekten.
3 Exklusiva
<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
Meddelandet återställer automatiskt alla
standardinställningar för instrumentet, med undantag för
MIDI Master Tuning.
<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
Meddelandet gör att volymen för alla kanalerna kan ändras
samtidigt (allmänt systemexklusiv).
Värdena för ”mm” används för huvudvolymen för MIDI.
(Värden för ”ll” ignoreras.)
<MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H,
mm, ll, cc, F7H
Meddelandet ändrar inställningsvärdet för alla kanaler
samtidigt.
Värdena för ”mm” och ”ll” används för MIDI Master Tuning.
Standardvärdet för ”mm” och ”ll” är 08H respektive 00H.
Vilka värden som helst kan användas för ”n” och ”cc”.
<Typ av reverb-effekt> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H,
mmH, llH, F7H
mm : Reverb-typen MSB
ll : Reverb-typen LSB
Mer information finns i effekttabellen (sidan 120).
<Typ av chorus-effekt> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H,
mmH, llH, F7H
mm : Chorus-typen MSB
ll : Chorus-typen LSB
Mer information finns i effekttabellen (sidan 120).
4 När ackompanjemanget startas skickas ett FAH-meddelande.
Ett FCH-meddelande skickas när ackompanjemanget stoppas.
När klockan är inställd på External känns både FAH
(ackompanjemanget startar) och FCH (ackompanjemanget
stoppar) igen.
5 Local ON/OFF
<Local ON> Bn, 7A, 7F
<Local OFF> Bn, 7A, 00
Värdet för ”n” ignoreras.
Effekttabell
* När ett värde av typen LSB tas emot motsvarar det ingen effekttyp, ett värde som motsvarar effekttypen (som ligger närmast ett
visst värde) ställs in automatiskt.
* Numren inom parenteser framför namnen på effekttyperna motsvarar numret som visas på displayen.
REVERB
CHORUS
TYPE
MSB
TYPE LSB
00 01 02 08 16 17 18 19 20
000 Ingen effekt
001 (01)Hall1 (02)Hall2 (03)Hall3
002 Room (04)Room1 (05)Room2
003 Stage (06)Stage1 (07)Stage2
004 Plate (08)Plate1 (09)Plate2
005...127 Ingen effekt
TYPE
MSB
TYPE LSB
00 01 02 08 16 17 18 19 20
000...063 Ingen effekt
064 Thru
065 Chorus (02)Chorus2
066 Celesta (01)Chorus1
067 Flanger (03)Flanger1 (04)Flanger2
068...127 Ingen effekt
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 121
Specifikationer
Klaviatur
61 tangenter av standardstorlek (C1–C6), med
anslagskänslighet
Display
LCD-display (bakbelyst)
Setup
• STANDBY/ON
• HUVUDVOLYM: MIN–MAX
Panelkontroller
SONG, VOICE, STYLE, EASY SONG ARRANGER,
PERFORMANCE ASSISTANT ON/OFF, ARPEGGIO ON/
OFF, LESSON L/R, LESSON START, METRONOME ON/
OFF, PORTABLE GRAND, DEMO, FUNCTION, MUSIC
DATABASE, TOUCH ON/OFF, HARMONY ON/OFF,
DUAL ON/OFF, SPLIT ON/OFF, TEMPO/TAP, [0]–[9], [+],
[-], CATEGORY, Dial, ASSIGN, (ACMP ON/OFF), A-B
REPEAT (SYNC STOP), PAUSE (SYNC START),
START/STOP, REW (INTRO/ENDING/rit.), FF (MAIN/
AUTO FILL), REGIST MEMORY ([] (MEMORY/BANK),
[1], [2]), SONG MEMORY (REC, [1]–[5], [A])
Realtidskontroll
Pitch Bend hjul
Knappar A/B
S: Cutoff, Reverb, Attack, Style Cutoff, Style Tempo
B: Resonance, Chorus, Release, Style Resonance
Voice
116 panelljud + 12 trumset/SFX-set +361 XGlite-ljud
+15 arpeggioljud
Polyfoni: 32
• DUAL
• SPLIT
Style
155 förinställda kompstilar + 1 User-kompstilfil
Style-kontroll: ACMP ON/OFF, SYNC STOP,
SYNC START, START/STOP,
INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
Fingering: Multi Finger
• Kompstilvolym
Music Database
• 256
Undervisningsfunktion
• Lesson
Lesson 1–3, Repeat & Learn
Registration Memory
8 banker x 2 typer
Function
VOLUME:Kompstil Volym, Melodi Volym
OVERALL:Stämning, Transponering, Splitpunkt,
Anslagskänslighet, Pitch Bend hjulets omfång
MAIN VOICE:Volym, Oktav, Panorering, Efterklangsnivå,
Chorus-nivå, Attack Time, Release Time,
Filter Cutoff, Filter Resonance
DUAL VOICE:Ljud, Volym, Oktav, Panorera,
Efterklangsnivå, Chorus-nivå, Attack Time,
Release Time,
Filter Cutoff, Filter Resonance
SPLIT VOICE:Ljud, Volym, Oktav, Panorera,
Efterklangsnivå, Chorus-nivå, Attack Time,
Release Time,
Filter Cutoff, Filter Resonance
EFFECT:Efterklangstyp, Chorus-typ, Huvud-EQ-typ
HARMONY:Harmony-typ, Harmony-volym
ARPEGGIO: Arpeggiotyp, Arpeggioanslag
SFF Load: Kompstilfilinläsning
PC: PC-läge
MIDI:Local på/av, Extern klocka, Initial sändning,
Keyboard Out, Style Out, Song Out
METRONOME:Taktartstäljare, Taktartsnämnare,
Metronomvolym
LESSON:Lektionsspår (R), Lektionsspår (L)
UTILITY:Gradering, Demoavstängning
Effekter
Efterklang: 9 typer
Chorus: 4 typer
Harmony: 26 typer
Arpeggio: 50 typer
Song
30 förprogrammerade melodier + 5 User-melodier +
Melodier på medföljande CD (70)
Radera melodi, Radera spår
• Melodivolym
Melodikontroll: , A-B REPEAT, PAUSE, REW, FF,
START/STOP
Performance Assistant Technology
Spela in
• Melodi
User Song: 5 Song:er
Inspelningsspår: 1, 2, 3, 4, 5, STYLE
MIDI
Local på/av • Initial sändning• Extern klocka
Keyboard Out • Style Out • Song Out
Extra uttag
PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, USB, SUSTAIN
Förstärkare
2,5W + 2,5W
Högtalare
12 cm 2 + 3 cm 2
Energiförbrukning
• 10W
Strömförsörjning
Adapter: Yamaha PA-3B/3C AC-adapter
• Batterier:
Sex ”D” LR20 eller motsvarande batterier
Dimensioner (B D H)
952 x 388 x 146 mm (37-1/2" x 15-1/4" x 5-3/4")
Vikt
7,0kg (15 lbs. 198,45 g.) (utan batterier)
Medföljande tillbehör
• Notställ
• Accessory-CD
Bruksanvisning
* Specifikationer och beskrivningar i bruksanvisningen är
endast avsedda som information. Yamaha Corp. förbehåller
sig rätten att när som helst ändra produkter eller
specifikationer utan föregående meddelande. Eftersom
specifikationer, utrustning och alternativ kan variera från
plats till plats ber vi dig kontrollera detta hos din Yamaha-
försäljare.
Extra tillbehör
• Adapter: PA-3C
• Pedal: FC4/FC5
• Ställ: L-2C/L-2L
• Hörlurar: HPE-150
122 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
Register
+, - .................................................. 12, 58
Tryck och håll nedtryckt ...................... 57
09 .................................................. 12, 58
A-B REPEAT ................................. 13, 78
ACMP ON/OFF ............................. 12, 34
ARPEGGIO ON/OFF .................... 12, 14
ASSIGN ......................................... 12, 18
CATEGORY [ ] och [ ] .......... 12, 58
Dataratt ................................................. 12
DC IN 12V ..................................... 10, 13
DEMO ............................................ 12, 40
Dial ....................................................... 58
DUAL ON/OFF ............................. 12, 29
EASY SONG ARRANGER .......... 12, 50
FF ................................................... 13, 40
FUNCTION .................................... 12, 82
HARMONY ON/OFF .................... 12, 60
INTRO/ENDING/rit. ...................... 13, 71
LESSON L/R ................................. 12, 44
LESSON START ........................... 12, 44
MAIN/AUTO FILL ........................ 13, 71
MASTER VOLUME ..................... 12, 24
MEMORY/BANK, 1, 2 ................. 13, 80
METRONOME ON/OFF ............... 12, 63
MUSIC DATABASE ..................... 12, 49
PAUSE ........................................... 13, 40
PERFORMANCE ASSISTANT
ON/OFF ...................................... 12, 23
PHONES/OUTPUT ....................... 11, 13
PITCH BEND-hjul ......................... 13, 66
PORTABLE GRAND .................... 12, 31
RATT A, B ..................................... 12, 18
REC, 15, A ................................... 13, 52
REGIST MEMORY ....................... 13, 80
REPEAT & LEARN ...................... 12, 48
REW ............................................... 13, 40
SONG ............................................. 12, 39
SONG MEMORY .......................... 13, 52
SPLIT ON/OFF .............................. 12, 30
STANDBY/ON ...............................11-12
START/STOP ................................ 13, 58
STYLE ........................................... 12, 33
SUSTAIN ....................................... 11, 13
SYNC START ............................... 13, 70
SYNC STOP .................................. 13, 71
TEMPO/TAP .................................. 13, 27
TOUCH ON/OFF ........................... 12, 65
USB ................................................ 13, 86
VOICE ............................................ 12, 28
A
A-B-repetering ......................................78
Ackompanjemangsautomatik ...............34
Ackord ................................ 36, 38, 75-76
Ackordlexikon ......................................77
ACMP ...................................................34
Ansats ...................................................20
Anslagskänslighet .................................65
Arpeggio ...............................................14
Arpeggioanslag .....................................67
Arpeggiolista ......................................113
Arpeggiotyp ..........................................15
Avklingningstid ....................................20
AWM ......................................................6
C
CD-ROM ..............................................92
CHORD ROOT ....................................77
CHORD TYPE .....................................77
Chorus .............................................19, 62
Chorus-nivå för Dual-ljudet ..................83
Chorus-nivå för huvudljudet .................83
Chorus-nivå för Split-ljudet ..................83
D
Dator .....................................................86
Datorläge ..............................................88
Demo ....................................................40
Demoavstängning .................................84
Dual-ljud (Dual) ...................................29
E
Easy Song Arranger ..............................50
Effekttabell .........................................120
Efterklang (reverb) ...............................19
Efterklangsnivå för Dual-ljudet ............83
Efterklangsnivå för huvudljudet ...........83
Efterklangsnivå för Split-ljudet ............83
Enkla ackord .........................................38
Envalsinställning ..................................68
Extern melodi .......................................42
F
Felsökning (installation) .......................97
Felsökning (Instrument) .......................99
Filter ......................................................19
Filter (kompstil) ....................................20
Fjärrkontroll ..........................................88
Flash-minne ..........................................42
Förinspelad melodi ...............................39
Förinspelade melodier .................... 41-42
Fotkontakt .............................................11
Funktion .......................................... 82-83
G
Gradering ............................................. 45
Gränsfrekvens (Cutoff) ........................ 19
H
Harmony ............................................... 60
Harmony-typ ........................................ 60
Harmony-volym ................................... 69
Hörlurar ................................................ 11
Huvud-EQ-typ ...................................... 69
Huvudljud ............................................. 28
K
Kanalmeddelande ................................. 86
Keyboard Out ....................................... 87
Kompstil .......................................... 33-37
Kompstilfil ........................................... 74
Kompstilstempo ................................... 20
Kompstilsvolym ................................... 72
L
Läs in SFF ............................................ 74
Lektion ................................................. 43
Lista över effekttyper ......................... 117
Lista över kompstilar ......................... 112
Lista över ljud .................................... 106
Lista över trumset ............................... 110
Local inställningar ................................ 87
L-Part ................................................... 91
M
Melodi .................................................. 39
Melodilista ........................................... 41
Melodiljud ............................................ 51
Melodiminne ........................................ 52
Metronom ............................................. 63
MIDI ..................................................... 85
MIDI-dataformat ................................ 120
MIDI-implementeringstabell ............. 118
Music Database-lista .......................... 114
Musikdatabasen .................................... 49
N
Nätadapter ............................................ 10
Noter ............................................ 100-105
Notskrift ............................................... 59
Notställ ................................................... 7
f
r
Panelkontroller och anslutningar
Alfabetisk ordning
Register
PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning 123
O
Oktav för Dual-ljudet ........................... 83
Oktav för huvudljudet .......................... 83
Oktav för Split-ljudet ........................... 83
Omfång för automatiskt
ackompanjemang .............................. 34
P
Panorering för Dual-ljudet ................... 83
Panorering för huvudljudet ................... 83
Panorering för Split-ljudet .................... 83
Pitch Bend Range ................................. 83
R
Radera melodi ...................................... 55
Radera spår ........................................... 55
Registration Memory ........................... 80
Resonans .............................................. 19
Reverb .................................................. 61
R-Part ................................................... 91
S
Säkerhetskopiering ............................... 56
Sändning av inledande
inställningar ................................ 84, 89
Skärm ................................................... 59
SMF (Standard MIDI File) ................... 89
Song Out ............................................... 87
Song-lista ............................................ 116
Song-ljud .............................................. 79
Song-volym .......................................... 78
Spår .................................................52-55
Spara (panelinställning) ........................ 80
Spara (User-fil) ..................................... 91
Specifikationer ................................... 121
Spela in ................................................. 52
Split-ljud ............................................... 30
Splitpunkt ....................................... 30, 72
Stämning .............................................. 66
Standardackord ..................................... 38
Standardinställning ............................... 82
Stäng av ljudet ...................................... 79
Style ...................................................... 70
Style Out ............................................... 87
Sustain (fotkontakt) .............................. 11
Synchro Stop ........................................ 71
Synkroniserad start ................... 34, 36, 70
Systemmeddelande ............................... 86
T
Ta bort (användarmelodi) .....................55
Ta bort (melodispår) .............................55
Takt .......................................................59
Taktart ...................................................63
Tempo ...................................................27
Tidsnämnare .........................................64
Tidstäljare .............................................64
Tillbehör .................................................7
Transponering .......................................66
Trumset .................................................32
Typ av chorus-effekt .....................62, 117
Typ av reverb-effekt ...........................117
U
Upprepa ................................................48
Uppspelningshjälp ................................23
USB ......................................................86
USB MIDI-drivrutin ....................... 95-96
User song (användarmelodi) .................52
User-fil ..................................................91
V
Voice .....................................................28
Volym för Dual-ljudet ..........................83
Volym för huvudljudet .........................83
Volym för Split-ljudet ..........................83
X
XGlite .....................................................6
Å
Återställning .........................................56
Ö
Överföra .......................................... 89-91
124 PSR-E403/YPT-400 Bruksanvisning
For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distribu-
tör i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna.
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Av. Reboucas 2636-Pinheiros CEP: 05402-400
Sao Paulo-SP. Brasil
Tel: 011-3085-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria, CEE Department
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Música, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: +971-4-881-5868
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong,
Youngdungpo-ku, Seoul, Korea
Tel: 02-3770-0660
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
891/1 Siam Motors Building, 15-16 oor
Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan
Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-3273
[PK] 36
ES
FR
DE
EN
Bruksanvisning
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2006 Yamaha Corporation
LBA0
***XX*.*-**
Printed in Europe
Bruksanvisning
Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only)
http://music.yamaha.com/homekeyboard
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
/
SV
P77020234

Navigation menu