PSR S950/PSR S750 Owner’s Manual [14MB] Psrs950 Sv Om A0

User Manual: [14MB] Manual Library - Yamaha - United States

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 108

DownloadPSR-S950/PSR-S750 Owner’s Manual [14MB] Psrs950 Sv Om A0
Open PDF In BrowserView PDF
English

DIGITAL WORKSTATION

Français

Bruksanvisning

Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/

U.R.G., Digital Musical Instruments Division
© 2012 Yamaha Corporation
207LB***.*-01A0
Printed in Europe

P77022163

Tack för att du köpte denna Yamaha Digital Workstation!
Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noggrant så att du kan dra full nytta av instrumentets
alla funktioner.
Vi rekommenderar också att du förvarar bruksanvisningen på en säker plats så att du kan hitta information
i den vid behov.
Läs ”FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER” på sidorna 4 – 5 innan du börjar använda instrumentet.

SV

Innehåll
Medföljande tillbehör .......................................................6
Format ..............................................................................6
Om bruksanvisningar .......................................................7

Välkommen till Digital Workstation

10

Förberedelser

14

Slå på strömmen och spela på klaviaturen....................14
Justera kontrasten på displayen
(endast PSR-S750).........................................................16
Ändra displayspråk ........................................................16
Visa versionsnummer .....................................................17
Spela demomelodierna ..................................................17

1

Ljud
– Spela på klaviaturen –

5

6

Multi Pads
– Lägga till dynamiska fraser i ditt framförande – 69

Music Finder
– Öppnar den bästa panelinställningen
för ditt framförande –

73

Välja en titel (önskad musikgenre).................................75
Hitta önskade titlar (panelinställningar) via Search .......76
Registrera en Song-, ljud- eller Style-fil..........................77

7

Registration Memory
– Spara och hämta egna panelinställningar –

79

Lagra egna panelinställningar .......................................79
Spara Registration Memory som en bankfil ...................80
Hämta lagrade panelinställningar..................................81

8
32

Spela förprogrammerade ljud ........................................32
Expandera ljud ...............................................................36
Transponera klaviaturens tonhöjd..................................38
Använda hjulen ..............................................................39
Använda ljudeffekter ......................................................39
Skapa dina egna Organ Flute ljud .................................41

64

Spela med Multi Pads ....................................................69
Använd Multi Pad-funktionen Synkrostart ......................70
Använda Chord Match...................................................70
Använda WAVE-filer för Multi Pads................................71

18

Displayrelaterade kontroller ...........................................18
Meddelanden som visas på displayen ..........................21
Direktval av displayer – Direct Access ..........................21
Konfiguration av huvuddisplayen...................................22
Filvalsdisplayens konfiguration ......................................24
Filhantering ....................................................................26
Ange tecken ...................................................................30
Återställa till fabriksinställningarna.................................31
Säkerhetskopiera data ...................................................31

USB Audio
– Uppspelning och inspelning av ljudfiler –

Spela upp ljudfiler ..........................................................64
Spela in ditt framförande som ljud .................................67

8

Panelkontroller och anslutningar

Grundläggande kontroller

4

Mikrofon
– Lägg till Vocal Harmony-effekter till din sång –
82
Ansluta en mikrofon .......................................................82
Lägga till Vocal Harmony-effekter till din sång ..............83

9

Mixing Console
– Editera volymen och den tonala balansen –

86

Grundläggande tillvägagångssätt .................................86

2

Styles
– Rytm och ackompanjemang –

43

Spela en Style med automatiskt ackompanjemang.......43
Ackord............................................................................45
Spela upp en Style .........................................................46
Öppnar lämpliga panelinställningar för befintlig Style
(Repertoar) .....................................................................48
Öppnar lämpliga panelinställningar för befintlig Style
(One Touch Setting) .......................................................49
Öppnar den bästa panelinställningen för
ditt framförande (Style-rekommenderare)......................50
Slå på och av Style-stämmor och byta ljud....................52
Ställa in volymbalansen mellan Style och klaviatur........53

3

Songer
– Spela upp, öva och spela in melodier –

54

Spela upp Songer ..........................................................54
Visa noter (Score) ..........................................................56
Visa sångtexter (Text) ....................................................57
Slå på och av Song-kanaler ...........................................57
Öva högerhandsstämman med guidefunktioner ...........58
Repetera uppspelning ...................................................59
Spela in ditt framförande................................................60

2

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

10 Anslutningar
– Använda instrumentet med andra enheter –

88

Anslut en mikrofon eller gitarr
([MIC/LINE IN]-uttag) .....................................................88
Ansluta ljudenheter (OUTPUT [L/L+R]-/[R]-uttagen,
[AUX IN]-uttag) ..............................................................89
Ansluta en separat TV-skärm
([VIDEO OUT]-uttaget)...................................................90
Ansluta en pedal/Fotkontroll ([FOOT PEDAL]-uttagen) ..91
Ansluta ett USB-minne ([USB TO DEVICE]-uttaget) ......92
Ansluta till en dator ([USB TO HOST]-uttaget)...............93
Ansluta externa MIDI-enheter
(MIDI [IN]-/[OUT]-uttagen).............................................94

11 Utility
– Globala inställningar –

95

Grundläggande tillvägagångssätt .................................95

Felsökning

96

Specifikationer

99

Register

101

OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge
som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten
har stängts av.

ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er
tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)

Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på
eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens
undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och
förvara den här bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och
för att underlätta identifiering i händelse av stöld.

Modellnummer

Serienummer
(bottom_sv_01)

Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning
Denna symbol, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska
och elektroniska produkterna inte ska blandas med allmänt hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter, vänligen medtag dessa till lämpliga
insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC.
Genom att slänga dessa produkter på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra
möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig
sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt
sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor.
[För företagare inom EU]
Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vänligen kontakta din försäljare eller leverantör för
mer information.
[Information om sophantering i andra länder utanför EU]
Denna symbol gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter
eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.
(weee_eu_sv_01)

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

3

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER
Förvara den sedan på en säker och lättillgänglig plats för framtida referens.

VARNING
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan, så undviker du risk för allvarliga skador eller
t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda eller andra faror. Försiktighetsåtgärderna
omfattar, men är inte begränsade till, följande:

Varning för fukt och väta

Strömförsörjning/nätadapter
• Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett värmeelement.
Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt. Ställ heller inte tunga föremål på den.
• Använd endast den spänningsnivå som anges som den korrekta för instrumentet.
Rekommenderad spänning finns angiven på instrumentets namnetikett.
• Använd endast den rekommenderade adaptern (sidan 100). Felaktig adapter kan
orsaka skador på instrumentet eller överhettning.
• Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som
eventuellt har samlats på den.

• Utsätt inte instrumentet för regn, och använd det inte i närheten av vatten eller
i fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska (t.ex. vaser, flaskor eller
glas) på instrumentet, eftersom behållaren kan råka välta så att vätska rinner in
i instrumentet. Om vatten eller andra vätskor skulle läcka in i instrumentet måste
du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätadapterkabeln från vägguttaget.
Lämna därefter in instrumentet till en kvalificerad Yamaha-serviceverkstad.
• Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer.

Varning för eld
Öppna inte
• Detta instrument innehåller inga delar som kan repareras eller bytas ut av
användaren. Du ska inte öppna instrument eller försöka ta isär eller modifiera
de inre komponenterna på något sätt. Om enheten inte fungerar korrekt bör du
omedelbart sluta använda den, och lämna in den för kontroll på en kvalificerad
Yamaha-serviceverkstad.

• Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet.
De kan falla omkull och orsaka eldsvåda.

Om du upptäcker något onormalt
• Om något av följande problem uppstår bör du omedelbart stänga av
strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur uttaget. Låt därefter Yamahaservicepersonal kontrollera enheten.
- Nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad.
- Ovanlig lukt eller rök avges.
- Något föremål har tappats i instrumentet.
- Ljudet från instrumentet försvinner plötsligt under användning.

FÖRSIKTIGT
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker att skada dig själv och andra och även
undviker skada på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:

Placering

Strömförsörjning/nätadapter

• Placera inte instrumentet på en instabil plats där det riskerar att ramla.

• Anslut inte instrumentet till ett nätuttag med en grenkontakt. Det kan medföra
försämrad ljudkvalitet och samt orsaka överhettning i uttaget.

• Blockera inte instrumentets lufthål, eftersom detta kan förhindra ventilationen
av de inre komponenterna och leda till överhettning inuti instrumentet.

• Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från
instrumentet eller uttaget. Kabeln kan skadas om du drar i den.

• Lossa alla anslutna kablar innan du flyttar instrumentet för att förhindra att
kablarna förstörs eller att någon snubblar på dem och skadas.

• Dra ut nätkontakten ur uttaget när du inte tänker använda instrumentet under
en längre tid, samt i samband med åskväder.

• Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar produkten. Om det uppstår
problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut
nätkontakten ur uttaget. Även när strömbrytaren är avstängd förbrukar produkten
en mycket liten mängd energi. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur vägguttaget om
du inte ska använda produkten under en längre tid.
• Använd endast det ställ som hör till instrumentet. Använd endast de skruvar som
följer med instrumentet när du monterar stället eller racket. Om du använder
andra skruvar kan de inre komponenterna skadas, eller också kan instrumentet
falla omkull.

DMI-5

4

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

1/2

Anslutningar

Hantering

• Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra
elektriska enheter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå på samtliga enheter
innan du slår på eller av strömmen.
• Ställ in volymkontrollen på lägsta nivå på alla enheter och öka gradvis till önskad
nivå medan du spelar på instrumentet.

• Stick inte in fingrar eller händer i springorna på instrumentet.
• Undvik att föra in papper, metall eller andra föremål i springorna på instrumentets
panel. Detta kan orsaka personskador på dig eller andra, skada instrumentet eller
annan egendom eller orsaka funktionsfel.
• Tyng inte ned instrumentet och placera inte tunga föremål på det. Tryck inte
onödigt hårt på knappar, strömbrytare och kontakter.
• Använd inte instrumentet/enheten eller hörlurarna med hög eller obehaglig
volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent
hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om
det ringer i öronen.

Yamaha ansvarar inte för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda.

Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet.
Instrumentet har strömtillförsel på miniminivå även när [

]-knappen (standby/on) är satt i standby.

Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur uttaget när du inte använder instrumentet under en längre tid.

MEDDELANDE
Följ anvisningarna nedan för att undvika fel/skador på produkten, skador på data eller skador på annan egendom.

„ Hantering och underhåll
• Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning, mobiltelefoner eller annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv:n eller radion kan orsaka störande brus.
• Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex. direkt solljus, nära ett värmeelement eller i en bil under dagtid). Panelen kan missformas,
invändiga komponenter kan skadas och instrumentet kan sluta fungera. (Temperaturintervall för användning: 5° – 40°C.)
• Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom panelen och tangentbordet kan missfärgas.
• Rengör instrumentet med en mjuk trasa. Använd inte thinner, lösningsmedel, rengöringsvätska eller en rengöringsduk som impregnerats med kemikalier.

„ Spara data
• Editerade Songer/Styles/Voices/Multi Pads och MIDI-inställningar försvinner när du slår av strömmen till instrumentet utan att först spara. Spara editerade data till
instrumentet (fliken USER) eller till ett USB-minne (fliken USB), see sidan 24). Dessutom är det säkrare att spara data till ett USB-minne eftersom data under fliken USER
kan gå förlorade till följd av fel eller felaktig hantering. Förhindra att data går förlorade på grund av skadat USB-minne genom att spara viktiga data på två USB-minnen.
• Andra data än de som nämns här ovan (editerade Songer/Styles/Voices/Multi Pads och MIDI-inställningar) sparas automatiskt när du ändrar inställningarna på en displaysida
och sedan stänger sidan. Data går däremot förlorade om du bryter strömmen utan att lämna den aktuella displayen på rätt sätt.

Information
„ Om upphovsrätt
• Kopiering av kommersiella musikdata, inklusive men inte begränsat till MIDI-data eller ljudfiler, är förbjudet för annat än personlig användning.
• Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant upphovsrättsskyddat material innefattar,
men begränsas inte till, all programvara, Style-filer, MIDI-filer, notskrift och ljudinspelningar. All otillåten användning av sådana program och sådant innehåll förutom för
personligt bruk är inte tillåtet enligt gällande regler och lagstiftning. Alla brott mot upphovsrätten får juridiska påföljder. DU FÅR INTE GÖRA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA
OLAGLIGA KOPIOR.

„ Om funktioner/data som medföljer instrumentet
• Vissa av de förprogrammerade Songerna har redigerats i längd och arrangemang, och är kanske inte exakt likadana som originalet.
• Enheten hanterar olika typer och format av musikdata genom att först optimera dem till rätt musikdataformat för enheten. Optimeringen kan medföra att musikdata inte spelas
upp exakt som upphovsmannen eller kompositören avsåg.
• De bitmapp-teckensnitt som används i detta instrument tillhandahålls och ägs av Ricoh Co., Ltd.
• (PSR-S950) MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.

DMI-5

2/2
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

5

Medföljande tillbehör
• Bruksanvisning
• Online Member Product Registration
Du behöver det PRODUKT-ID som finns på bladet för att fylla i formuläret för användarregistrering.
• Notställ
• Nätadapter
Medföljer inte instrumentet på alla marknader. Hör efter med din Yamaha-återförsäljare.

Format
Instrumentet är kompatibelt med följande format.
”GM (General MIDI)” är ett av de vanligaste ljudallokeringsformaten. ”GM System Level 2” är en standardspecifikation
som är en förbättring jämfört med det ursprungliga ”GM” och ger bättre kompatibilitet för Song-data. Den möjliggör större
polyfoni, större urval av ljud, utbyggda ljudparametrar och integrerad effekthantering.
XG är en markant förbättring av formatet GM System Level 1 som utvecklats av Yamaha speciellt för att ge såväl tillgång till
fler ljud och större variationer som större kontroll över effekter och modulationer, samt för att säkerställa kompatibilitet med
framtida data.
GS har utvecklats av Roland Corporation. På samma sätt som Yamaha XG utgör GS en markant förbättring av GM och
erbjuder fler ljud och trumset och variationer av dessa, liksom större kontroll över ljuden och dess effekter.
Yamaha XF-formatet är en utbyggnad av SMF-standarden (Standard MIDI File) med fler funktioner och bättre
anpassningsmöjligheter för framtida expansion. Instrumentet kan visa sångtexter när en XF-fil som innehåller sångtextdata
spelas.
”SFF (Style File Format)” är Yamahas originalformat för Style-filer. Det bygger på ett unikt konverteringssystem som ger
automatiskt ackompanjemang av högsta kvalitet baserat på många olika ackordtyper. SFF GE (Guitar Edition) är en
förbättrad version av SFF med bättre transponeringsfunktioner för gitarrspår.

Här nedan anges titlar, kompositörer och upphovsrättsinformation för de förprogrammerade Songerna i instrumentet:

(PSR-S950, PSR-S750)
Beauty And The Beast
from Walt Disney’s BEAUTY AND THE BEAST
Lyrics by Howard Ashman
Music by Alan Menken
©1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Company, Inc.
All Rights Reserved Used by Permission

(PSR-S950)
Achy Breaky Heart (Don’t Tell My Heart)
Words and Music by Don Von Tress
Copyright ©1991 UNIVERSAL - MILLHOUSE MUSIC
All Rights Reserved Used by Permission

(PSR-S750)
Can’t Help Falling In Love
from the Paramount Picture BLUE HAWAII
Words and Music by George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore
Copyright ©1961; Renewed 1989 Gladys Music (ASCAP)
Worldwide Rights for Gladys Music Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc.
International Copyright Secured All Rights Reserved

6

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

Om bruksanvisningar
Dokumentationen och informationsmaterialet till det här instrumentet består av följande:

„ Medföljande dokument
Bruksanvisning (den här boken)
En översiktlig förklaring av de grundläggande funktionerna på PSR-S950/S750. Se ”Så här använder du denna
bruksanvisning” här nedan.

Om bruksanvisningar

„ Online-material (PDF)
Reference Manual (endast på engelska, franska, tyska och spanska)
Förklarar de avancerade funktioner i instrumentet som inte beskrivs i bruksanvisningen. Till exempel kan du lära
dig hur du skapar egna Styles, Songer och Multi Pads, samt läsa detaljerade förklaringar av specifika parametrar.

Data List
I dokumentet finns information om exempelvis Voices, Styles och effekter samt MIDI-relaterad information.

Computer-related operations
Innehåller instruktioner för hur du ansluter det här instrumentet till en dator och datorrelaterade operationer för att
överföra Song-data.

MIDI Basics (endast på engelska, franska, tyska och spanska)
Mer information om MIDI och dess användning finns i den här introduktionsboken.
Om du vill hämta det här materialet går du till Yamaha Manual Library, anger ”PSR-S950”, ”PSR-S750” eller ”MIDI Basics”
i rutan för modellnamn och klickar sedan på [SEARCH].

Yamaha Manual Library

http://www.yamaha.co.jp/manual/

Så här använder du denna
bruksanvisning

Innehåller en översikt
av kapitlets innehåll.

Visar att funktionen bara
är tillgänglig på den här
modellen.

Visar var knapparna
som beskrivs i det här
kapitlet är placerade.

Exempel: De här ikonerna
anger att funktionen bara
finns på PSR-S950 men
inte på PSR-S750.

Displayerna är hämtade
från PSR-S950 och
är på engelska.
(De kan avvika något
från displayerna på ditt
instrument.)

Kapitelrubrik för navigering
i bruksanvisningen.

Inramade avsnitt
innehåller ytterligare
användbar
information.

Innehåller ytterligare
kommentarer och
detaljerad information.

Beskriver avancerade funktioner som
är relaterade till kapitlens innehåll.
Detaljerad information finns i Reference
Manual (ovan).

• De illustrationer och bilder av LCD-skärmen som visas i den här bruksanvisningen är avsedda som instruktioner och kan skilja sig
något från det som visas på ditt instrument.
• Företagsnamn och produktnamn i den här bruksanvisningen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
respektive ägare.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

7

Välkommen till Digital Workstation
Mer om demomelodierna Förberedelser
Demomelodierna visar vilka ljud och kompstilar som finns
i instrumentet, och ger dig möjlighet att själv testa dem.

Spela en lång rad olika instrumentljud

Kapitel 1 Ljud

Instrumentet ger dig inte bara olika
realistiska pianoljud, utan rymmer även ett
otroligt varierat utbud av äkta instrument,
både akustiska och elektroniska.

Spela tillsammans med ett ackompanjerande band

Kapitel 2 Kompstilar

Om du spelar ett ackord med vänsterhanden
följer ackompanjemanget efter automatiskt
(Style-funktionen). Välj en ackompanjemangsstil,
t.ex. pop, jazz, latin eller någon annan av
världens musikstilar, och låt instrumentet bli
ditt ackompanjerande band!

Spela med Song-data

Kapitel 3 Melodier

Spela upp melodier ................sidan 54
Spela med Song-data och komplettera ditt soloframförande med ljud från ett helt band eller en orkester.
Du kan spela upp en lång rad melodier – musikdata som säljs i handeln och förprogrammerade melodier.
Visa noter ................sidan 56
Medan en melodi spelas upp kan du få noterna automatiskt visade
på displayen – ett mycket praktiskt verktyg för att öva och lära in
musikstycken.
Spela in ditt framförande ................sidan 60
På instrumentet kan du enkelt spela in ditt framförande och spara det
i det interna minnet eller i ett USB-minne. Du kan också lyssna på ditt
framförande och göra editeringar, eller använda framförandet i din
musikproduktion.

8

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

Spela upp och spela in ljud från ett USB-minne

Kapitel 4 USB Audio

Välkommen till Digital Workstation

Ljudfiler (WAVE eller MP3*) som är sparade på ett USB-minne
kan spelas upp på instrumentet. Du kan dessutom spela in ditt
framförande som ljudfil (WAVE) på ett USB-minne. På PSR-S950
kan du ansluta en mikrofon till instrumentet och spela in din
sånginsats tillsammans med klaviaturframförandet.
* MP3-formatet stöds endast av PSR-S950.
Det finns också en mängd avancerade och praktiska funktioner
för ljuduppspelning och -bearbetning (endast PSR-S950). Dessa
inkluderar Repeat Mode där du kan specificera hur ljudfiler ska
spelas upp repeterande och en A-B Repeat-funktion för repetering
av ett särskilt avsnitt i en ljudfil. Med Time Stretch kan du sakta ned
eller snabba upp en ljudfil utan att ändra tonhöjden medan Pitch
Shift gör att du kan ändra ljudets tonhöjd utan att påverka tiden.
Dessutom kan en Vocal Cancel-funktion effektivt undertrycka
stämmorna som kan vara placerade i mitten av en fil vilket gör
att du kan sjunga ”karaoke”-stil med bara bakgrundsmusik.

Lägg till fraser och rytmmönster i ditt framförande

Kapitel 5 Multi Pads

Du kan krydda ditt spel med speciella korta fraser och
rytmmönster genom att helt enkelt slå på Multi Pads. Multi
Pads har också en Audio Link-funktion som gör att du kan
skapa egna ljuddata (ljudeffekter, röstfraser och så vidare)
och aktivera dem från dessa Pads vid framförandet.

Ta fram det bästa ljudet och kompstilen för varje melodi Kapitel 6 Music Finder
Med den praktiska Music Finder-funktionen kan du för varje melodi ta fram de optimala panelinställningarna
inklusive lämpligaste Voice, Style, effekter med mera genom att välja en ”Record” (Titel), musikgenre eller
melodititel. Och när du registrerar Song-, ljud- och Style-filer som finns sparade på olika platser i Music Finder så
kan instrumentet enkelt ta fram dessa Song-, ljud- eller Style-filer med hjälp av melodititel.

Lägg till Vocal Harmony-effekter till din sång (PSR-S950)

Kapitel 8 Mikrofon

Du kan också direkt ansluta en mikrofon och använda en mängd
sofistikerade bearbetande verktyg särskilt avsedda för stämmor.
Dessa inkluderar en fantastisk Vocal Harmony-funktion som
automatiskt genererar stämmor för solostämman som du sjunger i en
mikrofon. Du kan till och med ange om stämmorna ska vara mans- eller
kvinnoröster – du kan till exempel låta en kvinnoröst sjunga stämmor
om du själv har en mansröst (eller omvänt) – eller använda Vocal
Doubler för att din enkla stämma ska låta som många.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

9

Panelkontroller och anslutningar
„ Främre panel

%
(PSR-S750)

1
5
^

2

6
3
4

7
8

)

@

&
*
(

9

!

#

$

1 [ ]-omkopplare (Standby/On) ................... Sidan 14
Slår på strömmen eller försätter instrumentet i viloläge.

9 [METRONOME]-knapp
Slår på eller av metronomen.

2 [MASTER VOLUME]-ratt............................... Sidan 14
Justerar den totala volymen.

) [FADE IN/OUT]-knapp ...................................Sidan 47
Styr fade in/out under en Style-/Song-uppspelning.

3 [DEMO]-knapp .............................................. Sidan 17
Tar fram displayen för val av demo.

! STYLE CONTROL-knappar...........................Sidan 46
Styr uppspelningen av en Style.

4 [MIC SETTING/VOCAL HARMONY]-knapp
(PSR-S950) .................................................... Sidan 83
Tar fram displayen för att lägga till olika effekter till
mikrofoningången.

@ [PITCH BEND]-hjul ........................................Sidan 39
Ändrar klaviaturens tonhöjd uppåt eller nedåt.

5 SONG-knappar ............................................. Sidan 54
Välj en Song och styr Song-uppspelningen.

$ [PHONES]-uttag ............................................Sidan 13
För anslutning av hörlurar.

6 STYLE-kategoriknappar............................... Sidan 43
Väljer en Style-kategori.

% [LCD CONTRAST]-ratt (PSR-S750) .............. Sidan 16
Justerar LCD-kontrasten.

7 [TAP TEMPO]/TEMPO-knappar ................... Sidan 47
Styr tempot för Style, Song och metronom.

^ LCD och relaterade kontroller......................Sidan 18

8 TRANSPOSE-knappar.................................. Sidan 38
Transponerar instrumentets hela tonhöjd i halvtonssteg.

10

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

# [MODULATION]-hjul......................................Sidan 39
Aktiverar vibratoeffekten.

& [BALANCE]-knapp ........................................Sidan 53
Tar fram inställningar för volymbalansen mellan stämmorna.

C

Panelkontroller och anslutningar

B

D

E
A

F

G
H

I

J

K

* [MIXING CONSOLE]-knapp.......................... Sidan 86
Tar fram olika inställningar för klaviatur-, Styleoch Song-stämmor.
( [CHANNEL ON/OFF]-knapp ...............Sidorna 52, 57
Tar fram olika inställningar för att slå på eller
av Style-/Song-kanaler.
A [FUNCTION]-knapp
(Se Reference Manual på webbplatsen.)
Här kan du göra avancerade inställningar och skapa
dina egna Styles, Songs och Multi Pads.
B VOICE-knappar ............................................. Sidan 32
Väljer Voice.
C [USB AUDIO PLAYER]-knapp .......................sidan 64
Tar fram displayen för uppspelning av ljudfiler och
inspelning av framförandet i ljudformat.
D [USB]-knapp ..................................................sidan 24
Tar fram displayen för val av fil i USB-minnet.

L

E VOICE CONTROL-knappar ...........................Sidan 39
Lägger till olika effekter till klaviaturspelandet.
F [MUSIC FINDER]-knapp................................ sidan 75
Tar fram de bästa panelinställningarna för ditt framförande.
G PART SELECT-knappar.................................Sidan 35
Välj en klaviaturstämma.
H PART ON/OFF-knappar.................................Sidan 35
Koppla på och av klaviaturstämman.
I REGISTRATION MEMORY-knappar..............Sidan 79
Memorerar och återkallar panelinställningar.
J MULTI PAD CONTROL-knappar ...................Sidan 69
Välj och spela en rytmisk eller melodisk Multi Pad-fras.
K ONE TOUCH SETTING-knappar...................Sidan 49
Öppna lämpliga panelinställningar för Stylen.
L UPPER OCTAVE-knappar .............................Sidan 38
Ändrar tonhöjden för hela klaviaturen.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

11

„ Baksidan

1

1 DC IN-uttag.................................................... Sidan 14
För anslutning av nätadaptern.
2 [FOOT PEDAL]-uttag .................................... Sidan 91
För anslutning av pedaler och/eller fotkontroller.
3 OUTPUT [L/L+R]-/[R]-uttag .......................... Sidan 89
För anslutning av externa ljudenheter.

Ventilation
MEDDELANDE
Instrumentet har särskilda ventilationsöppningar på ovansidan och på
baksidan. Blockera inte ventilationsöppningarna, eftersom detta kan
leda till överhettning inuti instrumentet.

Montera notstället
Ett notställ följer med instrumentet. Det kan sättas fast
på instrumentet genom att det sätts i springan längst
bak på ovansidan.

12

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

2

3

4

5

6

4 [AUX IN]-uttag................................................Sidan 89
För anslutning av extern ljudkälla, t.ex. en bärbar
ljudspelare.
5 [MIC/LINE IN]-uttag (PSR-S950) ...................Sidan 88
För anslutning av en mikrofon eller gitarr.
6 [INPUT VOLUME]-ratt (PSR-S950) ............... sidan 83
För att ställa in ingångsnivån [MIC/LINE IN]-uttaget.

Ventilation

7

9

)

!

7 [MIC LINE]-brytare (PSR-S950) ................... Sidan 88
För att växla mellan ”MIC” och ”LINE” för korrekt
användning av [MIC/LINE IN]-uttaget.
8 MIDI [IN]/[OUT]-uttag.................................... Sidan 94
För anslutning av externa MIDI-enheter.

) [USB TO DEVICE]-uttag................................Sidan 92
För anslutning av ett USB-minne.
! [VIDEO OUT]-uttag (PSR-S950) ...................Sidan 90
För anslutning till en tv- eller videoskärm.

9 [USB TO HOST]-uttag................................... Sidan 93
För anslutning till en dator.

Använda hörlurarna
Anslut hörlurarna till [PHONES]-uttaget. De interna högtalarna stängs av automatiskt när ett par hörlurar är
anslutna till [PHONES]-uttaget.

Standardteleplugg

FÖRSIKTIGT
Lyssna inte med hörlurar på hög volym under längre period. Det kan skada din hörsel.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

13

Panelkontroller och anslutningar

8

Förberedelser

Slå på strömmen och spela på klaviaturen
1

Anslut nätadaptern.
Anslut den ena änden av nätkabeln till nätadaptern och sedan nätadaptern till instrumentets DC IN-uttag på
baksidan. Anslut sedan den andra änden (vanlig nätkabel) till vägguttaget.
1-2

1-1

1-3

Nätkabel
Nätadapter
Likspänningskontakt

Formen på kontakten och
eluttaget varierar i olika
länder.

VARNING
Använd endast den rekommenderade adaptern (sidan 100). Om du använder en annan adapter kan PSR-S950/S750 skadas permanent,
och dessutom kan du själv utsättas för elektriska stötar! DRA ALLTID UR KONTAKTEN UR VÄGGUTTAGET NÄR DU INTE ANVÄNDER
PSR-S950/S750.

2

Tryck på [ ]-omkopplaren (Standby/On) för att slå på
strömmen.
Huvuddisplayen visas.

3

Medan du spelar på klaviaturen använder du [MASTER VOLUME]-ratten för att justera
volymen.

NÄSTA SIDA

14

OBS!
Innan huvuddisplayen visas kan
du inte slå av strömmen, använda
knapparna eller spela på klaviaturen.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

4

Stäng av instrumentet med [

]-omkopplaren (Standby/On) när du har spelat färdigt.

Vid inspelning eller editering eller medan meddelanden visas:
Det går inte att stänga av strömmen även om du trycker på [ ]-omkopplaren (Standby/On).
Om du behöver stänga av instrument med tvång i ett sådant läge trycker du på och håller ned
[ ]-omkopplaren (Standby/On) i minst tre sekunder.
FÖRSIKTIGT
Även när instrumentet inte är påslaget finns en liten mängd ström i det. Om du inte ska använda instrumentet under en längre tid bör
du dra ut nätadaptern ur vägguttaget.

Ställa in den automatiska avstängningsfunktionen
Det här instrumentet har en automatisk avstängningsfunktion som automatiskt slår av strömmen om instrumentet
inte används under en viss tidsperiod. Den tid som går innan strömmen automatiskt stängs av kan ställas in enligt
nedan (standardinställning: 30 min.). Inställningen behålls även om strömbrytaren slås av.

1

OBS!

Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] CONFIG 1

I den här bruksanvisningen används
pilar för de knapptryckningar som ska
göras för att öppna en viss display
eller funktion.

MEDDELANDE

2

• Beroende på instrumentets
status kanske inte strömmen
slås från automatiskt efter att
den angivna tidsperioden har
förflutit. Stäng alltid av
strömmen manuellt när du inte
använder instrumentet.
• Alla data som inte har sparats
på USER- eller USB-enheten
kommer att gå förlorade om den
automatiska avstängningen slår
av strömmen. Kom ihåg att
spara dina data innan
strömmen slås av.

3

2

Använd [A]/[B]-knapparna för att välja ”5. AUTO POWER OFF”.

3

Tryck på [4 ST]/[5 ST]-knapparna för att ställa in värdet.
Om du inte vill att strömmen stängs av automatiskt (avaktivera den automatiska
avstängningen) väljer du OFF.

OBS!
Tidsinställningen är ungefärlig.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

15

Förberedelser

MEDDELANDE
Om du stänger av instrumentet med tvång under inspelning eller editering kan data gå förlorade och instrumentet och externa enheter kan
skadas.

Avaktivera den automatiska avstängningen (enkel metod)
Slå på strömmen medan du håller ned den lägsta tangenten (C1) på klaviaturen. Ett ”Auto power off disabled”meddelande visas kort och den automatiska avstängningen inaktiveras.
C1

Justera kontrasten på displayen (endast PSR-S750)
Du kan justera kontrasten för displayen genom att vrida på [LCD CONTRAST]ratten till vänster om displayen.

Ändra displayspråk
Detta bestämmer det språk som skall användas för meddelanden i displayen.

1

Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] OWNER

2

2
16

Använd [4 ST]/[5 ST]-knapparna för att välja önskat språk.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

OBS!
Eftersom färgdisplayen på PSR-S950
är tydlig behövs ingen
kontrastjusteringsfunktion.

Visa versionsnummer
Du kan kontrollera det här instrumentets versionsnummer.

Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] OWNER

2

Använd [7 ST]/[8 ST]-knapparna (VERSION) för att visa
versionsnummer.

3

Tryck på [8 ST]-knappen (EXIT) (eller panel [EXIT]-knappen)
för att återgå till den ursprungliga displayen.

Förberedelser

1

Spela demomelodierna
Demomelodierna är ett enkelt sätt att visa vilka funktioner som finns och vilka ljud i instrumentet du har tillgång
till.

1

2

Tryck på [DEMO]-knappen för att ta fram demodisplayen.

Tryck på en av knapparna [A] – [E] och [J] för att visa en specifik
demo.
Genom att trycka på en av [F] – [I]-knapparna spelas demomelodierna upp och
de olika displayerna öppnas i sekvens.

OBS!
Tryck på [EXIT]-knappen för att gå till
den övre menyn.

Undermenyerna visas längst ned på displayen. Tryck på den av knapparna
[A] – [J] som motsvarar den aktuella undermenyn.

3

Tryck på [EXIT]-knappen flera gånger för att lämna
demodisplayen.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

17

Grundläggande kontroller

Displayrelaterade kontroller
LCD:n ger övergripande information om aktuella inställningar. Menyn som visas kan väljas eller ändras via
kontrollerna runt LCD:n.
TAB [E][F]-knappar
(sidan 19)

[A]–[E]-knapparna
(se nedan)

[F]–[J]-knappar
(se nedan)

[DIRECT ACCESS]knapp (sidan 21)

[1 ST]–[8 ST]-knappar
(sidan 19)

[EXIT]-knapp
(sidan 21)

[DATA ENTRY]-ratt och
[ENTER]-knapp
(sidan 20)

[A]–[J]-knappar
[A]–[J]-knapparna används för att välja motsvarande meny.
• Exempel 1

På filsvalsdisplayen (sidan 24)
används [A]–[J]-knapparna för
att välja motsvarande respektive
filer (Ljud).

• Exempel 2

Använd [A]- och [B]-knapparna för att
flytta markören upp eller ned.

18

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

[H]- och [I]-knapparna används för att välja
motsvarande parameter.

TAB [E][F]-knapparna

Grundläggande kontroller

De här knapparna används i huvudsak för att byta sidor på displayer som har ”flikar” i överkanten.

[1 ST] – [8 ST]-knappar
[1 ST]–[8 ST]-knapparna används för att välja eller justera inställningar (upp respektive ned) för funktioner som
visas rakt ovanför dem.

För menyer som visas på denna del
av displayen, använd sifferknapparna
[1 S] – [8 S].
För menyer som visas på denna del
av displayen, använd sifferknapparna
[1 T] – [8 T].

Använd [1 ST] – [8 ST]-knapparna för att
välja önskat objekt för listmenyer som visas.
För de parametrar som visas i form av ett
skjutreglage (eller ratt) kan du använda
sifferknapparna [1 ST] – [8 ST] för att
justera värdet.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

19

[DATA ENTRY]-ratt och [ENTER]-knapp
Beroende på vald display kan [DATA ENTRY]-ratten användas på följande två sätt.
• Välja filer (även Voices, Styles och Songer)
När någon av displayerna för val av filer (sidan 24) visas, kan du använda [DATA ENTRY]-ratten och [ENTER]knappen för att välja en fil (Voices, Styles, Songer m.m.).

Vrid [DATA ENTRY]-ratten
för att flytta markören.

Tryck på [ENTER]-knappen
för att välja den markerade filen.

• Justera parametervärdena
Du kan använda [DATA ENTRY]-ratten samtidigt med [1 ST]–[8 ST]-knapparna för att justera parametrarna
som visas på displayen.

Vrid [DATA ENTRY]-ratten för att justera
vald parameter.

Välj önskad parameter med lämplig
[1 ST]–[8 ST]-knapp.

Den här behändiga tekniken fungerar även med popup-parametrar som Tempo och Transpose. Tryck på lämplig
knapp (till exempel TEMPO [+]), vrid på [DATA ENTRY]-ratten för att ställa in värdet och tryck sedan på
[ENTER] för att stänga fönstret.

20

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

[EXIT]-knapp

Meddelanden som visas på displayen
Ibland visas ett meddelande (en dialogruta) för att förenkla användningen. Tryck på relevant knapp när meddelandet
visas.

Direktval av displayer – Direct Access
Med den bekväma Direct Access-funktionen kan du direkt kalla fram önskad display med bara en ytterligare enkel
knapptryckning.

1

Tryck på [DIRECT ACCESS]-knappen.
Ett meddelande visas på displayen som uppmanar dig att trycka på önskad
knapp.

2

Tryck på den knapp (eller rör hjulet eller ansluten pedal) som
motsvarar displayen för inställningen. Displayen visas
omedelbart.
Om du exempelvis trycker på [GUIDE]-knappen öppnas displayen där läget
Guide kan väljas.

Mer information om vilka displayer som kan öppnas med Direct Accessfunktionen finns i dokumentet Data List. Dokumentet finns på Yamahas
webbplats. (Se sidan 7.)
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

21

Grundläggande kontroller

Genom att trycka på [EXIT]-knappen visas föregående display.
Om du trycker på [EXIT]-knappen flera gånger visas huvuddisplayen
(sidan 22).

Konfiguration av huvuddisplayen
Displayen som visas när strömmen slås på är huvuddisplayen. Huvuddisplayen visar aktuella grundinställningar,
som t.ex. aktuellt val av Voice och Style. Huvuddisplayen är den du vanligtvis ser när du spelar på instrumentet.

!

@

1
2
$
3
4
5
6

#

OBS!
Här är ett praktiskt sätt att från vilken
annan display som helst direkt komma
till huvuddisplayen: Tryck på [DIRECT
ACCESS]-knappen och därefter på
[EXIT]-knappen.

7y

8u
9u

)

1 Song-namn och relaterad information
Visar namn på aktuell Song, samt taktart och tempo. Tryck på [A]-knappen för
att öppna den display där du väljer Song (sidan 54).

2 Bar/Beat/Tempo
Visar aktuell position (takt/taktslag/tempo) vid Song- eller Style-uppspelning.

3 Aktuellt ackordnamn
När [ACMP]-knappen är aktiverad visas det ackord som spelas på klaviaturens
ackordsdel. När Songen som innehåller ackordsdata spelas upp visas det
aktuella ackordnamnet.

4 Transponering
Här visas transponeringsvärdet i halvtonssteg (sidan 38).

5 Upper Octave
Visar hur många oktaver som klaviaturen transponerat (sidan 38).

6 Style-namn och relaterad information
Visar namn på aktuell Style, samt taktart och tempo. Tryck på [E]-knappen för
att ta fram displayen där du väljer en Style (sidan 43).

7 Ljudnamn
Visar namnet på det aktuella ljudet för stämmorna RIGHT 1, RIGHT 2 och
LEFT (sidan 35). Om du trycker på någon av knapparna [F] - [H] öppnas den
display där du väljer ljud för respektive stämma.

8 Multi Pad-banknamn
Visar namnen på valda Multi Pad-banker. Om du trycker på [I]-knappen
öppnas den display där du väljer Multi Pad-bank (sidan 69).

22

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

OBS!
Om funktionen Left Hold (sidan 35) är
på visas indikeringen ”H” bredvid
stämman.

9 Registration Memory Bank namn
Visar namnet för den valda banken i Registration Memory och minnesplatsens
nummer. Genom att trycka [J]-knappen öppnas displayen för val av
Registration Memory-bank (sidan 80).

) Volume Balance

OBS!

Visar volymbalansen mellan stämmorna på två sidor. Justera volymbalansen
mellan stämmorna med hjälp av [1 ST]–[8 ST]-knapparna (sidan 53).

Om displayen Volume Balance inte
visas trycker du på [BALANCE]knappen för att visa Volume Balancedisplayen.

! USB Audio-information
Grundläggande kontroller

Visar information om aktuell ljudfil (förfluten uppspelningstid, filnamn och
repetitionsläge). När inspelning av USB Audio är i standbyläge visas
markeringen ”REC WAIT”. Vid inspelning visas ”REC”.

@ Registration Sequence
Anger sekvensens ordningsföljd för Registration Memory-nummer (sidan 79)
som kan tas fram via TAB [E][F]-knapparna eller pedalen. Instruktioner om
programmering av sekvensen hittar du i Reference Manual på webbplatsen.

# Splitpunkt
Visar splitpunktens position (sidan 35).

$ Nivåindikator för MIC-ingång (PSR-S950)
När en mikrofon är ansluten indikerar detta ingångsnivån. Justera nivån
med [INPUT VOLUME]-ratten så att indikatorlampan lyser grönt eller gult
(men inte rött). Mer information om [INPUT VOLUME] finns i sidan 83.
Tryck på [B]-/[C]-/[D]-knapparna för att öppna Vocal Harmony-valsdisplayen.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

23

Filvalsdisplayens konfiguration
På displayen för val av fil kan du välja ljud, kompstilar och andra data. Displayen för val av fil visas när du trycker
på någon av VOICE- eller STYLE-kategoriknapparna, t.ex. SONG [SELECT]-knappen etc.
SONG
[SELECT]knappen

REGIST BANK
[SELECT]-knappar

Knappar för val av
STYLE-kategori

MULTI PAD CONTROL
[SELECT]-knapp

Knappar för val av
VOICE-kategori

1
y

2
y

3
y

1 Plats (enhet) för data

24

PRESET

Plats där förprogrammerade data finns sparade.

USER

Plats där inspelade eller editerade data sparas.
Installerade Expansion-ljud eller -kompstilar sparas
också här i Expansion-mappen.

USB

Plats där data på USB-minne sparas. Detta visas när USBminnet ansluts till [USB TO DEVICE]-kontakten (sidan 92).

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

OBS!
Genom att trycka på [USB]-knappen
får du också tillgång till filer för ljud,
kompstilar och andra data som finns
sparade i USB-minnet.
[USB] → [A] SONG/[B] AUDIO/[C]
STYLE/[F] VOICE(RIGHT1)/[G] MULTI
PAD/[H] REGIST.

2 Data som kan väljas (filer)

OBS!

3 Meny för fil-/mappoperationer
På den här displayen kan du spara och hantera dina datafiler (kopiera, flytta,
ta bort osv.). Utförliga anvisningar finns på sidorna 26 – 29.

Alla data, såväl förprogrammerade
som dina egna originaldata, sparas
som ”filer”.
OBS!
Hur många sidor som visas beror på
vilken valdisplay som visas.

Grundläggande kontroller

De filer som kan väljas på den här displayen visas. Om det finns fler än 10 filer
visas sidnumren (P1, P2 ...) under filerna. Tryck på motsvarande knapp för att
visa en annan sida på displayen. Om det finns fler sidor visas knappen ”Next”
respektive knappen ”Prev”.

Stänga aktuell mapp och gå till mappen på närmast högre nivå
På displayen PRESET är flera datafiler ordnade i en mapp. Du kan också organisera dina ursprungliga
data på displayen USER/USB genom att skapa flera mappar (sidan 27).
Stäng en mapp och ta fram mappen på närmast högre nivå genom att trycka på [8 S]-knappen (UP).
Exempel: PRESET Voice Selection-displayen
PRESET-ljudfilerna är kategoriserade och ordnade i mappar.

Närmast högre nivå visas, i detta
fall en mapp. Varje mapp som visas
på den här displayen innehåller
kategoriserade ljud.
På denna display visas
ljudfiler i en mapp.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

25

Filhantering
Du sparar dina data (t.ex. Songer som du spelat in och Voices som du editerat) som en fil till internminnet
(User-enhet) eller ett USB-minne. Om du sparat många filer kan det bli svårt att snabbt få tag i den önskade filen.
För att underlätta sökning efter de filer du vill ha tag i kan du ordna dina filer i mappar, ge filerna andra namn,
ta bort filer som du inte behöver osv. De här operationerna utförs på filvalsdisplayen.
VIKTIGT
• Spara filer eller skapa nya mappar kan inte göras i PRESET-fliken eller Expansion-mappen (installerat Expansion Pack) i USER-fliken.
• Filer i PRESET-fliken och Expansion-mappen i USER-fliken kan inte namnändras/flyttas/tas bort.
• Filer i Expansion-mappen i USER-fliken kan inte kopieras.
OBS!
Innan du använder ett USB-minne bör du läsa ”Ansluta ett USB-minne” på sidan 92.

Spara en fil
Med den här operationen sparar du dina data (t.ex. Songer som du spelat in och Voices som du editerat) som en fil.

1

I filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna lämplig
flik (USER eller USB) där du vill spara informationen.

2

2

Tryck på [6 T]-knappen (SAVE).
Namndisplayen tas fram.

3

Skriv in ett filnamn (sidan 30).
Även om du hoppar över det här steget kan du när som helst byta namn på filen
när den sparats (sidan 28).

4

Tryck på [8 S]-knappen (OK) för att spara filen.
Den sparade filen placeras automatiskt i bokstavsordning bland de andra filerna.

26

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

OBS!
Om du vill avbryta trycker du på
[8 T]-knappen (CANCEL).

Skapa en ny mapp
Med den här operationen skapar du nya mappar. Om du ordnar dina mappar på ett
logiskt sätt blir det enklare att hitta och välja dina egna originaldata.

1

I filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna lämplig
flik (USER eller USB) där du vill skapa en ny mapp.

OBS!
På fliken USER kan kataloger för
mappar innehålla upp till fyra nivåer.
Det maximala antalet filer och mappar
som kan sparas varierar beroende på
filens storlek och filnamnens längd.

Grundläggande kontroller

Om du vill skapa en ny mapp i en befintlig mapp väljer du mappen här först.

OBS!
Det maximala antalet filer/mappar som
kan sparas i en mapp är 500.

2

2

Tryck på [7 T]-knappen (FOLDER).
Namndisplayen för en ny mapp tas fram.

OBS!
Om du vill avbryta trycker du på
[8 T]-knappen (CANCEL).

MEDDELANDE

3

Skriv in namnet för den nya mappen (se sidan 30).

Döp mappen till någonting annat
än ”Expansion”. Annars förloras
alla data i mappen ”Expansion”
när ett Expansion Pack
installeras.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

27

Byta namn på en fil/mapp
Med den här operationen kan du byta namn på filer/mappar.

1
2

I filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna lämplig
flik (USER eller USB) som innehåller den fil/mapp du vill byta
namn på.
Tryck på [1 T]-knappen (NAME).
Popupfönstret för ändring av namn visas nederst på displayen.

3
4

Tryck på den av [A] – [J]-knapparna som motsvarar önskad
fil/mapp.
Tryck på [7 T]-knappen (OK) för att bekräfta valet av fil/mapp.
Namndisplayen tas fram.

5

OBS!
Tryck på [8 T]-knappen (CANCEL)
för att avbryta namnändringen.

Skriv in namnet (tecken) för vald fil eller mapp (sidan 30).
Den mapp/fil som du har ändrat namn på visas i displayen, placerad i
bokstavsordning bland andra filer.

MEDDELANDE
Döp mappen till någonting annat
än ”Expansion”. Annars förloras
alla filer i mappen ”Expansion”
när ett Expansion Pack
installeras.

Kopiera eller flytta filer
Med den här operationen kan du kopiera eller klippa ut en fil (eller filer) och klistra in den/dem på en annan plats
(mapp). Du kan även kopiera mappar (men inte flytta dem) med hjälp av samma procedur.

1
2

I filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna lämplig
flik (USER eller USB) som innehåller den fil/mapp du vill
kopiera.
Tryck på knappen [3 T] (COPY) för att kopiera eller [2 T] (CUT)
för att flytta.
Popup-fönstret för kopierings- och urklippningsfunktionen visas nederst
i displayen.

NÄSTA SIDA

28

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

OBS!
• Skyddade Songer som har sparats
på User-enheten anges med en
”Prot. 1”-markering uppe till vänster
om filnamnen och kan inte kopieras/
flyttas till USB-minnet.
• Köpta Song-filer kan vara
kopieringsskyddade för att förhindra
olaglig kopiering.

3

Tryck på den av [A] – [J]-knapparna som motsvarar önskad
fil/mapp.
Tryck på samma [A] – [J]-knapp igen för att avbryta.
Tryck på [6 T]-knappen (ALL) för att välja alla filer/mappar som visas på
den aktuella displayen, inklusive de andra sidorna. Tryck på [6 T]-knappen
(ALL OFF) igen för att avbryta.

4
5

Tryck på [7 T]-knappen (OK) för att bekräfta valet av fil/mapp.
Välj med hjälp av TAB [E][F]-knapparna den destinationsflik
(USER eller USB) där du önskar klistra in filen/mappen.

OBS!
För att avbryta kopieringen trycker
du på [8 T]-knappen (CANCEL).

6

Grundläggande kontroller

Om du vill kan du välja destinationsmapp med hjälp av [A] – [J]-knapparna.

Tryck på [4 T]-knappen (PASTE) för att klistra in den fil/mapp
som valdes i steg 3.
Den fil eller mapp som du klistrat in visas på displayen, placerad
i bokstavsordning bland andra filer.

Ta bort filer/mappar
Med den här operationen kan du radera individuella eller flera filer/mappar.

1
2

I filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna lämplig
flik (USER eller USB) som innehåller den fil/mapp du vill ta bort.
Tryck på [5 T]-knappen (DELETE).
Popupfönstret för borttagning visas nederst på displayen.

3

Tryck på den av [A] – [J]-knapparna som motsvarar önskad
fil/mapp.
Tryck på samma [A] – [J]-knapp igen för att avbryta.
Tryck på [6 T]-knappen (ALL) för att välja alla filer/mappar som visas på
den aktuella displayen, inklusive de andra sidorna. Tryck på [6 T]-knappen
(ALL OFF) igen för att avbryta.
OBS!

4

Tryck på [7 T]-knappen (OK) för att bekräfta valet av fil/mapp.

5

Följ instruktionerna på displayen.
• YES
• YES ALL
• NO
• CANCEL

Tryck på [8 T]-knappen (CANCEL)
för att avbryta raderingen.

Radera filen/mappen
Radera alla valda filer/mappar
Lämna fil/mapp som den är utan att radera
Avbryt raderingen

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

29

Ange tecken
Instruktionerna nedan beskriver hur du skriver in tecken när du ska namnge filer/mappar, till exempel för att skriva
in nyckelord för att söka efter lämpliga panelinställningar (Music Finder) etc. Du anger tecken på displayen som
visas nedan.

2
1

1

4
3

Ändra typ av tecken genom att trycka på [1 S]-knappen.
• CASE
• case

2
3

Flera olika tecken är tilldelade till
varje knapp och tecknen ändras
för varje gång du trycker på
knappen.

Stora bokstäver, siffror, specialtecken
Små bokstäver, siffror, specialtecken

Använd [DATA ENTRY]-ratten för att flytta markören till önskad
position.

Tryck på knapparna [2 ST] – [6 ST] och [7 S] som motsvarar
det tecken du vill ange.
För att faktiskt skriva in det valda tecknet flyttar du markören eller trycker på
knappen för ett annat tecken. Du kan även vänta en kort stund så fylls tecknet
i automatiskt.
Mer information om hur du skriver in tecken finns i avsnittet ”Andra tecken –
inskrivning” nedan.

4

Tryck på [8 S]-knappen (OK) för att bekräfta det nya namnet och
återgå till föregående display.

OBS!
När du skriver in text i funktionen Song
Creator, kan du även ange japanska
tecken (kana och kanji).
OBS!
Följande tecken kan inte användas för
att namnge filer och mappar.
\/:*?"<>|
OBS!
Filnamnet får bestå av upp till
41 tecken och namnet på mappen
får bestå av upp till 50 tecken.

OBS!
Tryck på [8 T]-knappen (CANCEL)
om du vill avbryta
teckeninskrivningen.

Andra tecken – inskrivning
• Radera tecken
Flytta markören med hjälp av [DATA ENTRY]-ratten till det tecken du vill radera
och tryck på [7 T]-knappen (DELETE). Håll ned [7 T]-knappen (DELETE) för att
radera alla tecken på raden samtidigt.
• Skriva in specialtecken eller mellanslag
1. Tryck på [6 T]-knappen (SYMBOL) för att öppna listan med specialtecken.
2. Använd [DATA ENTRY]-ratten för att flytta markören till önskat specialtecken/
mellanslag och tryck sedan på [8 S]-knappen (OK).
• Välja anpassade ikoner för filer (visas till vänster om filnamnet)
1. Tryck på [1T]-knappen (ICON) för att öppna displayen ICON SELECT.
2. Välj ikon med hjälp av [A]–[J]-, [3 ST]–[5 ST]-knapparna eller [DATA
ENTRY]-ratten. Displayen ICON innehåller flera sidor. Tryck på TAB [E][F]knapparna för att välja andra sidor.
3. Tryck på [8 S]-knappen (OK) för att använda vald ikon.

30

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

OBS!
Avbryt operationen genom att trycka
på [8 T]-knappen (CANCEL).

Återställa till fabriksinställningarna
Slå på strömbrytaren medan du håller ned C6-tangenten (tangenten längst till höger på keyboarden). Detta återställer alla
inställningar till fabriksinställningarna.

Grundläggande kontroller

C6

Du kan även återställa en specifik inställning till fabriksinställningarna. Öppna
displaysidan för operationen: [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F]
SYSTEM RESET. Mer information hittar du i Reference Manual på webbplatsen,
kapitel 11.

Säkerhetskopiera data
Med hjälp av den här proceduren säkerhetskopieras alla data som lagras i USERenheten (förutom skyddade Songs och Expansion Voices/Styles) och alla
inställningar för instrumentet till ett USB-minne. Yamaha rekommenderar att du
sparar viktiga data till ett USB-minne eftersom data i instrumentet kan gå förlorade
till följd av fel eller felaktig hantering.

1
2

Anslut USB-lagringsenheten för säkerhetskopiering
(destination).

MEDDELANDE
Flytta skyddade Songer som
har sparats på USER-displayen
innan du återställer. Om Songinformationen inte flyttas tas
den bort under processen.
OBS!
Innan du använder ett USB-minne
bör du läsa ”Ansluta ett USB-minne”
på sidan 92.

Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] OWNER

OBS!
Det tar några minuter att genomföra
säkerhetskopieringen/återställningen.
OBS!
Om du vill spara Song-, Style-, Multi
Pad-, Registration Memory Bank- och
Voice-data separat kan du använda
kopieringen från displayen för val av
fil (sidan 28).

3

3

Tryck på [D]-knappen (BACKUP) för att spara dina data på
USB-minnet.
Du kan också säkerhetskopiera en specifik inställning. Öppna displaysidan
för operationen: [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] SYSTEM
RESET. Mer information hittar du i Reference Manual på webbplatsen,
kapitel 11.

Återställa data:
Du kan återställa informationen genom att trycka på [E]-knappen (RESTORE) på
Owner-sidan i UTILITY-displayen. När operationen avslutats startas instrumentet
om automatiskt.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

31

1

Ljud
– Spela på klaviaturen –

Instrumentet har många olika mycket verklighetstrogna
instrumentljud, bland annat piano, gitarr, stråkar, brass- och
träblåsinstrument, med mera.

Spela förprogrammerade ljud
Välja ljud (RIGHT 1) och spela på klaviaturen

1

Tryck på PART SELECT [RIGHT 1]-knappen.

VIKTIGT
Mer information om
klaviaturstämmorna (Right 1,
Right 2 och Left) finns på
sidan 35.

2

2
3

Tryck på PART ON/OFF [RIGHT 1]-knappen för att slå på
Right 1-stämman.
Tryck på en av VOICE-kategoriknapparna för att välja
ljudkategori och visa ljudvalsdisplayen.
Slagverks-/trumljud
Med den här knappen kan du välja att spela
olika trummor och slaginstrument eller
SFX-ljud (ljudeffekter) på klaviaturen.
Mer information finns i Drum List under
Data List på webbplatsen.
Organ Flute ljud (sidan 41)
Förprogrammerade ljud

De förprogrammerade ljuden är kategoriserade och lagrade i mappar.
Voice-kategoriknapparna på panelen motsvarar de olika kategorierna av
förprogrammerade ljud. Om till exempel [STRINGS]-knappen trycks ned, visas
de olika string-ljuden.

NÄSTA SIDA

32

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

OBS!
[EXPANSION/USER]-knappen
används för att öppna Customljud
(de egna ljud du själv skapat med
Voice Set-funktionen) eller Expansion
Voices (extra installerade ljud).
Mer information om Expansion Voices
finns i avsnittet ”Expandera ljud”
(sidan 36).

4

Tryck på en av knapparna [A] – [J] för att välja önskat ljud.
Tryck på någon av knapparna [1 S] – [5 S] eller tryck på samma VOICEknapp igen för att visa övriga displaysidor.

OBS!
Om du tryckte på [ORGAN FLUTES]knappen i steg 2 trycker du på
[I]-knappen (PRESET) innan du
fortsätter till steg 3.
OBS!
Ljudtypen och ljudets egenskaper
visas ovanför namnet för varje
förprogrammerat ljud. Mer information
om egenskaperna finns i Reference
Manual på Yamahas webbplats.

Lyssna på de olika ljudens demofraser
Tryck på [8 T]-knappen (DEMO) för att starta demomelodin för det ljud du valt. Stoppa demomelodin genom
att trycka på [8 T]-knappen igen.

5

Spela på klaviaturen.
Hämta fram dina favoritljud
Till en början kan det verka svårt att överblicka den stora mängden ljud. Genom att kopiera dina favoritljud
till USER-enheten kan de snabbt och enkelt tas fram vid behov.
1. Kopiera dina favoritljud från Preset-enheten till User-enheten. Mer information om hur man kopierar finns
på sidan 28.
2. Tryck på [EXPANSION/USER]-knappen för att öppna Voice Selection-displayens User-enhet och tryck
på någon av [A]–[J]-knapparna för att välja ett ljud.

Spela två ljud samtidigt

1

Välj ett ljud för Right 1-stämman (sidan 32).

2

Tryck på PART SELECT [RIGHT 2]-knappen.

3

3

Tryck på PART ON/OFF [RIGHT 2]-knappen för att slå på
Right 2-stämman.

NÄSTA SIDA

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

33

1
Ljud – Spela på klaviaturen –

OBS!
För att visa information om det ljud du
valt, tryck på [7 S]-knappen (INFO.).
(För vissa ljud finns ingen
informationsdisplay).
Stäng informationsdisplayen genom
att trycka på [EXIT]-knappen.

4

Tryck på en av VOICE-kategoriknapparna för att öppna
Voice Selection-displayen för Right 2-stämman.

5

Tryck på en av knapparna [A] – [J] för att välja önskat ljud.

6

Spela på klaviaturen.

OBS!

Det ljud som valts för RIGHT 1 och ljudet som valts här spelas upp samtidigt.

Inställningarna kan sparas
i Registration Memory. Se sidan 79.

Spela olika ljud med vänster och höger hand

1
2

3

Se till att knapparna PART ON/OFF [RIGHT 1] och/eller
[RIGHT 2] är påslagna.
Tryck på PART ON/OFF [LEFT]-knappen.

Tryck på en av VOICE-kategoriknapparna för att öppna
displayen för val av ljud för vänsterstämman.

4

Tryck på en av knapparna [A] – [J] för att välja önskat ljud.

5

Spela på klaviaturen.
De toner du spelar med vänsterhanden har ett ljud (ljudet för LEFT som
valdes ovan), och de toner som spelas med högerhanden har andra ljud
(ljuden RIGHT 1 och/eller 2).

LEFT-stämman

RIGHT 2-stämman
RIGHT 1-stämman

34

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

OBS!
Inställningarna kan sparas
i Registration Memory. Se sidan 79.

Klaviaturstämmor
Ljud kan oberoende av varandra tilldelas till var och en av de tre klaviaturstämmorna: Right 1 (Höger 1), Right 2
(Höger 2) och Left (Vänster). Med hjälp av PART ON/OFF-knapparna kan du kombinera dessa stämmor för att
skapa fylliga instrumentklanger.

Klaviaturens
nedre del

Klaviaturens
övre del

1
Ljud – Spela på klaviaturen –

Splitpunkt (F#2)

Om LEFT-stämman är avslagen kan ljuden RIGHT 1 och 2 spelas på hela klaviaturen. När LEFT-stämman
är påslagen är de tangenter som är lägre än F #2 (splitpunkten) inställda för att spela LEFT-stämman, och de
tangenter som är högre än splitpunkten är inställda för att spela stämmorna RIGHT 1 och 2.
Om du vill veta vilken stämma som är vald för tillfället kan du kontrollera vilken av PART SELECT-knapparna
som lyser. För att välja stämma trycker du på knappen för den stämma du vill ha.
OBS!
Tryck på följande knappar för att ändra inställning för splitpunkten: [FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING → TAB [E][F]
SPLIT POINT. Mer information hittar du i Reference Manual på webbplatsen, Kapitel 2.

Håll kvar LEFT-stämmans ljud (Left Hold)
Genom att slå på PART ON/OFF [LEFT HOLD]-knappen hålls ljudet för LEFT-stämman kvar även om
tangenterna släpps upp vilket kan vara önskvärt för vissa framföranden. Ljud som vanligen inte klingar ut,
som till exempel stråkar, fortsätter att ljuda medan utklingande ljud, som t.ex. piano, klingar ut långsammare
än vanligt (som om sustain-pedalen var nedtrampad).

Ljudens egenskaper
Ljudtypen och ljudets egenskaper, t.ex. S.Art!, MegaVoice, Live!, Cool!, Sweet! osv., visas ovanför ljudnamnet.
En utförligare beskrivning finns i Reference Manual.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

35

Expandera ljud
Om du installerar ett Expansion Pack kan du lägga till en mängd valfri ljud och Styles till varje Expansion-kategori.
Installerade ljud och Styles kan väljas som förprogrammerade ljud och Styles vilket gör att du kan expandera dina
möjligheter till musikalisk kreativitet.
Mer information om hur du skaffar Expansion Packs finns på sidorna för PSR-S950 eller PSR-S750 på Yamahas
webbplats (http://www.yamaha.com/). Beroende på var du bor kan det finnas Expansion Packs för expandering
av ljud och Styles som är unika för landet eller ditt område.

Installera ett Expansion Pack

1
2
3

Anslut det USB-minne som innehåller Expansion Pack-filen till
instrumentets [USB TO DEVICE]-uttag.
Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] → [J] EXPANSION PACK INSTALLATION → TAB [E][F]
USB

Använd [A]–[J]-knapparna för att välja önskad Expansion
Pack-fil.

MEDDELANDE
Du kan endast installera ett
Expansion Pack på det här
instrumentet. Installation av
ett Expansion Pack raderar alla
tidigare Expansion Pack-data
i instrumentet. Se till att du
sparar en kopia av Expansion
Pack-data på ett separat USBminne för framtida bruk.
OBS!
Innan du använder ett USB-minne
bör du läsa ”Ansluta ett USB-minne”
på sidan 92.
OBS!

4

4

Tryck på [6 T]-knappen (INSTALL) om du vill installera data
på instrumentet.
Följ instruktionerna på displayen.

5

Tryck på [F]-knappen (YES) när meddelandet som anger att
installationen slutförts visas i displayen.
Instrumentet startas om automatiskt.

6

Tryck på [EXPANSION/USER]-knappen i VOICE- eller STYLEkategorin för att se om Expansion Pack-data har installerats
på rätt sätt.
Expansion-ljud eller -Styles finns i Expansion-mappen i USER-fliksdisplayen.

36

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

För att visa information om det
Expansion Pack du valt, tryck på
[7 S]-knappen (INFO.). Stäng
informationsdisplayen genom
att trycka på [EXIT]-knappen.

MEDDELANDE
När installationen avslutats
startas instrumentet om.
Spara alla som data som för
närvarande editerats annars går
de förlorade.
OBS!
Om ett meddelande visas som
indikerar att enheten inte har tillräckligt
ledigt utrymme flyttar du filerna
i USER-fliken till USB-fliken och
provar installera igen. Mer information
om hur man flyttar finns på sidan 28.

Song, Style eller Registration Memory som innehåller Expansion-ljud eller Styles
Song, Style eller Registration Memory som innehåller Expansion-ljud eller Styles låter inte korrekt eller kan inte
öppnas om det inte finns Expansion Pack-data i instrumentet.
Vi rekommenderar att du antecknar namnet på Expansion Pack när du skapar data (Song, Style eller Registration
Memory) med hjälp av Expansion-ljud eller Styles så att du enkelt kan hitta installera Expansion Pack vid behov.

Avinstallera ett Expansion Pack

1

1

Ljud – Spela på klaviaturen –

Den här operationen raderar alla installerade Expansion-ljud eller Styles.

Öppna displayen och välj sedan en Expansion Pack-fil.
[FUNCTION] → [J] EXPANSION PACK INSTALLATION → TAB [E][F]
USER

2

2

Tryck på [5 T]-knappen (UNINSTALL) om du vill avinstallera
Expansion Pack.
Följ instruktionerna på displayen.

3

Tryck på [F]-knappen (YES) när meddelandet som anger att
avinstallationen slutförts visas i displayen.

MEDDELANDE
När avinstallationen slutförts
startas instrumentet om
automatiskt. Spara alla som data
som för närvarande editerats
annars går de förlorade.

Instrumentet startas om automatiskt.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

37

Transponera klaviaturens tonhöjd
Knapparna TRANSPOSE [-]/[+] transponerar den generella tonhöjden för
instrumentet (klaviaturen, Style- och Song-uppspelning m.m.) i halvtonssteg.
Om knapparna [+] och [–] trycks ned samtidigt återställs transponeringsvärdet
omedelbart till 0.

OBS!
Transponeringsfunktionerna påverkar
inte trumsets- eller SFX Kit-ljuden.
OBS!
Du kan också justera tonhöjden
för varje enskild stämma i Mixing
Console-displayen som öppnas via
[MIXING CONSOLE] → TAB [E][F]
TUNE → [1 ST] – [3 ST]
TRANSPOSE.

UPPER OCTAVE [-]-/[+]-knapparna används för att transponera stämmorna
RIGHT 1 och 2 en oktav uppåt eller nedåt. Genom att trycka båda [+] och [–]
knapparna samtidigt återställs oktavläget direkt till 0.

Finjustera tonhöjden för hela instrumentet
Även om instrumentets hela tonhöjd anges till 440,0 Hz som standard kan du finjustera tonhöjden från [FUNCTION]
→ [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE → TAB [E][F] MASTER TUNE.
Du kan också justera tonhöjden för varje enskild stämma (klaviaturstämmor, Style-stämmor och Song-stämmor) på
sidan TUNE i Mixing Console-displayen (sidan 86).
Mer information hittar du i Reference Manual på webbplatsen.

Finjustera tonhöjden för varje ton individuellt
Även om instrumentets skala anges till Equal Temperament som standard kan du ändra skalan eller finjustera
tonhöjden för varje ton från [FUNCTION] → [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE → TAB [E][F] SCALE TUNE.
Mer information hittar du i Reference Manual på webbplatsen.

38

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

Använda hjulen
Använda hjul för tonhöjdsändring
Använd PITCH BEND-hjulet för att böja toner uppåt (vrid hjulet från dig) eller
nedåt (vrid hjulet mot dig) medan du spelar på klaviaturen. Pitchbend påverkar alla
klaviaturstämmor (RIGHT 1, 2 och LEFT). PITCH BEND-hjulet är fjädrat och
återgår automatiskt till normal tonhöjd när det släpps.

OBS!
PITCH BEND-hjulet påverkar inte
Style-uppspelningens rytmstämma.

Ljud – Spela på klaviaturen –

1
Det maximala omfånget för pitch bend kan ställas in på Mixing Console-displayen:
[MIXING CONSOLE] → TAB [E][F] TUNE → [H] PITCH BEND RANGE.

Använda modulationshjulet
Modulationsfunktionen lägger till en vibratoeffekt till toner som spelas på
klaviaturen. Som standard tillämpas detta på klaviaturstämmorna (RIGHT 1, 2 och
LEFT). Genom att dra modulationshjulet nedåt (mot dig) minimeras effekten, medan
den ökas när du för hjulet uppåt (från dig).

OBS!
Beroende på valt ljud kan
modulationshjulet inte användas
för Stylens rytmstämmor.
OBS!
Sätt modulationshjulet i minimiläge
(ned) innan du börjar spela för att
undvika oönskad modulationseffekt.
OBS!

Du kan ange om modulationshjulet ska påverka de olika stämmorna på klaviaturen:
[FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB [E][F] KEYBOARD/PANEL →
[A]/[B] 2 MODULATION WHEEL.

Beroende på inställningarna för Style,
kan det hända att modulationshjulet
inte kan användas för LEFT-stämman
under Style-uppspelning.

Använda ljudeffekter
Du kan lägga till effekter på klaviaturspelet. Dessa effekter kan slås på eller av med följande knappar.
Dessa tre effektsystem läggs på de
aktuella klaviaturstämmor som valts
(RIGHT 1, 2 eller LEFT).

• HARMONY/ECHO
Lägger till Harmony/Echoeffekter till de ljud som spelas inom högerhandssektionen.
Mer information finns i avsnittet ”Lägga till Harmony till högerhandens
melodistämma” på sidan 40.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

39

• TOUCH
Den här knappen används för att stänga av eller slå på klaviaturens
anslagskänslighet. När den är frånkopplad återges samma volym, oavsett hur hårt
eller löst du slår an tangenterna.
• SUSTAIN
När Sustain-funktionen är påslagen får alla toner som spelas med klaviaturens
högerstämma (RIGHT 1 och 2) längre sustain.
• MONO
När den här knappen är aktiverad spelas stämmans ljud upp monofont (bara en ton
i taget). I MONO-läget kan du spela enskilda ljud i huvudstämma (till exempel
blåsinstrument) mer realistiskt. Beroende på det valda ljudet kan du i MONO-läge
även utnyttja effekten Portamento genom att spela legato.
När knappen är avslagen spelas stämmans ljud polyfont.

OBS!
Portamento är en funktion som skapar
en glidande övergång i tonhöjd från
den första tonen som spelas på
klaviaturen till nästa.

• DSP/DSP VARI.
Med de digitala effekter som finns inbyggda i instrumentet kan du skapa atmosfär
och djup i din musik på flera olika sätt, till exempel lägga till efterklang så att det
låter som om du spelar i en konsertsal.
[DSP]-knappen används för att slå på eller av DSP-effekt (Digital Signal Processor)
för den aktuella klaviaturstämman.
Även om flera av ljuden automatiskt har angetts för att spela speciell DSP-typ för
att passa just det specifika ljudet kan du ändra typen. På Voice Selection-displayen
väljer du [6 S] (VOICE SET) → TAB [E][F] EFFECT/EQ → [A]/[B] 2 DSP.
Mer information hittar du i Reference Manual på webbplatsen.
[DSP VARI.]-knappen används för variation av DSP-effekten. Medan du spelar kan
du till exempel variera rotationshastigheten (långsam/snabb) för roterande högtalare.

Lägga till Harmony till högerhandens melodistämma (HARMONY/ECHO)
Harmony är en av de mer imponerande ljudeffekterna. Den lägger automatiskt till ackordstämmor på högerhandens
ljud beroende på vilket ackord du spelar med vänster hand.

1
2
3

Slå på [HARMONY/ECHO]-knappen.
OBS!

Slå på både [ACMP]- och [SYNC START]-knappen (sidan 43) och
kontrollera att RIGHT 1-stämman är påslagen (sidan 32).
Spela ett ackord med vänsterhanden för att starta Style
(sidan 44) och spela några toner inom högerhandsomfånget
på klaviaturen.
Splitpunkt

Ackordsektion

I detta exempel läggs ackord i C dur
(ackordet som spelas med vänster
hand) automatiskt till de toner som
spelas i högerhandsomfånget på
klaviaturen.

Harmonyeffekten kan också användas med Style avstängt. Håll helt enkelt ned ett
ackord med vänsterhanden och spela melodin med högerhanden.
Även om flera av ljuden automatiskt har angetts för att spela speciella Harmony-/
Echotyper för att passa just det specifika ljudet kan du ändra typen via [FUNCTION]
→ [G] (HARMONY/ECHO). Mer information hittar du i Reference Manual på
webbplatsen.

40

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

Beroende på Harmony/Echotyp
kommer Harmony att användas även
när [ACMP]- knappen är frånkopplad.

Skapa dina egna Organ Flute ljud
Du kan skapa egna Organ Flute ljud genom att editera de förprogrammerade Organ
Flute ljuden. Precis som med en traditionell orgel kan originalljuden skapas genom
att öka och minska volymen på pipornas fottal. Dessa ljud kan sparas och tas fram
när som helst.

1

OBS!
Termen ”fottal” syftar på det faktum
att ljuden i en piporgel justeras med
”register” som kopplar in och ur pipor
av olika längd (i fot).

Tryck på [ORGAN FLUTES]-knappen.
Sidan FOOTAGE för Voice Set-displayen för Organ Flute ljuden visas.

2

Ljud – Spela på klaviaturen –

1
Använd [1 ST] – [8 ST]-knapparna för att justera
fottalsinställningarna.
Fottalsinställningarna avgör det grundläggande Organ Flute ljudet.
[1 ST]-Knapparna styr två fottal: 16' och 5 1/3'. Genom att trycka på
[D]-knappen kan du växla mellan de här två fottalen.
Information om sidorna VOLUME/ATTACK och EFFECT/EQ
finns i Reference Manual på webbplatsen.

Knapparna [A] – [C] och [F] – [H] kan användas för att välja orgeltyp, ändra
hastigheten för den roterande högtalaren och ställa in vibrato.
[A]/[B]

ORGAN TYPE

Bestämmer vilken typ av orgelljud som simuleras. Sine återger ett rent, klart ljud
och Vintage återger ett ”skitigt”, något orent ljud.

[C]

ROTARY SP
SPEED

Växlar mellan långsam och snabb hastighet för de roterande högtalarna när en
Rotary Speaker-effekt har valts för Organ Flute ljud (en DSP TYPE-variabel på
sidan EFFECT/EQ), och VOICE CONTROL [DSP]-knappen är påslagen.

[F]/[G]

VIBRATO

Växla mellan ON och OFF för vibratoeffekten för Organ Flute ljudet.

[H]

VIBRATO
DEPTH

Ställer in vibratodjupet på en av tre nivåer:
1 (lågt), 2 (medium) eller 3 (högt).

[I]

PRESETS

Öppnar filvalsdisplayen för Organ Flute ljuden så att ett förprogrammerat Organ
Flute ljud kan väljas.

NÄSTA SIDA

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

41

3

Tryck på [I]-knappen (PRESETS) för att öppna Voice Selectiondisplayen för Organ Flute.
Genom att trycka på [6 S]-knappen visas föregående Voice Set-display.

4

Du sparar ditt Organ Flute ljud genom att följa proceduren
på sidan 26.

MEDDELANDE
Inställningarna går förlorade om
du väljer ett annat ljud eller slår
av strömmen till instrumentet
utan att spara dina data.

Avancerade funktioner
Mer information finns i Reference Manual på webbplatsen, Kapitel 1.
Välja GM/XG eller andra ljud från panelen:

Ljudvalsdisplayen → [8 S](UP) → [2 S] (P2)

Effektrelaterade inställningar
• Ställa in klaviaturens anslagskänslighet:

[FUNCTION] → [D] CONTROLLER →
TAB [E][F] KEYBOARD/PANEL

• Välja Harmony-/Echotyp:

[FUNCTION] → [G] HARMONY/ECHO

Tonhöjdsrelaterade inställningar

42

• Finjustera tonhöjden för hela instrumentet:

[FUNCTION] → [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE →
TAB [E][F] MASTER TUNE

• Skalstämning:

[FUNCTION] → [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE →
TAB [E][F] SCALE TUNE

• Välja TRANSPOSE-knapparnas tilldelade
stämmor:

[FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB [E][F]
KEYBOARD/PANEL → [A]/[B] 3 TRANSPOSE ASSIGN

Editera ljud (Voice Set):

Ljudvalsdisplayen → [6 S] (VOICE SET)

Stänga av automatiska val av Voice Sets
(effekter m.m.):

[FUNCTION] → [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/
VOICE SET → TAB [E][F] VOICE SET

Editera parametrar för Organ Flute:

[ORGAN FLUTES] → TAB [E][F] VOLUME/ATTACK eller
EFFECT/EQ

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

2

Styles
– Rytm och ackompanjemang –

Instrumentet levereras med ett stort antal förprogrammerade
bakgrundsackompanjemang och rytmspår (Styles) som är
anpassade till olika musikgenrer som exempelvis pop och jazz.
Med funktionen automatiskt ackompanjemang skapas ett
bakgrundskomp automatiskt när vänsterhanden spelar ackord.
Trots att du spelar alldeles ensam kan du återskapa ljudet av ett
helt band eller en orkester.

1

Styles – Rytm och ackompanjemang –

Spela en Style med automatiskt ackompanjemang
Tryck på en av STYLE-kategoriknapparna för att visa Stylevalsdisplayen.
[EXPANSION/USER]-knappen används för att enkelt
hämta dina favorit-Styles och ta fram Expansion Styles
(extra installerade Styles). Båda används på samma
sätt som [EXPANSION USER]-knappen i Voicekategoriknapparna. Instruktioner finns i avsnittet
”Hämta fram dina favoritljud” (sidan 33) och
”Expandera ljud” (sidan 36).

2

Tryck på en av knapparna [A] – [J] för att välja önskad Style.
Displayen kan visas igen om någon av [1 S]–[4 S]-knapparna eller samma
STYLE-knapp trycks ned en gång till.

3

Tryck på [ACMP]-knappen för att aktivera det automatiska
ackompanjemanget.

Vänsterhandsdelen på klaviaturen (sidan 35) blir ackord-delen, och de ackord
som spelas där avläses och bildar grunden för det automatiska
ackompanjemanget i den valda Style-typen.
NÄSTA SIDA

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

2

43

4

5

Tryck på [SYNC START]-knappen för att aktivera
synkroniserad start.

När du spelar ett ackord med vänsterhanden startar den Style
du valt.
Prova att spela ackord med vänsterhanden och melodi med högerhanden.

OBS!
Information om ackord och typ av
Chord Fingering finns i sidan 45.
OBS!
Du kan transponera Stylen
(ackompanjemanget). Se sidan 38.

6

Tryck på [START/STOP]-knappen för att stoppa Styleuppspelningen.

Audio Styles (endast PSR-S950)
+Audio Styles har tagits fram genom att lägga till ljudinspelningar från studiomusiker som spelar i olika
inspelningsstudios över hela världen. Detta lägger till den naturliga känslan, atmosfären och värmen till trummorna och
slaginstrumenten för Stylen och gör ditt framträdande mer uttrycksfullt. Särskilt lagrar det de subtila nyanserna och
fördjupningarna som är svåra att återskapa med de förprogrammerade trum-/slaginstruments-kiten. Med Yamaha Time
Stretch Technology följer ljudet dina tempoändringar utan att ändra tonhöjd vilket gör att allt förblir i perfekt synk.
140 % av standardtempot

OBS!
• Om tempot är inställt på över 140 % av standardtempot stängs ljudstämman av.
• Kom ihåg att det kan ta längre tid att läsa in Audio Styles än andra, samt att det kan finnas vissa restriktioner och olikheter i de specifika funktionerna.

Förutom Audio Styles finns flera andra typer av Style-egenskaper. Mer information hittar du i Reference Manual
på webbplatsen.

44

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

Ackord
Användare som inte känner till ackord kan hitta kortfattad information över vanliga ackord i den här tabellen.
Det finns många användbara ackord och många olika sätt att använda dem musikaliskt. Du kan läsa mer om detta
i de ackordlexikon som finns tillgängliga i handeln.
 Anger grundtonen.
Dur

Moll

Septima

Mollseptima

Stor septima

Styles – Rytm och ackompanjemang –

2

Ändra typ av Chord Fingering
Genom att ändra typ av Chord Fingering kan du automatiskt spela lämpligt ackompanjemang även om du inte slår
an alla toner som ingår i ackordet. Typ av Chord Fingering kan ändras från: [FUNCTION] → [C] STYLE
SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING → TAB [E][F] CHORD FINGERING.
Följande typer är några exempel på vad du kan välja.
• Single Finger
Med den här metoden kan du enkelt spela ackord i autokompregionen på klaviaturen med bara en, två eller
tre fingrar.

Durackord

Mollackord

Septimackord

Mollseptimackord

Tryck endast på
grundtonstangenten.

Tryck samtidigt på
grundtonstangenten och
en svart tangent till vänster
om denna.

Tryck samtidigt på
grundtonstangenten och
en vit tangent till vänster
om denna.

Tryck samtidigt på
grundtonstangenten och både
en vit och en svart tangent till
vänster om denna.

• AI Full Keyboard
Du kan spela i stort sett vad som helst, var som helst på klaviaturen med båda händerna – som du spelar piano – och
skapa lämpligt ackompanjemang. Du behöver inte ange ackord. (Beroende på melodins arrangemang så kanske inte
AI – Full Keyboard alltid skapar lämpliga ackompanjemang.)
Andra typer beskrivs i Reference Manual på webbplatsen.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

45

Spela upp en Style
Starta och avbryta uppspelning
• [START/STOP]-knappen
Uppspelning av rytmkanalerna startar när [START/STOP]-knappen trycks ned.
Tryck på knappen en gång till för att stoppa uppspelningen.

• [SYNC START]-knappen
Style-uppspelningen försätts i standbyläge. När [ACMP] är på startar Styleuppspelningen när du spelar ett ackord med vänster hand. När [ACMP] är av startar
Style-uppspelningen (endast rytmkanalerna) genom att trycka på vilken tangent som
helst. Om du trycker på den här knappen under uppspelning av en Style stoppas
uppspelningen och försätts i standbyläge.

• [SYNC STOP]-knappen
Detta fungerar endast när [ACMP]-knappen är aktiverad. Genom att trycka på den
här knappen för att aktivera synkrostop spelas Stylen upp enbart när du spelar på
tangenter inom ackompanjemangsomfånget på klaviaturen.
OBS!
När Chord Fingering är angett till ”Full
Keyboard” eller ”AI – Full Keyboard”
kan inte synkroniserat stopp aktiveras.
Så här ändrar du Chord Fingering
läge: [FUNCTION] → [C] STYLE
SETTING/SPLIT POINT/CHORD
FINGERING → TAB [E][F] CHORD
FINGERING.

• INTRO [I] – [III]-knapparna
Instrumentet har tre olika Ending-sektioner som kan läggas till som en inledning på
framförandet. Starta uppspelning när du tryckt på en av INTRO [I]–[III]-knapparna.
När Intro-sektionen spelats klart övergår Style-uppspelningen till Main-sektionen.

• ENDING/rit. [I] – [III]-knapparna
Instrumentet har tre olika Ending-sektionersom kan läggas till som ett avslut på
framförandet. En Style avslutas automatiskt med en Ending-sektion om en av
ENDING [I] – [III]-knapparna trycks in under uppspelningen. Om ENDINGknappen trycks in en gång till medan avslutningen spelas så kommer tempot gradvis
att sänkas (ritardando).
OBS!
Om du trycker på ENDING/rit.
[I]-knappen medan en Style spelas
så kommer ett Fill In-mönster att
spelas automatiskt före ENDING/rit [I].

Om lamporna på knapparna (INTRO/MAIN VARIATION/BREAK/ENDING)
• Röd: Denna sektion är vald.
• Röd (blinkar): Denna sektion kommer att spelas efter den sektion som för tillfället är vald.
* MAIN [A]–[D]-knapparna blinkar också rött under uppspelning av fill-in.
• Grön: Sektionen innehåller data men har inte valts.
• Av: Sektionen innehåller inga data och kan inte spelas upp.

46

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

Variera uppspelningsmönstret (Sektioner) under uppspelning av en Style
Varje Style har fyra olika Main-sektioner, fyra Fill-in-sektioner och en Break-sektion. Använda på rätt sätt kan
dessa sektioner få ett framförande att låta mer dynamiskt och professionellt. Man kan när som helst växla mellan
olika sektioner medan en Style spelas upp.
• MAIN VARIATION [A] – [D]-knapparna
Tryck på en av MAIN VARIATION [A] – [D]-knapparna för att välja Main-sektion
(lampan kommer att lysa rött). Varje sektion är ett ackompanjemangsmönster på ett
antal takter som repeteras om och om igen. Om samma MAIN VARIATION-knapp
trycks ned en gång till så spelas ett anpassat fill-in-mönster som kryddar och ger
variation till ackompanjemanget.

Tryck på vald Mainsektion (lyser rött) igen.

Auto Fill-funktionen

2

När [AUTO FILL IN]-knappen är intryckt spelas en fill-in-sektion
automatiskt om någon av Main [A]–[D]-knapparna trycks ned.

Styles – Rytm och ackompanjemang –

Fill-in för vald Mainsektion spelas
(blinkar rött).

• [BREAK]-knappen
Med den här funktionen kan du lägga till dynamiska pauser i ackompanjemangets
rytm. Tryck på [BREAK]-knappen under uppspelning av en Style. Break-mönstret
är en takt långt, och sedan återgår Style-uppspelningen till Main-sektionen.

Ställa in tempo
• TEMPO [-]/[+]-knapparna
Med TEMPO [-]/[+]-knapparna kan du höja eller sänka tempot inom ett omfång
av 5–500. Medan TEMPO pop-up visas på displayen kan du också använda
[DATA ENTRY]-ratten för att ställa värdet.

OBS!
Den här funktionen kommer ofta till
användning vid Song-uppspelning
(sidan 54).

Vid Audio Styles (sidan 44) visas ett
tempo på 140 % av standardtempot
under aktuellt tempo.

Om båda TEMPO [-]/[+]-knapparna trycks ned samtidigt återställs tempot till
utgångsvärdet.
• [TAP TEMPO]-knappen
Du kan ändra tempot under en uppspelning genom att slå an [TEMPO/TAP]knappen i den takt du vill ha.
När uppspelningen av en Style är avslutad kan du starta den igen genom att slå an
[TAP TEMPO]-knappen (fyra slag för ett stycke i 4/4-takt). Uppspelningen startar
då i det tempo du har angivit.

Tona in/ut
• [FADE IN/OUT]-knappen
Med den här knappen skapar du mjuka in- och uttoningar när en uppspelning startas
eller avslutas. Tryck på [FADE IN/OUT]-knappen när en uppspelning avslutas och
tryck sedan på [START/STOP]-knappen för att starta uppspelningen med en
intoning.
OBS!
Kan även användas i samband med
Song-uppspelning (sidan 54).

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

47

Öppnar lämpliga panelinställningar för befintlig Style (Repertoar)
Med den praktiska Repertoire-funktionen visas de lämpligaste panelinställningarna (ljudnummer m.m.) automatiskt
för den aktuella Stylen.
Innan du använder Repertoire-funktionen rekommenderar vi att du importerar Music Finder-titlar
(sidan 73).

1
2

Välj önskad Style på Style Selection-displayen (steg 1–2 på
sidan 43).
Tryck på [5 S] (REPERTOIRE)-knappen.

OBS!
Inställningarna som visas här är Music
Finder-titlar. Du kan välja ytterligare
inställningar med Music Finderfunktionen (sidan 73).

Olika panelinställningar som passar den valda Stylen visas på displayen.

3

3

Välj panelinställning med [2 ST] – [3 ST]-knapparna.

OBS!
Beroende på vald Style så kanske
det inte finns några panelinställningar
i Repertoir-funktionen.

48

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

Öppnar lämpliga panelinställningar för befintlig Style (One Touch Setting)
One Touch Setting är en praktisk funktion som gör att du med en enda knapptryckning automatiskt kan ta fram de
bästa panelinställningarna (ljud, effekter osv.) för den Style du har valt. Om du redan har bestämt dig för vilken Style
du vill använda kan du låta funktionen automatiskt välja ett lämpligt ljud.

1

Välj en Style (steg 1 – 2 på sidan 43).

2

Tryck på en av ONE TOUCH SETTING [1] – [4]-knapparna.
Tar inte bara snabbt fram en rad inställningar (ljud, effekter osv.) som passar
vald Style, utan kopplar också automatiskt in [ACMP] och [SYNC START]
så att du kan börja spela en Style direkt.

3

När du spelar ett ackord med vänsterhanden startar den Style
du valt.
Varje Style har fyra olika inställningar för One Touch Setting. Tryck på någon
av de andra ONE TOUCH SETTING [1]–[4]-knapparna för att pröva andra
inställningar.

OBS!
Du kan också skapa egna
inställningar för One Touch Setting.
Mer information hittar du i Reference
Manual på webbplatsen.

Koppla One Touch Setting till Main-sektioner
Med hjälp av den praktiska OTS (One Touch Setting) Link-funktionen kan du låta One Touch Setting variera
med de olika Main-sektionerna (A – D). Main-sektionerna A, B, C och D motsvaras av One Touch Settinginställningarna 1, 2, 3 och 4. Du aktiverar OTS Link-funktionen genom att trycka på [OTS LINK]-knappen.

OBS!
Med OTS LINK TIMING-funktionen ändrar du tidsaspekten för hur One Touch Settings ändras med MAIN VARIATION [A] – [D]-ändringarna. Mer information
hittar du i Reference Manual på webbplatsen.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

49

Styles – Rytm och ackompanjemang –

2

Kontrollera One Touch Setting-inställningarna
En beskrivning av den One Touch Setting [1]–[4] som är kopplad till vald Style kan visas på informationsdisplayen.

1

Tryck på [7 S]-knappen (OTS INFO.) på Style-valsdisplayen för
att visa informationsdisplayen.

2

2

OBS!
Du kan också visa
informationsdisplayen genom att
trycka på [DIRECT ACCESS]-knappen
och sedan på en av ONE TOUCH
SETTING [1] – [4]-knapparna.

Stäng informationsdisplayen genom att trycka på [F]
(CLOSE)-knappen.

Öppnar den bästa panelinställningen för ditt framförande
(Style-rekommenderare)
Den här praktiska funktionen ”rekommenderar” bästa Styles för den melodi du vill framföra baserat på den rytm du
spelar i en eller två takter.

1

I Style-valsdisplayen (sidan 43) trycker du på [8 T]-knappen
(RECOMMEND) för att ta fram STYLE RECOMMENDERdisplayen.
Klaviaturen delas in i två sektioner av B1-tangenten enligt nedan.

Truminstrumenten (kick, virvel och hi-hat) tilldelas till vänster om
B1-tangenten medan pianoljudet tilldelas till höger.

NÄSTA SIDA

50

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

2

Använd Style Recommender-funktionen för att hitta Stylen.

2-1 Genom att trycka på [J]-knappen (START) ställs instrumentet i standbyläge
och väntar på att du ska spela. Samtidigt startas metronomen.
Genom att trycka på [J]-knappen växlar du mellan START och CANCEL.

OBS!
Om du vill avbryta operationen trycker
du på [J]-knapparna (CANCEL).

Justera metronomens tempo och takt
Tempot kan justeras via TEMPO [-]-/[+]-knapparna och takten ställs
in genom att trycka på [E]-knappen (METRONOME) i STYLE
RECOMMENDER-displayen.

2-2 Spela den rytm du tänkt dig på trum- eller pianosektionen under en eller
två takter tillsammans med metronomen.
OBS!

2

Instrumentet analyserar endast
timingen för ditt klaviaturspelande.
Tempo, tonhöjder och notlängd
ignoreras.

Styles – Rytm och ackompanjemang –

Den timing du spelar på tangenterna med analyseras under flera sekunder
och sedan startar uppspelningen av den bäst rekommenderade Stylen.
Dessutom listas kandidaterna för andra rekommenderade Styles
i displayen.
• Exempel 1: Spela följande rytm i pianosektionen.

Bossa Nova eller liknande Styles kanske listas i displayen.
• Exempel 2: Spela följande rytm i trumsektionen.
Snare

Kick

En 8-Beat rytm eller liknande Styles kanske listas i displayen.

3

Välj önskad Style från listan med hjälp av [1 ST] – [6 ST]knapparna.
Lyssna på dessa Styles genom att ändra sektioner (sidan 47), spela ackord
i pianosektionen och justera tempot (sidan 47).
Om framtagen Style inte matchar den melodi du vill spela trycker du på
[J]-knapparna (RETRY) och återvänder till steg 2-2.

4

När du hittat en Style du är nöjd med trycker du på [7 ST]/
[8 ST]-knappen (OK) för att lämna Style Recommenderdisplayen.
Ljud som är tilldelade till klaviaturen återgår till ljud för Right 1, 2 och Left
som tidigare.

5

Spela med i den Style du precis hittat.

OBS!
Stylen spelas upp i det tempo du
ställde in i steg 2 (eller 3) men kan
justeras.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

51

Slå på och av Style-stämmor och byta ljud
En Style består av åtta kanaler: Du kan skapa variationer och förändra känslan hos en Style genom att slå på eller
av kanaler under uppspelningen av en Style.

Style-kanaler
• RHY1/2: De här kanalerna utgör grunden i en Style och innehåller trum- och slagverksrytmerna.
• BASS: Basstämman använder olika instrumentljud för att passa den valda Stylen.
• CHD1/2: Här finns rytmiska stämmor för bakgrundsackord som ofta används med piano- eller gitarrljud.
• PAD: Den här stämman används för instrumentljud som inte klingar ut, till exempel stråkar, orgel, kör osv.
• PHR1/2: De här stämmorna har kraftiga brasstötar, arpeggioackord och andra effekter som gör ackompanjemanget
mer levande.
(PSR-S950)
• AUDIO: Detta är en ljudstämma för Audio Style (sidan 44).

1

Tryck på [CHANNEL ON/OFF]-knappen flera gånger för att ta
visa CHANNEL ON/OFF (STYLE)-displayerna. (PSR-S750 har
endast en display.)
På PSR-S950 innebär ytterligare en tryckning på [CHANNEL ON/OFF]knappen att den andra CHANNEL ON/OFF-sidan öppnas (STYLE 2/2).

2

2

Tryck på [1 T]–[8 T]-knapparna för att slå på eller av kanalerna.
Om du vill lyssna på en enstaka kanal håller du ned knappen för den kanalen så
att kanalen ställs på SOLO. Du stänger av SOLO genom att trycka en gång till
på samma knapp.

OBS!
Inställningarna kan sparas
i Registration Memory. Se sidan 79.

Byta ljudet för varje kanal
Om så önskas trycker du på [1 S]–[8 S]-knapparna för att byta ljudet för motsvarande kanal.
Ljudvalsdisplayen visas och du kan välja vilket ljud som ska användas i kanalen. Se sidan 32.
OBS!
Audio kanalen har ingen Voice och kan därför inte ändras.

3

52

Tryck på [EXIT]-knappen för att stänga CHANNEL ON/OFFdisplayen.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

OBS!
CHANNEL ON/OFF-displayen kan inte
stängas när huvuddisplayen visas.

Ställa in volymbalansen mellan Style och klaviatur
Volymbalansen mellan Style-uppspelningen och det du spelar på klaviaturen kan ställas in.

Tryck på [BALANCE]-knappen för att visa BALANCE (1/2)displayen.

2

2

2

Justera Style-volymen med knapparna [2 ST] och
klaviaturvolymen med knapparna [5 ST] – [7 ST].

OBS!

Med [1 ST] – [7 ST]-knapparna kan du ställa in volymen för Song-,
Style-,Multi Pad-, MIC- (för PSR-S950) och klaviaturstämmor.

3

Tryck på [EXIT]-knappen för att stänga BALANCE-displayen.

BALANCE-displayen kan inte stängas
när huvuddisplayen visas.
OBS!
På Mixing Console-displayen kan
du justera volymen för varje Stylestämma. Se sidan 87.

Avancerade funktioner
Mer information finns i Reference Manual på webbplatsen, kapitel 2.
Välja typ av Chord Fingering för ackord:

[FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD
FINGERING → TAB [E][F] CHORD FINGERING

Inställningar för uppspelning av Style:

[FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD
FINGERING → TAB [E][F] STYLE SETTING

Splitpunktsinställningar:

[FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD
FINGERING → TAB [E][F] SPLIT POINT

Memorera egna inställningar för One Touch
Setting:

[MEMORY] + ONE TOUCH SETTING [1] – [4]

Skapa/editera Styles (Style Creator)

[FUNCTION] → [F] DIGITAL REC MENU → [B] STYLE
CREATOR

• Inspelning i realtid:

→ TAB [E][F] BASIC

• Stegvis inspelning:

→ TAB [E][F] EDIT → [G] STEP REC

• Sammansättning av Style:

→ TAB [E][F] ASSEMBLY

• Editera rytmkänslan:

→ TAB [E][F] GROOVE

• Editera data för varje kanal:

→ TAB [E][F] CHANNEL

• Göra inställningar för Style-filformat:

→ TAB [E][F] PARAMETER

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

53

Styles – Rytm och ackompanjemang –

1

3

Songer
– Spela upp, öva och spela in melodier –

I PSR-S950/S750 syftar ”Song” på de MIDI-Songer som är
förprogrammerade, kommersiella filer i MIDI-format, etc.
Förutom att spela upp en Song och lyssna på den kan du även
spela med i en Song på klaviaturen och spela in ditt eget
framförande som en Song.

Spela upp Songer
OBS!

Följande typer av Songer kan spelas upp.
• Förprogrammerade Songer (som finns på PRESET-sidan i Song Selectiondisplayen)
• Dina egna inspelade Songer (se sidan 60 för instruktioner om hur du spelar in)
• Songer som finns att köpa i handeln: SMF (Standard MIDI-fil)

1

Instruktioner om uppspelning av
Songer (filer) finns i sidan 64.
OBS!
Mer information om kompatibla format
finns på sidan 6.

Tryck på SONG [SELECT]-knappen för att ta fram Song
Selection-displayen.

2

2

Tryck på TAB [E][F]-knapparna för att välja varifrån du vill
hämta en Song.
Om du vill spela upp Songer från ett USB-minne som innehåller MIDI-Songer,
ska detta först anslutas till [USB TO DEVICE]-uttaget.

3

Välj melodi med [A] – [J]-knapparna.
Du kan också välja Song med hjälp av [DATA ENTRY]-ratten och sedan trycka
på [ENTER] för att bekräfta.

NÄSTA SIDA

54

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

OBS!
Innan du använder ett USB-minne
bör du läsa ”Ansluta ett USB-minne”
på sidan 92.

OBS!
Du kan direkt hoppa tillbaka
till huvuddisplayen genom att
dubbelklicka på en av [A]–[J]knapparna.

4

Tryck på SONG [F/ K]-knappen (PLAY/PAUSE) för att starta
uppspelningen.

Förbereda uppspelning av nästa Song
Medan en Song spelas upp kan du förbereda nästa Song för uppspelning. Detta är särskilt praktiskt när du spelar
inför publik och vill koppla ihop stycken med en smidig övergång. Medan en Song spelas upp väljer du den Song
du vill spela upp härnäst på Song-valsdisplayen. Indikatorn ”NEXT” visas uppe till höger om det motsvarande
Song-namnet. För att avbryta trycker du på [8 T]-knappen (NEXT CANCEL).

5

Tryck på SONG [J]-knappen (STOP) för att stoppa
uppspelningen.

Songer – Spela upp, öva och spela in melodier –

3
Valmöjligheter under uppspelning

• Synkroniserad
start.............................Du kan få uppspelningen att starta samtidigt som du börjar
spela på klaviaturen. När uppspelningen har stoppats håller
du ner SONG [J]-knappen (STOP) och trycker på [F/ K]knappen (PLAY/PAUSE).
Om du vill avbryta funktionen för synkroniserad start trycker
du en gång till på SONG [J]-knappen (STOP) och trycker
på [F/ K]-knappen (PLAY/PAUSE) igen.
• Paus...........................Tryck på [F/ K]-knappen (PLAY/PAUSE). Om du trycker på
knappen en gång till återupptas uppspelningen från samma
position.

OBS!
Volymbalansen mellan en Songuppspelning och klaviaturen kan
ställas in. Se sidan 53. På Mixing
Console-displayen kan du justera
volymen för varje Song-stämma.
Se sidan 87.
OBS!
Enskilda stämmor kan också slås
på eller av. Se sidan 57.

• Snabbspolning bakåt/Snabbspolning
framåt .........................Tryck på [G]-knappen (REW) eller [H]-knappen (FF)
en gång för att spola bakåt/framåt en takt. Håll ned [G]knappen (REW) eller [H]-knappen (FF) för att fortsätta
spola bakåt eller framåt.

NÄSTA SIDA

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

55

När du trycker på [G]-knappen (REW) eller [H]-knappen (FF) visas automatiskt
ett fönster med aktuellt taktnummer (eller Phrase Mark-nummer) i displayen.
När Song Position-fönstret visas på displayen kan du också ändra värdet med hjälp
av [DATA ENTRY]-ratten.
OBS!
För Songer som inte innehåller frasmarkeringar

Phrase Mark är en förprogrammerad
markör som visar en viss position
i en Song.

För Songer som innehåller
frasmarkeringar
Växla mellan BAR och PHRASE MARK
genom att trycka på [E]-knappen.

• Ställa in tempo
Samma procedur som med Style-tempo. Se sidan 47.

• Tona in/ut
Samma procedur som med Style. Se sidan 47.

OBS!
Du kan transponera Songuppspelningen. Se sidan 38.

Visa noter (Score)
Du kan visa noterna (partituret) till en vald Song. Vi föreslår att du läser igenom
noterna innan du påbörjar övningen.

1
2

OBS!
Instrumentet kan visa noter
för inspelade Songer.

Välj en Song (steg 1 – 3 på sidan 54).
OBS!

Tryck på [SCORE] för att visa Score-displayen.
Du kan bläddra igenom hela partituret med TAB [E][F]-knapparna när Songuppspelningen är stoppad.
När uppspelningen startar börjar den lilla ”bollen” att studsa över noterna och
markerar på så sätt var i partituret uppspelningen befinner sig.

Instrumentet kan inte visa noter
för musikdata du köpt förutom för
de data som det uttryckligen går att
visa noter för.
OBS!
De visade noterna skapas av
instrumentet baserat på Song-data.
Detta kan leda till att noterna inte helt
motsvarar de tryckta noter som
eventuellt finns att köpa för samma
melodi. Det här gäller särskilt visning
av komplicerade passager eller många,
korta toner.

Noternas utseende kan förändras med knapparna [1 ST] – [8 ST].
Mer information hittar du i Reference Manual på webbplatsen.

56

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

Visa sångtexter (Text)
Om en Song innehåller sångtextdata kan de visas i instrumentets display under uppspelning. Även om en Song
saknar sångtextdata, kan sångtexten visas på displayen om en text-fil (i txt.-format) som skapats på en dator hämtas
med hjälp av ett USB-minne. Den här funktionen ger dig en rad användbara hjälpmedel, t.ex. visning av sångtexter,
namn på ackord och anteckningar.

1

Välj en Song (steg 1 – 3 på sidan 54).

2

Tryck på [LYRICS/TEXT]-knappen för att visa Lyrics-displayen.
Om Song-filen innehåller sångtextdata visas sångtexten på displayen.
Du kan bläddra igenom hela sångtexten med TAB [E][F]-knapparna när Songuppspelningen stoppats. När Song-uppspelningen startar ändrar sångtexten färg
för att markera var i texten du befinner dig.

Om du vill visa en textfil som du skapat i datorn trycker du på [5 ST]/
[6 ST]-knappen (TEXT FILE) för att välja önskad textfil och trycker sedan
på [1 ST]-knappen (TEXT) för att visa vald fil.
Mer information om sångtextdisplayen finns i Reference Manual på
webbplatsen.

Songer – Spela upp, öva och spela in melodier –

3
OBS!
Information om val av textfil kan
sparas i Registration Memory
(sidan 79).
OBS!
(PSR-S950) Sångtexten kan visas
på en extern skärm. Se sidan 90.

Slå på och av Song-kanaler
En Song består av 16 separata kanaler. Du kan göra separata av- och påslagningar av de valda Songuppspelningarnas kanaler.

1

Tryck på [CHANNEL ON/OFF]-knappen flera gånger för att visa
CHANNEL ON/OFF (SONG)-displayen.

2

2

Slå på eller av kanalerna med [1 ST] – [8 ST]-knappen.
Om du vill spela upp en enda kanal (solouppspelning) trycker du på och håller
ned den av [1 ST] – [8 ST]-knapparna för att ställa in de kanaler du vill ha
på SOLO. Då slås den kanal du valt på medan övriga kanaler är av. Tryck på
samma knapp igen för att avbryta solouppspelningen.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

57

Öva högerhandsstämman med guidefunktioner
Du kan stänga av högerhandsstämman och prova att öva den. Beskrivningen gäller för när du övar
högerhandsstämman med Follow Lights i guidefunktionerna. De toner du ska spela visas i notskriften och med
Follow Lights. Du kan också öva i din egen takt, eftersom ackompanjemanget väntar på dig tills du finner de rätta
tonerna.

1

Välj en Song och ta fram Score-displayen (sidan 56).

2

Slå på [GUIDE]-knappen.

2

3

3

Tryck på SONG [TR 1]-knappen för att stänga av höger hands
stämma.
Indikatorn för [TR 1]-knappen slocknar. Du kan nu spela denna stämma själv.

4

VIKTIGT
Normalt är CH 1 tilldelat till
[TR 1]-knappen, CH 2 tilldelat
[TR 2]-knappen och CH 3–16
till [EXTRA TR]-knappen.

Tryck på SONG [F/ K]-knappen (PLAY/PAUSE) för att starta
uppspelningen.

Spela den avstängda stämman själv efter noterna som visas.
Tryck på [GUIDE]-knappen för att koppla bort funktionen när du är klar med
övningen.

Övriga guidefunktioner
Det finns ytterligare funktioner i guiden för att öva i melodirytm (Any Key) för Karaoke eller för att öva på en
melodi i din egen takt (Your Tempo).
[FUNCTION] → [B] SONG SETTING → [A]/[B] GUIDE MODE
Mer information hittar du i Reference Manual på webbplatsen.

58

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

Repetera uppspelning
Song Repeat-funktionerna kan användas för att göra en repeterad uppspelning av en Song eller ett specifikt omfång
av takter inom en Song. Detta är användbart för att öva svårspelade fraser upprepade gånger.
Tryck på [REPEAT]-knappen och önskad Song för att spela upp Songen en gång till.
Om du kopplar ifrån [REPEAT]-knappen avbryts den repeterande uppspelningen.

OBS!
Du kan spela upp flera Songer
repeterande: [FUNCTION] →
[B] SONG SETTING → [H] REPEAT
MODE.

Specificera ett omfång av takter och spela upp dem repeterande (A-B Repeat)

2
3

Välj en Song (steg 1 – 3 på sidan 54).

3

Tryck på SONG [F/ K]-knappen (PLAY/PAUSE) för att starta
uppspelningen.
Specificera avsnittet som ska repeteras.
Tryck på [REPEAT]-knappen vid startpunkten (A) för den repeterande
uppspelningen. Tryck på [REPEAT]-knappen ännu en gång vid slutpunkten (B).
Efter en automatisk inräkning (för att hjälpa dig in i frasen) kommer frasen
inom omfånget för punkt A till B att spelas repeterande.
Songens början

A

B

Songens slut

OBS!
Om du bara specificerar punkt A
repeteras uppspelningen mellan punkt
A och slutet av Songen.
OBS!
Om du vill repetera melodin från
början till mitten av Songen:
1 Tryck på [REPEAT]-knappen
och starta därefter Songuppspelningen.
2 Tryck på [REPEAT]-knappen ännu
en gång vid slutpunkten (B).

4

Tryck på [J]-knappen (STOP) för att stoppa uppspelningen.
Positionen i Songen återgår till Punkt A.

5

Tryck på [REPEAT]-knappen för att stänga av den repeterande
uppspelningen.
Ange repetitionsavsnittet när Songen är stoppad
1. Tryck på [H]-knappen (FF) för att gå fram till positionen för punkt A.
2. Tryck på [REPEAT]-knappen för att ange punkt A.
3. Tryck på [H]-knappen (FF) för att gå fram till positionen för punkt B.
4. Tryck på [REPEAT]-knappen igen för att specificera punkt B.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

59

Songer – Spela upp, öva och spela in melodier –

1

Spela in ditt framförande
Du kan spela dina egna framföranden och spara dem som en Song-fil på USERenheten eller USB-minnet. Det finns två olika inspelningsmetoder: Quick Recording
(Snabbinspelning) som är det snabbaste och enklaste sättet att spela in på och Multi
Track Recording (Flerspårsinspelning) som gör att du kan spela in flera olika
stämmor på flera kanaler. Och eftersom alla data spelas in som MIDI-händelser kan
du dessutom editera Songerna.
Quick Recording ..........se avsnitt nedan
Du kan spela in alla stämmor i ditt framförande på en gång eller särskild
stämma (högerhand, vänsterhand och Style) separat. Detta är också ett effektivt
och praktiskt verktyg som gör att du lätt kan jämföra ditt spelande med
originalet.

OBS!
Ljuddata (rytmkanaler som skapats via
ljuddata från Audio Style, Audio Link
Multi Pad och Songer) kan inte spelas
in till MIDI-Songerna.
OBS!
Instruktioner om inspelning av Songer
(filer) finns i sidan 67.

Flerspårsinspelning ..........sidan 62
Med den här metoden kan du spela in data till varje kanal individuellt, en efter
en. Du kan även ändra kanal/stämfördelning fritt med funktionen
Flerspårsinspelning.
Om du vill spela in på ett USB-minne bör du läsa ”Ansluta ett USB-minne”
på (sidan 92) och följa instruktionerna nedan efter anslutning av USB-minnet till
[USB TO DEVICE]-uttaget.

Snabbinspelning
Börja med att göra panelinställningar för klaviaturen (ange Voice, Style etc.) för ditt framförande innan du startar
inspelningen.

1

Tryck ned SONG [REC]- och [J]-knapparna (STOP) samtidigt.

En tom Song förbereds automatiskt för inspelning.

2

Tryck på SONG [REC]-knappen.

OBS!
Tryck på [J]-knappen (STOP) en
gång till för att avbryta inspelningen.

Spela in en specifik stämma
I stället för att följa procedurerna i steg 2, kan du spela in enbart högerhands- eller vänsterhandsstämman
om du trycker på SONG [TR1]-knappen (eller [TR2]) samtidigt som du håller ned [REC]-knappen.
Om du trycker på [EXTRA TR]-knappen samtidigt som du håller nere [REC]-knappen möjliggörs uppspelning
av enbart Style.

NÄSTA SIDA

60

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

3

OBS!

Starta inspelningen.
Inspelningen startar automatiskt när du börjar spela på klaviaturen, startar en
Style eller startar Multi Pad-uppspelning.

Om du spelar in utan Style kan du ta
hjälp av [METRONOME] för att göra
inspelningarna enklare. Metronomens
takt ställs in med TEMPO [-]-/[+]knapparna.

VIKTIGT

4

5

Vid snabbinspelning kommer
varje stämma att spelas in till
följande kanaler.
Klaviaturstämmor: Kanal 1–3
Multi Pad-stämmor: Kanal 5–8
Style-stämmor: Kanal 9–16

Tryck på SONG [J]-knappen (STOP) för att stoppa
inspelningen.

Tryck på SONG [F/ K]-knappen (PLAY/PAUSE) för att lyssna
på din inspelning.

6

OBS!

Spara det inspelade framförandet som en Song.

Mer information om att spara finns
i avsnittet ”Spara en fil” på sidan 26.

Du kan spela upp den inspelade Songen på Song-valsdisplayen.

6-1 Tryck på SONG [SELECT]-knappen för att ta fram Song Selectiondisplayen.

MEDDELANDE

6-2 Välj med hjälp av TAB [E][F]-knapparna önskad flik (USER eller USB)
till vilken du önskar spara Songen.

6-3 Tryck på [6 T]-knappen (SAVE).
Namndisplayen tas fram.

6-4 Skriv in filnamnet (sidan 30).

Inspelningen går förlorad om
du byter till en annan Song eller
slår av strömmen utan att ha
sparat.
OBS!
Om du vill avbryta trycker du på
[8 T]-knappen (CANCEL).

6-5 Tryck på [8 S]-knappen (OK) för att spara filen.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

61

Songer – Spela upp, öva och spela in melodier –

3

Flerspårsinspelning
Börja med att göra panelinställningar för klaviaturen (ange Voice, Style etc.) för ditt framförande innan du startar
inspelningen.

1

Tryck ned SONG [REC]- och [J]-knapparna (STOP) samtidigt.
En tom Song förbereds automatiskt för inspelning.

2

Håll ned SONG [REC]-knappen, tryck på [1 ST] – [8 ST]knapparna för att ange önskade kanaler för ”REC”, d.v.s.
inspelning.
Om du till exempel vill spela in Right 1-stämman på kanal 1 trycker du på
[1 S]-knappen medan du håller ned [REC]-knappen för att ställa in kanalen till
”REC”. Använd sedan [C]-/[D]-knapparna för att välja ”RIGHT 1” i steg 3.

3
4

Använd [C]-/[D]-knapparna för att välja önskad stämma som ska
spelas in på kanalen.
Starta inspelningen.
Inspelningen startar automatiskt när du börjar spela på klaviaturen, startar en
Style eller startar Multi Pad-uppspelning.

5
6
7

Tryck på SONG [J]-knappen (STOP) för att stoppa
inspelningen.
Tryck på SONG [F/ K]-knappen (PLAY/PAUSE) för att lyssna på
din inspelning.
Välj på nytt andra kanaler och spela in andra stämmor genom
att upprepa stegen 2 till 6.

NÄSTA SIDA

62

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

OBS!
Tryck på [J]-knappen (STOP) en
gång till för att avbryta inspelningen.

8

OBS!

Spara det inspelade framförandet som en Song.

Mer information om att spara finns
i avsnittet ”Spara en fil” på sidan 26.

Du kan spela upp den inspelade Songen på Song-valsdisplayen.

8-1 Tryck på SONG [SELECT]-knappen för att ta fram Song Selectiondisplayen.

MEDDELANDE

8-2 Välj med hjälp av TAB [E][F]-knapparna önskad flik (USER eller USB)
till vilken du önskar spara Songen.

Inspelningen går förlorad om
du byter till en annan Song eller
slår av strömmen utan att ha
sparat.

8-3 Tryck på [6 T]-knappen (SAVE).
Namndisplayen tas fram.

8-4 Skriv in filnamnet (sidan 30).
8-5 Tryck på [8 S]-knappen (OK) för att spara filen.

OBS!
Om du vill avbryta trycker du på
[8 T]-knappen (CANCEL).

Songer – Spela upp, öva och spela in melodier –

3

Avancerade funktioner
Mer information finns i Reference Manual på webbplatsen, Kapitel 3.
Göra inställningar för noter:

[SCORE] → [1 ST] – [8 ST]-knapparna

Ändra inställningar för sångtextdisplayen:

[LYRICS/TEXT] → [1 ST] – [8 ST]-knapparna

Använda Auto Accompaniment-funktioner
för Song-uppspelning:

[ACMP] → STYLE CONTROL [SYNC START] → SONG [J] +
[F/K] → STYLE CONTROL [START/STOP]

Parametrar relaterade till Song-uppspelning:

[FUNCTION] → [B] SONG SETTING

• Klaviatur- och sångövning med Guidefunktionen:

→ [A]/[B] GUIDE MODE

• Spela ackompanjerande stämma med
Performance Assistant-tekniken:

→ [8 ST] P.A.T.

Skapa och editera Songer (Song Creator):

[FUNCTION] → [F] DIGITAL REC MENU → [A] SONG
CREATOR

• Spela in melodier (Stegvis inspelning):

→ TAB [E][F] 1-16

• Spela in ackord (Stegvis inspelning):

→ TAB [E][F] CHORD

• Spela in ett avsnitt på nytt – Punch In/Out:

→ TAB [E][F] REC MODE

• Ändra kanalinställningar:

→ TAB [E][F] CHANNEL

• Ändra ackordinställningar, toner,
systeminställningar och sångtexter:

→ TAB [E][F] CHORD, 1-16, SYS/EX. eller LYRICS

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

63

4

USB Audio
– Uppspelning och inspelning av ljudfiler –

Med den praktiska USB Audio-funktionen kan du spela upp
ljudfiler (WAVE eller MP3) som har sparats på ett USB-minne –
direkt från instrumentet. Och eftersom du kan spela in dina
framföranden och inspelningar som ljudfiler (.wav) i ett USBminne, så kan du också spela upp filerna på datorn, dela dem
med dina vänner och även spela in egna CD-skivor.

Spela upp ljudfiler
OBS!

Pröva att spela upp ljudfiler från ett USB-minne på instrumentet.

Det tar något längre tid att läsa in
ljudfiler än andra filer.

Filformat som kan spelas upp
.wav

.mp3

44,1 kHz samplingsfrekvens, 16-bitars upplösning, stereo

MPEG-1 Audio Layer-3: 44,1/48,0 kHz samplingsfrekvens, 64-320 kbit/s
och variabel bithastighet, mono/stereo

PSR-S950
PSR-S750
PSR-S950

OBS!
Medan du markerar önskad WAVE-fil
i Audio Link-funktionen (steg 6 på
sidan 71) fungerar inte [USB AUDIO
PLAYER]-knappen.
OBS!
Instruktioner om uppspelning av
MIDI-songer finns i sidan 54.
OBS!
DRM-skyddade (Digital Rights
Management) filerna kan inte spelas
upp.

1
2

OBS!

Anslut USB-minnet som innehåller ljudfilerna till
[USB TO DEVICE]-uttaget.

Innan du använder ett USB-minne
bör du läsa ”Ansluta ett USB-minne”
på sidan 92.

Tryck på [USB AUDIO PLAYER]-knappen för att öppna
USB AUDIO PLAYER-displayen.

3

3

Tryck på [H]-knappen (FILE) för att visa ljudfilerna som har
sparats i det anslutna USB-minnet.

NÄSTA SIDA

64

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

4

Tryck på den av knapparna [A] – [J] som motsvarar den fil du vill
lyssna på.

5

5

Starta uppspelningen genom att trycka på [8 T]-knappen
(AUDIO PLAY).
När inspelningen startar återgår visningen automatiskt till USB AUDIO
PLAYER-displayen.

Tryck på [2 ST]-knappen (STOP) för att stoppa uppspelningen.

4
USB Audio – Uppspelning och inspelning av ljudfiler –

6

MEDDELANDE
Försök aldrig ta bort USB-minnet
eller stänga av strömmen under
uppspelning. Det kan skada
informationen i USB-minnet.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

65

Operationer i samband med uppspelning
Förfluten uppspelningstid

Total uppspelningstid

Grundläggande funktioner via nummer [ST]-knapparna
[3 ST]

START/PAUS

Startar eller pausar uppspelningen vid aktuell position.

[2 ST]

STOP

Stoppar uppspelningen.

[4 ST]

PREV.

När du trycker på den här ändras filen till tidigare fil och om du håller ned den flyttas
du kontinuerligt bakåt i aktuell fil (i sekunder).

[5 ST]

NEXT

När du trycker på den här ändras filen till nästa fil och om du håller ned den flyttas du
kontinuerligt framåt i aktuell fil (i sekunder).

[6 ST]
(PSR-S950)

AUDIO VOLUME

Ställer volymen för den aktuella ljudfilen.

[8 ST]
(PSR-S750)

A-B Repeat-uppspelning via [C]-knappen (A B)
Den specificerade sektionen (mellan A- och B-punkterna) kan spelas upp
repeterande.
1. Tryck på [C]-knappen när uppspelningen nått önskad punkt för att ställa in A-punkten.
Tiden inställd som A-punkt visas med ett ”A [--:--]” i displayen och indikeras av den första trekantsbiten
i stapeln för uppspelningen.
2. Tryck på [C]-knappen en gång till när uppspelningen nått önskad punkt för att ställa in B-punkten.
Tiden inställd som B-punkt visas med ett ”B [--:--]” i displayen och indikeras av den andra trekantsbiten
i stapeln för uppspelningen.
Det specificerade A-B-avsnittet i ljudfilen spelas nu upp repeterande.
3. Du stänger av den repeterande uppspelningen genom att trycka på
[C]-knappen igen.

Repeterad uppspelning via [D]-knappen (REPEAT MODE)
•

OFF

Spelar igenom den valda filen och stoppar sedan.

•

SINGLE

Spelar igenom den valda filen och börjar sedan från början igen.

•

ALL

Spelar igenom alla filer ur vald mapp och repeterar.

•

RANDOM

Spelar repeterande och i slumpvis ordning igenom alla filer i aktuell mapp.

NÄSTA SIDA

66

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

Avancerade funktioner endast för PSR-S950
[7]

TIME STRETCH

Justerar uppspelningshastigheten genom att dra ut/trycka ihop ljudet jämfört med den
ursprungliga hastigheten på 100 %. Högre värde resulterar i snabbare tempo.
OBS!
• Värdet kan justeras från 70 % till 140 %.
• Time Stretch kan inte användas på MP3-filer med 48,0 kHz samplingsfrekvens.

[8]

PITCH SHIFT

Ändrar tonhöjden i halvtonssteg.
OBS!
Pitch Shift kan inte användas på MP3-filer med 48,0 kHz samplingsfrekvens.

[H]

VOCAL CANCEL

Stänger av eller undertrycker stereoljudets mittenläge.
Med detta kan du sjunga ”karaokestil” med bara bakgrundsmusik då rösten normalt finns
i stereobildens mittenläge på de flesta inspelningar.

Justera volymbalans mellan Songen (MIDI) och Audio Songen
Genom att trycka en eller två gånger på [BALANCE]-knappen visas BALANCE (2/2)-displayen.
I den här displayen kan du justera volymbalansen mellan Songen (MIDI) och Audio Songen med hjälp
av [2 ST] – [3 ST]-knapparna.
När denna ställs in på CENTER är nivåerna för Songen och Audio Songen lika. Om du omedelbart vill återställa
balansen till CENTER trycker du på [2 ST]- och [3 ST]-knappen samtidigt.

Spela in ditt framförande som ljud
Pröva att spela in ditt framförande som ljuddata (WAV-fil) på ett USB-minne.

Ljud som kan spelas in:
• Ljud som genereras vid alla klaviaturstämmor, Song-, Style- och Multi Padstämmor
• Ljud från bärbar ljudspelare via [AUX IN]-uttaget.
• (PSRS950) Ljud via [MIC/LINE IN]-uttaget, exempelvis mikrofon, gitarr eller
andra ljudenheter.

OBS!
Innan du använder ett USB-minne
bör du läsa ”Ansluta ett USB-minne”
på sidan 92.
OBS!
Data som inte kan spelas in innefattar:
Audio Styles, upphovsrättsskyddade
Songer (exempelvis
förprogrammerade Songer), Audio
Link Multi Pads och metronomljudet
går inte att spela in.
OBS!

Total inspelningstid:
• 80 minuter per inspelning, men tiden kan variera beroende på det aktuella USBminnets kapacitet.

Instruktioner om MIDI-inspelning,
se sidan 60.

Data som spelas in med den här funktionen sparas som:
• Stereo WAVE-data
• 44,1 kHz samplingsfrekvens/16-bitars upplösning

1

Anslut USB-minnet till [USB TO DEVICE]-uttaget.

NÄSTA SIDA

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

67

USB Audio – Uppspelning och inspelning av ljudfiler –

4

BALANCE (2/2)

2
3

4

Ställ in önskat ljud m.m. som du vill använda i ditt framförande.
Tryck på [USB AUDIO PLAYER]-knappen för att öppna USB
AUDIO PLAYER-displayen.

OBS!
USB-minnet ”USB1” väljs som mål
för inspelningen om flera USB-minnen
är anslutna.

Tryck på [1 ST]-knappen (REC) för att ange standby.
[PLAY/PAUSE]-knappen blinkar.
Inspelningsbar tid

5

Starta inspelningen genom att trycka på [3 ST]-knappen
(PLAY/PAUSE) och inled sedan framförandet.
Förfluten inspelningstid visas i displayen under inspelning.
Förfluten inspelningstid

6

Stoppa inspelningen genom att trycka på [2 ST]-knappen
(STOP).
Inspelade data sparas automatiskt till det USB-minne som en fil med namnet
automatiskt angivet.

7

Tryck på [3 ST]-knappen (PLAY/PAUSE) för att spela upp
framförandet.
Om du vill visa det inspelade framförandet i File Selection-displayen trycker
du på [H]-knappen (FILE).

MEDDELANDE
Försök aldrig ta bort USB-minnet
eller stänga av strömmen
under inspelning. Det kan
skada USB-flashminnet eller
inspelningsdata.

OBS!
Inspelningen fortsätter även om
du stänger USB AUDIO PLAYERdisplayen genom att trycka på [EXIT]knappen. Tryck på [USB AUDIO
PLAYER]-knappen för att öppna USB
AUDIO PLAYER-displayen igen och
stoppa sedan inspelningen genom att
trycka på [2 ST]-knappen (STOP).
OBS!
Om du skulle göra ett fel i framförandet
så går det inte att skriva över en
befintlig fil. Ta bort den inspelade filen
i File Selection-displayen, och spela
sedan in ditt framförande igen.

68

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

5

Multi Pads
– Lägga till dynamiska fraser i ditt framförande –

Multi Pads används för att spela ett antal korta,
förprogrammerade rytmiska och melodiska sekvenser som kan
tillföra variation och försköna ditt spel.
Multi Pad-fraserna är ordnade i banker om fyra fraser vardera.
Instrument har en mängd Multi Pad-banker i en mängd olika
musikgenrer. Dessutom kan du med Multi Pad Audio Linkfunktionen skapa en ny trumplatta med WAVE-data (ljuddata)
och spela upp under framträdandet.

Spela med Multi Pads
Tryck på knappen MULTI PAD CONTROL [SELECT] för att
öppna den display där du väljer Multi Pad-bank, och välj sedan
en bank.
Välj sidor med hjälp av knapparna [1 S]–[6 S] som motsvarar ”P1, P2...”
på displayen eller tryck flera gånger på knappen MULTI PAD CONTROL
[SELECT], och därefter använder du knapparna [A]–[J] för att välja önskad bank.

2

Tryck på någon av knapparna MULTI PAD CONTROL [1] – [4]
för att spela upp Multi Pad-frasen.
Motsvarande fras (i detta fall för Pad 1) spelas upp i sin helhet i det senast
angivna tempot. Du kan till och med spela två eller flera Multi Pads samtidigt.

5

OBS!
Det finns två typer av Multi Pad-data.
Vissa typer spelas upp en gång och
stoppas när de når sitt slut. Andra
spelas upp repeterande (loop).
OBS!

3

3

Om du trycker på en Multi Pad
när frasen spelas upp, stoppas
uppspelningen och börjar om från
början igen.

Tryck på [STOP]-knappen för att stoppa uppspelningen.
Du kan också stoppa en viss fras genom att trycka på motsvarande pad
samtidigt som du håller ned [STOP].

Om färgen på Multi Pads
• Grön: Indikerar att motsvarande pad innehåller data (fras).
• Röd: Indikerar att motsvarande pad spelas upp.
• Röd (blinkar): Indikerar att motsvarande pad befinner sig i standbyläge (Synchro Start).

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

69

Multi Pads – Lägga till dynamiska fraser i ditt framförande –

1

Använd Multi Pad-funktionen Synkrostart
Du kan starta Multi Pad-uppspelningen genom att spela på någon tangent eller starta Style-uppspelning.

1

Medan du håller ned MULTI PAD CONTROL [SELECT]-knappen
trycker du på önskad knapp eller knappar från [1] – [4].
Motsvarande knappar blinkar och indikerar standbyläge.
Om du vill avbryta detta status utför du samma steg eller trycker på [STOP]knappen för att avbryta standbyläget för alla Pads.

2

Starta uppspelning av Multi Pad.
• När [ACMP] är avstängd trycker du på någon tangent eller spelar upp en Style.
• När [ACMP] är påslagen spelar du ett ackord med vänster hand eller spelar
upp en Style.
• När två eller flera Multi Pads trycks ned i steg 1, startar du alla samtidigt
genom att trycka på någon av dem.

Om du utför steg 1 under uppspelningen av Style eller Song:
Starta uppspelning av motsvarande Pad högst upp vid nästa takt genom att
trycka på valfri tangent på klaviaturen (om [ACMP] är av), eller spelar ett
ackord med vänsterhanden (om [ACMP] är på).

Använda Chord Match
Många av Multi Pad-fraserna är melodiska slingor eller ackord som du kan få att automatiskt och harmoniskt följa
de ackord du spelar med din vänsterhand. När [ACMP] är på eller LEFT-stämman är på, spela helt enkelt ackord
med din vänsterhand och starta någon Multi Pad – Chord Match-funktionen gör att tonhöjden matchar det ackord
du spelar. Kom ihåg att det finns Multi Pad-fraser som inte påverkas av Chord Match.

Ackordsektion

I det här exemplet kommer frasen för Pad 1 att transponeras till F-dur när den spelas upp. Prova att spela andra
ackord medan Multi Pad-frasen spelas upp.

70

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

Använda WAVE-filer för Multi Pads
Du kan använda WAVE-filer som du har skapat via USB-ljudfunktionen (sidan 67)
eller de som finns i handeln för Multi Pad-uppspelning. Allt du behöver göra är att
skapa en Audio Link Multi Pad genom att länka WAVE-filer till var och en av dina
Multi Pads.

OBS!
Audio Link Multi Pads skapas eller
spelas upp under uppspelning,
beredskapsläge eller inspelning
av ljudfiler. Mer information om
ljudfilerna finns i sidan 64.

Skapa en Audio Link Multi Pad

1
2
3
4

Förbered WAVE-filerna på ett USB-minne.
OBS!

Anslut USB-minnet till [USB TO DEVICE]-uttaget.
Tryck på knappen MULTI PAD CONTROL [SELECT] för att öppna
den display där du väljer Multi Pad-bank.
Tryck på [7 S]-knappen (AUDIO LINK) för att öppna Multi Pad
Audio Link-displayen.

Du behöver trycka på [C]-knappen
(NEW BANK) i Multi Pad Audio Linkdisplayen om du vill skapa Audio Pad
om en Audio Link Multi Pad har valts
när du tryckte på [7 S]-knappen
(AUDIO LINK). Annars väljer du länken
i den valda Audio Link Multi Pad
på nytt.
OBS!
En WAVE-fil kan inte länkas till en
MIDI Multi Pad.

5

5

Multi Pads – Lägga till dynamiska fraser i ditt framförande –

5

Välj önskad Pad genom att trycka på någon av [A]-, [B]-, [F]- och
[G]-knapparna.
WAVE-displayen visas.

6

Välj WAVE-fil med knapparna [A]–[J].
Gör så här för att bekräfta informationen för vald WAVE-fil:
Tryck på [7 S]-knappen (INFO.) för att öppna informationsfönstret. Du kan
bekräfta informationen (filnamn, titelnamn, tids- och samplingsfrekvens, etc.).
Tryck på [F]-knappen (OK) för att stänga det.

7

Tryck på [EXIT]-knappen för att återgå till Multi Pad Audio Linkdisplayen.

NÄSTA SIDA

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

71

8

Om så önskas kan du justera volymbalansen för varje WAVE-fil
med hjälp av [1 ST] – [4 ST]-knapparna.
Du kan justera volymen medan du spelar en Multi Pad-fras genom att trycka
på motsvarande MULTI PAD CONTROL [1] – [4]-knapp.

Gör så här för att bekräfta sökvägen för vald WAVE-fil:
Tryck på [H]-knappen (INFO.) för att öppna informationsfönstret. Tryck på
[F]-knappen (OK) för att stänga det.

9
10

Om du vill länka andra WAVE-filer till andra pads upprepar
du stegen 5 till 8.
Sparar inställningarna som en Multi Pad-bank.
Tryck på [I]-knappen (SAVE) för att ta fram Multi Pad-bankdisplayen och spara
sedan. Länk- och volyminställningarna sparas.

11

Tryck på [EXIT]-knappen för att lämna Multi Pad Audio Linkdisplayen.

MEDDELANDE
Inställningarna går förlorade om
du väljer en annan Audio Link
Multi Pad eller slår av strömmen
till instrumentet utan att spara
dina data.

Den nyskapade Audio Link Multi Pad är markerad med ”Audio Link” uppe till
vänster i filnamnet.

Så här ändrar du länkinställningar:
Välj önskad Audio Link Multi Pad och utför sedan samma operationer som
steg 4 till 11.

Spela med Audio Link Multi Pads
Du kan spela den Multi Pad till vilken WAVE-filen är kopplad genom att välja dem
på USER- eller USB-sidan för Multi Pad-bankvalsdisplayen. Observera följande
begränsningar även om du kan spela via samma operationer som på sidan 69.
• Se till att ansluta det USB-minne som innehåller motsvarande WAVE-filer.
• Automatisk repeterad uppspelning är inte tillgänglig.
• Endast en Pad åt gången kan spelas upp.
• Chord Match kan inte aktiveras.

OBS!
Det tar något längre tid att läsa in
ljudfiler (WAVE-file) än MIDI-filer.
OBS!
När länken till WAVE-filen är avstängd
(till exempel när USB-minnet som
innehåller motsvarande WAVE-filer
inte är anslutet, osv.), visas
”Not Found!” ovanför Pad-namnet.
OBS!
Lampan lyser inte när motsvarande
pad inte innehåller data (fras).

Avancerade funktioner
Mer information finns i Reference Manual på webbplatsen, kapitel 5.

72

Skapa Multi Pads (Multi Pad Creator):

[FUNCTION] → [F] DIGITAL REC MENU → [C] MULTI PAD
CREATOR

Editera en Multi Pad:

Multi Pad-bankvalsdisplayen → [8 T] (EDIT)

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

– Öppnar den bästa panelinställningen för ditt framförande –

Med den här funktionen tar du fram de bästa
panelinställningarna för ditt framförande genom att välja
en ”Record” (Titel), musikgenre eller Song-titel. Om du vill
spela en speciell musikgenre men inte vet vilka Style- eller
ljudinställningar som är lämpliga, använder du den här
praktiska funktionen.
Och när du registrerar Song-, ljud- och Style-filen som finns
sparade på olika platser i Music Finder, kan instrumentet enkelt
ta fram önskade Song-, ljud- eller Style-filer från motsvarande
titel.

OBS!

Läser in panelinställningar (titlar)
Några exempel på titlar (panelinställningar) ingår i Music Finder som fabriksinställningar.
Genom att hämta panelinställningar från Yamahas webbplats och läsa in dem till
instrumentet kan du använda Music Finder-funktionen på ett bekvämare och effektivare
sätt. Innan du använder Music Finder-funktionen rekommenderas du att hämta
panelinställningarna enligt nedanstående instruktioner.
1. Hämta Music Finders panelinställningsfil från webbplatsen till USB-minnet.
http://download.yamaha.com/
2. Anslut det USB-minne som innehåller panelinställningsfilen till instrumentets
[USB TO DEVICE]-uttag.

Innan du använder ett USB-minne
bör du läsa ”Ansluta ett USB-minne”
på sidan 92.
MEDDELANDE
Vid inläsning av
panelinställningar till
instrumentet skrivs alla dina
inspelningar automatiskt över
(panelinställningar, Song-,
ljud- och Style-filer som visas
på MUSIC FINDER-displayen).
Kontrollera att alla viktiga data
har sparats till USER eller
USB på filvalsdisplayen (som
beskrivs i steg 4 ovan).

3. Tryck på [MUSIC FINDER]-knappen för att visa MUSIC FINDER-displayen.

4
4. Tryck på [7 ST]-knappen (FILES) för att visa filvalsdisplayen.

NÄSTA SIDA

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

73

6
Music Finder – Öppnar den bästa panelinställningen för ditt framförande –

6

Music Finder

5. Använd TAB [E][F]-knapparna för att öppna USB-displayen som innehåller den
panelinställningsfil som hämtades från webbplatsen.

6. Tryck på den knapp som motsvarar filen för att visa meddelandet där du väljer
REPLACE/APPEND för panelinställningarna.
7. Tryck på [F]-knappen (REPLACE) om du vill ta bort alla titlar som för närvarande
finns i instrumentet och ersätta dem med titlarna i den valda filen.
Tryck på [G]-knappen (YES) i bekräftelseuppmaningen.
8. Tryck på [F]-knappen (YES) på meddelandedisplayen (som anger att ersättningen
är slutförd) för att öppna MUSIC FINDER-displayen.
Genom att kontrollera antalet programmeringar i MUSIC FINDER-displayen kan
du bekräfta att titlarna har blivit ersatta.

Antalet titlar

74

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

OBS!
Även när du har ersatt Music Finderprogrammeringarna kan du återställa
dem till de ursprungliga
fabriksinställningarna genom att välja
filen ”MusicFinderPreset” på PRESETdisplayen i steg 5.

Välja en titel (önskad musikgenre)
1

Tryck på [MUSIC FINDER]-knappen för att visa MUSIC FINDERdisplayen.
Alla titlar visas i fliken ALL.

Visar melodins titel och
information om kompstilen
som är angiven
i panelinställningarna.

2

Välj panelinställning med [2 ST]/[3 ST]-knapparna.
Du kan också använda [DATA ENTRY]-ratten och [ENTER]-knappen.
Det här väljer inte bara önskade panelinställningar utan slår också automatiskt
på [ACMP] och [SYNC START].

Sortera titlarna

3

Spela ackord inom vänsterhandsomfånget (sidan 35) på
klaviaturen om du vill starta Stylen.

OBS!
Om du vill undvika att tempot ändras
vid uppspelning av en Style när du
väljer en annan titel aktiverar
du funktionen Tempo Lock genom att
trycka på [I]-knappen (STYLE TEMPO)
på Music Finder-displayen. Genom
att aktivera LOCK undviker du också
oavsiktlig ändring av tempo medan
uppspelning av Style stoppas och en
annan titel väljs.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

75

6
Music Finder – Öppnar den bästa panelinställningen för ditt framförande –

Tryck på [F]-knappen (SORT BY) för att välja på vilket sätt titlarna ska sorteras. Tryck på [G]-knappen (SORT
ORDER) för att ändra ordningsföljden på titlarna (stigande eller fallande).
När du sorterar titlarna utifrån MUSIC kan du använda [1 ST]-knapparna för att bläddra genom Songerna uppåt
eller nedåt, i alfabetisk ordning. När du sorterar titlarna utifrån STYLE kan du använda [4 ST]-/[5 ST]knapparna för att bläddra genom Styles uppåt eller nedåt, i alfabetisk ordning. Tryck på [S]- och [T]-knappen
samtidigt för att flytta markören till den första titeln.

Hitta önskade titlar (panelinställningar) via Search
Du kan söka titel genom att ange melodins namn eller ett nyckelord med hjälp av sök-funktionen i Music Finder.

1

2

Gå till sidan ALL på MUSIC FINDER-displayen och tryck på
[6 S]-knappen (SEARCH 1) för att öppna sökdisplayen.

Ange sökkriterier.
[A]

MUSIC

Söker på melodins namn. Tryck på [A]-knappen för att
öppna popupfönstret och ange melodins namn. Om du
vill radera angiven musik trycker du på [F]-knappen
(CLEAR).

[B]

KEYWORD

Sökning via nyckelord. Tryck på [B]-knappen för att
öppna popupfönstret och ange nyckelordet. Om du vill
radera ett angivet nyckelord trycker du på [G]-knappen
(CLEAR).

[C]

STYLE

Sökning efter Style. När du trycker på [C]-knappen
öppnas Style-valsdisplayen. Efter att ha valt önskad
Style trycker du på [EXIT]-knappen för att komma
tillbaka till sökdisplayen. Om du vill radera den
angivna Stylen trycker du på [H]-knappen (CLEAR).

[D]

BEAT

Ange taktart för sökningen. Om du väljer ANY sker
sökningen utan hänsyn till taktarten.

[E]

SEARCH AREA

Välj en specifik plats (fliken i övre delen av
MUSIC FINDER-displayen) för sökningen.

[1 ST]

ALL CLEAR

Radera alla angivna sökkriterier.

[3 ST]

TEMPO FROM

Ställer in ett tempointervall som sökningen
begränsas till.

[4 ST]

TEMPO TO

[5 ST]/
[6 ST]

GENRE

OBS!
Instruktioner om hur du anger tecken
finns i ”Spara filer” på sidan 30.
OBS!
Du kan söka via flera olika nyckelord
samtidigt genom att skriva in ett
komma (,) mellan varje ord.

OBS!
Om du väljer taktarten 2/4 eller 6/8 så
kan du söka efter en lämplig Style för
att framföra en Song i taktarten 2/4
respektive 6/8, men den faktiska Stylen
skapas med taktarten 4/4.

Välj önskad musikgenre.

Tryck på [8 T]-knappen (CANCEL) för att avbryta sökningen.

3

OBS!

Starta sökningen genom att trycka på [8 S]-knappen
(START SEARCH).
Search 1-displayen visas med resultatet av sökningen.

76

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

Om du vill söka enligt andra
sökkriterier trycker du på [6 T]
(SEARCH 2) på Music Finderdisplayen. Sökresultatet visas
på SEARCH 2-displayen.

Registrera en Song-, ljud- eller Style-fil
Genom att registrera Song-, ljud- och Style-filer på olika platser (Preset, User
och USB) i Music Finder så kan instrumentet enkelt ta fram filen med hjälp av
melodititel.

1

Ta fram filen.
För Song- eller Style-filer:

OBS!
Om du vill registrera filer i USBminnet ansluter du det USB-minne
som innehåller data till [USB TO
DEVICE]-uttaget.
OBS!

1-1 Tryck på SONG [SELECT]-knappen eller en av knapparna för val av
STYLE-kategori för att visa filvalsdisplayen.

Innan du använder ett USB-minne
bör du läsa ”Ansluta ett USB-minne”
på sidan 92.

1-2 Tryck på TAB [E][F]-knapparna för att välja varifrån du vill hämta
en melodi.

För ljudfiler:

1-1 Tryck på [USB AUDIO PLAYER]-knappen för att öppna USB AUDIO
PLAYER-displayen.

6

1-2 Tryck på [H]-knappen (FILE) för att visa ljudfilerna som har sparats

2

Music Finder – Öppnar den bästa panelinställningen för ditt framförande –

i det anslutna USB-minnet.

Tryck på den av [A] – [J]-knapparna som motsvarar önskad fil.

3

3

Tryck på [6 S]-knappen (ADD TO MF) för att registrera vald fil
i Music Finder.
Displayen ändras automatiskt till Music Finder-editdisplayen.

NÄSTA SIDA

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

77

4

Tryck på [8 S]-knappen (OK) för att utföra registreringen.
Tryck på [8 T] (CANCEL) för att avbryta registreringen.

5

Bekräfta att det registrerade filnamnet visas i MUSIC-kolumnen
medan (SONG), (AUDIO) eller Style-namnet visas i Stylekolumnen.

Hämta registrerad fil från Music Finder
Du kan hämta registrerade melodidata på samma sätt som beskrivs i ”Välja
inspelning (önskad musikgenre)” (sidan 75) och ”Hitta önskad titel
(panelinställningar) via sökning” (sidan 76).
• Du spelar upp hämtad Song-fil genom att trycka på SONG [F/ K]-knappen
(PLAY/PAUSE) i SONG-knapparna eller börja spela på klaviaturen när SONGinspelning har valts. Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka
på SONG [J]-knappen (STOP).
• Du spelar upp hämtad ljudfil genom att trycka på [J]-knappen (F PLAY) i MUSIC
FINDER-displayen efter AUDIO-inspelning valts. Du kan stoppa uppspelningen
när som helst genom att trycka på [J]-knappen (J STOP) i MUSIC FINDERdisplayen.

OBS!
Om du vill spela upp filer från ett USBminne, så ska detta först anslutas till
[USB TO DEVICE]-uttaget.
OBS!
När du söker efter Song- eller ljudfiler
(sidan 76) måste du ange sökkriterier
enligt följande.
STYLE: tomt
BEAT: ANY
TEMPO: “---” - “---”

• Om du vill spela en Style, börjar du spela ackord med vänsterhanden och melodi
med högerhanden. Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka
på STYLE CONTROL [START/STOP]-knappen.

Avancerade funktioner
Mer information finns i Reference Manual på webbplatsen, kapitel 6.

78

Skapa en uppsättning favoriter:

[MUSIC FINDER] → TAB [E][F] ALL → [H] ADD TO
FAVORITE

Editera programmeringar:

[MUSIC FINDER] → [8 ST] (RECORD EDIT)

Spara titlar som en enstaka fil:

[MUSIC FINDER] → [7 ST] (FILES)

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

7

Registration Memory
– Spara och hämta egna panelinställningar –

Med Registration Memory-funktionen kan du lagra praktiskt
taget alla typer av panelinställningar till en Registration
Memory-knapp, och sedan snabbt hämta dina egna
inställningar med en enda knapptryckning. Inställningarna
för de åtta Registration Memory-knapparna sparas i en och
samma bank (fil).

Lagra egna panelinställningar
1
2

Ställ in panelkontrollerna (välj Voice, Style, effekter osv.) enligt
önskan.
Tryck på [MEMORY]-knappen i REGISTRATION MEMORY-delen.

OBS!
Se avsnittet Registration för ”Tabell
över parametrar” i Data List för
information om de parametrar som
varje detalj innehåller. Data List finns
på Yamahas webbplats (Se sidan 7).

Nu visas en display för val av inställningar som ska lagras.

Registration Memory – Spara och hämta egna panelinställningar –

7
3

3

Bestäm vilka inställningar du vill lagra.
Välj med [2 ST]–[7 ST]-knapparna och bocka för eller ta bort bock med
[8 S] (MARK ON)/[8 T] (MARK OFF)-knapparna.
Tryck på [I]-knappen (CANCEL) för att avbryta operationen.

NÄSTA SIDA

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

79

4

Tryck på den av REGISTRATION MEMORY [1] – [8]-knapparna
där du vill lagra panelinställningen.

MEDDELANDE
Om du väljer en knapp som lyser
rött eller grönt kommer den
panelinställning som finns
lagrad i knappen att ersättas
med den nya inställningen.

Den valda knappen börjar nu lysa rött, vilket betyder att knappen innehåller
inställningar och att dessa tillämpas.

Om lamporna
• Röd: Data lagrade och för närvarande valda
• Grön: Data lagrade som för närvarande inte är valda
• Av: Inga data lagrade

5

Upprepa steg 1 – 4 om du vill lagra panelinställningar till andra
knappar.
De lagrade panelinställningarna tillämpas när du trycker på motsvarande knapp.

Spara Registration Memory som en bankfil
Alla de åtta lagrade panelinställningarna sparas i samma Registration Memory-bankfil.

Bank 04
Bank 03
Bank 02
Bank 01

1

Tryck ned REGIST BANK [+]- och [-]-knapparna samtidigt för att
visa displayen Registration Bank.

2

2

Tryck på [6 T]-knappen (SAVE) för att spara bankfilen.
Instruktioner om hur du sparar finns i sidan 26.

80

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

OBS!
De numrerade knapparnas
panelinställningar behålls även
om strömmen slås av. Om du vill
ta bort samtliga åtta lagrade
panelinställningar trycker du ned
tangenten B5 (B-tangenten längst till
höger på klaviaturen) samtidigt som
du slår på strömmen.

Hämta lagrade panelinställningar
De sparade Registration Memory Bank-filerna kan hämtas med hjälp av REGIST
BANK [-]/[+]-knapparna eller på följande sätt.

1
2

Tryck samtidigt ned REGIST BANK [+]- och [-]-knapparna för att
visa displayen REGISTRATION BANK.
Välj bank genom att trycka på någon av [A] – [J]-knapparna.
Du kan också använda REGIST BANK [-]-/[+]-knapparna eller [DATA
ENTRY]-ratten och sedan trycka på [ENTER]-knappen för att välja bank.

3

Tryck på en av de numrerade knapparna ([1] – [8]) som lyser
grönt i Registration Memory-sektionen.

OBS!
Om du hämtar inställningar inklusive
vald Song, Style, text, etc. från ett
USB-minne, bör du först kontrollera
att det aktuella USB-minnet med den
registrerade Songen/Stylen är ansluten
till [USB TO DEVICE]-uttaget.
OBS!
Genom att slå på [FREEZE]-knappen
kan du förhindra att vissa data hämtas.
Om du vill använda dig av den här
funktionen ska du först ange vad
som inte ska hämtas med hjälp av
[FUNCTION] → [E] REGIST
SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET →
TAB [E][F] FREEZE.

Bekräfta informationen i Registration Memory
På informationsdisplayen kan du bekräfta vilka ljud och vilken Style som lagrats i knapparna [1]–[8] i en
Registration Memory-bank.
1. Tryck ned REGIST BANK [+]- och [-]-knapparna samtidigt för att visa Registration Bank-valsdisplayen och
välj därefter bank med en av [A]–[J]-knapparna.
OBS!
Om en speciell Voice-stämma är inaktiverad visas Voice-namnet för motsvarande stämma i grått (på PSR-S950); på PSR-S750 visas Voice-stämnamnet
för motsvarande stämma nertonat.

2. Tryck på [7 S]-knappen (INFO.) för att ta fram informationsdisplayen.

3

Registration Memory – Spara och hämta egna panelinställningar –

7

Med TAB [E][F]-knapparna kan du bläddra mellan de två sidorna i informationsdisplayen: information
för Registration Memory-knapparna [1] – [4], och information för knapparna [5] – [8].
OBS!
Om en speciell Voice-stämma är inaktiverad visas Voice-namnet för motsvarande stämma i grått (på PSR-S950); på PSR-S750 visas Voice-stämnamnet
för motsvarande stämma nertonat.

3. Stäng informationsdisplayen genom att trycka på [F]-knappen (CLOSE).

Avancerade funktioner
Mer information finns i Reference Manual på webbplatsen, kapitel 7.
Spärra hämtning av vissa inställningar:

[FUNCTION] → [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE
SET → TAB [E][F] FREEZE

Visa Registration
Memory-nummer i en viss ordning:

[FUNCTION] → [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE
SET → TAB [E][F] REGISTRATION SEQUENCE

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

81

8

Mikrofon
– Lägg till Vocal Harmony-effekter till din sång –
Genom att ansluta en mikrofon till [MIC/LINE IN]-uttaget
(standard 1/4" teleplugg) kan du roa dig med att sjunga
tillsammans med ditt eget framförande eller med Songuppspelning. Instrumentet återger din röst genom de
inbyggda högtalarna. Du kan dessutom lägga på olika Vocal
Harmony-effekter automatiskt när du sjunger.

Ansluta en mikrofon
1

Innan du slår på strömmen till instrumentet ställer du
[INPUT VOLUME]-ratten på minimum.

OBS!
Se till att du använder en konventionell
dynamisk mikrofon.
OBS!
Ställ alltid [INPUT VOLUME]-ratten
på minimum när ingenting är anslutet
till [MIC/LINE IN]-uttaget. Eftersom
[MIC/LINE IN]-uttaget har hög
känslighet kan det ta upp och återge
brus även om ingenting är anslutet.

2

Anslut mikrofonen till [MIC/LINE IN]-uttaget.

3

3
4

Ställ [LINE MIC]-omkopplaren i läge ”MIC”.
Slå på strömmen till instrumentet.

NÄSTA SIDA

82

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

5

(Om det behövs slår du på mikrofonen.) Justera [INPUT
VOLUME]-ratten samtidigt som du sjunger i mikrofonen.
Justera volymen samtidigt som du kontrollerar SIGNAL-lampan. Ställ volymen
så att lampan lyser grönt. Kontrollera att lampan inte blir orange, eller röd,
eftersom detta betyder att den inkommande signalen är för stark.

Kontrollera att lampan
inte lyser orange eller
rött.

Längst ned i huvuddisplayen kan du justera mikrofonljudets
balans (MIC) med instrumentets ljud (sidan 53).

Mikrofon – Lägg till Vocal Harmony-effekter till din sång –

6

Koppla ur mikrofonen
1. Ställ [INPUT VOLUME]-ratten i lägsta position.
2. Koppla ur mikrofonen från [MIC/LINE IN]-uttaget.

Lägga till Vocal Harmony-effekter till din sång
Det här avsnittet avhandlar de Vocal Harmony-effekter som kan läggas till din röst via den mikrofon som anslöts
i de tidigare instruktionerna.

1

Tryck på [MIC SETTING/VOCAL HARMONY]-knappen för att ta
fram Mic Setting/Vocal Harmony-displayen.

8
2

2
3

Tryck på [D]-/[E]-knappen (TYPE SELECT) för att öppna
Vocal Harmony Type Selection-displayen.
Tryck på en av knapparna [A] – [J] för att välja en Vocal
Harmony-typ.
Tryck på en av [1 S] – [5 S]-knapparna för att visa övriga displaysidor och
göra ytterliga val.

NÄSTA SIDA

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

83

På displayen bekräftar du att en av de tre ikoner som visas nedan är tilldelad
varje Vocal Harmony-typ. Var och en av dessa ikoner anger Harmony-läget.
Ikon

Läge
Chordal

(Mikrofon)

4

Harmony-tonerna bestäms av de ackord du
spelar i ackordsektionen (med [ACMP]
aktiverad), vänsterhandssektionen (med [ACMP]
avaktiverad och [LEFT] aktiverad) eller
ackorddata för en Song.
Harmony-tonerna bestäms på samma sätt som
i Mikrofon ovan. Effekter såsom Vocal Doubler
och PokerPhaser tillämpas dock. Harmony kan
läggas på beroende på vald typ. (Om harmoni
inte används är [I]-knappen (HARMONY) i Mic
Setting-/Vocal Harmony-displayen satt till OFF.

(Mikrofon med FX)

(Mikrofon och
klaviatur)

Beskrivning

Vocoder

Mikrofonljudet går ut via tonerna du spelar på
klaviaturen eller via Song-uppspelningstonerna.

Vocoder
Mono

I grunden samma som Vocoder. Endast melodier
eller rader med enskilda toner kan spelas upp
i det här läget (med prioritet för sist spelade ton).

Följ stegen nedan beroende på vilken typ (och läge) du har valt.
Om du valde Vocal Harmony-typen Chordal:

4-1 Slå på [ACMP]-knappen.

4-2 Spela ackord med vänster hand eller spela upp en Song som innehåller
ackorddata.
Vocal Harmony-typen baserade på ackorden läggs till din sång.

Om du har valt Vocal Harmony-typerna Vocoder eller Vocoder Mono:

4-1 Ta fram SETUP-fönstret i displayen genom att trycka på [8 S]-knappen.

4-2
NÄSTA SIDA

84

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

OBS!
Om du har valt en typ som har en
”FX”-ikon kommer din röst att
behandlas med effekter, men får
kanske inte några harmonier.

4-2 Använd [4 ST]/[5 ST]-knapparna för att ändra Keyboard inställningar
(OFF, UPPER, LOWER), om nödvändigt.
Välj UPPER om du vill använda Vocoder-effekten för din
högerhandsstämma, och LOWER för att använda den på
vänsterhandsstämman. Om du väljer OFF har du ingen Vocoder-effekt när
du spelar. Mer information om klaviaturens inställningar för att
kontrollera Vocoder-effekten finns i Reference Manual på webbplatsen.

i mikrofonen. Du kommer märka att du inte behöver träffa tonerna helt.
Mikrofonljudet går ut via tonerna eller tonen du spelar på klaviaturen
eller via Song-uppspelningen.

OBS!
För Vocoder-typerna läggs effekten
på maximalt tre toner i det ackord
du spelar; för Vocoder-Mono läggs
effekten endast på en enkelton
(den sista tonen som spelades).

Mikrofon – Lägg till Vocal Harmony-effekter till din sång –

4-3 Spela melodier på klaviaturen eller spela upp en Song och sjung

Använda Talk-funktionen
Om du slår på Talk-funktionen genom att trycka på [G]-knappen (TALK) i Mic Setting-displayen kan du
tillfälligt koppla bort mikrofoneffekten eller stämmorna. Detta är användbart när du vill prata mellan dina
framföranden.

Du kan också ändra på Talk-inställningarna så att de passar dig. Mer information finns i Reference Manual.

Avancerade funktioner
Mer information finns i Reference Manual på webbplatsen, kapitel 8.
Ställa in parametrarna för Vocal Harmony:

8

[MIC SETTING/VOCAL HARMONY] → [D]/[E] (TYPE
SELECT) → [8 S] (SETUP)

Editera Vocal Harmony-typerna:

[MIC SETTING/VOCAL HARMONY] → [D]/[E] (TYPE
SELECT → (markera en Vocal Harmony-typ) → [8 T] (EDIT)

• Editera parametrarna för Overview-fliken:
• Editera parametrarna för Part-fliken:
• Editera parametrarna för Detail-fliken:
Inställningar för mikrofon (Vocal/Talk):

→ TAB [W][X] OVERVIEW
→ TAB [W][X] PART
→ TAB [W][X] DETAIL
[MIC SETTING/VOCAL HARMONY] → [A]/[B] (MIC
SETTING) → TAB[W][X] VOCAL/TALK

Spara mikrofoninställningarna:

[MIC SETTING/VOCAL HARMONY] → [A]/[B] (MIC
SETTING) → [H] (USER MEMORY) → [6 T] (SAVE)

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

85

9

Mixing Console
– Editera volymen och den tonala balansen –

I Mixing Console får du intuitiv kontroll över olika ljudaspekter
av klaviaturstämmorna och Song-/Style-kanalerna, inklusive
volymbalans och ljudens klangfärg.

Grundläggande tillvägagångssätt
1

Tryck på knappen [MIXING CONSOLE] för att ta fram displayen
MIXING CONSOLE.

3

2

Tryck på [MIXING CONSOLE]-knappen upprepade gånger för att
ta fram MIXING CONSOLE-displayen för önskade stämmor.
De stämmor som avses anges högst upp i displayen.

PANEL

Song, Style, Multi Pad, MIC (endast PSR-S950),
Klaviaturstämmor (Left, Right 1, 2)

STYLE
(1/2 eller 2/2)

Page 1 (Sidan 1): Rhythm 1, 2, Bass, Chord 1, 2, Pad,
Phrase 1, 2
Page 2 (Sidan 2) (endast PSR-S950): Rhythm 1, 2, Audio

SONG (CH 1-8
eller CH 9-16)

Stämma: Song-kanaler 1 – 8
Stämma: Song-kanaler 9 – 16

NÄSTA SIDA

86

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

OBS!
Du kan växla mellan sidor och
stämmor för STYLE och SONG genom
att trycka på [A]-knappen (PART)

3

Använd TAB-knapparna [E][F] för att ta fram den sida du vill
arbeta med.
Mer information om varje sida på displayen finns i Reference Manual på
webbplatsen.

• FILTER:
• TUNE:
• EFFECT:
• EQ:

4
5

Ändrar Voice för varje stämma och justerar panoreringen
och volymen för varje stämma.
Justerar ljudets Harmonic Content (resonans) och ljudets
klangfärg.
Tonhöjdsrelaterade inställningar (stämning, transponering,
etc.).
Väljer en effekttyp och justerar djupet för varje stämma.
Justerar equalizer-parametrar som påverkar ljudets klangfärg.

Välj en parameter med knapparna [A] – [J], och använd
knapparna [1 ST] – [8 ST] för att ange ett värde för varje
stämma.
Spara MIXING CONSOLE-inställningar.

OBS!
Om du samtidigt håller ned en av
knapparna [A] – [J] och använder
knapparna [1 ST] – [8 ST] (eller
[DATA ENTRY]-ratten) kan du direkt
ställa in samma parametrar för alla
andra stämmor.

• Så här sparar du PANEL-displayinställningar:
Spara dem i Registration Memory (sidan 79).
• Så här sparar du STYLE-displayinställningar:
Spara dem som Style-data.

1. Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] → [F] DIGITAL REC MENU → [B] STYLE CREATOR
2. Tryck på [EXIT]-knappen för att stänga REC CHANNEL-displayen.
3. Tryck på [I] (SAVE)-knappen för att ta fram displayen för val av Style
där du kan spara dina data, och spara dem sedan (sidan 26).
• Så här sparar du SONG-displayinställningar:
Registrera först de editerade inställningarna som en del av Song-data (SETUP)
och spara sedan Songen.

1. Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] → [F] DIGITAL REC MENU → [A] SONG CREATOR
2. Använd TAB [E][F]-knappen för att välja sidan CHANNEL.
3. Välj ”SETUP” med [A]-/[B]-knapparna.
4. Tryck på [D]-knappen (EXECUTE).
5. Tryck på [I] för att ta fram displayen för val av melodi där du kan spara
dina data, och spara dem sedan (sidan 26).

9

Avancerade funktioner
Mer information finns i Reference Manual på webbplatsen, kapitel 9.
Editera VOL/VOICE-parametrar:

[MIXING CONSOLE] → TAB [E][F] VOL/VOICE

Editera FILTER-parametrar:

[MIXING CONSOLE] → TAB [E][F] FILTER

Editera TUNE-parametrar:

[MIXING CONSOLE] → TAB [E][F] TUNE

Ändra en effekttyp:

[MIXING CONSOLE] → TAB [E][F] EFFECT → [F] TYPE

Editera EQ-parametrar:

[MIXING CONSOLE] → TAB [E][F] EQ

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

Mixing Console – Editera volymen och den tonala balansen –

• VOL/VOICE:

87

10

Anslutningar
– Använda instrumentet med andra enheter –

Det här kapitlet avhandlar instrumentets uttag och kontakter. Mer information om de här kopplingarnas placering
finns i ”Panelkontroller och anslutningar” på sidorna 12 – 13.
FÖRSIKTIGT
Stäng av strömmen till samtliga enheter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska enheter. Innan strömmen slås på eller av för någon
komponent ska alla volymnivåer ställas på minimum (0). I annat fall kan skador på komponenter, elstötar eller till och med permanent
hörselnedsättning uppstå.

Anslut en mikrofon eller gitarr ([MIC/LINE IN]-uttag)

Du kan ansluta en mikrofon, gitarr eller annan utrustning till [MIC/LINE IN]-uttaget (standard 1/4” telefonuttag)
Beskrivning av hur man ansluter en mikrofon finns på sidan 82.
Observera att du måste välja ”MIC” eller ”LINE IN” beroende på ansluten utrustning. När utsignalens nivå
för ansluten utrustning (som mikrofon, gitarr, bas) är låg ställer du [MIC LINE]-omkopplaren i läge ”MIC”.
När utsignalens nivå för ansluten utrustning (som en synthesizer, keyboard, CD-spelare) är hög ställer du
[MIC LINE]-omkopplaren i läge ”LINE”.

88

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

Ansluta ljudenheter (OUTPUT [L/L+R]-/[R]-uttagen, [AUX IN]-uttag)
OBS!

Använda en extern stereoanläggning för uppspelning
Du kan ansluta en stereoanläggning och använda din stereo som förstärkare genom
att använda OUTPUT [L/L+R]-/[R]-uttagen. När du använder din PSR-S950 återges
mikrofon- och gitarrljud som anslutits till instrumentets [MIC/LINE IN]-uttag
samtidigt.

Använd ljudkablar och kontakter utan
motstånd.
OBS!
Använd enbart [L/L+R]-uttaget vid
anslutning till enkanalig enhet.

Aktiv högtalare

Ingång
Teleplugg
(standard)

Teleplugg
(standard)

Ljudkabel

Med denna anslutning kan du använda [MASTER VOLUME]-ratten för att justera
volymen för ljudet som går ut till den yttre anläggningen.

MEDDELANDE
Koppla aldrig utsignalen från
[OUTPUT]-uttagen till [AUX IN]uttaget. Om du kopplar på det
sättet blir ingångssignalen vid
[AUX IN]-uttaget utsignal från
[OUTPUT]-uttagen. Sådan
anslutning kan resultera
i återkoppling som gör normalt
spel omöjligt och kan t.o.m.
skada utrustningen.

Spela en bärbar ljudspelare genom de inbyggda högtalarna
Du kan ansluta hörlursuttaget från en bärbar ljudspelare till instrumentets [AUX IN]uttag, vilket ger dig möjlighet att lyssna till ljudet från den bärbara ljudenheten
genom instrumentets inbyggda högtalare.

Bärbar
ljudspelare
Hörlursuttag
Ministereokontakt

MEDDELANDE
När utgången från en extern
enhet anslutits till instrumentet
slår du först på strömmen till
den externa enheten och sedan
till instrumentet. Gör detta
i omvänd ordning när strömmen
slås av. I annat fall kan skador
på instrumentet och externa
enheter uppstå.
OBS!
Inställningen för instrumentets
[MASTER VOLUME] påverkar
ingångssignalen för [AUX IN]-uttaget.

Ministereokontakt

Ljudkabel

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

89

Anslutningar – Använda instrumentet med andra enheter –

MEDDELANDE
När en instrumentutgång anslutits
till en extern enhet slår du först på
strömmen till instrumentet och
sedan till den externa enheten.
Gör detta i omvänd ordning när
strömmen slås av. I annat fall
kan skador på instrumentet och
externa enheter uppstå. Eftersom
det här instrumentets ström
automatiskt kan slås av på
grund av den automatiska
avstängningsfunktionen
(sidan 15) slår du av strömmen
till den externa enheten eller
avaktiverar den automatiska
avstängningsfunktionen när du
inte ska använda instrumentet
på ett tag.

10

Ansluta en separat TV-skärm ([VIDEO OUT]-uttaget)
Du kan ansluta instrumentet direkt till en extern TV-skärm och därmed visa
sångtexter och ackord från dina Song-data på en större bildskärm.

FÖRSIKTIGT
Undvik att titta för länge på
tv- eller videoskärmen, eftersom
det kan vara skadligt för ögonen.
Ta pauser regelbundet och
fokusera blicken på objekt långt
bort för att undvika att bli trött
i ögonen.

VIDEO OUT

Videokabel

RCA-kontakt

VIDEO IN

Screen Out-inställningar

1

Öppna displaysidan för operationen.

2

Ange skärmtyp och innehåll.

[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] SCREEN OUT

[1 ST]/
[2 ST]

MONITOR
TYPE

Väljer önskad skärmtyp (NTSC eller PAL) så att det motsvarar den standard som används
av din videoutrustning.
OBS!
Instrumentets standardinställning för den externa tv-signalen är ”PAL”. Beroende på land kan standarden vara olika
och inställningar bör ändras därefter. (I Nordamerika används vanligtvis NTSC.) Kontrollera vilken standard som
används för din TV-skärm och, om det inte är PAL, ändra till ”NTSC”.

[3 ST]/
[4 ST]

SCREEN
CONTENT

Bestämmer innehållet i videosignalen.
LYRICS/TEXT: Endast sångtexten för en Song- eller textfil skickas ut, oavsett vilken
display som öppnas i instrumentet.
LCD: Den aktuella displayen visas på bildskärmen.

90

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

Ansluta en pedal/Fotkontroll ([FOOT PEDAL]-uttagen)
Pedaler (tillval, Yamaha FC4- eller FC5) och en fotkontroll (tillval, Yamaha FC7) kan anslutas till ett av
FOOT PEDAL-uttagen. En pedal kan användas för att slå av och på funktioner medan en fotkontroll kontrollerar
kontinuerliga parametrar, t.ex. volymen.

Standardfunktioner
FOOT PEDAL 1

Slår på eller av Sustain. Använd pedalerna FC4 eller FC5.

FOOT PEDAL 2

Styr Super Articulation-ljuden (sidan 35). Använd pedalerna FC4 eller FC5.

OBS!

FC4

FC5

Anslutningar – Använda instrumentet med andra enheter –

Strömmen ska vara avstängd när
pedalen ansluts eller tas bort.

FC7

Genom att tilldela en funktion till respektive pedal eller fotkontroll kan du enkelt
styra sustain och volym via något av pedaluttagen eller en rad andra funktioner via
pedal.
• Exempel: Kontrollera Start/Stop för en Song via pedal
Anslut en pedal (FC4 eller FC5) till något av FOOT PEDAL-uttagen.
Välj ”SONG PLAY/PAUSE” i displayen för operationen för att tilldela funktionen
till den anslutna pedalen: [FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB [E][F]
FOOT PEDAL.

10
Avancerade funktioner
Mer information finns i Reference Manual på webbplatsen, Kapitel 10.
Koppla specifika funktioner till varje fotpedal:

[FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB [E][F] FOOT
PEDAL

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

91

Ansluta ett USB-minne ([USB TO DEVICE]-uttaget)
Genom att ansluta ett USB-minne till instrumentets [USB TO DEVICE]-uttag kan du spara data du skapat till den
anslutna enheten.

Försiktighetsåtgärder vid användning av [USB TO DEVICE]-kontakten
Se till att hantera USB-enheten med försiktighet när du ansluter den till uttaget. Följ noga försiktighetsåtgärderna nedan.
OBS!
Mer information om hur du använder USB-enheter finns i USB-enhetens separata bruksanvisning.

Kompatibla USB-enheter

Använda USB-minnen

• USB-minne
• USB-hubb
Instrumentet är inte nödvändigtvis kompatibelt med alla
typer av USB-enheter. Yamaha kan inte garantera att
USB-enheter du köper fungerar. Innan du köper en USBenhet för användning med detta instrument går du in på
följande webbplats:

Genom att ansluta instrumentet till ett USB-minne kan du
spara data du skapat till det anslutna USB-minnet och
även läsa data från USB-minnet.

http://download.yamaha.com/
OBS!
Andra USB-enheter, t.ex. tangentbord eller mus till en dator, kan inte användas.

Max antal tillåtna USB-minnen
Upp till två USB-minnen kan anslutas på samma gång till
[USB TO DEVICE]-uttaget. (Använd en USB-hubb om
så krävs. Det går att använda högst två USB-minnen på
samma gång med instrumentet även om en USB-hubb
används.)

Ansluta en USB-enhet

Formatera ett USB-minne

• När du ansluter en USB-enhet till [USB TO DEVICE]uttaget bör du kontrollera att enhetens anslutning
passar och att enheten ansluts rättvänd.

När ett USB-minne eller annan enhet ansluts kan ett
meddelande visas som uppmanar dig att formatera USBminnet. Utför i så fall en formatering (sidan 93).
MEDDELANDE
Formateringen skriver över alla befintliga data. Kontrollera att det
USB-minnet du formaterar inte innehåller viktiga data. Var försiktig,
särskilt vid anslutning av flera USB-minnen.

Skydda dina data (skrivskydda)
Använd det skrivskydd som finns på varje USB-minne
för att förhindra att viktiga data raderas av misstag. Se till
att inaktivera skrivskyddet om du ska spara data till ett
USB-minne.

Stänga av instrumentet
MEDDELANDE
• Undvik att ansluta eller koppla ifrån USB-lagringsenheten under
uppspelning/inspelning, filhantering (t.ex. vid operationer för att
spara, kopiera, ta bort och formatera) eller använda USBlagringsenheten. I annat fall kan instrumentet och/eller datorn
”låsa sig” eller orsaka att USB-lagringsenheten och data skadas.
• Vid anslutning eller bortkoppling av USB-lagringsenheten (och
vice versa) ska du se till att vänta några sekunder mellan de två
operationerna.
OBS!
• Om du vill ansluta två USB-minnen samtidigt bör du använda en USB-hubb.
USB-hubben måste ha egen strömförsörjning och strömmen måste vara
påslagen. Endast en (1) USB-hubb kan användas. Om ett felmeddelande
visas när en USB-hubb används kopplar du ur den från instrumentet,
slår av strömmen till instrumentet och ansluter USB-hubben på nytt.
• Använd en USB-kabel vid anslutning och se till att den är högst tre meter.
• (PSR-S950) Det här instrumentet stöder USB 1.1 och 2.0.
• (PSR-S750) Även om instrumentet stöder standarden USB 1.1 kan du ansluta
en USB 2.0-enhet till instrumentet.

92

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

När du stänger av instrumentet ska du se till att det INTE
använder USB-minnet för uppspelning/inspelning eller
filhantering (t.ex. vid operationer för att spara, kopiera,
ta bort och formatera). I annat fall kan det skada USBminnet och datan.

Formatera ett USB-minne
När ett USB-minne eller annan enhet ansluts kan ett meddelande visas som
uppmanar dig att formatera USB-minnet. Utför i så fall en formatering.

1

Anslut ett USB-minne för formatering till [USB TO DEVICE].

2

Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] MEDIA

MEDDELANDE
Formateringsoperationen
tar bort alla tidigare data.
Kontrollera att det USB-minnet
du formaterar inte innehåller
viktiga data. Var försiktig,
särskilt vid anslutning av
flera USB-minnen.
OBS!
Uppspelning av Style, Song och
Multi Pads stoppas för att möjliggöra
genomförande av formateringen.

3

3

Tryck på [A]/[B] för att välja det USB-minne som ska formateras
i listan över enheter.
Texten USB 1 och USB 2 visas beroende på hur många anslutna enheter det
finns.

4

Tryck på [H]-knappen (FORMAT) för att formatera USB-minnet.
Bekräfta återstående minne
Tryck på [F]-knappen (PROPERTY) för att kontrollera det återstående minnet på det anslutna USB-minnet.

Ansluta till en dator ([USB TO HOST]-uttaget)
Genom att ansluta en dator till [USB TO HOST]-uttaget kan du överföra data mellan
instrumentet och datorn via MIDI. Mer information användning av en dator med
instrumentet finns i ”Datorrelaterade operationer” på Yamahas webbplats (sidan 7).

OBS!
• Instrumentet börjar överföringen
en kort stund efter det att USBanslutningen har upprättats.
• Anslut direkt, utan något USB-nav,
när du använder en USB-kabel för
att ansluta instrumentet till datorn.
• Mer information om hur du
installerar ditt musikprogram
i datorn finns i programmets
bruksanvisning.

MEDDELANDE
Använd en USB-kabel av AB-typ
på högst tre meter. USB 3.0kablar kan inte användas.

USB-kabel

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

93

Anslutningar – Använda instrumentet med andra enheter –

4

10

Ansluta externa MIDI-enheter (MIDI [IN]-/[OUT]-uttagen)
Använd MIDI [IN]/[OUT]-uttagen och MIDI-kablar av standardtyp för att ansluta externa MIDI-enheter (keyboard,
sekvenser, etc.).
• MIDI IN
Tar emot MIDI-meddelanden från en annan MIDI-enhet.
• MIDI OUT
Överför MIDI-meddelanden från instrumentet till en annan MIDI-enhet.

MIDI IN

MIDI OUT
MIDI-enhet

MIDI-överföring
MIDI IN

MIDI OUT
MIDI-mottagning
(uppspelning)

Utförlig information om instrumentets MIDI-inställningar finns i Reference Manual.

OBS!
För att få en överblick av MIDI och hur
du effektivt kan använda detta, se
”MIDI Basics” som finns att hämta
på Yamahas webbplats (sidan 7).

Avancerade funktioner
Mer information finns i Reference Manual på webbplatsen, kapitel 10.
MIDI-inställningar:

94

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

[FUNCTION] → [I] MIDI → [8 T] (EDIT)

11

Utility
– Globala inställningar –

Avsnittet Utility på menyn Function innehåller flera praktiska
verktyg och inställningar för instrumentet. Här finns bland annat
allmänna inställningar som påverkar hela instrumentet, och
detaljerade inställningar för specifika funktioner. Dessutom kan
du använda verktygen för att återställa data och hantera lagring,
till exempel mediaformatering.

Grundläggande tillvägagångssätt
1

Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] → [I] UTILITY

2

2

Använd TAB [E][F]-knapparna för att ta fram den sida du vill
arbeta med.

Utility – Globala inställningar –

• CONFIG 1
Allmänna inställningar som längd på in- och uttoning, metronomens ljud,
parameterlås, klickljud, automatisk avstängning.
• CONFIG 2
Allmänna inställningar som vilka alternativ som visas i displayen för val av
Voice/Style, hur länge popup-displayer visas, osv.
• SCREEN OUT (PSR-S950)
Inställningar av skärmtyp och innehåll som är nödvändiga när du ansluter en
TV-skärm (sidan 90).
• MEDIA
Inställningar som gäller ett anslutet USB-minne, som formatering (sidan 93)
och bekräftelse av minnesstorlek.
• OWNER
Inställningar för ägarens namn, språk i meddelanden (sidan 16) och bakgrund
för Main-displayen. Säkerhetskopieringar och återställningar (sidan 31) kan
också göras på den här sidan.

11

• SYSTEM RESET
Återställer instrumentets inställningar.

3
4

Om det behövs använder du [A]/[B]-knapparna för att välja
önskad parameter.
Ändra inställningarna med [1 ST] – [8 ST]-knapparna, eller
utför operationen med knapparna [D] – [J].

Mer information om inställningarna på avsnittet Utility finns i Reference Manual på
Yamahas webbplats.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

95

Felsökning
Allmänt
Ett klick- eller knäppljud hörs när strömmen slås på eller av.

Elström överförs till instrumentet. Detta är normalt.

Det hörs störande ljud från högtalarna i instrumentet.

Om en mobiltelefon används i närheten av instrumentet kan detta
orsaka störande ljud. Stäng av mobiltelefonen eller använd den
längre bort från instrumentet.

Det finns en liten skillnad i ljudet mellan olika toner som spelas
på klaviaturen.

Detta är normalt och ett resultat av samplingssystemet
i instrumentet.

En del ljud har en ändlös återgivning.
Missljud eller vibrato kan märkas i höga register beroende
på ljudet.
Den totala volymen är låg eller det hörs inget ljud.

Mastervolymen är för lågt ställd. Ställ in lämplig nivå med
[MASTER VOLUME]-ratten.
Alla klaviaturstämmorna är frånkopplade. Använd PART ON/OFF
[RIGHT 1]/[RIGHT 2]/[LEFT] för att koppla in dem.
Volymen för individuella stämmor kan vara för lågt ställd.
Öka volymen på BALANCE-displayen (sidan 53).
Se till att önskad kanal står på ON (sidorna 52, 57).
Hörlurar är anslutna, vilket gör att högtalarna inaktiveras.
Koppla ur hörlurarna.
[FADE IN/OUT]-knappen är inkopplad och tystar ljudet. Tryck på
[FADE IN/OUT]-knappen för att koppla bort funktionen.

Ljudet låter orent eller illa.

Volymen är kanske för högt uppdragen. Se till att alla relevanta
volyminställningar är lämpliga.
Det här kan orsakas av vissa effekter eller filterinställningar.
Mer information om att ställa in inställningarna för filter och hur
du justerar dem efter behov hittar du i Reference Manual.

Alla toner som spelas samtidigt ljuder inte.

Du kan ha överskridit den maximala polyfonin (sidan 99) för
instrumentet. När maximal polyfoni överskridits kommer den
tidigast spelade tonen att sluta ljuda, till förmån för den senast
spelade.

Klaviaturens volym är för låg i förhållande till volymen för Song-/
Style-uppspelning.

Volymen för klaviaturens stämmor kan vara för lågt ställd.
Öka volymen på BALANCE-displayen (sidan 53).

Huvuddisplayen visas inte även om strömmen slagits på.

Detta kan inträffa om ett USB-minne har kopplats till instrumentet.
Vissa USB-minnen kan orsaka ett långt intervall mellan strömmens
påslagning och tills displayen visas. Koppla ur lagringsenheten
och slå därefter på strömmen för att undvika detta.

En del tecken för en fil/mapp är oläsliga.

Inställningen för språk har ändrats. Ställ in lämpligt språk för filens/
mappens namn (sidan 16).

En befintlig fil visas inte.

Filtillägget (.MID, etc) kan ha ändrats eller tagits bort. Namnändra
filen manuellt och lägg till lämpligt filtillägg med hjälp av en dator.
Datafiler med namn överstigande 50 tecken kan inte hanteras
av instrumentet. Namnändra filen och reducera antalet tecken
till 50 eller mindre.

När strömmen är påslagen visas meddelandet ”The USB storage
devices cannot be authenticated” (USB-lagringsenheten kan inte
autentiseras).

96

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

Om ett skyddat Expansion Pack finns installerat på instrumentet
för att kunna använda de Voices eller Styles i Expansion Pack
måste du ansluta det USB-minne som användes för att installera.
Anslut rätt USB-minnet till instrumentet och slå på strömmen till
instrumentet igen.

Ljud
Det ljud som valts från Voice Selection-displayen hörs inte.

Kontrollera att den valda stämman är inkopplad (sidan 35).
Om nödvändigt, tryck ned lämplig PART ON/OFF-knapp för att
slå på stämman.

Ett egendomligt svävande eller dubblerat ljud hörs. Ljudet blir
något annorlunda varje gång en tangent slås an.

Både RIGHT 1- och RIGHT 2-stämmorna är inkopplade och
inställda med samma ljud. Koppla bort RIGHT 2-stämman eller
välj annat ljud för en av stämmorna.

En del ljud hoppar en oktav i tonhöjd när man spelar i höga eller
låga register.

Detta är normalt. En del ljud har en gräns för sin tonhöjd, vilket
orsakar denna typ av tonhöjdsförändring när gränsen nås.

Style
Style-uppspelningen påbörjas inte även om [START/STOP]knappen trycks ned.

Rytmkanalen i vald Style kanske inte innehåller några data.
Tryck på [ACMP]-knappen och spela vänsterhandens stämma
på klaviaturen för att spela upp ackompanjemangsdelen.

Enbart rytmkanalerna spelar.

Se till att funktionen för det automatiska ackompanjemanget
är tillkopplad; tryck på [ACMP]-knappen.
Du kanske spelar på tangenter inom högerhandsomfånget.
Se till att spela på tangenter inom ackompanjemangsomfånget
på klaviaturen.

Styles som lagras på ett USB-minne kan inte väljas.

Om mängden Style-data är stor (ca 120 kB eller större) kan inte
Stylen väljas på grund av att datamängden är för stor för att
hanteras av instrumentet.

Song
Melodier kan inte väljas.

Det kan bero på att inställningarna för språket ändrats. Ställ in
relevant språk för Songens filnamn.
Om mängden Song-data är för stor (ca 300 kB eller större) kan inte
Songen väljas på grund av att datamängden är för stor för att
hanteras av instrumentet.
Songen har stoppats i slutet av Song-datan. Gå tillbaka till början
av melodin genom att trycka på SONG [J] (STOP)-knappen.

Song-uppspelning stoppar innan Songen är slut.

Guide-funktionen är inkopplad. (I detta fall ”väntar” uppspelningen
på att korrekt tangent ska spelas.) Tryck på [GUIDE]-knappen för
att koppla bort funktionen.

Taktnumret skiljer sig från noternas på Song Position-displayen,
som visas när [G]-(REW)/[H]-knapparna (FF) trycks ned.

Detta händer när man spelar upp musikdata inställd med ett
specifikt fixerat tempo.

När en Song spelas upp ljuder inte en del kanaler.

Uppspelning av de här kanalerna kan ställas till ”OFF”. Aktivera
uppspelningen för de kanaler som är ställda till ”OFF” (sidan 57).

Tempo, taktart, takt och noter visas inte korrekt.

En del av instrumentets Song-data har spelats in med en speciell
inställning för ”fritt tempo”. För sådan Song-data kan det hända att
tempo, melodirytm, takt och noter inte visas korrekt.

Felsökning

Song-uppspelningen startar inte.

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

97

USB-audiofunktion
Meddelandet ”This drive is busy now” (Enheten är upptagen)
visades och sedan avbröts inspelningen.

Kontrollera att du använder ett kompatibelt USB-minne (sidan 92).
Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på USB-minnet
(sidan 68).
Om du använder ett USB-minne där det redan finns inspelade
data, kontrollera först att det inte ligger någon viktig information
på det och formatera sedan om den (sidan 93) innan du försöker
spela in igen.

Ljudfiler kan inte väljas.

Det är inte säkert att filformatet är kompatibelt med instrumentet.
Följande format är kompatibla: MP3 och WAVE (PSR-S950), WAVE
(PSR-S750). De DRM-skyddade filerna kan inte spelas upp.

Den inspelade filen spelas upp med en annan volym jämfört med
den volym som användes under inspelningen.

Ljuduppspelningsvolymen har ändrats. Om volymvärdet 100
anges spelas filen upp med samma volym som användes under
inspelningen (sidan 67).

Mixing Console
Ljudet låter konstigt och annorlunda än förväntat när ett rytmljud
(t.ex. trumset) för Stylen eller Songen ändras från mixern.

När ljuden för rytm-/slaginstrument (t.ex. trumset) i en Style eller
Song ändras från VOICE-parametern återställs de detaljerade
inställningarna relaterade till trumljudet och i en del fall kan du inte
återställa originalljudet. I samband med Song-uppspelning kan
du återställa originalljudet genom att gå tillbaka till början av
Songen och spela upp från denna punkt. I samband med Styleuppspelning kan du återställa originalljudet genom att välja samma
Style en gång till.

Mikrofon/Vocal Harmony (PSR-S950)
Mikrofonens insignal kan inte spelas in.

Mikrofonens insignal kan inte spelas vid Song-inspelning.
Använd USB Audio-funktionen (sidan 67).

Harmonier hörs samtidigt med mikrofonljudet.

Vocal Harmony är aktiverat (ON). Stäng av Vocal Harmony
(sidan 83).

Vocal Harmony-effekten låter oren eller ostämd.

Mikrofonen tar upp ovidkommande ljud, t.ex. Style-ljud från
instrumentet. Speciellt basljud kan orsaka störningar i Vocal
Harmony-funktionen. För att avhjälpa detta:
• Sjung så nära mikrofonen som möjligt.
• Använd en riktad mikrofon.
• Dra ner huvudvolymen, Style-volymen eller Song-volymen
(sidorna 14, 53).

Fotpedal
Inställningen On/Off för pedalen som är ansluten till FOOT
PEDAL-uttaget är omvänd.

Slå av strömmen till instrumentet och slå sedan på den igen utan
att vidröra pedalen.

[AUX IN]-uttag
Ljudet till [AUX IN]-uttagen bryts.

98

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

Volymen på den externa enheten som är ansluten till instrumentet
är för låg. Öka volymen på den externa enheten. Volymnivån från
instrumentets högtalare ställs in med [MASTER VOLUME]-ratten.

Specifikationer
PSR-S950

Interface

Width x Height x Depth (without Music Rest)
Weight (without Music Rest)
Number of Keys
Keyboard
Type
Touch Response
Pitch Bend Wheel
Controllers
Modulation Wheel
Type
Display

Panel
Tone Generation
Polyphony

Contrast
Language
Language
Tone Generation
Technology
Number of Polyphony
(Max.)
Number of Voices

Voices

Preset
Featured Voices
Expandability

Expansion Voice
Editing

Compatibility
Part
Number of Styles
Preset

Featured Styles

Fingering
Styles

Style Control
Compatibility
Expandability
Other Features
Preset

Songs

Recording

Data Format

Multi Pads

Preset
Audio

Voices

Styles
Functions

Songs

Multi Pads

Expansion Style
Expansion Audio Style
Music Finder (Max.)
One Touch Setting (OTS)
Number of Songs
Number of Songs
Number of Tracks
Data Capacity
Recording Function
Playback
Recording
Number of Multi Pad
Banks
Audio Link
Voice Creator
Harmony/Echo
Panel Sustain
Mono/Poly
Voice Information
Style Creator
Style Recommender
OTS Information
Song Creator
Score Display Function
Lyrics Display Function
Lesson/Guide
Performance Assistant
Technology (P.A.T.)
Multi Pad Creator

PSR-S750

1,002 x 148 x 437 mm (39 7/16” x 5 13/16” x 17 3/16”)
11.5 kg (25 lbs., 6 oz.)
11 kg (24 lbs., 4 oz.)
61
Organ
Hard 2, Hard 1, Medium, Soft 1, Soft 2
Yes
Yes
5.7 inch color LCD
5.7 inch B/W LCD
(320 x 240 dots TFT QVGA)
(320 x 240 dots STN QVGA)
—
Yes
English, German, French, Spanish, Italian
English
AWM Stereo Sampling
128
786 + 33 Drum/SFX Kits + 480 XG + 678 + 28 Drum/SFX Kits + 480 XG +
GM2 + GS (for GS Song Playback)
GM2 + GS (for GS Song Playback)
62 Super Articulation, 23 Mega
38 Super Articulation, 18 Mega
Voices, 27 Sweet!, 64 Cool!, 39 Live!, Voices, 24 Sweet!, 46 Cool!, 29 Live!,
20 Organ Flutes!
10 Organ Flutes!
Yes (approx. 64 MB max.)
Voice Set
XG, XF, GS, GM, GM2
Right 1, Right 2, Left
408
325
25 +Audio, 1 FreePlay, 350 Pro,
295 Pro, 30 Session
32 Session
Single Finger, Fingered, Fingered On Bass, Multi Finger, AI Fingered,
Full Keyboard, AI Full Keyboard
INTRO x 3, MAIN VARIATION x 4, FILL x 4, BREAK, ENDING x 3
Style File Format, Style File Format GE
Yes
Yes (approx. 64 MB max.)
—
2,500 Records
1,200 Records
4 for each Style
5
Unlimited (depending on USB flash memory capacity)
16
approx. 300 KB/Song
Quick Recording, Multi Recording, Step Recording
SMF (Format 0 & 1), XF
SMF (Format 0)
126 banks x 4 Pads

123 banks x 4 Pads

Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Follow Lights, Any Key, Karao-Key, Your Tempo
Yes
Yes

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

99

Specifikationer

Size and Weight

PSR-S950
Registration Memory

USB Audio

Demo/Help
Functions

Overall Controls

Miscellaneous

Number of Buttons
Control
Recording
Playback
Time Stretch
Pitch Shift
Vocal Cancel
Demonstration
Metronome
Tempo
Transpose
Tuning
Octave Button
Scale Type
Text Display Function
Wallpaper Customization
Direct Access

Reverb
Chorus
DSP
Master EQ
Part EQ

Effects

Mic Effects

Vocal Harmony

Storage

Connections

Number of Presets
Number of User Settings
Vocal Effect
Internal Memory
Internal Memory (for
Expansion Pack)
External Drives
DC IN
Microphone
AUX IN
Headphones
OUTPUT
VIDEO OUT
FOOT PEDAL
USB TO DEVICE
USB TO HOST
MIDI

Amplifiers and
Speakers

Amplifiers
Speakers

Pedals

Assignable Functions

Power Supply

AC Power Adaptor
Power Consumption
Auto Power Off Function

Included Accessories

Optional
Accessories

AC Power Adaptor
Headphones
USB-MIDI Interface
Footswitches
Foot controller
Keyboard Stand

PSR-S750

8 presets/bank
(unlimited number of banks, depending on USB flash memory capacity)
Registration Sequence, Freeze
.wav
.wav,.mp3
.wav
Yes
—
Yes
—
Yes
—
Yes
Yes
5 – 500, Tap Tempo
-12 – 0 – +12
414.8 – 440 – 466.8 Hz
Yes
9 Presets
Yes
Main, Lyrics
—
Yes
44 Presets + 3 User
106 Presets + 3 User
71 Presets + 3 User
DSP 1: 295 Presets + 3 User,
DSP 1: 295 Presets + 3 User,
DSP 2-4: 295 Presets + 10 User
DSP 2-4: 128 Presets + 10 User
5 Presets + 2 User
28 Parts (Right 1, Right 2, Left, Multi Pad, Style x 8, Song x 16)
Noise Gate x 1, Compressor x 1,
—
3Band EQ x 1
44
—
60
—
23
—
approx. 6.7 MB
approx. 1.9 MB
approx. 64 MB
USB Flash Memory, etc. (via USB TO DEVICE)
16 V
Yes
—
Yes
Yes
R, L/L+R
Yes
—
(optional) Switch or Volume x 2
Yes
Yes
In/Out
15 W x 2
13 cm + 2.5 cm dome tweeter (x 2)
13 cm + 5 cm (x 2)
Volume, Sustain, Sostenuto, Soft, Glide, S. Articulation, Song Play/Pause,
Style Start/Stop, etc.
PA-300C or an equivalent recommended by Yamaha
16 W
13 W
Yes
• Owner’s Manual
• Online Member Product Registration
You will need the PRODUCT ID on the sheet in order to fill out the User
Registration form.
• Music Rest
• AC Power Adaptor (PA-300C or an equivalent recommended by Yamaha)
This may not be included depending on your particular area. Please check
with your Yamaha dealer.
PA-300C or an equivalent recommended by Yamaha
HPE-160
UX-16
FC4/FC5
FC7
L-6/L-7
(The exterior size of the PSR-S950/S750 is beyond the limits as described in
the L-6 Assembly Instructions. However, we have determined through tests
that the stand can be safely used for the instrument.)

* Specifikationer och beskrivningar i bruksanvisningen är endast avsedda som information. Yamaha Corp. förbehåller sig rätten att när som helst ändra produkter
eller specifikationer utan föregående meddelande. Eftersom specifikationer, utrustning och alternativ kan variera från plats till plats ber vi dig kontrollera detta hos
din Yamaha-försäljare.

100

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

Register

Symboler

D

H

+Audio.............................................44

Data List............................................ 7

Harmonic Content........................... 87

Dator ............................................... 93

Harmony/Echo ................................ 39

Datorrelaterade operationer ............. 7

Huvuddisplay.................................. 22

Demo ........................................ 17, 33

Högtalare .................................. 13, 89

Direct Access ................................. 21

Hörlurar........................................... 13

Siffror
1-16 (Song Creator) ........................63

DELETE ........................................... 29
DSP ................................................. 40

Ackompanjemang ...........................43
Adapter ...........................................14
Anslagskänslighet ...........................40
Audio Link ....................................... 71
Audio Style ...................................... 44
Automatisk avstängning.................. 15
Automatisk utfyllnad ........................47
Automatiskt ackompanjemang........43

I
Ikon ................................................. 30

E

Ingångsnivå .............................. 23, 83

Expansion Pack .............................. 36

Ingångsvolym ........................... 23, 82

EDIT (Vocal Harmony) .................... 85

Intro-sektion .................................... 46

EFFECT/EQ ..................................... 42

INFO. ............................33, 36, 71, 81

EFFEKT ..................................... 39, 87
EQ ................................................... 87

K
Klaviaturstämma ............................. 35

Avslutningssektion ..........................46
A-B-repetering.................................66

F

Kontrast .......................................... 16

AC Power Adaptor ........................100

Fabriksinställningar ......................... 31

KEYBOARD/PANEL .................. 39, 42

ACKORDFINGERSÄTTNING.....45, 53

Fil .............................................. 25, 26

ADD TO FAVORITE .........................78

Fill-in-sektion ................................... 47

L

ADD TO MF ..................................... 77

Filvalsdisplayen .............................. 24

AI Full Keyboard..............................45

Flerspårsinspelning ........................ 62

Lamporna ................................. 46, 80

ASSEMBLY (Style Creator)..............53

Formatera.................................. 64, 93
Fotkontroll ....................................... 91

B

Fottal ............................................... 41

Balans .......................................53, 67

Frasmarkering ................................. 56

Break (Style)....................................47
BASIC (Style Creator)......................53
BASS (Style-kanal) ..........................52

Chordal............................................84
CENTER (Volymbalans) .................. 67
CHANNEL (KANAL) ........... 53, 57, 63
CHD1/2 (Style-kanal).......................52
CHORD (ACKORD)...................45, 63

Ljudvolym ....................................... 66

M

FOLDER (Fil) ................................... 27

Main-sektion ................................... 47

FREEZE ........................................... 81

Meddelande ................................... 21
MegaVoice...................................... 35
Metronom........................................ 61

G

Chord Match ...................................70

Ljud........................................... 32, 64

FILTER ............................................ 87

Bärbar ljudspelare...........................89

C

Left Hold ......................................... 35

Mikrofon .......................................... 82

Gitarr ............................................... 88
Grunderna om MIDI .......................... 7
Guide .............................................. 58
GM .............................................. 6, 42
GROOVE (Style Creator)................. 53
GS ..................................................... 6
GUIDE MODE ................................. 58

Mixerkonsol..................................... 86
Multi Pad......................................... 69
Multi Pad Creator............................ 72
Music Finder ................................... 73
MASTER TUNE ......................... 38, 42
MEDIA............................................. 93
MONITOR TYPE.............................. 90

CONFIG 1/2..................................... 95

MONO............................................. 40

COPY (Fil)........................................28

MP3................................................. 64

CUT (Fil) ..........................................28

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

101

Register

A

N

RHY1/2 (Style-kanal) ....................... 52

Teckeninskrivning........................... 30

Noter................................................56

ROTARY SP SPEED ........................ 41

Tempo............................................. 47

Notställ ............................................12

Röstavstängning ............................. 67

Text ........................................... 57, 90
Time Stretch.............................. 44, 67

NAME (Fil) ....................................... 28
NEXT (Song-uppspelning) ..............55
NEXT CANCEL ................................55
Nätadapter ...................................... 14

S
S.Art! (Super Articulation-ljud) ........ 35
Single Finger ................................... 45
Skyddad Song ................................ 67

Titel (Music Finder) ................... 73, 75
Tona in/ut ........................................ 47
Tonhöjd..................................... 38, 87
Transponering ................................ 38
Trumljud.......................................... 32

O

Slagverksljud .................................. 32

One Touch Setting (OTS) ................ 49

Snabbinspelning ............................. 60

Organ Flute ljud...............................41

Snabbspolning bakåt...................... 55

ORGAN TYPE..................................41

Snabbspolning framåt .................... 55

OTS INFO. ....................................... 50

Song................................................ 54

OTS Link Timing ..............................49

Song Creator................................... 63

U

OTS-länk..........................................49

Spela in (Ljud)................................. 67

UP (Fil) ............................................ 25

OWNER .....................................16, 31

Spela in (Song) ............................... 60

USB (Filvalsdisplayen).................... 24

P
P.A.T
(Performance Assistant-teknik) .......63
Panelinställningar ............................73
Partitur .............................................56
Paus ................................................55
Pedal ...............................................91
Performance Assistant-teknik
(P.A.T) .............................................63

TV-skärm......................................... 90
TYPE SELECT ................................. 83

Splitpunkt .................................. 35, 53

USB Audio ...................................... 64

Språk............................................... 16

USB-minne...................................... 92

Standard MIDI-fil (SMF) .................. 54

USER (Filvalsdisplayen) ................. 24

Style ................................................ 43

UTILITY ........................................... 95

Style Creator ................................... 53
Style File Format (SFF) ...................... 6
Style-rekommenderare ................... 50
Stänga av med tvång...................... 15
Synkrostart ................... 44, 46, 55, 70
Synkrostopp .................................... 46

Pitch Shift ........................................67

SAVE (Fil) ........................................ 26

PAD (Style-kanal) ............................52

SCALE TUNE ............................ 38, 42

PARAMETER (Style Creator) ...........53

SCREEN CONTENT ........................ 90

PASTE (Fil) ...................................... 29

SCREEN OUT ................................. 90

PHR1/2 (Style-kanal) .......................52

SEARCH (Music Finder) ................. 76

PITCH BEND RANGE......................39

SETUP (Vokalharmoni).................... 84

PRESET (Filvalsdisplayen) ..............24

SFF/SFF GE....................................... 6
SMF (Standard MIDI-fil) .................. 54

V
Ventilation ....................................... 12
Versionsnummer............................. 17
Vibrato ...................................... 39, 41
Vocal Harmony (VH) ....................... 82
Vocoder .......................................... 84
Vocoder Mono ................................ 84
Volym ............................14, 53, 66, 67
VOICE SET...................................... 42
VOL/VOICE ..................................... 87
VOLUME/ATTACK .......................... 42
Vänsterstämma......................... 34, 35

SOLO .............................................. 52

R
Reference Manual .............................7
Registration Memory .......................80
Repetera....................................59, 66
Right 1-2-stämmor.............. 32, 33, 35
REC .................................................23
REC MODE (Song Creator).............63
REC WAIT........................................23
RECORD EDIT.................................78

SONG SETTING .............................. 63

W

STEP REC ....................................... 53

WAVE.................................. 64, 67, 71

STYLE SETTING.............................. 53
SUSTAIN ......................................... 40

X

SYS/EX. (Song Creator) .................. 63

XF...................................................... 6

SYSTEM RESET ........................ 31, 95
Sångtexter................................. 57, 90
Säkerhetskopiering ......................... 31

REGIST BANK .................................80
REGISTRATION SEQUENCE ..........81

T

REKOMMENDERA ..........................50

Takt ........................................... 22, 56

REPERTOIRE...................................48

Taktslag .......................................... 22

RESTORE ........................................31

Talk ................................................. 85

102

TUNE .............................................. 87

PSR-S950/S750 – Bruksanvisning

XG............................................... 6, 42

Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör
i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna.

NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

CENTRAL & SOUTH AMERICA

Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040

FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: 01-64-61-4000

ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGAL

MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600

Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888

GREECE

BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377

ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000

PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311

EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700

GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 044-387-8080

AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900

CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025

POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Poland Office
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland
Tel: 022-500-2925

BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa
1528 Sofia, Bulgaria
Tel: 02-978-20-25

MALTA
Olimpus Music Ltd.
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida
MSD06
Tel: 02133-2144
DMI4

THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG

Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160

SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00

DENMARK
Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial
Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511

NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70

ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000

RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
121059, Russia
Tel: 495 626 5005

OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030

AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313

MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030

OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868

ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211

HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688

INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Tel: 0124-485-3300

INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 021-520-2577

KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3467-3300

MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 03-78030900

PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551

SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) PRIVATE LIMITED
Blk 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: 6747-4374

TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688

THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2622

OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313

OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111

NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313

Anteckningar

Anteckningar

Anteckningar

English

DIGITAL WORKSTATION

Français

Bruksanvisning

Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/

U.R.G., Digital Musical Instruments Division
© 2012 Yamaha Corporation
207LB***.*-01A0
Printed in Europe

P77022163

Tack för att du köpte denna Yamaha Digital Workstation!
Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noggrant så att du kan dra full nytta av instrumentets
alla funktioner.
Vi rekommenderar också att du förvarar bruksanvisningen på en säker plats så att du kan hitta information
i den vid behov.
Läs ”FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER” på sidorna 4 – 5 innan du börjar använda instrumentet.

SV



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Encryption                      : Standard V1.2 (40-bit)
User Access                     : Print, Copy, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res
Author                          : U.R.G., Digital Musical Instruments Division, Yamaha Corporation
Create Date                     : 2012:08:28 14:00:08Z
Modify Date                     : 2012:08:30 18:00:58+09:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04
Creator Tool                    : FrameMaker 9.0
Metadata Date                   : 2012:08:30 18:00:58+09:00
Format                          : application/pdf
Title                           : PSR-S950/PSR-S750 Owner’s Manual
Creator                         : U.R.G., Digital Musical Instruments Division, Yamaha Corporation
Producer                        : Acrobat Distiller 8.2.6 (Windows)
Document ID                     : uuid:74ca012e-0ec7-4709-b3d0-32be9c029035
Instance ID                     : uuid:18576f49-2e84-4ee1-b280-304a6066a2b0
Page Layout                     : OneColumn
Page Mode                       : UseOutlines
Page Count                      : 108
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu