PSR S950/PSR S750 Owner’s Manual [14MB] Psrs950 Sv Om A0

User Manual: [14MB] Manual Library - Yamaha - United States

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 108 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

U.R.G., Digital Musical Instruments Division
© 2012 Yamaha Corporation
207LB***.*-01A0
Printed in Europe
SV
Tack för att du köpte denna Yamaha Digital Workstation!
Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noggrant så att du kan dra full nytta av instrumentets
alla funktioner.
Vi rekommenderar också att du förvarar bruksanvisningen på en säker plats så att du kan hitta information
i den vid behov.
Läs ”FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER” på sidorna 4 – 5 innan du börjar använda instrumentet.
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
Bruksanvisning
DIGITAL WORKSTATION
EnglishFrançais
P77022163
2 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Innehåll
Medföljande tillbehör .......................................................6
Format ..............................................................................6
Om bruksanvisningar.......................................................7
Välkommen till Digital Workstation 8
Panelkontroller och anslutningar 10
Förberedelser 14
Slå på strömmen och spela på klaviaturen....................14
Justera kontrasten på displayen
(endast PSR-S750).........................................................16
Ändra displayspråk........................................................16
Visa versionsnummer.....................................................17
Spela demomelodierna..................................................17
Grundläggande kontroller 18
Displayrelaterade kontroller ...........................................18
Meddelanden som visas på displayen ..........................21
Direktval av displayer – Direct Access ..........................21
Konfiguration av huvuddisplayen...................................22
Filvalsdisplayens konfiguration......................................24
Filhantering ....................................................................26
Ange tecken...................................................................30
Återställa till fabriksinställningarna.................................31
Säkerhetskopiera data...................................................31
1Ljud
– Spela på klaviaturen – 32
Spela förprogrammerade ljud........................................32
Expandera ljud...............................................................36
Transponera klaviaturens tonhöjd..................................38
Använda hjulen ..............................................................39
Använda ljudeffekter ......................................................39
Skapa dina egna Organ Flute ljud .................................41
2Styles
– Rytm och ackompanjemang – 43
Spela en Style med automatiskt ackompanjemang.......43
Ackord............................................................................45
Spela upp en Style.........................................................46
Öppnar lämpliga panelinställningar för befintlig Style
(Repertoar).....................................................................48
Öppnar lämpliga panelinställningar för befintlig Style
(One Touch Setting).......................................................49
Öppnar den bästa panelinställningen för
ditt framförande (Style-rekommenderare)......................50
Slå på och av Style-stämmor och byta ljud....................52
Ställa in volymbalansen mellan Style och klaviatur........53
3 Songer
– Spela upp, öva och spela in melodier – 54
Spela upp Songer ..........................................................54
Visa noter (Score) ..........................................................56
Visa sångtexter (Text) ....................................................57
Slå på och av Song-kanaler...........................................57
Öva högerhandsstämman med guidefunktioner ...........58
Repetera uppspelning ...................................................59
Spela in ditt framförande................................................60
4USB Audio
– Uppspelning och inspelning av ljudfiler – 64
Spela upp ljudfiler..........................................................64
Spela in ditt framförande som ljud.................................67
5 Multi Pads
Lägga till dynamiska fraser i ditt framförande
–69
Spela med Multi Pads....................................................69
Använd Multi Pad-funktionen Synkrostart......................70
Använda Chord Match...................................................70
Använda WAVE-filer för Multi Pads................................71
6 Music Finder
– Öppnar den bästa panelinställningen
för ditt framförande – 73
Välja en titel (önskad musikgenre).................................75
Hitta önskade titlar (panelinställningar) via Search .......76
Registrera en Song-, ljud- eller Style-fil..........................77
7 Registration Memory
– Spara och hämta egna panelinställningar – 79
Lagra egna panelinställningar.......................................79
Spara Registration Memory som en bankfil...................80
Hämta lagrade panelinställningar..................................81
8Mikrofon
– Lägg till Vocal Harmony-effekter till din sång –
82
Ansluta en mikrofon .......................................................82
Lägga till Vocal Harmony-effekter till din sång..............83
9 Mixing Console
– Editera volymen och den tonala balansen – 86
Grundläggande tillvägagångssätt .................................86
10 Anslutningar
– Använda instrumentet med andra enheter 88
Anslut en mikrofon eller gitarr
([MIC/LINE IN]-uttag).....................................................88
Ansluta ljudenheter (OUTPUT [L/L+R]-/[R]-uttagen,
[AUX IN]-uttag) ..............................................................89
Ansluta en separat TV-skärm
([VIDEO OUT]-uttaget)...................................................90
Ansluta en pedal/Fotkontroll ([FOOT PEDAL]-uttagen)
..91
Ansluta ett USB-minne ([USB TO DEVICE]-uttaget)......92
Ansluta till en dator ([USB TO HOST]-uttaget)...............93
Ansluta externa MIDI-enheter
(MIDI [IN]-/[OUT]-uttagen).............................................94
11 Utility
– Globala inställningar – 95
Grundläggande tillvägagångssätt .................................95
Felsökning 96
Specifikationer 99
Register 101
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 3
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge
som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten
har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er
tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på
eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens
undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och
förvara den här bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och
för att underlätta identifiering i händelse av stöld.
Modellnummer
Serienummer
(bottom_sv_01)
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning
Denna symbol, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska
och elektroniska produkterna inte ska blandas med allmänt hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter, vänligen medtag dessa till lämpliga
insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC.
Genom att slänga dessa produkter på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra
möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig
sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt
sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor.
[För företagare inom EU]
Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vänligen kontakta din försäljare eller leverantör för
mer information.
[Information om sophantering i andra länder utanför EU]
Denna symbol gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter
eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.
(weee_eu_sv_01)
4 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER
Förvara den sedan på en säker och lättillgänglig plats för framtida referens.
VARNING
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan, så undviker du risk för allvarliga skador eller
t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda eller andra faror. Försiktighetsåtgärderna
omfattar, men är inte begränsade till, följande:
Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett värmeelement.
Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt. Ställ heller inte tunga föremål på den.
Använd endast den spänningsnivå som anges som den korrekta för instrumentet.
Rekommenderad spänning finns angiven på instrumentets namnetikett.
Använd endast den rekommenderade adaptern (sidan 100). Felaktig adapter kan
orsaka skador på instrumentet eller överhettning.
Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som
eventuellt har samlats på den.
Detta instrument innehåller inga delar som kan repareras eller bytas ut av
användaren. Du ska inte öppna instrument eller försöka ta isär eller modifiera
de inre komponenterna på något sätt. Om enheten inte fungerar korrekt bör du
omedelbart sluta använda den, och lämna in den för kontroll på en kvalificerad
Yamaha-serviceverkstad.
Utsätt inte instrumentet för regn, och använd det inte i närheten av vatten eller
i fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska (t.ex. vaser, flaskor eller
glas) på instrumentet, eftersom behållaren kan råka välta så att vätska rinner in
i instrumentet. Om vatten eller andra vätskor skulle läcka in i instrumentet måste
du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätadapterkabeln från vägguttaget.
Lämna därefter in instrumentet till en kvalificerad Yamaha-serviceverkstad.
Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer.
Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet.
De kan falla omkull och orsaka eldsvåda.
Om något av följande problem uppstår bör du omedelbart stänga av
strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur uttaget. Låt därefter Yamaha-
servicepersonal kontrollera enheten.
- Nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad.
- Ovanlig lukt eller rök avges.
- Något föremål har tappats i instrumentet.
- Ljudet från instrumentet försvinner plötsligt under användning.
FÖRSIKTIGT
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker att skada dig själv och andra och även
undviker skada på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
Anslut inte instrumentet till ett nätuttag med en grenkontakt. Det kan medföra
försämrad ljudkvalitet och samt orsaka överhettning i uttaget.
Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från
instrumentet eller uttaget. Kabeln kan skadas om du drar i den.
Dra ut nätkontakten ur uttaget när du inte tänker använda instrumentet under
en längre tid, samt i samband med åskväder.
Placera inte instrumentet på en instabil plats där det riskerar att ramla.
Blockera inte instrumentets lufthål, eftersom detta kan förhindra ventilationen
av de inre komponenterna och leda till överhettning inuti instrumentet.
Lossa alla anslutna kablar innan du flyttar instrumentet r att förhindra att
kablarna förstörs eller att någon snubblar på dem och skadas.
Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar produkten. Om det uppstår
problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut
nätkontakten ur uttaget. Även när strömbrytaren är avstängd förbrukar produkten
en mycket liten mängd energi. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur vägguttaget om
du inte ska använda produkten under en längre tid.
Använd endast det ställ som hör till instrumentet. Använd endast de skruvar som
följer med instrumentet när du monterar stället eller racket. Om du använder
andra skruvar kan de inre komponenterna skadas, eller också kan instrumentet
falla omkull.
Strömförsörjning/nätadapter
Öppna inte
Varning för fukt och väta
Varning för eld
Om du upptäcker något onormalt
Strömförsörjning/nätadapter
Placering
DMI-5 1/2
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 5
Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra
elektriska enheter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå på samtliga enheter
innan du slår på eller av strömmen.
Ställ in volymkontrollen på lägsta nivå på alla enheter och öka gradvis till önskad
nivå medan du spelar på instrumentet.
Stick inte in fingrar eller händer i springorna på instrumentet.
Undvik att föra in papper, metall eller andra föremål i springorna på instrumentets
panel. Detta kan orsaka personskador på dig eller andra, skada instrumentet eller
annan egendom eller orsaka funktionsfel.
Tyng inte ned instrumentet och placera inte tunga föremål på det. Tryck inte
onödigt hårt på knappar, strömbrytare och kontakter.
Använd inte instrumentet/enheten eller hörlurarna med hög eller obehaglig
volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent
hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om
det ringer i öronen.
Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet.
Instrumentet har strömtillförsel på miniminivå även när [ ]-knappen (standby/on) är satt i standby.
Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur uttaget när du inte använder instrumentet under en längre tid.
MEDDELANDE
Följ anvisningarna nedan för att undvika fel/skador på produkten, skador på data eller skador på annan egendom.
Hantering och underhåll
Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning, mobiltelefoner eller annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv:n eller radion kan orsaka störande brus.
Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex. direkt solljus, nära ett värmeelement eller i en bil under dagtid). Panelen kan missformas,
invändiga komponenter kan skadas och instrumentet kan sluta fungera. (Temperaturintervall för användning: 5° – 40°C.)
Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom panelen och tangentbordet kan missfärgas.
Rengör instrumentet med en mjuk trasa. Använd inte thinner, lösningsmedel, rengöringsvätska eller en rengöringsduk som impregnerats med kemikalier.
Spara data
Editerade Songer/Styles/Voices/Multi Pads och MIDI-inställningar försvinner när du slår av strömmen till instrumentet utan att först spara. Spara editerade data till
instrumentet (fliken USER) eller till ett USB-minne (fliken USB), see sidan 24). Dessutom är det säkrare att spara data till ett USB-minne eftersom data under fliken USER
kan gå förlorade till följd av fel eller felaktig hantering. Förhindra att data går förlorade på grund av skadat USB-minne genom att spara viktiga data på två USB-minnen.
Andra data än de som nämns här ovan (editerade Songer/Styles/Voices/Multi Pads och MIDI-inställningar) sparas automatiskt när du ändrar inställningarna på en displaysida
och sedan stänger sidan. Data går däremot förlorade om du bryter strömmen utan att lämna den aktuella displayen på rätt sätt.
Information
Om upphovsrätt
Kopiering av kommersiella musikdata, inklusive men inte begränsat till MIDI-data eller ljudfiler, är förbjudet för annat än personlig användning.
Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant upphovsrättsskyddat material innefattar,
men begränsas inte till, all programvara, Style-filer, MIDI-filer, notskrift och ljudinspelningar. All otillåten användning av sådana program och sådant innehåll förutom för
personligt bruk är inte tillåtet enligt gällande regler och lagstiftning. Alla brott mot upphovsrätten får juridiska påföljder. DU FÅR INTE GÖRA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA
OLAGLIGA KOPIOR.
Om funktioner/data som medföljer instrumentet
Vissa av de förprogrammerade Songerna har redigerats i längd och arrangemang, och är kanske inte exakt likadana som originalet.
Enheten hanterar olika typer och format av musikdata genom att först optimera dem till rätt musikdataformat för enheten. Optimeringen kan medföra att musikdata inte spelas
upp exakt som upphovsmannen eller kompositören avsåg.
De bitmapp-teckensnitt som används i detta instrument tillhandahålls och ägs av Ricoh Co., Ltd.
(PSR-S950) MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Anslutningar
Hantering
Yamaha ansvarar inte för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda.
DMI-5 2/2
6 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Medföljande tillbehör
• Bruksanvisning
Online Member Product Registration
Du behöver det PRODUKT-ID som finns på bladet för att fylla i formuläret för användarregistrering.
•Notställ
• Nätadapter
Medföljer inte instrumentet på alla marknader. Hör efter med din Yamaha-återförsäljare.
Format
Instrumentet är kompatibelt med följande format.
”GM (General MIDI)” är ett av de vanligaste ljudallokeringsformaten. ”GM System Level 2” är en standardspecifikation
som är en förbättring jämfört med det ursprungliga ”GM” och ger bättre kompatibilitet för Song-data. Den möjliggör större
polyfoni, större urval av ljud, utbyggda ljudparametrar och integrerad effekthantering.
XG är en markant förbättring av formatet GM System Level 1 som utvecklats av Yamaha speciellt för att ge såväl tillgång till
fler ljud och större variationer som större kontroll över effekter och modulationer, samt för att säkerställa kompatibilitet med
framtida data.
GS har utvecklats av Roland Corporation. På samma sätt som Yamaha XG utgör GS en markant förbättring av GM och
erbjuder fler ljud och trumset och variationer av dessa, liksom större kontroll över ljuden och dess effekter.
Yamaha XF-formatet är en utbyggnad av SMF-standarden (Standard MIDI File) med fler funktioner och bättre
anpassningsmöjligheter för framtida expansion. Instrumentet kan visa sångtexter när en XF-fil som innehåller sångtextdata
spelas.
”SFF (Style File Format)” är Yamahas originalformat för Style-filer. Det bygger på ett unikt konverteringssystem som ger
automatiskt ackompanjemang av högsta kvalitet baserat på många olika ackordtyper. SFF GE (Guitar Edition) är en
förbättrad version av SFF med bättre transponeringsfunktioner för gitarrspår.
Här nedan anges titlar, kompositörer och upphovsrättsinformation för de förprogrammerade Songerna i instrumentet:
(PSR-S950, PSR-S750)
Beauty And The Beast
from Walt Disney’s BEAUTY AND THE BEAST
Lyrics by Howard Ashman
Music by Alan Menken
©1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Company, Inc.
All Rights Reserved Used by Permission
(PSR-S950)
Achy Breaky Heart (Don’t Tell My Heart)
Words and Music by Don Von Tress
Copyright ©1991 UNIVERSAL - MILLHOUSE MUSIC
All Rights Reserved Used by Permission
(PSR-S750)
Can’t Help Falling In Love
from the Paramount Picture BLUE HAWAII
Words and Music by George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore
Copyright ©1961; Renewed 1989 Gladys Music (ASCAP)
Worldwide Rights for Gladys Music Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc.
International Copyright Secured All Rights Reserved
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 7
Om bruksanvisningar
Om bruksanvisningar
Dokumentationen och informationsmaterialet till det här instrumentet består av följande:
Medföljande dokument
Bruksanvisning (den här boken)
En översiktlig förklaring av de grundläggande funktionerna på PSR-S950/S750. Se ”Så här använder du denna
bruksanvisning” här nedan.
Online-material (PDF)
Reference Manual (endast på engelska, franska, tyska och spanska)
Förklarar de avancerade funktioner i instrumentet som inte beskrivs i bruksanvisningen. Till exempel kan du lära
dig hur du skapar egna Styles, Songer och Multi Pads, samt läsa detaljerade förklaringar av specifika parametrar.
Data List
I dokumentet finns information om exempelvis Voices, Styles och effekter samt MIDI-relaterad information.
Computer-related operations
Innehåller instruktioner för hur du ansluter det här instrumentet till en dator och datorrelaterade operationer för att
överföra Song-data.
MIDI Basics (endast på engelska, franska, tyska och spanska)
Mer information om MIDI och dess användning finns i den här introduktionsboken.
Om du vill hämta det här materialet går du till Yamaha Manual Library, anger ”PSR-S950”, ”PSR-S750” eller ”MIDI Basics”
i rutan för modellnamn och klickar sedan på [SEARCH].
De illustrationer och bilder av LCD-skärmen som visas i den här bruksanvisningen är avsedda som instruktioner och kan skilja sig
något från det som visas på ditt instrument.
Företagsnamn och produktnamn i den här bruksanvisningen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
respektive ägare.
Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/
Innehåller en översikt
av kapitlets innehåll.
Visar var knapparna
som beskrivs i det här
kapitlet är placerade.
Displayerna är hämtade
från PSR-S950 och
är på engelska.
(De kan avvika något
från displayerna på ditt
instrument.)
Inramade avsnitt
innehåller ytterligare
användbar
information.
Visar att funktionen bara
är tillgänglig på den här
modellen.
Exempel: De här ikonerna
anger att funktionen bara
finns på PSR-S950 men
inte på PSR-S750.
Innehåller ytterligare
kommentarer och
detaljerad information.
Beskriver avancerade funktioner som
är relaterade till kapitlens innehåll.
Detaljerad information finns i Reference
Manual (ovan).
Kapitelrubrik för navigering
i bruksanvisningen.
Så här använder du denna
bruksanvisning
8 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Välkommen till Digital Workstation
Mer om demomelodierna rberedelser
Demomelodierna visar vilka ljud och kompstilar som finns
i instrumentet, och ger dig möjlighet att själv testa dem.
Spela en lång rad olika instrumentljud Kapitel 1 Ljud
Instrumentet ger dig inte bara olika
realistiska pianoljud, utan rymmer även ett
otroligt varierat utbud av äkta instrument,
både akustiska och elektroniska.
Spela tillsammans med ett ackompanjerande band
Kapitel 2 Kompstilar
Om du spelar ett ackord med vänsterhanden
följer ackompanjemanget efter automatiskt
(Style-funktionen). Välj en ackompanjemangsstil,
t.ex. pop, jazz, latin eller någon annan av
världens musikstilar, och låt instrumentet bli
ditt ackompanjerande band!
Spela med Song-data Kapitel 3 Melodier
Visa noter ................sidan 56
Medan en melodi spelas upp kan du få noterna automatiskt visade
på displayen – ett mycket praktiskt verktyg för att öva och lära in
musikstycken.
Spela in ditt framförande ................sidan 60
På instrumentet kan du enkelt spela in ditt framförande och spara det
i det interna minnet eller i ett USB-minne. Du kan också lyssna på ditt
framförande och göra editeringar, eller använda framförandet i din
musikproduktion.
Spela upp melodier ................sidan 54
Spela med Song-data och komplettera ditt soloframförande med ljud från ett helt band eller en orkester.
Du kan spela upp en lång rad melodier – musikdata som säljs i handeln och förprogrammerade melodier.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 9
Välkommen till Digital Workstation
Lägg till fraser och rytmmönster i ditt framförande
Kapitel 5 Multi Pads
Du kan krydda ditt spel med speciella korta fraser och
rytmmönster genom att helt enkelt slå på Multi Pads. Multi
Pads har också en Audio Link-funktion som gör att du kan
skapa egna ljuddata (ljudeffekter, röstfraser och så vidare)
och aktivera dem från dessa Pads vid framförandet.
Ta fram det bästa ljudet och kompstilen för varje melodi
Kapitel 6 Music Finder
Med den praktiska Music Finder-funktionen kan du för varje melodi ta fram de optimala panelinställningarna
inklusive lämpligaste Voice, Style, effekter med mera genom att välja en ”Record” (Titel), musikgenre eller
melodititel. Och när du registrerar Song-, ljud- och Style-filer som finns sparade på olika platser i Music Finder
kan instrumentet enkelt ta fram dessa Song-, ljud- eller Style-filer med hjälp av melodititel.
Lägg till Vocal Harmony-effekter till din sång (PSR-S950)
Kapitel 8
Mikrofon
Du kan också direkt ansluta en mikrofon och använda en mängd
sofistikerade bearbetande verktyg särskilt avsedda för stämmor.
Dessa inkluderar en fantastisk Vocal Harmony-funktion som
automatiskt genererar stämmor för solostämman som du sjunger i en
mikrofon. Du kan till och med ange om stämmorna ska vara mans- eller
kvinnoröster – du kan till exempel låta en kvinnoröst sjunga stämmor
om du själv har en mansröst (eller omvänt) – eller använda Vocal
Doubler för att din enkla stämma ska låta som många.
Spela upp och spela in ljud från ett USB-minne
Kapitel 4 USB Audio
Ljudfiler (WAVE eller MP3*) som är sparade på ett USB-minne
kan spelas upp på instrumentet. Du kan dessutom spela in ditt
framförande som ljudfil (WAVE) på ett USB-minne. På PSR-S950
kan du ansluta en mikrofon till instrumentet och spela in din
sånginsats tillsammans med klaviaturframförandet.
* MP3-formatet stöds endast av PSR-S950.
Det finns också en mängd avancerade och praktiska funktioner
för ljuduppspelning och -bearbetning (endast PSR-S950). Dessa
inkluderar Repeat Mode där du kan specificera hur ljudfiler ska
spelas upp repeterande och en A-B Repeat-funktion för repetering
av ett särskilt avsnitt i en ljudfil. Med Time Stretch kan du sakta ned
eller snabba upp en ljudfil utan att ändra tonhöjden medan Pitch
Shift gör att du kan ändra ljudets tonhöjd utan att påverka tiden.
Dessutom kan en Vocal Cancel-funktion effektivt undertrycka
stämmorna som kan vara placerade i mitten av en fil vilket gör
att du kan sjunga ”karaoke”-stil med bara bakgrundsmusik.
10 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Panelkontroller och anslutningar
Främre panel
1[ ]-omkopplare (Standby/On)................... Sidan 14
Slår på strömmen eller försätter instrumentet i viloläge.
2[MASTER VOLUME]-ratt............................... Sidan 14
Justerar den totala volymen.
3[DEMO]-knapp .............................................. Sidan 17
Tar fram displayen för val av demo.
4[MIC SETTING/VOCAL HARMONY]-knapp
(PSR-S950).................................................... Sidan 83
Tar fram displayen för att lägga till olika effekter till
mikrofoningången.
5SONG-knappar ............................................. Sidan 54
Välj en Song och styr Song-uppspelningen.
6STYLE-kategoriknappar............................... Sidan 43
Väljer en Style-kategori.
7[TAP TEMPO]/TEMPO-knappar ................... Sidan 47
Styr tempot för Style, Song och metronom.
8TRANSPOSE-knappar.................................. Sidan 38
Transponerar instrumentets hela tonhöjd i halvtonssteg.
9[METRONOME]-knapp
Slår på eller av metronomen.
)[FADE IN/OUT]-knapp ...................................Sidan 47
Styr fade in/out under en Style-/Song-uppspelning.
!STYLE CONTROL-knappar...........................Sidan 46
Styr uppspelningen av en Style.
@[PITCH BEND]-hjul........................................Sidan 39
Ändrar klaviaturens tonhöjd uppåt eller nedåt.
#[MODULATION]-hjul......................................Sidan 39
Aktiverar vibratoeffekten.
$[PHONES]-uttag ............................................Sidan 13
För anslutning av hörlurar.
%[LCD CONTRAST]-ratt (PSR-S750) ..............Sidan 16
Justerar LCD-kontrasten.
^LCD och relaterade kontroller......................Sidan 18
&[BALANCE]-knapp ........................................Sidan 53
Tar fram inställningar för volymbalansen mellan stämmorna.
1
2
3
4
8 9
@
^
&
*
(
#
$
)!
%
(PSR-S750)
7
6
5
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 11
Panelkontroller och anslutningar
*[MIXING CONSOLE]-knapp.......................... Sidan 86
Tar fram olika inställningar för klaviatur-, Style-
och Song-stämmor.
([CHANNEL ON/OFF]-knapp...............Sidorna 52, 57
Tar fram olika inställningar för att slå på eller
av Style-/Song-kanaler.
A[FUNCTION]-knapp
(Se Reference Manual på webbplatsen.)
Här kan du göra avancerade inställningar och skapa
dina egna Styles, Songs och Multi Pads.
BVOICE-knappar ............................................. Sidan 32
Väljer Voice.
C[USB AUDIO PLAYER]-knapp.......................sidan 64
Tar fram displayen för uppspelning av ljudfiler och
inspelning av framförandet i ljudformat.
D[USB]-knapp ..................................................sidan 24
Tar fram displayen för val av fil i USB-minnet.
EVOICE CONTROL-knappar ...........................Sidan 39
Lägger till olika effekter till klaviaturspelandet.
F[MUSIC FINDER]-knapp................................ sidan 75
Tar fram de bästa panelinställningarna för ditt framförande.
GPART SELECT-knappar.................................Sidan 35
Välj en klaviaturstämma.
HPART ON/OFF-knappar.................................Sidan 35
Koppla på och av klaviaturstämman.
IREGISTRATION MEMORY-knappar..............Sidan 79
Memorerar och återkallar panelinställningar.
JMULTI PAD CONTROL-knappar ...................Sidan 69
Välj och spela en rytmisk eller melodisk Multi Pad-fras.
KONE TOUCH SETTING-knappar...................Sidan 49
Öppna lämpliga panelinställningar för Stylen.
LUPPER OCTAVE-knappar.............................Sidan 38
Ändrar tonhöjden för hela klaviaturen.
I
A
D
E
JK
F
BC
G
H
L
12 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Baksidan
1DC IN-uttag.................................................... Sidan 14
För anslutning av nätadaptern.
2[FOOT PEDAL]-uttag .................................... Sidan 91
För anslutning av pedaler och/eller fotkontroller.
3OUTPUT [L/L+R]-/[R]-uttag.......................... Sidan 89
För anslutning av externa ljudenheter.
4[AUX IN]-uttag................................................Sidan 89
För anslutning av extern ljudkälla, t.ex. en bärbar
ljudspelare.
5[MIC/LINE IN]-uttag (PSR-S950)...................Sidan 88
För anslutning av en mikrofon eller gitarr.
6[INPUT VOLUME]-ratt (PSR-S950) ............... sidan 83
För att ställa in ingångsnivån [MIC/LINE IN]-uttaget.
12 3 4 567
Ventilation
MEDDELANDE
Instrumentet har särskilda ventilationsöppningar på ovansidan och på
baksidan. Blockera inte ventilationsöppningarna, eftersom detta kan
leda till överhettning inuti instrumentet.
Montera notstället
Ett notställ följer med instrumentet. Det kan sättas fast
på instrumentet genom att det sätts i springan längst
bak på ovansidan.
Ventilation
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 13
Panelkontroller och anslutningar
7[MIC LINE]-brytare (PSR-S950) ................... Sidan 88
För att växla mellan ”MIC” och ”LINE” för korrekt
användning av [MIC/LINE IN]-uttaget.
8MIDI [IN]/[OUT]-uttag.................................... Sidan 94
För anslutning av externa MIDI-enheter.
9[USB TO HOST]-uttag................................... Sidan 93
För anslutning till en dator.
)[USB TO DEVICE]-uttag................................Sidan 92
För anslutning av ett USB-minne.
![VIDEO OUT]-uttag (PSR-S950) ...................Sidan 90
För anslutning till en tv- eller videoskärm.
89) !
Använda hörlurarna
Anslut hörlurarna till [PHONES]-uttaget. De interna högtalarna stängs av automatiskt när ett par hörlurar är
anslutna till [PHONES]-uttaget.
FÖRSIKTIGT
Lyssna inte med hörlurar på hög volym under längre period. Det kan skada din hörsel.
Standardteleplugg
14 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Förberedelser
1Anslut nätadaptern.
Anslut den ena änden av nätkabeln till nätadaptern och sedan nätadaptern till instrumentets DC IN-uttag på
baksidan. Anslut sedan den andra änden (vanlig nätkabel) till vägguttaget.
2Tryck på [ ]-omkopplaren (Standby/On) för att slå på
strömmen.
Huvuddisplayen visas.
3Medan du spelar på klaviaturen använder du [MASTER VOLUME]-ratten för att justera
volymen.
Slå på strömmen och spela på klaviaturen
VARNING
Använd endast den rekommenderade adaptern (sidan 100). Om du använder en annan adapter kan PSR-S950/S750 skadas permanent,
och dessutom kan du själv utsättas för elektriska stötar! DRA ALLTID UR KONTAKTEN UR VÄGGUTTAGET NÄR DU INTE ANVÄNDER
PSR-S950/S750.
1-1
1-3
Nätadapter Nätkabel
1-2
Likspänningskontakt Formen på kontakten och
eluttaget varierar i olika
länder.
OBS!
Innan huvuddisplayen visas kan
du inte slå av strömmen, använda
knapparna eller spela på klaviaturen.
NÄSTA SIDA
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 15
Förberedelser
4Stäng av instrumentet med [ ]-omkopplaren (Standby/On) när du har spelat färdigt.
Vid inspelning eller editering eller medan meddelanden visas:
Det går inte att stänga av strömmen även om du trycker på [ ]-omkopplaren (Standby/On).
Om du behöver stänga av instrument med tvång i ett sådant läge trycker du på och håller ned
[ ]-omkopplaren (Standby/On) i minst tre sekunder.
Det här instrumentet har en automatisk avstängningsfunktion som automatiskt slår av strömmen om instrumentet
inte används under en viss tidsperiod. Den tid som går innan strömmen automatiskt stängs av kan ställas in enligt
nedan (standardinställning: 30 min.). Inställningen behålls även om strömbrytaren slås av.
1Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] CONFIG 1
2Använd [A]/[B]-knapparna för att välja ”5. AUTO POWER OFF”.
3Tryck på [4 ST]/[5 ST]-knapparna för att ställa in värdet.
Om du inte vill att strömmen stängs av automatiskt (avaktivera den automatiska
avstängningen) väljer du OFF.
FÖRSIKTIGT
Även när instrumentet inte är påslaget finns en liten mängd ström i det. Om du inte ska använda instrumentet under en längre tid bör
du dra ut nätadaptern ur vägguttaget.
MEDDELANDE
Om du stänger av instrumentet med tvång under inspelning eller editering kan data gå förlorade och instrumentet och externa enheter kan
skadas.
Ställa in den automatiska avstängningsfunktionen
OBS!
I den här bruksanvisningen används
pilar för de knapptryckningar som ska
göras för att öppna en viss display
eller funktion.
MEDDELANDE
Beroende på instrumentets
status kanske inte strömmen
slås från automatiskt efter att
den angivna tidsperioden har
förflutit. Stäng alltid av
strömmen manuellt när du inte
använder instrumentet.
Alla data som inte har sparats
på USER- eller USB-enheten
kommer att gå förlorade om den
automatiska avstängningen slår
av strömmen. Kom ihåg att
spara dina data innan
strömmen slås av.
3
2
OBS!
Tidsinställningen är ungefärlig.
16 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Du kan justera kontrasten för displayen genom att vrida på [LCD CONTRAST]-
ratten till vänster om displayen.
Detta bestämmer det språk som skall användas för meddelanden i displayen.
1Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] OWNER
2Använd [4 ST]/[5 ST]-knapparna för att välja önskat språk.
Avaktivera den automatiska avstängningen (enkel metod)
Slå på strömmen medan du håller ned den lägsta tangenten (C1) på klaviaturen. Ett ”Auto power off disabled”-
meddelande visas kort och den automatiska avstängningen inaktiveras.
C1
Justera kontrasten på displayen (endast PSR-S750)
OBS!
Eftersom färgdisplayen på PSR-S950
är tydlig behövs ingen
kontrastjusteringsfunktion.
Ändra displayspråk
2
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 17
Förberedelser
Du kan kontrollera det här instrumentets versionsnummer.
1Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] OWNER
2Använd
[7
ST
]/[8
ST
]-knapparna
(VERSION) för att visa
versionsnummer.
3Tryck på
[8
ST
]-knappen
(EXIT) (eller panel [EXIT]-knappen)
för att återgå till den ursprungliga displayen.
Demomelodierna är ett enkelt sätt att visa vilka funktioner som finns och vilka ljud i instrumentet du har tillgång
till.
1Tryck på [DEMO]-knappen för att ta fram demodisplayen.
2Tryck på en av knapparna [A] – [E] och [J] för att visa en specifik
demo.
Genom att trycka på en av [F] – [I]-knapparna spelas demomelodierna upp och
de olika displayerna öppnas i sekvens.
Undermenyerna visas längst ned på displayen. Tryck på den av knapparna
[A] – [J] som motsvarar den aktuella undermenyn.
3Tryck på [EXIT]-knappen flera gånger för att lämna
demodisplayen.
Visa versionsnummer
Spela demomelodierna
OBS!
Tryck på [EXIT]-knappen för att gå till
den övre menyn.
18 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Grundläggande kontroller
LCD:n ger övergripande information om aktuella inställningar. Menyn som visas kan väljas eller ändras via
kontrollerna runt LCD:n.
[A]–[J]-knapparna används för att välja motsvarande meny.
• Exempel 1
• Exempel 2
Displayrelaterade kontroller
[A]–[E]-knapparna
(se nedan) [F]–[J]-knappar
(se nedan)
TAB [E][F]-knappar
(sidan 19)
[DIRECT ACCESS]-
knapp (sidan 21) [DATA ENTRY]-ratt och
[ENTER]-knapp
(sidan 20)
[1 ST]–[8 ST]-knappar
(sidan 19)
[EXIT]-knapp
(sidan 21)
[A]–[J]-knappar
På filsvalsdisplayen (sidan 24)
används [A]–[J]-knapparna för
att välja motsvarande respektive
filer (Ljud).
Använd [A]- och [B]-knapparna för att
flytta markören upp eller ned. [H]- och [I]-knapparna används för att välja
motsvarande parameter.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 19
Grundläggande kontroller
De här knapparna används i huvudsak för att byta sidor på displayer som har ”flikar” i överkanten.
[1 ST]–[8 ST]-knapparna används för att välja eller justera inställningar (upp respektive ned) för funktioner som
visas rakt ovanför dem.
TAB [
E
][
F
]-knapparna
[1
ST
] – [8
ST
]-knappar
För menyer som visas på denna del
av displayen, använd sifferknapparna
[1 S] – [8 S].
För menyer som visas på denna del
av displayen, använd sifferknapparna
[1 T] – [8 T].
Använd [1 ST] – [8 ST]-knapparna för att
välja önskat objekt för listmenyer som visas.
För de parametrar som visas i form av ett
skjutreglage (eller ratt) kan du använda
sifferknapparna [1 ST] – [8 ST] för att
justera värdet.
20 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Beroende på vald display kan [DATA ENTRY]-ratten användas på följande två sätt.
• Välja filer (även Voices, Styles och Songer)
När någon av displayerna för val av filer (sidan 24) visas, kan du använda [DATA ENTRY]-ratten och [ENTER]-
knappen för att välja en fil (Voices, Styles, Songer m.m.).
• Justera parametervärdena
Du kan använda [DATA ENTRY]-ratten samtidigt med [1 ST]–[8 ST]-knapparna för att justera parametrarna
som visas på displayen.
Den här behändiga tekniken fungerar även med popup-parametrar som Tempo och Transpose. Tryck på lämplig
knapp (till exempel TEMPO [+]), vrid på [DATA ENTRY]-ratten för att ställa in värdet och tryck sedan på
[ENTER] för att stänga fönstret.
[DATA ENTRY]-ratt och [ENTER]-knapp
Vrid [DATA ENTRY]-ratten
för att flytta markören.
Tryck på [ENTER]-knappen
för att välja den markerade filen.
Vrid [DATA ENTRY]-ratten för att justera
vald parameter.
Välj önskad parameter med lämplig
[1 ST]–[8 ST]-knapp.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 21
Grundläggande kontroller
Ibland visas ett meddelande (en dialogruta) för att förenkla användningen. Tryck på relevant knapp när meddelandet
visas.
Med den bekväma Direct Access-funktionen kan du direkt kalla fram önskad display med bara en ytterligare enkel
knapptryckning.
1Tryck på [DIRECT ACCESS]-knappen.
Ett meddelande visas på displayen som uppmanar dig att trycka på önskad
knapp.
2Tryck på den knapp (eller rör hjulet eller ansluten pedal) som
motsvarar displayen för inställningen. Displayen visas
omedelbart.
Om du exempelvis trycker på [GUIDE]-knappen öppnas displayen där läget
Guide kan väljas.
Mer information om vilka displayer som kan öppnas med Direct Access-
funktionen finns i dokumentet Data List. Dokumentet finns på Yamahas
webbplats. (Se sidan 7.)
[EXIT]-knapp
Genom att trycka på [EXIT]-knappen visas föregående display.
Om du trycker på [EXIT]-knappen flera gånger visas huvuddisplayen
(sidan 22).
Meddelanden som visas på displayen
Direktval av displayer – Direct Access
22 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Displayen som visas när strömmen slås på är huvuddisplayen. Huvuddisplayen visar aktuella grundinställningar,
som t.ex. aktuellt val av Voice och Style. Huvuddisplayen är den du vanligtvis ser när du spelar på instrumentet.
1Song-namn och relaterad information
Visar namn på aktuell Song, samt taktart och tempo. Tryck på [A]-knappen för
att öppna den display där du väljer Song (sidan 54).
2Bar/Beat/Tempo
Visar aktuell position (takt/taktslag/tempo) vid Song- eller Style-uppspelning.
3Aktuellt ackordnamn
När [ACMP]-knappen är aktiverad visas det ackord som spelas på klaviaturens
ackordsdel. När Songen som innehåller ackordsdata spelas upp visas det
aktuella ackordnamnet.
4Transponering
Här visas transponeringsvärdet i halvtonssteg (sidan 38).
5Upper Octave
Visar hur många oktaver som klaviaturen transponerat (sidan 38).
6Style-namn och relaterad information
Visar namn på aktuell Style, samt taktart och tempo. Tryck på [E]-knappen för
att ta fram displayen där du väljer en Style (sidan 43).
7Ljudnamn
Visar namnet på det aktuella ljudet för stämmorna RIGHT 1, RIGHT 2 och
LEFT (sidan 35). Om du trycker på någon av knapparna [F] - [H] öppnas den
display där du väljer ljud för respektive stämma.
8Multi Pad-banknamn
Visar namnen på valda Multi Pad-banker. Om du trycker på [I]-knappen
öppnas den display där du väljer Multi Pad-bank (sidan 69).
Konfiguration av huvuddisplayen
OBS!
Här är ett praktiskt sätt att från vilken
annan display som helst direkt komma
till huvuddisplayen: Tryck på [DIRECT
ACCESS]-knappen och därefter på
[EXIT]-knappen.
y
u
1
!#
7
9
u
8
)
2
3
4
6
5
$
@
OBS!
Om funktionen Left Hold (sidan 35) är
på visas indikeringen ”H” bredvid
stämman.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 23
Grundläggande kontroller
9Registration Memory Bank namn
Visar namnet för den valda banken i Registration Memory och minnesplatsens
nummer. Genom att trycka [J]-knappen öppnas displayen för val av
Registration Memory-bank (sidan 80).
)Volume Balance
Visar volymbalansen mellan stämmorna på två sidor. Justera volymbalansen
mellan stämmorna med hjälp av [1 ST]–[8 ST]-knapparna (sidan 53).
!USB Audio-information
Visar information om aktuell ljudfil (förfluten uppspelningstid, filnamn och
repetitionsläge). När inspelning av USB Audio är i standbyläge visas
markeringen ”REC WAIT”. Vid inspelning visas ”REC”.
@Registration Sequence
Anger sekvensens ordningsföljd för Registration Memory-nummer (sidan 79)
som kan tas fram via TAB [E][F]-knapparna eller pedalen. Instruktioner om
programmering av sekvensen hittar du i Reference Manual på webbplatsen.
#Splitpunkt
Visar splitpunktens position (sidan 35).
$Nivåindikator för MIC-ingång (PSR-S950)
När en mikrofon är ansluten indikerar detta ingångsnivån. Justera nivån
med [INPUT VOLUME]-ratten så att indikatorlampan lyser grönt eller gult
(men inte rött). Mer information om [INPUT VOLUME] finns i sidan 83.
Tryck på [B]-/[C]-/[D]-knapparna för att öppna Vocal Harmony-valsdisplayen.
OBS!
Om displayen Volume Balance inte
visas trycker du på [BALANCE]-
knappen för att visa Volume Balance-
displayen.
24 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
På displayen för val av fil kan du välja ljud, kompstilar och andra data. Displayen för val av fil visas när du trycker
på någon av VOICE- eller STYLE-kategoriknapparna, t.ex. SONG [SELECT]-knappen etc.
1Plats (enhet) för data
PRESET Plats där förprogrammerade data finns sparade.
USER Plats där inspelade eller editerade data sparas.
Installerade Expansion-ljud eller -kompstilar sparas
också här i Expansion-mappen.
USB Plats där data på USB-minne sparas. Detta visas när USB-
minnet ansluts till [USB TO DEVICE]-kontakten (sidan 92).
Filvalsdisplayens konfiguration
SONG
[SELECT]-
knappen
REGIST BANK
[SELECT]-knappar MULTI PAD CONTROL
[SELECT]-knapp
Knappar för val av
STYLE-kategori Knappar för val av
VOICE-kategori
y
1
y
2
y
3
OBS!
Genom att trycka på [USB]-knappen
får du också tillgång till filer för ljud,
kompstilar och andra data som finns
sparade i USB-minnet.
[USB] [A] SONG/[B] AUDIO/[C]
STYLE/[F] VOICE(RIGHT1)/[G] MULTI
PAD/[H] REGIST.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 25
Grundläggande kontroller
2Data som kan väljas (filer)
De filer som kan väljas på den här displayen visas. Om det finns fler än 10 filer
visas sidnumren (P1, P2 ...) under filerna. Tryck på motsvarande knapp för att
visa en annan sida på displayen. Om det finns fler sidor visas knappen ”Next”
respektive knappen ”Prev”.
3Meny för fil-/mappoperationer
På den här displayen kan du spara och hantera dina datafiler (kopiera, flytta,
ta bort osv.). Utförliga anvisningar finns på sidorna 26 – 29.
OBS!
Alla data, såväl förprogrammerade
som dina egna originaldata, sparas
som ”filer”.
OBS!
Hur många sidor som visas beror på
vilken valdisplay som visas.
Stänga aktuell mapp och gå till mappen på närmast högre ni
På displayen PRESET är flera datafiler ordnade i en mapp. Du kan också organisera dina ursprungliga
data på displayen USER/USB genom att skapa flera mappar (sidan 27).
Stäng en mapp och ta fram mappen på närmast högre nigenom att trycka på [8 S]-knappen (UP).
Exempel: PRESET Voice Selection-displayen
PRESET-ljudfilerna är kategoriserade och ordnade i mappar.
På denna display visas
ljudfiler i en mapp.
Närmast högre nivå visas, i detta
fall en mapp. Varje mapp som visas
på den här displayen innehåller
kategoriserade ljud.
26 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Du sparar dina data (t.ex. Songer som du spelat in och Voices som du editerat) som en fil till internminnet
(User-enhet) eller ett USB-minne. Om du sparat många filer kan det bli svårt att snabbt få tag i den önskade filen.
För att underlätta sökning efter de filer du vill ha tag i kan du ordna dina filer i mappar, ge filerna andra namn,
ta bort filer som du inte behöver osv. De här operationerna utförs på filvalsdisplayen.
Med den här operationen sparar du dina data (t.ex. Songer som du spelat in och Voices som du editerat) som en fil.
1I filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna lämplig
flik (USER eller USB) där du vill spara informationen.
2Tryck på [6 T]-knappen (SAVE).
Namndisplayen tas fram.
3Skriv in ett filnamn (sidan 30).
Även om du hoppar över det här steget kan du när som helst byta namn på filen
när den sparats (sidan 28).
4Tryck på [8 S]-knappen (OK) för att spara filen.
Den sparade filen placeras automatiskt i bokstavsordning bland de andra filerna.
Filhantering
VIKTIGT
Spara filer eller skapa nya mappar kan inte göras i PRESET-fliken eller Expansion-mappen (installerat Expansion Pack) i USER-fliken.
Filer i PRESET-fliken och Expansion-mappen i USER-fliken kan inte namnändras/flyttas/tas bort.
Filer i Expansion-mappen i USER-fliken kan inte kopieras.
OBS!
Innan du använder ett USB-minne bör du läsa ”Ansluta ett USB-minne” på sidan 92.
Spara en fil
2
OBS!
Om du vill avbryta trycker du på
[8 T]-knappen (CANCEL).
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 27
Grundläggande kontroller
Med den här operationen skapar du nya mappar. Om du ordnar dina mappar på ett
logiskt sätt blir det enklare att hitta och välja dina egna originaldata.
1I filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna lämplig
flik (USER eller USB) där du vill skapa en ny mapp.
Om du vill skapa en ny mapp i en befintlig mapp väljer du mappen här först.
2Tryck på [7 T]-knappen (FOLDER).
Namndisplayen för en ny mapp tas fram.
3Skriv in namnet för den nya mappen (se sidan 30).
Skapa en ny mapp
OBS!
Det maximala antalet filer/mappar som
kan sparas i en mapp är 500.
OBS!
På fliken USER kan kataloger för
mappar innehålla upp till fyra nivåer.
Det maximala antalet filer och mappar
som kan sparas varierar beroende på
filens storlek och filnamnens längd.
2
OBS!
Om du vill avbryta trycker du på
[8 T]-knappen (CANCEL).
MEDDELANDE
Döp mappen till någonting annat
än ”Expansion”. Annars förloras
alla data i mappen ”Expansion”
när ett Expansion Pack
installeras.
28 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Med den här operationen kan du byta namn på filer/mappar.
1I filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna lämplig
flik (USER eller USB) som innehåller den fil/mapp du vill byta
namn på.
2Tryck på [1 T]-knappen (NAME).
Popupfönstret för ändring av namn visas nederst på displayen.
3Tryck på den av [A] – [J]-knapparna som motsvarar önskad
fil/mapp.
4Tryck på [7 T]-knappen (OK) för att bekräfta valet av fil/mapp.
Namndisplayen tas fram.
5Skriv in namnet (tecken) för vald fil eller mapp (sidan 30).
Den mapp/fil som du har ändrat namn på visas i displayen, placerad i
bokstavsordning bland andra filer.
Med den här operationen kan du kopiera eller klippa ut en fil (eller filer) och klistra in den/dem på en annan plats
(mapp). Du kan även kopiera mappar (men inte flytta dem) med hjälp av samma procedur.
1I filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna lämplig
flik (USER eller USB) som innehåller den fil/mapp du vill
kopiera.
2Tryck på knappen [3 T] (COPY) för att kopiera eller [2 T] (CUT)
för att flytta.
Popup-fönstret för kopierings- och urklippningsfunktionen visas nederst
i displayen.
Byta namn på en fil/mapp
OBS!
Tryck på [8 T]-knappen (CANCEL)
för att avbryta namnändringen.
MEDDELANDE
Döp mappen till någonting annat
än ”Expansion”. Annars förloras
alla filer i mappen ”Expansion”
när ett Expansion Pack
installeras.
Kopiera eller flytta filer
OBS!
• Skyddade Songer som har sparats
på User-enheten anges med en
”Prot. 1”-markering uppe till vänster
om filnamnen och kan inte kopieras/
flyttas till USB-minnet.
• Köpta Song-filer kan vara
kopieringsskyddade för att förhindra
olaglig kopiering.
NÄSTA SIDA
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 29
Grundläggande kontroller
3Tryck på den av [A] – [J]-knapparna som motsvarar önskad
fil/mapp.
Tryck på samma [A] – [J]-knapp igen för att avbryta.
Tryck på [6 T]-knappen (ALL) för att välja alla filer/mappar som visas på
den aktuella displayen, inklusive de andra sidorna. Tryck på [6 T]-knappen
(ALL OFF) igen för att avbryta.
4Tryck på [7 T]-knappen (OK) för att bekräfta valet av fil/mapp.
5Välj med hjälp av TAB [E][F]-knapparna den destinationsflik
(USER eller USB) där du önskar klistra in filen/mappen.
Om du vill kan du välja destinationsmapp med hjälp av [A] – [J]-knapparna.
6Tryck på [4 T]-knappen (PASTE) för att klistra in den fil/mapp
som valdes i steg 3.
Den fil eller mapp som du klistrat in visas på displayen, placerad
i bokstavsordning bland andra filer.
Med den här operationen kan du radera individuella eller flera filer/mappar.
1I filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna lämplig
flik (USER eller USB) som innehåller den fil/mapp du vill ta bort.
2Tryck på [5 T]-knappen (DELETE).
Popupfönstret för borttagning visas nederst på displayen.
3Tryck på den av [A] – [J]-knapparna som motsvarar önskad
fil/mapp.
Tryck på samma [A] – [J]-knapp igen för att avbryta.
Tryck på [6 T]-knappen (ALL) för att välja alla filer/mappar som visas på
den aktuella displayen, inklusive de andra sidorna. Tryck på [6 T]-knappen
(ALL OFF) igen för att avbryta.
4Tryck på [7 T]-knappen (OK) för att bekräfta valet av fil/mapp.
5Följ instruktionerna på displayen.
• YES Radera filen/mappen
• YES ALL Radera alla valda filer/mappar
• NO Lämna fil/mapp som den är utan att radera
• CANCEL Avbryt raderingen
OBS!
För att avbryta kopieringen trycker
du på [8 T]-knappen (CANCEL).
Ta bort filer/mappar
OBS!
Tryck på [8 T]-knappen (CANCEL)
för att avbryta raderingen.
30 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Instruktionerna nedan beskriver hur du skriver in tecken när du ska namnge filer/mappar, till exempel för att skriva
in nyckelord för att söka efter lämpliga panelinställningar (Music Finder) etc. Du anger tecken på displayen som
visas nedan.
1Ändra typ av tecken genom att trycka på [1 S]-knappen.
• CASE Stora bokstäver, siffror, specialtecken
• case Små bokstäver, siffror, specialtecken
2Använd [DATA ENTRY]-ratten för att flytta markören till önskad
position.
3Tryck på knapparna [2 ST] – [6 ST] och [7 S] som motsvarar
det tecken du vill ange.
För att faktiskt skriva in det valda tecknet flyttar du markören eller trycker på
knappen för ett annat tecken. Du kan även vänta en kort stund så fylls tecknet
i automatiskt.
Mer information om hur du skriver in tecken finns i avsnittet ”Andra tecken –
inskrivning” nedan.
4Tryck på [8 S]-knappen (OK) för att bekräfta det nya namnet och
återgå till föregående display.
• Radera tecken
Flytta markören med hjälp av [DATA ENTRY]-ratten till det tecken du vill radera
och tryck på [7 T]-knappen (DELETE). Håll ned [7 T]-knappen (DELETE) för att
radera alla tecken på raden samtidigt.
• Skriva in specialtecken eller mellanslag
1. Tryck på [6 T]-knappen (SYMBOL) för att öppna listan med specialtecken.
2. Använd [DATA ENTRY]-ratten för att flytta markören till önskat specialtecken/
mellanslag och tryck sedan på [8 S]-knappen (OK).
• Välja anpassade ikoner för filer (visas till vänster om filnamnet)
1. Tryck på [1T]-knappen (ICON) för att öppna displayen ICON SELECT.
2. Välj ikon med hjälp av [A]–[J]-, [3 ST]–[5 ST]-knapparna eller [DATA
ENTRY]-ratten. Displayen ICON innehåller flera sidor. Tryck på TAB [E][F]-
knapparna för att välja andra sidor.
3. Tryck på [8 S]-knappen (OK) för att använda vald ikon.
Ange tecken
2
1
4
3
Flera olika tecken är tilldelade till
varje knapp och tecknen ändras
för varje gång du trycker
knappen.
OBS!
När du skriver in text i funktionen Song
Creator, kan du även ange japanska
tecken (kana och kanji).
OBS!
Följande tecken kan inte användas för
att namnge filer och mappar.
\ / : * ? " < > |
OBS!
Filnamnet får bestå av upp till
41 tecken och namnet på mappen
får bestå av upp till 50 tecken.
OBS!
Tryck på [8 T]-knappen (CANCEL)
om du vill avbryta
teckeninskrivningen.
Andra tecken – inskrivning
OBS!
Avbryt operationen genom att trycka
på [8 T]-knappen (CANCEL).
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 31
Grundläggande kontroller
Slå på strömbrytaren medan du håller ned C6-tangenten (tangenten längst till höger på keyboarden). Detta återställer alla
inställningar till fabriksinställningarna.
Du kan även återställa en specifik inställning till fabriksinställningarna. Öppna
displaysidan för operationen: [FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F]
SYSTEM RESET. Mer information hittar du i Reference Manual på webbplatsen,
kapitel 11.
Med hjälp av den här proceduren säkerhetskopieras alla data som lagras i USER-
enheten (förutom skyddade Songs och Expansion Voices/Styles) och alla
inställningar för instrumentet till ett USB-minne. Yamaha rekommenderar att du
sparar viktiga data till ett USB-minne eftersom data i instrumentet kan gå förlorade
till följd av fel eller felaktig hantering.
1Anslut USB-lagringsenheten för säkerhetskopiering
(destination).
2Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] OWNER
3Tryck på [D]-knappen (BACKUP) för att spara dina data på
USB-minnet.
Du kan också säkerhetskopiera en specifik inställning. Öppna displaysidan
för operationen: [FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] SYSTEM
RESET. Mer information hittar du i Reference Manual på webbplatsen,
kapitel 11.
Återställa data:
Du kan återställa informationen genom att trycka på [E]-knappen (RESTORE) på
Owner-sidan i UTILITY-displayen. När operationen avslutats startas instrumentet
om automatiskt.
Återställa till fabriksinställningarna
C6
Säkerhetskopiera data
MEDDELANDE
Flytta skyddade Songer som
har sparats på USER-displayen
innan du återställer. Om Song-
informationen inte flyttas tas
den bort under processen.
OBS!
Innan du använder ett USB-minne
bör du läsa ”Ansluta ett USB-minne”
på sidan 92.
OBS!
Det tar några minuter att genomföra
säkerhetskopieringen/återställningen.
OBS!
Om du vill spara Song-, Style-, Multi
Pad-, Registration Memory Bank- och
Voice-data separat kan du använda
kopieringen från displayen för val av
fil (sidan 28).
3
32 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
1Ljud
– Spela på klaviaturen –
Instrumentet har många olika mycket verklighetstrogna
instrumentljud, bland annat piano, gitarr, stråkar, brass- och
träblåsinstrument, med mera.
1Tryck på PART SELECT [RIGHT 1]-knappen.
2Tryck på PART ON/OFF [RIGHT 1]-knappen för att slå på
Right 1-stämman.
3Tryck på en av VOICE-kategoriknapparna för att välja
ljudkategori och visa ljudvalsdisplayen.
De förprogrammerade ljuden är kategoriserade och lagrade i mappar.
Voice-kategoriknapparna på panelen motsvarar de olika kategorierna av
förprogrammerade ljud. Om till exempel [STRINGS]-knappen trycks ned, visas
de olika string-ljuden.
Spela förprogrammerade ljud
Välja ljud (RIGHT 1) och spela på klaviaturen
VIKTIGT
Mer information om
klaviaturstämmorna (Right 1,
Right 2 och Left) finns på
sidan 35.
2
OBS!
[EXPANSION/USER]-knappen
används för att öppna Customljud
(de egna ljud du själv skapat med
Voice Set-funktionen) eller Expansion
Voices (extra installerade ljud).
Mer information om Expansion Voices
finns i avsnittet ”Expandera ljud”
(sidan 36).
Slagverks-/trumljud
Med den här knappen kan du välja att spela
olika trummor och slaginstrument eller
SFX-ljud (ljudeffekter) på klaviaturen.
Mer information finns i Drum List under
Data List på webbplatsen.
Förprogrammerade ljud
Organ Flute ljud (sidan 41)
NÄSTA SIDA
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 33
Ljud – Spela på klaviaturen –
1
4Tryck på en av knapparna [A] – [J] för att välja önskat ljud.
Tryck på någon av knapparna [1 S] – [5 S] eller tryck på samma VOICE-
knapp igen för att visa övriga displaysidor.
5Spela på klaviaturen.
1Välj ett ljud för Right 1-stämman (sidan 32).
2Tryck på PART SELECT [RIGHT 2]-knappen.
3Tryck på PART ON/OFF [RIGHT 2]-knappen för att slå på
Right 2-stämman.
OBS!
Om du tryckte på [ORGAN FLUTES]-
knappen i steg 2 trycker du på
[I]-knappen (PRESET) innan du
fortsätter till steg 3.
OBS!
Ljudtypen och ljudets egenskaper
visas ovanför namnet för varje
förprogrammerat ljud. Mer information
om egenskaperna finns i Reference
Manual på Yamahas webbplats.
OBS!
För att visa information om det ljud du
valt, tryck på [7 S]-knappen (INFO.).
(För vissa ljud finns ingen
informationsdisplay).
Stäng informationsdisplayen genom
att trycka på [EXIT]-knappen.
Lyssna på de olika ljudens demofraser
Tryck på [8 T]-knappen (DEMO) för att starta demomelodin för det ljud du valt. Stoppa demomelodin genom
att trycka på [8 T]-knappen igen.
Hämta fram dina favoritljud
Till en början kan det verka svårt att överblicka den stora mängden ljud. Genom att kopiera dina favoritljud
till USER-enheten kan de snabbt och enkelt tas fram vid behov.
1. Kopiera dina favoritljud från Preset-enheten till User-enheten. Mer information om hur man kopierar finns
på sidan 28.
2. Tryck på [EXPANSION/USER]-knappen för att öppna Voice Selection-displayens User-enhet och tryck
på någon av [A]–[J]-knapparna för att välja ett ljud.
Spela två ljud samtidigt
3
NÄSTA SIDA
34 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
4Tryck på en av VOICE-kategoriknapparna för att öppna
Voice Selection-displayen för Right 2-stämman.
5Tryck på en av knapparna [A] – [J] för att välja önskat ljud.
6Spela på klaviaturen.
Det ljud som valts för RIGHT 1 och ljudet som valts här spelas upp samtidigt.
1Se till att knapparna PART ON/OFF [RIGHT 1] och/eller
[RIGHT 2] är påslagna.
2Tryck på PART ON/OFF [LEFT]-knappen.
3Tryck på en av VOICE-kategoriknapparna för att öppna
displayen för val av ljud för vänsterstämman.
4Tryck på en av knapparna [A] – [J] för att välja önskat ljud.
5Spela på klaviaturen.
De toner du spelar med vänsterhanden har ett ljud (ljudet för LEFT som
valdes ovan), och de toner som spelas med högerhanden har andra ljud
(ljuden RIGHT 1 och/eller 2).
OBS!
Inställningarna kan sparas
i Registration Memory. Se sidan 79.
Spela olika ljud med vänster och höger hand
OBS!
Inställningarna kan sparas
i Registration Memory. Se sidan 79.
RIGHT 2-stämman
RIGHT 1-stämman
LEFT-stämman
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 35
Ljud – Spela på klaviaturen –
1
Ljudtypen och ljudets egenskaper, t.ex. S.Art!, MegaVoice, Live!, Cool!, Sweet! osv., visas ovanför ljudnamnet.
En utförligare beskrivning finns i Reference Manual.
Klaviaturstämmor
Ljud kan oberoende av varandra tilldelas till var och en av de tre klaviaturstämmorna: Right 1 (Höger 1), Right 2
(Höger 2) och Left (Vänster). Med hjälp av PART ON/OFF-knapparna kan du kombinera dessa stämmor för att
skapa fylliga instrumentklanger.
Om LEFT-stämman är avslagen kan ljuden RIGHT 1 och 2 spelas på hela klaviaturen. När LEFT-stämman
är påslagen är de tangenter som är lägre än F #2 (splitpunkten) inställda för att spela LEFT-stämman, och de
tangenter som är högre än splitpunkten är inställda för att spela stämmorna RIGHT 1 och 2.
Om du vill veta vilken stämma som är vald för tillfället kan du kontrollera vilken av PART SELECT-knapparna
som lyser. För att välja stämma trycker du på knappen för den stämma du vill ha.
OBS!
Tryck på följande knappar för att ändra inställning för splitpunkten: [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB [E][F]
SPLIT POINT. Mer information hittar du i Reference Manual på webbplatsen, Kapitel 2.
Klaviaturens
övre del
Klaviaturens
nedre del
Splitpunkt (F#2)
Håll kvar LEFT-stämmans ljud (Left Hold)
Genom att slå på PART ON/OFF [LEFT HOLD]-knappen hålls ljudet för LEFT-stämman kvar även om
tangenterna släpps upp vilket kan vara önskvärt för vissa framföranden. Ljud som vanligen inte klingar ut,
som till exempel stråkar, fortsätter att ljuda medan utklingande ljud, som t.ex. piano, klingar ut långsammare
än vanligt (som om sustain-pedalen var nedtrampad).
Ljudens egenskaper
36 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Om du installerar ett Expansion Pack kan du lägga till en mängd valfri ljud och Styles till varje Expansion-kategori.
Installerade ljud och Styles kan väljas som förprogrammerade ljud och Styles vilket gör att du kan expandera dina
möjligheter till musikalisk kreativitet.
Mer information om hur du skaffar Expansion Packs finns på sidorna för PSR-S950 eller PSR-S750 på Yamahas
webbplats (http://www.yamaha.com/). Beroende på var du bor kan det finnas Expansion Packs för expandering
av ljud och Styles som är unika för landet eller ditt område.
1Anslut det USB-minne som innehåller Expansion Pack-filen till
instrumentets [USB TO DEVICE]-uttag.
2Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] [J] EXPANSION PACK INSTALLATION TAB [E][F]
USB
3Använd [A]–[J]-knapparna för att välja önskad Expansion
Pack-fil.
4Tryck på [6 T]-knappen (INSTALL) om du vill installera data
på instrumentet.
Följ instruktionerna på displayen.
5Tryck på [F]-knappen (YES) när meddelandet som anger att
installationen slutförts visas i displayen.
Instrumentet startas om automatiskt.
6Tryck på [EXPANSION/USER]-knappen i VOICE- eller STYLE-
kategorin för att se om Expansion Pack-data har installerats
på rätt sätt.
Expansion-ljud eller -Styles finns i Expansion-mappen i USER-fliksdisplayen.
Expandera ljud
Installera ett Expansion Pack
MEDDELANDE
Du kan endast installera ett
Expansion Pack på det här
instrumentet. Installation av
ett Expansion Pack raderar alla
tidigare Expansion Pack-data
i instrumentet. Se till att du
sparar en kopia av Expansion
Pack-data på ett separat USB-
minne för framtida bruk.
OBS!
Innan du använder ett USB-minne
bör du läsa ”Ansluta ett USB-minne”
på sidan 92.
OBS!
För att visa information om det
Expansion Pack du valt, tryck på
[7 S]-knappen (INFO.). Stäng
informationsdisplayen genom
att trycka på [EXIT]-knappen.
4
MEDDELANDE
När installationen avslutats
startas instrumentet om.
Spara alla som data som för
närvarande editerats annars går
de förlorade.
OBS!
Om ett meddelande visas som
indikerar att enheten inte har tillräckligt
ledigt utrymme flyttar du filerna
i USER-fliken till USB-fliken och
provar installera igen. Mer information
om hur man flyttar finns på sidan 28.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 37
Ljud – Spela på klaviaturen –
1
Den här operationen raderar alla installerade Expansion-ljud eller Styles.
1Öppna displayen och välj sedan en Expansion Pack-fil.
[FUNCTION] [J] EXPANSION PACK INSTALLATION TAB [E][F]
USER
2Tryck på [5 T]-knappen (UNINSTALL) om du vill avinstallera
Expansion Pack.
Följ instruktionerna på displayen.
3Tryck på [F]-knappen (YES) när meddelandet som anger att
avinstallationen slutförts visas i displayen.
Instrumentet startas om automatiskt.
Song, Style eller Registration Memory som innehåller Expansion-ljud eller Styles
Song, Style eller Registration Memory som innehåller Expansion-ljud eller Styles låter inte korrekt eller kan inte
öppnas om det inte finns Expansion Pack-data i instrumentet.
Vi rekommenderar att du antecknar namnet på Expansion Pack när du skapar data (Song, Style eller Registration
Memory) med hjälp av Expansion-ljud eller Styles så att du enkelt kan hitta installera Expansion Pack vid behov.
Avinstallera ett Expansion Pack
2
MEDDELANDE
När avinstallationen slutförts
startas instrumentet om
automatiskt. Spara alla som data
som för närvarande editerats
annars går de förlorade.
38 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Knapparna TRANSPOSE [-]/[+] transponerar den generella tonhöjden för
instrumentet (klaviaturen, Style- och Song-uppspelning m.m.) i halvtonssteg.
Om knapparna [+] och [–] trycks ned samtidigt återställs transponeringsvärdet
omedelbart till 0.
UPPER OCTAVE [-]-/[+]-knapparna annds för att transponera stämmorna
RIGHT 1 och 2 en oktav uppåt eller nedåt. Genom att trycka båda [+] och [–]
knapparna samtidigt återställs oktavläget direkt till 0.
Transponera klaviaturens tonhöjd
OBS!
Transponeringsfunktionerna påverkar
inte trumsets- eller SFX Kit-ljuden.
OBS!
Du kan också justera tonhöjden
för varje enskild stämma i Mixing
Console-displayen som öppnas via
[MIXING CONSOLE] TAB [E][F]
TUNE [1 ST] – [3 ST]
TRANSPOSE.
Finjustera tonhöjden för hela instrumentet
Även om instrumentets hela tonhöjd anges till 440,0 Hz som standard kan du finjustera tonhöjden från [FUNCTION]
[A] MASTER TUNE/SCALE TUNE TAB [E][F] MASTER TUNE.
Du kan också justera tonhöjden för varje enskild stämma (klaviaturstämmor, Style-stämmor och Song-stämmor) på
sidan TUNE i Mixing Console-displayen (sidan 86).
Mer information hittar du i Reference Manual på webbplatsen.
Finjustera tonhöjden för varje ton individuellt
Även om instrumentets skala anges till Equal Temperament som standard kan du ändra skalan eller finjustera
tonhöjden för varje ton från [FUNCTION] [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE TAB [E][F] SCALE TUNE.
Mer information hittar du i Reference Manual på webbplatsen.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 39
Ljud – Spela på klaviaturen –
1
Använd PITCH BEND-hjulet för att böja toner uppåt (vrid hjulet från dig) eller
nedåt (vrid hjulet mot dig) medan du spelar på klaviaturen. Pitchbend påverkar alla
klaviaturstämmor (RIGHT 1, 2 och LEFT). PITCH BEND-hjulet är fjädrat och
återgår automatiskt till normal tonhöjd när det släpps.
Det maximala omfånget för pitch bend kan ställas in på Mixing Console-displayen:
[MIXING CONSOLE] TAB [E][F] TUNE [H] PITCH BEND RANGE.
Modulationsfunktionen lägger till en vibratoeffekt till toner som spelas på
klaviaturen. Som standard tillämpas detta på klaviaturstämmorna (RIGHT 1, 2 och
LEFT). Genom att dra modulationshjulet nedåt (mot dig) minimeras effekten, medan
den ökas när du för hjulet uppåt (från dig).
Du kan ange om modulationshjulet ska påverka de olika stämmorna på klaviaturen:
[FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [E][F] KEYBOARD/PANEL
[A]/[B] 2 MODULATION WHEEL.
Du kan lägga till effekter på klaviaturspelet. Dessa effekter kan slås på eller av med följande knappar.
• HARMONY/ECHO
Lägger till Harmony/Echoeffekter till de ljud som spelas inom högerhandssektionen.
Mer information finns i avsnittet ”Lägga till Harmony till högerhandens
melodistämma” på sidan 40.
Använda hjulen
Annda hjul för tonhöjdsändring
OBS!
PITCH BEND-hjulet påverkar inte
Style-uppspelningens rytmstämma.
Annda modulationshjulet
OBS!
Beroende på valt ljud kan
modulationshjulet inte användas
för Stylens rytmstämmor.
OBS!
Sätt modulationshjulet i minimiläge
(ned) innan du börjar spela för att
undvika oönskad modulationseffekt.
OBS!
Beroende på inställningarna för Style,
kan det hända att modulationshjulet
inte kan användas för LEFT-stämman
under Style-uppspelning.
Använda ljudeffekter
Dessa tre effektsystem läggs på de
aktuella klaviaturstämmor som valts
(RIGHT 1, 2 eller LEFT).
40 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
• TOUCH
Den här knappen används för att stänga av eller slå på klaviaturens
anslagskänslighet. När den är frånkopplad återges samma volym, oavsett hur hårt
eller löst du slår an tangenterna.
•SUSTAIN
När Sustain-funktionen är påslagen får alla toner som spelas med klaviaturens
högerstämma (RIGHT 1 och 2) längre sustain.
•MONO
När den här knappen är aktiverad spelas stämmans ljud upp monofont (bara en ton
i taget). I MONO-läget kan du spela enskilda ljud i huvudstämma (till exempel
blåsinstrument) mer realistiskt. Beroende på det valda ljudet kan du i MONO-läge
även utnyttja effekten Portamento genom att spela legato.
När knappen är avslagen spelas stämmans ljud polyfont.
• DSP/DSP VARI.
Med de digitala effekter som finns inbyggda i instrumentet kan du skapa atmosfär
och djup i din musik på flera olika sätt, till exempel lägga till efterklang så att det
låter som om du spelar i en konsertsal.
[DSP]-knappen används för att slå på eller av DSP-effekt (Digital Signal Processor)
för den aktuella klaviaturstämman.
Även om flera av ljuden automatiskt har angetts för att spela speciell DSP-typ för
att passa just det specifika ljudet kan du ändra typen. På Voice Selection-displayen
ljer du [6 S] (VOICE SET) TAB [E][F] EFFECT/EQ [A]/[B] 2 DSP.
Mer information hittar du i Reference Manual på webbplatsen.
[DSP VARI.]-knappen används för variation av DSP-effekten. Medan du spelar kan
du till exempel variera rotationshastigheten (långsam/snabb) för roterande högtalare.
Harmony är en av de mer imponerande ljudeffekterna. Den lägger automatiskt till ackordstämmor på högerhandens
ljud beroende på vilket ackord du spelar med vänster hand.
1Slå på [HARMONY/ECHO]-knappen.
2Slå på både [ACMP]- och [SYNC START]-knappen (sidan 43) och
kontrollera att RIGHT 1-stämman är påslagen (sidan 32).
3Spela ett ackord med vänsterhanden för att starta Style
(sidan 44) och spela några toner inom högerhandsomfånget
på klaviaturen.
Harmonyeffekten kan också användas med Style avstängt. Håll helt enkelt ned ett
ackord med vänsterhanden och spela melodin med högerhanden.
Även om flera av ljuden automatiskt har angetts för att spela speciella Harmony-/
Echotyper för att passa just det specifika ljudet kan du ändra typen via [FUNCTION]
[G] (HARMONY/ECHO). Mer information hittar du i Reference Manual på
webbplatsen.
OBS!
Portamento är en funktion som skapar
en glidande övergång i tonhöjd från
den första tonen som spelas på
klaviaturen till nästa.
Lägga till Harmony till högerhandens melodistämma (HARMONY/ECHO)
OBS!
Beroende på Harmony/Echotyp
kommer Harmony att användas även
när [ACMP]- knappen är frånkopplad.
I detta exempel läggs ackord i C dur
(ackordet som spelas med vänster
hand) automatiskt till de toner som
spelas i högerhandsomfånget på
klaviaturen.
Splitpunkt
Ackordsektion
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 41
Ljud – Spela på klaviaturen –
1
Du kan skapa egna Organ Flute ljud genom att editera de förprogrammerade Organ
Flute ljuden. Precis som med en traditionell orgel kan originalljuden skapas genom
att öka och minska volymen på pipornas fottal. Dessa ljud kan sparas och tas fram
när som helst.
1Tryck på [ORGAN FLUTES]-knappen.
Sidan FOOTAGE för Voice Set-displayen för Organ Flute ljuden visas.
2Använd [1 ST] – [8 ST]-knapparna för att justera
fottalsinställningarna.
Fottalsinställningarna avgör det grundläggande Organ Flute ljudet.
[1 ST]-Knapparna styr två fottal: 16' och 5 1/3'. Genom att trycka på
[D]-knappen kan du växla mellan de här två fottalen.
Knapparna [A] – [C] och [F] – [H] kan anndas för att välja orgeltyp, ändra
hastigheten för den roterande högtalaren och ställa in vibrato.
Skapa dina egna Organ Flute ljud
OBS!
Termen ”fottal” syftar på det faktum
att ljuden i en piporgel justeras med
”register” som kopplar in och ur pipor
av olika längd (i fot).
Information om sidorna VOLUME/ATTACK och EFFECT/EQ
finns i Reference Manual på webbplatsen.
[A]/[B] ORGAN TYPE Bestämmer vilken typ av orgelljud som simuleras. Sine återger ett rent, klart ljud
och Vintage återger ett ”skitigt”, något orent ljud.
[C] ROTARY SP
SPEED
Växlar mellan långsam och snabb hastighet för de roterande högtalarna när en
Rotary Speaker-effekt har valts för Organ Flute ljud (en DSP TYPE-variabel på
sidan EFFECT/EQ), och VOICE CONTROL [DSP]-knappen är påslagen.
[F]/[G] VIBRATO Växla mellan ON och OFF för vibratoeffekten för Organ Flute ljudet.
[H] VIBRATO
DEPTH
Ställer in vibratodjupet på en av tre nivåer:
1 (lågt), 2 (medium) eller 3 (högt).
[I] PRESETS Öppnar filvalsdisplayen för Organ Flute ljuden så att ett förprogrammerat Organ
Flute ljud kan väljas.
NÄSTA SIDA
42 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
3Tryck på [I]-knappen (PRESETS) för att öppna Voice Selection-
displayen för Organ Flute.
Genom att trycka på [6 S]-knappen visas föregående Voice Set-display.
4Du sparar ditt Organ Flute ljud genom att följa proceduren
på sidan 26.
MEDDELANDE
Inställningarna går förlorade om
du väljer ett annat ljud eller slår
av strömmen till instrumentet
utan att spara dina data.
Avancerade funktioner
Mer information finns i Reference Manual på webbplatsen, Kapitel 1.
lja GM/XG eller andra ljud från panelen: Ljudvalsdisplayen [8 S](UP) [2 S] (P2)
Effektrelaterade inställningar
Ställa in klaviaturens anslagskänslighet: [FUNCTION] [D] CONTROLLER
TAB [ E][F] KEYBOARD/PANEL
Välja Harmony-/Echotyp: [FUNCTION] [G] HARMONY/ECHO
Tonhöjdsrelaterade inställningar
Finjustera tonhöjden för hela instrumentet: [FUNCTION] [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE
TAB [E][F] MASTER TUNE
• Skalstämning: [FUNCTION] [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE
TAB [E][F] SCALE TUNE
Välja TRANSPOSE-knapparnas tilldelade
stämmor:
[FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [E][F]
KEYBOARD/PANEL [A]/[B] 3 TRANSPOSE ASSIGN
Editera ljud (Voice Set):
Ljudvalsdisplayen
[6
S
] (VOICE SET)
Stänga av automatiska val av Voice Sets
(effekter m.m.):
[FUNCTION] [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/
VOICE SET TAB [E][F] VOICE SET
Editera parametrar för Organ Flute: [ORGAN FLUTES] TAB [E][F] VOLUME/ATTACK eller
EFFECT/EQ
Styles – Rytm och ackompanjemang –
2
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 43
2Styles
– Rytm och ackompanjemang –
Instrumentet levereras med ett stort antal förprogrammerade
bakgrundsackompanjemang och rytmspår (Styles) som är
anpassade till olika musikgenrer som exempelvis pop och jazz.
Med funktionen automatiskt ackompanjemang skapas ett
bakgrundskomp automatiskt när vänsterhanden spelar ackord.
Trots att du spelar alldeles ensam kan du återskapa ljudet av ett
helt band eller en orkester.
1Tryck på en av STYLE-kategoriknapparna för att visa Style-
valsdisplayen.
2Tryck på en av knapparna [A] – [J] för att välja önskad Style.
Displayen kan visas igen om någon av [1 S]–[4 S]-knapparna eller samma
STYLE-knapp trycks ned en gång till.
3Tryck på [ACMP]-knappen för att aktivera det automatiska
ackompanjemanget.
Vänsterhandsdelen på klaviaturen (sidan 35) blir ackord-delen, och de ackord
som spelas där avläses och bildar grunden för det automatiska
ackompanjemanget i den valda Style-typen.
Spela en Style med automatiskt ackompanjemang
[EXPANSION/USER]-knappen används för att enkelt
hämta dina favorit-Styles och ta fram Expansion Styles
(extra installerade Styles). Båda används på samma
sätt som [EXPANSION USER]-knappen i Voice-
kategoriknapparna. Instruktioner finns i avsnittet
”Hämta fram dina favoritljud” (sidan 33) och
”Expandera ljud” (sidan 36).
NÄSTA SIDA
44 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
4Tryck på [SYNC START]-knappen för att aktivera
synkroniserad start.
5När du spelar ett ackord med vänsterhanden startar den Style
du valt.
Prova att spela ackord med vänsterhanden och melodi med högerhanden.
6Tryck på [START/STOP]-knappen för att stoppa Style-
uppspelningen.
OBS!
Information om ackord och typ av
Chord Fingering finns i sidan 45.
OBS!
Du kan transponera Stylen
(ackompanjemanget). Se sidan 38.
Audio Styles (endast PSR-S950)
+Audio Styles har tagits fram genom att lägga till ljudinspelningar från studiomusiker som spelar i olika
inspelningsstudios över hela världen. Detta lägger till den naturliga känslan, atmosfären och värmen till trummorna och
slaginstrumenten för Stylen och gör ditt framträdande mer uttrycksfullt. Särskilt lagrar det de subtila nyanserna och
fördjupningarna som är svåra att återskapa med de förprogrammerade trum-/slaginstruments-kiten. Med Yamaha Time
Stretch Technology följer ljudet dina tempoändringar utan att ändra tonhöjd vilket gör att allt förblir i perfekt synk.
OBS!
• Om tempot är inställt på över 140 % av standardtempot stängs ljudstämman av.
• Kom ihåg att det kan ta längre tid att läsa in Audio Styles än andra, samt att det kan finnas vissa restriktioner och olikheter i de specifika funktionerna.
Förutom Audio Styles finns flera andra typer av Style-egenskaper. Mer information hittar du i Reference Manual
på webbplatsen.
140 % av standardtempot
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 45
Styles – Rytm och ackompanjemang –
2
Användare som inte känner till ackord kan hitta kortfattad information över vanliga ackord i den här tabellen.
Det finns många användbara ackord och många olika sätt att använda dem musikaliskt. Du kan läsa mer om detta
i de ackordlexikon som finns tillgängliga i handeln.
Anger grundtonen.
Ändra typ av Chord Fingering
Genom att ändra typ av Chord Fingering kan du automatiskt spela lämpligt ackompanjemang även om du inte slår
an alla toner som ingår i ackordet. Typ av Chord Fingering kan ändras från: [FUNCTION] [C] STYLE
SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB [E][F] CHORD FINGERING.
Följande typer är några exempel på vad du kan välja.
•Single Finger
Med den här metoden kan du enkelt spela ackord i autokompregionen på klaviaturen med bara en, två eller
tre fingrar.
AI Full Keyboard
Du kan spela i stort sett vad som helst, var som helst på klaviaturen med båda händerna – som du spelar piano – och
skapa lämpligt ackompanjemang. Du behöver inte ange ackord. (Beroende på melodins arrangemang så kanske inte
AI – Full Keyboard alltid skapar lämpliga ackompanjemang.)
Andra typer beskrivs i Reference Manual på webbplatsen.
Ackord
Dur Moll Septima Mollseptima Stor septima
Durackord
Tryck endast på
grundtonstangenten.
Mollackord
Tryck samtidigt på
grundtonstangenten och
en svart tangent till vänster
om denna.
Septimackord
Tryck samtidigt på
grundtonstangenten och
en vit tangent till vänster
om denna.
Mollseptimackord
Tryck samtidigt på
grundtonstangenten och både
en vit och en svart tangent till
vänster om denna.
46 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
• [START/STOP]-knappen
Uppspelning av rytmkanalerna startar när [START/STOP]-knappen trycks ned.
Tryck på knappen en gång till för att stoppa uppspelningen.
• [SYNC START]-knappen
Style-uppspelningen försätts i standbyläge. När [ACMP] är på startar Style-
uppspelningen när du spelar ett ackord med vänster hand. När [ACMP] är av startar
Style-uppspelningen (endast rytmkanalerna) genom att trycka på vilken tangent som
helst. Om du trycker på den här knappen under uppspelning av en Style stoppas
uppspelningen och försätts i standbyläge.
• [SYNC STOP]-knappen
Detta fungerar endast när [ACMP]-knappen är aktiverad. Genom att trycka på den
här knappen för att aktivera synkrostop spelas Stylen upp enbart när du spelar på
tangenter inom ackompanjemangsomfånget på klaviaturen.
• INTRO [I] – [III]-knapparna
Instrumentet har tre olika Ending-sektioner som kan läggas till som en inledning på
framförandet. Starta uppspelning när du tryckt på en av INTRO [I]–[III]-knapparna.
När Intro-sektionen spelats klart övergår Style-uppspelningen till Main-sektionen.
• ENDING/rit. [I] – [III]-knapparna
Instrumentet har tre olika Ending-sektionersom kan läggas till som ett avslut på
framförandet. En Style avslutas automatiskt med en Ending-sektion om en av
ENDING [I] – [III]-knapparna trycks in under uppspelningen. Om ENDING-
knappen trycks in en gång till medan avslutningen spelas så kommer tempot gradvis
att sänkas (ritardando).
Spela upp en Style
Starta och avbryta uppspelning
OBS!
När Chord Fingering är angett till ”Full
Keyboard” eller ”AI – Full Keyboard”
kan inte synkroniserat stopp aktiveras.
Så här ändrar du Chord Fingering
läge: [FUNCTION] [C] STYLE
SETTING/SPLIT POINT/CHORD
FINGERING TAB [E][F] CHORD
FINGERING.
OBS!
Om du trycker på ENDING/rit.
[I]-knappen medan en Style spelas
så kommer ett Fill In-mönster att
spelas automatiskt före ENDING/rit [I].
Om lamporna på knapparna (INTRO/MAIN VARIATION/BREAK/ENDING)
•Röd: Denna sektion är vald.
Röd (blinkar): Denna sektion kommer att spelas efter den sektion som för tillfället är vald.
* MAIN [A]–[D]-knapparna blinkar också rött under uppspelning av fill-in.
•Grön: Sektionen innehåller data men har inte valts.
•Av: Sektionen innehåller inga data och kan inte spelas upp.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 47
Styles – Rytm och ackompanjemang –
2
Varje Style har fyra olika Main-sektioner, fyra Fill-in-sektioner och en Break-sektion. Använda på rätt sätt kan
dessa sektioner få ett framförande att låta mer dynamiskt och professionellt. Man kan när som helst växla mellan
olika sektioner medan en Style spelas upp.
• MAIN VARIATION [A] – [D]-knapparna
Tryck på en av MAIN VARIATION [A] – [D]-knapparna för att välja Main-sektion
(lampan kommer att lysa rött). Varje sektion är ett ackompanjemangsmönster på ett
antal takter som repeteras om och om igen. Om samma MAIN VARIATION-knapp
trycks ned en gång till så spelas ett anpassat fill-in-mönster som kryddar och ger
variation till ackompanjemanget.
• [BREAK]-knappen
Med den här funktionen kan du lägga till dynamiska pauser i ackompanjemangets
rytm. Tryck på [BREAK]-knappen under uppspelning av en Style. Break-mönstret
är en takt långt, och sedan återgår Style-uppspelningen till Main-sektionen.
• TEMPO [-]/[+]-knapparna
Med TEMPO [-]/[+]-knapparna kan du höja eller sänka tempot inom ett omfång
av 5–500. Medan TEMPO pop-up visas på displayen kan du också använda
[DATA ENTRY]-ratten för att ställa värdet.
Om båda TEMPO [-]/[+]-knapparna trycks ned samtidigt återställs tempot till
utgångsvärdet.
• [TAP TEMPO]-knappen
Du kan ändra tempot under en uppspelning genom att slå an [TEMPO/TAP]-
knappen i den takt du vill ha.
När uppspelningen av en Style är avslutad kan du starta den igen genom att slå an
[TAP TEMPO]-knappen (fyra slag för ett stycke i 4/4-takt). Uppspelningen startar
då i det tempo du har angivit.
• [FADE IN/OUT]-knappen
Med den här knappen skapar du mjuka in- och uttoningar när en uppspelning startas
eller avslutas. Tryck på [FADE IN/OUT]-knappen när en uppspelning avslutas och
tryck sedan på [START/STOP]-knappen för att starta uppspelningen med en
intoning.
Variera uppspelningsmönstret (Sektioner) under uppspelning av en Style
Tryck på vald Main-
sektion (lyser rött) igen.
Fill-in för vald Main-
sektion spelas
(blinkar rött).
Auto Fill-funktionen
När [AUTO FILL IN]-knappen är intryckt spelas en fill-in-sektion
automatiskt om någon av Main [A]–[D]-knapparna trycks ned.
Ställa in tempo
OBS!
Den här funktionen kommer ofta till
användning vid Song-uppspelning
(sidan 54).
Vid Audio Styles (sidan 44) visas ett
tempo på 140 % av standardtempot
under aktuellt tempo.
Tona in/ut
OBS!
Kan även användas i samband med
Song-uppspelning (sidan 54).
48 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Med den praktiska Repertoire-funktionen visas de lämpligaste panelinställningarna (ljudnummer m.m.) automatiskt
för den aktuella Stylen.
1Välj önskad Style på Style Selection-displayen (steg 1–2 på
sidan 43).
2Tryck på [5 S] (REPERTOIRE)-knappen.
Olika panelinställningar som passar den valda Stylen visas på displayen.
3Välj panelinställning med [2 ST] – [3 ST]-knapparna.
Öppnar lämpliga panelinställningar för befintlig Style (Repertoar)
Innan du använder Repertoire-funktionen rekommenderar vi att du importerar Music Finder-titlar
(sidan 73).
OBS!
Inställningarna som visas här är Music
Finder-titlar. Du kan välja ytterligare
inställningar med Music Finder-
funktionen (sidan 73).
3
OBS!
Beroende på vald Style så kanske
det inte finns några panelinställningar
i Repertoir-funktionen.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 49
Styles – Rytm och ackompanjemang –
2
One Touch Setting är en praktisk funktion som gör att du med en enda knapptryckning automatiskt kan ta fram de
bästa panelinställningarna (ljud, effekter osv.) för den Style du har valt. Om du redan har bestämt dig för vilken Style
du vill annda kan du låta funktionen automatiskt välja ett lämpligt ljud.
1Välj en Style (steg 1 – 2 på sidan 43).
2Tryck på en av ONE TOUCH SETTING [1] – [4]-knapparna.
Tar inte bara snabbt fram en rad inställningar (ljud, effekter osv.) som passar
vald Style, utan kopplar också automatiskt in [ACMP] och [SYNC START]
så att du kan börja spela en Style direkt.
3När du spelar ett ackord med vänsterhanden startar den Style
du valt.
Varje Style har fyra olika inställningar för One Touch Setting. Tryck på någon
av de andra ONE TOUCH SETTING [1]–[4]-knapparna för att pröva andra
inställningar.
Öppnar lämpliga panelinställningar för befintlig Style (One Touch Setting)
OBS!
Du kan också skapa egna
inställningar för One Touch Setting.
Mer information hittar du i Reference
Manual på webbplatsen.
Koppla One Touch Setting till Main-sektioner
Med hjälp av den praktiska OTS (One Touch Setting) Link-funktionen kan du låta One Touch Setting variera
med de olika Main-sektionerna (A – D). Main-sektionerna A, B, C och D motsvaras av One Touch Setting-
inställningarna 1, 2, 3 och 4. Du aktiverar OTS Link-funktionen genom att trycka på [OTS LINK]-knappen.
OBS!
Med OTS LINK TIMING-funktionen ändrar du tidsaspekten för hur One Touch Settings ändras med MAIN VARIATION [A] – [D]-ändringarna. Mer information
hittar du i Reference Manual på webbplatsen.
50 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
En beskrivning av den One Touch Setting [1]–[4] som är kopplad till vald Style kan visas på informationsdisplayen.
1Tryck på [7 S]-knappen (OTS INFO.) på Style-valsdisplayen för
att visa informationsdisplayen.
2Stäng informationsdisplayen genom att trycka på [F]
(CLOSE)-knappen.
Den här praktiska funktionen ”rekommenderar” bästa Styles för den melodi du vill framföra baserat på den rytm du
spelar i en eller två takter.
1I Style-valsdisplayen (sidan 43) trycker du på [8 T]-knappen
(RECOMMEND) för att ta fram STYLE RECOMMENDER-
displayen.
Klaviaturen delas in i två sektioner av B1-tangenten enligt nedan.
Truminstrumenten (kick, virvel och hi-hat) tilldelas till vänster om
B1-tangenten medan pianoljudet tilldelas till höger.
Kontrollera One Touch Setting-inställningarna
OBS!
Du kan också visa
informationsdisplayen genom att
trycka på [DIRECT ACCESS]-knappen
och sedan på en av ONE TOUCH
SETTING [1] – [4]-knapparna.
2
Öppnar den bästa panelinställningen för ditt framförande
(Style-rekommenderare)
NÄSTA SIDA
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 51
Styles – Rytm och ackompanjemang –
2
2Använd Style Recommender-funktionen för att hitta Stylen.
2-1
Genom att trycka på [J]-knappen (START) ställs instrumentet i standbyläge
och väntar på att du ska spela. Samtidigt startas metronomen.
Genom att trycka på [J]-knappen växlar du mellan START och CANCEL
.
2-2 Spela den rytm du tänkt dig på trum- eller pianosektionen under en eller
två takter tillsammans med metronomen.
Den timing du spelar på tangenterna med analyseras under flera sekunder
och sedan startar uppspelningen av den bäst rekommenderade Stylen.
Dessutom listas kandidaterna för andra rekommenderade Styles
i displayen.
• Exempel 1: Spela följande rytm i pianosektionen.
Bossa Nova eller liknande Styles kanske listas i displayen.
• Exempel 2: Spela följande rytm i trumsektionen.
En 8-Beat rytm eller liknande Styles kanske listas i displayen.
3Välj önskad Style från listan med hjälp av [1 ST] – [6 ST]-
knapparna.
Lyssna på dessa Styles genom att ändra sektioner (sidan 47), spela ackord
i pianosektionen och justera tempot (sidan 47).
Om framtagen Style inte matchar den melodi du vill spela trycker du på
[J]-knapparna (RETRY) och återvänder till steg 2-2.
4r du hittat en Style du ärjd med trycker du på [7 ST]/
[8 ST]-knappen (OK) för att lämna Style Recommender-
displayen.
Ljud som är tilldelade till klaviaturen återgår till ljud för Right 1, 2 och Left
som tidigare.
5Spela med i den Style du precis hittat.
OBS!
Om du vill avbryta operationen trycker
du på [J]-knapparna (CANCEL).
Justera metronomens tempo och takt
Tempot kan justeras via TEMPO [-]-/[+]-knapparna och takten ställs
in genom att trycka på [E]-knappen (METRONOME) i STYLE
RECOMMENDER-displayen.
OBS!
Instrumentet analyserar endast
timingen för ditt klaviaturspelande.
Tempo, tonhöjder och notlängd
ignoreras.
Snare
Kick
OBS!
Stylen spelas upp i det tempo du
ställde in i steg 2 (eller 3) men kan
justeras.
52 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
En Style består av åtta kanaler: Du kan skapa variationer och förändra känslan hos en Style genom att slå på eller
av kanaler under uppspelningen av en Style.
1Tryck på [CHANNEL ON/OFF]-knappen flera gånger för att ta
visa CHANNEL ON/OFF (STYLE)-displayerna. (PSR-S750 har
endast en display.)
På PSR-S950 innebär ytterligare en tryckning på [CHANNEL ON/OFF]-
knappen att den andra CHANNEL ON/OFF-sidan öppnas (STYLE 2/2).
2Tryck på [1 T]–[8 T]-knapparna för att slå på eller av kanalerna.
Om du vill lyssna på en enstaka kanal håller du ned knappen för den kanalen så
att kanalen ställs på SOLO. Du stänger av SOLO genom att trycka en gång till
på samma knapp.
3Tryck på [EXIT]-knappen för att stänga CHANNEL ON/OFF-
displayen.
Slå på och av Style-stämmor och byta ljud
Style-kanaler
RHY1/2: De här kanalerna utgör grunden i en Style och innehåller trum- och slagverksrytmerna.
BASS: Basstämman använder olika instrumentljud för att passa den valda Stylen.
CHD1/2: Här finns rytmiska stämmor för bakgrundsackord som ofta används med piano- eller gitarrljud.
PAD: Den här stämman används för instrumentljud som inte klingar ut, till exempel stråkar, orgel, kör osv.
•PHR1/2: De här stämmorna har kraftiga brasstötar, arpeggioackord och andra effekter som gör ackompanjemanget
mer levande.
(PSR-S950)
AUDIO: Detta är en ljudstämma för Audio Style (sidan 44).
2
OBS!
Inställningarna kan sparas
i Registration Memory. Se sidan 79.
Byta ljudet för varje kanal
Om så önskas trycker du på [1 S]–[8 S]-knapparna för att byta ljudet för motsvarande kanal.
Ljudvalsdisplayen visas och du kan välja vilket ljud som ska användas i kanalen. Se sidan 32.
OBS!
Audio kanalen har ingen Voice och kan därför inte ändras.
OBS!
CHANNEL ON/OFF-displayen kan inte
stängas när huvuddisplayen visas.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 53
Styles – Rytm och ackompanjemang –
2
Volymbalansen mellan Style-uppspelningen och det du spelar på klaviaturen kan ställas in.
1Tryck på [BALANCE]-knappen för att visa BALANCE (1/2)-
displayen.
2Justera Style-volymen med knapparna [2 ST] och
klaviaturvolymen med knapparna [5 ST] – [7 ST].
Med [1 ST] – [7 ST]-knapparna kan du ställa in volymen för Song-,
Style-,Multi Pad-, MIC- (för PSR-S950) och klaviaturstämmor.
3Tryck på [EXIT]-knappen för att stänga BALANCE-displayen.
Ställa in volymbalansen mellan Style och klaviatur
2
OBS!
BALANCE-displayen kan inte stängas
när huvuddisplayen visas.
OBS!
På Mixing Console-displayen kan
du justera volymen för varje Style-
stämma. Se sidan 87.
Avancerade funktioner
Mer information finns i Reference Manual på webbplatsen, kapitel 2.
Välja typ av Chord Fingering för ackord: [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD
FINGERING TAB [ E][F] CHORD FINGERING
Inställningar för uppspelning av Style: [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD
FINGERING TAB [ E][F] STYLE SETTING
Splitpunktsinställningar: [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD
FINGERING TAB [ E][F] SPLIT POINT
Memorera egna inställningar för One Touch
Setting: [MEMORY] + ONE TOUCH SETTING [1] – [4]
Skapa/editera Styles (Style Creator) [FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU [B] STYLE
CREATOR
Inspelning i realtid: TAB [E][F] BASIC
Stegvis inspelning: TAB [E][F] EDIT [G] STEP REC
Sammansättning av Style: TAB [E][F] ASSEMBLY
Editera rytmkänslan: TAB [E][F] GROOVE
Editera data för varje kanal: TAB [E][F] CHANNEL
ra inställningar för Style-filformat: TAB [E][F] PARAMETER
54 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
3Songer
– Spela upp, öva och spela in melodier –
I PSR-S950/S750 syftar ”Song” på de MIDI-Songer som är
förprogrammerade, kommersiella filer i MIDI-format, etc.
Förutom att spela upp en Song och lyssna på den kan du även
spela med i en Song på klaviaturen och spela in ditt eget
framförande som en Song.
Följande typer av Songer kan spelas upp.
• Förprogrammerade Songer (som finns på PRESET-sidan i Song Selection-
displayen)
• Dina egna inspelade Songer (se sidan 60 för instruktioner om hur du spelar in)
• Songer som finns att köpa i handeln: SMF (Standard MIDI-fil)
1Tryck på SONG [SELECT]-knappen för att ta fram Song
Selection-displayen.
2Tryck på TAB [E][F]-knapparna för att välja varifrån du vill
hämta en Song.
Om du vill spela upp Songer från ett USB-minne som innehåller MIDI-Songer,
ska detta först anslutas till [USB TO DEVICE]-uttaget.
3Välj melodi med [A] – [J]-knapparna.
Du kan också välja Song med hjälp av [DATA ENTRY]-ratten och sedan trycka
på [ENTER] för att bekräfta.
Spela upp Songer
OBS!
Instruktioner om uppspelning av
Songer (filer) finns i sidan 64.
OBS!
Mer information om kompatibla format
finns på sidan 6.
2
OBS!
Innan du använder ett USB-minne
bör du läsa ”Ansluta ett USB-minne”
på sidan 92.
OBS!
Du kan direkt hoppa tillbaka
till huvuddisplayen genom att
dubbelklicka på en av [A]–[J]-
knapparna.
NÄSTA SIDA
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 55
Songer – Spela upp, öva och spela in melodier –
3
4Tryck på SONG [F/K]-knappen (PLAY/PAUSE) för att starta
uppspelningen.
5Tryck på SONG [J]-knappen (STOP) för att stoppa
uppspelningen.
• Synkroniserad
start.............................Du kan få uppspelningen att starta samtidigt som du börjar
spela på klaviaturen. När uppspelningen har stoppats håller
du ner SONG [J]-knappen (STOP) och trycker på [F/K]-
knappen (PLAY/PAUSE).
Om du vill avbryta funktionen för synkroniserad start trycker
du en gång till på SONG [J]-knappen (STOP) och trycker
på [F/K]-knappen (PLAY/PAUSE) igen.
• Paus...........................Tryck på [F/K]-knappen (PLAY/PAUSE). Om du trycker på
knappen en gång till återupptas uppspelningen från samma
position.
• Snabbspolning bakåt/Snabbspolning
framåt .........................Tryck på [G]-knappen (REW) eller [H]-knappen (FF)
en gång för att spola bakåt/framåt en takt. Håll ned [G]-
knappen (REW) eller [H]-knappen (FF) för att fortsätta
spola bakåt eller framåt.
Förbereda uppspelning av nästa Song
Medan en Song spelas upp kan du förbereda nästa Song för uppspelning. Detta är särskilt praktiskt när du spelar
inför publik och vill koppla ihop stycken med en smidig övergång. Medan en Song spelas upp väljer du den Song
du vill spela upp härnäst på Song-valsdisplayen. Indikatorn ”NEXT” visas uppe till höger om det motsvarande
Song-namnet. För att avbryta trycker du på [8 T]-knappen (NEXT CANCEL).
Valmöjligheter under uppspelning
OBS!
Volymbalansen mellan en Song-
uppspelning och klaviaturen kan
ställas in. Se sidan 53. På Mixing
Console-displayen kan du justera
volymen för varje Song-stämma.
Se sidan 87.
OBS!
Enskilda stämmor kan också slås
på eller av. Se sidan 57.
NÄSTA SIDA
56 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
När du trycker på [G]-knappen (REW) eller [H]-knappen (FF) visas automatiskt
ett fönster med aktuellt taktnummer (eller Phrase Mark-nummer) i displayen.
När Song Position-fönstret visas på displayen kan du också ändra värdet med hjälp
av [DATA ENTRY]-ratten.
• Ställa in tempo
Samma procedur som med Style-tempo. Se sidan 47.
• Tona in/ut
Samma procedur som med Style. Se sidan 47.
Du kan visa noterna (partituret) till en vald Song. Vi föreslår att du läser igenom
noterna innan du påbörjar övningen.
1Välj en Song (steg 1 – 3 på sidan 54).
2Tryck på [SCORE] för att visa Score-displayen.
Du kan bläddra igenom hela partituret med TAB [E][F]-knapparna när Song-
uppspelningen är stoppad.
När uppspelningen startar börjar den lilla ”bollen” att studsa över noterna och
markerar på så sätt var i partituret uppspelningen befinner sig.
Noternas utseende kan förändras med knapparna [1 ST] – [8 ST].
Mer information hittar du i Reference Manual på webbplatsen.
OBS!
Phrase Mark är en förprogrammerad
markör som visar en viss position
i en Song.
För Songer som innehåller
frasmarkeringar
Växla mellan BAR och PHRASE MARK
genom att trycka på [E]-knappen.
För Songer som inte innehåller frasmarkeringar
OBS!
Du kan transponera Song-
uppspelningen. Se sidan 38.
Visa noter (Score)
OBS!
Instrumentet kan visa noter
för inspelade Songer.
OBS!
Instrumentet kan inte visa noter
för musikdata du köpt förutom för
de data som det uttryckligen går att
visa noter för.
OBS!
De visade noterna skapas av
instrumentet baserat på Song-data.
Detta kan leda till att noterna inte helt
motsvarar de tryckta noter som
eventuellt finns att köpa för samma
melodi. Det här gäller särskilt visning
av komplicerade passager eller många,
korta toner.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 57
Songer – Spela upp, öva och spela in melodier –
3
Om en Song innehåller sångtextdata kan de visas i instrumentets display under uppspelning. Även om en Song
saknar sångtextdata, kan sångtexten visas på displayen om en text-fil (i txt.-format) som skapats på en dator hämtas
med hjälp av ett USB-minne. Den här funktionen ger dig en rad användbara hjälpmedel, t.ex. visning av sångtexter,
namn på ackord och anteckningar.
1Välj en Song (steg 1 – 3 på sidan 54).
2Tryck på [LYRICS/TEXT]-knappen för att visa Lyrics-displayen.
Om Song-filen innehåller sångtextdata visas sångtexten på displayen.
Du kan bläddra igenom hela sångtexten med TAB [E][F]-knapparna när Song-
uppspelningen stoppats. När Song-uppspelningen startar ändrar sångtexten färg
för att markera var i texten du befinner dig.
Om du vill visa en textfil som du skapat i datorn trycker du på [5 ST]/
[6 ST]-knappen (TEXT FILE) för att välja önskad textfil och trycker sedan
på [1 ST]-knappen (TEXT) för att visa vald fil.
Mer information om sångtextdisplayen finns i Reference Manual på
webbplatsen.
En Song består av 16 separata kanaler. Du kan göra separata av- och påslagningar av de valda Song-
uppspelningarnas kanaler.
1Tryck på [CHANNEL ON/OFF]-knappen flera gånger för att visa
CHANNEL ON/OFF (SONG)-displayen.
2Slå på eller av kanalerna med [1 ST] – [8 ST]-knappen.
Om du vill spela upp en enda kanal (solouppspelning) trycker du på och håller
ned den av [1 ST] – [8 ST]-knapparna för att ställa in de kanaler du vill ha
på SOLO. Då slås den kanal du valt på medan övriga kanaler är av. Tryck på
samma knapp igen för att avbryta solouppspelningen.
Visa sångtexter (Text)
OBS!
Information om val av textfil kan
sparas i Registration Memory
(sidan 79).
OBS!
(PSR-S950) Sångtexten kan visas
på en extern skärm. Se sidan 90.
Slå på och av Song-kanaler
2
58 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Du kan stänga av högerhandsstämman och prova att öva den. Beskrivningen gäller för när du övar
högerhandsstämman med Follow Lights i guidefunktionerna. De toner du ska spela visas i notskriften och med
Follow Lights. Du kan också öva i din egen takt, eftersom ackompanjemanget väntar på dig tills du finner de rätta
tonerna.
1Välj en Song och ta fram Score-displayen (sidan 56).
2Slå på [GUIDE]-knappen.
3Tryck på SONG [TR 1]-knappen för att stänga av höger hands
stämma.
Indikatorn för [TR 1]-knappen slocknar. Du kan nu spela denna stämma själv.
4Tryck på SONG [F/K]-knappen (PLAY/PAUSE) för att starta
uppspelningen.
Spela den avstängda stämman själv efter noterna som visas.
Tryck på [GUIDE]-knappen för att koppla bort funktionen när du är klar med
övningen.
Öva högerhandsstämman med guidefunktioner
2
3
VIKTIGT
Normalt är CH 1 tilldelat till
[TR 1]-knappen, CH 2 tilldelat
[TR 2]-knappen och CH 3–16
till [EXTRA TR]-knappen.
Övriga guidefunktioner
Det finns ytterligare funktioner i guiden för att öva i melodirytm (Any Key) för Karaoke eller för att öva på en
melodi i din egen takt (Your Tempo).
[FUNCTION] [B] SONG SETTING [A]/[B] GUIDE MODE
Mer information hittar du i Reference Manual på webbplatsen.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 59
Songer – Spela upp, öva och spela in melodier –
3
Song Repeat-funktionerna kan användas för att göra en repeterad uppspelning av en Song eller ett specifikt omfång
av takter inom en Song. Detta är anndbart för att öva svårspelade fraser upprepade gånger.
Tryck på [REPEAT]-knappen och önskad Song för att spela upp Songen en gång till.
Om du kopplar ifrån [REPEAT]-knappen avbryts den repeterande uppspelningen.
1Välj en Song (steg 1 – 3 på sidan 54).
2Tryck på SONG [F/K]-knappen (PLAY/PAUSE) för att starta
uppspelningen.
3Specificera avsnittet som ska repeteras.
Tryck på [REPEAT]-knappen vid startpunkten (A) för den repeterande
uppspelningen. Tryck på [REPEAT]-knappen ännu en gång vid slutpunkten (B).
Efter en automatisk inräkning (för att hjälpa dig in i frasen) kommer frasen
inom omfånget för punkt A till B att spelas repeterande.
4Tryck på [J]-knappen (STOP) för att stoppa uppspelningen.
Positionen i Songen återgår till Punkt A.
5Tryck på [REPEAT]-knappen för att stänga av den repeterande
uppspelningen.
Repetera uppspelning
OBS!
Du kan spela upp flera Songer
repeterande: [FUNCTION]
[B] SONG SETTING [H] REPEAT
MODE.
Specificera ett omfång av takter och spela upp dem repeterande (A-B Repeat)
OBS!
Om du bara specificerar punkt A
repeteras uppspelningen mellan punkt
A och slutet av Songen.
OBS!
Om du vill repetera melodin från
början till mitten av Songen:
1 Tryck på [REPEAT]-knappen
och starta därefter Song-
uppspelningen.
2 Tryck på [REPEAT]-knappen ännu
en gång vid slutpunkten (B).
ABSongens början Songens slut
Ange repetitionsavsnittet när Songen är stoppad
1. Tryck på [H]-knappen (FF) för att gå fram till positionen för punkt A.
2. Tryck på [REPEAT]-knappen för att ange punkt A.
3. Tryck på [H]-knappen (FF) för att gå fram till positionen för punkt B.
4. Tryck på [REPEAT]-knappen igen för att specificera punkt B.
60 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Du kan spela dina egna framföranden och spara dem som en Song-fil på USER-
enheten eller USB-minnet. Det finns två olika inspelningsmetoder: Quick Recording
(Snabbinspelning) som är det snabbaste och enklaste sättet att spela in på och Multi
Track Recording (Flerspårsinspelning) som gör att du kan spela in flera olika
stämmor på flera kanaler. Och eftersom alla data spelas in som MIDI-händelser kan
du dessutom editera Songerna.
Quick Recording ..........se avsnitt nedan
Du kan spela in alla stämmor i ditt framförande på en gång eller särskild
stämma (högerhand, vänsterhand och Style) separat. Detta är också ett effektivt
och praktiskt verktyg som gör att du lätt kan jämföra ditt spelande med
originalet.
Flerspårsinspelning ..........sidan 62
Med den här metoden kan du spela in data till varje kanal individuellt, en efter
en. Du kan även ändra kanal/stämfördelning fritt med funktionen
Flerspårsinspelning.
Om du vill spela in på ett USB-minne bör du läsa ”Ansluta ett USB-minne”
på (sidan 92) och följa instruktionerna nedan efter anslutning av USB-minnet till
[USB TO DEVICE]-uttaget.
Börja med att göra panelinställningar för klaviaturen (ange Voice, Style etc.) för ditt framförande innan du startar
inspelningen.
1Tryck ned SONG [REC]- och [J]-knapparna (STOP) samtidigt.
En tom Song förbereds automatiskt för inspelning.
2Tryck på SONG [REC]-knappen.
Spela in ditt framförande
OBS!
Ljuddata (rytmkanaler som skapats via
ljuddata från Audio Style, Audio Link
Multi Pad och Songer) kan inte spelas
in till MIDI-Songerna.
OBS!
Instruktioner om inspelning av Songer
(filer) finns i sidan 67.
Snabbinspelning
OBS!
Tryck på [J]-knappen (STOP) en
gång till för att avbryta inspelningen.
Spela in en specifik stämma
I stället för att följa procedurerna i steg 2, kan du spela in enbart högerhands- eller vänsterhandsstämman
om du trycker på SONG [TR1]-knappen (eller [TR2]) samtidigt som du håller ned [REC]-knappen.
Om du trycker på [EXTRA TR]-knappen samtidigt som du håller nere [REC]-knappen möjliggörs uppspelning
av enbart Style.
NÄSTA SIDA
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 61
Songer – Spela upp, öva och spela in melodier –
3
3Starta inspelningen.
Inspelningen startar automatiskt när du börjar spela klaviaturen, startar en
Style eller startar Multi Pad-uppspelning.
4Tryck på SONG [J]-knappen (STOP) för att stoppa
inspelningen.
5Tryck på SONG [F/K]-knappen (PLAY/PAUSE) för att lyssna
på din inspelning.
6Spara det inspelade framförandet som en Song.
Du kan spela upp den inspelade Songen på Song-valsdisplayen.
6-1 Tryck på SONG [SELECT]-knappen för att ta fram Song Selection-
displayen.
6-2 Välj med hjälp av TAB [E][F]-knapparna önskad flik (USER eller USB)
till vilken du önskar spara Songen.
6-3 Tryck på [6 T]-knappen (SAVE).
Namndisplayen tas fram.
6-4 Skriv in filnamnet (sidan 30).
6-5 Tryck på [8 S]-knappen (OK) för att spara filen.
OBS!
Om du spelar in utan Style kan du ta
hjälp av [METRONOME] för att göra
inspelningarna enklare. Metronomens
takt ställs in med TEMPO [-]-/[+]-
knapparna.
VIKTIGT
Vid snabbinspelning kommer
varje stämma att spelas in till
följande kanaler.
Klaviaturstämmor: Kanal 1–3
Multi Pad-stämmor: Kanal 5–8
Style-stämmor: Kanal 9–16
OBS!
Mer information om att spara finns
i avsnittet ”Spara en fil” på sidan 26.
MEDDELANDE
Inspelningen går förlorad om
du byter till en annan Song eller
slår av strömmen utan att ha
sparat.
OBS!
Om du vill avbryta trycker du på
[8 T]-knappen (CANCEL).
62 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Börja med att göra panelinställningar för klaviaturen (ange Voice, Style etc.) för ditt framförande innan du startar
inspelningen.
1Tryck ned SONG [REC]- och [J]-knapparna (STOP) samtidigt.
En tom Song förbereds automatiskt för inspelning.
2Håll ned SONG [REC]-knappen, tryck på [1 ST] – [8 ST]-
knapparna för att ange önskade kanaler för ”REC”, d.v.s.
inspelning.
Om du till exempel vill spela in Right 1-stämman på kanal 1 trycker du på
[1 S]-knappen medan du håller ned [REC]-knappen för att ställa in kanalen till
”REC”. Använd sedan [C]-/[D]-knapparna för att välja ”RIGHT 1” i steg 3.
3Använd [C]-/[D]-knapparna för att välja önskad stämma som ska
spelas in på kanalen.
4Starta inspelningen.
Inspelningen startar automatiskt när du börjar spela klaviaturen, startar en
Style eller startar Multi Pad-uppspelning.
5Tryck på SONG [J]-knappen (STOP) för att stoppa
inspelningen.
6Tryck på SONG [F/K]-knappen (PLAY/PAUSE) för att lyssna på
din inspelning.
7Välj på nytt andra kanaler och spela in andra stämmor genom
att upprepa stegen 2 till 6.
Flerspårsinspelning
OBS!
Tryck på [J]-knappen (STOP) en
gång till för att avbryta inspelningen.
NÄSTA SIDA
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 63
Songer – Spela upp, öva och spela in melodier –
3
8Spara det inspelade framförandet som en Song.
Du kan spela upp den inspelade Songen på Song-valsdisplayen.
8-1 Tryck på SONG [SELECT]-knappen för att ta fram Song Selection-
displayen.
8-2 Välj med hjälp av TAB [E][F]-knapparna önskad flik (USER eller USB)
till vilken du önskar spara Songen.
8-3 Tryck på [6 T]-knappen (SAVE).
Namndisplayen tas fram.
8-4 Skriv in filnamnet (sidan 30).
8-5 Tryck på [8 S]-knappen (OK) för att spara filen.
OBS!
Mer information om att spara finns
i avsnittet ”Spara en fil” på sidan 26.
MEDDELANDE
Inspelningen går förlorad om
du byter till en annan Song eller
slår av strömmen utan att ha
sparat.
OBS!
Om du vill avbryta trycker du på
[8 T]-knappen (CANCEL).
Avancerade funktioner
Mer information finns i Reference Manual på webbplatsen, Kapitel 3.
Göra inställningar för noter: [SCORE] [1 ST] – [8 ST]-knapparna
Ändra inställningar för sångtextdisplayen: [LYRICS/TEXT] [1 ST] – [8 ST]-knapparna
Använda Auto Accompaniment-funktioner
för Song-uppspelning:
[ACMP] STYLE CONTROL [SYNC START] SONG [J] +
[F/K] STYLE CONTROL [START/STOP]
Parametrar relaterade till Song-uppspelning: [FUNCTION] [B] SONG SETTING
Klaviatur- och sångövning med Guide-
funktionen: [A]/[B] GUIDE MODE
Spela ackompanjerande stämma med
Performance Assistant-tekniken: [8 ST] P.A.T.
Skapa och editera Songer (Song Creator): [FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU [A] SONG
CREATOR
Spela in melodier (Stegvis inspelning): TAB [E][F] 1-16
Spela in ackord (Stegvis inspelning): TAB [E][F] CHORD
Spela in ett avsnitt på nytt – Punch In/Out: TAB [E][F] REC MODE
Ändra kanalinställningar: TAB [E][F] CHANNEL
Ändra ackordinställningar, toner,
systeminställningar och sångtexter: TAB [E][F] CHORD, 1-16, SYS/EX. eller LYRICS
64 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
4USB Audio
– Uppspelning och inspelning av ljudfiler –
Med den praktiska USB Audio-funktionen kan du spela upp
ljudfiler (WAVE eller MP3) som har sparats på ett USB-minne –
direkt från instrumentet. Och eftersom du kan spela in dina
framföranden och inspelningar som ljudfiler (.wav) i ett USB-
minne, så kan du också spela upp filerna på datorn, dela dem
med dina vänner och även spela in egna CD-skivor.
Pröva att spela upp ljudfiler från ett USB-minne på instrumentet.
Filformat som kan spelas upp
1Anslut USB-minnet som innehåller ljudfilerna till
[USB TO DEVICE]-uttaget.
2Tryck på [USB AUDIO PLAYER]-knappen för att öppna
USB AUDIO PLAYER-displayen.
3Tryck på [H]-knappen (FILE) för att visa ljudfilerna som har
sparats i det anslutna USB-minnet.
Spela upp ljudfiler
OBS!
Det tar något längre tid att läsa in
ljudfiler än andra filer.
OBS!
Medan du markerar önskad WAVE-fil
i Audio Link-funktionen (steg 6 på
sidan 71) fungerar inte [USB AUDIO
PLAYER]-knappen.
OBS!
Instruktioner om uppspelning av
MIDI-songer finns i sidan 54.
OBS!
DRM-skyddade (Digital Rights
Management) filerna kan inte spelas
upp.
.wav 44,1 kHz samplingsfrekvens, 16-bitars upplösning, stereo PSR-S950
PSR-S750
.mp3
MPEG-1 Audio Layer-3: 44,1/48,0 kHz samplingsfrekvens, 64-320 kbit/s
och variabel bithastighet, mono/stereo
PSR-S950
OBS!
Innan du använder ett USB-minne
bör du läsa ”Ansluta ett USB-minne”
på sidan 92.
3
NÄSTA SIDA
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 65
USB Audio – Uppspelning och inspelning av ljudfiler –
4
4Tryck på den av knapparna [A] – [J] som motsvarar den fil du vill
lyssna på.
5Starta uppspelningen genom att trycka på [8 T]-knappen
(AUDIO PLAY).
När inspelningen startar återgår visningen automatiskt till USB AUDIO
PLAYER-displayen.
6Tryck på [2 ST]-knappen (STOP) för att stoppa uppspelningen.
55
MEDDELANDE
Försök aldrig ta bort USB-minnet
eller stänga av strömmen under
uppspelning. Det kan skada
informationen i USB-minnet.
66 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Grundläggande funktioner via nummer [ST]-knapparna
A-B Repeat-uppspelning via [C]-knappen (A B)
Den specificerade sektionen (mellan A- och B-punkterna) kan spelas upp
repeterande.
1. Tryck på [C]-knappen när uppspelningen nått önskad punkt för att ställa in A-punkten.
Tiden inställd som A-punkt visas med ett ”A [--:--]” i displayen och indikeras av den första trekantsbiten
i stapeln för uppspelningen.
2. Tryck på [C]-knappen en gång till när uppspelningen nått önskad punkt för att ställa in B-punkten.
Tiden inställd som B-punkt visas med ett ”B [--:--]” i displayen och indikeras av den andra trekantsbiten
i stapeln för uppspelningen.
Det specificerade A-B-avsnittet i ljudfilen spelas nu upp repeterande.
3. Du stänger av den repeterande uppspelningen genom att trycka på
[C]-knappen igen.
Repeterad uppspelning via [D]-knappen (REPEAT MODE)
OFF Spelar igenom den valda filen och stoppar sedan.
SINGLE Spelar igenom den valda filen och börjar sedan från början igen.
ALL Spelar igenom alla filer ur vald mapp och repeterar.
RANDOM Spelar repeterande och i slumpvis ordning igenom alla filer i aktuell mapp.
Operationer i samband med uppspelning
[3 ST] START/PAUS Startar eller pausar uppspelningen vid aktuell position.
[2 ST] STOP Stoppar uppspelningen.
[4 ST] PREV. När du trycker på den här ändras filen till tidigare fil och om du håller ned den flyttas
du kontinuerligt bakåt i aktuell fil (i sekunder).
[5 ST] NEXT När du trycker på den här ändras filen till nästa fil och om du håller ned den flyttas du
kontinuerligt framåt i aktuell fil (i sekunder).
[6 ST]
(PSR-S950)
AUDIO VOLUME Ställer volymen för den aktuella ljudfilen.
[8 ST]
(PSR-S750)
Total uppspelningstidFörfluten uppspelningstid
NÄSTA SIDA
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 67
USB Audio – Uppspelning och inspelning av ljudfiler –
4
Avancerade funktioner endast för PSR-S950
Pröva att spela in ditt framförande som ljuddata (WAV-fil) på ett USB-minne.
Ljud som kan spelas in:
• Ljud som genereras vid alla klaviaturstämmor, Song-, Style- och Multi Pad-
stämmor
Ljud från bärbar ljudspelare via [AUX IN]-uttaget.
• (PSRS950) Ljud via [MIC/LINE IN]-uttaget, exempelvis mikrofon, gitarr eller
andra ljudenheter.
Total inspelningstid:
• 80 minuter per inspelning, men tiden kan variera beroende på det aktuella USB-
minnets kapacitet.
Data som spelas in med den här funktionen sparas som:
Stereo WAVE-data
• 44,1 kHz samplingsfrekvens/16-bitars upplösning
1Anslut USB-minnet till [USB TO DEVICE]-uttaget.
[7] TIME STRETCH Justerar uppspelningshastigheten genom att dra ut/trycka ihop ljudet jämfört med den
ursprungliga hastigheten på 100 %. Högre värde resulterar i snabbare tempo.
OBS!
• Värdet kan justeras från 70 % till 140 %.
• Time Stretch kan inte användas på MP3-filer med 48,0 kHz samplingsfrekvens.
[8] PITCH SHIFT Ändrar tonhöjden i halvtonssteg.
OBS!
Pitch Shift kan inte användas på MP3-filer med 48,0 kHz samplingsfrekvens.
[H] VOCAL CANCEL Stänger av eller undertrycker stereoljudets mittenläge.
Med detta kan du sjunga ”karaokestil” med bara bakgrundsmusik då rösten normalt finns
i stereobildens mittenläge på de flesta inspelningar.
Justera volymbalans mellan Songen (MIDI) och Audio Songen
Genom att trycka en eller två gånger på [BALANCE]-knappen visas BALANCE (2/2)-displayen.
I den här displayen kan du justera volymbalansen mellan Songen (MIDI) och Audio Songen med hjälp
av [2 ST] – [3 ST]-knapparna.
När denna ställs in på CENTER är nivåerna för Songen och Audio Songen lika. Om du omedelbart vill återställa
balansen till CENTER trycker du på [2 ST]- och [3 ST]-knappen samtidigt.
BALANCE (2/2)
Spela in ditt framförande som ljud
OBS!
Innan du använder ett USB-minne
bör du läsa ”Ansluta ett USB-minne”
på sidan 92.
OBS!
Data som inte kan spelas in innefattar:
Audio Styles, upphovsrättsskyddade
Songer (exempelvis
förprogrammerade Songer), Audio
Link Multi Pads och metronomljudet
går inte att spela in.
OBS!
Instruktioner om MIDI-inspelning,
se sidan 60.
NÄSTA SIDA
68 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
2Ställ in önskat ljud m.m. som du vill använda i ditt framförande.
3Tryck på [USB AUDIO PLAYER]-knappen för att öppna USB
AUDIO PLAYER-displayen.
4Tryck på [1 ST]-knappen (REC) för att ange standby.
[PLAY/PAUSE]-knappen blinkar.
5Starta inspelningen genom att trycka på [3 ST]-knappen
(PLAY/PAUSE) och inled sedan framförandet.
Förfluten inspelningstid visas i displayen under inspelning.
6Stoppa inspelningen genom att trycka på [2 ST]-knappen
(STOP).
Inspelade data sparas automatiskt till det USB-minne som en fil med namnet
automatiskt angivet.
7Tryck på [3 ST]-knappen (PLAY/PAUSE) för att spela upp
framförandet.
Om du vill visa det inspelade framförandet i File Selection-displayen trycker
du på [H]-knappen (FILE).
OBS!
USB-minnet ”USB1” väljs som mål
för inspelningen om flera USB-minnen
är anslutna.
Inspelningsbar tid
MEDDELANDE
Försök aldrig ta bort USB-minnet
eller stänga av strömmen
under inspelning. Det kan
skada USB-flashminnet eller
inspelningsdata.
Förfluten inspelningstid
OBS!
Inspelningen fortsätter även om
du stänger USB AUDIO PLAYER-
displayen genom att trycka på [EXIT]-
knappen. Tryck på [USB AUDIO
PLAYER]-knappen för att öppna USB
AUDIO PLAYER-displayen igen och
stoppa sedan inspelningen genom att
trycka på [2 ST]-knappen (STOP).
OBS!
Om du skulle göra ett fel i framförandet
så går det inte att skriva över en
befintlig fil. Ta bort den inspelade filen
i File Selection-displayen, och spela
sedan in ditt framförande igen.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 69
5
5
Multi Pads – Lägga till dynamiska fraser i ditt framförande –
Multi Pads
– Lägga till dynamiska fraser i ditt framförande –
Multi Pads används för att spela ett antal korta,
förprogrammerade rytmiska och melodiska sekvenser som kan
tillföra variation och försköna ditt spel.
Multi Pad-fraserna är ordnade i banker om fyra fraser vardera.
Instrument har en mängd Multi Pad-banker i en mängd olika
musikgenrer. Dessutom kan du med Multi Pad Audio Link-
funktionen skapa en ny trumplatta med WAVE-data (ljuddata)
och spela upp under framträdandet.
1Tryck på knappen MULTI PAD CONTROL [SELECT] för att
öppna den display där du väljer Multi Pad-bank, och välj sedan
en bank.
Välj sidor med hjälp av knapparna [1 S]–[6 S] som motsvarar ”P1, P2...
på displayen eller tryck flera gånger på knappen MULTI PAD CONTROL
[SELECT], och därefter använder du knapparna [A]–[J] för att välja önskad bank.
2Tryck på någon av knapparna MULTI PAD CONTROL [1] – [4]
för att spela upp Multi Pad-frasen.
Motsvarande fras (i detta fall för Pad 1) spelas upp i sin helhet i det senast
angivna tempot. Du kan till och med spela två eller flera Multi Pads samtidigt.
3Tryck på [STOP]-knappen för att stoppa uppspelningen.
Du kan också stoppa en viss fras genom att trycka på motsvarande pad
samtidigt som du håller ned [STOP].
Spela med Multi Pads
OBS!
Det finns två typer av Multi Pad-data.
Vissa typer spelas upp en gång och
stoppas när de når sitt slut. Andra
spelas upp repeterande (loop).
OBS!
Om du trycker på en Multi Pad
när frasen spelas upp, stoppas
uppspelningen och börjar om från
början igen.
3
Om färgen på Multi Pads
Grön: Indikerar att motsvarande pad innehåller data (fras).
Röd: Indikerar att motsvarande pad spelas upp.
Röd (blinkar):
Indikerar att motsvarande pad befinner sig i standbyläge (Synchro Start).
70 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Du kan starta Multi Pad-uppspelningen genom att spela på någon tangent eller starta Style-uppspelning.
1Medan du håller ned MULTI PAD CONTROL [SELECT]-knappen
trycker du på önskad knapp eller knappar från [1] – [4].
Motsvarande knappar blinkar och indikerar standbyläge.
Om du vill avbryta detta status utför du samma steg eller trycker på [STOP]-
knappen för att avbryta standbyläget för alla Pads.
2Starta uppspelning av Multi Pad.
• När [ACMP] är avstängd trycker du på någon tangent eller spelar upp en Style.
• När [ACMP] är påslagen spelar du ett ackord med vänster hand eller spelar
upp en Style.
• När två eller flera Multi Pads trycks ned i steg 1, startar du alla samtidigt
genom att trycka på någon av dem.
Om du utför steg 1 under uppspelningen av Style eller Song:
Starta uppspelning av motsvarande Pad högst upp vid nästa takt genom att
trycka på valfri tangent på klaviaturen (om [ACMP] är av), eller spelar ett
ackord med vänsterhanden (om [ACMP] är på).
Många av Multi Pad-fraserna är melodiska slingor eller ackord som du kan få att automatiskt och harmoniskt följa
de ackord du spelar med din vänsterhand. När [ACMP] är på eller LEFT-stämman är på, spela helt enkelt ackord
med din vänsterhand och starta någon Multi Pad – Chord Match-funktionen gör att tonhöjden matchar det ackord
du spelar. Kom ihåg att det finns Multi Pad-fraser som inte påverkas av Chord Match.
I det här exemplet kommer frasen för Pad 1 att transponeras till F-dur när den spelas upp. Prova att spela andra
ackord medan Multi Pad-frasen spelas upp.
Använd Multi Pad-funktionen Synkrostart
Använda Chord Match
Ackordsektion
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 71
5
Multi Pads – Lägga till dynamiska fraser i ditt framförande –
Du kan använda WAVE-filer som du har skapat via USB-ljudfunktionen (sidan 67)
eller de som finns i handeln för Multi Pad-uppspelning. Allt du behöver göra är att
skapa en Audio Link Multi Pad genom att länka WAVE-filer till var och en av dina
Multi Pads.
1Förbered WAVE-filerna på ett USB-minne.
2Anslut USB-minnet till [USB TO DEVICE]-uttaget.
3Tryck på knappen MULTI PAD CONTROL [SELECT] för att öppna
den display där du väljer Multi Pad-bank.
4Tryck på [7 S]-knappen (AUDIO LINK) för att öppna Multi Pad
Audio Link-displayen.
5Välj önskad Pad genom att trycka på någon av [A]-, [B]-, [F]- och
[G]-knapparna.
WAVE-displayen visas.
6Välj WAVE-fil med knapparna [A]–[J].
Gör så här för att bekräfta informationen för vald WAVE-fil:
Tryck på [7 S]-knappen (INFO.) för att öppna informationsfönstret. Du kan
bekräfta informationen (filnamn, titelnamn, tids- och samplingsfrekvens, etc.).
Tryck på [F]-knappen (OK) för att stänga det.
7Tryck på [EXIT]-knappen för att återgå till Multi Pad Audio Link-
displayen.
Använda WAVE-filer för Multi Pads
OBS!
Audio Link Multi Pads skapas eller
spelas upp under uppspelning,
beredskapsläge eller inspelning
av ljudfiler. Mer information om
ljudfilerna finns i sidan 64.
Skapa en Audio Link Multi Pad
OBS!
Du behöver trycka på [C]-knappen
(NEW BANK) i Multi Pad Audio Link-
displayen om du vill skapa Audio Pad
om en Audio Link Multi Pad har valts
när du tryckte på [7 S]-knappen
(AUDIO LINK). Annars väljer du länken
i den valda Audio Link Multi Pad
på nytt.
OBS!
En WAVE-fil kan inte länkas till en
MIDI Multi Pad.
5
NÄSTA SIDA
72 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
8Om så önskas kan du justera volymbalansen för varje WAVE-fil
med hjälp av [1 ST] – [4 ST]-knapparna.
Du kan justera volymen medan du spelar en Multi Pad-fras genom att trycka
på motsvarande MULTI PAD CONTROL [1] – [4]-knapp.
Gör så här för att bekräfta sökvägen för vald WAVE-fil:
Tryck på [H]-knappen (INFO.) för att öppna informationsfönstret. Tryck på
[F]-knappen (OK) för att stänga det.
9Om du vill länka andra WAVE-filer till andra pads upprepar
du stegen 5 till 8.
10 Sparar inställningarna som en Multi Pad-bank.
Tryck på [I]-knappen (SAVE) för att ta fram Multi Pad-bankdisplayen och spara
sedan. Länk- och volyminställningarna sparas.
11 Tryck på [EXIT]-knappen för att lämna Multi Pad Audio Link-
displayen.
Den nyskapade Audio Link Multi Pad är markerad med ”Audio Link” uppe till
vänster i filnamnet.
Så här ändrar du länkinställningar:
Välj önskad Audio Link Multi Pad och utför sedan samma operationer som
steg 4 till 11.
Du kan spela den Multi Pad till vilken WAVE-filen är kopplad genom att välja dem
på USER- eller USB-sidan för Multi Pad-bankvalsdisplayen. Observera följande
begränsningar även om du kan spela via samma operationer som på sidan 69.
• Se till att ansluta det USB-minne som innehåller motsvarande WAVE-filer.
• Automatisk repeterad uppspelning är inte tillgänglig.
• Endast en Pad åt gången kan spelas upp.
• Chord Match kan inte aktiveras.
MEDDELANDE
Inställningarna går förlorade om
du väljer en annan Audio Link
Multi Pad eller slår av strömmen
till instrumentet utan att spara
dina data.
Spela med Audio Link Multi Pads
OBS!
Det tar något längre tid att läsa in
ljudfiler (WAVE-file) än MIDI-filer.
OBS!
När länken till WAVE-filen är avstängd
(till exempel när USB-minnet som
innehåller motsvarande WAVE-filer
inte är anslutet, osv.), visas
”Not Found!” ovanför Pad-namnet.
OBS!
Lampan lyser inte när motsvarande
pad inte innehåller data (fras).
Avancerade funktioner
Mer information finns i Reference Manual på webbplatsen, kapitel 5.
Skapa Multi Pads (Multi Pad Creator): [FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU [C] MULTI PAD
CREATOR
Editera en Multi Pad: Multi Pad-bankvalsdisplayen [8 T] (EDIT)
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 73
6
Music Finder – Öppnar den bästa panelinställningen för ditt framförande –
6
Music Finder
– Öppnar den bästa panelinställningen för ditt framförande –
Med den här funktionen tar du fram de bästa
panelinställningarna för ditt framförande genom att välja
en ”Record” (Titel), musikgenre eller Song-titel. Om du vill
spela en speciell musikgenre men inte vet vilka Style- eller
ljudinställningar som är lämpliga, använder du den här
praktiska funktionen.
Och när du registrerar Song-, ljud- och Style-filen som finns
sparade på olika platser i Music Finder, kan instrumentet enkelt
ta fram önskade Song-, ljud- eller Style-filer från motsvarande
titel.
OBS!
Innan du använder ett USB-minne
bör du läsa ”Ansluta ett USB-minne”
på sidan 92.
MEDDELANDE
Vid inläsning av
panelinställningar till
instrumentet skrivs alla dina
inspelningar automatiskt över
(panelinställningar, Song-,
ljud- och Style-filer som visas
på MUSIC FINDER-displayen).
Kontrollera att alla viktiga data
har sparats till USER eller
USB på filvalsdisplayen (som
beskrivs i steg 4 ovan).
Läser in panelinställningar (titlar)
Några exempel på titlar (panelinställningar) ingår i Music Finder som fabriksinställningar.
Genom att hämta panelinställningar från Yamahas webbplats och läsa in dem till
instrumentet kan du använda Music Finder-funktionen på ett bekvämare och effektivare
sätt. Innan du använder Music Finder-funktionen rekommenderas du att hämta
panelinställningarna enligt nedanstående instruktioner.
1. Hämta Music Finders panelinställningsfil från webbplatsen till USB-minnet.
http://download.yamaha.com/
2. Anslut det USB-minne som innehåller panelinställningsfilen till instrumentets
[USB TO DEVICE]-uttag.
3. Tryck på [MUSIC FINDER]-knappen för att visa MUSIC FINDER-displayen.
4. Tryck på [7 ST]-knappen (FILES) för att visa filvalsdisplayen.
4
NÄSTA SIDA
74 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
OBS!
Även när du har ersatt Music Finder-
programmeringarna kan du återställa
dem till de ursprungliga
fabriksinställningarna genom att välja
filen ”MusicFinderPreset” på PRESET-
displayen i steg 5.
5. Använd TAB [E][F]-knapparna för att öppna USB-displayen som innehåller den
panelinställningsfil som hämtades från webbplatsen.
6. Tryck på den knapp som motsvarar filen för att visa meddelandet där du väljer
REPLACE/APPEND för panelinställningarna.
7. Tryck på [F]-knappen (REPLACE) om du vill ta bort alla titlar som för närvarande
finns i instrumentet och ersätta dem med titlarna i den valda filen.
Tryck på [G]-knappen (YES) i bekräftelseuppmaningen.
8. Tryck på [F]-knappen (YES) på meddelandedisplayen (som anger att ersättningen
är slutförd) för att öppna MUSIC FINDER-displayen.
Genom att kontrollera antalet programmeringar i MUSIC FINDER-displayen kan
du bekräfta att titlarna har blivit ersatta.
Antalet titlar
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 75
Music Finder – Öppnar den bästa panelinställningen för ditt framförande –
6
1Tryck på [MUSIC FINDER]-knappen för att visa MUSIC FINDER-
displayen.
Alla titlar visas i fliken ALL.
2Välj panelinställning med [2 ST]/[3 ST]-knapparna.
Du kan också använda [DATA ENTRY]-ratten och [ENTER]-knappen.
Det här väljer inte bara önskade panelinställningar utan slår också automatiskt
på [ACMP] och [SYNC START].
3Spela ackord inom vänsterhandsomfånget (sidan 35) på
klaviaturen om du vill starta Stylen.
Välja en titel (önskad musikgenre)
Visar melodins titel och
information om kompstilen
som är angiven
i panelinställningarna.
Sortera titlarna
Tryck på [F]-knappen (SORT BY) för att välja på vilket sätt titlarna ska sorteras. Tryck på [G]-knappen (SORT
ORDER) för att ändra ordningsföljden på titlarna (stigande eller fallande).
När du sorterar titlarna utifrån MUSIC kan du använda [1 ST]-knapparna för att bläddra genom Songerna uppåt
eller nedåt, i alfabetisk ordning. När du sorterar titlarna utifrån STYLE kan du använda [4 ST]-/[5 ST]-
knapparna för att bläddra genom Styles uppåt eller nedåt, i alfabetisk ordning. Tryck på [S]- och [T]-knappen
samtidigt för att flytta markören till den första titeln.
OBS!
Om du vill undvika att tempot ändras
vid uppspelning av en Style när du
väljer en annan titel aktiverar
du funktionen Tempo Lock genom att
trycka på [I]-knappen (STYLE TEMPO)
på Music Finder-displayen. Genom
att aktivera LOCK undviker du också
oavsiktlig ändring av tempo medan
uppspelning av Style stoppas och en
annan titel väljs.
76 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Du kan söka titel genom att ange melodins namn eller ett nyckelord med hjälp av sök-funktionen i Music Finder.
1Gå till sidan ALL på MUSIC FINDER-displayen och tryck på
[6 S]-knappen (SEARCH 1) för att öppna sökdisplayen.
2Ange sökkriterier.
Tryck på [8 T]-knappen (CANCEL) för att avbryta sökningen.
3Starta sökningen genom att trycka på [8 S]-knappen
(START SEARCH).
Search 1-displayen visas med resultatet av sökningen.
Hitta önskade titlar (panelinställningar) via Search
OBS!
Instruktioner om hur du anger tecken
finns i ”Spara filer” på sidan 30.
OBS!
Du kan söka via flera olika nyckelord
samtidigt genom att skriva in ett
komma (,) mellan varje ord.
OBS!
Om du väljer taktarten 2/4 eller 6/8 så
kan du söka efter en lämplig Style för
att framföra en Song i taktarten 2/4
respektive 6/8, men den faktiska Stylen
skapas med taktarten 4/4.
[A] MUSIC Söker på melodins namn. Tryck på [A]-knappen för att
öppna popupfönstret och ange melodins namn. Om du
vill radera angiven musik trycker du på [F]-knappen
(CLEAR).
[B] KEYWORD Sökning via nyckelord. Tryck på [B]-knappen för att
öppna popupfönstret och ange nyckelordet. Om du vill
radera ett angivet nyckelord trycker du på [G]-knappen
(CLEAR).
[C] STYLE Sökning efter Style. När du trycker på [C]-knappen
öppnas Style-valsdisplayen. Efter att ha valt önskad
Style trycker du på [EXIT]-knappen för att komma
tillbaka till sökdisplayen. Om du vill radera den
angivna Stylen trycker du på [H]-knappen (CLEAR).
[D] BEAT Ange taktart för sökningen. Om du väljer ANY sker
sökningen utan hänsyn till taktarten.
[E] SEARCH AREA Välj en specifik plats (fliken i övre delen av
MUSIC FINDER-displayen) för sökningen.
[1 ST] ALL CLEAR Radera alla angivna sökkriterier.
[3 ST] TEMPO FROM Ställer in ett tempointervall som sökningen
begränsas till.
[4 ST] TEMPO TO
[5 ST]/
[6 ST]
GENRE Välj önskad musikgenre.
OBS!
Om du vill söka enligt andra
sökkriterier trycker du på [6 T]
(SEARCH 2) på Music Finder-
displayen. Sökresultatet visas
på SEARCH 2-displayen.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 77
Music Finder – Öppnar den bästa panelinställningen för ditt framförande –
6
Genom att registrera Song-, ljud- och Style-filer på olika platser (Preset, User
och USB) i Music Finder så kan instrumentet enkelt ta fram filen med hjälp av
melodititel.
1Ta fram filen.
För Song- eller Style-filer:
1-1 Tryck på SONG [SELECT]-knappen eller en av knapparna för val av
STYLE-kategori för att visa filvalsdisplayen.
1-2 Tryck på TAB [E][F]-knapparna för att välja varifrån du vill hämta
en melodi.
För ljudfiler:
1-1 Tryck på [USB AUDIO PLAYER]-knappen för att öppna USB AUDIO
PLAYER-displayen.
1-2 Tryck på [H]-knappen (FILE) för att visa ljudfilerna som har sparats
i det anslutna USB-minnet.
2Tryck på den av [A] – [J]-knapparna som motsvarar önskad fil.
3Tryck på [6 S]-knappen (ADD TO MF) för att registrera vald fil
i Music Finder.
Displayen ändras automatiskt till Music Finder-editdisplayen.
Registrera en Song-, ljud- eller Style-fil
OBS!
Om du vill registrera filer i USB-
minnet ansluter du det USB-minne
som innehåller data till [USB TO
DEVICE]-uttaget.
OBS!
Innan du använder ett USB-minne
bör du läsa ”Ansluta ett USB-minne”
på sidan 92.
3
NÄSTA SIDA
78 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
4Tryck på [8 S]-knappen (OK) för att utföra registreringen.
Tryck på [8 T] (CANCEL) för att avbryta registreringen.
5Bekräfta att det registrerade filnamnet visas i MUSIC-kolumnen
medan (SONG), (AUDIO) eller Style-namnet visas i Style-
kolumnen.
Du kan hämta registrerade melodidata på samma sätt som beskrivs i ”Välja
inspelning (önskad musikgenre)” (sidan 75) och ”Hitta önskad titel
(panelinställningar) via sökning” (sidan 76).
Du spelar upp hämtad Song-fil genom att trycka på SONG [F/K]-knappen
(PLAY/PAUSE) i SONG-knapparna eller börja spela på klaviaturen när SONG-
inspelning har valts. Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka
på SONG [J]-knappen (STOP).
Du spelar upp hämtad ljudfil genom att trycka på [J]-knappen (F PLAY) i MUSIC
FINDER-displayen efter AUDIO-inspelning valts. Du kan stoppa uppspelningen
när som helst genom att trycka på [J]-knappen (J STOP) i MUSIC FINDER-
displayen.
Om du vill spela en Style, börjar du spela ackord med vänsterhanden och melodi
med högerhanden. Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka
på STYLE CONTROL [START/STOP]-knappen.
mta registrerad fil fn Music Finder
OBS!
Om du vill spela upp filer från ett USB-
minne, så ska detta först anslutas till
[USB TO DEVICE]-uttaget.
OBS!
När du söker efter Song- eller ljudfiler
(sidan 76) måste du ange sökkriterier
enligt följande.
STYLE: tomt
BEAT: ANY
TEMPO: “---” - “---”
Avancerade funktioner
Mer information finns i Reference Manual på webbplatsen, kapitel 6.
Skapa en uppsättning favoriter: [MUSIC FINDER] TAB [ E][F] ALL [H] ADD TO
FAVORITE
Editera programmeringar: [MUSIC FINDER] [8 ST] (RECORD EDIT)
Spara titlar som en enstaka fil: [MUSIC FINDER] [7 ST] (FILES)
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 79
7
Registration Memory – Spara och hämta egna panelinställningar –
7
Registration Memory
– Spara och hämta egna panelinställningar –
Med Registration Memory-funktionen kan du lagra praktiskt
taget alla typer av panelinställningar till en Registration
Memory-knapp, och sedan snabbt hämta dina egna
inställningar med en enda knapptryckning. Inställningarna
för de åtta Registration Memory-knapparna sparas i en och
samma bank (fil).
1Ställ in panelkontrollerna (välj Voice, Style, effekter osv.) enligt
önskan.
2Tryck på [MEMORY]-knappen i REGISTRATION MEMORY-delen.
Nu visas en display för val av inställningar som ska lagras.
3Bestäm vilka inställningar du vill lagra.
Välj med [2 ST]–[7 ST]-knapparna och bocka för eller ta bort bock med
[8 S] (MARK ON)/[8 T] (MARK OFF)-knapparna.
Tryck på [I]-knappen (CANCEL) för att avbryta operationen.
Lagra egna panelinställningar
OBS!
Se avsnittet Registration för ”Tabell
över parametrar” i Data List för
information om de parametrar som
varje detalj innehåller. Data List finns
på Yamahas webbplats (Se sidan 7).
3
NÄSTA SIDA
80 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
4Tryck på den av REGISTRATION MEMORY [1] – [8]-knapparna
där du vill lagra panelinställningen.
Den valda knappen börjar nu lysa rött, vilket betyder att knappen innehåller
inställningar och att dessa tillämpas.
5Upprepa steg 1 – 4 om du vill lagra panelinställningar till andra
knappar.
De lagrade panelinställningarna tillämpas när du trycker på motsvarande knapp.
Alla de åtta lagrade panelinställningarna sparas i samma Registration Memory-bankfil.
1Tryck ned REGIST BANK [+]- och [-]-knapparna samtidigt för att
visa displayen Registration Bank.
2Tryck på [6 T]-knappen (SAVE) för att spara bankfilen.
Instruktioner om hur du sparar finns i sidan 26.
MEDDELANDE
Om du väljer en knapp som lyser
rött eller grönt kommer den
panelinställning som finns
lagrad i knappen att ersättas
med den nya inställningen.
Om lamporna
Röd: Data lagrade och för närvarande valda
Grön: Data lagrade som för närvarande inte är valda
Av: Inga data lagrade
OBS!
De numrerade knapparnas
panelinställningar behålls även
om strömmen slås av. Om du vill
ta bort samtliga åtta lagrade
panelinställningar trycker du ned
tangenten B5 (B-tangenten längst till
höger på klaviaturen) samtidigt som
du slår på strömmen.
Spara Registration Memory som en bankfil
Bank 01
Bank 02
Bank 03
Bank 04
2
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 81
Registration Memory – Spara och hämta egna panelinställningar –
7
De sparade Registration Memory Bank-filerna kan hämtas med hjälp av REGIST
BANK [-]/[+]-knapparna eller på följande sätt.
1Tryck samtidigt ned REGIST BANK [+]- och [-]-knapparna för att
visa displayen REGISTRATION BANK.
2Välj bank genom att trycka på någon av [A] – [J]-knapparna.
Du kan också använda REGIST BANK [-]-/[+]-knapparna eller [DATA
ENTRY]-ratten och sedan trycka på [ENTER]-knappen för att välja bank.
3Tryck på en av de numrerade knapparna ([1] – [8]) som lyser
grönt i Registration Memory-sektionen.
Hämta lagrade panelinställningar
OBS!
Om du hämtar inställningar inklusive
vald Song, Style, text, etc. från ett
USB-minne, bör du först kontrollera
att det aktuella USB-minnet med den
registrerade Songen/Stylen är ansluten
till [USB TO DEVICE]-uttaget.
OBS!
Genom att slå på [FREEZE]-knappen
kan du förhindra att vissa data hämtas.
Om du vill använda dig av den här
funktionen ska du först ange vad
som inte ska hämtas med hjälp av
[FUNCTION] [E] REGIST
SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET
TAB [E][F] FREEZE.
Bekräfta informationen i Registration Memory
På informationsdisplayen kan du bekräfta vilka ljud och vilken Style som lagrats i knapparna [1]–[8] i en
Registration Memory-bank.
1. Tryck ned REGIST BANK [+]- och [-]-knapparna samtidigt för att visa Registration Bank-valsdisplayen och
välj därefter bank med en av [A]–[J]-knapparna.
2. Tryck på [7 S]-knappen (INFO.) för att ta fram informationsdisplayen.
Med TAB [E][F]-knapparna kan du bläddra mellan de två sidorna i informationsdisplayen: information
för Registration Memory-knapparna [1] – [4], och information för knapparna [5] – [8].
3. Stäng informationsdisplayen genom att trycka på [F]-knappen (CLOSE).
OBS!
Om en speciell Voice-stämma är inaktiverad visas Voice-namnet för motsvarande stämma i grått (på PSR-S950); på PSR-S750 visas Voice-stämnamnet
för motsvarande stämma nertonat.
3
OBS!
Om en speciell Voice-stämma är inaktiverad visas Voice-namnet för motsvarande stämma i grått (på PSR-S950); på PSR-S750 visas Voice-stämnamnet
för motsvarande stämma nertonat.
Avancerade funktioner
Mer information finns i Reference Manual på webbplatsen, kapitel 7.
Spärra hämtning av vissa inställningar: [FUNCTION] [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE
SET TAB [E][F] FREEZE
Visa Registration
Memory-nummer i en viss ordning:
[FUNCTION] [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE
SET TAB [E][F] REGISTRATION SEQUENCE
82 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
8Mikrofon
– Lägg till Vocal Harmony-effekter till din sång –
Genom att ansluta en mikrofon till [MIC/LINE IN]-uttaget
(standard 1/4" teleplugg) kan du roa dig med att sjunga
tillsammans med ditt eget framförande eller med Song-
uppspelning. Instrumentet återger din röst genom de
inbyggda högtalarna. Du kan dessutom lägga på olika Vocal
Harmony-effekter automatiskt när du sjunger.
1Innan du slår på strömmen till instrumentet ställer du
[INPUT VOLUME]-ratten på minimum.
2Anslut mikrofonen till [MIC/LINE IN]-uttaget.
3Ställ [LINE MIC]-omkopplaren i läge ”MIC”.
4Slå på strömmen till instrumentet.
Ansluta en mikrofon
OBS!
Se till att du använder en konventionell
dynamisk mikrofon.
OBS!
Ställ alltid [INPUT VOLUME]-ratten
på minimum när ingenting är anslutet
till [MIC/LINE IN]-uttaget. Eftersom
[MIC/LINE IN]-uttaget har hög
känslighet kan det ta upp och återge
brus även om ingenting är anslutet.
3
NÄSTA SIDA
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 83
Mikrofon – Lägg till Vocal Harmony-effekter till din sång –
8
5(Om det behövs slår du på mikrofonen.) Justera [INPUT
VOLUME]-ratten samtidigt som du sjunger i mikrofonen.
Justera volymen samtidigt som du kontrollerar SIGNAL-lampan. Ställ volymen
så att lampan lyser grönt. Kontrollera att lampan inte blir orange, eller röd,
eftersom detta betyder att den inkommande signalen är för stark.
6Längst ned i huvuddisplayen kan du justera mikrofonljudets
balans (MIC) med instrumentets ljud (sidan 53).
Det här avsnittet avhandlar de Vocal Harmony-effekter som kan läggas till din röst via den mikrofon som anslöts
i de tidigare instruktionerna.
1Tryck på [MIC SETTING/VOCAL HARMONY]-knappen för att ta
fram Mic Setting/Vocal Harmony-displayen.
2Tryck på [D]-/[E]-knappen (TYPE SELECT) för att öppna
Vocal Harmony Type Selection-displayen.
3Tryck på en av knapparna [A] – [J] för att välja en Vocal
Harmony-typ.
Tryck på en av [1 S] – [5 S]-knapparna för att visa övriga displaysidor och
göra ytterliga val.
Kontrollera att lampan
inte lyser orange eller
rött.
Koppla ur mikrofonen
1. Ställ [INPUT VOLUME]-ratten i lägsta position.
2. Koppla ur mikrofonen från [MIC/LINE IN]-uttaget.
Lägga till Vocal Harmony-effekter till din sång
2
NÄSTA SIDA
84 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
På displayen bekräftar du att en av de tre ikoner som visas nedan är tilldelad
varje Vocal Harmony-typ. Var och en av dessa ikoner anger Harmony-läget.
4Följ stegen nedan beroende på vilken typ (och läge) du har valt.
Om du valde Vocal Harmony-typen Chordal:
4-1 Slå på [ACMP]-knappen.
4-2 Spela ackord med vänster hand eller spela upp en Song som innehåller
ackorddata.
Vocal Harmony-typen baserade på ackorden läggs till din sång.
Om du har valt Vocal Harmony-typerna Vocoder eller Vocoder Mono:
4-1 Ta fram SETUP-fönstret i displayen genom att trycka på [8 S]-knappen.
Ikon Läge Beskrivning
(Mikrofon)
Chordal Harmony-tonerna bestäms av de ackord du
spelar i ackordsektionen (med [ACMP]
aktiverad), vänsterhandssektionen (med [ACMP]
avaktiverad och [LEFT] aktiverad) eller
ackorddata för en Song.
(Mikrofon med FX)
Harmony-tonerna bestäms på samma sätt som
i Mikrofon ovan. Effekter såsom Vocal Doubler
och PokerPhaser tillämpas dock. Harmony kan
läggas på beroende på vald typ. (Om harmoni
inte används är [I]-knappen (HARMONY) i Mic
Setting-/Vocal Harmony-displayen satt till OFF.
(Mikrofon och
klaviatur)
Vocoder Mikrofonljudet går ut via tonerna du spelar
klaviaturen eller via Song-uppspelningstonerna.
Vocoder
Mono
I grunden samma som Vocoder. Endast melodier
eller rader med enskilda toner kan spelas upp
i det här läget (med prioritet för sist spelade ton).
OBS!
Om du har valt en typ som har en
”FX”-ikon kommer din röst att
behandlas med effekter, men får
kanske inte några harmonier.
4-2
NÄSTA SIDA
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 85
Mikrofon – Lägg till Vocal Harmony-effekter till din sång –
8
4-2 Använd [4 ST]/[5 ST]-knapparna för att ändra Keyboard inställningar
(OFF, UPPER, LOWER), om nödvändigt.
Välj UPPER om du vill använda Vocoder-effekten för din
högerhandsstämma, och LOWER för att använda den på
vänsterhandsstämman. Om du väljer OFF har du ingen Vocoder-effekt när
du spelar. Mer information om klaviaturens inställningar för att
kontrollera Vocoder-effekten finns i Reference Manual på webbplatsen.
4-3 Spela melodier på klaviaturen eller spela upp en Song och sjung
i mikrofonen. Du kommer märka att du inte behöver träffa tonerna helt.
Mikrofonljudet går ut via tonerna eller tonen du spelar på klaviaturen
eller via Song-uppspelningen.
OBS!
För Vocoder-typerna läggs effekten
på maximalt tre toner i det ackord
du spelar; för Vocoder-Mono läggs
effekten endast på en enkelton
(den sista tonen som spelades).
Använda Talk-funktionen
Om du slår på Talk-funktionen genom att trycka på [G]-knappen (TALK) i Mic Setting-displayen kan du
tillfälligt koppla bort mikrofoneffekten eller stämmorna. Detta är användbart när du vill prata mellan dina
framföranden.
Du kan också ändra på Talk-inställningarna så att de passar dig. Mer information finns i Reference Manual.
Avancerade funktioner
Mer information finns i Reference Manual på webbplatsen, kapitel 8.
Ställa in parametrarna för Vocal Harmony: [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] [D]/[E] (TYPE
SELECT) [8 S] (SETUP)
Editera Vocal Harmony-typerna:
Editera parametrarna för Overview-fliken:
Editera parametrarna för Part-fliken:
Editera parametrarna för Detail-fliken:
[MIC SETTING/VOCAL HARMONY] [D]/[E] (TYPE
SELECT (markera en Vocal Harmony-typ) [8 T] (EDIT)
TAB [W][X] OVERVIEW
TAB [W][X] PART
TAB [W][X] DETAIL
Inställningar för mikrofon (Vocal/Talk): [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] [A]/[B] (MIC
SETTING) TAB[W][X] VOCAL/TALK
Spara mikrofoninställningarna: [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] [A]/[B] (MIC
SETTING) [H] (USER MEMORY) [6 T] (SAVE)
86 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
9Mixing Console
– Editera volymen och den tonala balansen –
I Mixing Console får du intuitiv kontroll över olika ljudaspekter
av klaviaturstämmorna och Song-/Style-kanalerna, inklusive
volymbalans och ljudens klangfärg.
1Tryck på knappen [MIXING CONSOLE] för att ta fram displayen
MIXING CONSOLE.
2Tryck på [MIXING CONSOLE]-knappen upprepade gånger för att
ta fram MIXING CONSOLE-displayen för önskade stämmor.
De stämmor som avses anges högst upp i displayen.
Grundläggande tillvägagångssätt
3
OBS!
Du kan växla mellan sidor och
stämmor för STYLE och SONG genom
att trycka på [A]-knappen (PART)
Song, Style, Multi Pad, MIC (endast PSR-S950),
Klaviaturstämmor (Left, Right 1, 2)
Page 1 (Sidan 1): Rhythm 1, 2, Bass, Chord 1, 2, Pad,
Phrase 1, 2
Page 2 (Sidan 2) (endast PSR-S950): Rhythm 1, 2, Audio
Stämma: Song-kanaler 1 – 8
Stämma: Song-kanaler 9 – 16
PANEL
STYLE
(1/2 eller 2/2)
SONG (CH 1-8
eller CH 9-16)
NÄSTA SIDA
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 87
Mixing Console – Editera volymen och den tonala balansen –
9
3Använd TAB-knapparna [E][F] för att ta fram den sida du vill
arbeta med.
Mer information om varje sida på displayen finns i Reference Manual på
webbplatsen.
VOL/VOICE: Ändrar Voice för varje stämma och justerar panoreringen
och volymen för varje stämma.
• FILTER: Justerar ljudets Harmonic Content (resonans) och ljudets
klangfärg.
• TUNE: Tonhöjdsrelaterade inställningar (stämning, transponering,
etc.).
• EFFECT: Väljer en effekttyp och justerar djupet för varje stämma.
• EQ: Justerar equalizer-parametrar som påverkar ljudets klangfärg.
4Välj en parameter med knapparna [A] – [J], och använd
knapparna [1 ST] – [8 ST] för att ange ett värde för varje
stämma.
5Spara MIXING CONSOLE-inställningar.
OBS!
Om du samtidigt håller ned en av
knapparna [A] – [J] och använder
knapparna [1 ST] – [8 ST] (eller
[DATA ENTRY]-ratten) kan du direkt
ställa in samma parametrar för alla
andra stämmor.
Så här sparar du PANEL-displayinställningar:
Spara dem i Registration Memory (sidan 79).
Så här sparar du STYLE-displayinställningar:
Spara dem som Style-data.
1. Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU [B] STYLE CREATOR
2. Tryck på [EXIT]-knappen för att stänga REC CHANNEL-displayen.
3. Tryck på [I] (SAVE)-knappen för att ta fram displayen för val av Style
där du kan spara dina data, och spara dem sedan (sidan 26).
Så här sparar du SONG-displayinställningar:
Registrera först de editerade inställningarna som en del av Song-data (SETUP)
och spara sedan Songen.
1. Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU [A] SONG CREATOR
2. Använd TAB [E][F]-knappen för att välja sidan CHANNEL.
3. Välj ”SETUP” med [A]-/[B]-knapparna.
4. Tryck på [D]-knappen (EXECUTE).
5. Tryck på [I] för att ta fram displayen för val av melodi där du kan spara
dina data, och spara dem sedan (sidan 26).
Avancerade funktioner
Mer information finns i Reference Manual på webbplatsen, kapitel 9.
Editera VOL/VOICE-parametrar: [MIXING CONSOLE] TAB [E][F] VOL/VOICE
Editera FILTER-parametrar: [MIXING CONSOLE] TAB [E][F] FILTER
Editera TUNE-parametrar: [MIXING CONSOLE] TAB [E][F] TUNE
Ändra en effekttyp: [MIXING CONSOLE] TAB [E][F] EFFECT [F] TYPE
Editera EQ-parametrar: [MIXING CONSOLE] TAB [E][F] EQ
88 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
10
Anslutningar
– Använda instrumentet med andra enheter –
Det här kapitlet avhandlar instrumentets uttag och kontakter. Mer information om de här kopplingarnas placering
finns i ”Panelkontroller och anslutningar” på sidorna 12 – 13.
Du kan ansluta en mikrofon, gitarr eller annan utrustning till [MIC/LINE IN]-uttaget (standard 1/4” telefonuttag)
Beskrivning av hur man ansluter en mikrofon finns på sidan 82.
Observera att du måste välja ”MIC” eller ”LINE IN” beroende på ansluten utrustning. När utsignalens ni
för ansluten utrustning (som mikrofon, gitarr, bas) är låg ställer du [MIC LINE]-omkopplaren i läge ”MIC”.
När utsignalens nivå för ansluten utrustning (som en synthesizer, keyboard, CD-spelare) är hög ställer du
[MIC LINE]-omkopplaren i läge ”LINE”.
FÖRSIKTIGT
Stäng av strömmen till samtliga enheter innan du ansluter instrumentet till andra elektroniska enheter. Innan strömmen slås på eller av för någon
komponent ska alla volymnivåer ställas på minimum (0). I annat fall kan skador på komponenter, elstötar eller till och med permanent
hörselnedsättning uppstå.
Anslut en mikrofon eller gitarr ([MIC/LINE IN]-uttag)
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 89
Anslutningar – Använda instrumentet med andra enheter –
10
Du kan ansluta en stereoanläggning och använda din stereo som förstärkare genom
att använda OUTPUT [L/L+R]-/[R]-uttagen. När du använder din PSR-S950 återges
mikrofon- och gitarrljud som anslutits till instrumentets [MIC/LINE IN]-uttag
samtidigt.
Med denna anslutning kan du använda [MASTER VOLUME]-ratten för att justera
volymen för ljudet som går ut till den yttre anläggningen.
Du kan ansluta hörlursuttaget från en bärbar ljudspelare till instrumentets [AUX IN]-
uttag, vilket ger dig möjlighet att lyssna till ljudet från den bärbara ljudenheten
genom instrumentets inbyggda högtalare.
Ansluta ljudenheter (OUTPUT [L/L+R]-/[R]-uttagen, [AUX IN]-uttag)
OBS!
Använd ljudkablar och kontakter utan
motstånd.
OBS!
Använd enbart [L/L+R]-uttaget vid
anslutning till enkanalig enhet.
MEDDELANDE
När en instrumentutgång anslutits
till en extern enhet slår du först på
strömmen till instrumentet och
sedan till den externa enheten.
Gör detta i omvänd ordning när
strömmen slås av. I annat fall
kan skador på instrumentet och
externa enheter uppstå. Eftersom
det här instrumentets ström
automatiskt kan slås av på
grund av den automatiska
avstängningsfunktionen
(sidan 15) slår du av strömmen
till den externa enheten eller
avaktiverar den automatiska
avstängningsfunktionen när du
inte ska använda instrumentet
på ett tag.
MEDDELANDE
Koppla aldrig utsignalen från
[OUTPUT]-uttagen till [AUX IN]-
uttaget. Om du kopplar på det
sättet blir ingångssignalen vid
[AUX IN]-uttaget utsignal från
[OUTPUT]-uttagen. Sådan
anslutning kan resultera
i återkoppling som gör normalt
spel omöjligt och kan t.o.m.
skada utrustningen.
Annda en extern stereoanläggning för uppspelning
Teleplugg
(standard)
Ljudkabel
Teleplugg
(standard)
Ingång
Aktiv högtalare
Spela en bärbar ljudspelare genom de inbyggda högtalarna
MEDDELANDE
När utgången från en extern
enhet anslutits till instrumentet
slår du först på strömmen till
den externa enheten och sedan
till instrumentet. Gör detta
i omvänd ordning när strömmen
slås av. I annat fall kan skador
på instrumentet och externa
enheter uppstå.
OBS!
Inställningen för instrumentets
[MASTER VOLUME] påverkar
ingångssignalen för [AUX IN]-uttaget.
Ministereokontakt
Ljudkabel
Ministereokontakt
Hörlursuttag
Bärbar
ljudspelare
90 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Du kan ansluta instrumentet direkt till en extern TV-skärm och därmed visa
sångtexter och ackord från dina Song-data på en större bildskärm.
1Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] SCREEN OUT
2Ange skärmtyp och innehåll.
Ansluta en separat TV-skärm ([VIDEO OUT]-uttaget)
FÖRSIKTIGT
Undvik att titta för länge på
tv- eller videoskärmen, eftersom
det kan vara skadligt för ögonen.
Ta pauser regelbundet och
fokusera blicken på objekt långt
bort för att undvika att bli trött
i ögonen.
RCA-kontakt VIDEO IN
VIDEO OUT
Videokabel
Screen Out-inställningar
[1 ST]/
[2 ST]
MONITOR
TYPE
Väljer önskad skärmtyp (NTSC eller PAL) så att det motsvarar den standard som används
av din videoutrustning.
OBS!
Instrumentets standardinställning för den externa tv-signalen är ”PAL”. Beroende på land kan standarden vara olika
och inställningar bör ändras därefter. (I Nordamerika används vanligtvis NTSC.) Kontrollera vilken standard som
används för din TV-skärm och, om det inte är PAL, ändra till ”NTSC”.
[3 ST]/
[4 ST]
SCREEN
CONTENT
Bestämmer innehållet i videosignalen.
LYRICS/TEXT: Endast sångtexten för en Song- eller textfil skickas ut, oavsett vilken
display som öppnas i instrumentet.
LCD: Den aktuella displayen visas på bildskärmen.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 91
Anslutningar – Använda instrumentet med andra enheter –
10
Pedaler (tillval, Yamaha FC4- eller FC5) och en fotkontroll (tillval, Yamaha FC7) kan anslutas till ett av
FOOT PEDAL-uttagen. En pedal kan användas för att slå av och på funktioner medan en fotkontroll kontrollerar
kontinuerliga parametrar, t.ex. volymen.
Standardfunktioner
Genom att tilldela en funktion till respektive pedal eller fotkontroll kan du enkelt
styra sustain och volym via något av pedaluttagen eller en rad andra funktioner via
pedal.
• Exempel: Kontrollera Start/Stop för en Song via pedal
Anslut en pedal (FC4 eller FC5) till något av FOOT PEDAL-uttagen.
Välj ”SONG PLAY/PAUSE” i displayen för operationen för att tilldela funktionen
till den anslutna pedalen: [FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [E][F]
FOOT PEDAL.
Ansluta en pedal/Fotkontroll ([FOOT PEDAL]-uttagen)
FOOT PEDAL 1 Slår på eller av Sustain. Använd pedalerna FC4 eller FC5.
FOOT PEDAL 2 Styr Super Articulation-ljuden (sidan 35). Använd pedalerna FC4 eller FC5.
OBS!
Strömmen ska vara avstängd när
pedalen ansluts eller tas bort.
FC4 FC7FC5
Avancerade funktioner
Mer information finns i Reference Manual på webbplatsen, Kapitel 10.
Koppla specifika funktioner till varje fotpedal: [FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [E][F] FOOT
PEDAL
92 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Genom att ansluta ett USB-minne till instrumentets [USB TO DEVICE]-uttag kan du spara data du skapat till den
anslutna enheten.
Ansluta ett USB-minne ([USB TO DEVICE]-uttaget)
Försiktighetsåtgärder vid användning av [USB TO DEVICE]-kontakten
Se till att hantera USB-enheten med försiktighet när du ansluter den till uttaget. Följ noga försiktighetsåtgärderna nedan.
OBS!
Mer information om hur du använder USB-enheter finns i USB-enhetens separata bruksanvisning.
Kompatibla USB-enheter
• USB-minne
• USB-hubb
Instrumentet är inte nödvändigtvis kompatibelt med alla
typer av USB-enheter. Yamaha kan inte garantera att
USB-enheter du köper fungerar. Innan du köper en USB-
enhet för användning med detta instrument går du in på
följande webbplats:
http://download.yamaha.com/
OBS!
Andra USB-enheter, t.ex. tangentbord eller mus till en dator, kan inte användas.
Ansluta en USB-enhet
När du ansluter en USB-enhet till [USB TO DEVICE]-
uttaget bör du kontrollera att enhetens anslutning
passar och att enheten ansluts rättvänd.
MEDDELANDE
Undvik att ansluta eller koppla ifrån USB-lagringsenheten under
uppspelning/inspelning, filhantering (t.ex. vid operationer för att
spara, kopiera, ta bort och formatera) eller använda USB-
lagringsenheten. I annat fall kan instrumentet och/eller datorn
”låsa sig” eller orsaka att USB-lagringsenheten och data skadas.
Vid anslutning eller bortkoppling av USB-lagringsenheten (och
vice versa) ska du se till att vänta några sekunder mellan de två
operationerna.
OBS!
• Om du vill ansluta två USB-minnen samtidigt bör du använda en USB-hubb.
USB-hubben måste ha egen strömförsörjning och strömmen måste vara
påslagen. Endast en (1) USB-hubb kan användas. Om ett felmeddelande
visas när en USB-hubb används kopplar du ur den från instrumentet,
slår av strömmen till instrumentet och ansluter USB-hubben på nytt.
• Använd en USB-kabel vid anslutning och se till att den är högst tre meter.
• (PSR-S950) Det här instrumentet stöder USB 1.1 och 2.0.
• (PSR-S750) Även om instrumentet stöder standarden USB 1.1 kan du ansluta
en USB 2.0-enhet till instrumentet.
Använda USB-minnen
Genom att ansluta instrumentet till ett USB-minne kan du
spara data du skapat till det anslutna USB-minnet och
även läsa data från USB-minnet.
Max antal tillåtna USB-minnen
Upp till två USB-minnen kan anslutas på samma gång till
[USB TO DEVICE]-uttaget. (Använd en USB-hubb om
så krävs. Det går att använda högst två USB-minnen på
samma gång med instrumentet även om en USB-hubb
används.)
Formatera ett USB-minne
När ett USB-minne eller annan enhet ansluts kan ett
meddelande visas som uppmanar dig att formatera USB-
minnet. Utför i så fall en formatering (sidan 93).
MEDDELANDE
Formateringen skriver över alla befintliga data. Kontrollera att det
USB-minnet du formaterar inte innehåller viktiga data. Var försiktig,
särskilt vid anslutning av flera USB-minnen.
Skydda dina data (skrivskydda)
Använd det skrivskydd som finns på varje USB-minne
för att förhindra att viktiga data raderas av misstag. Se till
att inaktivera skrivskyddet om du ska spara data till ett
USB-minne.
Stänga av instrumentet
När du stänger av instrumentet ska du se till att det INTE
använder USB-minnet för uppspelning/inspelning eller
filhantering (t.ex. vid operationer för att spara, kopiera,
ta bort och formatera). I annat fall kan det skada USB-
minnet och datan.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 93
Anslutningar – Använda instrumentet med andra enheter –
10
När ett USB-minne eller annan enhet ansluts kan ett meddelande visas som
uppmanar dig att formatera USB-minnet. Utför i så fall en formatering.
1Anslut ett USB-minne för formatering till [USB TO DEVICE].
2Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] MEDIA
3Tryck på [A]/[B] för att välja det USB-minne som ska formateras
i listan över enheter.
Texten USB 1 och USB 2 visas beroende på hur många anslutna enheter det
finns.
4Tryck på [H]-knappen (FORMAT) för att formatera USB-minnet.
Genom att ansluta en dator till [USB TO HOST]-uttaget kan du överföra data mellan
instrumentet och datorn via MIDI. Mer information användning av en dator med
instrumentet finns i ”Datorrelaterade operationer” på Yamahas webbplats (sidan 7).
Formatera ett USB-minne
MEDDELANDE
Formateringsoperationen
tar bort alla tidigare data.
Kontrollera att det USB-minnet
du formaterar inte innehåller
viktiga data. Var försiktig,
särskilt vid anslutning av
flera USB-minnen.
OBS!
Uppspelning av Style, Song och
Multi Pads stoppas för att möjliggöra
genomförande av formateringen.
4
3
Bekräfta återstående minne
Tryck på [F]-knappen (PROPERTY) för att kontrollera det återstående minnet på det anslutna USB-minnet.
Ansluta till en dator ([USB TO HOST]-uttaget)
OBS!
Instrumentet börjar överföringen
en kort stund efter det att USB-
anslutningen har upprättats.
Anslut direkt, utan något USB-nav,
när du använder en USB-kabel för
att ansluta instrumentet till datorn.
Mer information om hur du
installerar ditt musikprogram
i datorn finns i programmets
bruksanvisning.
MEDDELANDE
Använd en USB-kabel av AB-typ
på högst tre meter. USB 3.0-
kablar kan inte användas.
USB-kabel
94 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Använd MIDI [IN]/[OUT]-uttagen och MIDI-kablar av standardtyp för att ansluta externa MIDI-enheter (keyboard,
sekvenser, etc.).
MIDI IN
Tar emot MIDI-meddelanden från en annan MIDI-enhet.
MIDI OUT
Överför MIDI-meddelanden från instrumentet till en annan MIDI-enhet.
Utförlig information om instrumentets MIDI-inställningar finns i Reference Manual.
Ansluta externa MIDI-enheter (MIDI [IN]-/[OUT]-uttagen)
MIDI IN MIDI OUT
MIDI-överföring
MIDI-mottagning
(uppspelning)
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI-enhet
OBS!
För att få en överblick av MIDI och hur
du effektivt kan använda detta, se
”MIDI Basics” som finns att hämta
på Yamahas webbplats (sidan 7).
Avancerade funktioner
Mer information finns i Reference Manual på webbplatsen, kapitel 10.
MIDI-inställningar: [FUNCTION] [I] MIDI [8 T] (EDIT)
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 95
Utility – Globala inställningar –
11
11 Utility
– Globala inställningar –
Avsnittet Utility på menyn Function innehåller flera praktiska
verktyg och inställningar för instrumentet. Här finns bland annat
allmänna inställningar som påverkar hela instrumentet, och
detaljerade inställningar för specifika funktioner. Dessutom kan
du använda verktygen för att återställa data och hantera lagring,
till exempel mediaformatering.
1Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] [I] UTILITY
2Använd TAB [E][F]-knapparna för att ta fram den sida du vill
arbeta med.
• CONFIG 1
Allmänna inställningar som längd på in- och uttoning, metronomens ljud,
parameterlås, klickljud, automatisk avstängning.
• CONFIG 2
Allmänna inställningar som vilka alternativ som visas i displayen för val av
Voice/Style, hur länge popup-displayer visas, osv.
• SCREEN OUT (PSR-S950)
Inställningar av skärmtyp och innehåll som är nödvändiga när du ansluter en
TV-skärm (sidan 90).
•MEDIA
Inställningar som gäller ett anslutet USB-minne, som formatering (sidan 93)
och bekräftelse av minnesstorlek.
•OWNER
Inställningar för ägarens namn, språk i meddelanden (sidan 16) och bakgrund
för Main-displayen. Säkerhetskopieringar och återställningar (sidan 31) kan
också göras på den här sidan.
• SYSTEM RESET
Återställer instrumentets inställningar.
3Om det behövs använder du [A]/[B]-knapparna för att välja
önskad parameter.
4Ändra inställningarna med [1 ST] – [8 ST]-knapparna, eller
utför operationen med knapparna [D] – [J].
Mer information om inställningarna på avsnittet Utility finns i Reference Manual på
Yamahas webbplats.
Grundläggande tillvägagångssätt
2
96 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Felsökning
Allmänt
Ett klick- eller knäppljud hörs när strömmen slås på eller av. Elström överförs till instrumentet. Detta är normalt.
Det hörs störande ljud från högtalarna i instrumentet. Om en mobiltelefon används i närheten av instrumentet kan detta
orsaka störande ljud. Stäng av mobiltelefonen eller använd den
längre bort från instrumentet.
Det finns en liten skillnad i ljudet mellan olika toner som spelas
på klaviaturen. Detta är normalt och ett resultat av samplingssystemet
i instrumentet.
En del ljud har en ändlös återgivning.
Missljud eller vibrato kan märkas i höga register beroende
på ljudet.
Den totala volymen är låg eller det hörs inget ljud. Mastervolymen är för lågt ställd. Ställ in lämplig nivå med
[MASTER VOLUME]-ratten.
Alla klaviaturstämmorna är frånkopplade. Använd PART ON/OFF
[RIGHT 1]/[RIGHT 2]/[LEFT] för att koppla in dem.
Volymen för individuella stämmor kan vara för lågt ställd.
Öka volymen på BALANCE-displayen (sidan 53).
Se till att önskad kanal står på ON (sidorna 52, 57).
Hörlurar är anslutna, vilket gör att högtalarna inaktiveras.
Koppla ur hörlurarna.
[FADE IN/OUT]-knappen är inkopplad och tystar ljudet. Tryck på
[FADE IN/OUT]-knappen för att koppla bort funktionen.
Ljudet låter orent eller illa. Volymen är kanske för högt uppdragen. Se till att alla relevanta
volyminställningar är lämpliga.
Det här kan orsakas av vissa effekter eller filterinställningar.
Mer information om att ställa in inställningarna för filter och hur
du justerar dem efter behov hittar du i Reference Manual.
Alla toner som spelas samtidigt ljuder inte. Du kan ha överskridit den maximala polyfonin (sidan 99) för
instrumentet. När maximal polyfoni överskridits kommer den
tidigast spelade tonen att sluta ljuda, till förmån för den senast
spelade.
Klaviaturens volym är för låg i förhållande till volymen för Song-/
Style-uppspelning. Volymen för klaviaturens stämmor kan vara för lågt ställd.
Öka volymen på BALANCE-displayen (sidan 53).
Huvuddisplayen visas inte även om strömmen slagits på. Detta kan inträffa om ett USB-minne har kopplats till instrumentet.
Vissa USB-minnen kan orsaka ett långt intervall mellan strömmens
påslagning och tills displayen visas. Koppla ur lagringsenheten
och slå därefter på strömmen för att undvika detta.
En del tecken för en fil/mapp är oläsliga. Inställningen för språk har ändrats. Ställ in lämpligt språk för filens/
mappens namn (sidan 16).
En befintlig fil visas inte. Filtillägget (.MID, etc) kan ha ändrats eller tagits bort. Namnändra
filen manuellt och lägg till lämpligt filtillägg med hjälp av en dator.
Datafiler med namn överstigande 50 tecken kan inte hanteras
av instrumentet. Namnändra filen och reducera antalet tecken
till 50 eller mindre.
När strömmen är påslagen visas meddelandet ”The USB storage
devices cannot be authenticated” (USB-lagringsenheten kan inte
autentiseras).
Om ett skyddat Expansion Pack finns installerat på instrumentet
för att kunna använda de Voices eller Styles i Expansion Pack
måste du ansluta det USB-minne som användes för att installera.
Anslut rätt USB-minnet till instrumentet och slå på strömmen till
instrumentet igen.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 97
Felsökning
Ljud
Det ljud som valts från Voice Selection-displayen hörs inte. Kontrollera att den valda stämman är inkopplad (sidan 35).
Om nödvändigt, tryck ned lämplig PART ON/OFF-knapp för att
slå på stämman.
Ett egendomligt svävande eller dubblerat ljud hörs. Ljudet blir
något annorlunda varje gång en tangent slås an. Både RIGHT 1- och RIGHT 2-stämmorna är inkopplade och
inställda med samma ljud. Koppla bort RIGHT 2-stämman eller
välj annat ljud för en av stämmorna.
En del ljud hoppar en oktav i tonhöjd när man spelar i höga eller
låga register. Detta är normalt. En del ljud har en gräns för sin tonhöjd, vilket
orsakar denna typ av tonhöjdsförändring när gränsen nås.
Style
Style-uppspelningen påbörjas inte även om [START/STOP]-
knappen trycks ned. Rytmkanalen i vald Style kanske inte innehåller några data.
Tryck på [ACMP]-knappen och spela vänsterhandens stämma
på klaviaturen för att spela upp ackompanjemangsdelen.
Enbart rytmkanalerna spelar. Se till att funktionen för det automatiska ackompanjemanget
är tillkopplad; tryck på [ACMP]-knappen.
Du kanske spelar på tangenter inom högerhandsomfånget.
Se till att spela på tangenter inom ackompanjemangsomfånget
på klaviaturen.
Styles som lagras på ett USB-minne kan inte väljas. Om mängden Style-data är stor (ca 120 kB eller större) kan inte
Stylen väljas på grund av att datamängden är för stor för att
hanteras av instrumentet.
Song
Melodier kan inte väljas. Det kan bero på att inställningarna för språket ändrats. Ställ in
relevant språk för Songens filnamn.
Om mängden Song-data är för stor (ca 300 kB eller större) kan inte
Songen väljas på grund av att datamängden är för stor för att
hanteras av instrumentet.
Song-uppspelningen startar inte. Songen har stoppats i slutet av Song-datan. Gå tillbaka till början
av melodin genom att trycka på SONG [J] (STOP)-knappen.
Song-uppspelning stoppar innan Songen är slut. Guide-funktionen är inkopplad. (I detta fall ”väntar” uppspelningen
på att korrekt tangent ska spelas.) Tryck på [GUIDE]-knappen för
att koppla bort funktionen.
Taktnumret skiljer sig från noternas på Song Position-displayen,
som visas när [G]-(REW)/[H]-knapparna (FF) trycks ned. Detta händer när man spelar upp musikdata inställd med ett
specifikt fixerat tempo.
När en Song spelas upp ljuder inte en del kanaler. Uppspelning av de här kanalerna kan ställas till ”OFF”. Aktivera
uppspelningen för de kanaler som är ställda till ”OFF” (sidan 57).
Tempo, taktart, takt och noter visas inte korrekt. En del av instrumentets Song-data har spelats in med en speciell
inställning för ”fritt tempo”. För sådan Song-data kan det hända att
tempo, melodirytm, takt och noter inte visas korrekt.
98 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
USB-audiofunktion
Meddelandet ”This drive is busy now” (Enheten är upptagen)
visades och sedan avbröts inspelningen. Kontrollera att du använder ett kompatibelt USB-minne (sidan 92).
Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på USB-minnet
(sidan 68).
Om du använder ett USB-minne där det redan finns inspelade
data, kontrollera först att det inte ligger någon viktig information
på det och formatera sedan om den (sidan 93) innan du försöker
spela in igen.
Ljudfiler kan inte väljas. Det är inte säkert att filformatet är kompatibelt med instrumentet.
Följande format är kompatibla: MP3 och WAVE (PSR-S950), WAVE
(PSR-S750). De DRM-skyddade filerna kan inte spelas upp.
Den inspelade filen spelas upp med en annan volym jämfört med
den volym som användes under inspelningen. Ljuduppspelningsvolymen har ändrats. Om volymvärdet 100
anges spelas filen upp med samma volym som användes under
inspelningen (sidan 67).
Mixing Console
Ljudet låter konstigt och annorlunda än förväntat när ett rytmljud
(t.ex. trumset) för Stylen eller Songen ändras från mixern. När ljuden för rytm-/slaginstrument (t.ex. trumset) i en Style eller
Song ändras från VOICE-parametern återställs de detaljerade
inställningarna relaterade till trumljudet och i en del fall kan du inte
återställa originalljudet. I samband med Song-uppspelning kan
du återställa originalljudet genom att gå tillbaka till början av
Songen och spela upp från denna punkt. I samband med Style-
uppspelning kan du återställa originalljudet genom att välja samma
Style en gång till.
Mikrofon/Vocal Harmony (PSR-S950)
Mikrofonens insignal kan inte spelas in. Mikrofonens insignal kan inte spelas vid Song-inspelning.
Använd USB Audio-funktionen (sidan 67).
Harmonier hörs samtidigt med mikrofonljudet. Vocal Harmony är aktiverat (ON). Stäng av Vocal Harmony
(sidan 83).
Vocal Harmony-effekten låter oren eller ostämd. Mikrofonen tar upp ovidkommande ljud, t.ex. Style-ljud från
instrumentet. Speciellt basljud kan orsaka störningar i Vocal
Harmony-funktionen. För att avhjälpa detta:
Sjung så nära mikrofonen som möjligt.
Använd en riktad mikrofon.
Dra ner huvudvolymen, Style-volymen eller Song-volymen
(sidorna 14, 53).
Fotpedal
Inställningen On/Off för pedalen som är ansluten till FOOT
PEDAL-uttaget är omvänd. Slå av strömmen till instrumentet och slå sedan på den igen utan
att vidröra pedalen.
[AUX IN]-uttag
Ljudet till [AUX IN]-uttagen bryts. Volymen på den externa enheten som är ansluten till instrumentet
är för låg. Öka volymen på den externa enheten. Volymnivån från
instrumentets högtalare ställs in med [MASTER VOLUME]-ratten.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 99
Specifikationer
Specifikationer
PSR-S950 PSR-S750
Size and Weight Width x Height x Depth (without Music Rest) 1,002 x 148 x 437 mm (39 7/16” x 5 13/16” x 17 3/16”)
Weight (without Music Rest) 11.5 kg (25 lbs., 6 oz.) 11 kg (24 lbs., 4 oz.)
Interface
Keyboard
Number of Keys 61
Type Organ
Touch Response Hard 2, Hard 1, Medium, Soft 1, Soft 2
Controllers Pitch Bend Wheel Yes
Modulation Wheel Yes
Display
Type 5.7 inch color LCD
(320 x 240 dots TFT QVGA) 5.7 inch B/W LCD
(320 x 240 dots STN QVGA)
Contrast — Yes
Language English, German, French, Spanish, Italian
Panel Language English
Voices
Tone Generation Tone Generation
Technology AWM Stereo Sampling
Polyphony Number of Polyphony
(Max.) 128
Preset
Number of Voices 786 + 33 Drum/SFX Kits + 480 XG +
GM2 + GS (for GS Song Playback) 678 + 28 Drum/SFX Kits + 480 XG +
GM2 + GS (for GS Song Playback)
Featured Voices 62 Super Articulation, 23 Mega
Voices, 27 Sweet!, 64 Cool!, 39 Live!,
20 Organ Flutes!
38 Super Articulation, 18 Mega
Voices, 24 Sweet!, 46 Cool!, 29 Live!,
10 Organ Flutes!
Expandability Expansion Voice Yes (approx. 64 MB max.)
Editing Voice Set
Compatibility XG, XF, GS, GM, GM2
Part Right 1, Right 2, Left
Styles
Preset
Number of Styles 408 325
Featured Styles 25 +Audio, 1 FreePlay, 350 Pro,
32 Session 295 Pro, 30 Session
Fingering Single Finger, Fingered, Fingered On Bass, Multi Finger, AI Fingered,
Full Keyboard, AI Full Keyboard
Style Control INTRO x 3, MAIN VARIATION x 4, FILL x 4, BREAK, ENDING x 3
Compatibility Style File Format, Style File Format GE
Expandability Expansion Style Yes
Expansion Audio Style Yes (approx. 64 MB max.)
Other Features Music Finder (Max.) 2,500 Records 1,200 Records
One Touch Setting (OTS) 4 for each Style
Songs
Preset Number of Songs 5
Recording
Number of Songs Unlimited (depending on USB flash memory capacity)
Number of Tracks 16
Data Capacity approx. 300 KB/Song
Recording Function Quick Recording, Multi Recording, Step Recording
Data Format Playback SMF (Format 0 & 1), XF
Recording SMF (Format 0)
Multi Pads Preset Number of Multi Pad
Banks 126 banks x 4 Pads 123 banks x 4 Pads
Audio Audio Link Yes
Functions
Voices
Voice Creator Yes
Harmony/Echo Yes
Panel Sustain Yes
Mono/Poly Yes
Voice Information Yes
Styles
Style Creator Yes
Style Recommender Yes
OTS Information Yes
Songs
Song Creator Yes
Score Display Function Yes
Lyrics Display Function Yes
Lesson/Guide Follow Lights, Any Key, Karao-Key, Your Tempo
Performance Assistant
Technology (P.A.T.) Yes
Multi Pads Multi Pad Creator Yes
100 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
* Specifikationer och beskrivningar i bruksanvisningen är endast avsedda som information. Yamaha Corp. förbehåller sig rätten att när som helst ändra produkter
eller specifikationer utan föregående meddelande. Eftersom specifikationer, utrustning och alternativ kan variera från plats till plats ber vi dig kontrollera detta hos
din Yamaha-försäljare.
Functions
Registration Memory Number of Buttons 8 presets/bank
(unlimited number of banks, depending on USB flash memory capacity)
Control Registration Sequence, Freeze
USB Audio
Recording .wav
Playback .wav,.mp3 .wav
Time Stretch Yes
Pitch Shift Yes
Vocal Cancel Yes
Demo/Help Demonstration Yes
Overall Controls
Metronome Yes
Tempo 5 – 500, Tap Tempo
Transpose -12 – 0 – +12
Tuning 414.8 – 440 – 466.8 Hz
Octave Button Yes
Scale Type 9 Presets
Miscellaneous
Text Display Function Yes
Wallpaper Customization Main, Lyrics
Direct Access Yes
Effects
Reverb 44 Presets + 3 User
Chorus 106 Presets + 3 User 71 Presets + 3 User
DSP DSP 1: 295 Presets + 3 User,
DSP 2-4: 295 Presets + 10 User DSP 1: 295 Presets + 3 User,
DSP 2-4: 128 Presets + 10 User
Master EQ 5 Presets + 2 User
Part EQ 28 Parts (Right 1, Right 2, Left, Multi Pad, Style x 8, Song x 16)
Mic Effects Noise Gate x 1, Compressor x 1,
3Band EQ x 1
Vocal Harmony
Number of Presets 44
Number of User Settings 60
Vocal Effect 23
Storage
Internal Memory approx. 6.7 MB approx. 1.9 MB
Internal Memory (for
Expansion Pack) approx. 64 MB
External Drives USB Flash Memory, etc. (via USB TO DEVICE)
Connections
DC IN 16 V
Microphone Yes
AUX IN Yes
Headphones Yes
OUTPUT R, L/L+R
VIDEO OUT Yes
FOOT PEDAL (optional) Switch or Volume x 2
USB TO DEVICE Yes
USB TO HOST Yes
MIDI In/Out
Amplifiers and
Speakers
Amplifiers 15 W x 2
Speakers 13 cm + 2.5 cm dome tweeter (x 2) 13 cm + 5 cm (x 2)
Pedals Assignable Functions Volume, Sustain, Sostenuto, Soft, Glide, S. Articulation, Song Play/Pause,
Style Start/Stop, etc.
Power Supply
AC Power Adaptor PA-300C or an equivalent recommended by Yamaha
Power Consumption 16 W 13 W
Auto Power Off Function Yes
Included Accessories
• Owner’s Manual
• Online Member Product Registration
You will need the PRODUCT ID on the sheet in order to fill out the User
Registration form.
• Music Rest
• AC Power Adaptor (PA-300C or an equivalent recommended by Yamaha)
This may not be included depending on your particular area. Please check
with your Yamaha dealer.
Optional
Accessories
AC Power Adaptor PA-300C or an equivalent recommended by Yamaha
Headphones HPE-160
USB-MIDI Interface UX-16
Footswitches FC4/FC5
Foot controller FC7
Keyboard Stand
L-6/L-7
(The exterior size of the PSR-S950/S750 is beyond the limits as described in
the L-6 Assembly Instructions. However, we have determined through tests
that the stand can be safely used for the instrument.)
PSR-S950 PSR-S750
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning 101
Register
Symboler
+Audio.............................................44
Siffror
1-16 (Song Creator) ........................63
A
Ackompanjemang...........................43
Adapter ...........................................14
Anslagskänslighet...........................40
Audio Link .......................................71
Audio Style ......................................44
Automatisk avstängning..................15
Automatisk utfyllnad........................47
Automatiskt ackompanjemang........43
Avslutningssektion ..........................46
A-B-repetering.................................66
AC Power Adaptor ........................100
ACKORDFINGERSÄTTNING.....45, 53
ADD TO FAVORITE.........................78
ADD TO MF.....................................77
AI Full Keyboard..............................45
ASSEMBLY (Style Creator)..............53
B
Balans .......................................53, 67
Break (Style)....................................47
BASIC (Style Creator)......................53
BASS (Style-kanal) ..........................52
Bärbar ljudspelare...........................89
C
Chord Match ...................................70
Chordal............................................84
CENTER (Volymbalans) ..................67
CHANNEL (KANAL) ........... 53, 57, 63
CHD1/2 (Style-kanal).......................52
CHORD (ACKORD)...................45, 63
CONFIG 1/2.....................................95
COPY (Fil)........................................28
CUT (Fil) ..........................................28
D
Data List............................................ 7
Dator ............................................... 93
Datorrelaterade operationer ............. 7
Demo ........................................17, 33
Direct Access ................................. 21
DELETE........................................... 29
DSP ................................................. 40
E
Expansion Pack .............................. 36
EDIT (Vocal Harmony) .................... 85
EFFECT/EQ ..................................... 42
EFFEKT .....................................39, 87
EQ ................................................... 87
F
Fabriksinställningar......................... 31
Fil ..............................................25, 26
Fill-in-sektion ................................... 47
Filvalsdisplayen .............................. 24
Flerspårsinspelning ........................ 62
Formatera..................................64, 93
Fotkontroll ....................................... 91
Fottal ............................................... 41
Frasmarkering................................. 56
FILTER ............................................ 87
FOLDER (Fil) ................................... 27
FREEZE........................................... 81
G
Gitarr ............................................... 88
Grunderna om MIDI .......................... 7
Guide .............................................. 58
GM ..............................................6, 42
GROOVE (Style Creator)................. 53
GS ..................................................... 6
GUIDE MODE ................................. 58
H
Harmonic Content........................... 87
Harmony/Echo................................ 39
Huvuddisplay.................................. 22
Högtalare.................................. 13, 89
Hörlurar........................................... 13
I
Ikon................................................. 30
Ingångsnivå.............................. 23, 83
Ingångsvolym ........................... 23, 82
Intro-sektion.................................... 46
INFO. ............................33, 36, 71, 81
K
Klaviaturstämma............................. 35
Kontrast .......................................... 16
KEYBOARD/PANEL.................. 39, 42
L
Lamporna ................................. 46, 80
Left Hold ......................................... 35
Ljud........................................... 32, 64
Ljudvolym ....................................... 66
M
Main-sektion ................................... 47
Meddelande ................................... 21
MegaVoice...................................... 35
Metronom........................................ 61
Mikrofon.......................................... 82
Mixerkonsol..................................... 86
Multi Pad......................................... 69
Multi Pad Creator............................ 72
Music Finder................................... 73
MASTER TUNE ......................... 38, 42
MEDIA............................................. 93
MONITOR TYPE.............................. 90
MONO............................................. 40
MP3................................................. 64
Register
102 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
N
Noter................................................56
Notställ ............................................12
NAME (Fil) .......................................28
NEXT (Song-uppspelning) ..............55
NEXT CANCEL ................................55
Nätadapter ......................................14
O
One Touch Setting (OTS) ................49
Organ Flute ljud...............................41
ORGAN TYPE..................................41
OTS INFO........................................50
OTS Link Timing..............................49
OTS-länk..........................................49
OWNER .....................................16, 31
P
P.A.T
(Performance Assistant-teknik) .......63
Panelinställningar............................73
Partitur.............................................56
Paus ................................................55
Pedal ...............................................91
Performance Assistant-teknik
(P.A.T) .............................................63
Pitch Shift ........................................67
PAD (Style-kanal) ............................52
PARAMETER (Style Creator)...........53
PASTE (Fil) ......................................29
PHR1/2 (Style-kanal) .......................52
PITCH BEND RANGE......................39
PRESET (Filvalsdisplayen) ..............24
R
Reference Manual.............................7
Registration Memory .......................80
Repetera....................................59, 66
Right 1-2-stämmor.............. 32, 33, 35
REC .................................................23
REC MODE (Song Creator).............63
REC WAIT........................................23
RECORD EDIT.................................78
REGIST BANK.................................80
REGISTRATION SEQUENCE ..........81
REKOMMENDERA ..........................50
REPERTOIRE...................................48
RESTORE ........................................31
RHY1/2 (Style-kanal)....................... 52
ROTARY SP SPEED ........................ 41
Röstavstängning ............................. 67
S
S.Art! (Super Articulation-ljud) ........ 35
Single Finger................................... 45
Skyddad Song ................................ 67
Slagverksljud .................................. 32
Snabbinspelning............................. 60
Snabbspolning bakåt...................... 55
Snabbspolning framåt .................... 55
Song................................................ 54
Song Creator................................... 63
Spela in (Ljud)................................. 67
Spela in (Song) ............................... 60
Splitpunkt .................................. 35, 53
Språk............................................... 16
Standard MIDI-fil (SMF) .................. 54
Style ................................................ 43
Style Creator ................................... 53
Style File Format (SFF)...................... 6
Style-rekommenderare ................... 50
Stänga av med tvång...................... 15
Synkrostart ................... 44, 46, 55, 70
Synkrostopp.................................... 46
SAVE (Fil) ........................................ 26
SCALE TUNE ............................38, 42
SCREEN CONTENT ........................ 90
SCREEN OUT ................................. 90
SEARCH (Music Finder) ................. 76
SETUP (Vokalharmoni).................... 84
SFF/SFF GE....................................... 6
SMF (Standard MIDI-fil) .................. 54
SOLO .............................................. 52
SONG SETTING.............................. 63
STEP REC ....................................... 53
STYLE SETTING.............................. 53
SUSTAIN ......................................... 40
SYS/EX. (Song Creator) .................. 63
SYSTEM RESET ........................31, 95
Sångtexter.................................57, 90
Säkerhetskopiering ......................... 31
T
Takt ...........................................22, 56
Taktslag .......................................... 22
Talk ................................................. 85
Teckeninskrivning........................... 30
Tempo............................................. 47
Text........................................... 57, 90
Time Stretch.............................. 44, 67
Titel (Music Finder)................... 73, 75
Tona in/ut........................................ 47
Tonhöjd..................................... 38, 87
Transponering ................................ 38
Trumljud.......................................... 32
TUNE .............................................. 87
TV-skärm......................................... 90
TYPE SELECT................................. 83
U
UP (Fil)............................................ 25
USB (Filvalsdisplayen).................... 24
USB Audio ...................................... 64
USB-minne...................................... 92
USER (Filvalsdisplayen) ................. 24
UTILITY........................................... 95
V
Ventilation ....................................... 12
Versionsnummer............................. 17
Vibrato ...................................... 39, 41
Vocal Harmony (VH)....................... 82
Vocoder .......................................... 84
Vocoder Mono ................................ 84
Volym............................14, 53, 66, 67
VOICE SET...................................... 42
VOL/VOICE..................................... 87
VOLUME/ATTACK .......................... 42
Vänsterstämma......................... 34, 35
W
WAVE.................................. 64, 67, 71
X
XF...................................................... 6
XG............................................... 6, 42
Kontakta närmaste Yamaha-representant eller auktoriserade distributör
i listan nedan om du vill ha mer information om produkterna
.
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 044-387-8080
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Poland Office
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland
Tel: 022-500-2925
BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa
1528 Sofia, Bulgaria
Tel: 02-978-20-25
MALTA
Olimpus Music Ltd.
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida
MSD06
Tel: 02133-2144
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial
Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany -
Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
121059, Russia
Tel: 495 626 5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Tel: 0124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 021-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 03-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) PRIVATE LIMITED
Blk 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: 6747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2622
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
DMI4
Anteckningar
Anteckningar
Anteckningar
U.R.G., Digital Musical Instruments Division
© 2012 Yamaha Corporation
207LB***.*-01A0
Printed in Europe
SV
Tack för att du köpte denna Yamaha Digital Workstation!
Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noggrant så att du kan dra full nytta av instrumentets
alla funktioner.
Vi rekommenderar också att du förvarar bruksanvisningen på en säker plats så att du kan hitta information
i den vid behov.
Läs ”FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER” på sidorna 4 – 5 innan du börjar använda instrumentet.
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
Bruksanvisning
DIGITAL WORKSTATION
EnglishFrançais
P77022163

Navigation menu